You are on page 1of 123

CW50

CW50L
CW50N

20042006
5WW1-AS2

MANUAL DE TALLER
SUPLEMENTARIO

PREFACIO
Este manual de taller suplementario ha sido elaborado para ampliar la informacin y los datos de
servicio para los modelos CW50/CW50L/CW50N. Para consultar los procedimientos de service
information, es necesario utilizar este manual junto con el siguiente:
MANUAL DE TALLER CW50 2004: 5WW1-AS1

SAS00000

CW50/CW50L/CW50N
MANUAL DE TALLER
SUPLEMENTARIO
MBK INDUSTRIE 2005
Primera edicin, Noviembre de 2005
Se prohbe expresamente toda
reproduccin o utilizacin no
autorizada sin permiso por
escrito de MBK Industrie.

SAS00002

AVISO
MBK INDUSTRIE ha elaborado este manual para que sea utilizado principalmente por los
concesionarios de Yamaha, y MBK, y sus mecnicos cualificados. En un manual, no es posible
incluir todo los conocimientos de un mecnico. Por consiguiente, cualquiera que utilice este libro
para llevar a cabo el mantenimiento y las reparaciones de ciclomotores Yamaha o MBK, debe poseer
unos conocimientos bsicos de mecnica y de las tcnicas para reparar este tipo de ciclomotores.
Si una persona que no posea estos conocimientos lleva a cabo los trabajos de mantenimiento y
reparacin, es probable que el ciclomotor se vuelva inseguro, o que no sea apto para ser utilizado.
MBK Industrie se esfuerza continuamente por mejorar todos sus modelos. Se enviarn a los
concesionarios autorizados de Yamaha y MBK todos los cambios y modificaciones significativas en
las especificaciones o los procedimientos, y se incluirn en las futuras ediciones de este manual.
NOTA:
El diseo y las especificaciones estn sujetos a cambios sin previo aviso.
TECHNICAL DOCUMENTATION
MBK INDUSTRIE

SAS00005

INFORMACIN IMPORTANTE EN ESTE MANUAL


La informacin especialmente importante en este manual se identifica del modo siguiente.

El smbolo de alerta de seguridad significa ATENCIN! EST ATENTO!


TIENE QUE VER CON SU SEGURIDAD!

ADVERTENCIA

No seguir las instrucciones de ADVERTENCIA podra provocar lesiones


graves, o incluso la muerte, al conductor del ciclomotor, a un transente, o a
cualquier persona que revise o repare el ciclomotor.

PRECAUCIN:

El texto PRECAUCIN indica que deben tomarse precauciones especiales


para evitar causar daos al ciclomotor.

NOTA:

El texto NOTA proporciona informacin clave para facilitar o clarificar los


procedimientos.

SAS00007

CMO UTILIZAR ESTE MANUAL


Este manual est concebido como un libro de referencia prctico y de fcil lectura para el mecnico.
Todos los procedimientos de instalacin, extraccin, montaje, desmontaje, reparacin y verificacin
estn explicados exhaustivamente paso a paso, y estructurados en pasos individuales.
 El manual est dividido en dos captulos. La abreviatura y el smbolo de la esquina superior
derecha de cada pgina indican el captulo en el que se encuentra. Consulte SMBOLOS.
 Cada captulo est dividido en dos secciones. El ttulo de la seccin aparece en la parte superior
de cada pgina, excepto en el captulo 3 (INSPECCIONES Y AJUSTES PERIDICOS), en el
que aparece el ttulo de la subseccin.
 Los ttulos de subseccin se imprimen ms pequeos que los ttulos de seccin.
 Para ayudar a identificar las piezas y clarificar los pasos del procedimiento, hay esquemas de
despiece al principio de cada seccin de extraccin y desmontaje.
 Los nmeros del esquema de despiece indican el orden de los trabajos a desarrollar. Un nmero
encerrado en un crculo indica un paso de desmontaje.
 Los smbolos indican piezas que deben ser lubricadas o reparadas. Consulte SMBOLOS.
 Cada esquema de despiece est acompaado de una tabla de instrucciones de trabajo que indica
el orden de los trabajos, notas sobre los mismos, el nombre de las piezas, etc.
 Los trabajos que precisan de ms informacin (como herramientas especiales y datos tcnicos)
se describen paso a paso.


CDI MAGNETO

ENG

CDI MAGNETO

CDI MAGNETO, ROTOR, STATOR

NOTE:
It is not necessary to remove the engine for
removing the CDI magneto




T.R

ENG

REMOVAL

CDI MAGNETO

1.Remove:
Nut  (rotor)
Plate washer

37 Nm (3.7 m.kg)

NOTE:
Hold the rotor using  flywheel holder  to
loosen the nut

3
Flywheel holder:
90890-01235

5
6.5 Nm (0.65 m.kg)

LS

T.R

2.Remove:
Rotor
Woodruff key
Use the flywheel puller.

9
7

Flywheel puller:
90890-01189

Stator assembly
Gasket

1
2


Order

T.R

Job name/Part name

Q'ty

Fan cover
Fan
Nut
Washer
Magneto rotor
Woodruff key
Stator assembly
Gasket
Oil seal

INSTALLATION
1.Install:
Gasket

Remarks
Remove the parts in the order below

CDI magneto, Rotor, Startor removal


Seat cover
Side covers
Footrest board
1
2
3
4
5
6
7
8
9

8.5 Nm (0.85 m.kg)

Refer to "COVERS" in Chapter 3.

2.Apply
Lithium soap base grease
(to oil seal )

LS

1
1
1
1
1
1
1
1
1

3.Pass the CDI magneto lead through the


crankcase
Refer to "CDI MAGNETO REMOVAL"
section.

For installation, reverse the removal procedure

4 - 27

4 - 28

SAS00009

GEN
INFO

SMBOLOS
SPEC

Los smbolos siguientes no son relevantes para


todos los vehculos.

CHK
ADJ

Los smbolos Q a I indican el objeto de cada


captulo.

ENG

QInformacin general
WEspecificaciones
EInspecciones y ajustes peridicos
RMotor
TCarburador
YChasis
USistema elctrico
ILocalizacin de averas

CARB

CHAS

TRBL
SHTG

ELEC
O

Los smbolos O a r indican lo siguiente.

OReparable con el motor montado


PLquido de llenado
{Lubricante
}Herramienta especial
qPar de apriete
wLmite de desgaste, holgura
eRgimen del motor
rDatos relativos a la electricidad
Los smbolos t a p de los esquemas de de
despiece indican los tipos de lubricantes y los
puntos de lubricacin.

tAceite de motor
yAceite de engranaje
uAceite de disulfuro de molibdeno
iGrasa para cojinete de rueda
oGrasa a base de jabn de litio
pGrasa de disulfuro de molibdeno

Los smbolos [ a ] de los esquemas de


despiece indican lo siguiente.

LS

[Aplique producto de bloqueo (LOCTITE)


]Sustituya la pieza

NDICE
INFORMACIN GENERAL
CARACTERSTICAS ................................................................................. 1
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS(CW50N) ........................... 1

ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES GENERALES ......................................................... 4
ESPECIFICACIONES ACERCA DEL MOTOR ......................................... 5
ESPECIFICACIONES DEL CHASIS .......................................................... 8
ESPECIFICACIONES ACERCA DEL SISTEMA ELCTRICO ............... 11
ESPECIFICACIONES DE MANTENIMIENTO ......................................... 13
PARES DE APRIETE (MOTOR) ...................................................... 13
PARES DE APRIETE (CHASIS) ...................................................... 14
PARES DE APRIETE (EN GENERAL) ............................................ 16
RUTA DE CABLES .................................................................................. 17

INSPECCIONES Y AJUSTES PERIDICOS


INSPECCIN DE LOS NEUMTICOS .................................................... 30

CHASIS
RUEDA TRASERA Y FRENO .................................................................. 33
INSPECCIN DE LA RUEDA TRASERA ........................................ 35
INSPECCIN DEL FRENO TRASERO ........................................... 35
INSTALACIN DEL FRENO TRASERO ......................................... 36
INSTALACIN DE LA RUEDA TRASERA ...................................... 37
MANILLAR ............................................................................................... 38
EXTRACCIN DEL MANILLAR ....................................................... 42
INSPECCIN DEL MANILLAR ........................................................ 42
INSTALACIN DEL MANILLAR ...................................................... 43
COLUMNA DE DIRECCIN .................................................................... 48
EXTRACCIN DEL SOPORTE INFERIOR ..................................... 52
INSPECCIN DE LA COLUMNA DE DIRECCIN ......................... 52
INSTALACIN DE LA COLUMNA DE DIRECCIN ........................ 53
CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR TRASERO .................................... 54
MANIPULACIN DEL AMORTIGUADOR TRASERO Y LA
BOMBONA DE GAS ........................................................................ 55
DESECHO DE UN AMORTIGUADOR TRASERO Y UNA
BOMBONA DE GAS ........................................................................ 55
INSPECCIN DEL CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR
TRASERO ........................................................................................ 56

CONTENTS
SISTEMA ELCTRICO
COMPONENTES ELCTRICOS ............................................................. 57
COMPROBACIN DE LA CONTINUIDAD DE LOS
INTERRUPTORES ................................................................................... 59
INSPECCIN DE LOS INTERRUPTORES ............................................. 60
INSPECCIN DE LAS BOMBILLAS Y LOS PORTALMPARAS ......... 61
TIPOS DE BOMBILLAS ................................................................... 61
COMPROBACIN DEL ESTADO DE LAS BOMBILLAS ................ 61
COMPROBACIN DEL ESTADO DE LOS PORTALMPARAS .... 62
SISTEMA DE ENCENDIDO ..................................................................... 64
DIAGRAMA ELCTRICO ................................................................. 64
LOCALIZACIN DE AVERAS ........................................................ 66
SISTEMA DE ARRANQUE ELCTRICO ................................................ 69
DIAGRAMA ELCTRICO ................................................................. 69
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE CORTE DEL
CIRCUITO DE ARRANQUE ............................................................. 71
LOCALIZACIN DE AVERAS ........................................................ 72
MOTOR DE ARRANQUE ................................................................. 74
INSPECCIN DEL MOTOR DE ARRANQUE ................................. 75
MONTAJE DEL MOTOR DE ARRANQUE ...................................... 76
SISTEMA DE CARGA .............................................................................. 77
DIAGRAMA ELCTRICO ................................................................. 77
LOCALIZACIN DE AVERAS ........................................................ 79
SISTEMA DE ILUMINACIN ................................................................... 81
DIAGRAMA ELCTRICO ................................................................. 81
LOCALIZACIN DE AVERAS ........................................................ 83
INSPECCIN DEL SISTEMA DE ILUMINACIN ............................ 84
SISTEMA DE SEALIZACIN ................................................................ 88
DIAGRAMA ELCTRICO ................................................................. 88
LOCALIZACIN DE AVERAS ........................................................ 90
INSPECCIN DEL SISTEMA DE SEALIZACIN ......................... 91
SISTEMA DEL ESTRANGULADOR AUTOMTICO ............................ 102
DIAGRAMA ELCTRICO ............................................................... 102
LOCALIZACIN DE AVERAS ...................................................... 104

CONTENTS
LOCALIZACIN DE AVERAS
FALLOS EN EL ARRANQUE/ARRANQUE DIFICULTOSO ................. 106
MOTOR .......................................................................................... 106
SISTEMA DE COMBUSTIBLE ....................................................... 106
SISTEMAS ELCTRICOS ............................................................. 107
VELOCIDAD DE RALENT DEL MOTOR INCORRECTA .................... 107
MOTOR .......................................................................................... 107
SISTEMA DE COMBUSTIBLE ....................................................... 107
SISTEMAS ELCTRICOS ............................................................. 107
RENDIMIENTO DEFICIENTE A VELOCIDADES MEDIAS Y ALTAS .... 108
MOTOR .......................................................................................... 108
SISTEMA DE COMBUSTIBLE ....................................................... 108
EMBRAGUE DEFECTUOSO ................................................................. 108
EL MOTOR FUNCIONA PERO EL CICLOMOTOR NO SE
MUEVE ........................................................................................... 108
EL EMBRAGUE PATINA ............................................................... 108
RENDIMIENTO DEFICIENTE DEL ARRANQUE .......................... 108
RENDIMIENTO DEFICIENTE DE LA VELOCIDAD ....................... 108
RECALENTAMIENTO ............................................................................ 109
MOTOR .......................................................................................... 109
SISTEMA DE REFRIGERACIN ................................................... 109
SISTEMA DE COMBUSTIBLE ....................................................... 109
CHASIS .......................................................................................... 109
SISTEMAS ELCTRICOS ............................................................. 109
ARRANQUE POR PEDAL INCORRECTO ............................................ 109
DESLIZAMIENTO .......................................................................... 109
ARRANQUE POR PEDAL DIFICULTOSO .................................... 109
EL PEDAL DE ARRANQUE NO RECUPERA SU POSICIN
INICIAL ........................................................................................... 109
BRAZOS DE LA HORQUILLA DELANTERA DEFECTUOSOS ........... 110
FUGAS DE ACEITE ....................................................................... 110
FUNCIONAMIENTO DEFECTUOSO ............................................. 110
RENDIMIENTO DEFICIENTE DE LOS FRENOS .................................. 110
MANEJO INESTABLE ........................................................................... 110
SISTEMA DE SEALIZACIN O DE ILUMINACIN DEFECTUOSO ... 111
EL FARO NO SE ENCIENDE ........................................................ 111
BOMBILLA DEL FARO FUNDIDA ................................................. 111
EL PILOTO TRASERO/LA LUZ DE FRENO NO SE ENCIENDE .... 111
BOMBILLA DEL PILOTO TRASERO/LUZ DE FRENO FUNDIDA .... 111
LOS INTERMITENTES NO SE ENCIENDEN ................................ 111
LOS INTERMITENTES PARPADEAN DESPACIO ....................... 111
EL INTERMITENTE PERMANECE ENCENDIDO ......................... 111
EL INTERMITENTE PARPADEA DEMASIADO DEPRISA ........... 111
LA BOCINA NO SUENA ................................................................ 111

GEN
CARACTERSTICAS INFO
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS (CW50N)
Medidor multifuncin

Q Velocmetro
W Cuentakilmetros
E Medidor de combustible
R Testigo de advertencia de nivel de
combustible
T Testigo de intermitente
Y Testigo de luz larga
U Testigo de advertencia de nivel de aceite

El medidor multifuncin est compuesto por lo


siguiente:
un velocmetro (que indica la velocidad a la
que se circula)
un cuentakilmetros (que indica la distancia
total recorrida)
un medidor de combustible (que indica la
cantidad de combustible en el depsito).
los indicadores y testigos de advertencia
siguientes:
- un testigo indicador de combustible (se enciende
cuando la cantidad de combustible restante en
el depsito es igual o inferior a 0,6 l)
- un testigo de intermitente (que destella
cuando se presiona el interruptor del
intermitente hacia la izquierda o derecha)
- un testigo de luz larga (se enciende cuando
el interruptor de luz larga se coloca en on).
- un testigo de advertencia del nivel de aceite
(se enciende si, durante el funcionamiento,
el nivel de aceite del depsito de aceite del
motor de 2 tiempos es bajo).

DESCRIPCIN GENERAL DEL SISTEMA DE FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS

El sistema de funciones de los instrumentos est compuesto por lo siguientes elementos:


A un medidor multifuncin
B un sensor del nivel de combustible (en el interior del depsito de combustible)
C un sensor de velocidad
D una seal de informacin de luz larga (se enciende cuando el interruptor de graduacin de la luz
se coloca en )
E una seal de informacin de intermitente (se enciende cuando el interruptor del intermitente se
coloca en o )
F una seal del testigo de advertencia del nivel de aceite (se enciende cuando el interruptor principal
se coloca en la posicin o cuando, durante el funcionamiento del motor de 2 tiempos, es bajo
el nivel de su depsito de aceite).
-1-

GEN
CARACTERSTICAS INFO
UNIDAD DEL SENSOR DE VELOCIDAD (CW50N)
La unidad del sensor Q de velocidad est situada
en el lado derecho de la rueda delantera W. Tiene
la misma apariencia que el tipo mecnico.
El dispositivo elctrico est basado en el efecto
Hall. La ventaja principal es que es un sistema
preciso, sin contacto, que se activa
magnticamente.
DESCRIPCIN DEL EFECTO HALL
Los dispositivos de efecto Hall se activan
mediante un campo magntico. Un sensor de
efecto Hall es bsicamente una pequea lmina
de material semiconductor.
Una fuente de tensin constante obliga a que
circule una corriente de polarizacin constante
a travs de la lmina semiconductora. La salida
es la tensin medida a travs de la lmina, que
tiene un valor insignificante en ausencia de
campo magntico.
Si el sensor de efecto Hall polarizado se sita
en un campo magntico perpendicular a la
corriente Hall, la tensin de salida es
directamente proporcional a la fuerza del campo
magntico, Este es el efecto Hall, descubierto
por E. F. Hall in 1879.

Q Campo magntico
W Sensor Hall
E Voltmetro

FUNCIONAMIENTO DE VELOCMETRO Y
CUENTAKILMETROS (CW50N)
El movimiento de la rueda delantera provoca el
movimiento de los imanes. Los imanes pasan
por el semiconductor en cada vuelta de la rueda
delantera. Esto implica que la unidad del sensor
genera dos pulsos en cada vuelta de la rueda
delantera.
El velocmetro analiza estos pulsos e indica de
modo preciso la velocidad y la distancia total
recorrida.

Q Velocmetro
W Cuentakilmetros
A Medidor multifuncin
B Unidad del sensor de velocidad

-2-

GEN
CARACTERSTICAS INFO
FUNCIONAMIENTO DEL MEDIDOR DE
COMBUSTIBLE (CW50N)
La cantidad restante de combustible se mide
mediante el sensor del nivel de combustible. El
sensor del nivel de combustible es una
resistencia variable.
El medidor de combustible convierte en una
indicacin visual, por medio de una escala, el
valor de la resistencia variable del sensor del
nivel de combustible (marcas de la escala del
medidor de combustible).
El margen de resistencia del indicador de
combustible va desde los 10 aproximadamente
para un depsito lleno hasta los 70 para un
depsito vaco.

Q Medidor de combustible
A Medidor multifuncin
B Sensor del nivel de combustible

Cuando la cantidad restante de combustible del


depsito alcanza el nivel de reserva, empiezan
a parpadear las dos marcas inferiores W del
medidor de combustible, conjuntamente con el
testigo de advertencia del nivel de combustible,
Q hasta que se reposta.

Q Testigo de advertencia de nivel de


combustible
W Las dos marcas inferiores

-3-

ESPECIFICACIONES GENERALES
Elemento
Cdigo de modelo

Dimensiones
Longitud total
Anchura total
Altura total

Altura del silln


Batalla
Altura mnima al suelo
Radio de giro mnimo
Peso
Con lquidos (con aceite y combustible)
Vaco (sin aceite y combustible)
Carga mxima (peso total, motorista,
pasajero y accesorios)

SPEC

Estndar
CW50:

YAMAHA

Lmite

5WW1 '04, 5WW5 '05, 5WW6 '06


5WW8 '05 (CW50S)
MBK
5WW2 '04, 5WW6 '05, 5WW7 '06
5WW3 '04 (CW50S)
CW50L: YAMAHA
2B61 '04, 2B63 '05, 2B65 '06
MBK
2B62 '04, 2B64 '05, 2B66 '06
CW50N: YAMAHA
2B71 '04, 2B73 '05, 2B75 '06
MBK
2B72 '04, 2B74 '05, 2B7 6 '06

----

1.685 mm
754 mm
CW50 1.049 mm
CW50L 1.049 mm
CW50N 1.032 mm
768 mm
1.172 mm
124 mm
1.773 mm

----------------------------

82 kg
75 kg
185 kg

-4-

----

-------------------

-------

ESPECIFICACIONES ACERCA DEL MOTOR


Elemento

SPEC

Estndar

Lmite

Motor
Typo de motor
Sistema de induccin
Cilindrada
Disposicin de cilindros
Dimetro x carrera
Relacin de compresin
Sistema de arranque

Refrigerado por aire 2 tiempos


Vlvula de lminas
49,2 cm3
Cilindro vertical individual
40,0 x 39,2 mm
7,22 :1
Arranque elctrico y por pedal

----------------------

Combustible
Combustible recomendado
Capacidad del depsito de combustible
Reserva de combustible

Slo gasolina normal sin plomo


5,3 L
CW50N 0,6 L

----------

Lubricacin independiente (Yamaha autolube)


Aceite de 2 ciclos YAMALUBE o aceite de
motor de 2 tiempos (grado JASO FC o
grado ISO EG-C o EG-D)
1,1 L

-------

Engranaje de transmisin
Tipo
Cantidad

Aceite de motor SAE10W30 tipo SE


0,11 L

-------

Bomba de aceite Autolube


Dimetro del pistn
Carrera mnima

2,62 mm
0,50 mm

-------

Buja(s)
Fabricante/modelo
Separacin de los electrodos de la buja

NGK/BR8HS
0,6 ~ 0,7 mm

-------

Aceite de motor
Sistema de lubricacin
Aceite recomendado

Cantidad

Culata
Volumen
Deformacin mx.

----

5,15 ~ 5,45 cm3


---* Las lneas indican las cotas hasta el
* borde.

---0,05 mm

Cilindro
Dimetro
Lmite de alabeo

39,993 ~ 40,012 mm
----

40,100 mm
0,05 mm

Pistn
Holgura pistn cilindro
Dimetro D
Altura H*

0,036 ~ 0,049 mm
39,952 ~ 39,969 mm
5,0 mm

0,10 mm
-------

10,004 ~ 10,019 mm

10,049 mm

0,00 mm
9,996 ~ 10,000 mm

---9,976 mm

Dimetro interior del orificio para el


buln
Desviacin
Dimetro exterior del buln

-5-

ESPECIFICACIONES ACERCA DEL MOTOR


Elemento
Segmento del pistn
Segmento superior
B
Tipo de segmento
T
Dimensiones (B x T)
Distancia entre extremos (instalado)
Holgura del segmento
2 segmento
B
Tipo de segmento
Dimensiones (B x T)
T
Distancia entre extremos (instalado)
Holgura del segmento
Biela
Dimetro interior del pie de biela
Pasador del cigeal

Anchura A
Descentramiento mx. C
Holgura de la cabeza de
biela. D
Holgura radial de la cabeza de biela. E
Holgura del pie de biela. F
Tipo de embrague
Embrague centrfugo automtico
Grosor de la zapata del embrague
Longitud libre del muelle de la zapata
de embrague
Dimetro interior de la campana del
embrague
Dimetro exterior del lastre
Longitud libre del muelle de compresin
Revoluciones del embrague embragado
Revoluciones del embrague
desembragado
Correa trapezoidal
Anchura de la correa trapezoidal
Transmisin
Tipo de transmisin
Sistema de desmultiplicacin primario
Relacin de desmultiplicacin primaria
Sistema de desmultiplicacin secundario
Relacin de desmultiplicacin secundaria
Funcionamiento
Arranque por pedal
Tipo de arranque por pedal
Fuerza de friccin del sujetador del
pedal. P
Filtro de aire
Elemento del filtro de aire
Grado del aceite del filtro del aire

SPEC

Estndar

Lmite

Trapezoidal
1,20 x 1,80 mm
0,15 ~ 0,30 mm
0,030 ~ 0,050 mm

------0,55 mm
0,100 mm

Trapezoidal
1,20 x 1,80 mm
0,15 ~ 0,30 mm
0,030 ~ 0,050 mm

------0,65 mm
0,11 mm

13,998 ~ 14,009 mm

----

37,90 ~ 37,95 mm
----

---0,030 mm

0,200 ~ 0,500 mm
0,004 ~ 0,017 mm
0,40 ~ 0,80 mm
Automtico centrfugo. seco

1,00 mm
----------

2,0 mm
29,0 mm

1,0 mm
----

107,0 mm

107,2 mm

15,0 mm
134,3 mm
3.650 ~ 4.100 r/min
6.020 ~ 6.650 r/min

14,5 mm
127,6 mm
-------

16,5 mm

14,9 mm

Automtico. de correa trapezoidal


Engranaje helicoidal
52 x 13 (4,000)
Engranaje recto
42 x 13 (3,230)
De tipo automtico centrfugo

-------------------

Trinquete
1,50 ~ 2,50 N

-------

Elemento hmedo
Aceite para filtro de aire de espuma o SAE
10W30SE

----

-6-

----

ESPECIFICACIONES ACERCA DEL MOTOR


Elemento

Estndar

SPEC
Lmite

Carburador
Tipo x cantidad
Fabricante
ID de la marca
Difusor principal
Difusor principal de aire
Aguja del difusor
Difusor de aguja
Difusor secundario
Derivacin 1
Vueltas hacia afuera del tornillo de aire
Tamao del asiento de vlvula
Difusor de arranque 1
Altura del flotador

PY-12 x 1
GURTNER
PY12 N.452
#70
2
B10A-2/3
2,135
#44
0,8
2-1/4 +/- 1/4
1,4
#42
12,1 ~ 12,3 mm

----------------------------------------

Rgimen de ralent
Rgimen de ralent del motor
Holgura del cable del acelerador

1.400 ~ 2.600 r/min


1,5 ~ 3,0 mm

-------

Vlvula de lminas
Grosor
Altura del tapn de la vlvula
Lmite de flexin de la vlvula

0,150 ~ 0,154 mm
5,4 ~ 6,0 mm
----

-7-

------0,2 mm

ESPECIFICACIONES DEL CHASIS


Elemento
Chasis
Tipo de bastidor
ngulo de arrastre
Cola
Eje de la rueda delantera
Tipo de rueda
Llanta

Material de la llanta
Recorrido de las ruedas
Descentramiento mx. radial de la
rueda
Descentramiento mx. lateral de la
rueda

Estndar
de tubos de acero
27
90 mm

----

1,0 mm

CW50 120/90-10 57L (PIRELLI)


CW50L 120/70-12 51J (PIRELLI) 51L
(CONTINENTAL)
CW50N 120/90-10 57L (PIRELLI)
CW50 PIRELLI / SL90
CW50L PIRELLI / SL26
CW50L CONTINENTAL / ZIPPY 1
CW50N PIRELLI / SL90

Lmite de desgaste (delantero)


Neumtico trasero
Dimensiones

Fabricante/modelo

---------------------------1,0 mm

Rueda en pieza fundida


CW50 10xMT4.00
CW50L 12xMT3.50
CW50N 10xMT4.00
Material de la llanta
Aluminio
Recorrido de las ruedas
70,0 mm
Descentramiento mx. radial de la rueda ---Descentramiento mx. lateral de la rueda ----

Fabricante/modelo

Lmite

Rueda en pieza fundida


CW50 10xMT3.00
CW50L 12xMT3.50
CW50N 10xMT3.00
Aluminio
70,0 mm
----

Rueda trasera
Tipo de rueda
Llanta

Neumtico delantero
Dimensiones

SPEC

CW50 150/80-10 65L (PIRELLI)


CW50L 130/70-12 56L (PIRELLI &
CONTINENTAL)
CW50N 150/80-10 65L (PIRELLI)
CW50 PIRELLI / SL90
CW50L PIRELLI / SL26
CW50L CONTINENTAL / ZIPPY 1
CW50N PIRELLI / SL90

Lmite de desgaste (trasero)

-8-

------------------1,0 mm
1,0 mm
---------------------1,6 mm
---------------------1,6 mm

ESPECIFICACIONES DEL CHASIS


Elemento
Presin de los neumticos
(medida en neumticos fros)
0 ~ 90 kg
Delante
Detrs
90 ~ Carga mxima *
Delante
Detrs
* la carga es la suma del peso total de
motorista, pasajero, carga y accesorios
Freno delantero
Tipo
Funcionamiento
Holgura de la maneta del freno
delantero
Freno de disco delantero
Dimetro exterior x grosor del disco
Grosor del forro de las pastilla de
frenos

Dimetro interior del cilindro maestro


Dimetro interior del cilindro de la pinza
Lquido recomendado

Estndar

SPEC
Lmite

150 kPa
150 kPa

-------

150 kPa
150 kPa

-------

Freno monodisco
Accionamiento con la mano derecha
10,0 ~ 20,0 mm

----------

180,0 x 3,5 mm

3,0 mm

6,3 mm

* 3,1 mm

11,00 mm
30,00 mm
DOT 3 o 4

----------

Freno trasero
Tipo
Funcionamiento
Holgura de la maneta del freno trasero

Freno de tambor
Accionamiento con la mano izquierda
10,0 ~ 20,0 mm

----------

Freno de tambor trasero


Tipo de freno de tambor
Dimetro interior del tambor de freno
Grosor de la pastilla de freno
Longitud libre del muelle de la zapata

Hacia adelante, hacia atrs


110,0 mm
4,0 mm
50,5 mm

Direccin
Tipo de cojinete de la direccin
ngulo de tope a tope (izquierdo)
ngulo de tope a tope (derecho)

Cojinete angular
45,0
45,0

-9-

110,5 mm
2,0 mm
-------------

ESPECIFICACIONES DEL CHASIS


Elemento
Suspensin delantera
Tipo
Tipo de muelle/amortiguador
Recorrido de la horquilla delantera
Muelle
Longitud libre del muelle
Longitud instalada
Fuerza elstica (K 1)
Fuerza elstica (K 2)
Carrera del muelle (K 1)
Carrera del muelle (K 2)
Disponible muelle opcional
Aceite para horquillas
Aceite recomendado
Cantidad (cada brazo de la horquilla
delantera)
Nivel (desde la parte superior de la
barra, estando totalmente contrada,
y sin el muelle de la horquilla)
Dimetro exterior de la barra
Lmite de flexin de la barra
Suspensin trasera
Tipo
Tipo de muelle/amortiguador

Recorrido del conjunto del


amortiguador trasero
Longitud libre del muelle
Longitud instalada

Fuerza elstica (K 1)

Fuerza elstica (K 2)

Carrera del muelle (K 1)

Carrera del muelle (K 2)

Disponible muelle opcional

SPEC

Estndar

Lmite

Horquilla telescpica
Muelle helicoidal/amortiguador de aceite
60 mm

----------

207,5 mm
200,6 mm
10,60 N/mm
14,20 N/mm
0 ~ 47,0 mm
47,0 ~ 77,0 mm
No

----------------------

80 cm3

----

90 mm
29,8 mm
---Unidad oscilante
CW50 Muelle helicoidal/amortiguador de
aceite
CW50L Muelle helicoidal/amortiguador de
gas-aceite
CW50N Muelle helicoidal/amortiguador de
aceite
70,0 mm
CW50 218,0 mm
CW50N 218,0 mm
CW50 206,7 mm
CW50L 158,0 mm
CW50N 206,7 mm
CW50 29,40 N/mm
CW50L 29,00 N/mm
CW50N 29,40 N/mm
CW50 57,00 N/mm
CW50L 38,20 N/mm
CW50N 57,00 N/mm
CW50 0,0 ~ 43,0 mm
CW50L 0,0 ~ 37,0 mm
CW50N 0,0 ~ 43,0 mm
CW50 43,0 ~ 70,0 mm
CW50L 37,0 ~ 70,0 mm
CW50N 43,0 ~ 70,0 mm
No
- 10 -

------0,2 mm

-------------------------------------------------------------------

ESPECIFICACIONES ACERCA DEL SISTEMA ELCTRICO


Elemento
Tensin del sistema
Sistema de encendido
Sistema de encendido
Sincronizacion del encendido (B.T.D.C.)
Tipo avanzado
DC. C.D.I.
Resistencia de la bobina captadora
Unidad C.D.I. modelo/fabricante
Bobina de encendido
Fabricante/modelo
Distancia mnima entre electrodos en
el encendido
Resistencia del primario
Resistencia del secundario
Capuchn de la buja
Material
Resistencia
Alternador
Fabricante/modelo
Salida normal
Resistencia de la bobina de
encendido/color
Resistencia de la bobina de
encendido/color
Rectificador/Regulador
Tipo de regulador
Fabricante / modelo
Tensin sin regulacin de la carga (CC)
Tensin sin regulacin de la carga (CA)
Capacidad del rectificador (CC)
Capacidad del rectificador (CA)
Tensin mantenida
Batera
Modelo
Tensin, capacidad
Gravedad especfica
Fabricante
Tasa de amperaje para 10 horas
Faro
Tipo de bombilla
Bombilla (tensin/potencia x cantidad)
Faro
Piloto trasero / de freno
Intermitente delantero
Intermitente trasero
Iluminacin del medidor

Estndar

SPEC
Lmite

12 V
DC. C. D. I.
14,0 BTDC a 5.000 r/min
Constante

----------

248 ~ 372 / W/L-W/R


5BM / MORIYAMA

-------

4KJ (ID MARK 2JN) / MORIYAMA


6,0 mm

-------

0,18 ~ 0,28
6,32 ~ 9,48 k

-------

Resina
5,0 k

-------

F5BM / MORIYAMA
14 V / 120 W a 5000 r/min
0,29 ~ 0,43 / W-B

----------

0,18 ~ 0,26 / Y/R-B

----

Semiconductor-cortocircuito
SH671-12/SHINDENGEN
14,1 ~14,9 V
12,3 ~13,3 V
8A
12 A
200 V

----------------------

CB4-LB(GS), YB4L-B(YUASA)
12 V / 4 Ah
1,280
GS, YUASA
0,2 Ah

----------------

Incandescencia

----

12 V 25 W/25 W x 2
12 V 21/5 W x 1
12 V 10 W x 2
12 V 10 W x 2
CW50 12 V 1,2 W x 3
CW50L 12 V 1,2 W x 3
CW50N LED

----------------------

- 11 -

ESPECIFICACIONES ACERCA DEL SISTEMA ELCTRICO


Elemento
Testigo
Testigo de intermitente

Testigo de advertencia de nivel de aceite

Testigo de luz larga

Testigo de advertencia de nivel de


combustible
Sistema de arranque elctrico
Tipo de sistema
Motor de arranque
Fabricante / modelo
Potencia
Resistencia de la bobina del inducido
Longitud total de la escobilla
Fuerza de los muelles de la escobilla
Dimetro del conmutador
Muesca de la mica (profundidad)
Rel del motor de arranque
Fabricante / modelo
Amperaje
Resistencia de la bobina
Bocina
Tipo de bocina
Fabricante / modelo x cantidad
Amperaje mx.
Resistencia de la bobina
Rendimiento
Rel del intermitente
Tipo de rel
Fabricante / modelo
Dispositivo de cancelacin automtica
incorporado
Frecuencia de parpadeo del intermitente
Potencia
Medidor del nivel de aceite
Fabricante / modelo
Medidor de combustible
Fabricante / modelo
Resistencia de la unidad emisora-lleno
Resistencia de la unidad emisora-vaco
Unidad de control
Fabricante / tipo
Fusibles
Fusible principal

SPEC

Estndar

Lmite

CW50 12V 2,0 W x 2


CW50L 12V 2,0 W x 2
CW50N LED x1
CW50 12 V 2,0 W x 1
CW50L 12 V 2,0 W x 1
CW50N LED
CW50 12 V 2,0 W x 1
CW50L 12 V 2,0 W x 1
CW50N LED

----------------------------

CW50N LED

----

Toma constante

----

5WW / MORIYAMA
0,14 kW
0,065 ~ 0,079
6,1 mm
2,32 ~ 3,48 N
15,8 mm
1,15 mm

---------2,5 mm
---14,8 mm
----

020373G / GUILERA
20 A
72 ~ 88

----------

Plano
YG-F / NIKKO x1
1A
3,96 ~ 4,10
101 ~ 108 dB/2m

----------------

Condensador
FZ 222 SD / DENSO
No
75 ~ 95 ciclos/min
10 W x 2 + 3,4 W

-------------------

5WW / PAIOLI, 5WW / EUROSMITH

----

5WW1 / CHO-LONG
4 ~ 10
70 ~ 80

----------

Unidad del controlador del estrangulador


de 4 C / DUCATI

----

7,5 A

----

- 12 -

ESPECIFICACIONES DE MANTENIMIENTO

SPEC

PARES DE APRIETE
MOTOR

Piezas a apretar

Nombre

Tamao

de pieza

de rosca

M14

Tuerca

Cantidad

Par de
apriete
Nm

mkg

20

2,0

M6

10

1,0

M6

Completamente
apretado

Carenado de aire (cubierta del ventilador)

Tornillo

M6

6,5

0,65

Ventilador

Perno

M6

6,5

0,65

Carenado de aire (cubierta del cilindro)

Perno

M6

6,5

0,65

Conjunto de la bomba de aceite

Tornillo

M5

0,3

Conjunto de la vlvula de lminas

Perno

M6

8,5

0,85

Distribuidor de admisin

Tornillo

M4

0,3

Filtro de aire

Tornillo

M6

6,5

0,65

Tubo de escape con motor

Tornillo

M8

29

2,9

Tubo de escape con cilindro

Perno

M6

8,5

0,85

Soporte del crter

Perno

M6

13

1,3

Plato de engranaje intermedio

Perno

M6

0,8

Crter de la transmisin

Perno

M6

6,5

0,65

Cubierta del crter

Perno

M6

10

9,0

0,90

Tornillo de drenaje del aceite de motor

Perno

M8

17,5

1,75

Tapn del
aceite

M14

Placa del tapn del retn de aceite

Perno

M6

0,8

Motor de arranque

Perno

M6

0,8

Tuerca de la polea secundaria

Tuerca

M10

40

4,0

Tuerca de la polea primaria

Tuerca

M10

30

3,0

Tuerca de fijacin del embrague

Tuerca

M28

45

4,5

Esttor del alternador

Perno

M6

8,0

0,80

Rotor del alternador

Tuerca

M10

35

3,5

Pivote del pasador del freno trasero

Tuerca

M10

12

1,2

Buja
Culata con el cuerpo del cilindro
Esprrago de la culata con el cuerpo
del cilindro

Tapn del aceite del motor

- 13 -

Observaciones

ESPECIFICACIONES DE MANTENIMIENTO

SPEC

PARES DE APRIETE
CHASIS
Piezas a apretar
Tubo de escape con crter
Tubo de escape con cilindro
Filtro de aire de induccin con bastidor
Vlvula del sistema de induccin de aire
con bastidor
Bastidor con soporte del motor
Tuerca de montaje del motor
Amortiguador trasero (lado del bastidor)
Amortiguador trasero (lado del motor)
Tuerca de la argolla superior de direccin
STuerca de la argolla central de direccin
STuerca de la argolla inferior de direccin

Manillar con el eje de direccin (CW50/CW50L)

Cilindro maestro delantero con manillar


Sensor del nivel de combustible con
depsito de combustible
Silln con bastidor
Llave de combustible con depsito
Mango del silln con el bastidor
Caja con bastidor
Perno del sujetador
Placa reposapis con bastidor
Cuibierta de los bajos con bastidor
Cuibierta lateral con bastidor
Bastidor con el depsito del aceite
Guardabarros inferior interior con
horquilla delantera
Tuerca del eje de la rueda delantera
Pinzas del freno delantero con horquilla
delantera
Disco de freno delantero con rueda delantera

Perno de unin del latiguillo del freno


(freno delantero)
Tuerca del eje de la rueda trasera
Perno del pedal del arranque por pedal
Perno de la palanca de la leva del freno trasero
Tuerca del pivote del pasador del freno trasero

Reposapis trasero con bastidor

Tamao de
rosca
M8
M6
M5

Par de apriete
Nm
mkg
29
2,9
8,5
0,85
4
0,4

M5

6,5

0,65

M10
M10
M10
M8
M25
M25
M25

M10
M6

42
50
31,5
17,5
75
38
22
60
8,5

4,2
5,0
3,15
1,75
7,5
3,8
2,2
6,0
0,85

M5

5,5

0,55

M6
/
M6
M6
M6
M6
M6
M6
M6

4
2,5
4
4
4
4
4
4
5

0,4
0,25
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
0,5

M6

0,4

M10

35

3,5

M8

23

2,3

M8

23

2,3

M10

23

2,3

M14
M5
M6
M10
M5

120
13
13,5
12
9,8

12,0
1,3
1,35
1,2
0,98

- 14 -

Observaciones

1er apriete
aflojado 1/4 de vuelta

Apriete final

ESPECIFICACIONES DE MANTENIMIENTO
Piezas a apretar

Tamao de
rosca

Par de apriete
Nm
mkg

Intermitentes delanteros (slo CW50 y CW50L)

M5

0,4

Intermitentes traseros

M5

0,4

Interruptor del puo con manillar

M5

0,7

Empuadura con manillar


(slo CW50L y CW50N)

M6

4,5

0,45

Unidad del velocmetro con el manillar (CW50N)

M5

0,4

Soporte del intermitente con el manillar (CW50N)

M6

10

1,0

Intermitente delantero con el soporte


del intermitente (CW50N)

M5

4,5

0,45

Gua del cable con el soporte inferior


del manillar (CW50N)

M5

4,5

0,45

Soporte superior del manillar con el


soporte inferior del manillar (CW50N)

M6

13

1,3

M5

4,5

0,45

M6

3,5

0,35

Hasta el nmero de bastidor


VG5SA231000007833 (2B71)
o VG5SA232000010006 (2B72)
Cubierta del soporte del manillar con el
soporte inferior del manillar (slo CW50N)
Desde el nmero de bastidor
VG5SA231000007834 (2B71)
o VG5SA232000010007 (2B72)
Cubierta del soporte del manillar con el
soporte inferior del manillar (slo CW50N)

SPEC
Observaciones

Vase NOTA 1

Vase NOTA 2

Posicin del extremo izquierdo de la empuadura (slo CW50L)

NOTA 1:

Deje un espacio de 4 mm entre el lado izquierdo del


manillar  y el lado izquierdo de la empuadura .

4 mm

NOTA 2:

Secuencia de apriete del soporte del manillar (CW50N)


1. Apriete los pernos A y B 13 Nm (1,3 mkg) con una
llave dinamomtrica.
2. Apriete los pernos C y D 13 Nm (1,3 mkg) con una
llave dinamomtrica.
3. Vuelva a apretar el perno C 13 Nm (1,3 mkg), despus
el perno D 13 Nm (1,3 mkg) con una llave dinamomtrica.
NOTA:
El soporte del manillar debe instalarse con la marca
hacia delante.
- 15 -

ESPECIFICACIONES DE MANTENIMIENTO

SPEC

SAS00029

PARES DE APRIETE (EN GENERAL)


ESPECIFICACIONES
En este diagrama se especifican los pares de
apriete para sujetadores con paso de rosca
segn norma ISO. Se suministran las
especificaciones del par de apriete para
componentes o conjuntos especiales para cada
uno de los captulos de este manual. Para evitar
deformacin, deben ajustarse los conjuntos con
mltiples sujetadores de forma entrecruzada y
en etapas sucesivas hasta que se alcance el
par de apriete especificado. A menos que se
especifique lo contrario, las especificaciones del
par de apriete requieren roscas limpias y secas.
Los componentes deben estar a temperatura
ambiente.

A: Distancia entre caras


B: Dimetro de la rosca

- 16 -

Especificaciones
generales sobre los
pares de apriete
mkg
Nm
60
0,6

A
(Tuerca)

B
(Perno)

10 mm

6 mm

12 mm

8 mm

15

1,5

14 mm

10 mm

30

3,0

17 mm

12 mm

55

5,5

19 mm

14 mm

85

8,5

22 mm

16 mm

130

13,0

RUTA DE CABLES
 Unidad DC/CDI
 Carburador
 Equipo sensor del nivel de
combustible
 Bastidor
 Cable del motor de arranque
 Cable del alternador
 Mazo de cables
 Batera

Rel de arranque

Piloto trasero/de freno


Depsito de aceite
Depsito de combustible
Bobina de encendido
 Cable del acelerador
 Unidad del estrangulador
automtico

SPEC

A Alinee la marca blanca del


mazo de cables con la brida de
plstico.












- 17 -

RUTA DE CABLES
 Interruptor principal
 Cable del acelerador
 Mazo de cables
 Bocina
 Rectificador / Regulador
 Latiguillo del freno delantero
 Cable del freno trasero
 Cable del sensor de velocidad

Cable de fijacin del silln

Bastidor
Unidad del controlador

- 18 -

SPEC

RUTA DE CABLES
 Bastidor
 Mazo de cables
 Cable de fijacin del silln
 Cable del acelerador
 Cable del freno trasero
 Conector del faro
 Cable del sensor de
velocidad
 Interruptor principal

Conector de la unidad del


controlador

Rel de arranque
Batera
Bocina
Rectificador / Regulador
 Latiguillo del freno delantero
 Pinza del freno delantero

- 19 -

SPEC

A Alinee la marca blanca de la saliente


del portalatiguillo, 0 a 5 mm.

RUTA DE CABLES
 Bastidor
 Amortiguador trasero
 Cable de fijacin del silln
 Cable del alternador
 Cable del motor de arranque
 Cable del acelerador
 Piloto trasero/de freno
 Guardabarros
Caja

Conjunto del mecanismo


de bloqueo del asiento

Motor
Cable del freno trasero
Depsito de combustible
 Fusible
 Equipo sensor del nivel de combustible
 Batera
 Medidor del nivel de aceite
 Carburador
 Tubo de desbordamiento del carburador
 Capuchn de la buja
o Tubo de desbordamiento de combustible

- 20 -

SPEC

A Alinee la marca blanca del


cable de fijacin del silln con
la brida de plstico.
B Pasar el cable de fijacin del
silln por sobre el bastidor
(cuadro).
C Ubique el extremo de la
brida de plstico hacia fuera.
D Instale la brida de plstico en
la parte superior de la
soldadura.

RUTA DE CABLES
 Manguera del sistema de induccin de
aire (al filtro de aire)
 Elemento del filtro de induccin de aire
 Manguera del sistema de induccin de
aire (del filtro de aire a la vlvula de
induccin de aire)
 Vlvula de induccin de aire
 Manguera del sistema de induccin de
aire (de la vlvula de induccin de aire
al tubo de escape)
 Tubo del sistema de escape
 Bastidor

SPEC

A Alinee la marca de pintura de la manguera hacia arriba.


B Alinee la marca de pintura de la manguera hacia el interior
del ciclomotor.
C Alinee la abrazadera con su abertura hacia el interior o el
exterior del ciclomotor, no hacia abajo.
D Alinee la marca de pintura de las mangueras con los lbulos
del filtro de aire.
E Alinee la marca de pintura de la manguera hacia arriba.
F Instale el extremo de la manguera en el tubo correcto del
bastidor como se indica.
G La abertura de la abrazadera debe quedar hacia abajo.

- 21 -

RUTA DE CABLES

SPEC

MODELOS CW50 Y CW50L SOLAMENTE


 Empuadura del acelerador
 Cable del freno trasero
 Latiguillo del freno delantero
 Cable del acelerador
 Cable del sensor de velocidad
 Mazo de cables
 Cilindro maestro del freno delantero
 Cubierta del manillar superior
Cubierta del manillar inferior

A Pasar todos los conectores y acopladores (interruptores de luz


de frenos delantero y trasero, interruptores de los manillares
izquierdo y derecho, e intermitentes delanteros izquierdo y
derecho) por detrs del manillar.
B Despus de configurar la holgura del cable del acelerador,
instale el portaequipajes.
C 3~4 mm.
D La maneta del freno delantero no debe tocar la cubierta
inferior del manillar.

- 22 -

RUTA DE CABLES

SPEC

MODELOS CW50 Y CW50L SOLAMENTE


 Cable del interruptor del manillar derecho
 Cilindro maestro del freno delantero
 Cable del interruptor del manillar izquierdo
 Interruptor de la luz del freno trasero
 Cable del intermitente delantero izquierdo
 Rel de intermitencia
 Cable del freno trasero
 Latiguillo del freno delantero
Mazo de cables

Cable del acelerador


Cable del sensor de velocidad
Cable del intermitente delantero derecho
Interruptor de la luz del freno delantero

- 23 -

RUTA DE CABLES

SPEC

MODELOS CW50 Y CW50L SOLAMENTE


A 15 ~ 18.
B Introduzca el tope del cable del freno trasero totalmente en el soporte de la maneta del freno trasero.
C Entre 5 y 7 mm despus de enganchar el cable.

- 24 -

RUTA DE CABLES
 Cable del acelerador
 Cable de los interruptores de la luz de los frenos
delantero y trasero
 Cable del intermitente delantero derecho
 Cable del interruptor del manillar derecho
 Latiguillo del freno delantero
 Cable del interruptor del manillar izquierdo
 Velocmetro
 Cable del freno trasero
Cilindro maestro del freno delantero

Cable del intermitente delantero izquierdo


Gua del cable
Cable del velocmetro

A 4 ~ 6 mm.
B Despus de configurar la holgura del cable
del acelerador, instale el portaequipajes.
C Pasar el cable del velocmetro por delante
del interruptor del manillar izquierdo y del
cable del intermitente delantero izquierdo.
D Introduzca el tope del cable del freno
trasero totalmente en el soporte de la
maneta del freno trasero.

A
B
7
9
B

12

6
5
11

SPEC

B-B

6
7
10

- 25 -

RUTA DE CABLES

SPEC

MODELO CW50N SOLAMENTE


 Cable del acelerador
 Cable de los interruptores de la luz de
los frenos delantero y trasero
 Cable del intermitente delantero derecho
 Cable del interruptor del manillar derecho
 Latiguillo del freno delantero
 Cable del interruptor del manillar
izquierdo

 Velocmetro
 Cable del freno trasero
Cilindro maestro del freno delantero

Cable del intermitente delantero izquierdo


Cable del velocmetro
Cable del interruptor de la luz del freno
trasero

7
9

12
B
2

10
1
4

11

VISTA F A
9

F
12

3
1
4

11
10

8
5

- 26 -

RUTA DE CABLES

SPEC

MODELO CW50N SOLAMENTE


A Pasar los cables y el latiguillo del freno delantero en el siguiente orden en alojamiento:
Cable del acelerador, cable del intermitente derecho, cable del interruptor del manillar
derecho, cable del interruptor del manillar izquierdo, cable de interruptor de la luz de freno
delantero, cable del interruptor de la luz de freno trasero, cable del velocmetro, latiguillo
del freno delantero, cable del intermitente izquierdo, y cable del freno trasero. Cierre la
abertura alojamiento con una brida de plstico.
B Alinee la maneta del freno delantero en la misma posicin que la maneta del freno
trasero.
C 15 ~ 18.

7
9

12
B
2

10
1
4

11

VISTA F A
9

F
12

3
1
4

11
10

8
5

- 27 -

RUTA DE CABLES

SPEC

MODELO CW50N SOLAMENTE


 Cable del interruptor del manillar izquierdo
 Cables de los interruptores de la luz de
frenos delantero y trasero
 Cable del intermitente delantero derecho
 Cable del intermitente delantero izquierdo
 Cable del interruptor del manillar derecho
 Cable del velocmetro
 Cable del sensor de velocidad
 Mazo de cables

a
b 
b c
d

Cable del acelerador

Cable del freno trasero


Cable de fijacin del silln
Cable de la bocina
Protector de acopladores
 Al faro delantero
o Latiguillo del freno delanteroa

j

k
h A-A

e f

n

B-B

h
g

C
D
E

j
k
g
h C-C


C
B

F
B
m
g

h


k
h D-D


c


e
j

d

b
a E-E f


2005

2006
G

n
F

E
F

l

c


i
e


j
d


 F-F f
a
 b

l


o
e
d
b i
a
f
jc
F-F

- 28 -

RUTA DE CABLES

SPEC

MODELO CW50N SOLAMENTE


A Pasar todos los acopladores del protector.
B 30 ~ 40 mm entre los acopladores y la brida
de plstico.
C Ajuste la brida de plstico en la parte superior
de la estampacin del nmero del bastidor.
D Ajuste la brida de plstico sobre la marca
blanca del cable del sensor de velocidad.

a
b 
b c
d

E Ajuste la brida de plstico en la parte inferior


de la estampacin del nmero del bastidor.
F Ajuste la brida de plstico sobre la marca
blanca del cable del sensor de velocidad.
G Ajuste las bridas de plstico con la hebilla
hacia la parte trasera del ciclomotor.

j

k
h A-A

e f

n

B-B

h
g

C
D
E

j
k
g
h C-C


C
B

F
B
m
g

h


k
h D-D


c


e
j

d

b
a E-E f


2005

2006
G

n
F

E
F

l

c


i
e


j
d


 F-F f
a
 b

l


o
e
d
b i
a
f
jc
F-F

- 29 -

CHK
INSPECCIN DE LOS NEUMTICOS ADJ
SAS00165

INSPECCIN DE LOS NEUMTICOS


El siguiente procedimiento se aplica a ambos
neumticos.
1. Inspeccione:
presin de aire de los neumticos
Fuera de especificacin Regule.
ADVERTENCIA
La presin de aire de los neumticos slo
se debe inspeccionar y regular cuando la
temperatura del neumtico es equivalente
a la temperatura ambiente.
La presin de aire de los neumticos y la
suspensin se deben ajustar sobre la base
del peso total (incluyendo carga,
motociclista, pasajero y accesorios) y de la
velocidad de marcha.
El funcionamiento de un ciclomotor con
sobre carga podra provocar deterioro en
los neumticos, un accidente o una lesin.
NUNCA SOBRECARGUE EL CICLOMOTOR.

Peso bsico
(con aceite y
con el depsito
de combustible
lleno)
Carga
mxima*
Presin del
neumtico
en fro
Hasta 90 kg
de carga*

82 kg

185 kg
Delante

Detrs

150 kPa
150 kPa
(1,50 kgf/cm2, (1,50 kgf/cm2,
1,50 bar)
1,50 bar)

150 kPa
150 kPa
90 kg ~ Carga (1,50 kgf/cm2, (1,50 kgf/cm2,
mxima*
1,50 bar)
1,50 bar)
* Peso total de la carga, motorista, pasajero y
accesorios

ADVERTENCIA
Es peligroso viajar con un neumtico
desgastado.
Cuando la banda de rodadura llega a su lmite
de desgaste, sustituya el neumtico
inmediatamente.

- 30 -

CHK
INSPECCIN DE LOS NEUMTICOS ADJ
2. Inspeccione:
las superficies de los neumticos
Deterioro/desgaste Sustituya el neumtico.

3103

Profundidad mnima de la banda


de rodadura del neumtico
1,6 mm

Profundidad de la banda de rodadura del


neumtico
Pared lateral
Indicador de desgaste
ADVERTENCIA
No utilice neumticos sin cmara en una
rueda diseada para neumticos con
cmara, evitando as fallos en el neumtico
y lesiones personales a causa de una
repentina prdida de presin.
Cuando utilice neumticos con cmara,
asegrese de instalar la cmara correcta.
Sustituya siempre un neumtico con cmara
y una nueva cmara como juego.
Para evitar pinchar la cmara, asegrese
que la banda de la llanta de la rueda y la
cmara estn centradas en la ranura de la
rueda.
No se recomienda emparchar una cmara
pinchada. Si resulta absolutamente
necesario hacerlo, pngale mucho cuidado
y sustituya la cmara lo ms pronto posible
con un repuesto de buena calidad.
A Neumtico
B Rueda

Rueda con cmara

Rueda sin cmara

Slo neumticos
con cmara

Neumticos con
o sin cmara

Luego de prolongados ensayos, MBK


Industrie ha aprobado los neumticos que
se detallan a continuacin para este modelo.
Los neumticos delanteros y traseros deben
ser siempre del mismo fabricante y del
mismo diseo. No se puede dar garanta
alguna respecto a caractersticas de manejo
si se utiliza en este ciclomotor una
combinacin de neumticos que no ha sido
aprobada por Yamaha o por MBK.

- 31 -

CHK
INSPECCIN DE LOS NEUMTICOS ADJ
Neumtico delantero
Fabricante

Dimensiones

Modelo

PIRELLI
CW50 & CW50N

120/90-10
57L

SL90

PIRELLI
CW50L

120/70-12
51J

SL26

CONTINENTAL
CW50L

120/70-12
51L

ZIPPY 1

Fabricante

Dimensiones

Modelo

PIRELLI
CW50 & CW50N

150/80-10
65L

SL90

PIRELLI
CW50L

130/70-12
56L

SL26

CONTINENTAL
CW50L

130/70-12
56L

ZIPPY 1

Neumtico trasero

NOTA:
Los neumticos con una marca de direccin de
rotacin Q deben instalarse con la marca
sealando en la direccin de rotacin de la
rueda.

- 32 -

CHAS

RUEDA TRASERA Y FRENO


SAS00555

RUEDA TRASERA Y FRENO

3
T.R

12 Nm (1,2 mkg)

1 2

12
10
4
11
T.R

120 Nm (12 mkg)

6
9
8

7
FW

Pedido

Trabajo/Parte

Cantidad

Extraiga las partes en el orden que se indica.

Extraccin de la rueda trasera y


del freno trasero
Cubierta de la batera
Tubo de escape

I
1
2
3
4
5
6
7
8

Observaciones

Consulte CUBIERTAS en el captulo 3.


Consulte TUBO DE ESCAPE en el Captulo 4.

Extraiga:
La tuerca del eje trasero (Nylstop)
La arandela plana
La rueda trasera
La arandela plana
La zapata del freno/el muelle de
la zapata del freno
El ajustador
El cable del freno
El muelle de compresin

NOTA:
Coloque el ciclomotor sobre un soporte
apropiado de manera que la rueda trasera
quede elevada.
1
1
1
1
2/2
1
1
1

- 33 -

Consulte la seccin INSTALACIN DE LA


RUEDA TRASERA.

RUEDA TRASERA Y FRENO

CHAS

3
T.R

12 Nm (1,2 mkg)

1 2

12
10
4
11
T.R

120 Nm (12 mkg)

6
9
8

7
FW

Pedido
9
10
11
12

Trabajo/Parte
Chaveta
Palanca del rbol de levas
Indicador de desgaste
rbol de levas del freno

Cantidad

1
1
1
1

Observaciones

Consulte la seccin INSTALACIN DE LA


RUEDA TRASERA.
NOTA:
Si el ciclomotor lleva instaladas zapatas de
frenos con una chaveta en un costado,
asegrese de instalar la zapata del freno
con la chaveta orientada hacia fuera.

Cuando vuelva a instalarlas, hgalo en el


orden inverso al de extraccin.
- 34 -

RUEDA TRASERA Y FRENO

CHAS

SAS00565

INSPECCIN DE LA RUEDA TRASERA


1. Inspeccione:
el neumtico
la rueda trasera
Deterioro/desgaste Reemplcelos.
Consulte INSPECCIN DE LOS
NEUMTICOS e INSPECCIN DE LAS
RUEDAS en el captulo 3.
2. Mida:
el desgaste radial de la rueda 
el desgaste lateral de la rueda 
Consulte RUEDA DELANTERA.
Lmite del descentramiento radial
de la rueda
1,0 mm
Lmite del descentramiento lateral
de la rueda
0,5 mm
SAS00569

INSPECCIN DEL FRENO TRASERO


El siguiente procedimiento se aplica a todas las
zapatas de frenos.
1. Inspeccione:
el forro de la zapata del freno
Zonas vidriadas Reprelas.
Lije las zonas vidriadas con papel de lija grueso.
NOTA:
Despus de lijar las zonas vidriadas, limpie la
zapata del freno con un trapo.
2. Mida:
el espesor del forro de la zapata del freno @
Fuera de especificacin Reemplcelo.

Lmite del espesor del forro de la


zapata del freno (mnimo)
2,0 mm

346007

ADVERTENCIA
No permita que las zapatas del freno tomen
contacto con aceite o grasa.

NOTA:
Sustituya las zapatas del freno como un juego, si
alguna de ellas est gastada hasta el lmite de
desgaste.
- 35 -

RUEDA TRASERA Y FRENO

CHAS

3. Mida:
el dimetro interior del tambor de freno a
Fuera de especificacin Sustituya la rueda.
a

Lmite del dimetro interior del


tambor del freno (mnimo)
110,5 mm
4. Inspeccione:
superficie interior del tambor del freno
Restos de aceite Lmpielo.
Quite el aceite con un trapo embebido en
diluyente o disolvente.
Rayones Reprelo.
Pula levemente y en forma pareja los rayones
con tela de esmeril.

346008

5. Inspeccione:
el rbol de levas del freno
Deterioro/desgaste Reemplcelo.

ADVERTENCIA
Cuando inspeccione el forro del freno, no
derrame aceite ni grasa sobre el mismo.
INSTALACIN DEL FRENO TRASERO
Siga el procedimiento inverso al de extraccin.
Tenga en cuenta lo siguiente.
1. Instale:
el rbol de levas del freno 
NOTA:
Aplique grasa a base de jabn de litio en el rbol
de levas del freno  y en la chaveta .

PRECAUCIN:
Despus de instalado el rbol de levas del
freno, quite la grasa en exceso.

LS

2. Instale:
los muelles tensores 
las zapatas del freno 

346009

NOTA:
La chaveta de las zapatas del freno  deben
estar orientadas hacia fuera (Si el ciclomotor
est equipada con zapata de frenos con chaveta
de un lado).




PRECAUCIN:
Cuando instale los muelles y las zapatas del
freno, tenga cuidado en no deteriorar los
muelles.

- 36 -

RUEDA TRASERA Y FRENO

CHAS

3. Instale:
el indicador de desgaste 
la palanca del rbol de levas 

a. Alinee la saliente (1) en el indicador de desgaste


con la muesca del rbol de levas e instlelo.
b. Alinee las referencias de perforacin (2).
c. Compruebe que la zapata del freno est en la
posicin adecuada.


346011(a)

4. Instale:
la chaveta 
el muelle tensor 
la arandela plana 
el cable del freno 
el ajustador 







INSTALACIN DE LA RUEDA TRASERA


Siga el procedimiento inverso al de extraccin.
Tenga en cuenta lo siguiente.

1. Limpie:
el eje de la rueda trasera
2. Instale:
la arandela plana
la rueda trasera
la arandela plana 
la tuerca del eje 

346013

Tuerca del eje trasero:


120 Nm (12,0 mkg)
NOTA:
Asegrese de que las estras del buje de la
rueda encajan en el eje de traccin trasera.
3. Instale:
el tubo de escape
Tornillo (tubo de escape):
8,5 Nm (0,85 mkg)
Tornillo (silenciador):
29 Nm (2,9 mkg)
4. Ajuste:
la holgura de la maneta del freno trasero
Consulte AJUSTE DE LA HOLGURA DE LA
MANETA DEL FRENO TRASERO en el Captulo 3.

- 37 -

MANILLAR

CHAS

MANILLAR Modelos CW50 y CW50L solamente

CW50L SOLAMENTE
T.R

8,5 Nm (0,85 mkg)

11
5
4
T.R

4,5 Nm (0,45 mkg)

6
11
10
T.R

7 Nm (0,7 mkg)

3
1

2
2
9
T.R

60 Nm (6,0 mkg)

8
T.R

Pedido

Trabajo/Parte

Cantidad

II
1
2
3
4
5
6
7

Observaciones
Extraiga las partes en el orden que se indica.

Extraccin del manillar


Cubiertas del manillar
Cubiertas delanteras
I

7 Nm (0,7 mkg)

Consulte CUBIERTAS en el Captulo 3.

Desconecte:
El interruptor de parada
El interruptor del manillar

2
2

Extraiga:
El espejo retrovisor
El interruptor de parada
El cilindro maestro delantero
El interruptor del manillar derecho
El extremo de la empuadora
El cable del acelerador
El conjunto de la empuadura del
acelerador

1
2
1
1
2
1
1

- 38 -

Modelo CW50L solamente; consulte la


NOTA

MANILLAR

CHAS

MANILLAR Modelos CW50 y CW50L solamente

CW50L SOLAMENTE
T.R

8,5 Nm (0,85 mkg)

11
5
4
T.R

4,5 Nm (0,45 mkg)

6
11
10
T.R

7 Nm (0,7 mkg)

3
1

2
2
9
T.R

60 Nm (6,0 mkg)

8
T.R

Pedido
8
9
10
11

Trabajo/Parte

Cantidad

Cable del freno trasero


Interruptor del manillar izquierdo
(freno trasero)
Empuadura del manillar izquierdo
Manillar

7 Nm (0,7 mkg)

Observaciones

1
1
1
1

Cuando vuelva a instalarlas, hgalo en el


orden inverso al de extraccin.

NOTA:
Posicin de la empuadura izquierda (slo CW50L)
Deje un espacio de 4 mm entre el lado izquierdo del
manillar  y la empuadura del lado izquierdo .

- 39 -

CHAS

MANILLAR
MANILLAR modelo CW50N solamente

T.R

8,5 Nm (0,85 mkg)

T.R

9,75 Nm (1,0 mkg)

12
4

12
8

6
T.R

14
7 Nm (0,7 mkg)

11
5

T.R

13 Nm (1,3 mkg)
T.R

4,5 Nm (0,45 mkg)

13
3

T.R

10

4,0 Nm (0,4 mkg)

9
T.R

Pedido

Trabajo/Parte

Cantidad

Extraccin del manillar


I

II
1
2
3
4
5
6
7

7 Nm (0,7 mkg)

Observaciones
Extraiga las partes en el orden que se indica.

Desconecte:
El interruptor de parada
El interruptor del manillar
Display multifuncin
Intermitente delantero

2
2
1
2

Extraiga:
El espejo retrovisor
El interruptor de parada
El cilindro maestro delantero
El interruptor del manillar derecho
Empuadura
El cable del acelerador
El conjunto de la empuadura del
acelerador

1
2
1
1
2
1
1

- 40 -

CHAS

MANILLAR
MANILLAR modelo CW50N solamente

T.R

8,5 Nm (0,85 mkg)

T.R

9,75 Nm (1,0 mkg)

12
4

12
8

6
T.R

14
7 Nm (0,7 mkg)

11
5

T.R

13 Nm (1,3 mkg)
T.R

4,5 Nm (0,45 mkg)

13
3

T.R

10

4,0 Nm (0,4 mkg)

9
T.R

Pedido
8
9
10
11
12
13
14

Trabajo/Parte
Display multifuncin
Cable del freno trasero
Interruptor del manillar izquierdo
(freno trasero)
Empuadura del manillar izquierdo
Intermitente delantero
Soporte superior del manillar
Manillar

Cantidad

7 Nm (0,7 mkg)

Observaciones

1
1
1
1
2
1
1

Consulte las instrucciones debajo del diagrama *


Cuando vuelva a instalarlas, hgalo en el
orden inverso al de extraccin.

* Secuencia de ajuste del soporte superior del manillar con el soporte inferior del manillar (CW50N)
1. Apriete los pernos A y B 13 Nm (1,3 mkg) con una llave dinamomtrica.
2. Apriete los pernos C y D 13 Nm (1,3 mkg) con una llave dinamomtrica.
3. Vuelva a apretar el perno C 13 Nm (1,3mkg) y, despus,el perno D
13 Nm.
NOTA:
El soporte del manillar debe instalarse con la marca hacia delante.
- 41 -

MANILLAR

CHAS

SAS00666

EXTRACCIN DEL MANILLAR


(CW50 / CW50L / CW50N)
1. Ubique el ciclomotor en una superficie a nivel.

ADVERTENCIA
Apoye el ciclomotor con seguridad de manera
que no haya riesgo de que se caiga.

2. Extraiga:
la empuadura del manillar
NOTA:
Introduzca aire comprimido entre el manillar y la
empuadura y, de a poco, empuje hasta sacar la
empuadura del manillar.

SAS00668

CW50 y CW50L

INSPECCIN DEL MANILLAR


(CW50 / CW50L / CW50N)
1. Inspeccione:
el manillar
Torceduras/rajaduras/deterioro Reemplcelo.

ADVERTENCIA
No intente enderezar un manillar torcido, ya
que esto puede debilitarlo peligrosamente.
2. Instale:
la empuadura del manillar

CW50N

a. Aplique una capa fina de adhesivo para goma


en el extremo izquierdo del manillar.
b. Haga deslizar la empuadura introduciendo
en ella el extremo izquierdo del manillar.
c. Limpie todo exceso de adhesivo para goma
con un trapo limpio.

ADVERTENCIA
No toque la empuadura del manillar hasta
que el adhesivo para goma se haya secado
totalmente.

- 42 -

MANILLAR

CHAS

SAS00673

INSTALACIN DEL MANILLAR (CW50/CW50L)


1. Ubique el ciclomotor en una superficie a nivel.

ADVERTENCIA
Apoye el ciclomotor con seguridad de manera
que no haya riesgo de que se caiga.
2. Instale:
el manillar
NOTA:
Instale el manillar sobre la muesca del eje de la
direccin.

FW

New

PRECAUCIN:
Antes de instalar el manillar, limpie con
solvente todo resto de aceite en la parte
indentada del eje.
Introduzca el perno desde la izquierda
como se indica.

New

3. Apriete:
el soporte del manillar
Perno del soporte del manillar
60 Nm (6,0 mkg)
4. Ajuste:
el mazo de cables
(al cuadro del manillar)
Consulte RUTA DE CABLES en el captulo 2.
5. Instale:
el interruptor del manillar izquierdo
NOTA:
Alinee la saliente del interruptor del manillar
izquierdo con el orificio del manillar.
Perno del interruptor del manillar
izquierdo
7 Nm (0,7 mkg)
6. Instale:
el cable del freno trasero
el cable del acelerador
la empuadura del acelerador

LS

NOTA:
Lubrique el interior de la empuadura del
acelerador con una capa fina de grasa a base
de jabn de litio e instlela en el manillar.
Aplique grasa a base de jabn de litio en el
soporte del extremo del cable y del cable del
acelerador.

- 43 -

MANILLAR

CHAS

7. Instale:
el extremo de la empuadura del manillar
(modelo CW50L)

POSICIN DE LA EMPUADURA
IZQUIERDA (CW50L)

El perno del extremo de la


empuadora del manillar
4,5 Nm (0,45 mkg)
NOTA:
Para el modelo CW50L, deje un espacio de 4 mm
entre el lado izquierdo del manillar  y el lado
izquierdo de la empuadura .
8. Instale:
el interruptor del manillar derecho
9. Ajuste:
la holgura del cable del acelerador
Consulte AJUSTE DE LA HOLGURA DEL
CABLE DEL ACELERADOR en el captulo 3.
Holgura del cable del acelerador
(en la pestaa de la empuadura
del acelerador)
1,5 ~ 3,0 mm
ADVERTENCIA
Asegrese de que la empuadura del
acelerador funciona sin dificultades.

NOTA:
Alinee la saliente del interruptor del manillar
derecho con el orificio del manillar.
Perno del interruptor del manillar derecho

7 Nm (0,7 mkg)
10.Instale:
el cilindro maestro delantero
el soporte del cilindro maestro delantero
NOTA:
Instale el soporte del cilindro maestro del freno
con la marca FORWARD hacia adelante .
Asegrese de que, cuando se la manipula, la
maneta del freno no toca la caja de
interruptores del manillar.
Perno del cilindro maestro delantero
8,5 Nm (0,85 mkg)
11.Instale:
los interruptores de parada
12.Conecte:
los conectores de los interruptores de parada
los conectores de los interruptores del manillar

- 44 -

13.Ajuste:
los cables y alambres
Consulte RUTA DE CABLES en el captulo 2.

MANILLAR

CHAS

SAS00673

INSTALACIN DEL MANILLAR (CW50N)


1. Ubique el ciclomotor en una superficie a nivel.

ADVERTENCIA
Apoye el ciclomotor con seguridad de manera
que no haya riesgo de que se caiga.
2. Instale:
el manillar
3. Apriete:
los soportes del manillar (el superior con el inferior)
Perno del soporte del manillar
13 Nm (1,3 mkg)
Observe la secuencia con que se deben apretar*

* Secuencia de apriete del soporte del manillar (CW50N)


1. Apriete los pernos A y B 13 Nm (1.3 mkg)
con una llave dinamomtrica.
2. Apriete los pernos C y D 13 Nm (1.3 mkg)
con una llave dinamomtrica.
3. Vuelva a apretar el perno C 13 Nm (1.3
mkg), despus el perno D 13 Nm (1.3 mkg)
con una llave dinamomtrica.
NOTA:
El soporte del manillar debe instalarse con la
marca hacia adelante.
4. Instale:
el intermitente delantero
Tuerca del intermitente delantero
10 Nm (1,0 mkg)
5. Instale:
el interruptor del manillar izquierdo
NOTA:
Alinee la saliente del interruptor del manillar
izquierdo con el orificio del manillar.
Perno del interruptor del manillar
izquierdo
7 Nm (0,7 mkg)
- 45 -

MANILLAR

CHAS

6. Instale:
el cable del freno trasero
display multifuncin
NOTA:
Alinee la saliente del display multifuncin con el
orificio del manillar.
Perno del display multifuncin
4 Nm (0,4 mkg)
7. Instale:
el cable del acelerador 
la empuadura del acelerador

LS

NOTA:
Lubrique el interior de la empuadura del
acelerador con una capa fina de grasa a base
de jabn de litio e instlela en el manillar.
Aplique grasa a base de jabn de litio en el
soporte del extremo del cable y del cable del
acelerador.

8. Instale:
la empuadura
Perno de la empuadura
4,5 Nm (0,45 mkg)
9. Instale:
el interruptor del manillar derecho
10.Ajuste:
la holgura del cable del acelerador
Consulte AJUSTE DE LA HOLGURA DEL
CABLE DEL ACELERADOR en el captulo 3.
Holgura del cable del acelerador
(en la pestaa de la empuadura
del acelerador)
1,5 ~ 3,0 mm

ADVERTENCIA
Asegrese de que la empuadura del
acelerador funciona sin dificultades.
NOTA:
Alinee la saliente del interruptor del manillar
derecho con el orificio del manillar.
Perno del interruptor del manillar
derecho
7 Nm (0,7 mkg)
- 46 -

MANILLAR

CHAS

11.Instale:
el cilindro maestro delantero
el soporte del cilindro maestro delantero

Perno del cilindro maestro delantero


8,5 Nm (0,85 mkg)
NOTA:
Instale el soporte del cilindro maestro del freno
con la marca FORWARD hacia adelante .
Asegrese de que, cuando se la manipula, la
maneta del freno no toca la caja de interruptores
del manillar.
12.Instale:
los interruptores de parada
el espejo retrovisor
13.Conecte:
los conectores de los interruptores de parada
los conectores de los interruptores del manillar
los conectores del display multifuncin
los conectores del intermitente delantero
14.Ajuste:
los cables y alambres
Consulte RUTA DE CABLES en el captulo 2.

- 47 -

COLUMNA DE DIRECCIN

CHAS

SAS00675

COLUMNA DE DIRECCIN (modelos CW50 y CW50L)

1
2
3
New 4
5
6
7
9
11

T.R

T.R

Primer paso:
38 Nm (3,8 mkg)
2 paso:
Afloje la tuerca de
argolla 1/4 de vuelta

LS

12
10

75 Nm (7,5 mkg)

3 paso:
22 Nm (2,2 mkg)

LS

13

Pedido

Trabajo/Pieza

Cantidad

Extraccin del soporte inferior

Observaciones
Extraiga las piezas en el orden siguiente.
ADVERTENCIA

Sujete el ciclomotor de forma segura para


que no haya peligro de que se caiga.
Horquilla delantera Manillar
I
1
2
3
4
5
6

Extraiga:
La tuerca de argolla (superior)
La arandela de inmovilizacin
La tuerca de argolla (central)
La arandela de goma
La tuerca de argolla (inferior)
La cubierta del cojinete

Consulte HORQUILLA DELANTERA.


Consulte MANILLAR.
1
1
1
1
1
1

- 48 -

Consulte EXTRACCIN DEL SOPORTE


INFERIOR.

COLUMNA DE DIRECCIN

CHAS

COLUMNA DE DIRECCIN (modelos CW50 y CW50L)

1
2
3
New 4
5
6
7
9
11

T.R

T.R

LS

12
10

75 Nm (7,5 mkg)

Primer paso:
38 Nm (3,8 mkg)
2 paso:
Afloje la tuerca de
argolla 1/4 de vuelta
3 paso:
22 Nm (2,2 mkg)

LS

13

Pedido
7
8
9
10
11
12
13

Trabajo/Pieza
Gua interior del cojinete superior
Soporte inferior
Cojinete superior
Cojinete inferior
Gua exterior del cojinete superior
Gua exterior del cojinete inferior
Gua interior del cojinete inferior

Cantidad

Observaciones

1
1
1
1
1
1
1

Consulte EXTRACCIN DEL SOPORTE


INFERIOR.

Cuando vuelva a instalarlas, hgalo en el


orden inverso al de extraccin.
- 49 -

COLUMNA DE DIRECCIN

CHAS

SAS00675

COLUMNA DE DIRECCIN (MODELO CW50N)

T.R

T.R

60 Nm (6,0 mkg)

75 Nm (7,5 mkg)

3
4
5
6 New
Primer paso:
38 Nm (3,8 mkg)

T.R

2 paso:
Afloje la tuerca de
argolla 1/4 de vuelta

7
8
9
11
13

3 paso:
22 Nm (2,2 mkg)

T.R

4,5 Nm (0,45 mkg)

T.R

14
12
15

Pedido

Vase Nota

10

Trabajo/Pieza

Cantidad

Extraccin del soporte inferior

Observaciones
Extraiga las piezas en el orden siguiente.
ADVERTENCIA

Sujete el ciclomotor de forma segura para


que no haya peligro de que se caiga.
Horquilla delantera Manillar

I
1
2
3
4
5
6

Consulte HORQUILLA DELANTERA.


Consulte MANILLAR.

Extraiga:
La cubierta del soporte del manillar
El soporte del manillar
La tuerca de argolla (superior)
La arandela de inmovilizacin
La tuerca de argolla (central)
La arandela de goma

1
1
1
1
1
1

- 50 -

Consulte EXTRACCIN DEL SOPORTE


INFERIOR.

COLUMNA DE DIRECCIN

CHAS

COLUMNA DE DIRECCIN (modelo CW50N)

T.R

T.R

60 Nm (6,0 mkg)

75 Nm (7,5 mkg)

3
4
5
6 New
T.R

Primer paso:
38 Nm (3,8 mkg)
2 paso:
Afloje la tuerca de
argolla 1/4 de vuelta

7
8
9
11
13

3 paso:
22 Nm (2,2 mkg)

T.R

4,5 Nm (0,45 mkg)

T.R

14
12
15

Pedido
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Trabajo/Pieza
Tuerca de argolla (inferior)
Cubierta del cojinete
Gua interior del cojinete superior
Soporte inferior
Cojinete superior
Cojinete inferior
Gua exterior del cojinete superior
Gua exterior del cojinete inferior
Gua interior del cojinete inferior

Vase Nota

10

Cantidad

1
1
1
1
1
1
1
1
1

Observaciones

Consulte EXTRACCIN DEL SOPORTE


INFERIOR.

Cuando vuelva a instalarlas, hgalo en el


orden inverso al de extraccin.
- 51 -

COLUMNA DE DIRECCIN

CHAS

SAS00680

CW50N

EXTRACCIN DEL SOPORTE INFERIOR


1. Coloque el ciclomotor sobre una superficie
nivelada.

ADVERTENCIA

Sujete el ciclomotor de forma segura para


que no haya peligro de que se caiga.

2. Extraiga (slo para el modelo CW50N):


La cubierta del soporte del manillar 
El soporte del manillar 

3. Extraiga (todos los modelos):


La tuerca de argolla superior 
La arandela de inmovilizacin 




4. Extraiga (todos los modelos):


La tuerca de argolla central 
La arandela de goma 
La tuerca de argolla inferior 




NOTA:
Sujete la tuerca  de la argolla inferior con la
llave para tuercas de direccin , y extraiga
despus la tuerca de la argolla central con la
llave para tuercas de argolla.




Llave para tuerca de argolla


90890-01268
Llave para tuercas de direccin
90890-01403
ADVERTENCIA

Sujete el de forma segura el soporte inferior


para que no haya peligro de que se caiga.

SAS00682

INSPECCIN DE LA COLUMNA DE DIRECCIN


1. Limpie:
Las bolas del cojinete
Las guas del cojinete




Disolvente limpiador
recomendado

2. Inspeccione:
Las bolas del cojinete 
Las guas del cojinete 
Deterioro/con agujeros Sustituya.



- 52 -

COLUMNA DE DIRECCIN

CHAS

3. Sustituya:
Las bolas del cojinete
Las guas del cojinete

a. Extraiga las guas del cojinete del conducto


de la columna de direccin con una varilla
larga  y un martillo.
354007

b. Extraiga las guas del cojinete del soporte


inferior con un cincel y un martillo.
c. Coloque un guardapolvo nuevo y unas nuevas
guas de cojinete.

354008

PRECAUCIN:
Si no se instala correctamente la gua del
cojinete, el conducto de la columna de
direccin podra daarse.

NOTA:
Sustituya siempre las bolas y las guas del
cojinete como un slo conjunto.
4. Inspeccione:
El soporte inferior
(con el eje de direccin)
Torceduras/rajaduras/deterioro
Reemplcelo.
354009

SAS00684

LS

INSTALACIN DE LA COLUMNA DE DIRECCIN


1. Lubrique:
El cojinete superior
El cojinete inferior
Las guas del cojinete
Lubricante recomendado
Grasa a base de jabn de litio
2. Instale:
La tuerca de argolla inferior
La arandela de goma
LaTuerca de argolla central
La arandela de inmovilizacin
La tuerca de argolla superior
Consulte INSPECCIN Y AJUSTE DE LA
COLUMNA DE DIRECCIN en el captulo
3.
Cubierta del soporte del manillar (slo para el
modelo CW50N)
Soporte del manillar (slo para el modelo
- 53 - CW50N)

CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR TRASERO

CHAS

SAS00685

CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR TRASERO

T.R

31,5 Nm (3,15 mkg)

MODELO CW50L

T.R

17,5 Nm (1,75 mkg)

FW

Pedido

Trabajo/Pieza

Cantidad

Extraccin del conjunto del


amortiguador trasero
Cubierta lateral

I
1

Extraiga:
Amortiguador trasero

Observaciones
Extraiga las piezas en el orden siguiente.
Consulte CUBIERTA LATERAL en el
captulo 3.

Cuando vuelva a instalarlas, hgalo en el


orden inverso al de extraccin.
- 54 -

CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR TRASERO

CHAS

SAS00687

MANIPULACIN DEL AMORTIGUADOR


TRASERO Y LA BOMBONA DE GAS (SLO
PARA EL MODELO CW50L)
ADVERTENCIA

El amortiguador trasero y la bombona de gas


contienen gas nitrgeno altamente
comprimido. Antes de manipular el
amortiguador trasero o la bombona de gas,
lea y asegrese de que comprende toda la
informacin que figura a continuacin. El
fabricante no se hace responsable de los
daos del vehculo o de las lesiones
personales que puedan producirse por una
manipulacin indebida del amortiguador
trasero y de la bombona de gas.
No aplaste o intente abrir el amortiguador
trasero o la bombona de gas.
No coloque el amortiguador trasero o la
bombona de gas cerca de una llama o
cualquier otra fuente de calor. El calor
puede provocar una explosin debido a la
excesiva presin del gas.
No deforme o dae el amortiguador o la
bombona de gas. Si se daa el
amortiguador trasero, la bombona de gas
o ambos, se resentir el rendimiento de
amortiguacin.

SAS06890

DESECHO DE UN AMORTIGUADOR
TRASERO Y UNA BOMBONA DE GAS
(SLO PARA EL MODELO CW50L)

Debe liberarse la presin del gas antes de


desechar el amortiguador trasero y la bombona
de gas. Para liberar la presin del gas, afloje el
tornillo de purga.
ADVERTENCIA
Use gafas protectoras para evitar lesiones
oculares producidas por el gas o por briznas
de metal.

- 55 -

CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR TRASERO

CHAS

SAS00695

INSPECCIN DEL CONJUNTO DEL


AMORTIGUADOR TRASERO (SLO PARA
LOS MODELOS CW50 Y CW50N)
1. Inspeccione:
La varilla del amortiguador trasero
Torceduras/deterioro Sustituya el conjunto
del amortiguador trasero.
Amortiguador trasero
Fugas de aceite Sustituya el conjunto del
amortiguador trasero.
Muelle
Deterioro/desgaste Sustituya el conjunto
del amortiguador trasero.
Casquillos
Deterioro/desgaste Sustituya.
Guardapolvos
Deterioro/desgaste Sustituya.
Pernos
Torceduras/deterioro/desgaste Sustituya.
SAS06960

INSPECCIN DEL CONJUNTO DEL


AMORTIGUADOR TRASERO Y LA BOMBONA
DE GAS (SLO PARA EL MODELO CW50L)
1. Inspeccione:
La varilla del amortiguador trasero
Torceduras/deterioro Sustituya el conjunto
del amortiguador trasero.
Amortiguador trasero
Fugas de gas/aceite Sustituya el conjunto
del amortiguador trasero.
Muelle
Deterioro/desgaste Sustituya el conjunto
del amortiguador trasero.
Bombona de gas
Deterioro/fugas de gas Sustituya.
Casquillos
Deterioro/desgaste Sustituya.
Guardapolvos
Deterioro/desgaste Sustituya.
Pernos
Torceduras/deterioro/desgaste Sustituya.

- 56 -

COMPONENTES ELCTRICOS

ELEC

SAS07290

COMPONENTES ELCTRICOS (Modelos CW50 / CW50L)


 Mazo de cables
 Sensor del nivel de combustible
 Emisor del nivel de aceite
 Unidad DC/CDI
 Bobina de encendido
 Unidad del estrangulador automtico

 Batera
 Rel del motor de arranque
Rectificador / Regulador

Bocina
Interruptor principal
Rel de intermitencia







- 57 -

COMPONENTES ELCTRICOS

ELEC

SAS07290

COMPONENTES ELCTRICOS (Modelos CW50L)


 Mazo de cables
 Sensor del nivel de combustible
 Emisor del nivel de aceite
 Unidad DC/CDI
 Bobina de encendido
 Unidad del estrangulador automtico

 Batera
 Rel del motor de arranque
Rel de intermitencia

Rectificador / Regulador
Bocina
Interruptor principal








- 58 -

COMPROBACIN DE LA CONTINUIDAD DE LOS INTERRUPTORES

ELEC

SAS07300

COMPROBACIN DE LA CONTINUIDAD
DE LOS INTERRUPTORES

"0"
""

Compruebe si hay continuidad en cada


interruptor con el comprobador de bolsillo. Si la
lectura de continuidad no es correcta.
Inspeccione las conexiones y, si es necesario,
sustituya el interruptor.

" x 1"

PRECAUCIN:
No introduzca nunca las puntas de prueba
dentro de las ranuras del acoplador. Introduzca
siempre las puntas de prueba desde el extremo
opuesto del acoplador, teniendo cuidado de
no aflojar o daar los cables.

Comprobador de bolsillo
90890-03112
NOTA:
Antes de comprobar si hay continuidad, ponga
a 0 el comprobador de bolsillo y en la escala
x 1.
Cuando compruebe si hay continuidad, mueva
el interruptor hacia delante y hacia atrs por
todas las posiciones varias veces.

b
Gy Br R

LOCK
a

OFF
CHECK
ON

Las conexiones para los interruptores (por


ejemplo, para el interruptor principal o el
interruptor de parada del motor) se muestran
en una ilustracin similar a la que aparece en
la parte izquierda.
En la columna a que est ms a la izquierda
se muestran las posiciones de interruptor, y en
la fila superior b se muestran los colores de
los cables del interruptor.
NOTA:
La aaaa indica que hay continuidad entre los
terminales del interruptor (es decir, un circuito
cerrado en la posicin correspondiente del
interruptor.
La ilustracin de ejemplo de la izquierda
indica que:
Hay continuidad entre el gris (gy) y el rojo
cuando el interruptor est en la posicin
CHECK.
Hay continuidad entre el rojo y el marrn cuando
el interruptor est colocado en ON.
- 59 -

INSPECCIN DE LOS INTERRUPTORES

ELEC

SAS07310

INSPECCIN DE LOS INTERRUPTORES (CW50, CW50L, CW50N)


Compruebe en cada interruptor si est defectuoso,
desgastado, si las conexiones son las adecuadas,
y tambin si hay continuidad entre los terminales.
Consulte COMPROBACIN DE LA
CONTINUIDAD DE LOS INTERRUPTORES.

Defectuosos/desgastados Sustituya.
Mal conectado Bien conectado.
Lectura incorrecta de continuidad Sustituya
el interruptor.


Gy Br R
LOCK
OFF
CHECK
ON

Gy

Br

Br
R
Gy

Gy

Br


LW LW
OFF
ON

LW
LW

B P
OFF
ON


Y L G

Y Dg L
B
BrW
G Ch P

HI
LOW


Ch Br Dg
L
N
R

 Interruptor del freno trasero  Interruptor del intermitente


 Interruptor de la bocina
 Emisor del nivel de aceite
 Interruptor de graduacin de  Interruptor principal
la luz

- 60 -

 Interruptor del freno delantero


 Interruptor de arranque
Fusible

INSPECCIN DE LAS BOMBILLAS Y LOS PORTALMPARAS

ELEC

SAS07330

INSPECCIN DE LAS BOMBILLAS


Y LOS PORTALMPARAS
Compruebe en cada bombilla si est defectuosa,
desgastada, si estn bien conectadas, y tambin
si hay continuidad entre los terminales.
Defectuosas/desgastadas Repare o sustituya
la bombilla, el portalmparas o ambos.
Mal conectado Bien conectado.
No hay continuidad Repare o sustituya la
bombilla, el portalmparas o ambos.
TIPOS DE BOMBILLAS
Los tipos de bombillas que utiliza este ciclomotor,
se muestran en la izquierda de la ilustracin.
Las bombillas A y B se utilizan para los
faros y normalmente llevan un soporte que
hay que quitar antes de retirar la bombilla. La
mayora de las bombillas de este tipo pueden
retirarse de su portalmparas girndolas en
el sentido contrario a las agujas del reloj.
La bombilla C se utiliza en el intermitente y
las luces de cola/freno, y puede retirarse de
su portalmparas presionndo la bombilla en
el sentido contrario a las agujas del reloj.
Las bombillas D y E se utilizan para el
medidor y los testigos, y pueden retirarse de
su portalmparas con cuidado, tirando de
ellas hacia afuera.
COMPROBACIN DEL ESTADO DE LAS
BOMBILLAS
El procedimiento siguiente se aplica a todas las
bombillas.
1. Extraiga:
la bombilla
ADVERTENCIA
Dado que el faro est extremadamente
caliente, mantenga alejados los productos
inflamables y las manos lejos de la bombilla
hasta que sta se enfre.
PRECAUCIN:
Asegrese de sujetar firmemente el
portalmparas cuando extraiga la bombilla.
No tire nunca del cable, podra
desconectarse del terminal en el acoplador.

- 61 -

INSPECCIN DE LAS BOMBILLAS Y LOS PORTALMPARAS

ELEC

Evite tocar el cristal de la bombilla del faro,


para que se mantenga libre de aceite. De otro
modo, se vera afectada la transparencia del
cristal, el flujo luminoso y la vida de la
bombilla. Si la bombilla del faro se cae al
suelo, lmpiela profundamente con un pao
mojado en alcohol.
2. Inspeccione:
la bombilla (si hay continuidad)
(con el comprobador de bolsillo)
No hay continuidad Sustituya.
Comprobador de bolsillo
90890-03112
NOTA:
Antes de comprobar si hay continuidad, ponga
a 0 el comprobador de bolsillo y en la escala
x 1.

a. Conecte la punta de prueba positiva del


comprobador en el terminal  , y la punta de
prueba negativa al terminal . Compruebe
si hay continuidad.
b. Conecte la punta de prueba positiva del
comprobador en el terminal , y la punta de
prueba negativa al terminal . Compruebe
si hay continuidad.
c. Si las lecturas indican que no hay continuidad,
sustituya la bombilla.

COMPROBACIN DEL ESTADO DE LOS


PORTALMPARAS
El procedimiento siguiente se aplica a todas las
bombillas.
1. Inspeccione:
el portalmparas (si hay continuidad)
(con el comprobador de bolsillo)
No hay continuidad Sustituya.
Comprobador de bolsillo
90890-03112
NOTA:
Compruebe si hay continuidad en cada bombilla
como se ha descrito anteriormente en la seccin
de la bombilla. No obstante, tenga en cuenta lo
siguiente.

a. Coloque en el portalmparas una bombilla


en buen estado.
- 62 -

INSPECCIN DE LAS BOMBILLAS Y LOS PORTALMPARAS

ELEC

b.Conecte las puntas de prueba del


comprobador de bolsillo a los cables
correspondientes del portalmparas.
c. Verifique si el por talmparas tiene
continuidad. Si las lecturas indican que no hay
continuidad, sustituya la bombilla.

- 63 -

ELEC

SISTEMA DE ENCENDIDO
SAS07340

SISTEMA DE ENCENDIDO (Modelos CW50 / CW50L)


DIAGRAMA ELCTRICO

A
R
B

5
Gy Br R
LOCK
OFF
CHECK
ON

Br
R
Gy

Br
R
Gy

R
B

MAIN HARNESS STARTER MOTOR

B WL B
Or LW Br

Gy

W B
R YR

Br

Gy

LW
R

W
YR

W
YR

WL B
YR W
WL

WL

Br

LW

R
B

R
B

LW

10

B AB

7
12V4Ah
B
LW

25

11

A
LW LW

12

YR

13

OFF
ON

LW
LW

LW
LW

( BLACK )

( BLACK )

YR

YR

LW
LR

LR

Br
Br

Br

21

G
G
B

G
B

( GREEN )

( GREEN )

OFF
ON

Y Dg L
B
BrW
G Ch P
Ch

24

23
14

Ch Br Dg
L
N
R

Br

BrW

LR
L
Y L G
HI
LOW

BrW

22

B P

26

LR Dg Y
B
BrW
P Ch G

GY

Dg

B
G

Gy

Dg Ch

( GREEN )

12V - 2W

12V - 2W

Y G

15

H
12V - 2W

12V - 2W

12V - 1.2W

K
12V - 1.2W

G
LR
Br
Dg

Br LR

27

12V - 1.2W

Gy
Y
B
Ch
R

12V
25 / 25W

J
B

Y
G
B

12V
25 / 25W

Y
G
B

( GREEN )

B
Ch Ch

B
Dg Dg

B
Ch Ch

B
Dg Dg

Ch
B

Dg
B

Ch
B

Dg
B

12V 10W

12V 10W

12V 10W

12V 10W

17

18

19

16

( GREEN )

GY

LR

20

( GREEN )

12V
21 / 5W

GY
B
LR
B






Or

R AR
Gy

Br

WR WL
W YR

R
R

 Interruptor principal
 Fusible
 Batera

Alternador (bobina captadora)


Unidad DC/CDI
Bobina de encendido
Buja

- 64 -

Br
B
LR

ELEC

SISTEMA DE ENCENDIDO
SAS07340

SISTEMA DE ENCENDIDO (modelo CW50N)


DIAGRAMA ELCTRICO

Gy Br R
LOCK
OFF
CHECK
ON

5
Br
R
Gy

B WL B
Or LW Br

Br
R
Gy

W B
R YR

WR WL
W YR

Gy Br R
R
B

W
YR

W
YR

WL B
YR W
WL
B

WL
Br

Or

Or

R
R

LW

B B

B B

LW

GY

RAR
GY
LW

10

7
12V4Ah

YR

R
B

R
B

11

BAB

Y
G

LW

A
LW LW

LW
LW
(BLACK)

B
B

13

OFF
ON

12

YR
L

LW
LW
(BLACK)

LW

Br
Br

Br

R B L

Br
V+

Gy Gy

OUT

y Ch Dg B

B
L
R

B
L
R

B
L
R

BrW

28

(GREEN)

G B

(GREEN)

G B

LR
L

26

IN

C
O
N
T
R
O
L
L
E
R

Pu YB
y P -

Br

R B L

BrW

22

21

Y L G

B P
HI
LOW

OFF
ON

BrW

14

L
N
R

Br

Ch BrW Dg

Y Dg L
B - BrW
G Ch P

LR Dg Y
BrW - B
P Ch G

Pu

Dg

Ch

Y G

15
YB

B
Ch

Ch

12V
25/25W

12V
25/25W
12V10W

16

Y
G
B

(GREEN)
B
Dg
Dg

B
Ch

Ch

Br
GY

Br
GY

12V10W

12V10W

18
B

(GREEN)
B
Dg
Dg

LR

20
12V
21W/5W

12V10W

GY
B
LR

B
B

 Interruptor principal
 Fusible
 Batera

Alternador (bobina captadora)


Unidad DC/CDI
Bobina de encendido
Buja

- 65 -

GY

GY

19
B

Br
GY

Dg

Dg
B
(GREEN)

Ch
B

17
B

Ch

Dg
B
(GREEN)

Ch
B

24

GY

Y
G
B






Br
GY

Br

23

GY
B
LR

SISTEMA DE ENCENDIDO

ELEC

SAS07380

SAS07360

LOCALIZACIN DE AVERAS (CW50, CW50L,


CW50N)

1. Fusible
Compruebe si el fusible tiene continuidad.
Consulte INSPECCIN DE LOS
FUSIBLES en el captulo 3.
El fusible est correcto?

El sistema de encendido no funciona (no


se produce chispa, o sta es intemitente).
Inspeccione:
1. Fusible
2. Batera
3. Buja
4. Separacin de los electrodos de la buja de
encendido
5. Resistencia del capuchn de la buja
6. Resistencia de la bobina de encendido
7. Interruptor principal
8. Resistencia de la bobina captadora
9. conexiones de cableado (de todo el sistema
de encendido)

NO
Sustituya el fusIble.

SAS07390

2. Batera
Revise el estado de la batera.
Consulte INSPECCIN Y CARGA DE
LA BATERA en el captulo 3.
Gravedad especfica del electrolito
1.280 a 20C

NOTA:
Antes de comenzar la localizacin de
averas, quite la(s) siguiente(s) piezas(s):
1. Cubierta superior delantera
2. Reposapis
Localice las averas con la(s) siguiente(s)
herramienta(s) especial(es).

La batera est correcta?


S

NO
Limpie los terminales
de la batera.
Recargue o sustituya
la batera.

Comprobador de encendido:
90890-06754
Comprobador de bolsillo:
90890-03112

SAS07400

3. Buja
Revise el estado de la batera.
Revise el tipo de buja.
Mida la separacin de los electrodos de la
buja.
Consulte INSPECCIN DE LAS
BUJAS en el captulo 3.
Buja normal
BR8HS (NGK)
Separacin de los electrodos de la buja
0,6 ~ 0,7 mm
La buja es del tipo a decuado, es del
tipo correcto, y la separacin de sus
electrodos est dentro de
especificaciones?
S

NO
Revise la separacin o
sustituya la buja.

- 66 -

SISTEMA DE ENCENDIDO
SAS07420

ELEC

SAS07440

4. Separacin de los electrodos de la buja


de encendido
Desconecte el capuchn de la buja de la
buja.
Conecte el comprobador de encendido 
como se muestra.

5. Resistencia del capuchn de la buja


Desconecte el capuchn de la buja del
cable de la buja.
Conecte el comprobador de bolsillo
(escala x 1k) al capuchn de la buja
como se indica.
Mida la resistencia del capuchn de la
buja.


a


 Capuchn de la buja
Resistencia del capuchn de la buja
5K a 20C

Coloque el interruptor principal en ON.


Mida la separacin de encendido de la
buja.
Arranque el motor presionando el
interruptor de arranque, y de manera
gradual, aumente la separacin de los
electro dos, hasta que no se produzca la
chispa.

Est correcto el capuchn de la buja?


S

Sustituya el capuchn
de la buja.

Distancia mnima entre electrodos


en el encendido
6,0 mm

SAS07460

6. Resistencia de la bobina de encendido


Desconecte los conectores de la bobina
de encendido de los terminales de la
bobina de encendido.
Conecte el comprobador de bolsillo (
x1) a la bobina de encendido como se
indica.

Se produce chispa y la separacin esta


est dentro de especificaciones.
S

NO

NO
El sistema de
encendido est
correcto.

Punta de prueba positiva cable de


tierra
Punta de prueba negativa del
comprobador terminal (naranja)
Mida la resistencia del primario.
Resistencia del primario
0,18 ~ 0,27 W a 20C
- 67 -

ELEC

SISTEMA DE ENCENDIDO
Conecte el comprobador de bolsillo ( x
1k) a la bobina de encendido como se
indica.

SAS07480

8.Resistencia de la bobina captadora


(alternador (A))
Desconecte el acoplador de la bobina
captadora del mazo de cables.
Conecte el comprobador de bolsillo ( x
100) a la bobina captadora como se
indica.
Punta de prueba positiva del
comprobador
Blanco/Azul (L)
Punta de prueba negativa del
comprobador
Blanco/Rojo

Punta de prueba positiva cable de tierra


Punta de prueba negativa cable de la buja
Mida la resistencia del secundario.
Resistencia del secundario
6,32 ~ 9,48 k a 20C

La bobina de encendido funciona


correctamente?
S

NO
Mida la resistencia de la bobina
captadora.

Sustituya la bobina
de encendido.

Resistencia de la bobina captadora


248 ~ 372 a 20C

SAS07490

7. Interruptor principal
Verifique si el interruptor de graduacin de
luz tiene continuidad.
Consulte INSPECCIN DE LOS
INTERRUPTORES.
El interruptor principal funciona
correctamente?
S

WR WL
W YR

La bobina captadora funciona


correctamente?
S

NO
Sustituya la bobina
captadora.

NO

SAS07540

9. Cableado
Revise todo el cableado del sistema de
encendido.
Consulte el DIAGRAMA ELCTRICO.
El cableado del sistema de encendido
est conectado correctamente y sin
defectos?

Sustituya el
interruptor principal.

S
Sustituya la unidad
DC-CDI.

- 68 -

NO
Conecte
correctamente o
repare el cableado
del sistema de
encendido.

ELEC

SISTEMA DE ARRANQUE ELCTRICO


SAS07550

SISTEMA DE ARRANQUE ELCTRICO (modelos CW50 / CW50L)


DIAGRAMA ELCTRICO

A
R
B

5
Gy Br R
LOCK
OFF
CHECK
ON

Br
R
Gy

Br
R
Gy

R
B

MAIN HARNESS STARTER MOTOR

B WL B
Or LW Br

Gy

W B
R YR

Br

Gy

LW
R

W
YR

W
YR

WL B
YR W
WL

WL

Br

R AR
Gy

LW

R
B

R
B

LW

10

B AB

7
12V4Ah
Br

WR WL
W YR

R
R

B
LW

25

11

A
LW LW

Gy

12

YR

13

OFF
ON

LW
LW

LW
LW

( BLACK )

( BLACK )

YR

YR

LW
LR

LR

Br
Br

Br

21

LR
L
Y L G

B P

26

G
B

G
B

( GREEN )

( GREEN )

OFF
ON

Br

14

Ch Br Dg

Y Dg L
B
BrW
G Ch P
Ch

24

23

BrW

L
N
R

HI
LOW

BrW

22

LR Dg Y
B
BrW
P Ch G

GY

Dg

B
G

Gy

Dg Ch

( GREEN )

12V - 2W

12V - 1.2W

12V - 2W

Y G

15

H
12V - 2W

12V - 2W

27

12V - 1.2W

G
LR
Br
Dg

Br LR

12V - 1.2W

Gy
Y
B
Ch
R

12V
25 / 25W

J
B

Y
G
B

12V
25 / 25W

( GREEN )

B
Ch Ch

B
Dg Dg

B
Ch Ch

B
Dg Dg

Ch
B

Dg
B

Ch
B

Dg
B

12V 10W

12V 10W

12V 10W

12V 10W

17

18

19

16

Y
G
B

( GREEN )

GY

LR

20

( GREEN )

12V
21 / 5W

GY
B
LR
B

Br
B
LR

 Unidad DC/CDI
 Interruptor principal
 Fusible

 Batera
Rel del motor de arranque

Motor de arranque

- 69 -

Interruptor de arranque
Addel interruptor del manillar derecho
[ Interruptor del freno delantero
] Interruptor del freno trasero

ELEC

SISTEMA DE ARRANQUE ELCTRICO


SAS07550

SISTEMA DE ARRANQUE ELCTRICO (modelo CW50N)


DIAGRAMA ELCTRICO

Gy Br R
LOCK
OFF
CHECK
ON

5
Br
R
Gy

B WL B
Or LW Br

Br
R
Gy

W B
R YR

WR WL
W YR

Gy Br R
R
B

W
YR

W
YR

WL B
YR W
WL
B

WL
Br

Or

Or

B
R
R

LW

B B

B B

LW

GY

RAR
GY
LW

10

7
12V4Ah

R
B

R
B

YR

11

BAB

Y
G

LW

A
LW LW

LW
LW
(BLACK)

B
B

13

OFF
ON

12

YR
L

LW
LW
(BLACK)

LW

Br
Br

Br

R B L

Br
V+

Gy Gy

OUT

y Ch Dg B

B
L
R

B
L
R

B
L
R

BrW

28

(GREEN)

G B

(GREEN)

G B

LR
L

26

IN

C
O
N
T
R
O
L
L
E
R

Pu YB
y P -

Br

R B L

BrW

22

21

Y L G

B P
OFF
ON

BrW

HI
LOW

14

L
N
R

Br

Ch BrW Dg

Y Dg L
B - BrW
G Ch P

LR Dg Y
BrW - B
P Ch G

Br
GY

Pu

Dg

Ch

Y G

15

B
Ch

Ch

Ch
B

YB
12V
25/25W

12V
25/25W

16

Y
G
B

(GREEN)
B
Dg
Dg

B
Ch

Ch

Br
GY

Br
GY

12V10W

12V10W

18
B

(GREEN)
B
Dg
Dg

LR

GY

GY

20
12V
21W/5W

12V10W

GY
B
LR

19
B

Br
GY

Dg

Dg
B
(GREEN)

Ch
B

17
B

Ch

Dg
B
(GREEN)

12V10W

Y
G
B

24

GY

Br

23

GY
B
LR

B
B

 Unidad DC/CDI
 Interruptor principal
 Fusible

 Batera
Rel del motor de arranque

Motor de arranque

- 70 -

Interruptor de arranque
Addel interruptor del manillar derecho
[ Interruptor del freno delantero
] Interruptor del freno trasero

SISTEMA DE ARRANQUE ELCTRICO

ELEC

SAS07560

FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE


CORTE DEL CIRCUITO DE ARRANQUE
(CW50, CW50L, CW50N)
Si el interruptor principal se coloca en ON, el
motor de arranque funciona slo si se cumple
una de las condiciones siguientes:
El interruptor del freno delantero est en ON.
El interruptor del freno trasero est en ON.
Cuando ocurre alguna de las situaciones
descritas anteriormente, el rel de arranque se
cierra y el motor se puede arrancar presionando
el interruptor de arranque.
 Batera
 Fusible
 Interruptor principal
 Interruptor del freno delantero
 Interruptor del freno trasero
 Rel del motor de arranque
 Interruptor de arranque
 Unidad DC/CDI
Motor de arranque

Cable de puente del circuito de corte de


reserva

LOCK

OFF
CHECK
ON
Br R

Br




R
B

G/
Y

L/
W

L/
W

Br

DC / CDI

Br

WL

Or

- 71 -

SISTEMA DE ARRANQUE ELCTRICO


SAS07570

ELEC

SAS07390

LOCALIZACIN DE AVERAS (CW50,


CW50L, CW50N)

2. Batera
Revise el estado de la batera.
Consulte INSPECCIN Y CARGA DE
LA BATERA en el captulo 3.

El motor de arranque no gira


Inspeccione:
1. Fusible
2. Batera
3. Motor de arranque
4. Rel de arranque
5. Interruptor principal
6. Interruptor de arranque
7. conexiones de cableado
(de todo el sistema de carga)

Gravedad especfica del electrolito


1.280 a 20C
La batera est correcta?
S

NO
Limpie los terminales
de la batera.
Recargue o sustituya
la batera.

NOTA:
Antes de comenzar la localizacin de
averas, quite la(s) siguiente(s) piezas(s):
1. Carenado delantero superior
2. Cubierta central
3. Reposapis
4. Cubierta superior del manillar (CW50 y
CW50L)
Localice las averas con la(s) siguiente(s)
herramienta(s) especial(es).

SAS07580

3. Motor de arranque
Conecte el terminal positivo de la batera
 y el cable del motor de arranque 
con el cable puente blanco .

Comprobador de bolsillo
90890-03112
SAS07380

1. Fusible
Compruebe si el fusible tiene
continuidad.
Consulte INSPECCIN DE LOS
FUSIBLES en el captulo 3.
El fusible est correcto?
S

ADVERTENCIA
El cable que se use como puente,
debe tener, al menos, la misma
capacidad o ms que el de la battera,
si no, podra quemarse.
Es proable que esta comprobacin
produzca chispas, por tanto,
asegrese de que no hay nada
inflamable cerca.

NO
Sustituya el fusIble.

Gira el motor de arranque?


S

NO
Repare o sustituya el
motor de arranque.

- 72 -

SISTEMA DE ARRANQUE ELCTRICO


SAS07610

SAS07660

4. Rel del motor de arranque


Desconecte el acoplador del rel de
arranque.
Conecte el comprobador de bolsillo ( x
1) y la batera (12 V) al acoplador del rel
de arranque como se indica.

4
R

Sustituya la
unidad DC-CDI

G/Y

+
2

L/W

Terminal positivo de la batera Verde


Amarillo 
Terminal negativo de la batera Azul (L)
blanco 
Punta positiva del comprobador Rojo

Punta negativa del comprobador Rojo

Hay continuidad entre rojo y rojo en
el motor de arranque?
S

NO
Sustituya el rel de
arranque.

SAS07490

5. Interruptor principal
Verifique si el interruptor principal tiene
continuidad.
Consulte INSPECCIN DE LOS
INTERRUPTORES .

El interruptor principal funciona


correctamente?
S

NO
Sustituya el
interruptor principal.

SAS07640

6. Interruptor de arranque
Verifique si el interruptor de arranque
tiene continuidad.
Consulte INSPECCIN DE LOS
INTERRUPTORES.

El interruptor de arranque funciona


correctamente?
S

7. Cableado
Revise todo el cableado del sistema de
arranque.
Consulte el DIAGRAMA ELCTRICO.
El cableado del sistema de arranque
est conectado correctamente y sin
defectos?
S

ELEC

NO
Sustituya el interrruptor - 73 en el manillar derecho.

NO
Conecte correctamente
o repare el cableado del
sistema de arranque.

SISTEMA DE ARRANQUE ELCTRICO

ELEC

SAS07670

MOTOR DE ARRANQUE (modelos CW50, CW50L y CW50N)


 Conjunto del inducido
 Cubierta trasera del motor de arranque

 Junta trica
 Cubierta delantera del motor de arranque
 Junta de goma
 Soporte de escobilla / escobilla

Lmite de desgaste de la escobilla:


2,5 mm
Lmite de desgaste del conmutador:
14,8 mm
Corte inferior de mica:
1,15 mm

LS

- 74 -

SISTEMA DE ARRANQUE ELCTRICO

ELEC

SAS07690

INSPECCIN DEL MOTOR DE ARRANQUE


(CW50/CW50L/CW50N)
1. Inspeccione:
Conmutador
Si est sucio Limpie con papel de lija de 600.
2. Mida:
dimetro del conmutador a
Fuera de especificaiones Sustituya el
motor de arranque.
Lmite de desgaste del conmutador
14,8 mm
3. Mida:
Muesca de la mica a
Fuera de especificaciones Corte la mica
utilizando una hoja de sierra para metales.

Muesca de la mica
1,15 mm
NOTA:
Corte la mica hasta conseguir las dimensiones
adecuadas para que se ajuste al conmutador,
utilizando una sierra para metales que haya
sido puesta a tierra.

4. Mida:
Las resistencias del conjunto del inducido
(conmutador y aislamiento)
Fuera de especificaiones Sustituya el
motor de arranque.

a. Mida las resitencias del conjunto del inducido


con el comprobador de bolsillo.
Comprobador de bolsillo
90890-03112
Bobina del inducido
Resistencia del conmutador 
0,064 ~ 0,079 a 20C
Resistencia de aislamiento 
Superior a 1 M a 20C
b. Si cualquiera de los valores de resistencia
est fuera de especificaciones, sustituya el
motor de arranque.

- 75 -

SISTEMA DE ARRANQUE ELCTRICO

ELEC

5. Mida:
longitud de la escobillaaa
Fuera de especificaiones Sustituya el
conjunto de las escobillas.
Lmite de desgaste de la escobilla
2,5 mm

SAS0772

MONTAJE DEL MOTOR DE ARRANQUE


(CW50/CW50L/CW50N)
1. Instale:
conjunto de la escobilla 
Arandela de goma 
Cubierta delantera del motor de arranque 

2. Instale:
Conjunto del inducido
Cubierta trasera del motor de arranque 

3. Instale:
pernos del motor de arranque 


a

8 Nm (0,8 mkg)
NOTA:
El terminal de tierra a debe instalarse en el
tornillo superior.

- 76 -

ELEC

SISTEMA DE CARGA
SAS07730

SISTEMA DE CARGA (Modelos CW50 / CW50L)


DIAGRAMA ELCTRICO

R
B

5
r R
Br
R
Gy

Br
R
Gy

R
B

MAIN HARNESS STARTER MOTOR

R
W B
R YR

R
R
R

Gy

LW
R
R

WR WL
W YR

W
YR

W
YR

WL B
YR W
WL

WL

Br

R AR
Gy

LW

R
B

10

B AB

7
12V4Ah

R
B

B
LW

12

YR

13

11

A
LW LW
OFF
ON

LW
LW

LW
LW

( BLACK )

( BLACK )

YR

YR

LW
LR

LR

Br
Br

Br

21

LR
L
Y L G

B P

OFF
ON

( GREEN )

Br LR

Gy

Dg Ch
12V - 2W

12V - 2W

Y G

14

Ch Br Dg

Y Dg L
B
BrW
G Ch P
Ch

15

Q Alternador (bobina de carga)


Y Fusible
U Batera
I Rectificador / Regulador

- 77 -

24

23

BrW

LR Dg Y
B
BrW
P Ch G

GY

Dg

( GREEN )

27
K

Br

L
N
R

HI
LOW

G
B

BrW

22

( GREEN )

B
Ch Ch

B
Dg Dg

B
Ch Ch

B
Dg Dg

Ch

Dg

Ch

Dg

LR

GY

20

SISTEMA DE CARGA

ELEC

SAS07730

SISTEMA DE CARGA (modelo CW50N)


DIAGRAMA ELCTRICO

y Br R

5
Br
R
Gy

Br
R
Gy

O
W B
R YR

WR WL
W YR

Br R
R
B

W
YR

W
YR

WL B
YR W
WL
B

WL
Br

B
R
R

LW

LW

GY
R

RAR
GY
LW

10

7
12V4Ah

R
B

R
B

BAB
LW

13
LW LW

OFF
ON

LW
LW
(BLACK)

LW
LW
(BLACK)

LW

Br
Br

Br

R B L

Br
V+

Gy Gy

22

21
R B L

B
L
R

B
L
R

B
L
R

BrW

28

Q Alternador (bobina de carga)


Y Fusible
U Batera
I Rectificador / Regulador

- 78 -

LR

BrW

BrW
Br

SISTEMA DE CARGA
SAS07740

ELEC

SAS07380

LOCALIZACIN DE AVERAS (CW50, CW50L,


CW50N)

2. Fusible
Compruebe si el fusible tiene
continuidad.
Consulte INSPECCIN DE LOS
FUSIBLES en el captulo 3.
El fusible est correcto?

La batera no se carga.
Inspeccione:
1. tensin de carga
2. fusible
3. batera
4. resistencia de la bobina de carga
5. conexiones de cableado
(de todo el sistema de carga)

NO
Sustituya el fusIble.

SAS07390

3. Batera
Revise el estado de la batera.
Consulte INSPECCIN Y CARGA DE
LA BATERA en el captulo 3.

NOTA:
Antes de comenzar la localizacin de
averas, quite la(s) siguiente(s) piezas(s):
1.Carenado delantero superior
2.Reposapis
Localice las averas con la(s) siguiente(s)
herramienta(s) especial(es)

Gravedad especfica del electrolito


1.280 a 20C
La batera est correcta?

Tacmetro del motor


90890-03113
Comprobador de bolsillo
90890-03112

NO
Limpie los terminales
de la batera.
Recargue o sustituya
la batera.

SAS07750

1. Tensin de carga
Conecte el tacmetro del motor al cable
de la buja.
Conecte el comprobador de bolsillo (20 V
CC) a la batera.

SAS07760

4. Resistencia de la bobina de carga


(alternador A )
Desconecte el acoplador del alternador.
Conecte el comprobador de bolsillo ( x
1) a las bobinas de carga como se indica.

Punta de prueba positiva terminal


positivo de la batera
Punta de prueba negativa terminal
negativo de la batera
Arranque el motor y mantngalo a 3000
r/min aproximadamente.
Mida la tensin de carga.


WR WL
W YR

Tensin de carga
14 V o ms a 5.000 r/min.

NOTA:
Asegrese de que la batera est
completamente cargada.
La tensin de carga est dentro de lo
especificado?
NO

Punta de prueba positiva del


comprobador
Blanco 
Punta de prueba negativa del
comprobador
Blanco/Rojo 

S
Este circuito de carga
funciona correctamente.
- 79 -

SISTEMA DE CARGA
Mida la resistencia de la bobina de carga.
Resistencia de la bobina de carga
0,29 ~ 0,43 a 20C
La bobina de carga funciona
correctamente?
S

NO
Sustituya el conjunto
del esttor.

SAS07790

5. Cableado
Revise las conexiones de cableado de
todo el sistema de carga.
Consulte el DIAGRAMA ELCTRICO.
El cableado del sistema de carga est
conectado correctamente y sin defectos?
S
Sustituya el
rectificador/
regulador.

NO
Conecte correctamente
o repare el cableado
del sistema de carga.

- 80 -

ELEC

ELEC

SISTEMA DE ILUMINACIN
SAS07800

SISTEMA DE ILUMINACIN (Modelos CW50 / CW50L)


DIAGRAMA ELCTRICO

Gy

W B
R YR

Br

R
R

Gy

LW
R

W
YR

WR WL
W YR
W
YR

WL B
YR W
WL

WL

Br

R AR
Gy

LW

R
B

10

B AB

7
12V4Ah

R
B

B
LW

12

YR

13

11

A
LW LW
OFF
ON

LW
LW

LW
LW

( BLACK )

( BLACK )

YR

YR

LW
LR

LR

Br
Br

Br

21

G
B

G
B

( GREEN )

( GREEN )

Br LR

Gy

Dg Ch

12V - 2W

12V - 2W

Y Dg L
B
BrW
G Ch P
Ch

LR Dg Y
B
BrW
P Ch G

Y G

15

12V
25 / 25W

J
B

Y
G
B

12V
25 / 25W

Y
G
B

GY

Dg

( GREEN )

12V - 2W

12V - 2W

12V - 1.2W

12V - 1.2W

14

Ch Br Dg

27

12V - 1.2W

G
LR
Br
Dg

( GREEN )

B
Ch Ch

B
Dg Dg

B
Ch Ch

B
Dg Dg

Ch
B

Dg
B

Ch
B

Dg
B

12V 10W

12V 10W

12V 10W

12V 10W

17

18

19

16

24

23

L
N
R

HI
LOW

G
Gy
Y
B
Ch
R

OFF
ON

Br

BrW

LR
L
Y L G

B P

BrW

22

( GREEN )

GY

LR

20

( GREEN )

12V
21 / 5W

GY
B
LR
B

i Piloto trasero/de freno


D Conjunto de instrumentos de medida
E Luz del medidor
J Testigo de luz larga

Q Alternador (bobina de encendido)


w Interruptores del manillar izquierdo
C Interruptor de graduacin de la luz
e Faro

- 81 -

Br
B
LR

ELEC

SISTEMA DE ILUMINACIN
SAS07800

SISTEMA DE ILUMINACIN (modelo CW50N)


DIAGRAMA ELCTRICO

OFF
CHECK
ON

B WL B
Or LW Br

Br
R
Gy

Br
R
Gy

W B
R YR

WR WL
W YR

Gy Br R
R
B

W
YR

W
YR

WL B
YR W
WL
Br

WL
B

Or

Or

R
R

LW

Br

B B

RAR
GY
LW

10

7
25

12V4Ah

Gy

B B

LW

GY

R
B

YR

R
B

11

BAB

Y
G

LW

13
LW LW

OFF
ON

LW
LW
(BLACK)

LW
LW
(BLACK)

LW

Br

27

LR

Br

Br
V+

Gy Gy

OUT

Br LR Gy Ch - Y G Dg B

B
L
R

B
L
R

B
L
R

BrW

28

26

IN

C
O
N
T
R
O
L
L
E
R

- Y G Pu YB
Br W Gy P -

Br

R B L

BrW

22

21

Br

R B L

(GREEN)

G B

(GREEN)

G B

LR
L

Y L G

B P
OFF
ON

BrW

HI
LOW

14

L
N
R

23

Ch BrW Dg

LR Dg Y
BrW - B
P Ch G

Y Dg L
B - BrW
G Ch P

Br
GY

Pu

Dg

Ch

Y G

15
YB

B
Ch

Ch

12V
25/25W

12V
25/25W
12V10W

Y
G
B

16

Y
G
B

(GREEN)
B
Dg
Dg

B
Ch

Ch

Ch
B

12V10W

Dg

(GREEN)
B
Dg
Dg

LR

GY

20

Dg
B
(GREEN)

12V10W

18

17
B

Ch

Dg
B
(GREEN)

Ch
B

12V
21W/5W

12V10W

GY
B
LR

19
B

B
B

i Piloto trasero/de freno


D Conjunto de instrumentos de medida
E Luz del medidor
J Testigo de luz larga

Q Alternador (bobina de encendido)


w Interruptores del manillar izquierdo
C Interruptor de graduacin de la luz
e Faro

- 82 -

Br
GY

GY
B
LR

SISTEMA DE ILUMINACIN
SAS07820

ELEC

SAS07840

LOCALIZACIN DE AVERAS (CW50, CW50L,


CW50N)
Si alguna de las siguientes no enciende:
Faro, testigo de luz larga, piloto trasero,
y luz del medidor.

2. Interruptor de graduacin de la luz


Verifique si el interruptor de graduacin
de luz tiene continuidad.
Consulte INSPECCIN DE LOS
INTERRUPTORES.
El interruptor de graduacin de luz
funciona correctamente?

Inspeccione:
1. resistencia de la bobina de encendido
2. interruptor de graduacin de la luz
3. conexiones de cableado
(de todo el sistema de carga)
NOTA:
Antes de comenzar la localizacin de
averas, quite la(s) siguiente(s) piezas(s):
1. Carenado delantero superior
2. Reposapis
3. Cubierta superior del manillar (CW50 y
CW50L)
Localice las averas con la(s) siguiente(s)
herramienta(s) especial(es).

NO
El interruptor de
graduacin de luz
es defectuoso.
Sustituya el
interruptor en el
manillar izquierdo.

SAS07870

3. Cableado
Revise todo el cableado del sistema de
iluminacin.
Consulte el DIAGRAMA ELCTRICO.
El cableado del sistema de iluminacin
est conectado correctamente y sin
defectos?

Comprobador de bolsillo
90890-03112
1. Resistencia de la bobina captadora
(alternador A )
Desconecte el acoplador del alternador.
Conecte el comprobador de bolsillo (x1)
a la bobina de encendido como se indica.


WR WL
W YR

Verifique cada uno


de los circuitos del
sistema de
iluminacin. Consulte
INSPECCIN
DEL SISTEMA DE
ILUMINACIN.


A

Cabezal positivo del comprobador


Amarillo/Rojo 
Cabezal negativo del comprobador Blanco
Rojo 
Mida la resistencia de la bobina de
encendido.
Resistencia de la bobina de encendido:
0,18 ~0,26 a 20C
La bobina de iluminacin funciona
correctamente?
S

NO
Sustituya el conjunto
del esttor.
- 83 -

NO
Conecte
correctamente o
repare el cableado
del sistema de
iluminacin.

SISTEMA DE ILUMINACIN
SAS07880

Acoplador de la luz del medidor (lado del


mazo de cables)
Coloque el interruptor principal en ON.
Ponga en marcha el motor.
Ponga el interruptor de graduacin de la
luz en HI o LO.
Mida la tensin (12 V CC)
La tensin est dentro de lo
especificado?

INSPECCIN DEL SISTEMA DE ILUMINACIN


(CW50, CW50L)
1. El faro y el testigo de luz larga no se
encienden.
1. Bombilla y portalmparas del faro
Compruebe si hay continuidad en la
bombilla y el portalmparas del faro.
Consulte INSPECCIN DE LAS
BOMBILLAS Y LOS
PORTALMPARAS.
La bombilla y el portalmparas del faro
funcionan correctamente?
S

ELEC

NO

Este circuito
funciona
correctamente.

NO
Sustituya la bombilla
del faro, el
portalmparas o ambos.

SAS07890

El circuito de cableado
del interruptor principal al
acoplador del faro est
averiado y debe
repararse.

2. La luz del medidor no se enciende.


1.Bombilla y portalmparas de la luz del
medidor
Compruebe si hay continuidad en la
bombilla y el portalmparas de la luz del
medidor.
Consulte INSPECCIN DE LAS
BOMBILLAS Y LOS PORTALMPARAS.
La bombilla y el portalmparas de la luz
del medidor funciona correctamente?

2.Tensin (faro A y testigo de luz larga B )


Conecte el comprobador de bolsillo (20 V
CC) a los acopladores del faro y del
testigo de luz larga como se indica (lado
del mazo de cables).
Faro
Punta positiva del comprobador Amarillo
 y despus Verde 
Punta negativa del comprobador Negro 
Testigo de luz larga
Punta positiva del comprobador Amarillo 
Punta negativa del comprobador Negro 

NO
Sustituya la bombilla de la
luz del medidor, el
portalmparas o ambos.

Y G


B

G
LR
Br
Dg

Br LR

Gy

Dg Ch

12V - 2W

Gy
Y
B
Ch
R

12V - 2W

12V - 2W

12V - 2W

12V - 1.2W

Dg Ch

12V - 2W

G
LR
Br
Dg

Gy

12V - 2W

12V - 1.2W

Br LR

12V - 1.2W

G
Gy
Y
B
Ch
R

12V - 2W

12V - 2W

12V - 1.2W

Y
G
B

12V - 1.2W

Y
G
B

12V
25/25W

12V - 1.2W

12V
25/25W

2. Tensin (Luz del medidor A )


Conecte el comprobador de bolsillo (20 V
CC) al acoplador de la luz del medidor (del
lado del mazo de cables) como se indica.
Punta de prueba positiva del
comprobador Azul(L)/Rojo 
Punta de prueba negativa del
comprobador Negro 

- 84 -

SISTEMA DE ILUMINACIN

Ponga el interruptor principal en ON.


Ponga en marcha el motor.
Mida la tensin (12 V CC)
La tensin est dentro de lo
especificado?
S

NO

Este circuito
funciona
correctamente.

Este circuito
funciona
correctamente.

SAS07900

3. El piloto trasero/de freno no se enciende.


1. Bombilla y portalmparas del piloto
trasero/de freno
Compruebe si hay continuidad en la
bombilla y el portalmparas del piloto
trasero/de freno.
Consulte INSPECCIN DE LAS
BOMBILLAS Y LOS
PORTALMPARAS.
La bombilla y el portalmparas del
piloto trasero/de freno funcionan
correctamente?
S

NO
Sustituya la bombilla del
piloto trasero/de freno, el
portalmparas o ambos.

2. Tensin (piloto trasero/de freno A )


Conecte el comprobador de bolsillo (20 V
CC) al acoplador del piloto trasero/de
freno (del lado del mazo de cables) como
se indica.
Punta de prueba positiva del
comprobador Azul(L)/Rojo 
Punta de prueba negativa del
comprobador Negro 
LR

GY

A
12V
21W/5W

GY
B
LR

GY
B
LR

Ponga el interruptor principal en ON.


Ponga en marcha el motor.
Mida la tensin (12 V CC)
La tensin est dentro de lo
especificado?
S

El circuito de cableado
del interruptor principal
al acoplador de la luz
del medidor est
averiado y debe
repararse.




- 85 -

ELEC

NO
El circuito de
cableado del
interruptor principal
al acoplador del
piloto trasero/de
freno est averiado
y debe repararse.

SISTEMA DE ILUMINACIN
SAS07880

Ponga el interruptor principal en ON.


Ponga en marcha el motor.
Ponga el interruptor de graduacin de la
luz en HI o LO.
Mida la tensin (12 V CC)
La tensin est dentro de lo
especificado?

INSPECCIN DEL SISTEMA DE ILUMINACIN


(CW50N)
1. El faro y el testigo de luz larga no se
encienden.
1. Bombilla y portalmparas del faro
Compruebe si hay continuidad en la
bombilla y el portalmparas del faro.
Consulte INSPECCIN DE LAS
BOMBILLAS Y LOS
PORTALMPARAS.
La bombilla y el portalmparas del faro
funcionan correctamente?
S

S
Este circuito
funciona
correctamente.

Sustituya la bombilla, el
portalmparas o ambos.

2. La luz del medidor no se enciende.


1. Tensin (Luz del medidor A )
Conecte el comprobador de bolsillo (20 V
CC) al acoplador de la luz del medidor
(del lado del mazo de cables) como se
indica.
Punta de prueba positiva del
comprobador Azul(L)/Rojo 
Punta de prueba negativa del
comprobador Negro 
A

- Y G Pu YB
Br W Gy P -

Y G

Br LR Gy Ch - Y G Dg B

12V
25/25W

Y
G
B

El circuito de
cableado del
interruptor principal
al acoplador del
faro est averiado
y debe repararse.

SAS07890

2.Tensin (faro A y testigo de luz larga B )


Conecte el comprobador de bolsillo (20 V
CC) a los acopladores del faro y del testigo
de luz larga como se indica (lado del mazo
de cables).
Faro
Punta de prueba positiva del
comprobador Amarillo  y despus
Verde 
Punta de prueba negativa del
comprobador Negro 
Testigo de luz larga
Punta de prueba positiva del
comprobador Amarillo 
Punta de prueba negativa del
comprobador Negro 

NO

NO

ELEC

12V
25/25W

Y
G
B

- Y G Pu YB
Br W Gy P Br LR Gy Ch - Y G Dg B

- 86 -

SISTEMA DE ILUMINACIN

Ponga el interruptor principal en ON.


Ponga en marcha el motor.
Mida la tensin (12 V CC)
La tensin est dentro de lo
especificado?
S

NO

Este circuito
funciona
correctamente.

Este circuito
funciona
correctamente.

SAS07900

3. El piloto trasero/de freno no se enciende.


1.Bombilla y portalmparas del piloto
trasero/de freno
Compruebe si hay continuidad en la
bombilla y el portalmparas del piloto
trasero/de freno.
Consulte INSPECCIN DE LAS
BOMBILLAS Y LOS PORTALMPARAS .
La bombilla y el portalmparas del
piloto trasero/de freno funcionan
correctamente?
S

NO
Sustituya la bombilla del
piloto trasero/de freno, el
portalmparas o ambos.

2. Tensin (piloto trasero/de freno A )


Conecte el comprobador de bolsillo (20 V
CC) al acoplador del piloto trasero/de freno
(del lado del mazo de cables) como se
indica.
Punta de prueba positiva del
comprobador Azul(L)/Rojo 
Punta de prueba negativa del
comprobador Negro 
LR

GY

A
12V
21W/5W

GY
B
LR

GY
B
LR

Ponga el interruptor principal en ON.


Ponga en marcha el motor.
Mida la tensin (12 V CC)
La tensin est dentro de lo
especificado?
S

El circuito de cableado
del interruptor principal
al acoplador de la luz del
medidor est averiado y
debe repararse.




- 87 -

ELEC

NO
El circuito de cableado
del interruptor principal
al acoplador del piloto
trasero/de freno est
averiado y debe
repararse.

ELEC

SISTEMA DE SEALIZACIN
SAS07930

SISTEMA DE SEALIZACIN (Modelos CW50 / CW50L)


DIAGRAMA ELCTRICO

R
B

5
Gy Br R
LOCK
OFF
CHECK
ON

Br
R
Gy

Br
R
Gy

R
B

MAIN HARNESS STARTER MOTOR

B
Or

Gy

W B
R YR

Br

R
R

Gy

LW
R

W
YR

W
YR

WL B
YR W
WL

WL

Br

R AR
Gy

LW

R
B

R
B

LW

10

B AB

7
12V4Ah
Br

WR WL
W YR

B
LW

25

11

A
LW LW

Gy

12

YR

13

OFF
ON

LW
LW

LW
LW

( BLACK )

( BLACK )

YR

YR

LW
LR

LR

Br
Br

Br

21

26

G
B

G
B

( GREEN )

( GREEN )

OFF
ON

14

Ch Br Dg

Y Dg L
B
BrW
G Ch P
Ch

24

23

L
N
R

HI
LOW

Br

BrW

LR
L
Y L G

B P

BrW

22

LR Dg Y
B
BrW
P Ch G

GY

Dg

B
G

Gy

Dg Ch

( GREEN )

12V - 2W

12V - 1.2W

12V - 2W

Y G

15

H
12V - 2W

12V - 2W

27

12V - 1.2W

G
LR
Br
Dg

Br LR

12V - 1.2W

Gy
Y
B
Ch
R

12V
25 / 25W

J
B

Y
G
B

12V
25 / 25W

Y
G
B

( GREEN )

B
Ch Ch

B
Dg Dg

B
Ch Ch

B
Dg Dg

Ch
B

Dg
B

Ch
B

Dg
B

12V 10W

12V 10W

12V 10W

12V 10W

17

18

19

16

( GREEN )

GY

LR

20

( GREEN )

12V
21 / 5W

GY
B
LR
B

Br
B
LR

T Interruptor principal
Y Fusible
U Batera
w Interruptores del manillar izquierdo
w B Interruptor de la bocina
w D Interruptor de los intermitentes
r Intermitente delantero izquierdo
t Intermitente delantero derecho
y Intermitente trasero izquierdo
u Intermitente trasero derecho

i Piloto trasero/de freno


o Bocina
p Rel de intermitencia
[ Interruptor de parada
delantero
] Interruptor de parada
trasero
A Medidor del nivel de aceite
S Sensor del nivel de combustible

- 88 -

D Conjunto de instrumentos
de medida
D K Medidor de combustible
D F Testigo de advertencia
de aceite en el motor
D G Indicador de intermitente
derecho
D H Indicador de intermitente
izquierdo

ELEC

SISTEMA DE SEALIZACIN
SAS07930

SISTEMA DE SEALIZACIN (Modelo CW50N)


DIAGRAMA ELCTRICO

Gy Br R
LOCK
OFF
CHECK
ON

5
Br
R
Gy

B WL B
Or LW Br

Br
R
Gy

W B
R YR

WR WL
W YR

Gy Br R
R
B

W
YR

W
YR

WL B
YR W
WL
B

WL
Br

Or

Or

R
R

LW

Br

B B

RAR
GY
LW

10

7
25

12V4Ah

Gy

B B

LW

GY

YR

R
B

R
B

11

BAB

Y
G

LW

A
LW LW

LW
LW
(BLACK)

B
B

13

OFF
ON

12

YR
L

LW
LW
(BLACK)

LW

Br

27

LR

Br

Br
Gy Gy

OUT

Br LR Gy Ch - Y G Dg B

B
L
R

B
L
R

B
L
R

BrW

28

(GREEN)

G B

(GREEN)

G B

LR
L

26

IN

C
O
N
T
R
O
L
L
E
R

- Y G Pu YB
Br W Gy P -

Br

R B L

BrW

22

21

Br

R B L

V+

C
B P

14

L
N
R

Br

Ch BrW Dg

Y L G
HI
LOW

OFF
ON

BrW

Y Dg L
B - BrW
G Ch P

LR Dg Y
BrW - B
P Ch G

Br
GY

Pu

Dg

Ch

Y G

15
YB

B
Ch

Ch

12V
25/25W

12V
25/25W
12V10W

Y
G
B

16

Y
G
B

(GREEN)
B
Dg
Dg

B
Ch

Ch

Br
GY

12V10W

(GREEN)
B
Dg
Dg

12V10W

18
B

Br
GY

GY

Dg

LR

GY

20

Dg
B
(GREEN)

Ch
B

17
B

Ch

Dg
B
(GREEN)

Ch
B

24

Br
GY
GY

Br

23

12V
21W/5W

12V10W

GY
B
LR

19
B

GY
B
LR

B
B

T Interruptor principal
Y Fusible
U Batera
w Interruptores del manillar izquierdo
w B Interruptor de la bocina
w D Interruptor de los intermitentes
r Intermitente delantero izquierdo
t Intermitente delantero derecho

y Intermitente trasero izquierdo


u Intermitente trasero derecho
i Piloto trasero/de freno
o Bocina
p Rel de intermitencia
[ Interruptor de parada delantero
] Interruptor de parada trasero
A Medidor del nivel de aceite

- 89 -

S Sensor del nivel de combustible


D Conjunto de instrumentos de medida

D E Pantalla digital
D F Testigo de advertencia de
aceite en el motor
D G Indicador de intermitente
D J Indicador de advertencia de
combustible

SISTEMA DE SEALIZACIN
SAS07940

ELEC

SAS07490

LOCALIZACIN DE AVERAS (CW50, CW50L,


CW50N)
Si alguna de las siguientes no enciende:
luz intermitente, piloto de freno o una de
las luces indicadoras.
La bocina no suena.
Inspeccione:
1. fusible
2. batera
3. interruptor principal
4. conexiones de cableado
(de todo el sistema de sealizacin)
NOTA:
Antes de comenzar la bsqueda, quite la(s)
siguiente(s) parte(s):
1.Carenado delantero superior
2.Reposapis
3.Cubierta superior del manillar (CW50 y
CW50L)
Localice las averas con la(s) siguiente(s)
herramienta(s) especial(es)
Comprobador de bolsillo
90890-03112
SAS07380

1. Fusible
Compruebe si el fusible tiene
continuidad.
Consulte INSPECCIN DE LOS
FUSIBLES en el captulo 3.
El fusible funciona correctamente?
S

NO
Sustituya el fusIble.

SAS07390

2. Batera
Revise el estado de la batera.
Consulte INSPECCIN Y CARGA DE
LA BATERA en el captulo 3.
Gravedad especfica del electrolito
1.280 a 20C
La batera est correcta?
S

NO
Limpie los bornes de
la batera.
Vuelva a cargar la
batera o reemplcela. - 90 -

3. Interruptor principal
Verifique si el interruptor principal tiene
continuidad.
Consulte INSPECCIN DE LOS
INTERRUPTORES
El interruptor principal funciona
correctamente?
S

NO
Sustituya el
interruptor principal.

SAS07950

4. Cableado
Revise la totalidad del cableado del
sistema de sealizacin.
Consulte el DIAGRAMA ELCTRICO.
El cableado del sistema de sealizacin
est conectado correctamente y sin
defectos?
S
Verifique las
condiciones de
cada uno de los
circuitos del
sistema de
sealizacin.
Consulte
INSPECCIN DEL
SISTEMA DE
SEALIZACIN.

NO
Conecte
correctamente o
repare el cableado
del sistema de
sealizacin.

ELEC

SISTEMA DE SEALIZACIN
SAS07960

3. Bocina
Desconecte el conector rosa del borne de
la bocina.
Conecte un conductor en puente al borne
de la bocina y conctelo a tierra.
Ponga el interruptor principal en ON.
Suena la bocina?

INSPECCIN DEL SISTEMA DE


SEALIZACIN (CW50, CW50L)
1. La bocina no suena.
1. Interruptor de la bocina
Verifique si el interruptor de la bocina
tiene continuidad.
Consulte INSPECCIN DE
INTERRUPTORES.
El interruptor de la bocina funciona
correctamente?
S

NO
Sustituya la bocina.

NO

4. Tensin (salida de la bocina)


Conecte el comprobador de bolsillo (20 V
CC) al conector de la bocina del borne
negro como se indica.

Sustituya el
interruptor en el
manillar izquierdo.

Punta de prueba positiva del comprobador


Rosa 
Punta de prueba negativa del comprobador
a tierra

2. Tensin (entrada a la bocina)


Conecte el comprobador de bolsillo (20 V
CC) al conector de la bocina del borne de la
misma como se indica.
Punta de prueba positiva del comprobador
Marrn 
Punta de prueba negativa del comprobador
a tierra

Br

Br

Ponga el interruptor principal en ON.


Mida la tensin (12 V CC) del cable rosa 
en el borne de la bocina.
La tensin est dentro de lo especificado?

Ponga el interruptor principal en ON.


Mida la tensin (12 V CC) del cable marrn
 en el borne de la bocina.
La tensin est dentro de lo especificado?
S

S
Repare o sustituya
la bocina.

NO
El circuito de
cableado del
interruptor principal
al conector de la
bocina est averiado
y debe repararse.
- 91 -

NO
Sustituya la bocina.

SISTEMA DE SEALIZACIN
SAS07980

2. El piloto trasero/de freno no se enciende.


1.Bombilla y portalmparas del piloto trasero/
de freno
Compruebe si hay continuidad en la bombilla
y el portalmparas del piloto trasero/de freno.
Consulte INSPECCIN DE BOMBILLAS Y
PORTALMPARAS.
La bombilla y el portalmparas del piloto
trasero/de freno funcionan correctamente?
S

Este circuito
funciona
correctamente.

NO

NO
El circuito de
cableado del
interruptor principal
a acoplador del
piloto trasero/de
freno est averiado
y debe repararse.

SAS07990

3. La luz del intermitente, la luz indicadora del


intermitente o ambas no destellan.
1. Bombilla y portalmparas del intermitente
Compruebe si hay continuidad en la
bombilla y el portalmparas del
intermitente.
Consulte INSPECCIN DE LAS
BOMBILLAS Y LOS
PORTALMPARAS.
La bombilla y el portalmparas del
intermitente funcionan correctamente?

2. Interruptores de la luz de freno


Verifique si los interruptores de la luz de
freno tienen continuidad.
Consulte INSPECCIN DE LOS
INTERRUPTORES.
El interruptor de la luz de freno funciona
correctamente?
NO

Sustituya el interruptor
de la luz de freno.

NO
Sustituya la bombilla
del intermitente, el
portalmparas o
ambos.

3. Tensin (Piloto trasero/de freno A )


Conecte el comprobador de bolsillo (20 V
CC) al acoplador del piloto trasero/de freno
(del lado del mazo de cables) como se indica.

2. Haga girar el interruptor de la seal


Verifique si el interruptor del intermitente
tiene continuidad.
Consulte INSPECCIN DE LOS
INTERRUPTORES.
El interruptor del intermitente funciona
correctamente?

Punta de prueba positiva del comprobador


Verde/Amarillo 
Punta de prueba negativa del comprobador
Negro 
LR

Ponga el interruptor principal en ON.


Presione las palancas del freno.
Mida la tensin (12 V CC)
La tensin est dentro de lo especificado?
S

Sustituya la bombilla
del piloto trasero/de
freno, el portalmparas
o ambos.

ELEC

GY

NO

12V
21W/5W

GY
B
LR

GY
B
LR

Sustituya el
interruptor en el
manillar izquierdo.

- 92 -

ELEC

SISTEMA DE SEALIZACIN
3. Tensin (entrada al rel del intermitente)
Conecte el comprobador de bolsillo (20 V CC)
al acoplador del rel del intermitente (del lado
del mazo de cables) como se indica.
Punta de prueba positiva del comprobador
Marrn (Br) 
Punta de prueba negativa del comprobador
a tierra

Ponga el interruptor principal en ON.


Lleve el interruptor del intermitente a L
(izquierda) o R (derecha).
Mida la tensin (12 V CC) en el cable
marrn/blanco) del acoplador del rel del
intermitente (del lado del mazo de cables).
La tensin est dentro de lo especificado?
S

NO

Br

El rel del intermitente est


averiado y debe repararse.

BrW
5. Tensin
Conecte el comprobador de bolsillo (20 V
CC) al conector de la luz del intermitente o al
acoplador del medidor (del lado del mazo de
cables) como se indica.
Luz del intermitente A B C D
Luces indicadoras del intermitente E
Luz del intermitente a la izquierda (delantera
tA y trasera B )
Punta de prueba positiva del comprobador
Chocolate (Ch)  o 
Punta de prueba negativa del comprobador
a tierra
Luz del intermitente a la izquierda (Delantera
tA y Trasera B )
Punta de prueba positiva del comprobador
Verde Oscuro  o 
Punta de prueba negativa del comprobador
a tierra

BrW

Ponga el interruptor principal en ON.


Mida la tensin (12 V CC) en el cable marrn
 del acoplador del rel del intermitente (del
lado del mazo de cables).
La tensin est dentro de lo especificado?
S

NO
El circuito de cableado del
interruptor principal al
acoplador del rel del
intermitente est averiado
y debe repararse.

4. Tensin (salida del rel del intermitente)


Conecte el comprobador de bolsillo (20 V CC)
al acoplador del rel del intermitente (del lado
del mazo de cables) como se indica.
Punta de prueba positiva del comprobador
Marrn (Br)/Blanco 
Punta de prueba negativa del comprobador
a tierra

( GREEN )

B
Ch Ch

Ch
B

Dg
B

12V 10W

12V 10W

B
Ch Ch

Dg
B

12V 10W

12V 10W

D
B

G
LR
Br
Dg

Br LR

Gy

Dg Ch
12V - 2W

Gy
Y
B
Ch
R

12V - 2W

12V - 1.2W

12V - 1.2W

( GREEN )

B
Dg Dg

Punta de prueba positiva del comprobador


Chocolate (Ch)  o Verde Oscuro 
Punta de prueba positiva del comprobador
Negro 

BrW
Br

Ch
B

Luz indicadora del intermitente

Br

BrW

( GREEN )

22

( GREEN )

B
Dg Dg

12V - 2W

12V - 2W

Br

12V - 1.2W

22

- 93 -

ELEC

SISTEMA DE SEALIZACIN

3. Tensin (Luz de advertencia de aceite en


el motor A )
Conecte el comprobador de bolsillo (20 V
CC) al acoplador del medidor (del lado del
mazo de cables) como se indica.

Ponga el interruptor principal en ON.


Lleve el interruptor del intermitente a L
(izquierda) o R (derecha).
Mida la tensin (12V CC) del cable chocolate
,  o  o verde oscuro ,  o  en el
conector del intermitente o en el del conjunto
del medidor (del lado del mazo de cables).
La tensin est dentro de lo especificado?

4. La luz de advertencia del nivel de aceite no


se enciende.

Gy

Dg Ch
12V - 2W

12V - 2W

G
LR
Br
Dg

SAS08020

Ponga el interruptor principal en ON (con


el depsito de aceite vaco).
Mida la tensin (12 V CC) de los cables
verde/amarillo  y negro  en el acoplador
del medidor.
La tensin est dentro de lo especificado?

1. Bombilla y portalmparas de la luz de


advertencia del nivel de aceite
Compruebe si hay continuidad en la
bombilla y el portalmparas de la luz de
advertencia del nivel de aceite.
Consulte INSPECCIN DE LAS
BOMBILLAS Y LOS
PORTALMPARAS.
La bombilla y el portalmparas de la luz
de advertencia del nivel de aceite
funcionan correctamente?
S

12V - 2W

Br LR

Gy
Y
B
Ch
R

12V - 1.2W

El circuito de cableado
del interruptor del
intermitente al conector
de la luz del intermitente
est averiado y debe
repararse.

12V - 2W

Este circuito
funciona
correctamente.

12V - 1.2W

NO

12V - 1.2W

Punta de prueba positiva del comprobador


Verde/Amarillo 
Punta de prueba negativa del comprobador
Negro 

NO
El circuito de cableado
del interruptor principal
al acoplador del
medidor est averiado
y debe repararse.

Este circuito
funciona
correctamente.

NO
SAS08040

Sustituya la bombilla de
la luz de advertencia del
nivel de aceite, el
portalmparas o ambos.

5. El indicador de nivel de combustible no funciona.


1. Sensor del nivel de combustible
Saque el sensor del nivel de combustible
del tanque.
Conecte el comprobador de bolsillo (20 V CC)
al acoplador del sensor de nivel de combustible
(del lado del mazo de cables) como se indica.
Punta de prueba positiva del comprobador
Verde 
Punta de prueba negativa del comprobador
Negro 

2. Interruptor del nivel de aceite en el motor


Evacue el aceite del motor y saque el
interruptor del nivel de aceite en el motor
del depsito de aceite.
Compruebe si el interruptor del nivel de
aceite del motor tiene continuidad.
Consulte INSPECCIN DE LOS
INTERRUPTORES
El interruptor del nivel de aceite del
motor est funcionando correctamente?
S

NO
G

Sustituya el interruptor
del nivel de aceite del
motor.

- 94 -

SISTEMA DE SEALIZACIN
Mida la resistencia del sensor de nivel de
combustible.

3. Indicador del nivel de combustible


Ponga el interruptor principal en ON.
Mueva el flotador hacia arriba o hacia
abajo.
Verifique que los segmentos de la
pantalla correspondientes al indicador del
nivel de combustible aumentan o
disminuyen hacia E o F.

Resistencia del sensor de nivel de


combustible (posicin de mxima F)
( x 1)
4 ~ 10 a 20 C
Resistencia del sensor de nivel de
combustible (posicin de mnima E)
( x 10)
70 ~ 80 a 20 C

NOTA:
Antes de la lectura del indicador de nivel de
combustible, deje el flotador a una posicin
(ya sea de mxima o de mnima) durante
un mnimo de tres minutos.

El sensor de nivel de combustible est


funcionando correctamente?
S

NO

La aguja indicadora del nivel de combustible se mueve correctamente?

Sustituya el sensor de
nivel de combustible.

2.Tensin (Medidor de combustible A )


Conecte el comprobador de bolsillo (20 V
CC) al acoplador del medidor (del lado
del mazo de cables) como se indica.

4. Cableado
Revise la totalidad del cableado del
sistema de sealizacin.

Dg Ch

12V - 2W

12V - 2W

12V - 2W

Gy

12V - 1.2W

G
LR
Br
Dg

12V - 1.2W

A
12V - 1.2W

Br LR

12V - 2W

Ponga el interruptor principal en ON.


Mida la tensin (12 V CC) en el cable
verde  o marrn  del acoplador de la
luz del medidor (del lado del mazo de
cables).
La tensin est dentro de lo
especificado?
S

NO
Sustituya el
indicador del nivel
de combustible.

Punta de prueba positiva del


comprobador Verde  o Marrn (Br) 
Punta de prueba negativa del
comprobador Negro 
Gy
Y
B
Ch
R

ELEC

NO
Revise las conexiones de
cableado de la totalidad del
sistema de sealizacin.
- 95 -

ELEC

SISTEMA DE SEALIZACIN
SAS07960

3. Bocina
Desconecte el conector rosa del borne
de la bocina.
Conecte un conductor en puente al borne
de la bocina y conctelo a tierra.
Ponga el interruptor principal en ON.
Suena la bocina?

INSPECCIN DEL SISTEMA DE


SEALIZACIN (CW50N)
1. La bocina no suena.
1. Interruptor de la bocina
Verifique si el interruptor de la bocina
tiene continuidad.
Consulte INSPECCIN DE LOS
INTERRUPTORES.
El interruptor de la bocina funciona
correctamente?
S

La bocina funciona
correctamente.

NO

4. Tensin (salida de la bocina)


Conecte el comprobador de bolsillo (20 V
CC) al conector de la bocina del borne
negro como se indica.

Sustituya el
interruptor en el
manillar izquierdo.

Punta de prueba positiva del


comprobador Rosa 
Punta de prueba negativa del
comprobador a tierra

2. Tensin (entrada a la bocina)


Conecte el comprobador de bolsillo (20 V
CC) al conector de la bocina del borne de
la misma como se indica.
Punta de prueba positiva del
comprobador Marrn (Br) 
Punta de prueba negativa del
comprobador a tierra

Br


Br

NO

Ponga el interruptor principal en ON.


Mida la tensin (12 V CC) del cable rosa
 en el borne de la bocina.
La tensin est dentro de lo
especificado?

Ponga el interruptor principal en ON.


Mida la tensin (12 V CC) del cable
marrn  en el borne de la bocina.
La tensin est dentro de lo
especificado?
S

S
Repare o sustituya
la bocina.

NO
El circuito de cableado del
interruptor principal al
conector de la bocina est
averiado y debe repararse.

- 96 -

NO
Sustituya la bocina.

SISTEMA DE SEALIZACIN
SAS07980

2. El piloto trasero/de freno no se enciende.


1. Bombilla y portalmparas del piloto
trasero/de freno
Compruebe si hay continuidad en la
bombilla y el portalmparas del piloto
trasero/de freno.
Consulte INSPECCIN DE LAS
BOMBILLAS Y LOS
PORTALMPARAS.
La bombilla y el portalmparas del
piloto trasero/de freno funcionan
correctamente?
S

Ponga el interruptor principal en ON.


Presione las palancas del freno.
Mida la tensin (12 V CC)
La tensin est dentro de lo
especificado?
S

Este circuito
funciona
correctamente.

NO
Sustituya la bombilla del
piloto trasero/de freno, el
portalmparas o ambos.

1. Bombilla y portalmparas del


intermitente
Compruebe si hay continuidad en la
bombilla y el portalmparas del
intermitente.
Consulte INSPECCIN DE LAS
BOMBILLAS Y LOS
PORTALMPARAS.
La bombilla y el portalmparas del
intermitente funcionan correctamente?

NO

S
3. Tensin (Piloto trasero/de freno A )
Conecte el comprobador de bolsillo (20 V
CC) al acoplador del piloto trasero/de freno
(del lado del mazo de cables) como se
indica.

2. Haga girar el interruptor de la seal


Verifique si el interruptor del intermitente
tiene continuidad.
Consulte INSPECCIN DE LOS
INTERRUPTORES.
El interruptor del intermitente funciona
correctamente?

GY

12V
21W/5W

GY
B
LR

NO
Sustituya la bombilla del
intermitente, el
portalmparas o ambos.

Punta de prueba positiva del


comprobador Verde/Amarillo 
Punta de prueba negativa del
comprobador Negro 

GY
B
LR

El circuito de
cableado del
interruptor principal
a acoplador del
piloto trasero/de
freno est averiado
y debe repararse.

3. La luz del intermitente, la luz indicadora del


intermitente o ambas no parpadean.

Sustituya el interruptor
de la luz de freno.

LR

NO

SAS07990

2. Interruptores de la luz de freno


Verifique si los interruptores de la luz de
freno tienen continuidad.
Consulte INSPECCIN DE LOS
INTERRUPTORES.
El interruptor de la luz de freno funciona
correctamente?
S

ELEC

NO
Sustituya el
interruptor en el
manillar izquierdo.

- 97 -

ELEC

SISTEMA DE SEALIZACIN
3. Tensin (entrada al rel del intermitente)
Conecte el comprobador de bolsillo (20 V CC)
al acoplador del rel del intermitente (del lado
del mazo de cables) como se indica.
Punta de prueba positiva del comprobador
Marrn (Br) 
Punta de prueba negativa del comprobador
a tierra

Ponga el interruptor principal en ON.


Lleve el interruptor del intermitente a L
(izquierda) o R (derecha).
Mida la tensin (12 V CC) en el cable marrn/
blanco  del acoplador del rel del
intermitente (del lado del mazo de cables).
La tensin est dentro de lo especificado?
S

NO
El rel del intermitente est
averiado y debe repararse.

Br

5. Tensin
Conecte el comprobador de bolsillo (20 V
CC) al conector de la luz del intermitente o al
acoplador del medidor (del lado del mazo de
cables) como se indica.
Luz del intermitente A B C D

BrW

22

Br

BrW

Luces indicadoras del intermitente E


Luz del intermitente a la izquierda (delantera
A y trasera B )
Punta de prueba positiva del comprobador
Chocolate (Ch)  o 
Punta de prueba negativa del comprobador
a tierra
Luz del intermitente de la derecha
(Delantera A y Trasera B )
Punta de prueba positiva del comprobador
Verde Oscuro  o 
Punta de prueba negativa del comprobador
a tierra

Ponga el interruptor principal en ON.


Mida la tensin (12 V CC) en el cable marrn
 del acoplador del rel del intermitente (del
lado del mazo de cables).
La tensin est dentro de lo especificado?
NO
El circuito de cableado
del interruptor principal
al acoplador del rel del
intermitente est
averiado y debe
repararse.

( GREEN )

4. Tensin (salida del rel del intermitente)


Conecte el comprobador de bolsillo (20 V CC)
al acoplador del rel del intermitente (del lado
del mazo de cables) como se indica.

Dg
B

12V 10W

12V 10W

( GREEN )

B
Dg Dg

Ch
B

Dg
B

12V 10W

12V 10W

( GREEN )

C
B

D
B

G
LR
Br
Dg

Dg Ch

12V - 2W

12V - 2W

Gy

12V - 2W

12V - 1.2W

Br LR

12V - 1.2W

Gy
Y
B
Ch
R

12V - 1.2W

B
Ch Ch

Luz indicadora del intermitente E


Punta de prueba negativa del comprobador
Chocolate (Ch)  o Verde Oscuro 
Punta de prueba positiva del comprobador
Negro 

BrW
Br

( GREEN )

B
Dg Dg

Ch
B

Br

BrW

Punta de prueba positiva del comprobador


Marrn (Br)/Blanco 
Punta de prueba negativa del comprobador
a tierra

22

B
Ch Ch

12V - 2W

- 98 -

ELEC

SISTEMA DE SEALIZACIN

2. Tensin (Luz de advertencia de aceite


en el motor A )
Conecte el comprobador de bolsillo (20 V
CC) al acoplador del medidor (del lado del
mazo de cables) como se indica.
Punta de prueba positiva del comprobador
Verde/Amarillo 
Punta de prueba negativa del comprobador
Negro 

Ponga el interruptor principal en ON.


Lleve el interruptor del intermitente a L
(izquierda) o R (derecha).
Mida la tensin (12V CC) del cable chocolate
,  o  o verde oscuro ,  o  en el
conector del intermitente o en el del conjunto
del medidor (del lado del mazo de cables).
La tensin est dentro de lo especificado?
S
Este circuito
funciona
correctamente.

NO

El circuito de cableado
del interruptor del
intermitente al conector
de la luz del intermitente
est averiado y debe
repararse.

- Y G Pu YB
Br W Gy P Br LR Gy Ch - Y G Dg B

SAS08020

4. La luz de advertencia del nivel de aceite no


se enciende.

Ponga el interruptor principal en ON (con


el depsito de aceite vaco).
Mida la tensin (12 V CC) de los cables
verde/amarillo  y negro  en el acoplador
del medidor.
La tensin est dentro de lo especificado?

1. Interruptor del nivel de aceite en el motor


Evacue el aceite del motor y saque el
interruptor del nivel de aceite en el motor
del depsito de aceite.
Compruebe si el interruptor del nivel de
aceite del motor tiene continuidad.
Consulte INSPECCIN DE LOS
INTERRUPTORES.
El interruptor del nivel de aceite del
motor est funcionando correctamente?
S

NO

Este circuito
funciona
correctamente.

El circuito de cableado
del interruptor principal
al acoplador del medidor
est averiado y debe
repararse.

NO
SAS08040

5. El indicador de nivel de combustible no funciona.


1. Sensor del nivel de combustible
Saque el sensor del nivel de combustible
del tanque.
Conecte el comprobador de bolsillo al
acoplador del sensor de nivel de combustible (del lado del mazo de cables) como se
indica.
Punta de prueba positiva del comprobador
Verde 
Punta de prueba negativa del comprobador
Negro 

Sustituya el interruptor
del nivel de aceite del
motor.

- 99 -

SISTEMA DE SEALIZACIN

3. Indicador del nivel de combustible


Ponga el interruptor principal en ON.
Mueva el flotador hacia arriba o hacia
abajo.
Verifique que los segmentos de la
pantalla correspondientes al indicador del
nivel de combustible aumentan o
disminuyen hacia E o F.

Mida la resistencia del sensor de nivel de


combustible.
Resistencia del sensor de nivel de
combustible (posicin de mxima F)
( x 1)
4 ~ 10 a 20C (68F)
Resistencia del sensor de nivel de
combustible (posicin de mnima E)
( x 10)
70 ~ 80 a 20C (68F)

NOTA:
Antes de la lectura del indicador de nivel de
combustible, deje el flotador a una posicin
(ya sea de mxima o de mnima) durante
un mnimo de tres minutos.

El sensor de nivel de combustible est


funcionando correctamente?
S

NO

La aguja indicadora del nivel de combustible se mueve correctamente?

Sustituya el sensor de
nivel de combustible.

2.Tensin (Luz de advertencia de


combustible y medidor de combustible
A )
Conecte el comprobador de bolsillo (20 V
CC) al acoplador del medidor (del lado
del mazo de cables) como se indica.
Punta de prueba positiva del
comprobador Verde 
Punta de prueba negativa del
comprobador Negro 

4. Cableado
Revise la totalidad del cableado del
sistema de sealizacin.
SAS08060

6.El velocmetro no se enciende.


1. Tensin (velocmetro y cuentakilmetros
A)
Conecte el comprobador de bolsillo (20 V
CC) al acoplador del tomacorriente del
medidor multifuncin (del lado del mazo
de cables) como se indica.

- Y G Pu YB
Br W Gy P Br LR Gy Ch - Y G Dg B

Punta de prueba positiva del


comprobador Rojo  o Azul(L) 
Punta de prueba negativa del
comprobador Negro 

Ponga el interruptor principal en ON.


Mida la tensin (12 V CC) en el cable
verde  o marrn  del acoplador de la
luz del medidor (del lado del mazo de
cables).
La tensin est dentro de lo
especificado?
S

NO
Sustituya el indicador
del nivel de combustible.

ELEC

- Y G Pu YB
Br W Gy P -

R B L

R B L

NO
Revise las conexiones de
cableado de la totalidad del
sistema de sealizacin.
- 100 -

Br LR Gy Ch - Y G Dg B

SISTEMA DE SEALIZACIN
Ponga el interruptor principal en ON.
Mida la tensin (CC 5 V) en el cable Rojo
 o Azul  del acoplador del medidor
multifuncin (del lado del mazo de cables).
La tensin est dentro de lo
especificado?
S

NO
El circuito de cableado del
interruptor principal al
acoplador del medidor
multifuncin (del lado del mazo
de cables) est averiado.
Reprelo.

2. Suministro al sensor de velocidad


Conecte el comprobador de bolsillo (20 V
CC) al acoplador del sensor de velocidad
(del lado del mazo de cables) como se
indica.
Punta de prueba positiva del
comprobador Rojo/Amarillo 
Punta de prueba negativa del
comprobador Negro/Amarillo 

L B R

L/ B/ R/
G Y Y

Ponga el interruptor principal en ON.


Eleve la rueda delantera y hgala girar
lentamente.
Mida la tensin (CC 5 V) de los cables
Rojo/Amarillo  y Negro/Amarillo . A
cada vuelta completa de la rueda
delantera, la lectura de la tensin debera
ir de 0 a 5 V.
La tensin que se visualiza oscila
correctamente?
S
Este circuito
funciona
correctamente.

NO
Sustituya el sensor
de velocidad.

- 101 -

ELEC

ELEC

SISTEMA DEL ESTRANGULADOR AUTOMTICO

SISTEMA DEL ESTRANGULADOR AUTOMTICO (Modelos CW50 Y


CW50L)
DIAGRAMA ELCTRICO

B W
Or L
W B
R YR

WR WL
W YR

R
R
B

R
B

W
YR

W
YR

WL B
YR W
WL

WL

Br

R
B

LW

10

12

YR

11
LW
LW

YR

YR

BLACK )

LR

LR

Br
Br

Br

21

22

P
B P

LR
L
Y L G

BrW
Br

23

BrW
Ch Br Dg

14

Q Alternador (bobina de encendido)


{ Estrangulador automtico
} Unidad del controlador

- 102 -

24

SISTEMA DEL ESTRANGULADOR AUTOMTICO

ELEC

SISTEMA DEL ESTRANGULADOR AUTOMTICO (Modelo CW50N)


DIAGRAMA ELCTRICO

5
Br
R
Gy

B WL B
Or LW Br

Br
R
Gy

W B
R YR

WR WL
W YR

R
R
B

W
YR

W
YR

WL B
YR W

WL
Br

WL
B

Or

Or

B
R
R

LW

B B

B B

LW

GY

RAR
GY
LW

10

7
12V4Ah

R
B

R
B

YR

11

BAB

Y
G

LW

A
OFF
ON

LW
LW
(BLACK)

B
B

13
LW LW

12

YR
L

LW
LW
(BLACK)

LW

Br
Br

R B L
Gy Gy

BrW

22

21

Br

R B L
B
L
R

B
L
R

BrW

28

26

IN

B
L
R

(GREEN)

G B

(GREEN)

G B

OFF
ON

HI
LOW

14

L
N
R

Br

Ch BrW Dg

Y L G

B P
B

BrW

LR
L

LR Dg Y
BrW - B
P Ch G

Y Dg L
B - BrW
G Ch P

Br
GY

Pu

Dg

Ch

Y G

15

24

Br
GY

Br
GY

GY

B
Ch

Ch

Ch

(GREEN)
B
Dg
Dg

Q Magneto de CA (bobina de encendido)


{ Estrangulador automtico
} Unidad del controlador

- 103 -

B
Ch

Ch

Dg

(GREEN)
B
Dg
Dg

LR

GY

20

Br

23

GY

SISTEMA DE ESTRANGULADOR AUTOMTICO


LOCALIZACIN DE AVERAS
El estrangulador automtico no funciona.
Procedimiento
Comprobar:
1. Unidad del estrangulador automtico
2. Resistencia de la bobina de iluminacin
3. Unidad del controlador del estrangulador
automtico
4. Cableado
NOTA:
Desmonte las siguientes piezas antes de
continuar con la localizacin de averas.
1) Silln y portaequipajes trasero
2) Cubiertas laterales, cubiertas inferiores y
tapa del depsito de aceite
Para una reparacin ms adecuada, utilice
las siguientes herramientas especiales.

ELEC

Desconecte el acoplador del magneto CA.


Conecte el comprobador de bolsillo (
1) a la bobina de iluminacin, como se
muestra.

NOTA:

Comprobador de bolsillo:
90890-03112

Mida la resistencia de la bobina de iluminacin.


Resistencia de la bobina de
iluminacin:
0,18 ~ 0,26 a 20 C (68 F)

1. Resistencia de la unidad del estrangulador


automtico

Est correcta la bobina de iluminacin?


S

Desconecte el acoplador de la unidad del


estrangulador automtico.
Conecte el comprobador de bolsillo (
1) al cable de la unidad del estrangulador
automtico.

NO
Cambie el conjunto
del esttor.

Cable positivo (+) del comprobador de


bolsillo amarillo
Cable negativo (-) del comprobador de
bolsillo verde

3a.Unidad del controlador del estrangulador


automtico k (paso de prueba 1)
Desconecte y desmonte la unidad del controlador.
El controlador debe estar a temperatura
ambiente (15 ~ 25 C).
Conecte una bombilla de 12 V 5 W al
cable azul (L) de la unidad del controlador.
Conecte el cable negro (B) de la unidad
del controlador al terminal negativo de una
batera de 12 V totalmente cargada.
Conecte el terminal positivo de la batera a
la bombilla.

Resistencia de la unidad del


estrangulador automtico:
2 ~ 6 a 20 C
S

Sonda positiva del comprobador


amarilla/roja 1
Sonda negativa del comprobador
blanca/roja 2

NO
Reemplace la unidad
del
estrangulador
automtico.

2. Resistencia de la bobina de iluminacin


(magneto CA A)

- 104 -

SISTEMA DE ESTRANGULADOR AUTOMTICO

NO

11

ELEC

Cambie la unidad del


controlador
del
estrangulador automtico.

12V 5W

Se ha encendido la bombilla

3b.Unidad del controlador del estrangulador


automtico k (paso de prueba 3)

Deje la unidad del controlador a temperatura ambiente (15 ~ 25 C).

NO

Se ha encendido la bombilla
durante los 10 minutos siguientes?

Cambie la unidad del


controlador
del
estrangulador automtico.

NO

Cambie la unidad del


controlador
del
estrangulador automtico.

3b.Unidad del controlador del estrangulador


automtico k (paso de prueba 2)
Desconecte la unidad del controlador y
sumrjala (dejando los cables fuera) en un
vaso con agua e hielo durante, al menos,
40 minutos hasta que alcance una temperatura prxima a 0 C.

4. Cableado
Compruebe el cableado de todo el sistema de estrangulador automtico.
Ver DIAGRAMA DE CIRCUITOS.
Est el cableado del sistema de estrangulador automtico correctamente conectado y sin defectos?

40 mn
(~0 C)

NO

11

Este circuito
correcto.
NOTA:
Una solucin alternativa es colocar la unidad
el controlador 30 minutos como mnimo en un
congelador.
Saque la unidad del controlador del vaso y
sin perder tiempo, conctela al equipo de
prueba descrito en 3a.
La bombilla sigue apagada ?

- 105 -

est

Conecte
correctamente o repare el
cableado del sistema de estrangulador automtico.

FALLOS EN EL ARRANQUE/ARRANQUE DIFICULTOSO

TRBL
SHTG

LOCALIZACIN DE AVERAS
NOTA:
La siguiente gua para localizacin de averas no cubre todas las posibles causas de problemas. No
obstante, debera resultar de ayuda como gua para una localizacin de averas bsica. Vanse los
procedimientos respectivos de este manual para comprobaciones, ajustes y reemplazo de partes.
START
FALLOS EN EL ARRANQUE/ARRANQUE DIFICULTOSO
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
MOTOR
Depsito de combustible
Cilindro(s) y cabezal(es) de cilindro(s)
Tanque de combustible vaco
Buja floja
Orificio de respiracin obstruido en la tapa del
Cabezal o cilindro flojos
depsito de combustible
Junta del cabezal del cilindro deteriorada
Combustible deteriorado o contaminado
Junta del cilindro deteriorada
Manguera de combustible obstruida o
Cilindro gastado o deteriorado
deteriorada
Pistn(es) y aro(s) de pistn(es)
Carburador
Aro de pistn mal instalado
Combustible deteriorado o contaminado
Aro de pistn deteriorado, gastado o con
Chicl obstruido
muestras de fatiga
Conducto de aire obstruido
Aro de pistn agarrotado
Hay entrada de aire por succin
Pistn agarrotado o deteriorado
Flotador deteriorado
Filtro de aire
Vlvula de aguja gastada
Filtro de aire mal instalado
Asiento de la vlvula de aguja mal instalado
Elemento del filtro de aire obstruido
Nivel de combustible incorrecto
Crter y cigeal
Tornillo piloto de aire mal ajustado
Crter mal instalado
Chicl mal ajustado
Cigeal agarrotado
Chicl de arranque obstruido
Tubo de emulsin obstruido
Unidad del estrangulador automtico
Pistn del arranque defectuoso
Cable del arranque mal ajustado
Unidad del controlador averiada

- 106 -

FALLOS EN EL ARRANQUE/ARRANQUE DIFICULTOSO


VELOCIDAD DE RALENT DEL MOTOR INCORRECTA

TRBL
SHTG

SISTEMAS ELCTRICOS
Batera
Batera descargada
Batera defectuosa
Fusible
Fusible fundido, deteriorado o incorrecto
Fusible mal instalado
Buja
Separacin incorrecta de los electrodos de la
buja
Rango calrico de la buja incorrecto
Buja atorada
Electrodo gastado o deteriorado
Aislador gastado o deteriorado
Tapa de la buja deteriorada
Bobina de encendido
Cuerpo de la bobina de encendido rajado o
roto
Bobinas primara o secundaria rotas o en
cortocircuito
Cable de la buja deteriorado

ELECTRICAL SYSTEMS
Sistema de encendido
Unidad CC-CDI averiada
Bobina captadora averiada
Chaveta Woodruff del rotor generador rota
Interruptores y cableado
Interruptor principal averiado
Interruptor de detencin del motor averiado
Cableado roto o en cortocircuito
Interruptores de las luces de freno delanteras,
traseras o ambas averiados
Interruptor de arranque averiado
Circuito mal conectado a tierra
Conexiones sueltas
Sistema de arranque
Motor de arranque averiado
Rel del arrancador averiado
Embrague del arrancador averiado
Sistema de la unidad CC-CDI
Unidad CC-CDI averiada
Bobina fuente averiada
Bobina captadora averiada

SAS08470

SAS08470

INCORRECT DE
VELOCIDAD
ENGINE
RALENT
IDLING
DEL MOTOR INCORRECTA
MOTOR
Cilindro y cabezal del cilindro
Holgura de la vlvula incorrecta
Componentes del tren de vlvulas
deteriorados
Filtro de aire
Elemento del filtro de aire obstruido
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Carburador
Pistn del arranque defectuoso
Chicl flojo u obstruido
Chicl de aire flojo u obstruido
Junta del carburador deteriorada o suelta
Velocidad en vaco del motor mal ajustada
(tornillo de regulacin de la mariposa)
Juego libre inapropiado en el cable regulador
Carburador inundado
Unidad del estrangulador automtico
Pistn del arranque defectuoso
Cable del arranque mal ajustado
Unidad controladora defectuosa

SISTEMAS ELCTRICOS
Batera
Batera descargada
Batera defectuosa
Buja
Separacin incorrecta de los electrodos de la
buja
Rango calrico de la buja incorrecto
Buja atorada
Electrodo gastado o deteriorado
Aislador gastado o deteriorado
Tapa de la buja deteriorada
Bobina de encendido
Cable de la buja deteriorado
Sistema de encendido
Unidad CC-CDI averiada
Bobina captadora averiada

- 107 -

RENDIMIENTO DEFICIENTE A VELOCIDADES


MEDIAS Y ALTAS/EMBRAGUE DEFECTUOSO

TRBL
SHTG

SAS08490

RENDIMIENTO DEFICIENTE A VELOCIDADES MEDIAS Y ALTAS


Consulte FALLO EN EL ARRANQUE/ARRANQUE DIFICULTOSO.
MOTOR
Filtro de aire
Elemento del filtro de aire obstruido
Sistema de entrada de aire
Manguera de venteo del carburador torcida,
obstruida o desconectada.
Ducto de aire obstruido o con prdida

SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Carburador
Diafragma averiado
Nivel de combustible incorrecto
Chicl principal suelto u obstruido

SAS08530

SAS08530

EMBRAGUE DEFECTUOSO

FAULTY CLUTCH

EL MOTOR FUNCIONA, PERO EL


CICLOMOTOR NO SE MUEVE
Correa trapezoidal
Correa trapezoidal torcida, deteriorada o
gastada
La correa trapezoidal resbala
Leva de la polea principal y corredera de la
polea principal
Leva de la polea principal deteriorada o
gastada
Corredera de la polea principal deteriorada o
gastada
Muelle(s) del embrague
Muelle del embrague deteriorado
Engranaje(s) de transmisin
Engranaje de transmisin deteriorado
EL EMBRAGUE PATINA
Muelle(s) de la zapata del embrague
Muelle de la zapata del embrague deteriorado,
flojo o gastado
Zapata(s) del embrague
Zapata del embrague deteriorada o gastada
Polea deslizante principal
Polea deslizante principal agarrotada

RENDIMIENTO DEFICIENTE DEL


ARRANQUE
Correa trapezoidal
La correa trapezoidal resbala
Hay aceite o grasa sobre la correa trapezoidal
Polea deslizante principal
Funcionamiento defectuoso
Ranura de la chaveta gastada
Chaveta gastada
Zapata(s) del embrague
Zapata del embrague torcida, deteriorada o
gastada
RENDIMIENTO DEFICIENTE DE LA
VELOCIDAD
Correa trapezoidal
Hay aceite o grasa sobre la correa trapezoidal
Pesa(s) de la polea principal
Funcionamiento defectuoso
Pesa de la polea principal gastada
Polea fija principal
Polea fija principal gastada
Polea deslizante principal
Polea deslizante principal gastada
Polea fija secundaria
Polea fija secundaria gastada
Polea deslizante secundaria
Polea deslizante secundaria gastada

- 108 -

RECALENTAMIENTO/
ARRANQUE POR PEDAL INCORRECTO

TRBL
SHTG

SAS08550

SAS08550

RECALENTAMIENTO

OVERHEATING

MOTOR
Conductos del refrigerante obstruidos
Cabezal(es) de cilindros y pistn(es)
Excesiva acumulacin de carbn
Aceite del motor
Calidad inadecuada (alta viscosidad) del
aceite del motor
Mala calidad del aceite del motor
SISTEMA DE REFRIGERACIN
Ventilador de refrigeracin
Ventilador de refrigeracin deteriorado
Cortinas de aire deterioradas

SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Carburador
Ajuste incorrecto del chicl principal
Nivel de combustible incorrecto
Junta del carburador deteriorada o suelta
Filtro de aire
Elemento del filtro de aire obstruido
CHASIS
Freno(s)
Freno que arrastra
SISTEMAS ELCTRICOS
Buja
Separacin incorrecta de los electrodos de la
buja
Rango calrico de la buja incorrecto
Sistema de encendido
Unidad de encendido averiada

ARRANQUE POR PEDAL


INCORRECTO

IMPROPER KICKING

DESLIZAMIENTO
Conjunto del eje del pedal de arranque
Baja tensin en la chaveta del pedal
Eje del pedal gastado
Engranaje del pedal gastado o deteriorado
Chaveta del pedal deteriorada
Se sale la chaveta del pedal
Traba de la chaveta del pedal deteriorada
ARRANQUE POR PEDAL DIFICULTOSO
Conjunto del eje del pedal de arranque
Alta tensin en la chaveta del pedal
Engranaje del pedal de arranque agarrotado
Cilindro, pistn y segmento del pistn
Cilindro deteriorado o agarrotado
Pistn deteriorado o agarrotado
Aro del pistn deteriorado o agarrotado
EL PEDAL DE ARRANQUE NO RECUPERA
SU POSICIN INICIAL
Conjunto del eje del pedal de arranque
Muelle de retorno del pedal deteriorado
Se sale el muelle de retorno del pedal
Se sale la chaveta del pedal
Traba del muelle de retorno del pedal
deteriorada

SLIPPING
Aceite de la transmisin
Calidad inapropiada (baja viscosidad)
Deterioro
Crter y cigeal
Crter mal asentado
Cigeal mal asentado
Cigeal deteriorado o agarrotado
Cojinete del cigeal deteriorado o agarrotado

- 109 -

BRAZOS DE LA HORQUILLA DELANTERA DEFECTUOSOS/


RENDIMIENTO DEFICIENTE DE LOS FRENOS/MANEJO INESTABLE

TRBL
SHTG

SAS08600

SAS08600

BRAZOS DE LA HORQUILLA
DELANTERA DEFECTUOSOS

FAULTY FRONT FORK LEGS

FUGAS DE ACEITE
Barra torcida, deteriorada u oxidada
Tubo exterior rajado o deteriorado
Sello de aceite mal instalado
Borde del sello de aceite deteriorado
Nivel de aceite incorrecto (alto)
Tornillo del conjunto de la varilla de amortiguacin
deteriorado
Arandela de cobre del tornillo del conjunto de
la varilla de amortiguacin deteriorada
Tornillo de drenaje flojo
Junta del tornillo de drenaje deteriorada

FUNCIONAMIENTO DEFECTUOSO
Barra torcida o deteriorada
Botella torcida o deteriorada
Muelle de la horquilla deteriorado
Buje del tubo exterior gastado o deteriorado
Varilla del amortiguador torcida
Viscosidad del aceite incorrecta
Nivel de aceite incorrecto

SAS08570

POOR BRAKING PERFORMANCE

SAS08570

Freno de tambor trasero


Zapata de freno gastada
Tambor del freno gastado u oxidado
Juego inadecuado en el regulador del freno
Palanca de la leva del freno inadecuada
Posicin inadecuada de la zapata del freno
Muelle de retorno con fatiga/deteriorado
Zapata de freno con aceite o grasa
Tambor del freno con aceite o grasa
Cable del freno roto

RENDIMIENTO DEFICIENTE DE
LOS FRENOS
Freno a disco delantero
Patn del freno gastado
Disco del freno gastado
Aire en el sistema de freno hidrulico
Prdida de lquido de frenos
Conjunto de la zapata del freno defectuoso
Sello de la zapata del freno defectuoso
Tornillo de unin flojo
Manguera del freno deteriorada
Hay aceite o grasa sobre el disco del freno
Hay aceite o grasa sobre el patn del freno
Nivel incorrecto de lquido de frenos

INSTABLE HANDLING

MANEJO INESTABLE
INESTABILIDAD EN LAS MANIOBRAS
Manillar
Mal instalado o torcido
Direccin
Columna de la direccin mal instalada
(tuerca anular mal ajustada)
Columna de la direccin torcida
Cojinete a bolas o gua de cojinetes
deteriorados
Horquillas delanteras
Muelle de amortiguacin roto
Brazo y ejes de rotacin del brazo de
suspensin torcidos o deformados
Nivel de aceite
Neumticos
Presin de neumticos incorrecta
Presiones de los neumticos desparejas a
ambos lados
Neumticos gastados en forma despareja

INSTABLE HANDLING
Ruedas
Cojinete deteriorado
Eje de la rueda torcido o flojo
Desgaste excesivo de la rueda
Cuadro
Retorcido
Tubo superior deteriorado
Gua de cojinetes mal instalada
Mnsula de apoyo del motor
Torcida o deteriorada
Amortiguador trasero
Muelle con fatiga
Prdida de aceite

- 110 -

SISTEMA DE SEALIZACIN O DE ILUMINACIN DEFECTUOSO

TRBL
SHTG

SAS08660

SISTEMA DE SEALIZACIN O DE ILUMINACIN DEFECTUOSO


EL FARO NO SE ENCIENDE
Bombilla de faro que no corresponde
Demasiados accesorios elctricos
Dificultad en la carga
Conexin incorrecta
Circuito mal conectado a tierra
Malos contactos (interruptor principal o de luces)
Bombilla de faro fundida
BOMBILLA DEL FARO FUNDIDA
Bombilla de faro que no corresponde
Batera defectuosa
Rectificador/regulador defectuoso
Circuito mal conectado a tierra
Interruptor principal averiado
Interruptor de luces defectuoso
Bombilla de faro agotada
EL PILOTO TRASERO/
LA LUZ DE FRENO NO ENCIENDE
Bombilla de piloto trasero/de freno que no
corresponde
Demasiados accesorios elctricos
Conexin incorrecta
Bombilla de piloto trasero/de freno agotada
BOMBILLA DEL PILOTO TRASERO/LUZ DE
FRENO FUNDIDA
Bombilla de piloto trasero/de freno que no
corresponde
Batera defectuosa
Interruptor del piloto trasero/de freno mal
ajustado
Bombilla del piloto trasero/de freno agotada

LOS INTERMITENTES NO SE ENCIENDEN


Interruptor del intermitente defectuoso
Rel del intermitente defectuoso
Bombilla del intermitente fundida
Conexin incorrecta
Cableado de conexin deteriorado o defectuoso
Circuito mal conectado a tierra
Batera defectuosa
Fusible fundido, deteriorado o incorrecto
LOS INTERMITENTES PARPADEAN
DESPACIO
Rel del intermitente defectuoso
Interruptor principal averiado
Interruptor del intermitente defectuoso
Bombilla del intermitente que no corresponde
EL INTERMITENTE PERMANECE
ENCENDIDO
Rel del intermitente defectuoso
Bombilla del intermitente fundida
EL INTERMITENTE PARPADEA
DEMASIADO DEPRISA
Bombilla del intermitente que no corresponde
Rel del intermitente defectuoso
Bombilla del intermitente fundida
LA BOCINA NO SUENA
Bocina mal ajustada
Bocina deteriorada o defectuosa
Interruptor principal averiado
Interruptor de la bocina defectuoso
Batera defectuosa
Fusible fundido, deteriorado o incorrecto
Cableado de conexin defectuoso

- 111 -

MBK Industrie
Z.I. de Rouvroy
02100 SAINT QUENTIN

Socit Anonyme
au capital de 40 386 000
Tlphone: +33 (0)3.23.51.44.44
R.C. St-Quentin B 329 035 422
Fax: +33 (0)3.23.51.45.02

Industrie

DIAGRAMA DE CONEXIONES Modelos CW50 y CW50L 2005-2006


A
R
B

5
Gy Br R
LOCK
OFF
CHECK
ON

Br
R
Gy

Br
R
Gy

R
B

MAIN HARNESS STARTER MOTOR

B WL B
Or LW Br

Gy

N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

W B
R YR

Br

Gy

LW
R

W
YR

WL B
YR W
WL

W
YR

WL

Or

BBr

R AR
Gy

LW

R
B

R
B

B AB

10

LW

12

YR

13

11

A
LW LW

Gy

OFF
ON

LW
LW

LW
LW

( BLACK )

( BLACK )

BB

LW

25

12
13

14

7
12V4Ah
Br

WR WL
W YR

R
R

YR

YR

LW

B
C
D

15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

LR

E
F
G
H
J
K

LR

Br
Br

Br

21

26

G
B

OFF
ON

( GREEN ) ( GREEN )

14

Ch Br Dg

Y Dg L
B
BrW
G Ch P
Ch

24

23

L
N
R

HI
LOW

G
B

Br

BrW

LR
L
Y L G

B P

BrW

22

LR Dg Y
B
BrW
P Ch G

GY

Dg

B
G

Gy

Dg Ch

( GREEN )

12V - 2W

12V - 1.2W

12V - 2W

Y G

15

H
12V - 2W

12V - 2W

27

12V - 1.2W

G
LR
Br
Dg

12V - 1.2W

Gy
Y
B
Ch
R

Br LR

12V
25 / 25W

J
B

Y
G
B

12V
25 / 25W

Y
G
B

B
Dg Dg

B
Ch Ch

B
Dg Dg

Ch
B

Dg
B

Ch
B

Dg
B

12V 10W

12V 10W

16

( GREEN )

12V 10W

12V 10W

18

17

B
B

( GREEN )

B
Ch Ch

GY

LR

20

( GREEN )

12V
21 / 5W

19

GY
B
LR
B

Br
B
LR

COMPONENTES
Magneto de CA
Unidad de CC/CDI
Bobina de encendido
Buja
Interruptor principal
Fusible
Batera
Rectificador / Regulador
Rel del motor de arranque
Motor de arranque
Estrangulador automtico
Unidad del controlador
Interruptor del manillar derecho
Interruptor del arrancador
Interruptor de la empuadura
izquierda
Interruptor de la bocina
Interruptor de graduacin de la luz
Interruptor de los intermitentes
Faro
Intermitente delantero izquierdo
Intermitente delantero derecho
Intermitente trasero izquierdo
Intermitente trasero derecho
Piloto trasero/de freno
Bocina
Rel de intermitencia
Interruptor de parada delantero
Interruptor de parada trasero
Medidor del nivel de aceite
Sensor del nivel de combustible
Conjunto conjunto de instrumentos
de medida
Luz del medidor
Indicador de advertencia de aceite
Indicador de intermitente derecho
Indicador de intermitente izquierdo
Indicador de faro alto
Medidor de combustible

CDIGO DE COLORES
B
Br
Ch
Dg
G
Gy
L
Or
P
R
W
Y
Br/W
G/Y
L/R
L/W
W/R
Y/R

Negro
Marrn
Chocolate
Verde oscuro
Verde
Gris
Azul
Naranja
Rosa
Rojo
Blanco
Amarillo
Marrn/Blanco
Verde/Amarillo
Azul/Rojo
Azul/Blanco
Blanco/rojo
Amarillo/rojo

DIAGRAMA DE CONEXIONES Modelo CW50N 2005-2006


Gy Br R
LOCK
OFF
CHECK
ON

5
B WL B
Or LW Br

Br
R
Gy

Br
R
Gy

W B
R YR

WR WL
W YR

Gy Br R
R
B

W
YR

W
YR

WL B
YR W
WL
B

N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

WL
Br

Or

Or

R
R

LW

Br

B B

RAR
GY
LW

13
12

10

12V4Ah

Gy

R
B

7
25

B B

LW

GY

YR

R
B

11

BAB

Y
G

12

YR
L

LW

A
OFF
ON

LW
LW
(BLACK)

B
C
D

13
LW LW

14

LW
LW
(BLACK)

15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

B
B

LW

Br
Br

Br

Gy Gy

- Y G Pu YB
Br W Gy P -

Br LR Gy Ch - Y G Dg B

B
L
R

B
L
R

28

G
I
J
K

G B

(GREEN)

G B

HI
LOW

OFF
ON

BrW

Y L G

B P

(GREEN)

LR
L

26
G G

Br

BrW

IN

C
O
N
T
R
O
L
L
E
R

B
L
R

BrW

R B L

27

22

21

Br

R B L

V+

OUT

27

LR

14

Y Dg L
B - BrW
G Ch P

N
R

Br

Ch BrW Dg

LR Dg Y
BrW - B
P Ch G

Br
GY

Pu

Dg

Ch

Y G

15

B
Ch

Ch

12V
25/25W

12V
25/25W
12V10W

Y
G
B

16

Y
G
B

(GREEN)
B
Dg
Dg

B
Ch

Ch

12V10W

12V10W

18
B

(GREEN)
B
Dg
Dg

LR

Br
GY
GY

20
12V
21W/5W

12V10W

GY
B
LR

19
B

Br
GY

GY

B
B

Br
GY

CDIGO DE COLORES

Dg

Dg
B
(GREEN)

Ch
B

17
B

Ch

Dg
B
(GREEN)

Ch
B

YB

24

GY

Y Y

28

Br

23

GY
B
LR

DE COMPONENTES
Magneto de CA
Unidad de CC/CDI
Bobina de encendido
Buja
Interruptor principal
Fusible
Batera
Rectificador / Regulador
Rel del motor de arranque
Motor de arranque
Estrangulador automtico
Unidad del controlador
Interruptor del manillar derecho
Interruptor del arrancador
Interruptor de la empuadura
izquierda
Interruptor de la bocina
Interruptor de graduacin de la luz
Interruptor de los intermitentes
Faro
Intermitente delantero izquierdo
Intermitente delantero derecho
Intermitente trasero izquierdo
Intermitente trasero derecho
Piloto trasero/de freno
Bocina
Rel de intermitencia
Interruptor de parada delantero
Interruptor de parada trasero
Medidor del nivel de aceite
Sensor del nivel de combustible
Conjunto conjunto de instrumentos
de medida
Pantalla digital
Indicador de advertencia
de combustible
Indicador de advertencia de aceite
Indicador de faro alto
Indicador de intermitente
Iluminacin de la pantalla
Unidad del sensor de velocidad

B
Br
Ch
Dg
G
Gy
L
Or
P
R
W
Y
Br/W
G/Y
L/R
L/W
W/R
Y/R
Pu

Negro
Marrn
Chocolate
Verde oscuro
Verde
Gris
Azul
Naranja
Rosa
Rojo
Blanco
Amarillo
Marrn/Blanco
Verde/Amarillo
Azul/Rojo
Azul/Blanco
Blanco/rojo
Amarillo/rojo
Morado

You might also like