You are on page 1of 1200

T7030 T7040 T7050 T7060

Print No. 6031445800


Edition 02- 2007

All rights reserved by NEW HOLLAND.


The information contained in this catalogue is intended to be of a general nature only. NEW HOLLAND may at any time
and from time to time, for technical or other necessary reasons, modify any of the details or specificat ions of the
product described in this catalogue.
To be sure of getting accurate, detailed and up-to-date information, an intending buyer should consult his nearest
NEW HOLLAND dealer or distributor.
Single item numeration method used in this catalogue may not be used without written consent from NEW HOLLAND.
Tutti i diritti sono riservati alla New Holland . I dati e le informazioni contenuti in questo catalogo sono di natura generale.
Di volta in volta e in qualunque momento la NEW HOLLAND pu per ragioni te
c cniche o comunque altrimenti necessarie
variare qualsiasi dettaglio o dato tecnico della macchina descritta in questo catalogo. Per essere certi di ottenere
informazioni dettagliate, precise e aggiornate l'eventuale acquirente deve consultare il distributore o concessionario
NEW HOLLAND pi vicino. Il metodo di numerazione dei singoli pezzi utilizzato in questo catalogo non pu essere
utilizzato senza l'autorizzazione scritta della NEW HOLLAND
.
Tous droits rservs par NEW HOLLAND .L information contenue dans ce catalogue est destin couvrir seulement
une gnralit .NEW HOLLAND peut chaque instant ou priodiquement ,pour des questions techniques ou autres
motifs modifier quelques dtails ou spcifications du produit dcrit dans ce catalogue.Sassurer de la prcision,des
dtails et de la mise jour des informations,tant entendu que l acheteur devrait consulter le concessionnaire ou le
distributeur NEW HOLLAND le plus proche.La mthode de numrotation des ITEM simples dans ce catalogue ne peut
pas tre utilis sans autorisation crite de NEW HOLLAND.
NEW HOLLAND behlt sich alle Rechte vor. Die in diesem Katalog enthaltenen Informationen sind nur allgemeiner Art.
NEW HOLLAND kann jederzeit und von Zeit zu Zeit aus technischen oder anderen unumgnglichen Grnden beliebige
Einzelheiten oder technische Daten des in diesem Produkt beschriebenen Produkts modifizieren. Ein Kaufinteressent
sollte seinen nchstgelegenen NEW HOLLAND-Hndler oder -Vertreter konsultieren, um sicher zu sein, da er genaue,
ausfhrliche und aktuelle Informationen erhlt.
Das in diesem Katalog zur Numerierung von Einzelteilen verwendete Verfahren darf ohne schriftliche Genehmigung
von NEW HOLLAND nicht verwendet werden.
Todos los derechos reservados por NEW HOLLAND. La informacin contenida en este catlogo slo es de tipo general.
NEW HOLLAND puede, en cualquier momento, y de vez en cuando, por motivos tcnicos o por otras necesidades,
modificar cualquiera de los detalles o especificaciones del producto descrito en este catlogo. Asegrese de
disponer de la informacin correcta, detallada y al da, ya que los compradores potenciales consultarn a su agente o
distribuidor NEW HOLLAND ms cercano
.
El sistema de numeracin simple que se usa en este catlogo no puede utilizarse sin consentimiento escrito de NEW
HOLLAND.
Todos os direitos esto reservados pela NEW HOLLAND. A informao contida neste catlogo destina- se apenas a ser
utilizada com caracter geral. A NEW HOLLAND pode,em qualquer momento e de tempos a tempos, por razes
tcnicas ou outras, modificar alguns dos seus detalhes ou especificaes do produto descritos neste catlogo. Para
assegurar que obtm as informaes correctas e actualizadas, dever contactar o seu concessionrio ou distribuidor
NEW HOLLAND mais prximo.
No dever utilizar o mtodo de numerao de items simples deste catlogo sem o consentimento escrito da NEW
HOLLAND.
NEW HOLLAND forbeholder sig alle rettigheder . Oplysningerne i dette katalog er kun af generel art. NEW HOLLAND kan
nr som helst og
ind imellem ndre alle detaljer eller specifikationer i dette katalog, af tekniske eller andre ndvendige
rsager. For at vre sikker p at f prcis, detaljeret og tidssvarende information, br en mulig kber rette
henvendelse til sin nrmeste NEW HOLLAND forhandler
.
Nummereringsmetoden for de enkelte dele, der bruges i dette katalog, m ikke bruges uden skriftlig tilladelse fra NEW
HOLLAND.
Alle rechten zijn voorbehouden door NEW HOLLAND. De informatie, opgenomen in deze catalogus is enkel bedoeld als
zijnde van algemene aard. NEW HOLLAND kan gelijk wanneer en van tijd tot tijd, voor technische of andere nodige
redenen, gelijk welk detail of specificatie wijzigen van het produkt, beschreven in deze catalogus. Om zeker te zijn
van accurate, gedetailleerde en up-to-date informatie moet een potentile koper de dichtstbijzijnde NEW HOLLAND
dealer of verdeler raadplegen.
De numerieke code voor het aanduiden van onderdelen, gebruikt in deze catalogus, mag niet gebruikt worden zonder
schriftelijke toelating van NEW HOLLAND.

Copyright by CNH Modena ITALY

INDICE GENERALE

Italiano

INSTRUCTIONS
ORDERING SERVICE PARTS .................... PAGE 3

ISTRUZIONI
PER ORDINARE I RICAMBI ....................

PAG. 3

ORDERING RULES ..................................... PAGE 4

NORME PER L'ORDINAZIONE .................. PAG. 4

NOTES FOR CONSULTING ........................ PAGE 6-7

NOTE DI CONSULTAZIONE ........................ PAG. 8-9

MAIN SECTIONS ........................................ PAGE 16

SEZIONI PRINCIPALI .................................. PAG. 16

SECTION LIST ............................................. PAGE 17-36

ELENCO SEZIONI ...................................... PAG. 17-36

VERSION LIST ............................................ PAGE 37

ELENCO VERSIONI ................................... PAG. 37

IDENTIFICATION PLATES ........................... PAGE 38

TARGHETTE DI IDENTIFICAZIONE ........... PAG. 38

INITIAL STOCKING LIST ........................... PAGE 39

ELENCO DI STOCCAGGIO INIZIALE ........ PAG. 39

OPTIONAL EQUIPMENT ........................... PAGE 40

VARIANTI ................................................... PAG. 40

ABBREVIATIONS ........................................ PAGE 42

ABBREVIAZIONI ......................................... PAG. 42

CONVERSION CHART (INC-MM) ............... PAGE 43

TABELLA DI CONVERSIONE (POLLICI-MM). PAG. 43

NUMBER INDEX ......................................... PAGE 45

INDICE NUMERICO .................................... PAG. 45

The parts from page 42 are inserted at the end of the catalogue.

I particolari a partire da pag.42 sono inseriti alla fine del catalogo.

CONTEXT GENERAL

ALLGEMEINER INHALT

GENERAL CONTENT

English

Franais

Deutsch

INSTRUCTIONS DE
COMMANDE PIECES DETACHEES ........... PAGE 3

ANLEITUNG
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN ........ SEITE 3

REGLES DE COMMANDE .......................... PAGE 4

BESTELLREGELN ...................................... SEITE 4

NOTES DE CONSULTATIONS .................... PAGE 10-11

HINWEISE FR NACHFRAGEN ................. SEITE 12-13

SECTIONS PRINCIPALES ......................... PAGE 16

HAUPTABSCHNITTE .................................. SEITE 16

LISTE DE SECTIONS ................................. PAGE 17-36

VERZEICHNIS DER ABSCHNITTE ............. SEITE 17-36

LISTE DE VERSION .................................... PAGE 37

VERZEICHNIS DER VERSIONEN ............ SEITE 37

PLAQUES D'IDENTIFICATION ................... PAGE 38

TYPENSCHILDER ....................................... SEITE 38

LISTE DU STOCK INITIAL ......................... PAGE 39

VERZEICHNIS DES ANFANGSBESTANDES. SEITE 39

EQUIPEMENT OPTIONNEL ...................... PAGE 40

ZUBEHR ................................................... SEITE 40

ABREVIATIONS .......................................... PAGE 42

ABKRZUNGEN .......................................... SEITE 42

CHARTE DE CONVERSION (INCH-MM) .... PAGE 43

UMRECHNUNGSTABELLE (INCH-MM) .... SEITE 43

INDEX NUMERIQUE ................................... PAGE 45

TEILNUMMER-VERZEICHNIS ................... SEITE 45

Les pices de la page 42 sont reportes la fin du catalogue.

Die Teile von seite 42 sind am Ende des Katalogs aufgefhrt.

-1-

CONTEXTO GENERAL

Espanol

NDICE GENERAL

Portugus

INSTRUCCIONES
PEDIDOS DE RECAMBIOS ...................... PGINA 3

INSTRUES
ENCOMENDA DE PEAS DE SERVIO ... PGINA 3

NORMATIVA DE PEDIDOS ......................... PGINA 5

REGRAS PARA ENCOMENDA DE PEAS PGINA 5

NOTAS DE CONSULTA ................................ PGINA 14-15

NOTAS PARA CONSULTA ........................... PGINA 15A-B

SECCIONES PRINCIPALES ...................... PGINA 16

SECES PRINCIPAIS ............................. PGINA 16

LISTA DE SECCIONES ............................... PGINA 17-36

LISTA DE SECES .................................. PGINA 17-36

LISTA DE VERSIONES .............................. PGINA 37

LISTA DAS VERSES ............................... PGINA 37

PLACAS DE IDENTIFICACIN .................. PGINA 38

CHAPAS DE IDENTIFICAO ................... PGINA 38

LISTA INICIAL DE STOCK ......................... PGINA 39

LISTA DE STOCK INICIAL ......................... PGINA 39

EQUIPO OPCIONAL ................................... PGINA 40

EQUIPAMENTO OPCIONAL ...................... PGINA 40

ABREVIACIONES ........................................ PGINA 42

ABREVIATURAS .......................................... PGINA 42

TABLA DE CONVERSIN (PULG-MM) ...... PGINA 43

TABELA DE CONVERSO (POL.-MM) ...... PGINA 43

NDICE NUMRICO ................................... PGINA 45

NDICE NMERICO ................................... PGINA 45

Las partes a partir de la pgina 42 se insertan al final del catlogo.

As peas da pgina 42 encontram-se no final deste cat.

GENERAL INDHOLD

ALGEMENE INHOUD

Dansk

Nederlands

INSTRUKTIONER
BESTILLING AF RESERVEDELE .............. SIDE 3

INSTRUCTIES
BESTELLEN VAN ONDERDELEN .............. BLZ. 3

BESTILLINGSREGLER .............................. SIDE 5

BESTELREGELS ....................................... BLZ. 5

BEMRKNINGER FOR HENVENDELSE... SIDE 15C-D

NOTA'S VOOR CONSULTATIE ................... BLZ. 15E-F

HOVEDAFSNIT ............................................ SIDE 16

HOOFDSECTIES ........................................ BLZ. 16

AFSNITLISTE ............................................... SIDE 17-36

LIJST VAN SECTIES ................................... BLZ. 17-36

TYPELISTE ................................................. SIDE 37

LIJST VAN VERSIES .................................... BLZ. 37

IDENTIFIKATIONSPLADER ....................... SIDE 38

IDENTIFICATIEPLATEN ............................. BLZ. 38

START-LAGERLISTE .................................. SIDE 39

INITIELE STOCKLIJST ................................ BLZ. 39

EKSTRAUDSTYR ........................................ SIDE 40

OPTIONELE UITRUSTING ......................... BLZ. 40

FORKORTELSER ........................................ SIDE 42

AFKORTINGEN ........................................... BLZ. 42

KONVERTERINGSKORT (INC-MM) ........... SIDE 43

CONVERSIETABEL (INCH-MM) ................ BLZ. 43

NUMMEROVERSIGT ................................... SIDE 45

NUMMER INDEX ......................................... BLZ. 45

Delene fra side 42 er indsat i slutningen af kataloget.

De onderdelen van bladz. 42 zijn opgenomen op het einde van


deze catalogus.

-2-

INSTRUCTIONS FOR ORDERING SPARE PARTS


The part numbers shown in this catalogue are correct up to the date of publication. New Holland policy of
continuously improving our products during the production lifetime of the Model may result in later changes to
illustrations and to part numbers. When ordering replacement parts be sure to confirm your requirements against the
current CD based PAL or microfiche parts catalogue at your dealership.

ISTRUZIONI PER ORDINARE I RICAMBI


I numeri ricambio riportati in questo catalogo si intendono corretti fino alla data della pubblicazione. La New Holland
persegue una politica di continuo miglioramento del prodotto durante tutto il periodo di produzione del modello per cui
pu accadere che ci siano modifiche successive alle illustrazioni e ai numeri ricambio. Al momento di ordinare un
particolare di ricambio, verificare accuratamente i dati utilizzando il CD PAL o il catalogo ricambi su microfiche
presente presso la Concessionaria.

INSTRUCTIONS POUR COMMANDE PIECES DETACHEES


Les rfrences de pices dtaches notes dans ce catalogue sont correctes la date de publication.La politique
New Holland pour lamlioration constante des produits durant la dure de vie des modles peut changer les
illustrations et les rfrences des pices dtaches.Quand lordre de remplacement de pices est confirm ,il est
ncessaire de mettre jour lactuel CD base PAL ou microfiches de pices dtaches chez votre concessionnaire.

ANLEITUNG ZUM BESTELLEN VON ERSATZTEILEN


Die in diesem Katalog aufgefhrten Teilnu mmern sind am Tag der Verffentlichung korrekt. Die Firmenpolitik von New
Hollandsieht whrend der Produktionsdauer dieses Modells dessen ko ntinuierliche Verbesserung vor; dies kann zu
spteren nderungen an Abbildungen und Teilnummern fhren. Stellen Sie vor der Bestellung von Ersatzteilen sicher,
da Sie bei Ihrem Hndlerbetrieb die von Ihnen bentigten Teile mit dem aktuellen PAL auf der Grundlag e von CDs
oder dem aktuellen Microfiche-Ersatzteilkatalog abgeglichen haben.

INSTRUCCIONES PARA LOS PEDIDOS DE RECAMBIOS


Los nmeros de pieza indicados en este catlogo son los correctos en la fecha de la publicacin. La poltica de New
Holland es de constante mejora de sus productos durante todo el perodo de vida de la produccin del Modelo, lo
que puede hacer que se produzcan cambios en las ilustraciones y en los nmeros de pieza. Al hacer pedidos de
recambios debe asegurarse de que sean de acuerdo con sus necesidades comprobando el CD actualizado en
sistema PAL o bien las microfichas de catlogos existentes en la agencia.

INSTRUES PARA A ENCOMENDA DE PEAS DE SERVIO


Os nmeros de pea indicados neste catlogo esto correctos at data da publicao. A poltica da New Holland
de contnuo melhoramento dos produtos durante toda a vida de produo do modelo pode dar origem s ltimas
alteraes nas figuras e nos nmeros de pea. Quando encomendar peas de substituio, assegure- se de que
confirma os seus requisitos com o CD actual do sistema PAL ou com a microficha do catlogo de peas no seu
concessionrio.

INSTRUKTIONER FOR BESTILLING AF RESERVEDELE


De reservedelsnumre, der findes i dette katalog, er korrekte op til udgivelsesdatoen. New Hollands politik med
konstant forbedring af produkterne under modellens produktlevetid kan medfre senere ndringer af illustrationer og
reservedelsnumre. Srg for at f bekrftet, at dine krav opfyldes, ved at kontrollere i det gldende CD-baserede PAL
katalog eller mikrofilm hos forhandleren.

INSTRUCTIES VOOR HET BESTELLEN VAN ONDERDELEN


De onderdeelnummers, getoond in deze catalogus, zijn correct tot op de datum van publicatie. Het New Holland beleid
van het voortdurend verbeteren van onze produkten tijdens de produktieduurtijd van het Model kan resulteren in
latere wijzigingen van illustraties en onderdeelnummers. Om onderdelen te bestellen, gelieve uw vereisten te
confirmeren volgens de actuele CD PAL of microfiche onderdelencatalogus bij uw dealer.

-3-

ORDERING RULES
This catalogue is divided into main sections corresponding to specific areas of the product.
Each section is represented by detailed figures (illustrations) to assist in locating and identifying parts.
Parts released for service are indicated alongside the figure, hence, for the correct identification of parts required
proceed as follows :
1)

Consult the main section illustration on page 16 to identify the section in question.

2)

Then consult pages 17 to 36 to find the figure to which the required part number belongs.

3)

Refer to the part number index on page 45. This index lists all part numbers appearing in the catalogue.

NORME PER L'ORDINAZIONE


Questo catalogo suddiviso in sezioni principali corrispondenti alle aree specifiche della macchina. Ogni sezione
composta da figure tecniche dettagliate che agevolano l'individuazione e l'identificazione dei particolari. I particolari
disponibili per l'assistenza sono indicati unitamente alla figura, per cui per la corretta identificazione degli stess i
necessario procedere come segue:
1)

Consultare l'illustrazione delle sezioni principali a pag. 16 per individuare la sezione che interessa.

2)

Consultare poi le pagine da 17 a 36 per trovare la figura alla quale appartiene il numero del ricambio necessario.

3)

Fare riferimento all'indice dei numeri ricambio a pag. 45, che elenca tutti i numeri ricambio che appaiono nel
catalogo.

REGLES DE COMMANDES
Ce catalogue est divis en sections principales correspondant aux aires spcifiques de production.
Chaques sections est reprsentes par des figures dtailles (illustrations) pour aider la localisation et
lidentification des pices dtaches.
Les pices ncessaires pour le service sont indiques sur le ct de la figure, pour lidentification correcte de la pice
requise procdez comme ci dessous
1)

Consultez lillustration de la section principale page 16 pour identifier la section en question

2)

Consulter les pages de 17 36 pour trouver la figure qui contient la rfrence demande

3)

Se rfrer lindex de la rfrence pice la page 45 .Cet index indique toutes les rfrences pices
apparaissant dans le catalogue

BESTELLREGELN
Dieser Katalog ist in Hauptabschnitte aufgeteilt, die speziellen Baugruppen des Produkts entsprechen.
Jeder Abschnitt wird durch detaillierte Abbildungen veranschaulicht, die das Auffinden und Identifizieren von Teilen
erleichtern.
Fr den Service freigegebene Teile sind neben der Abbildung aufgefhrt; um erforderliche Teile richtig zuzuordnen,
gehen Sie somit wie folgt vor:
1)

Stellen Sie mit Hilfe der auf Seite 16 veranschaulichten Hauptabschnitte fest, zu welcher Baugruppe bzw.
welchem Abschnitt das Teil gehrt.

2)

Suchen Sie dann auf den Seiten 17 bis 36 die Abbildung, zu der die Nu mmer des bentigten Teils gehrt.

3)

Suchen Sie die Nummer im Teilnummer-Verzeichnis auf Seite 45. In diesem Verzeichnis sind alle im Katalog
enthaltenen Teilnummern zusammengefat.

-4-

NORMATIVA DE PEDIDOS
Este catlogo se divide en tres secciones principales correspondientes a reas especficas del producto. Cada
seccin se representa con figuras detalladas (ilustraciones) para facilitar la localizacin e identificacin de las piezas.
Las piezas disponibles para el servicio se encuentran indicadas al lado de la figura, de aqu, que para la identificacin
correcta de las piezas necesarias, deba seguirse este orden :
1)

Consultar la seccin principal en la ilustracin de la pgina 16 para identificar la seccin en cuestin.

2)

Seguidamente consultar las pginas 17 to 36 para localizar la figura a la que pertenece el nmero de pieza
buscada.

3)

Ver el ndica de nmeros de pieza en la pgina 45. Este ndica contiene todos los nmeros de pieza del catlogo

REGRAS PARA ENCOMENDA DE PEAS


Este catlogo est dividido em seces principais correspondendo a reas especficas do produto.
Cada seco est representada atravs de figuras detalhadas (desenhos) para auxiliar na localizao e identificao
de peas.
As peas disponveis para servio esto indicadas ao lado da figura e, para a correcta identificao das peas
necessrias proceder da seguinte forma:
1)

Consultar a figura da seco principal na pgina 16 para identificar a seco em questo.

2)

De seguida, consultar as pginas 17 a 36 para encontrar a figura qual pertence o nmero de pea necessrio.

3)

Consultar o ndice do nmero de pea na pgina 45. Este ndice apresenta todos os nmeros de pea que
aparecem no catlogo.

BESTILLINGSREGLER
Dette katalog er inddelt i hovedafsnit, svarende til specifikke omrder for produktet.
Hvert afsnit er reprsenteret ved detaljerede figurer (illustrationer), der hjlper med til at finde og genkende dele.
Dele til service vises langs med figuren, s g frem p flgende mde, for at finde nskede dele:
1)

Se illustrationen i hovedafsnittet p side 16 for at finde det nskede afsnit.

2)

Se derefter siderne 17 til 36 for at finde figuren, som hrer til det nskede reservedelsnummer.

3)

Se oversigten for reservedelsnumre p side 45. Denne oversigt viser alle reservedelsnumre, der forekommer i
kataloget.

BESTELREGELS
Deze catalogus is ingedeeld in hoofdsecties, overeenstemmend met specifieke componenten van het produkt.
Iedere sectie wordt voorgesteld door gedetailleerde afbeeldingen (illustraties) om de onderdelen te helpen lokaliseren
en identificeren.
Onderdelen, vrijgegeven voor service, worden aangeduid naast de afbeelding, maar, voor de correcte identificatie van
vereiste onderdelen, als volgt verder gaan :
1)

Raadpleeg de hoofdsectie illustratie op bladz.16 om de betreffende sectie te identificeren.

2)

Raadpleeg dan bladz.17 tot 36 om de afbeelding te vinden waarop het vereiste onderdeeln ummer staat.

3)

Refereer naar de index van onderdeelnummers op bladz. 45. Deze index bevat alle onderdeelnummers die in deze
catalogus staan.

-5-

09.07

01

07/99

p1

POWER TAKE-OFF - D0200


PRESA DI FORZA - D0200
PRISE DE FORCE - D0200
ZAPFWELLE - D0200

01.14.0-2

11

2
3

09.08

3
10
9

8
7
12

L=

6
2

M
50

6
7

10

09.07

01

p1

07/99

11

12

13

14

TOMA DE FUERZA - D0200


TOMADA DE FORA - D0200
KRAFTUDTAG - D0200
AFTAKAS - D0200
R

P.N.

86529340

15

MOD

Description
Denominacion

Descrizione
Denominao

Description
Beskrivelse

Bezeichnungen
Beschrijving

L.C.

SHAFT,PTO (2 TO 11)

PRESA DI FORZA

PRISE DE FORCE

ZAPFWELLE

207P

TOMA DE FUERZA

TOMADA DE FORCA PTO/KRAFTUDTAG AFTAKAS

84014007

NSS

16
4
4

84004292
[84058743]

18

19

C0204

D0500

20 21

1 = FOR ITALY ONLY

24

STANDARD

25

YOKE (4,5)

FORCELLA

MACHOIRE

GABEL

HORQUILLA

GARFO

GAFFEL

VORK

SHAFT,L=350MM

ALBERO

ARBRE

WELLE

EJE

VEIO

AKSEL

AS

CORREDO

KIT

SATZ

EQUIPO

KIT

UDSTYR

KIT

KIT

CORREDO

KIT

SATZ

EQUIDO

KIT

UDSTYR

KIT

KIT

17

22

22

22

26

-6-

085F

016A

305C

305C

23

MODELS

Position of the Figure on the machine.

Reference - Figure call-out of the partnumber.

Parts supplied in repair kits per symbol reference.

4
01.14.0-2

ENGLISH

Part illustrated on the Page or in the Figure indicated, or calls for


Variations or Details.Indicates components shown in detail elsewhere
in the catalogue under the figure number shown.

Technical specifications relating to the Part indicated.

Section number.

Includes item(s) ...... (See English description).

Orientation. (Arrow indicates front of the machine).

Figure description.

10

General information of the figure.

11

Assembly code.

12

Sequence code within the assembly.

13

Page number within the sequence code.

14

Date of printing or updating of page (month-year).

15

Note - Relating to the Part Number. There is a key to symbols and


abbreviations at the bottom of the text page.

16

Non-serviced parts. (see page 42).

17

Further description of the part to help confirm identification. Refer to page 42 for explanation
of symbols used.

18

Not available as service part.

19

Part Number.

20

Modification.
C 0201 = Part valid UNTIL 0201 change.
D 0300 = Part valid FROM 0300 change.
F 0202 = Part valid FROM Serial N.... to Serial N....
Implementation of change. Serial number from which the change starts.
The numbers are indicated on the identification plate of the model (see page 38).
E.g.: D0300 Serial n 2503001 means that the part has been installed
FROM serial number 2503001. Consequently, the parts marked by C0201, were installed
UP TO serial number 2501999.

21

Total Quantity of the Part referred to in the page.


The quantity can be replaced by the following indications:
M = supplied in metres. AR = quantity as requested.

22

Part Description.

23

L.C. - Lexicon code for the identification of Part names.

24

Footnote references.

25

Figure notes.

26

Model number.

-7-

09.07

01

07/99

p1

POWER TAKE-OFF - D0200


PRESA DI FORZA - D0200
PRISE DE FORCE - D0200
ZAPFWELLE - D0200

01.14.0-2

11

2
3

09.08

3
10
9

8
7
12

L=

6
2

M
50

6
7

10

09.07

01

p1

07/99

11

12

13

14

TOMA DE FUERZA - D0200


TOMADA DE FORA - D0200
KRAFTUDTAG - D0200
AFTAKAS - D0200
R

P.N.

86529340

15

MOD

Description
Denominacion

Descrizione
Denominao

Description
Beskrivelse

Bezeichnungen
Beschrijving

L.C.

SHAFT,PTO (2 TO 11)

PRESA DI FORZA

PRISE DE FORCE

ZAPFWELLE

207P

TOMA DE FUERZA

TOMADA DE FORCA PTO/KRAFTUDTAG AFTAKAS

84014007

NSS

16
4
4

84004292
[84058743]

18

19

C0204

D0500

20 21

1 = FOR ITALY ONLY

24

STANDARD

25

YOKE (4,5)

FORCELLA

MACHOIRE

GABEL

HORQUILLA

GARFO

GAFFEL

VORK

SHAFT,L=350MM

ALBERO

ARBRE

WELLE

EJE

VEIO

AKSEL

AS

CORREDO

KIT

SATZ

EQUIPO

KIT

UDSTYR

KIT

KIT

CORREDO

KIT

SATZ

EQUIDO

KIT

UDSTYR

KIT

KIT

17

22

22

22

26

-8-

085F

016A

305C

305C

23

MODELS

Posizione della Figura sulla macchina.

Riferimento del Numero ricambio nella figura.

Particolari forniti nei corredi di riparazione per riferimento simbolico.

01.14.0-2

Particolare illustrato alla Pagina o nella Figura indicata, oppure richiamo per Variazioni o Dettagli.
Indica i componenti illustrati in dettaglio in un'altra parte nel catalogo sotto il numero di figura riportato.

Dati tecnici relativi al particolare indicato.

Numero Sezione.

ITALIANO

Comprende il/i pezzo/i ...... (Vedi descrizione Inglese).

Orientamento (la freccia indica la parte anteriore della macchina).

Descrizione figura.

10

Informazioni generali sulla figura.

11

Codice complessivo.

12

Codice sequenza nel complessivo.

13

Numero pagina nel codice sequenza.

14

Data di stampa o di aggiornamento della pagina (mese-anno).

15

Nota - Si riferisce al numero ricambio. In fondo alla pagina di testo riportato la legenda dei simboli
e delle abbreviazioni.

16

Particolari non soggetti a manutenzione (vedi pag.42).

17

Ulteriore descrizione del particolare per confermare definitivamente l'indentificazione.Fare riferimento a pag.42
per la spiegazione dei simboli utilizzati.

18

Non disponibile come particolare per l'assistenza.

19

Numero ricambio.

20

Modifica.
C 0201 = Particolare valido FINO alla modifica 0201.
D 0300 = Particolare valido A PARTIRE dalla modifica 0300.
F 0202 = Particolare valido A PARTIRE dal telaio n. .... fino al telaio n. ....
Introduzione della modifica. Numero telaio a partire dal quale la modifica stata adottata.
I numeri sono indicati sulla targhetta di identificazione del modello (vedi pag. 38).
E.s.: D0300 telaio n. 2503001 significa che il particolare stato installato "A PARTIRE DAL"
talaio n. 2503001. Per cui, i particolari marcati C0201, sono stati installati FINO AL telaio n. 2501999.

21

Quantit totale del particolare indicato nella pagina. La quantit pu essere sostituita dalle indicazioni seguenti:
M = fornito a metri. AR = quantit come necessario (a richiesta).

22

Descrizione particolare.

23

L.C. - Codice Lessico per l'identificazione dei nomi dei particolari.

24

Riferimenti note a pi di pagina.

25

Note figura.

26

Numero modello.

-9-

09.07

01

07/99

p1

POWER TAKE-OFF - D0200


PRESA DI FORZA - D0200
PRISE DE FORCE - D0200
ZAPFWELLE - D0200

01.14.0-2

11

2
3

09.08

3
10
9

8
7
12

L=

6
2

M
50

6
7

10

09.07

01

p1

07/99

11

12

13

14

TOMA DE FUERZA - D0200


TOMADA DE FORA - D0200
KRAFTUDTAG - D0200
AFTAKAS - D0200
R

P.N.

86529340

15

MOD

Description
Denominacion

Descrizione
Denominao

Description
Beskrivelse

Bezeichnungen
Beschrijving

L.C.

SHAFT,PTO (2 TO 11)

PRESA DI FORZA

PRISE DE FORCE

ZAPFWELLE

207P

TOMA DE FUERZA

TOMADA DE FORCA PTO/KRAFTUDTAG AFTAKAS

84014007

NSS

16
4
4

84004292
[84058743]

18

19

C0204

D0500

20 21

1 = FOR ITALY ONLY

24

STANDARD

25

YOKE (4,5)

FORCELLA

MACHOIRE

GABEL

HORQUILLA

GARFO

GAFFEL

VORK

SHAFT,L=350MM

ALBERO

ARBRE

WELLE

EJE

VEIO

AKSEL

AS

CORREDO

KIT

SATZ

EQUIPO

KIT

UDSTYR

KIT

KIT

CORREDO

KIT

SATZ

EQUIDO

KIT

UDSTYR

KIT

KIT

17

22

22

22

26

- 10 -

085F

016A

305C

305C

23

MODELS

Position du Chiffre sur la machine.

Rfrence-Chiffre de terminaison de la rfrence.

Pices dtaches approvisionnes en kit de rparation par symbole de rfrence.

01.14.0-2

FRANCAIS

Pice illustre dans la page ou sur la figure indique, pour des variations ou des dtails.
Montre les composants dtaills par ailleurs dans le catalogue sous le numro de la figure.

Spcifications techniques relatif la pice indique.

Numrotation des sections.

ITEM inclus ...... (Voir description anglaise).

Orientation (la Flche indique l'avant de la machine).

Description de la figure.

10

Information gnrale de la figure.

11

Code d'assemblage.

12

Code de squence sans l'assemblage.

13

Numro de page sans le code de squence.

14

Date dimpression ou mise jour de la page (mois-anne).

15

Note-relatif la rfrence. Ceci est la cl des symboles et abrviations en bas de la page suivante.

16

Pices non servies (voir page 42).

17

Description supplmentaire de la pices pour aider la confirmation de l'identification.


Se reporter la page 42 pour l'explication des symboles utiliss.

18

Ne concerne pas le service pices dtaches.

19

Rfrence.

20

Modification.
C 0201 = Pice valable JUSQUA 0201 Changement.
D 0300 = Pice valable A PARTIR DE 0300 Changement.
F 0202 = Pice valable A PARTIR DU N de srie .... Jusqu'au N de srie....
Mise en oeuvre de changement.Les numro de srie qui dmarrent.Les numros sont indiqus sur la plaque
didentification du modles (voir page 38).
Ex.: D0300 N de srie 2503001 indique que la pice a t installe partir du N de srie 2503001.
En consquence la pice marque C0201 serait installe aprs le N de srie 2501999.

21

Total du nombre de pices rfrences dans la page.


La quantit peut tre remplace par l'indications suivante:
M = Vendu au mtres. AR = Quantit la demande.

22

Description de la pice.

23

L.C. - Code Lexique ou Glossaire pour l'identification du nom des pices.

24

Rfrence en bas de page.

25

Annotation des chiffres.

26

Numro du modle.

- 11 -

09.07

01

07/99

p1

POWER TAKE-OFF - D0200


PRESA DI FORZA - D0200
PRISE DE FORCE - D0200
ZAPFWELLE - D0200

01.14.0-2

11

2
3

09.08

3
10
9

8
7
12

L=

6
2

M
50

6
7

10

09.07

01

p1

07/99

11

12

13

14

TOMA DE FUERZA - D0200


TOMADA DE FORA - D0200
KRAFTUDTAG - D0200
AFTAKAS - D0200
R

P.N.

86529340

15

MOD

Description
Denominacion

Descrizione
Denominao

Description
Beskrivelse

Bezeichnungen
Beschrijving

L.C.

SHAFT,PTO (2 TO 11)

PRESA DI FORZA

PRISE DE FORCE

ZAPFWELLE

207P

TOMA DE FUERZA

TOMADA DE FORCA PTO/KRAFTUDTAG AFTAKAS

84014007

NSS

16
4
4

84004292
[84058743]

18

19

C0204

D0500

20 21

1 = FOR ITALY ONLY

24

STANDARD

25

YOKE (4,5)

FORCELLA

MACHOIRE

GABEL

HORQUILLA

GARFO

GAFFEL

VORK

SHAFT,L=350MM

ALBERO

ARBRE

WELLE

EJE

VEIO

AKSEL

AS

CORREDO

KIT

SATZ

EQUIPO

KIT

UDSTYR

KIT

KIT

CORREDO

KIT

SATZ

EQUIDO

KIT

UDSTYR

KIT

KIT

17

22

22

22

26

- 12 -

085F

016A

305C

305C

23

MODELS

Position der "Abbildung" an der Maschine.

Bezug - Abbilding, auf der die Teilnummer aufgefhrt ist.

Teile, die gem der Bezeichnung durch das Symbol in Reparaturstzen geliefert werden.

01.14.0-2

Teil, das auf der angegebenen Seite oder Abbildung veranschaulicht ist, oder Verweis auf
nderungen oder dataillierte Angaben. Angabe von Teilen, die an anderer Stelle innerhalb des
Katalogs unter der dargestellten Abbildungsnummer detailliert dargestellt sind.

Technische Daten zum angegebenen Teil.

Abschnittsnummer.

DEUTSCH

I Umfat Teil(e) ...... (Siehe Beschreibung in englischer Sprache).

Orientierung (der Pfeil weist zur Vorderseite der Maschine).

Beschreibung der Abbildung.

10

Allgemeine Information zur Abbildung.

11

Montagecode.

12

Folgecode innerhalb der Baugruppe.

13

Seitennummer innerhalb des Folgecodes.

14

Datum des Drucks oder der Aktualisierung der Seite (Monat-Jahr).

15

Hinweis - Bezieht sich auf die Teilnummer. Ein Schlssel fr die Symbole und Abkrzungen befindet sich unten auf
der Textseite.

16

Kein gewartetes Teil. (Siehe Seite 42).

17

Weitere Beschreibung des Teils; dient als Hilfe bei der Identifizierung des Teils. Beachten Sie Seite 42 mit einer
Erluterung der verwendeten Symbole.

18

Nicht als Service-Teil erhltlich

19

Teilnummer.

20

Modifizierung.
C 0201 = Teil gltig BIS zur nderung 0201.
D 0300 = Teil gltig AB der nderung 0300.
F 0202 = Teil gltig AB Serien-N.... bis Serien-N....
Einfhrung der nderung. Serienummer, von der an die nderung erfolgte. Die Nummern sind auf dem
Typenschild des Modells aufgefhrt (siehe Seite 38).
Beispiel: D0300 Serienummer 2503001 bedeutet, da das Teil AB Serienummer 2503001 montiert wurde.
Folglich wurden Teile, die mit C0201 markiert sind, "BIS" Serienummer 2501999 montiert.Es sei auf die Code-

21

Gesamtzahl des auf der Seite Aufgefhrten Teils.Diese Zahl kann durch die folgenden Angaben ersetzt sein:
M = Lieferung in Meter. AR = Anzahl nach Bedarf.

22

Beschreibung von Teilen.

23

L.C. - Lexikon-Code zur Identifizierung von Bezeichnungen fr Teile.

24

Funotenverzeichnisse.

25

Hinweise zu Abbildungen.

26

Modellnummer.

- 13 -

09.07

01

07/99

p1

POWER TAKE-OFF - D0200


PRESA DI FORZA - D0200
PRISE DE FORCE - D0200
ZAPFWELLE - D0200

01.14.0-2

11

2
3

09.08

3
10
9

8
7
12

L=

6
2

M
50

6
7

10

09.07

01

p1

07/99

11

12

13

14

TOMA DE FUERZA - D0200


TOMADA DE FORA - D0200
KRAFTUDTAG - D0200
AFTAKAS - D0200
R

P.N.

86529340

15

MOD

Description
Denominacion

Descrizione
Denominao

Description
Beskrivelse

Bezeichnungen
Beschrijving

L.C.

SHAFT,PTO (2 TO 11)

PRESA DI FORZA

PRISE DE FORCE

ZAPFWELLE

207P

TOMA DE FUERZA

TOMADA DE FORCA PTO/KRAFTUDTAG AFTAKAS

84014007

NSS

16
4
4

84004292
[84058743]

18

19

C0204

D0500

20 21

1 = FOR ITALY ONLY

24

STANDARD

25

YOKE (4,5)

FORCELLA

MACHOIRE

GABEL

HORQUILLA

GARFO

GAFFEL

VORK

SHAFT,L=350MM

ALBERO

ARBRE

WELLE

EJE

VEIO

AKSEL

AS

CORREDO

KIT

SATZ

EQUIPO

KIT

UDSTYR

KIT

KIT

CORREDO

KIT

SATZ

EQUIDO

KIT

UDSTYR

KIT

KIT

17

22

22

22

26

- 14 -

085F

016A

305C

305C

23

MODELS

Posicin de la Figura en la mquina.

Referencia - Figura correspondiente del nmero de pieza.

Piezas suministradas en juegos de reparacin por smbolo de referencia.

01.14.0-2

ESPANOL

Pieza ilustrada en la Pgina o en la Figura indicado, o indicaciones por Variaciones o Detalles.


Seala componentes mostrados en detalle en algn lugar del catlogo bajo este nmero de figura.

Especificaciones tcnicas relacionadas con la pieza indicada.

Nmero de Seccin.

Incluye punto(s) ...... (Ver descripcin en ingls).

Orientacin (La flecha indica la parte delantera de la mquina).

Descripcin de la figura.

10

Informacin general de la figura.

11

Cdigo de Conjunto.

12

Cdigo de Secuencia dentro del conjunto.

13

Nmero de pieza dentro del cdigo de secuencia.

14

Fecha de impresin o puesta al da de la pgina (mes-ao).

15

Nota - Relacionada con el Nmero de Pieza.Hay una clave de smbolos y abreviaciones


al final de la pgina de texto.

16

Piezas que no se suministran en servicio (ver pgina 42).

17

Descripcin ulterior de la pieza para facilitar su identificacin. Ver la explicacin de los smbolos
utilizados en la pgina 42.

18

No disponible como pieza de servicio.

19

Nmero de pieza.

20

Modificacin.
C 0201 = Pieza vlida HASTA el cambio 0201.
D 0300 = Pieza vlida DESDE el cambio 0300.
F 0202 = Pieza vlida DESDE el N de Serie.... al N de Serie....
Implementacin del cambio. Nmero de serie a partir del cual comienza el cambio. Los nmeros se indican en
la placa de identificacin del modelo (ver pgina 38).
P.e.: D0300 Serie n 2503001 significa que las piezas se han instalado DESDE el nmero de serie 2503001.
En consecuencia, las piezas marcadas con C0201, fueron montadas HASTA el nmero de serie 2501999.

21

Cantidad total de las piezas referenciadas en la pgina. La cantidad puede ser sustituida por cualquiera de las
siguientes indicaciones:
M = suministrada por metros. AR = cantidad segn sea necesario.

22

Descripcin de la pieza.

23

L.C. - Cdigo Lxico para la identificacin de los nombres de piezas.

24

Notas de pi de pgina.

25

Notas de figura.

26

Nmero de modelo.

- 15 -

09.07

01

07/99

p1

POWER TAKE-OFF - D0200


PRESA DI FORZA - D0200
PRISE DE FORCE - D0200
ZAPFWELLE - D0200

01.14.0-2

11

2
3

09.08

3
10
9

8
7
12

L=

6
2

M
50

6
7

10

09.07

01

p1

07/99

11

12

13

14

TOMA DE FUERZA - D0200


TOMADA DE FORA - D0200
KRAFTUDTAG - D0200
AFTAKAS - D0200
R

P.N.

86529340

15

MOD

Description
Denominacion

Descrizione
Denominao

Description
Beskrivelse

Bezeichnungen
Beschrijving

L.C.

SHAFT,PTO (2 TO 11)

PRESA DI FORZA

PRISE DE FORCE

ZAPFWELLE

207P

TOMA DE FUERZA

TOMADA DE FORCA PTO/KRAFTUDTAG AFTAKAS

84014007

NSS

16
4
4

84004292
[84058743]

18

19

C0204

D0500

20 21

1 = FOR ITALY ONLY

24

STANDARD

25

YOKE (4,5)

FORCELLA

MACHOIRE

GABEL

HORQUILLA

GARFO

GAFFEL

VORK

SHAFT,L=350MM

ALBERO

ARBRE

WELLE

EJE

VEIO

AKSEL

AS

CORREDO

KIT

SATZ

EQUIPO

KIT

UDSTYR

KIT

KIT

CORREDO

KIT

SATZ

EQUIDO

KIT

UDSTYR

KIT

KIT

17

22

22

22

26

- 15A -

085F

016A

305C

305C

23

MODELS

Posio da "Figura" na mquina.

Referncia - figura chamar pelo n de pea.

Peas fornecidas nos kits de reparao por referncia de smbolo.

01.14.0-2

PORTUGUS

Pea indicada na Pgina ou no Figura, ou chamadas para Variaes ou Detalhes. Indicam componentes
que se mostram em detalhe num outro local do catlogo com o nmero da figura indicado.

Especificaes tcnicas relacionadas com a pea indicada.

Nmero da Seco.

Inclui os item(s) ...... (Veja a descrio em Ingls).

Orientao (A seta indica a frente da mquina).

Descrio da figura.

10

Informao geral da figura.

11

Cdigo do Conjunto.

12

Cdigo de Sequncia no conjunto.

13

Nmero da pgina no cdigo de sequncia.

14

Data da impresso ou da actualizao da pgina (ms-ano).

15

Nota - Em relao ao n. de pea. Existe uma chave para os smbolos e abreviaturas na parte inferior da pgina.

16

Peas que no so servidas (ver a Pgina 42).

17

Descrio adicional da pea para auxiliar a confirmar a identificao.


Consultar a pgina 42 para explicao dos smbolos usados.

18

No disponvel como pea de servio.

19

Nmero de Pea.

20

Modificao.
C 0201 = Pea vlida AT 0201 mudar.
D 0300 = Pea vlida A PARTIR de 0300 mudar.
F 0202 = Pea vlida A PARTIR do N. de Srie.... at ao N. de Srie....
Implementao da mudana. N de srie a partir do qual a alterao tem incio. Os nmeros so indicados na
chapa de identificao do modelo (ver a pgina 38).
Ex.: D0300 N de Srie 2503001 significa que a pea foi montada A PARTIR do n. de srie 2503001.
Como consequncia, as peas marcadas por C0201, foram montadas "AT" ao n. de srie 2501999.

21

Quantidade total de peas referenciadas na pgina. A quantidade pode ser substituda pelas seguintes indicaes:
M = fornecido em metros. AR = Quantidade consoante o pedido.

22

Descrio da pea.

23

L.C. - Cdigo Lxico para a identificao dos nomes das peas.

24

Referncias de rodap.

25

Notas das figuras.

26

Nmero do modelo.

- 15B -

09.07

01

07/99

p1

POWER TAKE-OFF - D0200


PRESA DI FORZA - D0200
PRISE DE FORCE - D0200
ZAPFWELLE - D0200

01.14.0-2

11

2
3

09.08

3
10
9

8
7
12

L=

6
2

M
50

6
7

10

09.07

01

p1

07/99

11

12

13

14

TOMA DE FUERZA - D0200


TOMADA DE FORA - D0200
KRAFTUDTAG - D0200
AFTAKAS - D0200
R

P.N.

86529340

15

MOD

Description
Denominacion

Descrizione
Denominao

Description
Beskrivelse

Bezeichnungen
Beschrijving

L.C.

SHAFT,PTO (2 TO 11)

PRESA DI FORZA

PRISE DE FORCE

ZAPFWELLE

207P

TOMA DE FUERZA

TOMADA DE FORCA PTO/KRAFTUDTAG AFTAKAS

84014007

NSS

16
4
4

84004292
[84058743]

18

19

C0204

D0500

20 21

1 = FOR ITALY ONLY

24

STANDARD

25

YOKE (4,5)

FORCELLA

MACHOIRE

GABEL

HORQUILLA

GARFO

GAFFEL

VORK

SHAFT,L=350MM

ALBERO

ARBRE

WELLE

EJE

VEIO

AKSEL

AS

CORREDO

KIT

SATZ

EQUIPO

KIT

UDSTYR

KIT

KIT

CORREDO

KIT

SATZ

EQUIDO

KIT

UDSTYR

KIT

KIT

17

22

22

22

26

- 15C -

085F

016A

305C

305C

23

MODELS

Placering af "Figuren" p maskinen.

Reference - Figur-prsentation af reservedelsnummeret.

Dele, der leveres i reparationskit pr. symbolreference.

01.14.0-2

DANSK

Dele illustreret p Siden eller i den viste Figur, eller nsker om Variationer eller Detaljer.
Angiver komponenter vist i detaljer andetsteds i Kataloget under det viste figurnummer.

Teknisk specifikationer med relation til den viste del.

Afsnit nummer.

Inkluderer del(e) ...... (Se engelsk beskrivelse).

Placering (Pil viser maskinens front).

Beskrivelse af figur.

10

General information om figuren.

11

Komponentkode.

12

Sekvenskode for komponenten.

13

Sidenummer inden for sekvenskoden.

14

Dato for udskrift eller opdatering af siden (mned-r).

15

Bemrk - Ved relatering til reservedelsnummeret. Der er en ngle til symboler og forkortelser
i bunden af tekstsiden.

16

Ikke-servicerede dele (se side 42).

17

Yderligere beskrivelse af delen for lettere at kunne f bekrftet identifikationen.Se side 42 for at f en forklaring p
de anvendte symboler.

18

ikke tilgngelig som servicedel.

19

Reservedelsnummer.

20

ndring.
C 0201 = Del gldende TIL 0201 ndring.
D 0300 = Del gldende FRA 0300 ndring.
F 0202 = Del gldende FRA Serienr.... til Serienr....
Indfrelse af ndring. Serienummeret fra hvilken ndringen starter. Numrene er vist p identifikationspladen for
modellen (se side 38).
Fx.: D0300 serienr 2503001 betyder, at delen er monteret FRA serienummer 2503001. Sledes er dele mrket
C0201, monteret OP TIL serienummer 2501999.

21

Total Antal af delen, der refereres til p siden.Antallet kan udskiftes med flgende indikationer:
M = leveret i meter. AR = antal som nsket.

22

Beskrivelse af delen.

23

L.C. - Leksikonkode til identifikation af reservedeles navn.

24

Fodnote-referencer.

25

Figur-bemrkninger.

26

Modelnummer.

- 15D -

09.07

01

07/99

p1

POWER TAKE-OFF - D0200


PRESA DI FORZA - D0200
PRISE DE FORCE - D0200
ZAPFWELLE - D0200

01.14.0-2

11

2
3

09.08

3
10
9

8
7
12

L=

6
2

M
50

6
7

10

09.07

01

p1

07/99

11

12

13

14

TOMA DE FUERZA - D0200


TOMADA DE FORA - D0200
KRAFTUDTAG - D0200
AFTAKAS - D0200
R

P.N.

86529340

15

MOD

Description
Denominacion

Descrizione
Denominao

Description
Beskrivelse

Bezeichnungen
Beschrijving

L.C.

SHAFT,PTO (2 TO 11)

PRESA DI FORZA

PRISE DE FORCE

ZAPFWELLE

207P

TOMA DE FUERZA

TOMADA DE FORCA PTO/KRAFTUDTAG AFTAKAS

84014007

NSS

16
4
4

84004292
[84058743]

18

19

C0204

D0500

20 21

1 = FOR ITALY ONLY

24

STANDARD

25

YOKE (4,5)

FORCELLA

MACHOIRE

GABEL

HORQUILLA

GARFO

GAFFEL

VORK

SHAFT,L=350MM

ALBERO

ARBRE

WELLE

EJE

VEIO

AKSEL

AS

CORREDO

KIT

SATZ

EQUIPO

KIT

UDSTYR

KIT

KIT

CORREDO

KIT

SATZ

EQUIDO

KIT

UDSTYR

KIT

KIT

17

22

22

22

26

- 15E -

085F

016A

305C

305C

23

MODELS

Positie van de Afbeelding op de machine.

Referentie - Afbeeldingafroep van het onderdeelnummer.

Onderdelen, geleverd in herstelpakket volgens symboolreferentie.

01.14.0-2

NEDERLANDS

Onderdeel, afgebeeld op de Bladz. of aangeduid op de Afbeelding, of vragen voor Variaties of


Details. Verwijst naar componenten, in detail getoond elders in de catalogus, onder het getoonde
afbeeldingsnummer

Technische specificaties betreffende het aangeduide Onderdeel.

Sectienummer.

Inclusief item(s) ...... (Zie Engelse beschrijving).

Orientatie (pijl wijst naar voorzijde van de machine)

Beschrijving van afbeelding.

10

Algemene informatie van de afbeelding.

11

Assemblagecode.

12

Sequentiecode in de assemblage.

13

Bladzijdenummer in de sequentiecode.

14

Datum van drukken of bijwerken van bladzijde (maand-jaar).

15

Nota - Betreffende het Onderdeelnummer. Er is een sleutel voor symbolen en afkortingen, onderaan de
tekstbladz..

16

Niet-beschikbare onderdelen (zie bladz. 42).

17

Verdere beschrijving van het onderdeel om de identificatie te confirmeren. Zie bladz. 42 voor uitleg over de
gebruikte symbolen.

18

Niet beschikbaar als service-onderdeel.

19

Onderdeelnummer.

20

Wijziging.
C 0201 = Onderdeel geldig TOT 0201 wijziging.
D 0300 = Onderdeel geldig VANAF 0300 wijziging.
F 0202 = Onderdeel geldig VANAF Serienr.... tot Serienr....
Implementatie van wijziging. Serienummer van waarop de wijziging begint. De nummers staan vermeld op de
identificatieplaat van het model (zie bladz. 38).
D.w.z.: D0300 Serienr. 2503001 betekent dat het onderdeel gemonteerd werd "VANAF" serienummer 2503001.
Bijgevolg, de onderdelen, aangeduid met C0201,werden gemonteerd "TOT OP" serienummer 2501999.

21

Totaal Aantal van het Onderdeel, vernoemd op de bladzijde. Het aantal kan vervangen worden door volgende
indicaties:
M = geleverd in meter. AR = aantal zoals vereist.

22

Beschrijving van Onderdeel.

23

L.C. - Lexiconcode voor de identificatie van benaming van Onderdelen.

24

Voetnota's referenties.

25

Afbeeldingnota's.

26

Modelnummer.

- 15F -

MAIN SECTIONS

SEZIONI PRINCIPALI

SECTIONS PRINCIPALES

HAUPTABSCHNITTE

SECCIONES PRINCIPALES

SECES PRINCIPAIS

HOOFDSECTIES

HOVEDSEKTIONER

10
7
9
5
11

2
6
3
2

3
2
8
1

13
4 (2WD&4WD)
11

- 16 -

ENGINE

MOTORE

MOTEUR

MOTOR

MOTOR

MOTOR

MOTOR

MOTOR

SEC. 1
0.36.0

0.40.0

0.31.5

0.07.7
0.32.3
0.32.4

0.06.3
0.07.1

0.24.0
0.30.5
0.39.0
0.32.6

0.06.0
0.06.6
0.04.0
0.20.3
0.20.4

0.34.0
0.34.5

0.04.3
0.14.0
0.14.9
0.35.0

0.32.0
0.30.0

0.08.4

0.08.2
0.08.1

0.27.0
0.20.0

0.30.2

0.04.2
0.08.3

0.41.0
0.41.3

0.12.0

0.08.0

- 17 -

ENGINE EQUIPMENT

EQUIPAGGIAMENTO MOTORE

EQUIPEMENT MOTEUR

MOTORAUSRSTUNG

EQUIPO MOTOR

EQUIPAMENTO DO MOTOR

MOTORUITRUSTING

MOTORUDSTYR

SEC. 2

1.19.9
1.15.1
1.17.2
1.15.1

1.19.1

1.17.0
1.17.3
1.17.5
1.19.6

1.14.0
1.14.6
1.14.7

- 18 -

TRANSMISSION

CAMBIO DI VELOCIT

BOITE DE VITESSES

WECHSELGETRIEBE

CAMBIO DE
VELOCIDADESCONTROL

CAIXA DE VELOCIDADES

TRANSMISSIE

GEARKASSE

SEC. 3

1.32.2
1.32.8
1.21.0
1.32.4

1.32.0
1.32.6
1.21.0

1.21.0
1.25.3

1.32.1

1.21.1
1.28.7

1.21.5
1.21.3

- 19 -

FRONT AXLE

PONTE ANTERIORE

ESSIEU AV.

VORDERACHSE

EJE DELANTERO

PONTE DIANTEIRA

VOORTRAKTIE

FORRESTE BRO

SEC. 4
1.33.3
1.38.5
1.40.0/02
1.40.0/05
1.40.0/06

1.40.0/02

1.40.0/12

1.40.0/10

1.40.0/04
1.40.0/01
1.40.0/07
1.40.0/09

1.40.0/01

1.42.0

1.41.0

1.41.0
1.41.0

- 20 -

REAR AXLE

ASSALE POSTERIORE

ESSIEU POST.

HINTERACHSE

EJE POSTERIOR

PONTE TRASEIRO

ACHTERAS

MANCANTE

SEC. 5

SEC.10
(1.95.1)
1.68.5

1.48.0

1.65.3
1.48.1
1.65.5
1.68.6

- 21 -

ELECTRICAL

IMPIANTO ELETTRICO

ELECTRIQUE

ELEKTRISCHE

ELECTRICO

ELCTRICO

ELECTRISCHE

ELSYSTEM

SEC. 6

SEC. 10
(1.91.6)

SEC. 10
(1.91.0)
(1.91.4)

SEC. 10
(1.91.1)

SEC. 10
(1.91.1)

1.74.2
1.75.3

1.75.6

- 22 -

HYDRAULICS

IDRAULICA

INSTALLATION HYDRAULIC

HYDRAULIK

HYDRULICA

SISTEMA HIDRULICO

HYDRAULICA

HYDRAULIK

SEC. 7

1.82.7

1.80.7

1.82.8

1.82.6

1.82.6

1.80.1

1.80.7

- 23 -

SHEET METAL

LAMIERATI

REVTEMENTS EN TLE

BLECHVERKLEIDUNGEN

CHAPEADOS

REVESTIMENTOS EM CHAPAS

METALEN PLATEN

METALPLADEBEKLDNING

SEC. 8

SEC.10
1.83.0

1.87.4

- 24 -

LINKAGE

SOLLEVAMENTO / ATTACCO
ATTREZZI

ATTELAGE

KUPPLUNG

ENGANCHE

ELEVAO / ENGATE DAS ALFAIAS

OPHEFFING / VASTHECHTING
WERKTUIGEN

LIFT / REDSKABSKOBLING

SEC. 9

1.89.6

1.89.6

1.89.9

1.89.5
1.89.3

1.89.4
1.89.0

- 25 -

DRIVER'S COMPARTMENT

POSTO GUIDA

POSTE DE CONDUITE

FHRERSTAND

PUESTO DE CONDUCCION

POSTO DE CONDUO

STUURPLAATS

FRERSDE

SEC. 10
1.97.0
1.97.2
1.93.6
1.93.0
1.96.3

1.93.0
1.96.2

1.97.0
1.96.0

1.92.5
1.93.5
1.91.1
1.95.5
1.93.3
1.93.2

1.95.2
1.95.0
1.93.2

1.95.3
1.95.1

Continued on Sec. 10
1/2

- 26 -

TRACTION

TRAZIONE

TRACTION

ZUG

TRACCION

TRAO

TRK

TRACTIE

SEC. 11

82.00

81.00

Continued on Sec. 11
1/2

- 27 -

81.15
81.32

82.52
82.52/1
82.55
82.55/1
82.55/2
82.55/3
82.58
82.58/1
82.58/2
82.63
82.63/1
82.74
82.74/1
82.74/2
82.85
82.85/1
82.95
82.95/1
88.13
88.13/1
88.13/2
88.33
88.33/1
88.54
88.54/1
88.54/2
88.57
88.58
88.58/1
88.61
88.65
88.68
88.68/1
88.69
88.75
88.77

16.9 R28 A8
16.9 R28 R1
16.9 R28 A8
16.9 R28 139 A8
420/85 R28
16.9 R28
14.9 R30 A8
14.9 R30
380/85 R30
16.9 R30 A8
16.9 R30
420/85 R30 140 A8
16.9 R30 A8
16.9 R30
14.9 R34
380/85 R34
320/85 R38 R1W
320/85 R38
480/70 R28 A8
480/70 R28 DT812
480/70 R28
480/70 R28 A8
480/70 R28
480/70 R30
480/70 R30 DT812
480/70 R28 A8
540/65 R30
540/65 R28 A8
540/65 R28
600/65 R28
540/65 R30
540/65 R28 A8
540/65 R28
480/70 R30
600/65 R28 A8
600/65 R28

11.00-16 F2 10 PLY
14 L16.1 SL F2 12 PLY

TYRE
W8LX16
W11CX16

TYRE
W15X28
W15X28
W15X28
W15X28
W15X28
W15X28
W13X30
W13X30
W13X30
W15X30
W15X30
W15X30
W15X30
W15X30
W13X34
W13X34
W10X38
W10X38
W15X28
W15X28
W15X28
W15X28
W15X28
W15X30
W15X30
W15X30
W15X30
W15X28
W15X28
W18X28
W15X30
W15X28
W15X28
W15X30
W18X28
W20AX28

SECTIONS

SEZIONI

SECTIONS

SECTIES

SECCIONES

SECES

ABSCHNITTE

AFSNIT

SEC. 12

NOT APPLICABLE FOR THIS CATALOGUE


NON APPLICABILE PER QUESTO CATALOGO
PAS APPLICABLE POUR CE CATALOGUE
NICHT ANWENDBAR FR DIESEN KATALOG
NO APLICABLE PARA ESTE CATLOGO
NO APPLICABLE PARA NESTE CATLOGO
IKKE APLIKABEL FOR DENNE KATALOG
NIET VAN TOEPASSING VOOR DEZE CATALOGUS

- 28 -

DECALS

DECALCOMANIE

DECALCOMANIE

ABZIEHBILDER

CALCOMANIE

DECALCOMANIE

DECALS

TRANSFER

SEC. 13

1.98.0
1.98.2

- 29 -

SECTIONS

SEZIONI

SECTIONS

SECTIES

SECCIONES

SECES

ABSCHNITTE

AFSNIT

SEC. 14

NOT APPLICABLE FOR THIS CATALOGUE


NON APPLICABILE PER QUESTO CATALOGO
PAS APPLICABLE POUR CE CATALOGUE
NICHT ANWENDBAR FR DIESEN KATALOG
NO APLICABLE PARA ESTE CATLOGO
NO APPLICABLE PARA NESTE CATLOGO
IKKE APLIKABEL FOR DENNE KATALOG
NIET VAN TOEPASSING VOOR DEZE CATALOGUS

- 30 -

SECTIONS

SEZIONI

SECTIONS

SECTIES

SECCIONES

SECES

ABSCHNITTE

AFSNIT

SEC. 15

NOT APPLICABLE FOR THIS CATALOGUE


NON APPLICABILE PER QUESTO CATALOGO
PAS APPLICABLE POUR CE CATALOGUE
NICHT ANWENDBAR FR DIESEN KATALOG
NO APLICABLE PARA ESTE CATLOGO
NO APPLICABLE PARA NESTE CATLOGO
IKKE APLIKABEL FOR DENNE KATALOG
NIET VAN TOEPASSING VOOR DEZE CATALOGUS

- 31 -

SECTIONS

SEZIONI

SECTIONS

SECTIES

SECCIONES

SECES

ABSCHNITTE

AFSNIT

SEC. 16

NOT APPLICABLE FOR THIS CATALOGUE


NON APPLICABILE PER QUESTO CATALOGO
PAS APPLICABLE POUR CE CATALOGUE
NICHT ANWENDBAR FR DIESEN KATALOG
NO APLICABLE PARA ESTE CATLOGO
NO APPLICABLE PARA NESTE CATLOGO
IKKE APLIKABEL FOR DENNE KATALOG
NIET VAN TOEPASSING VOOR DEZE CATALOGUS

- 32 -

SECTIONS

SEZIONI

SECTIONS

SECTIES

SECCIONES

SECES

ABSCHNITTE

AFSNIT

SEC. 17

NOT APPLICABLE FOR THIS CATALOGUE


NON APPLICABILE PER QUESTO CATALOGO
PAS APPLICABLE POUR CE CATALOGUE
NICHT ANWENDBAR FR DIESEN KATALOG
NO APLICABLE PARA ESTE CATLOGO
NO APPLICABLE PARA NESTE CATLOGO
IKKE APLIKABEL FOR DENNE KATALOG
NIET VAN TOEPASSING VOOR DEZE CATALOGUS

- 33 -

SECTIONS

SEZIONI

SECTIONS

SECTIES

SECCIONES

SECES

ABSCHNITTE

AFSNIT

SEC. 18

NOT APPLICABLE FOR THIS CATALOGUE


NON APPLICABILE PER QUESTO CATALOGO
PAS APPLICABLE POUR CE CATALOGUE
NICHT ANWENDBAR FR DIESEN KATALOG
NO APLICABLE PARA ESTE CATLOGO
NO APPLICABLE PARA NESTE CATLOGO
IKKE APLIKABEL FOR DENNE KATALOG
NIET VAN TOEPASSING VOOR DEZE CATALOGUS

- 34 -

SECTIONS

SEZIONI

SECTIONS

SECTIES

SECCIONES

SECES

ABSCHNITTE

AFSNIT

SEC. 19

NOT APPLICABLE FOR THIS CATALOGUE


NON APPLICABILE PER QUESTO CATALOGO
PAS APPLICABLE POUR CE CATALOGUE
NICHT ANWENDBAR FR DIESEN KATALOG
NO APLICABLE PARA ESTE CATLOGO
NO APPLICABLE PARA NESTE CATLOGO
IKKE APLIKABEL FOR DENNE KATALOG
NIET VAN TOEPASSING VOOR DEZE CATALOGUS

- 35 -

SECTIONS

SEZIONI

SECTIONS

SECTIES

SECCIONES

SECES

ABSCHNITTE

AFSNIT

SEC. 20

NOT APPLICABLE FOR THIS CATALOGUE


NON APPLICABILE PER QUESTO CATALOGO
PAS APPLICABLE POUR CE CATALOGUE
NICHT ANWENDBAR FR DIESEN KATALOG
NO APLICABLE PARA ESTE CATLOGO
NO APPLICABLE PARA NESTE CATLOGO
IKKE APLIKABEL FOR DENNE KATALOG
NIET VAN TOEPASSING VOOR DEZE CATALOGUS

- 36 -

VERSIONS LIST
ELENCO VERSIONI
LISTE DES VERSIONS
VERSIONENAUFLISTUNG

LISTA DE LAS VERSIONES


LISTA DAS VERSES
VERSIELIJSTLISTE OVER MODELVESRIONER
LIJST VAAN MACHINEVERSIES
ENGINE IDENTIFICATION

MODELLO

TECHNICAL TYPE
TIPO TECNICO

MODELE

TYPE TECHNIQUE

MODELI

TECHNISCHER TYP

IDENTIFICATION MOTEUR
KENNZEICHEN MOTOR

MODELO
MODELO

TIPO TCNICO

IDENTIFICACION MOTOR

TIPO TCNICO

IDENTIFICAO DO MOTOR

MODEL

TECHNISCH TYPE
TEKNISK TYPE

MOTORIDENTIFICATIE

MODEL

MODEL

T7030 2WD
T7030 4WD

696.097.542
696.097.544

T7040 2WD
T7040 4WD

696.097.552
696.097.554

T7050 2WD
T7050 4WD

696.097.562
696.097.564

T7060 2WD
T7060 4WD

696.097.572
698.097.574

3 ---37

IDENTIFICAZIONE MOTORE

MOTORKENDINGSPLADE

NOT YET AVAILABLE


NON ANCORA DISPONIBILE
PAS ENCORE DISPONIBLE
NOCH NICHT ERHLTLICH
AN NO DISPONIBLE
AINDA NO DISPONVEL
IIKKE KLAR ENDNU
NOG NIET BESCHIKBAAR

- 38 -

NOT APPLICABLE FOR THIS CATALOGUE


NON APPLICABILE PER QUESTO CATALOGO
PAS APPLICABLE POUR CE CATALOGUE
NICHT ANWENDBAR FR DIESEN KATALOG
NO APLICABLE PARA ESTE CATLOGO
NO APPLICABLE PARA NESTE CATLOGO
IKKE APLIKABEL FOR DENNE KATALOG
NIET VAN TOEPASSING VOOR DEZE CATALOGUS

- 39 -

APPLICATION
T7040

T7050

T7060

DESCRIPTION
T7030

VARIANT
CODE

540/1000 shiftable (see . Sgr. 1.96.3/01)


License plate - France version (see sgr. 1.98.3)
Plate Package - front support for supersteerL/ front HPL (4WD) (see sgr. 1.21.1/01)
German configuration (see sgr. 1.98.0/01)
CCLS w/EDC (120 L/min) For EHR remotes (see sec. 10)
"Hi-Flow" PFC Pump w/EDC (150 L/min) For EHR Rem. (see sgr. 1.32.8/01 & sec. 10)
USA/Canada configuration (see sec. 10)
Rotary Beacon - For RHD countries (see sgr. 1.75.6/01)
Air brake Guards for front suspension axles (4WD) (see sgr. 1.19.9/01)
Mid mount valve completion package for vehicles with mech. rear remotes (see sec. 10)
2 x Shatterproof fixed external rear view mirrors (see sgr. 1.93.6)
Weight pack B for supersteer with towhook (4WD) (see sgr. 1.21.5/01)

O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O

O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O

O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O

O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O

O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O

O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O

O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O

O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O

O
O

O
O

O
O

O
O

O
O
O
O
O
O

O
O
O
O
O
O

O
O
O
O
O
O

O
O
O
O
O
O

178

Weight pack B for Std and Sus axle with towhook (see sgr. 1.21.5/02)
Weight pack C for supersteer with towhook (4WD) (see sgr. 1.21.5/01)
Weight pack C for Std and Sus axle with towhook (4WD) (see sgr. 1.21.5/02)
Deluxe cab w/heater & air cond. with High vis.window and El.Tel. Shat. Mirrors (see sec. 10)
Deluxe cab w/heater & air cond. with High vis.window and El.Tel. Shat. Mirrors (NA) (see sec. 10)
Front linkage for sus and std axles for mech remotes - L/ PTO L/Aux coupler (4WD) (see sec. 2-7-9-10)
Front linkage for sus and std axles for Elec remotes - L/ PTO L/ Aux coupler (4WD) (see sec. 2-7-9-10)
Front linkage for sus and std axles for Elec remotes - W/ PTO L/ Aux coupler (see sec. 2-7-9-10)
Front linkage for sus and std axles for mid mount remotes - L/ PTO W/ Aux coupler (see sec. 2-7-9-10)
Front linkage for sus and std axles for mid mount remotes - W/ PTO W/ Aux coupler (see sec. 2-7-9-10)
Front linkage for supersteer axle for mech remotes - L/ PTO L/ Aux coupler (see sec. 2-7-9-10)
Front linkage for supersteer axle for Elec remotes - L/ PTO L/ Aux coupler (see sec. 2-7-9-10)
Front linkage for supersteer axle for mid mount remotes - L/ PTO W/ Aux coupler (see sec. 2-7-9-10)
Deluxe cab w/heater & air cond. less High visibility window (NA) (see sgr. 1.94.0)
Deluxe cab w/heater & air conditioning with High visibility window (see sgr. 1.94.0)
Deluxe cab w/heater & air conditioning with High visibility window (NA) (see sgr. 1.94.0)
Automatic climate control (see sgr. 1.94.2/01)
2 Electronic mid mounted valves (see Sec. 7-10)
3 Electronic mid mounted valves (see Sec. 7-10)
4 Electronic mid mounted valves (see Sec. 7-10)
Shuttle lever operated Transmission Lock (see sec. 5-10)
Fuel tank guards (see sgr. 1.14.7/01)
Creeper for FPS transmissions (see sgr. 3-7-10)
19x6 50kph FPS w/clutchless power shuttle & autoshift (4WD) (see sec. 3-7-10)
3 x mechanical closed centre remotes (see sgr. 1.82.7/01)
Pneumatic trailer brake - UK type (see sgr. 1.68.6 & 1.91.4/02)

181

Bar axle 119" for steel wheels & extremity lights (see sgr. 1.48.1/01 & 1.75.6/02)

Bar axle 119" for cast wheels & extremity lights (see sgr. 1.48.1/01 & 1.75.6/02)
Vehicle systems made ready for DIA fitment of Auto Guidance system (4WD) (see sec. 10)
4wd axle w/brakes (for Terralock) CLASS 4 (see sgr. 1.40.1)
Grid heater package (see sgr. 1.91.4/03)
4wd axle w/active suspension (for Terralock & FPS) CLASS 4 (see sec. 2-3-4-7-10)
Super steer (for Terralock) CLASS 4 (4WD) (see sec. 2-3-4-10)
HPL 2 x 100mm rams - Lift Capacity 7200Kg (see sgr. 1.82.6/01)
Hydraulic top link for all linkage options (see sgr. 1.89.6 & 1.89.6/02A)
Slider T. hook w/80mm ball, L/swinging drawbar - German type (see sgr. 1.89.5/03)
Hydraulic auto pick-up hitch with drawbar (see sgr. 1.89.3 & 1.89.5/02)
5 x electronic rear remotes (see sgr. 1.82.7/08 & sec. 10)
17Fx6R 30kph Full powershift w/clutchless power shuttle & autoshift (see sec. 10)
Wide rear fenders (standard width 2350mm) (see sgr. 1.92.5/01)
Rear fender extensions for wide fenders 75mm (see sgr. 1.92.5/01)
Advanced Processor for Frt HPL, Frt Suspension, EHR's (see sgr. 1.97.2)
120 Volt Engine Block and transmission heater (see sgr. 1.91.4/06)
240 Volt Engine Block and transmission heater (see sgr. 1.91.4/07)
Pneumatic trailer brake - Universal type (see sgr. 1.68.6)
Braking logic valve for CCLS hydraulics (see sgr. 1.82.7/12)
Hydraulic trailer brake - Universal type (see sgr. 1.82.7/12 & 1.91.4/08)
Hydraulic trailer brake - Italian type (see sgr. 1.82.7/12 & 1.91.4/08)
Bar axle 112" for steel wheels (see sgr. 1.48.1/02)
Bar axle 112" for cast wheels (see sgr. 1.48.1/02)
Bar axle 98" for steel wheels (see sgr. 1.48.1/02)
Bar axle 98" for cast wheels (see sgr. 1.48.1/02)
Additional hubs for dual (outer steel wheels) (see sgr. 1.48.1/03)
4wd axle w/ACTIVE suspension CLASS 4 (see sec. 2-3-4-7-10)

O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O

O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O

O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O

O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O

001
001/1
002
002/1
003
004
007
009
011
015
053
065
066
067
068
070
079
087
088
089
090
091
092
093
094
095
096
097
098
108
109
110
127
131
146
147
170

181/1
190
195
203
212
217
232
237
247
248
252
281 - 570
292
293
345
381
382
385
396
414
418
431
431/1
437
437/1
438
463

- 40 -

APPLICATION

- 40/1 -

T7050

T7060

"Hi-Flow" PFC Pump w/EDC (150 L/min) For Mech Remotes (see sgr. 1.32.8/01)
RH lift rod and top link hyd. adjust w/elect. control (see sgr. 1.82.7/11 & sec.9-10)
Dynamic front fenders (width 620 Mm) (4WD) (see sgr. 1.87.4)
19x6 40kph FPS w/clutchless power shuttle & autoshift (see sec. 3-7-10)
Rear corner storage box (see sgr. 1.93.0/01)
PTO guard flip up perforated for NASO CAT 3 drawbar (see sgr. 1.80.1)
Rear fender extensions for wide fenders 180mm (see sgr. 1.92.5/01)
Self cancelling turn indicators (see sec. 10)
Electric mirrors (see sec. 10)
Virtual terminal (SWCD) mounted on implement bracket (see sec. 10)
Extremity lighting kit for North American OHIO lighting regs (see sgr. 1.98.0/04)
Decal package deluxe NASO (see sgr. 1.98.0/04)
Mechanical cab suspension (see sgr. 1.92.6/01 & 1.95.1/01)
Fast Steer for Supersteer front axle (4WD) (see sgr. 1.42.0/02 & sec. 10-13)
Bracket for mounting equipment monitors (see sgr. 1.99.0)
3 x mechanical closed centre remotes (see sgr. 1.82.7/03 & sec. 10)
Extremity lighting kit for North American OHIO lighting regs (see sgr. 1.75.6/02)
4 x mechanical closed centre remotes (see sgr. 1.82.7/04 & sec. 10)
Extremity lighting kit for European 3.0m highway regulations (see sgr. 1.75.6)
Left side storage option (see sgr. 1.93.0)
Deluxe seat W/reeling seat belt, heated cushion & semi act. susp. (see sgr. 1.93.3)
3 x mechanical Bosch remotes (see sgr. 1.82.7/05 & sec. 10)
Weight pack D for Std and Sus axle (see sgr. 1.21.5/04)
Weight Carrier for supersteer axles (4WD) (see sgr. 1.21.5/06)
3 x electronic Bosch rear remotes (see sgr. 1.82.7/09 & sec. 10)
Integrated weight carrier and tow hook for Std and Sus axle (see sgr. 1.21.5/05)
Engine side rails (see sgr. 1.21.1/02)
4 x electronic rear remotes (see sgr. 1.82.7/07 & sec.10)
4 x mechanical closed centre remotes (see sgr. 1.82.7/02 & sec. 10)
Tractor performance monitor - enhanced key pads (see sec. 10)
Radar for Japan and NA (see sgr. 1.91.1/06 & 1.98.0/06)
Radar - for UK (see sgr. 1.91.1/06 & 1.98.0/06)
Electrically controlled Battery Isolator (see sgr. 1.75.3/01)
Mechanically controlled Battery Isolator (see sgr. 1.75.3/02)
Radar - except UK, Japan, N.America (see sgr. 1.91.1/06 & 1.98.0/06)
Automatic linkage stabilisers for Wheel Chocks (see sgr. 1.89.9/01 & 1.99.1)
Rotary Beacon - For LHD countries (see sgr. 1.75.6/01)
SMV emblem (see sgr. 1.99.3)
Headlamp LH dip with 2 work lights (see sgr. 1.75.6)
Worklamps "C" pillar (see sgr. 1.75.6/03)
2 x worklight on front cab grabrails (see sgr. 1.75.6/04)
Rear PTO 20 spline 1"3/4 shaft (see sgr. 1.80.1)
540/1000 interchangeable shafts (see sgr. 1.80.1/01)
PTO guard flip up perforated (see sgr. 1.80.1)
3point linkage without HPL (see sec. 3 -10)
Rear Fender mounted PTO controls and auto PTO manag. (see sgr. 1.91.4/11)
Independent swinging drawbar - NASO CAT 3 - W/clevis (see sgr. 1.89.0/04)
3 x electronic rear remotes (see sgr. 1.82.7/06 & sec. 10)
2 x Rear wheel chocks (see sgr. 1.99.1)
Left side instructional seat with seat belt (see sgr. 1.93.3/01)
2 x Shatterproof telescopic external rear view mirrors (see sgr. 1.93.6/01)
3 point linkage W/CAT 2/3 telescopic link ends (see sgr. 1.89.6/01)
HPL 2 X 90 mm rams - Lift Capacity 5800Kg (see sgr. 1.82.6/01 & 1.91.4/12)
Slider T. hook W/swivel coupling & piton, L/sw. drawbar - French type (see sgr. 1.89.5)
Trailer hand brake bracket ((see sgr. 1.89.4)
Slider T. hook W/auto swivel coupling & cable, L/sw. drawbar - German type (see sgr. 1.89.5/01)
APUH swingback (see sgr. 1.89.3/01 & 1.89.5/02 & 1.93.6/01)
Linkage drawbar (see sgr. 1.89.6)
Sway block stabilizers (see sgr. 1.89.6/01)
Swinging drawbar for slider tow hook (see sgr. 1.89.0)
Indipendent roller swinging drawbar (see sgr. 1.89.0/01)
Indipendent roller swinging drawbar W/clevis (see sgr. 1.89.0/02)
Swinging drawbar for slider tow hook - Italy (see sgr. 1.89.0/03)
Command arm for FPS Transmission L/Joystick and W/Radar (see sgr. 1.97.0)
Command arm for FPS Transmission W/Joystick and L/Radar (see sgr. 1.97.0)
Command arm for FPS Transmission W/Joystick and W/Radar (see sgr. 1.97.0)
Automatic linkage stabilizers (see sgr. 1.89.9/01)

T7040

481
484
497
571
577
599
601
602
603
613
615
617
635
636
666
667
667/1
669
669/1
671
679
681
681/1
682
683
684
704
718
723
725
743
749
752
753
753/1
754
755
759
760
766
773
792
809
816
819
838
839
846
863
865
879
881
886
887
895
897
898
899
901
907
910
912
913
935
936
937
946

DESCRIPTION
T7030

VARIANT
CODE

O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O

O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O

O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O

O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O

APPLICATION

- 40/2 -

T7050

T7060

Slider tow hook W/fixed coupling (D3 type) L/swinging drawbar (see sgr. 1.89.5/03)
Internal mirror F/Apuh (see sgr. 1.93.6/01)
Deluxe seat with reeling seat belt (see sgr. 1.93.3)
Deluxe seat with reeling seat belt and heated cushion (see sgr. 1.93.3)
Fender mounted licence plate (see sgr. 1.98.3/01)
Roof mounted licence plate (see sgr. 1.98.3/02)
Set of tools (see sgr. 1.99.2)

T7040

947
960
963
964
965
966
996

DESCRIPTION
T7030

VARIANT
CODE

O
O
O
O
O
O
O

O
O
O
O
O
O
O

O
O
O
O
O
O
O

O
O
O
O
O
O
O

APPLICAZIONE
T7040

T7050

T7060

DESCRIZIONE
T7030

CODICE
VARIANTE

Albero spostabile 540/1000 rpm (vedi Sgr. 1.96.3/01)


Piastra di immatricolazione - Versione francese (vedi sgr. 1.98.3)
Kit piastra - supporto frontale per supersteer L/ HPL frontale (4WD) (vedi sgr. 1.21.1/01)
Configurazione Tedesca (vedi sgr. 1.98.0/01)
CCLS con/EDC (120 L/min) per distributori EHR (vedi sez. 10)
Pompa "Hi-Flow" PFC con/EDC (150 L/min) per distributori EHR (vedi sgr. 1.32.8/01 e sez. 10)
Configurazione USA/Canada (vedi sez. 10)
Luce rotante - Per paesi con guida a destra (vedi sgr. 1.75.6/01)
Protezioni freno pneumatico per assali frontali con sospensioni (4WD) (vedi sgr. 1.19.9/01)
Kit completo valvole montate centralmente per veicoli con distributori meccanici post. (vedi sez. 10)
2 Specchietti retrovisori infrangibili fissati esternamente (vedi sgr. 1.93.6)
Kit zavorra B per supersteer con gancio traino (4WD) (vedi sgr. 1.21.5/01)

O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O

O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O

O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O

O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O

066
067
068
070
079
087
088
089
090
091
092
093
094
095
096

Kit zavorra B per assali Std e a Sosp.con gancio traino (vedi sgr. 1.21.5/02)
Kit zavorra C per supersteer con gancio traino (4WD) (vedi sgr. 1.21.5/01)
Kit zavorra C per assale Std e Sosp. con gancio traino (4WD) (vedi sgr. 1.21.5/02)
Cabina Deluxe riscald./condiz.con finestra alta visibilit e specchietti el.telescop.infrang.(vedi sez. 10)
Cabina Deluxe riscald./condiz.con finestra alta visibilit e specchietti el.telescop.infrang.(NA) (vedi sez. 10)

O
O
O
O
O
Attacco front. assali con sosp.e std. per distrib. meccanici - Senza PDF e attacco suppl.(4WD) (vedi sez. 2-7-9-10)
O
Attacco front. assali con sosp.e std. per distrib. elettronici - Senza PDF e attacco suppl.(4WD) (vedi sez. 2-7-9-10)
O
Attacco frontale assali con sosp.e std. per distrib. meccanici - Con PDF Senza attacco suppl. (vedi sez. 2-7-9-10)
Attacco front. assali con sosp.e std. per distrib.montati centralm.-Senza PDF Con attacco suppl.(vedi sez. 2-7-9-10) O
O
Attacco frontale assali con sosp.e std. per distrib. montati centralm.-Con PDF e attacco suppl. (vedi sez. 2-7-9-10)
Attacco frontale per assale supersteer con distrib. meccanici - Senza PDF e attacco suppl. (vedi sez. 2-7-9-10) O
Attacco frontale per assale supersteer con distributori elettronici - Senza PDF e attacco suppl.(vedi sez.2-7-9-10) O
Attacco front. per assale supersteer per distrib. montati centralm.-Senza PDF con attacco suppl.(vedi sez. 2-7-9-10) O
O
Cabina Deluxe con riscald./condiz. senza finestra alta visibilit (NA) (vedi sgr. 1.94.0)
O
Cabina Deluxe con riscald./condiz. con finestra alta visibilit (vedi sgr. 1.94.0)

O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O

O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O

O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O

097
098
108

O
O

O
O

O
O

O
O

O
O
O
O
O
O

O
O
O
O
O
O

O
O
O
O
O
O

O
O
O
O
O
O

178

Cabina Deluxe con riscald./condiz. con finestra alta visibilit (NA) (vedi sgr. 1.94.0)
Comando climatizzatore automatico (vedi sgr. 1.94.2/01)
2 distributori elettronici montati centralmente (vedi Sez. 7-10)
3 distributori elettronici montati centralmente (vedi Sez. 7-10)
4 distributori elettronici montati centralmente (vedi Sez. 7-10)
Blocco trasmissione azionato da leva shuttle (vedi sez. 5-10)
Protezioni serbatoio combustibile (vedi sgr. 1.14.7/01)
Marcia ridotta per trasmissione FPS (full powershift) (vedi sgr. 3-7-10)
19x6 50kph FPS con power shuttle senza frizione e autoshift (4WD) (vedi sez. 3-7-10)
3 distributori meccanici a centri chiusi (vedi sgr. 1.82.7/01)
Freno pneumatico rimorchio - tipo Inglese (vedi sgr. 1.68.6 e 1.91.4/02)

181

Assale a barra 119" per ruote in acciaio e luci di estremit (vedi sgr. 1.48.1/01 e 1.75.6/02)

Assale a barra 119" per ruote momoblocco e luci di estremit (vedi sgr. 1.48.1/01 e 1.75.6/02)
Veicoli disponibili per il montaggio di DIA per sistema di guida automatica (4WD) (vedi sez. 10)
Assale 4WD con freni (per Terralock) CLASSE 4 (vedi sgr. 1.40.1)
Kit Grid heater (vedi sgr. 1.91.4/03)
Assale 4WD con sospensione attiva (per Terralock e FPS) CLASSE 4 (vedi sez. 2-3-4-7-10)
Supersteer (per Terralock) CLASSE 4 (4WD) (vedi sez. 2-3-4-10)
2 HPL (sollevatori idraulici) x bracci di 100mm - Capacit di sollevamento 7200Kg (vedi sgr. 1.82.6/01)
Attacco idraulico superiore per tutti i tipi di collegamento (vedi sgr. 1.89.6 e 1.89.6/02A)
Gancio traino scorr. Con sfera di 80mm, senza barra traino oscillante - Tipo tedesco (vedi sgr. 1.89.5/03)
Gancio pick-up automatico idraulico con barra di traino (vedi sgr. 1.89.3 e 1.89.5/02)
5 distributori elettronici posteriori (vedi sgr. 1.82.7/08 e sez. 10)
17Fx6R 30kph Full powershift con power shuttle senza frizione e autoshift (vedi sez. 10)
Parafanghi posteriori larghi (larghezza standard 2350mm) (vedi sgr. 1.92.5/01)
Prolunga per parafanghi posteriori larghi di 75mm (vedi sgr. 1.92.5/01)
Processore avanzato per HPL frontale, Sospensione ftrl, EHR (vedi sgr. 1.97.2)
Blocco motore 120 Volt e riscaldatore trasmissione (vedi sgr. 1.91.4/06)
Blocco motore 240 Volt e riscaldatore trasmissione (vedi sgr. 1.91.4/07)
Freno pneumatico rimorchio - Tipo universale (vedi sgr. 1.68.6)
Valvola logica di frenata per idraulica CCLS (vedi sgr. 1.82.7/12)
Freno idraulico rimorchio - Tipo universale (vedi sgr. 1.82.7/12 e 1.91.4/08)
Freno idraulico rimorchio - Tipo Italiano (vedi sgr. 1.82.7/12 e 1.91.4/08)
Assale a barra 112" per ruote in acciaio (vedi sgr. 1.48.1/02)
Assale a barra 112" per ruote monoblocco (vedi sgr. 1.48.1/02)
Assale a barra 98" per ruote in acciaio (vedi sgr. 1.48.1/02)
Assale a barra 98" per ruote monoblocco (vedi sgr. 1.48.1/02)
Mozzi addizionali per ruote doppie (esterne in acciaio) (vedi sgr. 1.48.1/03)
Assale 4WD con sospensione attiva CLASSE 4 (vedi sez. 2-3-4-7-10)

O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O

O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O

O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O

O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O

001
001/1
002
002/1
003
004
007
009
011
015
053
065

109
110
127
131
146
147
170

181/1
190
195
203
212
217
232
237
247
248
252
281 - 570
292
293
345
381
382
385
396
414
418
431
431/1
437
437/1
438
463

- 40/3 -

Pompa "Hi-Flow" PFC con EDC (150 L/min) per distributori meccanici (vedi sgr. 1.32.8/01)
Barra sollev. DX con regolazione attacco sup. idr.a comando elettronico (vedi sgr. 1.82.7/11, sez.9-10)
Parafanghi frontali dinamici (largh. 620 Mm) (4WD) (vedi sgr. 1.87.4)
19x6 40kph FPS con power shuttle senza frizione e autoshift (vedi sez. 3-7-10)
Vano di immagazzinaggio angolo posteriore (vedi sgr. 1.93.0/01)
PTO guard flip up perforated for NASO CAT 3 drawbar (see sgr. 1.80.1)
Prolunghe per parafanghi posteriori larghi 180mm (vedi sgr. 1.92.5/01)
Indicatori di direzione autoestinguenti (vedi sez. 10)
Specchietti elettrici (vedi sez. 10)
Terminale virtuale (SWCD) montato sulla staffa attrezzo (vedi sez. 10)
Kit illuminazione estremit per Normativa Nord America OHIO (vedi sgr. 1.98.0/04)
Kit decalcomanie deluxe NASO (vedi sgr. 1.98.0/04)
Sospensioni meccaniche cabina (vedi sgr. 1.92.6/01 e 1.95.1/01)
Fast steer per assale anteriore Supersteer (4WD) (vedi sgr. 1.42.0/02 e sez. 10-13)
Staffa per monitors equipaggiamento di montaggio (vedi sgr. 1.99.0)
3 distributori meccanicia centri chiusi (vedi sgr. 1.82.7/03 e sez. 10)
Kit illuminazione estremit per Normativa Nord America OHIO (vedi sgr. 1.75.6/02)
4 distributori meccanici a centri chiusi (vedi sgr. 1.82.7/04 e sez. 10)
Kit illuminazione estremit per normative Europee carreggiata stradale 3,0m (vedi sgr. 1.75.6)
Opzione immagazzinaggio lato sinistro (vedi sgr. 1.93.0)
Sedile Deluxe con cintura sicur. scorrevole, ammortizz. riscaldato e sospensioni semiattive (vedi sgr. 1.93.3)
3 distributori meccanici Bosch (vedi sgr. 1.82.7/05 e sez. 10)
Kit zavorra D per assale std e sosp. (vedi sgr. 1.21.5/04)
Portazavorra per assali supersteer (4WD) (vedi sgr. 1.21.5/06)
3 distributori posteriori elettronici Bosch (vedi sgr. 1.82.7/09 e sez. 10)
Portazavorra integrato e gancio di traion per assale std e sosp. (vedi sgr. 1.21.5/05)
Guide laterali motore (vedi sgr. 1.21.1/02)
4 distributori remoti posteriori (vedi sgr. 1.82.7/07 e sez.10)
4 distributori meccanici a centro chiuso (vedi sgr. 1.82.7/02 e sez. 10)
Monitor prestazioni trattore - enhanced key pads (see sec. 10)
Radar per Giappone e NA (vedi sgr. 1.91.1/06 e 1.98.0/06)
Radar - per UK (vedi sgr. 1.91.1/06 e 1.98.0/06)
Staccabatteria comandato elettricamente (vedi sgr. 1.75.3/01)
Staccabatteria comandato meccanicamente (vedi sgr. 1.75.3/02)
Radar - ad esclusione di UK, Japan, N.America (see sgr. 1.91.1/06 & 1.98.0/06)
Stabilizzatori a collegamento automatico per cunei ruote (vedi sgr. 1.89.9/01 e 1.99.1)
Luce rotante - Per paesi a guida sinistra (vedi sgr. 1.75.6/01)
Simbolo SMV (vedi sgr. 1.99.3)
Proiettore SX con 2 luci di lavoro (vedi sgr. 1.75.6)
Colonna proiettori di lavoro "C" (vedi sgr. 1.75.6/03)
2 fari lavoro su maniglie frontali cabina (vedi sgr. 1.75.6/04)
Albero scanalato 1"3/4 per PDF posteriore (vedi sgr. 1.80.1)
Alberi intercambiabili 540/1000 (vedi sgr. 1.80.1/01)
Protezione PDF ribaltabile perforata (vedi sgr. 1.80.1)
Collegamento a 3 punti senza HPL (vedi sez. 3 -10)
Comandi PDF montati su parafango post. e controllo PDF automatica (vedi sgr. 1.91.4/11)
Barra di trazione iIndependente oscillante - NASO CAT 3 - con forcella (vedi sgr. 1.89.0/04)
3 distributori posteriori elettronici (vedi sgr. 1.82.7/06 e sez. 10)
2 cunei ruote posteriori (vedi sgr. 1.99.1)
Sedile passeggero SX con cintura di sicurezza (vedi sgr. 1.93.3/01)
2 specchietti retrovisori infrangibili telesc. esterni (vedi sgr. 1.93.6/01)
Collegamento a 3 punti con terminali telescopici CAT 2/3 (vedi sgr. 1.89.6/01)
2 HPL X bracci 90 mm - Capacit di sollevamento 5800Kg (vedi sgr. 1.82.6/01 e 1.91.4/12)
Gancio traino scorr.con accopp.girevole e grano senza barra traino oscill.-Fancese (vedi sgr. 1.89.5)
Staffa freno a mano rimorchio (vedi sgr. 1.89.4)
Gancio traino scorr. con accoppiam. autorotante e cavo, senza barra traino oscill.- Tedesco (vedi sgr.1.89.5/01)
APUH con snodo posteriore (vedi sgr. 1.89.3/01 e 1.89.5/02 e 1.93.6/01)
Collegamento barra di traino (vedi sgr. 1.89.6)
Stabilizzatori blocco oscillante (vedi sgr. 1.89.6/01)
Barra di traino oscillante per gancio traino scorrevole (vedi sgr. 1.89.0)
Barra di traino oscillante con rullo indipendente (vedi sgr. 1.89.0/01)
Barra di traino oscillante con rullo indipendente e forcella (vedi sgr. 1.89.0/02)
Barra di traino oscillante per gancio scorrevole - Italia (vedi sgr. 1.89.0/03)
Braccio di comando per trasmissione FPS senza Joystick e con Radar (vedi sgr. 1.97.0)
Braccio di comando per trasmissione FPS con Joystick e senza Radar (vedi sgr. 1.97.0)
Braccio di comando per trasmissione FPS con Joystick and Radar (vedi sgr. 1.97.0)
Stabilizzatori collegamento automatico (vedi sgr. 1.89.9/01)

- 40/4 -

T7060

481
484
497
571
577
599
601
602
603
613
615
617
635
636
666
667
667/1
669
669/1
671
679
681
681/1
682
683
684
704
718
723
725
743
749
752
753
753/1
754
755
759
760
766
773
792
809
816
819
838
839
846
863
865
879
881
886
887
895
897
898
899
901
907
910
912
913
935
936
937
946

T7050

DESCRIZIONE
T7040

CODICE
VARIANTE

T7030

APPLICAZIONE

O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O

O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O

O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O

O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O

APPLICAZIONE

- 40/5 -

T7050

T7060

Gancio di traino con collegamento fisso (tipo D3) senza barra oscillante (vedi sgr. 1.89.5/03)
Specchietto interno per/Apuh (vedi sgr. 1.93.6/01)
Sedile Deluxe con cintura di sicurezza scorrevole (vedi sgr. 1.93.3)
Sedile Deluxe con cintura di sicurezza scorrevole e ammortizzatori riscaldati (see sgr. 1.93.3)
Targa di immatricolazione montata su parafango (vedi sgr. 1.98.3/01)
Targa di immatricolazione montata sul soffitto (vedi sgr. 1.98.3/02)
Serie utensili (vedi sgr. 1.99.2)

T7040

947
960
963
964
965
966
996

DESCRIZIONE
T7030

CODICE
VARIANTE

O
O
O
O
O
O
O

O
O
O
O
O
O
O

O
O
O
O
O
O
O

O
O
O
O
O
O
O

ENGINE

MOTORE

MOTEUR

MOTOR

MOTOR

MOTOR

MOTOR

MOTOR

SEC. 1

0.36.0

0.40.0

0.31.5

0.07.7
0.32.3
0.32.4

0.06.3
0.07.1

0.24.0
0.30.5
0.39.0
0.32.6

0.06.0
0.06.6
0.04.0
0.20.3
0.20.4

0.34.0
0.34.5

0.04.3
0.14.0
0.14.9
0.35.0

0.32.0
0.30.0

0.08.4

0.08.2
0.08.1

0.27.0
0.20.0

0.30.2

0.04.2
0.08.3

0.41.0
0.41.3

0.12.0

0.08.0
- 15 -

0.02.1
ENGINE
MOTOR
MOTEUR
MOTOR

p1

12/06

0.02.1

p1

12/06

MOTORE
MOTOR
MOTOR
MOTOR

P.N.

MOD

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

MOTOR
MOTOR
MOTOR
MOTOR
MOTOR
MOTOR
MOTOR
MOTOR

MOTEUR
MOTOR
MOTEUR
MOTOR
MOTEUR
MOTOR
MOTEUR
MOTOR

MOTOR
MOTOR
MOTOR
MOTOR
MOTOR
MOTOR
MOTOR
MOTOR

130M

MOTOR
MOTOR
RUMPFMOTOR
SHORT BLOCK
EMBLEM
EMBLEM

MOTEUR
MOTOR
BLOC EMBIELLE
BLOCO SIMPLES
EMBLME
EMBLEMA

MOTOR
MOTOR
MOTOR ALIGERADO
MOTORBLOK
SIMBOLO
EMBLEEM

130M

87312079

87312080

87312081

87312082

{87527227}

ENGINE, T7030, 150 kw


MOTORE
ENGINE, T7040, 160 kw
MOTORE
ENGINE, T7050, 172 kw
MOTORE
ENGINE, T7060, 175 kw
MOTORE
T7030, 123 kw

{87527226}

T7040, 134 kw

{87527225}

T7050, 145 kw

87560041

87538342

87802965

ENGINE, T7060, 157 kw


MOTORE
ENGINE, SHORT
MOTORE ALLEGGERITO
EMBLEM
EMBLEMA

2
(1)
(2)
(3)

L.C.

130M
130M
130M

139M
157S

Std, boosted version


W/var. 027/078 ( Japanese equipment and less engine power management feature), unboosted version
W/var. 078 ( Less engine power management feature), unboosted version

T7030 T7040 T7050


T7060

0.04.0
CRANKCASE
KURBELGEHAUSE
BLOC CYLINDRE
BLOQUE CILINDROS

p1

01/07

0.04.0

p1

01/07

BASAMENTO MOTORE
MOTORBLOK
BASE MOTOR
MOTORBLOK

P.N.

MOD

2831313

4895605

4899115

4899009

4899072

4895392

4895393

4895049

4894218

10

4899026

14

11

4895039

12

4895038

13

4895228

14

4891353

14

15

4895040

16

4899803

12

17

504047260

18

2831364

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

CYLINDER BLOCK, ASSY KURBELGEHAEUSE


BLOC MOTEUR
BASAMENTO MOTORE KRUMTAPHUS
BLOCO DE MOTOR
PLUG, M14X1.5
STOPFEN
BOUCHON
TAPPO
PROP
BUJAO
O-RING
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
PLUG, M10X1.5
STOPFEN
BOUCHON
TAPPO
PROP
BUJAO
O-RING
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
PLUG, M18X1.5
STOPFEN
BOUCHON
TAPPO
PROP
BUJAO
O-RING
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
DOWEL
ZENTRIERBOLZEN
PION
GRANO
DYVEL
GUIA
SCREW
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
DOWEL
ZENTRIERBOLZEN
PION
GRANO
DYVEL
GUIA
PLUG
STOPFEN
BOUCHON
TAPPO
PROP
BUJAO
PLUG
STOPFEN
BOUCHON
TAPPO
PROP
BUJAO
PLUG
STOPFEN
BOUCHON
TAPPO
PROP
BUJAO
SCREW, Flg Hd, M12 x 1.5 x 120
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
BUSHING
BUECHSE
BAGUE
BOCCOLA
BOESNING
CASQUILHO
TAPPET
STSSELEINSTELLSCHRAUBE
POUSSOIR
PUNTERIA
VENTILLOEFTER
IMPULSOR
NOZZLE, LUB. OIL JET DUESE
GICLEUR
UGELLO
DYSE
PULVERIZADOR
NOZZLE, LUB. OIL JET DUESE
GICLEUR
UGELLO
DYSE
PULVERIZADOR

Denominacion
Beschrijving

L.C.

BLOQUE DE CILINDROS
MOTORBLOK
TAPN
PLUG
JUNTA HERMETICA
O-RING
TAPN
PLUG
JUNTA HERMETICA
O-RING
TAPN
PLUG
JUNTA HERMETICA
O-RING
PITON
STEL PEN
TORNILLO
SCHROEF
PITON
STEL PEN
TAPN
PLUG
TAPN
PLUG
TAPN
PLUG

020B

TORNILLO
SCHROEF
CASQUILLO
LAGERBUS
EMPUJADOR
LAGER, ROL
TOBERA
VERSTUIVER
TOBERA
VERSTUIVER

040V

050T
055A
050T
055A
050T
055A
090G
040V
090G
050T
050T
050T

095B
240P
020U
020U

T7030 T7040 T7050


T7060

0.04.2
ENGINE OIL SUMP
MOTORLWANNE
CARTER D'HUILE
CARTER DE ACEITE

p1

11/06

0.04.2

p1

11/06

COPPA OLIO MOTORE


BUNDKAR
CRTER LEO MOTOR
MOTOROLIECARTER

P.N.

MOD

{2855274}

4895339

4892753

22

{2855278}

4892742

4894301

4895936

4895935

17282280

{2855276}

4894139

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

SCREW, M8X20
VITE
SCREW
VITE
M10X1,5X150

SCHRAUBE
SKRUE
SCHRAUBE
SKRUE

VIS
PARAFUSO
VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF
TORNILLO
SCHROEF

040V

SCREW, M10X1,5X190
VITE
GASKET
GUARNIZIONE
PLUG
TAPPO
SCREEN, FILTER
VAGLIO, FILTRO
GASKET
GUARNIZIONE

SCHRAUBE
SKRUE
DICHTUNG, FLACH
PAKNING
STOPFEN
PROP
FILTERSIEB
FILTERSI
DICHTUNG, FLACH
PAKNING

VIS
PARAFUSO
JOINT
JUNTA
BOUCHON
BUJAO
TAMIS-FILTRE
FILTRO TELA
JOINT
JUNTA

TORNILLO
SCHROEF
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
TAPN
PLUG
REJILLA
SCHEG
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK

040V

PLUG, M22X1.5
TAPPO

STOPFEN
PROP

BOUCHON
BUJAO

TAPN
PLUG

050T

L.C.

040V

123G
050T
7440
123G

T7030 T7040 T7050


T7060

0.04.3
CRANKCASE COVERS
DECKEL DES KURBELGEHAUSES
COUVERCLES DE BATI
TAPAS DEL BLOQUE

p1

10/06

0.04.3

p1

10/06

COPERCHI BASAMENTO
MOTORBLOKSDKSEL
TAMPAS BASE
DEKSELS BLOK

P.N.

MOD

2855172

4890833

4899145

4899385

4891250

15

4895586

4894532

4895392

4895393

{2854809}

10

2853695

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

HOUSING
GEHUSE
ALLOGGIAMENTO
HUS
SEAL
DICHTUNG
ANELLO DI TENUTA
PAKNINGSRING
SCREW, Hex Flg, M12 x 1.75 x 100
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW, M16X1.5X80
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW, M12X1.75X78
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
DOWEL
ZENTRIERBOLZEN
GRANO
DYVEL
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
O-RING
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING

CARTER
ALOJAMENTO
JOINT
ANEL DE VEDACAO

CAVIDAD
HUIS
ANILLO DE CIERRE
DICHTINGSRING

014V

VIS
PARAFUSO
VIS
PARAFUSO
VIS
PARAFUSO
VIS
PARAFUSO
PION
GUIA
BOUCHON
BUJAO
JOINT THORIQUE
O-RING

TORNILLO
SCHROEF
TORNILLO
SCHROEF
TORNILLO
SCHROEF
TORNILLO
SCHROEF
PITON
STEL PEN
TAPN
PLUG
JUNTA HERMETICA
O-RING

040V

O-RING
ANELLO TOROIDALE

JOINT THORIQUE
O-RING

JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

O-RING
O-RING

L.C.

132A

040V
040V
040V
090G
050T
055A

T7030 T7040 T7050


T7060

0.06.0
CYLINDER HEAD
ZYLINDERKOPF
CULASSE DE CYLINDRE
CULATA DE CILINDROS

p1

01/07

0.06.0

p1

01/07

TESTA CILINDRI
TOPSTYKKE
CABEOTES
CILINDERKOPPEN

P.N.

MOD

4891024

12

4891025

14

4893036

2831279

4899081

48

4895051

12

4895052

12

2831287

24

4895073

24

4895074

24

10

4893244

24

11

4895085

13

11

4895408

12

4895089

11

13

4895406

14

4895407

15

2830705

15

2830704

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

SCREW, M12X130
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
SCREW, M12X150
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
PLUG
STOPFEN
BOUCHON
TAPN
TAPPO
PROP
BUJAO
PLUG
CYLINDER HEAD, ASSY ZYLINDERKOPF
CULASSE
CULATA
TESTA CILINDRI
CYLINDERHOVED
CABECA DE MOTOR
CYLINDERKOP
COTTER, ROCKER ARM VENTILKEIL AM KIPPHEBEL
DEMI-CONE DE POUSSOIRCHAVETA CONICA
SEMICONO PUNTERIE HALVKILE TIL VENTILLOEFT
MEIA LUA DE MARTELO TUIMELAARSPIE
VALVE, ENG EXHAUST, STD
AUSLASSVENTIL, STANDARD
SOUPAPE D'ECHAPPEMENT
VALVULA DE ESCAPE
VALVOLA DI SCARICO
UDSTOEDNINGSVENTIL VALVULA DE ESCAPE
UITLAATKLEP
VALVE, ENGINE, INLET, STD
EINLASSVENTIL, STANDARD
SOUPAPE D'ADMISSION VLVULA DE ADMISIN
VALVOLA DI ASPIRAZIONEINDSUGNINGSVENTIL
VALVULA DE ADMISSAO INLAATKLEP
SEAT, SPRING
FEDERSITZ
SIEGE DE RESSORT
RESORTE DE ASIENTO
SEDILE, MOLLA
SDEFJEDER
ASSENTO MOLA
SEAT, SPRING
SPRING
FEDER
RESSORT
RESORTE
MOLLA
FJEDER
MOLA
VEER
CUP
TASSE
CUVE
TAZA
SCODELLINO
LEJESKAAL
TACA
KOM
VALVE SEAT
VENTILSITZ
SIEGE DE SOUPAPE
ASIENTO DE VALVULA
SEDE VALVOLA
VENTILSAEDE
SEDE DE VALVULA
KLEPZITTING
PLUG, M10 x 1.5
STOPFEN
BOUCHON
TAPN
TAPPO
PROP
BUJAO
PLUG
PLUG
STOPFEN
BOUCHON
TAPN
TAPPO
PROP
BUJAO
PLUG
PLUG
STOPFEN
BOUCHON
TAPN
TAPPO
PROP
BUJAO
PLUG
PLUG, INTAKE
STOPFEN
BOUCHON
TAPN
TAPPO
PROP
BUJAO
PLUG
PLUG, EXHAUST
STOPFEN
BOUCHON
TAPN
TAPPO
PROP
BUJAO
PLUG
GASKET, SP=1.25
DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK
GASKET, SP=1.15
DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK

L.C.
040V
040V
050T
113T
100S

112V

111V
P659
100M
060S
074S
050T
050T
050T
050T
050T
123G
123G

T7030 T7040 T7050


T7060

0.06.3
CYLINDER HEAD COVERS
ZYLINDERKOPFDECKELN
COUVERCLES CULASSE
TAPAS CULATA

01

p1

01/07

0.06.3

01

p1

01/07

COPERCHI TESTA CILINDRI


TOPSTYKSDKSEL
TAMPAS CABEOTES
DEKSELS CILINDERKOPPEN

Description
Descrizione

{2853857}

ASSY

98442027

98412146

2854812

504075125

504070038

504070041

4896991

CAP
TAPPO SERBATOIO
GASKET
GUARNIZIONE
STUD
PRIGIONIERO
NUT
DADO
GASKET
GUARNIZIONE
GASKET
GUARNIZIONE
SCREW
VITE

(1)

N
1

P.N.

MOD

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

ABDECKAPPE
TANKDAEKSEL
DICHTUNG, FLACH
PAKNING
GEWINDEBOLZEN
STOETTEBOLT
MUTTER
MOETRIK
DICHTUNG, FLACH
PAKNING
DICHTUNG, FLACH
PAKNING
SCHRAUBE
SKRUE

CHAPEAU
TAPON DEL DEPOSITO
TAMPAO DE RESERVATORIO
RESERVOIRDOP
JOINT
JUNTA HERMETICA
JUNTA
DICHTINGSSTUK
GOUJON
PRISIONERO
PERNE
TAPEIND
ECROU
TUERCA
PORCA
MOER
JOINT
JUNTA HERMETICA
JUNTA
DICHTINGSSTUK
JOINT
JUNTA HERMETICA
JUNTA
DICHTINGSSTUK
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
SCHROEF

L.C.

052T
123G
210P
010D
123G
123G
040V

See page 2, incl. p/n 2853826

T7030 T7040 T7050


T7060

0.06.3
CYLINDER HEAD COVERS
ZYLINDERKOPFDECKELN
COUVERCLES CULASSE
TAPAS CULATA

02

p1

10/06

0.06.3

02

p1

10/06

COPERCHI TESTA CILINDRI


TOPSTYKSDKSEL
TAMPAS CABEOTES
DEKSELS CILINDERKOPPEN

P.N.

MOD

2853826

504153150

504153152

504153151

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

BREATHER, ASSY
SFIATATOIO
VALVE
VALVOLA
TUBE
TUBETTO
ELEMENT
ELEMENTO

ENTLFTER
UDLUFTNINGSSKRUE
VENTIL
VENTIL
ROHR
RR
FILTERELEMENT
ELEMENT

RENIFLARD
RESPIRADOR
SOUPAPE
VALVULA
TUBE
TUBO
ELMENT
ELEMENTO

RESPIRADERO
ONTLUCHTER
VALVULA
KLEP
TUBO
BUISJE
ELEMENTO
ELEMENT

L.C.
145S
9620
195T
Z483

T7030 T7040 T7050


T7060

0.06.6
ROCKER SHAFT
KIPPHEBELWELLE
AXE DE CULBUTEUR
EJE BALANCINES

p1

10/06

0.06.6

p1

10/06

ALBERO BILANCIERE
VIPPEAKSEL
EIXO DO PONTEIRO
TUIMELAARAS

P.N.

MOD

4895432

4898717

4897248

4897245

4895068

4895198

2830222

4895065

17094601

10

2852428

11

4895067

12

4899245

13

4899257

14

2852427

15

2830434

16

4893487

17

4895031

12

18

504085415

12

19

504070040

20

16689121

21

4899089

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

SCREW, M8X1,25X70
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
ROCKER ARM, ASSY
KIPPHEBEL
CULBUTEUR
BILANCIERE
VENTILARM
MARTELO DE VALVULA
CUP
TASSE
CUVE
SCODELLINO
LEJESKAAL
TACA
PAD
UNTERLAGE, POLSTER TAMPON
TASSELLO
DYVEL
ESPACADOR
ROCKER ARM, ASSY
KIPPHEBEL
CULBUTEUR
BILANCIERE
VENTILARM
MARTELO DE VALVULA
NUT
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
SCREW, ADJUSTMENT STELLSCHRAUBE
VIS DE REGLAGE
VITE DI REGOLAZIONE JUSTERINGSSKRUE
PARAFUSO DE AJUSTE
SPACER
DISTANZSTCK
ENTRETOISE
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
ESPACADOR
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
CLIP
KLEMME
CLIP
FERMAGLIO
KLIPS
FIXADOR
ROCKER ARM, ASSY
KIPPHEBEL
CULBUTEUR
BILANCIERE
VENTILARM
MARTELO DE VALVULA
DOWEL
ZENTRIERBOLZEN
PION
GRANO
DYVEL
GUIA
SPACER, ASSY
DISTANZSTCK
ENTRETOISE
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
ESPACADOR
CABLE, ELECTRIC
STROMKABEL
CABLE ELECTRIQUE
CAVO ELETTRICO
EL-KABEL
CABO ELECTRICO
SCREW
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
ROD, PUSH
STSSELSTANGE
TIGE DE CULBUTEUR
ASTA, SPINTA
SKUBBESTANG
HASTE DE IMPULSO
BRIDGE
BRCKE
PONTET
PONTICELLO
BRO
PONTE
GASKET
DICHTUNG, FLACH
JOINT
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
SCREW
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCREW, Hex Flg, M8 x 1.25 x 50
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO

Denominacion
Beschrijving

L.C.

TORNILLO
SCHROEF
BALANCIN
TUIMELAAR
TAZA
KOM
TACO
PROP
BALANCIN
TUIMELAAR
TUERCA
MOER
TORNILLO DE REGLAGE
AFSTELSCHROEF
SEPARADOR
AFSTANDSRING
ARANDELA
SLUITRING
SUJETADOR
KLEM
BALANCIN
TUIMELAAR
PITON
STEL PEN
SEPARADOR
AFSTANDSRING
CABLE ELECTRICO
ELECTRISCHE KABEL
TORNILLO
SCHROEF
SOPORTE
STEUN
VARILLA DE EMPUJE
ROD, PUSH
LAMINA DE CONEXION
BRUG
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
TORNILLO
SCHROEF

040V

TORNILLO
SCHROEF

040V

055B
060S
060T
055B
010D
051V
075D
131R
045F
055B
090G
075D
111C
040V
300S
P307
170P
123G
040V

T7030 T7040 T7050


T7060

0.07.1
INTAKE MANIFOLD
ANSAUGROHR
CONDUIT D'ADMISSION
COLLECTOR DE ASPIRACION

p1

01/07

0.07.1

p1

01/07

COLLETTORE ASPIRAZIONE
INDSUGNINGSMANIFOLD
COLECTOR ASPIRAO
SPRUITSTUK AANZUIGING

P.N.

MOD

{2854816}

4895294

4899039

2854700

2854701

2854702

2854837

7
(1)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

SCREW, M8X1.25X80
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW, Hex Flg, M8 x 1.25 x 25
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
COVER
ABDECKUNG
COPERCHIO
DKSEL
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
HEATER
HEIZUNG
RISCALDATORE
VARMEAPPARAT

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

040V

VIS
PARAFUSO
COUVERCLE
COBERTA
JOINT
JUNTA
VIS
PARAFUSO
RECHAUFFEUR
AQUECEDOR

TORNILLO
SCHROEF
TAPADERA
DEKSEL
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
TORNILLO
SCHROEF
RECALENTADOR
VERWARMER

040V

L.C.

265C
123G
040V
105R

Var.203, Grid heater package

T7030 T7040 T7050


T7060

0.07.7
EXHAUST MANIFOLD
AUSPUFFKRUEMMER
CONDUIT D'ECHAPPEMENT
COLLECTOR DE ESCAPE

p1

10/06

0.07.7

p1

10/06

COLLETTORE DI SCARICO
UDSTDNINGSMANIFOLD
COLECTOR DE DESCARGA
SPRUITSTUK UITLAAT

P.N.

MOD

{2854818}

2831205

2830444

{2854819}

12

4899085

2852744

12

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

MANIFOLD, INLET
ANSAUGKRMMER
CONDUIT D'ADMISSION COLECTOR DE ADMISION225C
CONDOTTO D'ASPIRAZIONE
INDSUGNINGSMANIFOLD COLECTOR DE ADMISSAOINLAATLEIDING
GASKET
DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
123G
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK

STUD
PRIGIONIERO
SCREW, M10X1.5X65
VITE

GEWINDEBOLZEN
STOETTEBOLT
SCHRAUBE
SKRUE

GOUJON
PERNE
VIS
PARAFUSO

PRISIONERO
TAPEIND
TORNILLO
SCHROEF

210P
040V

T7030 T7040 T7050


T7060

0.08.0
CRANKSHAFT
KURBELWELLE
VILEBREQUIN
CIGUENAL

p1

10/06

0.08.0

p1

10/06

ALBERO MOTORE
KRUMTAPAKSEL
EIXO MOTOR
AANDRIJFAS

P.N.

MOD

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

KURBELWELLE
KRUMTAPAKSEL
ZENTRIERBOLZEN
DYVEL

VILEBREQUIN
CAMBOTA
PION
GUIA

CIGEAL
KRUKAS
PITON
STEL PEN

2831402

4899046

{2995784}

CRANKSHAFT, - ASSY
ALBERO MOTORE
DOWEL
GRANO
STD (THRUST)

{2995785}

+ 0,250 (THRUST)

{2995786}

+ 0.500 (THRUST)

{2995787}

STD

{2995788}

+ 0,250

{2995789}

+ 0500

L.C.
018A
090G

T7030 T7040 T7050


T7060

0.08.1
CONNECTING ROD
PLEUEL
BIELLE
BIELA PISTON

p1

11/06

0.08.1

p1

11/06

BIELLA MOTORE
PLEJLSTANG
BIELA MOTOR
DRIJFSTANG MOTOR

P.N.

MOD

2831298

4892708

2831297

8093882

8094960

8094961

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

ROD, CONNECTING, - ASSY


PLEUEL
BIELLE
BIELA DE EMBOLO
051B
BIELLA STANTUFFO
STEMPELSTANG
BIELA DE EMBOLO
VERBINDINGSSTANG
BUSHING
BUECHSE
BAGUE
CASQUILLO
095B
BOCCOLA
BOESNING
CASQUILHO
LAGERBUS
SCREW
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
SET, CONN ROD BRGS (STD)
ZYLINDERBLOCK, STANDARD
POCHET.DEMI-COUSS.DESERIE
BAN SEMICOJIN.BANCO315S
SERIE SEMICUSC.BANCOPLEJLLEJESAET,STD.
CONJUNTO CASQUILHOS SET
MOTO
LAGERKUS.MOTORBLOK
SET, CONN ROD BRGS (STD), (-0,250)
ZYLINDERBLOCK, STANDARD
POCHET.DEMI-COUSS.DESERIE
BAN SEMICOJIN.BANCO315S
SERIE SEMICUSC.BANCOPLEJLLEJESAET,STD.
CONJUNTO CASQUILHOS SET
MOTO
LAGERKUS.MOTORBLOK
SET, CONN ROD BRGS (STD), (-0,500)
ZYLINDERBLOCK, STANDARD
POCHET.DEMI-COUSS.DESERIE
BAN SEMICOJIN.BANCO315S
SERIE SEMICUSC.BANCOPLEJLLEJESAET,STD.
CONJUNTO CASQUILHOS SET
MOTO
LAGERKUS.MOTORBLOK

T7030 T7040 T7050


T7060

0.08.2
PISTON
KOLBEN
PISTON
EMBOLO

p1

12/06

0.08.2

p1

12/06

STANTUFFO
STEMPEL
PISTAO
ZUIGER

P.N.

MOD

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

{8094846}

ASSY

{8094848}

ASSY (+0,4)

4892712

2854030

8094845

8094847

PIN, PISTON
KOLBENBOLZEN
PERNO DELLO STANTUFFO
STEMPELPIND
RING, LOCKING
SICHERUNGSRING
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
KIT, PISTON RINGS, (STD)
SATZ, KOLBENRINGE
SERIE ANELLI PISTONE STEMPELRINGSAET
KIT, PISTON RINGS, (+0,4)
SATZ, KOLBENRINGE
SERIE ANELLI PISTONE STEMPELRINGSAET

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

AXE DE PISTON
CAVILHA DE PISTAO
JONC D'ARRET
ANEL DE SEGURANCA

BULON DEL EMBOLO


ZUIGERPEN
ANILLO DE FRENO
SLUITRING

L.C.

084P
051A

KIT SEGMENTS DE PISTON


SERIE ANILLO PISTON
CONJUNTO SEGMENTOS KIT,
PISTA
ZUIGERRINGEN

309S

KIT SEGMENTS DE PISTON


SERIE ANILLO PISTON
CONJUNTO SEGMENTOS KIT,
PISTA
ZUIGERRINGEN

309S

T7030 T7040 T7050


T7060

0.08.3
FLYWHEEL
SCHWUNGRAND
VOLANT
VOLANTE

p1

12/06

0.08.3

p1

12/06

VOLANO
SVINGHJUL
VOLANTE
VLIEGWIELTJE

P.N.

MOD

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

{87300082}

ASSY

4895353

COURONNE DENTE
CREMALHEIRA

CORONA DENTADA
KROONWIEL

297C

4894641

4892925

VIS
PARAFUSO
PION
GUIA

TORNILLO
SCHROEF
PITON
STEL PEN

040V

GEAR, RING
HOHLRAD
CORONA DENTATA
TANDKRANS
SCREW, Wash Hd, M12 x 1.25 x 31
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
DOWEL
ZENTRIERBOLZEN
GRANO
DYVEL

{87300110}

81800705

DOWEL
GRANO

PION
GUIA

PITON
STEL PEN

090G

ZENTRIERBOLZEN
DYVEL

090G

T7030 T7040 T7050


T7060

0.08.4
PULLEY CRANKSHAFT
RIEMENSCHEIBE KURBELWELLE
POULIE VILEBREQUIN
POLEA CIGUENAL

p1

12/06

0.08.4

p1

12/06

PULEGGIA ALBERO MOTORE


REMSKIVE KRUMTAPAKSEL
POLIA EIXO MOTOR
RIEMSCHIJF AANDRIJFAS

P.N.

MOD

2854821

{2854847}

4892867

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

PULLEY
PULEGGIA

RILLENSCHEIBE
REMSKIVE

POULIE
POLIE

POLEA
RIEMSCHIJF

230P

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

040V

SCREW, Torx Wash Hd, M12 x 1.25 x 78.5


SCHRAUBE
VITE
SKRUE

L.C.

T7030 T7040 T7050


T7060

0.12.0

p1

12/06

CAMSHAFT - TIMING CONTROL


EXZENTERWELLE - STEUERUNGSANTRIEB
ARBRE A CAMES - COMMANDE DE DISTRIBUTION
ARBOL DE LEVAS - PINONES DE LA DISTRIBUCION

0.12.0

p1

12/06

ALBERO AD ECCENTRICI - COMANDO DISTRIBUZIONE


KNASTAKSEL - TAKTHJUL
EIXO EXCENTRICOS - COMANDO DISTRIBUIAO
AS NAAR NOKKEN - DISTRIBUITIEBES

P.N.

MOD

4899079

{2854823}

4899068

4897457

2854604

4899080

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

SCREW, Hex Flg, M8 x 1.25 x 25


SCHRAUBE
VITE
SKRUE

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

040V

SCREW, Hex Flg , M8 x 1.25 x 16


SCHRAUBE
VITE
SKRUE
FLANGE
FLANSCH
FLANGIA
FLANGE
CAMSHAFT, ASSY
NOCKENWELLE
ALBERO A CAMME
KNASTAKSEL
DOWEL
ZENTRIERBOLZEN
GRANO
DYVEL

VIS
PARAFUSO
FLASQUE
FALANGE
ARBRE A CAMES
VEIO DE EXCENTRICOS
PION
GUIA

TORNILLO
SCHROEF
BRIDA
FLENS
ARBOL DE LEVAS
NOKKENAS
PITON
STEL PEN

040V

L.C.

070F
017A
090G

T7030 T7040 T7050


T7060

0.14.0
INJECTION PUMP
EINSPRITZPUMPE
POMPE D'INJECTION
BOMBA DE INYECCION

01

p1

10/06

0.14.0

01

p1

10/06

POMPA INIEZIONE
INDSPRJTNINGSPUMPE
BOMBA INJECO
INSPUITPOMP

P.N.

MOD

4899003

4896952

4892831

4890700

4898921

4890088

4890634

4891385

4893962

10

2830564

11

17290581

12

4896138

13

4899146

14

4890635

15

2830598

16

17292081

17

4899063

(1)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

NUT, M8X1.25
MUTTER
DADO
MOETRIK
COVER
ABDECKUNG
COPERCHIO
DKSEL
STUD, M8X1.25X50
GEWINDEBOLZEN
PRIGIONIERO
STOETTEBOLT
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
PUMP, FUEL, ASSY
KRAFTSTOFFPUMPE
POMPA DI ALIMENTAZIONE
BRAENDSTOFPUMPE
O-RING
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
NUT, M18X1.5
MUTTER
DADO
MOETRIK
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
SPACER, ASSY
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
O-RING, 2.34X72.62
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
GEAR, DRIVEN
ANTRIEBSZAHNRAD
INGRANAGGIO CONDOTTO
DREVET TANDHJUL
SCREW, Hex Flg, M8 x 1.25 x 20
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
COVER, BEARING, ASSY LAGERDECKEL
CUSCIN, CAPP
LEJEDKSEL
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
SCREW, Hex Flg, M8 x 1.25 x 30
SCHRAUBE
VITE
SKRUE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

ECROU
TUERCA
010D
PORCA
MOER
COUVERCLE
TAPADERA
265C
COBERTA
DEKSEL
GOUJON
PRISIONERO
210P
PERNE
TAPEIND
JOINT
JUNTA HERMETICA
123G
JUNTA
DICHTINGSSTUK
POMPE D'ALIMENTATION BOMBA DE ALIMENTACION154P
BOMBA DE COMBUSTIVELBRANDSTOFPOMP
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
055A
O-RING
O-RING
ECROU
TUERCA
010D
PORCA
MOER
JOINT
JUNTA HERMETICA
123G
JUNTA
DICHTINGSSTUK
RACCORD
RACOR
020R
CONECTOR
VERBINDING
ENTRETOISE
SEPARADOR
075D
ESPACADOR
AFSTANDSRING
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
055A
O-RING
O-RING
PIGNON CONDUIT
PINON CONDUCIDO
051I
CARRETO MOVIDO
AANGEDREVEN TANDWIEL
VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
CACHE-ROULEMENT
CAPA ROLAMENTO
JOINT
JUNTA

TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING
TAPA DE COJINETTE
COVER, BEARING
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK

040V

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

040V

131R
Z421
123G

See group 0.14.0/A

T7030 T7040 T7050


T7060

0.14.0

02

p1

INJECTION EQUIPMENT - INJECTOR


EINSPRITZAUSRUESTUNG - EINSPRITZDUESE
GROUPE D'INJECTION - INJECTEUR
GRUPO DE INYECCION - INYECTOR

10/06

0.14.0

02

p1

10/06

GRUPPO INIEZIONE - INIETTORE


INDSPRJTNINGSGRUPPE - INDSPRJTNINGSDYSE
GRUPO INJECO - INJECTOR
INSPUITGROEP - INSPUITSTUK

P.N.

MOD

4895483

12

504100835

4890929

4893739

2855135

2854609

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

SCREW
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
FITTING, ASSY
FITTING
RACCORD
RACCORDO
FITTING
CONEXAO
O-RING
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
NUT
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
INJECTOR, FUEL SYSTEMKRAFTSTOFFEINSPRITZDSE
INJECTEUR
INIETTORE
DYSE, BRAENDSTOF
INJECTOR
BRACKET
KONSOLE
PATTE FIXATION
STAFFA
BESLAG
BRACADEIRA

Denominacion
Beschrijving
TORNILLO
SCHROEF
CONEXION
FITTING
JUNTA HERMETICA
O-RING
TUERCA
MOER
INYECTOR
VERSTUIVER
PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL

L.C.
040V
3300
055A
010D
089I
225S

T7030 T7040 T7050


T7060

0.14.0/ A
INJECTION PUMP - COMPONENTS
EINSPRITZPUMPE - BESTANDTEILE
POMPE D'INJECTION - COMPOSANTS
BOMBA DE INYECCION - COMPONENTES

p1

10/06

0.14.0/ A

p1

10/06

POMPA INIEZIONE - COMPONENTI


INDSPRJTNINGSPUMPE - COMPONENTS
BOMBA INJECO - PIEZAS
INSPUITPOMP - COMPONENTS

P.N.

MOD

42541851

42541850

42541849

42547619

42550488

42548060

42550487

42550932

42550486

10

4898921

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

SOLENOID, ASSY
MAGNETSPULE, MECH.
SOLENOIDE
MAGNETVENTIL
O-RING
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
PUMP, FUEL
KRAFTSTOFFPUMPE
POMPA DI ALIMENTAZIONE
BRAENDSTOFPUMPE
O-RING
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
VALVE
VENTIL
VALVOLA
VENTIL
PUMP, FUEL
KRAFTSTOFFPUMPE
POMPA DI ALIMENTAZIONE
BRAENDSTOFPUMPE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

SOLENOIDE
SOLENOIDE
168S
SOLEMOID
SOLENOIDE
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
055A
O-RING
O-RING
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
055A
O-RING
O-RING
POMPE D'ALIMENTATION BOMBA DE ALIMENTACION154P
BOMBA DE COMBUSTIVELBRANDSTOFPOMP
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
055A
O-RING
O-RING
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
055A
O-RING
O-RING
VIS
TORNILLO
040V
PARAFUSO
SCHROEF
VIS
TORNILLO
040V
PARAFUSO
SCHROEF
SOUPAPE
VALVULA
9620
VALVULA
KLEP
POMPE D'ALIMENTATION BOMBA DE ALIMENTACION154P
BOMBA DE COMBUSTIVELBRANDSTOFPOMP

T7030 T7040 T7050


T7060

0.14.9
INJECTION EQUIPMENT - PIPING
EINSPRITZAUSRUESTUNG - LEITUNGEN
GROUPE D'INJECTION - TUYAUTERIE
GRUPO DE INYECCION - TUBERIAS

p1

10/06

0.14.9

p1

10/06

GRUPPO INIEZIONE - TUBAZIONI


INDSPRJTNINGSGRUPPE - RRLEDNINGER
GRUPO INJECO - TUBAGENS
INSPUITGROEP - LEIDINGEN

P.N.

MOD

2854540

4899020

2853537

2854543

2854542

{2854860}

2854544

2854549

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

MANIFOLD, ASSY
VERTEILER
COLLECTEUR
COLLETTORE
MANIFOLD
COLECTOR
SCREW
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
BOLT
SCHRAUBE
BOULON
BULLONE
SKRUE
PARAFUSO
VALVE, PRESSURE RELIEF
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL
SOUPAPE, DCHARGE
VALVOLA, DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL
VLVULA, DESCARGA
SENSOR
SENSOR
CAPTEUR
SENSORE
FLER
SENSOR

COLECTOR
VERDEELSTUK
TORNILLO
SCHROEF
TORNILLO
BOUT

198C

VLVULA, DESCARGA
OVERDRUKVENTIEL
SENSOR
SENSOR

007V

PIPE
TUBO
TUBE, RIGID
TUBO RIGIDO

CUELLO DE CARGA
OPVULPIJP
TUBO RIGIDO
VASTE BUIS

200T

ROHR
PAAFYLDNINGSSTUDS
LEITUNG
ROER

TUYAU
TUBO DE ENCHIMENTO
TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO

040V
140B

608S

193T

T7030 T7040 T7050


T7060

0.20.0
FUEL FILTER
KRAFTSTOFFILTER
FILTRE COMBUSTIBLE
FILTRO COMBUSTIBLE

p1

10/06

0.20.0

p1

10/06

FILTRO COMBUSTIBILE
BRNDSTOFFILTER
FILTRO COMBUSTVEL
BRANDSTOFFILTER

P.N.

MOD

504077451

16586524

4890811

4897224

4890814

4890964

4894721

4896543

87803197

10

87803180

11

2830375

12

504077452

13

2830459

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

FILTER ASSY, ASSY


FILTER, KOMPLETT
FILTRE ASSY
FILTRO CONJ
P496
FILTRO, COMPLESSIVO FILTER
FILTRO CONJ
FILTER ASSY.
SCREW, M8X30
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
PUMP, FUEL
KRAFTSTOFFPUMPE
POMPE D'ALIMENTATION BOMBA DE ALIMENTACION154P
POMPA DI ALIMENTAZIONE
BRAENDSTOFPUMPE
BOMBA DE COMBUSTIVELBRANDSTOFPOMP
SENDER UNIT
SIGNALGEBER
TRANSMETTEUR ASSY CONTACTOR
160T
TRASMETTITORE
SENDER
TRANSMISSOR
ZENDER
VALVE, HYDRAULIC
HYDRAULIKVENTIL
SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA 010V
VALVOLA IDRAULICA
VENTIL HYDRAULIK
VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
FITTING
FITTING
RACCORD
CONEXION
3300
RACCORDO
FITTING
CONEXAO
FITTING
GASKET
DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
123G
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD
RACOR
020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONECTOR
VERBINDING
FILTER, FUEL, Single pkg qty. For multi pkg [qty.12] order 87803197MP
KRAFTSTOFFFILTER
FILTRE A COMBUSTIBLE FILTRO DE COMBUSTIBLE064F
FILTRO COMBUSTIBILE BRAENDSTOFFILTER
FILTRO DE COMBUSTIVELBRANDSTOFFILTER
FILTER CARTRIDGE, Single pkg qty. For multi pkg [qty.12] order 87803180MP
FILTERPATRONE
CARTOUCHE-FILTRE
CARTUCHO FILTRO
Z427
FILTRO
FILTERPATRON
CARTUCHO FILTRO
FILTERPATROON
ADAPTER
ADAPTER
ADAPTEUR
ADAPTOR
001A
ADATTATORE
ADAPTER
ADAPTOR
VERLOOPSTUK
SENDER UNIT
SIGNALGEBER
TRANSMETTEUR ASSY CONTACTOR
160T
TRASMETTITORE
SENDER
TRANSMISSOR
ZENDER
ADAPTER
ADAPTER
ADAPTEUR
ADAPTOR
001A
ADATTATORE
ADAPTER
ADAPTOR
VERLOOPSTUK

T7030 T7040 T7050


T7060

0.20.3
PIPING FUEL
LEITUNGEN KRAFTSTOFF
TUYAUTERIES COMBUSTIBLE
TUBERIAS COMBUSTIBLE

p1

10/06

0.20.3

p1

10/06

TUBAZIONI COMBUSTIBILE
RRLEDNINGER BRNDSTOF
TUBAGENS COMBUSTVEL
LEIDINGEN BRANDSTOF

P.N.

MOD

2830389

4894095

2830386

2830383

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

TUBE, RIGID, ASSY


TUBO RIGIDO
O-RING
ANELLO TOROIDALE
TUBE, RIGID, ASSY
TUBO RIGIDO
TUBE, RIGID, ASSY
TUBO RIGIDO

LEITUNG
ROER
O-RING
O-RING
LEITUNG
ROER
LEITUNG
ROER

TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO
JOINT THORIQUE
O-RING
TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO
TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO

TUBO RIGIDO
VASTE BUIS
JUNTA HERMETICA
O-RING
TUBO RIGIDO
VASTE BUIS
TUBO RIGIDO
VASTE BUIS

L.C.
193T
055A
193T
193T

T7030 T7040 T7050


T7060

0.20.4
INJECTION EQUIPMENT - PIPING
EINSPRITZAUSRUESTUNG - LEITUNGEN
GROUPE D'INJECTION - TUYAUTERIE
GRUPO DE INYECCION - TUBERIAS

p1

10/06

0.20.4

p1

10/06

GRUPPO INIEZIONE - TUBAZIONI


INDSPRJTNINGSGRUPPE - RRLEDNINGER
GRUPO INJECO - TUBAGENS
INSPUITGROEP - LEIDINGEN

P.N.

MOD

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

{2854825}

ASSY

4894095

4896329

17316399

4899039

O-RING
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
VALVE, CONTROL
REGELVENTIL
DISTRIBUTORE
STYREVENTIL
BRACKET
KONSOLE
STAFFA
BESLAG
SCREW, Hex Flg, M8 x 1.25 x 25
SCHRAUBE
VITE
SKRUE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

JOINT THORIQUE
O-RING
DISTRIBUTEUR
VALVULA DE CONTROLE
PATTE FIXATION
BRACADEIRA

JUNTA HERMETICA
055A
O-RING
VALVULA DISTRIBUIDORA083D
KONTROLEKLEP
PIEZA DE SOPORTE
225S
STEUNBEUGEL

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

L.C.

040V

T7030 T7040 T7050


T7060

0.24.0
TURBOCHARGER
TURBOLADER
TURBOCOMPRESSEUR
TURBOCOMPRESOR

p1

10/06

0.24.0

p1

10/06

TURBOCOMPRESSORE
TURBOLADER
TURBO-COMPRESSOR
TURBOCOMPRESSOR

P.N.

MOD

2854829

4895099

4899086

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

TURBOCHARGER
TURBOCOMPRESSORE
GASKET
GUARNIZIONE
NUT
DADO

ABGASTURBOLADER
TURBOLADER
DICHTUNG, FLACH
PAKNING
MUTTER
MOETRIK

TURBOCOMPRESSEUR
TURBOCOMPRESSOR
JOINT
JUNTA
ECROU
PORCA

TURBOCOMPRESOR
TURBOLADER
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
TUERCA
MOER

L.C.
210T
123G
010D

T7030 T7040 T7050


T7060

0.27.0
ENGINE OIL DIPSTICK
MOTORLMESTAB
JAUGE DE NIVEAU HUILE MOTEUR
VARILLA DE NIVEL ACEITE DEL MOTOR

p1

10/06

0.27.0

p1

10/06

ASTA LIVELLO OLIO MOTORE


OLIEPIND
VARETA NVEL LEO MOTOR
PEILSTOK MOTOROLIE

P.N.

MOD

4891168

2854831

7703051

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

NECK FILLER
COLLO
DIPSTICK, ASSY
ASTA DI LIVELLO
GASKET
GUARNIZIONE

EINLAUFSTUTZEN
HALS, FILLER
PEILSTAB
MAALEPIND
DICHTUNG, FLACH
PAKNING

GOULOT REMPLISSAGE
GARGALO
JAUGE DE NIVEAU
VARETA DE NIVEL
JOINT
JUNTA

CUELLO LIENADOR
NECK FILLER
VARILLA DE NIVEL
PEILSTANG
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK

L.C.
5720
091A
123G

T7030 T7040 T7050


T7060

0.30.0
OIL PUMP
LPUMPE
POMPE A HUILE
BOMBA DE ACEITE

p1

10/06

0.30.0

p1

10/06

POMPA OLIO
OLIEPUMPE
BOMBA LEO
OLIEPOMP

P.N.

MOD

{2831401}

2830972

4890832

4899019

11

4899089

4899031

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
SEAL
DICHTUNG
ANELLO DI TENUTA
PAKNINGSRING
SCREW, Hex Flg, M8 x 1.25 x 35
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW, Hex Flg, M8 x 1.25 x 50
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW, Hex Flg, M8 x 1.25 x 25
SCHRAUBE
VITE
SKRUE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

JOINT
JUNTA
JOINT
ANEL DE VEDACAO

JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
ANILLO DE CIERRE
DICHTINGSRING

123G

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

040V

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

040V

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

040V

L.C.

132A

T7030 T7040 T7050


T7060

0.30.2
OIL FILTER
LFILTER
FILTRE A HUILE
FILTRO DE ACEITE

p1

10/06

0.30.2

p1

10/06

FILTRO OLIO
OLIEFILTER
FILTRO LEO
OLIEFILTER

P.N.

2854749

MOD

Q
1

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

FILTER, ENGINE OIL


FILTRO OLIO MOTORE

MOTORLFILTER
OLIEFILTER

FILTRE A HUILE MOTEUR FILTRO DE ACEITE


FILTRO DE OLEO
OLIEFILTER

L.C.
067F

T7030 T7040 T7050


T7060

0.30.5
PIPING ENGINE OIL
LEITUNGEN MOTOROEL
TUYAUTERIES HUILE DU MOTEUR
TUBERIAS ACEITE DEL MOTOR

p1

01/07

0.30.5

p1

01/07

TUBAZIONI OLIO MOTORE


RRLEDNINGER MOTOROLIE
TUBAGENS LEO MOTOR
LEIDINGEN MOTOROLIE

P.N.

MOD

4899079

4895107

4899107

4899108

4891288

4896893

4899058

2855471

4899037

10

4894915

11

4895089

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

SCREW, Hex Flg, M8 x 1.25 x 25


SCHRAUBE
VITE
SKRUE
CONNECTOR, HYD., ASSYHYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
O-RING
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
CLAMP
KLEMME
MORSETTO
SPNDEBND
O-RING
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
PIPE
ROHR
TUBO
PAAFYLDNINGSSTUDS
SCREW, M12X1.75X25
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
TUBE, RIGID, ASSY
LEITUNG
TUBO RIGIDO
ROER
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

VIS
PARAFUSO
RACCORD
CONECTOR
JOINT THORIQUE
O-RING
JOINT THORIQUE
O-RING
JOINT
JUNTA
BRIDE
BORNE
JOINT THORIQUE
O-RING
TUYAU
TUBO DE ENCHIMENTO
VIS
PARAFUSO
TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO
BOUCHON
BUJAO

TORNILLO
SCHROEF
RACOR
VERBINDING
JUNTA HERMETICA
O-RING
JUNTA HERMETICA
O-RING
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
BORNE
KLEM
JUNTA HERMETICA
O-RING
CUELLO DE CARGA
OPVULPIJP
TORNILLO
SCHROEF
TUBO RIGIDO
VASTE BUIS
TAPN
PLUG

L.C.

040V
020R
055A
055A
123G
120M
055A
200T
040V
193T
050T

T7030 T7040 T7050


T7060

0.31.5

p1

HEAT EXCHANGER ENGINE


WAERMETAUSCHER MOTOR
EXCHANGEUR DE TEMPERATURE MOTEUR
CAMBIADOR DE CALOR MOTOR

11/06

0.31.5

p1

11/06

SCAMBIATORE DI CALORE MOTORE


OLIEKOLER MOTOR
TROCADOR DE CALOR MOTOR
WARMTEREGELAAR MOTOR

P.N.

MOD

4899019

13

2830672

4895609

2831317

2830559

4896407

4896410

4893391

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

SCREW, Hex Flg, M8 x 1.25 x 35


SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
Head, Filter, - ASSY
Filterkopf
Tte De Filtre
Testa del filtro
Topstykkefilter
Cabeza De Filtro
SCREW
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
GASKET
DICHTUNG, FLACH
JOINT
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
GASKET
DICHTUNG, FLACH
JOINT
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
RADIATOR
KHLER
RADIATEUR
RADIATORE
KLER
ARREFECEDOR
VALVE, PRESSURE RELIEF
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL
SOUPAPE, DCHARGE
VALVOLA, DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL
VLVULA, DESCARGA
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONECTOR

Denominacion
Beschrijving

L.C.

TORNILLO
SCHROEF
Cabeza De Filtro
FILTERHUVUD
TORNILLO
SCHROEF
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
RADIADOR
RADIATORKOELER

040V

VLVULA, DESCARGA
OVERDRUKVENTIEL
RACOR
VERBINDING

007V

A007
040V
123G
123G
025R

020R

T7030 T7040 T7050


T7060

0.32.0
WATER PUMP
WASSERPUMPE
POMPE A EAU
BOMBA DE AGUA

p1

10/06

0.32.0

p1

10/06

POMPA ACQUA
VANDPUMPE
BOMBA GUA
WATERPOMP

P.N.

MOD

2854835

2852047

4899079

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

PUMP, WATER
WASSERPUMPE
POMPA ACQUA
VANDPUMPE
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
SCREW, Hex Flg, M8 x 1.25 x 25
SCHRAUBE
VITE
SKRUE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

POMPE A EAU
BOMBA DE AGUA
JOINT
JUNTA

BOMBA DE AGUA
WATERPOMP
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK

152P

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

040V

L.C.

123G

T7030 T7040 T7050


T7060

0.32.3

p1

PIPING ENGINE COOLING SYSTEM


LEITUNGEN KUEHLUNG DES MOTORS
TUYAUTERIES REFROIDISSEMENT MOTEUR
TUBERIAS REFRIGERACION DEL MOTOR

10/06

0.32.3

p1

10/06

TUBAZIONI RAFFREDDAMENTO MOTORE


RRLEDNINGER MOTORKLING
TUBAGENS ARREFACIMENTO MOTOR
LEIDING MOTORAFKOELING

P.N.

MOD

4895174

2854072

{2854840}

{2854845}

7300706

4895164

{2854841}

2853563

2853564

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

SCREW, Flg Hd, M10 x 1.5 x 65


SCHRAUBE
VITE
SKRUE
O-RING
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING

VIS
PARAFUSO
JOINT THORIQUE
O-RING

TORNILLO
SCHROEF
JUNTA HERMETICA
O-RING

040V

SCREW
VITE

SCHRAUBE
SKRUE

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

040V

O-RING
ANELLO TOROIDALE
BRACKET
STAFFA

O-RING
O-RING
KONSOLE
BESLAG

JOINT THORIQUE
O-RING
PATTE FIXATION
BRACADEIRA

JUNTA HERMETICA
O-RING
PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL

055A

L.C.

055A

225S

T7030 T7040 T7050


T7060

0.32.4

p1

PIPING ENGINE COOLING SYSTEM


LEITUNGEN KUEHLUNG DES MOTORS
TUYAUTERIES REFROIDISSEMENT MOTEUR
TUBERIAS REFRIGERACION DEL MOTOR

01/07

0.32.4

p1

01/07

TUBAZIONI RAFFREDDAMENTO MOTORE


RRLEDNINGER MOTORKLING
TUBAGENS ARREFACIMENTO MOTOR
LEIDING MOTORAFKOELING

P.N.

MOD

4895392

4895393

4895080

4895082

2854491

4895078

4895079

4895323

4895625

10

4893036

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

PLUG, ASSY
TAPPO
O-RING
ANELLO TOROIDALE
PLUG, ASSY
TAPPO
O-RING
ANELLO TOROIDALE
PLUG
TAPPO
PLUG
TAPPO
PLUG, M22X1.5
TAPPO
SCREW, ASSY
VITE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
PLUG
TAPPO

STOPFEN
PROP
O-RING
O-RING
STOPFEN
PROP
O-RING
O-RING
STOPFEN
PROP
STOPFEN
PROP
STOPFEN
PROP
SCHRAUBE
SKRUE
O-RING
O-RING
STOPFEN
PROP

BOUCHON
BUJAO
JOINT THORIQUE
O-RING
BOUCHON
BUJAO
JOINT THORIQUE
O-RING
BOUCHON
BUJAO
BOUCHON
BUJAO
BOUCHON
BUJAO
VIS
PARAFUSO
JOINT THORIQUE
O-RING
BOUCHON
BUJAO

TAPN
PLUG
JUNTA HERMETICA
O-RING
TAPN
PLUG
JUNTA HERMETICA
O-RING
TAPN
PLUG
TAPN
PLUG
TAPN
PLUG
TORNILLO
SCHROEF
JUNTA HERMETICA
O-RING
TAPN
PLUG

L.C.
050T
055A
050T
055A
050T
050T
050T
040V
055A
050T

T7030 T7040 T7050


T7060

0.32.6

p1

THERMOSTAT ENGINE COOLING SYSTEM


THERMOSTAT KUEHLUNG DES MOTORS
THERMOSTAT REFROIDISSEMENT MOTEUR
TERMOSTATO REFRIGERACION DEL MOTOR

10/06

0.32.6

p1

10/06

TERMOSTATO RAFFREDDAMENTO MOTORE


TERMOSTAT MOTORKLING
TERMOSTATO ARREFACIMENTO MOTOR
THERMOSTAAT MOTORAFKOELING

P.N.

MOD

4899110

4895131

2852471

2852473

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

SCREW, Hex Flg, M6 x 1 x 20


SCHRAUBE
VITE
SKRUE
ELBOW
KNIESTUECK
GOMITO
VINKELROER
THERMOSTAT, ASSY
THERMOSTAT
TERMOSTATO
TERMOSTAT
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

VIS
PARAFUSO
COUDE
JOELHO
THERMOSTAT
TERMOSTATO
JOINT
JUNTA

TORNILLO
SCHROEF
CODO
ELLEBOOG
TERMOSTATO
THERMOSTAAT
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK

L.C.

040V
085G
096T
123G

T7030 T7040 T7050


T7060

0.34.0

p1

WATER PUMP - CONTROL


WASSERPUMPE - BETAETIGUNGSVORRICHT
POMPE A EAU - COMMANDE
BOMBA DE AGUA - MANDO

10/06

0.34.0

p1

10/06

POMPA ACQUA - COMANDO


VANDPUMPE - STYRING
BOMBA GUA - COMANDO
WATERPOMP - BEDIENING

P.N.

MOD

87300113

87300114

87300115

87301964

16592924

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

TENSIONER, BELT
TENDICINGHIA
IDLER
RINVIO
IDLER
RINVIO
BELT
CINGHIA
SCREW, M10X80
VITE

RIEMENSPANNER
REMSTRAMMER
ZWISCHENRAD
STRAMMERHJUL
ZWISCHENRAD
STRAMMERHJUL
RIEMEN
REM
SCHRAUBE
SKRUE

TENDEUR DE COURROIE TENSOR DE CORREA


TENSOR DE CORREIA RIEMSPANNER
GALET TENDEUR
RODILLO TENSADOR
ADIAMENTO
SPANWIEL
GALET TENDEUR
RODILLO TENSADOR
ADIAMENTO
SPANWIEL
COURROIE
CORREA
CORREIA
RIEMEN
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
SCHROEF

L.C.
087T
068R
068R
174C
040V

T7030 T7040 T7050


T7060

0.34.5
FAN DRIVE
LUEFTERANTRIEB
COMMANDE DE VENTILATEUR
POLEA DEL VENTILADOR

p1

12/06

0.34.5

p1

12/06

COMANDO VENTILATORE
STYREVENTILATION
COMANDO VENTILAAO
BEDIENING VENTILATIE

P.N.

MOD

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

{2854854}

ASSY

4899053

4895608

VIS
PARAFUSO
VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF
TORNILLO
SCHROEF

040V

2
3

4899032

SCREW, Hex Flg, M8 x 45 SCHRAUBE


VITE
SKRUE
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW, Hex Flg, M10 x 1.5 x 25
SCHRAUBE
VITE
SKRUE

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

040V

{2854852}

4892426

4892732

4890732

4893228

4890698

NABE
NAV
KUGELLAGER
KUGLELEJE
DISTANZSTCK
AFSTANDSSTYKKE
SCHRAUBE
SKRUE
SICHERUNGSRING
LAASESKIVE

MOYEU
CUBO
ROULEMENT A BILLES
ROLAMENTO
ENTRETOISE
ESPACADOR
VIS
PARAFUSO
JONC D'ARRET
ANEL DE SEGURANCA

CUBO
NAAF
RODAMIENTO DE BOLAS
LAGER, KOGEL
SEPARADOR
AFSTANDSRING
TORNILLO
SCHROEF
ANILLO DE FRENO
SLUITRING

135M

HUB
MOZZO
BEARING, BALL
CUSCINETTO A SFERA
SPACER
DISTANZIALE
SCREW
VITE
RING, LOCKING
ANELLO DI SICUREZZA

10

{2854856}

11

87383690

12

87383689

FAN, Incl. 12
VENTILATORE
COUPLING, VISCOUS
GIUNTO VISCOSO

LFTER
VENTILATOR
VISKOSEKUPPLUNG
VAESKEKOBLING

VENTILATEUR
VENTILADOR
030V
VENTOINHA
VENTILATOR
ACCOUPLEMENT VISCOSACOPLIAMENTO VISCOSO076G
ACOPLAMENTO XISCOSOKOPPELING, KLEVERING

040V

343C
075D
040V
051A

T7030 T7040 T7050


T7060

0.35.0
POWER TAKE OFF
NABENANTRIEB
PRISE DE FORCE
TOMA DE FUERZA

p1

01/07

0.35.0

p1

01/07

PRESA DI FORZA
KRAFTUDTAG
TOMADA DE FORA
AFTAKAS

P.N.

MOD

2853045

2854356

2853495

4897110

4895875

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

ADAPTER
ADATTATORE
SCREW
VITE
RING, LOCKING
ANELLO DI SICUREZZA
O-RING
ANELLO TOROIDALE
SPACER
DISTANZIALE

ADAPTER
ADAPTER
SCHRAUBE
SKRUE
SICHERUNGSRING
LAASESKIVE
O-RING
O-RING
DISTANZSTCK
AFSTANDSSTYKKE

ADAPTEUR
ADAPTOR
VIS
PARAFUSO
JONC D'ARRET
ANEL DE SEGURANCA
JOINT THORIQUE
O-RING
ENTRETOISE
ESPACADOR

ADAPTOR
VERLOOPSTUK
TORNILLO
SCHROEF
ANILLO DE FRENO
SLUITRING
JUNTA HERMETICA
O-RING
SEPARADOR
AFSTANDSRING

L.C.
001A
040V
051A
055A
075D

T7030 T7040 T7050


T7060

0.36.0
STARTER MOTOR
ANLASSER
DEMARREAR
MOTOR DE ARRANQUE

p1

01/07

0.36.0

p1

01/07

MOTORINO AVVIAMENTO
STARTMOTOR
MOTOR DE ARRANQUE
STARTER

P.N.

MOD

87318375

11106424

82039109

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

MOTOR, STARTER
STARTERMOTOR
MOTORINO DI AVVIAMENTO
STARTMOTOR
SCREW, Hex, M10 x 30, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
COVER
ABDECKUNG
COPERCHIO
DKSEL

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

DEMARREUR
MOTOR DE ARRANQUE 133M
MOTOR ARRANQUE RECONDIC.
STARTMOTOR
VIS
PARAFUSO
COUVERCLE
COBERTA

TORNILLO
SCHROEF
TAPADERA
DEKSEL

040V
265C

T7030 T7040 T7050


T7060

0.39.0
COMPRESSOR, AIRCOND.
KOMPRESSOR, KLIMAAN.
COMPRESSEUR CLIMATIS.
COMPRESOR ACOND.

p1

01/07

0.39.0

p1

01/07

COMPRESSORE CONDIZ..
AIR.CONDIT.KOMPRESSOR.
COMPRESSOR AR COND.
COMPRESSOR, AIRCOND.

P.N.

MOD

Description
Descrizione

{2855308}

Incl. 2

4895227

4895292

DOWEL
GRANO
SCREW
VITE

{87300121}

16046131

10519604

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

ZENTRIERBOLZEN
DYVEL
SCHRAUBE
SKRUE

PION
GUIA
VIS
PARAFUSO

PITON
STEL PEN
TORNILLO
SCHROEF

090G

VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA

TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING

040V

SCREW, Hex, M8 x 100, 10.9


SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER, M8 x 17 x 2
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE

L.C.

040V

131R

T7030 T7040 T7050


T7060

0.40.0
ALTERNATOR
DREHSTROMLICHTMASCHINE
ALTERNATEUR
ALTERNADOR

p1

01/07

0.40.0

p1

01/07

ALTERNATORE
GENERATOR
ALTERNADOR
ALTERNATOR

P.N.

MOD

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

{82036223}

ISKRA

{82039013}

BOSCH

87306419

2852181

11107421

11106621

11107821

14048311

4895538

HOLDER, Incl. 3
HALTER
SOSTEGNO
HOLDER
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
SCREW, Hex, M10 x 60, 8.8
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW, Hex, M10 x 35, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW, Hex, M10 x 80, 8.8
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
NUT, M10
MUTTER
DADO
MOETRIK
SCREW, M10X1,5X20
SCHRAUBE
VITE
SKRUE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

SUPPORT
SUPORTE
ENTRETOISE
ESPACADOR

SOPORTE
HOUDER
SEPARADOR
AFSTANDSRING

174S

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

040V

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

040V

VIS
PARAFUSO
ECROU
PORCA
VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF
TUERCA
MOER
TORNILLO
SCHROEF

040V

L.C.

075D

010D
040V

T7030 T7040 T7050


T7060

0.41.0
ELECTRONIC INJECTION
ELEKTRONISCHE EINSPRITZUNG
INJECTION ELECTRONIQUE
INYECCION ELECTRONICA

p1

01/07

0.41.0

p1

01/07

INIEZIONE ELETTRONICA
ELEKTRONSIK INDSPROJTNING
INIJECCAO ELECTRONICA
ELEKTRONISCHE INJECTIE

P.N.

MOD

2853616

2854971

504073323

4897224

4895477

4890193

4899110

504049164

2854857

10

4895817

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

SCREW
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
ELECTRONIC UNIT, CONTROL
ELEKTRONIKBOX
BOITIER ELECTRONIQUE CAJA ELECTRONICA
CENTRALINA ELETTRONICA
ELEKTRONIKBOKS
UNID.CONTROLE ELECTRONIC
ELECTRONISCHE KAST
CONNECTOR, ELEC
ELEKTRISCHER VERBINDER
CONNECTEUR
CONECTOR
CONNESSIONE
STIK
CONECTOR
VERBINDING
SENDER UNIT
SIGNALGEBER
TRANSMETTEUR ASSY CONTACTOR
TRASMETTITORE
SENDER
TRANSMISSOR
ZENDER
O-RING
O-RING
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING
SENDER UNIT, ASSY
SIGNALGEBER
TRANSMETTEUR ASSY CONTACTOR
TRASMETTITORE
SENDER
TRANSMISSOR
ZENDER
SCREW, Hex Flg, M6 x 1 x 20
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
SENDER UNIT
SIGNALGEBER
TRANSMETTEUR ASSY CONTACTOR
TRASMETTITORE
SENDER
TRANSMISSOR
ZENDER
SENSOR
SENSOR
CAPTEUR
SENSOR
SENSORE
FLER
SENSOR
SENSOR
SCREW
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF

L.C.
040V

655C
235C
160T
055A
160T

040V
160T
608S
040V

T7030 T7040 T7050


T7060

0.41.3
MOTOR ELECTRIC INSTALLATION
MOTORELEKTRIK
INSTALLATION ELECTRIQUE MOTEUR
SISTEMA ELCTRICO MOTOR

p1

10/06

0.41.3

p1

10/06

IMPIANTO ELETTRICO MOTORE


MOTOR-ELSYSTEM
SISTEMA ELCTRICO DO MOTOR
ELEKTRISCHE INSTALLATIE MOTOR

P.N.

MOD

2854859

17793701

4899815

{2854410}

2852484

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

HARNESS
KABELBAUM
CABLAGGIO
HARNESS
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
COLLAR, RETAINER, 20 MM.
HALTERBGEL
STAFFETTA FISSAGGIO SPNDRING
16 MM.

FAISCEAU
CHICOTE
RONDELLE
ANILHA

HAZ
HARNESS
ARANDELA
SLUITRING

BRIDE-FIXATION/ COLLIERPLACA DE SUJECION


COLAR RETENTOR
STOPBEUGEL

230S

NUT, M6
DADO

ECROU
PORCA

010D

MUTTER
MOETRIK

TUERCA
MOER

L.C.
4160
131R

T7030 T7040 T7050


T7060

ENGINE EQUIPMENT

EQUIPAGGIAMENTO MOTORE

EQUIPEMENT MOTEUR

MOTORAUSRSTUNG

EQUIPO MOTOR

EQUIPAMENTO DO MOTOR

MOTORUITRUSTING

MOTORUDSTYR

SEC. 2

1.19.9

1.15.1
1.17.2
1.15.1

1.19.1

1.17.0
1.17.3
1.17.5
1.19.6

1.14.0
1.14.6
1.14.7

- 16 -

1.14.0
FUEL TANK
KRAFTSTOFFTANK
RESERVOIR DE COMBUSTIBLE
TANQUE COMBUSTIBLE

p1

01/07

1.14.0

p1

01/07

SERBATOIO COMBUSTIBILE
BRNDSTOFTANK
DEPOSITO COMBUSTIVEL
BRANDSTOFTANK

P.N.

MOD

87543510

10615479

10902221

15687201

87387657

82012210

82012533

82012726

87341216

10

87387652

11

83998666

12

82039343

13

87327083

14

82034051

15

87312660

16

87341159

17

82008485

18

82036462

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

FUEL TANK, Main, 330 lt KRAFTSTOFFTANK


SERBATOIO COMBUSTIBILE
BRAENDSTOFTANK
WASHER, LOCK, Ext Tooth, M6, Serr
SICHERUNGSSCHEIBE
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
SCREW, Hex, M6 x 16, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW, Cross Pan Hd, M3.5 x 13
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
HOSE
SCHLAUCH
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
LINK, CHAIN
KETTENGLIED
CATENELLA
KAEDELED
CLIP, HOSE
SCHLAUCHKLEMME
COLLARE
KRAVE
RING
RING
ANELLO
RING
GAUGE, FUEL, Float Assy TANKANZEIGE
INDICATORE, COMBUST GAUGE, FUEL
CAP
ABDECKAPPE
TAPPO SERBATOIO
TANKDAEKSEL
COLLAR
SPANNSATZ
FASCETTA
SLANGEBAAND
TANK, FUEL, Aux, 110 lt KRAFTSTOFFTANK
DEPOSITO, COMBUST TANK, BRNDSTOF
HOSE, Fuel Breather Line SCHLAUCH
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
TUBE, Main to Aux. Line ROHR
TUBETTO
RR
PLATE
BLECH, PLATTE
PIASTRA
PLADE
HOSE
SCHLAUCH
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
CLAMP
SCHELLE
MORSETTO
CLAMP

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

RESERVOIR DE COMBUSTIBLE
TANQUE COMBUSTIBLE 108S
DEPOSITO COMBUSTIVELBRANDSTOFTANK
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
VIS
PARAFUSO

ARANDELA DE FRENO
VEERRING
TORNILLO
SCHROEF

132R

VIS
TORNILLO
PARAFUSO
SCHROEF
FLEXIBLE
MANGA
TUBO FLEXIVEL
FLEXIBELE BUIS
BOUCHON
TAPN
BUJAO
PLUG
MAILLON DE CHAINE
CADENILLA
CORRENTE DE LIGACAO SCHAKELKETTING
COLLIER
COLLAR
COLAR
BUISKLEM
ANNEAU
ANILLO
ANEL
RING
JAUGE DE CARBURANT RELOG GAS-OIL
INDICADOR COMBUSTIVEGAUGE, FUEL
CHAPEAU
TAPON DEL DEPOSITO
TAMPAO DE RESERVATORIO
RESERVOIRDOP
COLLIER
ABRAZADERA
COLAR
SPANKRAAG
RSERVOIR CARBURANTTANQUE
TANQUE DE COMBUSTIVETANK, FUEL
FLEXIBLE
MANGA
TUBO FLEXIVEL
FLEXIBELE BUIS
TUBE
TUBO
TUBO
BUISJE
PLAQUE
PLACA
CHAPA
PLAAT
FLEXIBLE
MANGA
TUBO FLEXIVEL
FLEXIBELE BUIS
COLLIER
COLLAR
BRACADEIRA
CLAMP

040V

040V

030M
050T
096C
180C
045A
P664
052T
031F
P550
030M
195T
105P
030M
1640

T7030 T7040 T7050


T7060

1.14.6
FUEL LINES
KRAFTSTOFFLEITUNGEN
CANALISATIONS COMBUSTIBLE
TUBERIAS DE COMBUSTIBLE

p1

01/07

1.14.6

p1

01/07

TUBAZIONI COMBUSTIBILE
BRNDSTOFRR
TUBAGENS DO COMBUSTVEL
LEIDINGEN BRANDSTOF

P.N.

MOD

82028486

82028475

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

TUBE, RIGID, Feed, L = 1150MM


LEITUNG
TUBO RIGIDO
ROER
TUBE, RIGID, Return, L = 960MM
LEITUNG
TUBO RIGIDO
ROER

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO

TUBO RIGIDO
VASTE BUIS

193T

TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO

TUBO RIGIDO
VASTE BUIS

193T

L.C.

T7030 T7040 T7050


T7060

1.14.7

01

p1

11/06

MAIN FUEL TANK SUPPORT


STTZE DES HAUPTKRAFTSTOFFTANKES
SUPPORT DU RESERVOIR PRINCIPAL A CARBURANT
SOPORTE DEPOSITO PRINCIPAL COMBUSTIBLE

1.14.7

01

p1

11/06

SOSTEGNO SERBATOIO COMBUSTIBILE PRINCIPALE


STOTTE TIL HOOFDBRNDSTOFTANK
SUSTENTAO DEPOSITO PRINCIPAIS DO COMBUSTVEL
STEUN VAN HOVEBRANDSTOFTANK

P.N.

MOD

87519071

14496704

15540324

82017920

14496601

87327084

11112821

14496701

87327086

10

11701711

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

HOLDER
HALTER
SUPPORT
SOSTEGNO
HOLDER
SUPORTE
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SCREW, Hex, M12 x 1.25 x 25, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
STRAP, SECURING
SICHERUNGSBAND
SANGLE DE FIXATION
CINGHIA DI FISSAGGIO FASTSPAENDINGSSTROPCORREIA DE FIXACAO
WASHER, M10 x 20 x 2 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
HOLDER
HALTER
SUPPORT
SOSTEGNO
HOLDER
SUPORTE
BOLT, Hex, M12 x 40, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
BOULON
BULLONE
SKRUE
PARAFUSO
WASHER, M12 x 24 x 2.5 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
STRAP, SECURING
SICHERUNGSBAND
SANGLE DE FIXATION
CINGHIA DI FISSAGGIO FASTSPAENDINGSSTROPCORREIA DE FIXACAO
NUT, M10, Cl 8
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA

Denominacion
Beschrijving

L.C.

SOPORTE
HOUDER
ARANDELA
SLUITRING

174S

TORNILLO
SCHROEF
CORREA DE FIJACION
BORGRIEM
ARANDELA
SLUITRING
SOPORTE
HOUDER

040V

TORNILLO
BOUT
ARANDELA
SLUITRING
CORREA DE FIJACION
BORGRIEM
TUERCA
MOER

140B

131R

172C
131R
174S

131R
172C
010D

T7030 T7040 T7050


T7060

1.14.7

02

p1

11/06

AUXILIARY FUEL TANK SUPPORT


ZUSATZKRAFTSTOFFTANK-BEFESTIGUNG
SUPPORT DU RESERVOIR A CARBURANT AUXILIAIRE
SOPORTE DEPOSITO COMBUSTIBLE AUXILIAR

1.14.7

02

p1

11/06

SUPPORTO SERBATOIO COMBUSTIBILE AUSILIARIO


STOTTE TIL HJLPBRNDSTOFTANK
SUSTENTAO DO DEPOSITO COMBUSTVEL AUXILIAR
STEUN VAN AUXILIAIRE BRANDSTOFTANK

P.N.

MOD

82032193

12644304

15970521

82032196

82027201

82008683

12574511

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
WASHER, M10 x 35 x 3 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SCREW, Hex, M10 x 1.25 x 20, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
STUD
GEWINDEBOLZEN
GOUJON
PRIGIONIERO
STOETTEBOLT
PERNE
NUT, M10 x 1.25, Cl 8
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA

Denominacion
Beschrijving

L.C.

SOPORTE
STEUN
ARANDELA
SLUITRING

300S

TORNILLO
SCHROEF
SOPORTE
STEUN
SOPORTE
STEUN
PRISIONERO
TAPEIND
TUERCA
MOER

040V

131R

300S
300S
210P
010D

T7030 T7040 T7050


T7060

1.14.7/01

p1

11/06

(VAR.131) FUEL TANK GUARDS


(VAR.131) KRAFTSTOFFTANK SCHUTZVORRICHTUNGEN
(VAR.131) PROTECTIONS DU RESERVOIR DE COMBUSTIBLE
(VAR.131) PROTECCIONES DEL TANQUE COMBUSTIBLE

1.14.7/01

p1

11/06

(VAR.131) PROTEZIONI SERBATOIO COMBUSTIBILE


(VAR.131) BESKYTTELSER TIL BRNDSTOFTANK
(VAR.131) PROTEES DO DEPOSITO COMBUSTIVEL
(VAR.131) AFSCHERMINGEN BRANDSTOFTANK

P.N.

MOD

87570828

82008683

12626201

12577211

87327088

87327091

87307460

87307462

87307464

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

SHIELD
PROTEZIONE
STUD
PRIGIONIERO
WASHER, M10 x 25 x 3
ROSETTA PIANA
NUT, M10 x 1.5, Cl 8
DADO
SHIELD
PROTEZIONE
STUD
PRIGIONIERO
SHIELD
PROTEZIONE
SHIELD
PROTEZIONE
BRACKET
STAFFA

SCHILD
BESKYTTELSESKRM
GEWINDEBOLZEN
STOETTEBOLT
UNTERLEGSCHEIBE
FLADSKIVE
MUTTER
MOETRIK
SCHILD
BESKYTTELSESKRM
GEWINDEBOLZEN
STOETTEBOLT
SCHILD
BESKYTTELSESKRM
SCHILD
BESKYTTELSESKRM
KONSOLE
BESLAG

PROTECTION
PROTECCAO
GOUJON
PERNE
RONDELLE
ANILHA
ECROU
PORCA
PROTECTION
PROTECCAO
GOUJON
PERNE
PROTECTION
PROTECCAO
PROTECTION
PROTECCAO
PATTE FIXATION
BRACADEIRA

PROTECCION
AFSCHERMING
PRISIONERO
TAPEIND
ARANDELA
SLUITRING
TUERCA
MOER
PROTECCION
AFSCHERMING
PRISIONERO
TAPEIND
PROTECCION
AFSCHERMING
PROTECCION
AFSCHERMING
PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL

L.C.
224P
210P
131R
010D
224P
210P
224P
224P
225S

T7030 T7040 T7050


T7060

1.15.1
SILENCER
AUSPUFFTOPF
SILENCIEUX
SILENCIADOR

p1

12/06

1.15.1

p1

12/06

SILENZIATORE
LYDDMPER
SILENCIADOR
KNALPOT

P.N.

MOD

87570394

82033948

14432334

87393228

87396433

87568617

11124874

14497101

16043424

10

12646704

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

PIPE, EXHAUST SYSTEM AUSPUFFROHR


TUBE ECHAPPEMENT
TUBO DE ESCAPE
198T
TUBO DI SCARICO
RR, UDSTDNINGS SYSTEM
TUBO ESCAPE
PIJP, UITLAATSYSTEEM
COLLAR
SPANNSATZ
COLLIER
ABRAZADERA
031F
FASCETTA
SLANGEBAAND
COLAR
SPANKRAAG
SCREW, Hex Soc Hd, M10 x 22, 10.9
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
SHIELD, OUTER
USSERER SCHUTZ
PROTECTION, EXTERIEURPROTECCION, EXTERIOR 283P
PROTEZIONE, ESTERNA BESKYTTELSESKAERM PROTECCAO, EXT.
AFSCHERMING
MUFFLER
SCHALLDMPFER
SILENCIEUX
SILENCIADOR
160S
SILENZIATORE
LYDDAEMPER
SILENCIADOR
KNALPOT
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SOPORTE
300S
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
STEUN
SCREW
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
WASHER, M20 x 37 x 3 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ARANDELA
131R
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SLUITRING
SCREW, Hex, M8 x 20, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
WASHER, M8 x 20 x 2
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ARANDELA
131R
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SLUITRING

T7030 T7040 T7050


T7060

1.17.0
RADIATOR & RELATED PARTS
KHLER UND DAZUGEHRIGE TEILE
RADIATEUR ET PIECES ANNEXES
RADIADOR Y PARTES RELACIONADAS

p1

01/07

1.17.0

p1

01/07

RADIATORE E PARTICOLARI RELATIVI


KLER OG TILHRENDE DELE
RADIADOR E RESPECTIVAS PEAS
RADIATOR EN DESBETREFFENDE DETAILS

P.N.

MOD

87383691

87385194

87385196

82036856

82023389

5102702

11343821

85700654

11701711

10

82009429

11

16040821

12

83904166

13

87383695

13

87385213

14

87306788

15

82038424

16

16043221

17

10519604

18

83955044

(1)
(2)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

COOLER ASSY.
KUEHLER (KPLT.)
REFRIGERANT
ENFRIADOR (CONJUNTO)P495
REFRIGERATORE
COOLER ASSY.
RADIADOR CONJUNTO COOLER ASSY.
BEARING, ROLLER
ROLLENLAGER
ROULEMENT A ROULEAU RODAMIENTO DE RODILLOS
346C
CUSCINETTO A RULLI
RULLELEJE
ROLAMENTO ROLETES LAGER, ROL
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ARANDELA
131R
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SLUITRING
MOLDING
ZIERLEISTE
MOULURE
MOLDURA
090M
MODANATURA
STOEBNING
MOLDURA
GIETSTUK
SHOCK ABSORBER
DMPFER
AMORTISSEUR
AMORTIGUADOR
036A
AMMORTIZZATORE
STOEDDAEMPER
AMORTECEDOR
SCHOKDEMPER
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ARANDELA
131R
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SLUITRING
SCREW, Hex, M10 x 1.25 x 50, 8.8
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ARANDELA
131R
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SLUITRING
NUT, M10, Cl 8
MUTTER
ECROU
TUERCA
010D
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
BUSHING
BUECHSE
BAGUE
CASQUILLO
095B
BOCCOLA
BOESNING
CASQUILHO
LAGERBUS
BOLT, Hex, M10 x 40, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
BOULON
TORNILLO
140B
BULLONE
SKRUE
PARAFUSO
BOUT
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ARANDELA
131R
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SLUITRING
RADIATOR, 5 ROW, Includes Ref. 14
KHLER
RADIATEUR
RADIADOR
025R
RADIATORE
KLER
ARREFECEDOR
RADIATORKOELER
RADIATOR, 6 ROW, Includes Ref. 14
KHLER
RADIATEUR
RADIADOR
025R
RADIATORE
KLER
ARREFECEDOR
RADIATORKOELER
CAP, RADIATOR
KHLERVERSCHLUSSDECKEL
BOUCHON RADIATEUR TAPON RADIADOR
039T
TAPPO RADIATORE
KOELERDAEKSEL
TAMPAO
RADIATORDOP
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SOPORTE
300S
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
STEUN
SCREW, Hex, M8 x 16, 8.8 SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
WASHER, M8 x 17 x 2
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ARANDELA
131R
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SLUITRING
SCREW
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF

Only For T7030, T7040 Models


Only For T7050, T7060 Models

T7030 T7040 T7050


T7060

1.17.2

p1

10/06

COOLING, EXPANSION TANK / TEMPERATURE CONTROL


KHLWASSER - BERDRUCK BEHLTER / THERMOSTAT
RESERVOIR REFROIDISSEMENT / REGULATEUR DE TEMPERATURE
DEPOSITO REFRIGERACION / REGULADOR DE TEMPERATURA

1.17.2

p1

10/06

SERBATOIO ESPANSIONE / REGOLATORE DI TEMPERATURA


EKSPANSIONSBEHOLDER / TEMPERATURREGULATOR
TANQUE DE EXPANSO/REGULADOR DE TEMPERATURA
UITBREIDINGSTANK/ TEMPERATUURREGELAAR

P.N.

MOD

82019588

16043221

10519604

87313783

82002614

87373859

82039344

82022744

82031702

10

80529070

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

RESERVOIR,COOLANT EXPNSN
KHLMITTELAUSGLEICHBEHLT
RESERVOIR DEPRESSEURDEPOSITO DE VACIO
SERBATOIO A DEPRESSIONE
VAKUMTANK
DEPOSITO DE VACUO
VACUUMTANK
SCREW, Hex, M8 x 16, 8.8 SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
WASHER, M8 x 17 x 2
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ARANDELA
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SLUITRING
CLAMP, 10 - 16
SCHELLE
COLLIER
COLLAR
MORSETTO
CLAMP
BRACADEIRA
CLAMP
HOSE, FLEXIBLE, L = 700MM
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE
MANGA FLEXIBLE
TUBO FLESSIBILE
FLEKSIBEL SLANGE
TUBO FLEXIVEL
FLEXIBELE SLANG
HOSE, FLEXIBLE, L = 530MM
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE
MANGA FLEXIBLE
TUBO FLESSIBILE
FLEKSIBEL SLANGE
TUBO FLEXIVEL
FLEXIBELE SLANG
CLAMP, 20 - 32
SCHELLE
COLLIER
COLLAR
MORSETTO
CLAMP
BRACADEIRA
CLAMP
PLUG
STOPFEN
BOUCHON
TAPN
TAPPO
PROP
BUJAO
PLUG
HOSE, L = 1295MM
SCHLAUCH
FLEXIBLE
MANGA
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
TUBO FLEXIVEL
FLEXIBELE BUIS
STRAP, SECURING, 5/16" x 14 - 1/2"
SICHERUNGSBAND
SANGLE DE FIXATION
CORREA DE FIJACION
CINGHIA DI FISSAGGIO FASTSPAENDINGSSTROPCORREIA DE FIXACAO BORGRIEM

L.C.

117S
040V
131R
1640

192T

192T
1640
050T
030M

172C

T7030 T7040 T7050


T7060

1.17.3
RADIATOR HOSES
KHLERSCHLUCHE
CANALISATIONS REFROIDISSEMENT
TUBERJAS REFRIGERACION

p1

01/07

1.17.3

p1

01/07

TUBAZIONI RAFFREDDAMENTO
KOLEROR
TUBOS DE ARREFECIMENTO
AFKOELINGSLEIDINGEN

P.N.

MOD

82038276

87374233

82038277

82036351

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

HOSE, LARGE, Upper


SCHLAUCH, GROSS
TUBO FLESSIBILE,GRDE SLANGE, STOR
COLLAR CLAMP, 40 - 60 KLEMMSCHELLE
MORSETTO DEL COLLAREMUFFEKLEMME
HOSE, LARGE, Lower
SCHLAUCH, GROSS
TUBO FLESSIBILE,GRDE SLANGE, STOR
COLLAR CLAMP, 50 - 70 KLEMMSCHELLE
MORSETTO DEL COLLAREMUFFEKLEMME

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

Durite
MANGOTE
COLLIER-DE-SERRAGE
BRACADEIRA
Durite
MANGOTE
COLLIER-DE-SERRAGE
BRACADEIRA

Manguito
SLANG, GROOT
ARGOLLA DE CIERRE
RINGKLEM
Manguito
SLANG, GROOT
ARGOLLA DE CIERRE
RINGKLEM

L.C.
Z336
P150
Z336
P150

T7030 T7040 T7050


T7060

1.17.5

p1

RADIATOR DUCT AND SEALS


LUFTLEITBLECH, KHLER UND DICHTUNGEN
CONVOYEUR RADIATEUR ET JOINTS
TNEL DEL VENTILADOR Y JUNTAS

11/06

1.17.5

p1

11/06

CONVOGLIATORE RADIATORE E GUARNIZIONI


BND TIL KLER OG PAKNINGER
TRANSPORTADOR DO RADIADOR E GUARNIES
LUCHTLEIDING RADIATEUR EN AFDICHTINGEN

P.N.

MOD

82038278

82038280

87380754

82038426

87353442

87352448

87353445

87391133

87352452

87352454

87352450

82038425

82038264

16043221

10519604

82030145

10

87385226

11

81872184

12

87377778

13

4, 1, 2, 382039468

(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
DEFLECTOR, STD
UMLENKBLECH
DEFLETTORE
AFLEDEPLADE
DEFLECTOR
UMLENKBLECH
DEFLETTORE
AFLEDEPLADE
DEFLECTOR
UMLENKBLECH
DEFLETTORE
AFLEDEPLADE
DEFLECTOR
UMLENKBLECH
DEFLETTORE
AFLEDEPLADE
DEFLECTOR
UMLENKBLECH
DEFLETTORE
AFLEDEPLADE
DEFLECTOR
UMLENKBLECH
DEFLETTORE
AFLEDEPLADE
DEFLECTOR
UMLENKBLECH
DEFLETTORE
AFLEDEPLADE
DEFLECTOR
UMLENKBLECH
DEFLETTORE
AFLEDEPLADE
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
SCREW, Hex, M8 x 16, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER, M8 x 17 x 2
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
SHROUD
ABDECKUNG
RIPARO
DKKE
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

JOINT
JUNTA
JOINT
JUNTA
JOINT
JUNTA
DEFLECTEUR
DEFLECTOR
DEFLECTEUR
DEFLECTOR
DEFLECTEUR
DEFLECTOR
DEFLECTEUR
DEFLECTOR
DEFLECTEUR
DEFLECTOR
DEFLECTEUR
DEFLECTOR
DEFLECTEUR
DEFLECTOR
DEFLECTEUR
DEFLECTOR
JOINT
JUNTA
JOINT
JUNTA
VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
JOINT
JUNTA
BUSE
COBERTURA
RONDELLE
ANILHA
VIS
PARAFUSO
JOINT
JUNTA

JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
DEFLECTOR
VERDEELPLAAT
DEFLECTOR
VERDEELPLAAT
DEFLECTOR
VERDEELPLAAT
DEFLECTOR
VERDEELPLAAT
DEFLECTOR
VERDEELPLAAT
DEFLECTOR
VERDEELPLAAT
DEFLECTOR
VERDEELPLAAT
DEFLECTOR
VERDEELPLAAT
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
BOQUILLA
SHROUD
ARANDELA
SLUITRING
TORNILLO
SCHROEF
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK

L.C.
123G
123G
123G
020D
020D
020D
020D
020D
020D
020D
020D
123G
123G
040V
131R
123G
7830
131R
040V
123G

W/Equip. 087 - 088 Front HPL Less PTO Less Aux Coupler (4WD)
W/Equip. 089 Front HPL With PTO Less Aux Coupler With Electronic Remotes (4WD)
W/Equip. 090 Front HPL Less PTO With mid mount Remotes With Aux Coupler (4WD)
W/Equip. 091 Front HPL With PTO With mid mount Remotes With Aux Coupler (4WD)
W/Equip. 092 - 093 Front HPL Less PTO Less Aux Coupler Supersteer (4WD)
W/Equip. 094 Front HPL With mid mount Remotes Less PTO with Aux Coupler Supersteer (4WD)
W/Equip. 217
W/STD, W/Equip. 087 - 088 - 089 - 090 - 091

T7040 T7050 T7060


T7030

1.17.5

p2

RADIATOR DUCT AND SEALS


LUFTLEITBLECH, KHLER UND DICHTUNGEN
CONVOYEUR RADIATEUR ET JOINTS
TNEL DEL VENTILADOR Y JUNTAS

11/06

1.17.5

p2

11/06

CONVOGLIATORE RADIATORE E GUARNIZIONI


BND TIL KLER OG PAKNINGER
TRANSPORTADOR DO RADIADOR E GUARNIES
LUCHTLEIDING RADIATEUR EN AFDICHTINGEN

P.N.

MOD

14

1, 2

87390678

15

1, 2

10979421

16

1, 2

14496401

17

82015330

3, 4, 5 87380755

18
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

PLATE
BLECH, PLATTE
PIASTRA
PLADE
SCREW, Hex, M6 x 10, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
BUMPER
PUFFER
PARAURTI
KOFANGER
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

PLAQUE
CHAPA

PLACA
PLAAT

105P

VIS
PARAFUSO
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
PARE-CHOCS
PARACHOQUES
JOINT
JUNTA

TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA DE FRENO
VEERRING
PARACHOQUES
SCHOKDEMPER
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK

040V

L.C.

132R
036P
123G

W/Equip. 091 Front HPL With PTO With mid mount Remotes With Aux Coupler (4WD)
W/Equip. 089 Front HPL With PTO Less Aux Coupler With Electronic Remotes (4WD)
W/Equip. 092 - 093 Front HPL Less PTO Less Aux Coupler Supersteer (4WD)
W/Equip. 217
W/Equip. 094 Front HPL With mid mount Remotes Less PTO with Aux Coupler Supersteer (4WD)

T7040 T7050 T7060


T7030

1.19.1
DRY AIR FILTER - PIPES
TROCKENLUFTFILTER - LEITUNGEN
FILTRE AIR A SEC - TUBES
FILTRO AIRE EN SECO - TUBERIAS

p1

01/07

1.19.1

p1

01/07

FILTRO ARIA A SECCO - TUBAZIONI


TORT LUFTFILTER - RR
FILTRO DE AR A SECO - TUBAGENS
DROGE LUCHTFILTER - LEIDINGEN

P.N.

MOD

87517569

87517152

5138821

87517153

87517154

87392872

87304124

10902421

14496401

10

15896211

11

16043221

12

12646701

13

82038745

14

82036460

15

87399657

16

87396282

17

87365771

18

82019459

19

13387470

20

82036395

21

82036709

22

82039347

23

81870144

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

FILTER, AIR, Includes Ref. 2, 3, 4, 5


LUFTFILTER
FILTRO ARIA
LUFTFILTER
COVER
ABDECKUNG
COPERCHIO
DKSEL
INDICATOR
ZEIGER
SEGNALATORE
INDIKATOR
FILTER, AIR
LUFTFILTER
FILTRO ARIA
LUFTFILTER
FILTER, AIR
LUFTFILTER
FILTRO ARIA
LUFTFILTER
DUCT
KANAL
CONDOTTO
KANAL
DUCT, AIR, Includes Ref. 18, 19
LUFTLEITUNG
CONDOTTO ARIA
LUFTKANAL
SCREW, Hex, M6 x 20, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
NUT, M6, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
SCREW, Hex, M8 x 16, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER, M8 x 20 x 2
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
CLAMP
SCHELLE
MORSETTO
CLAMP
CLAMP
SCHELLE
MORSETTO
CLAMP
HOSE, LARGE
SCHLAUCH, GROSS
TUBO FLESSIBILE,GRDE SLANGE, STOR
TUBE
ROHR
TUBETTO
RR
HOSE, LARGE
SCHLAUCH, GROSS
TUBO FLESSIBILE,GRDE SLANGE, STOR
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
CLIP, HOSE
SCHLAUCHKLEMME
COLLARE
KRAVE
HOSE, FLEXIBLE
BIEGSAMER SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE
FLEKSIBEL SLANGE
CLIP, HOSE, 2540
SCHLAUCHKLEMME
COLLARE
KRAVE
CLIP, HOSE
SCHLAUCHKLEMME
COLLARE
KRAVE
STUD
GEWINDEBOLZEN
PRIGIONIERO
STOETTEBOLT

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

FILTRE A AIR
FILTRO DE AR
COUVERCLE
COBERTA
INDICATEUR
INDICADOR
FILTRE A AIR
FILTRO DE AR
FILTRE A AIR
FILTRO DE AR
CONDUIT
COLECTOR

FILTRO DE AIRE
LUCHTFILTER
TAPADERA
DEKSEL
TESTIGO
AANWIJZER
FILTRO DE AIRE
LUCHTFILTER
FILTRO DE AIRE
LUCHTFILTER
CONDUCTO
LEIDING

066F

CONDUIT D'AIR
CONDUTA DE AR
VIS
PARAFUSO
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
ECROU
PORCA
VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
COLLIER
BRACADEIRA
COLLIER
BRACADEIRA
Durite
MANGOTE
TUBE
TUBO
Durite
MANGOTE
BOUCHON
BUJAO
COLLIER
COLAR
TUYAU FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
COLLIER
COLAR
COLLIER
COLAR
GOUJON
PERNE

CONDUCTO DE AIRE
LUCHTLEIDING
TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA DE FRENO
VEERRING
TUERCA
MOER
TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING
COLLAR
CLAMP
COLLAR
CLAMP
Manguito
SLANG, GROOT
TUBO
BUISJE
Manguito
SLANG, GROOT
TAPN
PLUG
COLLAR
BUISKLEM
MANGA FLEXIBLE
FLEXIBELE SLANG
COLLAR
BUISKLEM
COLLAR
BUISKLEM
PRISIONERO
TAPEIND

224C

L.C.

265C
087S
066F
066F
223C

040V
132R
010D
040V
131R
1640
1640
Z336
195T
Z336
050T
180C
192T
180C
180C
210P

T7030 T7040 T7050


T7060

1.19.1
DRY AIR FILTER - PIPES
TROCKENLUFTFILTER - LEITUNGEN
FILTRE AIR A SEC - TUBES
FILTRO AIRE EN SECO - TUBERIAS

p2

01/07

1.19.1

p2

01/07

FILTRO ARIA A SECCO - TUBAZIONI


TORT LUFTFILTER - RR
FILTRO DE AR A SECO - TUBAGENS
DROGE LUCHTFILTER - LEIDINGEN

P.N.

MOD

24

11701711

25

14496601

26

87344666

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

NUT, M10, Cl 8
DADO
WASHER, M10 x 20 x 2
ROSETTA PIANA
ISOLATOR
DISPOSITIVO ANTIVIB

MUTTER
MOETRIK
UNTERLEGSCHEIBE
FLADSKIVE
ISOLATOR
ISOLATOR

ECROU
PORCA
RONDELLE
ANILHA
ISOLATEUR
ISOLADOR

TUERCA
MOER
ARANDELA
SLUITRING
AISLADOR
ZUIGERVEERPAKKET

L.C.
010D
131R
Z082

T7030 T7040 T7050


T7060

1.19.6
HEAT EXCHANGER - AIR-AIR
WRMEAUSTAUSCHER LUFT-LUFT
ECHANGEUR DE CHALEUR - AIR-AIR
CAMBIADOR DE CALOR - AIRE-AIRE

p1

11/06

1.19.6

p1

11/06

SCAMBIATORE DI CALORE ARIA - ARIA


LUFTUDVEKSLER
PERMUTADOR DE CALOR - AR-AR
WARMTEWISSELAAR LUCHT-LUCHT

P.N.

MOD

82038251

82035626

82036354

82038875

82036353

16043421

14496501

14460081

82033571

10

82038253

11

87391028

12

82038250

13

87389646

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

SLEEVE
HLSE
MANICOTTO
TRYKLEJE, KOBLING
CLIP, SPRING
FEDERKLAMMER
MOLLETTA DI FISSAGGIO FJEDERKLEMME
COLLAR CLAMP
KLEMMSCHELLE
MORSETTO DEL COLLAREMUFFEKLEMME
SLEEVE
HLSE
MANICOTTO
TRYKLEJE, KOBLING
COLLAR CLAMP
KLEMMSCHELLE
MORSETTO DEL COLLAREMUFFEKLEMME
SCREW, Hex, M8 x 20, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER, M8 x 16 x 1.6 UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
O-RING, -142, Cl 7, 2.362" ID x .103" Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
COLLAR
SPANNSATZ
FASCETTA
SLANGEBAAND
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
TUBE, RIGID, RH
LEITUNG
TUBO RIGIDO
ROER
TUBE, RIGID, LH
LEITUNG
TUBO RIGIDO
ROER

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

MANCHON
TUBO
ATTACHE A RESSORT
FIXADOR DE MOLA
COLLIER-DE-SERRAGE
BRACADEIRA
MANCHON
TUBO
COLLIER-DE-SERRAGE
BRACADEIRA
VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA

MANGUITO
031M
MOF
SUJETADOR DE RESORTE105M
VEERKLEM
ARGOLLA DE CIERRE
P150
RINGKLEM
MANGUITO
031M
MOF
ARGOLLA DE CIERRE
P150
RINGKLEM
TORNILLO
040V
SCHROEF
ARANDELA
131R
SLUITRING

JOINT THORIQUE
O-RING
COLLIER
COLAR
JOINT
JUNTA
JOINT
JUNTA
TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO
TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO

JUNTA HERMETICA
O-RING
ABRAZADERA
SPANKRAAG
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
TUBO RIGIDO
VASTE BUIS
TUBO RIGIDO
VASTE BUIS

L.C.

055A
031F
123G
123G
193T
193T

T7030 T7040 T7050


T7060

1.19.9
ENGINES GUARDS
MOTOR SCHUTZABDECKUNGEN
PROTECTIONS DU MOTEUR
PROTECCIONES DEL MOTOR

p1

11/06

1.19.9

p1

11/06

PROTEZIONI ORGANI MOTORE


BESKYTTELSER MOTOR
PROTECES DO MOTOR
AFSCHERMINGEN MOTOR

P.N.

MOD

87352430

87352432

87352434

87352439

87366786

87392125

10902421

14496401

16043421

10

14496501

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

GUARD
SCHUTZEINRICHTUNG
RIPARO
BESKYTTELSESSKAERM
GUARD
SCHUTZEINRICHTUNG
RIPARO
BESKYTTELSESSKAERM
GUARD
SCHUTZEINRICHTUNG
RIPARO
BESKYTTELSESSKAERM
GUARD
SCHUTZEINRICHTUNG
RIPARO
BESKYTTELSESSKAERM
SHIELD
SCHILD
PROTEZIONE
BESKYTTELSESKRM
SPACER, 6.5 x 12 x 26
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
SCREW, Hex, M6 x 20, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
SCREW, Hex, M8 x 20, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER, M8 x 16 x 1.6 UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE

For STD and SUPERSTEER less airbrakes models

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

GARANT
PROTECCAO
GARANT
PROTECCAO
GARANT
PROTECCAO
GARANT
PROTECCAO
PROTECTION
PROTECCAO
ENTRETOISE
ESPACADOR
VIS
PARAFUSO
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA

DEFENSA
AFSCHERMING
DEFENSA
AFSCHERMING
DEFENSA
AFSCHERMING
DEFENSA
AFSCHERMING
PROTECCION
AFSCHERMING
SEPARADOR
AFSTANDSRING
TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA DE FRENO
VEERRING
TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING

L.C.
070R
070R
070R
070R
224P
075D
040V
132R
040V
131R

T7030 T7040 T7050


T7060

1.19.9/01

p1

11/06

(VAR. 011) AIRBRAKE GUARDS FOR FRONT SUSPENSION AXLES


(VAR. 011) SCHUTZVORRICHTUNGEN FR PNEUMATISCHE BREMSE MIT VORDERACHSENFEDERUNG
(VAR. 011) PROTECTIONS DU FREIN PNEUMATIQUE POUR PONT AVANT AVEC SUSPENSIONS
(VAR. 011) PROTECCIONES DEL FRENO NEUMTICO PARA PUENTE DELANTERO CON SUSPENSIONES

1.19.9/01

p1

11/06

(VAR. 011) PROTEZIONI FRENO PNEUMATICO PER ASSALE ANTERIORE CON SOSPENSIONI
(VAR. 011) BESKYTTELSER PNEUMATISK BREMSE TIL FORAKSEL MED AFFJEDRINGEN
(VAR. 011) PROTECES DO TRAVO PNEUMTICO PARA EIXO DIANTEIRO COM SUSPENSES
(VAR. 011) BESCHIRMINGEN VAN PNEUMATISCHE REM VOORAS MET OPHANGINGEN

P.N.

MOD

87352430

87352432

87352446

14496501

87366786

87392124

10902421

14496401

16043421

Valid For 4WD Models

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

GUARD
SCHUTZEINRICHTUNG
RIPARO
BESKYTTELSESSKAERM
GUARD
SCHUTZEINRICHTUNG
RIPARO
BESKYTTELSESSKAERM
GUARD
SCHUTZEINRICHTUNG
RIPARO
BESKYTTELSESSKAERM
WASHER, M8 x 16 x 1.6 UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
SHIELD
SCHILD
PROTEZIONE
BESKYTTELSESKRM
SPACER, 6.5 x 12 x 5
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
SCREW, Hex, M6 x 20, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
SCREW, Hex, M8 x 20, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

GARANT
PROTECCAO
GARANT
PROTECCAO
GARANT
PROTECCAO
RONDELLE
ANILHA
PROTECTION
PROTECCAO
ENTRETOISE
ESPACADOR
VIS
PARAFUSO
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
VIS
PARAFUSO

DEFENSA
AFSCHERMING
DEFENSA
AFSCHERMING
DEFENSA
AFSCHERMING
ARANDELA
SLUITRING
PROTECCION
AFSCHERMING
SEPARADOR
AFSTANDSRING
TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA DE FRENO
VEERRING
TORNILLO
SCHROEF

L.C.
070R
070R
070R
131R
224P
075D
040V
132R
040V

T7030 T7040 T7050


T7060

1.19.9/02

p1

11/06

(VAR. 212-463) 4WD AXLES W/ACTIVE SUSPENSION - ENGINE GUARDS


(VAR. 212-463) 4WD ACHSEN MIT AKTIVEN FEDERUNGEN - MOTOR SCHUTZABDECKUNGEN
(VAR. 212-463) PONTS 4WD AVEC SUSPENSIONS ACTIVES - PROTECTIONS MOTEUR
(VAR. 212-463) PUENTES 4WD CON SUSPENSIONES ACTIVAS - PROTECCIONES MOTOR

1.19.9/02

p1

11/06

(VAR. 212-463) ASSALI 4WD CON SOSPENSIONI ATTIVE - PROTEZIONI MOTORE


(VAR. 212-463) 4WD AKSEL MED AKTIVEN AFFJEDRINGEN- MOTOR BESKYTTELSER
(VAR. 212-463) EIXOS 4WD COM SUSPENSES ACTIVAS - PROTECES MOTOR
(VAR. 212-463) 4WD ASSEN MED ACTIEFEN OPHANGINGEN - MOTORBESCHERMINGEN

P.N.

MOD

87352430

87352432

87352446

87352439

87366786

87392126

10902421

14496401

16043421

10

14496501

11

15212921

Valid For 4WD Models

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

GUARD
SCHUTZEINRICHTUNG
RIPARO
BESKYTTELSESSKAERM
GUARD
SCHUTZEINRICHTUNG
RIPARO
BESKYTTELSESSKAERM
GUARD
SCHUTZEINRICHTUNG
RIPARO
BESKYTTELSESSKAERM
GUARD
SCHUTZEINRICHTUNG
RIPARO
BESKYTTELSESSKAERM
SHIELD
SCHILD
PROTEZIONE
BESKYTTELSESKRM
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
SCREW, Hex, M6 x 20, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
SCREW, Hex, M8 x 20, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER, M8 x 16 x 1.6 UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
SCREW, Hex, M6 x 50, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

GARANT
PROTECCAO
GARANT
PROTECCAO
GARANT
PROTECCAO
GARANT
PROTECCAO
PROTECTION
PROTECCAO
ENTRETOISE
ESPACADOR
VIS
PARAFUSO
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA

DEFENSA
AFSCHERMING
DEFENSA
AFSCHERMING
DEFENSA
AFSCHERMING
DEFENSA
AFSCHERMING
PROTECCION
AFSCHERMING
SEPARADOR
AFSTANDSRING
TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA DE FRENO
VEERRING
TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING

070R

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

040V

L.C.

070R
070R
070R
224P
075D
040V
132R
040V
131R

T7030 T7040 T7050


T7060

TRANSMISSION

CAMBIO DI VELOCIT

BOITE DE VITESSES

WECHSELGETRIEBE

CAMBIO DE
VELOCIDADESCONTROL

CAIXA DE VELOCIDADES

TRANSMISSIE

GEARKASSE

SEC. 3

1.32.2
1.32.8
1.21.0
1.32.4

1.32.0
1.32.6
1.21.0

1.21.0
1.25.3

1.32.1

1.21.1
1.28.7

1.21.5
1.21.3

- 17 -

1.21.0

01

CLUTCH BOX ASSY


KUPPLUNGSGEHUSE KOMPLETT
BOTE COMPLETE EMBRAYAGE
CONJUNTO CAJA DE EMBRAGUE

p1

01/07

1.21.0

01

p1

01/07

SCATOLA FRIZIONE COMPLETA


KASSE AF KOBLINGENHED
CAIXA DO EMBREAGEM
BEHUIZING VAN KOPPELINGGROEP

P.N.

MOD

47137508

87378891

5153109

5186835

10275501

5186834

5189017

5189016

5186836

5139075

10

5198658

11

5103230

12

14457281

13

5178778

14

10798204

15

5187246

16

14438285

17

5185423

18

14437785

19

5185424

(1)
(2)
(3)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

TRANSMISSION HOUSINGGETRIEBEGEHUSE
CAMBIO de TRASMISSIONE
BAGTOEJSHUS
TRANSMISSION HOUSINGGETRIEBEGEHUSE
CAMBIO de TRASMISSIONE
BAGTOEJSHUS
DOWEL
ZENTRIERBOLZEN
GRANO
DYVEL
TUBE, RIGID, For Clutch D LEITUNG
TUBO RIGIDO
ROER
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
TUBE, RIGID, For Clutch C LEITUNG
TUBO RIGIDO
ROER
BUSHING
BUECHSE
BOCCOLA
BOESNING
BUSHING
BUECHSE
BOCCOLA
BOESNING
TUBE, RIGID, For Clutch E LEITUNG
TUBO RIGIDO
ROER
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
BUSHING
BUECHSE
BOCCOLA
BOESNING
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
O-RING, -114, Cl 7, .612" ID x .103" Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
BUSHING
BUECHSE
BOCCOLA
BOESNING
PIN, SPLIT (COTTER), M6.3 x 32
SPLINT
COPPIGLIA
SPLITBOLT
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
GASKET, 29.5MM ID x 3.0 Thk
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
FLUID COUPLING, Includes Ref. 18
STRMUNGSKUPPLUNG
GIUNTO IDRAULICO
HYDRAULISK KOBLING
O-RING, 11.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

CARTER, ENGRANGE
CAJA ENGRANAJE
CAIXA DE TRANSMISSAO TRANSMISSIEHUIS
CARTER, ENGRANGE
CAJA ENGRANAJE
CAIXA DE TRANSMISSAO TRANSMISSIEHUIS
PION
PITON
GUIA
STEL PEN
TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO
TUBO RIGIDO
VASTE BUIS
BOUCHON
TAPN
BUJAO
PLUG
TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO
TUBO RIGIDO
VASTE BUIS
BAGUE
CASQUILLO
CASQUILHO
LAGERBUS
BAGUE
CASQUILLO
CASQUILHO
LAGERBUS
TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO
TUBO RIGIDO
VASTE BUIS
BOUCHON
TAPN
BUJAO
PLUG
BAGUE
CASQUILLO
CASQUILHO
LAGERBUS
JOINT
JUNTA HERMETICA
JUNTA
DICHTINGSSTUK

404S

JOINT THORIQUE
O-RING
BAGUE
CASQUILHO

JUNTA HERMETICA
O-RING
CASQUILLO
LAGERBUS

055A

GOUPILLE
TROCO DE ABRIR
BOUCHON
BUJAO

PASADOR ABIERTO
SPLITPEN
TAPN
PLUG

270C

JOINT
JUNTA

JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK

123G

404S
090G
193T
050T
193T
095B
095B
193T
050T
095B
123G

095B

050T

COUPLEUR HYDRAULIQUEACOPLAMIENTO HIDRAULICO


072G
JUNTA HIDRAULICA
HYDRAULISCHE AANDRIJVING
JOINT THORIQUE
O-RING
BOUCHON
BUJAO

JUNTA HERMETICA
O-RING
TAPN
PLUG

055A
050T

For T7030, T7040, T7050 Models


For T7060 Model
Only For 2WD Models

T7030 T7040 T7050


T7060

1.21.0

01

CLUTCH BOX ASSY


KUPPLUNGSGEHUSE KOMPLETT
BOTE COMPLETE EMBRAYAGE
CONJUNTO CAJA DE EMBRAGUE

p2

01/07

1.21.0

01

p2

01/07

SCATOLA FRIZIONE COMPLETA


KASSE AF KOBLINGENHED
CAIXA DO EMBREAGEM
BEHUIZING VAN KOPPELINGGROEP

P.N.

MOD

20

82037172

21

15982134

22

15982334

23

15981234

24

11254134

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
SCREW, Hex, M16 x 140, 10.9
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW, Hex, M16 x 1.5 x 150, 10.9
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW, Hex, M16 x 1.5 x 65, 10.9
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW, Hex, M16 x 1.5 x 80, 10.9
SCHRAUBE
VITE
SKRUE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

BOUCHON
BUJAO

TAPN
PLUG

050T

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

040V

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

040V

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

040V

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

040V

L.C.

T7030 T7040 T7050


T7060

1.21.0

02

CLUTCH BOX ASSY


KUPPLUNGSGEHUSE KOMPLETT
BOTE COMPLTE EMBRAYAGE
CONJUNTO CAJA DE EMBRAGUE

p1

11/06

1.21.0

02

p1

11/06

SCATOLA FRIZIONE COMPLETA


KASSE AF KOBLINGENHED
CAIXA DO GRUPO DE EMBREAGEM
BEHUIZUNG VAN KOPPELINGGROEP

P.N.

MOD

5172331

14464680

14464580

10118711

14437785

5199512

47134158

14306524

10119311

10

14437885

11

87323552

12

87327288

13

87303551

14

14457080

15

14498801

16

14305121

17

47137430

18

5174527

19

15540124

(1)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

TUBE, RIGID
LEITUNG
TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO
ROER
TUBO RIGIDO
O-RING, -228, 70 Duro, 2.234" ID x .139" Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
GASKET, -227, 70 Duro, 2.109" ID x .139" Thk
DICHTUNG, FLACH
JOINT
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
PLUG, M14 x 1.5 x 12, Cl5.8
STOPFEN
BOUCHON
TAPPO
PROP
BUJAO
O-RING, 11.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
BULKHEAD
TRENNWAND
CLOISON
PARATIA
SKOT
ANTEPARA
GUARD
SCHUTZEINRICHTUNG GARANT
RIPARO
BESKYTTELSESSKAERM PROTECCAO
SCREW, Hex Soc Hd, M8 x 30, 8.8
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
PLUG, M16 x 1.5 x 12, Cl5.8
STOPFEN
BOUCHON
TAPPO
PROP
BUJAO
O-RING, 13.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
PLUG
STOPFEN
BOUCHON
TAPPO
PROP
BUJAO
O-RING, -112, 70 Duro, .487" ID x .103" Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
WASHER, M6 x 16.3 x 1 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SCREW, Hex Soc Hd, M6 x 12, 8.8
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
PLUG
STOPFEN
BOUCHON
TAPPO
PROP
BUJAO
GASKET
DICHTUNG, FLACH
JOINT
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
SCREW, Hex, M12 x 1.25 x 18, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO

Denominacion
Beschrijving

L.C.

TUBO RIGIDO
VASTE BUIS

193T

JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK

123G

TAPN
PLUG

050T

JUNTA HERMETICA
O-RING
MAMPARO
TUSSENSCHOT
DEFENSA
AFSCHERMING

055A

TORNILLO
SCHROEF

040V

TAPN
PLUG

050T

JUNTA HERMETICA
O-RING
SOPORTE
STEUN
SOPORTE
STEUN
TAPN
PLUG

055A

JUNTA HERMETICA
O-RING
ARANDELA
SLUITRING

055A

TORNILLO
SCHROEF
TAPN
PLUG
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK

040V

TORNILLO
SCHROEF

040V

032P
070R

300S
300S
050T

131R

050T
123G

Only For 4WD Models

T7030 T7040 T7050


T7060

1.21.0

02

CLUTCH BOX ASSY


KUPPLUNGSGEHUSE KOMPLETT
BOTE COMPLTE EMBRAYAGE
CONJUNTO CAJA DE EMBRAGUE

p2

11/06

1.21.0

02

p2

11/06

SCATOLA FRIZIONE COMPLETA


KASSE AF KOBLINGENHED
CAIXA DO GRUPO DE EMBREAGEM
BEHUIZUNG VAN KOPPELINGGROEP

20

(1)

P.N.

13578804

MOD

Q
1

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

WASHER, M12 x 36 x 2
ROSETTA PIANA

UNTERLEGSCHEIBE
FLADSKIVE

RONDELLE
ANILHA

ARANDELA
SLUITRING

L.C.
131R

Only For 4WD Models

T7030 T7040 T7050


T7060

1.21.0
SPACER
DISTANZSTCK
ENTRETOISE
DISTANCIADOR

03

p1

01/07

1.21.0

03

p1

01/07

DISTANZIALE
AFSTANDSSTYK
ESPAADOR
VERBINDINGSSTUK

P.N.

MOD

5198032

4985062

10275501

5189018

11422034

12

11227034

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

TRANSMISSION HOUSING, Includes Ref. 2 To 4


GETRIEBEGEHUSE
CAMBIO de TRASMISSIONE
BAGTOEJSHUS
DOWEL
ZENTRIERBOLZEN
GRANO
DYVEL
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
BUSHING
BUECHSE
BOCCOLA
BOESNING
SCREW, Hex, M15 x 55, 10.9
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

CARTER, ENGRANGE
CAJA ENGRANAJE
CAIXA DE TRANSMISSAO TRANSMISSIEHUIS
PION
PITON
GUIA
STEL PEN
BOUCHON
TAPN
BUJAO
PLUG
BAGUE
CASQUILLO
CASQUILHO
LAGERBUS

404S

VIS
PARAFUSO
VIS
PARAFUSO

040V

TORNILLO
SCHROEF
TORNILLO
SCHROEF

090G
050T
095B

040V

T7030 T7040 T7050


T7060

1.21.0

04

p1

01/07

CENTRAL HOUSING /TRANSMISSION BOX


ZENTRALGEHUSE / SCHALTGETRIEBEKASTEN
LOGEMENT CENTRAL / BOITE DE TRANSMISSION
ALOJAMIENTO CENTRAL / CAJA DE LA TRANSMISIN

1.21.0

04

p1

01/07

ALLOGGIAMENTO CENTRALE / SCATOLA TRASMISSIONE


MIDHUS / BAGTOEJSHUS
ALOJAMENTO CENTRAL / CAIXA DA TRANSMISSO
CENTRALE BEHUIZING / TRANSMISSIEKAST

P.N.

MOD

47136149

5154713

14437885

5194813

5186628

5110200

14453180

5185956

5187995

10

47126684

11

5198507

12

5195176

13

14306520

14

11066476

15

10839710

16

4985062

17

5195175

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

TRANSMISSION HOUSINGGETRIEBEGEHUSE
CAMBIO de TRASMISSIONE
BAGTOEJSHUS
CONNECTOR, HYD., Includes Ref. 3
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
O-RING, 13.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
BUSHING
BUECHSE
BOCCOLA
BOESNING
BUSHING
BUECHSE
BOCCOLA
BOESNING
DOWEL
ZENTRIERBOLZEN
GRANO
DYVEL
GASKET, 12.42MM ID x 1.78 Thk
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
BUSHING
BUECHSE
BOCCOLA
BOESNING
PIN, GUIDE
FHRUNGSSTIFT
SPINA DI GUIDA
STYRESTIFT
TUBE, RIGID, Lubrication PTO
LEITUNG
TUBO RIGIDO
ROER
TUBE, RIGID, 4WD
LEITUNG
TUBO RIGIDO
ROER
TUBE, RIGID, Brake PTO LEITUNG
TUBO RIGIDO
ROER
SCREW, Hex Soc Hd, M8 x 30, 8.8
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
RING, SNAP, M16, Ext
SPRENGRING
ANELLO ELASTICO
LSERING
DOWEL
ZENTRIERBOLZEN
GRANO
DYVEL
DOWEL
ZENTRIERBOLZEN
GRANO
DYVEL
TUBE, RIGID, Supply Rear PTO Clutch
LEITUNG
TUBO RIGIDO
ROER

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

CARTER, ENGRANGE
CAJA ENGRANAJE
CAIXA DE TRANSMISSAO TRANSMISSIEHUIS

404S

RACCORD
CONECTOR

RACOR
VERBINDING

020R

JOINT THORIQUE
O-RING
BAGUE
CASQUILHO
BAGUE
CASQUILHO
PION
GUIA

JUNTA HERMETICA
O-RING
CASQUILLO
LAGERBUS
CASQUILLO
LAGERBUS
PITON
STEL PEN

055A

JOINT
JUNTA
BAGUE
CASQUILHO
POINTEAU-GUIDE
CAVILHA-GUIA

JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
CASQUILLO
LAGERBUS
PASADOR DE GUIA
GELEIDINGSPEN

123G

TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO
TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO
TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO

TUBO RIGIDO
VASTE BUIS
TUBO RIGIDO
VASTE BUIS
TUBO RIGIDO
VASTE BUIS

193T

VIS
PARAFUSO
ANNEAU D'ARRT
ANEL
PION
GUIA
PION
GUIA

TORNILLO
SCHROEF
ANILLO DE RESORTE
MUSKETONRING
PITON
STEL PEN
PITON
STEL PEN

040V

TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO

TUBO RIGIDO
VASTE BUIS

193T

095B
095B
090G

095B
199S

193T
193T

054A
090G
090G

T7030 T7040 T7050


T7060

1.21.0

05

p1

01/07

CENTRAL HOUSING / TRANSMISSION BOX


ZENTRALGEHUSE / SCHALTGETRIEBEKASTEN
LOGEMENT CENTRAL / BOITE DE TRANSMISSION
ALOJAMIENTO CENTRAL / CAJA DE LA TRANSMISIN

1.21.0

05

p1

01/07

ALLOGGIAMENTO CENTRALE / SCATOLA TRASMISSIONE


MIDHUS / BAGTOEJSHUS
ALOJAMENTO CENTRAL / CAIXA DA TRANSMISSO
CENTRALE BEHUIZING / TRANSMISSIEKAST

P.N.

MOD

47123296

5196068

11193874

16043324

5185747

81903721

10119511

14438285

11306924

10

15971424

11

10119411

12

14437985

10298460

10298460

10300511

10300511

14457080

13

13

14

14

15

(1)
(2)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

COVER, TOP
DECKEL
COPERCHIO SUPER.
TOPDAEKSEL
PLATE
BLECH, PLATTE
PIASTRA
PLADE
WASHER, SPRING, Belleville, M8.4
FEDERSCHEIBE
MOLLA BELLEVILLE
BELLEVILLEVASKER
SCREW, Hex, M8 x 18, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PLUG, Includes Ref. 6
STOPFEN
TAPPO
PROP
O-RING
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
PLUG, M33 x 2 x 16, Cl5.8 STOPFEN
TAPPO
PROP
GASKET, 29.5MM ID x 3.0 Thk
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
SCREW, Hex, M10 x 1.25 x 30, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW, Hex, M10 x 1.25 x 80, 8.8
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PLUG, M18 x 1.5 x 16, Cl5.8
STOPFEN
TAPPO
PROP
O-RING, 15.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
WASHER, SEALING, M12.2 x 18 x 1.5, Copper
DICHTSCHEIBE
ROSETTA DI TENUTA
TAETNINGSSKIVE
WASHER, SEALING, M12.2 x 18 x 1.5, Copper
DICHTSCHEIBE
ROSETTA DI TENUTA
TAETNINGSSKIVE
PLUG, M12 x 1.25 x 12, Cl5.8
STOPFEN
TAPPO
PROP
PLUG, M12 x 1.25 x 12, Cl5.8
STOPFEN
TAPPO
PROP
O-RING, -112, 70 Duro, .487" ID x .103" Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

COUVERCLE SUPERIEUR CONJUNTO


CPT.
TAPA SUPERIOR
266C
TAMPA SUP.COMPL.
HOOFDDEKSEL
PLAQUE
PLACA
105P
CHAPA
PLAAT
RONDELLE BELLEVILLE ARANDELA ABANICO
ARRUELA MOLA
WASHER, SPRING

P692

VIS
PARAFUSO
BOUCHON
BUJAO
JOINT THORIQUE
O-RING
BOUCHON
BUJAO

TORNILLO
SCHROEF
TAPN
PLUG
JUNTA HERMETICA
O-RING
TAPN
PLUG

040V

JOINT
JUNTA

JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK

123G

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

040V

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

040V

BOUCHON
BUJAO

TAPN
PLUG

050T

JOINT THORIQUE
O-RING

JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

RONDELLE D'ETANCHEITEJUNTA HERMETICA


JUNTA HERMETICA
DICHTRING

133R

RONDELLE D'ETANCHEITEJUNTA HERMETICA


JUNTA HERMETICA
DICHTRING

133R

BOUCHON
BUJAO

TAPN
PLUG

050T

BOUCHON
BUJAO

TAPN
PLUG

050T

JOINT THORIQUE
O-RING

JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

050T
055A
050T

Only For 2WD Models


Only For 4WD Models

T7030 T7040 T7050


T7060

1.21.0

05

p2

01/07

CENTRAL HOUSING / TRANSMISSION BOX


ZENTRALGEHUSE / SCHALTGETRIEBEKASTEN
LOGEMENT CENTRAL / BOITE DE TRANSMISSION
ALOJAMIENTO CENTRAL / CAJA DE LA TRANSMISIN

1.21.0

05

p2

01/07

ALLOGGIAMENTO CENTRALE / SCATOLA TRASMISSIONE


MIDHUS / BAGTOEJSHUS
ALOJAMENTO CENTRAL / CAIXA DA TRANSMISSO
CENTRALE BEHUIZING / TRANSMISSIEKAST

P.N.

MOD

16

10119311

17

14437885

18

5191505

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

PLUG, M16 x 1.5 x 12, Cl5.8


STOPFEN
TAPPO
PROP
O-RING, 13.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
PLUG, W/Equip. 819
STOPFEN
TAPPO
PROP

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

BOUCHON
BUJAO

TAPN
PLUG

050T

JOINT THORIQUE
O-RING
BOUCHON
BUJAO

JUNTA HERMETICA
O-RING
TAPN
PLUG

055A

L.C.

050T

T7030 T7040 T7050


T7060

1.21.0

06

p1

11/06

CENTRAL HOUSING / TRANSMISSION BOX


ZENTRALGEHUSE / SCHALTGETRIEBEKASTEN
LOGEMENT CENTRAL / BOITE DE TRANSMISSION
ALOJAMIENTO CENTRAL / CAJA DE LA TRANSMISIN

1.21.0

06

p1

11/06

ALLOGGIAMENTO CENTRALE / SCATOLA TRASMISSIONE


MIDHUS / BAGTOEJSHUS
ALOJAMENTO CENTRAL / CAIXA DA TRANSMISSO
CENTRALE BEHUIZING / TRANSMISSIEKAST

P.N.

MOD

15981034

10

5196121

5198538

14198700

16100824

11422034

12164021

11797534

10119411

10

14437985

11

80167266

12

83957506

13

11903111

14

10260160

15

10300811

16

10259960

17

14328701

18

5111228

19

4998275

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

SCREW, Hex, M16 x 1.5 x 50, 10.9


SCHRAUBE
VITE
SKRUE
BULKHEAD
TRENNWAND
PARATIA
SKOT
SHIELD
SCHILD
PROTEZIONE
BESKYTTELSESKRM
PLATE, LOCKING
SICHERUNGSPLATTE
PIASTRINA DI SICUREZZALSEPLADE
NUT, M8, Cl 10
MUTTER
DADO
MOETRIK
SCREW, Hex, M15 x 55, 10.9
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
NUT, M14 x 1.5, Cl 10
MUTTER
DADO
MOETRIK
STUD
GEWINDEBOLZEN
PRIGIONIERO
STOETTEBOLT
PLUG, M18 x 1.5 x 16, Cl5.8
STOPFEN
TAPPO
PROP
O-RING, 15.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
PLUG, M10 x 1.25 x 11, Cl5.8
STOPFEN
TAPPO
PROP
WASHER, SEALING, M10.2 x 14 x 1, Copper
DICHTSCHEIBE
ROSETTA DI TENUTA
TAETNINGSSKIVE
PLUG, M18 x 1.5 x 14, Cl5.8
STOPFEN
TAPPO
PROP
WASHER, SEALING, M18.3 x 24 x 1.5, Copper
DICHTSCHEIBE
ROSETTA DI TENUTA
TAETNINGSSKIVE
PLUG, M20, Tapered
STOPFEN
TAPPO
PROP
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

VIS
PARAFUSO
CLOISON
ANTEPARA
PROTECTION
PROTECCAO
PLAQUE D'ARRT
CHAPA DE SEGURANCA
ECROU
PORCA

TORNILLO
SCHROEF
MAMPARO
TUSSENSCHOT
PROTECCION
AFSCHERMING
PLACA DE FRENO
BORGPLAAT
TUERCA
MOER

040V

VIS
PARAFUSO
ECROU
PORCA
GOUJON
PERNE

TORNILLO
SCHROEF
TUERCA
MOER
PRISIONERO
TAPEIND

040V

BOUCHON
BUJAO

TAPN
PLUG

050T

JOINT THORIQUE
O-RING
JOINT THORIQUE
O-RING
BOUCHON
BUJAO

JUNTA HERMETICA
O-RING
JUNTA HERMETICA
O-RING
TAPN
PLUG

055A

BOUCHON
BUJAO

TAPN
PLUG

050T

L.C.

032P
224P
113P
010D

010D
210P

055A
050T

RONDELLE D'ETANCHEITEJUNTA HERMETICA


JUNTA HERMETICA
DICHTRING

133R

BOUCHON
BUJAO

050T

TAPN
PLUG

RONDELLE D'ETANCHEITEJUNTA HERMETICA


JUNTA HERMETICA
DICHTRING
BOUCHON
TAPN
BUJAO
PLUG
BOUCHON
TAPN
BUJAO
PLUG
BOUCHON
TAPN
BUJAO
PLUG

133R
050T
050T
050T

T7030 T7040 T7050


T7060

1.21.0

07

OIL BREATHER ASSEMBLY


LENTLFTER KOMPLETT
RENIFLARD D'HUILE COMPLET
CONJUNTO RESPIRADEIRO ACEITE

p1

11/06

1.21.0

07

p1

11/06

SFIATO OLIO COMPLETO


FULUDLUFTNING AF OLIE
CONJUNTO DO RESPIRADOURO DE LEO
VOLLEDIGE ONTLUCHTING VAN OLIE

P.N.

MOD

83925022

13611211

83931520

87302117

16044121

82023229

82000599

87336911

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

BREATHER
ENTLFTER
SFIATATOIO
UDLUFTNINGSSKRUE
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
CLIP
KLEMME
FERMAGLIO
KLIPS
SCREW, Hex, M8 x 45, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
HOSE, FLEXIBLE
BIEGSAMER SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE
FLEKSIBEL SLANGE
CLAMP
KLEMME
MORSETTO
SPNDEBND
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

RENIFLARD
RESPIRADOR
ENTRETOISE
ESPACADOR
RONDELLE
ANILHA
CLIP
FIXADOR
VIS
PARAFUSO
TUYAU FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
BRIDE
BORNE
RACCORD
CONECTOR

RESPIRADERO
ONTLUCHTER
SEPARADOR
AFSTANDSRING
ARANDELA
SLUITRING
SUJETADOR
KLEM
TORNILLO
SCHROEF
MANGA FLEXIBLE
FLEXIBELE SLANG
BORNE
KLEM
RACOR
VERBINDING

L.C.
145S
075D
131R
045F
040V
192T
120M
020R

T7030 T7040 T7050


T7060

1.21.0/01

01

p1

11/06

(VAR. 147 - 571) FULL POWER SHIFT TRANS. 19X6 - CENTRAL HOUSING
(VAR. 147 - 571) POWER SHIFT- SCHALTGETRIEBE 19X6 - SCHALTGETRIBEKASTEN
(VAR. 147 - 571) TRANSMISSION POWER SHIFT 19X6 - BOTE DE TRANSMISSI
(VAR. 147 - 571) TRANSMISSIN POWER SHIFT 19X6 - CAJA DE LAS MARCHAS

1.21.0/01

01

p1

11/06

(VAR. 147 - 571) TRASMISSIONE POWER SHIFT 19X6 - SCATOLA TRASMISSIONE


(VAR. 147 - 571) POWER SHIFT 19X6 - BAGTOEJSHUS
(VAR. 147 - 571) TRANSMISSO POWER SHIFT 19X6 - CAIXA DE TRANSMISSO
(VAR. 147 - 571) POWER SHIFT TRANSMISSIE 19X6 - VERSNELLIGSBAK

P.N.

MOD

47123296

14437885

10119311

14457080

5185747

81903721

10119511

14438285

11306924

10

15971424

11

10300511

12

10298460

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

COVER, TOP
DECKEL
COPERCHIO SUPER.
TOPDAEKSEL
O-RING, 13.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
PLUG, M16 x 1.5 x 12, Cl5.8
STOPFEN
TAPPO
PROP
O-RING, -112, 70 Duro, .487" ID x .103" Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
O-RING
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
PLUG, M33 x 2 x 16, Cl5.8 STOPFEN
TAPPO
PROP
GASKET, 29.5MM ID x 3.0 Thk
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
SCREW, Hex, M10 x 1.25 x 30, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW, Hex, M10 x 1.25 x 80, 8.8
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PLUG, M12 x 1.25 x 12, Cl5.8
STOPFEN
TAPPO
PROP
WASHER, SEALING, M12.2 x 18 x 1.5, Copper
DICHTSCHEIBE
ROSETTA DI TENUTA
TAETNINGSSKIVE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

COUVERCLE SUPERIEUR CONJUNTO


CPT.
TAPA SUPERIOR
266C
TAMPA SUP.COMPL.
HOOFDDEKSEL
JOINT THORIQUE
O-RING

JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

BOUCHON
BUJAO

TAPN
PLUG

050T

JOINT THORIQUE
O-RING
BOUCHON
BUJAO
JOINT THORIQUE
O-RING
BOUCHON
BUJAO

JUNTA HERMETICA
O-RING
TAPN
PLUG
JUNTA HERMETICA
O-RING
TAPN
PLUG

055A

JOINT
JUNTA

JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK

123G

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

040V

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

040V

BOUCHON
BUJAO

TAPN
PLUG

050T

RONDELLE D'ETANCHEITEJUNTA HERMETICA


JUNTA HERMETICA
DICHTRING

050T
055A
050T

133R

T7030 T7040 T7050


T7060

1.21.0/01

02

p1

11/06

(VAR. 147 - 571) FULL POWER SHIFT TRANS. 19X6


(VAR. 147 - 571) POWER SHIFT-SCHALTGETRIEBE 19X6
(VAR. 147 - 571) TRANSMISSION POWER SHIFT 19X6
(VAR. 147 - 571) TRANSMISIN POWER SHIFT 19X6

1.21.0/01

02

p1

11/06

(VAR. 147 - 571) TRASMISSIONE POWER SHIFT 19X6


(VAR. 147 - 571) POWER SHIFT BAGTOE 19X6
(VAR. 147 - 571) TRANSMISSO POWER SHIFT 19X6
(VAR. 147 - 571) POWER SHIFT TRANSMISSIE 19X6

P.N.

MOD

15981034

10

5196121

5198538

14198700

16100824

11422034

12164021

11797534

87336911

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

SCREW, Hex, M16 x 1.5 x 50, 10.9


SCHRAUBE
VITE
SKRUE
BULKHEAD
TRENNWAND
PARATIA
SKOT
SHIELD
SCHILD
PROTEZIONE
BESKYTTELSESKRM
PLATE, LOCKING
SICHERUNGSPLATTE
PIASTRINA DI SICUREZZALSEPLADE
NUT, M8, Cl 10
MUTTER
DADO
MOETRIK
SCREW, Hex, M15 x 55, 10.9
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
NUT, M14 x 1.5, Cl 10
MUTTER
DADO
MOETRIK
STUD
GEWINDEBOLZEN
PRIGIONIERO
STOETTEBOLT
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

VIS
PARAFUSO
CLOISON
ANTEPARA
PROTECTION
PROTECCAO
PLAQUE D'ARRT
CHAPA DE SEGURANCA
ECROU
PORCA

TORNILLO
SCHROEF
MAMPARO
TUSSENSCHOT
PROTECCION
AFSCHERMING
PLACA DE FRENO
BORGPLAAT
TUERCA
MOER

040V

VIS
PARAFUSO
ECROU
PORCA
GOUJON
PERNE
RACCORD
CONECTOR

TORNILLO
SCHROEF
TUERCA
MOER
PRISIONERO
TAPEIND
RACOR
VERBINDING

040V

L.C.

032P
224P
113P
010D

010D
210P
020R

T7030 T7040 T7050


T7060

1.21.1

01

FRONT AXLE SUPPORT (2WD)


VORDERACHSENTRGER (2WD)
SUPPORT PONT AVANT (2WD)
SOPORTE EJE DELANTERO (2WD)

p1

11/06

1.21.1

01

p1

11/06

SUPPORTO ASSALE ANTERIORE (2WD)


FORAKSEL AFSTIVNINGER (2WD)
SUPORTE DO EIXO DIANTEIRO (2WD)
VOORAS STEUN (2WD)

P.N.

MOD

87550367

82029234

82028022

10

82026240

AR

82026248

AR

82026249

AR

82026250

AR

82026251

AR

82026247

AR

82026246

AR

82026245

AR

82026241

AR

82026242

AR

82026243

AR

82026244

AR

87301866

87312644

82021866

87347174

87329682

10

87302582

11

14497301

12

87371243

13

10516674

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

BOLSTER
PIANO DI APPOGGIO
SCREW
VITE
WASHER
ROSETTA PIANA
SHIM, MM.4,5
SPESSORE
SHIM, MM.6,9
SPESSORE
SHIM, MM.7,2
SPESSORE
SHIM, MM.7,5
SPESSORE
SHIM, MM.7,8
SPESSORE
SHIM, MM.6,6
SPESSORE
SHIM, MM.6,3
SPESSORE
SHIM, MM.6,0
SPESSORE
SHIM, MM.4,8
SPESSORE
SHIM, MM.5,1
SPESSORE
SHIM, MM.5,4
SPESSORE
SHIM, MM.5,7
SPESSORE
STUD
PRIGIONIERO
NUT
DADO
GRILLE
MASCHERINA
FRAME
TELAIO
BOLT
BULLONE
STUD
PRIGIONIERO
WASHER
ROSETTA PIANA
BRACKET
STAFFA
WASHER, LOCK
ROSETTA DI SICUREZZA

POLSTER
AFSTIVER
SCHRAUBE
SKRUE
UNTERLEGSCHEIBE
FLADSKIVE
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
GEWINDEBOLZEN
STOETTEBOLT
MUTTER
MOETRIK
GRILL
GITTER
GESTELL
RAMME
SCHRAUBE
SKRUE
GEWINDEBOLZEN
STOETTEBOLT
UNTERLEGSCHEIBE
FLADSKIVE
KONSOLE
BESLAG
SICHERUNGSSCHEIBE
LAASESKIVE

SUPPORT D'ESSIEU
REFORCO
VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
GOUJON
PERNE
ECROU
PORCA
CALANDRE
GRELHA
CHASSIS
ESTRUTURA
BOULON
PARAFUSO
GOUJON
PERNE
RONDELLE
ANILHA
PATTE FIXATION
BRACADEIRA
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO

CABEZAL
BOLSTER
TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
PRISIONERO
TAPEIND
TUERCA
MOER
CALANDRIA
ROOSTER
BASTIDOR
RAAM
TORNILLO
BOUT
PRISIONERO
TAPEIND
ARANDELA
SLUITRING
PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL
ARANDELA DE FRENO
VEERRING

L.C.
0790
040V
131R
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
210P
010D
101G
077T
140B
210P
131R
225S
132R

T7030 T7040 T7050


T7060

1.21.1

01

FRONT AXLE SUPPORT (2WD)


VORDERACHSENTRGER (2WD)
SUPPORT PONT AVANT (2WD)
SOPORTE EJE DELANTERO (2WD)

p2

11/06

1.21.1

01

p2

11/06

SUPPORTO ASSALE ANTERIORE (2WD)


FORAKSEL AFSTIVNINGER (2WD)
SUPORTE DO EIXO DIANTEIRO (2WD)
VOORAS STEUN (2WD)

P.N.

MOD

14

12646701

15

16043421

16

82023395

17

11191774

18

12163524

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

WASHER, M8 x 20 x 2
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
SCREW, Hex, M8 x 20, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
NUT
MUTTER
DADO
MOETRIK

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

RONDELLE
ANILHA
VIS
PARAFUSO
BOUCHON
BUJAO
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
ECROU
PORCA

ARANDELA
SLUITRING
TORNILLO
SCHROEF
TAPN
PLUG
ARANDELA DE FRENO
VEERRING
TUERCA
MOER

L.C.
131R
040V
050T
132R
010D

T7030 T7040 T7050


T7060

1.21.1

02

FRONT AXLE SUPPORT (4WD)


VORDERACHSENTRGER (4WD)
SUPPORT PONT AVANT (4WD)
SOPORTE EJE DELANTERO (4WD)

p1

01/07

1.21.1

02

p1

01/07

SUPPORTO ASSALE ANTERIORE (4WD)


FORAKSEL AFSTIVNINGER (4WD)
SUPORTE DO EIXO DIANTEIRO (4WD)
VOORAS STEUN (4WD)

P.N.

MOD

87572669

82029234

82028022

10

82026240

AR

82026248

AR

82026249

AR

82026250

AR

82026251

AR

82026247

AR

82026246

AR

82026245

AR

82026241

AR

82026242

AR

82026243

AR

82026244

AR

87308955

87312644

82021866

87347287

14420121

10

82037741

11

5140589

12

11191674

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

BOLSTER
POLSTER
PIANO DI APPOGGIO
AFSTIVER
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
SHIM, MM.4,5
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, MM.6,9
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, MM.7,2
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, MM.7,5
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, MM.7,8
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, MM.6,6
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, MM.6,3
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, MM.6,0
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, MM.4,8
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, MM.5,1
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, MM.5,4
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, MM.5,7
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
STUD
GEWINDEBOLZEN
PRIGIONIERO
STOETTEBOLT
NUT
MUTTER
DADO
MOETRIK
GRILLE
GRILL
MASCHERINA
GITTER
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
SCREW, Hex Soc Hd, M10 x 25, 8.8
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SUPPORT, AXLE, Includes Ref. 11, 12, 13, 14
ACHSLAGERBOCK
SUPPORTO
AKSELBESLAG
BUSHING
BUECHSE
BOCCOLA
BOESNING
WASHER, SPRING, Belleville, M19
FEDERSCHEIBE
MOLLA BELLEVILLE
BELLEVILLEVASKER

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

SUPPORT D'ESSIEU
REFORCO
VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
GOUJON
PERNE
ECROU
PORCA
CALANDRE
GRELHA
ENTRETOISE
ESPACADOR

CABEZAL
BOLSTER
TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
PRISIONERO
TAPEIND
TUERCA
MOER
CALANDRIA
ROOSTER
SEPARADOR
AFSTANDSRING

0790

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

040V

BERCEAU D'ESSIEU
EIXO SUPORTE
BAGUE
CASQUILHO

CUNA DE EJE
ASSTEUN
CASQUILLO
LAGERBUS

P818

RONDELLE BELLEVILLE ARANDELA ABANICO


ARRUELA MOLA
WASHER, SPRING

L.C.

040V
131R
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
210P
010D
101G
075D

095B

P692

T7030 T7040 T7050


T7060

1.21.1

02

FRONT AXLE SUPPORT (4WD)


VORDERACHSENTRGER (4WD)
SUPPORT PONT AVANT (4WD)
SOPORTE EJE DELANTERO (4WD)

p2

01/07

1.21.1

02

p2

01/07

SUPPORTO ASSALE ANTERIORE (4WD)


FORAKSEL AFSTIVNINGER (4WD)
SUPORTE DO EIXO DIANTEIRO (4WD)
VOORAS STEUN (4WD)

P.N.

MOD

13

10837710

14

13407211

15

11191974

16

14471680

17

5140888

18

82038682

19

5140889

20

15226334

21

13407211

22

13410917

23

15222234

24

5188607

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

DOWEL, M10 x 25
ZENTRIERBOLZEN
PION
PITON
GRANO
DYVEL
GUIA
STEL PEN
NIPPLE, LUBE, M10 x 1 SCHMIERNIPPEL
GRAISSEUR
ENGRASADOR
INGRASSATORE
SMOERENIPPEL
LUBRIFICADOR
SMEERNIPPEL
WASHER, SPRING, Belleville, M23
FEDERSCHEIBE
RONDELLE BELLEVILLE ARANDELA ABANICO
MOLLA BELLEVILLE
BELLEVILLEVASKER
ARRUELA MOLA
WASHER, SPRING
GASKET, -333, 70 Duro, 2.475" ID x .210" Thk
DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK
RING
RING
ANNEAU
ANILLO
ANELLO
RING
ANEL
RING
SUPPORT, AXLE, Includes Ref. 13, 19, 20, 21, 22
ACHSLAGERBOCK
BERCEAU D'ESSIEU
CUNA DE EJE
SUPPORTO
AKSELBESLAG
EIXO SUPORTE
ASSTEUN
BUSHING
BUECHSE
BAGUE
CASQUILLO
BOCCOLA
BOESNING
CASQUILHO
LAGERBUS
BOLT AND NUT, Hex, M22 x 80, 10.9, Full Thd
SCHRAUBE UND MUTTERBOULON ET ECROU
TORNILLO Y TUERCA
VITE E DADO
BOLT OG MOETRIK
PORCA E PARAFUSO
BOUT EN MOER
NIPPLE, LUBE, M10 x 1 SCHMIERNIPPEL
GRAISSEUR
ENGRASADOR
INGRASSATORE
SMOERENIPPEL
LUBRIFICADOR
SMEERNIPPEL
VALVE, HYDRAULIC
HYDRAULIKVENTIL
SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA
VALVOLA IDRAULICA
VENTIL HYDRAULIK
VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
SCREW
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
GASKET
DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK

L.C.
090G
060I

P692

123G
045A

P818
095B

043V
060I
010V
040V
123G

T7030 T7040 T7050


T7060

1.21.1/01

p1

01/07

(VAR. 217) SUPPORT FOR 4WD SUPERSTEER FRONT AXLE


(VAR. 217) LAGERHALTER, SUPERSTEER VORDERACHSE DER HINTERRADMASCHINE (4WD)
(VAR. 217) SUPPORT POUR PONT AV SUPERSTEER (4WD)
(VAR. 217) SOPORTE PUENTE ANTERIOR SUPERSTEER (4WD)

1.21.1/01

p1

01/07

(VAR. 217) SUPPORTO PER ASSALE ANTERIORE SUPERSTEER (4WD)


(VAR. 217) BESLAG, FORAKSEL SUPERSTEER (4WD)
(VAR. 217) SUPORTE EJE DELANTERO SUPERSTEER (4WD)
(VAR. 217) STEUN, VOORSTE BRUG SUPERSTEER (4WD)

P.N.

MOD

87530284

82029234

82028022

10

82026240

AR

82026248

AR

82026249

AR

82026250

AR

82026251

AR

82026247

AR

82026246

AR

82026245

AR

82026241

AR

82026242

AR

82026243

AR

82026244

AR

87301868

87309786

87301865

87312644

5129385

87371243

10516674

10

12646701

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

BOLSTER, Includes Ref. 7 POLSTER


PIANO DI APPOGGIO
AFSTIVER
SCREW, 20X50
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
SHIM, MM.4,5
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, MM.6,9
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, MM.7,2
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, MM.7,5
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, MM.7,8
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, MM.6,6
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, MM.6,3
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, MM.6,0
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, MM.4,8
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, MM.5,1
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, MM.5,4
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, MM.5,7
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
STUD, Self-Locking, M20 x 1.5 x 90
GEWINDEBOLZEN
PRIGIONIERO
STOETTEBOLT
STUD
GEWINDEBOLZEN
PRIGIONIERO
STOETTEBOLT
STUD
GEWINDEBOLZEN
PRIGIONIERO
STOETTEBOLT
NUT, M20 x 1.5 x 195
MUTTER
DADO
MOETRIK
BUSHING, M20X1,5
BUECHSE
BOCCOLA
BOESNING
BRACKET
KONSOLE
STAFFA
BESLAG
WASHER, LOCK, M10x25x10,9
SICHERUNGSSCHEIBE
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
WASHER, M8 x 20 x 2
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

SUPPORT D'ESSIEU
REFORCO
VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO

CABEZAL
BOLSTER
TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT

0790

GOUJON
PERNE
GOUJON
PERNE
GOUJON
PERNE
ECROU
PORCA
BAGUE
CASQUILHO
PATTE FIXATION
BRACADEIRA

PRISIONERO
TAPEIND
PRISIONERO
TAPEIND
PRISIONERO
TAPEIND
TUERCA
MOER
CASQUILLO
LAGERBUS
PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL

210P

RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
RONDELLE
ANILHA

ARANDELA DE FRENO
VEERRING
ARANDELA
SLUITRING

132R

L.C.

040V
131R
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S

210P
210P
010D
095B
225S

131R

T7030 T7040 T7050


T7060

1.21.1/01

p2

01/07

(VAR. 217) SUPPORT FOR 4WD SUPERSTEER FRONT AXLE


(VAR. 217) LAGERHALTER, SUPERSTEER VORDERACHSE DER HINTERRADMASCHINE (4WD)
(VAR. 217) SUPPORT POUR PONT AV SUPERSTEER (4WD)
(VAR. 217) SOPORTE PUENTE ANTERIOR SUPERSTEER (4WD)

1.21.1/01

p2

01/07

(VAR. 217) SUPPORTO PER ASSALE ANTERIORE SUPERSTEER (4WD)


(VAR. 217) BESLAG, FORAKSEL SUPERSTEER (4WD)
(VAR. 217) SUPORTE EJE DELANTERO SUPERSTEER (4WD)
(VAR. 217) STEUN, VOORSTE BRUG SUPERSTEER (4WD)

P.N.

MOD

11

16043421

12

82023395

13

87302174

14

87302176

15

13407211

16

14472780

17

87301529

18

87359920

19

87366305

20

10837810

21

15223534

22

11191674

23

13411117

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

SCREW, Hex, M8 x 20, 8.8 SCHRAUBE


VITE
SKRUE
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
PLATE, M20x1.5x93
BLECH, PLATTE
PIASTRA
PLADE
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
NIPPLE, LUBE, M10 x 1 SCHMIERNIPPEL
INGRASSATORE
SMOERENIPPEL
O-RING, -344, 70 Duro, 3.85" ID x .210" Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
PLUG, PLASTIC
KUNSTSTOFFSTOPFEN
TAPPO IN PLASTICA
PLASTICTNDRR
PLATE, W/Equip. 002
BLECH, PLATTE
PIASTRA
PLADE
TRUNNION, Includes Ref. 7, 15, 23
SCHWENKZAPFEN
PERNO DI ARTICOL
DREJETAP
DOWEL, D = 12
ZENTRIERBOLZEN
GRANO
DYVEL
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER, SPRING, Belleville, M19
FEDERSCHEIBE
MOLLA BELLEVILLE
BELLEVILLEVASKER
VALVE, HYDRAULIC
HYDRAULIKVENTIL
VALVOLA IDRAULICA
VENTIL HYDRAULIK

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

VIS
PARAFUSO
BOUCHON
BUJAO
PLAQUE
CHAPA
VIS
PARAFUSO
GRAISSEUR
LUBRIFICADOR

TORNILLO
SCHROEF
TAPN
PLUG
PLACA
PLAAT
TORNILLO
SCHROEF
ENGRASADOR
SMEERNIPPEL

040V

JOINT THORIQUE
O-RING
BOUCHON PLASTIQUE
TAPN PLSTICO
PLAQUE
CHAPA

JUNTA HERMETICA
O-RING
TAPN PLSTICO
PLUG, PLASTIC
PLACA
PLAAT

055A

TOURILLON
COURO
PION
GUIA
VIS
PARAFUSO

MUN
TRUNNION
PITON
STEL PEN
TORNILLO
SCHROEF

9370

RONDELLE BELLEVILLE ARANDELA ABANICO


ARRUELA MOLA
WASHER, SPRING
SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA
VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH

L.C.

050T
105P
040V
060I

Z412
105P

090G
040V

P692
010V

T7030 T7040 T7050


T7060

1.21.1/02
(VAR. 704) SIDE RAILS
(VAR. 704) SEITENSTANGEN
(VAR. 704) BARRES LATERALES
(VAR. 704) BARRAS LATERALES

p1

12/06

1.21.1/02

p1

12/06

(VAR. 704) BARRE LATERALI


(VAR. 704) SIDESTNGER
(VAR. 704) BARRAS LATERAIS
(VAR. 704) LATERALE STANGEN

P.N.

MOD

87346030

87311068

82020153

10

87380456

14497101

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

SUPPORT, LH
SUPPORTO
SUPPORT, RH
SUPPORTO
SCREW
VITE
SCREW
VITE
WASHER, M20 x 37 x 3
ROSETTA PIANA

HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
BESLAG
SUPORTE
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
BESLAG
SUPORTE
SCHRAUBE
VIS
SKRUE
PARAFUSO
SCHRAUBE
VIS
SKRUE
PARAFUSO
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
FLADSKIVE
ANILHA

Denominacion
Beschrijving
SOPORTE
STEUN
SOPORTE
STEUN
TORNILLO
SCHROEF
TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING

L.C.
300S
300S
040V
040V
131R

T7030 T7040 T7050


T7060

1.21.3

01

p1

01/07

(VAR. 212 - 463) 4WD FRONT AXLE WITH ACTIVE SUSPENSIONS


(VAR. 212 - 463) VORDERACHSE 4-RADANTRIEB MIT AKTIVER FEDERUNG
(VAR. 212 - 463) PONT AVANT 4WD AVEC SUSPENSIONS ACTIVES
(VAR. 212 - 463) PUENTE ANTERIOR 4WD CON SUSPENSIONES ACTIVAS

1.21.3

01

p1

01/07

(VAR. 212 - 463) PONTE ANTERIORE 4WD CON SOSPENSIONI ATTIVE


(VAR. 212 - 463) FORAKSEL 4WD MED AKTIVEN AFFJEDRINGER
(VAR. 212 - 463) EIXO DIANTEIRO 4WD COM SUSPENSES ACTIVAS
(VAR. 212 - 463) VOORSTE BRUG 4WD MET ACTIEFEN OPHANGINGEN

P.N.

MOD

87376944

15984834

14

82037905

82037881

14233634

5198541

11068876

87305636

11061976

10

28042780

11

82037880

12

87536935

13

14723110

14

87536934

15

28042770

16

11061576

17

5150371

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

ARM, Includes Ref. 3, 4, 5 AUSLEGER


BRACCIO
ARM
SCREW, Hex, M18 x 1.5 x 80, 10.9
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
LEJE
PLATE
BLECH, PLATTE
PIASTRA
PLADE
SCREW, Hex, M10 x 30 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
DISC
SCHEIBE
DISCO
NAV
RING, SNAP, M40, Ext
SPRENGRING
ANELLO ELASTICO
LSERING
SHAFT
WELLE
ALBERO
AKSEL
RING, SNAP, M80, Int
SPRENGRING
ANELLO ELASTICO
LSERING
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
LEJE
NUT
MUTTER
DADO
MOETRIK
CARRIER, BEARING
TRAGLAGER
PORTATORE,CUSC
LADETS LEJE
KEY
FEDERKEIL
LINGUETTA
KILE
HOLDER
HALTER
SOSTEGNO
HOLDER
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
LEJE
RING, SNAP, M72, Int
SPRENGRING
ANELLO ELASTICO
LSERING
DISC
SCHEIBE
DISCO
NAV

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

BRAS
BRAO

BRAZO
ARM

VIS
TORNILLO
PARAFUSO
SCHROEF
ROULEMENT
COJINETE
ROLAMENTO
LAGER
PLAQUE
PLACA
CHAPA
PLAAT
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
SCHROEF
DISQUE
DISCO
DISCO
SCHIJF
ANNEAU D'ARRT
ANILLO DE RESORTE
ANEL
MUSKETONRING
ARBRE
EJE
VEIO
AS
ANNEAU D'ARRT
ANILLO DE RESORTE
ANEL
MUSKETONRING
ROULEMENT
COJINETE
ROLAMENTO
LAGER
ECROU
TUERCA
PORCA
MOER
PALIER DE ROULEMENT TEJUELO DE COJINETTE
ALOJAMENTO ROLAMENTO
CARRIER, BEARING
CLAVETTE
CHAVETA
CHAVETA
INLEGSPIE
SUPPORT
SOPORTE
SUPORTE
HOUDER
ROULEMENT
COJINETE
ROLAMENTO
LAGER
ANNEAU D'ARRT
ANILLO DE RESORTE
ANEL
MUSKETONRING
DISQUE
DISCO
DISCO
SCHIJF

L.C.
130B

040V
341C
105P
040V
060D
054A
016A
054A
341C
010D
P647
060L
174S
341C
054A
060D

T7030 T7040 T7050


T7060

1.21.3

02

p1

01/07

(VAR. 212 - 463) 4WD FRONT AXLE WITH ACTIVE SUSPENSIONS


(VAR. 212 - 463) VORDERACHSE 4-RADANTRIEB MIT AKTIVER FEDERUNG
(VAR. 212 - 463) PONT AVANT 4WD AVEC SUSPENSIONS ACTIVES
(VAR. 212 - 463) PUENTE ANTERIOR 4WD CON SUSPENSIONES ACTIVAS

1.21.3

02

p1

01/07

(VAR. 212 - 463) PONTE ANTERIORE 4WD CON SOSPENSIONI ATTIVE


(VAR. 212 - 463) FORAKSEL 4WD MED AKTIVEN AFFJEDRINGER
(VAR. 212 - 463) EIXO DIANTEIRO 4WD COM SUSPENSES ACTIVAS
(VAR. 212 - 463) VOORSTE BRUG 4WD MET ACTIEFEN OPHANGINGEN

P.N.

MOD

87311709

10837810

82020394

83908579

14271834

87303294

82016695

11061076

14483180

10

14483280

11

82020450

12

13407211

13

13411117

14

87305641

15

82016870

16

83962654

17

85700672

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

BLOCK, Viscotronic Fan Harness


KLOTZ
BLOCCHETTO
STOPKLODS
DOWEL
ZENTRIERBOLZEN
GRANO
DYVEL
PIN
BOLZEN
PERNO
STIFT
GROMMET
TLLE
ANELLO PASSACAVO
RING
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
ARM
AUSLEGER
BRACCIO
ARM
BEARING, BALL
KUGELLAGER
CUSCINETTO A SFERA KUGLELEJE
CIRCLIP, M62, Int
SPRENGRING
ANELLO DI RITEGNO
LAASERING
O-RING, -369, 70 Duro, 7.976" ID x .210" Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
RING, -370, 70 Duro, 8.224" ID x .210" Thk
RING
ANELLO
RING
BLOCK, COUPLING
VERBINDUNGSBLOCK
BLOCCHETTO TRASCINAMENTO
MEDBRINGERSTYKKE
NIPPLE, LUBE, M10 x 1 SCHMIERNIPPEL
INGRASSATORE
SMOERENIPPEL
VALVE, HYDRAULIC
HYDRAULIKVENTIL
VALVOLA IDRAULICA
VENTIL HYDRAULIK
PIN
BOLZEN
PERNO
STIFT
BRACKET
KONSOLE
STAFFA
BESLAG
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

BLOC
BLOCO
PION
GUIA
AXE
PERNO
PASSE-FIL
CASQUILHO ISOLADOR
VIS
PARAFUSO
BRAS
BRAO
ROULEMENT A BILLES
ROLAMENTO
CIRCLIP
FREIO DE MOLA

BLOQUE MOTOR
BLOK
PITON
STEL PEN
PERNO
PEN
PASACABLES
KABELDOORGANG
TORNILLO
SCHROEF
BRAZO
ARM
RODAMIENTO DE BOLAS
LAGER, KOGEL
RETENEDOR
BORGVEER

074B

JOINT THORIQUE
O-RING

JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

ANNEAU
ANILLO
ANEL
RING
BLOC D'ENTRAINEMENT PIEZA DE ARRASTRE
BLOCO DE ACOPLAMENTOKOPPELBLOK
GRAISSEUR
ENGRASADOR
LUBRIFICADOR
SMEERNIPPEL
SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA
VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
AXE
PERNO
PERNO
PEN
PATTE FIXATION
PIEZA DE SOPORTE
BRACADEIRA
STEUNBEUGEL
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
SCHROEF
RONDELLE
ARANDELA
ANILHA
SLUITRING

L.C.

090G
080P
131A
040V
130B
343C
056A

045A
080B
060I
010V
080P
225S
040V
131R

T7030 T7040 T7050


T7060

1.21.3

03

p1

11/06

(VAR. 212 - 463) 4WD FRONT AXLE WITH ACTIVE SUSPENSIONS


(VAR. 212 - 463) VORDERACHSE 4-RADANTRIEB MIT AKTIVER FEDERUNG
(VAR. 212 - 463) PONT AVANT 4WD AVEC SUSPENSIONS ACTIVES
(VAR. 212 - 463) PUENTE ANTERIOR 4WD CON SUSPENSIONES ACTIVAS

1.21.3

03

p1

11/06

(VAR. 212 - 463) PONTE ANTERIORE 4WD CON SOSPENSIONI ATTIVE


(VAR. 212 - 463) FORAKSEL 4WD MED AKTIVEN AFFJEDRINGER
(VAR. 212 - 463) EIXO DIANTEIRO 4WD COM SUSPENSES ACTIVAS
(VAR. 212 - 463) VOORSTE BRUG 4WD MET ACTIEFEN OPHANGINGEN

P.N.

MOD

87316813

13407211

87340133

82016870

83962654

85700672

83908579

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

PIN
PERNO
NIPPLE, LUBE, M10 x 1
INGRASSATORE
PIN
PERNO
BRACKET
STAFFA
SCREW
VITE
WASHER
ROSETTA PIANA
GROMMET
ANELLO PASSACAVO

BOLZEN
STIFT
SCHMIERNIPPEL
SMOERENIPPEL
BOLZEN
STIFT
KONSOLE
BESLAG
SCHRAUBE
SKRUE
UNTERLEGSCHEIBE
FLADSKIVE
TLLE
RING

AXE
PERNO
GRAISSEUR
LUBRIFICADOR
AXE
PERNO
PATTE FIXATION
BRACADEIRA
VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
PASSE-FIL
CASQUILHO ISOLADOR

PERNO
PEN
ENGRASADOR
SMEERNIPPEL
PERNO
PEN
PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL
TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING
PASACABLES
KABELDOORGANG

L.C.
080P
060I
080P
225S
040V
131R
131A

T7030 T7040 T7050


T7060

1.21.3

04

p1

11/06

(VAR. 212 - 463) 4WD FRONT AXLE WITH ACTIVE SUSPENSIONS


(VAR. 212 - 463) VORDERACHSE 4-RADANTRIEB MIT AKTIVER FEDERUNG
(VAR. 212 - 463) PONT AVANT 4WD AVEC SUSPENSIONS ACTIVES
(VAR. 212 - 463) PUENTE ANTERIOR 4WD CON SUSPENSIONES ACTIVAS

1.21.3

04

p1

11/06

(VAR. 212 - 463) PONTE ANTERIORE 4WD CON SOSPENSIONI ATTIVE


(VAR. 212 - 463) FORAKSEL 4WD MED AKTIVEN AFFJEDRINGER
(VAR. 212 - 463) EIXO DIANTEIRO 4WD COM SUSPENSES ACTIVAS
(VAR. 212 - 463) VOORSTE BRUG 4WD MET ACTIEFEN OPHANGINGEN

P.N.

MOD

87545815

87545816

87536939

14420874

14457181

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

CYLINDER, OPERATING ARBEITSZYLINDER


CILINDRO OPERATORE ARBEJDSCYLINDER
ELECTRO-VALVE
STEUERVENTIL
ELETTROVALVOLA
ELEKTROVENTIL
CYLINDER
ZYLINDER
CILINDRO
CYLINDER
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
O-RING, -113, Cl 7, .549" ID x .103" Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

VERIN DE COMMANDE
CILINDRO DE COMANDO
ELECTROVANNE
VALVULA ELECTRICA
VERIN
CILINDRO
VIS
PARAFUSO

CILINDRO DE MANDO
171C
BEDIENINGSCYLINDER
VALVULA DE SOLENOIDE 032E
ELECTROKLEP
CILINDRO
164C
CYLINDER
TORNILLO
040V
SCHROEF

JOINT THORIQUE
O-RING

JUNTA HERMETICA
O-RING

L.C.

055A

T7030 T7040 T7050


T7060

1.21.3

05

p1

11/06

(VAR. 212 - 463) 4WD FRONT AXLE WITH ACTIVE SUSPENSIONS


(VAR. 212 - 463) VORDERACHSE 4-RADANTRIEB MIT AKTIVER FEDERUNG
(VAR. 212 - 463) PONT AVANT 4WD AVEC SUSPENSIONS ACTIVES
(VAR. 212 - 463) PUENTE ANTERIOR 4WD CON SUSPENSIONES ACTIVAS

1.21.3

05

p1

11/06

(VAR. 212 - 463) PONTE ANTERIORE 4WD CON SOSPENSIONI ATTIVE


(VAR. 212 - 463) FORAKSEL 4WD MED AKTIVEN AFFJEDRINGER
(VAR. 212 - 463) EIXO DIANTEIRO 4WD COM SUSPENSES ACTIVAS
(VAR. 212 - 463) VOORSTE BRUG 4WD MET ACTIEFEN OPHANGINGEN

P.N.

MOD

87545816

87389739

87383960

5185050

82016498

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

ELECTRO-VALVE
STEUERVENTIL
ELETTROVALVOLA
ELEKTROVENTIL
SWITCH, PRESSURE
DRUCKSCHALTER
INTERRUTTORE PRESSIONE
TRYKKONTAKT
SOLENOID
MAGNETSPULE, MECH.
SOLENOIDE
MAGNETVENTIL
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

ELECTROVANNE
VALVULA DE SOLENOIDE 032E
VALVULA ELECTRICA
ELECTROKLEP
PRESSOSTAT
INTERRUPTOR DE PRESION
079I
INTERRUPTOR DE PRESSAO
DRUKSCHAKELAAR
SOLENOIDE
SOLENOIDE
168S
SOLEMOID
SOLENOIDE
RACCORD
RACOR
020R
CONECTOR
VERBINDING
RACCORD
RACOR
020R
CONECTOR
VERBINDING

T7030 T7040 T7050


T7060

1.21.3

06

p1

11/06

(VAR. 212 - 463) 4WD FRONT AXLE WITH ACTIVE SUSPENSIONS


(VAR. 212 - 463) VORDERACHSE 4-RADANTRIEB MIT AKTIVER FEDERUNG
(VAR. 212 - 463) PONT AVANT 4WD AVEC SUSPENSIONS ACTIVES
(VAR. 212 - 463) PUENTE ANTERIOR 4WD CON SUSPENSIONES ACTIVAS

1.21.3

06

p1

11/06

(VAR. 212 - 463) PONTE ANTERIORE 4WD CON SOSPENSIONI ATTIVE


(VAR. 212 - 463) FORAKSEL 4WD MED AKTIVEN AFFJEDRINGER
(VAR. 212 - 463) EIXO DIANTEIRO 4WD COM SUSPENSES ACTIVAS
(VAR. 212 - 463) VOORSTE BRUG 4WD MET ACTIEFEN OPHANGINGEN

P.N.

MOD

82016695

87340141

11061076

11061376

87536940

87536939

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

BEARING, BALL
CUSCINETTO A SFERA
BEARING
CUSCINETTO USURA
CIRCLIP, M62, Int
ANELLO DI RITEGNO
RING, LOCKING, M68, Int
ANELLO DI SICUREZZA
KIT, SEALS
SERIE GUARNIZIONI
CYLINDER
CILINDRO

KUGELLAGER
KUGLELEJE
WLZLAGER
LEJE
SPRENGRING
LAASERING
SICHERUNGSRING
LAASESKIVE
DICHTUNGSSATZ
PAKNINGSSAET
ZYLINDER
CYLINDER

ROULEMENT A BILLES
ROLAMENTO
PALIER
ROLAMENTO
CIRCLIP
FREIO DE MOLA
JONC D'ARRET
ANEL DE SEGURANCA
POCHETTE DE JOINTS
CONJUNTO DE JUNTAS
VERIN
CILINDRO

RODAMIENTO DE BOLAS
LAGER, KOGEL
COJINETE
LAGER
RETENEDOR
BORGVEER
ANILLO DE FRENO
SLUITRING
SERIE DE JUNTAS
DICHTINGSKIT
CILINDRO
CYLINDER

L.C.
343C
P440
056A
051A
630S
164C

T7030 T7040 T7050


T7060

1.21.3

07

p1

11/06

(VAR. 212 - 463) 4WD FRONT AXLE WITH ACTIVE SUSPENSIONS


(VAR. 212 - 463) VORDERACHSE 4-RADANTRIEB MIT AKTIVER FEDERUNG
(VAR. 212 - 463) PONT AVANT 4WD AVEC SUSPENSIONS ACTIVES
(VAR. 212 - 463) PUENTE ANTERIOR 4WD CON SUSPENSIONES ACTIVAS

1.21.3

07

p1

11/06

(VAR. 212 - 463) PONTE ANTERIORE 4WD CON SOSPENSIONI ATTIVE


(VAR. 212 - 463) FORAKSEL 4WD MED AKTIVEN AFFJEDRINGER
(VAR. 212 - 463) EIXO DIANTEIRO 4WD COM SUSPENSES ACTIVAS
(VAR. 212 - 463) VOORSTE BRUG 4WD MET ACTIEFEN OPHANGINGEN

P.N.

MOD

87545810

87536942

11112221

10615879

87347720

16043821

10571779

10441890

10902421

10

87545814

11

83907686

12

87340132

13

87545808

14

82016498

15

87306782

16

87319086

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

HOSE
SCHLAUCH
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
ACCUMULATOR
DRUCKSPEICHER
ACCUMULATORE
AKKUMULATOR
SCREW, Hex, M12 x 25, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER, LOCK, Serr, M12SICHERUNGSSCHEIBE
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
BRACKET
KONSOLE
STAFFA
BESLAG
SCREW, Hex, M8 x 30, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
COLLAR
SPANNSATZ
FASCETTA
SLANGEBAAND
SCREW, Hex, M6 x 20, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
TUBE, HYD
HYDRAULIKLEITUNG
TUBAZIONE IDRAULICO RRFRING
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
MANIFOLD
VERTEILER
COLLETTORE
MANIFOLD
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
SENSOR
SENSOR
SENSORE
FLER
MOUNTING CLIP
BEFESTIGUNGSCLIPS
FERMAGLIO MONTAGGIOMONTERINGSKLEMME

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
ACCUMULATEUR
ACUMULADOR

MANGA
FLEXIBELE BUIS
ACUMULADOR
ACCUMULATOR

030M

VIS
PARAFUSO
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
PATTE FIXATION
BRACADEIRA
VIS
PARAFUSO
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
COLLIER
COLAR
VIS
PARAFUSO
TUYAU HYDRAULIQUE
TUBAGEM HIDRAULICO
RONDELLE
ANILHA
ENTRETOISE
ESPACADOR
COLLECTEUR
COLECTOR
RACCORD
CONECTOR
CAPTEUR
SENSOR
COLLIER-DE-FIXATION
ARGOLA DE FIXACAO

TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA DE FRENO
VEERRING
PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL
TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA DE FRENO
VEERRING
ABRAZADERA
SPANKRAAG
TORNILLO
SCHROEF
TUBERIA HIDRAULICO
BUISLEIDING
ARANDELA
SLUITRING
SEPARADOR
AFSTANDSRING
COLECTOR
VERDEELSTUK
RACOR
VERBINDING
SENSOR
SENSOR
ARGOLLA DE FIJACION
BEVESTIGINGSKLEM

040V

L.C.

037A

132R
225S
040V
132R
031F
040V
190T
131R
075D
198C
020R
608S
Z445

T7030 T7040 T7050


T7060

1.21.3

08

p1

01/07

(VAR. 212 - 463) 4WD FRONT AXLE WITH ACTIVE SUSPENSIONS


(VAR. 212 - 463) VORDERACHSE 4-RADANTRIEB MIT AKTIVER FEDERUNG
(VAR. 212 - 463) PONT AVANT 4WD AVEC SUSPENSION ACTIVES
(VAR. 212 - 463) PUENTE ANTERIOR 4WD CON SUSPENSIONES ACTIVAS

1.21.3

08

p1

01/07

(VAR. 212 - 463) PONTE ANTERIORE 4WD CON SOSPENSIONI ATTIVE


(VAR. 212 - 463) FORAKSEL 4WD MED AKTIVEN AFFJEDRINGER
(VAR. 212 - 463) EIXO DIANTEIRO 4WD COM SUSPENSES ACTIVAS
(VAR. 212 - 463) VOORSTE BRUG 4WD MET ACTIEFEN OPHANGINGEN

P.N.

MOD

87545820

82018767

82030470

82026240

AR

82026241

AR

82026242

AR

82026243

AR

82026244

AR

82026245

AR

82026246

AR

82026247

AR

82026248

AR

82026249

AR

82026250

AR

82026251

AR

82028028

82023393

82028022

87333612

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

FRAME
GESTELL
CHASSIS
TELAIO
RAMME
ESTRUTURA
WASHER, THRUST
ANLAUFSCHEIBE
RONDELLE DE BUTEE
ANELLO APPOGGIO
TRYKSKIVE
ANEL DE ENCOSTO
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
SHIM, 50X4,5 MM (Yellow) UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
SPESSORE
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO
SHIM, 20,2X4,8 MM (Green)
UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
SPESSORE
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO
SHIM, 20,2X5,1 MM (Red) UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
SPESSORE
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO
SHIM, 20,2X50X5,4 MM (Blue)
UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
SPESSORE
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO
SHIM, 20,2X50X5,7 MM (White)
UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
SPESSORE
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO
SHIM, 20,2X50X6,0 MM (Black)
UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
SPESSORE
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO
SHIM, 20,2X50X6,3 MM (Pink)
UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
SPESSORE
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO
SHIM, 20,2X50X6,6 MM (Light Blue)
UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
SPESSORE
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO
SHIM, 20,2X50X6,9 MM (Gold)
UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
SPESSORE
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO
SHIM, 20,2X50X7,2 MM (Lime)
UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
SPESSORE
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO
SHIM, 20,2X50X7,5 MM (Orange)
UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
SPESSORE
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO
SHIM, 20,2X50X7,8 MM (Blue/Grey)
UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
SPESSORE
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO
SCREW
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
NUT
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
STUD
GEWINDEBOLZEN
GOUJON
PRIGIONIERO
STOETTEBOLT
PERNE

Denominacion
Beschrijving

L.C.

BASTIDOR
RAAM
ANILLO DE APOYO
DRUKRING
SOPORTE
STEUN
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT

077T

SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT

198S

SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT

198S

SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT

198S

SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT

198S

SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT

198S

SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT

198S

SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT

198S

SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT

198S

SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT

198S

SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
TORNILLO
SCHROEF
TUERCA
MOER
ARANDELA
SLUITRING
PRISIONERO
TAPEIND

198S

046A
300S
198S

198S

040V
010D
131R
210P

T7040 T7030 T7050


T7060

1.21.3

08

p2

01/07

(VAR. 212 - 463) 4WD FRONT AXLE WITH ACTIVE SUSPENSIONS


(VAR. 212 - 463) VORDERACHSE 4-RADANTRIEB MIT AKTIVER FEDERUNG
(VAR. 212 - 463) PONT AVANT 4WD AVEC SUSPENSION ACTIVES
(VAR. 212 - 463) PUENTE ANTERIOR 4WD CON SUSPENSIONES ACTIVAS

1.21.3

08

p2

01/07

(VAR. 212 - 463) PONTE ANTERIORE 4WD CON SOSPENSIONI ATTIVE


(VAR. 212 - 463) FORAKSEL 4WD MED AKTIVEN AFFJEDRINGER
(VAR. 212 - 463) EIXO DIANTEIRO 4WD COM SUSPENSES ACTIVAS
(VAR. 212 - 463) VOORSTE BRUG 4WD MET ACTIEFEN OPHANGINGEN

P.N.

MOD

87333613

87333614

82021866

10

16043621

11

10571779

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

STUD
PRIGIONIERO
STUD
PRIGIONIERO
GRILLE
MASCHERINA
BOLT, Hex, M8 x 25, 8.8
BULLONE
WASHER, LOCK
ROSETTA DI SICUREZZA

GEWINDEBOLZEN
STOETTEBOLT
GEWINDEBOLZEN
STOETTEBOLT
GRILL
GITTER
SCHRAUBE
SKRUE
SICHERUNGSSCHEIBE
LAASESKIVE

GOUJON
PERNE
GOUJON
PERNE
CALANDRE
GRELHA
BOULON
PARAFUSO
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO

PRISIONERO
TAPEIND
PRISIONERO
TAPEIND
CALANDRIA
ROOSTER
TORNILLO
BOUT
ARANDELA DE FRENO
VEERRING

L.C.
210P
210P
101G
140B
132R

T7040 T7030 T7050


T7060

1.21.5

p1

10/06

FRONT WEIGHT CARRIER FOR FAN STYLED WEIGHT - 2WD


HALTERUNG FR FACHERGESTELLTE VORDERE BALLASTGEWICHTE - 2WD
SUPPORT DE MASSE D'ALOURDISSEMENT AVANT POSITIONN EN EVENTAIL - 2WD
SOPORTE PARA LASTRES DELANTEROS COLOCADOS A MODO DE ABANICO - 2WD

1.21.5

p1

10/06

SUPPORTO PER ZAVORRE ANTERIORI POSIZIONATE A VENTAGLIO - 2WD


UNDERSTOTNING TIL FORRESTE BALLAST IN WAAIERVORM GEPLAATST - 2WD
SUPORTE PARA LASTROS DIANTEIROS MONTADOS EM FORMA DE LEQUE - 2WD
SUPPORT VOOR VOORSTE BALLAST IN WAAIERVORM GEPLAATST - 2WD

P.N.

MOD

82029737

82012484

81810439

11125321

11191774

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
SCREW, Hex, M20 x 80, 8.8
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANILHA DE FIXACAO

Denominacion
Beschrijving

L.C.

SOPORTE
STEUN
PERNO
PEN
PERNO
PEN

300S

TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA DE FRENO
VEERRING

040V

080P
080P

132R

T7030 T7040 T7050


T7060

1.21.5/01

p1

12/06

(VAR. 065 - 067) FRONT WEIGHT - S/STEER T/HOOK


(VAR. 065 - 067) VORDERES BALLASTGEWICHT - "SUPERSTEER" MIT HAKEN
(VAR. 065 - 067) MASSE D'ALOURDISSEMENT AVANT - "SUPERSTEER" AVEC CROCHET
(VAR. 065 - 067) LASTRES DELANTEROS - "SUPERSTEER" CON GANCHO

1.21.5/01

p1

12/06

(VAR. 065 - 067) ZAVORRE ANTERIORI - "SUPERSTEER" CON GANCIO


(VAR. 065 - 067) FORRESTE BALLAST - "SUPERSTEER" MET KROG
(VAR. 065 - 067) LASTROS DIANTEIROS - "SUPERSTEER" CON GANCHO
(VAR. 065 - 067) VOORSTE BALLAST - "SUPERSTEER" MET HAAK

P.N.

MOD

87353832

10

87353832

22

89842376

89842375

83924734

83924733

16051121

87368268

86018009

82012444

82031497

10

15206021

11

14497301

12

87302102

13

87526180

14

12575321

15

11200674

(1)
(2)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

WEIGHTS, 45 Kg.
GEWICHT
ZAVORRA
FRONTVAEGT
WEIGHTS, 45 Kg.
GEWICHT
ZAVORRA
FRONTVAEGT
NUT
MUTTER
DADO
MOETRIK
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
BOLT
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
BOLT
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
SCREW, Hex, M16 x 160, 8.8
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
CARRIER, WEIGHTS
GEWICHTSTRGER
SUPPORTO ZAVORRE KONSOL, FRONTVGTE
NUT
MUTTER
DADO
MOETRIK
PLATE
BLECH, PLATTE
PIASTRA
PLADE
TOW HOOK
ABSCHLEPPHAKEN
GANCIO DI TRAINO
BUGSERKROG
SCREW, Hex, M24 x 110, 8.8
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
PLATE
BLECH, PLATTE
PIASTRA
PLADE
STUD
GEWINDEBOLZEN
PRIGIONIERO
STOETTEBOLT
NUT, M24 x 2, Cl 10
MUTTER
DADO
MOETRIK
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

POIDS
BALASTRO
POIDS
BALASTRO
ECROU
PORCA
RONDELLE
ANILHA
BOULON
PARAFUSO
BOULON
PARAFUSO

LASTRE
BALLAST
LASTRE
BALLAST
TUERCA
MOER
ARANDELA
SLUITRING
TORNILLO
BOUT
TORNILLO
BOUT

VIS
PARAFUSO
SUPPORT MASSES
SUPORTE PESO
ECROU
PORCA
PLAQUE
CHAPA
CROCHET D'ATTELAGE
GANCHO DE REBOQUE

TORNILLO
040V
SCHROEF
SOPORTE CONTRAPESOS298S
INLEGRAAM, GEWICHTEN
TUERCA
010D
MOER
PLACA
105P
PLAAT
ENGANCHE DE REMOLQUE
032G
TREKHAAK

VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
PLAQUE
CHAPA
GOUJON
PERNE
ECROU
PORCA
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO

TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING
PLACA
PLAAT
PRISIONERO
TAPEIND
TUERCA
MOER
ARANDELA DE FRENO
VEERRING

L.C.
D113
D113
010D
131R
140B
140B

040V
131R
105P
210P
010D
132R

W/Equip. 065
W/Equip. 067

T7030 T7040 T7050


T7060

1.21.5/02

p1

10/06

(VAR. 066 - 068) FRONT WEIGHT - WITH HOOK


(VAR. 066 - 068) VORDERES BALLASTGEWICHT - MIT HAKEN
(VAR. 066 - 068) MASSE D'ALOURDISSEMENT AVANT - AVEC CROCHET
(VAR. 066 - 068) LASTRES DELANTEROS - CON GANCHO

1.21.5/02

p1

10/06

(VAR. 066 - 068) ZAVORRE ANTERIORI - CON GANCIO


(VAR. 066 - 068) FORRESTE BALLAST - MET KROG
(VAR. 066 - 068) LASTROS DIANTEIROS - CON GANCHO
(VAR. 066 - 068) VOORSTE BALLAST - MET HAAK

P.N.

MOD

87353832

10

87353832

22

89842376

89842375

83924734

83924733

16051121

87302102

86018009

82012444

82031497

10

15206021

11

14497301

(1)
(2)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

WEIGHTS, 45 Kg.
GEWICHT
ZAVORRA
FRONTVAEGT
WEIGHTS, 45 Kg.
GEWICHT
ZAVORRA
FRONTVAEGT
NUT
MUTTER
DADO
MOETRIK
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
BOLT
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
BOLT
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
SCREW, Hex, M16 x 160, 8.8
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PLATE
BLECH, PLATTE
PIASTRA
PLADE
NUT
MUTTER
DADO
MOETRIK
PLATE
BLECH, PLATTE
PIASTRA
PLADE
TOW HOOK
ABSCHLEPPHAKEN
GANCIO DI TRAINO
BUGSERKROG
SCREW, Hex, M24 x 110, 8.8
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

POIDS
BALASTRO
POIDS
BALASTRO
ECROU
PORCA
RONDELLE
ANILHA
BOULON
PARAFUSO
BOULON
PARAFUSO

LASTRE
BALLAST
LASTRE
BALLAST
TUERCA
MOER
ARANDELA
SLUITRING
TORNILLO
BOUT
TORNILLO
BOUT

VIS
PARAFUSO
PLAQUE
CHAPA
ECROU
PORCA
PLAQUE
CHAPA
CROCHET D'ATTELAGE
GANCHO DE REBOQUE

TORNILLO
040V
SCHROEF
PLACA
105P
PLAAT
TUERCA
010D
MOER
PLACA
105P
PLAAT
ENGANCHE DE REMOLQUE
032G
TREKHAAK

VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA

TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING

L.C.
D113
D113
010D
131R
140B
140B

040V
131R

W/Equip. 066
W/Equip. 068

Valid For 4WD Models

T7030 T7040 T7050


T7060

1.21.5/03

p1

12/06

(VAR. 066) FRONT WEIGHT - WITH HOOK


(VAR. 066) VORDERES BALLASTGEWICHT - MIT HAKEN
(VAR. 066) MASSE D'ALOURDISSEMENT AVANT - AVEC CROCHET
(VAR. 066) LASTRES DELANTEROS - CON GANCHO

1.21.5/03

p1

12/06

(VAR. 066) ZAVORRE ANTERIORI - CON GANCIO


(VAR. 066) FORRESTE BALLAST - MET KROG
(VAR. 066) LASTROS DIANTEIROS - CON GANCHO
(VAR. 066) VOORSTE BALLAST - MET HAAK

P.N.

MOD

87353832

10

89842376

89842375

83924734

16051121

87302102

86018009

82012444

82031497

10

15206021

11

14497301

Valid For 2WD Models

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

WEIGHTS
GEWICHT
ZAVORRA
FRONTVAEGT
NUT
MUTTER
DADO
MOETRIK
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
BOLT
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
SCREW, Hex, M16 x 160, 8.8
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PLATE
BLECH, PLATTE
PIASTRA
PLADE
NUT
MUTTER
DADO
MOETRIK
PLATE
BLECH, PLATTE
PIASTRA
PLADE
TOW HOOK
ABSCHLEPPHAKEN
GANCIO DI TRAINO
BUGSERKROG
SCREW, Hex, M24 x 110, 8.8
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

POIDS
BALASTRO
ECROU
PORCA
RONDELLE
ANILHA
BOULON
PARAFUSO

LASTRE
BALLAST
TUERCA
MOER
ARANDELA
SLUITRING
TORNILLO
BOUT

VIS
PARAFUSO
PLAQUE
CHAPA
ECROU
PORCA
PLAQUE
CHAPA
CROCHET D'ATTELAGE
GANCHO DE REBOQUE

TORNILLO
040V
SCHROEF
PLACA
105P
PLAAT
TUERCA
010D
MOER
PLACA
105P
PLAAT
ENGANCHE DE REMOLQUE
032G
TREKHAAK

VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA

TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING

L.C.
D113
010D
131R
140B

040V
131R

T7030 T7040 T7050


T7060

1.21.5/04

p1

11/06

(VAR. 681/1) LOWER FRONT WEIGHT


(VAR. 681/1) VORDERES UNTERE BALLASTGEWICHT
(VAR. 681/1) MASSE D'ALOURDISSEMENT AVANT INFERIEUR
(VAR. 681/1) LASTRES DELANTEROS BAJOS

1.21.5/04

p1

11/06

(VAR. 681/1) ZAVORRA ANTERIORE INFERIORE


(VAR. 681/1) FORRESTE LAAGERE BALLAST
(VAR. 681/1) LASTROS DIANTEIROS BAIXOS
(VAR. 681/1) VOORSTE LAGER BALLAST

P.N.

MOD

87386524

11125124

83924747

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

WEIGHT, 400 Kg.


GEWICHT
ZAVORRA
FRONTVAEGT
SCREW, Hex, M20 x 70, 8.8
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

POIDS
BALASTRO

LASTRE
BALLAST

010Z

VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA

TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING

040V

L.C.

131R

T7030 T7040 T7050


T7060

1.21.5/05

p1

12/06

(VAR. 066 - 068 - 684) FRONT WEIGHT CARRIER


(VAR. 066 - 068 - 684) VORDERES GEGENGEWICHTSTRGER
(VAR. 066 - 068 - 684) SUPPORT POIDS AVANT
(VAR. 066 - 068 - 684) SOPORTE DEL CONTRAPESO

1.21.5/05

p1

12/06

(VAR. 066 - 068 - 684) SUPPORTO ZAVORRA ANTERIORE


(VAR. 066 - 068 - 684) AFSTIVNING AF FORRESTE BALLAST
(VAR. 066 - 068 - 684) SUPORTE PESO DIANTEIRO
(VAR. 066 - 068 - 684) VOOR ONDERSTEUN VAN HET GEWICHT

P.N.

MOD

87524688

87329682

87343481

87305541

87316655

87305756

10516674

12646701

16043421

10

87302582

11

11191774

12

12163524

Valid For 4WD Models

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

CARRIER, WEIGHTS
GEWICHTSTRGER
SUPPORTO ZAVORRE KONSOL, FRONTVGTE
BOLT
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
BRACKET
KONSOLE
STAFFA
BESLAG
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
WASHER, M8 x 20 x 2
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
SCREW, Hex, M8 x 20, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
STUD
GEWINDEBOLZEN
PRIGIONIERO
STOETTEBOLT
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
NUT
MUTTER
DADO
MOETRIK

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

SUPPORT MASSES
SUPORTE PESO
BOULON
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
BOUCHON
BUJAO
BOUCHON
BUJAO
PATTE FIXATION
BRACADEIRA
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
RONDELLE
ANILHA
VIS
PARAFUSO
GOUJON
PERNE
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
ECROU
PORCA

SOPORTE CONTRAPESOS298S
INLEGRAAM, GEWICHTEN
TORNILLO
140B
BOUT
ARANDELA
131R
SLUITRING
TAPN
050T
PLUG
TAPN
050T
PLUG
PIEZA DE SOPORTE
225S
STEUNBEUGEL
ARANDELA DE FRENO 132R
VEERRING
ARANDELA
131R
SLUITRING
TORNILLO
040V
SCHROEF
PRISIONERO
210P
TAPEIND
ARANDELA DE FRENO 132R
VEERRING
TUERCA
010D
MOER

L.C.

T7030 T7040 T7050


T7060

1.21.5/06

p1

12/06

(VAR. 682) WEIGHT CARRIER FOR SUPERSTEER AXLE


(VAR. 682) GEGENGEWICHTSTRGER FR SUPERSTEER ACHSE
(VAR. 682) SUPPORT POIDS POUR PONT SUPERSTEER
(VAR. 682) SOPORTE DEL LASTRE PARA PUENTE SUPERSTEER

1.21.5/06

p1

12/06

(VAR. 682) SUPPORTO ZAVORRA PER ASSALE SUPERSTEER


(VAR. 682) VAEGTBESLAG TIL SUPERSTEER AKSEL
(VAR. 682) SUPORTE DO BALASTRO PARA O EIXO SUPERSTEER
(VAR. 682) GEWICHTSTEUN VOOR SUPERSTEER AS

P.N.

MOD

87540747

87526180

11200674

12575321

Valid For. 4WD Models

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

CARRIER, WEIGHTS
SUPPORTO ZAVORRE
STUD
PRIGIONIERO
WASHER, LOCK
ROSETTA DI SICUREZZA
NUT, M24 x 2, Cl 10
DADO

GEWICHTSTRGER
KONSOL, FRONTVGTE
GEWINDEBOLZEN
STOETTEBOLT
SICHERUNGSSCHEIBE
LAASESKIVE
MUTTER
MOETRIK

SUPPORT MASSES
SUPORTE PESO
GOUJON
PERNE
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
ECROU
PORCA

SOPORTE CONTRAPESOS298S
INLEGRAAM, GEWICHTEN
PRISIONERO
210P
TAPEIND
ARANDELA DE FRENO 132R
VEERRING
TUERCA
010D
MOER

L.C.

T7030 T7040 T7050


T7060

1.25.3

p1

11/06

CLUTCH, PTO
ZAPFWELLEN - ANTRIEB
ENGAGEMENT DE LA TRANSMISSION PRISE DE FORCE
ACOPLE TRANSMISION TOMA DE FUERZA

1.25.3

p1

11/06

INNESTO TRASMISSIONE PDF


KOBLING TIL KRAFTUDTAGETS TRANSMISSION
ENGATE DA TRANSMISSO DA TOMADA DE FORA
KOPPELING OVERBRENGING PTO

P.N.

MOD

5197516

14463681

87314183

5188843

11062476

47125891

87302871

11198674

16208430

10

5195206

11

11059076

12

11068376

13

26794660

14

11058676

15

87314222

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

SHAFT
WELLE
ALBERO
AKSEL
GASKET, -218, Cl 7, 1.234" ID x .139" Thk
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
SHAFT, PTO
GELENKWELLE
ALBERO P.D.F
PTO AKSEL
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
LEJE
CIRCLIP, M90, Int
SPRENGRING
ANELLO DI RITEGNO
LAASERING
FLYWHEEL, ENGINE
MOTORSCHWUNGRAD
VOLANO DEL MOTORE MOTOR SVINGHJUL
DAMPER
DMPFER
SMORZATORE
SVINGNINGSDAEMPER
WASHER, SPRING, Belleville, M13
FEDERSCHEIBE
MOLLA BELLEVILLE
BELLEVILLEVASKER
SCREW, Hex, M12 x 65 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SLEEVE
HLSE
MANICOTTO
TRYKLEJE, KOBLING
RING, LOCKING, M32, Int SICHERUNGSRING
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
RING, SNAP, M35, Ext
SPRENGRING
ANELLO ELASTICO
LSERING
BEARING, ROLLER
ROLLENLAGER
CUSCINETTO A RULLI
RULLELEJE
CIRCLIP, M28, Int
SPRENGRING
ANELLO DI RITEGNO
LAASERING
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

ARBRE
VEIO

EJE
AS

JOINT
JUNTA HERMETICA
JUNTA
DICHTINGSSTUK
ARBRE P.D.F
TOMA DE FUERZA
TOMADA DE FORCA
AFTAKAS
ROULEMENT
COJINETE
ROLAMENTO
LAGER
CIRCLIP
RETENEDOR
FREIO DE MOLA
BORGVEER
VOLANT DU MOTEUR
VOLANTE DEL MOTOR
VOLANTE DE MOTOR
VLIEGWIEL, MOTOR
AMORTISSEUR VIBRATIONANTIVIBRADOR
ANTIVIBRADOR
TRILLINGSDEMPER

L.C.
016A

123G
207P
341C
056A
048V
164S

RONDELLE BELLEVILLE ARANDELA ABANICO


P692
ARRUELA MOLA
WASHER, SPRING
VIS
TORNILLO
040V
PARAFUSO
SCHROEF
MANCHON
MANGUITO
031M
TUBO
MOF
JONC D'ARRET
ANILLO DE FRENO
051A
ANEL DE SEGURANCA SLUITRING
ANNEAU D'ARRT
ANILLO DE RESORTE
054A
ANEL
MUSKETONRING
ROULEMENT A ROULEAU RODAMIENTO DE RODILLOS
346C
ROLAMENTO ROLETES LAGER, ROL
CIRCLIP
RETENEDOR
056A
FREIO DE MOLA
BORGVEER
BOUCHON
TAPN
050T
BUJAO
PLUG

T7050 T7030 T7040


T7060

1.28.7

01

CLUTCH ENGAGEMENT
EINSCHALTUNG DER KUPPLUNG
EMBRAYAGE
EMBRAGUE DE FRICCION

p1

01/07

1.28.7

01

p1

01/07

INNESTO A FRIZIONI
KOBLING
ENGATE COM EMBRAIAGENS
FRICTIEKOPPELING

P.N.

MOD

5183139

87603544

16043624

14457080

14457380

5178212

10261860

5183121

14457281

5172342

10

5164984

11

5186710

12

10275501

13

5183126

14

5183149

15

5185502

16

20063460

17

16043921

10

18

5171880

(1)
(2)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

MANIFOLD, Includes Ref. 12 (q.ty 5)


VERTEILER
COLLETTORE
MANIFOLD
MANIFOLD
VERTEILER
COLLETTORE
MANIFOLD
SCREW, Hex, M8 x 25, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
O-RING, -112, 70 Duro, .487" ID x .103" Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
GASKET, -115, 70 Duro, .674" ID x .103" Thk
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
TUBE
ROHR
TUBETTO
RR
WASHER, SEALING, M22.3 x 30 x 1.5, Copper
DICHTSCHEIBE
ROSETTA DI TENUTA
TAETNINGSSKIVE
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
O-RING, -114, Cl 7, .612" ID x .103" Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
TUBE, RIGID
LEITUNG
TUBO RIGIDO
ROER
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
COVER, Includes Ref. 12 (q.ty 2), 14, 16
ABDECKUNG
COPERCHIO
DKSEL
SPOOL
STEUERKOLBEN
PISTONCINO
SPOLE
O-RING
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
BALL
BALL
SFERA
KUGLE
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
TUBE, RIGID
LEITUNG
TUBO RIGIDO
ROER

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

COLLECTEUR
COLECTOR
COLLECTEUR
COLECTOR

COLECTOR
VERDEELSTUK
COLECTOR
VERDEELSTUK

198C

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

040V

JOINT THORIQUE
O-RING

JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

JOINT
JUNTA
TUBE
TUBO

JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
TUBO
BUISJE

123G

RONDELLE D'ETANCHEITEJUNTA HERMETICA


JUNTA HERMETICA
DICHTRING
RACCORD
RACOR
CONECTOR
VERBINDING

133R

JOINT THORIQUE
O-RING
JOINT
JUNTA
ENTRETOISE
ESPACADOR
TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO
BOUCHON
BUJAO

JUNTA HERMETICA
O-RING
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
SEPARADOR
AFSTANDSRING
TUBO RIGIDO
VASTE BUIS
TAPN
PLUG

055A

COUVERCLE
COBERTA
TIROIR
CARRETO
JOINT THORIQUE
O-RING
BILLE
ESFERA
VIS
PARAFUSO
TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO

TAPADERA
DEKSEL
PISTONCILLO
SPOEL
JUNTA HERMETICA
O-RING
BOLA
KOGEL
TORNILLO
SCHROEF
TUBO RIGIDO
VASTE BUIS

265C

L.C.

198C

195T

020R

123G
075D
193T
050T

134P
055A
140S
040V
193T

For T7030, T7040, T7050 Models


For T7060 Model

T7030 T7040 T7050


T7060

1.28.7

02

CLUTCH ENGAGEMENT
EINSCHALTUNG DER KUPPLUNG
EMBRAYAGE
EMBRAGUE DE FRICCION

p1

01/07

1.28.7

02

p1

01/07

INNESTO A FRIZIONI
KOBLING
ENGATE COM EMBRAIAGENS
FRICTIEKOPPELING

P.N.

MOD

5122845

11062476

5122846

11069576

5131232

87314799

20063460

5160154

5172235

10

14158470

11

5166536

12

5162253

13

5162263

14

5162331

15

5171872

16

5172227

17

11062976

18

11070376

19

5162399

20

5169098

21

5171870

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

GASKET
DICHTUNG, FLACH
JOINT
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
CIRCLIP, M90, Int
SPRENGRING
CIRCLIP
ANELLO DI RITEGNO
LAASERING
FREIO DE MOLA
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
ROULEMENT
CUSCINETTO
LEJE
ROLAMENTO
RING, LOCKING, M55, Ext SICHERUNGSRING
JONC D'ARRET
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANEL DE SEGURANCA
SEALRING
DICHTRING
JOINT ANNULAIRE
ANELLO, GUARNIZIONE PAKNINGSRING
ANEL VEDADOR
HOUSING, CLUTCH, Includes Ref. 7, 10
KUPPLUNGSGEHEUSE CLOCHE D'EMBRAYAGE
COPPA DELLA FRIZIONE KOBLINGSHUS
CAPA EMBREAGEM
BALL
BALL
BILLE
SFERA
KUGLE
ESFERA
GASKET
DICHTUNG, FLACH
JOINT
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
GASKET
DICHTUNG, FLACH
JOINT
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
PIN, LOCK, M2 x 10, Slotted
SICHERUNGSSTIFT
CHEVILLE
PERNO DI FISSAGGIO
LAASETAP
PERNO DE FIXACAO
SPRING
FEDER
RESSORT
MOLLA
FJEDER
MOLA
RING, LOCKING
SICHERUNGSRING
JONC D'ARRET
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANEL DE SEGURANCA
RETAINER CUP
BECHERHALTER
COUPELLE DE RETENUE
SCODELLINO DI RITEGNOTALLERKENFORMET BAEGER
COPO DE RETENCAO
SPRING
FEDER
RESSORT
MOLLA
FJEDER
MOLA
SPOOL
STEUERKOLBEN
TIROIR
PISTONCINO
SPOLE
CARRETO
KIT, Clutch Plates
SATZ
KIT
CORREDO
UDSTYR
KIT
RING, SNAP, Int, M100 x 3 SPRENGRING
ANNEAU D'ARRT
ANELLO ELASTICO
LSERING
ANEL
RING, LOCKING, M70, Ext SICHERUNGSRING
JONC D'ARRET
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANEL DE SEGURANCA
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
ROULEMENT
CUSCINETTO
LEJE
ROLAMENTO
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
HUB
NABE
MOYEU
MOZZO
NAV
CUBO

Denominacion
Beschrijving

L.C.

JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
RETENEDOR
BORGVEER
COJINETE
LAGER
ANILLO DE FRENO
SLUITRING
RETEN
KEERRING

123G

CRTER DE EMBRAGUE
HOUSING, CLUTCH
BOLA
KOGEL
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK

P652

PASADOR DE FIJACION
SLUITPEN
RESORTE
VEER
ANILLO DE FRENO
SLUITRING
COPILLA RETENEDORA
OPVANGBEKER
RESORTE
VEER
PISTONCILLO
SPOEL
EQUIPO
KIT
ANILLO DE RESORTE
MUSKETONRING
ANILLO DE FRENO
SLUITRING
COJINETE
LAGER
ARANDELA
SLUITRING
CUBO
NAAF

081P

056A
341C
051A
Z125

140S
123G
123G

100M
051A
061S
100M
134P
305C
054A
051A
341C
131R
135M

T7030 T7040 T7050


T7060

1.28.7

03

CLUTCH ENGAGEMENT
EINSCHALTUNG DER KUPPLUNG
EMBRAYAGE
EMBRAGUE DE FRICCION

p1

01/07

1.28.7

03

p1

01/07

INNESTO A FRIZIONI
KOBLING
ENGATE COM EMBRAIAGENS
FRICTIEKOPPELING

P.N.

MOD

5171871

11078676

5122844

5122821

5172227

5166536

5162263

5162253

5162331

10

5171873

11

5172235

12

5160154

13

5179509

13

87373864

5131232

14
(1)
(2)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

HUB
NABE
MOYEU
MOZZO
NAV
CUBO
RING, LOCKING, M175, IntSICHERUNGSRING
JONC D'ARRET
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANEL DE SEGURANCA
RING, LOCKING
SICHERUNGSRING
JONC D'ARRET
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANEL DE SEGURANCA
DISC
SCHEIBE
DISQUE
DISCO
NAV
DISCO
KIT, Clutch Plates
SATZ
KIT
CORREDO
UDSTYR
KIT
SPRING
FEDER
RESSORT
MOLLA
FJEDER
MOLA
RETAINER CUP
BECHERHALTER
COUPELLE DE RETENUE
SCODELLINO DI RITEGNOTALLERKENFORMET BAEGER
COPO DE RETENCAO
RING, LOCKING
SICHERUNGSRING
JONC D'ARRET
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANEL DE SEGURANCA
SPRING
FEDER
RESSORT
MOLLA
FJEDER
MOLA
SPOOL
STEUERKOLBEN
TIROIR
PISTONCINO
SPOLE
CARRETO
GASKET
DICHTUNG, FLACH
JOINT
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
GASKET
DICHTUNG, FLACH
JOINT
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
BELL HOUSING
KUPPLUNGSGLOCKE
CLOCHE
CAMPANA
KOBLINGSHUS
CAMPANULA
HOUSING, CLUTCH
KUPPLUNGSGEHEUSE CLOCHE D'EMBRAYAGE
COPPA DELLA FRIZIONE KOBLINGSHUS
CAPA EMBREAGEM
SEALRING
DICHTRING
JOINT ANNULAIRE
ANELLO, GUARNIZIONE PAKNINGSRING
ANEL VEDADOR

Denominacion
Beschrijving
CUBO
NAAF
ANILLO DE FRENO
SLUITRING
ANILLO DE FRENO
SLUITRING
DISCO
SCHIJF
EQUIPO
KIT
RESORTE
VEER
COPILLA RETENEDORA
OPVANGBEKER
ANILLO DE FRENO
SLUITRING
RESORTE
VEER
PISTONCILLO
SPOEL
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
CAMPANA
KLOKHUIS
CRTER DE EMBRAGUE
HOUSING, CLUTCH
RETEN
KEERRING

L.C.
135M
051A
051A
060D
305C
100M
061S
051A
100M
134P
123G
123G
045C
P652
Z125

For T7030, T7040, T7050 Models


For T7060 Model

T7030 T7040 T7050


T7060

1.28.7

04

CLUTCH ENGAGEMENT
EINSCHALTUNG DER KUPPLUNG
EMBRAYAGE
EMBRAGUE DE FRICCION

p1

01/07

1.28.7

04

p1

01/07

INNESTO A FRIZIONI
KOBLING
ENGATE COM EMBRAIAGENS
FRICTIEKOPPELING

P.N.

MOD

5138419

5144962

28995910

5107725

5183123

5183132

5183725

5183130

5134792

10

5142178

11

5162255

12

5162256

13

5183144

13

87373861

14

28996390

14

87373867

15

14460680

16

14464980

17

5162361

18

14455480

19

5162248

(1)
(2)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

CIRCLIP
SPRENGRING
ANELLO DI RITEGNO
LAASERING
WASHER, THRUST
ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA, DI SPINTA TRYKSKIVE
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
LEJE
BUSHING
BUECHSE
BOCCOLA
BOESNING
SHAFT, MAIN, Includes Ref. 4
HAUPTWELLE
ALBERO CONDUTTORE DRIVAKSEL
GEAR, III-IV-V-VI Speed ZAHNRAD
INGRANAGGIO
TANDHJUL
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
GEAR, I Speed
ZAHNRAD
INGRANAGGIO
TANDHJUL
RING, LOCKING
SICHERUNGSRING
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
RING, LOCKING
SICHERUNGSRING
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
LEJE
GEAR, II Speed
ZAHNRAD
INGRANAGGIO
TANDHJUL
SHAFT, GEAR, II Speed GETRIEBEWELLE
ALBERO, INGRANAGGIO GEARAKSEL
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
LEJE
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
LEJE
O-RING, -148, 90 Duro, 2.737" ID x .103" Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING, -231, 70 Duro, 2.609" ID x .139" Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
RING
RING
ANELLO
RING
O-RING, -037, 70 Duro, 2.489" ID x .070" Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
RING, LOCKING
SICHERUNGSRING
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

CIRCLIP
FREIO DE MOLA
RONDELLE DE BUTE
ANILHA DE ENCOSTO
ROULEMENT
ROLAMENTO
BAGUE
CASQUILHO

RETENEDOR
BORGVEER
ARANDELA DE TOPE
SLUITRING DRUKPLAAT
COJINETE
LAGER
CASQUILLO
LAGERBUS

056A

ARBRE CONDUCTEUR
VEIO CONDUTOR
PIGNON
CARRETO
ENTRETOISE
ESPACADOR
PIGNON
CARRETO
JONC D'ARRET
ANEL DE SEGURANCA
JONC D'ARRET
ANEL DE SEGURANCA
JOINT
JUNTA
ROULEMENT
ROLAMENTO
PIGNON
CARRETO
ARBRE DE PIGNONS
EIXO PINHAO
ROULEMENT
ROLAMENTO
ROULEMENT
ROLAMENTO

ARBOL CONDUCTOR
AS, HOOFD
ENGRANAJE
TANDWIEL
SEPARADOR
AFSTANDSRING
ENGRANAJE
TANDWIEL
ANILLO DE FRENO
SLUITRING
ANILLO DE FRENO
SLUITRING
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
COJINETE
LAGER
ENGRANAJE
TANDWIEL
EJE DE PINIONS
SHAFT, GEAR
COJINETE
LAGER
COJINETE
LAGER

015A

JOINT THORIQUE
O-RING

JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

JOINT THORIQUE
O-RING
ANNEAU
ANEL

JUNTA HERMETICA
O-RING
ANILLO
RING

055A

JOINT THORIQUE
O-RING
JONC D'ARRET
ANEL DE SEGURANCA

JUNTA HERMETICA
O-RING
ANILLO DE FRENO
SLUITRING

055A

L.C.

023R
341C
095B

050I
075D
050I
051A
051A
123G
341C
050I
P722
341C
341C

045A

051A

For T7030, T7040, T7050 Models


For T7060 Model

T7030 T7040 T7050


T7060

1.28.7

04

CLUTCH ENGAGEMENT
EINSCHALTUNG DER KUPPLUNG
EMBRAYAGE
EMBRAGUE DE FRICCION

p2

01/07

1.28.7

04

p2

01/07

INNESTO A FRIZIONI
KOBLING
ENGATE COM EMBRAIAGENS
FRICTIEKOPPELING

P.N.

MOD

20

5149933

21

5162254

22

5171949

23

16043824

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

RING, LOCKING
SICHERUNGSRING
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
LEJE
COVER
ABDECKUNG
COPERCHIO
DKSEL
SCREW, Hex, M8 x 30, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

JONC D'ARRET
ANEL DE SEGURANCA
ROULEMENT
ROLAMENTO
COUVERCLE
COBERTA

ANILLO DE FRENO
SLUITRING
COJINETE
LAGER
TAPADERA
DEKSEL

051A

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

040V

L.C.

341C
265C

T7030 T7040 T7050


T7060

1.28.7

05

CLUTCH ENGAGEMENT
EINSCHALTUNG DER KUPPLUNG
EMBRAYAGE
EMBRAGUE DE FRICCION

p1

01/07

1.28.7

05

p1

01/07

INNESTO A FRIZIONI
KOBLING
ENGATE COM EMBRAIAGENS
FRICTIEKOPPELING

P.N.

MOD

11059076

5162260

5183138

5138418

5162261

5162622

5162623

5183151

87316199

5175981

10

5164928

11

5164927

12

5164926

13

5138955

14

5187977

15

47132782

16

5167875

17

5162252

18

47132801

19

47132780

20

5179204

21

14536590

(1)
(2)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

RING, LOCKING, M32, Int


ANELLO DI SICUREZZA
PLUG
TAPPO
SHAFT
ALBERO
BEARING ASSY
CUSCINETTO
SPACER
DISTANZIALE
BEARING ASSY
CUSCINETTO
RING
ANELLO
GEAR, V-VI Speed
INGRANAGGIO
GEAR, V-VI Speed
INGRANAGGIO
RING, LOCKING
ANELLO DI SICUREZZA
RING
ANELLO
SPRING
MOLLA
RING
ANELLO
O-RING
ANELLO TOROIDALE
PISTON
STANTUFFO
RING, SNAP
ANELLO ELASTICO
KIT
CORREDO
GASKET
GUARNIZIONE
HOUSING, CLUTCH
COPPA DELLA FRIZIONE
PLATE, THRUST
SPALLAMENTO
PLUG
TAPPO
PLUG
TAPPO

SICHERUNGSRING
LAASESKIVE
STOPFEN
PROP
WELLE
AKSEL
LAGER, KOMPLETT
LEJE
DISTANZSTCK
AFSTANDSSTYKKE
LAGER, KOMPLETT
LEJE
RING
RING
ZAHNRAD
TANDHJUL
ZAHNRAD
TANDHJUL
SICHERUNGSRING
LAASESKIVE
RING
RING
FEDER
FJEDER
RING
RING
O-RING
O-RING
KOLBEN
STEMPEL
SPRENGRING
LSERING
SATZ
UDSTYR
DICHTUNG, FLACH
PAKNING
KUPPLUNGSGEHEUSE
KOBLINGSHUS
ANLAUFPLATTE
TRYKPLADE
STOPFEN
PROP
STOPFEN
PROP

JONC D'ARRET
ANEL DE SEGURANCA
BOUCHON
BUJAO
ARBRE
VEIO
ROULEMENT
ROLAMENTO
ENTRETOISE
ESPACADOR
ROULEMENT
ROLAMENTO
ANNEAU
ANEL
PIGNON
CARRETO
PIGNON
CARRETO
JONC D'ARRET
ANEL DE SEGURANCA
ANNEAU
ANEL
RESSORT
MOLA
ANNEAU
ANEL
JOINT THORIQUE
O-RING
PISTON
PISTAO
ANNEAU D'ARRT
ANEL
KIT
KIT
JOINT
JUNTA
CLOCHE D'EMBRAYAGE
CAPA EMBREAGEM
PLATEAU DE PRESSION
CHAPA DE ENCOSTO
BOUCHON
BUJAO
BOUCHON
BUJAO

ANILLO DE FRENO
SLUITRING
TAPN
PLUG
EJE
AS
COJINETE
LAGER
SEPARADOR
AFSTANDSRING
COJINETE
LAGER
ANILLO
RING
ENGRANAJE
TANDWIEL
ENGRANAJE
TANDWIEL
ANILLO DE FRENO
SLUITRING
ANILLO
RING
RESORTE
VEER
ANILLO
RING
JUNTA HERMETICA
O-RING
EMBOLO
ZUIGER
ANILLO DE RESORTE
MUSKETONRING
EQUIPO
KIT
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
CRTER DE EMBRAGUE
HOUSING, CLUTCH
PLACA DE APOYO
DRUKPLAAT
TAPN
PLUG
TAPN
PLUG

L.C.
051A
050T
016A
341C
075D
341C
045A
050I
050I
051A
045A
100M
045A
055A
235S
054A
305C
123G
P652
750S
050T
050T

For T7030, T7040, T7050 Models


For T7060 Model

T7030 T7040 T7050


T7060

1.28.7

06

CLUTCH ENGAGEMENT
EINSCHALTUNG DER KUPPLUNG
EMBRAYAGE
EMBRAGUE DE FRICCION

p1

01/07

1.28.7

06

p1

01/07

INNESTO A FRIZIONI
KOBLING
ENGATE COM EMBRAIAGENS
FRICTIEKOPPELING

P.N.

MOD

5162622

5162623

5183136

5175981

5164928

5164927

14

5164926

5138955

5187977

10

47132782

11

47132780

12

5167875

13

5162252

14

47132827

15

5165058

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

BEARING ASSY
CUSCINETTO
RING
ANELLO
GEAR, III IV Speed
INGRANAGGIO
RING, LOCKING
ANELLO DI SICUREZZA
RING
ANELLO
SPRING
MOLLA
RING
ANELLO
O-RING
ANELLO TOROIDALE
PISTON
STANTUFFO
RING, SNAP
ANELLO ELASTICO
PLATE, THRUST
SPALLAMENTO
KIT, Clutch Plates
CORREDO
GASKET
GUARNIZIONE
HOUSING, CLUTCH
COPPA DELLA FRIZIONE
KIT, Clutch Plates
CORREDO

LAGER, KOMPLETT
LEJE
RING
RING
ZAHNRAD
TANDHJUL
SICHERUNGSRING
LAASESKIVE
RING
RING
FEDER
FJEDER
RING
RING
O-RING
O-RING
KOLBEN
STEMPEL
SPRENGRING
LSERING
ANLAUFPLATTE
TRYKPLADE
SATZ
UDSTYR
DICHTUNG, FLACH
PAKNING
KUPPLUNGSGEHEUSE
KOBLINGSHUS
SATZ
UDSTYR

ROULEMENT
ROLAMENTO
ANNEAU
ANEL
PIGNON
CARRETO
JONC D'ARRET
ANEL DE SEGURANCA
ANNEAU
ANEL
RESSORT
MOLA
ANNEAU
ANEL
JOINT THORIQUE
O-RING
PISTON
PISTAO
ANNEAU D'ARRT
ANEL
PLATEAU DE PRESSION
CHAPA DE ENCOSTO
KIT
KIT
JOINT
JUNTA
CLOCHE D'EMBRAYAGE
CAPA EMBREAGEM
KIT
KIT

COJINETE
LAGER
ANILLO
RING
ENGRANAJE
TANDWIEL
ANILLO DE FRENO
SLUITRING
ANILLO
RING
RESORTE
VEER
ANILLO
RING
JUNTA HERMETICA
O-RING
EMBOLO
ZUIGER
ANILLO DE RESORTE
MUSKETONRING
PLACA DE APOYO
DRUKPLAAT
EQUIPO
KIT
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
CRTER DE EMBRAGUE
HOUSING, CLUTCH
EQUIPO
KIT

L.C.
341C
045A
050I
051A
045A
100M
045A
055A
235S
054A
750S
305C
123G
P652
305C

T7030 T7040 T7050


T7060

1.28.7

07

CLUTCH ENGAGEMENT
EINSCHALTUNG DER KUPPLUNG
EMBRAYAGE
EMBRAGUE DE FRICCION

p1

01/07

1.28.7

07

p1

01/07

INNESTO A FRIZIONI
KOBLING
ENGATE COM EMBRAIAGENS
FRICTIEKOPPELING

P.N.

MOD

5183143

24903820

5183113

5187957

5166037

5147930

5150900

14454781

83911795

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

GEAR, I - II Speed
ZAHNRAD
INGRANAGGIO
TANDHJUL
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
LEJE
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
SLEEVE
HLSE
MANICOTTO
TRYKLEJE, KOBLING
SPRING
FEDER
MOLLA
FJEDER
NUT, RING
RINGMUTTER
GHIERA
GEVINDRING
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
LEJE
O-RING, -030, Cl 7, 1.614" ID x .070" Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
SEAL
DICHTUNG
ANELLO DI TENUTA
PAKNINGSRING

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

PIGNON
CARRETO
ROULEMENT
ROLAMENTO
ENTRETOISE
ESPACADOR
MANCHON
TUBO
RESSORT
MOLA
VIROLE
PORCA DO BUCIM
ROULEMENT
ROLAMENTO

ENGRANAJE
TANDWIEL
COJINETE
LAGER
SEPARADOR
AFSTANDSRING
MANGUITO
MOF
RESORTE
VEER
VIROLA METALICA
PAKKINGMOER
COJINETE
LAGER

050I

JOINT THORIQUE
O-RING
JOINT
ANEL DE VEDACAO

JUNTA HERMETICA
O-RING
ANILLO DE CIERRE
DICHTINGSRING

055A

L.C.

341C
075D
031M
100M
050G
341C

132A

T7030 T7040 T7050


T7060

1.28.7

08

CLUTCH ENGAGEMENT
EINSCHALTUNG DER KUPPLUNG
EMBRAYAGE
EMBRAGUE DE FRICCION

p1

09/06

1.28.7

08

p1

09/06

INNESTO A FRIZIONI
KOBLING
ENGATE COM EMBRAIAGENS
FRICTIEKOPPELING

P.N.

MOD

5134799

AR

5134800

AR

5134801

AR

5134802

AR

5134803

AR

5134804

AR

5129634

AR

5129635

AR

5129636

AR

5129637

AR

5129638

AR

5129639

AR

5129640

AR

5129641

AR

5129642

AR

5129643

AR

5129644

AR

5129645

AR

5129646

AR

5129647

AR

5129648

AR

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

SHIM, MM.3,80
SPESSORE
SHIM, MM.3,85
SPESSORE
SHIM, MM.3,90
SPESSORE
SHIM, MM.3,95
SPESSORE
SHIM, MM.4,00
SPESSORE
SHIM, MM.4,05
SPESSORE
SHIM, MM.4.10
SPESSORE
SHIM, MM.4,15
SPESSORE
SHIM, MM.4.20
SPESSORE
SHIM, MM.4,25
SPESSORE
SHIM, MM.4,30
SPESSORE
SHIM, MM.4,35
SPESSORE
SHIM, MM.4,40
SPESSORE
SHIM, MM.4,45
SPESSORE
SHIM, MM.4,50
SPESSORE
SHIM, MM.4,55
SPESSORE
SHIM, MM.4,60
SPESSORE
SHIM, MM.4,65
SPESSORE
SHIM, MM.4,70
SPESSORE
SHIM, MM.4,75
SPESSORE
SHIM, MM.4,80
SPESSORE

UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG

CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO

SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT

L.C.
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S

T7030 T7040 T7050


T7060

1.28.7

09

CLUTCH ENGAGEMENT
EINSCHALTUNG DER KUPPLUNG
EMBRAYAGE
EMBRAGUE DE FRICCION

p1

08/06

1.28.7

09

p1

08/06

INNESTO A FRIZIONI
KOBLING
ENGATE COM EMBRAIAGENS
FRICTIEKOPPELING

P.N.

MOD

5167100

AR

5167101

AR

5167102

AR

5167103

AR

5167104

AR

5167105

AR

5167106

AR

5167107

AR

5167108

AR

5167109

AR

5167110

AR

5167111

AR

5167112

AR

5167113

AR

5167114

AR

5167115

AR

5167116

AR

5167117

AR

5167118

AR

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

SHIM, MM.9,80
SPESSORE
SHIM, MM.9,825
SPESSORE
SHIM, MM.9,85
SPESSORE
SHIM, MM.9,875
SPESSORE
SHIM, MM.9,90
SPESSORE
SHIM, MM.9,925
SPESSORE
SHIM, MM.9,95
SPESSORE
SHIM, MM.9,975
SPESSORE
SHIM, MM.10,00
SPESSORE
SHIM, MM.10,025
SPESSORE
SHIM, MM.10,05
SPESSORE
SHIM, MM.10,075
SPESSORE
SHIM, MM.10,10
SPESSORE
SHIM, MM.10,125
SPESSORE
SHIM, MM.10,15
SPESSORE
SHIM, MM.10,175
SPESSORE
SHIM, MM.10,20
SPESSORE
SHIM, MM.10,225
SPESSORE
SHIM, MM.10,25
SPESSORE

UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG

CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO

SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT

L.C.
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S

T7030 T7040 T7050


T7060

1.28.7

10

CLUTCH ENGAGEMENT
EINSCHALTUNG DER KUPPLUNG
EMBRAYAGE
EMBRAGUE DE FRICCION

p1

08/06

1.28.7

10

p1

08/06

INNESTO A FRIZIONI
KOBLING
ENGATE COM EMBRAIAGENS
ENGATE COM EMBRAIAGENS

P.N.

MOD

5175400

AR

5175401

AR

5175402

AR

5175403

AR

5175404

AR

5175405

AR

5175406

AR

5175408

AR

5175409

AR

5175410

AR

5175411

AR

5175412

AR

5175414

AR

5175415

AR

5175416

AR

5175417

AR

5175418

AR

5175419

AR

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

SHIM, MM.10,275
SPESSORE
SHIM, MM.10,300
SPESSORE
SHIM, MM.10,325
SPESSORE
SHIM, MM.10,350
SPESSORE
SHIM, MM.10,375
SPESSORE
SHIM, MM.10,400
SPESSORE
SHIM, MM.10,425
SPESSORE
SHIM, MM.10,450
SPESSORE
SHIM, MM.10,475
SPESSORE
SHIM, MM.10,500
SPESSORE
SHIM, MM.10,525
SPESSORE
SHIM, MM.10,550
SPESSORE
SHIM, MM.10,575
SPESSORE
SHIM, MM.10,600
SPESSORE
SHIM, MM.10,625
SPESSORE
SHIM, MM.10,650
SPESSORE
SHIM, MM.10,675
SPESSORE
SHIM, MM.10,700
SPESSORE

UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG

CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO

SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT

L.C.
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S

T7030 T7040 T7050


T7060

1.29.6

01

p1

01/07

HYDRAULIC GEARBOX CONTROL


HYDRAULISCHE GETRIEBESTEUERUNGEN
COMMANDE HYDRAULIQUE DE BOTE DE VITESSES
MANDO HIDRAULICO DEL CAMBIO

1.29.6

01

p1

01/07

COMANDO IDRAULICO CAMBIO


HYDRAULISK BETJENINGSGREB TIL GEAR
COMANDO HIDRULICO DA CAIXA
HYDRAULISCHE BEDIENING VERSNELLING

P.N.

MOD

5172991

5176959

14453180

12

5179234

10275501

5183115

5179274

5179267

13397870

10

14453280

11

14457080

12

14457180

13

5185279

14

5179255

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

TUBE, RIGID
LEITUNG
TUBO RIGIDO
ROER
TUBE, RIGID
LEITUNG
TUBO RIGIDO
ROER
GASKET, 12.42MM ID x 1.78 Thk
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
TUBE, RIGID
LEITUNG
TUBO RIGIDO
ROER
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
TUBE, RIGID
LEITUNG
TUBO RIGIDO
ROER
TUBE, RIGID
LEITUNG
TUBO RIGIDO
ROER
TUBE, RIGID
LEITUNG
TUBO RIGIDO
ROER
RING, LOCKING
SICHERUNGSRING
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
O-RING, -015, 70 Duro, .551" ID x .070" Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING, -112, 70 Duro, .487" ID x .103" Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING, -113, 70 Duro, .549" ID x .103" Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
TUBE, RIGID
LEITUNG
TUBO RIGIDO
ROER
CONNECTOR, HYD., Includes Ref. 5
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO
TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO

TUBO RIGIDO
VASTE BUIS
TUBO RIGIDO
VASTE BUIS

193T

JOINT
JUNTA
TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO
BOUCHON
BUJAO
TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO
TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO
TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO
JONC D'ARRET
ANEL DE SEGURANCA

JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
TUBO RIGIDO
VASTE BUIS
TAPN
PLUG
TUBO RIGIDO
VASTE BUIS
TUBO RIGIDO
VASTE BUIS
TUBO RIGIDO
VASTE BUIS
ANILLO DE FRENO
SLUITRING

123G

JOINT THORIQUE
O-RING

JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

JOINT THORIQUE
O-RING

JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

JOINT THORIQUE
O-RING
TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO

JUNTA HERMETICA
O-RING
TUBO RIGIDO
VASTE BUIS

055A

RACCORD
CONECTOR

RACOR
VERBINDING

020R

L.C.

193T

193T
050T
193T
193T
193T
051A

193T

T7030 T7040 T7050


T7060

1.29.6

02

p1

01/07

HYDRAULIC GEARBOX CONTROL(2WD)


HYDRAULISCHE GETRIEBESTEUERUNGEN(2WD)
COMMANDE HYDRAULIQUE DE BOTE DE VITESSES(2WD)
MANDO HIDRAULICO DEL CAMBIO(2WD)

1.29.6

02

p1

01/07

COMANDO IDRAULICO CAMBIO(2WD)


HYDRAULISK BETJENINGSGREB TIL GEAR(2WD)
COMANDO HIDRULICO DA CAIXA(2WD)
HYDRAULISCHE BEDIENING VERSNELLING(2WD)

P.N.

MOD

87328821

5197110

5185512

83987627

87316320

87316330

87316322

15219521

10520205

10

87526108

11

10519404

12

12574211

13

87318812

14

10520005

15

16207524

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONNECTOR, HYD., Includes Ref. 3
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
O-RING
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
TUBE, HYD
HYDRAULIKLEITUNG
TUBAZIONE IDRAULICO RRFRING
TUBE, HYD
HYDRAULIKLEITUNG
TUBAZIONE IDRAULICO RRFRING
TUBE, HYD
HYDRAULIKLEITUNG
TUBAZIONE IDRAULICO RRFRING
SCREW, Hex, M16 x 25, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
BRACKET
KONSOLE
STAFFA
BESLAG
WASHER, M6 x 11.95 x 1.6UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
NUT, M6 x 1, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
CLAMP BRACKET
SCHELLENHALTERUNG
STAFFA, MORSETTO
BJLEHOLDER
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

RACCORD
CONECTOR

RACOR
VERBINDING

020R

RACCORD
CONECTOR
JOINT THORIQUE
O-RING
BOUCHON
BUJAO
TUYAU HYDRAULIQUE
TUBAGEM HIDRAULICO
TUYAU HYDRAULIQUE
TUBAGEM HIDRAULICO
TUYAU HYDRAULIQUE
TUBAGEM HIDRAULICO

RACOR
VERBINDING
JUNTA HERMETICA
O-RING
TAPN
PLUG
TUBERIA HIDRAULICO
BUISLEIDING
TUBERIA HIDRAULICO
BUISLEIDING
TUBERIA HIDRAULICO
BUISLEIDING

020R

VIS
TORNILLO
PARAFUSO
SCHROEF
RONDELLE
ARANDELA
ANILHA
SLUITRING
PATTE FIXATION
PIEZA DE SOPORTE
BRACADEIRA
STEUNBEUGEL
RONDELLE
ARANDELA
ANILHA
SLUITRING
ECROU
TUERCA
PORCA
MOER
BRIDE DE FIXATION
BRIDA DE APRIETE
SUPORTE DE BRACADEIRCLAMP BRACKET
RONDELLE
ARANDELA
ANILHA
SLUITRING
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
SCHROEF

L.C.

055A
050T
190T
190T
190T

040V
131R
225S
131R
010D
Z417
131R
040V

T7030 T7040 T7050


T7060

1.29.6

03

p1

01/07

HYDRAULIC GEARBOX CONTROL(4WD)


HYDRAULISCHE GETRIEBESTEUERUNGEN(4WD)
COMMANDE HYDRAULIQUE DE BOTE DE VITESSES(4WD)
MANDO HIDRAULICO DEL CAMBIO(4WD)

1.29.6

03

p1

01/07

COMANDO IDRAULICO CAMBIO(4WD)


HYDRAULISK BETJENINGSGREB TIL GEAR(4WD)
COMANDO HIDRULICO DA CAIXA(4WD)
HYDRAULISCHE BEDIENING VERSNELLING(4WD)

P.N.

MOD

87328821

5197110

5185512

83987627

87316320

87316330

87316322

15219521

10520205

10

87526108

11

10519404

12

12574211

13

87318812

14

10520005

15

16207524

16

87396171

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONNECTOR, HYD., Includes Ref. 3
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
O-RING
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
TUBE, HYD
HYDRAULIKLEITUNG
TUBAZIONE IDRAULICO RRFRING
TUBE, HYD
HYDRAULIKLEITUNG
TUBAZIONE IDRAULICO RRFRING
TUBE, HYD
HYDRAULIKLEITUNG
TUBAZIONE IDRAULICO RRFRING
SCREW, Hex, M16 x 25, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
BRACKET
KONSOLE
STAFFA
BESLAG
WASHER, M6 x 11.95 x 1.6UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
NUT, M6 x 1, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
CLAMP BRACKET
SCHELLENHALTERUNG
STAFFA, MORSETTO
BJLEHOLDER
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PIPE
ROHR
TUBO
PAAFYLDNINGSSTUDS

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

RACCORD
CONECTOR

RACOR
VERBINDING

020R

RACCORD
CONECTOR
JOINT THORIQUE
O-RING
BOUCHON
BUJAO
TUYAU HYDRAULIQUE
TUBAGEM HIDRAULICO
TUYAU HYDRAULIQUE
TUBAGEM HIDRAULICO
TUYAU HYDRAULIQUE
TUBAGEM HIDRAULICO

RACOR
VERBINDING
JUNTA HERMETICA
O-RING
TAPN
PLUG
TUBERIA HIDRAULICO
BUISLEIDING
TUBERIA HIDRAULICO
BUISLEIDING
TUBERIA HIDRAULICO
BUISLEIDING

020R

VIS
TORNILLO
PARAFUSO
SCHROEF
RONDELLE
ARANDELA
ANILHA
SLUITRING
PATTE FIXATION
PIEZA DE SOPORTE
BRACADEIRA
STEUNBEUGEL
RONDELLE
ARANDELA
ANILHA
SLUITRING
ECROU
TUERCA
PORCA
MOER
BRIDE DE FIXATION
BRIDA DE APRIETE
SUPORTE DE BRACADEIRCLAMP BRACKET
RONDELLE
ARANDELA
ANILHA
SLUITRING
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
SCHROEF
TUYAU
CUELLO DE CARGA
TUBO DE ENCHIMENTO OPVULPIJP

L.C.

055A
050T
190T
190T
190T

040V
131R
225S
131R
010D
Z417
131R
040V
200T

T7030 T7040 T7050


T7060

1.29.7

p1

01/07

TRANSMISSION OIL COOLER AND PIPES


GETRIEBELKHLER UND LEITUNGEN
CHANGEUR HUILE DE TRANSMISSION ET TUYAUTERIE
INTERCAMBIADOR DE ACEITE TRANSMISSIN Y CONDUCTOS

1.29.7

p1

01/07

SCAMBIATORE OLIO TRASMISSIONE E TUBAZIONE


VEKSLER TIL TRANSMISSIONSOLIE OG RR
PERMUTADOR DE LEO DA TRANSMISSO E TUBAGENS
WARMTEWISSELAAR OLIE TRANSMISSIE EN LEIDINGEN

P.N.

MOD

87390292

11112421

14496701

81825117

87392497

87392498

82038673

87579221

83998908

10

87382406

11

87305426

12

87316331

12

87316321

87316318

47137394

87579223

13
14
15
(1)
(2)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

HOLDER, Include Ref. 4 HALTER


SUPPORT
SOSTEGNO
HOLDER
SUPORTE
SCREW, Hex, M12 x 30, 8.8
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
WASHER, M12 x 24 x 2.5 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
O-RING
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
PIPE
ROHR
TUYAU
TUBO
PAAFYLDNINGSSTUDS TUBO DE ENCHIMENTO
PIPE
ROHR
TUYAU
TUBO
PAAFYLDNINGSSTUDS TUBO DE ENCHIMENTO
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
PLATE
BLECH, PLATTE
PLAQUE
PIASTRA
PLADE
CHAPA
SCREW
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
PIPE
ROHR
TUYAU
TUBO
PAAFYLDNINGSSTUDS TUBO DE ENCHIMENTO
TUBE, HYD
HYDRAULIKLEITUNG
TUYAU HYDRAULIQUE
TUBAZIONE IDRAULICO RRFRING
TUBAGEM HIDRAULICO
TUBE, HYD
HYDRAULIKLEITUNG
TUYAU HYDRAULIQUE
TUBAZIONE IDRAULICO RRFRING
TUBAGEM HIDRAULICO
TUBE, HYD
HYDRAULIKLEITUNG
TUYAU HYDRAULIQUE
TUBAZIONE IDRAULICO RRFRING
TUBAGEM HIDRAULICO
PIPE
ROHR
TUYAU
TUBO
PAAFYLDNINGSSTUDS TUBO DE ENCHIMENTO
TUBE, HYD
HYDRAULIKLEITUNG
TUYAU HYDRAULIQUE
TUBAZIONE IDRAULICO RRFRING
TUBAGEM HIDRAULICO
COVER
ABDECKUNG
COUVERCLE
COPERCHIO
DKSEL
COBERTA

Denominacion
Beschrijving

L.C.

SOPORTE
HOUDER

174S

TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING
JUNTA HERMETICA
O-RING
CUELLO DE CARGA
OPVULPIJP
CUELLO DE CARGA
OPVULPIJP
SOPORTE
STEUN
PLACA
PLAAT
TORNILLO
SCHROEF
CUELLO DE CARGA
OPVULPIJP
TUBERIA HIDRAULICO
BUISLEIDING
TUBERIA HIDRAULICO
BUISLEIDING
TUBERIA HIDRAULICO
BUISLEIDING
CUELLO DE CARGA
OPVULPIJP
TUBERIA HIDRAULICO
BUISLEIDING
TAPADERA
DEKSEL

040V
131R
055A
200T
200T
300S
105P
040V
200T
190T
190T
190T
200T
190T
265C

STO Model
W/Equip. 147 - 571 (4WD Model)

T7030 T7040 T7050


T7060

1.29.7/01

p1

01/07

(VAR. 147 - 571) FULL POWER SHIFT TRANS. 19X6 - GEAR CHANGE LUBRICATION PIPES
(VAR. 147 - 571) SCHALTGETRIEBE FULL POWER SHIFT TRANS. 19X6 - LEITUNGEN SCHMIERUNG SCHALTGETRIEBE
(VAR. 147 - 571) BOITE DE VITESSES FULL POWER SHIFT TRANS.19X6 - TUYAUX LUBRIFICATION BOITE DE VITE
(VAR. 147 - 571) CAMBIO FULL POWER SHIFT TRANS. 19X6 - TUBERAS LUBRICACIN CAMBIO

1.29.7/01

p1

01/07

(VAR. 147 - 571) CAMBIO FULL POWER SHIFT TRANS. 19X6 - TUBAZIONI LUBRIFICAZIONE CAMBIO
(VAR. 147 - 571) FULL POWER SHIFT TRANSMISSION 19X6 - SLANGER TIL SMRING AF TRANSMISSION
(VAR. 147 - 571) AIXA DE VELOCIDADES FULL POWER SHIFT TRANS. 19X6 - TUBAGENS DE LUBRIFICAO DA CAIXA
(VAR. 147 - 571) VERSNELLING FULL POWER SHIFT TRANS. 19X6 - LEIDINGEN SMERING VERSNELLING

P.N.

MOD

5196968

5185512

14437985

47136960

47137133

14457080

5196967

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

CONNECTOR, HYD., Includes Ref. 2, 3


HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
O-RING, 15,6 ID x 1,78 ThkO-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING, 15.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
TUBE, HYD
HYDRAULIKLEITUNG
TUBAZIONE IDRAULICO RRFRING
TUBE, HYD
HYDRAULIKLEITUNG
TUBAZIONE IDRAULICO RRFRING
O-RING, -112, 70 Duro, .487" ID x .103" Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

RACCORD
CONECTOR
JOINT THORIQUE
O-RING

RACOR
VERBINDING
JUNTA HERMETICA
O-RING

020R

JOINT THORIQUE
O-RING
TUYAU HYDRAULIQUE
TUBAGEM HIDRAULICO
TUYAU HYDRAULIQUE
TUBAGEM HIDRAULICO

JUNTA HERMETICA
O-RING
TUBERIA HIDRAULICO
BUISLEIDING
TUBERIA HIDRAULICO
BUISLEIDING

055A

JOINT THORIQUE
O-RING
RACCORD
CONECTOR

JUNTA HERMETICA
O-RING
RACOR
VERBINDING

055A

L.C.

055A

190T
190T

020R

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.0

p1

01/07

TRANSMISSION, COVERS AND SUPPORTS


GETRIEBEGEHUSE, DECKELN UND ABSTTZUNGEN
CARTERS, COUVERCLES ET SUPPORTS
CAJAS, TAPAS Y SOPORTES

1.32.0

p1

01/07

SCATOLE, COPERCHI E SUPPORTI


HUSE, DKSLER OG LEJER
CAIXAS, TAMPAS E SUPORTES
KASTEN, DEKSELS EN SUPPORTS

P.N.

MOD

5185923

11190570

16204321

5131232

14462280

14233724

12

5152097

5152098

5152099

5185547

47136375

10

14326101

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SCREW, Hex, M10 x 25 SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SEALRING
DICHTRING
JOINT ANNULAIRE
ANELLO, GUARNIZIONE PAKNINGSRING
ANEL VEDADOR
GASKET
DICHTUNG, FLACH
JOINT
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
SCREW, Hex, M10 x 1.25 x 35
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
RING, MM.0,15
RING
ANNEAU
ANELLO
RING
ANEL
RING, MM.0,2
RING
ANNEAU
ANELLO
RING
ANEL
RING, MM.0,5
RING
ANNEAU
ANELLO
RING
ANEL
PLATE
BLECH, PLATTE
PLAQUE
PIASTRA
PLADE
CHAPA
SUPPORT, Includes Ref. 10HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
PLUG
STOPFEN
BOUCHON
TAPPO
PROP
BUJAO

Denominacion
Beschrijving

L.C.

SOPORTE
STEUN
ARANDELA
SLUITRING
TORNILLO
SCHROEF
RETEN
KEERRING
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK

300S

TORNILLO
SCHROEF
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
PLACA
PLAAT
SOPORTE
STEUN
TAPN
PLUG

040V

131R
040V
Z125
123G

045A
045A
045A
105P
300S
050T

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.1

01

p1

CENTRAL REDUCTION GEARS


ZENTRAL UNTERSETZUNGSGETRIEBE
ENGRENAGES DE RDUCTEUR CENTRAL
ENGRANAJES DEL REDUCTOR CENTRAL

01/07

1.32.1

01

p1

01/07

RUOTISMI RIDUTTORE CENTRALE


CENTRAL REDUKTIONSGEARS HJULUDVEKSLINGER
TREM DE ENGRENAGENS DO REDUTOR CENTRAL
RADERWERKEN CENTRALE REDUCTOR

P.N.

MOD

13421876

5172261

5131232

87311930

5187424

5162252

5172302

5164926

5177755

12

10

5175981

11

5164928

12

87386547

13

5176949

14

5187264

15

5179538

16

11062476

17

5187828

18

5172232

19

5179115

20

47132979

21

5179124

22

81865152

23

5179047

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

RING, LOCKING
SICHERUNGSRING
JONC D'ARRET
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANEL DE SEGURANCA
TUBE, RIGID
LEITUNG
TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO
ROER
TUBO RIGIDO
SEALRING
DICHTRING
JOINT ANNULAIRE
ANELLO, GUARNIZIONE PAKNINGSRING
ANEL VEDADOR
SHAFT, Includes Ref. 1, 2 WELLE
ARBRE
ALBERO
AKSEL
VEIO
PISTON
KOLBEN
PISTON
STANTUFFO
STEMPEL
PISTAO
GASKET
DICHTUNG, FLACH
JOINT
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
GASKET
DICHTUNG, FLACH
JOINT
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
RING
RING
ANNEAU
ANELLO
RING
ANEL
SPRING
FEDER
RESSORT
MOLLA
FJEDER
MOLA
RING, LOCKING
SICHERUNGSRING
JONC D'ARRET
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANEL DE SEGURANCA
RING
RING
ANNEAU
ANELLO
RING
ANEL
SPACER
DISTANZSTCK
ENTRETOISE
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
ESPACADOR
RING
RING
ANNEAU
ANELLO
RING
ANEL
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
ROULEMENT
CUSCINETTO
LEJE
ROLAMENTO
SPACER
DISTANZSTCK
ENTRETOISE
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
ESPACADOR
CIRCLIP, M90, Int
SPRENGRING
CIRCLIP
ANELLO DI RITEGNO
LAASERING
FREIO DE MOLA
NUT, RING
RINGMUTTER
VIROLE
GHIERA
GEVINDRING
PORCA DO BUCIM
KIT
SATZ
KIT
CORREDO
UDSTYR
KIT
DISC
SCHEIBE
DISQUE
DISCO
NAV
DISCO
RING, SNAP
SPRENGRING
ANNEAU D'ARRT
ANELLO ELASTICO
LSERING
ANEL
RING, LOCKING
SICHERUNGSRING
JONC D'ARRET
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANEL DE SEGURANCA
SEAL PROTECTION
DICHTUNGSSCHUTZ
PROTECTION DE JOINT
COPRIGUARNIZIONE
PAKNINGSDKSEL
COBRE-JUNTAS
GEAR, DRIVING
GETRIEBENES ZAHNRAD PIGNON CONDUCTEUR
INGRANAGGIO CONDUTTORE
DRIVTANDHJUL
CARRETO MOTOR

Denominacion
Beschrijving

L.C.

ANILLO DE FRENO
051A
SLUITRING
TUBO RIGIDO
193T
VASTE BUIS
RETEN
Z125
KEERRING
EJE
016A
AS
EMBOLO
235S
ZUIGER
JUNTA HERMETICA
123G
DICHTINGSSTUK
JUNTA HERMETICA
123G
DICHTINGSSTUK
ANILLO
045A
RING
RESORTE
100M
VEER
ANILLO DE FRENO
051A
SLUITRING
ANILLO
045A
RING
SEPARADOR
075D
AFSTANDSRING
ANILLO
045A
RING
COJINETE
341C
LAGER
SEPARADOR
075D
AFSTANDSRING
RETENEDOR
056A
BORGVEER
VIROLA METALICA
050G
PAKKINGMOER
EQUIPO
305C
KIT
DISCO
060D
SCHIJF
ANILLO DE RESORTE
054A
MUSKETONRING
ANILLO DE FRENO
051A
SLUITRING
CUBREJUNTA PROTECTORA
291C
DICHTINGSBESCHERMING
PINON CONDUCTOR
052I
AANDRIJVINGSTANDWIEL

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.1

02

p1

CENTRAL REDUCTION GEARS


ZENTRAL UNTERSETZUNGSGETRIEBE
ENGRENAGES DE RDUCTEUR CENTRAL
ENGRANAJES DEL REDUCTOR CENTRAL

08/06

1.32.1

02

p1

08/06

RUOTISMI RIDUTTORE CENTRALE


CENTRAL REDUKTIONSGEARS HJULUDVEKSLINGER
TREM DE ENGRENAGENS DO REDUTOR CENTRAL
RADERWERKEN CENTRALE REDUCTOR

P.N.

MOD

5179141

AR

5179142

AR

5179143

AR

5179144

AR

5179145

AR

5179146

AR

5179147

AR

5179148

AR

5179149

AR

5179150

AR

5179151

AR

5179152

AR

5179153

AR

5179154

AR

5179155

AR

5179156

AR

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

SHIM, 55,1/55,3X62X8,900 UNTERLEGSCHEIBE


SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, 55,1/55,3X62X8,925 UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, 55,1/55,3X62X8,950 UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, 55,1/55,3X62X8,975 UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, 55,1/55,3X62X9,000 UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, 55,1/55,3X62X9,025 UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, 55,1/55,3X62X9,050 UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, 55,1/55,3X62X9,075 UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, 55,1/55,3X62X9,100 UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, 55,1/55,3X62X9,125 UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, 55,1/55,3X62X9,150 UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, 55,1/55,3X62X9,175 UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, 55,1/55,3X62X9,200 UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, 55,1/55,3X62X9,225 UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, 55,1/55,3X62X9,250 UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, 55,1/55,3X62X9,275 UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO

SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT

L.C.
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.1

03

p1

CENTRAL REDUCTION GEARS


ZENTRAL UNTERSETZUNGSGETRIEBE
ENGRENAGES DE RDUCTEUR CENTRAL
ENGRANAJES DEL REDUCTOR CENTRAL

08/06

1.32.1

03

p1

08/06

RUOTISMI RIDUTTORE CENTRALE


CENTRAL REDUKTIONSGEARS HJULUDVEKSLINGER
TREM DE ENGRENAGENS DO REDUTOR CENTRAL
RADERWERKEN CENTRALE REDUCTOR

P.N.

MOD

5179157

AR

5179158

AR

5179159

AR

5179160

AR

5179161

AR

5179162

AR

5179163

AR

5179164

AR

5179165

AR

5179166

AR

5179167

AR

5179168

AR

5179169

AR

5179170

AR

5179171

AR

5179172

AR

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

SHIM, 55,1/55,3X62X9,300 UNTERLEGSCHEIBE


SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, 55,1/55,3X62X9,325 UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, 55,1/55,3X62X9,350 UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, 55,1/55,3X62X9,375 UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, 55,1/55,3X62X9,400 UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, 55,1/55,3X62X9,425 UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, 55,1/55,3X62X9,450 UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, 55,1/55,3X62X9,475 UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, 55,1/55,3X62X9,500 UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, 55,1/55,3X62X9,525 UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, 55,1/55,3X62X9,550 UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, 55,1/55,3X62X9,575 UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, 55,1/55,3X62X9,600 UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, 55,1/55,3X62X9,625 UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, 55,1/55,3X62X9,650 UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, 55,1/55,3X62X10,500UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO

SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT

L.C.
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.1

04

p1

CENTRAL REDUCTION GEARS


ZENTRAL UNTERSETZUNGSGETRIEBE
ENGRENAGES DE RDUCTEUR CENTRAL
ENGRANAJES DEL REDUCTOR CENTRAL

08/06

1.32.1

04

p1

08/06

RUOTISMI RIDUTTORE CENTRALE


CENTRAL REDUKTIONSGEARS HJULUDVEKSLINGER
TREM DE ENGRENAGENS DO REDUTOR CENTRAL
RADERWERKEN CENTRALE REDUCTOR

P.N.

MOD

5138520

AR

5138521

AR

5138522

AR

5138523

AR

5138524

AR

5138525

AR

5138526

AR

5138527

AR

5138528

AR

5138529

AR

5138530

AR

5138531

AR

5138532

AR

5138533

AR

5138534

AR

5138535

AR

5138536

AR

5138537

AR

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

SHIM, MM.1,70
SPESSORE
SHIM, MM.1,80
SPESSORE
SHIM, MM.1,90
SPESSORE
SHIM, MM.2,00
SPESSORE
SHIM, MM.2,05
SPESSORE
SHIM, MM.2,10
SPESSORE
SHIM, MM.2,15
SPESSORE
SHIM, MM.2,20
SPESSORE
SHIM, MM.2,25
SPESSORE
SHIM, MM.2,30
SPESSORE
SHIM, MM.2,35
SPESSORE
SHIM, MM.2,40
SPESSORE
SHIM, MM.2,45
SPESSORE
SHIM, MM.2,50
SPESSORE
SHIM, MM.2,55
SPESSORE
SHIM, MM.2,60
SPESSORE
SHIM, MM.2,65
SPESSORE
SHIM, MM.2,70
SPESSORE

UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG

CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO

SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT

L.C.
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.1

05

p1

CENTRAL REDUCTION GEARS


ZENTRAL UNTERSETZUNGSGETRIEBE
ENGRENAGES DE RDUCTEUR CENTRAL
ENGRANAJES DEL REDUCTOR CENTRAL

08/06

1.32.1

05

p1

08/06

RUOTISMI RIDUTTORE CENTRALE


CENTRAL REDUKTIONSGEARS HJULUDVEKSLINGER
TREM DE ENGRENAGENS DO REDUTOR CENTRAL
RADERWERKEN CENTRALE REDUCTOR

P.N.

MOD

5138538

AR

5138539

AR

5138540

AR

5138541

AR

5138542

AR

5138543

AR

5138544

AR

5138545

AR

5138546

AR

5159714

AR

5159715

AR

5159716

AR

5178492

AR

5178493

AR

5178494

AR

5178495

AR

5178496

AR

5178497

AR

5178498

AR

5178499

AR

5178500

AR

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

SHIM, MM.2,75
SPESSORE
SHIM, MM.2,80
SPESSORE
SHIM, MM.2,85
SPESSORE
SHIM, MM.2,90
SPESSORE
SHIM, MM.2,95
SPESSORE
SHIM, MM.3,00
SPESSORE
SHIM, MM.3,10
SPESSORE
SHIM, MM.3,20
SPESSORE
SHIM, MM.3,30
SPESSORE
SHIM, MM.1,75
SPESSORE
SHIM, MM.1,85
SPESSORE
SHIM, MM.1,95
SPESSORE
SHIM, MM.1,5
SPESSORE
SHIM, MM.1,55
SPESSORE
SHIM, MM.1,6
SPESSORE
SHIM, MM.1,65
SPESSORE
SHIM, MM.3,05
SPESSORE
SHIM, MM.3,15
SPESSORE
SHIM, MM.3,25
SPESSORE
SHIM, MM.3,35
SPESSORE
SHIM, MM.3,4
SPESSORE

UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG

CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO

SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT

L.C.
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.1

06

p1

CENTRAL REDUCTION GEARS


ZENTRAL UNTERSETZUNGSGETRIEBE
ENGRENAGES DE RDUCTEUR CENTRAL
ENGRANAJES DEL REDUCTOR CENTRAL

01/07

1.32.1

06

p1

01/07

RUOTISMI RIDUTTORE CENTRALE


CENTRAL REDUKTIONSGEARS HJULUDVEKSLINGER
TREM DE ENGRENAGENS DO REDUTOR CENTRAL
RADERWERKEN CENTRALE REDUCTOR

P.N.

MOD

5172328

5172234

5171953

47132782

47132780

5172229

5164928

5175981

5177755

10

5164926

11

5162252

12

5138955

13

5187425

14

11059076

15

5162260

16

87312865

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
LEJE
HUB
NABE
MOZZO
NAV
RING
RING
ANELLO
RING
RING, SNAP
SPRENGRING
ANELLO ELASTICO
LSERING
PLATE, THRUST
ANLAUFPLATTE
SPALLAMENTO
TRYKPLADE
KIT, ASSY
SATZ
CORREDO
UDSTYR
RING
RING
ANELLO
RING
RING, LOCKING
SICHERUNGSRING
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
SPRING
FEDER
MOLLA
FJEDER
RING
RING
ANELLO
RING
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
O-RING
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
PISTON
KOLBEN
STANTUFFO
STEMPEL
RING, LOCKING, M32, Int SICHERUNGSRING
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
SHAFT, GEAR, Includes Ref. 14, 15
GETRIEBEWELLE
ALBERO, INGRANAGGIO GEARAKSEL

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

ROULEMENT
ROLAMENTO
MOYEU
CUBO
ANNEAU
ANEL
ANNEAU D'ARRT
ANEL
PLATEAU DE PRESSION
CHAPA DE ENCOSTO
KIT
KIT
ANNEAU
ANEL
JONC D'ARRET
ANEL DE SEGURANCA
RESSORT
MOLA
ANNEAU
ANEL
JOINT
JUNTA
JOINT THORIQUE
O-RING
PISTON
PISTAO
JONC D'ARRET
ANEL DE SEGURANCA
BOUCHON
BUJAO

COJINETE
LAGER
CUBO
NAAF
ANILLO
RING
ANILLO DE RESORTE
MUSKETONRING
PLACA DE APOYO
DRUKPLAAT
EQUIPO
KIT
ANILLO
RING
ANILLO DE FRENO
SLUITRING
RESORTE
VEER
ANILLO
RING
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
JUNTA HERMETICA
O-RING
EMBOLO
ZUIGER
ANILLO DE FRENO
SLUITRING
TAPN
PLUG

341C

ARBRE DE PIGNONS
EIXO PINHAO

EJE DE PINIONS
SHAFT, GEAR

P722

L.C.

135M
045A
054A
750S
305C
045A
051A
100M
045A
123G
055A
235S
051A
050T

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.1

07

p1

CENTRAL REDUCTION GEARS


ZENTRAL UNTERSETZUNGSGETRIEBE
ENGRENAGES DE RDUCTEUR CENTRAL
ENGRANAJES DEL REDUCTOR CENTRAL

08/06

1.32.1

07

p1

08/06

RUOTISMI RIDUTTORE CENTRALE


CENTRAL REDUKTIONSGEARS HJULUDVEKSLINGER
TREM DE ENGRENAGENS DO REDUTOR CENTRAL
RADERWERKEN CENTRALE REDUCTOR

P.N.

MOD

5187424

5162252

5172302

5164926

5177755

12

5175981

5164928

5199903

5162251

10

5179115

11

5179124

12

81865152

13

5183118

14

5183706

15

28042510

16

5179172

17

5196076

18

5131232

19

5185208

20

14455080

21

5187264

22

5172206

23

5183720

24

5161811

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

PISTON
KOLBEN
STANTUFFO
STEMPEL
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
RING
RING
ANELLO
RING
SPRING
FEDER
MOLLA
FJEDER
RING, LOCKING
SICHERUNGSRING
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
RING
RING
ANELLO
RING
KIT
SATZ
CORREDO
UDSTYR
RING
RING
ANELLO
RING
DISC
SCHEIBE
DISCO
NAV
RING, LOCKING
SICHERUNGSRING
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
SEAL PROTECTION
DICHTUNGSSCHUTZ
COPRIGUARNIZIONE
PAKNINGSDKSEL
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
WASHER, THRUST
ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA, DI SPINTA TRYKSKIVE
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
LEJE
SHIM
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
GEAR
ZAHNRAD
INGRANAGGIO
TANDHJUL
SEALRING
DICHTRING
ANELLO, GUARNIZIONE PAKNINGSRING
SLEEVE
HLSE
MANICOTTO
TRYKLEJE, KOBLING
GASKET, -033, 70 Duro, 1.989" ID x .070" Thk
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
LEJE
NUT, RING
RINGMUTTER
GHIERA
GEVINDRING
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
SPRING
FEDER
MOLLA
FJEDER

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

PISTON
PISTAO
JOINT
JUNTA
JOINT
JUNTA
ANNEAU
ANEL
RESSORT
MOLA
JONC D'ARRET
ANEL DE SEGURANCA
ANNEAU
ANEL
KIT
KIT
ANNEAU
ANEL
DISQUE
DISCO
JONC D'ARRET
ANEL DE SEGURANCA
PROTECTION DE JOINT
COBRE-JUNTAS
ENTRETOISE
ESPACADOR
RONDELLE DE BUTE
ANILHA DE ENCOSTO
ROULEMENT
ROLAMENTO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
PIGNON
CARRETO
JOINT ANNULAIRE
ANEL VEDADOR
MANCHON
TUBO

EMBOLO
235S
ZUIGER
JUNTA HERMETICA
123G
DICHTINGSSTUK
JUNTA HERMETICA
123G
DICHTINGSSTUK
ANILLO
045A
RING
RESORTE
100M
VEER
ANILLO DE FRENO
051A
SLUITRING
ANILLO
045A
RING
EQUIPO
305C
KIT
ANILLO
045A
RING
DISCO
060D
SCHIJF
ANILLO DE FRENO
051A
SLUITRING
CUBREJUNTA PROTECTORA
291C
DICHTINGSBESCHERMING
SEPARADOR
075D
AFSTANDSRING
ARANDELA DE TOPE
023R
SLUITRING DRUKPLAAT
COJINETE
341C
LAGER
SUPLEMENTO
198S
DIKTEPLAAT
ENGRANAJE
050I
TANDWIEL
RETEN
Z125
KEERRING
MANGUITO
031M
MOF

JOINT
JUNTA
ROULEMENT
ROLAMENTO
VIROLE
PORCA DO BUCIM
ENTRETOISE
ESPACADOR
RESSORT
MOLA

JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
COJINETE
LAGER
VIROLA METALICA
PAKKINGMOER
SEPARADOR
AFSTANDSRING
RESORTE
VEER

L.C.

123G
341C
050G
075D
100M

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.1

08

p1

CENTRAL REDUCTION GEARS


ZENTRAL UNTERSETZUNGSGETRIEBE
ENGRENAGES DE RDUCTEUR CENTRAL
ENGRANAJES DEL REDUCTOR CENTRAL

11/06

1.32.1

08

p1

11/06

RUOTISMI RIDUTTORE CENTRALE


CENTRAL REDUKTIONSGEARS HJULUDVEKSLINGER
TREM DE ENGRENAGENS DO REDUTOR CENTRAL
RADERWERKEN CENTRALE REDUCTOR

P.N.

MOD

5185925

5195219

5147930

5138727

5195124

5145129

5111271

5176850

11059776

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

GEAR, BEVEL, (RATIO 9/42)


KEGELRAD
COPPIA CONICA
KRON- OG SPIDSHJUL
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
NUT, RING
RINGMUTTER
GHIERA
GEVINDRING
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
LEJE
GEAR, 4WD
ZAHNRAD
INGRANAGGIO
TANDHJUL
SPACER, 2WD
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
LEJE
SLEEVE
HLSE
MANICOTTO
TRYKLEJE, KOBLING
RING, LOCKING, M38, Int SICHERUNGSRING
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

COUPLE CONIQUE
GRUPO CONICO
ENTRETOISE
ESPACADOR
VIROLE
PORCA DO BUCIM
ROULEMENT
ROLAMENTO
PIGNON
CARRETO
ENTRETOISE
ESPACADOR
ROULEMENT
ROLAMENTO
MANCHON
TUBO
JONC D'ARRET
ANEL DE SEGURANCA

PAR CONICO
285C
KONISCHE KOPPELINGEN
SEPARADOR
075D
AFSTANDSRING
VIROLA METALICA
050G
PAKKINGMOER
COJINETE
341C
LAGER
ENGRANAJE
050I
TANDWIEL
SEPARADOR
075D
AFSTANDSRING
COJINETE
341C
LAGER
MANGUITO
031M
MOF
ANILLO DE FRENO
051A
SLUITRING

L.C.

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.1

09

p1

CENTRAL REDUCTION GEARS


ZENTRAL UNTERSETZUNGSGETRIEBE
ENGRENAGES DE RDUCTEUR CENTRAL
ENGRANAJES DEL REDUCTOR CENTRAL

08/06

1.32.1

09

p1

08/06

RUOTISMI RIDUTTORE CENTRALE


CENTRAL REDUKTIONSGEARS HJULUDVEKSLINGER
TREM DE ENGRENAGENS DO REDUTOR CENTRAL
RADERWERKEN CENTRALE REDUCTOR

P.N.

MOD

81865152

5185166

5185165

28042510

5183706

5183120

23521100

5183134

5172232

10

5179115

11

5162251

12

5179124

13

5187838

14

14238021

15

5179133

16

5172246

17

20915780

18

5179293

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

SEAL PROTECTION
DICHTUNGSSCHUTZ
COPRIGUARNIZIONE
PAKNINGSDKSEL
GEAR
ZAHNRAD
INGRANAGGIO
TANDHJUL
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
LEJE
WASHER, THRUST
ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA, DI SPINTA TRYKSKIVE
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
LEJE
SHAFT
WELLE
ALBERO
AKSEL
KIT
SATZ
CORREDO
UDSTYR
DISC
SCHEIBE
DISCO
NAV
RING
RING
ANELLO
RING
RING, LOCKING
SICHERUNGSRING
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
SCREW, Hex Lock, M8 x 20SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PLATE, COVER
ABDECKPLATTE
PIASTRINA
PLADE
PIN
BOLZEN
PERNO
STIFT
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
LEJE
GEAR
ZAHNRAD
INGRANAGGIO
TANDHJUL

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

PROTECTION DE JOINT
COBRE-JUNTAS
PIGNON
CARRETO
ENTRETOISE
ESPACADOR
ROULEMENT
ROLAMENTO
RONDELLE DE BUTE
ANILHA DE ENCOSTO
VIS
PARAFUSO
ROULEMENT
ROLAMENTO
ARBRE
VEIO
KIT
KIT
DISQUE
DISCO
ANNEAU
ANEL
JONC D'ARRET
ANEL DE SEGURANCA
ENTRETOISE
ESPACADOR
VIS
PARAFUSO
PLAQUETTE
CHAPA PEQUENA
AXE
PERNO
ROULEMENT
ROLAMENTO
PIGNON
CARRETO

CUBREJUNTA PROTECTORA
291C
DICHTINGSBESCHERMING
ENGRANAJE
050I
TANDWIEL
SEPARADOR
075D
AFSTANDSRING
COJINETE
341C
LAGER
ARANDELA DE TOPE
023R
SLUITRING DRUKPLAAT
TORNILLO
040V
SCHROEF
COJINETE
341C
LAGER
EJE
016A
AS
EQUIPO
305C
KIT
DISCO
060D
SCHIJF
ANILLO
045A
RING
ANILLO DE FRENO
051A
SLUITRING
SEPARADOR
075D
AFSTANDSRING
TORNILLO
040V
SCHROEF
PLAQUITA
110P
PLAAT, AFSCHERMING
PERNO
080P
PEN
COJINETE
341C
LAGER
ENGRANAJE
050I
TANDWIEL

L.C.

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.1

10

p1

CENTRAL REDUCTION GEARS


ZENTRAL UNTERSETZUNGSGETRIEBE
ENGRENAGES DE RDUCTEUR CENTRAL
ENGRANAJES DEL REDUCTOR CENTRAL

11/06

1.32.1

10

p1

11/06

RUOTISMI RIDUTTORE CENTRALE


CENTRAL REDUKTIONSGEARS HJULUDVEKSLINGER
TREM DE ENGRENAGENS DO REDUTOR CENTRAL
RADERWERKEN CENTRALE REDUCTOR

P.N.

MOD

5164928

5175981

5177755

12

5187837

5172302

5162252

5187424

87312349

5131232

10

13398976

11

11062476

12

20943310

13

5119147

14

14460980

15

5172255

16

11062076

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

RING
RING
ANELLO
RING
RING, LOCKING
SICHERUNGSRING
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
SPRING
FEDER
MOLLA
FJEDER
RING
RING
ANELLO
RING
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
PISTON
KOLBEN
STANTUFFO
STEMPEL
CLUTCH
KUPPLUNG
FRIZIONE
KOBLING
SEALRING
DICHTRING
ANELLO, GUARNIZIONE PAKNINGSRING
RING, SNAP, M40, Int
SPRENGRING
ANELLO ELASTICO
LSERING
CIRCLIP, M90, Int
SPRENGRING
ANELLO DI RITEGNO
LAASERING
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
LEJE
NUT
MUTTER
DADO
MOETRIK
O-RING, -151, 70 Duro, 2.987" ID x .103" Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
COVER
ABDECKUNG
COPERCHIO
DKSEL
RING, LOCKING, M82, Int SICHERUNGSRING
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

ANNEAU
ANEL
JONC D'ARRET
ANEL DE SEGURANCA
RESSORT
MOLA
ANNEAU
ANEL
JOINT
JUNTA
JOINT
JUNTA
PISTON
PISTAO
EMBRAYAGE
EMBRAIAGEM
JOINT ANNULAIRE
ANEL VEDADOR
ANNEAU D'ARRT
ANEL
CIRCLIP
FREIO DE MOLA
ROULEMENT
ROLAMENTO
ECROU
PORCA

ANILLO
RING
ANILLO DE FRENO
SLUITRING
RESORTE
VEER
ANILLO
RING
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
EMBOLO
ZUIGER
EMBRAGUE
KOPPELING
RETEN
KEERRING
ANILLO DE RESORTE
MUSKETONRING
RETENEDOR
BORGVEER
COJINETE
LAGER
TUERCA
MOER

045A

JOINT THORIQUE
O-RING
COUVERCLE
COBERTA
JONC D'ARRET
ANEL DE SEGURANCA

JUNTA HERMETICA
O-RING
TAPADERA
DEKSEL
ANILLO DE FRENO
SLUITRING

055A

L.C.

051A
100M
045A
123G
123G
235S
095F
Z125
054A
056A
341C
010D

265C
051A

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.1

11

p1

CENTRAL REDUCTION GEARS


ZENTRAL UNTERSETZUNGSGETRIEBE
ENGRENAGES DE RDUCTEUR CENTRAL
ENGRANAJES DEL REDUCTOR CENTRAL

08/06

1.32.1

11

p1

08/06

RUOTISMI RIDUTTORE CENTRALE


CENTRAL REDUKTIONSGEARS HJULUDVEKSLINGER
TREM DE ENGRENAGENS DO REDUTOR CENTRAL
RADERWERKEN CENTRALE REDUCTOR

P.N.

MOD

5102442

AR

5102443

AR

5102444

AR

5102445

AR

5102446

AR

5102447

AR

5102448

AR

5102449

AR

5102450

AR

5102451

AR

5102452

AR

5178413

AR

5178414

AR

5178415

AR

5178416

AR

5178417

AR

5178418

AR

5178419

AR

5178420

AR

5178421

AR

5178422

AR

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

SHIM, MM.3,00
SPESSORE
SHIM, MM.3,10
SPESSORE
SHIM, MM.3,20
SPESSORE
SHIM, MM.3,30
SPESSORE
SHIM, MM.3,40
SPESSORE
SHIM, MM.3,50
SPESSORE
SHIM, MM.3,60
SPESSORE
SHIM, MM.3,70
SPESSORE
SHIM, MM.3,80
SPESSORE
SHIM, MM.3,90
SPESSORE
SHIM, MM.4,00
SPESSORE
SHIM, MM.3,05
SPESSORE
SHIM, MM.3,15
SPESSORE
SHIM, MM.3,25
SPESSORE
SHIM, MM.3,35
SPESSORE
SHIM, MM.3,45
SPESSORE
SHIM, MM.3,55
SPESSORE
SHIM, MM.3,65
SPESSORE
SHIM, MM.3,75
SPESSORE
SHIM, MM.3,85
SPESSORE
SHIM, MM.3,95
SPESSORE

UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG

CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO

SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT

L.C.
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.1

12

p1

CENTRAL REDUCTION GEARS


ZENTRAL UNTERSETZUNGSGETRIEBE
ENGRENAGES DE RDUCTEUR CENTRAL
ENGRANAJES DEL REDUCTOR CENTRAL

08/06

1.32.1

12

p1

08/06

RUOTISMI RIDUTTORE CENTRALE


CENTRAL REDUKTIONSGEARS HJULUDVEKSLINGER
TREM DE ENGRENAGENS DO REDUTOR CENTRAL
RADERWERKEN CENTRALE REDUCTOR

P.N.

MOD

5148557

AR

5148558

AR

5148559

AR

5148560

AR

5148561

AR

5148562

AR

5148563

AR

5148564

AR

5148565

AR

5148566

AR

5148567

AR

5148568

AR

5148569

AR

5148570

AR

5148571

AR

5148572

AR

5148573

AR

5148574

AR

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

SHIM, MM.4,40
SPESSORE
SHIM, MM.4,50
SPESSORE
SHIM, MM.4,60
SPESSORE
SHIM, MM.4,70
SPESSORE
SHIM, MM.4,80
SPESSORE
SHIM, MM.4,85
SPESSORE
SHIM, MM.4,90
SPESSORE
SHIM, MM.4,95
SPESSORE
SHIM, MM.5,00
SPESSORE
SHIM, MM.5,05
SPESSORE
SHIM, MM.5,10
SPESSORE
SHIM, MM.5,15
SPESSORE
SHIM, MM.5,20
SPESSORE
SHIM, MM.5,25
SPESSORE
SHIM, MM.5,30
SPESSORE
SHIM, MM.5,35
SPESSORE
SHIM, MM.5,40
SPESSORE
SHIM, MM.5,45
SPESSORE

UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG

CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO

SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT

L.C.
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.1

13

p1

CENTRAL REDUCTION GEARS


ZENTRAL UNTERSETZUNGSGETRIEBE
ENGRENAGES DE RDUCTEUR CENTRAL
ENGRANAJES DEL REDUCTOR CENTRAL

08/06

1.32.1

13

p1

08/06

RUOTISMI RIDUTTORE CENTRALE


CENTRAL REDUKTIONSGEARS HJULUDVEKSLINGER
TREM DE ENGRENAGENS DO REDUTOR CENTRAL
RADERWERKEN CENTRALE REDUCTOR

P.N.

MOD

5148575

AR

5148576

AR

5148577

AR

5148578

AR

5148579

AR

5148580

AR

5148581

AR

5148582

AR

5148583

AR

5148584

AR

5148585

AR

5148586

AR

5148587

AR

5148588

AR

5148589

AR

5148590

AR

5148591

AR

5148592

AR

5148593

AR

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

SHIM, MM.5,50
SPESSORE
SHIM, MM.5,55
SPESSORE
SHIM, MM.5,60
SPESSORE
SHIM, MM.5,65
SPESSORE
SHIM, MM.5,70
SPESSORE
SHIM, MM.5,75
SPESSORE
SHIM, MM.5,80
SPESSORE
SHIM, MM.5,85
SPESSORE
SHIM, MM.5,90
SPESSORE
SHIM, MM.5,95
SPESSORE
SHIM, MM.6,00
SPESSORE
SHIM, MM.6,05
SPESSORE
SHIM, MM.6,10
SPESSORE
SHIM, MM.6,15
SPESSORE
SHIM, MM.6,20
SPESSORE
SHIM, MM.6,30
SPESSORE
SHIM, MM.6,40
SPESSORE
SHIM, MM.6,50
SPESSORE
SHIM, MM.6,60
SPESSORE

UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG

CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO

SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT

L.C.
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.1/01

p1

11/06

(VAR. 147) FULL POWER SHIFT TRANS. 19X6 (50 KM/H) - BEVEL GEAR PAIR AND RELEVANT GEARS
(VAR. 147) SCHALTGETRIEBE FULL POWER SHIFT 19X6 (50KM/H) - LEITUNGEN SCHMIERUNG SCHALTGETRIEBE
(VAR. 147) BOITE DE VITESSES FULL POWER SHIFT 19X6 (50 KM/H) - COUPLE CONIQUE ET ENG. CORRESPOND.
(VAR. 147) CAMBIO FULL POWER SHIFT 19X6 (50KM/H) - PAR CNICO Y ENGRANAJES CORRESPONDIENTES

1.32.1/01

p1

11/06

(VAR. 147) CAMBIO FULL POWER SHIFT 19X6 (50KM/H) - COPPIA CONICA E INGRANAGGI RELATIVI
(VAR. 147) FULL POWER SHIFT TRANS. 19X6 (50KM/T) - TANDHJULSVEKSLING MED KONISK HJUL OG TILHRENDE SMREN.
(VAR. 147) CAIXA DE VELOCID. FULL POWER SHIFT 19X6 (50KM/H) - GRUPO CNICO E RESPECT. ENGRENAGRNS
(VAR. 147) VERSNELLING FULL POWER SHIFT 19X6 (50KM/H) - KONISCH KOPPEL EN BIJHORENDE RADERWERKEN

P.N.

MOD

5185925

5111271

5197195

5197200

5147930

5195124

5138727

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

GEAR, BEVEL, R.9/42


COPPIA CONICA
BEARING ASSY
CUSCINETTO
GEAR
INGRANAGGIO
SPACER
DISTANZIALE
NUT, RING
GHIERA
GEAR
INGRANAGGIO
BEARING ASSY
CUSCINETTO

KEGELRAD
KRON- OG SPIDSHJUL
LAGER, KOMPLETT
LEJE
ZAHNRAD
TANDHJUL
DISTANZSTCK
AFSTANDSSTYKKE
RINGMUTTER
GEVINDRING
ZAHNRAD
TANDHJUL
LAGER, KOMPLETT
LEJE

COUPLE CONIQUE
GRUPO CONICO
ROULEMENT
ROLAMENTO
PIGNON
CARRETO
ENTRETOISE
ESPACADOR
VIROLE
PORCA DO BUCIM
PIGNON
CARRETO
ROULEMENT
ROLAMENTO

PAR CONICO
285C
KONISCHE KOPPELINGEN
COJINETE
341C
LAGER
ENGRANAJE
050I
TANDWIEL
SEPARADOR
075D
AFSTANDSRING
VIROLA METALICA
050G
PAKKINGMOER
ENGRANAJE
050I
TANDWIEL
COJINETE
341C
LAGER

L.C.

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.1/02

p1

11/06

(VAR. 571) FULL POWER SHIFT TRANS. 19X6 (40 KM/H) - BEVEL GEAR PAIR AND RELEVANT GEARS
(VAR. 571) SCHALTGETRIEBE FULL POWER SHIFT 19X6 (40KM/H) - KEGELRADTRIEB UND DAZUGEHRIGE ZAHNRDER
(VAR. 571) BOITE DE VITESSES FULL POWER SHIFT 19X6 (40 KM/H) - COUPLE CONIQUE ET ENG. CORRESPOND.
(VAR. 571) CAMBIO FULL POWER SHIFT 19X6 (40KM/H) - PAR CNICO Y ENGRANAJES CORRESPONDIENTES

1.32.1/02

p1

11/06

(VAR. 571) CAMBIO FULL POWER SHIFT 19X6 (40KM/H) - COPPIA CONICA E INGRANAGGI RELATIVI
(VAR. 571) FULL POWER SHIFT TRANS. 19X6 (40KM/T) - TANDHJULSVEKSLING MED KONISK HJUL OG TILHRENDE SMREN.
(VAR. 571) CAIXA DE VELOCID. FULL POWER SHIFT 19X6 (40KM/H) - GRUPO CNICO E RESPECT. ENGRENAGRNS
(VAR. 571) VERSNELLING FULL POWER SHIFT 19X6 (40KM/H) - KONISCH KOPPEL EN BIJHORENDE RADERWERKEN

P.N.

MOD

5185925

5111271

5197195

5197200

5147930

5195124

5138727

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

GEAR, BEVEL
COPPIA CONICA
BEARING ASSY
CUSCINETTO
GEAR
INGRANAGGIO
SPACER
DISTANZIALE
NUT, RING
GHIERA
GEAR
INGRANAGGIO
BEARING ASSY
CUSCINETTO

KEGELRAD
KRON- OG SPIDSHJUL
LAGER, KOMPLETT
LEJE
ZAHNRAD
TANDHJUL
DISTANZSTCK
AFSTANDSSTYKKE
RINGMUTTER
GEVINDRING
ZAHNRAD
TANDHJUL
LAGER, KOMPLETT
LEJE

COUPLE CONIQUE
GRUPO CONICO
ROULEMENT
ROLAMENTO
PIGNON
CARRETO
ENTRETOISE
ESPACADOR
VIROLE
PORCA DO BUCIM
PIGNON
CARRETO
ROULEMENT
ROLAMENTO

PAR CONICO
285C
KONISCHE KOPPELINGEN
COJINETE
341C
LAGER
ENGRANAJE
050I
TANDWIEL
SEPARADOR
075D
AFSTANDSRING
VIROLA METALICA
050G
PAKKINGMOER
ENGRANAJE
050I
TANDWIEL
COJINETE
341C
LAGER

L.C.

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.2

01

p1

01/07

CENTRAL REDUCTION GEAR CONTROLS


ZENTRALE UNTERSETZUNGSGETRIEBE STEUERUNG
COMMANDES REDUCTEUR CENTRAL
MANDOS REDUCTOR CENTRAL

1.32.2

01

p1

01/07

COMANDI RIDUTTORE CENTRALE


BETJENINGSGREB TIL CENTRAL REDUKTIONSGEAR
COMANDOS DO REDUTOR CENTRAL
BESTURING CENTRALE REDUCTOR

P.N.

MOD

5185423

14437785

5185424

87315898

14326004

14328401

5195038

5187494

5183477

10

5176720

11

47126239

12

5153109

13

5194959

14

47126217

15

11197779

10

16

14433121

10

17

11343721

18

47126246

19

14437685

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

FLUID COUPLING, Includes Ref. 2


STRMUNGSKUPPLUNG
GIUNTO IDRAULICO
HYDRAULISK KOBLING
O-RING, 11.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
COVER, TOP, Includes Ref. 5, 6
DECKEL
COPERCHIO SUPER.
TOPDAEKSEL
PLUG, M10 x 1.25
STOPFEN
TAPPO
PROP
PLUG, M14, Tapered
STOPFEN
TAPPO
PROP
ELECTRO-VALVE
STEUERVENTIL
ELETTROVALVOLA
ELEKTROVENTIL
VALVE, HYDRAULIC
HYDRAULIKVENTIL
VALVOLA IDRAULICA
VENTIL HYDRAULIK
BODY
KOERPER
CORPO
HUS
SPRING
FEDER
MOLLA
FJEDER
PLATE, Includes Ref. 12 BLECH, PLATTE
PIASTRA
PLADE
DOWEL
ZENTRIERBOLZEN
GRANO
DYVEL
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
PLATE
BLECH, PLATTE
PIASTRA
PLADE
WASHER, SPRING, Belleville, M6.4
FEDERSCHEIBE
MOLLA BELLEVILLE
BELLEVILLEVASKER
SCREW, Hex Soc Hd, M6 x 18, 8.8
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW, Hex, M10 x 65, 8.8
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
O-RING, 9.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

COUPLEUR HYDRAULIQUEACOPLAMIENTO HIDRAULICO


072G
JUNTA HIDRAULICA
HYDRAULISCHE AANDRIJVING
JOINT THORIQUE
O-RING
BOUCHON
BUJAO

JUNTA HERMETICA
O-RING
TAPN
PLUG

055A
050T

COUVERCLE SUPERIEUR CONJUNTO


CPT.
TAPA SUPERIOR
266C
TAMPA SUP.COMPL.
HOOFDDEKSEL
BOUCHON
TAPN
050T
BUJAO
PLUG
BOUCHON
TAPN
050T
BUJAO
PLUG
ELECTROVANNE
VALVULA DE SOLENOIDE 032E
VALVULA ELECTRICA
ELECTROKLEP
SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA 010V
VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
CORPS
CUERPO
300C
CORPO
LICHAAM
RESSORT
RESORTE
100M
MOLA
VEER
PLAQUE
PLACA
105P
CHAPA
PLAAT
PION
PITON
090G
GUIA
STEL PEN
JOINT
JUNTA HERMETICA
123G
JUNTA
DICHTINGSSTUK
PLAQUE
PLACA
105P
CHAPA
PLAAT
RONDELLE BELLEVILLE ARANDELA ABANICO
ARRUELA MOLA
WASHER, SPRING

P692

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

040V

VIS
PARAFUSO
VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF
TORNILLO
SCHROEF

040V

JOINT THORIQUE
O-RING

JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

040V

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.2

02

p1

01/07

CENTRAL REDUCTION GEAR CONTROLS


ZENTRALE UNTERSETZUNGSGETRIEBE STEUERUNG
COMMANDES REDUCTEUR CENTRAL
MANDOS REDUCTOR CENTRAL

1.32.2

02

p1

01/07

COMANDI RIDUTTORE CENTRALE


BETJENINGSGREB TIL CENTRAL REDUKTIONSGEAR
COMANDOS DO REDUTOR CENTRAL
BESTURING CENTRALE REDUCTOR

P.N.

MOD

10119311

14437885

14302831

14324011

5198572

5114402

11057476

12644401

5194991

10

14453680

11

14457080

12

10119411

13

14437985

14

5186462

15

87395493

16

10298460

17

14438085

18

5195043

19

14453180

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

PLUG, M16 x 1.5 x 12, Cl5.8


STOPFEN
TAPPO
PROP
O-RING, 13.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
SCREW, Hex Soc Hd, M8 x 18, 10.9
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
VALVE, HYDRAULIC
HYDRAULIKVENTIL
VALVOLA IDRAULICA
VENTIL HYDRAULIK
SPRING
FEDER
MOLLA
FJEDER
RING, LOCKING, M16, Int SICHERUNGSRING
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
WASHER, M6 x 15 x 1
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
GASKET, -019, 70 Duro, .801" ID x .070" Thk
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
O-RING, -112, 70 Duro, .487" ID x .103" Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
PLUG, M18 x 1.5 x 16, Cl5.8
STOPFEN
TAPPO
PROP
O-RING, 15.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
SWITCH, PRESSURE, Trans. Oil
DRUCKSCHALTER
INTERRUTTORE PRESSIONE
TRYKKONTAKT
WASHER, SEALING, M12.2 x 18 x 1.5, Copper
DICHTSCHEIBE
ROSETTA DI TENUTA
TAETNINGSSKIVE
O-RING, 19.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
ACCUMULATOR
DRUCKSPEICHER
ACCUMULATORE
AKKUMULATOR
GASKET, 12.42MM ID x 1.78 Thk
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

BOUCHON
BUJAO

TAPN
PLUG

050T

JOINT THORIQUE
O-RING

JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

L.C.

VIS
TORNILLO
PARAFUSO
SCHROEF
BOUCHON
TAPN
BUJAO
PLUG
SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA
VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
RESSORT
RESORTE
MOLA
VEER
JONC D'ARRET
ANILLO DE FRENO
ANEL DE SEGURANCA SLUITRING
RONDELLE
ARANDELA
ANILHA
SLUITRING
BOUCHON
TAPN
BUJAO
PLUG

040V

JOINT
JUNTA

JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK

123G

JOINT THORIQUE
O-RING

JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

BOUCHON
BUJAO

TAPN
PLUG

050T

JOINT THORIQUE
O-RING
RACCORD
CONECTOR

JUNTA HERMETICA
O-RING
RACOR
VERBINDING

055A

050T
010V
100M
051A
131R
050T

020R

PRESSOSTAT
INTERRUPTOR DE PRESION
079I
INTERRUPTOR DE PRESSAO
DRUKSCHAKELAAR
RONDELLE D'ETANCHEITEJUNTA HERMETICA
JUNTA HERMETICA
DICHTRING

133R

JOINT THORIQUE
O-RING
ACCUMULATEUR
ACUMULADOR

JUNTA HERMETICA
O-RING
ACUMULADOR
ACCUMULATOR

055A

JOINT
JUNTA

JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK

123G

037A

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.2

02

p2

01/07

CENTRAL REDUCTION GEAR CONTROLS


ZENTRALE UNTERSETZUNGSGETRIEBE STEUERUNG
COMMANDES REDUCTEUR CENTRAL
MANDOS REDUCTOR CENTRAL

1.32.2

02

p2

01/07

COMANDI RIDUTTORE CENTRALE


BETJENINGSGREB TIL CENTRAL REDUKTIONSGEAR
COMANDOS DO REDUTOR CENTRAL
BESTURING CENTRALE REDUCTOR

P.N.

MOD

20

5192286

21

5185512

22

87316458

23

14437785

AR

24

5185513

25

14438185

26

5187064

27

10118711

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

CONNECTOR, HYD., Includes Ref. 17 (q.ty 1), 21 (q.ty 1)


HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONECTOR
O-RING
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
CONNECTOR, HYD., Includes Ref. 21 (q.ty 2), 24, 25
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONECTOR
O-RING, 11.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING, 24MM ID x 3.0 Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
CONNECTOR, HYD., Includes Ref. 17 (q.ty 1), 21 (q.ty 1)
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONECTOR
PLUG, M14 x 1.5 x 12, Cl5.8
STOPFEN
BOUCHON
TAPPO
PROP
BUJAO

Denominacion
Beschrijving

L.C.

RACOR
VERBINDING
JUNTA HERMETICA
O-RING

020R

RACOR
VERBINDING

020R

JUNTA HERMETICA
O-RING
JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

RACOR
VERBINDING

020R

TAPN
PLUG

050T

055A

055A

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.2/01

01

p1

01/07

(VAR. 147 - 571) FULL POWER SHIFT TRANS. 19X6 - CENTRAL GEAR REDUCTION CONTROLS
(VAR. 147 - 571) SCHALTGETRIEBE FULL POWER SHIFT 19X6 - SCHALTUNGEN ZENTRALES UNTERSETZU
(VAR. 147 - 571) BOITE DE VITESSES FULL POWER SHIFT 19X6 - COMMANDES RDUCTEUR CENTRAL
(VAR. 147 - 571) CAMBIO FULL POWER SHIFT 19X6 - MANDOS REDUCTOR CENTRAL

1.32.2/01

01

p1

01/07

(VAR. 147 - 571) CAMBIO FULL POWER SHIFT 19X6 - COMANDI RIDUTTORE CENTRALE
(VAR. 147 - 571) FULL POWER SHIFT TRANSMISSION 19X6 - KONTROLGREB FOR CENTRALT REDUKTIONSGE
(VAR. 147 - 571) CAIXA DE VELOCIDADES FULL POWER SHIFT 19X6 - COMANDOS DO REDUTOR CENTRAL
(VAR. 147 - 571) VERSNELLING FULL POWER SHIFT 19X6 - BEDIENINGEN CENTRALE REDUCTOR

P.N.

MOD

5185423

14437785

14437685

87315898

14326004

14328401

5195038

11

5187494

5183477

10

5176720

11

47126239

12

5153109

13

5194959

14

47126217

15

11197779

10

16

14433121

10

17

11343721

18

47126246

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

FLUID COUPLING, Includes Ref. 2


STRMUNGSKUPPLUNG
GIUNTO IDRAULICO
HYDRAULISK KOBLING
O-RING, 11.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING, 9.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
COVER, TOP, Includes Ref. 5, 6
DECKEL
COPERCHIO SUPER.
TOPDAEKSEL
PLUG, M10 x 1.25
STOPFEN
TAPPO
PROP
PLUG, M14, Tapered
STOPFEN
TAPPO
PROP
ELECTRO-VALVE
STEUERVENTIL
ELETTROVALVOLA
ELEKTROVENTIL
VALVE, HYDRAULIC
HYDRAULIKVENTIL
VALVOLA IDRAULICA
VENTIL HYDRAULIK
BODY
KOERPER
CORPO
HUS
SPRING
FEDER
MOLLA
FJEDER
PLATE, Includes Ref. 12 BLECH, PLATTE
PIASTRA
PLADE
DOWEL
ZENTRIERBOLZEN
GRANO
DYVEL
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
PLATE
BLECH, PLATTE
PIASTRA
PLADE
WASHER, SPRING, Belleville, M6.4
FEDERSCHEIBE
MOLLA BELLEVILLE
BELLEVILLEVASKER
SCREW, Hex Soc Hd, M6 x 18, 8.8
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW, Hex, M10 x 65, 8.8
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

COUPLEUR HYDRAULIQUEACOPLAMIENTO HIDRAULICO


072G
JUNTA HIDRAULICA
HYDRAULISCHE AANDRIJVING
JOINT THORIQUE
O-RING

JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

JOINT THORIQUE
O-RING

JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

COUVERCLE SUPERIEUR CONJUNTO


CPT.
TAPA SUPERIOR
266C
TAMPA SUP.COMPL.
HOOFDDEKSEL
BOUCHON
TAPN
050T
BUJAO
PLUG
BOUCHON
TAPN
050T
BUJAO
PLUG
ELECTROVANNE
VALVULA DE SOLENOIDE 032E
VALVULA ELECTRICA
ELECTROKLEP
SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA 010V
VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
CORPS
CUERPO
300C
CORPO
LICHAAM
RESSORT
RESORTE
100M
MOLA
VEER
PLAQUE
PLACA
105P
CHAPA
PLAAT
PION
PITON
090G
GUIA
STEL PEN
JOINT
JUNTA HERMETICA
123G
JUNTA
DICHTINGSSTUK
PLAQUE
PLACA
105P
CHAPA
PLAAT
RONDELLE BELLEVILLE ARANDELA ABANICO
ARRUELA MOLA
WASHER, SPRING

P692

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

040V

VIS
PARAFUSO
VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF
TORNILLO
SCHROEF

040V
040V

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.2/01

02

p1

01/07

(VAR. 147 - 571) FULL POWER SHIFT TRANS. 19X6 - CENTRAL GEAR REDUCTION CONTROLS
(VAR. 147 - 571) SCHALTGETRIEBE FULL POWER SHIFT 19X6 - SCHALTUNGEN ZENTRALES UNTERSETZUNGS
(VAR. 147 - 571) BOITE DE VITESSES FULL POWER SHIFT 19 X 6 - COMMANDES RDUCTEUR CENTRAL
(VAR. 147 - 571) CAMBIO FULL POWER SHIFT 19X6 - MANDOS REDUCTOR CENTRAL

1.32.2/01

02

p1

01/07

(VAR. 147 - 571) CAMBIO FULL POWER SHIFT 19X6 - COMANDI RIDUTTORE CENTRALE
(VAR. 147 - 571) FULL POWER SHIFT TRANSMISSION 19X6 - KONTROLGREB FOR CENTRALT REDUKTIONSGE
(VAR. 147 - 571) CAIXA DE VELOCIDADES FULL POWER SHIFT 19X6 - COMANDOS DO REDUTOR CENTRAL
(VAR. 147 - 571) VERSNELLING FULL POWER SHIFT 19X6 - BEDIENINGEN CENTRALE REDUCTOR

P.N.

MOD

10119311

14437885

14306331

14324011

5198572

5114402

11057476

12644401

11903011

10

10260960

11

5185511

12

14437985

13

5185052

14

5186462

15

87395493

16

10298460

17

14438085

AR

18

5195043

19

14453180

Valid For 4WD Models

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

PLUG, M16 x 1.5 x 12, Cl5.8


STOPFEN
TAPPO
PROP
O-RING, 13.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
SCREW, Hex Soc Hd, M8 x 20, 10.9
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
VALVE, HYDRAULIC
HYDRAULIKVENTIL
VALVOLA IDRAULICA
VENTIL HYDRAULIK
SPRING
FEDER
MOLLA
FJEDER
RING, LOCKING, M16, Int SICHERUNGSRING
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
WASHER, M6 x 15 x 1
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
PLUG, M10 x 1 x 11, Cl5.8 STOPFEN
TAPPO
PROP
WASHER, SEALING, M10.2 x 14 x 1.5, Copper
DICHTSCHEIBE
ROSETTA DI TENUTA
TAETNINGSSKIVE
O-RING, 12.42 x 1.78
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING, 15.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
CONNECTOR, HYD., Includes Ref. 11,13
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
SWITCH, PRESSURE, Trans. Oil
DRUCKSCHALTER
INTERRUTTORE PRESSIONE
TRYKKONTAKT
WASHER, SEALING, M12.2 x 18 x 1.5, Copper
DICHTSCHEIBE
ROSETTA DI TENUTA
TAETNINGSSKIVE
O-RING, 19.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
ACCUMULATOR
DRUCKSPEICHER
ACCUMULATORE
AKKUMULATOR
GASKET, 12.42MM ID x 1.78 Thk
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

BOUCHON
BUJAO

TAPN
PLUG

050T

JOINT THORIQUE
O-RING

JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

L.C.

VIS
TORNILLO
PARAFUSO
SCHROEF
BOUCHON
TAPN
BUJAO
PLUG
SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA
VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
RESSORT
RESORTE
MOLA
VEER
JONC D'ARRET
ANILLO DE FRENO
ANEL DE SEGURANCA SLUITRING
RONDELLE
ARANDELA
ANILHA
SLUITRING
BOUCHON
TAPN
BUJAO
PLUG

040V

RONDELLE D'ETANCHEITEJUNTA HERMETICA


JUNTA HERMETICA
DICHTRING
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
O-RING
O-RING

133R

JOINT THORIQUE
O-RING

JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

RACCORD
CONECTOR
RACCORD
CONECTOR

RACOR
VERBINDING
RACOR
VERBINDING

020R

050T
010V
100M
051A
131R
050T

055A

020R

PRESSOSTAT
INTERRUPTOR DE PRESION
079I
INTERRUPTOR DE PRESSAO
DRUKSCHAKELAAR
RONDELLE D'ETANCHEITEJUNTA HERMETICA
JUNTA HERMETICA
DICHTRING

133R

JOINT THORIQUE
O-RING
ACCUMULATEUR
ACUMULADOR

JUNTA HERMETICA
O-RING
ACUMULADOR
ACCUMULATOR

055A

JOINT
JUNTA

JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK

123G

037A

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.2/01

02

p2

01/07

(VAR. 147 - 571) FULL POWER SHIFT TRANS. 19X6 - CENTRAL GEAR REDUCTION CONTROLS
(VAR. 147 - 571) SCHALTGETRIEBE FULL POWER SHIFT 19X6 - SCHALTUNGEN ZENTRALES UNTERSETZUNGS
(VAR. 147 - 571) BOITE DE VITESSES FULL POWER SHIFT 19 X 6 - COMMANDES RDUCTEUR CENTRAL
(VAR. 147 - 571) CAMBIO FULL POWER SHIFT 19X6 - MANDOS REDUCTOR CENTRAL

1.32.2/01

02

p2

01/07

(VAR. 147 - 571) CAMBIO FULL POWER SHIFT 19X6 - COMANDI RIDUTTORE CENTRALE
(VAR. 147 - 571) FULL POWER SHIFT TRANSMISSION 19X6 - KONTROLGREB FOR CENTRALT REDUKTIONSGE
(VAR. 147 - 571) CAIXA DE VELOCIDADES FULL POWER SHIFT 19X6 - COMANDOS DO REDUTOR CENTRAL
(VAR. 147 - 571) VERSNELLING FULL POWER SHIFT 19X6 - BEDIENINGEN CENTRALE REDUCTOR

P.N.

MOD

20

5192286

21

5185512

22

87316458

23

14437785

AR

24

5185513

25

14438185

26

5187064

Valid For 4WD Models

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

CONNECTOR, HYD., Includes Ref. 17 (q.ty 1), 21 (q.ty 1)


HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONECTOR
O-RING, 15,6 ID x 1,78 ThkO-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
CONNECTOR, HYD., Includes Ref. 21 (q.ty 2), 24, 25
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONECTOR
O-RING, 11.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING, 24MM ID x 3.0 Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
CONNECTOR, HYD., Includes Ref. 17 (q.ty 1), 21 (q.ty 1)
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONECTOR

Denominacion
Beschrijving

L.C.

RACOR
VERBINDING
JUNTA HERMETICA
O-RING

020R

RACOR
VERBINDING

020R

JUNTA HERMETICA
O-RING
JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

RACOR
VERBINDING

020R

055A

055A

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.3

01

p1

11/06

(VAR. 146) SUPP. GEAR REDUCTION UNIT FOR FULL POWER SHIFT - REDUCTION UNIT CONTROLS
(VAR. 146) ZUSTZLICHES UNTERSETZUNGSGETR. FR FULL POWER SHIFT - SCHALTUNGEN UNTERSETZUNGSGETRIEBE
(VAR. 146) RDUCTEUR SUPPLMENTAIRE POUR FULL POWER SHIFT - COMMANDES RDUCTEUR
(VAR. 146) REDUCTOR SUPLEMENTARIO PARA FULL POWER SHIFT - MANDOS REDUCTOR

1.32.3

01

p1

11/06

(VAR. 146) RIDUTTORE SUPPLEMENTARE PER FULL POWER SHIFT - COMANDI RIDUTTORE
(VAR. 146) EKSTRA REDUKTIONSGEAR TIL FULL POWER SHIFT - KONTROLGREB FOR REDUKTIONSGEAR
(VAR. 146) REDUTOR SUPLEMENTAR PARA FULL POWER SHIFT - COMANDOS DO REDUTOR
(VAR. 146) SUPPLEMENTAIRE REDUCTOR VOOR FULL POWER SHIFT - BEDIENINGEN REDUCTOR

P.N.

MOD

5188310

10571774

16043424

5188321

5152826

14048611

82028418

16043924

16100814

10

5146264

11

14457280

12

5198965

13

14607270

14

5148321

15

10050811

16

10734206

17

13550301

18

82014252

19

5188275

20

82033385

21

5178336

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

SPRING
FEDER
MOLLA
FJEDER
WASHER, D=8
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
SCREW, Hex, M8 x 20, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
BRACKET
KONSOLE
STAFFA
BESLAG
PAD, SLIDING
GLEITSTCK
PATTINO
GLIDESTYKKE
NUT, M5 x .8, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
CABLE, ELECTRIC
STROMKABEL
CAVO ELETTRICO
EL-KABEL
SCREW, Hex, M8 x 35, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
NUT, M8, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
U-BOLT
BGELSCHRAUBE
CAVALLOTTO
HAARNAAL
O-RING, -114, 70 Duro, .612" ID x .103" Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
LEVER
HEBEL
LEVA
HAANDTAG
PIN, LOCK, M8 x 40, Slotted
SICHERUNGSSTIFT
PERNO DI FISSAGGIO
LAASETAP
LEVER
HEBEL
LEVA
HAANDTAG
PIN, D=8
BOLZEN
PERNO
STIFT
PIN, SPLIT (COTTER)
SPLINT
COPPIGLIA
SPLITBOLT
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
STUD
GEWINDEBOLZEN
PRIGIONIERO
STOETTEBOLT
BRACKET
KONSOLE
STAFFA
BESLAG
POTENTIOMETER
POTENTIOMETER
POTENZIOMETRO
POTENTIOMETER
PLATE, COVER
ABDECKPLATTE
PIASTRINA
PLADE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

RESSORT
MOLA
RONDELLE
ANILHA

RESORTE
VEER
ARANDELA
SLUITRING

100M

VIS
PARAFUSO
PATTE FIXATION
BRACADEIRA
PATIN
PATIM
ECROU
PORCA
CABLE ELECTRIQUE
CABO ELECTRICO

TORNILLO
SCHROEF
PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL
PATIN
GLIJSCHOEN
TUERCA
MOER
CABLE ELECTRICO
ELECTRISCHE KABEL

040V

VIS
PARAFUSO
ECROU
PORCA
CAVALIER
MOLA DE ENGATE

TORNILLO
SCHROEF
TUERCA
MOER
HORQUILLA
VEERKLEM

040V

JOINT THORIQUE
O-RING
LEVIER
ALAVANCA

JUNTA HERMETICA
O-RING
PALANCA
HEFBOOM

055A

CHEVILLE
PERNO DE FIXACAO
LEVIER
ALAVANCA
AXE
PERNO
GOUPILLE
TROCO DE ABRIR
RONDELLE
ANILHA
GOUJON
PERNE
PATTE FIXATION
BRACADEIRA
POTENTIOMETRE
POTENCIOMETRO
PLAQUETTE
CHAPA PEQUENA

PASADOR DE FIJACION
SLUITPEN
PALANCA
HEFBOOM
PERNO
PEN
PASADOR ABIERTO
SPLITPEN
ARANDELA
SLUITRING
PRISIONERO
TAPEIND
PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL
POTENCIOMETRO
POTENTIOMETER
PLAQUITA
PLAAT, AFSCHERMING

081P

L.C.

131R

225S
045P
010D
111C

010D
100C

045L

045L
080P
270C
131R
210P
225S
550P
110P

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.3

02

p1

11/06

(VAR. 146) SUPP. GEAR REDUCTION UNIT FOR FULL POWER SHIFT - REDUCTION UNIT CONTROLS
(VAR. 146) ZUSTZLICHES UNTERSETZUNGSGETR. FR FULL POWER SHIFT - SCHALTUNGEN UNTERSETZUNGSGETRIEBE
(VAR. 146) RDUCTEUR SUPPLMENTAIRE POUR FULL POWER SHIFT - COMMANDES RDUCTEUR
(VAR. 146) REDUCTOR SUPLEMENTARIO PARA FULL POWER SHIFT - MANDOS REDUCTOR

1.32.3

02

p1

11/06

(VAR. 146) RIDUTTORE SUPPLEMENTARE PER FULL POWER SHIFT - COMANDI RIDUTTORE
(VAR. 146) EKSTRA REDUKTIONSGEAR TIL FULL POWER SHIFT - KONTROLGREB FOR REDUKTIONSGEAR
(VAR. 146) REDUTOR SUPLEMENTAR PARA FULL POWER SHIFT - COMANDOS DO REDUTOR
(VAR. 146) SUPPLEMENTAIRE REDUCTOR VOOR FULL POWER SHIFT - BEDIENINGEN REDUCTOR

P.N.

MOD

5153484

5146472

5146473

5146477

5146478

5153507

5132286

5132285

5146474

10

5164774

11

10799310

12

14233424

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

GEAR
ZAHNRAD
PIGNON
INGRANAGGIO
TANDHJUL
CARRETO
RING
RING
ANNEAU
ANELLO
RING
ANEL
GEAR, RING
HOHLRAD
COURONNE DENTE
CORONA DENTATA
TANDKRANS
CREMALHEIRA
DISC
SCHEIBE
DISQUE
DISCO
NAV
DISCO
RING
RING
ANNEAU
ANELLO
RING
ANEL
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
BEARING ASSY, 19,24X27,24X21,8
LAGER, KOMPLETT
ROULEMENT
CUSCINETTO
LEJE
ROLAMENTO
GEAR
ZAHNRAD
PIGNON
INGRANAGGIO
TANDHJUL
CARRETO
GEAR, DRIVEN
ANTRIEBSZAHNRAD
PIGNON CONDUIT
INGRANAGGIO CONDOTTO
DREVET TANDHJUL
CARRETO MOVIDO
DOWEL
ZENTRIERBOLZEN
PION
GRANO
DYVEL
GUIA
SCREW, Hex, M10 x 1.25 x 25
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO

Denominacion
Beschrijving
ENGRANAJE
TANDWIEL
ANILLO
RING
CORONA DENTADA
KROONWIEL
DISCO
SCHIJF
ANILLO
RING
SOPORTE
STEUN
PERNO
PEN

L.C.
050I
045A
297C
060D
045A
300S
080P

COJINETE
341C
LAGER
ENGRANAJE
050I
TANDWIEL
PINON CONDUCIDO
051I
AANGEDREVEN TANDWIEL
PITON
090G
STEL PEN
TORNILLO
SCHROEF

040V

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.3

03

p1

01/07

(VAR. 146) SUPP. GEAR REDUCTION UNIT FOR FULL POWER SHIFT - REDUCTION UNIT CONTROLS
(VAR. 146) ZUSTZLICHES UNTERSETZUNGSGETR. FR FULL POWER SHIFT - SCHALTUNGEN UNTERSETZUNGSGETRIEBE
(VAR. 146) RDUCTEUR SUPPLMENTAIRE POUR FULL POWER SHIFT - COMMANDES RDUCTEUR
(VAR. 146) REDUCTOR SUPLEMENTARIO PARA FULL POWER SHIFT - MANDOS REDUCTOR

1.32.3

03

p1

01/07

(VAR. 146) RIDUTTORE SUPPLEMENTARE PER FULL POWER SHIFT - COMANDI RIDUTTORE
(VAR. 146) EKSTRA REDUKTIONSGEAR TIL FULL POWER SHIFT - KONTROLGREB FOR REDUKTIONSGEAR
(VAR. 146) REDUTOR SUPLEMENTAR PARA FULL POWER SHIFT - COMANDOS DO REDUTOR
(VAR. 146) SUPPLEMENTAIRE REDUCTOR VOOR FULL POWER SHIFT - BEDIENINGEN REDUCTOR

P.N.

MOD

5197572

5192374

14437885

10260160

11903011

5194826

14305124

5196872

5188325

10

5188311

11

13421376

12

5188324

13

13000790

14

11343724

15

4999009

16

16102324

17

10187090

18

10007871

19

11306924

20

14326004

21

5185510

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

BODY, Includes Ref.20


KOERPER
CORPS
CUERPO
300C
CORPO
HUS
CORPO
LICHAAM
CONNECTOR, HYD., M16X1,5, Includes Ref. 3 (q.ty 1), 21
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD
RACOR
020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONECTOR
VERBINDING
O-RING, 13.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
055A
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING
WASHER, SEALING, M10.2 x 14 x 1, Copper
DICHTSCHEIBE
RONDELLE D'ETANCHEITEJUNTA HERMETICA
133R
ROSETTA DI TENUTA
TAETNINGSSKIVE
JUNTA HERMETICA
DICHTRING
PLUG, M10 x 1 x 11, Cl5.8 STOPFEN
BOUCHON
TAPN
050T
TAPPO
PROP
BUJAO
PLUG
BRACKET
KONSOLE
PATTE FIXATION
PIEZA DE SOPORTE
225S
STAFFA
BESLAG
BRACADEIRA
STEUNBEUGEL
SCREW, Hex Soc Hd, M6 x 12, 8.8
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
ELECTRO-VALVE
STEUERVENTIL
ELECTROVANNE
VALVULA DE SOLENOIDE 032E
ELETTROVALVOLA
ELEKTROVENTIL
VALVULA ELECTRICA
ELECTROKLEP
PISTON
KOLBEN
PISTON
EMBOLO
235S
STANTUFFO
STEMPEL
PISTAO
ZUIGER
GASKET
DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
123G
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK
RING, LOCKING, M30, Int SICHERUNGSRING
JONC D'ARRET
ANILLO DE FRENO
051A
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANEL DE SEGURANCA SLUITRING
ROD
STAB
TRINGLE
VARILLA
090A
ASTA
STANG
HASTE
STANG
CLAMP, HOSE, D=40 - 60 SCHLAUCHSCHELLE
BRIDE, FLEXIBLE
ABRAZADERA MANGUERAP729
MORSETTO
SLANGEKLEMME
BRACADEIRA MANGUEIRASLANGKLEM
SCREW, Hex, M10 x 1.25 x 65, 8.8
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
BOOT
MANSCHETTE
COIFFE
CASQUETE
330C
CUFFIA
MANCHET
FOLE
KABELDOORGANG
NUT, Thin, M8 x 1.25, Cl 05MUTTER
ECROU
TUERCA
010D
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
CLIP, HOSE, D=16 -18
SCHLAUCHKLEMME
COLLIER
COLLAR
180C
COLLARE
KRAVE
COLAR
BUISKLEM
YOKE
GELENKGABEL
MACHOIRE
HORQUILLA
085F
FORCELLA
KRAFTOVERFOERINGSGAFFEL
GARFO
VORK
SCREW, Hex, M10 x 1.25 x 30, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
PLUG, M10 x 1.25
STOPFEN
BOUCHON
TAPN
050T
TAPPO
PROP
BUJAO
PLUG
O-RING, 1,78 x 9,25
O-RING
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
055A
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.3

03

p2

01/07

(VAR. 146) SUPP. GEAR REDUCTION UNIT FOR FULL POWER SHIFT - REDUCTION UNIT CONTROLS
(VAR. 146) ZUSTZLICHES UNTERSETZUNGSGETR. FR FULL POWER SHIFT - SCHALTUNGEN UNTERSETZUNGSGETRIEBE
(VAR. 146) RDUCTEUR SUPPLMENTAIRE POUR FULL POWER SHIFT - COMMANDES RDUCTEUR
(VAR. 146) REDUCTOR SUPLEMENTARIO PARA FULL POWER SHIFT - MANDOS REDUCTOR

1.32.3

03

p2

01/07

(VAR. 146) RIDUTTORE SUPPLEMENTARE PER FULL POWER SHIFT - COMANDI RIDUTTORE
(VAR. 146) EKSTRA REDUKTIONSGEAR TIL FULL POWER SHIFT - KONTROLGREB FOR REDUKTIONSGEAR
(VAR. 146) REDUTOR SUPLEMENTAR PARA FULL POWER SHIFT - COMANDOS DO REDUTOR
(VAR. 146) SUPPLEMENTAIRE REDUCTOR VOOR FULL POWER SHIFT - BEDIENINGEN REDUCTOR

P.N.

MOD

22

14456981

23

87316337

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

O-RING, -111, Cl 7, .424" ID x .103" Thk


O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
TUBE
ROHR
TUBETTO
RR

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

JOINT THORIQUE
O-RING
TUBE
TUBO

JUNTA HERMETICA
O-RING
TUBO
BUISJE

L.C.

055A
195T

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.4
DIFFERENTIAL GEARS
DIFFERENTIALGETRIEBE
ENGRANAGES DIFFERENTIEL
ENGRANAJES DIFFERENCIAL

p1

01/07

1.32.4

p1

01/07

RUOTISMI DIFFERENZIALE
DIFFERENTIALETS HJULUDVEKSLING
TREM DE ENGRENAGENS DO DIFERENCIAL
DIFFERENTIAALRADERWERKEN

P.N.

MOD

5185921

5185965

20063460

5196109

5197522

5197523

5197524

5197525

5197526

5197527

5197528

5197529

5197530

5197531

5197532

5197533

5197534

5185928

47135871

47135872

10

5185931

11

24903700

12

5186409

13

5186410

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

COVER, TOP
COPERCHIO SUPER.
BOX, Includes Ref. 3
SCATOLA
BALL, D=7.144
SFERA
WASHER, THRUST
RONDELLA, DI SPINTA
RING
ANELLO
SHIM, 3.250
SPESSORE
SHIM, 3.200
SPESSORE
SHIM, 3.150
SPESSORE
SHIM, 3.100
SPESSORE
SHIM, 3.050
SPESSORE
SHIM, 3.000
SPESSORE
SHIM, 2.950
SPESSORE
SHIM, 2.900
SPESSORE
SHIM, 2.850
SPESSORE
SHIM, 2.800
SPESSORE
SHIM, 2.750
SPESSORE
SHIM, 2.700
SPESSORE
PLATE, COVER
PIASTRINA
PIN
PERNO
PIN
PERNO
SUPPORT
SUPPORTO
BEARING ASSY
CUSCINETTO
SPROCKET, DRIVEN
PIGNONE
SPROCKET, DRIVEN
PIGNONE

DECKEL
COUVERCLE SUPERIEUR CONJUNTO
CPT.
TAPA SUPERIOR
266C
TOPDAEKSEL
TAMPA SUP.COMPL.
HOOFDDEKSEL
BOX
BOTIER
CAJA
035S
KASSE
CAIXA
KAST
BALL
BILLE
BOLA
140S
KUGLE
ESFERA
KOGEL
ANLAUFSCHEIBE
RONDELLE DE BUTE
ARANDELA DE TOPE
023R
TRYKSKIVE
ANILHA DE ENCOSTO
SLUITRING DRUKPLAAT
RING
ANNEAU
ANILLO
045A
RING
ANEL
RING
UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
SUPLEMENTO
198S
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO
DIKTEPLAAT
UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
SUPLEMENTO
198S
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO
DIKTEPLAAT
UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
SUPLEMENTO
198S
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO
DIKTEPLAAT
UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
SUPLEMENTO
198S
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO
DIKTEPLAAT
UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
SUPLEMENTO
198S
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO
DIKTEPLAAT
UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
SUPLEMENTO
198S
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO
DIKTEPLAAT
UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
SUPLEMENTO
198S
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO
DIKTEPLAAT
UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
SUPLEMENTO
198S
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO
DIKTEPLAAT
UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
SUPLEMENTO
198S
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO
DIKTEPLAAT
UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
SUPLEMENTO
198S
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO
DIKTEPLAAT
UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
SUPLEMENTO
198S
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO
DIKTEPLAAT
UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
SUPLEMENTO
198S
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO
DIKTEPLAAT
ABDECKPLATTE
PLAQUETTE
PLAQUITA
110P
PLADE
CHAPA PEQUENA
PLAAT, AFSCHERMING
BOLZEN
AXE
PERNO
080P
STIFT
PERNO
PEN
BOLZEN
AXE
PERNO
080P
STIFT
PERNO
PEN
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SOPORTE
300S
BESLAG
SUPORTE
STEUN
LAGER, KOMPLETT
ROULEMENT
COJINETE
341C
LEJE
ROLAMENTO
LAGER
ANGETRIEBENES KETTENRAD
PIGNON CONDUIT
PINON
122P
KAEDEHJUL
PINHAO
AANGEDREVEN KETTINGWIEL
ANGETRIEBENES KETTENRAD
PIGNON CONDUIT
PINON
122P
KAEDEHJUL
PINHAO
AANGEDREVEN KETTINGWIEL

L.C.

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.4
DIFFERENTIAL GEARS
DIFFERENTIALGETRIEBE
ENGRANAGES DIFFERENTIEL
ENGRANAJES DIFFERENCIAL

p2

01/07

1.32.4

p2

01/07

RUOTISMI DIFFERENZIALE
DIFFERENTIALETS HJULUDVEKSLING
TREM DE ENGRENAGENS DO DIFERENCIAL
DIFFERENTIAALRADERWERKEN

P.N.

MOD

14

5186411

15

13809770

16

14516820

17

16214730

12

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

SPROCKET, DRIVEN
ANGETRIEBENES KETTENRAD
PIGNON CONDUIT
PIGNONE
KAEDEHJUL
PINHAO
SET SCREW, Hex Soc, M10 x 22, Flat Pt
GEWINDESTIFT
VIS DE RGLAGE
VITE DI FERMO
PINOLSKRUE
TORNILLO DE AJUSTE
DOWEL, M7 x 75
ZENTRIERBOLZEN
PION
GRANO
DYVEL
GUIA
SCREW, Hex, M14 x 55 SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO

Denominacion
Beschrijving

L.C.

PINON
122P
AANGEDREVEN KETTINGWIEL
TORNILLO DE AJUSTE
KRACHTBRON
PITON
STEL PEN
TORNILLO
SCHROEF

P327
090G
040V

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.5

01

p1

01/07

(VAR. 147 - 571) FULL POWER SHIFT TRANS. 19X6 - CLUTCH DELIVERY MANIFOLD DRIVINGSHAFT
(VAR. 147 - 571) SCHALTGETRIEBE FULL POWER SHIFT 19X6 - ANTRIEBSWELLE SAMMLER KUPPLUNG VORLAUF
(VAR. 147 - 571) BOITE DE VITESSES FULL POWER SHIFT 19X6 - ARBRE MENANT COLLECTEUR REF. EMBRAYAGE
(VAR. 147 - 571) CAMBIO FULL POWER SHIFT 19X6 - EJE CONDUCTOR COLECTOR EMPUJE EMBRAGUE

1.32.5

01

p1

01/07

(VAR. 147 - 571) CAMBIO FULL POWER SHIFT 19X6 - ALBERO CONDUTTORE COLLETTORE MANDATA FRIZIONE
(VAR. 147 - 571) FULL POWER SHIFT TRANSMISSION 19X6 - STYREAKSEL FOR KOBLINGENS INDTAGSMANIFOLD
(VAR. 147 - 571) CAIXA DE VELOCIDADES FULL POWER SHIFT 19X6 - VEIO CONDUT.DO COLECT.DE ALIMENT. DA EMBR
(VAR. 147 - 571) VERSNELLING FULL POWER SHIFT 19X6 - STUURAS COLLECTOR TOEVOER KOPPELING

P.N.

MOD

47136140

5196138

13809170

14459181

5150900

11069076

5195892

5175996

47134627

10

11193879

11

16044524

12

5147930

13

26794660

14

11062476

Valid For 4WD Models

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

SHAFT, DRIVE, Includes Ref. 2, 3


ANTRIEBSWELLE
ALBERO MOTORE
DRIVAKSEL
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
SET SCREW, Hex Soc, M10 x 10, Flat Pt
GEWINDESTIFT
VITE DI FERMO
PINOLSKRUE
O-RING, 45.69MM ID x 2.62 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
BEARING ASSY, 45x85x19 LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
LEJE
RING, SNAP, M45, Ext
SPRENGRING
ANELLO ELASTICO
LSERING
MANIFOLD
VERTEILER
COLLETTORE
MANIFOLD
SEALRING
DICHTRING
ANELLO, GUARNIZIONE PAKNINGSRING
MANIFOLD
VERTEILER
COLLETTORE
MANIFOLD
WASHER, SPRING, Belleville, M8.4
FEDERSCHEIBE
MOLLA BELLEVILLE
BELLEVILLEVASKER
SCREW, Hex, M8 x 65, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
NUT, RING
RINGMUTTER
GHIERA
GEVINDRING
BEARING, ROLLER
ROLLENLAGER
CUSCINETTO A RULLI
RULLELEJE
CIRCLIP, M90, Int
SPRENGRING
ANELLO DI RITEGNO
LAASERING

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

ARBRE D'ENTRAINEMENTARBOL DE MANDO


EIXO COMANDO
SHAFT, DRIVE
BOUCHON
TAPN
BUJAO
PLUG

P754

VIS DE RGLAGE
TORNILLO DE AJUSTE

TORNILLO DE AJUSTE
KRACHTBRON

P327

JOINT THORIQUE
O-RING
ROULEMENT
ROLAMENTO
ANNEAU D'ARRT
ANEL
COLLECTEUR
COLECTOR
JOINT ANNULAIRE
ANEL VEDADOR
COLLECTEUR
COLECTOR

JUNTA HERMETICA
O-RING
COJINETE
LAGER
ANILLO DE RESORTE
MUSKETONRING
COLECTOR
VERDEELSTUK
RETEN
KEERRING
COLECTOR
VERDEELSTUK

055A

050T

341C
054A
198C
Z125
198C

RONDELLE BELLEVILLE ARANDELA ABANICO


P692
ARRUELA MOLA
WASHER, SPRING
VIS
TORNILLO
040V
PARAFUSO
SCHROEF
VIROLE
VIROLA METALICA
050G
PORCA DO BUCIM
PAKKINGMOER
ROULEMENT A ROULEAU RODAMIENTO DE RODILLOS
346C
ROLAMENTO ROLETES LAGER, ROL
CIRCLIP
RETENEDOR
056A
FREIO DE MOLA
BORGVEER

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.5

02

p1

11/06

(VAR. 147 - 571) FULL POWER SHIFT TRANS. 19X6 - CLUTCH COVER PLATE AND RELEVANT PARTS
(VAR. 147 - 571) SCHALTGETRIEBE FULL POWER SHIFT 19X6 - KUPPLUNGSGLOCKE UND DAZUGEHRIGE TEILE
(VAR. 147 - 571) BOITE DE VITESSES FULL POWER SHIFT 19X6 - ARBRE MENANT COLLECTEUR REF. EMBRAYAGE
(VAR. 147 - 571) CAMBIO FULL POWER SHIFT 19X6- CAMPANA EMBRAGUE Y PIEZAS CORRESPONDIENTES

1.32.5

02

p1

11/06

(VAR. 147 - 571) CAMBIO FULL POWER SHIFT 19X6 - CAMPANA FRIZIONE E PARTICOLARI RELATIVI
(VAR. 147 - 571) FULL POWER SHIFT TRANSMISSION 19X6- KOBLINGSHTTE OG TILHRENDE DELE
(VAR. 147 - 571) CAIXA DE VELOCIDADES FULL POWER SHIFT 19X6 - TAMPA DA EMBRAIAGEM E RESPECTIVAS PEAS
(VAR. 147 - 571) VERSNELLING FULL POWER SHIFT 19X6 - KOPPELINGSHUIS EN BIJHORENDE DETAILS

P.N.

MOD

5195117

5187977

5138955

5162252

47127360

5164927

5164928

5175981

5167875

10

5167824

11

5162622

12

5162623

13

5197196

13

47133230

47134108

14
(1)
(2)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

BELL HOUSING
KUPPLUNGSGLOCKE
CLOCHE
CAMPANA
KOBLINGSHUS
CAMPANULA
PISTON
KOLBEN
PISTON
STANTUFFO
STEMPEL
PISTAO
O-RING
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
GASKET
DICHTUNG, FLACH
JOINT
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
RING
RING
ANNEAU
ANELLO
RING
ANEL
SPRING
FEDER
RESSORT
MOLLA
FJEDER
MOLA
RING
RING
ANNEAU
ANELLO
RING
ANEL
RING, LOCKING
SICHERUNGSRING
JONC D'ARRET
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANEL DE SEGURANCA
KIT
SATZ
KIT
CORREDO
UDSTYR
KIT
DISC
SCHEIBE
DISQUE
DISCO
NAV
DISCO
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
ROULEMENT
CUSCINETTO
LEJE
ROLAMENTO
RING
RING
ANNEAU
ANELLO
RING
ANEL
GEAR, DRIVING
GETRIEBENES ZAHNRAD PIGNON CONDUCTEUR
INGRANAGGIO CONDUTTORE
DRIVTANDHJUL
CARRETO MOTOR
GEAR, DRIVEN
ANTRIEBSZAHNRAD
PIGNON CONDUIT
INGRANAGGIO CONDOTTO
DREVET TANDHJUL
CARRETO MOVIDO
KIT
SATZ
KIT
CORREDO
UDSTYR
KIT

Denominacion
Beschrijving

L.C.

CAMPANA
045C
KLOKHUIS
EMBOLO
235S
ZUIGER
JUNTA HERMETICA
055A
O-RING
JUNTA HERMETICA
123G
DICHTINGSSTUK
ANILLO
045A
RING
RESORTE
100M
VEER
ANILLO
045A
RING
ANILLO DE FRENO
051A
SLUITRING
EQUIPO
305C
KIT
DISCO
060D
SCHIJF
COJINETE
341C
LAGER
ANILLO
045A
RING
PINON CONDUCTOR
052I
AANDRIJVINGSTANDWIEL
PINON CONDUCIDO
051I
AANGEDREVEN TANDWIEL
EQUIPO
305C
KIT

For T7030, T7040, T7050 Models


For T7060 Model

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.5

03

p1

01/07

(VAR. 147) FULL POWER SHIFT TRANS. 19X6 (50 KM/H) - SAFETY VALVE AND RELEVANT PARTS
(VAR. 147) SCHALTGETRIEBE FULL POWER SHIFT 19X6 (50 KM/H) - SICHERHEITSVENTIL UND DAZUGEHRIGE TEILE
(VAR. 147) BOITE DE VITESSES FULL POWER SHIFT 19X6 (50 KM/H) - SOUPAPE DE SCURIT ET PICES CORR.
(VAR. 147) CAMBIO FULL POWER SHIFT 19X6 (50 KM/H) - VLVULA DE SEGURIDAD Y PIEZAS CORRESPONDIENTES

1.32.5

03

p1

01/07

(VAR. 147) CAMBIO FULL POWER SHIFT 19X6 (50 KM/H) - VALVOLA DI SICUREZZA E PARTICOLARI RELATIVI
(VAR. 147) FULL POWER SHIFT TRANSMISSION 19X6 (50 KM/H) - SIKKERHEDSVENTIL OG TILHRENDE DELE
(VAR. 147) CAIXA DE VELOCIDADES F.P.S. 19X6 (50 KM/H) - VLVULA DE SEGURANA E RESPECTIVAS PEAS
(VAR. 147) VERSNELLING FULL POWER SHIFT 19X6 (50 KM/H) - VEILIGHEIDSKLEP EN BIJHORENDE DETAILS

P.N.

MOD

5196872

5194826

14305124

5198675

5194065

14437985

5185511

14457080

14308924

10

5185423

11

5185424

12

14437785

13

5195964

Valid For 4WD Models

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

ELECTRO-VALVE
STEUERVENTIL
ELETTROVALVOLA
ELEKTROVENTIL
BRACKET
KONSOLE
STAFFA
BESLAG
SCREW, Hex Soc Hd, M6 x 12, 8.8
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
BODY
KOERPER
CORPO
HUS
CONNECTOR, HYD., Includes Ref. 6, 7
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
O-RING, 15.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING, 12.42 x 1.78
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING, -112, 70 Duro, .487" ID x .103" Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
SCREW, Hex Soc Hd, M8 x 60, 8.8
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
FLUID COUPLING, Includes Ref. 12
STRMUNGSKUPPLUNG
GIUNTO IDRAULICO
HYDRAULISK KOBLING
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
O-RING, 11.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
TUBE, RIGID
LEITUNG
TUBO RIGIDO
ROER

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

ELECTROVANNE
VALVULA ELECTRICA
PATTE FIXATION
BRACADEIRA

VALVULA DE SOLENOIDE 032E


ELECTROKLEP
PIEZA DE SOPORTE
225S
STEUNBEUGEL

VIS
PARAFUSO
CORPS
CORPO

TORNILLO
SCHROEF
CUERPO
LICHAAM

040V

RACCORD
CONECTOR

RACOR
VERBINDING

020R

JOINT THORIQUE
O-RING
JOINT THORIQUE
O-RING

JUNTA HERMETICA
O-RING
JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

JOINT THORIQUE
O-RING

JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

040V

L.C.

300C

055A

COUPLEUR HYDRAULIQUEACOPLAMIENTO HIDRAULICO


072G
JUNTA HIDRAULICA
HYDRAULISCHE AANDRIJVING
BOUCHON
TAPN
050T
BUJAO
PLUG
JOINT THORIQUE
O-RING
TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO

JUNTA HERMETICA
O-RING
TUBO RIGIDO
VASTE BUIS

055A
193T

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.6
DIFFERENTIAL LOCKS
DIFFERENTIALSPERRE
BLOCAGE DE DIFFRENTIEL
BLOQUEO DIFFERENCIAL

p1

08/06

1.32.6

p1

08/06

BLOCCAGGIO DIFFERENZIALE
DIFFERENTIALERRE
BLOQUEIO DO DIFERENCIAL
DIFFERENTIAALBLOKKERING

P.N.

MOD

5185917

14462281

14487781

5185933

5185916

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

PLUNGER
TAUCHKOLBEN
STANTUFFO
STEMPEL
GASKET, -164, Cl 7, 6.237" ID x .103" Thk
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
GASKET, 234.60MM ID x 2.62 Thk
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
DISC
SCHEIBE
DISCO
NAV
DISC
SCHEIBE
DISCO
NAV

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

PLONGEUR
EMBOLO

EMBOLO
ZUIGER

130P

JOINT
JUNTA

JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK

123G

JOINT
JUNTA
DISQUE
DISCO
DISQUE
DISCO

JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
DISCO
SCHIJF
DISCO
SCHIJF

123G

L.C.

060D
060D

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.6/01

p1

12/06

(VAR. 212-463) 4WD AXLES W/ACTIVE SUSPENSION - HYDRAULIC DIFFERENTIAL LOCK


(VAR. 212-463) 4WD ACHSEN MIT AKTIVEN FEDERUNGEN - HYDRAULISCHE DIFFERENTIALSPERRE
(VAR. 212-463) PONTS 4WD AVEC SUSPENSIONS ACTIVES - BLOCAGE HYDRAULIQUE DIFFERENTIEL
(VAR. 212-463) PUENTES 4WD CON SUSPENSIONES ACTIVAS - ENCLAVAMIENTO HIDRAULICO DIFERENCIAL

1.32.6/01

p1

12/06

(VAR. 212-463) ASSALI 4WD CON SOSPENSIONI ATTIVE - BLOCCAGGIO IDRAULICO DIFFERENZIALE
(VAR. 212-463) 4WD AKSEL MED AKTIVEN AFFJEDRINGEN- HYDRAULISK DIFFERENTIALESPRRE
(VAR. 212-463) EIXOS 4WD COM SUSPENSES ACTIVAS - BLOQUEIO HIDRULICO DO DIFERENCIAL
(VAR. 212-463) 4WD ASSEN MED ACTIEFEN OPHANGINGEN - HYDRAULISCHE DIFFERENTIAALBLOKKERING

P.N.

MOD

87384003

14421431

14457981

14496401

82037221

87396880

87316165

87309856

16050621

Valid For 4WD Models

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

VALVE, HYDRAULIC
HYDRAULIKVENTIL
VALVOLA IDRAULICA
VENTIL HYDRAULIK
SCREW, Hex Soc Hd, M10 x 100, 10.9
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
O-RING, -121, Cl 7, 1.049" ID x .103" Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
BRACKET
KONSOLE
STAFFA
BESLAG
PIPE
ROHR
TUBO
PAAFYLDNINGSSTUDS
HOSE
SCHLAUCH
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
CLAMP BRACKET
SCHELLENHALTERUNG
STAFFA, MORSETTO
BJLEHOLDER
SCREW, Hex, M6 x 30, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA


VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH

010V

VIS
PARAFUSO

040V

TORNILLO
SCHROEF

JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
O-RING
O-RING
RONDELLE FREIN
ARANDELA DE FRENO
ANILHA DE FIXACAO
VEERRING
PATTE FIXATION
PIEZA DE SOPORTE
BRACADEIRA
STEUNBEUGEL
TUYAU
CUELLO DE CARGA
TUBO DE ENCHIMENTO OPVULPIJP
FLEXIBLE
MANGA
TUBO FLEXIVEL
FLEXIBELE BUIS
BRIDE DE FIXATION
BRIDA DE APRIETE
SUPORTE DE BRACADEIRCLAMP BRACKET

055A

VIS
PARAFUSO

040V

TORNILLO
SCHROEF

132R
225S
200T
030M
Z417

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.8

01

p1

PUMPS FOR HYDRAULIC SYSTEM AND LIFT


PUMPE FR HYDRAULIK UND KRAFTHEBER
POMPES HYDRAULIQUE & LVATEUR
BOMBAS PARA HIDRAULICA Y ELEVADOR

11/06

1.32.8

01

p1

11/06

POMPE PER IDRAULICA E SOLLEVATORE


PUMPER TIL HYDRAULIKENHED OG LIFT
BOMBAS PARA CIRCUITO HIDRULICO E ELEVADOR
POMPEN VOOR HYDRAULISCHE INSTALLATIE EN HIJSTOESTEL

P.N.

MOD

14461080

5199218

5195239

5186964

5186955

14461380

5195241

16326621

5196003

10

5196041

11

16323321

12

5195243

13

26800120

14

5196047

15

11068876

16

5186886

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

GASKET, -152, 70 Duro, 3.237" ID x .103" Thk


DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
LEJE
GEAR
ZAHNRAD
INGRANAGGIO
TANDHJUL
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
LEJE
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
GASKET, -155, 70 Duro, 3.987" ID x .103" Thk
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
GEAR
ZAHNRAD
INGRANAGGIO
TANDHJUL
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PLATE, COVER
ABDECKPLATTE
PIASTRINA
PLADE
NUT, RING
RINGMUTTER
GHIERA
GEVINDRING
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PIN
BOLZEN
PERNO
STIFT
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
LEJE
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
RING, SNAP, M40, Ext
SPRENGRING
ANELLO ELASTICO
LSERING
GEAR
ZAHNRAD
INGRANAGGIO
TANDHJUL

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

JOINT
JUNTA
ROULEMENT
ROLAMENTO
PIGNON
CARRETO
ROULEMENT
ROLAMENTO
ENTRETOISE
ESPACADOR

JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
COJINETE
LAGER
ENGRANAJE
TANDWIEL
COJINETE
LAGER
SEPARADOR
AFSTANDSRING

123G

JOINT
JUNTA
PIGNON
CARRETO
VIS
PARAFUSO
PLAQUETTE
CHAPA PEQUENA
VIROLE
PORCA DO BUCIM
VIS
PARAFUSO
AXE
PERNO
ROULEMENT
ROLAMENTO
ENTRETOISE
ESPACADOR
ANNEAU D'ARRT
ANEL
PIGNON
CARRETO

JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
ENGRANAJE
TANDWIEL
TORNILLO
SCHROEF
PLAQUITA
PLAAT, AFSCHERMING
VIROLA METALICA
PAKKINGMOER
TORNILLO
SCHROEF
PERNO
PEN
COJINETE
LAGER
SEPARADOR
AFSTANDSRING
ANILLO DE RESORTE
MUSKETONRING
ENGRANAJE
TANDWIEL

123G

L.C.

341C
050I
341C
075D

050I
040V
110P
050G
040V
080P
341C
075D
054A
050I

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.8

02

p1

PUMPS FOR HYDRAULIC SYSTEM AND LIFT


PUMPE FR HYDRAULIK UND KRAFTHEBER
POMPES HYDRAULIQUE & LVATEUR
BOMBAS PARA HIDRAULICA Y ELEVADOR

09/06

1.32.8

02

p1

09/06

POMPE PER IDRAULICA E SOLLEVATORE


PUMPER TIL HYDRAULIKENHED OG LIFT
BOMBAS PARA CIRCUITO HIDRULICO E ELEVADOR
POMPEN VOOR HYDRAULISCHE INSTALLATIE EN HIJSTOESTEL

P.N.

MOD

5169854

AR

5169855

AR

5169856

AR

5169857

AR

5169858

AR

5169859

AR

5169860

AR

5169861

AR

5169862

AR

5169863

AR

5169864

AR

5169865

AR

5169866

AR

5169867

AR

5169868

AR

5169869

AR

5169870

AR

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

SHIM, MM.11,800
SPESSORE
SHIM, MM.11,825
SPESSORE
SHIM, MM.11,850
SPESSORE
SHIM, MM.11,875
SPESSORE
SHIM, MM.11,900
SPESSORE
SHIM, MM.11,925
SPESSORE
SHIM, MM.11,950
SPESSORE
SHIM, MM.11,975
SPESSORE
SHIM, MM.12,000
SPESSORE
SHIM, MM.12,025
SPESSORE
SHIM, MM.12,050
SPESSORE
SHIM, MM.12,075
SPESSORE
SHIM, MM.12,100
SPESSORE
SHIM, MM.12,125
SPESSORE
SHIM, MM.12,150
SPESSORE
SHIM, MM.12,175
SPESSORE
SHIM, MM.12,200
SPESSORE

UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG

CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO

SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT

L.C.
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.8

03

p1

PUMPS FOR HYDRAULIC SYSTEM AND LIFT


PUMPE FR HYDRAULIK UND KRAFTHEBER
POMPES HYDRAULIQUE & LVATEUR
BOMBAS PARA HIDRAULICA Y ELEVADOR

09/06

1.32.8

03

p1

09/06

POMPE PER IDRAULICA E SOLLEVATORE


PUMPER TIL HYDRAULIKENHED OG LIFT
BOMBAS PARA CIRCUITO HIDRULICO E ELEVADOR
POMPEN VOOR HYDRAULISCHE INSTALLATIE EN HIJSTOESTEL

P.N.

MOD

5169871

AR

5169872

AR

5169873

AR

5169874

AR

5169875

AR

5169876

AR

5169877

AR

5169878

AR

5169879

AR

5169880

AR

5169881

AR

5169882

AR

5169883

AR

5169884

AR

5169885

AR

5169886

AR

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

SHIM, MM.12,225
SPESSORE
SHIM, MM.12,250
SPESSORE
SHIM, MM.12,275
SPESSORE
SHIM, MM.12,300
SPESSORE
SHIM, MM.12,325
SPESSORE
SHIM, MM.12,350
SPESSORE
SHIM, MM.12,375
SPESSORE
SHIM, MM.12,400
SPESSORE
SHIM, MM.12,425
SPESSORE
SHIM, MM.12,450
SPESSORE
SHIM, MM.12,475
SPESSORE
SHIM, MM.12,500
SPESSORE
SHIM, MM.12,525
SPESSORE
SHIM, MM.12,550
SPESSORE
SHIM, MM.12,575
SPESSORE
SHIM, MM.12,600
SPESSORE

UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG

CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO

SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT

L.C.
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.8

04

p1

PUMPS FOR HYDRAULIC SYSTEM AND LIFT


PUMPE FR HYDRAULIK UND KRAFTHEBER
POMPES HYDRAULIQUE & LVATEUR
BOMBAS PARA HIDRAULICA Y ELEVADOR

01/07

1.32.8

04

p1

01/07

POMPE PER IDRAULICA E SOLLEVATORE


PUMPER TIL HYDRAULIKENHED OG LIFT
BOMBAS PARA CIRCUITO HIDRULICO E ELEVADOR
POMPEN VOOR HYDRAULISCHE INSTALLATIE EN HIJSTOESTEL

P.N.

MOD

5198194

12164021

5196548

5198708

5198995

82039346

5196509

5196510

16043421

10

14463680

11

13449421

12

12164711

13

47123798

14

87303771

15

14306921

16

10730821

17

13555334

18

47129062

19

10119040

20

14438185

21

81826567

22

14438285

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SOPORTE
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
STEUN
NUT, M14 x 1.5, Cl 10
MUTTER
ECROU
TUERCA
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
MANIFOLD
VERTEILER
COLLECTEUR
COLECTOR
COLLETTORE
MANIFOLD
COLECTOR
VERDEELSTUK
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD
RACOR
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONECTOR
VERBINDING
VALVE, HYDRAULIC
HYDRAULIKVENTIL
SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA
VALVOLA IDRAULICA
VENTIL HYDRAULIK
VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
CLIP, HOSE
SCHLAUCHKLEMME
COLLIER
COLLAR
COLLARE
KRAVE
COLAR
BUISKLEM
ELBOW
KNIESTUECK
COUDE
CODO
GOMITO
VINKELROER
JOELHO
ELLEBOOG
TUBE, RIGID
LEITUNG
TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO
TUBO RIGIDO
ROER
TUBO RIGIDO
VASTE BUIS
SCREW, Hex, M8 x 20, 8.8 SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
GASKET, -218, 70 Duro, 1.234" ID x .139" Thk
DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK
STUD, M10X1,5X22
GEWINDEBOLZEN
GOUJON
PRISIONERO
PRIGIONIERO
STOETTEBOLT
PERNE
TAPEIND
NUT, M10 x 1.25, Cl 8
MUTTER
ECROU
TUERCA
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
VALVE, HYDRAULIC
HYDRAULIKVENTIL
SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA
VALVOLA IDRAULICA
VENTIL HYDRAULIK
VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
Vacuum

300S

SCREW, Hex, M8 x 50, 8.8 SCHRAUBE


VITE
SKRUE
WASHER, M14 x 26 OD x 3 Thk
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
STUD, M14X28
GEWINDEBOLZEN
PRIGIONIERO
STOETTEBOLT
PLATE, OilL Temperature BLECH, PLATTE
PIASTRA
PLADE
PLUG, M27 x 2 x 20, Brass, Vacuum, Includes Ref. 20
STOPFEN
TAPPO
PROP
O-RING, 24MM ID x 3.0 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
GASKET, 29.5MM ID x 3.0 Thk
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING

010D
198C
020R
010V
180C
085G
193T
040V

123G
210P
010D
010V
530V

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

040V

RONDELLE
ANILHA
GOUJON
PERNE
PLAQUE
CHAPA

ARANDELA
SLUITRING
PRISIONERO
TAPEIND
PLACA
PLAAT

131R

BOUCHON
BUJAO

TAPN
PLUG

050T

JOINT THORIQUE
O-RING
JOINT
JUNTA

JUNTA HERMETICA
O-RING
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK

055A

JOINT
JUNTA

JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK

123G

210P
105P

123G

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.8

05

p1

PUMPS FOR HYDRAULIC SYSTEM AND LIFT


PUMPE FR HYDRAULIK UND KRAFTHEBER
POMPES HYDRAULIQUE & LVATEUR
BOMBAS PARA HIDRAULICA Y ELEVADOR

01/07

1.32.8

05

p1

01/07

POMPE PER IDRAULICA E SOLLEVATORE


PUMPER TIL HYDRAULIKENHED OG LIFT
BOMBAS PARA CIRCUITO HIDRULICO E ELEVADOR
POMPEN VOOR HYDRAULISCHE INSTALLATIE EN HIJSTOESTEL

P.N.

MOD

5196502

5196564

14466380

13517621

13397776

5196481

5198414

14464580

5196560

10

5198577

11

16045024

12

14464280

13

47128256

14

47128257

15

14464780

16

14471580

17

5198578

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

RING, LOCKING
SICHERUNGSRING
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
PAN
WANNE
VASCHETTA
KAR
O-RING, -245, 70 Duro, 4.359" ID x .139" Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
STUD, M8x12x50
GEWINDEBOLZEN
PRIGIONIERO
STOETTEBOLT
RING, M16, Int
RING
ANELLO
RING
NUT
MUTTER
DADO
MOETRIK
FILTER, HYDRAULIC OIL HYDRAULIKLFILTER
FILTRO, OLIO IDRAULICO FILTER, HYDRAULIKOLIE
GASKET, -227, 70 Duro, 2.109" ID x .139" Thk
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
TUBE, RIGID
LEITUNG
TUBO RIGIDO
ROER
MANIFOLD, Includes Ref. 17
VERTEILER
COLLETTORE
MANIFOLD
SCREW, Hex, M8 x 90, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
O-RING, -224, 70 Duro, 1.734" ID x .139" Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
PIPE, SUCTION
SAUGLEITUNG
TUBO, DI ASPIRAZ
RR, SUGNING
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
GASKET, -229, 70 Duro, 2.359" ID x .139" Thk
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
GASKET, -332, 70 Duro, 2.35" ID x .210" Thk
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
RING
RING
ANELLO
RING

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

JONC D'ARRET
ANEL DE SEGURANCA
CUVETTE
CARTER

ANILLO DE FRENO
SLUITRING
CUBETA
CARTER

L.C.
051A
019V

JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
055A
O-RING
O-RING
GOUJON
PRISIONERO
210P
PERNE
TAPEIND
ANNEAU
ANILLO
045A
ANEL
RING
ECROU
TUERCA
010D
PORCA
MOER
FILTRE, HUILE HYDRAULIQUE
FILTRO, ACEITE HIDRAULICO
074F
FILTRO, OLEO HIDRAULICO
FILTER, HYDRAULISCHE OLIE
JOINT
JUNTA
TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO

JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
TUBO RIGIDO
VASTE BUIS

123G

COLLECTEUR
COLECTOR
VIS
PARAFUSO

COLECTOR
VERDEELSTUK
TORNILLO
SCHROEF

198C

JOINT THORIQUE
O-RING
TUYAUTERIE D'ASPIRAT
TUBO DE ASPIRACAO
VIS
PARAFUSO

JUNTA HERMETICA
O-RING
TUBO DE ASPIRACION
AANZUIGLEIDING
TORNILLO
SCHROEF

055A

JOINT
JUNTA

JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK

123G

JOINT
JUNTA
ANNEAU
ANEL

JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
ANILLO
RING

123G

193T

040V

P629
040V

045A

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.8

06

p1

PUMPS FOR HYDRAULIC SYSTEM AND LIFT


PUMPE FR HYDRAULIK UND KRAFTHEBER
POMPES HYDRAULIQUE & LVATEUR
BOMBAS PARA HIDRAULICA Y ELEVADOR

01/07

1.32.8

06

p1

01/07

POMPE PER IDRAULICA E SOLLEVATORE


PUMPER TIL HYDRAULIKENHED OG LIFT
BOMBAS PARA CIRCUITO HIDRULICO E ELEVADOR
POMPEN VOOR HYDRAULISCHE INSTALLATIE EN HIJSTOESTEL

P.N.

MOD

47135548

5188291

14305931

14307621

5185512

14437985

5185046

82028134

47136122

10

14306434

11

5198694

12

87317925

13

47127305

14

81863799

15

81866305

16

82030730

17

5183780

18

14462980

19

5190751

20

47127103

21

47127269

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

PUMP, HYDRAULIC
HYRAULIKPUMPE
POMPA IDRAULICA
HYDRAULIKPUMPE
VALVE, HYDRAULIC, Includes Ref. 19, 20
HYDRAULIKVENTIL
VALVOLA IDRAULICA
VENTIL HYDRAULIK
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW, Hex Soc Hd, M10 x 1.25 x 35, 8.8
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
O-RING, 15,6 ID x 1,78 ThkO-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING, 15.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
CONNECTOR, HYD., Includes Ref. 5, 6
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
SWITCH, Oil Temperature SCHALTER
INTERRUTTORE
KONTAKT
PIPE
ROHR
TUBO
PAAFYLDNINGSSTUDS
SCREW, Hex Soc Hd, M8 x 25, 10.9, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PUMP, HYDRAULIC
HYRAULIKPUMPE
POMPA IDRAULICA
HYDRAULIKPUMPE
SWITCH
SCHALTER
INTERRUTTORE
KONTAKT
O-RING
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
FILTER, HYDRAULIC OIL, Charge Pump
HYDRAULIKLFILTER
FILTRO, OLIO IDRAULICO FILTER, HYDRAULIKOLIE
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
SWITCH, Oil Pressure
SCHALTER
INTERRUTTORE
KONTAKT
WASHER, SEALING
DICHTSCHEIBE
ROSETTA DI TENUTA
TAETNINGSSKIVE
GASKET, -211, 70 Duro, .796" ID x .139" Thk
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
RING, RUBBER
GUMMIRING
ANELLO DI GOMMA
GUMMISKIVE
RING, RUBBER
GUMMIRING
ANELLO DI GOMMA
GUMMISKIVE
BODY
KOERPER
CORPO
HUS

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

POMPE HYDRAULIQUE
BOMBA HIDRULICA

BOMBA HIDRULICA
POMP HYDRAULISCHE

155P

SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA


VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
SCHROEF

010V

VIS
PARAFUSO
JOINT THORIQUE
O-RING

TORNILLO
SCHROEF
JUNTA HERMETICA
O-RING

040V

JOINT THORIQUE
O-RING

JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

RACCORD
CONECTOR
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
TUYAU
TUBO DE ENCHIMENTO

RACOR
VERBINDING
CONTACTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR
CUELLO DE CARGA
OPVULPIJP

020R

VIS
PARAFUSO
POMPE HYDRAULIQUE
BOMBA HIDRULICA
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
JOINT THORIQUE
O-RING

TORNILLO
SCHROEF
BOMBA HIDRULICA
POMP HYDRAULISCHE
CONTACTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR
JUNTA HERMETICA
O-RING

040V

L.C.

040V

055A

075I
200T

155P
075I
055A

FILTRE, HUILE HYDRAULIQUE


FILTRO, ACEITE HIDRAULICO
074F
FILTRO, OLEO HIDRAULICO
FILTER, HYDRAULISCHE OLIE
RACCORD
RACOR
020R
CONECTOR
VERBINDING
CONTACTEUR
CONTACTOR
075I
INTERRUPTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR
RONDELLE D'ETANCHEITEJUNTA HERMETICA
133R
JUNTA HERMETICA
DICHTRING
JOINT
JUNTA
ANNEAU CAOUTCHOUC
ANEL DE BORRACHA
ANNEAU CAOUTCHOUC
ANEL DE BORRACHA
CORPS
CORPO

JUNTA HERMETICA
123G
DICHTINGSSTUK
GUARNICION DE CAUCHO048A
RING, RUBBER
GUARNICION DE CAUCHO048A
RING, RUBBER
CUERPO
300C
LICHAAM

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.8

06

p2

PUMPS FOR HYDRAULIC SYSTEM AND LIFT


PUMPE FR HYDRAULIK UND KRAFTHEBER
POMPES HYDRAULIQUE & LVATEUR
BOMBAS PARA HIDRAULICA Y ELEVADOR

01/07

1.32.8

06

p2

01/07

POMPE PER IDRAULICA E SOLLEVATORE


PUMPER TIL HYDRAULIKENHED OG LIFT
BOMBAS PARA CIRCUITO HIDRULICO E ELEVADOR
POMPEN VOOR HYDRAULISCHE INSTALLATIE EN HIJSTOESTEL

22

P.N.

47127261

MOD

Q
1

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

REGULATOR, Includes Ref. 13


REGLER
REGOLATORE
REGULATOR

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

REGULATEUR
REGULADOR

REGULADOR
REGULATOR

L.C.

6795

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.8

07

p1

PUMPS FOR HYDRAULIC SYSTEM AND LIFT


PUMPE FR HYDRAULIK UND KRAFTHEBER
POMPES HYDRAULIQUE & LVATEUR
BOMBAS PARA HIDRAULICA Y ELEVADOR

11/06

1.32.8

07

p1

11/06

POMPE PER IDRAULICA E SOLLEVATORE


PUMPER TIL HYDRAULIKENHED OG LIFT
BOMBAS PARA CIRCUITO HIDRULICO E ELEVADOR
POMPEN VOOR HYDRAULISCHE INSTALLATIE EN HIJSTOESTEL

P.N.

MOD

87383999

14421431

14457981

87316882

16043821

87396880

16043221

87309856

16050621

10

14496401

11

82037429

12

82038870

87388587

13

82037221

14

81845038

12

(1)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

VALVE, HYDRAULIC
HYDRAULIKVENTIL
VALVOLA IDRAULICA
VENTIL HYDRAULIK
SCREW, Hex Soc Hd, M10 x 100, 10.9
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
O-RING, -121, Cl 7, 1.049" ID x .103" Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
COVER
ABDECKUNG
COPERCHIO
DKSEL
SCREW, Hex, M8 x 30, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PIPE
ROHR
TUBO
PAAFYLDNINGSSTUDS
SCREW, Hex, M8 x 16, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
CLAMP BRACKET
SCHELLENHALTERUNG
STAFFA, MORSETTO
BJLEHOLDER
SCREW, Hex, M6 x 30, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
BRACKET
KONSOLE
STAFFA
BESLAG
HOSE
SCHLAUCH
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
HOSE
SCHLAUCH
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
BRACKET
KONSOLE
STAFFA
BESLAG
O-RING, -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA


VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH

010V

VIS
PARAFUSO

040V

TORNILLO
SCHROEF

JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
O-RING
O-RING
COUVERCLE
TAPADERA
COBERTA
DEKSEL
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
SCHROEF
TUYAU
CUELLO DE CARGA
TUBO DE ENCHIMENTO OPVULPIJP
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
SCHROEF
BRIDE DE FIXATION
BRIDA DE APRIETE
SUPORTE DE BRACADEIRCLAMP BRACKET

055A

VIS
PARAFUSO
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
PATTE FIXATION
BRACADEIRA
FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
PATTE FIXATION
BRACADEIRA

TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA DE FRENO
VEERRING
PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL
MANGA
FLEXIBELE BUIS
MANGA
FLEXIBELE BUIS
PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL

040V

JOINT THORIQUE
O-RING

JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

265C
040V
200T
040V
Z417

132R
225S
030M
030M
225S

For Equip. 217 (4WD, diff. lock supersteer)

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.8/ A

p1

11/06

HYDRAULIC PUMP - BREAKDOWN - PUMP HOUSING


HYDRAULIKPUMPE - EINZELHEIT - PUMPEGEHUSE
POMPE HYDRAULIQUE - DETAIL - LOGEMENT DE LA POMPE
BOMBA HIDRULICA - PARTICULAR - ALOJAMIENTO BOMBA

1.32.8/ A

p1

11/06

POMPA IDRAULICA - DETTAGLIO - ALLOGGIAMENTO POMPA


HYDRAULIKPUMPE - DETALJE - PUMPEHUS
BOMBA HIDRULICA - DETALHE - ALOJAMENTO DA BOMBA
HYDRAULISCHE POMP - DETAIL - POMP BEHUIZING

P.N.

MOD

47127239

47127240

47127241

47127242

47127243

47127244

47127245

47127246

47127247

10

47127248

11

47127249

12

47127250

13

47127251

14

47127252

15

47127253

16

47127262

17

47127263

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

PISTON
STANTUFFO
ROD
ASTA
SUPPORT
SUPPORTO
CAP, WASHER
PIATTELLO
SHAFT
ALBERO
PLUG
TAPPO
SPRING
MOLLA
SHIM
SPESSORE
BEARING ASSY
CUSCINETTO
BEARING ASSY
CUSCINETTO
HALF BEARING
SEMICUSCINETTO
GASKET
GUARNIZIONE
RING
ANELLO
PLUG
TAPPO
KIT
CORREDO
RING
ANELLO
RING
ANELLO

KOLBEN
PISTON
STEMPEL
PISTAO
STAB
TRINGLE
STANG
HASTE
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
BESLAG
SUPORTE
VERSCHLUSSDECKEL, FLACH
COUPELLE
HVAELVET PLADE
PLACA DE DISCO
WELLE
ARBRE
AKSEL
VEIO
STOPFEN
BOUCHON
PROP
BUJAO
FEDER
RESSORT
FJEDER
MOLA
UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO
LAGER, KOMPLETT
ROULEMENT
LEJE
ROLAMENTO
LAGER, KOMPLETT
ROULEMENT
LEJE
ROLAMENTO
HALBSCHALE
DEMI-COUSSINET
HALVLEJE
MEIO ROLAMENTO
DICHTUNG, FLACH
JOINT
PAKNING
JUNTA
RING
ANNEAU
RING
ANEL
STOPFEN
BOUCHON
PROP
BUJAO
SATZ
KIT
UDSTYR
KIT
RING
ANNEAU
RING
ANEL
RING
ANNEAU
RING
ANEL

Denominacion
Beschrijving
EMBOLO
ZUIGER
VARILLA
STANG
SOPORTE
STEUN
PLATILLO
SCHOTELPLAAT
EJE
AS
TAPN
PLUG
RESORTE
VEER
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
COJINETE
LAGER
COJINETE
LAGER
SEMICOJINETE
HALVE LAGERBUS
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
ANILLO
RING
TAPN
PLUG
EQUIPO
KIT
ANILLO
RING
ANILLO
RING

L.C.
235S
090A
300S
120P
016A
050T
100M
198S
341C
341C
103S
123G
045A
050T
305C
045A
045A

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.8/ B

p1

11/06

HYDRAULIC PUMP - BREAKDOWN - TRANSMISSION HOUSING


HYDRAULIKPUMPE - EINZELHEIT - SCHALTGETRIEBEGEHUSE
POMPE HYDRAULIQUE - DETAIL - LOGEMENT DE LA TRANSMISSION
BOMBA HIDRULICA - PARTICULAR - ALOJAMIENTO DE LA TRANSMISIN

1.32.8/ B

p1

11/06

POMPA IDRAULICA - DETTAGLIO - ALLOGGIAMENTO TRASMISSIONE


HYDRAULIKPUMPE - DETALJE - BAGTOEJSHUS
BOMBA HIDRULICA - DETALHE - ALOJAMENTO DA TRANSMISSO
HYDRAULISCHE POMP - DETAIL - TRANSMISSIE BEHUIZING

P.N.

MOD

47127269

47127265

47127266

47127270

47127271

47127262

47127274

47127275

47127276

10

47127277

11

47127280

12

47127281

13

47127264

14

47127272

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

BODY, ASSY
KOERPER
CORPO
HUS
COVER
ABDECKUNG
COPERCHIO
DKSEL
KIT
SATZ
CORREDO
UDSTYR
HUB
NABE
MOZZO
NAV
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
RING
RING
ANELLO
RING
VALVE, HYDRAULIC
HYDRAULIKVENTIL
VALVOLA IDRAULICA
VENTIL HYDRAULIK
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PIN
BOLZEN
PERNO
STIFT
RING
RING
ANELLO
RING
RING
RING
ANELLO
RING
TRANSMISSION HOUSINGGETRIEBEGEHUSE
CAMBIO de TRASMISSIONE
BAGTOEJSHUS
KIT
SATZ
CORREDO
UDSTYR

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

CORPS
CUERPO
CORPO
LICHAAM
COUVERCLE
TAPADERA
COBERTA
DEKSEL
KIT
EQUIPO
KIT
KIT
MOYEU
CUBO
CUBO
NAAF
RACCORD
RACOR
CONECTOR
VERBINDING
ANNEAU
ANILLO
ANEL
RING
SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA
VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
BOUCHON
TAPN
BUJAO
PLUG
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
SCHROEF
AXE
PERNO
PERNO
PEN
ANNEAU
ANILLO
ANEL
RING
ANNEAU
ANILLO
ANEL
RING
CARTER, ENGRANGE
CAJA ENGRANAJE
CAIXA DE TRANSMISSAO TRANSMISSIEHUIS
KIT
EQUIPO
KIT
KIT

L.C.
300C
265C
305C
135M
020R
045A
010V
050T
040V
080P
045A
045A
404S
305C

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.8/01

01

p1

11/06

(VAR. 004-481) 150 L/MIN PUMP CCLS W/EDC - PUMPS FOR HYDRAULIC SYSTEM AND LIFT
(VAR. 004-481) 150 L/MIN PUMPE CCLS W/EDC - PUMPE FR HYDRAULIK UND KRAFTHEBER
(VAR. 004-481) POMPE 150 L/MIN CCLS W/EDC - POMPES HYDRAULIQUE & LVATEUR
(VAR. 004-481) BOMBA 150 L/MIN CCLS W/EDC - BOMBAS PARA HIDRAULICA Y ELEVADOR

1.32.8/01

01

p1

11/06

(VAR. 004-481) POMPA 150 L/MIN CCLS W/EDC - POMPE PER IDRAULICA E SOLLEVATORE
(VAR. 004-481) 150 L/MIN PUMPE CCLS W/EDC - PUMPER TIL HYDRAULIKENHED OG LIFT
(VAR. 004-481) BOMBA 150 L/MIN CCLS W/EDC - BOMBAS PARA CIRCUITO HIDRULICO E ELEVADOR
(VAR. 004-481) 150 L/MIN POMP CCLS W/EDC - POMPEN VOOR HYDRAULISCHE INSTALLATIE EN HIJSTOESTEL

P.N.

MOD

14461080

5199218

5195239

5186964

5186955

14461380

5195241

16326621

5196003

10

5196041

11

14307621

12

5195243

13

26800120

14

5196047

15

11068876

16

5186886

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

GASKET, -152, 70 Duro, 3.237" ID x .103" Thk


DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
LEJE
GEAR
ZAHNRAD
INGRANAGGIO
TANDHJUL
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
LEJE
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
GASKET, -155, 70 Duro, 3.987" ID x .103" Thk
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
GEAR
ZAHNRAD
INGRANAGGIO
TANDHJUL
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PLATE, COVER
ABDECKPLATTE
PIASTRINA
PLADE
NUT, RING
RINGMUTTER
GHIERA
GEVINDRING
SCREW, Hex Soc Hd, M10 x 1.25 x 35, 8.8
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PIN
BOLZEN
PERNO
STIFT
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
LEJE
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
RING, SNAP, M40, Ext
SPRENGRING
ANELLO ELASTICO
LSERING
GEAR
ZAHNRAD
INGRANAGGIO
TANDHJUL

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

JOINT
JUNTA
ROULEMENT
ROLAMENTO
PIGNON
CARRETO
ROULEMENT
ROLAMENTO
ENTRETOISE
ESPACADOR

JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
COJINETE
LAGER
ENGRANAJE
TANDWIEL
COJINETE
LAGER
SEPARADOR
AFSTANDSRING

123G

JOINT
JUNTA
PIGNON
CARRETO
VIS
PARAFUSO
PLAQUETTE
CHAPA PEQUENA
VIROLE
PORCA DO BUCIM

JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
ENGRANAJE
TANDWIEL
TORNILLO
SCHROEF
PLAQUITA
PLAAT, AFSCHERMING
VIROLA METALICA
PAKKINGMOER

123G

VIS
PARAFUSO
AXE
PERNO
ROULEMENT
ROLAMENTO
ENTRETOISE
ESPACADOR
ANNEAU D'ARRT
ANEL
PIGNON
CARRETO

TORNILLO
SCHROEF
PERNO
PEN
COJINETE
LAGER
SEPARADOR
AFSTANDSRING
ANILLO DE RESORTE
MUSKETONRING
ENGRANAJE
TANDWIEL

040V

L.C.

341C
050I
341C
075D

050I
040V
110P
050G

080P
341C
075D
054A
050I

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.8/01

02

p1

09/06

(VAR. 004-481) 150 L/MIN PUMP CCLS W/EDC - PUMPS FOR HYDRAULIC SYSTEM AND LIFT
(VAR. 004-481) 150 L/MIN PUMPE CCLS W/EDC - PUMPE FR HYDRAULIK UND KRAFTHEBER
(VAR. 004-481) POMPE 150 L/MIN CCLS W/EDC - POMPES HYDRAULIQUE & LVATEUR
(VAR. 004-481) BOMBA 150 L/MIN CCLS W/EDC - BOMBAS PARA HIDRAULICA Y ELEVADOR

1.32.8/01

02

p1

09/06

(VAR. 004-481) POMPA 150 L/MIN CCLS W/EDC - POMPE PER IDRAULICA E SOLLEVATORE
(VAR. 004-481) 150 L/MIN PUMPE CCLS W/EDC - PUMPER TIL HYDRAULIKENHED OG LIFT
(VAR. 004-481) BOMBA 150 L/MIN CCLS W/EDC - BOMBAS PARA CIRCUITO HIDRULICO E ELEVADOR
(VAR. 004-481) 150 L/MIN POMP CCLS W/EDC - POMPEN VOOR HYDRAULISCHE INSTALLATIE EN HIJSTOESTEL

P.N.

MOD

5169854

AR

5169855

AR

5169856

AR

5169857

AR

5169858

AR

5169859

AR

5169860

AR

5169861

AR

5169862

AR

5169863

AR

5169864

AR

5169865

AR

5169866

AR

5169867

AR

5169868

AR

5169869

AR

5169870

AR

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

SHIM, MM.11,800
SPESSORE
SHIM, MM.11,825
SPESSORE
SHIM, MM.11,850
SPESSORE
SHIM, MM.11,875
SPESSORE
SHIM, MM.11,900
SPESSORE
SHIM, MM.11,925
SPESSORE
SHIM, MM.11,950
SPESSORE
SHIM, MM.11,975
SPESSORE
SHIM, MM.12,000
SPESSORE
SHIM, MM.12,025
SPESSORE
SHIM, MM.12,050
SPESSORE
SHIM, MM.12,075
SPESSORE
SHIM, MM.12,100
SPESSORE
SHIM, MM.12,125
SPESSORE
SHIM, MM.12,150
SPESSORE
SHIM, MM.12,175
SPESSORE
SHIM, MM.12,200
SPESSORE

UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG

CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO

SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT

L.C.
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.8/01

03

p1

09/06

(VAR. 004-481) 150 L/MIN PUMP CCLS W/EDC - PUMPS FOR HYDRAULIC SYSTEM AND LIFT
(VAR. 004-481) 150 L/MIN PUMPE CCLS W/EDC - PUMPE FR HYDRAULIK UND KRAFTHEBER
(VAR. 004-481) POMPE 150 L/MIN CCLS W/EDC - POMPES HYDRAULIQUE & LVATEUR
(VAR. 004-481) BOMBA 150 L/MIN CCLS W/EDC - BOMBAS PARA HIDRAULICA Y ELEVADOR

1.32.8/01

03

p1

09/06

(VAR. 004-481) POMPA 150 L/MIN CCLS W/EDC - POMPE PER IDRAULICA E SOLLEVATORE
(VAR. 004-481) 150 L/MIN PUMPE CCLS W/EDC - PUMPER TIL HYDRAULIKENHED OG LIFT
(VAR. 004-481) BOMBA 150 L/MIN CCLS W/EDC - BOMBAS PARA CIRCUITO HIDRULICO E ELEVADOR
(VAR. 004-481) 150 L/MIN POMP CCLS W/EDC - POMPEN VOOR HYDRAULISCHE INSTALLATIE EN HIJSTOESTEL

P.N.

MOD

5169871

AR

5169872

AR

5169873

AR

5169874

AR

5169875

AR

5169876

AR

5169877

AR

5169878

AR

5169879

AR

5169880

AR

5169881

AR

5169882

AR

5169883

AR

5169884

AR

5169885

AR

5169886

AR

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

SHIM, MM.12,225
SPESSORE
SHIM, MM.12,250
SPESSORE
SHIM, MM.12,275
SPESSORE
SHIM, MM.12,300
SPESSORE
SHIM, MM.12,325
SPESSORE
SHIM, MM.12,350
SPESSORE
SHIM, MM.12,375
SPESSORE
SHIM, MM.12,400
SPESSORE
SHIM, MM.12,425
SPESSORE
SHIM, MM.12,450
SPESSORE
SHIM, MM.12,475
SPESSORE
SHIM, MM.12,500
SPESSORE
SHIM, MM.12,525
SPESSORE
SHIM, MM.12,550
SPESSORE
SHIM, MM.12,575
SPESSORE
SHIM, MM.12,600
SPESSORE

UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG

CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO

SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT

L.C.
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.8/01

04

p1

01/07

(VAR. 004-481) 150 L/MIN PUMP CCLS W/EDC - PUMPS FOR HYDRAULIC SYSTEM AND LIFT
(VAR. 004-481) 150 L/MIN PUMPE CCLS W/EDC - PUMPE FR HYDRAULIK UND KRAFTHEBER
(VAR. 004-481) POMPE 150 L/MIN CCLS W/EDC - POMPES HYDRAULIQUE & LVATEUR
(VAR. 004-481) BOMBA 150 L/MIN CCLS W/EDC - BOMBAS PARA HIDRAULICA Y ELEVADOR

1.32.8/01

04

p1

01/07

(VAR. 004-481) POMPA 150 L/MIN CCLS W/EDC - POMPE PER IDRAULICA E SOLLEVATORE
(VAR. 004-481) 150 L/MIN PUMPE CCLS W/EDC - PUMPER TIL HYDRAULIKENHED OG LIFT
(VAR. 004-481) BOMBA 150 L/MIN CCLS W/EDC - BOMBAS PARA CIRCUITO HIDRULICO E ELEVADOR
(VAR. 004-481) 150 L/MIN POMP CCLS W/EDC - POMPEN VOOR HYDRAULISCHE INSTALLATIE EN HIJSTOESTEL

P.N.

MOD

5198194

12164021

5196548

5198708

5198995

82039346

5196509

5196510

16043421

10

14463680

11

13449421

12

12164711

13

47123798

14

82025340

15

14306921

16

10730821

17

13555334

18

47129062

19

10119040

20

14438185

21

81826567

22

14438285

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SOPORTE
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
STEUN
NUT, M14 x 1.5, Cl 10
MUTTER
ECROU
TUERCA
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
MANIFOLD
VERTEILER
COLLECTEUR
COLECTOR
COLLETTORE
MANIFOLD
COLECTOR
VERDEELSTUK
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD
RACOR
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONECTOR
VERBINDING
VALVE, HYDRAULIC
HYDRAULIKVENTIL
SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA
VALVOLA IDRAULICA
VENTIL HYDRAULIK
VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
CLIP, HOSE
SCHLAUCHKLEMME
COLLIER
COLLAR
COLLARE
KRAVE
COLAR
BUISKLEM
ELBOW
KNIESTUECK
COUDE
CODO
GOMITO
VINKELROER
JOELHO
ELLEBOOG
TUBE, RIGID
LEITUNG
TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO
TUBO RIGIDO
ROER
TUBO RIGIDO
VASTE BUIS
SCREW, Hex, M8 x 20, 8.8 SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
GASKET, -218, 70 Duro, 1.234" ID x .139" Thk
DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK
STUD
GEWINDEBOLZEN
GOUJON
PRISIONERO
PRIGIONIERO
STOETTEBOLT
PERNE
TAPEIND
NUT, M10 x 1.25, Cl 8
MUTTER
ECROU
TUERCA
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
VALVE, HYDRAULIC
HYDRAULIKVENTIL
SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA
VALVOLA IDRAULICA
VENTIL HYDRAULIK
VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
SWITCH
SCHALTER
CONTACTEUR
CONTACTOR
INTERRUTTORE
KONTAKT
INTERRUPTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR
SCREW, Hex, M8 x 50, 8.8 SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
WASHER, M14 x 26 OD x 3 Thk
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ARANDELA
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SLUITRING
STUD
GEWINDEBOLZEN
GOUJON
PRISIONERO
PRIGIONIERO
STOETTEBOLT
PERNE
TAPEIND
PLATE
BLECH, PLATTE
PLAQUE
PLACA
PIASTRA
PLADE
CHAPA
PLAAT
PLUG, M27 x 2 x 20, Brass, Includes Ref. 20
STOPFEN
BOUCHON
TAPN
TAPPO
PROP
BUJAO
PLUG
O-RING, 24MM ID x 3.0 Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING
GASKET
DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK
GASKET, 29.5MM ID x 3.0 Thk
DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK

L.C.
300S
010D
198C
020R
010V
180C
085G
193T
040V

123G
210P
010D
010V
075I
040V

131R
210P
105P

050T

055A
123G

123G

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.8/01

05

p1

01/07

(VAR. 004-481) 150 L/MIN PUMP CCLS W/EDC - PUMPS FOR HYDRAULIC SYSTEM AND LIFT
(VAR. 004-481) 150 L/MIN PUMPE CCLS W/EDC - PUMPE FR HYDRAULIK UND KRAFTHEBER
(VAR. 004-481) POMPE 150 L/MIN CCLS W/EDC - POMPES HYDRAULIQUE & LVATEUR
(VAR. 004-481) BOMBA 150 L/MIN CCLS W/EDC - BOMBAS PARA HIDRAULICA Y ELEVADOR

1.32.8/01

05

p1

01/07

(VAR. 004-481) POMPA 150 L/MIN CCLS W/EDC - POMPE PER IDRAULICA E SOLLEVATORE
(VAR. 004-481) 150 L/MIN PUMPE CCLS W/EDC - PUMPER TIL HYDRAULIKENHED OG LIFT
(VAR. 004-481) BOMBA 150 L/MIN CCLS W/EDC - BOMBAS PARA CIRCUITO HIDRULICO E ELEVADOR
(VAR. 004-481) 150 L/MIN POMP CCLS W/EDC - POMPEN VOOR HYDRAULISCHE INSTALLATIE EN HIJSTOESTEL

P.N.

MOD

5196502

5196564

14466380

13517621

13397776

5196481

47132992

14464580

5196560

10

5198577

11

16045024

12

14464280

13

47128256

14

16043621

15

14438185

16

14471580

17

5198578

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

RING, LOCKING
SICHERUNGSRING
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
PAN
WANNE
VASCHETTA
KAR
O-RING, -245, 70 Duro, 4.359" ID x .139" Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
STUD, M8X12
GEWINDEBOLZEN
PRIGIONIERO
STOETTEBOLT
RING, M16, Int
RING
ANELLO
RING
NUT
MUTTER
DADO
MOETRIK
FILTER, HYDRAULIC OIL HYDRAULIKLFILTER
FILTRO, OLIO IDRAULICO FILTER, HYDRAULIKOLIE
GASKET, -227, 70 Duro, 2.109" ID x .139" Thk
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
TUBE, RIGID
LEITUNG
TUBO RIGIDO
ROER
MANIFOLD, Includes Ref. 17
VERTEILER
COLLETTORE
MANIFOLD
SCREW, Hex, M8 x 90, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
O-RING, -224, 70 Duro, 1.734" ID x .139" Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
PIPE, SUCTION
SAUGLEITUNG
TUBO, DI ASPIRAZ
RR, SUGNING
BOLT, Hex, M8 x 25, 8.8 SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
O-RING, 24MM ID x 3.0 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
GASKET, -332, 70 Duro, 2.35" ID x .210" Thk
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
RING
RING
ANELLO
RING

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

JONC D'ARRET
ANEL DE SEGURANCA
CUVETTE
CARTER

ANILLO DE FRENO
SLUITRING
CUBETA
CARTER

L.C.
051A
019V

JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
055A
O-RING
O-RING
GOUJON
PRISIONERO
210P
PERNE
TAPEIND
ANNEAU
ANILLO
045A
ANEL
RING
ECROU
TUERCA
010D
PORCA
MOER
FILTRE, HUILE HYDRAULIQUE
FILTRO, ACEITE HIDRAULICO
074F
FILTRO, OLEO HIDRAULICO
FILTER, HYDRAULISCHE OLIE
JOINT
JUNTA
TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO

JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
TUBO RIGIDO
VASTE BUIS

123G

COLLECTEUR
COLECTOR
VIS
PARAFUSO

COLECTOR
VERDEELSTUK
TORNILLO
SCHROEF

198C

JOINT THORIQUE
O-RING
TUYAUTERIE D'ASPIRAT
TUBO DE ASPIRACAO
BOULON
PARAFUSO

JUNTA HERMETICA
O-RING
TUBO DE ASPIRACION
AANZUIGLEIDING
TORNILLO
BOUT

055A

JOINT THORIQUE
O-RING

JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

JOINT
JUNTA
ANNEAU
ANEL

JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
ANILLO
RING

123G

193T

040V

P629
140B

045A

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.8/01

06

p1

01/07

(VAR. 004-481) 150 L/MIN PUMP CCLS W/EDC - PUMPS FOR HYDRAULIC SYSTEM AND LIFT
(VAR. 004-481) 150 L/MIN PUMPE CCLS W/EDC - PUMPE FR HYDRAULIK UND KRAFTHEBER
(VAR. 004-481) POMPE 150 L/MIN CCLS W/EDC - POMPES HYDRAULIQUE & LVATEUR
(VAR. 004-481) BOMBA 150 L/MIN CCLS W/EDC - BOMBAS PARA HIDRAULICA Y ELEVADOR

1.32.8/01

06

p1

01/07

(VAR. 004-481) POMPA 150 L/MIN CCLS W/EDC - POMPE PER IDRAULICA E SOLLEVATORE
(VAR. 004-481) 150 L/MIN PUMPE CCLS W/EDC - PUMPER TIL HYDRAULIKENHED OG LIFT
(VAR. 004-481) BOMBA 150 L/MIN CCLS W/EDC - BOMBAS PARA CIRCUITO HIDRULICO E ELEVADOR
(VAR. 004-481) 150 L/MIN POMP CCLS W/EDC - POMPEN VOOR HYDRAULISCHE INSTALLATIE EN HIJSTOESTEL

P.N.

MOD

47133946

5188291

14305930

47127103

5185512

14437985

5185046

82028134

47136122

10

14306921

11

47135548

12

87317925

13

5190751

14

86018758

15

81866305

16

82030730

17

5183780

18

14462980

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

PUMP, HYDRAULIC, Assy., 150 L/min CCLS W/EDC


HYRAULIKPUMPE
POMPA IDRAULICA
HYDRAULIKPUMPE
VALVE, HYDRAULIC, Includes Ref. 4, 13
HYDRAULIKVENTIL
VALVOLA IDRAULICA
VENTIL HYDRAULIK
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
RING, RUBBER
GUMMIRING
ANELLO DI GOMMA
GUMMISKIVE
O-RING, 15,6 ID x 1,78 ThkO-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING, 15.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
SWITCH
SCHALTER
INTERRUTTORE
KONTAKT
PIPE
ROHR
TUBO
PAAFYLDNINGSSTUDS
SCREW, Hex, M8 x 50, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PUMP, HYDRAULIC
HYRAULIKPUMPE
POMPA IDRAULICA
HYDRAULIKPUMPE
SWITCH
SCHALTER
INTERRUTTORE
KONTAKT
RING, RUBBER
GUMMIRING
ANELLO DI GOMMA
GUMMISKIVE
FILTER, HYDRAULIC OIL, Charge Pump
HYDRAULIKLFILTER
FILTRO, OLIO IDRAULICO FILTER, HYDRAULIKOLIE
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
SWITCH, Oil Pressure
SCHALTER
INTERRUTTORE
KONTAKT
WASHER, SEALING
DICHTSCHEIBE
ROSETTA DI TENUTA
TAETNINGSSKIVE
GASKET, -211, 70 Duro, .796" ID x .139" Thk
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

POMPE HYDRAULIQUE
BOMBA HIDRULICA

BOMBA HIDRULICA
POMP HYDRAULISCHE

L.C.

155P

SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA 010V


VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
VIS
TORNILLO
040V
PARAFUSO
SCHROEF
ANNEAU CAOUTCHOUC GUARNICION DE CAUCHO048A
ANEL DE BORRACHA
RING, RUBBER
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
055A
O-RING
O-RING
JOINT THORIQUE
O-RING
RACCORD
CONECTOR
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
TUYAU
TUBO DE ENCHIMENTO
VIS
PARAFUSO
POMPE HYDRAULIQUE
BOMBA HIDRULICA
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
ANNEAU CAOUTCHOUC
ANEL DE BORRACHA

JUNTA HERMETICA
055A
O-RING
RACOR
020R
VERBINDING
CONTACTOR
075I
AAN-UIT SCHAKELAAR
CUELLO DE CARGA
200T
OPVULPIJP
TORNILLO
040V
SCHROEF
BOMBA HIDRULICA
155P
POMP HYDRAULISCHE
CONTACTOR
075I
AAN-UIT SCHAKELAAR
GUARNICION DE CAUCHO048A
RING, RUBBER

FILTRE, HUILE HYDRAULIQUE


FILTRO, ACEITE HIDRAULICO
074F
FILTRO, OLEO HIDRAULICO
FILTER, HYDRAULISCHE OLIE
RACCORD
RACOR
020R
CONECTOR
VERBINDING
CONTACTEUR
CONTACTOR
075I
INTERRUPTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR
RONDELLE D'ETANCHEITEJUNTA HERMETICA
133R
JUNTA HERMETICA
DICHTRING
JOINT
JUNTA

JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK

123G

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.8/01A

01

p1

01/07

(VAR. 004-481) 150 L/MIN PUMP CCLS W/EDC - HYDRAULIC PUMP - BREAKDOWN
(VAR. 004-481) 150 L/MIN PUMPE CCLS W/EDC - HYDROPUMPE - TEILE
(VAR. 004-481) POMPE 150 L/MIN CCLS W/EDC - POMPE HYDRAULIQUE - COMPOSANTS
(VAR. 004-481) BOMBA 150 L/MIN CCLS W/EDC - BOMBA HIDRULICA - COMPONENTES

1.32.8/01A

01

p1

01/07

(VAR. 004-481) POMPA 150 L/MIN CCLS W/EDC - POMPA IDRAULICA - PARTI COMPONENTI
(VAR. 004-481) 150 L/MIN PUMPE CCLS W/EDC - HYDRAULIKPUMPE - KOMPONENTDELE
(VAR. 004-481) BOMBA 150 L/MIN CCLS W/EDC - BOMBA HIDRULICA - PEAS COMPONENTES
(VAR. 004-481) 150 L/MIN POMP CCLS W/EDC - HYDRAULISKE POMP - COMPONENTEN

P.N.

MOD

47133946

47127261

47125255

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

PUMP, HYDRAULIC, Assy., 150 L/min CCLS W/EDC


HYRAULIKPUMPE
POMPA IDRAULICA
HYDRAULIKPUMPE
REGULATOR
REGLER
REGOLATORE
REGULATOR
ENGINE
MOTOR
MOTORE
MOTOR

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

POMPE HYDRAULIQUE
BOMBA HIDRULICA
REGULATEUR
REGULADOR
MOTEUR
MOTOR

BOMBA HIDRULICA
POMP HYDRAULISCHE
REGULADOR
REGULATOR
MOTOR
MOTOR

L.C.

155P
6795
130M

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.8/01A

02

p1

01/07

(VAR. 004-481) 150 L/MIN PUMP CCLS W/EDC - HYDRAULIC PUMP - BREAKDOWN
(VAR. 004-481) 150 L/MIN PUMPE CCLS W/EDC - HYDROPUMPE - TEILE
(VAR. 004-481) POMPE 150 L/MIN CCLS W/EDC - POMPE HYDRAULIQUE - COMPOSANTS
(VAR. 004-481) BOMBA 150 L/MIN CCLS W/EDC - BOMBA HIDRULICA - COMPONENTES

1.32.8/01A

02

p1

01/07

(VAR. 004-481) POMPA 150 L/MIN CCLS W/EDC - POMPA IDRAULICA - PARTI COMPONENTI
(VAR. 004-481150 L/MIN POMP CCLS W/EDC - 150 L/MIN PUMPE CCLS W/EDC - HYDRAULIKPUMPE - KOMPONENTDELE
(VAR. 004-481) BOMBA 150 L/MIN CCLS W/EDC - BOMBA HIDRULICA - PEAS COMPONENTES
(VAR. 004-481) 150 L/MIN POMP CCLS W/EDC - HYDRAULISKE POMP - COMPONENTEN

P.N.

MOD

47133946

47127240

47135257

47135258

47127243

47135259

47127245

47127246

47127247

10

47127248

11

47135260

12

47127250

13

47127251

14

47127252

15

47135261

16

47127262

17

47127263

18

47135256

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

PUMP, HYDRAULIC, Assy., 50 L/min CCLS W/EDC


HYRAULIKPUMPE
POMPA IDRAULICA
HYDRAULIKPUMPE
ROD
STAB
ASTA
STANG
HOUSING
GEHUSE
ALLOGGIAMENTO
HUS
TRAY
WANNE
VASCHETTA
BAKKE
SHAFT
WELLE
ALBERO
AKSEL
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
SPRING
FEDER
MOLLA
FJEDER
SHIM
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
LEJE
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
LEJE
RING, THRUST
ANLAUFRING
ANELLO, DI SPINTA
TRYKRING
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
RING
RING
ANELLO
RING
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
ROTOR
ROTOR
ROTORE
ROTOR
RING
RING
ANELLO
RING
RING
RING
ANELLO
RING
PISTON
KOLBEN
STANTUFFO
STEMPEL

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

POMPE HYDRAULIQUE
BOMBA HIDRULICA
TRINGLE
HASTE
CARTER
ALOJAMENTO
PLATEAU
BANDEJA
ARBRE
VEIO
BOUCHON
BUJAO
RESSORT
MOLA
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
ROULEMENT
ROLAMENTO
ROULEMENT
ROLAMENTO
BAGUE DE POUSSE
ANEL DE PRESSAO
JOINT
JUNTA
ANNEAU
ANEL
BOUCHON
BUJAO
ROTOR
ROTOR
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
PISTON
PISTAO

BOMBA HIDRULICA
POMP HYDRAULISCHE
VARILLA
STANG
CAVIDAD
HUIS
BANDEJA
BAK
EJE
AS
TAPN
PLUG
RESORTE
VEER
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
COJINETE
LAGER
COJINETE
LAGER
ANILLO DE EMPUJE
RING, THRUST
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
ANILLO
RING
TAPN
PLUG
ROTOR
DRAAIWIEK
ANILLO
RING
ANILLO
RING
EMBOLO
ZUIGER

L.C.

155P
090A
014V
9310
016A
050T
100M
198S
341C
341C
P618
123G
045A
050T
145R
045A
045A
235S

T7030 T7040 T7050


T7060

1.32.8/01A

03

p1

01/07

(VAR. 004-481) 150 L/MIN PUMP CCLS W/EDC - HYDRAULIC PUMP - BREAKDOWN
(VAR. 004-481) 150 L/MIN PUMPE CCLS W/EDC - HYDROPUMPE - TEILE
(VAR. 004-481) POMPE 150 L/MIN CCLS W/EDC - POMPE HYDRAULIQUE - COMPOSANTS
(VAR. 004-481) BOMBA 150 L/MIN CCLS W/EDC - BOMBA HIDRULICA - COMPONENTES

1.32.8/01A

03

p1

01/07

(VAR. 004-481) POMPA 150 L/MIN CCLS W/EDC - POMPA IDRAULICA - PARTI COMPONENTI
(VAR. 004-481) 150 L/MIN PUMPE CCLS W/EDC - HYDRAULIKPUMPE - KOMPONENTDELE
(VAR. 004-481) BOMBA 150 L/MIN CCLS W/EDC - BOMBA HIDRULICA - PEAS COMPONENTES
(VAR. 004-481) 150 L/MIN POMP CCLS W/EDC - HYDRAULISKE POMP - COMPONENTEN

P.N.

MOD

47133946

47135255

47135265

47127270

47127271

47127262

47127274

47127275

47127276

10

47127277

11

47127280

12

47135264

13

47135262

14

47127272

15

47135263

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

PUMP, HYDRAULIC, Assy., 150 L/min CCLS W/EDC


HYRAULIKPUMPE
POMPA IDRAULICA
HYDRAULIKPUMPE
PLATE
BLECH, PLATTE
PIASTRA
PLADE
ROTOR
ROTOR
ROTORE
ROTOR
HUB
NABE
MOZZO
NAV
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
RING
RING
ANELLO
RING
VALVE, HYDRAULIC
HYDRAULIKVENTIL
VALVOLA IDRAULICA
VENTIL HYDRAULIK
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PIN
BOLZEN
PERNO
STIFT
RING
RING
ANELLO
RING
O-RING
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
PLATE
BLECH, PLATTE
PIASTRA
PLADE
KIT
SATZ
CORREDO
UDSTYR
HOUSING
GEHUSE
ALLOGGIAMENTO
HUS

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

POMPE HYDRAULIQUE BOMBA HIDRULICA


BOMBA HIDRULICA
POMP HYDRAULISCHE
PLAQUE
PLACA
CHAPA
PLAAT
ROTOR
ROTOR
ROTOR
DRAAIWIEK
MOYEU
CUBO
CUBO
NAAF
RACCORD
RACOR
CONECTOR
VERBINDING
ANNEAU
ANILLO
ANEL
RING
SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA
VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
BOUCHON
TAPN
BUJAO
PLUG
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
SCHROEF
AXE
PERNO
PERNO
PEN
ANNEAU
ANILLO
ANEL
RING
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
O-RING
O-RING
PLAQUE
PLACA
CHAPA
PLAAT
KIT
EQUIPO
KIT
KIT
CARTER
CAVIDAD
ALOJAMENTO
HUIS

L.C.

155P
105P
145R
135M
020R
045A
010V
050T
040V
080P
045A
055A
105P
305C
014V

T7030 T7040 T7050


T7060

FRONT AXLE

PONTE ANTERIORE

ESSIEU AV.

VORDERACHSE

EJE DELANTERO

PONTE DIANTEIRA

VOORTRAKTIE

FORRESTE BRO

SEC. 4

1.33.3
1.38.5
1.40.0/02
1.40.0/05
1.40.0/06

1.40.0/02

1.40.0/12

1.40.0/10

1.40.0/04
1.40.0/01
1.40.0/07
1.40.0/09

1.40.0/01

1.42.0

1.41.0

1.41.0
1.41.0

- 18 -

1.33.3

01

p1

01/07

START HYDRAULIC CLUTCH (4WD)


HYDRAULISCH GESTEUERTE KUPPLUNG FR ANTRIEB (4WD)
EMBRAYAGE DE DMARRAGE COMMANDE HYDRAULIQUE (4WD)
EMBRAGUE DE PARTIDA CON MANDO HIDRAULICO (4WD)

1.33.3

01

p1

01/07

FRIZIONE A COMANDO IDRAULICO PER PRESA DI MOVIMENTO (4WD)


HYDRAULISK KOBLING TIL TRK (4WD)
EMBRAIAGEM COM COMANDO HIDRULICO PARA TOMADA DE MOVIMENTO (4WD)
KOPPELING MET HYDRAULISCHE BESTURING VOOR CONTACT BEWEGING (4WD)

P.N.

MOD

11061976

26799960

5195111

13789620

14453081

14516210

14459080

5164773

87331363

5139462

10

5163844

10

11

5163840

12

47131969

12

87331606

13

5195444

13

87331584

16043224

14
15

47131970

15

87331605

16

11193870

17

47126552

(1)
(2)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

RING, SNAP, M80, Int


SPRENGRING
ANNEAU D'ARRT
ANELLO ELASTICO
LSERING
ANEL
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
ROULEMENT
CUSCINETTO
LEJE
ROLAMENTO
SHAFT, Includes Ref. 4
WELLE
ARBRE
ALBERO
AKSEL
VEIO
SET SCREW, Hex Soc, M8 x 10, Flat Pt
GEWINDESTIFT
VIS DE RGLAGE
VITE DI FERMO
PINOLSKRUE
TORNILLO DE AJUSTE
O-RING, -013, Cl 7, .426" ID x .070" Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
DOWEL, M7 x 45, 7X45 ZENTRIERBOLZEN
PION
GRANO
DYVEL
GUIA
O-RING, -131, 70 Duro, 1.737" ID x .103" Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
GEAR, DRIVEN
ANTRIEBSZAHNRAD
PIGNON CONDUIT
INGRANAGGIO CONDOTTO
DREVET TANDHJUL
CARRETO MOVIDO
GEAR, DRIVEN
ANTRIEBSZAHNRAD
PIGNON CONDUIT
INGRANAGGIO CONDOTTO
DREVET TANDHJUL
CARRETO MOVIDO
RING
RING
ANNEAU
ANELLO
RING
ANEL
CLUTCH, PLATE
KUPPLUNGSABTRIEBSSCHEIBE
DISQUE EMBRAYAGE
DISCO FRIZIONE
KOBLINGSNAV
DISCO DE EMBR.
DISC
SCHEIBE
DISQUE
DISCO
NAV
DISCO
SHIELD
SCHILD
PROTECTION
PROTEZIONE
BESKYTTELSESKRM PROTECCAO
SHIELD
SCHILD
PROTECTION
PROTEZIONE
BESKYTTELSESKRM PROTECCAO
SHIELD
SCHILD
PROTECTION
PROTEZIONE
BESKYTTELSESKRM PROTECCAO
SHIELD
SCHILD
PROTECTION
PROTEZIONE
BESKYTTELSESKRM PROTECCAO
SCREW, Hex, M8 x 16, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SHIELD
SCHILD
PROTECTION
PROTEZIONE
BESKYTTELSESKRM PROTECCAO
SHIELD
SCHILD
PROTECTION
PROTEZIONE
BESKYTTELSESKRM PROTECCAO
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
CLUTCH, PLATE
KUPPLUNGSABTRIEBSSCHEIBE
DISQUE EMBRAYAGE
DISCO FRIZIONE
KOBLINGSNAV
DISCO DE EMBR.

Denominacion
Beschrijving

L.C.

ANILLO DE RESORTE
MUSKETONRING
COJINETE
LAGER
EJE
AS

054A

TORNILLO DE AJUSTE
KRACHTBRON

P327

JUNTA HERMETICA
O-RING
PITON
STEL PEN

055A

341C
016A

090G

JUNTA HERMETICA
055A
O-RING
PINON CONDUCIDO
051I
AANGEDREVEN TANDWIEL
PINON CONDUCIDO
051I
AANGEDREVEN TANDWIEL
ANILLO
045A
RING
DISCO, EMBRAG.
062D
KOPPELING, AANDRIJFPLAAT
DISCO
060D
SCHIJF
PROTECCION
224P
AFSCHERMING
PROTECCION
224P
AFSCHERMING
PROTECCION
224P
AFSCHERMING
PROTECCION
224P
AFSCHERMING
TORNILLO
040V
SCHROEF
PROTECCION
224P
AFSCHERMING
PROTECCION
224P
AFSCHERMING
ARANDELA
131R
SLUITRING
DISCO, EMBRAG.
062D
KOPPELING, AANDRIJFPLAAT

Only For T7030, T7040, T7050 Models


Only For T7060 Models

T7030 T7040 T7050


T7060

1.33.3

01

p2

01/07

START HYDRAULIC CLUTCH (4WD)


HYDRAULISCH GESTEUERTE KUPPLUNG FR ANTRIEB (4WD)
EMBRAYAGE DE DMARRAGE COMMANDE HYDRAULIQUE (4WD)
EMBRAGUE DE PARTIDA CON MANDO HIDRAULICO (4WD)

1.33.3

01

p2

01/07

FRIZIONE A COMANDO IDRAULICO PER PRESA DI MOVIMENTO (4WD)


HYDRAULISK KOBLING TIL TRK (4WD)
EMBRAIAGEM COM COMANDO HIDRULICO PARA TOMADA DE MOVIMENTO (4WD)
KOPPELING MET HYDRAULISCHE BESTURING VOOR CONTACT BEWEGING (4WD)

P.N.

MOD

18

10720124

19

11197770

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

NUT
MUTTER
DADO
MOETRIK
WASHER, SPRING, Belleville, M6.4
FEDERSCHEIBE
MOLLA BELLEVILLE
BELLEVILLEVASKER

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

ECROU
PORCA

TUERCA
MOER

RONDELLE BELLEVILLE ARANDELA ABANICO


ARRUELA MOLA
WASHER, SPRING

L.C.
010D

P692

T7030 T7040 T7050


T7060

1.33.3

02

p1

01/07

START HYDRAULIC CLUTCH (4WD)


HYDRAULISCH GESTEUERTE KUPPLUNG FR ANTRIEB (4WD)
EMBRAYAGE DE DMARRAGE COMMANDE HYDRAULIQUE (4WD)
EMBRAGUE DE PARTIDA CON MANDO HIDRAULICO (4WD)

1.33.3

02

p1

01/07

FRIZIONE A COMANDO IDRAULICO PER PRESA DI MOVIMENTO (4WD)


HYDRAULISK KOBLING TIL TRK (4WD)
EMBRAIAGEM COM COMANDO HIDRULICO PARA TOMADA DE MOVIMENTO (4WD)
KOPPELING MET HYDRAULISCHE BESTURING VOOR CONTACT BEWEGING (4WD)

P.N.

MOD

47126551

5195122

14458780

14462080

14459680

5193859

47128251

89845126

47127780

5193860

47127824

26799950

10

5185502

11

5195345

12

14459181

13

14458881

(1)
(2)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

CLUTCH, PLATE
KUPPLUNGSABTRIEBSSCHEIBE
DISQUE EMBRAYAGE
DISCO, EMBRAG.
062D
DISCO FRIZIONE
KOBLINGSNAV
DISCO DE EMBR.
KOPPELING, AANDRIJFPLAAT
HUB
NABE
MOYEU
CUBO
135M
MOZZO
NAV
CUBO
NAAF
GASKET, -129, 70 Duro, 1.549" ID x .103" Thk
DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
123G
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK
GASKET, -162, 70 Duro, 5.737" ID x .103" Thk
DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
123G
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK
GASKET, -138, 90 Duro, 2.112" ID x .103" Thk
DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
123G
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK
PISTON
KOLBEN
PISTON
EMBOLO
235S
STANTUFFO
STEMPEL
PISTAO
ZUIGER
PISTON
KOLBEN
PISTON
EMBOLO
235S
STANTUFFO
STEMPEL
PISTAO
ZUIGER
WASHER, SPRING
FEDERSCHEIBE
RONDELLE BELLEVILLE ARANDELA ABANICO
P692
MOLLA BELLEVILLE
BELLEVILLEVASKER
ARRUELA MOLA
WASHER, SPRING
SPRING, BELLEVILLE
TELLERFEDER
RESSORT BELLEVILLE RESORTE LISO
P825
MOLLA, BELLEVILLE
BELLEVILLEFJEDER
MOLA
SPRING, BELLEVILLE
NUT, RING, M58 x 1.5
RINGMUTTER
VIROLE
VIROLA METALICA
050G
GHIERA
GEVINDRING
PORCA DO BUCIM
PAKKINGMOER
NUT
MUTTER
ECROU
TUERCA
010D
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
BEARING, ROLLER
ROLLENLAGER
ROULEMENT A ROULEAU RODAMIENTO DE RODILLOS
346C
CUSCINETTO A RULLI
RULLELEJE
ROLAMENTO ROLETES LAGER, ROL
O-RING
O-RING
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
055A
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING
MANIFOLD
VERTEILER
COLLECTEUR
COLECTOR
198C
COLLETTORE
MANIFOLD
COLECTOR
VERDEELSTUK
O-RING, 45.69MM ID x 2.62 Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
055A
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING
GASKET, -130, Cl 7, 1.612" ID x .103" Thk
DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
123G
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK

Only For T7030, T7040, T7050 Models


Only For T7060 Models

T7030 T7040 T7050


T7060

1.33.3

03

p1

11/06

START HYDRAULIC CLUTCH (4WD)


HYDRAULISCH GESTEUERTE KUPPLUNG FR ANTRIEB (4WD)
EMBRAYAGE DE DMARRAGE COMMANDE HYDRAULIQUE (4WD)
EMBRAGUE DE PARTIDA CON MANDO HIDRAULICO (4WD)

1.33.3

03

p1

11/06

FRIZIONE A COMANDO IDRAULICO PER PRESA DI MOVIMENTO (4WD)


HYDRAULISK KOBLING TIL TRK (4WD)
EMBRAIAGEM COM COMANDO HIDRULICO PARA TOMADA DE MOVIMENTO (4WD)
KOPPELING MET HYDRAULISCHE BESTURING VOOR CONTACT BEWEGING (4WD)

P.N.

MOD

5124475

AR

5124476

AR

5124477

AR

5124478

AR

5124479

AR

5124480

AR

5124481

AR

5124482

AR

5124483

AR

5124484

AR

5124485

AR

5124486

AR

5124487

AR

5124488

AR

5124489

AR

5124490

AR

5124491

AR

5124492

AR

5124493

AR

5124494

AR

5124495

AR

5124496

AR

5124497

AR

5124498

AR

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

SHIM, MM.1,00
SPESSORE
SHIM, MM.1,05
SPESSORE
SHIM, MM.1,10
SPESSORE
SHIM, MM.1,15
SPESSORE
SHIM, MM.1,20
SPESSORE
SHIM, MM.1,25
SPESSORE
SHIM, MM.1,30
SPESSORE
SHIM, MM.1,35
SPESSORE
SHIM, MM.1,40
SPESSORE
SHIM, MM.1,45
SPESSORE
SHIM, MM.1,50
SPESSORE
SHIM, MM.1,55
SPESSORE
SHIM, MM.1,60
SPESSORE
SHIM, MM.1,65
SPESSORE
SHIM, MM.1,70
SPESSORE
SHIM, MM.1,75
SPESSORE
SHIM, MM.1,80
SPESSORE
SHIM, MM.1,85
SPESSORE
SHIM, MM.1,90
SPESSORE
SHIM, MM.1,95
SPESSORE
SHIM, MM.2,00
SPESSORE
SHIM, MM.2,05
SPESSORE
SHIM, MM.2,10
SPESSORE
SHIM, MM.2,15
SPESSORE

UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG

CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO

SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT

L.C.
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S

T7030 T7040 T7050


T7060

1.33.3

03

p2

11/06

START HYDRAULIC CLUTCH (4WD)


HYDRAULISCH GESTEUERTE KUPPLUNG FR ANTRIEB (4WD)
EMBRAYAGE DE DMARRAGE COMMANDE HYDRAULIQUE (4WD)
EMBRAGUE DE PARTIDA CON MANDO HIDRAULICO (4WD)

1.33.3

03

p2

11/06

FRIZIONE A COMANDO IDRAULICO PER PRESA DI MOVIMENTO (4WD)


HYDRAULISK KOBLING TIL TRK (4WD)
EMBRAIAGEM COM COMANDO HIDRULICO PARA TOMADA DE MOVIMENTO (4WD)
KOPPELING MET HYDRAULISCHE BESTURING VOOR CONTACT BEWEGING (4WD)

P.N.

5124499

MOD

Q
AR

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

SHIM, MM.2,20
SPESSORE

UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG

CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO

SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT

L.C.
198S

T7030 T7040 T7050


T7060

1.38.5
FRONT AXLE PROPELLER SHAFT (4WD)
BERTRAGUNGSWELLE (4WD)
ARBRE DE TRANSMISSION (4WD)
ARBOL DE TRANSMISION (4WD)

p1

01/07

1.38.5

p1

01/07

ALBERO DI TRASMISSIONE (4WD)


HOVEDDRIVAKSEL (4WD)
VEIO DE TRANSMISSAO (4WD)
DRIJFAS (4WD)

P.N.

MOD

47135375

5172239

11058876

11068876

20915780

11061976

47134818

47135384

5109282

10

87315240

11

4994076

12

5118722

AR

12

5118723

AR

12

5118724

AR

12

5118725

AR

12

5118726

12

4994066

12

4994067

12

4994068

12

4994069

12

4994070

12

4994071

12

4994072

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

SHAFT
WELLE
ARBRE
EJE
016A
ALBERO
AKSEL
VEIO
AS
SLEEVE, L = 80,5 MM
HLSE
MANCHON
MANGUITO
031M
MANICOTTO
TRYKLEJE, KOBLING
TUBO
MOF
RING, LOCKING, M30, Int SICHERUNGSRING
JONC D'ARRET
ANILLO DE FRENO
051A
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANEL DE SEGURANCA SLUITRING
RING, SNAP, M40, Ext
SPRENGRING
ANNEAU D'ARRT
ANILLO DE RESORTE
054A
ANELLO ELASTICO
LSERING
ANEL
MUSKETONRING
BEARING ASSY, 40 x 80x 18
LAGER, KOMPLETT
ROULEMENT
COJINETE
341C
CUSCINETTO
LEJE
ROLAMENTO
LAGER
RING, SNAP, M80, Int
SPRENGRING
ANNEAU D'ARRT
ANILLO DE RESORTE
054A
ANELLO ELASTICO
LSERING
ANEL
MUSKETONRING
GASKET, 40 x 80 x 14/15 DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
123G
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK
SLEEVE, L = 110 MM
HLSE
MANCHON
MANGUITO
031M
MANICOTTO
TRYKLEJE, KOBLING
TUBO
MOF
RING, D = 35
RING
ANNEAU
ANILLO
045A
ANELLO
RING
ANEL
RING
SHAFT, DRIVE
ANTRIEBSWELLE
ARBRE D'ENTRAINEMENTARBOL DE MANDO
P754
ALBERO MOTORE
DRIVAKSEL
EIXO COMANDO
SHAFT, DRIVE
BUSHING, DRIVE, L = 80,5MM
EINGEPRESSTE BUCHSE MANCHON D'ENTRAINEMENT
MANGUITO DE ARRASTRE033M
MANICOTTO TRASCINAMENTO
DRIVBOESNING
CASQUILHO MOTOR
AANDRIJFLAGERBUS
SHIM, MM 1,0
UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
SUPLEMENTO
198S
SPESSORE
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO
DIKTEPLAAT
SHIM, MM 1,2
UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
SUPLEMENTO
198S
SPESSORE
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO
DIKTEPLAAT
SHIM, MM 1,5
UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
SUPLEMENTO
198S
SPESSORE
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO
DIKTEPLAAT
SHIM, MM 1,8
UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
SUPLEMENTO
198S
SPESSORE
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO
DIKTEPLAAT
SHIM, MM 2,0
UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
SUPLEMENTO
198S
SPESSORE
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO
DIKTEPLAAT
SHIM, MM 2,2
UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
SUPLEMENTO
198S
SPESSORE
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO
DIKTEPLAAT
SHIM, MM 2,5
UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
SUPLEMENTO
198S
SPESSORE
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO
DIKTEPLAAT
SHIM, MM 2,8
UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
SUPLEMENTO
198S
SPESSORE
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO
DIKTEPLAAT
SHIM, MM 3,0
UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
SUPLEMENTO
198S
SPESSORE
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO
DIKTEPLAAT
SHIM, MM 3,3
UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
SUPLEMENTO
198S
SPESSORE
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO
DIKTEPLAAT
SHIM, MM 3,7
UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
SUPLEMENTO
198S
SPESSORE
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO
DIKTEPLAAT
SHIM, MM 4,0
UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
SUPLEMENTO
198S
SPESSORE
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO
DIKTEPLAAT

T7030 T7040 T7050


T7060

1.38.5
FRONT AXLE PROPELLER SHAFT (4WD)
BERTRAGUNGSWELLE (4WD)
ARBRE DE TRANSMISSION (4WD)
ARBOL DE TRANSMISION (4WD)

p2

01/07

1.38.5

p2

01/07

ALBERO DI TRASMISSIONE (4WD)


HOVEDDRIVAKSEL (4WD)
VEIO DE TRANSMISSAO (4WD)
DRIJFAS (4WD)

P.N.

MOD

12

4994073

13

15970624

14

47135527

15

87389037

16

11198174

17

82019896

18

82036676

19

14496501

20

16043421

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

SHIM, MM 4,3
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SCREW, Hex, M10 x 1.25 x 22, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
FLANGE
FLANSCH
FLANGIA
FLANGE
SHIELD
SCHILD
PROTEZIONE
BESKYTTELSESKRM
WASHER, SPRING, Belleville, M8.4
FEDERSCHEIBE
MOLLA BELLEVILLE
BELLEVILLEVASKER
SCREW, M8 x 1.25 x 16 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
BRACKET
KONSOLE
STAFFA
BESLAG
WASHER, M8 x 16 x 1.6 UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
SCREW, Hex, M8 x 20, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO

SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT

198S

VIS
PARAFUSO
FLASQUE
FALANGE
PROTECTION
PROTECCAO

TORNILLO
SCHROEF
BRIDA
FLENS
PROTECCION
AFSCHERMING

040V

RONDELLE BELLEVILLE
ARRUELA MOLA
VIS
PARAFUSO
PATTE FIXATION
BRACADEIRA
RONDELLE
ANILHA
VIS
PARAFUSO

ARANDELA ABANICO
WASHER, SPRING
TORNILLO
SCHROEF
PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL
ARANDELA
SLUITRING
TORNILLO
SCHROEF

P692

L.C.

070F
224P

040V
225S
131R
040V

T7030 T7040 T7050


T7060

1.38.5/01

p1

01/07

(VAR. 212 - 463) 4WD AXLE WITH ACTIVE SUSPENSIONS, FULL POWER SHIFT - DRIVE SHAFT
(VAR. 212 - 463) VORDERACHSE 4-RADANTRIEB MIT AUFHNGUNGEN, FULL POWER SHIFT - ANTRIEBSWELLE
(VAR. 212 - 463) PONT AVANT 4WD AVEC SUSPENSIONS, FULL POWER SHIFT - ARBRE TRANSMISSION
(VAR. 212 - 463) PUENTE ANTERIOR 4WD CON SUSPENSIONES, FULL POWER SHIFT - RBOL DE TRANSMISIN

1.38.5/01

p1

01/07

(VAR. 212 - 463) PONTE ANTERIORE 4WD CON SOSPENSIONI, FULL POWER SHIFT - ALBERO DI TRASMISSIONE
(VAR. 212 - 463) FORAKSEL 4WD MED AFFJEDRINGER, FULL POWER SHIFT - DRIVAKSEL
(VAR. 212 - 463) EIXO DIANTEIRO 4WD COM SUSPENSES, FULL POWER SHIFT - VEIO DE TRANSMISSO
(VAR. 212 - 463) VOORSTE BRUG 4WD MET OPHANGINGEN, FULL POWER SHIFT - TRANSMISSIEAS

P.N.

MOD

87536941

82021088

82936516

5111953

5190331

47135384

5118722

AR

4994066

AR

4994067

AR

4994068

AR

4994069

AR

4994070

AR

4994071

AR

4994072

AR

4994073

AR

5118723

AR

5118724

AR

5118725

AR

5118726

AR

82037903

5186750

10

15970724

11

5109282

12

5190329

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

SHAFT, DRIVE
ANTRIEBSWELLE
ALBERO MOTORE
DRIVAKSEL
KIT
SATZ
CORREDO
UDSTYR
NUT, 7/16"-20
MUTTER
DADO
MOETRIK
NUT, M24X2
MUTTER
DADO
MOETRIK
FLANGE, Incl. Ref.12
FLANSCH
FLANGIA
FLANGE
SLEEVE
HLSE
MANICOTTO
TRYKLEJE, KOBLING
SHIM, MM 1,0
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, MM 2,2
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, MM 2,5
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, MM 2,8
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, MM 3,0
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, MM 3,3
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, MM 3,7
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, MM 4,0
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, MM 4,3
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, MM 1,2
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, MM 1,5
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, MM 1,8
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, MM 2,0
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
GUARD, LH
SCHUTZEINRICHTUNG
RIPARO
BESKYTTELSESSKAERM
FLANGE
FLANSCH
FLANGIA
FLANGE
SCREW, Hex, M10 x 1.25 x 25, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
RING
RING
ANELLO
RING
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

ARBRE D'ENTRAINEMENTARBOL DE MANDO


EIXO COMANDO
SHAFT, DRIVE
KIT
EQUIPO
KIT
KIT
ECROU
TUERCA
PORCA
MOER
ECROU
TUERCA
PORCA
MOER
FLASQUE
BRIDA
FALANGE
FLENS
MANCHON
MANGUITO
TUBO
MOF
CALE D'EPAISSEUR
SUPLEMENTO
CALCO DE AFINACAO
DIKTEPLAAT
CALE D'EPAISSEUR
SUPLEMENTO
CALCO DE AFINACAO
DIKTEPLAAT
CALE D'EPAISSEUR
SUPLEMENTO
CALCO DE AFINACAO
DIKTEPLAAT
CALE D'EPAISSEUR
SUPLEMENTO
CALCO DE AFINACAO
DIKTEPLAAT
CALE D'EPAISSEUR
SUPLEMENTO
CALCO DE AFINACAO
DIKTEPLAAT
CALE D'EPAISSEUR
SUPLEMENTO
CALCO DE AFINACAO
DIKTEPLAAT
CALE D'EPAISSEUR
SUPLEMENTO
CALCO DE AFINACAO
DIKTEPLAAT
CALE D'EPAISSEUR
SUPLEMENTO
CALCO DE AFINACAO
DIKTEPLAAT
CALE D'EPAISSEUR
SUPLEMENTO
CALCO DE AFINACAO
DIKTEPLAAT
CALE D'EPAISSEUR
SUPLEMENTO
CALCO DE AFINACAO
DIKTEPLAAT
CALE D'EPAISSEUR
SUPLEMENTO
CALCO DE AFINACAO
DIKTEPLAAT
CALE D'EPAISSEUR
SUPLEMENTO
CALCO DE AFINACAO
DIKTEPLAAT
CALE D'EPAISSEUR
SUPLEMENTO
CALCO DE AFINACAO
DIKTEPLAAT
GARANT
DEFENSA
PROTECCAO
AFSCHERMING
FLASQUE
BRIDA
FALANGE
FLENS

P754

VIS
PARAFUSO
ANNEAU
ANEL
VIS
PARAFUSO

040V

TORNILLO
SCHROEF
ANILLO
RING
TORNILLO
SCHROEF

305C
010D
010D
070F
031M
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
070R
070F

045A
040V

T7030 T7040 T7050


T7060

1.38.5/01

p2

01/07

(VAR. 212 - 463) 4WD AXLE WITH ACTIVE SUSPENSIONS, FULL POWER SHIFT - DRIVE SHAFT
(VAR. 212 - 463) VORDERACHSE 4-RADANTRIEB MIT AUFHNGUNGEN, FULL POWER SHIFT - ANTRIEBSWELLE
(VAR. 212 - 463) PONT AVANT 4WD AVEC SUSPENSIONS, FULL POWER SHIFT - ARBRE TRANSMISSION
(VAR. 212 - 463) PUENTE ANTERIOR 4WD CON SUSPENSIONES, FULL POWER SHIFT - RBOL DE TRANSMISIN

1.38.5/01

p2

01/07

(VAR. 212 - 463) PONTE ANTERIORE 4WD CON SOSPENSIONI, FULL POWER SHIFT - ALBERO DI TRASMISSIONE
(VAR. 212 - 463) FORAKSEL 4WD MED AFFJEDRINGER, FULL POWER SHIFT - DRIVAKSEL
(VAR. 212 - 463) EIXO DIANTEIRO 4WD COM SUSPENSES, FULL POWER SHIFT - VEIO DE TRANSMISSO
(VAR. 212 - 463) VOORSTE BRUG 4WD MET OPHANGINGEN, FULL POWER SHIFT - TRANSMISSIEAS

P.N.

MOD

13

82019896

14

11198174

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

SCREW, M8 x 1.25 x 16 SCHRAUBE


VITE
SKRUE
WASHER, SPRING, Belleville, M8.4
FEDERSCHEIBE
MOLLA BELLEVILLE
BELLEVILLEVASKER

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

RONDELLE BELLEVILLE ARANDELA ABANICO


ARRUELA MOLA
WASHER, SPRING

L.C.
040V

P692

T7030 T7040 T7050


T7060

1.38.5/02

p1

01/07

(VAR. 217) CLASS 4 4WD FRONT AXLE SUPERSTEER WITH "TERRALOCK" - FRONT AXLE PROPELLER SHAFT
(VAR. 217) 4 KLASSE 4WD VORDERACHSE SUPERSTEER MIT "TERRALOCK" - BERTRAGUNGSWELLE
(VAR. 217) PONT AVANT CLASSE 4 4WD SUPERSTEER AVEC "TERRALOCK" - ARBRE DE TRANSMISSION
(VAR. 217) PUENTE DELANTERO 4WD CLASE 4 SUPERSTEER CON "TERRALOCK" - RBOL DE TRANSMISIN

1.38.5/02

p1

01/07

(VAR. 217) PONTE ANTERIORE 4WD CLASSE 4 SUPERSTEER CON "TERRALOCK" - ALBERO DI TRASMISSIONE
(VAR. 217) FORAXEL 4WD KLASSE 4 SUPERSTEER MED "TERRALOCK" - HOVEDDRIVAKSEL
(VAR. 217) EIXO DIANTEIRO 4WD CLASSE 4 SUPERSTEER COM "TERRALOCK" - VEIO DE TRANSMISSO
(VAR. 217) VOORSTE BRUG 4WD KLASSE 4 SUPERSTEER MET "TERRALOCK" - DRIJFAS

P.N.

MOD

87536941

82936516

47135489

5111953

87517359

82038618

11198174

82019896

5190329

10

47135379

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

SHAFT, DRIVE, DANA SPICER


ANTRIEBSWELLE
ARBRE D'ENTRAINEMENTARBOL DE MANDO
ALBERO MOTORE
DRIVAKSEL
EIXO COMANDO
SHAFT, DRIVE
NUT, 7/16"-20
MUTTER
ECROU
TUERCA
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
SLEEVE
HLSE
MANCHON
MANGUITO
MANICOTTO
TRYKLEJE, KOBLING
TUBO
MOF
NUT, M24X2
MUTTER
ECROU
TUERCA
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
SPIDER, U-JOINT
KARDANGELENKKREUZ CROISILLON DE CARDAN CRUCETA DE CARDN
STELLA
U-DIFFERENTIALEKRYDS CRUCETA DE CARDN SPIDER, U-JOINT
GUARD
SCHUTZEINRICHTUNG GARANT
DEFENSA
RIPARO
BESKYTTELSESSKAERM PROTECCAO
AFSCHERMING
WASHER, SPRING, Belleville, M8.4
FEDERSCHEIBE
RONDELLE BELLEVILLE ARANDELA ABANICO
MOLLA BELLEVILLE
BELLEVILLEVASKER
ARRUELA MOLA
WASHER, SPRING
SCREW, M8 x 1.25 x 16 SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
SCREW
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
SPACER
DISTANZSTCK
ENTRETOISE
SEPARADOR
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
ESPACADOR
AFSTANDSRING

L.C.

P754
010D
031M
010D
8165
070R

P692
040V
040V
075D

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.0/01
4WD FRONT AXLE - BOX
VORDERACHSE - GEHUSE (4WD)
PONT AVANT (4WD) - BOITE
PUENTE ANTERIOR (4WD) - CAJA

p1

11/06

1.40.0/01

p1

11/06

PONTE ANTERIORE (4WD) - SCATOLA


FORAKSELHUS (4WD)
CAIXA DO EIXO DIANTEIRO (4WD)
KAST DRAAIBARE VOORAS (4WD)

P.N.

MOD

87344741

14324411

87371236

14465680

87316865

5118991

87329095

15540824

5192696

10

82918426

11

82918419

12

82016109

13

82918451

14

87309292

15

14458280

16

87303761

17

87303770

18

87315098

19

10384911

20

14326211

21

14641591

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

HOUSING, AXLE
ACHSGEHUSE
CARTER DE PONT
CRTER DE PUENTE
ALLOGG, ASSALE
AKSELHUS
CRTER DE PUENTE
HOUSING, AXLE
PLUG
STOPFEN
BOUCHON
TAPN
TAPPO
PROP
BUJAO
PLUG
BUSHING
BUECHSE
BAGUE
CASQUILLO
BOCCOLA
BOESNING
CASQUILHO
LAGERBUS
GASKET, -238, 70 Duro, 3.484" ID x .139" Thk
DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK
SCREW
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
PLUG
STOPFEN
BOUCHON
TAPN
TAPPO
PROP
BUJAO
PLUG
HOSE, PROTECTION
SCHLAUCHSCHUTZ
PROTECTEUR DE TUYAU PROTECTOR DE TUBO
MANIC.TUBO FLESS.
SLANGEBESKYTTELSE PROTETOR DE MANGUEIRBESCHERMSLANG
SCREW, Hex, M12 x 1.25 x 50, 8.8
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
TUBE, RIGID
LEITUNG
TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO
TUBO RIGIDO
ROER
TUBO RIGIDO
VASTE BUIS
CONNECTOR, ELEC
ELEKTRISCHER VERBINDER
CONNECTEUR
CONECTOR
CONNESSIONE
STIK
CONECTOR
VERBINDING
PLUG
STOPFEN
BOUCHON
TAPN
TAPPO
PROP
BUJAO
PLUG
SHEATH, FLEXIBLE
UMMANTELUNG
GAINE SOUPLE
FUNDA
GUAINA FLESSIBILE
FLEKSIBELT SVOEB
PECA FLEXIVEL
MANTEL, FLEXIBEL
SPACER
DISTANZSTCK
ENTRETOISE
SEPARADOR
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
ESPACADOR
AFSTANDSRING
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
PERNO
STIFT
PERNO
PEN
O-RING, -124, 70 Duro, 1.237" ID x .103" Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING
SENSOR
SENSOR
CAPTEUR
SENSOR
SENSORE
FLER
SENSOR
SENSOR
CONNECTOR, ELEC
ELEKTRISCHER VERBINDER
CONNECTEUR
CONECTOR
CONNESSIONE
STIK
CONECTOR
VERBINDING
PROTECTION PLATE
SCHUTZBLECH
TOLE-PROTECTION
CHAPA PROTECCION
PIASTRA, PROTETTIVA BESKYTTELSESPLADE CHAPA PROTE O
BESCHERMPLAAT
SCREW
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
PLUG
STOPFEN
BOUCHON
TAPN
TAPPO
PROP
BUJAO
PLUG
RIVET
NIETE
RIVET
REMACHE
RIBATTINO
NITTE
REBITE
KLINKNAGEL

L.C.
Z161
050T
095B

123G
040V
050T
P827

040V
193T
235C
050T
140G
075D
080P

055A
608S
235C
Z647
040V
050T
055R

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.0/02

p1

01/07

4WD FRONT AXLE - STEERING AXLES - HUBS


VORDERACHSE (4WD) - ACHSSCHENKEL - NABEN
PONT AVANT (4WD) - FUSEES A ROTULE - MOYEUXE
PUENTE DELANTER0 (4WD) - HUSOS ARTICULADOS - CUBOS

1.40.0/02

p1

01/07

PONTE ANTERIORE (4WD) - FUSI A SNODO - MOZZI


FORAKSEL (4WD) - SPINDELFORBINDELSESSTNGER - NAV
EIXO DIANTEIRO (4WD) - MANGAS DO EIXO - CUBOS
DRAAIBARE VOORAS (4WD) - FUSEES MET SCHARNIER - NAVEN

P.N.

MOD

87345382

87345376

5105321

14254434

12

13407211

5191671

87382381

5137114

AR

5137115

AR

5137116

AR

5137117

AR

5137118

AR

10717624

87325672

10

5121907

11

5119660

12

5178141

13

5133737

14

5141692

15

87345372

16

47137676

17

87543151

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

STUB AXLE/STRG. SPINDLE, RH


FAUSTACHSE
FUSO A SNODO
STYRESPINDEL
STUB AXLE/STRG. SPINDLE, LH
FAUSTACHSE
FUSO A SNODO
STYRESPINDEL
BUSHING, 45X50X30
BUECHSE
BOCCOLA
BOESNING
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
NIPPLE, LUBE, M10 x 1 SCHMIERNIPPEL
INGRASSATORE
SMOERENIPPEL
NIPPLE, LUBE, 45, M14 x 1.5
SCHMIERNIPPEL
INGRASSATORE
SMOERENIPPEL
PIN, BALL
KUGELZAPFEN
PERNO, GIUNTO SFERICOKUGLETAP
SHIM, MM.0,10
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, MM.0,15
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, MM.0,20
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, MM.0,25
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, MM.0,30
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
NUT, Thin, M18 x 2.5, Cl 05MUTTER
DADO
MOETRIK
PIN
BOLZEN
PERNO
STIFT
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
BALL JOINT
GLEICHLAUFGELENK
GIUNTO OMOCINETICO KUGLELED
GASKET, 190X220X14,5-18DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
BEARING ASSY, 109,538X158,750X23,02
LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
LEJE
NUT, RING, M90X2
RINGMUTTER
GHIERA
GEVINDRING
PIN, BALL
KUGELZAPFEN
PERNO, GIUNTO SFERICOKUGLETAP
BALL JOINT, 80mm ID
GLEICHLAUFGELENK
GIUNTO OMOCINETICO KUGLELED
HUB
NABE
MOZZO
NAV

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

FUSEE DE ROUE
MANGA DE DIRECCAO

MANGUITO ARTICULADO 112F


STUURGEWRICHT

FUSEE DE ROUE
MANGA DE DIRECCAO
BAGUE
CASQUILHO
VIS
PARAFUSO
GRAISSEUR
LUBRIFICADOR

MANGUITO ARTICULADO 112F


STUURGEWRICHT
CASQUILLO
095B
LAGERBUS
TORNILLO
040V
SCHROEF
ENGRASADOR
060I
SMEERNIPPEL

GRAISSEUR
LUBRIFICADOR
AXE ROTULE
CAVILHA DE ROTULA
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
ECROU
PORCA
AXE
PERNO
JOINT
JUNTA
JOINT HOMOCINETIQUE
JUNTA ESFRICA
JOINT
JUNTA

ENGRASADOR
SMEERNIPPEL
PIVOTE DE LA ROTULA
KOGELPEN
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
TUERCA
MOER
PERNO
PEN
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
JUNTA HOMOCINETICA
KOGELGEWRICHT
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK

060I

ROULEMENT
ROLAMENTO
VIROLE
PORCA DO BUCIM
AXE ROTULE
CAVILHA DE ROTULA
JOINT HOMOCINETIQUE
JUNTA ESFRICA
MOYEU
CUBO

COJINETE
LAGER
VIROLA METALICA
PAKKINGMOER
PIVOTE DE LA ROTULA
KOGELPEN
JUNTA HOMOCINETICA
KOGELGEWRICHT
CUBO
NAAF

341C

L.C.

090P
198S
198S
198S
198S
198S
010D
080P
123G
066G
123G

050G
090P
066G
135M

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.0/02

p2

01/07

4WD FRONT AXLE - STEERING AXLES - HUBS


VORDERACHSE (4WD) - ACHSSCHENKEL - NABEN
PONT AVANT (4WD) - FUSEES A ROTULE - MOYEUXE
PUENTE DELANTER0 (4WD) - HUSOS ARTICULADOS - CUBOS

1.40.0/02

p2

01/07

PONTE ANTERIORE (4WD) - FUSI A SNODO - MOZZI


FORAKSEL (4WD) - SPINDELFORBINDELSESSTNGER - NAV
EIXO DIANTEIRO (4WD) - MANGAS DO EIXO - CUBOS
DRAAIBARE VOORAS (4WD) - FUSEES MET SCHARNIER - NAVEN

P.N.

MOD

18

4985063

19

87330096

20

47137701

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

DOWEL
GRANO
STUD, 17X32X5
PRIGIONIERO
SEAL
ANELLO DI TENUTA

ZENTRIERBOLZEN
DYVEL
GEWINDEBOLZEN
STOETTEBOLT
DICHTUNG
PAKNINGSRING

PION
GUIA
GOUJON
PERNE
JOINT
ANEL DE VEDACAO

PITON
STEL PEN
PRISIONERO
TAPEIND
ANILLO DE CIERRE
DICHTINGSRING

L.C.
090G
210P
132A

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.0/04
4WD FRONT AXLE - LINK
VORDERACHSE (4WD) - SPANNSTANGE
PONT AVANT (4WD) - TIRANT
PUENTE DELANTERO (4WD) - TIRANTE

p1

11/06

1.40.0/04

p1

11/06

PONTE ANTERIORE (4WD) - TIRANTE


FORAKSEL (4WD) - TRKSTANG
EIXO DIANTEIRO (4WD) - TIRANTE
DRAAIBARE VOORAS (4WD) - DRIJFSTANG

P.N.

MOD

5198879

10726911

5198880

12577011

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

TRACK ROD ASSY


SPURSTANGE, KOMPLETTBARRE D'ACCOUPLEMENTBARRA DE ACOPLAMIENTO
143T
TIRANTE STERZO TRASVERS.
TVAERGAAENDE TRAEKSTANG
BARRA TRANSVERSAL KOPPELINGSSTANG
NUT, Thin, M24 x 1.5, Cl 04MUTTER
ECROU
TUERCA
010D
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
TRACK ROD END
SPURSTANGENKOPF
JOINT ARTICULE
CABEZA DE ARTICULACION
110T
TESTA A SNODO
LEDHOVED
CABECA DE ARTICULACAO
KOPPELINGSGEWRICHT
NUT, M20 x 1.5, Cl 8
MUTTER
ECROU
TUERCA
010D
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.0/05

01

4WD FRONT AXLE - SUPPORT


VORDERACHSE (4WD) - LAGER
PONT AVANT (4WD) - SUPPORT
PUENTE DELANTERO (4WD) - SOPORTE

p1

11/06

1.40.0/05

01

p1

11/06

PONTE ANTERIORE (4WD) - SUPPORTO


FORAKSEL (4WD) - LEJE
EIXO DIANTEIRO (4WD) - SUPORTE
DRAAIBARE VOORAS (4WD) - SUPPORT

P.N.

MOD

87345410

4966244

5136116

5136115

4966530

14255331

14255731

5110423

13798231

10

11075476

11

14274631

14

11

14254731

14

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
DOWEL, 5X15
ZENTRIERBOLZEN
PION
GRANO
DYVEL
GUIA
BUSHING, 105X115,5X72 BUECHSE
BAGUE
BOCCOLA
BOESNING
CASQUILHO
RING, 105X148X5
RING
ANNEAU
ANELLO
RING
ANEL
DOWEL, 6X18
ZENTRIERBOLZEN
PION
GRANO
DYVEL
GUIA
SCREW, M14X1,5X75
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCREW, Hex, M14 x 1.5 x 90
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
NUT, RING, M115X15
RINGMUTTER
VIROLE
GHIERA
GEVINDRING
PORCA DO BUCIM
SCREW
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
RING, LOCKING, M110, IntSICHERUNGSRING
JONC D'ARRET
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANEL DE SEGURANCA
BOLT, Hex, M12 x 1.25 x 35SCHRAUBE
BOULON
BULLONE
SKRUE
PARAFUSO
SCREW
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO

Denominacion
Beschrijving

L.C.

SOPORTE
STEUN
PITON
STEL PEN
CASQUILLO
LAGERBUS
ANILLO
RING
PITON
STEL PEN
TORNILLO
SCHROEF

300S

TORNILLO
SCHROEF
VIROLA METALICA
PAKKINGMOER
TORNILLO
SCHROEF
ANILLO DE FRENO
SLUITRING
TORNILLO
BOUT
TORNILLO
SCHROEF

040V

090G
095B
045A
090G
040V

050G
040V
051A
140B
040V

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.0/05

02

4WD FRONT AXLE - SUPPORT


VORDERACHSE (4WD) - LAGER
PONT AVANT (4WD) - SUPPORT
PUENTE DELANTERO (4WD) - SOPORTE

p1

11/06

1.40.0/05

02

p1

11/06

PONTE ANTERIORE (4WD) - SUPPORTO


FORAKSEL (4WD) - LEJE
EIXO DIANTEIRO (4WD) - SUPORTE
DRAAIBARE VOORAS (4WD) - SUPPORT

P.N.

MOD

5135019

AR

5135020

AR

5135021

AR

5135022

AR

5135023

AR

5135024

AR

5135025

AR

5135026

AR

5135027

AR

5135028

AR

5135029

AR

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

SHIM, MM.1,0
SPESSORE
SHIM, MM.1,1
SPESSORE
SHIM, MM.1,2
SPESSORE
SHIM, MM.1,3
SPESSORE
SHIM, MM.1,4
SPESSORE
SHIM, MM.1,5
SPESSORE
SHIM, MM.1,6
SPESSORE
SHIM, MM.1,7
SPESSORE
SHIM, MM.1,8
SPESSORE
SHIM, MM.1,9
SPESSORE
SHIM, MM.2,0
SPESSORE

UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG

CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO

SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT

L.C.
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.0/06

01

p1

4WD FRONT AXLE - BEVEL GEAR PAIR


VORDERACHSE (4WD) - KEGELRADANTRIEB
PONT AVANT (4WD) - COUPLE CONIQUE
PUENTE DELANTERO (4WD) - PAR CNICO

01/07

1.40.0/06

01

p1

01/07

PONTE ANTERIORE (4WD) - COPPIA CONICA


FORAKSEL (4WD) - KRONHJUL
EIXO DIANTEIRO (4WD) - GRUPO CNICO
DRAAIBARE VOORAS (4WD) - KEGELVORMIG KOPPEL

P.N.

MOD

87345445

5143109

5141714

87349657

14454580

87382584

5109282

5119147

10

87382586

11

14274631

12

5121690

AR

5121691

AR

4999063

AR

4999064

AR

4999065

AR

4999066

AR

4999067

AR

4999068

AR

4999069

AR

4999070

AR

4999071

AR

4999072

AR

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

GEAR, BEVEL, Assy., Ratio 10/34


KEGELRAD
COPPIA CONICA
KRON- OG SPIDSHJUL
BEARING ASSY, 41,275X82,550X26,543
LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
LEJE
BEARING ASSY, 45X100X38,25
LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
LEJE
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
O-RING, -028, 70 Duro, 1.364" ID x .070" Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
GASKET, 57X85X12
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
RING
RING
ANELLO
RING
NUT, M40X19,5
MUTTER
DADO
MOETRIK
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
BOLT, Hex, M12 x 1.25 x 35SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
RING, MM.45,1X58X2,3 RING
ANELLO
RING
RING, MM.45,1X58X2,4 RING
ANELLO
RING
RING, MM.45,1X58X2,5 RING
ANELLO
RING
RING, MM.45,1X58X2,6 RING
ANELLO
RING
RING, MM.45,1X58X2,7 RING
ANELLO
RING
RING, MM.45,1X58X2,8 RING
ANELLO
RING
RING, MM.45,1X58X2,9 RING
ANELLO
RING
SHIM, MM.45,1X58X3,0 UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
RING, MM.45,1X58X3,1 RING
ANELLO
RING
RING, MM.45,1X58X3,2 RING
ANELLO
RING
RING, MM.45,1X58X3,3 RING
ANELLO
RING
RING, MM.45,1X58X3,4 RING
ANELLO
RING

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

COUPLE CONIQUE
GRUPO CONICO

PAR CONICO
285C
KONISCHE KOPPELINGEN

ROULEMENT
ROLAMENTO

COJINETE
LAGER

341C

ROULEMENT
ROLAMENTO
JOINT
JUNTA

COJINETE
LAGER
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK

341C

JOINT THORIQUE
O-RING
JOINT
JUNTA
ANNEAU
ANEL
ECROU
PORCA
ENTRETOISE
ESPACADOR
BOULON
PARAFUSO
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL

JUNTA HERMETICA
O-RING
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
ANILLO
RING
TUERCA
MOER
SEPARADOR
AFSTANDSRING
TORNILLO
BOUT
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING

055A

L.C.

123G

123G
045A
010D
075D
140B
045A
045A
045A
045A
045A
045A
045A
198S
045A
045A
045A
045A

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.0/06

01

p2

4WD FRONT AXLE - BEVEL GEAR PAIR


VORDERACHSE (4WD) - KEGELRADANTRIEB
PONT AVANT (4WD) - COUPLE CONIQUE
PUENTE DELANTERO (4WD) - PAR CNICO

01/07

1.40.0/06

01

p2

01/07

PONTE ANTERIORE (4WD) - COPPIA CONICA


FORAKSEL (4WD) - KRONHJUL
EIXO DIANTEIRO (4WD) - GRUPO CNICO
DRAAIBARE VOORAS (4WD) - KEGELVORMIG KOPPEL

P.N.

4999073

MOD

Q
AR

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

RING, MM.45,1X58X3,5
ANELLO

RING
RING

ANNEAU
ANEL

ANILLO
RING

L.C.
045A

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.0/06

02

p1

4WD FRONT AXLE - BEVEL GEAR PAIR


VORDERACHSE (4WD) - KEGELRADANTRIEB
PONT AVANT (4WD) - COUPLE CONIQUE
PUENTE DELANTERO (4WD) - PAR CNICO

11/06

1.40.0/06

02

p1

11/06

PONTE ANTERIORE (4WD) - COPPIA CONICA


FORAKSEL (4WD) - KRONHJUL
EIXO DIANTEIRO (4WD) - GRUPO CNICO
DRAAIBARE VOORAS (4WD) - KEGELVORMIG KOPPEL

P.N.

MOD

5169287

AR

5169288

AR

5169289

AR

5169290

AR

5169291

AR

5169292

AR

5169293

AR

5169294

AR

5169295

AR

5169296

AR

5169297

AR

5169298

AR

5169299

AR

5169300

AR

5169301

AR

5169302

AR

5169303

AR

5169304

AR

5169305

AR

5169306

AR

5169307

AR

5169308

AR

5169309

AR

5169310

AR

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

RING, 41.7X48X2.20
ANELLO
RING, 41.7X48X2.25
ANELLO
RING, 41.7X48X2.30
ANELLO
RING, 41.7X48X2.35
ANELLO
RING, 41.7X48X2.40
ANELLO
RING, 41.7X48X2.45
ANELLO
RING, 41.7X48X2.50
ANELLO
RING, 41.7X48X2.55
ANELLO
RING, 41.7X48X2.60
ANELLO
RING, 41.7X48X2.65
ANELLO
RING, 41.7X48X2.70
ANELLO
RING, 41.7X48X2.75
ANELLO
RING, 41.7X48X2.80
ANELLO
RING, 41.7X48X2.85
ANELLO
RING, 41.7X48X2.90
ANELLO
RING, 41.7X48X2.95
ANELLO
RING, 41.7X48X3.00
ANELLO
RING, 41.7X48X3.05
ANELLO
RING, 41.7X48X3.10
ANELLO
RING, 41.7X48X3.15
ANELLO
RING, 41.7X48X3.20
ANELLO
RING, 41.7X48X3.25
ANELLO
RING, 41.7X48X3.30
ANELLO
RING, 41.7X48X3.35
ANELLO

RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING

ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL

ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING

L.C.
045A
045A
045A
045A
045A
045A
045A
045A
045A
045A
045A
045A
045A
045A
045A
045A
045A
045A
045A
045A
045A
045A
045A
045A

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.0/06

02

p2

4WD FRONT AXLE - BEVEL GEAR PAIR


VORDERACHSE (4WD) - KEGELRADANTRIEB
PONT AVANT (4WD) - COUPLE CONIQUE
PUENTE DELANTERO (4WD) - PAR CNICO

11/06

1.40.0/06

02

p2

11/06

PONTE ANTERIORE (4WD) - COPPIA CONICA


FORAKSEL (4WD) - KRONHJUL
EIXO DIANTEIRO (4WD) - GRUPO CNICO
DRAAIBARE VOORAS (4WD) - KEGELVORMIG KOPPEL

P.N.

MOD

5169311

AR

5169312

AR

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

RING, 41.7X48X3.40
ANELLO
RING, 41.7X48X3.45
ANELLO

RING
RING
RING
RING

ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL

ANILLO
RING
ANILLO
RING

L.C.
045A
045A

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.0/07

p1

4WD FRONT AXLE - DIFFERENTIAL LOCKING


VORDERACHSE (4WD) - DIFFERENTIALSPERRE
PONT AVANT (4WD) - DIFFERENTIEL
PUENTE DELANTERO (4WD) - DIFERENCIAL

11/06

1.40.0/07

p1

11/06

PONTE ANTERIORE (4WD) - DIFFERENZIALE


FORAKSEL (4WD) - DIFFERENTIALE
EIXO DIANTEIRO (4WD) - DIFERENCIAL
DRAAIBARE VOORAS (4WD) - KEGELVORMIG KOPPEL

P.N.

MOD

87345747

24903470

4991658

4991695

4997235

AR

4997236

AR

5138267

AR

5144801

AR

5144802

AR

5170588

AR

5170589

AR

5182769

AR

5182770

AR

5149551

4991652

5173242

13807870

10

5085514

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

DIFFERENTIAL
DIFFERENTIALGETRIEBE DIFFRENTIEL
DIFFERENZIALE
DIFFERENTIALE
DIFERENCIAL
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
ROULEMENT
CUSCINETTO
LEJE
ROLAMENTO
WASHER, THRUST
ANLAUFSCHEIBE
RONDELLE DE BUTE
RONDELLA, DI SPINTA TRYKSKIVE
ANILHA DE ENCOSTO
PINION, IDLER
ZWISCHENZAHNRAD
PIGNON SATELLITE
SATELLITE
PLANETHJUL
PINHAO INTERMEDIO
RING, MM.1,5
RING
ANNEAU
ANELLO
RING
ANEL
RING, MM.1,0
RING
ANNEAU
ANELLO
RING
ANEL
RING, MM.1,7
RING
ANNEAU
ANELLO
RING
ANEL
RING, MM.1,4
RING
ANNEAU
ANELLO
RING
ANEL
RING, MM.1,8
RING
ANNEAU
ANELLO
RING
ANEL
RING, MM.1,9
RING
ANNEAU
ANELLO
RING
ANEL
RING, MM.2,0
RING
ANNEAU
ANELLO
RING
ANEL
RING, MM.2,1
RING
ANNEAU
ANELLO
RING
ANEL
RING, MM.2,2
RING
ANNEAU
ANELLO
RING
ANEL
GEAR, PLANETARY
PLANETENRAD
PLANETAIRE
PLANETARIO
KRONHJUL
PLANETARIO
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
PIN, ROLL
SPANNSTIFT
GOUPILLE ELASTIQUE
SPINA ELASTICA
SPLIT
TROCO
SET SCREW, Hex Soc, M8 x 14, Flat Pt
GEWINDESTIFT
VIS DE RGLAGE
VITE DI FERMO
PINOLSKRUE
TORNILLO DE AJUSTE
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA

Denominacion
Beschrijving

L.C.

DIFERENCIAL
DIFFERENTIEEL
COJINETE
LAGER
ARANDELA DE TOPE
SLUITRING DRUKPLAAT
PINON SATELITE
NULLASTTANDWIEL
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
PINON PLANETARIO
PLANEETWIEL
PERNO
PEN
PASADOR TUBOLAR
SPANSTIFT

040D

TORNILLO DE AJUSTE
KRACHTBRON
ARANDELA
SLUITRING

P327

341C
023R
020S
045A
045A
045A
045A
045A
045A
045A
045A
045A
145P
080P
200S

131R

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.0/09

p1

11/06

4WD FRONT AXLE - HYDRAULIC DIFFERENTIAL LOCK


VORDERACHSE (4WD) - HYDRAULISCHE DIFFERENTIALSPERRE
PONT AVANT (4WD) - BLOCAGE HYDRAULIQUE DIFFERENTIEL
PUENTE ANTERIOR (4WD) - ENCLAVAMIENTO HIDRAULICO DIFERENCIAL

1.40.0/09

p1

11/06

PONTE ANTERIORE (4WD) - BLOCCAGGIO IDRAULICO DIFFERENZIALE


FORAKSEL (4WD) - HYDRAULISK DIFFERENTIALESPRRE
EIXO DIANTEIRO (4WD) - BLOQUEIO HIDRULICO DO DIFERENCIAL
DRAAIBARE VOORAS (4WD) - HYDRAULISCHE DIFFERENTIAALBLOKKERING

P.N.

MOD

5141750

5134095

5134083

11083176

5198090

5198088

5135032

5134099

5144582

10

5134174

11

5134175

12

5134093

13

5140120

14

5120761

15

14306524

16

10569374

17

14452881

18

5140121

19

5148467

20

5148468

21

5154713

22

14437885

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

RING
RING
ANNEAU
ANELLO
RING
ANEL
RING, LOCKING
SICHERUNGSRING
JONC D'ARRET
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANEL DE SEGURANCA
BELL HOUSING
KUPPLUNGSGLOCKE
CLOCHE
CAMPANA
KOBLINGSHUS
CAMPANULA
RING, LOCKING, M125, Ext
SICHERUNGSRING
JONC D'ARRET
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANEL DE SEGURANCA
CLUTCH, PLATE
KUPPLUNGSABTRIEBSSCHEIBE
DISQUE EMBRAYAGE
DISCO FRIZIONE
KOBLINGSNAV
DISCO DE EMBR.
CLUTCH, PLATE
KUPPLUNGSABTRIEBSSCHEIBE
DISQUE EMBRAYAGE
DISCO FRIZIONE
KOBLINGSNAV
DISCO DE EMBR.
HALF-RING
HALBRING
DEMI-ANNEAU
SEMIANELLO
HALVRING
SEMIANEL
HUB
NABE
MOYEU
MOZZO
NAV
CUBO
DISC
SCHEIBE
DISQUE
DISCO
NAV
DISCO
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
ROULEMENT
CUSCINETTO
LEJE
ROLAMENTO
WASHER, THRUST, 140X180X1
ANLAUFSCHEIBE
RONDELLE DE BUTE
RONDELLA, DI SPINTA TRYKSKIVE
ANILHA DE ENCOSTO
PLUNGER
TAUCHKOLBEN
PLONGEUR
STANTUFFO
STEMPEL
EMBOLO
O-RING, 2,62X145,72
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
SPRING
FEDER
RESSORT
MOLLA
FJEDER
MOLA
SCREW, Hex Soc Hd, M8 x 30, 8.8
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
WASHER, LOCK, M8
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANILHA DE FIXACAO
O-RING, -011, Cl 7, .301" ID x .070" Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING, 2,62X171,12
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
FLANGE
FLANSCH
FLASQUE
FLANGIA
FLANGE
FALANGE
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONECTOR
O-RING, 13.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING

Denominacion
Beschrijving
ANILLO
RING
ANILLO DE FRENO
SLUITRING
CAMPANA
KLOKHUIS

L.C.
045A
051A
045C

ANILLO DE FRENO
051A
SLUITRING
DISCO, EMBRAG.
062D
KOPPELING, AANDRIJFPLAAT
DISCO, EMBRAG.
062D
KOPPELING, AANDRIJFPLAAT
SEMIANILLO
090S
HALVE SLUITRING
CUBO
135M
NAAF
DISCO
060D
SCHIJF
COJINETE
341C
LAGER
ARANDELA DE TOPE
SLUITRING DRUKPLAAT
EMBOLO
ZUIGER
JUNTA HERMETICA
O-RING
RESORTE
VEER

023R

TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA DE FRENO
VEERRING

040V

JUNTA HERMETICA
O-RING
JUNTA HERMETICA
O-RING
PERNO
PEN
BRIDA
FLENS
RACOR
VERBINDING

055A

JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

130P
055A
100M

132R

055A
080P
070F
020R

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.0/09

p2

11/06

4WD FRONT AXLE - HYDRAULIC DIFFERENTIAL LOCK


VORDERACHSE (4WD) - HYDRAULISCHE DIFFERENTIALSPERRE
PONT AVANT (4WD) - BLOCAGE HYDRAULIQUE DIFFERENTIEL
PUENTE ANTERIOR (4WD) - ENCLAVAMIENTO HIDRAULICO DIFERENCIAL

1.40.0/09

p2

11/06

PONTE ANTERIORE (4WD) - BLOCCAGGIO IDRAULICO DIFFERENZIALE


FORAKSEL (4WD) - HYDRAULISK DIFFERENTIALESPRRE
EIXO DIANTEIRO (4WD) - BLOQUEIO HIDRULICO DO DIFERENCIAL
DRAAIBARE VOORAS (4WD) - HYDRAULISCHE DIFFERENTIAALBLOKKERING

23

P.N.

5198089

MOD

Q
1

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

CLUTCH-PACK
INNESTO

KUPPLUNGSLAMELLENPAKET
EMBR. DISQUES MULTIP EMBRAGUE MULTIDISCO P893
KOBLINGSST
PACOTE DE DISCO EMBRKOPPELINGSPAKKET

L.C.

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.0/10

p1

01/07

4WD FRONT AXLE - DIFFERENTIAL GEARS AND DIFFERENTIAL SHAFT


VORDERACHSE (4WD) - GETRIEBE U. DIFFERENTIALWELLE
PONT AVANT (4WD) - ROUAGES ET ARBRE DIFFERENTIEL
PUENTE DELANTERO (4WD) - TREN ENGRANAJES Y RBOL DIFERENCIAL

1.40.0/10

p1

01/07

PONTE ANTERIORE (4WD) - RUOTISMI E ALBERO DIFFERENZIALE


FORAKSEL (4WD) - HJULUDVEKSLINGER OG DIFFERENTIALEAKSEL
EIXO DIANTEIRO (4WD) - TREM DE ENGRANAGENS E VEIO DIFERENCIAL
DRAAIBARE VOORAS (4WD) - RADERWERKEN EN AS DIFFERENTIAAL

P.N.

MOD

5191696

5191697

11061376

28042480

5109311

87342469

5183845

4998022

12

5102132

5101692

10

5181056

11

5181054

12

14274631

24

13

5123651

14

5136819

15

4986355

16

5141691

17

5102130

18

14326211

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

AXLE-SHAFT, ARTICULATED, LH
GELENKWELLE FR ACHSEN
DEMI-ARBRE ARTICULE
SEMIALBERO SNODATO LEDDELT AKSEL
SEMIEIXO ARTICULADO
AXLE-SHAFT, ARTICULATED, RH
GELENKWELLE FR ACHSEN
DEMI-ARBRE ARTICULE
SEMIALBERO SNODATO LEDDELT AKSEL
SEMIEIXO ARTICULADO
RING, LOCKING, M68, Int SICHERUNGSRING
JONC D'ARRET
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANEL DE SEGURANCA
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
ROULEMENT
CUSCINETTO
LEJE
ROLAMENTO
DISC
SCHEIBE
DISQUE
DISCO
NAV
DISCO
GASKET, 45X68X12
DICHTUNG, FLACH
JOINT
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
GASKET
DICHTUNG, FLACH
JOINT
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
WASHER, THRUST
ANLAUFSCHEIBE
RONDELLE DE BUTE
RONDELLA, DI SPINTA TRYKSKIVE
ANILHA DE ENCOSTO
PINION, IDLER
ZWISCHENZAHNRAD
PIGNON SATELLITE
SATELLITE
PLANETHJUL
PINHAO INTERMEDIO
BEARING ASSY, 31,8X41,9X35,5
LAGER, KOMPLETT
ROULEMENT
CUSCINETTO
LEJE
ROLAMENTO
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
CARRIER, Includes Ref. 7 To 10
TRGER
PILIER, SOUTIEN
PORTASATELLITI
SPIDSHJULSHOLDER
PORTA-SATELITES
BOLT, Hex, M12 x 1.25 x 35SCHRAUBE
BOULON
BULLONE
SKRUE
PARAFUSO
RING
RING
ANNEAU
ANELLO
RING
ANEL
GEAR, PLANETARY
PLANETENRAD
PLANETAIRE
PLANETARIO
KRONHJUL
PLANETARIO
RING
RING
ANNEAU
ANELLO
RING
ANEL
DISC
SCHEIBE
DISQUE
DISCO
NAV
DISCO
GEAR, RING
HOHLRAD
COURONNE DENTE
CORONA DENTATA
TANDKRANS
CREMALHEIRA
PLUG
STOPFEN
BOUCHON
TAPPO
PROP
BUJAO

Denominacion
Beschrijving

L.C.

SEMIEJE ARTICULADO 093S


SCHARNIERENDE DRAAGAS
SEMIEJE ARTICULADO 093S
SCHARNIERENDE DRAAGAS
ANILLO DE FRENO
051A
SLUITRING
COJINETE
341C
LAGER
DISCO
060D
SCHIJF
JUNTA HERMETICA
123G
DICHTINGSSTUK
JUNTA HERMETICA
123G
DICHTINGSSTUK
ARANDELA DE TOPE
023R
SLUITRING DRUKPLAAT
PINON SATELITE
020S
NULLASTTANDWIEL
COJINETE
LAGER
PERNO
PEN

341C

EJE DE SATELITES
SATELIETDRAGER
TORNILLO
BOUT
ANILLO
RING
PINON PLANETARIO
PLANEETWIEL
ANILLO
RING
DISCO
SCHIJF
CORONA DENTADA
KROONWIEL
TAPN
PLUG

196P

080P

140B
045A
145P
045A
060D
297C
050T

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.0/10A

p1

01/07

4WD FRONT AXLE - AXLE-SHAFT ARTICULATED - BREAKDOWN


VORDERACHSE (4WD) - GELENKWELLENSTCK - TEILE
PONT AVANT (4WD) - DEMI-ARBRE ARTICUL - COMPOSANTS
EJE DELANTERO (4WD) - SEMIEJE ARTICULADO - COMPONENTES

1.40.0/10A

p1

01/07

PONTE ANTERIORE (4WD) - SEMIALBERO SNODATO - PARTI COMPONENTI


FORAKSEL (4WD) - LEDDELT AKSEL - KOMPONENTDELE
EIXO DIANTEIRO (4WD) - SEMIEIXO ARTICULADO - PEAS COMPONENTES
DRAAIBARE VOORAS (4WD) - SCHARNIERENDE DRAAGAS - COMPONENTEN

P.N.

MOD

5191697

5191451

5191454

5191452

16

5191696

5194144

5192663

5192662

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

AXLE-SHAFT, ARTICULATED, Assy., RH


GELENKWELLE FR ACHSEN
DEMI-ARBRE ARTICULE
SEMIALBERO SNODATO LEDDELT AKSEL
SEMIEIXO ARTICULADO
SPIDER
ZAPFENKREUZ
CROISILLON
CROCIERA
KRYDS
CRUZETA
YOKE
GELENKGABEL
MACHOIRE
FORCELLA
KRAFTOVERFOERINGSGAFFEL
GARFO
RING, LOCKING
SICHERUNGSRING
JONC D'ARRET
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANEL DE SEGURANCA
AXLE-SHAFT, ARTICULATED, Assy., LH
GELENKWELLE FR ACHSEN
DEMI-ARBRE ARTICULE
SEMIALBERO SNODATO LEDDELT AKSEL
SEMIEIXO ARTICULADO
AXLE-SHAFT, ARTICULATED
GELENKWELLE FR ACHSEN
DEMI-ARBRE ARTICULE
SEMIALBERO SNODATO LEDDELT AKSEL
SEMIEIXO ARTICULADO
AXLE-SHAFT, ARTICULATED
GELENKWELLE FR ACHSEN
DEMI-ARBRE ARTICULE
SEMIALBERO SNODATO LEDDELT AKSEL
SEMIEIXO ARTICULADO
AXLE-SHAFT, ARTICULATED
GELENKWELLE FR ACHSEN
DEMI-ARBRE ARTICULE
SEMIALBERO SNODATO LEDDELT AKSEL
SEMIEIXO ARTICULADO

Denominacion
Beschrijving

L.C.

SEMIEJE ARTICULADO 093S


SCHARNIERENDE DRAAGAS
CRUCETA
320C
DWARSSTUK
HORQUILLA
085F
VORK
ANILLO DE FRENO
051A
SLUITRING
SEMIEJE ARTICULADO 093S
SCHARNIERENDE DRAAGAS
SEMIEJE ARTICULADO 093S
SCHARNIERENDE DRAAGAS
SEMIEJE ARTICULADO 093S
SCHARNIERENDE DRAAGAS
SEMIEJE ARTICULADO 093S
SCHARNIERENDE DRAAGAS

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.0/12

p1

11/06

4WD FRONT AXLE - HYDRAULIC STEERING CYLINDER


VORDERACHSE (4WD) - HYDROLENKUNGZYLINDER
ESSIEU AVANT (4RM) - CYLINDRE DE DIRECTION HYDRAULIQUE
EJE DELANTERO (4WD) - CILINDRO DE DIRECCIN HIDROSTTICA

1.40.0/12

p1

11/06

PONTE ANTERIORE (4WD) - CILINDRO IDROGUIDA


FORAKSEL (4WD) - CYLINDER TIL HYDROSTATISK STYRING
EIXO DIANTEIRO (4WD) - CILINDRO DA DIRECO HIDROSTTICA
DRAAIBARE VOORAS (4WD) - CILINDER HYDROGELEINDER

P.N.

MOD

5198883

5171707

5111573

11067376

13406911

16043421

16043824

11193874

5198013

5111576

10

5120532

11

13000990

12

10184311

13

87391188

14

5189866

15

5189867

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

SERVO STEERING CYL. HYDROLENKUNGSZYLINDER


VERIN DE DIRECTION
CILINDRO DE SERVODIRECC.
167C
CILINDRO SERVOSTERZOCYLINDER F. SERVOSTYRING
MACACO DE DIRECCAO-SERVO
SERVOSTUURCYLINDER
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
080P
PERNO
STIFT
PERNO
PEN
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN
ARANDELA DE FRENO 132R
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANILHA DE FIXACAO
VEERRING
RING, SNAP, M25, Ext
SPRENGRING
ANNEAU D'ARRT
ANILLO DE RESORTE
054A
ANELLO ELASTICO
LSERING
ANEL
MUSKETONRING
NIPPLE, LUBE, 1/4"-28
SCHMIERNIPPEL
GRAISSEUR
ENGRASADOR
060I
INGRASSATORE
SMOERENIPPEL
LUBRIFICADOR
SMEERNIPPEL
SCREW, Hex, M8 x 20, 8.8 SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
SCREW, Hex, M8 x 30, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
WASHER, SPRING, Belleville, M8.4
FEDERSCHEIBE
RONDELLE BELLEVILLE ARANDELA ABANICO
P692
MOLLA BELLEVILLE
BELLEVILLEVASKER
ARRUELA MOLA
WASHER, SPRING
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
080P
PERNO
STIFT
PERNO
PEN
SPACER, 25,5X34X11
DISTANZSTCK
ENTRETOISE
SEPARADOR
075D
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
ESPACADOR
AFSTANDSRING
NIPPLE, LUBE, M14 x 1.5 SCHMIERNIPPEL
GRAISSEUR
ENGRASADOR
060I
INGRASSATORE
SMOERENIPPEL
LUBRIFICADOR
SMEERNIPPEL
CLAMP, HOSE
SCHLAUCHSCHELLE
BRIDE, FLEXIBLE
ABRAZADERA MANGUERAP729
MORSETTO
SLANGEKLEMME
BRACADEIRA MANGUEIRASLANGKLEM
BOLT, BANJO
RINGSCHLAUCHNIPPEL VIS-RACCORD
BOQUILLA
090B
BOCCHETTONE
BANJOBOLT
PARAFUSO RACCORD VERBINDINGSBOUT
GASKET
DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
123G
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK
TUBE, RIGID, RH
LEITUNG
TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO
193T
TUBO RIGIDO
ROER
TUBO RIGIDO
VASTE BUIS
TUBE, RIGID, LH
LEITUNG
TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO
193T
TUBO RIGIDO
ROER
TUBO RIGIDO
VASTE BUIS

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.0/12A

p1

11/06

4WD FRONT AXLE - HYDRAULIC STEERING CYLINDER - BREAKDOWN


VORDERACHSE (4WD) - HYDROLENKUNGZYLINDER - TEILE
ESSIEU AVANT (4RM) - CYLINDRE DE DIRECTION HYDRAULIQUE - COMPOSANTS
EJE DELANTERO (4WD) - CILINDRO DE DIRECCIN HIDROSTTICA - COMPONENTES

1.40.0/12A

p1

11/06

PONTE ANTERIORE (4WD) - CILINDRO IDROGUIDA - PARTI COMPONENTI


FORAKSEL (4WD) - CYLINDER TIL HYDROSTATISK STYRING - KOMPONENTDELE
EIXO DIANTEIRO (4WD) - CILINDRO DA DIRECO HIDROSTTICA - PEAS COMPONENTES
DRAAIBARE VOORAS (4WD) - CILINDER HYDROGELEINDER - COMPONENTEN

P.N.

MOD

5198883

5192824

5199826

5192823

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

SERVO STEERING CYL. HYDROLENKUNGSZYLINDER


VERIN DE DIRECTION
CILINDRO DE SERVODIRECC.
167C
CILINDRO SERVOSTERZOCYLINDER F. SERVOSTYRING
MACACO DE DIRECCAO-SERVO
SERVOSTUURCYLINDER
RING, LOCKING, D=42
SICHERUNGSRING
JONC D'ARRET
ANILLO DE FRENO
051A
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANEL DE SEGURANCA SLUITRING
KIT
SATZ
KIT
EQUIPO
305C
CORREDO
UDSTYR
KIT
KIT
BEARING
WLZLAGER
PALIER
COJINETE
P440
CUSCINETTO USURA
LEJE
ROLAMENTO
LAGER

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.1/01

p1

12/06

(VAR. 195 - 212) 4WD FRONT AXLE WITH SUSPENSIONS, BRAKE, TERRALOCK - BOX
(VAR. 195 - 212) VORDERACHSE 4-RADANTRIEB MIT AUFHNGUNGEN, BREMSE, TERRALOCK - GEHUSE
(VAR. 195 - 212) PONT AVANT 4WD AVEC SUSPENSIONS, FREIN, TERRALOCK - BOITE
(VAR. 195 - 212) PUENTE ANTERIOR 4WD CON SUSPENSIONES, FRENO, TERRALOCK - CAJA

1.40.1/01

p1

12/06

(VAR. 195 - 212) PONTE ANTERIORE 4WD CON SOSPENSIONI, FRENO, TERRALOCK - SCATOLA
(VAR. 195 - 212) FORAKSEL 4WD MED AFFJEDRINGER, BREMSE, TERRALOCK - CAJA
(VAR. 195 - 212) EIXO DIANTEIRO 4WD COM SUSPENSES, TRAVO, TERRALOCK - CAIXA
(VAR. 195 - 212) VOORSTE BRUG 4WD MET OPHANGINGEN, REM, TERRALOCK - KAST

P.N.

MOD

87344741

5174376

82918419

87329095

14326211

10263460

5192696

82918426

16101524

10

15540824

11

5118991

12

5140888

13

87316865

14

5134277

15

14461180

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

HOUSING, AXLE
ACHSGEHUSE
CARTER DE PONT
CRTER DE PUENTE
ALLOGG, ASSALE
AKSELHUS
CRTER DE PUENTE
HOUSING, AXLE
DOWEL
ZENTRIERBOLZEN
PION
PITON
GRANO
DYVEL
GUIA
STEL PEN
PLUG
STOPFEN
BOUCHON
TAPN
TAPPO
PROP
BUJAO
PLUG
HOSE, PROTECTION
SCHLAUCHSCHUTZ
PROTECTEUR DE TUYAU PROTECTOR DE TUBO
MANIC.TUBO FLESS.
SLANGEBESKYTTELSE PROTETOR DE MANGUEIRBESCHERMSLANG
PLUG
STOPFEN
BOUCHON
TAPN
TAPPO
PROP
BUJAO
PLUG
WASHER, SEALING, M22.3 x 28 x 1.5, Copper
DICHTSCHEIBE
RONDELLE D'ETANCHEITEJUNTA HERMETICA
ROSETTA DI TENUTA
TAETNINGSSKIVE
JUNTA HERMETICA
DICHTRING
TUBE, RIGID
LEITUNG
TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO
TUBO RIGIDO
ROER
TUBO RIGIDO
VASTE BUIS
CONNECTOR, ELEC
ELEKTRISCHER VERBINDER
CONNECTEUR
CONECTOR
CONNESSIONE
STIK
CONECTOR
VERBINDING
NUT, M12 x 1.25, Cl 10
MUTTER
ECROU
TUERCA
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
SCREW, Hex, M12 x 1.25 x 50, 8.8
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
PLUG
STOPFEN
BOUCHON
TAPN
TAPPO
PROP
BUJAO
PLUG
RING
RING
ANNEAU
ANILLO
ANELLO
RING
ANEL
RING
SCREW
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
SLEEVE
BUCHSE
DOUILLE
BUJE
BUSSOLA
BSNING
CANHAO
LAGERBUS
O-RING, -153, 70 Duro, 3.487" ID x .103" Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING

L.C.
Z161
090G
050T
P827
050T

133R
193T
235C
010D

040V
050T
045A
040V
145B

055A

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.1/02

p1

01/07

(VAR. 195 - 212) 4WD FRONT AXLE WITH SUSPENSIONS,BRAKE,"TERRALOCK"- STEERING PIVOT PINS
(VAR. 195 - 212) VOR.ACHSE 4-RADANTRIEB MIT AUFHNGUNGEN, BREMSE, TERRALOCK - ACHSSCHENKEL
(VAR. 195 - 212) PONT AVANT 4WD AVEC SUSPENSIONS, FREIN, TERRALOCK - FUSEES DE DIRECTION
(VAR. 195 - 212) PUENTE ANTERIOR 4WD CON SUSPENSIONES, FRENO, TERRALOCK - HUSOS ARTICULADOS

1.40.1/02

p1

01/07

(VAR. 195 - 212) PONTE ANTERIORE 4WD CON SOSPENSIONI, FRENO, TERRALOCK - FUSI A SNODO
(VAR. 195 - 212) FORAKSEL 4WD MED AFFJEDRINGER, BREMSE, TERRALOCK - SPINDELFORBINDELSESST
(VAR. 195 - 212) EIXO DIANTEIRO 4WD COM SUSPENSES, TRAVO, TERRALOCK - MUNHES DOS EIXOS
(VAR. 195 - 212) VOORSTE BRUG 4WD MET OPHANGINGEN, REM, TERRALOCK - FUSEES MET GEWRICHT

P.N.

MOD

87382410

87382403

5105321

14254434

14254534

13407211

87382381

5137114

AR

5137115

AR

10717624

87325672

10

5121907

11

5119660

12

5183844

13

87303827

14

10278340

15

87380329

16

87543143

17

4985063

18

87382384

19

47137676

20

13413290

21

5183085

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

KNUCKLE, STEERING, RHACHSSCHENKEL


ARTICOLAZIONE
SPINDEL, STYRING
KNUCKLE, STEERING, LH ACHSSCHENKEL
ARTICOLAZIONE
SPINDEL, STYRING
BUSHING, 45X50X30
BUECHSE
BOCCOLA
BOESNING
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW, Hex, M14 x 1.5 x 35
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
NIPPLE, LUBE, M10 x 1 SCHMIERNIPPEL
INGRASSATORE
SMOERENIPPEL
PIN, BALL
KUGELZAPFEN
PERNO, GIUNTO SFERICOKUGLETAP
SHIM, MM.0,10
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, MM.0,15
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
NUT, Thin, M18 x 2.5, Cl 05MUTTER
DADO
MOETRIK
PIN
BOLZEN
PERNO
STIFT
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
BALL JOINT
GLEICHLAUFGELENK
GIUNTO OMOCINETICO KUGLELED
GASKET, 190X220X14,5-18DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
LEJE
PLUG, M28 x 1.5 x 11, Brass
STOPFEN
TAPPO
PROP
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
HUB
NABE
MOZZO
NAV
DOWEL
ZENTRIERBOLZEN
GRANO
DYVEL
PIN, BALL
KUGELZAPFEN
PERNO, GIUNTO SFERICOKUGLETAP
BALL JOINT
GLEICHLAUFGELENK
GIUNTO OMOCINETICO KUGLELED
BREATHER
ENTLFTER
SFIATATOIO
UDLUFTNINGSSKRUE
PIN
BOLZEN
PERNO
STIFT

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

FUSEE
ARTICULACAO DIRECAO
FUSEE
ARTICULACAO DIRECAO
BAGUE
CASQUILHO
VIS
PARAFUSO

CHARNELA
4880
GEWICHT, STUURINRICHTING
CHARNELA
4880
GEWICHT, STUURINRICHTING
CASQUILLO
095B
LAGERBUS
TORNILLO
040V
SCHROEF

VIS
PARAFUSO
GRAISSEUR
LUBRIFICADOR
AXE ROTULE
CAVILHA DE ROTULA
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
ECROU
PORCA
AXE
PERNO
JOINT
JUNTA
JOINT HOMOCINETIQUE
JUNTA ESFRICA
JOINT
JUNTA
ROULEMENT
ROLAMENTO

TORNILLO
SCHROEF
ENGRASADOR
SMEERNIPPEL
PIVOTE DE LA ROTULA
KOGELPEN
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
TUERCA
MOER
PERNO
PEN
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
JUNTA HOMOCINETICA
KOGELGEWRICHT
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
COJINETE
LAGER

040V

BOUCHON
BUJAO
JOINT
JUNTA
MOYEU
CUBO
PION
GUIA
AXE ROTULE
CAVILHA DE ROTULA
JOINT HOMOCINETIQUE
JUNTA ESFRICA
RENIFLARD
RESPIRADOR
AXE
PERNO

TAPN
PLUG
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
CUBO
NAAF
PITON
STEL PEN
PIVOTE DE LA ROTULA
KOGELPEN
JUNTA HOMOCINETICA
KOGELGEWRICHT
RESPIRADERO
ONTLUCHTER
PERNO
PEN

050T

L.C.

060I
090P
198S
198S
010D
080P
123G
066G
123G
341C

123G
135M
090G
090P
066G
145S
080P

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.1/02

p2

01/07

(VAR. 195 - 212) 4WD FRONT AXLE WITH SUSPENSIONS,BRAKE,"TERRALOCK"- STEERING PIVOT PINS
(VAR. 195 - 212) VOR.ACHSE 4-RADANTRIEB MIT AUFHNGUNGEN, BREMSE, TERRALOCK - ACHSSCHENKEL
(VAR. 195 - 212) PONT AVANT 4WD AVEC SUSPENSIONS, FREIN, TERRALOCK - FUSEES DE DIRECTION
(VAR. 195 - 212) PUENTE ANTERIOR 4WD CON SUSPENSIONES, FRENO, TERRALOCK - HUSOS ARTICULADOS

1.40.1/02

p2

01/07

(VAR. 195 - 212) PONTE ANTERIORE 4WD CON SOSPENSIONI, FRENO, TERRALOCK - FUSI A SNODO
(VAR. 195 - 212) FORAKSEL 4WD MED AFFJEDRINGER, BREMSE, TERRALOCK - SPINDELFORBINDELSESST
(VAR. 195 - 212) EIXO DIANTEIRO 4WD COM SUSPENSES, TRAVO, TERRALOCK - MUNHES DOS EIXOS
(VAR. 195 - 212) VOORSTE BRUG 4WD MET OPHANGINGEN, REM, TERRALOCK - FUSEES MET GEWRICHT

P.N.

MOD

22

10384911

23

87382384

24

14458280

25

87303761

26

47137701

27

87303770

28

87315098

29

14641591

30

87537833

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

SCREW
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
PIN, BALL
KUGELZAPFEN
AXE ROTULE
PERNO, GIUNTO SFERICOKUGLETAP
CAVILHA DE ROTULA
O-RING, -124, 70 Duro, 1.237" ID x .103" Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
SENSOR, Steering
SENSOR
CAPTEUR
SENSORE
FLER
SENSOR
SEAL
DICHTUNG
JOINT
ANELLO DI TENUTA
PAKNINGSRING
ANEL DE VEDACAO
CONNECTOR, ELEC
ELEKTRISCHER VERBINDER
CONNECTEUR
CONNESSIONE
STIK
CONECTOR
PROTECTION PLATE
SCHUTZBLECH
TOLE-PROTECTION
PIASTRA, PROTETTIVA BESKYTTELSESPLADE CHAPA PROTE O
RIVET
NIETE
RIVET
RIBATTINO
NITTE
REBITE
STUD
GEWINDEBOLZEN
GOUJON
PRIGIONIERO
STOETTEBOLT
PERNE

Denominacion
Beschrijving

L.C.

TORNILLO
SCHROEF
PIVOTE DE LA ROTULA
KOGELPEN

040V

JUNTA HERMETICA
O-RING
SENSOR
SENSOR
ANILLO DE CIERRE
DICHTINGSRING
CONECTOR
VERBINDING
CHAPA PROTECCION
BESCHERMPLAAT
REMACHE
KLINKNAGEL
PRISIONERO
TAPEIND

055A

090P

608S
132A
235C
Z647
055R
210P

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.1/05

p1

11/06

(VAR. 195 - 212) 4WD FRONT AXLE WITH SUSPENSIONS, BRAKE, TERRALOCK - SUPPORT
(VAR. 195 - 212) 4WD FRONT AXLE WITH SUSPENSIONS, BRAKE, TERRALOCK - HALTERUNG
(VAR. 195 - 212) PONT AVANT 4WD AVEC SUSPENSIONS, FREIN, TERRALOCK - SUPPORT
(VAR. 195 - 212) PUENTE ANTERIOR 4WD CON SUSPENSIONES, FRENO, TERRALOCK - SOPORTE

1.40.1/05

p1

11/06

(VAR. 195 - 212) PONTE ANTERIORE 4WD CON SOSPENSIONI, FRENO, TERRALOCK - SUPPORTO
(VAR. 195 - 212) FORAKSEL 4WD MED AFFJEDRINGER, BREMSE, TERRALOCK - OPHNG
(VAR. 195 - 212) EIXO DIANTEIRO 4WD COM SUSPENSES, TRAVO, TERRALOCK - SUPORTE
(VAR. 195 - 212) VOORSTE BRUG 4WD MET OPHANGINGEN, REM, TERRALOCK - SUPPORT

P.N.

MOD

87345410

4966243

11075476

14274631

14

4966530

14255331

14255731

14

5110423

562659

10

13798231

11

5135019

AR

11

5135020

AR

11

5135021

AR

11

5135022

AR

11

5135023

AR

11

5135024

AR

11

5135025

AR

11

5135026

AR

11

5135027

AR

11

5135028

AR

11

5135029

AR

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
PLATE, RETAINING
HALTEPLATTE
PLAQUE DE SERRAGE
PIASTRA DI FISSAGGIO FASTSPAENDINGSPLADE PLACA DE FIXACAO
RING, LOCKING, M110, IntSICHERUNGSRING
JONC D'ARRET
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANEL DE SEGURANCA
BOLT, Hex, M12 x 1.25 x 35SCHRAUBE
BOULON
BULLONE
SKRUE
PARAFUSO
DOWEL, 6X18
ZENTRIERBOLZEN
PION
GRANO
DYVEL
GUIA
SCREW, M14X1,5X75
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCREW, Hex, M14 x 1.5 x 90
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
NUT, RING, M115X15
RINGMUTTER
VIROLE
GHIERA
GEVINDRING
PORCA DO BUCIM
PLATE
BLECH, PLATTE
PLAQUE
PIASTRA
PLADE
CHAPA
SCREW
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SHIM, MM 1,0
UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
SPESSORE
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO
SHIM, MM 1,1
UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
SPESSORE
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO
SHIM, MM 1,2
UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
SPESSORE
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO
SHIM, MM 1,3
UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
SPESSORE
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO
SHIM, MM 1,4
UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
SPESSORE
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO
SHIM, MM 1,5
UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
SPESSORE
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO
SHIM, MM 1,6
UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
SPESSORE
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO
SHIM, MM 1,7
UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
SPESSORE
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO
SHIM, MM 1,8
UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
SPESSORE
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO
SHIM, MM 1,9
UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
SPESSORE
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO
SHIM, MM 2,0
UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
SPESSORE
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO

Denominacion
Beschrijving

L.C.

SOPORTE
STEUN
PLACA DE SUJECION
KLEMPLAAT
ANILLO DE FRENO
SLUITRING
TORNILLO
BOUT
PITON
STEL PEN
TORNILLO
SCHROEF

300S

TORNILLO
SCHROEF
VIROLA METALICA
PAKKINGMOER
PLACA
PLAAT
TORNILLO
SCHROEF
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT

040V

114P
051A
140B
090G
040V

050G
105P
040V
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.1/06

p1

01/07

(VAR. 195 - 212) 4WD FRONT AXLE WITH SUSPENSIONS, BRAKE, TERRALOCK - BEVEL GEAR PAIR
(VAR. 195 - 212) VORDERACHSE 4-RADANTRIEB MIT AUFHNGUNGEN, BREMSE, TERRALOCK - KEGELRDERPAAR
(VAR. 195 - 212) PONT AVANT 4WD AVEC SUSPENSIONS, FREIN, TERRALOCK - COUPLE CONIQUE
(VAR. 195 - 212) PUENTE ANTERIOR 4WD CON SUSPENSIONES, FRENO, TERRALOCK - PAR CNICO

1.40.1/06

p1

01/07

(VAR. 195 - 212) PONTE ANTERIORE 4WD CON SOSPENSIONI, FRENO, TERRALOCK - COPPIA CONICA
(VAR. 195 - 212) FORAKSEL 4WD MED AFFJEDRINGER, BREMSE, TERRALOCK - KRONHJUL
(VAR. 195 - 212) EIXO DIANTEIRO 4WD COM SUSPENSES, TRAVO, TERRALOCK - GRUPO CNICO
(VAR. 195 - 212) VOORSTE BRUG 4WD MET OPHANGINGEN, REM, TERRALOCK - CONISCH KOPPEL

P.N.

MOD

87345445

5141714

87382586

14454580

87382584

87349657

5119147

5109282

5121690

AR

5121691

AR

4999063

AR

4999064

AR

4999065

AR

4999066

AR

4999067

AR

10

14274631

12

11

5143109

12

5169287

AR

12

5169288

AR

12

5169289

AR

12

5169290

AR

12

5169291

AR

12

5169292

AR

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

GEAR, BEVEL, Ratio 10/34 KEGELRAD


COPPIA CONICA
KRON- OG SPIDSHJUL
BEARING ASSY, 45X100X38,25
LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
LEJE
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
O-RING, -028, 70 Duro, 1.364" ID x .070" Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
GASKET, 80X110X12
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
NUT, M24X2
MUTTER
DADO
MOETRIK
RING, D= 35
RING
ANELLO
RING
RING, MM.45,1X58X2,3 RING
ANELLO
RING
RING, MM.45,1X58X2,4 RING
ANELLO
RING
RING, MM.45,1X58X2,5 RING
ANELLO
RING
RING, MM.45,1X58X2,6 RING
ANELLO
RING
RING, MM.45,1X58X2,7 RING
ANELLO
RING
RING, MM.45,1X58X2,8 RING
ANELLO
RING
RING, MM.45,1X58X2,9 RING
ANELLO
RING
BOLT, Hex, M12 x 1.25 x 35SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
BEARING ASSY, 41,275X84,550X26,543
LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
LEJE
RING, MM 2,20
RING
ANELLO
RING
RING, MM 2,25
RING
ANELLO
RING
RING, MM 2,30
RING
ANELLO
RING
RING, MM 2,35
RING
ANELLO
RING
RING, MM 2,40
RING
ANELLO
RING
RING, MM 2,45
RING
ANELLO
RING

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

COUPLE CONIQUE
GRUPO CONICO

PAR CONICO
285C
KONISCHE KOPPELINGEN

ROULEMENT
ROLAMENTO
ENTRETOISE
ESPACADOR

COJINETE
LAGER
SEPARADOR
AFSTANDSRING

341C

JOINT THORIQUE
O-RING
JOINT
JUNTA
JOINT
JUNTA
ECROU
PORCA
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
BOULON
PARAFUSO

JUNTA HERMETICA
O-RING
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
TUERCA
MOER
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
TORNILLO
BOUT

055A

ROULEMENT
ROLAMENTO
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL

COJINETE
LAGER
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING

341C

L.C.

075D

123G
123G
010D
045A
045A
045A
045A
045A
045A
045A
045A
140B

045A
045A
045A
045A
045A
045A

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.1/06

p2

01/07

(VAR. 195 - 212) 4WD FRONT AXLE WITH SUSPENSIONS, BRAKE, TERRALOCK - BEVEL GEAR PAIR
(VAR. 195 - 212) VORDERACHSE 4-RADANTRIEB MIT AUFHNGUNGEN, BREMSE, TERRALOCK - KEGELRDERPAAR
(VAR. 195 - 212) PONT AVANT 4WD AVEC SUSPENSIONS, FREIN, TERRALOCK - COUPLE CONIQUE
(VAR. 195 - 212) PUENTE ANTERIOR 4WD CON SUSPENSIONES, FRENO, TERRALOCK - PAR CNICO

1.40.1/06

p2

01/07

(VAR. 195 - 212) PONTE ANTERIORE 4WD CON SOSPENSIONI, FRENO, TERRALOCK - COPPIA CONICA
(VAR. 195 - 212) FORAKSEL 4WD MED AFFJEDRINGER, BREMSE, TERRALOCK - KRONHJUL
(VAR. 195 - 212) EIXO DIANTEIRO 4WD COM SUSPENSES, TRAVO, TERRALOCK - GRUPO CNICO
(VAR. 195 - 212) VOORSTE BRUG 4WD MET OPHANGINGEN, REM, TERRALOCK - CONISCH KOPPEL

P.N.

MOD

12

5169293

AR

12

5169299

AR

12

5169298

AR

12

5169297

AR

12

5169295

AR

12

5169296

AR

12

5169294

AR

12

5169306

AR

12

5169305

AR

12

5169304

AR

12

5169300

AR

12

5169303

AR

12

5169302

AR

12

5169301

AR

12

5169307

AR

12

5169308

AR

12

5169309

AR

12

5169310

AR

12

5169311

AR

12

5169312

AR

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

RING, MM 2,50
ANELLO
RING, MM 2,80
ANELLO
RING, MM 2,75
ANELLO
RING, MM 2,70
ANELLO
RING, MM 2,60
ANELLO
RING, MM 2,65
ANELLO
RING, MM 2,55
ANELLO
RING, MM 3,15
ANELLO
RING, MM 3,10
ANELLO
RING, MM 3,05
ANELLO
RING, MM 2,85
ANELLO
RING, MM 3,00
ANELLO
RING, MM 2,95
ANELLO
RING, MM 2,90
ANELLO
RING, MM 3,20
ANELLO
RING, MM 3,25
ANELLO
RING, MM 3,30
ANELLO
RING, MM 3,35
ANELLO
RING, MM 3,40
ANELLO
RING, MM 3,45
ANELLO

RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING

ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL

ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING

L.C.
045A
045A
045A
045A
045A
045A
045A
045A
045A
045A
045A
045A
045A
045A
045A
045A
045A
045A
045A
045A

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.1/09

p1

11/06

(VAR. 195 - 212) 4WD FRONT AXLE WITH SUSPENSIONS, BRAKE, TERRALOCK - HYDRAULIC DIFFERENTIAL LOCK
(VAR. 195 - 212) VORDERACHSE 4-RADANTR.MIT AUFHNGUNG., BREMSE,TERRALOCK - HYDR. BLOCKIERUNG DIFF.
(VAR. 195 - 212) PONT AVANT 4WD AVEC SUSPENSIONS, FREIN, TERRALOCK - BLOCAGE HYDRAUL. DIFFERENTIEL
(VAR. 195 - 212) PUENTE ANT. 4WD CON SUSPENS., FRENO, TERRALOCK - BLOQUEO HIDRULICO DIFERENCIAL

1.40.1/09

p1

11/06

(VAR. 195 - 212) PONTE ANTERIORE 4WD CON SOSPENSIONI, FRENO, TERRALOCK - BLOCC. IDR. DIFFERENZIALE
(VAR. 195 - 212) FORAKSEL 4WD MED AFFJEDRINGER, BREMSE, TERRALOCK - HYDRAULISK DIFFERENTIALELS
(VAR. 195 - 212) EIXO DIANT. 4WD COM SUSPENSES, TRAVO, TERRALOCK - BLOQUEIO HIDR. DO DIFERENCIAL
(VAR. 195 - 212) VOORSTE BRUG 4WD MET OPHANGINGEN, REM, TERRALOCK - HYDR.BLOKKERING DIFFERENTIAAL

P.N.

MOD

5141750

5134095

5134083

11083176

5198090

5198088

5135032

5134099

5144582

10

5134174

11

5134175

12

5134093

13

5140120

14

5120761

15

14306524

16

10569374

17

14452881

18

5140121

19

5148467

20

5148468

21

5154713

22

14437885

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

RING
RING
ANNEAU
ANELLO
RING
ANEL
RING, LOCKING, D=200 SICHERUNGSRING
JONC D'ARRET
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANEL DE SEGURANCA
BELL HOUSING
KUPPLUNGSGLOCKE
CLOCHE
CAMPANA
KOBLINGSHUS
CAMPANULA
RING, LOCKING, M125, Ext
SICHERUNGSRING
JONC D'ARRET
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANEL DE SEGURANCA
CLUTCH, PLATE
KUPPLUNGSABTRIEBSSCHEIBE
DISQUE EMBRAYAGE
DISCO FRIZIONE
KOBLINGSNAV
DISCO DE EMBR.
CLUTCH, PLATE
KUPPLUNGSABTRIEBSSCHEIBE
DISQUE EMBRAYAGE
DISCO FRIZIONE
KOBLINGSNAV
DISCO DE EMBR.
HALF-RING
HALBRING
DEMI-ANNEAU
SEMIANELLO
HALVRING
SEMIANEL
HUB
NABE
MOYEU
MOZZO
NAV
CUBO
DISC
SCHEIBE
DISQUE
DISCO
NAV
DISCO
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
ROULEMENT
CUSCINETTO
LEJE
ROLAMENTO
WASHER, THRUST, 140X180X1
ANLAUFSCHEIBE
RONDELLE DE BUTE
RONDELLA, DI SPINTA TRYKSKIVE
ANILHA DE ENCOSTO
PLUNGER
TAUCHKOLBEN
PLONGEUR
STANTUFFO
STEMPEL
EMBOLO
O-RING, 2,62X145,72
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
SPRING
FEDER
RESSORT
MOLLA
FJEDER
MOLA
SCREW, Hex Soc Hd, M8 x 30, 8.8
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
WASHER, LOCK, M8
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANILHA DE FIXACAO
O-RING, -011, Cl 7, .301" ID x .070" Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING, 2,62X171,12
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
FLANGE
FLANSCH
FLASQUE
FLANGIA
FLANGE
FALANGE
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONECTOR
O-RING, 13.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING

Denominacion
Beschrijving
ANILLO
RING
ANILLO DE FRENO
SLUITRING
CAMPANA
KLOKHUIS

L.C.
045A
051A
045C

ANILLO DE FRENO
051A
SLUITRING
DISCO, EMBRAG.
062D
KOPPELING, AANDRIJFPLAAT
DISCO, EMBRAG.
062D
KOPPELING, AANDRIJFPLAAT
SEMIANILLO
090S
HALVE SLUITRING
CUBO
135M
NAAF
DISCO
060D
SCHIJF
COJINETE
341C
LAGER
ARANDELA DE TOPE
SLUITRING DRUKPLAAT
EMBOLO
ZUIGER
JUNTA HERMETICA
O-RING
RESORTE
VEER

023R

TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA DE FRENO
VEERRING

040V

JUNTA HERMETICA
O-RING
JUNTA HERMETICA
O-RING
PERNO
PEN
BRIDA
FLENS
RACOR
VERBINDING

055A

JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

130P
055A
100M

132R

055A
080P
070F
020R

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.1/09

p2

11/06

(VAR. 195 - 212) 4WD FRONT AXLE WITH SUSPENSIONS, BRAKE, TERRALOCK - HYDRAULIC DIFFERENTIAL LOCK
(VAR. 195 - 212) VORDERACHSE 4-RADANTR.MIT AUFHNGUNG., BREMSE,TERRALOCK - HYDR. BLOCKIERUNG DIFF.
(VAR. 195 - 212) PONT AVANT 4WD AVEC SUSPENSIONS, FREIN, TERRALOCK - BLOCAGE HYDRAUL. DIFFERENTIEL
(VAR. 195 - 212) PUENTE ANT. 4WD CON SUSPENS., FRENO, TERRALOCK - BLOQUEO HIDRULICO DIFERENCIAL

1.40.1/09

p2

11/06

(VAR. 195 - 212) PONTE ANTERIORE 4WD CON SOSPENSIONI, FRENO, TERRALOCK - BLOCC. IDR. DIFFERENZIALE
(VAR. 195 - 212) FORAKSEL 4WD MED AFFJEDRINGER, BREMSE, TERRALOCK - HYDRAULISK DIFFERENTIALELS
(VAR. 195 - 212) EIXO DIANT. 4WD COM SUSPENSES, TRAVO, TERRALOCK - BLOQUEIO HIDR. DO DIFERENCIAL
(VAR. 195 - 212) VOORSTE BRUG 4WD MET OPHANGINGEN, REM, TERRALOCK - HYDR.BLOKKERING DIFFERENTIAAL

23

P.N.

5198089

MOD

Q
1

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

CLUTCH-PACK
INNESTO

KUPPLUNGSLAMELLENPAKET
EMBR. DISQUES MULTIP EMBRAGUE MULTIDISCO P893
KOBLINGSST
PACOTE DE DISCO EMBRKOPPELINGSPAKKET

L.C.

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.1/10

p1

11/06

(VAR. 195 - 212) 4WD FRONT AXLE WITH SUSPENSIONS,BRAKE,"TERRALOCK" - GEARS AND DIFFERENTIAL AXLE
(VAR. 195 - 212) VOR.ACHSE 4-RADANTRIEB MIT AUFHNGUNGEN, BREMSE, TERRALOCK - GETR. UND DIFFERENT.
(VAR. 195 - 212) PONT AVANT 4WD AVEC SUSPENSIONS, FREIN, TERRALOCK - ROUAGES ET ARBRE DIFFERENTIEL
(VAR. 195 - 212) PUENTE ANT. 4WD CON SUSPENS., FRENO, TERRALOCK - TRENES DE ENGREN. Y RBOL DIFER.

1.40.1/10

p1

11/06

(VAR. 195 - 212) PONTE ANTER. 4WD CON SOSPENS., FRENO, TERRALOCK - RUOTISMI E ALBERO DIFFERENZ.
(VAR. 195 - 212) FORAKSEL 4WD MED AFFJEDRINGER, BREMSE, TERRALOCK - HJULUDVEKSLINGER OG DIFFER.
(VAR. 195 - 212) EIXO DIANT. 4WD COM SUSP., TRAVO, TERRALOCK - SISTEMAS DE ENGREN. E VEIO DO DIF.
(VAR. 195 - 212) VOORSTE BRUG 4WD MET OPHANGINGEN, REM, TERRALOCK - RADERWERKEN EN DIFFERENTIAAL-

P.N.

MOD

5191701

5191702

11061376

28042480

5109311

87342469

5183845

5123651

5181054

4998022

12

10

5102132

11

5101692

12

5181056

13

5181054

14

14274631

24

15

5136819

16

14326211

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

AXLE-SHAFT, ARTICULATED, LH
GELENKWELLE FR ACHSEN
DEMI-ARBRE ARTICULE
SEMIALBERO SNODATO LEDDELT AKSEL
SEMIEIXO ARTICULADO
AXLE-SHAFT, ARTICULATED, RH
GELENKWELLE FR ACHSEN
DEMI-ARBRE ARTICULE
SEMIALBERO SNODATO LEDDELT AKSEL
SEMIEIXO ARTICULADO
RING, LOCKING, M68, Int SICHERUNGSRING
JONC D'ARRET
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANEL DE SEGURANCA
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
ROULEMENT
CUSCINETTO
LEJE
ROLAMENTO
DISC
SCHEIBE
DISQUE
DISCO
NAV
DISCO
GASKET, 45X68X12
DICHTUNG, FLACH
JOINT
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
GASKET, 45X65X18,5
DICHTUNG, FLACH
JOINT
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
RING
RING
ANNEAU
ANELLO
RING
ANEL
CARRIER
TRGER
PILIER, SOUTIEN
PORTASATELLITI
SPIDSHJULSHOLDER
PORTA-SATELITES
WASHER, THRUST
ANLAUFSCHEIBE
RONDELLE DE BUTE
RONDELLA, DI SPINTA TRYKSKIVE
ANILHA DE ENCOSTO
PINION, IDLER
ZWISCHENZAHNRAD
PIGNON SATELLITE
SATELLITE
PLANETHJUL
PINHAO INTERMEDIO
BEARING ASSY, 31,9X41,9X35,5
LAGER, KOMPLETT
ROULEMENT
CUSCINETTO
LEJE
ROLAMENTO
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
CARRIER
TRGER
PILIER, SOUTIEN
PORTASATELLITI
SPIDSHJULSHOLDER
PORTA-SATELITES
BOLT, Hex, M12 x 1.25 x 35SCHRAUBE
BOULON
BULLONE
SKRUE
PARAFUSO
GEAR, PLANETARY
PLANETENRAD
PLANETAIRE
PLANETARIO
KRONHJUL
PLANETARIO
PLUG, Magnetic
STOPFEN
BOUCHON
TAPPO
PROP
BUJAO

Denominacion
Beschrijving

L.C.

SEMIEJE ARTICULADO 093S


SCHARNIERENDE DRAAGAS
SEMIEJE ARTICULADO 093S
SCHARNIERENDE DRAAGAS
ANILLO DE FRENO
051A
SLUITRING
COJINETE
341C
LAGER
DISCO
060D
SCHIJF
JUNTA HERMETICA
123G
DICHTINGSSTUK
JUNTA HERMETICA
123G
DICHTINGSSTUK
ANILLO
045A
RING
EJE DE SATELITES
196P
SATELIETDRAGER
ARANDELA DE TOPE
023R
SLUITRING DRUKPLAAT
PINON SATELITE
020S
NULLASTTANDWIEL
COJINETE
LAGER
PERNO
PEN
EJE DE SATELITES
SATELIETDRAGER
TORNILLO
BOUT
PINON PLANETARIO
PLANEETWIEL
TAPN
PLUG

341C
080P
196P
140B
145P
050T

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.1/10A

p1

11/06

(VAR. 195 - 212) 4WD FRONT AXLE - AXLE-SHAFT ARTICULATED - BREAKDOWN


(VAR. 195 - 212) VORDERACHSE (4WD) - GELENKWELLENSTCK - TEILE
(VAR. 195 - 212) PONT AVANT (4WD) - DEMI-ARBRE ARTICUL - COMPOSANTS
(VAR. 195 - 212) EJE DELANTEIRO (4WD) - SEMIEJE ARTICULADO - COMPONENTES

1.40.1/10A

p1

11/06

(VAR. 195 - 212) PONTE ANTERIORE (4WD) - SEMIALBERO SNODATO - PARTI COMPONENTI
(VAR. 195 - 212) FORAKSEL (4WD) - LEDDELT AKSEL - KOMPONENTDELE
(VAR. 195 - 212) EIXO DIANTEIRO (4WD) - SEMIEIXO ARTICULADO - PEAS COMPONENTES
(VAR. 195 - 212) DRAAIBARE VOORAS (4WD) - SCHARNIERENDE DRAAGAS - COMPONENTEN

P.N.

MOD

5191702

5191451

5191454

5191452

16

5191701

5192664

5192663

5192662

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

AXLE-SHAFT, ARTICULATED, RH
GELENKWELLE FR ACHSEN
DEMI-ARBRE ARTICULE
SEMIALBERO SNODATO LEDDELT AKSEL
SEMIEIXO ARTICULADO
SPIDER
ZAPFENKREUZ
CROISILLON
CROCIERA
KRYDS
CRUZETA
YOKE
GELENKGABEL
MACHOIRE
FORCELLA
KRAFTOVERFOERINGSGAFFEL
GARFO
RING, LOCKING
SICHERUNGSRING
JONC D'ARRET
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANEL DE SEGURANCA
AXLE-SHAFT, ARTICULATED, LH
GELENKWELLE FR ACHSEN
DEMI-ARBRE ARTICULE
SEMIALBERO SNODATO LEDDELT AKSEL
SEMIEIXO ARTICULADO
AXLE-SHAFT, ARTICULATED
GELENKWELLE FR ACHSEN
DEMI-ARBRE ARTICULE
SEMIALBERO SNODATO LEDDELT AKSEL
SEMIEIXO ARTICULADO
AXLE-SHAFT, ARTICULATED
GELENKWELLE FR ACHSEN
DEMI-ARBRE ARTICULE
SEMIALBERO SNODATO LEDDELT AKSEL
SEMIEIXO ARTICULADO
AXLE-SHAFT, ARTICULATED
GELENKWELLE FR ACHSEN
DEMI-ARBRE ARTICULE
SEMIALBERO SNODATO LEDDELT AKSEL
SEMIEIXO ARTICULADO

Denominacion
Beschrijving

L.C.

SEMIEJE ARTICULADO 093S


SCHARNIERENDE DRAAGAS
CRUCETA
320C
DWARSSTUK
HORQUILLA
085F
VORK
ANILLO DE FRENO
051A
SLUITRING
SEMIEJE ARTICULADO 093S
SCHARNIERENDE DRAAGAS
SEMIEJE ARTICULADO 093S
SCHARNIERENDE DRAAGAS
SEMIEJE ARTICULADO 093S
SCHARNIERENDE DRAAGAS
SEMIEJE ARTICULADO 093S
SCHARNIERENDE DRAAGAS

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.1/13

01

p1

11/06

(VAR. 195 - 212) 4WD FRONT AXLE WITH SUSPENSIONS, BRAKE, TERRALOCK - BRAKES
(VAR. 195 - 212) VORDERACHSE 4-RADANTRIEB MIT AUFHNGUNGEN, BREMSE, TERRALOCK - BREMSEN
(VAR. 195 - 212) PONT AVANT 4WD AVEC SUSPENSIONS, FREIN, TERRALOCK - FREINS
(VAR. 195 - 212) PUENTE ANTERIOR 4WD CON SUSPENSIONES, FRENO, TERRALOCK - FRENOS

1.40.1/13

01

p1

11/06

(VAR. 195 - 212) PONTE ANTERIORE 4WD CON SOSPENSIONI, FRENO, TERRALOCK - FRENI
(VAR. 195 - 212) FORAKSEL 4WD MED AFFJEDRINGER, BREMSE, TERRALOCK - BREMSER
(VAR. 195 - 212) EIXO DIANTEIRO 4WD COM SUSPENSES, TRAVO, TERRALOCK - TRAVES
(VAR. 195 - 212) VOORSTE BRUG 4WD MET OPHANGINGEN, REM, TERRALOCK - REMMEN

P.N.

MOD

5178857

14456981

5173504

5153030

5181994

5181566

5178850

5179560

12

11200274

12

10

16334430

12

11

5181567

12

5182010

13

5178813

14

5178903

15

5181929

16

5181933

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

CIRCLIP
SPRENGRING
CIRCLIP
RETENEDOR
056A
ANELLO DI RITEGNO
LAASERING
FREIO DE MOLA
BORGVEER
O-RING, -111, Cl 7, .424" ID x .103" Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
055A
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING
PAWL
KLINKE
CLIQUET
TRINQUETE
050N
NOTTOLINO
PAL
TRINQUETE
PAL
SCREW, BLEED
ENTLFTUNGSSCHRAUBEVIS DE PURGE
TORNILLO DE PURGA
046V
VITE DI SPURGO
UDLUFTNINGSSKRUE
PARAFUSO SANGRADOR SCHROEF, ONTLUCHTING
BELL HOUSING
KUPPLUNGSGLOCKE
CLOCHE
CAMPANA
045C
CAMPANA
KOBLINGSHUS
CAMPANULA
KLOKHUIS
GASKET, 198,6X205,4X3,4 DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
123G
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK
GASKET, 229,6X236,4X3,4 DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
123G
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK
SLEEVE
BUCHSE
DOUILLE
BUJE
145B
BUSSOLA
BSNING
CANHAO
LAGERBUS
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN
ARANDELA DE FRENO 132R
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANILHA DE FIXACAO
VEERRING
SCREW, Hex, M16 x 1.5 x 60
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
SPOOL
STEUERKOLBEN
TIROIR
PISTONCILLO
134P
PISTONCINO
SPOLE
CARRETO
SPOEL
HUB
NABE
MOYEU
CUBO
135M
MOZZO
NAV
CUBO
NAAF
BRAKE DISC
BREMSSCHEIBE
DISQUE DE FREIN
DISCO DE FRENO
064D
DISCO FRENO
BREMSESKIVE
DISCO DE TRAVAO
REMSCHIJF
BRAKE DISC
BREMSSCHEIBE
DISQUE DE FREIN
DISCO DE FRENO
064D
DISCO FRENO
BREMSESKIVE
DISCO DE TRAVAO
REMSCHIJF
BRAKE DISC
BREMSSCHEIBE
DISQUE DE FREIN
DISCO DE FRENO
064D
DISCO FRENO
BREMSESKIVE
DISCO DE TRAVAO
REMSCHIJF
GEAR, RING
HOHLRAD
COURONNE DENTE
CORONA DENTADA
297C
CORONA DENTATA
TANDKRANS
CREMALHEIRA
KROONWIEL

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.1/13

02

p1

12/06

(VAR. 195 - 212) 4WD FRONT AXLE WITH SUSPENSIONS, BRAKE, TERRALOCK - BRAKES
(VAR. 195 - 212) VORDERACHSE 4-RADANTRIEB MIT AUFHNGUNGEN, BREMSE, TERRALOCK - BREMSEN
(VAR. 195 - 212) PONT AVANT 4WD AVEC SUSPENSIONS, FREIN, TERRALOCK - FREINS
(VAR. 195 - 212) PUENTE ANTERIOR 4WD CON SUSPENSIONES, FRENO, TERRALOCK - FRENOS

1.40.1/13

02

p1

12/06

(VAR. 195 - 212) PONTE ANTERIORE 4WD CON SOSPENSIONI, FRENO, TERRALOCK - FRENI
(VAR. 195 - 212) FORAKSEL 4WD MED AFFJEDRINGER, BREMSE, TERRALOCK - BREMSER
(VAR. 195 - 212) EIXO DIANTEIRO 4WD COM SUSPENSES, TRAVO, TERRALOCK - TRAVES
(VAR. 195 - 212) VOORSTE BRUG 4WD MET OPHANGINGEN, REM, TERRALOCK - REMMEN

P.N.

MOD

5182946

5182948

10718111

5182969

5182970

5182910

15540924

5155700

5155703

87356828

10

5183165

11

5182997

12

14274834

13

5182950

14

10520001

15

14575380

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

TUBE, RIGID, RH
LEITUNG
TUBO RIGIDO
ROER
TUBE, RIGID, LH
LEITUNG
TUBO RIGIDO
ROER
NUT, M16 x 1, Cl 04
MUTTER
DADO
MOETRIK
BRACKET, LH
KONSOLE
STAFFA
BESLAG
BRACKET, RH
KONSOLE
STAFFA
BESLAG
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
SCREW, Hex, M12 x 1.25 x 55, 8.8
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
HOSE, FLEXIBLE
BIEGSAMER SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE
FLEKSIBEL SLANGE
CONNECTOR, HYD., M12X1,25X22
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
BRACKET
KONSOLE
STAFFA
BESLAG
COLLAR, RETAINER
HALTERBGEL
STAFFETTA FISSAGGIO SPNDRING
SCREW, Hex, M12 x 1.25 x 45
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
BRACKET
KONSOLE
STAFFA
BESLAG
WASHER, M12 x 22 x 3 UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
CLIP, SPRING
FEDERKLAMMER
MOLLETTA DI FISSAGGIO FJEDERKLEMME

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO
TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO
ECROU
PORCA
PATTE FIXATION
BRACADEIRA
PATTE FIXATION
BRACADEIRA
ENTRETOISE
ESPACADOR

TUBO RIGIDO
VASTE BUIS
TUBO RIGIDO
VASTE BUIS
TUERCA
MOER
PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL
PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL
SEPARADOR
AFSTANDSRING

193T

VIS
PARAFUSO
TUYAU FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL

TORNILLO
SCHROEF
MANGA FLEXIBLE
FLEXIBELE SLANG

040V

RACCORD
RACOR
CONECTOR
VERBINDING
JOINT
JUNTA HERMETICA
JUNTA
DICHTINGSSTUK
PATTE FIXATION
PIEZA DE SOPORTE
BRACADEIRA
STEUNBEUGEL
BRIDE-FIXATION/ COLLIERPLACA DE SUJECION
COLAR RETENTOR
STOPBEUGEL
VIS
PARAFUSO
PATTE FIXATION
BRACADEIRA
RONDELLE
ANILHA
ATTACHE A RESSORT
FIXADOR DE MOLA

L.C.

193T
010D
225S
225S
075D

192T

020R
123G
225S
230S

TORNILLO
040V
SCHROEF
PIEZA DE SOPORTE
225S
STEUNBEUGEL
ARANDELA
131R
SLUITRING
SUJETADOR DE RESORTE105M
VEERKLEM

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.2/01

p1

11/06

(VAR. 463) 4WD FRONT AXLE WITH ACTIVE SUSPENSIONS, BRAKE


(VAR. 463) VORDERACHSE 4-RADANTRIEB MIT AUFHNGUNGEN, BREMSE
(VAR. 463) PONT AVANT 4WD AVEC SUSPENSIONS, FREIN
(VAR. 463) PUENTE ANTERIOR 4WD CON SUSPENSIONES, FRENO

1.40.2/01

p1

11/06

(VAR. 463) PONTE ANTERIORE 4WD CON SOSPENSIONI, FRENO


(VAR. 463) FORAKSEL 4WD MED AFFJEDRINGER, BREMSE
(VAR. 463) EIXO DIANTEIRO 4WD COM SUSPENSES, TRAVO
(VAR. 463) VOORSTE BRUG 4WD MET OPHANGINGEN, REM

P.N.

MOD

87347588

5174376

82918419

87329095

10305171

10263460

82918426

14465680

16101524

10

87316865

11

5118991

12

5140888

13

15540824

14

87396831

15

82918426

16

16043424

17

11193874

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

HOUSING, AXLE
ACHSGEHUSE
CARTER DE PONT
CRTER DE PUENTE
ALLOGG, ASSALE
AKSELHUS
CRTER DE PUENTE
HOUSING, AXLE
DOWEL, 16X30
ZENTRIERBOLZEN
PION
PITON
GRANO
DYVEL
GUIA
STEL PEN
PLUG
STOPFEN
BOUCHON
TAPN
TAPPO
PROP
BUJAO
PLUG
HOSE, PROTECTION
SCHLAUCHSCHUTZ
PROTECTEUR DE TUYAU PROTECTOR DE TUBO
MANIC.TUBO FLESS.
SLANGEBESKYTTELSE PROTETOR DE MANGUEIRBESCHERMSLANG
PLUG, M22 x 1.5 x 21
STOPFEN
BOUCHON
TAPN
TAPPO
PROP
BUJAO
PLUG
WASHER, SEALING, M22.3 x 28 x 1.5, Copper
DICHTSCHEIBE
RONDELLE D'ETANCHEITEJUNTA HERMETICA
ROSETTA DI TENUTA
TAETNINGSSKIVE
JUNTA HERMETICA
DICHTRING
CONNECTOR, ELEC
ELEKTRISCHER VERBINDER
CONNECTEUR
CONECTOR
CONNESSIONE
STIK
CONECTOR
VERBINDING
GASKET, -238, 70 Duro, 3.484" ID x .139" Thk
DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK
NUT, M12 x 1.25, Cl 10
MUTTER
ECROU
TUERCA
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
SCREW
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
PLUG, Magnetic
STOPFEN
BOUCHON
TAPN
TAPPO
PROP
BUJAO
PLUG
RING
RING
ANNEAU
ANILLO
ANELLO
RING
ANEL
RING
SCREW, Hex, M12 x 1.25 x 50, 8.8
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
TUBE, RIGID
LEITUNG
TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO
TUBO RIGIDO
ROER
TUBO RIGIDO
VASTE BUIS
CONNECTOR, ELEC
ELEKTRISCHER VERBINDER
CONNECTEUR
CONECTOR
CONNESSIONE
STIK
CONECTOR
VERBINDING
SCREW, Hex, M8 x 20, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
WASHER, SPRING, Belleville, M8.4
FEDERSCHEIBE
RONDELLE BELLEVILLE ARANDELA ABANICO
MOLLA BELLEVILLE
BELLEVILLEVASKER
ARRUELA MOLA
WASHER, SPRING

L.C.
Z161
090G
050T
P827
050T

133R
235C

123G
010D
040V
050T
045A

040V
193T
235C

040V

P692

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.2/02

p1

01/07

(VAR. 463) 4WD FRONT AXLE WITH ACTIVE SUSPENSIONS, BRAKE


(VAR. 463) VORDERACHSE 4-RADANTR. MIT AUFHNGUNGEN, BREMSE
(VAR. 463) PONT AVANT 4WD AVEC SUSPENSIONS,FREIN
(VAR. 463) PUENTE ANTERIOR 4WD CON SUSPENS., FRENO

1.40.2/02

p1

01/07

(VAR. 463) PONTE ANTERIORE 4WD CON SOSPENSIONI, FRENO


(VAR. 463) FORAKSEL 4WD MED AFFJEDRINGER,BREMSE
(VAR. 463) EIXO DIANTEIRO 4WD COM SUSPENSES, TRAVO
(VAR. 463) VOORSTE BRUG 4WD MET OPHANGINGEN, REM

P.N.

MOD

5198876

5198874

5105321

14254534

5120532

5191671

5137138

5137114

AR

5137115

AR

10717611

5179447

10

5121907

11

5119660

12

5178141

13

87303827

14

10278301

15

10282260

16

87341366

17

4985063

18

87309308

19

47137676

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

STUB AXLE/STRG. SPINDLE


FAUSTACHSE
FUSO A SNODO
STYRESPINDEL
STUB AXLE/STRG. SPINDLE
FAUSTACHSE
FUSO A SNODO
STYRESPINDEL
BUSHING, 45X50X30
BUECHSE
BOCCOLA
BOESNING
SCREW, Hex, M14 x 1.5 x 35
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
NIPPLE, LUBE, M14 x 1.5 SCHMIERNIPPEL
INGRASSATORE
SMOERENIPPEL
NIPPLE, LUBE, 45, M14 x 1.5
SCHMIERNIPPEL
INGRASSATORE
SMOERENIPPEL
PIN, BALL
KUGELZAPFEN
PERNO, GIUNTO SFERICOKUGLETAP
SHIM, MM.0,10
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, MM.0,15
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
NUT, Thin, M18 x 2.5, Cl 04MUTTER
DADO
MOETRIK
SCREW, M18X120
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
BALL JOINT
GLEICHLAUFGELENK
GIUNTO OMOCINETICO KUGLELED
GASKET, 190X220X14,5-18DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
LEJE
PLUG, M28 x 1.5 x 11, Brass
STOPFEN
TAPPO
PROP
WASHER, SEALING, M28.4 x 36 x 1.5, Copper
DICHTSCHEIBE
ROSETTA DI TENUTA
TAETNINGSSKIVE
HUB
NABE
MOZZO
NAV
DOWEL
ZENTRIERBOLZEN
GRANO
DYVEL
PIN, BALL
KUGELZAPFEN
PERNO, GIUNTO SFERICOKUGLETAP
BALL JOINT
GLEICHLAUFGELENK
GIUNTO OMOCINETICO KUGLELED

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

FUSEE DE ROUE
MANGA DE DIRECCAO

MANGUITO ARTICULADO 112F


STUURGEWRICHT

FUSEE DE ROUE
MANGA DE DIRECCAO
BAGUE
CASQUILHO

MANGUITO ARTICULADO 112F


STUURGEWRICHT
CASQUILLO
095B
LAGERBUS

VIS
PARAFUSO
GRAISSEUR
LUBRIFICADOR

TORNILLO
SCHROEF
ENGRASADOR
SMEERNIPPEL

040V

GRAISSEUR
LUBRIFICADOR
AXE ROTULE
CAVILHA DE ROTULA
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
ECROU
PORCA
VIS
PARAFUSO
JOINT
JUNTA
JOINT HOMOCINETIQUE
JUNTA ESFRICA
JOINT
JUNTA
ROULEMENT
ROLAMENTO

ENGRASADOR
SMEERNIPPEL
PIVOTE DE LA ROTULA
KOGELPEN
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
TUERCA
MOER
TORNILLO
SCHROEF
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
JUNTA HOMOCINETICA
KOGELGEWRICHT
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
COJINETE
LAGER

060I

BOUCHON
BUJAO

TAPN
PLUG

050T

RONDELLE D'ETANCHEITEJUNTA HERMETICA


JUNTA HERMETICA
DICHTRING
MOYEU
CUBO
CUBO
NAAF
PION
PITON
GUIA
STEL PEN
AXE ROTULE
PIVOTE DE LA ROTULA
CAVILHA DE ROTULA
KOGELPEN
JOINT HOMOCINETIQUE JUNTA HOMOCINETICA
JUNTA ESFRICA
KOGELGEWRICHT

L.C.

060I

090P
198S
198S
010D
040V
123G
066G
123G
341C

133R
135M
090G
090P
066G

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.2/02

p2

01/07

(VAR. 463) 4WD FRONT AXLE WITH ACTIVE SUSPENSIONS, BRAKE


(VAR. 463) VORDERACHSE 4-RADANTR. MIT AUFHNGUNGEN, BREMSE
(VAR. 463) PONT AVANT 4WD AVEC SUSPENSIONS,FREIN
(VAR. 463) PUENTE ANTERIOR 4WD CON SUSPENS., FRENO

1.40.2/02

p2

01/07

(VAR. 463) PONTE ANTERIORE 4WD CON SOSPENSIONI, FRENO


(VAR. 463) FORAKSEL 4WD MED AFFJEDRINGER,BREMSE
(VAR. 463) EIXO DIANTEIRO 4WD COM SUSPENSES, TRAVO
(VAR. 463) VOORSTE BRUG 4WD MET OPHANGINGEN, REM

P.N.

MOD

20

13413290

21

5183085

22

10384911

23

87309292

24

14458280

25

87303761

26

47137701

27

87303770

28

87315098

29

14641591

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

BREATHER
ENTLFTER
RENIFLARD
SFIATATOIO
UDLUFTNINGSSKRUE
RESPIRADOR
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
SCREW
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
O-RING, -124, 70 Duro, 1.237" ID x .103" Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
SENSOR, Steering
SENSOR
CAPTEUR
SENSORE
FLER
SENSOR
SEAL
DICHTUNG
JOINT
ANELLO DI TENUTA
PAKNINGSRING
ANEL DE VEDACAO
CONNECTOR, ELEC
ELEKTRISCHER VERBINDER
CONNECTEUR
CONNESSIONE
STIK
CONECTOR
PROTECTION PLATE
SCHUTZBLECH
TOLE-PROTECTION
PIASTRA, PROTETTIVA BESKYTTELSESPLADE CHAPA PROTE O
RIVET
NIETE
RIVET
RIBATTINO
NITTE
REBITE

Denominacion
Beschrijving

L.C.

RESPIRADERO
ONTLUCHTER
PERNO
PEN
TORNILLO
SCHROEF
PERNO
PEN

145S

JUNTA HERMETICA
O-RING
SENSOR
SENSOR
ANILLO DE CIERRE
DICHTINGSRING
CONECTOR
VERBINDING
CHAPA PROTECCION
BESCHERMPLAAT
REMACHE
KLINKNAGEL

055A

080P
040V
080P

608S
132A
235C
Z647
055R

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.2/05

01

p1

11/06

(VAR. 463) 4WD FRONT AXLE WITH ACTIVE SUSPENSION - SUPPORT


(VAR. 463) 4RADANTRIEB VORDERACHSE MIT AKTIVER FEDERUNG - HALTER
(VAR. 463) PONT AVANT 4WD AVEC SUSPENSION ACTIVE - SUPPORT
(VAR. 463) PUENTE DELANTERO 4WD CON SUSPENSION ACTIVA - SOPORTE

1.40.2/05

01

p1

11/06

(VAR. 463) PONTE ANTERIORE 4WD CON SOSPENSIONE ATTIVA - SUPPORTO


(VAR. 463) 4WD FORAKSEL MED AKTIV AFFJEDRING - SUPPORT
(VAR. 463) EIXO DIANTEIRO 4WD COM SUSPENSO ACTIVA - SUPORTE
(VAR. 463) 4WD VOORAS MET ACTIEVE OPHANGING - ONDERSTEUNING

P.N.

MOD

87543240

14313734

4966530

14257731

14255330

5110423

4966243

562659

13798231

10

14271834

14

11

11075476

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
SCREW
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
DOWEL
ZENTRIERBOLZEN
PION
GRANO
DYVEL
GUIA
SCREW
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCREW
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
NUT, RING
RINGMUTTER
VIROLE
GHIERA
GEVINDRING
PORCA DO BUCIM
PLATE, RETAINING
HALTEPLATTE
PLAQUE DE SERRAGE
PIASTRA DI FISSAGGIO FASTSPAENDINGSPLADE PLACA DE FIXACAO
PLATE
BLECH, PLATTE
PLAQUE
PIASTRA
PLADE
CHAPA
SCREW
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCREW
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
RING, LOCKING, M110, IntSICHERUNGSRING
JONC D'ARRET
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANEL DE SEGURANCA

Denominacion
Beschrijving
SOPORTE
STEUN
TORNILLO
SCHROEF
PITON
STEL PEN
TORNILLO
SCHROEF
TORNILLO
SCHROEF
VIROLA METALICA
PAKKINGMOER
PLACA DE SUJECION
KLEMPLAAT
PLACA
PLAAT
TORNILLO
SCHROEF
TORNILLO
SCHROEF
ANILLO DE FRENO
SLUITRING

L.C.
300S
040V
090G
040V
040V
050G
114P
105P
040V
040V
051A

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.2/05
(VAR. 463)
(VAR. 463)
(VAR. 463)
(VAR. 463)

02

p1

11/06

4WD FRONT AXLE WITH ACTIVE SUSPENSION - SUPPORT


4RADANTRIEB VORDERACHSE MIT AKTIVER FEDERUNG - HALTER
PONT AVANT 4WD AVEC SUSPENSION ACTIVE - SUPPORT
PUENTE DELANTERO 4WD CON SUSPENSION ACTIVA - SOPORTE

1.40.2/05
(VAR. 463)
(VAR. 463)
(VAR. 463)
(VAR. 463)

02

p1

11/06

PONTE ANTERIORE 4WD CON SOSPENSIONE ATTIVA - SUPPORTO


4WD FORAKSEL MED AKTIV AFFJEDRING - SUPPORT
EIXO DIANTEIRO 4WD COM SUSPENSO ACTIVA - SUPORTE
4WD VOORAS MET ACTIEVE OPHANGING - ONDERSTEUNING

P.N.

MOD

5135019

AR

5135020

AR

5135021

AR

5135022

AR

5135023

AR

5135024

AR

5135025

AR

5135026

AR

5135027

AR

5135028

AR

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

SHIM, MM 1,0
SPESSORE
SHIM, MM 1,1
SPESSORE
SHIM, MM 1,2
SPESSORE
SHIM, MM 1,3
SPESSORE
SHIM, MM 1,4
SPESSORE
SHIM, MM 1,5
SPESSORE
SHIM, MM 1,6
SPESSORE
SHIM, MM 1,7
SPESSORE
SHIM, MM 1,8
SPESSORE
SHIM, MM 1,9
SPESSORE

UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG

CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO

SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT

L.C.
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.2/06

01

p1

01/07

(VAR. 463) 4WD FRONT AXLE WITH ACTIVE SUSPENSIONS - BEVEL GEAR PAIR
(VAR. 463) VORDERACHSE 4-RADANTRIEB MIT AUFHNGUNGEN - KEGELRDERPAAR
(VAR. 463) PONT AVANT 4WD AVEC SUSPENSIONS - COUPLE CONIQUE
(VAR. 463) PUENTE ANTERIOR 4WD CON SUSPENSIONES - PAR CNICO

1.40.2/06

01

p1

01/07

(VAR. 463) PONTE ANTERIORE 4WD CON SOSPENSIONI - COPPIA CONICA


(VAR. 463) FORAKSEL 4WD MED AFFJEDRINGER - KRONHJUL
(VAR. 463) EIXO DIANTEIRO 4WD COM SUSPENSES - GRUPO CNICO
(VAR. 463) VOORSTE BRUG 4WD MET OPHANGINGEN - CONISCH KOPPEL

P.N.

MOD

87381219

5141714

5168195

87350787

87355233

87382746

5147930

87382743

5121690

AR

5121691

AR

4999063

AR

4999064

AR

4999065

AR

4999066

AR

4999067

AR

10

14274631

12

11

15540431

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

GEAR, BEVEL, Ratio 10/34 KEGELRAD


COPPIA CONICA
KRON- OG SPIDSHJUL
BEARING ASSY, 45X100X38,25
LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
LEJE
RING
RING
ANELLO
RING
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
WASHER, SPECIAL
SPEZIALSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
SPECIALSKIVE
NUT, RING, M45X1,5
RINGMUTTER
GHIERA
GEVINDRING
FLANGE
FLANSCH
FLANGIA
FLANGE
RING, MM.45,1X58X2,3 RING
ANELLO
RING
RING, MM.45,1X58X2,4 RING
ANELLO
RING
RING, MM.45,1X58X2,5 RING
ANELLO
RING
RING, MM.45,1X58X2,6 RING
ANELLO
RING
RING, MM.45,1X58X2,7 RING
ANELLO
RING
RING, MM.45,1X58X2,8 RING
ANELLO
RING
RING, MM.45,1X58X2,9 RING
ANELLO
RING
BOLT, Hex, M12 x 1.25 x 35SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
SCREW, Hex, M12 x 1.25 x 30, 10.9, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

COUPLE CONIQUE
GRUPO CONICO

PAR CONICO
285C
KONISCHE KOPPELINGEN

ROULEMENT
ROLAMENTO
ANNEAU
ANEL
RONDELLE
ANILHA
JOINT
JUNTA
RONDELLE SPCIALE
ARRUELA ESPECIAL
VIROLE
PORCA DO BUCIM
FLASQUE
FALANGE
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
BOULON
PARAFUSO

COJINETE
LAGER
ANILLO
RING
ARANDELA
SLUITRING
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
ARANDELA FRENO
CILINDERPAKKING. KOP
VIROLA METALICA
PAKKINGMOER
BRIDA
FLENS
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
TORNILLO
BOUT

341C

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

040V

L.C.

045A
131R
123G
Z333
050G
070F
045A
045A
045A
045A
045A
045A
045A
140B

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.2/06

02

p1

11/06

(VAR. 463) 4WD FRONT AXLE WITH ACTIVE SUSPENSIONS - BEVEL GEAR PAIR
(VAR. 463) VORDERACHSE 4-RADANTRIEB MIT AUFHNGUNGEN - KEGELRDERPAAR
(VAR. 463) PONT AVANT 4WD AVEC SUSPENSIONS - COUPLE CONIQUE
(VAR. 463) PUENTE ANTERIOR 4WD CON SUSPENSIONES - PAR CNICO

1.40.2/06

02

p1

11/06

(VAR. 463) PONTE ANTERIORE 4WD CON SOSPENSIONI - COPPIA CONICA


(VAR. 463) FORAKSEL 4WD MED AFFJEDRINGER - KRONHJUL
(VAR. 463) EIXO DIANTEIRO 4WD COM SUSPENSES - GRUPO CNICO
(VAR. 463) VOORSTE BRUG 4WD MET OPHANGINGEN - CONISCH KOPPEL

P.N.

MOD

5179957

AR

5179959

AR

5179960

AR

5179961

AR

5179962

AR

5179963

AR

5179964

AR

5179965

AR

5179966

AR

5179967

AR

5179968

AR

5179969

AR

5179970

AR

5179971

AR

5179972

AR

5179973

AR

5179974

AR

5179975

AR

5179976

AR

5179977

AR

5179978

AR

5179979

AR

5179980

AR

5179981

AR

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

SHIM, MM.19,400
SPESSORE
SHIM, MM.19,425
SPESSORE
SHIM, MM.19,450
SPESSORE
SHIM, MM.19,475
SPESSORE
SHIM, MM.19,500
SPESSORE
SHIM, MM.19,525
SPESSORE
SHIM, MM.19,550
SPESSORE
SHIM, MM.19,575
SPESSORE
SHIM, MM.19,600
SPESSORE
SHIM, MM.19,625
SPESSORE
SHIM, MM.19,650
SPESSORE
SHIM, MM.19,675
SPESSORE
SHIM, MM.19,700
SPESSORE
SHIM, MM.19,725
SPESSORE
SHIM, MM.19,750
SPESSORE
SHIM, MM.19,775
SPESSORE
SHIM, MM.19,800
SPESSORE
SHIM, MM.19,825
SPESSORE
SHIM, MM.19,850
SPESSORE
SHIM, MM.19,875
SPESSORE
SHIM, MM.19,900
SPESSORE
SHIM, MM.19,925
SPESSORE
SHIM, MM.19,950
SPESSORE
SHIM, MM.19,975
SPESSORE

UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG

CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO

SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT

L.C.
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.2/06

02

p2

11/06

(VAR. 463) 4WD FRONT AXLE WITH ACTIVE SUSPENSIONS - BEVEL GEAR PAIR
(VAR. 463) VORDERACHSE 4-RADANTRIEB MIT AUFHNGUNGEN - KEGELRDERPAAR
(VAR. 463) PONT AVANT 4WD AVEC SUSPENSIONS - COUPLE CONIQUE
(VAR. 463) PUENTE ANTERIOR 4WD CON SUSPENSIONES - PAR CNICO

1.40.2/06

02

p2

11/06

(VAR. 463) PONTE ANTERIORE 4WD CON SOSPENSIONI - COPPIA CONICA


(VAR. 463) FORAKSEL 4WD MED AFFJEDRINGER - KRONHJUL
(VAR. 463) EIXO DIANTEIRO 4WD COM SUSPENSES - GRUPO CNICO
(VAR. 463) VOORSTE BRUG 4WD MET OPHANGINGEN - CONISCH KOPPEL

P.N.

MOD

5179982

AR

5179983

AR

5179984

AR

5179985

AR

5179986

AR

5179987

AR

5179988

AR

5179989

AR

5179990

AR

5179991

AR

5179992

AR

5179993

AR

5179994

AR

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

SHIM, MM.20,000
SPESSORE
SHIM, MM.20,025
SPESSORE
SHIM, MM.20,050
SPESSORE
SHIM, MM.20,075
SPESSORE
SHIM, MM.20,100
SPESSORE
SHIM, MM.20,125
SPESSORE
SHIM, MM.20,150
SPESSORE
SHIM, MM.20,175
SPESSORE
SHIM, MM.20,200
SPESSORE
SHIM, MM.20,225
SPESSORE
SHIM, MM.20,250
SPESSORE
SHIM, MM.20,275
SPESSORE
SHIM, MM.20,300
SPESSORE

UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG

CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO

SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT

L.C.
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.3/01

p1

11/06

(VAR. 217) CLASS 4 4WD FRONT AXLE SUPERSTEER WITH "TERRALOCK" - BOX
(VAR. 217) 4 KLASSE 4WD VORDERACHSE SUPERSTEER MIT "TERRALOCK" - GEHUSE
(VAR. 217) PONT AVANT CLASSE 4 4WD SUPERSTEER AVEC "TERRALOCK" - BOITE
(VAR. 217) PUENTE DELANTERO 4WD CLASE 4 SUPERSTEER CON "TERRALOCK" - CAJA

1.40.3/01

p1

11/06

(VAR. 217) PONTE ANTERIORE 4WD CLASSE 4 SUPERSTEER CON "TERRALOCK" - SCATOLA
(VAR. 217) FORAXEL 4WD KLASSE 4 SUPERSTEER MED "TERRALOCK" - KASSE
(VAR. 217) EIXO DIANTEIRO 4WD CLASSE 4 SUPERSTEER COM "TERRALOCK" - CAIXA
(VAR. 217) VOORSTE BRUG 4WD KLASSE 4 SUPERSTEER MET "TERRALOCK" - KAST

P.N.

MOD

87530764

5174376

14324411

14465680

87518052

14465680

14326211

10519604

87316865

10

15540824

11

5191096

12

82918426

13

82918419

14

82016109

15

16043424

16

11193874

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

HOUSING, AXLE
ACHSGEHUSE
CARTER DE PONT
ALLOGG, ASSALE
AKSELHUS
CRTER DE PUENTE
DOWEL, 16X30
ZENTRIERBOLZEN
PION
GRANO
DYVEL
GUIA
PLUG
STOPFEN
BOUCHON
TAPPO
PROP
BUJAO
GASKET, -238, 70 Duro, 3.484" ID x .139" Thk
DICHTUNG, FLACH
JOINT
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
SLEEVE
BUCHSE
DOUILLE
BUSSOLA
BSNING
CANHAO
GASKET, -238, 70 Duro, 3.484" ID x .139" Thk
DICHTUNG, FLACH
JOINT
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
PLUG, Magnetic
STOPFEN
BOUCHON
TAPPO
PROP
BUJAO
WASHER, M8 x 17 x 2
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SCREW, M12X1,25X55
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCREW, Hex, M12 x 1.25 x 50, 8.8
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
TUBE, RIGID
LEITUNG
TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO
ROER
TUBO RIGIDO
CONNECTOR, ELEC
ELEKTRISCHER VERBINDER
CONNECTEUR
CONNESSIONE
STIK
CONECTOR
PLUG
STOPFEN
BOUCHON
TAPPO
PROP
BUJAO
SHEATH, FLEXIBLE
UMMANTELUNG
GAINE SOUPLE
GUAINA FLESSIBILE
FLEKSIBELT SVOEB
PECA FLEXIVEL
SCREW, Hex, M8 x 20, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
WASHER, SPRING, Belleville, M8.4
FEDERSCHEIBE
RONDELLE BELLEVILLE
MOLLA BELLEVILLE
BELLEVILLEVASKER
ARRUELA MOLA

Denominacion
Beschrijving

L.C.

CRTER DE PUENTE
HOUSING, AXLE
PITON
STEL PEN
TAPN
PLUG

Z161

JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
BUJE
LAGERBUS

123G

JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
TAPN
PLUG
ARANDELA
SLUITRING
TORNILLO
SCHROEF

123G

TORNILLO
SCHROEF
TUBO RIGIDO
VASTE BUIS
CONECTOR
VERBINDING
TAPN
PLUG
FUNDA
MANTEL, FLEXIBEL

040V

TORNILLO
SCHROEF

040V

ARANDELA ABANICO
WASHER, SPRING

P692

090G
050T

145B

050T
131R
040V

193T
235C
050T
140G

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.3/02

p1

01/07

(VAR. 217) CLASS 4 4WD FRONT AXLE SUPERSTEER WITH "TERRALOCK" - HUBS
(VAR. 217) 4 KLASSE 4WD VORDERACHSE SUPERSTEER MIT "TERRALOCK" - NABEN
(VAR. 217) PONT AVANT CLASSE 4 4WD SUPERSTEER AVEC "TERRALOCK" - MOYEUXE
(VAR. 217) PUENTE DELANTERO 4WD CLASE 4 SUPERSTEER CON "TERRALOCK" - CUBOS

1.40.3/02

p1

01/07

(VAR. 217) PONTE ANTERIORE 4WD CLASSE 4 SUPERSTEER CON "TERRALOCK" - MOZZI
(VAR. 217) FORAXEL 4WD KLASSE 4 SUPERSTEER MED "TERRALOCK" - NAV
(VAR. 217) EIXO DIANTEIRO 4WD CLASSE 4 SUPERSTEER COM "TERRALOCK" - CUBOS
(VAR. 217) VOORSTE BRUG 4WD KLASSE 4 SUPERSTEER MET "TERRALOCK" - NAVEN

P.N.

MOD

5191744

5191742

5105321

14254431

12

5120532

5191671

5137138

5137114

AR

5137115

AR

10717624

47128416

10

5121907

11

5119660

12

5183844

13

87371236

14

11390534

16

15

87309308

16

47137676

17

87341364

18

4985063

19

5100516

16

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

STUB AXLE/STRG. SPINDLE, RH


FAUSTACHSE
FUSO A SNODO
STYRESPINDEL
STUB AXLE/STRG. SPINDLE, LH
FAUSTACHSE
FUSO A SNODO
STYRESPINDEL
BUSHING, 45X50X30
BUECHSE
BOCCOLA
BOESNING
SCREW, Hex, M14 x 1.5 x 30
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
NIPPLE, LUBE, M14 x 1.5 SCHMIERNIPPEL
INGRASSATORE
SMOERENIPPEL
NIPPLE, LUBE, 45, M14 x 1.5
SCHMIERNIPPEL
INGRASSATORE
SMOERENIPPEL
PIN, BALL
KUGELZAPFEN
PERNO, GIUNTO SFERICOKUGLETAP
SHIM, MM.0,10
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
SHIM, MM.0,15
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
MELLEMLG
NUT, Thin, M18 x 2.5, Cl 05MUTTER
DADO
MOETRIK
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
BALL JOINT
GLEICHLAUFGELENK
GIUNTO OMOCINETICO KUGLELED
GASKET, 190X220X14,5-18DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
BUSHING, 109,538X158,750X23,02
BUECHSE
BOCCOLA
BOESNING
SCREW, Hex, M16 x 40, 10.9, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PIN, BALL
KUGELZAPFEN
PERNO, GIUNTO SFERICOKUGLETAP
BALL JOINT
GLEICHLAUFGELENK
GIUNTO OMOCINETICO KUGLELED
HUB
NABE
MOZZO
NAV
DOWEL, D=12X20
ZENTRIERBOLZEN
GRANO
DYVEL
WASHER, 17X32X5
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

FUSEE DE ROUE
MANGA DE DIRECCAO

MANGUITO ARTICULADO 112F


STUURGEWRICHT

FUSEE DE ROUE
MANGA DE DIRECCAO
BAGUE
CASQUILHO

MANGUITO ARTICULADO 112F


STUURGEWRICHT
CASQUILLO
095B
LAGERBUS

VIS
PARAFUSO
GRAISSEUR
LUBRIFICADOR

TORNILLO
SCHROEF
ENGRASADOR
SMEERNIPPEL

040V

GRAISSEUR
LUBRIFICADOR
AXE ROTULE
CAVILHA DE ROTULA
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
ECROU
PORCA
VIS
PARAFUSO
JOINT
JUNTA
JOINT HOMOCINETIQUE
JUNTA ESFRICA
JOINT
JUNTA

ENGRASADOR
SMEERNIPPEL
PIVOTE DE LA ROTULA
KOGELPEN
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
TUERCA
MOER
TORNILLO
SCHROEF
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
JUNTA HOMOCINETICA
KOGELGEWRICHT
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK

060I

BAGUE
CASQUILHO

CASQUILLO
LAGERBUS

095B

VIS
PARAFUSO
AXE ROTULE
CAVILHA DE ROTULA
JOINT HOMOCINETIQUE
JUNTA ESFRICA
MOYEU
CUBO
PION
GUIA
RONDELLE
ANILHA

TORNILLO
SCHROEF
PIVOTE DE LA ROTULA
KOGELPEN
JUNTA HOMOCINETICA
KOGELGEWRICHT
CUBO
NAAF
PITON
STEL PEN
ARANDELA
SLUITRING

040V

L.C.

060I

090P
198S
198S
010D
040V
123G
066G
123G

090P
066G
135M
090G
131R

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.3/02

p2

01/07

(VAR. 217) CLASS 4 4WD FRONT AXLE SUPERSTEER WITH "TERRALOCK" - HUBS
(VAR. 217) 4 KLASSE 4WD VORDERACHSE SUPERSTEER MIT "TERRALOCK" - NABEN
(VAR. 217) PONT AVANT CLASSE 4 4WD SUPERSTEER AVEC "TERRALOCK" - MOYEUXE
(VAR. 217) PUENTE DELANTERO 4WD CLASE 4 SUPERSTEER CON "TERRALOCK" - CUBOS

1.40.3/02

p2

01/07

(VAR. 217) PONTE ANTERIORE 4WD CLASSE 4 SUPERSTEER CON "TERRALOCK" - MOZZI
(VAR. 217) FORAXEL 4WD KLASSE 4 SUPERSTEER MED "TERRALOCK" - NAV
(VAR. 217) EIXO DIANTEIRO 4WD CLASSE 4 SUPERSTEER COM "TERRALOCK" - CUBOS
(VAR. 217) VOORSTE BRUG 4WD KLASSE 4 SUPERSTEER MET "TERRALOCK" - NAVEN

P.N.

MOD

20

5141692

21

10384911

22

87309292

23

14465280

24

87303761

25

47137701

26

87303770

27

87315098

28

14641591

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

NUT, RING, M90X2


RINGMUTTER
VIROLE
GHIERA
GEVINDRING
PORCA DO BUCIM
SCREW
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
O-RING, -234, 70 Duro, 2.984" ID x .139" Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
SENSOR, Steering
SENSOR
CAPTEUR
SENSORE
FLER
SENSOR
SEAL
DICHTUNG
JOINT
ANELLO DI TENUTA
PAKNINGSRING
ANEL DE VEDACAO
CONNECTOR, ELEC
ELEKTRISCHER VERBINDER
CONNECTEUR
CONNESSIONE
STIK
CONECTOR
PROTECTION PLATE
SCHUTZBLECH
TOLE-PROTECTION
PIASTRA, PROTETTIVA BESKYTTELSESPLADE CHAPA PROTE O
RIVET
NIETE
RIVET
RIBATTINO
NITTE
REBITE

Denominacion
Beschrijving

L.C.

VIROLA METALICA
PAKKINGMOER
TORNILLO
SCHROEF
PERNO
PEN

050G

JUNTA HERMETICA
O-RING
SENSOR
SENSOR
ANILLO DE CIERRE
DICHTINGSRING
CONECTOR
VERBINDING
CHAPA PROTECCION
BESCHERMPLAAT
REMACHE
KLINKNAGEL

055A

040V
080P

608S
132A
235C
Z647
055R

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.3/04

p1

01/07

(VAR. 217) CLASS 4 4WD FRONT AXLE SUPERSTEER WITH "TERRALOCK" - LINK
(VAR. 217) 4 KLASSE 4WD VORDERACHSE SUPERSTEER MIT "TERRALOCK" - SPANNSTANGE
(VAR. 217) PONT AVANT CLASSE 4 4WD SUPERSTEER AVEC "TERRALOCK" - TIRANT
(VAR. 217) PUENTE DELANTERO 4WD CLASE 4 SUPERSTEER CON "TERRALOCK" - TIRANTE

1.40.3/04

p1

01/07

(VAR. 217) PONTE ANTERIORE 4WD CLASSE 4 SUPERSTEER CON "TERRALOCK" - TIRANTE
(VAR. 217) FORAXEL 4WD KLASSE 4 SUPERSTEER MED "TERRALOCK" - TRKSTANG
(VAR. 217) EIXO DIANTEIRO 4WD CLASSE 4 SUPERSTEER COM "TERRALOCK" - TIRANTE
(VAR. 217) VOORSTE BRUG 4WD KLASSE 4 SUPERSTEER MET "TERRALOCK" - DRIJFSTANG

P.N.

MOD

5180336

5180342

5178345

13406911

5149933

5179416

5180328

5179956

5180329

10

10797601

11

11695721

12

13508221

13

5180315

14

5179412

15

12577021

16

5186329

17

5179413

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

TIE-ROD, STEERING
LENKSPURSTANGE
BARRE DE DIRECTION BARRA DE DIRECCION
TIRANTE STERZO LONGITUD.
STYRESTANG, LANGSGAAENDE
TIRANTE LONGITUDINAL STUURKOPPELSTANG
TUBE, RIGID
LEITUNG
TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO
TUBO RIGIDO
ROER
TUBO RIGIDO
VASTE BUIS
NUT, M32X1,5
MUTTER
ECROU
TUERCA
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
NIPPLE, LUBE, 1/4"-28, Straight
SCHMIERNIPPEL
GRAISSEUR
ENGRASADOR
INGRASSATORE
SMOERENIPPEL
LUBRIFICADOR
SMEERNIPPEL
RING, LOCKING
SICHERUNGSRING
JONC D'ARRET
ANILLO DE FRENO
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANEL DE SEGURANCA SLUITRING
ARTICULATION
GELENK
ROTULE
ARTICULACIN
SNODO
LED
ARTICULAO
SCHARNIER
END ASSY, TRACK ROD SPURSTANGENKOPF
EXTREMITE
EXTREMO
ESTREMITA'
ENDE
TERMINAL
UITEINDE
NUT, M32X1,5/LH
MUTTER
ECROU
TUERCA
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
END ASSY, TRACK ROD SPURSTANGENKOPF
EXTREMITE
EXTREMO
ESTREMITA'
ENDE
TERMINAL
UITEINDE
PIN, SPLIT (COTTER), M5 x 50
SPLINT
GOUPILLE
PASADOR ABIERTO
COPPIGLIA
SPLITBOLT
TROCO DE ABRIR
SPLITPEN
NUT, M24X2
MUTTER
ECROU
TUERCA
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
WASHER, LOCK, 24X39 SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN
ARANDELA DE FRENO
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANILHA DE FIXACAO
VEERRING
BUSHING
BUECHSE
BAGUE
CASQUILLO
BOCCOLA
BOESNING
CASQUILHO
LAGERBUS
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
PERNO
STIFT
PERNO
PEN
NUT, M20 x 1.5, Cl 05
MUTTER
ECROU
TUERCA
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
PROTECTION CAP
SCHUTZKAPPE
CAPUCHON
CAPUCHON
CAPPUCCIO
BESKYTTELSESHAETTE TAMPAO DE PROTECCAOBESCHERMDEKSEL
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
PERNO
STIFT
PERNO
PEN

L.C.
144T
193T
010D

060I
051A
165S
061E
010D
061E

270C
010D
132R
095B
080P
010D
065C
080P

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.3/05

01

p1

12/06

(VAR. 217) CLASS 4 4WD FRONT AXLE SUPERSTEER WITH "TERRALOCK" - SUPPORT
(VAR. 217) 4 KLASSE 4WD VORDERACHSE SUPERSTEER MIT "TERRALOCK" - LAGER
(VAR. 217) PONT AVANT CLASSE 4 4WD SUPERSTEER AVEC "TERRALOCK" - SUPPORT
(VAR. 217) PUENTE DELANTERO 4WD CLASE 4 SUPERSTEER CON "TERRALOCK" - SOPORTE

1.40.3/05

01

p1

12/06

(VAR. 217) PONTE ANTERIORE 4WD CLASSE 4 SUPERSTEER CON "TERRALOCK" - SUPPORTO
(VAR. 217) FORAXEL 4WD KLASSE 4 SUPERSTEER MED "TERRALOCK" - LEJE
(VAR. 217) EIXO DIANTEIRO 4WD CLASSE 4 SUPERSTEER COM "TERRALOCK"- SUPORTE
(VAR. 217) VOORSTE BRUG 4WD KLASSE 4 SUPERSTEER MET "TERRALOCK" - SUPPORT

P.N.

MOD

87530779

13789621

4966530

14255734

14255331

5110423

4966243

562659

15970524

10

5179996

11

16217734

16

12

11075476

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

HOLDER
HALTER
SUPPORT
SOSTEGNO
HOLDER
SUPORTE
SET SCREW, Hex Soc, M8 x 10, Flat Pt
GEWINDESTIFT
VIS DE RGLAGE
VITE DI FERMO
PINOLSKRUE
TORNILLO DE AJUSTE
DOWEL, 6X18
ZENTRIERBOLZEN
PION
GRANO
DYVEL
GUIA
SCREW, M14X1,5X90
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCREW, M14X1,5X75
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
NUT, RING, M115X15
RINGMUTTER
VIROLE
GHIERA
GEVINDRING
PORCA DO BUCIM
PLATE, RETAINING
HALTEPLATTE
PLAQUE DE SERRAGE
PIASTRA DI FISSAGGIO FASTSPAENDINGSPLADE PLACA DE FIXACAO
PLATE
BLECH, PLATTE
PLAQUE
PIASTRA
PLADE
CHAPA
SCREW, Hex, M10 x 1.25 x 20, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
ARTICULATION
GELENK
ROTULE
SNODO
LED
ARTICULAO
SCREW, Hex, M16 x 50 SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
RING, LOCKING, M110, IntSICHERUNGSRING
JONC D'ARRET
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANEL DE SEGURANCA

Denominacion
Beschrijving

L.C.

SOPORTE
HOUDER

174S

TORNILLO DE AJUSTE
KRACHTBRON
PITON
STEL PEN
TORNILLO
SCHROEF
TORNILLO
SCHROEF
VIROLA METALICA
PAKKINGMOER
PLACA DE SUJECION
KLEMPLAAT
PLACA
PLAAT

P327

TORNILLO
SCHROEF
ARTICULACIN
SCHARNIER
TORNILLO
SCHROEF
ANILLO DE FRENO
SLUITRING

040V

090G
040V
040V
050G
114P
105P

165S
040V
051A

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.3/05

02

p1

11/06

(VAR. 217) CLASS 4 4WD FRONT AXLE SUPERSTEER WITH "TERRALOCK" - SUPPORT
(VAR. 217) 4 KLASSE 4WD VORDERACHSE SUPERSTEER MIT "TERRALOCK" - LAGER
(VAR. 217) PONT AVANT CLASSE 4 4WD SUPERSTEER AVEC "TERRALOCK" - SUPPORT
(VAR. 217) PUENTE DELANTERO 4WD CLASE 4 SUPERSTEER CON "TERRALOCK" - SOPORTO

1.40.3/05

02

p1

11/06

(VAR. 217) PONTE ANTERIORE 4WD CLASSE 4 SUPERSTEER CON "TERRALOCK" - SUPPORTO
(VAR. 217) FORAXEL 4WD KLASSE 4 SUPERSTEER MED "TERRALOCK" - LEJE
(VAR. 217) EIXO DIANTEIRO 4WD CLASSE 4 SUPERSTEER COM "TERRALOCK" - SUPORTE
(VAR. 217) VOORSTE BRUG 4WD KLASSE 4 SUPERSTEER MET "TERRALOCK" - SUPPORT

P.N.

MOD

5135019

AR

5135020

AR

5135021

AR

5135022

AR

5135023

AR

5135024

AR

5135025

AR

5135026

AR

5135027

AR

5135028

AR

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

SHIM, MM.1,0
SPESSORE
SHIM, MM.1,1
SPESSORE
SHIM, MM.1,2
SPESSORE
SHIM, MM.1,3
SPESSORE
SHIM, MM.1,4
SPESSORE
SHIM, MM.1,5
SPESSORE
SHIM, MM.1,6
SPESSORE
SHIM, MM.1,7
SPESSORE
SHIM, MM.1,8
SPESSORE
SHIM, MM.1,9
SPESSORE

UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG

CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO

SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT

L.C.
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.3/05

03

p1

01/07

(VAR. 217) CLASS 4 4WD FRONT AXLE SUPERSTEER WITH "TERRALOCK" - SUPPORT
(VAR. 217) 4 KLASSE 4WD VORDERACHSE SUPERSTEER MIT "TERRALOCK" - LAGER
(VAR. 217) PONT AVANT CLASSE 4 4WD SUPERSTEER AVEC "TERRALOCK" - SUPPORT
(VAR. 217) PUENTE DELANTERO 4WD CLASE 4 SUPERSTEER CON "TERRALOCK" - SOPORTE

1.40.3/05

03

p1

01/07

(VAR. 217) PONTE ANTERIORE 4WD CLASSE 4 SUPERSTEER CON "TERRALOCK" - SUPPORTO
(VAR. 217) FORAXEL 4WD KLASSE 4 SUPERSTEER MED "TERRALOCK" - LEJE
(VAR. 217) EIXO DIANTEIRO 4WD CLASSE 4 SUPERSTEER COM "TERRALOCK" - SUPORT
(VAR. 217) VOORSTE BRUG 4WD KLASSE 4 SUPERSTEER MET "TERRALOCK" - SUPPORT

P.N.

MOD

5180129

5136120

5136119

4966244

5180131

5140455

14272334

5185790

5180132

10

13407211

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
BUSHING, 90X99X72
BUECHSE
BAGUE
BOCCOLA
BOESNING
CASQUILHO
RING, 90X136X5
RING
ANNEAU
ANELLO
RING
ANEL
DOWEL, 5X15
ZENTRIERBOLZEN
PION
GRANO
DYVEL
GUIA
DOWEL
ZENTRIERBOLZEN
PION
GRANO
DYVEL
GUIA
SEAL, RUBBER, 99X115X7,5
GUMMIDICHTUNG
JOINT, CAOUTCHOUC
GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITAETNING
JUNTAS
SCREW, M18X1,5X80
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
DOWEL, M18 x 30
ZENTRIERBOLZEN
PION
GRANO
DYVEL
GUIA
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
NIPPLE, LUBE, M10 x 1 SCHMIERNIPPEL
GRAISSEUR
INGRASSATORE
SMOERENIPPEL
LUBRIFICADOR

Denominacion
Beschrijving

L.C.

SOPORTE
STEUN
CASQUILLO
LAGERBUS
ANILLO
RING
PITON
STEL PEN
PITON
STEL PEN

300S

JUNTA DE CAUCHO
DICHTING, RUBBER
TORNILLO
SCHROEF
PITON
STEL PEN
SOPORTE
STEUN
ENGRASADOR
SMEERNIPPEL

122G

095B
045A
090G
090G

040V
090G
300S
060I

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.3/05

04

p1

11/06

(VAR. 217) CLASS 4 4WD FRONT AXLE SUPERSTEER WITH "TERRALOCK" - SUPPORT
(VAR. 217) 4 KLASSE 4WD VORDERACHSE SUPERSTEER MIT "TERRALOCK" - LAGER
(VAR. 217) PONT AVANT CLASSE 4 4WD SUPERSTEER AVEC "TERRALOCK" - SUPPORT
(VAR. 217) PUENTE DELANTERO 4WD CLASE 4 SUPERSTEER CON "TERRALOCK" - SOPORTE

1.40.3/05

04

p1

11/06

(VAR. 217) PONTE ANTERIORE 4WD CLASSE 4 SUPERSTEER CON "TERRALOCK" - SUPPORTO
(VAR. 217) FORAXEL 4WD KLASSE 4 SUPERSTEER MED "TERRALOCK" - LEJE
(VAR. 217) EIXO DIANTEIRO 4WD CLASSE 4 SUPERSTEER COM "TERRALOCK" - SUPORTE
(VAR. 217) VOORSTE BRUG 4WD KLASSE 4 SUPERSTEER MET "TERRALOCK" - SUPPORT

P.N.

MOD

5185858

AR

5185887

AR

5185889

AR

5185890

AR

5185891

AR

5185892

AR

5185893

AR

5185894

AR

5185896

AR

5185897

AR

5185900

AR

5185904

AR

5185905

AR

5185906

AR

5185907

AR

5185908

AR

5185909

AR

5185910

AR

5185911

AR

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

SHIM, MM.1,00
SPESSORE
SHIM, MM.1,050
SPESSORE
SHIM, MM.1,100
SPESSORE
SHIM, MM.1,150
SPESSORE
SHIM, MM1,200
SPESSORE
SHIM, MM.1,250
SPESSORE
SHIM, MM.1,300
SPESSORE
SHIM, MM.1,350
SPESSORE
SHIM, MM.1,400
SPESSORE
SHIM, MM.1,450
SPESSORE
SHIM, MM.1,500
SPESSORE
SHIM, MM.1,550
SPESSORE
SHIM, MM.1,600
SPESSORE
SHIM, MM.1,650
SPESSORE
SHIM, MM.1,700
SPESSORE
SHIM, MM.1,750
SPESSORE
SHIM, MM.1,800
SPESSORE
SHIM, MM.1,850
SPESSORE
SHIM, MM1,900
SPESSORE

UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG

CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO

SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT

L.C.
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.3/06

01

p1

01/07

(VAR. 217) CLASS 4 4WD FRONT AXLE SUPERSTEER WITH "TERRALOCK" - BEVEL GEAR PAIR
(VAR. 217) 4 KLASSE 4WD VORDERACHSE SUPERSTEER MIT "TERRALOCK" - KEGELRADANTRIEB
(VAR. 217) PONT AVANT CLASSE 4 4WD SUPERSTEER AVEC "TERRALOCK" - COUPLE CONIQUE
(VAR. 217) PUENTE DELANTERO 4WD CLASE 4 SUPERSTEER CON "TERRALOCK" - PAR CNICO

1.40.3/06

01

p1

01/07

(VAR. 217) PONTE ANTERIORE 4WD CLASSE 4 SUPERSTEER CON "TERRALOCK" - COPPIA CONICA
(VAR. 217) FORAXEL 4WD KLASSE 4 SUPERSTEER MED "TERRALOCK" - KRONHJUL
(VAR. 217) EIXO DIANTEIRO 4WD CLASSE 4 SUPERSTEER COM "TERRALOCK" - GRUPO CNICO
(VAR. 217) VOORSTE BRUG 4WD KLASSE 4 SUPERSTEER MET "TERRALOCK" - KEGELVORMIG KOPPEL

P.N.

MOD

5179445

5141714

5179417

14459080

5119262

5179995

5111953

5190345

5121690

AR

5121691

AR

4999063

AR

4999064

AR

4999065

AR

4999066

AR

4999067

AR

10

14274631

12

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

GEAR, BEVEL, Ratio 10/34 KEGELRAD


COPPIA CONICA
KRON- OG SPIDSHJUL
BEARING ASSY, 45X100X38,25
LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
LEJE
RING
RING
ANELLO
RING
O-RING, -131, 70 Duro, 1.737" ID x .103" Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
GASKET, 80X110X12
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
CUP
TASSE
SCODELLINO
LEJESKAAL
NUT, M24X2
MUTTER
DADO
MOETRIK
FLANGE
FLANSCH
FLANGIA
FLANGE
RING, MM.45,1X58X2,3 RING
ANELLO
RING
RING, MM.45,1X58X2,4 RING
ANELLO
RING
RING, MM.45,1X58X2,5 RING
ANELLO
RING
RING, MM.45,1X58X2,6 RING
ANELLO
RING
RING, MM.45,1X58X2,7 RING
ANELLO
RING
RING, MM.45,1X58X2,8 RING
ANELLO
RING
RING, MM.45,1X58X2,9 RING
ANELLO
RING
BOLT, Hex, M12 x 1.25 x 35SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

COUPLE CONIQUE
GRUPO CONICO

PAR CONICO
285C
KONISCHE KOPPELINGEN

ROULEMENT
ROLAMENTO
ANNEAU
ANEL

COJINETE
LAGER
ANILLO
RING

341C

JOINT THORIQUE
O-RING
JOINT
JUNTA
CUVE
TACA
ECROU
PORCA
FLASQUE
FALANGE
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
BOULON
PARAFUSO

JUNTA HERMETICA
O-RING
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
TAZA
KOM
TUERCA
MOER
BRIDA
FLENS
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
TORNILLO
BOUT

055A

L.C.

045A

123G
060S
010D
070F
045A
045A
045A
045A
045A
045A
045A
140B

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.3/06

02

p1

11/06

(VAR. 217) CLASS 4 4WD FRONT AXLE SUPERSTEER WITH "TERRALOCK" - BEVEL GEAR PAIR
(VAR. 217) 4 KLASSE 4WD VORDERACHSE SUPERSTEER MIT "TERRALOCK" - KEGELRADANTRIEB
(VAR. 217) PONT AVANT CLASSE 4 4WD SUPERSTEER AVEC "TERRALOCK" - COUPLE CONIQUE
(VAR. 217) PUENTE DELANTERO 4WD CLASE 4 SUPERSTEER CON "TERRALOCK" - PAR CNICO

1.40.3/06

02

p1

11/06

(VAR. 217) PONTE ANTERIORE 4WD CLASSE 4 SUPERSTEER CON "TERRALOCK" - COPPIA CONICA
(VAR. 217) FORAXEL 4WD KLASSE 4 SUPERSTEER MED "TERRALOCK" - KRONHJUL
(VAR. 217) EIXO DIANTEIRO 4WD CLASSE 4 SUPERSTEER COM "TERRALOCK" - GRUPO CNICO
(VAR. 217) VOORSTE BRUG 4WD KLASSE 4 SUPERSTEER MET "TERRALOCK" - KEGELVORMIG KOPPEL

P.N.

MOD

5179957

AR

5179959

AR

5179960

AR

5179961

AR

5179962

AR

5179963

AR

5179964

AR

5179965

AR

5179966

AR

5179967

AR

5179968

AR

5179969

AR

5179970

AR

5179971

AR

5179972

AR

5179973

AR

5179974

AR

5179975

AR

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

SHIM, MM.19,400
SPESSORE
SHIM, MM.19,425
SPESSORE
SHIM, MM.19,450
SPESSORE
SHIM, MM.19,475
SPESSORE
SHIM, MM.19,500
SPESSORE
SHIM, MM.19,525
SPESSORE
SHIM, MM.19,550
SPESSORE
SHIM, MM.19,575
SPESSORE
SHIM, MM.19,600
SPESSORE
SHIM, MM.19,625
SPESSORE
SHIM, MM.19,650
SPESSORE
SHIM, MM.19,675
SPESSORE
SHIM, MM.19,700
SPESSORE
SHIM, MM.19,725
SPESSORE
SHIM, MM.19,750
SPESSORE
SHIM, MM.19,775
SPESSORE
SHIM, MM.19,800
SPESSORE
SHIM, MM.19,825
SPESSORE

UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG

CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO

SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT

L.C.
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.3/06

03

p1

11/06

(VAR. 217) CLASS 4 4WD FRONT AXLE SUPERSTEER WITH "TERRALOCK" - BEVEL GEAR PAIR
(VAR. 217) 4 KLASSE 4WD VORDERACHSE SUPERSTEER MIT "TERRALOCK" - KEGELRADANTRIEB
(VAR. 217) PONT AVANT CLASSE 4 4WD SUPERSTEER AVEC "TERRALOCK" - COUPLE CONIQUE
(VAR. 217) PUENTE DELANTERO 4WD CLASE 4 SUPERSTEER CON "TERRALOCK" - PAR CNIC

1.40.3/06

03

p1

11/06

(VAR. 217) PONTE ANTERIORE 4WD CLASSE 4 SUPERSTEER CON "TERRALOCK" - COPPIA CONICA
(VAR. 217) ORAXEL 4WD KLASSE 4 SUPERSTEER MED "TERRALOCK" - KRONHJUL
(VAR. 217) EIXO DIANTEIRO 4WD CLASSE 4 SUPERSTEER COM "TERRALOCK" - GRUPO CNICO
(VAR. 217) VOORSTE BRUG 4WD KLASSE 4 SUPERSTEER MET "TERRALOCK" - KEGELVORMIG KOPPEL

P.N.

MOD

5179976

AR

5179977

AR

5179978

AR

5179979

AR

5179980

AR

5179981

AR

5179982

AR

5179983

AR

5179984

AR

5179985

AR

5179986

AR

5179987

AR

5179988

AR

5179989

AR

5179990

AR

5179991

AR

5179992

AR

5179993

AR

5179994

AR

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

SHIM, MM.19,850
SPESSORE
SHIM, MM.19,875
SPESSORE
SHIM, MM.19,900
SPESSORE
SHIM, MM.19,925
SPESSORE
SHIM, MM.19,950
SPESSORE
SHIM, MM.19,975
SPESSORE
SHIM, MM.20,000
SPESSORE
SHIM, MM.20,025
SPESSORE
SHIM, MM.20,050
SPESSORE
SHIM, MM.20,075
SPESSORE
SHIM, MM.20,100
SPESSORE
SHIM, MM.20,125
SPESSORE
SHIM, MM.20,150
SPESSORE
SHIM, MM.20,175
SPESSORE
SHIM, MM.20,200
SPESSORE
SHIM, MM.20,225
SPESSORE
SHIM, MM.20,250
SPESSORE
SHIM, MM.20,275
SPESSORE
SHIM, MM.20,300
SPESSORE

UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG
UNTERLEGSCHEIBE
MELLEMLG

CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO

SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT
SUPLEMENTO
DIKTEPLAAT

L.C.
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S
198S

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.3/07

p1

01/07

(VAR. 217) CLASS 4 4WD FRONT AXLE SUPERSTEER WITH "TERRALOCK" - DIFFERENTIAL
(VAR. 217) 4 KLASSE 4WD VORDERACHSE SUPERSTEER MIT "TERRALOCK" - DIFFERENTIAL
(VAR. 217) PONT AVANT CLASSE 4 4WD SUPERSTEER AVEC "TERRALOCK" - DIFFERENTIEL
(VAR. 217) PUENTE DELANTERO 4WD CLASE 4 SUPERSTEER CON "TERRALOCK" - DIFERENCIAL

1.40.3/07

p1

01/07

(VAR. 217) PONTE ANTERIORE 4WD CLASSE 4 SUPERSTEER CON "TERRALOCK" - DIFFERENZIALE
(VAR. 217) FORAXEL 4WD KLASSE 4 SUPERSTEER MED "TERRALOCK" - DIFFERENTIAL
(VAR. 217) EIXO DIANTEIRO 4WD CLASSE 4 SUPERSTEER COM "TERRALOCK" - DIFERENCIAL
(VAR. 217) VOORSTE BRUG 4WD KLASSE 4 SUPERSTEER MET "TERRALOCK" - DIFFERENTIAAL

P.N.

MOD

5174845

24903470

4991658

4991695

4997235

AR

4997236

AR

5138267

AR

5144801

AR

5144802

AR

5170588

AR

5170589

AR

5182769

AR

5182770

AR

5149551

4991652

5173242

13807870

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

BOX, Differential Gear


BOX
SCATOLA
KASSE
BEARING ASSY, 70X110X25
LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
LEJE
WASHER, THRUST
ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA, DI SPINTA TRYKSKIVE
PINION, IDLER
ZWISCHENZAHNRAD
SATELLITE
PLANETHJUL
RING, MM.1,5
RING
ANELLO
RING
RING, MM.1,0
RING
ANELLO
RING
RING, MM.1,7
RING
ANELLO
RING
RING, MM.1,4
RING
ANELLO
RING
RING, MM.1,8
RING
ANELLO
RING
RING, MM.1,9
RING
ANELLO
RING
RING, MM.2,0
RING
ANELLO
RING
RING, MM.2,1
RING
ANELLO
RING
RING, MM.2,2
RING
ANELLO
RING
GEAR, PLANETARY
PLANETENRAD
PLANETARIO
KRONHJUL
PIN
BOLZEN
PERNO
STIFT
PIN, ROLL
SPANNSTIFT
SPINA ELASTICA
SPLIT
SET SCREW, Hex Soc, M8 x 14, Flat Pt
GEWINDESTIFT
VITE DI FERMO
PINOLSKRUE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

BOTIER
CAIXA

CAJA
KAST

035S

ROULEMENT
ROLAMENTO
RONDELLE DE BUTE
ANILHA DE ENCOSTO
PIGNON SATELLITE
PINHAO INTERMEDIO
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
PLANETAIRE
PLANETARIO
AXE
PERNO
GOUPILLE ELASTIQUE
TROCO

COJINETE
LAGER
ARANDELA DE TOPE
SLUITRING DRUKPLAAT
PINON SATELITE
NULLASTTANDWIEL
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
ANILLO
RING
PINON PLANETARIO
PLANEETWIEL
PERNO
PEN
PASADOR TUBOLAR
SPANSTIFT

341C

VIS DE RGLAGE
TORNILLO DE AJUSTE

TORNILLO DE AJUSTE
KRACHTBRON

P327

L.C.

023R
020S
045A
045A
045A
045A
045A
045A
045A
045A
045A
145P
080P
200S

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.3/09

p1

11/06

(VAR. 217) CLASS 4 4WD FRONT AXLE SUPERSTEER WITH "TERRALOCK" - HYDRAULIC DIFFERENTIAL LOCK
(VAR. 217) 4 KLASSE 4WD VORDERACHSE SUPERSTEER MIT "TERRALOCK" - HYDRAULISCHE DIFFERENTIALSPERRE
(VAR. 217) PONT AVANT CLASSE 4 4WD SUPERSTEER AVEC "TERRALOCK" - BLOCAGE HYDRAULIQUE DIFFERENTIEL
(VAR. 217) PUENTE DELANTERO 4WD CLASE 4 SUPERSTEER CON "TERRALOCK" - ENCLAVAMIENTO HIDRA. DIFERENCIAL

1.40.3/09

p1

11/06

(VAR. 217) PONTE ANTERIORE 4WD CLASSE 4 SUPERSTEER CON "TERRALOCK" - BLOCCAGGIO IDRAUL. DIFFERENZIALE
(VAR. 217) FORAXEL 4WD KLASSE 4 SUPERSTEER MED "TERRALOCK" - HYDRAULISK DIFFERENTIALESPRRE
(VAR. 217) EIXO DIANTEIRO 4WD CLASSE 4 SUPERSTEER COM "TERRALOCK" -BLOQUEIO HIDRULICO DO DIFERENCIAL
(VAR. 217) VOORSTE BRUG 4WD KLASSE 4 SUPERSTEER MET "TERRALOCK" -HYDRAULISCHE DIFFERENTIAALBLOKKERING

P.N.

MOD

5141750

5134095

5134083

11083176

5198090

5198088

5135032

5134099

5144582

10

5134174

11

5134175

12

5134093

13

5140120

14

5120761

15

14306524

16

10569374

17

5185510

18

5140121

19

5148467

20

5148468

21

16043924

22

14452880

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

RING
RING
ANNEAU
ANELLO
RING
ANEL
RING, LOCKING
SICHERUNGSRING
JONC D'ARRET
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANEL DE SEGURANCA
BELL HOUSING
KUPPLUNGSGLOCKE
CLOCHE
CAMPANA
KOBLINGSHUS
CAMPANULA
RING, LOCKING, M125, Ext
SICHERUNGSRING
JONC D'ARRET
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANEL DE SEGURANCA
CLUTCH, PLATE
KUPPLUNGSABTRIEBSSCHEIBE
DISQUE EMBRAYAGE
DISCO FRIZIONE
KOBLINGSNAV
DISCO DE EMBR.
CLUTCH, PLATE
KUPPLUNGSABTRIEBSSCHEIBE
DISQUE EMBRAYAGE
DISCO FRIZIONE
KOBLINGSNAV
DISCO DE EMBR.
HALF-RING
HALBRING
DEMI-ANNEAU
SEMIANELLO
HALVRING
SEMIANEL
HUB
NABE
MOYEU
MOZZO
NAV
CUBO
DISC
SCHEIBE
DISQUE
DISCO
NAV
DISCO
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
ROULEMENT
CUSCINETTO
LEJE
ROLAMENTO
WASHER, THRUST, 140X180X1
ANLAUFSCHEIBE
RONDELLE DE BUTE
RONDELLA, DI SPINTA TRYKSKIVE
ANILHA DE ENCOSTO
PLUNGER
TAUCHKOLBEN
PLONGEUR
STANTUFFO
STEMPEL
EMBOLO
O-RING, 2,62X145,72
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
SPRING
FEDER
RESSORT
MOLLA
FJEDER
MOLA
SCREW, Hex Soc Hd, M8 x 30, 8.8
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
WASHER, LOCK, D=8
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANILHA DE FIXACAO
O-RING, 1,78 x 9,25
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING, 2,62X171,12
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
FLANGE
FLANSCH
FLASQUE
FLANGIA
FLANGE
FALANGE
SCREW, Hex, M8 x 35, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
GASKET, -011, 70 Duro, .301" ID x .070" Thk
DICHTUNG, FLACH
JOINT
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA

Denominacion
Beschrijving
ANILLO
RING
ANILLO DE FRENO
SLUITRING
CAMPANA
KLOKHUIS

L.C.
045A
051A
045C

ANILLO DE FRENO
051A
SLUITRING
DISCO, EMBRAG.
062D
KOPPELING, AANDRIJFPLAAT
DISCO, EMBRAG.
062D
KOPPELING, AANDRIJFPLAAT
SEMIANILLO
090S
HALVE SLUITRING
CUBO
135M
NAAF
DISCO
060D
SCHIJF
COJINETE
341C
LAGER
ARANDELA DE TOPE
SLUITRING DRUKPLAAT
EMBOLO
ZUIGER
JUNTA HERMETICA
O-RING
RESORTE
VEER

023R

TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA DE FRENO
VEERRING
JUNTA HERMETICA
O-RING
JUNTA HERMETICA
O-RING
PERNO
PEN
BRIDA
FLENS

040V

TORNILLO
SCHROEF

040V

JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK

123G

130P
055A
100M

132R
055A
055A
080P
070F

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.3/09

p2

11/06

(VAR. 217) CLASS 4 4WD FRONT AXLE SUPERSTEER WITH "TERRALOCK" - HYDRAULIC DIFFERENTIAL LOCK
(VAR. 217) 4 KLASSE 4WD VORDERACHSE SUPERSTEER MIT "TERRALOCK" - HYDRAULISCHE DIFFERENTIALSPERRE
(VAR. 217) PONT AVANT CLASSE 4 4WD SUPERSTEER AVEC "TERRALOCK" - BLOCAGE HYDRAULIQUE DIFFERENTIEL
(VAR. 217) PUENTE DELANTERO 4WD CLASE 4 SUPERSTEER CON "TERRALOCK" - ENCLAVAMIENTO HIDRA. DIFERENCIAL

1.40.3/09

p2

11/06

(VAR. 217) PONTE ANTERIORE 4WD CLASSE 4 SUPERSTEER CON "TERRALOCK" - BLOCCAGGIO IDRAUL. DIFFERENZIALE
(VAR. 217) FORAXEL 4WD KLASSE 4 SUPERSTEER MED "TERRALOCK" - HYDRAULISK DIFFERENTIALESPRRE
(VAR. 217) EIXO DIANTEIRO 4WD CLASSE 4 SUPERSTEER COM "TERRALOCK" -BLOQUEIO HIDRULICO DO DIFERENCIAL
(VAR. 217) VOORSTE BRUG 4WD KLASSE 4 SUPERSTEER MET "TERRALOCK" -HYDRAULISCHE DIFFERENTIAALBLOKKERING

P.N.

MOD

23

14456881

24

87343136

25

10569374

26

16043924

27

11193874

28

5198089

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

GASKET, -110, Cl 7, .361" ID x .103" Thk


DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
123G
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK
TUBE, RIGID
LEITUNG
TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO
193T
TUBO RIGIDO
ROER
TUBO RIGIDO
VASTE BUIS
WASHER, LOCK, 8X22X1,5SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN
ARANDELA DE FRENO 132R
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANILHA DE FIXACAO
VEERRING
SCREW, Hex, M8 x 35, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
WASHER, SPRING, Belleville, M8.4
FEDERSCHEIBE
RONDELLE BELLEVILLE ARANDELA ABANICO
P692
MOLLA BELLEVILLE
BELLEVILLEVASKER
ARRUELA MOLA
WASHER, SPRING
CLUTCH-PACK
KUPPLUNGSLAMELLENPAKET
EMBR. DISQUES MULTIP EMBRAGUE MULTIDISCO P893
INNESTO
KOBLINGSST
PACOTE DE DISCO EMBRKOPPELINGSPAKKET

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.3/10

p1

11/06

(VAR. 217) CLASS 4 4WD FRONT AXLE SUPERSTEER WITH "TERRALOCK" - DIFFERENTIAL GEARS AND SHAFT
(VAR. 217) 4 KLASSE 4WD VORDERACHSE SUPERSTEER MIT "TERRALOCK" - GETRIEBE U. DIFFERENTIALWELLE
(VAR. 217) PONT AVANT CLASSE 4 4WD SUPERSTEER AVEC "TERRALOCK" - ROUAGES ET ARBRE DIFFERENTIEL
(VAR. 217) PUENTE DELANTERO 4WD CLASE 4 SUPERSTEER CON "TERRALOCK" - ENGRANAJES Y RBOL DIFERENCIAL

1.40.3/10

p1

11/06

(VAR. 217) PONTE ANTERIORE 4WD CLASSE 4 SUPERSTEER CON "TERRALOCK" - RUOTISMI E ALBERO DIFFERENZIALE
(VAR. 217) FORAXEL 4WD KLASSE 4 SUPERSTEER MED "TERRALOCK" - HJULUDVEKSLINGER OG DIFFERENTIALEAKSEL
(VAR. 217) EIXO DIANTEIRO 4WD CLASSE 4 SUPERSTEER COM "TERRALOCK" - ENGRANAGENS E VEIO DIFERENCIAL
(VAR. 217) VOORSTE BRUG 4WD KLASSE 4 SUPERSTEER MET "TERRALOCK" - RADERWERKEN EN AS DIFFERENTIAAL

P.N.

MOD

5191696

5191697

11061376

28042480

5109311

87342469

5183845

4998022

12

5102132

5101692

10

5181056

11

5181054

12

14274631

24

13

5123651

14

5136819

15

4986355

16

5141691

17

5102130

18

5123651

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

AXLE-SHAFT, ARTICULATED, LH
GELENKWELLE FR ACHSEN
DEMI-ARBRE ARTICULE
SEMIALBERO SNODATO LEDDELT AKSEL
SEMIEIXO ARTICULADO
AXLE-SHAFT, ARTICULATED, RH
GELENKWELLE FR ACHSEN
DEMI-ARBRE ARTICULE
SEMIALBERO SNODATO LEDDELT AKSEL
SEMIEIXO ARTICULADO
RING, LOCKING, M68, Int SICHERUNGSRING
JONC D'ARRET
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANEL DE SEGURANCA
BEARING ASSY, 40X68X1,5
LAGER, KOMPLETT
ROULEMENT
CUSCINETTO
LEJE
ROLAMENTO
DISC
SCHEIBE
DISQUE
DISCO
NAV
DISCO
GASKET, 45X68X12
DICHTUNG, FLACH
JOINT
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
GASKET
DICHTUNG, FLACH
JOINT
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
WASHER, THRUST
ANLAUFSCHEIBE
RONDELLE DE BUTE
RONDELLA, DI SPINTA TRYKSKIVE
ANILHA DE ENCOSTO
PINION, IDLER
ZWISCHENZAHNRAD
PIGNON SATELLITE
SATELLITE
PLANETHJUL
PINHAO INTERMEDIO
BEARING ASSY, 31,8X41,9X35,5
LAGER, KOMPLETT
ROULEMENT
CUSCINETTO
LEJE
ROLAMENTO
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
CARRIER
TRGER
PILIER, SOUTIEN
PORTASATELLITI
SPIDSHJULSHOLDER
PORTA-SATELITES
BOLT, Hex, M12 x 1.25 x 35SCHRAUBE
BOULON
BULLONE
SKRUE
PARAFUSO
RING, D=40
RING
ANNEAU
ANELLO
RING
ANEL
GEAR, PLANETARY
PLANETENRAD
PLANETAIRE
PLANETARIO
KRONHJUL
PLANETARIO
RING, D=265
RING
ANNEAU
ANELLO
RING
ANEL
DISC
SCHEIBE
DISQUE
DISCO
NAV
DISCO
GEAR, RING
HOHLRAD
COURONNE DENTE
CORONA DENTATA
TANDKRANS
CREMALHEIRA
RING
RING
ANNEAU
ANELLO
RING
ANEL

Denominacion
Beschrijving

L.C.

SEMIEJE ARTICULADO 093S


SCHARNIERENDE DRAAGAS
SEMIEJE ARTICULADO 093S
SCHARNIERENDE DRAAGAS
ANILLO DE FRENO
051A
SLUITRING
COJINETE
LAGER
DISCO
SCHIJF
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
ARANDELA DE TOPE
SLUITRING DRUKPLAAT
PINON SATELITE
NULLASTTANDWIEL

341C

COJINETE
LAGER
PERNO
PEN
EJE DE SATELITES
SATELIETDRAGER
TORNILLO
BOUT
ANILLO
RING
PINON PLANETARIO
PLANEETWIEL
ANILLO
RING
DISCO
SCHIJF
CORONA DENTADA
KROONWIEL
ANILLO
RING

341C

060D
123G
123G
023R
020S

080P
196P
140B
045A
145P
045A
060D
297C
045A

T7030 T7040 T7050


T7060

1.40.3/12

p1

12/06

(VAR. 217) CLASS 4 4WD FRONT AXLE SUPERSTEER WITH "TERRALOCK" - HYDRAULIC STEERING CYLINDER
(VAR. 217) 4 KLASSE 4WD VORDERACHSE SUPERSTEER MIT "TERRALOCK" - HYDROLENKUNGZYLINDER
(VAR. 217) PONT AVANT CLASSE 4 4WD SUPERSTEER AVEC "TERRALOCK" - CYLINDRE DE DIRECTION HYDRAULIQUE
(VAR. 217) PUENTE DELANTERO 4WD CLASE 4 SUPERSTEER CON "TERRALOCK" - CILINDO DE DIRECCIN HYDROSTT.

1.40.3/12

p1

12/06

(VAR. 217) PONTE ANTERIORE 4WD CLASSE 4 SUPERSTEER CON "TERRALOCK" - CILINDRO IDROGUIDA
(VAR. 217) FORAXEL 4WD KLASSE 4 SUPERSTEER MED "TERRALOCK" - CYLINDER TIL HYDROSTATISK STYRING
(VAR. 217) EIXO DIANTEIRO 4WD CLASSE 4 SUPERSTEER COM "TERRALOCK" - CILINDRO DA DIRECO HIDROSTTICA
(VAR. 217) VOORSTE BRUG 4WD KLASSE 4 SUPERSTEER MET "TERRALOCK" - CILINDER HYDROGELEINDER

P.N.

MOD

47132184

13000990

44906168

10184311

5111576

5111573

5192837

5185510

5192842

10

5192839

11

16043421

11

16043824

12

11193874

13

5191671

14

5198013

15

5192852

16

5192840

17

5192823

18

5192825

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

SERVO STEERING CYL. HYDROLENKUNGSZYLINDER


VERIN DE DIRECTION
CILINDRO DE SERVODIRECC.
167C
CILINDRO SERVOSTERZOCYLINDER F. SERVOSTYRING
MACACO DE DIRECCAO-SERVO
SERVOSTUURCYLINDER
CLAMP, HOSE, D=60-80 SCHLAUCHSCHELLE
BRIDE, FLEXIBLE
ABRAZADERA MANGUERAP729
MORSETTO
SLANGEKLEMME
BRACADEIRA MANGUEIRASLANGKLEM
SEAL
DICHTUNG
JOINT
ANILLO DE CIERRE
132A
ANELLO DI TENUTA
PAKNINGSRING
ANEL DE VEDACAO
DICHTINGSRING
BOLT, BANJO, M14X1,5 RINGSCHLAUCHNIPPEL VIS-RACCORD
BOQUILLA
090B
BOCCHETTONE
BANJOBOLT
PARAFUSO RACCORD VERBINDINGSBOUT
SPACER, 25,5X34X11
DISTANZSTCK
ENTRETOISE
SEPARADOR
075D
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
ESPACADOR
AFSTANDSRING
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN
ARANDELA DE FRENO 132R
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANILHA DE FIXACAO
VEERRING
RING, LOCKING
SICHERUNGSRING
JONC D'ARRET
ANILLO DE FRENO
051A
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANEL DE SEGURANCA SLUITRING
O-RING, 1,78 x 9,25
O-RING
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
055A
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING
TUBE, RIGID
LEITUNG
TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO
193T
TUBO RIGIDO
ROER
TUBO RIGIDO
VASTE BUIS
TUBE, RIGID
LEITUNG
TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO
193T
TUBO RIGIDO
ROER
TUBO RIGIDO
VASTE BUIS
SCREW, Hex, M8 x 20, 8.8 SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
SCREW, Hex, M8 x 30, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
WASHER, SPRING, Belleville, M8.4
FEDERSCHEIBE
RONDELLE BELLEVILLE ARANDELA ABANICO
P692
MOLLA BELLEVILLE
BELLEVILLEVASKER
ARRUELA MOLA
WASHER, SPRING
NIPPLE, LUBE, 45, M14 x 1.5
SCHMIERNIPPEL
GRAISSEUR
ENGRASADOR
060I
INGRASSATORE
SMOERENIPPEL
LUBRIFICADOR
SMEERNIPPEL
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
080P
PERNO
STIFT
PERNO
PEN
KIT
SATZ
KIT
EQUIPO
305C
CORREDO
UDSTYR
KIT
KIT
RING, LOCKING
SICHERUNGSRING
JONC D'ARRET
ANILLO DE FRENO
051A
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANEL DE SEGURANCA SLUITRING
BEARING
WLZLAGER
PALIER
COJINETE
P440
CUSCINETTO USURA
LEJE
ROLAMENTO
LAGER
NIPPLE, LUBE
SCHMIERNIPPEL
GRAISSEUR
ENGRASADOR
060I
INGRASSATORE
SMOERENIPPEL
LUBRIFICADOR
SMEERNIPPEL

T7030 T7040 T7050


T7060

1.41.0

01

p1

01/07

2WD FRONT AXLE - BODY


VORDERACHSE DER HINTERRADMASCHINE (2WD) - KOERPER
ESSIEU AV (2WD) - CORPS
PUENTE ANTERIOR (2WD) - CUERPO

1.41.0

01

p1

01/07

ASSALE ANTERIORE (2WD) - CORPO


FORAKSEL (2WD) - HUS
EJE DELANTERO (2WD) - CORPO
VOORSTE AS (2WD) - LICHAAM

P.N.

MOD

44995092

7336350

44995094

89612030

511644

44995073

16

59717H

44995097

44995098

10

44995099

11

44995100

12

44995101

12

44995102

13

44995105

14

44995106

14

44995107

15

44995108

16

61420055

17

80722

18

82824200

19

89612024

20

44995112

21

44995113

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

COVER, TOP
DECKEL
COPERCHIO SUPER.
TOPDAEKSEL
SCREW, 6,3X50mm
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
NUT, M30-1,5
MUTTER
DADO
MOETRIK
WASHER, 33X56X5mm UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
BEARING, CONE
LAGERKEGEL
CONO DEL CUSCINETTO LEJEKONUS
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
NUT, RING
RINGMUTTER
GHIERA
GEVINDRING
SHAFT, Incl. Ref. 9,10
WELLE
ALBERO
AKSEL
SEAL, LH
DICHTUNG
ANELLO DI TENUTA
PAKNINGSRING
COVER, TOP
DECKEL
COPERCHIO SUPER.
TOPDAEKSEL
RING
RING
ANELLO
RING
AXLE, FRONT, LH, Incl. Ref. 13
VORDERACHSE
ASSALE ANTERIORE
FORAKSEL
AXLE, FRONT, RH, Incl. Ref. 13
VORDERACHSE
ASSALE ANTERIORE
FORAKSEL
BUSHING
BUECHSE
BOCCOLA
BOESNING
ARM, SUPPORTING, LH STTZARM
BRACCIO SUPPORTO
STOETTEARM
ARM, SUPPORTING, RH STTZARM
BRACCIO SUPPORTO
STOETTEARM
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
SCREW, M20X55; 8,8
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
NIPPLE, LUBE, 3/16" x .55" lg, Drive
SCHMIERNIPPEL
INGRASSATORE
SMOERENIPPEL
SCREW, M24X200 , 10,9 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER, 26X44X5mm UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
NUT
MUTTER
DADO
MOETRIK
AXLE, Front, Incl. Ref. 22 ACHSE
ASSALE
AKSEL

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

COUVERCLE SUPERIEUR CONJUNTO


CPT.
TAPA SUPERIOR
266C
TAMPA SUP.COMPL.
HOOFDDEKSEL
VIS
TORNILLO
040V
PARAFUSO
SCHROEF
ECROU
TUERCA
010D
PORCA
MOER
RONDELLE
ARANDELA
131R
ANILHA
SLUITRING
CONE DE ROULEMENT CONO
237C
CONE
KEGEL
VIS
TORNILLO
040V
PARAFUSO
SCHROEF
VIROLE
VIROLA METALICA
050G
PORCA DO BUCIM
PAKKINGMOER
ARBRE
EJE
016A
VEIO
AS
JOINT
ANILLO DE CIERRE
132A
ANEL DE VEDACAO
DICHTINGSRING
COUVERCLE SUPERIEUR CONJUNTO
CPT.
TAPA SUPERIOR
266C
TAMPA SUP.COMPL.
HOOFDDEKSEL
ANNEAU
ANILLO
045A
ANEL
RING
ESSIEU AVANT
EIXO

EJE DE LAS RUEDAS


VOORAS

085A

ESSIEU AVANT
EIXO
BAGUE
CASQUILHO
BRAS DE SUPPORT
BRAO DE SUPORTE
BRAS DE SUPPORT
BRAO DE SUPORTE
RONDELLE
ANILHA
VIS
PARAFUSO

EJE DE LAS RUEDAS


VOORAS
CASQUILLO
LAGERBUS
BRAZO DE SOPORTE
STEUNARM
BRAZO DE SOPORTE
STEUNARM
ARANDELA
SLUITRING
TORNILLO
SCHROEF

085A

GRAISSEUR
LUBRIFICADOR
VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
ECROU
PORCA
ESSIEU
EIXO

ENGRASADOR
SMEERNIPPEL
TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING
TUERCA
MOER
EJE
AS

060I

095B
131B
131B
131R
040V

040V
131R
010D
087A

T7030 T7040 T7050


T7060

1.41.0

01

p2

01/07

2WD FRONT AXLE - BODY


VORDERACHSE DER HINTERRADMASCHINE (2WD) - KOERPER
ESSIEU AV (2WD) - CORPS
PUENTE ANTERIOR (2WD) - CUERPO

1.41.0

01

p2

01/07

ASSALE ANTERIORE (2WD) - CORPO


FORAKSEL (2WD) - HUS
EJE DELANTERO (2WD) - CORPO
VOORSTE AS (2WD) - LICHAAM

P.N.

MOD

22

44995115

23

44995116

24

44995117

25

44995118

26

86900365

27

219404

28

44995076

29

11112831

30

44995077

31

44995078

32

44995079

33

44995080

34

44995081

35

82030650

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

BUSHING
BUECHSE
BOCCOLA
BOESNING
DISC, Incl. Ref. 24,25,26 SCHEIBE
DISCO
NAV
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
RING, 4-5/16 OD
RING
ANELLO
RING
BEARING, CUP, 3-17/64 LAGERSCHALE
ANELLO CUSCINETTO LEJERING
NIPPLE, LUBE, 3/16" Drv TYPE 45
SCHMIERNIPPEL
INGRASSATORE
SMOERENIPPEL
ROD
STAB
ASTA
STANG
SCREW, Hex, M12 x 40, 10.9, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
TUBE, RIGID, 1/8 PT x 1-3/16
LEITUNG
TUBO RIGIDO
ROER
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

BAGUE
CASQUILHO
DISQUE
DISCO
BOUCHON
BUJAO
ANNEAU
ANEL
CUVETTE ROULEMENT
ANILHA ROLAMENTO

CASQUILLO
LAGERBUS
DISCO
SCHIJF
TAPN
PLUG
ANILLO
RING
PISTA DE RODAMIENTO
LAGER, CUP

095B

GRAISSEUR
LUBRIFICADOR
TRINGLE
HASTE

ENGRASADOR
SMEERNIPPEL
VARILLA
STANG

060I

VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
RONDELLE
ANILHA

TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING
ARANDELA
SLUITRING

040V

TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO
ENTRETOISE
ESPACADOR
RONDELLE
ANILHA
BOUCHON
BUJAO

TUBO RIGIDO
VASTE BUIS
SEPARADOR
AFSTANDSRING
ARANDELA
SLUITRING
TAPN
PLUG

193T

L.C.

060D
050T
045A
062A

090A

131R
131R

075D
131R
050T

T7030 T7040 T7050


T7060

1.41.0

02

p1

01/07

FRONT AXLE (2WD) - TRACK ROD ASSY


VORDERACHSE DER HINTERRADMASCHINE (2WD) - SPURSTANGE
ESSIEU AVANT (2WD) - BARRE D'ACCOUPLEMENT
PUENTE ANTERIOR (2WD) - BARRA DE ACOPLAMIENTO

1.41.0

02

p1

01/07

ASSALE ANTERIORE (2WD) - TIRANTE STERZO


FORAKSEL (2WD) - CYLINDER F. SERVOSTYRING
EJE DELANTERO (2WD) - BARRA TRANSVERSAL
VOORSTE AS (2WD) - KOPPELINGSSTANG

P.N.

MOD

44995119

44995120

1280658C1

44995122

44995123

44995124

1280662C1

44995144

353550

10

44995126

11

328648

12

2324616

13

321204

14

432824

15

44995153

16

44995130

17

304857A1

18

4291314

19

4321028

20

44995134

21

44995136

22

80722

23

2385214

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

LINK DRAG
SCHUBSTANGE
BARRE-D'ACCOUPLEMENTBARRA ACOPLAMIENTO P642
TIRANTE
ARM, SLBER
BARRA ACOPLAMENTO STUURKOPPELSTANG
TIE-ROD
SPURSTANGE
TIRANT
TIRANTE
142T
TIRANTE
TRAEKSTANG
TIRANTE
TREKSTANG
BALL JOINT, Incl. Ref. 4,5 KUGELKOPFGELENK
ROTULE
JUNTA DE ROTULA
070G
GIUNTO SFERICO
KUGLELED
JUNTA ESFRICA
KOGELGEWRICHT
GASKET
DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
123G
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK
NUT, M20
MUTTER
ECROU
TUERCA
010D
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
NUT, 1-1/8
MUTTER
ECROU
TUERCA
010D
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
BALL JOINT, Incl. Ref. 8,9 KUGELKOPFGELENK
ROTULE
JUNTA DE ROTULA
070G
GIUNTO SFERICO
KUGLELED
JUNTA ESFRICA
KOGELGEWRICHT
SCREW
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
BUSHING
BUECHSE
BAGUE
CASQUILLO
095B
BOCCOLA
BOESNING
CASQUILHO
LAGERBUS
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ARANDELA
131R
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SLUITRING
SCREW, 3/8 NFX3; 8
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
NUT, 3/8 NF
MUTTER
ECROU
TUERCA
010D
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
NIPPLE, LUBE, M6 x 1, 16mm lg
SCHMIERNIPPEL
GRAISSEUR
ENGRASADOR
060I
INGRASSATORE
SMOERENIPPEL
LUBRIFICADOR
SMEERNIPPEL
PIN, 1/8 X1-1/2
BOLZEN
AXE
PERNO
080P
PERNO
STIFT
PERNO
PEN
SERVO STEERING CYL. HYDROLENKUNGSZYLINDER
VERIN DE DIRECTION
CILINDRO DE SERVODIRECC.
167C
CILINDRO SERVOSTERZOCYLINDER F. SERVOSTYRING
MACACO DE DIRECCAO-SERVO
SERVOSTUURCYLINDER
END ASSY, TRACK ROD, Incl. Ref. 17,18
SPURSTANGENKOPF
EXTREMITE
EXTREMO
061E
ESTREMITA'
ENDE
TERMINAL
UITEINDE
DUST CAP, 7/8 NF; 8
STAUBKAPPE
CACHE-POUSSIERE
CAPUCHON GUARDA-POLVO
Z420
CAPPUCCIO PARAPOLVERE
STOEVHAETTE
RESGUARDO DE PO
STOFKAP
NUT, 7/8 NF; 8
MUTTER
ECROU
TUERCA
010D
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
PIN, 5/32X1-3/4
BOLZEN
AXE
PERNO
080P
PERNO
STIFT
PERNO
PEN
SUPPORT, Incl. Ref. 21 HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SOPORTE
300S
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
STEUN
BUSHING
BUECHSE
BAGUE
CASQUILLO
095B
BOCCOLA
BOESNING
CASQUILHO
LAGERBUS
NIPPLE, LUBE, 3/16" x .55" lg, Drive
SCHMIERNIPPEL
GRAISSEUR
ENGRASADOR
060I
INGRASSATORE
SMOERENIPPEL
LUBRIFICADOR
SMEERNIPPEL
GASKET, 1 IDX1/8
DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
123G
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK

T7030 T7040 T7050


T7060

1.41.0

02

p2

01/07

FRONT AXLE (2WD) - TRACK ROD ASSY


VORDERACHSE DER HINTERRADMASCHINE (2WD) - SPURSTANGE
ESSIEU AVANT (2WD) - BARRE D'ACCOUPLEMENT
PUENTE ANTERIOR (2WD) - BARRA DE ACOPLAMIENTO

1.41.0

02

p2

01/07

ASSALE ANTERIORE (2WD) - TIRANTE STERZO


FORAKSEL (2WD) - CYLINDER F. SERVOSTYRING
EJE DELANTERO (2WD) - BARRA TRANSVERSAL
VOORSTE AS (2WD) - KOPPELINGSSTANG

P.N.

MOD

24

44995138

25

9581052

26

44995140

27

3831624

28

44995143

29

396-31081

30

44995144

31

353550

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

WASHER, 1-1/32 X 1-3/4X5/32


UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
WASHER, 1-1/32X1-3/4X3/64
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
PIN
BOLZEN
PERNO
STIFT
PIN, 1/4X1-1/2
BOLZEN
PERNO
STIFT
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
WASHER, 13/16" x 1 1/2" x .219", HDN
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
SCREW, M20X60;10,9
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
BUSHING
BUECHSE
BOCCOLA
BOESNING

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

RONDELLE
ANILHA

ARANDELA
SLUITRING

131R

RONDELLE
ANILHA
AXE
PERNO
AXE
PERNO
JOINT
JUNTA

ARANDELA
SLUITRING
PERNO
PEN
PERNO
PEN
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK

131R

RONDELLE
ANILHA
VIS
PARAFUSO
BAGUE
CASQUILHO

ARANDELA
SLUITRING
TORNILLO
SCHROEF
CASQUILLO
LAGERBUS

131R

L.C.

080P
080P
123G

040V
095B

T7030 T7040 T7050


T7060

1.41.0/ A

p1

11/06

FRONT AXLE (2WD) - STEERING, CYLINDER


VORDERACHSE DER HINTERRADMASCHINE (2WD) - HIDROLENKZYLINDER UND LEITUNGEN
ESSIEU AVANT (2WD) - CILINDRE DE DIRECTION HYDRAULIQUE
PUENTE ANTERIOR (2WD) - CILINDRO DE DIRECCION

1.41.0/ A

p1

11/06

ASSALE ANTERIORE (2WD) - CILINDRO IDROGUIDA


FORAKSEL (2WD) - CYLINDER F.SERVOSTYRING
EJE DELANTERO (2WD) - MACACO DE DIRECCAO-SERVO
VOORSTE AS (2WD) - SERVOSTUURCYLINDER

P.N.

MOD

44995153

44995146

44995147

44995148

44995149

44995150

87301685

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

SERVO STEERING CYL. HYDROLENKUNGSZYLINDER


VERIN DE DIRECTION
CILINDRO DE SERVODIRECC.
167C
CILINDRO SERVOSTERZOCYLINDER F. SERVOSTYRING
MACACO DE DIRECCAO-SERVO
SERVOSTUURCYLINDER
LINER, ENGINE CYLINDER, Incl. Ref. 3
ZYLINDERLAUFBUCHSE CHEMISE DE CYLINDRE CAMISA
035C
CANNA CILINDRI
CYLINDERFORING
CAMISA DE CILINDRO
ZUIGERMANTEL
BUSHING, SPLINED
GEZAHNTE BUCHSE
BAGUE DENTEE
BUJE DENTADO
097B
BOCCOLA DENTATA
BOESNING M/SPLEJNER CASQUILHO ESTRIADO SPLINED BUSHING
GASKET
DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
123G
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK
ROD, THREADED
GEWINDESTAB
TIGE FILETE
VARILLA ROSCADA
095A
ASTA FILETTATA
GEVINDSTANG
HASTE ROSCADA
SCHROEFSTANG
KIT, GASKET
DICHTUNGSSATZ
JEU JOINTS ETANCHEITEEMPAQUE DE JUNTAS 3740
CONFEZIONE, GUARNIZ PAKNINGS PAKKE
JOGO DE JUNTAS
KIT, GASKET
CAP
ABDECKAPPE
CHAPEAU
TAPON DEL DEPOSITO 052T
TAPPO SERBATOIO
TANKDAEKSEL
TAMPAO DE RESERVATORIO
RESERVOIRDOP

T7030 T7040 T7050


T7060

1.42.0

01

p1

11/06

STEERING CYLINDER PIPES AND POWER STEERING PIPES


LEITUNGEN LENKZYLINDER UND HYDROLENKUNG
TUYAUTERIE VRINS DE DIRECTION ET TUYAUTERIE DE DIRECTION ASSISTE
CONDUCTOS DEL CILINDRO DIRECCIN Y DE LA DIRECCIN HIDROSTTICA

1.42.0

01

p1

11/06

TUBAZIONI CILINDRI STERZO E TUBAZIONI IDROGUIDA


RR TIL STYRECYLINDER OG RR TIL SERVOSTYRING
TUBAGENS DOS CILINDROS DE DIRECO E TUBAGENS DA DIRECO HIDRULICA
LEIDINGEN STUURCILINDERS EN LEIDINGEN HYDROSTATISCHE STUURINRICHTING

P.N.

MOD

87387917

81844851

87387918

82039410

82039381

82029226

82029227

16050621

87305559

16043021

10

16043221

11

82037164

12

87387913

82039412

13

(1)
(2)
(3)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

PIPE
ROHR
TUBO
PAAFYLDNINGSSTUDS
O-RING
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
PIPE
ROHR
TUBO
PAAFYLDNINGSSTUDS
HOSE, 11/16 - 16, MM 750 SCHLAUCH
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
HOSE, 11/16 - 16, MM 700 SCHLAUCH
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
CLAMP
KLEMME
MORSETTO
SPNDEBND
CLAMP
KLEMME
MORSETTO
SPNDEBND
SCREW, Hex, M6 x 30, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
BRACKET
KONSOLE
STAFFA
BESLAG
SCREW, Hex, M8 x 12, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW, Hex, M8 x 16, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
HOSE, 11/16 - 16, MM 685 SCHLAUCH
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
PIPE, PRESSURE
DRUCKLEITUNG
TUBO, PRESSIONE
RR, TRYK
HOSE, 3/4 - 16, 13/16 - 16, MM 525
SCHLAUCH
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

TUYAU
TUBO DE ENCHIMENTO
JOINT THORIQUE
O-RING
TUYAU
TUBO DE ENCHIMENTO
FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
BRIDE
BORNE
BRIDE
BORNE

CUELLO DE CARGA
OPVULPIJP
JUNTA HERMETICA
O-RING
CUELLO DE CARGA
OPVULPIJP
MANGA
FLEXIBELE BUIS
MANGA
FLEXIBELE BUIS
BORNE
KLEM
BORNE
KLEM

200T

VIS
PARAFUSO
PATTE FIXATION
BRACADEIRA

TORNILLO
SCHROEF
PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL

040V

VIS
PARAFUSO
VIS
PARAFUSO
FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
TUYAUTERIE PRESSION
TUBO DE PRESSAO

TORNILLO
SCHROEF
TORNILLO
SCHROEF
MANGA
FLEXIBELE BUIS
TUBO DE PRESION
DRUKLEIDING

040V

FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL

MANGA
FLEXIBELE BUIS

030M

L.C.

055A
200T
030M
030M
120M
120M

225S

040V
030M
P628

Power Steering STD


Power Steering SUPER STEER
Diff. Lock STD

T7030 T7040 T7050


T7060

1.42.0

02

p1

11/06

POWER STEERING DELIVERY AND RETURNS PIPES


VOR UND RCKLAUFLEITUNGEN HYDROLENKUNG
TUYAUTERIE DE REFOULEMENT ET DE RETOUR DIRECTION ASSISTE
CONDUCTOS DE ENVO Y RETORNO DE LA DIRECCIN HIDROSTTICA

1.42.0

02

p1

11/06

TUBAZIONI DI MANDATA E RITORNO IDROGUIDA


TILFRSELS OG RETURRR TIL SERVOSTYRING
TUBAGENS DE DESCARGA E RETORNO DA DIRECO HIDRULICA
TOEVOER EN RETOURLEIDINGEN HYDROSTATISCHE STUURINRICHTING

P.N.

MOD

87316315

15219521

10520205

87367555

5185512

87367548

5185046

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

TUBE, HYD
HYDRAULIKLEITUNG
TUBAZIONE IDRAULICO RRFRING
SCREW, Hex, M16 x 25, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
HOSE
SCHLAUCH
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
O-RING
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
HOSE
SCHLAUCH
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

TUYAU HYDRAULIQUE TUBERIA HIDRAULICO


TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING

190T

VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
JOINT THORIQUE
O-RING
FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
RACCORD
CONECTOR

040V

TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING
MANGA
FLEXIBELE BUIS
JUNTA HERMETICA
O-RING
MANGA
FLEXIBELE BUIS
RACOR
VERBINDING

131R
030M
055A
030M
020R

T7040 T7030 T7050


T7060

1.42.0/01

p1

11/06

(VAR. 212 - 195 - 463) 4WD AXLE W/BRAKES AND W/SUSPENSION, FRONT HOSES SUSPENSION, BRAKE CONTROL
(VAR. 212 - 195 - 463) 4WD-ACHSE MIT BREMSEN UND FEDERUNG, FEDERUNG DER VORDEREN SCHLUCHEN, BREMSSTEUERUNG
(VAR. 212 - 195 - 463) PONT 4WD AVEC FREINS ET SUSPENSION, FLEXIBLES SUSPENSION AVANT, COMMANDE DU FREIN
(VAR. 212 - 195 - 463) PUENTE 4WD CON FRENOS Y SUSPENSIN, MANGAS SUSPENSIN DELANTERA, MANDO FRENO

1.42.0/01

p1

11/06

(VAR. 212 - 195 - 463) ASSALE 4WD CON FRENI E SOSPENSIONE, FLESSIBILI SOSPENSIONE FRONTALE, COMANDO FRENO
(VAR. 212 - 195 - 463) 4WD AKSEL MED BREMSE OG AFFJEDRING, SLANGE VORDERE AFFJEDRING, BREMSE KONTRO
(VAR. 212 - 195 - 463) EJE 4WD COM TRAVES E SUSPENSO, TUBOS FLEXIVEIS SUSPENSO, COMANDO DO TRAVO
(VAR. 212 - 195 - 463) 4WD BRUG MET REMMEN EN OPHANGING, VOOR SLANGENOPHANGING, REMBEDIENING

P.N.

MOD

87392380

87392378

87393621

87392393

16043221

87326942

87318011

82025437

87308402

10

87308403

11

87309523

12

82039381

13

16043221

14

81844851

15

81845038

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

TUBE, 11/16 - 16
ROHR
TUBE
TUBETTO
RR
TUBO
TUBE, 11/16 - 16
ROHR
TUBE
TUBETTO
RR
TUBO
CLIP
KLEMME
CLIP
FERMAGLIO
KLIPS
FIXADOR
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
SCREW, Hex, M8 x 16, 8.8 SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
CONNECTOR, HYD., 11/16 - 16
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONECTOR
HOSE, 11/16 - 16, 1/2 - 20, MM 590
SCHLAUCH
FLEXIBLE
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
TUBO FLEXIVEL
SCREW
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
TUBE, HYD, 11/16 - 16
HYDRAULIKLEITUNG
TUYAU HYDRAULIQUE
TUBAZIONE IDRAULICO RRFRING
TUBAGEM HIDRAULICO
TUBE, HYD, 11/16 - 16
HYDRAULIKLEITUNG
TUYAU HYDRAULIQUE
TUBAZIONE IDRAULICO RRFRING
TUBAGEM HIDRAULICO
HOLDER
HALTER
SUPPORT
SOSTEGNO
HOLDER
SUPORTE
HOSE, 11/16 - 16, MM 700 SCHLAUCH
FLEXIBLE
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
TUBO FLEXIVEL
SCREW, Hex, M8 x 16, 8.8 SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
O-RING
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING, -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING

Denominacion
Beschrijving

L.C.

TUBO
BUISJE
TUBO
BUISJE
SUJETADOR
KLEM
SOPORTE
STEUN
TORNILLO
SCHROEF

195T

RACOR
VERBINDING

020R

MANGA
FLEXIBELE BUIS
TORNILLO
SCHROEF
TUBERIA HIDRAULICO
BUISLEIDING
TUBERIA HIDRAULICO
BUISLEIDING
SOPORTE
HOUDER
MANGA
FLEXIBELE BUIS
TORNILLO
SCHROEF
JUNTA HERMETICA
O-RING

030M

JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

195T
045F
300S
040V

040V
190T
190T
174S
030M
040V
055A

T7030 T7040 T7050


T7060

1.42.0/02
(VAR. 636) FAST STEER - VALVE
(VAR. 636) FAST STEER - VENTIL
(VAR. 636) FAST STEER - VALVE
(VAR. 636) FAST STEER - VLVULA

p1

01/07

1.42.0/02

p1

01/07

(VAR. 636) FAST STEER - VALVOLA


(VAR. 636) FAST STEER - VENTIL
(VAR. 636) FAST STEER - VLVULA
(VAR. 636) FAST STEER - KLEP

P.N.

MOD

47128862

47128838

47128852

47128837

47128840

47131162

47128847

47128848

47128846

10

47128854

11

47128856

12

47128855

13

47128851

14

47128861

15

47128842

16

47128860

17

47128853

18

47136168

19

14453581

20

14453681

21

14457681

22

14453981

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

VALVE, HYDRAULIC
HYDRAULIKVENTIL
VALVOLA IDRAULICA
VENTIL HYDRAULIK
BUSHING
BUECHSE
BOCCOLA
BOESNING
BUSHING
BUECHSE
BOCCOLA
BOESNING
BUSHING
BUECHSE
BOCCOLA
BOESNING
BUSHING
BUECHSE
BOCCOLA
BOESNING
SPOOL
STEUERKOLBEN
PISTONCINO
SPOLE
FLANGE
FLANSCH
FLANGIA
FLANGE
FLANGE
FLANSCH
FLANGIA
FLANGE
FLANGE
FLANSCH
FLANGIA
FLANGE
SPRING
FEDER
MOLLA
FJEDER
SPRING
FEDER
MOLLA
FJEDER
SPRING
FEDER
MOLLA
FJEDER
PIN
BOLZEN
PERNO
STIFT
ELECTRO-VALVE
STEUERVENTIL
ELETTROVALVOLA
ELEKTROVENTIL
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
VARIATOR
VARIATOR
VARIATORE
VARIATOR
SPRING
FEDER
MOLLA
FJEDER
BACK-UP RING
STTZRING
TENUTA, TAPPET SPEC STTTERING
GASKET, 18.77MM ID x 1.78 Thk
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
O-RING, -019, Cl 7, .801" ID x .070" Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING, -118, Cl 7, .862" ID x .103" Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING, -022, Cl 7, .989 " ID x .070" Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA 010V


VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
BAGUE
CASQUILLO
095B
CASQUILHO
LAGERBUS
BAGUE
CASQUILLO
095B
CASQUILHO
LAGERBUS
BAGUE
CASQUILLO
095B
CASQUILHO
LAGERBUS
BAGUE
CASQUILLO
095B
CASQUILHO
LAGERBUS
TIROIR
PISTONCILLO
134P
CARRETO
SPOEL
FLASQUE
BRIDA
070F
FALANGE
FLENS
FLASQUE
BRIDA
070F
FALANGE
FLENS
FLASQUE
BRIDA
070F
FALANGE
FLENS
RESSORT
RESORTE
100M
MOLA
VEER
RESSORT
RESORTE
100M
MOLA
VEER
RESSORT
RESORTE
100M
MOLA
VEER
AXE
PERNO
080P
PERNO
PEN
ELECTROVANNE
VALVULA DE SOLENOIDE 032E
VALVULA ELECTRICA
ELECTROKLEP
BOUCHON
TAPN
050T
BUJAO
PLUG
VARIATEUR
VARIADOR
650V
VARIADOR
VARIATOR
RESSORT
RESORTE
100M
MOLA
VEER
CONTRE-JOINT
JUNTA
Z334
VEDADOR ESPECIAL
RESERVERING
JOINT
JUNTA

JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK

123G

JOINT THORIQUE
O-RING

JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

JOINT THORIQUE
O-RING

JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

JOINT THORIQUE
O-RING

JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

T7030 T7040 T7050


T7060

1.42.0/02
(VAR. 636) FAST STEER - VALVE
(VAR. 636) FAST STEER - VENTIL
(VAR. 636) FAST STEER - VALVE
(VAR. 636) FAST STEER - VLVULA

p2

01/07

1.42.0/02

p2

01/07

(VAR. 636) FAST STEER - VALVOLA


(VAR. 636) FAST STEER - VENTIL
(VAR. 636) FAST STEER - VLVULA
(VAR. 636) FAST STEER - KLEP

P.N.

MOD

23

47128857

23

10269401

24

47129249

25

13804421

26

14504073

27

14305773

13

28

47128850

29

47128859

30

47128844

31

47128841

32

82019693

33

81844851

34

82019811

35

47131084

36

10569470

37

82016760

38

83901443

39

83999938

40

87319921

41

87367629

41

82035337

42

5112588

43

5165897

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

VALVE, HYDRAULIC
HYDRAULIKVENTIL
VALVOLA IDRAULICA
VENTIL HYDRAULIK
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
SEAL
DICHTUNG
ANELLO DI TENUTA
PAKNINGSRING
SET SCREW, Hex Soc, M5 x 6, Flat Pt
GEWINDESTIFT
VITE DI FERMO
PINOLSKRUE
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SPOOL
STEUERKOLBEN
PISTONCINO
SPOLE
VALVE SECTION
VENTILSEGMENT
SEZIONE VALVOLA
VENTIL
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
CONNECTOR, HYD., Includes Ref. 33, 34
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
O-RING
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
SEAL
DICHTUNG
ANELLO DI TENUTA
PAKNINGSRING
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
O-RING
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
SEAL
DICHTUNG
ANELLO DI TENUTA
PAKNINGSRING
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
HOSE, FLEXIBLE
BIEGSAMER SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE
FLEKSIBEL SLANGE
HOSE
SCHLAUCH
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
BOLT, BANJO
RINGSCHLAUCHNIPPEL
BOCCHETTONE
BANJOBOLT
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA


VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
BOUCHON
TAPN
BUJAO
PLUG
JOINT
ANILLO DE CIERRE
ANEL DE VEDACAO
DICHTINGSRING

L.C.
010V
050T
132A

VIS DE RGLAGE
TORNILLO DE AJUSTE
VIS
PARAFUSO
VIS
PARAFUSO
TIROIR
CARRETO
SECTION DE VANNE
SECO DE VLVULAS
BOUCHON
BUJAO
BOUCHON
BUJAO

TORNILLO DE AJUSTE P327


KRACHTBRON
TORNILLO
040V
SCHROEF
TORNILLO
040V
SCHROEF
PISTONCILLO
134P
SPOEL
SECCIN DE LA VLVULA025V
KLEPSEGMENT
TAPN
050T
PLUG
TAPN
050T
PLUG

RACCORD
CONECTOR
JOINT THORIQUE
O-RING
JOINT
ANEL DE VEDACAO
VIS
PARAFUSO
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
RACCORD
CONECTOR
JOINT THORIQUE
O-RING
JOINT
ANEL DE VEDACAO
RACCORD
CONECTOR
TUYAU FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
VIS-RACCORD
PARAFUSO RACCORD
JOINT
JUNTA

RACOR
VERBINDING
JUNTA HERMETICA
O-RING
ANILLO DE CIERRE
DICHTINGSRING
TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA DE FRENO
VEERRING
RACOR
VERBINDING
JUNTA HERMETICA
O-RING
ANILLO DE CIERRE
DICHTINGSRING
RACOR
VERBINDING
MANGA FLEXIBLE
FLEXIBELE SLANG
MANGA
FLEXIBELE BUIS
BOQUILLA
VERBINDINGSBOUT
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK

020R
055A
132A
040V
132R
020R
055A
132A
020R
192T
030M
090B
123G

T7030 T7040 T7050


T7060

1.42.0/02
(VAR. 636) FAST STEER - VALVE
(VAR. 636) FAST STEER - VENTIL
(VAR. 636) FAST STEER - VALVE
(VAR. 636) FAST STEER - VLVULA

p3

01/07

1.42.0/02

p3

01/07

(VAR. 636) FAST STEER - VALVOLA


(VAR. 636) FAST STEER - VENTIL
(VAR. 636) FAST STEER - VLVULA
(VAR. 636) FAST STEER - KLEP

P.N.

MOD

44

14452980

45

14457381

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

GASKET, -012, 70 Duro, .364" ID x .070" Thk


DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
O-RING, -115, Cl 7, .674" ID x .103" Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

JOINT
JUNTA

JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK

123G

JOINT THORIQUE
O-RING

JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

L.C.

T7030 T7040 T7050


T7060

1.42.0/03

p1

12/06

(VAR. 217) SUPER STEER - HOSES (4WD)


(VAR. 217) SUPER STEER - SCHLUCHE (4WD)
(VAR. 217) SUPER STEER - CANALISATIONS (4WD)
(VAR. 217) SUPER STEER - TUBERJAS (4WD)

1.42.0/03

p1

12/06

(VAR. 217) SUPER STEER - TUBAZIONI (4WD)


(VAR. 217) SUPER STEER - ROR (4WD)
(VAR. 217) SUPER STEER - TUBOS (4WD)
(VAR. 217) SUPER STEER - LEIDINGEN (4WD)

P.N.

MOD

87307758

82039395

82039396

87387918

81844851

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

TUBE, HYD, PLate Assy HYDRAULIKLEITUNG


TUBAZIONE IDRAULICO RRFRING
HOSE, L= 750 MM, 11/16 - 16 45 - 11/16 16
SCHLAUCH
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
HOSE, L= 780 MM, 11/16 - 16 45 - EYE
SCHLAUCH
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
PIPE, 11/16 - 16
ROHR
TUBO
PAAFYLDNINGSSTUDS
O-RING
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

TUYAU HYDRAULIQUE TUBERIA HIDRAULICO


TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING

190T

FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL

MANGA
FLEXIBELE BUIS

030M

FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
TUYAU
TUBO DE ENCHIMENTO
JOINT THORIQUE
O-RING

MANGA
FLEXIBELE BUIS
CUELLO DE CARGA
OPVULPIJP
JUNTA HERMETICA
O-RING

030M
200T
055A

T7030 T7040 T7050


T7060

REAR AXLE

ASSALE POSTERIORE

ESSIEU POST.

HINTERACHSE

EJE POSTERIOR

PONTE TRASEIRO

ACHTERAS

MANCANTE

SEC. 5

SEC.10
(1.95.1)
1.68.5

1.48.0

1.65.3
1.48.1
1.65.5
1.68.6

- 19 -

1.48.0

p1

11/06

SIDE REDUCTION UNIT (FINAL DRIVE) HOUSING AND COVERS


SEITENANTRIEBGEHUSE UND DECKELN
BOITE ET COUVERCLES REDUCTEURS LATERAUX
CAJA Y TAPAS REDUCTORS LATERALES

1.48.0

p1

11/06

SCATOLA E COPERCHI RIDUTTORI LATERALI


HUSE OG DKSLER TIL SIDEREDUKTIONSGEAR
CAIXA E TAMPAS DOS REDUTORES LATERAIS
KAST EN DEKSELS LATERALE REDUCTORS

P.N.

MOD

47135687

12164124

24

13973430

16

13973730

47136798

47136800

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

SHAFT HOUSING
ALLOGG, ALBERO
NUT, M16 x 1.5, Cl 8
DADO
STUD
PRIGIONIERO
STUD
PRIGIONIERO
BRACKET, RH
STAFFA
BRACKET, LH
STAFFA

WELLENGEHUSE
AKSELHUS
MUTTER
MOETRIK
GEWINDEBOLZEN
STOETTEBOLT
GEWINDEBOLZEN
STOETTEBOLT
KONSOLE
BESLAG
KONSOLE
BESLAG

TROMPETTE
CARCACA EIXO
ECROU
PORCA
GOUJON
PERNE
GOUJON
PERNE
PATTE FIXATION
BRACADEIRA
PATTE FIXATION
BRACADEIRA

ENCAJADURA DE BUJE
SHAFT HOUSING
TUERCA
MOER
PRISIONERO
TAPEIND
PRISIONERO
TAPEIND
PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL
PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL

L.C.
Z655
010D
210P
210P
225S
225S

T7030 T7040 T7050


T7060

1.48.1

01

p1

FINAL DRIVE, GEARS AND SHAFTS


SEITENANTRIEBE, ZAHNRDER UND WELLE
PIGNONNERIE REDUCTEUR LAT.
ENGRANAJES REDUCTOR LATERAL

11/06

1.48.1

01

p1

11/06

RUOTISMI RIDUTTORE LATERALE


SIDEREDUKTIONSGEARS HJULUDVEKSLINGER
TREM DE ENGRANAGENS DO REDUTOR LATERAL
RADERWERKEN LATERALE REDUCTOR

P.N.

MOD

5136132

5165494

87396411

5136128

12

5136130

5136131

5116733

AR

5136133

13407211

10

5121644

11

5124397

12

5124797

13

5165505

14

5196486

15

5188472

16

15992531

17

24903500

18

87307106

19

87307103

20

20

5195094

21

5136126

22

47126236

20

23

10719824

20

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

RING, LOCKING
SICHERUNGSRING
JONC D'ARRET
ANILLO DE FRENO
051A
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANEL DE SEGURANCA SLUITRING
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SOPORTE
300S
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
STEUN
PINION, IDLER
ZWISCHENZAHNRAD
PIGNON SATELLITE
PINON SATELITE
020S
SATELLITE
PLANETHJUL
PINHAO INTERMEDIO
NULLASTTANDWIEL
WASHER, THRUST
ANLAUFSCHEIBE
RONDELLE DE BUTE
ARANDELA DE TOPE
023R
RONDELLA, DI SPINTA TRYKSKIVE
ANILHA DE ENCOSTO
SLUITRING DRUKPLAAT
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
080P
PERNO
STIFT
PERNO
PEN
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
ROULEMENT
COJINETE
341C
CUSCINETTO
LEJE
ROLAMENTO
LAGER
NEEDLE ROLLER
NADELLAGER
AIGUILLE DE ROULEMENTAGUJA PARA COJINETE 155R
RULLINO CUSCINETTO NAALERULLE FOR LEJE ROLETES PARA ROLAMENTOS
NAALDLAGER
SPACER
DISTANZSTCK
ENTRETOISE
SEPARADOR
075D
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
ESPACADOR
AFSTANDSRING
NIPPLE, LUBE, M10 x 1 SCHMIERNIPPEL
GRAISSEUR
ENGRASADOR
060I
INGRASSATORE
SMOERENIPPEL
LUBRIFICADOR
SMEERNIPPEL
WASHER, THRUST
ANLAUFSCHEIBE
RONDELLE DE BUTE
ARANDELA DE TOPE
023R
RONDELLA, DI SPINTA TRYKSKIVE
ANILHA DE ENCOSTO
SLUITRING DRUKPLAAT
PLATE, COVER
ABDECKPLATTE
PLAQUETTE
PLAQUITA
110P
PIASTRINA
PLADE
CHAPA PEQUENA
PLAAT, AFSCHERMING
DISC
SCHEIBE
DISQUE
DISCO
060D
DISCO
NAV
DISCO
SCHIJF
GASKET
DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
123G
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK
GASKET
DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
123G
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK
BEARING, ROLLER
ROLLENLAGER
ROULEMENT A ROULEAU RODAMIENTO DE RODILLOS
346C
CUSCINETTO A RULLI
RULLELEJE
ROLAMENTO ROLETES LAGER, ROL
SCREW, Hex, M22 x 1.5 x 55, 10.9, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
ROULEMENT
COJINETE
341C
CUSCINETTO
LEJE
ROLAMENTO
LAGER
WHEEL SHAFT
RADWELLE
AXE DE ROUSE
EJE RUEDA
Z383
ALBERO DELLA ROTELLA HJULAKSEL
EIXO DA RODA
WIELAS
SCREW
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
SHAFT
WELLE
ARBRE
EJE
016A
ALBERO
AKSEL
VEIO
AS
GEAR, RING
HOHLRAD
COURONNE DENTE
CORONA DENTADA
297C
CORONA DENTATA
TANDKRANS
CREMALHEIRA
KROONWIEL
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN
ARANDELA DE FRENO 132R
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANILHA DE FIXACAO
VEERRING
NUT
MUTTER
ECROU
TUERCA
010D
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER

T7030 T7040 T7050

1.48.1

02

p1

FINAL DRIVE, GEARS AND SHAFTS


SEITENANTRIEBE, ZAHNRDER UND WELLE
PIGNONNERIE REDUCTEUR LAT.
ENGRANAJES REDUCTOR LATERAL

11/06

1.48.1

02

p1

11/06

RUOTISMI RIDUTTORE LATERALE


SIDEREDUKTIONSGEARS HJULUDVEKSLINGER
TREM DE ENGRANAGENS DO REDUTOR LATERAL
RADERWERKEN LATERALE REDUCTOR

P.N.

MOD

5136132

87307356

87307351

5136128

12

87307359

5136131

5116733

AR

87307350

13407211

10

87307355

11

5124397

12

87307358

13

5154451

14

87307349

15

87307342

16

15992531

17

87307345

18

87311159

19

87307103

20

20

87307366

21

87307352

22

47126236

20

23

10719824

20

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

RING, LOCKING
SICHERUNGSRING
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
CARRIER, GEARS
PLANETENRADTRGER
PIGNONE TRASPORT
PLANETHJUL
PINION, IDLER
ZWISCHENZAHNRAD
SATELLITE
PLANETHJUL
WASHER, THRUST
ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA, DI SPINTA TRYKSKIVE
PIN
BOLZEN
PERNO
STIFT
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
LEJE
NEEDLE ROLLER
NADELLAGER
RULLINO CUSCINETTO NAALERULLE FOR LEJE
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
NIPPLE, LUBE, M10 x 1 SCHMIERNIPPEL
INGRASSATORE
SMOERENIPPEL
WASHER, THRUST
ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA, DI SPINTA TRYKSKIVE
PLATE, COVER
ABDECKPLATTE
PIASTRINA
PLADE
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
BEARING, ROLLER
ROLLENLAGER
CUSCINETTO A RULLI
RULLELEJE
SCREW, Hex, M22 x 1.5 x 55, 10.9, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
BEARING, ROLLER
ROLLENLAGER
CUSCINETTO A RULLI
RULLELEJE
WHEEL SHAFT
RADWELLE
ALBERO DELLA ROTELLA HJULAKSEL
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SHAFT, GEAR
GETRIEBEWELLE
ALBERO, INGRANAGGIO GEARAKSEL
GEAR, RING
HOHLRAD
CORONA DENTATA
TANDKRANS
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
NUT
MUTTER
DADO
MOETRIK

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

JONC D'ARRET
ANILLO DE FRENO
051A
ANEL DE SEGURANCA SLUITRING
PORTE-PLANETAIRE
PORTA SATELITE
P732
PORTA SATELITES
DRAGER, TANDWIELEN
PIGNON SATELLITE
PINON SATELITE
020S
PINHAO INTERMEDIO
NULLASTTANDWIEL
RONDELLE DE BUTE
ARANDELA DE TOPE
023R
ANILHA DE ENCOSTO
SLUITRING DRUKPLAAT
AXE
PERNO
080P
PERNO
PEN
ROULEMENT
COJINETE
341C
ROLAMENTO
LAGER
AIGUILLE DE ROULEMENTAGUJA PARA COJINETE 155R
ROLETES PARA ROLAMENTOS
NAALDLAGER
ENTRETOISE
SEPARADOR
075D
ESPACADOR
AFSTANDSRING
GRAISSEUR
ENGRASADOR
060I
LUBRIFICADOR
SMEERNIPPEL
RONDELLE DE BUTE
ARANDELA DE TOPE
023R
ANILHA DE ENCOSTO
SLUITRING DRUKPLAAT
PLAQUETTE
PLAQUITA
110P
CHAPA PEQUENA
PLAAT, AFSCHERMING
RONDELLE
ARANDELA
131R
ANILHA
SLUITRING
JOINT
JUNTA HERMETICA
123G
JUNTA
DICHTINGSSTUK
JOINT
JUNTA HERMETICA
123G
JUNTA
DICHTINGSSTUK
ROULEMENT A ROULEAU RODAMIENTO DE RODILLOS
346C
ROLAMENTO ROLETES LAGER, ROL
VIS
TORNILLO
040V
PARAFUSO
SCHROEF
ROULEMENT A ROULEAU RODAMIENTO DE RODILLOS
346C
ROLAMENTO ROLETES LAGER, ROL
AXE DE ROUSE
EJE RUEDA
Z383
EIXO DA RODA
WIELAS
VIS
TORNILLO
040V
PARAFUSO
SCHROEF
ARBRE DE PIGNONS
EJE DE PINIONS
P722
EIXO PINHAO
SHAFT, GEAR
COURONNE DENTE
CORONA DENTADA
297C
CREMALHEIRA
KROONWIEL
RONDELLE FREIN
ARANDELA DE FRENO 132R
ANILHA DE FIXACAO
VEERRING
ECROU
TUERCA
010D
PORCA
MOER

T7060

1.48.1/01

01

p1

11/06

(VAR. 181 - 181/1) 119" BARAXLE FINAL DRIVE, GEARS AND SHAFTS
(VAR. 181 - 181/1) 119'' BAR AXLE SEITENANTRIEBE, ZAHNRDER UND WELLEN
(VAR. 181 - 181/1) 119'' PIGNONNERIE DU REDUCTEUR LATERAL BAR AXLE, ENGRENAGES ET AXES
(VAR. 181 - 181/1) 119'' REDUCTOR LATERAL BAR AXLE, ENGRENAJES Y EJES

1.48.1/01

01

p1

11/06

(VAR. 181 - 181/1) 119'' RUOTISMI RIDUTTORE LATERALE BAR AXLE


(VAR. 181 - 181/1) 119'' DRIVAKSEL, GEAR OG AKSLER
(VAR. 181 - 181/1) 119'' CARRETOS E VEIOS DE COMANDO FINAL DO EIXO DA BARRA
(VAR. 181 - 181/1) 119'' DRIJFAS ACHTERBRUG, TANDWIELOVERBRENGINGEN EN AS

P.N.

MOD

5136132

5165494

87396411

5136128

12

5136130

5136131

5116733

AR

5136133

13407211

10

5121644

11

5124397

12

5124797

13

5165505

14

5196486

15

5188472

16

15992531

17

24903500

18

5199221

19

11082174

20

5195094

21

5136126

22

47126431

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

RING, LOCKING
SICHERUNGSRING
JONC D'ARRET
ANILLO DE FRENO
051A
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANEL DE SEGURANCA SLUITRING
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SOPORTE
300S
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
STEUN
PINION, IDLER
ZWISCHENZAHNRAD
PIGNON SATELLITE
PINON SATELITE
020S
SATELLITE
PLANETHJUL
PINHAO INTERMEDIO
NULLASTTANDWIEL
WASHER, THRUST
ANLAUFSCHEIBE
RONDELLE DE BUTE
ARANDELA DE TOPE
023R
RONDELLA, DI SPINTA TRYKSKIVE
ANILHA DE ENCOSTO
SLUITRING DRUKPLAAT
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
080P
PERNO
STIFT
PERNO
PEN
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
ROULEMENT
COJINETE
341C
CUSCINETTO
LEJE
ROLAMENTO
LAGER
NEEDLE ROLLER
NADELLAGER
AIGUILLE DE ROULEMENTAGUJA PARA COJINETE 155R
RULLINO CUSCINETTO NAALERULLE FOR LEJE ROLETES PARA ROLAMENTOS
NAALDLAGER
SPACER
DISTANZSTCK
ENTRETOISE
SEPARADOR
075D
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
ESPACADOR
AFSTANDSRING
NIPPLE, LUBE, M10 x 1 SCHMIERNIPPEL
GRAISSEUR
ENGRASADOR
060I
INGRASSATORE
SMOERENIPPEL
LUBRIFICADOR
SMEERNIPPEL
WASHER, THRUST
ANLAUFSCHEIBE
RONDELLE DE BUTE
ARANDELA DE TOPE
023R
RONDELLA, DI SPINTA TRYKSKIVE
ANILHA DE ENCOSTO
SLUITRING DRUKPLAAT
PLATE, COVER
ABDECKPLATTE
PLAQUETTE
PLAQUITA
110P
PIASTRINA
PLADE
CHAPA PEQUENA
PLAAT, AFSCHERMING
DISC
SCHEIBE
DISQUE
DISCO
060D
DISCO
NAV
DISCO
SCHIJF
GASKET, 88X110X12
DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
123G
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK
GASKET
DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
123G
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK
BEARING, ROLLER
ROLLENLAGER
ROULEMENT A ROULEAU RODAMIENTO DE RODILLOS
346C
CUSCINETTO A RULLI
RULLELEJE
ROLAMENTO ROLETES LAGER, ROL
SCREW, Hex, M22 x 1.5 x 55, 10.9, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
BEARING ASSY, 85X130X29
LAGER, KOMPLETT
ROULEMENT
COJINETE
341C
CUSCINETTO
LEJE
ROLAMENTO
LAGER
SHAFT, MAIN, 119"
HAUPTWELLE
ARBRE CONDUCTEUR ARBOL CONDUCTOR
015A
ALBERO CONDUTTORE DRIVAKSEL
VEIO CONDUTOR
AS, HOOFD
RING, SNAP, D=105
SPRENGRING
ANNEAU D'ARRT
ANILLO DE RESORTE
054A
ANELLO ELASTICO
LSERING
ANEL
MUSKETONRING
SHAFT
WELLE
ARBRE
EJE
016A
ALBERO
AKSEL
VEIO
AS
GEAR, RING
HOHLRAD
COURONNE DENTE
CORONA DENTADA
297C
CORONA DENTATA
TANDKRANS
CREMALHEIRA
KROONWIEL
HUB
NABE
MOYEU
CUBO
135M
MOZZO
NAV
CUBO
NAAF

T7030 T7040 T7050

1.48.1/01

01

p2

11/06

(VAR. 181 - 181/1) 119" BARAXLE FINAL DRIVE, GEARS AND SHAFTS
(VAR. 181 - 181/1) 119'' BAR AXLE SEITENANTRIEBE, ZAHNRDER UND WELLEN
(VAR. 181 - 181/1) 119'' PIGNONNERIE DU REDUCTEUR LATERAL BAR AXLE, ENGRENAGES ET AXES
(VAR. 181 - 181/1) 119'' REDUCTOR LATERAL BAR AXLE, ENGRENAJES Y EJES

1.48.1/01

01

p2

11/06

(VAR. 181 - 181/1) 119'' RUOTISMI RIDUTTORE LATERALE BAR AXLE


(VAR. 181 - 181/1) 119'' DRIVAKSEL, GEAR OG AKSLER
(VAR. 181 - 181/1) 119'' CARRETOS E VEIOS DE COMANDO FINAL DO EIXO DA BARRA
(VAR. 181 - 181/1) 119'' DRIJFAS ACHTERBRUG, TANDWIELOVERBRENGINGEN EN AS

23

23

P.N.

MOD

11191974

12

87306816

12

15204324

12

11125324

12

24

24

25

87567092

25

5198567

26

47126236

20

27

15225924

20

28

82032066

(1)
(2)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

WASHER, SPRING, Belleville, M23


FEDERSCHEIBE
MOLLA BELLEVILLE
BELLEVILLEVASKER
WASHER, CONE
KEGELSCHEIBE
RONDELLA, CONO
KEGLEVASKER
SCREW, Hex, M10 x 1.25 x 25, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW, Hex, M20 x 80, 8.8
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WEDGE
KEIL
CUNEE
KILE
BUSHING
BUECHSE
BOCCOLA
BOESNING
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
SCREW, Hex, M22 x 60, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
DECAL
TORSIONSSTAB
DECALCOMANIA
TRANSFER

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

RONDELLE BELLEVILLE
ARRUELA MOLA
RONDELLE CONIQUE
ARRUELA CONICA

ARANDELA ABANICO
WASHER, SPRING
ARANDELA DE CONO
WASHER, CONE

P692

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

040V

VIS
PARAFUSO
CALE DE BLOCAGE
CORTE DE TECIDO
BAGUE
CASQUILHO
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO

TORNILLO
SCHROEF
CUNA
WEDGE
CASQUILLO
LAGERBUS
ARANDELA DE FRENO
VEERRING

040V

VIS
PARAFUSO
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA

TORNILLO
SCHROEF
CALCOMANIA
DECAL

040V

L.C.

P675

9730
095B
132R

012D

Equip. 181 For Steel Wheels


Equip. 181/1 For Cast Wheels

T7030 T7040 T7050

1.48.1/01

02

p1

11/06

(VAR. 181 - 181/1) 119" BARAXLE FINAL DRIVE, GEARS AND SHAFTS
(VAR. 181 - 181/1) 119'' BAR AXLE SEITENANTRIEBE, ZAHNRDER UND WELLEN
(VAR. 181 - 181/1) 119'' PIGNONNERIE DU REDUCTEUR LATERAL BAR AXLE, ENGRENAGES ET AXES
(VAR. 181 - 181/1) 119'' REDUCTOR LATERAL BAR AXLE, ENGRENAJES Y EJES

1.48.1/01

02

p1

11/06

(VAR. 181 - 181/1) 119'' RUOTISMI RIDUTTORE LATERALE BAR AXLE


(VAR. 181 - 181/1) 119'' DRIVAKSEL, GEAR OG AKSLER
(VAR. 181 - 181/1) 119'' CARRETOS E VEIOS DE COMANDO FINAL DO EIXO DA BARRA
(VAR. 181 - 181/1) 119'' DRIJFAS ACHTERBRUG, TANDWIELOVERBRENGINGEN EN AS

P.N.

MOD

5136132

87307356

87307351

5136128

12

87307359

5136131

5116733

AR

87307350

13407211

10

87307355

11

5124397

12

87307358

13

5154451

14

87307349

15

87307342

16

15992531

17

87307345

18

87309277

19

11082174

20

87307366

21

87307352

22

47126431

11191974

12

23

(1)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

RING, LOCKING
SICHERUNGSRING
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
CARRIER, GEARS
PLANETENRADTRGER
PIGNONE TRASPORT
PLANETHJUL
PINION, IDLER
ZWISCHENZAHNRAD
SATELLITE
PLANETHJUL
WASHER, THRUST
ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA, DI SPINTA TRYKSKIVE
PIN
BOLZEN
PERNO
STIFT
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
LEJE
NEEDLE ROLLER
NADELLAGER
RULLINO CUSCINETTO NAALERULLE FOR LEJE
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
NIPPLE, LUBE, M10 x 1 SCHMIERNIPPEL
INGRASSATORE
SMOERENIPPEL
WASHER, THRUST
ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA, DI SPINTA TRYKSKIVE
PLATE, COVER
ABDECKPLATTE
PIASTRINA
PLADE
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
BEARING, ROLLER
ROLLENLAGER
CUSCINETTO A RULLI
RULLELEJE
SCREW, Hex, M22 x 1.5 x 55, 10.9, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
BEARING, ROLLER
ROLLENLAGER
CUSCINETTO A RULLI
RULLELEJE
SHAFT, MAIN
HAUPTWELLE
ALBERO CONDUTTORE DRIVAKSEL
RING, SNAP, D= 105
SPRENGRING
ANELLO ELASTICO
LSERING
SHAFT, GEAR
GETRIEBEWELLE
ALBERO, INGRANAGGIO GEARAKSEL
GEAR, RING
HOHLRAD
CORONA DENTATA
TANDKRANS
HUB
NABE
MOZZO
NAV
WASHER, SPRING, Belleville, M23
FEDERSCHEIBE
MOLLA BELLEVILLE
BELLEVILLEVASKER

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

JONC D'ARRET
ANILLO DE FRENO
051A
ANEL DE SEGURANCA SLUITRING
PORTE-PLANETAIRE
PORTA SATELITE
P732
PORTA SATELITES
DRAGER, TANDWIELEN
PIGNON SATELLITE
PINON SATELITE
020S
PINHAO INTERMEDIO
NULLASTTANDWIEL
RONDELLE DE BUTE
ARANDELA DE TOPE
023R
ANILHA DE ENCOSTO
SLUITRING DRUKPLAAT
AXE
PERNO
080P
PERNO
PEN
ROULEMENT
COJINETE
341C
ROLAMENTO
LAGER
AIGUILLE DE ROULEMENTAGUJA PARA COJINETE 155R
ROLETES PARA ROLAMENTOS
NAALDLAGER
ENTRETOISE
SEPARADOR
075D
ESPACADOR
AFSTANDSRING
GRAISSEUR
ENGRASADOR
060I
LUBRIFICADOR
SMEERNIPPEL
RONDELLE DE BUTE
ARANDELA DE TOPE
023R
ANILHA DE ENCOSTO
SLUITRING DRUKPLAAT
PLAQUETTE
PLAQUITA
110P
CHAPA PEQUENA
PLAAT, AFSCHERMING
RONDELLE
ARANDELA
131R
ANILHA
SLUITRING
JOINT
JUNTA HERMETICA
123G
JUNTA
DICHTINGSSTUK
JOINT
JUNTA HERMETICA
123G
JUNTA
DICHTINGSSTUK
ROULEMENT A ROULEAU RODAMIENTO DE RODILLOS
346C
ROLAMENTO ROLETES LAGER, ROL
VIS
TORNILLO
040V
PARAFUSO
SCHROEF
ROULEMENT A ROULEAU RODAMIENTO DE RODILLOS
346C
ROLAMENTO ROLETES LAGER, ROL
ARBRE CONDUCTEUR ARBOL CONDUCTOR
015A
VEIO CONDUTOR
AS, HOOFD
ANNEAU D'ARRT
ANILLO DE RESORTE
054A
ANEL
MUSKETONRING
ARBRE DE PIGNONS
EJE DE PINIONS
P722
EIXO PINHAO
SHAFT, GEAR
COURONNE DENTE
CORONA DENTADA
297C
CREMALHEIRA
KROONWIEL
MOYEU
CUBO
135M
CUBO
NAAF
RONDELLE BELLEVILLE ARANDELA ABANICO
ARRUELA MOLA
WASHER, SPRING

Equip. 181 For Steel Wheels

T7060

P692

1.48.1/01

02

p2

11/06

(VAR. 181 - 181/1) 119" BARAXLE FINAL DRIVE, GEARS AND SHAFTS
(VAR. 181 - 181/1) 119'' BAR AXLE SEITENANTRIEBE, ZAHNRDER UND WELLEN
(VAR. 181 - 181/1) 119'' PIGNONNERIE DU REDUCTEUR LATERAL BAR AXLE, ENGRENAGES ET AXES
(VAR. 181 - 181/1) 119'' REDUCTOR LATERAL BAR AXLE, ENGRENAJES Y EJES

1.48.1/01

02

p2

11/06

(VAR. 181 - 181/1) 119'' RUOTISMI RIDUTTORE LATERALE BAR AXLE


(VAR. 181 - 181/1) 119'' DRIVAKSEL, GEAR OG AKSLER
(VAR. 181 - 181/1) 119'' CARRETOS E VEIOS DE COMANDO FINAL DO EIXO DA BARRA
(VAR. 181 - 181/1) 119'' DRIJFAS ACHTERBRUG, TANDWIELOVERBRENGINGEN EN AS

23

87306816

12

24

15204324

12

24

11125324

12

25

87567092

25

5198567

26

47126236

20

27

15225924

20

28

82032066

(1)
(2)

P.N.

MOD

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

WASHER, CONE
KEGELSCHEIBE
RONDELLA, CONO
KEGLEVASKER
SCREW, Hex, M10 x 1.25 x 25, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW, Hex, M20 x 80, 8.8
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WEDGE
KEIL
CUNEE
KILE
BUSHING
BUECHSE
BOCCOLA
BOESNING
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
SCREW, Hex, M22 x 60, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
DECAL
TORSIONSSTAB
DECALCOMANIA
TRANSFER

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

RONDELLE CONIQUE
ARRUELA CONICA

ARANDELA DE CONO
WASHER, CONE

P675

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

040V

VIS
PARAFUSO
CALE DE BLOCAGE
CORTE DE TECIDO
BAGUE
CASQUILHO
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO

TORNILLO
SCHROEF
CUNA
WEDGE
CASQUILLO
LAGERBUS
ARANDELA DE FRENO
VEERRING

040V

VIS
PARAFUSO
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA

TORNILLO
SCHROEF
CALCOMANIA
DECAL

040V

Equip. 181/1 For Cast Wheels


Equip. 181 For Steel Wheels

T7060

L.C.

9730
095B
132R

012D

1.48.1/02

01

p1

11/06

(VAR. 431 - 431/1 - 437 - 437/1) BARAXLE 98" AND 112" FINAL DRIVE, GEARS AND SHAFTS
(VAR. 431 - 431/1 - 437 - 437/1) BAR AXLE 98" UND 112" SEITENANTRIEBE, ZAHNRDER UND WELLEN
(VAR. 431 - 431/1 - 437 - 437/1) PIGNONNERIE 98" ET 112" DU REDUCTEUR LATERAL BAR AXLE, ENGRENAGES ET AXES
(VAR. 431 - 431/1 - 437 - 437/1) REDUCTOR 98" Y 112" LATERAL BAR AXLE, ENGRENAJES Y EJES

1.48.1/02

01

p1

11/06

(VAR. 431 - 431/1 - 437 - 437/1) RUOTISMI 98" E 112" RIDUTTORE LATERALE BAR AXLE
(VAR. 431 - 431/1 - 437 - 437/1) DRIVAKSEL 98" OG 112", GEAR OG AKSLER
(VAR. 431 - 431/1 - 437 - 437/1) CARRETOS 98" E 112" E VEIOS DE COMANDO FINAL DO EIXO DA BARRA
(VAR. 431 - 431/1 - 437 - 437/1) DRIJFAS 98" E 112" ACHTERBRUG, TANDWIELOVERBRENGINGEN EN AS

P.N.

MOD

5136132

5165494

87396411

5136128

12

5136130

5136131

5116733

AR

5136133

13407211

10

5121644

11

5124397

12

5124797

13

5165505

14

5196486

15

5188472

16

15992531

17

24903500

18

5198568

18

5198565

11082174

11125324

12

19
20

(1)
(2)
(3)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

RING, LOCKING
SICHERUNGSRING
JONC D'ARRET
ANILLO DE FRENO
051A
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANEL DE SEGURANCA SLUITRING
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SOPORTE
300S
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
STEUN
PINION, IDLER
ZWISCHENZAHNRAD
PIGNON SATELLITE
PINON SATELITE
020S
SATELLITE
PLANETHJUL
PINHAO INTERMEDIO
NULLASTTANDWIEL
WASHER, THRUST
ANLAUFSCHEIBE
RONDELLE DE BUTE
ARANDELA DE TOPE
023R
RONDELLA, DI SPINTA TRYKSKIVE
ANILHA DE ENCOSTO
SLUITRING DRUKPLAAT
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
080P
PERNO
STIFT
PERNO
PEN
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
ROULEMENT
COJINETE
341C
CUSCINETTO
LEJE
ROLAMENTO
LAGER
NEEDLE ROLLER
NADELLAGER
AIGUILLE DE ROULEMENTAGUJA PARA COJINETE 155R
RULLINO CUSCINETTO NAALERULLE FOR LEJE ROLETES PARA ROLAMENTOS
NAALDLAGER
SPACER
DISTANZSTCK
ENTRETOISE
SEPARADOR
075D
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
ESPACADOR
AFSTANDSRING
NIPPLE, LUBE, M10 x 1 SCHMIERNIPPEL
GRAISSEUR
ENGRASADOR
060I
INGRASSATORE
SMOERENIPPEL
LUBRIFICADOR
SMEERNIPPEL
WASHER, THRUST
ANLAUFSCHEIBE
RONDELLE DE BUTE
ARANDELA DE TOPE
023R
RONDELLA, DI SPINTA TRYKSKIVE
ANILHA DE ENCOSTO
SLUITRING DRUKPLAAT
PLATE, COVER
ABDECKPLATTE
PLAQUETTE
PLAQUITA
110P
PIASTRINA
PLADE
CHAPA PEQUENA
PLAAT, AFSCHERMING
DISC
SCHEIBE
DISQUE
DISCO
060D
DISCO
NAV
DISCO
SCHIJF
GASKET, 88X110X12
DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
123G
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK
GASKET
DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
123G
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK
BEARING, ROLLER
ROLLENLAGER
ROULEMENT A ROULEAU RODAMIENTO DE RODILLOS
346C
CUSCINETTO A RULLI
RULLELEJE
ROLAMENTO ROLETES LAGER, ROL
SCREW, Hex, M22 x 1.5 x 55, 10.9, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
BEARING ASSY, 85X130X29
LAGER, KOMPLETT
ROULEMENT
COJINETE
341C
CUSCINETTO
LEJE
ROLAMENTO
LAGER
SHAFT, 112"
WELLE
ARBRE
EJE
016A
ALBERO
AKSEL
VEIO
AS
SHAFT, 98"
WELLE
ARBRE
EJE
016A
ALBERO
AKSEL
VEIO
AS
RING, SNAP, D= 105
SPRENGRING
ANNEAU D'ARRT
ANILLO DE RESORTE
054A
ANELLO ELASTICO
LSERING
ANEL
MUSKETONRING
SCREW, Hex, M20 x 80, 8.8
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF

W/Equip. 431 - 431/1


W/Equip. 437 - 437/1
W/Equip. 431/1 - 437/1 For Cast Wheels

T7030 T7040 T7050

1.48.1/02

01

p2

11/06

(VAR. 431 - 431/1 - 437 - 437/1) BARAXLE 98" AND 112" FINAL DRIVE, GEARS AND SHAFTS
(VAR. 431 - 431/1 - 437 - 437/1) BAR AXLE 98" UND 112" SEITENANTRIEBE, ZAHNRDER UND WELLEN
(VAR. 431 - 431/1 - 437 - 437/1) PIGNONNERIE 98" ET 112" DU REDUCTEUR LATERAL BAR AXLE, ENGRENAGES ET AXES
(VAR. 431 - 431/1 - 437 - 437/1) REDUCTOR 98" Y 112" LATERAL BAR AXLE, ENGRENAJES Y EJES

1.48.1/02

01

p2

11/06

(VAR. 431 - 431/1 - 437 - 437/1) RUOTISMI 98" E 112" RIDUTTORE LATERALE BAR AXLE
(VAR. 431 - 431/1 - 437 - 437/1) DRIVAKSEL 98" OG 112", GEAR OG AKSLER
(VAR. 431 - 431/1 - 437 - 437/1) CARRETOS 98" E 112" E VEIOS DE COMANDO FINAL DO EIXO DA BARRA
(VAR. 431 - 431/1 - 437 - 437/1) DRIJFAS 98" E 112" ACHTERBRUG, TANDWIELOVERBRENGINGEN EN AS

20

21

P.N.

MOD

15204324

12

87306816

12

21

11191974

12

22

5198567

22

87567092

23

47126431

24

82032066

25

47126236

20

26

15225924

20

(1)
(2)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

SCREW, Hex, M10 x 1.25 x 25, 8.8, Full Thd


SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER, CONE
KEGELSCHEIBE
RONDELLA, CONO
KEGLEVASKER
WASHER, SPRING, Belleville, M23
FEDERSCHEIBE
MOLLA BELLEVILLE
BELLEVILLEVASKER
BUSHING
BUECHSE
BOCCOLA
BOESNING
WEDGE
KEIL
CUNEE
KILE
HUB
NABE
MOZZO
NAV
DECAL
TORSIONSSTAB
DECALCOMANIA
TRANSFER
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
SCREW, Hex, M22 x 60, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

VIS
PARAFUSO
RONDELLE CONIQUE
ARRUELA CONICA

TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA DE CONO
WASHER, CONE

040V

RONDELLE BELLEVILLE
ARRUELA MOLA
BAGUE
CASQUILHO
CALE DE BLOCAGE
CORTE DE TECIDO
MOYEU
CUBO
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO

ARANDELA ABANICO
WASHER, SPRING
CASQUILLO
LAGERBUS
CUNA
WEDGE
CUBO
NAAF
CALCOMANIA
DECAL
ARANDELA DE FRENO
VEERRING

P692

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

040V

L.C.

P675

095B
9730
135M
012D
132R

W/Equip. 431 - 437 For Steel Wheels


W/Equip. 431/1 - 437/1 For Cast Wheels

T7030 T7040 T7050

1.48.1/02

02

p1

11/06

(VAR. 431 - 431/1 - 437 - 437/1) BARAXLE 98" AND 112" FINAL DRIVE, GEARS AND SHAFTS
(VAR. 431 - 431/1 - 437 - 437/1) BAR AXLE 98" UND 112" SEITENANTRIEBE, ZAHNRDER UND WELLEN
(VAR. 431 - 431/1 - 437 - 437/1) PIGNONNERIE 98" ET 112" DU REDUCTEUR LATERAL BAR AXLE, ENGRENAGES ET AXES
(VAR. 431 - 431/1 - 437 - 437/1) REDUCTOR 98" Y 112" LATERAL BAR AXLE, ENGRENAJES Y EJES

1.48.1/02

02

p1

11/06

(VAR. 431 - 431/1 - 437 - 437/1) RUOTISMI 98" E 112" RIDUTTORE LATERALE BAR AXLE
(VAR. 431 - 431/1 - 437 - 437/1) DRIVAKSEL 98" OG 112", GEAR OG AKSLER
(VAR. 431 - 431/1 - 437 - 437/1) CARRETOS 98" E 112" E VEIOS DE COMANDO FINAL DO EIXO DA BARRA
(VAR. 431 - 431/1 - 437 - 437/1) DRIJFAS 98" E 112" ACHTERBRUG, TANDWIELOVERBRENGINGEN EN AS

P.N.

MOD

5136132

87307356

87307351

5136128

12

87307359

5136131

5116733

AR

87307350

13407211

10

87307355

11

5124397

12

87307358

13

5154451

14

87307349

15

87307342

16

15992531

17

87307345

18

87309276

18

87309273

19

11082174

20

15225924

20

21

82032066

(1)
(2)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

RING, LOCKING, L = 268MM


SICHERUNGSRING
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
CARRIER, GEARS
PLANETENRADTRGER
PIGNONE TRASPORT
PLANETHJUL
PINION, IDLER
ZWISCHENZAHNRAD
SATELLITE
PLANETHJUL
WASHER, THRUST
ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA, DI SPINTA TRYKSKIVE
PIN
BOLZEN
PERNO
STIFT
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
LEJE
NEEDLE ROLLER
NADELLAGER
RULLINO CUSCINETTO NAALERULLE FOR LEJE
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
NIPPLE, LUBE, M10 x 1 SCHMIERNIPPEL
INGRASSATORE
SMOERENIPPEL
WASHER, THRUST
ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA, DI SPINTA TRYKSKIVE
PLATE, COVER
ABDECKPLATTE
PIASTRINA
PLADE
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
BEARING, ROLLER
ROLLENLAGER
CUSCINETTO A RULLI
RULLELEJE
SCREW, Hex, M22 x 1.5 x 55, 10.9, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
BEARING, ROLLER
ROLLENLAGER
CUSCINETTO A RULLI
RULLELEJE
SHAFT, MAIN, 112"
HAUPTWELLE
ALBERO CONDUTTORE DRIVAKSEL
SHAFT, MAIN, 98"
HAUPTWELLE
ALBERO CONDUTTORE DRIVAKSEL
RING, SNAP, D= 105
SPRENGRING
ANELLO ELASTICO
LSERING
SCREW, Hex, M22 x 60, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
DECAL
TORSIONSSTAB
DECALCOMANIA
TRANSFER

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

JONC D'ARRET
ANILLO DE FRENO
051A
ANEL DE SEGURANCA SLUITRING
PORTE-PLANETAIRE
PORTA SATELITE
P732
PORTA SATELITES
DRAGER, TANDWIELEN
PIGNON SATELLITE
PINON SATELITE
020S
PINHAO INTERMEDIO
NULLASTTANDWIEL
RONDELLE DE BUTE
ARANDELA DE TOPE
023R
ANILHA DE ENCOSTO
SLUITRING DRUKPLAAT
AXE
PERNO
080P
PERNO
PEN
ROULEMENT
COJINETE
341C
ROLAMENTO
LAGER
AIGUILLE DE ROULEMENTAGUJA PARA COJINETE 155R
ROLETES PARA ROLAMENTOS
NAALDLAGER
ENTRETOISE
SEPARADOR
075D
ESPACADOR
AFSTANDSRING
GRAISSEUR
ENGRASADOR
060I
LUBRIFICADOR
SMEERNIPPEL
RONDELLE DE BUTE
ARANDELA DE TOPE
023R
ANILHA DE ENCOSTO
SLUITRING DRUKPLAAT
PLAQUETTE
PLAQUITA
110P
CHAPA PEQUENA
PLAAT, AFSCHERMING
RONDELLE
ARANDELA
131R
ANILHA
SLUITRING
JOINT
JUNTA HERMETICA
123G
JUNTA
DICHTINGSSTUK
JOINT
JUNTA HERMETICA
123G
JUNTA
DICHTINGSSTUK
ROULEMENT A ROULEAU RODAMIENTO DE RODILLOS
346C
ROLAMENTO ROLETES LAGER, ROL
VIS
TORNILLO
040V
PARAFUSO
SCHROEF
ROULEMENT A ROULEAU RODAMIENTO DE RODILLOS
346C
ROLAMENTO ROLETES LAGER, ROL
ARBRE CONDUCTEUR ARBOL CONDUCTOR
015A
VEIO CONDUTOR
AS, HOOFD
ARBRE CONDUCTEUR ARBOL CONDUCTOR
015A
VEIO CONDUTOR
AS, HOOFD
ANNEAU D'ARRT
ANILLO DE RESORTE
054A
ANEL
MUSKETONRING
VIS
PARAFUSO
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA

W/Equip. 431 - 431/1


W/Equip. 437 - 437/1

T7060

TORNILLO
SCHROEF
CALCOMANIA
DECAL

040V
012D

1.48.1/02

02

p2

11/06

(VAR. 431 - 431/1 - 437 - 437/1) BARAXLE 98" AND 112" FINAL DRIVE, GEARS AND SHAFTS
(VAR. 431 - 431/1 - 437 - 437/1) BAR AXLE 98" UND 112" SEITENANTRIEBE, ZAHNRDER UND WELLEN
(VAR. 431 - 431/1 - 437 - 437/1) PIGNONNERIE 98" ET 112" DU REDUCTEUR LATERAL BAR AXLE, ENGRENAGES ET AXES
(VAR. 431 - 431/1 - 437 - 437/1) REDUCTOR 98" Y 112" LATERAL BAR AXLE, ENGRENAJES Y EJES

1.48.1/02

02

p2

11/06

(VAR. 431 - 431/1 - 437 - 437/1) RUOTISMI 98" E 112" RIDUTTORE LATERALE BAR AXLE
(VAR. 431 - 431/1 - 437 - 437/1) DRIVAKSEL 98" OG 112", GEAR OG AKSLER
(VAR. 431 - 431/1 - 437 - 437/1) CARRETOS 98" E 112" E VEIOS DE COMANDO FINAL DO EIXO DA BARRA
(VAR. 431 - 431/1 - 437 - 437/1) DRIJFAS 98" E 112" ACHTERBRUG, TANDWIELOVERBRENGINGEN EN AS

22

P.N.

MOD

47126431

11191974

12

23

23

87306816

24

15204324

12

24

11125324

25

87567092

25

5198567

47126236

20

26
(1)
(2)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

HUB
NABE
MOZZO
NAV
WASHER, SPRING, Belleville, M23
FEDERSCHEIBE
MOLLA BELLEVILLE
BELLEVILLEVASKER
WASHER, CONE
KEGELSCHEIBE
RONDELLA, CONO
KEGLEVASKER
SCREW, Hex, M10 x 1.25 x 25, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW, Hex, M20 x 80, 8.8
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WEDGE
KEIL
CUNEE
KILE
BUSHING
BUECHSE
BOCCOLA
BOESNING
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

MOYEU
CUBO

CUBO
NAAF

135M

RONDELLE BELLEVILLE
ARRUELA MOLA
RONDELLE CONIQUE
ARRUELA CONICA

ARANDELA ABANICO
WASHER, SPRING
ARANDELA DE CONO
WASHER, CONE

P692

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

040V

VIS
PARAFUSO
CALE DE BLOCAGE
CORTE DE TECIDO
BAGUE
CASQUILHO
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO

TORNILLO
SCHROEF
CUNA
WEDGE
CASQUILLO
LAGERBUS
ARANDELA DE FRENO
VEERRING

040V

W/Equip. 431 - 437 For Steel Wheels


W/Equip. 431/1 - 437/1 For Cast Wheels

T7060

L.C.

P675

9730
095B
132R

1.48.1/03

p1

11/06

(VAR.438) EXTERNAL HUB FOR TWIN WHEELS WITH STEEL RIMS


(VAR.438) AUSSENNABE FR DOPPELRDER MIT STAHLFELGEN
(VAR.438) MOYEU EXTERIEUR POUR ROUES DOUBLES AVEC JANTES EN ACIER
(VAR.438) CUBO EXTERNO PARA RUEDAS DOBLES CON LLANTAS DE ACERO

1.48.1/03

p1

11/06

(VAR.438) MOZZO ESTERNO PER RUOTE GEMELLATE CON CERCHI IN ACCIAIO


(VAR.438) STK. YDRE NAV TIL DOBBELTHJUL MED STLFLGE
(VAR.438) CUBO EXTERIOR PARA RODAS DUPLAS COM JANTES DE AO
(VAR.438) EXTERNE NAAF VOOR TWEELINGWIELEN MET STALEN VELGEN

P.N.

MOD

47126431

87576366

87567092

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

HUB
MOZZO
SCREW, M22 x 2,5 x 190
VITE
WEDGE
CUNEE

NABE
NAV
SCHRAUBE
SKRUE
KEIL
KILE

MOYEU
CUBO
VIS
PARAFUSO
CALE DE BLOCAGE
CORTE DE TECIDO

CUBO
NAAF
TORNILLO
SCHROEF
CUNA
WEDGE

L.C.
135M
040V
9730

T7030 T7040 T7050


T7060

1.65.3

01

TRANSMISSION BRAKES
GETRIEBEBREMS
FREIN SUR LA TRANSMISSION
FRENO SOBRE LA TRANSMISSION

p1

01/07

1.65.3

01

p1

01/07

FRENO TRASMISSIONE
TRASMISSIONSBREMSE
TRAVO TRASMISSO
TRANSMISSIEREM

P.N.

MOD

14274930

24

5195253

5185968

47126358

5165512

5152383

5185950

5171793

5195093

10

5195193

11

5187998

12

12646724

13

14048221

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
GASKET, 259,6X266,4X3,4 DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
BRAKE DISC
BREMSSCHEIBE
DISCO FRENO
BREMSESKIVE
BRAKE DISC
BREMSSCHEIBE
DISCO FRENO
BREMSESKIVE
GASKET, 329,6X336,4X3,4 DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
PLUG, DRAIN
ABLASSSTOPFEN
TAPPO DI SCARICO
AFTAPNINGSPROP
BRAKE DISC
BREMSSCHEIBE
DISCO FRENO
BREMSESKIVE
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
PISTON, For RH Brake
KOLBEN
STANTUFFO
STEMPEL
PIN, For LH Brake
BOLZEN
PERNO
STIFT
BUSHING
BUECHSE
BOCCOLA
BOESNING
WASHER, M8 x 20 x 2
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
NUT, M8 x 1.25, Cl 10
MUTTER
DADO
MOETRIK

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

VIS
PARAFUSO
JOINT
JUNTA
DISQUE DE FREIN
DISCO DE TRAVAO
DISQUE DE FREIN
DISCO DE TRAVAO
JOINT
JUNTA
BOUCHON DE VIDANGE
BUJAO DE DESCARGA
DISQUE DE FREIN
DISCO DE TRAVAO
BOUCHON
BUJAO
PISTON
PISTAO
AXE
PERNO
BAGUE
CASQUILHO
RONDELLE
ANILHA
ECROU
PORCA

TORNILLO
SCHROEF
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
DISCO DE FRENO
REMSCHIJF
DISCO DE FRENO
REMSCHIJF
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
TAPON DE VIACIADO
AFTAPPLUG
DISCO DE FRENO
REMSCHIJF
TAPN
PLUG
EMBOLO
ZUIGER
PERNO
PEN
CASQUILLO
LAGERBUS
ARANDELA
SLUITRING
TUERCA
MOER

L.C.
040V
123G
064D
064D
123G
056T
064D
050T
235S
080P
095B
131R
010D

T7030 T7040 T7050


T7060

1.65.3
OIL BRAKES TANK
LBREMSE, TANK
RESERVOIR HUILE DE FREIN
DEPOSITO ACEITE DE FRENO

02

p1

01/07

1.65.3

02

p1

01/07

SERBATOIO OLIO FRENI


OLIE BREMSE TANK
DEPOSITO OLEO DE TRAVO
OLIE REM TANK

P.N.

MOD

5199472

14457280

5186462

14438085

5199762

5183780

82033989

14437885

47124033

10

5185510

11

14437985

12

5194065

13

5185511

14

15970721

15

5195043

16

14453081

17

5198570

18

5198569

19

47127102

20

82031949

21

47123076

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SOPORTE
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
STEUN
O-RING, -114, 70 Duro, .612" ID x .103" Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD
RACOR
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONECTOR
VERBINDING
O-RING, 19.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING
SUPPORT, Includes Ref. 16HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SOPORTE
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
STEUN
WASHER, SEALING
DICHTSCHEIBE
RONDELLE D'ETANCHEITEJUNTA HERMETICA
ROSETTA DI TENUTA
TAETNINGSSKIVE
JUNTA HERMETICA
DICHTRING
SWITCH
SCHALTER
CONTACTEUR
CONTACTOR
INTERRUTTORE
KONTAKT
INTERRUPTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR
O-RING, 13.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING
ELBOW, Includes Ref. 8, 10KNIESTUECK
COUDE
CODO
GOMITO
VINKELROER
JOELHO
ELLEBOOG
O-RING, 1,78 x 9,25
O-RING
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING
O-RING, 15.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING
CONNECTOR, HYD., Includes Ref. 11, 13
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD
RACOR
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONECTOR
VERBINDING
O-RING, 12.42 x 1.78
O-RING
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING
SCREW, Hex, M10 x 1.25 x 25, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
ACCUMULATOR
DRUCKSPEICHER
ACCUMULATEUR
ACUMULADOR
ACCUMULATORE
AKKUMULATOR
ACUMULADOR
ACCUMULATOR
O-RING, -013, Cl 7, .426" ID x .070" Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING
BLOCK
KLOTZ
BLOC
BLOQUE MOTOR
BLOCCHETTO
STOPKLODS
BLOCO
BLOK
BOLT, BANJO
RINGSCHLAUCHNIPPEL VIS-RACCORD
BOQUILLA
BOCCHETTONE
BANJOBOLT
PARAFUSO RACCORD VERBINDINGSBOUT
TUBE, RIGID
LEITUNG
TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO
TUBO RIGIDO
ROER
TUBO RIGIDO
VASTE BUIS
HOSE, FLEXIBLE
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE
MANGA FLEXIBLE
TUBO FLESSIBILE
FLEKSIBEL SLANGE
TUBO FLEXIVEL
FLEXIBELE SLANG
NUT
MUTTER
ECROU
TUERCA
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER

L.C.
300S

055A
020R

055A
300S
133R
075I

055A
085G
055A

055A

020R
055A

040V
037A

055A
074B
090B
193T
192T
010D

T7030 T7040 T7050


T7060

1.65.3/01

p1

12/06

(VAR. 127) SHUTTLE LEVER OPERATED TRASMISSION LOCK - OIL BRAKES TANK
(VAR. 127) SCHALTGETRIEBEVERRIEGELUNG DURCH SHUTTLE BEDIENHEBEL - LBREMSBEHLTER
(VAR. 127) BLOC DE LA TRANSMISSION PAR LEVIER SHUTTLE - RESERVOIR A HUILE DES FREINS
(VAR. 127) BLOQUEO TRANSMISION CON PALANCA SHUTTLE - DEPOSITO ACEITE DE FRENOS

1.65.3/01

p1

12/06

(VAR. 127) BLOCCO TRASMISSIONE AZIONATO DA LEVA SHUTTLE - SERBATOIO OLIO FRENI
(VAR. 127) TRASMISSIONSLS MED BETJENINGSHNDTAG - TANK TIL OLIEBREMSER
(VAR. 127) BLOQUEIO DA TRANSMISSO ACCIONADO PELA ALAVANCA OSCILANTE - RESERVATRIO LEO DOS TRAVES
(VAR. 127) SLAGMECHANISMEHENDEL BEDIENDE VERSNELLINGSBAKVERGRENDELING - REMOLIERESERVOIR

P.N.

MOD

87302424

14457280

5186462

14438085

82033989

5183780

82014252

14437885

5192374

10

5185510

11

14437985

12

87302416

13

14457380

14

14420321

15

5195043

16

14457280

17

47132104

18

5125341

19

82033385

20

10733601

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SOPORTE
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
STEUN
O-RING, -114, 70 Duro, .612" ID x .103" Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD
RACOR
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONECTOR
VERBINDING
O-RING, 19.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING
SWITCH
SCHALTER
CONTACTEUR
CONTACTOR
INTERRUTTORE
KONTAKT
INTERRUPTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR
WASHER, SEALING
DICHTSCHEIBE
RONDELLE D'ETANCHEITEJUNTA HERMETICA
ROSETTA DI TENUTA
TAETNINGSSKIVE
JUNTA HERMETICA
DICHTRING
STUD
GEWINDEBOLZEN
GOUJON
PRISIONERO
PRIGIONIERO
STOETTEBOLT
PERNE
TAPEIND
O-RING, 13.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD
RACOR
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONECTOR
VERBINDING
O-RING
O-RING
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING
O-RING, 15.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
PERNO
STIFT
PERNO
PEN
GASKET, -115, 70 Duro, .674" ID x .103" Thk
DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK
SCREW, Hex Soc Hd, M10 x 35, 8.8
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
ACCUMULATOR
DRUCKSPEICHER
ACCUMULATEUR
ACUMULADOR
ACCUMULATORE
AKKUMULATOR
ACUMULADOR
ACCUMULATOR
O-RING, -114, 70 Duro, .612" ID x .103" Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING
VALVE, SOLENOID
MAGNETVENTIL
ELECTRO-VALVE
ELECTROVLVULA
ELETTROVALVOLA
MAGNETVENTIL
ELECTROVLVULA
STOOTLAGER
NOZZLE, LUB. OIL JET DUESE
GICLEUR
TOBERA
UGELLO
DYSE
PULVERIZADOR
VERSTUIVER
POTENTIOMETER
POTENTIOMETER
POTENTIOMETRE
POTENCIOMETRO
POTENZIOMETRO
POTENTIOMETER
POTENCIOMETRO
POTENTIOMETER
PIN, SPLIT (COTTER), M3.2 x 22
SPLINT
GOUPILLE
PASADOR ABIERTO
COPPIGLIA
SPLITBOLT
TROCO DE ABRIR
SPLITPEN

L.C.
300S

055A
020R

055A
075I
133R
210P

055A
020R
055A

055A
080P

123G

040V
037A

055A
Z337
020U
550P

270C

T7030 T7040 T7050


T7060

1.65.3/01

p2

12/06

(VAR. 127) SHUTTLE LEVER OPERATED TRASMISSION LOCK - OIL BRAKES TANK
(VAR. 127) SCHALTGETRIEBEVERRIEGELUNG DURCH SHUTTLE BEDIENHEBEL - LBREMSBEHLTER
(VAR. 127) BLOC DE LA TRANSMISSION PAR LEVIER SHUTTLE - RESERVOIR A HUILE DES FREINS
(VAR. 127) BLOQUEO TRANSMISION CON PALANCA SHUTTLE - DEPOSITO ACEITE DE FRENOS

1.65.3/01

p2

12/06

(VAR. 127) BLOCCO TRASMISSIONE AZIONATO DA LEVA SHUTTLE - SERBATOIO OLIO FRENI
(VAR. 127) TRASMISSIONSLS MED BETJENINGSHNDTAG - TANK TIL OLIEBREMSER
(VAR. 127) BLOQUEIO DA TRANSMISSO ACCIONADO PELA ALAVANCA OSCILANTE - RESERVATRIO LEO DOS TRAVES
(VAR. 127) SLAGMECHANISMEHENDEL BEDIENDE VERSNELLINGSBAKVERGRENDELING - REMOLIERESERVOIR

P.N.

MOD

21

14048611

22

16043624

23

14457280

24

11057176

25

5178778

26

5199762

27

5194065

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

NUT, M5 x .8, Cl 8
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
SCREW, Hex, M8 x 25, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
O-RING, -114, 70 Duro, .612" ID x .103" Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
RING, M13, Int
RING
ANNEAU
ANELLO
RING
ANEL
BUSHING
BUECHSE
BAGUE
BOCCOLA
BOESNING
CASQUILHO
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONECTOR

Denominacion
Beschrijving

L.C.

TUERCA
MOER

010D

TORNILLO
SCHROEF

040V

JUNTA HERMETICA
O-RING
ANILLO
RING
CASQUILLO
LAGERBUS
SOPORTE
STEUN
RACOR
VERBINDING

055A
045A
095B
300S
020R

T7030 T7040 T7050


T7060

1.65.5
PARKING BRAKE
PARKBREMSE
FREIN DE PARCAGE
FRENO DE APARCAMIENTO

p1

10/06

1.65.5

p1

10/06

FRENO DI STAZIONAMENTO
PARKERINGSBREMSE
TRAVO DE ESTACIONAMENTO
PARKEERREM

P.N.

MOD

5196708

5195109

5196712

5196714

5196706

14199000

87302462

11307024

5196744

10

5198146

11

47127228

12

14458080

13

5196845

14

47127313

15

11067676

16

14328401

17

11234724

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

BRAKE DISC
BREMSSCHEIBE
DISQUE DE FREIN
DISCO FRENO
BREMSESKIVE
DISCO DE TRAVAO
HUB
NABE
MOYEU
MOZZO
NAV
CUBO
SECTOR, TOOTHED
ZAHNBOGEN
SECTEUR
SETTORE
TANDSEGMENT
SECTOR
BRAKE SHOE
BREMSBACKE
MACHOIRE DE FREINS
GANASCIA DEI FRENI
BREMSEBAKKE
GARRA DE TRAVAO
SECTOR, TOOTHED
ZAHNBOGEN
SECTEUR
SETTORE
TANDSEGMENT
SECTOR
PLATE, LOCKING
SICHERUNGSPLATTE
PLAQUE D'ARRT
PIASTRINA DI SICUREZZALSEPLADE
CHAPA DE SEGURANCA
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
SCREW, Hex, M10 x 1.25 x 40, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCREW
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
RING
RING
ANNEAU
ANELLO
RING
ANEL
LEVER
HEBEL
LEVIER
LEVA
HAANDTAG
ALAVANCA
O-RING, -122, 70 Duro, 1.112" ID x .103" Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
SPRING
FEDER
RESSORT
MOLLA
FJEDER
MOLA
LEVER
HEBEL
LEVIER
LEVA
HAANDTAG
ALAVANCA
RING, SNAP, M28, Ext
SPRENGRING
ANNEAU D'ARRT
ANELLO ELASTICO
LSERING
ANEL
PLUG, M14, Tapered
STOPFEN
BOUCHON
TAPPO
PROP
BUJAO
SCREW, Hex, M10 x 1.25 x 45, 8.8
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO

Denominacion
Beschrijving

L.C.

DISCO DE FRENO
REMSCHIJF
CUBO
NAAF
SECTOR
GETANDE SECTOR
ZAPATA DE FRENOS
REMKLAUW
SECTOR
GETANDE SECTOR
PLACA DE FRENO
BORGPLAAT
SOPORTE
STEUN

064D

TORNILLO
SCHROEF
TORNILLO
SCHROEF
ANILLO
RING
PALANCA
HEFBOOM

040V

JUNTA HERMETICA
O-RING
RESORTE
VEER
PALANCA
HEFBOOM
ANILLO DE RESORTE
MUSKETONRING
TAPN
PLUG

055A

TORNILLO
SCHROEF

040V

135M
136S
025G
136S
113P
300S

040V
045A
045L

100M
045L
054A
050T

T7030 T7040 T7050


T7060

1.65.5/01

01

p1

12/06

(VAR. 127) SHUTTLE LEVER OPERATED TRASMISSION LOCK


(VAR. 127) SCHALTGETRIEBEVERRIEGELUNG DURCH SHUTTLE BEDIENHEBEL
(VAR. 127) BLOC DE LA TRANSMISSION PAR LEVIER SHUTTLE
(VAR. 127) BLOQUEO TRANSMISION CON PALANCA SHUTTLE

1.65.5/01

01

p1

12/06

(VAR. 127) BLOCCO TRASMISSIONE AZIONATO DA LEVA SHUTTLE


(VAR. 127) TRASMISSIONSLS MED BETJENINGSHNDTAG
(VAR. 127) BLOQUEIO DA TRANSMISSO ACCIONADO PELA ALAVANCA OSCILANTE
(VAR. 127) SLAGMECHANISMEHENDEL BEDIENDE VERSNELLINGSBAKVERGRENDELING

P.N.

MOD

5196708

5195109

5196712

5196714

5196706

14199000

87302426

11307024

5196744

10

5198146

11

87302399

12

14458080

13

5196845

14

87302379

15

11067676

16

14328401

17

11288024

17

15972824

18

47131809

19

47131505

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

BRAKE DISC
BREMSSCHEIBE
DISQUE DE FREIN
DISCO FRENO
BREMSESKIVE
DISCO DE TRAVAO
HUB
NABE
MOYEU
MOZZO
NAV
CUBO
SECTOR, TOOTHED
ZAHNBOGEN
SECTEUR
SETTORE
TANDSEGMENT
SECTOR
BRAKE SHOE
BREMSBACKE
MACHOIRE DE FREINS
GANASCIA DEI FRENI
BREMSEBAKKE
GARRA DE TRAVAO
SECTOR, TOOTHED
ZAHNBOGEN
SECTEUR
SETTORE
TANDSEGMENT
SECTOR
PLATE, LOCKING
SICHERUNGSPLATTE
PLAQUE D'ARRT
PIASTRINA DI SICUREZZALSEPLADE
CHAPA DE SEGURANCA
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
SCREW, Hex, M10 x 1.25 x 40, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCREW
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
RING
RING
ANNEAU
ANELLO
RING
ANEL
BRAKE LEVER
BREMSHEBEL
LEVIER DE FREIN
LEVA, FRENO
BREMSESTANG
PALANCA DE FRENO
O-RING, -122, 70 Duro, 1.112" ID x .103" Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
SPRING
FEDER
RESSORT
MOLLA
FJEDER
MOLA
BRAKE LEVER
BREMSHEBEL
LEVIER DE FREIN
LEVA, FRENO
BREMSESTANG
PALANCA DE FRENO
RING, SNAP, M28, Ext
SPRENGRING
ANNEAU D'ARRT
ANELLO ELASTICO
LSERING
ANEL
PLUG, M14, Tapered
STOPFEN
BOUCHON
TAPPO
PROP
BUJAO
SCREW, Hex, M10 x 1.25 x 60, 8.8
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCREW
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
GASKET
DICHTUNG, FLACH
JOINT
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
GASKET
DICHTUNG, FLACH
JOINT
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA

Denominacion
Beschrijving

L.C.

DISCO DE FRENO
REMSCHIJF
CUBO
NAAF
SECTOR
GETANDE SECTOR
ZAPATA DE FRENOS
REMKLAUW
SECTOR
GETANDE SECTOR
PLACA DE FRENO
BORGPLAAT
SOPORTE
STEUN

064D

TORNILLO
SCHROEF
TORNILLO
SCHROEF
ANILLO
RING
PALANCA DE FRENO
BRAKE LEVER

040V

JUNTA HERMETICA
O-RING
RESORTE
VEER
PALANCA DE FRENO
BRAKE LEVER
ANILLO DE RESORTE
MUSKETONRING
TAPN
PLUG

055A

TORNILLO
SCHROEF
TORNILLO
SCHROEF
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK

040V

135M
136S
025G
136S
113P
300S

040V
045A
Z538

100M
Z538
054A
050T

040V
123G
123G

T7030 T7040 T7050


T7060

1.65.5/01

02

p1

12/06

(VAR. 127) SHUTTLE LEVER OPERATED TRASMISSION LOCK


(VAR. 127) SCHALTGETRIEBEVERRIEGELUNG DURCH SHUTTLE BEDIENHEBEL
(VAR. 127) BLOC DE LA TRANSMISSION PAR LEVIER SHUTTLE
(VAR. 127) BLOQUEO TRANSMISION CON PALANCA SHUTTLE

1.65.5/01

02

p1

12/06

(VAR. 127) BLOCCO TRASMISSIONE AZIONATO DA LEVA SHUTTLE


(VAR. 127) TRASMISSIONSLS MED BETJENINGSHNDTAG
(VAR. 127) BLOQUEIO DA TRANSMISSO ACCIONADO PELA ALAVANCA OSCILANTE
(VAR. 127) SLAGMECHANISMEHENDEL BEDIENDE VERSNELLINGSBAKVERGRENDELING

P.N.

MOD

87302404

5120207

14328201

87302419

87302414

47131499

87302420

87302970

87302969

10

87302422

11

87302421

12

13421576

13

14304124

14

16103624

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

BODY
KOERPER
CORPO
HUS
BUSHING
BUECHSE
BOCCOLA
BOESNING
PLUG, M10, Tapered
STOPFEN
TAPPO
PROP
PISTON
KOLBEN
STANTUFFO
STEMPEL
COVER
ABDECKUNG
COPERCHIO
DKSEL
KIT, GASKET
DICHTUNGSSATZ
CONFEZIONE, GUARNIZ PAKNINGS PAKKE
RING SET, PISTON
KOLBENRINGSATZ
SET PARAOLIO
STEMPELRINGSST
COLLAR, RETAINER
HALTERBGEL
STAFFETTA FISSAGGIO SPNDRING
BELLOWS
FALTENBLGE
SOFFIETTO
BLSEBG
ROD-TIP
STANGENSPITZE
PUNTALE
ENDEFORSTRKER
GUIDE
FHRUNG
GUIDA
STYR
RING, LOCKING, M35, Int SICHERUNGSRING
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
SCREW, Hex Soc Hd, M5 x 12, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
NUT, M12 x 1.25, Cl 05
MUTTER
DADO
MOETRIK

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

CORPS
CUERPO
CORPO
LICHAAM
BAGUE
CASQUILLO
CASQUILHO
LAGERBUS
BOUCHON
TAPN
BUJAO
PLUG
PISTON
EMBOLO
PISTAO
ZUIGER
COUVERCLE
TAPADERA
COBERTA
DEKSEL
JEU JOINTS ETANCHEITEEMPAQUE DE JUNTAS
JOGO DE JUNTAS
KIT, GASKET
JEU DE SEGMENTS
JUEGO DE SEGMENTOS
JOGO DE PISTAO
RING SET, PISTON
BRIDE-FIXATION/ COLLIERPLACA DE SUJECION
COLAR RETENTOR
STOPBEUGEL
SOUFFLET
FUELLE
FOLE
BLAASBALG
TIGE-POUSSOIR
VASTAGO
PONTEIRA
DRUKSTANG
GUIDE
GUIA
GUIA
GELEIDER
JONC D'ARRET
ANILLO DE FRENO
ANEL DE SEGURANCA SLUITRING

300C

VIS
PARAFUSO
ECROU
PORCA

040V

TORNILLO
SCHROEF
TUERCA
MOER

095B
050T
235S
265C
3740
Z307
230S
169S
238P
145G
051A

010D

T7030 T7040 T7050


T7060

1.68.5
BRAKE PIPING
BREMSLEITUNG
TUYAUX DE FREIN
TUBERIAS DEL FRENO

p1

12/06

1.68.5

p1

12/06

TUBAZIONI FRENO
BREMSESLANGER
TUBAGENS DO TRAVO
REMLEIDINGEN

P.N.

MOD

47131549

5185510

5183780

87316333

87316336

87316405

47136517

82035645

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

FITTING
FITTING
RACCORDO
FITTING
O-RING
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
WASHER, SEALING
DICHTSCHEIBE
ROSETTA DI TENUTA
TAETNINGSSKIVE
TUBE, HYD, RH
HYDRAULIKLEITUNG
TUBAZIONE IDRAULICO RRFRING
TUBE, HYD, LH
HYDRAULIKLEITUNG
TUBAZIONE IDRAULICO RRFRING
BRACKET
KONSOLE
STAFFA
BESLAG
CONNECTOR, HYD., 11/16 - 16
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CLIP, HOSE, 8 MM
SCHLAUCHKLEMME
COLLARE
KRAVE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

RACCORD
CONEXION
CONEXAO
FITTING
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
O-RING
O-RING
RONDELLE D'ETANCHEITEJUNTA HERMETICA
JUNTA HERMETICA
DICHTRING
TUYAU HYDRAULIQUE TUBERIA HIDRAULICO
TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
TUYAU HYDRAULIQUE TUBERIA HIDRAULICO
TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
PATTE FIXATION
PIEZA DE SOPORTE
BRACADEIRA
STEUNBEUGEL

3300

RACCORD
CONECTOR
COLLIER
COLAR

020R

RACOR
VERBINDING
COLLAR
BUISKLEM

055A
133R
190T
190T
225S

180C

T7030 T7040 T7050


T7060

1.68.6

01

p1

01/07

(VAR. 178 - 385) TRAILER AIR BRAKE - BRACKET FOR AIR COMPRESSOR
(VAR. 178 - 385) PNEUMATISCHE BREMSE ANHNGER - BGEL FR LUFTKOMPRESSOR
(VAR. 178 - 385) FREIN PNEUMATIQUE REMORQUE - BRIDE POUR COMPRESSEUR D'AIR
(VAR. 178 - 385) FRENO NEUMTICO REMOLQUE - ABRAZADERA PARA COMPRESOR DE AIRE

1.68.6

01

p1

01/07

(VAR. 178 - 385) FRENO PNEUMATICO RIMORCHIO - STAFFA PER COMPRESSORE D'ARIA
(VAR. 178 - 385) PNEUMATISK ANHNGERBREMSE - KONSOL TIL LUFTKOMPRESSOR
(VAR. 178 - 385) TRAVO PNEUMTICO DO - SUPORTE PARA COMPRESSOR DE AR
(VAR. 178 - 385) PNEUMATISCHE REM OPLEGGER - BEUGEL VOOR LUCHTCOMPRESSOR

P.N.

MOD

82003029

81865025

82024883

15213321

14496504

12164714

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

COMPRESSOR, AIR
LUFTKOMPRESSOR
COMPRESSORE D'ARIA LUFTKOMPRESSOR
BOLT
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
BRACKET
KONSOLE
STAFFA
BESLAG
SCREW, Hex, M8 x 35, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER, M8 x 17 x 1.6 UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
NUT, M10 x 1.25, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

COMPRESSEUR D'AIR
COMPRESSOR DE AR
BOULON
PARAFUSO
PATTE FIXATION
BRACADEIRA
VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
ECROU
PORCA

COMPRESOR DE AIRE
LUCHTCOMPRESSOR
TORNILLO
BOUT
PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL
TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING
TUERCA
MOER

L.C.
216C
140B
225S
040V
131R
010D

T7030 T7040 T7050


T7060

1.68.6

02

p1

11/06

(VAR. 178 - 385) TRAILER AIR BRAKE - PULLEYS AND BELT


(VAR. 178 - 385) PNEUMATISCHE BREMSE ANHNGER - PULLEYS AND BELT
(VAR. 178 - 385) FREIN PNEUMATIQUE REMORQUE - POULIES ET COURROIE
(VAR. 178 - 385) FRENO NEUMTICO REMOLQUE - POLEAS Y CORREAS

1.68.6

02

p1

11/06

(VAR. 178 - 385) FRENO PNEUMATICO RIMORCHIO - PULEGGIE E CINGHIA


(VAR. 178 - 385) PNEUMATISK ANHNGERBREMSE - REMSKIVE OG REM
(VAR. 178 - 385) TRAVO PNEUMTICO DO - POLIES E CORREIA
(VAR. 178 - 385) PNEUMATISCHE REM OPLEGGER - RIEMSCHIJF EN REM AANDRIJVING

P.N.

MOD

14088711

87305285

82020926

82024062

87840420

82024060

82021010

(1)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

NUT, M12X1,25
DADO
SPACER
DISTANZIALE
PULLEY
PULEGGIA
PULLEY, DRIVEN
PULEGGIA CONDOTTA
COVER
COPERCHIO
SCREW, M12X1,25X60
VITE
BELT
CINGHIA

MUTTER
MOETRIK
DISTANZSTCK
AFSTANDSSTYKKE
RILLENSCHEIBE
REMSKIVE
GETRIEBENE SCHEIBE
DREVET REMSKIVE
ABDECKUNG
DKSEL
SCHRAUBE
SKRUE
RIEMEN
REM

ECROU
PORCA
ENTRETOISE
ESPACADOR
POULIE
POLIE
POULIE ENTRAINEE
POLIE CONDUZIDA
COUVERCLE
COBERTA
VIS
PARAFUSO
COURROIE
CORREIA

TUERCA
010D
MOER
SEPARADOR
075D
AFSTANDSRING
POLEA
230P
RIEMSCHIJF
POLEA CONDUCIDA
231P
AANGEDREVEN RIEMSCHIJF
TAPADERA
265C
DEKSEL
TORNILLO
040V
SCHROEF
CORREA
174C
RIEMEN

L.C.

W/Equip. 901 Sway Block Stabilizers

T7030 T7040 T7050


T7060

1.68.6

03

p1

11/06

(VAR. 178 - 385) TRAILER AIR BRAKE - PIPES


(VAR. 178 - 385) PNEUMATISCHE BREMSE ANHNGER - LEITUNGEN
(VAR. 178 - 385) FREIN PNEUMATIQUE REMORQUE - TUYAUX
(VAR. 178 - 385) FRENO NEUMTICO REMOLQUE - TUBERAS

1.68.6

03

p1

11/06

(VAR. 178 - 385) FRENO PNEUMATICO RIMORCHIO - TUBAZIONI


(VAR. 178 - 385) PNEUMATISK ANHNGERBREMSE - SLANGER
(VAR. 178 - 385) TRAVO PNEUMTICO DO - TUBAGENS
(VAR. 178 - 385) PNEUMATISCHE REM OPLEGGER - LEIDINGEN

P.N.

MOD

82019397

82036709

82031550

82031552

82038496

14437585

82002502

87332164

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CLIP, HOSE
SCHLAUCHKLEMME
COLLARE
KRAVE
CONNECTOR, HYD., M26X1,5
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
WASHER, D=26
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
O-RING, 8MM ID x 1.5 Thk O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
BRAKE LINE
BREMSLEITUNG
CIRCUITO FRENO
BREMSERR

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

RACCORD
CONECTOR
COLLIER
COLAR

RACOR
VERBINDING
COLLAR
BUISKLEM

020R

RACCORD
CONECTOR
RONDELLE
ANILHA
RACCORD
CONECTOR
JOINT THORIQUE
O-RING
RACCORD
CONECTOR
TUYAUTERIE DE FREIN
TUBO DE FREIO

RACOR
VERBINDING
ARANDELA
SLUITRING
RACOR
VERBINDING
JUNTA HERMETICA
O-RING
RACOR
VERBINDING
TUBO DE FRENO
REMLEIDING

020R

L.C.

180C

131R
020R
055A
020R
P132

T7030 T7040 T7050


T7060

1.68.6

04

p1

11/06

(VAR. 178 - 385) TRAILER AIR BRAKE - PIPES


(VAR. 178 - 385) PNEUMATISCHE BREMSE ANHNGER - LEITUNGEN
(VAR. 178 - 385) FREIN PNEUMATIQUE REMORQUE - TUYAUX
(VAR. 178 - 385) FRENO NEUMTICO REMOLQUE - TUBERAS

1.68.6

04

p1

11/06

(VAR. 178 - 385) FRENO PNEUMATICO RIMORCHIO - TUBAZIONI


(VAR. 178 - 385) PNEUMATISK ANHNGERBREMSE - SLANGER
(VAR. 178 - 385) TRAVO PNEUMTICO DO - TUBAGENS
(VAR. 178 - 385) PNEUMATISCHE REM OPLEGGER - LEIDINGEN

P.N.

MOD

82003205

87305720

82003206

82031550

82038494

82031552

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

CONNECTOR, HYD.
RACCORDO IDRAULICO
TUBE
TUBETTO
CONNECTOR, HYD.
RACCORDO IDRAULICO
CONNECTOR, HYD.
RACCORDO IDRAULICO
TUBE, RIGID
TUBO RIGIDO
WASHER
ROSETTA PIANA

HYDRAULIKKUPPLUNG
FORSKRUNING
ROHR
RR
HYDRAULIKKUPPLUNG
FORSKRUNING
HYDRAULIKKUPPLUNG
FORSKRUNING
LEITUNG
ROER
UNTERLEGSCHEIBE
FLADSKIVE

RACCORD
CONECTOR
TUBE
TUBO
RACCORD
CONECTOR
RACCORD
CONECTOR
TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO
RONDELLE
ANILHA

RACOR
VERBINDING
TUBO
BUISJE
RACOR
VERBINDING
RACOR
VERBINDING
TUBO RIGIDO
VASTE BUIS
ARANDELA
SLUITRING

L.C.
020R
195T
020R
020R
193T
131R

T7030 T7040 T7050


T7060

1.68.6

05

p1

01/07

(VAR. 178 - 385) TRAILER AIR BRAKE - PRESSURE ADJUSTMENT VALVE


(VAR. 178 - 385) PNEUMATISCHE BREMSE ANHNGER - DRUCKREGELUNGSVENTIL
(VAR. 178 - 385) FREIN PNEUMATIQUE REMORQUE - SOUPAPE DE RGLAGE PRESSION
(VAR. 178 - 385) FRENO NEUMTICO REMOLQUE - VLVULA DE REGULACIN PRESIN

1.68.6

05

p1

01/07

(VAR. 178 - 385) FRENO PNEUMATICO RIMORCHIO - VALVOLA DI REGOLAZIONE PRESSIONE


(VAR. 178 - 385) PNEUMATISK ANHNGERBREMSE - TRYKREGULERINGSVENTIL
(VAR. 178 - 385) TRAVO PNEUMTICO - VLVULA DE REGULAO DA PRESSO
(VAR. 178 - 385) PNEUMATISCHE REM OPLEGGER - KLEP VAN REGELING DRUK

P.N.

MOD

87381530

82002542

82003206

87381531

16044721

82001979

82001015

14496501

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

BRAKE LINE
BREMSLEITUNG
CIRCUITO FRENO
BREMSERR
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
BRAKE LINE
BREMSLEITUNG
CIRCUITO FRENO
BREMSERR
SCREW, Hex, M8 x 75, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
VALVE, HYDRAULIC, Silencer
HYDRAULIKVENTIL
VALVOLA IDRAULICA
VENTIL HYDRAULIK
VALVE, HYDRAULIC
HYDRAULIKVENTIL
VALVOLA IDRAULICA
VENTIL HYDRAULIK
WASHER, M8 x 16 x 1.6 UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

TUYAUTERIE DE FREIN
TUBO DE FREIO
RACCORD
CONECTOR
RACCORD
CONECTOR
TUYAUTERIE DE FREIN
TUBO DE FREIO
VIS
PARAFUSO

TUBO DE FRENO
REMLEIDING
RACOR
VERBINDING
RACOR
VERBINDING
TUBO DE FRENO
REMLEIDING
TORNILLO
SCHROEF

SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA


VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA
VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
RONDELLE
ARANDELA
ANILHA
SLUITRING

L.C.
P132
020R
020R
P132
040V

010V
010V
131R

T7030 T7040 T7050


T7060

1.68.6

06

p1

01/07

(VAR. 178 - 385) TRAILER AIR BRAKE - AIR BRAKE CABLE


(VAR. 178 - 385) PNEUMATISCHE BREMSE ANHNGER - KABEL PNEUMATISCHE BREMSE
(VAR. 178 - 385) FREIN PNEUMATIQUE REMORQUE - CBLE FREIN PNEUMATIQUE
(VAR. 178 - 385) FRENO NEUMTICO REMOLQUE - CABLE FRENO NEUMTICO

1.68.6

06

p1

01/07

(VAR. 178 - 385) FRENO PNEUMATICO RIMORCHIO - CAVO FRENO PNEUMATICO


(VAR. 178 - 385) PNEUMATISK ANHNGERBREMSE - KABEL TIL PNEUMATISK BREMSE
(VAR. 178 - 385) TRAVO PNEUMTICO - CABO DO TRAVO PNEUMTICO
(VAR. 178 - 385) PNEUMATISCHE REM OPLEGGER - KABEL PNEUMATISCHE REM

P.N.

MOD

87342298

10450690

87316694

82017722

82014913

82038451

10979224

82020479

82011501

10

82014913

11

82004266

12

82014912

13

87365850

14

82033657

15

87326690

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

TUBE
ROHR
TUBETTO
RR
COLLAR, RETAINER
HALTERBGEL
STAFFETTA FISSAGGIO SPNDRING
BRAKE LINE
BREMSLEITUNG
CIRCUITO FRENO
BREMSERR
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
CLAMP, COLLAR
KLEMMSCHELLE
STAFFA COLLARE
FLANGEBESPAENDING
SCREW, Hex, M10 x 16, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
RESERVOIR, AIR
LUFTBEHLTER
SERBATOIO ARIA
LUFTBEHOLDER
BRACKET
KONSOLE
STAFFA
BESLAG
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
VALVE, HYDRAULIC
HYDRAULIKVENTIL
VALVOLA IDRAULICA
VENTIL HYDRAULIK
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
AIR CONTROL
LUFTREGLER
COMANDO PNEUMATICO LUFTKONTROL
VALVE, BRAKE, Silencer BREMSVENTIL
VALVOLA FRENO
BREMSEVENTIL
BRACKET
KONSOLE
STAFFA
BESLAG

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

TUBE
TUBO
TUBO
BUISJE
BRIDE-FIXATION/ COLLIERPLACA DE SUJECION
COLAR RETENTOR
STOPBEUGEL
TUYAUTERIE DE FREIN TUBO DE FRENO
TUBO DE FREIO
REMLEIDING
RACCORD
RACOR
CONECTOR
VERBINDING
BOUCHON
TAPN
BUJAO
PLUG
COLLIER-ETRIER
GRAPA DE SUJECION
BRACADEIRA DE COLAR SPANHULS

195T

VIS
TORNILLO
PARAFUSO
SCHROEF
RESERVOIR D'AIR
DEPOSITO DE AIRE
RESERVATORIO DE AR LUCHTTANK
PATTE FIXATION
PIEZA DE SOPORTE
BRACADEIRA
STEUNBEUGEL
BOUCHON
TAPN
BUJAO
PLUG
SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA
VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
BOUCHON
TAPN
BUJAO
PLUG
COMMANDE PNEUMATIQUE
MANDO NEUMATICO
COMANDO PNEUMATICO LUCHTGESTUURD
SOUPAPE, FREIN
VLVULA DE FRENO
VALVULA DE TRAVAO
REMKLEP
PATTE FIXATION
PIEZA DE SOPORTE
BRACADEIRA
STEUNBEUGEL

040V

230S
P132
020R
050T
227S

420S
225S
050T
010V
050T
193C
017V
225S

T7030 T7040 T7050


T7060

1.68.6

07

p1

12/06

(VAR. 178 - 385) TRAILER AIR BRAKE - TRAILER BRAKE CONTROL VALVE AND PIPES
(VAR. 178 - 385) PNEUMATISCHE BREMSE ANHNGER - VENTIL SCHALTUNG ANHNGERBREMSE UND LEITUNGEN
(VAR. 178 - 385) FREIN PNEUMATIQUE REMORQUE - SOUPAPE COMMANDE FREIN REMORQUE ET TUYAUX
(VAR. 178 - 385) FRENO NEUMTICO REMOLQUE - VLVULA DE MANDO FRENO REMOLQUE Y TUBERAS

1.68.6

07

p1

12/06

(VAR. 178 - 385) FRENO PNEUMATICO RIMORCHIO - VALVOLA COMANDO FRENO RIMORCHIO E TUBAZIONI
(VAR. 178 - 385) OLVENTIL FOR ANHNGERBREMSE OG SLANGER
(VAR. 178 - 385) TRAVO PNEUMTICO - VLVULA DE COMANDO DO TRAVO DO REBOQUE E TUBAGENS
(VAR. 178 - 385) PNEUMATISCHE REM OPLEGGER - KLEP BEDIENING REM OPLEGGER EN LEIDINGEN

P.N.

MOD

82024156

82014913

82016887

82006252

14496501

14308934

82019793

82006828

82036663

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD
RACOR
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONECTOR
VERBINDING
PLUG
STOPFEN
BOUCHON
TAPN
TAPPO
PROP
BUJAO
PLUG
VALVE, HYDRAULIC
HYDRAULIKVENTIL
SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA
VALVOLA IDRAULICA
VENTIL HYDRAULIK
VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
VALVE, HYDRAULIC
HYDRAULIKVENTIL
SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA
VALVOLA IDRAULICA
VENTIL HYDRAULIK
VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
WASHER, M8 x 16 x 1.6 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ARANDELA
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SLUITRING
SCREW, Hex Soc Hd, M8 x 60, 10.9
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
TUBE, RIGID
LEITUNG
TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO
TUBO RIGIDO
ROER
TUBO RIGIDO
VASTE BUIS
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD
RACOR
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONECTOR
VERBINDING
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SOPORTE
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
STEUN

L.C.
020R
050T
010V
010V
131R

040V
193T
020R
300S

T7030 T7040 T7050


T7060

1.68.6

08

p1

11/06

(VAR. 178 - 385) TRAILER AIR BRAKE - AIR BRAKE CONTROL VALVE
(VAR. 178 - 385) PNEUMATISCHE BREMSE ANHNGER - VENTIL LUFTBREMSENSCHALTUNG
(VAR. 178 - 385) FREIN PNEUMATIQUE REMORQUE - SOUPAPE COMMANDE FREIN PNEUMATIQUE
(VAR. 178 - 385) FRENO NEUMTICO REMOLQUE - VLVULA DE MANDO FRENO NEUMTICO

1.68.6

08

p1

11/06

(VAR. 178 - 385) FRENO PNEUMATICO RIMORCHIO - VALVOLA COMANDO FRENO D'ARIA
(VAR. 178 - 385) PNEUMATISK ANHNGERBREMSE - KONTROLVENTIL FOR PNEUMATISK BREMSE
(VAR. 178 - 385) TRAVO PNEUMTICO - VLVULA DE COMANDO DO TRAVO A AR
(VAR. 178 - 385) PNEUMATISCHE REM OPLEGGER - KLEP BEDIENING PNEUMATISCHE REM

P.N.

MOD

82019795

82019802

82019801

82019803

82019796

82019797

82019799

5169544

82017517

10

82019800

11

82019798

12

82019558

13

16201324

14

10516674

15

82017199

16

10516674

17

16043421

17

16043621

18

82002502

19

82030571

20

82023180

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CLIP
KLEMME
FERMAGLIO
KLIPS
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
NUT
MUTTER
DADO
MOETRIK
NUT
MUTTER
DADO
MOETRIK
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
SWITCH, Transducer, Air Brake Pressure
SCHALTER
INTERRUTTORE
KONTAKT
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
SPRING
FEDER
MOLLA
FJEDER
SCREW, Hex, M8 x 60
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
SCREW, Hex, M8 x 20, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
BOLT, Hex, M8 x 25, 8.8 SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
VALVE, HYDRAULIC
HYDRAULIKVENTIL
VALVOLA IDRAULICA
VENTIL HYDRAULIK
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

RACCORD
CONECTOR
CLIP
FIXADOR
JOINT
JUNTA
ECROU
PORCA
ECROU
PORCA
JOINT
JUNTA
JOINT
JUNTA
JOINT
JUNTA

RACOR
VERBINDING
SUJETADOR
KLEM
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
TUERCA
MOER
TUERCA
MOER
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK

CONTACTEUR
CONTACTOR
INTERRUPTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR
RACCORD
RACOR
CONECTOR
VERBINDING
RACCORD
RACOR
CONECTOR
VERBINDING
RESSORT
RESORTE
MOLA
VEER
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
SCHROEF
RONDELLE FREIN
ARANDELA DE FRENO
ANILHA DE FIXACAO
VEERRING
RACCORD
RACOR
CONECTOR
VERBINDING
RONDELLE FREIN
ARANDELA DE FRENO
ANILHA DE FIXACAO
VEERRING
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
SCHROEF
BOULON
TORNILLO
PARAFUSO
BOUT
RACCORD
RACOR
CONECTOR
VERBINDING
SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA
VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
RACCORD
RACOR
CONECTOR
VERBINDING

L.C.
020R
045F
123G
010D
010D
123G
123G
123G

075I
020R
020R
100M
040V
132R
020R
132R
040V
140B
020R
010V
020R

T7030 T7040 T7050


T7060

1.68.6

09

p1

11/06

(VAR. 178) TRAILER AIR BRAKE UK BRACKETS


(VAR. 178) PNEUMATISCHE BREMSE ANHNGER UK BGEL
(VAR. 178) FREIN PNEUMATIQUE REMORQUE UK BRIDES
(VAR. 178) FRENO NEUMTICO REMOLQUE UK ABRAZADERAS

1.68.6

09

p1

11/06

(VAR. 178) FRENO PNEUMATICO RIMORCHIO UK STAFFE


(VAR. 178) PNEUMATISK ANHNGERBREMSE UK KONSOLLER
(VAR. 178) TRAVO PNEUMTICO UK SUPORTES
(VAR. 178) PNEUMATISCHE REM OPLEGGER UK BEUGELS

P.N.

MOD

11106421

14496401

87342300

87342299

11701711

82029900

11106221

14496601

82039007

10

87327786

11

10902221

12

82017722

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

SCREW, Hex, M10 x 30, 8.8


SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANILHA DE FIXACAO
TUBE
ROHR
TUBE
TUBETTO
RR
TUBO
TUBE
ROHR
TUBE
TUBETTO
RR
TUBO
NUT, M10, Cl 8
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
BRACKET
KONSOLE
PATTE FIXATION
STAFFA
BESLAG
BRACADEIRA
SCREW, Hex, M10 x 25, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
WASHER, M10 x 20 x 2 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
COUPLING, PUSH-PULL ABREISSKUPPLUNG
ACCOUPLEMENT RAP.
ATTACCO,CONTROFASE SKUB/TRK KOBLING ACOPLAMENTO RPIDO
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
SCREW, Hex, M6 x 16, 8.8 SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONECTOR

Denominacion
Beschrijving

L.C.

TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA DE FRENO
VEERRING
TUBO
BUISJE
TUBO
BUISJE
TUERCA
MOER
PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL

040V

TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING
ACOPLAMIENTO RPIDO
COUPLING, PUSH-PULL
SOPORTE
STEUN
TORNILLO
SCHROEF
RACOR
VERBINDING

040V

132R
195T
195T
010D
225S

131R
P890
300S
040V
020R

T7030 T7040 T7050


T7060

1.68.6

10

p1

11/06

(VAR. 385) TRAILER AIR BRAKE ITALY BRACKETS


(VAR. 385) PNEUMATISCHE BREMSE ANHNGER ITALIEN BGEL
(VAR. 385) FREIN PNEUMATIQUE REMORQUE ITALE BRIDES
(VAR. 385) FRENO NEUMTICO REMOLQUE ITALIA ABRAZADERAS

1.68.6

10

p1

11/06

(VAR. 385) FRENO PNEUMATICO RIMORCHIO ITALIA STAFFE


(VAR. 385) PNEUMATISK ANHNGERBREMSE ITALIEN KONSOLLER
(VAR. 385) TRAVO PNEUMTICO ITALI SUPORTES
(VAR. 385) PNEUMATISCHE REM OPLEGGER ITLIA K BEUGELS

P.N.

MOD

11106421

14496401

87342300

87342299

11701711

82029900

11106221

14496601

82039007

10

87327784

11

10902221

12

82017722

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

SCREW, Hex, M10 x 30, 8.8


SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANILHA DE FIXACAO
TUBE
ROHR
TUBE
TUBETTO
RR
TUBO
TUBE
ROHR
TUBE
TUBETTO
RR
TUBO
NUT, M10, Cl 8
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
BRACKET
KONSOLE
PATTE FIXATION
STAFFA
BESLAG
BRACADEIRA
SCREW, Hex, M10 x 25, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
WASHER, M10 x 20 x 2 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
COUPLING, PUSH-PULL ABREISSKUPPLUNG
ACCOUPLEMENT RAP.
ATTACCO,CONTROFASE SKUB/TRK KOBLING ACOPLAMENTO RPIDO
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
SCREW, Hex, M6 x 16, 8.8 SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONECTOR

Denominacion
Beschrijving

L.C.

TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA DE FRENO
VEERRING
TUBO
BUISJE
TUBO
BUISJE
TUERCA
MOER
PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL

040V

TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING
ACOPLAMIENTO RPIDO
COUPLING, PUSH-PULL
SOPORTE
STEUN
TORNILLO
SCHROEF
RACOR
VERBINDING

040V

132R
195T
195T
010D
225S

131R
P890
300S
040V
020R

T7030 T7040 T7050


T7060

ELECTRICAL

IMPIANTO ELETTRICO

ELECTRIQUE

ELEKTRISCHE

ELECTRICO

ELCTRICO

ELECTRISCHE

ELSYSTEM

SEC. 6

SEC. 10
(1.91.6)

SEC. 10
(1.91.0)
(1.91.4)

SEC. 10
(1.91.1)

SEC. 10
(1.91.1)

1.74.2
1.75.3

1.75.6

- 20 -

1.74.2
BATTERY AND BATTERY MOUNTING
BATTERIE UND BATTERIEBEFESTIGUNG
BATTERIE ET FIXATION BATTERIE
BATERA Y FIJACIN BATERA

p1

01/07

1.74.2

p1

01/07

BATTERIA E FISSAGGIO BATTERIA


BATTERI OG MONTERING AF BATTERI
BATERIA E FIXAO DA BATERIA
ACCU EN ACCU BEVESTIGING

P.N.

MOD

16043621

16043821

14496501

16100811

82027430

F950DS

F950DSW

86109297DS

86109297WDS

82032836

82020168

82020166

87579911

10

87579915

11

16104111

12

81866169

13

16043221

14

81869893

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

BOLT, Hex, M8 x 25, 8.8 SCHRAUBE


BOULON
BULLONE
SKRUE
PARAFUSO
SCREW, Hex, M8 x 30, 8.8 SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
WASHER, M8 x 16 x 1.6 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
NUT, M8, Cl 8
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
BATTERY, WET, 176 Ah - 1300 CCA
SUREBATTERIE
BATTERIE HUMIDE
BATTERIA, UMIDA
BATTERI, VAADLADET BATERIA T. HUMIDA
BATTERY, DRY, U.S.
TROCKENBATTERIE
BATTERIE SCHE
BATTERIA A CARICA SECCA
BATTERI, TOERLADET BATERIA T. SECA
BATTERY, WET, U.S.
SUREBATTERIE
BATTERIE HUMIDE
BATTERIA, UMIDA
BATTERI, VAADLADET BATERIA T. HUMIDA
BATTERY, DRY, Canada TROCKENBATTERIE
BATTERIE SCHE
BATTERIA A CARICA SECCA
BATTERI, TOERLADET BATERIA T. SECA
BATTERY, WET, Canada SUREBATTERIE
BATTERIE HUMIDE
BATTERIA, UMIDA
BATTERI, VAADLADET BATERIA T. HUMIDA
COVER
ABDECKUNG
COUVERCLE
COPERCHIO
DKSEL
COBERTA
ROD
STAB
TRINGLE
ASTA
STANG
HASTE
BRACKET
KONSOLE
PATTE FIXATION
STAFFA
BESLAG
BRACADEIRA
TRAY, BATTERY
BATTERIESCHALE
SUPPORT DE BATTERIE
SEDE BATTERIA
BATTERIKONSOL
SUPORTE DE BATERIA
TRAY
WANNE
PLATEAU
VASCHETTA
BAKKE
BANDEJA
NUT, M8 x 1.25, Cl 8
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
LATCH, Assy
KLINKE
LOQUET
CHIAVISTELLO
PAL
TRINCO
SCREW, Hex, M8 x 16, 8.8 SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE

Denominacion
Beschrijving
TORNILLO
BOUT
TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING
TUERCA
MOER

L.C.
140B
040V
131R
010D

BATERIA CARGA HUMEDA039B


NATTE BATTERIJ
BATERIA CARGA SECA 038B
DROGE BATTERIJ
BATERIA CARGA HUMEDA039B
NATTE BATTERIJ
BATERIA CARGA SECA 038B
DROGE BATTERIJ
BATERIA CARGA HUMEDA039B
NATTE BATTERIJ
TAPADERA
265C
DEKSEL
VARILLA
090A
STANG
PIEZA DE SOPORTE
225S
STEUNBEUGEL
SOPORTE DE BATERIA 070S
BATTERIJHOUDER
BANDEJA
9310
BAK
TUERCA
010D
MOER
PESTILLO
156C
KLINK
TORNILLO
040V
SCHROEF
SOPORTE
300S
STEUN

T7030 T7040 T7050


T7060

1.75.3
BATTERY, CABLES
BATTERIEKABEL
CABLES LANCEMENT
CABLES ARRANQUE

p1

01/07

1.75.3

p1

01/07

CAVI AVVIAMENTO
TNDINGSKABEL
CABLOS DE ARRANQUE
AANLSUITINGSKABELS

P.N.

MOD

87324238

81867524

82918747

82001040

87391337

81869762

82879527

10441890

82028966

10

83933061

11

87305289

12

15896221

13

14496401

14

1, 2

87576880

15

87305175

15

87305174

(1)
(2)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

CABLE, ELECTRIC, Includes Ref. 2 To 4, L=MM.1290, Battery to Starter Motor


STROMKABEL
CABLE ELECTRIQUE
CAVO ELETTRICO
EL-KABEL
CABO ELECTRICO
COVER
ABDECKUNG
COUVERCLE
COPERCHIO
DKSEL
COBERTA
SHIELD, L=MM.650
SCHILD
PROTECTION
PROTEZIONE
BESKYTTELSESKRM PROTECCAO
STRAP, SECURING
SICHERUNGSBAND
SANGLE DE FIXATION
CINGHIA DI FISSAGGIO FASTSPAENDINGSSTROPCORREIA DE FIXACAO
CABLE, BATTERY (NEG), Includes Ref. 6, 7, L=MM.970
MASSEKABEL DER BATTERIE
JARRETIERE
CAVO DELLA BATTERIA KABEL, BATTERI - NEG CABO BATERIA NEGATIV
BOLT
SCHRAUBE
BOULON
BULLONE
SKRUE
PARAFUSO
NUT, M8
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
COLLAR, 5/16" x 14-1/2" SPANNSATZ
COLLIER
FASCETTA
SLANGEBAAND
COLAR
TERMINAL
ENDSTUECK
BORNE
TERMINALE
AKSELTAP
TERMINAL
STRAP
GURT
SANGLE
BANDELLA
STROP
BANDA
BRACKET
KONSOLE
PATTE FIXATION
STAFFA
BESLAG
BRACADEIRA
NUT, M6, Cl 10
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
WASHER, LOCK, 6x12.5 SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANILHA DE FIXACAO
CABLE, ELECTRIC
STROMKABEL
CABLE ELECTRIQUE
CAVO ELETTRICO
EL-KABEL
CABO ELECTRICO
CABLE, ELECTRIC
STROMKABEL
CABLE ELECTRIQUE
CAVO ELETTRICO
EL-KABEL
CABO ELECTRICO
CABLE, ELECTRIC
STROMKABEL
CABLE ELECTRIQUE
CAVO ELETTRICO
EL-KABEL
CABO ELECTRICO

Denominacion
Beschrijving

L.C.

CABLE ELECTRICO
ELECTRISCHE KABEL
TAPADERA
DEKSEL
PROTECCION
AFSCHERMING
CORREA DE FIJACION
BORGRIEM

111C

ATADURA
ACCUKABEL - NEG
TORNILLO
BOUT
TUERCA
MOER
ABRAZADERA
SPANKRAAG
TERMINAL
AANSLUITKLEM
BANDA
RIEM
PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL
TUERCA
MOER
ARANDELA DE FRENO
VEERRING
CABLE ELECTRICO
ELECTRISCHE KABEL
CABLE ELECTRICO
ELECTRISCHE KABEL
CABLE ELECTRICO
ELECTRISCHE KABEL

Z221

265C
224P
172C

140B
010D
031F
094T
532B
225S
010D
132R
111C
111C
111C

W/Equip. 752 Eletrically controlled Battery Isolator


W/Equip. 753 Mechanically controlled Battery Isolator

T7030 T7040 T7050


T7060

1.75.3/01

p1

12/06

(VAR. 752) ELECTRICALLY CONTROLLED BATTERY ISOLATOR


(VAR. 752) ELEKTRISCH GESTEUERTER BATTERIETRENNER
(VAR. 752) SECTIONNEUR DE BATTERIE A COMMANDE ELECTRIQUE
(VAR. 752) SECCIONADOR DE LA BATERA CONTROLADO ELCTRICAMENTE

1.75.3/01

p1

12/06

(VAR. 752) SEZIONATORE BATTERIA A COMANDO ELETTRICO


(VAR. 752) BATTERIKONTAKTEN MED ELEKTRISK BETJENING
(VAR. 752) SECCIONADOR DA BATERIA CONTROLADO ELETRICAMENTE
(VAR. 752) ACCUSCHAKELAAR ELEKTRISCH AANGESTUURD

P.N.

MOD

87392809

87392866

87309858

16043421

82879527

14496501

82023238

82880745

10794021

10

14496201

11

10977821

12

15896411

13

14496301

14

10395890

15

87392817

16

87392819

17

82034481

18

82034482

19

13272117

20

10441490

21

10902221

22

87516431

23

87575965

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

RELAY, Disconnect
RELAIS
RELE'
RELAE
SWITCH, Battery isolator SCHALTER
INTERRUTTORE
KONTAKT
HARNESS, WIRE
KABELBAUM
INSIEME CAVI
KABELNET
SCREW, Hex, M8 x 20, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
NUT
MUTTER
DADO
MOETRIK
WASHER, M8 x 16 x 1.6 UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
RELAY
RELAIS
RELE'
RELAE
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
NUT, M4, Cl 10
MUTTER
DADO
MOETRIK
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
SCREW, Hex, M5 x 16, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
NUT, M5, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
FUSE
SICHERUNG
FUSIBILE
SIKRING
BRACKET
KONSOLE
STAFFA
BESLAG
BRACKET
KONSOLE
STAFFA
BESLAG
DECAL
TORSIONSSTAB
DECALCOMANIA
TRANSFER
DECAL
TORSIONSSTAB
DECALCOMANIA
TRANSFER
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
RETAINER
HALTEPLATTE
RITEGNO
HOLDER
SCREW, Hex, M6 x 16, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
NUT
MUTTER
DADO
MOETRIK
HARNESS, WIRE
KABELBAUM
INSIEME CAVI
KABELNET

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

RELAIS
CONECTADOR
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
FAISCEAU COMPLET
CABLAGEM
VIS
PARAFUSO
ECROU
PORCA
RONDELLE
ANILHA
RELAIS
CONECTADOR
VIS
PARAFUSO
ECROU
PORCA
RONDELLE
ANILHA

CONECTADOR
RELAIS
CONTACTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR
GRUPO DE CABLES
KABELBOOM
TORNILLO
SCHROEF
TUERCA
MOER
ARANDELA
SLUITRING
CONECTADOR
RELAIS
TORNILLO
SCHROEF
TUERCA
MOER
ARANDELA
SLUITRING

011R

VIS
PARAFUSO
ECROU
PORCA
RONDELLE
ANILHA
FUSIBLE
FUSIVEL
PATTE FIXATION
BRACADEIRA
PATTE FIXATION
BRACADEIRA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
VIS
PARAFUSO
RETENEUR
RETENTOR
VIS
PARAFUSO
ECROU
PORCA
FAISCEAU COMPLET
CABLAGEM

TORNILLO
SCHROEF
TUERCA
MOER
ARANDELA
SLUITRING
FUSIBLE
ZEKERING
PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL
PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL
CALCOMANIA
DECAL
CALCOMANIA
DECAL
TORNILLO
SCHROEF
RETENEDOR
HOUDER
TORNILLO
SCHROEF
TUERCA
MOER
GRUPO DE CABLES
KABELBOOM

040V

L.C.

075I
070I
040V
010D
131R
011R
040V
010D
131R

010D
131R
110F
225S
225S
012D
012D
040V
109R
040V
010D
070I

T7030 T7040 T7050


T7060

1.75.3/02

p1

11/06

(VAR. 753) MECHANICALLY CONTROLLED BATTERY ISOLATOR


(VAR. 753) MECHANISCH GESTEUERTER BATTERIETRENNER
(VAR. 753) SECTIONNEUR DE BATTERIE A COMMANDE MECANIQUE
(VAR. 753) SECCIONADOR DE LA BATERA CONTROLADO MECNICAMENTE

1.75.3/02

p1

11/06

(VAR. 753) SEZIONATORE BATTERIA A COMANDO MECCANICO


(VAR. 753) BATTERIKONTAKTEN MED MEKANISK BETJENING
(VAR. 753) SECCIONADOR DA BATERIA CONTROLADO MECANICAMENTE
(VAR. 753) ACCUSCHAKELAAR MECHANISCH AANGESTUURD

P.N.

MOD

82022881

14358871

85700057

15896411

82029870

13276211

14048111

83955044

14048211

10

87309858

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

SWITCH
SCHALTER
INTERRUTTORE
KONTAKT
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER, LOCK, Serr, M5 SICHERUNGSSCHEIBE
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
NUT, M5, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
PLATE
BLECH, PLATTE
PIASTRA
PLADE
SCREW, Cross Pan Hd, M6 x 16
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
NUT, M6 x 1, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
NUT, M8 x 1.25, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
HARNESS, WIRE
KABELBAUM
INSIEME CAVI
KABELNET

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

CONTACTEUR
INTERRUPTOR
VIS
PARAFUSO
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
ECROU
PORCA
PLAQUE
CHAPA

CONTACTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR
TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA DE FRENO
VEERRING
TUERCA
MOER
PLACA
PLAAT

075I

VIS
PARAFUSO
ECROU
PORCA
VIS
PARAFUSO
ECROU
PORCA
FAISCEAU COMPLET
CABLAGEM

TORNILLO
SCHROEF
TUERCA
MOER
TORNILLO
SCHROEF
TUERCA
MOER
GRUPO DE CABLES
KABELBOOM

040V

L.C.

040V
132R
010D
105P

010D
040V
010D
070I

T7030 T7040 T7050


T7060

1.75.6
HEADLAMPS - INDICATORS
SCHEINWERFER - ANZEIGEN
PHARES - INDICATEURS
FAROS - INDICADORES

01

p1

01/07

1.75.6

01

p1

01/07

PROIETTORI - INDICATORI
FORLYGTE - INDIKATOR
FARIS - INDICADORES
KOPLAMPEN - AANWIJZERS

P.N.

MOD

82037075

82037491

82037492

82037493

82037494

12647601

10902221

14152090

82035641

82035642

82004449

87313268

87313269

87313282

87313281

10

14148090

11

10857790

12

87316826

12

87316827

(1)
(2)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

HARNESS, WIRE
KABELBAUM
FAISCEAU COMPLET
GRUPO DE CABLES
INSIEME CAVI
KABELNET
CABLAGEM
KABELBOOM
HEADLAMP, RH, Includes Ref. 5 To 8
SCHEINWERFER
PHARE
FARO
PROIETTORE
HOVEDLAMPE
FARO
KOPLAMP
HEADLAMP, LH, Includes Ref. 5 To 8
SCHEINWERFER
PHARE
FARO
PROIETTORE
HOVEDLAMPE
FARO
KOPLAMP
HEADLAMP, RH, Includes Ref. 5 To 8
SCHEINWERFER
PHARE
FARO
PROIETTORE
HOVEDLAMPE
FARO
KOPLAMP
HEADLAMP, LH, Includes Ref. 5 To 8
SCHEINWERFER
PHARE
FARO
PROIETTORE
HOVEDLAMPE
FARO
KOPLAMP
WASHER, M6 x 16 x 2
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ARANDELA
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SLUITRING
SCREW, Hex, M6 x 16, 8.8 SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
BULB
GLHLAMPE
AMPOULE
BOMBILLA
LAMPADA
PAERE
LAMPADA
LAMP
COVER ASSY
DECKEL (KPLT.)
COUVERCLE (ASSEMBLE)TABA (CONJUNTO)
COPERCHIO, COMPL
COVER ASSY
TAMPA CONJUNTO
COVER ASSY
HEADLAMP
SCHEINWERFER
PHARE
FARO
PROIETTORE
HOVEDLAMPE
FARO
KOPLAMP
BULB
GLHLAMPE
AMPOULE
BOMBILLA
LAMPADA
PAERE
LAMPADA
LAMP
LAMP ASSY, SIDE, LH, Includes Ref. 10 To 12
SEITENLEUCHTE, KOMPLETT
FEU LATERAL
LUZ LATERAL
FANALE LATERALE
SIDELYGTE
FAROL LATERAL
ZIJLAMP
LAMP ASSY, SIDE, RH, Includes Ref. 10 To 12
SEITENLEUCHTE, KOMPLETT
FEU LATERAL
LUZ LATERAL
FANALE LATERALE
SIDELYGTE
FAROL LATERAL
ZIJLAMP
LAMP ASSY, SIDE, LH, Includes Ref. 10 To 12
SEITENLEUCHTE, KOMPLETT
FEU LATERAL
LUZ LATERAL
FANALE LATERALE
SIDELYGTE
FAROL LATERAL
ZIJLAMP
LAMP ASSY, SIDE, RH, Includes Ref. 10 To 12
SEITENLEUCHTE, KOMPLETT
FEU LATERAL
LUZ LATERAL
FANALE LATERALE
SIDELYGTE
FAROL LATERAL
ZIJLAMP
BULB
GLHLAMPE
AMPOULE
BOMBILLA
LAMPADA
PAERE
LAMPADA
LAMP
BULB
GLHLAMPE
AMPOULE
BOMBILLA
LAMPADA
PAERE
LAMPADA
LAMP
LAMP ASSY, SIDE
SEITENLEUCHTE, KOMPLETT
FEU LATERAL
LUZ LATERAL
FANALE LATERALE
SIDELYGTE
FAROL LATERAL
ZIJLAMP
LAMP ASSY, SIDE, RH
SEITENLEUCHTE, KOMPLETT
FEU LATERAL
LUZ LATERAL
FANALE LATERALE
SIDELYGTE
FAROL LATERAL
ZIJLAMP

L.C.
070I

220P

220P

220P

220P
131R
040V
030L
P426
220P
030L

011F

011F

011F

011F
030L
030L
011F
011F

W/Equip. 760, Headlamp LH dip with 2 worklights


W/Equip. 669/1, 4WD Models extremity lighting kit for Europe

T7030 T7040 T7050


T7060

1.75.6
HEADLAMPS - INDICATORS
SCHEINWERFER - ANZEIGEN
PHARES - INDICATEURS
FAROS - INDICADORES

01

p2

01/07

1.75.6

01

p2

01/07

PROIETTORI - INDICATORI
FORLYGTE - INDIKATOR
FARIS - INDICADORES
KOPLAMPEN - AANWIJZERS

P.N.

MOD

13

14496501

14

16043421

15

82022809

16

15896211

17

14496401

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

WASHER, M8 x 16 x 1.6, LHUNTERLEGSCHEIBE


ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
SCREW, Hex, M8 x 20, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
FLASHER UNIT
BLINKGEBER
LAMPEGGIATORE
BLINKLAMPE
NUT, M6, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

RONDELLE
ARANDELA
131R
ANILHA
SLUITRING
VIS
TORNILLO
040V
PARAFUSO
SCHROEF
CLIGNOTANT
RELE DE INTERMITENCIA035L
RELE DE INTERMITENCIAKNIPPERLICHT
ECROU
TUERCA
010D
PORCA
MOER
RONDELLE FREIN
ARANDELA DE FRENO 132R
ANILHA DE FIXACAO
VEERRING

T7030 T7040 T7050


T7060

1.75.6

02

p1

01/07

WORKLAMPS AND CAB LIGHTING


ARBEIT LEUCHTEN BELEUCHTUNG DER KABINE
TRAVAIL FEU CLAIRAGE DE CABINE
FARBAJO LAMPARAS ILUMINAO DE LA CABINA

1.75.6

02

p1

01/07

FANALI DI LAVORO E ILLUMINAZIONE CABINA


ARBEJDSLYGTER KABINEBELYSNING
FARIS DE TRABALHO ILUMINAO DA CABINA
WERKLAMPEN VERLICHTING VAN CABINE

P.N.

MOD

87355809

15644001

82031070

82031071

83998908

14496401

87313312

87313313

14048211

14496501

44995162

10

14151590

11

82031075

12

82031076

12

82031077

13

82031079

14

82022830

15

82036605

16

82022834

17

82034163

18

87369948

19

82034339

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

SWITCH
SCHALTER
CONTACTEUR
INTERRUTTORE
KONTAKT
INTERRUPTOR
SCREW, Cross Pan Hd, M4.2 x 13
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
LAMP, RH, Includes Ref. 9, 11, 12
LEUCHTE
LAMPE
FANALE
LYGTE
FAROL
HEADLAMP, LH, Includes Ref. 9, 11, 12
SCHEINWERFER
PHARE
PROIETTORE
HOVEDLAMPE
FARO
SCREW
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANILHA DE FIXACAO
WORKLAMPS ON "C" PILLAR, RH, Includes Ref. 10, 13, 14
ARBEITSSCHEINWERFERLAMPE DE TRAVAIL
FANALI DI LAVORO
ARBEJDSLAMPER
FAROIS DE TRABALHO
LAMP, WORK, LH, Includes Ref. 10, 13, 14
ARBEITSSCHEINWERFERPHARE DE TRAVAIL
PROIETTORE POST.
ARBEJDSLAMPE
FARO DE TRABAJO
NUT, M8 x 1.25, Cl 8
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
WASHER, M8 x 16 x 1.6 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
BULB
GLHLAMPE
AMPOULE
LAMPADA
PAERE
LAMPADA
BULB
GLHLAMPE
AMPOULE
LAMPADA
PAERE
LAMPADA
LIGHT ASSY.
LAMPE (KPLT.)
FEU (ASSEMBLE)
LUCE, COMPLESSIVO
LIGHT ASSY.
FAROL CONJUNTO
PLATE, MOUNTING, RH BEFESTIGUNGSPLATTE PANOPLIE
PIASTRA DI AGGANCIO MONTERINGSPLADE
CHAPA DE MONTAGEM
SUPPORT, LH
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
BULB
GLHLAMPE
AMPOULE
LAMPADA
PAERE
LAMPADA
HOUSING
GEHUSE
CARTER
ALLOGGIAMENTO
HUS
ALOJAMENTO
LAMP, CEILING
DECKENLEUCHTE
LAMPE PLAFONNIER
PLAFONIERA
LOFTLAMPE KPL.
LUZ DE TECTO
LAMP, CEILING
DECKENLEUCHTE
LAMPE PLAFONNIER
PLAFONIERA
LOFTLAMPE KPL.
LUZ DE TECTO
LAMP, CEILING
DECKENLEUCHTE
LAMPE PLAFONNIER
PLAFONIERA
LOFTLAMPE KPL.
LUZ DE TECTO
LAMP, CEILING
DECKENLEUCHTE
LAMPE PLAFONNIER
PLAFONIERA
LOFTLAMPE KPL.
LUZ DE TECTO
SWITCH
SCHALTER
CONTACTEUR
INTERRUTTORE
KONTAKT
INTERRUPTOR

Denominacion
Beschrijving

L.C.

CONTACTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR

075I

TORNILLO
SCHROEF

040V

FARO
LAMP

009F

FARO
KOPLAMP
TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA DE FRENO
VEERRING

220P

LUZ DE TRABAJO
WERKLICHTEN

D118

040V
132R

FARO POSTERIOR
219P
ACHTERSCHIJNWERPER
TUERCA
010D
MOER
ARANDELA
131R
SLUITRING
BOMBILLA
030L
LAMP
BOMBILLA
030L
LAMP
FARO (CONJ)
P478
LIGHT ASSY.
PLACA DE MONTAJE
109P
BEVESTIGINGSPLAAT
SOPORTE
300S
STEUN
BOMBILLA
030L
LAMP
CAVIDAD
014V
HUIS
PLAFON
135P
PLAFONDLAMP
PLAFON
135P
PLAFONDLAMP
PLAFON
135P
PLAFONDLAMP
PLAFON
135P
PLAFONDLAMP
CONTACTOR
075I
AAN-UIT SCHAKELAAR

T7030 T7040 T7050


T7060

1.75.6

02

p2

01/07

WORKLAMPS AND CAB LIGHTING


ARBEIT LEUCHTEN BELEUCHTUNG DER KABINE
TRAVAIL FEU CLAIRAGE DE CABINE
FARBAJO LAMPARAS ILUMINAO DE LA CABINA

1.75.6

02

p2

01/07

FANALI DI LAVORO E ILLUMINAZIONE CABINA


ARBEJDSLYGTER KABINEBELYSNING
FARIS DE TRABALHO ILUMINAO DA CABINA
WERKLAMPEN VERLICHTING VAN CABINE

P.N.

MOD

20

15903804

21

82002966

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

SCREW, Cross Pan Hd, M4.8 x 13


SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SOCKET, POWER
STECKDOSE
PRESA DI CORRENTE
STROEMUDTAG

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

VIS
PARAFUSO
PRISE DE COURANT
TOMADA DE CORRENTE

TORNILLO
040V
SCHROEF
ENCHUFFE DE CORRIENTE
205P
STOPKONTAKT

L.C.

T7030 T7040 T7050


T7060

1.75.6

03

REAR COMBINATION LAMPS


RCKLEUCHTEN KOMPLETT
ENSEMBLE FEUX ARRIERES
GRUPO INDICADORES TRASEROS

p1

01/07

1.75.6

03

p1

01/07

INSIEME LUCI POSTERIORI


BAGLYGTER SAMLING
CONJUNTO LUZES TRASEIRAS
ACHTERLICHTENBLOK

P.N.

MOD

82037618

14144690

14148090

15896211

14496401

82037619

82026710

82002957

82034755

8
(1)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

LAMP, RH, Includes Ref. 2, 3


LEUCHTE
FANALE
LYGTE
BULB
GLHLAMPE
LAMPADA
PAERE
BULB
GLHLAMPE
LAMPADA
PAERE
NUT, M6, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
LAMP, LH, Includes Ref. 2, 3
LEUCHTE
FANALE
LYGTE
BRACKET
KONSOLE
STAFFA
BESLAG
REFLECTOR, LAMP
LAMPENREFLEKTOR
RIFLETTORE
REFLEKTOR
REFLECTOR
REFLEKTOR
CATADIOTTRO
BAGREFLEKS

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

LAMPE
FAROL
AMPOULE
LAMPADA
AMPOULE
LAMPADA
ECROU
PORCA
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO

FARO
LAMP
BOMBILLA
LAMP
BOMBILLA
LAMP
TUERCA
MOER
ARANDELA DE FRENO
VEERRING

009F

LAMPE
FAROL
PATTE FIXATION
BRACADEIRA
REFLECTEUR DE LAMPE
REFLECTOR
CATADIOPTRE
RETRO-REFLECTOR

FARO
LAMP
PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL
REFLECTOR
REFLECTOR
CATADIOPTRICO
RETRETRO-REFLECTOR

009F

L.C.

030L
030L
010D
132R

225S
171R
090C

W/Equip. 007, NASO version

T7030 T7040 T7050


T7060

1.75.6/01
(VAR. 009 - 755) ROTARY BEACON
(VAR. 009 - 755) ARBEITSLEUCHTE
(VAR. 009 - 755) GYROPHARE
(VAR. 009 - 755) LUZ GIRATORIA

p1

01/07

1.75.6/01

p1

01/07

(VAR. 009 - 755) LUCE ROTANTE


(VAR. 009 - 755) ROTORBLINK
(VAR. 009 - 755) FAROL ROTATIVO
(VAR. 009 - 755) ZWAAILICHT

P.N.

MOD

82018390

10101901

10615779

14496601

82020775

14151095

11106621

82028964

82027653

10

82028965

11

82028975

12

82016257

13

14496501

14

10902421

15

14496401

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

BEACON, Includes Ref. 2, 3, 4, 5, 6, 7


RUNDUM-KENNLEUCHTE GYROPHARE
LUZ GIRATORIA
LUCE ROTANTE
ROTORBLINK
FAROL ROTATIVO
ZWAAILICHT
NUT, M10
MUTTER
ECROU
TUERCA
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
WASHER, LOCK, Ext Tooth, M10
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN
ARANDELA DE FRENO
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANILHA DE FIXACAO
VEERRING
WASHER, M10 x 20 x 2 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ARANDELA
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SLUITRING
LENS
STREUSCHEIBE
CABOCHON
TAPA TRANSLUCIDA
TRASPARENTE
LYGTEGLAS
ELEMENTO TRANSPARENTE
LENS
BULB, 12V, 55W
GLHLAMPE
AMPOULE
BOMBILLA
LAMPADA
PAERE
LAMPADA
LAMP
SCREW, Hex, M10 x 35, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
BRACKET, Beacon
KONSOLE
PATTE FIXATION
PIEZA DE SOPORTE
STAFFA
BESLAG
BRACADEIRA
STEUNBEUGEL
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SOPORTE
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
STEUN
SLEEVE
BUCHSE
DOUILLE
BUJE
BUSSOLA
BSNING
CANHAO
LAGERBUS
BRACKET
KONSOLE
PATTE FIXATION
PIEZA DE SOPORTE
STAFFA
BESLAG
BRACADEIRA
STEUNBEUGEL
KNOB
DREHKNOPF
POMMEAU
POMO
POMELLO
KNAP
BOTAO
KNOP
WASHER, M8 x 16 x 1.6 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ARANDELA
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SLUITRING
SCREW, Hex, M6 x 20, 8.8 SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
WASHER, LOCK, 6x12,5 SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN
ARANDELA DE FRENO
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANILHA DE FIXACAO
VEERRING

L.C.

080L
010D

132R
131R
170T
030L

040V
225S
300S
145B
225S
150P
131R
040V
132R

T7030 T7040 T7050


T7060

1.75.6/02

p1

(VAR. 181 - 667/1) EXTREMITY LIGHTS


(VAR. 181 - 667/1) RANDLICHTER
(VAR. 181 - 667/1) FEUX DES EXTRMITS
(VAR. 181 - 667/1) LUCES DE LAS EXTREMITADES

11/06

1.75.6/02

p1

11/06

(VAR. 181 - 667/1) LUCI DI ESTREMITA'


(VAR.181 - 667/1) SIDELYS
(VAR. 181 - 667/1) LUZES DE EXTREMIDADE
(VAR. 181 - 667/1) UITEINDE LICHTEN

P.N.

MOD

82028803

82038970

82028804

82038971

82011899

10902421

(1)
(2)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

KIT, LH
SATZ
KIT
CORREDO
UDSTYR
KIT
LAMP ASSY, SIDE, LH
SEITENLEUCHTE, KOMPLETT
FEU LATERAL
FANALE LATERALE
SIDELYGTE
FAROL LATERAL
KIT, RH
SATZ
KIT
CORREDO
UDSTYR
KIT
LAMP ASSY, SIDE, RH
SEITENLEUCHTE, KOMPLETT
FEU LATERAL
FANALE LATERALE
SIDELYGTE
FAROL LATERAL
SCREW
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCREW, Hex, M6 x 20, 8.8 SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO

Denominacion
Beschrijving
EQUIPO
KIT
LUZ LATERAL
ZIJLAMP
EQUIPO
KIT
LUZ LATERAL
ZIJLAMP
TORNILLO
SCHROEF
TORNILLO
SCHROEF

L.C.
305C
011F
305C
011F
040V
040V

W/Equip. 181 - 181/1


W/Equip. 667/1, extremity lightning KIT For NA

T7030 T7040 T7050


T7060

1.75.6/03

p1

01/07

(VAR. 766) "C" PILLAR MOUNTED HALOGEN WORKLIGHTS


(VAR. 766) HALOGEN-ARBEITSLICHTER AUF PFFOSTEN "C" EINGEBAUT
(VAR. 766) FEUX DE TRAVAIL HALOGNES MONTES SUR LE MONTANT "C"
(VAR. 766) LUCES DE TRABAJO HALGENAS MONTADAS SOBRE EL PILAR "C"

1.75.6/03

p1

01/07

(VAR. 766) LUCI DI LAVORO ALOGENE MONTATE SUL MONTANTE "C"


(VAR. 766) HALOGEN ARBEJDSLYGTER ANGEBRAGT P PILLE "C"
(VAR. 766) LUZES DE TRABALHO HALOGENAS MONTADAS NA PILAR "C"
(VAR. 766) HALOGEEN WERKLICHTEN GEMONTEERD OP HET PIJLER "C"

P.N.

MOD

87314744

15896211

14496401

82023238

14151590

82030753

82029349

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

LAMP, WORK, Includes Ref. 5 To 7


ARBEITSSCHEINWERFERPHARE DE TRAVAIL
PROIETTORE POST.
ARBEJDSLAMPE
FARO DE TRABAJO
NUT, M6, Cl 8
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANILHA DE FIXACAO
RELAY
RELAIS
RELAIS
RELE'
RELAE
CONECTADOR
BULB
GLHLAMPE
AMPOULE
LAMPADA
PAERE
LAMPADA
BRACKET
KONSOLE
PATTE FIXATION
STAFFA
BESLAG
BRACADEIRA
BOOT
MANSCHETTE
COIFFE
CUFFIA
MANCHET
FOLE

Denominacion
Beschrijving

L.C.

FARO POSTERIOR
219P
ACHTERSCHIJNWERPER
TUERCA
010D
MOER
ARANDELA DE FRENO 132R
VEERRING
CONECTADOR
011R
RELAIS
BOMBILLA
030L
LAMP
PIEZA DE SOPORTE
225S
STEUNBEUGEL
CASQUETE
330C
KABELDOORGANG

T7030 T7040 T7050


T7060

1.75.6/04

p1

(VAR. 773) GRABRAIL WORK LAMPS


(VAR. 773) GELNDER ARBEITSLICHTER
(VAR. 773) FEUX DE TRAVAIL MAIN COURANTE
(VAR. 773) LUCES DE TRABAJO BARANDILLA

01/07

1.75.6/04

p1

01/07

(VAR. 773) LUCI DI LAVORO CORRIMANO


(VAR. 773) HAANDLISTE ARBEJDSLYGTER
(VAR. 773) CORRIMAOMO LUZES DE TRABALHO
(VAR. 773) LEUNING WERLICHTEN

P.N.

MOD

87316918

87316919

87313308

87536284

14151590

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

BRACKET
KONSOLE
PATTE FIXATION
STAFFA
BESLAG
BRACADEIRA
BRACKET
KONSOLE
PATTE FIXATION
STAFFA
BESLAG
BRACADEIRA
LAMP, WORK, Includes Ref. 4
ARBEITSSCHEINWERFERPHARE DE TRAVAIL
PROIETTORE POST.
ARBEJDSLAMPE
FARO DE TRABAJO
LAMP, WORK, Includes Ref. 4
ARBEITSSCHEINWERFERPHARE DE TRAVAIL
PROIETTORE POST.
ARBEJDSLAMPE
FARO DE TRABAJO
BULB
GLHLAMPE
AMPOULE
LAMPADA
PAERE
LAMPADA

Denominacion
Beschrijving
PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL
PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL

L.C.
225S
225S

FARO POSTERIOR
219P
ACHTERSCHIJNWERPER
FARO POSTERIOR
219P
ACHTERSCHIJNWERPER
BOMBILLA
030L
LAMP

T7030 T7040 T7050


T7060

HYDRAULICS

IDRAULICA

INSTALLATION HYDRAULIC

HYDRAULIK

HYDRULICA

SISTEMA HIDRULICO

HYDRAULICA

HYDRAULIK

SEC. 7

1.82.7

1.80.7

1.82.8

1.82.6

1.82.6

1.80.1

1.80.7

- 21 -

1.80.1

01

POWER TAKE-OFF 750/1000 RPM


ZAPFWELLE - 750/1000 RPM
PRISE DE FORCE 750/1000 RPM
TOMA DE FUERZA 750/1000 RPM

p1

12/06

1.80.1

01

p1

12/06

PRESA DI FORZA 750/1000 RPM


KRAFTUDTAG 750/1000 RPM
TOMA DE FORA 750/1000 RPM
KRACHTAFNAME 750/1000 RPM

P.N.

MOD

26794680

11076176

47132124

5196855

5151437

5129513

5151488

5182636

5182627

10

5123114

11

47131852

12

5196487

13

87347166

14

47130743

47130744

47132584

15

5182629

16

5179204

17

47131841

14
14

(1)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

BEARING ASSY, 70X125X24


LAGER, KOMPLETT
ROULEMENT
CUSCINETTO
LEJE
ROLAMENTO
CIRCLIP, M125, Int
SPRENGRING
CIRCLIP
ANELLO DI RITEGNO
LAASERING
FREIO DE MOLA
CIRCLIP, D=70
SPRENGRING
CIRCLIP
ANELLO DI RITEGNO
LAASERING
FREIO DE MOLA
GEAR, DRIVING
GETRIEBENES ZAHNRAD PIGNON CONDUCTEUR
INGRANAGGIO CONDUTTORE
DRIVTANDHJUL
CARRETO MOTOR
RING
RING
ANNEAU
ANELLO
RING
ANEL
SLEEVE
HLSE
MANCHON
MANICOTTO
TRYKLEJE, KOBLING
TUBO
SLEEVE
HLSE
MANCHON
MANICOTTO
TRYKLEJE, KOBLING
TUBO
GEAR, DRIVING
GETRIEBENES ZAHNRAD PIGNON CONDUCTEUR
INGRANAGGIO CONDUTTORE
DRIVTANDHJUL
CARRETO MOTOR
BEARING ASSY, 40X90X23LAGER, KOMPLETT
ROULEMENT
CUSCINETTO
LEJE
ROLAMENTO
NUT, RING, M36X17
RINGMUTTER
VIROLE
GHIERA
GEVINDRING
PORCA DO BUCIM
RETAINER, D=70
HALTEPLATTE
RETENEUR
RITEGNO
HOLDER
RETENTOR
GASKET, 80X100X10
DICHTUNG, FLACH
JOINT
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
CIRCLIP
SPRENGRING
CIRCLIP
ANELLO DI RITEGNO
LAASERING
FREIO DE MOLA
SHAFT, PTO, 540 RPM
GELENKWELLE
ARBRE P.D.F
ALBERO P.D.F
PTO AKSEL
TOMADA DE FORCA
SHAFT, 1000 RPM
WELLE
ARBRE
ALBERO
AKSEL
VEIO
SHAFT, PTO, 1000 RPM GELENKWELLE
ARBRE P.D.F
ALBERO P.D.F
PTO AKSEL
TOMADA DE FORCA
PLATE, ANTI-WRAP
REIBPLATTE
RACLEUR
RASAMENTO
ANTISVOEBEPLADE
CHAPA DE ENCOSTO
PLUG
STOPFEN
BOUCHON
TAPPO
PROP
BUJAO
SHAFT
WELLE
ARBRE
ALBERO
AKSEL
VEIO

Denominacion
Beschrijving

L.C.

COJINETE
341C
LAGER
RETENEDOR
056A
BORGVEER
RETENEDOR
056A
BORGVEER
PINON CONDUCTOR
052I
AANDRIJVINGSTANDWIEL
ANILLO
045A
RING
MANGUITO
031M
MOF
MANGUITO
031M
MOF
PINON CONDUCTOR
052I
AANDRIJVINGSTANDWIEL
COJINETE
341C
LAGER
VIROLA METALICA
050G
PAKKINGMOER
RETENEDOR
109R
HOUDER
JUNTA HERMETICA
123G
DICHTINGSSTUK
RETENEDOR
056A
BORGVEER
TOMA DE FUERZA
207P
AFTAKAS
EJE
016A
AS
TOMA DE FUERZA
207P
AFTAKAS
CHAPA DE ROCE
540R
FRICTIEPLAAT
TAPN
050T
PLUG
EJE
016A
AS

Equip. for standard - Equip for 792

T7030 T7040 T7050

1.80.1

02

POWER TAKE-OFF 540/1000 RPM


ZAPFWELLE - 540/1000 RPM
PRISE DE FORCE 540/1000 RPM
TOMA DE FUERZA 540/1000 RPM

p1

01/07

1.80.1

02

p1

01/07

PRESA DI FORZA 540/1000 RPM


KRAFTUDTAG 540/1000 RPM
TOMA DE FORA 540/1000 RPM
KRACHTAFNAME 540/1000 RPM

P.N.

MOD

47131841

47130743

47130744

14459881

87347166

5196487

26794680

11076176

5123114

87387358

10

5151488

11

5129513

12

87386323

13

5151437

14

5138660

15

5179204

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

SHAFT
WELLE
ALBERO
AKSEL
SHAFT, PTO, 540 RPM
GELENKWELLE
ALBERO P.D.F
PTO AKSEL
SHAFT, 1000 RPM
WELLE
ALBERO
AKSEL
SEAL, 2.62X56.82
DICHTUNG
ANELLO DI TENUTA
PAKNINGSRING
CIRCLIP
SPRENGRING
ANELLO DI RITEGNO
LAASERING
GASKET, 80X100X10
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
BEARING ASSY, 70X125X24
LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
LEJE
CIRCLIP, M125, Int
SPRENGRING
ANELLO DI RITEGNO
LAASERING
NUT, RING
RINGMUTTER
GHIERA
GEVINDRING
GEAR, 540 RPM
ZAHNRAD
INGRANAGGIO
TANDHJUL
SLEEVE
HLSE
MANICOTTO
TRYKLEJE, KOBLING
SLEEVE
HLSE
MANICOTTO
TRYKLEJE, KOBLING
GEAR, 1000 RPM
ZAHNRAD
INGRANAGGIO
TANDHJUL
RING
RING
ANELLO
RING
BEARING ASSY, 40X90X23LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
LEJE
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

ARBRE
VEIO
ARBRE P.D.F
TOMADA DE FORCA
ARBRE
VEIO
JOINT
ANEL DE VEDACAO
CIRCLIP
FREIO DE MOLA
JOINT
JUNTA

EJE
AS
TOMA DE FUERZA
AFTAKAS
EJE
AS
ANILLO DE CIERRE
DICHTINGSRING
RETENEDOR
BORGVEER
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK

016A

ROULEMENT
ROLAMENTO
CIRCLIP
FREIO DE MOLA
VIROLE
PORCA DO BUCIM
PIGNON
CARRETO
MANCHON
TUBO
MANCHON
TUBO
PIGNON
CARRETO
ANNEAU
ANEL
ROULEMENT
ROLAMENTO
BOUCHON
BUJAO

COJINETE
LAGER
RETENEDOR
BORGVEER
VIROLA METALICA
PAKKINGMOER
ENGRANAJE
TANDWIEL
MANGUITO
MOF
MANGUITO
MOF
ENGRANAJE
TANDWIEL
ANILLO
RING
COJINETE
LAGER
TAPN
PLUG

341C

T7060

L.C.

207P
016A
132A
056A
123G

056A
050G
050I
031M
031M
050I
045A
341C
050T

1.80.1

03

POWER TAKE-OFF 750/1000 RPM


ZAPFWELLE - 750/1000 RPM
PRISE DE FORCE 750/1000 RPM
TOMA DE FUERZA 750/1000 RPM

p1

12/06

1.80.1

03

p1

12/06

PRESA DI FORZA 750/1000 RPM


KRAFTUDTAG 750/1000 RPM
TOMA DE FORA 750/1000 RPM
KRACHTAFNAME 750/1000 RPM

P.N.

MOD

5154308

15540924

11190774

5182640

5182639

5151457

5138419

5196856

5182641

10

5154307

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

WASHER, THRUST, 35,1X43X2


ANLAUFSCHEIBE
RONDELLE DE BUTE
RONDELLA, DI SPINTA TRYKSKIVE
ANILHA DE ENCOSTO
SCREW, Hex, M12 x 1.25 x 55, 8.8
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
WASHER, SPRING, Belleville, M13
FEDERSCHEIBE
RONDELLE BELLEVILLE
MOLLA BELLEVILLE
BELLEVILLEVASKER
ARRUELA MOLA
BEARING ASSY, 65X120X23
LAGER, KOMPLETT
ROULEMENT
CUSCINETTO
LEJE
ROLAMENTO
GEAR, DRIVING
GETRIEBENES ZAHNRAD PIGNON CONDUCTEUR
INGRANAGGIO CONDUTTORE
DRIVTANDHJUL
CARRETO MOTOR
WASHER, THRUST
ANLAUFSCHEIBE
RONDELLE DE BUTE
RONDELLA, DI SPINTA TRYKSKIVE
ANILHA DE ENCOSTO
CIRCLIP
SPRENGRING
CIRCLIP
ANELLO DI RITEGNO
LAASERING
FREIO DE MOLA
GEAR, DRIVING
GETRIEBENES ZAHNRAD PIGNON CONDUCTEUR
INGRANAGGIO CONDUTTORE
DRIVTANDHJUL
CARRETO MOTOR
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
ROULEMENT
CUSCINETTO
LEJE
ROLAMENTO
RING
RING
ANNEAU
ANELLO
RING
ANEL

Denominacion
Beschrijving

L.C.

ARANDELA DE TOPE
023R
SLUITRING DRUKPLAAT
TORNILLO
SCHROEF

040V

ARANDELA ABANICO
WASHER, SPRING

P692

COJINETE
341C
LAGER
PINON CONDUCTOR
052I
AANDRIJVINGSTANDWIEL
ARANDELA DE TOPE
023R
SLUITRING DRUKPLAAT
RETENEDOR
056A
BORGVEER
PINON CONDUCTOR
052I
AANDRIJVINGSTANDWIEL
COJINETE
341C
LAGER
ANILLO
045A
RING

T7030 T7040 T7050

1.80.1

04

POWER TAKE-OFF 540/1000 RPM


ZAPFWELLE - 540/1000 RPM
PRISE DE FORCE 540/1000 RPM
TOMA DE FUERZA 540/1000 RPM

p1

12/06

1.80.1

04

p1

12/06

PRESA DI FORZA 540/1000 RPM


KRAFTUDTAG 540/1000 RPM
TOMA DE FORA 540/1000 RPM
KRACHTAFNAME 540/1000 RPM

P.N.

MOD

5154307

5154308

5182641

87387357

5151457

5138419

87386327

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

RING
RING
ANELLO
RING
WASHER, THRUST
ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA, DI SPINTA TRYKSKIVE
BEARING ASSY, 35X72X17LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
LEJE
GEAR, 540 RPM
ZAHNRAD
INGRANAGGIO
TANDHJUL
WASHER, THRUST
ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA, DI SPINTA TRYKSKIVE
CIRCLIP, D = 50
SPRENGRING
ANELLO DI RITEGNO
LAASERING
GEAR
ZAHNRAD
INGRANAGGIO
TANDHJUL

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

ANNEAU
ANEL
RONDELLE DE BUTE
ANILHA DE ENCOSTO
ROULEMENT
ROLAMENTO
PIGNON
CARRETO
RONDELLE DE BUTE
ANILHA DE ENCOSTO
CIRCLIP
FREIO DE MOLA
PIGNON
CARRETO

ANILLO
RING
ARANDELA DE TOPE
SLUITRING DRUKPLAAT
COJINETE
LAGER
ENGRANAJE
TANDWIEL
ARANDELA DE TOPE
SLUITRING DRUKPLAAT
RETENEDOR
BORGVEER
ENGRANAJE
TANDWIEL

L.C.
045A
023R
341C
050I
023R
056A
050I

T7060

1.80.1

05

POWER TAKE-OFF 540E/750/1000 RPM


ZAPFWELLE - 540E/750/1000 RPM
PRISE DE FORCE 540E/750/1000 RPM
TOMA DE FUERZA 540E/750/1000 RPM

p1

01/07

1.80.1

05

p1

01/07

PRESA DI FORZA 540E/750/1000 RPM


KRAFTUDTAG 540E/750/1000 RPM
TOMA DE FORA 540E/750/1000 RPM
KRACHTAFNAME 540E/750/1000 RPM

P.N.

MOD

87358975

15981124

12

15981224

10259960

5159011

4994342

5182673

20063390

5182677

10

14457280

11

5182672

12

87356021

13

87349969

14

47130060

15

47130059

16

5182658

17

14607270

18

10903234

19

12574211

20

44908048

21

10839710

AR

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

HOUSING
GEHUSE
CARTER
CAVIDAD
ALLOGGIAMENTO
HUS
ALOJAMENTO
HUIS
SCREW
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
SCREW, Hex, M16 x 1.5 x 65, 8.8
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
WASHER, SEALING, M18.3 x 24 x 1.5, Copper
DICHTSCHEIBE
RONDELLE D'ETANCHEITEJUNTA HERMETICA
ROSETTA DI TENUTA
TAETNINGSSKIVE
JUNTA HERMETICA
DICHTRING
PAWL
KLINKE
CLIQUET
TRINQUETE
NOTTOLINO
PAL
TRINQUETE
PAL
SPRING
FEDER
RESSORT
RESORTE
MOLLA
FJEDER
MOLA
VEER
CASE
GEHUSE
CARTER-BOITE
ESTUCHE
ASTUCCIO
HUS
ESTOJO
HULS
BALL
BALL
BILLE
BOLA
SFERA
KUGLE
ESFERA
KOGEL
YOKE
GELENKGABEL
MACHOIRE
HORQUILLA
FORCELLA
KRAFTOVERFOERINGSGAFFEL
GARFO
VORK
O-RING, -114, 70 Duro, .612" ID x .103" Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
PERNO
STIFT
PERNO
PEN
GAUGE, LEVEL, Includes Ref. 13, 14, 15
FLLSTANDSANZEIGE INDICATEUR DE NIVEAU INDICADOR DE NIVEL
INDICATORE DI LIVELLO NIVEAUMAALER
INDICADOR DE NIVEL
PEILMETER
GASKET
DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK
GASKET
DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK
SCREW
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
LEVER
HEBEL
LEVIER
PALANCA
LEVA
HAANDTAG
ALAVANCA
HEFBOOM
PIN, LOCK, M8 x 40, Slotted
SICHERUNGSSTIFT
CHEVILLE
PASADOR DE FIJACION
PERNO DI FISSAGGIO
LAASETAP
PERNO DE FIXACAO
SLUITPEN
SCREW, Hex, M6 x 40, 10.9
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
NUT, M6 x 1, Cl 8
MUTTER
ECROU
TUERCA
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
PIN, ROLL
SPANNSTIFT
GOUPILLE ELASTIQUE PASADOR TUBOLAR
SPINA ELASTICA
SPLIT
TROCO
SPANSTIFT
DOWEL
ZENTRIERBOLZEN
PION
PITON
GRANO
DYVEL
GUIA
STEL PEN

L.C.
014V
040V

040V

133R
050N
100M
101A
140S
085F

055A
080P

031I
123G
123G
040V
045L

081P

040V
010D
200S
090G

T7050 T7060 T7030


T7040

1.80.1

06

POWER TAKE-OFF 540E/750/1000 RPM


ZAPFWELLE - 540E/750/1000 RPM
PRISE DE FORCE 540E/750/1000 RPM
TOMA DE FUERZA 540E/750/1000 RPM

p1

01/07

1.80.1

06

p1

01/07

PRESA DI FORZA 540E/750/1000 RPM


KRAFTUDTAG 540E/750/1000 RPM
TOMA DE FORA 540E/750/1000 RPM
KRACHTAFNAME 540E/750/1000 RPM

P.N.

MOD

47132140

47128616

47127897

5196030

14453180

14437585

47123788

47127951

13420576

10

11190774

11

15540924

12

10118540

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

SUPPORT, Includes Ref. 2 HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT


SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
VALVE
VENTIL
VALVE
VALVOLA
VALVE
VALVULA
RING, SNAP
SPRENGRING
ANNEAU D'ARRT
ANELLO ELASTICO
LSERING
ANEL
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
GASKET, 12.42MM ID x 1.78 Thk
DICHTUNG, FLACH
JOINT
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
O-RING, 8MM ID x 1.5 Thk O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
SPRING
FEDER
RESSORT
MOLLA
FJEDER
MOLA
CUP
TASSE
CUVE
SCODELLINO
LEJESKAAL
TACA
RING, LOCKING, M17, Int SICHERUNGSRING
JONC D'ARRET
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANEL DE SEGURANCA
WASHER, SPRING, Belleville, M13
FEDERSCHEIBE
RONDELLE BELLEVILLE
MOLLA BELLEVILLE
BELLEVILLEVASKER
ARRUELA MOLA
SCREW, Hex, M12 x 1.25 x 55, 8.8
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
PLUG, M10 x 1 x 11, Brass, Includes Ref. 6
STOPFEN
BOUCHON
TAPPO
PROP
BUJAO

Denominacion
Beschrijving

L.C.

SOPORTE
STEUN
VALVULA
VALVE
ANILLO DE RESORTE
MUSKETONRING
PERNO
PEN

300S

JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
JUNTA HERMETICA
O-RING
RESORTE
VEER
TAZA
KOM
ANILLO DE FRENO
SLUITRING

123G

ARANDELA ABANICO
WASHER, SPRING

P692

TORNILLO
SCHROEF

040V

TAPN
PLUG

050T

P468
054A
080P

055A
100M
060S
051A

T7030 T7040 T7050


T7060

1.80.1

07

POWER TAKE-OFF 540E/750/1000 RPM


ZAPFWELLE - 540E/750/1000 RPM
PRISE DE FORCE 540E/750/1000 RPM
TOMA DE FUERZA 540E/750/1000 RPM

p1

12/06

1.80.1

07

p1

12/06

PRESA DI FORZA 540E/750/1000 RPM


KRAFTUDTAG 540E/750/1000 RPM
TOMA DE FORA 540E/750/1000 RPM
KRACHTAFNAME 540E/750/1000 RPM

P.N.

MOD

82024034

47125899

5155332

14306324

14306424

12601374

47131825

10569374

85700737

{82032579}

10

82026318

11

82024033

(1)
(2)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

SHIELD
SCHILD
PROTEZIONE
BESKYTTELSESKRM
CASE
GEHUSE
ASTUCCIO
HUS
GUARD
SCHUTZEINRICHTUNG
RIPARO
BESKYTTELSESSKAERM
SCREW, Hex Soc Hd, M8 x 20, 8.8
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW, Hex Soc Hd, M8 x 25, 8.8
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER, Wave, M8.4
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
SEAL
DICHTUNG
ANELLO DI TENUTA
PAKNINGSRING
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
CLIP
KLEMME
FERMAGLIO
KLIPS

PIN
PERNO
CHAIN (AGRICULTURE)
CATENA

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

PROTECTION
PROTECCAO
CARTER-BOITE
ESTOJO
GARANT
PROTECCAO

PROTECCION
AFSCHERMING
ESTUCHE
HULS
DEFENSA
AFSCHERMING

224P

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

040V

VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
JOINT
ANEL DE VEDACAO
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
CLIP
FIXADOR

TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING
ANILLO DE CIERRE
DICHTINGSRING
ARANDELA DE FRENO
VEERRING
SUJETADOR
KLEM

040V

PERNO
PEN
CADENA
KETTING (AG)

080P

BOLZEN
AXE
STIFT
PERNO
KETTE (LANDMASCHINEN)CHAINE (AGRICOLE)
KDE (AG)
CORRENTE

L.C.

101A
070R

131R
132A
132R
045F

1540

W/STD & W/Equip. 947


Only W/Equip. 599

Also For Equip. 816, W/PTO guard flip up perforated, 898, 947

T7030 T7040 T7050


T7060

1.80.1/01

01

p1

12/06

(VAR. 809) PTO 540/1000 RPM - SHAFTS AND RELEVANT PARTS


(VAR. 809) ZAPFWELLE 540/1000 UPM - WELLEN UND DAZUGEHRIGE TEILE
(VAR. 809) PRISE DE FORCE 540/1000 RPM - ARBRES ET PICES CORRESPONDANTES
(VAR. 809) TOMA DE FUERZA 540/1000 RPM - EJES Y PIEZAS CORRESPONDIENTES

1.80.1/01

01

p1

12/06

(VAR. 809) PRESA DI FORZA 540/1000 RPM - ALBERI E PARTICOLARI RELATIVI


(VAR. 809) KRAFTUDTAG 540/1000 OMDR/MIN. - AKSLER OG TILHRENDE DELE
(VAR. 809) TOMADA DE FORA 540/1000 RPM - VEIOS E RESPECTIVAS PEAS
(VAR. 809)PTO 540/1000 RPM - ASSEN EN BIJHORENDE DETAILS

P.N.

MOD

47130743

47130744

5182636

47131852

47131841

10300814

10259960

14328701

5196487

26794680

10

11076176

11

47132124

12

5145798

13

5145826

14

5182629

15

5182627

16

5123114

17

5151437

18

5179204

19

5196857

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

SHAFT, PTO
GELENKWELLE
ARBRE P.D.F
TOMA DE FUERZA
207P
ALBERO P.D.F
PTO AKSEL
TOMADA DE FORCA
AFTAKAS
SHAFT
WELLE
ARBRE
EJE
016A
ALBERO
AKSEL
VEIO
AS
GEAR, DRIVING
GETRIEBENES ZAHNRAD PIGNON CONDUCTEUR PINON CONDUCTOR
052I
INGRANAGGIO CONDUTTORE
DRIVTANDHJUL
CARRETO MOTOR
AANDRIJVINGSTANDWIEL
RETAINER
HALTEPLATTE
RETENEUR
RETENEDOR
109R
RITEGNO
HOLDER
RETENTOR
HOUDER
SHAFT
WELLE
ARBRE
EJE
016A
ALBERO
AKSEL
VEIO
AS
PLUG
STOPFEN
BOUCHON
TAPN
050T
TAPPO
PROP
BUJAO
PLUG
WASHER, SEALING, M18.3 x 24 x 1.5, Copper
DICHTSCHEIBE
RONDELLE D'ETANCHEITEJUNTA HERMETICA
133R
ROSETTA DI TENUTA
TAETNINGSSKIVE
JUNTA HERMETICA
DICHTRING
PLUG, M20, Tapered
STOPFEN
BOUCHON
TAPN
050T
TAPPO
PROP
BUJAO
PLUG
GASKET, 80X100X10
DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
123G
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK
BEARING ASSY, 70X125X24
LAGER, KOMPLETT
ROULEMENT
COJINETE
341C
CUSCINETTO
LEJE
ROLAMENTO
LAGER
CIRCLIP, M125, Int
SPRENGRING
CIRCLIP
RETENEDOR
056A
ANELLO DI RITEGNO
LAASERING
FREIO DE MOLA
BORGVEER
CIRCLIP, D=70
SPRENGRING
CIRCLIP
RETENEDOR
056A
ANELLO DI RITEGNO
LAASERING
FREIO DE MOLA
BORGVEER
SLEEVE
HLSE
MANCHON
MANGUITO
031M
MANICOTTO
TRYKLEJE, KOBLING
TUBO
MOF
SLEEVE
HLSE
MANCHON
MANGUITO
031M
MANICOTTO
TRYKLEJE, KOBLING
TUBO
MOF
PLATE, ANTI-WRAP, 45,1X70X8
REIBPLATTE
RACLEUR
CHAPA DE ROCE
540R
RASAMENTO
ANTISVOEBEPLADE
CHAPA DE ENCOSTO
FRICTIEPLAAT
BEARING ASSY, 40X90X23LAGER, KOMPLETT
ROULEMENT
COJINETE
341C
CUSCINETTO
LEJE
ROLAMENTO
LAGER
NUT, RING, M36X17
RINGMUTTER
VIROLE
VIROLA METALICA
050G
GHIERA
GEVINDRING
PORCA DO BUCIM
PAKKINGMOER
RING
RING
ANNEAU
ANILLO
045A
ANELLO
RING
ANEL
RING
PLUG
STOPFEN
BOUCHON
TAPN
050T
TAPPO
PROP
BUJAO
PLUG
GEAR, 540 RPM
ZAHNRAD
PIGNON
ENGRANAJE
050I
INGRANAGGIO
TANDHJUL
CARRETO
TANDWIEL

T7030 T7040 T7050


T7060

1.80.1/01

02

p1

12/06

(VAR. 809) PTO 540/1000 RPM - SUPPORT AND FORK


(VAR. 809) ZAPFWELLE 540/1000 UPM - HALTER UND GABEL
(VAR. 809) PRISE DE FORCE 540/1000 RPM - SUPPORT ET FOURCHE
(VAR. 809) TOMA DE FUERZA 540/1000 RPM - SOPORTE Y HORQUILLA

1.80.1/01

02

p1

12/06

(VAR. 809) PRESA DI FORZA 540/1000 RPM - SUPPORTO E FORCELLA


(VAR. 809) KRAFTUDTAG 540/1000 OMDR/MIN. - STTTE OG GAFFEL
(VAR. 809) TOMADA DE FORA 540/1000 RPM - SUPORTE E GARFO
(VAR. 809) PTO 540/1000 RPM - SUPPORT EN GAFFEL

P.N.

MOD

47132140

47128616

5182695

11190774

15540924

5196863

5171261

5171363

16103614

10

5179750

11

11065976

12

14305724

13

11197774

14

5179749

15

87345949

16

4983677

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
VALVE
VENTIL
VALVE
VALVOLA
VALVE
VALVULA
YOKE
GELENKGABEL
MACHOIRE
FORCELLA
KRAFTOVERFOERINGSGAFFEL
GARFO
WASHER, SPRING, Belleville, M13
FEDERSCHEIBE
RONDELLE BELLEVILLE
MOLLA BELLEVILLE
BELLEVILLEVASKER
ARRUELA MOLA
SCREW, Hex, M12 x 1.25 x 55, 8.8
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
LEVER
HEBEL
LEVIER
LEVA
HAANDTAG
ALAVANCA
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
NUT, Thin, M12 x 1.25, Cl 04
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
RING, SNAP, M10, Ext
SPRENGRING
ANNEAU D'ARRT
ANELLO ELASTICO
LSERING
ANEL
SCREW, Hex Soc Hd, M6 x 14, 8.8
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
WASHER, SPRING, Belleville, M6.4
FEDERSCHEIBE
RONDELLE BELLEVILLE
MOLLA BELLEVILLE
BELLEVILLEVASKER
ARRUELA MOLA
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
SPRING
FEDER
RESSORT
MOLLA
FJEDER
MOLA

Denominacion
Beschrijving

L.C.

SOPORTE
STEUN
VALVULA
VALVE
HORQUILLA
VORK

300S

ARANDELA ABANICO
WASHER, SPRING

P692

TORNILLO
SCHROEF
PERNO
PEN
PALANCA
HEFBOOM
PERNO
PEN

040V

TUERCA
MOER
SOPORTE
STEUN
ANILLO DE RESORTE
MUSKETONRING

010D

TORNILLO
SCHROEF

040V

ARANDELA ABANICO
WASHER, SPRING
PERNO
PEN
SOPORTE
STEUN
RESORTE
VEER

P692

P468
085F

080P
045L
080P

300S
054A

080P
300S
100M

T7030 T7040 T7050


T7060

1.80.1/01

03

p1

12/06

(VAR. 809) PTO 540/1000 RPM - BOX AND RELEVANT GEARS


(VAR. 809) ZAPFWELLE 540/1000 UPM - KASTEN UND DAZUGEHRIGE ZAHNRDER
(VAR. 809) PRISE DE FORCE 540/1000 RPM - BOTE ET ENGRENAGES CORRESPONDANTS
(VAR. 809) TOMA DE FUERZA 540/1000 RPM - CAJA Y ENGRANAJES CORRESPONDIENTES

1.80.1/01

03

p1

12/06

(VAR. 809) PRESA DI FORZA 540/1000 RPM - SCATOLA E INGRANAGGI RELATIVI


(VAR. 809) KRAFTUDTAG 540/1000 OMDR/MIN - DSE OG TILHRENDE TANDHJUL
(VAR. 809) TOMA DE FORA 540/1000 RPM - CAIXA E RESPECTIVAS ENGRENAGENS
(VAR. 809) PTO 540/1000 RPM - KAST EN BIJHORENDE RADERWERKEN

P.N.

MOD

87358975

11197774

14305724

5182640

5182639

5151457

5138419

5182638

5182641

10

5154307

11

5154308

12

10839710

AR

13

44908048

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

HOUSING
GEHUSE
CARTER
ALLOGGIAMENTO
HUS
ALOJAMENTO
WASHER, SPRING, Belleville, M6.4
FEDERSCHEIBE
RONDELLE BELLEVILLE
MOLLA BELLEVILLE
BELLEVILLEVASKER
ARRUELA MOLA
SCREW, Hex Soc Hd, M6 x 14, 8.8
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
ROULEMENT
CUSCINETTO
LEJE
ROLAMENTO
GEAR, DRIVING
GETRIEBENES ZAHNRAD PIGNON CONDUCTEUR
INGRANAGGIO CONDUTTORE
DRIVTANDHJUL
CARRETO MOTOR
WASHER, THRUST
ANLAUFSCHEIBE
RONDELLE DE BUTE
RONDELLA, DI SPINTA TRYKSKIVE
ANILHA DE ENCOSTO
CIRCLIP
SPRENGRING
CIRCLIP
ANELLO DI RITEGNO
LAASERING
FREIO DE MOLA
GEAR
ZAHNRAD
PIGNON
INGRANAGGIO
TANDHJUL
CARRETO
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
ROULEMENT
CUSCINETTO
LEJE
ROLAMENTO
RING
RING
ANNEAU
ANELLO
RING
ANEL
WASHER, THRUST
ANLAUFSCHEIBE
RONDELLE DE BUTE
RONDELLA, DI SPINTA TRYKSKIVE
ANILHA DE ENCOSTO
DOWEL
ZENTRIERBOLZEN
PION
GRANO
DYVEL
GUIA
PIN, ROLL
SPANNSTIFT
GOUPILLE ELASTIQUE
SPINA ELASTICA
SPLIT
TROCO

Denominacion
Beschrijving

L.C.

CAVIDAD
HUIS

014V

ARANDELA ABANICO
WASHER, SPRING

P692

TORNILLO
040V
SCHROEF
COJINETE
341C
LAGER
PINON CONDUCTOR
052I
AANDRIJVINGSTANDWIEL
ARANDELA DE TOPE
023R
SLUITRING DRUKPLAAT
RETENEDOR
056A
BORGVEER
ENGRANAJE
050I
TANDWIEL
COJINETE
341C
LAGER
ANILLO
045A
RING
ARANDELA DE TOPE
023R
SLUITRING DRUKPLAAT
PITON
090G
STEL PEN
PASADOR TUBOLAR
200S
SPANSTIFT

T7030 T7040 T7050


T7060

1.80.5

p1

11/06

(VAR. 087-088-089-090-091-092-093-094) FRONT LINKAGE


(VAR. 087-088-089-090-091-092-093-094) VORDERE KUPPLUNG
(VAR. 087-088-089-090-091-092-093-094) ATTELAGE AVANT
(VAR. 087-088-089-090-091-092-093-094) ENGANCHE DIANTEIRO

1.80.5

p1

11/06

(VAR. 087-088-089-090-091-092-093-094) ATTACCO FRONTALE


(VAR. 087-088-089-090-091-092-093-094) FORKOBLING
(VAR. 087-088-089-090-091-092-093-094) ENGATE DEIANTEIRO
(VAR. 087-088-089-090-091-092-093-094) VOORSTE KOPPELING

P.N.

MOD

87330961

87330957

87346861

87517997

87517999

87517998

87518000

11112121

14496701

82039394

16044021

10

14496501

11

87346863

12

16043421

13

87330964

14

87331296

15

87331297

16

82023568

17

82019638

18

16043821

19

10902421

20

14496401

21

15896211

22

87330963

Valid For 4WD Models

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

TUBE, HYD
HYDRAULIKLEITUNG
TUBAZIONE IDRAULICO RRFRING
TUBE, HYD
HYDRAULIKLEITUNG
TUBAZIONE IDRAULICO RRFRING
BRACKET
KONSOLE
STAFFA
BESLAG
PIPE
ROHR
TUBO
PAAFYLDNINGSSTUDS
PIPE
ROHR
TUBO
PAAFYLDNINGSSTUDS
PIPE
ROHR
TUBO
PAAFYLDNINGSSTUDS
PIPE
ROHR
TUBO
PAAFYLDNINGSSTUDS
SCREW, Hex, M12 x 20, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER, M12 x 24 x 2.5 UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
CLAMP
KLEMME
MORSETTO
SPNDEBND
SCREW, Hex, M8 x 40, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER, M8 x 16 x 1.6 UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
BRACKET
KONSOLE
STAFFA
BESLAG
SCREW, Hex, M8 x 20, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
TUBE, HYD
HYDRAULIKLEITUNG
TUBAZIONE IDRAULICO RRFRING
HOSE, FLEXIBLE
BIEGSAMER SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE
FLEKSIBEL SLANGE
HOSE, FLEXIBLE
BIEGSAMER SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE
FLEKSIBEL SLANGE
BRACKET
KONSOLE
STAFFA
BESLAG
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
SCREW, Hex, M8 x 30, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW, Hex, M6 x 20, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
NUT, M6, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
TUBE, HYD
HYDRAULIKLEITUNG
TUBAZIONE IDRAULICO RRFRING

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

TUYAU HYDRAULIQUE
TUBAGEM HIDRAULICO
TUYAU HYDRAULIQUE
TUBAGEM HIDRAULICO
PATTE FIXATION
BRACADEIRA
TUYAU
TUBO DE ENCHIMENTO
TUYAU
TUBO DE ENCHIMENTO
TUYAU
TUBO DE ENCHIMENTO
TUYAU
TUBO DE ENCHIMENTO

TUBERIA HIDRAULICO
BUISLEIDING
TUBERIA HIDRAULICO
BUISLEIDING
PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL
CUELLO DE CARGA
OPVULPIJP
CUELLO DE CARGA
OPVULPIJP
CUELLO DE CARGA
OPVULPIJP
CUELLO DE CARGA
OPVULPIJP

190T

VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
BRIDE
BORNE
VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
PATTE FIXATION
BRACADEIRA
VIS
PARAFUSO
TUYAU HYDRAULIQUE
TUBAGEM HIDRAULICO
TUYAU FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
TUYAU FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
PATTE FIXATION
BRACADEIRA
RACCORD
CONECTOR
VIS
PARAFUSO
VIS
PARAFUSO
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
ECROU
PORCA
TUYAU HYDRAULIQUE
TUBAGEM HIDRAULICO

TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING
BORNE
KLEM
TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING
PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL
TORNILLO
SCHROEF
TUBERIA HIDRAULICO
BUISLEIDING
MANGA FLEXIBLE
FLEXIBELE SLANG
MANGA FLEXIBLE
FLEXIBELE SLANG
PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL
RACOR
VERBINDING
TORNILLO
SCHROEF
TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA DE FRENO
VEERRING
TUERCA
MOER
TUBERIA HIDRAULICO
BUISLEIDING

040V

L.C.

190T
225S
200T
200T
200T
200T

131R
120M
040V
131R
225S
040V
190T
192T
192T
225S
020R
040V
040V
132R
010D
190T

T7030 T7040 T7050


T7060

1.80.5/01

p1

12/06

(VAR. 092 - 093 - 094) FRONT LINKAGE FOR SUPERSTEER AXLE


(VAR. 092 - 093 - 094) VORDERE KUPPLUNG FR SUPER STEER ACHSE
(VAR. 092 - 093 - 094) ATTELAGE AVANT POUR PONT SUPER STEER
(VAR. 092 - 093 - 094) ENGANCHE DELANTERO PARA PUENTE SUPER STEER

1.80.5/01

p1

12/06

(VAR. 092 - 093 - 094) ATTACCO FRONTALE PER ASSALE SUPER STEER
(VAR. 092 - 093 - 094) FORKOBLING SUPER STEER AKSEL
(VAR. 092 - 093 - 094) ENGATE DIANTEIRO PARA SUPER STEER EIXO
(VAR. 092 - 093 - 094) VOORSTE KOPPELING SUPER STEER AS

P.N.

MOD

5141295

87312047

87312050

87312046

87331296

87331297

82039603

10903721

14496401

10

15896211

11

5185524

12

5185512

13

14457380

14

83972881

15

10902421

16

16043821

17

14496501

18

87519676

18

87519678

19

87522525

20

87519671

21

87519672

22

10615479

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

VALVE, HYDRAULIC
HYDRAULIKVENTIL
VALVOLA IDRAULICA
VENTIL HYDRAULIK
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
BRACKET
KONSOLE
STAFFA
BESLAG
HOSE, FLEXIBLE
BIEGSAMER SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE
FLEKSIBEL SLANGE
HOSE, FLEXIBLE
BIEGSAMER SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE
FLEKSIBEL SLANGE
BULKHEAD
TRENNWAND
PARATIA
SKOT
SCREW, Hex, M6 x 55, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
NUT, M6, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
O-RING
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
GASKET, -115, 70 Duro, .674" ID x .103" Thk
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
VALVE, HYDRAULIC
HYDRAULIKVENTIL
VALVOLA IDRAULICA
VENTIL HYDRAULIK
SCREW, Hex, M6 x 20, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW, Hex, M8 x 30, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER, M8 x 16 x 1.6 UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
PLATE
BLECH, PLATTE
PIASTRA
PLADE
PLATE
BLECH, PLATTE
PIASTRA
PLADE
PLATE
BLECH, PLATTE
PIASTRA
PLADE
PIPE
ROHR
TUBO
PAAFYLDNINGSSTUDS
PIPE
ROHR
TUBO
PAAFYLDNINGSSTUDS
WASHER, LOCK, Ext Tooth, M6, Serr
SICHERUNGSSCHEIBE
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA


VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
RACCORD
RACOR
CONECTOR
VERBINDING
RACCORD
RACOR
CONECTOR
VERBINDING
PATTE FIXATION
PIEZA DE SOPORTE
BRACADEIRA
STEUNBEUGEL
TUYAU FLEXIBLE
MANGA FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
FLEXIBELE SLANG
TUYAU FLEXIBLE
MANGA FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
FLEXIBELE SLANG
CLOISON
MAMPARO
ANTEPARA
TUSSENSCHOT
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
SCHROEF
RONDELLE FREIN
ARANDELA DE FRENO
ANILHA DE FIXACAO
VEERRING
ECROU
TUERCA
PORCA
MOER
RACCORD
RACOR
CONECTOR
VERBINDING
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
O-RING
O-RING

010V

JOINT
JUNTA HERMETICA
JUNTA
DICHTINGSSTUK
SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA
VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
SCHROEF
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
SCHROEF
RONDELLE
ARANDELA
ANILHA
SLUITRING
PLAQUE
PLACA
CHAPA
PLAAT
PLAQUE
PLACA
CHAPA
PLAAT
PLAQUE
PLACA
CHAPA
PLAAT
TUYAU
CUELLO DE CARGA
TUBO DE ENCHIMENTO OPVULPIJP
TUYAU
CUELLO DE CARGA
TUBO DE ENCHIMENTO OPVULPIJP

123G

RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO

132R

ARANDELA DE FRENO
VEERRING

020R
020R
225S
192T
192T
032P
040V
132R
010D
020R
055A

010V
040V
040V
131R
105P
105P
105P
200T
200T

T7030 T7040 T7050


T7060

1.80.5/01

p2

12/06

(VAR. 092 - 093 - 094) FRONT LINKAGE FOR SUPERSTEER AXLE


(VAR. 092 - 093 - 094) VORDERE KUPPLUNG FR SUPER STEER ACHSE
(VAR. 092 - 093 - 094) ATTELAGE AVANT POUR PONT SUPER STEER
(VAR. 092 - 093 - 094) ENGANCHE DELANTERO PARA PUENTE SUPER STEER

1.80.5/01

p2

12/06

(VAR. 092 - 093 - 094) ATTACCO FRONTALE PER ASSALE SUPER STEER
(VAR. 092 - 093 - 094) FORKOBLING SUPER STEER AKSEL
(VAR. 092 - 093 - 094) ENGATE DIANTEIRO PARA SUPER STEER EIXO
(VAR. 092 - 093 - 094) VOORSTE KOPPELING SUPER STEER AS

23

P.N.

10902221

MOD

Q
1

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

SCREW, Hex, M6 x 16, 8.8 SCHRAUBE


VITE
SKRUE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

L.C.
040V

T7030 T7040 T7050


T7060

1.80.7

01

p1

PTO, CLUTCH
ZAPFWELLEN-KUPPLUNG AND ANTRIEBSWELLE
EMBRAYAGE PRISE DE FORCE
EMBRAGUE TOMA DE FUERZA

01/07

1.80.7

01

p1

01/07

FRIZIONE PRESA DI FORZA


KRAFTUDTAGSKOBLING
EMBRAIAGEM DA TOMADA DE FORA
KOPPELING KRACHTAFNAME

P.N.

MOD

5182713

5182714

5138952

5182702

5182717

5182712

5162252

5182703

5182697

10

5182696

11

5175983

12

5168346

12

13

5191305

14

5191304

15

5163844

16

5173294

AR

16

5173295

AR

17

5198772

18

5162251

19

5182704

20

11068076

21

5198796

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

SHAFT, Includes Ref. 2 To 6


WELLE
ARBRE
EJE
016A
ALBERO
AKSEL
VEIO
AS
TUBE, RIGID
LEITUNG
TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO
193T
TUBO RIGIDO
ROER
TUBO RIGIDO
VASTE BUIS
BEARING ASSY
LAGER, KOMPLETT
ROULEMENT
COJINETE
341C
CUSCINETTO
LEJE
ROLAMENTO
LAGER
GASKET
DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
123G
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK
RING, LOCKING
SICHERUNGSRING
JONC D'ARRET
ANILLO DE FRENO
051A
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANEL DE SEGURANCA SLUITRING
SHAFT
WELLE
ARBRE
EJE
016A
ALBERO
AKSEL
VEIO
AS
GASKET
DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
123G
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK
GASKET
DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
123G
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK
PISTON
KOLBEN
PISTON
EMBOLO
235S
STANTUFFO
STEMPEL
PISTAO
ZUIGER
RING
RING
ANNEAU
ANILLO
045A
ANELLO
RING
ANEL
RING
SEALRING
DICHTRING
JOINT ANNULAIRE
RETEN
Z125
ANELLO, GUARNIZIONE PAKNINGSRING
ANEL VEDADOR
KEERRING
SPRING
FEDER
RESSORT
RESORTE
100M
MOLLA
FJEDER
MOLA
VEER
RING, LOCKING
SICHERUNGSRING
JONC D'ARRET
ANILLO DE FRENO
051A
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANEL DE SEGURANCA SLUITRING
CUP
TASSE
CUVE
TAZA
060S
SCODELLINO
LEJESKAAL
TACA
KOM
CLUTCH, PLATE
KUPPLUNGSABTRIEBSSCHEIBE
DISQUE EMBRAYAGE
DISCO, EMBRAG.
062D
DISCO FRIZIONE
KOBLINGSNAV
DISCO DE EMBR.
KOPPELING, AANDRIJFPLAAT
PLATE, CLUTCH, DRIVING, Thick mm. 2
KUPPLUNGSTREIBSCHEIBE
DISQUE MENANT EMBRAYAGE
DISCO CONDUCTOR EMBRAG.
063D
DISCO CONDUTT.FRIZIONE
KOBLINGSNAV, DREV
DISCO CONDUTOR DE EMBR.
KOPPELINGSAANDRIJFPLAAT
CLUTCH, PLATE, Thick mm. 2.2
KUPPLUNGSABTRIEBSSCHEIBE
DISQUE EMBRAYAGE
DISCO, EMBRAG.
062D
DISCO FRIZIONE
KOBLINGSNAV
DISCO DE EMBR.
KOPPELING, AANDRIJFPLAAT
CLUTCH, PLATE
KUPPLUNGSABTRIEBSSCHEIBE
DISQUE EMBRAYAGE
DISCO, EMBRAG.
062D
DISCO FRIZIONE
KOBLINGSNAV
DISCO DE EMBR.
KOPPELING, AANDRIJFPLAAT
RING
RING
ANNEAU
ANILLO
045A
ANELLO
RING
ANEL
RING
HUB
NABE
MOYEU
CUBO
135M
MOZZO
NAV
CUBO
NAAF
RING, LOCKING, M32, Ext SICHERUNGSRING
JONC D'ARRET
ANILLO DE FRENO
051A
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANEL DE SEGURANCA SLUITRING
CLUTCH, Includes Ref. 15 To 17
KUPPLUNG
EMBRAYAGE
EMBRAGUE
095F
FRIZIONE
KOBLING
EMBRAIAGEM
KOPPELING

T7030 T7040 T7050


T7060

1.80.7

01

p2

PTO, CLUTCH
ZAPFWELLEN-KUPPLUNG AND ANTRIEBSWELLE
EMBRAYAGE PRISE DE FORCE
EMBRAGUE TOMA DE FUERZA

01/07

1.80.7

01

p2

01/07

FRIZIONE PRESA DI FORZA


KRAFTUDTAGSKOBLING
EMBRAIAGEM DA TOMADA DE FORA
KOPPELING KRACHTAFNAME

P.N.

MOD

22

5195188

23

5195207

24

11068876

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

SHAFT
ALBERO
RING, SPLINED
ANELLO DENTATO
RING, SNAP, M40, Ext
ANELLO ELASTICO

WELLE
AKSEL
KEILRING
FORTANDET SKIVE
SPRENGRING
LSERING

ARBRE
VEIO
ANNEAU DENTE
ANEL DENTADO
ANNEAU D'ARRT
ANEL

EJE
AS
ANILLO DENTADO
GETANDE RING
ANILLO DE RESORTE
MUSKETONRING

L.C.
016A
057A
054A

T7030 T7040 T7050


T7060

1.80.7

02

p1

PTO, CLUTCH
ZAPFWELLEN-KUPPLUNG AND ANTRIEBSWELLE
EMBRAYAGE PRISE DE FORCE
EMBRAGUE TOMA DE FUERZA

01/07

1.80.7

02

p1

01/07

FRIZIONE PRESA DI FORZA


KRAFTUDTAGSKOBLING
EMBRAIAGEM DA TOMADA DE FORA
KOPPELING KRACHTAFNAME

P.N.

MOD

87391136

87016469

87518195

13831801

87518200

10335010

10337610

87518169

87518170

10

81454228

11

5168157

12

81866141

13

83416164

14

83999379

15

81871263

16

47133069

17

16044524

18

87518135

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

BRAKE BAND
BREMSBAND
NASTRO DEL FRENO
BREMSEBAAND
SCREW, Hex Soc Hd, M5 x 25, 8.8
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PIN
BOLZEN
PERNO
STIFT
NUT
MUTTER
DADO
MOETRIK
PIN
BOLZEN
PERNO
STIFT
DOWEL, M5 x 22
ZENTRIERBOLZEN
GRANO
DYVEL
DOWEL, M8 x 22
ZENTRIERBOLZEN
GRANO
DYVEL
CLEVIS COUPLING
GABELKOPF-KUPPLUNG
ESPANSORE
GAFFELKOBLING
LEVER
HEBEL
LEVA
HAANDTAG
PIN
BOLZEN
PERNO
STIFT
BUSHING
BUECHSE
BOCCOLA
BOESNING
SPRING
FEDER
MOLLA
FJEDER
RING, .551" ID x .070" Thk RING
ANELLO
RING
PISTON
KOLBEN
STANTUFFO
STEMPEL
RING, Int.750"
RING
ANELLO
RING
GUIDE
FHRUNG
GUIDA
STYR
SCREW, Hex, M8 x 65, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
HOUSING
GEHUSE
ALLOGGIAMENTO
HUS

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

BANDE DE FREIN
CINTA DE TRAVAO

CINTA DE FRENO
REMBAND

024N

VIS
PARAFUSO
AXE
PERNO
ECROU
PORCA
AXE
PERNO
PION
GUIA
PION
GUIA
DISPOSITIF-TENSION
TENSOR
LEVIER
ALAVANCA
AXE
PERNO
BAGUE
CASQUILHO
RESSORT
MOLA
ANNEAU
ANEL
PISTON
PISTAO
ANNEAU
ANEL
GUIDE
GUIA
VIS
PARAFUSO
CARTER
ALOJAMENTO

TORNILLO
SCHROEF
PERNO
PEN
TUERCA
MOER
PERNO
PEN
PITON
STEL PEN
PITON
STEL PEN
TENSOR
VORKKOPPELING
PALANCA
HEFBOOM
PERNO
PEN
CASQUILLO
LAGERBUS
RESORTE
VEER
ANILLO
RING
EMBOLO
ZUIGER
ANILLO
RING
GUIA
GELEIDER
TORNILLO
SCHROEF
CAVIDAD
HUIS

040V

L.C.

080P
010D
080P
090G
090G
Z621
045L
080P
095B
100M
045A
235S
045A
145G
040V
014V

T7030 T7040 T7050


T7060

1.80.7

03

p1

01/07

PTO, CLUTCH - (2WD)


ZAPFWELLEN-KUPPLUNG AND ANTRIEBSWELLE - (2WD)
EMBRAYAGE PRISE DE FORCE - (2WD)
EMBRAGUE TOMA DE FUERZA - (2WD)

1.80.7

03

p1

01/07

FRIZIONE PRESA DI FORZA - (2WD)


KRAFTUDTAGSKOBLING - (2WD)
EMBRAIAGEM DA TOMADA DE FORA - (2WD)
KOPPELING KRACHTAFNAME - (2WD)

P.N.

MOD

87525222

5187063

5185512

14438085

14326004

47136372

5185511

5194826

5195316

10

5196873

11

5196874

12

10119311

13

10260160

14

11903011

15

14437885

16

14453180

17

14453280

18

14453680

19

15888821

20

5185423

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

DISTRIBUTOR
ZNDVERTEILER
DISTRIBUTORE
STROEMFORDELER
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
O-RING, 15,6 ID x 1,78 ThkO-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING, 19.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
PLUG, M10 x 1.25
STOPFEN
TAPPO
PROP
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
O-RING, 12.42 x 1.78
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
BRACKET
KONSOLE
STAFFA
BESLAG
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
ELECTRO-VALVE, 132mm STEUERVENTIL
ELETTROVALVOLA
ELEKTROVENTIL
ELECTRO-VALVE, 114mm STEUERVENTIL
ELETTROVALVOLA
ELEKTROVENTIL
PLUG, M16 x 1.5 x 12, Cl5.8
STOPFEN
TAPPO
PROP
WASHER, SEALING, M10.2 x 14 x 1, Copper
DICHTSCHEIBE
ROSETTA DI TENUTA
TAETNINGSSKIVE
PLUG, M10 x 1 x 11, Cl5.8 STOPFEN
TAPPO
PROP
O-RING, 13.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
GASKET, 12.42MM ID x 1.78 Thk
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
O-RING, -015, 70 Duro, .551" ID x .070" Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
GASKET, -019, 70 Duro, .801" ID x .070" Thk
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
SCREW, Hex, M10 x 70, 8.8
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
FLUID COUPLING
STRMUNGSKUPPLUNG
GIUNTO IDRAULICO
HYDRAULISK KOBLING

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

DISTRIBUTEUR
DISTRIBUIDOR
RACCORD
CONECTOR
JOINT THORIQUE
O-RING

DISTRIBUDOR
VERDELER
RACOR
VERBINDING
JUNTA HERMETICA
O-RING

JOINT THORIQUE
O-RING
BOUCHON
BUJAO
RACCORD
CONECTOR
JOINT THORIQUE
O-RING
PATTE FIXATION
BRACADEIRA
BOUCHON
BUJAO
ELECTROVANNE
VALVULA ELECTRICA
ELECTROVANNE
VALVULA ELECTRICA

JUNTA HERMETICA
055A
O-RING
TAPN
050T
PLUG
RACOR
020R
VERBINDING
JUNTA HERMETICA
055A
O-RING
PIEZA DE SOPORTE
225S
STEUNBEUGEL
TAPN
050T
PLUG
VALVULA DE SOLENOIDE 032E
ELECTROKLEP
VALVULA DE SOLENOIDE 032E
ELECTROKLEP

BOUCHON
BUJAO

TAPN
PLUG

L.C.
080D
020R
055A

050T

RONDELLE D'ETANCHEITEJUNTA HERMETICA


JUNTA HERMETICA
DICHTRING
BOUCHON
TAPN
BUJAO
PLUG

133R

JOINT THORIQUE
O-RING

JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

JOINT
JUNTA

JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK

123G

JOINT THORIQUE
O-RING

JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

JOINT
JUNTA

JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK

123G

050T

VIS
TORNILLO
040V
PARAFUSO
SCHROEF
COUPLEUR HYDRAULIQUEACOPLAMIENTO HIDRAULICO
072G
JUNTA HIDRAULICA
HYDRAULISCHE AANDRIJVING

T7030 T7040 T7050


T7060

1.80.7

03

p2

01/07

PTO, CLUTCH - (2WD)


ZAPFWELLEN-KUPPLUNG AND ANTRIEBSWELLE - (2WD)
EMBRAYAGE PRISE DE FORCE - (2WD)
EMBRAGUE TOMA DE FUERZA - (2WD)

1.80.7

03

p2

01/07

FRIZIONE PRESA DI FORZA - (2WD)


KRAFTUDTAGSKOBLING - (2WD)
EMBRAIAGEM DA TOMADA DE FORA - (2WD)
KOPPELING KRACHTAFNAME - (2WD)

P.N.

MOD

21

14437785

22

5185424

23

14305124

24

14457080

25

87395493

26

10298460

27

82008236

28

5195455

29

47123020

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

O-RING, 11.3MM ID x 2.4 Thk


O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
SCREW, Hex Soc Hd, M6 x 12, 8.8
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
O-RING, -112, 70 Duro, .487" ID x .103" Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
SWITCH, PRESSURE, Trans. Oil
DRUCKSCHALTER
INTERRUTTORE PRESSIONE
TRYKKONTAKT
WASHER, SEALING, M12.2 x 18 x 1.5, Copper
DICHTSCHEIBE
ROSETTA DI TENUTA
TAETNINGSSKIVE
SWITCH, PRESSURE, Trans. Oil, 51mm L.
DRUCKSCHALTER
INTERRUTTORE PRESSIONE
TRYKKONTAKT
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
PLUG, 13/16
STOPFEN
TAPPO
PROP

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

JOINT THORIQUE
O-RING
BOUCHON
BUJAO

JUNTA HERMETICA
O-RING
TAPN
PLUG

055A

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

040V

JOINT THORIQUE
O-RING

JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

L.C.

050T

PRESSOSTAT
INTERRUPTOR DE PRESION
079I
INTERRUPTOR DE PRESSAO
DRUKSCHAKELAAR
RONDELLE D'ETANCHEITEJUNTA HERMETICA
JUNTA HERMETICA
DICHTRING

133R

PRESSOSTAT
INTERRUPTOR DE PRESION
079I
INTERRUPTOR DE PRESSAO
DRUKSCHAKELAAR
RACCORD
RACOR
020R
CONECTOR
VERBINDING
BOUCHON
TAPN
050T
BUJAO
PLUG

T7030 T7040 T7050


T7060

1.80.7

04

p1

01/07

PTO, CLUTCH - (4WD)


ZAPFWELLEN-KUPPLUNG AND ANTRIEBSWELLE - (4WD)
EMBRAYAGE PRISE DE FORCE - (4WD)
EMBRAGUE TOMA DE FUERZA - (4WD)

1.80.7

04

p1

01/07

FRIZIONE PRESA DI FORZA - (4WD)


KRAFTUDTAGSKOBLING - (4WD)
EMBRAIAGEM DA TOMADA DE FORA - (4WD)
KOPPELING KRACHTAFNAME - (4WD)

P.N.

MOD

87525222

5187063

5185512

14438085

14326004

47136372

5185511

5194826

14457080

10

5196873

11

5196874

12

10119311

13

10260160

14

11903011

15

14437885

16

5185424

17

14437785

18

14305124

19

15888821

20

5185423

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

DISTRIBUTOR
ZNDVERTEILER
DISTRIBUTORE
STROEMFORDELER
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
O-RING, 15,6 ID x 1,78 ThkO-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING, 19.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
PLUG, M10 x 1.25
STOPFEN
TAPPO
PROP
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
O-RING, 12.42 x 1.78
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
BRACKET
KONSOLE
STAFFA
BESLAG
O-RING, -112, 70 Duro, .487" ID x .103" Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
ELECTRO-VALVE, 132mm STEUERVENTIL
ELETTROVALVOLA
ELEKTROVENTIL
ELECTRO-VALVE, 114mm STEUERVENTIL
ELETTROVALVOLA
ELEKTROVENTIL
PLUG, M16 x 1.5 x 12, Cl5.8
STOPFEN
TAPPO
PROP
WASHER, SEALING, M10.2 x 14 x 1, Copper
DICHTSCHEIBE
ROSETTA DI TENUTA
TAETNINGSSKIVE
PLUG, M10 x 1 x 11, Cl5.8 STOPFEN
TAPPO
PROP
O-RING, 13.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
O-RING, 11.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
SCREW, Hex Soc Hd, M6 x 12, 8.8
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW, Hex, M10 x 70, 8.8
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
FLUID COUPLING
STRMUNGSKUPPLUNG
GIUNTO IDRAULICO
HYDRAULISK KOBLING

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

DISTRIBUTEUR
DISTRIBUIDOR
RACCORD
CONECTOR
JOINT THORIQUE
O-RING

DISTRIBUDOR
VERDELER
RACOR
VERBINDING
JUNTA HERMETICA
O-RING

080D

JOINT THORIQUE
O-RING
BOUCHON
BUJAO
RACCORD
CONECTOR
JOINT THORIQUE
O-RING
PATTE FIXATION
BRACADEIRA

JUNTA HERMETICA
O-RING
TAPN
PLUG
RACOR
VERBINDING
JUNTA HERMETICA
O-RING
PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL

055A

JOINT THORIQUE
O-RING
ELECTROVANNE
VALVULA ELECTRICA
ELECTROVANNE
VALVULA ELECTRICA

JUNTA HERMETICA
055A
O-RING
VALVULA DE SOLENOIDE 032E
ELECTROKLEP
VALVULA DE SOLENOIDE 032E
ELECTROKLEP

BOUCHON
BUJAO

TAPN
PLUG

L.C.

020R
055A

050T
020R
055A
225S

050T

RONDELLE D'ETANCHEITEJUNTA HERMETICA


JUNTA HERMETICA
DICHTRING
BOUCHON
TAPN
BUJAO
PLUG

133R

JOINT THORIQUE
O-RING
BOUCHON
BUJAO

JUNTA HERMETICA
O-RING
TAPN
PLUG

055A

JOINT THORIQUE
O-RING

JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

040V

050T

050T

VIS
TORNILLO
040V
PARAFUSO
SCHROEF
COUPLEUR HYDRAULIQUEACOPLAMIENTO HIDRAULICO
072G
JUNTA HIDRAULICA
HYDRAULISCHE AANDRIJVING

T7030 T7040 T7050


T7060

1.80.7

04

p2

01/07

PTO, CLUTCH - (4WD)


ZAPFWELLEN-KUPPLUNG AND ANTRIEBSWELLE - (4WD)
EMBRAYAGE PRISE DE FORCE - (4WD)
EMBRAGUE TOMA DE FUERZA - (4WD)

1.80.7

04

p2

01/07

FRIZIONE PRESA DI FORZA - (4WD)


KRAFTUDTAGSKOBLING - (4WD)
EMBRAIAGEM DA TOMADA DE FORA - (4WD)
KOPPELING KRACHTAFNAME - (4WD)

P.N.

MOD

21

5195456

22

14437885

23

5185510

24

87395493

25

10298460

26

82008236

27

47123020

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
O-RING, 13.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING, 1,78 x 9,25
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
SWITCH, PRESSURE, Trans. Oil
DRUCKSCHALTER
INTERRUTTORE PRESSIONE
TRYKKONTAKT
WASHER, SEALING, M12.2 x 18 x 1.5, Copper
DICHTSCHEIBE
ROSETTA DI TENUTA
TAETNINGSSKIVE
SWITCH, PRESSURE, Trans. Oil, 51mm L.
DRUCKSCHALTER
INTERRUTTORE PRESSIONE
TRYKKONTAKT
PLUG, 13/16
STOPFEN
TAPPO
PROP

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

RACCORD
CONECTOR

RACOR
VERBINDING

020R

JOINT THORIQUE
O-RING
JOINT THORIQUE
O-RING

JUNTA HERMETICA
O-RING
JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

L.C.

055A

PRESSOSTAT
INTERRUPTOR DE PRESION
079I
INTERRUPTOR DE PRESSAO
DRUKSCHAKELAAR
RONDELLE D'ETANCHEITEJUNTA HERMETICA
JUNTA HERMETICA
DICHTRING

133R

PRESSOSTAT
INTERRUPTOR DE PRESION
079I
INTERRUPTOR DE PRESSAO
DRUKSCHAKELAAR
BOUCHON
TAPN
050T
BUJAO
PLUG

T7030 T7040 T7050


T7060

1.80.7/01

p1

01/07

(VAR. 146) SUPP. GEAR REDUCTION UNIT FOR FULL POWER SHIFT - PTO CLUTCH
(VAR. 146) ZUSTZLICHES UNTERSETZUNGSGETRIEBE FR FULL POWER SHIFT - ZAPFWELLENKUPPLUNG
(VAR. 146) RDUCTEUR SUPPLMENTAIRE POUR FULL POWER SHIFT - EMBRAYAGE PRISE DE FORCE
(VAR. 146) REDUCTOR SUPLEMENTARIO PARA FULL POWER SHIFT - EMBRAGUE TOMA DE FUERZA

1.80.7/01

p1

01/07

(VAR. 146) RIDUTTORE SUPPLEMENTARE FULL POWER SHIFT - FRIZIONE PRESA DI FORZA
(VAR. 146) EKSTRA REDUKTIONSGEAR TIL "FULL POWER SHIFT" - KOBLING TIL KRAFTUDTAG
(VAR. 146) REDUTOR SUPLEMENTAR PARA FULL POWER SHIFT - EMBRAIAGEM DA TOMADA DE FORA
(VAR. 146) SUPPLEMENTAIRE REDUCTOR VOOR FULL POWER SHIFT - KOPPELING PTO

P.N.

MOD

87525222

5187063

5185512

14438085

14437885

14326004

5195456

5185511

5185510

5194826

14457080

10

5196873

11

5196874

12

5192374

13

10298460

14

11903011

15

14437885

16

5185424

17

14437785

18

14305124

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

DISTRIBUTOR
ZNDVERTEILER
DISTRIBUTORE
STROEMFORDELER
CONNECTOR, HYD., 1"-14, M22X1,5, Incl.3,4
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
O-RING, 15,6 ID x 1,78 ThkO-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING, 19.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING, 13.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
PLUG, M10 x 1.25
STOPFEN
TAPPO
PROP
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
O-RING, 12.42 x 1.78
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
BRACKET
KONSOLE
STAFFA
BESLAG
O-RING, -112, 70 Duro, .487" ID x .103" Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
ELECTRO-VALVE, 132mm STEUERVENTIL
ELETTROVALVOLA
ELEKTROVENTIL
ELECTRO-VALVE, 114mm STEUERVENTIL
ELETTROVALVOLA
ELEKTROVENTIL
CONNECTOR, HYD., 11/16"-16, M16X1,5, Incl.15,21
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
WASHER, SEALING, M12.2 x 18 x 1.5, Copper
DICHTSCHEIBE
ROSETTA DI TENUTA
TAETNINGSSKIVE
PLUG, M10 x 1 x 11, Cl5.8 STOPFEN
TAPPO
PROP
O-RING, 13.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
O-RING, 11.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
SCREW, Hex Soc Hd, M6 x 12, 8.8
SCHRAUBE
VITE
SKRUE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

DISTRIBUTEUR
DISTRIBUIDOR

DISTRIBUDOR
VERDELER

080D

RACCORD
CONECTOR
JOINT THORIQUE
O-RING

RACOR
VERBINDING
JUNTA HERMETICA
O-RING

020R

JOINT THORIQUE
O-RING

JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

JOINT THORIQUE
O-RING
BOUCHON
BUJAO
RACCORD
CONECTOR
JOINT THORIQUE
O-RING
JOINT THORIQUE
O-RING
PATTE FIXATION
BRACADEIRA

JUNTA HERMETICA
O-RING
TAPN
PLUG
RACOR
VERBINDING
JUNTA HERMETICA
O-RING
JUNTA HERMETICA
O-RING
PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL

055A

JOINT THORIQUE
O-RING
ELECTROVANNE
VALVULA ELECTRICA
ELECTROVANNE
VALVULA ELECTRICA

JUNTA HERMETICA
055A
O-RING
VALVULA DE SOLENOIDE 032E
ELECTROKLEP
VALVULA DE SOLENOIDE 032E
ELECTROKLEP

RACCORD
CONECTOR

RACOR
VERBINDING

L.C.

055A

050T
020R
055A
055A
225S

020R

RONDELLE D'ETANCHEITEJUNTA HERMETICA


JUNTA HERMETICA
DICHTRING
BOUCHON
TAPN
BUJAO
PLUG

133R

JOINT THORIQUE
O-RING
BOUCHON
BUJAO

JUNTA HERMETICA
O-RING
TAPN
PLUG

055A

JOINT THORIQUE
O-RING

JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

040V

050T

050T

T7030 T7040 T7050


T7060

1.80.7/01

p2

01/07

(VAR. 146) SUPP. GEAR REDUCTION UNIT FOR FULL POWER SHIFT - PTO CLUTCH
(VAR. 146) ZUSTZLICHES UNTERSETZUNGSGETRIEBE FR FULL POWER SHIFT - ZAPFWELLENKUPPLUNG
(VAR. 146) RDUCTEUR SUPPLMENTAIRE POUR FULL POWER SHIFT - EMBRAYAGE PRISE DE FORCE
(VAR. 146) REDUCTOR SUPLEMENTARIO PARA FULL POWER SHIFT - EMBRAGUE TOMA DE FUERZA

1.80.7/01

p2

01/07

(VAR. 146) RIDUTTORE SUPPLEMENTARE FULL POWER SHIFT - FRIZIONE PRESA DI FORZA
(VAR. 146) EKSTRA REDUKTIONSGEAR TIL "FULL POWER SHIFT" - KOBLING TIL KRAFTUDTAG
(VAR. 146) REDUTOR SUPLEMENTAR PARA FULL POWER SHIFT - EMBRAIAGEM DA TOMADA DE FORA
(VAR. 146) SUPPLEMENTAIRE REDUCTOR VOOR FULL POWER SHIFT - KOPPELING PTO

P.N.

MOD

19

15888821

20

5185423

21

10260160

22

47136372

23

82008236

24

87395493

25

47123020

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

SCREW, Hex, M10 x 70, 8.8


SCHRAUBE
VITE
SKRUE
FLUID COUPLING
STRMUNGSKUPPLUNG
GIUNTO IDRAULICO
HYDRAULISK KOBLING
WASHER, SEALING, M10.2 x 14 x 1, Copper
DICHTSCHEIBE
ROSETTA DI TENUTA
TAETNINGSSKIVE
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
SWITCH, PRESSURE
DRUCKSCHALTER
INTERRUTTORE PRESSIONE
TRYKKONTAKT
SWITCH, PRESSURE
DRUCKSCHALTER
INTERRUTTORE PRESSIONE
TRYKKONTAKT
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

VIS
TORNILLO
040V
PARAFUSO
SCHROEF
COUPLEUR HYDRAULIQUEACOPLAMIENTO HIDRAULICO
072G
JUNTA HIDRAULICA
HYDRAULISCHE AANDRIJVING
RONDELLE D'ETANCHEITEJUNTA HERMETICA
133R
JUNTA HERMETICA
DICHTRING
RACCORD
RACOR
020R
CONECTOR
VERBINDING
PRESSOSTAT
INTERRUPTOR DE PRESION
079I
INTERRUPTOR DE PRESSAO
DRUKSCHAKELAAR
PRESSOSTAT
INTERRUPTOR DE PRESION
079I
INTERRUPTOR DE PRESSAO
DRUKSCHAKELAAR
BOUCHON
TAPN
050T
BUJAO
PLUG

T7030 T7040 T7050


T7060

1.80.7/02

p1

12/06

(VAR. 147 - 571) FULL POWER SHIFT TRANS. 19X6 - PTO CLUTCH (4WD)
(VAR. 147 - 571) SCHALTGETRIEBE FULL POWER SHIFT 19X6 - ZAPFWELLENKUPPLUNG (4WD)
(VAR. 147 - 571) BOITE DE VITESSES FULL POWER SHIFT 19X6 - EMBRAYAGE PRISE DE FORCE (4WD)
(VAR. 147 - 571) CAMBIO FULL POWER SHIFT 19X6 - EMBRAGUE TOMA DE FUERZA (4WD)

1.80.7/02

p1

12/06

(VAR. 147 - 571) CAMBIO FULL POWER SHIFT 19X6 - FRIZIONE PRESA DI FORZA (4WD)
(VAR. 147 - 571) FULL POWER SHIFT TRANSMISSION 19X6 - KOBLING TIL KRAFTUDTAG (4WD)
(VAR. 147 - 571) CAIXA DE VELOCIDADES FULL POWER SHIFT 19X6 - EMBRAIAGEM DA TOMADA DE FORA (4WD)
(VAR. 147 - 571) VERSNELLING FULL POWER SHIFT 19X6 - KOPPELING PTO (4WD)

P.N.

MOD

47136139

11068076

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

SHAFT
WELLE
ALBERO
AKSEL
RING, LOCKING, M32, Ext SICHERUNGSRING
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

ARBRE
VEIO
JONC D'ARRET
ANEL DE SEGURANCA

EJE
AS
ANILLO DE FRENO
SLUITRING

L.C.
016A
051A

T7030 T7040 T7050


T7060

1.81.9

01

p1

12/06

(VAR. 087 - 088 - 089 - 090 - 091 - 092 - 093 - 094) FRONT LINKAGE
(VAR. 087 - 088 - 089 - 090 - 091 - 092 - 093 - 094) VORDERE KUPPLUNG
(VAR. 087 - 088 - 089 - 090 - 091 - 092 - 093 - 094) ATTELAGE AVANT
(VAR. 087 - 088 - 089 - 090 - 091 - 092 - 093 - 094) ENGANCHE DIANTEIRO

1.81.9

01

p1

12/06

(VAR. 087 - 088 - 089 - 090 - 091 - 092 - 093 - 094) ATTACCO FRONTALE
(VAR. 087 - 088 - 089 - 090 - 091 - 092 - 093 - 094) FORKOBLING
(VAR. 087 - 088 - 089 - 090 - 091 - 092 - 093 - 094) ENGATE DEIANTEIRO
(VAR. 087 - 088 - 089 - 090 - 091 - 092 - 093 - 094) VOORSTE KOPPELING

P.N.

MOD

87399996

87399998

87399999

87515200

87515201

87515202

87515203

87515204

87515205

10

87515206

11

87525542

12

87515208

13

87525557

14

87525558

15

87515211

16

87515212

17

87515213

18

14496701

19

11702911

20

87515214

21

87515215

22

87515216

23

87515217

24

87515218

Valid For 4WD Models

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

ARM, LIFT
HUBARM
BRAS DE LEVAGE
BRAZO DE ELEVACIN
BRACCIO DI SOLLEVAMENTO
ARM, HYDRAULISK LFT BRAO DE LEVANTAMENTO
HEFARM
ARM, LIFT
HUBARM
BRAS DE LEVAGE
BRAZO DE ELEVACIN
BRACCIO DI SOLLEVAMENTO
ARM, HYDRAULISK LFT BRAO DE LEVANTAMENTO
HEFARM
RING, LOCKING
SICHERUNGSRING
JONC D'ARRET
ANILLO DE FRENO
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANEL DE SEGURANCA SLUITRING
SPACER
DISTANZSTCK
ENTRETOISE
SEPARADOR
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
ESPACADOR
AFSTANDSRING
PIN, LINCH
ACHSSPLINT
GOUPILLE D'ARRT
PASADOR CHAVETTA
ACCIARINO
RINGPIND
PINO TRAVA
PIN, LINCH
NUT
MUTTER
ECROU
TUERCA
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
BUSHING
BUECHSE
BAGUE
CASQUILLO
BOCCOLA
BOESNING
CASQUILHO
LAGERBUS
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
PERNO
STIFT
PERNO
PEN
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
PERNO
STIFT
PERNO
PEN
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
PERNO
STIFT
PERNO
PEN
NUT, WING
FLGELMUTTER
ECROU A OREILLES
TUERCA MARIPOSA
GALLETTO
VINGEMOETRIK
PORCA ORELHAS
VLEUGELMOER
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD
RACOR
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONECTOR
VERBINDING
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SOPORTE
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
STEUN
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SOPORTE
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
STEUN
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD
RACOR
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONECTOR
VERBINDING
COVER, PROTECTIVE
SCHUTZABDECKUNG
RECOUVREMENT
PROTECTOR
COPERCHIO, PROTETT BESKYTTELSESDKSEL TAMPA DE PROTECAO COVER, PROTECTIVE
PIPE
ROHR
TUYAU
CUELLO DE CARGA
TUBO
PAAFYLDNINGSSTUDS TUBO DE ENCHIMENTO OPVULPIJP
WASHER, M12 x 24 x 2.5 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ARANDELA
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SLUITRING
NUT, M12, Cl 8
MUTTER
ECROU
TUERCA
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
ELBOW
KNIESTUECK
COUDE
CODO
GOMITO
VINKELROER
JOELHO
ELLEBOOG
ACCUMULATOR
DRUCKSPEICHER
ACCUMULATEUR
ACUMULADOR
ACCUMULATORE
AKKUMULATOR
ACUMULADOR
ACCUMULATOR
ROD, THREADED
GEWINDESTAB
TIGE FILETE
VARILLA ROSCADA
ASTA FILETTATA
GEVINDSTANG
HASTE ROSCADA
SCHROEFSTANG
NUT
MUTTER
ECROU
TUERCA
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
ROD, THREADED
GEWINDESTAB
TIGE FILETE
VARILLA ROSCADA
ASTA FILETTATA
GEVINDSTANG
HASTE ROSCADA
SCHROEFSTANG

L.C.
133B
133B
051A
075D
P743
010D
095B
080P
080P
080P
021G
020R
300S
300S
020R
Z156
200T
131R
010D
085G
037A
095A
010D
095A

T7030 T7040 T7050


T7060

1.81.9

01

p2

12/06

(VAR. 087 - 088 - 089 - 090 - 091 - 092 - 093 - 094) FRONT LINKAGE
(VAR. 087 - 088 - 089 - 090 - 091 - 092 - 093 - 094) VORDERE KUPPLUNG
(VAR. 087 - 088 - 089 - 090 - 091 - 092 - 093 - 094) ATTELAGE AVANT
(VAR. 087 - 088 - 089 - 090 - 091 - 092 - 093 - 094) ENGANCHE DIANTEIRO

1.81.9

01

p2

12/06

(VAR. 087 - 088 - 089 - 090 - 091 - 092 - 093 - 094) ATTACCO FRONTALE
(VAR. 087 - 088 - 089 - 090 - 091 - 092 - 093 - 094) FORKOBLING
(VAR. 087 - 088 - 089 - 090 - 091 - 092 - 093 - 094) ENGATE DEIANTEIRO
(VAR. 087 - 088 - 089 - 090 - 091 - 092 - 093 - 094) VOORSTE KOPPELING

P.N.

MOD

25

87515219

26

87515220

27

87515222

28

87515223

29

87525522

30

87525523

31

14496401

32

15896211

33

10523401

34

10902421

35

10902021

Valid For 4WD Models

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

PROTECTION PLATE
SCHUTZBLECH
PIASTRA, PROTETTIVA BESKYTTELSESPLADE
BRACKET
KONSOLE
STAFFA
BESLAG
DECAL
TORSIONSSTAB
DECALCOMANIA
TRANSFER
LEVER, CONTROL
BEDIENHEBEL
LEVA, COMANDO
STYRESTANG
LEVER, CONTROL
BEDIENHEBEL
LEVA, COMANDO
STYRESTANG
COOLER, OIL
LKHLER
RADIATORE OLIO
OLIEKLER
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
NUT, M6, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
WASHER, M6 x 18 x 2
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
SCREW, Hex, M6 x 20, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW, Hex, M6 x 12, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

TOLE-PROTECTION
CHAPA PROTECCION
CHAPA PROTE O
BESCHERMPLAAT
PATTE FIXATION
PIEZA DE SOPORTE
BRACADEIRA
STEUNBEUGEL
DECALCOMANIE
CALCOMANIA
DECALCOMANIA
DECAL
LEVIER DE COMMANDE PALANCA MANDO
ALAVANCA DE CONTROLELEVER, CONTROL
LEVIER DE COMMANDE PALANCA MANDO
ALAVANCA DE CONTROLELEVER, CONTROL
REFROIDISSEUR D'HUILERADIADOR ACEITE
ARREFECEDOR
RADIATOR
RONDELLE FREIN
ARANDELA DE FRENO
ANILHA DE FIXACAO
VEERRING
ECROU
TUERCA
PORCA
MOER
RONDELLE
ARANDELA
ANILHA
SLUITRING
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
SCHROEF
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
SCHROEF

L.C.
Z647
225S
012D
P155
P155
026R
132R
010D
131R
040V
040V

T7030 T7040 T7050


T7060

1.81.9

02

p1

01/07

(VAR. 087 - 088 - 089 - 090 - 091 - 092 - 093 - 094) FRONT LINKAGE
(VAR. 087 - 088 - 089 - 090 - 091 - 092 - 093 - 094) VORDERE KUPPLUNG
(VAR. 087 - 088 - 089 - 090 - 091 - 092 - 093 - 094) ATTELAGE AVANT
(VAR. 087 - 088 - 089 - 090 - 091 - 092 - 093 - 094) ENGANCHE DIANTEIRO

1.81.9

02

p1

01/07

(VAR. 087 - 088 - 089 - 090 - 091 - 092 - 093 - 094) ATTACCO FRONTALE
(VAR. 087 - 088 - 089 - 090 - 091 - 092 - 093 - 094) FORKOBLING
(VAR. 087 - 088 - 089 - 090 - 091 - 092 - 093 - 094) ENGATE DEIANTEIRO
(VAR. 087 - 088 - 089 - 090 - 091 - 092 - 093 - 094) VOORSTE KOPPELING

P.N.

MOD

87399354

87535602

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

HITCH, HPL, Less PTO


ATTACCO
HITCH
ATTACCO

ANHNGEVORRICHTUNG ATTELAGE
TOJRE
HITCH
ANHNGEVORRICHTUNG ATTELAGE
TOJRE
HITCH

Denominacion
Beschrijving
ENGANCHAR
RUKKEN
ENGANCHAR
RUKKEN

L.C.
106A
106A

Valid For 4WD Models

T7030 T7040 T7050


T7060

1.81.9

03

p1

11/06

(VAR. 087 - 088 - 089 - 090 - 091 - 092 - 093 - 094) FRONT LINKAGE
(VAR. 087 - 088 - 089 - 090 - 091 - 092 - 093 - 094) VORDERE KUPPLUNG
(VAR. 087 - 088 - 089 - 090 - 091 - 092 - 093 - 094) ATTELAGE AVANT
(VAR. 087 - 088 - 089 - 090 - 091 - 092 - 093 - 094) ENGANCHE DIANTEIRO

1.81.9

03

p1

11/06

(VAR. 087 - 088 - 089 - 090 - 091 - 092 - 093 - 094) ATTACCO FRONTALE
(VAR. 087 - 088 - 089 - 090 - 091 - 092 - 093 - 094) FORKOBLING
(VAR. 087 - 088 - 089 - 090 - 091 - 092 - 093 - 094) ENGATE DEIANTEIRO
(VAR. 087 - 088 - 089 - 090 - 091 - 092 - 093 - 094) VOORSTE KOPPELING

P.N.

87535602

MOD

Q
1

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

HITCH
ATTACCO

ANHNGEVORRICHTUNG ATTELAGE
TOJRE
HITCH

Denominacion
Beschrijving
ENGANCHAR
RUKKEN

L.C.
106A

Valid For 4WD Models

T7030 T7040 T7050


T7060

1.81.9/ A

p1

01/07

(VAR. 087 - 088 - 089 - 090 - 091 - 092 - 093 - 094) FRONT LINKAGE
(VAR. 087 - 088 - 089 - 090 - 091 - 092 - 093 - 094) VORDERE KUPPLUNG
(VAR. 087 - 088 - 089 - 090 - 091 - 092 - 093 - 094) ATTELAGE AVANT
(VAR. 087 - 088 - 089 - 090 - 091 - 092 - 093 - 094) ENGANCHE DIANTEIRO

1.81.9/ A

p1

01/07

(VAR. 087 - 088 - 089 - 090 - 091 - 092 - 093 - 094) ATTACCO FRONTALE
(VAR. 087 - 088 - 089 - 090 - 091 - 092 - 093 - 094) FORKOBLING
(VAR. 087 - 088 - 089 - 090 - 091 - 092 - 093 - 094) ENGATE DEIANTEIRO
(VAR. 087 - 088 - 089 - 090 - 091 - 092 - 093 - 094) VOORSTE KOPPELING

P.N.

MOD

87399354

87535602

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

HITCH, HPL, Less PTO


ATTACCO
HITCH
ATTACCO

ANHNGEVORRICHTUNG ATTELAGE
TOJRE
HITCH
ANHNGEVORRICHTUNG ATTELAGE
TOJRE
HITCH

Denominacion
Beschrijving
ENGANCHAR
RUKKEN
ENGANCHAR
RUKKEN

L.C.
106A
106A

Valid For 4WD Models

T7030 T7040 T7050


T7060

1.81.9/01

p1

01/07

(VAR. 092 - 093 - 094) FRONT LINKAGE FOR SUPER STEER AXLE
(VAR. 092 - 093 - 094) VORDERE KUPPLUNG FR SUPER STEER ACHSE
(VAR. 092 - 093 - 094) ATTELAGE AVANT POUR PONT SUPER STEER
(VAR. 092 - 093 - 094) ENGANCHE DELANTERO PARA PUENTE SUPER STEER

1.81.9/01

p1

01/07

(VAR. 092 - 093 - 094) ATTACCO FRONTALE PER ASSALE SUPER STEER
(VAR. 092 - 093 - 094) FORKOBLING SUPER STEER AKSEL
(VAR. 092 - 093 - 094) ENGATE DIANTEIRO PARA SUPER STEER EIXO
(VAR. 092 - 093 - 094) VOORSTE KOPPELING SUPER STEER AS

P.N.

MOD

87399354

87515207

87515209

87515210

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

HITCH, HPL, Less PTO


ATTACCO
SHAFT, PTO
ALBERO P.D.F
SCREW
VITE
SCREW
VITE

ANHNGEVORRICHTUNG ATTELAGE
TOJRE
HITCH
GELENKWELLE
ARBRE P.D.F
PTO AKSEL
TOMADA DE FORCA
SCHRAUBE
VIS
SKRUE
PARAFUSO
SCHRAUBE
VIS
SKRUE
PARAFUSO

Denominacion
Beschrijving
ENGANCHAR
RUKKEN
TOMA DE FUERZA
AFTAKAS
TORNILLO
SCHROEF
TORNILLO
SCHROEF

L.C.
106A
207P
040V
040V

Valid For 4WD Models

T7030 T7040 T7050


T7060

1.82.1

01

p1

LIFTER, LINES
LEITUNGEN DES KRAFTHEBERS
CANALISATIONS DE RELEVAGE HYDRAULIK
TUBERIAS DE ELEVADOR HYDRAULICO

01/07

1.82.1

01

p1

01/07

TUBAZIONI SOLLEVATORE IDRAULICO


ROR TIL LIFT
TUBAGENS DO ELEVADOR
LEIDINGEN ELEVATOR

P.N.

MOD

87391558

47135296

5197215

82020198

47136376

81862791

81827528

5197118

82016839

10

81844850

11

5185509

12

14437685

13

5185045

14

5192291

15

5185512

16

14438085

17

5189973

18

87391563

19

87392512

20

82016610

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

PIPE
ROHR
TUBO
PAAFYLDNINGSSTUDS
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONNECTOR, HYD., Includes Ref. 7
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
O-RING
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONNECTOR, HYD., Includes Ref. 20, 21
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
O-RING
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING, 9.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
CONNECTOR, HYD., Includes Ref. 12, 11
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONNECTOR, HYD., Includes Ref. 15, 16
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
O-RING, 15,6 ID x 1,78 ThkO-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING, 19.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
PLUG, 9/16"-18
STOPFEN
TAPPO
PROP
HOSE
SCHLAUCH
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
PIPE
ROHR
TUBO
PAAFYLDNINGSSTUDS
SEAL
DICHTUNG
ANELLO DI TENUTA
PAKNINGSRING

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

TUYAU
TUBO DE ENCHIMENTO
RACCORD
CONECTOR
RACCORD
CONECTOR
RACCORD
CONECTOR
RACCORD
CONECTOR

CUELLO DE CARGA
OPVULPIJP
RACOR
VERBINDING
RACOR
VERBINDING
RACOR
VERBINDING
RACOR
VERBINDING

200T

RACCORD
CONECTOR
JOINT THORIQUE
O-RING
RACCORD
CONECTOR

RACOR
VERBINDING
JUNTA HERMETICA
O-RING
RACOR
VERBINDING

020R

RACCORD
CONECTOR
JOINT THORIQUE
O-RING
JOINT THORIQUE
O-RING

RACOR
VERBINDING
JUNTA HERMETICA
O-RING
JUNTA HERMETICA
O-RING

020R

JOINT THORIQUE
O-RING

JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

RACCORD
CONECTOR

RACOR
VERBINDING

020R

RACCORD
CONECTOR
JOINT THORIQUE
O-RING

RACOR
VERBINDING
JUNTA HERMETICA
O-RING

020R

JOINT THORIQUE
O-RING
BOUCHON
BUJAO
FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
TUYAU
TUBO DE ENCHIMENTO
JOINT
ANEL DE VEDACAO

JUNTA HERMETICA
O-RING
TAPN
PLUG
MANGA
FLEXIBELE BUIS
CUELLO DE CARGA
OPVULPIJP
ANILLO DE CIERRE
DICHTINGSRING

055A

L.C.

020R
020R
020R
020R

055A
020R

055A
055A

055A

050T
030M
200T
132A

T7030 T7040 T7050


T7060

1.82.1

02

p1

LIFTER, LINES
LEITUNGEN DES KRAFTHEBERS
CANALISATIONS DE RELEVAGE HYDRAULIK
TUBERIAS DE ELEVADOR HYDRAULICO

01/07

1.82.1

02

p1

01/07

TUBAZIONI SOLLEVATORE IDRAULICO


ROR TIL LIFT
TUBAGENS DO ELEVADOR
LEIDINGEN ELEVATOR

P.N.

MOD

47123020

5185513

14438185

47125293

87316344

5197215

5197110

5185048

5185562

10

5185512

11

14437985

12

87367202

13

87367204

14

87316345

15

14438085

16

87328818

17

81825117

18

5189904

19

87316329

20

87318333

21

12642405

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

PLUG, 13/16
STOPFEN
BOUCHON
TAPPO
PROP
BUJAO
O-RING
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING, 24MM ID x 3.0 Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
TUBE, RIGID, LH
LEITUNG
TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO
ROER
TUBO RIGIDO
HOSE, FLEXIBLE, LH
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE
TUBO FLESSIBILE
FLEKSIBEL SLANGE
TUBO FLEXIVEL
CONNECTOR, HYD., 1 13/16-12,M27x2, Includes Ref. 2, 3
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONECTOR
CONNECTOR, HYD., Includes Ref. 10
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONECTOR
CONNECTOR, HYD., Includes Ref. 10, 15
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONECTOR
CONNECTOR, HYD., Includes Ref. 10, 11
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONECTOR
O-RING, 15,6 ID x 1,78 ThkO-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING, 15.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
PIPE
ROHR
TUYAU
TUBO
PAAFYLDNINGSSTUDS TUBO DE ENCHIMENTO
PIPE, RH
ROHR
TUYAU
TUBO
PAAFYLDNINGSSTUDS TUBO DE ENCHIMENTO
HOSE, FLEXIBLE, RH
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE
TUBO FLESSIBILE
FLEKSIBEL SLANGE
TUBO FLEXIVEL
O-RING, 19.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONECTOR
O-RING
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
PLUG
STOPFEN
BOUCHON
TAPPO
PROP
BUJAO
TUBE, HYD
HYDRAULIKLEITUNG
TUYAU HYDRAULIQUE
TUBAZIONE IDRAULICO RRFRING
TUBAGEM HIDRAULICO
BRACKET
KONSOLE
PATTE FIXATION
STAFFA
BESLAG
BRACADEIRA
WASHER, M10 x 20 x 1 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA

Denominacion
Beschrijving

L.C.

TAPN
PLUG
JUNTA HERMETICA
O-RING

050T

JUNTA HERMETICA
O-RING
TUBO RIGIDO
VASTE BUIS
MANGA FLEXIBLE
FLEXIBELE SLANG

055A

RACOR
VERBINDING

020R

RACOR
VERBINDING

020R

RACOR
VERBINDING

020R

RACOR
VERBINDING
JUNTA HERMETICA
O-RING

020R

JUNTA HERMETICA
O-RING
CUELLO DE CARGA
OPVULPIJP
CUELLO DE CARGA
OPVULPIJP
MANGA FLEXIBLE
FLEXIBELE SLANG

055A

JUNTA HERMETICA
O-RING
RACOR
VERBINDING
JUNTA HERMETICA
O-RING
TAPN
PLUG
TUBERIA HIDRAULICO
BUISLEIDING
PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL
ARANDELA
SLUITRING

055A

055A

193T
192T

055A

200T
200T
192T

020R
055A
050T
190T
225S
131R

T7030 T7040 T7050


T7060

1.82.1

02

p2

LIFTER, LINES
LEITUNGEN DES KRAFTHEBERS
CANALISATIONS DE RELEVAGE HYDRAULIK
TUBERIAS DE ELEVADOR HYDRAULICO

01/07

1.82.1

02

p2

01/07

TUBAZIONI SOLLEVATORE IDRAULICO


ROR TIL LIFT
TUBAGENS DO ELEVADOR
LEIDINGEN ELEVATOR

P.N.

MOD

22

15970521

23

87316346

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

SCREW, Hex, M10 x 1.25 x 20, 8.8, Full Thd


SCHRAUBE
VITE
SKRUE
HOSE
SCHLAUCH
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

VIS
PARAFUSO
FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL

TORNILLO
SCHROEF
MANGA
FLEXIBELE BUIS

L.C.

040V
030M

T7030 T7040 T7050


T7060

1.82.1/01

p1

12/06

(VAR. 212 - 463) 4WD AXLES W/ACTIVE SUSPENSION - LIFTER, LINES


(VAR. 212 - 463) 4WD ACHSEN MIT AKTIVEN FEDERUNGEN - LEITUNGEN DES KRAFTHEBERS
(VAR. 212 - 463) PONTS 4WD AVEC SUSPENSIONS ACTIVES - CANALISATIONS DE RELEVAGE HYDRAULIK
(VAR. 212 - 463) PUENTES 4WD CON SUSPENSIONES ACTIVAS - TUBERIAS DE ELEVADOR HYDRAULICO

1.82.1/01

p1

12/06

(VAR. 212 - 463) ASSALI 4WD CON SOSPENSIONI ATTIVE - TUBAZIONI


(VAR. 212 - 463) 4WD AKSEL MED AKTIVEN AFFJEDRINGEN- ROR TIL LIFT
(VAR. 212 - 463) EIXOS 4WD COM SUSPENSES ACTIVAS - TUBAGENS DO ELEVADOR
(VAR. 212 - 463) 4WD ASSEN MED ACTIEFEN OPHANGINGEN - LEIDINGEN ELEVATOR

P.N.

MOD

5197118

5185513

14438185

87316345

87316344

87367202

87316346

5197215

5197110

5185048

5185562

10

5185512

11

14437985

12

87316329

13

87367195

14

87367204

15

14438085

16

5195165

17

5187064

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
O-RING
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING, 24MM ID x 3.0 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
HOSE, FLEXIBLE, LH
BIEGSAMER SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE
FLEKSIBEL SLANGE
HOSE, FLEXIBLE, RH
BIEGSAMER SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE
FLEKSIBEL SLANGE
PIPE, LH
ROHR
TUBO
PAAFYLDNINGSSTUDS
HOSE
SCHLAUCH
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
CONNECTOR, HYD., 1 13/16-12,M27x2
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
O-RING, 15,6 ID x 1,78 ThkO-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING, 15.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
TUBE, HYD
HYDRAULIKLEITUNG
TUBAZIONE IDRAULICO RRFRING
PIPE, RH
ROHR
TUBO
PAAFYLDNINGSSTUDS
PIPE, RH
ROHR
TUBO
PAAFYLDNINGSSTUDS
O-RING, 19.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
VALVE, HYDRAULIC
HYDRAULIKVENTIL
VALVOLA IDRAULICA
VENTIL HYDRAULIK
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING

Also Valid For Equip. 484, RH lift rod and top link hydraulic adjust W/Electronic
control

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

RACCORD
CONECTOR
JOINT THORIQUE
O-RING

RACOR
VERBINDING
JUNTA HERMETICA
O-RING

020R

JOINT THORIQUE
O-RING
TUYAU FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
TUYAU FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
TUYAU
TUBO DE ENCHIMENTO
FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL

JUNTA HERMETICA
O-RING
MANGA FLEXIBLE
FLEXIBELE SLANG
MANGA FLEXIBLE
FLEXIBELE SLANG
CUELLO DE CARGA
OPVULPIJP
MANGA
FLEXIBELE BUIS

055A

RACCORD
CONECTOR
RACCORD
CONECTOR
RACCORD
CONECTOR
RACCORD
CONECTOR
JOINT THORIQUE
O-RING

RACOR
VERBINDING
RACOR
VERBINDING
RACOR
VERBINDING
RACOR
VERBINDING
JUNTA HERMETICA
O-RING

020R

JOINT THORIQUE
O-RING
TUYAU HYDRAULIQUE
TUBAGEM HIDRAULICO
TUYAU
TUBO DE ENCHIMENTO
TUYAU
TUBO DE ENCHIMENTO

JUNTA HERMETICA
O-RING
TUBERIA HIDRAULICO
BUISLEIDING
CUELLO DE CARGA
OPVULPIJP
CUELLO DE CARGA
OPVULPIJP

055A

JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
O-RING
O-RING
SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA
VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
RACCORD
RACOR
CONECTOR
VERBINDING

055A

L.C.

055A

192T
192T
200T
030M

020R
020R
020R
055A

190T
200T
200T

010V
020R

T7030 T7040 T7050


T7060

1.82.5

p1

01/07

ASSY POSITION CONTROL DEVICE


EINHEITSSTELLUNG STEUERVORRICHTUNG
DISPOSITIF DE CONTROLE DU GROUPEMENT
DISPOSITIVO DE CONTROL POSICIN DEL CONJUNTO

1.82.5

p1

01/07

DISPOSITIVO DI CONTROLLO GRUPPO


ENHED POSITION BETJENINGS
DISPOSITIVO DO CONTROLE DA POSIO DO GRUPO
APPARAAT VAN DE CONTROLE VAN DE POSITIE

P.N.

MOD

87378585

47129141

11087974

14048511

82021035

14496601

15970611

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
LEVER
HEBEL
LEVIER
LEVA
HAANDTAG
ALAVANCA
CIRCLIP, M8
SPRENGRING
CIRCLIP
ANELLO DI RITEGNO
LAASERING
FREIO DE MOLA
NUT, M4 x .7, Cl 8
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
POTENTIOMETER, Rotary Position Sensor
POTENTIOMETER
POTENTIOMETRE
POTENZIOMETRO
POTENTIOMETER
POTENCIOMETRO
WASHER, M10 x 20 x 2 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SCREW, Hex, M10 x 1.25 x 16, 5.8, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO

Denominacion
Beschrijving

L.C.

SOPORTE
STEUN
PALANCA
HEFBOOM
RETENEDOR
BORGVEER
TUERCA
MOER

300S

POTENCIOMETRO
POTENTIOMETER
ARANDELA
SLUITRING

550P

TORNILLO
SCHROEF

040V

045L
056A
010D

131R

T7030 T7040 T7050


T7060

1.82.6
CYLINDER
ZYLINDER
CYLINDRES
CILINDROS

p1

12/06

1.82.6

p1

12/06

CILINDRI
CYLINDERE
CILINDROS
CILINDERS

P.N.

MOD

87316588

87316869

5186171

13406911

12601474

82034728

5185964

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

CYLINDER, LIFT
HUBZYLINDER
CILINDRO, SOLLEVAMENTO
LOEFTECYLINDER
KIT, SEALS
DICHTUNGSSATZ
SERIE GUARNIZIONI
PAKNINGSSAET
PIN
BOLZEN
PERNO
STIFT
NIPPLE, LUBE, 1/4"-28
SCHMIERNIPPEL
INGRASSATORE
SMOERENIPPEL
WASHER, Wave, M10.5 UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PIN, 2,62X15,54
BOLZEN
PERNO
STIFT

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

VERIN DE LEVAGE
CILINDRO
POCHETTE DE JOINTS
CONJUNTO DE JUNTAS
AXE
PERNO
GRAISSEUR
LUBRIFICADOR
RONDELLE
ANILHA
VIS
PARAFUSO
AXE
PERNO

CILINDRO DE ELEVADOR 133C


DRIJFCILINDER, HEFSYSTEEM
SERIE DE JUNTAS
630S
DICHTINGSKIT
PERNO
080P
PEN
ENGRASADOR
060I
SMEERNIPPEL
ARANDELA
131R
SLUITRING
TORNILLO
040V
SCHROEF
PERNO
080P
PEN

L.C.

T7030 T7040 T7050


T7060

1.82.6/01

p1

12/06

(VAR. 232 - 886) HYDRAULIC POWER LIFT - LIFTER, PISTON AND CYLINDER
(VAR. 232 - 886) ZYLINDER UND KOLBEN DES KRAFTHEBERS
(VAR. 232 - 886) CYLINDRES ET PISTONS
(VAR. 232 - 886) CILINDROS Y EMBOLOS

1.82.6/01

p1

12/06

(VAR. 232 - 886) SOLLEVATORE IDRAULICO - CILINDRI E STANTUFFI


(VAR. 232 - 886) CYLINDERE OG SREMPLER
(VAR. 232 - 886) CILINDROS E PISTES
(VAR. 232 - 886) CILINDERS EN ZUIGERS

P.N.

MOD

47130987

47136721

47131008

47137616

5186171

13406911

12601474

82034728

5185964

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

CYLINDER, LIFT
HUBZYLINDER
CILINDRO, SOLLEVAMENTO
LOEFTECYLINDER
CYLINDER, LIFT
HUBZYLINDER
CILINDRO, SOLLEVAMENTO
LOEFTECYLINDER
KIT, FIP
SERVICESATZ
KIT DI REVISIONE
OPGRADERINGS SAET
KIT, SEALS
DICHTUNGSSATZ
SERIE GUARNIZIONI
PAKNINGSSAET
PIN
BOLZEN
PERNO
STIFT
NIPPLE, LUBE, 1/4"-28
SCHMIERNIPPEL
INGRASSATORE
SMOERENIPPEL
WASHER, Wave, M10.5 UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PIN, 2,62X15,54
BOLZEN
PERNO
STIFT

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

VERIN DE LEVAGE
CILINDRO
VERIN DE LEVAGE
CILINDRO
KIT DE REVISION
KIT REVISAO
POCHETTE DE JOINTS
CONJUNTO DE JUNTAS
AXE
PERNO
GRAISSEUR
LUBRIFICADOR
RONDELLE
ANILHA
VIS
PARAFUSO
AXE
PERNO

CILINDRO DE ELEVADOR 133C


DRIJFCILINDER, HEFSYSTEEM
CILINDRO DE ELEVADOR 133C
DRIJFCILINDER, HEFSYSTEEM
KIT DE REVISION
023K
KIT, FIP
SERIE DE JUNTAS
630S
DICHTINGSKIT
PERNO
080P
PEN
ENGRASADOR
060I
SMEERNIPPEL
ARANDELA
131R
SLUITRING
TORNILLO
040V
SCHROEF
PERNO
080P
PEN

L.C.

T7030 T7040 T7050


T7060

1.82.7

01

p1

12/06

EXTRA CONTROL VALVES AND PIPES


ZUSATZVERTEILER UND VERROHRUNGEN
DISTRIBUTEURS SUPPLMENTAIRES ET TUYAUTERIES
DISTRIBUIDORES SUPLEMENTARIOS Y TUBERIAS

1.82.7

01

p1

12/06

DISTRIBUTORI SUPPLEMENTARI E TUBAZIONI


EKSTRA KONTROLVENTILER OG RR
DISTRIBUIDORES SUPLEMENTARES E TUBAGENS
SUPPLEMENTAIRE VERDEELBOKKEN EN LEIDINGEN

P.N.

MOD

47136307

5189351

14496701

15540324

15540821

82005372

14463780

15970921

12164711

5189606

10

14305224

11

11193877

12

16043421

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

VALVE, CONTROL
REGELVENTIL
DISTRIBUTEUR
DISTRIBUTORE
STYREVENTIL
VALVULA DE CONTROLE
BRACKET
KONSOLE
PATTE FIXATION
STAFFA
BESLAG
BRACADEIRA
WASHER, M12 x 24 x 2.5 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SCREW, Hex, M12 x 1.25 x 25, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCREW, Hex, M12 x 1.25 x 50, 8.8
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
COVER, CAP
DECKEL
CACHE-BOUCHON
COPRITAPPO
PROPDKSEL
TAMPA DE COBERTURA
GASKET, -219, 70 Duro, 1.296" ID x .139" Thk
DICHTUNG, FLACH
JOINT
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
SCREW, Hex, M10 x 1.25 x 35, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
NUT, M10 x 1.25, Cl 8
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
SCREW, Hex Soc Hd, M6 x 16, 8.8
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
WASHER, Belleville, M8.4 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SCREW, Hex, M8 x 20, 8.8 SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO

Denominacion
Beschrijving

L.C.

VALVULA DISTRIBUIDORA083D
KONTROLEKLEP
PIEZA DE SOPORTE
225S
STEUNBEUGEL
ARANDELA
131R
SLUITRING
TORNILLO
SCHROEF

040V

TORNILLO
SCHROEF
CAPUCHA DE TAPON
AFSCHERMKAP

040V

JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK

123G

TORNILLO
SCHROEF
TUERCA
MOER
SOPORTE
STEUN

040V

TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING
TORNILLO
SCHROEF

040V

293C

010D
300S

131R
040V

T7030 T7040 T7050


T7060

1.82.7

02

p1

01/07

EXTRA CONTROL VALVES AND PIPES


ZUSATZVERTEILER UND VERROHRUNGEN
DISTRIBUTEURS SUPPLMENTAIRES ET TUYAUTERIES
DISTRIBUIDORES SUPLEMENTARIOS Y TUBERIAS

1.82.7

02

p1

01/07

DISTRIBUTORI SUPPLEMENTARI E TUBAZIONI


EKSTRA KONTROLVENTILER OG RR
DISTRIBUIDORES SUPLEMENTARES E TUBAGENS
SUPPLEMENTAIRE VERDEELBOKKEN EN LEIDINGEN

P.N.

MOD

47136307

5190710

5191664

47136304

87381981

87381944

87381982

14305971

47136333

10

5195165

11

5195157

12

81862872

13

5190751

14

5191704

15

5191705

16

5195168

17

16100821

18

5195150

19

14438085

20

47126963

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

VALVE, CONTROL
REGELVENTIL
DISTRIBUTORE
STYREVENTIL
PLATE, END
ENDPLATTE
TESTATA
CYLINDERHOVED
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
BODY
KOERPER
CORPO
HUS
COUPLING, PUSH-PULL ABREISSKUPPLUNG
ATTACCO,CONTROFASE SKUB/TRK KOBLING
COUPLING, PUSH-PULL, Includes Ref. 19
ABREISSKUPPLUNG
ATTACCO,CONTROFASE SKUB/TRK KOBLING
COUPLING, PUSH-PULL ABREISSKUPPLUNG
ATTACCO,CONTROFASE SKUB/TRK KOBLING
SCREW, Hex Soc Hd, M6 x 45, 12.9
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
VALVE, CONTROL
REGELVENTIL
DISTRIBUTORE
STYREVENTIL
VALVE, HYDRAULIC, ASSYHYDRAULIKVENTIL
VALVOLA IDRAULICA
VENTIL HYDRAULIK
BODY, Includes Ref. 12, 13, 18
KOERPER
CORPO
HUS
SEAL, 2,5X20
DICHTUNG
ANELLO DI TENUTA
PAKNINGSRING
RING, RUBBER, 2,5X18 GUMMIRING
ANELLO DI GOMMA
GUMMISKIVE
VALVE, CHECK, Non-Return Valve
RCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA, DI RITEGNO KONTRAVENTIL
RING, RUBBER
GUMMIRING
ANELLO DI GOMMA
GUMMISKIVE
TIE-ROD
SPURSTANGE
TIRANTE
TRAEKSTANG
NUT, M8, Cl 10
MUTTER
DADO
MOETRIK
SEAL
DICHTUNG
ANELLO DI TENUTA
PAKNINGSRING
O-RING, 19.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
KIT, SEALS
DICHTUNGSSATZ
SERIE GUARNIZIONI
PAKNINGSSAET

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

DISTRIBUTEUR
VALVULA DISTRIBUIDORA083D
VALVULA DE CONTROLE KONTROLEKLEP
PLAQUE DE FERMETURE CULATA
130T
CABECA
CYLINDERKOP
VIS
TORNILLO
040V
PARAFUSO
SCHROEF
CORPS
CUERPO
300C
CORPO
LICHAAM
ACCOUPLEMENT RAP. ACOPLAMIENTO RPIDO P890
ACOPLAMENTO RPIDO COUPLING, PUSH-PULL
ACCOUPLEMENT RAP.
ACOPLAMENTO RPIDO
ACCOUPLEMENT RAP.
ACOPLAMENTO RPIDO

ACOPLAMIENTO RPIDO P890


COUPLING, PUSH-PULL
ACOPLAMIENTO RPIDO P890
COUPLING, PUSH-PULL

VIS
TORNILLO
040V
PARAFUSO
SCHROEF
DISTRIBUTEUR
VALVULA DISTRIBUIDORA083D
VALVULA DE CONTROLE KONTROLEKLEP
SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA 010V
VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
CORPS
CORPO
JOINT
ANEL DE VEDACAO
ANNEAU CAOUTCHOUC
ANEL DE BORRACHA

CUERPO
300C
LICHAAM
ANILLO DE CIERRE
132A
DICHTINGSRING
GUARNICION DE CAUCHO048A
RING, RUBBER

CLAPET ANTI-RETOUR
VALVULA CHECAGEM
ANNEAU CAOUTCHOUC
ANEL DE BORRACHA
TIRANT
TIRANTE
ECROU
PORCA
JOINT
ANEL DE VEDACAO

VALVULA DE CIERRE
P394
INZETSTUK
GUARNICION DE CAUCHO048A
RING, RUBBER
TIRANTE
142T
TREKSTANG
TUERCA
010D
MOER
ANILLO DE CIERRE
132A
DICHTINGSRING

JOINT THORIQUE
O-RING
POCHETTE DE JOINTS
CONJUNTO DE JUNTAS

JUNTA HERMETICA
O-RING
SERIE DE JUNTAS
DICHTINGSKIT

055A
630S

T7030 T7040 T7050


T7060

1.82.7/ A

p1

REMOTE CONTROL VALVE - BREAKDOWN


ZUSATZSTEUERGERT -TEILE
DISTRIBUTEUR AUXILIAIRE - COMPOSANTS
DISTRIBUIDOR AUXILIAR - COMPONENTES

11/06

1.82.7/ A

p1

11/06

DISTRIBUTORE AUSILIARIO - PARTI COMPONENTI


FJERNKONTROLVENTIL - KOMPONENTDELE
VALVULA CONTROLE REMOTO - PEAS COMPONENTES
AFSTANDSBEDIENINGSKLEP - COMPONENTEN

P.N.

MOD

5195165

5191775

47129463

47127006

87319988

47129438

87384897

5191782

5191783

10

5191784

11

47129462

12

47130767

13

5191720

14

87376020

15

87384898

16

5195167

17

87319989

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

VALVE, HYDRAULIC, ASSYHYDRAULIKVENTIL


SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA
VALVOLA IDRAULICA
VENTIL HYDRAULIK
VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
PLUG
STOPFEN
BOUCHON
TAPN
TAPPO
PROP
BUJAO
PLUG
RETAINER
HALTEPLATTE
RETENEUR
RETENEDOR
RITEGNO
HOLDER
RETENTOR
HOUDER
SELECTOR
WHL-/SCHALTVORRICHTUNG
SLECTEUR
SELECTOR
SELETTORE
GEARVAELGER
SELECTOR
KEUZESCHAKELAAR
PUSH BUTTON
DRUCKTASTE
BOUTON POUSSOIR
BOTN PULSADOR
PULSANTE
TRYKKNAP
BOTAO
DRUKKNOP
PLUG
STOPFEN
BOUCHON
TAPN
TAPPO
PROP
BUJAO
PLUG
SPACER
DISTANZSTCK
ENTRETOISE
SEPARADOR
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
ESPACADOR
AFSTANDSRING
SCREW, M6X28
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
RING, LOCKING
SICHERUNGSRING
JONC D'ARRET
ANILLO DE FRENO
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANEL DE SEGURANCA SLUITRING
COVER
ABDECKUNG
COUVERCLE
TAPADERA
COPERCHIO
DKSEL
COBERTA
DEKSEL
BALL
BALL
BILLE
BOLA
SFERA
KUGLE
ESFERA
KOGEL
VALVE, HYDRAULIC
HYDRAULIKVENTIL
SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA
VALVOLA IDRAULICA
VENTIL HYDRAULIK
VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
KIT
SATZ
KIT
EQUIPO
CORREDO
UDSTYR
KIT
KIT
KIT, SERVICE
SERVICE-KIT
KIT ASSISTANCE
KIT, SERVICE
KIT ASSISTENZIALE
SERVICE SAET
KIT, SERVICE
KIT, SERVICE
KIT, SERVICE
SERVICE-KIT
KIT ASSISTANCE
KIT, SERVICE
KIT ASSISTENZIALE
SERVICE SAET
KIT, SERVICE
KIT, SERVICE
KIT
SATZ
KIT
EQUIPO
CORREDO
UDSTYR
KIT
KIT
PROTECTION CAP
SCHUTZKAPPE
CAPUCHON
CAPUCHON
CAPPUCCIO
BESKYTTELSESHAETTE TAMPAO DE PROTECCAOBESCHERMDEKSEL

L.C.
010V
050T
109R
089S
236P
050T
075D
040V
051A
265C
140S
010V
305C
021K
021K
305C
065C

T7030 T7040 T7050


T7060

1.82.7/01

01

p1

12/06

(VAR. 170) 3 X MECHANICAL CLOSED CENTER REMOTES


(VAR. 170) 3 X ZENTRALSTEURVENTILE MIT MECHANISCHEM SCHLIESSEN
(VAR. 170) 3 X DISTRIBUTEURS CENTRAUX A FERMETURE MECANIQUE
(VAR. 170) 3 X DISTRIBUIDORES CENTRALES CON ENCIERRE MECNICO

1.82.7/01

01

p1

12/06

(VAR. 170) 3 X DISTRIBUTORI CENTRALI A CHIUSURA MECCANICA


(VAR. 170) 3 X MEKANISKE VENTILER CENTER
(VAR. 170) 3 X DISTRIBUIDORES CENTRAIS COM FECHADURA MECNICA
(VAR. 170) 3 X MECHANISCH GESLOTEN CENTRALE KLEPPEN

P.N.

MOD

14305224

5189606

15970921

14463780

82005372

13449721

12164711

No configurable detents

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

SCREW, Hex Soc Hd, M6 x 16, 8.8


SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
SCREW, Hex, M10 x 1.25 x 35, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
GASKET, -219, 70 Duro, 1.296" ID x .139" Thk
DICHTUNG, FLACH
JOINT
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
COVER, CAP
DECKEL
CACHE-BOUCHON
COPRITAPPO
PROPDKSEL
TAMPA DE COBERTURA
STUD
GEWINDEBOLZEN
GOUJON
PRIGIONIERO
STOETTEBOLT
PERNE
NUT, M10 x 1.25, Cl 8
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA

Denominacion
Beschrijving

L.C.

TORNILLO
SCHROEF
SOPORTE
STEUN

040V

TORNILLO
SCHROEF

040V

JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
CAPUCHA DE TAPON
AFSCHERMKAP
PRISIONERO
TAPEIND
TUERCA
MOER

123G

300S

293C
210P
010D

T7030 T7040 T7050


T7060

1.82.7/01

02

p1

12/06

(VAR. 170) 3 X MECHANICAL CLOSED CENTER REMOTES


(VAR. 170) 3 X ZENTRALSTEURVENTILE MIT MECHANISCHEM SCHLIESSEN
(VAR. 170) 3 X DISTRIBUTEURS CENTRAUX A FERMETURE MECANIQUE
(VAR. 170) 3 X DISTRIBUIDORES CENTRALES CON ENCIERRE MECNICO

1.82.7/01

02

p1

12/06

(VAR. 170) 3 X DISTRIBUTORI CENTRALI A CHIUSURA MECCANICA


(VAR. 170) 3 X MEKANISKE VENTILER CENTER
(VAR. 170) 3 X DISTRIBUIDORES CENTRAIS COM FECHADURA MECNICA
(VAR. 170) 3 X MECHANISCH GESLOTEN CENTRALE KLEPPEN

P.N.

MOD

47135541

5190710

16044831

47136304

47126963

87381981

87381982

87381983

5191808

14305971

12

47136333

10

5195165

11

5195157

12

81862872

13

5190751

14

5195150

15

14438085

16

5195168

17

5191806

18

5191803

19

16100821

No configurable detents

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

VALVE, REMOTE CONTROL


VALVE, REMOTE CONTROL
DISTRIBUTEUR AUXILIAIRE
DISTRIBUIDOR AUXILIAR 076D
DISTRIBUTORE AUSILIARIO
FJERNKONTROLVENTIL VALVULA CONTROLE REMOTO
AFSTANDSBEDIENINGSKLEP
PLATE, END
ENDPLATTE
PLAQUE DE FERMETURE CULATA
130T
TESTATA
CYLINDERHOVED
CABECA
CYLINDERKOP
SCREW, Hex, M8 x 80, 10.9
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
BODY
KOERPER
CORPS
CUERPO
300C
CORPO
HUS
CORPO
LICHAAM
KIT, SEALS
DICHTUNGSSATZ
POCHETTE DE JOINTS SERIE DE JUNTAS
630S
SERIE GUARNIZIONI
PAKNINGSSAET
CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT
COUPLING, PUSH-PULL ABREISSKUPPLUNG
ACCOUPLEMENT RAP. ACOPLAMIENTO RPIDO P890
ATTACCO,CONTROFASE SKUB/TRK KOBLING ACOPLAMENTO RPIDO COUPLING, PUSH-PULL
COUPLING, PUSH-PULL ABREISSKUPPLUNG
ACCOUPLEMENT RAP. ACOPLAMIENTO RPIDO P890
ATTACCO,CONTROFASE SKUB/TRK KOBLING ACOPLAMENTO RPIDO COUPLING, PUSH-PULL
COUPLING, PUSH-PULL ABREISSKUPPLUNG
ACCOUPLEMENT RAP. ACOPLAMIENTO RPIDO P890
ATTACCO,CONTROFASE SKUB/TRK KOBLING ACOPLAMENTO RPIDO COUPLING, PUSH-PULL
VALVE, HYDRAULIC
HYDRAULIKVENTIL
SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA 010V
VALVOLA IDRAULICA
VENTIL HYDRAULIK
VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
SCREW, Hex Soc Hd, M6 x 45, 12.9
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
VALVE, CONTROL
REGELVENTIL
DISTRIBUTEUR
VALVULA DISTRIBUIDORA083D
DISTRIBUTORE
STYREVENTIL
VALVULA DE CONTROLE KONTROLEKLEP
VALVE, HYDRAULIC, Assy.
HYDRAULIKVENTIL
SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA 010V
VALVOLA IDRAULICA
VENTIL HYDRAULIK
VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
BODY, Incl.5,12,13, 20
KOERPER
CORPS
CUERPO
300C
CORPO
HUS
CORPO
LICHAAM
SEAL, 2,5x20
DICHTUNG
JOINT
ANILLO DE CIERRE
132A
ANELLO DI TENUTA
PAKNINGSRING
ANEL DE VEDACAO
DICHTINGSRING
RING, RUBBER, 2,5x18 GUMMIRING
ANNEAU CAOUTCHOUC GUARNICION DE CAUCHO048A
ANELLO DI GOMMA
GUMMISKIVE
ANEL DE BORRACHA
RING, RUBBER
SEAL
DICHTUNG
JOINT
ANILLO DE CIERRE
132A
ANELLO DI TENUTA
PAKNINGSRING
ANEL DE VEDACAO
DICHTINGSRING
O-RING, 19.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
055A
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING
TIE-ROD
SPURSTANGE
TIRANT
TIRANTE
142T
TIRANTE
TRAEKSTANG
TIRANTE
TREKSTANG
VALVE, HYDRAULIC
HYDRAULIKVENTIL
SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA 010V
VALVOLA IDRAULICA
VENTIL HYDRAULIK
VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
VALVE, HYDRAULIC
HYDRAULIKVENTIL
SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA 010V
VALVOLA IDRAULICA
VENTIL HYDRAULIK
VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
NUT, M8, Cl 10
MUTTER
ECROU
TUERCA
010D
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER

T7030 T7040 T7050


T7060

1.82.7/02

p1

12/06

(VAR. 723) 4 X MECHANICAL CLOSED CENTER REMOTES


(VAR. 723) 4 X ZENTRALSTEURVENTILE MIT MECHANISCHEM SCHLIESSEN
(VAR. 723) 4 X DISTRIBUTEURS CENTRAUX A FERMETURE MECANIQUE
(VAR. 723) 4 X DISTRIBUIDORES CENTRALES CON ENCIERRE MECNICO

1.82.7/02

p1

12/06

(VAR. 723) 4 X DISTRIBUTORI CENTRALI A CHIUSURA MECCANICA


(VAR. 723) 4 X MEKANISKE VENTILER CENTER
(VAR. 723) 4 X DISTRIBUIDORES CENTRAIS COM FECHADURA MECNICA
(VAR. 723) 4 X MECHANISCH GESLOTEN CENTRALE KLEPPEN

P.N.

MOD

47136310

5190710

5195170

47136304

15970921

87381944

87381982

14305971

16

47136333

10

87526168

11

5195157

12

14463780

13

12164711

14

5191704

15

13449721

16

5195168

17

87381983

18

87381984

19

82005372

20

14305224

21

5195169

22

14438085

No configurable detents

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

VALVE, CONTROL
REGELVENTIL
DISTRIBUTORE
STYREVENTIL
PLATE, END
ENDPLATTE
TESTATA
CYLINDERHOVED
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
BODY
KOERPER
CORPO
HUS
SCREW, Hex, M10 x 1.25 x 35, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
COUPLING, PUSH-PULL ABREISSKUPPLUNG
ATTACCO,CONTROFASE SKUB/TRK KOBLING
COUPLING, PUSH-PULL ABREISSKUPPLUNG
ATTACCO,CONTROFASE SKUB/TRK KOBLING
SCREW, Hex Soc Hd, M6 x 45, 12.9
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
VALVE, CONTROL
REGELVENTIL
DISTRIBUTORE
STYREVENTIL
VALVE, HYDRAULIC
HYDRAULIKVENTIL
VALVOLA IDRAULICA
VENTIL HYDRAULIK
BODY
KOERPER
CORPO
HUS
GASKET, -219, 70 Duro, 1.296" ID x .139" Thk
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
NUT, M10 x 1.25, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
VALVE, CHECK
RCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA, DI RITEGNO KONTRAVENTIL
STUD
GEWINDEBOLZEN
PRIGIONIERO
STOETTEBOLT
TIE-ROD
SPURSTANGE
TIRANTE
TRAEKSTANG
COUPLING, PUSH-PULL ABREISSKUPPLUNG
ATTACCO,CONTROFASE SKUB/TRK KOBLING
VALVE, HYDRAULIC
HYDRAULIKVENTIL
VALVOLA IDRAULICA
VENTIL HYDRAULIK
COVER, CAP
DECKEL
COPRITAPPO
PROPDKSEL
SCREW, Hex Soc Hd, M6 x 16, 8.8
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
NUT
MUTTER
DADO
MOETRIK
O-RING, 19.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

DISTRIBUTEUR
VALVULA DISTRIBUIDORA083D
VALVULA DE CONTROLE KONTROLEKLEP
PLAQUE DE FERMETURE CULATA
130T
CABECA
CYLINDERKOP
VIS
TORNILLO
040V
PARAFUSO
SCHROEF
CORPS
CUERPO
300C
CORPO
LICHAAM
VIS
PARAFUSO
ACCOUPLEMENT RAP.
ACOPLAMENTO RPIDO
ACCOUPLEMENT RAP.
ACOPLAMENTO RPIDO

TORNILLO
040V
SCHROEF
ACOPLAMIENTO RPIDO P890
COUPLING, PUSH-PULL
ACOPLAMIENTO RPIDO P890
COUPLING, PUSH-PULL

VIS
TORNILLO
040V
PARAFUSO
SCHROEF
DISTRIBUTEUR
VALVULA DISTRIBUIDORA083D
VALVULA DE CONTROLE KONTROLEKLEP
SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA 010V
VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
CORPS
CUERPO
300C
CORPO
LICHAAM
JOINT
JUNTA HERMETICA
JUNTA
DICHTINGSSTUK
ECROU
TUERCA
PORCA
MOER
CLAPET ANTI-RETOUR VALVULA DE CIERRE
VALVULA CHECAGEM
INZETSTUK
GOUJON
PRISIONERO
PERNE
TAPEIND
TIRANT
TIRANTE
TIRANTE
TREKSTANG
ACCOUPLEMENT RAP. ACOPLAMIENTO RPIDO
ACOPLAMENTO RPIDO COUPLING, PUSH-PULL
SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA
VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
CACHE-BOUCHON
CAPUCHA DE TAPON
TAMPA DE COBERTURA AFSCHERMKAP

123G

VIS
PARAFUSO
ECROU
PORCA

TORNILLO
SCHROEF
TUERCA
MOER

040V

JOINT THORIQUE
O-RING

JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

010D
P394
210P
142T
P890
010V
293C

010D

T7030 T7040 T7050


T7060

1.82.7/02

p2

12/06

(VAR. 723) 4 X MECHANICAL CLOSED CENTER REMOTES


(VAR. 723) 4 X ZENTRALSTEURVENTILE MIT MECHANISCHEM SCHLIESSEN
(VAR. 723) 4 X DISTRIBUTEURS CENTRAUX A FERMETURE MECANIQUE
(VAR. 723) 4 X DISTRIBUIDORES CENTRALES CON ENCIERRE MECNICO

1.82.7/02

p2

12/06

(VAR. 723) 4 X DISTRIBUTORI CENTRALI A CHIUSURA MECCANICA


(VAR. 723) 4 X MEKANISKE VENTILER CENTER
(VAR. 723) 4 X DISTRIBUIDORES CENTRAIS COM FECHADURA MECNICA
(VAR. 723) 4 X MECHANISCH GESLOTEN CENTRALE KLEPPEN

P.N.

MOD

23

47126963

24

5189606

25

87381981

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

KIT, SEALS
SERIE GUARNIZIONI
SUPPORT
SUPPORTO
COUPLING, PUSH-PULL
ATTACCO,CONTROFASE

DICHTUNGSSATZ
POCHETTE DE JOINTS
PAKNINGSSAET
CONJUNTO DE JUNTAS
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
BESLAG
SUPORTE
ABREISSKUPPLUNG
ACCOUPLEMENT RAP.
SKUB/TRK KOBLING ACOPLAMENTO RPIDO

Denominacion
Beschrijving

L.C.

SERIE DE JUNTAS
630S
DICHTINGSKIT
SOPORTE
300S
STEUN
ACOPLAMIENTO RPIDO P890
COUPLING, PUSH-PULL

No configurable detents

T7030 T7040 T7050


T7060

1.82.7/03

p1

12/06

(VAR. 667) 3 X MECHANICAL CLOSED CENTER REMOTES


(VAR. 667) 3 X ZENTRALSTEURVENTILE MIT MECHANISCHEM SCHLIESSEN
(VAR. 667) 3 X DISTRIBUTEURS CENTRAUX A FERMETURE MECANIQUE
(VAR. 667) 3 X DISTRIBUIDORES CENTRALES CON ENCIERRE MECNICO

1.82.7/03

p1

12/06

(VAR. 667) 3 X DISTRIBUTORI CENTRALI A CHIUSURA MECCANICA


(VAR. 667) 3 X MEKANISKE VENTILER CENTER
(VAR. 667) 3 X DISTRIBUIDORES CENTRAIS COM FECHADURA MECNICA
(VAR. 667) 3 X MECHANISCH GESLOTEN CENTRALE KLEPPEN

P.N.

MOD

87311373

5195157

87313431

47136333

47136304

5190710

5195168

5195169

5195170

10

13449721

11

14305971

16

12

87381984

13

87381982

14

87381983

15

82005372

16

15970921

17

12164711

18

14463780

19

14305224

20

5189606

Configurable detents on all valves

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

VALVE, REMOTE CONTROL


VALVE, REMOTE CONTROL
DISTRIBUTEUR AUXILIAIRE
DISTRIBUIDOR AUXILIAR 076D
DISTRIBUTORE AUSILIARIO
FJERNKONTROLVENTIL VALVULA CONTROLE REMOTO
AFSTANDSBEDIENINGSKLEP
BODY
KOERPER
CORPS
CUERPO
300C
CORPO
HUS
CORPO
LICHAAM
VALVE SECTION, HYD
HYDRAULIKVENTILSEGMENT
ELEMENT DISTR HYDR DISTRIBUIDOR HYDR
T098
VALVOLA DI COMANDO VENTILDEL, HYD
VALVULA HYDR CONTROLKLEPSEGMENT, HYD
VALVE, CONTROL
REGELVENTIL
DISTRIBUTEUR
VALVULA DISTRIBUIDORA083D
DISTRIBUTORE
STYREVENTIL
VALVULA DE CONTROLE KONTROLEKLEP
BODY
KOERPER
CORPS
CUERPO
300C
CORPO
HUS
CORPO
LICHAAM
PLATE, END
ENDPLATTE
PLAQUE DE FERMETURE CULATA
130T
TESTATA
CYLINDERHOVED
CABECA
CYLINDERKOP
TIE-ROD
SPURSTANGE
TIRANT
TIRANTE
142T
TIRANTE
TRAEKSTANG
TIRANTE
TREKSTANG
NUT
MUTTER
ECROU
TUERCA
010D
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
SCREW
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
STUD
GEWINDEBOLZEN
GOUJON
PRISIONERO
210P
PRIGIONIERO
STOETTEBOLT
PERNE
TAPEIND
SCREW, Hex Soc Hd, M6 x 45, 12.9
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
VALVE, HYDRAULIC
HYDRAULIKVENTIL
SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA 010V
VALVOLA IDRAULICA
VENTIL HYDRAULIK
VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
COUPLING, PUSH-PULL ABREISSKUPPLUNG
ACCOUPLEMENT RAP. ACOPLAMIENTO RPIDO P890
ATTACCO,CONTROFASE SKUB/TRK KOBLING ACOPLAMENTO RPIDO COUPLING, PUSH-PULL
COUPLING, PUSH-PULL ABREISSKUPPLUNG
ACCOUPLEMENT RAP. ACOPLAMIENTO RPIDO P890
ATTACCO,CONTROFASE SKUB/TRK KOBLING ACOPLAMENTO RPIDO COUPLING, PUSH-PULL
COVER, CAP
DECKEL
CACHE-BOUCHON
CAPUCHA DE TAPON
293C
COPRITAPPO
PROPDKSEL
TAMPA DE COBERTURA AFSCHERMKAP
SCREW, Hex, M10 x 1.25 x 35, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
NUT, M10 x 1.25, Cl 8
MUTTER
ECROU
TUERCA
010D
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
GASKET, -219, 70 Duro, 1.296" ID x .139" Thk
DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
123G
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK
SCREW, Hex Soc Hd, M6 x 16, 8.8
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SOPORTE
300S
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
STEUN

T7030 T7040 T7050


T7060

1.82.7/04

p1

12/06

(VAR. 669) 4 X MECHANICAL CLOSED CENTER REMOTES


(VAR. 669) 4 X ZENTRALSTEURVENTILE MIT MECHANISCHEM SCHLIESSEN
(VAR. 669) 4 X DISTRIBUTEURS CENTRAUX A FERMETURE MECANIQUE
(VAR. 669) 4 X DISTRIBUIDORES CENTRALES CON ENCIERRE MECNICO

1.82.7/04

p1

12/06

(VAR. 669) 4 X DISTRIBUTORI CENTRALI A CHIUSURA MECCANICA


(VAR. 669) 4 X MEKANISKE VENTILER CENTER
(VAR. 669) 4 X DISTRIBUIDORES CENTRAIS COM FECHADURA MECNICA
(VAR. 669) 4 X MECHANISCH GESLOTEN CENTRALE KLEPPEN

P.N.

MOD

87311373

5195157

87313431

47136333

47136304

5190710

5195168

5195169

5195170

10

13449721

11

14305971

16

12

87381981

13

87381982

14

87381983

15

82005372

16

15970921

17

12164711

18

14463780

19

87381984

20

14305224

21

5189606

Configurable detents on all valves

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

VALVE, REMOTE CONTROL


VALVE, REMOTE CONTROL
DISTRIBUTEUR AUXILIAIRE
DISTRIBUIDOR AUXILIAR 076D
DISTRIBUTORE AUSILIARIO
FJERNKONTROLVENTIL VALVULA CONTROLE REMOTO
AFSTANDSBEDIENINGSKLEP
BODY
KOERPER
CORPS
CUERPO
300C
CORPO
HUS
CORPO
LICHAAM
VALVE SECTION, HYD
HYDRAULIKVENTILSEGMENT
ELEMENT DISTR HYDR DISTRIBUIDOR HYDR
T098
VALVOLA DI COMANDO VENTILDEL, HYD
VALVULA HYDR CONTROLKLEPSEGMENT, HYD
VALVE, CONTROL
REGELVENTIL
DISTRIBUTEUR
VALVULA DISTRIBUIDORA083D
DISTRIBUTORE
STYREVENTIL
VALVULA DE CONTROLE KONTROLEKLEP
BODY
KOERPER
CORPS
CUERPO
300C
CORPO
HUS
CORPO
LICHAAM
PLATE, END
ENDPLATTE
PLAQUE DE FERMETURE CULATA
130T
TESTATA
CYLINDERHOVED
CABECA
CYLINDERKOP
TIE-ROD
SPURSTANGE
TIRANT
TIRANTE
142T
TIRANTE
TRAEKSTANG
TIRANTE
TREKSTANG
NUT
MUTTER
ECROU
TUERCA
010D
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
SCREW
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
STUD
GEWINDEBOLZEN
GOUJON
PRISIONERO
210P
PRIGIONIERO
STOETTEBOLT
PERNE
TAPEIND
SCREW, Hex Soc Hd, M6 x 45, 12.9
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
COUPLING, PUSH-PULL ABREISSKUPPLUNG
ACCOUPLEMENT RAP. ACOPLAMIENTO RPIDO P890
ATTACCO,CONTROFASE SKUB/TRK KOBLING ACOPLAMENTO RPIDO COUPLING, PUSH-PULL
COUPLING, PUSH-PULL ABREISSKUPPLUNG
ACCOUPLEMENT RAP. ACOPLAMIENTO RPIDO P890
ATTACCO,CONTROFASE SKUB/TRK KOBLING ACOPLAMENTO RPIDO COUPLING, PUSH-PULL
COUPLING, PUSH-PULL ABREISSKUPPLUNG
ACCOUPLEMENT RAP. ACOPLAMIENTO RPIDO P890
ATTACCO,CONTROFASE SKUB/TRK KOBLING ACOPLAMENTO RPIDO COUPLING, PUSH-PULL
COVER, CAP
DECKEL
CACHE-BOUCHON
CAPUCHA DE TAPON
293C
COPRITAPPO
PROPDKSEL
TAMPA DE COBERTURA AFSCHERMKAP
SCREW, Hex, M10 x 1.25 x 35, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
NUT, M10 x 1.25, Cl 8
MUTTER
ECROU
TUERCA
010D
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
GASKET, -219, 70 Duro, 1.296" ID x .139" Thk
DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
123G
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK
VALVE, HYDRAULIC
HYDRAULIKVENTIL
SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA 010V
VALVOLA IDRAULICA
VENTIL HYDRAULIK
VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
SCREW, Hex Soc Hd, M6 x 16, 8.8
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SOPORTE
300S
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
STEUN

T7030 T7040 T7050


T7060

1.82.7/05

p1

12/06

(VAR. 681) 3 X MECHANICAL BOSCH REMOTES


(VAR. 681) 3 X BOSCH MECHANISCHE STEUERVENTILE
(VAR. 681) 3 X DISTRIBUIDORES MECANICOS TRASEROS
(VAR. 681) 3 X DISTRIBUTEURS MECANIQUE BOSCH

1.82.7/05

p1

12/06

(VAR. 681) 3 X DISTRIBUTORI MECCANICI BOSCH


(VAR. 681) 3 X BOSCH MEKANISKE VENTILER
(VAR. 681) 3 X DISTRIBUIDORES MECANICOS BOSCH
(VAR. 681) 3 X MECHANISCHE BOSCH KLEPPEN

P.N.

MOD

87311371

47135544

87313431

47136333

47136304

5190710

5195168

5195169

47127002

10

5191573

11

14305971

16

12

87381981

13

87381982

14

87381983

15

82005372

16

15970921

17

12164711

18

14463780

19

13449721

20

14305224

21

5189606

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

VALVE, REMOTE CONTROL


VALVE, REMOTE CONTROL
DISTRIBUTEUR AUXILIAIRE
DISTRIBUIDOR AUXILIAR 076D
DISTRIBUTORE AUSILIARIO
FJERNKONTROLVENTIL VALVULA CONTROLE REMOTO
AFSTANDSBEDIENINGSKLEP
VALVE SECTION, HYD
HYDRAULIKVENTILSEGMENT
ELEMENT DISTR HYDR DISTRIBUIDOR HYDR
T098
VALVOLA DI COMANDO VENTILDEL, HYD
VALVULA HYDR CONTROLKLEPSEGMENT, HYD
VALVE SECTION, HYD
HYDRAULIKVENTILSEGMENT
ELEMENT DISTR HYDR DISTRIBUIDOR HYDR
T098
VALVOLA DI COMANDO VENTILDEL, HYD
VALVULA HYDR CONTROLKLEPSEGMENT, HYD
VALVE, CONTROL
REGELVENTIL
DISTRIBUTEUR
VALVULA DISTRIBUIDORA083D
DISTRIBUTORE
STYREVENTIL
VALVULA DE CONTROLE KONTROLEKLEP
BODY
KOERPER
CORPS
CUERPO
300C
CORPO
HUS
CORPO
LICHAAM
PLATE, END
ENDPLATTE
PLAQUE DE FERMETURE CULATA
130T
TESTATA
CYLINDERHOVED
CABECA
CYLINDERKOP
TIE-ROD
SPURSTANGE
TIRANT
TIRANTE
142T
TIRANTE
TRAEKSTANG
TIRANTE
TREKSTANG
NUT
MUTTER
ECROU
TUERCA
010D
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
TIE-ROD
SPURSTANGE
TIRANT
TIRANTE
142T
TIRANTE
TRAEKSTANG
TIRANTE
TREKSTANG
DECAL
TORSIONSSTAB
DECALCOMANIE
CALCOMANIA
012D
DECALCOMANIA
TRANSFER
DECALCOMANIA
DECAL
SCREW, Hex Soc Hd, M6 x 45, 12.9
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
COUPLING, PUSH-PULL ABREISSKUPPLUNG
ACCOUPLEMENT RAP. ACOPLAMIENTO RPIDO P890
ATTACCO,CONTROFASE SKUB/TRK KOBLING ACOPLAMENTO RPIDO COUPLING, PUSH-PULL
COUPLING, PUSH-PULL ABREISSKUPPLUNG
ACCOUPLEMENT RAP. ACOPLAMIENTO RPIDO P890
ATTACCO,CONTROFASE SKUB/TRK KOBLING ACOPLAMENTO RPIDO COUPLING, PUSH-PULL
COUPLING, PUSH-PULL ABREISSKUPPLUNG
ACCOUPLEMENT RAP. ACOPLAMIENTO RPIDO P890
ATTACCO,CONTROFASE SKUB/TRK KOBLING ACOPLAMENTO RPIDO COUPLING, PUSH-PULL
COVER, CAP
DECKEL
CACHE-BOUCHON
CAPUCHA DE TAPON
293C
COPRITAPPO
PROPDKSEL
TAMPA DE COBERTURA AFSCHERMKAP
SCREW, Hex, M10 x 1.25 x 35, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
NUT, M10 x 1.25, Cl 8
MUTTER
ECROU
TUERCA
010D
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
GASKET, -219, 70 Duro, 1.296" ID x .139" Thk
DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
123G
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK
STUD
GEWINDEBOLZEN
GOUJON
PRISIONERO
210P
PRIGIONIERO
STOETTEBOLT
PERNE
TAPEIND
SCREW, Hex Soc Hd, M6 x 16, 8.8
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SOPORTE
300S
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
STEUN

With configurable detents on all valves and ISO power beyond

T7030 T7040 T7050


T7060

1.82.7/06

p1

01/07

(VAR. 846) 3 X ELECTRONIC REAR REMOTES


(VAR. 846) 3 X ELEKTRONISCHE HINTERE STEUERVENTILE
(VAR. 846) 3 X DISTRIBUTEURS ELECTRONIQUES ARRIERES
(VAR. 846) 3 X DISTRIBUIDORES ELECTRONICOS TRASEROS

1.82.7/06

p1

01/07

(VAR. 846) 3 X DISTRIBUTORI POSTERIORI ELETTRONICI


(VAR. 846) 3 X ELEKTRONISKE VENTILER BAG
(VAR. 846) 3 X DISTRIBUIDORES ELECTRONICOS TRASEIROS
(VAR. 846) 3 X ELEKTRONISCHE BOSCH ACHTER KLEPPEN

P.N.

MOD

47136311

5190710

16044831

47136297

47126963

87381981

5191808

15970921

47136296

10

47123179

11

87317721

12

12164711

13

13449721

14

82005372

15

14463780

16

5195168

17

16100821

18

5195150

19

14438085

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

VALVE, CONTROL
REGELVENTIL
DISTRIBUTORE
STYREVENTIL
PLATE, END
ENDPLATTE
TESTATA
CYLINDERHOVED
SCREW, Hex, M8 x 80, 10.9
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
BODY, Assy.
KOERPER
CORPO
HUS
KIT, SEALS
DICHTUNGSSATZ
SERIE GUARNIZIONI
PAKNINGSSAET
COUPLING, PUSH-PULL ABREISSKUPPLUNG
ATTACCO,CONTROFASE SKUB/TRK KOBLING
VALVE, HYDRAULIC
HYDRAULIKVENTIL
VALVOLA IDRAULICA
VENTIL HYDRAULIK
SCREW, Hex, M10 x 1.25 x 35, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
VALVE, HYDRAULIC, Assy.
HYDRAULIKVENTIL
VALVOLA IDRAULICA
VENTIL HYDRAULIK
VALVE, CONTROL, Assy. REGELVENTIL
DISTRIBUTORE
STYREVENTIL
PLATE, END
ENDPLATTE
TESTATA
CYLINDERHOVED
NUT, M10 x 1.25, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
STUD, 2,5x18
GEWINDEBOLZEN
PRIGIONIERO
STOETTEBOLT
COVER, CAP
DECKEL
COPRITAPPO
PROPDKSEL
GASKET, -219, 70 Duro, 1.296" ID x .139" Thk
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
TIE-ROD
SPURSTANGE
TIRANTE
TRAEKSTANG
NUT, M8, Cl 10
MUTTER
DADO
MOETRIK
SEAL
DICHTUNG
ANELLO DI TENUTA
PAKNINGSRING
O-RING, 19.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

DISTRIBUTEUR
VALVULA DISTRIBUIDORA083D
VALVULA DE CONTROLE KONTROLEKLEP
PLAQUE DE FERMETURE CULATA
130T
CABECA
CYLINDERKOP
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
SCHROEF
CORPS
CUERPO
CORPO
LICHAAM
POCHETTE DE JOINTS SERIE DE JUNTAS
CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT
ACCOUPLEMENT RAP. ACOPLAMIENTO RPIDO
ACOPLAMENTO RPIDO COUPLING, PUSH-PULL
SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA
VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH

040V

VIS
PARAFUSO

040V

TORNILLO
SCHROEF

300C
630S
P890
010V

SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA 010V


VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
DISTRIBUTEUR
VALVULA DISTRIBUIDORA083D
VALVULA DE CONTROLE KONTROLEKLEP
PLAQUE DE FERMETURE CULATA
130T
CABECA
CYLINDERKOP
ECROU
TUERCA
010D
PORCA
MOER
GOUJON
PRISIONERO
210P
PERNE
TAPEIND
CACHE-BOUCHON
CAPUCHA DE TAPON
293C
TAMPA DE COBERTURA AFSCHERMKAP
JOINT
JUNTA
TIRANT
TIRANTE
ECROU
PORCA
JOINT
ANEL DE VEDACAO

JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
TIRANTE
TREKSTANG
TUERCA
MOER
ANILLO DE CIERRE
DICHTINGSRING

123G

JOINT THORIQUE
O-RING

JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

142T
010D
132A

T7030 T7040 T7050


T7060

1.82.7/07

01

p1

12/06

(VAR. 718) 4 X ELECTRONIC REAR REMOTES


(VAR. 718) 4 X ELEKTRONISCHE HINTERE STEUERVENTILE
(VAR. 718) 4 X DISTRIBUTEURS ELECTRONIQUES ARRIERES
(VAR. 718) 4 X DISTRIBUIDORES ELECTRONICOS TRASEROS

1.82.7/07

01

p1

12/06

(VAR. 718) 4 X DISTRIBUTORI POSTERIORI ELETTRONICI


(VAR. 718) 4 X ELEKTRONISKE VENTILER BAG
(VAR. 718) 4 X DISTRIBUIDORES ELECTRONICOS TRASEIROS
(VAR. 718) 4 X ELEKTRONISCHE BOSCH ACHTER KLEPPEN

P.N.

MOD

5195170

87381982

87381944

14438085

87381981

14305971

5195169

5190710

47135543

10

47123179

11

47136297

12

82005372

13

15970921

14

12164711

15

13449721

16

14463780

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
COUPLING, PUSH-PULL ABREISSKUPPLUNG
ATTACCO,CONTROFASE SKUB/TRK KOBLING
COUPLING, PUSH-PULL ABREISSKUPPLUNG
ATTACCO,CONTROFASE SKUB/TRK KOBLING
O-RING, 19.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
COUPLING, PUSH-PULL ABREISSKUPPLUNG
ATTACCO,CONTROFASE SKUB/TRK KOBLING
SCREW, Hex Soc Hd, M6 x 45, 12.9
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
NUT
MUTTER
DADO
MOETRIK
PLATE, END, LH
ENDPLATTE
TESTATA
CYLINDERHOVED
VALVE, CONTROL
REGELVENTIL
DISTRIBUTORE
STYREVENTIL
VALVE, CONTROL, Auxiliary
REGELVENTIL
DISTRIBUTORE
STYREVENTIL
BODY
KOERPER
CORPO
HUS
COVER, CAP
DECKEL
COPRITAPPO
PROPDKSEL
SCREW, Hex, M10 x 1.25 x 35, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
NUT, M10 x 1.25, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
STUD
GEWINDEBOLZEN
PRIGIONIERO
STOETTEBOLT
GASKET, -219, 70 Duro, 1.296" ID x .139" Thk
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

VIS
PARAFUSO
ACCOUPLEMENT RAP.
ACOPLAMENTO RPIDO
ACCOUPLEMENT RAP.
ACOPLAMENTO RPIDO

TORNILLO
040V
SCHROEF
ACOPLAMIENTO RPIDO P890
COUPLING, PUSH-PULL
ACOPLAMIENTO RPIDO P890
COUPLING, PUSH-PULL

JOINT THORIQUE
O-RING
ACCOUPLEMENT RAP.
ACOPLAMENTO RPIDO

JUNTA HERMETICA
055A
O-RING
ACOPLAMIENTO RPIDO P890
COUPLING, PUSH-PULL

L.C.

VIS
TORNILLO
040V
PARAFUSO
SCHROEF
ECROU
TUERCA
010D
PORCA
MOER
PLAQUE DE FERMETURE CULATA
130T
CABECA
CYLINDERKOP
DISTRIBUTEUR
VALVULA DISTRIBUIDORA083D
VALVULA DE CONTROLE KONTROLEKLEP
DISTRIBUTEUR
VALVULA DE CONTROLE
CORPS
CORPO
CACHE-BOUCHON
TAMPA DE COBERTURA

VALVULA DISTRIBUIDORA083D
KONTROLEKLEP
CUERPO
300C
LICHAAM
CAPUCHA DE TAPON
293C
AFSCHERMKAP

VIS
PARAFUSO
ECROU
PORCA
GOUJON
PERNE

TORNILLO
SCHROEF
TUERCA
MOER
PRISIONERO
TAPEIND

040V

JOINT
JUNTA

JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK

123G

010D
210P

T7030 T7040 T7050


T7060

1.82.7/07

02

p1

12/06

(VAR. 718) 4 X ELECTRONIC REAR REMOTES


(VAR. 718) 4 X ELEKTRONISCHE HINTERE STEUERVENTILE
(VAR. 718) 4 X DISTRIBUTEURS ELECTRONIQUES ARRIERES
(VAR. 718) 4 X DISTRIBUIDORES ELECTRONICOS TRASEROS

1.82.7/07

02

p1

12/06

(VAR. 718) 4 X DISTRIBUTORI POSTERIORI ELETTRONICI


(VAR. 718) 4 X ELEKTRONISKE VENTILER BAG
(VAR. 718) 4 X DISTRIBUIDORES ELECTRONICOS TRASEIROS
(VAR. 718) 4 X ELEKTRONISCHE BOSCH ACHTER KLEPPEN

P.N.

MOD

47123183

87317721

5195169

47123179

87381984

87381944

87381983

14305971

14438085

10

47136296

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

STUD
GEWINDEBOLZEN
PRIGIONIERO
STOETTEBOLT
PLATE, END
ENDPLATTE
TESTATA
CYLINDERHOVED
NUT
MUTTER
DADO
MOETRIK
VALVE, CONTROL
REGELVENTIL
DISTRIBUTORE
STYREVENTIL
VALVE, HYDRAULIC
HYDRAULIKVENTIL
VALVOLA IDRAULICA
VENTIL HYDRAULIK
COUPLING, PUSH-PULL ABREISSKUPPLUNG
ATTACCO,CONTROFASE SKUB/TRK KOBLING
COUPLING, PUSH-PULL ABREISSKUPPLUNG
ATTACCO,CONTROFASE SKUB/TRK KOBLING
SCREW, Hex Soc Hd, M6 x 45, 12.9
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
O-RING, 19.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
VALVE, HYDRAULIC
HYDRAULIKVENTIL
VALVOLA IDRAULICA
VENTIL HYDRAULIK

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

GOUJON
PRISIONERO
210P
PERNE
TAPEIND
PLAQUE DE FERMETURE CULATA
130T
CABECA
CYLINDERKOP
ECROU
TUERCA
010D
PORCA
MOER
DISTRIBUTEUR
VALVULA DISTRIBUIDORA083D
VALVULA DE CONTROLE KONTROLEKLEP
SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA 010V
VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
ACCOUPLEMENT RAP. ACOPLAMIENTO RPIDO P890
ACOPLAMENTO RPIDO COUPLING, PUSH-PULL
ACCOUPLEMENT RAP. ACOPLAMIENTO RPIDO P890
ACOPLAMENTO RPIDO COUPLING, PUSH-PULL
VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
O-RING
O-RING
SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA
VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH

040V

055A
010V

T7030 T7040 T7050


T7060

1.82.7/07A

p1

12/06

(VAR. 718) 4 X ELECTRONIC REAR REMOTES


(VAR. 718) 4 X ELEKTRONISCHE HINTERE STEUERVENTILE
(VAR. 718) 4 X DISTRIBUTEURS ELECTRONIQUES ARRIERES
(VAR. 718) 4 X DISTRIBUIDORES ELECTRONICOS TRASEROS

1.82.7/07A

p1

12/06

(VAR. 718) 4 X DISTRIBUTORI POSTERIORI ELETTRONICI


(VAR. 718) 4 X ELEKTRONISKE VENTILER BAG
(VAR. 718) 4 X DISTRIBUIDORES ELECTRONICOS TRASEIROS
(VAR. 718) 4 X ELEKTRONISCHE BOSCH ACHTER KLEPPEN

P.N.

MOD

47123179

5191720

47127009

87376020

5191775

5191783

47127008

47127006

47127007

10

14305721

11

47129444

12

47129443

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

VALVE, CONTROL
DISTRIBUTORE
KIT
CORREDO
GASKET
GUARNIZIONE
KIT, SERVICE
KIT ASSISTENZIALE
PLUG
TAPPO
RING, LOCKING
ANELLO DI SICUREZZA
SCREW
VITE
SELECTOR
SELETTORE
BOOT
CUFFIA
SCREW
VITE
COMPRESSOR, SPRING
PRESSOIO MOLLA
WASHER
ROSETTA PIANA

REGELVENTIL
DISTRIBUTEUR
VALVULA DISTRIBUIDORA083D
STYREVENTIL
VALVULA DE CONTROLE KONTROLEKLEP
SATZ
KIT
EQUIPO
305C
UDSTYR
KIT
KIT
DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
123G
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK
SERVICE-KIT
KIT ASSISTANCE
KIT, SERVICE
021K
SERVICE SAET
KIT, SERVICE
KIT, SERVICE
STOPFEN
BOUCHON
TAPN
050T
PROP
BUJAO
PLUG
SICHERUNGSRING
JONC D'ARRET
ANILLO DE FRENO
051A
LAASESKIVE
ANEL DE SEGURANCA SLUITRING
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
WHL-/SCHALTVORRICHTUNG
SLECTEUR
SELECTOR
089S
GEARVAELGER
SELECTOR
KEUZESCHAKELAAR
MANSCHETTE
COIFFE
CASQUETE
330C
MANCHET
FOLE
KABELDOORGANG
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
FEDERSPANNER
SERRE-RESSORT
COMPRESOR PARA RESORTES
214P
FJEDERTVINGE
COMPRESSOR PARA MOLAS
DRUKVEER
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ARANDELA
131R
FLADSKIVE
ANILHA
SLUITRING

L.C.

T7030 T7040 T7050


T7060

1.82.7/07B

p1

12/06

(VAR. 718) 4 X ELECTRONIC REAR REMOTES


(VAR. 718) 4 X ELEKTRONISCHE HINTERE STEUERVENTILE
(VAR. 718) 4 X DISTRIBUTEURS ELECTRONIQUES ARRIERES
(VAR. 718) 4 X DISTRIBUIDORES ELECTRONICOS TRASEROS

1.82.7/07B

p1

12/06

(VAR. 718) 4 X DISTRIBUTORI POSTERIORI ELETTRONICI


(VAR. 718) 4 X ELEKTRONISKE VENTILER BAG
(VAR. 718) 4 X DISTRIBUIDORES ELECTRONICOS TRASEIROS
(VAR. 718) 4 X ELEKTRONISCHE BOSCH ACHTER KLEPPEN

P.N.

MOD

47136297

5191717

5191716

47126955

47129436

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

BODY
KOERPER
CORPO
HUS
SPRING
FEDER
MOLLA
FJEDER
BUSHING
BUECHSE
BOCCOLA
BOESNING
KIT, SEALS
DICHTUNGSSATZ
SERIE GUARNIZIONI
PAKNINGSSAET
FILTER, HYDRAULIC OIL HYDRAULIKLFILTER
FILTRO, OLIO IDRAULICO FILTER, HYDRAULIKOLIE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

CORPS
CUERPO
300C
CORPO
LICHAAM
RESSORT
RESORTE
100M
MOLA
VEER
BAGUE
CASQUILLO
095B
CASQUILHO
LAGERBUS
POCHETTE DE JOINTS SERIE DE JUNTAS
630S
CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT
FILTRE, HUILE HYDRAULIQUE
FILTRO, ACEITE HIDRAULICO
074F
FILTRO, OLEO HIDRAULICO
FILTER, HYDRAULISCHE OLIE

T7030 T7040 T7050


T7060

1.82.7/07C

p1

12/06

(VAR. 718) 4 X ELECTRONIC REAR REMOTES


(VAR. 718) 4 X ELEKTRONISCHE HINTERE STEUERVENTILE
(VAR. 718) 4 X DISTRIBUTEURS ELECTRONIQUES ARRIERES
(VAR. 718) 4 X DISTRIBUIDORES ELECTRONICOS TRASEROS

1.82.7/07C

p1

12/06

(VAR. 718) 4 X DISTRIBUTORI POSTERIORI ELETTRONICI


(VAR. 718) 4 X ELEKTRONISKE VENTILER BAG
(VAR. 718) 4 X DISTRIBUIDORES ELECTRONICOS TRASEIROS
(VAR. 718) 4 X ELEKTRONISCHE BOSCH ACHTER KLEPPEN

P.N.

MOD

47136296

47129413

87531486

5190768

47129409

5191776

87531487

47129410

47129438

10

87531500

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

VALVE, HYDRAULIC
VALVOLA IDRAULICA
KIT, SEALS
SERIE GUARNIZIONI
CONTROL
COMANDO
KIT
CORREDO
SCREW
VITE
VALVE, CHECK
VALVOLA, DI RITEGNO
PLUG
TAPPO
PLUG
TAPPO
PLUG
TAPPO
COVER, PROTECTIVE
COPERCHIO, PROTETT

HYDRAULIKVENTIL
VENTIL HYDRAULIK
DICHTUNGSSATZ
PAKNINGSSAET
BEDIENELEMENT
KONTROL
SATZ
UDSTYR
SCHRAUBE
SKRUE
RCKSCHLAGVENTIL
KONTRAVENTIL
STOPFEN
PROP
STOPFEN
PROP
STOPFEN
PROP
SCHUTZABDECKUNG
BESKYTTELSESDKSEL

SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA


VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
POCHETTE DE JOINTS SERIE DE JUNTAS
CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT
COMMANDE
MANDO
COMANDO
BEDIENING
KIT
EQUIPO
KIT
KIT
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
SCHROEF
CLAPET ANTI-RETOUR VALVULA DE CIERRE
VALVULA CHECAGEM
INZETSTUK
BOUCHON
TAPN
BUJAO
PLUG
BOUCHON
TAPN
BUJAO
PLUG
BOUCHON
TAPN
BUJAO
PLUG
RECOUVREMENT
PROTECTOR
TAMPA DE PROTECAO COVER, PROTECTIVE

L.C.
010V
630S
189C
305C
040V
P394
050T
050T
050T
Z156

T7030 T7040 T7050


T7060

1.82.7/08

01

p1

12/06

(VAR. 252) 5 X ELECTRONIC REAR REMOTES


(VAR. 252) 5 X ELEKTRONISCHE HINTERE STEUERVENTILE
(VAR. 252) 5 X DISTRIBUTEURS ELECTRONIQUES ARRIERES
(VAR. 252) 5 X DISTRIBUIDORES ELECTRONICOS TRASEROS

1.82.7/08

01

p1

12/06

(VAR. 252) 5 X DISTRIBUTORI POSTERIORI ELETTRONICI


(VAR. 252) 5 X ELEKTRONISKE VENTILER BAG
(VAR. 252) 5 X DISTRIBUIDORES ELECTRONICOS TRASEIROS
(VAR. 252) 5 X ELEKTRONISCHE BOSCH ACHTER KLEPPEN

P.N.

MOD

5195168

87381982

87381944

14438085

87381981

14305971

5195169

5190710

47136337

10

47123179

11

47136297

12

82005372

13

15970921

14

12164711

15

13449721

16

14463780

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

TIE-ROD
SPURSTANGE
TIRANT
TIRANTE
142T
TIRANTE
TRAEKSTANG
TIRANTE
TREKSTANG
COUPLING, PUSH-PULL ABREISSKUPPLUNG
ACCOUPLEMENT RAP. ACOPLAMIENTO RPIDO P890
ATTACCO,CONTROFASE SKUB/TRK KOBLING ACOPLAMENTO RPIDO COUPLING, PUSH-PULL
COUPLING, PUSH-PULL ABREISSKUPPLUNG
ACCOUPLEMENT RAP. ACOPLAMIENTO RPIDO P890
ATTACCO,CONTROFASE SKUB/TRK KOBLING ACOPLAMENTO RPIDO COUPLING, PUSH-PULL
O-RING, 19.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
055A
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING
COUPLING, PUSH-PULL ABREISSKUPPLUNG
ACCOUPLEMENT RAP. ACOPLAMIENTO RPIDO P890
ATTACCO,CONTROFASE SKUB/TRK KOBLING ACOPLAMENTO RPIDO COUPLING, PUSH-PULL
SCREW, Hex Soc Hd, M6 x 45, 12.9
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
NUT
MUTTER
ECROU
TUERCA
010D
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
PLATE, END, LH
ENDPLATTE
PLAQUE DE FERMETURE CULATA
130T
TESTATA
CYLINDERHOVED
CABECA
CYLINDERKOP
VALVE, REMOTE CONTROL
VALVE, REMOTE CONTROL
DISTRIBUTEUR AUXILIAIRE
DISTRIBUIDOR AUXILIAR 076D
DISTRIBUTORE AUSILIARIO
FJERNKONTROLVENTIL VALVULA CONTROLE REMOTO
AFSTANDSBEDIENINGSKLEP
VALVE, CONTROL, Auxiliary
REGELVENTIL
DISTRIBUTEUR
VALVULA DISTRIBUIDORA083D
DISTRIBUTORE
STYREVENTIL
VALVULA DE CONTROLE KONTROLEKLEP
BODY
KOERPER
CORPS
CUERPO
300C
CORPO
HUS
CORPO
LICHAAM
COVER, CAP
DECKEL
CACHE-BOUCHON
CAPUCHA DE TAPON
293C
COPRITAPPO
PROPDKSEL
TAMPA DE COBERTURA AFSCHERMKAP
SCREW, Hex, M10 x 1.25 x 35, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
NUT, M10 x 1.25, Cl 8
MUTTER
ECROU
TUERCA
010D
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
STUD
GEWINDEBOLZEN
GOUJON
PRISIONERO
210P
PRIGIONIERO
STOETTEBOLT
PERNE
TAPEIND
GASKET, -219, 70 Duro, 1.296" ID x .139" Thk
DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
123G
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK

T7030 T7040 T7050


T7060

1.82.7/08

02

p1

12/06

(VAR. 252) 5 X ELECTRONIC REAR REMOTES


(VAR. 252) 5 X ELEKTRONISCHE HINTERE STEUERVENTILE
(VAR. 252) 5 X DISTRIBUTEURS ELECTRONIQUES ARRIERES
(VAR. 252) 5 X DISTRIBUIDORES ELECTRONICOS TRASEROS

1.82.7/08

02

p1

12/06

(VAR. 252) 5 X DISTRIBUTORI POSTERIORI ELETTRONICI


(VAR. 252) 5 X ELEKTRONISKE VENTILER BAG
(VAR. 252) 5 X DISTRIBUIDORES ELECTRONICOS TRASEIROS
(VAR. 252) 5 X ELEKTRONISCHE BOSCH ACHTER KLEPPEN

P.N.

MOD

47127002

87317721

5195169

47123182

87381984

87381944

87381983

14305971

12

14438085

10

47136296

11

47123179

12

87381981

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

TIE-ROD
SPURSTANGE
TIRANTE
TRAEKSTANG
PLATE, END
ENDPLATTE
TESTATA
CYLINDERHOVED
NUT
MUTTER
DADO
MOETRIK
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
VALVE, HYDRAULIC
HYDRAULIKVENTIL
VALVOLA IDRAULICA
VENTIL HYDRAULIK
COUPLING, PUSH-PULL ABREISSKUPPLUNG
ATTACCO,CONTROFASE SKUB/TRK KOBLING
COUPLING, PUSH-PULL ABREISSKUPPLUNG
ATTACCO,CONTROFASE SKUB/TRK KOBLING
SCREW, Hex Soc Hd, M6 x 45, 12.9
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
O-RING, 19.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
VALVE, HYDRAULIC
HYDRAULIKVENTIL
VALVOLA IDRAULICA
VENTIL HYDRAULIK
VALVE, CONTROL
REGELVENTIL
DISTRIBUTORE
STYREVENTIL
COUPLING, PUSH-PULL ABREISSKUPPLUNG
ATTACCO,CONTROFASE SKUB/TRK KOBLING

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

TIRANT
TIRANTE
TIRANTE
TREKSTANG
PLAQUE DE FERMETURE CULATA
CABECA
CYLINDERKOP
ECROU
TUERCA
PORCA
MOER
ENTRETOISE
SEPARADOR
ESPACADOR
AFSTANDSRING
SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA
VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
ACCOUPLEMENT RAP. ACOPLAMIENTO RPIDO
ACOPLAMENTO RPIDO COUPLING, PUSH-PULL
ACCOUPLEMENT RAP. ACOPLAMIENTO RPIDO
ACOPLAMENTO RPIDO COUPLING, PUSH-PULL

142T

VIS
PARAFUSO

040V

TORNILLO
SCHROEF

130T
010D
075D
010V
P890
P890

JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
055A
O-RING
O-RING
SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA 010V
VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
DISTRIBUTEUR
VALVULA DISTRIBUIDORA083D
VALVULA DE CONTROLE KONTROLEKLEP
ACCOUPLEMENT RAP. ACOPLAMIENTO RPIDO P890
ACOPLAMENTO RPIDO COUPLING, PUSH-PULL

T7030 T7040 T7050


T7060

1.82.7/09

p1

12/06

(VAR. 683) 3 X ELECTRONIC BOSCH REAR REMOTES


(VAR. 683) 3 X BOSCH ELEKTRONISCHE HINTERE STEUERVENTILE
(VAR. 683) 3 X DISTRIBUTEURS BOSCH ELECTRONIQUES ARRIERE
(VAR. 683) 3 X DISTRIBUIDORES BOSCH ELECTRONICOS TRASEROS

1.82.7/09

p1

12/06

(VAR. 683) 3 X DISTRIBUTORI POSTERIORI ELETTRONICI BOSCH


(VAR. 683) 3 X BOSCH ELEKTRONISKE VENTILER BAG
(VAR. 683) 3 X DISTRIBUIDORES BOSCH ELECTRONICOS TRASEIROS
(VAR. 683) 3 X ELEKTRONISCHE BOSCH ACHTER KLEPPEN

P.N.

MOD

87311370

47135544

87531906

47136296

47136297

5190710

5195168

5195169

47127002

10

5191753

11

14305971

16

12

87381981

13

87381982

14

87381983

15

82005372

16

15970921

17

12164711

18

14463780

19

13449721

With ISO power beyond

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

VALVE, REMOTE CONTROL


VALVE, REMOTE CONTROL
DISTRIBUTEUR AUXILIAIRE
DISTRIBUIDOR AUXILIAR 076D
DISTRIBUTORE AUSILIARIO
FJERNKONTROLVENTIL VALVULA CONTROLE REMOTO
AFSTANDSBEDIENINGSKLEP
VALVE SECTION, HYD
HYDRAULIKVENTILSEGMENT
ELEMENT DISTR HYDR DISTRIBUIDOR HYDR
T098
VALVOLA DI COMANDO VENTILDEL, HYD
VALVULA HYDR CONTROLKLEPSEGMENT, HYD
VALVE SECTION, HYD
HYDRAULIKVENTILSEGMENT
ELEMENT DISTR HYDR DISTRIBUIDOR HYDR
T098
VALVOLA DI COMANDO VENTILDEL, HYD
VALVULA HYDR CONTROLKLEPSEGMENT, HYD
VALVE, HYDRAULIC
HYDRAULIKVENTIL
SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA 010V
VALVOLA IDRAULICA
VENTIL HYDRAULIK
VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
BODY
KOERPER
CORPS
CUERPO
300C
CORPO
HUS
CORPO
LICHAAM
PLATE, END
ENDPLATTE
PLAQUE DE FERMETURE CULATA
130T
TESTATA
CYLINDERHOVED
CABECA
CYLINDERKOP
TIE-ROD
SPURSTANGE
TIRANT
TIRANTE
142T
TIRANTE
TRAEKSTANG
TIRANTE
TREKSTANG
NUT
MUTTER
ECROU
TUERCA
010D
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
TIE-ROD
SPURSTANGE
TIRANT
TIRANTE
142T
TIRANTE
TRAEKSTANG
TIRANTE
TREKSTANG
BOLT
SCHRAUBE
BOULON
TORNILLO
140B
BULLONE
SKRUE
PARAFUSO
BOUT
SCREW, Hex Soc Hd, M6 x 45, 12.9
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
COUPLING, PUSH-PULL ABREISSKUPPLUNG
ACCOUPLEMENT RAP. ACOPLAMIENTO RPIDO P890
ATTACCO,CONTROFASE SKUB/TRK KOBLING ACOPLAMENTO RPIDO COUPLING, PUSH-PULL
COUPLING, PUSH-PULL ABREISSKUPPLUNG
ACCOUPLEMENT RAP. ACOPLAMIENTO RPIDO P890
ATTACCO,CONTROFASE SKUB/TRK KOBLING ACOPLAMENTO RPIDO COUPLING, PUSH-PULL
COUPLING, PUSH-PULL ABREISSKUPPLUNG
ACCOUPLEMENT RAP. ACOPLAMIENTO RPIDO P890
ATTACCO,CONTROFASE SKUB/TRK KOBLING ACOPLAMENTO RPIDO COUPLING, PUSH-PULL
COVER, CAP
DECKEL
CACHE-BOUCHON
CAPUCHA DE TAPON
293C
COPRITAPPO
PROPDKSEL
TAMPA DE COBERTURA AFSCHERMKAP
SCREW, Hex, M10 x 1.25 x 35, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
NUT, M10 x 1.25, Cl 8
MUTTER
ECROU
TUERCA
010D
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
GASKET, -219, 70 Duro, 1.296" ID x .139" Thk
DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
123G
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK
STUD
GEWINDEBOLZEN
GOUJON
PRISIONERO
210P
PRIGIONIERO
STOETTEBOLT
PERNE
TAPEIND

T7030 T7040 T7050


T7060

1.82.7/10

p1

12/06

(VAR. 108 - 109 - 110) ELECTRONIC MID MOUNTED VALVES


(VAR. 108 - 109 - 110) ELEKTRONISCHE STEUERVENTILE MITTELEINGEBAUT
(VAR. 108 - 109 - 110) DISTRIBUTEURS ELECTRONIQUES MONTES CENTRALEMENT
(VAR. 108 - 109 - 110) DISTRIBUIDORES ELECTRONICOS MONTADOS CENTRALMENTE

1.82.7/10

p1

12/06

(VAR. 108 - 109 - 110) VALVOLE ALETTRONICHE MONTATE CENTRALMENTE


(VAR. 108 - 109 - 110) ELEKTRONISKE VENTILER CENTRAL MONTERET
(VAR. 108 - 109 - 110) DISTRIBUIDORES ELECTRONICOS MONTADOS CENTRALMENTE
(VAR. 108 - 109 - 110) ELEKTRONISCHE KLEPPEN CENTRAL OPGEZET

P.N.

MOD

87535355

82038052

82038054

82038055

11106621

16043421

14496601

11701711

10519604

5112588

5165897

10

87305563

11

81865683

12

81863515

13

87324173

14

82034042

15

87314897

16

5185045

17

82001041

18

87535352

19

5185513

20

14438185

(1)
(2)
(3)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
VALVE, CONTROL
REGELVENTIL
DISTRIBUTEUR
DISTRIBUTORE
STYREVENTIL
VALVULA DE CONTROLE
VALVE, CONTROL
REGELVENTIL
DISTRIBUTEUR
DISTRIBUTORE
STYREVENTIL
VALVULA DE CONTROLE
VALVE, CONTROL
REGELVENTIL
DISTRIBUTEUR
DISTRIBUTORE
STYREVENTIL
VALVULA DE CONTROLE
SCREW, Hex, M10 x 35, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCREW, Hex, M8 x 20, 8.8 SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
WASHER, M10 x 20 x 2 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
NUT, M10, Cl 8
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
WASHER, M8 x 17 x 2
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
BOLT, BANJO
RINGSCHLAUCHNIPPEL VIS-RACCORD
BOCCHETTONE
BANJOBOLT
PARAFUSO RACCORD
GASKET
DICHTUNG, FLACH
JOINT
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
HOSE, FLEXIBLE
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE
TUBO FLESSIBILE
FLEKSIBEL SLANGE
TUBO FLEXIVEL
ELBOW
KNIESTUECK
COUDE
GOMITO
VINKELROER
JOELHO
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONECTOR
HOSE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
TUBO FLEXIVEL
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONECTOR
HOSE, L= 980 MM
SCHLAUCH
FLEXIBLE
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
TUBO FLEXIVEL
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONECTOR
MOUNTING CLIP
BEFESTIGUNGSCLIPS COLLIER-DE-FIXATION
FERMAGLIO MONTAGGIOMONTERINGSKLEMME ARGOLA DE FIXACAO
HOSE, L= 780 MM
SCHLAUCH
FLEXIBLE
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
TUBO FLEXIVEL
O-RING
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING, 24MM ID x 3.0 Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING

Denominacion
Beschrijving

L.C.

SOPORTE
300S
STEUN
VALVULA DISTRIBUIDORA083D
KONTROLEKLEP
VALVULA DISTRIBUIDORA083D
KONTROLEKLEP
VALVULA DISTRIBUIDORA083D
KONTROLEKLEP
TORNILLO
SCHROEF
TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING
TUERCA
MOER
ARANDELA
SLUITRING
BOQUILLA
VERBINDINGSBOUT
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
MANGA FLEXIBLE
FLEXIBELE SLANG
CODO
ELLEBOOG
RACOR
VERBINDING
MANGA
FLEXIBELE BUIS
RACOR
VERBINDING
MANGA
FLEXIBELE BUIS
RACOR
VERBINDING
ARGOLLA DE FIJACION
BEVESTIGINGSKLEM
MANGA
FLEXIBELE BUIS
JUNTA HERMETICA
O-RING

040V

JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

040V
131R
010D
131R
090B
123G
192T
085G
020R
030M
020R
030M
020R
Z445
030M
055A

W/Equip. 108, 2 x Electronic mid mounted Valves


W/Equip. 109, 3 x Electronic mid mounted Valves
W/Equip. 110, 4 x Electronic mid mounted Valves

T7030 T7040 T7050


T7060

1.82.7/10

p2

12/06

(VAR. 108 - 109 - 110) ELECTRONIC MID MOUNTED VALVES


(VAR. 108 - 109 - 110) ELEKTRONISCHE STEUERVENTILE MITTELEINGEBAUT
(VAR. 108 - 109 - 110) DISTRIBUTEURS ELECTRONIQUES MONTES CENTRALEMENT
(VAR. 108 - 109 - 110) DISTRIBUIDORES ELECTRONICOS MONTADOS CENTRALMENTE

1.82.7/10

p2

12/06

(VAR. 108 - 109 - 110) VALVOLE ALETTRONICHE MONTATE CENTRALMENTE


(VAR. 108 - 109 - 110) ELEKTRONISKE VENTILER CENTRAL MONTERET
(VAR. 108 - 109 - 110) DISTRIBUIDORES ELECTRONICOS MONTADOS CENTRALMENTE
(VAR. 108 - 109 - 110) ELEKTRONISCHE KLEPPEN CENTRAL OPGEZET

P.N.

MOD

21

5185509

22

14437685

23

5196844

24

5185510

25

14437785

26

82016749

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

O-RING
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING, 9.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
O-RING
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING, 11.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

JOINT THORIQUE
O-RING

JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

JOINT THORIQUE
O-RING
RACCORD
CONECTOR
JOINT THORIQUE
O-RING

JUNTA HERMETICA
O-RING
RACOR
VERBINDING
JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

JOINT THORIQUE
O-RING
BOUCHON
BUJAO

JUNTA HERMETICA
O-RING
TAPN
PLUG

055A

L.C.

020R
055A

050T

T7030 T7040 T7050


T7060

1.82.7/11

01

p1

01/07

(VAR. 484) RIGHT LIFT ROD AND TOP LINK HYDRAULIC ADJUST W/ELECTRONIC CONTROL - PIPES
(VAR. 484) RECHTER HUBARM UND HYDRAULISCHE JUSTIERUNG DES OBERLENKERS MIT ELEKTRONISCHER STEUERUNG, LEITUNGEN
(VAR. 484) BRAS DE LEVAGE DROIT ET REGLAGE HYDRAULIQUE DU BRAS SUPERIEUR AVEC COMMANDE ELECTRONIQUE - TUYAUX
(VAR. 484) BRAZO DE ELEVACIN DERECHO Y AJUSTE HIDRAULICO BRAZO SUPERIOR CON MANDO ELECTRONICO, TUBERIAS

1.82.7/11

01

p1

01/07

(VAR. 484) BRACCIO DI SOLL. DX E REG. IDR. PUNTORE SUPERIORE CON CONTROLLO ELETTRONICO - TUBAZIONI
(VAR. 484) IGEN OPHVELSE ARM OG HIDRAULIC INDSTILLING AF TOPSTANG MED ELEKTRONISK KONTROL - SLANGER
(VAR. 484) BRAO DO LEVANTAMIENTO DERECHO E BIELA DE ENGATE HIDRAULICA COM CONTROLE ELETRONICO - TUBAGENS
(VAR. 484) RECHT OPHEFFENDE STAAF EN HIDRAULISCHE HEFSTAND MET ELEKTRONISCHE CONTROLE - LEIDINGEN

P.N.

MOD

5197134

47123023

11193979

14359321

5194076

14437885

5185510

87350825

87350827

10

47123008

11

5185509

12

14437985

13

87302784

14

82018814

15

81827528

16

81844850

17

5189973

18

5185045

19

14437685

20

47123022

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

ELECTRO-VALVE, Includes Ref. 2


STEUERVENTIL
ELECTROVANNE
VALVULA DE SOLENOIDE 032E
ELETTROVALVOLA
ELEKTROVENTIL
VALVULA ELECTRICA
ELECTROKLEP
ELECTRO-VALVE
STEUERVENTIL
ELECTROVANNE
VALVULA DE SOLENOIDE 032E
ELETTROVALVOLA
ELEKTROVENTIL
VALVULA ELECTRICA
ELECTROKLEP
WASHER, SPRING, Belleville, M8.4
FEDERSCHEIBE
RONDELLE BELLEVILLE ARANDELA ABANICO
P692
MOLLA BELLEVILLE
BELLEVILLEVASKER
ARRUELA MOLA
WASHER, SPRING
SCREW, M8X65
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
CONNECTOR, HYD., 11/16" , M16X1,5
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD
RACOR
020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONECTOR
VERBINDING
O-RING, 13.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
055A
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING
O-RING, 1,78 x 9,25
O-RING
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
055A
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING
PIPE, Upper
ROHR
TUYAU
CUELLO DE CARGA
200T
TUBO
PAAFYLDNINGSSTUDS TUBO DE ENCHIMENTO OPVULPIJP
PIPE, Lower
ROHR
TUYAU
CUELLO DE CARGA
200T
TUBO
PAAFYLDNINGSSTUDS TUBO DE ENCHIMENTO OPVULPIJP
CONNECTOR, HYD., 9/16" -18, M12X1,5
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD
RACOR
020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONECTOR
VERBINDING
O-RING
O-RING
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
055A
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING
O-RING, 15.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
055A
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING
HOSE, FLEXIBLE, Length=MM.645
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE
MANGA FLEXIBLE
192T
TUBO FLESSIBILE
FLEKSIBEL SLANGE
TUBO FLEXIVEL
FLEXIBELE SLANG
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD
RACOR
020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONECTOR
VERBINDING
O-RING, 1/4
O-RING
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
055A
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING
O-RING, 5/16
O-RING
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
055A
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING
PLUG, 9/16"-18
STOPFEN
BOUCHON
TAPN
050T
TAPPO
PROP
BUJAO
PLUG
CONNECTOR, HYD., 9/16"-18, M12X1,5
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD
RACOR
020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONECTOR
VERBINDING
O-RING, 9.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
055A
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING
COUPLING, QUICK, MALE SCHNELLKUPPLUNGSSTECKER
ACCOUPLEMANT RAP MALE
EMPALME RAPIDO
115A
ATTACCO RAPIDO
LYNKOBLING
ENGATE RAPIDO
SNELKOPPELING

T7030 T7040 T7050


T7060

1.82.7/11

01

p2

01/07

(VAR. 484) RIGHT LIFT ROD AND TOP LINK HYDRAULIC ADJUST W/ELECTRONIC CONTROL - PIPES
(VAR. 484) RECHTER HUBARM UND HYDRAULISCHE JUSTIERUNG DES OBERLENKERS MIT ELEKTRONISCHER STEUERUNG, LEITUNGEN
(VAR. 484) BRAS DE LEVAGE DROIT ET REGLAGE HYDRAULIQUE DU BRAS SUPERIEUR AVEC COMMANDE ELECTRONIQUE - TUYAUX
(VAR. 484) BRAZO DE ELEVACIN DERECHO Y AJUSTE HIDRAULICO BRAZO SUPERIOR CON MANDO ELECTRONICO, TUBERIAS

1.82.7/11

01

p2

01/07

(VAR. 484) BRACCIO DI SOLL. DX E REG. IDR. PUNTORE SUPERIORE CON CONTROLLO ELETTRONICO - TUBAZIONI
(VAR. 484) IGEN OPHVELSE ARM OG HIDRAULIC INDSTILLING AF TOPSTANG MED ELEKTRONISK KONTROL - SLANGER
(VAR. 484) BRAO DO LEVANTAMIENTO DERECHO E BIELA DE ENGATE HIDRAULICA COM CONTROLE ELETRONICO - TUBAGENS
(VAR. 484) RECHT OPHEFFENDE STAAF EN HIDRAULISCHE HEFSTAND MET ELEKTRONISCHE CONTROLE - LEIDINGEN

P.N.

MOD

21

47123021

22

47123016

23

47123381

24

47123380

25

14456981

26

14457981

27

14458181

28

47127028

29

82035752

30

47123020

30

83987627

31

4999554

31

85700613

32

83962783

32

10902621

33

87350829

34

83935046

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

HALF-COUPLING
KUPPLUNGSHLFTE
DEMI-ACCOUPLEMENT
SEMIGIUNTO
HALVKOBLING
MEIA JUNTA
HOSE, FLEXIBLE, Length=MM.940
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE
TUBO FLESSIBILE
FLEKSIBEL SLANGE
TUBO FLEXIVEL
PLUG, Length=MM.250
STOPFEN
BOUCHON
TAPPO
PROP
BUJAO
PLUG, Length=MM.241
STOPFEN
BOUCHON
TAPPO
PROP
BUJAO
O-RING, -111, Cl 7, .424" ID x .103" Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING, -121, Cl 7, 1.049" ID x .103" Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
GASKET, -123, Cl 7, 1.174" ID x .103" Thk
DICHTUNG, FLACH
JOINT
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
GASKET, 16,5X22X1,5
DICHTUNG, FLACH
JOINT
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
PLUG
STOPFEN
BOUCHON
TAPPO
PROP
BUJAO
PLUG, 13/16
STOPFEN
BOUCHON
TAPPO
PROP
BUJAO
PLUG
STOPFEN
BOUCHON
TAPPO
PROP
BUJAO
CLAMP
KLEMME
BRIDE
MORSETTO
SPNDEBND
BORNE
CLAMP
KLEMME
BRIDE
MORSETTO
SPNDEBND
BORNE
SCREW
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCREW, Hex, M6 x 25, 8.8 SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
DISC
SCHEIBE
DISQUE
DISCO
NAV
DISCO

Denominacion
Beschrijving

L.C.

SEMIACOPLAMIENTO
HALVE KOPPELING

105S

MANGA FLEXIBLE
FLEXIBELE SLANG
TAPN
PLUG
TAPN
PLUG

192T

JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
TAPN
PLUG
TAPN
PLUG
TAPN
PLUG
BORNE
KLEM
BORNE
KLEM
TORNILLO
SCHROEF
TORNILLO
SCHROEF
SOPORTE
STEUN
DISCO
SCHIJF

123G

050T
050T

123G
050T
050T
050T
120M
120M
040V
040V
300S
060D

T7030 T7040 T7050


T7060

1.82.7/11

02

p1

01/07

(VAR. 484) RIGHT LIFT ROD AND TOP LINK HYDRAULIC ADJUST W/ELECTRONIC CONTROL - PIPES
(VAR. 484) RECHTER HUBARM UND HYDRAULISCHE JUSTIERUNG DES OBERLENKERS MIT ELEKTRONISCHER STEUERUNG, LEITUNGEN
(VAR. 484) BRAS DE LEVAGE DROIT ET REGLAGE HYDRAULIQUE DU BRAS SUPERIEUR AVEC COMMANDE ELECTRONIQUE - TUYAUX
(VAR. 484) BRAZO DE ELEVACIN DERECHO Y AJUSTE HIDRAULICO BRAZO SUPERIOR CON MANDO ELECTRONICO, TUBERIAS

1.82.7/11

02

p1

01/07

(VAR. 484) BRACCIO DI SOLL. DX E REG. IDR. PUNTORE SUPERIORE CON CONTROLLO ELETTRONICO - TUBAZIONI
(VAR. 484) IGEN OPHVELSE ARM OG HIDRAULIC INDSTILLING AF TOPSTANG MED ELEKTRONISK KONTROL - SLANGER
(VAR. 484) BRAO DO LEVANTAMIENTO DERECHO E BIELA DE ENGATE HIDRAULICA COM CONTROLE ELETRONICO - TUBAGENS
(VAR. 484) RECHT OPHEFFENDE STAAF EN HIDRAULISCHE HEFSTAND MET ELEKTRONISCHE CONTROLE - LEIDINGEN

P.N.

MOD

87316329

5185052

5185511

14437985

5199116

5185512

5189973

47123020

5199935

10

14438085

11

5187064

12

5185562

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

TUBE, HYD, Length=MM.485


HYDRAULIKLEITUNG
TUBAZIONE IDRAULICO RRFRING
CONNECTOR, HYD., 13/16"-16, M18X1,5
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
O-RING, 12.42 x 1.78
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING, 15.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
CONNECTOR, HYD., Incl. 3,6, 13/16"-16, 1"-14
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
O-RING, 15,6 ID x 1,78 ThkO-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
PLUG, 1"-14
STOPFEN
TAPPO
PROP
PLUG, 13/16"-16
STOPFEN
TAPPO
PROP
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
O-RING, 19.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
CONNECTOR, HYD., 1"-14, M22X1,5
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONNECTOR, HYD., 1"-14, M18X1,5
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

TUYAU HYDRAULIQUE TUBERIA HIDRAULICO


TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING

190T

RACCORD
CONECTOR
JOINT THORIQUE
O-RING

RACOR
VERBINDING
JUNTA HERMETICA
O-RING

020R

JOINT THORIQUE
O-RING

JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

RACCORD
CONECTOR
JOINT THORIQUE
O-RING
BOUCHON
BUJAO
BOUCHON
BUJAO
RACCORD
CONECTOR

RACOR
VERBINDING
JUNTA HERMETICA
O-RING
TAPN
PLUG
TAPN
PLUG
RACOR
VERBINDING

020R

JOINT THORIQUE
O-RING

JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

RACCORD
CONECTOR

RACOR
VERBINDING

020R

RACCORD
CONECTOR

RACOR
VERBINDING

020R

055A

055A
050T
050T
020R

T7030 T7040 T7050


T7060

1.82.7/12

01

p1

01/07

(VAR. 396 - 414 - 418) HYDRAULIC TRAILER BRAKE - BRAKING SYSTEM


(VAR. 396 - 414 - 418) ANHNGER HYDRAULIKBREMSE - BREMSANLAGE
(VAR. 396 - 414 - 418) FREIN HYDRAULIQUE DU REMORQUE - CIRCUIT DU FREINAGE
(VAR. 396 - 414 - 418) FRENO HIDRULICO DEL REMOLQUE - SISTEMA DE FRENADO

1.82.7/12

01

p1

01/07

(VAR. 396 - 414 - 418) FRENO IDRAULICO RIMORCHIO - IMPIANTO DI FRENATURA


(VAR. 396 - 414 - 418) STYREVENTIL TIL BREMSER CCLS HYDRAULISK - HYDRAULISK TRAILER BREMSE - BREMSESYSTEM
(VAR. 396 - 414 - 418) VLVULA LGICA DE TRAVO PARA TRAVES DE CAMIO HIDRULICOS - SISTEMA DE TRAVAGEM
(VAR. 396 - 414 - 418) REMMENDE LOGISCHE KLEP VOOR CCLS HYDRAULISCH - HYDRAULISCHE AANHANGWAGENREM - REMSYSTEEM

P.N.

MOD

47135625

47135618

87323113

87323109

87323116

87323111

87323108

87323483

14437985

5194065

5185511

44995074

47131496

5121685

5183780

10

82030175

11

87396169

12

15540221

13

87396167

14

10902121

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

VALVE, BRAKE
BREMSVENTIL
VALVOLA FRENO
BREMSEVENTIL
VALVE, BRAKE, Includes Ref. 2, 3
BREMSVENTIL
VALVOLA FRENO
BREMSEVENTIL
KIT, SEALS
DICHTUNGSSATZ
SERIE GUARNIZIONI
PAKNINGSSAET
KIT, SEALS
DICHTUNGSSATZ
SERIE GUARNIZIONI
PAKNINGSSAET
KIT, SEALS
DICHTUNGSSATZ
SERIE GUARNIZIONI
PAKNINGSSAET
KIT, SEALS
DICHTUNGSSATZ
SERIE GUARNIZIONI
PAKNINGSSAET
KIT, SEALS
DICHTUNGSSATZ
SERIE GUARNIZIONI
PAKNINGSSAET
HEAD
KOPF
TESTA
HOVED
O-RING, 15.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
O-RING, 12.42 x 1.78
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
PLUG, 1,5X8
STOPFEN
TAPPO
PROP
BOLT, BANJO
RINGSCHLAUCHNIPPEL
BOCCHETTONE
BANJOBOLT
WASHER, SEALING
DICHTSCHEIBE
ROSETTA DI TENUTA
TAETNINGSSKIVE
VALVE, HYDRAULIC
HYDRAULIKVENTIL
VALVOLA IDRAULICA
VENTIL HYDRAULIK
PIPE
ROHR
TUBO
PAAFYLDNINGSSTUDS
BOLT, Hex, M12 x 1.25 x 20, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
PIPE
ROHR
TUBO
PAAFYLDNINGSSTUDS
SCREW, Hex, M6 x 14, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

SOUPAPE, FREIN
VALVULA DE TRAVAO

VLVULA DE FRENO
REMKLEP

017V

SOUPAPE, FREIN
VALVULA DE TRAVAO
POCHETTE DE JOINTS
CONJUNTO DE JUNTAS
POCHETTE DE JOINTS
CONJUNTO DE JUNTAS
POCHETTE DE JOINTS
CONJUNTO DE JUNTAS
POCHETTE DE JOINTS
CONJUNTO DE JUNTAS
POCHETTE DE JOINTS
CONJUNTO DE JUNTAS
TTE
CABECA

VLVULA DE FRENO
REMKLEP
SERIE DE JUNTAS
DICHTINGSKIT
SERIE DE JUNTAS
DICHTINGSKIT
SERIE DE JUNTAS
DICHTINGSKIT
SERIE DE JUNTAS
DICHTINGSKIT
SERIE DE JUNTAS
DICHTINGSKIT
CULATA
HEAD

017V

L.C.

630S
630S
630S
630S
630S
4180

JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
O-RING
O-RING
RACCORD
RACOR
CONECTOR
VERBINDING
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
O-RING
O-RING
BOUCHON
TAPN
BUJAO
PLUG
BOUCHON
TAPN
BUJAO
PLUG
VIS-RACCORD
BOQUILLA
PARAFUSO RACCORD VERBINDINGSBOUT
RONDELLE D'ETANCHEITEJUNTA HERMETICA
JUNTA HERMETICA
DICHTRING
SOUPAPE HYDRAULIQUE VALVULA HIDRAULICA
VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
TUYAU
CUELLO DE CARGA
TUBO DE ENCHIMENTO OPVULPIJP

055A

BOULON
PARAFUSO
TUYAU
TUBO DE ENCHIMENTO

TORNILLO
BOUT
CUELLO DE CARGA
OPVULPIJP

140B

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

040V

020R
055A
050T
050T
090B
133R
010V
200T

200T

T7030 T7040 T7050


T7060

1.82.7/12

02

p1

12/06

(VAR. 396 - 414 - 418) TRAILER BRAKE VALVE FOR LOAD SENSING CLOSED CENTRE
(VAR. 396 - 414 - 418) ANHNGERBREMSVENTIL
(VAR. 396 - 414 - 418) VALVE FREIN REMORQUE POUR
(VAR. 396 - 414 - 418) VALVULA DE FRENO DE REMOLQUE PARA

1.82.7/12

02

p1

12/06

(VAR. 396 - 414 - 418) VALVOLA FRENO RIMORCHIO


(VAR. 396 - 414 - 418) VENTIL TIL ANHNGERBREMSE
(VAR. 396 - 414 - 418) VLVULA DO TRAVO DO REBOQUE
(VAR. 396 - 414 - 418) VENTIEL REM AANHANGWAGEN

P.N.

MOD

5196323

5153030

5155679

10261060

5155678

5191852

14306721

14308921

5196322

16043921

16043821

10

87316882

11

87323097

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

HOSE, FLEXIBLE
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE
MANGA FLEXIBLE
192T
TUBO FLESSIBILE
FLEKSIBEL SLANGE
TUBO FLEXIVEL
FLEXIBELE SLANG
SCREW, BLEED
ENTLFTUNGSSCHRAUBEVIS DE PURGE
TORNILLO DE PURGA
046V
VITE DI SPURGO
UDLUFTNINGSSKRUE
PARAFUSO SANGRADOR SCHROEF, ONTLUCHTING
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD
RACOR
020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONECTOR
VERBINDING
WASHER, SEALING, M12.2 x 16 x 1.5, Copper
DICHTSCHEIBE
RONDELLE D'ETANCHEITEJUNTA HERMETICA
133R
ROSETTA DI TENUTA
TAETNINGSSKIVE
JUNTA HERMETICA
DICHTRING
GASKET
DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
123G
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK
HOSE, FLEXIBLE
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE
MANGA FLEXIBLE
192T
TUBO FLESSIBILE
FLEKSIBEL SLANGE
TUBO FLEXIVEL
FLEXIBELE SLANG
SCREW, Hex Soc Hd, M8 x 40, 8.8
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
SCREW, Hex Soc Hd, M8 x 60, 8.8
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
BRACKET
KONSOLE
PATTE FIXATION
PIEZA DE SOPORTE
225S
STAFFA
BESLAG
BRACADEIRA
STEUNBEUGEL
SCREW
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
SCREW, Hex, M8 x 30, 8.8 SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
COVER
ABDECKUNG
COUVERCLE
TAPADERA
265C
COPERCHIO
DKSEL
COBERTA
DEKSEL
BRACKET
KONSOLE
PATTE FIXATION
PIEZA DE SOPORTE
225S
STAFFA
BESLAG
BRACADEIRA
STEUNBEUGEL

T7030 T7040 T7050


T7060

1.82.7/12

03

p1

01/07

(VAR. 396 - 414 - 418) TRAILER BRAKE VALVE FOR LOAD SENSING CLOSED CENTRE - ITALY
(VAR. 396 - 414 - 418) ANHNGERBREMSVENTIL - ITALIEN
(VAR. 396 - 414 - 418) SOUPAPE DE FREIN DE REMORQUE POUR - ITALIE
(VAR. 396 - 414 - 418) VLVULA DE FRENO DE REMOLQUE PARA - ITALIA

1.82.7/12

03

p1

01/07

(VAR. 396 - 414 - 418) VALVOLA FRENO RIMORCHIO PER CENTRO CHIUSO - ITALIA
(VAR. 396 - 414 - 418) VENTIL TIL ANHNGERBREMSE - ITALIEN
(VAR. 396 - 414 - 418) VLVULA DO TRAVO DO REBOQUE - ITLIA
(VAR. 396 - 414 - 418) VENTIEL REM AANHANGWAGEN - ITALIE

P.N.

MOD

5196175

82030730

10261060

14437985

5185511

5185052

14437685

10118611

5177699

10

5177698

11

47123576

12

44015354

13

5167640

14

5197769

15

87316333

16

87316336

17

47131549

18

47136517

19

5185510

20

87316332

(1)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

BLOCK, Includes Ref. 2, 3, 7 To 10


KLOTZ
BLOC
BLOQUE MOTOR
074B
BLOCCHETTO
STOPKLODS
BLOCO
BLOK
SWITCH
SCHALTER
CONTACTEUR
CONTACTOR
075I
INTERRUTTORE
KONTAKT
INTERRUPTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR
WASHER, SEALING, M12.2 x 16 x 1.5, Copper
DICHTSCHEIBE
RONDELLE D'ETANCHEITEJUNTA HERMETICA
133R
ROSETTA DI TENUTA
TAETNINGSSKIVE
JUNTA HERMETICA
DICHTRING
O-RING, 15.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
055A
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING
O-RING, 12.42 x 1.78
O-RING
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
055A
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING
CONNECTOR, HYD., Includes Ref. 4, 5
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD
RACOR
020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONECTOR
VERBINDING
O-RING, 9.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
055A
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING
PLUG, M12 x 1.5 x 15, Cl5.8
STOPFEN
BOUCHON
TAPN
050T
TAPPO
PROP
BUJAO
PLUG
ELECTRO-VALVE
STEUERVENTIL
ELECTROVANNE
VALVULA DE SOLENOIDE 032E
ELETTROVALVOLA
ELEKTROVENTIL
VALVULA ELECTRICA
ELECTROKLEP
ELECTRO-VALVE
STEUERVENTIL
ELECTROVANNE
VALVULA DE SOLENOIDE 032E
ELETTROVALVOLA
ELEKTROVENTIL
VALVULA ELECTRICA
ELECTROKLEP
TUBE, RIGID
LEITUNG
TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO
193T
TUBO RIGIDO
ROER
TUBO RIGIDO
VASTE BUIS
COUPLING, QUICK, MALE SCHNELLKUPPLUNGSSTECKER
ACCOUPLEMANT RAP MALE
EMPALME RAPIDO
115A
ATTACCO RAPIDO
LYNKOBLING
ENGATE RAPIDO
SNELKOPPELING
GASKET
DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
123G
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK
BOLT, BANJO
RINGSCHLAUCHNIPPEL VIS-RACCORD
BOQUILLA
090B
BOCCHETTONE
BANJOBOLT
PARAFUSO RACCORD VERBINDINGSBOUT
TUBE, HYD
HYDRAULIKLEITUNG
TUYAU HYDRAULIQUE TUBERIA HIDRAULICO 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RRFRING
TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
TUBE, HYD
HYDRAULIKLEITUNG
TUYAU HYDRAULIQUE TUBERIA HIDRAULICO 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RRFRING
TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
FITTING
FITTING
RACCORD
CONEXION
3300
RACCORDO
FITTING
CONEXAO
FITTING
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD
RACOR
020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONECTOR
VERBINDING
O-RING
O-RING
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
055A
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING
TUBE
ROHR
TUBE
TUBO
195T
TUBETTO
RR
TUBO
BUISJE

W/Equip. 418

T7030 T7040 T7050


T7060

1.82.8
LIFTER, ROCK SHAFT AND ASSOCIATES
WELLE ARME UND HEBEL
ARBRE ET RENVOI
ARBOLES Y REENVIOS

p1

12/06

1.82.8

p1

12/06

ALBERO E RINVII
AKSLER OG TRANSMISSION
VEIOS E TRANSMISSES
ASSEN EN TERUGKEERINRICHTINGEN

P.N.

MOD

5198501

14163971

5185953

5185955

5198416

5185967

15987924

5198417

5198505

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

SHAFT
ALBERO
PIN, ROLL
SPINA ELASTICA
SPACER
DISTANZIALE
GASKET
GUARNIZIONE
ARM
BRACCIO
WASHER
ROSETTA PIANA
SCREW
VITE
ARM
BRACCIO
WASHER
ROSETTA PIANA

WELLE
AKSEL
SPANNSTIFT
SPLIT
DISTANZSTCK
AFSTANDSSTYKKE
DICHTUNG, FLACH
PAKNING
AUSLEGER
ARM
UNTERLEGSCHEIBE
FLADSKIVE
SCHRAUBE
SKRUE
AUSLEGER
ARM
UNTERLEGSCHEIBE
FLADSKIVE

ARBRE
VEIO
GOUPILLE ELASTIQUE
TROCO
ENTRETOISE
ESPACADOR
JOINT
JUNTA
BRAS
BRAO
RONDELLE
ANILHA
VIS
PARAFUSO
BRAS
BRAO
RONDELLE
ANILHA

EJE
AS
PASADOR TUBOLAR
SPANSTIFT
SEPARADOR
AFSTANDSRING
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
BRAZO
ARM
ARANDELA
SLUITRING
TORNILLO
SCHROEF
BRAZO
ARM
ARANDELA
SLUITRING

L.C.
016A
200S
075D
123G
130B
131R
040V
130B
131R

T7030 T7040 T7050


T7060

SHEET METAL

LAMIERATI

REVTEMENTS EN TLE

BLECHVERKLEIDUNGEN

CHAPEADOS

REVESTIMENTOS EM CHAPAS

METALEN PLATEN

METALPLADEBEKLDNING

SEC. 8

SEC.10
1.83.0

1.87.4

- 22 -

1.83.0
HOOD
MOTORHAUBE
CAPOTS
CAPOTS

01

p1

01/07

1.83.0

01

p1

01/07

COFANO
MOTORHJELME
CAPOTS
MOTORKAPPEN

P.N.

MOD

87581088

82039888

82039889

87326622

87585601

87583894

10902221

87326307

87302511

14496601

87585593

10

87313183

11

15517201

12

87325876

13

89846306

14

82002096

15

86625060

16

87536288

17

87370697

17

87370699

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Hood, Engine, Includes Ref. 2, 3, 4, 5


Motorhaube
Capot Moteur
Cofano del motore
Hjelm, MotorCapo De Motor
GRILLE, RADIATOR, RH KHLERGRILL
GRILLE DE RADIATEUR
GRIGLIA DEL RADIATOREKLERGITTER
GRELHA DE RADIADOR
GRILLE, RADIATOR, LH KHLERGRILL
GRILLE DE RADIATEUR
GRIGLIA DEL RADIATOREKLERGITTER
GRELHA DE RADIADOR
GRILLE
GRILL
CALANDRE
MASCHERINA
GITTER
GRELHA
PANEL, SIDE, LH, Includes Ref. 8, 9, 10, 11, 12
SEITENTEIL
PANNEAU LATRAL
FIANCHETTO
SIDEPANEL
PAINEL LATERAL
PANEL, SIDE, RH, Includes Ref. 8, 9, 10, 11, 12
SEITENTEIL
PANNEAU LATRAL
FIANCHETTO
SIDEPANEL
PAINEL LATERAL
SCREW, Hex, M6 x 16, 8.8 SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SIEVE
SIEB
GRILLE
VAGLIO
SOLD
CRIVO
SYMBOLS
SCHALTZEICHEN, SYMBOLE
SYMBOLE
IDEOGRAMMI
SYMBOLER
SIMBOLOS
WASHER, M10 x 20 x 2 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
STUD
GEWINDEBOLZEN
GOUJON
PRIGIONIERO
STOETTEBOLT
PERNE
RETAINER
HALTEPLATTE
RETENEUR
RITEGNO
HOLDER
RETENTOR
SCREW
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
BRACKET
KONSOLE
PATTE FIXATION
STAFFA
BESLAG
BRACADEIRA
GUIDE
FHRUNG
GUIDE
GUIDA
STYR
GUIA
NUT
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
NUT, Self, Threading, 1/4" MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
CLIP
KLEMME
CLIP
FERMAGLIO
KLIPS
FIXADOR
BRACKET, RH
KONSOLE
PATTE FIXATION
STAFFA
BESLAG
BRACADEIRA
BRACKET, LH
KONSOLE
PATTE FIXATION
STAFFA
BESLAG
BRACADEIRA

Denominacion
Beschrijving

L.C.

Capo De Motor
Gereedschap
REJILLA DEL RADIADOR
RADIATORROOSTER
REJILLA DEL RADIADOR
RADIATORROOSTER
CALANDRIA
ROOSTER

A008

PANEL LATERAL
ZIJWAND

052F

PANEL LATERAL
ZIJWAND
TORNILLO
SCHROEF
CRIBA
ZEEF
IDEOGRAMA
SYMBOLEN
ARANDELA
SLUITRING
PRISIONERO
TAPEIND
RETENEDOR
HOUDER
TORNILLO
SCHROEF
PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL
GUIA
GELEIDER
TUERCA
MOER
TUERCA
MOER
SUJETADOR
KLEM
PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL
PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL

052F

100G
100G
101G

040V
550V
088I
131R
210P
109R
040V
225S
145G
010D
010D
045F
225S
225S

T7030 T7040 T7050


T7060

1.83.0
HOOD
MOTORHAUBE
CAPOTS
CAPOTS

02

p1

08/06

1.83.0

02

p1

08/06

COFANO
MOTORHJELME
CAPOTS
MOTORKAPPEN

P.N.

MOD

87339382

44995165

10523401

15212521

10734401

87301636

87301835

87339386

15896211

10

44995164

11

87373530

12

87372773

13

87381841

14

10615479

11

15

10902421

13

16

12574211

11

17

87394404

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

GRILLE
GRILL
CALANDRE
MASCHERINA
GITTER
GRELHA
LOCK
SCHLOSS
SERRURE
SERRATURA
LAAS
FECHADURA
WASHER, M6 x 18 x 2
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SCREW, Hex, M6 x 35, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
PIN, SPLIT (COTTER), M2 x 22
SPLINT
GOUPILLE
COPPIGLIA
SPLITBOLT
TROCO DE ABRIR
PIVOT
DREHPUNKT
PIVOT
ARTICOLAZIONE
TAP
PIVOTE
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
ROD
STAB
TRINGLE
ASTA
STANG
HASTE
NUT, M6, Cl 8
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
BUTTON
TASTE
BOUTON
BOTTONE
KNAP
BOTAO
STRAP, SECURING
SICHERUNGSBAND
SANGLE DE FIXATION
CINGHIA DI FISSAGGIO FASTSPAENDINGSSTROPCORREIA DE FIXACAO
SEAL
DICHTUNG
JOINT
ANELLO DI TENUTA
PAKNINGSRING
ANEL DE VEDACAO
BRACKET
KONSOLE
PATTE FIXATION
STAFFA
BESLAG
BRACADEIRA
WASHER, LOCK, Ext Tooth, M6, Serr
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANILHA DE FIXACAO
SCREW, Hex, M6 x 20, 8.8 SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
NUT, M6 x 1, Cl 8
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
GASKET
DICHTUNG, FLACH
JOINT
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA

Denominacion
Beschrijving

L.C.

CALANDRIA
ROOSTER
CERRADURA
SLOT
ARANDELA
SLUITRING

101G

TORNILLO
SCHROEF

040V

PASADOR ABIERTO
SPLITPEN
PIVOTE
DRAAIPUNT
PERNO
PEN
VARILLA
STANG
TUERCA
MOER
BOTON
KNOP
CORREA DE FIJACION
BORGRIEM
ANILLO DE CIERRE
DICHTINGSRING
PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL

270C

ARANDELA DE FRENO
VEERRING
TORNILLO
SCHROEF
TUERCA
MOER
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK

132R

120S
131R

093A
080P
090A
010D
120B
172C
132A
225S

040V
010D
123G

T7030 T7040 T7050


T7060

1.83.0
HOOD
MOTORHAUBE
CAPOTS
CAPOTS

03

p1

01/07

1.83.0

03

p1

01/07

COFANI
MOTORHJELME
CAPOTS
MOTORKAPPEN

P.N.

MOD

87365624

15629111

15628511

11106221

82036797

87367846

11127521

14496901

82039047

10

89846307

11

89845583

12

11106021

13

87326303

14

83952214

15

82019392

16

82019394

17

87387421

18

87326304

19

16043421

20

87326300

20

87326302

21

14496401

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

SUPPORT, Includes Ref. 2, 3


HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
NAIL, M8 x 17,5
NIETNAGEL
CLOU
CHIODO
SOEM
UNHA
NAIL, M6 x 16
NIETNAGEL
CLOU
CHIODO
SOEM
UNHA
SCREW, Hex, M10 x 25, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
HINGE
SCHARNIER
PAUMELLE
CERNIERA
HNGSEL
DOBRADICA
CONSOLE
KONSOLE
CONSOLE
MENSOLA
KONSOL
CONSOLA
SCREW, Hex, M16 x 35, 8.8
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
WASHER, M16 x 30 x 3 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
BUMPER
PUFFER
PARE-CHOCS
PARAURTI
KOFANGER
PARACHOQUES
RING
RING
ANNEAU
ANELLO
RING
ANEL
BOLT
SCHRAUBE
BOULON
BULLONE
SKRUE
PARAFUSO
SCREW, Hex, M10 x 20, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
PIN, BALL
KUGELZAPFEN
AXE ROTULE
PERNO, GIUNTO SFERICOKUGLETAP
CAVILHA DE ROTULA
SHOCK ABSORBER, Includes Ref. 16
DMPFER
AMORTISSEUR
AMMORTIZZATORE
STOEDDAEMPER
AMORTECEDOR
GASKET, RH
DICHTUNG, FLACH
JOINT
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
SCREW, Hex, M8 x 20, 8.8 SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SUPPORT, RH
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
SUPPORT, LH
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANILHA DE FIXACAO

Denominacion
Beschrijving

L.C.

SOPORTE
STEUN
CLAVO
NAGEL
CLAVO
NAGEL

300S

TORNILLO
SCHROEF
BISAGRA
SCHARNIER
REPISA
KONZOOL

040V

TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING
PARACHOQUES
SCHOKDEMPER
ANILLO
RING
TORNILLO
BOUT

040V

TORNILLO
SCHROEF
SOPORTE
STEUN
PIVOTE DE LA ROTULA
KOGELPEN

040V

AMORTIGUADOR
SCHOKDEMPER
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
SOPORTE
STEUN
SOPORTE
STEUN
TORNILLO
SCHROEF
SOPORTE
STEUN
SOPORTE
STEUN
ARANDELA DE FRENO
VEERRING

036A

185C
185C

Z579
080M

131R
036P
045A
140B

300S
090P

123G
300S
300S
040V
300S
300S
132R

T7030 T7040 T7050


T7060

1.83.0
HOOD
MOTORHAUBE
CAPOTS
CAPOTS

03

p2

01/07

1.83.0

03

p2

01/07

COFANI
MOTORHJELME
CAPOTS
MOTORKAPPEN

P.N.

MOD

22

15896211

23

14496601

24

11701711

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

NUT, M6, Cl 8
DADO
WASHER, M10 x 20 x 2
ROSETTA PIANA
NUT, M10, Cl 8
DADO

MUTTER
MOETRIK
UNTERLEGSCHEIBE
FLADSKIVE
MUTTER
MOETRIK

ECROU
PORCA
RONDELLE
ANILHA
ECROU
PORCA

TUERCA
MOER
ARANDELA
SLUITRING
TUERCA
MOER

L.C.
010D
131R
010D

T7030 T7040 T7050


T7060

1.87.4

01

p1

09/06

(VAR.497) DYNAMIC FRONT FENDERS (4WD)


(VAR.497) DYNAMISCHE VORDERE KOTFLGEL (4WD)
(VAR.497) AILES DYNAMIQUES AVANT (4WD)
(VAR.497) GUARDABARROS DELANTEROS DINMICOS (4WD)

1.87.4

01

p1

09/06

(VAR.497) PARAFANGHI ANTERIORI DINAMICI (4WD)


(VAR.497) DYNAMISKE FORRESTE HJULSKRME (4WD)
(VAR.497) GUARDA-LAMAS DIANTEIROS DINAMICOS (4WD)
(VAR.497) DYNAMISCHE VOORSTE SPATBORDEN (4WD)

P.N.

MOD

87308125

81872600

83990985

12646701

16104511

82031781

82032818

82879352

15215721

12574811

10

82027411

11

87308121

12

16214921

13

82037607

14

82025925

15

82025920

16

83904673

17

82013749

18

14499601

19

11066071

20

13407811

(1)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

FENDER, FRONT
FRONTKOTFLGEL
GARDE BOUE AVANT
PARAFANGO ANT.
STAENKESKAERM
GUARDA LAMAS
WASHER, 7/16"
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
BOLT, Carriage, G4.6, M8 x 1.25 x 25
SCHRAUBE
BOULON
BULLONE
SKRUE
PARAFUSO
WASHER, M8 x 20 x 2
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
NUT, M8 x 1.25, Cl 8.8
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
ARM, SUPPORTING, LH STTZARM
BRAS DE SUPPORT
BRACCIO SUPPORTO
STOETTEARM
BRAO DE SUPORTE
ARM, SUPPORTING, RH STTZARM
BRAS DE SUPPORT
BRACCIO SUPPORTO
STOETTEARM
BRAO DE SUPORTE
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SCREW, Hex, M12 x 50, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
NUT, M14 x 1.5, Cl 8
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
BRACKET
KONSOLE
PATTE FIXATION
STAFFA
BESLAG
BRACADEIRA
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
SCREW, Hex, M14 x 65 SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCREW, M14X1,5X35
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
LEVER
HEBEL
LEVIER
LEVA
HAANDTAG
ALAVANCA
BUSHING
BUECHSE
BAGUE
BOCCOLA
BOESNING
CASQUILHO
BUSHING
BUECHSE
BAGUE
BOCCOLA
BOESNING
CASQUILHO
GUIDE
FHRUNG
GUIDE
GUIDA
STYR
GUIA
WASHER, M12 x 20 x 2.5 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
CIRCLIP, M12
SPRENGRING
CIRCLIP
ANELLO DI RITEGNO
LAASERING
FREIO DE MOLA
NIPPLE, LUBE
SCHMIERNIPPEL
GRAISSEUR
INGRASSATORE
SMOERENIPPEL
LUBRIFICADOR

Denominacion
Beschrijving

L.C.

GUARDABARROS
SPATBORD, VOORAAN
ARANDELA
SLUITRING

035P

TORNILLO
BOUT
ARANDELA
SLUITRING
TUERCA
MOER
BRAZO DE SOPORTE
STEUNARM
BRAZO DE SOPORTE
STEUNARM
ARANDELA
SLUITRING

140B

TORNILLO
SCHROEF
TUERCA
MOER
PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL
SOPORTE
STEUN
TORNILLO
SCHROEF
TORNILLO
SCHROEF
PALANCA
HEFBOOM
CASQUILLO
LAGERBUS
CASQUILLO
LAGERBUS
GUIA
GELEIDER
ARANDELA
SLUITRING
RETENEDOR
BORGVEER
ENGRASADOR
SMEERNIPPEL

040V

131R

131R
010D
131B
131B
131R

010D
225S
300S
040V
040V
045L
095B
095B
145G
131R
056A
060I

4 mounting holes

T7030 T7040 T7050


T7060

1.87.4

02

p1

09/06

(VAR.497) DYNAMIC FRONT FENDERS (4WD)


(VAR.497) DYNAMISCHE VORDERE KOTFLGEL (4WD)
(VAR.497) AILES DYNAMIQUES AVANT (4WD)
(VAR.497) GUARDABARROS DELANTEROS DINMICOS (4WD)

1.87.4

02

p1

09/06

(VAR.497) PARAFANGHI ANTERIORI DINAMICI (4WD)


(VAR.497) DYNAMISKE FORRESTE HJULSKRME (4WD)
(VAR.497) GUARDA-LAMAS DIANTEIROS DINAMICOS (4WD)
(VAR.497) DYNAMISCHE VOORSTE SPATBORDEN (4WD)

P.N.

MOD

82039346

82019114

11067871

87304051

14837734

82025922

82023851

5182910

82037608

10

82023852

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

CLIP, HOSE
SCHLAUCHKLEMME
COLLIER
COLLAR
COLLARE
KRAVE
COLAR
BUISKLEM
PLUG
STOPFEN
BOUCHON
TAPN
TAPPO
PROP
BUJAO
PLUG
RING, LOCKING, M30, Ext SICHERUNGSRING
JONC D'ARRET
ANILLO DE FRENO
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANEL DE SEGURANCA SLUITRING
CAP
ABDECKAPPE
CHAPEAU
TAPON DEL DEPOSITO
TAPPO SERBATOIO
TANKDAEKSEL
TAMPAO DE RESERVATORIO
RESERVOIRDOP
SCREW, Hex, M12 x 1.25 x 120
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SOPORTE
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
STEUN
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SOPORTE
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
STEUN
SPACER
DISTANZSTCK
ENTRETOISE
SEPARADOR
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
ESPACADOR
AFSTANDSRING
SCREW
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
SPACER
DISTANZSTCK
ENTRETOISE
SEPARADOR
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
ESPACADOR
AFSTANDSRING

L.C.
180C
050T
051A
052T

040V
300S
300S
075D
040V
075D

T7030 T7040 T7050


T7060

LINKAGE

SOLLEVAMENTO / ATTACCO
ATTREZZI

ATTELAGE

KUPPLUNG

ENGANCHE

ELEVAO / ENGATE DAS ALFAIAS

OPHEFFING / VASTHECHTING
WERKTUIGEN

LIFT / REDSKABSKOBLING

SEC. 9

1.89.6

1.89.6

1.89.9

1.89.5
1.89.3

1.89.4
1.89.0

- 23 -

1.89.0

p1

01/07

(VAR. 907) SWINGING DRAWBAR FOR SLIDER TOW HOOK


(VAR. 907) SCHWINGENDE ZUGSTANGE FR GLEITENDEN SCHLEPPHAKEN
(VAR. 907) BARRE DE TRACTION OSCILLANTE POUR CROCHET DE REMORQUAGE COULISSANTE
(VAR. 907) BARRA DE TRACCIN OSCILANTE PARA GANCHO DE REMOLQUE CORREDIZO

1.89.0

p1

01/07

(VAR. 907) BARRA DI TRAINO OSCILLANTE PER GANCIO DI TRAINO SCORREVOLE


(VAR. 907) SVINGENDE TRKSTANG TIL GLIDNING TRAEKKROG
(VAR. 907) BARRA DE TRACO OSCILANTE PARA GANCHO DE REBOQUE DESLIZANTE
(VAR. 907) SLINGERENDE TREKSTANG VOOR GLIJDENDE SLEPHAAK

P.N.

MOD

82035237

11125234

5163732

82035744

82026931

5152004

82014909

82015207

82000094

10

82035741

11

82018940

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

DRAWBAR, Includes Ref. 2, 5


ZUGPENDEL
BARRE D'ATTELAGE
BARRA DI TRAINO
TRAEKBOM
BARRA DE PUXO
BOLT, Hex, M20 x 75, 10.9 SCHRAUBE
BOULON
BULLONE
SKRUE
PARAFUSO
PIN, Includes Ref. 6
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
CLEVIS
SCHKEL
FOURCHETTE
FORCELLINO
GAFFELBOLT
FORQUILHA
PIN, LOCK
SICHERUNGSSTIFT
CHEVILLE
PERNO DI FISSAGGIO
LAASETAP
PERNO DE FIXACAO
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
PIN, SPLIT (COTTER)
SPLINT
GOUPILLE
COPPIGLIA
SPLITBOLT
TROCO DE ABRIR
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
SCREW, Hex Flg, Usr, M18 x 1.5 x 40, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO

Denominacion
Beschrijving

L.C.

BARRA DE REMOLQUE
TREKBOOM
TORNILLO
BOUT
PERNO
PEN
PERNO
PEN
HORQUILLA PEQUENA
GAFFEL
PASADOR DE FIJACION
SLUITPEN
PERNO
PEN
PERNO
PEN
PASADOR ABIERTO
SPLITPEN
SOPORTE
STEUN

013B

TORNILLO
SCHROEF

040V

140B
080P
080P
084F
081P
080P
080P
270C
300S

T7030 T7040 T7050


T7060

1.89.0/01

p1

01/07

(VAR. 910) INDIPENDENT ROLLER SWINGING DRAWBAR


(VAR. 910) SCHWINGENDE ZUGSTANGE FR MIT SELBSTNDIGER WALZE
(VAR. 910) BARRE DE TRACTION OSCILLANTE AVEC ROULEAU INDEPENDANT
(VAR. 910) BARRA DE TRACCIN OSCILANTE CON RODILLO INDEPENDIENTE

1.89.0/01

p1

01/07

(VAR. 910) BARRA DI TRAINO OSCILLANTE CON RULLO INDIPENDENTE


(VAR. 910) SVINGENDE TRKSTANG MED SELVSTNDIG RULLE
(VAR. 910) BARRA DA TRACO OSCILANTE COM ROLO INDEPENDENTE
(VAR. 910) SLINGERENDE TREKSTANG MED ZELFSTANDIG ROL

P.N.

MOD

82028925

15984134

83954368

83954370

83954373

82001975

82014774

82021060

81821509

10

83935046

11

82026318

12

82029383

13

82027972

14

83917225

15

83927122

16

83416242

17

83954379

18

82026931

19

11125234

20

82027758

21

82035866

22

10572174

23

82934360

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
SCREW, Hex, M18 x 1.5 x 45, 10.9, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
BOLT
SCHRAUBE
BOULON
BULLONE
SKRUE
PARAFUSO
ROLLER
ROLLE
ROULEAU
RULLO
VALSE
ROLETE
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SCREW
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
PIN, TOWBAR
ZUGPENDELBOLZEN
AXE BARRE D'ATTELAGE
PERNO BARRA DI TRAINOTRAEKBOMSNAGLE
PERNO
PLATE, COVER
ABDECKPLATTE
PLAQUETTE
PIASTRINA
PLADE
CHAPA PEQUENA
BOLT
SCHRAUBE
BOULON
BULLONE
SKRUE
PARAFUSO
DISC
SCHEIBE
DISQUE
DISCO
NAV
DISCO
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
DISC
SCHEIBE
DISQUE
DISCO
NAV
DISCO
NUT
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
NIPPLE, LUBE
SCHMIERNIPPEL
GRAISSEUR
INGRASSATORE
SMOERENIPPEL
LUBRIFICADOR
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
CLEVIS
SCHKEL
FOURCHETTE
FORCELLINO
GAFFELBOLT
FORQUILHA
BOLT, Hex, M20 x 75, 10.9 SCHRAUBE
BOULON
BULLONE
SKRUE
PARAFUSO
DRAWBAR, Includes Ref. 18, 19
ZUGPENDEL
BARRE D'ATTELAGE
BARRA DI TRAINO
TRAEKBOM
BARRA DE PUXO
PLATE
BLECH, PLATTE
PLAQUE
PIASTRA
PLADE
CHAPA
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANILHA DE FIXACAO
SCREW
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO

Denominacion
Beschrijving
SOPORTE
STEUN

L.C.
300S

TORNILLO
040V
SCHROEF
TORNILLO
140B
BOUT
RODILLO
500R
ROL
ARANDELA
131R
SLUITRING
TORNILLO
040V
SCHROEF
PASADOR BARRA REMOLQUE
087P
TREKSTANGPIN
PLAQUITA
110P
PLAAT, AFSCHERMING
TORNILLO
140B
BOUT
DISCO
060D
SCHIJF
PERNO
080P
PEN
PERNO
080P
PEN
SOPORTE
300S
STEUN
DISCO
060D
SCHIJF
TUERCA
010D
MOER
ENGRASADOR
060I
SMEERNIPPEL
PERNO
080P
PEN
HORQUILLA PEQUENA 084F
GAFFEL
TORNILLO
140B
BOUT
BARRA DE REMOLQUE
TREKBOOM
PLACA
PLAAT
ARANDELA DE FRENO
VEERRING
TORNILLO
SCHROEF

013B
105P
132R
040V

T7030 T7040 T7050


T7060

1.89.0/02

p1

01/07

(VAR. 912) INDIPENDENT SWINGING DRAWBAR W/CLEVIS


(VAR. 912) SELBSTSTNDIGE SCHWINGENDE ZUGSTANGE MIT GABELKOPF
(VAR. 912) BARRE DE TRACTION OSCILLANTE INDEPENDANTE AVEC CHAPE
(VAR. 912) BARRA DE TRACCIN OSCILANTE INDEPENDIENTE CON CLAVIJA

1.89.0/02

p1

01/07

(VAR. 912) BARRA DI TRAINO OSCILLANTE INDIPENDENTE CON FORCELLA


(VAR. 912) SVINGENDE SELVSTNDIGE TRKSTANG MED GAFFEL
(VAR. 912) BARRA DE TRACO OSCILANTE INDEPENDENT COM MANILHA
(VAR. 912) ZELFSTANDIGE SLINGERENDE TREKSTANG MED HARP

P.N.

MOD

82035237

11125234

5163732

82035744

82026931

5152004

82014909

82015207

82000094

10

82035741

11

82018940

12

82036512

13

16220874

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

DRAWBAR, Includes Ref. 2, 5


ZUGPENDEL
BARRE D'ATTELAGE
BARRA DI TRAINO
TRAEKBOM
BARRA DE PUXO
BOLT, Hex, M20 x 75, 10.9 SCHRAUBE
BOULON
BULLONE
SKRUE
PARAFUSO
PIN, Includes Ref. 6
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
CLEVIS
SCHKEL
FOURCHETTE
FORCELLINO
GAFFELBOLT
FORQUILHA
PIN, LOCK
SICHERUNGSSTIFT
CHEVILLE
PERNO DI FISSAGGIO
LAASETAP
PERNO DE FIXACAO
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
PIN, SPLIT (COTTER)
SPLINT
GOUPILLE
COPPIGLIA
SPLITBOLT
TROCO DE ABRIR
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
SCREW, Hex Flg, Usr, M18 x 1.5 x 40, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
FRAME
GESTELL
CHASSIS
TELAIO
RAMME
ESTRUTURA
SCREW, Hex, M18 x 45 SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO

Denominacion
Beschrijving

L.C.

BARRA DE REMOLQUE
TREKBOOM
TORNILLO
BOUT
PERNO
PEN
PERNO
PEN
HORQUILLA PEQUENA
GAFFEL
PASADOR DE FIJACION
SLUITPEN
PERNO
PEN
PERNO
PEN
PASADOR ABIERTO
SPLITPEN
SOPORTE
STEUN

013B

TORNILLO
SCHROEF
BASTIDOR
RAAM
TORNILLO
SCHROEF

040V

140B
080P
080P
084F
081P
080P
080P
270C
300S

077T
040V

T7030 T7040 T7050


T7060

1.89.0/03

p1

01/07

(VAR. 913) SWINGING DRAWBAR FOR SLIDER TOW HOOK - ITALY


(VAR. 913) SCHWINGENDE ZUGSTANGE FR GLEITENDEN SCHLEPPHAKEN - ITALIEN
(VAR. 913) BARRE DE TRACTION OSCILLANTE POUR CROCHET DE REMORQUAGE COULISSANT - ITALIE
(VAR. 913) BARRA DE TRACCIN OSCILANTE PARA GANCHO DE REMOLQUE CORREDIZO - ITALIA

1.89.0/03

p1

01/07

(VAR. 913) BARRA DI TRAINO OSCILLANTE PER GANCIO TRAINO SCORREVOLE, ITALIA
(VAR. 913) SVINGENDE TRKSTANG TIL GLIDNING TRAEKKROG - ITALIEN
(VAR. 913) BARRA DE TRACO OSCILANTE PARA GANCHO DE REBOQUE DESLIZANTE - ITLIA
(VAR. 913) SLINGERENDE TREKSTANG VOOR GLIJDENDE SLEPHAAK - ITALI

P.N.

MOD

82035236

11125234

5162713

82035744

82026909

5152004

82014909

82015207

82000094

10

82035741

11

82018940

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

DRAWBAR, Includes Ref. 2, 5


ZUGPENDEL
BARRE D'ATTELAGE
BARRA DI TRAINO
TRAEKBOM
BARRA DE PUXO
BOLT, Hex, M20 x 75, 10.9 SCHRAUBE
BOULON
BULLONE
SKRUE
PARAFUSO
PIN, Includes Ref. 6
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
PIN, LOCK
SICHERUNGSSTIFT
CHEVILLE
PERNO DI FISSAGGIO
LAASETAP
PERNO DE FIXACAO
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
PIN, SPLIT (COTTER)
SPLINT
GOUPILLE
COPPIGLIA
SPLITBOLT
TROCO DE ABRIR
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
SCREW, Hex Flg, Usr, M18 x 1.5 x 40, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO

Denominacion
Beschrijving

L.C.

BARRA DE REMOLQUE
TREKBOOM
TORNILLO
BOUT
PERNO
PEN
PERNO
PEN
SOPORTE
STEUN
PASADOR DE FIJACION
SLUITPEN
PERNO
PEN
PERNO
PEN
PASADOR ABIERTO
SPLITPEN
SOPORTE
STEUN

013B

TORNILLO
SCHROEF

040V

140B
080P
080P
300S
081P
080P
080P
270C
300S

T7050 T7030 T7040


T7060

1.89.0/04

p1

01/07

(VAR. 839) INDIPENDENT SWINGING DRAWBAR - NASO - WITH CLEVIS


(VAR. 839) SELBSTNDIGE SCHWINGENDE ZUGSTANGE - NASO - MIT GABELKOPF
(VAR. 839) BARRE DE TRACTION OSCILLANTE INDEPENDANTE - NASO - AVEC CHAPE
(VAR. 839) BARRA DE TRACCIN OSCILANTE INDEPENDIENTE - NASO - CON CLAVIJA

1.89.0/04

p1

01/07

(VAR. 839) BARRA DI TRAINO OSCILLANTE INDIPENDENTE - NASO - CON FORCELLA


(VAR. 839) SELVSTNDIGE SVINGENDE TRKSTANG - NASO - MED GAFFEL
(VAR. 839) - BARRA DE TRACO OSCILANTE INDEPENDENTE - NASO - COM MANILHA
(VAR. 839) ZELFSTANDIGE SLINGERENDE TREKSTANG - NASO - MED HARP

P.N.

MOD

82032371

16220874

82032378

82014909

82000094

82032374

87303691

82032377

82018940

10

82033860

11

14432774

12

44901192

13

5152004

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

FRAME
GESTELL
CHASSIS
TELAIO
RAMME
ESTRUTURA
SCREW, Hex, M18 x 45 SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
PIN, SPLIT (COTTER)
SPLINT
GOUPILLE
COPPIGLIA
SPLITBOLT
TROCO DE ABRIR
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
DRAWBAR, Includes Ref. 11
ZUGPENDEL
BARRE D'ATTELAGE
BARRA DI TRAINO
TRAEKBOM
BARRA DE PUXO
PIN, HITCH
KUPPLUNGSBOLZEN
AXE D'ATTELAGE
PERNO DELL'ATTACCO TRKKROGSPIND
PINO
SCREW, Hex Flg, Usr, M18 x 1.5 x 40, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
PIN, HITCH, Includes Ref. 12, 13
KUPPLUNGSBOLZEN
AXE D'ATTELAGE
PERNO DELL'ATTACCO TRKKROGSPIND
PINO
SCREW
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
CLIP
KLEMME
CLIP
FERMAGLIO
KLIPS
FIXADOR
PIN, LOCK
SICHERUNGSSTIFT
CHEVILLE
PERNO DI FISSAGGIO
LAASETAP
PERNO DE FIXACAO

Denominacion
Beschrijving
BASTIDOR
RAAM
TORNILLO
SCHROEF
PERNO
PEN
PERNO
PEN
PASADOR ABIERTO
SPLITPEN
SOPORTE
STEUN

L.C.
077T
040V
080P
080P
270C
300S

BARRA DE REMOLQUE 013B


TREKBOOM
PASADOR DE ENGANCHEP740
PIN, HITCH
TORNILLO
SCHROEF

040V

PASADOR DE ENGANCHEP740
PIN, HITCH
TORNILLO
040V
SCHROEF
SUJETADOR
045F
KLEM
PASADOR DE FIJACION 081P
SLUITPEN

T7030 T7040 T7050


T7060

1.89.3

01

p1

01/07

(VAR. 248) HYDRAULIC AUTO PICK-UP HITCH WITH DRAWBAR


(VAR. 248) HYDRAULISCHE AUTOMATISCHE HUBKUPPLUNG MIT ZUGSTANGE
(VAR. 248) CROCHET D'ATTELAGE HYDRAULIQUE AUTOMATIQUE AVEC BARRE DE TRACTION
(VAR. 248) ENGANCHE HIDRAULICO AUTOMTICO CON BARRA DE TRACCIN

1.89.3

01

p1

01/07

(VAR. 248) ATTACCO IDRAULICO AUTOMATICO PICK-UP CON BARRA DI TRAINO


(VAR. 248) HYDRAULISK AUTOMATISK PICKUPKROG MED TRKSTANG
(VAR. 248) GANCHO DE ENGATE HIDRAULICO AUTOMTICO COM BARRA DE TRACO
(VAR. 248) HYDRAULISCHE AUTOMATISCHE PICK UP HAAK MET TREKSTANG

P.N.

MOD

82036646

81869718

82036619

81870094

16043424

82036620

82036621

82036615

82036617

82036618

10

82039566

11

82036616

12

82018940

13

16040731

14

16104131

15

15984334

16

82014658

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

FRAME, Includes Ref. 2 To 11


GESTELL
TELAIO
RAMME
EYELET
SE
OCCHIELLO
OESKEN
SHAFT
WELLE
ALBERO
AKSEL
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
SCREW, Hex, M8 x 20, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SPRING, LH
FEDER
MOLLA
FJEDER
SPRING, RH
FEDER
MOLLA
FJEDER
LATCH
KLINKE
CHIAVISTELLO
PAL
LATCH, LH
KLINKE
CHIAVISTELLO
PAL
LATCH, RH
KLINKE
CHIAVISTELLO
PAL
KEY
FEDERKEIL
LINGUETTA
KILE
KEY
FEDERKEIL
LINGUETTA
KILE
SCREW, Hex Flg, Usr, M18 x 1.5 x 40, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW, Hex, M8 x 50, 10.9, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW, Hex, M18 x 1.5 x 50, 10.9, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

CHASSIS
ESTRUTURA
OEILLET
ARGOLA
ARBRE
VEIO
ENTRETOISE
ESPACADOR

BASTIDOR
RAAM
ARGOLLA
OOGJE
EJE
AS
SEPARADOR
AFSTANDSRING

077T

VIS
PARAFUSO
RESSORT
MOLA
RESSORT
MOLA
LOQUET
TRINCO
LOQUET
TRINCO
LOQUET
TRINCO
CLAVETTE
CHAVETA
CLAVETTE
CHAVETA

TORNILLO
SCHROEF
RESORTE
VEER
RESORTE
VEER
PESTILLO
KLINK
PESTILLO
KLINK
PESTILLO
KLINK
CHAVETA
INLEGSPIE
CHAVETA
INLEGSPIE

040V

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

040V

VIS
PARAFUSO
VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF
TORNILLO
SCHROEF

040V

VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA

TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING

040V

L.C.

012O
016A
075D

100M
100M
156C
156C
156C
060L
060L

040V

131R

T7030 T7040 T7050


T7060

1.89.3

02

p1

01/07

(VAR. 248) HYDRAULIC AUTO PICK-UP HITCH WITH DRAWBAR


(VAR. 248) HYDRAULISCHE AUTOMATISCHE HUBKUPPLUNG MIT ZUGSTANGE
(VAR. 248) D'ATTELAGE HYDRAULIQUE AUTOMATIQUE AVEC BARRE DE TRACTION
(VAR. 248) ENGANCHE HIDRAULICO AUTOMTICO CON BARRA DE TRACCIN

1.89.3

02

p1

01/07

(VAR. 248) ATTACCO IDRAULICO AUTOMATICO PICK-UP CON BARRA DI TRAINO


(VAR. 248) HYDRAULISK AUTOMATISK PICKUPKROG MED TRKSTANG
(VAR. 248) GANCHO DE ENGATE HIDRAULICO AUTOMTICO COM BARRA DE TRACO
(VAR. 248) GANCHO DE ENGATE HIDRAULICO AUTOMTICO COM BARRA DE TRACO

P.N.

MOD

87352521

87379299

12163321

10053921

10356321

16

82038798

16

82036278

82036279

82036612

82036613

82036622

10

82036196

11

11107431

12

12577221

13

82036628

14

82036629

15

82036627

16

83908648

17

81868739

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

BRACKET, HITCH, Assy., Includes Ref. 2 To 8


BRACKET, HITCH
STAFFA, ATTACCO
BUK, KROG
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
NUT, M16, Cl 10
MUTTER
DADO
MOETRIK
WASHER, THRUST
ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA, DI SPINTA TRYKSKIVE
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
NUT
MUTTER
DADO
MOETRIK
GUIDE, SLIDE, LH Bottom SCHLITTENFHRUNG
GUIDA DI SCORRIMENTO GLIDESKINNE
GUIDE, SLIDE, RH Bottom SCHLITTENFHRUNG
GUIDA DI SCORRIMENTO GLIDESKINNE
GUIDE, SLIDE, LH Top
SCHLITTENFHRUNG
GUIDA DI SCORRIMENTO GLIDESKINNE
GUIDE, SLIDE, RH Top SCHLITTENFHRUNG
GUIDA DI SCORRIMENTO GLIDESKINNE
PIN, CLEVIS
GABELBOLZEN
SPINA, PER FORCELLA GAFFELBOLT
CYLINDER
ZYLINDER
CILINDRO
CYLINDER
SCREW, Hex, M10 x 60, 10.9
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
NUT, M10 x 1.5, Cl 10
MUTTER
DADO
MOETRIK
HOSE
SCHLAUCH
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
HOSE
SCHLAUCH
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
PIN
BOLZEN
PERNO
STIFT
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
PIN, SPLIT (COTTER)
SPLINT
COPPIGLIA
SPLITBOLT

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

SUPPORT D'ATTELAGE SOPORTE DE ENGACHE P741


SUPORTE ENGATE
BRACKET, HITCH
VIS
TORNILLO
040V
PARAFUSO
SCHROEF
ECROU
TUERCA
010D
PORCA
MOER
RONDELLE DE BUTE
ARANDELA DE TOPE
023R
ANILHA DE ENCOSTO
SLUITRING DRUKPLAAT
VIS
TORNILLO
040V
PARAFUSO
SCHROEF
ECROU
TUERCA
010D
PORCA
MOER
GLISSIERE
GUIA DESLIZANTE
153G
GUIA DE DESLIZAMENTO LEIBAAN
GLISSIERE
GUIA DESLIZANTE
153G
GUIA DE DESLIZAMENTO LEIBAAN
GLISSIERE
GUIA DESLIZANTE
153G
GUIA DE DESLIZAMENTO LEIBAAN
GLISSIERE
GUIA DESLIZANTE
153G
GUIA DE DESLIZAMENTO LEIBAAN
AXE DE CHAPE
PASADOR DE HORQUILLAP694
CUPILHA
PIN, CLEVIS
VERIN
CILINDRO
164C
CILINDRO
CYLINDER
VIS
PARAFUSO
ECROU
PORCA
FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
AXE
PERNO
RONDELLE
ANILHA
GOUPILLE
TROCO DE ABRIR

TORNILLO
SCHROEF
TUERCA
MOER
MANGA
FLEXIBELE BUIS
MANGA
FLEXIBELE BUIS
PERNO
PEN
ARANDELA
SLUITRING
PASADOR ABIERTO
SPLITPEN

040V
010D
030M
030M
080P
131R
270C

T7030 T7040 T7050


T7060

1.89.3

03

p1

12/06

(VAR. 248) HYDRAULIC AUTO PICK-UP HITCH WITH DRAWBAR


(VAR. 248) HYDRAULISCHE AUTOMATISCHE HUBKUPPLUNG MIT ZUGSTANGE
(VAR. 248) CROCHET D'ATTELAGE HYDRAULIQUE AUTOMATIQUE AVEC BARRE DE TRACTION
(VAR. 248) ENGANCHE HIDRAULICO AUTOMTICO CON BARRA DE TRACCIN

1.89.3

03

p1

12/06

(VAR. 248) ATTACCO IDRAULICO AUTOMATICO PICK-UP CON BARRA DI TRAINO


(VAR. 248) HYDRAULISK AUTOMATISK PICKUPKROG MED TRKSTANG
(VAR. 248) GANCHO DE ENGATE HIDRAULICO AUTOMTICO COM BARRA DE TRACO
(VAR. 248) HYDRAULISCHE AUTOMATISCHE PICK UP HAAK MET TREKSTANG

P.N.

MOD

82029002

10703211

82012780

10721034

15985434

82036533

82880929

81868739

82014658

10

82036534

11

82026564

12

15970731

13

13406911

14

82025938

14

82026555

15

47131014

16

81851140

17

82001701

18

82036536

19

82025933

20

82036199

21

82039820

22

82036537

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

TIE-ROD
SPURSTANGE
TIRANT
TIRANTE
TRAEKSTANG
TIRANTE
NUT, Thin, M18 x 1.5, Cl R04
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
CLEVIS, M18
SCHKEL
FOURCHETTE
FORCELLINO
GAFFELBOLT
FORQUILHA
NUT
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
SCREW
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
DRAWBAR
ZUGPENDEL
BARRE D'ATTELAGE
BARRA DI TRAINO
TRAEKBOM
BARRA DE PUXO
SCREW, M6 x 1 x 45
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
PIN, SPLIT (COTTER)
SPLINT
GOUPILLE
COPPIGLIA
SPLITBOLT
TROCO DE ABRIR
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
FASTENER
BEFESTIGUNGSELEMENTATTACHE
BOTTONE A SCATTO
UDLOESERKNAP
PARAFUSO
SPACER, LH
DISTANZSTCK
ENTRETOISE
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
ESPACADOR
SCREW, Hex, M10 x 1.25 x 25, 10.9, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
NIPPLE, LUBE, 1/4"-28
SCHMIERNIPPEL
GRAISSEUR
INGRASSATORE
SMOERENIPPEL
LUBRIFICADOR
SUPPORT, LH
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
SUPPORT, RH
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
NUT, M6 x 1, Cl 8
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
DRAW HOOK
ABSCHLEPPHAKEN
CROCHET D'ATTELAGE
GANCIO
TRKKROG
GANCHO DE ENGATE
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
BRACKET
KONSOLE
PATTE FIXATION
STAFFA
BESLAG
BRACADEIRA
DRAWBAR
ZUGPENDEL
BARRE D'ATTELAGE
BARRA DI TRAINO
TRAEKBOM
BARRA DE PUXO

Denominacion
Beschrijving

L.C.

TIRANTE
TREKSTANG

142T

TUERCA
MOER
HORQUILLA PEQUENA
GAFFEL
TUERCA
MOER
TORNILLO
SCHROEF
BARRA DE REMOLQUE
TREKBOOM
TORNILLO
SCHROEF
PASADOR ABIERTO
SPLITPEN
ARANDELA
SLUITRING
BOTON DE RESORTE
DRUKKNOP
SEPARADOR
AFSTANDSRING

010D

TORNILLO
SCHROEF
ENGRASADOR
SMEERNIPPEL
SOPORTE
STEUN
SOPORTE
STEUN
PERNO
PEN
TUERCA
MOER
PERNO
PEN
GANCHO DE ARRASTRE
TREKHAAK
PERNO
PEN
PERNO
PEN
PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL
BARRA DE REMOLQUE
TREKBOOM

040V

084F
010D
040V
013B
040V
270C
131R
123B
075D

060I
300S
300S
080P
010D
080P
P578
080P
080P
225S
013B

T7030 T7040 T7050


T7060

1.89.3/01

01

p1

11/06

(VAR. 898) AUTOMATIC PICK - UP HITCH, SWINGBACK


(VAR. 898) AUTOMATISCHE KUPPLUNG MIT RCKSCHWENGUNG
(VAR. 898) CROCHET D'ATTELAGE AUTOMATIQUE AVEC OSCILATION ARRIERE
(VAR. 898) ENGANCHE AUTOMATICO CON PIVOTE TRASERO

1.89.3/01

01

p1

11/06

(VAR. 898) ATTACCO AUTOMATICO PICK-UP, CON SNODO POSTERIORE


(VAR. 898) AUTOMATISK PICKUPKROG MED BAGSVINGER
(VAR. 898) GANCHO DE ENGATE AUTOMATICO COM PIV TRASEIRO
(VAR. 898) AUTOMATISCHE PICK UP HAAK MET ACHTER ZWENKAS

P.N.

MOD

16043424

81870094

82006865

82002862

82008309

82008310

81863641

14442024

81872300

82036494

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

SCREW, Hex, M8 x 20, 8.8, Full Thd


SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SPACER
DISTANZSTCK
ENTRETOISE
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
ESPACADOR
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
KEY
FEDERKEIL
CLAVETTE
LINGUETTA
KILE
CHAVETA
LATCH, LH
KLINKE
LOQUET
CHIAVISTELLO
PAL
TRINCO
LATCH, RH
KLINKE
LOQUET
CHIAVISTELLO
PAL
TRINCO
RING
RING
ANNEAU
ANELLO
RING
ANEL
SCREW
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SPRING
FEDER
RESSORT
MOLLA
FJEDER
MOLA
HITCH
ANHNGEVORRICHTUNG ATTELAGE
ATTACCO
TOJRE
HITCH

Denominacion
Beschrijving
TORNILLO
SCHROEF
SEPARADOR
AFSTANDSRING
PERNO
PEN
CHAVETA
INLEGSPIE
PESTILLO
KLINK
PESTILLO
KLINK
ANILLO
RING
TORNILLO
SCHROEF
RESORTE
VEER
ENGANCHAR
RUKKEN

L.C.

040V
075D
080P
060L
156C
156C
045A
040V
100M
106A

T7030 T7040 T7050


T7060

1.89.3/01

02

p1

12/06

(VAR. 898) AUTOMATIC PICK - UP HITCH, SWINGBACK


(VAR. 898) AUTOMATISCHE KUPPLUNG MIT RCKSCHWENGUNG
(VAR. 898) CROCHET D'ATTELAGE AUTOMATIQUE AVEC OSCILATION ARRIERE
(VAR. 898) ENGANCHE AUTOMATICO CON PIVOTE TRASERO

1.89.3/01

02

p1

12/06

(VAR. 898) AUTOMATICO PICK-UP, CON SNODO POSTERIORE


(VAR. 898) AUTOMATISK PICKUPKROG MED BAGSVINGER
(VAR. 898) AUTOMATISCHE PICK UP HAAK MET ACHTER ZWENKAS
(VAR. 898) AUTOMATISCHE PICK UP HAAK MET ACHTER ZWENKAS

P.N.

MOD

82036493

11244634

81868739

10520404

12577714

82006909

82006898

81863620

82006849

10

82018941

11

82028084

12

82029000

13

82011738

14

82014761

15

81869718

15

82006638

16

82014658

17

82036494

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

BRACKET
KONSOLE
PATTE FIXATION
STAFFA
BESLAG
BRACADEIRA
SCREW, Hex, M18 x 1.5 x 60, 10.9
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
PIN, SPLIT (COTTER)
SPLINT
GOUPILLE
COPPIGLIA
SPLITBOLT
TROCO DE ABRIR
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
NUT
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
LEVER
HEBEL
LEVIER
LEVA
HAANDTAG
ALAVANCA
DISC
SCHEIBE
DISQUE
DISCO
NAV
DISCO
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
SCREW, M18X1,5X100
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
LEVER
HEBEL
LEVIER
LEVA
HAANDTAG
ALAVANCA
BRACKET, HITCH
BRACKET, HITCH
SUPPORT D'ATTELAGE
STAFFA, ATTACCO
BUK, KROG
SUPORTE ENGATE
BOLT
SCHRAUBE
BOULON
BULLONE
SKRUE
PARAFUSO
SCREW
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
EYELET
SE
OEILLET
OCCHIELLO
OESKEN
ARGOLA
GROMMET
TLLE
PASSE-FIL
ANELLO PASSACAVO
RING
CASQUILHO ISOLADOR
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
HITCH
ANHNGEVORRICHTUNG ATTELAGE
ATTACCO
TOJRE
HITCH

Denominacion
Beschrijving

L.C.

PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL

225S

TORNILLO
SCHROEF
PASADOR ABIERTO
SPLITPEN
ARANDELA
SLUITRING
TUERCA
MOER
PERNO
PEN
PALANCA
HEFBOOM
DISCO
SCHIJF
PERNO
PEN
TORNILLO
SCHROEF
PALANCA
HEFBOOM
SOPORTE DE ENGACHE
BRACKET, HITCH
TORNILLO
BOUT
TORNILLO
SCHROEF
ARGOLLA
OOGJE
PASACABLES
KABELDOORGANG
ARANDELA
SLUITRING
ENGANCHAR
RUKKEN

040V
270C
131R
010D
080P
045L
060D
080P
040V
045L
P741
140B
040V
012O
131A
131R
106A

T7030 T7040 T7050


T7060

1.89.3/01

03

p1

11/06

(VAR. 898) AUTOMATIC PICK - UP HITCH, SWINGBACK


(VAR. 898) AUTOMATISCHE KUPPLUNG MIT RCKSCHWENGUNG
(VAR. 898) CROCHET D'ATTELAGE AUTOMATIQUE AVEC OSCILATION ARRIERE
(VAR. 898) ENGANCHE AUTOMATICO CON PIVOTE TRASERO

1.89.3/01

03

p1

11/06

(VAR. 898) ATTACCO AUTOMATICO PICK-UP, CON SNODO POSTERIORE


(VAR. 898) AUTOMATISK PICKUPKROG MED BAGSVINGER
(VAR. 898) GANCHO DE ENGATE AUTOMATICO COM PIV TRASEIRO
(VAR. 898) AUTOMATISCHE PICK UP HAAK MET ACHTER ZWENKAS

P.N.

MOD

82029002

10703211

82012780

81873273

82026937

82027753

82880929

81868739

83908648

10

87397139

11

82026564

12

82034728

13

13406911

14

82025938

14

82026555

15

47131014

16

81851140

17

82001701

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

TIE-ROD
SPURSTANGE
TIRANT
TIRANTE
TRAEKSTANG
TIRANTE
NUT, Thin, M18 x 1.5, Cl R04
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
CLEVIS, M18
SCHKEL
FOURCHETTE
FORCELLINO
GAFFELBOLT
FORQUILHA
BOLT
SCHRAUBE
BOULON
BULLONE
SKRUE
PARAFUSO
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
DRAWBAR
ZUGPENDEL
BARRE D'ATTELAGE
BARRA DI TRAINO
TRAEKBOM
BARRA DE PUXO
SCREW, M6 x 1 x 45
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
PIN, SPLIT (COTTER)
SPLINT
GOUPILLE
COPPIGLIA
SPLITBOLT
TROCO DE ABRIR
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
SPACER, LH
DISTANZSTCK
ENTRETOISE
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
ESPACADOR
SCREW
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
NIPPLE, LUBE, 1/4"-28
SCHMIERNIPPEL
GRAISSEUR
INGRASSATORE
SMOERENIPPEL
LUBRIFICADOR
SUPPORT, LH
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
SUPPORT, RH
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
NUT, M6 x 1, Cl 8
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO

Denominacion
Beschrijving

L.C.

TIRANTE
TREKSTANG

142T

TUERCA
MOER
HORQUILLA PEQUENA
GAFFEL
TORNILLO
BOUT
SOPORTE
STEUN
BARRA DE REMOLQUE
TREKBOOM
TORNILLO
SCHROEF
PASADOR ABIERTO
SPLITPEN
ARANDELA
SLUITRING
PERNO
PEN
SEPARADOR
AFSTANDSRING
TORNILLO
SCHROEF
ENGRASADOR
SMEERNIPPEL
SOPORTE
STEUN
SOPORTE
STEUN
PERNO
PEN
TUERCA
MOER
PERNO
PEN

010D
084F
140B
300S
013B
040V
270C
131R
080P
075D
040V
060I
300S
300S
080P
010D
080P

T7030 T7040 T7050


T7060

1.89.4

p1

11/06

(VAR. 895) TRAILER HAND BRAKE BRACKET (ITALY)


(VAR. 895) ANHNGERBREMSBUEGEL (ITALIEN)
(VAR. 895) ETRIER FREIN REMORQUE (ITALIE)
(VAR. 895) ABRAZADERA FRENO REMOLQUE (ITALIA)

1.89.4

p1

11/06

(VAR. 895) STAFFA FRENO RIMORCHIO (ITALIA)


(VAR. 895) KONSOL TIL ANHNGER-BREMSESTANG (ITALIEN)
(VAR. 895) BRACADEIRA DO TRAVO DO REBOQUE (ITLIA)
(VAR. 895) BEUGEL REM AANHANGWAGEN (ITALI)

P.N.

MOD

82029974

11107721

82013956

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

BRACKET
KONSOLE
STAFFA
BESLAG
SCREW, Hex, M10 x 75, 8.8
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
BOOT
MANSCHETTE
CUFFIA
MANCHET

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

PATTE FIXATION
BRACADEIRA

PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL

225S

VIS
PARAFUSO
COIFFE
FOLE

TORNILLO
SCHROEF
CASQUETE
KABELDOORGANG

040V

L.C.

330C

T7030 T7040 T7050


T7060

1.89.5

p1

12/06

(VAR. 887) SLIDER TOW HOOK W/SWIVEL COUPLING & PITON, LESS SWINGING DRAWBAR - FRENCH TYPE
(VAR. 887) GLEITENDER SCHLEPPHAKEN MIT SCHWENKKOPPELUNG UND ZENTRIERBOLZEN, OHNE SCHWINGENDE ZUGSTA
(VAR. 887) CROCHET DE REMORQUAGE COULISSANT AVEC ACCOUPLEMENT TOURNANT PION, BARRE DE TRACTION FLOTT
(VAR. 887) GANCHO DE REMOLQUE CORREDIZO CON ACOPLAMIENTO GIRATORIO Y PITON, SIN BARRA DE TRACCION OS

1.89.5

p1

12/06

(VAR. 887) GANCIO DI TRAINO SCORREVOLE CON ACCOPPIAMENTO GIREVOLE E GRANO, SENZA BARRA DI TRAINO OSC
(VAR. 887) GLIDNING TRAEKKROG MED DREJEKOBLING OG STELPEN, UDEN SVINGENDE TRKSTANG - FRANSK SKRIVE
(VAR. 887) GANCHO DE REBOQUE DESLIZANTE COM ACOPLAMENTO GIRANTE E GUIA, SEM BARRA DE TRACO OSCILAN
(VAR. 887) GLIJDENDE SLEPHAAK MET DRAAIKOPPELING EN DYVEL, ZONDER SLINGERENDE TREKSTANG - FRANS TYPE

P.N.

MOD

82036273

16220874

82018421

82003071

82027298

86516227

86516223

86516226

86511327

10

9970451

11

281072

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

FRAME
GESTELL
TELAIO
RAMME
SCREW, Hex, M18 x 45 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PIN
BOLZEN
PERNO
STIFT
PIN, SPLIT (COTTER)
SPLINT
COPPIGLIA
SPLITBOLT
HOOK
HAKEN
GANCIO
KROG
PIN
BOLZEN
PERNO
STIFT
PIN
BOLZEN
PERNO
STIFT
PIN
BOLZEN
PERNO
STIFT
WASHER, M20 x 37 x 3 UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
LATCH
KLINKE
CHIAVISTELLO
PAL
PIN, SPLIT (COTTER), 5/16" x 3"
SPLINT
COPPIGLIA
SPLITBOLT

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

CHASSIS
ESTRUTURA
VIS
PARAFUSO
AXE
PERNO
GOUPILLE
TROCO DE ABRIR
CROCHET
GANCHO
AXE
PERNO
AXE
PERNO
AXE
PERNO
RONDELLE
ANILHA
LOQUET
TRINCO

BASTIDOR
RAAM
TORNILLO
SCHROEF
PERNO
PEN
PASADOR ABIERTO
SPLITPEN
GANCHO
HAAK
PERNO
PEN
PERNO
PEN
PERNO
PEN
ARANDELA
SLUITRING
PESTILLO
KLINK

077T

GOUPILLE
TROCO DE ABRIR

PASADOR ABIERTO
SPLITPEN

270C

L.C.

040V
080P
270C
030G
080P
080P
080P
131R
156C

T7030 T7040 T7050


T7060

1.89.5/01

p1

01/07

(VAR. 897) SLIDER TOW HOOK W/AUTO SWIVEL COUPLING & CABLE, LESS SWINGING DRAWBAR - GERMAN TYPE
(VAR. 897) GLEITENDER SCHLEPPHAKEN MIT AUTOMOSICHER DREHKUPPLUNG UND KABEL, OHNE SCHWINGENDE ZUGSTANGE - DEUTSCH
(VAR. 897) CROCHET DE REMORQUAGE COULISSANT AVEC RACCORD TOURNANT AUTOMATIQUE ET CABLE, SANS BARRE DE TRACTION O
(VAR. 897) GANCHO DE REMOLQUE CORREDIZO CON UNIN GIRATORIA AUTOMTICA Y CABLE, SIN BARRA DE TRACCIN OSCILANTE - TIP

1.89.5/01

p1

01/07

(VAR. 897) GANCIO DI TRAINO SCORR. CON ACC. GIREVOLE AUT. E CAVO, SENZA BARRA DI TRAINO OSCILLANTE - TIPO TEDESCO
(VAR. 897) GLIDNING TRAEKKROG MED AUTOMATISK DREJELIG KOBLING OG KABEL, UDEN SVINGENDE TRKSTANG -TYSKER TYPE
(VAR. 897) GANCHO DE REBOQUE DESLIZANTE CON JUNTA ROTATIVA AUTOMTICA Y CABLE SIN BARRA DE TRACO OSCILANTE - T
(VAR. 897) GLIJDENDE SLEPHAAK MET AUTOMATISCH DRAAIKOPPELING EN KABEL, ZONDERSLINGERENDE TREKSTANG - DUITSER T

P.N.

MOD

87306876

87308076

82006917

16043421

14496501

87306928

83957394

81868749

83904673

10

5126312

11

82036271

12

82029387

13

16220874

14

87330878

14

87330882

15

81822628

16

12626201

17

12577211

18

10571371

19

14302971

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

LEVER
HEBEL
LEVIER
LEVA
HAANDTAG
ALAVANCA
CABLE, Includes Ref. 3
KABEL
CABLE
CAVO
KABEL
CABO
BOOT
MANSCHETTE
COIFFE
CUFFIA
MANCHET
FOLE
SCREW, Hex, M8 x 20, 8.8 SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
WASHER, M8 x 16 x 1.6 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
PIN, SPLIT (COTTER)
SPLINT
GOUPILLE
COPPIGLIA
SPLITBOLT
TROCO DE ABRIR
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
BUSHING
BUECHSE
BAGUE
BOCCOLA
BOESNING
CASQUILHO
KNOB
DREHKNOPF
POMMEAU
POMELLO
KNAP
BOTAO
FRAME
GESTELL
CHASSIS
TELAIO
RAMME
ESTRUTURA
HITCH, TRAILER
ANHNGEKUPPLUNG
CHAPE D'ATTELAGE
ATTACCO,RIMORCHIO ANHNGERKROG
ENGATE CONJUNTO
SCREW, Hex, M18 x 45 SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
END
ENDE
EXTRMIT
PARTE FINALE
ENDE
EXTREMIDADE
END
ENDE
EXTRMIT
PARTE FINALE
ENDE
EXTREMIDADE
RING, SNAP
SPRENGRING
ANNEAU D'ARRT
ANELLO ELASTICO
LSERING
ANEL
WASHER, M10 x 25 x 3 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
NUT, M10 x 1.5, Cl 8
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
WASHER, LOCK, M4
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANILHA DE FIXACAO
SCREW, Hex Soc Hd, M4 x 10, 12.9
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO

Denominacion
Beschrijving

L.C.

PALANCA
HEFBOOM
CABLE
KABEL
CASQUETE
KABELDOORGANG
TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING
SOPORTE
STEUN
PASADOR ABIERTO
SPLITPEN
PERNO
PEN
CASQUILLO
LAGERBUS
POMO
KNOP
BASTIDOR
RAAM
ABRAZADERA ENGACHE
TREKHAAK
TORNILLO
SCHROEF
EXTREMIDAD
END
EXTREMIDAD
END
ANILLO DE RESORTE
MUSKETONRING
ARANDELA
SLUITRING
TUERCA
MOER
ARANDELA DE FRENO
VEERRING

045L

TORNILLO
SCHROEF

040V

650C
330C
040V
131R
300S
270C
080P
095B
150P
077T
Z015
040V
3010
3010
054A
131R
010D
132R

T7030 T7040 T7050


T7060

1.89.5/02

p1

01/07

(VAR. 248 - 898) HYDRAULIC AUTOMATIC PICK-UP HITCH WITH DRAWBAR


(VAR. 248 - 898) HYDRAULISCHE AUTOMATISCHE HUBKUPPLUNG MIT ZUGSTANGE
(VAR. 248 - 898) CROCHET D'ATTELAGE HYDRAULIQUE AUTOMATIQUE AVEC BARRE DE TRACTION
(VAR. 248 - 898) ENGANCHE HIDRAULICO AUTOMTICO CON BARRA DE TRACCIN

1.89.5/02

p1

01/07

(VAR. 248 - 898) ATTACCO RAPIDO AUTOMATICO A COMANDO IDRAULICO CON BARRA DI TRAINO
(VAR. 248 - 898) HYDRAULISK AUTOMATISK PICKUPKROG MED TRKSTANG
(VAR. 248 - 898) GANCHO DE ENGATE HIDRAULICO AUTOMTICO COM BARRA DE TRACO
(VAR. 248 - 898) HYDRAULISCHE AUTOMATISCHE PICK UP HAAK MED TREKSTANG

P.N.

MOD

87306876

87308075

82006917

16043421

14496501

87306928

83957394

81868749

83904673

10

5126312

11

87330878

11

87330882

12

81822628

13

12626201

14

12577211

15

10571371

16

14302971

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

LEVER
HEBEL
LEVIER
LEVA
HAANDTAG
ALAVANCA
CABLE, Includes Ref. 3
KABEL
CABLE
CAVO
KABEL
CABO
BOOT
MANSCHETTE
COIFFE
CUFFIA
MANCHET
FOLE
SCREW, Hex, M8 x 20, 8.8 SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
WASHER, M8 x 16 x 1.6 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
PIN, SPLIT (COTTER)
SPLINT
GOUPILLE
COPPIGLIA
SPLITBOLT
TROCO DE ABRIR
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
BUSHING
BUECHSE
BAGUE
BOCCOLA
BOESNING
CASQUILHO
KNOB
DREHKNOPF
POMMEAU
POMELLO
KNAP
BOTAO
END
ENDE
EXTRMIT
PARTE FINALE
ENDE
EXTREMIDADE
END
ENDE
EXTRMIT
PARTE FINALE
ENDE
EXTREMIDADE
RING, SNAP
SPRENGRING
ANNEAU D'ARRT
ANELLO ELASTICO
LSERING
ANEL
WASHER, M10 x 25 x 3 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
NUT, M10 x 1.5, Cl 8
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
WASHER, LOCK, M4
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANILHA DE FIXACAO
SCREW, Hex Soc Hd, M4 x 10, 12.9
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO

Denominacion
Beschrijving

L.C.

PALANCA
HEFBOOM
CABLE
KABEL
CASQUETE
KABELDOORGANG
TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING
SOPORTE
STEUN
PASADOR ABIERTO
SPLITPEN
PERNO
PEN
CASQUILLO
LAGERBUS
POMO
KNOP
EXTREMIDAD
END
EXTREMIDAD
END
ANILLO DE RESORTE
MUSKETONRING
ARANDELA
SLUITRING
TUERCA
MOER
ARANDELA DE FRENO
VEERRING

045L

TORNILLO
SCHROEF

040V

650C
330C
040V
131R
300S
270C
080P
095B
150P
3010
3010
054A
131R
010D
132R

T7030 T7040 T7050


T7060

1.89.5/03

p1

12/06

(VAR. 089 - 247 - 947) TOW HITCH AND TRAILER END - GERMAN TYPE
(VAR. 089 - 247 - 947) SCHLEPPKUPPLUNG UND ANHNGERENDE - DEUTSCHER TYP
(VAR. 089 - 247 - 947) CROCHET DE TRACTION ET EXTREMITE DU REMORQUE - TYPE ALLEMAND
(VAR. 089 - 247 - 947) ENGANCHE DE TRACCION Y FIN DE REMOLQUE - TIPO ALEMN

1.89.5/03

p1

12/06

(VAR. 089 - 247 - 947) ATTACCO DI TRAINO E SPONDA RIMORCHIO - TIPO TEDESCO
(VAR. 089 - 247 - 947) TRAEKKROG OG ANHAENGEREND - TYSKER TYPE
(VAR. 089 - 247 - 947) GANCHO DE ENGATE E REBOQUE - TIPO ALEMN
(VAR. 089 - 247 - 947) TREKHAAK OG AANHANGWAGENEIND - DUITSER TYPE

1
2

P.N.

MOD

82036271

82039560

16220874

5152004

5152005

82038785

82037420

(1)
(2)
(3)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

FRAME
GESTELL
CHASSIS
BASTIDOR
077T
TELAIO
RAMME
ESTRUTURA
RAAM
TOWHOOK FOR OFFSET SWINGI
AUTOMATIKKUPPLUNG FUR
CROCHET
OFF POUR BARRE D''ATT
ENGANCHE DE BARRA DED035
REMO
GANCIO DI BARRA DI TRAINO
TRKKROG
GANCHO DE REBOQUE INDICAD
TREKHAAK VOOR OFFSET TREK
SCREW, Hex, M18 x 45 SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
PIN, LOCK
SICHERUNGSSTIFT
CHEVILLE
PASADOR DE FIJACION 081P
PERNO DI FISSAGGIO
LAASETAP
PERNO DE FIXACAO
SLUITPEN
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
080P
PERNO
STIFT
PERNO
PEN
TOW HOOK
ABSCHLEPPHAKEN
CROCHET D'ATTELAGE ENGANCHE DE REMOLQUE
032G
GANCIO DI TRAINO
BUGSERKROG
GANCHO DE REBOQUE TREKHAAK
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SOPORTE
300S
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
STEUN

W/Equip. 089
W/Equip. 947
W/Equip. 247

T7030 T7040 T7050


T7060

1.89.6

01

p1

IMPLEMENT CARRIER
VORRICHTUNG ZUR GERTERKUPPLUNG
DISPOSITIF ATTELAGE OUTILS
DISPOSITIVO ENGANCHE HERRAMIENTAS

12/06

1.89.6

01

p1

12/06

DISPOSITIVO ATTACCO ATTREZZI


REDSKABSKOBLINGSANORDNING
DISPOSITIVO DE ENGATE DE ALFAIAS
APPARATUUR VASTKOPPELING WERKTUIGEN

P.N.

MOD

87311374

47137104

87311376

47137107

5189332

87315107

47137106

5116063

44017710

44017819

5130779

5130780

87355020

578668

10

87370088

10

87358970

11

5174402

12

5166585

13

5116059

13

5116060

14

822483

14

44015196

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

LINK, LOWER, RH, WALTERSCHEID


UNTERLENKER
BRAS DE RELEVAGE
BRAZO INFERIOR
P637
TIRANTE, INFERIORE
NEDRE LED
ELO INFERIOR
LINK, LOWER
LINK, LOWER, RH, CBM UNTERLENKER
BRAS DE RELEVAGE
BRAZO INFERIOR
P637
TIRANTE, INFERIORE
NEDRE LED
ELO INFERIOR
LINK, LOWER
LINK, LOWER, LH, WALTERSCHEID
UNTERLENKER
BRAS DE RELEVAGE
BRAZO INFERIOR
P637
TIRANTE, INFERIORE
NEDRE LED
ELO INFERIOR
LINK, LOWER
LINK, LOWER, LH, CBM UNTERLENKER
BRAS DE RELEVAGE
BRAZO INFERIOR
P637
TIRANTE, INFERIORE
NEDRE LED
ELO INFERIOR
LINK, LOWER
END ASSY, LIFT LINK, CBMUNTERLENKER-KOPPELPUNKT
EXTREMITE BRAS RELEVAGE
EXTREMO BRAZO ELEVADOR
078E
ESTREMITA BRACCIO SOLLEV
LIFTARMSENDE, KPL.
EXTRENIDADE
UITEINDE, HEFKRUK
LINK, LOWER, WALTERSCHEID
UNTERLENKER
BRAS DE RELEVAGE
BRAZO INFERIOR
P637
TIRANTE, INFERIORE
NEDRE LED
ELO INFERIOR
LINK, LOWER
END ASSY, LIFT LINK, RH, CBM
UNTERLENKER-KOPPELPUNKT
EXTREMITE BRAS RELEVAGE
EXTREMO BRAZO ELEVADOR
078E
ESTREMITA BRACCIO SOLLEV
LIFTARMSENDE, KPL.
EXTRENIDADE
UITEINDE, HEFKRUK
LINK, CHAIN
KETTENGLIED
MAILLON DE CHAINE
CADENILLA
096C
CATENELLA
KAEDELED
CORRENTE DE LIGACAO SCHAKELKETTING
BUSHING, CAT.3
BUECHSE
BAGUE
CASQUILLO
095B
BOCCOLA
BOESNING
CASQUILHO
LAGERBUS
BUSHING, CAT.2
BUECHSE
BAGUE
CASQUILLO
095B
BOCCOLA
BOESNING
CASQUILHO
LAGERBUS
ECCENTRIC, CAT.2
EXZENTERSCHEIBE
EXCENTRIQUE
EXCENTRICA
010E
ECCENTRICO
EXCENTRIK
EXCNTRICO
EXCENTRIEK
ECCENTRIC, CAT.3
EXZENTERSCHEIBE
EXCENTRIQUE
EXCENTRICA
010E
ECCENTRICO
EXCENTRIK
EXCNTRICO
EXCENTRIEK
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
080P
PERNO
STIFT
PERNO
PEN
PIN, SPLIT (COTTER)
SPLINT
GOUPILLE
PASADOR ABIERTO
270C
COPPIGLIA
SPLITBOLT
TROCO DE ABRIR
SPLITPEN
LINK, TOP, WALTERSCHEID
OBERLENKER
BRAS DE RELEVAGE
TORNAPUNTA
244P
PUNTONE
TOPSTANG
ESCORA
STUT
LINK, TOP, CBM
OBERLENKER
BRAS DE RELEVAGE
TORNAPUNTA
244P
PUNTONE
TOPSTANG
ESCORA
STUT
LINK, CHAIN
KETTENGLIED
MAILLON DE CHAINE
CADENILLA
096C
CATENELLA
KAEDELED
CORRENTE DE LIGACAO SCHAKELKETTING
PIN, ROLL
SPANNSTIFT
GOUPILLE ELASTIQUE PASADOR TUBOLAR
200S
SPINA ELASTICA
SPLIT
TROCO
SPANSTIFT
BUSHING, CAT.2
BUECHSE
BAGUE
CASQUILLO
095B
BOCCOLA
BOESNING
CASQUILHO
LAGERBUS
BUSHING, CAT.3
BUECHSE
BAGUE
CASQUILLO
095B
BOCCOLA
BOESNING
CASQUILHO
LAGERBUS
PIN, CAT.2
BOLZEN
AXE
PERNO
080P
PERNO
STIFT
PERNO
PEN
PIN, CAT.3
BOLZEN
AXE
PERNO
080P
PERNO
STIFT
PERNO
PEN

T7030 T7040 T7050


T7060

1.89.6

01

p2

IMPLEMENT CARRIER
VORRICHTUNG ZUR GERTERKUPPLUNG
DISPOSITIF ATTELAGE OUTILS
DISPOSITIVO ENGANCHE HERRAMIENTAS

12/06

1.89.6

01

p2

12/06

DISPOSITIVO ATTACCO ATTREZZI


REDSKABSKOBLINGSANORDNING
DISPOSITIVO DE ENGATE DE ALFAIAS
APPARATUUR VASTKOPPELING WERKTUIGEN

P.N.

MOD

15

87311417

16

87317296

17

82034728

18

13406911

5199253

20

47133994

21

5197820

87315466

5197822

87315467

23

81862738

23

82024718

19

21

22
22

(1)
(2)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

LINK, LIFT, WALTERSCHEID


HUBSTREBE
BEQUILLE
PUNTELLO
LOEFTELED
SUPORTE
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
SCREW
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
NIPPLE, LUBE, 1/4"-28
SCHMIERNIPPEL
GRAISSEUR
INGRASSATORE
SMOERENIPPEL
LUBRIFICADOR
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
LINK, TOP, CBM
OBERLENKER
BRAS DE RELEVAGE
PUNTONE
TOPSTANG
ESCORA
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
PLATE
BLECH, PLATTE
PLAQUE
PIASTRA
PLADE
CHAPA
PLATE, COVER
ABDECKPLATTE
PLAQUETTE
PIASTRINA
PLADE
CHAPA PEQUENA
PIN, HEADED
STIFT MIT KOPF
AXE A TTE
PERNO CON TESTA
SPLIT MED HOVED
PINO COM CABECA
PLUG
STOPFEN
BOUCHON
TAPPO
PROP
BUJAO
PANEL
TAFEL
PANNEAU
PANNELLO
PANEL
PAINEL

Denominacion
Beschrijving
PUNTAL
KRUK
PERNO
PEN
TORNILLO
SCHROEF
ENGRASADOR
SMEERNIPPEL
SOPORTE
STEUN
TORNAPUNTA
STUT
PERNO
PEN
PLACA
PLAAT
PLAQUITA
PLAAT, AFSCHERMING
EJE CON CABEZA
PIN, HEADED
TAPN
PLUG
CONTRAPANEL
PANEELWERK

L.C.

239P
080P
040V
060I
300S
244P
080P
105P
110P
P888
050T
025P

W/Equip. 899, Linkage Drawbar


W/Equip. 237 Hydraulic Top link for all Linkage Options

T7030 T7040 T7050


T7060

1.89.6

02

p1

IMPLEMENT CARRIER
VORRICHTUNG ZUR GERTERKUPPLUNG
DISPOSITIF ATTELAGE OUTILS
DISPOSITIVO ENGANCHE HERRAMIENTAS

01/07

1.89.6

02

p1

01/07

DISPOSITIVO ATTACCO ATTREZZI


REDSKABSKOBLINGSANORDNING
DISPOSITIVO DE ENGATE DE ALFAIAS
APPARATUUR VASTKOPPELING WERKTUIGEN

P.N.

MOD

5170226

47134668

47130824

5191331

47137576

5170164

5170188

14606470

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
PLATE
BLECH, PLATTE
PIASTRA
PLADE
SENSOR
SENSOR
SENSORE
FLER
SHIELD, RH, Includes Ref. 1
SCHILD
PROTEZIONE
BESKYTTELSESKRM
SHIELD, LH, Includes Ref. 1
SCHILD
PROTEZIONE
BESKYTTELSESKRM
PIN, LOCK, M8 x 20, Slotted
SICHERUNGSSTIFT
PERNO DI FISSAGGIO
LAASETAP

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

BOUCHON
BUJAO
VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
PLAQUE
CHAPA
CAPTEUR
SENSOR

TAPN
PLUG
TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING
PLACA
PLAAT
SENSOR
SENSOR

050T

PROTECTION
PROTECCAO

PROTECCION
AFSCHERMING

224P

PROTECTION
PROTECCAO

PROTECCION
AFSCHERMING

224P

CHEVILLE
PERNO DE FIXACAO

PASADOR DE FIJACION 081P


SLUITPEN

L.C.

040V
131R
105P
608S

T7030 T7040 T7050


T7060

1.89.6/ A

p1

12/06

END ASSEMBLY - BREAKDOWN


VORRICHTUNG ZUR GERTERKUPPLUNG -TEILE
DISPOSITIF ATTELAGE OUTILS -COMPOSANTS
DISPOSITIVO ENGANCHE HERRAMIENTAS -COMPONENTES

1.89.6/ A

p1

12/06

DISPOSITIVO ATTACCO ATTREZZI -PARTI COMPONENTI


REDSKABSKOBLINGSANORDNING -KOMPONENTDELE
DISPOSITIVO DE ENGATE DE ALFAIAS -PEAS COMPONENTES
APPARATUUR VASTKOPPELING WERKTUIGEN -COMPONENTEN

P.N.

MOD

87315107

5189332

5189343

5189340

5189338

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

LINK, LOWER, WALTERSCHEID


UNTERLENKER
BRAS DE RELEVAGE
BRAZO INFERIOR
P637
TIRANTE, INFERIORE
NEDRE LED
ELO INFERIOR
LINK, LOWER
END ASSY, LIFT LINK, CBMUNTERLENKER-KOPPELPUNKT
EXTREMITE BRAS RELEVAGE
EXTREMO BRAZO ELEVADOR
078E
ESTREMITA BRACCIO SOLLEV
LIFTARMSENDE, KPL.
EXTRENIDADE
UITEINDE, HEFKRUK
KIT, CBM
SATZ
KIT
EQUIPO
305C
CORREDO
UDSTYR
KIT
KIT
SPRING, CBM
FEDER
RESSORT
RESORTE
100M
MOLLA
FJEDER
MOLA
VEER
KIT, CBM
SATZ
KIT
EQUIPO
305C
CORREDO
UDSTYR
KIT
KIT

T7030 T7040 T7050


T7060

1.89.6/ B

01

p1

12/06

TOP LINK ASSEMBLY BREACKDOWN WALTERSCHEID


WALTERSCHEID OBERLENKER EINZELHEIT
DETAIL BRAS SUPERIEUR D'ATTELAGE WALTERSCHEID
DETALLE BRAZO SUPERIOR DE ENGANCHE WALTERSCHEID

1.89.6/ B

01

p1

12/06

PARTICOLARE PUNTONE SUPERIORE WALTERSCHEID


DETALJER TOPSTANG WALTERSCHEID
DETALHE BRACO SUPERIOR DE ENGATE WALTERSCHEID
DETAIL BOVENSTE VERBINDINGSSTANG WALTERSCHEID

P.N.

MOD

87370088

87371596

10797801

87371594

87315037

5172394

87371601

14613471

87315039

10

13407811

11

87315036

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

LINK, TOP, WALTERSCHEID


OBERLENKER
BRAS DE RELEVAGE
TORNAPUNTA
244P
PUNTONE
TOPSTANG
ESCORA
STUT
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
080P
PERNO
STIFT
PERNO
PEN
PIN, SPLIT (COTTER), M6.3 x 50
SPLINT
GOUPILLE
PASADOR ABIERTO
270C
COPPIGLIA
SPLITBOLT
TROCO DE ABRIR
SPLITPEN
YOKE
GELENKGABEL
MACHOIRE
HORQUILLA
085F
FORCELLA
KRAFTOVERFOERINGSGAFFEL
GARFO
VORK
SPRING
FEDER
RESSORT
RESORTE
100M
MOLLA
FJEDER
MOLA
VEER
LEVER
HEBEL
LEVIER
PALANCA
045L
LEVA
HAANDTAG
ALAVANCA
HEFBOOM
EYEBOLT
GEWINDESE
BOULON A OEIL
PERNO, OJO
081G
GOLFARE
OEJEBOLT
PERNO, OJO
OOGBOUT
PIN, ROLL
SPANNSTIFT
GOUPILLE ELASTIQUE PASADOR TUBOLAR
200S
SPINA ELASTICA
SPLIT
TROCO
SPANSTIFT
HOOK CAT D3 FOR SLIDER TY
ANHNGEKUPPLUNG KAT.CROCHET
D3
D''ATTELAGE CAT.
ENGANCHE DE REMOLQUE
D054
CATE
GANCIO DI TRAINO CAT. TRK
D3
KAT. D3 TRKKROG
GANCHO DE REBOQUE CAT.
TOUWHAAK
D3
CAT. D3
NIPPLE, LUBE
SCHMIERNIPPEL
GRAISSEUR
ENGRASADOR
060I
INGRASSATORE
SMOERENIPPEL
LUBRIFICADOR
SMEERNIPPEL
TURNBUCKLE
SPANNSCHLOSS
TENDEUR DE TRINGLE TORNIQUETE
9460
Tenditore
STRAMMESKRUE
TORQUINETE
TURNBUCKLE

T7030 T7040 T7050


T7060

1.89.6/ B

02

p1

TOP LINK ASSEMBLY BREAKDOWN CBM


CBM OBERLENKER EINZELHEIT
DETAIL BRAS SUPERIEUR D'ATTELAGE CBM
DETALLE BRAZO SUPERIOR DE ENGANCHE CBM

11/06

1.89.6/ B

02

p1

11/06

PARTICOLARE PUNTONE SUPERIORE CBM


DETALJER TOPSTANG CBM
DETALHE BRACO SUPERIOR DE ENGATE CBM
DETAIL BOVENSTE VERBINDINGSSTANG CBM

P.N.

MOD

87358970

5197827

10797801

87358968

5140619

5172394

5197814

14613471

82033135

10

13407811

11

5197813

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

LINK, TOP, CBM


OBERLENKER
BRAS DE RELEVAGE
PUNTONE
TOPSTANG
ESCORA
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
PIN, SPLIT (COTTER), M6.3 x 50
SPLINT
GOUPILLE
COPPIGLIA
SPLITBOLT
TROCO DE ABRIR
YOKE
GELENKGABEL
MACHOIRE
FORCELLA
KRAFTOVERFOERINGSGAFFEL
GARFO
SPRING
FEDER
RESSORT
MOLLA
FJEDER
MOLA
LEVER
HEBEL
LEVIER
LEVA
HAANDTAG
ALAVANCA
TIE-ROD
SPURSTANGE
TIRANT
TIRANTE
TRAEKSTANG
TIRANTE
PIN, ROLL
SPANNSTIFT
GOUPILLE ELASTIQUE
SPINA ELASTICA
SPLIT
TROCO
HOOK
HAKEN
CROCHET
GANCIO
KROG
GANCHO
NIPPLE, LUBE
SCHMIERNIPPEL
GRAISSEUR
INGRASSATORE
SMOERENIPPEL
LUBRIFICADOR
TURNBUCKLE
SPANNSCHLOSS
TENDEUR DE TRINGLE
Tenditore
STRAMMESKRUE
TORQUINETE

Denominacion
Beschrijving

L.C.

TORNAPUNTA
STUT
PERNO
PEN

244P

PASADOR ABIERTO
SPLITPEN
HORQUILLA
VORK
RESORTE
VEER
PALANCA
HEFBOOM
TIRANTE
TREKSTANG
PASADOR TUBOLAR
SPANSTIFT
GANCHO
HAAK
ENGRASADOR
SMEERNIPPEL
TORNIQUETE
TURNBUCKLE

270C

080P

085F
100M
045L
142T
200S
030G
060I
9460

T7030 T7040 T7050


T7060

1.89.6/ C

p1

12/06

LIFT LINK ASSEMBLY BREAKDOWN WALTERSCHEID


HUBSTANGE EINZELHEIT WALTERSCHEID
DETAIL BIELLETTE DE RELEVAGE WALTERSCHEID
DETALLE BRAZO ELEVADOR WALTERSCHEID

1.89.6/ C

p1

12/06

DETTAGLIO ASTA DI SOLLEVAMENTO WALTERSCHEID


LOFTESTANGE DETALJER WALTERSCHEID
DETALHE BIELA DE ENGATE WALTERSCHEID
HEFSTANG DETAIL WALTERSCHEID

P.N.

MOD

87311417

87315467

87315045

87315466

87315057

87315061

87315079

87315063

14607411

10

10800911

11

87315060

12

87315059

13

87315052

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

LINK, LIFT, WALTERSCHEID


HUBSTREBE
BEQUILLE
PUNTAL
239P
PUNTELLO
LOEFTELED
SUPORTE
KRUK
PIN, HEADED
STIFT MIT KOPF
AXE A TTE
EJE CON CABEZA
P888
PERNO CON TESTA
SPLIT MED HOVED
PINO COM CABECA
PIN, HEADED
YOKE
GELENKGABEL
MACHOIRE
HORQUILLA
085F
FORCELLA
KRAFTOVERFOERINGSGAFFEL
GARFO
VORK
PLATE
BLECH, PLATTE
PLAQUE
PLACA
105P
PIASTRA
PLADE
CHAPA
PLAAT
SLEEVE, ADJUSTING
EINSTELLHLSE
MANCHON DE REGLAGE MANGUITO DE REGLAJE 032M
MANICOTTO DI REGOLAZIONE
REGULERINGSMUFFE MANGA DE AFINACAO REGELBARE MOF
ROD
STAB
TRINGLE
VARILLA
090A
ASTA
STANG
HASTE
STANG
COUPLING
KUPPLUNG
CHAPE
ELEMENTO DE ACOPLAM.109T
TESTA A CAMPANA
KOBLING
ELEMENTO DE ACOPLAMENTO
KOPPELING
PIN, CLEVIS
GABELBOLZEN
AXE DE CHAPE
PASADOR DE HORQUILLAP694
SPINA, PER FORCELLA GAFFELBOLT
CUPILHA
PIN, CLEVIS
PIN, ROLL, M6X1
SPANNSTIFT
GOUPILLE ELASTIQUE PASADOR TUBOLAR
200S
SPINA ELASTICA
SPLIT
TROCO
SPANSTIFT
PIN, SPLIT (COTTER)
SPLINT
GOUPILLE
PASADOR ABIERTO
270C
COPPIGLIA
SPLITBOLT
TROCO DE ABRIR
SPLITPEN
PIN, LINCH
ACHSSPLINT
GOUPILLE D'ARRT
PASADOR CHAVETTA
P743
ACCIARINO
RINGPIND
PINO TRAVA
PIN, LINCH
TUBE
ROHR
TUBE
TUBO
195T
TUBETTO
RR
TUBO
BUISJE
ROD, THREADED
GEWINDESTAB
TIGE FILETE
VARILLA ROSCADA
095A
ASTA FILETTATA
GEVINDSTANG
HASTE ROSCADA
SCHROEFSTANG

T7030 T7040 T7050


T7060

1.89.6/ D
LIFT LINK ASSEMBLY BREAKDOWN CBM
HUBSTANGE EINZELHEIT CBM
DETAIL BIELLETTE DE RELEVAGE CBM
DETALLE BRAZO ELEVADOR CBM

p1

11/06

1.89.6/ D

p1

11/06

DETTAGLIO ASTA DI SOLLEVAMENTO CBM


LOFTESTANGE DETALJER CBM
DETALHE BIELA DE ENGATE CBM
HEFSTANG DETAIL CBM

P.N.

MOD

47133994

10797801

5197821

5197863

5197823

5197825

5197826

5197827

5197824

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

LINK, TOP, CBM


OBERLENKER
BRAS DE RELEVAGE
PUNTONE
TOPSTANG
ESCORA
PIN, SPLIT (COTTER), M6.3 x 50
SPLINT
GOUPILLE
COPPIGLIA
SPLITBOLT
TROCO DE ABRIR
YOKE
GELENKGABEL
MACHOIRE
FORCELLA
KRAFTOVERFOERINGSGAFFEL
GARFO
NIPPLE, LUBE, M6X1
SCHMIERNIPPEL
GRAISSEUR
INGRASSATORE
SMOERENIPPEL
LUBRIFICADOR
HANDLE
GRIFF
POIGNE
MANIGLIA
HAANDTAG
MANIPULO
TIE-ROD
SPURSTANGE
TIRANT
TIRANTE
TRAEKSTANG
TIRANTE
SPIDER
ZAPFENKREUZ
CROISILLON
CROCIERA
KRYDS
CRUZETA
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
TUBE
ROHR
TUBE
TUBETTO
RR
TUBO

Denominacion
Beschrijving

L.C.

TORNAPUNTA
STUT

244P

PASADOR ABIERTO
SPLITPEN
HORQUILLA
VORK
ENGRASADOR
SMEERNIPPEL
MANECILLA
HENDEL
TIRANTE
TREKSTANG
CRUCETA
DWARSSTUK
PERNO
PEN
TUBO
BUISJE

270C
085F
060I
020M
142T
320C
080P
195T

T7030 T7040 T7050


T7060

1.89.6/01

p1

01/07

(VAR. 881) IMPLEMENT CARRIER WITH TELESCOPIC LINK ENDS


(VAR 881) VORRICHTUNG ZUR GERTERKUPPLUNG MIT TELESKOPISCHEN STANGEN
(VAR 881) DISPOSITIF ATTELAGE OUTILS AVEC BARRES TELESCOPIQUES
(VAR 881) DISPOSITIVO ENGANCHE HERRAMIENTAS CON BARRAS TELESCOPICAS

1.89.6/01

p1

01/07

(VAR 881) ATTACCO ATTREZZO CON BARRE TELESCOPICHE


(VAR 881) REDSKABSKOBLINGSANORDNING MED TELESKOPISCHER STANGEN
(VAR 881) DISPOSITIVO DE ENGATE DE ALFAIAS COM TIRANTES TELESCOPICOS
(VAR 881) APPARATUUR VASTKOPPELING WERKTUIGEN MET TELESKOPISCHE STANG

P.N.

MOD

47137110

47137111

47137134

10979421

47137135

47137113

578668

87355020

822483

44015196

10

5166585

10

5132146

11

47133994

11

87311417

12

5197820

12

87315467

13

5197822

13

87315466

14

47125579

15

87358971

15

87370090

16

87317296

17

82034728

18

13406911

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

LINK, LOWER
UNTERLENKER
TIRANTE, INFERIORE
NEDRE LED
END ASSY, TRACK ROD SPURSTANGENKOPF
ESTREMITA'
ENDE
LATCH
KLINKE
CHIAVISTELLO
PAL
SCREW, Hex, M6 x 10, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
ARM, LIFT
HUBARM
BRACCIO DI SOLLEVAMENTO
ARM, HYDRAULISK LFT
END ASSY, TRACK ROD SPURSTANGENKOPF
ESTREMITA'
ENDE
PIN, SPLIT (COTTER)
SPLINT
COPPIGLIA
SPLITBOLT
PIN
BOLZEN
PERNO
STIFT
PIN
BOLZEN
PERNO
STIFT
PIN
BOLZEN
PERNO
STIFT
PIN, ROLL
SPANNSTIFT
SPINA ELASTICA
SPLIT
PIN, SPLIT (COTTER)
SPLINT
COPPIGLIA
SPLITBOLT
LINK, TOP
OBERLENKER
PUNTONE
TOPSTANG
LINK, LIFT
HUBSTREBE
PUNTELLO
LOEFTELED
PIN
BOLZEN
PERNO
STIFT
PIN, HEADED
STIFT MIT KOPF
PERNO CON TESTA
SPLIT MED HOVED
PLATE, COVER
ABDECKPLATTE
PIASTRINA
PLADE
PLATE
BLECH, PLATTE
PIASTRA
PLADE
PIN, ROLL
SPANNSTIFT
SPINA ELASTICA
SPLIT
LINK, TOP
OBERLENKER
PUNTONE
TOPSTANG
LINK, TOP
OBERLENKER
PUNTONE
TOPSTANG
PIN, Includes Ref. 18
BOLZEN
PERNO
STIFT
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
NIPPLE, LUBE, 1/4"-28
SCHMIERNIPPEL
INGRASSATORE
SMOERENIPPEL

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

BRAS DE RELEVAGE
ELO INFERIOR
EXTREMITE
TERMINAL
LOQUET
TRINCO

BRAZO INFERIOR
LINK, LOWER
EXTREMO
UITEINDE
PESTILLO
KLINK

VIS
TORNILLO
PARAFUSO
SCHROEF
BRAS DE LEVAGE
BRAZO DE ELEVACIN
BRAO DE LEVANTAMENTO
HEFARM
EXTREMITE
EXTREMO
TERMINAL
UITEINDE
GOUPILLE
PASADOR ABIERTO
TROCO DE ABRIR
SPLITPEN
AXE
PERNO
PERNO
PEN
AXE
PERNO
PERNO
PEN
AXE
PERNO
PERNO
PEN
GOUPILLE ELASTIQUE PASADOR TUBOLAR
TROCO
SPANSTIFT
GOUPILLE
PASADOR ABIERTO
TROCO DE ABRIR
SPLITPEN
BRAS DE RELEVAGE
TORNAPUNTA
ESCORA
STUT
BEQUILLE
PUNTAL
SUPORTE
KRUK
AXE
PERNO
PERNO
PEN
AXE A TTE
EJE CON CABEZA
PINO COM CABECA
PIN, HEADED
PLAQUETTE
PLAQUITA
CHAPA PEQUENA
PLAAT, AFSCHERMING
PLAQUE
PLACA
CHAPA
PLAAT
GOUPILLE ELASTIQUE PASADOR TUBOLAR
TROCO
SPANSTIFT
BRAS DE RELEVAGE
TORNAPUNTA
ESCORA
STUT
BRAS DE RELEVAGE
TORNAPUNTA
ESCORA
STUT
AXE
PERNO
PERNO
PEN
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
SCHROEF
GRAISSEUR
ENGRASADOR
LUBRIFICADOR
SMEERNIPPEL

L.C.
P637
061E
156C

040V
133B
061E
270C
080P
080P
080P
200S
270C
244P
239P
080P
P888
110P
105P
200S
244P
244P
080P
040V
060I

T7030 T7040 T7050


T7060

1.89.6/01

p2

01/07

(VAR. 881) IMPLEMENT CARRIER WITH TELESCOPIC LINK ENDS


(VAR 881) VORRICHTUNG ZUR GERTERKUPPLUNG MIT TELESKOPISCHEN STANGEN
(VAR 881) DISPOSITIF ATTELAGE OUTILS AVEC BARRES TELESCOPIQUES
(VAR 881) DISPOSITIVO ENGANCHE HERRAMIENTAS CON BARRAS TELESCOPICAS

1.89.6/01

p2

01/07

(VAR 881) ATTACCO ATTREZZO CON BARRE TELESCOPICHE


(VAR 881) REDSKABSKOBLINGSANORDNING MED TELESKOPISCHER STANGEN
(VAR 881) DISPOSITIVO DE ENGATE DE ALFAIAS COM TIRANTES TELESCOPICOS
(VAR 881) APPARATUUR VASTKOPPELING WERKTUIGEN MET TELESKOPISCHE STANG

P.N.

MOD

19

47123096

20

47123097

21

87333771

22

87332334

22

87332342

23

47125870

23

47125871

24

11376224

25

4959776

26

87332357

26

87332350

(1)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

BUSHING
BUECHSE
BAGUE
BOCCOLA
BOESNING
CASQUILHO
BUSHING
BUECHSE
BAGUE
BOCCOLA
BOESNING
CASQUILHO
BOLT
SCHRAUBE
BOULON
BULLONE
SKRUE
PARAFUSO
PLATE
BLECH, PLATTE
PLAQUE
PIASTRA
PLADE
CHAPA
PLATE
BLECH, PLATTE
PLAQUE
PIASTRA
PLADE
CHAPA
LIMITER, TRAVEL
WEGBEGRENZER
LIMITEUR
LIMITATORE
HASTIGHEDSBEGRAENSER
BATENTE
LIMITER, TRAVEL
WEGBEGRENZER
LIMITEUR
LIMITATORE
HASTIGHEDSBEGRAENSER
BATENTE
SCREW, Hex, M16 x 1.5 x 35, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SPRING
FEDER
RESSORT
MOLLA
FJEDER
MOLA
PLATE
BLECH, PLATTE
PLAQUE
PIASTRA
PLADE
CHAPA
PLATE
BLECH, PLATTE
PLAQUE
PIASTRA
PLADE
CHAPA

Denominacion
Beschrijving

L.C.

CASQUILLO
LAGERBUS
CASQUILLO
LAGERBUS
TORNILLO
BOUT
PLACA
PLAAT
PLACA
PLAAT
TOPE DE CARRERA
BEGRENZER
TOPE DE CARRERA
BEGRENZER

095B

TORNILLO
SCHROEF
RESORTE
VEER
PLACA
PLAAT
PLACA
PLAAT

040V

095B
140B
105P
105P
056L
056L

100M
105P
105P

W/Equip. 901

T7030 T7040 T7050


T7060

1.89.6/01A

p1

12/06

(VAR. 881) IMPLEMENT CARRIER WITH TELESCOPIC LINK ENDS


(VAR 881) VORRICHTUNG ZUR GERTERKUPPLUNG MIT TELESKOPISCHEN STANGEN
(VAR 881) DISPOSITIF ATTELAGE OUTILS AVEC BARRES TELESCOPIQUES
(VAR 881) DISPOSITIVO ENGANCHE HERRAMIENTAS CON BARRAS TELESCOPICAS

1.89.6/01A

p1

12/06

(VAR 881) ATTACCO ATTREZZO CON BARRE TELESCOPICHE


(VAR 881) REDSKABSKOBLINGSANORDNING MED TELESKOPISCHER STANGEN
(VAR 881) DISPOSITIVO DE ENGATE DE ALFAIAS COM TIRANTES TELESCOPICOS
(VAR 881) APPARATUUR VASTKOPPELING WERKTUIGEN MET TELESKOPISCHE STANG

P.N.

MOD

87358971

87370090

5197813

87315036

13407811

14613471

5197812

87315042

87358968

87311594

5140619

87315037

5172394

8
9

5197827

87311596

10

5197814

10

87311601

11

10797801

(1)
(2)

Included in Ref. 87358971


Included in Ref. 88370090

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

LINK, TOP
OBERLENKER
BRAS DE RELEVAGE
PUNTONE
TOPSTANG
ESCORA
LINK, TOP, GKN
OBERLENKER
BRAS DE RELEVAGE
PUNTONE
TOPSTANG
ESCORA
TURNBUCKLE
SPANNSCHLOSS
TENDEUR DE TRINGLE
Tenditore
STRAMMESKRUE
TORQUINETE
TURNBUCKLE
SPANNSCHLOSS
TENDEUR DE TRINGLE
Tenditore
STRAMMESKRUE
TORQUINETE
NIPPLE, LUBE
SCHMIERNIPPEL
GRAISSEUR
INGRASSATORE
SMOERENIPPEL
LUBRIFICADOR
PIN, ROLL
SPANNSTIFT
GOUPILLE ELASTIQUE
SPINA ELASTICA
SPLIT
TROCO
TIE-ROD
SPURSTANGE
TIRANT
TIRANTE
TRAEKSTANG
TIRANTE
EYEBOLT
GEWINDESE
BOULON A OEIL
GOLFARE
OEJEBOLT
PERNO, OJO
YOKE
GELENKGABEL
MACHOIRE
FORCELLA
KRAFTOVERFOERINGSGAFFEL
GARFO
TRUNNION
SCHWENKZAPFEN
TOURILLON
PERNO DI ARTICOL
DREJETAP
COURO
SPRING
FEDER
RESSORT
MOLLA
FJEDER
MOLA
SPRING
FEDER
RESSORT
MOLLA
FJEDER
MOLA
LEVER
HEBEL
LEVIER
LEVA
HAANDTAG
ALAVANCA
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
TRUNNION
SCHWENKZAPFEN
TOURILLON
PERNO DI ARTICOL
DREJETAP
COURO
TIE-ROD
SPURSTANGE
TIRANT
TIRANTE
TRAEKSTANG
TIRANTE
SHAFT
WELLE
ARBRE
ALBERO
AKSEL
VEIO
PIN, SPLIT (COTTER), M6.3 x 50
SPLINT
GOUPILLE
COPPIGLIA
SPLITBOLT
TROCO DE ABRIR

Denominacion
Beschrijving

L.C.

TORNAPUNTA
STUT
TORNAPUNTA
STUT
TORNIQUETE
TURNBUCKLE
TORNIQUETE
TURNBUCKLE
ENGRASADOR
SMEERNIPPEL
PASADOR TUBOLAR
SPANSTIFT
TIRANTE
TREKSTANG
PERNO, OJO
OOGBOUT
HORQUILLA
VORK
MUN
TRUNNION
RESORTE
VEER
RESORTE
VEER
PALANCA
HEFBOOM
PERNO
PEN
MUN
TRUNNION
TIRANTE
TREKSTANG
EJE
AS

244P

PASADOR ABIERTO
SPLITPEN

270C

244P
9460
9460
060I
200S
142T
081G
085F
9370
100M
100M
045L
080P
9370
142T
016A

T7030 T7040 T7050


T7060

1.89.6/02A

p1

11/06

(VAR. 237 - 484) HYDRAULIC TOP LINK FOR ALL LINKAGE OPTIONS
(VAR. 237 - 484) HIDRAULISCHER OBERLENKER FR ALLE KUPPLUNGSOPTIONEN
(VAR. 237 - 484) BRAS SUPERIEUR HYDRAULIQUE POUR TOUTE OPTION
(VAR. 237 - 484) BRAZO SUPERIOR DE ENGANCHE HIDRAULICO PARA TODAS OPCIONES DE ENGANCHE

1.89.6/02A

p1

11/06

(VAR. 237 - 484) PUNTORE SUPERIORE IDRAULICO PER TUTTE LE OPZIONI DI ATTACCO
(VAR. 237 - 484) HYDRAULISK TOPSTANG TIL AL TILKOBLINGSVALG
(VAR. 237 - 484) BIELA DE ENGATE HIDRAULICA PARA TODAS AS OPES DO ENLACE
(VAR. 237 - 484) HYDRAULISCHE HEFSTANG VOOR ALLE AANEENSCHAKELING OPTIES

P.N.

MOD

87358974

5197827

13407811

87358972

10797801

5172394

5197838

16105011

15541221

10

5197835

11

82032587

12

82032583

13

47123016

14

47123021

15

10184411

16

10257060

(1)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

LINK, TOP
OBERLENKER
BRAS DE RELEVAGE
TORNAPUNTA
PUNTONE
TOPSTANG
ESCORA
STUT
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
PERNO
STIFT
PERNO
PEN
NIPPLE, LUBE
SCHMIERNIPPEL
GRAISSEUR
ENGRASADOR
INGRASSATORE
SMOERENIPPEL
LUBRIFICADOR
SMEERNIPPEL
YOKE
GELENKGABEL
MACHOIRE
HORQUILLA
FORCELLA
KRAFTOVERFOERINGSGAFFEL
GARFO
VORK
PIN, SPLIT (COTTER), M6.3 x 50
SPLINT
GOUPILLE
PASADOR ABIERTO
COPPIGLIA
SPLITBOLT
TROCO DE ABRIR
SPLITPEN
LEVER
HEBEL
LEVIER
PALANCA
LEVA
HAANDTAG
ALAVANCA
HEFBOOM
SPRING
FEDER
RESSORT
RESORTE
MOLLA
FJEDER
MOLA
VEER
NUT, LOCK
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU
CONTRA TUERCA
CONTRODADO
NUT, LOCK
CONTRA PORCA
NUT, LOCK
SCREW, Hex, M12 x 1.25 x 70, 8.8
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
KIT
SATZ
KIT
EQUIPO
CORREDO
UDSTYR
KIT
KIT
LINK, TOP
OBERLENKER
BRAS DE RELEVAGE
TORNAPUNTA
PUNTONE
TOPSTANG
ESCORA
STUT
LINK, TOP, Assy
OBERLENKER
BRAS DE RELEVAGE
TORNAPUNTA
PUNTONE
TOPSTANG
ESCORA
STUT
HOSE, FLEXIBLE
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE
MANGA FLEXIBLE
TUBO FLESSIBILE
FLEKSIBEL SLANGE
TUBO FLEXIVEL
FLEXIBELE SLANG
HALF-COUPLING
KUPPLUNGSHLFTE
DEMI-ACCOUPLEMENT SEMIACOPLAMIENTO
SEMIGIUNTO
HALVKOBLING
MEIA JUNTA
HALVE KOPPELING
BOLT, BANJO, M16 x 1.5 x 31
RINGSCHLAUCHNIPPEL VIS-RACCORD
BOQUILLA
BOCCHETTONE
BANJOBOLT
PARAFUSO RACCORD VERBINDINGSBOUT
WASHER, SEALING, M16.3 x 22 x 1.5, Copper
DICHTSCHEIBE
RONDELLE D'ETANCHEITEJUNTA HERMETICA
ROSETTA DI TENUTA
TAETNINGSSKIVE
JUNTA HERMETICA
DICHTRING

L.C.
244P
080P
060I
085F

270C
045L
100M
P263

040V
305C
244P
244P
192T
105S

090B

133R

W/Equip. 237

T7030 T7040 T7050


T7060

1.89.6/02B

p1

12/06

(VAR. 484) RH LIFT ROD AND TOP LINK HYDRAULIC ADJUSTAMENT W/ELECTRONIC CONTROL
(VAR. 484) RECHTER HUBARM UND HYDRAULISCHE JUSTIERUNG DES OBERLENKERS MIT ELEKTRONISCHER STEUERUNG
(VAR. 484) BRAS DE LEVAGE DROIT ET REGLAGE HYDRAULIQUE DU BRAS SUPERIEUR AVEC COMMANDE ELECTRONIQUE
(VAR. 484) BRAZO DE ELEVACIN DERECHO Y AJUSTE HIDRAULICO BRAZO SUPERIOR CON MANDO ELECTRONICO

1.89.6/02B

p1

12/06

(VAR. 484) BRACCIO DI SOLLEVAMENTO DESTRO E REGOLAZIONE IDRAULICA PUNTONE SUPERIORE CON CONTROLLO EL
(VAR. 484) IGEN OPHVELSE ARM OG HIDRAULIC INDSTILLING AF TOPSTANG MED ELEKTRONISK KONTROL
(VAR. 484) BRAO DO LEVANTAMIENTO DERECHO E BIELA DE ENGATE HIDRAULICA COM CONTROLE ELETRONICO
(VAR. 484) RECHT OPHEFFENDE STAAF EN HIDRAULISCHE HEFSTAND MET ELEKTRONISCHE CONTROLE

P.N.

MOD

47133995

10797801

5197826

5197827

5197835

14607411

5197842

5197820

5197822

10

47125579

11

47126465

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

LINK, TOP
OBERLENKER
PUNTONE
TOPSTANG
PIN, SPLIT (COTTER), M6.3 x 50
SPLINT
COPPIGLIA
SPLITBOLT
SPIDER
ZAPFENKREUZ
CROCIERA
KRYDS
PIN
BOLZEN
PERNO
STIFT
KIT
SATZ
CORREDO
UDSTYR
PIN, ROLL
SPANNSTIFT
SPINA ELASTICA
SPLIT
COUPLING
KUPPLUNG
TESTA A CAMPANA
KOBLING
PIN
BOLZEN
PERNO
STIFT
PLATE, COVER
ABDECKPLATTE
PIASTRINA
PLADE
PIN, ROLL
SPANNSTIFT
SPINA ELASTICA
SPLIT
LINK, TOP, Assy
OBERLENKER
PUNTONE
TOPSTANG

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

BRAS DE RELEVAGE
ESCORA

TORNAPUNTA
STUT

L.C.
244P

GOUPILLE
PASADOR ABIERTO
270C
TROCO DE ABRIR
SPLITPEN
CROISILLON
CRUCETA
320C
CRUZETA
DWARSSTUK
AXE
PERNO
080P
PERNO
PEN
KIT
EQUIPO
305C
KIT
KIT
GOUPILLE ELASTIQUE PASADOR TUBOLAR
200S
TROCO
SPANSTIFT
CHAPE
ELEMENTO DE ACOPLAM.109T
ELEMENTO DE ACOPLAMENTO
KOPPELING
AXE
PERNO
080P
PERNO
PEN
PLAQUETTE
PLAQUITA
110P
CHAPA PEQUENA
PLAAT, AFSCHERMING
GOUPILLE ELASTIQUE PASADOR TUBOLAR
200S
TROCO
SPANSTIFT
BRAS DE RELEVAGE
TORNAPUNTA
244P
ESCORA
STUT

T7030 T7040 T7050


T7060

1.89.9

01

LATERAL STABILIZERS CBM


UNTERLENKER STABILISIERUNG CBM
ETAI LIMITATEUR CBM
TORNAPUNTA LIMITADORA CBM

p1

12/06

1.89.9

01

p1

12/06

PUNTONE LIMITATORE CBM


BREMSESTANG CBM
BARRA DE LIMITAO CBM
SUPPORT GRENSBEPALER CBM

P.N.

MOD

5197252

5197815

5197816

5197818

10798401

10795404

5197809

5197806

5197811

47127308

47127307

10

5104570

11

15984434

12

12

11191674

12

13

5197817

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

LINK, TOP, CBM


OBERLENKER
BRAS DE RELEVAGE
PUNTONE
TOPSTANG
ESCORA
TIE-ROD
SPURSTANGE
TIRANT
TIRANTE
TRAEKSTANG
TIRANTE
PIN, ROLL
SPANNSTIFT
GOUPILLE ELASTIQUE
SPINA ELASTICA
SPLIT
TROCO
YOKE
GELENKGABEL
MACHOIRE
FORCELLA
KRAFTOVERFOERINGSGAFFEL
GARFO
PIN, SPLIT (COTTER), M6.3 x 40
SPLINT
GOUPILLE
COPPIGLIA
SPLITBOLT
TROCO DE ABRIR
PIN, SPLIT (COTTER)
SPLINT
GOUPILLE
COPPIGLIA
SPLITBOLT
TROCO DE ABRIR
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
NUT
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
SCREW, Hex, M18 x 55, 10.9, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
WASHER, SPRING, Belleville, M19
FEDERSCHEIBE
RONDELLE BELLEVILLE
MOLLA BELLEVILLE
BELLEVILLEVASKER
ARRUELA MOLA
TURNBUCKLE
SPANNSCHLOSS
TENDEUR DE TRINGLE
Tenditore
STRAMMESKRUE
TORQUINETE

Denominacion
Beschrijving

L.C.

TORNAPUNTA
STUT
TIRANTE
TREKSTANG
PASADOR TUBOLAR
SPANSTIFT
HORQUILLA
VORK

244P

PASADOR ABIERTO
SPLITPEN
PASADOR ABIERTO
SPLITPEN
PERNO
PEN
PERNO
PEN
TUERCA
MOER
SOPORTE
STEUN
SOPORTE
STEUN
PERNO
PEN

270C

TORNILLO
SCHROEF

040V

ARANDELA ABANICO
WASHER, SPRING
TORNIQUETE
TURNBUCKLE

P692

142T
200S
085F

270C
080P
080P
010D
300S
300S
080P

9460

T7030 T7040 T7050


T7060

1.89.9

02

p1

12/06

LATERAL STABILIZERS WALTERSCHEID


UNTERLENKER STABILISIERUNG WALTERSCHEID
ETAI LIMITATEUR WALTERSCHEID
TORNAPUNTA LIMITADORA WALTERSCHEID

1.89.9

02

p1

12/06

PUNTONE LIMITATORE WALTERSCHEID


BREMSESTANG WALTERSCHEID
BARRA DE LIMITAO WALTERSCHEID
SUPPORT GRENSBEPALER WALTERSCHEID

P.N.

MOD

87311418

87315081

87315094

87315092

10798401

10795404

47124336

47124337

47124338

47127308

47127307

10

5104570

11

15984434

12

12

11191674

12

13

87315080

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

STABILIZER, WALTERSCHEID
STABILISATOR
STABILISATEUR
STABILIZZATORE
STABILISATOR
ESTABILIZADOR
EYEBOLT
GEWINDESE
BOULON A OEIL
GOLFARE
OEJEBOLT
PERNO, OJO
PIN, LINCH
ACHSSPLINT
GOUPILLE D'ARRT
ACCIARINO
RINGPIND
PINO TRAVA
YOKE
GELENKGABEL
MACHOIRE
FORCELLA
KRAFTOVERFOERINGSGAFFEL
GARFO
PIN, SPLIT (COTTER), M6.3 x 40
SPLINT
GOUPILLE
COPPIGLIA
SPLITBOLT
TROCO DE ABRIR
PIN, SPLIT (COTTER)
SPLINT
GOUPILLE
COPPIGLIA
SPLITBOLT
TROCO DE ABRIR
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
NUT
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
SUPPORT, RH
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
SUPPORT, LH
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
SCREW, Hex, M18 x 55, 10.9, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
WASHER, SPRING, Belleville, M19
FEDERSCHEIBE
RONDELLE BELLEVILLE
MOLLA BELLEVILLE
BELLEVILLEVASKER
ARRUELA MOLA
TUBE
ROHR
TUBE
TUBETTO
RR
TUBO

Denominacion
Beschrijving

L.C.

ESTABILIZADOR
STABILISATOR
PERNO, OJO
OOGBOUT
PASADOR CHAVETTA
PIN, LINCH
HORQUILLA
VORK

220S

PASADOR ABIERTO
SPLITPEN
PASADOR ABIERTO
SPLITPEN
PERNO
PEN
PERNO
PEN
TUERCA
MOER
SOPORTE
STEUN
SOPORTE
STEUN
PERNO
PEN

270C

TORNILLO
SCHROEF

040V

ARANDELA ABANICO
WASHER, SPRING
TUBO
BUISJE

P692

081G
P743
085F

270C
080P
080P
010D
300S
300S
080P

195T

T7030 T7040 T7050


T7060

1.89.9/01

p1

12/06

(VAR. 754 - 946) AUTOMATIC LINKAGE STABILIZER


(VAR. 754 - 946) STABILISATOR DER AUTOMATISCHEN KUPPLUNG
(VAR. 754 - 946) STABILISATEUR D'ATTELAGE AUTOMATIQUE
(VAR. 754 - 946) ESTABILIZADOR DE ENGANCHE AUTOMATICO

1.89.9/01

p1

12/06

(VAR. 754 - 946) STABILIZZATORE AUTOMATICO ATTACCO


(VAR. 754 - 946) AUTOMATISK KOBLINGSSTABILISATOR
(VAR. 754 - 946) ESTABILIZADOR ARTICULAO AUTOMTICO
(VAR. 754 - 946) AUTOMATISCHE VERBINDINGSSTABILISATOR

P.N.

MOD

5198235

86010956

86010951

47124338

87601253

86011031

47124335

47124336

47124337

10

89515820

11

86011032

12

86010948

13

86011042

14

86010946

15

47124339

16

86010950

17

86011043

18

47124340

19

5184533

20

47124341

21

47124334

22

16043421

23

11193879

24

16100811

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

LINK, TOP
OBERLENKER
PUNTONE
TOPSTANG
STOP DEVICE
STOPPVORRICHTUNG
DISPOSITIVO DI ARRESTOSTOPANORDNING
CLIP
KLEMME
FERMAGLIO
KLIPS
NUT
MUTTER
DADO
MOETRIK
RING
RING
ANELLO
RING
PIN, ROLL
SPANNSTIFT
SPINA ELASTICA
SPLIT
SLEEVE
HLSE
MANICOTTO
TRYKLEJE, KOBLING
PIN
BOLZEN
PERNO
STIFT
PIN
BOLZEN
PERNO
STIFT
PIN, SPLIT (COTTER)
SPLINT
COPPIGLIA
SPLITBOLT
PIN
BOLZEN
PERNO
STIFT
SLEEVE
HLSE
MANICOTTO
TRYKLEJE, KOBLING
RING, SNAP
SPRENGRING
ANELLO ELASTICO
LSERING
RING
RING
ANELLO
RING
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
SPRING
FEDER
MOLLA
FJEDER
RING, SNAP
SPRENGRING
ANELLO ELASTICO
LSERING
SLEEVE
HLSE
MANICOTTO
TRYKLEJE, KOBLING
CLIP
KLEMME
FERMAGLIO
KLIPS
CHAIN
KETTE
CATENA
KAEDE
SLEEVE
HLSE
MANICOTTO
TRYKLEJE, KOBLING
SCREW, Hex, M8 x 20, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER, SPRING, Belleville, M8.4
FEDERSCHEIBE
MOLLA BELLEVILLE
BELLEVILLEVASKER
NUT, M8, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

BRAS DE RELEVAGE
TORNAPUNTA
ESCORA
STUT
DISPOSITIF D'ARRET
TOPE
DISPOSITIVO DE PARAGEM
STOPAPPARAAT
CLIP
SUJETADOR
FIXADOR
KLEM
ECROU
TUERCA
PORCA
MOER
ANNEAU
ANILLO
ANEL
RING
GOUPILLE ELASTIQUE PASADOR TUBOLAR
TROCO
SPANSTIFT
MANCHON
MANGUITO
TUBO
MOF
AXE
PERNO
PERNO
PEN
AXE
PERNO
PERNO
PEN
GOUPILLE
PASADOR ABIERTO
TROCO DE ABRIR
SPLITPEN
AXE
PERNO
PERNO
PEN
MANCHON
MANGUITO
TUBO
MOF
ANNEAU D'ARRT
ANILLO DE RESORTE
ANEL
MUSKETONRING
ANNEAU
ANILLO
ANEL
RING
ENTRETOISE
SEPARADOR
ESPACADOR
AFSTANDSRING
RESSORT
RESORTE
MOLA
VEER
ANNEAU D'ARRT
ANILLO DE RESORTE
ANEL
MUSKETONRING
MANCHON
MANGUITO
TUBO
MOF
CLIP
SUJETADOR
FIXADOR
KLEM
CHAINE
CADENA
CORRENTE
KETTING
MANCHON
MANGUITO
TUBO
MOF
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
SCHROEF

244P

RONDELLE BELLEVILLE
ARRUELA MOLA
ECROU
PORCA

P692

ARANDELA ABANICO
WASHER, SPRING
TUERCA
MOER

070D
045F
010D
045A
200S
031M
080P
080P
270C
080P
031M
054A
045A
075D
100M
054A
031M
045F
095C
031M
040V

010D

T7030 T7040 T7050


T7060

1.89.9/01

p2

12/06

(VAR. 754 - 946) AUTOMATIC LINKAGE STABILIZER


(VAR. 754 - 946) STABILISATOR DER AUTOMATISCHEN KUPPLUNG
(VAR. 754 - 946) STABILISATEUR D'ATTELAGE AUTOMATIQUE
(VAR. 754 - 946) ESTABILIZADOR DE ENGANCHE AUTOMATICO

1.89.9/01

p2

12/06

(VAR. 754 - 946) STABILIZZATORE AUTOMATICO ATTACCO


(VAR. 754 - 946) AUTOMATISK KOBLINGSSTABILISATOR
(VAR. 754 - 946) ESTABILIZADOR ARTICULAO AUTOMTICO
(VAR. 754 - 946) AUTOMATISCHE VERBINDINGSSTABILISATOR

P.N.

MOD

25

5104570

26

10795404

27

87325954

27

87331651

28

14496501

29

16104111

30

15213321

(1)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

PIN, D= 25 x 108
BOLZEN
PERNO
STIFT
PIN, SPLIT (COTTER), 6,3 x 63
SPLINT
COPPIGLIA
SPLITBOLT
MOUNTING PARTS, LH BEFESTIGUNGSTEILE
STAFFA
OPHNGSDELE
MOUNTING PARTS, RH BEFESTIGUNGSTEILE
STAFFA
OPHNGSDELE
WASHER, M8 x 16 x 1.6 UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
NUT, M8 x 1.25, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
SCREW, Hex, M8 x 35, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

AXE
PERNO

PERNO
PEN

080P

GOUPILLE
TROCO DE ABRIR
PICES DE FIXATION
PIEZAS DE FIJACIN
PICES DE FIXATION
PIEZAS DE FIJACIN
RONDELLE
ANILHA
ECROU
PORCA
VIS
PARAFUSO

PASADOR ABIERTO
SPLITPEN
PIEZAS DE FIJACIN
MOUNTING
PIEZAS DE FIJACIN
MOUNTING
ARANDELA
SLUITRING
TUERCA
MOER
TORNILLO
SCHROEF

270C

L.C.

P040
P040
131R
010D
040V

Only W/Equip. 946

T7030 T7040 T7050


T7060

DRIVER'S COMPARTMENT

POSTO GUIDA

POSTE DE CONDUITE

FHRERSTAND

PUESTO DE CONDUCCION

POSTO DE CONDUO

STUURPLAATS

FRERSDE

SEC. 10
1.97.0
1.97.2
1.93.6
1.93.0
1.96.3

1.93.0
1.96.2

1.97.0
1.96.0

1.92.5
1.93.5
1.91.1
1.95.5
1.93.3
1.93.2

1.95.2
1.95.0
1.93.2

1.95.3
1.95.1

- 24 -

DRIVER'S COMPARTMENT

POSTO GUIDA

POSTE DE CONDUITE

FHRERSTAND

PUESTO DE CONDUCCION

POSTO DE CONDUO

STUURPLAATS

FRERSDE

SEC. 10
1.91.5

1.92.4
1.92.2

1.94.0

1.90.2

1.94.2
1.92.1

1.92.6

1.90.5

1.92.3

- 25 -

1.90.2
FOOT STEP
FUSSRASTE
REPOSE-PIEDS
DESCANSAPIE

10

p1

01/07

1.90.2

p1

01/07

SCALETTA DI SALITA
FODSTOETTE
APOIO DE PE
VOETSTEUN

P.N.

MOD

87325044

87325042

11106234

12644304

16044024

16043834

81865839

87565407

11107024

12577211

10

87371923

11

87305561

12

87389066

13

87566675

14

82037481

15

11106421

16

87371909

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

FOOT BOARD, RH
TRITTBRETT
MARCHEPIED
ESTRIBO
PEDANA
TRINBRAET
ESTRIBO
TREDE
FOOT BOARD, LH
TRITTBRETT
MARCHEPIED
ESTRIBO
PEDANA
TRINBRAET
ESTRIBO
TREDE
SCREW, Hex, M10 x 25, 10.9, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
WASHER, M10 x 35 x 3 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ARANDELA
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SLUITRING
SCREW, Hex, M8 x 40, 8.8 SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
SCREW, Hex, M8 x 30, 10.9, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
PERNO
STIFT
PERNO
PEN
FOOT BOARD, Includes Ref. 8, 9, 10, 11, 3 (Q.ty 4)
TRITTBRETT
MARCHEPIED
ESTRIBO
PEDANA
TRINBRAET
ESTRIBO
TREDE
SCREW, Hex, M10 x 45, 8.8
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
NUT, M10 x 1.5, Cl 8
MUTTER
ECROU
TUERCA
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
STEP
TRITTSTUFE
MARCHE
ESTRIBO DEL TRACTOR
MONTATOIO
TRINPLADE
MESTRA DE CALIBRACAOVOETTREDE
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SOPORTE
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
STEUN
FASTENER
BEFESTIGUNGSELEMENTATTACHE
BOTON DE RESORTE
BOTTONE A SCATTO
UDLOESERKNAP
PARAFUSO
DRUKKNOP
RETAINER, Includes Ref. 12
HALTEPLATTE
RETENEUR
RETENEDOR
RITEGNO
HOLDER
RETENTOR
HOUDER
BAR
STAB
BARRE
BARRA
BARRA
BJAELKE
BARRA
STAAF
SCREW, Hex, M10 x 30, 8.8
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
FOOT BOARD
TRITTBRETT
MARCHEPIED
ESTRIBO
PEDANA
TRINBRAET
ESTRIBO
TREDE

L.C.
064P
064P

040V
131R
040V

040V
080P

064P

040V
010D
116M
300S
123B

109R
530B

040V
064P

T7030 T7040 T7050


T7060

10

1.90.5
TOOL BOX
WERKZEUGKASTEN
BOITE A OUTILS
CAJA DE HERRAMIENTAS

10

p1

01/07

1.90.5

p1

01/07

CASSETTA ATTREZZI
VAERKTOEJSKASSE
CAIXA DE FERRAMENTAS
GEREEDSCHAPSKIST

P.N.

MOD

5135060

5135576

14641391

16043221

10516679

82013836

87386556

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

BOX, TOOL, Includes Ref. 2, 3


WERKZEUGKASTEN
CASSETTA ATTREZZI
VAERKTOEJSKASSE
HINGE
SCHARNIER
CERNIERA
HAENGSEL
RIVET, Tr Hd, M3.2 x 8, Aluminum
NIETE
RIBATTINO
NITTE
SCREW, Hex, M8 x 16, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
PIN, ROLL
SPANNSTIFT
SPINA ELASTICA
SPLIT
HOLDER
HALTER
SOSTEGNO
HOLDER

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

CAISSE A OUTILS
CAJA DE HERRAMIENTAS087C
CAIXA DE FERRAMENTASGEREEDSCHAPSKIST
CHARNIERE
BISAGRA
140C
DOBRADICA
SCHARNIER
RIVET
REBITE
VIS
PARAFUSO
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
GOUPILLE ELASTIQUE
TROCO
SUPPORT
SUPORTE

REMACHE
KLINKNAGEL
TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA DE FRENO
VEERRING
PASADOR TUBOLAR
SPANSTIFT
SOPORTE
HOUDER

055R
040V
132R
200S
174S

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.91.0

01

ELECTRIC SYSTEM CONTROL


ELEKTRISCHE SYSTEMSTEUERUNG
COMMANDE DU SYSTEME ELECTRIQUE
CONTROL DEL SISTEMA ELCTRICO

10

p1

01/07

1.91.0

01

p1

01/07

CONTROLLO IMPIANTO ELETTRICO


ELEKTRISK SYSTEM KONTROL
CONTROLE DO SISTEMA ELTRICO
BEDIENING VAN HET ELEKTRISCH SYSTEEM

P.N.

MOD

87308216

14437785

10977524

81866305

10615476

10571474

82028134

87357028

12605379

10

82036589

11

5171837

12

14305224

13

10977624

14

82008236

15

47136259

16

87386975

17

87317925

18

82028157

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

SWITCH, PRESSURE
DRUCKSCHALTER
INTERRUTTORE PRESSIONE
TRYKKONTAKT
O-RING, 11.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
SCREW, Hex, M5 x 10, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
WASHER, Ext Tooth, M6 UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
SWITCH, Oil Temperature SCHALTER
INTERRUTTORE
KONTAKT
SENSOR
SENSOR
SENSORE
FLER
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
SENSOR, Speed
SENSOR
SENSORE
FLER
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
SCREW, Hex Soc Hd, M6 x 16, 8.8
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW, Hex, M5 x 12, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SWITCH, PRESSURE
DRUCKSCHALTER
INTERRUTTORE PRESSIONE
TRYKKONTAKT
O-RING
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
CABLE, ELECTRIC
STROMKABEL
CAVO ELETTRICO
EL-KABEL
SWITCH, Oil Pressure
SCHALTER
INTERRUTTORE
KONTAKT
SENSOR, Speed, Hall Effect
SENSOR
SENSORE
FLER

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

PRESSOSTAT
INTERRUPTOR DE PRESION
079I
INTERRUPTOR DE PRESSAO
DRUKSCHAKELAAR
JOINT THORIQUE
O-RING

JUNTA HERMETICA
O-RING

055A

VIS
PARAFUSO
RACCORD
CONECTOR
RONDELLE
ANILHA
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
CAPTEUR
SENSOR
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
CAPTEUR
SENSOR
BOUCHON
BUJAO

TORNILLO
SCHROEF
RACOR
VERBINDING
ARANDELA
SLUITRING
ARANDELA DE FRENO
VEERRING
CONTACTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR
SENSOR
SENSOR
ARANDELA DE FRENO
VEERRING
SENSOR
SENSOR
TAPN
PLUG

040V

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

040V

020R
131R
132R
075I
608S
132R
608S
050T

VIS
TORNILLO
040V
PARAFUSO
SCHROEF
PRESSOSTAT
INTERRUPTOR DE PRESION
079I
INTERRUPTOR DE PRESSAO
DRUKSCHAKELAAR
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
055A
O-RING
O-RING
CABLE ELECTRIQUE
CABLE ELECTRICO
111C
CABO ELECTRICO
ELECTRISCHE KABEL
CONTACTEUR
CONTACTOR
075I
INTERRUPTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR
CAPTEUR
SENSOR

SENSOR
SENSOR

608S

T7040 T7030 T7050


T7060

10

1.91.0

02

VISCTRONIC FAN HARNESS


VISCTRONIC LFTERVERDRAHTUNG
VISCTRONIC CABLAGES VENTILATEUR
VISCTRONIC CABLEADO VENTIALDOR

10

p1

12/06

1.91.0

02

p1

12/06

VISCTRONIC CABLAGGIO VENTILATORE


VISCTRONIC BLSER LEDNINGSNET
VISCTRONIC CABLAGEM DO VENTILADOR
VISCTRONIC VENTILATOR BEDRADING

P.N.

MOD

87386972

82033572

10441490

10418401

10902421

12640601

82039546

10902421

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

CABLE, ELECTRIC
STROMKABEL
CAVO ELETTRICO
EL-KABEL
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
RETAINER
HALTEPLATTE
RITEGNO
HOLDER
RETAINER
HALTEPLATTE
RITEGNO
HOLDER
SCREW, Hex, M6 x 20, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER, M6 x 25 x 2
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
SHIELD
SCHILD
PROTEZIONE
BESKYTTELSESKRM
SCREW, Hex, M6 x 20, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

CABLE ELECTRIQUE
CABO ELECTRICO
VIS
PARAFUSO
RETENEUR
RETENTOR
RETENEUR
RETENTOR
VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
PROTECTION
PROTECCAO
VIS
PARAFUSO

CABLE ELECTRICO
ELECTRISCHE KABEL
TORNILLO
SCHROEF
RETENEDOR
HOUDER
RETENEDOR
HOUDER
TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING
PROTECCION
AFSCHERMING
TORNILLO
SCHROEF

L.C.
111C
040V
109R
109R
040V
131R
224P
040V

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.91.1

01

p1

01/07

INSTRUMENT CLUSTER - ANALOGUE/DIGITAL AND SWITCHES TOGGLE


INSTRUMENTEMGRUPPE, ANALOGUE/DIGITAL UND HEBELSCHALTUNIEN
TABLEAU DE INSTRUMENTS- ANALOGUE/DIGITAL ET INTERRUPTEURS A LEVIER
CUADRO DE SENAL. MULTIPLE- ANALOGUE/DIGITAL Y INTERRUPTORES DE PALANCA

10

1.91.1

01

p1

01/07

STRUMENTO A PIU INDICAZIONI-ANALOGICO/DIGITALE E INTERRUTTORI A LEVA


INSTRUMENT MED FLERE VISNINGER - ANALOGISKE/DIGITALE OG VIPPEKONTAKTEN
INSTRUMENTO COM VRIAS INDICAES - ANALGICO/DIGITAL E INTERRUPTORES DE ALAVANCA
INSTRUMENT MET MEERDERE AANDUIDINGEN- ANALOGISCH/DIGITAAL EN SCHAKELAARS MET HEFBOOM

P.N.

MOD

87517262

87517263

82023990

82038943

82038944

83912337

15687201

82025888

81864297

82037364

10

82030143

11

82035386

12

82026949

87302770

15687201

13
14

(1)
(2)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

INSTRUMENT CLUSTER INSTRUMENTENTAFEL TABLEAU DES INSTRUMENTS


CUADRO DE SENAL.MULTIPLE
288S
STRUMENTO A PIU' INDIC.KOMBIINSTRUMENT
QUADRO SINAL. MULTIPLABOORDINSTRUMENT
INSTRUMENT CLUSTER INSTRUMENTENTAFEL TABLEAU DES INSTRUMENTS
CUADRO DE SENAL.MULTIPLE
288S
STRUMENTO A PIU' INDIC.KOMBIINSTRUMENT
QUADRO SINAL. MULTIPLABOORDINSTRUMENT
SCREW, M4X20
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
SWITCH, Flasher/Headlights
SCHALTER
CONTACTEUR
CONTACTOR
075I
INTERRUTTORE
KONTAKT
INTERRUPTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR
SWITCH, Wash/Wipe
SCHALTER
CONTACTEUR
CONTACTOR
075I
INTERRUTTORE
KONTAKT
INTERRUPTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR
SCREW, SELF TAPPING, 6X22
SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN
VIS AUTO-TARAUDEUSE TORNILLO AUTOROSCANTE
062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO
ZELFTAPPENDE SCHROEF
SCREW, Cross Pan Hd, M3.5 x 13
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
SWITCH, Ignition, Includes Ref. 8
SCHALTER
CONTACTEUR
CONTACTOR
075I
INTERRUTTORE
KONTAKT
INTERRUPTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR
NUT
MUTTER
ECROU
TUERCA
010D
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
SWITCH, Hazard Warning SCHALTER
CONTACTEUR
CONTACTOR
075I
INTERRUTTORE
KONTAKT
INTERRUPTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR
KEY, IGNITION
ZNDSCHLSSEL
CL DE CONTACT
LLAVE DE CONTACTO
149C
CHIAVE AVVIAMENTO
TNDINGSNGLE
CHAVE DE IGNICAO
CONTACTSLEUTEL
CABLE, ELECTRIC
STROMKABEL
CABLE ELECTRIQUE
CABLE ELECTRICO
111C
CAVO ELETTRICO
EL-KABEL
CABO ELECTRICO
ELECTRISCHE KABEL
SWITCH, Brake
SCHALTER
CONTACTEUR
CONTACTOR
075I
INTERRUTTORE
KONTAKT
INTERRUPTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR
SWITCH, ASSY
SCHALTEREINHEIT
COMMUTATEUR COMPLETINTERRUPTOR
067I
INTERRUTTORE COMPL. KONTAKT, KPL.
INTERRUPTOR
SCHAKELAAR
SCREW, Cross Pan Hd, M3.5 x 13
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF

W/Equip. 725, Tractor performance monitor - Enhanced key pads


W/Equip. 602, Self cancelling turn indicators

T7030 T7040 T7050


T7060

10

1.91.1

02

p1

SWITCHES AND RELATED PARTS


SCHALTER UND DAZUGEHRIGE TEILE
INTERRUPTEURS ET PIECES ANNEXES
INTERRUPTORES Y PARTES RELACIONADAS

10

01/07

1.91.1

02

p1

01/07

INTERRUTTORI E PARTICOLARI RELATIVI


AFBRYDER OG TILHRENDE DELE
INTERRUPTORES E RESPECTIVAS PEAS
SCHAKELAAR EN DESBETREFFENDE DETAILS

P.N.

MOD

82035431

87311254

82025856

82037361

82022763

AR

82035387

82035388

82022755

87329548

10

87364942

11

82032555

12

82033111

13

82007240

14

82022823

15

82039543

16

87573089

17

87573092

18

82030280

19

82030239

20

82031938

20

82030786

(1)
(2)
(3)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

SWITCH, CAL/SEL - Autotrans


SCHALTER
INTERRUTTORE
KONTAKT
SWITCH, Rear PTO
SCHALTER
INTERRUTTORE
KONTAKT
BULB
GLHLAMPE
LAMPADA
PAERE
SWITCH, Auto diff. lock
SCHALTER
INTERRUTTORE
KONTAKT
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
CABLE, ELECTRIC, Radar Signal Socket
STROMKABEL
CAVO ELETTRICO
EL-KABEL
CABLE, ELECTRIC
STROMKABEL
CAVO ELETTRICO
EL-KABEL
SWITCH, Engine Increase / Decrease
SCHALTER
INTERRUTTORE
KONTAKT
SWITCH, Const RPM/SET SCHALTER
INTERRUTTORE
KONTAKT
SWITCH, Hand Brake Warning
SCHALTER
INTERRUTTORE
KONTAKT
PLUG, D=29,5mm
STOPFEN
TAPPO
PROP
DECAL
TORSIONSSTAB
DECALCOMANIA
TRANSFER
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PLATE
BLECH, PLATTE
PIASTRA
PLADE
SWITCH, Fast Steer
SCHALTER
INTERRUTTORE
KONTAKT
SWITCH, Hyd Top Link
SCHALTER
INTERRUTTORE
KONTAKT
SWITCH, Hyd RHS Llink SCHALTER
INTERRUTTORE
KONTAKT
SWITCH, EHR 3 & 4
SCHALTER
INTERRUTTORE
KONTAKT
SWITCH, EHR 1 & 2
SCHALTER
INTERRUTTORE
KONTAKT
LAMP, EHR Status
LEUCHTE
FANALE
LYGTE
LAMP, EHR Master
LEUCHTE
FANALE
LYGTE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

CONTACTEUR
INTERRUPTOR
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
AMPOULE
LAMPADA
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
BOUCHON
BUJAO

CONTACTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR
CONTACTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR
BOMBILLA
LAMP
CONTACTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR
TAPN
PLUG

075I

CABLE ELECTRIQUE
CABO ELECTRICO
CABLE ELECTRIQUE
CABO ELECTRICO

CABLE ELECTRICO
ELECTRISCHE KABEL
CABLE ELECTRICO
ELECTRISCHE KABEL

111C

CONTACTEUR
INTERRUPTOR
CONTACTEUR
INTERRUPTOR

CONTACTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR
CONTACTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR

075I

CONTACTEUR
INTERRUPTOR
BOUCHON
BUJAO
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
VIS
PARAFUSO
PLAQUE
CHAPA
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
LAMPE
FAROL
LAMPE
FAROL

CONTACTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR
TAPN
PLUG
CALCOMANIA
DECAL
TORNILLO
SCHROEF
PLACA
PLAAT
CONTACTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR
CONTACTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR
CONTACTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR
CONTACTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR
CONTACTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR
FARO
LAMP
FARO
LAMP

075I

L.C.

075I
030L
075I
050T

111C

075I

050T
012D
040V
105P
075I
075I
075I
075I
075I
009F
009F

W/Equip. 636
W/Equip. 484
W/Equip. 252, 683, 718, 846

T7030 T7040 T7050


T7060

10

1.91.1

02

p2

SWITCHES AND RELATED PARTS


SCHALTER UND DAZUGEHRIGE TEILE
INTERRUPTEURS ET PIECES ANNEXES
INTERRUPTORES Y PARTES RELACIONADAS

10

01/07

1.91.1

02

p2

01/07

INTERRUTTORI E PARTICOLARI RELATIVI


AFBRYDER OG TILHRENDE DELE
INTERRUPTORES E RESPECTIVAS PEAS
SCHAKELAAR EN DESBETREFFENDE DETAILS

21

47057474

22

82037336

23

87329549

24

82037362

25

82037363

26

87452577

27

82035399

(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)

P.N.

MOD

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

INDICATOR
ZEIGER
INDICATEUR
SEGNALATORE
INDIKATOR
INDICADOR
SWITCH, Fifth Remote
SCHALTER
CONTACTEUR
INTERRUTTORE
KONTAKT
INTERRUPTOR
SWITCH, Auto Guidance SCHALTER
CONTACTEUR
INTERRUTTORE
KONTAKT
INTERRUPTOR
SWITCH, Auto 4WD
SCHALTER
CONTACTEUR
INTERRUTTORE
KONTAKT
INTERRUPTOR
SWITCH, Suspension Lock SCHALTER
CONTACTEUR
INTERRUTTORE
KONTAKT
INTERRUPTOR
SWITCH, REMOTE CONTROL, Remote Hitch
FERNSTEUERUNGSSCHALTER
TELERUPTEUR
TELERUTTORE
RELAE
RELE
SWITCH, Auto Trans
SCHALTER
CONTACTEUR
INTERRUTTORE
KONTAKT
INTERRUPTOR

Denominacion
Beschrijving

L.C.

TESTIGO
AANWIJZER
CONTACTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR
CONTACTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR
CONTACTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR
CONTACTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR

087S

TELERRUPTOR
RELAIS
CONTACTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR

085T

075I
075I
075I
075I

075I

W/Equip. 252, 683, 718, 846


W/Equip. 252
W/Equip. 190
W/Equip. 195, 212, 217
W/Equip. 212, 463 4WD Models
W/Equip. 232
W/Equip. 725

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.91.1

03

p1

SWITCH AND RELATED PARTS


SCHALTER UND DAZUGEHRIGE TEILE
INTERRUPTEUR ET PIECES ANNEXES
INTERRUPTOR Y PARTES RELACIONADAS

10

01/07

1.91.1

03

p1

01/07

INTERRUTTORE E PARTICOLARI RELATIVI


AFBRYDER OG TILHRENDE DELE
INTERRUPTOR E RESPECTIVAS PEAS
SCHAKELAAR EN DESBETREFFENDE DETAILS

P.N.

MOD

5155568

82035399

82030657

87309951

87309952

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

PLUG, D= 30
TAPPO
SWITCH, Auto Trans
INTERRUTTORE
DECAL
DECALCOMANIA
SWITCH, HTS Record
INTERRUTTORE
SWITCH, Auto HTS
INTERRUTTORE

STOPFEN
PROP
SCHALTER
KONTAKT
TORSIONSSTAB
TRANSFER
SCHALTER
KONTAKT
SCHALTER
KONTAKT

BOUCHON
BUJAO
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
CONTACTEUR
INTERRUPTOR

TAPN
PLUG
CONTACTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR
CALCOMANIA
DECAL
CONTACTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR
CONTACTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR

L.C.
050T
075I
012D
075I
075I

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.91.1

04

p1

ELECTRIC SYSTEM, HORN & HORN MOUNTING


ARMATURENBRETT
APPAREILS DE CONTROL
APARATOS DE CONTROL

10

01/07

1.91.1

04

p1

01/07

APPARECCHI DI CONTROLLO
STYREDSTYR
APARELHOS DE CONTROLO
CONTROLE - APPARATUUR

P.N.

MOD

82000694

82001658

16043221

10516474

10519604

83959716

15646001

83986375

83990207

10

82013268

82037899

12

87377887

13

12164015

14

12644905

82001021

11

15
(1)
(2)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

HORN, Includes Ref. 2


WARNHORN
AVERTISSEUR
AVVISATORE
HORN
BUZINA
GUIDE
FHRUNG
GUIDE
GUIDA
STYR
GUIA
SCREW, Hex, M8 x 16, 8.8 SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
WASHER, LOCK, D=6
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANILHA DE FIXACAO
WASHER, M8 x 17 x 2
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
RING
RING
ANNEAU
ANELLO
RING
ANEL
SCREW, Cross Pan Hd, M4.8 x 38
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCREW, SELF TAPPING SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN
VIS AUTO-TARAUDEUSE
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO
BOOT
MANSCHETTE
COIFFE
CUFFIA
MANCHET
FOLE
COVER
ABDECKUNG
COUVERCLE
COPERCHIO
DKSEL
COBERTA
HARNESS, WIRE
KABELBAUM
FAISCEAU COMPLET
INSIEME CAVI
KABELNET
CABLAGEM
CABLE
KABEL
CABLE
CAVO
KABEL
CABO
NUT
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
WASHER, M14 x 32 x 4 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SOCKET, POWER
STECKDOSE
PRISE DE COURANT
PRESA DI CORRENTE
STROEMUDTAG
TOMADA DE CORRENTE

Denominacion
Beschrijving
BOCINA
HOORN
GUIA
GELEIDER
TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA DE FRENO
VEERRING
ARANDELA
SLUITRING
ANILLO
RING

L.C.
105A
145G
040V
132R
131R
045A

TORNILLO
040V
SCHROEF
TORNILLO AUTOROSCANTE
062V
ZELFTAPPENDE SCHROEF
CASQUETE
330C
KABELDOORGANG
TAPADERA
265C
DEKSEL
GRUPO DE CABLES
070I
KABELBOOM
CABLE
650C
KABEL
TUERCA
010D
MOER
ARANDELA
131R
SLUITRING
ENCHUFFE DE CORRIENTE
205P
STOPKONTAKT

W/Equip. 087, 088, 089, 090, 091, 092, 093, 094 4WD Models
W/Equip. 007

T7030 T7040 T7050


T7060

10

1.91.1/01

p1

01/07

(VAR. 070-079-603) ELECTRIC MIRRORS, SWITCHES


(VAR. 070-079-603) ELEKTRICSCE RCKSICHTPIEGEL, SCHALTER
(VAR. 070-079-603) RETROVISEURS ELECTRIQUES, COMMUTATEURS
(VAR. 070-079-603) ESPEJOS RETROVISORES ELCTRICOS, CONMUTADORES

10

1.91.1/01

p1

01/07

(VAR. 070-079-603) SPECCHIETTI RETROVISORI ELETTRICI, INTERRUTTORI


(VAR. 070-079-603) EL-BAKSPEJLENE, KONTAKTEN
(VAR. 070-079-603) ESPELHOS RECTROVISORES ELCTRICOS, COMUTADORES
(VAR. 070-079-603) ELECTRISCHE ACHTERUITRIJSPIEGELS, SCHAKELAARS

P.N.

MOD

87573650

82037339

82038934

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

SWITCH, Heated Mirrors


INTERRUTTORE
SWITCH, Electric Mirrors
INTERRUTTORE
RELAY, Rear View Mirror
RELE'

SCHALTER
KONTAKT
SCHALTER
KONTAKT
RELAIS
RELAE

CONTACTEUR
INTERRUPTOR
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
RELAIS
CONECTADOR

CONTACTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR
CONTACTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR
CONECTADOR
RELAIS

L.C.
075I
075I
011R

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.91.1/02

p1

01/07

FRONT HYDRAULIC LIFT AND FRONT POWER TAKE-OFF - SWITCHES AND CABLES
HYDRAULISCHER KRAFTHEBER VORNE UND VORDERE ZAPFWELLE - SCHALTER UND LEITUNGEN
RELEVAGE HYDRAULIQUE AVANT ET PRISE DE FORCE AVANT - INTERRUPTEURS ET CABLES
ELEVADOR HIDRULICO DELANTERO Y TOMA DE FUERZA ANTERIOR - INTERRUPTORES Y CABLES

10

1.91.1/02

p1

01/07

SOLLEVATORE IDRAULICO E PRESA DI FORZA ANTERIORE - INTERRUTTORI E CAVI


HYDRAULISK FRONTLIFT OG FORRESTE KRAFTUDTAG - AFBRYDERE OG KABLER
ELEVADOR HIDRULICO DIANTEIRO E TOMA DE FORA DIANTEIRA - INTERRUPTORES E CABOS
VOORSTE HYDRAULISCH HIJSTOESTEL EN VOORSTE KRACHTAFNAME - SCHAKELAARS EN KABELS

P.N.

MOD

82012988

82006115

82036388

87311258

82032613

82025856

87311800

87348408

87339137

10

87339136

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

KNOB, EDC
DREHKNOPF
POMELLO
KNAP
POTENTIOMETER, HPL POTENTIOMETER
POTENZIOMETRO
POTENTIOMETER
DECAL, Front Hitch
TORSIONSSTAB
DECALCOMANIA
TRANSFER
SWITCH, Front PTO
SCHALTER
INTERRUTTORE
KONTAKT
DECAL, Control PTO
TORSIONSSTAB
DECALCOMANIA
TRANSFER
BULB, PTO
GLHLAMPE
LAMPADA
PAERE
HARNESS, WIRE, HPL/PTOKABELBAUM
INSIEME CAVI
KABELNET
MOUNTING PARTS
BEFESTIGUNGSTEILE
STAFFA
OPHNGSDELE
SWITCH, Front Hitch Lower (Ext.)
SCHALTER
INTERRUTTORE
KONTAKT
SWITCH, Front Hitch Raise (Ext.)
SCHALTER
INTERRUTTORE
KONTAKT

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

POMMEAU
BOTAO
POTENTIOMETRE
POTENCIOMETRO
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
AMPOULE
LAMPADA
FAISCEAU COMPLET
CABLAGEM
PICES DE FIXATION
PIEZAS DE FIJACIN

POMO
KNOP
POTENCIOMETRO
POTENTIOMETER
CALCOMANIA
DECAL
CONTACTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR
CALCOMANIA
DECAL
BOMBILLA
LAMP
GRUPO DE CABLES
KABELBOOM
PIEZAS DE FIJACIN
MOUNTING

150P

CONTACTEUR
INTERRUPTOR

CONTACTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR

075I

CONTACTEUR
INTERRUPTOR

CONTACTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR

075I

L.C.

550P
012D
075I
012D
030L
070I
P040

10

Valid For 4WD Models W/Equip. 087, 088, 089, 090, 091, 092, 093, 094

T7030 T7040 T7050


T7060

1.91.1/03

p1

11/06

(VAR.127) SHUTTLE LEVER OPERATED TRANSMISSION LOCK, SWITCHES


(VAR.127) SCHALTGETRIEBESPERRE DURCH SHUTTLE-HEBEL, SCHALTER
(VAR.127) LEVIER DE COMMANDE SHUTTLE POUR VERROUILLAGE TRANSMISSION, COMMUTATEURS
(VAR.127) PALANCA DE MANDO SHUTTLE PARA BLOQUEO TRANSMISIN, CONMUTADORES

10

1.91.1/03

p1

11/06

(VAR.127) LEVA DI COMANDO SHUTTLE PER BLOCCO TRASMISSIONE, INTERRUTTORI


(VAR.127) BETJENINGSGREB SHUTTLE TIL TRANSMISSIONSPRRE , KONTAKTEN
(VAR.127) ALAVANCA DE COMANDO SHUTTLE PARA O BLOQUEIO DATRANSMISSO, INTERRUPTORES
(VAR.127) SHUTTLE-BEDIENINGSHENDEL VOOR HET VERGRENDELEN VAN TRANSMISSIE, SCHAKELAARS

P.N.

MOD

87311359

10615279

83949904

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

LEVER, CONTROL
LEVA, COMANDO
WASHER, M4, Serr
ROSETTA PIANA
SCREW
VITE

BEDIENHEBEL
STYRESTANG
UNTERLEGSCHEIBE
FLADSKIVE
SCHRAUBE
SKRUE

LEVIER DE COMMANDE PALANCA MANDO


ALAVANCA DE CONTROLELEVER, CONTROL
RONDELLE
ARANDELA
ANILHA
SLUITRING
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
SCHROEF

L.C.
P155
131R
040V

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.91.1/04

p1

12/06

(VAR. 147 - 281 - 571) SHUTTLE LEVER


(VAR. 147 - 281 - 571) SHUTTLE-HEBEL
(VAR. 147 - 281 - 571) LEVIER DE COMMANDE SHUTTLE
(VAR. 147 - 281 - 571) PALANCA DE MANDO SHUTTLE

10

1.91.1/04

p1

12/06

(VAR. 147 - 281 - 571) LEVA DI COMANDO SHUTTLE


(VAR. 147 - 281 - 571) SHUTTLE-BETJENINGSGREB
(VAR. 147 - 281 - 571) ALAVANCA DE MANDO SHUTTLE
(VAR. 147 - 281 - 571) SHUTTLE BEDIENINGSHENDEL

P.N.

MOD

87311357

10615279

83949904

(1)
(2)

1, 2

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

LEVER, CONTROL
LEVA, COMANDO
WASHER, M4, Serr
ROSETTA PIANA
SCREW
VITE

BEDIENHEBEL
STYRESTANG
UNTERLEGSCHEIBE
FLADSKIVE
SCHRAUBE
SKRUE

LEVIER DE COMMANDE PALANCA MANDO


ALAVANCA DE CONTROLELEVER, CONTROL
RONDELLE
ARANDELA
ANILHA
SLUITRING
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
SCHROEF

L.C.
P155
131R
040V

W/Equip. 571 Valid For T7060 4WD


W/Equip. 147 - 281 Valid For All 4WD Models

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.91.1/05

p1

01/07

(VAR. 212-463) 4WD FRONT AXLE WITH SUSPENSIONS - HARNESS


(VAR. 212-463) VORDERACHSE 4-RADANTRIEB MIT AUFHNGUNGEN - KABELBAUM
(VAR. 212-463) PONT AVANT 4WD AVEC SUSPENSIONS - FAISCEAU ELECTRIQUE
(VAR. 212-463) PUENTE ANTERIOR 4WD CON SUSPENSIONE - CABLEADO ELECTRICO

10

1.91.1/05

p1

01/07

(VAR. 212-463) PONTE ANTERIORE 4WD CON SOSPENSIONI - CABLAGGIO


(VAR. 212-463) FORAKSEL 4WD MED AFFJEDRINGER - LEDNINGSGRUPPE
(VAR. 212-463) EIXO DIANTEIRO 4WD COM SUSPENSES - CABLAGEM ELECTRICO
(VAR. 212-463) VOORSTE BRUG 4WD MET OPHANGIGEN - KABELBUNDEL

P.N.

MOD

82022099

82016941

82021035

11087871

12574211

83907686

82016939

82016945

82016944

10

82879533

11

82016943

12

82037906

13

10615474

14

10902124

15

12574111

16

10441490

17

82019177

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

POTENTIOMETER
POTENTIOMETER
POTENZIOMETRO
POTENTIOMETER
BRACKET
KONSOLE
STAFFA
BESLAG
POTENTIOMETER, Rotary Position Sensor
POTENTIOMETER
POTENZIOMETRO
POTENTIOMETER
CIRCLIP, M7
SPRENGRING
ANELLO DI RITEGNO
LAASERING
NUT, M6 x 1, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ARM
AUSLEGER
BRACCIO
ARM
LINK CONROD
PLEUELSTANGE
BIELLA
PLEJLSTANG
PIN
BOLZEN
PERNO
STIFT
NUT, M6
MUTTER
DADO
MOETRIK
END ASSY, TRACK ROD SPURSTANGENKOPF
ESTREMITA'
ENDE
POTENTIOMETER
POTENTIOMETER
POTENZIOMETRO
POTENTIOMETER
WASHER, LOCK, Ext Tooth, M6
SICHERUNGSSCHEIBE
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
SCREW, Hex, M6 x 14, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
NUT, M5 x .8, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
RETAINER
HALTEPLATTE
RITEGNO
HOLDER
CABLE, ELECTRIC, Suspension Lock
STROMKABEL
CAVO ELETTRICO
EL-KABEL

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

POTENTIOMETRE
POTENCIOMETRO
PATTE FIXATION
BRACADEIRA

POTENCIOMETRO
POTENTIOMETER
PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL

550P

POTENTIOMETRE
POTENCIOMETRO
CIRCLIP
FREIO DE MOLA
ECROU
PORCA
RONDELLE
ANILHA
BRAS
BRAO
BIELLE
BIELA
AXE
PERNO
ECROU
PORCA
EXTREMITE
TERMINAL
POTENTIOMETRE
POTENCIOMETRO

POTENCIOMETRO
POTENTIOMETER
RETENEDOR
BORGVEER
TUERCA
MOER
ARANDELA
SLUITRING
BRAZO
ARM
BIELA
DRIJFSTANG
PERNO
PEN
TUERCA
MOER
EXTREMO
UITEINDE
POTENCIOMETRO
POTENTIOMETER

550P

RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO

ARANDELA DE FRENO
VEERRING

132R

VIS
PARAFUSO
ECROU
PORCA
RETENEUR
RETENTOR

TORNILLO
SCHROEF
TUERCA
MOER
RETENEDOR
HOUDER

040V

CABLE ELECTRIQUE
CABO ELECTRICO

CABLE ELECTRICO
ELECTRISCHE KABEL

111C

L.C.

225S

056A
010D
131R
130B
050B
080P
010D
061E
550P

010D
109R

T7030 T7040 T7050


T7060

10

1.91.1/06
(VAR. 743 - 749 - 753) RADAR UNIT
(VAR. 743 - 749 - 753) RADARGERT
(VAR. 743 - 749 - 753) APPAREIL RADAR
(VAR. 743 - 749 - 753) RADAR

10

p1

11/06

1.91.1/06

p1

11/06

(VAR. 743 - 749 - 753) APPARECCHIO RADAR


(VAR. 743 - 749 - 753) RADARUDSTYR
(VAR. 743 - 749 - 753) APARELHO RADAR
(VAR. 743 - 749 - 753) RADARTOESTEL

P.N.

MOD

87367911

87367899

87367901

87367898

10902124

82029314

(1)
(2)
(3)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

BRACKET
KONSOLE
STAFFA
BESLAG
RADAR
RADAR
RADAR
RADAR
RADAR
RADAR
RADAR
RADAR
RADAR
RADAR
RADAR
RADAR
SCREW, Hex, M6 x 14, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
DECAL
TORSIONSSTAB
DECALCOMANIA
TRANSFER

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

PATTE FIXATION
BRACADEIRA
RADAR
RADAR
RADAR
RADAR
RADAR
RADAR

PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL
RADAR
RADAR
RADAR
RADAR
RADAR
RADAR

225S

VIS
PARAFUSO
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA

TORNILLO
SCHROEF
CALCOMANIA
DECAL

040V

L.C.

018R
018R
018R

012D

Japan version, W/Equip. 743


NA version, W/Equip. 743, and W/Equip. 753
UK version, W/Equip. 749

10

T7050 T7030 T7040


T7060

1.91.1/07

p1

SWITCH AND RELATED PARTS


SCHALTER UND DAZUGEHRIGE TEILE
INTERRUPTEUR ET PIECES ANNEXES
INTERRUPTOR Y PARTES RELACIONADAS

10

01/07

1.91.1/07

p1

01/07

INTERRUTTORE E PARTICOLARI RELATIVI


AFBRYDER OG TILHRENDE DELE
INTERRUPTOR E RESPECTIVAS PEAS
SCHAKELAAR EN DESBETREFFENDE DETAILS

P.N.

MOD

82022761

87347323

82037334

87329648

87329642

(1)
(2)
(3)
(4)
(5)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

SWITCH, Creeper
SCHALTER
INTERRUTTORE
KONTAKT
SWITCH, Hydraulic Select SCHALTER
INTERRUTTORE
KONTAKT
SWITCH, Front PTO Management
SCHALTER
INTERRUTTORE
KONTAKT
SWITCH, EHR Lock (Hi Flow)
SCHALTER
INTERRUTTORE
KONTAKT
SWITCH, EHR Lock
SCHALTER
INTERRUTTORE
KONTAKT

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

CONTACTEUR
INTERRUPTOR
CONTACTEUR
INTERRUPTOR

CONTACTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR
CONTACTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR

075I

CONTACTEUR
INTERRUPTOR

CONTACTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR

075I

CONTACTEUR
INTERRUPTOR
CONTACTEUR
INTERRUPTOR

CONTACTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR
CONTACTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR

075I

L.C.

075I

075I

W/Equip. 146, creeper for full Power Shift


W/Equip. 108, 109, 110, electronic mid mounted valves
W/Equip. 089, 091, 4WD models
W/Equip. 004, Hi flow PFC pump W/EDC for EHR remotes
W/Equip. 003, CCLS W/EDC for EHR remotes

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.91.4
REAR MAIN CABLE
HINTERER KABELBAUM
CBLE PRINCIPAL ARRIRE
CABLE PRINCIPAL TRASERO

10

01

p1

01/07

1.91.4

01

p1

01/07

CAVO PRINCIPALE POSTERIORE


HOVEDKABEL BAG
CABO PRINCIPAL TRASEIRO
HOOFDKABEL ACHTER

P.N.

MOD

87567773

87389155

5171792

82879382

83958007

82001040

10450990

82036826

10978021

15896411

(1)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

HARNESS, WIRE, Powershift


KABELBAUM
FAISCEAU COMPLET
GRUPO DE CABLES
INSIEME CAVI
KABELNET
CABLAGEM
KABELBOOM
HARNESS, WIRE
KABELBAUM
FAISCEAU COMPLET
GRUPO DE CABLES
INSIEME CAVI
KABELNET
CABLAGEM
KABELBOOM
COLLAR, RETAINER
HALTERBGEL
BRIDE-FIXATION/ COLLIERPLACA DE SUJECION
STAFFETTA FISSAGGIO SPNDRING
COLAR RETENTOR
STOPBEUGEL
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ARANDELA
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SLUITRING
NUT
MUTTER
ECROU
TUERCA
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
STRAP, SECURING
SICHERUNGSBAND
SANGLE DE FIXATION
CORREA DE FIJACION
CINGHIA DI FISSAGGIO FASTSPAENDINGSSTROPCORREIA DE FIXACAO BORGRIEM
COLLAR, RETAINER
HALTERBGEL
BRIDE-FIXATION/ COLLIERPLACA DE SUJECION
STAFFETTA FISSAGGIO SPNDRING
COLAR RETENTOR
STOPBEUGEL
CABLE, ELECTRIC
STROMKABEL
CABLE ELECTRIQUE
CABLE ELECTRICO
CAVO ELETTRICO
EL-KABEL
CABO ELECTRICO
ELECTRISCHE KABEL
SCREW, Hex, M5 x 20, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
NUT, M5, Cl 8
MUTTER
ECROU
TUERCA
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER

L.C.

070I
070I
230S
131R
010D
172C
230S
111C

040V
010D

W/Equip. 015, Powershift W/EHR & Isobus

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.91.4

02

p1

01/07

REAR MAIN CABLE - FUSEBOX & RELATED PARTS


HINTERER KABELBAUM - SICHERUNGSKASTEN UND ZUBEHRIGE TEILE
CBLE PRINCIPAL ARRIRE - BOTIER FUSIBLES ET PICES ANNEXES
CABLE PRINCIPAL TRASERO - CAJA DE FUSIBLES Y PARTES RELACIONADAS

10

1.91.4

02

p1

01/07

CAVO PRINCIPALE POSTERIORE - SCATOLA PORTAFUSIBILI E PARTICOLARI RELATIVI


HOVEDKABEL BAG - SIKRINGSBOKS OG TILHRENDE DELE
CABO PRINCIPAL TRASEIRO - CAIXA PORTA-FUSVEIS E RESPECTIVAS PEAS
HOOFDKABEL ACHTER - ZEKERINGENKAST EN DESBETREFFENDE DETAILS

P.N.

MOD

87301874

87301875

82033977

82033971

11055890

11055490

11056090

10401290

10402190

10401190

10401090

10399690

10395990

10395890

10395690

82033978

82033973

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

FUSE BOX, MINIVAL


SICHERUNGSKASTEN
SCATOLA VALVOLE FUSIB.SIKRINGSBOKS
FUSE BOX, Relay Box, ISO MICRORELAY
SICHERUNGSKASTEN
SCATOLA VALVOLE FUSIB.SIKRINGSBOKS
COVER, Fuse Box
ABDECKUNG
COPERCHIO
DKSEL
FUSE, 100A
SICHERUNG
FUSIBILE
SIKRING
FUSE, 80A
SICHERUNG
FUSIBILE
SIKRING
FUSE, 40A
SICHERUNG
FUSIBILE
SIKRING
FUSE, 30A
SICHERUNG
FUSIBILE
SIKRING
FUSE, 30A
SICHERUNG
FUSIBILE
SIKRING
FUSE, 25A
SICHERUNG
FUSIBILE
SIKRING
FUSE, 20A
SICHERUNG
FUSIBILE
SIKRING
FUSE, 15A
SICHERUNG
FUSIBILE
SIKRING
FUSE, 10A
SICHERUNG
FUSIBILE
SIKRING
FUSE, 7.5A
SICHERUNG
FUSIBILE
SIKRING
FUSE, 5A
SICHERUNG
FUSIBILE
SIKRING
FUSE, 3.5A
SICHERUNG
FUSIBILE
SIKRING
DECAL
TORSIONSSTAB
DECALCOMANIA
TRANSFER
LABEL
ETIKETTE
ETICHETTA
ETIKET

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

BOITE A FUSIBLES
CAIXA DE FUSIVEIS

CAJA DE FUSIBLES
ZEKERINGSKAST

037S

BOITE A FUSIBLES
CAIXA DE FUSIVEIS
COUVERCLE
COBERTA
FUSIBLE
FUSIVEL
FUSIBLE
FUSIVEL
FUSIBLE
FUSIVEL
FUSIBLE
FUSIVEL
FUSIBLE
FUSIVEL
FUSIBLE
FUSIVEL
FUSIBLE
FUSIVEL
FUSIBLE
FUSIVEL
FUSIBLE
FUSIVEL
FUSIBLE
FUSIVEL
FUSIBLE
FUSIVEL
FUSIBLE
FUSIVEL
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
ETIQUETTE
ETIQUETA

CAJA DE FUSIBLES
ZEKERINGSKAST
TAPADERA
DEKSEL
FUSIBLE
ZEKERING
FUSIBLE
ZEKERING
FUSIBLE
ZEKERING
FUSIBLE
ZEKERING
FUSIBLE
ZEKERING
FUSIBLE
ZEKERING
FUSIBLE
ZEKERING
FUSIBLE
ZEKERING
FUSIBLE
ZEKERING
FUSIBLE
ZEKERING
FUSIBLE
ZEKERING
FUSIBLE
ZEKERING
CALCOMANIA
DECAL
ETIQUETA
ETIKET

037S

L.C.

265C
110F
110F
110F
110F
110F
110F
110F
110F
110F
110F
110F
110F
012D
077E

T7030 T7040 T7050


T7060

10

1.91.4

03

FRONT MAIN CABLE


VORDERES STROMKABEL
CBLE PRINCIPAL AVANT
CABLE PRINCIPAL DELANTERO

10

p1

12/06

1.91.4

03

p1

12/06

CAVO PRINCIPALE ANTERIORE


HOVEDKABEL FORAN
CABO PRINCIPAL DIANTEIRO
HOOFDKABEL VOOR

P.N.

MOD

87390368

16043421

16043221

14560287

10450990

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

HARNESS, WIRE
KABELBAUM
INSIEME CAVI
KABELNET
SCREW, Hex, M8 x 20, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW, Hex, M8 x 16, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
CLIP, HOSE, L=MM. 289 SCHLAUCHKLEMME
COLLARE
KRAVE
COLLAR, RETAINER, D= 26
HALTERBGEL
STAFFETTA FISSAGGIO SPNDRING

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

FAISCEAU COMPLET
CABLAGEM
VIS
PARAFUSO
VIS
PARAFUSO
COLLIER
COLAR

GRUPO DE CABLES
KABELBOOM
TORNILLO
SCHROEF
TORNILLO
SCHROEF
COLLAR
BUISKLEM

BRIDE-FIXATION/ COLLIERPLACA DE SUJECION


COLAR RETENTOR
STOPBEUGEL

L.C.
070I
040V
040V
180C

230S

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.91.4
CAB ROOF CABLE
KABINENDACH KABEL
CBLE TOIT CABINE
CABLE TECHO CABINA

10

04

p1

12/06

1.91.4

04

p1

12/06

CAVO TETTO CABINA


KABINETAG KABEL
CABO TEJADILHO DA CABINA
DAK CABINE KABEL

P.N.

MOD

87515414

87515413

82037605

82038684

15896211

14496401

(1)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

HARNESS, WIRE
INSIEME CAVI
HARNESS, WIRE
INSIEME CAVI
PLUG
TAPPO
FLASHER UNIT
LAMPEGGIATORE
NUT, M6, Cl 8
DADO
WASHER, LOCK
ROSETTA DI SICUREZZA

KABELBAUM
KABELNET
KABELBAUM
KABELNET
STOPFEN
PROP
BLINKGEBER
BLINKLAMPE
MUTTER
MOETRIK
SICHERUNGSSCHEIBE
LAASESKIVE

FAISCEAU COMPLET
GRUPO DE CABLES
070I
CABLAGEM
KABELBOOM
FAISCEAU COMPLET
GRUPO DE CABLES
070I
CABLAGEM
KABELBOOM
BOUCHON
TAPN
050T
BUJAO
PLUG
CLIGNOTANT
RELE DE INTERMITENCIA035L
RELE DE INTERMITENCIAKNIPPERLICHT
ECROU
TUERCA
010D
PORCA
MOER
RONDELLE FREIN
ARANDELA DE FRENO 132R
ANILHA DE FIXACAO
VEERRING

L.C.

W/Equip. 007, NA Version

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.91.4
BATTERY CABLE
BATTERIEKABEL
CBLE BATTERIE
CABLE DE LA BATERA

10

05

p1

12/06

1.91.4

05

p1

12/06

CAVO BATTERIA
BATTERIKABEL
CABO DA BATERIA
ACCUKABEL

P.N.

MOD

87387556

87576883

87387338

13272117

2
(1)
(2)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

HARNESS, WIRE
INSIEME CAVI
HARNESS, WIRE
INSIEME CAVI
HARNESS, WIRE
INSIEME CAVI
SCREW
VITE

KABELBAUM
KABELNET
KABELBAUM
KABELNET
KABELBAUM
KABELNET
SCHRAUBE
SKRUE

FAISCEAU COMPLET
CABLAGEM
FAISCEAU COMPLET
CABLAGEM
FAISCEAU COMPLET
CABLAGEM
VIS
PARAFUSO

GRUPO DE CABLES
KABELBOOM
GRUPO DE CABLES
KABELBOOM
GRUPO DE CABLES
KABELBOOM
TORNILLO
SCHROEF

L.C.
070I
070I
070I
040V

W/Equip. 753, Mechanically controlled battery isolator


W/Equip. 752, Electrically controlled battery isolator

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.91.4
CABLE EXTENSION
KABELVERLNGERUNG
RALLONGE POUR CBLE
PROLONGACIN DEL CABLE

10

06

p1

12/06

1.91.4

06

p1

12/06

PROLUNGA CAVO
KABELFORLNGER
EXTENSO DO CABO
VERLENGING KABEL

P.N.

MOD

87389063

87389055

82037083

82039205

10902421

12601279

15896211

(1)
(2)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

HARNESS, WIRE
KABELBAUM
INSIEME CAVI
KABELNET
HARNESS, WIRE
KABELBAUM
INSIEME CAVI
KABELNET
HARNESS, WIRE
KABELBAUM
INSIEME CAVI
KABELNET
PLATE
BLECH, PLATTE
PIASTRA
PLADE
SCREW, Hex, M6 x 20, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER, Wave, M6.4
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
NUT, M6, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

FAISCEAU COMPLET
CABLAGEM
FAISCEAU COMPLET
CABLAGEM
FAISCEAU COMPLET
CABLAGEM
PLAQUE
CHAPA
VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
ECROU
PORCA

GRUPO DE CABLES
KABELBOOM
GRUPO DE CABLES
KABELBOOM
GRUPO DE CABLES
KABELBOOM
PLACA
PLAAT
TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING
TUERCA
MOER

L.C.
070I
070I
070I
105P
040V
131R
010D

W/Equip. 015, Full Powershift W/EHR & ISO Bus


W/Equip. 252, Full Powershift W/EHR

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.91.4

07

p1

CONTROL PANEL CABLE


ANSCHLUSSKABLE DES ARMATURENBRETTS
CBLE PANNEAU DE CONTRLE
CABLE DEL PANEL DE CONTROL

10

12/06

1.91.4

07

p1

12/06

CAVO PANELLO DI CONTROLLO


KABEL KONTROLPANEL
CABO DO PAINEL DE CONTROLO
KABEL BEDIENINGSPANEEL

P.N.

87392592

MOD

Q
1

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

HARNESS, WIRE
INSIEME CAVI

KABELBAUM
KABELNET

FAISCEAU COMPLET
CABLAGEM

GRUPO DE CABLES
KABELBOOM

L.C.
070I

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.91.4

08

ELETRICAL SYSTEM CABLE


ELEKTRISCHER ANLAGE KABELN
ELETRIQUE - CABLES DIVERSES
CABLES VARIOS

10

p1

01/07

1.91.4

08

p1

01/07

CAVI VARI
DIVERSE KABLER
CABOS VARIOS
VERSCHILLENDE KABLES

P.N.

MOD

87313643

87329727

82033028

87516887

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

HARNESS, WIRE, Rear Fenders


KABELBAUM
INSIEME CAVI
KABELNET
HARNESS, WIRE, Head Lamps
KABELBAUM
INSIEME CAVI
KABELNET
COLLAR CLAMP
KLEMMSCHELLE
MORSETTO DEL COLLAREMUFFEKLEMME
CLIP
KLEMME
FERMAGLIO
KLIPS

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

FAISCEAU COMPLET
CABLAGEM

GRUPO DE CABLES
KABELBOOM

070I

FAISCEAU COMPLET
CABLAGEM
COLLIER-DE-SERRAGE
BRACADEIRA
CLIP
FIXADOR

GRUPO DE CABLES
KABELBOOM
ARGOLLA DE CIERRE
RINGKLEM
SUJETADOR
KLEM

070I

L.C.

P150
045F

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.91.4

09

p1

01/07

SUPPORT FOR RELAY BOX, RELAY, POWER SOCKET AND SWITCHES


RELAISGEHUSEHALTERUNG, RELAIS, STECKDOSE UND SCHALTER
SUPPORT BOTE RELAIS, RELAIS, PRISE DE COURANT ET INTERRUPTEURS
SOPORTE DE LA CAJA DE RELS, RELS, TOMA DE CORRIENTE E INTERRUPTORES

10

1.91.4

09

p1

01/07

SUPPORTO SCATOLA RELAY, RELAY, PRESA DI CORRENTE E INTERRUTTORI


HOLDER TIL RELBOKS, REL, STRMSTIK OG AFBRYDERE
SUPORTE DA CAIXA DO REL, REL, TOMADA DE CORRENTE E INTERRUPTORES
DRAGER RELAISDOOS, RELAIS, STROOMAFNAMEPUNT EN SCHAKELAARS

P.N.

MOD

87325625

15687201

AR

87304226

82013124

82030798

82023238

12647601

15896211

87314581

82003172

10

82003171

11

82003173

12

83929012

13

16043221

14

5148077

15

82029732

16

83982634

17

83912337

18

5148133

19

5148132

20

5148131

21

14496501

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
SCREW, Cross Pan Hd, M3.5 x 13
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SWITCH, WINDSHIELD WIPER
SCHEIBENWISCHERSCHALTER
COMM. ESSUIE-GLACE
INTERRUTT., TERGICRISTALL
VISKERKONTAKT
INTERRUPTOR
RELAY, 30 Amp
RELAIS
RELAIS
RELE'
RELAE
CONECTADOR
RELAY, 70 Amp
RELAIS
RELAIS
RELE'
RELAE
CONECTADOR
RELAY, OMRON
RELAIS
RELAIS
RELE'
RELAE
CONECTADOR
WASHER, M6 x 16 x 2
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
NUT, M6, Cl 8
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
BRACKET
KONSOLE
PATTE FIXATION
STAFFA
BESLAG
BRACADEIRA
TERMINAL
ENDSTUECK
BORNE
TERMINALE
AKSELTAP
TERMINAL
TERMINAL
ENDSTUECK
BORNE
TERMINALE
AKSELTAP
TERMINAL
BEZEL
EINFASSUNG
ENCADREMENT
MOSTRINA
ORNAMENTERING
CHAPA DE ORNAMENTO
SCREW
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCREW, Hex, M8 x 16, 8.8 SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
LIGHTER, CIGARETTE, Includes Ref. 18, 19, 20
ZIGARETTENANZNDER ALLUME-CIGARE
ACCENDISIGARI
CIGARETTAENDER
ISQUEIRO
SOCKET, POWER, Includes Ref. 14
STECKDOSE
PRISE DE COURANT
PRESA DI CORRENTE
STROEMUDTAG
TOMADA DE CORRENTE
SOCKET, POWER
STECKDOSE
PRISE DE COURANT
PRESA DI CORRENTE
STROEMUDTAG
TOMADA DE CORRENTE
SCREW, SELF TAPPING SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN
VIS AUTO-TARAUDEUSE
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO
ELEMENT
FILTERELEMENT
ELMENT
ELEMENTO
ELEMENT
ELEMENTO
SOCKET, LAMP
GLHLAMPENFASSUNG PORTE-LAMPE
PORTALAMPADA
LAMPEFATNING
PORTA-LAMPADAS
SOCKET, POWER
STECKDOSE
PRISE DE COURANT
PRESA DI CORRENTE
STROEMUDTAG
TOMADA DE CORRENTE
WASHER, M8 x 16 x 1.6 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA

Denominacion
Beschrijving

L.C.

SOPORTE
STEUN

300S

TORNILLO
SCHROEF

040V

INTERRUPT. LIMPIAPARABRIS
229S
SCHAKELAAR, RUITENWISSER
CONECTADOR
011R
RELAIS
CONECTADOR
011R
RELAIS
CONECTADOR
011R
RELAIS
ARANDELA
131R
SLUITRING
TUERCA
010D
MOER
PIEZA DE SOPORTE
225S
STEUNBEUGEL
TERMINAL
094T
AANSLUITKLEM
TERMINAL
094T
AANSLUITKLEM
MARCO
123M
SIERPLAAT
TORNILLO
040V
SCHROEF
TORNILLO
040V
SCHROEF
ENCENDEDOR DE CIGARILLOS
005A
SIGARENAANSTEKER
ENCHUFFE DE CORRIENTE
205P
STOPKONTAKT
ENCHUFFE DE CORRIENTE
205P
STOPKONTAKT
TORNILLO AUTOROSCANTE
062V
ZELFTAPPENDE SCHROEF
ELEMENTO
Z483
ELEMENT
PORTALAMPARA
193P
LAMPHOUDER
ENCHUFFE DE CORRIENTE
205P
STOPKONTAKT
ARANDELA
131R
SLUITRING

T7030 T7040 T7050


T7060

10

1.91.4

09

p2

01/07

SUPPORT FOR RELAY BOX, RELAY, POWER SOCKET AND SWITCHES


RELAISGEHUSEHALTERUNG, RELAIS, STECKDOSE UND SCHALTER
SUPPORT BOTE RELAIS, RELAIS, PRISE DE COURANT ET INTERRUPTEURS
SOPORTE DE LA CAJA DE RELS, RELS, TOMA DE CORRIENTE E INTERRUPTORES

10

1.91.4

09

p2

01/07

SUPPORTO SCATOLA RELAY, RELAY, PRESA DI CORRENTE E INTERRUTTORI


HOLDER TIL RELBOKS, REL, STRMSTIK OG AFBRYDERE
SUPORTE DA CAIXA DO REL, REL, TOMADA DE CORRENTE E INTERRUPTORES
DRAGER RELAISDOOS, RELAIS, STROOMAFNAMEPUNT EN SCHAKELAARS

P.N.

MOD

22

16100811

23

82029731

24

10450990

25

82002966

26

82001040

27

87316393

28

87313993

29

83976489

87325630

31

10902221

32

14496401

(1)

W/Equip. 636, Fast Steer

30

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

NUT, M8, Cl 8
MUTTER
ECROU
TUERCA
010D
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
CLIP
KLEMME
CLIP
SUJETADOR
045F
FERMAGLIO
KLIPS
FIXADOR
KLEM
COLLAR, RETAINER
HALTERBGEL
BRIDE-FIXATION/ COLLIERPLACA DE SUJECION
230S
STAFFETTA FISSAGGIO SPNDRING
COLAR RETENTOR
STOPBEUGEL
SOCKET, POWER
STECKDOSE
PRISE DE COURANT
ENCHUFFE DE CORRIENTE
205P
PRESA DI CORRENTE
STROEMUDTAG
TOMADA DE CORRENTE STOPKONTAKT
STRAP, SECURING
SICHERUNGSBAND
SANGLE DE FIXATION
CORREA DE FIJACION 172C
CINGHIA DI FISSAGGIO FASTSPAENDINGSSTROPCORREIA DE FIXACAO BORGRIEM
CAP
ABDECKAPPE
CHAPEAU
TAPON DEL DEPOSITO 052T
TAPPO SERBATOIO
TANKDAEKSEL
TAMPAO DE RESERVATORIO
RESERVOIRDOP
HOLDER
HALTER
SUPPORT
SOPORTE
174S
SOSTEGNO
HOLDER
SUPORTE
HOUDER
SCREW
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SOPORTE
300S
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
STEUN
SCREW, Hex, M6 x 16, 8.8 SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN
ARANDELA DE FRENO 132R
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANILHA DE FIXACAO
VEERRING

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.91.4/01

p1

12/06

(VAR. 108-109-110) HARNESS, ELECTRONIC MID MOUNTED VALVES


(VAR. 108-109-110) VERDRAHTUNG, ELEKTRONISCHE VENTILE ZENTRAL EINGEBAUT
(VAR. 108-109-110) CABLGE, SOUPAPES LECTRONIQUES MONTES CENTRALEMENT
(VAR. 108-109-110) CABLEO, VLVULAS ELECTRNICAS INSTALADAS CENTRALMENTE

10

1.91.4/01

p1

12/06

(VAR. 108-109-110) CABLAGGIO, VALVOLE ELETTRONICHE MONTATE NEL MEZZO


(VAR. 108-109-110) LEDNINGSBUNDT, ELEKTRONISK KLAPPER CENTRAL INSTALLERET
(VAR. 108-109-110) CABLAGEM, VLVULAS ELETRNICAS MONTADAS CENTRALMENTE
(VAR. 108-109-110) KABELBUNDEL, ELEKTRONISCH KLEPPEN CENTRAAL GENSTALLEERD

P.N.

87311803

MOD

Q
1

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

HARNESS, WIRE, Assy


INSIEME CAVI

KABELBAUM
KABELNET

FAISCEAU COMPLET
CABLAGEM

GRUPO DE CABLES
KABELBOOM

L.C.
070I

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.91.4/02

p1

01/07

(VAR. 178) HARNESS, PNEUMATIC TRAILER BRAKES - UK


(VAR. 178) KABELBAUM, PNEUMATISCHE BREMSEN DES ANHNGERS - UK
(VAR. 178) CBLAGE, FREINS PNEUMATIQUES DU REMORQUE - UK
(VAR. 178) CABLEO, FRENOS NEUMTICOS DEL REMOLQUE - UK

10

1.91.4/02

p1

01/07

(VAR. 178) CABLAGGIO, FRENI PNEUMATICI RIMORCHIO - UK


(VAR. 178) LEDNINGSBUNDT, PNEUMATISKT BREMSE AF BLOKVOGN - UK
(VAR. 178) CABLAGEM, TRAVES PNEUMTICOS DO CAMIO - UK
(VAR. 178) KABELBUNDEL, PNEUMATISCHE REMMEN VAN OPLEGGER- UK

P.N.

MOD

87376334

82023238

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

HARNESS, WIRE
INSIEME CAVI
RELAY, OMRON
RELE'

KABELBAUM
KABELNET
RELAIS
RELAE

FAISCEAU COMPLET
CABLAGEM
RELAIS
CONECTADOR

GRUPO DE CABLES
KABELBOOM
CONECTADOR
RELAIS

L.C.
070I
011R

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.91.4/03

p1

01/07

(VAR.203) AIR HEATER AND RELAY CABLES


(VAR.203) KABEL VON STARTHILFEEINRICHTUNG UND RELAIS
(VAR.203) CBLES RCHAUFFEUR AIR ET RELAIS
(VAR.203) CABLES DEL CALEFACTOR DE AIRE Y REL

10

1.91.4/03

p1

01/07

(VAR.203) CAVI RISCALDATORE ARIA E RELAY


(VAR.203) KABLER TIL OPVARMNINGSANLG OG REL
(VAR.203) CABOS DO AQUECEDOR DE AR E REL
(VAR.203) KABELS LUCHTVERWARMER EN RELAIS

P.N.

MOD

82037657

82036889

82022813

83998908

12574211

82001041

82036464

81864706

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

BRACKET
KONSOLE
STAFFA
BESLAG
HARNESS, Grid Heater
KABELBAUM
CABLAGGIO
HARNESS
RELAY
RELAIS
RELE'
RELAE
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
NUT, M6 x 1, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
MOUNTING CLIP
BEFESTIGUNGSCLIPS
FERMAGLIO MONTAGGIOMONTERINGSKLEMME
CABLE, ELECTRIC
STROMKABEL
CAVO ELETTRICO
EL-KABEL
BOOT
MANSCHETTE
CUFFIA
MANCHET

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

PATTE FIXATION
BRACADEIRA
FAISCEAU
CHICOTE
RELAIS
CONECTADOR
VIS
PARAFUSO
ECROU
PORCA
COLLIER-DE-FIXATION
ARGOLA DE FIXACAO
CABLE ELECTRIQUE
CABO ELECTRICO
COIFFE
FOLE

PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL
HAZ
HARNESS
CONECTADOR
RELAIS
TORNILLO
SCHROEF
TUERCA
MOER
ARGOLLA DE FIJACION
BEVESTIGINGSKLEM
CABLE ELECTRICO
ELECTRISCHE KABEL
CASQUETE
KABELDOORGANG

L.C.
225S
4160
011R
040V
010D
Z445
111C
330C

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.91.4/04

p1

01/07

(VAR. 212) HARNESS, 4WD AXLE W/SUSPENSION W/BRKS W/FPS


(VAR. 212) KABELBAUM, 4WD ACHSE MITAUFHNGUNG, MIT BREMSEN, MIT FPS
(VAR. 212) CBLAGE, PONT 4WD AVEC SUSPENSION, AVEC FREINS, AVEC FPS
(VAR. 212) CABLEO, PUENTE 4WD CON SUSPENSION, CON FRENOS, CON FPS

10

1.91.4/04

p1

01/07

(VAR. 212) CABLAGGIO, ASSALE 4WD CON SOSPENSIONE, CON FRENI, CON FPS
(VAR. 212) LEDNINGSBUNDT, AKSEL 4WS MED OPHAEGNING, MED BREMSEN, MED FPS
(VAR. 212) CABLAGEM, EIXO 4WD COM SUSPENSO, COM TRAVES, COM FPS
(VAR. 212) KABELBUNDEL, 4WD AAS MET OPHANGINGEN, MET REMMEN, MET FPS

P.N.

MOD

87311799

87311812

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

HARNESS, WIRE, Accelerometer Extension


KABELBAUM
INSIEME CAVI
KABELNET
HARNESS, WIRE, Suspension Front Axle
KABELBAUM
INSIEME CAVI
KABELNET

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

FAISCEAU COMPLET
CABLAGEM

GRUPO DE CABLES
KABELBOOM

070I

FAISCEAU COMPLET
CABLAGEM

GRUPO DE CABLES
KABELBOOM

070I

L.C.

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.91.4/05

p1

(VAR. 252) EHR CONTROLS, HARNESS


(VAR. 252) EHR STEUERUNG, KABELBAUM
(VAR. 252) COMMANDES EHR, CBLAGE
(VAR. 252) MANDOS EHR, CABLEO

10

12/06

1.91.4/05

p1

12/06

(VAR. 252) COMANDI EHR, CABLAGGIO


(VAR. 252) EHR BETJENING, LEDNINGSBUNDT
(VAR. 252) COMANDOS EHR, CABLAGEM
(VAR. 252) EHR BESTURING, KABELBUNDEL

P.N.

82037101

MOD

Q
1

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

HARNESS, WIRE
INSIEME CAVI

KABELBAUM
KABELNET

FAISCEAU COMPLET
CABLAGEM

GRUPO DE CABLES
KABELBOOM

L.C.
070I

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.91.4/06

p1

01/07

(VAR. 381) ENGINE BLOCK AND TRANSMISSION HEATER, 120 V


(VAR. 381) MOTORBLOCK- UND TRANSMISSIONSHEIZGERT, 120 V
(VAR. 381) BLOC DU MOTEUR ET RCHAUFFEUR DE TRANSMISSION, 120 V
(VAR. 381) BLOQUE MOTOR Y CALENTADOR DE LA TRANSMISIN, 120 V

10

1.91.4/06

p1

01/07

(VAR. 381) RISCALDAMENTO BLOCCO MOTORE E TRASMISSIONE, 120 V


(VAR. 381) MOTORBLOK OG TRANSMISSIONSOPVARMER, 120 V
(VAR. 381) AQUECEDOR TRANSMISSO E BLOCO MOTOR, 120 V
(VAR. 381) MOTORBLOK EN VERSNELLINGSBAKVERWARMING, 120 V

P.N.

MOD

4891287

82030481

4899068

82001041

13276414

86619800

13271914

10794011

9846500

10

87315478

11

81903721

12

82031835

13

4891258

14

82030791

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

HEATER
HEIZUNG
RISCALDATORE
VARMEAPPARAT
CABLE, ELECTRIC
STROMKABEL
CAVO ELETTRICO
EL-KABEL
SCREW, Hex Flg , M8 x 1.25 x 16
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
MOUNTING CLIP
BEFESTIGUNGSCLIPS
FERMAGLIO MONTAGGIOMONTERINGSKLEMME
SCREW, Cross Pan Hd, M6 x 20
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
NUT, LOCK, M6 x 1, Flg, Cl 8
SICHERUNGSMUTTER
CONTRODADO
NUT, LOCK
SCREW, Cross Pan Hd, M4 x 10
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
NUT, M4, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
HEATER
HEIZUNG
RISCALDATORE
VARMEAPPARAT
BRACKET
KONSOLE
STAFFA
BESLAG
O-RING
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
SHIELD
SCHILD
PROTEZIONE
BESKYTTELSESKRM
O-RING
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
CABLE, ELECTRIC
STROMKABEL
CAVO ELETTRICO
EL-KABEL

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

RECHAUFFEUR
AQUECEDOR
CABLE ELECTRIQUE
CABO ELECTRICO

RECALENTADOR
VERWARMER
CABLE ELECTRICO
ELECTRISCHE KABEL

105R

VIS
PARAFUSO
COLLIER-DE-FIXATION
ARGOLA DE FIXACAO

TORNILLO
SCHROEF
ARGOLLA DE FIJACION
BEVESTIGINGSKLEM

040V

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

040V

CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA

CONTRA TUERCA
NUT, LOCK

P263

VIS
PARAFUSO
ECROU
PORCA
RECHAUFFEUR
AQUECEDOR
PATTE FIXATION
BRACADEIRA
JOINT THORIQUE
O-RING
PROTECTION
PROTECCAO
JOINT THORIQUE
O-RING
CABLE ELECTRIQUE
CABO ELECTRICO

TORNILLO
SCHROEF
TUERCA
MOER
RECALENTADOR
VERWARMER
PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL
JUNTA HERMETICA
O-RING
PROTECCION
AFSCHERMING
JUNTA HERMETICA
O-RING
CABLE ELECTRICO
ELECTRISCHE KABEL

040V

L.C.

111C

Z445

010D
105R
225S
055A
224P
055A
111C

T7030 T7040 T7050


T7060

10

1.91.4/07

p1

01/07

(VAR. 382) ENGINE BLOCK AND TRANSMISSION HEATER, 240 V


(VAR. 382) MOTORBLOCK- UND TRANSMISSIONSHEIZGERT, 240 V
(VAR. 382) BLOC DU MOTEUR ET RCHAUFFEUR DE TRANSMISSION, 240 V
(VAR. 382) BLOQUE MOTOR Y CALENTADOR DE LA TRANSMISIN, 240 V

10

1.91.4/07

p1

01/07

(VAR. 382) RISCALDAMENTO BLOCCO MOTORE E TRSMISSIONE, 240 V


(VAR. 382) MOTORBLOK OG TRANSMISSIONSOPVARMER, 240 V
(VAR. 382) AQUECEDOR TRANSMISSO E BLOCO MOTOR, 240 V
(VAR. 382) MOTORBLOK EN VERSNELLINGSBAKVERWARMING, 240 V

P.N.

MOD

82031306

82031307

4899068

82001041

13276414

86619800

13271914

10794011

82030789

10

87315478

11

81903721

12

82031835

13

4891258

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

HEATER
HEIZUNG
RISCALDATORE
VARMEAPPARAT
CABLE
KABEL
CAVO
KABEL
SCREW, Hex Flg , M8 x 1.25 x 16
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
MOUNTING CLIP
BEFESTIGUNGSCLIPS
FERMAGLIO MONTAGGIOMONTERINGSKLEMME
SCREW, Cross Pan Hd, M6 x 20
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
NUT, LOCK, M6 x 1, Flg, Cl 8
SICHERUNGSMUTTER
CONTRODADO
NUT, LOCK
SCREW, Cross Pan Hd, M4 x 10
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
NUT, M4, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
HEATER
HEIZUNG
RISCALDATORE
VARMEAPPARAT
BRACKET
KONSOLE
STAFFA
BESLAG
O-RING
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
SHIELD
SCHILD
PROTEZIONE
BESKYTTELSESKRM
O-RING
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

RECHAUFFEUR
AQUECEDOR
CABLE
CABO

RECALENTADOR
VERWARMER
CABLE
KABEL

105R

VIS
PARAFUSO
COLLIER-DE-FIXATION
ARGOLA DE FIXACAO

TORNILLO
SCHROEF
ARGOLLA DE FIJACION
BEVESTIGINGSKLEM

040V

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

040V

CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA

CONTRA TUERCA
NUT, LOCK

P263

VIS
PARAFUSO
ECROU
PORCA
RECHAUFFEUR
AQUECEDOR
PATTE FIXATION
BRACADEIRA
JOINT THORIQUE
O-RING
PROTECTION
PROTECCAO
JOINT THORIQUE
O-RING

TORNILLO
SCHROEF
TUERCA
MOER
RECALENTADOR
VERWARMER
PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL
JUNTA HERMETICA
O-RING
PROTECCION
AFSCHERMING
JUNTA HERMETICA
O-RING

040V

L.C.

650C

Z445

010D
105R
225S
055A
224P
055A

T7030 T7040 T7050


T7060

10

1.91.4/08

p1

11/06

(VAR. 414 - 418) HYDRAULIC TRAILER BRAKE (ITALIAN TYPE) HARNESS


(VAR. 414 - 418) HYDRAULIKBREMSE DES ANHNGERS (ITALIENISCHER TYP) KABELBAUM
(VAR. 414 - 418) FREIN PNEUMATIQUE DU REMORQUE (TYPE ITALIEN) CBLAGE
(VAR. 414 - 418) FRENO HIDRULICO DEL REMOLQUE (TIPO ITALIANO) CABLEO

10

1.91.4/08

p1

11/06

(VAR. 414 - 418) FRENO IDRAULICO RIMORCHIO (TIPO ITALIANO) CABLAGGIO


(VAR. 414 - 418) HYDRAULIKBREMSE AF BLOKVOGN (ITALIENSK TYPE) LEDNINGSBUNDT
(VAR. 414 - 418) TRAVO HIDRULICO DO CAMIO (TIPO ITALIANO) CABLAGEM
(VAR. 414 - 418) HYDRAULISCHREM VAN OPLEGGER (ITALIAANS TYPE) KABELBUNDEL

P.N.

MOD

87392094

82023238

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

HARNESS
CABLAGGIO
RELAY
RELE'

KABELBAUM
HARNESS
RELAIS
RELAE

FAISCEAU
CHICOTE
RELAIS
CONECTADOR

HAZ
HARNESS
CONECTADOR
RELAIS

L.C.
4160
011R

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.91.4/09

p1

12/06

(VAR. 484) RH LIFT ROD AND TOP LINK HYDRAULIC ADJUST W/ELETRONIC CONTROL - LINK LEVELLING VALVE HARNESS
(VAR. 484) RECHTER HUBARM UND HYDRAULISCHE JUSTIERUNG DES OBERLENKERS MIT ELEKTRONISCHER STEUERUNG - AUSGLEICHSV
(VAR. 484) BRAS DE LEVAGE DROIT ET REGLAGE HYDRAULIQUE DU BRAS SUPERIEUR AVEC COMMANDE ELECTRONIQUE - FAISCEAU SOU
(VAR. 484) BRAZO DE ELEVACIN DERECHO Y AJUSTE HIDRAULICO BRAZO SUPERIOR CON MANDO ELECTRONICO - CABLEADO VLVULA

10

1.91.4/09

p1

12/06

(VAR. 484) BRACCIO DI SOLL. DX E REG. IDR. PUNTORE SUP. CON CONTR. EL. - CABLAGGIO VALV. DI LIVELLAMENTO
(VAR. 484) H LFTESTANG OG TOPSTANG HYDRAULISK JUSTERET M/ELEKTRONISK STYRING - VENTILKAPPE TIL NIVELLERING AF TOP
(VAR. 484) AJUSTE HIDRULICO DA LIGAO SUPERIOR E HASTE DE ELEVAO DIREITA COM CONTROLO ELECTRNICO - CABO DE
(VAR. 484) RH STEUNSTANG EN BOVENKOPPELING HYDRAULISCHE AFSTELLING MET ELETRONISCHE CONTROLE - KOPPELING NIVEL

P.N.

87392521

MOD

Q
1

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

HARNESS
CABLAGGIO

KABELBAUM
HARNESS

FAISCEAU
CHICOTE

HAZ
HARNESS

L.C.
4160

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.91.4/10

p1

11/06

(VAR.725) TRACTOR PERFORMANCE MONITOR - KEYPAD AND RADAR SIGNAL SOCKET


(VAR.725) TRAKTOR LEISTUNGSSCHIRM - TASTATUR UND RADARSIGNAL-STECKER
(VAR.725) AFFICHEUR PERFORMANCES DU TRACTEUR - CLAVIER ET PRISE DU SIGNAL RADAR
(VAR.725) PANTALLA DE POTENCIA DEL TRACTOR - TECLADO Y ENCHUFE DEL SIGNAL RADAR

10

1.91.4/10

p1

11/06

(VAR.725) MONITOR DELLA POTENZA TRATTORE - TASTIERA E SPINA SEGNALE RADAR


(VAR.725) TRAKTOR PRSTATION SKRM - TASTTRYK OG STIKKONTAKT AV RADAR SIGNAL
(VAR.725) CRAN DAS PRESTAES DO TRACTOR - TECLADO E FICHA DO SINAL DE RADAR
(VAR.725) SCHERM PRESTATIES VAN DE TRACTOR - TOETSENBLOK EN STEKKER VAN HET RADAR SIGNAAL

P.N.

MOD

87345189

16101711

13270811

47130162

4
(1)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

CABLE, ELECTRIC
STROMKABEL
CAVO ELETTRICO
EL-KABEL
NUT, M3, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
SCREW, Cross Pan Hd, M3 x 16
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SWITCH, ASSY
SCHALTEREINHEIT
INTERRUTTORE COMPL. KONTAKT, KPL.

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

CABLE ELECTRIQUE
CABO ELECTRICO
ECROU
PORCA

CABLE ELECTRICO
ELECTRISCHE KABEL
TUERCA
MOER

VIS
TORNILLO
PARAFUSO
SCHROEF
COMMUTATEUR COMPLETINTERRUPTOR
INTERRUPTOR
SCHAKELAAR

L.C.
111C
010D

040V
067I

Also W/Equip. 613, virtual terminal (SWCD) mounted on implement bracket

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.91.4/11

p1

01/07

(VAR. 838) OUTER CONTROL MOUNTED MUDGUARDS


(VAR. 838) USSERE STEUERUNG AUF KOTFLGELN
(VAR. 838) COMMANDES EXTERIEURES SUR LE GARDE-BOUE
(VAR. 838) MANDOS EXTERNOS SOBRE EL GUARDABARROS

10

1.91.4/11

p1

01/07

(VAR. 838) COMANDI ESTERNI SUL PARAFANGO


(VAR. 838) YDRE STYRING P HJULSKRME
(VAR. 838) CONTROLES EXTERIORES SOBRE EL GUARDA-LAMAS
(VAR. 838) BUITENBESTURING OP SPATBORDEN

P.N.

MOD

82025543

82003697

87331329

87313641

87380268

4
(1)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

SWITCH, External PTO


SCHALTER
INTERRUTTORE
KONTAKT
RELAY
RELAIS
RELE'
RELAE
SWITCH, PTO Mng Rear / PTO Brake
SCHALTER
INTERRUTTORE
KONTAKT
HARNESS, WIRE, Fender W/Extension
KABELBAUM
INSIEME CAVI
KABELNET
CABLE, ELECTRIC
STROMKABEL
CAVO ELETTRICO
EL-KABEL

CONTACTEUR
INTERRUPTOR
RELAIS
CONECTADOR

CONTACTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR
CONECTADOR
RELAIS

075I

CONTACTEUR
INTERRUPTOR

CONTACTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR

075I

FAISCEAU COMPLET
CABLAGEM
CABLE ELECTRIQUE
CABO ELECTRICO

GRUPO DE CABLES
KABELBOOM
CABLE ELECTRICO
ELECTRISCHE KABEL

070I

L.C.

011R

111C

W/Equip. 292, Wide Rear Fenders

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.91.4/12

p1

01/07

(VAR. 886) HARNESS, FENDER W/HPL


(VAR. 886) KABELBAUM, KOTFLGEL MIT HYDRAULISCHER KRAFTHEBER
(VAR. 886) CBLAGE, GARDE-BOUE AVEC RELEVAGE HYDRAULIQUE
(VAR. 886) CABLEO, GUARDABARROS CON ELEVADOR HIDRULICO

10

1.91.4/12

p1

01/07

(VAR. 886) CABLAGGIO, PARAFANGO CON SOLLEVATORE IDRAULICO


(VAR. 886) LEDNINGSBUNDT, HJULSKRM MED HYDRAULISK LIFT
(VAR. 886) CABLAGEM, GUARDA-LAMAS COM LEVANTAMENTO HIDRULICO
(VAR. 886) KABELBUNDEL, SPATBORD MET HYDRAULISCHE LIFT

P.N.

MOD

87313642

87452577

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

HARNESS, WIRE
KABELBAUM
FAISCEAU COMPLET
INSIEME CAVI
KABELNET
CABLAGEM
SWITCH, REMOTE CONTROL, Up/Down
FERNSTEUERUNGSSCHALTER
TELERUPTEUR
TELERUTTORE
RELAE
RELE

Denominacion
Beschrijving

L.C.

GRUPO DE CABLES
KABELBOOM

070I

TELERRUPTOR
RELAIS

085T

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.91.5
WINDSHIELD WIPER TANK
SCHEIBENVORDEREWASCHER TANK
RSERVOIR ESSUIE GLACE
DIPOSITO LIMPIAPARABRISAS

10

p1

01/07

1.91.5

p1

01/07

SERBATOIO LAVACRISTALLO
VINDUESVISKER BEHOLDER
DEPSITO LIMPA-VIDRO
RUITENWISSER TANK

P.N.

MOD

82030995

82030994

82030997

82030996

82030999

16043421

12646701

16100811

16043221

10

14496501

11

82030993

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

RESERVOIR, WINDSH. WASH


SCHEIBENWASCHBEHLTER
RESERVOIR DE LAVE-GLACE
DEPOSITO LAVACRIST. 114S
SERBATOIO LAVACRISTALLO
SPRINKLERBEHOLDER RESERVAT. DE LIMPA-VIDRO
RESERVOIR REINIGINGMIDDE
PLATE
BLECH, PLATTE
PLAQUE
PLACA
105P
PIASTRA
PLADE
CHAPA
PLAAT
HOSE, FLEXIBLE
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE
MANGA FLEXIBLE
192T
TUBO FLESSIBILE
FLEKSIBEL SLANGE
TUBO FLEXIVEL
FLEXIBELE SLANG
PUMP
PUMPE
POMPE
BOMBA
6570
POMPA
PUMPE
BOMBA
PUMP
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ARANDELA
131R
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SLUITRING
SCREW, Hex, M8 x 20, 8.8 SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
WASHER, M8 x 20 x 2
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ARANDELA
131R
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SLUITRING
NUT, M8, Cl 8
MUTTER
ECROU
TUERCA
010D
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
SCREW, Hex, M8 x 16, 8.8 SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
WASHER, M8 x 16 x 1.6 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ARANDELA
131R
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SLUITRING
RESERVOIR, WINDSH. WASH, Includes Ref. 1, 2, 4, 6, 7, 8
SCHEIBENWASCHBEHLTER
RESERVOIR DE LAVE-GLACE
DEPOSITO LAVACRIST. 114S
SERBATOIO LAVACRISTALLO
SPRINKLERBEHOLDER RESERVAT. DE LIMPA-VIDRO
RESERVOIR REINIGINGMIDDE

T7030 T7040 T7050


T7060

10

1.91.6
INTENDED FOR RADIO INSTALLATION
RADIO EINBAUSATZ
PRE-EQUIPEMENT RADIO
INSTALLACION AUTORRADIO

10

p1

12/06

1.91.6

p1

12/06

PREDISPOSIZIONE AUTORADIO
HOLDER TIL BILRADIO
PREDISPOSIO PARA RDIO
VOORINSTELLING AUTORADIO

P.N.

MOD

82036161

87363131

82014952

15644001

83935425

82035354

82026196

82037617

87363130

10

81872135

16

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

BOX
BOX
BOTIER
SCATOLA
KASSE
CAIXA
ANTENNA
ANTENNE
ANTENNE
ANTENNA
ELEKTRISK ANTENNE
ANTENA ELECTRICA
SPEAKER
LAUTSPRECHER
HAUT-PARLEUR
ALTOPARLANTE
HOEJTALER
ALTIFALANTE
SCREW, Cross Pan Hd, M4.2 x 13
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
NUT
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
COVER
ABDECKUNG
COUVERCLE
COPERCHIO
DKSEL
COBERTA
CABLE, ELECTRIC
STROMKABEL
CABLE ELECTRIQUE
CAVO ELETTRICO
EL-KABEL
CABO ELECTRICO
PLATE
BLECH, PLATTE
PLAQUE
PIASTRA
PLADE
CHAPA
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
NUT
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA

Denominacion
Beschrijving

L.C.

CAJA
KAST
ANTENA ELECTRICA
ANTENNE
ALTAVOZ
LUIDSPREKER

035S

TORNILLO
SCHROEF
TUERCA
MOER
TAPADERA
DEKSEL
CABLE ELECTRICO
ELECTRISCHE KABEL
PLACA
PLAAT
SOPORTE
STEUN
TUERCA
MOER

040V

064A
039A

010D
265C
111C
105P
300S
010D

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.92.1
CAB FRAME
RAHMENGESTELL KAB
CHASSIS CABINE
ESTRUCTURA CABINA

10

p1

12/06

1.92.1

p1

12/06

TELAIO/STRUTTURA CABINA
KABINERAMME
CHARPENTE CAB
KABINEKADER

P.N.

MOD

87515692

87385908

82036801

82036800

82033893

82032838

82003283

82031549

82024990

82024991

82014551

82024992

15

82037658

82037720

82027697

16043621

14496501

10

83929012

12

11

87399598

(1)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

FRAME, CAB
INTELAIATURA CABINA
FRAME, CAB
INTELAIATURA CABINA
PLUG
TAPPO
PLUG
TAPPO
PLATE
PIASTRA
PLUG, D = 20,7
TAPPO
PLUG
TAPPO
PLATE
PIASTRA
NUT
DADO
NUT
DADO
NUT
DADO
NUT
DADO
RIVET
RIBATTINO
RIVET
RIBATTINO
SLEEVE
BUSSOLA
BOLT, Hex, M8 x 25, 8.8
BULLONE
WASHER, M8 x 16 x 1.6
ROSETTA PIANA
SCREW
VITE
CAB FLOOR
PAVIMENTO, CABINA

KABINENRAHMEN
KABINERAMME
KABINENRAHMEN
KABINERAMME
STOPFEN
PROP
STOPFEN
PROP
BLECH, PLATTE
PLADE
STOPFEN
PROP
STOPFEN
PROP
BLECH, PLATTE
PLADE
MUTTER
MOETRIK
MUTTER
MOETRIK
MUTTER
MOETRIK
MUTTER
MOETRIK
NIETE
NITTE
NIETE
NITTE
BUCHSE
BSNING
SCHRAUBE
SKRUE
UNTERLEGSCHEIBE
FLADSKIVE
SCHRAUBE
SKRUE
KABINENBODEN
KABINEGULV

CABINE-CHASSIS
CHARPENTE CAB
CABINE-CHASSIS
CHARPENTE CAB
BOUCHON
BUJAO
BOUCHON
BUJAO
PLAQUE
CHAPA
BOUCHON
BUJAO
BOUCHON
BUJAO
PLAQUE
CHAPA
ECROU
PORCA
ECROU
PORCA
ECROU
PORCA
ECROU
PORCA
RIVET
REBITE
RIVET
REBITE
DOUILLE
CANHAO
BOULON
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
VIS
PARAFUSO
PLANCHER-CABINE
PISO DA CABINA

ESTRUCTURA CABINA
KABINEKADER
ESTRUCTURA CABINA
KABINEKADER
TAPN
PLUG
TAPN
PLUG
PLACA
PLAAT
TAPN
PLUG
TAPN
PLUG
PLACA
PLAAT
TUERCA
MOER
TUERCA
MOER
TUERCA
MOER
TUERCA
MOER
REMACHE
KLINKNAGEL
REMACHE
KLINKNAGEL
BUJE
LAGERBUS
TORNILLO
BOUT
ARANDELA
SLUITRING
TORNILLO
SCHROEF
PISO CABINA
CABINEVLOER

L.C.
071I
071I
050T
050T
105P
050T
050T
105P
010D
010D
010D
010D
055R
055R
145B
140B
131R
040V
Z588

W/Equip. 635, cab W/Suspension

T7030 T7040 T7050


T7060

10

1.92.2
DOORS
TRE
PORTES
PUERTAS

10

01

p1

11/06

1.92.2

01

p1

11/06

PORTE
DORE
PORTAS
DEUREN

P.N.

MOD

82027356

82027357

82028179

11087971

82029168

82029170

82029171

82029142

12640607

10902421

10

87301647

10

87301643

11

44995003

12

44995004

13

15213321

14

16044021

15

14496501

16

16100811

17

82029159

18

82029160

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

GLASS ASSY, CAB, RH KABINENGLAS, EINHEIT VITRE DE CABINE


CRISTAL
CRISTALLO
KABINERUDE
VIDRO
GLAS
GLASS ASSY, CAB, LH
KABINENGLAS, EINHEIT VITRE DE CABINE
CRISTAL
CRISTALLO
KABINERUDE
VIDRO
GLAS
WEATHERSTRIP
DICHTSTREIFEN
JOINT PAREBRISE
REBORDE DE GOMA
BORDINO DI GOMMA
TTNINGSLISTE, GUMMI BORRACHA DE PARABRISAS
RUBBEREN SLIJTSTRIP
CIRCLIP, M8
SPRENGRING
CIRCLIP
RETENEDOR
ANELLO DI RITEGNO
LAASERING
FREIO DE MOLA
BORGVEER
HANDLE
GRIFF
POIGNE
MANECILLA
MANIGLIA
HAANDTAG
MANIPULO
HENDEL
GASKET
DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK
GASKET
DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK
GASKET
DICHTUNG, FLACH
JOINT
JUNTA HERMETICA
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
DICHTINGSSTUK
WASHER, M6 x 25 x 2
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ARANDELA
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SLUITRING
SCREW, Hex, M6 x 20, 8.8 SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
HINGE, RH
SCHARNIER
CHARNIERE
BISAGRA
CERNIERA
HAENGSEL
DOBRADICA
SCHARNIER
HINGE, LH
SCHARNIER
CHARNIERE
BISAGRA
CERNIERA
HAENGSEL
DOBRADICA
SCHARNIER
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ARANDELA
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SLUITRING
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ARANDELA
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SLUITRING
SCREW, Hex, M8 x 35, 8.8 SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
SCREW, Hex, M8 x 40, 8.8 SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
WASHER, M8 x 16 x 1.6 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ARANDELA
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SLUITRING
NUT, M8, Cl 8
MUTTER
ECROU
TUERCA
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
PERNO
STIFT
PERNO
PEN
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
PERNO
STIFT
PERNO
PEN

L.C.
315C
315C
105B
056A
020M
123G
123G
123G
131R
040V
140C
140C
131R
131R
040V
040V
131R
010D
080P
080P

T7030 T7040 T7050


T7060

10

1.92.2
DOORS
TRE
PORTES
PUERTAS

10

02

p1

11/06

1.92.2

02

p1

11/06

PORTE
DORE
PORTAS
DEUREN

P.N.

MOD

82034189

82034201

82029174

82032406

82032407

14442431

14496501

16100811

82032405

87303632

87303638

82031975

82029161

82029165

10

82029178

11

87356752

11

82000409

12

81851141

13

14496504

14

16100811

15

81868323

16

82013304

17

82032040

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

GUARD, RH
SCHUTZEINRICHTUNG GARANT
RIPARO
BESKYTTELSESSKAERM PROTECCAO
COVER, LH
ABDECKUNG
COUVERTURE
COPERTURA
AFDKNING
COBERTURA
BUTTON, RUBBER
GUMMITLLE
BOUTON CAOUTCHOUC
BOTTONE DI GOMMA
GUMMIPROP
BOTAO DE BORRACHA
LOCK, LH
SCHLOSS
SERRURE
SERRATURA
LAAS
FECHADURA
LOCK, RH
SCHLOSS
SERRURE
SERRATURA
LAAS
FECHADURA
SCREW, Hex Soc Flat Hd, M8 x 40, 10.9
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
WASHER, M8 x 16 x 1.6 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
NUT, M8, Cl 8
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
LEVER
HEBEL
LEVIER
LEVA
HAANDTAG
ALAVANCA
GRAB STRAP, RH
HALTESCHLAUFE
POIGNEE DE MAINTIEN
APPIGLIO
STROP
FITA ADESIVA
GRAB STRAP, LH
HALTESCHLAUFE
POIGNEE DE MAINTIEN
APPIGLIO
STROP
FITA ADESIVA
HANDLE
GRIFF
POIGNE
MANIGLIA
HAANDTAG
MANIPULO
GASKET, RH
DICHTUNG, FLACH
JOINT
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
GASKET, LH
DICHTUNG, FLACH
JOINT
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
GASKET
DICHTUNG, FLACH
JOINT
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
PIN, M8x16
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
BALL JOINT, M8x35, LH Front
KUGELKOPFGELENK
ROTULE
GIUNTO SFERICO
KUGLELED
JUNTA ESFRICA
NUT
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
WASHER, M8 x 17 x 1.6 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
NUT, M8, Cl 8
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SCREW
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
GAS STRUT
GASDRUCKFEDER
COMPAS
MONTANTE CILINDRO CYLINDER, GASSTDDMPER
COMPASSO

Denominacion
Beschrijving

L.C.

DEFENSA
AFSCHERMING
COBERTURA
AFSCHERMING
BOTON DE GOMA
RUBBEREN KNOP
CERRADURA
SLOT
CERRADURA
SLOT

070R

TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING
TUERCA
MOER
PALANCA
HEFBOOM
ASIDERO
HANDVAT
ASIDERO
HANDVAT
MANECILLA
HENDEL
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
PERNO
PEN

040V

JUNTA DE ROTULA
KOGELGEWRICHT
TUERCA
MOER
ARANDELA
SLUITRING
TUERCA
MOER
ARANDELA
SLUITRING
TORNILLO
SCHROEF
COMPAS
GAS STRUT

070G

271C
121B
120S
120S

131R
010D
045L
070A
070A
020M
123G
123G
123G
080P

010D
131R
010D
131R
040V
Z331

T7030 T7040 T7050


T7060

10

1.92.2
DOORS
TRE
PORTES
PUERTAS

10

02

p2

11/06

1.92.2

02

p2

11/06

PORTE
DORE
PORTAS
DEUREN

P.N.

MOD

17

87374182

18

81869714

19

83994378

20

82029172

21

82029173

22

12605574

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

GAS STRUT
MONTANTE CILINDRO
CLIP
FERMAGLIO
NUT, M12X1
DADO
BRACKET
STAFFA
COVER
COPERCHIO
WASHER, LOCK
ROSETTA DI SICUREZZA

GASDRUCKFEDER
COMPAS
CYLINDER, GASSTDDMPER
COMPASSO
KLEMME
CLIP
KLIPS
FIXADOR
MUTTER
ECROU
MOETRIK
PORCA
KONSOLE
PATTE FIXATION
BESLAG
BRACADEIRA
ABDECKUNG
COUVERCLE
DKSEL
COBERTA
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN
LAASESKIVE
ANILHA DE FIXACAO

Denominacion
Beschrijving
COMPAS
GAS STRUT
SUJETADOR
KLEM
TUERCA
MOER
PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL
TAPADERA
DEKSEL
ARANDELA DE FRENO
VEERRING

L.C.
Z331
045F
010D
225S
265C
132R

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.92.3

p1

11/06

WINDSHIELD AND RELATED PARTS


FRONTSCHEIBE UND ZUBEHR
VITRES PAREBRISE ET PICES DE MONTAGE
VIDRIO DEL PARABRISAS Y CORRESPONDIENTES COMPONENTES

10

1.92.3

p1

11/06

CRISTALLI PARABREZZA E PARTICOLARI RELATIVI


FORRUDER OG TILHRENDE DELE
VIDROS DO PRA-BRISAS E PEAS RELACIONADAS
VOORRUITEN EN BIJBEHORENDE ONDERDELEN

P.N.

MOD

87304257

87304259

16043421

16100811

14496501

87312245

87304261

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

WINDSHIELD
WINDSCHUTZSCHEIBE
PARABRISA
FORRUDE
GLASS, CAB, RH
KABINENFENSTER
VETRO CABINA
KABINERUDE
SCREW, Hex, M8 x 20, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
NUT, M8, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
WASHER, M8 x 16 x 1.6 UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
BRACKET
KONSOLE
STAFFA
BESLAG
GLASS, CAB, LH
KABINENFENSTER
VETRO CABINA
KABINERUDE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

PARE-BRISE
PARA-BRISA
VITRE DE CABINE
JANELA
VIS
PARAFUSO
ECROU
PORCA
RONDELLE
ANILHA
PATTE FIXATION
BRACADEIRA
VITRE DE CABINE
JANELA

PARABRISAS
WINDSCREEN
VENTANA
VENSTER
TORNILLO
SCHROEF
TUERCA
MOER
ARANDELA
SLUITRING
PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL
VENTANA
VENSTER

L.C.
P081
069F
040V
010D
131R
225S
069F

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.92.4

p1

REAR WINDOW AND RELATED PARTS


HECKSCHEIBE UND ZUBEHR
LUNETTE ET PICES DE MONTAGE
LUNETA Y CORRESPONDIENTES COMPONENTES

10

11/06

1.92.4

p1

11/06

LUNOTTO E PARTICOLARI RELATIVI


BAGRUDE OG TILHRENDE DELE
VIDRO TRASEIRO E PEAS RELACIONADAS
ACHTERRUIT EN BIJBEHORENDE ONDERDELEN

P.N.

MOD

82030887

82027998

82030829

81868323

82013304

82034267

82034266

15213321

14496501

10

82022441

11

82033133

12

82022486

13

11088171

14

83995345

15

81865223

16

83995286

17

83995351

18

83961986

19

11702911

20

81865231

21

81868309

22

81865250

23

83952214

24

44995003

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

GLASS ASSY, CAB


KABINENGLAS, EINHEIT VITRE DE CABINE
CRISTAL
CRISTALLO
KABINERUDE
VIDRO
GLAS
WEATHERSTRIP
DICHTSTREIFEN
JOINT PAREBRISE
REBORDE DE GOMA
BORDINO DI GOMMA
TTNINGSLISTE, GUMMI BORRACHA DE PARABRISAS
RUBBEREN SLIJTSTRIP
HANDLE
GRIFF
POIGNE
MANECILLA
MANIGLIA
HAANDTAG
MANIPULO
HENDEL
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ARANDELA
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SLUITRING
SCREW
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
HINGE, LH
SCHARNIER
CHARNIERE
BISAGRA
CERNIERA
HAENGSEL
DOBRADICA
SCHARNIER
HINGE, RH
SCHARNIER
CHARNIERE
BISAGRA
CERNIERA
HAENGSEL
DOBRADICA
SCHARNIER
SCREW, Hex, M8 x 35, 8.8 SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
WASHER, M8 x 16 x 1.6 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ARANDELA
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SLUITRING
SHIM
UNTERLEGSCHEIBE
CALE D'EPAISSEUR
SUPLEMENTO
SPESSORE
MELLEMLG
CALCO DE AFINACAO
DIKTEPLAAT
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
PERNO
STIFT
PERNO
PEN
SHOCK ABSORBER
DMPFER
AMORTISSEUR
AMORTIGUADOR
AMMORTIZZATORE
STOEDDAEMPER
AMORTECEDOR
SCHOKDEMPER
CIRCLIP, M11
SPRENGRING
CIRCLIP
RETENEDOR
ANELLO DI RITEGNO
LAASERING
FREIO DE MOLA
BORGVEER
SCREW
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ARANDELA
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SLUITRING
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ARANDELA
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SLUITRING
SPACER
DISTANZSTCK
ENTRETOISE
SEPARADOR
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
ESPACADOR
AFSTANDSRING
PLUG
STOPFEN
BOUCHON
TAPN
TAPPO
PROP
BUJAO
PLUG
NUT, M12, Cl 8
MUTTER
ECROU
TUERCA
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ARANDELA
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SLUITRING
HANDLE
GRIFF
POIGNE
MANECILLA
MANIGLIA
HAANDTAG
MANIPULO
HENDEL
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
PERNO
STIFT
PERNO
PEN
PIN, BALL
KUGELZAPFEN
AXE ROTULE
PIVOTE DE LA ROTULA
PERNO, GIUNTO SFERICOKUGLETAP
CAVILHA DE ROTULA
KOGELPEN
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ARANDELA
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SLUITRING

L.C.
315C
105B
020M
131R
040V
140C
140C
040V
131R
198S
080P
036A
056A
040V
131R
131R
075D
050T
010D
131R
020M
080P
090P
131R

T7030 T7040 T7050


T7060

10

1.92.4

p2

REAR WINDOW AND RELATED PARTS


HECKSCHEIBE UND ZUBEHR
LUNETTE ET PICES DE MONTAGE
LUNETA Y CORRESPONDIENTES COMPONENTES

10

11/06

1.92.4

p2

11/06

LUNOTTO E PARTICOLARI RELATIVI


BAGRUDE OG TILHRENDE DELE
VIDRO TRASEIRO E PEAS RELACIONADAS
ACHTERRUIT EN BIJBEHORENDE ONDERDELEN

P.N.

MOD

25

82034552

26

87335353

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

SEAL, WINDOW
TENUTA, FINESTRINO
BUMPER
PARAURTI

FENSTERABDICHTUNG
SEAL, WINDOW
PUFFER
KOFANGER

JOINT-DE-GLACE
VEDADOR
PARE-CHOCS
PARACHOQUES

JUNTA DE CRISTAL
SEAL, WINDOW
PARACHOQUES
SCHOKDEMPER

L.C.
Z349
036P

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.92.5
REAR FENDERS
HINTERKOTFLGELN
AILES ARRIERE
GUARDABARROS TRASERO

10

01

p1

10/06

1.92.5

01

p1

10/06

PARAFANGHI POSTERIORI
BAGHJULSKRME
GUARDA-LAMAS TRASEIRAS
ACHTERAAN SPATBORDEN

P.N.

MOD

87310407

87310408

82038501

82038500

82032773

82032772

87304236

87304235

81870039

82037053

82037051

14496501

14

12628901

87352109

20

16043221

10

16043821

10

82010838

11

83962783

12

10523401

13

15896211

14

16043221

14

16043021

15

14496501

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

FENDER, REAR, LH
HECKKOTFLGEL
GARDE BOUE ARRIERE
PARAFANGO POST.
BAGDKAERM
GUARDA-LAMAS
FENDER, REAR, RH
HECKKOTFLGEL
GARDE BOUE ARRIERE
PARAFANGO POST.
BAGDKAERM
GUARDA-LAMAS
FENDER, REAR, LH
HECKKOTFLGEL
GARDE BOUE ARRIERE
PARAFANGO POST.
BAGDKAERM
GUARDA-LAMAS
FENDER, REAR, RH
HECKKOTFLGEL
GARDE BOUE ARRIERE
PARAFANGO POST.
BAGDKAERM
GUARDA-LAMAS
COVER, LH
ABDECKUNG
COUVERTURE
COPERTURA
AFDKNING
COBERTURA
COVER, RH
ABDECKUNG
COUVERTURE
COPERTURA
AFDKNING
COBERTURA
SUPPORT, LH
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
SUPPORT, RH
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
STUD
GEWINDEBOLZEN
GOUJON
PRIGIONIERO
STOETTEBOLT
PERNE
SUPPORT, LH
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
SUPPORT, RH
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
WASHER, M8 x 16 x 1.6 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SCREW, SELF TAPPING, 50X10
SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN
VIS AUTO-TARAUDEUSE
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO
SCREW, Hex, M8 x 16, 8.8 SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCREW, Hex, M8 x 30, 8.8 SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
CLIP
KLEMME
CLIP
FERMAGLIO
KLIPS
FIXADOR
SCREW
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
WASHER, M6 x 18 x 2
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
NUT, M6, Cl 8
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
SCREW, Hex, M8 x 16, 8.8 SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCREW, Hex, M8 x 12, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
WASHER, M8 x 16 x 1.6 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA

Denominacion
Beschrijving

L.C.

GUARDABARROS
031P
SPATBORD, ACHTERAAN
GUARDABARROS
031P
SPATBORD, ACHTERAAN
GUARDABARROS
031P
SPATBORD, ACHTERAAN
GUARDABARROS
031P
SPATBORD, ACHTERAAN
COBERTURA
271C
AFSCHERMING
COBERTURA
271C
AFSCHERMING
SOPORTE
300S
STEUN
SOPORTE
300S
STEUN
PRISIONERO
210P
TAPEIND
SOPORTE
300S
STEUN
SOPORTE
300S
STEUN
ARANDELA
131R
SLUITRING
ARANDELA
131R
SLUITRING
TORNILLO AUTOROSCANTE
062V
ZELFTAPPENDE SCHROEF
TORNILLO
040V
SCHROEF
TORNILLO
040V
SCHROEF
SUJETADOR
045F
KLEM
TORNILLO
040V
SCHROEF
ARANDELA
131R
SLUITRING
TUERCA
010D
MOER
TORNILLO
040V
SCHROEF
TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING

040V
131R

T7030 T7040 T7050


T7060

10

1.92.5
REAR FENDERS
HINTERKOTFLGELN
AILES ARRIERE
GUARDABARROS TRASERO

10

02

p1

10/06

1.92.5

02

p1

10/06

PARAFANGHI POSTERIORI
BAGHJULSKRME
GUARDA-LAMAS TRASEIRAS
ACHTERAAN SPATBORDEN

P.N.

MOD

87311533

12646701

16043221

81870039

82033880

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

MUDFLAP, RH
SPRITZSCHUTZ
PIANO INCERN FANGO MUDDERFLG
WASHER, M8 x 20 x 2
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
SCREW, Hex, M8 x 16, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
STUD
GEWINDEBOLZEN
PRIGIONIERO
STOETTEBOLT
PLUG, 70X70
STOPFEN
TAPPO
PROP

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

BAVETTE CAOUTCHOUC
BABERO DE CAUCHO
RONDELLE
ANILHA
VIS
PARAFUSO
GOUJON
PERNE
BOUCHON
BUJAO

BABERO DE CAUCHO
MUDFLAP
ARANDELA
SLUITRING
TORNILLO
SCHROEF
PRISIONERO
TAPEIND
TAPN
PLUG

L.C.
Z207
131R
040V
210P
050T

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.92.5/01

p1

12/06

(VAR. 292 - 293 - 601) WIDE REAR FENDERS AND EXTENSIONS


(VAR. 292 - 293 - 601) BREITE HINTERE KOTFLGELN UND VERLNGERUNG
(VAR. 292 - 293 - 601) GARDE-BOUE LARGES ARRIERES ET RALLONGE
(VAR. 292 - 293 - 601) GUARDABARROS TRASEIROS ANCHOS Y PROLONGACIN

10

1.92.5/01

p1

12/06

(VAR. 292 - 293 - 601) PARAFANGHI POSTERIORI LARGHI E PROLUNGA


(VAR. 292 - 293 - 601) BREDE BAGKOFANGERE OG FORLNGERE
(VAR. 292 - 293 - 601) GUARDA-LAMAS E EXTENSES TRASEIRAS LARGOS
(VAR. 292 - 293 - 601) BREDE ACHTERBUMPERS EN VERLENGSTUK

P.N.

MOD

87399041

87399042

87329196

87329197

87383820

87383821

87389465

87389466

47057607

12638101

13517021

16104111

16043221

10

83903813

11

83992627

12

11106221

13

12644304

14

11701711

15

87395996

16

87357878

17

83903813

18

16043421

19

86511831

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

FENDER, REAR, LH
HECKKOTFLGEL
GARDE BOUE ARRIERE
PARAFANGO POST.
BAGDKAERM
GUARDA-LAMAS
FENDER, REAR, RH
HECKKOTFLGEL
GARDE BOUE ARRIERE
PARAFANGO POST.
BAGDKAERM
GUARDA-LAMAS
COVER, LH
ABDECKUNG
COUVERCLE
COPERCHIO
DKSEL
COBERTA
COVER, RH
ABDECKUNG
COUVERCLE
COPERCHIO
DKSEL
COBERTA
COVER, LH
ABDECKUNG
COUVERCLE
COPERCHIO
DKSEL
COBERTA
COVER, RH
ABDECKUNG
COUVERCLE
COPERCHIO
DKSEL
COBERTA
BRACKET, LH
KONSOLE
PATTE FIXATION
STAFFA
BESLAG
BRACADEIRA
BRACKET, RH
KONSOLE
PATTE FIXATION
STAFFA
BESLAG
BRACADEIRA
SCREW
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
WASHER, M5 x 14 x 1
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
STUD
GEWINDEBOLZEN
GOUJON
PRIGIONIERO
STOETTEBOLT
PERNE
NUT, M8 x 1.25, Cl 8
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
SCREW, Hex, M8 x 16, 8.8 SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SPACER
DISTANZSTCK
ENTRETOISE
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
ESPACADOR
SCREW
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCREW, Hex, M10 x 25, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
WASHER, M10 x 35 x 3 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
NUT, M10, Cl 8
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
MUDFLAP
SPRITZSCHUTZ
BAVETTE CAOUTCHOUC
PIANO INCERN FANGO MUDDERFLG
BABERO DE CAUCHO
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
SPACER
DISTANZSTCK
ENTRETOISE
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
ESPACADOR
SCREW, Hex, M8 x 20, 8.8 SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCREW, Cross Pan Hd, M6 x 25
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO

Denominacion
Beschrijving

L.C.

GUARDABARROS
031P
SPATBORD, ACHTERAAN
GUARDABARROS
031P
SPATBORD, ACHTERAAN
TAPADERA
265C
DEKSEL
TAPADERA
265C
DEKSEL
TAPADERA
265C
DEKSEL
TAPADERA
265C
DEKSEL
PIEZA DE SOPORTE
225S
STEUNBEUGEL
PIEZA DE SOPORTE
225S
STEUNBEUGEL
TORNILLO
040V
SCHROEF
ARANDELA
131R
SLUITRING
PRISIONERO
210P
TAPEIND
TUERCA
010D
MOER
TORNILLO
040V
SCHROEF
SEPARADOR
075D
AFSTANDSRING
TORNILLO
040V
SCHROEF
TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING
TUERCA
MOER
BABERO DE CAUCHO
MUDFLAP
SOPORTE
STEUN
SEPARADOR
AFSTANDSRING
TORNILLO
SCHROEF

040V

TORNILLO
SCHROEF

040V

131R
010D
Z207
300S
075D
040V

T7030 T7040 T7050


T7060

10

1.92.5/01

p2

12/06

(VAR. 292 - 293 - 601) WIDE REAR FENDERS AND EXTENSIONS


(VAR. 292 - 293 - 601) BREITE HINTERE KOTFLGELN UND VERLNGERUNG
(VAR. 292 - 293 - 601) GARDE-BOUE LARGES ARRIERES ET RALLONGE
(VAR. 292 - 293 - 601) GUARDABARROS TRASEIROS ANCHOS Y PROLONGACIN

10

1.92.5/01

p2

12/06

(VAR. 292 - 293 - 601) PARAFANGHI POSTERIORI LARGHI E PROLUNGA


(VAR. 292 - 293 - 601) BREDE BAGKOFANGERE OG FORLNGERE
(VAR. 292 - 293 - 601) GUARDA-LAMAS E EXTENSES TRASEIRAS LARGOS
(VAR. 292 - 293 - 601) BREDE ACHTERBUMPERS EN VERLENGSTUK

P.N.

MOD

20

10523401

21

12574211

22

81870039

23

87394175

23

87394176

24

10902221

25

10523401

26

12574211

27

82038240

27

82038241

27

82038242

27

82038243

28

82010838

16

29

14188971

30

86511042

31

10519201

(1)
(2)
(3)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

WASHER, M6 x 18 x 2
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ARANDELA
131R
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SLUITRING
NUT, M6 x 1, Cl 8
MUTTER
ECROU
TUERCA
010D
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
STUD
GEWINDEBOLZEN
GOUJON
PRISIONERO
210P
PRIGIONIERO
STOETTEBOLT
PERNE
TAPEIND
DEFLECTOR, LH
UMLENKBLECH
DEFLECTEUR
DEFLECTOR
020D
DEFLETTORE
AFLEDEPLADE
DEFLECTOR
VERDEELPLAAT
DEFLECTOR, RH
UMLENKBLECH
DEFLECTEUR
DEFLECTOR
020D
DEFLETTORE
AFLEDEPLADE
DEFLECTOR
VERDEELPLAAT
SCREW, Hex, M6 x 16, 8.8 SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
WASHER, M6 x 18 x 2
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ARANDELA
131R
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SLUITRING
NUT, M6 x 1, Cl 8
MUTTER
ECROU
TUERCA
010D
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
EXTENSION, FENDER, LH KOTFLGELVERBREITERUNG
GARDE BOUE : RALLONGEPROLONGACION PARAFANGO
225P
PROLUNGA PARAFANGO FORBREDNINGSSKRM EXTENSOR DE GUARDA-LAMA
SPATBORDVERBREDING
EXTENSION, FENDER, RHKOTFLGELVERBREITERUNG
GARDE BOUE : RALLONGEPROLONGACION PARAFANGO
225P
PROLUNGA PARAFANGO FORBREDNINGSSKRM EXTENSOR DE GUARDA-LAMA
SPATBORDVERBREDING
EXTENSION, FENDER, LH KOTFLGELVERBREITERUNG
GARDE BOUE : RALLONGEPROLONGACION PARAFANGO
225P
PROLUNGA PARAFANGO FORBREDNINGSSKRM EXTENSOR DE GUARDA-LAMA
SPATBORDVERBREDING
EXTENSION, FENDER, RHKOTFLGELVERBREITERUNG
GARDE BOUE : RALLONGEPROLONGACION PARAFANGO
225P
PROLUNGA PARAFANGO FORBREDNINGSSKRM EXTENSOR DE GUARDA-LAMA
SPATBORDVERBREDING
CLIP
KLEMME
CLIP
SUJETADOR
045F
FERMAGLIO
KLIPS
FIXADOR
KLEM
BRACKET
KONSOLE
PATTE FIXATION
PIEZA DE SOPORTE
225S
STAFFA
BESLAG
BRACADEIRA
STEUNBEUGEL
SCREW, Cross Pan Hd, M4 x 16
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
WASHER, M4
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ARANDELA
131R
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SLUITRING

Only For Equip. 293 rear fenders extension 75mm


Only For Equip. 601 rear fenders extension 180mm
Only For Equip. 293 - 601 rear fenders extension

T7030 T7040 T7050


T7060

10

1.92.6
CAB SUPPORTS
HALTERUNG KABINENSTTZE
SUPPORTS CABINE
SOPORTES DE SOSTEN CABINA

10

p1

12/06

1.92.6

p1

12/06

SUPPORTI SOSTEGNO CABINA


UNDERSTTNINGER TIL KABINE
SUPORTES DE SUSTENTAO DA CABINA
SUPPORTS ONDERSTEUNING CABINE

P.N.

MOD

87397463

87397466

87362606

16041821

82035565

82035563

16215024

87335549

15990721

10

87335547

11

83983548

12

10520324

13

12575111

14

87302042

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

SUPPORT, LH
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
SUPPORT, RH
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
SCREW, Hex, M20 x 130, 8.8
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SUPPORT, RH
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
SUPPORT, LH
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
SCREW, Hex, M14 x 70 SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCREW
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCREW
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
NUT, SPECIAL
SPEZIALMUTTER
DOUILLE DE CENTRAGE
DADO SPECIALE
SPECIALMTRIK
PORCA ESPECIAL
INSULATOR
ISOLATOR
ISOLANT
ISOLANTE
ISOLATOR
ISOLADOR
WASHER, M18 x 32 x 4 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
NUT, M20 x 1.5, Cl 8
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
SPACER
DISTANZSTCK
ENTRETOISE
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
ESPACADOR

Denominacion
Beschrijving

L.C.

SOPORTE
STEUN
SOPORTE
STEUN
SOPORTE
STEUN

300S

TORNILLO
SCHROEF
SOPORTE
STEUN
SOPORTE
STEUN
TORNILLO
SCHROEF
TORNILLO
SCHROEF
TORNILLO
SCHROEF
TUERCA ESPECIAL
NUT, SPECIAL
AISLADOR
ISOLATIE,ALGEMEEN
ARANDELA
SLUITRING
TUERCA
MOER
SEPARADOR
AFSTANDSRING

040V

300S
300S

300S
300S
040V
040V
040V
P838
085I
131R
010D
075D

T7030 T7040 T7050


T7060

10

1.92.6/01

p1

12/06

(VAR. 635) CAB W/SUSPENSION - CAB SUPPORTS


(VAR. 635) KABINE MIT FEDERUNG - HALTERUNG KABINENSTTZE
(VAR. 635) CABINE AVEC SUSPENSION - SUPPORTS CABINE
(VAR. 635) SOPORTES DE SOSTEN CABINA

10

1.92.6/01

p1

12/06

(VAR. 635) CABINA CON SOSPENSIONE - SUPPORTI SOSTEGNO CABINA


(VAR. 635) KABINE MED OPHNG - UNDERSTTNINGER TIL KABINE
(VAR. 635) CABINA COM SUSPENSO - SUPORTES DE SUSTENTAO DA CABINA
(VAR. 635) CABINE MET/OPHANGING - SUPPORTS ONDERSTEUNING CABINE

P.N.

MOD

87362606

16041821

87335549

87335547

87319866

87319773

82035568

87399038

87399039

87370603

11066871

10

87357896

11

87591850

12

11125721

13

14497101

14

82020635

15

10520324

16

15239624

17

11126121

18

14497101

19

82020635

20

87318767

21

12577311

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
SCREW, Hex, M20 x 130, 8.8
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCREW
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
NUT, SPECIAL
SPEZIALMUTTER
DOUILLE DE CENTRAGE
DADO SPECIALE
SPECIALMTRIK
PORCA ESPECIAL
SUPPORT, LH
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
SUPPORT, RH
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
NUT
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
SUPPORT, LH
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
SUPPORT, RH
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
STIFT
PERNO
CIRCLIP, M20
SPRENGRING
CIRCLIP
ANELLO DI RITEGNO
LAASERING
FREIO DE MOLA
STRAP
GURT
SANGLE
BANDELLA
STROP
BANDA
TIE-ROD
SPURSTANGE
TIRANT
TIRANTE
TRAEKSTANG
TIRANTE
SCREW, Hex, M20 x 100, 8.8
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
WASHER, M20 x 37 x 3 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
NUT
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
WASHER, M18 x 32 x 4 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SCREW
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCREW, Hex, M20 x 120, 8.8
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
WASHER, M20 x 37 x 3 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
NUT
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
GAS STRUT
GASDRUCKFEDER
COMPAS
MONTANTE CILINDRO CYLINDER, GASSTDDMPER
COMPASSO
NUT
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA

Denominacion
Beschrijving

L.C.

SOPORTE
STEUN

300S

TORNILLO
SCHROEF
TORNILLO
SCHROEF
TUERCA ESPECIAL
NUT, SPECIAL
SOPORTE
STEUN
SOPORTE
STEUN
TUERCA
MOER
SOPORTE
STEUN
SOPORTE
STEUN
PERNO
PEN
RETENEDOR
BORGVEER
BANDA
RIEM
TIRANTE
TREKSTANG

040V

TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING
TUERCA
MOER
ARANDELA
SLUITRING
TORNILLO
SCHROEF

040V

TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING
TUERCA
MOER
COMPAS
GAS STRUT
TUERCA
MOER

040V

040V
P838
300S
300S
010D
300S
300S
080P
056A
532B
142T

131R
010D
131R
040V

131R
010D
Z331
010D

T7030 T7040 T7050


T7060

10

1.92.6/01

p2

12/06

(VAR. 635) CAB W/SUSPENSION - CAB SUPPORTS


(VAR. 635) KABINE MIT FEDERUNG - HALTERUNG KABINENSTTZE
(VAR. 635) CABINE AVEC SUSPENSION - SUPPORTS CABINE
(VAR. 635) SOPORTES DE SOSTEN CABINA

10

1.92.6/01

p2

12/06

(VAR. 635) CABINA CON SOSPENSIONE - SUPPORTI SOSTEGNO CABINA


(VAR. 635) KABINE MED OPHNG - UNDERSTTNINGER TIL KABINE
(VAR. 635) CABINA COM SUSPENSO - SUPORTES DE SUSTENTAO DA CABINA
(VAR. 635) CABINE MET/OPHANGING - SUPPORTS ONDERSTEUNING CABINE

P.N.

MOD

22

12646001

23

87397510

24

87397514

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

WASHER, M14 x 24 x 2
ROSETTA PIANA
SUPPORT, LH
SUPPORTO
SUPPORT, RH
SUPPORTO

UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
FLADSKIVE
ANILHA
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
BESLAG
SUPORTE
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
BESLAG
SUPORTE

Denominacion
Beschrijving
ARANDELA
SLUITRING
SOPORTE
STEUN
SOPORTE
STEUN

L.C.
131R
300S
300S

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.93.0
CONTROLS COVER
ABDECKUNG STEUERUNGEN
COUVERTURE COMMANDES
ENVOLTURA DE LOS MANDOS

10

01

p1

11/06

1.93.0

01

p1

11/06

COPERTURE COMANDI
BEKLDNING TIL INSTRUMENTBRT
COBERTURAS DOS COMANDOS
BEKLEDING BESTURING

P.N.

MOD

87304515

82021887

83998841

82037023

82021889

11106021

82012814

82031609

82021870

10

14496501

11

16043221

12

82872313

13

82880745

14

82935771

15

83903071

16

83904461

(1)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

SOFT TRIM, LH
VERKLEIDUNG
REVETEMENT
RIVESTIMIENTO
RIVESTIMENTO
POLSTRING
REVESTIMENTO
BEKLEDING
COVER
ABDECKUNG
COUVERTURE
COBERTURA
COPERTURA
AFDKNING
COBERTURA
AFSCHERMING
STUD
GEWINDEBOLZEN
GOUJON
PRISIONERO
PRIGIONIERO
STOETTEBOLT
PERNE
TAPEIND
SOFT TRIM, LH
VERKLEIDUNG
REVETEMENT
RIVESTIMIENTO
RIVESTIMENTO
POLSTRING
REVESTIMENTO
BEKLEDING
PANEL
TAFEL
PANNEAU
CONTRAPANEL
PANNELLO
PANEL
PAINEL
PANEELWERK
SCREW, Hex, M10 x 20, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
PROTECTION CAP
SCHUTZKAPPE
CAPUCHON
CAPUCHON
CAPPUCCIO
BESKYTTELSESHAETTE TAMPAO DE PROTECCAOBESCHERMDEKSEL
TOOL BOX, COMPLETE WERKZEUGKASTEN, KOMPLETT
COFFRE AVEC OUTILLAG CAJA HERRAMIENTAS
CASSETTA CON UTENSIL TOOL BOX, COMPLETE CAIXA COM FERRAMENTATOOL BOX, COMPLETE
BOX
BOX
BOTIER
CAJA
SCATOLA
KASSE
CAIXA
KAST
WASHER, M8 x 16 x 1.6 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ARANDELA
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SLUITRING
SCREW, Hex, M8 x 16, 8.8 SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
HOOK, D=8
HAKEN
CROCHET
GANCHO
GANCIO
KROG
GANCHO
HAAK
SCREW
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ARANDELA
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SLUITRING
NUT
MUTTER
ECROU
TUERCA
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
RETAINER
HALTEPLATTE
RETENEUR
RETENEDOR
RITEGNO
HOLDER
RETENTOR
HOUDER

L.C.
115R
271C
210P
115R
025P

040V
065C
611C
035S
131R
040V
030G
040V
131R
010D
109R

W/Equip. 671, left side storage option

T7030 T7040 T7050


T7060

10

1.93.0
CONTROLS COVER
ABDECKUNG STEUERUNGEN
COUVERTURE COMMANDES
ENVOLTURA DE LOS MANDOS

10

02

p1

01/07

1.93.0

02

p1

01/07

COPERTURE COMANDI
BEKLDNING TIL INSTRUMENTBRT
COBERTURAS DOS COMANDOS
BEKLEDING BESTURING

P.N.

MOD

87315838

83998841

82012814

11106021

82021889

82021881

14496401

13

83998908

87312316

10

14371771

11

82021886

12

82036581

87312314

13

82036574

14

82024754

15

81875581

16

15904501

17

83994515

18

14371271

19

83962783

20

81853129

12

(1)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

SOFT TRIM
VERKLEIDUNG
RIVESTIMENTO
POLSTRING
STUD
GEWINDEBOLZEN
PRIGIONIERO
STOETTEBOLT
PROTECTION CAP
SCHUTZKAPPE
CAPPUCCIO
BESKYTTELSESHAETTE
SCREW, Hex, M10 x 20, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PANEL
TAFEL
PANNELLO
PANEL
PANEL, RH
TAFEL
PANNELLO
PANEL
WASHER, LOCK, 6X12,5 SICHERUNGSSCHEIBE
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
SCREW, M6X1.0X12
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PANEL, Includes Ref. 10, 18
TAFEL
PANNELLO
PANEL
NUT, M6, U, 24.3mm long MUTTER
DADO
MOETRIK
PANEL
TAFEL
PANNELLO
PANEL
CONSOLE, RH
KONSOLE
MENSOLA
KONSOL
CONSOLE
KONSOLE
MENSOLA
KONSOL
COVER
ABDECKUNG
COPERTURA
AFDKNING
STUD, Slotted, M6 x 18
GEWINDEBOLZEN
PRIGIONIERO
STOETTEBOLT
RETAINER
HALTEPLATTE
RITEGNO
HOLDER
SCREW, Cross Pan Hd, M5.5 x 16, M12X16
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
RETAINER
HALTEPLATTE
RITEGNO
HOLDER
NUT, M5, U, 23.7mm long MUTTER
DADO
MOETRIK
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW, 1 andD 2 Remotes
SCHRAUBE
VITE
SKRUE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

REVETEMENT
RIVESTIMIENTO
REVESTIMENTO
BEKLEDING
GOUJON
PRISIONERO
PERNE
TAPEIND
CAPUCHON
CAPUCHON
TAMPAO DE PROTECCAOBESCHERMDEKSEL

115R

VIS
PARAFUSO
PANNEAU
PAINEL
PANNEAU
PAINEL
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF
CONTRAPANEL
PANEELWERK
CONTRAPANEL
PANEELWERK
ARANDELA DE FRENO
VEERRING
TORNILLO
SCHROEF

040V

PANNEAU
PAINEL
ECROU
PORCA
PANNEAU
PAINEL
CONSOLE
CONSOLA
CONSOLE
CONSOLA
COUVERTURE
COBERTURA
GOUJON
PERNE
RETENEUR
RETENTOR

CONTRAPANEL
PANEELWERK
TUERCA
MOER
CONTRAPANEL
PANEELWERK
REPISA
KONZOOL
REPISA
KONZOOL
COBERTURA
AFSCHERMING
PRISIONERO
TAPEIND
RETENEDOR
HOUDER

025P

VIS
PARAFUSO
RETENEUR
RETENTOR
ECROU
PORCA
VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF
RETENEDOR
HOUDER
TUERCA
MOER
TORNILLO
SCHROEF

040V

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

040V

210P
065C

025P
025P
132R
040V

010D
025P
080M
080M
271C
210P
109R

109R
010D
040V

W/Equip. 252

T7030 T7040 T7050


T7060

10

1.93.0
CONTROLS COVER
ABDECKUNG STEUERUNGEN
COUVERTURE COMMANDES
ENVOLTURA DE LOS MANDOS

10

02

p2

01/07

1.93.0

02

p2

01/07

COPERTURE COMANDI
BEKLDNING TIL INSTRUMENTBRT
COBERTURAS DOS COMANDOS
BEKLEDING BESTURING

21

87397180

22

82031749

22

81869733

23

5151033

24

15691301

24

82016959

25

87397176

(1)
(2)
(3)

P.N.

MOD

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

PANEL
TAFEL
PANNELLO
PANEL
PANEL
TAFEL
PANNELLO
PANEL
PANEL
TAFEL
PANNELLO
PANEL
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
SCREW, Cross Oval Hd, M4.2 x 13
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PANEL
TAFEL
PANNELLO
PANEL

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

PANNEAU
PAINEL
PANNEAU
PAINEL
PANNEAU
PAINEL
BOUCHON
BUJAO

CONTRAPANEL
PANEELWERK
CONTRAPANEL
PANEELWERK
CONTRAPANEL
PANEELWERK
TAPN
PLUG

025P

VIS
PARAFUSO
VIS
PARAFUSO
PANNEAU
PAINEL

TORNILLO
SCHROEF
TORNILLO
SCHROEF
CONTRAPANEL
PANEELWERK

040V

L.C.

025P
025P
050T

040V
025P

W/Equip. 484
W/Equip. 819
W/Equip. 743 - 753

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.93.0/01

p1

12/06

(VAR. 577) REAR CORNER STORAGE BOX


(VAR. 577) ABLAGEFACH HINTERE ECKE
(VAR. 577) BOITE PORTE-OUTILS COIN ARRIERE
(VAR. 577) CAJA DE ALMACENAJE ESQUINA POSTERIOR

10

1.93.0/01

p1

12/06

(VAR. 577) VANO PORTAOGGETTI ANGOLO POSTERIORE


(VAR. 577) OPBEVARINGSRUM I BAGESTE HJRNE
(VAR. 577) CAIXA DE ARRUMAO CANTO TRASEIRO
(VAR. 577) ACHTERHOEK OPBERGBOX

P.N.

MOD

82037017

82037018

13296111

14496501

16043421

16101711

82014655

82033904

82033874

10

82880809

11

87301896

12

82033873

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

COVER, TOP
DECKEL
COPERCHIO SUPER.
TOPDAEKSEL
PANEL, BOXED
SCHALTKASTEN
SCATOLAMENTO
KASSEELEMENT
SCREW, Cross Pan Hd, M3 x 10, 5.8
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER, M8 x 16 x 1.6 UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
SCREW, Hex, M8 x 20, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
NUT, M3, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
CLIP, SPRING
FEDERKLAMMER
MOLLETTA DI FISSAGGIO FJEDERKLEMME
HANDLE
GRIFF
MANIGLIA
HAANDTAG
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
BALL JOINT
KUGELKOPFGELENK
GIUNTO SFERICO
KUGLELED
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

COUVERCLE SUPERIEUR CONJUNTO


CPT.
TAPA SUPERIOR
266C
TAMPA SUP.COMPL.
HOOFDDEKSEL
STRUCTURE EN CAISSONCAJA DE REFUERZO
045S
CAIXA DE REFORCO
KAST
VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
VIS
PARAFUSO
ECROU
PORCA
ATTACHE A RESSORT
FIXADOR DE MOLA
POIGNE
MANIPULO
ENTRETOISE
ESPACADOR
VIS
PARAFUSO
ROTULE
JUNTA ESFRICA
ENTRETOISE
ESPACADOR

TORNILLO
040V
SCHROEF
ARANDELA
131R
SLUITRING
TORNILLO
040V
SCHROEF
TUERCA
010D
MOER
SUJETADOR DE RESORTE105M
VEERKLEM
MANECILLA
020M
HENDEL
SEPARADOR
075D
AFSTANDSRING
TORNILLO
040V
SCHROEF
JUNTA DE ROTULA
070G
KOGELGEWRICHT
SEPARADOR
075D
AFSTANDSRING

T7030 T7040 T7050


T7060

10

1.93.0/02

p1

12/06

(VAR. 718) 4 X ELECTRONIC REAR REMOTES - LINING


(VAR. 718) 4 X ELEKTRONISCHE HINTERE STEUERVENTILE - VERKLEIDUNG
(VAR. 718) 4 X DISTRIBUTEURS MECANIQUE BOSCH - REVTEMENTS
(VAR. 718) 4 X DISTRIBUIDORES MECANICOS TRASEROS - REVESTIMIENTOS

10

1.93.0/02

p1

12/06

(VAR. 718) 4 X DISTRIBUTORI POSTERIORI ELETTRONICI - RIVESTIMENTI


(VAR. 718) 4 X BOSCH MEKANISKE VENTILER - BEKLDNINGER
(VAR. 718) 4 X DISTRIBUIDORES ELECTRONICOS TRASEIROS - REVESTIMENTOS
(VAR. 718) 4 X ELEKTRONISCHE BOSCH ACHTER KLEPPEN - COATINGS

P.N.

MOD

82016959

15910001

83907330

15687201

82023471

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW, Cross Oval Hd, M4.2 x 25
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
NUT, D=8
MUTTER
DADO
MOETRIK
SCREW, Cross Pan Hd, M3.5 x 13
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PANEL
TAFEL
PANNELLO
PANEL

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

040V

VIS
PARAFUSO
ECROU
PORCA

TORNILLO
SCHROEF
TUERCA
MOER

040V

VIS
PARAFUSO
PANNEAU
PAINEL

TORNILLO
SCHROEF
CONTRAPANEL
PANEELWERK

040V

L.C.

010D

025P

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.93.1
SOUNDPROOFING
SHALLDICHTES
INSONORISATION
INSONORIZACION

10

p1

09/06

1.93.1

p1

09/06

INSONORIZZAZIONE
LIDDMPNING
ISOLAMENTO ACSTICO
GELUIDSISOLATIE

P.N.

MOD

87356348

83904591

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

INSULATOR
ISOLANTE
NUT
DADO

ISOLATOR
ISOLATOR
MUTTER
MOETRIK

ISOLANT
ISOLADOR
ECROU
PORCA

AISLADOR
ISOLATIE,ALGEMEEN
TUERCA
MOER

L.C.
085I
010D

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.93.2
FRONT MAT
VORDERE TEPPICH
TAPIS AVANT
ALFOMBRA ANTERIOR

10

01

p1

10/06

1.93.2

01

p1

10/06

TAPPETO ANTERIORE
FORRUDEMAATTE
TAPETE DIANTERO
VOORSTE TAPIJTE

P.N.

MOD

82037576

87313050

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

MAT, FLOOR
TAPPETINO
MAT, FLOOR
TAPPETINO

BODENMATTE
GULVMTTE
BODENMATTE
GULVMTTE

TAPIS DE PLANCHER
TAPETE DE SUELO
TAPIS DE PLANCHER
TAPETE DE SUELO

TAPETE DE SUELO
MAT, FLOOR
TAPETE DE SUELO
MAT, FLOOR

L.C.
Z068
Z068

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.93.2
REAR MAT
HINTERE TEPPICH
TAPIS ARRIRE
ALFOMBRA POSTERIOR

10

02

p1

10/06

1.93.2

02

p1

10/06

TAPPETO POSTERIORE
BAGESTE MAATTE
TAPETE TRASEIRO
ACHTERSTE TAPIJTE

P.N.

82039020

MOD

Q
1

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

MAT
TAPPETINO

MATTE
MTTE

TAPIS
TAPETE

ALFOMBRA
MAT

L.C.
030T

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.93.3
SEAT
SITZ
SIEGE
ASIENTO

10

p1

10/06

1.93.3

p1

10/06

SEDILE
SDE
ASSENTO
ZETEL

P.N.

MOD

82037124

82037126

82037125

82038895

16287121

(1)
(2)
(3)
(4)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

SEAT, DRIVER
FAHRERSITZ
SEDILE GUIDATORE
FOERERSAEDE
SEAT, DRIVER
FAHRERSITZ
SEDILE GUIDATORE
FOERERSAEDE
SEAT, DRIVER
FAHRERSITZ
SEDILE GUIDATORE
FOERERSAEDE
SEAT, DRIVER
FAHRERSITZ
SEDILE GUIDATORE
FOERERSAEDE
SCREW, Hex Flg, M8 x 20, 8.8
SCHRAUBE
VITE
SKRUE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

SIEGE CONDUCTEUR
BANCO
SIEGE CONDUCTEUR
BANCO
SIEGE CONDUCTEUR
BANCO
SIEGE CONDUCTEUR
BANCO

BUTACA
BESTUURDERSZETEL
BUTACA
BESTUURDERSZETEL
BUTACA
BESTUURDERSZETEL
BUTACA
BESTUURDERSZETEL

080S

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

040V

L.C.

080S
080S
080S

Air seat with seat belt (std version)


W/Equip. 964 Deluxe Air with reeling seat belt and heated cushion
W/Equip. 963 Deluxe Air with reeling seat belt
W/Equip. 679 with reeling seat belt, heated cushion and semi active suspension

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.93.3/01
(VAR. 865) PASSENGER SEAT
(VAR. 865) BEIFAHRERSITZ
(VAR. 865) SIEGE POUR PASSAGER
(VAR. 865) ASIENTO PARA AYUDANTE

10

p1

01/07

1.93.3/01

p1

01/07

(VAR. 865) SEDILE PASSEGERO


(VAR. 865) PASSAGERDE
(VAR. 865) ASSENTO DO PASSAGEIRO
(VAR. 865) ZITPLAATS PASSAGIER

P.N.

MOD

82037201

82033391

82033394

82033397

82033398

82033399

82033400

82033402

82033403

10

82033404

11

82033405

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

SEAT, PASSENGER
SEDILE PASSEGGERO
KIT, Back Cushion
CORREDO
KIT, Seat Cushion
CORREDO
KIT, Seat Belt
CORREDO
KIT, Seat Pan
CORREDO
KIT, Gas Strut
CORREDO
KIT, Tray
CORREDO
KIT, Back Pan
CORREDO
KIT, Pivot Bearing
CORREDO
KIT, Attaching Hardware
CORREDO
KIT, Grab Handle
CORREDO

BEIFAHRERSITZ
PASSAGERSAEDE
SATZ
UDSTYR
SATZ
UDSTYR
SATZ
UDSTYR
SATZ
UDSTYR
SATZ
UDSTYR
SATZ
UDSTYR
SATZ
UDSTYR
SATZ
UDSTYR
SATZ
UDSTYR
SATZ
UDSTYR

SIEGE PASSAGER
ASIENTO DEL ACOMPAANTE
085S
ASSENTO SUPLEMENTARPASSAGIERSZETEL
KIT
EQUIPO
305C
KIT
KIT
KIT
EQUIPO
305C
KIT
KIT
KIT
EQUIPO
305C
KIT
KIT
KIT
EQUIPO
305C
KIT
KIT
KIT
EQUIPO
305C
KIT
KIT
KIT
EQUIPO
305C
KIT
KIT
KIT
EQUIPO
305C
KIT
KIT
KIT
EQUIPO
305C
KIT
KIT
KIT
EQUIPO
305C
KIT
KIT
KIT
EQUIPO
305C
KIT
KIT

L.C.

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.93.5
PANEL INSTRUMENT
ARMATURENBRETT
TABLEAU DE BORD
TABLERO

10

p1

01/07

1.93.5

p1

01/07

PLANCIA PORTASTRUMENTI
INSTRUMENTBORD
PAINEL
INSTRUMENTENBORD

P.N.

MOD

82036575

82028446

82022331

16043421

14496501

83962783

14496401

82036576

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

PANEL
TAFEL
PANNELLO
PANEL
PANEL, Includes Ref. 3
TAFEL
PANNELLO
PANEL
VENT
AUSSTRMER
BOCCHETTA
UDLUFTNINGSDYSE
SCREW, Hex, M8 x 20, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER, M8 x 16 x 1.6 UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER, LOCK, 6X12,5 SICHERUNGSSCHEIBE
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
PANEL
TAFEL
PANNELLO
PANEL

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

PANNEAU
PAINEL
PANNEAU
PAINEL
BUSE D'ARATION
RESPIRO
VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
VIS
PARAFUSO
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
PANNEAU
PAINEL

CONTRAPANEL
PANEELWERK
CONTRAPANEL
PANEELWERK
RESPIRADERO
VENT
TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING
TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA DE FRENO
VEERRING
CONTRAPANEL
PANEELWERK

L.C.
025P
025P
P079
040V
131R
040V
132R
025P

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.93.5/01

p1

11/06

(VAR. 725) TRACTOR PERFORMANCE MONITOR (W/KEYPAD) - PANEL REAR HOOD


(VAR. 725) ANHNGER LEISTUNGSBILDSCHIRM (M/TASTATUR) - BRETT HINTERE HAUBE
(VAR. 725) AFFICHEUR DE PERFORMANCE DU TRACTEUR (A/CLAVIER) - PROTECTION ARRIRE DU PANNEAU
(VAR. 725) MONITOR DE PERFORMANCE DEL REMORQUE (C/TECLADO) - PROTECCIN POSTERIOR DEL PANEL

10

1.93.5/01

p1

11/06

(VAR. 725) MONITOR PRESTAZIONI TRATTORE (CON TASTIERA) - PROTEZIONE POSTERIORE PANNELLO
(VAR. 725) MONITOR TRAKTORYDELSE (M/TASTATUR) - PANEL MOTORHJELM BAG
(VAR. 725) CONTROLO DESEMPENHO DO TRACTOR (COM TECLADO NUMRICO) - TAMPA TRASEIRA DO PAINEL
(VAR. 725) TRACTOR RENDEMENTMONITOR (MET TOETSENBORD) - PANEEL ACHTERKAP

P.N.

82036578

MOD

Q
1

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

PANEL, W/BELT, BLUE


PANNELLO

TAFEL
PANEL

PANNEAU
PAINEL

CONTRAPANEL
PANEELWERK

L.C.
025P

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.93.6
REAR-VIEW MIRRORS
RCKSPIEGEL
RTROVISEURS
ESPEJOS RETROVISORES

10

p1

12/06

1.93.6

p1

12/06

SPECCHI RETROVISORI
BAKSPEJLE
ESPELHOS RETROVISORES
RUITEN

P.N.

MOD

82032643

82032644

87346558

82039492

14496401

12577211

81869630

82036480

87339177

82880826

7
8
(1)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

MIRROR, REAR-VIEW, RH RCKSPIEGEL


SPECCHIO RETROVISORESIDESPEJL
ARM, LH
AUSLEGER
BRACCIO
ARM
MIRROR, REAR-VIEW, ASSY
RCKSPIEGEL
SPECCHIO RETROVISORESIDESPEJL
GROMMET
TLLE
ANELLO PASSACAVO
RING
WASHER, LOCK, 253mm x 152mm
SICHERUNGSSCHEIBE
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
NUT, M10 x 1.5, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
SCREW, Hex Soc Hd, M10 x 35, 8.8
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
MIRROR
SPIEGEL
RIFLETTORE
MIRROR
MIRROR ASSY.
SPIEGEL (KPLT.)
GRUPPO SPECCHIETTO MIRROR ASSY.
SCREW, M6X25
SCHRAUBE
VITE
SKRUE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

RTROVISEUR
ESPELHO RETROVISOR
BRAS
BRAO

ESPEJO RETROVISOR 185S


ACHTERUITKIJKSPIEGEL
BRAZO
130B
ARM

RTROVISEUR
ESPELHO RETROVISOR
PASSE-FIL
CASQUILHO ISOLADOR

ESPEJO RETROVISOR 185S


ACHTERUITKIJKSPIEGEL
PASACABLES
131A
KABELDOORGANG

RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
ECROU
PORCA

ARANDELA DE FRENO
VEERRING
TUERCA
MOER

VIS
TORNILLO
PARAFUSO
SCHROEF
RETROVISEUR
ESPEJO
ESPELHO
MIRROR
RETROVISEUR ASSEMBLEESPEJO (CONJUNTO)
ESPELHO CONJUNTO
MIRROR ASSY.
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
SCHROEF

L.C.

132R
010D

040V
5580
P607
040V

10

Only For Equip. 053, 2 shatterproof fixed external rear view mirrors

T7030 T7040 T7050


T7060

1.93.6/01

01

p1

11/06

(VAR. 070 - 079 - 603) ELECTRIC, TELESCOPIC SHATTERPROOF REAR VIEW MIRROR
(VAR. 070 - 079 - 603) TELESKOPISCHE RUECKBLICKSPIEGEL
(VAR. 070 - 079 - 603) MIROIR RETROVISEUR TELESCOPIQUE
(VAR. 070 - 079 - 603) ESPEJO RETROVISOR TELESCOPICO

10

1.93.6/01

01

p1

11/06

(VAR. 070 - 079 - 603) SPECCHIO RETROVISORE TELESCOPICO


(VAR. 070 - 079 - 603) TELESKOPISK BAKSPEJL
(VAR. 070 - 079 - 603) ESPELHO RETROVISOR TELESCOPICO
(VAR. 070 - 079 - 603) TELESCOPISCHE ACHTERUITKIJKSPIEGEL

P.N.

MOD

87316908

87316907

87346576

87346605

12577211

81869630

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

MIRROR, RH
SPIEGEL RECHTS
SPECCHIO, DX
SPLEJL, HJRE
MIRROR, LH
SPIEGEL LINKS
SPECCHIO, SN
SPEJL KPL
ARM, RH
AUSLEGER
BRACCIO
ARM
ARM, LH
AUSLEGER
BRACCIO
ARM
NUT, M10 x 1.5, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
SCREW, Hex Soc Hd, M10 x 35, 8.8
SCHRAUBE
VITE
SKRUE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

RETROVISEUR, DRT
ESPELHO, RH
RETROVISEUR, GCH
ESPELHO
BRAS
BRAO
BRAS
BRAO
ECROU
PORCA

ESPEJO
SPIEGEL, RECHTS
ESPEJO
SPIEGEL, LINKS
BRAZO
ARM
BRAZO
ARM
TUERCA
MOER

183S

VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF

040V

L.C.

184S
130B
130B
010D

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.93.6/01

02

p1

01/07

(VAR. 879) SHATTERPROOF TELESCOPIC EXTERNAL REAR VIEW MIRROR


(VAR. 879) SPLITTERFREIER TELESKOPISCHER UER RCKSPIEGEL
(VAR. 879) RETROVISEUR TLESCOPIQUE EXTERIEUR DE SECURITE
(VAR. 879) RETROVISOR TELESCPICO EXTERIOR DE SEGURIDAD

10

1.93.6/01

02

p1

01/07

(VAR. 879) SPECCHIETTO ESTERNO TELESCOPICO INFRANGIBILE


(VAR.879) TELESKOPISK SIKKERHED YDERBAKSPEJL
(VAR.879) ESPELHO TELESCPICO EXTERIOR INQUEBRVEL
(VAR.879) TELESCOPISCHE VEILIGHEID ACHTERZIJSPIEGEL

P.N.

MOD

87314382

87314381

87365131

87339177

12577211

81869630

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

ARM, RH, Includes Ref. 2, 3AUSLEGER


BRACCIO
ARM
ARM, LH, Includes Ref. 2, 3AUSLEGER
BRACCIO
ARM
KNOB
DREHKNOPF
POMELLO
KNAP
MIRROR ASSY.
SPIEGEL (KPLT.)
GRUPPO SPECCHIETTO MIRROR ASSY.
NUT, M10 x 1.5, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
SCREW, Hex Soc Hd, M10 x 35, 8.8
SCHRAUBE
VITE
SKRUE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

BRAS
BRAZO
BRAO
ARM
BRAS
BRAZO
BRAO
ARM
POMMEAU
POMO
BOTAO
KNOP
RETROVISEUR ASSEMBLEESPEJO (CONJUNTO)
ESPELHO CONJUNTO
MIRROR ASSY.
ECROU
TUERCA
PORCA
MOER

130B

VIS
PARAFUSO

040V

TORNILLO
SCHROEF

130B
150P
P607
010D

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.93.6/01

03

p1

10/06

(VAR. 898 - 960) INTERNAL REAR-VIEW MIRROR FOR VERSION WITH TOW-HOOKS
(VAR. 898 - 960) INNENRCKSPIEGEL FR AUSSTATTUNG MIT ANHNGEKUPPLUNG
(VAR. 898 - 960) RTROVISEUR INTRIEUR POUR VERSION AVEC CROCHETS D'ATTELAGE
(VAR. 898 - 960) RETROVISOR INTERNO PARA VERSIN CON GANCHOS DE TIRO

10

1.93.6/01

03

p1

10/06

(VAR. 898 - 960) SPECCHIO RETROVISORE INTERNO PER ALLESTIMENTO CON GANCI DI TRAINO
(VAR. 898 - 960) INDVENDIGT BAKSPEJL VED MONTERING MED TRKKROGE
(VAR. 898 - 960) ESPELHO RETROVISOR INTERNO PARA VERSO COM GANCHOS DE REBOQUE
(VAR. 898 - 960) ACHTERUITKIJKSPIEGEL BINNEN VOOR UITVOERING MET TREKHAKEN

P.N.

87398308

MOD

Q
1

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

MIRROR, REAR-VIEW
RCKSPIEGEL
SPECCHIO RETROVISORESIDESPEJL

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

RTROVISEUR
ESPEJO RETROVISOR 185S
ESPELHO RETROVISOR ACHTERUITKIJKSPIEGEL

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.94.0
ROOF WITH HIGH PROFILE
DACH MIT NIEDRIGEM PROFIL
TOIT PROFIL HAUT
TECHO CON PERFIL ALTO

10

01

p1

12/06

1.94.0

01

p1

12/06

TETTO CON PROFILO ALTO


TAG MED HJ PROFIL
TECTO COM A FORMA REALADA
DAK MET HOOG PROFIEL

P.N.

MOD

87524307

82025910

82023417

83998908

12

81869856

12

83949904

14496501

16043221

82034112

87302290

10

82034115

11

10519201

12

82038033

12

82038034

13

82025910

13

82023417

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

ROOF
DACH
TETTO
HARD TOP
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER, M8 x 16 x 1.6 UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
SCREW, Hex, M8 x 16, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
GROMMET
TLLE
ANELLO PASSACAVO
RING
STUD
GEWINDEBOLZEN
PRIGIONIERO
STOETTEBOLT
WASHER, M4
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
GASKET, RH
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
GASKET, LH
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
GASKET, LH
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
GASKET, RH
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

TOIT
TEJADILHO
JOINT
JUNTA
JOINT
JUNTA
VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
VIS
PARAFUSO
VIS
PARAFUSO
PASSE-FIL
CASQUILHO ISOLADOR
GOUJON
PERNE
RONDELLE
ANILHA
JOINT
JUNTA
JOINT
JUNTA
JOINT
JUNTA
JOINT
JUNTA

TECHO
HARD DAK
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING
TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING
TORNILLO
SCHROEF
TORNILLO
SCHROEF
PASACABLES
KABELDOORGANG
PRISIONERO
TAPEIND
ARANDELA
SLUITRING
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK

L.C.
137T
123G
123G
040V
131R
040V
131R
040V
040V
131A
210P
131R
123G
123G
123G
123G

T7030 T7040 T7050


T7060

10

1.94.0
ROOF WITH HIGH PROFILE
DACH MIT NIEDRIGEM PROFIL
TOIT PROFIL HAUT
TECHO CON PERFIL ALTO

10

02

p1

12/06

1.94.0

02

p1

12/06

TETTO CON PROFILO ALTO


TAG MED HJ PROFIL
TECTO COM A FORMA REALADA
DAK MET HOOG PROFIEL

P.N.

MOD

87524304

87302290

82033662

82033661

87307529

87307528

82033679

82033690

16043221

14496501

82022544

87524305

10

14197990

11

82032318

12

5155778

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

FRAME, ROOF
DACHRAHMEN
CADRE DE TOIT
INTELAIATURA DEL TETTOTAGRAMME
ESTRUTURA DE TECTO
GROMMET
TLLE
PASSE-FIL
ANELLO PASSACAVO
RING
CASQUILHO ISOLADOR
SUPPORT, RH
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
SUPPORT, LH
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
COVER, FILTER, RH
FILTERGEHUSE
COUVERCLE DE FILTRE
COPERCHIO FILTRO
DKLAGSFILTER
TAMPA FILTRO
COVER, FILTER, LH
FILTERGEHUSE
COUVERCLE DE FILTRE
COPERCHIO FILTRO
DKLAGSFILTER
TAMPA FILTRO
HINGE, RH
SCHARNIER
CHARNIERE
CERNIERA
HAENGSEL
DOBRADICA
HINGE, LH
SCHARNIER
CHARNIERE
CERNIERA
HAENGSEL
DOBRADICA
SCREW, Hex, M8 x 16, 8.8 SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
WASHER, M8 x 16 x 1.6 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SCREW
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
RETAINER
HALTEPLATTE
RETENEUR
RITEGNO
HOLDER
RETENTOR
NUT, M8 x 1.25, Cage
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
PLUG
STOPFEN
BOUCHON
TAPPO
PROP
BUJAO
KNOB, FIXING
FESTSTELLKNOPF
POMMEAU DE FIXATION
POMELLO DI FISSAGGIO FASTSPAENDINGSKNAP BOTAO DE FIXACAO

Denominacion
Beschrijving
BASTIDOR DEL TECHO
DAKRAAM
PASACABLES
KABELDOORGANG
SOPORTE
STEUN
SOPORTE
STEUN
TAPA DE FILTRO
COVER, FILTER
TAPA DE FILTRO
COVER, FILTER
BISAGRA
SCHARNIER
BISAGRA
SCHARNIER
TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING
TORNILLO
SCHROEF
RETENEDOR
HOUDER
TUERCA
MOER
TAPN
PLUG
POMO DE FIJACION
FIXEERKNOP

L.C.
073I
131A
300S
300S
Z316
Z316
140C
140C
040V
131R
040V
109R
010D
050T
151P

T7030 T7040 T7050


T7060

10

1.94.0
ROOF WITH HIGH PROFILE
DACH MIT NIEDRIGEM PROFIL
TOIT PROFIL HAUT
TECHO CON PERFIL ALTO

10

03

p1

12/06

1.94.0

03

p1

12/06

TETTO CON PROFILO ALTO


TAG MED HJ PROFIL
TECTO COM A FORMA REALADA
DAK MET HOOG PROFIEL

P.N.

MOD

82033699

82035643

14496301

82033822

82028310

83976489

10978221

82039058

82033698

82039017

82038529

83989905

81853129

87520052

10

81872135

16

11

82022875

12

15916001

16

(1)
(2)
(3)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

PLUG, PLASTIC
KUNSTSTOFFSTOPFEN
TAPPO IN PLASTICA
PLASTICTNDRR
HANDLE
GRIFF
MANIGLIA
HAANDTAG
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
CONSOLE
KONSOLE
MENSOLA
KONSOL
SUN CURTAIN
SONNENROLLO
TENDINA PARASOLE
SOLGARDIN
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW, Hex, M5 x 25, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
CONSOLE
KONSOLE
MENSOLA
KONSOL
SOFT TRIM
VERKLEIDUNG
RIVESTIMENTO
POLSTRING
CONSOLE
KONSOLE
MENSOLA
KONSOL
CONSOLE
KONSOLE
MENSOLA
KONSOL
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
LINING, ROOF
DACHAUSKLEIDUNG
RIVESTIMENTO
HEADLINER
NUT
MUTTER
DADO
MOETRIK
GRILLE
GRILL
MASCHERINA
GITTER
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

BOUCHON PLASTIQUE
TAPN PLSTICO
POIGNE
MANIPULO
RONDELLE
ANILHA
CONSOLE
CONSOLA
STORE PARE-SOLEIL
CORTINA DE SOL
VIS
PARAFUSO

TAPN PLSTICO
PLUG, PLASTIC
MANECILLA
HENDEL
ARANDELA
SLUITRING
REPISA
KONZOOL
CORTINA PARASOL
GORDIJN
TORNILLO
SCHROEF

Z412

VIS
PARAFUSO
CONSOLE
CONSOLA
REVETEMENT
REVESTIMENTO
CONSOLE
CONSOLA
CONSOLE
CONSOLA
VIS
PARAFUSO
VIS
PARAFUSO
HABILLEMENT DE TOIT
REVESTIMENTO TETO
ECROU
PORCA
CALANDRE
GRELHA
VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF
REPISA
KONZOOL
RIVESTIMIENTO
BEKLEDING
REPISA
KONZOOL
REPISA
KONZOOL
TORNILLO
SCHROEF
TORNILLO
SCHROEF
REVESTIMIENTO/TECHO
LINING, ROOF
TUERCA
MOER
CALANDRIA
ROOSTER
TORNILLO
SCHROEF

040V

L.C.

020M
131R
080M
089T
040V

080M
115R
080M
080M
040V
040V
P791
010D
101G
040V

W/Equip. 096 - 097, Deluxe cab W/Heater & air conditioning W/High visibility window
W/Equip. 070 - 079, Deluxe cab W/Heater & air conditioning W/High visibility window and W/Electric telescopic
shatterproof mirrors
W/Equip. 603, electric mirrors

T7030 T7040 T7050


T7060

10

1.94.2

01

p1

01/07

HEATING/AIR CONDITIONING - FAN AND VENTILATION DUCTS


HEIZUNG/KLIMATISIERUNG - LUEFTER UND LFTUNGSKANLE
CHAUFFAGE/CLIMATISEUR - VENTILATEUR ET CONDUITS DE VENTILATION
CALEFACCIN/ACONDICIONAMIENTO - VENTILADOR Y CONDUCTOS DE LA VENTILACIN

10

1.94.2

01

p1

01/07

RISCALDAMENTO/CONDIZIONAMENTO - VENTILATORE E CONDOTTI VENTILAZIONE


VARMESYSTEM/LUFTKONDITIONERING - VENTILATOR OG VENTILATIONSKANALER
AQUECIMENTO/CONDICIONAMENTO - VENTOINHA E CONDUTAS DE VENTILAO
VERWARMING/AIRCONDITIONING - VENTILATOR EN VENTILATIELEIDINGEN

P.N.

MOD

82033105

82034316

82023534

82033101

82034317

10902421

14496401

10523401

83962783

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

FAN
LFTER
VENTILATORE
VENTILATOR
DUCT, RH, Includes Ref. 3, 4
KANAL
CONDOTTO
KANAL
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
DUCT, LH, Includes Ref. 3, 4
KANAL
CONDOTTO
KANAL
SCREW, Hex, M6 x 20, 8.8, RH
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
WASHER, M6 x 18 x 2
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

VENTILATEUR
VENTOINHA

VENTILADOR
VENTILATOR

030V

CONDUIT
COLECTOR
JOINT
JUNTA
JOINT
JUNTA

CONDUCTO
LEIDING
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK

223C

CONDUIT
COLECTOR

CONDUCTO
LEIDING

223C

VIS
PARAFUSO
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
RONDELLE
ANILHA
VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA DE FRENO
VEERRING
ARANDELA
SLUITRING
TORNILLO
SCHROEF

040V

L.C.

123G
123G

132R
131R
040V

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.94.2

02

p1

01/07

HEATING/AIR CONDITIONING - VENTILATION DUCTS


HEIZUNG/KLIMATISIERUNG - LFTUNGSKANLE
CHAUFFAGE/CLIMATISEUR - CONDUITS DE VENTILATION
CALEFACCIN/ACONDICIONAMIENTO - CONDUCTOS DE LA VENTILACIN

10

1.94.2

02

p1

01/07

RISCALDAMENTO/CONDIZIONAMENTO - CONDOTTI VENTILAZIONE


VARMESYSTEM/LUFTKONDITIONERING - VENTILATIONSKANALER
AQUECIMENTO/CONDICIONAMENTO - CONDUTAS DE VENTILAO
VERWARMING/AIRCONDITIONING - VENTILATIELEIDINGEN

P.N.

MOD

82022330

82035154

83905114

81829134

82023545

15644101

15663501

82022361

82027039

82037025

10

82036996

11

82034322

12

82024756

13

83907330

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

DIFFUSER, LH
VERTEILERTEIL
DIFFUSEUR
DIFFUSORE
SPREDEDYSE
DIFUSOR
KNOB
DREHKNOPF
POMMEAU
POMELLO
KNAP
BOTAO
NUT
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANILHA DE FIXACAO
SWITCH
SCHALTER
CONTACTEUR
INTERRUTTORE
KONTAKT
INTERRUPTOR
SCREW, SELF TAPPING, Cross Pan Hd, M4.2 x 16
SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN
VIS AUTO-TARAUDEUSE
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO
SCREW
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
DUCT, RH, Includes Ref. 12, 13
KANAL
CONDUIT
CONDOTTO
KANAL
COLECTOR
DECAL
TORSIONSSTAB
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
TRANSFER
DECALCOMANIA
SWITCH
SCHALTER
CONTACTEUR
INTERRUTTORE
KONTAKT
INTERRUPTOR
DUCT, AIR, RH, Includes Ref. 12
LUFTLEITUNG
CONDUIT D'AIR
CONDOTTO ARIA
LUFTKANAL
CONDUTA DE AR
GASKET
DICHTUNG, FLACH
JOINT
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
NUT
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA

Denominacion
Beschrijving
DIFUSOR
VERSTUIVER
POMO
KNOP
TUERCA
MOER
ARANDELA DE FRENO
VEERRING
CONTACTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR

L.C.
045D
150P
010D
132R
075I

TORNILLO AUTOROSCANTE
062V
ZELFTAPPENDE SCHROEF
TORNILLO
040V
SCHROEF
SOPORTE
300S
STEUN
CONDUCTO
LEIDING
CALCOMANIA
DECAL
CONTACTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR

223C

CONDUCTO DE AIRE
LUCHTLEIDING
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
TUERCA
MOER

224C

012D
075I

123G
010D

T7030 T7040 T7050


T7060

10

1.94.2

03

p1

09/06

HEATING/AIR CONDITIONING - HEATER-AIR CONDITIONER AND RELATED PARTS


HEIZUNG/KLIMATISIERUNG - HEIZGERT-KLIMAGERT UND DAZUGEHRIGE TEILE
CHAUFFAGE/CLIMATISEUR - RECHAUFFEUR-CLIMATISEUR ET PICES ANNEXES
CALEFACCIN/ACONDICIONAMIENTO - CALORIFERO-CLIMATIZADOR Y PIEZAS RELACIONADAS

10

1.94.2

03

p1

09/06

RISCALDAMENTO/CONDIZIONAMENTO - RISCALDATORE-CONDIZIONATORE E PARTICOLARI RELATIVI


VARMESYSTEM/LUFTKONDITIONERING - VARMEAPPARAT-AIR-CONDITIONAN. OG TILHRENDE DELE
AQUECIMENTO/CONDICIONAMENTO - AQUECEDOR-AR CONDICIONADO E PEAS RESPECTIVAS
VERWARMING/AIRCONDITIONING - VERWARMER EN DESBETREFFENDE DETAILS

P.N.

MOD

82022328

87302687

82024373

82027031

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

FILTER, CAB
FILTRO ARIA CABINA
FILTER, CAB, Recirulation
FILTRO ARIA CABINA
SCREEN, FILTER
VAGLIO, FILTRO
PLUG
TAPPO

KABINENFILTER
FILTER, CABINE
KABINENFILTER
FILTER, CABINE
FILTERSIEB
FILTERSI
STOPFEN
PROP

FILTRE A AIR CABINE


FILTRO, CABINA
FILTRE A AIR CABINE
FILTRO, CABINA
TAMIS-FILTRE
FILTRO TELA
BOUCHON
BUJAO

FILTRO, CABINA
FILTER, CABINE
FILTRO, CABINA
FILTER, CABINE
REJILLA
SCHEG
TAPN
PLUG

L.C.
063F
063F
7440
050T

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.94.2/ A
FAN - BREAKDOWN
LUEFTER - TEILE
VENTILATEUR - COMPOSANTS
VENTILADOR - COMPONENTES

10

p1

01/07

1.94.2/ A

p1

01/07

VENTILATORE - PARTI COMPONENTI


VENTILATOR - KOMPONENTDELE
VENTOINHA - COMPONENTES
VENTILATOR - COMPONENTEN

P.N.

MOD

82033105

82027045

82027043

82033102

82027044

82023565

82029243

82028290

14371771

10

82024392

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

FAN, Assy., Includes Ref. 2 to 10


LFTER
VENTILATORE
VENTILATOR
GRILLE
GRILL
MASCHERINA
GITTER
BOX
BOX
SCATOLA
KASSE
BLOWER, ASSY
GEBLSE
VENTOLA
BLAESER
BOX
BOX
SCATOLA
KASSE
HARNESS, WIRE
KABELBAUM
INSIEME CAVI
KABELNET
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
NUT, M6, U, 24.3mm long MUTTER
DADO
MOETRIK
CLIP
KLEMME
FERMAGLIO
KLIPS

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

VENTILATEUR
VENTOINHA
CALANDRE
GRELHA
BOTIER
CAIXA
VENTILATEUR
VENTILADOR
BOTIER
CAIXA
FAISCEAU COMPLET
CABLAGEM
VIS
PARAFUSO
JOINT
JUNTA
ECROU
PORCA
CLIP
FIXADOR

VENTILADOR
030V
VENTILATOR
CALANDRIA
101G
ROOSTER
CAJA
035S
KAST
VENTILADOR IMPELENTE 036V
BLAZER
CAJA
035S
KAST
GRUPO DE CABLES
070I
KABELBOOM
TORNILLO
040V
SCHROEF
JUNTA HERMETICA
123G
DICHTINGSSTUK
TUERCA
010D
MOER
SUJETADOR
045F
KLEM

L.C.

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.94.2/01

p1

12/06

(VAR. 098) AUTOMATIC CLIMATE CONTROL - VENTILATION DUCTS


(VAR. 098) AUTOMATISCHE KLIMAANLAGE - LFTUNGSKANLE
(VAR. 098) CLIMATISATEUR AUTOMATIQUE - CONDUITS DE VENTILATION
(VAR. 098) CLIMATIZADOR AUTOMTICO - CONDUCTOS DE LA VENTILACIN

10

1.94.2/01

p1

12/06

(VAR. 098) CLIMATIZZATORE AUTOMATICO - CONDOTTI VENTILAZIONE


(VAR. 098) AUTOMATISK KLIMAANLG - VENTILATIONSKANALER
(VAR. 098) CONTROLO AUTOMTICO DA CLIMATIZAO - CONDUTAS DE VENTILAO
(VAR. 098) AUTOMATISCHE KLIMAATCONTROLE - VENTILATIELEIDINGEN

P.N.

MOD

87325438

82022330

87326921

82035154

83905114

81829134

82037672

82023545

83962783

10

14496401

11

15663301

12

82037674

13

82022361

14

87314529

15

10902221

16

82023534

17

82037673

18

82037706

19

10519201

20

10794011

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

BLOWER
GEBLSE
VENTILATEUR
VENTOLA
BLAESER
VENTILADOR
DIFFUSER
VERTEILERTEIL
DIFFUSEUR
DIFFUSORE
SPREDEDYSE
DIFUSOR
MODULE
MODUL
MODULE
MODULE
MODULE
MODULE
KNOB
DREHKNOPF
POMMEAU
POMELLO
KNAP
BOTAO
NUT
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANILHA DE FIXACAO
DECAL
TORSIONSSTAB
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
TRANSFER
DECALCOMANIA
SWITCH
SCHALTER
CONTACTEUR
INTERRUTTORE
KONTAKT
INTERRUPTOR
SCREW
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANILHA DE FIXACAO
SCREW, Cross Oval Hd, M4.2 x 19
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
POTENTIOMETER
POTENTIOMETER
POTENTIOMETRE
POTENZIOMETRO
POTENTIOMETER
POTENCIOMETRO
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
HARNESS, WIRE
KABELBAUM
FAISCEAU COMPLET
INSIEME CAVI
KABELNET
CABLAGEM
SCREW, Hex, M6 x 16, 8.8 SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
GASKET
DICHTUNG, FLACH
JOINT
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
SWITCH
SCHALTER
CONTACTEUR
INTERRUTTORE
KONTAKT
INTERRUPTOR
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
WASHER, M4
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
NUT, M4, Cl 8
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA

Denominacion
Beschrijving

L.C.

VENTILADOR IMPELENTE 036V


BLAZER
DIFUSOR
045D
VERSTUIVER
MODULE
T102
MODULE
POMO
150P
KNOP
TUERCA
010D
MOER
ARANDELA DE FRENO 132R
VEERRING
CALCOMANIA
012D
DECAL
CONTACTOR
075I
AAN-UIT SCHAKELAAR
TORNILLO
040V
SCHROEF
ARANDELA DE FRENO 132R
VEERRING
TORNILLO
SCHROEF
POTENCIOMETRO
POTENTIOMETER
SOPORTE
STEUN
GRUPO DE CABLES
KABELBOOM
TORNILLO
SCHROEF
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
CONTACTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR
SOPORTE
STEUN
ARANDELA
SLUITRING
TUERCA
MOER

040V
550P
300S
070I
040V
123G
075I
300S
131R
010D

T7030 T7040 T7050


T7060

10

1.94.3

01

HEATING SYSTEM PIPES


HEIZUNGSSCHLUCHE
TUYAUTERIE CHAUFFAGE
CONDUCTOS DE LA CALEFACCIN

10

p1

11/06

1.94.3

01

p1

11/06

TUBAZIONI RISCALDAMENTO
RRFRING TIL OPVARMNING
TUBAGENS DE AQUECIMENTO
VERWARMINGSLEIDINGEN

P.N.

MOD

82024370

14496701

11112121

82019905

87311673

82034568

87302772

82025437

87302771

10

87308109

11

81853129

12

16287121

13

87309165

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

BRACKET
KONSOLE
STAFFA
BESLAG
WASHER, M12 x 24 x 2.5 UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
SCREW, Hex, M12 x 20, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
CLIP, HOSE
SCHLAUCHKLEMME
COLLARE
KRAVE
TUBE
ROHR
TUBETTO
RR
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
HOSE
SCHLAUCH
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
SCREW, M14x2x25
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
ADAPTER
ADAPTER
ADATTATORE
ADAPTER
TUBE
ROHR
TUBETTO
RR
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW, Hex Flg, M8 x 20, 8.8
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
BRACKET
KONSOLE
STAFFA
BESLAG

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

PATTE FIXATION
BRACADEIRA
RONDELLE
ANILHA

PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL
ARANDELA
SLUITRING

225S

VIS
PARAFUSO
COLLIER
COLAR
TUBE
TUBO
RACCORD
CONECTOR
FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
VIS
PARAFUSO
ADAPTEUR
ADAPTOR
TUBE
TUBO
VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF
COLLAR
BUISKLEM
TUBO
BUISJE
RACOR
VERBINDING
MANGA
FLEXIBELE BUIS
TORNILLO
SCHROEF
ADAPTOR
VERLOOPSTUK
TUBO
BUISJE
TORNILLO
SCHROEF

040V

VIS
PARAFUSO
PATTE FIXATION
BRACADEIRA

TORNILLO
SCHROEF
PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL

040V

L.C.

131R

180C
195T
020R
030M
040V
001A
195T
040V

225S

T7030 T7040 T7050


T7060

10

1.94.3

02

HEATING SYSTEM PIPES


HEIZUNGSSCHLUCHE
TUYAUTERIE CHAUFFAGE
CONDUCTOS DE LA CALEFACCIN

10

p1

09/06

1.94.3

02

p1

09/06

TUBAZIONI RISCALDAMENTO
RRFRING TIL OPVARMNING
TUBAGENS DE AQUECIMENTO
VERWARMINGSLEIDINGEN

P.N.

MOD

82023568

10523401

82880748

87308112

82019905

87308111

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

BRACKET
STAFFA
WASHER, M6 x 18 x 2
ROSETTA PIANA
SCREW, M6x2x14
VITE
HOSE, Return
MANICOTTO FLESSIBILE
CLIP, HOSE
COLLARE
HOSE, Feed
MANICOTTO FLESSIBILE

KONSOLE
BESLAG
UNTERLEGSCHEIBE
FLADSKIVE
SCHRAUBE
SKRUE
SCHLAUCH
SLANGE
SCHLAUCHKLEMME
KRAVE
SCHLAUCH
SLANGE

PATTE FIXATION
BRACADEIRA
RONDELLE
ANILHA
VIS
PARAFUSO
FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
COLLIER
COLAR
FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL

PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL
ARANDELA
SLUITRING
TORNILLO
SCHROEF
MANGA
FLEXIBELE BUIS
COLLAR
BUISKLEM
MANGA
FLEXIBELE BUIS

L.C.
225S
131R
040V
030M
180C
030M

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.94.3

03

AIR CONDITIONING SYSTEM PIPES


LEITUNGEN FR KLIMAANLAGE
CONDUITS DE CLIMATISATION
CONDUCTOS DE ACONDICIONAMIENTO

10

p1

12/06

1.94.3

03

p1

12/06

TUBAZIONI CONDIZIONAMENTO
RRFRING TIL LUFTKONDITIONERING
TUBAGENS DE CONDICIONAMENTO
LEIDINGEN VOOR AIR-CONDITIONING

P.N.

MOD

87354645

89827060

82000789

87311656

87354646

80120228

87311670

81853129

83905106

87354647

10

82000792

11

87314368

12

82037702

13

83905036

14

83964105

15

83905107

16

83905037

17

82019426

18

87343822

19

82037701

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

PIPE
ROHR
TUBO
PAAFYLDNINGSSTUDS
O-RING
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
PIPE ASSY.
ROHR (KPLT.)
TUBO, GROUPO
PIPE ASSY.
PIPE
ROHR
TUBO
PAAFYLDNINGSSTUDS
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
TUBE
ROHR
TUBETTO
RR
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
NUT
MUTTER
DADO
MOETRIK
PIPE
ROHR
TUBO
PAAFYLDNINGSSTUDS
O-RING
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
BRACKET
KONSOLE
STAFFA
BESLAG
CLAMP BRACKET
SCHELLENHALTERUNG
STAFFA, MORSETTO
BJLEHOLDER
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
NUT
MUTTER
DADO
MOETRIK
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
SWITCH, PRESSURE
DRUCKSCHALTER
INTERRUTTORE PRESSIONE
TRYKKONTAKT
RECEIVER-DRYER
FILTERTROCKNER
DISIDRATATORE
VENDUDSKILLER
CLAMP BRACKET
SCHELLENHALTERUNG
STAFFA, MORSETTO
BJLEHOLDER

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

TUYAU
CUELLO DE CARGA
200T
TUBO DE ENCHIMENTO OPVULPIJP
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
055A
O-RING
O-RING
JOINT
JUNTA HERMETICA
123G
JUNTA
DICHTINGSSTUK
TUBE (ASSEMBLE)
TUBO (CONJUNTO)
P563
TUBO CONJUNTO
PIPE ASSY.
TUYAU
CUELLO DE CARGA
200T
TUBO DE ENCHIMENTO OPVULPIJP
VIS
TORNILLO
040V
PARAFUSO
SCHROEF
TUBE
TUBO
195T
TUBO
BUISJE
VIS
TORNILLO
040V
PARAFUSO
SCHROEF
ECROU
TUERCA
010D
PORCA
MOER
TUYAU
CUELLO DE CARGA
200T
TUBO DE ENCHIMENTO OPVULPIJP
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
055A
O-RING
O-RING
PATTE FIXATION
PIEZA DE SOPORTE
225S
BRACADEIRA
STEUNBEUGEL
BRIDE DE FIXATION
BRIDA DE APRIETE
Z417
SUPORTE DE BRACADEIRCLAMP BRACKET
RACCORD
RACOR
020R
CONECTOR
VERBINDING
VIS
TORNILLO
040V
PARAFUSO
SCHROEF
ECROU
TUERCA
010D
PORCA
MOER
RACCORD
RACOR
020R
CONECTOR
VERBINDING
PRESSOSTAT
INTERRUPTOR DE PRESION
079I
INTERRUPTOR DE PRESSAO
DRUKSCHAKELAAR
RECEVEUR-DSHYDRAT. RECEPTOR-DESHIDRAT. 058D
DESIDRATADOR
DROGER
BRIDE DE FIXATION
BRIDA DE APRIETE
Z417
SUPORTE DE BRACADEIRCLAMP BRACKET

T7030 T7040 T7050


T7060

10

1.94.3

04

AIR CONDITIONING SYSTEM PIPES


LEITUNGEN FR KLIMAANLAGE
CONDUITS DE CLIMATISATION
CONDUCTOS DE ACONDICIONAMIENTO

10

p1

12/06

1.94.3

04

p1

12/06

TUBAZIONI CONDIZIONAMENTO
RRFRING TIL LUFTKONDITIONERING
TUBAGENS DE CONDICIONAMENTO
LEIDINGEN VOOR AIR-CONDITIONING

P.N.

MOD

87311647

82000789

82000790

10319983

82007848

10318883

87302954

87302953

10615279

10

14303021

11

10523401

12

82880748

13

14306421

14

83905070

15

83905071

16

82023568

17

87308111

18

82007847

19

87308112

20

82019905

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

PIPE ASSY.
ROHR (KPLT.)
TUBO, GROUPO
PIPE ASSY.
GASKET, 11/16" ID x .070" Thk, Green
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
O-RING, 1.06" ID x .070" Thk, Green
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
O-RING
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
BRACKET
KONSOLE
STAFFA
BESLAG
PIPE CLAMP
ROHRSCHELLE
MORSETTO
RRKLEMME
WASHER, M4, Serr
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
SCREW, Hex, M4 x 12, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER, M6 x 18 x 2
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
SCREW, M6x2x14
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW, Hex Soc Hd, M8 x 25, 8.8
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
COUPLING
KUPPLUNG
TESTA A CAMPANA
KOBLING
COUPLING
KUPPLUNG
TESTA A CAMPANA
KOBLING
BRACKET
KONSOLE
STAFFA
BESLAG
HOSE
SCHLAUCH
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
HOSE
SCHLAUCH
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
CLIP, HOSE
SCHLAUCHKLEMME
COLLARE
KRAVE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

TUBE (ASSEMBLE)
TUBO CONJUNTO

TUBO (CONJUNTO)
PIPE ASSY.

P563

JOINT
JUNTA

JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK

123G

JOINT THORIQUE
O-RING
JOINT THORIQUE
O-RING
JOINT
JUNTA
JOINT THORIQUE
O-RING
PATTE FIXATION
BRACADEIRA
CAVALIER-SERRE-TUBE
BRACADEIRA TUBO
RONDELLE
ANILHA

JUNTA HERMETICA
O-RING
JUNTA HERMETICA
O-RING
JUNTA HERMETICA
DICHTINGSSTUK
JUNTA HERMETICA
O-RING
PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL
SOPORTE CIERRA TUBO
LEIDINGKLEM
ARANDELA
SLUITRING

055A

VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING
TORNILLO
SCHROEF

040V

L.C.

055A
123G
055A
225S
Z430
131R

131R
040V

VIS
TORNILLO
040V
PARAFUSO
SCHROEF
CHAPE
ELEMENTO DE ACOPLAM.109T
ELEMENTO DE ACOPLAMENTO
KOPPELING
CHAPE
ELEMENTO DE ACOPLAM.109T
ELEMENTO DE ACOPLAMENTO
KOPPELING
PATTE FIXATION
PIEZA DE SOPORTE
225S
BRACADEIRA
STEUNBEUGEL
FLEXIBLE
MANGA
030M
TUBO FLEXIVEL
FLEXIBELE BUIS
JOINT
JUNTA HERMETICA
123G
JUNTA
DICHTINGSSTUK
FLEXIBLE
MANGA
030M
TUBO FLEXIVEL
FLEXIBELE BUIS
COLLIER
COLLAR
180C
COLAR
BUISKLEM

T7030 T7040 T7050


T7060

10

1.95.0
BRAKE PEDALS
BREMSE PEDAL
PDALE DE FREIN
PEDAL DE FRENO

10

01

p1

01/07

1.95.0

01

p1

01/07

PEDALI FRENO
BREMSEPEDAL
PEDAL DOS TRAVOES
BESTURING REMMEN

P.N.

MOD

87328173

87328466

5155548

10615479

10902024

82022428

5153180

83937363

87325895

10

11088171

11

10298460

12

87316560

13

87315873

14

87316476

15

10571779

16

16100811

17

87310426

18

10516679

19

16043424

20

87378187

21

82026949

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

PEDAL, RH, Includes Ref. 3, 23


PEDAL
PEDALE
PEDAL
PEDALE
PEDAL
PEDAL
PEDAAL
PEDAL, LH, Includes Ref. 3, 23
PEDAL
PEDALE
PEDAL
PEDALE
PEDAL
PEDAL
PEDAAL
BEARING, CAMSHAFT
NOCKENWELLENLAGER COUSSINET D'ARBRE A CAME
COJINETE CASQUILLO
BRONZINA PER ALBERO CAMM
RINGSAET
CASQUILHO DE ROLAMENTO
NOKKENAS LAGER
WASHER, LOCK, Ext Tooth, M6, Serr
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN
ARANDELA DE FRENO
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANILHA DE FIXACAO
VEERRING
BOLT, Hex, M6 x 12, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
BOULON
TORNILLO
BULLONE
SKRUE
PARAFUSO
BOUT
SHAFT
WELLE
ARBRE
EJE
ALBERO
AKSEL
VEIO
AS
SPRING
FEDER
RESSORT
RESORTE
MOLLA
FJEDER
MOLA
VEER
RING, SNAP
SPRENGRING
ANNEAU D'ARRT
ANILLO DE RESORTE
ANELLO ELASTICO
LSERING
ANEL
MUSKETONRING
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
PERNO
STIFT
PERNO
PEN
CIRCLIP, M11
SPRENGRING
CIRCLIP
RETENEDOR
ANELLO DI RITEGNO
LAASERING
FREIO DE MOLA
BORGVEER
WASHER, SEALING, M12.2 x 18 x 1.5, Copper
DICHTSCHEIBE
RONDELLE D'ETANCHEITEJUNTA HERMETICA
ROSETTA DI TENUTA
TAETNINGSSKIVE
JUNTA HERMETICA
DICHTRING
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
PERNO
STIFT
PERNO
PEN
MASTER CYLINDER
HAUPTBREMSZYLINDER MAITRE-CYLINDRE
CILINDRO PRINCIPAL
CILINDRO MAESTRO
BREMSEHOVEDCYLINDERCILINDRO PRINCIPAL
HOOFDCYLINDERREM
PLATE
BLECH, PLATTE
PLAQUE
PLACA
PIASTRA
PLADE
CHAPA
PLAAT
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN
ARANDELA DE FRENO
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANILHA DE FIXACAO
VEERRING
NUT, M8, Cl 8
MUTTER
ECROU
TUERCA
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
SPACER
DISTANZSTCK
ENTRETOISE
SEPARADOR
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
ESPACADOR
AFSTANDSRING
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN
ARANDELA DE FRENO
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANILHA DE FIXACAO
VEERRING
SCREW, Hex, M8 x 20, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SOPORTE
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
STEUN
SWITCH
SCHALTER
CONTACTEUR
CONTACTOR
INTERRUTTORE
KONTAKT
INTERRUPTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR

L.C.

060P

060P
340C

132R

140B
016A
100M
054A
080P
056A

133R
080P
170C
105P
132R
010D
075D
132R

040V
300S
075I

T7030 T7040 T7050


T7060

10

1.95.0
BRAKE PEDALS
BREMSE PEDAL
PDALE DE FREIN
PEDAL DE FRENO

10

01

p2

01/07

1.95.0

01

p2

01/07

PEDALI FRENO
BREMSEPEDAL
PEDAL DOS TRAVOES
BESTURING REMMEN

P.N.

MOD

22

83963569

23

87801302

24

5121685

25

87580283

26

82013031

27

87313304

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

SCREW
VITE
SCREW
VITE
BOLT, BANJO
BOCCHETTONE
TUBE, HYD
TUBAZIONE IDRAULICO
STRAP, SECURING
CINGHIA DI FISSAGGIO
CLIP
FERMAGLIO

SCHRAUBE
VIS
SKRUE
PARAFUSO
SCHRAUBE
VIS
SKRUE
PARAFUSO
RINGSCHLAUCHNIPPEL VIS-RACCORD
BANJOBOLT
PARAFUSO RACCORD
HYDRAULIKLEITUNG
TUYAU HYDRAULIQUE
RRFRING
TUBAGEM HIDRAULICO
SICHERUNGSBAND
SANGLE DE FIXATION
FASTSPAENDINGSSTROPCORREIA DE FIXACAO
KLEMME
CLIP
KLIPS
FIXADOR

Denominacion
Beschrijving
TORNILLO
SCHROEF
TORNILLO
SCHROEF
BOQUILLA
VERBINDINGSBOUT
TUBERIA HIDRAULICO
BUISLEIDING
CORREA DE FIJACION
BORGRIEM
SUJETADOR
KLEM

L.C.
040V
040V
090B
190T
172C
045F

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.95.0
BRAKE PEDALS
BREMSE PEDAL
PDALE DE FREIN
PEDAL DE FRENO

10

02

p1

12/06

1.95.0

02

p1

12/06

PEDALI FRENO
BREMSEPEDAL
PEDAL DOS TRAVOES
BESTURING REMMEN

P.N.

MOD

5195043

5186462

14457280

81853129

14496401

14438085

87314105

5199762

87348003

10

16288324

11

82033989

12

87313214

13

82029114

13

5121685

14

82019693

14

82015686

15

87395727

16

81844851

16

5185510

17

82019811

17

14437885

18

87313215

19

5185052

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

ACCUMULATOR
DRUCKSPEICHER
ACCUMULATEUR
ACCUMULATORE
AKKUMULATOR
ACUMULADOR
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONECTOR
O-RING, -114, 70 Duro, .612" ID x .103" Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
SCREW, M6X2,0X14
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANILHA DE FIXACAO
O-RING, 19.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
HOSE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
TUBO FLEXIVEL
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
HOSE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
TUBO FLEXIVEL
SCREW, MM.80
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SWITCH, M12X1,25X22 SCHALTER
CONTACTEUR
INTERRUTTORE
KONTAKT
INTERRUPTOR
TUBE
ROHR
TUBE
TUBETTO
RR
TUBO
CONNECTOR, WIRE
KABELSTECKER
FIL DE CONNECTION
CONNETTORE METALLICOSAMLEMUFFE F/LEDNINGCONTACTO
BOLT, BANJO
RINGSCHLAUCHNIPPEL VIS-RACCORD
BOCCHETTONE
BANJOBOLT
PARAFUSO RACCORD
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONECTOR
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONECTOR
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
O-RING
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
SEAL
DICHTUNG
JOINT
ANELLO DI TENUTA
PAKNINGSRING
ANEL DE VEDACAO
O-RING, 13.3MM ID x 2.4 Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
TUBE
ROHR
TUBE
TUBETTO
RR
TUBO
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONECTOR

Denominacion
Beschrijving

L.C.

ACUMULADOR
ACCUMULATOR
RACOR
VERBINDING

037A

JUNTA HERMETICA
O-RING
TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA DE FRENO
VEERRING

055A

JUNTA HERMETICA
O-RING
MANGA
FLEXIBELE BUIS
SOPORTE
STEUN
MANGA
FLEXIBELE BUIS
TORNILLO
SCHROEF
CONTACTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR
TUBO
BUISJE
CONTACTO
CONTACT
BOQUILLA
VERBINDINGSBOUT
RACOR
VERBINDING
RACOR
VERBINDING
SOPORTE
STEUN
JUNTA HERMETICA
O-RING
JUNTA HERMETICA
O-RING
ANILLO DE CIERRE
DICHTINGSRING

055A

JUNTA HERMETICA
O-RING
TUBO
BUISJE
RACOR
VERBINDING

055A

020R

040V
132R

030M
300S
030M
040V
075I
195T
250C
090B
020R
020R
300S
055A
055A
132A

195T
020R

T7030 T7040 T7050


T7060

10

1.95.0
BRAKE PEDALS
BREMSE PEDAL
PDALE DE FREIN
PEDAL DE FRENO

10

02

p2

12/06

1.95.0

02

p2

12/06

PEDALI FRENO
BREMSEPEDAL
PEDAL DOS TRAVOES
BESTURING REMMEN

P.N.

MOD

20

5199763

21

14643294

22

5183780

23

87332526

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

CONNECTOR, HYD.
RACCORDO IDRAULICO
RIVET
RIBATTINO
WASHER, SEALING
ROSETTA DI TENUTA
SUPPORT
SUPPORTO

HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD
RACOR
FORSKRUNING
CONECTOR
VERBINDING
NIETE
RIVET
REMACHE
NITTE
REBITE
KLINKNAGEL
DICHTSCHEIBE
RONDELLE D'ETANCHEITEJUNTA HERMETICA
TAETNINGSSKIVE
JUNTA HERMETICA
DICHTRING
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SOPORTE
BESLAG
SUPORTE
STEUN

L.C.
020R
055R
133R
300S

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.95.1
HANDBRAKE CONTROL
HANDBREMSESTEUERUNG
COMANDE DE FREINS MAIN
MANDO DEL FRENO DE MANO

10

p1

12/06

1.95.1

p1

12/06

COMANDO A MANO FRENI


HNDBETJENINGSGREB TIL BREMSER
COMANDO MANUAL DOS TRAVES
HANDBEDIENING REMMEN

P.N.

MOD

81866095

87531706

82000974

87394905

16100811

10033411

87305546

82879352

15540424

10

82031225

11

10766901

12

16101521

13

280250

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

BOOT
MANSCHETTE
CUFFIA
MANCHET
CABLE
KABEL
CAVO
KABEL
NUT
MUTTER
DADO
MOETRIK
BRACKET
KONSOLE
STAFFA
BESLAG
NUT, M8, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
PIN
BOLZEN
PERNO
STIFT
SCREW, M5X12
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
SCREW, Hex, M12 x 1.25 x 30, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
BRACKET
KONSOLE
STAFFA
BESLAG
PIN, SPLIT (COTTER), M3.2 x 25
SPLINT
COPPIGLIA
SPLITBOLT
NUT, M12 x 1.25, Cl 10
MUTTER
DADO
MOETRIK
PIN, SPLIT (COTTER), 3/32" x 3/4"
SPLINT
COPPIGLIA
SPLITBOLT

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

COIFFE
FOLE
CABLE
CABO
ECROU
PORCA
PATTE FIXATION
BRACADEIRA
ECROU
PORCA
AXE
PERNO
VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA

CASQUETE
KABELDOORGANG
CABLE
KABEL
TUERCA
MOER
PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL
TUERCA
MOER
PERNO
PEN
TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING

330C

VIS
PARAFUSO
PATTE FIXATION
BRACADEIRA

TORNILLO
SCHROEF
PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL

040V

GOUPILLE
TROCO DE ABRIR
ECROU
PORCA

PASADOR ABIERTO
SPLITPEN
TUERCA
MOER

270C

GOUPILLE
TROCO DE ABRIR

PASADOR ABIERTO
SPLITPEN

270C

L.C.

650C
010D
225S
010D
080P
040V
131R

225S

010D

T7030 T7040 T7050


T7060

10

1.95.1/01

p1

11/06

(VAR. 635) MECHANICAL CAB SUSPENSION - HANDBRAKE CONTROL


(VAR. 635) HANDBREMSESTEUERUNG
(VAR. 635) COMMANDE DE FREINS MAIN
(VAR. 635) MANDO DEL FRENO DE MANO

10

1.95.1/01

p1

11/06

(VAR. 635) SOSPENSIONE MECCANICA CABINA - COMANDO A MANO FRENI


(VAR. 635) HNDBETJENINGSGREB TIL BREMSER
(VAR. 635) COMANDO MANUAL DOS TRAVES
(VAR. 635) HANDBEDIENING REMMEN

P.N.

MOD

81866095

81866091

81870377

81866090

82033923

11106224

14496601

81866092

82034369

10

82000974

11

82033913

12

16100811

13

81813880

14

83902558

15

82015210

16

16043221

17

82863025

18

82033982

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

BOOT
MANSCHETTE
CUFFIA
MANCHET
SPRING
FEDER
MOLLA
FJEDER
BUTTON
TASTE
BOTTONE
KNAP
HANDLE GRIP
HANDGRIFF
IMPUGNATURA
HAANDGREB
TOOTHED SECTOR
ZAHNSEGMENT
SETTORE DENTATO
TANDSEGMENT
SCREW, Hex, M10 x 25, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER, M10 x 20 x 2 UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
GUIDE, SLIDE
SCHLITTENFHRUNG
GUIDA DI SCORRIMENTO GLIDESKINNE
NUT
MUTTER
DADO
MOETRIK
CLEVIS
SCHKEL
FORCELLINO
GAFFELBOLT
NUT, M8, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
PIN, SPLIT (COTTER)
SPLINT
COPPIGLIA
SPLITBOLT
PIN
BOLZEN
PERNO
STIFT
SWITCH
SCHALTER
INTERRUTTORE
KONTAKT
SCREW, Hex, M8 x 16, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
LEVER
HEBEL
LEVA
HAANDTAG
LEVER
HEBEL
LEVA
HAANDTAG

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

COIFFE
FOLE
RESSORT
MOLA
BOUTON
BOTAO
POMMEAU
GARRA
SECTEUR DENTEE
SECTOR DENTADO

CASQUETE
KABELDOORGANG
RESORTE
VEER
BOTON
KNOP
PERILLA
HANDGREEP
SECTOR DENTADO
TOOTHED SECTOR

VIS
TORNILLO
PARAFUSO
SCHROEF
RONDELLE
ARANDELA
ANILHA
SLUITRING
RONDELLE
ARANDELA
ANILHA
SLUITRING
GLISSIERE
GUIA DESLIZANTE
GUIA DE DESLIZAMENTO LEIBAAN
ECROU
TUERCA
PORCA
MOER
FOURCHETTE
HORQUILLA PEQUENA
FORQUILHA
GAFFEL
ECROU
TUERCA
PORCA
MOER
GOUPILLE
PASADOR ABIERTO
TROCO DE ABRIR
SPLITPEN
AXE
PERNO
PERNO
PEN
CONTACTEUR
CONTACTOR
INTERRUPTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
SCHROEF
LEVIER
PALANCA
ALAVANCA
HEFBOOM
LEVIER
PALANCA
ALAVANCA
HEFBOOM

L.C.
330C
100M
120B
025I
135S

040V
131R
131R
153G
010D
084F
010D
270C
080P
075I
040V
045L
045L

T7030 T7040 T7050


T7060

10

1.95.2
CLUTCH PEDAL
KUPPLUNGSSTEUERUNG
PDALE D'EMBRAYAGE
PEDAL DE EMBRAGUE

10

p1

01/07

1.95.2

p1

01/07

PEDALE FRIZIONE
KOBLINGSPEDAL
PEDAL DA EMBRAIAGEM
BESTURING KOPPELING

P.N.

MOD

82036268

5155548

87801302

81863741

82026949

83963569

81875581

87348474

82021035

10

11087876

11

15211521

12

82024194

13

16043424

14

16100811

15

10516679

16

81862738

17

87356376

18

10902421

19

87348470

20

12574211

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

PEDAL, Includes Ref. 2, 3 PEDAL


PEDALE
PEDAL
BEARING, CAMSHAFT
NOCKENWELLENLAGER
BRONZINA PER ALBERO CAMM
RINGSAET
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SPRING
FEDER
MOLLA
FJEDER
SWITCH
SCHALTER
INTERRUTTORE
KONTAKT
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
RETAINER
HALTEPLATTE
RITEGNO
HOLDER
ARM, POWER
KRAFTARM
BRACCIO, ALIMENT
KRAFTARM
POTENTIOMETER, Rotary Position Sensor
POTENTIOMETER
POTENZIOMETRO
POTENTIOMETER
CIRCLIP, M7
SPRENGRING
ANELLO DI RITEGNO
LAASERING
SCREW, Hex, M5 x 32, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
CUP
TASSE
SCODELLINO
LEJESKAAL
SCREW, Hex, M8 x 20, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
NUT, M8, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
WASHER, RUBBER
GUMMISCHEIBE
RONDELLA IN GOMMA VISKER, GUMMI
SCREW, Hex, M6 x 20, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PITMAN
TRIEBSTANGE
LEVA DI RINVIO
PITMAN
NUT, M6 x 1, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

PEDALE
PEDAL
PEDAL
PEDAAL
COUSSINET D'ARBRE A CAME
COJINETE CASQUILLO
CASQUILHO DE ROLAMENTO
NOKKENAS LAGER
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
SCHROEF
RESSORT
RESORTE
MOLA
VEER
CONTACTEUR
CONTACTOR
INTERRUPTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
SCHROEF
RETENEUR
RETENEDOR
RETENTOR
HOUDER
BIELLE DE COMMANDE BIALA DE MANDO
BRAZO DE MANDO
ARM, POWER

060P

POTENTIOMETRE
POTENCIOMETRO
CIRCLIP
FREIO DE MOLA

POTENCIOMETRO
POTENTIOMETER
RETENEDOR
BORGVEER

550P

VIS
PARAFUSO
CUVE
TACA

TORNILLO
SCHROEF
TAZA
KOM

040V

VIS
TORNILLO
PARAFUSO
SCHROEF
ECROU
TUERCA
PORCA
MOER
RONDELLE FREIN
ARANDELA DE FRENO
ANILHA DE FIXACAO
VEERRING
BOUCHON
TAPN
BUJAO
PLUG
RONDELLE ELASTIQUE ARANDELA ELASTICA
ARRUELA DE BORRACHA WASHER,RUBBER
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
SCHROEF
BIELLETTE
BIELA DE CONEXION
BIELA DE CONEXAO
DRIJFSTANG
ECROU
TUERCA
PORCA
MOER

340C
040V
100M
075I
040V
109R
P761

056A

060S

040V
010D
132R
050T
Z363
040V
6300
010D

T7030 T7040 T7050


T7060

10

1.95.3
ACCELERATOR PEDAL
FAHRPEDAL
COMMANDE ACCLRATEUR PDALE
MANDO ACELERADOR A PEDAL

10

p1

10/06

1.95.3

p1

10/06

COMANDO ACCELERATORE A PEDALE


SPEEDERPEDAL
COMANDO DO PEDAL DO ACELERADOR
BEDIENING ACCELERATOR MET PEDAAL

P.N.

MOD

87392515

5167651

81865592

81862738

14496501

16043421

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

ACCELERATOR
GASPEDAL
ACCELERATORE
SPEEDER
PAD, SLIDING
GLEITSTCK
PATTINO
GLIDESTYKKE
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
WASHER, M8 x 16 x 1.6 UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
SCREW, Hex, M8 x 20, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

ACCELERATEUR
ACELERADOR
PATIN
PATIM
BOUCHON
BUJAO
BOUCHON
BUJAO
RONDELLE
ANILHA
VIS
PARAFUSO

ACELERAMIENTO
GASPEDAAL
PATIN
GLIJSCHOEN
TAPN
PLUG
TAPN
PLUG
ARANDELA
SLUITRING
TORNILLO
SCHROEF

L.C.
P084
045P
050T
050T
131R
040V

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.95.5

01

p1

12/06

HYDROSTATIC STEERING WHEEL AND STEERING COLUMN


HYDROLENKUNGLENKRAD UND LENKSULE
VOLANT, COLONNE ET DIRECTION HYDROSTATIQUE
VOLANTE, ESTABILIZADOR E HIDROCONDUCCIN

10

1.95.5

01

p1

12/06

VOLANTE, PIANTONE E IDROGUIDA


RAT, RATSOJLE OG HYDROSTATISK STYRING
VOLTANTE, BARRA DE DIRECAO E DIRECAO HIDROSTATICA
STUURWIEL, STUURSTANG EN HYDRIGELEIDER

P.N.

MOD

87309177

81873344

11106021

5167540

82009429

82016498

82016732

83901443

47136608

10

82016499

11

83999938

12

81844851

13

9821708

14

10726611

15

87302160

16

87302798

17

15957101

17

15959301

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

STEERING COLUMN
LENKSULE
COLONNE DE DIRECTIONCOLUMNA DE DIRECCION103P
PIANTONE DELLA GUIDA RATSTAMME
COLUNA DE DIRECCAO STUURKKOLOM
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SOPORTE
300S
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
STEUN
SCREW, Hex, M10 x 20, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
EMBLEM
EMBLEM
EMBLME
SIMBOLO
157S
EMBLEMA
EMBLEM
EMBLEMA
EMBLEEM
BUSHING
BUECHSE
BAGUE
CASQUILLO
095B
BOCCOLA
BOESNING
CASQUILHO
LAGERBUS
CONNECTOR, HYD., M22X1,5 - 1/14
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD
RACOR
020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONECTOR
VERBINDING
SEAL, 19,6X24,3X1,5
DICHTUNG
JOINT
ANILLO DE CIERRE
132A
ANELLO DI TENUTA
PAKNINGSRING
ANEL DE VEDACAO
DICHTINGSRING
O-RING
O-RING
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
055A
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING
STEERING HYDRAULIC LENKHYDRAULIK
DIRECTION HYDRAULIQUEDIRECCION HIDRAULICA 010I
IDROGUIDA
SERVOSTYRING
DIRECCAO HIDRAULICA HYDRAUL. STUURINRICHTING
CONNECTOR, HYD., M18X1,5 - 11/16, 11/16"-16
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD
RACOR
020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONECTOR
VERBINDING
SEAL, 15,7X20,9X1,5
DICHTUNG
JOINT
ANILLO DE CIERRE
132A
ANELLO DI TENUTA
PAKNINGSRING
ANEL DE VEDACAO
DICHTINGSRING
O-RING, 90 Duro, .375" ID x .070" Thk
O-RING
JOINT THORIQUE
JUNTA HERMETICA
055A
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
O-RING
STEERING WHEEL
LENKRAD
VOLANT DE DIRECTION VOLANTE DE DIRECCION 050V
VOLANTE DI GUIDA
RAT
VOLANTE DE DIREO STUURWIEL
NUT, Thin, M18 x 1.5, Cl 04MUTTER
ECROU
TUERCA
010D
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
KNOB
DREHKNOPF
POMMEAU
POMO
150P
POMELLO
KNAP
BOTAO
KNOP
CAP
ABDECKAPPE
CHAPEAU
TAPON DEL DEPOSITO 052T
TAPPO SERBATOIO
TANKDAEKSEL
TAMPAO DE RESERVATORIO
RESERVOIRDOP
SCREW, Pan Hd, M3.5 x 10SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
SCREW, Pan Hd, M5 x 25 SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF

T7030 T7040 T7050


T7060

10

1.95.5

02

p1

11/06

COVERING SUPPORT - STEERING COLUMN


BEFESTIGUNG DER VERKLEIDUNG - LENKSULE
SUPPORT REVTEMENTS - COLONNE DE DIRECTION
SOPORTE DE LOS REVESTIMIENTOS - COLUMNA DE DIRECCIN

10

1.95.5

02

p1

11/06

SUPPORTO E RIVESTIMENTI - PIANTONE STERZO


HOLDER TIL BEKLDNING - RATSJLE
SUPORTE DE REVESTIMENTOS - BARRA DA DIRECO
DRAGER BEKLEDINGEN - STUURKOLOM

P.N.

MOD

87333850

14496601

10

11106621

82036446

82036756

13301111

82035020

82035019

11107221

10

11701711

11

82027074

12

82036958

13

82036750

14

15959301

15

16104111

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
WASHER, M10 x 20 x 2 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SCREW, Hex, M10 x 35, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
COVER
ABDECKUNG
COUVERCLE
COPERCHIO
DKSEL
COBERTA
COVER
ABDECKUNG
COUVERCLE
COPERCHIO
DKSEL
COBERTA
SCREW, Phil Flat Hd, M6 x 12, 4.8
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
COVER
ABDECKUNG
COUVERCLE
COPERCHIO
DKSEL
COBERTA
COVER
ABDECKUNG
COUVERCLE
COPERCHIO
DKSEL
COBERTA
SCREW, Hex, M10 x 50, 8.8
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
NUT, M10, Cl 8
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
SPACER
DISTANZSTCK
ENTRETOISE
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
ESPACADOR
HANDLE
GRIFF
POIGNE
MANIGLIA
HAANDTAG
MANIPULO
COLLAR
SPANNSATZ
COLLIER
FASCETTA
SLANGEBAAND
COLAR
SCREW, Pan Hd, M5 x 25 SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
NUT, M8 x 1.25, Cl 8
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA

Denominacion
Beschrijving

L.C.

SOPORTE
STEUN
ARANDELA
SLUITRING

300S

TORNILLO
SCHROEF
TAPADERA
DEKSEL
TAPADERA
DEKSEL

040V

TORNILLO
SCHROEF
TAPADERA
DEKSEL
TAPADERA
DEKSEL

040V

TORNILLO
SCHROEF
TUERCA
MOER
SEPARADOR
AFSTANDSRING
MANECILLA
HENDEL
ABRAZADERA
SPANKRAAG
TORNILLO
SCHROEF
TUERCA
MOER

040V

131R

265C
265C

265C
265C

010D
075D
020M
031F
040V
010D

T7030 T7040 T7050


T7060

10

1.95.5/ A

p1

HYDRAULIC STEERING - BREAKDOWN


HYDROLENKUNG - BESTANDTEILE
DIRECTION HYDRAULIQUE - COMPOSANTS
DIRECCIN HIDRULICA - COMPONENTES

10

10/06

1.95.5/ A

p1

10/06

IDROGUIDA - PARTI COMPONENTI


SERVOSTYRING - KOMPONENTDELE
DIRECAO HIDRAULICA - PEAS COMPONENTES
HYDRAUL.STUURINRICHTING - COMPONENTEN

P.N.

MOD

47136608

87364047

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

STEERING HYDRAULIC
IDROGUIDA
KIT
KIT

LENKHYDRAULIK
SERVOSTYRING
PACKUNG
KIT

DIRECTION HYDRAULIQUEDIRECCION HIDRAULICA 010I


DIRECCAO HIDRAULICA HYDRAUL. STUURINRICHTING
POCHETTE
JEUGO
4830
JOGO
KIT

L.C.

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.95.5/01

01

p1

11/06

(VAR. 602) SELF CANCELLING TURN INDICATOR - POWER STEERING AND STEERING COLUMN
(VAR. 602) SELBSTLSCHENDER RICHTUNGSANZEIGER
(VAR. 602) INDICATEUR DE DIRECTION A EXTINCTION AUTOMATIQUE
(VAR. 602) INDICADOR DE DIRECCION A EXTINCIN AUTOMTICA

10

1.95.5/01

01

p1

11/06

(VAR. 602) INDICATORE DI DIREZIONE A SPEGNIMENTO AUTOMATICO


(VAR. 602) BLINKLYS MED AUTOMATISK NULSTIL
(VAR. 602) PARAGEM AUTOMTICA DOS INDICADORES DE DIRECO
(VAR. 602) ZELF ANNULERENDE DRAAIINDICATOR

P.N.

MOD

87309230

87317892

87317895

89821708

10726611

87302160

(1)
(2)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

STEERING COLUMN
LENKSULE
PIANTONE DELLA GUIDA RATSTAMME
STEERING HYDRAULIC LENKHYDRAULIK
IDROGUIDA
SERVOSTYRING
STEERING HYDRAULIC LENKHYDRAULIK
IDROGUIDA
SERVOSTYRING
STEERING WHEEL
LENKRAD
VOLANTE DI GUIDA
RAT
NUT, Thin, M18 x 1.5, Cl 04MUTTER
DADO
MOETRIK
KNOB
DREHKNOPF
POMELLO
KNAP

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

COLONNE DE DIRECTIONCOLUMNA DE DIRECCION103P


COLUNA DE DIRECCAO STUURKKOLOM
DIRECTION HYDRAULIQUEDIRECCION HIDRAULICA 010I
DIRECCAO HIDRAULICA HYDRAUL. STUURINRICHTING
DIRECTION HYDRAULIQUEDIRECCION HIDRAULICA 010I
DIRECCAO HIDRAULICA HYDRAUL. STUURINRICHTING
VOLANT DE DIRECTION VOLANTE DE DIRECCION 050V
VOLANTE DE DIREO STUURWIEL
ECROU
TUERCA
010D
PORCA
MOER
POMMEAU
POMO
150P
BOTAO
KNOP

W/Equip. 635, mechanical cab suspension


W/Equip. 636, fast steer for supersteer axle

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.95.5/01

02

p1

01/07

(VAR. 602) SELF CANCELLING TURN INDICATOR - STEERING COLUMN


(VAR. 602) BEFESTIGUNG DER VERKLEIDUNG - LENKSULE
(VAR. 602) SUPPORT REVTEMENTS - COLONNE DE DIRECTION
(VAR. 602) SOPORTE DE LOS REVESTIM. - COLUMNA DE DIRECCIN

10

1.95.5/01

02

p1

01/07

(VAR. 602) SUPPORTO E RIVESTIMENTI - PIANTONE STERZO


(VAR. 602) HOLDER TIL BEKLDNING - RATSJLE
(VAR. 602) SUPORTE DE REVESTIMENTOS - BARRA DA DIRECO
(VAR. 602) DRAGER BEKLEDINGEN - STUURKOLOM

P.N.

MOD

82036756

82035019

82036446

11106621

11106021

14496601

87333850

82036958

83959742

82027074

10

11701721

11

82036750

12

15959301

13

11107221

14

16104121

15

15957101

16

82035020

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

COVER
ABDECKUNG
COUVERCLE
COPERCHIO
DKSEL
COBERTA
COVER
ABDECKUNG
COUVERCLE
COPERCHIO
DKSEL
COBERTA
COVER
ABDECKUNG
COUVERCLE
COPERCHIO
DKSEL
COBERTA
SCREW, Hex, M10 x 35, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCREW, Hex, M10 x 20, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
WASHER, M10 x 20 x 2 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
HANDLE
GRIFF
POIGNE
MANIGLIA
HAANDTAG
MANIPULO
SCREW, Cross Oval Hd, M6 x 10
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SPACER
DISTANZSTCK
ENTRETOISE
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
ESPACADOR
NUT, M10, Cl 10
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
COLLAR
SPANNSATZ
COLLIER
FASCETTA
SLANGEBAAND
COLAR
SCREW, Pan Hd, M5 x 25 SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCREW, Hex, M10 x 50, 8.8
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
NUT, M8 x 1.25, Cl 10
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA
SCREW, Pan Hd, M3.5 x 10SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
COVER
ABDECKUNG
COUVERCLE
COPERCHIO
DKSEL
COBERTA

Denominacion
Beschrijving

L.C.

TAPADERA
DEKSEL
TAPADERA
DEKSEL
TAPADERA
DEKSEL

265C

TORNILLO
SCHROEF

040V

TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING
SOPORTE
STEUN
MANECILLA
HENDEL

040V

TORNILLO
SCHROEF
SEPARADOR
AFSTANDSRING
TUERCA
MOER
ABRAZADERA
SPANKRAAG
TORNILLO
SCHROEF

040V

TORNILLO
SCHROEF
TUERCA
MOER
TORNILLO
SCHROEF
TAPADERA
DEKSEL

040V

265C
265C

131R
300S
020M

075D
010D
031F
040V

010D
040V
265C

T7030 T7040 T7050


T7060

10

1.95.5/02

p1

01/07

(VAR. 217) SUPER STEER - STEERING & RELATED PARTS


(VAR. 217) SUPER STEER - HYDROLENKUNG UND DAZUGEHRIGE TEILE
(VAR. 217) SUPER STEER - DIRECTION HYDRAULIQUE ET PICES ANNEXES
(VAR. 217) SUPER STEER - DIRECCIN HIDRULICA E PIEZAS RELACIONADAS

10

1.95.5/02

p1

01/07

(VAR. 217) SUPER STEER - IDROGUIDA E PARTICOLARI RELATIVI


(VAR. 217) SUPER STEER - SERVOSTYRING OG TILHRENDE DELE
(VAR. 217) SUPER STEER - DIRECAO HIDRAULICA E PEAS RESPECTIVAS
(VAR. 217) SUPER STEER - HYDRAUL.STUURINRICHTING EN DESBETREFFENDE DETAILS

P.N.

MOD

47136607

82016498

82016732

83901443

82016499

83999938

81844851

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

STEERING HYDRAULIC LENKHYDRAULIK


IDROGUIDA
SERVOSTYRING
CONNECTOR, HYD., Includes Ref. 3, 4
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
SEAL
DICHTUNG
ANELLO DI TENUTA
PAKNINGSRING
O-RING
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
CONNECTOR, HYD., Includes Ref. 6, 7
HYDRAULIKKUPPLUNG
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
SEAL
DICHTUNG
ANELLO DI TENUTA
PAKNINGSRING
O-RING
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

DIRECTION HYDRAULIQUEDIRECCION HIDRAULICA 010I


DIRECCAO HIDRAULICA HYDRAUL. STUURINRICHTING
RACCORD
CONECTOR
JOINT
ANEL DE VEDACAO
JOINT THORIQUE
O-RING

RACOR
VERBINDING
ANILLO DE CIERRE
DICHTINGSRING
JUNTA HERMETICA
O-RING

020R

RACCORD
CONECTOR
JOINT
ANEL DE VEDACAO
JOINT THORIQUE
O-RING

RACOR
VERBINDING
ANILLO DE CIERRE
DICHTINGSRING
JUNTA HERMETICA
O-RING

020R

132A
055A

132A
055A

10

Vali For 4WD Models

T7030 T7040 T7050


T7060

1.96.0
GEARSHIFT SUPPORT
WECHSELGETRIEBETRGER
SUPPORT BOITE DE VITESSE
SOPORTE CAMBIO DE VELOCIDADES

10

p1

12/06

1.96.0

p1

12/06

SUPPORTO DEL CAMBIO


GEARSKIFTE STEUN
SUPORTE DO CMBIO DE MARCHAS
ONDERSTEUN VAN HET VERSNELLINGSHANDEL

P.N.

MOD

87546064

82037716

13300211

81862738

14306321

82025694

14496501

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SOPORTE
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
STEUN
COVER ASSY
DECKEL (KPLT.)
COUVERCLE (ASSEMBLE)TABA (CONJUNTO)
COPERCHIO, COMPL
COVER ASSY
TAMPA CONJUNTO
COVER ASSY
SCREW
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
PLUG
STOPFEN
BOUCHON
TAPN
TAPPO
PROP
BUJAO
PLUG
SCREW, Hex Soc Hd, M8 x 20, 8.8
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
SPACER
DISTANZSTCK
ENTRETOISE
SEPARADOR
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
ESPACADOR
AFSTANDSRING
WASHER, M8 x 16 x 1.6 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ARANDELA
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SLUITRING

L.C.
300S
P426
040V
050T

040V
075D
131R

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.96.0/01

p1

12/06

(VAR. 613) VIRTUAL TERMINAL (SWCD) MOUNTED ON IMPLEMENT BRACKET


(VAR. 613) VIRTUELLES ENDSTCK (SWCD) AUF GERTSHALTER EINGEBAUT
(VAR. 613) TERMINAL VIRTUEL (SWCD) MONTE SUR LE SUPPORT OUTILS
(VAR. 613) TERMINAL VIRTUAL (SWCD) MONTADO SOBRE EL SOPORTE HERRAMIENTAS

10

1.96.0/01

p1

12/06

(VAR. 613) TERMINALE VIRTUALE (SWCD) MONTATO SU STAFFA ATTREZZO


(VAR. 613) VIRTUEL TERMINAL (SWCD) MONTERET P VRKTJSBESLAG
(VAR. 613) TERMINAL VIRTUAL (SWCD) MONTADO NO SUPORTE DO ACESSRIO
(VAR. 613) VIRTUELE AANSLUITKLEM (SWCD) GEMONTEERD OP WERKTUIGCONSOLE

P.N.

MOD

87546064

87316202

12624101

13274617

14496501

14306321

82025694

81862738

13276017

10

10519407

11

87315861

12

87316200

13

87554972

14

87561515

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
CONTROL UNIT
STEUERGERAT
GROUPE REGULATEUR
GRUPPO DI REGOLAZIONE
REGULERINGSENHED UNIDADE REGULADORA
WASHER, M5 x 22 x 2
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SCREW, Cross Pan Hd, M5 x 25
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
WASHER, M8 x 16 x 1.6 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SCREW, Hex Soc Hd, M8 x 20, 8.8
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SPACER
DISTANZSTCK
ENTRETOISE
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
ESPACADOR
PLUG
STOPFEN
BOUCHON
TAPPO
PROP
BUJAO
SCREW, Cross Pan Hd, M6 x 12
SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
WASHER, M6 x 11.95 x 1.6UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
CONNECTOR, ELEC
ELEKTRISCHER VERBINDER
CONNECTEUR
CONNESSIONE
STIK
CONECTOR
HARNESS, WIRE
KABELBAUM
FAISCEAU COMPLET
INSIEME CAVI
KABELNET
CABLAGEM
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE

Denominacion
Beschrijving

L.C.

SOPORTE
STEUN
GRUPO REGULADOR
BEDIENINGSEENHEID
ARANDELA
SLUITRING

300S

TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING

040V

TORNILLO
SCHROEF
SEPARADOR
AFSTANDSRING
TAPN
PLUG

040V

TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING
SOPORTE
STEUN
CONECTOR
VERBINDING
GRUPO DE CABLES
KABELBOOM
SOPORTE
STEUN

040V

111G
131R

131R

075D
050T

131R
300S
235C
070I
300S

T7030 T7040 T7050


T7060

10

1.96.2

p1

CONTROL VALVE CONTROL


BEDIENTEIL DER ZUSATZSTEUERGERTE
COMMANDE DE DISTRIBUTEURS
MANDO DE LOS DISTRIBUIDORES

10

11/06

1.96.2

p1

11/06

COMANDO DISTRIBUTORI
BETJENING TIL FJERNBETJENINGSVENTILER
COMANDO DOS DISTRIBUIDORES
BEDIENING BUITENWERKENDE VENTIELEN

P.N.

MOD

87302207

87302205

82026318

81862738

82036832

10902021

81819651

11088171

82035633

10

87308465

11

82035628

12

15896224

13

82036373

14

87308462

15

82006917

16

82007837

17

87356033

18

13806421

19

82001332

20

82036478

21

11087771

22

87311455

23

10615479

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

KNOB
DREHKNOPF
POMELLO
KNAP
KNOB
DREHKNOPF
POMELLO
KNAP
PIN
BOLZEN
PERNO
STIFT
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
LEVER
HEBEL
LEVA
HAANDTAG
SCREW, Hex, M6 x 12, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
CIRCLIP, M11
SPRENGRING
ANELLO DI RITEGNO
LAASERING
BUSHING
BUECHSE
BOCCOLA
BOESNING
HOUSING
GEHUSE
ALLOGGIAMENTO
HUS
PIN, HEADED
STIFT MIT KOPF
PERNO CON TESTA
SPLIT MED HOVED
NUT
MUTTER
DADO
MOETRIK
PIN, CLEVIS
GABELBOLZEN
SPINA, PER FORCELLA GAFFELBOLT
BOWDEN CONTROL
BOWDENBETTIGUNG
CONTROLLO DI BOWDEN BOWDEN-STYRING
BOOT
MANSCHETTE
CUFFIA
MANCHET
RING, LOCKING
SICHERUNGSRING
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
SLEEVE
HLSE
MANICOTTO
TRYKLEJE, KOBLING
SET SCREW, Hex Soc, M6 x 8
GEWINDESTIFT
VITE DI FERMO
PINOLSKRUE
PIN
BOLZEN
PERNO
STIFT
DECAL
TORSIONSSTAB
DECALCOMANIA
TRANSFER
RING, LOCKING
SICHERUNGSRING
ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE
DECAL
TORSIONSSTAB
DECALCOMANIA
TRANSFER
WASHER, LOCK, Ext Tooth, M6, Serr
SICHERUNGSSCHEIBE
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

POMMEAU
BOTAO
POMMEAU
BOTAO
AXE
PERNO
BOUCHON
BUJAO
LEVIER
ALAVANCA
VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
CIRCLIP
FREIO DE MOLA
BAGUE
CASQUILHO
CARTER
ALOJAMENTO
AXE A TTE
PINO COM CABECA
ECROU
PORCA
AXE DE CHAPE
CUPILHA
CABLE BOWDEN
CONTROLE DE CURVA
COIFFE
FOLE
JONC D'ARRET
ANEL DE SEGURANCA
MANCHON
TUBO

POMO
150P
KNOP
POMO
150P
KNOP
PERNO
080P
PEN
TAPN
050T
PLUG
PALANCA
045L
HEFBOOM
TORNILLO
040V
SCHROEF
ARANDELA
131R
SLUITRING
RETENEDOR
056A
BORGVEER
CASQUILLO
095B
LAGERBUS
CAVIDAD
014V
HUIS
EJE CON CABEZA
P888
PIN, HEADED
TUERCA
010D
MOER
PASADOR DE HORQUILLAP694
PIN, CLEVIS
CABLE BOWDEN
Z023
BOWDENBEDIENING
CASQUETE
330C
KABELDOORGANG
ANILLO DE FRENO
051A
SLUITRING
MANGUITO
031M
MOF

VIS DE RGLAGE
TORNILLO DE AJUSTE
AXE
PERNO
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
JONC D'ARRET
ANEL DE SEGURANCA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA

TORNILLO DE AJUSTE
KRACHTBRON
PERNO
PEN
CALCOMANIA
DECAL
ANILLO DE FRENO
SLUITRING
CALCOMANIA
DECAL

P327

RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO

ARANDELA DE FRENO
VEERRING

132R

L.C.

080P
012D
051A
012D

T7030 T7040 T7050


T7060

10

1.96.2

p2

CONTROL VALVE CONTROL


BEDIENTEIL DER ZUSATZSTEUERGERTE
COMMANDE DE DISTRIBUTEURS
MANDO DE LOS DISTRIBUIDORES

10

11/06

1.96.2

p2

11/06

COMANDO DISTRIBUTORI
BETJENING TIL FJERNBETJENINGSVENTILER
COMANDO DOS DISTRIBUIDORES
BEDIENING BUITENWERKENDE VENTIELEN

P.N.

MOD

24

10903234

24

10903034

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

SCREW, Hex, M6 x 40, 10.9


SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

VIS
PARAFUSO
VIS
PARAFUSO

TORNILLO
SCHROEF
TORNILLO
SCHROEF

L.C.

040V
040V

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.96.2/01

p1

01/07

(VAR. 252-667-681-683-669-718-723-846) CONTROL VALVE CONTROL


(VAR. 252-667-681-683-669-718-723-846) BEDIENTEIL DER ZUSATZSTEUERGERTE
(VAR. 252-667-681-683-669-718-723-846) COMMANDE DE DISTRIBUTEURS
(VAR. 252-667-681-683-669-718-723-846) MANDO DE LOS DISTRIBUIDORES

10

1.96.2/01

p1

01/07

(VAR. 252-667-681-683-669-718-723-846) COMANDO DISTRIBUTORI


(VAR. 252-667-681-683-669-718-723-846) BETJENING TIL FJERNBETJENINGSVENTILER
(VAR. 252-667-681-683-669-718-723-846) COMANDO DOS DISTRIBUIDORES
(VAR. 252-667-681-683-669-718-723-846) BEDIENING BUITENWERKENDE VENTIELEN

P.N.

MOD

87302205

87302207

82036832

82035996

82036839

87302206

81819651

11088171

82035633

10

87308465

11

82035628

12

11087776

13

82036373

14

87308462

15

82006917

16

10902024

17

13806421

18

83982632

19

82036479

20

82036478

21

87311455

21

87311413

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

KNOB, Black
DREHKNOPF
POMELLO
KNAP
KNOB, Ginger
DREHKNOPF
POMELLO
KNAP
LEVER, Includes Ref. 9
HEBEL
LEVA
HAANDTAG
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
LEVER, Includes Ref. 9
HEBEL
LEVA
HAANDTAG
KNOB, Green
DREHKNOPF
POMELLO
KNAP
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
CIRCLIP, M11
SPRENGRING
ANELLO DI RITEGNO
LAASERING
BUSHING
BUECHSE
BOCCOLA
BOESNING
HOUSING
GEHUSE
ALLOGGIAMENTO
HUS
PIN, HEADED
STIFT MIT KOPF
PERNO CON TESTA
SPLIT MED HOVED
CIRCLIP, M6
SPRENGRING
ANELLO DI RITEGNO
LAASERING
PIN, CLEVIS
GABELBOLZEN
SPINA, PER FORCELLA GAFFELBOLT
BOWDEN CONTROL, Includes Ref. 15
BOWDENBETTIGUNG
CONTROLLO DI BOWDEN BOWDEN-STYRING
BOOT
MANSCHETTE
CUFFIA
MANCHET
BOLT, Hex, M6 x 12, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
SET SCREW, Hex Soc, M6 x 8
GEWINDESTIFT
VITE DI FERMO
PINOLSKRUE
CLIP
KLEMME
FERMAGLIO
KLIPS
DECAL, Remote Valve
TORSIONSSTAB
DECALCOMANIA
TRANSFER
DECAL, Remote Valve
TORSIONSSTAB
DECALCOMANIA
TRANSFER
DECAL, Remote Valve
TORSIONSSTAB
DECALCOMANIA
TRANSFER
DECAL, Remote Valve
TORSIONSSTAB
DECALCOMANIA
TRANSFER

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

POMMEAU
BOTAO
POMMEAU
BOTAO
LEVIER
ALAVANCA
ENTRETOISE
ESPACADOR
LEVIER
ALAVANCA
POMMEAU
BOTAO
RONDELLE
ANILHA
CIRCLIP
FREIO DE MOLA
BAGUE
CASQUILHO
CARTER
ALOJAMENTO
AXE A TTE
PINO COM CABECA
CIRCLIP
FREIO DE MOLA
AXE DE CHAPE
CUPILHA

POMO
150P
KNOP
POMO
150P
KNOP
PALANCA
045L
HEFBOOM
SEPARADOR
075D
AFSTANDSRING
PALANCA
045L
HEFBOOM
POMO
150P
KNOP
ARANDELA
131R
SLUITRING
RETENEDOR
056A
BORGVEER
CASQUILLO
095B
LAGERBUS
CAVIDAD
014V
HUIS
EJE CON CABEZA
P888
PIN, HEADED
RETENEDOR
056A
BORGVEER
PASADOR DE HORQUILLAP694
PIN, CLEVIS

CABLE BOWDEN
CONTROLE DE CURVA
COIFFE
FOLE

CABLE BOWDEN
BOWDENBEDIENING
CASQUETE
KABELDOORGANG

Z023

BOULON
PARAFUSO

TORNILLO
BOUT

140B

VIS DE RGLAGE
TORNILLO DE AJUSTE
CLIP
FIXADOR
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA

TORNILLO DE AJUSTE
KRACHTBRON
SUJETADOR
KLEM
CALCOMANIA
DECAL
CALCOMANIA
DECAL
CALCOMANIA
DECAL
CALCOMANIA
DECAL

P327

L.C.

330C

045F
012D
012D
012D
012D

T7030 T7040 T7050


T7060

10

1.96.2/01

p2

01/07

(VAR. 252-667-681-683-669-718-723-846) CONTROL VALVE CONTROL


(VAR. 252-667-681-683-669-718-723-846) BEDIENTEIL DER ZUSATZSTEUERGERTE
(VAR. 252-667-681-683-669-718-723-846) COMMANDE DE DISTRIBUTEURS
(VAR. 252-667-681-683-669-718-723-846) MANDO DE LOS DISTRIBUIDORES

10

1.96.2/01

p2

01/07

(VAR. 252-667-681-683-669-718-723-846) COMANDO DISTRIBUTORI


(VAR. 252-667-681-683-669-718-723-846) BETJENING TIL FJERNBETJENINGSVENTILER
(VAR. 252-667-681-683-669-718-723-846) COMANDO DOS DISTRIBUIDORES
(VAR. 252-667-681-683-669-718-723-846) BEDIENING BUITENWERKENDE VENTIELEN

22

82036264

23

82039094

(1)

P.N.

MOD

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

DECAL
DECALCOMANIA
DECAL
DECALCOMANIA

TORSIONSSTAB
TRANSFER
TORSIONSSTAB
TRANSFER

DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA

CALCOMANIA
DECAL
CALCOMANIA
DECAL

L.C.
012D
012D

W/Equip. 252, 5 x electronic rear remotes

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.96.2/02

p1

11/06

(VAR. 718) 4 X ELECTRONIC REAR REMOTES - SWITCHES


(VAR. 718) 4 X ELEKTRONISCHE HINTERE FERNSTEUERVENTILE - SCHALTER
(VAR. 718) 4 X DISTRIBUTEURS AUXILIAIRES ELECTRONIQUES ARRIERES - INTERRUPTEURS
(VAR. 718) 4 X DISTRIBUIDORES AUXILIARIOS ELECTRONICOS TRASEROS - INTERRUPTORES

10

1.96.2/02

p1

11/06

(VAR. 718) 4 X DISTRIBUTORI REMOTI POSTERIORI ELETTRONICI - INTERRUTTORI


(VAR. 718) 4 X BOSCH ELEKTRONISKE FJERNVENTILER BAG - AFBRYDERE
(VAR. 718) 4 X REMOTOS TRASEIROS ELECTRNICOS - INTERRUPTORES
(VAR. 718) 4 X ELEKTRONISCHE ACHTERAFSTANDEN - SCHAKELAARS

P.N.

MOD

82024131

82024132

82017871

(1)
(2)

1 AND 2 REMOTE VALVE


3 AND 4 REMOTE VALVE

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

POTENTIOMETER
POTENZIOMETRO
POTENTIOMETER
POTENZIOMETRO
RELAY, EHR Lock
RELE'

POTENTIOMETER
POTENTIOMETER
POTENTIOMETER
POTENTIOMETER
RELAIS
RELAE

POTENTIOMETRE
POTENCIOMETRO
POTENTIOMETRE
POTENCIOMETRO
RELAIS
CONECTADOR

POTENCIOMETRO
POTENTIOMETER
POTENCIOMETRO
POTENTIOMETER
CONECTADOR
RELAIS

L.C.
550P
550P
011R

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.96.2/02A

p1

11/06

(VAR. 718) 4 X ELECTRONIC REAR REMOTES - ELECTRONIC CONTROL VALVE 1 AND 2


(VAR. 718) 4 X ELEKTRONISCHE HINTERE FERNSTEUERVENTILE - ELEKTROHYRAULISCHES STEUERGERT 1 UND
(VAR. 718) 4 X DISTRIBUTEURS AUXILIAIRES ELECTRONIQUES ARRIERES - DISTRIBUTEUR LECTRONIQUE 3 ET 4
(VAR. 718) 4 X DISTRIBUIDORES AUXILIARIOS ELECTRONICOS TRASEROS - DISTRIBUIDOR ELECTRNICO 1 Y 2

10

1.96.2/02A

p1

11/06

(VAR. 718) 4 X DISTRIBUTORI REMOTI POSTERIORI ELETTRONICI - DISTRIBUTORE ELETTRONICO 1 E 2


(VAR. 718) 4 X BOSCH ELEKTRONISKE FJERNVENTILER BAG - ELEKTRONISK FJERNVENTIL 1 OG 2
(VAR. 718) 4 X REMOTOS TRASEIROS ELECTRNICOS - ELEKTRONISK FJERNVENTIL 1 E 2
(VAR. 718) 4 X ELEKTRONISCHE ACHTERAFSTANDEN - ELEKTRONISCH BUITENWERKEND VENTIEL 1EN 2

P.N.

MOD

82024131

87307419

87307413

82024121

82024122

82024136

87307416

87307417

87307408

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

POTENTIOMETER, Assy, Incl. 2-8


POTENTIOMETER
POTENZIOMETRO
POTENTIOMETER
KIT, SERVICE
SERVICE-KIT
KIT ASSISTENZIALE
SERVICE SAET
FRAME
GESTELL
TELAIO
RAMME
POTENTIOMETER, Green POTENTIOMETER
POTENZIOMETRO
POTENTIOMETER
POTENTIOMETER, Blue POTENTIOMETER
POTENZIOMETRO
POTENTIOMETER
CABLE
KABEL
CAVO
KABEL
BUTTON
TASTE
BOTTONE
KNAP
COVER
ABDECKUNG
COPERCHIO
DKSEL
COVER
ABDECKUNG
COPERCHIO
DKSEL

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

POTENTIOMETRE
POTENCIOMETRO
KIT ASSISTANCE
KIT, SERVICE
CHASSIS
ESTRUTURA
POTENTIOMETRE
POTENCIOMETRO
POTENTIOMETRE
POTENCIOMETRO
CABLE
CABO
BOUTON
BOTAO
COUVERCLE
COBERTA
COUVERCLE
COBERTA

POTENCIOMETRO
POTENTIOMETER
KIT, SERVICE
KIT, SERVICE
BASTIDOR
RAAM
POTENCIOMETRO
POTENTIOMETER
POTENCIOMETRO
POTENTIOMETER
CABLE
KABEL
BOTON
KNOP
TAPADERA
DEKSEL
TAPADERA
DEKSEL

L.C.

550P
021K
077T
550P
550P
650C
120B
265C
265C

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.96.2/02B

p1

11/06

(VAR. 718) 4 X ELECTRONIC REAR REMOTES - ELECTRONIC CONTROL VALVE 3 AND 4


(VAR. 718) 4 X ELEKTRONISCHE HINTERE FERNSTEUERVENTILE - ELEKTROHYRAULISCHES STEUERGERT 3 UND 4
(VAR. 718) 4 X DISTRIBUTEURS AUXILIAIRES ELECTRONIQUES ARRIERES - DISTRIBUTEUR LECTRONIQUE 3 ET 4
(VAR. 718) 4 X DISTRIBUIDORES AUXILIARIOS ELECTRONICOS TRASEROS - DISTRIBUIDOR ELECTRNICO 3 Y 4

10

1.96.2/02B

p1

11/06

(VAR. 718) 4 X DISTRIBUTORI REMOTI POSTERIORI ELETTRONICI - DISTRIBUTORE ELETTRONICO 3 E 4


(VAR. 718) 4 X BOSCH ELEKTRONISKE FJERNVENTILER BAG - ELEKTRONISK FJERNVENTIL 3 OG 4
(VAR. 718) 4 X REMOTOS TRASEIROS ELECTRNICOS - ELEKTRONISK FJERNVENTIL 3 E 4
(VAR. 718) 4 X ELEKTRONISCHE ACHTERAFSTANDEN - ELEKTRONISCH BUITENWERKEND VENTIEL 3 EN 4

P.N.

MOD

82024132

87307419

87307413

82024123

82024124

82024136

87307416

87307417

87307409

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

POTENTIOMETER, Assy, Incl. 2-8


POTENTIOMETER
POTENZIOMETRO
POTENTIOMETER
KIT, SERVICE
SERVICE-KIT
KIT ASSISTENZIALE
SERVICE SAET
FRAME
GESTELL
TELAIO
RAMME
POTENTIOMETER, Ginger POTENTIOMETER
POTENZIOMETRO
POTENTIOMETER
POTENTIOMETER, Black POTENTIOMETER
POTENZIOMETRO
POTENTIOMETER
CABLE
KABEL
CAVO
KABEL
BUTTON
TASTE
BOTTONE
KNAP
COVER
ABDECKUNG
COPERCHIO
DKSEL
COVER
ABDECKUNG
COPERCHIO
DKSEL

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

POTENTIOMETRE
POTENCIOMETRO
KIT ASSISTANCE
KIT, SERVICE
CHASSIS
ESTRUTURA
POTENTIOMETRE
POTENCIOMETRO
POTENTIOMETRE
POTENCIOMETRO
CABLE
CABO
BOUTON
BOTAO
COUVERCLE
COBERTA
COUVERCLE
COBERTA

POTENCIOMETRO
POTENTIOMETER
KIT, SERVICE
KIT, SERVICE
BASTIDOR
RAAM
POTENCIOMETRO
POTENTIOMETER
POTENCIOMETRO
POTENTIOMETER
CABLE
KABEL
BOTON
KNOP
TAPADERA
DEKSEL
TAPADERA
DEKSEL

L.C.

550P
021K
077T
550P
550P
650C
120B
265C
265C

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.96.3

p1

01/07

POWER TAKE-OFF 540E/1000 RPM - PTO CONTROL


ZAPFWELLE 540E/1000 RPM - SCHALTUNG DER ZAPFWELLE
PRISE DE FORCE 540E/1000 RPM - COMMANDES PRISE DE FORCE
TOMA DE FUERZA 540E/1000 RPM - MANDO DE TOMA DE FUERZA

10

1.96.3

p1

01/07

PRESA DI FORZA 540E/1000 - COMANDO PRESA DI FORZA


KRAFTUDTAG 540E/1000 RPM - BETJENINGSGREB TIL KRAFTUDTAG
TOMA DE FORA 540E/1000 RPM - COMANDOS DA TOMADA DE FORA
KRACHTAFNAME 540E/1000 RPM - BESTURING KRACHTAFNAME

P.N.

MOD

87347414

82006917

87339200

14307374

11190574

82039328

10903721

12601279

83957394

10

10903221

11

12574211

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

FLEXIBLE CONTROL, Includes Ref. 2


SEILZUG
COMANDO FLESSIBILE BOWDEN-KONTROL
BOOT
MANSCHETTE
CUFFIA
MANCHET
BRACKET
KONSOLE
STAFFA
BESLAG
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER, SPRING, Belleville, M10.5
FEDERSCHEIBE
MOLLA BELLEVILLE
BELLEVILLEVASKER
DECAL
TORSIONSSTAB
DECALCOMANIA
TRANSFER
SCREW, Hex, M6 x 55, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER, Wave, M6.4
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
PIN, SPLIT (COTTER)
SPLINT
COPPIGLIA
SPLITBOLT
SCREW, Hex, M6 x 40, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
NUT, M6 x 1, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

TIRETTE DE COMMANDE MANDO FLEXIBLE


COMANDO FLEXIVEL
TREKKOORDBEDIENING
COIFFE
CASQUETE
FOLE
KABELDOORGANG
PATTE FIXATION
PIEZA DE SOPORTE
BRACADEIRA
STEUNBEUGEL
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
SCHROEF

195C

RONDELLE BELLEVILLE
ARRUELA MOLA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
GOUPILLE
TROCO DE ABRIR
VIS
PARAFUSO
ECROU
PORCA

P692

ARANDELA ABANICO
WASHER, SPRING
CALCOMANIA
DECAL
TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING
PASADOR ABIERTO
SPLITPEN
TORNILLO
SCHROEF
TUERCA
MOER

330C
225S
040V

012D
040V
131R
270C
040V
010D

T7030 T7040 T7050


T7060

10

1.96.3/01

p1

01/07

(VAR. 001) POWER TAKE-OFF 540/1000 RPM - PTO CONTROL


(VAR. 001) ZAPFWELLE 540/1000 RPM - SCHALTUNG DER ZAPFWELLE
(VAR. 001) PRISE DE FORCE 540/1000 RPM - COMMANDES PRISE DE FORCE
(VAR. 001) TOMA DE FUERZA 540/1000 RPM - MANDO DE TOMA DE FUERZA

10

1.96.3/01

p1

01/07

(VAR. 001) PRESA DI FORZA 540/1000 - COMANDO PRESA DI FORZA


(VAR. 001) KRAFTUDTAG 540/1000 RPM - BETJENINGSGREB TIL KRAFTUDTAG
(VAR. 001) TOMA DE FORA 540/1000 RPM - COMANDOS DA TOMADA DE FORA
(VAR. 001) KRACHTAFNAME 540/1000 RPM - BESTURING KRACHTAFNAME

P.N.

MOD

87347414

82006917

82026162

82031065

10903721

12601279

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

FLEXIBLE CONTROL, Includes Ref. 2, 3


SEILZUG
COMANDO FLESSIBILE BOWDEN-KONTROL
BOOT
MANSCHETTE
CUFFIA
MANCHET
END ASSY, TRACK ROD SPURSTANGENKOPF
ESTREMITA'
ENDE
DECAL
TORSIONSSTAB
DECALCOMANIA
TRANSFER
SCREW, Hex, M6 x 55, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER, Wave, M6.4
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

TIRETTE DE COMMANDE MANDO FLEXIBLE


COMANDO FLEXIVEL
TREKKOORDBEDIENING
COIFFE
CASQUETE
FOLE
KABELDOORGANG
EXTREMITE
EXTREMO
TERMINAL
UITEINDE
DECALCOMANIE
CALCOMANIA
DECALCOMANIA
DECAL
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
SCHROEF
RONDELLE
ARANDELA
ANILHA
SLUITRING

L.C.

195C
330C
061E
012D
040V
131R

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.97.0

p1

ELECTRONIC UNIT CONTROL


KONTROLLE ELEKTRONISCHE STEUEREINHEIT
CONTROLE CENTRALE ELECTRONIQUE
CONTROL CENTRALITA ELECTRONICA

10

12/06

1.97.0

p1

12/06

CONTROLLO CENTRALINA ELETTRONICA


KONTROLMODUL TIL ELEKTRONISK STYREENHED
CONTROLO DA UNIDADE ELECTRNICA
CONTROLE ELEKTRONISCHE CENTRALE EENHEID

P.N.

MOD

82020694

81864168

15691301

87397177

82034652

87570788

82016959

87562241

16043821

16043021

10

12646701

11

81862738

12

87361357

13

12628901

14

87317951

15

87385341

16

15643001

87317246

17
(1)
(2)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

SWITCH
SCHALTER
INTERRUTTORE
KONTAKT
COVER
ABDECKUNG
COPERCHIO
DKSEL
SCREW, Cross Oval Hd, M4.2 x 13
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PANEL
TAFEL
PANNELLO
PANEL
ELECTRONIC UNIT, CONTROL
ELEKTRONIKBOX
CENTRALINA ELETTRONICA
ELEKTRONIKBOKS
ARMREST ASSY.
ARMLEHNE (KPLT.)
GRUPPO BRACCIOLO
ARMREST ASSY.
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
SCREW, Hex, M8 x 30, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW, Hex, M8 x 12, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER, M8 x 20 x 2
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
JOYSTICK
KREUZSCHALTHEBEL
JOYSTICK
JOYSTICK
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
HOLDER
HALTER
SOSTEGNO
HOLDER
BLANK-OFF PLUG
VERSCHLUSSTOPFEN
OTTURATORE
BLINDPROP
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

CONTACTEUR
INTERRUPTOR
COUVERCLE
COBERTA

CONTACTOR
AAN-UIT SCHAKELAAR
TAPADERA
DEKSEL

075I

VIS
PARAFUSO
PANNEAU
PAINEL

TORNILLO
SCHROEF
CONTRAPANEL
PANEELWERK

040V

L.C.

265C

025P

BOITIER ELECTRONIQUE CAJA ELECTRONICA


655C
UNID.CONTROLE ELECTRONIC
ELECTRONISCHE KAST
ACCOUDOIR (ASSEMBLE)APOYO DE BRAZO (CONJ P813
DESCANCA BRACO CONJU
ARMREST ASSY.
VIS
TORNILLO
040V
PARAFUSO
SCHROEF
BOUCHON
TAPN
050T
BUJAO
PLUG
VIS
TORNILLO
040V
PARAFUSO
SCHROEF
VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
BOUCHON
BUJAO
JOYSTICK
JOYSTICK
RONDELLE
ANILHA
SUPPORT
SUPORTE
OBTURATEUR
OBTURADOR
VIS
PARAFUSO
ENTRETOISE
ESPACADOR

TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA
SLUITRING
TAPN
PLUG
JOYSTICK
JOYSTICK
ARANDELA
SLUITRING
SOPORTE
HOUDER
OBTURADOR
SPOEL
TORNILLO
SCHROEF
SEPARADOR
AFSTANDSRING

040V
131R
050T
001J
131R
174S
Z572
040V
075D

Also W/Equip. 935, 936, 937


Only W/Equip. 936, 937

Equip. 935: L/Joystick, W/Radar Equip. 936: W/Joystick, L/Radar Equip. 937:
W/Joystick, W/Radar

T7030 T7040 T7050


T7060

10

1.97.0/ A
ARMREST
ARMLEHNE
ACCOUDOIR
REPOSABRAZO

10

p1

12/06

1.97.0/ A

p1

12/06

BRACCIOLO
ARMLN
APOIO DE BRAO
ARMSTEUN

P.N.

MOD

82038390

82035627

82032897

82032896

82037921

82012988

82037923

87399123

87399124

10

82032895

11

82038396

12

82038392

13

82038391

14

82038394

15

82032887

16

87399121

17

82037920

18

81853129

19

12574211

20

82038395

21

87399120

22

82038400

23

87332076

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

BODY
KOERPER
CORPS
CUERPO
300C
CORPO
HUS
CORPO
LICHAAM
CONTROL
BEDIENELEMENT
COMMANDE
MANDO
189C
COMANDO
KONTROL
COMANDO
BEDIENING
PANEL
TAFEL
PANNEAU
CONTRAPANEL
025P
PANNELLO
PANEL
PAINEL
PANEELWERK
BOARD, PRINTED CIRCUIT
GEDRUCKTE SCHALTPLATINE
CIRCUIT IMPRIME
CIRCUITO IMPRESO
179C
CIRCUITO STAMPATO
TRYKT KREDSLOEB
CIRCUITO ELECTRICO GETRUKTE SCHAKELING
POTENTIOMETER
POTENTIOMETER
POTENTIOMETRE
POTENCIOMETRO
550P
POTENZIOMETRO
POTENTIOMETER
POTENCIOMETRO
POTENTIOMETER
KNOB
DREHKNOPF
POMMEAU
POMO
150P
POMELLO
KNAP
BOTAO
KNOP
SYMBOLS
SCHALTZEICHEN, SYMBOLE
SYMBOLE
IDEOGRAMA
088I
IDEOGRAMMI
SYMBOLER
SIMBOLOS
SYMBOLEN
RING
RING
ANNEAU
ANILLO
045A
ANELLO
RING
ANEL
RING
SPRING
FEDER
RESSORT
RESORTE
100M
MOLLA
FJEDER
MOLA
VEER
PLATE, ELEC. SUPPORT MONTAGEPLATTE
PLATINE
SOPORTE
Z325
SUPPORTO ELETTRICO PLADE, ELEK BESLAG
SUPORTE
STEUNPLAAT, ELEKTR.
LABEL
ETIKETTE
ETIQUETTE
ETIQUETA
077E
ETICHETTA
ETIKET
ETIQUETA
ETIKET
BODY
KOERPER
CORPS
CUERPO
300C
CORPO
HUS
CORPO
LICHAAM
BODY
KOERPER
CORPS
CUERPO
300C
CORPO
HUS
CORPO
LICHAAM
CUSHION
KISSEN
COUSSIN
COJIN
2460
CUSCINO
PUDE
COXIM
CUSHION
HINGE
SCHARNIER
CHARNIERE
BISAGRA
140C
CERNIERA
HAENGSEL
DOBRADICA
SCHARNIER
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
080P
PERNO
STIFT
PERNO
PEN
MAGNET
MAGNET
AIMANT
IMN
012M
MAGNETE
MAGNET
MAGNETO
MAGNEET
SCREW
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
NUT, M6 x 1, Cl 8
MUTTER
ECROU
TUERCA
010D
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
LOOM
FUTTERAL
GAINE
TUBO AISLANTE
5340
TUBO
LOOM
TUBO ISOLANTE
LOOM
GLAND
STOPFBUCHSE
PRESSE-ETOUPE
EMPAQUETADURA
3880
GHIANDOLA
DSE, PAKNING
PACOTE DE ESTOPA
GLAND
LEVER, CONTROL
BEDIENHEBEL
LEVIER DE COMMANDE PALANCA MANDO
P155
LEVA, COMANDO
STYRESTANG
ALAVANCA DE CONTROLELEVER, CONTROL
SCREW, ADJUSTMENT STELLSCHRAUBE
VIS DE REGLAGE
TORNILLO DE REGLAGE 051V
VITE DI REGOLAZIONE JUSTERINGSSKRUE
PARAFUSO DE AJUSTE AFSTELSCHROEF

Equip. 935: L/Joystick, W/Radar Equip. 936: W/Joystick, L/Radar Equip. 937:
W/Joystick, W/Radar

T7030 T7040 T7050


T7060

10

1.97.0/ A
ARMREST
ARMLEHNE
ACCOUDOIR
REPOSABRAZO

10

p2

12/06

1.97.0/ A

p2

12/06

BRACCIOLO
ARMLN
APOIO DE BRAO
ARMSTEUN

23

P.N.

MOD

87317248

87338915

87317247

25

82038399

26

87337759

27

82038415

28

87332007

29

82039107

30

87399126

30

87317244

87317245

32

87332022

33

12626201

34

82032892

35

87399122

11

36

82016959

AR

37

15642701

AR

38

87570788

24
24

31

(1)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

KNOB
DREHKNOPF
POMMEAU
POMO
150P
POMELLO
KNAP
BOTAO
KNOP
PIN
BOLZEN
AXE
PERNO
080P
PERNO
STIFT
PERNO
PEN
DISTRIBUTOR
ZNDVERTEILER
DISTRIBUTEUR
DISTRIBUDOR
080D
DISTRIBUTORE
STROEMFORDELER
DISTRIBUIDOR
VERDELER
ADJUSTER
EINSTELLVORRICHTUNG REGLEUR
REGULADOR
118A
REGOLATORE
JUSTERER
REGULADOR
REGELAPPARAAT
BELLOWS
FALTENBLGE
SOUFFLET
FUELLE
169S
SOFFIETTO
BLSEBG
FOLE
BLAASBALG
THROTTLE CONTROL
GASBETTIGUNG
COMMANDE D'ACCELERATEUR
MANDO DEL ACELERADOR197C
COMANDO ACCELERATORE
GASREGULERINGSKABELCOMANDO DE ACELERADOR
BEDIENINGSKABEL, GAS
KNOB
DREHKNOPF
POMMEAU
POMO
150P
POMELLO
KNAP
BOTAO
KNOP
LABEL
ETIKETTE
ETIQUETTE
ETIQUETA
077E
ETICHETTA
ETIKET
ETIQUETA
ETIKET
BRACKET
KONSOLE
PATTE FIXATION
PIEZA DE SOPORTE
225S
STAFFA
BESLAG
BRACADEIRA
STEUNBEUGEL
BRACKET
KONSOLE
PATTE FIXATION
PIEZA DE SOPORTE
225S
STAFFA
BESLAG
BRACADEIRA
STEUNBEUGEL
ADJUSTER
EINSTELLVORRICHTUNG REGLEUR
REGULADOR
118A
REGOLATORE
JUSTERER
REGULADOR
REGELAPPARAAT
NUT
MUTTER
ECROU
TUERCA
010D
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
WASHER, M10 x 25 x 3 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ARANDELA
131R
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SLUITRING
COVER
ABDECKUNG
COUVERCLE
TAPADERA
265C
COPERCHIO
DKSEL
COBERTA
DEKSEL
BOLT, SPECIAL
SPEZIALSCHRAUBE
BOULON SPECIAL
PERNO ESPECIAL
P698
BULLONE SPECIALE
BOLT, SPECIAL
PARAFUSO ESPECIAL
BOLT, SPECIAL
SCREW
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
SCREW
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
040V
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
ARMREST ASSY.
ARMLEHNE (KPLT.)
ACCOUDOIR (ASSEMBLE)APOYO DE BRAZO (CONJ P813
GRUPPO BRACCIOLO
ARMREST ASSY.
DESCANCA BRACO CONJU
ARMREST ASSY.

Only W/Equip. 935, 936, 937

Equip. 935: L/Joystick, W/Radar Equip. 936: W/Joystick, L/Radar Equip. 937:
W/Joystick, W/Radar

T7030 T7040 T7050


T7060

10

1.97.2

p1

12/06

ELECTRONIC CONTROL UNIT - TRANSMISSION CONTROL MODULE


ELEKTRONISCHE STEUEREINHEIT - ANTRIEBSTEUERMODUL
CENTRALE LECTRONIQUE - MODULE CONTRLE TRANSMISSION
CENTRAL ELECTRNICA - MDULO CONTROL DE LA TRANSMISIN

10

1.97.2

p1

12/06

CENTRALINA ELETTRONICA-MODULO CONTROLLO TRASMISSIONE


ELEKTRONISK STYREENHED - KONTROLMODUL TIL TRANSMISSION
UNIDADE ELECTRNICA - MDULO DE CONTROLO DA TRANSMISSO
ELEKTRONISCHE CENTRALE EENHEID- MODULUS CONTROLE OVERBRENGING

P.N.

MOD

82038350

82038330

82038340

83964105

AR

15896411

AR

14496301

AR

47130674

47130171

87316445

15643901

1
1

87316595

82037635

10

82038683

11

87389030

(1)
(2)
(3)
(4)
(5)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

MODULE, 30 KPH, 2WD MODUL


MODULE
MODULE
MODULE
MODULE
MODULE
MODULE
MODULE, 40/50 KPH 4WD MODUL
MODULE
MODULE
MODULE
MODULE
MODULE
MODULE
MODULE
MODUL
MODULE
MODULE
MODULE
MODULE
MODULE
MODULE
SCREW
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
NUT, M5, Cl 8
MUTTER
ECROU
TUERCA
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ARANDELA
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SLUITRING
ELECTRONIC UNIT, CONTROL, 40 KPH 2WD
ELEKTRONIKBOX
BOITIER ELECTRONIQUE CAJA ELECTRONICA
CENTRALINA ELETTRONICA
ELEKTRONIKBOKS
UNID.CONTROLE ELECTRONIC
ELECTRONISCHE KAST
ELECTRONIC UNIT, CONTROL, 2WD
ELEKTRONIKBOX
BOITIER ELECTRONIQUE CAJA ELECTRONICA
CENTRALINA ELETTRONICA
ELEKTRONIKBOKS
UNID.CONTROLE ELECTRONIC
ELECTRONISCHE KAST
ELECTRONIC UNIT, CONTROL
ELEKTRONIKBOX
BOITIER ELECTRONIQUE CAJA ELECTRONICA
CENTRALINA ELETTRONICA
ELEKTRONIKBOKS
UNID.CONTROLE ELECTRONIC
ELECTRONISCHE KAST
SCREW, Pan Hd, M8 x 9.5 SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
MODULE
MODUL
MODULE
MODULE
MODULE
MODULE
MODULE
MODULE
MODULE
MODUL
MODULE
MODULE
MODULE
MODULE
MODULE
MODULE
CONNECTOR, ELEC
ELEKTRISCHER VERBINDER
CONNECTEUR
CONECTOR
CONNESSIONE
STIK
CONECTOR
VERBINDING
HARNESS
KABELBAUM
FAISCEAU
HAZ
CABLAGGIO
HARNESS
CHICOTE
HARNESS

L.C.
T102
T102
T102
040V
010D
131R

655C

655C

655C
040V
T102
T102
235C
4160

W/STD and W/EQUIP. 281, 17 X 6 30 Kph FPS W/Cluthless power shuttle & autoshift
W/Equip. 571, 19 x 6 40 Kph FPS W/Clutchless power shuttle & autoshift
W/equip. 570, 17 x 6 30 Kph FPS W/Clutchless power shuttle & autoshift (optional features)
W/equip. 345, advanced processor for front HPL, front suspension, EHR's
W/equip. 613, virtual terminal (SWCD) mounted on implement bracket

T7030 T7040 T7050


T7060

10

1.98.3

p1

12/06

(VAR. 001/1) FRANCE VERSION - LICENSE PLATE


(VAR. 001/1) AUSRSTUNG FR FRANKREICH - PLATTE
(VAR. 001/1) EQUIPMENT FRANCE - PLAQUE
(VAR. 001/1)TIPO FRANCIA - PLACA

10

1.98.3

p1

12/06

(VAR. 001/1) ALLESTIMENTO FRANCIA - TARGA


(VAR. 001/1) UDSTYR TIL FRANKRIG - PLADE
(VAR. 001/1) VERSO PARA FRANA - PLACA
(VAR. 001/1) UITRUSTING FRANKRIJK - NAAMPLAAT

P.N.

82027119

MOD

Q
1

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

PLATE
PIASTRA

BLECH, PLATTE
PLADE

PLAQUE
CHAPA

PLACA
PLAAT

L.C.
105P

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.98.3/01

p1

01/07

(VAR. 965) LICENSE PLATE LAMP & SUPPORT, MOUNTING ON MUDGUARD


(VAR. 965) ANBRINGUNG KENNZEICHENHALTER- UND LEUCHTE AM KOTFLGEL
(VAR. 965) APPLICATION SUPPORT ET FEU PLAQUE SUR AILE
(VAR. 965) APLICACIN SOPORTE Y FARO MATRCULA SOBRE GUARDABARRO

10

1.98.3/01

p1

01/07

(VAR. 965) APPLICAZIONE SUPPORTO E FANALE TARGA SU PARAFANGO


(VAR. 965) NUMMERPLADEHOLDER OG LYGTE ANBRAGT P HJULSKRM
(VAR. 965) APLICAO DE SUPORTE E LUZ DA MATRCULA NO GUARDA-LAMAS
(VAR. 965) VASTHECHTING SUPPORT EN LAMPJE KENTEKENPLAAT OP SPATBORD

P.N.

MOD

82036417

82023578

15687201

14496401

82035389

5170366

12601279

12647601

15896211

10

83962783

11

10902421

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

BRACKET
KONSOLE
STAFFA
BESLAG
BULB
GLHLAMPE
LAMPADA
PAERE
SCREW, Cross Pan Hd, M3.5 x 13
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
CABLE, ELECTRIC, License Plate
STROMKABEL
CAVO ELETTRICO
EL-KABEL
PLATE
BLECH, PLATTE
PIASTRA
PLADE
WASHER, Wave, M6.4
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
WASHER, M6 x 16 x 2
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
NUT, M6, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SCREW, Hex, M6 x 20, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

PATTE FIXATION
BRACADEIRA
AMPOULE
LAMPADA

PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL
BOMBILLA
LAMP

225S

VIS
PARAFUSO
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO

TORNILLO
SCHROEF
ARANDELA DE FRENO
VEERRING

040V

CABLE ELECTRIQUE
CABO ELECTRICO
PLAQUE
CHAPA
RONDELLE
ANILHA
RONDELLE
ANILHA
ECROU
PORCA
VIS
PARAFUSO
VIS
PARAFUSO

CABLE ELECTRICO
ELECTRISCHE KABEL
PLACA
PLAAT
ARANDELA
SLUITRING
ARANDELA
SLUITRING
TUERCA
MOER
TORNILLO
SCHROEF
TORNILLO
SCHROEF

111C

L.C.

030L

132R

105P
131R
131R
010D
040V
040V

T7030 T7040 T7050


T7060

10

1.98.3/02

p1

11/06

(VAR. 966) LICENSE PLATE LAMP & SUPPORT, MOUNTING ON CAB ROOF
(VAR. 966) ANBRINGUNG KENNZEICHENHALTER- UND LEUCHTE AN DER KABINENDECKE
(VAR. 966) APPLICATION SUPPORT ET FEU PLAQUE SUR TOIT CABINE
(VAR. 966) APLICACIN SOPORTE Y FARO MATRCULA EN TECHO CABINA

10

1.98.3/02

p1

11/06

(VAR. 966) APPLICAZIONE SUPPORTO E FANALE TARGA SU TETTO CABINA


(VAR. 966) NUMMERPLADEHOLDER OG LYGTE ANBRAGT P KABINENS TAG
(VAR. 966) APLICAO DE SUPORTE E LUZ DA MATRCULA NO TEJADILHO DA CABINA
(VAR. 966) VASTHECHTING SUPPORT EN LAMPJE KENTEKENPLAAT OP DAK CABINE

P.N.

MOD

82022831

82027119

12601279

10902021

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

LAMP
LEUCHTE
FANALE
LYGTE
PLATE
BLECH, PLATTE
PIASTRA
PLADE
WASHER, Wave, M6.4
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
SCREW, Hex, M6 x 12, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

LAMPE
FAROL
PLAQUE
CHAPA
RONDELLE
ANILHA
VIS
PARAFUSO

FARO
LAMP
PLACA
PLAAT
ARANDELA
SLUITRING
TORNILLO
SCHROEF

L.C.
009F
105P
131R
040V

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.99.0

p1

(VAR. 666) VIDEO SUPPORT BRACKET


(VAR. 666) SCHIRMHALTERUNG
(VAR. 666) ETRIER DE SUPPORT D'ECRAN
(VAR. 666) ESTRIBO DE SOPORTE PANTALLA

10

12/06

1.99.0

p1

12/06

(VAR. 666) STAFFA DI SOSTEGNO VIDEO


(VAR. 666) VIDEO SUPPORT BRACKET
(VAR. 666) SUPORTE DO CRAN
(VAR. 666) ONDERSTEUN VAN HET BEELDSCHERM

P.N.

MOD

87555478

14496501

10

15213321

44995082

44995083

16104111

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
WASHER, M8 x 16 x 1.6 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SCREW, Hex, M8 x 35, 8.8 SCHRAUBE
VIS
VITE
SKRUE
PARAFUSO
BRACKET
KONSOLE
PATTE FIXATION
STAFFA
BESLAG
BRACADEIRA
CLAMP
KLEMME
BRIDE
MORSETTO
SPNDEBND
BORNE
NUT, M8 x 1.25, Cl 8
MUTTER
ECROU
DADO
MOETRIK
PORCA

Denominacion
Beschrijving
SOPORTE
STEUN
ARANDELA
SLUITRING
TORNILLO
SCHROEF
PIEZA DE SOPORTE
STEUNBEUGEL
BORNE
KLEM
TUERCA
MOER

L.C.
300S
131R
040V
225S
120M
010D

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.99.1

p1

11/06

(VAR. 754 - 863) CHOCK


(VAR. 754 - 863) TUNTERLEGKEIL
(VAR. 754 - 863) SABOT POUR CALER LES ROUES
(VAR. 754 - 863) CALZA PARA RUEDA

10

1.99.1

p1

11/06

(VAR. 754 - 863) CALZATOIA


(VAR. 754 - 863) KILE
(VAR. 754 - 863) CUNHA DE BLOQUEIO DAS RODAS
(VAR. 754 - 863) WIG

P.N.

MOD

87332291

87332298

81869660

81869659

14496501

16104111

15213321

81815739

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

RETAINER, LH
HALTEPLATTE
RITEGNO
HOLDER
RETAINER, RH
HALTEPLATTE
RITEGNO
HOLDER
WHEEL CHOCK
UNTERLEGKEIL
CUNEO / CALZATOIA
STOPKILE
INSERT, THREADED
GEWINDEEINSATZ
INSERTO FILETTATO
GEVINDINDSATS
WASHER, M8 x 16 x 1.6 UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
NUT, M8 x 1.25, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
SCREW, Hex, M8 x 35, 8.8 SCHRAUBE
VITE
SKRUE
NUT
MUTTER
DADO
MOETRIK

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

RETENEUR
RETENTOR
RETENEUR
RETENTOR
CALE DE ROUE
CALCO DE RODA
INSERT FILETE
POSTICO ROSCADO
RONDELLE
ANILHA
ECROU
PORCA
VIS
PARAFUSO
ECROU
PORCA

RETENEDOR
HOUDER
RETENEDOR
HOUDER
CALCE DE RUEDA
REMSCHOEN
ROSCA POSTIZA
DRAADTUSSENSTUK
ARANDELA
SLUITRING
TUERCA
MOER
TORNILLO
SCHROEF
TUERCA
MOER

L.C.
109R
109R
025C
054I
131R
010D
040V
010D

10

T7030 T7040 T7050


T7060

1.99.2
(VAR. 996) SET OF TOOLS
(VAR. 996) VERKZEUGE
(VAR. 996) OUTILS
(VAR. 996) HERRAMIENTAS

10

p1

09/06

1.99.2

p1

09/06

(VAR. 996) ATTREZZI


(VAR. 996) REDSKABER
(VAR. 996) ALFAIAS
(VAR. 996) WERKTUIGEN

P.N.

MOD

4960158

5121429

5121423

5121422

5121417

5121418

5121419

5121420

5121421

10

5121426

11

5121440

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

TOOL BAG
WERKZEUGBEUTEL
BORSA PER UTENSILI
VAERKTOEJSTASKE
WRENCH, SPECIAL, MM.12
SPEZIALSCHLSSEL
CHIAVE, SPECIALE
WRENCH, SPECIAL
SOCKET WRENCH, MM.24/MM.27
STECKSCHLSSEL
CHIAVE, PRESA
MUFFETANG
SOCKET WRENCH, MM.22/MM.24
STECKSCHLSSEL
CHIAVE, PRESA
MUFFETANG
WRENCH, OPEN END, MM.6X7
MAULSCHLSSEL
CHIAVE, ESTREM. AP.
FASTNGLE
WRENCH, OPEN END, MM.10X13
MAULSCHLSSEL
CHIAVE, ESTREM. AP.
FASTNGLE
WRENCH, OPEN END, MM.11X14
MAULSCHLSSEL
CHIAVE, ESTREM. AP.
FASTNGLE
WRENCH, OPEN END, MM.17X19
MAULSCHLSSEL
CHIAVE, ESTREM. AP.
FASTNGLE
WRENCH, OPEN END, MM.22X24
MAULSCHLSSEL
CHIAVE, ESTREM. AP.
FASTNGLE
WRENCH, OPEN END, MM.27
MAULSCHLSSEL
CHIAVE, ESTREM. AP.
FASTNGLE
PIN
BOLZEN
PERNO
STIFT

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

TROUSSE A OUTILS
BOLSA, HERRAMIENTAS 110B
BOLSA PARA FERRAMENTAS
GEREEDSCHAPSTAS
CLE SPECIALE
CHAVE ESPECIAL

LLAVE ESPECIAL
WRENCH, SPECIAL

P083

CL A DOUILLE
PORTA CHAVES

PORTA LLAVES
SOCKET WRENCH

P346

CL A DOUILLE
PORTA CHAVES

PORTA LLAVES
SOCKET WRENCH

P346

CL PLATE
CHAVE PLANA

LLAVE PLANA
WRENCH, OPEN END

P414

CL PLATE
CHAVE PLANA

LLAVE PLANA
WRENCH, OPEN END

P414

CL PLATE
CHAVE PLANA

LLAVE PLANA
WRENCH, OPEN END

P414

CL PLATE
CHAVE PLANA

LLAVE PLANA
WRENCH, OPEN END

P414

CL PLATE
CHAVE PLANA

LLAVE PLANA
WRENCH, OPEN END

P414

CL PLATE
CHAVE PLANA
AXE
PERNO

LLAVE PLANA
WRENCH, OPEN END
PERNO
PEN

P414
080P

T7030 T7040 T7050


T7060

10

1.99.3

p1

09/06

(VAR. 759) SLOW MOVING VEHICLE SIGN


(VAR. 759) SIGNAL LANGSAMFAHRENDES FAHRZEUG
(VAR. 759) SIGNALISATION VHICULE LENT
(VAR. 759) INDICACIN DE VEHCULO LENTO

10

1.99.3

p1

09/06

(VAR. 759) SEGNALAZIONE VEICOLO LENTO


(VAR. 759) SIGNALERING TIL LANGSOMT KRETJ
(VAR. 759) CARTAZ DE SINALIZAO DE VECULO LENTO
(VAR. 759) SIGNAAL TRAAG VOERTUIG

P.N.

MOD

81864740

5148517

14496401

16100821

14496504

15896221

13276211

16043224

82034583

10

82025112

11

10902621

12

12574211

13

14496404

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

BRACKET
KONSOLE
PATTE FIXATION
PIEZA DE SOPORTE
STAFFA
BESLAG
BRACADEIRA
STEUNBEUGEL
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT
SOPORTE
SUPPORTO
BESLAG
SUPORTE
STEUN
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN
ARANDELA DE FRENO
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANILHA DE FIXACAO
VEERRING
NUT, M8, Cl 10
MUTTER
ECROU
TUERCA
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
WASHER, M8 x 17 x 1.6 UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
ARANDELA
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
SLUITRING
NUT, M6, Cl 10
MUTTER
ECROU
TUERCA
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
SCREW, Cross Pan Hd, M6 x 16
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
SCREW, Hex, M8 x 16, 8.8, Full Thd
SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
WARNING TRIANGLE
WARNDREIECK
TRIANGLE DE SIGNALISATIO
TRIANGULO
TRIANGOLO
ADVARSELSTREKANT
TRIANGULO SINALIZADORGEVAARSDDRIEHOEK
BRACKET
KONSOLE
PATTE FIXATION
PIEZA DE SOPORTE
STAFFA
BESLAG
BRACADEIRA
STEUNBEUGEL
SCREW, Hex, M6 x 25, 8.8 SCHRAUBE
VIS
TORNILLO
VITE
SKRUE
PARAFUSO
SCHROEF
NUT, M6 x 1, Cl 8
MUTTER
ECROU
TUERCA
DADO
MOETRIK
PORCA
MOER
WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN
ARANDELA DE FRENO
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANILHA DE FIXACAO
VEERRING

L.C.
225S
300S
132R
010D
131R
010D

040V

040V
184T
225S
040V
010D
132R

T7030 T7040 T7050


T7060

10

TRACTION

TRAZIONE

TRACTION

ZUG

TRACCION

TRAO

TRK

TRACTIE

SEC. 11

82.00

81.00

- 26 -

81.15
81.32

82.52
82.52/1
82.55
82.55/1
82.55/2
82.55/3
82.58
82.58/1
82.58/2
82.63
82.63/1
82.74
82.74/1
82.74/2
82.85
82.85/1
82.95
82.95/1
88.13
88.13/1
88.13/2
88.33
88.33/1
88.54
88.54/1
88.54/2
88.57
88.58
88.58/1
88.61
88.65
88.68
88.68/1
88.69
88.75
88.77

16.9 R28 A8
16.9 R28 R1
16.9 R28 A8
16.9 R28 139 A8
420/85 R28
16.9 R28
14.9 R30 A8
14.9 R30
380/85 R30
16.9 R30 A8
16.9 R30
420/85 R30 140 A8
16.9 R30 A8
16.9 R30
14.9 R34
380/85 R34
320/85 R38 R1W
320/85 R38
480/70 R28 A8
480/70 R28 DT812
480/70 R28
480/70 R28 A8
480/70 R28
480/70 R30
480/70 R30 DT812
480/70 R28 A8
540/65 R30
540/65 R28 A8
540/65 R28
600/65 R28
540/65 R30
540/65 R28 A8
540/65 R28
480/70 R30
600/65 R28 A8
600/65 R28

11.00-16 F2 10 PLY
14 L16.1 SL F2 12 PLY

TYRE
W8LX16
W11CX16

TYRE
W15X28
W15X28
W15X28
W15X28
W15X28
W15X28
W13X30
W13X30
W13X30
W15X30
W15X30
W15X30
W15X30
W15X30
W13X34
W13X34
W10X38
W10X38
W15X28
W15X28
W15X28
W15X28
W15X28
W15X30
W15X30
W15X30
W15X30
W15X28
W15X28
W18X28
W15X30
W15X28
W15X28
W15X30
W18X28
W20AX28

TRACTION

TRAZIONE

TRACTION

ZUG

TRACCION

TRAO

TRK

TRACTIE

SEC. 11

83.00

83.00

83.24
83.24/1
83.24/2
83.24/3
83.24/4
83.40
83.40/1
83.40/2
83.44
83.44/1
83.66
83.70
83.80
83.80/1
83.81
83.81/1
83.81/2
83.84
83.84/1
83.84/2
83.84/3
83.85

20.8 R38-1
20.8 R38
20.8 R38 A8
20.8 R42
520/85 R42 157 A8
20.8 R38 A8
20.8 R42 A8
20.8 R38
320/90 R54 R1W
320/90 R54
18.4 R46
14.9 R46 R 1
20.8 R38 A8
20.8 R38
520/85 R38 155 A8
520/85 R38
20.8 R38 A8
18.4 R42 R1
460/85 R42
18.4 R42
18.4 R42 R1
20.8 R42

W18X38
W18X38
W18X38
W18X42
W18X42
W18X38
W18X42
W18X42
W10X54
W10X54
W16X46
W12X46
W18X38
W18X38
W18X38
W18X38
W18X38
W15X42
W16X42
W16X42
DW16LX42
W18X42

- 27 -

83.85/1
83.89
83.89/1
83.89/2
83.89/3
83.90
83.90/1
83.90/2
83.90/3
83.90/4
83.90/5
84.40
84.61
84.61/1
84.66
84.70
84.80
84.80/1
84.80/2
84.80/3
84.88
84.88/1
84.88/2
84.88/3
84.88/4
84.88/5
84.89
84.91
84.91/1
84.91/2
84.91/3
84.95
84.95/1
89.14
89.26
89.26/1
89.46
89.47
89.53
89.56
89.71
89.78
89.84
89.84/1
89.85
89.86
89.86/1
89.88
89.89
89.94
89.97
89.98
89.98/1
89.99
89.99/1
89.99/2

20.8 R42
520/85 R42 157 A8
20.8 R42
20.8 R42
520/85 R42 157 A8
18.4 R42
460/85 R42
460/85 R42
18.4 R42
18.4 R42
460/85 R42
20.8 R42
320/90 R54
320/90 R54 R1W
18.4 R46
14.9 R46 R 1
20.8 R38
520/85 R38 155 A8
20.8 R38 A8
520/85 R38
18.4 R42
460/85 R42
18.4 R42 R1
18.4 R42
460/85 R42
18.4 R42 R1
20.8 R42
18.4 R42
460/85 R42
18.4 R42
460/85 R42
520/85 R42
20.8 R42
650/75 R38
580/70 R38 A8
580/70 R38
580/70 R42
650/65 R42
620/20 R42
620/70 R42
580/20 R42
650/75 R38
580/70 R38 A8
580/70 R38
650/65 R42
650/65 R38 A8
650/65 R38
710/70 R38
580/70 R42 A8
710/60 R42
650/65 R42
650/65 R38 A8
650/65 R38
710/70 R38
710/70 R38
710/70 R38

W18X42
W18X42
W18X42
W18X42
W18X42
W15X42
W15X42
W16X42
W16X42
DW16LX42
DW16LX42
W18X42
W10X54
W10X54
W16X46
W12X46
W18X38
W18X38
W18X38
W18X38
W15X42
W15X42
W15X42
DW16LX42
DW16LX42
DW16LX42
W18X42
W15X42
W15X42
DW16LX42
DW16LX42
W18X42
W18X42
W23X38
W18X38
W18X38
W18X42
W18X42
W18X42
W18X42
W18X42
DW23AX38
W18X38
W18X38
W18X42
W18X38
W18X38
W23X38
W18X42
DW25AX42
W18X42
W18X38
W18X38
DW23X38
DW23AX38
W23X38

81.00
2WD FRONT WHEELS
VORDERE RDER - 2WD
ROUES DIRECTRICES-2WD
RUEDAS DIRECTRICES-2WD

11

p1

10/06

81.00

p1

10/06

RUOTE DIRETTRICI-2WD
STYREHJUL-2WD
RODAS DIRECTRIZES-2WD
STUURWIELEN-2WD

P.N.

MOD

82029043

82029046

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

RIM, W8L x 16, 8 Stud


CERCHIONE
RIM, W11L x 16
CERCHIONE

FELGE
RIFLE
FELGE
RIFLE

JANTE
JANTE
JANTE
JANTE

RIN
WIELVELG
RIN
WIELVELG

L.C.
135C
135C

11

T7030 T7040 T7050


T7060

82.00

01

p1

4WD DRIVING WHEELS


TRIEBRDER-4WD
ROUES DIRECTRICES MOTRICES-4WD
RUEDAS DIRECTRICES Y MOTRICES-4WD

11

11/06

82.00

01

p1

11/06

RUOTE DIRETTRICI MOTRICI-4WD


TRK-STYREHJUL-4WD
RODAS DIRECTRIZES E MOTRIZES-4WD
AANDRIJVENDE STUURWIELEN-4WD

P.N.

MOD

82024636

87323751

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

RIM, W15 x 28
CERCHIONE
VALVE STEM
STELO DELLA VALVOLA

FELGE
RIFLE
VENTILSCHIEBER
STILKVENTIL

JANTE
JANTE
TIGE DE SOUPAPE
HASTE DA VALVULA

RIN
WIELVELG
VASTAGO DE VALVULA
VALVE STEM

L.C.
135C
P397

11

T7030 T7040 T7050


T7060

82.00

02

p1

4WD DRIVING WHEELS


TRIEBRDER-4WD
ROUES DIRECTRICES MOTRICES-4WD
RUEDAS DIRECTRICES Y MOTRICES-4WD

11

11/06

82.00

02

p1

11/06

RUOTE DIRETTRICI MOTRICI-4WD


TRK-STYREHJUL-4WD
RODAS DIRECTRIZES E MOTRIZES-4WD
AANDRIJVENDE STUURWIELEN-4WD

P.N.

MOD

82031124

82031106

82022305

24

12164124

24

82011967

24

87323751

82031090

24

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

RIM, W15X28
FELGE
CERCHIONE
RIFLE
DISC, WHEEL
RADSCHEIBE
DISCO RUOTA
NAVPLADE
BOLT, Coach, M16 x 1.5 x 58, 10.9
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
NUT, M16 x 1.5, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
VALVE STEM
VENTILSCHIEBER
STELO DELLA VALVOLA STILKVENTIL
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

JANTE
JANTE
VOILE DE ROUE
DISCO DE RODA

RIN
WIELVELG
DISCO RUEDA
VIELNAAF

135C

BOULON
PARAFUSO
ECROU
PORCA
RONDELLE
ANILHA
TIGE DE SOUPAPE
HASTE DA VALVULA
ENTRETOISE
ESPACADOR

TORNILLO
BOUT
TUERCA
MOER
ARANDELA
SLUITRING
VASTAGO DE VALVULA
VALVE STEM
SEPARADOR
AFSTANDSRING

140B

L.C.

091D

010D
131R
P397
075D

11

T7030 T7040 T7050


T7060

82.00

03

p1

4WD DRIVING WHEELS


TRIEBRDER-4WD
ROUES DIRECTRICES MOTRICES-4WD
RUEDAS DIRECTRICES Y MOTRICES-4WD

11

11/06

82.00

03

p1

11/06

RUOTE DIRETTRICI MOTRICI-4WD


TRK-STYREHJUL-4WD
RODAS DIRECTRIZES E MOTRIZES-4WD
AANDRIJVENDE STUURWIELEN-4WD

P.N.

MOD

82031128

82031106

82022305

24

12164124

24

82011967

24

87323751

82031090

24

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

RIM, W13X30
FELGE
CERCHIONE
RIFLE
DISC, WHEEL
RADSCHEIBE
DISCO RUOTA
NAVPLADE
BOLT, Coach, M16 x 1.5 x 58, 10.9
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
NUT, M16 x 1.5, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
VALVE STEM
VENTILSCHIEBER
STELO DELLA VALVOLA STILKVENTIL
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

JANTE
JANTE
VOILE DE ROUE
DISCO DE RODA

RIN
WIELVELG
DISCO RUEDA
VIELNAAF

135C

BOULON
PARAFUSO
ECROU
PORCA
RONDELLE
ANILHA
TIGE DE SOUPAPE
HASTE DA VALVULA
ENTRETOISE
ESPACADOR

TORNILLO
BOUT
TUERCA
MOER
ARANDELA
SLUITRING
VASTAGO DE VALVULA
VALVE STEM
SEPARADOR
AFSTANDSRING

140B

L.C.

091D

010D
131R
P397
075D

11

T7030 T7040 T7050


T7060

82.00

04

p1

4WD DRIVING WHEELS


TRIEBRDER-4WD
ROUES DIRECTRICES MOTRICES-4WD
RUEDAS DIRECTRICES Y MOTRICES-4WD

11

11/06

82.00

04

p1

11/06

RUOTE DIRETTRICI MOTRICI-4WD


TRK-STYREHJUL-4WD
RODAS DIRECTRIZES E MOTRIZES-4WD
AANDRIJVENDE STUURWIELEN-4WD

P.N.

MOD

82031132

82031108

82022305

24

12164124

24

82011967

24

87323751

82031090

24

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

RIM, W13 x 34
FELGE
CERCHIONE
RIFLE
DISC, WHEEL
RADSCHEIBE
DISCO RUOTA
NAVPLADE
BOLT, Coach, M16 x 1.5 x 58, 10.9
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
NUT, M16 x 1.5, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
VALVE STEM
VENTILSCHIEBER
STELO DELLA VALVOLA STILKVENTIL
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

JANTE
JANTE
VOILE DE ROUE
DISCO DE RODA

RIN
WIELVELG
DISCO RUEDA
VIELNAAF

135C

BOULON
PARAFUSO
ECROU
PORCA
RONDELLE
ANILHA
TIGE DE SOUPAPE
HASTE DA VALVULA
ENTRETOISE
ESPACADOR

TORNILLO
BOUT
TUERCA
MOER
ARANDELA
SLUITRING
VASTAGO DE VALVULA
VALVE STEM
SEPARADOR
AFSTANDSRING

140B

L.C.

091D

010D
131R
P397
075D

11

T7030 T7040 T7050


T7060

82.00

05

p1

4WD DRIVING WHEELS


TRIEBRDER-4WD
ROUES DIRECTRICES MOTRICES-4WD
RUEDAS DIRECTRICES Y MOTRICES-4WD

11

12/06

82.00

05

p1

12/06

RUOTE DIRETTRICI MOTRICI-4WD


TRK-STYREHJUL-4WD
RODAS DIRECTRIZES E MOTRIZES-4WD
AANDRIJVENDE STUURWIELEN-4WD

P.N.

MOD

82031120

82031136

82022305

32

12164124

32

82011967

32

87323751

82031069

16

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

RIM, W10x38
FELGE
CERCHIONE
RIFLE
DISC, WHEEL
RADSCHEIBE
DISCO RUOTA
NAVPLADE
BOLT, Coach, M16 x 1.5 x 58, 10.9
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
NUT, M16 x 1.5, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
VALVE STEM
VENTILSCHIEBER
STELO DELLA VALVOLA STILKVENTIL
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

JANTE
JANTE
VOILE DE ROUE
DISCO DE RODA

RIN
WIELVELG
DISCO RUEDA
VIELNAAF

135C

BOULON
PARAFUSO
ECROU
PORCA
RONDELLE
ANILHA
TIGE DE SOUPAPE
HASTE DA VALVULA
ENTRETOISE
ESPACADOR

TORNILLO
BOUT
TUERCA
MOER
ARANDELA
SLUITRING
VASTAGO DE VALVULA
VALVE STEM
SEPARADOR
AFSTANDSRING

140B

L.C.

091D

010D
131R
P397
075D

11

T7030 T7040 T7050


T7060

82.00

06

p1

4WD DRIVING WHEELS


TRIEBRDER-4WD
ROUES DIRECTRICES MOTRICES-4WD
RUEDAS DIRECTRICES Y MOTRICES-4WD

11

11/06

82.00

06

p1

11/06

RUOTE DIRETTRICI MOTRICI-4WD


TRK-STYREHJUL-4WD
RODAS DIRECTRIZES E MOTRIZES-4WD
AANDRIJVENDE STUURWIELEN-4WD

P.N.

MOD

87537794

82031106

82022305

24

12164124

24

82011967

24

87323751

82031090

24

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

RIM, W15 x 30
FELGE
CERCHIONE
RIFLE
DISC, WHEEL
RADSCHEIBE
DISCO RUOTA
NAVPLADE
BOLT, Coach, M16 x 1.5 x 58, 10.9
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
NUT, M16 x 1.5, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
VALVE STEM
VENTILSCHIEBER
STELO DELLA VALVOLA STILKVENTIL
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

JANTE
JANTE
VOILE DE ROUE
DISCO DE RODA

RIN
WIELVELG
DISCO RUEDA
VIELNAAF

135C

BOULON
PARAFUSO
ECROU
PORCA
RONDELLE
ANILHA
TIGE DE SOUPAPE
HASTE DA VALVULA
ENTRETOISE
ESPACADOR

TORNILLO
BOUT
TUERCA
MOER
ARANDELA
SLUITRING
VASTAGO DE VALVULA
VALVE STEM
SEPARADOR
AFSTANDSRING

140B

L.C.

091D

010D
131R
P397
075D

11

T7030 T7040 T7050


T7060

82.00

07

p1

4WD DRIVING WHEELS


TRIEBRDER-4WD
ROUES DIRECTRICES MOTRICES-4WD
RUEDAS DIRECTRICES Y MOTRICES-4WD

11

11/06

82.00

07

p1

11/06

RUOTE DIRETTRICI MOTRICI-4WD


TRK-STYREHJUL-4WD
RODAS DIRECTRIZES E MOTRIZES-4WD
AANDRIJVENDE STUURWIELEN-4WD

P.N.

MOD

87537832

87323751

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

RIM, W15 x 30
CERCHIONE
VALVE STEM
STELO DELLA VALVOLA

FELGE
RIFLE
VENTILSCHIEBER
STILKVENTIL

JANTE
JANTE
TIGE DE SOUPAPE
HASTE DA VALVULA

RIN
WIELVELG
VASTAGO DE VALVULA
VALVE STEM

L.C.
135C
P397

11

T7030 T7040 T7050


T7060

82.00

08

p1

4WD DRIVING WHEELS


TRIEBRDER-4WD
ROUES DIRECTRICES MOTRICES-4WD
RUEDAS DIRECTRICES Y MOTRICES-4WD

11

11/06

82.00

08

p1

11/06

RUOTE DIRETTRICI MOTRICI-4WD


TRK-STYREHJUL-4WD
RODAS DIRECTRIZES E MOTRIZES-4WD
AANDRIJVENDE STUURWIELEN-4WD

P.N.

MOD

82031126

82031106

82022305

24

12164124

24

82011967

24

87323751

82031090

24

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

RIM, W18 x 28
FELGE
CERCHIONE
RIFLE
DISC, WHEEL
RADSCHEIBE
DISCO RUOTA
NAVPLADE
BOLT, Coach, M16 x 1.5 x 58, 10.9
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
NUT, M16 x 1.5, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
VALVE STEM
VENTILSCHIEBER
STELO DELLA VALVOLA STILKVENTIL
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

JANTE
JANTE
VOILE DE ROUE
DISCO DE RODA

RIN
WIELVELG
DISCO RUEDA
VIELNAAF

135C

BOULON
PARAFUSO
ECROU
PORCA
RONDELLE
ANILHA
TIGE DE SOUPAPE
HASTE DA VALVULA
ENTRETOISE
ESPACADOR

TORNILLO
BOUT
TUERCA
MOER
ARANDELA
SLUITRING
VASTAGO DE VALVULA
VALVE STEM
SEPARADOR
AFSTANDSRING

140B

L.C.

091D

010D
131R
P397
075D

11

T7030 T7040 T7050


T7060

82.00

09

p1

4WD DRIVING WHEELS


TRIEBRDER-4WD
ROUES DIRECTRICES MOTRICES-4WD
RUEDAS DIRECTRICES Y MOTRICES-4WD

11

11/06

82.00

09

p1

11/06

RUOTE DIRETTRICI MOTRICI-4WD


TRK-STYREHJUL-4WD
RODAS DIRECTRIZES E MOTRIZES-4WD
AANDRIJVENDE STUURWIELEN-4WD

P.N.

MOD

82024638

87323751

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

RIM, W20 A x 28
CERCHIONE
VALVE STEM
STELO DELLA VALVOLA

FELGE
RIFLE
VENTILSCHIEBER
STILKVENTIL

JANTE
JANTE
TIGE DE SOUPAPE
HASTE DA VALVULA

RIN
WIELVELG
VASTAGO DE VALVULA
VALVE STEM

L.C.
135C
P397

11

T7030 T7040 T7050


T7060

83.00
DRIVE WHEELS
GETRIEBENE
ROUES MOTRICES
RUEDAS MOTRICES

11

01

p1

12/06

83.00

01

p1

12/06

RUOTE MOTRICI
TRKHJUL
RODAS MOTRIZES
AANDRIJFWIELEN

P.N.

MOD

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

{82031179}

W10 x 54

82031202

82022305

32

12164124

32

82011967

32

87323751

82018745

32

DISC, WHEEL
RADSCHEIBE
DISCO RUOTA
NAVPLADE
BOLT, Coach, M16 x 1.5 x 58, 10.9
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
NUT, M16 x 1.5, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
VALVE STEM
VENTILSCHIEBER
STELO DELLA VALVOLA STILKVENTIL
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

VOILE DE ROUE
DISCO DE RODA

DISCO RUEDA
VIELNAAF

091D

BOULON
PARAFUSO
ECROU
PORCA
RONDELLE
ANILHA
TIGE DE SOUPAPE
HASTE DA VALVULA
ENTRETOISE
ESPACADOR

TORNILLO
BOUT
TUERCA
MOER
ARANDELA
SLUITRING
VASTAGO DE VALVULA
VALVE STEM
SEPARADOR
AFSTANDSRING

140B

L.C.

010D
131R
P397
075D

11

T7030 T7040 T7050


T7060

83.00
DRIVE WHEELS
GETRIEBENE
ROUES MOTRICES
RUEDAS MOTRICES

11

02

p1

12/06

83.00

02

p1

12/06

RUOTE MOTRICI
TRKHJUL
RODAS MOTRIZES
AANDRIJFRWIELEN

P.N.

MOD

82031176

82031204

82022305

32

12164124

32

82011967

32

87323751

82031090

32

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

RIM, W12 x 46
FELGE
CERCHIONE
RIFLE
DISC, WHEEL, 10 Holes RADSCHEIBE
DISCO RUOTA
NAVPLADE
BOLT, Coach, M16 x 1.5 x 58, 10.9
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
NUT, M16 x 1.5, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
VALVE STEM
VENTILSCHIEBER
STELO DELLA VALVOLA STILKVENTIL
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

JANTE
JANTE
VOILE DE ROUE
DISCO DE RODA

RIN
WIELVELG
DISCO RUEDA
VIELNAAF

135C

BOULON
PARAFUSO
ECROU
PORCA
RONDELLE
ANILHA
TIGE DE SOUPAPE
HASTE DA VALVULA
ENTRETOISE
ESPACADOR

TORNILLO
BOUT
TUERCA
MOER
ARANDELA
SLUITRING
VASTAGO DE VALVULA
VALVE STEM
SEPARADOR
AFSTANDSRING

140B

L.C.

091D

010D
131R
P397
075D

11

T7030 T7040 T7050


T7060

83.00
DRIVE WHEELS
GETRIEBENE
ROUES MOTRICES
RUEDAS MOTRICES

11

03

p1

11/06

83.00

03

p1

11/06

RUOTE MOTRICI
TRKHJUL
RODAS MOTRIZES
AANDRIJFWIELEN

P.N.

MOD

82031182

82031204

82022305

32

12164124

32

82011967

32

87323751

82031090

32

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

RIM, W15 x 42
FELGE
CERCHIONE
RIFLE
DISC, WHEEL
RADSCHEIBE
DISCO RUOTA
NAVPLADE
BOLT, Coach, M16 x 1.5 x 58, 10.9
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
NUT, M16 x 1.5, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
VALVE STEM
VENTILSCHIEBER
STELO DELLA VALVOLA STILKVENTIL
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

JANTE
JANTE
VOILE DE ROUE
DISCO DE RODA

RIN
WIELVELG
DISCO RUEDA
VIELNAAF

135C

BOULON
PARAFUSO
ECROU
PORCA
RONDELLE
ANILHA
TIGE DE SOUPAPE
HASTE DA VALVULA
ENTRETOISE
ESPACADOR

TORNILLO
BOUT
TUERCA
MOER
ARANDELA
SLUITRING
VASTAGO DE VALVULA
VALVE STEM
SEPARADOR
AFSTANDSRING

140B

L.C.

091D

010D
131R
P397
075D

11

T7030 T7040 T7050


T7060

83.00
DRIVE WHEELS
GETRIEBENE
ROUES MOTRICES
RUEDAS MOTRICES

11

04

p1

11/06

83.00

04

p1

11/06

RUOTE MOTRICI
TRKHJUL
RODAS MOTRIZES
AANDRIJFWIELEN

P.N.

MOD

82030684

87323751

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

RIM, W16 x 42
CERCHIONE
VALVE STEM
STELO DELLA VALVOLA

FELGE
RIFLE
VENTILSCHIEBER
STILKVENTIL

JANTE
JANTE
TIGE DE SOUPAPE
HASTE DA VALVULA

RIN
WIELVELG
VASTAGO DE VALVULA
VALVE STEM

L.C.
135C
P397

11

T7030 T7040 T7050


T7060

83.00
DRIVE WHEELS
GETRIEBENE
ROUES MOTRICES
RUEDAS MOTRICES

11

05

p1

12/06

83.00

05

p1

12/06

RUOTE MOTRICI
TRKHJUL
RODAS MOTRIZES
AANDRIJFWIELEN

P.N.

MOD

87600382

87600345

82031138

32

12164124

32

82011967

32

87323751

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

RIM, DW16L x 42
CERCHIONE
FLANGE
FLANGIA
SCREW
VITE
NUT, M16 x 1.5, Cl 8
DADO
WASHER
ROSETTA PIANA
VALVE STEM
STELO DELLA VALVOLA

FELGE
RIFLE
FLANSCH
FLANGE
SCHRAUBE
SKRUE
MUTTER
MOETRIK
UNTERLEGSCHEIBE
FLADSKIVE
VENTILSCHIEBER
STILKVENTIL

JANTE
JANTE
FLASQUE
FALANGE
VIS
PARAFUSO
ECROU
PORCA
RONDELLE
ANILHA
TIGE DE SOUPAPE
HASTE DA VALVULA

RIN
WIELVELG
BRIDA
FLENS
TORNILLO
SCHROEF
TUERCA
MOER
ARANDELA
SLUITRING
VASTAGO DE VALVULA
VALVE STEM

L.C.
135C
070F
040V
010D
131R
P397

11

T7030 T7040 T7050


T7060

83.00
DRIVE WHEELS
GETRIEBENE
ROUES MOTRICES
RUEDAS MOTRICES

11

06

p1

11/06

83.00

06

p1

11/06

RUOTE MOTRICI
TRKHJUL
RODAS MOTRIZES
AANDRIJFWIELEN

P.N.

MOD

82031186

82031204

82022305

32

12164124

32

82011967

32

87323751

82031090

32

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

RIM, W16 x 46
FELGE
CERCHIONE
RIFLE
DISC, WHEEL
RADSCHEIBE
DISCO RUOTA
NAVPLADE
BOLT, Coach, M16 x 1.5 x 58, 10.9
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
NUT, M16 x 1.5, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
VALVE STEM
VENTILSCHIEBER
STELO DELLA VALVOLA STILKVENTIL
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

JANTE
JANTE
VOILE DE ROUE
DISCO DE RODA

RIN
WIELVELG
DISCO RUEDA
VIELNAAF

135C

BOULON
PARAFUSO
ECROU
PORCA
RONDELLE
ANILHA
TIGE DE SOUPAPE
HASTE DA VALVULA
ENTRETOISE
ESPACADOR

TORNILLO
BOUT
TUERCA
MOER
ARANDELA
SLUITRING
VASTAGO DE VALVULA
VALVE STEM
SEPARADOR
AFSTANDSRING

140B

L.C.

091D

010D
131R
P397
075D

11

T7030 T7040 T7050


T7060

83.00
DRIVE WHEELS
GETRIEBENE
ROUES MOTRICES
RUEDAS MOTRICES

11

07

p1

12/06

83.00

07

p1

12/06

RUOTE MOTRICI
TRKHJUL
RODAS MOTRIZES
AANDRIJFWIELEN

P.N.

MOD

87600364

87600345

82031138

32

12164124

32

82011967

32

5171851

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

RIM, DW18L x 38
CERCHIONE
FLANGE
FLANGIA
SCREW
VITE
NUT, M16 x 1.5, Cl 8
DADO
WASHER
ROSETTA PIANA
PANEL, RADIATOR
CALANDRA RADIATORE

FELGE
JANTE
RIFLE
JANTE
FLANSCH
FLASQUE
FLANGE
FALANGE
SCHRAUBE
VIS
SKRUE
PARAFUSO
MUTTER
ECROU
MOETRIK
PORCA
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE
FLADSKIVE
ANILHA
KHLERVERKLEIDUNGSBLECH
CALANDRE RADIATEUR
KOELERBEKLAEDNING PAINEL DE RADIADOR

Denominacion
Beschrijving

L.C.

RIN
135C
WIELVELG
BRIDA
070F
FLENS
TORNILLO
040V
SCHROEF
TUERCA
010D
MOER
ARANDELA
131R
SLUITRING
CALANDRA DE RADIATOR015C
RADIATORPANEEL

11

T7030 T7040 T7050


T7060

83.00
DRIVE WHEELS
GETRIEBENE
ROUES MOTRICES
RUEDAS MOTRICES

11

08

p1

11/06

83.00

08

p1

11/06

RUOTE MOTRICI
TRKHJUL
RODAS MOTRIZES
AANDRIJFWIELEN

P.N.

MOD

82031180

82031204

82022305

32

12164124

32

82011967

32

82031090

32

87323751

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

RIM, W18 x 38
FELGE
CERCHIONE
RIFLE
DISC, WHEEL, 10 Holes RADSCHEIBE
DISCO RUOTA
NAVPLADE
BOLT, Coach, M16 x 1.5 x 58, 10.9
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
NUT, M16 x 1.5, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
VALVE STEM
VENTILSCHIEBER
STELO DELLA VALVOLA STILKVENTIL

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

JANTE
JANTE
VOILE DE ROUE
DISCO DE RODA

RIN
WIELVELG
DISCO RUEDA
VIELNAAF

135C

BOULON
PARAFUSO
ECROU
PORCA
RONDELLE
ANILHA
ENTRETOISE
ESPACADOR
TIGE DE SOUPAPE
HASTE DA VALVULA

TORNILLO
BOUT
TUERCA
MOER
ARANDELA
SLUITRING
SEPARADOR
AFSTANDSRING
VASTAGO DE VALVULA
VALVE STEM

140B

L.C.

091D

010D
131R
075D
P397

11

T7030 T7040 T7050


T7060

83.00
DRIVE WHEELS
GETRIEBENE
ROUES MOTRICES
RUEDAS MOTRICES

11

09

p1

12/06

83.00

09

p1

12/06

RUOTE MOTRICI
TRKHJUL
RODAS MOTRIZES
AANDRIJFWIELEN

P.N.

MOD

82031180

87600345

82031138

32

12164124

32

82011967

32

87323751

82031090

32

82030697

82031204

10

82022305

32

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

RIM, W18 x 38, 134.3mm offset


FELGE
CERCHIONE
RIFLE
FLANGE
FLANSCH
FLANGIA
FLANGE
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
NUT, M16 x 1.5, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
VALVE STEM
VENTILSCHIEBER
STELO DELLA VALVOLA STILKVENTIL
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
RIM, W18 x 38, 16 Lug, 10 Stud
FELGE
CERCHIONE
RIFLE
DISC, WHEEL, 10 Holes RADSCHEIBE
DISCO RUOTA
NAVPLADE
BOLT, Coach, M16 x 1.5 x 58, 10.9
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

JANTE
JANTE
FLASQUE
FALANGE
VIS
PARAFUSO
ECROU
PORCA
RONDELLE
ANILHA
TIGE DE SOUPAPE
HASTE DA VALVULA
ENTRETOISE
ESPACADOR

RIN
WIELVELG
BRIDA
FLENS
TORNILLO
SCHROEF
TUERCA
MOER
ARANDELA
SLUITRING
VASTAGO DE VALVULA
VALVE STEM
SEPARADOR
AFSTANDSRING

135C

JANTE
JANTE
VOILE DE ROUE
DISCO DE RODA

RIN
WIELVELG
DISCO RUEDA
VIELNAAF

135C

BOULON
PARAFUSO

TORNILLO
BOUT

140B

L.C.

070F
040V
010D
131R
P397
075D

091D

11

T7030 T7040 T7050


T7060

83.00
DRIVE WHEELS
GETRIEBENE
ROUES MOTRICES
RUEDAS MOTRICES

11

10

p1

11/06

83.00

10

p1

11/06

RUOTE MOTRICI
TRKHJUL
RODAS MOTRIZES
AANDRIJFWIELEN

P.N.

MOD

82030672

87323751

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

RIM, W18 x 38
CERCHIONE
VALVE STEM
STELO DELLA VALVOLA

FELGE
RIFLE
VENTILSCHIEBER
STILKVENTIL

JANTE
JANTE
TIGE DE SOUPAPE
HASTE DA VALVULA

RIN
WIELVELG
VASTAGO DE VALVULA
VALVE STEM

L.C.
135C
P397

11

T7030 T7040 T7050


T7060

83.00
DRIVE WHEELS
GETRIEBENE
ROUES MOTRICES
RUEDAS MOTRICES

11

11

p1

11/06

83.00

11

p1

11/06

RUOTE MOTRICI
TRKHJUL
RODAS MOTRIZES
AANDRIJFRWIELEN

P.N.

MOD

82031184

82031204

82022305

32

12164124

32

82011967

32

82031090

32

87323751

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

RIM, W18 x 42
FELGE
CERCHIONE
RIFLE
DISC, WHEEL
RADSCHEIBE
DISCO RUOTA
NAVPLADE
BOLT, Coach, M16 x 1.5 x 58, 10.9
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
NUT, M16 x 1.5, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
VALVE STEM
VENTILSCHIEBER
STELO DELLA VALVOLA STILKVENTIL

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

JANTE
JANTE
VOILE DE ROUE
DISCO DE RODA

RIN
WIELVELG
DISCO RUEDA
VIELNAAF

135C

BOULON
PARAFUSO
ECROU
PORCA
RONDELLE
ANILHA
ENTRETOISE
ESPACADOR
TIGE DE SOUPAPE
HASTE DA VALVULA

TORNILLO
BOUT
TUERCA
MOER
ARANDELA
SLUITRING
SEPARADOR
AFSTANDSRING
VASTAGO DE VALVULA
VALVE STEM

140B

L.C.

091D

010D
131R
075D
P397

11

T7030 T7040 T7050


T7060

83.00
DRIVE WHEELS
GETRIEBENE
ROUES MOTRICES
RUEDAS MOTRICES

11

12

p1

12/06

83.00

12

p1

12/06

RUOTE MOTRICI
TRKHJUL
RODAS MOTRIZES
AANDRIJFRWIELEN

P.N.

MOD

87600388

87600345

82031138

32

12164124

32

82011967

32

87323751

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

RIM, DW18L x 42
CERCHIONE
FLANGE
FLANGIA
SCREW
VITE
NUT, M16 x 1.5, Cl 8
DADO
WASHER
ROSETTA PIANA
VALVE STEM
STELO DELLA VALVOLA

FELGE
RIFLE
FLANSCH
FLANGE
SCHRAUBE
SKRUE
MUTTER
MOETRIK
UNTERLEGSCHEIBE
FLADSKIVE
VENTILSCHIEBER
STILKVENTIL

JANTE
JANTE
FLASQUE
FALANGE
VIS
PARAFUSO
ECROU
PORCA
RONDELLE
ANILHA
TIGE DE SOUPAPE
HASTE DA VALVULA

RIN
WIELVELG
BRIDA
FLENS
TORNILLO
SCHROEF
TUERCA
MOER
ARANDELA
SLUITRING
VASTAGO DE VALVULA
VALVE STEM

L.C.
135C
070F
040V
010D
131R
P397

11

T7030 T7040 T7050


T7060

83.00
DRIVE WHEELS
GETRIEBENE
ROUES MOTRICES
RUEDAS MOTRICES

11

13

p1

12/06

83.00

13

p1

12/06

RUOTE MOTRICI
TRKHJUL
RODAS MOTRIZES
AANDRIJFWIELEN

P.N.

MOD

87600388

87600345

82031138

32

12164124

32

82011967

32

87323751

82031090

24

82030708

82031204

10

82022305

32

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

RIM, W18 x 42, 8 Lug, 6 Stud


FELGE
CERCHIONE
RIFLE
FLANGE
FLANSCH
FLANGIA
FLANGE
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
NUT, M16 x 1.5, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
VALVE STEM
VENTILSCHIEBER
STELO DELLA VALVOLA STILKVENTIL
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
RIM
FELGE
CERCHIONE
RIFLE
DISC, WHEEL
RADSCHEIBE
DISCO RUOTA
NAVPLADE
BOLT, Coach, M16 x 1.5 x 58, 10.9
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

JANTE
JANTE
FLASQUE
FALANGE
VIS
PARAFUSO
ECROU
PORCA
RONDELLE
ANILHA
TIGE DE SOUPAPE
HASTE DA VALVULA
ENTRETOISE
ESPACADOR
JANTE
JANTE
VOILE DE ROUE
DISCO DE RODA

RIN
WIELVELG
BRIDA
FLENS
TORNILLO
SCHROEF
TUERCA
MOER
ARANDELA
SLUITRING
VASTAGO DE VALVULA
VALVE STEM
SEPARADOR
AFSTANDSRING
RIN
WIELVELG
DISCO RUEDA
VIELNAAF

135C

BOULON
PARAFUSO

TORNILLO
BOUT

140B

L.C.

070F
040V
010D
131R
P397
075D
135C
091D

11

T7030 T7040 T7050


T7060

83.00
DRIVE WHEELS
GETRIEBENE
ROUES MOTRICES
RUEDAS MOTRICES

11

14

p1

11/06

83.00

14

p1

11/06

RUOTE MOTRICI
TRKHJUL
RODAS MOTRIZES
AANDRIJFWIELEN

P.N.

MOD

87382429

87323751

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

RIM
CERCHIONE
VALVE STEM
STELO DELLA VALVOLA

FELGE
RIFLE
VENTILSCHIEBER
STILKVENTIL

JANTE
JANTE
TIGE DE SOUPAPE
HASTE DA VALVULA

RIN
WIELVELG
VASTAGO DE VALVULA
VALVE STEM

L.C.
135C
P397

11

T7030 T7040 T7050


T7060

83.00
DRIVE WHEELS
GETRIEBENE
ROUES MOTRICES
RUEDAS MOTRICES

11

15

p1

11/06

83.00

15

p1

11/06

RUOTE MOTRICI
TRKHJUL
RODAS MOTRIZES
AANDRIJFWIELEN

P.N.

MOD

82030678

87323751

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

RIM, W23 x 38
CERCHIONE
VALVE STEM
STELO DELLA VALVOLA

FELGE
RIFLE
VENTILSCHIEBER
STILKVENTIL

JANTE
JANTE
TIGE DE SOUPAPE
HASTE DA VALVULA

RIN
WIELVELG
VASTAGO DE VALVULA
VALVE STEM

L.C.
135C
P397

11

T7030 T7040 T7050


T7060

83.00
DRIVE WHEELS
GETRIEBENE
ROUES MOTRICES
RUEDAS MOTRICES

11

16

p1

12/06

83.00

16

p1

12/06

RUOTE MOTRICI
TRKHJUL
RODAS MOTRIZES
AANDRIJFWIELEN

P.N.

MOD

87600372

87600345

82031138

32

12164124

32

82011967

32

87323751

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

RIM, DW23 x 38
CERCHIONE
FLANGE
FLANGIA
SCREW
VITE
NUT, M16 x 1.5, Cl 8
DADO
WASHER
ROSETTA PIANA
VALVE STEM
STELO DELLA VALVOLA

FELGE
RIFLE
FLANSCH
FLANGE
SCHRAUBE
SKRUE
MUTTER
MOETRIK
UNTERLEGSCHEIBE
FLADSKIVE
VENTILSCHIEBER
STILKVENTIL

JANTE
JANTE
FLASQUE
FALANGE
VIS
PARAFUSO
ECROU
PORCA
RONDELLE
ANILHA
TIGE DE SOUPAPE
HASTE DA VALVULA

RIN
WIELVELG
BRIDA
FLENS
TORNILLO
SCHROEF
TUERCA
MOER
ARANDELA
SLUITRING
VASTAGO DE VALVULA
VALVE STEM

L.C.
135C
070F
040V
010D
131R
P397

11

T7030 T7040 T7050


T7060

83.00
DRIVE WHEELS
GETRIEBENE
ROUES MOTRICES
RUEDAS MOTRICES

11

17

p1

11/06

83.00

17

p1

11/06

RUOTE MOTRICI
TRKHJUL
RODAS MOTRIZES
AANDRIJFWIELEN

P.N.

MOD

87335377

82031204

82022305

32

12164124

32

82011967

32

82031090

32

87323751

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

RIM, DW23A x 38
FELGE
CERCHIONE
RIFLE
DISC, WHEEL
RADSCHEIBE
DISCO RUOTA
NAVPLADE
BOLT, Coach, M16 x 1.5 x 58, 10.9
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
NUT, M16 x 1.5, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
VALVE STEM
VENTILSCHIEBER
STELO DELLA VALVOLA STILKVENTIL

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

JANTE
JANTE
VOILE DE ROUE
DISCO DE RODA

RIN
WIELVELG
DISCO RUEDA
VIELNAAF

135C

BOULON
PARAFUSO
ECROU
PORCA
RONDELLE
ANILHA
ENTRETOISE
ESPACADOR
TIGE DE SOUPAPE
HASTE DA VALVULA

TORNILLO
BOUT
TUERCA
MOER
ARANDELA
SLUITRING
SEPARADOR
AFSTANDSRING
VASTAGO DE VALVULA
VALVE STEM

140B

L.C.

091D

010D
131R
075D
P397

11

T7030 T7040 T7050


T7060

83.00
DRIVE WHEELS
GETRIEBENE
ROUES MOTRICES
RUEDAS MOTRICES

11

18

p1

11/06

83.00

18

p1

11/06

RUOTE MOTRICI
TRKHJUL
RODAS MOTRIZES
AANDRIJFWIELEN

P.N.

MOD

87392102

82031204

82022305

32

12164124

32

82011967

32

82031090

32

87323751

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

RIM, DW25A x 42
FELGE
CERCHIONE
RIFLE
DISC, WHEEL
RADSCHEIBE
DISCO RUOTA
NAVPLADE
BOLT, Coach, M16 x 1.5 x 58, 10.9
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
NUT, M16 x 1.5, Cl 8
MUTTER
DADO
MOETRIK
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
VALVE STEM
VENTILSCHIEBER
STELO DELLA VALVOLA STILKVENTIL

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

JANTE
JANTE
VOILE DE ROUE
DISCO DE RODA

RIN
WIELVELG
DISCO RUEDA
VIELNAAF

135C

BOULON
PARAFUSO
ECROU
PORCA
RONDELLE
ANILHA
ENTRETOISE
ESPACADOR
TIGE DE SOUPAPE
HASTE DA VALVULA

TORNILLO
BOUT
TUERCA
MOER
ARANDELA
SLUITRING
SEPARADOR
AFSTANDSRING
VASTAGO DE VALVULA
VALVE STEM

140B

L.C.

091D

010D
131R
075D
P397

11

T7030 T7040 T7050


T7060

DECALS

DECALCOMANIE

DECALCOMANIE

ABZIEHBILDER

CALCOMANIE

DECALCOMANIE

DECALS

TRANSFER

SEC. 10

1.98.0
1.98.2

- 28 -

1.98.0
DECALS
SCHILDER
PLAQUETTES
PLACAS

13

01

p1

12/06

1.98.0

01

p1

12/06

TARGHETTE
SKILTE
PLACAS
PLAATJES

P.N.

MOD

81871702

82015448

82010947

5194556

81871830

82016113

82002071

82001826

82029751

10

83946774

11

83982553

12

82001815

13

82036431

14

82036434

15

81866777

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

DECAL
TORSIONSSTAB
DECALCOMANIA
TRANSFER
DECAL
TORSIONSSTAB
DECALCOMANIA
TRANSFER
DECAL, WARNING, No Step
TORSIONSSTAB
DECALCOMANIA
TRANSFER
DECAL, WARNING, Radiator
TORSIONSSTAB
DECALCOMANIA
TRANSFER
DECAL, WARNING, Fan TORSIONSSTAB
DECALCOMANIA
TRANSFER
DECAL, WARNING, Instruction (Overturn)
TORSIONSSTAB
DECALCOMANIA
TRANSFER
DECAL, Warning, Radar TORSIONSSTAB
DECALCOMANIA
TRANSFER
DECAL
TORSIONSSTAB
DECALCOMANIA
TRANSFER
PLAQUE, DATA
MASCHINENSCHILD
TARGHETTA
SKILT
DECAL, WARNING, HazardTORSIONSSTAB
DECALCOMANIA
TRANSFER
DECAL, Warning, Ext Switch F/HPL - W/EDC
TORSIONSSTAB
DECALCOMANIA
TRANSFER
DECAL
TORSIONSSTAB
DECALCOMANIA
TRANSFER
DECAL
TORSIONSSTAB
DECALCOMANIA
TRANSFER
DECAL
TORSIONSSTAB
DECALCOMANIA
TRANSFER
DECAL, Stop Engine, Fuel Shutoff
TORSIONSSTAB
DECALCOMANIA
TRANSFER

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA

CALCOMANIA
DECAL
CALCOMANIA
DECAL

012D

DECALCOMANIE
DECALCOMANIA

CALCOMANIA
DECAL

012D

DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA

CALCOMANIA
DECAL
CALCOMANIA
DECAL

012D

L.C.

012D

012D

DECALCOMANIE
CALCOMANIA
DECALCOMANIA
DECAL
DECALCOMANIE
CALCOMANIA
DECALCOMANIA
DECAL
DECALCOMANIE
CALCOMANIA
DECALCOMANIA
DECAL
PLAQUE MINERALOGIQUEPLACA INDICADORA
PLACA IDENTIFICADORA IDENTIFIKATIEPLAATJE
DECALCOMANIE
CALCOMANIA
DECALCOMANIA
DECAL

012D

DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA

CALCOMANIA
DECAL
CALCOMANIA
DECAL
CALCOMANIA
DECAL
CALCOMANIA
DECAL

012D

DECALCOMANIE
DECALCOMANIA

CALCOMANIA
DECAL

012D

012D
012D
065T
012D

012D
012D
012D

T7030 T7040 T7050


T7060

13

1.98.0
DECALS
SCHILDER
PLAQUETTES
PLACAS

13

02

p1

12/06

1.98.0

02

p1

12/06

TARGHETTE
SKILTE
PLACAS
PLAATJES

P.N.

MOD

87311413

82030522

82031728

82036833

82033960

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

DECAL, Remote Valve


TORSIONSSTAB
DECALCOMANIA
TRANSFER
DECAL
TORSIONSSTAB
DECALCOMANIA
TRANSFER
DECAL, Branding
TORSIONSSTAB
DECALCOMANIA
TRANSFER
DECAL
TORSIONSSTAB
DECALCOMANIA
TRANSFER
PLAQUE, DATA, Road Speed
MASCHINENSCHILD
TARGHETTA
SKILT

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA

CALCOMANIA
DECAL
CALCOMANIA
DECAL
CALCOMANIA
DECAL
CALCOMANIA
DECAL

L.C.
012D
012D
012D
012D

PLAQUE MINERALOGIQUEPLACA INDICADORA


065T
PLACA IDENTIFICADORA IDENTIFIKATIEPLAATJE

13

T7030 T7040 T7050


T7060

1.98.0/01

p1

12/06

(VAR.002/1) GERMAN VERSION - DECALS


(VAR.002/1) AUSRSTUNG FR DEUTSCHLAND - AUFKLEBER
(VAR.002/1) EQUIPMENT POUR ALLEMAGNE - DECALCOMANIES
(VAR.002/1) TIPO GERMANIA - CALCOMANIAS

13

1.98.0/01

p1

12/06

(VAR.002/1) ALLESTIMENTO GERMANIA - DECALCOMANIE


(VAR.002/1) UDSTYR TIL TYSKLAND - SKILTE
(VAR.002/1) VERSO PARA A ALEMANNHA - DECALQUES
(VAR.002/1) UITRUSTING DUITSLAND - STICKERS

P.N.

MOD

83992508

82029770

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

DECAL, 40 KPH - 200mm Diameter (Speed Indicator)


TORSIONSSTAB
DECALCOMANIA
TRANSFER
PLAQUE, DATA
MASCHINENSCHILD
TARGHETTA
SKILT

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

L.C.

DECALCOMANIE
CALCOMANIA
012D
DECALCOMANIA
DECAL
PLAQUE MINERALOGIQUEPLACA INDICADORA
065T
PLACA IDENTIFICADORA IDENTIFIKATIEPLAATJE

13

T7030 T7040 T7050


T7060

1.98.0/02

01

p1

11/06

(VAR. 007) NORTH AMERICA VERSION - DECALS


(VAR. 007) AUSRSTUNG FR NORDAMERIKA - SCHILDER
(VAR. 007) EQUIPMENT AMERIQUE DE NORD - PLAQUETTES
(VAR. 007) TIPO NORTEAMERICA - PLACAS

13

1.98.0/02

01

p1

11/06

(VAR. 007) ALLESTIMENTO NORD AMERICA - TARGHETTE


(VAR. 007) UDSTYR TIL NORDAMERIKA - SKILTE
(VAR. 007) ERSO PARA A AMETRICA DO NORTE - PLACAS
(VAR. 007) UITRUSTING NOORD-AMERIKA - PLAATJES

P.N.

MOD

82031728

82030429

82030526

82036833

87311609

87307968

82029311

82037580

82001815

10

82029314

11

82030541

12

82029420

13

82029752

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

DECAL
DECALCOMANIA
DECAL
DECALCOMANIA
PLAQUE, DATA
TARGHETTA
DECAL
DECALCOMANIA
DECAL
DECALCOMANIA
DECAL
DECALCOMANIA
DECAL
DECALCOMANIA
DECAL
DECALCOMANIA
DECAL
DECALCOMANIA
DECAL
DECALCOMANIA
DECAL
DECALCOMANIA
DECAL
DECALCOMANIA
PLAQUE, DATA
TARGHETTA

TORSIONSSTAB
TRANSFER
TORSIONSSTAB
TRANSFER
MASCHINENSCHILD
SKILT
TORSIONSSTAB
TRANSFER
TORSIONSSTAB
TRANSFER
TORSIONSSTAB
TRANSFER
TORSIONSSTAB
TRANSFER
TORSIONSSTAB
TRANSFER
TORSIONSSTAB
TRANSFER
TORSIONSSTAB
TRANSFER
TORSIONSSTAB
TRANSFER
TORSIONSSTAB
TRANSFER
MASCHINENSCHILD
SKILT

DECALCOMANIE
CALCOMANIA
DECALCOMANIA
DECAL
DECALCOMANIE
CALCOMANIA
DECALCOMANIA
DECAL
PLAQUE MINERALOGIQUEPLACA INDICADORA
PLACA IDENTIFICADORA IDENTIFIKATIEPLAATJE
DECALCOMANIE
CALCOMANIA
DECALCOMANIA
DECAL
DECALCOMANIE
CALCOMANIA
DECALCOMANIA
DECAL
DECALCOMANIE
CALCOMANIA
DECALCOMANIA
DECAL
DECALCOMANIE
CALCOMANIA
DECALCOMANIA
DECAL
DECALCOMANIE
CALCOMANIA
DECALCOMANIA
DECAL
DECALCOMANIE
CALCOMANIA
DECALCOMANIA
DECAL
DECALCOMANIE
CALCOMANIA
DECALCOMANIA
DECAL
DECALCOMANIE
CALCOMANIA
DECALCOMANIA
DECAL
DECALCOMANIE
CALCOMANIA
DECALCOMANIA
DECAL
PLAQUE MINERALOGIQUEPLACA INDICADORA
PLACA IDENTIFICADORA IDENTIFIKATIEPLAATJE

L.C.
012D
012D
065T
012D
012D
012D
012D
012D
012D
012D
012D
012D
065T

13

T7030 T7040 T7050


T7060

1.98.0/02

02

p1

11/06

(VAR. 007) NORTH AMERICA VERSION - DECALS


(VAR. 007) AUSRSTUNG FR NORDAMERIKA - SCHILDER
(VAR. 007) EQUIPMENT AMERIQUE DE NORD - PLAQUETTES
(VAR. 007) TIPO NORTEAMERICA - PLACAS

13

1.98.0/02

02

p1

11/06

(VAR. 007) ALLESTIMENTO NORD AMERICA - TARGHETTE


(VAR. 007) UDSTYR TIL NORDAMERIKA - SKILTE
(VAR. 007) ERSO PARA A AMETRICA DO NORTE - PLACAS
(VAR. 007) UITRUSTING NOORD-AMERIKA - PLAATJES

P.N.

MOD

82029538

82029421

82030509

82036431

81858824

82036434

81866777

87311413

82015448

10

82031924

11

82030479

12

82030506

87331568

13
(1)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

DECAL
DECALCOMANIA
DECAL
DECALCOMANIA
DECAL
DECALCOMANIA
DECAL
DECALCOMANIA
DECAL
DECALCOMANIA
DECAL
DECALCOMANIA
DECAL
DECALCOMANIA
DECAL
DECALCOMANIA
DECAL
DECALCOMANIA
DECAL
DECALCOMANIA
DECAL
DECALCOMANIA
DECAL
DECALCOMANIA
DECAL
DECALCOMANIA

TORSIONSSTAB
TRANSFER
TORSIONSSTAB
TRANSFER
TORSIONSSTAB
TRANSFER
TORSIONSSTAB
TRANSFER
TORSIONSSTAB
TRANSFER
TORSIONSSTAB
TRANSFER
TORSIONSSTAB
TRANSFER
TORSIONSSTAB
TRANSFER
TORSIONSSTAB
TRANSFER
TORSIONSSTAB
TRANSFER
TORSIONSSTAB
TRANSFER
TORSIONSSTAB
TRANSFER
TORSIONSSTAB
TRANSFER

DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA

CALCOMANIA
DECAL
CALCOMANIA
DECAL
CALCOMANIA
DECAL
CALCOMANIA
DECAL
CALCOMANIA
DECAL
CALCOMANIA
DECAL
CALCOMANIA
DECAL
CALCOMANIA
DECAL
CALCOMANIA
DECAL
CALCOMANIA
DECAL
CALCOMANIA
DECAL
CALCOMANIA
DECAL
CALCOMANIA
DECAL

L.C.
012D
012D
012D
012D
012D
012D
012D
012D
012D
012D
012D
012D
012D

Only For 4WD Models

13

T7030 T7040 T7050


T7060

1.98.0/03

p1

11/06

(VAR. 252) 5 X ELECTRONIC REAR REMOTES - DECALS


(VAR. 252) 5 X HINTERE FERNMAGNETVENTILE - AUFKLEBER
(VAR. 252) 5 X SOUPAPES LECTRIQUES ARRIRE DISTANCE- DECALCOMANIES
(VAR. 252) 5 X ELECTROVLVULAS DELANTERAS REMOTAS - CALCOMANIAS

13

1.98.0/03

p1

11/06

(VAR. 252) 5 X ELETTROVALVOLE REMOTE POSTERIORI - DECALCOMANIE


(VAR. 252) 5 X FJERNELEKTROVENTILER - SKILTE
(VAR. 252) 5 X ELECTROVLVULAS DIANTEIRAS REMOTAS - DECALQUES
(VAR. 252) 5 X AFSTAND ACHTER ELEKTROMAGNETISCHE KLEPPEN - STICKERS

P.N.

82039939

MOD

Q
1

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

DECAL
DECALCOMANIA

TORSIONSSTAB
TRANSFER

DECALCOMANIE
DECALCOMANIA

CALCOMANIA
DECAL

L.C.
012D

13

T7030 T7040 T7050


T7060

1.98.0/04
(VAR. 615 - 617) DECALS
(VAR. 615 - 617) ABZIEHBILDER
(VAR. 615 - 617) DECALCOMANIE
(VAR. 615 - 617) CALCOMANIE

13

p1

12/06

1.98.0/04

p1

12/06

(VAR. 615 - 617) DECALCOMANIE


(VAR. 615 - 617) TRANSFER
(VAR. 615 - 617) VARINTES
(VAR. 615 - 617) DECALS

P.N.

MOD

82036777

82036778

(1)
(2)

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

DECAL
DECALCOMANIA
DECAL
DECALCOMANIA

TORSIONSSTAB
TRANSFER
TORSIONSSTAB
TRANSFER

DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA

CALCOMANIA
DECAL
CALCOMANIA
DECAL

L.C.
012D
012D

W/Equip. 615
W/Equip. 617

13

T7030 T7040 T7050


T7060

1.98.0/05

p1

(VAR. 636) FASTSTEER - DECALS


(VAR. 636) FASTSTEER - AUFKLEBER
(VAR. 636) FASTSTEER - DECALCOMANIES
(VAR. 636) FASTSTEER - CALCOMANIAS

13

11/06

1.98.0/05

p1

11/06

(VAR. 636) FASTSTEER - DECACOMANIE


(VAR. 636) FASTSTEER - SKILTE
(VAR. 636) FASTSTEER - DECALQUES
(VAR. 636) FASTSTEER - STICKERS

P.N.

87331567

MOD

Q
1

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

DECAL
DECALCOMANIA

TORSIONSSTAB
TRANSFER

DECALCOMANIE
DECALCOMANIA

CALCOMANIA
DECAL

L.C.
012D

13

T7030 T7040 T7050


T7060

1.98.0/06

p1

(VAR. 743 - 749 - 753/1) DECALS, RADAR


(VAR. 743 - 749 - 753/1) AUFKLEBER, RADAR
(VAR. 743 - 749 - 753/1) DECALCOMANIES, RADAR
(VAR. 743 - 749 - 753/1) CALCOMANAS, RADAR

13

12/06

1.98.0/06

p1

12/06

(VAR. 743 - 749 - 753/1) DECALCOMANIE, RADAR


(VAR. 743 - 749 - 753/1) SKILTE, RADAR
(VAR. 743 - 749 - 753/1) AUTOCOLANTES, RADAR
(VAR. 743 - 749 - 753/1) STICKERS, RADAR

1
2
(1)

P.N.

MOD

82002071

82029314

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

DECAL
DECALCOMANIA
DECAL
DECALCOMANIA

TORSIONSSTAB
TRANSFER
TORSIONSSTAB
TRANSFER

DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA

CALCOMANIA
DECAL
CALCOMANIA
DECAL

L.C.
012D
012D

W/Equip. 743

13

T7030 T7040 T7050


T7060

1.98.2
MODEL IDENTIFICATION DECALS
MODELLZEICHEN
MOTIF
EMBLEMA MODELO

13

p1

12/06

1.98.2

p1

12/06

SIGLA MODELLO
KENDETEGN FOR MODEL
SIGLA DO MODELO
KENTEKEN MODEL

P.N.

MOD

82037830

82037832

82037838

82037839

87529798

87529799

82037821

82037823

Description
Descrizione

Bezeichnung
Beskrivelse

Description
Denominao

Denominacion
Beschrijving

DECAL, LH
DECALCOMANIA
DECAL, RH
DECALCOMANIA
DECAL, LH
DECALCOMANIA
DECAL, RH
DECALCOMANIA
DECAL, LH
DECALCOMANIA
DECAL, RH
DECALCOMANIA
DECAL, LH
DECALCOMANIA
DECAL, RH
DECALCOMANIA

TORSIONSSTAB
TRANSFER
TORSIONSSTAB
TRANSFER
TORSIONSSTAB
TRANSFER
TORSIONSSTAB
TRANSFER
TORSIONSSTAB
TRANSFER
TORSIONSSTAB
TRANSFER
TORSIONSSTAB
TRANSFER
TORSIONSSTAB
TRANSFER

DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA

CALCOMANIA
DECAL
CALCOMANIA
DECAL
CALCOMANIA
DECAL
CALCOMANIA
DECAL
CALCOMANIA
DECAL
CALCOMANIA
DECAL
CALCOMANIA
DECAL
CALCOMANIA
DECAL

L.C.
012D
012D
012D
012D
012D
012D
012D
012D

13

T7030 T7040 T7050


T7060

ABBREVIATIONS
ABBREVIAZIONI
ABREVIATIONS
ABRZUNGEN

ABREVIACIONES
ABREVIATURAS
FORKORTELSER
AFKORTINGEN

Description
Denominacion

Descrizione
Denominao

Description
Beskrivelse

Bezeichnung
Beschrijving

ASSY

ASSEMBLY
MONTAJE

COMPLESSIVO
GRUPO

ENSEMBLE
AGGREGAT

KOMPL. EINHEIT
MONTAGEGROEP

AR

AS REQUIRED
SEGN NECESIDAD

A RICHIESTA
SEGUNDO NECESSIDADE

SELON BESOIN
EFTER BEHOV

NACH BEDARF
NAAR BEHOEFTE

NS

NOT SERVICED
NO DISPONIBLE

NON DISPONIBILE
NO DISPONIVEL

PAS DISPONIBLE
IKKE DISPONIBEL

NICHT LIEFERBAR
NIET BESCHIKBAAR

NSS

NOT SERVICED SEPARATELY NON DISPONIBILE SEPARATAM.


NO DISPON.PAR SEPARADO NO DISPON.EM SEPARADO

PAS DISPON. SEPAR.


IKKE DISPON.SEPARAT

NICHT SEPARAT LIEFERBAR


NIET AFZOND. BESCHIKB.

INCL.

INCLUDES
INCLUYE

COMPRENDE
INCLUI

COMPREND
INDKLUDERER

ENTHLT
BEVAT

(2,3)

INCLUDES
INCLUYE

COMPRENDE
INCLUI

COMPREND
INDKLUDERER

ENTHLT
BEVAT

LH

LEFT HAND
MANO IZQUIERDA

LATO SINISTRO
MO ESQUERDA

COTE GAUCHE
VENSTRE

LINKS
LINKS

RH

RIGHT HAND
MANO DERECHA

LATO DESTRO
MO DIREITA

COTE DROIT
HJRE

RECHTS
RECHTS

SEE FIGURE

SEE FIGURE
VRSE FIGURA

VEDERE FIGURA
VEJA FIGURA

VOIR FIGURE
SE FIGUR

SIEHE ABBILDUNG
ZIE AFBEELDING

THK.

THICKNESS
ESPESAR

SPESSORE
ESPESSURA

EPAISSEUR
TYKKELSE

STRKE
DIKTE

or DIA.

DIAMETER
DIAMETRO

DIAMETRO
DIMETRO

DIAMETRE
DIAMETER

DURCHMESSER
DIAMETER

I.D.

INSIDE DIAMETER
DIAMETRO INTERIOR

DIAMETRO INTERNO
DIMETRO INTERNO

DIAMETRE INTER.
INDVENDIG DIAMETER

INNENDURCHMESSER
BINNENDIAMETER

O.D.

OUTSIDE DIAMETER
DIAMETRO EXTERIOR

DIAMETRO ESTERNO
DIMETRO EXTRIOR

DIAMETRE EXTERIEUR
UDVENDIG DIAMETER

AUSSENDURCHMESSER
BUITENDIAMETER

ACC

ACCESSORY
ACCESORIO

ACCESSORIO
ACESSORIO

ACCESSOIRE
TILBEHR

ZUBEHR
TOEBEHOREN

OPT

OPTION
OPCIONES

ALTERNATIVA
OPIONAL

FACULTATIF
ALTERNATIV

WAHLWEISE
OPTIE

P.T.O.

POWER TAKE-OFF
TOMA DE FUERZA

PRESA DI FORZA
TOMADA DE FORA

PRISE DE FORCE
KRAFTUDTAG

ZAPFWELLE
AFTAKAS

T or Z=

TEETH
DIENTES

DENTI
DENTES

DENTS
TNDER

ZAHMEN
TANDEN

LENGTH
LARGO

LUNGHEZZA
COMPRIMENTO

LONG
LNGDE

LANG
LENGTE

FRONT

FRONT
DELANTERO

ANTERIORE
DIANTEIRO

AVANT
FORAN

VORN
VOORAAN

REAR

REAR
TRASERO

POSTERIORE
TRASEIRO

ARRIERE
BAG

HINTERE
ACHTERAAN

LOWER

LOWER
BAJAR

INFERIORE
INFERIOR

INFERIEUR
NEDRE

SENKEN
ONDER

UPPER

UPPER
DE ARRIBA

SUPERIORE
SUPERIOR

SUPERIEUR
VRE

OBER
BOVEN

H.F.

HARD FACE
TEMPRA

TEMPRA TO
TEMPERADO

TEMPRE
HRDED

GEHRT
VERHARD

WITH or W/

WITH
CON

CON
COM

AVEC
MED

MIT
MET

WITHOUT or L/ WITHOUT
SIN

SENZA
SEM

SANS
UDEN

OHNE
ZONDER

NA

NORTH AMERICA
NORTE AMRICA

NORD AMERICA
AMRICA DO NORTE

ETATS-UNIS DU NORD
NORDAMERIKA

NORD-AMERICA
NOORD-AMERIKA

NLS

NO LONGER SERVICED
YA NO SE SUMINISTRA

NON PIU' DISPONIBILE A RICAMBIO PLUS DISPO.EN SERVICE NICHT MEHR ERHLTLICH
NO MAIS DISPONVEL EM SERVIO SERVICERES IKKE MERE NIET LANGER GELEVERD

PL

PROCURE LOCALLY
ADQUIRIR EN PLAZA

DA PROCURARE IN LOCO
PROCURA LOCAL

OW

ORDER THROUGH WHOLEGOODS ORDINARE TRAMITE MAGAZZINO COMMANDER EN FOURNITURE BEIZUBEHR-LOG.ZU BESTELLEN
PEDIR COMO MERCANCA GENERAL ENCOMENDA POR MERCADORIAS BESTIL GENNEM MASKINSALG BESTELLEN ALS STUKGOED

OC

ORDER COMPONENTS
PEDIR COMPONENTES

PROCURER LOCALEMENT RTLICH ZU BESCHAFFEN


FREMSKAFFES LOKALT LOKAAL AANKOPEN

ORDINARE COMPONENTI
COMMANDER COMPOSANTS BESTELLPOSTEN
ENCOMENDA DE COMPONENTES BESTIL KOMPONENTER COMPONENTEN BESTELLEN

- 42 -

TABLA DE CONVERSIN (PULG-MM)


TABELA DE CONVERSO (POL.-MM)
KONVERTERINGSKORT (INC-MM)
CONVERSIETABEL (INCH-MM)

CONVERSION CHART (INC-MM)


TABELLA DI CONVERSIONE (POLLICI-MM)
CHARTE DE CONVERSION (INCH-MM)
UMRECHNUNGSTABELLE (INCH-MM)
Inch Fractions and Decimals to Millimeter Equivalents
Le frazioni e i decimali del pollice equvalgono al millimetri
Les tractions et les dcimales du pouce quivalent aux millimtres
Die Zollbruchteile und Zolldezimalen den Millimetern entsprechen

INCHES
Fraction

Decimal

1/64
1/32
3/64
1/16
5/64
3/32
7/64
1/8
9/64
5/32
11/64
3/16
13/64
7/32
15/64
1/4
17/64
9/32
19/64

.0004
.001
.0039
.005
.0079
.0098
.01
.0118
.0156
.0157
.0197
.0236
.025
.0276
.0295
.0313
.0315
.0354
.0394
.0469
.0472
.05
.0551
.0591
.0625
.0669
.075
.0781
.0787
.0906
.0938
.0984
.1
.1024
.1093
.1181
.125
.1378
.1406
.1563
.1575
.1719
.1772
.1875
.1969
.2
.2031
.2165
.2188
.2344
.2362
.25
.2559
.2656
.2756
.2813
.2953
.2969

MM
.10
.025
.10
.127
.2
.25
.254
3
.397
.4
.5
.6
.635
.7
.75
.794
.8
.9
1
1.191
1.2
1.270
1.4
1.5
1.588
1.7
1.905
1.984
2
2.3
2.381
2.5
2.540
2.6
2.776
3
3.175
3.5
3.572
3.969
4
4.366
4.5
4.763
5
5.080
5.169
5.5
5.558
5.953
6
6.360
6.5
6.747
7
7.144
7.5
7.541

INCHES
Fraction

Decimal

5/16
21/64
11/32
23/64
3/8
25/64
13/32
27/64
7/16
29/64
15/32
31/64
1/2
33/64
17/32
35/64
9/16
37/64
19/32
39/64
5/8
41/64
21/32
43/64
11/16
45/64
23/32
47/64
3/4
49/64
25/32

.3
.3125
.3150
.3281
.3346
.3438
.3543
.3594
.3740
.375
.3908
.3937
.4
.4062
.4134
.4219
.4331
.4375
.4531
.4688
.4724
.4844
.4921
.5
.5118
.5156
.5326
.5315
.5469
.5512
.5625
.571
.5781
.5906
.5938
.6
.6094
.6103
.6250
.6299
.6406
.6496
.6563
.6693
.6719
.6875
.6890
.7
.7031
.7087
.7188
.7283
.7344
.7480
.75
.7656
.7677
.7813

Las fraccines y los decimalesde la pulgadaequivalen a los milmetros


As fraces e os decimais de polegada equivalem a milmetros
Brkerne og decimalerne for tommer svarer til millimeter
Het equivalent tussen de breuken en de decimalen van een duim naar millimeters

MM
7.620
7.938
8
8.334
8.5
8.731
9
9.128
9.5
9.526
9.922
10
10.160
10.319
10.5
10.716
11
11.113
11.509
11.906
12
12.303
12.5
12.700
13
13.097
13.494
13.5
13.891
14
14.288
14.5
14.684
15
15.081
15.240
15.478
15.5
15.875
16
16.272
16.5
16.669
17
17.066
17.463
17.5
17.780
17.859
18
18.256
18.5
18.653
19
19.050
19.447
19.5
19.844

INCHES
Fraction

Decimal

51/64
13/64
53/64
27/32
55/64
7/8
57/64
29/32
59/64
15/16
61/64
31/32
1
1-1/16
1-1/8
1-3/16
1-1/4
1-5/16
1-3/8
1-7/16
1-1/2
1-9/16
1-5/8
1-11/16
1-3/4
1-13/46
1-7/8
-

.7874
.7969
.8125
.8268
.8281
.8438
.8594
.8662
.8750
.8906
.9
.9055
.9063
.9219
.9375
.9449
.9531
.9688
.9843
1.000
1.024
1.062
1.063
1.102
1.125
1.142
1.181
1.188
1.221
1.250
1.260
1.299
1.312
1.339
1.375
1.378
1.417
1.438
1.457
1.496
1.500
1.535
1.562
1.575
1.614
1.625
1.6544
1.688
1.693
1.732
1.750
1.772
1.811
1.813
1.850
1.875
1.890
1.929

- 43 -

MM
20
20.241
20.638
21
21.034
21.431
21.828
22
22.225
22.622
22.860
23
23.019
23.416
23.813
14
24.209
24.608
25
25.400
26
26.988
27
28
28.575
29
30
30.16
31
31.75
32
33
33.34
34
34.93
35
36
36.51
37
38
38.10
39
39.69
40
41
41.28
42
42.86
43
44
44.45
45
46
46.04
47
47.63
48
49

INCHES
Fraction

Decimal

2
2-1/8
2-1/4
2-3/8
2-1/2
2-5/8
2-3/4
2-7/8
3
3-1/4
3-1/2
3-3/4
4
4-1/2
5
5-1/2
6
6-1/2
7
7-1/2
8
8-1/2
9
9-1/2
10
11
12
13
14
15
16

1.969
2.000
2.125
2.165
2.250
2.362
2.375
2.500
2.559
2.625
2.750
2.756
2.850
2.953
3.000
3.150
3.250
3.346
3.500
3.543
3.740
3.750
3.937
4.000
4.331
4.500
4.724
5.000
5.118
5.500
5.512
5.906
6.000
6.299
6.500
7.000
7.087
7.500
7.874
8.000
8.500
8.661
9.000
9.449
9.500
9.843
10.000
10.236
11.000
11.024
11.811
12.000
13.000
13.780
14.000
15.000
15.748
16.000

MM
50
50.8
54
56
57.2
60
60.3
63.5
66
66.7
69.9
70
73
75
76.2
80
82.6
85
88.9
90
95
95.3
100
101.6
110
114.3
120
127
130
139.7
140
150
152.4
160
165.1
177.8
180
190.5
200
203.2
215.8
220
228.6
240
241.3
250
254
260
279.4
280
300
304.8
330.2
350
355.6
381
400
408.4

NUMBER INDEX

NDICE NUMRICO

INDICE NUMERICO

NDICE NMERICO

INDEX NUMERIQUE

NUMMEROVERSIGT

TEILNUMMER-VERZEICHNIS

NUMMER INDEX

- 45 -

INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD


Number

Figure

{2831401}
{2853857}
{2854410}
{2854809}
{2854816}
{2854818}
{2854819}
{2854823}
{2854825}
{2854840}
{2854841}
{2854845}
{2854847}
{2854852}
{2854854}
{2854856}
{2854860}
{2855274}
{2855276}
{2855278}
{2855308}
{2995784}
{2995785}
{2995786}
{2995787}
{2995788}
{2995789}
{8094846}
{8094848}
{82031179}
{82032579}
{82036223}
{82039013}
{87300121}
{87527225}
{87527226}
{87527227}
10007871
10033411
10050811
10053921
10101901
10118540
10118611
10118711

0.30.0
0.06.3
0.41.3
0.04.3
0.07.1
0.07.7
0.07.7
0.12.0
0.20.4
0.32.3
0.32.3
0.32.3
0.08.4
0.34.5
0.34.5
0.34.5
0.14.9
0.04.2
0.04.2
0.04.2
0.39.0
0.08.0
0.08.0
0.08.0
0.08.0
0.08.0
0.08.0
0.08.2
0.08.2
83.00
1.80.1
0.40.0
0.40.0
0.39.0
0.02.1
0.02.1
0.02.1
1.32.3
1.95.1
1.32.3
1.89.3
1.75.6/01
1.80.1
1.82.7/12
1.21.0
1.32.2
1.32.8
1.32.8/01
1.21.0
1.21.0
1.21.0/01
1.32.2
1.32.2/01
1.80.7
1.80.7
1.21.0
1.21.0
1.32.2
1.21.0
1.21.0/01
1.40.0/12
1.40.3/12
1.89.6/02A
1.32.3
1.89.6/02A
1.21.0
1.80.1
1.80.1/01
1.21.0
1.32.3
1.80.7
1.80.7
1.80.7/01
1.32.2/01
1.82.7/12
1.82.7/12
1.28.7
1.40.1/01
1.40.2/01
1.42.0/02
1.21.0
1.21.0

10119040
10119311

10119411
10119511
10184311
10184411
10187090
10257060
10259960
10260160

10260960
10261060
10261860
10263460
10269401
10275501

Page I-1

Sequence
01

01
07

03
01
02
06
03
02
02
04
04
02
05
01
02
02
03
04
05
06
02
05
01
03
06
05
01
06
03
03
04
02
02
03
01
01
03

Ref.

Number

Figure

Sequence

Ref.

1
1
3
9
1
1
4
2
1
3
7
4
2
4
1
10
6
1
7
2
1
3
3
3
4
4
4
1
1
1
9
1
1
4
1
1
1
18
6
15
4
2
12
8
4
27
19
19
9
16
3
1
1
12
12
11
9
12
7
7
12
4
15
17
16
16
4
6
14
4
13
13
21
10
4
3
6
6
6
23
4
3

10275501

1.28.7
1.29.6
1.40.2/02
1.40.1/02
1.40.2/02
1.21.0
1.21.0
1.21.0/01
1.32.2
1.32.2/01
1.80.7
1.80.7
1.80.7/01
1.95.0
1.21.0
1.21.0
1.21.0/01
1.21.0
1.80.1/01
1.40.2/01
1.94.3
1.94.3
1.80.7
1.80.7
1.89.3
1.40.0/01
1.40.1/02
1.40.2/02
1.40.3/02
1.91.4
1.75.3/01
1.91.4
1.91.4
1.91.4
1.91.4
1.91.4
1.91.4
1.91.4
1.91.0
1.75.3/01
1.91.0
1.91.1/05
1.21.3
1.75.3
1.68.6
1.91.4
1.91.4
1.91.4
1.91.1
1.21.1
1.21.1/01
1.21.5/05
1.68.6
1.68.6
1.90.5
1.95.0
1.95.2
1.92.5/01
1.94.0
1.94.2/01
1.29.6
1.29.6
1.96.0/01
0.39.0
1.17.0
1.17.2
1.17.5
1.40.3/01
1.82.7/10
1.91.1
1.40.1/13
1.29.6
1.29.6
1.29.6
1.29.6
1.42.0
1.92.6
1.92.6/01
1.89.3/01
1.81.9
1.83.0
1.92.5

01
01

12
5
14
14
15
13
13
12
16
16
26
25
13
11
14
14
11
15
5
5
6
4
6
7
5
19
22
22
21
5
14
5
5
5
5
5
5
5
3
20
3
16
8
8
2
6
4
24
4
13
9
7
14
16
5
18
15
31
11
19
11
11
10
6
17
3
8
8
7
5
14
14
14
9
9
3
12
15
4
33
3
12

10278301
10278340
10282260
10298460

10300511
10300811
10300814
10305171
10318883
10319983
10335010
10337610
10356321
10384911
10395690
10395890
10395990
10399690
10401090
10401190
10401290
10402190
10418401
10441490
10441890
10450690
10450990
10516474
10516674

10516679
10519201
10519404
10519407
10519604

10520001
10520005
10520205
10520324
10520404
10523401

05
05
01
02
02
03
04
01
05
05
01
06
01
04
04
02
02
02

02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
07
06
01
03
09
04
01
08
08
01
01
02
03

04
02
02
03
02
03
02
02
01
02
01

INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD


Number

Figure

10523401

1.92.5/01
1.92.5/01
1.94.2
1.94.3
1.94.3
1.40.0/09
1.40.1/09
1.40.3/09
1.40.3/09
1.80.1
1.42.0/02
1.89.5/01
1.89.5/02
1.91.0
1.32.3
1.21.3
1.21.3
1.95.0
1.89.0/01
1.91.1/03
1.91.1/04
1.94.3
1.91.1/05
1.91.0
1.14.0
1.80.5/01
1.83.0
1.95.0
1.96.2
1.75.6/01
1.21.3
1.89.3
1.89.3/01
1.40.2/02
1.40.0/02
1.40.1/02
1.40.3/02
1.40.1/13
1.48.1
1.48.1
1.33.3
1.89.3
1.95.5
1.95.5/01
1.40.0/04
1.32.8
1.32.8/01
1.65.3/01
1.32.3
1.83.0
1.95.1
1.91.4/06
1.91.4/07
1.94.2/01
1.75.3/01
1.89.9
1.89.9
1.89.9/01
1.40.3/04
1.89.6/ B
1.89.6/ B
1.89.6/ D
1.89.6/01A
1.89.6/02A
1.89.6/02B
1.21.0
1.89.9
1.89.9
1.32.3
1.89.6/ C
1.21.1
1.21.1/01
1.21.3
1.21.0
1.80.1
1.80.1/01
1.75.6
1.81.9
1.96.2
1.98.3/02
1.95.0
1.96.2/01

10569374

10569470
10571371
10571474
10571774
10571779
10572174
10615279
10615474
10615476
10615479

10615779
10615879
10703211
10717611
10717624
10718111
10719824
10720124
10721034
10726611
10726911
10730821
10733601
10734206
10734401
10766901
10794011
10794021
10795404
10797601
10797801

10798204
10798401
10799310
10800911
10837710
10837810
10839710
10857790
10902021
10902024

Sequence

01
02
04

07
01
01
07
08
01
04
01
02
01
07
03
03

02
01
02
01
03
01
01
04
04
01
02

01
02
01
02

01
01
02
02
02
02
04
05
03
01
01
01

Ref.

Number

Figure

Sequence

Ref.

20
25
8
2
11
16
16
16
25
7
36
18
15
6
2
7
11
15
22
2
2
9
13
5
2
22
14
4
23
3
4
2
2
8
8
8
8
3
23
23
18
4
14
3
2
16
16
20
16
5
11
8
8
20
9
5
5
26
10
3
3
2
11
5
2
14
5
5
11
10
13
20
2
15
21
12
11
35
6
4
5
16

10902121
10902124

1.82.7/12
1.91.1/05
1.91.1/06
1.14.0
1.68.6
1.68.6
1.75.3/01
1.75.6
1.80.5/01
1.83.0
1.91.4
1.92.5/01
1.94.2/01
1.19.1
1.19.9
1.19.9/01
1.19.9/02
1.21.3
1.75.6/01
1.75.6/02
1.80.5
1.80.5/01
1.81.9
1.83.0
1.91.0
1.91.0
1.91.4
1.92.2
1.94.2
1.95.2
1.98.3/01
1.82.7/11
1.99.3
1.96.2
1.96.3
1.80.1
1.96.2
1.80.5/01
1.96.3
1.96.3/01
1.91.0
1.91.0
1.75.3/01
1.91.4
1.94.0
1.68.6
1.17.5
1.89.6/01
1.91.4
1.91.4
1.91.4
1.65.3/01
1.32.2
1.32.2/01
1.25.3
1.38.5
1.25.3
1.28.7
1.32.1
1.32.1
1.21.3
1.21.3
1.21.3
1.40.0/10
1.40.1/10
1.40.3/10
1.21.3
1.21.3
1.33.3
1.38.5
1.32.1
1.25.3
1.28.7
1.32.1
1.32.1
1.32.5
1.28.7
1.80.1/01
1.87.4
1.21.0
1.92.6/01
1.40.0/12

01

14
14
3
3
11
11
21
4
23
5
31
24
15
8
7
7
7
9
14
3
19
15
34
15
4
7
3
9
6
18
11
32
11
24
10
18
24
8
7
5
3
13
11
8
6
7
15
4
4
4
4
24
7
7
14
3
11
1
14
9
8
3
4
2
2
2
16
9
1
6
16
5
2
16
11
14
17
11
19
14
9
4

10902221

10902421

10902621
10903034
10903221
10903234
10903721
10977524
10977624
10977821
10978021
10978221
10979224
10979421
11055490
11055890
11056090
11057176
11057476
11058676
11058876
11059076
11059776
11061076
11061376
11061576
11061976
11062076
11062476

11062976
11065976
11066071
11066476
11066871
11067376

09
10
01
01
09

07

01
02
02
02
06
01
01
01
05

01
01
01
03
06
02
02
02
02
02
05
06
08
02
06
06
01
01
01
10
02
01
10
01
02
02
01
04

Page I-2

INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD


Number

Figure

11067676

1.65.5
1.65.5/01
1.87.4
1.80.7
1.80.7/02
1.25.3
1.21.3
1.32.8
1.32.8/01
1.38.5
1.80.7
1.32.5
1.28.7
1.28.7
1.40.0/05
1.40.1/05
1.40.2/05
1.40.3/05
1.80.1
1.80.1
1.80.1/01
1.28.7
1.48.1/01
1.48.1/01
1.48.1/02
1.48.1/02
1.40.0/09
1.40.1/09
1.40.3/09
1.96.2
1.96.2/01
1.91.1/05
1.95.2
1.92.2
1.82.5
1.92.4
1.95.0
1.96.2
1.96.2/01
1.83.0
1.93.0
1.93.0
1.95.5
1.95.5/01
1.68.6
1.68.6
1.83.0
1.92.5/01
1.95.1/01
1.90.2
1.68.6
1.68.6
1.90.2
0.36.0
0.40.0
1.75.6/01
1.82.7/10
1.95.5
1.95.5/01
1.90.2
1.95.5
1.95.5/01
0.40.0
1.89.3
1.89.4
0.40.0
1.80.5
1.94.3
1.21.3
1.29.7
1.14.7
1.41.0
1.15.1
1.21.5/04
1.89.0
1.89.0/01
1.89.0/02
1.89.0/03
1.21.5
1.48.1/01
1.48.1/01
1.48.1/02

11067871
11068076
11068376
11068876

11069076
11069576
11070376
11075476
11076176
11078676
11082174
11083176
11087771
11087776
11087871
11087876
11087971
11087974
11088171
11106021

11106221
11106224
11106234
11106421
11106424
11106621

11107024
11107221
11107421
11107431
11107721
11107821
11112121
11112221
11112421
11112821
11112831
11124874
11125124
11125234
11125321
11125324

Page I-3

Sequence
01
02
01
01
01
01
01
01
02
02
01
01
01
01
02
01
03
01
02
01
02

01
01
03
01
02
01
02
09
10
03
09
10

02
02
02
02
02
01
07
01
01

01
02
01

Ref.

Number

Figure

Sequence

Ref.

15
15
3
20
2
12
7
15
15
4
24
6
4
18
10
3
11
12
2
7
10
2
19
19
19
19
4
4
4
21
12
4
10
3
3
13
10
8
8
12
6
4
3
4
7
7
4
12
6
2
1
1
15
2
5
7
3
3
4
8
9
13
4
11
2
5
6
3
3
2
7
29
7
2
2
19
2
2
4
24
24
20

11125324
11125721
11126121
11127521
11190570
11190574
11190774

1.48.1/02
1.92.6/01
1.92.6/01
1.83.0
1.32.0
1.96.3
1.80.1
1.80.1
1.80.1/01
1.21.1
1.21.1/01
1.89.9
1.89.9
1.21.1
1.21.5
1.21.5/05
1.21.1
1.48.1/01
1.48.1/01
1.48.1/02
1.48.1/02
1.33.3
1.21.0
1.40.0/12
1.40.2/01
1.40.3/01
1.40.3/09
1.40.3/12
1.82.7
1.32.5
1.89.9/01
1.82.7/11
1.33.3
1.80.1/01
1.80.1/01
1.32.2
1.32.2/01
1.38.5
1.38.5/01
1.38.5/02
1.25.3
1.40.1/13
1.21.5/01
1.21.5/06
1.21.0
1.65.5
1.89.3/01
1.21.0
1.65.5/01
1.21.0
1.21.0/01
1.32.3
1.65.5
1.65.5/01
1.32.2
1.32.2/01
1.32.3
1.17.0
1.89.6/01
1.40.3/02
1.21.0
1.21.0
1.21.0/01
1.40.3/04
1.14.7
1.17.0
1.19.1
1.68.6
1.68.6
1.82.7/10
1.83.0
1.92.5/01
1.95.5
1.95.5/01
1.81.9
1.92.4
1.21.0
1.21.0/01
1.32.2/01
1.32.3
1.80.7
1.80.7

02

24
12
17
7
2
5
3
10
4
12
22
12
12
17
5
11
15
23
23
21
23
16
3
7
17
16
27
12
11
10
23
3
19
13
2
15
15
16
14
7
8
9
15
3
6
17
2
24
17
9
9
19
8
8
17
17
14
7
24
14
5
6
6
11
10
9
24
5
5
6
24
14
10
10
19
19
8
8
9
5
14
14

11191674
11191774
11191974

11193870
11193874

11193877
11193879
11193979
11197770
11197774
11197779
11198174
11198674
11200274
11200674
11227034
11234724
11244634
11254134
11288024
11306924
11307024
11343721
11343724
11343821
11376224
11390534
11422034
11695721
11701711

11701721
11702911
11797534
11903011

03
03
06
02
02
01
02
01
02
01
02
01
02
01
05

01
01
01
01
02
03
01
01

01
03
02
01
01
05
01
03
01
01
01
03
03
06
02
01
09
10
03
02
02
01
06
02
02
03
03
04

INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD


Number

Figure

11903011
11903111
12163321
12163524

1.80.7/01
1.21.0
1.89.3
1.21.1
1.21.5/05
1.91.1
1.21.0
1.21.0/01
1.32.8
1.32.8/01
1.48.0
82.00
82.00
82.00
82.00
82.00
82.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
1.32.8
1.32.8/01
1.82.7
1.82.7/01
1.82.7/02
1.82.7/03
1.82.7/04
1.82.7/05
1.82.7/06
1.82.7/07
1.82.7/08
1.82.7/09
1.68.6
1.91.1/05
1.29.6
1.29.6
1.80.1
1.83.0
1.91.1/05
1.91.4/03
1.92.5/01
1.92.5/01
1.95.2
1.96.3
1.97.0/ A
1.99.3
1.14.7
1.87.4
1.92.6
1.21.5/01
1.21.5/06
1.40.0/04
1.40.3/04
1.14.7/01
1.89.5/01
1.89.5/02
1.90.2
1.93.6
1.93.6/01
1.93.6/01
1.89.3
1.92.6/01
1.89.3/01
1.91.4
1.96.3
1.96.3/01
1.98.3/01
1.98.3/02
1.80.1
1.82.6
1.82.6/01

12164015
12164021
12164124

12164711

12164714
12574111
12574211

12574511
12574811
12575111
12575321
12577011
12577021
12577211

12577221
12577311
12577714
12601279

12601374
12601474

Sequence
06
02
01
04
06
02
04
04
02
03
04
05
06
08
01
02
03
05
06
07
08
09
11
12
13
16
17
18
04
04
01
01

01
01
01
02
03
05
02

02
01

01
02
02
02
06

07

Ref.

Number

Figure

Sequence

Ref.

14
13
3
18
12
13
7
7
2
2
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
12
12
8
7
13
17
17
17
12
14
14
17
6
15
12
12
19
16
5
5
21
26
20
11
19
12
7
9
13
14
4
4
15
4
17
14
9
5
3
4
12
21
5
4
8
6
7
3
5
5
5

12605379
12605574
12624101
12626201

1.91.0
1.92.2
1.96.0/01
1.14.7/01
1.89.5/01
1.89.5/02
1.97.0/ A
1.92.5
1.97.0
1.92.5/01
1.91.0
1.92.2
1.82.1
1.14.7
1.90.2
1.92.5/01
1.32.2
1.32.2/01
1.91.1
1.92.6/01
1.19.1
1.21.1
1.21.1/01
1.21.5/05
1.87.4
1.91.5
1.92.5
1.97.0
1.15.1
1.65.3
1.75.6
1.91.4
1.98.3/01
1.41.0
1.41.0
1.32.3
1.40.0/12
1.40.3/12
1.91.4/10
1.91.4/06
1.91.4/07
1.75.3/01
1.91.4
1.96.0/01
1.96.0/01
1.75.3/02
1.99.3
1.91.4/06
1.91.4/07
1.93.0/01
1.96.0
1.95.5
1.19.1
1.32.8
1.32.8/01
1.29.6
1.32.1
1.40.0/12
1.40.3/04
1.82.6
1.82.6/01
1.89.3
1.89.3/01
1.89.6
1.89.6/01
1.21.1
1.21.1
1.21.1/01
1.21.3
1.21.3
1.40.0/02
1.40.1/02
1.40.3/05
1.48.1
1.48.1
1.48.1/01
1.48.1/01
1.48.1/02
1.48.1/02
1.87.4
1.89.6/ B
1.89.6/ B

01
02

9
22
3
3
16
13
33
7
13
6
5
8
21
2
3
13
8
8
14
22
12
14
10
8
4
7
2
10
10
12
3
6
8
3
7
13
11
2
3
7
7
19
2
4
9
6
7
5
5
3
3
6
19
5
5
9
10
5
4
4
4
13
13
18
18
14
21
15
12
2
5
5
10
9
9
9
9
9
9
20
10
10

12628901
12638101
12640601
12640607
12642405
12644304
12644401
12644905
12646001
12646701

12646704
12646724
12647601
1280658C1
1280662C1
13000790
13000990
13270811
13271914
13272117
13274617
13276017
13276211
13276414
13296111
13300211
13301111
13387470
13397776
13397870
13398976
13406911

13407211

13407811

01
02
01
02
02
02
02
04
01
01
02
01
01
09
02
02
03

05

02
05
05
01
10

03
03
01
02
02
02
03
03
01
02
01
02
01
02
01
01
02

Page I-4

INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD


Number

Figure

13407811

1.89.6/01A
1.89.6/02A
1.21.1
1.21.1/01
1.21.3
1.40.1/02
1.40.2/02
1.80.1
1.32.3
1.65.5/01
1.32.1
1.32.8
1.32.8/01
1.82.7/01
1.82.7/02
1.82.7/03
1.82.7/04
1.82.7/05
1.82.7/06
1.82.7/07
1.82.7/08
1.82.7/09
1.40.3/04
1.92.5/01
1.32.8
1.32.8/01
1.32.3
1.32.8
1.32.8/01
1.21.0
1.21.0
1.33.3
1.40.3/05
1.40.0/05
1.40.1/05
1.40.2/05
1.42.0/02
1.96.2
1.96.2/01
1.40.0/07
1.40.3/07
1.32.5
1.32.4
1.80.7
1.48.0
1.48.0
1.75.3/02
1.75.3/02
1.75.6
1.65.3
0.40.0
1.82.5
1.32.3
1.65.3/01
1.68.6
1.75.6
1.75.6
1.75.6
1.75.6/01
1.75.6
1.75.6/03
1.75.6/04
1.75.6
1.28.7
1.82.8
1.92.5/01
1.94.0
1.21.0
1.21.0/01
1.65.5
1.65.5/01
1.32.3
1.21.3
1.32.0
1.32.1
1.40.3/02
1.40.0/02
1.40.1/02
1.40.1/02
1.40.2/02
1.40.0/05
1.40.2/05

13410917
13411117
13413290
13420576
13421376
13421576
13421876
13449421
13449721

13508221
13517021
13517621
13550301
13555334
13578804
13611211
13789620
13789621
13798231
13804421
13806421
13807870
13809170
13809770
13831801
13973430
13973730
14048111
14048211
14048221
14048311
14048511
14048611
14088711
14144690
14148090
14151095
14151590
14152090
14158470
14163971
14188971
14197990
14198700
14199000
14233424
14233634
14233724
14238021
14254431
14254434
14254534
14254731
14255330

Page I-5

Sequence

02
02
06
03
02
01
04
04
01

01
01
05
05
01
04
04
02
07
01
01
01
01

01
02

02
01
01
02
03
01
03
02
01
02
02
06
02
01
02
01
09

01
01

Ref.

Number

Figure

Sequence

Ref.

3
3
22
23
13
20
20
9
11
12
1
11
11
6
15
10
10
19
13
15
15
19
12
7
4
4
17
17
17
20
2
4
2
9
10
9
25
18
17
9
9
3
15
4
3
4
7
9
7
13
6
4
6
21
1
2
10
3
6
10
5
4
5
10
2
29
10
4
4
6
6
12
5
6
14
4
4
4
4
4
11
5

14255331

1.40.0/05
1.40.1/05
1.40.3/05
1.40.0/05
1.40.1/05
1.40.3/05
1.40.2/05
1.21.3
1.40.2/05
1.40.3/05
1.40.0/05
1.40.0/06
1.40.0/10
1.40.1/05
1.40.1/06
1.40.1/10
1.40.2/06
1.40.3/06
1.40.3/10
1.40.1/13
1.65.3
1.32.2
1.89.5/01
1.89.5/02
1.94.3
1.65.5/01
1.21.0
1.32.3
1.32.5
1.80.7
1.80.7
1.80.7/01
1.82.7
1.82.7/01
1.82.7/02
1.82.7/03
1.82.7/04
1.82.7/05
1.91.0
1.82.7/07A
1.80.1/01
1.80.1/01
1.42.0/02
1.32.8/01
1.32.8
1.82.7
1.82.7/01
1.82.7/02
1.82.7/03
1.82.7/04
1.82.7/05
1.82.7/07
1.82.7/07
1.82.7/08
1.82.7/08
1.82.7/09
1.96.0
1.96.0/01
1.80.1
1.32.2/01
1.94.3
1.80.1
1.32.8
1.21.0
1.21.0
1.40.0/09
1.40.1/09
1.40.3/09
1.82.7/12
1.32.8
1.32.8/01
1.32.8/01
1.96.3
1.32.8
1.32.8/01
1.82.7/12
1.32.5
1.68.6
1.40.2/05
1.32.2
1.32.2/01
1.40.0/01

01

6
6
5
7
7
4
4
5
10
7
11
11
12
4
10
14
10
10
12
12
1
3
19
16
10
13
16
7
3
23
18
18
10
1
20
19
20
20
12
10
12
3
27
3
3
8
8
8
11
11
11
6
8
6
8
11
5
6
4
3
13
4
10
13
8
15
15
15
7
15
15
10
4
4
11
7
9
6
2
4
4
2

14255731
14255734
14257731
14271834
14272334
14274631

14274834
14274930
14302831
14302971
14303021
14304124
14305121
14305124

14305224

14305721
14305724
14305773
14305930
14305931
14305971

14306321
14306324
14306331
14306421
14306424
14306434
14306520
14306524
14306721
14306921
14307374
14307621
14308921
14308924
14308934
14313734
14324011
14324411

01
01
01
01
02
01
03
01
01

01
01
02
01
02
04
02
02
03
03
03
04
01
01

01
02
03
06
06
02
02

01
02
01
02
07
02
04
07
06
04
02
02
04
04
06
06
01
02
03
07
01
02
02

INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD


Number

Figure

14324411
14326004

1.40.3/01
1.32.2
1.32.2/01
1.32.3
1.80.7
1.80.7
1.80.7/01
1.32.0
1.40.0/01
1.40.0/10
1.40.1/01
1.40.1/10
1.40.3/01
1.65.5/01
1.32.2
1.32.2/01
1.65.5
1.65.5/01
1.21.0
1.80.1/01
1.75.3/02
1.82.7/11
1.93.0
1.93.0
1.94.2/ A
1.21.1
1.65.3/01
1.21.3
1.32.6/01
1.32.8
1.15.1
1.89.0/04
1.32.2
1.32.2/01
1.68.6
1.80.1
1.32.2
1.32.2/01
1.82.1
1.82.7/10
1.82.7/11
1.82.7/12
1.21.0
1.21.0
1.32.2
1.32.2
1.32.2/01
1.32.2/01
1.32.5
1.80.7
1.80.7
1.80.7/01
1.82.7/10
1.91.0
1.21.0
1.21.0
1.21.0
1.21.0/01
1.32.2
1.32.2/01
1.32.3
1.40.0/09
1.40.1/09
1.65.3
1.65.3/01
1.80.7
1.80.7
1.80.7
1.80.7/01
1.80.7/01
1.82.7/11
1.95.0
1.21.0
1.21.0
1.29.7/01
1.32.2
1.32.2/01
1.32.5
1.32.8
1.32.8/01
1.65.3
1.65.3/01

14326101
14326211

14328201
14328401
14328701
14358871
14359321
14371271
14371771
14420121
14420321
14420874
14421431
14432334
14432774
14433121
14437585
14437685

14437785

14437885

14437985

Sequence
01
01
03
03
04

02
01
01
01
06
01
01
02
02
02
04
07
01
01
03
06
01
01
01
01
03
01
02
01
02
01
02
03
03
04
01
02
04
05
01
02
02
03
02
03
04
04
01
02
05
06
02
02
03
06
06
02

Ref.

Number

Figure

Sequence

Ref.

3
5
5
20
5
5
5
10
20
18
5
16
7
3
6
6
16
16
17
7
2
4
18
10
9
9
14
4
2
2
3
11
16
16
6
6
19
3
12
22
19
7
18
5
2
23
2
23
12
21
17
17
25
2
10
3
17
2
2
2
3
22
22
8
8
15
15
22
15
4
6
17
12
10
3
13
12
6
6
6
11
11

14437985

1.82.1
1.82.1/01
1.82.7/11
1.82.7/11
1.82.7/12
1.82.7/12
1.32.2
1.32.2/01
1.65.3
1.65.3/01
1.80.7
1.80.7
1.80.7/01
1.82.1
1.82.1
1.82.1/01
1.82.7
1.82.7/01
1.82.7/02
1.82.7/06
1.82.7/07
1.82.7/07
1.82.7/08
1.82.7/08
1.82.7/11
1.95.0
1.32.2
1.32.2/01
1.32.8
1.32.8/01
1.32.8/01
1.82.1
1.82.1/01
1.82.7/10
1.21.0
1.21.0
1.21.0/01
1.32.8
1.32.8/01
1.89.3/01
1.92.2
1.40.3/09
1.40.0/09
1.40.1/09
1.42.0/02
1.33.3
1.65.3
1.21.0
1.29.6
1.32.2
1.32.2/01
1.80.1
1.80.7
1.29.6
1.80.7
1.42.0/02
1.32.2
1.80.7
1.42.0/02
1.42.0/02
1.40.0/06
1.40.1/06
1.28.7
1.32.1
1.28.7
1.40.3/09
1.32.3
1.40.1/13
1.82.7/11
1.21.0
1.21.0
1.21.0/01
1.28.7
1.29.6
1.29.7/01
1.32.2
1.32.5
1.80.7
1.80.7
1.80.7/01
1.29.6
1.21.3

02

11
11
12
4
4
4
17
17
4
4
4
4
4
16
15
15
19
15
22
19
4
9
4
9
10
6
25
25
20
20
15
3
3
20
16
8
8
22
22
7
4
22
17
17
44
5
16
7
3
19
19
5
16
10
17
19
10
18
20
22
5
4
8
20
18
23
22
2
25
14
15
4
3
11
6
11
8
24
9
9
12
5

14438085

14438185

14438285

14442024
14442431
14452880
14452881
14452980
14453081
14453180

14453280
14453581
14453680
14453681
14453981
14454580
14454781
14455080
14455480
14456881
14456981
14457080

14457180
14457181

01
02
01
03
02
02
02
03
04
01
02
02
02
01
02
01
02
02
02
02
02
04
04
05
02
01
05
01
04
04
01
02

01
02
04
01
02
02
06
03
01
03
02
03
01
07
07
04
03
01
01
02
05
01
01
01
02
03
03
04
01
04

Page I-6

INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD


Number

Figure

Sequence

Ref.

Number

Figure

14457280

1.32.3
1.65.3
1.65.3/01
1.65.3/01
1.65.3/01
1.80.1
1.95.0
1.21.0
1.28.7
1.28.7
1.65.3/01
1.80.5/01
1.42.0/02
1.42.0/02
1.32.6/01
1.32.8
1.82.7/11
1.65.5
1.65.5/01
1.82.7/11
1.40.0/01
1.40.1/02
1.40.2/02
1.33.3
1.33.3
1.33.3
1.40.3/06
1.32.5
1.33.3
1.33.3
1.80.1
1.19.6
1.28.7
1.32.1
1.32.8
1.32.8/01
1.40.1/01
1.32.8
1.32.8/01
1.33.3
1.32.0
1.32.6
1.32.8
1.32.8/01
1.32.8
1.32.8/01
1.25.3
1.82.7
1.82.7/01
1.82.7/02
1.82.7/03
1.82.7/04
1.82.7/05
1.82.7/06
1.82.7/07
1.82.7/08
1.82.7/09
1.32.8
1.32.8/01
1.21.0
1.32.8
1.32.8/01
1.21.0
1.32.8
1.28.7
1.40.3/02
1.40.0/01
1.40.2/01
1.40.3/01
1.40.3/01
1.32.8
1.32.8/01
1.32.8
1.32.8/01
1.21.1
1.21.1/01
1.21.3
1.21.3
1.32.6
1.75.3/01
1.75.3/01
1.94.0

01
02

11
2
16
2
23
10
3
12
8
4
13
13
45
21
3
3
26
12
12
27
15
24
24
3
13
7
4
4
12
5
3
8
15
14
1
1
15
6
6
4
5
2
18
18
10
10
2
6
4
12
18
18
18
15
16
16
18
12
12
3
8
8
2
15
16
23
4
8
4
6
3
3
16
16
16
16
9
10
3
10
13
3

14496301
14496401

1.97.2
1.17.5
1.19.1
1.19.9
1.19.9/01
1.19.9/02
1.32.6/01
1.32.8
1.68.6
1.68.6
1.75.3
1.75.6
1.75.6
1.75.6
1.75.6/01
1.75.6/03
1.80.5
1.80.5/01
1.81.9
1.83.0
1.91.4
1.91.4
1.93.0
1.93.5
1.93.6
1.94.2
1.94.2/01
1.95.0
1.98.3/01
1.99.3
1.99.3
1.19.6
1.19.9
1.19.9/01
1.19.9/02
1.38.5
1.68.6
1.68.6
1.74.2
1.75.3/01
1.75.6
1.75.6
1.75.6/01
1.80.5
1.80.5/01
1.89.5/01
1.89.5/02
1.89.9/01
1.91.4
1.91.5
1.92.1
1.92.2
1.92.2
1.92.3
1.92.4
1.92.5
1.92.5
1.93.0
1.93.0/01
1.93.5
1.94.0
1.94.0
1.95.3
1.96.0
1.96.0/01
1.99.0
1.99.1
1.68.6
1.92.2
1.99.3
1.14.7
1.19.1
1.68.6
1.68.6
1.75.6/01
1.82.5
1.82.7/10
1.83.0
1.83.0
1.95.1/01
1.95.5
1.95.5/01

14457281
14457380
14457381
14457681
14457981
14458080
14458181
14458280
14458780
14458881
14459080
14459181
14459680
14459881
14460081
14460680
14460980
14461080
14461180
14461380
14462080
14462280
14462281
14462980
14463680
14463681
14463780

14464280
14464580
14464680
14464780
14464980
14465280
14465680
14466380
14471580
14471680
14472780
14483180
14483280
14487781
14496201
14496301

Page I-7

05
02
01
01
01

07
01
01
01
02
02
01
01
01
02
02
02
04
10
01
01
01
01
02
06
06
04
04
01
01

01
01
05
05
02
05
05
02
05
04

05
05
05
05
02
02
02
03

14496404
14496501

14496504
14496601

Sequence

07
09
10
01
02
03

01
03
04
09
02
01
02

05
07
01
02

09
01
02
01
01
01
01
02

01
02
01
09
10
01
03
02
02

Ref.
4
16
9
8
8
8
4
10
2
2
13
17
5
5
15
3
20
9
31
21
5
32
7
7
4
7
10
5
4
3
13
7
10
4
10
19
8
5
3
6
13
8
13
10
17
5
5
28
21
10
9
15
5
5
9
15
7
10
4
5
6
7
4
7
5
2
4
5
13
5
5
25
8
8
4
6
5
8
23
7
2
5

INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD


Number

Figure

Sequence

Ref.

Number

Figure

Sequence

Ref.

14496701

1.14.7
1.29.7
1.80.5
1.81.9
1.82.7
1.94.3
1.14.7
1.83.0
1.15.1
1.21.1/02
1.92.6/01
1.92.6/01
1.21.1
1.21.5/01
1.21.5/02
1.21.5/03
1.21.0
1.87.4
1.42.0/02
1.33.3
1.32.4
1.28.7
1.91.4
1.40.1/13
1.89.6
1.32.3
1.80.1
1.89.6/ C
1.89.6/02B
1.89.6/ B
1.89.6/ B
1.89.6/01A
1.90.5
1.40.0/01
1.40.1/02
1.40.2/02
1.40.3/02
1.95.0
1.21.3
1.87.4
1.48.1/01
1.48.1/01
1.48.1/02
1.48.1/02
1.21.5/01
1.21.5/02
1.21.5/03
1.95.2
1.83.0
1.19.9/02
1.68.6
1.89.9/01
1.92.2
1.92.4
1.99.0
1.99.1
1.87.4
1.29.6
1.29.6
1.42.0
1.21.1
1.21.1/01
1.48.1/01
1.48.1/01
1.48.1/02
1.48.1/02
1.21.1
1.92.6/01
1.83.0
1.21.0
1.82.7/12
1.14.7
1.82.7
1.95.1
1.40.2/06
1.82.7
1.40.0/01
1.40.1/01
1.40.2/01
1.40.3/01
1.40.1/13
1.80.1

01

8
3
7
18
3
2
2
8
8
4
13
18
11
11
11
11
15
18
26
6
16
21
3
15
7
13
17
9
6
8
8
4
3
21
29
29
28
21
13
5
24
24
20
24
10
10
10
11
4
11
4
30
13
8
3
6
8
8
8
2
23
21
27
27
26
20
20
16
11
19
12
3
4
9
11
4
8
10
13
10
6
2

15540924

1.80.1
1.80.1/01
1.89.6/02A
1.83.0
1.83.0
1.97.0/ A
1.97.0
1.97.2
1.75.6
1.91.6
1.94.2
1.91.1
1.94.2/01
1.94.2
1.14.0
1.91.1
1.91.1
1.91.4
1.93.0/02
1.98.3/01
1.93.0
1.97.0
1.80.7
1.80.7
1.80.7/01
1.19.1
1.75.6
1.75.6
1.75.6/03
1.80.5
1.80.5/01
1.81.9
1.83.0
1.83.0
1.91.4
1.91.4
1.91.4
1.92.5
1.98.3/01
1.75.3
1.99.3
1.96.2
1.75.3/01
1.75.3/02
1.91.4
1.97.2
1.75.6
1.93.0
1.93.0/02
1.94.0
1.95.5
1.95.5/01
1.95.5
1.95.5
1.95.5/01
1.14.7
1.82.1
1.40.3/05
1.82.5
1.38.5
1.65.3
1.38.5/01
1.89.3
1.82.7
1.82.7/01
1.82.7/02
1.82.7/03
1.82.7/04
1.82.7/05
1.82.7/06
1.82.7/07
1.82.7/08
1.82.7/09
1.21.0
1.21.0/01
1.65.5/01
1.21.0
1.21.0/01
1.80.1
1.80.1
1.21.0
1.21.0

06
02

11
5
9
3
2
37
16
7
2
4
6
7
11
6
4
14
6
2
4
3
24
3
19
19
19
10
16
4
2
21
10
32
9
22
4
5
7
13
9
12
6
12
12
4
9
3
20
16
2
12
17
15
17
14
12
3
22
9
7
13
14
10
12
7
3
5
16
16
16
8
13
13
16
10
10
17
1
1
2
2
23
21

14496704
14496901
14497101
14497301
14498801
14499601
14504073
14516210
14516820
14536590
14560287
14575380
14606470
14607270
14607411
14613471
14641391
14641591
14643294
14723110
14837734
15204324
15206021
15211521
15212521
15212921
15213321

15215721
15219521
15222234
15223534
15225924
15226334
15239624
15517201
15540124
15540221
15540324
15540424
15540431
15540821
15540824
15540924

01
01
01
01
03

01
02
01
01
05
03
02
02
01
05
01
02

02
01
02
01
02
01
02

02
01
01
01
02
03
02
02
01
02
01
02
02
01
02
01
01
01
01
01

02
03

15541221
15628511
15629111
15642701
15643001
15643901
15644001
15644101
15646001
15663301
15663501
15687201

15691301
15888821
15896211

15896221
15896224
15896411
15903804
15904501
15910001
15916001
15957101
15959301
15970521
15970524
15970611
15970624
15970721
15970724
15970731
15970921

15971424
15972824
15981034
15981124
15981224
15981234
15982134

03
03
02
02
04
02
01
01
09
02
03
04
01
03
01
02
03
04
06
09
01

01
02
02
03
01
02
01
02
02
02
02
01
02
03
01
01

01
01
05
01
01
06
02
05
05
01
01

Page I-8

INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD


Number

Figure

Sequence

Ref.

Number

Figure

Sequence

Ref.

15982334
15984134
15984334
15984434

1.21.0
1.89.0/01
1.89.3
1.89.9
1.89.9
1.21.3
1.89.3
1.82.8
1.92.6
1.48.1
1.48.1
1.48.1/01
1.48.1/01
1.48.1/02
1.48.1/02
1.89.3
1.17.0
1.92.6
1.92.6/01
1.42.0
1.92.5
1.97.0
1.17.0
1.17.2
1.17.5
1.19.1
1.32.8
1.42.0
1.42.0/01
1.42.0/01
1.74.2
1.90.5
1.91.1
1.91.4
1.91.4
1.91.5
1.92.5
1.92.5
1.92.5
1.92.5/01
1.93.0
1.94.0
1.94.0
1.95.1/01
1.33.3
1.99.3
1.21.0
1.19.6
1.19.9
1.19.9/01
1.19.9/02
1.21.1
1.21.1/01
1.21.5/05
1.32.8
1.32.8/01
1.38.5
1.40.0/12
1.40.3/12
1.68.6
1.75.3/01
1.75.6
1.80.5
1.82.7
1.82.7/10
1.83.0
1.89.5/01
1.89.5/02
1.89.9/01
1.91.4
1.91.5
1.92.3
1.92.5/01
1.93.0/01
1.93.5
1.95.3
1.15.1
1.32.3
1.40.2/01
1.40.3/01
1.89.3
1.89.3/01

01

22
2
15
11
11
2
5
7
9
16
16
16
16
16
16
13
11
4
2
9
14
9
16
2
7
11
7
10
13
5
13
4
3
2
13
9
14
9
3
9
11
7
6
16
14
8
4
6
9
9
9
15
11
9
9
9
20
6
11
17
4
14
12
12
4
19
4
4
22
2
6
3
18
5
4
5
9
3
16
15
5
1

16043424

1.95.0
1.95.2
1.21.3
1.32.8/01
1.68.6
1.74.2
1.92.1
1.28.7
1.65.3/01
1.21.3
1.32.8
1.74.2
1.80.5
1.80.5/01
1.82.7/12
1.92.5
1.97.0
1.28.7
1.40.0/12
1.40.3/12
1.90.2
1.28.7
1.82.7/12
1.32.3
1.40.3/09
1.40.3/09
1.80.5
1.92.2
1.90.2
1.21.0
1.32.5
1.80.7
1.68.6
1.82.7/01
1.82.7/06
1.32.8
1.32.8/01
0.39.0
1.32.6/01
1.32.8
1.42.0
1.21.5/01
1.21.5/02
1.21.5/03
1.74.2
1.89.9/01
1.91.4
1.91.5
1.92.2
1.92.2
1.92.2
1.92.3
1.95.0
1.95.1
1.95.1/01
1.95.2
1.32.3
1.82.7
1.82.7/01
1.82.7/06
1.99.3
1.21.0
1.21.0/01
1.95.1
1.40.1/01
1.40.2/01
1.91.4/10
1.93.0/01
1.32.3
1.80.1/01
1.65.5/01
1.74.2
1.89.9/01
1.92.5/01
1.95.5
1.99.0
1.99.1
1.95.5/01
1.89.3
1.87.4
1.89.6/02A
1.68.6

01

19
13
10
14
17
1
8
2
22
6
5
2
18
16
9
9
9
23
6
11
5
17
9
8
21
26
9
14
4
5
11
17
5
3
3
11
11
5
9
9
7
5
5
5
4
24
22
8
16
14
6
4
16
5
12
14
9
17
19
17
4
5
5
12
9
9
2
6
16
9
14
11
29
8
15
6
5
14
14
5
8
13

15984834
15985434
15987924
15990721
15992531

16040731
16040821
16041821
16043021
16043221

16043224
16043324
16043421

16043424

Page I-9

01
01
02
01
03
01
02
01
02
01
02
01
01
01

07
01

04
03
09
01
01
02
01
01
02
01
05

01
04
04
08
01
01
03
03

01
01
01

16043621

16043624
16043821

16043824
16043834
16043921
16043924
16044021
16044024
16044121
16044524
16044721
16044831
16045024
16046131
16050621
16051121
16100811

16100814
16100821
16100824
16101521
16101524
16101711
16102324
16103614
16103624
16104111

16104121
16104131
16104511
16105011
16201324

08
05
08
01
07
07
02
01
04
01
02
01
01
07
01
02
05
02
05
05
07
01

09
01
02
02
01
01
02
02
06
02

03
02
02
02
02
01
01
08

INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD


Number

Figure

16204321
16207524

1.32.0
1.29.6
1.29.6
1.25.3
1.32.4
1.87.4
1.92.6
1.40.3/05
1.89.0/02
1.89.0/04
1.89.5
1.89.5/01
1.89.5/03
1.93.3
1.94.3
1.95.0
1.32.8
1.32.8
1.32.8/01
1.40.1/13
0.20.0
0.34.0
0.06.6
0.06.6
0.04.2
0.14.0
0.14.0
0.20.4
0.41.3
1.80.1
1.28.7
1.28.7
1.32.4
1.32.1
1.38.5
1.32.1
1.41.0
1.41.0
1.32.1
1.41.0
1.40.0/07
1.40.3/07
1.48.1
1.48.1/01
1.48.1/02
1.32.4
1.28.7
1.25.3
1.32.5
1.80.1
1.80.1
1.80.1/01
1.33.3
1.33.3
1.32.8
1.32.8/01
1.95.1
1.40.0/10
1.40.1/10
1.40.3/10
1.32.1
1.32.1
1.21.3
1.21.3
1.89.5
0.06.6
0.20.0
0.20.3
0.20.3
0.20.3
0.06.6
0.07.7
0.20.0
0.31.5
0.14.0
0.14.0
0.31.5
0.06.0
0.06.0
0.30.0
0.07.7
0.06.0

16208430
16214730
16214921
16215024
16217734
16220874

16287121
16288324
16323321
16326621
16334430
16586524
16592924
16689121
17094601
17282280
17290581
17292081
17316399
17793701
20063390
20063460
20915780
20943310
219404
2324616
23521100
2385214
24903470
24903500
24903700
24903820
26794660
26794680
26799950
26799960
26800120
280250
28042480
28042510
28042770
28042780
281072
2830222
2830375
2830383
2830386
2830389
2830434
2830444
2830459
2830559
2830564
2830598
2830672
2830704
2830705
2830972
2831205
2831279

Sequence
02
03
01
01

01
02
01
01
01
01

01
01
05
01
02
09
10
01
02
09
02
01
01
01
07
01
01
02
01
02
01
01
01

07
09
01
01

01
01

Ref.

Number

Figure

3
15
15
9
17
12
7
11
13
2
2
13
3
2
12
10
11
8
8
10
2
5
20
9
6
11
16
4
2
8
16
7
3
17
5
12
27
12
7
23
2
2
17
17
17
11
2
13
13
1
6
9
9
2
13
13
13
3
3
3
15
4
15
10
11
7
11
4
3
1
15
3
13
5
10
15
2
15
15
2
2
3

2831287
2831297
2831298
2831313
2831317
2831364
2831402
2852047
2852181
2852427
2852428
2852471
2852473
2852484
2852744
2853045
2853495
2853537
2853563
2853564
2853616
2853695
2853826
2854030
2854072
2854356
2854491
2854540
2854542
2854543
2854544
2854549
2854604
2854609
2854700
2854701
2854702
2854749
2854812
2854821
2854829
2854831
2854835
2854837
2854857
2854859
2854971
2855135
2855172
2855471
28995910
28996390
304857A1
321204
328648
353550

0.06.0
0.08.1
0.08.1
0.04.0
0.31.5
0.04.0
0.08.0
0.32.0
0.40.0
0.06.6
0.06.6
0.32.6
0.32.6
0.41.3
0.07.7
0.35.0
0.35.0
0.14.9
0.32.3
0.32.3
0.41.0
0.04.3
0.06.3
0.08.2
0.32.3
0.35.0
0.32.4
0.14.9
0.14.9
0.14.9
0.14.9
0.14.9
0.12.0
0.14.0
0.07.1
0.07.1
0.07.1
0.30.2
0.06.3
0.08.4
0.24.0
0.27.0
0.32.0
0.07.1
0.41.0
0.41.3
0.41.0
0.14.0
0.04.3
0.30.5
1.28.7
1.28.7
1.41.0
1.41.0
1.41.0
1.41.0
1.41.0
1.41.0
1.41.0
0.14.0/ A
0.14.0/ A
0.14.0/ A
0.14.0/ A
0.14.0/ A
0.14.0/ A
0.14.0/ A
0.14.0/ A
0.14.0/ A
1.41.0
1.41.0
1.41.0
1.89.6
1.89.6/01
1.82.7/12
1.89.6
1.89.6
1.89.0/04
1.40.3/12
1.80.1
1.80.1/01
1.92.2
1.92.4

3831624
396-31081
42541849
42541850
42541851
42547619
42548060
42550486
42550487
42550488
42550932
4291314
4321028
432824
44015196
44015354
44017710
44017819
44901192
44906168
44908048
44995003

Sequence

02

02

01

02
04
04
02
02
02
02
02
02
02

02
02
02
01
03
01
01
05
03
01

Ref.
7
3
1
1
4
18
1
2
3
14
10
3
4
4
6
1
3
3
8
9
1
10
1
3
2
2
5
1
5
4
7
8
5
6
4
5
6
1
4
1
1
2
1
7
9
1
2
5
1
8
3
14
17
13
11
31
9
27
29
3
2
1
4
6
9
7
5
8
18
19
14
14
9
12
6
6
12
3
20
13
11
24

Page I-10

INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD


Number

Figure

Sequence

Ref.

Number

Figure

Sequence

Ref.

44995004
44995073
44995074
44995076
44995077
44995078
44995079
44995080
44995081
44995082
44995083
44995092
44995094
44995097
44995098
44995099
44995100
44995101
44995102
44995105
44995106
44995107
44995108
44995112
44995113
44995115
44995116
44995117
44995118
44995119
44995120
44995122
44995123
44995124
44995126
44995130
44995134
44995136
44995138
44995140
44995143
44995144

1.92.2
1.41.0
1.82.7/12
1.41.0
1.41.0
1.41.0
1.41.0
1.41.0
1.41.0
1.99.0
1.99.0
1.41.0
1.41.0
1.41.0
1.41.0
1.41.0
1.41.0
1.41.0
1.41.0
1.41.0
1.41.0
1.41.0
1.41.0
1.41.0
1.41.0
1.41.0
1.41.0
1.41.0
1.41.0
1.41.0
1.41.0
1.41.0
1.41.0
1.41.0
1.41.0
1.41.0
1.41.0
1.41.0
1.41.0
1.41.0
1.41.0
1.41.0
1.41.0
1.41.0/ A
1.41.0/ A
1.41.0/ A
1.41.0/ A
1.41.0/ A
1.41.0
1.41.0/ A
1.75.6
1.83.0
1.83.0
1.91.1
1.92.5/01
1.82.7/11
1.82.7/11
1.89.6/02A
1.80.7
1.80.7
1.80.7/01
1.82.1
1.82.7/11
1.82.7/11
1.82.7/11
1.89.6/02A
1.82.7/11
1.82.7/11
1.65.3
1.89.6/01
1.89.6/01
1.82.7/06
1.82.7/07
1.82.7/07
1.82.7/07A
1.82.7/08
1.82.7/08
1.82.7/08
1.82.7/07
1.21.0
1.21.0/01
1.82.7/11

01
01
01
01
01
01
01
01
01

12
6
7
28
30
31
32
33
34
4
5
1
3
8
9
10
11
12
12
13
14
14
15
20
21
22
23
24
25
1
2
4
5
6
10
16
20
21
24
26
28
30
8
2
3
4
5
6
15
1
9
10
2
21
5
10
22
13
29
27
25
1
30
8
21
14
20
2
21
19
20
10
10
4
1
10
11
4
1
1
1
24

47123381
47123576
47123788
47123798

1.82.7/11
1.82.7/12
1.80.1
1.32.8
1.32.8/01
1.65.3
1.89.9/01
1.89.9/01
1.89.9
1.89.9/01
1.89.9
1.89.9/01
1.89.9
1.89.9/01
1.89.9/01
1.89.9/01
1.89.9/01
1.32.8/01A
1.82.1
1.89.6/01
1.89.6/02B
1.89.6/01
1.89.6/01
1.25.3
1.80.1
1.32.2
1.32.2/01
1.48.1
1.48.1
1.48.1/01
1.48.1/01
1.48.1/02
1.48.1/02
1.32.2
1.32.2/01
1.32.2
1.32.2/01
1.65.3
1.48.1/01
1.48.1/01
1.48.1/02
1.48.1/02
1.48.1/03
1.89.6/02B
1.33.3
1.33.3
1.21.0
1.82.7/07B
1.82.7
1.82.7/01
1.82.7/02
1.82.7/06
1.82.7/05
1.82.7/08
1.82.7/09
1.82.7/ A
1.82.7/07A
1.82.7/07A
1.82.7/07A
1.82.7/07A
1.82.7/11
1.65.3
1.32.8
1.32.8/01
1.65.5
1.32.8/ A
1.32.8/ A
1.32.8/01A
1.32.8/ A
1.32.8/ A
1.32.8/ A
1.32.8/01A
1.32.8/ A
1.32.8/ A
1.32.8/01A
1.32.8/ A
1.32.8/01A
1.32.8/ A
1.32.8/01A
1.32.8/ A
1.32.8/01A
1.32.8/ A

01
03
06
04
04
02

23
11
7
13
13
9
21
7
6
8
7
9
8
4
15
18
20
3
4
14
10
23
23
6
2
14
14
22
22
26
26
25
26
11
11
18
18
4
22
22
23
22
1
11
1
17
10
4
20
5
23
5
9
1
9
4
8
9
7
3
28
19
20
4
11
1
2
2
3
4
5
5
6
7
7
8
8
9
9
10
10
11

44995146
44995147
44995148
44995149
44995150
44995153
44995162
44995164
44995165
47057474
47057607
47123008
47123016
47123020

47123021
47123022
47123023
47123076
47123096
47123097
47123179

47123182
47123183
47123296
47123380

Page I-11

01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02

02
02
02
02
02
01
01
03
04
02
01
02
01
01
01
02
01
02
01
02
02
02
05
01
01

47124033
47124334
47124335
47124336
47124337
47124338
47124339
47124340
47124341
47125255
47125293
47125579
47125870
47125871
47125891
47125899
47126217
47126236

47126239
47126246
47126358
47126431

47126465
47126551
47126552
47126684
47126955
47126963
47127002
47127006
47127007
47127008
47127009
47127028
47127102
47127103
47127228
47127239
47127240
47127241
47127242
47127243
47127244
47127245
47127246
47127247
47127248
47127249

02
02
02

01
02

07
01
01
01
02
01
02
01
02
01
01
01
01
01
01
02
01
02
02
01
04
02
02
02

01
02
06
06
02
02
02
02
02
02

INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD


Number

Figure

47127250

1.32.8/ A
1.32.8/01A
1.32.8/ A
1.32.8/01A
1.32.8/ A
1.32.8/01A
1.32.8/ A
1.32.8
1.32.8/01A
1.32.8/ A
1.32.8/ B
1.32.8/01A
1.32.8/01A
1.32.8/ A
1.32.8/01A
1.32.8/ B
1.32.8/ B
1.32.8/ B
1.32.8
1.32.8/ B
1.32.8/ B
1.32.8/01A
1.32.8/ B
1.32.8/01A
1.32.8/ B
1.32.8/01A
1.32.8/ B
1.32.8/01A
1.32.8/ B
1.32.8/01A
1.32.8/ B
1.32.8/01A
1.32.8/ B
1.32.8/01A
1.32.8/ B
1.32.8/01A
1.32.8/ B
1.32.8
1.89.9
1.89.9
1.89.9
1.89.9
1.65.5
1.32.5
1.33.3
1.33.3
1.80.1
1.80.1
1.33.3
1.32.8
1.32.8/01
1.32.8
1.40.3/02
1.80.1
1.80.1/01
1.42.0/02
1.42.0/02
1.42.0/02
1.42.0/02
1.42.0/02
1.42.0/02
1.42.0/02
1.42.0/02
1.42.0/02
1.42.0/02
1.42.0/02
1.42.0/02
1.42.0/02
1.42.0/02
1.42.0/02
1.42.0/02
1.42.0/02
1.42.0/02
1.42.0/02
1.42.0/02
1.42.0/02
1.32.8
1.32.8/01
1.82.5
1.42.0/02
1.82.7/07C
1.82.7/07C

47127251
47127252
47127253
47127261
47127262
47127263
47127264
47127265
47127266
47127269
47127270
47127271
47127272
47127274
47127275
47127276
47127277
47127280
47127281
47127305
47127307
47127308
47127313
47127360
47127780
47127824
47127897
47127951
47128251
47128256
47128257
47128416
47128616
47128837
47128838
47128840
47128841
47128842
47128844
47128846
47128847
47128848
47128850
47128851
47128852
47128853
47128854
47128855
47128856
47128857
47128859
47128860
47128861
47128862
47129062
47129141
47129249
47129409
47129410

Sequence
02
02
02
06
01
02
03
02
06
03
03
03
03
03
03
03
03
06
01
02
01
02
02
02
02
06
06
02
05
05
05
06
02

04
04

Ref.

Number

Figure

12
12
13
13
14
14
15
22
2
16
6
16
6
17
17
13
2
3
21
1
4
4
5
5
14
14
7
7
8
8
9
9
10
10
11
11
12
13
9
9
9
9
14
5
7
8
3
8
6
13
13
14
9
2
2
4
2
5
31
15
30
9
7
8
28
13
3
17
10
12
11
23
29
16
14
1
18
18
2
24
5
8

47129413
47129436
47129438

1.82.7/07C
1.82.7/07B
1.82.7/ A
1.82.7/07C
1.82.7/07A
1.82.7/07A
1.82.7/ A
1.82.7/ A
1.80.1
1.80.1
1.91.4/10
1.97.2
1.97.2
1.80.1
1.80.1
1.80.1/01
1.80.1
1.80.1
1.80.1/01
1.82.7/ A
1.89.6
1.82.6/01
1.82.6/01
1.89.3
1.89.3/01
1.42.0/02
1.42.0/02
1.82.7/12
1.65.5/01
1.65.5/01
1.68.5
1.82.7/12
1.65.5/01
1.80.1
1.80.1
1.80.1
1.80.1/01
1.80.1
1.80.1/01
1.33.3
1.33.3
1.65.3/01
1.80.1
1.80.1/01
1.80.1
1.80.1/01
1.40.3/12
1.80.1
1.28.7
1.28.7
1.32.1
1.28.7
1.28.7
1.32.1
1.28.7
1.28.7
1.32.1
1.32.8/01
1.80.7
1.32.5
1.32.8/01
1.32.8/01A
1.32.8/01A
1.32.8/01A
1.89.6
1.89.6/ D
1.89.6/01
1.89.6/02B
1.32.5
1.21.0
1.32.5
1.89.6
1.38.5
1.32.8/01A
1.32.8/01A
1.32.8/01A
1.32.8/01A
1.32.8/01A
1.32.8/01A
1.32.8/01A
1.32.8/01A
1.32.8/01A

47129443
47129444
47129462
47129463
47130059
47130060
47130162
47130171
47130674
47130743
47130744
47130767
47130824
47130987
47131008
47131014
47131084
47131162
47131496
47131499
47131505
47131549
47131809
47131825
47131841
47131852
47131969
47131970
47132104
47132124
47132140
47132184
47132584
47132780
47132782
47132801
47132827
47132979
47132992
47133069
47133230
47133946
47133994
47133995
47134108
47134158
47134627
47134668
47134818
47135255
47135256
47135257
47135258
47135259
47135260
47135261
47135262
47135263

Sequence

05
05
01
02
01
01
02
01
02
03
03
01
02
01
03
01
07
01
02
01
01
01
01
01
01
01
06
02
01
05
06
06
05
06
06
05
06
01
05
02
02
06
01
02
03
01
02
02
01
02
03
02
02
02
02
02
02
03
03

Ref.
2
5
6
9
12
11
11
3
15
14
4
6
5
14
2
1
14
2
1
12
3
1
2
15
15
35
6
7
6
19
1
17
18
6
17
1
4
11
3
12
15
17
3
11
1
1
1
14
19
11
5
15
10
4
18
14
20
7
16
13
1
1
1
1
20
1
11
1
14
7
9
2
7
2
18
3
4
6
11
15
13
15

Page I-12

INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD


Number

Figure

Sequence

Ref.

Number

Figure

47135264
47135265
47135296
47135375
47135379
47135384

1.32.8/01A
1.32.8/01A
1.82.1
1.38.5
1.38.5/02
1.38.5
1.38.5/01
1.38.5/02
1.38.5
1.82.7/01
1.82.7/07
1.82.7/05
1.82.7/09
1.32.8
1.32.8/01
1.82.7/12
1.82.7/12
1.48.0
1.32.4
1.32.4
1.32.8
1.32.8/01
1.80.7/02
1.32.5
1.21.0
1.42.0/02
1.91.0
1.82.7/06
1.82.7/07
1.82.7/07C
1.82.7/08
1.82.7/09
1.82.7/06
1.82.7/07
1.82.7/07B
1.82.7/08
1.82.7/09
1.82.7
1.82.7/01
1.82.7/02
1.82.7/03
1.82.7/04
1.82.7/05
1.82.7
1.82.7
1.82.7/02
1.82.7/06
1.82.7
1.82.7/01
1.82.7/02
1.82.7/03
1.82.7/04
1.82.7/05
1.82.7/08
1.80.7
1.80.7
1.80.7/01
1.32.0
1.82.1
1.68.5
1.82.7/12
1.95.5/02
1.95.5
1.95.5/ A
1.82.6/01
1.48.0
1.48.0
1.29.7/01
1.89.6
1.89.6
1.89.6
1.89.6/01
1.89.6/01
1.89.6/01
1.29.7/01
1.89.6/01
1.89.6/01
1.29.7
1.21.0
1.21.0
1.89.6
1.82.6/01

03
03
01

12
3
2
1
10
8
6
3
14
1
9
2
2
1
11
1
1
1
8
9
9
9
1
1
1
18
15
9
10
1
10
4
4
11
1
11
5
4
4
4
5
5
5
1
1
1
1
9
9
9
4
4
4
9
6
6
22
9
5
7
18
1
9
1
1
5
5
4
1
4
2
1
2
6
5
3
5
14
17
1
5
2

47137676

1.40.0/02
1.40.1/02
1.40.2/02
1.40.3/02
1.40.0/02
1.40.1/02
1.40.2/02
1.40.3/02
0.14.0
0.41.0
0.14.0
0.14.0
0.34.5
0.14.0
0.34.5
0.20.0
0.20.0
0.30.0
0.04.3
0.14.0
0.20.0
0.06.0
0.06.0
0.27.0
0.04.3
1.91.4/06
1.91.4/07
1.91.4/06
0.30.5
0.04.0
0.14.0
0.34.5
0.08.1
0.08.2
0.34.5
0.04.2
0.04.2
0.14.0
0.08.4
0.08.3
0.06.0
0.32.4
0.34.5
0.06.0
0.31.5
0.06.6
0.14.0
0.14.0
0.20.3
0.20.4
0.04.2
0.04.0
0.04.2
0.04.3
0.08.3
0.20.0
0.30.5
0.06.6
0.04.0
0.04.0
0.04.0
0.04.0
0.06.0
0.06.0
0.06.6
0.06.6
0.06.6
0.06.0
0.06.0
0.32.4
0.32.4
0.32.4
0.32.4
0.06.0
0.06.0
0.30.5
0.24.0
0.30.5
0.32.6
0.32.3
0.32.3
0.06.6

47135489
47135527
47135541
47135543
47135544
47135548
47135618
47135625
47135687
47135871
47135872
47136122
47136139
47136140
47136149
47136168
47136259
47136296

47136297

47136304

47136307
47136310
47136311
47136333

47136337
47136372
47136375
47136376
47136517
47136607
47136608
47136721
47136798
47136800
47136960
47137104
47137106
47137107
47137110
47137111
47137113
47137133
47137134
47137135
47137394
47137430
47137508
47137576
47137616

Page I-13

02
01
06
06
01
01
06
06
01
04
01
02
02
01
01
02
02

01
02
02
02

01
03
04
01
03
01

01
01
01

02
01
02

47137701
4890088
4890193
4890634
4890635
4890698
4890700
4890732
4890811
4890814
4890832
4890833
4890929
4890964
4891024
4891025
4891168
4891250
4891258
4891287
4891288
4891353
4891385
4892426
4892708
4892712
4892732
4892742
4892753
4892831
4892867
4892925
4893036
4893228
4893244
4893391
4893487
4893739
4893962
4894095
4894139
4894218
4894301
4894532
4894641
4894721
4894915
4895031
4895038
4895039
4895040
4895049
4895051
4895052
4895065
4895067
4895068
4895073
4895074
4895078
4895079
4895080
4895082
4895085
4895089
4895099
4895107
4895131
4895164
4895174
4895198

Sequence

01
01
01
01

02

01

01

02
01

Ref.
16
19
19
16
20
26
26
25
6
6
7
14
9
4
7
3
5
3
2
3
6
1
1
1
4
13
13
1
5
14
8
5
2
2
6
2
2
3
3
4
2
10
8
10
8
16
4
9
2
2
8
9
3
6
3
7
10
17
12
11
15
8
5
6
8
11
5
8
9
6
7
3
4
11
12
11
2
2
2
6
1
6

INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD


Number

Figure

4895227
4895228
4895292
4895294
4895323
4895339
4895353
4895392

0.39.0
0.04.0
0.39.0
0.07.1
0.32.4
0.04.2
0.08.3
0.04.0
0.04.3
0.32.4
0.04.0
0.04.3
0.32.4
0.06.0
0.06.0
0.06.0
0.06.6
0.41.0
0.14.0
0.40.0
0.04.3
0.04.0
0.34.5
0.31.5
0.32.4
0.41.0
0.35.0
0.04.2
0.04.2
0.14.0
0.20.4
0.31.5
0.31.5
0.20.0
0.30.5
0.14.0
0.06.3
0.35.0
0.20.0
0.41.0
0.06.6
0.06.6
0.12.0
0.06.6
0.14.0
0.14.0/ A
0.14.0
0.04.0
0.30.0
0.31.5
0.14.9
0.04.0
0.30.0
0.34.5
0.30.5
0.07.1
0.20.4
0.08.0
0.34.5
0.30.5
0.14.0
0.12.0
1.91.4/06
1.91.4/07
0.04.0
0.12.0
0.30.5
0.32.0
0.12.0
0.06.0
0.07.7
0.24.0
0.06.6
0.30.0
0.30.5
0.30.5
0.32.6
0.41.0
0.04.0
0.04.3
0.14.0
0.06.6

4895393
4895406
4895407
4895408
4895432
4895477
4895483
4895538
4895586
4895605
4895608
4895609
4895625
4895817
4895875
4895935
4895936
4896138
4896329
4896407
4896410
4896543
4896893
4896952
4896991
4897110
4897224
4897245
4897248
4897457
4898717
4898921
4899003
4899009
4899019
4899020
4899026
4899031
4899032
4899037
4899039
4899046
4899053
4899058
4899063
4899068
4899072
4899079
4899080
4899081
4899085
4899086
4899089
4899107
4899108
4899110
4899115
4899145
4899146
4899245

Sequence

02

01

01
01

01
01

01

01

Ref.

Number

Figure

2
13
3
2
8
2
2
6
7
1
7
8
2
13
14
11
1
5
1
7
5
2
2
3
9
10
5
5
4
12
3
6
7
8
6
2
8
4
4
4
4
3
4
2
5
10
1
4
4
1
2
10
4
3
9
3
5
2
2
7
17
3
3
3
5
1
1
3
6
4
5
3
21
4
3
4
1
7
3
3
13
12

4899257
4899385
4899803
4899815
4959776
4960158
4966243

0.06.6
0.04.3
0.04.0
0.41.3
1.89.6/01
1.99.2
1.40.1/05
1.40.2/05
1.40.3/05
1.40.0/05
1.40.3/05
1.40.0/05
1.40.1/05
1.40.2/05
1.40.3/05
1.80.1/01
1.21.0
1.21.0
1.40.0/02
1.40.1/02
1.40.2/02
1.40.3/02
1.40.0/10
1.40.3/10
1.40.0/07
1.40.3/07
1.40.0/07
1.40.3/07
1.40.0/07
1.40.3/07
1.38.5
1.38.5/01
1.38.5
1.38.5/01
1.38.5
1.38.5/01
1.38.5
1.38.5/01
1.38.5
1.38.5/01
1.38.5
1.38.5/01
1.38.5
1.38.5/01
1.38.5
1.38.5/01
1.38.5
1.80.1
1.40.0/07
1.40.3/07
1.40.0/07
1.40.3/07
1.40.0/10
1.40.1/10
1.40.3/10
1.21.0
1.32.3
1.40.0/06
1.40.1/06
1.40.2/06
1.40.3/06
1.40.0/06
1.40.1/06
1.40.2/06
1.40.3/06
1.40.0/06
1.40.1/06
1.40.2/06
1.40.3/06
1.40.0/06
1.40.1/06
1.40.2/06
1.40.3/06
1.40.0/06
1.40.1/06
1.40.2/06
1.40.3/06
1.40.0/06
1.40.0/06
1.40.0/06
1.40.0/06
1.40.0/06

4966244
4966530
4983677
4985062
4985063
4986355
4991652
4991658
4991695
4994066
4994067
4994068
4994069
4994070
4994071
4994072
4994073
4994076
4994342
4997235
4997236
4998022
4998275
4999009
4999063
4999064
4999065
4999066
4999067
4999068
4999069
4999070
4999071
4999072

Sequence

01
01
01
03
01
01
01
02
03
04

05

06
03
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01

Ref.
13
4
16
3
25
1
2
7
7
2
4
5
5
3
3
16
2
16
18
17
17
18
15
15
7
7
3
3
4
4
12
7
12
7
12
7
12
7
12
7
12
7
12
7
12
7
11
6
5
5
5
5
7
9
7
19
15
7
9
9
9
7
9
9
9
7
9
9
9
7
9
9
9
7
9
9
9
7
7
7
7
7

Page I-14

INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD


Number

Figure

Sequence

Ref.

Number

Figure

Sequence

Ref.

4999073
4999554
504047260
504049164
504070038
504070040
504070041
504073323
504075125
504077451
504077452
504085415
504100835
504153150
504153151
504153152
5085514
5100516
5101692

1.40.0/06
1.82.7/11
0.04.0
0.41.0
0.06.3
0.06.6
0.06.3
0.41.0
0.06.3
0.20.0
0.20.0
0.06.6
0.14.0
0.06.3
0.06.3
0.06.3
1.40.0/07
1.40.3/02
1.40.0/10
1.40.1/10
1.40.3/10
1.40.0/10
1.40.3/10
1.40.0/10
1.40.1/10
1.40.3/10
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.17.0
1.21.0
1.89.9
1.89.9
1.89.9/01
1.40.0/02
1.40.1/02
1.40.2/02
1.40.3/02
1.28.7
1.38.5
1.38.5/01
1.40.0/06
1.40.1/06
1.40.0/10
1.40.1/10
1.40.3/10
1.21.0
1.40.0/05
1.40.1/05
1.40.2/05
1.40.3/05
1.21.0
1.32.1
1.32.1/01
1.32.1/02
1.40.0/12
1.40.3/12
1.40.0/12
1.40.3/12
1.38.5/01
1.38.5/02
1.40.3/06
1.42.0/02
1.82.7/10
1.32.2
1.32.2/01
1.89.6
1.89.6
1.89.6
1.41.0
1.48.1
1.48.1
1.48.1/01
1.48.1/01

01
01

7
31
17
8
6
19
7
3
5
1
12
18
2
2
4
3
10
19
9
11
9
17
17
8
10
8
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6
11
10
10
25
3
3
3
3
4
9
11
8
8
4
4
4
6
8
8
6
6
18
7
2
2
3
6
9
5
4
4
7
42
8
6
6
13
13
5
5
7
7
7
7

5116733

1.48.1/02
1.48.1/02
1.38.5
1.38.5/01
1.38.5
1.38.5/01
1.38.5
1.38.5/01
1.38.5
1.38.5/01
1.38.5
1.38.5/01
1.40.0/01
1.40.1/01
1.40.2/01
1.32.1
1.40.0/06
1.40.1/06
1.40.3/06
1.40.0/02
1.40.1/02
1.40.2/02
1.40.3/02
1.65.5/01
1.40.0/12
1.40.2/02
1.40.3/02
1.40.0/09
1.40.1/09
1.40.3/09
1.99.2
1.99.2
1.99.2
1.99.2
1.99.2
1.99.2
1.99.2
1.99.2
1.99.2
1.99.2
1.48.1
1.48.1/01
1.48.1/02
1.82.7/12
1.95.0
1.95.0
1.40.0/06
1.40.1/06
1.40.2/06
1.40.3/06
1.40.0/06
1.40.1/06
1.40.2/06
1.40.3/06
1.40.0/02
1.40.1/02
1.40.2/02
1.40.3/02
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.80.1
1.80.1
1.80.1/01
1.40.0/10
1.40.1/10
1.40.3/10
1.40.3/10
1.48.1
1.48.1
1.48.1/01
1.48.1/01
1.48.1/02
1.48.1/02
1.33.3
1.33.3
1.33.3
1.33.3
1.33.3
1.33.3
1.33.3

01
02

7
7
12
7
12
7
12
7
12
7
12
7
6
11
11
13
9
7
5
11
11
11
11
2
10
5
5
14
14
14
5
6
7
8
9
4
3
10
2
11
10
10
10
8
24
13
7
9
9
9
7
9
9
9
10
10
10
10
4
3
1
3
10
8
16
13
7
13
18
11
11
11
11
11
11
1
1
1
1
1
1
1

5102130
5102132
5102442
5102443
5102444
5102445
5102446
5102447
5102448
5102449
5102450
5102451
5102452
5102702
5103230
5104570
5105321
5107725
5109282
5109311
5110200
5110423
5111228
5111271
5111573
5111576
5111953
5112588
5114402
5116059
5116060
5116063
511644
5116733

Page I-15

01
01
01
02
02
02
02

11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
01
01
02

04
01

04
01
01
01
06
08

01
02
02
01
01
01
01
01
02
01
02

5118722
5118723
5118724
5118725
5118726
5118991
5119147
5119262
5119660
5120207
5120532
5120761
5121417
5121418
5121419
5121420
5121421
5121422
5121423
5121426
5121429
5121440
5121644
5121685
5121690
5121691
5121907
5122821
5122844
5122845
5122846
5123114
5123651
5124397

5124475
5124476
5124477
5124478
5124479
5124480
5124481

10
01
01

02

01
01
01
01
01
02
01
01
01
01
01
01

03
03
02
02
01
02
01

01
02
01
02
01
02
03
03
03
03
03
03
03

INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD


Number

Figure

Sequence

Ref.

Number

Figure

Sequence

Ref.

5124482
5124483
5124484
5124485
5124486
5124487
5124488
5124489
5124490
5124491
5124492
5124493
5124494
5124495
5124496
5124497
5124498
5124499
5124797

1.33.3
1.33.3
1.33.3
1.33.3
1.33.3
1.33.3
1.33.3
1.33.3
1.33.3
1.33.3
1.33.3
1.33.3
1.33.3
1.33.3
1.33.3
1.33.3
1.33.3
1.33.3
1.48.1
1.48.1/01
1.48.1/02
1.65.3/01
1.89.5/01
1.89.5/02
1.21.1/01
1.80.1
1.80.1
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.89.6
1.89.6
1.28.7
1.28.7
1.32.0
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.89.6/01
1.32.3
1.32.3
1.40.0/02
1.40.0/09
1.40.1/09
1.40.3/09
1.40.0/09
1.40.1/09
1.40.3/09
1.40.0/09
1.40.1/09
1.40.3/09
1.40.0/09
1.40.1/09
1.40.3/09
1.40.0/09
1.40.1/09
1.40.3/09
1.40.0/09
1.40.1/09
1.40.3/09
1.40.1/01
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.40.0/05
1.40.1/05

03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
01
01
01

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
12
12
12
18
10
10
7
6
11
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
7
7
5
14
4
3
18
9
10
8
7
13
3
3
3
12
12
12
2
2
2
8
8
8
10
10
10
11
11
11
14
9
1
1
1
1
1
1
1
11

5135019

1.40.2/05
1.40.3/05
1.40.0/05
1.40.1/05
1.40.2/05
1.40.3/05
1.40.0/05
1.40.1/05
1.40.2/05
1.40.3/05
1.40.0/05
1.40.1/05
1.40.2/05
1.40.3/05
1.40.0/05
1.40.1/05
1.40.2/05
1.40.3/05
1.40.0/05
1.40.1/05
1.40.2/05
1.40.3/05
1.40.0/05
1.40.1/05
1.40.2/05
1.40.3/05
1.40.0/05
1.40.1/05
1.40.2/05
1.40.3/05
1.40.0/05
1.40.1/05
1.40.2/05
1.40.3/05
1.40.0/05
1.40.1/05
1.40.2/05
1.40.3/05
1.40.0/05
1.40.1/05
1.40.0/09
1.40.1/09
1.40.3/09
1.90.5
1.90.5
1.40.0/05
1.40.0/05
1.40.3/05
1.40.3/05
1.48.1
1.48.1/01
1.48.1
1.48.1
1.48.1/01
1.48.1/01
1.48.1/02
1.48.1/02
1.48.1
1.48.1/01
1.48.1/02
1.48.1
1.48.1
1.48.1/01
1.48.1/01
1.48.1/02
1.48.1/02
1.48.1
1.48.1
1.48.1/01
1.48.1/01
1.48.1/02
1.48.1/02
1.48.1
1.48.1/01
1.48.1/02
1.40.0/10
1.40.1/10
1.40.3/10
1.40.0/02
1.40.1/02
1.40.2/02
1.40.3/02

02
02
02

1
1
1
11
1
1
1
11
1
1
1
11
1
1
1
11
1
1
1
11
1
1
1
11
1
1
1
11
1
1
1
11
1
1
1
11
1
1
1
11
7
7
7
1
2
4
3
3
2
21
21
4
4
4
4
4
4
5
5
5
6
6
6
6
6
6
1
1
1
1
1
1
8
8
8
14
15
14
7
7
7
7

5125341
5126312
5129385
5129513
5129634
5129635
5129636
5129637
5129638
5129639
5129640
5129641
5129642
5129643
5129644
5129645
5129646
5129647
5129648
5130779
5130780
5131232

5132146
5132285
5132286
5133737
5134083
5134093
5134095
5134099
5134174
5134175
5134277
5134792
5134799
5134800
5134801
5134802
5134803
5134804
5135019

01
02
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
01
01
02
03
01
07
10
02
02

04
08
08
08
08
08
08
02

5135020
5135021
5135022
5135023
5135024
5135025
5135026
5135027
5135028
5135029
5135032
5135060
5135576
5136115
5136116
5136119
5136120
5136126
5136128

5136130
5136131

5136132

5136133
5136819
5137114

02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02

01
01
03
03
01
01
01
02
01
02
01
02
01
01
01
01
02
01
02
01
02
01
02
01
02
01
02
01
01
01

Page I-16

INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD


Number

Figure

5137115

1.40.0/02
1.40.1/02
1.40.2/02
1.40.3/02
1.40.0/02
1.40.0/02
1.40.0/02
1.40.2/02
1.40.3/02
1.40.0/07
1.40.3/07
1.28.7
1.28.7
1.80.1
1.80.1
1.80.1/01
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.80.1
1.32.1
1.32.1/01
1.32.1/02
1.19.1
1.80.7
1.28.7
1.28.7
1.32.1
1.32.5
1.21.0
1.33.3
1.40.0/09
1.40.1/09
1.40.3/09
1.40.0/09
1.40.1/09
1.40.3/09
1.40.3/05
1.21.1
1.89.6/ B
1.89.6/01A
1.21.1
1.40.1/01
1.40.2/01
1.21.1
1.80.5/01
1.40.0/10
1.40.3/10
1.40.0/02
1.40.3/02
1.40.0/06
1.40.1/06
1.40.2/06
1.40.3/06
1.40.0/09
1.40.1/09
1.40.3/09
1.28.7

5137116
5137117
5137118
5137138
5138267
5138418
5138419
5138520
5138521
5138522
5138523
5138524
5138525
5138526
5138527
5138528
5138529
5138530
5138531
5138532
5138533
5138534
5138535
5138536
5138537
5138538
5138539
5138540
5138541
5138542
5138543
5138544
5138545
5138546
5138660
5138727
5138821
5138952
5138955
5139075
5139462
5140120
5140121
5140455
5140589
5140619
5140888
5140889
5141295
5141691
5141692
5141714
5141750
5142178

Page I-17

Sequence

05
04
03
04
03
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
05
05
05
05
05
05
05
05
05
02
08
01
05
06
06
02
01
01

03
02
02
02
02

01
01
01
04

Ref.

Number

Figure

Sequence

Ref.

7
7
7
7
7
7
7
6
6
5
5
4
1
7
6
7
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
14
4
7
7
3
3
13
8
12
3
9
9
13
13
13
18
18
18
6
11
5
7
17
12
12
19
1
16
16
14
20
3
2
2
2
1
1
1
10

5143109

1.40.0/06
1.40.1/06
1.40.0/09
1.40.1/09
1.40.3/09
1.40.0/07
1.40.3/07
1.40.0/07
1.40.3/07
1.28.7
1.32.1
1.80.1/01
1.80.1/01
1.32.3
1.32.3
1.32.3
1.32.3
1.32.3
1.32.3
1.28.7
1.32.1
1.32.1/01
1.32.1/02
1.32.5
1.40.2/06
1.91.4
1.91.4
1.91.4
1.91.4
1.32.3
1.40.0/09
1.40.1/09
1.40.3/09
1.40.0/09
1.40.1/09
1.40.3/09
1.99.3
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.40.0/07
1.40.3/07
1.28.7
1.40.3/04
1.21.3
1.28.7
1.32.5
1.93.0

01

2
11
9
9
9
5
5
5
5
2
6
12
13
10
2
3
9
4
5
6
3
5
5
12
7
14
20
19
18
14
19
19
19
20
20
20
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6
6
20
5
17
7
5
23

5144582
5144801
5144802
5144962
5145129
5145798
5145826
5146264
5146472
5146473
5146474
5146477
5146478
5147930

5148077
5148131
5148132
5148133
5148321
5148467
5148468
5148517
5148557
5148558
5148559
5148560
5148561
5148562
5148563
5148564
5148565
5148566
5148567
5148568
5148569
5148570
5148571
5148572
5148573
5148574
5148575
5148576
5148577
5148578
5148579
5148580
5148581
5148582
5148583
5148584
5148585
5148586
5148587
5148588
5148589
5148590
5148591
5148592
5148593
5149551
5149933
5150371
5150900
5151033

04
08
01
01
01
02
02
02
02
02
07
08
01
01
09
09
09
09
01

12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
04
01
07
01
02

INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD


Number

Figure

Sequence

Ref.

Number

Figure

Sequence

Ref.

5151437

1.80.1
1.80.1
1.80.1/01
1.80.1
1.80.1
1.80.1/01
1.80.1
1.80.1
1.89.0
1.89.0/02
1.89.0/03
1.89.0/04
1.89.5/03
1.89.5/03
1.32.0
1.32.0
1.32.0
1.65.3
1.32.3
1.40.1/13
1.82.7/12
1.21.0
1.32.2
1.32.2/01
1.95.0
1.32.3
1.32.3
1.80.1
1.80.1
1.80.1/01
1.80.1
1.80.1
1.80.1/01
1.48.1
1.48.1/01
1.48.1/02
1.21.0
1.40.0/09
1.40.1/09
1.80.1
1.95.0
1.95.2
1.91.1
1.82.7/12
1.82.7/12
1.40.1/13
1.40.1/13
1.94.0
1.80.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.28.7
1.28.7
1.32.1
1.28.7
1.32.1
1.32.1
1.80.7
1.28.7
1.28.7
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.5
1.80.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.32.1
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7

01
02
01
03
04
03
01
02

5
13
17
6
5
6
7
10
6
6
6
13
4
5
7
7
7
6
5
4
2
2
12
12
7
1
6
10
1
10
1
2
11
13
13
13
2
21
21
3
3
2
1
5
3
7
8
12
5
1
1
1
8
12
24
19
9
11
18
17
13
6
11
2
6
4
7
12
8
21
11
12
2
15
5
13
7
14
9
17
19
6

5162622

1.28.7
1.32.5
1.28.7
1.28.7
1.32.5
1.89.0/03
1.89.0
1.89.0/02
1.33.3
1.33.3
1.80.7
1.33.3
1.32.3
1.28.7
1.28.7
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.28.7
1.28.7
1.32.5
1.28.7
1.28.7
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.5
1.28.7
1.28.7
1.48.1
1.48.1/01
1.48.1/02
1.48.1
1.48.1/01
1.48.1/02
1.65.3
1.42.0/02
1.82.7/10
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.89.6
1.89.6/01
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.95.5
1.82.7/12
1.95.3
1.32.5
1.28.7
1.28.7
1.32.5
1.80.7
1.40.2/06
1.80.7
1.28.7
1.40.0/06
1.40.1/06
1.40.0/06
1.40.1/06
1.40.0/06
1.40.1/06
1.40.0/06
1.40.1/06

06
02
05
06
02

1
11
7
2
12
3
3
3
11
10
15
8
10
12
7
8
10
4
11
6
6
10
5
11
7
7
1
7
10
15
2
2
2
13
13
13
5
43
9
5
11
6
12
10
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
13
2
10
16
12
9
11
3
12
20
1
12
1
12
1
12
1
12

5151457
5151488
5152004

5152005
5152097
5152098
5152099
5152383
5152826
5153030
5153109
5153180
5153484
5153507
5154307
5154308
5154451
5154713
5155332
5155548
5155568
5155678
5155679
5155700
5155703
5155778
5159011
5159714
5159715
5159716
5160154
5161811
5162248
5162251
5162252

5162253
5162254
5162255
5162256
5162260
5162261
5162263
5162331
5162361
5162399
5162622

01
01
01
02
01
01
01
01
02
02
03
04
03
03
04
03
02
02
02
04
07
01
03
02
02
02
02
02
05
05
05
05
02
03
07
04
07
09
01
05
06
01
06
07
10
02
01
02
03
04
04
04
05
06
05
02
03
02
03
04
02
05

5162623
5162713
5163732
5163840
5163844
5164773
5164774
5164926

5164927
5164928

5164984
5165058
5165494
5165505
5165512
5165897
5166037
5166536
5166585
5167100
5167101
5167102
5167103
5167104
5167105
5167106
5167107
5167108
5167109
5167110
5167111
5167112
5167113
5167114
5167115
5167116
5167117
5167118
5167540
5167640
5167651
5167824
5167875
5168157
5168195
5168346
5169098
5169287
5169288
5169289
5169290

01
01
01
01
02
05
06
01
06
07
05
06
02
05
06
01
06
07
10
02
01
06
01
01
01
01
01
01
01
07
02
03
01
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
01
03
02
05
06
02
02
01
01
02
02
02
02
02

Page I-18

INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD


Number

Figure

Sequence

Ref.

Number

Figure

Sequence

Ref.

5169291

1.40.0/06
1.40.1/06
1.40.0/06
1.40.1/06
1.40.0/06
1.40.1/06
1.40.0/06
1.40.1/06
1.40.0/06
1.40.1/06
1.40.0/06
1.40.1/06
1.40.0/06
1.40.1/06
1.40.0/06
1.40.1/06
1.40.0/06
1.40.1/06
1.40.0/06
1.40.1/06
1.40.0/06
1.40.1/06
1.40.0/06
1.40.1/06
1.40.0/06
1.40.1/06
1.40.0/06
1.40.1/06
1.40.0/06
1.40.1/06
1.40.0/06
1.40.1/06
1.40.0/06
1.40.1/06
1.40.0/06
1.40.1/06
1.40.0/06
1.40.1/06
1.40.0/06
1.40.1/06
1.40.0/06
1.40.1/06
1.40.0/06
1.40.1/06
1.68.6
1.32.8
1.32.8/01
1.32.8
1.32.8/01
1.32.8
1.32.8/01
1.32.8
1.32.8/01
1.32.8
1.32.8/01
1.32.8
1.32.8/01
1.32.8
1.32.8/01
1.32.8
1.32.8/01
1.32.8
1.32.8/01
1.32.8
1.32.8/01
1.32.8
1.32.8/01
1.32.8
1.32.8/01
1.32.8
1.32.8/01
1.32.8
1.32.8/01
1.32.8
1.32.8/01
1.32.8
1.32.8/01
1.32.8
1.32.8/01
1.32.8
1.32.8/01
1.32.8

02

1
12
1
12
1
12
1
12
1
12
1
12
1
12
1
12
1
12
1
12
1
12
1
12
1
12
1
12
1
12
1
12
1
12
1
12
1
12
1
12
1
12
1
12
8
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

5169872
5169873

1.32.8/01
1.32.8
1.32.8/01
1.32.8
1.32.8/01
1.32.8
1.32.8/01
1.32.8
1.32.8/01
1.32.8
1.32.8/01
1.32.8
1.32.8/01
1.32.8
1.32.8/01
1.32.8
1.32.8/01
1.32.8
1.32.8/01
1.32.8
1.32.8/01
1.32.8
1.32.8/01
1.32.8
1.32.8/01
1.32.8
1.32.8/01
1.32.8
1.32.8/01
1.89.6
1.89.6
1.89.6
1.98.3/01
1.40.0/07
1.40.3/07
1.40.0/07
1.40.3/07
1.80.1/01
1.80.1/01
1.40.0/12
1.91.4
1.65.3
1.91.0
83.00
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.32.1
1.32.1
1.28.7
1.28.7
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.28.7
1.28.7
1.38.5
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.21.0
1.28.7
1.89.6/ B
1.89.6/ B
1.89.6/01A
1.89.6/02A
1.29.6
1.40.0/07
1.40.3/07
1.80.7
1.80.7
1.40.1/13
1.40.1/01
1.40.2/01

03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
02
02
02

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6
6
1
6
5
5
5
5
7
8
2
2
8
11
6
21
1
15
10
18
22
3
22
16
5
6
18
9
2
9
11
2
16
15
2
7
3
5
1
1
9
6
6
8
6
1
8
8
16
16
3
2
2

5169292
5169293
5169294
5169295
5169296
5169297
5169298
5169299
5169300
5169301
5169302
5169303
5169304
5169305
5169306
5169307
5169308
5169309
5169310
5169311
5169312
5169544
5169854
5169855
5169856
5169857
5169858
5169859
5169860
5169861
5169862
5169863
5169864
5169865
5169866
5169867
5169868
5169869
5169870
5169871
5169872

Page I-19

02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
08
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
03
03
03

5169874
5169875
5169876
5169877
5169878
5169879
5169880
5169881
5169882
5169883
5169884
5169885
5169886
5170164
5170188
5170226
5170366
5170588
5170589
5171261
5171363
5171707
5171792
5171793
5171837
5171851
5171870
5171871
5171872
5171873
5171880
5171949
5171953
5172206
5172227
5172229
5172232
5172234
5172235
5172239
5172246
5172255
5172261
5172302
5172328
5172331
5172342
5172394
5172991
5173242
5173294
5173295
5173504
5174376

02
02
01
01
01
07
02
03
02
03
01
04
06
07
02
03
06
01
09
06
02
03
09
10
01
01
07
10
06
02
01
01
02
01
01
01
01

INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD


Number

Figure

5174376
5174402
5174527
5174845
5175400
5175401
5175402
5175403
5175404
5175405
5175406
5175408
5175409
5175410
5175411
5175412
5175414
5175415
5175416
5175417
5175418
5175419
5175981

1.40.3/01
1.89.6
1.21.0
1.40.3/07
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.5
1.80.7
1.32.5
1.32.2
1.32.2/01
1.32.1
1.32.1
1.29.6
1.82.7/12
1.82.7/12
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.40.0/02
1.40.2/02
1.28.7
1.32.3
1.40.3/04
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.21.0
1.65.3/01
1.40.1/13
1.40.1/13
1.40.1/13
1.40.1/13
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1

5175983
5175996
5176720
5176850
5176949
5176959
5177698
5177699
5177755
5178141
5178212
5178336
5178345
5178413
5178414
5178415
5178416
5178417
5178418
5178419
5178420
5178421
5178422
5178492
5178493
5178494
5178495
5178496
5178497
5178498
5178499
5178500
5178778
5178813
5178850
5178857
5178903
5179047
5179115
5179124
5179133
5179141
5179142

Sequence
01
02
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
05
06
01
06
07
10
02
01
01
01
01
08
01
01
03
03
01
06
07
10
01
01
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
05
05
05
05
05
05
05
05
05
01
01
01
01
01
01
01
07
09
01
07
09
09
02
02

Ref.

Number

Figure

Sequence

Ref.

2
11
18
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9
4
10
8
6
2
8
11
8
10
10
8
13
2
10
9
9
9
5
3
12
12
5
21
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
13
25
13
7
1
14
23
19
10
10
21
11
12
15
1
1

5179143
5179144
5179145
5179146
5179147
5179148
5179149
5179150
5179151
5179152
5179153
5179154
5179155
5179156
5179157
5179158
5179159
5179160
5179161
5179162
5179163
5179164
5179165
5179166
5179167
5179168
5179169
5179170
5179171
5179172

1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.28.7
1.80.1
1.80.1
1.80.1/01
1.29.6
1.29.6
1.29.6
1.29.6
1.32.1
1.40.3/04
1.40.3/04
1.40.3/04
1.40.3/06
1.40.3/06
1.40.2/02
1.28.7
1.32.1
1.40.1/13
1.80.1/01
1.80.1/01
1.40.3/04
1.40.2/06
1.40.3/06
1.40.2/06
1.40.3/06
1.40.2/06
1.40.3/06
1.40.2/06
1.40.3/06
1.40.2/06
1.40.3/06
1.40.2/06
1.40.3/06
1.40.2/06
1.40.3/06
1.40.2/06
1.40.3/06
1.40.2/06
1.40.3/06
1.40.2/06
1.40.3/06
1.40.2/06
1.40.3/06
1.40.2/06
1.40.3/06
1.40.2/06
1.40.3/06
1.40.2/06
1.40.3/06
1.40.2/06
1.40.3/06

02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
07
05
01
02
01
01
01
01
01
09

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
16
20
16
15
18
4
14
8
7
18
14
17
6
3
1
9
13
15
8
14
10
8
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

5179204
5179234
5179255
5179267
5179274
5179293
5179412
5179413
5179416
5179417
5179445
5179447
5179509
5179538
5179560
5179749
5179750
5179956
5179957
5179959
5179960
5179961
5179962
5179963
5179964
5179965
5179966
5179967
5179968
5179969
5179970
5179971
5179972

01
01
03
01
01
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02

Page I-20

INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD


Number

Figure

Sequence

Ref.

Number

Figure

Sequence

Ref.

5179973

1.40.2/06
1.40.3/06
1.40.2/06
1.40.3/06
1.40.2/06
1.40.3/06
1.40.2/06
1.40.3/06
1.40.2/06
1.40.3/06
1.40.2/06
1.40.3/06
1.40.2/06
1.40.3/06
1.40.2/06
1.40.3/06
1.40.2/06
1.40.3/06
1.40.2/06
1.40.3/06
1.40.2/06
1.40.3/06
1.40.2/06
1.40.3/06
1.40.2/06
1.40.3/06
1.40.2/06
1.40.3/06
1.40.2/06
1.40.3/06
1.40.2/06
1.40.3/06
1.40.2/06
1.40.3/06
1.40.2/06
1.40.3/06
1.40.2/06
1.40.3/06
1.40.2/06
1.40.3/06
1.40.2/06
1.40.3/06
1.40.2/06
1.40.3/06
1.40.3/06
1.40.3/05
1.40.3/05
1.40.3/05
1.40.3/05
1.40.3/04
1.40.3/04
1.40.3/04
1.40.3/04
1.40.3/04
1.40.0/10
1.40.1/10
1.40.1/10
1.40.3/10
1.40.0/10
1.40.1/10
1.40.3/10
1.40.1/13
1.40.1/13
1.40.1/13
1.40.1/13
1.40.1/13
1.40.1/13
1.80.1
1.80.1/01
1.80.1
1.80.1/01
1.80.1
1.80.1/01
1.80.1/01
1.80.1
1.80.1/01
1.80.1
1.80.1/01
1.80.1
1.80.1
1.80.1/01
1.80.1

02
02
02
02
02
02
02
03
02
03
02
03
02
03
02
03
02
03
02
03
02
03
02
03
02
03
02
03
02
03
02
03
02
03
02
03
02
03
02
03
02
03
02
03
01
01
03
03
03

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6
10
1
5
9
13
7
9
1
2
11
13
8
11
10
12
10
6
11
15
16
5
12
9
15
15
14
8
2
8
5
5
4
4
9
3
9
16

5182672
5182673
5182677
5182695
5182696
5182697
5182702
5182703
5182704
5182712
5182713
5182714
5182717
5182769

1.80.1
1.80.1
1.80.1
1.80.1/01
1.80.7
1.80.7
1.80.7
1.80.7
1.80.7
1.80.7
1.80.7
1.80.7
1.80.7
1.40.0/07
1.40.3/07
1.40.0/07
1.40.3/07
1.40.1/13
1.87.4
1.40.1/13
1.40.1/13
1.40.1/13
1.40.1/13
1.40.1/13
1.40.1/13
1.40.1/02
1.40.2/02
1.28.7
1.29.6
1.32.1
1.32.1
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.32.1
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.40.1/13
1.32.2
1.32.2/01
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.28.7
1.32.8
1.32.8/01
1.65.3
1.65.3/01
1.68.5
1.82.7/12
1.95.0
1.40.1/02
1.40.3/02
1.40.0/10
1.40.1/10
1.40.3/10
1.89.9/01
1.82.1
1.82.7/10
1.82.7/11
1.32.8
1.32.8/01
1.42.0
1.82.1
1.82.1/01
1.21.3
1.32.2/01
1.82.7/11
1.82.7/12
1.95.0
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.29.6
1.21.0

05
05
05
02
01
01
01
01
01
01
01
01
01

11
7
9
3
10
9
4
8
19
6
1
2
5
5
5
5
5
5
8
1
2
13
4
4
11
21
21
3
6
13
6
7
5
13
8
6
8
3
3
1
1
13
14
8
10
9
9
14
5
23
7
17
17
6
6
3
9
22
12
12
6
6
6
19
13
16
18
7
7
7
8
8
4
13
2
6
19
3
2
19
13
17

5179974
5179975
5179976
5179977
5179978
5179979
5179980
5179981
5179982
5179983
5179984
5179985
5179986
5179987
5179988
5179989
5179990
5179991
5179992
5179993
5179994
5179995
5179996
5180129
5180131
5180132
5180315
5180328
5180329
5180336
5180342
5181054
5181056
5181566
5181567
5181929
5181933
5181994
5182010
5182627
5182629
5182636
5182638
5182639
5182640
5182641
5182658

Page I-21

01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
03
03
03
03
03
03
04
03
05

5182770
5182910
5182946
5182948
5182950
5182969
5182970
5182997
5183085
5183113
5183115
5183118
5183120
5183121
5183123
5183126
5183130
5183132
5183134
5183136
5183138
5183139
5183143
5183144
5183149
5183151
5183165
5183477
5183706
5183720
5183725
5183780

5183844
5183845
5184533
5185045
5185046
5185048
5185050
5185052
5185165
5185166
5185208
5185279
5185423

02
02
02
02
02
02
02
02
07
01
07
09
01
04
01
04
04
09
06
05
01
07
04
01
05
02
01
01
07
09
07
04
06
06
02
01
02

01
01
06
06
02
02
05
02
02
03
02
09
09
07
01
01

INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD


Number

Figure

Sequence

Ref.

Number

Figure

Sequence

Ref.

5185423

1.32.2
1.32.2/01
1.32.5
1.80.7
1.80.7
1.80.7/01
1.21.0
1.32.2
1.32.5
1.80.7
1.80.7
1.80.7/01
1.28.7
1.33.3
1.82.1
1.82.7/10
1.82.7/11
1.32.3
1.40.3/09
1.40.3/12
1.65.3
1.65.3/01
1.68.5
1.80.7
1.80.7/01
1.82.7/10
1.82.7/11
1.82.7/12
1.95.0
1.32.2/01
1.32.5
1.65.3
1.80.7
1.80.7
1.80.7/01
1.82.7/11
1.82.7/12
1.82.7/12
1.29.6
1.29.6
1.29.7/01
1.32.2
1.32.2/01
1.32.8
1.32.8/01
1.42.0
1.80.5/01
1.80.7
1.80.7
1.80.7/01
1.82.1
1.82.1
1.82.1/01
1.82.7/11
1.32.2
1.32.2/01
1.82.1
1.82.1/01
1.82.7/10
1.80.5/01
1.32.0
1.82.1
1.82.1/01
1.82.7/11
1.21.0
1.21.0/01
1.40.3/05
1.40.3/05
1.40.3/05
1.40.3/05
1.40.3/05
1.40.3/05
1.40.3/05
1.40.3/05
1.40.3/05
1.40.3/05
1.40.3/05
1.40.3/05
1.40.3/05
1.40.3/05
1.40.3/05
1.40.3/05

01
01
03
03
04

1
1
10
20
20
20
19
3
11
22
16
16
15
10
11
21
11
21
17
8
10
10
2
23
7
24
7
19
16
11
7
13
7
7
7
3
6
5
3
3
2
21
21
5
5
5
12
3
3
3
15
10
10
6
24
24
2
2
19
11
8
9
9
12
5
5
8
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

5185908
5185909
5185910
5185911
5185916
5185917
5185921
5185923
5185925

1.40.3/05
1.40.3/05
1.40.3/05
1.40.3/05
1.32.6
1.32.6
1.32.4
1.32.0
1.32.1
1.32.1/01
1.32.1/02
1.32.4
1.32.4
1.32.6
1.65.3
1.82.8
1.82.8
1.21.0
1.82.6
1.82.6/01
1.32.4
1.82.8
1.65.3
1.82.6
1.82.6/01
1.40.3/04
1.32.4
1.32.4
1.32.4
1.32.2
1.32.2/01
1.65.3
1.65.3/01
1.95.0
1.21.0
1.28.7
1.38.5/01
1.21.0
1.21.0
1.21.0
1.32.8
1.32.8/01
1.32.8
1.32.8/01
1.32.8
1.32.8/01
1.80.7
1.80.7
1.80.7/01
1.32.2
1.32.2/01
1.82.1/01
1.82.7/11
1.21.0
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.32.2
1.32.2/01
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.32.5
1.21.0
1.65.3
1.32.3
1.32.8
1.32.8/01
1.32.3
1.32.3
1.32.3
1.32.3
1.32.3
1.48.1
1.48.1/01
1.48.1/02

04
04
04
04

1
1
1
1
5
1
1
1
1
1
1
7
10
4
7
3
4
8
7
7
2
6
3
3
3
16
12
13
14
14
14
3
3
2
5
11
9
5
3
8
16
16
5
5
4
4
2
2
2
26
26
17
11
15
14
21
5
1
7
13
8
8
17
4
13
4
14
9
2
9
11
19
2
2
1
10
4
12
9
15
15
15

5185424

5185502
5185509
5185510

5185511

5185512

5185513

5185524
5185547
5185562
5185747
5185790
5185858
5185887
5185889
5185890
5185891
5185892
5185893
5185894
5185896
5185897
5185900
5185904
5185905
5185906
5185907

01
01
03
03
04
01
02
01
01
03
02
04
01
03
02
02
03
02
03
04
02
01
03
02
03
02
02
06
06
02
03
04
01
02
02
02
02
02

02
02
05
01
03
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04

5185928
5185931
5185933
5185950
5185953
5185955
5185956
5185964
5185965
5185967
5185968
5186171
5186329
5186409
5186410
5186411
5186462

5186628
5186710
5186750
5186834
5186835
5186836
5186886
5186955
5186964
5187063
5187064
5187246
5187264
5187424
5187425
5187494
5187828
5187837
5187838
5187957
5187977
5187995
5187998
5188275
5188291
5188310
5188311
5188321
5188324
5188325
5188472

08

01
04

01

02
02
02
02
04
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
03
04
02
02
02
01
01
07
01
07
10
06
01
01
01
10
09
07
05
06
02
04
01
01
06
06
01
03
01
03
03
01
01
01

Page I-22

INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD


Number

Figure

Sequence

Ref.

Number

Figure

5188607
5188843
5189016
5189017
5189018
5189332

1.21.1
1.25.3
1.21.0
1.21.0
1.21.0
1.89.6
1.89.6/ A
1.89.6/ A
1.89.6/ A
1.89.6/ A
1.82.7
1.82.7
1.82.7/01
1.82.7/02
1.82.7/03
1.82.7/04
1.82.7/05
1.40.0/12
1.40.0/12
1.82.1
1.82.1
1.82.7/11
1.82.7/11
1.38.5/01
1.38.5/02
1.38.5/01
1.40.3/06
1.82.7
1.82.7/01
1.82.7/02
1.82.7/03
1.82.7/04
1.82.7/05
1.82.7/06
1.82.7/07
1.82.7/08
1.82.7/09
1.32.8
1.32.8/01
1.82.7
1.82.7/01
1.82.7/07C
1.40.3/01
1.80.7
1.80.7
1.89.6
1.40.0/10A
1.40.1/10A
1.40.0/10A
1.40.1/10A
1.40.0/10A
1.40.1/10A
1.21.0
1.82.7/05
1.82.7
1.40.0/02
1.40.2/02
1.40.3/02
1.40.3/12
1.40.0/10
1.40.0/10A
1.40.3/10
1.40.0/10
1.40.0/10A
1.40.3/10
1.40.1/10
1.40.1/10A
1.40.1/10
1.40.1/10A
1.82.7
1.82.7/02
1.82.7
1.82.7/07B
1.82.7/07B
1.82.7/ A
1.82.7/07A
1.40.3/02
1.40.3/02
1.82.7/09
1.82.7/ A
1.82.7/07A
1.82.7/07C

02

24
4
7
6
4
3
2
5
4
3
2
9
2
24
20
21
21
14
15
18
17
17
7
12
9
5
8
2
2
2
6
6
6
2
8
8
6
19
13
13
13
4
11
14
13
4
2
2
4
4
3
3
18
10
3
5
5
5
13
1
5
1
1
1
1
1
5
1
1
14
14
15
3
2
13
2
2
1
10
2
5
6

5191782
5191783

1.82.7/ A
1.82.7/ A
1.82.7/07A
1.82.7/ A
1.82.7/01
1.82.7/01
1.82.7/01
1.82.7/06
1.82.7/12
1.32.2
1.32.2/01
1.82.1
1.32.3
1.65.3/01
1.80.7/01
1.40.0/10A
1.40.1/10A
1.40.0/10A
1.40.1/10A
1.40.1/10A
1.40.0/01
1.40.1/01
1.40.0/12A
1.40.3/12
1.40.0/12A
1.40.3/12
1.40.3/12
1.40.3/12
1.40.3/12
1.40.3/12
1.40.3/12
1.33.3
1.33.3
1.32.5
1.65.3
1.65.3/01
1.82.7/12
1.82.7/11
1.40.0/10A
1.98.0
1.21.0
1.32.3
1.32.5
1.80.7
1.80.7
1.80.7/01
1.32.2
1.32.2/01
1.32.2
1.32.2
1.32.2/01
1.32.2
1.32.2/01
1.65.3
1.65.3/01
1.95.0
1.65.3
1.48.1
1.48.1/01
1.65.5
1.65.5/01
1.33.3
1.32.5
1.33.3
1.32.1
1.32.1/01
1.32.1/02
1.82.7
1.82.7/01
1.82.7/06
1.82.7
1.82.7/01
1.82.7/02
1.82.7/03
1.82.7/04
1.82.1/01
1.82.7
1.82.7/ A
1.82.7/01
1.82.7/ A
1.82.7
1.82.7/01

5189338
5189340
5189343
5189351
5189606

5189866
5189867
5189904
5189973
5190329
5190331
5190345
5190710

5190751
5190768
5191096
5191304
5191305
5191331
5191451
5191452
5191454
5191505
5191573
5191664
5191671
5191696
5191697
5191701
5191702
5191704
5191705
5191716
5191717
5191720
5191742
5191744
5191753
5191775
5191776

Page I-23

01
01
03
01

01
01
01

02
01
01
02
01
02
02

01
01
06
06
02
02
01
01
02

05
02

02
02

5191784
5191803
5191806
5191808
5191852
5192286
5192291
5192374
5192662
5192663
5192664
5192696
5192823
5192824
5192825
5192837
5192839
5192840
5192842
5192852
5193859
5193860
5194065
5194076
5194144
5194556
5194813
5194826

5194959
5194991
5195038
5195043

5195093
5195094
5195109
5195111
5195117
5195122
5195124
5195150
5195157

5195165
5195167
5195168

Sequence

02
02
02
02
02
02
01
03

02
02
03
02
01
01
01
04
03
03
03
04
01
01
02
01
01
02
02
02
02
01
01
01
01
01
02
02
08
02
02
02
02

02
02
02
02

Ref.
8
9
6
10
18
17
7
7
6
20
20
14
2
9
12
8
8
7
7
6
9
7
4
17
2
18
7
10
16
9
15
6
8
5
12
27
5
5
6
4
4
6
2
8
8
8
13
13
9
7
7
18
18
15
15
1
9
20
20
2
2
3
1
2
5
6
6
18
14
18
11
11
11
2
2
16
10
1
10
16
16
16

INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD


Number

Figure

5195168

1.82.7/02
1.82.7/03
1.82.7/04
1.82.7/05
1.82.7/06
1.82.7/08
1.82.7/09
1.82.7/02
1.82.7/03
1.82.7/04
1.82.7/05
1.82.7/07
1.82.7/07
1.82.7/08
1.82.7/08
1.82.7/09
1.82.7/02
1.82.7/03
1.82.7/04
1.82.7/07
1.21.0
1.21.0
1.80.7
1.65.3
1.25.3
1.80.7
1.32.1
1.32.8
1.32.8/01
1.32.8
1.32.8/01
1.32.8
1.32.8/01
1.65.3
1.80.7
1.33.3
1.33.3
1.80.7
1.80.7
1.80.7/01
1.32.5
1.32.5
1.32.8
1.32.8/01
1.80.1
1.32.8
1.32.8/01
1.32.8
1.32.8/01
1.21.0
1.32.1
1.32.4
1.21.0
1.21.0/01
1.32.5
1.82.7/12
1.82.7/12
1.82.7/12
1.32.8
1.32.8/01
1.48.1
1.48.1/01
1.48.1/02
1.80.1
1.80.1
1.80.1/01
1.32.8
1.32.8/01
1.32.8
1.32.8/01
1.32.8
1.32.8/01
1.32.8
1.32.8/01
1.32.8
1.32.8/01
1.32.8
1.32.8/01
1.65.5
1.65.5/01
1.65.5
1.65.5/01

5195169

5195170
5195175
5195176
5195188
5195193
5195206
5195207
5195219
5195239
5195241
5195243
5195253
5195316
5195345
5195444
5195455
5195456
5195892
5195964
5196003
5196030
5196041
5196047
5196068
5196076
5196109
5196121
5196138
5196175
5196322
5196323
5196481
5196486
5196487
5196502
5196509
5196510
5196548
5196560
5196564
5196706
5196708

Sequence

01

01
02
01
02

01
04
04
01
01
01
08
01
01
01
01
01
01
01
03
02
01
03
04
01
03
01
01
06
01
01
01
01
05
07
06
02
01
03
02
02
05
05
01
01
01
01
02
01
05
05
04
04
04
04
04
04
05
05
05
05
01
01

Ref.

Number

Figure

16
7
7
7
16
1
7
21
8
8
8
7
3
7
3
8
3
9
9
1
17
12
22
10
10
23
2
3
3
7
7
12
12
2
9
11
13
28
21
6
7
13
9
9
4
10
10
14
14
2
17
4
2
2
2
1
8
1
6
6
14
14
14
12
5
8
1
1
7
7
8
8
3
3
9
9
2
2
5
5
1
1

5196712

1.65.5
1.65.5/01
1.65.5
1.65.5/01
1.65.5
1.65.5/01
1.82.7/10
1.65.5
1.65.5/01
1.80.1
1.80.1
1.80.1/01
1.80.1/01
1.32.3
1.32.5
1.80.7
1.80.7
1.80.7/01
1.80.7
1.80.7
1.80.7/01
1.29.7/01
1.29.7/01
1.29.6
1.29.6
1.82.1
1.82.1/01
1.82.1
1.82.1/01
1.82.7/11
1.32.1/01
1.32.1/02
1.32.5
1.32.1/01
1.32.1/02
1.82.1
1.82.1
1.82.1/01
1.89.9
1.25.3
1.32.4
1.32.4
1.32.4
1.32.4
1.32.4
1.32.4
1.32.4
1.32.4
1.32.4
1.32.4
1.32.4
1.32.4
1.32.4
1.32.3
1.82.7/12
1.89.9
1.89.9
1.89.9
1.89.6/01A
1.89.6/ B
1.89.6/01A
1.89.6/ B
1.89.6/01A
1.89.9
1.89.9
1.89.9
1.89.9
1.89.6
1.89.6/01
1.89.6/02B
1.89.6/ D
1.89.6
1.89.6/01
1.89.6/02B
1.89.6/ D
1.89.6/ D
1.89.6/ D
1.89.6/ D
1.89.6/02B
1.89.6/ B
1.89.6/ D
1.89.6/01A

5196714
5196744
5196844
5196845
5196855
5196856
5196857
5196863
5196872
5196873
5196874
5196967
5196968
5197110
5197118
5197134
5197195
5197196
5197200
5197215
5197252
5197516
5197522
5197523
5197524
5197525
5197526
5197527
5197528
5197529
5197530
5197531
5197532
5197533
5197534
5197572
5197769
5197806
5197809
5197811
5197812
5197813
5197814
5197815
5197816
5197817
5197818
5197820
5197821
5197822
5197823
5197824
5197825
5197826
5197827

Sequence
01
01
01
01
01
03
01
02
03
03
03
04
03
04
02
03
02
01
01
02
01
02
01

03
03
01
01
01
02
02
01
01
01
01
01
01

02

Ref.
3
3
4
4
9
9
23
13
13
4
8
19
6
8
1
10
10
10
11
11
11
7
1
2
2
7
7
8
1
1
3
3
13
4
4
3
6
6
1
1
5
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
1
14
7
6
8
5
11
2
7
10
2
3
13
4
21
12
8
3
22
13
9
5
9
6
7
3
2
8
9

Page I-24

INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD


Number

Figure

5197827

1.89.6/02A
1.89.6/02B
1.89.6/02A
1.89.6/02B
1.89.6/02A
1.89.6/02B
1.89.6/ D
1.40.0/12
1.40.3/12
1.21.0
1.40.0/09
1.40.1/09
1.40.3/09
1.40.0/09
1.40.1/09
1.40.3/09
1.40.0/09
1.40.1/09
1.40.3/09
1.65.5
1.65.5/01
1.32.8
1.32.8/01
1.89.9/01
1.32.8
1.82.8
1.82.8
1.82.8
1.82.8
1.21.0
1.21.0
1.21.0/01
1.21.3
1.48.1/02
1.48.1/01
1.48.1/01
1.48.1/02
1.48.1/02
1.48.1/02
1.65.3
1.65.3
1.32.2
1.32.2/01
1.32.8
1.32.8/01
1.32.8
1.32.8/01
1.21.0
1.32.5
1.32.8
1.32.8
1.32.8/01
1.80.7
1.80.7
1.40.2/02
1.40.2/02
1.40.0/04
1.40.0/04
1.40.0/12
1.40.0/12A
1.32.3
1.32.8
1.32.8/01
1.82.7/11
1.32.8
1.32.8/01
1.48.1/01
1.89.6
1.65.3
1.21.0
1.65.3
1.65.3/01
1.95.0
1.95.0
1.40.0/12A
1.32.1
1.82.7/11
1.40.1/05
1.40.2/05
1.40.3/05
1.89.6
1.89.6/01

5197835
5197838
5197842
5197863
5198013
5198032
5198088
5198089
5198090
5198146
5198194
5198235
5198414
5198416
5198417
5198501
5198505
5198507
5198538
5198541
5198565
5198567
5198568
5198569
5198570
5198572
5198577
5198578
5198658
5198675
5198694
5198708
5198772
5198796
5198874
5198876
5198879
5198880
5198883
5198965
5198995
5199116
5199218
5199221
5199253
5199472
5199512
5199762
5199763
5199826
5199903
5199935
562659
578668

Page I-25

Sequence

03

01
04
04
05

04
06
02
01
01
01
02
01
02
01
02
02
02
02
05
05
05
05
01
03
06
04
04
01
01

01
04
04
02
01
01
01
01
02
02
02
02
02
07
02
01
01
01

Ref.

Number

Figure

Sequence

Ref.

2
4
10
5
7
7
4
8
14
1
6
6
6
23
23
28
5
5
5
10
10
1
1
1
7
5
8
1
9
11
3
3
6
18
25
25
22
25
18
18
17
5
5
10
10
17
17
10
4
11
4
4
17
21
2
1
1
3
1
1
12
5
5
5
2
2
18
19
1
6
5
26
8
20
3
8
9
9
8
8
9
7

59717H
61420055
7300706
7336350
7703051
80120228
80167266
80529070
80722

1.41.0
1.41.0
0.32.3
1.41.0
0.27.0
1.94.3
1.21.0
1.17.2
1.41.0
1.41.0
0.08.1
0.08.2
0.08.2
0.08.1
0.08.1
1.80.7
0.08.3
1.21.5
1.95.1/01
1.99.1
1.96.2
1.96.2/01
1.89.0/01
1.89.5/01
1.89.5/02
1.29.7
1.82.1
1.32.8
1.32.8/01
1.82.1
1.82.7/11
1.94.2
1.94.2/01
1.82.1
1.82.7/11
1.42.0
1.42.0/01
1.42.0/02
1.42.0/03
1.95.0
1.95.5
1.95.5/02
1.32.8
1.42.0/01
1.89.3
1.89.3/01
1.92.2
1.93.0
1.94.0
1.94.3
1.94.3
1.95.0
1.97.0/ A
1.98.0/02
1.89.6
1.95.2
1.95.3
1.96.0
1.96.0/01
1.96.2
1.97.0
1.82.1
1.82.7
1.82.7/01
1.82.7/10
1.89.3/01
1.89.3/01
1.95.2
1.32.8
1.97.0
1.91.1
1.91.4/03
1.99.3
1.68.6
1.32.1
1.32.1
1.32.1
1.92.4
1.92.4
1.92.4
1.95.3
1.82.7/10

01
01

7
16
5
2
3
5
11
10
17
22
4
4
4
4
4
10
6
3
13
7
7
7
9
15
12
4
17
21
21
7
15
4
6
10
16
2
14
33
5
16
12
7
14
15
16
16
12
20
8
11
7
4
18
5
23
16
3
4
8
4
11
6
12
12
12
8
6
4
14
2
8
8
1
2
22
12
1
15
20
22
3
11

8093882
8094845
8094847
8094960
8094961
81454228
81800705
81810439
81813880
81815739
81819651
81821509
81822628
81825117
81826567
81827528
81829134
81844850
81844851

81845038
81851140
81851141
81853129

81858824
81862738

81862791
81862872
81863515
81863620
81863641
81863741
81863799
81864168
81864297
81864706
81864740
81865025
81865152
81865223
81865231
81865250
81865592
81865683

01
03
06
01
02

02

02
04
04
01
01
02
01
01
01
02
01
07
03
03
02
02
03
01
03
02
02
01

01
02
02
02
01
06
01
01
01
07
09

INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD


Number

Figure

81865839
81866090
81866091
81866092
81866095

1.90.2
1.95.1/01
1.95.1/01
1.95.1/01
1.95.1
1.95.1/01
1.80.7
1.74.2
1.32.8
1.32.8/01
1.91.0
1.98.0
1.98.0/02
1.75.3
1.92.4
1.92.2
1.92.4
1.89.3
1.89.3
1.89.3/01
1.89.3/01
1.89.5/01
1.89.5/02
1.93.6
1.93.6/01
1.93.6/01
1.99.1
1.99.1
1.92.2
1.89.3
1.89.3/01
1.93.0
1.75.3
1.94.0
1.74.2
1.92.5
1.92.5
1.92.5/01
1.89.3
1.89.3/01
1.19.1
1.95.1/01
1.80.7
1.98.0
1.98.0
1.91.6
1.94.0
1.17.5
1.89.3/01
1.87.4
1.89.3/01
1.95.5
1.93.0
1.95.2
1.21.0
1.21.0/01
1.91.4/06
1.91.4/07
1.89.0
1.89.0/02
1.89.0/03
1.89.0/04
1.92.2
1.21.0
1.91.1
1.94.3
1.94.3
1.94.3
1.94.3
1.95.1
1.95.1/01
1.68.6
1.91.1
1.75.3
1.91.4
1.91.4
1.82.7/10
1.91.4/03
1.91.4/06
1.91.4/07
1.96.2
1.91.1

81866141
81866169
81866305
81866777
81867524
81868309
81868323
81868739
81868749
81869630
81869659
81869660
81869714
81869718
81869733
81869762
81869856
81869893
81870039
81870094
81870144
81870377
81871263
81871702
81871830
81872135
81872184
81872300
81872600
81873273
81873344
81875581
81903721
82000094
82000409
82000599
82000694
82000789
82000790
82000792
82000974
82001015
82001021
82001040
82001041
82001332
82001658

Sequence

02
06
06
01
01
02
02
02
03
02
03
01
02
02
01
02
02
01
01
02
01
01
02
01
01
03
01
01
03
01
02
05
01

02
07
04
03
04
04
03
05
04
01
09

04

Ref.

Number

Figure

Sequence

Ref.

6
4
2
8
1
1
12
12
15
15
4
15
7
2
21
15
4
17
8
3
8
8
8
6
4
5
3
2
18
2
15
22
6
4
14
5
4
22
4
2
23
3
15
1
5
10
10
11
8
2
4
2
15
7
6
6
11
11
9
9
9
5
11
7
1
3
2
3
10
3
10
7
15
4
5
26
17
6
4
4
19
2

82001701

1.89.3
1.89.3/01
1.98.0
1.98.0/02
1.98.0
1.89.0/01
1.68.6
1.98.0
1.98.0/06
1.83.0
1.68.6
1.68.6
1.68.6
1.17.2
1.89.3/01
1.75.6
1.75.6
1.91.4
1.68.6
1.89.5
1.91.4
1.91.4
1.91.4
1.68.6
1.68.6
1.68.6
1.92.1
1.91.4/11
1.68.6
1.75.6
1.82.7
1.82.7/01
1.82.7/02
1.82.7/03
1.82.7/04
1.82.7/05
1.82.7/06
1.82.7/07
1.82.7/08
1.82.7/09
1.91.1/02
1.68.6
1.89.3/01
1.68.6
1.89.3/01
1.89.3/01
1.89.3/01
1.89.3/01
1.89.5/01
1.89.5/02
1.96.2
1.96.2/01
1.96.3
1.96.3/01
1.91.1
1.96.2
1.94.3
1.94.3
1.80.7
1.80.7
1.80.7/01
1.91.0
1.89.3/01
1.89.3/01
1.14.0
1.14.7
1.14.7/01
1.17.0
1.95.5
1.92.5
1.92.5/01
1.98.0
1.68.6
1.89.3/01
1.75.6/02
82.00
82.00
82.00
82.00
82.00
82.00
83.00

03
03
01
01
01

17
17
12
9
8
6
6
7
1
14
7
18
2
5
4
8
21
25
1
4
10
9
11
1
3
3
4
2
11
8
5
5
19
15
15
15
14
12
12
15
2
4
15
8
9
3
7
6
3
3
15
15
2
2
13
16
18
5
27
26
23
14
5
5
17
6
2
10
5
10
28
3
9
13
3
5
5
5
5
5
5
5

82001815
82001826
82001975
82001979
82002071
82002096
82002502
82002542
82002614
82002862
82002957
82002966
82003029
82003071
82003171
82003172
82003173
82003205
82003206
82003283
82003697
82004266
82004449
82005372

82006115
82006252
82006638
82006828
82006849
82006865
82006898
82006909
82006917

82007240
82007837
82007847
82007848
82008236
82008309
82008310
82008485
82008683
82009429
82010838
82010947
82011501
82011738
82011899
82011967

05
01
01
03
08
05
01
03
02
09
01
09
09
09
04
04
05
06
01
01
01

01
01
07
02
07
02
01
02
02

02
04
04
03
04
01
01
01
02
01
01
01
06
02
02
03
04
05
06
08
01

Page I-26

INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD


Number

Figure

Sequence

Ref.

Number

Figure

82011967

83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
1.14.0
1.21.5/01
1.21.5/02
1.21.5/03
1.21.5
1.14.0
1.14.0
1.89.3
1.89.3/01
1.93.0
1.93.0
1.91.1/02
1.97.0/ A
1.95.0
1.91.4
1.91.1
1.92.2
1.92.4
1.87.4
1.90.5
1.89.4
1.32.3
1.65.3/01
1.92.1
1.93.0/01
1.89.3
1.89.3
1.89.3/01
1.89.3/01
1.89.0/01
1.89.0
1.89.0/02
1.89.0/03
1.89.0/04
1.68.6
1.68.6
1.68.6
1.68.6
1.91.6
1.89.0
1.89.0/02
1.89.0/03
1.95.1/01
1.17.5
1.98.0
1.98.0/02
1.95.0
1.40.0/01
1.40.3/01
1.98.0
1.75.6/01
1.21.3
1.21.3
1.95.5
1.95.5/02
1.95.5
1.95.5/02
1.82.1
1.21.3
1.21.3
1.95.5
1.95.5/02
1.82.7/10
1.42.0/02
1.82.1
1.21.3
1.21.3
1.68.6
1.91.1/05

02
03
05
06
07
08
09
11
12
13
16
17
18

5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
6
8
8
8
2
7
8
3
3
7
3
1
6
26
4
10
16
5
17
6
3
18
7
6
7
16
9
16
14
7
7
7
7
4
12
10
5
2
3
8
8
8
15
17
2
9
14
12
14
6
12
5
14
6
2
10
5
20
7
1
7
3
26
37
9
15
4
3
7

82016941
82016943
82016944
82016945
82016959

1.91.1/05
1.91.1/05
1.91.1/05
1.91.1/05
1.93.0
1.93.0/02
1.97.0
1.97.0/ A
1.68.6
1.68.6
1.68.6
1.68.6
1.68.6
1.96.2/02
1.14.7
1.75.6/01
1.89.5
83.00
1.21.3
1.82.7/11
1.89.0
1.89.0/02
1.89.0/03
1.89.0/04
1.89.3
1.89.3/01
1.87.4
1.91.1/05
1.83.0
1.83.0
1.68.6
1.94.3
1.19.1
1.68.6
1.17.2
1.80.5
1.42.0/02
1.95.0
1.68.6
1.68.6
1.68.6
1.68.6
1.68.6
1.68.6
1.68.6
1.68.6
1.68.6
1.68.6
1.42.0/02
1.95.0
1.38.5
1.38.5/01
1.38.5/02
1.94.3
1.94.3
1.94.3
1.21.1/02
1.74.2
1.74.2
1.82.1
1.21.3
1.21.3
1.68.6
1.92.6/01
1.92.6/01
1.97.0
1.75.6/01
1.68.6
1.68.6
1.82.5
1.91.1/05
1.95.2
1.89.0/01
1.38.5/01
1.21.1
1.21.1
1.21.3
1.93.0
1.93.0
1.93.0
1.93.0
1.93.0

82012210
82012444
82012484
82012533
82012726
82012780
82012814
82012988
82013031
82013124
82013268
82013304
82013749
82013836
82013956
82014252
82014551
82014655
82014658
82014761
82014774
82014909
82014912
82014913
82014952
82015207
82015210
82015330
82015448
82015686
82016109
82016113
82016257
82016498
82016499
82016610
82016695
82016732
82016749
82016760
82016839
82016870
82016887
82016939

Page I-27

03
03
01
02
01
09
04
02
01
01
01
03
02
02

06
06
06
07

01
02
02
01
05
07
01
01
01
02
06
01
01
02
03
07

82017199
82017517
82017722
82017871
82017920
82018390
82018421
82018745
82018767
82018814
82018940

82018941
82019114
82019177
82019392
82019394
82019397
82019426
82019459
82019558
82019588
82019638
82019693
82019793
82019795
82019796
82019797
82019798
82019799
82019800
82019801
82019802
82019803
82019811
82019896
82019905
82020153
82020166
82020168
82020198
82020394
82020450
82020479
82020635
82020694
82020775
82020926
82021010
82021035
82021060
82021088
82021866
82021870
82021881
82021886
82021887
82021889

Sequence

02
08
08
06
09
10
01
01
08
01

01
02
02
03
03
03
03
08
02
07
08
08
08
08
08
08
08
08
08
02
01
02
04
01
02
02
06

02
02

01
02
08
01
02
02
01
01

Ref.
2
11
9
8
24
1
7
36
15
9
4
12
12
3
4
1
3
7
2
14
11
11
11
9
12
10
2
17
15
16
1
17
18
12
1
17
32
14
7
1
5
6
11
7
10
3
2
4
34
17
17
13
8
4
5
20
2
8
7
4
3
11
8
14
19
1
5
3
7
5
3
9
8
2
7
7
9
9
6
11
2
5

INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD


Number

Figure

Sequence

Ref.

Number

Figure

Sequence

Ref.

82021889
82022099
82022305

1.93.0
1.91.1/05
82.00
82.00
82.00
82.00
82.00
82.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
1.94.2
1.94.2
1.94.2/01
1.93.5
1.94.2
1.94.2/01
1.95.0
1.92.4
1.92.4
1.94.0
1.17.2
1.91.1
1.91.1/07
1.91.1
1.75.6
1.91.4/03
1.91.1
1.75.6
1.98.3/02
1.75.6
1.94.0
1.75.3/02
1.68.6
1.21.0
1.75.3/01
1.75.6/03
1.91.4
1.91.4/02
1.91.4/08
1.17.0
1.21.3
1.21.1
1.21.1/01
1.94.0
1.94.0
1.93.0/02
1.94.2
1.94.2/01
1.94.2
1.94.2/01
1.94.2/ A
1.80.5
1.94.3
1.94.3
1.98.3/01
1.87.4
1.87.4
1.91.1
1.80.1
1.80.1
1.68.6
1.68.6
1.96.2/02A
1.96.2/02A
1.96.2/02B
1.96.2/02B
1.96.2/02
1.96.2/02A
1.96.2/02
1.96.2/02B
1.96.2/02A
1.96.2/02B
1.68.6
1.95.2

02

5
1
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
10
3
10
3
3
1
1
2
3
7
13
6
10
12
8
8
8
1
5
15
3
14
14
1
16
11
1
20
6
7
4
5
2
2
5
6
16
12
13
2
5
3
16
5
8
6
16
1
16
2
7
10
2
11
1
6
4
4
4
4
4
1
1
2
1
5
5
1
12

82024370
82024373
82024392
82024636
82024638
82024718
82024754
82024756
82024883
82024990
82024991
82024992
82025112
82025340
82025437

1.94.3
1.94.2
1.94.2/ A
82.00
82.00
1.89.6
1.93.0
1.94.2
1.68.6
1.92.1
1.92.1
1.92.1
1.99.3
1.32.8/01
1.42.0/01
1.94.3
1.91.4/11
1.96.0
1.96.0/01
1.91.1
1.91.1/02
1.91.1
1.94.0
1.94.0
1.87.4
1.87.4
1.87.4
1.89.3
1.89.3
1.89.3/01
1.96.3/01
1.91.6
1.21.1
1.21.1
1.21.1/01
1.21.3
1.21.1
1.21.1
1.21.1/01
1.21.3
1.21.1
1.21.1
1.21.1/01
1.21.3
1.21.1
1.21.1
1.21.1/01
1.21.3
1.21.1
1.21.1
1.21.1/01
1.21.3
1.21.1
1.21.1
1.21.1/01
1.21.3
1.21.1
1.21.1
1.21.1/01
1.21.3
1.21.1
1.21.1
1.21.1/01
1.21.3
1.21.1
1.21.1
1.21.1/01
1.21.3
1.21.1
1.21.1
1.21.1/01
1.21.3
1.21.1
1.21.1
1.21.1/01
1.21.3
1.21.1
1.21.1
1.21.1/01
1.21.3
1.80.1
1.89.0/01

01
03

1
3
10
1
1
23
14
12
3
6
6
6
10
14
8
8
1
6
7
3
6
7
13
2
15
6
14
19
14
14
3
7
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
10
11

82022328
82022330
82022331
82022361
82022428
82022441
82022486
82022544
82022744
82022755
82022761
82022763
82022809
82022813
82022823
82022830
82022831
82022834
82022875
82022881
82023180
82023229
82023238

82023389
82023393
82023395
82023417
82023471
82023534
82023545
82023565
82023568
82023578
82023851
82023852
82023990
82024033
82024034
82024060
82024062
82024121
82024122
82024123
82024124
82024131
82024132
82024136
82024156
82024194

02
03
04
05
06
08
01
02
03
06
08
09
11
13
17
18
03
02
02
01
02
02
02
01
02
02
02
03
08
07
09
08
01
01
01
01
02
02
04
02
02
01
07
07
02
02

07

82025543
82025694
82025856
82025888
82025910
82025920
82025922
82025925
82025933
82025938
82026162
82026196
82026240
82026241
82026242
82026243
82026244
82026245
82026246
82026247
82026248
82026249
82026250
82026251
82026318

01
09
01
02
02
01

04
01
02
01
01
01
01
02
01
03
03
03
01
02
08
01
02
08
01
02
08
01
02
08
01
02
08
01
02
08
01
02
08
01
02
08
01
02
08
01
02
08
01
02
08
01
02
08
07

Page I-28

INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD


Number

Figure

82026318
82026555

1.96.2
1.89.3
1.89.3/01
1.89.3
1.89.3/01
1.75.6
1.89.0/03
1.89.0
1.89.0/01
1.89.0/02
1.89.3/01
1.91.1
1.95.0
1.95.2
1.94.2
1.94.2
1.94.2/ A
1.94.2/ A
1.94.2/ A
1.95.5
1.95.5/01
1.98.3
1.98.3/02
1.14.7
1.89.5
1.92.2
1.92.2
1.87.4
1.74.2
1.75.6/01
1.92.1
1.89.3/01
1.89.0/01
1.89.0/01
1.92.4
1.21.1
1.21.1
1.21.1/01
1.21.3
1.21.3
1.89.3/01
1.32.8
1.32.8/01
1.91.0
1.91.0
1.92.2
1.94.2/ A
1.94.0
1.32.3
1.93.5
1.14.6
1.14.6
1.75.6/02
1.75.6/02
1.89.0/01
1.75.6/01
1.75.6/01
1.75.3
1.75.6/01
1.89.3/01
1.89.3
1.89.3/01
81.00
81.00
1.95.0
1.92.2
1.92.2
1.92.2
1.92.2
1.92.2
1.92.2
1.92.2
1.92.2
1.92.2
1.92.2
1.92.2
1.92.2
1.42.0
1.42.0
1.21.1
1.21.1
1.21.1/01

82026564
82026710
82026909
82026931
82026937
82026949
82027031
82027039
82027043
82027044
82027045
82027074
82027119
82027201
82027298
82027356
82027357
82027411
82027430
82027653
82027697
82027753
82027758
82027972
82027998
82028022
82028028
82028084
82028134
82028157
82028179
82028290
82028310
82028418
82028446
82028475
82028486
82028803
82028804
82028925
82028964
82028965
82028966
82028975
82029000
82029002
82029043
82029046
82029114
82029142
82029159
82029160
82029161
82029165
82029168
82029170
82029171
82029172
82029173
82029174
82029178
82029226
82029227
82029234

Page I-29

Sequence
03
03
03
03
03

03
01
01
03
02
02
02
02
01
01
01
03
01
02
08
08
02
06
06
01
01
01
03
01

02
03
03
02
01
01
01
02
02
01
01
01
02
02
02
02
01
01
01
02

Ref.

Number

Figure

3
14
14
11
11
7
5
5
18
5
5
12
21
5
4
8
3
5
2
11
9
1
2
5
5
1
1
10
5
9
7
6
20
13
2
3
3
3
7
5
11
8
8
7
18
2
8
5
7
2
2
1
1
2
1
8
10
9
11
12
1
1
1
1
13
7
17
18
9
9
4
5
6
20
21
2
10
5
6
2
2
2

82029243
82029311
82029314

1.94.2/ A
1.98.0/02
1.91.1/06
1.98.0/02
1.98.0/06
1.75.6/03
1.89.0/01
1.89.5/01
1.98.0/02
1.98.0/02
1.98.0/02
1.91.4
1.91.4
1.21.5
1.98.0
1.98.0/02
1.98.0/01
1.75.3/02
1.68.6
1.68.6
1.89.4
1.91.1
1.17.5
1.82.7/12
1.91.1
1.91.1
1.98.0/02
1.21.3
1.98.0/02
1.91.4/06
1.98.0/02
1.98.0/02
1.98.0
1.98.0/02
1.98.0/02
1.68.6
1.41.0
1.91.1
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
1.32.8
1.32.8/01
1.82.7/12
1.75.6/03
1.91.1
1.91.4/07
1.91.4/06
1.91.4
1.92.4
1.92.4
1.91.5
1.91.5
1.91.5
1.91.5
1.91.5
1.91.5
1.96.3/01
82.00
1.75.6
1.75.6
1.75.6
1.75.6
1.75.6
1.75.6
82.00
82.00
82.00
82.00
82.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
82.00

82029349
82029383
82029387
82029420
82029421
82029538
82029731
82029732
82029737
82029751
82029752
82029770
82029870
82029900
82029974
82030143
82030145
82030175
82030239
82030280
82030429
82030470
82030479
82030481
82030506
82030509
82030522
82030526
82030541
82030571
82030650
82030657
82030672
82030678
82030684
82030697
82030708
82030730
82030753
82030786
82030789
82030791
82030798
82030829
82030887
82030993
82030994
82030995
82030996
82030997
82030999
82031065
82031069
82031070
82031071
82031075
82031076
82031077
82031079
82031090

82031106

Sequence
01
01

01
02
02
09
09
01
01
09
10
01
01
02
02
01
08
02
02
02
02
01
01
08
01
03
10
15
04
09
13
06
06
03
02
09

05
02
02
02
02
02
02
02
03
04
06
08
02
03
06
08
09
11
13
17
18
02

Ref.
7
7
4
10
2
7
12
12
12
2
1
23
15
1
9
13
2
5
6
6
1
10
9
10
19
18
2
3
11
2
12
3
2
3
11
19
35
3
1
1
1
8
8
16
16
2
6
20
9
14
4
3
1
11
2
1
4
3
5
4
7
3
3
11
12
12
13
7
7
7
7
7
7
7
7
6
7
6
7
6
6
2

INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD


Number

Figure

Sequence

Ref.

Number

Figure

82031106

82.00
82.00
82.00
82.00
82.00
82.00
82.00
82.00
82.00
82.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
1.95.1
1.91.4/07
1.91.4/07
1.21.5/01
1.21.5/02
1.21.5/03
1.92.1
1.68.6
1.68.6
1.68.6
1.68.6
1.93.0
1.17.2
1.98.0
1.98.0/02
1.93.0
1.87.4
1.91.4/06
1.91.4/07
1.98.0/02
1.91.1
1.65.3
1.92.2
1.92.2
1.48.1/01
1.48.1/01
1.48.1/02
1.48.1/02
1.14.7
1.14.7
1.94.0
1.89.0/04
1.89.0/04
1.89.0/04
1.89.0/04
1.92.2
1.92.2
1.92.2
1.91.1
1.89.6/02A
1.89.6/02A
1.91.1/02
1.93.6
1.93.6
1.92.5
1.92.5
1.87.4
1.74.2
1.92.1
1.97.0/ A

03
06
08
04
05
02
08
03
04
05
05
07
09
12
13
16
02
08
09
03
11
06
01
02
03
06
08
09
11
13
17
18

2
2
2
2
1
1
1
1
1
2
3
3
3
3
3
3
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
9
2
9
2
2
10
1
2
9
9
9
5
3
4
4
6
8
9
3
1
22
6
12
12
10
20
20
8
17
28
28
24
21
1
4
11
1
6
8
3
7
3
3
11
12
11
5
1
1
3
3
6
6
4
15

82032892
82032895
82032896
82032897
82033028
82033101
82033102
82033105

1.97.0/ A
1.97.0/ A
1.97.0/ A
1.97.0/ A
1.91.4
1.94.2
1.94.2/ A
1.94.2
1.94.2/ A
1.91.1
1.92.4
1.89.6/ B
1.32.3
1.65.3/01
1.93.3/01
1.93.3/01
1.93.3/01
1.93.3/01
1.93.3/01
1.93.3/01
1.93.3/01
1.93.3/01
1.93.3/01
1.93.3/01
1.19.6
1.91.0
1.68.6
1.94.0
1.94.0
1.94.0
1.94.0
1.94.0
1.94.0
1.94.0
1.89.0/04
1.93.0/01
1.93.0/01
1.92.5
1.92.1
1.93.0/01
1.95.1/01
1.95.1/01
1.15.1
1.98.0
1.91.4
1.91.4
1.91.4
1.91.4
1.95.1/01
1.65.3
1.65.3/01
1.95.0
1.82.7/10
1.14.0
1.94.0
1.94.0
1.75.6
1.92.2
1.92.2
1.92.4
1.92.4
1.94.2
1.94.2
1.94.2
1.75.6
1.95.1/01
1.75.3/01
1.75.3/01
1.92.4
1.94.3
1.99.3
1.97.0
1.82.6
1.82.6/01
1.89.3/01
1.89.6
1.89.6/01
1.75.6
1.95.5
1.95.5/01
1.95.5
1.95.5/01

82031108
82031120
82031124
82031126
82031128
82031132
82031136
82031138

82031176
82031180
82031182
82031184
82031186
82031202
82031204

82031225
82031306
82031307
82031497
82031549
82031550
82031552
82031609
82031702
82031728
82031749
82031781
82031835
82031924
82031938
82031949
82031975
82032040
82032066
82032193
82032196
82032318
82032371
82032374
82032377
82032378
82032405
82032406
82032407
82032555
82032583
82032587
82032613
82032643
82032644
82032772
82032773
82032818
82032836
82032838
82032887

03
04
03
04
01
02
01
02
01
02
02
02
02
02
01
02
01
02
02
02
02

02
02
02
02

01
01
01

82033111
82033133
82033135
82033385
82033391
82033394
82033397
82033398
82033399
82033400
82033402
82033403
82033404
82033405
82033571
82033572
82033657
82033661
82033662
82033679
82033690
82033698
82033699
82033822
82033860
82033873
82033874
82033880
82033893
82033904
82033913
82033923
82033948
82033960
82033971
82033973
82033977
82033978
82033982
82033989
82034042
82034051
82034112
82034115
82034163
82034189
82034201
82034266
82034267
82034316
82034317
82034322
82034339
82034369
82034481
82034482
82034552
82034568
82034583
82034652
82034728

82034755
82035019
82035020

Sequence

08
01
01
02
02
01

02
06
02
02
02
02
03
03
03
02

02
02
02
02
02
02
02
01
01
02
02
02
01
01
02
02

01

03
01
03
02
02
02
02

Ref.
34
10
4
3
3
4
4
1
1
12
11
9
20
19
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
9
2
14
3
3
5
5
7
1
4
10
12
9
5
3
8
11
5
2
5
4
7
3
6
18
7
5
11
14
14
8
10
17
1
1
7
6
2
5
11
19
9
17
18
25
6
9
5
6
6
12
17
17
8
8
2
7
16

Page I-30

INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD


Number

Figure

Sequence

Ref.

Number

Figure

Sequence

Ref.

82035154

1.94.2
1.94.2/01
1.89.0/03
1.89.0
1.89.0/02
1.42.0/02
1.91.6
1.91.1
1.91.1
1.91.1
1.98.3/01
1.91.1
1.91.1
1.91.1
1.92.6
1.92.6
1.92.6/01
1.19.6
1.97.0/ A
1.96.2
1.96.2/01
1.96.2
1.96.2/01
1.75.6
1.75.6
1.94.0
1.68.5
1.89.0
1.89.0/02
1.89.0/03
1.89.0
1.89.0/02
1.89.0/03
1.82.7/11
1.89.0/01
1.96.2/01
1.91.6
1.89.3
1.89.3
1.96.2/01
1.95.2
1.89.5/01
1.89.5/03
1.89.5
1.89.3
1.89.3
1.17.3
1.19.6
1.19.6
1.96.2
1.96.2/01
1.91.1/02
1.19.1
1.98.3/01
1.98.0
1.98.0/02
1.98.0
1.98.0/02
1.95.5
1.95.5/01
1.19.1
1.14.0
1.91.4/03
1.96.2
1.96.2/01
1.96.2/01
1.93.6
1.89.3/01
1.89.3/01
1.89.3/01
1.89.0/02
1.89.3
1.89.3
1.89.3
1.89.3
1.93.0
1.93.5
1.93.5
1.93.5/01
1.93.0
1.91.0
1.75.6

02

2
4
1
1
1
41
6
11
6
7
5
27
2
1
6
5
6
2
2
11
11
9
9
6
7
2
8
10
10
10
4
4
4
29
21
4
1
10
20
22
1
11
1
1
7
7
4
5
3
13
13
3
20
1
13
4
14
6
4
3
14
18
7
20
20
19
7
1
9
17
12
6
10
18
22
13
1
8
1
12
10
15

82036612
82036613
82036615
82036616
82036617
82036618
82036619
82036620
82036621
82036622
82036627
82036628
82036629
82036646
82036663
82036676
82036709

1.89.3
1.89.3
1.89.3
1.89.3
1.89.3
1.89.3
1.89.3
1.89.3
1.89.3
1.89.3
1.89.3
1.89.3
1.89.3
1.89.3
1.68.6
1.38.5
1.19.1
1.68.6
1.95.5
1.95.5/01
1.95.5
1.95.5/01
1.98.0/04
1.98.0/04
1.83.0
1.92.1
1.92.1
1.91.4
1.96.2
1.96.2/01
1.98.0
1.98.0/02
1.96.2/01
1.17.0
1.91.4/03
1.95.5
1.95.5/01
1.94.2
1.93.0/01
1.93.0/01
1.93.0
1.94.2
1.92.5
1.92.5
1.75.6
1.91.4
1.91.4/05
1.93.3
1.93.3
1.93.3
1.42.0
1.21.0
1.93.3/01
1.32.6/01
1.32.8
1.91.1/07
1.91.1
1.91.1/01
1.91.1
1.91.1
1.91.1
1.91.1
1.89.5/03
1.32.8
1.90.2
1.75.6
1.75.6
1.75.6
1.75.6
1.93.2
1.98.0/02
1.91.4
1.87.4
1.87.4
1.91.6
1.75.6
1.75.6
1.97.2
1.91.4/03
1.92.1
1.94.2/01
1.94.2/01

02
02
01
01
01
01
01
01
01
02
02
02
02
01
07

8
8
7
11
8
9
3
6
6
9
15
13
14
1
9
18
21
2
13
11
5
1
1
2
5
2
2
7
5
3
4
4
5
4
2
12
7
10
1
2
4
9
6
6
1
1
1
1
1
1
11
20
1
5
13
3
22
2
4
24
25
9
6
11
14
2
2
2
2
1
8
2
13
9
8
1
6
9
1
6
7
17

82035236
82035237
82035337
82035354
82035386
82035387
82035388
82035389
82035399
82035431
82035563
82035565
82035568
82035626
82035627
82035628
82035633
82035641
82035642
82035643
82035645
82035741
82035744
82035752
82035866
82035996
82036161
82036196
82036199
82036264
82036268
82036271
82036273
82036278
82036279
82036351
82036353
82036354
82036373
82036388
82036395
82036417
82036431
82036434
82036446
82036460
82036462
82036464
82036478
82036479
82036480
82036493
82036494
82036512
82036533
82036534
82036536
82036537
82036574
82036575
82036576
82036578
82036581
82036589
82036605

Page I-31

01
02
02
02
03
02

01
01
03

01
02
03

02
02

01
02
01
02
02
02

02
01
02
03
03
03
03
02
02
01
02

82036750
82036756
82036777
82036778
82036797
82036800
82036801
82036826
82036832
82036833
82036839
82036856
82036889
82036958
82036996
82037017
82037018
82037023
82037025
82037051
82037053
82037075
82037083
82037101
82037124
82037125
82037126
82037164
82037172
82037201
82037221
82037334
82037336
82037339
82037361
82037362
82037363
82037364
82037420
82037429
82037481
82037491
82037492
82037493
82037494
82037576
82037580
82037605
82037607
82037608
82037617
82037618
82037619
82037635
82037657
82037658
82037672
82037673

03
02
02
02
02
03
01
02
01
02
02
02
01
02
01
01
01
06

01
01
07
02
02
02
02
01
07
01
01
01
01
01
01
04
01
02
03
03

INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD


Number

Figure

82037674
82037701
82037702
82037706
82037716
82037720
82037741
82037821
82037823
82037830
82037832
82037838
82037839
82037880
82037881
82037899
82037903
82037905
82037906
82037920
82037921
82037923
82038033
82038034
82038052
82038054
82038055
82038240
82038241
82038242
82038243
82038250
82038251
82038253
82038264
82038276
82038277
82038278
82038280
82038330
82038340
82038350
82038390
82038391
82038392
82038394
82038395
82038396
82038399
82038400
82038415
82038424
82038425
82038426
82038451
82038494
82038496
82038500
82038501
82038529
82038618
82038673
82038682
82038683
82038684
82038745
82038785
82038798
82038870
82038875
82038895
82038934
82038943
82038944
82038970
82038971
82039007

1.94.2/01
1.94.3
1.94.3
1.94.2/01
1.96.0
1.92.1
1.21.1
1.98.2
1.98.2
1.98.2
1.98.2
1.98.2
1.98.2
1.21.3
1.21.3
1.91.1
1.38.5/01
1.21.3
1.91.1/05
1.97.0/ A
1.97.0/ A
1.97.0/ A
1.94.0
1.94.0
1.82.7/10
1.82.7/10
1.82.7/10
1.92.5/01
1.92.5/01
1.92.5/01
1.92.5/01
1.19.6
1.19.6
1.19.6
1.17.5
1.17.3
1.17.3
1.17.5
1.17.5
1.97.2
1.97.2
1.97.2
1.97.0/ A
1.97.0/ A
1.97.0/ A
1.97.0/ A
1.97.0/ A
1.97.0/ A
1.97.0/ A
1.97.0/ A
1.97.0/ A
1.17.0
1.17.5
1.17.5
1.68.6
1.68.6
1.68.6
1.92.5
1.92.5
1.94.0
1.38.5/02
1.29.7
1.21.1
1.97.2
1.91.4
1.19.1
1.89.5/03
1.89.3
1.32.8
1.19.6
1.93.3
1.91.1/01
1.91.1
1.91.1
1.75.6/02
1.75.6/02
1.68.6
1.68.6
1.94.0
1.93.2
1.83.0
1.94.0

82039017
82039020
82039047
82039058

Sequence
03
03
02

01
01
04
01

01
01

06
04
03
01
01
03
02
04
02
07
01
01
09
10
03
02
03
03

Ref.

Number

Figure

12
19
12
18
2
6
10
4
4
1
1
2
2
11
4
11
8
3
12
17
5
7
12
12
2
2
2
27
27
27
27
12
1
10
6
1
3
1
2
1
1
1
1
13
12
14
20
11
25
22
27
15
5
4
6
5
5
2
2
7
6
7
18
10
3
13
6
6
12
4
1
3
3
4
1
2
9
9
7
1
9
7

82039094
82039107
82039109
82039205
82039328
82039343
82039344
82039346

1.96.2/01
1.97.0/ A
0.36.0
1.91.4
1.96.3
1.14.0
1.17.2
1.32.8
1.32.8/01
1.87.4
1.19.1
1.42.0
1.42.0/01
1.80.5
1.42.0/03
1.42.0/03
1.42.0
1.42.0
1.17.5
1.93.6
1.91.1
1.91.0
1.89.5/03
1.89.3
1.80.5/01
1.89.3
1.83.0
1.83.0
1.98.0/03
1.89.6
1.89.6/01
1.41.0
1.95.1/01
1.93.0
1.87.4
1.95.1
1.91.4
1.75.3
1.75.3/01
1.91.1/05
1.75.3/01
1.93.0
1.94.3
1.94.3
1.93.0/01
1.93.6
1.89.3
1.89.3/01
1.40.0/01
1.40.1/01
1.40.2/01
1.40.3/01
1.40.0/01
1.40.1/01
1.40.2/01
1.40.2/01
1.40.3/01
1.40.0/01
1.75.3
1.89.0/01
1.93.0
1.38.5/01
1.38.5/02
1.80.7
1.89.0/01
1.42.0/02
1.95.5
1.95.5/02
1.95.1/01
1.93.0
1.92.5/01
1.92.5/01
1.17.0
1.93.0
1.93.1
1.87.4
1.89.5/01
1.89.5/02
1.94.3
1.94.3
1.94.3
1.94.3

82039347
82039381
82039394
82039395
82039396
82039410
82039412
82039468
82039492
82039543
82039546
82039560
82039566
82039603
82039820
82039888
82039889
82039939
822483
82824200
82863025
82872313
82879352
82879382
82879527
82879533
82880745
82880748
82880809
82880826
82880929
82918419
82918426

82918451
82918747
82934360
82935771
82936516
83416164
83416242
83901443
83902558
83903071
83903813
83904166
83904461
83904591
83904673
83905036
83905037
83905070
83905071

Sequence

06
04
04
02
01

01
01
02
02
01
03
01
01
01
01
01
01
01

01
02
04
03
03

01
02
01
01
01
01
03
03
04
04

Ref.
23
29
3
2
6
12
7
6
6
1
22
4
12
8
2
3
4
13
13
3
15
6
2
10
7
21
2
2
1
14
9
18
17
12
7
8
3
7
5
10
8
13
3
12
10
8
7
7
11
3
3
13
10
8
15
7
12
13
3
23
14
3
2
13
16
38
8
4
14
15
10
17
12
16
2
16
9
9
13
16
14
15

Page I-32

INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD


Number

Figure

Sequence

Ref.

Number

Figure

Sequence

Ref.

83905106
83905107
83905114

1.94.3
1.94.3
1.94.2
1.94.2/01
1.93.0/02
1.94.2
1.21.3
1.91.1/05
1.21.3
1.21.3
1.89.3
1.89.3/01
1.28.7
1.91.1
1.91.4
1.89.0/01
1.21.5/01
1.21.5/02
1.21.5/01
1.21.5/02
1.21.5/03
1.21.5/04
1.21.0
1.89.0/01
1.91.4
1.92.1
1.21.0
1.75.3
1.82.7/11
1.89.0/01
1.91.6
1.95.0
1.98.0
1.91.1/03
1.91.1/04
1.94.0
1.83.0
1.92.4
1.89.0/01
1.89.0/01
1.89.0/01
1.89.0/01
1.17.0
1.75.3/02
1.89.5/01
1.89.5/02
1.96.3
1.21.0
1.91.4
1.91.1
1.95.5/01
1.92.4
1.21.3
1.21.3
1.82.7/11
1.92.5
1.93.0
1.93.5
1.94.2
1.94.2/01
1.98.3/01
1.95.0
1.95.2
1.94.3
1.97.2
1.80.5/01
1.91.4
1.94.0
1.98.0
1.96.2/01
1.91.4
1.92.6
1.91.1
1.29.6
1.29.6
1.82.7/11
1.94.0
1.91.1
1.87.4
1.98.0/01
1.92.5/01
1.92.2

03
03
02

8
15
3
5
3
13
11
6
4
7
16
9
9
5
17
14
4
4
4
4
4
3
1
15
12
10
3
10
34
10
5
8
10
3
3
5
14
23
3
4
5
17
18
8
7
7
9
12
4
6
8
18
16
5
32
11
19
6
9
9
10
22
6
14
2
14
29
6
11
18
16
11
8
4
4
30
8
9
3
1
11
19

83994515
83995286
83995345
83995351
83998666
83998841

1.93.0
1.92.4
1.92.4
1.92.4
1.14.0
1.93.0
1.93.0
1.29.7
1.75.6
1.91.4/03
1.93.0
1.94.0
1.80.7
1.42.0/02
1.95.5
1.95.5/02
1.75.3/02
1.82.7/11
1.17.0
1.21.3
1.21.3
1.80.1
1.89.9/01
1.89.9/01
1.89.9/01
1.89.9/01
1.89.9/01
1.89.9/01
1.89.9/01
1.89.9/01
1.89.9/01
1.21.5/01
1.21.5/02
1.21.5/03
1.32.8/01
1.74.2
1.74.2
1.92.5/01
1.89.5
1.92.5/01
1.89.5
1.89.5
1.89.5
1.91.4/06
1.91.4/07
1.83.0
1.41.0
1.80.7
0.08.3
0.08.3
0.34.0
0.34.0
0.34.0
1.21.1/01
1.83.0
1.92.2
1.92.2
1.41.0/ A
1.83.0
1.21.1/01
1.21.1
1.21.1/01
1.91.4
1.91.4
1.93.0/01
0.34.0
1.92.6
1.21.5/01
1.21.5/02
1.21.5/03
1.21.0
1.95.5
1.95.5/01
1.21.1/01
1.21.1/01
1.96.2
1.96.2/01
1.96.2/01
1.96.2
1.96.2/01
1.94.0
1.94.0

02

17
16
14
17
11
3
2
9
4
4
8
3
14
39
11
6
3
31
8
17
6
8
14
12
16
3
2
6
11
13
17
7
7
7
14
5
5
30
9
19
7
8
6
6
6
15
26
2
1
5
1
2
3
17
6
10
10
7
7
5
5
5
1
2
11
4
14
12
6
6
4
15
4
13
14
2
1
6
1
2
9
2

83907330
83907686
83908579
83908648
83911795
83912337
83917225
83924733
83924734
83924747
83925022
83927122
83929012
83931520
83933061
83935046
83935425
83937363
83946774
83949904
83952214
83954368
83954370
83954373
83954379
83955044
83957394
83957506
83958007
83959716
83959742
83961986
83962654
83962783

83963569
83964105
83972881
83976489
83982553
83982632
83982634
83983548
83986375
83987627
83989905
83990207
83990985
83992508
83992627
83994378

Page I-33

02
07
02
03
02
03
07
01
09

07
09
07
01
01
01
01
03

06
01
04
02
02
03
01
01
02
01
01
03
09
03
01
09
04
02
03
01
03
04
01
02

83998908

83999379
83999938
85700057
85700613
85700654
85700672
85700737
86010946
86010948
86010950
86010951
86010956
86011031
86011032
86011042
86011043
86018009
86018758
86109297DS
86109297WDS
86511042
86511327
86511831
86516223
86516226
86516227
86619800
86625060
86900365
87016469
87300082
87300110
87300113
87300114
87300115
87301529
87301636
87301643
87301647
87301685
87301835
87301865
87301866
87301868
87301874
87301875
87301896
87301964
87302042
87302102
87302117
87302160
87302174
87302176
87302205
87302206
87302207
87302290

01
02
02
02
01
02
01
01
02
03
07

06

01
01
02

02
01
01
02
01
02
02

07
01
01

01
02

INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD


Number

Figure

Sequence

Ref.

Number

Figure

Sequence

Ref.

87302379
87302399
87302404
87302414
87302416
87302419
87302420
87302421
87302422
87302424
87302426
87302462
87302511
87302582

1.65.5/01
1.65.5/01
1.65.5/01
1.65.5/01
1.65.3/01
1.65.5/01
1.65.5/01
1.65.5/01
1.65.5/01
1.65.3/01
1.65.5/01
1.65.5
1.83.0
1.21.1
1.21.5/05
1.94.2
1.91.1
1.94.3
1.94.3
1.82.7/11
1.95.5
1.25.3
1.94.3
1.94.3
1.65.5/01
1.65.5/01
1.21.3
1.21.0
1.92.2
1.92.2
1.89.0/04
1.40.0/01
1.40.1/02
1.40.2/02
1.40.3/02
1.40.0/01
1.40.1/02
1.40.2/02
1.40.3/02
1.32.8
1.40.1/02
1.40.2/02
1.87.4
1.19.1
1.91.4
1.92.5
1.92.5
1.92.3
1.92.3
1.92.3
1.93.0
1.75.3
1.75.3
1.68.6
1.75.3
1.29.7
1.21.5/05
1.95.1
1.42.0
1.90.2
1.82.7/10
1.21.3
1.21.3
1.68.6
1.21.5/05
0.40.0
1.21.3
1.17.0
1.48.1/01
1.48.1/01
1.48.1/02
1.48.1/02
1.89.5/01
1.89.5/02
1.89.5/01
1.89.5/02
1.48.1
1.48.1
1.48.1
1.48.1
1.48.1/01
1.48.1/02

01
01
02
02

14
11
1
5
12
4
7
11
10
1
7
7
7
10
10
2
13
9
7
13
16
7
8
7
9
8
6
13
8
8
7
16
25
25
24
17
27
27
26
14
13
13
4
7
3
4
4
1
2
7
1
15
15
2
11
11
4
7
8
11
10
8
14
2
6
2
15
14
23
23
21
23
1
1
6
6
19
19
18
15
15
15

87307345

1.48.1
1.48.1/01
1.48.1/02
1.48.1
1.48.1/01
1.48.1/02
1.48.1
1.48.1/01
1.48.1/02
1.48.1
1.48.1/01
1.48.1/02
1.48.1
1.48.1/01
1.48.1
1.48.1/01
1.48.1/02
1.48.1
1.48.1/01
1.48.1/02
1.48.1
1.48.1/01
1.48.1/02
1.48.1
1.48.1/01
1.48.1/02
1.48.1
1.48.1/01
1.96.2/02A
1.96.2/02B
1.96.2/02A
1.96.2/02B
1.96.2/02A
1.96.2/02B
1.96.2/02A
1.96.2/02B
1.96.2/02A
1.96.2/02B
1.14.7/01
1.14.7/01
1.14.7/01
1.94.0
1.94.0
1.42.0/03
1.98.0/02
1.89.5/02
1.89.5/01
1.94.3
1.94.3
1.94.3
1.94.3
1.94.3
1.87.4
1.87.4
1.91.0
1.42.0/01
1.42.0/01
1.96.2
1.96.2/01
1.96.2
1.96.2/01
1.21.1
1.94.3
1.95.5
1.95.5/01
1.48.1/02
1.48.1/02
1.48.1/01
1.40.0/01
1.40.2/02
1.40.3/02
1.40.2/02
1.40.3/02
1.42.0/01
1.21.1/01
1.32.6/01
1.32.8
1.75.3/01
1.75.3/02
1.91.1
1.91.1
1.92.5

02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02

17
17
17
14
14
14
8
8
8
3
3
3
21
21
10
10
10
2
2
2
12
12
12
5
5
5
20
20
8
8
3
3
6
6
7
7
2
2
7
8
9
4
4
1
6
2
2
10
6
17
4
19
11
1
1
9
10
14
14
10
10
5
13
1
1
18
18
18
14
23
22
18
15
11
5
8
8
3
10
4
5
1

87302687
87302770
87302771
87302772
87302784
87302798
87302871
87302953
87302954
87302969
87302970
87303294
87303551
87303632
87303638
87303691
87303761
87303770
87303771
87303827
87304051
87304124
87304226
87304235
87304236
87304257
87304259
87304261
87304515
87305174
87305175
87305285
87305289
87305426
87305541
87305546
87305559
87305561
87305563
87305636
87305641
87305720
87305756
87306419
87306782
87306788
87306816
87306876
87306928
87307103
87307106
87307342

02
02
02
02
01
01
01
03
01
01
01
01
01
04
04
02
02
02
02
02
02

04
02
09
01
01
01
02

01
01
02
04
07
01
02
01
02

01
02
01
02
02
02

87307349
87307350
87307351
87307352
87307355
87307356
87307358
87307359
87307366
87307408
87307409
87307413
87307416
87307417
87307419
87307460
87307462
87307464
87307528
87307529
87307758
87307968
87308075
87308076
87308109
87308111
87308112
87308121
87308125
87308216
87308402
87308403
87308462
87308465
87308955
87309165
87309177
87309230
87309273
87309276
87309277
87309292
87309308
87309523
87309786
87309856
87309858
87309951
87309952
87310407

02
02
01
01
02
04
02
04
01
01
01

02
01
01
01
02
02
02

07
03
03
01

Page I-34

INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD


Number

Figure

Sequence

Ref.

Number

Figure

87310408
87310426
87311068
87311159
87311254
87311258
87311357
87311359
87311370
87311371
87311373

1.92.5
1.95.0
1.21.1/02
1.48.1
1.91.1
1.91.1/02
1.91.1/04
1.91.1/03
1.82.7/09
1.82.7/05
1.82.7/03
1.82.7/04
1.89.6
1.89.6
1.96.2/01
1.98.0
1.98.0/02
1.89.6
1.89.6/ C
1.89.6/01
1.89.9
1.96.2
1.96.2/01
1.92.5
1.89.6/01A
1.89.6/01A
1.89.6/01A
1.98.0/02
1.94.3
1.94.3
1.94.3
1.94.3
1.21.3
1.91.4/04
1.91.1/02
1.91.4/01
1.91.4/04
1.32.1
1.80.5/01
1.80.5/01
1.80.5/01
0.02.1
0.02.1
0.02.1
0.02.1
1.92.3
1.93.0
1.93.0
1.32.1
1.21.1
1.21.1
1.21.1/01
1.14.0
1.32.1
1.93.2
1.83.0
1.95.0
1.95.0
1.75.6
1.75.6
1.75.6
1.75.6
1.95.0
1.75.6/04
1.75.6
1.75.6
1.82.7/03
1.82.7/04
1.82.7/05
1.91.4/11
1.91.4/12
1.91.4
1.17.2
1.91.4
1.95.0
1.25.3
1.25.3
1.94.3
1.93.6/01
1.93.6/01
1.94.2/01
1.91.4

01
01

1
17
1
18
2
4
1
1
1
1
1
1
1
2
21
1
8
15
1
11
1
22
21
1
6
9
10
5
1
4
6
5
1
1
7
1
2
4
4
2
3
1
1
1
1
6
12
9
8
6
6
6
15
16
2
10
12
18
9
9
9
9
27
3
6
6
3
3
3
4
1
1
4
28
7
3
15
11
1
1
14
8

87314744
87314799
87314897
87315036

1.75.6/03
1.28.7
1.82.7/10
1.89.6/ B
1.89.6/01A
1.89.6/ B
1.89.6/01A
1.89.6/ B
1.89.6/01A
1.89.6/ C
1.89.6/ C
1.89.6/ C
1.89.6/ C
1.89.6/ C
1.89.6/ C
1.89.6/ C
1.89.6/ C
1.89.9
1.89.9
1.89.9
1.89.9
1.40.0/01
1.40.1/02
1.40.2/02
1.40.3/02
1.89.6
1.89.6/ A
1.38.5
1.89.6
1.89.6/ C
1.89.6/01
1.89.6
1.89.6/ C
1.89.6/01
1.91.4/06
1.91.4/07
1.93.0
1.96.0/01
1.95.0
1.32.2
1.32.2/01
1.32.6/01
1.28.7
1.96.0/01
1.96.0/01
1.42.0
1.29.7
1.29.6
1.29.6
1.29.7
1.29.6
1.29.6
1.82.1
1.82.1/01
1.82.7/11
1.29.6
1.29.6
1.29.7
1.82.7/12
1.68.5
1.82.7/12
1.68.5
1.82.7/12
1.32.3
1.82.1
1.82.1/01
1.82.1
1.82.1/01
1.82.1
1.82.1/01
1.91.4
1.68.5
1.97.2
1.32.2
1.32.2/01
1.95.0
1.95.0
1.82.6
1.97.2
1.21.5/05
1.68.6
1.21.3

87311374
87311376
87311413
87311417
87311418
87311455
87311533
87311594
87311596
87311601
87311609
87311647
87311656
87311670
87311673
87311709
87311799
87311800
87311803
87311812
87311930
87312046
87312047
87312050
87312079
87312080
87312081
87312082
87312245
87312314
87312316
87312349
87312644
87312660
87312865
87313050
87313183
87313214
87313215
87313268
87313269
87313281
87313282
87313304
87313308
87313312
87313313
87313431
87313641
87313642
87313643
87313783
87313993
87314105
87314183
87314222
87314368
87314381
87314382
87314529
87314581

Page I-35

02
02

01
01
02
02
01
02
02
01
04
03
03
01
02

01

02
02
10
01
02
06
01
01
02
02
01
01
01
01
01
02
02

08
09
02
03
02
02
09

87315037
87315039
87315042
87315045
87315052
87315057
87315059
87315060
87315061
87315063
87315079
87315080
87315081
87315092
87315094
87315098
87315107
87315240
87315466
87315467
87315478
87315838
87315861
87315873
87315898
87316165
87316199
87316200
87316202
87316315
87316318
87316320
87316321
87316322
87316329
87316330
87316331
87316332
87316333
87316336
87316337
87316344
87316345
87316346
87316393
87316405
87316445
87316458
87316476
87316560
87316588
87316595
87316655
87316694
87316813

Sequence
02
01
01
01

02
02
02
02

01
01
01

02
01
01
01
05
02
02
03
02
03
02
02
02
03
03
03
03
03
02
02
02
09
02
02
01
01
06
03

Ref.
1
6
15
11
2
5
7
9
5
3
13
5
12
11
6
8
7
13
2
4
3
18
28
28
27
3
1
10
21
4
13
22
2
12
10
10
1
11
13
4
4
7
8
12
2
1
13
5
5
12
7
7
19
12
1
6
6
12
20
4
15
5
16
23
5
4
14
4
23
5
27
6
6
22
22
14
12
1
8
5
3
1

INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD


Number

Figure

Sequence

Ref.

Number

Figure

87316826
87316827
87316865

1.75.6
1.75.6
1.40.0/01
1.40.1/01
1.40.2/01
1.40.3/01
1.82.6
1.32.8
1.82.7/12
1.93.6/01
1.93.6/01
1.75.6/04
1.75.6/04
1.97.0/ A
1.97.0/ A
1.97.0
1.97.0/ A
1.97.0/ A
1.89.6
1.89.6/01
1.82.7/06
1.82.7/07
1.82.7/08
1.95.5/01
1.95.5/01
1.32.8
1.32.8/01
1.91.0
1.97.0
1.42.0/01
1.82.1
0.36.0
1.92.6/01
1.29.6
1.29.6
1.21.3
1.92.6/01
1.92.6/01
1.42.0/02
1.82.7/ A
1.82.7/ A
1.82.7/12
1.82.7/12
1.82.7/12
1.82.7/12
1.82.7/12
1.82.7/12
1.82.7/12
1.21.0
82.00
82.00
82.00
82.00
82.00
82.00
82.00
82.00
82.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
1.82.7/10
1.75.3
1.90.2
1.90.2
1.94.2/01
1.91.4
1.91.4

01
01

12
12
5
13
10
9
2
4
10
1
1
1
2
30
31
17
24
23
16
16
11
2
2
1
1
12
12
17
14
7
20
1
20
13
13
16
5
5
40
5
17
11
3
2
3
2
2
3
11
2
6
6
6
6
6
2
6
2
6
6
6
2
6
6
7
6
2
7
6
6
2
2
6
7
7
13
1
1
1
1
1
30

87325672

1.40.0/02
1.40.1/02
1.83.0
1.95.0
1.89.9/01
1.83.0
1.83.0
1.83.0
1.83.0
1.83.0
1.83.0
1.68.6
1.94.2/01
1.42.0/01
1.14.0
1.14.7
1.14.7
1.14.7/01
1.14.7/01
1.21.0
1.68.6
1.68.6
1.95.0
1.95.0
1.82.1
1.29.6
1.29.6
1.40.0/01
1.40.1/01
1.40.2/01
1.92.5/01
1.92.5/01
1.91.1
1.91.1
1.91.1/07
1.91.1/07
1.21.1
1.21.5/05
1.91.4
1.40.0/02
1.89.5/01
1.89.5/02
1.89.5/01
1.89.5/02
1.80.5
1.80.5
1.80.5
1.80.5
1.80.5
1.80.5/01
1.80.5
1.80.5/01
1.91.4/11
1.33.3
1.98.0/05
1.98.0/02
1.33.3
1.33.3
1.33.3
1.89.9/01
1.97.0/ A
1.97.0/ A
1.97.0/ A
1.68.6
1.99.1
1.99.1
1.89.6/01
1.89.6/01
1.89.6/01
1.89.6/01
1.95.0
1.21.3
1.21.3
1.21.3
1.89.6/01
1.95.5
1.95.5/01
1.92.4
83.00
1.92.6
1.92.6/01
1.92.6

87316869
87316882
87316907
87316908
87316918
87316919
87317244
87317245
87317246
87317247
87317248
87317296
87317721
87317892
87317895
87317925
87317951
87318011
87318333
87318375
87318767
87318812
87319086
87319773
87319866
87319921
87319988
87319989
87323097
87323108
87323109
87323111
87323113
87323116
87323483
87323552
87323751

87324173
87324238
87325042
87325044
87325438
87325625
87325630

07
02
01
01

01
02
02
01
01
06
06
01
02
02
03
07

02
01
01
01
01
01
01
02
01
02
03
04
05
06
07
08
09
01
02
03
04
05
06
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18

09
09

87325876
87325895
87325954
87326300
87326302
87326303
87326304
87326307
87326622
87326690
87326921
87326942
87327083
87327084
87327086
87327088
87327091
87327288
87327784
87327786
87328173
87328466
87328818
87328821
87329095
87329196
87329197
87329548
87329549
87329642
87329648
87329682
87329727
87330096
87330878
87330882
87330957
87330961
87330963
87330964
87331296
87331297
87331329
87331363
87331567
87331568
87331584
87331605
87331606
87331651
87332007
87332022
87332076
87332164
87332291
87332298
87332334
87332342
87332350
87332357
87332526
87333612
87333613
87333614
87333771
87333850
87335353
87335377
87335547
87335549

Sequence

01
01
03
03
03
03
01
01
06
01
01
02
10
09
01
01
02
02
03

02
02
01
08

01
02
01
01
01

03

02
08
08
08
02
02
17

Ref.
9
9
12
9
27
20
20
13
18
6
3
15
3
6
13
6
9
5
6
12
10
10
1
2
16
1
1
7
4
4
2
2
9
23
5
4
9
2
2
19
14
11
14
11
2
1
22
13
14
5
15
6
3
8
1
13
13
15
12
27
28
32
23
8
1
1
22
22
26
26
23
8
8
8
21
1
6
26
1
10
4
8

Page I-36

INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD


Number

Figure

87335549
87336911

1.92.6/01
1.21.0
1.21.0/01
1.97.0/ A
1.97.0/ A
1.91.1/02
1.91.1/02
1.93.6
1.93.6/01
1.96.3
1.83.0
1.83.0
1.21.3
1.21.3
1.21.3
1.14.0
1.14.0
1.40.3/02
1.40.2/02
1.68.6
1.68.6
1.68.6
1.68.6
1.68.6
1.40.0/10
1.40.1/10
1.40.3/10
1.40.3/09
1.21.5/05
1.94.3
1.19.1
1.40.0/01
1.40.1/01
1.91.4/10
1.40.0/02
1.40.0/02
1.40.0/02
1.40.0/05
1.40.1/05
1.40.0/06
1.40.1/06
1.40.0/07
1.80.1/01
1.21.1/02
1.93.6
1.93.6/01
1.93.6/01
1.80.5
1.80.5
1.80.1
1.80.1
1.21.1
1.21.1
1.91.1/07
1.96.3
1.96.3/01
1.40.2/01
1.21.3
1.95.0
1.91.1/02
1.95.2
1.95.2
1.40.0/06
1.40.1/06
1.80.1
1.40.2/06
1.82.7/11
1.82.7/11
1.82.7/11
1.92.5
1.19.9
1.19.9/01
1.19.9/02
1.19.9
1.19.9/01
1.19.9/02
1.19.9
1.19.9
1.19.9/02
1.19.9/01
1.19.9/02
1.17.5

87337759
87338915
87339136
87339137
87339177
87339200
87339382
87339386
87340132
87340133
87340141
87341159
87341216
87341364
87341366
87342298
87342299
87342300
87342469
87343136
87343481
87343822
87344666
87344741
87345189
87345372
87345376
87345382
87345410
87345445
87345747
87345949
87346030
87346558
87346576
87346605
87346861
87346863
87347166
87347174
87347287
87347323
87347414
87347588
87347720
87348003
87348408
87348470
87348474
87349657
87349969
87350787
87350825
87350827
87350829
87352109
87352430
87352432
87352434
87352439
87352446
87352448

Page I-37

Sequence
07
02

02
02
02
07
03
06

06
09
10
09
10

03

01
01
02
01
01
01
02
01
02

07
02
01
05
01
01
01
01
01

Ref.

Number

Figure

3
8
9
26
24
10
9
7
3
3
1
8
12
3
2
16
9
17
16
1
4
4
3
3
5
5
5
24
3
18
26
1
1
1
15
2
1
1
1
1
1
1
15
1
2
2
2
3
11
13
4
8
8
2
1
1
1
5
9
8
19
8
4
6
13
4
8
9
33
8
1
1
1
2
2
2
3
4
4
3
3
4

87352450
87352452
87352454
87352521
87353442
87353445
87353832

1.17.5
1.17.5
1.17.5
1.89.3
1.17.5
1.17.5
1.21.5/01
1.21.5/01
1.21.5/02
1.21.5/02
1.21.5/03
1.94.3
1.94.3
1.94.3
1.89.6
1.89.6/01
1.40.2/06
1.75.6
1.80.1
1.96.2
1.93.1
1.95.2
1.92.2
1.40.1/13
1.91.0
1.92.5/01
1.92.6/01
1.89.6/ B
1.89.6/01A
1.89.6
1.89.6/ B
1.89.6/01
1.89.6/01A
1.89.6/02A
1.89.6/02A
1.80.1
1.80.1/01
1.21.1/01
1.97.0
1.92.6
1.92.6/01
1.91.6
1.91.6
1.95.5/ A
1.91.1
1.93.6/01
1.83.0
1.19.1
1.68.6
1.21.1/01
1.19.9
1.19.9/01
1.19.9/02
1.82.1/01
1.82.1
1.82.1/01
1.82.1
1.82.1/01
1.42.0
1.42.0
1.42.0/02
1.83.0
1.91.1/06
1.91.1/06
1.91.1/06
1.91.1/06
1.21.5/01
1.75.6
1.89.6
1.89.6/ B
1.89.6/01
1.89.6/01A
1.92.6/01
1.83.0
1.83.0
1.40.0/01
1.40.3/02
1.21.1
1.21.1/01
1.89.6/ B
1.89.6/ B
1.89.6/ B

87354645
87354646
87354647
87355020
87355233
87355809
87356021
87356033
87356348
87356376
87356752
87356828
87357028
87357878
87357896
87358968
87358970
87358971
87358972
87358974
87358975
87359920
87361357
87362606
87363130
87363131
87364047
87364942
87365131
87365624
87365771
87365850
87366305
87366786
87367195
87367202
87367204
87367548
87367555
87367629
87367846
87367898
87367899
87367901
87367911
87368268
87369948
87370088
87370090
87370603
87370697
87370699
87371236
87371243
87371594
87371596
87371601

Sequence

02

03
03
03
01
01
02
05
02
02
01
02
01
02

05
03

02
02
03
06

02
02
02
02
03

02
01
01
01
01
01
01
01
01

Ref.
4
4
4
1
4
4
1
1
1
1
1
1
4
9
8
8
5
1
12
17
1
17
11
9
8
16
10
4
6
10
1
15
1
4
1
1
1
18
12
3
1
9
2
2
10
2
1
17
13
19
5
5
5
13
12
5
13
14
6
4
41
6
2
2
2
1
6
18
10
1
15
1
8
17
17
3
13
12
8
4
2
7

INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD


Number

Figure

87371909
87371923
87372773
87373530
87373859
87373861
87373864
87373867
87374182
87374233
87376020

1.90.2
1.90.2
1.83.0
1.83.0
1.17.2
1.28.7
1.28.7
1.28.7
1.92.2
1.17.3
1.82.7/ A
1.82.7/07A
1.91.4/02
1.21.3
1.17.5
1.91.1
1.95.0
1.82.5
1.21.0
1.89.3
1.91.4/11
1.40.1/02
1.21.1/02
1.17.5
1.17.5
1.40.2/06
1.68.6
1.68.6
1.83.0
1.82.7
1.82.7/02
1.82.7/07
1.82.7/07
1.82.7/08
1.82.7/08
1.82.7
1.82.7/01
1.82.7/02
1.82.7/04
1.82.7/05
1.82.7/06
1.82.7/07
1.82.7/08
1.82.7/08
1.82.7/09
1.82.7
1.82.7/01
1.82.7/02
1.82.7/03
1.82.7/04
1.82.7/05
1.82.7/07
1.82.7/08
1.82.7/09
1.82.7/01
1.82.7/02
1.82.7/03
1.82.7/04
1.82.7/05
1.82.7/07
1.82.7/08
1.82.7/09
1.82.7/02
1.82.7/03
1.82.7/04
1.82.7/07
1.82.7/08
1.40.0/02
1.40.1/02
1.40.1/02
1.40.1/02
1.40.1/02
1.29.7
1.40.1/02
83.00
1.40.0/06
1.40.1/06
1.40.0/06
1.40.1/06
1.40.2/06
1.40.2/06
0.34.5

87376334
87376944
87377778
87377887
87378187
87378585
87378891
87379299
87380268
87380329
87380456
87380754
87380755
87381219
87381530
87381531
87381841
87381944

87381981

87381982

87381983

87381984

87382381
87382384
87382403
87382406
87382410
87382429
87382584
87382586
87382743
87382746
87383689

Sequence

02
02
04
03
04
02

01
04
01
01
02

01
05
05
02
02
01
02
01
02
02
02

01
01
02
02
02

01
01
02

02
02

02
02

14
01
01
01
01

Ref.

Number

Figure

16
10
12
11
6
13
13
14
17
2
14
4
1
1
12
12
20
1
1
2
4
15
3
3
18
1
1
4
13
6
6
3
6
3
6
5
6
25
12
12
6
5
5
12
12
7
6
7
13
13
13
2
2
13
6
17
14
14
14
7
7
14
18
12
19
5
5
6
6
18
23
2
10
1
1
6
5
10
3
8
6
12

87383690
87383691
87383695
87383820
87383821
87383960
87383999
87384003
87384897
87384898
87385194
87385196
87385213
87385226
87385341
87385908
87386323
87386327
87386524
87386547
87386556
87386972
87386975
87387338
87387357
87387358
87387421
87387556
87387652
87387657
87387913
87387917
87387918

0.34.5
1.17.0
1.17.0
1.92.5/01
1.92.5/01
1.21.3
1.32.8
1.32.6/01
1.82.7/ A
1.82.7/ A
1.17.0
1.17.0
1.17.0
1.17.5
1.97.0
1.92.1
1.80.1
1.80.1
1.21.5/04
1.32.1
1.90.5
1.91.0
1.91.0
1.91.4
1.80.1
1.80.1
1.83.0
1.91.4
1.14.0
1.14.0
1.42.0
1.42.0
1.42.0
1.42.0/03
1.32.8
1.97.2
1.38.5
1.91.4
1.91.4
1.90.2
1.91.4
1.92.5/01
1.92.5/01
1.19.6
1.21.3
1.29.7
1.91.4
1.17.5
1.19.6
1.17.5
1.80.7
1.40.0/12
1.75.3
1.82.1
1.82.1
1.91.4/08
83.00
1.19.9/01
1.19.9
1.19.9/02
1.42.0/01
1.42.0/01
1.42.0/01
1.29.7
1.29.7
1.82.1
1.95.3
1.91.4/09
1.91.4
1.75.3/01
1.75.3/01
1.75.3/01
1.75.3/01
1.19.1
1.15.1
1.42.0/01
1.92.5/01
1.92.5/01
1.83.0
1.95.1
1.32.2
1.32.2/01

87388587
87389030
87389037
87389055
87389063
87389066
87389155
87389465
87389466
87389646
87389739
87390292
87390368
87390678
87391028
87391133
87391136
87391188
87391337
87391558
87391563
87392094
87392102
87392124
87392125
87392126
87392378
87392380
87392393
87392497
87392498
87392512
87392515
87392521
87392592
87392809
87392817
87392819
87392866
87392872
87393228
87393621
87394175
87394176
87394404
87394905
87395493

Sequence

05
07

02
04
01
02
01
05
04
02
03
05
01
01
01
07
06
06
01
05
03
02
01
01
18

01
07

02
02
02

Ref.
11
1
13
3
3
3
1
1
7
15
2
3
13
10
15
1
12
7
1
12
7
1
16
1
4
9
17
1
10
5
12
1
3
4
12
11
15
1
1
12
1
4
4
13
2
1
1
14
11
4
1
13
5
1
18
1
1
6
6
6
2
1
4
5
6
19
1
1
1
1
15
16
2
6
4
3
23
23
17
4
15
15

Page I-38

INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD


Number

Figure

Sequence

Ref.

Number

Figure

87395493

1.80.7
1.80.7
1.80.7/01
1.95.0
1.92.5/01
1.82.7/12
1.82.7/12
1.29.6
1.19.1
1.48.1
1.48.1/01
1.48.1/02
1.15.1
1.40.2/01
1.32.6/01
1.32.8
1.89.3/01
1.93.0
1.97.0
1.93.0
1.92.6
1.92.6
1.92.6/01
1.92.6/01
1.93.6/01
1.92.6/01
1.92.6/01
1.92.5/01
1.92.5/01
1.97.0/ A
1.97.0/ A
1.97.0/ A
1.97.0/ A
1.97.0/ A
1.97.0/ A
1.81.9
1.81.9/ A
1.81.9/01
1.92.1
1.19.1
1.81.9
1.81.9
1.81.9
1.91.1
1.91.4/12
1.81.9
1.81.9
1.81.9
1.81.9
1.81.9
1.81.9
1.81.9
1.81.9/01
1.81.9
1.81.9/01
1.81.9/01
1.81.9
1.81.9
1.81.9
1.81.9
1.81.9
1.81.9
1.81.9
1.81.9
1.81.9
1.81.9
1.81.9
1.81.9
1.91.4
1.91.4
1.92.1
1.75.3/01
1.91.4
1.19.1
1.19.1
1.19.1
1.91.1
1.91.1
1.38.5/02
1.19.1
1.80.5
1.80.5

03
04

25
24
24
15
15
13
11
16
16
3
3
3
5
14
6
6
10
25
4
21
1
2
23
24
1
7
7
1
1
21
16
35
8
9
30
1
1
1
11
15
1
2
3
26
2
4
5
6
7
8
9
10
2
12
3
4
15
16
17
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1
1
1
22
4
2
4
5
1
1
5
1
4
5

87517999
87518000
87518052
87518135
87518169
87518170
87518195
87518200
87519071
87519671
87519672
87519676
87519678
87520052
87522525
87524304
87524305
87524307
87524688
87525222

1.80.5
1.80.5
1.40.3/01
1.80.7
1.80.7
1.80.7
1.80.7
1.80.7
1.14.7
1.80.5/01
1.80.5/01
1.80.5/01
1.80.5/01
1.94.0
1.80.5/01
1.94.0
1.94.0
1.94.0
1.21.5/05
1.80.7
1.80.7
1.80.7/01
1.81.9
1.81.9
1.81.9
1.81.9
1.81.9
1.29.6
1.29.6
1.82.7/02
1.21.5/01
1.21.5/06
1.98.2
1.98.2
1.21.1/01
1.40.3/01
1.40.3/05
1.82.7/07C
1.82.7/07C
1.82.7/07C
1.95.1
1.82.7/09
1.82.7/10
1.82.7/10
1.81.9
1.81.9
1.81.9/ A
1.75.6/04
1.83.0
1.21.3
1.21.3
1.21.3
1.21.3
1.21.3
1.38.5/01
1.38.5/02
1.21.3
82.00
82.00
1.40.1/02
0.02.1
1.21.5/06
1.40.1/02
1.40.0/02
1.40.2/05
1.14.0
1.21.3
1.21.3
1.21.3
1.21.3
1.21.3
1.21.3
1.21.3
1.96.0
1.96.0/01
1.21.1
1.96.0/01
1.99.0
0.02.1
1.96.0/01
1.97.0
1.90.2

87395727
87395996
87396167
87396169
87396171
87396282
87396411
87396433
87396831
87396880
87397139
87397176
87397177
87397180
87397463
87397466
87397510
87397514
87398308
87399038
87399039
87399041
87399042
87399120
87399121
87399122
87399123
87399124
87399126
87399354
87399598
87399657
87399996
87399998
87399999
87452577
87515200
87515201
87515202
87515203
87515204
87515205
87515206
87515207
87515208
87515209
87515210
87515211
87515212
87515213
87515214
87515215
87515216
87515217
87515218
87515219
87515220
87515222
87515223
87515413
87515414
87515692
87516431
87516887
87517152
87517153
87517154
87517262
87517263
87517359
87517569
87517997
87517998

Page I-39

02
01
01
03
01
01
01
07
03
02
02

03

02

01
01
01
02
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
04
04
08
01
01

87525522
87525523
87525542
87525557
87525558
87526108
87526168
87526180
87529798
87529799
87530284
87530764
87530779
87531486
87531487
87531500
87531706
87531906
87535352
87535355
87535602
87536284
87536288
87536934
87536935
87536939
87536940
87536941
87536942
87537794
87537832
87537833
87538342
87540747
87543143
87543151
87543240
87543510
87545808
87545810
87545814
87545815
87545816
87545820
87546064
87550367
87554972
87555478
87560041
87561515
87562241
87565407

Sequence

02
02
02
02
02
01

03
02
02
01
03
04
01
01
01
01
01
02
03

01

02
03
01
01
01
04
06
06
07
06
07

01
07
07
07
04
04
05
08
01

Ref.
4
5
5
18
8
9
3
5
1
20
21
18
18
9
19
1
9
1
1
1
1
1
29
30
11
13
14
10
10
10
13
2
3
3
1
1
1
3
7
10
2
3
18
1
1
1
1
3
16
14
12
3
6
5
1
1
2
1
1
30
1
16
17
1
1
13
1
10
1
2
1
1
1
1
1
13
1
1
14
8
7

INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD


Number

Figure

87566675
87567092

1.90.2
1.48.1/01
1.48.1/01
1.48.1/02
1.48.1/02
1.48.1/03
1.91.4
1.15.1
1.15.1
1.97.0
1.97.0/ A
1.14.7/01
1.21.1
1.91.1
1.91.1
1.91.1/01
1.75.3/01
1.48.1/03
1.75.3
1.91.4
1.29.7
1.29.7
1.74.2
1.74.2
1.95.0
1.83.0
1.83.0
1.83.0
1.83.0
1.92.6/01
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
83.00
1.89.9/01
1.28.7
1.95.0
1.95.2
0.02.1
0.20.0
0.20.0
1.68.6
1.89.9/01
1.41.0
1.41.0
1.95.5/01
1.94.3
1.21.5/01
1.21.5/02
1.21.5/03
1.21.5/01
1.21.5/02
1.21.5/03
1.33.3
1.83.0
1.83.0
1.83.0
1.41.0
1.95.5
0.06.3
0.06.3
1.91.4/06
1.89.5
1.74.2
1.74.2

87567773
87568617
87570394
87570788
87570828
87572669
87573089
87573092
87573650
87575965
87576366
87576880
87576883
87579221
87579223
87579911
87579915
87580283
87581088
87583894
87585593
87585601
87591850
87600345

87600364
87600372
87600382
87600388
87601253
87603544
87801302
87802965
87803180
87803197
87840420
89515820
89612024
89612030
89821708
89827060
89842375
89842376
89845126
89845583
89846306
89846307
9581052
9821708
98412146
98442027
9846500
9970451
F950DS
F950DSW

Sequence
01
02
01
02
01

02
02
02

05

01
01
01
01
01
05
07
09
12
13
16
07
16
05
12
13
01
01

02
01
01
01
03

02
03
01
03
02
01
01
01

Ref.

Number

Figure

Sequence

Ref.

13
25
25
22
25
3
1
6
1
6
38
1
1
16
17
1
23
2
14
1
8
15
9
10
25
1
4
9
4
11
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
5
1
23
3
2
10
9
5
10
19
4
2
2
3
3
3
2
2
2
7
11
13
10
25
13
3
2
9
10
5
5

Page I-40

You might also like