You are on page 1of 49

LES VEPRES SICILIENNES

TRAGD1E EN CINQ ACTES


de

Casimir Delavigne
PERSONNAGES :
ROGER DE MONTFORT, gouverneur de la Sicile.
JEAN DE PROCIDA, noble sicilien.
LOREDAN, fille de PROCIDA.
GASTON DE BEAUMONT, chevalier franais.
PHILIPPE D'AQUILA
AMELIE DE SOUABE.
ELFRIDE, confidente dAmlie.
SALVIATI, confident de PROCIDA.
ODDO, PALMERIO, BORELLA, LORICELLI, CONJURES, personnages muets.
CHEVALIERS. CONJURES
(La scne se passe Palerme, dans le palais de PROCIDA.)
ACTE PREMIER.
SCENE I.
(La rampe est demi leve.)
PROCIDA, SALVIATI.
SALVIATI.
Que vois-je ? Procida de retour sur nos bords !
De tous les conjurs quels seront les transports !
Le rgne des tyrans touche donc son terme !
PROCIDA.
Que je t'embrasse, ami! Salut, murs de Palerme !
J'en jure par ce Dieu qui nous doit protger,
Vous serez affranchis du joug de l'tranger !
SALVIATI.
Venez, quittons ces lieux.
PROCIDA.
Quelle terreur t'agite ?
Je suis dans mon palais.
'
SALVIATI.
Notre ennemi l'habite...
PROCIDA.
Eh quoi ! Charles d'Anjou? le vainqueur de Mainfroi,
Le bourreau, l'assassin de notre dernier roi ?
Charles dans mon palais, lui, cet indigne frre
De ce pieux Louis que la France rvre?...

SALVIATI.
Non, et le jour neuf fois a fait place la nuit
Depuis qu'aux bords voisins sa flotte l'a conduit.
On dit qu'il veut revoir aprs dix-huit aimes
Les murs de Bnvent, les plaines fortunes
O le sort le fit roi quand son dernier succs
Soumit Naple et Palerme au pouvoir des Franais.
On dit plus, et trompant l'ennui de l'esclavage,
Mille bruits diffrents expliquent ce voyage;
On dit que ses vaisseaux, du port napolitain,
Menacent les remparts fonds par Constantin,
Et que, pour enflammer ses phalanges guerrires,
Charles au Vatican fait bnir leurs bannires.
PROCIDA.
Eh ! qui donc dois-je craindre?
SALVIATI.
Un jeune favori
Prs du trne des lis dans les grandeurs nourri.
PROCIDA.
Quel est son nom ?
SALVIATI.
Montfort, le ministre docile
Des ordres souverains transmis la Sicile.
En partant pour la cour du pontife romain,
Le monarque a laiss le sceptre dans sa main...
(Le jour augmente par degrs.)
Fuyons, l'ombre s'efface et l'aube va paratre.
PROCIDA.
Il n'est pas temps encor; qui peut me reconnatre?
Seul, avant mon dpart, dans ces lieux enferm,
Invisible aux tyrans de ce peuple opprim,
J'ai su, sans irriter leurs fureurs inquites,
Ourdir les premiers fils de nos trames secrtes;
En vain, pour s'tayer du nom de mes aeux,
Par l'clat des emplois Charles flattait mes yeux;
J'ai fui de nos vainqueurs le superbe visage :
La cour me croit errant de rivage en rivage;
Mon fils, par un billet instruit de mon retour,
Ici, pour me revoir, doit devancer le jour :
Je veux l'attendre.
SALVIATI.
Au moins daignez me satisfaire.
Le ciel a-t-il bni votre exil volontaire ?
PROCIDA.
Il m'inspirait. Le ciel a sans doute allum
Ce feu pur et sacr dont je suis consum.
Oui, c'est avec transport que j'aime la patrie;

Mais d'un amour jaloux j'ai toute la furie :


Je l'aime et la veux libre; et pour sa libert,
En un jour, biens, amie, parents, j'ai tout quitt.
Longtemps j'ai parcouru nos dplorables villes;
Honteux et frmissant, j'ai vu nos champs fertiles,
Aux prteurs trangers prodiguant leurs trsors,
Se couronner pour eux du fruit de nos efforts.
Quels tourments j'ai soufferts pendant ces longs voyages !
Combien j'ai dvor de mpris et d'outrages !
Pour qu'un chemin plus libre mes pas ft ouvert,
J'ai port le cilice, et, de cendre couvert,
Tantt durant les nuits debout sous un portique,
Je rveillais l'ardeur d'un peuple fanatique;
Tantt d'un insens, dans mes accs fougueux,
J'imitais l'il hagard et le sourire affreux,
Et des ressentiments qui remplissent mon me
Dans la foule en secret je rpandais la flamme.
Par ces dguisements j'chappais aux soupons,
Ma haine sans pril distillait ses poisons.
Si quelque citoyen se plaignait d'une injure,
D'un soin officieux j'irritais sa blessure.
Tu connais le pouvoir de nos transports jaloux :
J'allumais leur fureur dans le sein des poux;
Partout dans tous les curs j'ai fait passer ma rage.
Mais c'est peu qu'indigns d'un honteux esclavage,
Des mcontents obscurs soient pour nous dclars,
Et nous comptons des rois parmi nos conjurs.
SALVIATI.
Des rois !
PROCIDA.
Depuis deux ans j'ai quitt la Sicile.
Avant que la tempte clatt dans celle le,
Du pontife de Rome il nous fallait l'appui;
Il craignait nos tyrans : je me prsente lui.
Il apprend mon dessein, l'adopte, l'autorise,
Prs du roi d'Aragon m'offre son entremise.
C'est le sang de Mainfroi qui doit rgner sur vous;
De sa fille, dit-il, je couronne, l'poux.
Au monarque espagnol je l'annonai moi-mme.
Le dangereux prsent d'un nouveau diadme
Est un brillant appt pour un front couronn :
Don Pdre d'Aragon, par l'espoir entran,
S'empresse d'obir cette voix divine,
Veut rassembler sa flotte et descendre Messine;
Mais bientt d'une guerre utile nos projets
Ses trsors puiss font languir les apprts.
Je le quitte, et les mers, que je traverse encore,

Me portent de l'Espagne aux rives du Bosphore.


J'apprends que de nos rois le successeur altier
Des Csars d'Orient menace l'hritier.
Ce prince intimid se trouble au bruit des armes.
Je parais; mes rcits redoublent ses alarmes.
J'ai vu tous les vaisseaux, j'ai compt les guerriers :
J'lve jusqu'aux cieux ces nombreux chevaliers,
Nourris dans les combats, ardents, pleins de vaillance,
Que je hais en Sicile et que j'admire en France.
Il tremble; mon projet se montre dcouvert :
De l'empire aussitt le trsor m'est ouvert,
Et don Pdre reoit par un secret message
Un secours important dont je presse l'usage.
L'empereur, gnreux pour sauver ses tats,
Assure aux conjurs l'appui de ses soldats :
Dj de l'Aragon la flotte est prpare,
Le pontife est arm de la foudre sacre.
Voil, Salviati, le fruit de mes efforts.
Contre nos oppresseurs tout s'unit au dehors.
Ici, de nos amis, parle, que dois-je attendre?
SALVIATI.
Vous les verrez, seigneur, prts tout entreprendre.
berard de Fondi, Philippe d'Aquila,
Oddo, Loricelli, Mario, Borella,
Voulaient fixer sans vous la sanglante journe
Promise leur fureur trop longtemps enchane.
Des ordres de Montfort complaisants dangereux,
Admis dans ses conseils, plus souvent ses jeux,
Nous savons, aux plaisirs appliquant son tude,
Tromper de ses esprits l'ardente inquitude.
Nos coups seront plus srs. Dans ces jours solennels
O les chrtiens en foule approchent des autels,
Le saint asile ouvert aux remords du coupable
Couvre nos entretiens d'une nuit favorable.
Nous levons demi ce voile tnbreux;
Nous laissons pressentir des changements heureux :
L'interprte du ciel au fond des consciences
Agite sourdement le levain des vengeances.
Dans l'ombre nous servir le peuple est dispos
Nos conjurs d'un mot auraient tout embras,
Craignant que sa fureur par le temps refroidie
N'offrt plus d'aliment ce vaste incendie.
Vous arrivez enfin...
PROCIDA.
Mon fils est-il instruit ?
SALVIATI.
Par quelques faits brillants ce Montfort l'a sduit.

Tous deux, ils sont lis d'une amiti sincre,


Et pour lui nos desseins sont encore un mystre.
PROCIDA.
Mon fils serait l'ami !... Quel est donc ce Franais ?
SALV1ATI.
Superbe, imptueux, toujours sr du succs,
Il blouit la cour par sa magnificence,
Pousse la loyaut jusques l'imprudence;
Il pourrait immoler, sans frein dans ses dsirs,
Sa vie son devoir, son devoir aux plaisirs.
Son premier mouvement loin des bornes l'entrane;
Aisment il s'irrite, et pardonne sans peine,
Ne saurait se garder d'un poignard assassin,
Et croirait l'arrter en prsentant son sein.
PROCIDA.
Et voil ces vertus que Lordan estime !
Mon fils peut caresser la main qui nous opprime !
Mais il vient, laisse-nous; va dire nos amis
Que l'espoir du succs leur est enfin permis.
SCNE II.
PROCIDA, LOREDAN.
LOREDAN.
Vous m'tes donc rendu ! Je vous revois, mon pre.
O bonheur!... Mais pourquoi cet air triste et svre?
PROCIDA.
Est-il vrai, Lordan, qu'un matre imprieux
Commande dans ces murs tout pleins de vos aeux ?
LOREDAN.
De ce bruit offensant mprisez l'imposture;
Connaissez mieux Montfort : vous lui faites injure.
Sans honte en ce sjour j'ai pu le recevoir,
Sa gloire et ses bienfaits m'imposaient ce devoir.
pris de l'art divin qui fleurit en Provence,
Pote, il a chant les succs de la France;
Guerrier prs de Louis, son courage naissant
Fit triompher les lis de l'orgueil du croissant.
Il a sur votre sort partag mes alarmes;
Il m'a fait chevalier : je suis son frre d'armes.
PROCIDA.
Vous !
LOREDAN
Nous devons ensemble affronter les hasards,
Suivre d'un pas gal les mmes tendards :
Bientt Palologue, enferm dans Byzance,
Verra sous nos efforts expirer sa puissance.
Aux bords de l'Hellespont, o nous allons courir,
De quels nobles lauriers nos fronts vont se couvrir !

Que d'exploits !...


PROCIDA.
De l'empire embrassant la querelle,
Le destin des combats peut vous tre infidle;
Alors de ces hauts faits qu'attendrez-vous ?
LOREDAN.
L'honneur,
Si fidle aux Franais, mme dans le malheur.
PROCIDA.
N'en attendez, mon fils, que regrets et que honte.
Quels que soient les dangers que votre ardeur affronte,
Les Franais dans les camps vous seront prfrs :
Songez-vous aux chagrins que vous vous prparez ?
Croyez-vous que le roi, distinguant votre audace,
Daigne illustrer un sang qu'il accepte par grce ?
Quand l'esclave imprudent pour ses matres combat,
Tout son sang prodigu se rpand sans clat.
Mais je veux qu'on vous laisse une part dans la gloire :
Que produit pour l'tat cette noble victoire ?
Que sont dans leurs succs les peuples conqurants ?
Des sujets moins heureux sous des rois plus puissants.
Prvenu pour Montfort, vous me croyez peine.
Votre cur amolli se refuse la haine;
Vous flattez nos tyrans; aux premiers feux du jour,
Un jeune ambitieux vous voit grossir sa cour;
Au sein des volupts qui charment votre vie,
Jamais vous n'avez dit : Palerme est asservie!
Jamais ses cris plaintifs n'ont pass jusqu' vous;
Au rcit de ses maux vous restez sans courroux.
Est-ce l cette humeur inflexible et sauvage,
Qui fuyait de la cour le brillant esclavage;
Cet orgueil indocile au joug le plus lger,
Cet honneur ombrageux, si prompt se venger ?
Ou la faveur des grands a chang vos maximes,
Ou de nos ennemis vous oubliez les crimes.
Oubliez-vous aussi ce prince infortun,
Conradin, sans dfense l'chafaud tran?
Ne vous souvient-il plus du serment qui vous lie
A sa sur orpheline, la jeune Amlie,
Au sang pur de nos rois ?
LOREDAN.
J'en atteste les cieux !
Le jour de ses clarts aura priv mes yeux,
La tombe s'ouvrira pour ma cendre glace,
Avant qu'un tel serment sorte de ma pense !
Jamais de plus de feux un amant dvor
N'attendit un hymen plus saintement jur.

Cependant la princesse aux pleurs abandonne


S'obstine reculer cette heureuse journe.
Un pressentiment vague irrite mes ennuis.
Ces jeunes chevaliers par trop d'orgueil sduits,
Qui, d'une gale ardeur poursuivant ses suffrages,
Apportent ses pieds tant d'importuns hommages...
Leur prsence me pse... Apprenez qu'un d'entre eux,
Le plus vaillant de tous et le plus gnreux...
Ah ! cet aveu fatal, que je ne puis vous taire,
Jette encor dans mes sens un trouble involontaire !...
PROCIDA.
Enfin?
LOREDAN.
Dans l'abandon de sa vive amiti,
Hier son rival Montfort s'est confi.
S'il n'avait respect les pleurs de la princesse,
Il aurait ds longtemps dclar sa tendresse :
Je sais qu'elle a pour vous le respect d'une sur :
Ouvrez-moi, m'a-t-il dit, un accs dans son cur.
Puisque la guerre enfin va m'entraner loin d'elle,
Il est temps qu' ses yeux ma flamme se dcle.
Je veux, je dois parler. Interdit, confondu,
J'ai voulu m'en dfendre, et n'ai rien rpondu;
Et peut-tre Montfort a, dans son esprance,
En faveur de ses vux expliqu mon silence.
Je crains...
PROCIDA.
O vous gare un amour souponneux ?
Pensez-vous qu'Amlie, au mpris de vos nuds,
De son nom, de son rang...?
LOREDAN
Ah ! ce doute l'offense :
Ma tendresse l'accuse et vole sa dfense;
Mais sa douleur me blesse, et, quel qu'en soit l'objet,
Je suis jaloux des pleurs qu'il lui cote en secret.
Je veux tout claircir; je veux la voir, l'entendre :
Elle-mme en ces lieux prs de nous doit se rendre.
PROCIDA.
Elle saurait...?
LOREDAN.
Votre ordre a-t-il d m'arrter ?
Parmi vos ennemis fallait-il la compter ?
Quand il erra trois ans, priv de sa famille,
Un pre son retour craint d'embrasser sa fille !...
PROCIDA.
Qui? moi, je le craindrais ! Non, je te reverrai,
Des rois que j'ai perdus reste cher et sacr !

Aujourd'hui pour leur cause il se peut que je meure,


Mes bras te presseront avant ma dernire heure.
Respectez ses regrets, ils sont justes, mon fils !
LOREDAN.
Qui peut les mriter ?
PROCIDA.
Son frre et son pays.
Son frre est-il veng ?
LOREDAN.
Dieu ! que voulez-vous dire ?
PROCIDA.
Las de courber mon front sous un injuste empire,
Si pour le renverser j'osais lever le bras,
Que feriez-vous alors ?... Vous ne rpondez pas ?
LOREDAN.
Expliquez-vous, seigneur.
PROCIDA.
Je me ferai comprendre.
LOHEDAN.
Parlez...
PROCIDA.
Quand vous serez plus digne de m'entendre.
LOREDAN.
Achevez, htez-vous, profitez des moments...
J'aperois la princesse; elle approche pas lents,
Rveuse et tout entire sa mlancolie.
SCNE III.
PROCIDA, LOREDAN, AMELIE.
PROCIDA.
Mes bras vous sont ouverts; venez, chre Amlie !
AMELIE.
Ah ! seigneur ! ah ! mon pre !
PROCIDA.
O suis-je? ces accents
D'un transport douloureux font tressaillir mes sens !
Est-ce toi, Conradin, ou ta vivante image?
Oui, voil son regard ! c'est son touchant langage !
Cette grce clatait sur ses traits imposants,
Quand je l'ai vu mourir la fleur de ses ans !
AMELIE.
Hlas !
LOREDAN.
Vous irritez les tourments qu'elle endure.
PROCIDA.
C'est toi qui m'as forc de rouvrir sa blessure.
Je le dois pour gurir ton esprit aveugl
Des soupons offensants dont l'amour l'a troubl.

AMELIE.
Il me souponne, Dieu !
PROCIDA.
Par un rcit fidle
Puiss-je raffermir ta haine qui chancelle !
Puisse une juste horreur te saisir comme moi
Au nom du meurtrier que tu nommes ton roi !
coutez-moi tous deux. A son heure dernire,
Conradin m'adressa cette courte prire :
Parmi des inhumains j'abandonne ma sur :
Vivez; qu' sa jeunesse il reste un dfenseur;
Qu'elle soit votre fille, et qu'un jour l'hymne
Au sort de Lordan joigne sa destine.
Je promis d'obir; mais j'enviai la mort
Du jeune Frdric qui partagea son sort.
Il s'exilait, mon fils, d'un illustre hritage
Pour combattre seize ans sous un roi de son ge;
L'chafaud l'attendait, il y monte, et soudain
Je vois rouler sa tte aux pieds de Conradin.
Votre frre... Ah ! combien sa douleur fut touchante !
Pressant de son ami la dpouille sanglante,
Il lui parlait encor, l'arrosait de ses pleurs :
Tu n'es plus, criait-il; c'est pour moi que tu meurs !
Nos vainqueurs attendris l'admiraient en silence;
Mais Charles d'un coup d'il enchana leur clmence.
Cet enfant qui pleurait redevint un hros,
Et son dernier regard fit plir les bourreaux.
AMELIE.
Ta sur n'tait pas l pour recueillir ta cendre !
LOREDAN.
Pourquoi trop jeune encor n'ai-je pu te dfendre ?
PROCIDA.
Ds que l'ge claira votre faible raison,
Je reus vos serments sur sa tombe, en son nom,
Et je crus voir son ombre, un moment console,
Pour unir mes enfants sortir du mausole.
L'avez-vous oubli?
AMELIE.
Comment puis-je jamais
Oublier mes serments, seigneur, et vos bienfaits?
PROCIDA.
Oui, de soins paternels j'entourai votre enfance.
Ma sur les partageait; sans doute, en mon absence
Son amour attentif ne se ralentit pas,
Malgr le poids des ans qui retiennent ses pas.
Si vous ftes toujours digne de ma tendresse,
Renouvelez ici cette sainte promesse.

AMELIE.
Quel langage, seigneur ? doutez-vous de ma foi ?
LOREDAN.
Pardonnez, Amlie, mon injuste effroi,
Aux transports insenss dont mon me est saisie :
Qui peut avec excs aimer sans jalousie?
PROCIDA.
Rendez, rendez la paix ce cur gar;
Si j'ordonne un hymen trop longtemps diffr,
Jurez de l'accomplir sans regret, sans murmure.
Eh bien ?
LOREDAN.
Hsitez-vous ?
AMELIE, PROCIDA.
Seigneur, je vous le jure.
LOREDAN.
O vous, que j'offensais, je jure vos genoux
De vivre et, s'il le faut, de m'immoler pour vous.
PROCIDA.
Ma fille, mes enfants, que ce jour m'est prospre !
Runis sur mon sein, embrassez votre pre.
Et toi, du haut des cieux descendant parmi nous,
Hros infortun, bnis ces deux poux;
Consacre leur hymen et fais qu'il s'accomplisse;
Viens, qu'un pieux courroux ta voix les remplisse;
Viens rveiller en eux l'horreur de l'tranger,
L'amour de leur pays, la soif de le venger.
Triste et dernier dbris d'une race abattue,
Amlie, cartez la douleur qui vous tue :
Souvent dans sa grandeur quand le coupable en paix
Semble de crime en crime affermi pour jamais,
Le bras de l'ternel le punir s'apprte,
Et se lve sur lui pour foudroyer sa tte !
Adieu.
AMELIE.
Qui vous contraint, seigneur, nous quitter ?
PROCIDA.
Un soin imprieux dont je veux m'acquitter.
LOREDAN.
Quoi! dj? quoi; mon pre, aprs trois ans d'absence !...
PROCIDA.
De nos matres, mon fils, je dois fuir la prsence.
Demeurez tous les deux, cachez-leur mon retour.
(A LOREDAN.)
Adieu; nous nous verrons avant la fin du jour.
SCNE IV.
AMLIE, LOREDAN.

LOREDAN.
Oubliez mon offense, et partagez ma joie...
Quel nuage soudain sur vos traits se dploie !
AMELIE.
Dans les austrits d'un asile pieux,
Morte de faux plaisirs, cache tous les yeux,
Que ne puis-je, le front courb dans la poussire,
Finir mes tristes jours consums en prire !
LOREDAN.
Dieu ! quel vu formez-vous ? et qui peut mriter
Des pleurs que de mon sang je voudrais racheter?
AMELIE.
Hlas ! vous savez trop si j'ai droit d'en rpandre.
LOREDAN.
J'explique leur langage et crains de vous comprendre.
Oui, malgr nos liens, vos devoirs, vos serments,
Je doute encor... Plaignez l'horreur de mes tourments.
Oui, quand de nos guerriers l'essaim vous environne,
A de noires terreurs mon esprit s'abandonne;
Sans cesse je vous suis d'un regard curieux,
Au sein de nos tournois, dans ces murs, en tous lieux.
Aux degrs de l'autel arross par vos larmes,
Je porte prs de vous mes brlantes alarmes;
Je m'indigne, en voyant ce tribunal de Dieu,
O le pardon du crime est le prix d'un aveu,
Qu'un mortel, quel que soit son sacr caractre,
Reste de vos chagrins le seul dpositaire,
Et qu' votre frayeur il ait droit d'arracher
Un secret qu' l'amour votre cur peut cacher.
Montfort mme est l'objet de ce triste dlire :
C'est vous qu'il consacre et son glaive et sa lyre;
S'il vous chante, ses vers ont un charme plus doux;
Qu'il combatte vos yeux, et tout cde ses coups.
Je n'en puis plus douter, je sais qu'il vous adore;
Je le sais... Est-il vrai? l'ignorez-vous encore?
En proie la fureur de mes soupons jaloux,
Je tremblais que Montfort... Madame, qu'avez-vous ?
AMELIE.
Moi, seigneur!
LOREDAN.
A ce nom vous changez de visage!
AMELIE.
Ah ! c'est trop m'abaisser souffrir un outrage;
J'ai honte du reproche o vous vous emportez,
Je dois me l'pargner, et je veux...
LOREDAN.
Arrtez...

Qu'aujourd'hui, qu' l'instant, si mon malheur vous touche,


L'arrt de mon rival sorte de votre bouche !
Il le faut: c'est de vous qu'il doit le recevoir :
Vous seule vous pouvez lui ravir tout espoir.
Blessez, pour le gurir, sa fiert trop sensible :
Un amour ddaign cesse d'tre invincible.
Madame, dites-lui qu'il prtendrait en vain
S'armer contre mes droits du pouvoir souverain,
M'arracher votre main la mienne enchane.
Nommez-lui votre poux, htez notre hymne.
AMELIE.
Qu'ordonnez-vous, grand Dieu? Moi lui dire... Ah! seigneur!
Qu'attendez-vous de moi?
LOREDAN.
Mon repos, mon bonheur.
Vous dtournez les yeux, vous gardez le silence...
Et vous voyez Montfort avec indiffrence ?
Je n'examine plus pourquoi vous hsitez,
Je n'exige plus rien; je vous laisse... coutez :
Vous savez quel empire il a pris sur mon me;
A l'ardente amiti qui tous deux nous enflamme
Je puis tout immoler sans regret, sans effort,
Tout, hors ce bien suprme o j'attache mon sort.
Je le chris lui seul aprs vous et mon pre;
C'est l'ami de mon choix, c'est mon hte et mon frre;
Mais, si dans un ami je dois craindre un rival,
Tremblez qu' l'un de nous ce jour ne soit fatal.
SCNE V.
AMLIE.
De son injuste empire il m'accable d'avance;
Il commande en tyran, il m'accuse, il m'offense.
Oh ! que de notre hymen le joug sera pesant !
Dans les soins de Montfort quel respect sduisant !
De ta mort, Conradin, il ne fut pas complice...
Qu'ai-je dit ? Ne crains pas que ton sang s'avilisse;
La colre des deux consumera ta sur,
Plutt qu'un tel secret s'chappe de son cur.
Au pied de tes autels, mon souverain matre,
Rends la force ce cur honteux de se connatre !
J'y cours : que la vertu m'lve cet effort
De remplir mes serments, de dtromper Montfort !
Le faible doit trouver dans ta bont suprme
L'appui que sa raison cherche en vain dans soi-mme.
ACTE DEUXIEME.
SCNE I.
MONTFORT, GASTON, FONDI, SALVIATI, D'AQUILA; CHEVALIERS FRANAIS;

CONJURS.
MONTFORT.
Ne blmez pas, Gaston, de si nobles loisirs;
Jamais un ciel plus pur n'claira nos plaisirs.
Que j'admirais ces bords ! A mon me attendrie
Combien ils rappelaient une terre chrie !
L'clat et la beaut de ce climat heureux,
Ces forts d'orangers, ces monuments pompeux,
Et de ce vaste port la vivante opulence,
Tout retrace mes yeux les champs de la Provence.
(Aux chevaliers de sa suite.)
Sully, Soissons, Laval, mes amis, mes rivaux,
Demain je vous appelle des combats nouveaux !
Byzance nous promet de plus sanglantes ftes :
Bientt les jeux guerriers feront place aux conqutes.
Vous, Fondi, d'Aquila, que des plaisirs si doux
Soient le lien heureux qui nous enchane tous !
Les splendeurs de la cour et sa bruyante ivresse
Signalent de vos soins l'ingnieuse adresse;
Vous verrez votre roi demain avec le jour :
Que la pompe des jeux clbre son retour !
(MONTFORT fait un signe; ils sortent tous, except GASTON.)
SCNE II.
MONTFORT, GASTON.
GASTON.
En vain mes conseils vous voulez vous soustraire;
Pour les prils, seigneur, ce mpris tmraire
Vous livre sans dfense au fer d'un assassin.
Palerme peut cacher un sinistre dessein;
Et vous sortez sans garde, et jamais vos cohortes
Sur le seuil du palais n'en protgent les portes !
Ce peuple est dangereux, redoutez ses fureurs.
MONTFORT.
Quoi ! toujours des soupons et de vaines terreurs !
GASTON.
Montfort, d'un vieux guerrier pardonnez la franchise,
L'intrt de l'tat peut-tre l'autorise...
Pour marcher sans escorte, on doit se faire aimer.
MONTFORT.
Eh bien, suis-je un tyran ? m'oserait-on blmer ?
O tendent ces discours?
GASTON.
Votre longue indulgence
A de nos chevaliers enhardi la licence;
Sous l'abri d'un grand nom, sr de l'impunit,
A d'horribles excs leur orgueil s'est port.
C'est trop fermer l'oreille aux plaintes des victimes.

On blme la faveur dont vous couvrez leurs crimes.


MONTFORT.
Des crimes ! Sous quel jour montrez-vous des erreurs ?
Ne pardonnez-vous rien de jeunes vainqueurs ?
Tant de gloire mes yeux rend l'orgueil excusable,
Je vois trop de hros pour chercher un coupable !
GASTON.
Des exemples pieux, des leons de Louis,
Les souvenirs pour vous sont-ils vanouis ?
Ou parmi ses vertus votre me ardente et fire
Ne sut-elle admirer que la valeur guerrire ?
Ah ! si vous l'aviez vu de ses royales mains
Forcer devant Tunis les rangs des Africains !
Combien, plus redoutable sa jeune noblesse,
De ses sujets contre elle il soutint la faiblesse !
Les plaintes des hameaux s'levaient jusqu' lui.
Pour couter les pleurs du pauvre sans appui,
D'un chne encor fameux l'ombrage tutlaire
Semblait sa justice un digne sanctuaire,
Et l'amour de son peuple heureux de l'entourer,
Le plus sublime encens qu'un roi pt respirer.
Tels taient ses plaisirs; cependant la naissance
D'un droit presque divin consacrait sa puissance;
Et nous, que la fortune a seule couronns,
Sur un trne conquis, d'cueils environns,
Nous croyons la justice une vertu vulgaire;
Il nous semble plus grand, surtout plus tmraire,
Quand un empire entier cherche en nous son recours,
De braver ses douleurs que d'en tarir le cours.
MONTFORT.
Gaston!
GASTON.
Tous ces rivaux, dont l'imprudente ivresse
En partageant vos gots les flatte et les caresse,
Aux frivoles amours sans frein abandonns,
Essayant sur le luth des chants effmins...
MONTFORT.
Un tel dlassement nuit-il leur courage ?
Je plains l'austrit d'une vertu sauvage,
Sans piti pour les arts, ornements de la paix,
Et dont l'clat tranquille ennoblit ses bienfaits.
Ne peut-on aux exploits qui donnent la victoire
Unir le soin plus doux d'en clbrer la gloire ?
Cet espoir les excite, et plat leur fiert,
Il enflamme la mienne; oui, la postrit
Dira que les enfants des bords de la Durance
Ont offert les premiers cette heureuse alliance,

Et saura respecter aux mains de ces guerriers


Un luth que leur vaillance a couvert de lauriers.
GASTON.
Pendant ces jeux trompeurs qu'un vain dlire anime,
La Sicile murmure et sent trop qu'on l'opprime.
Des pontifes divins le pouvoir respect
Plie en se dbattant sous notre autorit;
Prompte nous censurer, leur adroite loquence
Ressaisit par degrs sa premire influence;
D'un fanatisme ardent le peuple est possd;
Par les grands soutenu, par leurs conseils guid,
Il s'essaye braver un sceptre qui lui pse,
Il s'agite sans but, il s'irrite, il s'apaise :
Cet esprit inquiet, ces vagues mouvements
Sont les avant-coureurs de grands vnements :
Du nom de Procida souvent il nous menace;
De ce fier citoyen je redoute l'audace.
Ne peut-il nous tromper par un retour prochain?
On dit qu'il a jur de venger Conradin;
On dit...
MONTFORT.
Dans tous les temps la rumeur populaire
Excita mes mpris bien plus que ma colre.
Irai-je, recueillant ces discours mensongers,
Quand tout semble tranquille, inventer des dangers,
Suivre de mers en mers un sujet qui s'exile,
Pour exhaler sans crainte une haine inutile?
Lui, qu'il branle un joug par le temps affermi !
Vain projet! Lordan n'est-il pas mon ami?
J'aime me reposer sur sa reconnaissance.
Je le plains, si jamais, trompant ma confiance,
Il tente A ce penser puis-je encor m'arrter ?
Un faux bruit rpandu doit peu m'inquiter,
Et, si nous concevons de plus justes alarmes,
Nous sommes tous Franais, et nous avons des armes !
GASTON.
Eh ! que sert la valeur contre la trahison ?
Comment se garantir des poignards, du poison,
Des complots meurtriers trams dans le silence ?
Plus docile aux avis de mon exprience...
MONTFORT, apercevant la princesse.
Il suffit, cher Gaston; de ces grands intrts
Par un devoir pressant mes esprits sont distraits.
Sommes-nous descendus ce point de dtresse,
Qu'il faille pour l'tat craindre et veiller sans cesse?
Plus tard, libres de soins, demain, dans quelques jours,
Nous pourrons loisir poursuivre ce discours.

SCNE III.
MONTFORT, AMLIE, ELFRIDE.
AMELIE.
Retournons sur nos pas... A peine je respire,
Elfride... Il n'est plus temps ! ciel! que vais-je lui dire?
MONTFORT.
Combien je dois bnir le bonheur qui me suit!
Ah! madame, vers moi quel dessein vous conduit?
Mais pourquoi me flatter d'une fausse esprance ?
Sans doute au hasard seul je dois votre prsence,
Et c'est trop prsumer de croire que vos yeux,
Qui m'vitent partout, me cherchent dans ces lieux.
Que vois-je? la pleur couvre votre visage.
Vous pleurez, vous tremblez...
AMELIE.
Soutenez mon courage,
Dieu, soyez mon appui !
MONTFORT.
Vous tremblez prs de moi !
Suis-je assez malheureux pour causer votre effroi?
AMELIE.
Je venais... Lordan...
MONTFORT.
Il a parl, madame ?
Aurait-il dvoil le secret de ma flamme?
Ah ! que dois-je augurer du trouble o je vous vois ?
Oui, je brle pour vous, et suis fier de mon choix.
Anim d'un espoir peut-tre tmraire,
Je veux vous mriter, et j'aspire vous plaire.
Remettez-moi le soin de finir vos malheurs,
J'irai dans les combats vaincre sous vos couleurs.
Dans l'Orient troubl, plus d'un prince infidle
Au bruit de nos apprts s'pouvante et chancelle;
Leur trne est l'hritage ouvert nos exploits :
La victoire en courant renouvelle les rois.
Souverain mon tour, du fruit de ma conqute
Puiss-je de mes mains couronner votre tte
En m'unissant vous par un nud solennel !
AMELIE.
Nous unis !... nous ! le sort qui me fut si cruel
Permettrait... Mais, seigneur, la piti vous gare...
Un invincible obstacle jamais nous spare :
L'ombre de Conradin sanglant, perc de coups,
Terrible, vous repousse et se place entre nous.
MONTFORT.
Ah ! ne m'opposez pas cette injuste barrire;
Jeune encor de la croix je suivais la bannire,

Quand Charles par ce meurtre a souill ses lauriers.


AMELIE.
Vous partagez l'empire avec ses meurtriers !
MONTFORT.
Vos pontifes sacrs poussent trop loin l'audace;
De leurs conseils jaloux je reconnais la trace;
Des tnbres du clotre ils dirigent vos pas;
Qu'ils tremblent!...
AMELIE.
Arrtez, et ne blasphmez pas !
Celui dont vous bravez la majest cleste
Refuse ses autels cet hymen funeste.
Mon pre me transmet sa sainte volont;
J'entends, j'entends la voix de Conrad irrit :
Il maudit les bourreaux de sa triste famille,
Et dsigne un poux plus digne de sa fille.
MONTFORT.
Un plus digne!... et quel est ce rival odieux?
AMELIE.
Lordan doit s'unir au sang de mes aeux.
MONTFORT.
Lordan ! se peut-il?
AMELIE.
D'o nat votre surprise ?
Avant qu'il vous connt ma main lui fut promise.
MONTFORT.
A Lordan? Qu'entends-je !
AMELIE
Il a reu ma foi...
MOXTFORT.
Vous l'aimez, vous !
AMELIE.
Seigneur...
MONTFORT.
Il l'emporte sur moi !
Vous l'aimez !... il semblait insensible vos charmes.
Lordan, mon ami, lui, mon compagnon d'armes,
Mon frre !... pour me perdre il m'avait obi...
Il tait mon rival... l'ingrat... je suis trahi !...
AMELIE.
Seigneur, quel penser votre esprit s'abandonne ?
Quoi! vous le souponnez!...
MONTFORT.
O Dieu ! je le souponne !
Sa trahison clate mes yeux indigns;
Je la vois, j'en gmis... c'est lui que vous plaignez.
Je ne puis souponner le tratre qui m'outrage!...

Vous l'aimez, le mpris sera donc mon partage;


Le mpris... fureur ! cur trop confiant !
AMELIE.
Croyez...
MONTFORT.
Vous le perdez en le justifiant,
Madame.
AMELIE.
Je frmis; je crains par ma prsence
D'irriter contre lui votre injuste vengeance.
Ciel ! il vient...
MONTFORT
Mon courroux sera donc satisfait !
AMELIE, LOREDAN.
Qu'avez-vous exig, cruel, et qu'ai-je fait?
SCNE IV.
MONTFORT, LOREDAN.
LOREDAN.
La princesse vous quitte et s'enfuit perdue;
Qu'avez-vous? quel transport vous saisit ma vue ?
MONTFORT, part.
Se jouer ce point de ma crdulit !
(A LOREDAN.)
Jamais ressentiment ne fut mieux mrit.
Pouvez-vous feindre encor d'ignorer mon injure?
LOREDAN.
Qui vous a fait outrage?
MONTFORT.
Un perfide, un parjure,
Un infidle ami, que j'avais mal jug,
Qui dchire la main dont il fut protg,
Qui sous de faux dehors mes yeux se dguise,
Abuse des secrets surpris ma franchise,
Qui me perce le sein des plus sensibles coups,
Qui me trahit, me tue; et cet ami, c'est vous !
LOREDAN.
Moi !
MONTFORT.
Vous, ingrat, oui, vous; votre audace est extrme :
Vous attaquer moi ! me ravir ce que j'aime !
LOREDAN.
Je devrais mpriser cette aveugle fureur,
Mais je veux bien descendre vous tirer d'erreur.
Que me reprochez-vous? un amour lgitime,
Que je pouvais nourrir et vous cacher sans crime.
Avant de dclarer vos projets et vos feux,
Aviez-vous mis, seigneur, un prix ces aveux ?

Les ai-je provoqus par quelque lche adresse?


Cet ami, dont Montfort mconnat la tendresse,
Profondment bless, ne se plaint qu' regret;
Mais vous trahissait-il en gardant son secret?
MONTFORT.
Vous l'osez demander, quand votre tyrannie
N'use de son pouvoir sur la faible Amlie
Que pour tromper mes vux, que pour forcer son choix!
LOREDAN.
En loyal chevalier j'ai rclam mes droits.
MONTFORT.
Vos droits! et d'o vous vient cette arrogance insigne,
De disputer un cur dont je me suis cru digne?
LOREDAN.
D'un discours si hautain justement irrit,
Je vous en dois le prix, seigneur : la vrit.
Ces courtisans nombreux, que la France a vus natre,
Encensent dans vos mains le sceptre de leur matre :
Hlas! je me crus libre en l'adorant comme eux...
Mais mon malheur m'apprend qu'il est des malheureux.
Mes yeux s'ouvrent enfin sur le sort de mes frres;
Croyez-moi, redoutez l'excs de leurs misres.
Ne forcez point ce peuple sortir du devoir,
Et par piti pour vous craignez son dsespoir.
MONTFORT.
Insenss! eh! que peut votre rage inutile?
Cinq chevaliers franais ont conquis la Sicile !
LOREDAN.
Leur vertu les fit rois bien plus que leurs succs :
Ils taient gnreux, humains, vraiment Franais.
Ces valeureux enfants de l'antique Neustrie
D'une race infidle ont purg ma patrie;
Mais vous, quels sont vos droits, vos titres? Nos revers !
Mais vous, qu'avez-vous fait, que nous donner des fers?
Allez, votre amiti ne veut que des esclaves;
Ses dons sont fltrissants, ses nuds sont des entraves;
Je les brise, et bnis un effort de fiert,
Qui me rend mon estime avec ma libert.
MONTFORT.
Soyons donc ennemis ! oui, je vous abandonne.
Dpouill de l'clat que ma faveur vous donne,
Retombez dans la foule o vous tiez plong;
Je ne vous parle plus qu'en vainqueur outrag,
Qu'en matre tout-puissant qui veut qu'on obisse.
Dsormais vous pourrez m'accuser d'injustice,
De vos chagrins amers me proclamer l'auteur :
Je deviendrai pour vous tyran, perscuteur.

Perdez, perdez l'espoir d'obtenir Amlie;


Qu' me cder sa main votre orgueil s'humilie.
Qu'un exil mrit vous drobe ses yeux;
Fuyez, je vous bannis, et voil mes adieux.
SCNE V.
LOREDAN.
L'ai-je bien entendu ? c'est moi qu'il s'adresse !
C'est moi qu'il dfend de revoir la princesse !
Me bannir!... Quel abus d'un pouvoir dtest !...
Je cde la fureur dont je suis transport...
Ciel ! est-il rien d'gal aux affronts que j'endure ?
SCNE VI.
LOREDAN, PROCIDA.
P ROCIDA.
L'instant est favorable, il se plaint d'une injure.
Mon fils, pourquoi ce trouble ?
LOREDAN.
Ah ! mon pre, est-ce vous?
Que je suis indign! vengez-moi, vengeons-nous !
PROCIDA.
Eh ! de qui ?
LOREDAN.
De Montfort.
PROCIDA.
De votre ami !
LOREDAN.
D'un matre,
Qui ne mritait pas, qui doit cesser de l'tre.
PROCIDA.
Ce vainqueur gnreux!...
LOREDAN.
Dites ce ravisseur.
Du dernier de nos rois me disputer la sur!
Montfort, un tranger !
PROCIDA.
Quel excs d'arrogance !
LOREDAN.
Il prtend m'craser du poids de sa puissance.
Le superbe ! c'est peu de m'avoir menac...
PROCIDA.
Qu'a-t-il fait?
LOREDAN.
De ces murs, mon pre, il m'a chass.
Il faut que par sa mort...
PROCIDA.
Parlons plus bas; je t'aime :
Je suis de tes affronts bless comme toi-mme.

Te chasser du palais fond par tes aeux !


LOREDAN.
Et j'ai pu contenir mes transports furieux !
PROCIDA.
O despotisme horrible !
LOREDAN.
O joug insupportable !
PROCIDA.
Il te traite en esclave...
LOREDAN.
Il me traite en coupable :
Ma honte et mon malheur sont au comble...
PROCIDA.
Mon fils,
Voil depuis seize ans le sort de ton pays;
D'trangers, de bannis, une horde insolente
Nous tient depuis seize ans sous sa verge sanglante.
Quels affronts et quels maux nous ont-ils pargns ?
O fuir, o reposer nos regards indigns?
Est-il une cit, sur ce triste rivage,
Que ne dsolent pas le meurtre et le pillage?
La Sicile a perdu ses plus fermes soutiens.
Chaque jour les honneurs, les dignits, les biens,
S'en vont, tout dgouttants du sang de l'innocence,
Dcorer l'injustice, enrichir la licence.
Contre ces forcens les lois sont sans vigueur;
Le commerce inactif expire de langueur.
Tout un peuple au travail attach par la crainte
Ranime en gmissant son industrie teinte;
Il s'puise payer leurs plaisirs onreux;
Rien ne les satisfait, rien n'est sacr pour eux.
Que ne profanent pas leurs mains insatiables ?
Des temples dpouills les trsors vnrables,
Abandonns en proie leur cupidit,
Sont bientt dvors par un luxe effront.
Saint respect des autels, vertus, talents, gnie,
Tout meurt dans la contrainte et dans l'ignominie !
O Palerme ! douleur ! dplorable cit,
O sont tes jours de gloire et de prosprit ?
Le deuil couvre ton front fltri par l'esclavage;
Je ne reconnais plus tes murs ni ton langage;
Les supplices, le rapt et les bannissements
Ouvrent par cent chemins la tombe o tu descends;
Et quand tu vas prir, quand ton heure est prochaine,
Quand je te vois tomber, expirant sous la chane,
Nos meilleurs citoyens ignorent tes malheurs,
Et mon fils est l'ami de tes perscuteurs !

LOREDAN.
Votre fils veut combattre et s'immoler pour elle.
Dclarons aux tyrans une guerre ternelle.
PROCIDA.
Silence!... Tes projets sont nobles, ils sont grands;
Faisons jusqu'au tombeau la guerre nos tyrans;
Ne la dclarons pas.
LOREDAN.
Je n'ose vous comprendre.
PROCIDA.
Bientt nos oppresseurs du trne vont descendre.
LOREDAN.
Htons-nous; loin de moi ces dtours superflus.
Que chasss de Palerme...
PROCIDA.
Ils n'en sortiront plus !
Femmes, enfants, vieillards, tous ceux que l'alliance,
L'amiti, l'intrt asservit la France,
Confondus avec eux, frapps des mmes coups,
Suivront dans le cercueil leurs ombres en courroux.
LOREDAN.
Dois-je vous croire? ciel ! quel horrible mystre !
Vous conspirez leur perte ! forfait! vous, mon pre!
PROCIDA.
Tu frmis... homme faible ! eh! vaut-il mieux pour nous
Dans des fers ternels vieillir leurs genoux ?
Vaut-il mieux en rampant dshonorer sa vie
Que de la prodiguer pour sauver la patrie,
Pour briser l'instrument de sa captivit,
Lui vendre le bonheur, ses lois, sa dignit,
La venger ?
LOREDAN.
Tout mon cur s'meut ce langage.
Mais les assassiner sans piti, sans courage !
PROCIDA.
De la piti pour eux? quoi ! pour ces inhumains !
Fatigus de nos cris, nous ont-ils jamais plaints ?
D'un pouvoir usurp leur insolence abuse.
La force est dans leurs mains; triomphons par la ruse.
Ce combat comme nous peut leur tre fatal;
Egaux sont les prils, le courage est gal.
Qu'un simple citoyen, sans appui que lui-mme,
Dispute des vainqueurs l'autorit suprme;
Trompant les ennemis dont il marche entour,
De chaque malheureux qu'il fasse un conjur;
Quand sa perte dpend d'un seul mot, d'un seul geste,
Ferme dans ses desseins, foulant aux pieds le reste,

Qu'il offre aux coups du sort un cur exempt d'effroi :


Est-ce un lche tes yeux ? prononce, et juge-moi.
Dis-moi si le guerrier que le glaive moissonne
Mrite mieux l'honneur dont sa mort le couronne?
Il s'immole ses rois, j'expire pour le mien.
Ah ! que mon sacrifice est plus grand que le sien !
La gloire prte un charme aux horreurs qu'il affronte;
Et peut-tre demain je meurs charg de honte,
Tran sur l'chafaud, lentement dchir;
Et tout ce peuple ingrat, pour qui je prirai,
S'enivrant du plaisir de compter mes blessures,
Viendra, la joie au front, sourire mes tortures.
LOREDAN.
Ah ! le mme tombeau nous recevra tous deux;
Notre sang confondu...
PROCIDA.
Que dis-tu, malheureux ?
O m'emporte un courroux dont je ne suis plus matre?
A ton cur gnreux j'ai trop parl peut-tre.
Pourquoi t'exposerais-je aux dangers que je cours?
Ne me condamne pas trembler pour les jours;
Garde-toi d'embrasser, dans l'ardeur de ton zle,
Le dangereux projet que ma voix te rvle;
Qu'il meure dans ton sein, j'en demande la foi :
Voil l'unique effort que j'exige de toi.
Tu dois tout ignorer, tu n'es pas mon complice;
Tu vivras; que le sort me soit ou non propice,
Tu vivras; pour moi seul, mes derniers moments,
J'ai droit de rclamer l'opprobre et les tourments :
Seul, au fer des bourreaux j'irai porter ma tte.
LOREDAN.
Il n'est plus ni piti ni respect qui m'arrte;
Vos timides conseils ne me retiendront pas.
Faut-il frapper? parlez, et dirigez mon bras.
PROCIDA.
Non, tu ne dmens pas les hros de ta race.
Viens, mon fils, viens, mon sang, que ton pre t'embrasse !
Espoir de mes vieux jours, viens recueillir des pleurs
Que n'ont pu m'arracher dix-huit ans de malheurs...
N'hsite plus... suis-moi...
LOREDAN.
Sans revoir la princesse,
Sans l'instruire ?
PROCIDA.
Suis-moi, te dis-je : le temps presse.
LOREDAN.
Loin des murs du palais, si l'effroi la conduit,

Errante, sans secours, dans l'ombre de la nuit...


Si quelque meurtrier...
PROCIDA.
Nous veillerons sur elle;
Viens, les instants sont chers, et l'honneur nous appelle.
LOREDAN.
Eh bien, c'en est donc fait ! le sort en est jet,
Partons... Adieu, sjour par le crime habit!
Et vous, de mes aeux vnrables images,
J'en fais serment par vous, tmoins de mes outrages :
Du dernier des tyrans ces murs seront purgs,
Et nous n'y rentrerons que vainqueurs et vengs.
ACTE TROISIEME.
SCNE I.
AMLIE, ELFRIDE.
ELFRIDE.
Vous sortez du lieu saint, abattue et tremblante.
Quel sinistre penser vous glace d'pouvante ?
Vous frissonnez; vos yeux fixs sur cet crit
Trahissent le dsordre o flotte votre esprit.
Ah ! pour vous quel malheur faut-il que je redoute ?
AMELIE.
Un autre est menac; tu vas frmir, coute.
Le prtre accomplissait les mystres divins;
Du temple un peuple immense assigeait les chemins :
J'arrive; prosterne au pied du sanctuaire,
J'implorais du Trs-Haut la bont tutlaire;
Je priais : par degrs d'affreux pressentiments
D'une terreur croissante ont pntr mes sens.
Distraite, malgr moi, soit piti, soit faiblesse,
L'image de Montfort me poursuivait sans cesse.
Je le voyais trahi, fuyant, abandonn,
Par l'ange de la mort dans sa fleur moissonn.
J'ai vu, j'en tremble encor, la cleste vengeance
Sur les marbres sanglants crire sa sentence.
Peut-tre cet aspect j'avais pli d'effroi,
Un pontife du ciel s'est inclin vers moi :
Bannissez, m'a-t-il dit, cette douleur profonde.
J'en ai l'espoir, ce jour, o le Sauveur du monde
S'leva triomphant des ombres du tombeau,
Ce jour doit clairer un miracle nouveau;
Il doit nous sauver tous. J'coutais en silence.
Lordan prs de nous dans la foule s'avance :
Lisez ce qu'un ami vous rvle en secret;
Il y va de vos jours ! Il dit, et disparat.
Juge de quelle horreur j'ai senti les atteintes,

Quand ce fatal billet a confirm mes craintes :


Renferme au palais, loin des sacrs parvis,
Attendez le lever de la prochaine aurore.
Vos amis, quoique absents, vous protgent encore,
Et l'un d'eux vous transmet cet important avis.
Il doit une victime au sang de votre frre :
L'heure approche o dans l'ombre un chtiment soudain
Vengera, sur Montfort, et la Sicile entire
Et le meurtre de Conradin.
ELFRIDE.
Eh! qu'importe pour vous qu'un ennemi prisse?
Pourquoi dans son trpas vous chercher un supplice ?
Quel changement ! Jadis vos soupirs et vos pleurs
Ne demandaient au ciel que du sang, des vengeurs.
AMELIE
Il m'a trop coute ! Alors j'tais barbare...
Dans quels vux indiscrets la fureur nous gare !
ELFRIDE.
Quoi ! dj pour Montfort votre cur dsarm...
AMELIE.
Peut-tre au repentir le sien n'est pas ferm !
Que de nobles vertus il reut en partage !
L'ardente ambition seule en corrompt l'usage.
Ah ! de ces dons heureux les mains qui l'ont orn
A des tourments sans fin ne l'ont pas condamn.
Non, je ne puis le croire, et ma raison tremblante
Devant ce chtiment recule d'pouvante.
Que n'ai-je interrog les ministres de Dieu?
Comment doit-il prir ? quelle heure ? en quel lieu ?
Quels sont les assassins? hlas ! que dois-je faire ?
A ce trpas certain ne puis-je le soustraire?
ELFRIDE.
Le sauver, vous? Montfort!... Qu'osez-vous dsirer?
AMELIE.
S'il quitte ce palais, c'est pour n'y plus rentrer...
Non, tu ne prvois pas quel danger le menace.
Leurs bras pour le frapper cherchent dj la place...
On l'attend... ils sont l !...
ELFRIDE.
Cachez mieux vos frayeurs.
Quelqu'un vers nous s'avance...
AMELIE.
Ah ! c'est lui; je me meurs.
ELFRIDE
Venez; loin de ses yeux, souffrez que je vous guide.
AMELIE.
Je le voudrais en vain; je ne le puis, Elfride.

Un lien invisible attache ici mes pas :


Demeure; par piti, ne m'abandonne pas.
SCENE II
AMELIE, MONTFORT, ELFRIDE.
MONTFORT
De mes fureurs, madame, accusez un perfide.
J'ai pu blesser les lois de ce respect timide
Qu'un chevalier, tromp dans ses vux les plus chers,
Garde encore l'objet dont il porta les fers.
Je le sais; j'aurais d, plus grand, plus magnanime,
Commander aux transports d'un courroux lgitime,
Epargner un rival indigne de mes coups,
Et forcer votre estime en l'unissant vous.
Je l'ai banni, madame; il triomphe ma honte
De ce coupable abus d'un pouvoir qu'il affronte... :
Loin de moi le plaisir qu'un tyran peut chercher
Dans les tourments d'un cur qu'il n'a pas su toucher !
Je rvoque un arrt dont ma gloire murmure :
J'avilirais le sceptre venger mon injure.
Sans crainte Lordan peut revoir ce sjour;
Qu'il reprenne son rang, qu'il se montre la cour.
Que l'ingrat, sur ma foi, gote un bonheur tranquille.
Avant la fin du jour je quitte cet asile,
O le premier des droits de l'hospitalit
Par un ami trompeur ne fut pas respect.
AMELIE.
Quoi! vous partez, seigneur ?
MONTFORT.
.
Je le dois; je m'empresse
D'affranchir vos regards d'un aspect qui les blesse.
Je n'claterai point en regrets superflus.
Vos vux seront remplis, vous ne me verrez plus.
AMELIE, part.
Hlas ! il dit trop vrai !
MONTFORT.
Sur les discours d'un tratre,
Vous me jugez, madame, et pensez me connatre,
Ces prtres ombrageux, de qui ma fermet
Ne sait point encenser la fire humilit,
M'ont dpeint devant vous comme un monstre, un impie.
Il n'est point de forfaits que mon trpas n'expie,
Et, perdant un superbe en son crime obstin,
Au tribunal de Dieu leur voix m'a condamn.
AMELIE.
Elle est des saints dcrets l'interprte fidle;
Le coupable prit par son mpris pour elle.
Il ne voit point l'abme entr'ouvert sous ses pas...

Quelque pressentiment ne vous glace-t-il pas ?


MONTFORT.
Moi! que voulez-vous dire?
AMELIE.
Un effroi salutaire
Sur des prils cachs quelquefois nous claire.
MONTFORT.
Quel sentiment vous porte trembler pour des jours
Dont vos mortels refus empoisonnent le cours ?
Serait-ce la piti ? J'tais loin de m'attendre
Qu' l'inspirer jamais l'amour me ft descendre,
Et qu'on dt m'abaisser jusqu' plaindre mon sort!
Madame, c'en est fait...
AMELIE, part.
S'il me quitte, il est mort !
MONTFORT.
Je veux vous pargner un sentiment pnible;
Je m'loigne...
AMELIE.
Ah ! Montfort !
MONTFORT.
O ciel ! est-il possible !
Quoi ! vous me rappelez ?
AMELIE.
O voulez-vous courir?
Ce peuple est malheureux, il est las de souffrir.
Aux mnes de ses rois brlant de satisfaire,
S'il formait contre vous un complot sanguinaire !
MONTFORT.
Il n'oserait, madame.
AMELIE.
Un lche, un meurtrier
A son zle inhumain peut vous sacrifier...
MONTFORT.
Il n'oserait, vous dis-je.
AMELIE.
Oh ! quelle trange ivresse
Vous pousse en furieux au pige qu'on vous dresse ?
Craignez vos ennemis; pour ce peuple et pour eux,
Cessez de vous parer d'un mpris dangereux.
Est-ce donc par l'orgueil que brille un vrai courage?
S'obstiner prir, c'est une aveugle rage;
C'est payer de son sang un vain et faux honneur.
MONTFORT.
Eh! qu'importe la vie qui perd le bonheur ?
Pourquoi m'inquiter d'un fardeau qui m'accable ?
Pour nourrir sans espoir un amour dplorable,

A mon repos, au vtre, ma gloire fatal ?


Pour voir et pour orner le succs d'un rival?
Non, d'un lche ennemi si le bras m'assassine,
C'est vous qui conduisez les coups qu'il me destine.
Triomphez, vos dsirs sont enfin satisfaits !
AMELIE.
Que je triomphe, Dieu ! du plus noir des forfaits !
Qui ? moi ! de votre mort ? et vous l'avez pu croire !
Je poursuis de mes vux cette horrible victoire !
Dans ces yeux, que vos soins n'ont jamais attendris,
Vous ne voyez encor que haine et que mpris?
Barbare, ta fiert, qu'un moment j'ai blesse,
Dfend bien ton esprit d'une telle pense.
Tu te complais peut-tre en ta funeste erreur,
Pour jouir de mon trouble, observer ma terreur.
Oui, ces chagrins cuisants dont l'ardeur me consume,
Ce cur charg d'ennuis et gonfl d'amertume,
Tant de pleurs rpandus, mes remords, mes combats,
T'ont prouv malgr moi que je ne te hais pas;
Tu te fais une joie orgueilleuse et cruelle
D'attacher sur mon front une honte ternelle;
Tu veux forcer ma bouche se dshonorer
Par l'aveu d'un amour que tu feins d'ignorer.
Va, ta gloire est entire, et ta faible victime
Prira dans l'opprobre en dtestant son crime,
Et sans se pardonner ses derniers moments
D'avoir trahi pour toi le plus saint des serments.
Mais tu cours au trpas, tu meurs si je balance;
Mourons donc confondus dans la mme vengeance.
L'ternit pour nous s'arme de tous ses feux :
Eh bien, que le ciel tonne et nous perde tous deux !
Je t'aime, ingrat! tiens, lis...
(Elle lui prsente le billet.)
MONTFORT.
Ah ! que viens-je d'apprendre?
(Lisant.)
Que vois-je?
SCNE III.
AMLIE, MONTFORT, ELFRIDE, GASTON.
GASTON.
Sans tmoins, seigneur, daignez m'entendre.
Le salut de l'Etat commande qu' l'instant
Je rvle vous seul un secret important.
MONTFORT, avec impatience.
Parlez, que voulez-vous ? parlez.
GASTON
Ma crainte augmente.

Une sombre fureur dans les esprits fermente.


Tandis que nos guerriers, instruits par vos leons,
Comme un rve insens mprisent mes soupons,
Les grands, environns d'esclaves fanatiques,
Travaillent aux succs de leurs sourdes pratiques.
Procida m'est suspect; sachez que cette nuit
La mer sur un esquif dans le port l'a conduit.
AMELIE.
Je tremble !
MONTFORT.
Procida ?
GASTON.
Sur un avis fidle,
De son retour prochain j'attendais la nouvelle;
Vous auriez tout appris, si de tels intrts
Enchanaient un moment vos dsirs inquiets.
Mais quel frein opposer leur impatience ?
J'ai su, rduit par vous garder le silence,
Entourer le palais d'amis srs et prudents;
Un d'eux l'a reconnu sous d'obscurs vtements :
Par mon ordre arrt devant vous on l'entrane.
AMELIE.
Je le perds!
MONTFORT.
Sur ces bords quel dessein le ramne?
GASTON.
Sans doute un grand complot prt s'excuter
Avait besoin d'un chef pour oser clater.
Des piges qu'il nous tend dmlons l'artifice;
La vrit jaillit du plus lger indice :
Pour le convaincre, un mot, un seul tmoin suffit.
Coupable, il doit prir...
AMELIE, dans le plus grand trouble, MONTFORT.
Rendez-moi cet crit.
GASTON.
L'tat vous le dfend s'il nous rvle un crime.
MONTFORT, bas.
En voulant la sauver, vous nommez la victime.
AMELIE.
O justice ternelle! est-ce lui que jentends ?
Voil le digne prix de mes garements;
Il m'arrache le jour que ma bont lui donne.
(A ELFRIDE.)
Ote-mai de ces lieux... La raison m'abandonne...
Ah ! le cruel ! pour lui j'ai tout sacrifi,
J'ai tout trahi, mon Dieu, l'honneur et l'amiti.
SCNE IV.

MONTFORT, GASTON.
GASTON
Lordan suit mes pas, frmissant de colre;
Il se plaint de l'affront dont j'ai fltri son pre.
Instruit, n'en doutez point, de ce retour secret,
Pourquoi l'a-t-il cach ?
MONTFORT.
Quel que ft son projet,
Ne le souponnez pas d'une basse vengeance;
Amant et malheureux, quels droits l'indulgence !
Je suis aim, Gaston; j'oublie en ce moment
Qu'il a trop cout son fol emportement.
J'tais cruel, injuste, et malgr mon offense
Je crois que Lordan ft mort pour ma dfense.
SCNE V.
MONTFORT, LOREDAN, PROCIDA, GASTON; CHEVALIERS, GARDES.
LOREDAN.
M'apprendrez-vous enfin, seigneur, quels sont vos droits
Pour opprimer le faible et pour braver les lois?
Se reposant sur vous du poids d'un diadme,
Le roi vous a-t-il fait plus roi qu'il n'est lui-mme?
D'o vient que son ministre avec impunit
Ose porter les mains sur notre libert ?
PROCIDA.
(Bas.)
Contenez-vous, mon fils.
(A MONTFORT.)
Quelle est l'injuste cause
Du traitement trange o mon retour m'expose?
MONTFORT
Qui vous rend si hardi que de m'interroger?
PROCIDA.
Apprenez-moi mon crime avant de me juger.
MONTFORT.
Ennemi dclar de ce naissant empire,
Trop fier pour tre utile, et trop faible pour nuire,
Aux pieds des souverains rampant de cours en cours,
Vous avez contre nous mendi leurs secours !
PROCIDA.
Non, seigneur; mais j'ai vu la Sicile asservie :
Avec la libert j'ai fui de ma patrie.
MONTFORT.
Aujourd'hui dans son sein qui vous force rentrer ?
PROCIDA.
J'ai voulu la revoir avant que d'expirer.
MONTFORT.
Quoi ! pour livrer vos mains d'indignes entraves ?

PROCIDA.
Pour vivre et mourir libre au milieu des esclaves.
MONTFORT.
Vous perdez le respect, vieillard audacieux !
PROCIDA.
Je ne sais qui de nous l'a conserv le mieux.
J'honore votre rang, et le fais sans bassesse;
Mais ne devez-vous rien, seigneur, ma vieillesse?
MONTFORT.
Non, tratre; je connais votre horrible dessein.
LOREDAN.
Il sait tout !
PROCIDA.
Quel est-il?
MONTFORT.
De me percer le sein.
PROCIDA.
Moi ?
MONTFORT.
Toi-mme, toi seul. Ah ! ce crime est infme !
(A LOREDAN.)
Jamais tant de noirceur n'aurait souill ton me.
On t'osait souponner, ma voix t'a dfendu.
Que ton accusateur d'un mot soit confondu;
Ta foi me suffira, j'en croirai ta rponse.
(Lui montrant le billet.)
Connais-tu le complot que cet crit dnonce?
LOREDAN.
En croirai-je mes yeux? Il est trop vrai !...
PROCIDA.
Mon fils !
LOREDAN.
Dans vos mains, se peut-il?... Dieu! qui vous l'a remis?
MONTFORT.
Quoi! tu serais l'auteur?...
LOREDAN.
Parlez... Ah! l'infidle!
Quel prix de mes bienfaits, de mon amour pour elle !
PROCIDA.
Insens, que dis-tu?
LOREDAN.
J'ai dit la vrit.
MONTFORT
Ce billet criminel...
LOREDAN.
C'est moi qui l'ai dict.
Du fer sacr des lois tu profanais l'usage :

Tyran, je l'ai saisi pour sortir d'esclavage.


Dans un sang odieux brlant de le tremper,
Pour lui rendre l'honneur j'ai voulu t'en frapper.
Que mon dernier aveu t'claire et te dlivre
Des soupons outrageants o la terreur te livre.
J'tais de ce dessein l'auteur et l'instrument;
Mon pre l'ignorait, mon pre est innocent.
Hlas ! j'ai cru servir, en t'arrachant la vie,
L'ingrate qui t'adore et qui me sacrifie.
Elle veut mon trpas; je l'attends sans effroi,
Et mme de ta main c'est un bienfait pour moi.
(A PROCIDA.)
Il vous rend l'innocence, il va briser ma chane;
(A MONTFORT.)
Il assemble sur toi plus d'opprobre et de haine.
Achve, je suis prt, tu le peux ordonner :
C'est moi qui suis coupable et qu'il faut condamner !
MONTFORT.
Malheureux, tu te perds ! crois-tu sauver ta gloire
Par ce superbe aveu d'une fureur si noire ?
LOREDAN.
Je vous l'ai dit, mon cur ne me reproche rien;
Faites votre devoir, j'ai cru faire le mien.
MONTFORT.
Tu le veux, j'y consens ! l'tat qui me contemple
Attend de ma rigueur un effrayant exemple :
Ton inflexible orgueil m'excite le donner...
D'o vient que ma piti s'obstine pardonner?
Amiti, dont la voix crie au fond de mon me,
Contre toi vainement mon quit rclame !
Que mes jours, s'il le faut, soient encor menacs,
Je conserve les siens; qu'il vive, c'est assez !
Celui que j'ai chri, que j'ai nomm mon frre,
Ne saurait dpouiller ce sacr caractre.
(A LOREDAN, qui veut l'interrompre.)
N'esprez plus; seigneur, rallumer mon courroux.
coutez-moi, je veux vous sauver malgr vous.
Apprenant vos fureurs, le roi dans sa justice
Doit sans doute au forfait galer le supplice;
Ce soir, sur un esquif abandonnant ces bords,
Drobez votre tte ses premiers transports.
(A PROCIDA.)
Vous suivrez votre fils. Je sais qu'on vous souponne,
Et, quel qu'en soit le but, ce prompt retour m'tonne.
Gardez de murmurer quand ma svrit
Assure mon repos et votre libert.
Par cet ordre envers vous ma faveur se dclare.

Tous mes torts, Lordan, ce moment les rpare;


Je suis quitte avec toi, je ne suis point clment.
Ah! quand on est heureux, qu'on pardonne aisment!
LOREDAN.
Moi, de votre piti j'accepterais ma grce !
Ma faute m'avilit si mon sang ne l'efface...
PHOCIDA, voix basse.
Vivez pour m'obir et pour la rparer.
MONTFORT.
Je puis hter l'instant qui doit vous dlivrer,
Mais non vous affranchir d'un reste de contrainte :
De ces murs pour prison je vous donne l'enceinte.
(A GASTON.)
Qu'une garde nombreuse entoure le palais;
De nos remparts peut-tre on veut troubler la paix;
Parcourez-les, Gaston; s'il est quelque rebelle,
Que votre seul aspect au devoir le rappelle.
Qu'on rassemble les chefs des plus nobles maisons;
Je veux me dgager du poids de mes soupons,
M'appuyer du secours de leur exprience :
Ils attendront ici mon ordre ou ma prsence.
(A LOREDAN et PROCIDA,)
Croyez-moi, prs du trne il vous reste un ami,
Et le temps prouvera s'il pardonne demi.
Votre danger commun plus que moi vous exile.
Puisse votre retour au sein de la Sicile
Nous unir par des nuds plus sacrs dsormais !
Lordan, c'est ainsi que se venge un Franais.
SCNE VI.
PROCIDA, LOREDAN.
PROCIDA.
Tu demeures sans voix et restes immobile.
N'attends pas de ma bouche un reproche inutile.
Les instants sont trop chers pour les perdre en discours.
LOREDAN.
Et j'ai pu consentir qu'il pargnt mes jours !
PROCIDA.
Il a proscrit les miens dont il s'est fait l'arbitre.
Pourquoi m'a-t-il banni, par quel ordre, quel titre?
Que lui dois-tu, toi-mme? O pardon gnreux !
Un exil, qui plus juste en devient plus honteux,
Qui lui livre tes biens, ta gloire, ton amante.
LOREDAN.
Comme ils triompheront de ma rage impuissante!
L'hymen va couronner leurs infmes amours...
Qu'ils s'unissent ! fuyons... Mais la fuir pour toujours!
Mais sans l'avoir punie et sans que ma colre...

Ah ! perfide, jamais tu ne me fus si chre.


PROCIDA.
Nous ne partirons pas, modrez ces transports.
Vainement le succs veut tromper nos efforts.
LOREDAN.
Ciel !
PROCIDA.
Les ressorts cachs qui m'y doivent conduire
Se soutiennent l'un l'autre et ne sauraient se nuire.
Tout m'obit encore, et tout marche anim
D'un mouvement commun par mon ordre imprim.
Que je sois prisonnier, que je cesse de vivre,
Ou Fondi me succde, ou son bras me dlivre.
Au retour de la nuit il pntre en ces murs.
Deux cents de nos guerriers, amis fermes et srs,
Et de qui la valeur doit triompher du nombre,
Des hauteurs d'Alcassar vont se saisir dans l'ombre.
Oddo s'introduit seul dans le palais du roi :
Ce fort est sans dfense, et la garde est moi.
Tandis que, rassurant tout un peuple qui tremble,
Au cri de libert Borella le rassemble,
De Malte, avant le jour, cent proscrits attendus
En vainqueurs sur nos bords sont bientt descendus.
Des portes de la mer leur cohorte s'empare,
Les soldats sont surpris; Palerme se dclare :
Chaque temple prsente aux plus audacieux
Des armes que nos soins cachent tous les yeux...
LOREDAN
Mais le temps pourra seul consommer votre ouvrage,
Et le peuple inconstant n'a qu'un jour de courage.
PROCIDA.
Il faudra l'arrter; vain jouet de l'erreur,
Il adore avec crainte, il hait avec fureur.
S'il renverse un despote, il le poursuit encore
Dans les plus vils appuis d'un pouvoir qu'il abhorre;
Ses vengeances toujours surpassent ses tourments :
L'homme crase plaisir ce qu'il a craint longtemps.
Salviati s'approche...
LOREDAN.
Aveugl par son zle,
Quel dessein tmraire en ces murs le rappelle ?
PROCIDA.
Courtisan de Montfort, connu dans le palais,
Du soupon sa faveur doit dtourner les traits.
Que viens-tu m'annoncer ?
SCNE VII.
PROCIDA, LOREDAN, SALVIATI.

SALVIATl.
Notre perte est certaine.
PROCIDA.
Que dis-tu ?
SALVIATI.
Plus d'espoir de rompre notre chane.
Fondi, dans le conseil appel par Montfort,
A trouv prs du trne ou des fers ou la mort;
Il n'a point reparu.
PROCIDA.
Sa mort sera venge !
SALVIATI.
Mais le fort nous chappe, et la garde est change.
PROCIDA.
Les armes la main il le faut emporter.
SALVIATI.
La mer contre nos vux semble se rvolter.
Contre nous dclars, les vents et les orages
Dfendent aux proscrits d'approcher des rivages.
PROCIDA.
Il faut vaincre sans eux.
SALVIATI.
Les chefs des conjurs,
De l'ordre de Montfort troubls, dsesprs,
N'coutant qu' regret ma voix qui les arrte,
Veulent par un aveu dtourner la tempte.
PROCIDA.
Tu n'as pas ranim leur courage abattu ?
SALVIATI.
L'effroi dans tous les curs a glac la vertu.
LOREDAN.
Eh bien, mon pre?
PROCIDA.
Eh bien, j'approuve leur prudence.
Ensemble de Montfort implorons la clmence.
Cet ordre inattendu qui les mande la cour
Leur ouvre comme toi l'accs de ce sjour.
Gaston seul est craindre, et son retour funeste...
Il n'importe, obis; je prends sur moi le reste.
Qu'ils viennent, dans une heure, ici, je les attends.
Gardons une heure encor la foi de nos serments.
Est-ce trop exiger ? oseront-ils se taire ?
SALVIATI.
Tout restera voil du plus profond mystre.
PROCIDA.
Tu le jures? Je puis me reposer sur toi?
SALVIATI.

Comptez sur ma parole.


PROCIDA.
Adieu.
(A LOREDAN.)
Vous, suivez-moi.
ACTE QUATRIME.
SCNE I.
LOREDAN, AMLIE.
LOREDAN.
Vous daignez, par gard au malheur qui l'accable,
Accorder l'entretien que demande un coupable,
Un banni !...
AMELIE.
Quels regards ! ah ! vous m'pouvantez.
Laissez-moi m'loigner, laissez-moi fuir...
LOREDAN.
Restez.
Contraint d'abandonner les lieux qui m'ont vu natre,
Je vous quitte, Amlie, et pour toujours peut-tre!
Sans cesse importun de tmoins odieux,
Faudra-t-il vous forcer d'entendre mes adieux?
Un horrible soupon me tourmente et me ronge;
Dlivrez-moi du trouble o ce doute me plonge :
Gardez de me tromper, songez que je vous vois,
Que je vais vous parler pour la dernire fois.
AMELIE.
Expliquez-vous, seigneur.
(A part.)
Ah! je frmis d'avance.
LOREDAN.
Je veux savoir de vous si la reconnaissance,
Si l'amour, les serments reus par l'ternel,
La ferveur qu'on tale au pied de son autel,
Si le respect profond des droits de la nature,
Ne sont qu'un jeu cruel, un pige, une imposture.
AMELIE.
Vos tranges discours redoublent mon effroi.
LOREDAN.
Vous pouvez sans remords lever les yeux sur moi...
Une lettre en secret tantt vous fut remise...
AMELIE.
Il est vrai.
LOREDAN.
Dans vos mains on ne l'a pas surprise ?
AMELIE
Non...

LOREDAN.
Qu'en avez-vous fait?...
(A part.)
Contiens-toi, malheureux.
Montrez-moi cet crit... il le faut... je le veux !...
AMELIE.
Mes yeux s'ouvrent enfin, la raison m'est rendue
Pour mesurer l'abme o je suis descendue.
Accablez-moi, seigneur, je l'ai trop mrit.
Mes coupables transports, mes feux ont clat.
Montfort...
LOREDAN.
Perfide amante, pouse criminelle,
Quel nom laisse chapper votre bouche infidle ?
Lui seul, il vous accuse ! Ah ! cette trahison
Est horrible, inoue, indigne de pardon.
Ple, vous attendez l'arrt qui va la suivre...
Ne craignez point... vivez... je vous condamne vivre,
A traner dans les pleurs des jours empoisonns
Par tous les noirs chagrins que vous m'avez donns.
Puisse le digne objet d'une flamme si pure,
Volage comme vous et comme vous parjure,
Eveiller dans vos sens de terreur dvors
Les jalouses fureurs dont vous me dchirez !
Puisse-t-il, mprisant vos larmes vengeresses,
Repousser d'un sourire et glacer vos tendresses !
Vous gmirez trop tard sur le sort d'un poux,
Si lchement tromp, proscrit, chass par vous...
O fatale beaut, que j'aimai sans partage,
Qui t'honora jamais d'un plus constant hommage?
Mon dvouement pour toi te fut-il bien connu?
Quel ordre, quel dsir n'ai-je pas prvenu?
Que ne me dois-tu pas, trop ingrate Amlie ?
Et tu m'as tout ravi, biens, honneur et patrie !
AMELIE.
Non, vous ne mourrez pas sur quelque bord lointain;
Montfort va rvoquer ce dcret inhumain;
Montfort contre mes pleurs ne pourra se dfendre...
Non, je cours ses pieds.,.
LOREDAN.
Eh ! qu'oses-tu prtendre?
Tu peux en m'exilant payer tous mes bienfaits,
Me perdre, m'immoler; mais m'avilir, jamais !
Mes maux sont ton ouvrage, ils seront ma vengeance;
Toi, qui fus sans piti, souffre sans esprance.
Je puis t'abandonner; oui, je mourrai content,
J'ai corrompu ta joie, et te laisse en partant

Ces remords assidus, cruels, inexorables,


Que l'ternel attache au bonheur des coupables.
A mes yeux plus longtemps tremble de te montrer;
J'ignore o la fureur me pourrait garer.
AMELIE.
Rserve aux douleurs dont ma faute est suivie,
Je ne mritais pas qu'il m'arracht la vie.
SCNE II.
LOREDAN.
C'en est fait ! la fuir je me suis condamn.
Ah! Peut-tre un Franais, Montfort et pardonn!
Eh quoi ! ne puis-je encor... Moi, que je la rappelle !...
Prisse la perfide et Montfort avec elle !
SCNE III.
LOREDAN, PROCIDA.
PROCIDA.
Oh ! que l'incertitude est un affreux tourment,
Et qu'une heure d'attente expire lentement !
Nos conjurs, mon fils, tardent bien paratre.
LOREDAN.
Ils viendront assez tt pour flchir sous un matre.
Nous allons de Montfort embrasser les genoux !
PROCIDA.
Peut-tre...
LOREDAN.
Contre lui que peut notre courroux?
Gaston veille en ces lieux; le tromper, le sduire,
Vous ne l'esprez pas.
PROCIDA.
Il ne peut plus me nuire.
LOREDAN.
Comment!
PROCIDA.
Nous parcourions ces portiques dserts
Qui des murs du palais dominent sur les mers.
J'observe, il tait seul. Soudain je prends ce glaive,
Je me retourne et frappe; il tombe, je l'enlve.
L'abme l'engloutit, et sa mourante voix
M'accuse au sein des flots pour la dernire fois.
LOREDAN.
Mais ne craignez-vous pas que bientt son absence?...
PROCIDA
Il est de ces instants o l'audace est prudence...
Montfort pour reposer vient d'loigner sa cour;
Il sommeille, accabl par la chaleur du jour...
LOREDAN
Qu'osez-vous mditer ?

PROCIDA.
Nos amis vont m'entendre.
Malheur l'imprudent qui nous viendrait surprendre !
(Il descend au fond du thtre, d'o l'on dcouvre la cathdrale et les principaux monuments de
Palerme.)
O berceau d'un grand peuple ! cit que mes yeux
Virent libre en s'ouvrant la clart des cieux !
Dans tes remparts sacrs j'ai reu la naissance;
Reois la libert de ma reconnaissance!
LOREDAN
Vous me rendez l'espoir.
PROCIDA.
Toi, qui nous a trahis,
Je te crois digne encor de sauver ton pays.
Ta faute inspire tous un mpris lgitime;
Choisis pour l'expier quelque grande victime.
Ils viennent, je les vois.
SCNE IV.
PROCIDA, LOREDAN, SALVIATI, FONDI, PHILIPPE D'AQUILA, ODDO, BORELLA,
LORICELLI, SELVA, CONJURS.
SALVIATI.
Nous voici rassembls :
La mort plane sur nous, le temps presse, parlez!
PROCIDA.
Selva, Loricelli, veillez sous ces portiques.
(Aux conjurs.)
Ministres gnreux des vengeances publiques,
Vous, dont trois ans d'attente ont prouv la foi,
Je vous connus toujours incapables d'effroi;
Votre dessein m'tonne, amis, et je dois croire
Qu'un parti si honteux rvolte votre gloire.
Je ne vous blme point : l'impuissance d'agir
Le commandait peut-tre et dfend d'en rougir.
Mais au glaive tranger avant d'offrir ma tte,
J'ai voulu vous soumettre un doute qui m'arrte :
Nos torts par un aveu seront-ils expis ?
Quand ces fiers ennemis nous tiendront leurs pieds,
Qui peut vous assurer que leur reconnaissance
Vous accorde un pardon que vous payez d'avance ?
SALVIATI.
Il serait dangereux d'oser nous punir tous.
PROCIDA.
Eh! qui choisiront-ils? Prt mourir pour vous,
S'ils ne frappent que moi, je bnis mon supplice;
Mais je crains leur clmence autant que leur justice.
L'intrt pour un temps peut dtourner leurs traits;
On saura tt ou tard vous crer des forfaits;

Et, brisant par degrs le noeud qui vous rassemble,


Punir sparment ceux qu'on pargne ensemble.
Est-il un seul de vous qui ne tremble pour lui ?
Demain il prira, s'il chappe aujourd'hui.
Oui, vous prirez tous. Vous demandez la vie...
Ah ! souhaitez plutt qu'elle vous soit ravie.
De leur bont superbe il faudrait l'acheter
Au prix de tous les biens qui la font regretter.
Descendez de ce rang que la gloire environne.
Les vainqueurs sont jaloux du pouvoir qu'il vous donne :
Ils ne pardonneront qu'en vous affaiblissant :
Tant qu'on est redoutable on n'est point innocent.
Vous esprez en paix jouir de vos richesses :
Ne vous en flattez pas, ils craindraient vos largesses.
Ces noms que huit cents ans Palerme a rvrs,
Ils vous resteront seuls; vous les dshonorez,
Insenss ! vous payez de votre ignominie
Les tourments mrits d'une lente agonie.
Est-ce donc vivre, ciel ! que trembler de mourir,
Que d'obir toujours, que de toujours souffrir,
Ou, nourris des bienfaits d'une cour trangre,
D'y cacher de son sort l'opprobre et la misre ?
Hlas! si vous fuyez, par vous abandonn,
A quel sceptre pesant ce peuple est enchan !
Dans ses maux venir contemplez votre ouvrage :
De ses perscuteurs vous irritez la rage.
Tout deviendra suspect leur autorit :
L'effroi chez les tyrans se tourne en cruaut.
Ils vont, sous les couleurs d'une feinte prudence,
Par des pleurs et du sang cimenter leur puissance,
Sur des dbris nouveaux l'affermir, l'lever.
J'ai perdu la Sicile en voulant la sauver.
LOREDAN.
Qu'ai-je fait, misrable?
SALVIATI.
O trop funeste image !
PHILIPPE D'AQUILA.
De nos tristes enfants voil donc l'hritage !
PROCIDA.
Grand Dieu ! si la fortune et servi nos efforts,
L'quit renaissait pour consoler ces bords;
Les lois de nos aeux, auprs du trne assises,
Resserraient du pouvoir les bornes indcises.
Don Pdre commandait; par vos mains couronn,
Amis, c'est par vos mains qu'il aurait gouvern.
Vous marchiez aprs lui les premiers de l'empire.
Instruit du noble but o votre espoir aspire,

Je n'entreprendrai point de surprendre vos curs


A tous ces vains appts des trsors, des faveurs,
Des hautes dignits dont sa prompte justice
Voulait rcompenser un si rare service.
Ces honneurs sduisants ne vous ont point tents,
Je le sais, j'en suis fier, mais vous les mritez.
Qu'au timon de l'tat votre roi vous rappelle,
Borella, c'est un prix qu'il doit votre zle.
Oddo, vous pouviez seul, rparant nos revers,
Des flottes d'un brigand balayer nos deux mers.
O brave d'Aquila ! pleurez sur votre gloire :
Vous choisissant pour guide aux champs de la victoire,
Don Pdre aurait fix 1e destin des combats,
Et le nom d'un tel chef et cr des soldats.
Que le nouveau monarque lu par la Sicile
Aux talents, aux vertus ouvrait un champ fertile !
Quel destin pour vous tous, vous, son plus ferme appui,
De verser ses bienfaits ou de vaincre pour lui,
De partager ces soins de la grandeur suprme,
Qui font chrir un prince des sujets qu'il aime,
D'entendre un peuple entier vous nommer ses sauveurs !
Voil les titres vrais, les immortels honneurs;
C'est l l'ambition qui trouble une grande me,
Celle que j'aime en vous, la seule qui m'enflamme !
Ah! s'il n'est point d'exploit plus beau pour notre orgueil
Que de ressusciter la patrie au cercueil,
Est-il un prix plus doux et plus digne d'envie
Que de la rendre heureuse aprs l'avoir servie?
PHILIPPE D'AQUILA.
Pourquoi nous dchirer de regrets superflus?
SALVIATI.
A quel parti fixer nos vux irrsolus ?
ODDO.
N'est-il donc plus d'espoir ?
SALVIATI.
Resterons-nous esclaves ?
LOREDAN.
C'est trop d'incertitude; il faut mourir en braves !
PROCIDA.
Non pas mourir, mais vaincre, et venger la fois
Votre Dieu, vos foyers, et le sang de nos rois.
De vos projets, dit-on, la trame est dcouverte :
On vous trompe, et vous seuls mditez votre perte.
Croyez-moi, vos tyrans, loin de vous redouter,
Semblent s'offrir aux coups que vous n'osez porter.
Un fort mieux dfendu trompe votre esprance :
Accusez le hasard et non leur prvoyance.

Ce soin reste sans but, si tout est ignor :


Il est insuffisant, s'ils ont tout pntr.
N'ont-ils que des soupons, gardez qu'ils s'claircissent !
Le choix nous reste encor : mourons, ou qu'ils prissent !
L'absence de Fondi m'a troubl comme vous :
Quelle tait notre erreur ! Je le vois parmi nous.
Choisi pour prsider aux plaisirs d'une fte,
Il dirigeait ces jeux dont la pompe s'apprte.
La mer nous interdit tous secours trangers :
L'audace vaut le nombre et crot par les dangers.
Le retour des proscrits couronnait l'entreprise :
Qui la dcidait ? nous; l'instant nous favorise.
Dj, par la prire aux autels rappel,
Le peuple dans le temple en foule est assembl.
Offrons un sacrifice affreux, mais ncessaire;
Apparaissons soudain au pied du sanctuaire;
Courons le glaive nu, le bras ensanglant,
En profrant ces mots : Vengeance et libert !
Que cette multitude, au carnage anime,
Se lve devant nous et devienne une arme.
Soutenons la valeur de ces soldats nouveaux,
Par nos deux cents guerriers vieillis sous les drapeaux.
Pour arrter mes pas, quelques faibles cohortes
Du palais la hte ont occup les portes;
Prvenons leur dfense, et le fer la main
Dans leurs rangs disperss ouvrons-nous un chemin...
coutez... l'airain sonne, il m'appelle, il vous crie
Que l'instant est venu de sauver la patrie !
Vous frmissez, amis, d'un gnreux transport;
Je le vois, ce signal est un arrt de mort.
Venez, le cur rempli d'une sainte assurance,
Reconqurir vos droits et votre indpendance;
Venez, allons venger nos femmes et nos surs :
Que Palerme se plonge au sang des oppresseurs.
Frappons, et de leur tte arrachons la couronne.
A ces profanateurs, que Dieu nous abandonne,
Rendons guerre pour guerre et fureur pour fureur :
Dieu les terrassera d'une invincible horreur...
Il promet vos mains la victoire et l'empire...
Venez, marchons, c'est lui, c'est Dieu qui nous inspire!
SALVIATI.
Que Montfort sous nos coups succombe le premier!
LOREDAN.
Montfort !
PROCIDA.
Ne lardons pas...
LOREDAN.

Tous contre un seul guerrier


Plong dans le sommeil... mais un bras doit suffire.
PROCIDA.
Eh ! qui le frappera ?
LOREDAN.
Moi!
SALVIATI.
Vous ! qu'osez-vous dire ?
PROCIDA.
L'honneur du premier coup sans doute m'appartient :
J'ai droit de le cder, et c'est lui qui l'obtient.
Va, redeviens mon fils. Vous lui faites outrage.
Pour garant de sa foi, je me livre en otage.
Mes jours sont dans tes mains, marchons!
SCNE V.
LOREDAN.
Je l'ai jur :
Il mourra. Voil donc l'instant si dsir
D'teindre dans son sang la soif qui me dvore !
Oui, je le punirai, ce rival que j'abhorre.
Mais, loin de me fltrir par un assassinat,
Je lui dirai : Montfort, je t'appelle au combat.
Il vient... il va prir... Que vois-je ? il est sans armes !
SCNE VI.
LOREDAN, MONTFORT.
MONTFORT.
Lordan, mon ami, pourquoi ces cris d'alarmes ?
Quel tumulte a chass le sommeil de mes yeux?
J'appelle eu vain Gaston... Quelques sditieux
Peut-tre les punir ont forc son courage.
LOREDAN.
Que viens-tu faire ici ?
MONTFORT.
Quel tonnant langage!
Tu trembles, tu plis...
LOREDAN.
Cherches-tu le trpas ?
MONTFORT.
Que me dis-tu?
LOREDAN.
Va-t'en, et ne m'approche pas.
MONTFORT.
Moi, te fuir !
LOREDAN.
Il le faut... fuis... mon devoir m'ordonne.
MONTFORT.
Eh bien ?

LOREDAN.
De t'immoler.
MONTFORT.
Frappe donc !
LOREDAN.
Je frissonne...
Je croyais te har... Ciel! o porter tes pas ?
Le peuple mutin massacre tes soldats.
MONTFORT.
Il frmira de crainte ma seule prsence.
LOREDAN.
Tmraire, o vas-tu ? dsarm, sans dfense,
Arrte... Avec ce fer tu m'as fait chevalier;
Tiens, prends, prends, dfends-toi; meurs du moins en guerrier.
MONTFORT.
Ce fer va chtier leur insolente audace.
LOREDAN, l'arrtant au fond du thtre.
Pour la dernire fois que ton ami t'embrasse !
MONTFORT, se jetant dans ses bras.
Lordan !
LOREDAN.
C'en est fait !... Nous sommes ennemis.
Va mourir pour ton matre, et moi pour mon pays !
(Il sort d'un ct et MONTFORT de l'autre.)
ACTE CINQUIME.
SCNE I.
AMELIE.
O s'garent mes pas ? quelle horreur m'environne !
Seule en ces murs dserts, Elfride m'abandonne.
Je ne vois point Montfort; errante dans la nuit
Je ne saurais bannir la terreur qui me suit...
Entour d'ennemis... mortelles alarmes !
Il s'lance travers le tumulte et les armes.
Dans les sacrs parvis j'entends frmir l'airain.
Non, ta voix, Lordan, n'clatait pas en vain !
Quels sinistres adieux ! Tes accents prophtiques
Retentissent encor sous ces tristes portiques.
Mon heure approche... o suis-je, et d'o partent ces cris ?
Ces murs vont-ils sur moi renverser leurs dbris ?
Fuyons, la terre tremble, et la foudre tincelle :
Montfort, pour nous juger notre Dieu nous appelle.
Grce, arbitre divin !... Chre Elfride, est-ce toi ?
Viens, parle, au nom du ciel dissipe mon effroi !
SCNE II.
AMLIE, ELFRIDE.
ELFRIDE.

O spectacle effroyable ! funeste dlire !


AMELIE.
Montfort est-il sauv ?
ELFRIDE.
J'ignore s'il respire.
Du lieu saint pas lents je montais les degrs
Encor jonchs de fleurs et de rameaux sacrs.
Le peuple, prostern sous ces votes antiques,
Avait du roi-prophte entonn les cantiques.
D'un formidable bruit le temple est branl.
Tout coup sur l'airain ses portes ont roul.
Il s'ouvre; des vieillards, des femmes perdues,
Des prtres, des soldats assigeant les issues,
Poursuivis, menaants, l'un par l'autre heurts,
S'lancent loin du seuil flots prcipits.
Ces mots : Guerre aux tyrans ! volent de bouche en bouche;
Le prtre les rpte avec un il farouche;
L'enfant mme y rpond. Je veux fuir, et soudain
Ce torrent qui grossit me ferme le chemin.
Nos vainqueurs, qu'un amour profane et tmraire
Rassemblait pour leur perte au pied du sanctuaire,
Calmes, quoique surpris, entendent sans terreur
Les cris tumultueux d'une foule en fureur.
Le fer brille, le nombre accablait leur courage...
Un chevalier s'lance, il se fraye un passage,
Il marche, il court; tout cde l'effort de son bras,
Et les rangs disperss s'ouvrent devant ses pas.
Il affrontait leurs coups, sans casque, sans armure...
C'est Montfort ! A ce cri succde un long murmure.
Oui, tratres, ce nom seul est un arrt pour vous !
Fuyez , dit-il. Superbe et ple de courroux,
Il balance dans l'air sa redoutable pe,
Fumante encor du sang dont il l'avait trempe.
Il frappe... Un envoy de la Divinit
Et sembl moins terrible au peuple pouvant.
Mais Procida parat, et. la foule interdite
Se rassure sa voix, roule et se prcipite;
Elle entoure Montfort. Par son pre entran,
Lordan le suivait, muet et constern.
J'ai vu les citoyens, troubls par la furie,
Se dchirer l'un l'autre au nom de la patrie;
Sur les dbris pars, le prtre chancelant,
Une croix la main, maudire en immolant.
Du vainqueur, du vaincu, les clameurs se confondent.
Des tombeaux souterrains les chos leur rpondent.
Le destin du combat flottait encor douteux :
La nuit rpand sur nous ses voiles tnbreux.

Parmi les assassins je m'gare; incertaine,


Je cherche le palais, je marche, je me trane.
Que de morts, de mourants ! Faut-il qu'un jour nouveau
claire de ses feux cet horrible tableau ?
Puisse le soleil fuir, et cette nuit sanglante
Cacher au monde entier les forfaits qu'elle enfante!
AMELIE.
Inexorable Dieu, tu n'as point pardonn.
C'en est fait! devant toi Montfort est condamn.
Courons...
SCNE III.
AMLIE, LOREDAN, ELFRIDE.
LOREDAN.
Peuple inhumain, achve ton ouvrage;
Poursuis, je t'abandonne ton aveugle rage.
AMELIE.
C'est Lordan !
LOREDAN.
O nuit ! dans ta profonde horreur
Ne vois-je pas errer leurs ombres en fureur?
Franais, ce cur bris vous plaint et vous admire;
Ne me poursuivez plus... Le remords me dchire...
Ah ! les infortuns ! ils mouraient en hros.
ELFRIDE
Osez l'interroger.
LOREDAN.
Rendez-moi le repos,
Mnes de mes aeux ! je ne suis plus parjure.
AMELIE.
Viens, approchons.
LOREDAN.
J'entends une voix qui murmure.
Peut-tre un meurtrier parmi vous s'est gliss.
Oui, moi !
AMELIE.
Ciel !
LOREDAN.
Et vos bras ne m'ont pas repouss!
AMELIE.
Je veux savoir mon sort et frmis de lapprendre.
LOREDAN.
Seul dans l'obscurit pouvait-il se dfendre?
Sans doute d'autres coups il n'et point chapp.
Il immolait mon pre; eh bien, je l'ai frapp.
Je le devais.
AMELIE.
Seigneur...

LOREDAN.
Est-ce vous, Amlie?
AMELIE
D'o vient le trouble affreux dont votre me est remplie ?...
Et quel est ce guerrier qui se trane pas lents?
Il est bless; vers nous il tend ses bras sanglants.
Ah ! c'est lui, c'est Montfort !
LOREDAN.
La frayeur vous gare,
Non, ne le croyez pas... Apprenez... Un barbare...
Que vois-je ? Ombre terrible, ah ! parle, que veux-tu ?
SCNE IV.
AMLIE, LOREDAN, MONTFORT, ELFRIDE.
MONTFORT.
Aux portes du palais dans la foule abattu,
De la lumire enfin j'ai recouvr l'usage.
Ils avaient disparu, fatigus de carnage.
LOREDAN.
Ah ! c'est lui !
MONTFORT.
Par degrs j'ai rappel mes sens;
L'amour a soutenu mes efforts languissants;
En m'approchant de vous, hlas ! j'ai cru renatre.
AMELIE.
Nos soins et nos secours vous sauveront peut-tre.
LOREDAN.
O terre ! engloutis-moi !
MONTFORT, Amlie.
Vous, mon guide ! destin !
Tu m'avais pargn, Lordan, mais en vain.
Je poursuivais le chef de ce peuple rebelle;
Je suis tomb, perc d'une atteinte mortelle :
Du meurtrier la nuit m'a drob les traits.
LOREDAN.
Va, tu seras veng.
MONTFORT.
Quoi ! tu le connatrais ?
AMELIE.
Vous!...
LOREDAN.
Tu vas me maudire, et dj je m'abhorre;
Je suis bien criminel... plus misrable encore.
Mon pre allait prir; troubl, dsespr,
J'ai couru le dfendre, et mon glaive gar...
Pardonne-moi, Montfort, mon compagnon d'armes,
Par ces mains que je baise en les baignant de larmes,
Au nom de cet amour si fatal tous deux,

Par cet objet sacr qui partage tes feux !


J'affermirai ton bras que la force abandonne;
Frappe, voil mon sein, venge-toi, mais pardonne !
MONTFORT.
Je fus le seul coupable, et je devais mourir;
Trop d'orgueil m'aveuglait. C'est peu de conqurir :
Vous ne rgnez qu'un jour, tout vainqueur que vous tes,
Si l'amour des vaincus n'assure vos conqutes.
Approche... viens... Je touche mes derniers moments.
Viens, reois mes adieux et mes embrassements.
LOREDAN.
Mon ami !
AMELIE.
Cher Montfort !
MONTFORT.
O ma patrie ! France !
Fais que ces trangers admirent ta vengeance !
Ne les imite pas; il est plus glorieux
De tomber comme nous que de vaincre comme eux.
(Il meurt.)
SCNE V.
LES PRECEDENTS; PROC1DA, l'pe la main; CONJURES portant des flambeaux.
PROCIDA, au fond du thtre.
Nos tyrans ne sont plus, et la Sicile est libre.
Que Charle en frmissant l'apprenne au bord du Tibre.
Palerme pour ses droits jure de tout braver;
Qui les a reconquis saura les conserver.
Quel spectacle ! Montfort, que Lordan embrasse !
A ses pieds prostern, tu lui demandais grce !
Quand ton pays respire aprs tant de malheurs,
Une indigne piti peut t'arracher des pleurs !
De Montfort jamais prisse la mmoire !
Il succomba sous toi, respecte ta victoire.
LOREDAN.
Arrtez, ma victoire est un assassinat;
Je vois avec horreur vos maximes d'Etat.
Croyez-vous m'abuser? Couverts de noms sublimes,
Ces crimes consacrs en sont-ils moins des crimes ?
Mon pays, dites-vous, me dfend de pleurer;
Eh! m'a-t-il dfendu de me dshonorer !
A ma rage insense, vous, la patrie,
J'immolai les objets de mon idoltrie.
Amant, ami cruel, honteux de mes fureurs,
J'arrive par l'opprobre au comble des douleurs.
Vous m'avez entran dans ce complot funeste;
J'ai tout perdu par vous, le remords seul me reste.
Farouche libert, que me demandes-tu ?

Laisse-moi mes remords ou rends-moi la vertu.


Ton premier pas est fait, rgne sur ce rivage.
Puisse mon pre un jour, couronnant son ouvrage,
Laisser un grand exemple aux sicles venir !
(Il se frappe.)
Tu m'absous de mon crime... et je dois m'en punir.
PROCIDA.
Quel transport ! Qu'as-tu fait?
LOREDAN.
Montfort, je vais te suivre.
D'un reproche importun mon trpas vous dlivre;
Vivez... soyez heureux... Que ce digne guerrier
Repose dans la tombe avec son meurtrier.
( Amlie.)
Des larmes que sur lui vos yeux doivent rpandre,
Quelques-unes du moins arroseront ma cendre.
Ah ! je vous aime encor... J'expire.
PROC1DA.
O mon pays !
Je t'ai rendu l'honneur, mais j'ai perdu mon fils.
Pardonne-moi ces pleurs qu' peine je dvore.
(Il garde un moment le silence, puis se tournant vers les conjurs.)
Soyez prts combattre au retour de l'aurore.
FIN

You might also like