Professional Documents
Culture Documents
AUGUSTINIENNES
VOLUME XI
TUDES AUGUSTINIENNES
8, rue Franois-Ier
75008 Paris
1976
ISBN 2-85r2r-or5-7
La personne du Christ
dans la "conversion" de saint Augustin
MARC LODS
I. Comment comprendre le pourquoi de ces deux lectures successives ? P. COURCELLE (Recherches sur les Confessions, p. r69) pose prcisment cette question en
crivant : Aucune explication n'est fournie sur les vnements qui l'on conduit
se saisir avidement des ptres de Paul . Tout ce que l'on peut dire, c'est que
la lecture des ptres est une consquence directe des lectures platoniciennes :
Augustin se sent pouss tudier fond le rapport qu'il peut y avoir entre le systme
philosophique auquel il s'initiait avec enthousiasme et le christianisme (cf. A. SOLIGNAC, B.A. 13, p. 108). C'est d'ailleurs ce que laisse entendre le texte du Contra
Academicos Il, 5 (B.A., p. 68) dj cit ci-dessus: aprs avoir ressenti l'incredibile
incendium, le jeune Augustin rentre tout entier en lui-mme (totus in me redibam),
puis il ajoute tout de suite : Je me mis rflchir cependant, je l'avoue, sans faire
de pause (trad. Courcelle, p. r68) (respexi tamen confitebor quasi de itinere), cette
religion qui m'avait t enseigne ds l'enfance et comme enfonce jusqu' la
moelle . C'est pour concrtiser son dsir de connatre vraiment le christianisme,
qu'il se donne, non sans crainte, la lecture assidue de Saint Paul. Le mme processus
est attest dans le De vita beata 4 (B.A. 4, p. 228) d'une manire raccourcie : Je lus
alors quelques livres de Platon ... , je les confrontai (collataque cum eis), autant que je
pus, avec l'autorit de ceux qui nous ont transmis les saints mystres , ce qui vise
normalement Saint Paul. - P. Courcelle prcise les choses en disant que c'est Simplicianus qui lui a conseill de se livrer cette confrontation (p. r7r-3). Ceci est fort
probable, en effet, condition toutefois de ne point mconnatre ce qu'Augustin
dit clairement dans deux textes (C. Acad. Il, 5 et Conf. VII, 27), savoir qu'il y
a deux tapes bien marques dans ses lectures et que notamment la mise en route
de la lecture paulinienne a eu lieu une date prcise dont il a conserv le souvenir.
A noter que J. O'MEARA (La jeunesse de St Augustin, r958, p. 204-207) voit dans
l'utilisation de l'aptre un contrecoup de l'influence des Manichens, pour lesquels les
ptres pauliniennes reprsentaient le noyau de !'criture des chrtiens.
MARC LODS
MARC LODS
qu' la dvotion au veau d'or dans le dsert, lui aussi d'origine gyptienne
(Ex. 32, r-6; Act. 7, 39). Il s'exprime en toute clart: cc Voil ce que j'ai
trouv (chez les platoniciens), mais je n'en ai point mang (Inveni haec
ibi et non manducavi) 4
Et Augustin insiste : Issu moi-mme des nations idoltres (ex gentibus),
crit-il, j'tais cc tendu vers l'or (intendi aurum) >> des gyptiens, cet or
que les Isralites avaient, sur l'ordre de Dieu, subtilis aux: gyptiens ;
mais, dit-il, je n'ai prt nulle attention (et non adtendi) aux: idoles des
gyptiens ll, auxquelles les Isralites avaient rendu hommage par le
moyen de l'or gyptien dont ils avaient fabriqu leur veau.
Dans ce mme paragraphe, Augustin ne se prsente pas seulement en
adversaire des <<gyptiens n, mais aussi du mme coup des Athniens ,
ceux auxquels Saint Paul s'tait adress; il cite alors l'aptre qui avait,
de la part de Dieu, proclam devant !'Aropage d'Athnes : cc C'est de
Dieu que nous avons la vie, le mouvement et l'tre>> (Act. r7, 28).
Le texte de VII, r5 se termine par une nouvelle rfrence Rom. r,
dont Augustin donne le verset terminal : Les paens (et les philosophes), crit-il, ont err par orgueil, confiant dans leurs fausses richesses :
Ils ont chang la vrit de Dieu en mensonge et ont honor la crature
plus volontiers que le crateur>> (Rom. r, 25).
De l'examen de ces trois paragraphes (VII, r3 r5), on peut conclure
qu'Augustin ne fait certainement point tat des sentiments que lui
a suggrs sur le moment la lecture zle de Plotin, mais bien plutt
de ses rflexions postrieures sur le rapport existant entre platonisme
et christianisme. Ce n'est d'ailleurs que plus tard, nous l'avons vu (VII, 27),
qu'il place le dbut de sa propre lecture des crits de Paul.
On notera toutefois qu'Augustin insiste fortement sur la rfrence
Rom. I, 2r-25 et qu'il y revient comme un texte privilgi : les noplatoniciens rentrent bien dans la catgorie que dcrit l'aptre ; ils sont capables,
parce que Dieu a accord tout tre humain une part de sa rvlation, d'avoir une connaissance correcte du Dieu invisible et de lui rendre
la louange qui lui est de, mais, abusant par orgueil de cette grce, ils sont
tombs dans l'garement et la folie.
- VII, 16 : De l'avis commun5 , ce paragraphe dcrit une exprience
spirituelle qu'il a t donn au jeune Augustin de vivre l'imitation et
avec l'aide de Plotin: on peut parler, en effet, d'une extase plotinienne >>.
L'auteur rapporte comment, cc entrant dans l'intimit de mon cur >>
et voyant la ralit des choses << avec l'il de mon me ll, il est mont,
4. Augustin dit qu'il n'a pas fait comme sa, dont il vient de parler, qui a vendu
son droit d'anesse contre la possibilit de manger un <<plat d'gypte (Aegyptium
cibum) >), c'est--dire de goter l'idoltrie des gyptiens.
5. A la suite de Paul HENRY (Plotin et l'Occident, 1934, p. rrz-114), Pierre COURCEI,I,E a entran l'adhsion peu prs gnrale par sa magistrale dmonstration
(Recherches sur les Confessions, 1950, p. 159-167).
par une
dpasser
d'amour
retrouv
IO
MARC LODS
que j'aperus les perfections invisibles (de Dieu) rendues visibles l'intelligence travers les uvres de la cration>> (toujours Rom. r, 20)6.
Cependant, comme lors de l'exprience prcdente, il est contraint de
redescendre dans les lieux terrestres, ne conservant de ce qu'il a entrevu
qu'une << mmoire amoureuse .
Au paragraphe 24, Augustin dresse le bilan de ce qu'il vient d'exprimenter : Non, il n'avait pas encore la voie afin de jouir pleinement de
Dieu. C'est, crit-il, parce qu'il n'avait pas encore rencontr le Christ ;
il ne l'avait pas encore embrass>> (amplecterer), ni reconnu comme
mdiateur entre Dieu et les hommes (I Tim. 2, 5), ni comme homme plac
au-dessus de toutes choses et Dieu bni ternellement >> (Rom. 9, 5)
ni comme chemin, vrit et vie (]n. q, 6), ni comme Verbe fait chair
(]n. I, 14); et il se rsume en ces mots : Je n'tais pas encore assez
humble pour possder Jsus Dieu de l'humilit>).
Nul doute que nous ayons dans ces considrations, non un tmoignage
sur les sentiments qu'il avait autrefois prouvs, mais un jugement qui
ne lui est venu l'esprit que plus tard, lorsqu'il fait le bilan de son pass.
Le paragraphe 25 fournit une analyse de ce qu'tait alors la christologie >> du professeur milanais : nous y reviendrons d'ici peu. Celui-ci
voit en Jsus-Christ un homme d'une minence sagesse ll, participant
la sagesse d'une manire parfaite>> ; ce n'est que plus tard, crit-il,
qu'il reconnut combien cette apprciation tait incomplte et erronne.
Le paragraphe 26 largit l'analyse en ce sens qu'Augustin expose
ici quelle tait alors sa conception de Dieu lui-mme. Son langage est
teint de platonisme. Il rappelle ses expriences extatiques qui l'ont
rapproch de Dieu: il a dj appris, explique-t-il, chercher la vrit audel du monde des corps 7 et, une fois de plus, il mentionne, pour exprimer
ce qu'il a dcouvert grce aux platoniciens, le verset paulinien : J'aperus
tes perfections invisibles rendues visibles l'intelligence travers les
uvres de la cration>) (Rom. I, 20).
Mais il poursuit : cette voie, dans laquelle il s'est peine engag,
ne l'a point men au but; il a recul; car, dans sa faiblesse, il mconnat
encore Jsus-Christ comme Sauveur; ce n'est que plus tard)) (postea)
qu'il trouvera l'apaisement, en mditant cette fois sur les critures :
nous reviendrons sur ces pages.
II
I2
MARC LODS
termine son livre VII ainsi : Autre chose est d'apercevoir du haut d'un
sommet bois la patrie de la paix sans dcouvrir le chemin qui y mne .. .,
autre chose de tenir la voie qui y conduit ... ; ces penses me prenaient aux
entrailles, d'une manire surprenante, pendant que je lisais le moindre
de tes aptres (cf. I Cor. 15, 9); j'avais considr tes uvres (consideraveram opera tua) (reprise approximative de Rom. I, 20) et j'tais dans la
stupfaction >>. Il convient donc de distinguer deux tapes successives sur
le chemin de la vrit ; apercevoir de loin le but, et s'engager sur la voie qui
y conduit, forment deux niveaux bien diffrents de la vie spirituelle ;
Augustin dclare qu'il n'en est encore qu' la premire tape : il ne peut
alors que cc considrer distance la gloire de Dieu.
Il n'y a point de raison de douter qu'effectivement, aprs avoir lu
Plotin, Augustin s'est mis l'tude de Saint Paul et qu'il s'est ainsi
rendu compte des analogies entre les deux doctrines ; un rapprochement
s'impose lui et l'incite la rflexion. Mais, lorsqu'il crit qu'il manque au
platonisme un sauveur et que ce sauveur est le Christ, il n'est pas certain
du tout que ce dfaut lui soit apparu sur le champ ; il est bien plus probable que la rfrence Jsus-Christ, qu'il mentionne propos de la
<c grce donne par Dieu, afin de pouvoir suivre le chemin que sans
elle on ne peut qu'apercevoir de loin, soit le produit d'une rflexion postrieure aux vnements qu'Augustin relate ici.
- VIII, 1-2 : Augustin fait le point avant la visite qu'il a dcid de
faire au prtre Simplicianus. Il cite Saint Paul pour souligner qu'il
n'est pas encore parvenu au but : ] e voyais encore les choses de Dieu en
nigme et comme au travers d'un miroir (I Cor. 13, 12), - mon cur
n'tait pas encore purifi du vieux levain (I Cor. 5, 7). Et une fois de
plus il revient Romains I pour avouer qu'il faisait alors partie de ces
paens qui, cc tout en connaissant Dieu, ne le glorifient pas comme Dieu,
ni ne lui rendent grces ... et qui, tout en se donnant pour sages, sont
devenus fous (Rom. I, 21-22).
Soucieux de la conversation qu'il va avoir avec Simplicianus et conscient
de ses attaches sexuelles qui font de lui un captif, il note encore que
l'aptre laisse le chrtien libre de vivre dans le clibat ou dans l'tat
matrimonial (I Cor. 7, 27 ss.).
- VIII, 9-12 : Simplicianus a dirig son entretien vers la conversion
par laquelle a pass le rhteur romain Victorinus, quelques annes auparavant. Augustin en fait ensuite le commentaire.
Cet vnement, dit-il (VIII, 9), est une illustration de la parole paulinienne sur la grce de Dieu, qui a choisi ce qui est faible aux yeux du
monde pour confondre les forts, ce qui est vil pour rduire nant ce qui
est (I Cor. I, 28). Ceci est crit par l'aptre qui, se disant <c le plus petit
(I Cor. 15, 9), avait converti l'orgueilleux Sergius Paulus (Act. 13, 7-12),
montrant ainsi comment les vases vils, une fois purifis, deviennent
des vases d'honneur utiles leur matre et propres toute bonne uvre
(2 Tim. z, 21).
13
MARC LODS
L'analyse des citations de Saint Paul, que nous venons de faire, nous
conduit la conclusion suivante : si l'on met de ct les rfrences pauliniennes qui sont, semble-t-il, inspires par des rflexions faites aprs les
vnements par un Augustin mettant un jugement sur son pass et
voquant ses souvenirs, il reste, pensons-nous, quatre textes qui ont
srieusement arrt la pense d'Augustin lorsqu'il mditait sur les thses
plotiniennes qui l'avaient enflamm :
l) Professant sa foi dans le plotinisme, il discerne, dans l'affirmation
de Saint Paul de Rom. I, 20, une rsonnance du thme platonicien de
l'ascension de l'me vers Dieu : le Dieu invisible se rend visible l'intelligence par ses uvres. Il ne s'agit que d'un seul verset, en vrit. Nanmoins, dans sa brivet, cette proclamation lui a permis de dire qu'il
existait en tout cas sur ce point une vue commune entre christianisme et
platonisme (VII, 16.23.26)8
2) Toujours dans la ligne du plotinisme dans laquelle il s'tait engag
fond, Augustin aperoit dans certaines affirmations notestamentaires
sur le Verbe de Dieu une ressemblance heureuse avec le point de vue
des platoniciens relatif au Logos de Dieu, pense issue de sa pense, et
c'est ce propos qu'il mentionne le prologue de Jean, ainsi que le dbut du
dveloppement christologique de Paul, Phil. 2, 6: le Verbe est bien rellement cc en forme de Dieu (VII, 14).
3) Avant la visite de Simplicianus qu'il rapporte au dbut du livre
VIII, il se rfre l'aptre propos du problme de la continence;
il est li sa concubine par des chanes qu'il n'est pas capable de rompre,
bien qu'en son cur il le dsire. Il se souvient alors que Saint Paul, bien
que donnant sa prfrence au clibat plutt qu'au mariage, laisse au
chrtien la libert d'tre uni une femme. Appliquant cette autorisation
son propre cas, il se sent rassur, au moins pour un temps (VIII, 2).
4) Tout la fin de son cheminement apparat une exhortation morale,
celle que l'aptre donne aux chrtiens de Rome (Rom. 13, 13-14). Il ne
s'agit ni de christologie, ni de discours sur la contemplation de Dieu.
La parole de l'aptre est une considration sur la ncessaire sanctification
du chrtien justifi : sauv par Jsus-Christ, celui-ci doit s'abstenir de
tout excs de convoitise charnelle. Augustin a lu ces mots en pensant aux
liens sexuels qui, il le sentait profondment, le retenaient loin de Dieu.
Il a reu cette parole apostolique comme une libration : si Dieu ordonne
8. Bien qu'en VII, 26 la citation de Rom. I, 20 apparaisse comme une conclusion
directement tire de l'exprience d'une des extases plotiniennes , il serait exagr
certainement d'aller jusqu' dire qu'Augustin avait trouv dans le platonisme
qu'il rencontrait un enseignement relatif au chapitre r des Romains, du mme
genre que celui qui tait donn chez certains philosophes propos de l'explication
dite platonicienne du prologue de l'vangile de Jean. Il convient de se rfrer
l'tude trs complte de G. MADEC, Connaissance de Dieu et action de grces.
Essai sur les citations de l' p. aux Romains I, 18-25 , Rech. augustinienne II
1962, p. 273-309 : c'est surtout la rre partie : Bilan d'une conversion; grandeur
et misre du platonisme (p. 276-309), qui intresse notre propos.
15
avec cette force et cette clart la continence l'homme, c'est qu'il lui
donne aussi la volont et le pouvoir pour y parvenir.
En dehors de ces quelques rfrences l'aptre Paul 9 , dont il ne faut
certes pas minimiser l'importance, on ne voit pas bien ce qu'Augustin,
ce moment de sa vie, imprgn comme il l'tait de platonisme, a pu
retenir de fondamental, pour la solution des problmes qui le tourmentaient, de sa lecture de l'aptre. Il ne faut, en tout cas, pas douter de la
vracit de son tmoignage au sujet de l'ardeur qu'il a mise cette
entreprise; mais on n'a pas l'impression que la thologie paulinienne
ait alors exerc sur lui une influence relle. Ce n'est que sensiblement
plus tard qu'un changement sera perceptible. Il n'a d'abord retenu
de l'aptre que ce qui lui paraissait s'accorder avec le platonisme, et c'est,
en somme, assez peu de chose10
2.
En nous basant sur les textes que nous venons d'examiner, la question
suivante doit tre pose : quelle place Augustin attribue-t-il la personne
du Christ, au cours du printemps et de l't 386 ? Comment dcrit-il
le rle qu'il lui reconnat, partir du moment o il s'est trouv en contact
9. Faut-il preudre en considration un souvenir qu'Augustin voque en conclusion
du livre X des Confessions, quand il rend son tmoignage au Christ mdiateur vritable entre Dieu et les hommes ? Il se souvient (X, 70) d'une poque o, accabl
par le sentiment de sa misre et songeant fuir dans la solitude, il a t fortifi par le
mot de l'aptre (2 Cor. 5, 15) : Le Christ est mort pour tous, afin que ceux qui
vivent ne vivent plus pour eux-mmes, mais pour celui qui est mort pour eux .
Donc courage, Jsus-Christ a rachet l'homme pcheur et celui-ci ne doit pas penser
une retraite ; il doit vivre au milieu des hommes pour le service de son Sauveur.
P. COURCELLE (ouvr. cit. p. 198 n. 2 et 199, n. l) rapporte ce souvenir l'exprience
du jardin de M'.ilan : Augustin aurait donc, cette poque, lu et mdit un texte
paulinien sur le Christ oprant la rdemption par sa mort sur la croix. Courcelle
en tire galement la conclusion qu'Augustin aurait procd une(< lecture suivie de
l'aptre; aprs Romains 13, lu au jardin, seraient venues peu aprs les lettres aux
Corinthiens. On doit plutt penser que le dsir de solitude qui est mentionn dans ce
texte vise le temps o, aprs sa conversion ou peut-tre mme dj revenu dans sa
patrie, il a appris reconnatre en Jsus-Christ le Sauveur accordant le pardon
de Dieu par sa mort rdemptrice. Nous mentionnons encore, pour mmoire, la
thse de J. PPIN (Primitiae spiritus, RHR 1951, p. 155-202), d'aprs laquelle l'extase
d'Ostie, qui eut lieu aprs le baptme, l'automne 387, aurait t une sorte de
dmarquage de la situation voque par Paul en Romains 8 ; comme cette exprience,
toute teinte de mysticisme, est encore trs marque par le platonisme ; il faudrait en
conclure que le chapitre 8 des Romains avait t compris par Augustin, comme le
verset de I, 20, dans un sens platonicien.
ro. O. DU ROY, qui marque avec tant de force les deux tapes successives de
l'volution du futur docteur, d'abord son acceptation de la transcendance de Dieu que
les platoniciens lui ont rvle, puis, en second stade, la foi dans le Christ incarn,
avec toutes les consquences qu'il convient d'en tirer, crit propos de Saint Paul
(L'intelligence de la foi ... p. 414) : (< Alors seulement, lisant saint Paul, il dcouvre
la voie d'humilit trace par le Christ incarn. C'est prcisment ce que le texte
des Confessions ne laisse pas du tout apparatre, savoir la concomitance entre
la lecture paulinienne et l'ouverture vers la foi positive au Christ incarn et crucifi.
16
MARC LODS
avec les crits platoniciens ? Ce que nous avons dit, assez longuement,
de l'aptre Paul nous permet de passer rapidement sur certains textes.
A : VII, r3 r5 : ce passage, destin expliquer quelles ont t ses
premires ractions la lecture des livres platoniciens, est rdig selon
un plan assez particulier11 En quatre paragraphes successifs, Augustin
rsume<< ce qu'il a lu)) dans ces livres: d'abord ce qu'il y reconnat comme
chrtien et qui peut se retrouver exactement dans tel ou tel passage
de la Bible; ensuite ce qu'il n'y a pas lu)), c'est--dire ce qui est dit
dans les critures et qui ne se rencontre pas chez les platoniciens :
VII, r3 : Ce qu'il lit dans les livres (ibi legi), c'est la reconnaissance du
Verbe issu de Dieu ds le commencement, vritable Dieu, co-crateur du
monde, lumire de Dieu, qui claire tout homme, ainsi que l'expriment les
premiers versets du prologue johannique (]n. I, r-ro). Mais il n'a pas lu
(non ibi legi) que le Verbe tait venu chez les hommes pour qu'ils deviennent enfants de Dieu, selon jn. r, II et r2.
VII, r4 : Il y a lu (ibi legi) que le Verbe est n, non de la volont de
l'homme, mais de Dieu (]n. r, r3). Mais il n'y a pas lu (non ibi legi) que le
Verbe a t fait chair et qu'il a habit parmi nous (]n. I, 14).
Et il poursuit: J'ai collect dans ces crits (indagavi in illis litteris) n
que le Fils, existant dans la forme de Dieu, n'a pas tenu pour vol d'tre
l'gal de Dieu)) (Phil. 2, 6), puisque par nature (naturaliter) il est cela
mme. Mais ces livres ne disent pas (non habent illi libri) qu'il s'est ananti,
prenant la forme d'un esclave, devenant semblable aux hommes, s'abaissant lui-mme jusqu' la mort de la croix (Phil. 2, 7-rr).
4e paragraphe : Il y a (est ibi) chez les platoniciens une affirmation
selon laquelle avant tous les temps et au-dessus de tous les temps,
subsiste immuablement le Fils unique de Dieu, ternel comme Dieu ))
et d'aprs laquelle les mes reoivent de sa plnitude (]n. l, 16) la
possibilit d'tre heureuses et, en participant la sagesse permanente,
se renouvellent afin d'tre sages >l. Mais il n'y a pas (non est ibi) que
le Verbe est mort pour ies impies au temps marqu>> (Rom. 5, 6) et
qu'il a t livr pour nous tous (Rom. 8, 32).
La conclusion tirer de cette quadruple opposition est que les platoniciens, dresss sur le cothurne n, manquent d'humilit et se montrent
semblables ceux dont Saint Paul parle en Rom. I, 21-22 : ils ne sont pas
capables, tout en connaissant Dieu, de lui rendre grces et se disant
sages ils sont des insenss.
VII, 15 : Augustin poursuit dans le mme mouvement : <<Je lisais
(legebam ibi) n, dans les livres platoniciens, que (de nouveau citation de
Rom. I, 23) ils avaient transform la gloire de l'essence incorruptible de
Dieu ... la ressemblance de l'image de l'homme corruptible, des oiseaux,
r r. Cette structure a t fort bien mise en lumire par G. l'IIADEC (Rev. tudes august. 1970, p. 84-88), la suited'O. DU Rov (L'intelligence de la foi ... , p. 84 n. r9.20.2r).
r7
des quadrupdes, des serpents )). Bien qu'ayant, quant lui, refus
d'aller jusqu' pratiquer la vnration des images, il reconnat que les
philosophes platoniciens (encore citation de Rom. I, 25) cc ont transform la
vrit de Dieu en mensonge et ont honor et servi la crature plus volontiers
que le crateur)). Voil bien, crit-il, ce que j'y ai trouv (inveni haec ibi).
Il convient de souligner, comme on l'a fait, le caractre quelque peu
artificiel de cette composition alterne en VII, r3-r5 et mme il est
possible de penser qu'Augustin, rflchissant sur ses expriences passes,
a stylis abusivement les ractions qui s'taient manifestes au moment
o il lisait Plotin et les philosophes. On ne peut pas pour autant mconnatre que ce qu'il exprime est fondamental la fois au sujet de ses
convictions propres et pour ce qui regarde l'exgse qu'il fait de l'criture
chrtienne : la suite de Plotin qui l'y engage, il admet la ralit d'un
Christ-Verbe, cleste, lumineux, immuable et ternel comme Dieu luimme, manifestant sa plnitude, existant en forme de Dieu et.. gal
lui, comme le disent Saint Jean dans les dix premiers versets du prologue
vanglique et Saint Paul dans le dbut de sa confession christologique
des Philippiens (Phil. 2, 6). Sans doute prcise-t-il (VII, r3) qu'il ne retrouve pas cc en propres termes (non quidem his verbis) >> chez les platoniciens cette partie de la doctrine chrtienne; mais cc le sens tait absolument le mme (sed hoc idem omnino) )). Il a donc bien ressenti et exprim,
comme le dit G. Madec, cc l'identit et la diffrences des deux doctrines ))12 .
L'important ensemble cc christologique )), que nous lisons en Conf.
VII, r3 r5, attire une remarque propos du prologue de Jean et son
utilisation par les no-platoniciens eux-mmes. Dans un autre contexte
(Civ. Dei X, 29, 2), Augustin, rappelant l'un des entretiens qu'il avait eus
avec Simplicianus, rapporte qu'un philosophe platonicien, selon Simplicianus, disait cc qu'il faudrait crire en lettres d'or le dbut de l'vangile de
Jean et le placer dans toutes les glises l'endroit le plus lev ll. C'est
donc d'un no-platonicien contemporain d'Augustin13 qu'il s'agit :
celui-ci, non seulement a connaissance du prologue johannique, mais,
en tant que platonicien, il en approuve le contenu et se dclare dispos
en intgrer la doctrine dans son systme de pense.
B : VII, 24 : plus loin, Augustin, revenant sur ce que les platoniciens
r2. G. MADEC, Christus, scientia et sapientia nostra, Rech. augustin. X, 1975,
p. 78. On peut prciser qu'il est fort probable que c'est Simplicianus qui, intervenant
ce moment, a suggr son ami les termes essentiels de la comparaison qu'il
tablit entre platonisme et christianisme, ainsi que le bilan qu'il prsente, comme
le proposent P. COURCELLE (ouvr. cit, p. r72-173) et G. MADEC (Rev. tudes august.
1970, p. 136; Rech. augustin. X, 1975, p. 82). Ce qui nous intresse seulement dans
cette enqute, c'est l'attitude d'Augustin lui-mme, quelle qu'en ait t la source.
r3. Il ne nous semble point ncessaire de faire de ce philosophe anonyme un
chrtien noplatonicien (cf. G. BARDY, note : Les platoniciens et l'vangile de
Jean, B.A. 34, p. 633-634). Sur la question des rapports entre la thologie du
prologue de Jean et le systme noplatonicien, voir encore P. COURCELLE (ouvr.
cit, p. 170-173) et G. MADEC (Christus, scientia ... 1975, p. 8r-82).
18
MARC LODS
ne lui ont point apport, note encore quelques paroles qu' il n'avait pas
lues chez eux, bien qu'il chercht la voie (et quaerebam viam), savoir
qu'cc il n'y a qu'un seul mdiateur entre Dieu et les hommes, Jsus-Christ>>
(I Tim. 2, 5), que celui-ci est-au-dessus de toutes choses (Rom. 9, 5),
qu'il est la voie, la vrit et la vie (Jn. 14, 6), qu'il a t fait chair (]n.
I, 14) et qu'il s'est humblement montr vtu de notre tunique de peau>>
( Gen. 3, 21).
C : VII, 25 : Augustin brosse ici un schma de sa position christologique >> cette poque14 : Je voyais seulement dans le Christ (tantumque
sentiebam) un homme d'une minente sagesse qui nul ne saurait tre
gal (excellentis sapientiae vira cui nullus posset aequari) ; sa merveilleuse
naissance d'une vierge, - symbole du mpris que l'on doit avoir pour
les biens temporels, au prix de l'immortalit, notre but -, me semblait
lui avoir mrit, par un effet de la providence divine, une grande autorit
de magistre (tantam auctoritatem magisterii meruisse) >>. Donc JsusChrist n'est qu'un homme, corps, me et intelligence, cc ce dont tmoignent
les critures dans leur lettre (ex his quae de illo scripta traderentur) ,
car cc ce qu'elles rapportent est vrai (vera scripta sunt) '" cc En Christ je
reconnaissais un homme complet (totum hominem in Christo agnoscebam) ,
l'homme lui-mme (ipsum hominem) '" cc C'est... par une excellence singulire de la nature humaine et une participation plus parfaite la
sagesse, que je l'estimais plac au-dessus de tous les autres (magna quadam
naturae humanae excellentia et perfectiore participatione sapientiae praejerri
ceteris arbitrabar '"
Il convient de noter que cette christologie cc humaniste , professe par
Augustin cette poque, correspond d'une manire gnrale ce que le
noplatonicien Porphyre a crit sur ] sus-Christ dans sa Philosophie des
Oracles, dont Augustin lui-mme, dans la Cit de Dieu, nous donne d'importants extraits : cc Le Christ fut un homme trs pieux et il est devenu
immortel... Mais c'est par ignorance que les chrtiens l'adorent... Il tait
lui-mme juste et, comme les justes, il a t admis dans le ciel. Aussi ne le
blasphmeras-tu pas ... >> (Civ. Dei XIX, 23, 2; EusBE, Dem. evang.
III, 7, l-3). Nous pouvons reconnatre en Conf VII, 25 un cho de cet
expos platonicien sur le Christ10
14. Cf. la note gnrale de A. SOLIGNAC : La christologie d'Augustin au temps
de sa conversion dans B.A. 13, p. 693-698.
15. Expos de la question des rapports entre Porphyre et !'Augustin platonicien
dans P. COURCELLE, St Augustin photinien Milan , Rie. di storia relig. I, 1954
p. 63-70; J. 'MEARA, Porphyry's Philosophy /rom Oracles, 1959. p. 155; A. SOLIGNAC,
B.A. 13, 1962, p. 693-694. A. Solignac fait justement remarquer que Porphyre,
s'il a reconnu en Jsus-Christ un homme juste, n'a jamais dit qu'il croyait en sa
naissance d'une vierge. Donc Augustin n'a, de toute faon, point suivi Porphyre
sur toute la ligne; ceci semble bien certain, mais n'exclut pas que, pour l'essentiel,
il se soit inspir assez profondment d'un philosophe noplatonicien. Voir sur
l'influence privilgie de Porphyre sur Augustin la longue dmonstration de
O'MEARA, La jeunesse de St Augustin, 1958, p. 185-2or.
19
20
MARC LODS
Qu'il soit ou non pertinent de rapprocher cet adoptianisme platonicien ii des hrsies de Photinus, l'important est d'apprcier le contenu
lui-mme de la foi christologique d'Augustin ce moment de son itinraire spirituel; l'opinion qui est exprime sur la personne de Jsus pouvait
fort bien tre exprime par tel philosophe adhrent peu ou prou au noplatonisme.
Le chapitre VII, 25 fait aussi mention d'Alypius et de ses proccupations
thologiques. Notre propos n'est point d'lucider les questions poses
par cette mention. Nous disons seulement qu'Augustin atteste que son
ami et lui se proccupaient intensment l'un et l'autre de christologie,
mais rien n'indique qu'ils soient, ni l'un ni l'autre, sortis du stade philosophique de leurs rflexions ni qu'ils aient alors adhr au mystre n
chrtien de l'incarnation.
D : VIII, 2 : Au dbut du livre VIII, Augustin rsume ainsi sa foi
de lecteur de Plotin : Je t'avais trouv, toi notre crateur, et ton Verbe,
Dieu auprs de toi, Dieu unique avec toi, par qui tu as tout cr (Verbum
tuum, apud te Deum, tecumque unum Deum, per quod creasti omnia) n.
Augustin reprend ici, d'une manire raccourcie, son dveloppement de
VII, I3-I5.
Ainsi, dans les premiers mois de l'an 386, la position thologique d'Augustin est, en somme, relativement claire; elle se prsente ainsi :
a) Auprs du Dieu suprme et unique, se trouve son Logos ternel,
issu de lui et co-crateur du monde.
b) Jadis est apparu un homme remarquable par sa sagesse et justement
renomm parmi les hommes ; c'est Jsus dit le Christ ; on peut mme soutenir qu'il est n d'une vierge, miracle qui souligne l'idal qui fut le sien
de mpriser les choses temporelles.
E : VII, 26 VIII, I2 : Au cours de ces chapitres que nous avons
dj examins, lorsqu'Augustin fait mention du Christ, c'est la plupart
du temps dans un texte cit des critures; le contexte montre qu'il
n'voque pas rellement des souvenirs qu'il aurait conservs sur ce qu'il
pensait autrefois; mais, ce faisant, ou bien il rapporte l'opinion d'un
autre, ou bien il dsire souligner ce qui le sparait encore de la foi chrtienne
complte:
a) VII, 26 : J'ai cherch ta voie dans le Christ notre Sauveur (in
Christo salvatore nostro viam tuam quaererem) ii. Et tout de suite aprs,
il avoue qu'il n'avait pas alors le fondement de l'humilit qui est JsusChrist ii.
b) VII, 27: Nous avons dj voqu les citations faites de Rom. 7, 2427 ; Prov. 8, 22 ; Col. 2, I4, o le Christ est nomm ; mais prcisment
ce Christ-l, dit-il, n'est pas encore prsent en lui.
c) VIII, 3 : Simplicianus flicite son visiteur d'avoir lu les livres plato-
21
22
MARC LODS
Or ce qui a mis fin la crise que subissait le futur docteur, ce n'est pas
une proclamation de la ralit du salut, ni une annonce de la rdemption
du monde, ni une affirmation sur la vie chrtienne en ] sus-Christ ;
c'est une simple exhortation thique sur la mise en pratique des commandements de Dieu; elle est emprunte la seconde partie de la lettre,
l o l'aptre ne fait que tirer les consquences pratiques de la doctrine
expose auparavant avec tant d'clat.
Augustin n'a donc pas t arrt dans son chemin par une parole
notestamentaire proclamant la seigneurie ou la puissance du salut
du Christ, mais par une exhortation apostolique mentionnant seulement
qu' la base du commandement relatif la vie journalire du fidle, il y
a la prsence ncessaire de Jsus-Christ dont il faut qu'il soit <<revtu l>.
Le Christ n'est sans doute point absent de la certitude qui s'est empare
brusquement du futur chrtien; mais on ne peut certes pas dire qu'il y a
tenu la premire place. Il n'apparat point comme le sauveur ou le mdiateur rencontr personnellement, ni mme comme celui qui apporte aux
hommes en gnral des commandements nouveaux de la part de Dieu,
mais comme une aide venant au secours d'une volont indcise.
En somme, d'aprs les Confessions, ni avant la crise, ni pendant, ni
au moment mme o celle-ci se dnoue, le Christ n'apparat comme ayant
t le moteur de l'volution en cours.
Nous pouvons mme dire que la lecture du livre IX qui suit ne nous
fournit pas non plus d'indice d'aprs lequel, ni au lendemain de la scne
du jardin, ni pendant le sjour Cassiciacum, ni au moment du baptme,
ni non plus lors des derniers entretiens avec Monique, la rflexion d'Augustin se soit arrte sur ce que contenait, ses yeux, l'acte de confesser
sa foi au Christ Jsus incarn19 .
L'influence platonicienne semble donc bien demeurer l'influence
dominante. A ce propos, il ne faut point mconnatre que, dans certains
milieux cultivs, en particulier Milan mme, la philosophie noplatonicienne se trouvait tre imprgne de christianisme. En dehors du tmoignage donn par Augustin lui-mme, nous avons signal ci-dessus deux
exemples selon lesquels certains philosophes de cette cole professaient
19. On ne peut gure faire tat du texte de Conf. IX, I, car il est, en vrit, trop
peu probant pour ce qui regarde le temps prcdant le baptme : adressant sa louange
Dieu et voquant sa rcente dlivrance, Augustin reconnat qu'aprs une longue
suite d'annes, il a pu alors incliner son cou devant le Christ Jsus, mon soutien
et mon rdempteur et courber ses paules sous son joug lger (Mt. Ir, 30). Ailleurs
encore (IX, 9), Augustin rapporte qu'au cours de ses mditations de Cassiciacum,
il lit le Psaume 4, versets 3 et 4 : Jusques quand, fils des hommes, aurez-vous le
cur appesanti ; sachez que le Seigneur a magnifi son saint . Il applique ces derniers
mots au Christ que le Seigneur Dieu a ressuscit et glorifi et qui rpand ensuite son
Esprit sur les siens. Cette rfrence christologique est encore bien peu consistante ;
elle ne va pas plus loin que les passages des dialogues dont il sera question dans notre
tude.
23
,!JARC LODS
20. Quelle que soit la dure de ce poste'Yius; lire ce sujet l'ti;de trs prcise
G. MADEC ( Une lecture de Confessions VII, IX, I3XXI, 27 1>, Rev. Etudes augustin.
I970, p. Io7-r23).
25
26
MARC LODS
27
avec plus de dtail, mais, dans le temps qui a prcd ces entretiens,
il n'est pas encore trs avanc sur sa route 23
+ -
La scne du jardin
23. Il serait intressant de mener une enqute sur les pages des Confessions qui
relatent la priode qui prcde le contact avec les platoniciens (V, 23 VII, 12).
On peut constater que, depuis le dbut de son sjour milanais, le jeune rhteur se
pose des questions toutes semblables celles dont nous avons fait mention et y
rpond dans le mme style incertain. Ds son arrive Milan, il mentionne ses incertitudes l'gard de la personne du Christ de la mme manire que deux ans plus tard:
Lors de son premier contact avec Ambroise, il crit : J'avais perdu tout espoir
(desperabam) de trouver (la vrit) dans ton glise ... Je demeurais suspendu
ses paroles (d'Ambroise), insouciant et ddaigneux du fond ... Le salut est loin
des pcheurs (cf. Ps. 118, 155), tel que j'tais alors (V, 23). ]'tais sans espoir
(desperandi) que la voie qui mne toi fut ouverte l'homme ... Je ne me croyais pas
encore tenu d'entrer dans la voie catholique ... L'glise catholique ne m'apparaissait
pas encore victorieuse (V, 24). Cherchant la certitude, je trouvais beaucoup
plus de probabilit dans les opinions d'un grand nombre de philosophes (que chez les
chrtiens) (V, 25). Toujours l'coute des homlies d'Ambroise: Je gardais mon
cur contre toute adhsion (tenebam cor meum ab omni adsensione) (VI, 6). Pris par
des projets mondains, je tardais (tardabam) me tourner vers le Seigneur (cf.
Sir. 5, 7) (VI, 20). Quand Monique arrive Milan, il lui dit qu'il n'est pas encore
catholicus christianus : Je n'avais pas encore atteint la vrit. Monique se dclare
quand mme assure qu'un jour elle verrait son fils /idelem catholicum, c'est--dire
chrtien ayant la foi, ce qui n'est pas alors le cas (VI, l).
24. Le rcit fourmille d'intentions littraires , crit P. COURCELLE (Recherches,
p. 191).
25. P. COURCELLE, qui est dispos regarder la scne du jardin comme un simple
doublet littraire d'une scne analogue, rapporte par Ponticianus, o il est question
de la conversion au clibat de deux jeunes courtisans de Trves (Conf. VIII, 15)
(Recherches, p. 197), reconnat par ailleurs qu'Augustin a bien t amen prendre
la dcision capitale de rompre avec sa vie mondaine et sentimentale, un moment
prcis dont il a eu conscience : On ne saurait douter que la crise suprme n'ait
eu lieu un certain jour dont Augustin a retenu la date , savoir exactement,
comme le dit Augustin lui-mme (Conf. IX, 2, 4), vingt jours avant les vacances de
la vendange, ce qui donne les premiers jours d'aot 386 (ouvr. cit, p. 201). D'ailleurs
il ne faut pas trop s'tonner de ne point voir figurer l'anecdote du jardin dans les
crits de Cassiciacum. Le baptme n'est pas davantage voqu dans le De immorta-
28
MARC LODS
>l,
26. Ce qui est bien probable quand on lit paralllement C. Acad. I, 3, De vita
beata 4 et Conf. IX, 4. 13.
27. Comme l'crit Ren NoUAII,HAT (Le spiritualisme chrtien dans sa constitution,
1976, p. 54), dans la scne du jardin, la lecture de 1' exhortation de St Paul contre
le vieil homme et sa turpitude marque sans doute un point de non-retour dans son
volution >l.
29
ce n'est pas suffisant pour dire que c'est lui qui est personnellement
intervenu par sa parole.
5. -
30
MARC LODS
Sapientiam). Car n'est-ce pas elle-mme que les mystres nous prsentent comme Fils de Dieu (tradunt Dei Filium) ? La mention du
Verbe, tant puissance et sagesse de Dieu, provient sans doute de I Cor.
I, 2428 Cependant la formule n'est prcisment pas diffrente de celle
des platoniciens; cette terminologie est fort semblable, de toute manire,
celle qu'Augustin avait prcdemment utilise2 9 .
c) C. Acad. III, 43 (B.A. 4, p. 200): Dans cette conclusion de l'ensemble
du trait, Augustin fait un parallle entre autorit et raison : ... Tout
le monde sait que nous sommes amens la connaissance sous la double
pression de l'autorit et de la raison (auctoritatis atque rationis). Aussi
est-ce pour moi une certitude, que je ne m'carterai absolument sur
aucun point de l'autorit du Christ (a Christi auctoritate) ; car je n'en
trouve pas qui ait plus de poids. Quant ce qui doit tre recherch par la
raison la plus subtile (subtilissima ratione persequendum est) .. ., j'ai confiance de pouvoir trouver pour le moment chez les platoniciens des doctrines qui ne rpugnent pas nos mystres (apud platonicos me interim
quod sacris nostris non repugnet reperturum esse confido) . Un double
mouvement intrieur est donc ressenti par Augustin : l'autorit du
28. A.-M. LA BONNARDIRE (Augustinus magiste1' III, p. 90-rno) note que I Cor.
24 est la premire citation scripturaire qui nous ait t conserve ; cf. O. DU Rov,
L'intelligence de la foi, p. 32-33. Dans le texte du De vita beata 34, qui vient d'tre
mentionn, il n'est question que de la sagesse de Dieu ; est-ce galement une allusion
au texte de Saint Paul ?
29. Ce texte de C. Acad. II, l est rapprocher, en particulier, de Conf. VII, 25.
Il faut noter aussi que le thme du Christ Sagesse de Dieu a t longtemps
privilgi chez Augustin. De vera ;eligione 3 (B.A. 8, p. 27-28) (texte signal et
comment par G. MADEC, Rev. Etudes augustin. 1970, p. 128-129) : Augustin,
dveloppant le thme de la Vertu et de la Sagesse de Dieu, suppose ici un entretien
avec Platon, lequel dclare accepter de reconnatre en Jsus-Christ un tre que
la Vertu et la Sagesse de Dieu ont soustrait la loi de la nature (quam forte ipsa
Dei Virtus atque Sapientia ab ipsa rerum natura exceptum), et, aprs l'avoir clair,
non par l'enseignement des hommes, mais ds le berceau, par une illumination intime,
l'ont dou d'un charme si vif, d'un ascendant si fort et d'une dignit si haute ...
c'est par l'action et le gouvernement de la Sagesse de Dieu que celui-ci (le Christ),
pour le vritable salut du genre humain, s'est acquis un mrite personnel immense et
qui dpasse l'homme (sapientiae Dei, qua gestante et gubernante ille pro vera salute
generis humani, magnum aliquid proprium, et quod supra homines esset mereretur) .
Ce texte a ceci de particulier que le Verbe n'est point identifi la sagesse de Dieu;
il est seulement soumis cette sagesse, exactement comme dans Conf. VII, 25 ; il y a
certainement ici une coloration de christologie humaniste. On peut remarquer encore
que, dans la trs belle prire qui ouvre les Soliloques (I, 2-6), Augustin s'adresse
bien, on n'en peut point douter, au Dieu de l'vangile et non au Dieu des philosophes, car elle est comme sature de rminiscences notestamentaires, prouvant
que son auteur a mdit la Bible en chrtien . Cependant, alors que tout semblait
l'y pousser, il ne fait aucune mention de Jsus-Christ, ni comme rfrence sa
thologie quand il mdite sur Dieu, ni comme mdiateur de la prire elle-mme.
Au moment o il crit les Soliloques (sans doute peu aprs le sjour Cassiciacum),
deux choses seulement, avoue-t-il, l'intressent et sollicitent sa rflexion : Dieu et
l'me, absolument rien d'autre (nihil omnino) (I, 7; cf. I, 27 ; II, l} ; ce qui
signifie que, dans sa mditation, il se tourne vers Dieu sans prouver le besoin
de faire intervenir aucun mdiateur entre lui-mme et Dieu.
I,
3r
30. Il est bien difficile de dire, avec A. SOLIGNAC (B.A. 13, p. 108), propos de ce
texte C. Acad. III, 43, que la foi chrtienne devient alors la norme qui juge la
raison sans supprimer la raison . Il nous parat difficile aussi de suivre O. DU ROY,
lorsque, citant uniquement, dans le texte du C. Acad., le membre de phrase relatif
l'autorit reconnue au Christ, il crit : On ne peut douter que sa soumission soit
entire et dcide (L'intelligence de la foi, p. III); il parle plus loin encore de
soumission absolue l'autorit du Christ (p. II2). Sa conclusion nous parat bien
trop catgorique, au moins trop concise. Plus loin (p. 123) il explique mieux le
texte, pensons-nous, en disant que la raison ou la possession de la vrit est le
but suprme, l'autorit ou la foi est le moyen d'y parvenir.
3r. Sur la curieuse formule : corpus agere, signifiant l'incarnation, cf. T. VAN
BAVEL, Recherches sur la christologie de saint Augustin, 1954, p. 6, n. 3, et G. MADEC,
Rev. tudes augustin. 1970, p. 126 n. 247.
32
MARC LODS
33
DU ROY
prsente le dilemme
34
MARC LODS
38. Nous nous permettons de renvoyer, pour les considrations finales de cet
expos, notre article : A propos de l'itinraire spirituel de St Augustin , Positions
luthriennes 2, 1954, p. 49-69.
ALEXIUS ]. BUCHER
37
Aussagen gelten als Antwort auf alttestamentliche Fragen, alttestamentliche Antworten Aussagen konnen als Antwort auf philosophische
Fragen gelesen werden6 Offenbarungsaussagen beinhalten au13erdem
Sachverhaltsbestimmungen, die erst durch ihr Bestimmtsein als fragwrdig entdeckt wurden 7
Wenn Augustinus den Antwortcharakter und damit den W ahrheitsgehalt des bernommenen Systems wahrer Satze, der vollen Offenbarungswahrheit ausschopfen will, muB er die akzeptierten Urteile
auf ihre logisch prapositiven Fragen recedieren. Es wird nicht nach der
Antwort auf eine vorliegende Frage gesucht, sondern nach der Frage und
moglichen Fragen wird geforscht, fr die ein vorliegendes wahres Urteil
Antwort sein kann. In philosophischer Fragestellung lautet das :
Vorausgesetzt der Satz Gen I, r cc in principio Deus fecit caelum et
terram ii ist wahr, welche Fragen sind damit beantwortet8 ? Mit der
Frage nach dem beantworteten Verhiiltnis zwischen Gott und W elt
ist eine Kette, jene Frage erst ermoglichender Fragen vorausgesetzt ;
die Fragen nach Gott, nach Welt, Rimmel und Erde, nach Schopfung und
Zeit. Dieser vorgelegten Untersuchung geht es dabei nicht um ein
Inzweifelziehen des Offenbarungsurteils, wie es ihr auch nicht um eine
neuerliche Begrndung geht. Fr die philosophische Untersuchung
gengt hier eine hypothetisch dogmatische Position. Vorausgesetzt die
Offenbarungsurteile sind ein System wahrer Satze - und damit die
Position Augustins bernehmend - welche moglichen Fragen sind
dann durch diese gesatzte Wahrheit beantwortet ? Nicht die Offenbarungssiitze werden methodisch, hypothetisch oder dogmatisch bezweifelt,
sondern es wird nach den moglichen Zweifeln, moglichen UngewiBheiten,
moglichen offenen Fragen zurckgefragt, die durch die Offenbarungsurteile entschieden wurden.
Wenn A. Dempf schreibt, daB Augustinus leider das 'entscheidende
SchluBwort ' nicht gefunden habe 9 und kein iiuBerlich ausgewogenes
ALEXIUS ]. BUCHER
39
ALEXIUS ]. BUCHER
41
42
ALEXIUS ]. BUCHER
Nach der Zeit fragen heipt, nach der Wahrheit der Zeit fragen, heiBt
nach dem IST, dem ontologischen Fundament der Zeit zu fragen. ] enes
einfache IST such icb, das wahre IST such ich, das Ursprungs-IST n26
Zum Erkennen der Wahrheit gehirt ein << stamus et audimus n27
Wahrheit bedeutet fr Augustinus<< stabilis veritas >>und <<ad veritatem
stabilem ducimus n. Wenn die Stabilitas ein Kriterium der Wahrheit
ist, wie soll dann die Wahrheit ber das MaB der Wandelbarkeit, der
definierten Instabilitas, gefunden werden ? <<Quia - nisi maneret ... erraremus n, andererseits aber auch gilt : << ... sine varietate motionum
non sunt tempora ))28 . Kann es berhaupt ein IST der Zeit geben als
eines ontologischen Fundamentes ? Gibt es ' in W ahrheit ' keine Zeit,
<< quia nihil maneret >> ?
Schleicht sich durch die von Augustinus eingefhrte Definition der
Wahrheit nicht doch wieder eine dualistische ' Sein-Nichts ' Problematik in den Versuch, \Veltwirklichkeit 'so wie sie ist' verstehen zu
wollen ? Wenn Zeit kein Sein hat, muB dann Zeit Nichts sein ? Ist
Sein in Zeit, Sein im Nichts, zeitliches Seiende dann Sein in der W eise des
Nichts-sein ?
Doch beruht eine sich zuniichst aufdriingende dualistisch-dialektische
Interpretation des Augustinustextes auf einem KurzschluB, Heideggers
Analyse des Nichts nicht uniihnlich. Das nec sunt der Aussage aus
Conf. XI 4, 6 hebt das sunt enim nicht kontradiktorisch auf, sondern
wird durch das <<nec ita sunt, sicut tu >> des Kontextes vermittelt 29 .
Das Sein des zeitlich Seienden ist kein Sein des Nichts. Das Sein kommt
dem zeitlich Seienden nicht so zu, wie es dem eigentlich Seiendem zu24. Conf. XI, 14, 17.
25. Ibidem.
26. Enarrationes in Psalmos, Ps. 38, 7, zitiert nach : Aurel. Augustinus, ber
die Psalmen, herausg. u. bersetzt von Urs v. Balthasar, Leipzig 1936, S. 62.
27. Conf. XI, 8, IO, zitiert Jo. 3, 29.
28. Conf. XII, II, 14.
29. Darauf verweist zuerst E. LAMPEY. Das Zeitproblem nach den Bekenntnissen
A.s. Regensburg 1960, S. 39.
43
kommt. Das Sein kommt dem weltlich Seiendem weder eigentlich zu,
noch in der Weise, wie es dem eigentlichen Seienden zukommt. Die
Seinsweise des weltlichen Seienden kann nur negativ ausgedrckt werden.
Die Unzufriedenheit ber dieses Ergebnis zwingt zu erneutem Anfragen.
Der phnomenologische Befund jenes Schlsselphnomens fr Weltverstndnis, namlich Zeit als Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft
bildet den Ansatz erneuter Anfrage.
Seiendes ist dadurch ausgezeichnet, da.13 ihm Sein zukommt. Das
Sein kommt nicht dem zu, das erst in Zukunft ist, in Zukunft also erst
Sein hat. Sein kommt auch nicht dem zu, das schon gewesen ist, in
vergangener Zeit also schon Sein gehabt hat, aber jetzt nicht mehr hat.
Sein hat nur was gegenwrtig ist. Dem Gegenwrtigen kommt Sein zu.
Dieses Gegenwart-Sein ist zweifach definiert. Es ist durch ein Nichts
zweifach eingegrenzt. Es kommt aus dem Nichts, es war noch nicht;
und es tendiert nach dem Nichts, es wird Gegenwart gewesen sein, es
wird nicht mehr sein. Au13erdem ist dieses Gegenwart-Sein durch ein
Nichts beschrieben : Gegenwart-Sein ist ein Nichts an Dauer. Insofern
Seiendes in Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft ist, ist es ein vernderlich Seiendes. Zeit ist, insofern ein vernderlich Seiendes ist. Vernderliches Seiendes sein hei13t, ein werdendes Seiende sein hei13t, ein
zeitliches Seiendes sein. Nach Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft,
nach der Vernderlichkeit, nach dem W erden eines Seienden zu fragen
hei13t, nach der Zeitlichkeit fragen. Drei Zeiten sind, die vorbergegangene, die gegenwartige und die kommende ; aber vielleicht mu13
man eigentlich sagen: drei Zeiten sind : die gegenwrtige der Vergangenheit, die gegenwrtige der Gegenwart, die gegenwrtige der Kommenden 30 . Wenn die Zeit ist, dann ist sie nur als gegenwrtige Zeit.
Reale Zeit ist nur die gegenwrtige Zeit 31 stellt auch Husserl in seinen
Vorlesungen zur Phnomenologie des inneren Zeitbewul3tseins fest.
Entsprechend schreibt Augustinus, Zeit sei das Zwischen von 'NochNicht ' und 'Nicht-Mehr ', das tendit non esse 32 Aber auch dieses
rsT der Zeit zwischen zwei Abgrnden von Nichts, das rsT der gegenwrtigen Zeit, ist im Schatten eines phnomenalen Nichts. Denn dieses
gegenwrtige IST : nulla morula extendatur 33 , und von ihm gilt :
praesens autem nullum habet spatium 34 . Das IST der Gegenwart
hat keine Dauer, das IST der Zeit dauert nicht. Es ist der spitze
Augenblick von Wahrheit in der Zeit 35 . Das IST der Zeit hat keinen
30. Conf. XI, 20, 26.
3!. E. HUSSERL, Vorlesungen zur Phiinomenologie des inneren Zeitbewu{Jtseins,
in: Husserliana X, Den Haag 1966, hier: Halle 1928 (herausg. : M. Heidegger, S. 368)
(2).
32. Vgl. Conf. XI, 14, 17.
33. Conf. XI, 15, 20.
34. Conf. XI, 15, 20.
35. R. BERLINGER, Der geschichtliche Augenblick, in
Das Werk der Freiheit,
Ffm. 1959, 24-59, S. 52.
ALEXIUS ]. BUCHER
44
Anfang, kein Verweilen, kein Vergehen. Wenn diese drei Grundgegebenheiten, die <las zeitlich Seiende charakterisieren, nicht auf das IST
der Zeit selbst angewandt werden knnen, dann bedeutetdas: das Sein der
Zeit, das rsT der gegenwartigen Zeit, ist selbst nicht zeitlich. Das
Sein in Zeit ist zeitlich, aber das Sein der Zeit ist nicht zeitlich. Zeit ist
kein zeitlich Seiendes. Zeit li:iBt sich selbst nicht zeitlich einordnen
in Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft; wiewohl alles, was zeitlich
ist, <las weltlich Seiende, d.i. das werdende Seiende, d.i. das veranderlich
Seiende in die drei Grundgegebenheiten von Vergangenheit, Gegenwart
und Zukunft eingeordnet werden kann. Weil das IST der Zeit nicht
das Sein eines zeitlich Seienden ist, daher lii.Bt sich nicht sinnvoll von
einer Zeit sprechen, in der Zeit n i c h t ist, - als zuknftige Zeit - ; in
der Zeit ist,-als gegenwiirtige Zeit-; und in der Zeit gewesen ist,
-als vergangene Zeit. Die Sprechweise von vergangener, gegenwartiger
undzuknftigerZeitist daher eine laxe Sprachweise und wird von Augustinus auf der Stufe intensiverer Reflexion auf dieses IST der Zeit in
der zitierten Weise prazisiert 36 . Zeit ist nichts Seiendes im Modus
des weltlich Seienden. Zeit ist der Modus des W eltseienden. Zeit
ist hinsichtlich seiner Seinsweise nicht in der W eise des Seienden. Die
Seinsweise der Zeit ist nicht die Seinsweise des zeitlich Seienden. Zeit
ist nicht wie zeitlich Seiendes ist. Zeit ist, insofern sie nicht in der
W eise des zeitlich Seienden ist, also nicht gegeben ist, wie <lem erkennenden Subjekt W eltwirklichkeit gegeben ist, ein Nichts. Zeit ist Nichts.
Aber dieses Nicht-Priidikat bedeutet nur die Negierung jener Weise von
Seinszukommen, wie Sein dem zeitlich Seienden zukommt. Das IST,
d.h. die Seinsweise der Zeit ist gegeben durch die Negation jener Seinsweise zeitlich-seiender Gegebenheit. Weil aber dem erkennenden Subjekt
Sein nur in der Seinsweise zeitlich-seiender, werdender, veranderlicher
Gegebenheit gegeben ist, ist Seinsweise eines Nicht-zeitlichen, das rsT der
Zeit also, nicht gegeben, d.i. ein Nichts an Gegebenheit. Das IST der
Zeit ist folglich nicht nur durch ein zweifaches Nichts abgegrenzt von
dem es allein bestimmenden Nichts. Die Abgrenzung lautet : Zeit
rsT das Zwischen von ' noch Nicht ' und ' Nicht mehr '. Das IST der
Zeit ist auch durch das es allein bestimmende Nichts nur als Negation
jener Seinsweise, wie Sein im zeitlich Seienden gegeben ist bestimmbar.
So wird das IST der Zeit zwar eindeutig von zwei Nicht abgegrenzt,
dem ' noch Nicht' und dem ' Nicht mehr ', aber dennoch nur durch
ein Nicht inhaltlich bestimmt.
Die erste abgrenzende Bestimmung des IST der Zeit halt durch die
Negation einer Negation am Sein der Zeit fest. Eine Theorie ber das
IST der Zeit zu entwickeln, ist daher Ontologie. Die inhaltliche, zweite
Bestimmung des IST der Zeit gewinnt aber nur durch Negation eine
begriffliche Erfassung der Seinsweise des Seins der Zeit. Nur in negativer
Begrifflichkeit laBt sich von der besonderen Weise, wie Sein der Zeit
36. Vgl. 30.
45
ALEXIUS ]. BUCHER
in die lateinische philosophische Diskussion eingefhrt 42 . In De generatione divini verbi 43 hat Marius schon vor Augustinus in einer exegetischen
Bemhung um Genesis I, I, der Negation eine grndende Bedeutung
im begrifflichen Erfassen der Weltwirklichkeit als einer creatio ex nihilo
zugeordnet.
Aus der jedoch unterschiedlichen Verankerung des negativen Elementes
in Augustinischer Ontologie und in Marius Ontologie verdeutlicht sich
der Zeitbegriff Augustins erneut. Der Emanation des Seienden und
der Zeit aus dem HEN, wie es Plotin darstellt, stellt Marius eine Emanation
aus dem Nichts, dem Ma-On entgegen. Die ontologische Quelle, Urquell
und Ursprung des Weltseienden ist das Nihilum 44 . Marius unterscheidet
das absolut reine Nichts und das Nicht-sein, das wiederum in drei Formen vorgestellt wird. Erstens : Nicht-sein als negatives Seinsmoment
der Individuation ; Zweitens : Nicht-sein als etwas Zuknftiges und
Gewesenes; Drittens : Nicht-sein als transzendenter Ursprung des
Seins. Das transzendentale Nichts ist in sich das Prinzip der reinen
Kausalitiit, es ist das Ma-On, logisch-entwicklungsgeschichtlich das
Pro-On. Das Seiende ist als das On absconditum im Ma-On und wird
dann als reale Hypostase ins On formatum herausgesetzt. Da dieses
On formatum als Gegensatz zum On formans aufgefa13t wird - das
quae tantum sunt kontrastiert dem cc quae vere sunt >> - , la.Dt sich
hinter Marius Viktorins Theorie die entmythologisierte Form manichaischgnostischer W eltsicht erkennen 45
Dem Rhythmus des Lebens, wie Plotin die Emanation des Seienden
darstellt, wird ein Rhythmus des Todes manichiiischer Herleitung zugeordnet. Dem Nihilum in der Theorie des Marius Viktorinus kommt eine
kreative Funktion zu. Weil durch dieses Nihilum die Eigentmlichkeit
des weltlich, geschopflich Seienden geschaffenwird, kann Marius Ontologie
als Theorie des Weltseienden fglich Ma-Ontologie genannt werden.
Das Nichts wird zu einem schopferischen Etwas, d.h. das Nihilum wird
' ontisiert '.
Die Fundierung des Eigenen des W eltseins durch Marius Viktorinus
im ontisierten Nihilum bedeutet - weil das maBgebende Merkmal des
W eltseins seine Zeitlichkeit ist - die Fundierung der Zeit im Ma-On.
Weil das Ma-On ontisches Grundprinzip der Weltwirklichkeit ist, wird
Zeit radikal an ein kosmisches Prinzip gebunden. Augustinus konnte
weder mit der pantheistischen Konzeption Plotins, noch mit der dualistischen einer Creatio ex Ma-On einverstanden sein. Das Emanationsprinzip
widerspricht der fundamentalen Eigentmlichkeit des geschaffenen
42. Vgl. BENZ, E.S. 20.
47
ALEXIUS ]. BUCHER
die jedoch als Vestigia charakterisiert wird und somit auf ein BewuBtseinstranszendentes verweist. Die Verinnerlichungstendenz des Augustinischen Zeitbegriffes la.Dt keineswegs die Frage nach der kosmischen
Realitat als Moglichkeitsbedingung fr BewuBtseinsgegebenes berfl ssig werden. Augustinus lenkt die Frage nach dem Ort der Zeit von
der kosmischen Realitat zur Bewu13tseinsrealitat hin, ohne die Bedeutung
einer bewuBtseinsunabhangigen Realitat fr das Phanomen ' Zeit '
positiv beantworten zu konnen. N achdem die Frage nach dem ontischen,
kosmischen Korrelat von Zeit nicht als sinnlos abgewehrt wurde, sondern
durch eine negative Ontologie vollig offen gehalten wird, wendet sich
die Frage nach der Zeit zurck zur Frnge nach dem Sein der Zeit als
Vestigia animae, als BewuBtseinsgegebenheit, als BewuBtseinsimmanentes.
Mit dieser Unterscheidung gelingt es Augustinus, seine Zeitontologie durch
eine Theorie ber den Modus von BewuBtseinsgegebenheit der Zeitlichkeit
zu erganzen. << Sunt enim haec in anima tria quaedam et alibi ea non
video >l 51
Die Frage, was Zeit als Vestigia animae sei, welche ontologische Qualitat
diese V estigia als Vestigia habe, was an Sein dem Modus von BewuBtseinsgegebenheit zukommt, eroffnet Augustinus mit der berlegung,
seit wann denn Zeit als solche dem Menschen gegeben sei. <<Non invenimus tempus ante illam (sapientiam) 52 JJ. Was immer diese sapientia
bedeuten soll, so wird von ihr doch eindeutig ausgesagt : << prior omnium
creata est n5 3 Zeit gibt es, seit es Geschaffenes gibt. Frage und Antwort
scheinen zu bedeuten, daD in der Ordnung der Zeitfolge die Sapientia
<las Ersterschaffene ist und somit zuerst als zeitlich Gegebenes dem
Menschen sich zeigt. Es ist offensichtlich eine Eigentmlichkeit unseres
menschlichen Denkens und Vorstellens, daB wir uns nur einen Anfang
denken konnen als das Ende eines Zustandes davor, sodaD der Anfang
der Zeit immer wieder durch unser BewuBtsein aufgehoben wird. Ein
denkbarer Anfang der Zeit stellt sich uns immer wieder als ein Anfang
in der Zeit vor. Wenn der Anfang der Zeit jedoch kein Anfang in der
Zeit sein darf, sondern ein Anfang, der zwar Zeitliches begrndet, aber
gerade deshalb kein zeitlicher Anfang, selbst nichts Zeitliches ist, dann
darf das prior 54 das allem Geschaffenen, wie wohl selbst geschaffen
vorausliegt, auch nicht zeitlich interpretiert werden. Das prior meint
keine zeitliche Prioritat, wohl aber eine Prioritat der Begrndung von
Zeitlichkeit. Die Sapientia, << ante illam sapientiam non invenimus
tempus ))55, ist von Zeitlichkeit begrndender Aprioritat. ... non
solum ante illam, sed nec in illa invenirnus tempus )) 56 . Das in illa betont
5r.
52.
53.
54.
Ibidem.
Ibidem.
55. Vgl. Conf. XII, 15, 20.
56. Conf. XII, 15, 2r.
49
ALEXIUS ]. BUCHER
51
offen zu lassen, eine negative Ontologie nicht erst fr ein W elttranszendentes Seiende, sondera fr die Seinsweise welteigentmlicher Seinsweisen
zu fordern scheint mir als bemerkenswerter Aspekt Augustinischer
Denkweise, der neuerliche Denkversuche zum Problem materialer und
formaler Erkenntnisaprioritat anregen k6nnte 66
Alexius J. Bucm~R
Johannes Gutenberg-Universitat
MAINZ
z. Zt. Hacettepe-Universitat
ANKARA
66. Denkversuche, wie sie etwa bei Hans WAGNER, Philosophie und Reflexion,
Mnchen 1967 (1959) unternommen werden.
53
IL
III.
IV.
V.
Caractristiques extrinsques.
La slection psalmique opre par Augustin.
Le thme de l'aide due au clerg par les fideles.
La srie des jeux publics paens contemporains de la prdication
des Enarrationes in Psalmos I4J, rn3, 80, I46, IOZ.
VI. Dtermination de la date : en quelle anne ? en quel mois ?
A.-M. LA BONNARDIRE
54
I. -
Les sept Enarrationes in Psalmos 147, I03 (quatre sermons), 80, 146,
57 et 66 constituent une srie de prdications dont la succession
prcise et rapproche peut tre tablie grce aux renvois qu'Augustin fait
lui-mme, par mode d'allusions, d'une Enarratio une autre.
L'Enarratio in Psalmum rn3, s. l, l rappelle une longue prdication
donne l'avant-veille :
Die quidem nudiustertiano, quantum meminisse dignamini, abundanter refecti estis ; sed quia nos etiam post longum sermonem avidissimi
dimisistis, non putavimus Sanctitatem vestram hodierni diei debito
fraudandam ; ut hoc sit de debito, illud de lucro2 .
Ce long sermon prcdent peut tre identifi avec l' Enarratio in Psalmum
147 laquelle se rfre l'Enarratio I03 au moins trois fois, comme en
tmoignent les passages parallles suivants 3 :
I02,
l,
12
55
sia corpus Christi, dicitur et vestimentum Christi ipsa ecclesia, inde est
illud quod ait Apostolus : Ut exhiberet
i:;. l,
lucem,
vestis
habens
5, 27).
ergo opus est ut intentionem vestram aliquo proemio moveam. Video enim
4. Ibid., p. 14r.
5. En. in Ps. q7, I et 3: Dixeramus autem die dominico, si meminit Caritas vestra,
qui adfuistis, ipsam evangelicam lectionem, quae nos diutius tenuit, ut psalmi expositio
differretur, congruam lectam fuisse eidem psalmo. Hoc tune diximus, sed ostendere non
voluimus, quia psalmum distulimus. H odie itaque demonstranda est et ipsa congruentia .
Cette prdication dominicale a jusqu' maintenant chapp toute recherche :
voir ZARB, p. 14r. Il est vrai que Possidius a inscrit, dans son Indiculus, un sermon de
novissimo die, mais le Sermo 97, auquel cette indication semble convenir, fait tat du
Psaume 55 et non du Psaume 147.
6. En. in Ps. ro3, s. 2, r. Il faut cependant remarquer qu'Augustin reprend
l'explication du Psaume depuis le verset I, sans doute l'intention de ceux qui
taient absents lors du premier sermon (si defuerunt aliqui, qui non audierunt,
non deessent) mais surtout sans doute parce qu' Aurelius de Carthage se trouve
parmi les auditeurs : Debemus autem hoc ... deinde damna et patri, praesenti et iubenti et
oranti pro me. Le lecteur , au dbut de ce second sermon, s'est arrt au verset
Ps. ro3, II : Inter mediiim montium pertransibunt aquae (s. 2, II).
A.-M. LA BONNARDIRE
Le sermon troisime se termine par la promesse de terminer le commentaire du Psaume le dimanche venir : << Psalmum, fratres, nondum fini-
vimus ; sed aliquid inde in nomine Christi etiam ad diem dominicum differamus8 . Au dbut du sermon quatrime, prch le dimanche, Augustin
rappelle sa promesse : <<ac per hoc, meminit, ut dixi, Caritas vestra, nec
praeterito die ad eius terminum psalmi nos pervenire potuisse, et distulisse
in hanc diem 9 )). Le quatrime sermon sur le Psaume 103 est donc prch
un dimanche comme l'avait t le sermon prcdant l'Enarratio in Psalmum 147 Faut-il admettre que l'ensemble de ces six prdications couvre
la dure d'une seule semaine ? C'est l'opinion de S. M. Zarb10 Les textes
que nous venons d'analyser ne nous contraignent pas accepter une
chronologie aussi courte ; cependant d'autres lments que nous tudierons plus loin, doivent intervenir dans le dbat.
La date de l' Enarratio in Psalmum 80 a t lucide par Donatien de
Bruyne en une note qui a chapp la perspicacit de S. M. Zarb. Cette
note appartient un article publi dans le volume II des Miscellanea
Agostiniana11 Nous la transcrivons intgralement : << (Enarratio) 80,
23: cras illi habent, ut audivimus, mare(= bataille navale ?) in theatro;
nos habeamus portum in Christo. Sed quoniam perendino die ; id est quarta
sabbati, non possumus ad mensam Cypriani convenire, quia Jestivitas est
sanctorum Martyrum, crastino (=mardi) ad ipsam mensam conveniamus.
Ce sermon permet de localiser deux autres Enarrationes et nous rvle
un dtail qui n'est pas sans intrt pour l'archologie carthaginoises
4: Ad illam mensam beati Martyris (Cyprien) exhortati sumus ut accipiente,
57
3, 9:
Enarratio in Ps. 103, s. 3, 9
Encirratio in Ps.
102, 12
A.-M. LA BONNARDIRE
D'ailleurs ce texte de ro2, 12 reprsente aussi en mme temps une rminiscence de 146, r6 qui dveloppe le mme thme. Un autre rapprochement s'impose entre ro2, 2 et 146, 2: ce sont deux exposs parallles sur
la louange continuelle de Dieu au cours de toutes les actions de la vie.
L'Enarratio in Psalmum 102, 8 suggre aussi une rminiscence de l'Enarratio in Psalmum 80, 3 :
Enarratio in Psalmum 80, 3
Ps. 80, zb : lubilate Deo Jacob. Quidquid verbis explicare non poteritis,
non ideo tamen ab exsultatione cessetis ; quod poterif. explicare, clamate ;
quod non potestis, iubilate. Etenim ex
abundantia gaudiorum, cui verba sufficere non possunt, in iubilationem
solet erumpere : I ubilate Deo] acob.
Enarratio in Psalmum
102,
14. En. in Ps. 66, r. La succession 102-66 est admise par S. M. Zarb.
LES
cc
59
dinem serpentis, sicut aspidis surdae et obturantis aures suas, quae non
exaudiet vocem incantantium et medicamenti medicati a sapiente. Augustin
consacre l'explication de ce texte nigmatique une longue section de
IO
IO
60
A.-M. LA BONNARDIRE
Les deux passages que nous venons de confronter n'ont pas de parallle
dans l'uvre d'Augustin. Le ton allusif dont use Augustin dans l'Enarratio 66 permet de penser que l' Enarratio 57 a t prche rcemment et
que les auditeurs ont encore dans l'esprit le long commentaire de Ps. 57,
5-6.
Il nous semble donc tout fait probable que les Enarrationes in Psalmos
57 et 66 ont suivi de prs, un intervalle rapproch, la srie 147, 103,
80, 146, I02 dont nous avons montr les points d'attache rciproques,
tels qu'ils nous sont fournis par les notations d'Augustin lui-mme.
II -
61
CARAC1'RISTIQUES EXTRINSQUES
15. Attest par le Ms. Casin. 57. Voir D. de Bruyne, dans JV!.A. II, p. 323.
16. En. in Ps. 147 (27 pages) ; 103 (62 pages pour quatre sermons); 80 (16 pages) ;
146 (17 pages); 102 (23 pages); 57 (22 pages); 66 (12 pages). Si l'on remarque
que l'ensemble des Enarrationes in Psalmos couvre 2 200 pages, nos sept Enarrationes
en occupent la r2e partie.
17. L'attestation formelle du dimanche n'est donne que pour le sermon qui a prcd l' Enarratio in Psalmum 14 7 et pour le quatrime sermon de l' Enarratio in
Psalmum 103.
Il faut aussi remarquer que les En. in Ps. 147, 103 (quatre sermons), 80, 146, et 66
n'attestent aucune lectio apostolique et vanglique. C'est seulement pour le jour
de 1' En. in Ps. 102, prche pour une fte de Martyrs, que nous avons l'indication de
la lecture des Batitudes et du texte de Jean (I Jean 3, 16).
r8. Au dbut du second sermon sur le Psaume 103 (no l) : Augustin avertit qu'il
sera bref, car il doit assister des obsques.
A.-M. LA BONNARDIRE
62
III -
63
23. En. in Ps. q6, r ... Vnde coepit ? Nobis dicitur: Laudate Dominum. Dicitur
hoc omnibus gentibus, non solis nobis ; et istam vocem per loca quidem singula
sonantem a lectoribus singillatim audiunt ecclesiae ; una vox tamen Dei super
omnes non tacet, ut laudemus eum .... Ipse psalmus laus Domini est ... Et Augustin
de montrer comment toute la vie doit tre louange de Dieu.
24. En. in Ps. 102, r : Vnusquisque nostrum excitet et exhortetur animam suam
et dicat ei : Benedic, anima mea, Dominum. Et omnes nos, et qui ubique sunt fratres
in Christo, unus homo, cuius caput in caelo est, exhortetur ipse unus homo animam
suam et dicat ei : Benedic, anima mea, Dominum.
25. Ce titre appartient aux Psaumes 56, 57, 58, 74. Dans I'Enarratio in Psalmum
58, 2, Augustin remarque : Aliquot psalmi sic praenotati sunt, sed tamen in omnibus
passio Domini praenuntiatur . Cependant dans l'Enarratio in Psalmum 57, 3,
Augustin insiste surtout sur la royaut du Christ : (< Non ergo corrumpitur illa
inscriptio tituli. Rex vester est Christus, quia omnium rex Christus : quoniam ipsius
est regnum, et ipse dominabitur gmtium (Ps. 21, 29) .
26. En. in Ps. 57, I, 2, 3, 4, 9, II. Nous dirons plus loin le motif de cette insistance.
27. En. in Ps. 66, r : Augustin rappelle le premier verset de chacun des Psaumes 102
et ro3, y adjoint Ps. 66, 2 et dit : Benedicat anima nostra Dominum et Deus benedicat
nos.
A.-M. LA BONNARDIRE
28. Ps. 103, 26b : Draco hic quem finxisti ad itludcndum ei : En. in Ps. I03, s. 4, 6
IO.
29. Ps. I02, 5b : Renovabitur sicut aquitae iuventus tua : En. in Ps. 103, s. 3, 5 ;
7-8 ; 66, IO.
30. Ps. 57, 5-6 : Indignatio eis secundum simititudinem serpentis, sicut aspidis
IOZ,
surdae et obturantis aures suas, quae non exaudiet vocem incantantium et medicamenti
medicati a sapiente : En. in Ps. 57, 7 IO ; 66, IO.
3r. En. in Ps. 147, 2.3.8.15; 146, 2.
32. En. in Ps. 80, I et 23.
33. En. in Ps. I03, s. 4, 3.
34. Serme 315, 5 ; Sermo 316, 2 (2).
35. Sermo 190, 3 (4).
36. Sermo Guet/ r, 2 : Videte quid ei cantetis in Psalmo : I02, 2-3.
37. Il est hors de notre sujet d'expliciter ici toute l'utilisation augustinienne
des sept Psaumes. Tel ou tel verset, pris isolment - citons par exemple Ps. I03,
24b : Omnia in Sapientia fecisti - a une histoire et une interprtation importantes.
Nous voulons seulement souligner ici la raret de l'utilisation globale, par Augustin,
des sept Psaumes en question.
IV -
65
arcam inanem praepositi tui ; vides certe vel surgentem fabricam, quo
intraturus et oraturus es. Nonne admovetur oculis tuis4l. ? L'allusion
devient prcision, quand, au cours de l'Enarratio in Psalmum 80, Augustin
38. En. in Ps. Io3, s. 3, 9 : Accipis spiritalia, redde carnalia : debita sunt militi,
militi reddis ; provincialis Christi es. Quis militat suis stipendiis umquam ? quis
plantat vineam et de fructu eius non edit ? quis pascit gregem, et de lacte eius non
percipit ? (I Cor. 9, 7). Non ideo dico, ut ista fiant in me. Fuit quidam (sous-entendu
Paul) miles qui etiam provinciali donaret annonam : sed tamen reddat provincialis
annonam. s. 3, II : Futurus erat Paulus nihil tale aliquando quaerens, et omnia
provincialibus donans ... Missus est (Elias) tamen pascendus ad viduam, non ut
militi, sed ut provinciali aliquid praestaretur . Augustin voque ici la coutume en
vertu de laquelle, dans les provinces romaines, l'habitant devait fournir l'annone
aux soldats en garnison.
Le thme apparat pour la premire fois en De catechizandis ritdibus 23, 43 (aprs
404) ; il est repris en De consensu Evangelistarum II, 30 (73) ; Sermo 302, 16, 15
(un IO aot, pour la fte de saint Laurent) ; De opere monachorum 5, 6 et 16, r8;
En. in Ps. I25, 15; In Io. ev. tr. 13, 17; En. in Ps. Io3. s. 3, 9 et II ; En. in Ps.
90, s. I, IO; s. z, 2. Epist. I38, 15; De Civ. Dei II, I9; Epist. 157, 37; In Io. ev.
tr. rzz, 3; En. in Ps. II8, s. 31, I ; Sermo 351, 5.
39. Le verset Ps. 103, 14 est repris en En. in Ps. I02, 12, texte qui dveloppe le
commentaire de Ps. 102, 6a : Faciens misericordias Dominus.
40. Nous avons dit comment, la suite de Donatien de Bruyne, nous dduisons
cette localisation des donnes fournies par I' Enarratio 80, 4 (Ad illam mensam beati
Martyris exhortati sumus ut accipientes spiritalia daretis carnalia) et 23 (crastino,
ad ipsam mensam conveniamus). A propos de la Mcnsa sancti Cypriani, voir O. PERLER, Les voyages de saint Augustin, p. 420-42r. La basilique del' Ager Sexti ( = Mensa
Cypriani) a entendu les Sermons 8 (Frangipane r), 13, 49, 114, 131, 154, 169, 305, 309,
Denis 14, Denis 15, Frangipane 5, Morin 15, En. in Ps. 38 ; En. in Ps. 32, en. 2, s. 2.
A cette liste, nous devons maintenant ajouter les deux prdications susdites: En.
in Ps. 103, s. 3 et 146.
4r. En. in Ps. 103, s. 3, 12.
66
A.-M. LA BONNARD/RE
vel vivorum vel mortuorum necessaria sunt, sed tempore praetereunti. Numquid post iudicium Dei istas fabricas in caelum levabimus 42 ? n. Dans
l'Enarratio in Psalmum J46, prche la Mensa Cypriani 43 , Augustin
reprend, sans faire allusion la construction en cours, son exhortation
en faveur du clerg 44.
Ainsi donc l'occasion immdiate de la prdication d'Augustin, que
l'on pourrait qualifier d'appel au ((denier du culte )), est une rection
d'glise proche de la Mensa Cypriani 45 .
Dment prcise et localise, la circonstance concrte de la prdication
d'Augustin le conduit 1' expos d'un thme qui, aussi amplement dvelopp, demeure unique dans son uvre pastorale. Il opre une distinction
entre deux catgories de pauvres qui doivent requrir l'aumne des
fidles : ceux qui mendient et ceux qui ne demandent rien : << Alius ad te
venit, ut petat ; alium tu praeveni ne petat 46 ll ; Alius te quaerit indigens,
alium tu debes quaerere indigentem 47 )) ; << Mendicus te quaerit; iustum
tu quaere 48 Deux sentences antithtiques dictent au chrtien son
devoir: << Sicut enim de illo qui te quaerit dictum est: Omni petenti te, da,
sic de illo quem tu debes quaerere dictum est : Sudet eleemosyna in manu
tua, donec invenias iustum cui eam tradas 49 n ; Nec eum qui te quaerit
relinquas inanem : Omni enim petenti te da ; sed alius est quem tu debes
quaerere : Sudet eleemosyna in manu tua quousque invenias iustum cui
des50 )) ; De alio enim dictum est : Omni petenti te, da et de alio dictum
est : Desudet eleemosyna in manu tua, donec invenias iustum, cui eam
tradas5I J>. La premire de ces deux sentences est emprunte l'vangile
de Luc 52 La seconde est un passage de la Didach dont il ne semble pas
qu'Augustin ait fait usage nulle part ailleurs, du moins dans les Enarra42. En. in Ps. 80, 4.
43. Voir note 40.
44. En. in Ps. 146, r6-r7.
45. L'identification d'une telle construction est du ressort des archologues.
46. En. in Ps. 103, s. 3, ro.
47. En. in Ps. r46, r7.
48. En. in Ps. roz, rz.
49. En. in Ps. ro3, S. 3, IO.
50. En. in Ps. 146, r7.
5r. En. in Ps. roz, 12.
52. Le texte de Luc 6, 3oa : Omni petenti te, da est cit trs rarement par Augustin.
Selon cette mme leon, on le trouve dans le Sermo 359, 3 prch en 41 r, Bizerte
aprs la Conlatio Carthaginiensis. La seule citation plus ancienne appartient, en
394-395, la quaestio 59, 2 ; la leon adopte est alors : Omni poscenti te, tribue qui
pourrait tout aussi bien tre Mat. 5, 42. Quant au fragment Luc 6, 3ob: Qui abstulerit
tua, noli rcpetere, il n'appartient qu' Enchiridion 21, 78.
LES
cc
67
53. Didach r, 5-6 : Donne quiconque t'implore, sans rien redemander (Luc
6, 30; Mat. 5, 42), car le Pre veut qu'il soit fait part tous de ses propres largesses.
Heureux celui qui donne, selon le commandement ! car il est irrprochable. Malheur
celui qui reoit l certes si le besoin l'oblige prendre, il est innocent ; mais s'il
n'est pas dans le besoin, il rendra compte du motif et du but pour lesquels il a
pris ; il sera mis en prison, examin sur sa conduite et il ne sortira pas de l qu'il
n'ait rendu le dernier quart d'as (Mat. 5, 26). Mais il a t dit galement ce sujet :
Laisse l ton aumne se mouiller de sueur dans tes mains, jusqu' ce que tu saches
qui tu donnes (traduction Hemmer, Oger et Laurent, Textes et Documents, Les
Pres Apostoliques I-II, Paris 1926, p. 5) . A la page xcr de l'dition susnomme,
nous lisons, propos de Didach I, 6. la note critique : eiprp:ai introduit une
citation d'criture, mais on ne sait d'o elle est prise. L'aphorisme est connu de
saint Augustin (in Ps. 102, r2; 146, 17), de saint Grgoire (Reg. Past. III, 20), de
Cassiodore (Exp. in Ps. XL) ; de saint Bernard (ep. 95), etc. Il faut ajouter aux
deux citations d'Augustin indiques ici, celle de 1' En. in Ps. 103, s. 3, ro.
54. Luc 14, r3-r4. Ce texte n'est pas cit ailleurs dans les En. in Ps.
55. En. in Ps. 103, s. 3, ro.
56. En. in Ps. 103, s. 3, ro et 12.
68
A.-M. LA BONNARDIRE
dicatore) quid scriptum est? Beatus qui intellegit super egenum et pauperem
... ; Christus non cessat dicere, propheta non cessat dicere : Beatus qui
intellegit super egenum et pauperem ... ; unde scriptum est : Beatus qui
intellegit super egenum et pauperem. Cum dicit : qui intellegit super egenum
et pauperem non exspectat ut petat. Intellege super illum 5 7 . L'initiative
charitable doit tre curieuse ; une telle curiosit n'a rien de rprhensible :
Quomodo, inquis, quaero ? Esto curiosus, esto providus ; prospice,
adtende unde quisque vivat, unde se transigat, unde habeat : non reprehendetur ista curiositas tua ; terra eris producens fenum iumentis, et herbam
servituti hominum. (Ps. ro3, r4). Curiosus esto, et intellege super egenum
et pauperem ... Itaque curiosi estote ad ista, fratres mei ... 58 >>. Cet appel
insistant la bonne curiosit est plusieurs fois rpt, particulirement
propos de la bonne huile qui demeure cache dans le pressoir 59 .
Qui sont donc ces pauvres clercs discrets qu'il faut dcouvrir ? N'oublions pas que saint Augustin dveloppe son exhortation dans le cadre
(videmment choisi) de l'exgse de deux versets psalmiques qui clbrent
la bonne terre productrice de foin pour les btes de somme et d'herbe
pour l'utilit des hommes (Ps. ro3, r4 et r46, 8). Si de telles images
amnent le prdicateur voquer l'annone due aux soldats de l'arme
impriale - d'o le thme des provinciales Christi - elles le conduisent
aussi, par un jeu cohrent d'enchanement des ides, faire surgir l'image
biblique (deutronomique et paulinienne) du buf, prfiguration du
prdicateur de l'vangile 60 . D'o la citation paulinienne issue de I Cor. 9,
7. 9. rr. 14. r5a: Qui donc fait jamais campagne ses frais? Qui plante
une vigne, sans jouir de ses fruits ? Qui fait patre un troupeau, sans se
nourrir du lait de ce troupeau ?... Oui, c'est dans la loi de Mose qu'il est
crit : Tu ne muselleras pas le buf qui foule le grain (Deut. 25, 4). Dieu
se met-il en peine des bufs ? ... Si nous avons sem en vous les biens
spirituels, serait-ce chose extraordinaire que de rcolter de vos biens
temporels ?... De mme le Seigneur a prescrit ceux qui annoncent l'vangile de vivre de l'vangile. Mais je n'ai entendu, moi, user d'aucun de
ces droits ... Oui, libre l'gard de tous, je me suis fait l'esclave de tous,
57. En. in Ps. I03, s. 3, IO et 12; 146, 17. Le verset Ps 40, za est assez rare dans
l'uvre d'Augustin; on le trouve videmment dans l'En. in Ps. 40, 2; les autres
citations sont: In Io. ep. tr. 7, IO (avec la mention : (dilectio) habet oculos, nam inde
intelligitur ille qui eget : Beatus qui intellegit super egenum et pauperem) ; En. in Ps.
49, 12; Sermo Mai 13, 4.
58. En. in Ps. I03, s. 3, IO.
59. Voir En. in Ps. 80, r : Augustin, l'occasion du titre du Psaume, fait allusion
aux pressoirs huile ; or la bonne huile peut figurer ceux qui se sont rendus pauvres
pour le service de Dieu : non habebat antiquitas tales donatores rerum suarum.
Aliquanto esto curiosior in torculari ; noli hoc solum videre quod publice /luit ; est
aliquid quod quaerendo invenias ...
60. La transposition boves = evangelistae est rappele en : Contra Adimantum
14, 3 ; En. in Ps. 8, rz ; De doctrina christiana II, IO (15) ; En. in Ps. rz6, II ; Tract.
in Io. ev. IO, 7; En. in Ps. 65, zo; En. in Ps. 103, s. 3, 9.
69
afin d'en gagner un plus grand nombre ... 61 .)) A la suite de Paul, les prdicateurs de l'vangile, les vques - et singulirement, l'heure prsente
l'vque de Carthage, accabl de soucis financiers - sont les bufs au
service de l'glise, tels des esclaves. Servitude ou libert ? Et Augustin
de rappeler que le ministre ecclsiastique est un service de charit qui
fait accder la vraie libert 62 Or il doit y avoir un aller-retour de don
et de fruit entre les esclaves et ceux qu'ils servent. Aussi Augustin insistet-il sur le verset paulinien I Cor. 9, I I : cc Si nos vobis spiritalia seminavimus, magnum est si carnalia vestra metamus 63 ? )). Il n'y a d'ailleurs pas
de commune mesure entre les spiritalia, dispenss par les prdicateurs
de l'vangile, et les biens temporels qu'Isae lui aussi compare de l'herbe:
Omnis enim caro fenum, et claritas carnis ut flos feni 64 )). Les dtenteurs
de ces carnalia, de ces biens temporels, sont compars successivement la
terre (Ps. ro3, I4), aux cdres du Liban (Ps. ro3, I6), aux montagnes
(Ps. I46, 8). Augustin trace avec prcision aux cdres du Liban leurs
devoirs concrets : Etenim et cedri Libani, nobiles et divites et excelsi
huius saeculi, quoniam cum timore audiunt : Beatus qui intellegit super
egenum et pauperem, adtendunt res suas, villas suas, et omnes superfluas
copias, quibus videntur excelsi, et praebent illas servis Dei ; dant agros,
dant hortos, aedificant ecclesias, monasteria, colligunt passeres (entendez
servos Dei) ut in cedris Libani nidificent passeres 65 >>. Un programme
analogue du bon usage des richesses est offert aux montagnes, excelsi
saeculi, que le Psaume 146, 8 montre porteuses de foin. Augustin exhorte
ses auditeurs tre vis--vis d'eux-mmes, des percepteurs de l'impt,
de mettre de ct dans une corbeille (fiscus enim scitis quid sit ? fiscus
saccus est ; unde et fiscellae et fiscinae dicuntur) le superflu de leurs
richesses, la dme (decima) et mme plus que la dme, afin de subvenir
aux besoins du clerg 6 6.
Sans doute saint Paul n'a-t-il pas us de son droit et a-t-il travaill de
ses mains, mais : nec condemnavit eos qui acceperunt quod debetur 67 )).
6J. Augustin cite dans l'Enarratio in Psalmum ro3, s. 3, 9 les versets I Cor. 9, 7. 9a.
r4. II. r 5. 7. 9b. 19 ; dans l'Enarrntio in Psalmum 80, 4 ; I Cor. 9, II ; dans l'Enarratio
in Psalmum r46, I6-18: I Cor. 9, 7. II; dans l'Enarratio in Psalmiim ro2, I2 :
I Cor. 9, 9. II.
62. En. in Ps. 103, s. 3, 9 : et herbam servitiiti hominwn dixit. Ergo servituti, et
non libertati. Vbi ergo est : Vos in Zibertatem vocati estis (Gal. 5, 13) ? Sed audi
eumdem ipsum : Cum enim Ziber sim ex omnibus, omniiim servum me f Pei, ut pliires
lucrifacerem (I Cor. 9, I9). Et quibus dixit: In libertatem vocati estis ? Et quid adiunxit ? Tantiim ne libertatem in occasionem carnis detis, sed per caritatem servite invicem
(Gal. 5, r3). Quos liberos fecerat, servos fecit; non conditione, sed tamen Christi
redemptione ; non nccessitate, sed caritate : Per caritatem, inquit, servite invicem ...
63. Le verset I Cor. 9, Ir est cit en En. in Ps. 103, s. 3, 9; 80, 4 ; 146, r8 ; ro2, Ir.
64. Js. 40, 6 est cit, li I Cor. 9, II, en En. in Ps. 103, s. 3, 9; r46, 16; ro2, 22
(en ce cas, li Ps. 102, 15 : Homo tamquam feniim dies eius; sicut /los agri, ita
ejflorebit).
65. En. in Ps. 103, s. 3, r6.
66. En. in Ps. q6, 16-17.
67. En. in Ps. 103, s. 3, 9.
70
A.-M. LA BONNARDIRE
manifestas nos esse vobis, sicut ait apostolus, non ideo nos dicere, ut in nos ista faciatis ;
146, 17: maxime quia loquimur talia nos non quaerentes a vobis, et ideo liberius dicimus.
Ces paroles prouveraient, si c'tait encore ncessaire, qu'Augustin prche hors de son
diocse.
71
73. Allusions tout fait claires pour l'auditoire qui savait ce qui se passait alors
dans la ville.
74. En. in Ps. 147, 3. Augustin vient de rappeler que le dimanche prcdent
il a prch sur le jour du jugement : In evangelica illa lectione territi sumus de die
novissimo . Terrible inscurit : n'y aurait-il que la vie prsente ? Ds le paragraphe
rer, Augustin avait prcis la pricope lue, tire de Matthieu 24, 38-39 qui retrace
le comportement insens des hommes in die bus Noe.
75. En. in Ps. r47, 3. Augustin veut dire qu'au dernier jour, ceux qui se seront
pendant leur vie dtourns du Sauveur le verront, mais pour leur perte.
76. En. in Ps. 147, 7. Au sujet de la survivance et des caractristiques des munera
au Bas-Empire, il faut lire l'article de G. VILLE, Les jeux de gladiateurs dans l'Empire
chrtien, dans Mlanges d'archologie et d'histoire, t. LXXII, r960, Paris, p. 273-335.
L'auteur analyse l'histoire et les causes de la lente disparition des combats de gladiateurs et le maintien d'une certaine vitalit des venationes qui connaissent, comme
en Afrique, clat et succs : En Afrique, dit-il, la gladiature se meurt ou est morte ;
le problme est le mme qu'en Orient: de nombreux textes d'Augustin, dans leur
numration des spectacles impies, s'arrtent aux venationes dont nous savons
qu'elles jouissaient alors dans les cits africaines d'un immense succs populaire
(En. in Ps. 39, 8-ro; Sermo 5r, 2; Conf. IV, 14; Sermo r99, 3; etc. Pseudo Aug.,
Sermo ad catecliumenos de Symbolo II, etc.) ; pourtant deux textes au moins nous
72
A.-JI. LA BONNARDIRE
73
par laquelle ils ont surpass l'effort d'attention de ceux qui sont l'amphithtre : Gaudeo tantam esse voluptatem in veritate verbi Dei, ut
studium vestrum bonum in bono et de bono, vincat studium insanorum
qui sunt in amphitheatro. Numquid illi si tam diu starent, adhuc spectarent80? .
Cette Enarratio in Psalmum 147 prsente la particularit d'tre la seule
prdication au cours de laquelle Augustin dise : hodie ... munus est.
Le fait de cette contemporanit a t exceptionnel. Il est vrai que le
Sermo 19 prsente le lemme : Sermo sancti Augustini habitus in Basilica
Restituta die munerum81 , mais au cours du Sermon, rien n'est dit du
spectacle qui se droule.
Le surlendemain du jour o il avait comment le Psaume 147, Augustin
entreprend l'explication du long Psaume rn3. Il grne, avons nous dit,
les versets du Psaume en donnant pour chacun son sens << littral >> et
sa signification figurative. Il parvient ainsi au fragment Ps. rn3, 3 : Qui
ambulat super pennas ventorum. Au sens littral, en vertu d'un autre
verset psalmique, Ps. 147, 15 : Vsque in velocitatem currit verbum eius,
la Parole de Dieu dpasse la rapidit de tous les vents : Et sic in prima
fade considerationis ; pulsemus ad aliquid interius, et figurate aliquid
nabis indicent istae litterae82 . Augustin suggre que les vents reprsentent les mes : Ventas quidem intellegimus in figura non absurde
animas; non quia ventus est anima, sed quia invisibilis est ventus, quamvis res corporea, corpora impellens, tamen quia humani oculi aciem fugit ;
est autem anima invisibilis, propterea bene intellegimus animas ventas .
Et Augustin de rappeler le texte de Gen. 2, 7: et factus est homo in animam
viventem83 . Mais Augustin ne s'en tient pas l. Il poursuit : Ergo venti
animae in allegoria non absurde accipiuntur . A propos de ce terme
allegoria qu'il vient d'insrer lui-mme dans son commentaire et qui ne
faisait pas partie du texte biblique, Augustin introduit, sous la forme
d'une mise en garde contre un malentendu possible, une distinction entre
les deux acceptions du terme allegoria, son acception paenne et sa signification chrtienne. Ce qu'Augustin vient d'exprimer n'a rien voir avec
le jeu d'un pantomime : <c Videte autem ne putetis nominata allegoria
pantomini aliquid me dixisse. Nam quaedam verba, quoniam verba
sunt et ex lingua procedunt, communia nabis sunt etiam cum rebus
ludicris et non honestis ; tamen locum suum habent verba ista in ecclesia,
et locum suum in scena . La polyvalence de certains mots peut tre
80. En. in Ps. 147, zr. Augustin oppose la patience des fidles qui ont cout
debout (starent) un long sermon au moindre effort des spectateurs de l'amphithtre
qui taient assis: regarderaient-ils encore s'ils taient debout depuis si longtemps ?
8r. Sermo 19, C.C. 41, p. 252. L'usage du mot munus ou munera, en tant que
termes techniques dsignant les jeux paens est rare dans l'uvre d'Augustin.
Outre l' En. in Ps. 147, 7 et le Sermo r9, il faut citer Sermo 21, ro; En. in Ps. 39, 9-10.
82. En. in Ps. 103, s. l, I2.
83. En. in Ps. 103, S. I, 13.
74
A.-M. LA BONNARDIRE
nfaste ; or allegoria est pris dans sa bonne acception quand 1' Aptre
dit, au sujet des deux fils d'Abraham : Quae sunt in allegoria (Gal. 4, 24)
ou bien quand on compare le Christ un agneau (Jean r, 29), un lion
(Apoc. 5, 5), etc. Et sic multa aliud videntur sonare, aliud significare ;
et vocatur allegoria . Augustin va jusqu' dplorer de devoir parler
dans une cit ubi abundant spectacula. A la campagne, il ne craint pas
que ses paroles soient prises contre-sens : <<in agro securius loquerer ;...
ergo quod dicimus allegoriam figuram esse, sacramentum figuratum allegoria est ... Diximus, bene accipi figurate ventos animas8 4 . Cette mise
en garde d'Augustin, qui fait l'effet d'un hors d'uvre par rapport
l'xgse du Psaume, prouve l'vidence que les pantomimes taient
frquentes et apprcies Carthage. L'allusion est-elle assez prcise pour
que nous puissions affirmer qu'il y avait, au moment mme o Augustin
parlait, une reprsentation au thtre ? L'hypothse est plausible, puisque
l'Enarratio in Psalmum ro3 se trouve place entre un jour de venatio
(En. in Ps. 147), et, quelques jours plus tard, des courses au cirque
(En. in Ps. 80). On peut cependant interprter l'explication d'Augustin
comme motive par une coutume frquente de Carthage85 . Ce passage
de 1' Enarratio in Psalmum ro3 est le seul endroit o Augustin rapproche
les termes allegoria et pantomimus.
Ayant achev en quatre sermons le commentaire du Psaume ro3,
Augustin entreprend un lundi86 l'exgse du Psaume 80. La prdication
est parseme d'allusions aux jeux qui se droulent le jour mme au cirque.
Ayant voqu propos du titre pro torcularibus le mystre de la vie de
l'glise dans le temps, Augustin s'crie : << aut circi insania huic spectaculo
8+. En. in Ps. ro3, s. I, r3.
85. Augustin fait allusion aux pantomimes six fois dans les Enarrationes in
Psalm.os 30, en. 2, S. 3, II; 32, en. 2, S. I, I; 33, s. 2, 6; 96, IO; Io3, s. I, I3; r36, 9.
On retrouve le terme dans les Serm.ones Caillau et Saint-Yves II, I9, (7) et Denis
I7, 7. Les pantomimes taient particulirement apprcies Carthage. On lit dans le
De doctrina christiana II, 25 (38) : Illa enim signa quae saltando faciunt histriones,
si natura, non instituto et consensione hominum valerent; non primis temporibus,
saltante pantomimo, praeco pronuntiaret populis Carthaginis quid saltator vellet
intelligi. Quod adhuc multi meminerunt senes, quorum relatu haec solemus audire.
Quod ideo credendum est, quia nunc quoque si quis theatrum talium nugarum
imperitus intraverit, nisi ei dictur ab altero quid illi motus significent, frustra
totus intentus est . Nous devons ce relev de rfrences la bienveillance des
chercheurs du Thesaurus linguae augitstinianae de Eindhoven.
86. Remarquons qu'il n'est pas question de jeux ni le dimanche du sermon De
novissim.o die (un peu antrieur l'En. in Ps. 147), ni le dimanche du 4e Sermon
sur le Psaume 103. Or, nous lisons dans Registri Ecclesiae Carthaginensis excerpta,
au Canon 6I (Concile de Carthage du 16 juin 401) : Necnon et illud petendum, ut
spectacula theatrorum ceterorumque ludorum die dominica vel ceteris religionis
christianae die bus celeberrimis amoveantur, maxime quia sanctae paschae octavarum
die populi ad circum magis quam ad ecclesiam conveniunt, debere transferri devotionis eorum dies, si quando occurrerint, nec oportere etiam quemquam christianorum
cogi ad haec spectacula, maxime quia in his exercendis, quae contra praecepta
Dei sunt, nulla persecutionis necessitas a quoquam adhibenda est, sed, uti oportet,
homo libera voluntate subsistat sibi divinitus concessa .
75
A.-J.f. LA BONNARDIRE
VI -
LA
DATATION
A. Le
>>
La lecture des sept prdications d'Augustin impose les trois considrations suivantes :
l) Non seulement aucune allusion n'est faite la prise de Rome par
Alaric en 410, mais encore le prdicateur ne trahit aucune inquitude
relative aux vnements italiens qui ont suivi la mort de Stilichon. L'auditoire d'Augustin ne semble pas comporter de rfugis d'Italie. Bref, nos
Enarrationes sont antrieures au De Vrbis excidio et mme certainement
l'Epistula 99 envoye Italica.
2) La polmique antidonatiste n'est sans doute pas absente des textes
que nous tudions : elle est mme particulirement vive dans l'Enarratio
in Psalmum 147 et dans l'Enarratio in Psalmum 57. Mais jamais la
moindre allusion ne laisse percevoir que la Confrence contradictoire de 4rr
entre catholiques et donatistes aurait dj eu lieu ou mme qu'elle se
trouve dans sa phase prparatoire tout fait immdiate. Pareille abstention serait inconcevable Carthage mme, surtout si l'on sait qu' partir
de 4rr peu prs tous les crits et sermons d'Augustin relatifs au donatisme font rfrence la Confrence de 4rr. Les thmes antidonatistes
dvelopps par Augustin sont traditionnels, en particulier celui dont il
traite dans l'Enarratio in Psalmum 57, 15. Partant du rpons chant,
Ps. 57, 2 : Si vere utique iustitiam loquimini, recta iudicate, filii hominuni,
et lui adjoignant la sentence de la rgle d'or: Quod tibi fieri non vis, alii
ne jeceris 95 , Augustin oppose aux donatistes partisans de Primianus le
comportement qu'ils ont eu vis--vis des maximianistes : il leur rappelle
la dmarche qu'ils ont faite aprs le Concile de Baga en 394, auprs du
94. Voir note n I.
95. Voir A.-M. LA BoNNARDIRE, En marge de la Biblia augustiniana, une Retractatio dans Revue des tudes Augustiniennes, X, 1964, p. 305-306.
77
A.-M. LA BONNARDIRE
scripturaire runi, en vue de manifester o est l'glise, dans l'Ad Catholicos epistula contra donatistas 6 (II) I2 (32). Les testimonia groups
sont rpartis en cinq catgories : a) la Gense 22, I6-I8 ; 26, I-5 ; 28, IOI5101 ; b) les Prophtes parmi lesquels Augustin choisit le seul Isae II, 9IO ; 27, 6 ; 43, 4-5 ; 42, l-4 ; 49, 5-6 ; 49, 8 ; 49, 12-23 ; 5I, 4-5 ; 52, 9-IO ;
53, n-12 ; 54, I-4; 62, I-4102 ; c) les Psaumes 2, 7-9 ; 2I, I7-I9 ; 28-29 ;
18, 5 ; 49, I-3 ; 56, 5-6 ; 7I, titre, 8. 9. II. 17. I8. I9 ; 44, IO. II. 13. 18103 ;
d) le Christ lui-mme: Luc 24, 44-47 ; 48-53 ; Act. l, l-8104 ; e) les Aptres:
Act. l, 8 ; I, 9-15 ; 2, l-14 ; 2, 37-41 ; 8, I. 4. 25. 39-40 ; 9, 15-16. 31 ;
IO, n-15. 28 ; 13, 46-47. 48 ; Rom. 15, 15-19 ; II Cor. l, l ; Apoc. l, n 1 os.
Ce n'est pas le lieu ici d'tudier les sources, la structure et la signification
de ce florilge. Qu'il nous suffise de dire qu'il n'est pas une pure cration
augustinienne et que des pierres d'attente existaient ds le temps et
l' uvre d'Optat de l\Iilve. L'piscopat africain a vcu de cette argumentation scripturaire dont Augustin s'est servi plus ou moins partiellement
non seulement dans notre prsente Enarratio in Psalmum 147 mais aussi
dans plusieurs lettres et traits106 . La caractristique remarquable de ce
florilge, c'est que le vocable terra appartient tous les versets cits,
une ou deux exceptions prs. A la Confrence de Carthage de 4n, le
Mandatum des vques catholiques, remis au tribun Marcellinus la fin
du mois de mai, reprendra le mme florilge, d'une part en abrgeant
les squences psalmiques et isaennes, d'autre part en citant Mal. l, IO-II ;
Sophonie 2, II ; Ieremie 16, 19. Le propos de ce recueil est toujours le
mme : ... Ecclesiae catholicae, quae toto, sicut de illa divina testantur
eloquia, terrarum orbe dijjunditur ... . Nous avons l le point d'aboutissement d'une argumentation traditionnelle dont l'Enarratio 147 fournit
un des chanons antrieurs1 0 7 .
3) Les sept Enarrationes in Psalmos considres ne laissent pas entrevoir le dclenchement de la polmique antiplagienne : pas la moindre
allusion au Concile rgional qui, runi par Aurelius de Carthage dans la
seconde moiti de 4II, condamna les thses de Caelestius, soigneusement
formules par Paulin, diacre de Milan ; pas la moindre relation entre la
prdication d'Augustin et la correspondance qu'il changea avec le comte
Marcellinus pendant l'hiver 4II-412 et dans laquelle il commena
Ad Cath. ep. contra donatistas 6, r r-q.
Ibid. 7, 15-19.
Ibid. 8, 20-22.
Ibid., IO, 24-26; II, 27-28.
Ibid., II, 29-30; I2, 3I-32.
Contra litt. Pet. II, 8 (I9) et 14 (33) en 4or ; Contra ep. Parm. I, I (2) aprs 404;
Epistulae 76; 93, 5 (I9) ; 6 (20-21); Epistula rn5, I (2) ; 4 (14).
rn7. Voir Mandatum Catholicorum dans G;:sta Conlationis 4II, rre journe no 55,
dition LANCE!,, S. C. n I95, Paris 1972, p. 642-670.
Il faut remarquer que les versets scripturaires du 1Vlandatum prsentent des
variantes textuelles par rapport aux textes augustiniens, variantes qui tmoignent
des leons qu'avaient en mains les scriptores de la chancellerie piscopale de Carthage.
IOI.
!02.
rn3.
I04.
I05.
106.
79
A.-M. LA BONNARDIRE
80
voluntatis eius existit113 . Et encore : << Iam vero illud ex ligno, quod non
apparet, quod fixum occultatur, unde totum illud exsurgit, profunditatem
significat gratuitae gratiae ... 114 . La profondeur de la Croix signifie
la gratuit de la grce. Dsormais Augustin s'en tient cette nouvelle
interprtation115 . Il est vident que 1' Enarratio in Psalmum ro3 est antrieure 1' Epistula r40. Augustin a pass d'une interprtation liturgique
une interprtation thologique qui entrane ds lors un rapprochement
avec Rom. II, 33-34.
En vertu des trois considrations qui prcdent, nous croyons pouvoir
affirmer que la prdication d'Augustin que nous tudions a eu lieu
Carthage an moins avant la seconde moiti de l'anne 4ro.
l>
Sr
82
A.-M. LA BONNARD/RE
un autre motif, aprs 407, ce serait bien aux lois de 407 que ferait allusion le passage du sermon 4, 4121 .
A son tour, 1' Enarratio in Psalmum 57 fournit un tmoignage furtif
qu'il faut recueillir. Augustin commente Ps. 57, 7: Molas leonum conjregit
Dominus. Il dclare : Habemus et in haereticis hoc documentum et
experimentum, quia et ipsos invenimus esse serpentes indignatione
obsurdatos, nolentes audire medicamentum medicatum a sapiente122 ;
et in ore ipsorum contrivit Dominus dentes eorum. Quomodo saeviebant
in nos, reprehendendo quod quasi persecutores essemus, excludendo
illos de basilicis ? Et Augustin de rtorquer, comme nous l'avons dit
plus haut, que les donatistes eux-mmes ont profit contre les maximianistes des lois portes contre les hrtiques123 . Mais ce qui nous intresse
ici c'est l'allusion faite par Augustin une plainte de donatistes, qualifis
d'hrtiques124, plainte relative la confiscation de leurs basiliques.
Augustin utilise le terme de haeretici, propos des donatistes, ds le
livre I du Contra litteras Petiliani en 4or, mais au sujet des basiliques,
il dit Petilianus : << Illi (maximianistae) enim per iudices a catholicis
imperatoribus expulsi sunt de locis antiquis, tu autem nec per ipsorum
imperatorum iussa de basilicis expelleris unitatis125 . L'Enarratio in
Psalmum 57 est donc postrieure au livre II du Contra litteras Petiliani,
mme si l'on peut trouver un paralllisme littraire entre Enarratio in
Psalmum 57, r5 et Contra litteras Petiliani II, 58 (r32) 126 . Dans l'intervalle
entre les deux crits est intervenu un vnement nouveau : le fait des lois
d'Houorius du IZ fvrier 405127 , qui, entre autres mesures rpressives
prises l'gard des hrtiques, attribuaient aux catholiques toutes
les basiliques des dissidents. Si l'application des lois de 405 fut laborieuse
et mme demeura souvent lettre morte128, l'dit d'union n'en suscita pas
r2r. La phrase d'Augustin renferme l'expression: aras eversas qui semble plus en
accord avec les lois de 407 qu'avec celles de 399.
r22. Allusion Ps. 57, 5-6.
123. En. in Ps. 57, r5.
124. Voir ce sujet dans B.A. t. 30, B. QUINO'I', note complmentaire n r7: Les
donatistes, hrtiques ou schismatiques? - B.A. t. 3r, P. DE VEER, note complmentaire n r4 : La dfinition de l'hrsie et du schisme par Cresconius et par Augustin.
B.A., t. 32, E. LAMIRANDE, note complmentaire n 15 : Hrsie et schisme Pi'opos du
donatisme.
125. Contra litteras Petiliani II, 43 (102).
126. Ce paralllisme existe au niveau du raisonnement dialectique, dans lequel
Augustin enferme ses adversaires : les lois des empereurs sont-elles vraies ou fausses ?
si elles sont vraies, que les donatistes se retirent des lieux qu'ils occupent; si elles
sont fausses, qu'ils n'en usent pas pour chasser autrui.
127. Voir P. MONCEAUX, Histoire littraire de l'Afrique chrtienne, t. IV, p. 259260.
128. Paul Monceaux, o.c. p. 260, fait remarquer que malgr la perscution que
dchana 1' dit d'unit, 1' glise dissidente garda ses positions dans la plus grande
partie de l'Afrique. La preuve en est la succession des lois ultrieures qui tentrent de faire excuter les lois de 405 : lois du 8 dcembre 405, du 15 novembre 407,
du 24 et du 27 novembre 407, du 13 et du 15 janvier 409.
83
129. En. in Ps. 80, II. Le mme thme se trouve en Contra Faustum XII, 32 :
... inque ipsis temporibus iudicum et regum iterum atque iterum multis et variis
modis Christum et ecclesiam figurari. Quis erat in Samson obvium leonem necans,
cum petendae uxoris causa ad alienigenas tenderet (Juges 14, 5-8), nisi qui ecclesiam vocaturus ex gentibus dixit : gaudete, quia ego vici saeculum (Jean 16, 33) ?
quid sibi vult in ore ipsius leonis occisi favus exstructus, nisi quia ecce conspicimus
leges ipsas regni terreni, quae ad versus Christum ante fremuerant, nunc iam perempta
feritate dulcedini evangelicae praedicandae etiam munimenta praebere ? Dans
les deux textes, Contra Faustum et Enarratio in Psalmum 80, se trouvent runis
l'pisode de Samson, une allusion au Psaume 2, l'identification du miel aux lois
impriales favorables l'glise; mais il s'agit de l'ensemble de cette lgislation, non
d'une loi particulire ...
130. En. in Ps. 80, 13.
131. En. in Ps. 80, 14.
132. Voir De Civitate Dei XVIII, 54 : ... quod scinrns, in civitate notissima
et eminentissima Carthagine Africae Gaudentius et Iovius comites imperatoris
Honorii quarto decimo Kalendas Aprilis falsorum deorum templa everterunt et
simulacra fregerunt . Augustin avait indiqu un peu plus haut que l'vnement se
passait sous le consulat de Mallius Theodorus, en 399.
A .-M. LA BONNARDIRE
C. L'anne de la prdication
Les Enarrationes in Psalmos 147, ro3, 80, 146, roz, 57, 66 ont t
prches Carthage par Augustin pendant l'un des sjours qu'il fit dans
la mtropole de l'Afrique avant la moiti de 4ro et aprs 399, peut-tre
mme aprs 405. Nous ajouterons que les Enarrationes in Psalmos susdites
ne sont pas contemporaines d'un Concile, ni de la fte de saint Cyprien,
en septembre. Sont ainsi limins de la comptition les sjours connus
d'Augustin Carthage en 4or, 403, 404 et 407.
Il s'agit donc d'un sjour extraordinaire Carthage. Sans doute est-il
temps de faire intervenir un document extrienr que nous avons jusqu'ici
pass sous silence, parce que nous dsirions puiser toutes les ressources
chronologiques fournies par les prdications elles-mmes d'Augustin.
Ce sjour extraordinaire d'Augustin Carthage a t tabli par P. Courcelle dans son tude sur La correspondance avec Paulin de Nole et la gense
des Confessions 188 . Il montre d'abord que les lettres 94 (de Paulin) et 95
(d'Augustin) datent bien de 408. La lettre lZl (de Paulin) postrieure
la lettre 95 << suppose un change de courrier dans l'intervalle : Paulin a
consult une seconde fois Augustin sur la rsurrection (F), comme celui-ci
l'y invitait par la lettre 95 ; Augustin, au cours de son sjour Carthage
pendant l'hiver 409-r40, a adress sur ce point Paulin une lettre concise,
mais pleine d'enseignement (G) ll. P. Courcelle cite un passage de la lettre
IZl de Paulin, 3 (14) : <<De resurrectionis forma non grandem, sed plenam
fidei instructione epistulam,qua secundae consultationi meae, dum Carthagini exhiemares, rescripseras, si habes relatam in schedis, rogo ut mittas
aut certe retexas eam mihi, quod tibi facile est )), Sur la ncessit de lire
exhiemares, P. Courcelle invoque Lietzmann et Fabre. Il ajoute: cc L'argument dcisif est le passage de l'Epistula 149, z (d'Augustin) : Simul etiam
miseram, sicut iusseras, et illius epistulae exemplum, quae tuae caritati
apud Carthaginem de corporum resurrectione rescripseram, ubi de usu
rnembrorum exorta erat quaestio134 ll. D'aprs les dductions de P. Courcelle, la lettre (G) crite par Augustin de Carthage parvint Paulin
de Nole avant le sac de Nole par Alaric en 410 ; c'est parce qu'il l'aurait
alors gare que Paulin demande Augustin dans l' Epistula lZl de lui
r33. P. COURCELLE, La correspondance avec Paulin de Nole et la gense des Confessions, dans Les Confessions de saint Augustin dans la tradition littraire, Paris 1963,
p. 559-607. Le passage qui nous intresse est le paragraphe VII. Les lettres de 409-413,
p. 582-585.
r34. Epistula rzr, 3 (r4), CSEL 342, p. 736 (la leon exhiemarem est fautive).
Epistula 149, r (z) CSEL 44, p. 349. P. COURCELLE fait remarquer que G. G. Lapeyre
et A. Kunzelmann semblent ignorer ce sjour d'Augustin Carthage. A ma connaissance, nul autre historien d'Augustin n'a relev la justification donne par P. Courcelle du sjour d'Augustin Carthage dans l'hiver 409-4ro.
85
86
A.-M. LA BONNARD/RE
identifie avec le Sermo 97 mais celui-ci a pour thme Marc 13, 32 et Ps. 55,
2. Les prdications d'Augustin sur la pricope Mat. 24, 37-39 sont trs
rares. On en trouve quatre : Enarratio in Psalmum 120, 3 (prche
Hippone, le 5 dcembre 406, pour la fte de sainte Crispine) ; Sermo 361, 20
(19), prch en hiver, au moment des jeux paens, et suivi immdiatement
le lendemain du Sermo 362 ; Sermo prch le dimanche prcdant l' Enarratio in Psalmum 147 ; enfin le Sermo Caillau et Saint-Yves Il, 19 (3).
La premire de ces quatre prdications est videmment hors de cause;
le Sermon 361 traite brivement de Mat. 24, 37-39 et ne dit rien du Psaume
147 Reste le Sermo Caillau et Saint-Yves Il, 19 (3)140 qui prsente un
commentaire de Mat. 24, 38-39 et un autre de I Cor. 7, 29-3r. Aucun
Psaume n'est indiqu, mais dom Morin dans l'introduction au Sermon,
nous avertit qu' partir du n 9 un autre texte non augustinien a t
soud quelque jour au sermon ; il se pourrait donc qu'un fragment authentiquement augustinien ait t supprim et que ce passage correspondt
justement la promesse d'Augustin d'expliquer plus tard le Psaume 147?
Ce qui rend plausible cette hypothse, c'est une diatribe contre les jeux
que l'on peut interprter comme une mise en garde annonciatrice :
Fratres mei, murmuratur aliquis adversus Deum et dicit : Mala tempora,
dura tempora, molesta tempora ; et tamen eduntur munera, et durum dicit
tempus. Quanta tu durior, qui non corrigeris dura tempore ! Tanta adhuc
viget insania pomparum, tantis super/luis inhiatur ; et non habet jinem
cupiditas. Quanti morbi procedunt de media ! quanta luxuria redundavit
propter theatra, et organa, et tibias et pantomimos141 >>. Cependant rien
ne dit dans ce Sermon qu'il fut prch Carthage. Aussi bien, ce qui est
essentiel pour notre propos, c'est de constater qu'une lecture liturgique
de Mat. 24, 38-39 parat bien se situer en hiver (Sermo 361), au dbut de
dcembre (Enarratio in Psalmum 120, 3). L'utilisation qui fut faite pour
le temps de l'Avent du Sermo Caillau et Saint-Yves Il, 19 (7) confirme
la haute antiquit de la lecture liturgique de l'vangile de novissimo die
au dbut de dcembre142
2) Les jeux publics contemporains des<< Enarrationes in Psalmos
87
143. G. VILLE, article cit la note 76, p. 278-279. Les auteurs anciens cits
sont Ausone, De feriis romanis 33-37 ; Julien, Oratio IV, 156; et surtout le Calendrier de 3.'i4, tudi par H. Stern, Le Calendrier de 354, Paris 1953, p. 42 sq. Que
Monsieur Claude Lepelley soit remerci pour la bienveillance avec laquelle il m'a
aide dans cette recherche.
144. G. VILLE, o.c., p. 333
145 En. in Ps. 147, 7. On lira avec intrt dans le livre de F. VAN DER MEER,
Saint Augustin pasteur d'mes, t. I, la section intitule : L'hritage du paganisme,
p. 93-108.
146. Scrmo 361, ro (ro) : Hiems est, certe nunc arbores arentibus similes verno
tempore virescunt; 20 (19) : Illud maxime tenete quare locuti sumus, praesertim
propter dies festos istos, fratres mei, quos pagani celebrant ... Attendite vobis :
transit hic mundus, recordamini Evangelium ubi praedicit Dominus sic futurum
novissimum diem, quomodo in diebus :Noe. Manducabant et bibebant, emebant
et vendebant, uxores ducebant, nubebant, donec intravit Noe in arcam; venit diluvium
et perdidit omnes (Mat. 24, 37-39) . On ne sait o ft prch ce Sermon.
147 Sermo 19, intitul : habitus in Basilica restituta die munerum; prch
Carthage, en dcembre 419.
88
A.-M. LA BONNARDIRE
Pour l'tablissement dfinitif du calendrier, trois difficults se prsentent : quel est le dimanche prcis de la prdication du de novissimo
die ? quels sont les intervalles qui sparent les quatre sermons sur le
Psaume ro3 ? quelle fte de Martyrs clbrait-on le jour de l'Enarratio
in Psalmum ro2 ?
Si l'on remarque qu'en 406, la lecture liturgique de Mat. 24, 37-39
a t donne le 5dcembre 148 , on peut choisir pour l'anne 409 le dimanche
5 dcembre, de prfrence au dimanche 28 novembre; retenons qu'il y a l
deux dates de dpart possibles du cycle des prdications.
L'Enarratio in Psalmum ro3 compte quatre sermons dont le quatrime
a t prch un dimanche. S'il s'agit du dimanche qui a suivi immdiatement celui du De novissimo die, il faut admettre la prdication, entre les
deux dimanches, de l'Enarratio in Psalmum r47 et des trois premiers
sermons sur le Psaume ro3, ce que les expressions imprcises d'Augustin
ne laissent pas entendre. Une remarque faite par Augustin au dbut du
premier sermon doit retenir notre attention: cc Die quidem nudiustertiano,
quantum meminisse dignamini, abundanter refecti estis ; sed quia nos
etiam post longum sermonem avidissimi dimisistis, non putavimus sanctitatem vestram hodierni diei debito fraudandam ; ut hoc sit de debito,
illud de lucro 149 >>. Augustin distingue un sermon de lucro correspondant
l'Enarratio in Psalmum r47, lequel, en effet avait t destin prolonger
le sermon De novissimo die ; et un sermon de debito, correspondant au
premier sermon sur le Psaume ro3. On peut se demander si l'expression
de debito, sermon d, ne caractriserait pas un sermon prch le dimanche?
Le cas n'est pas rare dans la prdication d'Augustin, particulirement
dans les Enarrationes in Psalmos150 . Si cette suggestion est retenue,
auraient t prchs un dimanche les sermons r et 4 sur le Psaume 103 ;
dans la semaine intermdiaire, Augustin aurait donn les sermons 2 et 3.
Ensuite se succdent trois jours de suite : 80 (lundi), 146 (mardi), ro2
(mercredi). Cet talement du calendrier est en accord avec le dlai qui
avait lieu habituellement entre le jour du munus proprement dit (Venatio)
et les autres festivits de dcembre. Il est plus difficile de situer avec
quelque prcision les Enarrationes in Psalmos 57 et 66. Un point encore
demeure obscur : Augustin ne dit pas quels sont les Martyrs dont on
clbre la fte le jour de l'Enarratio in Psalmum ro2 ; il se contente d'employer le pluriel, comme s'il s'agissait d'un groupe de martyrs et non
d'un seul. C'est pourquoi la fte de Nemesianus parat exclue151 , bien
148. En. in Ps.
r20,
(5 dcembre).
149 En. in Ps. ro3, s. l, r.
150. En. in Ps. 33, s. r, II et 33, s.
S. I, 12 et 90, S. 2, I.
2, l ;
2, l ;
l5I. Nous remercions le P. Baudoin de Gaiffier d'avoir bien voulu nous communiquer les indications qui suivent : I,e problme de Nemesianus est pos en
89
venatio (munus)
allusions aux pantomimes
sermon sur le denier du culte
circus
naumachie
fte d Martyrs
A.-M. LA BONNARDIRE
BoNNARDIRE
Le lectionnaire de l'office
Cluny
Trois manuscrits de Cluny permettent de connatre l'ancien lectionnaire de l'office en usage dans cette abbaye. Le Breuiarius lectionum
per annum secundum cluniacum (Paris, B.N. lat. 13371, f. 87r-96v) est
le plus prcieux, car il remonte au xe sicle et couvre toute l'anne
liturgique. On peut penser avec A. Wilmart1 qu'il est conforme l'ordo
tabli vraisemblablement par saint Odon (927-942). Mais si l'on ne
disposait que de ce document, il serait difficile d'tablir exactement le
systme de lectures alors en usage. En effet, s'il indique parfois l'incipit
et l'explicit de la leon, il se contente le plus souvent d'en noter les
premiers mots. De plus il mentionne rarement les lectures du troisime
nocturne, en particulier pour les dimanches de l'anne, et lorsqu'il le
fait, il reproduit seulement les premiers mots du lemme scripturaire de
l'homlie, sans en indiquer l'auteur ni l'incipit. Voici, titre d'exemple,
les indications fournies pour le deuxime dimanche de 1' Avent et la fte
de saint Matthieu :
Dominica IIa. In anno quo mortuus est rex Ozias uidi Dominum, usque :
Et erit extensio alarum o Emmanuel.
De s. Matheo apostolo. Non uos me elegistis. Eug. Cum transiret Iesus.
Ces mentions demeureraient nigmatiques sans l'aide de deux lectionnaires provenant de Cluny : Paris, B.N. n.a.l. 2390 (premire moiti
du xre sicle) et n.a.l. 2246 (c. noo). Malheureusement l'un et l'autre
sont incomplets. Du plus ancien il ne demeure que la semaine de Pentecte
et le sanctoral de la fte des saints Marcellin et Pierre (2 juin) celle
de saint Denis (9 oct.). Dans le second font dfaut le temps de l'Avent
et de Nol, les lectures du troisime nocturne des dimanches aprs
Pentecte, ainsi que le sanctoral de janvier et d'une partie de fvrier.
Ce manuscrit a t en usage plus d'un sicle, car on lui a apport des
complments durant le xn .sicle et le dbut du xnre sicle.
I. Cluny (Manuscrits liturgiques de), dans Dictionnaire d'archologie chrtienne
et de liturgie, t. III, 2 (r913), col. 2085.
92
RAYMOND TAIX
93
94
RAYMOND TAIX
Il a paru prfrable de ne pas garder la disposition originale et de regrouper le sanctoral. Nous avons donc trois parties : le temporal (Temp.),
le sanctoral (Sanct.) et le commun des saints (Corn.). Les ftes des saints
qui ont t ajoutes la fin du manuscrit n.a.l. 2246 ont t places
leurs dates liturgiques. De plus on a intgr dans l'analyse toutes les
pices du Breuiarius et du manuscrit n.a.l. 2390 qui n'ont pas t reprises
dans le lectionnaire du xne sicle, ce qui permet de suivre l'volution
des lectures au cours de trois sicles. Les offices propres Saint-Arnoul,
Saint-Rmi et Saint-Thierry, qui n'ont jamais fait partie du lectionnaire
clunisien, seront indiqus dans la description de chaque tmoin.
Sigles :
A
B
C
D
E
F
G
H
AF
I -
95
TEMPORAL
ADEG
Prologue.
2.
1, 1-2,
4.
ADEG
incomplet'.
D E G
4 DOMINICA IIA ADYENTUS DOMINI. Lee. I-VIII. In anno quo mortuus est
... / ... o emmanuhel.
Is 6, r-8, 8.
AD EG
5. Lee. VIIII-XII. Erunt signa in sole ... (Le 21, 25). Omelia b. Gregorii papae
de eadem lectione. Dominus ac redemptor noster F.K. paratos nos ... / ... ad
gaudia patriae caelestis erigere.
PD I, 3 incomplet.
E G
6. DOMINICA IIIA ADVENTUS DOMINI. Lee. I-VIII. Vae qui condunt leges
... f. .. plagis terrae.
Is
ADEG
7. Lee. VIIII-XII. Cum audisset Iohannes ... (Mt II, 2). Omelia b. Gregorii
papae de eadem lectione. Querendum nobis est F.K .... / ... renun transeuntium
mutabilitate moueamur.
PD I, 5 incomplet.
DEG
ADEG
9. Les statuts de Pierre le Vnrable (c. 9) dcident que l'vangile de ce jour
ne sera plus Mt 21, I sqq mais Mc I, 1 sqq (Cf. l'dition de G. CONS'l'ABI,E dans
Corpus consuetudinum monasticarum, Siegburg, t. VI, 1975, p. 49).
RAYMOND TAIX
96
DEG
PD l, 8 incomplet.
IO. FERIA IIIIA. Lee. I-III. Missus est angelus ... (Le r, 26). Omelia uen.
Bedae presb. de eadem lectione. Exordium nostrae redemptionis ... / ... descendere dignatus est.
PD l,
II.
D E (texte incomplet) G
II. FERIA VIA. Lee. I-III. Exurgens Maria ... (Le r, 39). Omelia uen. Bedae
presb. de eadem lectione. Lectio sancti euangelii quam audiuimus ... / ... dare
uoluit Unigenitum suum I.C.D.N ....
PD l,
12.
D E (texte incomplet) G
12. SABBA'.l.'O. Lee. I-III. Anno quinto decimo ... (Le 3, r). Omelia b. Gregorii
papae. Redemptoris praecursor quo tempore ... /... pignus tenemus.
PD l,
r3.
D E (texte incomplet) G
l3a. Quarto aut tertio ante natalem Domini legantur sermones : Vos inquam
conuenio (= PD I, ro), In illa nocte (= PD I, 7) et alii huiusmodi.
A
l3b. Tribus diebus ante natale Dornini leguntur lectiones iste. Sermo b. Augustini episcopi de unitate Trinitatis et de incarnatione Domini. Lee. I-III, I-III.
Legimus sanetum Moysen ... / ... et quae in terris.
PD l, 9.
r3e. Die tertia. Lee. I-III. Sermo b. Augustini episcopi de aduentu Domini.
Vos inquam eonuenio ... / ... exterminabitur de populo suo.
PD l, ro incomplet.
E
14 SI VIGII,IA NA'.l.'ALIS DOMINI IN DOMINICA EVENERI'.I.'. Lee. VIIII-XII (G: In
uigilia Domini. Lee. I-III). Cum desponsata esset ... (Mt r, 18). Omelia Origenis.
Quae fuit neeessitas ... / ... usque ad consummationem saeculi, qui cum Deo ...
PD l, 15.
EGH
15. IN NATALE DOMINI. Lee. I. Primo tempore ... f. .. faciet hoc.
Is 9, r-7 (cf. PD l, r5a).
AEGH
AEGH
AEGH
18. Lee. IIII. Ego sapientia ... / ... hauriet salutem a Domino.
Prv 8, 12-35.
AEGH
97
r9. Lee. V-VI. Sermo b. Augustini episcopi. Hodie ueritas ... / ... caelum possideamus, ipso adiuuante ...
Augustin, S. r92. PL 38, rnrr-1013 (= AF I, rob).
AEGH
20. Lee. VII-VIII. Sermo b. Fulgentii episeopi. Cupientes aliquid ... / ... earitate
eustodiat.
PD I, rg.
A E G H
2r. Lee. VIIII-XI. In principio erat ... (Io I, 1). Omelia uen. Bedae presb. de
eadem leetione. Quia temporalem ... / ... uenientem in hune mundum.
PD I, 26 incomplet.
AEGH
22. Lee. XII. Exiit edictum ... (Le 2, 1). Omelia b. Gregorii papae de eadem
leetione. Quia largiente Domino ... / ... factus est Deus homo.
PD I, 24.
AD E GH
98
RAYMOND T AIX
3ob. Lee. V-VIII. Serm.o s. Iohannis episcopi. Dedicatur 11ouus ... f. .. per
interitum comparatur.
PD
I, 35.
DE G
3 r. Lee. VIIII-XII. Angelus Domini apparuit... (Mt 2, 13). Omelia uen. Bedae
presb. de eadem lectio11e. De morte pretiosa ... / ... antichristi persecutio consurget.
PD l, 36 incomplet.
DEG
32. QUINTO DIE. Lee. !-III. Exiit edictum ... (Le 2, I). Omelia uen. Bedae
presb. de eadem leetione. Audiuimus ex leetione euangeliea F.K. quia nascituro ... / ... bonorum operuni eursu preparari.
Bde, Hom. I, 6, l-60. CCL 122, p. 37-38.
A D E GH
33. SEXTO DIE. Lee. !-III. Pastores loquebantur ... (Mc 2, 15). Omelia uen.
Bedae presb. de eadem leetione. Nato in Bethleem Domino ... / ... lliereamur
uidere regnantem.
PD I, 25 incomplet.
ADEGH
AEFH
34bis a. Euang. Vigilate quia nescitis ... Require in antea in natale pontifieum
(=Corn. 25).
FH
34bis b. Euang. Sint lumbi... (= Com. 21).
E
35. IN oCTAVIS DOMINI (G H: In circumcisione Dcmini). Lee. !-VIII. Exultemus in Domino ... / ... in sua maestate regnantem, qui eum Patre ...
DEGH
PD l, 18.
36. Lee. VIIII-XII. Postquam eonsun1mati sunt... (Le 2, 21). Omelia uen.
Bedae presb. de eadem leetione. Sanctam uenerandamque ... / ... non timentes
ullalli pertubationem.
PD l, 40 incomplet.
37. IN
EPIPHANIA
Is 55,
ADEGH
DOMINI. Lee. I-II. Omnes sitientes ... / ... quod non auferetur.
AD E G H
l-13.
Is
ADEGH
60, l-6.
Is
61, 10-62,
7.
ADEGH
99
40. Lee. V-VIII. Sermo b. Fulgentii episeopi de epiphania. Nostis F.K. quia
dies iste ... / ... desiderium nostrum.
PD I, 47.
AD E G H
4 r. Lee. VIIII-XII. Cum natus esset ... (Mt 2, l). Omelia b. Gregorii pape
de eadem leetione. Sicut in leetione euangeliea ... / ... malis amarieati redeamus.
PD I, 48.
D E GH
42. DOMINICA INFRA OCTAVAS. Lee. VIIII-XII. Venit Dominus Iesus a Galilea ...
(Mt 3, 13). Omelia uen. Bede presb. de eadem lectione. Lectio sancti euangelii
quam modo F. audiuimus magnum nobis ... / ... iusticiam debere eompleri.
PD I, 58 incomplet.
D E GH
ADE G H
44. Lee. VIIII-XII. Vidit Iohannes Dominum Iesum ... (Io l, 29). Omelia
uen. Bede presb. de eadem leetione. Iohannes baptista et preeursor Domini
... / ... sunt in eordibus eorum.
PD I, 49 incomplet.
ADEGH
ACDEGH
46. DOMINICA IIA POST NATALE DOMINI. Lee. !-VIII. Seimus (enim) quoniam
... / ... uiuemus in illo.
Ro 3, 19-6,
ACDEGH
2.
A CD E G H
49. DoMINICA VA. Lee. !-VIII. Fratres numquid reppulit ... / ... ipsum seruientes.
Ro II, l-13, 6.
AC D E G H
50. DoMINICA VIA. Lee. !-VIII. Fratres nemini quiequam ... / ... ad uos.
Ro 13, 8-15,
22.
CD E G H
51. DOMINICA IA POST NATALE DOMINI. Lee. VIIII-XII. Erat Ioseph et Maria...
(Le 2, 33). Homelia Origenis de eadem leetione que eatholiee eorreeta est.
Congregemus in unum ... / ... implere non poterunt.
PD !, 4ra incomplet.
CDEGH
RAYMOND TAIX
IOO
52. DO!\ITNICA IIA. Lee. VIIII-XII. Cum factum esset ... (Le 2, 42). Homelia
uen. Bedae presb. de eadem lectione. Aperta est nobis ... / ... uolunt submitti.
PD I, 59 incomplet.
CD E G H
53. DoMINICA IIIA. Lee. VIIII-XII. Nuptiae faetae sunt ... (Io z, r). Homelia
uen. Bedae presb. de eadem leetione. Quod Dominus noster atque saluator
... /. .. uinum fecisse de aqua.
PD I, 60 incomplet.
CDEGH
54. DoMINICA IIIIA. Lee. VIIII-XII. Cum deseendisset Dominus ... (Mt 8, r).
Omelia Origenis. Docente in monte Domino ... /... non coinquinat.
PD I, 6r incomplet.
CD E G H
55. DoMINICA VA POST NATALE DOMINI. Lee. VIIII-XII. Ascendente Domino ...
(Mt 8, 23). Homelia Origenis de eadem lectione. Ingrediente Domino ... / ... incidas diaboli.
PD I, 64 incomplet.
CDEGH
56a. DOMINICA VIA POST NATALE DOMINI. Respondens Dominus Iesus dixit :
Confiteor tibi Pater Domine caeli et terrae (Mt rr, 25). Require in natale
sanctorum Dionisii, Rustici et Eleutherii ( = Sanct. 168).
C D (avant correction) G H
56b. DOMINICA VIA POST NATALE DOMINI. Lee. VIIII-XII. Simile est r. c. homini
qui seminauit ... (Mt 13, 24). Ex commentario b. Ieronimi. Hec secunda parabola ... / ... hereticorum dogmata.
E (D aprs correction : Require in lectionario de
PD II, 92 incomplet.
festiuitatibus sanctorum prope finem ad quinque
folia)
57. DOMINICAIN SEPTUAGESIMA. Lee. I. Desiderii mei desideratas ... ;. .. transferre sermonem.
Prologue de Jrme.
ACDEGH
ACDEGH
59. Lee. VIIII-XII. Simile est r. c. homini patrifamilias ... (Mt 20, r). Homelia b.
Gregorii papae. In explanatione sua ... / ... non sectatur (C) ... ociosus stetit
(DEGH).
PD I, 69 incomplet.
CDEGH
60. DOMINICA IN SEXAGESIMA. Lee. I-VIII. Formauit igitur ... /. .. ligni uitae.
Gn 2, 7-3, 24.
ACD E G H
6r. Lee. VIIII-XII. Exiit qui seminat ... (Le 8, 4). Homelia b. Gregorii papae
de eadem lectione. Lectio sancti euangelii quam modo F.K. audistis ... / ... et
ipsa damnauit.
PD I, 7r incomplet.
CDEG
IOI
62. DOMINICA IN QUINQUAGESIMA. Lee. I-VIII. Noe uero ... / ... Armeniae.
Gn 5, 31-8, 4.
ACDEGH
63. Lee. VIIII-XII. Assumpsit Dominus Iesus duodecim ... (Le 18, 3r). Homelia
lectionis eiusdem b. Gregorii papae. Redemptor noster praeuidens ... / ... oratione perturbant.
PD I, 73 incomplet.
CD E G H
A CD E G H
65. Lee. VIIII-XII. Ductus est Iesus ... (Mt 4, r). Omelia b. Gregorii papae
de eadem lectione. Dubitari a quibusdam solet ... /... intromissus tenebat.
PD I, 76 incomplet.
CDEGH
66. DOMINICA SECUNDA. Lee. I-VIII. Senuit autem Isaac ... / ... porta caeli.
Gn 27, 1-28, 17.
A CD E G H
67. Lee. VIII-XII. Egressus Dominus Iesus secessit ... (Mt 15, 21). Homelia
lectionis eiusdem uen. Bedae presbyteri. In lectione sancti euangelii quae
nobis modo lecta est ... / ... sufficere posse putauerit.
Bde, Hom. I, 22, 1-60. CCL 122, p. 156-157.
CDEGH
68. DoMINICA 'l'ER'l'IA. Lee. I-VIII. Audiens autem Iaeob ... / ... cum eo.
Gn 42, 1-43, 34.
A CD E GH
II,
14). Ex commentario
CDEGH
70. DoMINICA QUARTA. Lee. I-VIII. In diebus illis postquam creuerat ... / ... loquaris.
Ex
2,
r 14,
12.
ACDEGH
7r. Lee. VIIII-XII. Abiit Dominus Iesus trans mare ... (Io 6, r). Homelia
lectionis eiusdem uen. Bedae presbyteri. Qui signa et rniracula ... / ... ibi me
collocauit.
PD I, 92 incomplet.
CDEGH
A (Dominica Va) CD E G H
73. Lee. II-VIII. Verba Hiererniae ... / ... si laueris te nitro dicit Dorninus
Deus (A) ... non receperunt (C DE G H).
Ier
I,
1-2, 22-30.
ACDEGH
RAYMOND TAIX
102
74. Lee. VIIII-XII. Quis ex uobis ... (Io 8, 46). Homelia b. Gregorii papae.
Pensate F.K. mansuetudinem Dei ... / ... qui quaerat et iudicet.
PD I, 94 incomplet.
CDEGH
75. DoMINICA IN PAI,MIS. Lee. I-VIII. Verbum quod factum est ... / ... de
manu malorum.
Ier 18, l-20, 13.
ACDEGH
76. Lee. VIIII-XII. Cum appropinquasset ... (Mt 21, r). Homelia uen. Bedae
presbyteri de eadem lectione. Mediator Dei et hominum ... / ... esse figuratos.
PD I, 97 incomplet.
CD E G H
77. FERIA VA IN COENA DOMINI. Lee. I-III. Et factum est postquam in captuitatem ... / ... ante faciem subsequentis (A) ... et cor (meum) merens.
Lam,
l, l-6-22.
AC DE G H
78. Lee. !III-VI. Exaudi Deus orationem ... (Ps 63, 1-3). Iam ipsum caput
nostrum intueamur ... / ... hora tertia crucifixum.
Augustin, Enar. in Ps. 63, 3-5, ro. CCL 39, p. 809-81r.
ACDEGH
AC DE G H
8oa. IN PARASCEVEN. Lee. I-III. Et recordata est ... / ... non potero surgere.
Lam r, 7-14.
8I. Lee. IIII-VI. Considerantes autem omnem circumstantiam ... / ... quia
noluerunt occidere iniquitatem.
Augustin, Enar. in Ps. 63, 5-8. CCL 39, p. 811-812.
ACDEGH
82. Lee. VII-VIIII. Festinemus ergo ingredi ... / ... boni ac mali.
Hbr 4, II-5, 14.
ACDEGH
83a. IN SABBATO SANC'.l'O. Lee. I-III. Abstulit omnes magnicos ... / ... et
fient similes mei.
Lam l, l5-2r.
CDEGH
22.
84. Lee. IIII-VI. Perscrutati sunt iniquitatem ... (Ps 63, 7) id est acerba et
acuta consilia ... / ... omnia sustinebat.
Augustin, Enar. in Ps. 63, r 1-12. CCL 39, p. 813-814.
ACDEGH
ACDEGH
I03
86a. IN SANCTO PASCHA. Ex:ultandum nobis est F. in hac die quam fecit Dominus.
PDII, 7.
86b. IN NOCTE SANCTA PASCHE. Lee. I-VIII. Hanc F.K. recte nobilitatem
... / ... ipse quem amamus Iesus Christus D.N ....
Grgoire, Hom. 22, 6-9. PL 76, II77 B l-II8I.
CDEGH
87. Lee. VIIII-XII.MariaMagdalena ... (Mc 16, l). Homelialectioniseiusdem b.
Gregorii papae habita ad populuni in basilica s. Mariae die sancto paschae.
Multis uobis lectionibus ... / ... dedit unicum Filium suum I.C.D.N ....
PD II, 5.
CD E G H
88. FERIA SECUNDA. Lee. I-III. Duo ex discipulis... (Le 24, 13). Homelia
lectionis eiusdem b. Gregorii papae habita ad populum in basilica b. Petri
apostoli. In cotidiana ... / ... ad regnum recipiat.
PD II, 9.
CD E G H
89. FERIA IIIA. Lee. I-III. Stetit Dominus Iesus ... (Le 24, 36). Homelia lectionis
eiusdem uen. Bedae presbyteri. Gloriam suae resurrectionis ... / ... pacem
meam do uobis.
PD II, 10 incomplet.
CDEGH
go. FERIA IIIIA. Lee. I-III. Manifestauit se ... (Io 21, 1). Homelia lectionis
eiusdeni b. Gregorii papae habita ad populum in basilica b. Laurentii. Lectio
sancti euangelii quae modo in uestris auribus ... / ... rupta non sunt.
PD II, II incomplet.
CDEGH
gr. FERIA VA. Lee. I-III. Maria stabat ... (Io 20, n). Homelia lectionis eiusdem b. Gregorii papae habita ad populum in basilica ad sanctos apostolos.
Maria Magdalenae quae fuerat ... / ... diligit anima mea.
PD II, 12 incomplet.
CDEGH
92. FERIA VIA. Lee. I-III. Undecim discipuli ... (Mt 28, 16). Homelia uen.
Bedae presbyteri de eadem lectione. Euangelica lectio F.K. quam modo
audiuimus ... / ... uultibus adorant.
PD II, 13 incomplet.
CDEGH
93. SABBATO IN ALBIS. Lee. I-III. Una sabbati. .. (Io 20, r). Homelia lectionis
eiusdem b. Gregorii papae habita ad populum in basilica b. Iohannis quae
appellatur constantiniana. Fractus longa molestia ... / ... cun1 synagoga decucurrit.
Grgoire, Hom. 22, l-2. PL 76, II]4-II75 C 2.
CDEGH
94. DOMINICA OCTAVAS PASCHAE. Lee. I-VIII. Primum quidem ... / ... saluus
erit.
Act l, l-2, 21.
ACDEGH
95. Lee. VIIII-XII. Cum esset sero ... (Io 20, 19). Homelia lectionis eiusdem b.
Gregor papae ad populum in basilica b. Iohannis baptistae quae appellatur
RAYMOND TAIX
20
incomplet.
CD E GH
98. DoMINICA IIA POST OCTAVAS PASCHAE. Lee. I-VIII. Post haec uidi et
ecce ... / ... bestiis terrae.
Apc 4, r-6, 8.
AC DE G H
99. Lee. VIIII-XII. Modicum ... (Io 16, 16). Homelia uen. Bedae presbyteri
de eadem lectione. Laeta Domini et saluatoris nostri promissa ... / ... ad uidendum.
PD II, 21 incomplet.
CDEGH
IOO. DOMINICA TERTIA POS'l' OCTAVAS PASCHAE. Lee. I-VIII. Iacobus Dei
... / ... misericordia iudicium.
lac r, r-2, r3.
ACDEGH
IOI. Lee. VIIII-XII. Vado ad eum ... (Io 16, 5). Homelia uen. Bedae presbyteri
de eadem leetione. Sicut ex lectione euangelica F.K. audiuimus ... / ... et benedicentes Deum.
PD II, 22 incomplet.
CDEGH
102. DOMINICA IIIIA POST OCTAVAS PASCHAE. Lee. I-VIII. Petrus apostolus
... / ... animarum uestrarum.
I Pt I, I2, 25.
ACDEGH
103. Lee. VIIII-XII. Si qnid petieritis ... (Io 16, 23). Homelia uen. Bedae
presbyteri de eadem lectione. Potest mouere ... / ... dabit uobis.
PD II, 24 incomplet.
CDEGH
104b. DE ASCENSIONE DOMINI. Lee. I-VIII. Et Dominus quidem ... (Mc 16, 19).
In ueteri testamento ... / ... ipse qui dedit I.C.D.N.
Grgoire, Hom. 29, 5-II. PL 76, r2r6 B-ri19
CDEGH
(cf. PD II, 28).
CDEGH
ACDEGH
107. Lee. VIIII-XII. Cum uenerit paraclitus ... (Io 15, 26). Homelia lectionis
eiusdem uen. Bedae presbyteri. Ex multis sancti euangelii lectio ... / ... munere
concessum.
PD II, 29 incomplet.
CDEGH
108. IN OC'.l'AVIS ASCENSIONIS DOMINI. Lee. I-VII. Saluator noster D.F. ascendt
... / ... concedat, quod ipse ...
Csaire, S. 210. CCL 104, p. 837-840 (AFII, 22).
AC DE G H
109. Lee. VIII. Ontnia enim F.K. quae Dominus ... / ... eleuatus est.
Eusbe gallican, S. 28, l-16. CCL lOl, p. 325
(cf. AF II, 23).
CD E G H
no. Lee. VIIII-XII. Ego mittam ... (Le 24, 49). Ex eommentario uen. Bedae
presbyteri. Promissum Patris ... / ... cordibus expectent.
Bde, In Luc. VI, 2368-2438. CCL l2o, p. 422-424.
AC D E G H
III. IN DIE SANCTO PEN'.l'ECOS'.l'ES. Lee. !-VIII. Auduimus F. cum euangelium
legeretur Dominum dcentem ... / ... si non sit in nobis (C D E G H) ... uiuendo
quod credmus (B).
ABC DE G H
n2. Lee VIIII-XII. Si quis diligit me ... (Io 14, 23). Homelia lectionis eiusdem b.
Gregor papae habita ad populum in basilica b. Petri die sancto pentecostes.
Ubet F.K. euangelicae uerba lectionis ... / ... in uacuum laborat (CD E G H) ...
sed datur, per ... (B).
Grgoire, Hom. 30, 1-3-10. PL 76, 1220-1222 A 5-1227
(PD II, 33).
ABCDEGH
II3. Sermo b. Iohannis episeopi de eadem die. Hodie nobis terra factum est
caelum ...
Ps. Chrysostome. CPG 4536.
B (lacune finale)
I 14. FERIA SECUNDA. Lee. I-III. Sic Deus dilexit... (Io 3, 16). Sermo s. Augustini
episcopi de eadem lectione. Non enim misit... Ergo quantum in medico est
... / ... ueritas tibi ostenderet.
CDEGH
Ir5. FERIA '.l'ER'.l'IA. Lee. I-III. Qui non intrat ... (Io 10, r). Sermo s. Augustini
episcopi de eadem leetione. De illuminato illo ... / ... qui ipsius Christi nomine
gloriantur.
CD E G H
RAYMOND TAIX
106
lI6. FERIA !III. Lee. I-III. Nemo potest... (Io 6, 44). Sermo s. Augustini
episcopi de eadem lectione. Magna gratiae commendatio ... / ... uidebimus
lumen (CD E G H) ... iste ueritas est (B).
BCDEGH
Augustin, Tr. in Ioh. 26, 2-4, 1. 2r-r3, 1. 3.
CCL 36, p. 260-262-266.
117. FERIA V. Lee. I-III. Conuocatis ... (Le 9, r). Ex commentario uen. Bedae
presbyteri. Concessa primum potestate ... / ... unde haec omnia loqueretur
(C D E G H) ... discesserat paenitere (B).
Bde, In Luc. III, nor-I r48-u98.
CCL 120, p. r94-r95-r96.
BCDEGH
n8. FERIA VI. Lee. I-III. Factum est in una dierum ... (Le 5, 17). Ex com.mentario uen. Bedae presbyteri. Curatio paralitici huius ... / ... laxarentur errata
(CD E G H) ... corda conuertunt {B).
BCDEGH
II9. SABBATO. Lee. I-III. Surgens Dominus Iesus ... (Le 4, 38). Ex commentario uen. Bedae presbyteri. Si uirum a daemonio ... / ... per hanc futura erat
negaretur (CD E G H) ... inuentio contigerit (B).
I I 1-II2-u3.
ABCDEGH
120. IN OCTAVIS PENTECOSTES. Lee. !-VIII. Sermo s. Leonis papae. Hodiernam D. festiuitatem toto terrarum orbe ... / ... moderantem in saecula.
PD II, 34.
A B CD E G H
I2I. Lee. VIII-XII. Erat homo ex pharisaeis ... (Io 3, l). Sermo s. Gregorii
episcopi Nazanzeni. De sollempnitate huius diei ... / ... discermmtur (CD E G H)
... et exultatio sanctorum, cum quo est ... (B).
ABCDEGH
122. DOMINICA POST OCTAVAS PENTECOSTES. Lee. !-VIII. Fuit uir unus de
Ramathaim ... / ... solium gloriae teneat (A C G H) ... cornu Christi sui (D E.)
I Sm r, 1-2, 8-ro.
A CD E G H
123. DOMlNICA IIA. Lee. !-VIII. Puer autem Samnhel ... / ... et Finees.
ISm3,1-4,1r.
124.
125.
ACDEGH
AC D E G H
DOMINICA IIIIA. Lee. !-VIII. Samuhel autem ... / ... arma bellica.
I Sm 28, 3 ; 31, r-II Sm r, 27.
ACDEGH
126. DOMINICA VA. Lee. I-VIII. Factum est autem cum sedisset rex ... / ... profectus est.
II Sm 7, r-8, 6.
AC D E G H
127. DOMINICA VIA. Lee. I-VIII. Et rex Dauid ... / ... a clamore eorum.
ACDEGH
ACDEGH
129 DOMINICA II (VIII). Lee. !-VIII. Verba eeclesiastes ... / ... adflietionem
spiritus.
Ecl r,
l-2,
17.
ACDEGH
130. DoMINICA III (VIIII). Lee. !-VIII. Diligite iustitiam ... / ... dignos se.
Sap
l, 1-3,
5.
ACDEGH
l3I. DoMINICA !III (X). Lee. !-VIII. Diligite lumen sapientiae ... / ... euentus
temporum et saeeulorum.
Sap 6, 23-8, 8.
A CD E G H
132. DoMINICA V (XI). Lee. !-VIII. Omnis sapientia ... / ... in ueritate.
Sir r,
l-2, 13.
ACDEGH
133. DOMINICA I MENSIS SEPTEMBRIS (DOM. XII). Lee. !-VIII. Vir erat ... / ... a
domino suo.
lob
1-3, 19.
l,
ACDEGH
134. DoMINICA II (XIII). Lee. !-VIII. Respondens autem Dominus ... / ... dierum.
Iob 40, 1-42, 16.
ACDEGH
135. DOMINICA III MENSIS SEPTEMBRIS (XIIII). Lee. !-VIII. Tobias ... / ... magis
quam uiuere.
Tb
I,
1-3, 6.
ACDEGH
136. DOMINICA IIII MENSIS SEPTEMBRIS (XV). Arphaxat ... / ... in pollutionibus
(A C G H) et fierent in opprobium gentibus (D E).
Idt
l, l-4, IO.
ACDEGH
137 DOMINICA I MENSIS OCTOBRIS (XVI). Lee. !-VIII. Et factum est postquam
pereussit ... / ... fugitiuorum lods.
I Mec
I,
1-56.
ACDEGH
138. DOMINICA II (XVII). Lee. !-VIII. Fratribus qui sunt ... / ... purgauit.
II Mec
l, 1-2, 19.
AC D E G H
139 DOMINICA III (XVIII). Lee. !-VIII. Igitur Eleazarus ... / ... satis dictum.
II Mec 6, 18-7, 42.
A CD E G H
ACDEGH
108
RAYMOND TAIX
l4I. DOMINICA I MENSIS NOVEMBRIS (XX). Lee.!. Iezeehiel propheta ... / ... senetias.
Prologue.
ACDEGH
142. Lee. II-VIII. Et factum est in tricesimo anno ... / ... dulce.
Ez l, 1-3, 3.
A CD E GH
143 DOMINICA II (XXI). Lee. !-VIII. Factum est sermo Domini ad me
dicens : Fili hominis uade ... /... in iniquitatibus suis.
Ez3,4-4,17.
ACDEGH
144. DOMINICA XXII. Lee. !-VIII. Factum est sermo Domini ad me dicens:
Et tu fili ... / ... Dominus percutiens te (A G H) ... ego Dominus (DE).
Ez 5, 1-7, 9-27.
AD E GH
145 DOMINICA XXIII. Lee. !-VIII. Et factum est in anno sexto ... / ... iuxta
cherubim alternm.
Ez 8, 1-10, 9.
ADEGH
146. DOMINICA PRIMA POST OCTAVAS PENTECOSTES. Lee. VIIII-XII. Homo
quidam erat dines ... (Le r6, r9). Omelia b. Gregorii papae de eadeni lectione.
In uerbis sacri euangelii ... / ... non ualentes latrare.
Grgoire, Hom. 40, 1-2. PL 76, 1302-1303 A 9.
DEGH
109
152. DOMINICA VIIA POST OCTABAS PENTECOSTES. Lee. VIIII-XII. Cum turba
multa ... (Mc 8, l). Omelia uen. Bedae presb. de eadem lectione. In hac lectione
consideranda est ... /... pascendi sunt sacra admonitione.
DEGH
PD II, 60 incomplet.
DEGH
PD II, 6I incomplet.
DEGR
r55. DOMINICA XA POST OCTABAS PENTECOSTES. Lee. VIIII-XII. Cum adpropinquaret Dominus Iesus ... (Le 19, 4r). Omelia b. Gregorii papae de eadem
lectione (G H : ... habita ad populum in basilica b. Iohannis quae appellatur
constantiniana). Lectionem breuem ... / ... docens in templo.
Grgoire, Hom. 39, 1-2. PL 76, 1293-1295 B
II.
DEGH
156. DOMINICA XIA POST OCTABAS PENTECOSTES. Lee. VIIII-XII. Duo homines ... (Le r8, 9). Ex commentario uen. Bedae presb. de eadem lectione.
Quia parabolam Dominus ... / ... et qui se humiliat exaltabitur.
PD II, 64 incomplet.
DEGH
DEGH
DEGH
DEGH
DEGH
PD II, 76 incomplet.
DEGH
RAYMOND TAIX
110
DEGH
PD II, 80 incomplet.
DEGH
PD II, 89 incomplet.
165. DoMINICA XXA. Lee. VIIII-XII. Si111ile est r.c. ho111ini regL. (Mt 22, I}.
Omelia b. Gregorii papae de eadem lectione. Textum lectionis ... / ... nuntiauit
factam.
Grgoire, Hom. 38, 1-3. PL 76, 1281-1283 C II.
DEGH
I66. DOMINICA XXIA. Lee. VIIII-XII. Erat quidam regulus... (Io 4, 46).
Omelia b. Gregorii papae de eadem lectione (G H : ... habita ad populum in
cymiterio sanctorum Nerei et Achillei atque Pancrachii). Lectio sancti euangelii
quam modo F. audistis ... / ... quam per fidem tenetis, per Iesum ...
Grgoire, Hom. 28. PL 76, 12n-1213.
DEGH
167. DOMINICA XXIIA. Lee. VIIII-XII. Simile est r.c. homini regi... (Mt I8, 23).
Ex commentario Iheronimi presb. Familiare est Siris ... / ... hostia ipsi fuerimus.
PD Il, 94a-b.
D E G
l69a. Lee. VIIII-XII. Loquente Domino ... (Mt 9, 18). Omelia uen. Bedae
presb. de eadem lectione. Ecce uir cui nomen erat Iairus ... Priori lectioni
... / ... potest intelligi.
D E (Dom. XXIII!)
PD II, 96 incomplet.
169b. DoMINICA XXIIIIA. Loquente Domino ... (Mt 9, 18). Ex commentario
b. Ieronimi presb. Octauum signum est ... / ... salua facta est.
Jrme, In Mat. I, 1364-1392. CCL 77, p. 59-60.
III
170. Lee. VIIII-XII. Cum subleuasset oculos ... (Io 6, 5). Omelia b. Augustini
episcopi. Miracula quae fecit Dominus noster ... / ... qui autem intelligit quasi
legit.
PD I,
incomplet.
SANctORAL
m. (2 janv.) IN NA'l'ALE S. ODILONIS ABBA'l'IS. Lee. I-VIII. Igitur Odilo uir
beatissimus tanto nobilitatis stemate ... / ... anno etiam dominicae incarnationis
millesimo quadragesimo nono.
BHL 628r. PL 142, 899-912 C 5.
lb. Beatus igitur Odilo Aruernie oriundus ... / ... ad honorem et gloriam redemptoris nostri I.C. qui cum Patre ...
BHL 6282. Pierre Damien.
PL 144, 926 B-944 C1 .
2a. Lee. VIIII-XII. Ecce nos reliquimus ... (Mt 19, 27). Omelia uen. Bedae
presbiteri de eadem lectione. Audiens a Domino Petrus ... / ... et uitam aeternam
possidebit.
Bde, Hom. I, 13, l-83. CCL 122, p. 88-9r.
2b. Euang. Dixit Symon Petrus (Mt 19, 27). Require retro post circumcisionem
D01nini.
C (f. 232v)
p. 41-44 (1.
F H
II20).
F H
IL
A F H
ro. Cf. J. HESBER'.r, Les tmoins manuscrits du culte de saint Odilon, dans A Cluny,
Mcon, 1950, p. 24, 97-100.
II2
RAYMOND TAIX
6. Euang. Sint lumbi... (Corrig en : Vos estis sal terrae ... ). Require in natale
pontificum (=Corn. 21et23).
F H
7. (15 janv.) IN NATALE S. MAURI. Lee. !-VIII. Beatissimus igitur Maurus
clarissimo senatorum genere ... / ... in omni effeeerat diuina obseruatione (F) ...
uidebat effeetum (E).
BHL 5773. ASS Jan. II, p. 320-324, 8-15.
AEFH
8a. Lee. VIIII-XII. Nemo lueernam ... (Le II, 33). Sermo s. Ambrosii episeopi.
Lueerna est uerbum Dei ... / ... aniinae tuae ueritate praefulgeas.
Ambroise, In Ps. CXVIII, S. 14, 5-9. CSEL 62, p. 300, 25-303-17.
F
Sb. Euang. Nemo lucernam aeeendit ( =Corn. 27).
E
9. (16 janv.) IN NATALE S. MARCELL!.
Aucun tmoin 11
IO. DOMINICA INFRA OCTAVAS S. MARCELLI. Lee. !-VIII, !-VIII, I-VIII.
Natalem F. gloriosi martiris et summi pontificis Dei Mareelli ... / ... sine fine
peruenit Dominus n. I. C. qui...
l.
A E F
12. Euang. Deseendens Iesus de monte. Require in natale plurimorum martyrum (=Corn. 12).
EF
13. (21 janv.) IN NATALE S. AGNETIS. Lee. !-VIII. Seruus Christi Ambrosius
... / ... nonnisi manibus angelicis praeparatum.
BHL 156. PL 17, 735-739 A 2.
AE F H
q. Eualig. Sinrile est r. e. thesauro ... Require in natali uirginum (=Corn. 32).
EFH
15. (22 janv.) IN NATALE S. VINCENTII MARTYRIS. Lee. !-VIII. Probabile satis
est ... / ... quia dum patior uindieabor.
BHL 8628: lYiombritius II, p. 625-627 1. 3.
AEFH
II3
16. Lee. VIIII-XI. Amen amen dico uobis nisi granum ... (Io 12, 24). Sermo
s. Augustini episcopi de eadem lectione. Se autem dicebat ... / ... qui uestigia
sequitur Christi.
Augustin, Tract. in Ioh. 5 l, 9 l. 5~10 1. 28.
EFH
CCL 36, p. 442-443 (cf. PD II, 68),
17. Lee. XII. Oculis fidei certantem spectauimus ... / ... in resurrectionem
iudicii.
Augustin, S. 277, 12. PL 38, 1257-1258.
EFH
18. (23 janv.) C'rAVAS S. MARCEI,LI PAPAE. Lee. I-VIII. Quisquis facit uoluntatem eius qui rnisit me ... (Mt 12, 49). Habes unde sis frater Christi ... / ... et
cum illo manebis in eternuni.
Augustin. d. R. taix Revue
C (f. 226r-227v) qui ajoute : Iste lectiones non dicuntur, sed require post
bndictine 86 (1976), p. 44
in decimo folio in prima pagina ( =
48 (1. 121-273).
Sanct. 144).
19. Euang. Si quis uenit ad me ( = Corn. 6).
C (f. 227v)
20. (25 janv.) IN CONVERSIONE S. PAUI,I. Lee. I-IIII. Saul adhuc spirans
... / ... consolatione spritus sancti replebatur.
AEFH
Act 9, l-3r.
2I. Lee. V-VIII. Beato igitur lob sanctae ecclesiae tipum ... / ... et aream
tuam congreget (E) . . . in confusione ipsorum (H) . . . cultores occidit (F).
Grgoire, Moralia XXXI, 29-35. PL 76, 590 A 15-B 2 ;
EFH
589 D l-592 B 4-593 A 4-593 A IO.
22. Lee. VIIII-XII. Ecce nos reliquimus ... (Mt 19, 27). Sermo s. Hilarii episcopi
de eadem lectione. Merninit euangelii predicator ille Petrus nullus sibi esse
... / ... quam multos Dominus habet qui unum refugerit.
Hilaire, In Ps. 118, S. 8, 4-6. CSEL 22, p. 424-426,
E F H
suivi de huit lignes non identifies.
23. (28 janv.) IN NATALE IOHANNIS PRESBI'tERI. Lee. I-VIII. Vir per cuncta
praedicandus Iohannes ... / ... non posse abscondi.
BHL 4425 incomplet.
H
24. Agnetis secundo. Euang. Sirnile est r. c. decem uirginibus. Require in
natali uirginum (=Corn. 31).
H
25. (29 janv.) IN OC'tAVIS S. VINCEN'tII. Lee. I-VIII. In passione quae nobis
hodie ... / ... mors sanctorum eius, cui est...
F H
Augustin, S. 276. PL 38, 1255-1257.
26. Lee. VIIII-XII. Amen amen dico uobis nisi granum ... (Io 12, 24). Omelia
dompni Aerici. Confluentibus gentilibus ad diem festulli ... /... quid faciat
dextera tua.
ric d'Auxerre, Hom. E II, 32 (finale modifie).
FH
RAYMOND TAIX
115
38. (12 mars) IN NATALE S. GREGORII PAPAE. Lee. I-VIII. Gregorius genere
romanus ... / ... aut scriberet aut dictaret.
EHL 364I. PL 75, 63-66 A 5.
A CE F H
40. (21 mars) IN TRANSITU (NATALE) S. BENEDICT!. Lee. I-VIII. Fuit uir uitae
uenerabilis ... / ... miraculis coruscat.
EHL II02. PL 66, 126-130
c,
202 A-C.
ACEFH
4r. Lee. VIIII-XII. Ecce nos reliquimus ... (Mt 19, 27). Sermo b. Iohannis
Chrisostorni. Quoniam possibile fuit Deo saluare ... /... et soluitur generationis
affectus.
Ps. Chrysostome, Opus imperfectum in Mat.
Hom. 33. PG 56, 812 1. 76-815 1. 68.
CEFH
ACFH
42b. Lee. I-VIII. Beatus lob cum de magnitudine Doll1ini loqueretur ait
... / ... ibi ex omni parte deuictus est.
Grgoire, Moralia XVIII, 84-85,
XXIV, 2-6, XVII, 46-47. PL76,
89 B 7-90 B 13, 287 C 3-289 C 2,
290 A 12-B 12, 287 B 6-10, 32 A
9-33 B 8.
CEFH
CEF H
45. Euang. Vigilate quia nescitis (= Corn. 25) (Gratt en C. ; corrig dans F
et H en : Vos estis sal terrae =Corn. 23). Require in natale pontificum. Si in
pascha euenerit, euang. Ego sum uitis uera. Require in natales. Mard euangeliste (= Sanct. 47).
CEFH
46. (25 avril) IN NATALE S. MARC! EVANGELISTE. Lee. I-VIII. Si manseritis ...
(Io 15, 7). Vitem se dixit ... / ... fiet nobis.
Augustin, Tr. in Ioh. 81, 1-41. 19. CCL 36, p. 530-53r.
ACEFH
RAYMOND TAIX
II6
47. Lee. VIIII-XII. Ego sum uitis ... (Io 15, 1). Senno s. Augustini de eadem
lectione. Iste locus euangelicus ... /... nihil potestis facere.
Augustin, Tr. in I oh. 80, 12 1. 22. CCL 36, p. 527-528.
(Cf. PD II, roo).
ACEFH
48. (1er mai) IN NA'I'ALE APOS'I'OI,ORUM PHYI,IPPI E'I' IACOBI. Lee. I-VIII.
Verba sancti euangelii F. ita recte ... / ... etiam cognoscatis.
Augustin, Tr. in Ioh. 70, 12 l. 5r. CCL 36, p. 502-504.
ACE F H
49. Lee. VIIII-XII. Non turbetur ... (Io 14, 1). Sermo s. Augustini episcopi.
Erigenda est nobis ... / ... mansiones multae sunt.
Augustin, Tr. in Joli. 67, l-3 1. 14. CCL 36, p. 495-496
(cf. PD II, 23).
CE F H
50. (3 mai) IN NA'I'ALE SS. ALEXANDRI, EVEN'I'II E'I' 'I'EODOI,I. Lee. I-VIII.
Quinto loco a beato Petro apostolo ... / ... ad coronam martyrii peruenerunt.
EHL 266 incomplet. ASS Mai I, 375-377 B.
ACE F H
5r. DE SANC'I'A CRUCE. Lee. VIIII-XII. Erat homo ex phariseis ... (Io 3, 1).
Homelia lectionis eiusdem uen. Bedae presbyteri. Sicut ex lectione sancti
euangelii F.K. audistis princeps ... / ... in regnum Dei.
Bde, Hom. II, 18, !. l-53. CCL 122, p. 3n-312 (cf. PD II, 16).
ACEFH
52. (6 mai) SANC'I'I IOHANNIS AN'I'E POR'I'AM I,A'I'INAM. Lee. I-VIII. Duas itaque
uitas sibi diuinitus ... / ... ubi non erunt nuptiae.
Augustin, Tr. in Ioh. 124, 5 1. 82
- 7 1. 32. CCL 36, p. 685-687.
du xne s.).
53. Euang. Dixit Dominus Iesus Petro Sequere me. Senno s. Augustini episcopi
de eaden1 Iectione. Non parua questio est(= Sanct. 4).
C (f. 229v. Addition).
54a. (II mai) IN NA'I'AI,E S. MAIOI,l ABBA'I'IS. Lee. I-VIII. Fuit uir iste beatissimus pater ... / ... iter ostendit.
Extraits de EHL 5182. PL 142, 947 A 14-951 B 3,
953 C 9-954 C 14, 956 A 12-956 B 6, 957 B 5-958 B 2.
CH
54b. Lee. I-VIII. Beatus igitur Maiolus regionis quae Prouincia nuncupatur
oriundus ... / ... leuamen imperatur, prestante ...
EHL 5185 (avec variantes).
55. Euang. Ego sum uitis uera. Require retro in natale s. Marci euangeliste
(= Sanct. 47).
CH
56. (12 mai) IN NA'I'ALE SS. NEREI E'I' AClill,I,EI A'I'QUE PANCHRA'I'II. Lee. I-VIII.
In hoc glorificatus est ... (Io 15, 8). Magis magisque Saluator ... / ... ueritate
gaudebat.
Augustin, Tr. in Joli. 82, l-83 I 1. 16. CCL 36, p. 532-53+
CH
II7
apostolorum
CH
58. (2 juin) IN NATALE SS. MARCELLIN! ET PETRI. Lee. I-VIII. Cum Romae
a paganis teneretur ... / ... et fiat christianus.
BHL 5230 incomplet. ASS Iun. I', p. 167 E-168 C.
BCH
6r. (II juin) IN NATALE S. BARNABE APOSTOLI. Lee. I-VIII. Haec mando
uobis ... (Io 15, 17). In lectione euangelica quae hanc antecedit ... / ... per liberam
uoluntatern (E F H) ... oderitque peruerse (B).
Augustin, Tr. in I oh. 87, l-4.
B (cf. Sanct. r33a) CE F H
CCL 36, p. 543-545.
62a. Lee. VIIII-XII. Hoc est praecepturn... (Io 15, 12). Ornelia lectionis
eiusdern b. Gregorii papae. Curn cuncta ... / ... impendere postmodurn se.
PD II, ror incomplet(= Com. r).
B (cf. Sanct. r34a).
62b. Euang. Hoc est precepturn meurn. Require in natale apostolorurn
(=Corn. l).
EFH
63. (19 juin) IN NATALE SS. GERVASII ET PROTASII. Lee. I-VIII. Ambrosius
seruus Christi... In diuinis uoluminibus ... / ... lectioni et orationi uacantes
(F H) ... consequi misericordiam Domini nostri I.C. qui ... (D E).
BHL 3514. PL 17, 743-746 A 5-747 A.
D E F H
64a. Lee. VIIII-XII. Egrediente Iesu de ternplo ... (Mc 13, r). Bedae. Iuxta
historiarn manifestus est ... / ... diuersa fides est.
Bde, In Marc. IV, 4-ro5, CCL 120, p. 595-597 (cf. Com. r4).
AB
64b. Euang. Egrediente Domino Iesu. Require in natale plurimorum martyrum (=Corn. 14).
D EFH
65. (24 juin) IN NATIVITATE S. IOHANNIS BAPTISTAE. Lee. I-VIII. Diei hodiernae
sollernpnitas ... / ... sed subdidit baptizando.
Augustin, S. 192, r-4. PL 38, 1319-1322 1. 29.
ABCEFH
66. Lee. VIIII-XII. Helisabeth impletum... (Le I, 57). Homelia b. Ambrosii
episcopi de eadem lectione. Habet sanctorum e.ditio ... / ... de professione
census euasit.
Ambroise, In Luc. II, 30-35. CCL 14, p. 43-46.
B CE F H
II8
RAYMOND TAIX
67. PRIVATIS NOCTIBUS. Lee. I-III, !-III, !-III, !-III. Sermo b. Maximi episcopi
Sollempnitatem nabis diuersorum martyrum ... / ... reconciliatione laetemur,
cui honor...
PD II, 4r.
68. DOMINICA INFRA OCTAVAS. Lee. !-VIII. Venturus in carne ... /... qui
audiebantur erigerent (C F H) ... in uitam coronet aeternam (B).
PD II, 40.
CFH
70. (26 juin) IN NATAI,E SS. IOHANNIS ET PAUI,I. Lee. VIIII-XII. Attendite
a fermento ... (Le l 2, I). Bedae. Ad hoc fermentum ... / ... regis ac iudicis agendam.
Bde, ln Luc. IV, 594-703. CCL 120, p. 245-248.
A B
71. (28 juin) IN VIGII,IA S. PETRI. Omelia Bedae presbyteri. Virtutem nobis
perfectae dilectionis ...
PD II, 45.
B (Lacune finale)
72. (29 juin) IN NATAI,E APOSTOI,ORUM PETRI ET PAUI,I. Lee. !-VIII. Omnium
quidem sanctarum sollempnitatum ... / ... fecit aequales, per D.N.I.C ...
PD II, 46.
A B CE F H
73. Lee. VIIII-XI. Venit Dominus Iesus in partem ... (Mt 16, 13). Dicta b.
Hieronimi presbyteri de eadem lectione. Philippus iste est frater ... / ... aduersus
eam (C E F H) ... et in caelis (C post corr.) ... qui soluendus (B).
Jrme, ln Mat. III, 178-87-99. CCL 77, p. 139-141-142.
BCEFH
74. Lee. XII. Item dicta s. Hylarii episcopi. In processu sermonis ... / ... et
in caelo.
Hilaire, ln Mat. 16, 4-7. PL 9, IOo8 C-10IO A.
B CE F H
75. Item unde supra. Lee. VIIII-XII. Venit Iesus ... (Mt 16, 13). Omelia Bedae
presbyteri de eadem lectione. Lectio sancti euangelii quam modo F. audistis
tanto ... / ... ante saecula promisit.
PD II, 52.
76. (30 juin) IN COMMEMORATIONE S. PAUI,I. Lee. I-VIII. Filioli mei audite
nos ... / ... multitudo credentium, per I.C ...
Ps. Augustin, S. ap. 204. PL 39, 2124-2125 (= AF II, 48).
ABC E F H
77b. Item s. Augustini de eadem lectione. Hic discimus cum suis discipulis
... / ... regenerata per fidem.
PD II, 55.
Il
II9
77c. Lee. VIIII-XII. Ecce nos reliquimus ... (Mt 19, 27). Dicta s. Gregorii
papae. Iustus quippe qui nunc despicitur ... / ... stultitia est apud Deum.
Grgoire, Moralia X, 52 et XX, 41-42. PL 75, 950 C 4-951 B 2
et PL 76, 161 C-162 C 2.
CE F
78. (rer juil.) IN OCTAVIS S. IOHANNIS. Lee. I-VIII. Et factum est inquit in
die octauo ... (Le r, 59). Iohannes interpretatur Domini gratia ... / ... in corpore
uestro (C F) ... peruenire mereamur Iesum Christum ... (B).
ABCF
Bde, Hom. II, 20, 106-186-222. CCL 122, p. 331-334
(fin de PD II, 44).
79. Lee. VIIII-XII. Helisabeth impletum ... (Le r, 57). Homelia uen. Bedae
presb. Precursoris Domini natiuitas ... / ... donaret esse perfeetam (CF) ... fuisse
docuit (B).
Bde, Hom. II, 20, 1-46-105.
CCL 122, p. 328-331 (dbut de PD II, 44).
80. DOMINICA INFRA OCTAVAS (PETRI ET PAULI). Lee. I-VIII. Sermo s. Maximi
episcopi. Gloriosissimos ehristianae fidei principes ... / ... se uirtute saluandum
(CF) ... desiderium nostrum per eum qui... (B).
PD II, 47.
B (sans date) C F
8rn. Euang. (sur grattage : Misit Dominus Iesus duodecim discipulos). Require
in natale sanctorum (suite gratte) (Cf. Sanct. 133b).
c
8rb. Haec mando uobis. Require in natale apostolorum (= Com. 2).
F
ABCEF
84. Lee. V-VIII. Opere precium est illud ... /... silere nequiuimus, auxiliante ...
BHL 5623.
B CE F
ABCEF
120
RAYMOND TAIX
87. Lee. VIIII-XII. Iussit Dominus Iesus ... (Mt 14, 22). Dictas. Iheronimi
presbiteri. Discipulis precepit transfretare ... / ... saluum me fac (C E F) ... praedicat creaturam (B).
Jrme, In Mat. II, 1295-1360-1376. CCL 77, p. 123-126.
BCEF
88. (7 juil.) BEAT! MARCIALIS. Lee. !-VIII. Predicante Domino nostro I.
apud Iudeam ... / ... resurrectionis Christi extitit testis.
EHL 5552 incomplet.
c.
8ga. Lee. VIIII-XII. Stabant iuxta crucem ... (Io 19, 25). Sermo b. Augustini
episcopi. Hec nimirum est illa hora de qua ... / ... propitia dispensatione exequenda
curabat.
Augustin, Tract. in Ioh. II9, r, ro- 3.
CCL 36, p. 658-659.
89b. Euang. Homo quidam nobilis. Require in natale pontificum (= Corn. 24).
F
go. (10 juil.) IN NATALE VII FRATRUM. Lee. VIIII-XII. Loquente Domino ...
(Mt 12, 46). Homelia lectionis eiusdem b. Gregorii papae. Sancti euangelii
F.K. breuis est leetio ... / ... sua mors minime sufficit (C F H) ... in mente
trucidamus (B) .
BCFH
PD II, 124.
9I. (II juil.) IN TRANSLATIONE S. BENEDICT!. Lee. !-VIII. Dum diu gens
Langobardorum ... / ... quasi noua habetur.
ABCFH
EHL n17. PL 124, 901-905 Al.
92. Euang. Dixit Symon Petrus ad Dominum Iesum. Require retro in natale
s. Odilonis abbatis (= Sanct. 2b).
C H (F donne ici le texte de Bde)
94. Euang. Qui uos audit. Require in natale confessorum (= Corn. 28).
CFH
95. (18 juil.) IN OCTAVIS S. BE:NEDICTI. Lee. !-VIII. Inspitiamus ergo quod
a Deo donatum est nobis ... / ... pacis per ipsum: Amen.
Odon de Cluny, S. 3. PL 133, 728
B 10-729.
accendit lucernam.
Require in
natale
CE F H
confessorum
121
97. (22 juil). IN NATAI,E S. MARIAE MAGDAI,ENE. Lee. !-VIII. Hic si esset pro-
98. Lee. VIIII-XII. Rogabat Dominum Iesum ... (Le 7, 36). Homelia lectionis
eiusdem b. Gregorii papae habita ad populum in basilica s. Pauli apostoli.
Cogitanti rnihi ... / ... Dominum reprehendit.
Grgoire, Hom. 33, 1-3. PL 76, 1239-1240 B :to.
CE F H
C H
100. Lee. VIIII-XII. Facta est contentio ... (Le 22, 24). Ex commentario uen.
Bedae presb. Sicut bonis esse moris ... / ... et resurrectionis erimus (B) ... super
mensam meam in regno meo (C).
Bde, In Lucam VI, 682-760-768. CCL 122, p. 380-382.
BC
lOI. (25 juil.) IN NATAI,E S. IACOBI APOSTOLI. Lee. !-VIII. Vos amlCl mei
estis (Io 15, 14). 0 quanta est misericordia ... / ... inueniunt hereditatem.
102. Lee. VIIII-XII. Accessit ad Dominum ... (Mt 20, 20). Homelia uen.
Bedae presb. de eadem lectione. Dominus conditor ac redemptor noster uulnera
... / ... recipit caducum (C E F) ... reddere merebimur, qui uiuit ... (B).
Bde, Hom. II, 21, 1-72-240. CCL 122, p. 335-337-34r.
ABCEF
103. (27 juil.) ExcEPTTO CAPITIS B. CLEMEN'tIS. Lee. !-VIII. Clemens martyr ut in passione legitur ... / ... orationem implere dignatus est.
EHL 1854 et 1856.
104. (29 juil.) IN NATALE S. FELICIS. Euang. Sint lumbi ... Require in antea
(=Corn. 21).
B
105. (30 juil.) IN NATALE ABDON ET SENNES. Enang. Se<lente Iesu super montem ... Require retro in s. Processi et Martiniani ( = Sanct. 82).
AB
106. (31 juil.) IN NATALE S. GERMAN! EPISCOPI. Lee. I-VIII. Igitur Germanus
autisiodorensis oppidi ... / ... principium fuit.
EHL 3453. Constance de Lyon. SC 112, p. 122-130.
ABCFH
107. Euang. Vigilate quia nescitis. Require in natale pontificum (= Com. 25).
CFH
108. (1er aot) AD VINCULA S. PETRI. Lee. I-IV. Misit Herodes rex manus
... / ... et multiplicabatur.
Act 12, 1-24.
ABCEFH
122
RAYMOND TAIX
109. Lee. V-VIII. Audistis F.K. beatissimum Petrum ... / ... non negabit
I. C. D. N ...
Maxime, S. 77 (incipit modifi). CCL 23, p. 320-322
(AF II, 55).
ABCEFH
no. Lee. VIIII-XII. Venit Dominns Iesus ... (Mt 3, 13). Homelia uen. Bedae
presb. de eadem lectione. Lectio sancti euangelii quam modo F. audistis
... / ... diuidens singulis prout uult.
CE F H
PD II, 52 incomplet.
II2. (3 aot). IN REVELATIONE S. STEPHANI. Lee. !-VIII. Lucianus misericordia Dei indigens ... / ... ignosco.
ABCFH
113. Lee. VIIII-XII. Ecce ego mitto ad uos ... (Mt 23, 34). Homelia b. Iohannis
Crisostomi. Vere missi sunt sapientes aduersus heraeticos ... / ... et noluisti.
CFH
Ps. Chrysostome, Opus imperfectum in Mat. Hom. 46.
PG 56, 893, 50-895, 40.
114. (6 aot) IN NATALE s. XYSTI. Lee. VIIII-XII. Ecce ego mitto nos ...
(Mt 10, 16). Hieroninms. Lupos scribas ... / ... uictoria concedatur.
Jrme, In Mat. I, r640-1678. CCL 77, p. 69-70.
II6. Lee. VIIII-XII. Assumpsit Dominus Iesus ... (Mt 17, 1). Sermo Leonis
pape de eadem lectione. Euangelica lectio dilectissimi quae per aures corporis
... / ... ipsum audite, qui uiuit ...
117. (10 a01t) IN NATALE S. LAURENTII MARTIRIS. Lee. !-VIII. Sixtus urbis
Romae episcopus ... / ... martyrizauit autem sanctus Laurentius, regnante
Domino ...
Cf. BHL 7801 (incipit) et 4760 (explicit).
ABCEFH
u8. Lee. VIIII-XI. Amen amen dico uobis nisi granum ... (Io 12, 24). Sermo
b. Augustini de eadem lectione. Se autem dicebat ... / ... me sequatur (CE F H) ...
mihi fecistis (B).
PD II, 68 incomplet.
B (Lee. VIIII-XII) CE F H
LE LECTIONNAIRE DE L'OFFICE
CLUNY
123
119. Lee. XII. Sermo s. Augustini episcopi in die s. Laurent. Certi sinms
F.K .... / ... peruenit ad triumphum.
Augustin, Tract. in I oh. 27, II,
21- 12. CCL 36, p. 276-277.
!20. (II aot) IN NATALE S. TYBURTII. Euang. Hoc est praeceptum ... Require
in antea (= Com. 1).
B
I2I. (II aot) IN NATALE S. TAURINI EPISCOPI. Lee. !-VIII. Tempore Domiciani
regis fuit uir ... / ... non modicae patratae.
B CH
122. Sint lumbi uestri precincti. Require in natale pontificum (= Com. 21).
CH
123. (13 aot) IN NATALE S. YPOLITI MARTYRIS. Lee. !-VIII. Regressus Ypolitus
post tertium diem ... / ... baptizauit eas.
EHL 396r. Mombritius, II p. 29, 14-p. 30, 38.
E
124. Euang. Attendite a fermenta phariseorum (= Corn. 15).
AE
ABCEFH
126. DOMINICA INFRA OCTAVAS. Lee. !-VIII. Hinc rogo omnes ... / ... in sede
maiestatis Domini.
Paschase Radbert, Idem.
d. Ripberger, 38-48, p. 74-79.
B (Item lectio) C E F H
127. Lee. VIIII-XII. Repleta est ... (Le r, 41). Ex commentario uen. Bedae
presb. Notandum quod praemissa de Christo ... / ... super salutaris eius.
C E F H (In oct. s. Mariae)
128. (20 aot) IN NATALE S. FILIBERTI ABBATIS. Lee. !-VIII. Sanctus igitur
Filibertus Helisano territorio ortus ... / ... studio oboedire (B)
monstrabat
exemplum (C H).
EHL 6805. ASS Aug. IV, p. 75-76 B-C.
BCH
RAYMOND TAIX
124
l3I. Lee. VIIII-XI. Intrauit Iesus ... (Le 10, 38). Ex eommentario uen. Bedae
presb. Haee lectio superiori pulcherrima ratione ... / ... luce perficitur.
CE F H (Dom. infra oct.)
r33b. Lee. !-VIII. Infirmos curate ... Florente mundo ... / ... eum festinatione
praeparemur.
Grgoire, Hom. 4, 3-5. PL 76, rn90 C ro-ro92.
CEFH
r34a. Lee. VIIII-XII. Hoc est praeeeptum ... (Io 15, r2). Omelia leetionis
eiusdem b. Gregorii papae. Cum euneta sacra eloquia ... / ... postmodum se.
PD II,
IOI
r34b. Lee. VIIII-XII. Misit Dominus ... (Mt ro, 5). Homelia lectionis eiusdem
b. Gregorii papae habita ad populum in basilica beatorum Iohannis et Pauli.
Cum constet omnibus ... / ... qui noua praedicarent.
Grgoire, Hom. 4, r-3. PL 76, ro89-ro90 C 9.
CDEFH
ABCEFH
137 (28 aot) IN NATALE S. IULIANI. Lee. !-VIII. Sanctus igitur Iulianus
uiennensi ortus urbe ... / ... letos remittit, regnante ...
EHL 4542 sans le prologue.
ABCFH
r38. Euang. Descendens Dominns Iesus de monte. Require in natale plurimorum martirum (= Com. r2).
CH
A BCE F H
125
140. Lee. VIIII-XII. Audiuit Herodes... (Mt 14, l). Homelia uen. Bedae
presb. de eadem lectione. Natalem F.K. beati Iohannis diem ... / ... ne talia
geramus instrui (C F H) ... subleuaret ad caelos I.C.D.N. qui ... (B ?).
PD II, 73.
BC E
14r. (1er sept.) IN NATALE S. EGIDII. Lee. !-VIII. Sanctus igitur Egidius natione
grecus ... / ... aulam reperisset.
EHL 93 incomplet(?).
142. (4 sept.) DE S. MARCELLO MARTIRE. Lee. !-VIII. Cum sub Antonio qui
romani imperii ... / ... ad patrocinium derelinquens, regnante ...
BHL 5245 r-6.
B CH
143. Euang. Si quis uult post me ... Require in natali unius martyris
Com.5).
H
145a. (8 sept.) IN NATIVITATE S. MARIAE. Lee. !-VIII. Osculetur me ... / ... impetu
de Libano.
AB
145b. Lee. !-VIII. Approbate consuetudinis est ... / ... gratiam filii tui I.C ....
Fulbert de Chartres, S. 3. PL 141, 320-324.
l,
C E F H
147. Lee. XII. Liber generationis Iesu Christi. In Isaia legimus ... / ... reputabitur.
Jrme, In Mat. I, r-63. CCL 77, p. 7-10.
BCEFH
148. (II sept.) IN NATALE PROTI JtT IACYN'tl. Nihil opertum quod (= Com. 8).
B
149. (14 sept.) IN NATALE SS. CORNELII ET CIPRIANI. Lee. I-IV. Temporibus
Decii Caesaris maxima persecutio ... / ... florent in pace, praestante ...
BHL 1958.
A BCE F H
150. Lee. V-VIII. Patemus proconsul ad Cyptianum ... / ... Galerius Maximus
proconsul decessit, regnante ...
BHL 2037. PL 3, r499 A 1-1506 A 2.
BCE F H
151. Lee. VIIII-XII. De sancta cruce. Nunc iudicium ... (Io 12, 31). Homelia
domni Herici. Non de illo iudicio dicit ... / ... multum affert.
ric d'Auxerre, Hom. E I, 64 extrait.
AB CE F H
RAYMOND TAIX
126
152. (15 sept.) IN NATALE S. NICOMEDIS MARTYRIS. Euang. si quis uult post
me(= Com. 5).
B
153 (16 sept.) IN NATALE S. EUFEMIE VIRGINIS. Euang. Simile est r. e. thesauro
(= Com. 32).
B
154. (21 sept.) IN NATALE S. MATHEI EVANGEI,ISTAE. Lee. I-VIII. Non uos
me elegistis ... (Io 15, 16). Posui ad gratiam ... / ... deeertantes iuuat, per ...
Grgoire, Hom. 27, 5-9. PL 76, 1207 C 6-12rn
ABC E F H
(Cf. PD II, IO!).
155 Lee. VIIII-XII. Vidit Dominus ... (Mt 9, 9). Homelia uen. Bedae presbyteri
de eadem lectione. Legimus apostolo dicente ... / ... uestigia sequi (CE F H) ...
sedens in throno Patris una eum Spiritu sancto ... (B).
PD II, 99.
A B C E F H
156. (22 sept.) IN NATALE S. MAURICII CUM SOCIIS SUIS. Lee. I-VIII. Diocletianus quondam romanae reipublicae princeps ... / ... breuitate mercatur.
BHL 5741 incomplet. ASS Sept. VI, 345-346 B.
ABC E F H
157a. Lee. VIIII-XII. Videns Iesus turbas ... (Mt 5, l). Hieronimi. Dominus
ad montana eonscendit ... / ... ingloriosus fueris.
Jrme, In Mat. I, 413-480. CCL 77, p. 23-26.
l57b. Lee. VIIII-XII. Videns turbas ... (Mt 5, l). Dictas. Augustini episcopi
de eadem lectione. Si queritur quid siguificet ruons ... / ... et persequentur uos.
Augustin, De sermone Domini I, 32-135. CCL 35, p. 2-7.
CE F H
158. (27 sept.) IN NATAI,E COSMAE ET DAMIAN!. Haec mando uobis (=Corn. 2).
B
159 (29 sept.) IN FESTIVITATE S. MICHAEUS ARCHANGEI,I. Lee. !-VIII. Angelorum et hominum ... / ... in eius am.ore flammascunt.
ABCEFH
Grgoire, Hom. 34, 6-10. PL 76, 1249 C lo-1252 B
(Cf. AF II, 73).
160. Lee. VIIII-XII. Quis putas ... (Mt 18, 1). Ex commentario b. Hieronimi
presbyteri. Quia uiderant pro Petro ... / ... scribe haec (B C) ... propter angelos
(E F H).
Jrme, In Mat. III, 479-547-576. CCL 77, p. 156-160.
BCEFH
16I. Quis putas ... (Mt 18, 1). Sermo b. Maximi episcopi. Si diligenter audistis
... / ... fluctibus demergatur.
PD II, 88.
ABCEFH
r27
CH
r63b. Euang. Vigilate quia nescitis (= Com. 25).
E
r63c. Ecce ego mitto uos. Require in natale martyrum (= Com. r3).
F
BCH
CH
r66. (7 oct.) IN NATALE MARCI PAPA:E. Sint lumbi uestri praecincti (= Com. 2r).
B
r68. Lee. VIIII-XII. Confitebor tibi. .. (Mt rr, 25). Ex commentario b. Hieronimi. Confessio non semper paenitentiam ... / ... quasi corrupta repudiatur.
Jrme, In Mat. II, 232-282. CCL 77, p. 85-87.
ACE F H
CH
r70. Euang. Videte uigilate et orate. Require in natali confessorum ( = Com. 26).
CH
17rn. (r8 oct.) IN NATALE
(= Sanct. ror).
s.
LUCE.
17rb. Lee. !-VIII. Per sanctum prophetiae spiritum pennata animalia ... / ... pennas contemplationis uolant.
Grgoire, In Ezech. I, Hom. 4, l l I I et
Hom. 3, 1-25. CCL q2, p. 47-50 et 33.
CE
r72. Euang. Facta est contentio ... (Le 22, 24). Require retro in natale s. Apollinaris mart. (= Sanct. roo).
ACE (qui donne ici le texte de Bde) F H
I28
RAYMOND TAIX
I74. Lee. VIIII-XII. Designanit ... (Le 10, 1). Homelia b. Gregorii papae de
eadem lectione. Dominus et saluator noster Iesus Christus F.K. aliquando
... / ... innoeentia uitae teneamus.
Grgoire, Hom. 17, l-4. PL 76, rr39-1140 B 3.
ACEFH
ACE F H
176. Lee. VIIII-XII. Videns turbas ... (Mt 5, r). Sermo b. Leonis papae de
eadem lectione. Predieante D. Domino Iesu Christo ... / ... paee requieseat,
per ...
PD II, n9.
C H
178a. Euang. Egrediente Domino ... Require in natale martyrum (= Corn. 14).
H
C H
180. Euang. Si quis uenit ad me. Require in natale unius martyris (= Com. 6).
CH
I8I. (II nov.) IN NATALE S. MARTINI EPISCOPI. Lee. I-VI. Igitur Martinus
Sabariae Ponnoniarum oppido ... / ... monasterium colloeauit.
EHL 5610. SC 133, p. 254-266.
ACE F H
182. Lee. VII-VIII. Martinus igitur obitum ... / ... te legentem, Christo protegente qui ...
BHL 5613. SC 133, p. 336-344.
CE F H
r83. Lee. VIIII-XII. Arehadii uero et Honorii ... / ... historiam explieare.
BHL 5619, 5620, 5612, 5621, 5622.
129
184. DOMINICA INFRA OC'tAVAS. Lee; I-VIII. Quo primo igitur tempore relid;is
scolis ... / ... possit imitari.
A(?) CE F H
FH
186. (13 nov.) IN NATALE s. BRIC'tII. Lee. I-VIII. Igitur post excessum beati
Martini ... / ... magnificae sanctitatis, prestante ...
ACEFH
BHL q52.
187a. Euang. Vigilate quia nescitis. Require in natale confessorum ( = Com. 25).
CE
187b. Euang. Vos estis sal terrae (= Com. 23).
F (sur grattage) H
188. (18 nov.) IN OC'l'AVIS S. MARTINI. Lee. I-VIII. Consequenti itidem tempore
... / ... opera testantur.
BHL 5615. PL 20, 203 A-205 A 3.
ACEFH
189. Euang. Sint lumbi uestri. Require in natale confessorum (= Com. 21).
EFH
190. (19 nov.) IN NATALE S. ODDONIS ABBATIS. Lee. I-VIII. Ad sancti ac
beatissimi Oddonis patris nostri ... / ... pastor agnoscat, ipso adiuuante ...
Eusbe gallican, Hom. 51, sauf les 1. 92-93 et 108-129.
CCL 101 A, p. 593-603 (=PL 133, 837-840 = AFII, 103)
CH
r9I. Lee. VIIII-XII. Ecce nos reliquimus ... (Mt 19, 27). Ex commentario
b. Hieronimi presb. Grandis fidutia ... / ... et omnia possidentes.
PD II, 54
CH
ACEFH
ACEFH
194 (23 nov.) IN NATAI,E S. CI,EMENTIS. Lee. I-VIII. In diebus illis tertius
romanae ecclesiae praefnit ... / ... quadraginti uiginti tres.
BHL 1848. Mombritus I, p. 341-343, 13.
A CE F H
r95. Euang. Homo quidam peregre. Require in natali pontifieum ( = Com. 22).
CEFH
196. (30 nov.) IN NATALE S. ANDREAE APOSTOI,I. Lee. I-VIII. Omnes presbiteri
et diacones ... / ... ueritatis uenire, ipsi gloria ...
BHL 428.
A CE F H
130
RA Y MO ND TAIX
197. Lee. VIIII-XII. Ambulans Iesus ... (Mt 4, r8). Homelia b. Gregorii papae
habita ad populum in basilica s. Andreae. Audistis F.K. quia ad ... / ... perducantur.
Grgoire, Hom. 5. PL 76, 1092-1095
(= PD II, 98).
CEFH
199 Lee. VIIII-XII. Homo quidam nobilis ... (Le r9, r2). Homelia eiusdem
lectionis. Omnis sancti euangelii F.K. textus usque ... / ... seruire mereamur
qui...
En partie indit. Pour le dbut, voir I. Mller,
dans Archiv fr Liturgiewissenschaft II, 1969,
p. 156 ; pour la fin, BHL 6u2-6113.
CEFH
2or. Lee. VIIII-XII. Ambulans Iesus ... (Mt 4, 18). Sermo b. Iohannis episcopi
de eadem lectione. Iohannes euangelista aliter eos dixit uocatos ... / ... qui
legem eius accipiunt.
Jean Chrysostome, Hom. 14 in Mat., traduction d'Anianus.
d. Ble, 1558, t. II, c. 129 A-130 A.
CEFH
202. (r3 dc.) IN NATALE S. LUCIAE VIRGINIS. Lee. I-VIII. Cum per uniuersam
Siciliae prouinciam ... / ... mundus steterit.
BHL 4992.
CE F H
Com. 32).
CEFH
204. (2r dc.) IN NATALE S. THOMAE APOSTOI,I. Lee. I-VIII. Hoc est praeceptum
meum ... (Io r5, 12). Siue dicatur praeceptum ... / ... nulla praesumamus audatia.
Augustin, Tract. in I oh. 83, 2-84, 2.
CCL 36, p. 535-536 (Cf. PD II, 102).
205. Lee. VIIII-XII. Thomas unus ... (Io 20, 24). Homelia lectionis eiusdem
b. Gregorii papae. Iste unus discipulus defuit ... / ... mortua est.
Grgoire, Hom. 26, 7-9. PL 76, 1201 B-1202 B 8
(Cf. PD II, 15).
CEFH
131
I. IN NA'l'ALE APOS'I'OLORUM. Lee. VIIII-XII. Hoc est praeceptum ... (Io 15, 12).
Homelia b. Gregorii papae de eadem lectione. Cum cuncta sacra eloquia
... / ... postmodum se.
PD II,
lOl
incomplet.
CEFH
2a. I'I'EM IN NA'l'ALE APOS'l'OLORUM. Euang. Haec mando uobis. Require retro
in natale s. Barnabe apostoli VIIIt 0 lectiones de sermone s. Augustiui
(= Sanct. 61).
C H (en marge)
2b. Lee. VIIII-XII. Haec mando uobis ... (Io 15, 17). Omelia b. Augustini
episcopi de eadem lectione. In lectione eua11gelica quae hanc antecedit
... / ... cum capite.
Augustin, Tr. in !oh. 87, 12 1. 8. CCL 36, p. 543-544.
EFH
3. IN NA'l'ALE UNIUS MARTYRIS. Lee. !-VIII. Si quis uult post me uenire ...
(Mt 16, 24). Quia nisi quis a semetipso deficiat ... / ... cum iuxta est quo pergitur.
Grgoire, Hom. 32, 2-4. PL 76, 1234 A 7-1235 C 12
(cf. PD II, l 18).
CE F H
4 IN NATALE UNIUS MAR'I'YRIS. Lee. !-VIII. Qui non baiulat crucem suam ...
(Le 14, 27). Crux quippe a cruciatu dicitur ... / ... passionem illius reparamus.
Grgoire, Hom. 37, 5-7. PL 76, 1277 A 12-1279 B I4
(cf. PD II, 112).
C F H
5. Item. Lee. VIIII-XII. Si quis uult ... (Mt 16, 24). Homelia lectionis eiusdem
b. Gregorii papae habita ad populum in basilica ss. Marcellini et Petri. Quia
Dominus ac Redemptor noster nouus homo ... / ... spiritaliter uiuo.
Grgoire, Hom. 32, 1-2. PL 76, 1232-1234 A 6
(cf. PD II, II8).
CEFH
6. Item. Lee. VIIII-XII. Si quis uenit ad me ... (Le 14, 26). Homelia lectionis
eiusdem b. Gregorii papae. Si consideremus ... / ... a Dei amore flectendttm.
Grgoire, Hom. 37, 13 PL 76, 1275-1276 C (cf. PD II, 112).
CEFH
7. Item alia. Lee. VIIII-XII. Nolite arbitrari... (Mt 10, 34). Ex commentario
b. Ieronimi presbyteri. Supra dixerat : Quod dico uobis ... / ... non perdet
mercedem suam.
PD II,
llO
incomplet.
ACEFH
8. Lee. VIIII-XII. Nichil opertum quod ... (Mt 10; 26). Ex commentario
b. Ieronimi presbyteri. Et quomodo in praesenti saeculo ... / ... non possunt
occidere.
PD II,
l l l
incomplet.
CEFH
RA Y MO ND TAIX
132
CEFH
IO. I'.rEM PLURIMORUM. Lee. I-VIII. Sermo s. Iohannis episcopi. Qui sanctorum
merita ... / ... ante efficit quam rogetur.
CFH
II. Lee. VIIII-XII. Cum audieritis ... (Le 21, 9). Omelia b. Gregorii papae
habita ad populum (E F ajoutent : in basilica s. Laurentii martyris). Quia
longius ab urbe ... / ... sentire tormenta.
CEFH
II 4
incomplet.
CE F H
I'.rEM DE PLURIBUS MAR'.rYRIBUS. Lee. VIIII-XII. Ecce ego mitto uos ...
(Mt IO, 16). Ex commentario b. Ieronimi presbyteri. Lupos scribas et phariseos
uocat ... / ... uictoria concedatur.
13.
CEFH
CEFH
15. I'.rEM PLURIMORUM. Lee. VIIII-XII. Adtendite a fermento ... (Le 12, r).
Ex eommentario uen. Bedae presbyteri. Ad hoc fermentum pertinent ... / ... ex
duobus assibus eompositi.
Bde, In Luc.
CE F H
16. PLURIMORUM MAR'.rYRUM. Lee. VIIII-XII. Sedente Domino Iesu ... (Mt 24, 3).
Ex eommentario b. Ieronimi presbyteri. Sedit Iesus in monte oliueti ... / ... nullus sit exeusabilis.
Jrme, In Mat.
C: F H
17. IN NA'.rALE CONFESSORUM. Lee. I-VIII. Beati semi illi quos cum uenerit...
(Le 12, 37). Vigilat qui ad aspectum uiri ... / ... semper timetur.
Grgoire, Hom. 13, 3-6. PL 76, n24 C: 12-l 127 A (cf. PD II, rn9).
CEFH
C: E F H
133
19. ITEM ALIA IN NATALE CONFESSORUM s:i:tu PONTIFICUM (E F : unius confessoris non episcopi). Lee. I-VIII. Magnum bonum est F.K. ualde congruum
... / ... intelligas.
Fulgence, S. r, 76-r58. CCL gr A, p. 8gr-8g3 (cf. PD II, ro8).
CEFH
C F H
2!. IN NATALE PONTIFICUM. Lee. VIIII-XII. Sint lumbi uestri. .. (Le I2, 35).
Homelia lectionis eiusdem b. Gregorii pape habita ad populum in basilica
b. Felicis. Sancti euangelii F.K. aperta uobis est lectio ... / ... hilarescit.
II
CEFH
22. Item. Lee. VIIII-XII. Homo quidam peregre ... (Mt 25, 14). Homelia
lectionis eiusdem b. Gregorii pape habita ad populum in basilica b. Siluestri
confessoris. Lectio sancti euangelii F.K. sollicite ... / ... reportet penset.
CE F H
23. Lee. VIIII-XII. Vos estis sal... (Mt 5, 13). Dictas. Iohannis Crisostomi.
Dicendo Dominus ad discipulos suos ... / ... atque restringere (E F H) ... uel
sicut lucerna in domo super candelabrum lucens (C).
Jean Chrysostome, Hom. r5 in Mat., traduction d'Anianus.
Ed. Skalitzky, Fordham University, rg68, p. 28, 15-32, 3-33, r r.
CEFH
24. Item alia. Lee. VIIII-XII. Homo quidam nobilis abiit... (Le 19, 12).
Ex commentario uen. Bede presbyteri. Homo nobilis ille est cni caecus
... / ... infra dicemus (E F H) ... magnus sublimisque fulgeto (C).
Bde, In Luc. V, r636-r69r-172r. CCL r2o, p. 336-338-33g.
CEFH
25. Lee. VIIII-XII. Vigilate ... (Mt 24, 42). Sermo s. Fulgentii episcopi. Dominicus sermo quem debemus ... / ... est familia redemptoris (E F H) ... neque
tinea corrumpit (C).
Fulgence, S. r, r-40-76. CCL gr A, p. 88g-8go-8gr
(cf. PD II, roS).
CEFH
26. Lee. VIIII-XII. Videte, uigilate et orate ... (Mc 13, 33). Ex commentario
nen. Bede presbyteri de eadem lectione. Perspicue ostendit quare superius
... / ... de somno surgere.
Bde, In Marc. IV, 334-366. CCL 120, p. 603-604.
CE F H
27. Lee. VIIII-XII. Nemo lucernam accendit ... (Le II, 33). Ex commentario
uen. Bede presbyteri. De seipso Dorninus lmec loquitur ... / ... lucis gratia
donaberis.
Bde, In Luc. IV, 322-37r. CCL r2o, p. 23g-240 (cf. PD II, 107).
CEFH
28. Lee. VIIII-XII. Qui nos audit ... (Le 10, 16). Ex commentario uen. Bede
presbyteri. Ut in audiendo quisque ... / ... uiciare contendunt (E F H) ... sit
eternaliter affixus (C).
Bde, In Luc. III, 2044-208r-2ro3. CCL 120, p. 2r8-2rg.
CEFH
RAYMOND TAIX
r34
29. IN NATALE VIRGINUM. Lee. I-VIII. Media autem noete ... (Mt 25, 6). De
aduentu sponsi ... / ... et non inuenient me (E F H) ... quae defleantur augemus
(C).
Grgoire, Hom. 12, 3-5-6. PL 76, II20 A 2-1121 C 13-II22 A 10
(cf. PD II, 122).
CEFH
30. ITEM IN NATALE VIRGINUM. Lee. I-VIII. Sancta eeclesia sagenae eomparatur ... / ... eapiatis.
Grgoire, Hom.
II,
CEFH
3r. Lee. VIIII-XIT. Sintlle est r. e. deeem uirginibus ... (Mt 25, r). Homelia
lectionis eiusdem b. Gregorii pape. Sepe uos F.K. moneo ... / ... gloriam requirunt.
Grgoire, Hom. 12,
I.
CE F H
32. Lee. VIIII-XII. Simile est r. e. thesauro ... (Mt r3, 44). Homelia b. Gregorii
pape de eadem leetione. Caelorum regnum F.K. iddreo ... / ... ipsam earnem
daremus.
Grgoire, Hom. II, 1-3. PL 76, r 114-u r6 A (cf. PD II, 123).
CEFH
33. IN DEDICATIONE AECCI,ESIAE. Lee. I-VIII. Non est arbor ... (Le 6, 43).
Quia propitia diuinitate ... / ... sic arnica mea inter filias.
PD II, 125 incomplet.
CEFH
34. Lee. VIIII-XII. Ingressus Dontinus Iesus perambulabat... (Le r9, r).
Ex eommentario uen. Bede presbyteri. Quae impossibilia sunt ... / ... et mandueasti eum illis.
PD II, 129 incomplet.
CEH
II -
135
NOTICES : L. Delisle, Inventaire des manuscrits de la Bibliothque Nationale. Fonds de Cluni, Paris, 1884, p. 85-86. A. Wilmart, Cluny (Manuscrits
liturgiq1,f,es de), dans D.A.C.L. III, z (1913), col. 2084-2085. Ch. Samaran
et R. l\tiarichal, Catalogue des manuscrits en criture latine portant des
indications de date, de lieu ou de copiste, Paris, t. III, 1974, p. 329.
PRSENTATION : 96 f., 187 x 132 mm., xe sicle. Le titre indique une
origine clunisienne : Breuiarius lectionum per annum secundum cluniacum. - Ce petit manuscrit n'est pas un lectionnaire mais simplement
une table comme il a t indiqu en tte de l'article p. 9I.
Temp. I, 2, 4, 6, 8, 13a, 15-23, 26-27, 29-30, 32-34, 36, 45-49, 37-40, 43-44;
Sanct. 5, 7, II, 13, 15, 20, 27, 31, 35a, 38, 40, 42a; Temp. 57-58, 60, 62, 64,
66, 68, 70, 72, 73, 75, 77-86, 94, 96, 98, loo, 102 ; Sanct. 48, 50, 51, 46-47 ;
Temp. 104a, 106, 108, no-112, n9-121 ; Sanct. 64-65, 78, 70, 72, 76, 82-83,
86, 91, 101-102, 105-106, 108-109, II2, 117, 124-125, 133-135, 137, 139, 145-146,
149, 151, 154-156, 159, 162, 167-168, 171-176, 181, 183, 188, 184 (cf. infra),
186, 192-194, 196 (cf. infra), 204 ; Corn. 7 ; Temp. 122-145.
Sanct. 184 : Dom. infra octauas sicut infra alias octauas ex ipsius uita aliae
viii lec. in ordine suo.
Sanct. 196 : De sancto Andrea apostolo. Passionem illius. Si euenerit sabb.
ante dominicum aduentum uesperae totae dicantur de sancto Andrea. Postea
commemoratio dominica.
136
RAYMOND TAIX
bien trop vagues. Notons enfin que l'tat du parchemin montre que
ces folios ont t rarement utiliss 12
NOTICES:
lre
moiti du
xre
sicle. De
ANALYSE:
I37
262 f., 430 x 3ro mm., circa noo, avec des additions
des xne et xnie sicles. Certains folios sont mutils. De l'abbaye SaintPierre de Cluny.
PRSENTATION :
ANAI,YSE:
138
RAYMOND TAIX
139
ANALYSE:
20. Manuscripts of works by Peter the Venerable, dans Petrns Venerabilis (Studia
Anselmiana 40), Rome, 1956, p. 239.
RAY,".JOND TAIX
NOTICES :
336 f., 440 >< 305 mm., 2 col., milieu du xme sicle
(Les f. 314-336 sont des additions du xrve sicle). Le sanctoral est
l'usage de l'abbaye de Saint-Thierry de Reims (N I28 de sa bibliothque
au xvure s.).
PRf.:SENT/1.TION :
A?\AI,YSE :
In oct.).
2r6r-2r9r: Sanct. 135-136, 139-140.
22rr-224v : Sanct. 145-147.
229rc238r : Sanct. 149-151, 154-157, 159-160, 162-163.
239r-241v : (3 oct.) In dedicatione ecclesie : Corn. 33-34.
f. 244v-246r : .sanct..167-168.
f. 247r-249r: Sanct. 171b, roo (cf. 172).
f.
f.
f.
f.
f. 2r9v-22or :
2r. Les ftes de saints du temps de Nol (Temp. 23-31) ont t reportes dans le
sanctoral. Les lectures du xxrve dimanche aprs Pentecte (Temp. r69b), qui
constituaient une addition dans Reims 298, ont t copies leur place normale.
Les vangiles et collectes sont ajoutes la suite des leons de chaque dimanche.
RAYMOND TAIX
ANALYSE:
ni.
III, p. 259-
f. 21v : Euang. Homo quidam peregre proficiscens. Require in natale pontificum in antea ( = Corn. 22).
f. 21v-25r : Sanct. 7-8, II-12.
f. 25r-26v : (20 janv.) In octauis s. Remigii. Lee. I-VI. Cum episcopi demum
Galliae ... / ... sententia sumptis iaeulatur.
Extraits de EHL 7155 21-22. MGR Ser. r. m. III, p. 313, 21-317, 14.
f. 26v-27r : Lee. VII-VIII. Ad destruendam multorum dubietatem ... / ... ad
succurendum infirmioribus fratribus suis.
EHL 7155 17. MGR Ser. r. m. III, p. 307, 29-308, 40.
f. 27r : Euang. Sint lumbi uestri ... Require in natale pontificum in antea
(=Corn. 21).
f. 27r-56v : Sanct. 13-17, 20-22, 25-36, 38-5I.
f. 56v-57v : (8 mai) In natale s. Gibriani.
EHL 3526.
143
f. 59r: Euang. Videte uigilate et orate. Require in antea in nat. conf. ( = Com. 26).
IO.
RAYMOND TAIX
EHL 7156 et 7159. M.GH Ser. r. m. III, p. 319-320, 32 et p. 329, 36-331, II.
f. l35r-r4ov (Cahier refait au xue s.) : In translatione beatissimi Remigii.
Lee. I-XII. Cum funus sanctissimum ... / ... in caelesti laetatur gloria.
EHL 7156 incomplet, 7157, 7158, 7159 incomplet. M GH Ser. r. m. III, p. 319,
24-330, r 7 (Le texte de la VIII leon, entre EHL 7157 et 7158, demeure non
identifi).
f. l47V: Euang. (Sur grattage: Factasunt encenia). Require in fine (Cf. f. 227r).
f. r55r-156r : Lee. VIIII-XII. Ecce mater eius ... (Mt r2, 46). Omelia (sur
grattage : domni Haimonis). Occupato Domino in opere sermonis ... / ... et
remuneratorem eorum digne refertur Dominum, cui laus ...
Raban Maur, ln Mat. PL 107, 937 A-938 B, avec une finale d'une page sur
sainte Cilinia.
Corn. 21).
f. l89r-208v: Corn. l-3, 5-9, II-16, 18, 21-25, 19, 26-28, 17, 29, 31, 30, 32, 4, ro, 20.
NO'rICE :
SAMARAN
et
10
RAYMOND TAIX
PRSENTATION : 253 f., 467 X 305 mm., 2 col., dbut du xrne sicle.
Ce manuscrit est certainement originaire de Saint-Rmi de Reims
(Ex-libris du xme s. au f. l ; n 277 de la bibliothque de l'abbaye au
xvme s.).
ANALYSE:
f. 247v-249r : Feria V (VI). Omnium quidem bonorum ... / ... et sufficit nobis.
Augustin, S. 344, 1-3. PL 38, 1467-1469 1. 40 (Cf. AF II, 98).
f. 249r-25ov : In natale unius confessoris. Feria II (III). Veniens autem Domi-
f. 25ov-252r : Feria III (V, VI). Ecce nos reliquimus ... (Mt 19, 27). Hac interrogatione quam fecit Petrus ... / ... possidebit uitam eternam.
Origne, Cam. in Mat. Tom. XV, 21-25. GCS 40, p. 412, 20-425.
II, 25). Ex commentario b. Ieronimi presb. Confessio non semper penitentiam ... /... corrupta
uirgo repudiatur.
Jrme, In Mat. II, 231-282. CCL 77, p. 85-87 (Cf. Tetnp. 56a).
147
303 f., 445 X 330 mm., 2 col., xrre sicle, avec des additions du xrv 0 sicle (f. ro5-ro6 et 278-303). Ce manuscrit a certainement
t crit pour Saint-Arnoul de Crpy ; il a appartenu ensuite la bibliothque de Saint-Martin des Champs, o il portait le no 176.
PRSENTATION :
ANALYSE:
f. 106v : Lee. VIIII-XII. Liber generationis ... (Mt l, l). Omelia lectionis
eiusdem. Non ab re factum creditur ... / ... ex styrpe fuerat promissus.
Fragment d'un commentaire tardif non identifi. Il se trouve aussi dans
Paris, B.N. lat. 18168 selon S. Corbin dans Cahiers de civilisation mdivale ro,
1967, p. 418-419.
RAYMOND TAIX
f. u9r : Euang. Qui uos audit. Require in natale pontificum (= Corn. 28).
f. n9r-v : Sanct. 7 dbut.
Sermo b. Augustini episcopi. Se autem dicebat ... / ... in futuro seculo regnat
cum Christo.
Alcuin, Cam. in Io. PL roo, 91 r D 14-913 B 15.
f. 169r-v: Lee. XII. Eotempore s. Remigius de istius mundipelago ... / ... immortalia doua recipiamus.
EHL 706 23-25.
f. 169v-17xr : Lee. I-III, I-III, I-III, I-III. Praesentis diei letitia qua beatus
Arnulfus sortitus est partem ... / ... piurn et propitium, qui cum Patre ...
Non identifi(= f. 208r-209v).
f. l7Ir-v : Dominica infra octabas. Lee. I-VIII. Beatus Arnulfus in hac qua
coeperat uoluntate ... / ... intercessio administret.
EHL 706 15-17.
RA Y MO ND TAIX
f. 294v: Euang. Homo quidam nobilis. Require in natale pontificum (= Com. 24).
f. 294v-296v : Lectiones per oct. s. Benedicti legende. Fuerunt quidam alii
f. 298r : (Sans titre) Stabant iuxta crucem ... (Io 19, 25). Omelia b. Augustini
ep. de eadem lectione. Cum uidisset ergo Iesus matrem ... Haec nimirum est
illa hora ... / ... commendaret.
Augustin, Tract. in I oh. II9, 1-2. CCL 36, p. 658-659.
f. 298r-299r : In oct. assumptionis. Fratres dilectissimi euro aliquid ... / ... preci-
f. 3oov : Celebrita.s hodierne diei ... / ... dignetur in celis, praestante ...
Ps. Ildefonse. PL 96, 267-269 (= AF Il, 64).
f. 3oov: Repleta est. Require (= Sanct. 127).
f. 3oov-3orr : Adest nobis dilectissimi optatus dies ... / ... pretium proferre
III. -
AUTRES TMOINS.
26. L. DEI.ISLE, Inventaire des manuscrits de la B.N. Fonds de Cluni, Paris, 1884,
p. 337-373.
27. Cit supra p. 91, n. l.
28. op. cit., c. 2089-2090.
29. Corpus consuetudinum monasticarum, Siegburg, t. I, 1963, p. !,XII.
30. Wilmart (Op. cit., c. 2086-2087) en signale trois exemplaires, les no 4, 7 et 9
de sa liste. Du premier (Paris, B.N. lat. 2261, xr /xue s.), il dit qu' il ne rpond
pas un plan tout fait rgulier . En fait, il couvre exactement la priode de
mars novembre. Les deux autres numros (Paris, B.N. lat. 12603, xrre s., 13 f.,
et n.a.1. 2244, f. 10-12, xur s.) ne sont que des fragments de collections hagiographiques dpeces.
RA YJl!IOND TAIX
153
RAYMOND TAIX
154
IV -
155
APPENDICE
Nous avons signal plus haut 38 que dans sa liste des lectionnaires
clunisiens. A. Wilmart mentionnait le manuscrit n.a.1. 1436 de Paris,
du commencement du xne sicle. Pour lui, ce recueil n'offre aucun trait
propre Cluny et est conforme, pour le fond, au type des homliaires
du vue et du vrue sicle 39 . C'est exact, mais il n'a pas remarqu que ce
37. Cf. Fragments indits de l' Opus imperfectum in Matthaeum , dans Revu
bndictine 84, 1974, p. 272.
38. P. 152.
39. A. WILMART, Op. cit., c. 2087 n 6.
RAYMOND TAIX
f.
f.
f.
f.
f.
f.
f.
f.
f.
465.
p. 176-186 : Fulgence, Ep. 17, 3-17. CCL 91 A, p. 546-574, 1. 56-420
p. 187-196 : PD I, 9, IO.
43. Cf. G. CONSTABLE, Manuscripts of works by Peter the Venerable, dans Petrus
Venerabilis (Studia anselmiana 40), Rome, 1956, p. 237, et Petri Venerabilis sermones tres, dans la Revue bndictine 64, 1954, p. 225-226.
157
p. 196-214 : AF I, l5a-d.
p. 214-229 : Grgoire de Nazianze, De epiphaniis. CSEL 46, p. 87-107
(Il manque les deux dernires lignes par homoioteleuton).
p. 229-230 : Maxime de Turin, S. XLV spurius. CCL 23, p. 182-183.
p. 230-239: PD I, 20-23.
p. 239-286 : AF I, 6, 7, 10f, 8, 9a, 9b, 4a, rna-e, II-14, 17, 19 (Seul le dbut
de ce dernier texte est reprodit: Ps. Augustin, S. ap. 2rn, r. PL 39, 21372138).
p. 286-295 : PD I, 29, 28.
p. 295-305 : AF I, 20, 2ra, 21b, 22.
p. 305-308 : PD I, 34.
p. 308-318 : AF I, 27-29, 3oa-b.
p. 318-332 : Grgoire de Nazianze, De luminibus. CSEL 46, p. nr-137.
p. 332-334 : Jrme, De die epiphaniorum. CCL 78, p. 530-532.
P 334-352 : PD I, 42-46, 50, 5r.
p. 352-355 : Augustin, S. 374. PL 39, 1666-1668.
p. 355-384 : AF I, 37, 39-41, 42a-b, 43a-b, 44, 46.
p. 384-386 : Pseudo Ambroise indit.
p. 386 + lat. r24rn, f. 44r-v : PD I, 63.
lat. 12410, f. 44v-5rv: Sermo de lectione sancti euangelii editus a domino Auberto
presbytero atque abbate in purificatione sanctae Mariae. Ambroise Autpert.
PL 89, 1291-1304.
lat. 12410, f. 51v
-
RAYMOND TAIX
r58
-
Temp.
Temp.
Temp.
Temp.
l3b
l3C
19
43
n.a.l. 1436
p.
p.
p.
p.
187
190
257
357
159
46. Cf.
c.
47 Ibid., p. X-XL
48. Ibid., p. xv.
TAIX
Paschalis Romanus
Depuis les travaux de Ch. H. Haskins sur les relations entre Byzance
et le monde occidental au 12 sicle1, qui, les premiers, tirrent de l'oubli
la personnalit de Paschalis Romanus, la connaissance de la biographie
de cet auteur n'a gure volu. Et l'on en est encore, aprs le grand
mdiviste amricain, rduit rcolter, en l'absence de mentions le
concernant dans les sources narratives et documentaires 2, quelques
maigres renseiguements dans ses ouvrages mmes. Rappelons-en brivement les titres :
l. le Liber Thesauri occulti, trait d'interprtation des songes, ainsi
que le caractrise sa rcente ditrice3 ;
2. une traduction de la Vie de la Vierge d'piphane (PG 120, 185-216) 4 ;
3. une traduction des Cyranides, << a strange compend of ancient lore
respecting the virtues of animals, stones and plants 5 i> ;
r. Voir notamment North Italian Translators of the 12th cent. , dans ses
Studies in l.Jediaeval Science, Cambridge 1924 (pp. 218-21, sur Paschalis Romanus),
et Contacts with Byzantium , dans ses Studies in Mediaeval Cultiwe, Oxford 1929
(pp. 160-169, sur P. R.).
2. Dans cette vrification, nous nous sommes limit aux sources imprimes les
plus accessibles (chroniques et rcits publis dans la Patrologie grecque ou le Corpus
Scriptoriim Historiae Byzantinae, notamment Nicphore Brienne, Histoire ; Jean
Kinnamos, Epitom; Niketas Akominatos, Historia. De Manuele Comnene ... ).
- Dans les tudes rcentes (cites dans les notes ci-aprs), Paschalis Romanus est
rarement mentionn, et quand il l'est, c'est toujours travers Haskins.
3. S. COLLIN-RosET, Le ' Liber Thesauri Occulti ' de Pascalis Romanus (Un
trait d'interprtation des songes du XIIe sicle), dans AHDLMA 30 (1963), pp. lII19S.
4. d. E. FRANCESCHINI, (( Il Ilept 'tOU f3iou 'tfj uitepuyiu 0eO'tOKOU di Epifanio
nella versione latina medievale di Pasquale Romano , dans ses Studi e note di
filologia latina medievale, Milan 1938, pp. 107-128. - HASKINS reproduit le prologue
de cette uvre, Med. Culture, p. 167.
5. Cf. HASKINS, ibid. L'attribution de cette uvre P. R., due Haskins, n'est
11
162
GILBERT DAHAN
Cette date se trouve sur deux des cinq manuscrits utiliss dans l'dition 7 ;
les trois autres l'omettent. La date de n69 provient de la traduction
des Cyranides, dont l'attribution Paschalis Romanus n'est pas absolument certaine :
" Transfertur itaque liber iste Constantinopoli Manuele imperante,
anno mundi VI M DCI,XXVII, anno vero Christi MCLXIX, indictione
secunda .(d. DEI.A'.l.''.l.'E, p. 12) 8
La date de n58 pose problme. Elle est fournie par le dbut de notre
Disputatio, mais le lecteur observera les divergences que prsente la
pas absolument certaine, bien que fort probable. Cette traduction est dite en
dernier lieu par L. DELATTE, Textes latins et vieux franais relatifs aux Cyranides,
Lige-Paris 1942, pp. 3-206 ; cet d. ne souffle mot de Paschalis Romanus, ni de
l'hypothse de Haskins : C'est un manuscrit aujourd'hui perdu de cette recension
qu'a utilis l'auteur d'une ancienne traduction latine dont nous donnons ici une
dition critique. Elle fut compose Constantinople en l 169 par un inconnu qui
s'appelle modestement infimus clericus, pour un patron dont il ne nous donne
que les syllabes initiales du nom : KA. PA. (p. 5). On rappellera que Haskins
avait vu dans la syllabe Pa. le dbut de Paschalis, conjecture appuye par la prsence d'un monogramme P ASGALlS dans l'nn des mss. de cette traduction. E. WICKERSHEIMER, Un manuscrit non encore identifi de la traduction latine des Cyranides,
dans RMAL 9 (1953), pp. 261-66, met en doute cette attribution, mais, d'une
manire qui ne nous semble pas suffisamment convaincante.
6. Outre GAMES, Series Episc., p. 791 et CHEVALIER, Bio-biblio., t. I, col. IIIO,
on trouvera des lments concernant ce personnage dans F. UGHELLI, Italia sacra,
sive de Episcopis Italiae 5, 2e d., Venise 1720, col. l119-u33 (mais aucun des
textes cits ou analyss ne concerne ses rapports avec Byzance) ; P. F. KEHR,
Regesta Pontificum Romanorum. Italia Pontificia VII /2 (Venise, Grado, Istrie),
Berlin 1925, pp. 61-70 (n II3-141). Cf. HASKINS, Med. Cult., p. 165, n. 4. Pour
le sjour de Henri Dandolo Constantinople, voir plus bas.
7. Mss. Oxford Bodl., Digby 103 et Lond. Brit. Mus., Harley 4025.
8. Texte de 4 des 6 mss. utiliss par DELATTE : les autres ont 1269 et rr70.
163
FRANCESCHINI,
p. rn).
L'pithte Roma nus accole son nom dsigne donc probablement son lieu
d'origine. On observera pourtant que, si les colonies pisanes et vnitiennes
fleurissent Constantinople, les Romains n'y sont pas nombreux, et
quand ils y apparaissent, c'est temporairement, au titre d'une ambassade
pontificale11 Est-ce le cas pour notre Paschalis ? Non, sans doute.
9. V. plus bas le tableau que nous mettons en tte de notre description des mss.
ro. Les questions de principe que pose S. Cor,I,IN-ROSE'.I' (d. cite, p. IIz) nous
semblent inutiles: Nous pouvons mettre trois hypothses quant sa nationalit ... :
Pascalis Romanus peut avoir t un Grec n Rome; ou un Romaiu de naissance
qui a adopt le monde grec comme deuxime patrie; ou un Romain d'extraction
n et lev parmi les Grecs .
rr. Sur la prsence des Occidentaux Byzance au rz s., on lira avec profit
l'ouvrage de D. GEANAKOPI,OS, Byzantine East and Latin West. Two Worlds of
GILBERT DAHAN
r65
L'ouvrage traduit
Occupons-nous plus particulirement maintenant de l'ouvrage que
nous nous proposons d'diter, cette Disputatio contra ]udeos qui se
prsente comme une traduction d'une uvre d'Anastase, ainsi que
nous l'indiquent plusieurs manuscrits. Les quelques rudits qui ont fait
mention de cet opuscule ont suivi fidlement l'affirmation de Haskins14
qui voyait dans le texte traduit le dialogue du Pseudo-Anastase le
Sinate contre les Juifs :
"The treatise consists of a set of extracts, in different order, from the
Disputatio pnblished by Mai and reprinted by Migne (PG 89, col. r2031272)" (P.1edieval Cult., p. I66).
GILBERT DAHAN
166
qu'elle soit - et comme dition princeps, et pour ses notes - est dfectueuse maints gards, notamu+ent de par le nombre rduit des manuscrits
utiliss, et de par le choix des leons adoptes. Ds rgoo, Edgar J. GoonsPEED faisait connatre un autre manuscrit, de la mme famille que
celui de Venise, le Dresde A rog, du r5e sicle, et en publiait une collation >> prenant comme base le texte de Mc Giffert18 . Et surtout BARDY,
dans sa trs riche introduction son dition des Trophes de Damas 19 ,
mentionnait une srie de trois manuscrits parisiens du Dialogue : Paris,
BN grec 854, rooo, r788 20 Nous avons examin ces manuscrits. Ce qui
apparat premire lecture, c'est, comme le remarquait dj Bardy,
l'extrme disparit des textes. Les mss. rooo et r788, trs proches l'un
de l'autre 21 , reprsentent une recension diffrente de celles de Venise 505
et de Paris rrrr, alors que le ms. 854 s'apparente Paris rrrr utilis
par Mc Giffert.
L'ouvrage attribu Anastase le Sinate se prsente comme une
adaptation de cette 'AvnPo:l) : ce n'est plus une disputation JJ, mais
un manuel ; travers cette transformation, souvent maladroite, on
peut nanmoins reconstituer sans peine les rpliques originelles : vo1c1
un exemple, qui correspond au dbut de notre texte, mais se trouve
dans la deuxime partie du Pseudo-Anastase :
Pseudo-Anastase
(fol. 257 r 0 ) 22
Kai
1tPO<J1CUVE'tZ,
'tOV
crtuupov
167
(jlT]i
Kai eiK6va ;
6 XPtcrnavo elm: : Ot 'ti u&
TtpO<JlCUVE'tZ 'tO 13tl3.iov 'tO\J v6ou,
K &pthrov wyxuv6evov Kai v
Ka0apcriu KU't&tpyacrevov ; fi t 'ti 6
lCLKrol3 1tPO<J81CUVT}<JEV iti w\J iKpou 'tfj
paj3ou wil Irom'tqi ; 6 iouao eitev,
yro KV itpO<JlCUV'> 'tO 13tl3.iov 'tO
v6ou, O 'tJV qiucrtv 't'>V oepU'tV
1tPO<JKUV'>, .. 'tJV ouvatv 'tIDV pT]U'tV .. . 'o xptcr'tmvo etitev ou'tro
Kai )& .
Mais surtout le texte est dvelopp: chacun des arguments del' 'Avnpo)
se trouve comment, enrichi : l'exemple le plus clair est celui du paragraphe I I de l'dition Mc Giffert, dvelopp, argument par argument,
aux colonnes 1227-1233 de la PG. De plus, d'importantes additions
du Pseudo-Anastase ne se retrouvent pas dans nos autres textes.
Le texte sur lequel se fondait le Pseudo-Anastase est encore diffrent
de celui qu'offrent les manuscrits mentionns ci-dessus ; il est relativement proche de Paris rrrr. C'est sur une recension encore diffrente
que travaillait, pour sa traduction, Paschalis Romanus ! Elle est parfois
proche des textes de Paris rooo et 1788, mais d'autres fois se rapproche
du Pseudo-Anastase. Nous croyons utile de prsenter le tableau qui
suit, des correspondances entre notre texte et les diffrentes recensions
du texte grec (soulignons encore qu' l'intrieur mme des parties
qui se correspondent les divergences de dtail sont nombreuses) :
(la prsence du tiret indique que les paragraphes qui se suivent dans
l'dition considre correspondent dans cette succession la traduction
de Paschalis ; l'intrieur d'un mme paragraphe, les points indiquent
une discontinuit, toujours par rapport au texte de Paschalis Romanus :
le signe / quivaut l'absence du paragraphe ; enfin, les chiffres romains
dans la colonne PG indiquent les parties du texte du Pseudo-Anastase).
de notre d.
de Pasch. Rom.
I
2
3
4
5
6
7
8
9
IO
II
PG 89
1233 CD
1208 BC1208 CD
II
I
257ro
257 yo 257 yo-258 ro
258 ro 258 r 0 -259 r 0 259 r 0 259 ro-yo.
259 v 0 -260 r 0
260 r 0 -v 0
261 ro
2 -
34-
56-
789-
9-10
lI-12-13
168
GILBERT DAHAN
!2
13
14
15
16
I7
261 r 0
14.13.15
16
261 vo-262 r
262 ro-vo
262 vo263vo 263 v 0
0
169
GILBERT DAHAN
170
n'a rien d'original ; mais vo1c1 une glose du commentateur juif David
Kimhi, telle qu'elle est traduite par un grand hbrasant du 16e sicle,
Gilbert Gnbrard :
"Nazareni exponunt de illo homine. Versus autem, quem ad suae sententiae confinrtationem adducunt et quo nituntur praecipue, est, Dixit
Dominits ad me, Filius meus es tu. Non enim, inqtunt, pronuntiare
licet Filium Dei purum esse hominem, cum praesertim Filius eiusdem
sit speciei, atque Pater. Improbe enim equum Rubenis filium dixeris.
Quo fit ut eum, cui dixit Deus, Filius meus es tu, eiusdem cum ipso
essentiae, deumque pariter esse necessarium sit. Praeterea, Ego, inquit,
hodie genui te, oportet autem genitum esse de specie naturaque gignentis.
Tu vero responde diuinitati nec Patris, nec Filii nomen conuenire 1 "
La fin de cette dmonstration corrobore la thse du Juif de notre dialogue.
Quant au contenu doctrinal, il ne prsente pas de grande originalit.
En voici une trs schmatique analyse (d'aprs le texte latin et les mss.
grec rooo et 1788) 32 :
-
r7r
tion des images. On sait le rle jou par les Juifs dans la controverse
iconoclaste34 ; nous en avons l une autre manifestation. Ce thme
apparat surtout dans des uvres narratives , il est plus rare dans les
uvres de polmique anti-juive, mais pas du tout inexistant35 ; il figure
notamment avec un dveloppement assez important dans le Contra
judeos de Lonce de Napolis 36 , chez qui l'on trouve plusieurs des arguments prsents dans l''AvttPo:J1 : l'adoration de l'image des Chrubins
(avec la citation d'Ex. 25, 18, souvent utilise en l'occurrence, mais
absente de notre texte; ce thme est suivi d'un dveloppement concernant les autres figures du Temple) ; la justification de l'adoration de
la Croix:
oi:ro Kai Xptcrnavrov naie i:ov i:unov i:o cri:aupo npocrKuvovte
o QJ\Jow i:o ,u.ou nro~tev, .. crqJpaytlla Kai oaKtu.tov Kai xapaKi:f]pa
Xptcri:o ai:ov j3Mnovi:e.
Observons que dans l''AvttPo"-iJ ce thme de la controverse sur l'adoration des images revient plusieurs reprises, en dehors mme du paragraphe qui lui est plus particulirement consacr 3B.
172
GILBERT DAHAN
ce texte grec ; on n'y pourra rpondre, bien sr, qu'en formulant des
hypothses. Pourquoi avoir donc traduit cette 'Avnf3o:fj ? Nous en
avons signal le caractre fruste et primitif : un latin du 12e sicle avait
sa disposition des uvres de polmique anti-juive d'une tout autre
consistance, que distinguaient la richesse de l'argumentation, la profondeur de la rflexion thologique. et l'habilet dialectique. Mais, prcisment, il semble que les caractristiques majeures de l" Avnf3oij
- sa brivet, l'aspect de <<dossier de certains de ses paragraphes, la
varit des thmes, le tout rehauss du prestige du nom d'Anastase aient contribu son succs, auprs non pas des grands matres, mais
de ces intellectuels de moyenne envergure, instruits, mais pas au courant
des progrs des connaissances, ingnieux mais sans profondeur, dont
Paschalis semble tre un bon reprsentant.
On peut galement supposer que la prsence du thme relatif l'adoration des images et de la Croix, qui apparat la premire place et semble
tre lto plus caractristique de l'uvre, ait d entrer aussi en ligne de
compte dans ce choix. Ce thme n'est pas entirement absent dans la
polmique latine 39 , bien qu'il y apparaisse encore moins souvent que
dans les uvres grecques ; mais d'une part ces uvres grecques n'taient
pas rpandues en Occident, et d'autre part les ouvrages latins contenant
ce thme sont finalement rares.
Peut-on trouver des causes plus prcisment historiques cette traduction, a-t-elle rpondu des besoins prcis ? Vraisemblablement, si
l'on en croit Blumenkranz qui, dans son introduction son dition d'une
autre uvre de polmique anti-juive, l'Altercatio Ecclesie contra Synagogam, affirme que ce genre est une littrature de combat, lie des
problmes d'actualit 40 . Mais pour rpondre d'une manire satisfaisante la question que nous venons de poser, il faudrait connatre
davantage les circonstances de la composition de cet ouvrage. Ce que
nous savons d'une manire assure, rappelons-le, c'est que la traduction
a t faite en n58 et est ddie Henri Dandolo, patriarche de Grado.
Paschalis Romanus et Henri Dandolo ont tous deux sjourn Byzance :
l'uvre est-elle lie Byzance ou Grado? I.,es dates du sjour Constan39. Voir B. BLUMENKRANZ, ouvr. cit, pp. 285-287. qui se penche surtout sur
Agobard (De supcrstitionibus judaicis Io, PL rn4, 88 ; Liber de imaginibus sanct.
31, PL 104, 224-25 ; contre le culte des Images, sans doute pour dtruire un argument juif) et Gilbert Crispin (d. BLUMENKRANZ, Utrecht 1956, pp. 65-67 ; justifie
le culte des Images devant les reproches de son interlocuteur juif). On peut ajouter
ces textes Rupert de Deutz, Annulus sive Dialogus inter Christianum et ]udeum,
PL 170, col. 559-610, cf. col. 601 C : Dico enim te idololatriae cultum non reliquisse,
sed immutasse ; et contra sacrae legis praeceptum (cit. d'Ex. 20, 4) tu sculptilia /acis
et colis ea; Gautier de Chtillon, Tractatus ... contra judeos, PL 209, col. 423-53,
cf. col. 444 A: Est et aliud super quo arctabimus judeos, qui nabis imagines sanctorum
objiciunt dicentes idolatras Christianos. En revanche, le De Cultu I maginum, PL rn6,
col. 305-388, tout entier consacr ce problme de l'adoration des images, ne fait
pas allusion des attaques de Juifs.
40. B. BLUMENKRANZ, dans RMAL ro (1954), pp. 5-159; voir pp. 6-7.
173
4r. KEHR, Regesta Ponti/. Roman. (v. note 6), p. 64 n 12r. Texte dans PL 188,
col. 1519, n 138.
42. PG 94, col. 407.
43. Voici le texte de Benjamin de 'fudle relatif Constantinople, dans la trad.
de Pierre BERGERON, Voyages faits principalement en Asie dans les XII, XIII,
XIV et XV sicles, La Haye 1735 : Il n'y a dans l'enceinte de la ville aucun
Juif, ils en sont spars par un courant d'eaux et renferms entre celui-l et un
bras de la Mer de Sophie, ils ne peuvent s'y rendre que par bateau, et seulement
pour affaires de commerce. Ceux-ci y sont approchant de mille, qui s'assemblent
avec les Disciples de la Sagesse, leurs Matres, au nombre desquels tiennent le
premier rang le grand Abtalion, Abdias, Aaron Crispus, Joseph Scharginus et
Eliakim le Gouverneur de tous. Une partie d'eux sont des Ouvriers en habits de
soie et la plupart de riches Marchands. Il n'est permis aucun Juif d'aller cheval
si ce n'est Salomon d'gypte le Mdecin du Roi, dont les Juifs reoivent de grands
services et beaucoup de consolation dans leur captivit qui est fort rude. Les Grecs
les ont en aversion ... Ce qui n'empche pas que les Juifs comme j'ai dit, ne soient
riches et gens de bien, Charitables et Observateurs de la Loi, qui souffrent avec
patience la misre de leur servitude. L'endroit de leur demeure se nomme Fra.
(Voyage de Benjamin, fils de Jonas, pp. r3-14; cette traduction est faite sur la
trad. lat. d'Arias Montana).
Sur ce texte, voir l'tude de A. M. ANDREADES,
dans By::antin. ZeitscJw. 30 (r930), pp. 458-461.
44. L'ouvrage fondamental sur les Juifs Byzance est celui cit plus haut de
J. STARR. Voir aussi l'tude d'A. M. ANDREADES, Les Juifs dans l'Empire Byzantin
(en grec), dans Epeteris 1929, pp. 23-43.
174
GILBERT DAHAN
r75
GILBERT DAHAN
Paschalis Romanits
1000
JUDEUS
CHRIS'rIANUS
virtus
ante secula
nativitas
intellectus et prudentia
bona voluntate patris.
177
au traducteur ne sont pas absentes (du moins pour autant que nous
puissions en juger par les manuscrits que nous possdons). Elles sont
de plusieurs types. Tout d'abord, quelques accentuations du caractre
anti-juif: la plupart du temps ).eievo ou Bt.]evo,votreoinh,
<<votre choisi ii, est rendu par antechristus vester ; au 6, les textes grecs
ont: i:ov ).Bievov s1disxecree, ce que Paschalis traduit seductatem antechristum expectatis ; au 9, pour fow.upc0e11, Paschalis donne crucijixistis.
On relve encore quelques autres interventions similaires qui, discrtement parses dans toute la Disputatio, ne lui en donnent pas moins
un ton anti-juif lgrement plus prononc que dans le grec55.
D'autres adaptations sont d'un ordre diffrent : il s'agit d'claircissements ou de simplifications, dont voici une srie d'exemples
T}V Kt ~OO'tOV :
't 060 naKa
;
eiOooJ..oJ..u0 Kai eioooo<iTpa.; :
tJ..eu0pQ, :
cre OtOUO"KOVW :
v cr'tci><P nupo, v veqn;lJ
<poo't6 :
archam testamenti
duas tabulas testamenti
ydolatras
castam et honestam
hoc vobis interdixerunt
in columpna ignis de nocte, in nube per
diem.
12
GILBERT DAHAN
d'autres) sur lesquels se fonde notre dition et que nous allons maintenant
dcrire.
LltS MANUSCRITS
r79
dans certains cas, de prciser la date de copie des manuscrits (ou, peuttre, la date du manuscrit ayant servi de modle).
sigle
A
B
D
E
F
G
H
I
K
NI
Q
R
w
X
manuscrit
date du ins
2e m. l4e s.
Vatican lat. 4265
mil. r4e S.
Vatican lat. 484 7
Vatican lat. roo68
l5e S.
Fribourg-B. rr7 /3
1446-50
mil. r4 es.
Erfurt 4 r24
finr4es.
Erfurt 4 r51
Mnich Clm 5896
r386
r5e s.
Mf1ich Clm 7547
Mnich Clm 8184
c. r400
r4e s.
l\1nich Chrt 15956
Cologne GB fcl. 106
l5e S.
Maribor, Arch. Episc.
c. 1340
r5e s.
Oxford Bodl. 2 r 860
r5e s.
Paris BN lat. 3159
Graz UB 248
1453-54
c. r420
Graz UB 303
l5e s.
Soleure ZB S 369
r5e s.
Trves r928 /1478
l4e s.
Vienne 590
l5e S.
Vienne 4406
mil. r 5 e s.
Vienne 1030
15e S.
Mnich Clm 7557
date assigne
la trad.
rr63
r143
1258
1258
lI63
1258
1290
rr58
rr58
1328
1258
II63
II63
lr63
rr63
r258
rr58
r158
1258
u58
1158
IO
I200
r300
r400
I
I200
1200
r300
1270
I200
l28r
I200
1283
IOOO
1300 et ultra
IOOO
r300 et ultra
1200 (?) r28r
I200
I200
1200
r270
I200
r270
1300 (?) r300
I200
1270
I200
I200
I200
1200
I200
1270
l28r
1281
r281
r284
180
GILBERT DAHAN
6r. Voir note 59. Toute cette description est due L. DUVAL-ARNOULD.
D'aprs
son explicit, le trait sur les Juifs est en fait les Excerpta de erroribus in Talniut
de Thobald de Saxe (ou de Paris), milieu du r4 s. L'incipit est : Talmut, id est
doctrina, dividitur in quatuor libros. CEuvre trs diffuse, que l'on retrouve dans
nos mss. B, G, H, M, R, V et Z (forme parfois un tout avec la Pharetra fidei, voir
note prc.).
62. Description dans M. VATASSO
E. CARUSI, Codices Vaticani Latini 4,
Rome r9r4, pp. 451-456.
181
63. Voir -W. HAGENMAIER, Kataloge de1' Universitatsbibliothek F1'eiburg-i1nBrisgau I/r, Fr. 1974, pp. 97-98.
64. Voir W. ScHUM, Beschreibendes Verzeiclmiss der Amplonianischen Handschriften Sammlung zu Erfurt, Erfurt 1887, pp. 382-384.
65. L'auteur du catalogue ajoute : Portasse ex Nicolai Lyrensis tractatu cui
Pharetra Christianorum inscribitur excerpta. Aucune des uvres contra ]udeos
de Nicolas de Lyre ne correspond ce titre, ni celui du ms. Il s'agit trs vraisemblablement des Excerpta de erroribus in Talmut de Theobald (v. note 6r).
182
GILBERT DABAN
183
legenda).
Comme nous l'avons dit propos de H, dont il est trs proche, le
texte est excellent ; de plus, la prsentation matrielle est soigne.
]. Mnich, Clm 15956, fol. rr6v 0 -rr8v 0 (sur deux colonnes).
I4e sicle. 264 ff. in-4 (Codices Salisburgenses S. Petri) 7 6 .
Le contenu est vari; le manuscrit dbute par Walter Burleigh,
Liber de Vita et moribus philosophorum veterum. La partie centrale est
constitue de plusieurs traits contre les Juifs :
- fol. 87 : Epistola Samuelis Israhelite oriundi de civitate regis Marro-
GILBERT DABAN
qui le suit).
Le texte de la Disputatio est bon ; il prsente cependant des leons
diffrentes de MPRZ, et forme avec V et X dont il est trs proche un
sous-groupe. Il s'agit d'une copie postrieure V.
K. Cologne, Historisches Archiv, GB f. 106, fol. J4v 0 -17r 0 (sur deux
colonnes).
l5e
s. 157 ff. de zr
X 31 cm80
185
186
GILBERT DAHAN
187
Contient galement :
- fol. 362r0-369r0 : Pharetra fidei contra ]udeos ;
- fol. 369r0-375r 0 : De Erroribus ]udeorum89
La Disputatio est surmonte d'un titre : Questiones contra Judeos.
Le texte que fournit ce manuscrit est l'un des meilleurs. Trs proche
de M, il a en commun avec lui quelques omissions et quelques leons
propres ; il est cependant un peu moins bon que le manuscrit de Maribor.
dulitate J udeorum.
93. Voir Tabulae codicuni m.s. in Bibl. palatina Vindobonensi asservatormn,
d. Academia Caesarea Vindobonensis, l, Vienne 1864, pp. 102-103.
GILBERT DAHAN
i88
frater Theobaldus94 ;
- fol. l76r 0-178r0 : S. Hieronymus Tractatus de incarnatione Domini
contra judeos 95 .
Le texte de la Disputatio est bon, trs proche de J (il lui est antrieur)
et, encore plus, de X.
Iudeos 99 .
189
z
HI et (abrg) A
]VX (prsentent plusieurs divergences par rapport aux trois prcdents groupes) ;
100. Voir C. HALM, G. THOMAS, G. MEY:gR, Catal. Cod. lat. Bibl. Regiae Monacensis I/3, Mnich 1873, p. 170.
lOI. Voir notes 60 et 6r.
GILBERT DAHAN
190
Principes d'dition
r. tant donne la date tardive (14-I5e s.) des manuscrits connus.
nous nous sommes refus tablir notre dition sur un manuscrit de
base unique. En fait, nous avons fond notre texte essentiellement
sur la premire famille, dont les meilleurs reprsentants sont MRZHI ;
mais bien souvent les leons des autres manuscrits, y compris ceux de
la seconde famille, nous ont permis d'amliorer notre texte. En outre,
nous avons, le plus possible, contrl ce texte l'aide des textes grecs
dcrits plus haut ; dans le cas o, de deux leons diffrentes provenant
de manuscrits de qualit gale, l'une se rapprochait des textes grecs
(notamment de Paris grec rnoo et I788), nous lui avons accord notre
prfrence. En deux occasions (paragraphe 5, lignes 87-9 :
quemadmodum Christus sacerdos tradidit nobis secundum ordinem
Melchisedech sibi offerre sine sanguine sacrificium ; ,,
et paragraphe I3, dure de la dispersion des Juifs), nous avons dlibrment reconstitu le texte ; aucun de nos manuscrits n'offre en effet
de leon satisfaisante pour sibi . . . sacrijicium, mais partir de leurs
diffrentes leons, il est lgitime d'aboutir notre lecture, que confirme
du reste le texte grec ; dans le second cas, il y eu adaptation par tous les
manuscrits du nombre d'annes.
2. Nous avons opr la distinction, prsente dans la plupart des
manuscrits, entre u et v, mais non celle entre i et j (prononcs souvent
de la mme faon) ; cependant, en majuscule, nous distinguons entre
Igitur et ]udei. Nous sommes intervenu, bien sr, au niveau de la
ponctuation.
3. Notre apparat critique est simplifi. Le relev de toutes les variantes
l'et rendu nettement plus important, et encombr d'une manire sans
doute inutile. Nous avons adopt pour le rdiger les principes suivants :
a. sont limines les variantes orthographiques (sauf pour certains
noms propres), les variantes portant sur des particules, conjonctions ...
(ac pour et, illius pour eius, etc.), les variantes de substantifs ou de verbes
ne portant pas consquence (dicit pour respondit, Dominus pour Deus,
etc.), les omissions ;
b. sont donc retenues les variantes qui contiennent une nuance spcifique, ou celles qui permettent une lecture diffrente (notamment quand
r9r
une majorit de mss. sont en accord sur une leon diffrente de celle
qui a t retenue) ;
c. d'autre part, nous avons reproduit intgralement (sauf variantes
orthographiques) les variantes des manuscrits sur lesquels se fonde le
plus souvent notre texte: HIMRZ.
4. En plus de l'apparat critique, notre texte est accompagn d'un
apparat biblique (fournissant le texte des Septante ou de la Vulgate
quand c'est utile) et de quelques notes, qui ne visent absolument pas
tre un commentaire : il s'agit, le plus souvent, de rfrences au texte
grec. Nous avons renonc fournir les sources du texte traduit: elles
accompagneront l'dition que nous nous proposons de donner ultrieurement du texte grec.
Gilbert
DAHAN
ro
Rubr. Tractatus add. C, Dyalogus inter Judeum et Christianum add. H, Disputatio Paschalis de Roma contra Judeos add. 0, Disputatio facta coram Anestasio
papa de anno r 163 add. P, Questiones contra iudeos add. R, Sequitur disputatio
iudeorum contra christianos add. T, Tractatus Paschalis de Roma contra iudeos
add. V X, Dyalogus paschasii inter iudeum et christianum add. Z.
l-4 Paschalis ... m 0 c 0 Iviii 0 om. OP
l Pascasius DK, Paschasius Z, Rascab T, disputatio Judei contra Anastasium
add. D de Roma : ipse Anastasius add. Q
opusculum : opus scilicet ], opus
secundum V, <ledit add. S
disputaciones J
2 sanctum om. AFH
Anastasium : abbatem add. CDFG]SVWX
3 garcensis F, Garden H, Gardensis S, Dradensis W, cardinalis DK
Henrici
Deadoli om. ABEHJ MRZ
Henrici om. D
deatoli F, de adloy DK
4 moco lxiiio AEMQR, mo cxlo fo B, mo cco lviiio CDFKSW, 12900 G, mo ccco
28].
6 ea colitis : catholicis Q
8 librum: libros MRT
legis: Moysi add. Q
9 pellibus: pellis R, pestibus W, animalium add. C
immuudis et: in add. RX
12 verborum sanctorum : sanctorum nostrorum S
13 vel virgam om. CDFGJKSVWX
r. Seul le texte des Septante, Gen. 47, 31 permet de rendre compte de cet
argument : Kai npocreKuv1101iv 'Icrpuri:>c !':ni 'tO d1<pov "tfjc; p<ij3ou aw. La Vulgate
est ici fidle l'hbreu (Isral se prosternait sur le chevet de son lit) : adoravit Isral
Deum, conversus ad lectuli caput. C'est par suite d'une confusion entre mittah,
lit et matth, bton , (que) la version grecque reprsente Jacob se prosternant
sur sa canne (R. de VAUX, trad. de la Gense, Bible de Jrusalem , Paris 1953,
p. 207, note c).
I5
20
25
193
30
CHRISTIANUS
JUDEUS
obtinuit.
35
40
(a) Ps.
(b) Ps.
2.,
2,
7.
7-9 ; Vulg. Postula a me, au lieu de Pete a me.
15 dixit : dicit BI
et nos : cum add. M
16 Et am. HI
17 testamenti : Moysi DK
cherubim : cherubyn JV, kerubiin P, cherub
GQW
18 libenter: librum HI
29 psalmus : psalmista CFHI, David G
3 r dimidiam : partem add. DH I K
32 obtinuit: Salomon add. A]VX
34 psalmus om. S, psalmista CIW, David G
35 Pete : Postula D
36 possessionem tuam : possessiones tuas HI
40 vas: vasa ABCEFGJQRSTVWX
41 contrivit: confregit AC, quasi dicat add. DK
13
PASCHALIS ROMANUS
194
45
50
55
60
(b) Ps.
2,
7.
195
JUDEUS
65
70
75
80
85
I.
196
90
95
100
PASCHALIS ROMANUS
offerre sine sanguine sacrificium 5 . Audi iterum Salomonem dicentem de filio : Antequam colles fierent, antequam montes collocarentur,
priusquam fontes educerentur genitits sum (a). Ostende michi ante
omnem creationem quem deus genuerit. Similiter in .lxxi. psalmo
iterum dicit : Deus iudicium tuum regi da, et iusticiam tuam filio
regis (b). Et non dicas iterum quoniam de Salomone hoc dicit,
quia post paucos versus sequitur : Et dominabitur a mari usque
ad mare et ante solem permanet nomen eius et ante lunam in generacione et generacionem (c). Ecce monstravi tibi manifeste et per
David et per Salomonem quoniam ante omnem creationem filius
natus est ex patre. 6 Verumtamen <licite michi omnes et statim
apparebit veritas. Seductorem 6 antechristum expectatis, quem
dicitis eum esse, deum incarnatum aut hominem solum ut David
et reliquos homines ?
JUDEUS dixit : Hominem eum dicimus et non deum, sed ut unum
ex prophetis. Non enim est nisi unus et solus Deus, et non duo
sicut vos putatis.
(a) Prov. 8, 24-25 ; cf. Vulg. : N ecdum fontes aquarum eruperant, necdum montes
gravi mole constiterant, ante colles ego parturiebar ; Sept. : itp> wu itpoe.9eiv
ms
no
n5
197
125
130
198
PASCHALIS ROMANUS
(b) Ab. 3, 3 ; Vulg. : Deus ab Austro veniet; Sept. : 6 E>eo K E>mav J1et.
(c) Bar. 3, 36-38; Vulg.: Hic est Deus noster, et non aestimabitur alius adversus
eum. Hic adinvenit omnem viam disciplinae, et tradidit illam Jacob, puera sua, et
Israel dilecto sua. Post haec in terris visus est, et cum hominibus conversatus est.
(d) Ps. 46, 9.
(e) Ps. 97, 3 ; Vulg. : Omnes termini terrae, au lieu de Gentes; de mme dans
Sept. (T npaw Tfj yfj) ; les textes grecs ont : nuvm T 0vJ.
(f) Ps. 46, r.
(g) Ps. 95, ro.
(h) Mal. I, II ; Vulg. : Magnum est nomen meum in gentibus; Sept. : 't'O ovou
ou e06acr't'm.
(i) Cf. Os. 2, 25, d'aprs Sept. : Kai A.eftcrro 't'JV OK-jAET}VTJV Kai pw 't'QJ
O-A.aQi-ou Aa6 ou ; v. galement la note 8.
132 Pater fnturi seculi : dominator etc. EGPRTVWX, dampnator etc. B,
dominator M, et amator etc. HI, am. F
134 Theman: Lybano T
136 Invenit : Hic adinvenit DK, Hic invenit FGQW
puera : populo HI
137 dilecto: electo GKQ
terris : terra FT
138-139 Vides ... conversari am. MR
I40 eo: eodem DGKW
143 manibus om. HI
idem : ibidem BHI, iterum DK
144 nabis: vobis DFGHI]PW
147 hoc (est gentes) : hic R, id FGW
hoc (est syn.) : hic M, hac R
7. Sic dans Ps.-An. (PG 89, col. I22o B). La citation est omise dans le ms. de
Venise; Paris gr. rooo, IIII (dans l'apparat crit. de !'d. Mc G.) et 1788 ont la
citation avec attribution Malachie.
8. Il semble que Paschalis n'ait pas bien compris le texte grec. Paris gr. 1000
donne le texte suivant : KaA.foro Tov o-.aov A.a6v ou, 't'OU't'crn T 0vJ Kai 't'JV
fj!..eT}VTJV oK J.ETJVTJV, t}wt 't'JV cruvayroyi]v rov (fol. 260 r 0 ) ; dbut corrompu
dans gr. I788 ; mme texte dans Ps.-An. (col. 1220 C), avec une petite erreur (due
!'d. ?) ; texte diffrent dans !'d. Mc G.
ISO
ISS
I6o
165
IJO
199
200
PASCHALIS ROMANUS
175
180
185
190
195
200
205
210
215
220
201
PASCHALIS ROMA.NUS
202
225
230
nos ; percutiet et curabit nos. Vivificabit nos post duos dies ; in die tertia suscitabit
nos ; Cf. Sept. : ITopeu0'l~lEV Kai mm:p'JICO~lEV 1tp KUplOV -i:v 0Ev )'lv ... uyiaGEl
)u eT ouo Tiepa ...
223 Christus om. HI
224 dixerunt : predixerunt R
on
203
PASCHALIS ROMANUS
204
uioi,
Ol OlC Cr'HV
mcr-n v
U1lOi.
28 r ut : unde F Hl
dicit : et imolavernnt filios su os et filias suas demoniis
add. FPZ
282 hebreorum : obediens DK
285 et perversa : exasperans HI
286 prophetis : Dei add. FTVX
sunt
Ysaias add. FQ
genui
enutrivi FQ
r4. Tout ce pas5age est assez diffrent dans Ps.-An. et texte de !'d. Mc G. :
l'ordre des phrases n'est pas le mme, et il y a rapide explicitation de chacune
des donnes (omission importante dans Paris gr. rooo et 1788).
290
295
300
305
205
206
PASCHALIS ROMANUS
310
17. eius heredes vocati sumus : les textes grecs (Ps.-An. et d. Mc G.) ont simplement : afrt@ ou:leuoev.
18. Il faut supposer une omission avant la rponse du Juif. Cf. Paris gr. 1000,
fol. 261 r 0 -v0 : it:lf'Jv eiitm ot it&pi wu }&tvou v Kxecr0e, ti &L &Ivm,
iouao pa l;aKo:lou0rov tif> v6qi rocrero.;; il xptcrttav> KU'm(flpovrov Kat itapaf3aivrov
t>v v6ov Kat t 0ucria KUtaMrov; (texte semblable dans PG 89, col. 1240).- La
portion de phrase Et nos ... venturum ne se trouve pas dans la rponse du Juif dans
ces textes grecs ; elle reprsente un rsum et une adaptation de la question du
chrtien.
335
CHRIS'I'IANUS
207
et statuat ?
JUDEUS
(a) Cf. Dan. 9, 24-27; Vulg. : Et ungatur Sanctus sanctorum ... Vsque ad Christum
ducem, hebdomades septem et hebdomades sexaginta duae erunt ... Et in dimidfo hebdomadis deficiet hostia et sacrificium : cf. Sept. : ... Kui wu XPtcrut dyiov yicov ...
8co xpicrtou fiyovou !3o6:s nt: Kui !3o6:s l;TJKOVta Mo ... Kui... o.s9pi:m01)crstm xptcru, Kui Kpiu oK crttv v utj) ...
(b) fer. 31, 31-32; Vulg.: ... et feriam domui Israel et domui Juda foedus novum,
non secundum pactum quod pepigi cum patribus eorum, in die qua apprehendi manum
eorum ut educerem eos de terra Aegypti.
PASCHALIS ROMANCS
208
360
365
370
375
380
385
vobis lex in monte Synai dixit Deus per Ysayam .ii. quoniam De
Syon exibit lex et vcrbum Domini de ]erusaleni (a). !taque Christus
venit, ipse novam legem adduxit et vetus testamentum consumavit.
15 JUDEI dixerunt : Quomodo non erubescitis quod in hominem
suspensum et condempnatum speratis ?
CHRISTIANUS respondit : Quid est preciosius apud Deum, homo an
serpens eneus quem vos adorastis ? Verumtamen audite me diligenter et nolite subvertere scripturam et sensum vestrum, quoniam
de fide Dei est sermo. Dicite michi : crucifixistis Christum an non ?
JUDEI responderunt : Vtique crucifiximus eum.
CHRISTIANUS dixit : Propter quam causam ?
JUDEI responderunt : Quoniam transgressor erat et legem solvebat
et sabbatum.
CHRISTIANUS dixit : Fratres, audite. Moyses et prophete Christum
futurum in fine temporum predicaverunt, et quod vendi debebat
et duci ad mortem et ligari et aceto ac felle potari et lancea perforari, et quod celum obscuraretur, et quod cum iniquis deputaretur,
et pedes eius et manus eius clavis configerentur. Ac impossibile
est quod verba .lVIoysi et prophetarum non impleantur. Quid ergo
dicitis vos, si in Christo vestro hee passiones complende aut in
nostro Christo complete sint <licite. Si autem neque in nostro
neque in vestro finienda sunt ista, prophete omnino mentiuntur.
Coangustati undique JUDEI responderunt : Novimus quod
patres nostri vestrum Christum ut legis prevaricatorem morte
turpissima condempnaverunt.
16 CHRISTIANUS respondit : Nunc afferamus prophetas in medio
et videamus an crucifixus a vobis maleficus fuisset. Verumtamen
dicite michi : quis homo terrenus est sine peccato ?
JUDlU responderunt : Nemo sine peccato est, nisi solus Deus.
CHRISTIANUS inquit : Indubitanter verum est quod asseritis. Nunc
ergo audite quid Ysayas de paciente dicat : Sicut ovis ad occisioncm
(a) Is. 2, 3.
390
395
400
405
410
209
(a) Is. 53, 7-9 ; Vulg. : Sicut avis ... Et dabit impios pro sepultura et divitem pro
morte sua, eo quod iniquitatem non fecerit, neque dolus fuerit in ore efus. Pour ab
iniquis populi ducetur ad mortem, cf. Sept. (verset 8) : m'> 'tOV vorov wu .a.ou
ou fix0ri de; ea.va.wv.
(b) Matth. 27, 9-10; cf. Zach. II, l2-r3 (et ]er. 32, 6-9, plus loign).
(c) Joel 3, 1516 ; Vulg. : Sol et luna 'bteneb'rati sunt et stellae retraxerunt splendorem suum. Et Dominus d Sion rugiet et de J erusalem dabit vocem suam et movebuntur
caeli et terra.
(d) Cf. Deut. 28, 66.
389
390
392
393
in ore
394
397
tondente : accidente G
agnus : ovis A
maligni : iniqui A
publicam :.pulc)lram X.
fecit : neque inventus est dolus in ore eius add. l, nec dolus fuit inventus
eius add. Q
transgressorem : legis add. C
dicebatis: tamen peccatum non fecit add. C
de passuro : domino add. I, christo add. A, de passione eius G
403 apreciandum: ad preciandum M
et sine precio : est sine peccato FGK
404 obscuracione : solis add. CDFG]KVX
in crucifixione : in passione
eius A, Christi add. Z
408 nominat: nominant DFIK, vocat AEQVX, notat T
409 tam : causam C
410 vestram : veram H
19. Paschalis (ou le ins. sur lequel il travaillait )a simplifi le texte grec, en
supprimant une partie du raisonnement ; cf. Grec 1000, fol. 263 r 0 : pa OK
14
210
415
420
425
PASCHALIS ROMANUS
(a) Zach. q, 5-7; Vulg. : et veniet Dominus Deus meus, omnesque sancti cum eo.
Et erit in die illa ; non erit lux ... et in tempore vesperi el'it lux.
412 in ligno crucifixus : passus A
413 eneo : ereo AEFHIMPRTVXZ
413-14 ista ... serpente om. CDFGIKMRV
414 non credidistis : hoc completum credite DK
421 condempnatum : dampnatum Z
speratis : hic finit Z
423 turbati: conturbati GHI
timuerunt om. DHIK
425 devicti : et victi HI
426 suum errorem om. HI
fideliter: in Christum DK, in Christum add. FG
427 verum Deum : et dominum nostrum E
Cui : honor et add. DK
427-29 Cui ... seculorum : In nomine patris et filii et spiritus sancti A
428 patre : et filio add. F
429 Amen : Explicit disputacio ad versus J (udeos) add. E.
20. Cette conclusion ne se trouve que dans Paris gr. 1000 et 1788 ; encore y est-elle
lgrement diffrente : Tata .Koucravte vcrt11crav Myovte : orovm t6v
v6ov, 6 ~ viK11crev. ii..ot crtvaovte A.eyov : orovat 1t.avroe0a, ttv
O atiKa Kai ei xptcrtov mcrteucravte, ~a1tticravto, Kai i-o ii..ot tacrico..01
yvovO.
ANNEXE
ZII
ANNEXE
propheta am. K
infert
ro
PASCHALIS ROMANUS
212
15
20
c. ii 0 : Omnes qui / sub ... (?) lege sunt maledicti (a). Item deut(e)ronomio : Maledictus homo qui (non) permanserit in hiis que scripta
sunt in libro hoc (b). Sed Christus ut liberet nos de malediccione
legis factus est pro nobis maledictus. Deus ideo fuit passus pro
nobis quia alias mundus graciarum acciones deo non intulisset
nec ad tantam devocionem potuisset provocari sicud per memoriam
passionis Christi. Quoniam Christus secundum deitatem impassibilis erat et ergo propter nimiam humilitatem suam deitatem
texit cum humanitate mediante qua esset passibilis. Et ideo non
misit angelum incarnari, quia angelus prout fuit purus spiritus
fuit inclinatus ad peccatum ut patet in Lucifero. Et ergo si aliquis
angelus fuisset occupatus cum humanitate non sine peccato permansisset. Sed redempfor debuit esse purus sine omni peccato.
(a) Cf. Gal. 3, IO; Vulg. : Quicumque enim ex operibus legis sunt, sub maledicto
sunt. Suit la dt. de Deut.
(b) Deut. 27, 26; Vulg. : Maledictus qui non permanet in sermonibus legis hujus,
nec eos opere non perficit; ou, d'aprs Gal. 3, IO : Mal. omnis qui non pcrmanserit
in omnibus quae scripta sunt in libro z~gis, ut faciat ea.
r. Nous n'avons pu reprer ce texte parmi les uvres de
semble plutt d'origine latine.
J eau
Dam(lscne. Il
ANNEXE 3
Texte du manuscrit 0 (Oxford, Bodl. 2r880), fol. r27v 0 -rz8v 0
20
mon?
Neque dimidie neque tercie parti orbis.
Dauid dixit : Dixit dominus ad me : Pete a me et
dabo tibi terminas terre, reges eos in uirga ferrea et tanquam uas
figuli confringes eos. Quando est quod in uirga ferrea rexit eos ?
Quando sicut uas figuli confrigit eos ? Nunquam. Et quid est quod
Salamon dicit prouerbiorum trigessimo : Quis ascendit in celum et
quis descendit ? Quis collegauit aquas quasi uestimentum etc. Quod
est nomen eius, quod uero filii eius ? Si nosti. Ergo filium habet.
3 JUDEUS : Quomodo dicit deus tanquam ad tercium Pete a me etc.
Item ego hodie genui te. Quare dicitis ante secula eum natus esset ?
CHRISTIANUS: De eo quod dicit pater ad filium Pete a me pre multa
dillectione hoc dicit ac si dicat quicquid uis prestabo tibi. De
hoc / (fol. 128 ro) quod dicit Ego hodie genui te de natiuitate secundum carnem dicit. Solla enim uoluntate patris natus est filius ei ex
uirgine maria.
5 Item dixit CHRISTIANUS : Dauid cum esset rex, propheta et
sanctus, quem principem et dominum habuit ?
JUDEUS : Neminem nisi deum.
CHRISTIANUS : Quomodo ergo dixit dauid : Dixit dominus domino
meo Sede a dextris meis. Ecce filium dominum suum uocat et
confitetur. Ad filium quidem pater dicit post tamen resurrectionem
et ascensionem suam Sede a dextris meis. Item in splendoribus
sanctorum. Non de adam hoc dixit qui creatus fuit post stellas
et luciferum etc. Nec de antechristo sed dixit de filio proprio quem
ante luciferum genuit. Ipse quidem est sacerdos in eternum etc.
Hic est sacerdos gentium melchisadech. Melchisadech enim gentilis
erat sacerdos, et sicut scriptura nostra testatur panem et vinum
obtulit. Quem quando melchisadech suscepit Abraam panem et
uinum sacrificauit deo quemadmodum christus sacerdos traddidit
nobis corpus et sanguinem suum sub specie panis et uini. Item
Salamon de filio dicit : Antequam colles fierent, antequam montes
collerentur, antequam fontes edducerent genitus sum. 8 In libris
iudeorum scriptum est : Benedictus qui uenit in nomine domini,
et confitentur Judei de Christo. Item benedictus qui uenit in nomine
domini deus dominus et illuxit nobis. Isaias dicit : Puer natus est
nabis et filius datus est nobis et uocabitur magni consilii angelus,
deus forfis, dominator etc. Quis homo, sicut uos Judei dicitis, potest
esse deus fortis, princeps pacis et pater futuri seculi. Item abachuch
ante omnia (fol. r38v) ueniet. Jeremias Non putatur alius preter eum.
Item hic inueniet omnem uiam scientie et dedit eam iacob puero suo
et israel dillecto suo. Post hec in terris uisus est et cum hominibus
conuersatus est. Vides ergo Judee, dixit christianus, quod verum
deum predicauit in terra conuersari cum hominibus. Et dauid
dixit Regnauit deus super gentes. Dixit. Et nota Super gentes.
JUDlfS
CHRISTIANUS :
25
30
35
40
45
50
55
60
2r3
C'est un volume de 25r folios de r89 /I93 X r33 /r35 mm. Il est habill
d'une demie reliure de cuir vert; ses plats sont estamps aux armes de
l'abbaye de Saint-Victor de Paris. Au recto du fol. r, une main du
216
HENRI ROCHAIS
xrxe sicle a crit <(S. Victor. 796 5. Au bas de cette mme page se lit,
en marge, une cote du xv1e sicle : (( M.M. 17 )) 6. Au recto du fol. 7, la
cote (( 769 >> qui est du xvne sicle a t raye par la main qui l'a remplace au xvrne sicle par <( 1085 >> ; et une autre main du xvure s. a crit
(( c
g 35 ))7.
Les six premiers folios du recueil actuel sont d'une qualit de parchemin, d'une encre et d'une criture diffrentes de celles du reste du
volume. Ce ternion initial n'appartient pas au volume original. En
effet, aprs lui, les folios 7-18 constituent un cahier de 12 feuillets d()nt
le premier manque; les deux cahiers suivants, ff. 19-30 et 31-42, sont
galement de 12 feuillets chacun. Au verso du dernier feuillet de chacun
de ces trois cahiers sont crits en rclame les premiers mots du folio
suivant.
Ff. r-6v: calendrier du xrne sicle qui n'a pas de rapport avec le martyrologe qui suit.
Ff. 7-41 : martyrologe tudi ici. Comme le reste du volume il est crit
deux colonnes, 40 lignes par colonne, avec une justification de
135 X 95 mm. Le parchemin est assez blanc; l'encre trs noire. Les
initiales monochromes sont peintes alternativement en bleu et en rouge.
L'criture est du plein xrue sicle. Il est prcd, sans titre ni rubrique,
de la prface Festivitates >> telle qu'elle est dite par J. Dubois, Le
Martyrologe d'Usuard, p. 146. A la fin du martyrologe, f. 41 B, une
main plus rcente a crit : Explicit martyrologium Usuardi monach}.
Incipiunt homelie Haymonis >>.
Ff. 41v-7ov : Sans titre, srie de courts commentaires sur l'vangile,
dont voici le dbut et la fin : (( Secundum M arcum. Principium evangelii
Ihesu Christi filii Dei sicut scriptum est in Ysaisa propheta : Ecce mitto
angelum meum ... Angelus ante faciem Christi premissus ipse est Iohannes
Baptista... - .. . Impossibile est enim quamquam de manu illius rapi
cuius potentia non potest minui ))8 .
5. C'est sous cette cote que le cite Charles THUROT, Notices et extraits de divers
manuscrits latins pour servir l'histoire des doctrines grammaticales au moyen-ge
in: Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothque impriale XXII, 2, Paris r868,
p. r7.
6. C'est sous cette cote qu'il est signal dans les catalogues de Claude de Grandrue
de r5r3 et r5r4.
7. D'aprs une note due au savoir de Monsieur Gilbert Ouv, on peut lire aux
ultra-violets sur ce folio 7 un ex dono crit et sign par G. Tuysselet qui l'on
doit de nombreuses notes dans tout le volume.
8. Je dois l'amabilit de MM. Raymond taix et J. P. Bouhot la note suivante
concernant ce texte : La rubrique tardive : Incipiunt homelie Haymonis est errone. Il pourrait s'agir d'un recueil d" homlies capitulaires' constitues d'extraits
ou de rsums d'homlies. Comme la lecture de Mc r, r pour le premier dimanche
de !'Avent est caractristique de la liturgie cistercienne, il se pourrait que la source
du recueil B.N. r5025, ff. 4rv70, soit l'homliaire cistercien (cf. Dijon II4) : Il
faudra nous souvenir de cette dernire remarque, lorsque, propos de certaines
notices du martyrologe, nous aurons faire tat de la tradition cistercienne.
LE MARTYROLOGE DE SAINT-OUEN
2I7
Ff. 71-98v : Quod utique non potest ms1 prius carnalis appetitus
resecetur... - ... ut cultos eius non in se ipso sed in illo glorietur. Explicit
expositio >>. C'est le commentaire, acphale, d'Hugues de Saint-Victor
sur la rgle de saint Augustin 9 .
Ff. 99-II3 : Rgle de saint Benot10 .
Ff. u7-17rv : Sentences d'Hugues de Saint-Victor.
Ff. l72-195v : Philosophia mundi de Guillaume de Conches11
Ff. l95v-201 : S. Jrme sur Daniel.
Ff. 201-202v : Sentences.
Ff. 203-206v : Prologues sur les livres de la Bible.
Ff. 206v-208 : Vers sur la Bible.
Ff. 208v-213 : Vie de Marie !'gyptienne par Hildebert (BHL 5419) 12 .
Ff. 213-232 : Mlanges de thologie et extr. des Pres.
Ff. 232-233v : Lettres de Snque et de S. Paul.
Ff. 233r-238v : Extraits de Snque13 .
Ff. 239-249v : Trait de l'enfer et du paradis, attribu Guillaume
d' Auvergne14.
Ff. 250-251v : ces deux feuillets n'appartiennent pas au recueil primitif.
9. PL 176, 881-924 ; il commence ici ex abrupto vers la fin du chapitre I: 886 D
ro. S'achve par la rubrique : Finit regula sancti Benedicti abbatis. Suivent
ff. I r3v-r r6 quelques textes courts dont voici l'incipit et le desinit :
F. rr3v : Dicebat vero sanctus Fulgeritius iuxta regulam patrum vivere semper
stude ... / ... perducunt ad celi palatia (9 lignes).
Ff. r I 3v_114 v : lVI einoriale qualiter in monasterio conversari debemus. Nocturnis
horis ... / ... (4 col.).
Ff. r 14v_r16 : Incipit epitonia Lothwici imperntoris super regulam beati Benedicti.
A kalendis autem octobris usque in Pascha hora noua hoc fadant ... / ... hii affectus
in unum collecti ad memoriam reducantur.
Ff. r 16 : De festivitatibus anni ... / ... Et illas festivitates martyrum vel confessorum observare decrevimus quorum in unaquaque parochia sancta corpora requiescunt.
Le fol. l r6 v, rest blanc, a t utilis par une main tardive.
II. Clotilde PICARD-PARRA,
Une utilisation des Quaestiones naturales de
Snque au milieu du XIIe sicle, in : Revue du moyen-ge latin 5, r949, r 15-126,
signale (p. r 16) le r5025 comme tmoin de la Philosophia mundi de Guillaume
de Conches (vers r 130) de l'cole de Chartres. Et douard JEAUNEAU, Deux rdactions
des gloses de Guillaume de Conches sur Priscien, in : Recherches de thologie ancienne
et mdivale 27, 1960, 212-247, signale (p. 218 n. r6) le 15025 comme tmoin de
ces gloses.
12. Cf. Catalogus codicum hagiographicorum latinorum ... in Bibliotheca nationali
Parisiensi, III, Bruxelles 1893, p. 284 ( = BHL 5419), o il faut corriger l'indication
de folios: 208v-23r, en 208v-2r3.
13. Pour Snque, voir ci-dessus note II, l'article de Cl. PICARD-PARRA.
14. P. GLORIEUX, Rpertoire des Mattres en thologie de Paris au XIII sicle,
Paris 1933. n r4r : Guillaume d'Auvergne (1r80-r249), cite, parmi les Douteux.
et pseudpigraphes 2 De inferno et paradiso, Paris, B.N. lat. 15025, ff. 218-299v.
Il faut corriger cette dernire indication en 239-249v.
HENRI ROCHAIS
218
II.
LE FONDS USUARDIEN
III.
LE ((FONDS COMMUN))
LE 1\!JARTYROLOGE DE SAINT-OUEN
219
vingtaine d'autres martyrologes usuardiens franais 16 C'est en me rfrant ce travail, que je donne ici la liste, mois par mois, des notices
qui, dans le martyrologe de Saint-Ouen, sont additions ou modifications
notables Usuard dans la plupart de ces autres martyrologes.
JANVIER
2. Octaves. Stephani prothom.
3. Octaves. Iohannis ap. et evangeliste.
4. Octave ss. Innocentium.
8. In Graecia Timothei.
8. Augustoduno Eugeniani.
10. Rome s. Melchiadis p.
IO. Apud Bituricas depositio b. et gloriosi Willelmi archiep.
13. Verciaco natales. Vincentii (Pro : Viventii) c. Christi.
13. Ipso dies. Laugilii c. (Pro : Longisi)
14. Et Cleri d.
16. Rome sancte Priscille.
19. Ipso die Marie et Marthe soronrm Lazari (cisterc. mss om.)
24. Ipso die s. Thnothei apostoli Pauli discipuli.
27. Cenomannis s. Iuliani primi ep. urbis illius (cisterc. mss om.)
30. Ipso die sancte Baltidis regine (Us 2 ; cisterc.)
FVRIER
r. Ipso die ss. epp. Policarpi et Severiani
3. (Blaise: Us 15.2.r)
6. Ipso die ss. Saturnini, Theophili et Revocate (cisterc.)
8. Rome Pauli ep., Lucii et Ciriaci
9. Fontenelle monasterio s. Ansberti archiep. Rothomagensis et c.
13. Lugduno natales. Stephani ep. et s. Iuliani
15. Antiochie Ioseppi d. (cisterc. mss om.)
17. Claromonte translatio Lupiani c. (cisterc. mss om.)
18. In Affrica Rutili, Silvani et Maximi
20. Rome ss. Gaii, Vietoris et Pantantie
22. Us 4 + sancte Tecle v. (cisterc. mss om.)
26. Item Fortunati ep., Felicis cum aliis viginti et septem
27. Item Alexandri Habundancii et Fortunionis
MARS
r. Rome s. Leonis p.
r. Et s. Simplicii p. (cisterc. mss om.)
2. Item Lucii ep., Absolonii et Lorgii
IO. Item Agape v. (cisterc. mss om.)
IO. Gorgonii et Firmi
12. Rome depositio s. Innocentii ep. (cisterc.)
19. Item s. Theodori ep.
19. Ipso die Apollonii, Leoncii ep.
30. Aurelianis Pastoris ep. palatini
3r. (Us n. 3 : In Africa ss. Diodoli et Anesi)
Porti et Abde
HENRI ROCHAIS
220
AVRIL
I. (Transitus Walarici ab.)
13. Item sancte Eufemie v. et nt.
20. Autisiodoro s. Marciani
22. Parisius inventio ss. corpornm mm. Christi Dionisii, Rustici et Eleutherii
(cisterc. mss om.)
22.
24.
MAI
8. Eodem die in territorio Bisuntino monasterio Bellevalls b. Petri ep. et c.
(cisterc.)
JUlN
r. Eodem die natale s. Iovini c. (cisterc. mss om.)
l. Rome s. Viventii (alias : Iuventii)
4. Rome Arecii et Daciani
12. Us l : notice longue (cisterc.)
r3. In Affrica natale ss. Luciani, Fortunati, Crescentiani et Tecle
14 Aurelianis civitate translatio corporis b. Aniani ep. etc. et liberatio cuntatis
ipsius ab Hunis
24. Rome ss. Festi, I,ucie curn aliis viginti duobns (cisterc.)
JUILI_,ET
r. Ipso die octaves. Iohannis Baptiste (cisterc.)
3. Us 2 ( + rcit d'un miracle) (cisterc.)
3. Us 6 = Item Constantinopoli s. Eulogii + Eufemie, Aquarti, Demetrii
(cisterc.)
18. (5. Arnulphi archiep. et m.)
20.
AOUT
3. Augnstoduno s. Eusionii (pro : Eufronii)
15. Us 2 (notice longue) (cisterc.)
20. In territorio Lingonensi monasterio Clarevallis depositio s. Bernardi
primi ab. eiusdem loci, viri vita, doctrina et miraculis gloriosi
2r. S. Quadrati ep.
22. Octave Dei genitricis et perpetue v. Marie (cisterc.)
23. Item Flaviani et Sidonii episcoporum
24. Us 2 (notice longue) (cisterc.)
25. In Provincia s. Iuliani (Syriae) (cisterc.)
29. In Antiochia Sirie natale ss. Nicee et Pauli (cisterc.)
29. In Srnirna s. Basile v. (cisterc.)
LE MARTYROLOGE DE SAINT-OUEN
22I
SEPTEMBRE
3. Civitte Tullo s. Mansueti ep.
6. Rome Eleutherii ep.
20. Vigilia s. Mathei apost.
2r. Ipso dies. Laudi ep. etc. Costantiae civitatis
OCTOBRE
r3. Apud Alverniam natale s. Beraldi (Pro : Geraldi) (cistre. mss om.)
27. Vigilia apostolorum Symonis et Iude
NOVEMBRE
6. Items. Leonardi c. (cisterc. mss om.)
9. Ipso die apud Virdunum depositio s. Vitoni eiusdem civitatis ep.
l r. Eodem die s. Iohannis Alexandrini ep. qui merito elemosinarius nuncupatur (cisterc. mss om.)
HENRI ROCHAIS
222
18. Sur Rouen, ses saints, ses reliques et ses monuments, voir : Jean Franois
POMMERAYE,
1662.
LE MARTYROLOGE DE SAINT-OUEN
223
HENRI ROCHAIS
LE JIARTYROLOGE DE SAINT-OUEN
225
AUTRES ADDITIONS
A. Saints d'Occident
Mis part le fonds usuardien, une centaine de notices du fonds commun >> et une bonne cinquantaine de notices rouennaises et normandes,
le martyrologe de Saint-Ouen fait tat de saints franais et europens
qui ne figurent pas dans Usuard.
Il est probable qu'une information plus tendue montrerait que nombre
d'entre eux taient cette poque, voire mme auparavant, inscrits dans
des martyrologes. Seules les limites de nos connaissances nous les font
considrer comme rares.
Pour ce qui est des saints franais, voici titre d'exemple quelques uns
d'entre eux :
9.r.A : Paschasie ; r7.r.A : Genou ; r.2.B : Prcord ; 3.2.A : Evance de
Vienne; 3.2.B : Waudru; rr.2.A : Simplice de Vienne; r3.5.A : Onsime
de Soissons ; Io.6.D : Landry de Paris ; 30.6.A : Bertrand du Mans ;
r.7.B : Lunaire; r.7.C : Thibaut; r6.8.A : Osmanne; r9.9.A : Marien
d'vaux; 24.ro.B : Magloire; 25.ro.A : Doulchard; 22.n.A : Marme;
8.r2.B : Lonard en Dunois; ro.r2.A : Valrie en Limousin; r9.r2.B :
Avit d'Orlans.
Dans le groupe des saints franais, deux sries de notices attirent
particulirement l'attention parce qu'elles font tat de personnes ou
de faits troitements associs la vie et 1' uvre de saint Ouen ou
l'histoire de son abbaye. Il s'agit des mentions concernant Saint-Denis
et Beauvais. Les lgendes qui relatent la fondation des trois glises
de Paris, Rouen et Beauvais disent que chacune d'elles aurait t tablie
par un trio de saints reprsentant les trois degrs de la hirarchie ecclsiastique ordinaire : vque, prtre et diacre. Nous avons ainsi :
Paris
Denis v., Rustique pr., Eleuthre d. 19
Rouen
Nicaise v.,. Quirin pr., Scuvile d.
Beauvais Lucien v,, Maximin pr., Julien d.
19. Abb Jean LEBEUF, Histoire de la ville et de tout le diocse de Paris, 4 vol.,
Paris 1883.
15
226
HENRI ROCHAIS
Les deux derniers trios sont, dans les textes, associs explicitement
au premier: en mme temps que lui envoys eu Gaule par le pape Clment.
Les notices de Beauvais (15.7.A ; 25.7.A ; 16.10.B ; 20.n.A), comme
celles de Saiut-Denis (24.2.A ; 9.6.B ; 28.7.A), viennent doue opportunment dans un martyrologe de Saint-Ouen de Rouen. Elles y constituent,
avec les notices propres cette dernire glise, un ensemble hagiographique cohrent.
Pour Beauvais, nous avons dj voqu les relations personnelles
de saint Ouen avec Germer de Flay (24 septembre) et avec Angadrme
(14 octobre).
Pour Paris, saint Landry (10 juin) est cet vque qui, en 654, signa le
dcret royal d'immunit pour l'abbaye de Saint-Denis. Sainte Osman.ne
(16 aot) est une vierge anglaise vnre ds le x1e sicle Saint-Denis.
L'abbaye royale a possd trs tt des reliques de saint Patrocle (31 janvier). Les reliques d'Hippolyte (12 mai) furent donnes Fulrad, abb
de Saint-Denis, par le pape Paul III en 713, et, en 1209, Guillaume et
Ccile du Ponce! fondrent l'abbaye une chapelle saint Hippolyte.
On sait d'autre part que saint Ouen est mort au manoir royal de Clichy
dont les terres furent, aprs 730, donnes par Charles Martel l'abbaye
de Saint-Denis.
En dehors des saints (( franais , il est remarquable que, parmi les
saints (( occidentaux , seuls apparaissent ici des saints d'Italie et d' Angleterre, comme si le martyrologe de Saint-Ouen tmoignait du fait que la
Normandie a toujours t le lieu de passage oblig des insulaires vers
Rome et de leur retour en Grande-Bretagne. Espagne et Germanie sont
absentes, du moins dans les notices non usuardiennes de notre martyrologe.
Nous avons ainsi, pour Rome: Vitalien (27.LB), Plage (6.2.C), Grgoire II (12.2.A), Zacharie (14.3.A), Sixte (27.3.A), tienne (29.3.A), Grgoire I (3.9.A), Symphrone et Olympe (4.12.A), variste (23.12.A). Pour
l'Italie: Pontien de Spolte (14.LB), Svre de Ravenne (I.2.D), Nicolas
(9.5.A), Savin de Spolte (7.12.B), Ambroise de Milan (7.12.C), Mlce
de Spolte (16.12.A), Zoble d'Aquile (27.12.A). Pour l'Angleterre :
Swithun (2.7.B), Thomas de Cantorbry (7.12.A, 29.12.A), Cuthbert
de Lindisfarne (+9.A), Edmond (20.1I.B), Bothulfe (17.6.G).
B. Doublets
Pour juger exactement du nombre et de la nature des accroissements
qu'un martyrologe apporte son modle de base, Usuard, il faut tre
attentif certains types d'additions dont les principaux sont les doublets,
les translations, les ddicaces et les octaves. Rien ne permet mieux d'en
apprcier l'importance que d'en dresser les listes par catgories. Le marty-
LE MARTYROLOGE DE SAINT-OUEN
227
8. I. 3
7.r.3
I9.r.2
20.r.3
22.I.1
2 r. r.4
23.2 3
: Eugnien
: Cler
: Pontien
: Marie et Marthe
: Timothe
: Patrocle ?
(ou 26.I.1) et 25.I.4:
Polycarpe et Svrien
17.1I.1 : Denys d'Alexandrie
23.9.2 : Thcle
27.2.1 : Julien et Eunus
d'Alexandrie
II+I (ou 28.6.2) : Lon
pape
26.3.1 : Thodore
vque?
12.12.5 : Valry
16.9.1 : Euphmie
16.12.1 : Sid.iac,
Misac,
Abdenago
Ananias, Azarias
Misael.
2r.7.A
2I.8.A
19.9.A
I.12.A
4.12.C
4.12.D
7.12.B
II.12.A
30.12.A
19.12.A
2r.12.A
22.12.B
27.6.2 : Symphorose
26.5.r : Quadrat
19.8.4 : Marien de Bourges
28. I 1 .2 : Papinius et Mansuetus vques
29.3.1 : Annogastus, Archinimus et Satyrus
16.I2.2 : Barbara
30.12.1 : Savin de Spolte
2I.7.r : Daniel prophte
8+2
: Perpet de Tours
4.12.2 : Clment prtre
d'Alexandrie
5.8.4 : Me1111niusdeChalons-sur-Marne
28+2 : Thodore d'Alexandrie ?
C. Les Translations
7.r.A
13.I.C
23.I.B
1.2.A
3.2.B
17.2.A
3r.3.A
23+3
I.5.A
5.5.A
9.5.A
10.5.A
8.5.A
2.6.A
6.6.A
Vulgan et Scariberge
Longis
Agile de Rebais
Ouen de Rouen
W audru ou W aldetrude
Lupien de Clairmont
Wandrille, Ansbert, Vulfran
Rieul
Walburge (?)
Ouen de Rouen
Nicolas de Myrre
Laurent de Dublin
Guillaume de Bourges
Vulfran de Rouen
Mellon de Rouen
7.6.A
II.6.C
14.6.F
17.6.F
25.6.C
7.7.A
16.8.A
4.9.B
II.IO.A
15.10.A
16.10.B
20.ro.A
26.10.A
4.12.B
12.12.A
Philibert
Fortunat
Aignan d'Orlans
Romain de Rouen
Eloi de Noyon
Thomas de Cantorbry
Osmanne de ] ouarre
Cuthbert de Lindisfarne
Augustin
Vulfran de Rouen
Lucien de Beauvais
Austreberte de Pavilly
Amand d'Utrecht
Benot de Nursie
Nicaise de Rouen
15.6.A
2.7.A
4.7.2
Sainte-Trinit de Fcamp
Saint-Amand de Rouen
Saint-Martin de Tours
D. Les Ddicaces
Saint-Denis de Paris
Saint-Denis d'Athies (add.
tard.)
228
I.Io.A
r6.ro.A
16.10.B
HENRI ROCHAIS
24.ro.A
26.10.A
Saint-Pierre et Saint-Ouen
de Rouen
Saint-Amand (?)
22.8.A
3r.8.A
18.II.A
7.12.A
Assomption
Saint Ouen
Martin de Tours
Andr
E. Les Octaves
2.r.A
3.r.A
4.I.A
13.r.A
r.7.A
tienne
Jean l'vangliste
Innocents
piphanie
Jean Baptiste
F. Le bloc hironymien
Tous les martyrologes historiques ont emprunt leur anctre, le
martyrologe hironymien. Usuard n'chappe pas cette loi. Dans son
fonds usuardien, le martyrologe de Saint-Ouen contient dj des lments
qui proviennent du hironymien. Nombre des additions passe-partout>>
Usuard sont-elles-mmes tires du hironyrnien. Qu'il y ait galement
des vestiges hironymiens dans les additions rouennaises ou autres que
nous avons releves comme propres au martyrologe de Saint-Ouen, cela
n'est gure surprenant, puisque, d'une part, l'une des traditions hironyrniennes se rattache l'abbaye de Fontenelle en Normandie, et que,
d'autre part, la tradition hironyrnienne s'est continue jusque dans le
xne sicle.
Mais ce qui est singulier dans le martyrologe de Saint-Ouen, c'est qu'il
s'y trouve, limit entre le 9 et le 25 juin, un bloc compact de notices
hironymiennes entremles celles d'Usuard et quelques autres additions ce dernier.
Quelle autre explication donner de ce fait, sinon le souci du scribe
d'utiliser quelques feuillets d'un ancien martyrologe qu'il aura trouv et
d'en enrichir son recueil ? Cette opration tmoigne moins de l'esprit
critique du rdacteur que de l'autorit qu'il accordait un document
ancien.
G. La marque de Saint-Victor
LE MARTYROLOGE DE SAINT-OUEN
229
Nous avons de plus signal dans les notices rouennaises deux mentions
de saint Laurent de Dublin, mort Eu en u8o (14.u) et transfr en
1220 (10.5). Or le monastre d'Eu tait une dpendance de Saint-Victor,
et c'est un chanoine de l'abbaye parisienne qui crivit la Vita de Laurent.
Saint Amand de Genouillac, mentionn dans le martyrologe de SaintOuen le 25 juin, donna naissance un monastre qui, au xne sicle, fut
occup par des chanoines rguliers de saint Augustin.
Enfin, une autre addition marginale - mais celle-l plus tardive (main
du xrve sicle ?) - peut s'expliquer par le lien d'appartenance de notre
martyrologe au milieu victorin : la mention de la ddicace de la basilique
de Saint-Denis d'Athies (r.5).
Chacune de ces notations ne saurait, elle seule, prouver que le martyrologe de Saint-Ouen a servi une communaut d'Augustins lis SaintVictor de Paris. Mais leur ensemble, leur caractre d'additions un
martyrologe bndictin dj constitu, le fait incontestable que ce manuscrit a fini dans la bibliothque de Saint-Victor fondent plus qu'une
vraisemblance. Il est plus que probable que le martyrologe de Saint-Ouen
a~ ds la seconde moiti du xrne sicle, donc peu de temps aprs sa rdaction, pass l'usage d'une glise de Victorins de la rgion parisienne,
sinon Saint-Victor mme, dans la bibliothque duquel il a, par la suite,
t conserv.
H. Les ftes pascales
Une autre singularit du martyrologe de Saint-Ouen est l'annonce qu'il
fait du triduum pascal. Ces notations sont des additions marginales faites
d'une main contemporaine de la premire. La note du 25 mars a t raye
in texto, puis retranscrite en marge d'une autre main, mais de peu postrieure, et sans aucune variante.
Sans doute, dans le hironymien dj, la mention de la Crucifixion
apparat, le 25 mars, et, dans les manuscrits plus tardifs, celle de la
Rsurrection le 27 mars, de 1' Ascension le 5 mai et de la Pentecte le 15 mai.
Dans des formulations diverses, les Auctaria Usuardi signalent aux
mmes dates, les mmes ftes. Il y est mme question du larron (PL 123,
875 A), mais nulle part, comme ici, il n'est nomm. Les formules employes par le martyrologe de Saint-Ouen pour la spulture et la descente
aux enfers, le 26 mars, doivent aussi tre rares, de mme que la mention
de la rsurrection des corpora sanctorum le jour de Pques, et l'emploi du
terme descensus au lieu d' adventus pour la Pentecte.
L'ensemble de ces notices constitue un groupe additionnel propre au
martyrologe de Saint-Ouen.
HENRI ROCHAIS
230
VI.
PARTICULARITS
LE MARTYROLOGE DE SAINT-OUEN
CONCLUSION
Analyse du Martyrologe
ab bas
archiepiscopus
beatus, beati
confessor
diaconus, diaconi
= episcopus, episcopi
impJ;~.::.. =":;}mperator
m mm
mon
P PP
pr
s ss
subd
v vv
=
=
martyr, martyres
monachus
= papa, papae
presbyter
= sanctus, sancti
= subdiaconus
= virgo, virgines
LE MARTYROLOGE DE SAINT-OUEN
233
Us r,
2,
Janvier
3, 4, 5, 6, 7, 8 (Augendi = Eugel).di), 9.
On lit en marge, d'une main contemporaine : Hic inclinamur atque ge[nuflectamus] (illisible) Totum d[uplex] ~.
Janvier 2
I, 2
(Argei
Aggei ; Licinio
3 Janvier 3
Us
(Antheros
Antherii),
2,
4 Janvier 4
II NON IANUARII =
Us
I, 2
v:n
')
ID IANUARII =
janvier ~
. 5
.
6F . 6 Janvier
octave~
Us
prcdentes.
I, 2
U " r'
7 Janvier
G
7.
-
I, 2, 3,
HENRI ROCHAIS
234
=
VI ID IAN
.
. 8A . 8 Janvier
Us
I, 2,
A In Graecia Timothei.
B Augustoduno Eugeniani.
A
ID IAN =
9 janvier ~
Us
IIII ID IAN =
IO
. . c .Janvier
10
us
1, 2
A Rome s. Melchiadis p.
B Apud Bituricas, depositio b. et gloriosi Willelmi archiep.
H 20 28 29.
Gnralement ft le IO dcembre. VSB XII, 316-318. Miltiades : Lib.
Pont. I, r68, IO dcembre.
Guillaume de Donjeon, abb cistercien de Chlis, puis archevque de
Bourges est mort en 1209 et fut canonis en 1218. BHL 8900-8905. VSB I,
192-195. Trs nombreuses mentions dans les brviaires. Voir encore 8. 5. A.
III ID IAN
II ID TAN
ID JAN =
.
.
D
Janvier
. -
II
12
I3
Janvier 2
janvier
I, 2
Us r,
fs
Us r,
2,
Viventii) c. Christi.
LE MARTYROLOGE DE SAINT-OUEN
14 janvier
XIX KL FEBR =
ii . -
Us
235
(2 Us2 am), 3
I,
A Et Cleri d.
B Apud Spoletum s. Pontiani m.
A : Doublet de Us 7. I. 3. Mentionn pourtant le 14 janvier dans le Lyonnais :
Paris, B.N. lat. 3879, de la premire moiti du lXe sicle (HQ). - H 3 4
BSW).
B
Pontien de Spolte, mort le 14 janvier d'aprs les Actes de sa passion,
est au 19 janvier chez Adon. PL 123, 217 C et chez Us. C'est donc ici
un doublet. Voir : HQ 415, 460, 566, 653. - VSB I, 379. - BHL 6891-92.
XVIII KI, FEBR =
15 janvier ~
XVII KL FEBR =
16 janvier~.
Us l, 2, 3, 4, 5 (... abbatis
Benedicti).
+ discipnli s.
17 janvier~ . -
A Item s. Genulphi. -
Us
l, 2
Us 3
XV KL FEBR =
XIII! KL FEBR =
.
.
D
Janvier 8
19 janvier
Ti . -
Us
l, 2,
Us
I,
3
2 (doublet
q.r.B), 3
xn
KL FEBR =
=
21
20 janvier 2o . -
janvier~ . -
Us
I,
2, 3
La dernire phrase de la notice est dans le Lyonnais d'o elle est passe
chez Adon, PL 123, 219 B.
HENRI ROCHAIS
22 janvier~ . -
XI KL FEBR
X KL FEBR =
B
23 Janvier
23.
-
24 janvier~. -
IX KL FEBR =
Us r, 2 (l\fardonii
Gardonii).
.
.
D
Janvier
25.
-
25
2 6 Janvier 26 .
U s I, 2, 3, 4
Us r,
2,
(om 3)
Us r
ou 23.2.3, peut-tre doublet 1.2. C;
Us 3 : report an 30.r.5
VI KL
FEB~
= 27
janvier~. - Us
I, 2
(Marii
Mauri), 3, 4
28 janvier~ . -
IIII KL FEBR = 29
III KL FEBR =
30
janvier ~9 . -
janvier~ . -
Us
I .. 2, 3,
Us
I, 2,
4, (5 Us2 om).
3, (4 Us2 om)
Us 5 : Batilde, reine de .France, morte .en 680. EHL 905-91 r. VSB I, 616-619.
Usuard qui l'avait place le 26.r.3 dans sa premire rdaction, la
mentionne le 30 dans sa seconde. Noter que, contra'irement Usuard,
notre martyrologe ne localise pas la. sainte.
LE MARTYROLOGE DE SAINT-OUEN
237
. . 3i.
c - u s I, 2
3r Janvier
A Civitate Gracinopoli s. Patrocli m. eiusdem civitatis ep.
II KL FEBR =
' . 1.
D
rer f evner
-
Us I
nu
NON FEBR =
fvrier~ . - Us
, . F
3 f evner
3. -
15.2.I =
Blasii. -
Us r,
(2
Us2 om), 3
HENRI ROCHAIS
II NON FEBR =
NON FEBR =
, . G
4 f evner
4 .-
I, 2,
U s I, 2
, . A
5 f evner
5. -
VIII ID FEBR = 6
fvrier~ . - Us r,
2,
3 (Adartensium = Artrebatensium)
us
' . c
7 f evr1er
7.-
VII ID FEBR =
I' 2
8 fvrier~. -
VI ID FEBR =
Us r, z (Coyntae = Corinthe), 3
9 f evner
9E . -
I' 2
10
fvrier
Us 5
LE MARTYROLOGE DE SAINT-OUEN
' . li.
G
II f evner
III ID FEBR =
239
U s I, 2
Us 3
l2
, . A
f evner 12
A Rome b. Gregorii p. -
Us
l, 2
(Dativi = Davitici), 3
A : Il s'agit de Grgoire II mort en 73r : Lib. Pont. II, 396. Adon donne
le r3 fvrier, une notice dveloppe, PL r23 421 C. HQ 472.
IDUS FEBR
I3
fvrier
. -
Us
I, 2, 3
(Lizinii
= I.,icini)
XV KL MAR'.r =
14
, . c
f evner 14.
xv
I5
fvrier
KL MAR'.r =
5 . -
2,
3, 4, 5
A Antiochie Ioseppi d.
A : Joseph diacre d'Antioche :
XIII! KL MAR'.r =
XIII KL MAR'.r =
I6
fvrier
! .-
17 fvrier~. -
r 4 5, inconnu. -
Us
Us
I, 2,
l, 2
(Romuli om), 3
Us 4
A : Aucune indication dans H, HQ, EHL, VLB, VSB, sur Lupien de Clairmont, abbaye cistercienne fonde au diocse du Mans en I 152. U. Chevalier,
Bio-bibliogr. qualifie Lupien de confesseur en Bretagne , il serait mort
au ive sicle et ft le r juillet, date laquelle, Cl. Chatelain signale :
Au pays de Retz, Lupien VIe sicle .
XII KL MAR'.r =
I8
fvrier
-ii . -
Us
I, 2
(Maxin1i om.)
HENRI ROCHAIS
Us
2 :
Tii . -
Ig fvrier
XI KL MAR'! =
Marcelli :
Us I,
Iuliani
2 ( ...
+ et Marcelli)
9.
B
2o.
- Us
X KL MAR'!= 20 f evner
I, 2
Us 3
, . 2
c .f evner
2I
VIII KL MAR'! =
U s I, 2
fvrier ~ . -
22
Us I,
et ... )
2,
3, 4 (Alexandrie
sancte Tecle v.
Us 4 : Depuis Bde, Thcle est clbre le 23 septembre, dans tous les grands
martyrologes, notamment Usuard (23.9.2) que reprend notre martyrologe, qui fait donc ici un nouveau doublet. Elle est clairement mentionne le 22 fvrier dans H 14-17 et 27-35, et, de nouveau, le 25 mars
par suite d'une confusion entre VIII KL MAR T et VIII KL APR. Voir VSB IX, 477-482. EHL 8029-25.
VII KL MAR'! =
VI KL MAR'! =
fvrier ~ . -
23
24 f evner
Us I,
U
F
24
.-
2, 3
I, 2,
(ou
26. I.
I,peut-tre doublet I. 2. C)
IIII KL MAR'! =
25 f evr1er
26
G
25.
fvrier
Us I
ts .-
Us I,
13 19 15 16 (XXVI BSW).
III KL MAR'! = 27
fvrier~ . - Us I (doublet
20.2.B), 2,
H 2 6 II. et Fortunat.
LE MARTYROLOGE DE SAINT-OUEN
II KL MART = 28 fvrier
Us
2 :
Just et 1'hophile
8 ro.
1 .A Rome s. Leonis p.
B Et s. Simplicii p.
Us r,
2,
.
3, 4
mars 2 . -
Us
I' 2
783
V NON MART =
2 ;
Georgi
2,
3 mars 3. -
Us
4 mars 4 . -
I, 2
Us
I, 2,
A :
H 25-27
BSW.
A
5 mars 5 . -
II NON MART
6 mars 6 . -
NONAS MART =
7 mars ~ . -
Us
I' 2
Us r,
Us
~- 8 mar~ .~. -
VII ID MAR'r =
9 mars 9 . -
Us
Us
I, 2
(Arriani = Adriani), 3
I, 2
16
HENRI ROCHAIS
ro mars~ . -
VI ID MAR'!' =
Us
I, 2,
mars fi . -
II
Ill ID MAR'!' =
mars
l:.?
Us
fz. - Angloruni.
Us
Rome b. Gregorii p. doctoris et ap.
- Us 3
=
2,
III ID MAR'!' =
II ID MAR'!' =
mars Tu -
I3
14
mars
ii .-
Us
Us
I, 2, 3
l, 2,
A Item b. Zacarie p.
A : HQ 472 et n. 3 relve au 15 mars dans Adon (I4 mars dans le Sangallensis)
l'addition de Zacharie pape, mort en 752 : Lib. Pont. I, 426-435.
ID MAR'!' =
15
mars :i5 . -
Us
mars
-li . -
16
XV KI, APRI, =
17
18
mars ~ . mars
19
fs .-
.
A .mars
i9
I, 2
Us
Us r,
Us
2,
I, (2
Us
I, 2,
(3 Us 2 om)
Us2 om)
I, 2,
LE MARTYROLOGE DE SAINT-OUEN
XIII KL APRL =
20
mars ~ . -
Us r, 2, 3, 4 (Ipso die
nelle ; c. : ep. et c.)
Monasterio Fonta-
XI KL APRL =
21
mars 2 . -
Us
mars 22 . -
22
X KL APRL =
23
mars 23 . -
IX KL APL =
24
mars 24. -
Us
I, 2,
Us
I, 2,
Us
I, 2,
3,
VIII KL APL= 25
mars~. -
Us r : Aucun des grands martyrologes historiques, qui mentionnent pourtant l' Annonciation le 25 mars, ne parlent de Gabriel. - HQ 50,
329, 422, 48r.
A
La crucifixion est nomme le 25 mars dans le PR d'Adon (HQ 422) ;
elle apparat dj dans le hironymien, dont les copies plus tardives
signalent aussi l' Annonciation.
B
La mention du bon larron semble trs tardive ; et sa dnomination :
Amatha, extrmement rare.
A et B ont t rayes dans notre manuscrit, puis retranscrites en marge,
d'une main contemporaine de la premire, sans variante.
VII KL APRL =
26
mars 26. -
Us
2,
27
mars ~ .
A Rome b. Sixti p. A
B
Us r,
2,
(3 Us2 om).
On ne peut prciser de quel Sixte il s'agit ici. Adon donne une notice
dveloppe sur Sixte III le 28 mars : PL 123 242 D (HQ 472).
(En marge est crite, d'une main contemporaine, l'addition suivante :)
Resurrectio domini nostri Ihesu Christi cum quo multa corpora sanctorum
qui dormierant surrexerunt. - La mention de la Rsurrection est dj
au 27 mars dans le hironymien (H 1-5).
HENRI ROCHAIS
V KL APRI, = 28
mars 2s. -
Us
1, 2,
Us
1, 2,
(3 Us2 om).
A Rome b. Stephani p. -
30
mars 3 . -
Us
1, 2,
A :
H 21 24
7. -
mars ~ . -
II KL APRL =
31
Us 3 : H 1-8 ; Abde
Protidae (Porti et Abde BSW).
A : Wandrille, abb de Fontenelle, mort en 688 : BHL 8804-ro ; sa fte est le
22 juillet. Pour Ansbert, voir 9.2.B. Pour Vulfran, voir 20.3+ La
translation Gand des trois saints Wandrille, Ansbert et Vulfran est
de 944 : BHL 88ro.
1er
avril~.
1
Us
NON APR =
~ . - Us
3 avril
II NON APRILIS =
avril
~ . - Us
Us
I, 2,
3, (4 Us2 om)
3. - Us
4 avn'l c4. -
5 avril
1, 2,
I, 2,
I, 2
LE MARTYROLOGE DE SAINT-OUEN
VIII ID APRII,IS =
VII
l"
7 avril 7 . -
ID APR =
9 avril
!III ID APRI, =
I2 avril
II ID APRI, =
ii;. -
II avril*. -
III ID APRI, =
ID APRI,
t .- Us I' 2
avril
IO
Us I, 2, 3
~ . - Us I, 2 (doublet : 30.I2.A)
8 avril
VI ID APRI, =
V ID APRI,
avril~ . - Us I, 2
Us I, 2, 3
Us I (doublet(?) r.3.A), 2, 3, 4
ii .- Us I, 2, 3
~ . - Us
= I3 avril
I,
A :
XVIII
XVI
XV
14
KI, MAU =
XIIII KL MAU =
KI, MAI!
avril ~ . -
r6
17
avril ~ . -
Us
avril~. - Us
MAU= 15
KI, MAU =
XII
m.
KI, MAU =
XVII KL
avril
18
ii .-
avril
Us
Us
l,
1,
2
2
1,
2, (3 Us2 om), 4
1,
~ . - Us
2, 3, 4
1, 2,
avril
~ . - Us
1,
2, 3, 4
20 avril
~ . - Us
I,
2, 3
19
A Autisiodoro s. Marcan.
A :
49 51 52. -
EHL 5523
HENRI ROCHAIS
XI KI, MAU =
X KL MAII =
avril~ . - Us
I, 2
avril~. - Us
I, 2,
2I
22
3, 4, (5 Us2 om).
(Parisius inventio s. Dionisii ep. cum Eleutherio pr. et Rustico d. S). C'est l'anniversaire de la dcouverte de leurs reliques Catolocus dans
la seconde moiti du rue s.
: Lon vque de Sens, mort en 547. - H 59-63. - VSB IV, 578. Usuard
l'a ajout dans sa seconde rdaction en cinquime position le 22 avril.
H
avril~. - Us
IX KL MAII = 23
24
avril ~ . -
Us I, 2, 3
67-91 BW. Culte attest Rome et en Bretagne au xre s. Cf. V. Leroquais, Sacramentaires et Missels manuscrits. Forme doublet (d'aprs
Daniel l, 6-7) avec la mention d'Ananias, Azarias et Misahel en 16.12.1.
H
VII KL MAU = 25
VI KL MAII = 26
avril~ . - Us
avril~ . - Us
I, 2,
I, 2
La mention des pre et mre de s. Ouen et de ses deux frres est le type
mme de la notice locale. Ils sont nomms galement cette date dans le
calendrier de l'abbaye de St-Ouen, xnre s. (Rouen 192 /A 531). Rebais,
arrond. de Meaux en Seine-et-Marne.
V KL MAII = 27
avril
~ . - Us
I, 2,
A Et s. Stephani m.
A :
8 9 12 13.
IV KL MAII = 28
avril~. - Us
I, 2,
3, 4
LE MARTYROLOGE DE SAINT-OUEN
III KL MAU= 29
avril~. - Us
247
I, 2
II KL MAII = 30
avril ~ . -
Us r,
(Euprobi = Eutropii)
KL MAII =
Ier
mai~ . - Us
I, 2,
3, 4, 5, 6
basilice
s.
Dyo[nisii]
patroni
eiusdem
parrochie.
VI NON MAII =
2 mal.
c - us
2.
IV NON MAU =
8 .-
4 mai. E
4.
I, 2
U s I, 2, 3
U s 2, I, 3, 4, 5, 6
HENRI ROCHAIS
III NON MAII =
.F
5 mai 5
II NON MATI = 6
NO~
MAU=
mai. ~ -
A
7 mal 7
.-
VIII ID MAII =
Us
I, 2,
3, 4
U s 2, 3, I
mai~ . - Us
I, 2
Guillaume, vque de Bourges, mort en 1209, canonis en 1218 : BHL 890005. Sa fte est le IO janvier : cf. 10.r.B.
Pierre, vque de Tarentaise, mort en n74, canonis en rr9r ; moine
Bellevaux en Franche-Comt puis Tami. Son culte fut officiellement
introduit dans l'ordre cistercien en 1196 (J. M. Canivez, Statuta I, 209).
EHL 6772-77 .
VII ID MAU =
. 9c . - us
9 mm
I, 2, 3, 4,
LE MARTYROLOGE DE SAINT-OUEN
.D
iO . -
VI ID MAII =
IO mal
Us
I, 2, 3, 4
.
E
V ID MAII =
II mal
. - Us
I, 2
. F
I2 ma112.
Us
I, 2, 3, 4
A Ipso die conrtnemoratio b. Ypoliti m. quando eius pissimo corpore deportato cessavit vaste mortalitatis tempestas.
A : EHL 3968 : Translatio in Ga!liam d'Hippolyte.
.
III ID MAII =
G
I3 mai 3
. - U.s I,
2,
. A
I4 mal 4 . -
Us
A Eodem die ordinatio ss. presulum Audoeni atque Eligii qui simul in
urbe Rothomagensium sunt conserati ante altare principis apostolornm. - Us 2, 3
B Fontanelle monasterio depositio s. Eremberti Tolosane civitatis ep. et c.
A : L'ordination conjointe d'Ouen et d'loi Rouen est de 64r. Les dtails
donns ici sont conformes ceux de la Vita (BHL 751). Cette fte est
signale par une rubrique dans le calendrier et le missel de Saint-Ouen
de Rouen (Rouen 192 /A 531).
Erembert, vque de Toulouse entre 657 et 664. Le 14 i:nai est, ds le
B
xre sicle, considr comme son dies natalis. DF I, 307. EHL 2587. Fut
moine Fontenelle avant et aprs son piscopat .
mus
MAII =
15 rna1.
B
5
. - Us I, 2,
super apostolos.
XVII KI, IUNII =
16 mai
. -
Us
I, 2,
HENRI ROCHAIS
XVI KL IUNII =
17
XV KL IUNII =
18
XIII KL IUNII =
XI KL MAII =
U S l, 2
mai~ . - Us
20
21
mai~. - Us
mai
ii .-
mat.B
22 . -
22
l, 2
Us
r9 mat.F
9 . -
XIIII KL IUNII =
XII KL IUNII =
D
mai 7
.-
Us
Us
l, 2,
I, 2,
l, 2,
c
23 . - Us
23 mai
X KL IUNII =
A :
H I-3 IO-II.
24 . - U s
24 mat
IX KL IUNII =
I, 2,
.E
25 mai
25 . - Us
I,
3, 4, 5
2, 3, 4
VII KL IUNII =
. F
U
26 ntat 26 . -- S I, 2, 3, 4 ,5 ,6
mai~ . -Us r,
VI KL IUNII =
27
v KI,
IUNII =
28
mai~. - Us r,
2,
3, 4 (Charauni = Zarauni)
LE MARTYROLOGE DE SAINT-OUEN
IIII KL IUNII =
29
III KL IUNII =
30
251
U s I, 2, 3, 4 ,5
mal.B
29 . -
u s I, 2
c .mal. 3o
3r mai
II KL IUNII =
Fi .- Us r
(Petronillae
US
. lE . rer JUlll
KL IUNII =
I, 2
Us 3, 4
2F . - U S
..
2 Jlllll
I, 2
JUlll
S . - US
. 4
A
II NON IUNII = 4 Jlllll
. - Us
I, 2,
I.
3, 4
(2 = U s~0 om )
NON IUNII =
5 JUlll. -
VIII ID IUNII =
.. c
6 JUln
. -
SI, 2,
uS
I, 2,
3, 4
HENRI ROCHAIS
252
VII ID IUNII =
JUlD
7D . - U S
I, 2
vr
ID IUNII =
Us
juin~. - Us r,
juin~. - Us
v ID IUNII = 9
IO
juin
'G
10. -
.
I, 2
Us
A Item Rome ss. Basilidis, Anrisi, Rogati, Ianuarii cm sociis eorum duodecim.
B Item ss. Cassiani, Vietoris, Martyni et aliorum viginti.
C In Hyspaniis s. Crispuli.
Us 3 = Apud Nichomediam ss. Restituti, Rogati et Zachariae, 4.
D Civitate Parisius natale b. Landeriti ep. et c.
A : H r, 2, ro (Aresi), rr, r2, (Cambr; et aliorum XI).
B : H 13, 14 (Victuri), r5, 17-19.
C : H 20-22.
Us 3 : Restituti et Rogati ne sont pas dans Usuard. Le premier est nomm
aprs Crispuli dans BEW; Rogati a dj t nomm (H rr). Zachariae
(H 27).
D : Landry, vque de Paris : DF II, 472 n. 28. VSB VI, r77-r79 .
III ID IUNII =
II Jlllll
A
ll
. - US
LE MARTYROLOGE DE SAINT-OUEN
A
B
C
D
E
H
H
H
H
H
i253
r-3, 9-ro.
6, 7. -Cf. ro juin les deux mmes noms conscutifs dans H 22 et BEW.
27-32.
36 (Enteriti), 37 (Hereti), 38 (Victuriani), 39, 46, (Creti ?).
34-35, 42-44, 46.
II ID IUNII =
12
juin .Fz
.-
Us
1 ( ...
. . IB
c .-
ID IUNII = r3 JUln
uS I,
H
H
r-7.
8-12.
r5, 18,zo.
XVIII KL IUL =
14
. .
JUlll
D
U
. - US
I. 2
HENRI ROCHAIS
254
15
juin
.-
Us
I, (2
Us2 am)
I6
. F
Jutn
M .-
U S I, 2
A Item ss. ntm. Viti, Domesti, Crescenti, Iulii cum aliis quadringentis
quatuor nrilibus.
B Eodeni die ss. Diogenis et Satumini. - Us 3, 4.
A : Cf. 15 juin H 37, Modesti 38, Criscentiae 39. quadringentis quatuor 22-24 martyrum 25.
B :
Iulittae
18 cum eis
6, 12 .
XV KL IUL =
I 7 JU1ll
G
i7
. - US
LE MARTYROLOGE DE SAINT-OUEN
XIII! Kr, IUL =
A
B
C
D
juin ~ . -
18
Us
255
19 JUlll
XIII KL IUL =
Us
A :
( ...
. . c
2Q
Us
l, 2 ( ...
Us
. .
2I JUlll
X KL IUL =
. .
22 JUlll
22
HENRI ROCHAIS
A
26, 28-30. - HQ. (52, 584). signale cette fte cette date dans Bde et
Adon.
B
H 2, 4, 5 (Gangali), 6 (Iuliani), 7 (Graphi).
C : H 35 (Rufini), 39, 41-44 (DCCCLXXVIIII).
D
On trouve cette fte dans un brviaire de Senez la fin du xrr s. (Carpentras 72), et au dbut du xrn s. dans un lectionnaire l'usage de Paris
(Paris, B.N. lat. 747). EHL 20-24. VSE VI, 351-352. Une main contemporaine a ajout en marge: apud Alexandriam in monte qui vocatur Ararath.
H
. .
2, 3
]'
IX KL IUL =
23 juin 23 . -
Us
I,
II 2,
B :
II
3 (Aviti)
5 (Cinnami
.
G
24
. - Us
II,
15 (LXXVIII) .
. . A
VII KI, IULII = 25 JUlll 25
A
B
C
D
. - US
I, 2
D
Amand, ermite Genouillac en Prigord : EHL 330. VSB VI, 42r. Le
monastre de Saint-Amand fut occup au xrr sicle par des chanoines
rguliers de l'Ordre de Saint~Augustin.
VI KL IULII =
26
juin~ . - Us
28
2, 3, 4, (5 Us2 am)
uS I,
2,
juin~ . - Us
I,
2 (doublet(?) I.3.A), 3, 4
.. 27
c .-
V KL IULII = 27 JU111
IIII KL IULII =
I,
LE MARTYROLOGE DE SAINT-OUEN
III KL IULII =
29
juin
~ . - Us
1, 2,
2 57
3 (Beatae
+ Benedictae)
II KL IULII = 30
juin ~ . -
Us
2, 3
Us 4, 5.
KL IULII =
Ier
juillet ~ . -
Us
A Ipso die octaves. Iohannis Baptiste. B Eodem dies. Leonorii ep. etc.
C Item s. Tehbaldi c.
A
B
C
Us
2,
VI NON IULII =
juillet~ . - Us
I, 2
V NON IULII =
Us
1, 2
Us 2
Us 6
3 juillet ~
qui iurgantibus de quodam stagno duobus fratribus facta oratione aquam lacui subduxit et abissis divino nutu restituit et virentem campi fratribus concordibus dereliquit, sed et quodain tempore
ut...), 3, 4, 5, 6
( ...
17
HENRI ROCHAIS
4 juillet
Us
Us
2 ( ..
Us 1
Us 2
Us 5
vicco iunstinno).
Les trois derniers mots sont sur grattage, et conformes Adon, PL 123
297 c.
A cette notice est ajout, en marge : et dedicatio basilice ipsius. - Cette
mention de la ddicace se trouve dj dans Bde (HQ 52), et dans
Adon PL 123 297 C.
La mention du vicco Iustino se trouve galement dans Adon, PL 123
297 c.
5 juillet
.-
Us
juillet~ . - Us
II NON IUI,II = 6
I' 2
3, 4, 5
I, 2,
7 juillet
NON IULII =
~ . - Us
(Panthe1 : Parcheni)'
2.
vm ID IUI,II
juillet~. - Us
= 8
VII ID IULII =
juillet
VI ID IULII =
IO
juillet
~ . - Us
V ID IULII =
II
juillet
.-
fi. -
Us
Us
3 (... m.
l, 2,
3, 4
I, 2,
I, 2,
I, 2,
IV ID IULLI =
12
juillet
~ . - Us
I, 2,
III ID IULII =
13
juillet~ . - Us
I, 2,
3, 4
II ID IULII =
14
juillet
ii. -- Us
l, 2
LE MARTYROLOGE DE SAINT-OUEN
ID IULII = 15
juillet~
.-
259
Us I, 2, 3
Us 4.
A : Pour cette relatio , voir BHL 8516. - Vaast d'Arras est mort en 540.
Sa fte se clbre le 6 fvrier : VSB II, 135-138. DF III, rro n. 2.
XVII KL AUG =
XVI KL AUG =
XV KL AUG =
16 juillet
17
it .-
juillet~.
r8 juillet
Us I, 2
Us
juillet~
..-
Us I, '2, 3
Us
I,
2, 3
A : Apud Antiochiam est en marge crit aprs rasure de Ipso die. - BHL 530313. - VSE VII, 494-496.
Us 4 : Cette notice est crite en marge : Eelovaco est peu lisible ; Usuard
crit Eononiensi. Vulniar, abb de Samer (Siviacensis), mort vers
700, est mentionn dans la premire rdaction d'Usuard le 17.6.4,
notice omise par notre martyrologe. EHL 8748-52. VSE VII, 501-502.
Mme changement de date dans le martyrologe du Mont-Saint-Michel
(Avranches 214) qui donne une mention plus courte.
XII KL AUG
21
juillet~
.-
Us l, 2, 3, 4
juillet~
X KL AUG = 23 juillet
.-
ii .-
Us 1, 2, 3, 4 ( ... Wandregisili
lei = Menelanii pc).
Us I
HENRI ROCHAIS
260
IX KL AUG = 24
VIII KL AUG
juillet~ . - Us
25
juillet
.-
I, 2, 3, 4, 5
Us I, 2, 3, 4
A Belloacus s. Ebrulfi c.
A : Evroult, abb d'Osror, o un monastre de femmes s'leva et dont
Angadrme fut abbesse. - Cf. 14.10.A. - EHL 2372-73. VSE VII, 609.
VII KL AUG = 26
juillet~ . - Us
I, 2, 3
E
VI KL AUG = 27 J'uille t 27
juillet~
.-
Us I, 2, 3
III KL AUG =
30
juillet~.
juillet
fo. -
Us I, 2, 3
Us!, 2
40-44 ; s.
II KL AUG = 3r
juillet
depositio b. -
fi:. -
Us I, 2, 3
KL AUG
Us
2,
1er
aou't c
r {sur grattage d'un texte plus court:) Apud Antiochiam passio ss.
M achabeorum septem fratrum cum matre sua qui passi sunt sub
Antiocho rege.- Us 3, 4, 5, 6, 7, 8 (... Parisiacensi +in marg. : vico
Lupera), 9.
LE MARTYROLOGE DE SAINT-OUEN
III! NON AUG =
3 aot
us
aout D2 . -
i .- Us
261
I' 2
I, 2
4 aot
II NON AUG =
~ . - Us
r' 2
NON AUG =
aot~. - Us r,
6 aot
VIII ID AUG =
2,
3, 4 (Memmii: Menorii).
Us
(ep. et m. : pape),
2.
JIU ID AUG =
III ID AUG =
II ID AUG =
ID AUG =
aot~. - Us
VI ID AUG =
V ID AUG =
us
7 aout B7. -
VII ID AUG =
13
aot~ . - Us
IO
12
ii .-
G
aout 2
.A
A
aout 3.
A
I, 2
Us
TJ
l s
us
(Severi : Severini)
I, 2
us
E .aout lo
aot
II
I, 2,
I, 2
3, 4
I, 2,
I, 2,
3, 4, 5
I, 2, 3
14 aot
ii .-
Us r, 2
HENRI ROCHAIS
262
XVIII KI; SEPT =
Us
l, 2
' 5
c
5 aout
aot~. - Us
I, 2, 3
'
E .aout
7
17
XV KL SEPT =
18
U s I, 2, 3
aot~ . - Us
19
20
I, 2, 3
aot~ . - Us
aot ~ . -
Us
I, 2, 3, 4
I, 2, 3, 4
'
B .aout
2
U s I, 2, 3
XI KI; SEPT =
22
' 22
c
aout
23
D . - Us
aou't 2s
I,
4,
2,
Us r,
2,
3, 4.
3, 5, 6 ' 7
H 74-75 : Flaviani ep. ; 78-79 : Sidonii ep. Flavien d'Autun est mentionn par exemple dans un brviaire de Fcamp de la fin du xu s. :
Rouen 244/A 26r. VSB VIII, 431 : A Autun Flavien v. v/v1 s.
A Saint-Maximin Sidoine v. d'Aix.
LE J!fARTYROLOGE DE SAINT-OUEN
E
IX KL SEPT = 24 aou't 24
Us
Us
1,
Us
I,
2, 3, 4
II
VII KL SEPT= 26
VI KL SEPT =
V KL SEPT =
27
aot~. - Us
aot
28 aoftt
~. - Us
I, 2,
3, 4, 5, (6 Us2 om).
r, 2, 3, 4, 5 (Siagri : Siagii).
Us
1, 2
Us 2
Cette addition est dj dans Florus (HQ 301).
Us 3 : Le grattage de la notice d'Usuard pour la fte d'Augustin et son
remplacement par un loge plus long ne s'expliquent que par l'intention d'adapter un martyrologe une glise o le culte d'Augustin
tait plus en honneur que dans l'glise d'o le martyrologe est originaire.
IIII KL SEPT= 29
aot~. - Us
I, 2,
III KL SEP'l' =
30 aot
~ . - Us
I,
2, (3 Us2 om)
A : Agile ou Aile, aprs tre entr Luxeuil, devient premier abb de Rebais
(Resbacensis) alors nomm Jrusalem, fondation de s. Ouen en 636.
EHL 148-149. Cf. 23.r.B.
HENRI ROCHAIS
II KL SEPT =
E
aout 3
3I
KL SEPT
rer
septembre~ . - Us
I, 2, 3, 4, 5, 7 (Us2) =
In Provincia s.
Egidii ab. ( + en marge :) cuius vitam gloriosam creberrima testantur miracula. - Us 6
(Vietoris : Victurii)
septembre
-2
3 septe111bre 3
II NON SEPT= 4
septembre.4. -
Us
I, 2, 3, 4
A Et Maxi.mi.
NON SEPT=
5 septambre
5. - Us
I, 2, 3,
LE MARTYROLOGE DE SAINT-OUEN
vm ID SEP't
6. - Us I, 2, 3
= 6 septembre
H I
Us I, 2, 3. 4
VI ID SEPT = 8 septembre 8 . -
Us
I,
2, 3, 4
ID SEPT
9 septembre
9 . - Us
A
ID SEPT =
III!
IO
Us I, 2, 3, 4
ID SEPT = 13 septembre
XVIII
XVII
KL OCT =
KL OCT =
13D . -
3, 4
septembre o . -
II ID SEPT = 12 septembre i2 . -
I, 2,
Us I
Us I
Us I, 2, 3
E
I4 septembre i4 . F
I5 septembre 15. -
Us I, 2, 3, 4
Us I
Us
2,
3, 4
A : Achard, abb de Jumiges, mort en 687. EHL. 181-183. Sa Vita fut crite
par Fulbert moine de St-Ouen de Rouen aprs 956. - Mme addition
Usuard dans le martyrologe du Mont-Saint-Michel (Avranches 214).
XVI
XV
KL OCT =
KL OCT =
16 septembre 6 . -
I 7 septembre
Us
(doublet I3+A),
XIII!
KL OCT =
I8 septembre 1s. -
Us
I, 2
HENRI ROCHAIS
266
XIII KL OCT = 19
septembre~ . - Us
I, 2, 3, 4 (Sequani: Signi)
XII KL OCT = 20
septembre 2
Us
1, 2,
XI KL OCT =
septembre 2. -
21
Us
I, 2,
septembre 22 . -
KL OCT= 22
rx
KL OCT= 23
septembre 23 . -
septembre 24. -
Us
Us
1,
1, 2
Us
(Hcimmerani
(doublet
Atranni), 3, 4
22.2.4), 3
I, 2
vu KL OCT=
VI KL OCT =
25 . - Us r,
25 septembre
26
V KL OCT= 27
septembre 26. D
septembre 27 . -
III KL OCT= 29
Us
I, 2
Us r, 2, 3
septembre 28. - Us
F
septembre 29 . -
2, 3, 4, 5, 6 (Us 2).
Us
I, 2,
I, 2,
LE MARTYROLOGE DE SAINT-OUEN
G
3o. - Us 1,
II KL ocT = 30 septembre
2,
1er
octobre
T.-
KL OCT =
octobre 2. - Us
I, 2
A : Cf. 7 janvier.
3 octobre 3. -
V NON OCT=
4 octobre 4. -
6 octobre
II NON OCT =
NON OCT=
5 . - Us
6. - Us
VII ID OCT= 9
I, 2,
3, 4
I,
3, 4,
octobre~. - Us
I, 2,
G
7
I, 2,
I, 2,
7 octobre - . -
VIII ID OCT=
I, 2,
Us
5 octobre
Us
Us
octobre~. - Us
I,
VI ID OCT =
V ID OCT
Us
IO
II
octobre lo. -
Us
I, 2,
3, 4, 5
octobre
HENRI ROCHAIS
268
IIII ID OCT =
III ID OCT=
I2
octobre
2 . - Us
F
13 octobre i3. -
Us
I, 2,
I, 2,
3, 4
II ID OCT=
14 octobre 4. -
Us
I, 2
ID OCT =
15
octobre
5 . - Us r,
2,
3, (4 om. cf.
26
nov. C)
16
octobre 6
LE MARTYROLOGE DE SAINT-OUEN
XVI KL NOV =
XV KL NOV =
I7
I8
octobre :i8 . -
Us
3 (Us2 )
I; 2,
I, 2,
269
3, 4
XIII! KL NOV= I9
octobre 9. -
Us
I, 2
octobre 20. -
Us r,
2,
3, 4
2I
XI KL NOV = 22
octobre 2 . octobre
.-
Us
Us
I, 2,
I, 2,
3, 4
3, 4
octobre 23
IX KL NOV = 24
octobre 24
HENRI ROCHAIS
VIII KL NOV= 25
octobre 25. - Us
I, 2,
3, 4, 5
octobre 26. -
Us
I, 2
VI KL NOV =
7 octobre 27
Us
I, 2.
V KL NOV = 28
octobre 2s. - Us
IIII KL NOV = 29
III KL NOV= 30
octobre 29. B
octobre 3o. -
I, 2,
Us
3, 4
I, 2,
Us I, 2, 3, (4
Us2 am.).
Il KL NOV =
31 octobre 3. -
H,
Us
I, 2,
KL NOV= 1er
novembre 1 . -
Us
I, 2,
3, 4 (... Marcelli
+ ep.
et), 5,
6,
7, 8
LE MARTYROLOGE DE SAINT-OUEN
IIII NON NOV =
novembre 2 . -
Us
271
3 novembre 3. -
Us
II NON NOV=
4 novembre
4. - Us
NONAS NOV=
5 novembre
5. - Us
VIII ID NOV=
6 novembre 6. -
Us
I, 2,
1, 2,
3, 4 (ep. = m.)
I, 2,
I, 2,
A Items. Leonardi c.
A : Lonard de Noblat en limousin. BHL 4862-79. VSB XI,
VII ID NOV =
92-198.
novembre~. - Us
8 novembre 8. -
Us
I, 2
novembre 9 . - Us r, 2
A Ipso die apud Virdunum depositio s. Vitoni eiusdem civitatis ep.
ID NOV= 9
A : Vanne, vque de Verdun, dbut du vre sicle. BHL 8708-10. VSB XI,
296-299. Cette fte est atteste cette date ds le xne sicle, par exemple
dans le brviaire et dans le missel de Saint Vanne de Verdun: Verdun 108,
et au xrue sicle Saint-Rmi de Reims : Reims 316 (C 207).
IIII ID NOV= IO
III ID NOV =
II
novembre O. G
novembre ii. -
Us
Us
I, 2,
I, 2,
3
3
12
novembre 2. -
Us
1, 2,
3, 4
272
HENRI RQCHAIS
IDUS NOVEMBRIS =
13 novembre i3 . -
novembre 4. -
Us 1, 2
15 novembre 5. -
Us 1, 2
xv
16 novembre ;6. F
17 novembre i7 . -
KL DEC =
Us 1
Us
(doublet: 18.2.A)
Us 2, 3.
A : Grgoire, vque de Tours, mort en 594. BHL 3682. VSB XI, 563-579.
Attest ds le xre sicle, par exemple dans le brviaire de Marmoutier
(Rouen 243/A 164).
XIII! KL DEC =
18 novembre 8
XII
KL DEC=
19 novembre :ii . B
20 novembre 2o . -
Us 1, 2, 3, 4
Us
I,
2, 3, 4
21 novembre 2 . -
Us r, 4, 3, (2 et 5
Us2 am.)
LEMARTYROLOGE DE SAINT-OUEN
novembre 22 . - Us r,
A Eodem die sancte Medrisme.
KL DEC= 22
273
2, 3
A : Marme, figure ds le vrnc sicle dans des litanies de Soissons. VSB XI, 729.
IX KL DEC =
novembre 23 . -
23
VIII KL DEC= 24
VII KL DEC =
Us r
25
novembre i. -
Us r,
Us
2, (3
I, 2,
Us 2 am.), 4, 5, 6
5, 3,
novembre 25
VI KL DEC= 26
novembre 26. -
Us
I, 2
A Eodem die b. Alexandri ep. et nt. sub Antonino imp. B Vendopera monasterio s. Leonardi c.
C In pago Remensi s. Basoli c.
Us 3.
novembre 27
Natalis ss. mm. Martialis, Vitalis et Agricole qui apud Bonodiam
Italie urbem post alia tormenta ultimo crucifixi martyrium contpleverunt.
Us 2.
KL DEC= 27
Us r
Us
nu KL
novembre 2s
Us r = Natalis s. Sostenes discipuli apostolorum.
Us 3 = Eodem die s. Rufi m. quem dominus Christus cum omni domo
sua per Grisogonem martyrum lucratus est. Quem cum omni domo
sua ... martyrem fecit. - Us 2.
Us
DEC =
28
18
HENRI ROCHAIS
274
III KL DEC
Us
Us 3
Us 2
Us 3
novembre 2ii .
29
Us
II KL DEC = 30
Us
novembre 3ii
Us
2.
KL DEC -
1er
dcembre~' 1
Us
I, z,
3, 4, 5,
Us
dcembre
Us
I.
II NON DEC =
dcembre~. - Us
4 dcembre
I, 2
Premire phrase de la notice que leur consacre Adon, PL r23, 409 C:. Cf. Us 26.7.3 ; il y a doublet.
Figure au moins depuis le dbut du xr sicle, par exemple dans le martyrologe de Saint-Benot-sur-Loire : Orlans 322 (273).
LE MARTYROLOGE DE SAINT-OUEN
C
D
NON DEC
275
Forme doublet avec Us 29.3.1, quoique le texte soit diffrent dans les
deux cas.
Autre doublet avec Us 16.12.2. Au-dessus de cette addition, une main
du XIV" /xve s. a crit : Vide XVII KL ianuarii ( = 16 dc.).
dcembre~ . - Us
~ . - Us
6 dcembre
VIII ID DEC =
I, 2,
3, 4
7 dcembre 7
VII ID DEC =
Us 3.
B
Savin de Spolte: BHL 7451-55. Doublet de 30.12.1 VSB XII, 790-792.
C : La fte d'Ambroise est au 4+r. - Cf. VSB XII, 231-250. En marge
de ce latercule, on lit : De S. Ambr.. X. le, medium nocturnum de sancto
Andrea et missa matutinalis.
VI ID DEC=
dcembre~
V ID DEC =
dcembre~ . - Us
I, 2
un ID m~c
10
dcembre~. - Us
1, 2,
III ID DEC =
II
dcembre
ii
HENRI ROCHAIS
A : Doublet de Us 2r.7.I.
Us l
L'addition est emprunte Adon, PL 123 412 C.
Us 2 : La modification du texte d'Usuard est due un emprunt Adon,
PL 123 412 C.
II ID DEC =
I2
dcembre
ii
A Apud Rothomagum translatio ss. mm. Nigasii sociorumque eius a partibus Gallie temporibus Roberti ducis Norchmannie, Henrico venerabili
abbate. - Us r, 2, 3, 4, 5.
A
Cf. lI.I0.2. -
ID DEC= 13
Us 5 doublet: r+A.
dcembre~ .
Us r,
r4
dcembre~. - Us
r5 dcembre
XVIII KL IAN =
XVII KL IAN =
16
dcembre
~ . - Us
6. -
Us
I, 2,
XVI KL IAN =
XV KL IAN =
18
dcembre
~.
s. -
Us r,
Us
2,
I, 2,
3, 4
3
A Eodem die sancte Anatholie v. que simul cum beata Victoria convirginalia
sua est comprehansa ac sub Decio principe martyrio coronata.
A : Anatholie est dj mentionne le 9.7.3, et Victoria le 23.12.2.
XIII! KL IAN =
19
dcembre~. - Us
I, 2,
B : Dj nomm le 17.6.3. BHL 879-83. HQ 480 et 629 : addition au martyrologe d'Adon, PL 123, 416 B. Avit, abb de Micy, est mort en 530.
LE MARTYROLOGE DE SAINT-OUEN
XIII KL IAN =
XII KL JAN =
20
2!
dcembre~. - Us
dcembre
ii. -
I, 2,
Us
I, 2
A Catalaunis s. Mennii ep. primi civitatis illius ab urbe Roma directi qui
inter alia innumera miracula mortuum suscitavit, cuius nunc sepulchrum
miraculis creberrimis illustratur.
Memmie, vque de Chalons-sur~Marne, nre ou rve sicle : DF III, 95.
est gnralemeut ft le 5 aot, dj dans le hironymien. EHL 5907-r4,
VSB VIII, 89-9r. Le texte est ici celui de l'addition Adon, PL r23,
4r6 D. - Doublet de 5.8+
XI KL IAN =
22
dcembre.! . 22
Us
I, 2,
X KL IAN =
23
dcembre~. - Us
3, 4, 5
I, 2,
24 dcembre 24
~.-
IX KL IAN =
Us
'
Liber Pont. I
3' 4
(En marge, d'une main contemporaine :) Totus cantus de vigilia, ps. de dieta,
lect. de evang. et 11on fiunt preces, nec officium de s. Mar. nec ulla mem.
VIII KL IAN =
Us
Us r
25
dcembre~
VII KL TAN =
26
dcembre~. - Us
I, 2,
HENRI ROCHAIS
278
VI KI, IAN = 27
dcembre~. - Us
I, 2
Us r
dcembre
is
Us r
IIII KL IAN =
29
dcembre~. - Us
I, 2,
3, (4 Us2 om.)
in
Thomas de Cantorbry, mort en rr70 et canonis en rr73. BHL 81708248. VSB XII, 776-778. Cf. 7.7.A.
III KL IAN =
30
dcembre ~ . -
Us
I. 2
3 I dcembre
Us r
Us 2
Us 3
LE MARTYROLOGE DE SAINT-OUEN
279
Cet index ne reprend que les noms de saints mentionns dans l'analyse du
martyrologe de Saint-Ouen. Lorsque le nom franais est par trop diffrent
du nom latin correspondant, il en est fait tat. Les noms de saints emprunts
au hironymien entre le 9 et le 25 juin n'ont pas t pris en considration ici.
Les noms de Saints ne sont chacun qu'une fois en capitales ; les noms en minuscules sont de simples renvois.
280
HENRI ROCHAIS
EADMUNDUS Anglorum rex 20.lI.B
EBRULFUS c. Bellovac. 25.7.A
Egemonus : Vid. Eugenianus 8.r.B
EGIDIUS in Provincia r.9.7
ELEUTHERIUS ep. Roman. 6.9.A
Elentherius : Vid. Dionisius, Rusticus,
Elentherius 24.2.A ; 22+A
ELIGIUS ep. Noviom. 25.6.C (translatio)
14.5.A (ordinatio cum Audoeno)
EPICTITUS, BASILEUS 23.5.A
EREMBERTUS ep. Tolosan. r+5.B
EUFEMIA V. m. r3+A
EUFEMIA, AQUARTUS, DEMETRIUS 3.7.6
Eufronius: Vid. Eusionius 3.8.A
Eugendus pro Augendus r.r.8
EuGENIANUS pro Egemonus 8.r.B
EUGENIUS, MACHARIUS 23.r.A
Eunus: Vid. Iulianus, Eunus, Macharius
cum sociis 20.2.B
EusroNIUS pro Eufronius Augustodun.
3.8.A
Evance : Vid. Eventinus 3.2.A
EvARISTUS p. 23.12.A
EvENTINUS ep. Viennensis 3.2.A
Evroult: Vid. Ebrulfus 25.7.A
Pale (vel Fidole) : Vid. Fidelus r6.5.A
Faustus
Vid. Vivianus, Faustus,
Dafrosa 2.12.2
FELIX, CORNELIA, VALERIA, PORTUS,
ABDA 3r.3.3
Felix : Vid. Fortunatus, Felix cum
XXVII 26.2.A
FIDELUS (Fidole vel Fale) ep. Trecensis
r6.5.A
Firmus : Vid. Agapa, Gorgonius, Firmus
10.3.A
FLAVIANUS, SIDONIUS 23.8.A
Fr,ORENTIUS c. 26.ro.B
FoRTUNATUS, FELIX cum XXVII 26.2.A
Fortunio : Vid. Alexander, Habundantins, Fortunio 27.2.A
(Gabriel archangelus) 25.3.A
GAIUS, VICTOR, PANTAMIA 20.2.A
Gardonius pro lV!ardonius 24. r.2
GENULPHUS (Genou) ep. 17.r.A
Geraldus: Vid. Beraldus Arvern. r3.10.A
GEREMARUS ab. Bellovac. 24.9.A
GERMANUS, REMIGIUS, VEDASTUS r.ro.5
Gildardus : Vid. Romanus, Gildardus,
Remigius 29+A
Godard : Vid. Gildardus
Gorgonius : Vid. Agapa, Gorgonius,
Firmus ro.3.A
GREGORIUS I p. r2.3.r; 3.9.A (ordinatio)
GREGORIUS II p. 12.2.A
GREGORIUS ep. Turon. r7.rr.A
LE MARTYROLOGE DE SAINT-OUEN
Gregorius : Vid. Sebastianus, Gregorius
9.r2.A
Gunol
V id. Winnalocus 28+A
Guillaume
Vid. Willelmus ro.r.B
GUII,LERMUS (Guillelmus) ep. Bituric.
8.5.A (translatio)
Habundantius: Vid. Alexander, Habundantius, Fortunio 27.2.A
Heimmeranus : Vid. Atrannus 22.9.2
HERMELANDUS ab. r8.ro.A
Hippolyte : Vid. Ypolitus 12.5.A
HONORINA v.m. 6.2.B
INNOCENTES in Bethleem 28.12.r ; 4.1.A
(octava)
INNOCEN1'IUS ep. Roman. 12.3.A
IOHANNES ap. 3.r.A (octava)
IoHANNES ep. Alexandr. Eleemosinarius
II.II.A
Iohannes : Vid. Martinianus, Iohannes,
Dionisius,
Constantinus,
Serapion
27.7.I
IOVINUS (Jouin) r.6.A
IOSEPPUS (Ioseph) d. Antioch. I5.2.A
Ioventus : Vid. Viventius r.6.B
Isiridon : Vid. Sidon 2.r.B
Iuda
Vid. Symon, Iuda 27.10.A
(vigilia)
IULIANUS ep. Cenoman. 27.r.A
IULIANUS m. 25.8.A
IULIANUS, EUNUS, MACHARIUS cum
sociis 20.2.B
Iulianus d.: Vid. Lucianus, Maximianus,
Iulianus 16.10.B
Iulianus
Vid. Stephanus, Iulianus
r3.2.A
IUSTINUS pr. 4.8.A
IUS1'US, THEOPHILUS 28.2.2
Jouin : Vid. Iovinus r.6.A
KATERINA 25.rr.A
KILIANUS ep. 13.rr.A
LAMBERTUS Leodic. 17.9.3
LANDERITUS ep. Parisiac. 10.6.D
LANGlLIUS pro Longisius 13.r.C
LAUDUS ep. Costantiensis 2r.9.A
LAURENTIUS ep. Dublin. 14.Ir.A; 10.5.A
(translatio)
LEO p. r.3.A
LEo ep. Senon. 22+B
LlWNARDUS c. Dunensis 8.12.B
LEONARDUS c. Lemovic. 6.II.A
LEONARDUS c. de Vendopera 26.rr.B
Leoncius : V-id. Apollonius, Leoncius
I9.3.B
LE01"0RIUS (Lunaire) ep. r.7.B
281
HENRI ROCHAIS
282
Quirinus,
ep.
Spoltan.
7.12.B
LE MARTYROLOGE DE SAINT-OUEN
SATURNINUS ep. Tolosan. 29. l r.3
SATURNINUS, SENNES, SYSINNIUS dd.
29.1r.2
SATURNINUS, THEOPHILUS, REVOCATA
6.2.A
Satyrus : Vid. Armogastus, Archinimus,
Satyrus 4.12.C
SA VINIANUS, POTEN'.i'IANUS Cenoman.
I9.IO.A
SCARIBERGA 7.1.A (translatio); 2.10.A
SCOLASTICA V. lI.7.1
Scuviculus : Vid. Nigasius, Qurinus,
Scuviculus lI.10.2
SEBASTIANUS, GREGORIUS et alii (exceptio corporum) 9.12.A
Sennes
Vid. Saturninus, Sennes,
Sysinnius 29.1I.2
Sequanus : Vid. Signus 19.9.4
Serapion : Vid. Martinianus, Iohannes,
Dionisius,
Constantinus,
Serapion
27.7.1
Severianus : Vid. Policarpus, Severianus I.2.C
Severinus pro Severus 8.8.2
SEVERUS ep. Ravenn. I.2.D
Severus : Vid. Severinus 8.8.2
Siagius pro Siagrius 27.8.5
SICUS, PALATINUS 30.5.A
Sidon pro Isiridonus (vel Siridonus)
2.I.B
Sidonius
Vid. Flavianus, Sidonius
23.8.A
SIDRAC, MISAC, ABDENAGO 24.4.A
Sidronius: Vid. Ysidorus lr.7.4
Signus pro Sequanus 19.9.4
Silvanus
~Vid.
Rutilus, Silvanus,
Maximus 18.2.B
SIMPHOROSA 2I.7.A
Simplex : Vid. Simpli<les II.2.A
SIMPLICIUS p. I.3.B
SIMPLIDES pro Simplex ep. Viennensis
lI.2.A
SIMPRONIUS, LIMPIUS +12.A
Siridonus: Vid. Sidon 2.I.B
SIXTUS p. 27.3.A
SosTENES 28.1I.1
SPIRITUS SANCTUS 15.5.A (descensus)
STEPHANUS IX p. 29.3.A
STEPHANUS protom. 2.I.A (octava)
STEPHANUS m. 27.4.A
STEPHANUS, IULIANUS Lugdun. 13.2.A
SWITUNUS ep. 2.7.B
SYMON, lUDA app. 27.10.A (vigilia)
Sysinnius : Vid. Saturninus, Sennes,
Sysinnius dd. 29.1I.2
TECLA v. 22.2.4
TEHBAI,DVS pro Theobaldus r.7.C
r+A
HENRI ROCHAIS
WALBURGIS V. r.5.A
WALDE'I'RUDO (Waudru) 3.2.R
vVANDREGISILUS ab. 22.7.4; 3r.3.A
(translatio)
Waudru : Vid. vValdetrudo 3.2.R
vVILLEBRORDUS ep. Trevir. 7. I r.4
WILLELMUS ep. Bituric. IO. I. R
WINNALOCUS (Winwaloeus) 28+A
Wulfrannus : Vid. Vnlfrannus
YPOLI'I'US 12.5.A
YSIDORUS pro Sidronius rr.7.4
ZACARIAS p. q.3.A
Zacharias : Vid. Restitutus, Rogatus,
Zacharias 10.6.3
Zaraunus pro Charaunus 28.5.4
ZoBELUS pr. Aquileie 27.12.A
286
JUDITH RA UCHWARGER
JUDITH RAUCHWARGER
288
The friar's sources and the orthodoxy of his religious tenets have
given rise to debate. Accusations against Fray Luis stem from the
preferential use of the Hebrew text over the Vulgate. Padre Diosdado
Ibafiez, C.M.F., is particularly offended by what he calls Fray Luis'
predilection for the Old Testament version : " No se me oculta que
ro. See note 4, pp. 132-147. and 193-205.
r. P. Marcelino GUTIRREZ, Fray Luis de Le6n, pensador cristiano, Religion
y Cuttura, 2 (1928), 455.
12. Cited by Fray Felix GARcfA, p. 17.
13. The commentary was finally published in 1779 PALAU Y DULCET, X,
p. 483, describes the editio princeps as follows : E:cposici6n del libro de Job.
Obra p6stuma. En Madrid : En la imprenta de Pedro Marin, Ai'i.o de
M.DCC.LXXIX. An indication that the passage of time had liberalized- the
attitude toward translation into the vulgar tangue is evidenced, too, by the publication in Valencia in 1801 of Dr. Joaquin Lorenzo VILLANUEVA's De la lecci6n
de la Sagrada Escritura en lengua vulgar.
l
289
no siempre sigue en los tercetos el sentido del original hebreo; pero tambin es cierto que en algunos versos en que hay elementos de ambos
textos, se acerca mas al texto hebreo, como puede decirse que nos da en el
terceto original14 . " The charge was not made exclusively against
Fray Luis. Sorne of his most distinguised friends, such as Gaspar de
Grajal and Martin Martinez de Cantalapiedra, colleagues at the University
of Salamanca, shared his interests and were also punished15 . Le6n
de Castro, a Dominican who did not read Hebrew, assumed with passion
the defense of the Greek text and the Vulgate. He claimed to be defending precepts set forth by the Council of Trent, and denied that his attack
was motivated by jealousy because he was unfamiliar with the Hebrew
language16 .
Recently, a German scholar, Michael Nerlich, addressed himself to the
problem of using the Hebrew text and concluded-following, it seems, the
teachings of Professor Amrico Castro-that the Augustinian's dependence on Hebrew was racially motivated17 . Nerlich fails to take into
account that J er6nimo de Azambuja (Hieronymus ab Oleastro, d. 1563)
and Alonso de Orozco (d. 1591), staunch Catholics, asserted that a knowledge of Hebrew and rabbinical exegesis was essential for every aspiring
biblical exegete18 . Finally, Alexander Habib Arkin mistakenly attempts
to credit ] ewish hermeneutics as the sole origin of Fray Luis' doctrines.
In his judgment, Ibn ' Ezra, Ralbag, and Berekya laid the groundwork for
Fray Luis' commentary of Job VII. 1 19 . He does not determine whether
14. La version del Libro de Job de Fray Luis de Le6n, REEB, 3 (1928),
216.
15. For details relating to the imprisomnent of these friars see : Miguel DE LA
PINTA LLORENTE, Proceso inquisitorial contra el Maestro Gaspar de Grajal (Madrid,
1935) ; ID., Proceso criminal contra el hebraista salamantino Martin Martinez de
Cantalapiedra (Madrid, 1946) ; ID., La inquisician espanola (Madrid, 1948), pp. 346
377.
r6. See BATAILLON, p. 784.
r 7. El hombre justo y bueno : inocencia bei Fray Luis de Lean (Frankfurt am Main,
1966), p. 165.
r8. See: Albano VILELA, Um exegeta portugus do Concilio de Trento: Oleastro.
No IV centenario da sua morte (1563-1963), Brotria, 78 (1964), 24, confirms that
Oleastro, himself an Inquisitor in Portugal, believed in the value of knowing the
ancient languages : Partindo do principio de que s6 o texto original da Escritura
inspirado, J er6nimo de Azambuja defendia, como requisito indispensavel para
a exegese, o conhecimento das linguas gregas e hebraica. Edward James
SCHUSTER, Alonso de Orozco and Fray Luis de Le6n : De los nombres de Cristo,
HR, 24 (1956), 267, indicates that Orozco, a confessor for both Charles V and
Philip II, turned to the Hebrew text as well.
19. La influencia de la exgesis hebrea en los comentarios de F1,ay Luis de Lean
(Madrid, 1966), pp. 92-93. See also : Edward GLASER, ed., Imagen de la vida
cristiana (Barcelona, 1967), p. 39 (note), where he points out that Heitor Pinto
frequently cited the rabbis, but not in texts written in the vulgar tongue. This
was to avoid having rabbinical hermeneutics placed at the disposa! of secular
readers : En todos sus comentarios bfblicos cita Pinto a numerosos rabinos.
La relaci6n mas extensa se encuentra en su obra sobre Daniel, donde menciona :
JUDITH RA UCHWARGER
290
F:
291
Fray Luis is done entirely in tercets, each verse having eleven syllables.
Although we now know that meters, in the sense we understand them,
were never employed by authors of the Old Testament, Golden Age
literary critics-following Flavius J osephus and St. J erome-believed
that poetry in the Bible indicated the influence of writers of antiquity.
Secular and religious authors felt that the biblical precepts warranted
their use of verse. Further justification was that this particular genre
served a very noble purpose, as affirmed by Fray Luis in the explication
of " Monte " in De los nombres de Cristo. Poetry was written to elevate
our soul to heaven ; that God used it is the best indication of its dignity 23
This is the attitude that Fray Luis also demonstrates in the " pr6logodedicatoria " to his poetry, and which P. Angel Custodio Vega underlines
in bis critical edition (432).
III. Principal Ideas
The central problems of the Book of Job is the question of suffering,
and all other issues are derived from this focal point. Fray Luis addresses
himself to its three essential components : miseria hominis, which signifies that we are basically weak, having inherited a propensity toward evil,
and are condemned to live in an imperfect world where our lot constantly
fluctuates and nothing is permanent. Tribulation refers to those calamities sent by God to teach us patience and fortify us on the road to
heaven. Beneficent correction implies that such misfortunes are to be
gratefully accepted, as divine warning of our need to repent for concealed
sins.
Enduring great hardships is integrally tied to man's nature. This is a
concept which recurs in the writings of the Church Fathers, and throughout the Exposicin. Born of woman, our condition is too delicate to
free itself from the baseness of its source. Reason, wedded to such
fragile and vile substance cannot be trusted to resist those forces seeking
its corruption. Eve's transgression has tainted all her descendents, making them heirs to that first sin. From this core have corne all the ignominy, mutability and pain in the world. Life is thus defined in terms of
miseria hominis24.
tion to Job, St. Jerome treats the verses of Job
hexameters.
III-XLI
23. This topos was very common since the Middle Ages and interest in it was
shared by the Church Fathers. See, for example : Ernst Robert CuRTIUS, European
Literature and the Latin Middle Ages, Willard R. Trask, trans. (New York, 1953),
esp. pp. 214-227, 446-462, and 547-558.
24. See Fray Luis' explication of Job xv. 14, xvi. r, and IV. 19, pp. lOo, 25 l and
27r. Guv, p. 482, also remarks about the monk's stress on the relationship
between suffering and original sin : .. . la souffrance est inhrente la nature
humaine, du moins telle qu'elle se trouve tre depuis le pch originel.
A similar statement of the fact that man reflects his origins is found in Fray Heitor
PINTO's Imagen, pp. 211-212. It is interesting to note that while patristic
292
JUDITH RA UCHWARGER
Fray Luis, like other theologians, thus traces J ob's suffering to the
doctrine of original sin, which we eau see still further in the interpretation
of Job xur. 26-27. The biblical text does not seem to bear out his contentions, as Job refuses to confess guilt. He decries his being so terribly
afflicted for a weakness burdening mankind, and includes in his plaint
all those who are called to account for what is a universal depravity 20
The Augustinian makes short shrift of this lament because it is voiced in a
moment of supreme agony when the hero cannot be held responsible.
Therefore, it does no merit treatment a face value. The individual, victirnized by the frailties of the hurnan condition, is too weak alone to rise
above that which has been decreed by his heritage (246-7).
The friar then proceeds to describe the series of rnisfortunes visited upon
an individual who is a syrnbol of rnankind, and shows him reduced to
nothing. In addition to loss of rnaterial possessions, children and health,
he is confronted with the censure of three friends who were to act as his
consolers : " Y hicieron oficio de arnigos en acudir al trabajo, aunque el
dernonio, corno enemigo, le convirti6 a Job la visita de stos en nuevo
torrnento " (6r). Yet his wife was clearly the harshest instrument of the
devil. St. John Chrysostom was the first to refer to her in this way26 ,
and later, St. Augustine called her a diaboli adjutrix27 Fray Luis
follows in the footsteps of tradition, and chastizes her for her neglect :
" Que como era culpa en la rnujer hablar ansi con su marido afligido,
y como era inhumanidad tanto mas fea cuanto estaba obligada a ser mas
piadosa, ansi se debe creer que le afligi mas esto a Job que cuanto mal
padecia ; y que de las saetas que le enviaba el demonio, fue sta una de las
mas penetrantes y el toque mayor de la virtud de este sancto " 58 . He
presents a Job deprived of all human solace and of God, whose benevolence
he had enjoyed to such and extent previously.
Because of his revolting sickness he is removed from contact with
society and condemned to live on a dungheap. It is this additional suffering which the Augustinian defines as tribulation. One purpose of such
travail is to provide a vehicle of beneficent correction. The Almighty
writers agree with this interpretation of Job, others feel that the Book of Job
predates the formulation of the doctrine of original sin. This latter group of
scholars concedes only that Eliphaz lays the foundation for it : Albion Roy KING,
The Problem of Evil : Christian Concepts and the Book of J ab (New York, 1952),
p. 4r.
25. Jean BARUZI, Luis de Len, interprte du Livre de ] ab (Paris, Cahiers de
la Revue d'Histoire et de Philosophie religieuses, 1966), p. 40, affirms that for
:Fray Luis : Le destin de Job figure le destin humain en sa grandeur.
26. Cited by Nahum N. Gr,ATZER, Knowest Though ... ? ' : Notes on the Book
of Job, Studies in Rationalism, ]udaism and Universalism in M emory of Lean Rothe,
ed. Raphael Loewe (N. Y., r966), p. 82.
27. Enarr. in Ps lvi, PL, XXXVI, col. 668. The same term is applied
by N1cor,As DE LYRA, Biblia Latina, citm postiUis Nicolai de Lyra et additionibus
Pauli Burgensis (Nuremberg, 1497), III, fol. r,vmv.
293
inflicts pain upon the righteous man to cleanse him of any undisclosed
imperfections. The latter must not question this act, but submit because
it reflects divine providence28 Misfortune, therefore, is on the one hand a
sign of punishment, and, on the other, indicates His love29 . Moreover,
St. Augustine presents an idea in the De civitate Dei, which Fray Luis
adopted, to the effect that adversity replaces the mundane preoccupations of man's heart with a desire to return to the heavenly abode 30 In
his commentary of Job ii. IO, the Spanish theologian affirms that an
aspiration to conquer his passions is the mark of a true varn : " Lo
cual, sin duda, preserva nuestra vida de corrupci6n y es propriamente su
sal, y desarraiga el alma del amor de la tierra que nos envilece y la desapega, y como desteta de su pegajosa bajeza, y nos allana y facilita el salir de
esta vida y cra en el animo no solamente desamor de ella, sino tambin
un desprecio junto con una alteza y gravedad celestial " (59). The
final characteristic rests on the juxtaposition of happiness and misery.
Fray Luis' Yiew is that the latter is a salient feature of the human plight,
while the former may be dangerous. The peril originates in carelessness,
pride and overconfidence resulting from excessive contentment. An
individual might forget his Christian duties and turn away from his true
goa1 31 . He should rejoice in distress, because it acts as a constant reminder of the precariousness of human life 32 Sorne well known classical
writers-such as Seneca-and contemporaries of Fray Luis, among them
the] eronimite Heitor Pinto, agree that it would be far worse to be exempt
28. See : Fray Luis' commentary of Job xxxvr. 9, p. 579; L. BIGOT, " Job, "
Dictionnaire de Thologie Catholique, VIII, 2e partie (Paris, 1925), 1462, which states:
Dieu envoie la souffrance au juste pour le purifier de ses imperfections intrieures,
dont la principale est l'orgueil cach; il n'est pour le juste que de bien comprendre
cette manifestation divine dans la souffrance et de se soumettre ce providentiel
dessein. Edgar C. S. GIBSON, Bishop of Gloucester, The Book of J ab with Introduction and Notes, 3rd edition (London, 1919), p. XXVII, remarks " ... Elihu does
add what is practically a new thought, viz. that suffering is designed for moral
discipline and improvement. "
29. Cartas de Sor Mcwia de ]esus de Agreda y de Felipe IV, ed. and prelim. study
by D. Carlos Seco Serrano, in BAE, CVIII, Epistolario Espanol IV (Madrid, 1958),
128, notes this seemingly paradoxical situation : Es condicion humana temer que
los trabajos son castigos, y no son sino favores del cielo. Fray Luis repeats
the same idea in his rendition of Job XIV. 17, p. 260 : Porque Dios no solamente
castiga todo Io malo, mas aflige y da penas de castigo y penas de mejoramiento,
y Dios las reparte todas conforme a su providencia, haciendo justicia en Io uno,
y en Io otro manifestando su amor. PINTO, p. 361, also points out this
nature of tribulation, as does PEDRO DE RIBADEYNEYRA, S.I., Tratado de la tribulaci 6n (Barcelona, 1591), fol. 9v.
30. See also : PINTO, pp. 357-8, where he states that tribulation forces man
to examine his own nature, and by seeing its baseness, an individual remembers
to dignify his thoughts and deeds so that they might be worthy of the World to
Come.
3r. See Fray Lurs, p. 59.
32. See PINTO, p. 369.
294
JUDITH RA UCHWARGER
from pain 33 . A series of examples from the Old Testament proves that
people jeopardize their future when permitted great freedom and comfort. W ere we cognizant of this paradox, we would surely make a plea for
duress 34.
The doctrines expounded above do not command universal approval :
Michael Nerlich, for example, quite correctly points out that the miseria
hominis does no preclude the possibility of happiness for the hombre
justo y bueno. Despite the benefits of suffering, that is, the opportunity
to combat evil and perfect himself through the self-examination motivated by pain, a righteous man may escape affliction on earth. The
decision is reserved for God :
Was war denn Hiob, bevor er ins Unglck strzte ? Doch
wohl auch ein Gerechter , denn das besondere an Hiob ist ja
gerade, dass er seine inocencia y justicia de vida auch im Unglck
bewahrt, und alles was Fray Luis ber die honra des cc Gerechten >>
sagt, beweist, dass neben der Miglichkeit des Leidens die Miglichkeit des Glcks dem hombre justo y bueno keineswegs vorenthalten
ist. Das is allerdings richtig, dass der Gerechte leiden kann,
dass er es muss, sagt Fray Luis an keiner Stelle seines Werkes,
denn die Entscheidung darber ist der Gerechtigkeit Gottes
vorbehalten, die sich der Erkenntnis des Menschen entzieht 35
The individual forced to endure travail may give vent to his grief.
This verbalizing dies not merely serve as a proof that pain is deeply felt.
Fray Luis justifies complaint because it is a natural inclination which
alleviates torment, and may be satisfied providing it does no lead to a
desire for vengeance, violent death, or bitterness toward God (76). In
this sense, Job's lamentations denote his grandeur, for reason still governs
his being (49). Though he experiences anguish and utters his protests, he
is not overwhelmed by it. Christ's example is the final vindication of
complaint. Even He, in the end, raised His voice against the suffering
inflicted upon Him :
33. See PINTO, p. 366. SENECA, in De providentia, III, 3 and JV, 3, says :
Miserum te iudico, quod numquam fuiste miser. Transisti sine adversario vitam ...
34. Fray Lurs, p. 60 : Y si los que esquivan la adversidad entendiesen el bien que
en ella se encierra (como algunos que han hecho de ello experiencia lo entienden), no
solo no la huirian, mas por ventura haran plegarias y promesas a Dios porque se la
enviase a sus casas ; que en el descanso del paraiso perdio a Dios el primer hombre
[Gen III] ; y en el trabajo y en el lloro oyo despus la bendita promesa de su remedio
[Gen III] ; y en lo ancho del mundo se anegaron los hombres [Gen vnj ; y en lo
estrecho del arca No se salvo. Y donde reinan tambin las tinieblas; y en
el rincon de Gesen, donde sirven Jaceran los de Israel, resplandecia la luz. Y la
prosperidad a Salomon le arruino [III Kings XI] ; y a Elias el ayuno [IV Kings IL
r r ; Eccli xr,vnr. 13] y la desnudez y la persecucion continua Je subio en carro de
fuego.
35 NERLICH, p. I2I.
295
296
JUDITH RA UCHWARGER
297
298
299
to affirm that J ob's serenity stems from his faith in the redeeming powers
of Christ. This exegesis signals an orientation toward a Catholic interpretation of the Book of J oh which may be found in other chapters as well.
In this the Augustinian is backed by contemporaries, as, for example,
Juan de Pineda : << Sed non est omnio praetereundum pleraque ex his a
Graecis per allegoriam de Christo servatore accipi : praesertim illud
de obscurato sole tempore passionis a Didym. in Catena, et Athana,
in dialogo de Trinitate contra Maced. Hoc vero de incessu super mare,
ad id refertur, euro ad apostolica navem accedebat, ab Olympiodo,
eodemque Athanas, atque inde eliciunt Verbi omnipotentiam; cum
quo lectio, quam Augusti habet, mirifice convenit, ambulat super
maretanquam/superterram (IX. VIII. 5, p. 465) 47 Fray Luis continues
the pattern of relating Old Testament with New when he indicates
that Eliphaz predicts God's defeat of Satan through His Son (n6).
The etymology of " Nazarene " is frorn the Hebrew notser (guardador
in Spanish) and signifies Christ's taking the sins of mankind upon Himself
(164). Jesus the Redeerner, whose nature is both human and divine 48 ,
will pay man's debts through the shedding of His own blood, and thereby
remove death frorn the world (327). J oh anticipates the Incarnation,
the advent of the Church, the writing of the Gospels, and, ultimately,
the conversion of the masses to Catholicism (424). He also forecasts
a corporal resurrection that will not occasion a reawakening of rnaterial
desires (157). The righteous will have died so that they rnight return
to a perfect home, and the wicked shall perish forever (221). These
staternents about Conversion and civitas Dei represent sociological
prophecies exarnined by the friar.
Fray Luis has completely Christianized the Book of J oh, yet he refrained
from emphasizing parallels between the biblical hero and the Savior 49 .
Epist. II ad Olympiad. diaconissam, 8, PG, LII, 565 ; and R.A.F. MACKENZIE,
S. J., "Job," in the ]ero1ne Biblical Commentary, Raymond E. BROWN, S. S.,
Joseph A. FITZMYER, S. J., and Roland E. MURPHY, o. Carm., eds., I (Englewood
Cliffs, I968), 5I8.
47. Another comparison between Job and Christ is found in III. 2. 6 in Commentariorum in Job Liber Tredecim, p. I97
48. MacKENZIE, p. 523, does not interpret g'el in the theological sense. This
redeemer was actually " the next-of-kin whose obligation it was to rescue from
poverty, redeem from slavery, or avenge a death. "
49. DANILOU, pp. rn8-9, testifies that Christianity generally saw Job as a precursor of Christ: " The Christians no only saw in Job an ideal of virtue; they thought
of him as figure of the Christ who was to corne. Already in the fourth century
the bishop of Verona, Zeno, established a parallel between Job and Christ.
Job, rich in the goods of this earth and reduced to poverty, prefigures Christ, ' leaving for love of us the goods of heaven and making himself poor to make us rich '
(Tract., II, I5). Job's temptation prefigures our Lord's. Job covered with
ulcers represents Christ who by taking flesh takes upon himself the blemishes
of al! humanity. It is noteworthy that Zeno underlines especially the parallel
between J ob's abjection and the kenosis of Christ; it is the Incarnation even more
than the Passion that he emphasizes in the comparison. " See also : St. JEROME,
JUDITH RAUCHWARGER
300
Only on one occasion does the friar comment upon their resemblance.
In J oh III. I, he observes that both the Old Testament personage and
the l\Iessiah manifested their virtue and triumphed over excessive afflictions despite the withdrawal of heavenly support at the height of their
misery :
Porque como en este capitulo y en otros de este libro se ve, Job
sentia en si aqueste desamparo interior; y Dios se le reprensataba,
y a la imaginacin le venia, no como Padre amoroso, sino como
Sefior enojado y fiero, y tal que quiso Dios retirar a si su consuelo
para que, siendo el dolor puro y no aguado con algun alivio y
consuelo, vencindolo Job como lo venci, se manifestase mas
su virtnd y fnese figura de Cristo en esto, a cuya humanidad
el Paclre, al tiempo de la pelea, le quit el consuelo del cielo para
mas esclarecer su victoria (67).
IV. Imagery
Fray Luis utilizes three principal metaphors to convey the theological
concepts he found in the Book of Job. The first of these is water, which
is symbolic of that which is fleeting. The memory of those calamities
which befall mankind shall be brief and leave no traces, as is the case of the
water that flows over land and then recedes : Y vino a pelo, hablando de
trabajos, tomar la comparacin del agua, porque de ordinario en la
Escritura con el nombre del agua se significa el trabajo y calamidad,
conforme a aquello del Psalmo (Ps LXVIII) : Salvame, Senor, que me penetran las aguas hasta lo interior de mi alma (219). The ephemeral quality inherent in the undetainable flow of the waters also makes it an
appropriate image of our life on earth. The river emptying into the
sea represents our destiny : a continuons movement toward a return
to our source, which is death unto the world. It is a concept found in
the Bible and in the Coplas por la muerte de su padre by Jorge l\fanrique:
Y es semejanza usada en las divinas letras y en otras, comparar
la vida del hombre al rio, y el discurso de aqueste nuestro vivir a
las aguas. Ansi dijo la mujer sabia, de que el libro de los Reyes
escribe [II Kings XIV. 14] : Todos perecemos y corremos sobre la
tierra como aguas que no tornan jamas a volver. Y el Eclesiasts (!. 7) al mismo propsito : Todos los dos entran en la mar,
y el mar no rebosa ; al lugar de do nacen vuelven para tornar a
correr. Y en nuestro poeta :
Nuestras vidas son los rios
Commentarii in librum J ab, PL, XXVI, 655 ; and his Expositio interlinearis, PL,
XXIII, 1408 ; St. Augustine, De peccatorum meritis et remissione, liber secundits,
chapt. XI, PL, XLIV, r6I.
LUIS DE LEON
301
50. It is noteworthy that Manrique is the only secular author cited by PINTO.
See pp. 264-5 in the Imagen.
5r. S. Vernon McCASI,AND, " The Way, "]BL, 77 (1958), 222-230.
52. Annales, XIV, 54, 3. See also : St. AUGUSTINE, Dr civitate Dei, XIII, X,
CCSL, XLVIII, 392; GREGORY THE GREAT, Moratia, VIII, 54, 92, PL, LXXV,
857-8; Pinto, p. 349; PROPERTIUS, Liber, III, 18, vv. 21-22: Sed manet hoc homines, hue primus et ultimus ordo : / est mala, sed cunctis ista terrenda via est. ;
and HORACE, Carmina, I, 28, 15-16 : se omnis una manet nox /et calcanda semel
via leti... A general study of the idea is done by Gerhart B. LADNER, Homo
viator: Medieval Ideas on Alienation and Ortler, Speculum, 152 (1967), 233-259.
53. Dr. Alvaro JUlio DA COSTA PIMPO, ed., Auto da Alma, in Obras completas
de Git Vicente (Barcelona, 1956), p. 68.
54. See also : PINTO, p. 485 : Y asi llamaban al principio de nuestra vida fuente
de lagrimas y al discurso de lla rio de angustias y desventuras.
55. PINTO, p. 485.
302
JUDITH RAfXHWARGER
56. See PD1TO, p. 20I : ... porque vivir es perder la vida y perderla es morir
y morir es dejar de ser ... ; and p. 482, says that esta vida es prolongada muerte ... ;
SENECA, De consolatione ad M arciam, XVII, I : Ad hoc genitus es, ut perderes, ut
perires ... ;and Epistola XXIV, 20: ... cotidie morimur. Cotidie enim demitur aliqua pars vitae, et tune quoque, cum crescimus, vita decrescit. ; St. AUGUSTINE,
Confessions, I, VI, 7 : vitam mortalem an mortem vitalem ; Alonso DE OROZCO,
Victoria de la muerte (Madrid, I92I), pp. 5-6. Otis GREEN, Spain and the Western
Tradition. The Castilian Mind in Literature /rom El Cid to Calderon, 4 (Madison,
1968), ro5, cites Fray Alonso DE MADRID's Mirror of Illustrious Persans (1521),
chapt. VI : " Each day we die, says Seneca, for each day cuts from us a fragment of
life ; the more we grow, the more does death decrease the life remaining to us ; so
that, if we give heed (as St. Gregory says), we shall perceive that this present life is
but a protracted death. Fray Alonso, however, does not view this as negative,
since what awaits us is so worthwhile.
57. L. J. WOODWARD, La vida retirada of Fray Luis de Le6n, BHS, 3I (I954),
23, remarks that in De los nombres de Cristo, Fray Luis uses the image of man's
soul as a tree which grows in virtue as it is fertilized by the words of Christ.
58. This reference to St. Gregory is found in PINTO, p. 363 : San Gregorio
N acianzeno dice que fingieron los antiguos un arbol que vivia con la muerte, porque
cuanto mas le cortaban tanto mas brotaba y mas verde y frutifero se hacia. De
manera que traia guerra con el hierro y con la muerte convalecia, y consumido
se acrescentaba. Y dice l que aleg6ricamente por este arbol se entiende el justo ...
las tribulaciones ... le dan materia de paciencia, constancia y otras grandes virtudes ;
y ... cuanto mas es cortado y abatido, tanto mas es acrescentado y adornado y tanto
de Dios mas favorecido.
59. See also : Gerhart B. LAD)IER, " Vegetation Symbolism and the Concept
of the Renaissance, " in De urtibus opuscula XL. Essays in Honor of Erwin
Panojshy, ed. Millard Meiss (N. Y., Ig6I), I, 3Iz-14.
303
60. See LADNER, pp. 303-322. The metaphor is also found in the letters of Sor
Maria de Agreda (note 29), p. 325 : El Sabio dice en los Proverbios que el fruto
del justo es arbol de vida, porque su origen viene de Dios y su raiz esta en el Ser
inmutable del Todopoderoso que le gobierna como amigo suyo. Esto confirma
Santo Tomas diciendo que la gracia deifica y endiosa a el alma.
35-5 I
BONNARDIERI~
91-159
r6r-213
Le Grant : G.
Imprimerie de l'Indpendant - 53200 Chteau-Gontier
FOLLIET