Professional Documents
Culture Documents
Archiver > LDS-WARD-CONSULTANT > 2010-08 > 1280797396 Archiver > LDS-WARD
CONSULTOR- > 2010-08 > 1280797396
From: "Carol Millar" < From: "Carol Millar" < camillar@bitsmart.net > >
Subject: Re: [LDS-WC] Ideas for newsletter on Family reunions Assunto: Re: [SUDWC] Idias para o boletim de notcias em reunies de famlia
Date: Mon, 2 Aug 2010 19:03:16 -0600 Data: Mon, 2 ago 2010 19:03:16 -0600
References: <mailman.18863.1280777138.11644.lds-wardconsultant@rootsweb.com> Referncias: <mailman.18863.1280777138.11644.ldsward-consultant@rootsweb.com>
In-Reply-To: <mailman.18863.1280777138.11644.lds-wardconsultant@rootsweb.com> In-Reply-To: <mailman.18863.1280777138.11644.ldsward-consultant@rootsweb.com>
Here are some ideas that have worked in my family, which has both members Aqui
esto algumas idias que tm trabalhado na minha famlia, que tem dois membros
and non-members: e no-membros:
1. 1. Make a BIG family tree showing the descendants of the 'founding' couple
Fazer uma rvore genealgica mostrando BIG os descendentes do casal fundador '
as branches and leaves, and their parents/grandparents/gr grandparents as como
ramos e folhas, e seus pais / avs / avs gr como
roots. razes. Make the tree as big as possible - 4 feet by 8 feet is a good
size. Fazer a rvore to grande quanto possvel - 4 metros por 8 metros um
bom tamanho.
Mount on a sheet of plywood. Monte em uma folha de madeira compensada. Everyone
has fun finding themselves on the Todo mundo se diverte encontrando-se na
tree. rvore.
2. 2. Make a quilt using photos of the descendants and reunion attendees as
Fazer uma colcha usando fotos dos descendentes e os participantes da reunio
como
blocks. blocos. (You can print photos on cloth using an InkJet printer.) Our
(Voc pode imprimir fotos em tecido usando uma impressora jato de tinta.)
Nosso
family quilt goes home with whoever volunteers to host the next reunion, and
colcha de famlia vai para casa com quem voluntrios para sediar a prxima
reunio, e
stays with them until the next reunion. fica com eles at a reunio seguinte.
3. 3. Print some poster-sized photos of the 'founding' couple and/or other
Imprimir algumas fotos em tamanho de pster de "fundao" casal e / ou outros
ancestors to decorate the walls of the meeting place. antepassados para
decorar as paredes do local de reunio.
which bond families together and encourage family history/temple work. que as
famlias se unem e incentivar histria da famlia / trabalho do templo. What O
que
has tem
been a good idea for participants of all ages (children, teens, young sido uma
boa idia para os participantes de todas as idades (crianas, adolescentes,
jovens
adults, on adultos, em
up). up).
One of my friends had a family reunion in Nauvoo and they included a temple Um
dos meus amigos tinha uma reunio de famlia em Nauvoo e eles incluram um
templo
session in the temple there. sesso no templo l. They also toured the Church
historical sites. Eles tambm visitaram os locais histricos da Igreja.
So, Assim,
of course, I will list?these ideas. claro, vou listar? essas idias.
What ideas have worked in your family? Que ideias tm trabalhado em sua
famlia?
What ideas have worked with your family when there are non-LDS members? Que
ideias tm trabalhado com a sua famlia quando h no-LDS membros?
Would love to hear from you. Gostaria de ouvir de voc. You can write me back
on or off the list. Voc pode escrever-me para trs dentro ou fora da lista.
Thank you for your time. Obrigado pelo seu tempo. Best wishes to all. Melhores
desejos a todos.
Mary Scott Mary Scott
Northville Ward Northville Ward
Westland, Michigan Stake Westland, Michigan Stake
Detroit Michigan Temple District Detroit Michigan Temple District
anteriores
generations. geraes. Stories that go with the recipe or the person who made
them Histrias que vo com a receita ou a pessoa que fez
could be included. poderiam ser includos. Pictures could also be included.
Fotos tambm podem ser includos. If the cookbook is done Se o livro de
receitas feito
in advance of the reunion, some of the dishes could be served OR some of the
antes da reunio, alguns dos pratos podem ser servidos ou alguns dos
dishes could be served and then announce that a recipe book is planned for
pratos podem ser servidos e, em seguida, anunciar que um livro de receitas
est prevista para
the future and that the recipes served will be included. o futuro e que as
receitas servidas sero includos.
Pictures and stories shown from a computer using Power Point or an Imagens e
histrias mostradas a partir de um computador utilizando Power Point ou um
equivalent program, or one of the computer programs that creates slide shows
programa equivalente, ou um dos programas de computador que cria apresentaes
de slides
or digital scrap books. ou livros de sucata digital.
PAF even creates a basic slide show with music! PAF mesmo cria uma
apresentao de slides bsica com msica!
Have a display of family memorabilia. Tem uma exposio de memorabilia da
famlia. Some family members are not interested Alguns membros da famlia no
esto interessados
in genealogy until they get to know something about the people whose names em
genealogia, at que fique a conhecer algo sobre as pessoas cujos nomes
are on the chart. esto no grfico. That peaks their interest and they want to
know more. Que os picos seu interesse e querem saber mais.
Check and see what indexing projects need help in the areas and time periods
Confira e veja quais projetos indexao precisa de ajuda nas reas e perodos
de tempo
for your family. para sua famlia. Then show how to become and indexer and how
they might be Em seguida, mostrar como se tornar e indexador e como eles podem
ser
indexing their own family records! indexao seus registros prpria famlia!
~Pam ~ Pam
On Mon, Aug 2, 2010 at 6:50 AM, Mary S. Scott (Michigan) < A Segunda, 2 de
agosto de 2010 s 06:50, Mary S. Scott (Michigan) <
mscscott28@yahoo.com > wrote: > Escreveu:
> The list has been a little quiet. > A lista tem sido um pouco tranqila. Hope
everyone is having a great summer. Todos a esperana ter um grande vero.
>>
> For our ward's family history and temple newsletter, I thought I'd do a >
Para a histria da nossa ala da famlia e boletim templo, eu pensei em fazer
um
> list of > Lista de
> fun activities which have been successful for family reunions. > Atividades
divertidas que tm sido bem-sucedido para reunies familiares.
>>
> Do any of you have ideas which could be listed? > Algum de vocs tem idias
que poderiam ser listados? -- particularly those - Particularmente aqueles
Message: 3 Mensagem: 3
Date: Mon, 2 Aug 2010 10:13:00 -0700 Data: Mon, 2 ago 2010 10:13:00 -0700
From: "Donna B." From: "Donna B." < < angelchatter@shaw.ca > >
Subject: [LDS-WC] Looking for Family History Quotes Subject: [SUD-WC] Looking
for Histrico de Cotaes da Famlia
To: < Para: < lds-ward-consultant@rootsweb.com > >
Message-ID: < Message-ID: <
C04C9952D68145AD9F4078D54DB9EF92@windows12f4f55 > >
Content-Type: text/plain;charset="iso-8859-1" Content-Type: text / plain;
charset = "iso-8859-1"
Am writing up a report and want to include a couple family history quotes
Estou escrevendo um relatrio e deseja incluir um par cita a histria da
famlia
which I have since misplaced. que eu tenho desde que fora de lugar. One is
about "no matter what else we do in Trata-se de "no importa o que fazemos em
this life ..... nesta vida ..... responsible for family history" .... Any
suggetions would responsvel pela histria da famlia ".... Qualquer
suggetions seria
be much appreciated. ser muito apreciado. Tried searching online without
success, last night. Tentou pesquisa on-line, sem sucesso, ontem noite.
Lost family history quotes when changing computers a couple years ago! Perdeu
cita a histria da famlia quando se muda computadores um par de anos atrs!
Thanks Obrigado
Donna Bohnet Donna Bohnet
Canada Canad