You are on page 1of 216
RENAULT Manual de reparacion MOTOR C (14.00) FA RAE B4 N NG nN SPY d Wan Los mtodos de reparaci6n indicados por RENAULT ARGENTINA S.A., en este ma. nual, han sido establecidos en funcién de especificaciones técnicas vigen- tes en el momento de su impresién. Ellas son susceptibles de modificacio- nes en caso de canbios aportados por RENAULT ARGENTINA S.A. en la construc ci6n de diferentes 6rganos y accesorios de sus vehiculos. Pza.N° 02 25 025 000 Julio 1986 INDUSTRIA ARGENTINA Para tener actualizado el M.R. 06 Motor ¢ (1400) a ENERO DE 1987 debe incluir las paginas actual izadas siguientes: INDICE GENERAL ° ~ Paginas: 3 y 4-13 y 1h - 45 y 46 - 73 y 7h = 81 y Bo ARCHIVAR ESTA HOJA AL COMIENZO DEL M.R.06 COMO REFERENCIA DE SU ACTUALIZACION, HASTA SU REEN- PLAZO POR OTRA NUEVA, DE FECHA POSTERIOR. OER OTRA NUEVA, DE FECHA POSTERIOR, Pza. N° 02 25 027 000 Salina ae debe incluir ar tener actualizado el M.R. 08 Motor C (1H00) 2 JUNIO 1987 las’ paginas agregadas o actualizadas siguientes: ~ INDICE GENERAL 6/87 ~ Paginas : 1a 4, 94 16, 19 2 26, 29, 30, 33 2 40, 43, 4h, 55 a 58, 61, 62, 67 a 72, 85, 86, 91 a 98 } - Paginas : 62/1 y 62/2, 70/1 y 70/2 Las paginas indicadas se distribuyen con la presente actual izacién. bo que no Figure en esta actualizacién o en el indice general deberé ser excluido de este manual. ARCHIVAR ESTA HOJA AL COMIENZO DEL_M.R. 06 COMO REFERENCIA DE SU ACTUALIZACION, HASTA OE EERENC IA DE SU ACTUALIZACION, HASTA SU REENPLAZO POR OTRA NUEVA DE FECHA POSTE, SE REEIEIAZO POR OTRA NUEVA DE FECHA POS} RIOR. Pza. N° 02 25 029 500 INDICE CARACTERISTICAS ) ~ Motor 1400-09 al 26 1 > Motor 1400-28 (turbo) 2 ~ Datos Generales 3y4 - Identificacién de los motores 5 - Torsiones de apriete 6 - Cortes 7y8 - Esquema de lubricacién 9 > Especificaciones 10 2 22 ~ Tensién de las correas 23 - Instalacién del motor en su soporte 2h TAPA DE CILINDROS ; - Despiece 25 = Despiece motor 1400-28 26 ( - Apriete de la tapa de cilindros 27 y 28 = Reemplazo de la junta 29 a 31 @ - Reemplazo de Ja tapa 32 - Eje de balancines 33 ~ Eje de balancines (Motor 1400-28) 34 ~ Reemplazo de una guia de vSlvulas 35 y 36 ~ Rectificacién de un asiento de vélvulas 37 BLOCK DE CILINDROS } - Despiece 38 y 39 .- > Despiece Motor 1400-28 40 ~ Reemptazo de bujes para érbol de levas 41a 43 CAMISAS - PISTONES - Reemplazo 4h a 50 ciciesaL \ @ ~ Extraccién - Colocacién 51a 55 VOLANTE - Reemplazo de ta corona de arranque 56 DISTRIBUC ION > Extraccién - Colocacién 57 a 61 RETEN CIGUERAL - Reemplazo €2 RETEN ARBOL DE LEVAS ~ Reemplazo 63 CARTER Y TAPA DE DISTRIBUCION - Montaje "6h (Continga) Continuacién Indice BOMBA DE ACEITE ~ Extraccion - Desarme - Control SISTEMA DE COMBUSTIBLE ~ Recomendaciones previas - Carburador Weber 30 ICF - Carburador Solex 34 ~ Carburador Solex 32 BIS - Carburador Weber 32 DRT ~ Carburador Solex 32 DIS ~ Reaspiracién de los vapores de aceite (Motores 1400-20-22 y 23) - Motor 1400-28 DISTRIBUIDOR - General idades > Control en el distribuscopio ~ Regulacién de los valores de avance - Puesta a punto inicial del encendido SISTEMA DE ENCENDIDO ELECTRONICO INTEGRAL - General idades ~ Distribuidor - Captador de posicién (P) - Captador de depresién (Cc) ~ Bobina alta tensién = Calculador 0 médulo electrénico - Detector de detonacién ~ Verificaciones previas = Verificacién de funcionamiento Control del estado mecénico de la cépsula de depresién TURBOCOMPRESOR ~ Esquema de funcionamiento de los circuitos del motor - Esquema de lubricacién motor - Caracterfsticas nes de apriete leraciones importantes in de calibracién - Extraccién (Del Turbocompresor) - Colocacién - Termocontacto antipercolador - Presostato seguridad motor 68 a 71 a 80 81 a 87 agi oh gh y 95 96 a 98 99 y 100 100. 10T 101 101 101 102 103 103 a 110 wi 112 113, 1h 115 5 y 116 116 y 117 un7 7 118 118 1g 6 INDICE CARACTERISTICAS - Motor 1400-09 al 26 > Motor 1400-28 (turbo) - Datos Generales - Identificacién de los motores - Torsiones de apriete - Cortes - Esquema de lubricacién ~ Especificaciones > Tensi6n de las correas Instalaci6én del motor en su soporte TAPA DE CILINDROS - Despiece Despiece motor 1400-28 Apriete de la tapa de cilindros Reemplazo de la junta Reemplazo de la tapa Eje de balancines Eje de batancines (Motor 1400-28) Reemplazo de una guia de vélvulas Rectificacién de un asiento de valvulas BLOCK DE CILINDROS ~ Despiece = Despiece Motor 1400-28 + Reemplazo de bujes para drbol de levas CAMISAS ~ PISTONES ar Reemplazo peurneee CIGUERAL ~ Extracci6n - Colocacién VOLANTE ~ Reemplazo de la corona de arranque DISTRIBUC ION - Extracci6én - Colocacién RETEN CIGUERAL = Reemplazo RETEN ARBOL DE LEVAS - Reemplazo CARTER Y TAPA DE DISTRIBUCION ~ Hontaje 25 27 y 28 29 a 31 32 33 34 35 y 36 37 ¥ 38 y 39 40 Ala 43 Ad is y 6 Qe) 50 51a 55 56 57 a 61 62 63 6h (Continda) Continuacién Indice BOMBA DE ACEITE > Extraccion 5 + Desarme - Control SISTEMA DE COMBUSTIBLE ~ Recomendaciones previas - Carburador Weber 30 ICF - Carburador Solex 34 ~ Carburador Solex 32 BIS - Carburador Weber 32 DRT - Carburador Solex 32 DIS ~ Reaspiracién de los vapores de aceite (Motores 1400-20-22 y 23) = Motor 1400-28 DISTRIBUIDOR General idades Control en el distribuscopio Regulacién de los valores de avance Puesta a punto inicial del encendido SISTEMA DE ENCENDIDO ELECTRONICO INTEGRAL - General idades + Distribuidor ~ Captador de posicién (P) - Captador de depresi6n (C) - Bobina alta tensi6n + Calculador © médulo electrénico + Detector de detonacién Verificaciones previas Verificacién de funcionamiento - Control de! estado mecénico de la cépsula de depresién TURBOCOMPRESOR - Esquema de funcionamiento de los circ del motor - Esquema de lubricaci6n motor - Caracteristicas + Torsiones de apriete + Consideraciones importantes - Presiones de combustible y de sobreal Imentaci6n + Presién de calibracién > Extraccién (Del Turbocompresor) - Colocacién ~ Termocontacto antipercolador + Presostato seguridad motor 34 ot y 96 a 99 y 100 101 101 y01 101 102 103 103 a wt V2 143 1th 115 sy 16 y 17 Wz 118 118 19 66 n 72 ris 87 a1 95 98 100 110 116 7 TX a CARACTERISTICAS ~ Vistas Generales - Datos generales ~ Identificacién de los motores ~ Torsiones de apriete - Cortes - Esquema de lubricacién ~ Especificaciones - Tensi6n de las correas - Instalacién del motor en su soporte TAPA DE CILINDROS ~Despiece ~ Apriete de la tapa de cilindros ~ Reemplazo de la junta = Reemplazo de la tapa ~ Eje de balancines - Reemplazo de una guia de vSlvula Rectificacion de un asiento de valvula BLOCK DE CILINDROS - Despiece ~ Reemplazo de bujes para &rbol de levas ~ Reemplazo del buje de 4rbol de levas motor 1400-10 27 y 28 Continuacién Indice CAMISAS - PISTONES > Reemplazo CIGHENAL = Extrace{6n-colocacién VOLANTE - Reemplazo de la corona de arranque DISTRIBUCION - Extracet6n-célocacién RETEN CIGUENAL = Reemplazo RETEN ARBOL DE LEVAS - Reemplazo CARTER Y TAPA DE DISTRIBUCION - Montaje BOMBA DE ACEITE - Extracci6n - Desarme - Control SISTEMA DE COMBUSTIBLE ~ Recomendaciones previas Carburador Weber 30 ICF Carburador Solex 34 Carburador Solex 32 BIS Carburador Weber 32 DRT Carburador Solex 32 DIS Reaspiracién de los vapores de aceite 4h a 50 51a 55 & —GD 61) 62 y 62/1 62/2 63 64 65 65 y 66 67 68 a 70 6/87) 70/1, 70/2 y7 71 p a 76 76 a 80 81a 85 36 ———Gra7) y 87 88 a OI 2 —@®D y 93 Cont inga 5 Continuacién Indice DISTRIBUIDOR ~ General idades ; 34 : 5 - Control en el distribuscopio 96 - Regulaci6n de los valores de avance 36D - Puesta a punto inicial del encendido 9778) 8 SISTEMA DE ENCENDIDO ELECTRONICO INTEGRAL - Distribuidor 100 - Captador de posicion 104 ( - Captador de depresién 101 = - Bobina alta tension 101 €& ~ Calculador o médylo electrénico 101 ~ Detector de detonacién 102 - Verificaciones previas 103 ~ Verificacién de funcionamiento 103 a 110 > Control del estado mecénico de la cépsula de depresion Ww 9 TURBOCOMPRESOR ~ Esquema de funcionamiento de los cir- cultos del motor 2 > Esquema de lubricacién motor 113 ~ Caracterisi Ss 114 ~ Torsiones de apriete Ws “r= — Consideraciones importantes 11S y 116 - Presiones de combustible y de sobre al imentac ion 116 y 117 ( - Presi6n de cal ibracién uz *. "= Extracci6n (del turbocompresor) WN? 9 > Colocaci6n 118 ~ Termocontacto antipercolador 18 - Presostato seguridad motor 1g Seite is re uae CARACTERISTICAS MOTOR 1400-20-22-23-25-26 MOTOR _1400-09-10-24 9 CARACTERISTICAS " CARACTERISTICAS VISTAS GENERALES CARACTERISTICAS DATOS GENERALES 4 T RELACION : INDI carne | piame | cium] —potencia | par motor MOTOR | ce” | MODELO | DE CoM” | Rane | Troe | onan] ROTENCIA, | Par 70020 | PRES1ON 4 og fo SW kw (PHEW) 4110 Nm (17,2 kgm) S/A.A, ™ , ‘gm 9.5 ( 10 a 5500 3500 Ra 25500 rp.m| a r.pem. 2 | 8 372 43,7 kw (63Cv)| 106 Nm (10,8 kgm) B 376 a 5000 r.p.m. | a 2500 ripam® 8373 22 S/AA. 9,25 52,2 kW (71CV)] 107 Nm (10,9 kgm) 8373 23 @ 5500 r.p.m. @ 3000 r.p.m. ¥) s200 eee 7 76 1397 L932 a5 | 1932 57 kW (77CV) [113 Wm (11,5 kgm) 945 a 1932 ae 26 (FASA) a 5500 r.p.m. @ 3500 r.p.m, C/A. a | 3 | yo, 39 kW (53cv) [104 Nm (10,2 kgm) 1 7350 ’ 32 5000 r.p.m. @ 2500 r.p.m, 70 kW (95CV) [157 Nm (15,4 kam) 9 ze 8375 a7 @ 5000 r.p.m. a 3500 r.p.m. 29 L810 us24 |g 46,6 (63CV) | 107,8 tim (11 kgm) 30 ‘a $200 r.p.m.] a 3000 r.p.m. _L t CARACTERISTICAS DATOS GENERALES [ not AVANCE PRESION | VARIAC MAX RPM. ORDEN woror | e+ | HoveLo | iniciaL MIN.COM | PRESION EN MARCHA ve encenpivo| pREStON | TRE CILINDROS | — LENTA ENCENDI DO an 09 | sya.a. A 10° 925 2 975 ( 11 OT cara. ©) BIZ ———— 20 |B 376 8373 . 22 | 33 6 700 2 750 8373 11,6 kg/en2 23 16 ka/e 1400 CAAA. 1,05 kg/em2 4-3-h-2 1932 25 | (Fasa) 10° 925 a 975 see oak 1932 26 | (FASA) C/A. 1310 ; a | Be 3 700 a 750 ( 28 | 9375 8° 625 9 675 L810 29 (g24 1o® —|10,5 kg/ema 700 a 750 30 | K 820 DATOS GENERALES ) CARACTERISTICAS RELACION DIAME | CILIN | POTENCIA PAR MOTOR MOTOR | INDICE | MODELO Pe COM- | CARRERA TRO | DRADA | DIN 70020 DIN 70020 ES TON og [kan 5h kW (74 Cv) [110 Nm (11, 2kgm) S/A.A. 3,5 a 5500 r.p.m. |a 3500 r.p-m. 10 L 611 57 kW (77 CV) [113 Nm (11 5kgm) C/ALAL 2 5500 r.p.m. | @ 3500 r.p.m. x0 3B 372 43, 3kW(59,4CV)] 106 Nm (10,8kgm) 8376 3 5000 r.p.m. |a 2500 r.p.m. B 373 22 | ssaca. | 9025 52,2kW(71 CV) [107 Nm (10,9kom) 23 | 6373 a 5500 r.p.m. |a 3000 r.p.m. 1400 7 7% | 1397 25 932 (FASA) 9.5 57 kW (77CV) 1113 Nm (11, 5kgm) L932 26 | (FASA) @ 5500 r.p.m. |@ 3500.r.p.m. os C/A. T 310 39 kW (53 CV) | 104 Nm (10, 2kgm) 27 T 350 9,25 a 5000 r.p.m. |a 2500 r.p.m. 70 KW (95 CV) 1151 Nm (15,4kgm) 28 | 8375 7 2 5000 r.p.m. |a 3500 r.p.m. L B10 L g24 46,6kW(63 Cv) 107,8Nm(11 kgm) 29 | k 820 35 . teu @ 5200 r.p.1 @ 3000 r.p.m. S/AA. CARACTERISTICAS DATOS GENERALES + AVANCE PRESION |VARIAC. MAX. | R.P.M. | ORDEN moToR | INDICE|.MODELO | INICIAL | MIN. COM'}PRESION EN- | MARCHA DE ENCENDIDO | PRESION | TRE CILINDROS}| LENTA ENCEND DO + Len 09 pee 10° 925 a 975 ait 10 | can. B 372 20 | 53% 8 373 5 2 | SMA 6 700 a 750 11,6 8 373 i 3 eA. kg/em2 1400 we fe a3 1,05 kg/em2 1-3-4-2 (FASA) 10° 925 a 975 L 932 26 | (FASA) ~ les C/A. T 310 ° 27 13 30 3 700 a 750 28 -| 8 375 Be 625 a 675 L B10 as |x B20 10,5 75 k 820 10° en 700 a 750 L811 ke/e L S/A.A. 4 ~TRELACION DE COM- PRES ION 9,5 95 77 9,5 ee ee CARACTERIS DATOS GENERALES 113Nm (11, 5kgm) a TO6Nm (10, 8kgm) 113Nm (11, 5kgm) 107, 8Nm(1 tkgm) 107Nm(10, 9kgm) a 4 BT) sisenioo CARACTERISTICA INDICE MODELO DATOS GENERALES AVANCE. INICIAL ENCEND {D0 PRES ION MIN. COM PRESION VARIAC. MAX. PRESION EN- TRE CILIND. 09 Ltt S/A.A. 10 L8iT C/A.A. + 10° 20 0372 8376 L426 8373 837E Lae S/AA, 8373 B37E Lae C/ALA. 932 kgl2 S/A.AL 1932 kgh2 C/AA 7310 7350 8375 1,05 kg/em2 teio Lg2k 820 L811 K822 S/ALA 10,5 kg/em2 8373 Lae C/A.A.y| D/sA 11,6 kg/cm2 J CARACTERISTICAS IDENTIFICACION DE LOS MOTORES ADENTIFICACION DE LOS MOTORES El namero de motor se encuentra grabado sobre el block de cilindros. Segiin la gama y e] modelo se puede ha- Var: - Préximo a la bomba de combustible o fi tro de aceite. > Enel resalto que posee el block sobre el filtro de aceite. Ejemplos: Cs Como resultado de métodos normales de Produccién en Serie, algunos motores son fabricados con desviaciones de las medi- das esténdar. Estas se indican con las letras "B" y/o "'C"" grabadas debajo de! nimero de motor. Dich -B: [B] [€] as letras significan: motor con botadores sobremedida 0,20 mm. motor con cojinetes de bielas y/o bancadas bajo medida 0,25 mm. CARACTERISTICAS TORSIONES DE APRIETE Tornillo fijacién engranaje distribucion a arbol de levas M10 x 1,5 (M.1400-20-22-23) 515 _mkg Tornillo fijacién engranaje distribucion a arbol de levas aaT M8 x 1,25 cae Tuercas tapa a cuerpo de biela 5 _mkg ‘Tornitte Fijacton volante motor a cigueRal 5,25 mkg Tornitlo fijacién tapa bancada @ block (Lubricar con acer an te para motor al montar) 2 Tornilio fijacién placa de presién a volante motor 2,7 mkg Tornilo fijacién bonba de aceite a block de cil indros 7,1 _mkg Torni to fijacién tapa bomba a cuerpo bomba de aceite 0,85 mkg Tapén_drenaje aceite de carter motor 2,7 _mkg Torni No jacion soporte eje de balancines 1,75 mkg Tuerca fijacion soporte eje de balancines 1 75_mk Tuerca requlacién balancines TT mk Tornitlo fijacién carter aceite a block de cilindros 1.1 _mkg Bujiss 3_ kg Torni lo fijacién méltiple a tapa de cilindros 255 _mkg Tuerca fijacién multiple a tapa de cilindros 2,5 _mkg Tuerca tubo escape a multiple de escape akg Torni ilo fijacién soporte union motor-caja 5 mkg Tornillo fijacion brida srbol de levas a block 1 akg Torni to fijacion tensor de distribucién a block 0,8 _mkg Tornillo fijacion polea ciguenial H 12 x 1,75 ane (m.1400-20-22-23) : o Tornillo_fijacion polea ciguehal 3,5 _mkg a CARACTERISTICAS CORTES CARACTERISTICAS CORTES @/ ine, othe CARACTERISTICAS > Se ae ges se ae OCs S || | CARACTERISTICAS BLOCK DE CILINDROS [[bigmetro alojamiento de: = Cojinetes de bancadas 5U,731_a 58,750 mm 4 = Arbo! de Tevas 38,000 a 38,025 mm std (19) 19,000 a 19,021 _mm ~ Botadores:[S/M (19,2. 1$,200 a 19,221 mm s/M (19,5) 79,500 a 19,527 mm RESORTES DE VALVULAS Los resortes de valvula de admisién y escape son idénticos. Longitud libre aproximada Longitud bajo carga, para: 46,9 mm = mm 23,2 3 27,2 ka =2i 5 am 36a WO ka Dignetro det alambre 34mm Diametro interior 21,6 mm identi ficacién Rojo con barniz protector Sentido de arrollamiento derecho VALVULAS. Indice Motor — 22-23-27 | 20-28 | 09-10-24-25-26-29 y 30 Diémetro de la cabeza: = Admist6n JT 33,95 2 34,2 mm] 33,85 3 34,10 mm = Escape * 28,8 a 29 nm | 30,03 a 30,30 mm Didmetro nominal del vastago 7 om ‘Angulo del _asiento 45° Alzada tedrica sin luz? = Adnistén Liz 75h] 8,37 t = Escape (er nm) E 7.75 {7,60 843 * La v&lvula de escape del motor 1400-28 es de material y tratamiento térmico dife~ rente a los demas motores. ASIENTOS DE _VALVULAS Ancho_del_asiento (medida std): >_Admisién 1 = Escape 1 Ancho maximo del asiento (medidas de reparacién) : = Admisién =~ Escape. 2 a Ta 1,4 mm Wa 17 mm 1,6 mm (maximo) 1,9 mm (maximo) 10 an : RES, CARACTERISTICAS i) ESQUEMA DE LUBRICACION CARACTERISTICAS BLOCK DE CILINDROS Diametro alojamiento de: = Cojinetes de bancadas 38,731 3 58,750_mm = Arbol de Tevas 38,000 a 38,025 mm 19,000 a 19,021 mm 19,500 a 19,521 mm - Botadores: RESORTES DE VALVULAS Los resortes de valvula de admisién y escape son idénticos. Lon ud libre aproximada Longitud bajo carga, para: 46,9 mm = 32mm 3,22 27,2 ka = 20,5 mm 363 40 kg Digmetro del alanbre 34 Diametro interior 21,6 mm Tdenti ficacién Rojo con barniz protector [[Sentido de arrollamiento derecho VALVULAS Motor en 22-23-27-31 09-10-25-26-29 Diametro de la cabeza: = Admisi6n 33,95 a 34,2 mm] 33,85 a 34,10 mm = Escape * 28,8 a 29 mmj 30,03 2 30,30 mm Digmetro nominal del_vastago 7 nm ‘Angulo del _asiento 45° Alzada tedrica sin luz: = _Admisién 7,72 Escape (en om) 4 775 .# La valvula de escape del motor 1400-28 es de material y tratamiento térmico dife- rente a los dem&s motores. ASIENTOS DE VALVULAS Ancho del _asiento (medida std) : = Admisién = Escape ‘Ancho maximo del asiento (medidas de reparaci6n) = Admisién 1,6 mm (maximo) = Escape 7,9 _mm_ (maximo) Ta 14 mm a 17 om L-- ang a ee CARACTERISTICAS TAPA DE CILINDROS Jorou [2p e4>seu e| opjusrap saqey ap sandsap eypow A sesoy sop ousuju ood :0)45 U3 T |" So4pul|19 ap edey ewsyw eun eased} eo Selassie ae TST TT [ey Sereugs Fé] Sp Ou]Uw WeanToh ia 91 wu 6TZ WTA ‘(eped}j13901) eujuiw eamtty — wi S0°0 quit ep _oue|d jap ewixeu up {deusojaq — tu9]aeseday uo 9'/¢ quo ¢9¢ uo z'Sy (Sepes0j09 setnajen e 9'9¢ e SE © 2'4y A seifng wos) seseues sej ap uaunjon ‘ . ‘ 4 BLNBHVIOS “49H (40ssayuy a 120 was 92k mi 1'SL | WH SEE soysodns exes orto) ada tsodut BEF Teas Buy Te1siuy ?(#O]4g) Squs] que elnjeredway & *S0| 110103 $01 ap ayajude ap up} sioy [ 40j0u esed 93129e uoo sope>jiqny 1 $011 1403 so; ap afequow ap uo1>!pu09 we | L2-0z I of-62-92-s%-01-60 | ne, | 82 407OW 1 1 | 8 > n gi CARACTERISTICAS GUIA DE_VALVULAS adeos3- 515 1wpy— ToquaTSe [e Oysadse1 U9]91 50g ug}2eu |u| (92°11) W/S- (Ltt) W/s- (11) “P3s- ToyuS|UeTOTe op SITaUPIG (ugizes1JJauap! ap sesnues z) ap esnues {) quapr urs) 140} 429x@ Os} aWeIG ww zzo's e L 2 (sepejieosa A sepequow ap oBan}) Jolsaqu! os3oup1a (adeasa) $‘1y (adessa 4’ ug}s wpe) ulus £ (ugisimpe) $°ZE ‘MUS £26 « vol L2-€2-22-02 (au ua) je303 pa} 6u0} 0£-62-92~$2-H2-01-60 40304 2 “40r0u [ep eyr4eu | opyustsp Jeqey sp sgndsap e1pau 4 sesoy Sop OULU OOD :0144 Ug x CARACTERISTICAS Soupus{}> ap edea ewsjw eun ered A fue t Seseugs a4jua ew)xew elsuasayig - $u3_9°SE SoH SeieUss se Sp owlajw weUnLOA — $ wa" au 617 (eped]s 13304) eujuja emnaiy — . & wi 0° Tun! ap_oueid lap ew|xSW ud |>eWI0j0q — ae 5 ug}seseday . 7 quo 9°Z¢ quo €*9¢ gw 4° SH] (Sepe20joo seinajen o 8 2 9'9f e Ete © ‘nil 4 seifnq wos) sesewes sey ap uownjon, < : = . ‘ : : BANEHVI0S "43Y (401405uy Cs wan Lee wa Ae, mm S64) y soysadns edeo 2439) jeusou eundly By g eu - Bou ie 1 O}1}) Squs]que eangeseduay © 1us0} $0] 9p a30}4de ap ugisioy 40x0W esed 231208 oD sopes|aqny 1403 $0|- @p afeauow ap ug!>1puo9 2 1€-L2-€2-22-02 seve-se-oi-eo] 8 4020H 3 i ie aay CARACTERISTICAS GUIA DE_VALVULAS. +) 09-10-25-26-29 | 20-22-23-27-31 | 28* ' 37,5 (admisi6n) | 37,5 mm Longitud total (en mm) 40,2 eset (cecesey mah coats lomiyeceer) Didmetro interior (luego de montadas y escariadas) eS Oo da Interferencia de montaje 0,06 a 0,14 mm Incl inacton 17° Posicién respecto al asiento: CARACTERISTICAS ARBOL DE LEVAS so19y) rosy so4270A -x9 [9 24q|_-x9 sa aig] -0 owa13xe 19] 3s sepege.6| Os sepeqes6| aagos seped| Fouayaneyp| Breyo e 0a Sreys je of _ - Sando owasy| Sando owe43] eyo je o3send! Xo je 24g te oysand| +0 owas? 246 way seal] eqes6 4, seajod owl Os sepeq| -o13xa (a|@y> je oysand pagos op|-o cuasaxa jo = +049394 auqos opeqe6 W491 $843) S91 $e43/ B46 M9 $43} 9] se{ uog}-2] se) uog] 21 se uo9] se] Yo3] osounU Un|,,1,, osougu Un |. um 71°90 © 90'0 yeyxe oBene um gS*he & 9S°hE _ (aque, GA opel) operucw ‘odode ap afng [ap sojsaquy Osawa wu 056'2 © S76 UE op oneny~ wi 90S" HE © yey "HE ‘@p_(eawezOn opeiy oun = wa s6Le © Stole ‘op sd4]~ suoUNW SO] ep OAV aWETO 4 epe{ | inbooe o epesje 9145 ug1>)puny sokode ap osoupy e1saIeW | 92-02-22 3010NI 60-42 13 CARACTERISTICAS Reglaje de funcionamiento 09- 10-24-25-26-29-30 Luz de vélvulas a tem- peratura ambiente (frfo): Cierre adnision Apertura escape 63°Pasado P.M.1. 23°Pasado P.M.S. t Reglaje de funcionamiento Motor ez Ta luz de valvulas a tem- Peratura ambiente (Frio): =Konision 0,20 mm 0,15 _mm =Escape 0,25 mm 0,20" mm Apertura admiston T2"Antes P.M. 2-Antes P.M.S. Cierre admision 56-Pasado P.M. 1. 62°Pasado P.M. 1 Apertura escape ‘56°Antes P.M. 1. 65° Antes P.M.T. Terre escape 12"Pasado P.H.S. Pasado P.H.S Reglaje de control Teen {Cuz de valvulas TS mm [Perfodo escape iia 2078 Periodo entre Apertura Escape y Apertura Admi 217°%a 223° sién. Apertura Admisién PA.P.M.S. a 5°Pasado P.N.S. |Perfodo Admisién | 210°a 2767 30° a 38°Pasado PMT. Los Sngulos medidos corresponden a grados del cigiiefal 14 CARACTERISTICAS ARBOL DE LEVAS *oaay *o183 Brey 1e 02] Saey> ye 03) *01039A Fando owes3] Sendo owes3|ey> je 03send| *04038A, -xe 12 24g] -x9 [2 21q|-0 owes3xe ja|@yo (e orsand| Os sepeqes6| ds sepeqes6| aiqos sepeq|-o cuosnxa j9| uX9n $243] $9u S243] B46 9, esa} euqos opeqess| -3| $e, uoy}-2] seq von] -21 sey vo9{ 14, O4WDU UN *ea od owes -x@ [2 24qos opeq 246 ,.S,, O4BW9U un gy 9e>1 412 49p| wu 210 & 90°0 Te1xe obanp wa ose “Zee Sz6°ZE uu gS*hE © 9S‘ HE wo OOS hee hey ye ju 0S6°2E © SZ6°LE _ (22 ue] A opel) operuow ‘ofode ap afng [ap 101493u) o232ug1q ‘ap oageng — “Sp [ST we TOR _opei)_oun— =p saa, - | TSauounw $0] ep O17 9ue|q 4 sokode ap O42unN epe|{!nbose o epesje 146 ug!) puny (ersa3eH £2-22 L gt-02-Lz | 62-92-82 60-42 ot 40304 BQ1GNI ‘| Bins, 3 CARACTERISTICAS Regla. de _funcionamiento Motor Indice 09-10-24-25-26-29-30 luz de vélvulas @ tem peratura ambiente (frio): = Admision 0515 im = Escape 0, 20_ mm Apertura admision 23° Antes P.H.S. Cierre admision 63° Pasado P.M. 1. Apertura escape 63° Antes P.M. 1. Cierre escape 23° Pasado P.M.S. Reglaje de funcionamiento Indice eee 28 [20-27 22-23 Luz de vélvulas a tem peratura ambiente (Frio): = Admisi6n 0,20 wm 0,15 a = Escape 0,25 mn 0,20 _mm Apertura admision 12° Antes P.M.S. 22° Antes P.M.S. Cierre admision ‘56 Pasado P.W.1. | 62° Pasado P.M. 17 ‘Apertura escape 56° Antes P.M. 1. 65° Antes PoM.1. dfierre escape 12° Pasado P.M.S. 25° Pasado P.H.S. Reglaje de contro) 5 Indice we (09-10-24-25-26-29 Luz de valvulas 1,5 mm apertura escape 35° 3 G3" Antes P.W.1- Perfodo escape 21° a 217° Cierre escape 3° A-P.M.S. a 1” Antes PWS. Pertodo entre Apertura Escape y Apertura Admi sién 217° a 223° Apertura Admist6n 3° AP MS. 2 5° Pasado P.M.S. Periodo Admision 210° a 216" Cierre Admision 30° a 38° Pasado P.M.1. Los angulos medidos corresponden a grados del ciguefal 14 < re ~~ CARACTERISTICAS ARBOL DE LEVAS *o183 Baey> e 07 Sendo owas3 2x2 12 219 ‘Os sepeqess 9 $249 -2| $e| u09| -0103] Breys je 03 *o4930A endo owai3|%y> je oysend 7049784 -X® [2 9.19] -0 owes3xe 12]/Pyo je oysand Bs sepeqes6] saqos sepeq|-o owo.nxe 9] se43| 246 0 1894 -2| $e{ u09 . $213] 94qos opeqei6 =2| $e{ uO9}.,1,, OsuDU un) seajod owe x9 [9 a4qos opeg 248 $4, O4upU Un wu zi & 90°O Terxe obanp wu gS‘He © 9S‘HE _ (22ue1 Ga ope;) operuow ‘okode ap @fnq jap 401193u) o439u91q wi Ose TE © Stele = ap oayeny - = HOO HE © ABH HE | 9p _[SIUETOA Opel) oun = wa 0S6"LE © Sz6LE op Se - TseuoyRM $0] 9p o130m 4 sodode ap o19uDN epe||pnbose o epesje $!46 ug} >) puny petsarey VE-€2-22 82-02-22 [ 62-92-57 60 ol 40104 } 3910N1 13 sSpllabaceda anetaiaytie” nGhtse S CARACTERISTICAS Reglaje de funcionamiento . Indice Motor 09-10-25-26-29 luz de valvulas a tem- peratura ambiente (frio): =_Admist6n 0,15 = Escape 0, 20_ mm Apertura admision 23° Antes P.M.S. Cierre admisién 63" Pasado P.M.T- ‘Apertura escape 63" Antes P.N.T. Cierre escape 23° Pasado P.M.S. Reglaje de funcionamiento Indice Motor 28 [20-27 22-23-31 Luz de vélvulas a tem- peratura ambiente | (Frio): = Rami st6n) 0,20 mm 0,15 mm "Escape 0,25. mm 0,20_mm Apertura adm 12° Antes P.M.S. 22° Antes P.M.S. Cierre admision | 56" Pasado P.M.1. |e Pasado P.M.t- seve swat Apertura escape 56° Antes P.M.1. "65" Antes P.M. 1. Cierre escape ‘12° Pasado P.M.S. 25° Pasado P.M.S. Reglaje de control nd eu 09-10-25-26-29 Luz de vélvulas 1,5 mm ‘apertura escape 5° a W3* Antes P.M.1. Periodo escape 211° a 217° [[Cierre escape 9° A.P.M.S. al” Antes P.M.S. Pertodo entre Apertura Escape y Apertura Admi 217° a 223° si6n Apertura Admisi6n 3° A.P.M.S. a 5° Pasado P.M.S. Periodo Admisi6n 210° a 216 Cierre Admision 30" a 38" Pasado P.M.1. Los Sngulos medidos corresponden a grados del cigilefal 14 CARACTERISTICAS 20-27-28 Apertura escape 22°a 30°antes P.N.I. Periodo escape _ 184% 3 190° Cierre escape 15" 23°antes P.N.S. Period entre Apertura Escape y Apertura Admi 221% 227° sién Apertura Admistén Th®a 22°pasado PMS. Periodo admision 183° 189° Cierre admision 20°a 28°pasado P.M.1. [indice 201*%a 207° GPa ihPantes P.M.S. Kotor Luz de _valvulas pertura escape Perfodo escape Cierre escape Perfodo entre Apertura Escape y Apertura Admi sidn. ~ pertura Admisién Perfodo Admisién Cierre admision 220°a 226° 23°a 31°pasado P.M.1. Los Sngulos medidos corresponden @ grados del cigiiefial. BOTADORES Didmetro exterior: = std. (19) 18,974 a 18,987 mm = S/M_(19,2 Bianco) 19,175 a 19,187 mm = S/M (79,5 Rojo) = VARILLA DE _BALANCINES 20-22-23-25-26-2]-29 | _09-10-24-28-30 Tongitud total (L) aproximada 170" mim 173 7m Diametro 5,5 mm SS" 15 CARACTERISTICAS CAMISAS DE CILINDROS { re indice 1400 ) ‘otor Todos z [Bignetro intertor nominal 76 am Diametro de centrado (D) - del_asiento 80,510 2 80,564 mm Saliente (x) de Tas cami- sas sin junta térica 0,02 a 0,09 mmm Juego entre camisa y 0,085 3 piston. 9,045 2 0,065 am [ 0,105 mm | Montaje de camisas en block de cilindros ( [Alzure (A) de la comisa 95,005 a 95,035 mm @ Profundidad (kK) del block de cilindros 94,945 a 94,985 mm Digmetro de Ta junta [torres () 1,15 2 1,35 mm awe Luz de valvulas Apertura escape O°antes P.M. 1. Perfodo escape 184%3 190° rre escape ertodo entre Apertura Escape y Apertura Admi_ i5"a 23°antes P.M.S. 221% 227° Cierre admisién Cierre escape sin Apertura Admisién Tifa _22°pasado P.M.S. Perfodo adi 20°a 28°pasado P.M.1. 6a 1i"antes P.M.S. Perfodo entre Apertura Escape y Apertura Admi sién. los Sngulos medidos corresponden a S°a_13*pasado P.M.S. 220° 226° grados del cigtiefial. 18,974 318,987 mm VARILLA_DE_BALANCINES, VARILLA.DE BALANCINES. Didmetro. tud total (L) aproximada [20- 22-23-25-26-27-29-31 170mm ‘CARACTERISTICAS GAIMLSAS DE_CILINDROS Motor Todos Digmetro interior nominal Diametro de centrado (D) del_asiento Saliente (x) de las cami- sas sin junta térica 76 mm 80,510 a 80,564 mm 0,02 a 0,09 mm Juego entre camisa y 0,085 a pist6n. | 0,045 a 0,065 mm 0,105 mm Monta, de_camisas en block de c S Aleura (H)_de Ta canisa 95,005 a 95,035 mm ©) Profundidad (K) del block de_cilindros 94,945 2 94,985 mm Didmetro de la junta [eaeeee i 1,15 2 1,35 am nets: Oo Sn iiensdle aivotoaebo ibis BRUGES CARACTERISTICAS CIGUERAL [eect Numero de apoyos © bancadas Material de los cojinetes: = Respaldo = etal antifriceién = Protecci6n Juego axial Fundicién de acero 5 — Acero. Metal rosado ope. sluminio-estano Pelicula electrolitica de estahio 0,045 a 0,230 mm | | Espesor segmentos de requlacion: = Estandar = Reparacion Huliones de bancadas: - Rar de_empalme. - Digmetro estandar = Didmetro bajomedada maxima =“Ovalizactén y Conicidad 2,80 tm 285 = 2,90 - 2,95 mm Rolado 5h, 785 a 54,795 mm (Rojo) y 54,795 a 54,805 mm (Azul) ~ 54, 5u5 3 54,555 mm 0,005 mm {maximo = Juego diametral en bancadas 0,030 2 05071 mm. Mufiones de bielas: = Radio de empalme me tro_estandar Rotado 43,960 a 43,980 mm Didmetro _bajomedida maxima Ovalizacién y Conicidad Juego diametral en bielas 43,710 a 43,730 mm ©0025 mm (maximo) 0,022 a 0,067 mm En caso de rectificacién, el rolado debe subsidtir tacto én una seccién de 140° en las zonas indicadas por las flechas. Estas zonas se definen en las secciones (A) y (B} tomadas como ejemplo. CARACTERISTICAS BIELAS Material _de los cojinetes: =_Respaldo = Metal _antifricelén = Proteccién Digmetro_alojamiento perno Juego axial Digmetro alojamiento cojinetes Torsion de apriete de las tuercas Reero, etal rosado ope. aluminio - estano Pelicula electrolitica de estaho 47,614 a 47,625 mm 19,585 2 19,957 mm Wer_planiita) 0,310 3 0,572 mm PISTONES Y PERNOS Montaje del perno ‘A presién en la biela y flotante en el piston Sentido de montaje del_piston Ta_flecha ortentada hacia el volante Tongitud nominal del _perno “Iam Digmetro nominal del pernor Exter 20am Interior 12m NGero de aros Cuz entre puntas y ju lateral Luz entre puntas (par. referencia): = ler. aro =2do. aro w+ [zer. aro jeg a AROS DE PISTON 3 Se entregan ajustados jas _Cromadas) SISTEMA DE LUBRICACION Tipo ‘A presién completa para los coj tes del cigienal bielas. Srbol_de levas y balancines. Tapacidad del sistema: = Con filtro = Sin filtro 3,25 litros 3 Titros Filtro de aceite, tipo de flujo total Acei tes _recomendados: = A700 r.p.m. C7 kg7em = A L000 r.p.m. =_YPF ~{__Supermovil HD 30 Suplemento 1 Hi drogenado = ESSO Essoluble HDX.- Plus - SAE 30 = SHELL Shell Rotella T 011 30 Alternativa mul = YPF T_Ultra Ne SF_MF - SAE 15w-40 = SHELL {“Saper Plus = SAE 20-50 =_ESSO [Stper Wotor O11 = SAE 20-40 Presié6n con el aceite a 60°C F 3,52 4,5 ke/em2 {Bomba ‘de aceite: (= Tipo =“Engranaje mando bomba de aceite y distribuidor Aengranajes 11 dientes 18 ey CARACTERISTICAS Motor 1400-28 Tipo A presién completa para los cojinetes del cigiienal, bielas, arbol de levas, balancines y turbocompresor El circuito posee un radiador de enfriamiento de aceite Capacidad del sistema: 3 =ton filtro To Mitre =Sin filtro 3,7 Titros Filtro de aceite, tipo dé flujo total Reeites recomendados: Ultra MGvil SF MF - SAE 15-40 (YPF) er Plus = SAE 20W-50 (SHELL. Super Motor O11 = SAE 20w-40 (ESSO, Tresion con el aceite a 80°C =A 100 ¢.p.m. 1,3 ka/and =A 4000 F.p.m. 3,5 a 4,5 ko/end Fomba de aceite: =Tipo L @ Rotor Nota: No agregar aditivos especiales. CARBURADOR Carburador: motor (Indice)} warca y Modelo Combustible wee” 9 * SOLEX C34 EVES-2 ! - 10 — a * SOLEX 34 Doble ‘ = 26 Garganta Nafta especial Weber 32 DRT 2/100; 2/101; 2/103; 2/104 Weber 32 DRT 2/100 2/101; 2€/103; 2C/104 Solex 32 BIS Weber 1B 30-1CF Carter 32 SC - 2067 S (Mando acelerador a cable) Simple Garganta * Weber 30 - ICF Solex 32 DIS Ref. 804 C Nafta especial * Con interceptor de ralentt 19 CARACTERISTICAS BOMBA DE COMBUSTIBLE Motor Todos 1400-28 L Bomba de combustible (apta para uso de alconafta) - Tipo Necinica a diafragma » | Eléctrica (Marca Bosch) 0,19 a 0,25 kg/em2 entre ; ; ~ Presién 1000 y 2500 r.p.m. del mo| 2 Presi6n variable con tor "S| regulador de presién. - Aislante entre cuer Po superior e infe Con rior. A través del regulador ~ Retorno a tanque Sin de presi6én ubicado en el c compartimiento motor. > ~ Drenaje de aceite a block. L Cy | SISTEMA DE ENCENDIDO eee 20-22-23-27 25-30-25~26-05-10-24 Distribuidor: ~ Marca Argelite wo ed= = Tipo Convencional | = Luz entre contactos B 0,35 a 0,45 mm | = Angulo de contacto 5ue a 59° = Capacidad del capaci tor OTe ee ~ Gentacto central Con carbén resistive 10,0004 208 Curvas y ley de genet vacro| Centrffugo Vacto ugo avance. cis vie | cit vit Encendido eléctronico integral (A.E.1.) 1400-28 Médulo electrénico Captor magnético 20 CARACTERISTICAS Motor 1400-28 Tipo A presién completa para los cojinetes de} cigiienal, bielas, arbol de levas, balancines y turbocompresor| El circuito posee un radiador de enfriamiento de aceite. Capacidad del sistema: =Con filtro =Sin filtro [Filtro de aceite, tipo Aceites recomendados: 3,9 Metres 3,7 litros de. flujo total Ultra Novit SF MF = SAE T5W-40 (YPF) r Plus ~ SAE 20W-50 (SHELL. Super Hotor SAE 20-46 Presién con el aceite a 80°C =A 700 F.p.m, 1 kg/em2_minimo =A 4000 r.p.m. 3,5 a 4,5 kg/ema Bomba de aceite: @ Ltire a Rotor Nota: No agregar aditivos especiales. . CARBURADOR Carburador: Motor (Indice) Marca y Nodalo Tipo | Cebador | Combustible 09 *SOLEX C34 EIES-2 - 25 - 26 * SOLEX 34 poole) ~ a2 Weber 32 DRT 2/100, 2/101; | Sarganta | De 2/103, 2/104 — Nafta ~ 23 Weber 32 DRT 2C/100 : 31 2C/1013 26/103; "26/104 Manual Eee - 20 Solex 32 BIS - 27 Weber 18 30-1CF anes = 29 Hieber 30 - 1CF ee tose ta ay Solex 32 DIS Ref. 804 ¢ * Con interceptor de ralenti CARACTERISTICAS BOMBA DE COMBUSTIBLE Motor Todos Bomba de combustible (apta para uso - Tipo Mecdnica a dia 0,19 2 0,25 kg/cm? entre L 1400-28 de alconafta) fragma Eléctrica (Marca Bosch) 1 De presién variable con -P Pe me s ca 4800 y 2500 r-p.m. del no] Pecuiaaor de presion. > Aistante entre cuer po superior e inf Con —_ rior. A través del regulador = Retorno a tanque Sin de presién ubicado en el compartimiento motor. Drenaje de aceite c a block. on SISTEMA DE ENCENDIDO Motor Distribuidor: 31 - Marca Argelite T Tipo Convencional Luz entre contactos 0,35 a 0,45 mm = Angulo de contacto 5° a 59°" = Capacidad del capacitor 18 a 22AF - Contacto central tapa | Con carbén resistivo 10,000 + 20% Curvas y ley de ener vacio}] Centrifugo VacTo avance. s cis | v6 cit vil ido eléctronico integral (A Nédulo electrénico 1400-28 Renix | Distribuidor Ducellier Captor magnético Renix S CARACTERISTICAS Bobina de ignicién: Para sistema sin resistor | Para sistema con resistor exterior exterior ) — > Tipo 12 volt, en bafia de aceite ~ Resistencia primario 3.8 a42a 1,631,822 ~ Resistencia secundario} 9400 2 11700. 9400 a 117002 Resistencia del cable |0,8 + 0,05 a medido entre terminales de rele y (+) de Ia resistor bobinia de ignicion. Motor = Bujfas 9 eno Pvl EYQUEM | alee PAE 42 [ PAG 32 | 805 Le | Luz entre elect rodos 0,85 mm ig ~| } { Motor L_ Todos E 1400-28 | Cables de alta tensién: = Harca = Resistencia Tipo tase Sin Bougicard Os 5608 20% SISTEMA DE_ENFRIAMIENTO Motor (09-10-26-25-26-27-28-29-30 Tipo Capacidad aproximada con climatizador (en litros) 6.5 [4-4 5,1 6,1 Liquido de enfriamiento Pza. N° 77 02 073 025 (5 ljtros) Renault P2a. N° 77 02 073 145 (10 litros) Termostato: : = Comienza_a abrir “803 83°C [83 a 86°C = Abre totalmente 95°C L398 3 Apertura vélvula de oe presién (en kg/cm2) 142 kg Apertura valvula de . depresién 250 mm de columna de agua 21 CARACTERISTICAS Temperatura de trabajo Temperatura de apertura contactos Torsién de apriete TERMOCONTACTO Todos con motoventilador eléctrico incorporado 3,5 a 4 mkg. 22 ©) ieeenowantgaent CARACTERISTICAS Para sistema sin resistor | Para sistema con resistor ry Bobina de ignicién: exterior exterior - Tipo Lh 12 volt, en bafio de aceite ~ Resistencia primario 38 abt 1,6 01,82 + Resistencia secundariol 9400 2 11700 en 9400 a 1170055. Resistencia del cable 0,8 + 0,05 «2 medido entre terminales de rele y (+) de la resistor bobina de ignicién. indice feted 09-10-29-25-26 20-22-23-27-31] Bujias -Marca BOSCH Pv - Tipo W88 PAG 32 N4G Luz entre Sane | 060mm 0,85 mm 10,65 mm a Cables de alta tensién: = Narca Tipo Ilasa Bougicard 403 seni =Tesistencta Sin 5600.m + 20% ( SISTEMA DE_ENFRIAMIENTO Indice Motor 05-10-25-26-27-28-29 20-22-23-31 Tipo Capacidad aproximada con fl climatizador (en litros) $5 [6,6)6.1 5.1 ie Ltquido de enfriamiento |_Renaule Termostato: Pza. N° 77 02 073 025 (5 litros) Pza. N° 77 02 073 145 (10 litros) = Comienza a abrir = Abre totalmente Apertura vélvula de Presién (en kg/cm2) 80 a 83°C 95°C 3a 86°C 98°C 1,2 kg Apertura vélvula de depresion 250 mm de columna de agua CARACTERISTICAS TERMOCONTACTO —————— - Todos con motoventilador Motor eléctrico incorporado Marca Eaton Temperatura de on +135°C trabajo -1°C Temperatura de apertura contactos Torsién de apriete © 22 CARACTERISTICAS TENSION DE LAS CORREAS MM. 1400-09-24 ( M. 1400-10 M._1400-20-22-25 8 oa Fedmm, Las correas estan mostradas observando el lado derecho del vehiculo o el frente segiin versién. Fa CARACTERISTICAS INSTALACION DEL MOTOR EN SU _SOPORTE TISTALACION DEL MOTOR EN SU SOPORTE Enroscar. los adaptadores Hot.269 en el block de cilindros. Fijar el conjunta motor-adaptadores al soporte Mot.159.02 y base Mot.25.01. 2h Seis: CARACTERISTICAS TENSION DE LAS CORREAS M.1400-10 M.1400-37 9 sockets \ M._1400-23-26-28 Pky, M. 1400-20-22-25 8 a er ew i, i HBS > Las correas estén mostradas observando e! ado derecho de! vehiculo oe! frente sein versién. 23 CARACTERISTICAS INSTALACION DEL MOTOR EN SU SOPORTE Enroscar los adaptadores Mot.269 en ‘el block de citindros. Fijar el conjunto motor-adaptadores al soporte Mot.159.02 y base Mot.25.01. se RD Mg ia he TAPA DE CILINDROS DESPIECE 25 TAPA DE CILINDROS DESPIECE MOTOR 1400-28 G 1 ~ Termocontacto de antipercolacién. 2 - Junta de miltiple admisién-escape de caracteristicas distintas a los demas motores. Werte 2 Ge @ ot Es Acetate ES CET ICA TAPA DE CILINDROS DESPIECE M.1400- 20-22-23-31 ‘TAPA DE CILINDROS M. 1400-28 3 ae) 1 ~ Termocontacto de antipercolacién. 2 ~ Junta de maltiple admisién-escape de caractertsticas distintas a los . demas motores. APRIETE DE LA TAPA DE CILINDROS ARRIETE DE LA TAPA DE CILINDROS ) a) Apriete durante una reparacién Para lograr el apriete correcto dé los tornillos fijacién tapa de cilin- dros durante una reparacién, previa- mente retirar con una jeringa el acei te y/o agua que pueda hallarse en sus orificios de sujecién. Lubricar Jas roscas de los tornillos Sujeci6n tapa de cilindrosy las aran- delas de los mismos, con aceite para a SE OS mismos, con aceite para motor. , f Siguiendo e1 orden indicado en el es- ‘“qiema, apretar los tornillos de fija- cién tapa de cilindros a una torsién: > Inicial de 4 mkg - Final de 6,5 mkg Regular la luz de valvulas aflojando la contratuerca y girando el regula~ dor con la Ilave Mot.13-A, segin se indica: Situar la v8lwla de escape del ci- lindro N°1 en plena apertura y regu- lar la luz de la valvula de admisién del cilindro N°3 y la vélvula de es- cape del cilindro N°, Proceder del mismo modo con los ci- lindros 3,4 y 2, que permiten ajustar la luz de valvulas de los cilindros correspondientes: Efectuar el llenado del ‘circuito de lubricacién y refrigeracién, de ser necesario. Hacer funcionar e} motor, minimo 20 minutos, 0 hasta que se ponga en fun cionamiento el motoventilador (segin versién), luego dejar que se enfrie durante dos horas y media como mini- 70. 1) 2) 3) 27 TAPA DE CILINDROS Proceder al reapriete de la siguiente manera: 4) Aflojar 1/2 welta el tornillo nen, yolverlo a apretar a una torsién de 6,5 mkg y operar de la misma manera con los demas tornillos de sujecién. la tapa de (Motor 1400-28) TAPA DE CILINDROS 5) Regular la luz de vdlvulas, teniendo en cuenta que, un motor en -buen esta do, después de pasar una compresién, se detiene en plena apertura de una vélvula de escape (los pistones se hallan aproximadamente a mitad de ca rrera). ~ En éste caso, emplear el pulsador de arranque Ele.6 y accionarlo mediante pequefios impulsos. b) Ajuste luego de una_reparacién Después de los primeros 1000 km de recorride se debe proceder al ajuste de la tapa de cilindros, segiin los items (3), (4) y (5), luego: regular ae de vélvulas segiin items (1) y (2). 28 ( ) “wntes de TAPA DE CILINDROS REEMPLAZO DE _LA JUNTA EXTRACCION Quitar los accesorios que afectan la ex traccién de la tapa de cilindros. Retirar la tapa de balancines. Aflojar los reguladores y retirar las va rillas de balancines conservando su or- den, Aflojar los tornillos fijacién tapa de silindros y quitarlos, excepto el torni- Vo (A) que se aflojaré solamente (cas- quillo de centrado entre block y tapa de cilindros). ntes roceder a separar la tapa del Flock de cilindros, tener en cuenta que is junta de la tapa puede estar pegada a esta, al block de cilindros y/o camisas; 3 _Sumamente importante el no levantar va tapa, puesto que ello provocarta la separacion de las camisas de su asiento. Esto traerta como consecuencia una post- Ete introduccién de impurezas al motor. 29 Efectuar un movimiento de rotacién de la tapa de cilindros alrededor del casqui- lo de centrado (tornillo "A" que quedé en su sitio); para despegarla del block de cilindros No_golpear las superficies de unta. Retirar el tornillo (A). Desmontar la tapa de cilindros. Instalar la herramienta Mot.173.01, bri da sujecién de camisas. LIMPLEZA No rasquetear las superficies de junta de las piezas de aluminio. Emplear el producto Pza.N° 77 01 390 107 para disolver la parte de la junta que quedé pegada. Aplicar el producto'en la parte que hay que limptar, esperar unos diez minutos y quitarlo luego con una espatula de ma dera. Aconsejamos realizar este operacién con guantes U ademas, evitar que el produc~ to tome contacto con zonas pintadas. Limpiar las superficies de junta de: - Tapa de cilindros. ~ Las camisas. TAPA DE CILINDROS REEMPLAZO DE LA JUNTA Limpiar el block de cilindros, especial Deformacién maxima: 0,05 mm mente las canalizaciones de lubricacién. Rectificar la tapa de cilindros de ser Tener_presente el _cuidado con que debe -| necesario. realizarse esta operacion, a fin de evi- tar que se introduzcan cuerpos extrafos, ‘en Tas canalizaciones de Ilegada de a- Motor Altura minima "H" rectificada ceite bajo presion al eje de balancines (en mm) ‘Ganal isactones sttuades a Ta ver eet block de cilindros y en la tapa). 09-10 1|25-26 49 . N] 29-30 El_no tener en cuenta esta recomendacién | {D}->, 76 odin provers la ontures onde lee 28 Altura no modi ficable riftcios de lubricacién del eje de ba- Choeas 71,60 Tancines y ser la causa del detérioro EI 33-27 , Fpido de los mismos. Retirar con una jeringa el aceite y/o a~ CONTROL DE LA SALIENTE DE LAS CAMISAS gua que pueda hal larse. en los orificios de fijacién de la tapa de cilindros. Controlar la saliente de las camisas u lizando 1a placa de apoyo de camisa Mot.234 y-el soporte de! comparador de Ya herramienta Esta operacién es necesaria para poder obtener un torque correcto de los torni- Tlos~ ‘ VERIFICACION DEL PLANO DE JUNTA Controlar 1a deformacién del plano de junta con una regla rectificads y un jue go de sondas. Mantener presionada la camisa para com- primir la junta térica y lograr que la camisa apoye en el block. En esa posicién, controlar la saliente que debe hallarse comprendida entre 0,02 y 0,09 mm. ‘ 30 EXTRACCI ON Quitar los accesorios que afectan la ex tracclén de la tapa de cilindros. ~ Retirar la tapa de balancines. Aflojar los reguladores y retirar las va rillas de balancines conservando su or- den. 9 Aflojar los tornillos fijacién tapa de cilindros y quitarlos, excepto el tor I1o_(A) que se aflojaré solamente (cas- quiilo de centrado entre block y tapa de ssicthindros). Antes de proceder_a separar la tapa del block de cilindros, tener en cuenta que Ta junta de la tapa puede estar pegada a ( esta, a1 BI at-block deel findro eltindros y/o a tentsasy @ 2 suzemente importante el_no_levantar Ta tapa, puesto que ello provocarta Ta separacténde Vo nde Tas conisaé desu asiento. Esto. traerfa como consecuencia una po: ble Tntroducclén de impurezas al motor. REEMPLAZO DE LA JUNTA Efectuar un movimiento de rotacién de la tapa de cilindros alrededor del casqu Ilo de centrado (tornillo "A" que quedé en su sitio); para despegarla del block de cilindros. No golpear las superfi es de junta. Retirar el tornitlo (A). Desmontar 1a tapa de cilindros. Instalar la herramienta Mot.173.01, bri da sujecion de camisas. LIMPLEZA No rasquetear las superficies de junta de las piezas de aluminio. Emplear el producto Pza.N° 77 01 390 107 para disolver ta parte de la junta que qued6 pegada. Aplicar el producto en la parte que hay que limpiar, esperar unos diez minutos y quitarlo Tuego con una espatula de ma dera. Aconsejamos realizar esta operacién con guantes y ademés, evitar que el produc~ to tome contacto con zonas pintadas. Limpiar las superficies de junta de: = Tapa de cilindros. - Las camisas. TAPA DE CILINDRO: REEMPLAZO DE LA JUNTA Limpiar el block de cilindros, especial, mente las canalizaciones de lubricacién. Tener presente e! cuidado con que debe realizarse esta operacion, a fin de evi- Tar que se introduzcan cuerpos extranos, en las canalizaciones de Ilegada de a- ceite bajo presion al eje de balancines canalizaciones situadas a la vez en el block de cilindros y en Ta tapa). E1_no tener en cuenta esta recomendacién odrfa provecar la obturacion de 10s 0° rificios de lubricacion del eje de ba- Tanctnes_y ser la causa del deterioro rapido de Tos mismos. — Retirar con una jeringa el aceite y/o a- gua que pueda hallarse en los orificios de fijacién de la tapa de cilindros. Esta operacién es necesaria para poder ‘obtener un torque correcto de los torni- os. ~ ~ VERIFICACION DEL PLANO DE JUNTA aan Controlar la deformacién del plano de junta con una regla rectificada y un jue go de sondas. Deformacién méxima: 0,05 mm Rectificar la tapa de cilindros de ser necesario. Altura minima “H" Motor | rectificada (en mm) 09-10 1|-25-26 7,9 q Ni-29 0[-28 | Attura no modificable Cc} 20-22 €|-23-27 71,60 31 CONTROL DE LA SALIENTE DE LAS CAMISAS Controlar la saliente de las camisas uti lizando la placa de apoyo de camisa Mot.234 y el soporte del comparador: de Ta herramienta Di Mantener presionada 1a camisa para com- primir la junta térica y lograr que ta camisa apoye en el block. En esa posicién, controlar la saliente que debe hallarse comprendida entre 0,02 y 9,09 mm. aR 3 TAPA DE CILINDROS REEMPLAZO DE LA JUNTA OTROS CONTROLES Verificar que, en las varillas de balan cines (lado regulador luz de vdlvulas) y_en los botadores, exista una superfi~ cie circular sin contacto (Z}, caso con trario, cambiar las piezas afectadas. — Regulador luz de vélvulas. G: P : Botador. T : Varilla de balanctn. Z + Zona sin contacto. 3 COLOCACION Retirar la herramienta Mot.173.01, bri- da sujecién de camisas. Verificar que se encuentre colocado el casquillo de centrado. Instalar la junta de tapa de ci dros in sellador y con la referencia RIBA' o “HAUT-TOP" hacia arriba. nueva, "ARRIBA 0 *HAUT- TOP Montar la tapa de cilindros, instalar las varillas de balancines respetando e] orden de extraccién y regular 1a luz de vélvulas, segin se indica en "Aprie- te" de la tapa de cilindros". Proseguir con el armado efectuando las restantes operaciones en forma inversa 2 la extracci6n. IMPORTANTE: Tener en cuenta que los ma- teriales y el espesor que conforman_la Gnta del notor 100-28 e2 distinto a los _dem3s motores. TAPA DE CILINDROS REENPLAZO Extraer la tapa de cilindros (ver “Reem plazo de la junta"). DESARME Instalar la tapa de cilindros en un so- porte adecuado. Desmontar los elementos ligados a 1a ta pa de cilindros. Comprimir los resortes de vSIvulas con un compresor universal. Quitar los seguros, los platillos supe- riores, los resortes, los platillos in- feriores y las vélvulas. ——= Conservar todas las piezas segiin el or- den del desarme. Limpiar todas las piezas y controlarlas. 32 ARMADO Colocar la tapa de cilindros nueva, en un soporte adecuado. Instalar las vélvulas nuevas y esmeri- Tarlas ef sus_respectTvos -aslenteee pectivos asientos. Es“imperativo limptar la tapa de cilin- Gros y Tas valvulas (después de haber marcado Sus posiciones respectivas) una vez realizado el esmerilado de valvulas. 2 tealizedo ¢) esmeriTado de valvulas. Montai ~ Las valvulas respetando las marcas efectuadas ~ Los platillos inferiores (4) ~ Los resortes de vélvulas (3). ~ Les platillos superiores (2) ~ Los seguros de vélvulas (1) e—! Q. 3 cS aaa Los _seguros de las yalyulas de admisién Yescape son diferentes. Colocar: ~ El eje de balancines conjunto. ~ Los elementos ligados a la tapa de ci lindros. ~ La tapa de cilindros, ver “Reemplazo de la junta". TAPA DE CILINDROS EJE DE BALANCINES Los tapones de los extremos del eje de belancines estdn instalados a presién o roscados %.1400-20-22-23 (segiin _versién 0 modelo de vehiculo), de ser ~ necesario reemplazar el tapén roscado, aplicar Loctite 271 en la rosca. @ 33 TAPA DE CILINDROS MOTOR 1400-28 | \ —® , ee tos apoyos (A) y (B) son diferentes. £1 descentrado (D) deberé orientarse hacia el Vado opuesto a las varillas de balancines en ambos apoyos. 34 TAPA DE CILINDROS EJE DE BALANCINES aX / ib sts Los tapones de los extremos del eje de balancines estén instalados @ presién o roscaccs (sequin versién 0 modelo de vehfculo), de ser necesario reemplazar el tapén roscado, aplicar ite 271 en ta rosea. M.1400-20-22-23-31 33 oer pate cosas OT clapper s vac “TAPA DE CILINDROS MOTOR 1400-28 Turbo x ( & pb I\\s, Q wn a) Los apoyos (A) y (B) son diferentes. £1 descentrado (D) deberd orientarse hacia el Jado opuesto a las varillas de balancines en ambos apoyos. TAPA DE CILINDROS REEMPLAZO DE UNA GUIA DE VALVULAS Extraer la gufa de valvula mediante un perno de 10,7 mm de didmetro exterior y una prensa. Determinar el tipo de guia extraida de acuerdo a su identificaci6n exterior. Denominacién Std. 1 S7M_ 11,1 igmetro exterior 11,12 211,14 mm 11,22 a 11,24 mm Identificacién exterior | Una _ranura S/M_11,25 17,37 2 11,39 mm Dos_ranuras La gufa nueva a instalar, debe poseer la medida inmediata superior a la extraida. \ 3 35 of oopetat: ' TAPA DE CILINDROS REEMPLAZO DE UNA GUIA DE VALVULA AEEMPLAZO DE UNA GUIA DE _VALVULA Invertir la posicién de la tapa de cilin dros y escariar el alojamiento de acuer= do al tipo de guia a instalar: ~ Con una ranura: 11,10 a 11,17 mm de digmetro. ~ Con dos ranuras: 11,25 a 11,32 mm de didmetro. Lubricar convenientemente el exterior de la gufasean Molykote BR 2 e instalarla desde la cémara de combustién, mediante vn perno adecuado y una prensa, hasta al canzar las siguientes cotas de montaje: > Admisién. ~ Escape. A= 25 mm ~ A&z8930,5:mmz! An De an 2g RES ENS * Motores M1400-20-22-23 YA2Bs 36 Escariar el interior de la guia instala da entre 7 y 7,02 mm de didmetro. ~ Luego del reemplazo de una guia de vél- vula es necesario rectificar el asiento de la vélvula. TAPA DE CILINDROS REEMPLAZQ DE UNA GUIA DE VALVULA Extraer la gufa de valvula mediante un perno de 10,7 mm de didmetro exterior y. una prensa. 8 Interferencia de montaje: 0,06 a 0,14 mm 35. TAPA DE CILINDROS RECTIFICACION DE_UN ASIENTO DE VALVULA Rectificar la superficie d a 45°para vélvulas de admi siento (B) ny escape. Fresar adecuadamente las superficies (A) y (C), para lograr que el ancho del asiento (B) sea de: 6 mm - 1,4 mm 9 rf mm fam (mSximo) para (m&ximo) para (maximo) para (m&ximo) para admisién. admisién (*) escape. escape (#) (#) Para motores 1400-20-22-23 y 28. Adem&s e1 asiento debe quedar centrado con respecto a la cara de apoyo de la valvula. Instalar las valvulas nuevas esmerilar ‘Taper sis respectives aslentese Es imperativo limpiar minuciosamente la tapa de cilindros y las valvulas (des- és de haber marcado sus posiciones res ui pectivas) una vez realizado el esmerila- So "de vElvulas. 37 oe HRA era mare ee errr Cady TAPA DE CILINDROS RECTIFICACION DE UN ASIENTO DE VALVULA Rectificar-la superficie de asiento (B) a 45°para valvutas de admisién y escape. Fresar adecuadamente las superficies (A) y {C), para lograr que el ancho del asiento (B) sea de: = 1,6 mm (maximo) para admisién. = 1,4 mm (m&ximo) para admisién (*) = 1,9 mm (maximo) para escape. - 1,4 mm (maximo) para escape (*) (*) Para motores 1400-20-22 -23-31 y 28. Ademis el asiento debe quedar centrado con respecto a la cara de apoyo de ta valvula. Respetar la posicién del asiento de la valvula en su base. Instalar_las vSlvulas nuevas y esmerilar Tas en sus respectivos asientos. Es Imperative limpiar minuctosamente la Tapa de_cilindros y las valvutas (des- pugs de haber mercado Sus _posiciones res SectTvas) una Tay peal izado el esmertlo- Q do de valvulas. ° CED Ea Y SUC ste a ax acon anit a eR BLOCK 0 DE CILINDROS DESPIECE 6 y 2 M. 1400-09 y eS -- es | es BLOCK DE CILINDROS DESPIECE coca | pe M,1400-09-10-24-25- 26-29 y 30 M. 1400-09-24 4 ae errs 3 I 4 Z S 9 M. 1400-10 | =i 4 f ] - B yo d al c SS fy I i 2 oe, BLOCK DE CILINDROS H.1400-20-22-23 (1) Segdn version. ¢ BLOCK DE CILINDROS BLOCK DE CILINDROS REEMPLAZO DE _BUJES PARA ARBOL_DE LEVAS > Algunos motores poseen bujes para 4rbol de levas en todos sus apoyos. De ser necesario reemplazarios y/o incorporarlos, la di vee las piezas necesarias cuya cantidad deberd ser soli &rbol de levas que posee el motor. sién Repuestos-Cérdoba pro tada de acuerdo al tipo de Arbol Pieza y cantidad a utilizar de Buje exterior [ Buje interior Tapon de expansion levas (Pza.N°77 02 070 148)}(Pza.N° 77 02 070 149)| (Pza.N° 00 90 787 900) con polea 1 2 7 69 9 Sin polea 2 2 Retrabajar el block de cilindros segin se indica: Sve! 9 TAPA DE CILINDROS REEMPLAZO DE UNA GUIA DE VALVULA Extraer la gufa de vélvula mediante un perno de 10,7 nm de diémetro exterior y una prensa. 8 Interferencia de montaje: 0,06 a 0,14 mm. 35. ae : se hiuesaiieleambed TAPA DE CILINDROS REEMPLAZO DE UNA GUIA DE VALVULA Invertir la posicién de la tapa de cil dros y escariar el alojamiento de acuer= do al tipo de gufa a instalar. Lubricar convententemente el exterior de la guia_con Grasa uso maltiple BR2 ~ Pro ductO“PS¥a profesionales (Pieza nimero 02 24 943 800) e instalarla desde la c4- mara de combusti6én, mediante un perno a- decuado y una prensa, hasta alcanzar les siguientes cotas de montaje: = Admisién. Escape. A = 25 mm - A* = 30,5 mm 24,6 mm - AX = 25,2 mm Escariar el interior de la gufa instala da entre 7 y 7,02 mm de digmetro. ~ Luego del reemplazo de una guia de vél~ wula es necesario rectificar el asiento de la vélvula. TAPA DE CILINDROS RECTIFICACION DE UN ASIENTO DE VALVULA Rectificar-la superficie de astento (8) 2 45°para valvutas de admisién y escape. Fresar adecuadamente las superficies (A) y (C), para lograr que el ancho del asiento (B) sea de: - 1,6 mm (m&ximo) para - 1,4 mm (mSximo) para 1 1 = 139 mm (maximo) para escape. {i mm (méximo) para escape (#) (#) Para motores 1400-20-22-23 y 28. Ademds e1 asiento debe quedar centrado con respecto a la cara de apoyo de la vélvula. Instalar_las vélvulas nuevas y esmerilar aS en sus respectivos asientos. Es Tmperativo limptar minuciosamente la tapa de cilindros y las valvulas (des- aes de Faber mercado sus posTeTones res ‘pectivas) una vez realizado el esmerila- do de valvulas- 37 BLOCK DE CILINDROS DESPIECE M.1400-09~10-24-25- 26-29 y 30 = 4, 1400-09-24 O-- | t ae s - SS M. 1400-10 eo Psi SS © 38 ‘aap Seg I RUN ntti ee ngttarees ee TAPA DE CILINDROS. RECTIFICACION DE UN ASIENTO DE VALVULA Rectificar la superficie de asiento (8) 3 A5®para valvulas de admisién y escape. Fresar adecuadamente las superficies (A) y (C), para lograr que el ancho del asiento (B) sea det 1,6 mm (m&ximo) para admisién. 1,4 mn (méximo) para admisién (*) 1,9 mm (maximo) para escape. = 1,4 mm (maximo) para escape. (*) (*) Para motores 1400-20-22-23-31 y 28. Ademds el asiento debe quedar centrado con respecto a la cara de apoyo de la vélvula. Respetar la posicién del asiento de la vélvula en su base. Instalar_ las vSlvulas nuevas _y esmerilar Tas en sus respectivos asientos. Es Imperativo limpiar minuciosamente 1a epee er indrosy Tas valvutas (des= ués de haber marcado sus josiciones res eectTvas) ee realizado el esmertlar lewis. SOOSOSC~CS~S e: 37 He EHP ORS MBAR: SAR HRB ne ata eth Raa ht a at BLOCK DE CILINDROS DESPIECE 9 __ & M. 1400-09 Q@-- | BLOCK DE CILINDROS H.1400-20-22-23 (1) Segdn version, BLOCK DE CILINDROS MOTOR 1400~28 40 REE. Rem NA a ae peta toe BLOCK DE CILINDROS (1) Segin versicn. Siow #2 Sik elbebias Seana) second cans 029, BLOCK DE CILINDROS M. 1400-28 40 BLOCK DE CILINDROS REEMPLAZO DE BUJES PARA ARBOL DE LEVAS J, Algunos motores poseen bujes para érbol de levas en todos sus apoyos. De ser necesario reemplazarlos y/o incorporarlos, la divisién Repuestos-Cérdoba pro vee las piezas necesarias cuya tantidad deber& ser solicitada de acuerdo al tipo de Srbol de levas que posee el motor. Arbol Pieza y cantidad a utilizar de Buje exterior Buje interior Tapon de expansion: Jevas (Pza.N°77 02 070 148)}(Pza.N° 77 02 070.149)] (Pza.N° 00 90 787 900) con poles 1 2 = y © sin polea 2 2 1 ndros segin se indica: ' 41 BLOCK DE CILINDROS Maquinar Maquinar entre 42,500 y 42,525 mm entre 42,000 y 42,025 mm entre 44,52 y 44,60 mm, si se utiliza tapén de expansién. - Perforar los bujes a 5 mm. : Perforar los bujes a 3 mm. - Perforar el buje lado distribucién a 4 mm. = 9 Ft Maquinar = 9 G: Agrandar el orificio de descarga a 7 mm. = Colocar sellador Lo del tapén de expans ne ite 271 alrededor de los didmetros exteriores de los bujes y = E] buje lado distribucién no debe sobresalir del frente del block de cilindros. GH: Alesar entre 38,000 y 38,025 mm. Buje del 4rbol_de_levas Para retirar el buje, desplazarlo hacia el lado volante mediante un elemento a- decuado que posea 37,5 mm de didmetro exterior y una prolongacién para empuje, de longitud superior a la del block. Montar el buje nuevo con los orificios de lubricacién (B) en correspondencia con los de! block, utilizando la herra- mienta Mot.153 la cual debe ser introdu cida hasta que haga tope en el block. No es necesario escariar el buje después de montarlo. bei. 42, Tapones de la gale! ri al_de aceite Si se reemplaze un tapén, instalar el nuevo en su alojamiento y expandirlo, ejerciendo presién en su centro mediante un punto de marcar, cuyo extremo posee 13 mm de diémetro y 120°de conicidad. BLOCK DE CILINDROS REEMPLAZO DEL BUJE DEL ARBOL DE LEVAS J Motores 1400-10-30 Esta operacién.se realiza después de ha- ber desmontado el Arbol de levas. E1 bu- je se encuentra alojado en el block de cilindros (lado volante motor). Empujar el buje hacia el interior del block de cilindros y extraerlo después de haberlo deformado por aplastamiento. Para el montaje del buje nuevo tener en cuenta: = La posicién de los agujeros oblongos de lubricacién; agujero mayor, hacia la parte superior. + La orientacién de ta ranura, segin dica la flecha. > La cota B = 13,5 mm con respecto a la cara del block de cilindros. No es necesario escariar el buje después de montarlo. CAMISAS- PISTONES REEMPLAZO Drenar: - El circuito de enfriamiento. - El aceite del motor. Efectuar la "Instalacién- del motor en su soporte". EXTRACCION Retirar: ~ La tapa de cilindros (ver "Tapa de ci- Vindro: El carter, quitando sus tornillos de Fijacién. Posicionar el ciguefal con los pisto- nes 1 y 4 en P.M.1.. De ser necesario efectuar las marcas de las bielas, la N°_1 lado volante y lado opuesto a) Quitar: ~ Las tuercas fijacién tapas de bielas. ~ Las tapas de bielas. y sus medios coji netes. conservando su orden. - Los conjuntos camisa - pistén - biela. LIMP EZA No rasquetear las superficies de Junta de las piezas de aluminio. hh Emplear el producto Pza.N° 77 01 390 107 Para disolver ta parte de la junta que quedé pegada. Aplicar el producto en la parte que hay que limpiar, esperar unos diez minutos Y quiterlo Tuego con una espatula de ma dera. ~ Aconsejamos realizar esta operacién con guantes y ademis, evitar que el produc- to tome contacto con zonas pintadas. Limpiar las superficies de junta de: - Tapa de ciJindros. ~ El block de cilindros, especialemte las canalizaciones de lubricacién. Tener presente el cuidado con que debe Fealizarse esta operacion, a fin de evi- tar que se introduzcan cuerpos extrafos, en Tas canalizaciones de Ilegada de acei te bajo presién al eje de balanctnes (ca Ralizactones situadas a la vez en el block de cilindros y en la tapa). El_no tener en cuenta esta recomendacién jodrfa provocar la obturacion de los o- rificios de lubricacion del eje de ba- Toe itecton del _eje de bam Jancines_y ser la causa del _deterioro rapido de Tos mismos. Retirar con una jeringa el aceite que pueda hallarse en los orificios de cién de la tapa de cilindros. Esta operacién es necesaria para poder obtener un torque correcto de los tor- nillos. Limpiar: El interior del block de cilindros. La superficie de asiento de las juntas de base de los camisas. El cigiienal. Snare rnmirn rece ett py ehcp BLOCK DE CILINDROS REEMPLAZO DEL BUJE DE ARBOL DE LEVAS +) Motor 1400-10 Esta operacién-se realiza después de ha- ber desmontado el 4rbol de levas. £1 bu~ je se encuentra alojado en e] block de cilindros (lado volante motor). Empujar el buje hacia el interior del ; block de cilindros y extraerlo después de haberlo deformado por aplastamiento. Para el montaje del buje nuevo tener en cuenta: = La posicién de los agujeros oblongos de lubricacién; agujero mayor, hacia la parte superior. ~ La orientacién de Ja ranura, segin in dica la flecha. eam: - La cota B = 13,5 mm con respecto a la cara del block de cilindros. No es necesario escariar el buje después de montarlo. SRS CAMISAS- PISTONES , apatenronacmsndie poss essen aa REEMPLAZO Drenar: - £1 circuito de enfriamiento. - El aceite del motor. Efectuar 1a "Instalacién del motor en su soporte". EXTRACCION Rett rar: - La tapa de cilindros (ver "Tapa de ci- lindros") - El carter, quitando sus tornitlos de fijacién. - Posicionar el ciguefial con los pisto- nes 1 y 4 en P.M.I.. De ser necesario efectuar las marcas de las bielas, la N°_1 lado volante y lado opuesto al Srbot_de Tevas Quitar: - las tuercas fijacién tapas de bielas. = Las tapas de bielas y sus medios coji netestonservando su orden. - Los conjuntos camisa - pistén ~ biela. LIMP FEZA No rasquetear las superficies de junta de-las piezas de aluminio. 4 Emplear el producto Pza.N° 77 01 390 107 para disolver la parte de ta junta que quedé pegada. Aplicar el producto en ta parte que hay que limpiar, esperar unos diez minutos Y quitarlo luego con una espatula de mz dera. ~ Aconsejamos realizar esta operacién con guantes y ademas, evitar que el produc- to tome contacto con zonas pintadas. Limpiar las superficies de junta de: = Tapa de cilindros. - El block de cilindros, especialemnte las canalizaciones de lubricacién. Tener presente el cuidado con que debe realizarse esta operacion, a fin de evi- tar que se introduzcan cuerpos extrafos, en las canalizaciones de !legada de acei te bajo presién al eje de balancines (ca Ralizaciones situadas a la vez en el block de cilindros y en la tapa). El_no tener en cuenta esta recomendacién podrta provocar la obturacion de los o- rificios de lubricacion del eje de ba- Tancines y ser la causa de! deterioro rapido de los mismos. Retirar con una jeringa el aceite que pueda hallarse en los orificios de fija cién de la tapa de cilindros. ~ Esta operacién es necesaria para poder tener un torque correcto de los tor os: Limpiar: - El interior del block de cilindros. ~ La superficie de asiento de tas juntas de base de las camisas. - El cigtienal. o 9 CAMISAS~ PISTONES REEMPLAZO PREPARAC JON, Verificar el estado de la bomba de acei- te. De la tapa de cilindros controlar: - El plano de junta (rectificar de ser necesario). - El estado de vélvulas y asientos. De ser necesario, proceder a la rectifi- cacién de asientos y esmerilado de vélvulas. Reemplazar los conjuntos camisas-pisto- nes. Las piezas provistas en dichos con- juntos estén hermanadas. Limpiar todas Tas piezas minuciosamente. Pist6n Motor 1400-28 Posee una saliente en la cabeza que lo diferencia del resto. 4S Juego entre camisa de c dro y pistén Eventualmente si es necesario controlar e} juego entre camisa de cilindro y pis- tén, proceder de la siguiente maner: - Efectuar 4 mediciones igualmente espa- ciadas sobre el dismetro interior "Alt de la camisa y otras tantas, de igual forma sobre el diametro "B", en los lugares que se indican. c= 70 mm D = 10 mn - Medir el diametro de la falda del pis- ton (BE), en el lugar que se indica. F = 19 mm CAMISAS- PISTONES REEMPLAZO - Considerando los valores obtenidos, calcular el juego (Z) de la siguiente manera: WAS EAL ERY BAD + Ee 8 Ot 8 Bye OY) a ee - En el MOTOR TURBO, el juego (Z) para un conjunto camisa-pistén nuevo debe- r& estar comprendido entre 0,085 y 0,105 mm, ~ En el motor convencional el juego (Z) para un conjunto camisa-pistén nuevo debers estar comprendido entre 0,045 y 0,065 mm CONTROL DE LA SALIENTE DE LAS CAMISAS Cuando se reemplaza un conjunto camisa~ pist6n, se debe verificar la saliente de las camisas. Las camisas apoyan directamente en el block y la saliente de las mismas queda determineda por las diferencias entre las medidas de fabricacién de block de cilindros y camisas. La estanqueidad es asegurada por juntas tOricas (J). Basie: 46 El control de la saliente (Xx) debe efec- tuarse de la manera siguiente: - Colocar las camisas, sin su junta t6- rica (J), en el block de cil indros. - Controlar la saliente de las camisas utilizando la placa apoyo de camisa Mot.234 y el soporte del comparador de Ta herramienta Dir.31 En estas condiciones verificar la sa~ Viente que debe hallarse comprendida entre 0,02 y 0,09 mm Posicionar las camisas de manera que la diferencia de saliente entre dos camisas vecinas sea de 0,04 mm como méximo (den- tro de la tolerancia). Una vez obtenida la saliente correcta, marcar la posici6n de las camisas en el block de cilindros y luego retirarlas. En caso que el valor de las salientes de las camisas sea incorrecto, verificar con un juego de camisas nuevas, de esta forma podemos saber si se trata de un defecto del block de cilindros o de las camisas. PREPARAC I ON CAMISAS-PISTONES REEMPLAZO Juego entre camisa de cilindro y pistén d Eventualmente si es necesario controlar Verificar el estado de 1a bomba de acei- | e1 juego entre camisa de cilindro y te. - tén, proceder de la siguiente manera De la tapa de cilindros controlar: a s ont - Efectuar 4 mediciones igualmente espa~ - El plano de junta (rectificar de ser ciadas sobre el didmetro interior "A" necesario). de la camisa y otras tantas, de igual = El estado de valvulas y asientos. De forma sobre e} diametro "8", en los ser necesario, proceder a la rectifi cacion de _asientos y esmeritado de val. lugares que se indican. yulas. C = 70 mm D= 10 mm Reemplazar_los conjuntos camisas-pisto- nes. Las piezas juntos estén hermanadas. Limpiar todas las ) 9 Tovistas en dichos con- Tezas_minuciosamente. PISTON MOTOR 1400-28 De disefio distinto a los dems motores. Soe - Medir'el didmetro de la falda del pis tén (6 E), en el lugar que se indica. F= 19 mm 4S CAMISAS-PISTONES REEMPLAZO - Considerando los valores obtenidos, calcular el juego (Xx) de la siguiente manera: ae oy 5 BAe BAD SE RES Bye #8) - El valor correcto del juego (x) para un conjunto camisa-pistén nuevo debe- r estar conprendido entre 0,045 y 0,065 mm, IMPORTANTE: El juego (X) para un conjun to camisa-pistén nuevo para MOTOR 1400 28 (turbo) deberaé estar comprendido en- tre 0,085 y 0,105 mm. CONTROL DE LA SALIENTE DE LAS CAMISAS Cuando se reemplaza un conjunto camisa~ pistén, se debe verificar la saltente de Tas camisas. Las camisas apoyan directamente en el block y la saliente de las mismas queda determinada por las diferencias entre las.medistas de fabricacién de block de cilindros y camisa. La estangueidad es asegurada por juntas téricas (J). aa Breen 46 El control de la saliente (X) debe efec tuarse de la manera siguiente: - Colocar las camisas, sin su junta té- 7 a (J), en el block de cilindros. - Controlar la saliente de las ca utilizando 1a placa apoyo de camisa Mot.234 y el soporte de} comparador de Ta herramienta Dir.31. En estas condiciones ve icar la sa- liente que debe hallarse comprendida entre 0,02 y 0,09 min. Posicionar las camisas de manera que la diferencia de saliente entre dos cami sas vecinas sea de 0,04 mm como maximo (den tro de Ia tolerancia). Una vez obtenida la saliente correcta, marcar ta posicién de las camisas en el block de cilindros y luego retirarlas. En caso que el valor de las salientes de las camisas sea incorrecto, verificar con un juego de camisas nuevas, de esta forma podemos saber si se trata de un defecto del block de cilindros o de las camisas. A: 9 ) CAMISAS-PISTONES REEMPLAZO Cotas Te ) ~ Altura (H) de ta camisa entre cara su perior y la cara de apoyo inferior. H = 95,005 a 95,035 mm = Altura (K) de? block de cilindros en- tré el plano superior de junta y la cara de apoyo de la camisa. K = 94,945 a 94,985 mm 4# } we 4 ) REEMPLAZO DEL PERNO DE PISTON E] perno de pistén est& colocado a pre- sién en la biela y flotante en el piston. Para el desmontaje y colocacién de los pernos de pistones utilizar: zécalo soporte de pistén (A). mandril de extraccién (B). casquillo apoyo de pistén (E). mandril de montaje (C) de los per- nos y su gufa de centrado (D). s Estos elementos deben seleccionarse, se gin corresponda, de las herramientas es peciales: Mot.233, Mot.267, Mot.268,y/o Mot 574-04 a7 Extraccién del _perno de Colocar el pistén sobre ta "'V" del so- porte (A), alineado el perno con el agu jero del soporte (dos ranuras. situadas— @ ambos lados del centro del -agujero facilitan esta alineacién). Sacar el perno de pistén con la prensa y el mandril de extraccién (B). CAMISAS- PISTONES REEMPLAZO Preparacién de la biela Controlar la alineacién de la biela. Si la biela puede volver a ser utiliza~ da, emplear una placa térmica de 1500W de potencia. Colocar los pies de bielas sobre la pla ca tétmica. Comprobar que toda la superficie de los pies de bielas se hallen en contacto con la placa de calentamiento. En cada pie de biela colocar,como testi go de temperatura, en (A) un trozo de estafio para soldadura cuyo punto de fu- sién es de 250°C. Calentar el pie de biela hasta que alcan ce una temperatura entre 280°C y 320°C. Preparacién de! perno de pist6n Comprobar que el perno de pistén gire correctamente en el pistén nuevo corres pondiente. Montaje del_perno de pistén Montar el perno de pistén en el mandril de montaje (C) cuyo vastago posea e] _me- nor huelgo posible con respecto al perno y Tetenerlo con Te-guia (0) uve atone tro exterior sea el mas aproximado al digmetro exterior del _perno. No apretar el perno (debe quedar entre el mandril y la guta). ibre 4B Lubricar el perno de pistén con aceite que contenga una parte de Molykote M 55 PLUS 6 RAPID, cada 20 partes de aceite. Los pistones poseen una flecha grabada en la cabeza, que indica el lado volan- te, y un maquinado (F), en el lado opuesto. Para acoplar el pistén y la biela, obser var las siguientes precauciones: - Colocar en el soporte (A), el casa) lo (E), que se corresponda con: el diametro del perno, el didmetro de! maquinado (F) y la longitud de ta gui a (D). Fijar el pistén al soporte (A) mediante 1a horquilla, apoyando el ma quinado (F) sobre el casquillo (E). - El nimero (6) sobre la cabeza de bie- la, orientado hacia e] lado opuesto al rbol de levas. J CAMISAS-PISTONES REEMPLAZO Zarse rapidamente, para que la pérdida ge_calor sea lo mas reducida posible. Las operaciones siguientes deben reali- Cuando el trozo de estafio alcance el pun to de fusién (transformacién en gota): > Qitar la gota de estafio. ~ Introducir la guia de centrado (D) en el piston. - Colocar la biela en el pistén, posicio nado los nGmeros (G) de la cabeza de jela como se observa. ~ Introducir rdpidamente el perno de pis tén hasta que la gufa (D) toque el fon do del zécalo soporte (A). 7 Transcurridos unos segundos, quitar el Conjunto "biela-pistén" del zécalo sopor te, desenroscar la gufa y retirar el man drit de montaje. Comprobar que el perno no sobresalga del pistén, cualquiera sea la posicién de la biela en el pistén, 49 Armado_del_conjunto Montar los aros nuevos ene} pistén: ~ El aro control de aceite (A) oner los extremos del expansor ni col - El 2do. aro de compresién (B) (ubican- do la marca de identifica rriba). - El ler. aro de compresién (C) (cromade EVE_DEL_ PERNO LAMINA LAMINA SUPERIOR INFERIOR CAMISAS- PISTONES REEMPLAZO Lubricar e} pistén y los aros con aceite para motor. Hediante un prensa aros adecuado, montar el conjunto biela~pistén en cada camisa teniendo en cuenta ta seleccién realiza~ da en "Contro} de la saliente de las ca- misas" y que las caras de la cabeza de biela, queden paralelas a las zonas ple~ nas de las camisas. Instalar las juntas téricas en Jas bases de las camisas, aseguréndose que no que- den retorcidas. Colocar los medios cojinetes correspon- diente a las bielas y sus tapas. Montar los conjuntos camisa-pist6n-biela en el block de cilindros, teniendo en cuenta el orden de montaje. 50 > £1 conjunto N° 1, préximo al volante. - La flecha marcada sobre el pistén, o- rientada hacia el volante (NGmeros de la cabeza de biela, opuesto al arbol de levas). Instalar la-herramienta Mot.173 da sujecién de camisas. Lubricar mufiones y cojinetes de biela. Vincular las bielas al ciguefial y colo- car las tapas y medios cojinetes corres- pondientes. Colocar las tuercas nuevas de biela y a~ pretarlas. Verificar la libre rotacién de las par- tes moviles. @ El juego axial de las bielas debe estar comprendido entre 0,310 a 0,572 mm. Montar: La bomba de aceite. El carter (ver "Carter y tapa de Dis~ tribucié La tapa de cilindros, regular vélvulas. El distribuidor, poner @ punto. ‘ea CIGUENAL EXTRACCION - COLOCACION Efectuar la "Instalacién del motor en su soporte!'. Drenar el aceite del motor. Extraceién Retirar: ~ Las correas. ~ La polea del cigtiefial, de ser necesa~ rio. ~ El carter. = La bomba de aceite, ~ La tapa de distribucién. + Todos los elementos componentes de la distribucién (ver "Distribucién"). El volante motor. El retén cigiiefial (lado volante). De ser necesario, efectuar las marcas de las bielas: 1a N° 1 lado volante y la- do opuesto al rbot de levas. 51 Quitar: ~ Las tuercas fijacién tapas de bielas ~ Las tapas de bielas y sus medios coj netes, conservando su orden. De ser necesario, efectuar las marcas de las. tapas de bancadas con respecto al block de cilindros. Le N° 1 lado volan- te y lado opuesto al arbol de Tevas Retirar: ~ Los tornillos fijacién tapas de banca das. ~ Las tapas de bancadas y sus medios co Jinetes, conservando su orden. ~ ~ El ciguenal. 7 Los segmentos de regulacién juego axial. ~ Los medios cojinetes restantes. CIGUENAL EXTRACCION - COLOCAC!ON COLOCACION Limpiar los planos de junta. . Los cojinetes para bancadas son iguales entre sf. Montar en el block de cilindros, los me ios cojinetes que poseen orificio de lu bricacién y lubricarlos con aceite para motor. Lubricar los apoyos del ciglefial e insta larlo. Colot#tés segmentos de regulacién del (cara ranurada hacia el ci~ juego axial guefial). 52 Instalar y lubricar los medios cojinetes en las tapas de bancadas (no poseen ori ficio de lubricacién). Montar los conjuntos tapas de bancadas- cojinetes respetando las marcas realiza das en Ja extraccién. Tener en cuenta: - Aplicar en la bancada (lado volante) zona (A) sellador Pza.N° 2096858, bien diluido. - Lubricar las roscas de los tornillos fijaci6n tapas de bancadas con aceite para motor y, apretarlos comenzando desde el centro hacia los extremos. Veri icar que el ciglefial gire libre- t CIGUENAL EXTRACCION - COLOCACION Fijar convenientemente un comparador en el block y verificar el juego axial del ciglefial; debe estar comprendido entre 2,045 y 0,230 mm. - Sie] juego axial no fuese el correcto, cambiar los segmentos de regulacién; es, tos se proveen de diferentes espesores. ) 9 deere Colocacién del retén cigtiefal (lado vo- Tante). £1 labio del _retén es muy delicado, por To tanto se To debe montar con sumo cul- Sado. ~ Lubricar un retén nuevo (lado volante) y montarlo sobre el instalador Mot.270. 53 Colocar el retén golpeando ligeramente el extremo de} instalador, hasta que éste haga tope. Si el cigiefial no se reemplaza y el la bio del retén ha marcado te superficie de apoyo en el cigliefial (lado volante), es necesario intercalar entre el retén y el instalador una arandela (E) de 1,5 mm de espesor para desplazar la su- perficie de apoyo del labio. CIGUENAL EXTRACCION - COLOCACION Verificar el estado de la corona de arranque y volante motor. De ser necesa rio, proceder segin se indica en ‘Nolan te". Aplicar sellador Pza.N° 2096858 en la cara de apoyo de} volante con ciguefal. Instalar: - El volante del motor. ~ Los tornillos fijacién volante nuevos y apretarlos a una torsién de 5,25 mkg. Utilizar tornillos nuevos de fijacién del _volante. Los tornillos pueden ser provistos de dos formas distintas: Impregnados con el _sellador adecuado: En este caso no se los debe limpiar, ni aplicarles ningiin producto. Sin sellador: En éste caso es necesario Timptarlos y aplicarles sellador Locti- te 271. Controlar con un comparador el alabeo de} volante. Debe ser de 0,06 mm como méximo: de ser necesario rectificarlo, tener en cuenta lo indicado en "Volante". Lubricar mufiones y cojinetes de biela. Vincular las bielas al ciguefial y colo- car las tapas y medios cojinetes corres pondientes. Colocar las tuercas nuevas de biela y apretarlas. — 54 Verificar la libre rotacién de las par- tes méviles. Et juego axial de las bielas debe estar conprendido entre 0,310 a 0,572 mn. Montar 1a bomba de aceite (no posee jun ta ni anillo sellador) y apretar sus tornillos de fijacién. Verificar la presencia del buje de cen- trado en su alojamiento, concéntrico al eje de mando. CIGUENAL EXTRACCION - COLOCACION Armar todos los elementos componente: de la distribucién (ver "Distribucién' Colocar la tapa de distribucién y el cér ter (ver "Carter y Tapa de Distribu- ) Montar: ~ La polea del ciguefial, si corresponde, teniendo en cuenta de aplicar cemento sellador Silastic 732 RTV vy (Pza. N°2246015) en la ranura que po QO see el ciguefial para alojamiento de : Ja chaveta. - La placa de presién conjunto y el dis co de embrague, centr&ndolo con su eje de embrague en desuso 0 un perno ade~ cuado. Apretar sus tornillos de cibn. 55 VOLANTE REEMPLAZO DE LA CORONA DE ARRANQUE Perforar con una mecha de 8 mm de diéme tro a través de la corona, cortar el me. tal restante con cortafrio y retirar la corona del volante. Para la instalacién de la corona nueva, limpiar cuidadosamente la superficie de apoyo de la misma en el volante. Montar la corona, calenténdola en forma pareja y progresiva a una temperatura no mayor a 350°C. Verificar que el chaflén interior de la corona se enfrente al volante, Dejar enfriar y comprobar que 1a corona quede correctamente asentada. RECTIFICACION DEL VOLANTE De ser necesario rectificar el volante, hacerlo de acuerdo a lo siguiente: ay Pat embrague B 180 mn A = 27,5 mm (minimo) B= 6,7 a 7,3 mm b) Para embraque # 180 mm Tiotor M-THOO=20 00-20-22-23) A = 21,5 mm (minimo) B= 6,7 2 7,3 mm C= 0,4 2 0,6 mm 56 » EXTRACC! ON Armar todos los elementos componentes de la distribucién (ver "Distribucidn"). Colocar la tapa de distribuctén y el cdr ter (ver "Carter y Tapa de Distribu- cién"). Montar: ~ La polea del ciguefial, si corresponde, teniendo en cuenta de aplicar cemento sellador Silastic 732 RTV (Pza. N° 2246015) en la ranura que po see el ciguefial para alojamiento de la chaveta. - La placa de presién conjunto y el dis co de embrague, centrdndélo con su eje de embrague. en desuso o un perno ade- cuado. Apretar sus tornillos de fija~ cién, 55 CIGUENAL COLOCAC! ON ARETE Wrest asi co aes see ager VOLANTE setae REEMPLAZO DE LA CORONA DE ARRANQUE ~ Perforar con una mecha de 8 mm de diame tro a través de 1a corona, cortar el me tal restante con cortafrio y retirar 1a corona del volante. Para la instalacién de la corona nueva, limptar cuidadosamente ta superficie de apoyo de la misma en el volante. Montar la corona, calenténdola en forma pareja y progresiva a una temperatura no mayor a 350°C. Verificar que el chaflan interior de la corona se enfrente al volante. Dejar enfriar y comprobar que la corona quede correctamente asentada, RECTIFICACION DEL VOLANTE De ser necesario rectificar e! volante, hacerlo de acuerdo a lo siguiente: a) Para embrague 9 180 mm i. WC A A = 27,5 mm (minimo) B = 6,7 a 7,3 mm ) 4 ene a B b) Para _embrague 8 180 mm Motor M.100-20-22-23-31) 21,5 mm (minimo) 6,7 a 7,3 mm 0,4 a 0,6 mm oa> ona 56 ) 9 } 9 DISTRIBUCION EXTRACCION - COLOCACION Efectuar la "Instalacién del Motor en su Soporte". Drenar e} aceite del motor. EXTRACC 1 ON Retirar: - El carter. - La polea del cigiiefal, si corresponde. - La tapa de distribucién. cesmontar el conjunto tensor cadena de sistribucién, Fueden ser montados dos tipos de tenso- vest 3) Tensor hidréulico de armado manual inderezar la chapa freno y quitar el ta- ron Enderezar la chapa freno y quitar ef tapén (B) del cilindro de tensor. Introducir una llave Allen, de 3 mm en el orificio liberado, calzar y gi rarla en sentido horario, hasta que el patin quede sin tensién. Extraer el tensor y su placa de apo- yo. b) Tensor hidrdulico de armado automati: > Patin. ~ Resorte. > Piston, - Cuerpo del tensor. 1 2 3 4 57 DISTRIBUCION EXTRACCION - COLOCACION Desmontar el conjunto tensor cadena dis Retirar: tribucién, teniendo la precaucién de in movilizar el patin del tensor con un ~ alambre adecuado (A), para evitar el de sacople del mismo. - ~ El engranaje del &rbol de lebas y la cadena de distribucién. Tener firmemente presionado el conjunto contra el block de cilindros y retirar: = Los tornillos sujecién cuerpo tensor a block de cilindros. - El tensor y su placa de apoyo. Desvincular el patin del cuerpo previen- do que se libera su resorte interior y el pistén con ranura helicoidal. M.1400-20-22-23 Quitar del block la malla filtrante de a veite del tensor. Enderezar la chapa freno y retirar el tornillo que fija el engranaje del arbol de levas. (SEGUN VERSION) . 58 . 5 EXTRACCION ) 9 @ Ee EXTRACCION ~ COI Efectuar la "Instalacién del Motor en su Soporte". Drenar el aceite del motor. Retirar: - El carter. ~ La polea del cigtieial, si corresponde. - ta tapa de distribucidn. b) Desmontar el conjunto tensor cadena de distribucion. Pueden ser montados dos tipos de tenso~ res: a) Tensor hidréulico de armado manual tensor hidréulico de armado manual Enderezar 1a chapa freno y quitar el tapén (B) del cilindro de tensor. RS DISTRIBUCION se ROAR, Sh LOCAC ION Introducir una Mave Allen, de 3 mm en el orificio liberado, calzar y gi- rarla en sentido horario, hasta que e} patin quede sin tension. Extraer el tensor y su placa de apo- yo. ) Tensor _hidr: de_armado_autom: Jer. Montaje 1 2 3 1 - Patin, 2 ~ Resorte. 3 - Pistén, 4 + Cuerpo del tensor. DISTRIBUCION EXTRACCION - Desmontar ei conjunto tensor cadena dis tribucién, teniendo la precaucién de in movilizar el patin del tensor con un alambre adecuado (A), para evitar el de sacople del mismo. Tener firmementé presionado el conjunto contra el block de cilindros y retirar: = Los tornillos sujecién cuerpo tensor a block de cilindros. - El tensor y su placa de apoyo. Desvincular el patin del cuerpo previen- do que se libera su resorte interior y el pistén con ranura helicoidal. 4 C (H.10x1,, 5) M. 1400-20-22-23-31 Quitar del block la malla filtrante de a teite del tensor. ~ Enderezar la chapa freno y retirar el tornillo que fija el engranaje de! arbol dez.levas. (SEGUN VERSION) 58 COLOCACION Retirar: - El engranaje del drbol de levas y la cadena de distribucién. - El engranaje del cigiiefial, empleando el extractor Mot. 49. ) EXTRACCION - COLOCACION De ser necesario reemplazar el arbol de levas: - Extraer la tapa de cilindros; ver "Re emplazo de 1a Junta’. - Quitar el engranaje mando distribuidor. ~ Retirar los botadores respetando el or den del desarme. ~ - Desmontar el arbol de levas quitando los tornillos fijacién de su brida. COLOCACION Si se reemplaza el &rbol de levas, pre~, viamente: > Instaler una brida (B) nueva y retener la con un espaciador nuevo, colocado a tope mediante una prensa y un tubo ade cuado. ~ - Fijar provisoriamente el engranaje al Srbol de levas para controlar el jue~ 90 axial: J = 0,06 2 0,12 mm DISTRIBUCION Colocar el engranaje del arbol de levas con la marca hacia el frente. Alinear las marcas de los engranajes con el centro del cigiiefial y del arbol de le vas. + Lubricar los mufones del 4rbol de le- stalarlo y apretar los torni- Mos fijacién brida. Instalar en el cigiiefial: + La chaveta media luna, teniendo en cuenta de aplicar cemento sellador si- lastic 732 RTV. (Pza.N° 2246015) en 1a ranura que po- see el cigiiefial para alojamiento de la chaveta. ~ El engranaje, con ia marca hacia el frente. 59 apteen. DISTRIBUCION EXTRACCION - COLOCACION Retirar el engranaje del 4rbol de levas. sin hacer girar éste. Instalar ta cadena de distribucién en el engranaje del arbol de levas y luego en el engranaje del cigiiefial. Montar el engranaje del arbo) de levas, con las marcas perfectamente al ineadas. Colocar el tornillo del arbol de levas con la chapa freno nueva y apretarto Doblar la chapa de freno e instalar la malla filtrante de aceite para motor. Instalar el conjunto tensor cadena de distribucién: a) Tensor ico de armado manual Montar el tensor de la cadena de dis tribucién, con su placa de apoyo. Apretar los dos tornillos del tensor. Introducir una lave Allen de 3 mm, en el orificio lateral del tensor, calzar y girarla en sentido horario hasta que-el patin se apoye sobre la cadena. Instalar la chapa freno y e) tapén (B) del tensor; doblar la cha~ pa freno. b) Tensor hidrau ico de armado automatico Instalar el tensor cadena de distribu cién de la siguiente manera: - Colocar dentro del patin, e] resorte y el pistén con ranura helicoidal. - Presionar y girar en sentido horario e] mismo hasta que quede trabado en el cuerpo del patin, utilizar una Mave Allen de 3 mm. EXTRACC ION ~ Lubricar levemente el diametro exterior del patin y montarlo en el cuerpo del tensor. > Instalar un espaciador (2) de 2 mm de espesor, entre el cuerpo del tensor y el patin, para evitar el desarme acci- dental del conjunto. - Montar el conjunto tensor, con su pla- ca de apoyo. + Colocar y apretar sus 2 tornillos de fijacién a una torsién de 0,8 mkg. 3} - Retirar la lengiieta plastica (tensor nuevo) o en el espaciador (2). - Presionar el patin para destrabarlo y dejarlo en posicién normal de trabajo. Se recomienda en operaciones de Servicio, i fo reemplazar_individuatmente ningin ele- mento constitutivo del conjunto tensor. 61 DISTRIBUCION COLOCACION a de distribucién y el carter (ver "carter y Tapa de Distribucién"). ~ La polea del cigiefial, corresponde, Girar el iefial, para colocar el pistér del cilindro N° 1 (1ado volante) en el P.M.S. y en carrera de compresién (cilin- dro N° 4 en cruce-de valvulas). Montar el engranaje de mando del distri- buidor empleando un tornillo M.12 x 1,5. De no poseer rosca el engranaje de mando, montarlo mediante una pinza de puntas largas. ‘ La ranura debe quedar ubicada perpendicu- lar al eje longitudinal del. motor y ei arco menor (D) hacia el lado del volante. = fe Lubricar e instalar los botadores respe- tando el orden de la extraccién. Retirar la herramienta Mot.173.01 brida sujecién de camisas, Colocar ta tapa de ci Plazo de la juntal!. Regular luz de valvulas. Montar el distribuidor y sujetarlo provi soriamente. ~ El ajuste definitivo, se realizaré con el motor colocado en'el vehiculo. Lindros, ver "Reem- Instalar la tapa de valvulas. RETEN CIGUENAL (Lado Distribucion) REEMPLAZO Para el reemplazo del retén con la tapa de distribucién montada, se deberén em- plear los siguientes componentes de la herramienta Mot.171.02: - 8 - £1 - 1 - €l casquillo de centrado y montaje (A) esparrago, la arandela y la tuerca. centrador (B). extractor (C). EXTRACC LON Colocar el centrador (B) sobre el extre- mo del cigiiefal y retirar el retén me~ diante el extractor (C). COLOCACION Verificar que el alojamiento del retén se encuentre centrado con respecto al ex tremo del ci ial, para ello, el casqui lo (A) debe poder ser instalado sin i terferencia. Para centrar dicho alojamiento, aflojar las fijaciones de la tapa de distribu- cién y del carter; una vez centrado, a~ pretar las fijaciones de la tapa y luego las del carter. Efectuar el apriete en forma alternada y uniforme, comenzando desde las fijaciones centrales. Enroscar el esprrago en el cigiiefal. Si el labio del retén ha marcado ta su- perficie de apoyo en la polea, es necesa rio colocar una arandela de 2 mm de espe sor sobre el esparrago, para desplazar la superficie de apoyo del labio en el montaje. Lubricar un retén nuevo y colocarlo so- bre el casquillo de montaje (A). 62 Montar en el esparrago: ~ El conjunto casquil lo-retén. - La arandela y la tuerca. Enroscar la tuerca, hasta que el casqui- | _llo (A) haga tope.. Al instalar 1a polea del cigiiefial, tener en cuenta: - Aplicar cemento sellador Pza.N° 02 24 842 500 (Silastic 732 RTV) en su chavetero. - Aplicar cemento sellador Loctite 271 en la resca del tornillo fijacién a ci giiefal. 7 POLEA(con A.A.) ESPIGA - En modelos M.1400-23, tener en cuenta que se halle alojada la espiga elas ca de freno en el cubo del cigliefial. DISTRIBUCION EXTRACCION - COLOCACION Lubricar levemente el diametro exterior del patin y montarlo en el cuerpo del tensor. Instalar un espaciador (2) de. 2 mm de espesor, entre el cuerpo del tensor y el patin, para evitar el desarme acci- dental de} conjunto. Montar el conjunto tensor, con su pla- ca de apvyo. Colocar y apretar sus 2 tornillos de fijacién a una torsién de 0,8 mkg. Retirar la lengiieta plastica (tensor nuevo) o en el espaciador (2). Presionar el patin para destrabarlo y dejarlo en posicién normal de trabajo. Ue Se_recomienda en operaciones de Servicio, ho reemplazar_individualmente ningan ele- fento constitutivo del conjunto tensor. ¢) Tensor hidréulico de armado automst 2do. Montaje Instalar el tensor cadena de distribu- cién de la siguiente manera: - Lubricar levemente el diémetro exte- rior del patin y montero en el cuer po del tensor, hasta hacer tope en el fondo del alojamiento. CD a DISTRIBUCION EXTRACCION - COLOCACION Montar: - La tapa de distribucién y el carter (ver "Carter y Tapa de Distribucién"). - La polea del cigifefial, si corresponde. Girar el cigiiehal, para colocar el pistén del cilindro N° 1 (1ado volante) en e} P.H.S. y en carrera de compresién (ci dro N° 4 en cruce de valvulas). Montar el engranaje de mando del distri- buidor empleando un tornillo M.12 x 1,5. De no poseer rosca el engranaje de mando, montarlo mediante una pinza de puntas Vargas. La ranura debe quedar ubicada perpendicu- —) lar al eje longitudinal del motor y el arco menor {D) hacia el lado del volante. Montar el conjunto tensor, con su ARES ae apove. ae eee - Colocar y apretar sus tornillos de fijacién a una torsién de 0,8 mkg. - Presionar la traba (A) para destra~ barlo y dejarlo en posici6n normal de trabajo. Se _recomienda en operaciones de ser- Victo, no reemplazar individualmente TingGn elemento constitutivo del ten ‘sore EXTRACCION - COLOCACION EXTRACC ION > COLOCACION tubricar e instalar los botadores respe- tando el orden de la extraccién. Retirar la herramienta Mot.173.01 brida sujecién de camisas. Colocar la tapa de cilindros, ver "Reem= plazo de la junta’. Regular luz de valvulas. Montar el distribuidor y sujetarlo pro soriamente. El ajuste definitivo, se realizaré con el motor colocado\en'el vehiculo. Instalar la tapa de vSlvulas. 62/1 ee es DISTRIBUCION IRR perreerctay nade RETEN CIGUENAL (Lado Distribucin) REEMPLAZO Para el reemplazo del retén con la tapa de distribucién montada, se deberan em- plear los siguientes componentes de la herramienta Mot.171.02: - el - 8 - el - el casquillo de centrado y montaje (A) esparrago, 1a arandela y 1a tuerca. centrador (B). extractor (C). EXTRACC ION Colocar el centrador (B) sobre e] extre- mo del cigiefal y retirar el retén me- diattettextractor (Cc). COLOCACION Verificar que el alojamiento del retén se encuentre centrado con respecto al ex tremo del cigiefal, para ello, el casqi Vo (A) debe poder ser instalado sin in- terferencia. Para centrar dicho alojamiento, aflojar las fijaciones de la tapa de distribu- cién y del carter; una vez centrado, 2 pretar las fijaciones de la tapa y luego las del carter. Efectuar el apriete en forma alternada y uniforme, comenzandc desde las fijaciones centrales. Enroscar el esparrago en el cigiiefal. Sie! Jabio del retén ha marcado la su- perficie de apoyo en la polea, es necesa rio colocar una arandela de 2 mm de espe. sor sobre el esparrago, para desplazar a superficie de apoyo del labio en el = montaje. ,tubricar un retén nuevo y colocarlo so- Montar en el esparrago: - El conjunto casquil lo-retén. - La arandela y la tuerca. Enroscar 1a tuerca, hasta que el. casqui- To (A) haga tope. Al instalar la polea del cigiiefial, tener en cuenta: > Aplicar cemento sellador Pza.N° 02 24 842 500 (Silastic 732 RTV) en su chavetero. - Aplicar cemento sellador Loctite 271 en la rosca del tornillo fijacién a giienal. POLEA(con A.A.) ESPIGA = En modelos M.1400-23, tener en cuenta que se halle alojada la espiga elasti- ca de freno en el cubo del cigiienal. os ee to we RETEN DE ARBOL DE LEVAS ) REEMPLAZO Re! ar el retén con el extractor Mot. 157.01. Lubricar un retén nuevo de 4rbol de le- vas y montarlo sobre el instalador Mot. 156.02. Colocar el conjunto sobre el arbol de le vas, introducir el retén hasta que el instalador legue a tope. Tener_la precaucién de lubricar previa~ mente la superficie exterior del retén. 63 CARTER Y TAPA DE DISTRIBUCION MONTAJE Instalar la tapa de distribucién con una junta nueva, teniendo en cuenta: - los bordes de la junta deben quedar a ras de la superficie maquinada del block. - Las tapas para polea de cigilefial deben ser centradas y su retén colocado segin se indica en ''Colocacién" RETEN CIGUE- RAL (lado distribucién). - Efectuar el apriete en forma alternada y uniforme, comenzando desde las fija- ciones centrales. Antes de colocar la junta cuello de c&r- ter, lado distribucién, aplicar sellador Pza.N° 02 24 842 500 (Silastic 732 RTV) sobre la tapa de distribucién, su junta y el block, como se indica (A | Lf 30 set qn nena: Instalar ambas juntas cuello de carter, comenzando desde su tetén local izador central, distribuirlas igualmente hacia ambos lados y tener especial cuidado que las juntas apoyen en el fondo de sus ra- nuras alojamiento. Luego de colocar 1a junta cuello de car- ter lado volante, aplicar el mismo sella dor, pero en éste caso sobre esta junta y el angulo formado por tapa de bancada y block, (B): JUNTA CUELLO Colocar las juntas laterales de carter, encastrando sus extremos con los de las juntas cuello de carter y mantenerlas en Su posicién mediante 4 pernos local izedo res. JUNTA CUELLO c Aplicar igual sellador en la cavidad en- tre junta cuello de carter (lado tapa distribucién) y juntas laterales de cér- ter, (C). JUNTA CUELLO Lubricar ligeramente la superficie de contacto de las juntas de goma con el carter. Colocar el carter y asegurarlo en 1a zo- na central con 2 tornillos (uno de cada lado). Continuar con el montaje y apretar los tornillos, comenzando desde el centro hacia los extremos. Quitar los 4 pernos localizadores, ins~ talar y apretar los tornillos restantes. 64 ) @ te EXTRACC ION Drenar el aceite del motor. Socar el carter. Retirar los 3 tornillos fijacién de bomba a block y desmontarla. Retirar los 4 tornillos que fijan el con, junto tapa a cuerpo, tener en cuenta que se liberan los componentes de la valvula reguladora de presién: asiento, bolilla, resorte y guia de resorte. BOMBA DE ACEITE Bomba de aceite de engranajes Quitar: - El engranaje conducido. - E} conjunto engranaje conductor-eje. CONTROL Limpiar todas las piezas y comprobar: - La planitud de la superficie de la ta pa de la bomba. En caso de deformacié sustituir 1a/s pieza/s defectuosa/s. = El huelgo entre engranajes y cuerpo: 0,21 mm. ~ El huelgo entre engranajes y tapa: 0,09 mm. Longitud del resorte: - Libre aproximada: 46 mm, = Bajo carga: 22 mm con 2,50 a 2,78 ke 18 mm con 2,92 a 3,22 ke Reemplazar las piezas que no se encuen- tren dentro de especificaciones. 65 BOMBA DE ACEITE Bomba de aceite de rotores (Mot. 1400-28) Control del juego de rotores Posicién 1 Cota A: 0,04 mm, como minimo. 0,23 mm. como m&ximo. 66 Posicion 2 Cota B: 0,02 mm. como minimo. 0,14 mm. como maximo. Si el juego es superior a estas cotas, se habraf de sustituir los dos rotores {el rotor Interior se entrega con su ar bol de mando). ARMADO Invertir las operaciones del desarme, te niendo en cuenta: > lubricar todas las piezas. - Apretar los tornillos fijacién conjunto tapa a cuerpo. COLOCACI ON Invertir las operaciones de la extraccién teniendo en cuenta: - Llenar Ja bomba con aceite para motor antes de montarla. - El montaje se efectia sin junta ni ani- Mo sel lador. - Verificar 1a presencia del buje gufa centrado en su emplazamiento, concén- trico al eje de mando. - Apretar los tornillos de fijacién. - Montar el carter (ver "Cérter y tapa de distibucién"). . aa SISTEMA DE COMBUSTIBLE RECOMENDACIONES PREVIAS PARA LA REGULACION DE LA MARCHA LENTA (Todos los modelos) Tener en cuenta: 1) La luz de valvulas, de bujias, Sngulo de contacto (platinos) y la puesta a punto inicial del encendido deben ser las especificadas. 2) 21 veniculo debe haber rodado minimo 'I000 Kin. 3) El filtro de aire, debe hallarse en su sitio y con un cartucho limpio (segén ver- sién o modelo). 4) £1 cenjunto sistema de escape no debe tener fugas importantes, 5) Asegurarse que los accesorios eléctricos no se hatien en funcionamiento y esperar que se conecte el motoventilador* y vuelva a desconectarse (con un régimen de mo- tor que oscile en las 2000 r.p.m., para evitar acumlaciones de monéxido de carbo no, en las tuber7as y obtener luego lectura errénea), bajar despGes el régimen a_ valores normales. * Segin versién o modelo, o hasta que tome temperatura normal de funcionamiento. 67 SISTEMA DE COMBUSTIBLE CARBURADOR WEBER 30 ICF (Motor 1400-27,29 y 30) Carburador tipo descendente, simple cuerpo, equipado con bomba de aceleracién, ceba- dor manual y entrada de recuperacién de gases de Ja tapa de balancines. El cédigo de fabricacién se halla ubica- do en una chapita fijada al cuerpo me- diante uno de los tornillos que aprieta Ja tapa cuba. La identificacién se hatla impresa en el cuerpo del carburador. DESIGNACION CARACTERISTICAS Venturi (A) 6 22 Venturi Secundario (Centrador de mezcla 6) | 3,5 Surtidor Principal (C) uz | surtidor Principal para aire (F) 145 Surtidor marcha lenta (G) AS Surtidor p/aire de marcha lenta (E) 100 Surtidor para inyeccién (D) | 50 Tubo emulsionador FA Valvula entrada de combustible (H) 150 Marcha lenta acelerada 0,75-0,80 mm | eawtt de bonba * | en’ i0 enboledas %* Caudal de bomba para motores 1400-29 y 30: 5,8-7,2 cm3 en 10 emboladas. : 68 7 : peor CRN BY, SISTEMA DE COMBUSTIBLE RECOMENDACIONES PREVIAS PARA LA REGULACION DE LA MARCHA LENTA (Todos los modelos) Tener en cuenta: 1) La luz de valvulas, de bujias, angulo de contacto (platinos) y la puesta a punto inicial del encendido deben ser las especificadas. 2) El vehiculo debe haber rodado minimo 1000 km. i 3) El filtro de aire, debe hallarse en su sitio y con un cartucho limpio (segin ver- sién o modelo). 4) El conjunto sistema de escape no debe tener fugas importantes. i 5) Asegurarse que los accesorios eléctricos no se hallen en funcionamiento:y esperar que se conecte el-motoventilador* y vuelva a desconectarse (con un régimen de mo- tor que oscile en las 2000 r.p.m., para evitar acumulaciones de monéxido de carbo no, en las tuber7as y obtener luego lectura errénea), bajar despies el régimen a valores normales. * Segiin versién o modelo, o hasta que tome temperatura normal de funcionamiento. 67 Berne Be een i SISTEMA DE COMBUSTIBLE CARBURADOR WEBER 30 ICF (Motor 1400-27-29) Carburador tipo descendente, simple cuerpo, equipado con bomba de aceleracién, cebador manual e interceptor de marcha lenta (excepto motor M-1400-27) El cédigo de fabricacién se halla ubice- do en una chapita fijada al cuerpo me- diante uno de los tornillos que aprieta la tapa cuba. La identificacién se halla impresa en el cuerpo de} carburador. Reglaje | — DESIGNACION CARACTERISTICAS Venturi (A) @ 22 Venturi Secundario (Centrador de mezcla 8) 35 } Surtidor Principal (C) 7 Surtidor Principal para aire (F) 145 [Surtidor marcha Tenta (6) 4S Surtidor p/aire de marcha lenta (E) 100) Surtidor para inyeccién (D) 50 |_Tubo emuls ionador Fy Valvula entrada de combustible (H) 150 Marcha lenta acelerada 0,75-0,80 mm Caudal de bomba * onto enbotadas %* Caudal de bomba para motores 1400-2: 5,8 - 7,2 cm3 en 10 emboladas. 68 SISTEMA DE COMBUSTIBLE ‘TUBO EMULS!ONADOR 2 ORIFICIOS B 1,75 2 ORIFICIOS B 1,25 4 ORIFICIOS @ 1,25 vel_de flotante Sostener la tapa del carburador con su @ junta, en forma vertical, de manera que e1 peso del flotante cierre la aguja de la v8lvula (A) sin vencer la accién del resorte de la bolilla (B). Verificar la distancia (C) entre la jun- ta de cuba y el flotante. C= 7 mm Sino es correcto, actuer sobre el brazo (D) asegurandose que 1a lengueta (E) sea perpendicular al eje de la aguja mencio- ~ nada. Verificar seguidamente el recorrido del flotante (F). se Fe7m G = th mm Sino es correcto, actuar sobre la len- gueta (H). 69 SISTEMA DE COMBUSTIBLE Regulacién de la marcha _lenta acelerada Cerrar totalmente 1a mariposa del ceba- dor. La luz entre mariposa de aceleracién y cuerpo del carburador, debe estar com- prendida entre 0,75 y 0,80 mm; comprobar Ja con una sonda cilindrica. ~ De ser necesario corregir esta, actuar convenientemente sobre la varilla de co mando mariposas. ~ Regul de la marcha lenta El régimen de marcha lenta, debe encon- trarse entre 700 y 750 r.p.m., verificar y regularlo cuando e} motor se encuentra @ temperatura normal de funcionamiento. Para su correcta regulacién, es impres- cindible emplear un tacOmetro: - Accionar el tornilto (A) de ta maripo sa de aceleracién, hasta Ilevar el ré gimen del motor entre 700 y 750 r.p.m. - Accionar el tornillo de mezcla (B) pa ra obtener la velocidad de giro mis & levada, en marcha lenta - Repetir estas dos operaciones hasta que la velocidad de rotacién maxima posible al girar el tornillo (B) esté comprendida entre 700 y 750 r.p.m. Los carburadores Weber que equipan los motores 1400-30 tienen incorporado una cépsula Neumatica de aumento de marcha lenta y poseen también el interceptor de marcha lenta (vehiculos equipados con aire acondicionado), al igual que la entrada de recuperacién de gases del carter. 70. aie Dr vtec niin et SISTEMA DE COMBUSTIBLE TUBO EMULS1ONADOR 2 ORIFICIOS B 1475 2 ORIFICIOS B 1,25 4 ORIFICIOS B 1,25 i GLAT ws ayer nicssisescysinanaiety SISTEMA DE COMBUSTIBLE PSN ARE eal RR e|_de flotante H Sostener la tapa.del carburador con su Si no es correcto, actuar sobre Ja len- junta, en forma vertical, de manera que gueta (H). el peso del flotante cierre la aguja de la vélvula (A) sin vencer la accién del i resorte de la bolilla (8). Verificar la distancia (C) entre 1a jun ta de cuba-y el flotante. Sino es correcto, actuar sobre el brazo (dD) asegurandose que 1a lengueta (E) sea perpendicular al eje de la aguja mencio- nada Verificar seguidamente el recorrido del Flotante (F). F = 7 mm ER stasis a ERR SHRI ke ns : SISTEMA DE COMBUSTIBLE Interceptor de marcha lenta Acta en forma electromecénica; al desconectar el encendido interrunpe el flujo de mezcla en el circuito correspondiente. E- Interceptor de marcha lenta: torsién de apriete 0,41 a 0,55 mkg. 70/1 sacreenaiety SISTEMA. DE COMBUSTIBLE Regulacién de 1a marcha lenta acelerada Cerrar totalmente 1a mariposa del ceba~ dor. La luz entre mariposa de aceleraci6n y cuerpo del carburador, debe estar com- prendida entre 0,75 y 0,80 mm; comprobar Ta con una sonda’cilindrica. ~ De ser necesario corregir esta, actuar convenientemente sobre la varilla de co mando mariposas. ~ Regulacién de la marcha lenta £1 régimen de marcha lenta, debe encon- trarse entre 700 y 750 r.p.m., verificar y regularlo cuando el motor se encuentra a temperatura normal de funcionamiento. Para su correcta regulacién, es impres- cindtéte emp lear un tacémetro: - Accionar el tornillo (A) de la maripo sa de aceleracién, hasta llevar el ré gimen del motor entre 700 y 750 r.p. - Accionar el tornillo de mezcla (B) pa ra obtener la velocidad de giro mas € levada, en marcha lenta. - Repetir estas dos operaciones hasta que la velocidad de rotacién maxima posible al girar el tornillo (8) esté comprendida entre 700 y 750 r.p.m, SISTEMA DE COMBUSTIBLE Importante: Los carburadores WEBER que equipan los motores 1400-27 (TRAFIC) poseen un ) limitador de apertura maxima de mariposa de aceleracién. WEBER 30 ICF 9 . CARBURADOR SOLEX 34 (Motor 1400-25-26) y SOLEX C~34-EIES-2 (Motor 1400.09.10) Sarburador de tipo descendente, doble cuerpo, equipado con bomba de aceleracién, cir Accionar el tornillo (E) hasta Mevar el régimen del motor entre 925 y 975 rpm. - Regular el tornillo (F) para obtener la velocidad de giro en marcha lenta mis elevada. = Si_el régimen del motor no es el espe- + cificado, repetir las operaciones cuan tas veces sea necesario. ~ £1 ajuste final del régimen de marcha lenta, debe realizarse siempre y Gnica- mente mediante el tornillo (F). nar otros tornillos cado: we no SISTEMA DE COMBUSTIBLE Motor 1400.09 y 10 ) ters Cuerpo re RP Reglaje SOLEX C~3! Ie 2do. Cuerpo i ler. cuerpo 2do.cuerpo Digmetro de _garganta 34 34 Surtidor principal (A) TS, 20 w-eneax [Surtidor de aire de alta (6) 730 T70 Conjunto de emulsion 178.000 174,000 Dismetro de venturi (c) 23 zl 2h Surtidor de marcha lenta (D) 55 55 . Dosificador de atre marcha lenta (E) 130, 100 Tnyector bomba de aceleracién (F) 50_s/contrapeso = @ Desgasaje (6) 70. = 7 Surtidor de combustible del eco- aoa 130 nostar (inyector de potencial) (H) Dosificador de aire del econostar ai . (antipercolador) (J) Aguja flotante {(K) 1,8 mm Peso del flotante 7,5 gramos Luz “desahogo mariposa cebador I LA Regulacién de la marcha lenta acelerada Cerrar completamente 1a mariposa del cebador. La luz entre mariposa de aceleracién y cuerpo debe estar comprendida entre 0,80 y 0,85 mm; comprobarlo con una sonda cilfndrica. De ser necesario corregir la luz, proceder a: - Aflojar la contratuerca. > Girar el tornitlo (A), hasta lograr el valor. especi + Apretar la contratuerca. B SISTEMA DE COMBUSTIBLE Bomba de aceleracién Debe actuar simulténeaménte con el co- mienzo de la apertura de la mariposa de aceleracién y el caudal en 20 emboladas debe ser: ~ Para apertura Ira.etapa: 13 cm3 mini mo. = - Para apertura tota pa + 4 cm3 minimo. caudal Ira.eta- E1 accionamiento se modifica actuando sobre la tuerca y contratuerca (T) de reguteet6n. "Regulacién de la marcha lenta El régimen de marcha lenta debe encon~ trarse entre 925 y 975 r.p.m. Para una correcta regulacién, es impres cindIble emplear, un tacdmetro y efec ~ tuar las siguientes operaciones: - Accionar el tornillo (E) hasta evar el régimen del motor entre 925 y 975 F-Pt. ~ Regular el tornillo (F) para obtener la velocidad de giro en marcha lenta mas elevada. - Si_el régimen del motor noes el espe cificado, repetir las operaciones cuantas veces sea necesario. £1 ajuste final del régimen de marcha lenta, debe realizarse siempre y Gnica- mente mediante el tornillo (F). No accionar otros tornillos que no sean 7h El carburador posee un pulmén acctonado por la depresién del miltiple de admi- sién que acciona, a través de una pa- lanca, 1a mariposa de aceleracién (ler, cuerpo), evitando de esta manera que ba. Je el régimen de marcha lenta cuando se Pone en funcionamiento el equipo de ai- Te acondicionado. Luego de haber ajustado el régimen de marcha lenta (925 a 975¢.p.m.), verifi_ car acoplando que el régimen no haya va riado, de ser necesario corregir, accio. nar el tornilto (T). SISTEMA DE COMBUSTIBLE Regulacién del_antipercolador Con la mariposa de aceleracién en posi- ) cién marcha lenta, verificar que la luz entre la valvula antipercoladora y su asiento sea de 2,2 a 3 mm, De ser necesario corregirla, torcer la escuadra enferior (A). Regulacién del_desahogo (vehiculos equipados con pulmén_neum&tico) De ser necesario regular el desahogo de la mariposa de cebador, cerrar a tope esta y luego presionar sobre el vastago que acciona 1 pulmén (segin la flecha) @ tope, en esas condiciones verificar la apertura de la mariposa con una sonda lindrica, esta debe ser de 4,5 a 5 mm. de no poseer aflojar convenientemente Yas 2 tuercas (R). : . 5 SISTEMA DE COMBUSTIBLE CARBURADOR SOLEX 32 BIS (MOTOR 1400-20) Carburador de tipo descendente, simple cuerpo, con cebador de mando manual, bomba de aceleracién y circuito de enriquecimiento. La base del carburador se halla calefaccio nada por el liquido del sistema de enfriamiento. ~ El tipo y referencia del carburador se halla impreso en una plaquita sujeta por un tornillo en la parte superior de la cuba. Reglaje — Hodelo Digmetro de garganta 32 mm / Difusor (k) 24 mm . Surtidor principal (Gg) 17,5 Inyector bomba de aceleracién (i) 40 Tubo emulsionador (S) 21205 | surtidor marcha lenta (9) 45 Surtidor de aire de marche lenta (ul) 20041-180 Surtidor de automaticidad (surtidor de aire de alta) | (a) 155 Dispositivo de enriquecimiento ‘con ‘| Carrera bomba de aceleracién 3 mm Valvuta de aguja (P) 1,8 Carrera de la vélvula de desgasificacion 3 mm | 7 76 SISTEMA DE COMBUSTIBLE gto U2 Membrana bomba de aceleracién Surtidor auxilier Calibre de aire Calibre cireuito de enriquecimiento Flotante _ e Tornillo de regulacién régimen Tornillo regulador de mezcla V8lvula bomba de aceleracién Vlvula circuito de enriquecimiento Resorte Canal de depresién circuito de enriquecimiento. 7 SISTEMA DE COMBUSTIBLE Nivel de flotante No se regula. Tener en cuenta e! espesor de la junta de Ya aguja (punzuar) que es de 1 mm. V3lvula de _desga: acién_(antipercola~ dor) Con 1a mariposa de cebador totalmente a- bierta y la mariposa de aceleracién en posicién de marcha lenta, controlar que la cota de abertura de la valvula sea de: Cota(X) = 3 + 0,5 mm De ser necesario corregir esta, actuar sobre la palanca de mando. Dispositivo de arranque en fr El enriquecimiento se obtiene por el cie rre de la mariposa de cebado, accionada por intermedio de la leva (6) y de la pa lanca (7). Una palanca (8} provoca simul taneamente 1a apertura de 1a mariposa de aceleracién. 'Requlacién de la marcha len acelerada Cerrar totalmente la mariposa det ceba- dor, desplazando 12 palanca (3) en el sentido de la flecha (posicién gran frio) Ta luz entre mariposa de aceleracién y cuerpo de carburador, debe estar compren dida entre 0,70 y 0,75 mm, comprobarto con una sonda cilfndrica (P). De ser necesario corregir esta, accionar el tornillo (4), después de haber retira do el capuchén del mismo (de poseerlo). Carrera de la _bomba de aceleracién Colocar una sonda cilindrica de didmetro 3.mm entre la mariposa de aceleracién y el conducto de aire del carburador. _ La bomba deberé hallarse al final de su carrera. De ser necesario regular, actuar sobre la tuerca (2). AR ee 5 73 SISTEMA DE COMBUSTIBLE Dispositivo de enriquecimiento Trabaja con 1a depresién existente en el miltiple de admisién (comunicado a tra~ vés del canal (4)). £1 combustible proveniente de la cuba Mega al circuito a través de un canal calibrado por un surtidor (Ce). SISTEMA DE COMBUSTIBLE Regulacién de la marcha lenta Este carburador va provisto de un sistema de marcha lenta de riqueza constante de dos circuitos. importante: - El tornillo tope de mariposa de aceleracién es ajustado por el fabricante del car- burador y queda terminantemente prohibido modificar su regulacién. En caso de tener que montar e] tornillo regulador de régimen (A), por ejemplo, luego de una limpieza de carburador, se lo debe enroscar a tope sin forzar y luego aflojar Jo 2 wueltas completas. Lo mismo sucede con el tornillo regulador de mezcla (B), de ser necesario retirarlo, luego se lo debe enroscar a tope sin forzar y luego aflojarlo 3,5 a 4 vueltas comple tas. Conectar un taquimetro e instalar un analizador de gases de escape. Girar el tornilllo de régimen (A) de marcha lenta hasta lograr: 725425 r.p.m. Acclonar luego el tornillo regulador de mezcla (B) hasta dbtener un valor de CO (mo- ndxido de carbono) de 1,5 %. Ajustar el régimen de marcha lenta accionando nuevamente el tornillo de régimen (A). De ser necesario, repetir las operaciones precedentes en el orden indicado, hasta obtener los valores correctos de régimen y monéxido de carbono. Cuando circunstancialmente no se cuenta con un analizador’ de gases de escape, se po dr@ actuar sobre el tornillo. (B) de mezcla pero evitando mo ar_mas de media vuel_ tay caso contrario realizar él ajuste con el mencionado analizador. 80 SISTEMA DE COMBUSTIBLE CARBURADOR WEBER 32 DRT ref.- 2/100, 2/101 y DRT ref. - 2c/100, 2/101 a 2c/10u Carburador de tiro descendente, doble cuerpo y apertura mecanica diferida de las ma~ ) —riposas de aceleracion. Cebador de mando manual en el primer cuerpo con traba mecénica que no permite la a tura de la mariposa de aceleracién del segundo cuerpo. EI sistema de cebado o enrique cimiento en Frio posee un pulmén met&lico que, al ponerse en marcha al motor y, por accién de la depresién del miltiple abre ligeramente la mariposa de cebado. fn vehiculos, equipados con aire acondicionado, e] carburador posee un pulmén accio- nado por la depresion del maltiple que mantiene el régimen de marcha lenta al conec~ tar el equipo climatizador. La base del carburador se halla calefaccionada por el liquido del sistema de enfria- miento. El tipo y referencia del carburador se hatla impreso en la base del cuerpo. REF.: 32 DRT 2/100, 2/101 y 32 DRT =2¢/100, 2¢/101 3 2¢/104 Ter. CUERPO 200. CARBURADOR WEBER CUERPO. 2h 107 Difusor (Kk) 9 Surtidor principal (Gg) Automaticidad (a) Surtidor dé aire de alta) eS Surtidor de marcha lenta (9) 70 Centrador de mezcla aR aR A Inyector bomba de aceleracién 4o Ge Tubo emi1sionador F58 F56 Aguja (entrada de combustible a cuba) S475 Altura del flotante (cota "A" en mn) 8,5 ~—«-Carrera del flotante (cota ' en mm) 14 Digmetro de la garganta 32 mm SISTEMA DE COMBUSTIBLE Nivel_del_flotante Sostener la tapa del carburador en for- ma vertical (con la junta colocada) de manera que el peso de) flotante cierre Va aguja de la valvula, haciendo que la esfera (2) no entre en el interior de esta Verificar el "Nivel del flotante midien. do la distancia "A" entre la junta del carburador y el flotante. Cota (A) = 8,5 mm Sino es correcto, actuar sobre el brazo (3), asegurandose que le lengueta (4) quede perpendicular al eje de la aguja de la valvula. Verificar si la "carrera del flotante" (B) sino es correcta, actuar sobre la lengueta (5) Cota (B) = 14 am Regulacién de la marcha lenta acelerada Cerrar completamente la mariposa de ceba dor. ~ La luz entre mariposa de aceleracién (ler. cuerpo) y el cuerpo, debe ser de 0,70 mm. Verificarlo mediante una sonda cilindrica. De ser necesarlo corregirlo, actuar so- bre el tornillo (1) aflojando previamen- te la contratuerca. ' 82 SISTEMA DE COMBUSTIBLE CARBURADOR WEBER 32 DRT ref. 2 y 2¢ Carburador de tiro descendente, doble cuerpo y apertura mec&nica diferida de las mari posas de aceleracién. ~ Cebador de mando manual en el primer cuerpo con traba mecénica que no permite 12 aper tura de la mariposa de aceleracién de! segundo cuerpo. El sistema de cebado o enrique cimiento en frio posee un pulmdn met&lico que, al ponerse en marcha al motor y, por accién de la depresién del maltiple abre ligeramente la mariposa de cebado. En vehiculos equipados con aire acondicionado, e! carburador posee un pulmén acciona- do por la depresién de} miltiple, que mantiene el régimen de marcha lenta al conectar el equipo climatizador. La base del carburador se halla calefaccionada por el Tiquido del sistema de enfria- miento. £1 tipo y referencia del carburador se halla impreso en labase del cuerpo. CARBURADOR WEBER REF.32 DRT 2 y 32 DRT 2¢ ler.cuerpo 2do. cuerpo Difusor (k) 23 2k Surtidor principal (69) 107 6 109 105 Sure igor de sive de alts ae es Surticorde marcha tenta (g) 52 7 Centrador de mezcla ae aR Inyector bomba de aceleracién 50 - Tubo emulsionador F58 F56 Aguja (entrada de combustible 2 cuba) 1,75 Altura del flotante (cota "A" en mm) 8 ~aeHarrera del flotante (cota "B" en mm) 13 Didmetro de la garganta 32 mm * Didmetro interior de mayor dimen: SISTEMA DE COMBUSTIBLE Nivel del flotante Sostener la tapa: del carburador en for- ma vertical (con la junta colocada) de manera que el peso del flotante cierre la aguja de la vélvula, haciendo que la espefera (2) no entre en el interior de asta. Verificar el “Nivel del flotante"’ mi - diendo la distancia "A" entre la junta del carburador y el flotante. Cota (A) = 8 mm Si noes correcto, actuar sobre el bra- 20 (3), asegurSndose que la lengueta (4) quede perpendicular al eje de la‘a- guja de la vélvula. - Verificar la "carrera del flotante"’ (8); mo es correcta, actuar sobre la lengiieta (5). Cota (8) =. 13 mm Regulacién de la marcha lenta acelerada ca) Cerrar completamente la mariposa de ce. bador. ta luz entre mariposa de aceleracién (ler.cuerpo) y el cuerpo, debe ser de 0,70 mm. Verificarto mediante una sonda cilindrica. De ser necesario corregirlo, actuar so bre el tornillo (i) aflojando previamen te la contratuerca. 82 Desahogo Cerrar totalmente la mariposa del ceba- dor. Situar el vastago (1) a tope en la capsula neumitica (segin indica la fle- cha). Medir la abertura de la mariposa de ceba do mediante una sonda cilfndrica de 4,5 nm de diémetro. De ser necesario regular, retirar los 3 tornillos fijacién tapa de pulmén neumd tico (N), © el tapén obturador y actuar sobre e} tornillo (2). Tener en cuenta que se debe reemplazar (de ser extraido) el tapén obturador. : RESORTE DE DESAHOGO MECANICO 83 SISTEMA DE COMBUSTIBLE ispo: o_de_arranque en frio La mariposa de cebado es de mando manual y actiia sobré'el Ter. cuerpo. Un sistema de palancas, impide 1a apertu ra de la mariposa de aceleracién del 2do. cuerpo. Al ponerse el motor en marcha, una c&psula neumtica actéa directamente sobre la mariposa del cebador, efectuan do el desahogo. ~ SISTEMA DE COMBUSTIBLE Valvula de _desgas Abrir totoalmente la mariposa de cebado, desplazar el vastago (1) segin la flecha a tope, en estas condiciones, medir 1a a~ pertura de la mariposa de aceleracién del Yer. cuerpo: 0,50 mm Efectuarlo mediante una sonda cilindrica. De ser necesario regular, actuar sobre 13 tuerca (E). 84 spositivo de enriquecimiento Se efectGa mediante la valvula (3) que ac tGa por la depresién del miltiple de admi sién. 7 Esta sobrealimentacién de combustible es calibrada mediante un surtidor (5) y deri vada al canal del circuito principal del ler. cuerpo. £1] combustible proviene de la cuba. Con el motor a plena carga y elevado régi men, la depresién aspira el combustible directamente de la cuba (surtidor 6) y aire a través del surtidor (7). La mezcla emulsionada se dirige por el orificio ca~ librado (8) a la parte superior def difu- sor (kK) (2do. cuerpo). SREP RINT eI NE TIC eee OR RR RS 8 CLT BOI TORN ‘) Bomba de aceleracién Es de mando mecanico y actéa en forma mult&nea con ei movimiento del eje maripo. sa de aceleracién (ler, cuerpo). El calibrado del inyector regula la vélo- cidad de la inyeccién. Membrana Resorte Difusor Inyector bomba aceleracién -A2= SISTEMA DE COMBUSTIBLE Regulacién de la marcha lenta Recomendaciones previas En caso de tener que montar el tornillo regulador de mezcla (B), por ejemplo, luego de una limpieza de carburador, se lo debe enroscar a tope sin forzar y lue go aflojarlo 8 vueltas completas. ~ Posteriormente efectuar el montaje del dispositivo de regulacién del tornillo (B), previendo que quede alojado 1a cabe za del tornillo en 1a hendidura que posee el regulador. Colocar y apretar el tornillo de fijacién (c). Importante: Efectuar la regulacién de la mezcla con el tornillo que posee el regu: lador. ler. montaje 2do. ‘montaje AEST tin see iran emnioe enii bs BROS RO Ret SISTEMA DE COMBUSTIBLE Hepa Regulacién Conectar un taquimetro e instalar un analizador de gases de escape. ) Girar el tornillo (A) de marcha lenta hasta lograr: 725 + 25 r.p.m. Accionar luego el tornillo regulador de mezcla (B) hasta obtener un valor de CO (mo- néxido de carbono) de 1,5 % - Ajustar el régimen de marcha lenta accionando nuevamente el tornitlo de régimen (A). De ser necesario, repetir las operaciones precedentes en el orden indicado, hasta ob- tener los valores correctos de régimen y monéxido de carbono. NO_ACCIONAR OTROS TORNILLOS QUE NO SEAN LOS INDICADOS Vehiculos equipados con ‘direccl6n servoasistida y/o aire acondicionade ( El carburador posee un pulm6n acclonado por la depresién del maltiple de admisién que —;-) acciona, a través de una palanca la mariposa de acelefacién (ler. cuerpo), evitando de ésta manera que baje el régimen de marcha lenta cuando se pone en funcionamiento el equipo de aire acondicionado o acta el presostato de la direcci6n servoasistida. Luego de haber ajustado el régimen de marcha lenta (725 + 25 r.p.m.), verificar aco~ plando solo el equipo de aire acondicionado que el régimen no halla variado, de ser necesario corregir, accionar el torniilo (V) ta electrovélvula (C) se alimenta al conectarse el equipo de aire acondicionado o al accionarse la direccl6n servoasistida y pone en comunicact6n los circuitos (1) y (2); 31 desconectarse el circuito (2) se pone en comunicaci6n con el exterior a través de la electrovélvula (zona 3). Bomba de aceleracién Es de mando mecnico y acta en forma si- multnea con el movimiento del eje maripo sa de aceleracién (ler, cuerpo). £1 calibrado del inyector regula la velo- cidad de la inyeccién. Membrana Resorte Difusor Inyector bomba aceleracién -xw 85 SISTEMA DE COMBUSTIBLE Regulacién de la marcha lenta Recomendaciones previas En caso de tener que montar el tornillo Tegulador de mezcla (B), por ejemplo, luego de una limpieza de carburador, se lo debe enroscar a tope sin forzar y lue go aflojarlo 8 weltas completas. Posteriormente efectuar el montaje del dispositivo de regulacién del tornitlo (B), previendo que quede alojado la cabe za del tornillo en la hendidura que posee el regulador. Colocar y apretar el tornillo de fijacién {c). Importante: Efectuar la regulacién de ta mezcla con el tornillo que posee el regu- lador. ler. montaje SISTEMA DE COMBUSTIBLE Regulacién Conectar un taquimetro e instalar un analizador de gases de escape. Girar el tornillo (A) de marcha lenta hasta lograr: 725 + 25 r.p.m. Accionar luego el tornillo regulador de mezcla (6) hasta obtener un valor de CO (mo- néxido de carbono) de 1,5 % - Ajustar el régimen de marcha lenta accionando nuevamente el tornillo de régimen (A). De ser necesario, repetir las operaciones precedentes en el orden indicado, haste ob- tener los valores correctos de régimen y monéxido de carbono. NO _ACCIONAR OTROS TORNILLOS QUE NO SEAN LOS INDICADOS Vehiculos equipados con aire acondicionado E1 carburador posee un pulmén accionado por la depresién del miltiple de admisién que acciona, a través de una palanca la mariposa de aceleracion (ler. cuerpo), evitando de esta manera que baje el régimen de marcha lenta cuando se pone en funcionamiento el equipo de aire acondicionado. Luego de haber ajustado el régimen de marcha lenta (725 + 25 r.p.m.), verificar aco- plando el equipo de aire acondicionado que el régimen no halla variado, de ser necesa rio corregir, accionar el tornillo (V). La electrovalvula (C) se alimenta al conectarse el equipo de aire acondicionado y po- ne en comunicacion los circuitos (1) y (2),’al desconectarse el circuito (2) se pone en comunicacién con el exterior a través de la electrovalvula (zona 3). 86 SISTEMA DE COMBUSTIBLE Los carburadores Weber 32 DRT Referencia 2c/103 y 2¢/104 vienen con el tornillo de regulacién mariposa de aceleracién reubicados, lo que permite efectuar 1a regulacién y sinextraer el filtro de aire. + Ca} =) 87 SISTEMA DE COMBUSTIBLE CARBURADOR SOLEX 32 DIS Referencia 804 C_(SOBREALIMENTADO) Carburador de tipo descendente, simple cuerpo, con cebador de mando manual, bomba de aceleracién y circuito de enriquecimiento. Se halla ubicado a continuacién del turbo~ compresor. Todos sus circuitos se ven sometidos a la presién de sobreal imentacién, La cuba, de nivel constante no posee venteo al exterior y todad las partes internas se ven sometidas a la presién de sobrealimentacién, por consiguiente la estanqueidad debe ser perfecta. - de ser necesario efectuar, algiin reemplazo, tener en cuenta las siguientes coracteris ticas que hacen a los componenetes: - Tapa y cuba de magnesio ~ Junta de tapa cuba reforzada (0,6 mm espesor). ~ Surtidor de marcha lenta que consta de un tapén y junta de estanqueidad. ~ Tornillo de regulacién de mezcla ubicado en un alojamiento y provisto de junta té- rica. = Diafragmas de bomba de aceleracién y enriquecedor reforzados. ~ Apoyo bocina aire a tapa carburador, hermetizada a través de un o'ring. eatin: Difusor (Kk) : 25 Surtidor principal (Gg). 122,5 Automaticidad (a) 125 Surtidor de marcha lenta (q) con engaste Lu Enriquecedor_(E) To Enriquecedor de sobrealimentacion pro= Ajustado en Fabrica resivo (£2) con aguja Aguja 17 de bola nyector de bomba de aceleracion (1) Li} Carrera de bomba de aceleracion Calibre de 5 mm Abertura positiva de la mariposa de Tos 0,75 jases (mm) Frio intenso , Abertura neumstica (nm) mcr siusteble] n i No regulable (respetar indefectiblemente [Nivel_de combustible fe itescarortaenrs junta de 1a aguja = 1 mm) 88 SISTEMA DE COMBUSTIBLE to de Marcha Lente : entrada de manguera de presurisado al circuito de bomba de aceleracién. Posee adem&s circuito de enriquecimiento a plena carga y circuito de enriquecimiento de sobrealimentacién de 2 etapas, débil y fuerte sobrealimentacién. 89 SISTEMA DE COMBUSTIBLE ler. tiempo (débil sobrealimentacién) La presién de combustible empuja la mem- brana, la valvula de bola se abre, el com bustible pasa por los calibres (£2) y (ET) (como el calibre (E2) es mas pequefio, de- termina el caudal del combustible. 2do. tiempo (fuerte sobrealimentacién) La presién del combustible empuja 12 mem- brana que tira del émbolo, e1 combustible pasa por-la periferia del émbolo y el ca- libre (£1) determina la cantidad de com- bustible complementario enviado al pozo de dosificacién. 90 SISTEMA DE COMBUSTIBLE Regulacién de la marcha lenta Conectar un taquimetro e instalar un anatizador de gases de escape. Verificar el esta= 4 do de los tubos de reaspiracién vapores de aceite y el tubo de depresién del A.E.1.. ) Girar el tornillo (A) de marcha lenta hasta lograr: 650 + 25 r.p.m. Accionar sobre el tornillo (B) para obtener el valor de CO correcto (1,5 %). Ajustar Finalmente el régimen de marcha lenta accionando el tornillo (A). De ser-necesario, repetir las operaciones precedentes en el orden indicado, hasta obt: ner los valores correctos de régimen y mondxido de carbono. NO ACCIONAR OTROS TORNILLOS QUE NO SEAN LOS INDI CADOS E1 carburador posee un pulmén que actia por la depresién del maltiple de admisién Y¥» permite mantener el régimen de marcha Jenta cuando se pone en funcionamiento el equipo de aire acondicionado. Luego de haber ajustado el régimen de mar cha lente, verificar acoplendo el equipo de aire acondicionado que e} régimen no halla variado, de ser necesario corregir, accionar el tornillo (V), desenroscando aumenta el régimen o viceversa. ire 3, SISTEMA DE COMBUSTIBLE REASPIRACION DE LOS VAPORES DE ACEITE (Motores M.1400-20-22-23) Los vapores provenientes del carter del motor, son recirculados desde la tapa de balan \ cines hacia la base del carburador y el filtro de aire, para luego ser quemados en la~ } camara de combusti6n. { Calibre A: 1,5 mm de didmetro. : Calibre A: En motores 1400-22-23 ubicado en manguera (1). En motores 1400-20, ubicado en el niple que posee el multiple de admi M. 1400-20 ( 92 PP ARR TEMP TR RARE HHS ARE RHO RTO Regulacién de la marcha lenta +) Conectar un taquimetro e instalar un analizador de gases de escape. Verificar e] estar do de los tubos de reaspiracién vapores de aceite y el tubo de depresidn del A.E.1.. Girar el tornillo (A) de marcha lenta hasta lograr: 450 + 25 r.p.m. Accionar sobre el tornillo (6) para obtener el valor de CO correcto (1,5 %). Ajustar finalmente el régimen de marcha lenta accionando el tornillo (A). De ser necesario, repetir las operaciones precedentes en el orden weDBkzlos valores correctos de régimen y monéxido de carbono. dicado, hasta obte, NO _ACCIONAR OTROS TORNILLOS QUE _NO SEAN LOS INDI CADOS £1 carburador posee un pulmon’ que actéa por la depresién del miltiple de admision Y;, permite mantener el .régimen de marcha lenta cuando se pone en funcionamiento el equipo de aire acondicionado. Luego de haber ajustado el régimen de mar cha lenta, verificar acoplando e! equipo de aire acondicionado que el régimen no halla variado, de ser necesario corregir, accionar el tornillo (V), desenroscando aumenta el régimen o viceversa. TE RRR TRE SSRN ART REPRISE AER TIS A ERR SISTEMA DE COMBUSTIBLE REASPIRACION DE LOS VAPORES DE ACEITE (Motores M.1400-20-22-23-31) Los vapores provenientes del carter del motor, son recirculados desde la tapa de balan cines hacia la base del carburador y el filtro de aire, para luego ser quemados en la camara de combustién. Calibre A: 1,5 mm de diametro. . Calibre A: En motores 1400-22-23-31 ubicado en manguera (1). En motores 1400-20, ubicado en el niple que posee el miltiple de adm M.1400-20 ‘ f mea Le 2- 3- @.. Ao SISTEMA DE COMBUSTIBLE M.1400-28 Tapa de Ilenado aceite motor. Calibre 61,7 mn. Valvula ubicada en el miltiple de admisién. Se halla cerrada cuando el miltiple est& presurizado. Calibre 6 6 mm. Bocine de ‘aire de entrada a turbina compresora.” 93 DISTRIBUIDOR GENERAL|DADES acién de curvas de avance ) Identi MoTOR- “AVANCE TIPO DE ENCENDIDO INDICE CENTRIFOORY ACTS UBICACION 09-10-25 ; 26-29-30 cu vit an Convencional En cuerpo distribuidor peas cs, vi6 23-27 Electrénico Integral 28 RE 037 En modulo electrénico Jj icacién de _los cables de encend ein: CONTROL EN EL DISTRIBUSCOPIO Regulacién del_angulo de contacto Desconectar el capacitor. Aflojar los tornillos A yB. Introducir un destornilladér en ta muesca del contacto fijo, girar éSte en sentido que corresponda hasta lograr un angulo de contacto de 54 a 59° (aproximadamente 0,35 a 0,45 mm de luz). Apretar los tornillo Vos y verificar que no haya variado e} valor especi ficado. oh SISTEMA DE COMBUSTIBLE 5 M.1400-28 kia: 1 - Tapa de Menado aceite motor. 2- Calibre 01,7 mm, 3 - Valvule ubicada en el miltiple de admi @ esta presurizado. 4 + Calibre 9 6 mm. “5 = Bocina de aire de entrada a turbina compresora. in. Se halla cerrada cuando el maltiple Garena and DISTRIBUIDOR GENERALIDADES cacién de curvas de avance + MoTOR- AVANCE TIPO DE ENCENDIDO Inpice | CENTRIFUGOT VACTO UBICACION 09-10-: ene via Convencional En cuerpo distribuidor eae as vie 23-27-31 Electrénico Integral 28 RE 037 En modulo electronico | Ubicacién de los cables de encendido CONTROL EN EL_DISTRIBUSCOPIO Regul acién de} 4ngulo de contacto Desconectar el capacitor. Aflojar los. tornillos A y B. Introducir un destornillador en la muesca del contacto fijo, girar éste en sentido que corresponda hasta lograr un angulo de contacto de 54 a 59° (aproximadamente 0,35 a 0,45 mm de luz). Apretar los tornillo llos y verificar que no haya variado el valor especi ficado. 9h ee Wg Coy gti RAMAN eR 3 Spiele «> DISTRIBUIDOR Avance centrifugo (Curva C11) Sobre distribuidor Sobre motor Grados de avance Grados de avance Lees 2500 6a 10 3200 10 a 14 1h a 18 Avance por _depresién (Curva Vi1) Grados de avance Sobre distribuidor Sobre motor 340 mm Hg Avance _centrifugo (Curva 15) 650 Oa2 1300 Oak Avance por depresién (Curva V16) Columna de Hg Sobre distribuidor Sobre motor DISTRIBUIDOR REGULACION DE LOS VALORES DE AVANCE REGULACION DE LOS VALORES DE AVANCE Para regular los valores de avance centri - fugo, variar la tensién de los resortes — de contrapesos, doblando la lengueta de calce (C) de cada uno. Para regular el valor maximo de avance por depresién, actuar sobre la lengueta tope (F), luego para corregir los valores de avance variar la tension al resorte del corrector, girando el regulador a tra vés del conector (D). ~ PUESTA A PUNTO INICIAL DEL ENCENDIDO PUESTA A PUNTO INICIAL DEL ENCENDIDO. Desvincular el tubo de depresién. Efectuar la puesta a punto con el motor a temperatura normal de funcionamiento y em- Pleando una lampara estroboscépica (velocidad de marcha lenta del motor). lex MOTORES M.1400.09,10,24,25,26,29,30 Verificar: ~ El enfrentamiento entre el indice’ de la carcasa y la graduacién que posee el vo lante. 96 RRR ORR ri i> viceimnrersormnnnen orden pease merce is 00 A MARE MURS EE MMA " DISTRIBUIDOR y Avance centrifugo (Curva C11) Sobre distribuidor [ Sobre motor | PLPLM, Grados de avance R.PLM. Grados de avance 700 Oa2 1400 oak 2500 6a10 3200 10 a 14 ° 4000 Tha 18 Grados de avance Columna de Sobre dist uidor Sobre motor 235 mmHg Oa2 oat Q 300 mm Hg 5a7 10 ath 340 mm Hg 7,5 09,5 L 15819 . Avance centrifugo (Curva 615) eatin: Sobre distribuidor Sobre motor ( R.P.M. | Grados de avance R.P.M | Grados de avance 9 650 Oa2- [__1300 oad 950 2ah 1900 4aS8 1400 5a7 2800 10 a 1h 2000 Qall 4000 18 a 22 Avance por _depresién (Curva V16) Grados de avance Sobre distribuidor Sobre motor | 2 95 ese eaten chi ca ' - DISTRIBUIDOR REGULACION DE LOS VALORES DE AVANCE Para regular los valores de avance centri- fugo, variar la tensién de los resortes de contrapesos, doblando la lengiieta de calce (C) de cada uno. Para regular el valor miximo de avance por depresién, actuar girando el regula dor a través del conector (D). PUESTA A PUNTO INICIAL DEL ENCENDIDO Desvincular el tubo de depresién. Efectuar 1a puesta a punto con e! motor a temperatura normal de funcionamiento y em- pleando una lampara estroboscépica (velocidad de marcha lenta del motor). Verificar: ~ El enfrentamiento entre el indice de la carcasa y 1a graduacién que posee el vo. lante. DISTRIBUIDOR MOTORES M.1400-20-22-23 3 ~ El enfrentamiento entre el indice del yolante con la graduacién que posee ja carcasa (A). La marea (1) corres” ponde al P.M.S.de los cilindros 1 © 4 WG). La distancia entre trazos corres ponde a 2° 3 a MOTOR 1400-28 Es posible la verificacién de la pues ta a punto, pero no es modificable. n= ( wy , 7 “DISTRIBUIDOR ~ El enfrentamiento entre la marca que posee 1a polea del cigiiefial y el indice que posee 1a cubierta de distribucién. MOTOR_1400-: / 0-27 be 98 lb ( 8 a inate: IDOR DISTRIBU MOTORES M-1400-20-22-23-31 ~ El enfrentamiento entre el indice del volante con la graduacién que posee la carcasa (A). La marca (1) corres~ popde al P.M.S.de los cilindros 1 0 4 @). Le distancia entre trazos corres ponde a 2? MOTOR 1400-28 Es posible la verificacién de la pues. ta a punto, pero no es modificable. RIBUIDOR ~ EI enfrentamiento entre la marca que posee la polea del cigiienal y el indi j posee la cubierta de distribucién. . - MOTOR 1400-27 ‘pani SISTEMA DE ENCENDIDO ELECTRONICO INTEGRAL +alimentacién Masa Tacémetro Bobinado captor + Bobinado captor ~ Borne + Bobina y condensador antipa- rasitazio. Borne (-) Bobina Borne (+) Bobina Borne (-) Bobine "Entrada" (+) Médulo Borne salida alta tensién . Masa médulo . "Salida tacémetro™ a Informacién captor 93 Sl. 61. Entrada detector detonacién - Entrada detector detonacién + Borne detector detona Informacién captor Borne detector detonacién én Bobina de alta tensiér Conector de alimentacién del médulo Conector del captor magnético de posicin Conector detector detonacién Capsula de depresién Calculador electrénico o médulo Tapa del distribuidor Captor magnético de posicién Volante. SISTEMA DE ENCENDIDO ELECTRONICO INTEGRAL Identificacién de las _curvas Mediante una etiqueta que viene pegada en el cuerpo del calculador electrénico. Ejemplo: Curvas RE 037 (centrifugo y de- presién). Avance inicial al encendido: 8°(con la cdpsula de depresién desconectada) . DISTRI BUIDOR Es un "distribuidor de encendido", que tiene como inica funcién, repartir, con arreglo al orden de encendido, la corrien. te de alta tensién a las bujfas. No puede regularse. 190 ties. SISTEMA DE ENCENDIDO CAPTADOR DE POSICION (P) ’ whale: - La posicién del punto muerto superior e inferior. C - La velocidad de rotacién del motor. NO_POSEE REGULACION. ¢ CAPTADOR DE DEPRESION (C). IMPORTANTE: No retirar esta capsula del nodulo electrénico. BQBINA ALTA TENSION No depende del calculador o médulo elec~ trénico, por consecuencia es posible su ( reemplazo (de ser necesario). 9 SALCULADOR O MODULO ELECTRONICO ELECTRONICO INTEGRAL ° Se trata de un sistema electrénico, que define la ley de avance, en funcién de la ve~ locidad de rotacién y de la depresién del motor. IMPORTANTE Precauciones que han de tomarse: - No sacar el captador de depresién del calculador electrénico (caépsula C). + No hacer arco eléctrico con la alta tensién en el calculador electrénico. - No poner a masa circuito primario ni el secundario de la bobina. 101 Boise SISTEMA DE ENCENDIDO ELECTRONICO INTEGRAL DETECTOR DE DETONACION Funcionamiento: Cuando el médulo electrénico recibe una sefial del detector de detonacién, modifica el avance. - Control Efectuarlo mediante una lampara estroboscépica de control de avance y con el motor gi_ rando en marcha lente, en estas condiciones y mediante un elemento de bronce, aplicar golpes sucesivos (suaves) en la tapa de cilindros, cerca del detector. En esas condi- ciones el, avance debe descender hasta 6° IMPORTANTE: NO GOLPEAR EL DETECTOR DE DETONAC!ON 102, SISTEMA DE ENCENDIDO ELECTRONICO INTEGRAL VERIFICACIONES PREVIAS Ante la necesadad de efectuar cualquier intervencién, en el sistema de encendido y pa ) [2 evitar el cambio innecesario de componentes; es importante controlar el estado de los siguientes elementos: + Bujias - Tapa de distribuidor . ~ Cable de alta tensién de la bobina. - El estado de los conectores A,B y C, para ello desconectarlos y volver a conectar- los varias veces, de ser necesario limpiarlos. VERIFICACION DE FUNCIONAMIENTO NO SE PRODUCE EL_ENCENDIDO ¥ Desvincular el conector (A) y conectar un voltfmetro entre el terminal (1) y masa del vehiculo. Con et encendido conettado y e! motor de arranque (> girando, la tensién medida en el voltimetro debe ser mayor que 9,5 volt. y Sie LES correcta? L-» no I ¥ y Desconectar el encendido . Controlar la tensién de baterfa Conectar un ohmetro entre XS . Cargar la bateria el terminal (2) y masa del + Controlar los cables de alimen- vehTculo. tacién de! conector. } + @ : _ v 103 BMF sade ge SISTEMA DE ENCENDIDO ELECTRONICO INTEGRAL E} valor de resistencia medida debe ser 02 f—— sit] Les correcto?7 > no TT Conectar un ohmetro Controlar e} cable de masa entre los terminales del conector (A) (9) y (11) El valor de res debe ser 02 LES CORRECTO? |-—»NO ( Vincular el conector (A), y conectar un voltimetro entre el terminal (9) y masa del vehi culo. Con el encendido conectado, 1a tensién medida en el voltimetro debe ser mayor que 9,5 Vv. 104 SISTEMA DE ENCENDIDO ELECTRONICO INTEGRAL ) Slat] LES CORRECTO? |—> NO Desconectar el encendido, desvincular el conector (B) y conectar un ohmetro entre los terminales (4) y (5). i) Mover un poco el conjunto (A) si persiste el defecto, cambiar el conector A. El valor de resistencia medido debe ser 200 + 50% ——-frroceser segin corresponda > ¥ Controlar la distancia existente © | entre captor y volante motor. ee La distancia "x" deberé ser de 1+ 0,5 mm, 1 hie 05 [5+ ES ConrECTO? |» NO | Cambiar captor. SISTEMA DE ENCENDIDO ELECTRONICO INTEGRAL 9 p—~ St ZES CORRECTO? Con los tados (9)y (10). as conectores (A) y (B) vinculados, conectar una lmpara testigo entre los terminales desconec Camb ¥ A velocidad de arranque la limpara deber& parpadear. Si LES CORRECTO? |» no Cambiar el médulo electrénico Desconectar el cable de alta tensién de la bobina, conectar un ohmetro entre los ter- minales (7) y (12). El valor de resistencia secundaria medida debe ser 4000 + 15002 ® 106 Ir captor. © SISTEMA DE ENCENDIDO ELECTRONICO INTEGRAL g LES CORRECTO? ros Conectar un ohmetro entre los terminales (7) y (8). sie —ie= a Cambiar bobina de alta tensidn LES CORRECTO? }—»NO id | Desvincular el conector A y conectar Cambiar bobina de alta tensién. (> Lmohmetro entre los terminales (2) y (3). et: ser mayor que 20k El valor de resistencia medido debe 107 SISTEMA DE ENCENDIDO ELECTRONICO INTEGRAL Si s¢—+ LES CORRECTO? |—»>NO 7 Reparar los cables de conexién o el tacémetro. Si no hay alta ter : Cambiar el médulo electrénico. 108 SISTEMA DE ENCENDIDO ELECTRONICO INTEGRAL ARRANQUE DIFICIL PERO SIN ANOMALIAS CON EL MOTOR GIRANDO ’ | Desconectar el cable central de la tapa del distribuidor, ubicarlo aproximadamente a 2 cm del block de cilindros, alejado del médulo electrénico, sus cables y la bobina de ignicién. Accionar el motor de arranque; se deben producir chispas entre el cable central de bobina y el block de cilindros. > NO a LES CORRECTO? ¥ Con el conector (A) vinculado Carburacién conectar un voltimetro entre Estado mccdnico motor el terminal (9) y masa del ve~ . , ' hiculo. + Avance -inicial culo Controlar: ¥ Con el encendido conectado, el valor de la tensién medido en el voltimetro debe ser mayor que 9,5 volt. 8 : [ Sist-j LES CORRECTO? | —>NO | Controlar la carga de ta bateria, de ser necesario cargarla. Desconectar el conector (B) y conectar un ohmetro entre los terminales (4) y (5). 109 SISTEMA DE ENCENDIDO ELECTRONICO INTEGRAL ® hh SI ES CORRECTO? [—® NO 4 Controlar la distancia entre Cambiar captor. captor y volante moto: La distancia "xX" debe ser 1 + 0,5 mm _ | J—— SI 4 Les correcto7 |-»No 7 Cambiar captor. piar la cara sensible del captor, de sub: neonven se debera reemplazar el captor 110 SISTEMA DE ENCENDIDO ELECTRONICO INTEGRAL CONTROL DEL ESTADO MECANICO DE LA CAPSULA DE DEPRESION Estabilizar el motor en 3000 r.p.m. y desvincular e} tubo de depresidn de la capsula. El régimen del motor debe disminuir, Sit LES CORRECTO? [> NO La c&psula esta correcta. Controlar el estado dei tubo de depresién. ¢ sie LES CORRECTO? |» NO 8 nen Cambiar el médulo electrérico. Wt Cambiar el tubo de depresién.

You might also like