Professional Documents
Culture Documents
MANUAL DE OPERARE
Producatorr:
Serie:
Anul productiei:
DISTRIBUITOR AUTORIZAT
Email: poli_servinvest@rdslink.ro
MANUAL DE UTILIZARE
CUPRINS
1. INTRODUCERE
1
1
3
3
4
6
6
10
4. SIGURANTA SI INSTRUIRE
24
MANUAL DE UTILIZARE
24
26
29
1. INTRODUCERE
APARATUL LASER DE TERAPIE DORIS CTL 1106MX este un aparat destinat pentru o
gama larga de aplicatii medicale , in urologie, ginecologie, dermatologie, chirurgie plastica,
reumatologie, stomatologie, medicina fizica si sportive, uz veterinary, etc.
O noua generatie de diode laser semiconductoare este sursa de radiatie a acestui aparat.
Aparatul emite radiatie continua cu putere reglabila.
Radiatia emisa permite efectuarea unui tratament eficate transdermic, si de suprafata, non
invaziv si non chimic.O sonda suplimentara dus cu multidiode este de mare eficienta
pentru tratarea afectiunilor cu intindere mare.
Datorita calitatilor speciale ale radiatiei laser si medodei precise deaplicare aparatul este
extrem de folositor si adesea un instrument de neinlocuit intrun cabinet modern.
Principalele elemente ale acestui model de laser sunt un aparat de comanda cu un ecran
de control si doua sonde de operare. Sondele permit tratarea afectiunilor de mare adincime
cit si de suprafata mare, in aceiasi masura . Sonda cu o singura dioda are o modulare
precisa a radiatiei prin programarea speciala a frecventelor BAHR si NOGIER si acopera o
gama larga de aplicatii.
Acest manual de operare contine cele mai esentiale informatii despre constructia si
posibilitatile de aplicare ale laserului model CTL- 106 MX.
Indeplinirea stricta a tuturor cerintelor definite aici protejeaza medicul si pacientul
impotriva esecurilor si a ranirilor provocate de aparatul laser.
Introducerea noastra a fost pregatita pentru un utilizator cu cunostinte medicale.
Medicul este responsabil pentru siguranta pacientului si utilizarea corecta a aparatului de
terapie.
Noi recomandam in mod deosebit efectuarea cursurilor de specializare , consultarea
publicatiilor de specialitate si obtinerea experientei personale
NOTA! In anexa sunt date exemplede utilizare ale aparatului laser cu diode DORIS CTL
1106MX. Toate recomanadarile sunt instructiuni generale si de aceea nu pot fi
tratate exact ca proceduri terapeutice.
MANUAL DE UTILIZARE
Laserul therapeutic DORIS - CTL 1106MX este absolut sigur atunci cand este utilizat
conform descrierilor din acest manual,
Aparatul nostru laser este similar oricarui alt aparat tehnic electromedical si prezinta un
oarecare potential de risc in timpul operarii si intretinerii. Conform reglementarilor Uniunii
Europeene si cele internationale, s-a facut o analiza de risc. Aceasta a cuprins teste de
verificare ale unor potentiale defectiuni, incercandu-se eliminarea sau limitarea efectelor
acestora. Analiza a cuprins si verificarea riscurilor provenite din procesul de fabricatie, postfabricatie, precum si a celor provocate de calitatile utilizatorului si a celor provenite din
plasarea pe pe piata a produsului.
Analiza de risc a apratului laser s-a desfasurat urmand cerintele Uniunii Europeene,
directiva 93/42/EEC si aplicand standardulde risc al managementului : PN-EN 1441:2001
Medical devices - Risk analysis.
Rezultatul analizei de risc a clasificat aparatul laser therapeutic DORIS CTL 1106MX
ca un produs cu risc scazut. Indexul de risc a fost de trei ori mai mic decat cel acceptat de
standardele mentionate.
Urmand strict recomandarile si instructiunile din acest manual atat pacientul cat si
medicul for fi in siguranta privind operarea si defectarea aparatului.
Acest aparat laser corespunde standardelor internationale : PN-EN 60601-1:1999
Medical electrical equipment. General requirements for safety" si PN-EN 60825-1:2000
Safety of laser products. Equipment classification, requirements and users guide.
Constructia aparatului este in concordanta cu standardele enumerate in capitolul 4.
MASURI DE SIGURANTA SI INSTRUIRE.
Inainte de a folosi aparatul utilizatorul trebuie sa citeasca cu atentie si sa inteleaga
aceste instructiuni si masurile de siguranta care trebuie indeplinite.
MANUAL DE UTILIZARE
semiconductor (dioda)
Mod de operare
Lungimea de unda
Puterea radiatiei*)
in functie de versiune
Energie
Timpul de expunere
Tastatura
membrana
Ecran
Functii afisate
Aplicator piesa de mana
Alimentarea electrica
220230V/50Hz
sau 110V/60Hz
*)
Parametrii
sondei
820nm
250mW
Numarul de
model al
sondei
660nm
500mW
50mW
10 x
25mW
10 x
50mW
660nm
& 780nm
6x
25mW, 4
x 25mW
660nm
& 780nm
6x
50mW, 4
x 50mW
CTL 2275 CTL 2276 CTL 2272 CTL 2282 CTL 2283 CTL 2285 CTL 2286
MANUAL DE UTILIZARE
Forma si marime
Diametru
d [mm]
Lungime
L [mm]
Aplicatii
recomandate
80
dermatologie
fizioterapie
Aplicator fibra
optica drept
CTL 2210
80
acupunctura
fizioterapie
Aplicator fibra
optica sub unghi
CTL 2214
80
Stomatologie
ENT
Aplicator fibra
optica sub unghi
CTL 2218
80
Stomatologie
ENT
Aplicator fibra
optica sub unghi
CTL 2221
80
Stomatologie
ENT
Aplicator fibra
optica sub unghi
CTL 2222
120
urologiey
Aplicator fibra
optica sub unghi
CTL 2223
120
ginecologie
Suport de fixare
pentru
aplicatoare
CTL 2241
Applicator cu
lentila
CTL 2231
MANUAL DE UTILIZARE
Sonde de terapie
CTL 2275
Sau CTL 2276
sau CTL 2272
820nm/250mW
820nm/500mW
660nm/50mW
CTL 2282
sau CTL 2283
sau CTL 2285
sau CTL 2286
660nm/10x25mW
660nm/10x50mW
660nm/6x25mW & 780nm/4x25mW
660nm/6x50mW & 780nm/4x50mW
Valiza de transport
CTL 2015
MANUAL DE UTILIZARE
Sursa de
alimentare
Control laser
Tastatura
3
Lentile sau
aplicatoare
Sonda de tratament
(s)
Ecran (LCD)
4
MANUAL DE UTILIZARE
6
7
8
9
10
4
11
MANUAL DE UTILIZARE
4
CT
L 1
1
82
06
MX
nm
MANUAL DE UTILIZARE
2
3
4
7
8
1
Fig.5. Descrierea diagramei
1- mufa de conectare a sondei la capatul cablului spiralat pentru conectarea sondei
la fisa de pe peretele lateral al carcasei
2 manson protector de cauciuc pentur cablul spiralat
3 dioda luminiscenta care semnalizeaza functionarea laserului
4 microintrerupator al functionarii laserului
5 parte a sistemului de racire a diodei
6 dioda laser
7 suport pentru aplicatorul fibra optica
8 aplicator fibra optica.
Sonda are o forma ergonomica permitand folosirea confortabila.
In interiorul sondei sunt plasate dioda si sistemul ei de racire.
Microintrerupatorul permite activarea usoara a sondei.
Dioda luminiscenta semnalizeaza daca dioda emite sau nu. Operarea laserului este
semnalizata si acustic (semnal care poate fi anulat prin tasta # )
MANUAL DE UTILIZARE
10
MANUAL DE UTILIZARE
LASERINSTRUMENTS
Model CTL 1106MX
Inseamna ca apratul este correct pregatit pentru operare . dupa o secunda apare urmatorul
mesaj::
Hello!
Have a nice work!
Dupa acest mesaj de intampinare se pot seta parametrii:
Please set
work parameters
Pe durata a 2 secunde aparatul se auto testeaza. Apoi se alege sonda de lucru prin
apasarea tastei F
MANUAL DE UTILIZARE
11
12
SHOWER selected,
Press E to edit.
sau
RD selected,
Press E to edit.
sau
IR selected,
Press E to edit.
In acest moment proba necesara poate fi selectata pentru alegerea parametrilor.
Dupa apasarea tastei E modul edit este activat atat pentru sonda IR cat si pentru sonda
dus.
Modul de operare continuu
Dupa inca 2 secunde pe LCD ecran, apar parametrii de ales:
P in miliwatts- mW, doza de energie E in Joules- J si durata terapiei timp=T in minute si
secunde, care trebuie alesi in vederea efectuarii tratamentului correct.
sau
P=200mW
E=000.0 J
t = 00:00
Shower
P=25mW
E=000.0 J
t = 00:00
RD Probe
MANUAL DE UTILIZARE
P=000mW
E=000.0 J
t = 00:00
f =0000Hz
MANUAL DE UTILIZARE
1
3
14
Daca toate actiunile au fost indeplinite aparatul vaarata ca este gata de lucru prin
aprinderea lampii de la semnul READY.
Daca este necesar este posibil cu tasta E sa apara din nou cursorul pe ecran sis a se
schimbe din nou parametrii.
- Daca suntem siguri ca parametrii tratamentului sunt acceptabili putem trece la activarea
sondei sau sondelor.
- Pentru a incepe operarea cu sonda dorita aceasta trebuie activata prin apasarea tastei 1
sau 2 in modul ready.
Tasta 1 activaza sonda dus iar tasta 2 activeaza sonda IR.
Daca toti paramatri au fost alesi correct apare urmatorul mesaj: dus gata, apasati S
pentur a incepe
Shower ready,
Press S to start
or
MANUAL DE UTILIZARE
IR probe ready,
Press S to start
Dupa ce apare unul din aceste mesaje putem porni generararea de radiatie laser a sondei
dorite prin apasarea tastei S.
In cazul sondei IR avem 2 posibilitati sa pornim aparatul; prima este sa folosim
microintrerupatorul de pe sonda ( cu degetul) a doua este sa apasam tasta S de pe panoul
frontal al controlerului.
De asemenea putem folosi ambele sonde in acelasi timp. A doua sonda aleasa poate fi gata
prin apasarea tastei 1 sau 2. pe ecran apare in acest caz urmatorul mesaj:
IR and Shower,
ready to start
Apoi, apasand tasta S ( lumina Ready se stinge) dupa 2 secunde , laserul incepe sa
genereze radiatie cu ambele sonde.
Dioda indicatoare de pe sonda IR lumineaza.
Prin apasarea tastei S se trece din modul ready in modul work- lucru.
Se poate intampla ca dupa editarea tuturor parametrilor sa se apese direct tasta S pentru a
se incepe fara sa se apese tasta 1 sau 2 inainte.
In acest caz apare urmatorul mesaj: Sondele nu sunt activate
Probes are
not activated.
Apoi apare urmatoarea informatie: apasati 1 sau 2 pentru a activa sonda
MANUAL DE UTILIZARE
1
5
16
Press 1 or 2 to
activate a probe
Este de asemenea posibil ca unul sau mai multi parametri ai sondei dus sa nu fie
programati in modul editare. In acest caz daca se apasa tasta 1 apare urmatorul mesaj:
sonda dus nu este gata
Shower probe
is not ready !
Este de asemenea posibil ca unul sau mai multi parametri ai sondei IR sa nu fie programati
in modul editare. In acest caz daca se apasa tasta 2 apare urmatorul mesaj: sonda IR nu
este gata
Infrared probe
is not ready !
In ambele cazuri trebuie sa va intoarceti la modul editare si sa controlati alegerea
parametrilor.
Este de asemenea posibil ca parametrii sa fie setati la ambele sonde dar sa sa uinte sa se
conecteze sonda la aparat. In acest caz daca se apasa tasta 1 apare urmatorul mesaj:
sonda dus este deconectata
Shower probe
is disconnected!
MANUAL DE UTILIZARE
IR probe
is disconnected!
Daca se apasa 1 si 2 consecutiv apare urmatorul mesaj: sondele sunt deconectate
Probes are
disconnected!
Acelasi mesaj apare daca sondele sunte deconectate accidental in timpul operarii.
Dupa reconctare apare urmatorul mesaj: dus gata, apasati S pentru a incepe
Shower ready,
Press S to start
Sau
IR gata, apasati S pentru a incepe
r
IR probe ready,
Press S to start
Dupa apasarea tastei S aparatul functioneaza conform setarii anterioare deconectarii.
NOTa! Nu este posibil sa se schimbe parametrii alesi in timpul functionarii,
Daca se apasa tasta E in timpul functionarii apare mesajul; Laserul este activ, editarea
interzisa
LASER IS ACTIVE!
Edit denied!
MANUAL DE UTILIZARE
1
7
18
Sound
is ON!
Sound
is OFF!
Aceasta inseamna ca aparatul va lucra fara semnal sonor.
In timpul functionarii scurgerea timpului terapiei cu pasi de 1 sec. apare pe ecran.
- numai dupa ce scurgerea timpului programat s-a terminat, deci intreaga cantitate de
energie a fost aplicata, 3 semnale sonore anunta toprirea radiatiei laser si aparatul
revine automat la valorile setate initial.
Utilizatorul poate repeat doza de tratament fara sa schimbe parametrii.
-
In vederea prezentarii mai clare a procedurii de alegere a parametrilor mai jos este
aratat un exemplu tipic
MANUAL DE UTILIZARE
P=000mW ,
t = 00:00
E=000.0J
f =0000Hz
1. se apasa tasta E cursorul va apare pe ecran dupa primul 0 unde apare radiatia
puterii. Pe ecran vor apare astfel:
2. cu ajutorul tastei 5 si 0 de pe panoul numeric se alege valoarea aleasa de 50mW .
3. cursorul _ se va muta automat sub primul 0 digit al parametrului doza de energie E in
Joules (J). folosind panoul numeric si apasand tastel 1 and 2 succesiv doza de
energie corecta va fi aleasa (12.0J). dupa apasarea tastei E: Pe ecran vor aparea acest
mesaj
P=050mW ,
E=012.0J
t = 04:00
f =0000Hz
3. controlerul calculeaza automat timpul tratamentului T care rezulta prin aplicarea dozei
de energie de 12J la o putere a radiatie de 50mW.
4. timpul este calculate cu relatia E/P=T i.e. 12J/0.05mW=240sec=4minutes. Si aceasta
valoare va fi afisata pe ecran.
P=025mW
t=08:00s
E=012.0J
f=0010Hz
MANUAL DE UTILIZARE
1
9
20
Nota! Dupa setartea frecvetie valorile afisate ale puterii si timpului se schimba automat.
Datorita ciclului programat de lucru la un nivel de 50%, valoarea puterii este intotdeauna
scazuta la jumatate iar timpul tratamentului este dublat in comparative cu valorile
anterioare
Amintitiva de gama maxima a aparatului. Daca se programeaza aparatul in modul
modulat alegand o valoare a frecventei diferita de 0, pentru parametrii anteriori maximi ai
puterii si energiei, pe ecran va apare urmatorul mesaj: valorile alese depasesc gama
timpului
Totusi acest mesaj apare numai daca timpul de operare in modul continuu a fost setat
/calculate peste 50 minute. Daca se alege o frecventa timpul se dubleaza automat, deci
daca valoarea timpului este limitata la 99.40 min., mesajul de mai sus va aparea, iar
aparatul va alege o valoare admisibila maxima pentru energie si timp.
Testul de corectitudine a puterii radietiei emise
Procedura foarte importanta de testare a corectitudinii a puterii radietiei emise este
prezentat mai jos.
In timpul functionarii aparatului este recomandat sa se controleze daca puterea calculata
de controller se potriveste cu puterea reala a radiatiei emise de dioda laser.
Parametrii alesi pentru sonda IR pot fi controlati prin apasarea tastei "T" in modul ready,
fara a intra in modul edit din nou.
Tasta "T" permite masurarea puterii radiatiei. Initial este facuta de controller prin
masurarea curentului furnizat diodei laser. O valoare a curentului cu o variatie de 10%
corespunde cu valoarea puterii radiatiei afisata pe ecran. Masuratoarea este facuta prin
metoda indirecta.
Fereastra TEST si sistemul interior proiectat vor fi folosite pentru calcularea corecta a
puterii radiatiei.
Testul corect al puterii radiatiei trebuie facut prin plasarea sondei perpendicular pe fereastra
TEST.
Dupa activarea emisiei de radiatie utilizatorul poate face controlul masuratorii radiatiei
puterii prin apasarea tastei "T". Dupa apasarea tastei in timpul functionarii laserului, pe
ecran va apare urmatorul mesaj: plasati sonda
P=050mW ,
M=?
MANUAL DE UTILIZARE
P=050mW ,
M=046mW
Laser is OK!
Selected program
saved!
Se poate intampla ca nici un parametru sa nu fie salvat ( acceptat) de controler prin
procedura de mai sus. In acest caz apare mesajul urmator: parametrii nu sunt alesi
Parameters
are not set!
Atunci trebuie verificat daca parametrii alesi nu depasesc valoarea maxima admisa.
Daca parametrii alesi sunt corecti atunci apasati tasta E pentru a-i pasta in memorie.
Este foarte convenabil sa folositii cele mai uzuale setati de programe din memorie pentru ca
acest lucru mareste viteza procedeului esential. Aceasta se poate realiza in modul
"READY prin apasarea timp de 2 secunde a tastei numerice corespunzatoare de pe panou
(1 sau 2 de examplu). Dupa apasarea tastei numerice apare pe ecran urmatoarea
informatie: program descarcat:
MANUAL DE UTILIZARE
2
1
22
Program is
loaded
Apoi apar parametrii alesi ai programului descarcat din memorie.
Dupa ce verificati corectitudinea lor puteti incepe tratamentul.
NOTA! Prezentul manual de operare este numai un instrument suplimentar despre metodele
si tehnicile de tratament realizate si de aceea nu poate sa constitue singura sursa de
cunostiinte privind terapia de nivel scazut de energie
Mai multe informatii privind corectitudinea tehnicilor si metodelor de tratament , a
dozelor de energie, a puterii si timpului de terapie ca si informatii privind
contraindicatiile terapiei laser pot fi gasite in publicatii de referinta ( cateva prezentate
in cap.4) si la cursurile de specialitate
MANUAL DE UTILIZARE
2
3
MANUAL DE UTILIZARE
24
MANUAL DE UTILIZARE
2
5
ATENIE! Producatorul nu isi asuma nici o responsabilitate pentru modul in care laserul si
echipamentul original sunt folosite. Responsabilitatea ramane de partea utilizatorului
sau a personalului service-ului laserului. Utilizatorul, de asemenea, trebuie sa stie
toate contraindicatiile utilizarii terapiei laser de mic putere.
Standardele care stabilesc instalarea si masurile de siguranta pentru utilizarea laserului
presupun niste informatii si etichete de avertizare, care trebuie amplasate n interiorul
cabinetului sau pe ua acestuia si tinute curate. Figurile 6 9 prezint alegerea tuturor
informaiilor i a etichetelor de avertizare.
MANUAL DE UTILIZARE
26
AVERTIZARI SI ETICHETE
Standardele care stabilesc instalarea si masurile de siguranta pentru utilizarea laserului
presupun niste informatii si etichete de avertizare, care trebuie amplasate n interiorul
cabinetului sau pe ua acestuia si tinute curate. Figurile 6 9 prezint alegerea tuturor
informaiilor i a etichetelor de avertizare.
1 Eticheta care identifica laserul DORIS - CTL1106MX este prezentata in fig. 6. Aceasta
eticheta are de asemenea si informatii despre clasele de siguranta, certificatele de calitate,
conform standardelor ISO 9001/2008 si ISO 13845/2005 , semnul CE care ne informeaza
ca dispozitivul este aprobat spre utilizare in scopuri medicale, seria si data producerii si
adresa producatorului. Eticheta de identificare este amplasata pe spatele cutiei laserului
nostru.
M AN U FA C TU R ER
P o la n d 0 2 - 4 9 5 W a r s a w 4 9 W io s n y L u d w S tr .
P h .:(+ 4 8 2 2 ) 8 6 7 8 1 5 5 ; F a x :(+ 4 8 2 2 ) 8 6 7 8 7 4 8
MANUAL DE UTILIZARE
Fig. 9. Eticheta ce informeaz despre radiaiile laser i care trebuie amplasata in cabinet, pe usa.
In cazul in care una din etichete este rupta sau deteriorata, ar trebui nlocuita cu una noua. Pentru aceasta,
trebuie sa contactati producatorul, sau cel mai apropiat reprezentant.
MANUAL DE UTILIZARE
2
7
28
MANUAL DE UTILIZARE
2
9
Soluii
- pozitionati corect sonda n n
suport sau scoatei sonda din
suport
Radiaia laser este oprit n - o ntrerupere n circuitul de - nchidei din nou circuitul de
timpul utilizrii laserului.
interblocare
interblocare i apoi apsai
tasta S.
Warning!!!
Test is not OK!
n aceast situaie este necesar s efectuai testul nc odat. Mai nti apsai tasta T
i apoi repetai procedura de msurare a puterii de ieire, acordnd o atenie deosebit
plasamentului perpendicular al sondei. Dac rezultatul testului este din nou incorect, atunci
trebuie s contactai reprezentantul de service.
n timpul transportului aparatului, protejai-l mpotriva scprii sau zguduirii sale. Pentru
trasnport este recomandat folosirea unei cutii speciale i, la cerere, aceast poate fi livrat
de ctre productor.
Productorul sau personalul autorizat de service de ctre acesta va face toate reparaiile
necesare aparatului. Activitatea de reparaie se desfoar n conformitate cu condiiile
specificate n certificatul de garanie.
Ruperea sigiilor de pe aparat sau orice alt iniiativ de a repara personal aparatul laser
sau folosirea aparatului fr a respecta condiiile din prezentul manual de instruire conduc
la pierderea garaniei.
Clientul poate nlocui doar siguranele i cablul de alimentare.
MANUAL DE UTILIZARE
30
Toate piesele de schimb electrice / electronice defecte , inclusiv cele rezultate din
dezmembrea aparatului dupa expirarea perioadei de functionare se returneaza la
Producator pe cheltuiala vanzatorului / distribuitorului.
Simbol: colectare separata
Datorita progresului tehnologic, durata de viata a aparatului laser este estimate la 10 ani,
dar numai in conditiile in care aparatul este verificat cel putin o data pe an.
MANUAL DE UTILIZARE