Professional Documents
Culture Documents
lleg a concretarse. La presente es, pues, la primera reunin en libro de los relatos (algunos de los cuales permanecan olvidados) que el poeta de Molino rojo public
en diversos medios de aquella poca: diario Crtica, revistas nmero y Martn Fierro. La calidad de esta escritura
autobiogrfica, que sin duda aportar ms que mera literatura, rebasa la problemtica de la locura en la sociedad: poesa y crtica tienen aqu una perspectiva de
alto nivel: estn orientadas por esa gran divisa fijmaniana que dice: El arte tiene que volver a ser un acto de
sinceridad.
Jacobo Fijman
Dos das
Hospicio de las Mercedes. Dicen que me han trado aqu porque
estoy loco. Esto es imposible. Pensar que yo he perdido la razn,
siendo una cosa de orden metafsico, trascendental. No puede ser.
Adems, he padecido hambre, sed, dorma mal, estudiaba mucho,
quera mejorar a los hombres, tena sentido del sacrificio, me
redima, amaba. No s por qu, en una comisara de la ciudad, me
apalearon. En uno de sus calabozos se me encontr hablando de
tonalidades, del origen de la especie, del superhombre y cantando
La Marsellesa. Me haba desnudado; quera ser como los hijos del
sol, resplandecer de sencillez, de inocencia, de santidad.
De maana, vino mi padre; vino hasta el calabozo, acompaado de un polica. Mi padre ha envejecido. Est ms canoso.
Tiembla. Tiene los ojos azules, ms azules y tristes.
Cmo, hijo!, ayer te emborrachaste? Pobrecito, no es nada.
Para qu te desnudaste? me pregunta con mucha ternura, con
mucho miedo.
Yo no le digo nada. Entonces mi padre se echa a llorar.
El polica mira; tiene un aire seguro, tranquilo.
Hijo, en la sala de espera est tu madre.
Yo no le digo nada. Interiormente sonro y reflexiono: Cmo!,
no sabr ste que soy el superhombre? No sabr lo que todo el
mundo: que tengo el cerebro de oro? Por eso me pegaron en la
cabeza. No me la pudieron romper. Y, cmo!, no sabe que soy el
Mesas? No recuerda la sesin teosfica que le di anoche? No le
habl Kliguer, que es poeta y tesofo, de mi lenguaje de los
6/64
dioses? Cmo!, y se olvid de las tres piezas que toqu en el violn para recordarle quin era? No recuerda de mi Kol Nidre, de
mi Air de Bach y de la Marcha Fnebre de Chopin? Y,
cmo!, no sabe que mi violn es de una antigua sinagoga de Jerusaln? No sabe que soy el Anunciado? No sabe que he escrito
mi Tabla de valores?
Vamos, hijo, vamos.
Fuimos a la sala, donde mi madre nos esperaba. El escribiente
que toma nota de mi nombre, domicilio y profesin, lleva lentes.
A su alrededor aparecen ms policas, con su misma cara rosada,
mofletuda; con sus mismos lentes, con sus mismo libro, donde
anotan los datos, con la misma lapicera.
Ahora todos me miran, me observan, sin duda para no
olvidarme.
De pronto, el escribiente interroga:
Profesor de violn, no?
Ahora interrogan todos: Profesor de violn, no?, y anotan
lo mismo. Yo pienso: Je. Profesor de violn! Gente estpida, todava cree en la divisin del trabajo.
Al rato, salimos. Es un da de sol, caluroso, 23 de enero. La
ciudad est silenciosa: sin duda la gente ya sabe que no me gusta
el ruido.
Vamos a tomar un auto, hijo dice mi madre.
No, yo no voy, no, no contesto.
Y aprieto a los dos contra m de un modo que los hace
estremecer.
No quiero ir en automvil despus que he escrito mi Tabla de
valores. El auto es un elemento de civilizacin. Yo no quiero debilitar mis pies; yo no quiero el progreso. Yo quiero la caverna del
hombre primitivo; quiero a Eva; quiero la llanura; quiero el sol.
Despus, les digo:
Vamos a lo de Alberto, a mi casa de Alberto.
7/64
8/64
Llueve palo, azul, oro, violeta. Je! Estoy en Jerusaln. Ya estamos en Jerusaln. Salgo corriendo de la casa de Jaime Berg,
padre de mi amigo Alberto, Debo anunciar algo: leer mi Tabla de
valores. Soy el Anunciado. Voy a darle un abrazo a Kliguer, el poeta tesofo que muchas veces me ha dicho que soy ms anciano
que l. Tena razn. Soy el Mesas. Anunciaban que vendra despus de la guerra.
He visto a Kliguer en la redaccin del Ydische Zeitung. Me
recibe en su gabinete de corrector de pruebas. Le hago seas.
Hablas el lenguaje de los dioses? me pregunta.
Sigo hacindole seas.
Qu lstima que no tenga una flor para darte!
Sigo hacindole seas.
Bueno, ve, anda, si no quieres decir nada.
Entonces le hago un gesto significativo, como diciendo:
Kliguer, te espero maana en las barricadas. Y golpeando
el suelo furiosamente, salgo de la redaccin.
Son las cinco de la tarde. La tarde es turbia. Ha refrescado.
Ahora voy a lo de Giacosa con un candado sobre la puerta. Ya
debe de estar preso. La polica ya sabe que maana estalla el caos.
Me echo a rer y grito:
~Yo soy el anunciador de la tempestad!
En la calle hay poca gente. Se cierran las casas de comercio.
Camino por la calle Corrientes, risueo, gozoso. Veo un judo de
barba; usa patillas de patriarca, anteojos negros; viste de levita
negra. Lo reconozco. Es el padre de un muchacho sionista. Se
llama Stein.
Ah!, si l supiera que yo soy el Mesas.
Ya lo he perdido de vista. Sigo caminando. En la trastienda de
una sastrera hebrea estn dos sastres que parecen ser los dueos,
y Moicha, un conocido violinista de piezas tpicas de casamiento.
Los dos sastres son morenos, afeitados, gordos; usan anteojos de
9/64
carey, son de mediana estatura, algo encorvados; Moicha, el violinista, es rubio, calvo, flaco, rasurado; lleva una vieja levita de un
negro desteido que tira a verde. Ninguno de los tres me conoce,
pero yo s los conozco; los he observado muchas veces. Estn examinando un violn; me parece que Moiss tambin se dedica a
revender violines. Me detengo y los miro. Despus me acerco a ellos. Pido el violn. Me miran curiosos, asombrados. Pruebo el violn cual un consumado luthierista, golpeando en la tapa y aplicando el odo por si se percibe la vibracin simultnea de las cuatro
cuerdas.
Dicen en yargn:
Parece que entiende.
Me hago el ingenuo y les digo:
Este es un instrumento hebraico.
S, s dice uno.
Y otro, en yargn:
Sabe, sabe.
Hoy es da de la raza, no? les pregunto.
Todos me miran azorados. De pronto pego un formidable
puetazo sobre el mostrador, gritando:
Llegaremos!
Ellos tres gritan horrorizados:
_Est loco!
Salgo corriendo, lanzando carcajadas terribles, speras, sarcsticas. No saben que soy el Mesas. No me presienten.
Todava tienen miedo. Esperan. Sigo caminando. Ya he caminado un trecho enorme. Estoy cerca del barrio de Flores. Ahora
me voy a leer mi Tabla de valores a Enriqueta Gmez, una grande
alma solitaria. No s quin la llam Luisa Michel o la compar
con ella. Me parece que estoy enamorado de Enriqueta. Tengo que
leerle mi Tabla. Se alegrar mucho. Hace tiempo que no la veo.
Adems tengo que decirle que estoy enamorado de Carolina
10/64
Mendoza. Ella debe de conocerla. Algo tengo que contarle. Carolina es una muchacha rara; le gusta enamorar a los hombres y
despus volverles la espalda, como hizo con mi amigo Berman.
Posiblemente, si Berman no se hubiera enamorado, ella seguira
siendo su amiga. A m me tiene miedo. No me tiene odio. No, a m
me ama. Tampoco. Conmigo le gusta hablar sobre pesimismo.
Carolina es escptica, amarga, pesimista. Carolina sabe ms que
el padre, un abogado que no ejerce, tolstoyano, que cree en la
moral, no cree en Dios, es enemigo del Estado y ha publicado
sobre moral veintids tomos. La madre de Carolina es una mujer
pequea, flaca, neurtica. Habla de melancolas, de flores, de la
provincia natal y es enemiga del matrimonio. Ahora vive sola con
Carolina. Odia al marido. l, a su vez, tambin la odia. Todos ellos
se odian. Me causan risa. Carolina tiene unos hermanos pelirrojos
que la detestan. La llaman perversa. Son bolcheviques. Trabajan
en una fbrica. Hablan mucho. Dicen cosas disparatadas. Son pelirrojos e impulsivos. Pero ya amo a Carolina. Voy a decrselo a
Enriqueta Gmez, que me comprende. Pero tambin estoy enamorado de Sofa y compadezco a Emma. Amo a Sofa desde que
habl con ella en la Maternidad. Tiene ojos de ensueo. Me
acord de Schumann. O msica. Consult con ella sobre Carolina.
Yo soy muy franca me dijo. Esa muchacha tiene ms inteligencia que sensibilidad.
Siento que me vienen desmayos. Sofa me mira con sus ojos de
ensueo. Estoy enamorado. Me muero. Oigo msica de Schumann. Estamos enamorados. Entra Emma con su hermana, que
practica en la Maternidad. La hermana nos dice, sorprendida:
Oh!, qu les ha pasado?
Sofa y yo estamos en silencio.
Me voy con Emma. Emma est triste; ama y no ama. No
quiere casarse con un judo de Entre Ros porque es ordinario,
bruto, feo.
11/64
12/64
13/64
14/64
15/64
16/64
17/64
18/64
19/64
20/64
21/64
22/64
Y l mismo me viste.
Vienen a buscarte unos amigos en auto.
Ser Pardo pienso.
Estoy vestido con mi traje negro. Mi padre no encuentra
mis zapatos.
Vamos as, no importa. Total vas en auto.
Abajo veo un bombero. Una lamparilla elctrica brilla en la
joyera. El bombero est acompaado de dos amigos que han venido del puerto Murtinho, del Brasil.
Le grito a uno:
Lpez!
Wilhelm!
Me abrazan y me llevan fuera. Subo a un auto. En el pescante
se sienta Israel Lejtman. Mi padre Berg se va. Creo que llora. Se
cierra la puerta de la joyera. La ciudad tiene mucha sombra. Todas las sombras de la ciudad se mueven, se contraen. Canto trozos
de pera. Los tranvas se detienen al paso de nuestro auto. Por
una larga avenida entra la ciudad de Asuncin del Paraguay. De
pronto el auto se desva
Pienso: Nos han traicionado. Quin?, no lo s.
Estamos en el manicomio.
Oh, miren, un loco! grito sealando a un sujeto. Esta es la
casa del loco Cabred. All est el rbol de la ciencia del bien y del
mal.
El auto se detiene. Me bajan tenindome de las dos manos.
Dice un polica:
Aqu traemos a un individuo que dice ser el Cristo Rojo y
que padece del mal de la anarqua.
En la puerta hay dos loqueros. Un mdico ordena,
tranquilamente:
Psenlo.
Me desvanezco. Estoy muerto
23/64
25/64
26/64
27/64
28/64
Hotel Dacia
Opinin del cuarto 25: Es terrible el problema de la estima.
Dante amaba la cruz del sur. Me parezco a Dante mirando la
cruz del sur; parecido que me ha hecho perder la cancin infantil
Frre Jacques, del cuarto 6, marquesa Duvernois, y las campanas
de la Sorbonne.
Todas la Torres, aquel seor escapado de un vitrail de
Chartres, el joven que se va a las Indias, el mdico muerto Pero
hay dos mdicos muertos. He pasado mala noche, o la maana es
hmeda, de humedad que ensucia.
Los patitos, los patitos, los patitos.
Repito las palabras de la seora Jeanne Lelong del 13. Se las
he odo en Rambouillet.
Los hoteles de Pars son siniestros. As como suena: siniestros.
Pasan por ellos matrimonios, de una hora, de una semana, de un
mes.
Me han robado los zapatos. Me quedar en casa. Adn Iraola a
quien no describir nunca, me ha encomendado la venta de un
cuadro de Toulouse Lautrec.
Examino mi guardarropa. Curioso guardarropa: frac de
muerto, tabaquera de muerto. El pblico de la Comedie Franaise
hubiera preferido verme de traje de golf, aunque sea con el del
cuarto 4, seor Alain. Los francos que reparti Mergault, 18, el
apetito en s, segn la alemana del 10, me obligarn a ver al seor
de El Universal, joven sanjuanino que compra artculos.
El noruego del 23 entra a mi cuarto. Extiende un mapa.
30/64
31/64
32/64
33/64
34/64
35/64
20; estpida coincidencia. Le ama la lavandera del hotel y le admira Manekatz, del 19.
Puedo prestarle cinco francos, le dijo un da.
Ahora vuelvo a recordar la belga de Brujas ciudad mstica. En
la ciudad mstica despus de escuchar explicaciones, mejor dicho,
datos sobre la catedral, puente, lago, almorc carne de caballo, y
supe que los habitantes de la ciudad mstica eran profundos
jugadores de football. Con razn el guardin del museo Memling,
me dijo:
Brujas no est muerta; Brujas est viva Lo nico que ha
desaparecido son los cardenales que saban ochenta y cuatro
dialectos.
Ah, la pobre belga, lo que tiene que aguantar.
Todos mis amigos insultan a Dios y se suicidan deca el
pintor lisboeta del 7, Gautchot. Mis amigos me reprochan que
ya no soy hombre de accin.
Gautchot es el 12.
Amigos, la amistad; Vlez en busca de la alsaciana.
Ofelia, ofelia canto. Tengo hambre. El saxofonista negro se
desternilla de risa. El saxofn se ha metido en todos los cuartos
del hotel.
[Publicado por primera vez en la revista Nmero, N. 2, Buenos Aires,
febrero de 1930]
Sumnovich
Por las calles hmedas se cruzaban las sombras envejecidas de los
barrios Montmartre, Etoile, Latin, Passy, figurines de modistos de
cuarenta a cincuenta aos, grupos de viejas provincianas tocadas
de negro, ojos que han visto mar, ros, bosques, otras ciudades,
muchos pases, gotear del moho de una iglesucha romnica, lamparillas de los dancings de Saint Cloud, megfonos del Ejrcito de
Salvacin, pisos de la torre Eiffel, calesitas del Luna Park, rostros,
idiomas, multitudes.
Imposible Necesario murmur el Irlands.
Supuse que nos iba a leer por cuarta vez la nota de expulsin
de James Joyce de la corte inglesa, quejarse de los turistas americanos y pedirnos cincuenta, diez o cinco francos.
Empezar hoy mi ctedra de ingls en la academia Berlitz;
pagan mal, pero es necesario vivir; por ejemplo, no tienen cinco
francos?
Los tiempos para el Irlands eran decididamente adversos. La
catalana que protega el tringulo de su barba rubia, manchada
por la maana de whisky, de cognac y sueo, ahora descansaba su
cuerpo y sus nimos en el cabo de Mallorca; la suiza, la mdica
suiza que adoraba su cabeza de Lord Tennyson, descansaba para
siempre en el ro Marne. Ah!, para el mal de sus pecados todas
las mujeres del barrio descansaban en otros pases, en el ms all,
o volvan a los brazos de sus padres o sus maridos.
37/64
El Irlands traa sus ojos dorados, como las cinco mil o diez
mil ventanas de las casas de los diques de la Senne, por el sol de
verano.
El caf Dome: la tabla de anuncios ofreciendo departamentos,
piezas, cambio de lecciones, cinco o seis amigos, mujeres de todos
los mapas y todos los oficios, el farsante hind y sus signos, la declamacin de un charlatn de feria; el Parnasse, su duea rosada
de tanto acompaar la nostalgia y la soledad de los extranjeros, el
poker, los besos, los besos de una inglesa, y las vacaciones de las
inglesas, los trajes, las boquillas y las risas; el Quaie de femmes,
pequesimo cabaret, antigua Universidad El Camalen de
Paul Valry, Giraudoux, Morand, Stravinsky, Max Jacob, Picasso;
Closery de Lila, sus mesas coloradas, la epilepsia del escultor
cataln, la mujer del pintor Gvanovsky, las botas del judo Sborovosky, comprador de cuadros, damas polonesas desbocadas; el
parque de Montparnasse, nos traa el Irlands por no haber conseguido cinco o diez o cincuenta francos.
Una mujer gorda rechin los dientes muy cerca del Irlands, y
lo arrastr con su voz de gong apolillado.
Media hora ms tarde dimos con el cnsul uruguayo de Atenas
y sus nostalgias de la calle Sarand, Helene Murillo discpula de la
academia de pintura Loth, y la periodista alemana que se vanagloriaba de los amores de su hija:
Ya conoce casi todo el barrio. Extraordinario!
El griego Apanasis, discpulo del escultor Bourdelle, sac la
revista de sport, dibuj varios boxeadores, y se hizo a un lado.
Luego lleg Sumnovich, el pintor servio, que odiaba a Mussolini. Salud haciendo inclinaciones cmicas y me pregunt por
Luis Martnez Oro, tenorio porteo.
Ah, cmo admiraba sus cabellos de indio y sus miradas de
acero!
38/64
39/64
40/64
42/64
43/64
Ciudades, ms ciudades
Estaba de nuevo en mi cuarto del albergue de San Julin el Pobre.
Las campanas de la Iglesia enlazaron mis pasos mientras suba las
escaleras viejas y oscuras del albergue. Ah las ventanas, ah el
armario de libros, y me ech en la cama a meditar. La estatua del
siglo XIII del San Juan Bautista policromado del Museo Cluny me
miraba con ojos lcidos. Sonaron de nuevo las campanas. Pens
en el soplo teolgico que animaba a la estatua del Bautista. El
mismo soplo teolgico que anim en su oracin al pobre desconocido y a Dante, que paseaba de un lado a otro en figura, en aquellos das por esta misma calle infectada de holln, moho, agua, chinos, japoneses, hindes, ejemplares de todas las razas y todos los
pueblos.
Entre campanada y campanada tambin sali el canto de un
coro de nios que dur pocos instantes. Pens en Dios. Causa
primera, causa final. La oscuridad entraba en mi carne, rodeaba
mis huesos. Ah, ah, ah. Mi cuerpo y la tierra; mi cuerpo y la vida y
la muerte. Pens en los nios de la Edad Media. Cmo rean,
cmo cantaban? Hace pocos das he visto desfilar por el
Boulevard a nios hurfanos de la guerra vestidos con delantales
negros. Sus padres murieron por la Repblica, y pensar que los
hijos que dejaron no saben hacerse el signo de Dios. Ah, estos
nios tan frgiles, que no gritan ni ren, que impresionan como
ngeles verdaderos, y que de pronto uno espera ver grabados en el
cielo densamente gris y orles cantar alabanzas al creador de todos los bienes.
45/64
46/64
48/64
La poesa es ciencia. Algunos intelectuales la consideran corri una categora del pensamiento inferior. Sin embargo, la fundamenta todas las ciencias. La qumica sin poesa se convierte en
una burda y peligrosa nada, y el ejemplo se extiende a cualquier
disciplina. La ciencia es de Dios, y se la cuenta como uno de los
dones del Espritu Santo: pero el Padre, el Hijo y el mismo
Espritu Santo son poetas.
Persiste en nuestras sociedades una grave e interesada confusin sobre la necesidad de la poesa y la funcin social del poeta.
Este, da a da, ve cuestionada la dignidad que otras culturas se le
reconoca como expresin de la eterna lucha de la vida contra lo
inerte. Pese a ello, los poetas siguen creando y algunos, los ms
decididos en asumir la conciencia de la dignidad humana, enfrentan graves riesgos. Qu debe entenderse hoy por ser poeta?
Acaso aceptarla marginacin, desafiar la muerte?
Conforme la etimologa de la palabra poeta: hacer o el que
hace, el poeta es un hacedor de la ms del cada materia. Debe ser
entonces integrado en la categora de lo Divino: el poeta es un
Dios.
Pero no confundamos a los poetas con los que escriben libros
por vanidad o se doctoran en la carrera literaria: esos mismos que
se prostituyen detrs de los premios o de las famas de cenculos:
esos pobres tontos que pretenden encerrar la poesa en un cofre,
como si las palabras fueran simples joyas y no lo que son: la carnadura del alma.
Esa gente no puede ser considerada realizadores de obras,
creadores como lo entendan los antiguos gramticos por ejemplo
Donatus. Se olvida muchas veces que el poema para concretarse
necesita de la intuicin potica y ella presupone un estado
49/64
despojado y muy humano del espritu. Y dnde veremos lo humano ms que en el dolor ajeno?
De todas formas ya no quiero hacer ms cargos a esta sociedad. El Evangelio dice: No juzgar. Adems, quin conoce a
nuestra sociedad?, o quin puede conocer otras manifestaciones
que no sean las de su demencia y su congnita maldad?
Buscar la verdad siempre es doloroso y el que no se anime
jams ser poeta. Lo he escrito estamos en el mundo, pero con los
ojos en la noche.
La verdadera poesa nos lleva como a nios de la mano hasta
la reflexin; la intuicin nos convoca al misterio ya partir de la
emocin se ampla nuestra conciencia. As como usted lo anunci
hace aos, ser posible sentir la luz entera de la maana.
Sigue percibiendo la poesa de igual manera? Hasta qu punto
es superable la incidencia de la reclusin en el espritu de un
artista?
Persisto en entender la poesa como un estado de nimo
antes de la reflexin y en la reflexin mi alma crece, se hace ligera En cuanto a lo dems, me remito a la obra potica de
Aristteles; all contina estando la clave. En estos momentos de
crueldad en que vivimos, y que anuncian tiempos de mayor desgracia humana, deberamos resguardar todo lo referente a la
poesa como un gran secreto, un secreto de Estado. Hay que prepararse para salvar la poesa de sus enemigos.
Yo he tenido una infancia potica. Recuerdo que desde nio
me llamaban el poeta. Mi cuerpo, muy temprano, se acostumbr a alimentarse del dolor. Por eso, vivir en el hospicio no puede
cambiar ni limitar mis sentimientos sobre la poesa ni daar mi
espritu ms de lo que por destino le fue reservado. Pequeo sera
50/64
51/64
quiso sobornar para que hablara bien de l, sabiendo que trabajaba en un diario, pero no lo hice porque era un gran pecador.
Una vez me balearon desde la Escuela Militar. Pienso si mi internacin en el hospicio no habr sido una medida divina para
que no me mataran Yo por entonces amaba el ruido de las balas
ms que la Novena Sinfona. Molino rojo tena un ttulo que atrapaba a los socialistas y anarquistas, ellos reaccionan instintivamente ante el color rojo.
Se notaba en la ciudad un estado de demencia genera, y en
Molino rojo hay una intencin que empieza por la demencia. Uno
de los poemas dice: Demencia, el camino ms alto y ms
desierto.
Cuando escrib Hecho de estampas estaba en Pars. All
haba estallado la guerra entre los monrquicos y los dems
partidos. En el fondo, todos eran unos vagos y creo que por
entonces en esa ciudad estaba prcticamente prohibido ser
catlico.
Estrella de la maana corresponde a la poca ms oscura que
he conocido en este pas. La gente era perseguida de la manera
prevista en el Apocalipsis.
Usted integr el movimiento martinfierrista que recogi en
su seno distintas concepciones del vanguardismo de la poca.
Identifica su obra con alguna corriente potica?
No. lo mo est afuera de cualquier escuela literaria. Nunca
segu a nadie, aunque espontneamente me considero un surrealista. Eso s, distinto Los surrealistas son autnticos poetas,
pero blasfeman y tienen una raz satnica. Hablo de los franceses,
claro, porque aqu los que se llaman surrealistas, salvo unos
52/64
53/64
54/64
55/64
56/64
57/64
58/64
59/64
60/64
61/64
Fue hace unos aos Nunca imagin que durara tanto esa
noche: tampoco que seran mis das los de un poeta en el hospicio.
[Hospital Borda, noviembre de 1968]
63/64