You are on page 1of 2804

Annotation

Son pocos los hombres que ven


cmo sus sueos se convierten en
realidad. Uno de ellos fue el oficial Dirk
Struan, escocs, que lleg en 1841 a la
turbulenta ciudad de Hong Kong a bordo
del buque insignia ingls.
El haba soado una ciudad
inhspita, extica y violenta, a caballo
entre Oriente y Occidente; y con el
tiempo se convirti en el Tai-pan, el jefe
supremo de un imperio de opio y de
barcos, de crmenes y de traiciones, de
luchas polticas y de contrabando.
Esta novela, dotada de una enorme
fuerza narrativa, tiene por escenario el

mayor puerto del mundo y muestra el


feroz combate de las sectas rivales, la
lucha por el poder entre las bellas y
peligrosas mujeres de la isla; el
conflicto, en fin, de la sed de poder de
Dirk Struan, que no vacilaba en utilizar
como peones el futuro de Oriente y
Occidente.

James Clavell

TAI-PAN
oOo
EDITORIAL BRUGUERA, S. A.
Ttulo original: TAI-PAN
James Clavell 1966
Fernando Corriplo 1967 sobre la traduccin
Bosch Penalva 1969 sobre la cubierta
ISBN 13: 978-84-02-06656-5
oOo

A Tai-Tai, a Holly y a Michaela

NOTA DEL AUTOR


Deseo expresar mi agradecimiento
al pueblo de Hong-Kong, que me ha
proporcionado tanto de su tiempo y de
sus conocimientos, y me permiti
estudiar su presente y su pasado.
Este, desde luego, no es un libro
histrico, sino una novela. Sus
personajes son hombres y mujeres
creados por la imaginacin del autor, y
no se ha pretendido hacer alusin a
persona alguna o entidad comercial que
exista o haya existido en Hong-Kong.

LIBRO PRIMERO
Dirk Struan subi al alczar del
Vengeance, buque insignia de Su
Majestad, y se acerc a la borda. El
navo de lnea, de setenta y cuatro
caones, se hallaba anclado a media
milla de la isla, y le rodeaban los
dems barcos de la flota, los
transportes
de
la
fuerza
expedicionaria, y los buques mercantes
y los clpers cargados de opio de los
mercaderes.
Era el amanecer de un da
grisceo y glido: el martes 26 de
enero de 1841.
Mientras Struan cruzaba la

cubierta principal, ech una mirada a


tierra y sinti que le invada la
emocin.
La guerra contra China se haba
desarrollado segn sus planes, y la
victoria lleg de acuerdo con sus
previsiones. El precio de esa victoria,
la isla que estaba al alcance de su
vista, era algo que haba codiciado
durante veinte aos. Y ahora se
dispona a desembarcar en ella para
formalizar su toma de posesin, a fin
de que ese trozo de tierra china se
convirtiese en un florn ms de la
corona de Su Britnica Majestad, la
reina Victoria.
La isla de Hong-Kong, treinta
millas cuadradas de montaa rocosa,

situada en la parte oriental de la


desembocadura del gran ro Si-Kiang,
al sur de China, y a un millar de metros
de tierra firme. Terreno inhspito,
rido y deshabitado, con excepcin de
un diminuto poblado de pescadores
situado en la costa sur de la isla, la
cual se hallaba justamente en el
camino de los colosales ciclones que se
producan anualmente en el Pacfico.
Hong-Kong estaba limitada al Este y al
Oeste por peligrosos bajos y arrecifes,
y, en conjunto, resultaba un trozo de
terreno inservible para el mandarn
nombre que se daba al representante
del emperador de China, en cuya
provincia se encontraba situada.
Pero Hong-Kong dispona del

mayor puerto de la tierra, y era el


primer peldao para el acceso de
Struan a China.
Atencin, ah!orden el joven
oficial de guardia a un infante de
Marina de roja casaca. Que traigan
la lancha del seor Struan a la escala
del alczar!
Si, seor!dijo el soldado, que
se inclin sobre la borda y repiti la
orden en vos alta.
Slo ser un momento, seor
manifest el oficial, tratando de
disimular la inquietud que le produca
la presencia del magnate del comercio,
cuya personalidad era ya legendaria en
los mares de China.
No hay prisa, muchacho

contest Struan, un hombre gigantesco,


con el rostro curtido por mil tormentas
marinas.
Struan vesta una levita azul con
botones de plata, y sus ajustados
calzones blancos estaban introducidos
con cierto descuido en las botas de
mar. Iba armado como de costumbre,
con un pual en el cinto, cerca de la
espalda, y con otro en la bota derecha.
Tenia cuarenta y tres aos, era
pelirrojo, y sus ojos de color verde
esmeralda.
Es un da apacibledijo.
S, seor.
Struan descendi por la pasarela,
se coloc en la proa del bote y sonri a
su hermanastro Robb, algo ms joven

que l, que ya estaba sentado en el


centro de la pequea embarcacin.
Vamos con retrasodeclar
ste, devolvindole la sonrisa.
As es. Su Excelencia y el
almirante estaban muy comunicativos.
Struan ech un vistazo a la isla
durante unos instantes, y luego hizo
una sea al contramaestre.
Larga! A tierra, seor McKay!
exclam.
A la orden, seor!
Por fin, eh, Tai-Pan?dijo
Robb.
Tai-Pan significa en chino
Jefe Supremo. En una compaa, un
ejrcito o una flota, slo hay un hombre
al que se designa as: aquel que

detenta el poder efectivo.


Por findijo Struan.
Era Tai-Pan, de la Noble Casa.

CAPTULO I
Es una inmundicia de isladijo
Brock, mirando en torno suyo por la
playa, y hacia las montaas. Tenemos
toda China al alcance de nuestras manos,
y lo nico que conseguimos es este
islote desierto.
Brock se hallaba en la orilla con
dos de sus compaeros, que, como l,
comerciaban con productos de China.
Los acompaaban otros mercaderes
y oficiales de la fuerza expedicionaria.
Todos ellos esperaban al oficial de la
Armada Real para que diera comienzo
la ceremonia. Una guardia de honor de
veinte infantes de Marina formaban dos

filas perfectas junto al mstil de la


bandera, poniendo con sus casacas rojas
una nota de color en el montono
contorno. Algo ms all se encontraba el
grupo de marineros que acababan de
plantar el mstil sobre el pedregoso
suelo.
Al sonar ocho campanadas era el
momento convenido para izar la bandera
dijo Brock, con la voz ronca por la
impaciencia. Ya ha pasado una hora.
Qu demonios causa esta demora?
Mala cosa es maldecir en
martes, seor Brockafirm Jeff
Cooper, un americano de Boston,
delgado y de nariz aguilea, que vesta
una levita negra y se tocaba con una
chistera que llevaba sobre la cabeza.

Muy mala cosa!


El amigo de Cooper, Wilf Tillman,
se irgui un tanto al or el punzante tono
de la voz nasal del otro. Tillman era
rechoncho, de rudo aspecto, y proceda
de Alabama.
Y yo le digo que todo esto es
mala cosaasegur Brock. S, un
maldito asunto.
Quiz no sea as, seordijo
Tillman. El futuro del comercio con
China se halla aqu, sea bueno o mal
asunto.
Brock mir al joven con gesto
desdeoso y contest:
Hong-Kong no tiene futuro. Lo
que
necesitamos
son
puertos
establecidos en la costa de China. Es

que no lo sabe, por todos los cielos?


El puerto de la isla es el mejor
de estos maresintervino Cooper.
Hay mucho espacio para carenar y
reabastecer a todos nuestros buques.
Tambin sobra sitio para construir
viviendas y almacenes. Y no hay
intromisin de los chinos, hasta el
momento.
Una colonia debe tener tierra
cultivable y campesinos, seor Cooper.
Algo que le proporcione ingresos
replic
Brock,
con
creciente
impaciencia. Puedo recorrer toda la
isla en su compaa, si gusta, y no
encontraremos campos, ni ros, ni
terrenos de pastoreo. Por lo tanto, no
habr carne ni hortalizas. Todo lo que

necesitemos tendr que llegar por mar.


Mire esta costa. Hasta el pescado
parece estar podrido. Y quin va a
pagar para mantener Hong-Kong, eh?
Nosotros y nuestro comercio, por todos
los cielos!
De modo que esa era la clase
de colonia que usted deseaba, seor
Brock? Yo cre que el Imperio Britnico
Cooper escupi diestramente a
barlovento tena ya demasiadas de
esas colonias.
La mano de Brock se pos
rpidamente sobre la empuadura de su
cuchillo.
Escupe para aclarar la garganta
o para ofender al Imperio?inquiri
Brock.

Este era un hombre de unos


cincuenta aos, corpulento, tuerto, tan
duro e impenetrable como el hierro con
que haba cambalacheado de joven en
Liverpool, y tan fuerte y peligroso como
los navos mercantes de combate en los
que huy, y sobre los que a la postre
vino a mandar, como jefe de la firma
Brock e Hijos. Vesta con riqueza, y la
empuadura de su cuchillo estaba
enjoyada. Su barba era entrecana, lo
mismo que su cabello.
Hace un da bastante fro, seor
Brockintervino con rapidez Tillman,
irritado en su fuero interno ante la falta
de tacto de su amigo.
Brock no era un hombre con el que
pudiera jugarse, y mucho menos mostrar

hacia l una abierta enemistad.


Verdad que el viento es helado,
eh, Jeff?agreg Tillman.
Cooper asinti brevemente con la
cabeza, pero no 14 apart la mirada de
Brock. Careca de pual, pero tenia un
derringer [1] en el bolsillo. Cooper era
de la misma estatura que Brock, y
aunque ms delgado, no tema a nadie.
Voy a darle un buen consejo,
seor Cooperdijo Brock. Ser
mejor que no escupa despus de decir
Imperio Britnico. Hay muchos que
no se detendrn a pensarlo demasiado.
Gracias, seor Brock, procurar
recordarlocontest Cooper, con toda
soltura. Y yo, a mi vez, le dar otro
consejo: Trae mala suerte maldecir en

martes.
Brock se contuvo a duras penas.
Estaba seguro de que al fin aplastara a
Cooper, a Tillman y a la compaa de
ambos, la ms importante de los
mercaderes americanos. Ahora, en
cambio, les necesitaba como aliados
contra Dirk y Robb Struan. Brock
maldijo a los hados. Estos, que para los
chinos eran una mezcla de suerte,
desgracia, Dios y demonio, todo junto,
haban hecho de Struan y compaa la
casa ms importante de Asia. Tan rica y
poderosa era su empresa, que los dems
traficantes la designaban con cierto
temor y envidia la Noble Casa. Noble
porque era la primera en riqueza, en
podero, en el comercio, en el nmero

de sus clpers; pero sobre todo, debido a


que Dirk Struan era Tai-Pan, el Tai-Pan
entre los dems Tai-Pan de Asia. Y los
hados ya haban hecho perder a Brock
un ojo diecisiete aos antes, el mismo
ao en que Struan fund su imperio
martimo.
Ocurri frente a la isla Chu-Shan.
Esta se halla al sur del enorme puerto de
Shanghai, cerca de la desembocadura
del caudaloso ro Yangts. Brock logr
capear el monzn con un considerable
cargamento de opio, y Dirk Struan le
segua algunos das ms atrs, tambin
con opio. Brock lleg a Chu-Shan el
primero, vendi su cargamento y volvi
al mar, lleno de contento al pensar que
Struan tendra que ir ms al Norte, a

buscar otros puertos, lo que entraaba


nuevos riesgos. Brock se dirigi hacia el
Sur, al puerto de Macao, donde tena su
base, con los cofres llenos de oro y un
fuerte viento de popa. Entonces se
desat un violento temporal que barri
los mares de China. Los chinos llaman a
estas tormentas tai-fung, o Vientos
Supremos. Los mercaderes las llaman
tifones y son aterradoras.
El tifn zarande implacablemente
el navo de Brock. Este qued
aprisionado por los mstiles, y los
cabos que se desplomaban sobre
cubierta. Sus hombres consiguieron
librarle, pero antes el cncamo de un
grillete le haba destrozado el ojo
izquierdo. Brock se levant, sin

embargo, y ayud a los marineros a


liberar el barco del lastre de jarcias y
palos que amenazaban con enviarle al
fondo. Casi por milagro, el buque
recuper la estabilidad. Luego, Brock
verti brandy en la sangrante cuenca del
ojo. An ahora se estremeca,
recordando el dolor que sinti.
Penosamente lleg Brock a puerto,
bastante despus de que fuera dado por
perdido, y con su hermoso clper de tres
mstiles convertido en un casco
desmantelado, desprovisto de aparejos,
mstiles y caones. Cuando Brock pudo
reponer la arboladura, los caones, la
plvora, las municiones y los hombres,
as como comprar otro cargamento de
opio, todos los beneficios del viaje

anterior se haban desvanecido.


Struan cape el mismo temporal en
una pequea lorcha, embarcacin con
casco chino y aparejo ingls, que se
empleaba para el contrabando costero
con buen tiempo. Las condiciones del
navo le permitieron llegar a salvo, y
elegante e indemne, como de costumbre,
Struan se hallaba en el puente de su
nave, preparado para recibir a Brock,
con sus singulares ojos verdes
mirndole burlonamente.
Dirk y los malditos hados, pens
Brock. Ellos permitieron que Struan
convirtiese aquella lorcha en una flota
de clpers y de centenares de lorchas
ms; en numerosos almacenes y dinero
contante y sonante, para gastar; en su

maldita Noble Casa. Tambin los hados


haban llevado a Brock e Hijos a un
condenado segundo lugar. El segundo. Y,
por ltimo, fueron ellos los que enviaron
al pusilnime plenipotenciario, el
condenado honorable Longstaff, al que
aguantaban desde haca aos.
La compra de la isla era el golpe
final. Al demonio con Hong-Kong y con
Struan!
De no haber sido por el plan de
Struan, nunca hubieran ganado la guerra
con tanta facilidaddijo Cooper.
La guerra comenz en Cantn dos
aos antes, cuando el emperador de
China, decidido a reprimir las
actividades de los europeos, trat de
eliminar el contrabando de opio, que era

esencial
para
les
comerciantes
britnicos. El virrey chino Ling cerc la
zona extranjera de Cantn con sus tropas
y exigi todo el opio que pudiera
conseguirse como rescate de las vidas
de los traficantes ingleses asediados. Al
fin se enviaron veinte mil cajas de opio,
que fueron inmediatamente destruidas, y
se consinti que los britnicos se
retirasen a Macao. Pero los ingleses no
tomaban a la ligera ninguna injerencia
contra su comercio o sus compatriotas, y
ahora haca seis meses que una fuerza
expedicionaria britnica haba llegado
al Oriente, quedando al mando de
Longstaff, el capitn superintendente del
Comercio.
Pero fue Struan quien concibi la

idea de dejar de lado Cantn, donde se


iniciara el conflicto, para enviar las
tropas al Norte, a Chu-Shan. Tomar la
isla iba a resultar sencillo, manifest
Struan, ya que los chinos no estaban
preparados para enfrentarse con los
ejrcitos ni con las flotas de los
europeos. Dejando una pequea fuerza
de vigilancia en Chu-Shan y algunos
navos para bloquear el Yangts, las
tropas expedicionarias podran navegar
hacia el Norte, hasta la desembocadura
del ro Pei-Ho, de amenazar Pekn, la
capital de China, que se hallaba a un
centenar de millas corriente arriba.
Struan se dio cuenta de que una
amenaza tan directa obligara al
emperador
a
firmar
la
paz

inmediatamente.
Era un plan magnfico, y se
desarroll a la perfeccin. La fuerza
expedicionaria haba llegado a Oriente
en el anterior mes de junio, y en julio,
Chu-Shan ya estaba en poder de los
ingleses. En agosto fonde la flota en el
ro Pei-Ho. Dos semanas ms tarde, el
soberano envi un representante para
tratar de negociar la paz, con lo que, por
vez primera en la Historia, un
emperador chino reconoca oficialmente
a una nacin europea. As concluy la
guerra, sin que se produjeran sensibles
prdidas de vidas por ninguna de ambas
partes.
Longstaff fue muy inteligente al
seguir ese planmanifest Cooper.

Cualquier mercader hubiera


sabido dominar perfectamente a los
chinosasegur Brock, con voz spera,
al tiempo que se echaba hacia atrs la
chistera y se ajustaba el parche que le
cubra la cuenca del ojo. Por qu,
entonces, Longstaff y Struan consintieron
en retirarse a Cantn, eh? Cualquier
imbcil sabe que negociar significa
para los chinos ganar tiempo. Debimos
haber permanecido en Pei-Ho hasta que
hubiese sido firmada la paz. Pero no,
regresamos con la flota, y durante los
ltimos seis meses hemos estado
esperando a que esos cachazudos se
decidieran a empuar la pluma.Brock
lanz un salivazo. Una estupidez, una
verdadera estupidez. Y toda esa prdida

de tiempo y de dinero, por culpa de esta


condenada isla. Chu-Shan es lo que
debimos retener. Esa isla s que vala la
pena.
Chu-Shan tena treinta y dos
kilmetros de largo por diecisis de
ancho, y su terreno era frtil, con buen
puerto y una gran ciudad, Tinghai.
All hay espacio suficiente para
vivirprosigui diciendo Brock, y
desde la isla, tres o cuatro fragatas
podran vigilar con toda facilidad el ro
Yangts. All es donde debimos
establecernos, por todos los cielos!
An estn ustedes en poder de
Chu-Shan, seor Brock.
S, pero ello depende de un
tratado por firmar, y eso es lo mismo

que si no fuera nuestraasegur Brock,


agitando su puo al viento, el cual cada
vez era ms fro.
Tal vez debiera decir eso a
Longstaffdijo Cooper. El suele
dejarse aconsejar.
No por m, bien lo sabe usted.
Pero le digo que cuando el Parlamento
se entere del tratado, se armar una
buena; puede estar seguro.
Cooper encendi un cigarro y dijo:
En eso estoy de acuerdo con
usted, seor Brock. No deja de ser un
documento sorprendente, en esta poca
en que todas las potencias europeas
estn ansiosas por hacerse con nuevos
territorios que incrementen su podero.
Acaso no ocurre lo mismo con

Estados
Unidos?inquiri
Brock,
endureciendo el gesto. Qu me dicen
de sus indios? Y de la compra de
Luisiana, y la de Florida a Espaa?
Ahora tienen puestos los ojos en Mjico
y en el territorio ruso de Alaska. Las
ltimas noticias sealan que incluso
tratan de robarnos el Canad. Qu
dicen a eso, eh?
Canad es tierra americana, no
inglesa. No pensamos ir a la guerra por
culpa de Canad, sino que ese pas se
unir a nosotros por voluntad propia
replic Cooper, tratando de ocultar su
preocupacin.
Acaricise pensativamente las
largas patillas y luego se ajust bien la
levita para protegerse del helado viento.

Se daba cuenta de que una guerra contra


el
Imperio
Britnico
resultara
desastrosa en esos momentos, y llevara
a la ruina a la casa Cooper-Tillman.
Malditas guerras! De todos modos,
Cooper comprenda que Estados Unidos
no ira a la lucha por Mjico ni por
Canad, a menos que pactase con ellos.
No habr guerradijo Tillman,
tratando de tranquilizar a Cooper.
Suspir y pens lo a gusto que
estara en Alabama en aquellos
momentos. All, un hombre poda
considerarse
un
caballeropens
Tillman. No tena que lidiar con los
malditos ingleses da tras da, con
individuos blasfemos y mal hablados
como Brock, con sujetos endiablados

como Struan, ni con jvenes impetuosos


como Jefferson Cooper, su socio
principal, el cual crea que Boston era el
centro de la tierra.
De todos modos, para bien o
para mal, la guerra aqu ha terminado.
Acurdese de lo que le digo,
seor Tillmanasegur Brock. Este
condenado tratado no beneficiar a
nadie, ni a ellos ni a nosotros. Es
necesario que retengamos Chu-Shan y
los puertos establecidos en la costa de
China. La lucha se reanudar dentro de
pocas semanas. En junio, cuando el
tiempo y el viento sean favorables, la
flota tendr que zarpar de nuevo a PeiHo. Y, en tal caso, cmo nos
procuraremos el t y las sedas, eh? El

ao pasado casi no hubo comercio a


causa del conflicto. El anterior, el
trfico fue nulo, y encima nos quitaron
todo el opio en pago del rescate. Slo
yo tuve que poner ocho mil cajas, lo que
me cost dos millones de taels de plata.
Ese dinero no se ha perdido
asegur Tillman. Longstaff orden que
entregramos el opio para salvar
nuestras vidas. Nos retribuy con un
documento del Gobierno britnico. Y,
adems, hay una clusula en el tratado
por el que debern ser entregados seis
millones de taels de plata.
Brock ri sarcsticamente.
Piensa usted que el Parlamento
har honor a los documentos que
extienda Longstaff? Vamos, cualquier

Gobierno ser derrocado en cuanto pida


dinero para pagar nuestro opio, Y
respecto a los seis millones, eso ser
slo para pagar los gastos de guerra.
Conozco el Parlamento mejor que
ustedes, y les aseguro que pueden
despedirse del medio milln de taels
que perdieron. De modo, que si se
reanuda la guerra este ao, todos iremos
a la bancarrota. Ustedes, yo, y los dems
tratantes. Hasta la mismsima y
condenada Noble Casa.
Brock extrajo su reloj del bolsillo.
La ceremonia tena que haber
comenzado haca ms de una hora.
Pens que estaban desperdiciando
lamentablemente el tiempo.
Pero eso no le ocurrira ya a Brock

e Hijos, por todos los cielos! Dirk


Struan se vio favorecido durante
diecisiete aos por los hados, y ya era
hora de que cambiase la situacin.
Durante un momento, Brock se
complaci pensando en su segundo hijo,
Morgan,
el
cual
administraba
firmemente y con destreza los intereses
de la familia en Inglaterra. Se pregunt
si Morgan habra tenido xito en su
empresa de minar la influencia de Struan
en el Parlamento y en los crculos
bancarios.
Te vamos a aplastar, Dirkpens
Brock. Y a Hong-Kong, al mismo
tiempo que a ti.
A qu demonios se debe este
retraso?inquiri Brock, acercndose a

un oficial de la Marina que paseaba sin


cesar junto a la formacin de infantes, y
abandonando por un momento a los dos
jvenes mercaderes.
Tillman aprovech la ocasin para
decir a Cooper:
Qu te pasa, Jeff? Bien sabes
que Brock tiene razn en lo de HongKong. Haras bien en no irritarle.
Cooper sonri y sus delgados
labios se alargaron.
Veo siempre a Brock tan seguro
de s mismo, que esta vez no pude
evitarlo.
Pues como tenga razn en lo de
que perdemos el medio milln de taels,
estamos arruinados.
S, pero Struan perder diez

veces esa suma, si no hay pago. Por lo


tanto, l lo conseguir, pierde cuidado, y
nosotros tendremos nuestro dinerodijo
Cooper, el cual mir a Brock y aadi
: Crees que l sabe algo acerca de
nuestro trato con Struan?
Tillman se encogi de hombros, y
replic:
amp; pero Brock, sin duda, tiene
razn en lo del tratado. Es una estupidez,
y nos costar bastante dinero.
Durante los tres ltimos meses,
Cooper-Tillman haban estado actuando
como agentes secretos de la Noble Casa.
Los navos de guerra britnicos
bloquearon Cantn y el Si-Kiang, y se
prohibi a los mercaderes ingleses que
ejerciesen su comercio. Longstaff,

aconsejado por Struan, tom esa medida


para obligar a los chinos a firmar la paz,
ya que saba que los almacenes de
Cantn rebosaban de t y sedas. Pero
como Estados Unidos no haban
declarado la guerra a China, los buques
americanos podan atravesar libremente
el bloqueo, y rerse en las barbas de los
navos de guerra. De este modo,
Cooper-Tillman
compraron
cuatro
millones de libras de t a Chen-tse Jin
ArnJin-qua, que era su sobrenombre
, el ms rico de todos los mercaderes
chinos, y lo enviaron a Manila, con
destino a los comerciantes espaoles,
segn afirmaron. El funcionario local
espaol, mediante una fuerte suma,
extendi las correspondientes licencias

de importacin y exportacin, y el t fue


trasladado inmediatamente a las bodegas
de los clpers de Struan y enviado a
Inglaterra. El pago que recibi Jin-qua
fue un cargamento de opio, que entreg
en secreto Struan en un lugar
determinado de la costa china.
Un plan perfectopens Cooper
. Apto para ganar dinero en el
comercio que ms conviene. Pero
habramos hecho una verdadera fortuna
si nuestros barcos hubieran podido
llevar el t directamente a Inglaterra. Sin
embargo,
las
condenadas
Actas
Britnicas de Navegacin prohben
comerciar con los puertos ingleses a
todo buque que no sea de esa
nacionalidad. Malditos sean; tienen

acaparado el mundo.
Jeff!exclam Tillman.
Cooper sigui la mirada de su
socio, y por un momento no se dio
cuenta de lo que Tillman quera que
viera en el puerto, ahora atestado de
embarcaciones. Al instante divis una
lancha que se destacaba del buque
insignia, y sobre ella vio al alto y
pelirrojo escocs cuyo podero le
permita cambiar las decisiones del
Parlamento y poner en pie de guerra a la
nacin ms poderosa del mundo.
Sera demasiado hermoso que
Struan se cayese al agua, verdad?
coment Tillman.
Cooper lanz una carcajada y
contest:

Da lo mismo, Wilf. De todos


modos, el mar no se atrevera a
ahogarle.
Quin sabe, Jeff. Puede que
alguna vez cambien definitivamente las
cosas.
Dirk Struan se mantena en la proa
del bote, compensando el balanceo de
las olas. Aunque llegaba tarde a la
ceremonia, no dio prisa alguna a sus
remeros. Saba muy bien que nada
empezara hasta que l hubiera llegado.
La lancha se hallaba a unos
trescientos metros de la orilla, cuando el
contramaestre grit:
Avante, va bien as!
Su grito se confundi con el rumor
que produca el monzn del nordeste. A

lo lejos, el viento pareca cobrar fuerza


y empujaba con rapidez los cmulos por
encima de la isla, hacia la extensin
libre del ocano.
El puerto se hallaba repleto de
navos, en su mayora britnicos, aunque
tambin haba algunos americanos y
portugueses, todos los cuales eran
mercantes. Antes de la guerra, estos
buques mercantes habran fondeado en
Macao, el diminuto establecimiento
comercial portugus, que se hallaba en
un promontorio de la tierra firme, a unas
cuarenta millas al sudoeste, ms all de
la amplia desembocadura del Si-Kiang.
Tambin fondeaban ante la pequea isla
de Whampoa, situada trece millas al sur
de Cantn. Eso era lo que las leyes

chinas consentan acercarse a Cantn a


los buques europeos. Por decreto
imperial, todo el comercio con Europa
quedaba limitado a esta ciudad. Se deca
que ms de un milln de chinos vivan
dentro de sus murallas, pero ningn
europeo tena certeza de ello, ya que
jams uno de ellos pase por sus calles.
Desde pocas remotas, los chinos
tenan severas leyes que prohiban la
entrada de los europeos en su pas. La
rigidez de estas leyes y la carencia de
libertad para que los europeos pudieran
viajar por donde desearan y hacer el
comercio que ms les conviniera, haban
sido las causas de la guerra.
Al pasar el bote de Struan ante un
barco mercante, algunos nios que haba

en el puente agitaron los brazos,


saludando al corpulento escocs, y ste
les devolvi el saludo. Struan pens que
para los chiquillos sera muy grato
disponer al fin de un hogar en tierra.
Cuando comenz la contienda, todos los
ciudadanos britnicos fueron evacuados
a los barcos ingleses, para mayor
seguridad. Haba en esas condiciones
unos ciento cincuenta hombres, sesenta
mujeres y ochenta nios. Algunas de las
familias llevaban a bordo de uno u otro
barco casi un ao.
Rodeando los mercantes se
hallaban los navos de guerra de la
expedicin militar britnica. Eran
buques de lnea de setenta y cuatro,
cuarenta y cuatro y veintids caones,

as como bergantines y fragatas, cuyo


conjunto compona una pequea parte de
la flota ms poderosa que el mundo
haba
conocido.
Igualmente
se
encontraban
anclados
numerosos
transportes de tropas, con unos cuatro
mil soldados entre britnicos e hindes,
los cuales a su vez integraban una
porcin del ejrcito ms fuerte de la
tierra. Y entre esos buques podan
admirarse los hermosos clpers de
mstiles inclinados, que eran los navos
ms rpidos que se construyeran hasta el
momento.
Struan experiment una repentina
excitacin al observar la isla, con su
cumbre dominante que se remontaba
unos seiscientos metros sobre el nivel

del mar. Nunca haba pisado la isla, y a


pesar de eso, conoca ms de ella que
cualquier otro hombre. Tiempo atrs
haba jurado no desembarcar en HongKong hasta que sta se hallase en poder
de Inglaterra, lo cual no le impidi
enviar a estudiarla a sus capitanes y a su
hermano Robb. Ahora conoca cada uno
de sus arrecifes, de sus caletas,
promontorios y eminencias, y saba
perfectamente dnde iba a construir los
almacenes, la Gran Casa y la carretera.
Se volvi entonces a contemplar su
clper, el China Cloud, de veintids
caones. Todos los clpers de la
compaa de Struan reciban el nombre
de Cloud [2], en honor de su madre,
una Mac Cloud, la cual haba muerto

unos aos antes. Los marineros se


hallaban pintando y lavando el buque, de
por s inmaculado. Estaban examinando
los caones y probando los aparejos, y
la Union Jack [3] ondeaba orgullosa en la
popa, mientras el gallardete de la
compaa lo haca en el mstil de
mesana.
La bandera de la Noble Casa
presentaba el rojo len real de Escocia
enfrentado al dragn imperial verde de
China. Dicha ensea ondeaba en 20
clpers armados que cruzaban todos los
ocanos del mundo, as como un
centenar de rpidas lorchas, tambin
provistas de armamento, las cuales se
dedicaban al contrabando de opio en las
costas chinas. Igualmente se hallaban en

tres grandes buques almacenes, enormes


cascos desmantelados que servan de
depsito flotante y se hallaban anclados
en el puerto de Hong-Kong. Por ltimo,
la bandera de la Noble Casa ondeaba
sobre el Resting Cloud, el gran buque
que serva de sede a la Compaa. El
navo se hallaba anclado casi siempre, y
tena fuertes cmaras acorazadas para el
oro, oficinas y lujosas alcobas y
comedores.
Es un magnfico estandarte,
pens Struan, lleno de orgullo. El primer
navo que enarbol esa bandera fue una
lorcha pirata cargada de opio, de la que
se apoder Struan por la fuerza. Los
piratas y los corsarios infestaban las
costas, y las autoridades chinas y

portuguesas ofrecan recompensas a


quienes capturasen a dichos forajidos.
Cuando fue prohibido el contrabando de
opio, o cuando ste escase, Struan se
dedic a recorrer los mares de China. El
dinero que ganaba con los piratas lo
inverta despus en opio.
Maldito opio, pens Struan. Sin
embargo, saba muy bien que toda su
vida se hallaba inexorablemente ligada a
ese estupefaciente, y que sin l no
habran subsistido ni la Noble Casa ni el
Imperio Britnico.
El origen de todo se remontaba al
ao 1699, cuando el primer barco ingls
comenz a traficar pacficamente con
China y trajo de vuelta al pas
numerosas piezas de seda y una hierba

desconocida e incomparable llamada t,


que slo en China se produca en
abundancia y a bajo precio. Como pago,
el emperador chino slo admita barras
de plata. Esta conducta persisti durante
muchos aos. Al cabo de cincuenta
aos, el t se convirti en una de las
bebidas ms difundidas del mundo
occidental, especialmente en Gran
Bretaa, la nacin ms mercantil de la
tierra. Durante setenta aos, el t fue la
principal fuente de impuestos del
Gobierno britnico. Sin embargo, al
cabo de un siglo, la salida de plata hacia
China dej exhausto el tesoro de
Inglaterra, y el comercio del t se
convirti en una catstrofe para la
economa nacional.

Al cumplirse un siglo de iniciadas


las transacciones con China, la
Compaa Britnica de las Indias
Orientales, gigantesca empresa, en parte
privada y en parte pblica, que posea
por decreto del Parlamento un
monopolio total sobre el comercio indio
y del Lejano Oriente, ofreci toda clase
de mercaderas, desde prendas de
algodn y telares hasta armas de fuego y
barcos, en un desesperado esfuerzo por
remplazar el pago en barras de plata.
Pero los emperadores siguieron
negndose
obstinadamente.
Consideraban que China se bastaba a s
misma, y desdeaban a los brbaros,
como llamaban a todos los que no eran
chinos, al tiempo que tenan a las dems

naciones del mundo como una especie


de Estados vasallos de China. Por fin,
treinta aos antes, un buque mercante
ingls, el Vagrant Star, ascendi con un
cargamento secreto por el Si-Kiang,
hasta anclar frente a la isla de
Whampoa. Su carga era opio, que en
Bengala britnica se produca en
abundancia y a bajo costo. Por ms que
se conociera en China desde haca
siglos, el opio proceda en su mayor
parte del contrabando, y slo lo
consuman las personas opulentas y en la
provincia de Yunnan, donde abundaba la
amapola. La Compaa de las Indias
Orientales
haba
dado
permiso
clandestinamente al capitn del Vagrant
Star para que ofreciese opio, pero

aceptando nicamente plata como pago.


El Gremio Chino de Mercaderes, que
por imperial decreto monopolizaba todo
el comercio con Occidente, compr la
carga y la vendi en secreto con gran
provecho. El capitn del Vagrant Star
entreg las barras de plata a los
funcionarios de la Compaa en Cantn,
recibi su comisin en billetes ingleses
y regres rpidamente a Calcuta para
cargar ms opio.
Struan recordaba perfectamente al
Vagrant Star, ya que haba sido ayudante
de camarero a bordo del buque. En l se
hizo hombre, y tambin en l conoci
Asia. Jur entonces aniquilar algn da a
Tyler Brock, el cual era en aquella
poca tercer piloto del Vagrant Star.

Struan tena doce aos, y Brock


dieciocho, aunque era ya muy fornido.
Brock cogi ojeriza al muchacho desde
el primer momento, y se complaca en
encontrar faltas a todo cuanto haca,
para luego castigarle con medias
raciones
de
comida,
guardias
extraordinarias en mal tiempo, y
vejndole siempre que hallaba ocasin.
El menor error significaba para Struan
verse amarrado a las jarcias y ser
azotado con el gato de nueve colas, es
decir, con el ltigo.
Dos aos permaneci Struan en el
Vagrant Star, hasta que una noche, el
navo abord un arrecife en el estrecho
de Malaca y se hundi. Struan consigui
llegar nadando a la costa, y luego se

traslad a Singapur. Se enter all de


que Brock tambin haba sobrevivido, lo
cual le llen de contento. Deseaba
vengarse, a su modo y a su debido
tiempo.
Struan embarc en otro buque. Por
aquel entonces, la Compaa de las
Indias Orientales haba otorgado ya en
secreto licencias a numerosos capitanes
independientes, a los que segua
proporcionando opio de Bengala a
ventajoso precio, con destino a China.
La Compaa comenz a obtener
grandes ganancias, y adquiri cantidades
ingentes de plata en barras. El Gremio
Chino de Mercaderes, as como los
mandarines,
se
hicieron
los
desentendidos respecto a aquel trfico

ilcito, pues tambin ellos obtenan


notables beneficios, con la ventaja de
que stos no se hallaban sujetos al
impuesto imperial.
El opio se convirti de este modo
en un artculo de importacin corriente
aunque subrepticia en China, y la
Compaa monopoliz rpidamente el
suministro del estupefaciente fuera de la
provincia de Yunnan y del Imperio
Otomano. Veinte aos despus, la plata
cambiada por el opio igualaba a la que
se perda por la compra de t y de
sedas. Hasta que, por fin, el comercio se
equilibr.
En aquella poca, Struan tena
veinte aos y era ya capitn de un buque
propio, con el que se dedicaba a la

carrera del opio. Brock era su rival


ms importante, y la competencia entre
ambos era implacable. Al cabo de seis
aos, Struan y Brock dominaban entre
los dos la mayor parte del trfico de
opio.
Los contrabandistas de opio fueron
conocidos con la denominacin de
traficantes de China. Eran individuos
intrpidos, curtidos, por lo general
capitanes propietarios que operaban por
cuenta propia. De nacionalidad inglesa,
escocesa, y en menos proporcin
norteamericana, llevaban sus diminutos
barcos
por
aguas
y
peligros
desconocidos, y as se ganaban la vida.
Iban al mar a comerciar pacficamente, a
obtener ingresos, pero no a conquistar.

No obstante, si se encontraban con el


enemigo, sus naves se convertan en
buques de guerra. Si no luchaban con
arrojo, sus barcos desaparecan y, como
consecuencia, no tardaban en quedar
arruinados.
Los traficantes de China no dejaron
de darse cuenta de que mientras ellos
corran con todos los riesgos, la
Compaa de las Indias Orientales slo
obtena beneficios. Por otra parte, se les
exclua del pinge y legtimo comercio
del t y la seda. As, pues, aunque
siguieron compitiendo con fiereza,
comenzaron
a
urdir
planes
colectivamente, persuadidos por Struan,
para acabar con el monopolio de la
Compaa. De no existir este

monopolio, los traficantes podran


transformar el opio en plata y la plata en
t, que transportaran hasta Inglaterra,
vendindolo luego directamente a los
mercados de todo el mundo. De este
modo, los traficantes de China podran
controlar el comercio mundial del t, y
sus beneficios seran inmensos.
El Parlamento se convirti en el
campo de batalla para sus maniobras de
agitacin. Dicho organismo haba
asignado el monopolio a la Compaa
dos siglos antes, y slo l poda
retirrselo. Por consiguiente, los
traficantes
de
China
actuaron
esforzadamente,
comprando
votos,
apoyando a los parlamentarios que
crean en el libre comercio, y

escribiendo a los peridicos y a los


miembros del Gobierno. Estaban
decididos a lograr su propsito, y, al
aumentar
su riqueza, aumentaba
paralelamente
su
podero.
Los
traficantes de China eran tenaces e
indomables, como slo los hombres del
mar podan serlo.
La Compaa, irritada, se enfrent
con los insurgentes y se neg a atenuar
el frreo monopolio. Pero necesitaba de
manera imperiosa a los traficantes de
China, los cuales le suministraban la
plata con la que podan comprar el t.
En consecuencia, la Compaa se
dispuso a luchar cautelosamente en el
Parlamento. Tambin este organismo se
hallaba
igualmente
comprometido.

Criticaban los parlamentarios la venta


de opio, pero no podan prescindir de
los ingresos que proporcionaba al
Imperio. El Parlamento trat de
complacer a los traficantes de China y a
la Compaa, y no satisfizo a ninguno de
los dos.
Entonces, la Compaa de las
Indias Orientales decidi escarmentar a
los traficantes retirando las licencias de
contrabando de opio a Struan y Brock,
sus principales adversarios, a fin de
arruinarlos. Brock retuvo su barco, y
Struan perdi el suyo. El primero se
asoci en secreto con otro traficante de
China y sigui conspirando, mientras
que Struan se convirti en un
comerciante clandestino de opio, p a r a

lo cual cay con su tripulacin sobre una


guarida de piratas situada al sur de
Macao, apoderndose de la lorcha ms
veloz. Continu apresando navos
piratas y haciendo cada vez ms dinero.
En unin de otros traficantes de China,
sigui actuando con gran osada,
comprando siempre mayor nmero de
votos y hostigando al Parlamento, hasta
que ste se mostr a la eliminacin de la
Compaa. Ya con anterioridad, el
Parlamento ingls haba promulgado un
acta por la cual se anulaba el monopolio
comercial de la Compaa en Asia y se
institua el libre comercio. No obstante,
se permiti que la Compaa conservase
el derecho exclusivo de traficar con la
India britnica, as como el monopolio

sobre el opio. El Parlamento lamentaba


la venta de opio, con el que, en el fondo,
tampoco simpatizaban los traficantes de
China, pero todos saban que, sin dicho
estupefaciente, se rompera el equilibrio
comercial, y que el Imperio se hundira.
Era un asunto de vital importancia para
el trfico mundial.
Al ser promulgada la libertad de
negociacin, Struan y Brock se
convirtieron
en
potentados
del
comercio. Sus respectivas flotas
armadas aumentaron considerablemente,
pero la rivalidad entre ambos se fue
haciendo cada vez ms enconada.
Con el fin de llenar el vaco
poltico que quedara en Asia cuando se
liber la contratacin y se anul la

concesin de la Compaa, el Gobierno


britnico nombr a un diplomtico, el
honorable William Longstaff, como
capitn superintendente del Comercio,
con el fin de proteger los intereses de la
Corona. Estos requeran una expansin
incesante del volumen comercial, a fin
de obtener siempre mayores impuestos,
y exigan igualmente la exclusin
permanente de las dems potencias
europeas sobre el trfico. Longstaff se
hizo responsable de la seguridad del
comercio y de los sbditos britnicos,
pero su mandato no estaba delimitado
claramente, y no recibi poderes reales
para poner en prctica un plan de
accin.
Pobrecillo Williepens Struan,

sin malicia. A pesar de las pacientes


explicaciones que le he dado en estos
ltimos ocho aos, Su Excelencia, el
capitn superintendente del Comercio,
an sigue sin ver un palmo ms all de
sus narices.
Struan mir hacia la playa. En
aquel momento, el sol ascenda tras las
montaas y sus rayos alumbraron a los
hombres all reunidos, tanto amigos
como enemigos, pero todos rivales.
Entonces se volvi hacia Robb, y con su
peculiar acento escocs, que no haban
logrado borrar los muchos aos que
llevaba fuera de su pas, manifest:
No te parece que forman un
lucido comit de recepcin?
Robb Struan ri sordamente y

lade su chistera an ms de lo que


estaba.
Ms bien me parece que estn
deseando que nos ahoguemos, Dirk.
Robb tena treinta y tres aos; de
cabello oscuro, barba afeitada, nariz
fina, ojos profundamente sumidos, usaba
espesas patillas. Vesta traje negro con
chaleco verde, una camisa blanca
escarolada, y corbata tambin blanca.
Los botones de su camisa y los gemelos
estaban hechos de rubes.
Vlgame el cielo! No es aqul
el capitn Glessing?inquiri Robb,
mientras observaba a los hombres
reunidos en la playa.
As escontest Struan. Me
pareci que sera el ms adecuado para

leer la proclama.
Qu dijo Longstaff cuando se lo
sugeriste?Dijo: Me parece bien,
Dirk; muy bien, si usted lo cree
aconsejable.Struan hizo un gesto
jocoso y aadi: Creo que hemos
recorrido mucho camino desde que
comenzamos, por todos los cielos!
T lo has recorrido, Dirk. Ya
estaba todo hecho cuando yo llegu aqu.
Pero t eres el cerebro, Robb,
mientras que yo slo soy el msculo.
S, Tai-Pan, eres el msculo.
Robb saba muy bien que su
hermanastro era Tai-Pan, de Struan y
Compaa, y que, en Asia, Dirk Struan
era el Tai-Pan por antonomasia.
Hermoso da para izar por vez

primera la bandera, no crees?


En efecto.
Robb contempl a su hermano,
cuando ste le volvi la espalda para
mirar de nuevo hacia la playa. De pie en
la proa de la embarcacin, Struan
pareca un coloso; mayor an que las
montaas que haba al fondo, y tan recio
como ellas.
Me gustara ser como l, pens
Robb.
Este haba ido una sola vez a hacer
contrabando de opio, desde que llegara
a Oriente. Su barco fue atacado por
piratas y Robb qued aterrado. An
senta vergenza, aun cuando Struan le
haba dicho: Eso no tiene nada de
particular, muchacho. La primera batalla

siempre es la peor. Mas Robb saba


que no era un luchador nato, un valiente.
Serva a su hermanastro de otras formas:
comprando para l t, sedas y opio;
otorgando emprstitos y administrando
el dinero. Se hallaba al corriente de los
modernos
y
complicados
procedimientos del comercio y las
finanzas internacionales, y se cuidaba de
todo lo que pudiera garantizar el buen
funcionamiento de la Compaa.
S, todo eso est muy biense
dijo a s mismo Robb pero sin Dirk no
eres nada.
Struan segua examinando a los
hombres que haba en la playa. La
lancha se encontraba an a unos
doscientos metros, pero poda ver sus

rostros perfectamente. La mayora de


ellos miraban hacia la embarcacin que
se aproximaba, y Struan rise para sus
adentros.
As esse dijo. Henos aqu,
todos
reunidos
en
este
da
trascendental.
El oficial naval, capitn Glessing,
esperaba pacientemente a que diese
comienzo la ceremonia. Tena veintisis
aos, era capitn de un buque de lnea e
hijo de un vicealmirante, y, por lo tanto,
la Armada Real estaba arraigada
profundamente en su espritu. Mir a lo
lejos, hacia el Este, y vio que por el
horizonte el cielo se iba cargando de
nubes amenazadoras.
No tardara en haber tormenta,

pens
Glessing,
aspirando
profundamente el viento. Observ luego
con orgullo su navo, una fragata de
veintids caones. Aqulla era una
ocasin trascendental en su vida. No
todos los das se tena la suerte de tomar
posesin de tierras en nombre de la
reina, y el hecho de leer la proclama era
tambin un raro privilegio. Haba en la
flota varios capitanes ms antiguos que
l, pero Glessing se daba cuenta de que
le haban elegido por ser el que llevaba
ms tiempo en aquellas aguas, as como
por darse la circunstancia de que su
barco, el H. M. S. [4] Mermaid, estuvo
dedicado totalmente a las campaas de
Asia. En realidad no era una campaa
propiamente dicha, pens con desdn

Glessing, sino ms bien una serie de


incidentes que podan haber quedado
resueltos dos aos antes, de haber tenido
Longstaff un poco ms de coraje. Sin
duda, todo se habra arregladose dijo
Glessing con que me hubieran dejado
acercar con mi fragata hasta las puertas
de Cantn. Maldita sea, hubiese hundido
toda la flota de juncos de guerra, y el
camino habra quedado libre. Luego
hubiese bombardeado Cantn y tomado
preso al condenado virrey Ling, para
colgarle en seguida de una verga.
Glessing, irritado, dio una patada
en la arena.
No es que me importe mucho que
los paganos nos quitaran el maldito opio
sigui pensando Glessing. De

buena gana impedira el contrabando del


estupefaciente. Lo que ms me duele es
el insulto a nuestra bandera. Unos
sbditos ingleses canjeados por opio!
Longstaff debi haberme dado libertad
de accin. Pero no, en lugar de ello se
retir mansamente, evacu todos sus
hombres a la flota mercante, y me at las
manos. A m, condenacin, que tuve que
proteger a todos los buques mercantes!
Maldito Longstaff y maldito Struan, que
le lleva de la nariz!
Bien, de todos modos, tienes
suerte al estar aqu. Es la nica guerra
que hay en el Imperio, por el momento.
Al menos, es el nico conflicto
martimo. Los otros son meros
episodios: unas escaramuzas con los

paganos hindespor Dios, si hasta


veneran a las vacas, queman a sus
viudas y se prosternan ante los dolos,
y otras en el Afganistn. Y, adems, es
un orgullo ser miembro de la mayor flota
del mundo. Gracias a Dios, he nacido
ingls!
De pronto, Glessing se dio cuenta
de que Brock se aproximaba a l, y le
alegr advertir que se interpona en su
camino un hombre bajo, grueso, carente
casi de cuello y de unos treinta y cinco
aos,
cuyo
voluminoso
vientre
desbordaba sus pantalones. Era Morley
Skinner, propietario del Oriental Times,
el peridico ms importante de todo el
Oriente. Glessing no dejaba de leer
ningn nmero, y le pareca que estaba

bien escrito. Era de gran importancia


disponer de un buen peridico, pens.
Era importante que las campaas
guerreras
quedasen
debidamente
registradas, para mayor gloria de
Inglaterra. Pero aparte de eso, Skinner
era un individuo repugnante, igual que
todos los dems. Bueno, no todos. Haba
que exceptuar al viejo Aristteles
Quance.
El joven capitn dirigi la mirada
hacia el feo hombrecillo que apareca
solo sobre un talud que dominaba la
playa, sentado en un banquillo y frente a
un caballete, evidentemente pintando el
paisaje. Glessing sonri al recordar los
gratos momentos que haba pasado en
Macao en compaa del pintor.

Aparte de Quance, Glessing no


simpatizaba ms que con Horacio
Sinclair. Este era de su misma edad, y
ambos haban tenido ocasin de
conocerse muy bien en los dos aos que
llevaban en Oriente. Horacio era el
ayudante de Longstaff, y haca de
intrprete y de secretario del
superintendente. Se trataba del nico
ingls que por aquellas tierras era capaz
de hablar y escribir en chino con toda
fluidez, por lo que resultaba de mucha
utilidad.
Glessing sigui inspeccionando la
playa, y comprob con disgusto que
Horacio se hallaba junto a la orilla,
hablando con Wolfgang Mauss, un
misionero austraco al que despreciaba.

El reverendo Mauss, y Horacio eran los


dos nicos europeos de todo el Oriente
que hablaban y escriban en chino
correctamente. El austraco era un
hombre corpulento, de barba muy
poblada; un sacerdote renegado que
haca de intrprete de Struan, y que a la
vez era contrabandista de opio. Llevaba
un par de pistolas al cinto, y las colas de
su levita estaban arrugadas y radas.
Tena la nariz roja y bulbosa, y su
cabellera era entrecana e hirsuta, lo
mismo que su barba. Los pocos dientes
que le quedaban estaban rotos y
amarillentos, y sus ojos resaltaban en el
ordinario conjunto de su rostro. El
contraste
resultaba
evidente
al
compararle con Horacio, pens

Glessing. Horacio era rubio, frgil y


atildado como Nelson, por quien le
pusieron el nombre a causa de Trafalgar
y del to suyo que all perdiera la vida.
Hablando con ellos estaba un joven
mestizo eurasitico, alto y delgado, al
que Glessing conoca slo de vista. Era
Gordon Chen, el hijo bastardo de Struan.
Por todos los cielospens
Glessing cmo puede un ingls hacer
ostentacin de ese modo de un hijo
bastardo? Y, para colmo, el de Struan
viste como los condenados paganos, con
larga tnica, y tiene una repugnante
coleta que le cuelga por la espalda.
Cielos!, si no fuera por sus ojos azules
y su piel clara, nadie dira que tiene una
sola gota de sangre europea. Pero, por

qu no se cortar el pelo como un


hombre de verdad?
Bah, es algo deplorable! Y en
cuanto a Mauss, ese condenado s que es
una mala compaa. Mala para Horacio
y mala para su hermana, la dulce Mary.
Bueno, he ah una joven que vale
realmente la pena. Y, sin duda, hara una
excelente esposa.
Glessing comenz a pasear de
nuevo. Era la primera vez que haba
considerado realmente la posibilidad de
casarse con Mary.
Y por qu no?pens Glessing
. La conoces desde hace dos aos. Es
de lo mejor que hay en Macao. Lleva la
casa de los Sinclair impecablemente, y
trata a su hermano a cuerpo de rey. La

comida es la mejor que puede probarse


en la ciudad, y sabe manejar la
servidumbre a la perfeccin. Toca el
clavecn como una virtuosa, y canta
como un ngel, por Jove. Y, por si fuera
poco, es evidente que le gustas, ya que
no deja de pedirte que vayas a cenar a
su casa cada vez que t y Horacio os
encontris en Macao. Entonces, por qu
no considerarla como una posible
esposa? Sin embargo, Mary nunca ha
estado en Inglaterra; pas toda su vida
entre paganos, no tiene dote y es
hurfana. Pero eso no importa. El
reverendo Sinclair, su padre, fue
respetado en toda Asia, mientras estuvo
en vida; Mary es hermosa y acaba de
cumplir veinte aos. Mis perspectivas

son excelentes. Gano quinientas libras al


ao, y con el tiempo heredar la casa y
las tierras familiares. Por todos los
cielos!, creo que ella es lo ms
adecuado para m. Podremos casarnos
en el templo ingls de Macao y alquilar
una casa hasta que termine esta misin
ma, para regresar luego a la patria. S,
cuando sea el momento oportuno, dir a
su hermano: "Mira, Horacio, viejo
amigo, hay algo de lo que quiero
hablarte"
A qu se deber esta demora,
capitn Glessing?oyse decir a
Brock, cuya ruda voz interrumpi el
ensueo del joven capitn. El
momento de izar la bandera era al sonar
ocho campanadas, y ya ha pasado una

hora desde entonces.


Glessing se volvi bruscamente.
Slo estaba acostumbrado a que le
hablasen con tono destemplado de los
vicealmirantes para arriba.
Izaremos la bandera, seor
Brock, cuando ocurran una de estas dos
cosas: cuando Su Excelencia venga a
tierra, o bien si disparan un caonazo
como seal convenida desde el buque
insignia. Est claro?
Me pregunto cundo va a ocurrir
eso.
Creo que ustedes an no estn
representados en su totalidad.
Se refiere a que falta Struan?
Desde luego. Acaso l no es Tai-Pan,
de la Noble Casa?dijo Glessing

deliberadamente, sabiendo que irritara


a Brock. Le sugiero que se arme de
paciencia. En realidad, nadie les orden
a ustedes, los mercachifles, que
presenciaran el acto.
Brock enrojeci visiblemente.
Ser mejor que aprenda la
diferencia que hay entre un mercachifle
y un traficantereplic, al tiempo que
escupa una porcin del tabaco que
masticaba casi a los pies de Glessing,
cuyas relucientes botas quedaron
ligeramente manchadas.Vaya, le pido
disculpasaadi Brock, con burlona
humildad, y, dando media vuelta, se
alej.
Glessing tena el rostro blanco de
ira. De no haber sido por las disculpas

que haba pedido Brock, le habra


retado a duelo. Todos ellos eran
despreciable gentuza de la peor clase,
pens desdeosamente.
Perdn, seordijo un sargento
de Marina, saludando. Hacen una
seal desde el buque insignia.
Glessing dirigi la mirada contra el
viento, que arreciaba cada vez ms. La
seal era: Todos los capitanes debern
estar a bordo al sonar cuatro
campanadas.
Glessing sostuvo la noche anterior
una entrevista privada con el almirante y
con Longstaff. El almirante afirm que el
contrabando de opio era la causa de
todos los desrdenes en Asia.
Condenacindijo. Esos insensatos

traficantes no tienen un pice de


decencia. Slo piensan en el dinero.
Prohibiendo el comercio de opio
dejaremos de tener complicaciones con
los malditos paganos y con los malditos
traficantes. Ordnelo, seor, y la
Armada pondr en vigor su orden.
Longstaff termin por acceder a la
sugerencia del almirante.
Creo que la orden ser anunciada
hoypens Glessing, conteniendo a
duras
penas
su
satisfaccin.
Magnfico, y llega esto en el momento
ms oportuno. Me pregunto si Longstaff
habr comunicado ya la decisin a
Struan.
Observ Glessing la lancha que se
acercaba ya a la orilla, Struan le

fascinaba, produciendo en l a la vez un


sentimiento de admiracin y de temor.
Era el marino que haba recorrido con
sus buques todos los ocanos de la
tierra, y que supo levantar la Noble
Casa por encima de las dems
Compaas y flotas mercantes. Aunque
era diferente a Robb, pens Glessing,
tambin simpatizaba con ste.
El joven sinti un escalofro. Tal
vez era cierto lo que decan los marinos
que navegaban por las costas de China,
de que Struan adoraba en secreto al
diablo, y que, a cambio, ste le haba
proporcionado el poder y otros dones.
Cmo, si no, poda un hombre de su
edad parecer tan joven y fuerte,
conservando todos sus dientes, su

cabello y los reflejos de un muchacho,


cuando la mayora de los individuos de
su tiempo estaban gastados, y algunos
prximos a la muerte? Sin duda, los
chinos sentan terror por Struan. El
demonio de ojos verdes, le haban
motejado, y las autoridades pusieron
precio a su cabeza. Lo cierto es que
todos los europeos tenan la cabeza a
precio, pero la de Tai-Pan vala nada
menos que cien mil taels de plata.
Muerto, eso s, ya que nadie se atreva a
enfrentarse con l vivo.
Glessing, irritado, dio algunas
patadas en el suelo para desentumecer
los pies. Se senta incmodo con su
uniforme de gala plagado de alamares.
Maldita demora! Maldita la isla, y su

puerto, y el despilfarro de barcos y de


hombres. Glessing record que su padre
sola decirle: Mala gente, los civiles.
Lo nico que les preocupa es el dinero y
el poder. No tienen ningn sentido del
honor. Ten mucho cuidado, hijo, cuando
haya un civil a cargo del mando, y
acurdate de que hasta el mismo Nelson
se pona el anteojo marino sobre el ojo
tuerto cuando haba un idiota
mandando. Cmo poda ser tan
imbcil un hombre como Longstaff? Era
de buena familia, bien instruido, y su
padre fue diplomtico ante la corte de
Espaa.
Por qu habr sugerido Struan a
Longstaff que detuviese la guerra? Sin
duda conseguimos un puerto donde

pueden fondear todas las flotas del


mundo; pero, qu ms logramos, aparte
de eso? Glessing examin los navos
que se hallaban anclados en las
proximidades. Estaba el China Cloud,
el barco de veintids caones de Struan;
el White Witch, con el mismo nmero de
caones y orgullo de la flota de Brock;
el Princess of Alabama, bergantn de
veinte caones, de la Compaa CooperTillman. Todos eran unos hermosos
buques, con los que valdra la pena
combatir. Saba que, en caso de batalla,
estaba en condiciones de hundir al barco
americano. Brock ya sera ms duro de
pelar; y en cuanto a Struan
Pens Glessing en la posibilidad
de un combate en el mar con Struan.

Entonces se dio cuenta de lo mucho que


le tema, y ese temor le irrit. El rencor
le hizo convencerse an ms de que los
traficantes no eran otra cosa que piratas,
y pens que, en cuanto recibiera la
orden oficial, mandara una flotilla para
hacerlos volar a todos en pedazos.
Aristteles Quance estaba sentado
con aire taciturno ante un cuadro a
medio pintar. Era un hombre muy
pequeo, de cabello entrecano y que
vesta con increble atildamiento. Todas
sus prendas eran de ltima moda:
ajustados calzones de color gris, medias
blancas de seda, chaleco de raso pardo,
levita negra, cuello alto y corbata con un
alfiler de perla. Por sus venas corra,
casi a partes iguales, sangre irlandesa e

inglesa, y a sus cincuenta y ocho aos


era el europeo de ms edad en el Lejano
Oriente.
Quitse Quance las gafas de
montura de oro y comenz a
limpirselas con un inmaculado pauelo
de encaje francs.
Me apena ver este dapens.
Condenado Dirk Struan; de no ser por l
no habra Hong-Kong. Se daba cuenta
de que estaba siendo testigo del fin de
una poca. Hong-Kong terminara por
destruir a Macao, ya que le robara todo
el comercio. Sin duda, los Tai-Pan
ingleses y norteamericanos trasladaran
la sede de sus casas a la nueva colonia.
All edificaran sus mansiones y all se
quedaran a vivir. Luego vendran los

portugueses y los chinos que vivan del


comercio con los ingleses.
Pues yo nunca vivir aquse
dijo Quance. Vendr algunas veces a
pintar, pero Macao ser siempre mi
hogar.
Macao fue su lugar de residencia
desde haca ms de treinta aos. Era el
nico de los europeos que consideraba
una tierra de Oriente como su propia
patria. De los europeos, slo se
quedaban en aquellas tierras los que
moran. Y aun entonces, si su fortuna se
lo permita en vida, disponan en su
testamento que sus restos fueran
trasladados a la patria.
Me enterrarn en Macao, gracias
a Diospens, donde tan buenos

momentos he pasado, igual que los


dems. Pero todo eso se ha terminado,
gracias al consentimiento del necio
emperador de China, que de este modo
acaba con una poblacin que con tantas
ilusiones fue erigida hace cien aos. Y
con lo bien que todo marchaba! Pero
ahora nace Hong-Kong, y el podero de
Inglaterra est comprometido en la
nueva colonia.
Biendijo
en
voz
alta,
involuntariamente. El emperador
sabr recoger lo que ha sembrado.
Por qu tan disgustado, seor
Quance?
El pintor se coloc las gafas y mir
al que le hablaba. Morley Skinner se
encontraba al pie del talud.

No estoy disgustado, joven, sino


entristecido. Los artistas tenemos el
derecho, o ms bien la obligacin, de
sentirnos tristes de vez en cuando.
Quance quit la tela del caballete y
coloc en su lugar un cartn en blanco.
Estoy de acuerdo con usted en
ese puntomanifest Skinned, trepando
por el talud, con sus ojos castao claro
llenos de animacin. Slo deseaba
preguntarle su opinin acerca de este da
trascendental. Voy a disponer una
edicin especial, y sin unas pocas
palabras del decano de nuestros
ciudadanos, la edicin quedara
incompleta.
Me parece adecuado, seor
Skinner. Puede usted decir, por ejemplo:

El seor Aristteles Quance, nuestro


famoso pintor aficionado a la buena vida
e inestimable amigo, declin hacer
declaracin alguna, ya que estaba en
trance de crear otra de sus obras
maestras.
Quance tom una pizca de rap y
aspir con energa. Luego, con el
pauelo, se quit los restos del polvillo
que le haba cado en la levita y en la
corbata.
Le deseo que tenga un buen da
caballeroaadi
Quance
a
continuacin, enfrascndose de nuevo en
su trabajo. Est usted estorbando a la
Inmortalidad.
Bueno, me doy perfecta cuenta
de lo que sienteasegur Skinner, con

gesto comprensivo. S que ahora est


usted lo mismo que yo cuando tengo algo
importante que escribir.
Sin aadir ms, Skinner dio media
vuelta y se alej del lado de Quance.
Este desconfiaba de Skinner, lo mismo
que casi todos los dems. Y es que nadie
que tuviera un secreto en su pasado
poda confiar en un periodista, y casi
todos los europeos que all se hallaban
tenan algo que ocultar. Skinner se
complaca resucitando el pasado de los
que le rodeaban.
El pasado. Quance pens en su
mujer y se estremeci involuntariamente.
Cmo pudo ser tan necio como para
creer que aquella arpa irlandesa poda
resultar una buena compaera? Por

suerte, ella ya estaba de vuelta en su


pramo irlands, y, en lo sucesivo, no
iba a amargarle ms la vida.
S, las mujeres son la causa de la
mayor parte de las tribulaciones que
sufrimos los hombres. Bueno, no todas
las mujeres. Entre estas ltimas hay que
contar a la pequea Mara Tang. He ah
una estupenda gacela, si las hay! Es lo
mejor que he visto en materia de
mestizas descendientes de portuguesas y
chinos.
Quance comprendi entonces que,
aunque era testigo del fin de una era,
tambin presenciaba el nacimiento de
otra. Ahora tendra que observar nuevos
hechos, pintar nuevos rostros y nuevos
barcos, y dar testimonio con sus

pinceles del nacimiento de una ciudad.


Habra otras muchachas para galantear,
y ms traseros que pellizcar.
Yo triste?exclam Quance.
Nunca! Vamos, Aristteles, a trabajar!
Los que estaban en la playa oyeron
la exclamacin de Quance y sonrieron
significativamente. El pintor gozaba de
las simpatas generales, y su compaa
era muy apreciada. Poco importaba que
fuera aficionado a hablar consigo
mismo.
La jornada no estara completa
sin la presencia del bueno de Aristteles
dijo Horacio Sinclair, sonriendo.
En efectocontest Wolfgang
Mauss, rascndose la barba. Pero es
tan feo, que hace dao mirarle.

El seor Quance es un gran


artistaintervino Gordon Chen. Por
lo tanto, es bonito.
Mauss se volvi y mir al
eurasitico.
Llmale apuesto o hermoso, si
tienes valor, pero no bonito. Para eso te
he enseado a expresarte correctamente
todos estos aos, hein? Pero ni es eso, ni
es un gran artista. Su estilo ser
excelente, pero aunque sea amigo mo,
no puedo decir que tenga la inspiracin
de los grandes maestros.
Horacio observ que Gordon Chen
palideca ligeramente, y se compadeci
del pobre mestizo. No era de un mundo
ni del otro. Trataba desesperadamente
de ser ingls, y sin embargo, usaba la

tnica y la coleta de los chinos. Y todos


saban que era hijo de Tai-Pan y de una
ramera china, aunque nadie hablara de
ello abiertamente, ni siquiera su padre.
Pues yo creo que las pinturas del
seor
Quance
son
realmente
maravillosasdijo Horacio, con tono
conciliador. Igual que l mismo. Es
extrao que todo el mundo le quiera, y
que, sin embargo, mi padre le
despreciase.
Ah, su padre!dijo Mauss.
Ese era un asunto entre los hombres.
Sustentaba los ms altos principios
cristianos, no como nosotros, que no
somos ms que pobres pecadores. Que
en paz descanse su alma.
No, que arda eternamente en los

infiernos, pens Horacio.


El reverendo Sinclair haba sido
uno de los primeros misioneros ingleses
que se asentaron en Macao, unos treinta
aos antes. Colabor en la traduccin de
la Biblia al chino y fue maestro en la
escuela y la Misin que l mismo
fundara. Durante toda su vida fue
considerado como un ciudadano
sobresalienteexcepto por Tai-Pan y
los suyos, y cuando muri, haca siete
aos, le enterraron como a un santo.
Horacio hubiera perdonado a su
padre por acelerar el fin de su madre,
por la tirnica educacin y los estrechos
principios que le inculcara, por su
fantica veneracin a un Dios aterrador,
por su obsesivo celo misionero, e

incluso por los golpes que le propinaba


con frecuencia. Pero aun despus de
tanto tiempo de ocurrida su muerte, no
poda perdonarle las palizas que haba
dado a Mary y las feroces maldiciones
que lanzaba contra Tai-Pan.
Este hall un da a la nia, cuando,
aterrada, se haba fugado de su casa.
Mary slo contaba entonces seis aos, y
Tai-Pan la consol y la llev de nuevo
junto a su padre, advirtiendo a ste que
si volva a pegarle le echara a golpes
del pulpito y le llevara dndole
latigazos por las calles de Macao. A
partir de entonces, Horacio vener a
Tai-Pan. Cesaron los golpes, pero hubo
otros castigos para la pobre Mary.
Al recordar a Mary, Horacio se

sinti contento y dirigi la mirada hacia


el buque almirante, donde tenan su
residencia temporal. Saba que Mary
tambin estara mirando hacia la playa,
y que como l, estaba contando los das
que les faltaban para volver otra vez a
Macao.
Este se hallaba a slo cuarenta
millas al sur, pero pareca estar mucho
ms lejos. Horacio pas los veintisis
aos de su vida en Macao, con
excepcin de algn tiempo que estuvo
estudiando en Inglaterra. Horacio odi
siempre el colegio, tanto en Inglaterra
como en Macao, y tambin le disgust
profundamente la enseanza que en
privado le diera su padre. Contrastaba
en eso con Gordon Chen, que fue el

primer nio eurasitico aceptado en la


escuela de Macao. Gordon Chen fue un
magnfico estudiante, motivo de orgullo
para el reverendo Sinclair. Pero
Horacio no le envidiaba, pues Gordon
Chen viva siempre atormentado por
Mauss. Por cada golpe que l, Horacio,
reciba de su padre, Gordon Chen
reciba tres de Mauss. Tambin Mauss
era misionero, y ense ingls, latn e
Historia.
Horacio vio que Mauss y Gordon
Chen miraban de nuevo con atencin al
bote de remos. Se pregunt por qu
Mauss haba sido tan intransigente con
el chiquillo en la escuela. Tal vez se
deba a que Mauss odiaba a Tai-Pan, el
padre de Gordon Chen. Tai-Pan busc a

Mauss el puesto de intrprete en los


viajes de contrabando de opio a la
costa. A cambio de ello permita a
Wolfgang que repartiera Biblias en
chino y que adoctrinase a los paganos
all donde el buque se detena, pero eso
slo cuando haba quedado completado
el trfico de opio.
Sin duda, Wolfgang se despreciaba
a s mismo por hipcrita, al formar parte
de aquella partida de contrabandistas, y
por mucho que se disculpara asegurando
que el fin justifica los medios.
S, Wolfgang era un hombre
extrao, pens Horacio. Record que el
reverendo se haba trasladado a ChuShan el ao anterior, cuando la
localidad fue ocupada.

Con la aprobacin de Tai-Pan,


Longstaff nombr a Mauss magistrado
interino para que aplicase las leyes
britnicas. Contra toda costumbre,
Mauss prohibi que en Chu-Shan se
saqueara o cometiera cualquier otra
tropela, y someti luego a cada uno de
los que se haban dedicado al pillaje a
un juicio equitativo, fueran ingleses,
chinos o indios, y los conden a morir
en la horca, utilizando siempre la misma
frmula: Gott in Himmel, perdona a
este pobre pecador. Que le cuelguen.
No tard en cesar el pillaje.
Como Mauss era dado a recapitular
hechos del pasado, entre sentencia y
sentencia Horacio pudo enterarse de que
el reverendo haba estado casado tres

veces, siempre con muchachas inglesas.


Las dos primeras murieron a causa de la
gripe, y la actual se hallaba en bastante
mal estado de salud. Se enter tambin
de que si bien Mauss era un esposo
ejemplar, se haba sentido tentado por
las casas de lenocinio y las bodegas de
buen vino de Macao; que Mauss
aprendi el chino de los paganos en
Singapur, donde le enviaron de joven
como misionero; que llevaba viviendo
veinte aos en Asia, de los cuarenta que
tena, sin haber regresado nunca a su
patria; que usaba pistolas porque, como
dijo: Nunca se sabe, Horacio, cuando
uno de estos demonios paganos puede
intentar matarte o robarte; que
consideraba grandes pecadores a todos

los hombres, y a l por encima de los


dems, y que su mayor anhelo en esta
vida consista en llegar a convertir a los
paganos, haciendo de China una nacin
cristiana.
Qu te ocurre?dijo alguien,
interrumpiendo los pensamientos de
Horacio.
Este vio a Mauss, que le observaba
atentamente, y contest con rapidez:
Nada de particular. Slo
estaba pensando.
Mauss se rasc la barba con gesto
dubitativo y dijo lentamente:
Tambin yo lo he hecho. Este es
un da para reflexionar, hein? Lo cierto
es que en Asia ya nada volver a ser
como antes.

Eso creo. Va usted a marcharse


de Macao? Piensa construir aqu su
casa?
S. Resultar grato tener tierra
propia fuera de la injerencia de los
papistas. A mi mujer le va a gustar
mucho. En cuanto a m, la verdad es que
mi corazn est all.
Mauss seal con gesto de
aoranza hacia la tierra firme, hacia
China, y Horacio se pregunt por qu
ese pas resultara tan fascinador para
todo el mundo.
Me gustara ser ricopens
Horacio. No tanto como Tai-Pan o
Brock, pero s lo suficiente como para
levantar una hermosa mansin donde
recibir visitas y dar fiestas, y para

enviar a Mary a un magnfico viaje por


toda Europa.
Horacio estaba satisfecho con el
cargo de intrprete y de secretario
privado de Su Excelencia, pero
necesitaba ganar ms dinero. En el
mundo era indispensable disponer de
abundante dinero, pens; as podra
comprar a Mary joyas y vestidos de
baile. De todos modos, le complaca an
ms no tener que ganarse el pan del
mismo modo que los traficantes. Estos
deban
mostrarse
implacables,
despiadados,
y
su
vida
era
excesivamente azarosa. Muchos haba
que hoy se consideraban ricos, y que al
cabo de un mes podan estar arruinados.
Un solo barco perdido, y la opulencia

poda desvanecerse instantneamente.


Hasta la Noble Casa reciba en
ocasiones los embates de la suerte.
Ahora, por ejemplo, el navo Scarlet
Cloud llevaba un mes de retraso en su
itinerario. Tal vez su malparado casco
estuviera siendo objeto de reparaciones
en alguna ignorada isla situada en
camino a la Tierra de Van Diemen, a dos
mil millas de distancia. Aunque lo ms
probable era que yaciera en el fondo del
mar, con un cargamento de opio por
valor de medio milln de guineas en sus
bodegas.
Por otra parte, haba que tener en
cuenta las malas jugadas que deban
hacer los traficantes a los dems,
incluso a los amigos, con el fin de

sobrevivir, y no digamos ya si se
deseaba prosperar. Aquello era terrible.
Vio Horacio que Gordon Chen miraba
atentamente a la lancha de Struan, y se
pregunt en qu estara pensando el
eurasitico.
Debe de ser tremendo el haber
nacido mestizose dijo. Apostara a
que l odia a Tai-Pan, aunque aparente
lo contrario. Yo dira
Gordon Chen pensaba en el opio y
lo bendeca p a r a sus adentros. Sin
opio no hubiera existido Hong-Kong, y
la nueva colonia, se dijo lleno de gozo,
proporcionaba la ocasin ms fantstica
para hacer fortuna. De no haber habido
opio, no habra existido el comercio con
China, y en este caso Tai-Pan nunca

hubiera comprado a su madre en un


burdel, y l, Gordon Chen, no habra
llegado a nacer. El opio sirvi para
pagar la casa que su padre haba
regalado a su madre aos antes, en
Macao. El opio serva para comprar
alimentos y vestidos a la familia, y
permiti que l tuviera tutores ingleses y
chinos, de manera que ahora poda ser
considerado como el joven ms
instruido de todo Oriente. El mestizo
mir a Horacio Sinclair, que observaba
en torno suyo por la playa, con el ceo
fruncido. Sinti que le envidiaba por
haber sido enviado a estudiar a
Inglaterra. El, en cambio, nunca haba
estado en la patria.
Pero Gordon Chen se libr de

aquel pensamiento pesimista. La patria


estara a su alcance ms tarde, se dijo
gozoso. Dentro de pocos aos.
Volvise a mirar la lancha. Gordon
Chen veneraba a Tai-Pan. Nunca haba
llamado padre a Struan, y ste
tampoco le llam jams hijo. En
realidad, slo le habl veinte o treinta
veces en toda su vida. Pero trat de que
Struan se sintiera orgulloso de l, y en
su interior le llam siempre padre. De
nuevo volvi a bendecirle por haber
comprado su madre a Chen Sheng, como
tercera esposa. He tenido una suerte
inmensa, pens. Chen Sheng era
comprador de la Noble Casa, y lleg a
ser casi un padre para Gordon Chen. El
comprador era un agente chino que se

encargaba de las compras y las ventas


por cuenta de un establecimiento
extranjero. Toda mercanca, fuera cual
fuese, deba pasar por las manos del
comprador. Este recargaba un porcentaje
en concepto de beneficio personal, con
lo que sus ganancias dependan del xito
comercial de la firma para la que
trabajaba. Pero si la empresa contraa
deudas, stas recaan sobre el
comprador, debido a lo cual, l mismo
deba actuar con extremada cautela en
todas sus transacciones.
Ah, si yo fuera tan rico como
Chen Sheng!, se dijo Gordon Chen.
Pero mejor an sera tener la fortuna de
Jin-qua, el primo de Chen Sheng. El
mestizo sonri para sus adentros,

pensando divertido en las dificultades


que tenan los ingleses con los nombres
chinos. El verdadero nombre de Jin-qua
era Chen-tse Jin Arn, pero hasta el
mismo Tai-Pan, que le conoca desde
haca casi treinta aos, era incapaz de
pronunciar bien su nombre. Por
consiguiente, Tai-Pan comenz mucho
tiempo antes a llamarle Jin. El qua
era una deformacin de la palabra china
que significaba seor. Gordon Chen
saba que a los chinos no les molestaban
los apodos, sino que, por el contrario,
les hacan gracia, pensando que slo se
trataba de una muestra ms de la falta de
refinamiento
de
los
brbaros
europeos. Recordaba que una vez,
siendo nio, haba espiado a Chen-tse

Jin Arn y a Chen Sheng cuando estaban


fumando opio encerrados en una
estancia. Les oy rer al hablar de Su
Excelencia, comentando que los
mandarines de Cantn haban dado a
Longstaff el mote de pene odioso,
haciendo un juego de palabras con la
pronunciacin china de su nombre, y que
dicho apodo, en caracteres chinos, fue
utilizado en las cartas que dirigi a Su
Excelencia durante ms de un ao, hasta
que Mauss se lo dijo a Longstaff,
poniendo fin a la diversin.
Gordon Chen observ entonces a
Mauss. Le respetaba por haber sido con
l un maestro riguroso, y le agradeca
que le hubiera convertido en el mejor
estudiante del colegio. Pero al mismo

tiempo le despreciaba por su crueldad y


por lo mezquino que era. Siempre gust
a Gordon Chen asistir a la escuela
misionera y aprender cuanto poda, junto
con los dems alumnos. Pero un da
descubri que no era como ellos.
Delante de sus compaeros, Mauss dijo
que l era un bastardo, un hijo ilegtimo,
y que era mestizo. Gordon Chen huy
corriendo a su casa, lleno de espanto.
Entonces observ a su madre
atentamente, y la despreci por ser de
raza china.
Ella le dijo, mientras procuraba
calmar su pena, que tambin tena sus
ventajas poseer sangre china, ya que sta
era la raza ms pura que haba en la
tierra. Fue entonces cuando supo que

Tai-Pan era su padre.


Pero, entonces, por qu vivimos
aqu? Por qu llamo padre a Chen
Sheng?
Los brbaros no tienen ms
que una sola esposa, y no se casan con
las chinas, hijo mole dijo Kai-sung.
Cmo es eso?
As son sus costumbres. Bastante
necias, pero no podemos cambiarlas.
Siento odio hacia Tai-Pan. S, le
odio!
La madre de Gordon Chen le
abofete con todas sus fuerzas, cuando
nunca le haba pegado anteriormente.
Ponte de rodillas y pide perdn
dijo ella, llena de ira. Tai-Pan es tu
padre. El te dio la vida, y es mi dios. El

me compr y luego me otorg un favor


vendindome a Chen Sheng como
esposa. Por qu iba Chen Sheng a
tomar como esposa una mujer con un
hijo impuro de dos aos, cuando poda
disponer de innumerables muchachas
vrgenes, si no era porque Tai-Pan lo
quera? Y por qu iba ste a hacer eso,
si no fuera porque nos amaba? Crees
que Chen Sheng me habra tratado tan
bien como lo hace, incluso despus de
haberme hecho anciana, de no ser
gracias al favor que nos dispensa TaiPan? Por qu, en fin, te trata Chen
Sheng como a un hijo, a ti, necio
desagradecido, si no fuese por Tai-Pan?
Anda, ve al templo y ruega pidiendo
perdn. Tai-Pan te dio la vida y por ello

debes amarle, honrarle y bendecirle,


como yo lo hago. Y si vuelves a repetir
lo que has dicho hace un momento, no te
hablar ms en toda mi vida.
Gordon Chen sonri. Cunta razn
haba tenido su madre, y qu estpido
demostr ser en aquella ocasin! Pero
an ms estpidos eran los mandarines y
el maldito emperador, que trataban de
impedir la venta de opio. Cualquier
mentecato saba que sin eso no habra
plata para comprar t y sedas.
En una ocasin Gordon Chen
pregunt a su madre en qu forma se
obtena el opio, pero sta no supo
contestarle, lo mismo que los dems que
haba en la casa. Al da siguiente
interrog a Mauss al respecto, el cual le

dijo que el opio era el jugo de las


cpsulas de amapola.
El productor de opio hace un
ligero corte en la cpsula, de la cual
fluye un lquido blanco, hein?le
explic Mauss. El lquido se endurece
en el tallo pocas horas despus, y
cambia de blanco a castao oscuro.
Luego se raspa el jugo endurecido y se
practica una nueva incisin, para
obtener ms. El producto se deposita
hasta formar una pelota de unos cuatro
kilos de peso, por lo general. El mejor
opio procede de Bengala y de la India,
hein? Y tambin de Malwa. Dnde
est Malwa, muchacho?
En la India portuguesa, seor!
Era portuguesa, pero ahora

pertenece a la Compaa de las Indias


Orientales, que se apoder de ella para
completar su monopolio mundial sobre
el opio, arruinando con ello a los
traficantes de opio de aqu, de Macao.
Ese es un error muy grave, muchacho, de
modo que trae el ltigo, hein?
Desde aquel da, Gordon Chen
record con disgusto el opio. Ahora, en
cambio, le bendeca y le agradeca lo
que haba hecho por su padre y por
Hong-Kong. E s a colonia iba a ser rica,
muy rica.
Muchas fortunas van a hacerse
aqudijo Gordon Chen, acercndose a
Horacio.
S,
algunos
traficantes
prosperarncontest el aludido, con

aire ausente, observando la lancha.


Pero no sern muchos. Ese comercio es
uno de los ms endiablados que hay.
Siempre pensando en el dinero,
Gordon, hein?intervino Mauss, con
voz ruda. Debes convencerte de que
el dinero no tiene importancia,
muchacho. Es mejor que pienses en tu
alma inmortal y en su salvacin.
Desde
luego,
seordijo
Gordon Chen, pensando, divertido, en la
mojigatera de aquel hombre.
Tai-Pan semeja un poderoso
prncipe que llega a tomar posesin de
nuevas tierrasdijo Horacio, como
hablando consigo mismo.
Mauss mir a su vez y dijo:
Es verdad que lo parece, hein?

La lancha lleg adonde rompan las


olas.
Arriba los remos!grit el
contramaestre, y los marineros dejaron
que la embarcacin se deslizase por su
propio impulso sobre las rompientes.
Struan esper un instante y luego
salt desde la proa. En el momento en
que sus botas hicieron contacto con la
arena mojada, tuvo el presentimiento de
que aquella isla iba a significar su
muerte.
Dulce nombre de Cristo!
murmur.
Robb estaba a su lado y vio la
repentina palidez que se extenda por el
rostro de su hermanastro.
Qu sucede, Dirk?

Nadareplic
Struan,
con
forzada sonrisa. No es nada,
muchacho.
Se sacudi algunas gotas de agua
que haban salpicado su casaca, y ech a
andar por la playa, hacia donde estaba
el mstil.
Por todos los cielospens
Struan. He luchado y me he esforzado
durante aos para conseguirte, isla, y
ahora quieres ser la causa de mi
desgracia, no es eso? No, por Dios.
Robb observ a su hermano y vio
que cojeaba. Se daba cuenta de que
deba dolerle el pie, y pens cmo sera
el dolor que senta. Ocurri en el nico
viaje de contrabando en que intervino
Robb. Al verle inerme, paralizado por

el miedo, Struan arremeti contra un


grupo de piratas que le rodeaban, y una
bala de mosquete le llev el tobillo
externo y los dos dedos ms pequeos.
Cuando concluy la batalla, el cirujano
del buque cauteriz a Struan la herida
vertiendo pez derretida en ella. Robb
recordaba an el dolor que produca la
carne quemada.
De no haber sido por mi culpa,
eso nunca habra ocurrido, pens
Robb, sbitamente entristecido, y
mientras segua a Struan playa arriba.
Buenos das, caballerosdijo
Struan al llegar junto al grupo de
traficantes. Hermoso da, por todos
los cielos.
Hace bastante fro, Dirkdijo

Brock. Y me parece muy propio de ti


el haber llegado con semejante retraso.
Llegu con anticipacin. Su
Excelencia an est a bordo, y no se ha
disparado el caonazo convenido.
Ya ha pasado una hora y media
del plazo convenido. Sin duda as lo
habis convenido t y ese lacayo
pusilnime de Longstaff; podra jurarlo.
Le agradecera, seor Brock, que
no hable de Su Excelencia en tales
trminosdijo el capitn Glessing,
contenindose a duras penas.
Y yo le agradecer que se guarde
sus consejos. No estoy en la Armada, y
por lo tanto no me encuentro bajo su
mandocontest Brock, sin vacilar.
Es mejor que piense en la guerra en que

usted no combate.
La diestra de Glessing se cerr
sobre la empuadura de su espada.
Nunca cre que llegara el da en
que la Marina Real se dedicara a
proteger a contrabandistas y a piratas.
Eso es lo que es usted.
El capitn mir a Struan y a los
dems, y aadi:
Es lo que son todos, ustedes.
Del grupo de traficantes se alz un
murmullo, al que puso fin Struan con una
risa sarcstica.
Su Excelencia no est de
acuerdo con usted, capitn.
El Parlamento ha dictado sus
leyes, como el Acta de Navegacin, por
ejemplo. Una de esas actas dice: Todo

buque armado que carezca de licencia,


puede ser tomado como presa por
cualquier navo de la Marina de
Guerra. Tiene licencia su flota?
En estas aguas abundan los
piratas, como usted sabe, capitn
Glessingdijo
Struan,
despreocupadamente.
Llevamos
armas para protegernos; slo para eso.
El opio est prohibido por la ley.
Cuntos millares de cajas han
introducido en China, en contra de las
leyes de este pas, y de las de la
Humanidad? Tres millares? Veinte
millares?
Lo que estamos haciendo aqu es
algo que conocen muy bien todos los
tribunales de Inglaterra.

Su comercio constituye una


deshonra para nuestra bandera.
Est agradecido a ese comercio,
pues sin l Inglaterra carecera de t y
de sedas, y quedara en la ms triste de
las miserias.
En eso tienes toda la razn, Dirk
manifest Rock, quien, dirigindose a
Glessing, aadi: Debe meterse en la
cabeza que sin traficantes no existira el
Imperio Britnico; que sin impuestos no
habra con qu comprar navos de
guerra, ni plvora, ni caones.
Luego, Brock mir el impecable
uniforme de Glessing, sus ajustados
calzones blancos, su galoneada casaca y
su esplndido tricornio, y agreg an:
Ni habra dinero para comprar

llamativos entorchados a los capitanes.


Algunos marineros dejaron escapar
una risita apenas perceptible.
Debe agradecer al cielo que
exista la Marina Real. Sin ella se
acabara el comercio por marreplic
Glessing.
En ese momento retumb un
caonazo desde el buque insignia, y
Glessing se dirigi inmediatamente
hacia los soldados que formaban al pie
del mstil.
Presenten armas!exclam, y a
continuacin extrajo el documento de la
toma de posesin. Un repentino silencio
se hizo entre los presentes, y cuando
not que se haba disipado un poco su
ira, Glessing comenz a leer: Orden

de Su Excelencia, el honorable William


Longstaff, capitn superintendente de Su
Britnica Majestad, reina Victoria. De
acuerdo con el documento conocido con
el nombre de Tratado de Chuenpi,
firmado el 20 de enero de este ao de
Nuestro Seor, por Su Excelencia, en
nombre del Gobierno de Su Majestad, y
por
Su
Excelencia
Ti-sen,
plenipotenciario de Su Majestad Tao
Kuang, emperador de China, yo, el
capitn Glessing, de la Marina Real,
tomo en este momento posesin de la
isla de Hong-Kong en beneficio de Su
Britnica Majestad y de sus herederos, a
perpetuidad y sin menoscabo alguno de
la cesin, en este da, 26 de enero del
ao 1841, de Nuestro Seor. El

territorio de esta isla es desde ahora


territorio ingls. Dios salve a la reina!
La
Union
Jack
ascendi
rpidamente a lo ms alto del mstil, y
la guardia de honor dispar una salva.
Al momento contestaron los caones de
todos los barcos que haba en el puerto,
y el aire se carg de olor a plvora. El
grupo que estaba en la playa vitore con
entusiasmo a la reina.
Ya est hechopens Struan.
Ahora estamos comprometidos, y
podemos empezar a trabajar.
Struan se separ del grupo y se
acerc a la orilla. Por vez primera
volvi la espalda a la isla y ech una
mirada al gran puerto natural y a tierra
firme, a la costa de China, que se

divisaba un millar de metros ms all.


La pennsula por la que se
prolongaba la tierra firme era baja, con
nueve colinas achaparradas, y se
proyectaba hacia el puerto, que la
rodeaba en parte. Se denominaba
pennsula de Kau-lungKowloon, como
lo pronunciaban los traficantes ingleses
, o de los Nueve Dragones. Al norte
de ella se extenda el territorio sin
lmites y desconocido de China.
Struan haba ledo los libros que
escribieron los tres europeos que
viajaron por China y pudieron regresar.
Marco Polo estuvo cerca de seiscientos
aos antes, y dos sacerdotes catlicos
entraron
en
Pekn
haca
aproximadamente dos siglos. Sin

embargo, los libros no resultaban muy


reveladores. Durante los ltimos
doscientos aos no se permiti a los
europeos la entrada en China. En una
ocasin, e ilegalmente, Struan penetr en
territorio chino algo ms de kilmetro y
medio, en las proximidades de Swatow,
cuando traficaba con opio. Struan slo
iba acompaado de su primer piloto, y
termin por regresar a la costa. Los
chinos se mostraron hostiles, pero no fue
su actitud lo que le disuadi, sino el
increble nmero de habitantes y la
enorme extensin del territorio que se
extenda ante l.
Ira del cielopens Struan.
Qu es lo que sabemos de la nacin
ms antigua y poblada de la tierra?

Nada. No sabemos absolutamente nada.


Va a venir Longstaff a tierra?
inquiri Robb, unindose a su hermano
No, muchacho. Su Excelencia
tiene cosas ms importantes que hacer.
Qu, por ejemplo?
Leer y redactar despachos, y
cambiar impresiones con el almirante.
Se trata de algn asunto
especial?
Tiene la intencin de poner fuera
de la ley el trfico de opio.
Robb lanz una carcajada.
no estoy bromeandoasegur
Struan. Por eso quera verme, junto
con el almirante. Deseaba que yo le
aconsejara sobre el momento de dar la
orden correspondiente. El almirante

asegura que la Armada no tendr


dificultad alguna para poner en vigor la
nueva orden.
Cielos! Es que Longstaff se ha
vuelto loco?
Nada de esoasegur Struan,
encendiendo parsimoniosamente un
cigarro. Le dije que diera la orden al
sonar las prximas cuatro campanadas.
Eso es una locura!estall
Robb.
Al contrario, es algo muy
conveniente. La Marina no pondr en
vigor la orden hasta pasada una semana,
a fin de dar a los traficantes el tiempo
necesario para disponer de sus
existencias.
Mas, qu haremos despus? Sin

opio nos hundimos. El comercio con


China desaparecer, igual que nosotros.
De cunto dinero disponemos,
Robb?
El aludido mir en torno suyo, para
asegurarse de que no les escuchaban, y
"baj la voz cuanto pudo.
Tenemos un milln cien mil
libras esterlinas en nuestro Banco de
Inglaterradijo. Luego est la plata
depositada en Escocia; cien mil libras,
tambin en plata, aqu. Nos deben tres
millones del opio de los rescates. En el
Scarlet Cloud hay opio por valor de
doscientas mil guineas, al precio actual
del mercado. Tambin
Desecha al Scarlet Cloud; se ha
perdido.

Todava hay esperanzas, Dirk.


Debemos esperar otro mes. Como deca,
hay unas cien mil guineas en 50 opio en
los buques almacenes. Sin embargo,
debemos cerca de novecientas mil
guineas en letras a la vista.
Cunto pueden representar los
gastos de los prximos seis meses?
Aproximadamente, cien mil
guineas, para salarios y manutencin de
los barcos.
Struan pens unos instantes.
Maana cundir el pnico entre
los traficantesdijo. Ninguno de
ellos, con la posible excepcin de
Brock, puede vender su opio en una
semana. De modo que es mejor
despachar todo el opio que tenemos

almacenado. Creo que


Longstaff tiene que cambiar la
ordendijo Robb, lleno de ansiedad.
Es necesario que lo haga. De lo
contrario, arruinar la Tesorera, y
Puedes
escucharme
un
momento? Cuando el pnico se produzca
maana, toma cada tael de que
disponemos, y los que puedas conseguir,
y compra opio. Debers comprar a diez
centavos el opio que valga un dlar.
No podremos vender todo el
nuestro en una semana, y menos an el
de los dems.
Struan dio unos golpecitos a su
cigarro para hacer caer la ceniza. Luego
dijo:
Un da antes de que la orden

entre en vigor, Longstaff la cancelar.


No comprendo.
Es un modo de salvar las
apariencias, Robb. Cuando el almirante
se hubo marchado, expliqu a Longstaff
que prohibir el trfico de opio
significara destruir todo el comercio.
Advert que poda cancelar en el
momento oportuno la orden, con lo que
el almirante, que tiene muy buenas
intenciones, pero que no entiende nada
de comercio, no se dara cuenta de la
maniobra. De modo que slo haba que
dar la orden y luego anularla. Le dije
que sera lo ms conveniente, y con ello,
tanto l como el almirante, conservaran
sus respectivos puestos. Longstaff se
mostr plenamente de acuerdo, y me

pidi que mantuviera en secreto el


asunto.
El rostro de Robb se ilumin al
momento.
Ah, Tai-Pan, eres el ms grande
de todos los hombres! Pero, cmo
tendremos la seguridad de que Longstaff
llegar a anular esa orden?
Struan dijo que tena en el bolsillo
un decreto firmado, con fecha
correspondiente a seis das ms tarde,
por el que se anulaba la orden. Longstaff
se lo entreg, diciendo: Tenga, Dirk,
cjalo ahora, para que me pueda olvidar
de eso. Condenacin, estoy agobiado
con todo este papeleo! Ah!, y ser
mejor que mantenga el asunto en secreto
hasta el momento oportuno.

Qu muchachoaadi Struan
, no te parece conveniente anular la
orden?
Me parece ms que conveniente
asegur Robb, que se contuvo para no
abrazar a su hermano, lleno de alegra
. Si nadie lo sabe hasta dentro de seis
das, haremos una considerable fortuna.
En efecto.
Struan dej vagar su mirada por el
puerto. Lo haba descubierto haca algo
ms de veinte aos, cuando un tifn le
arrastr de su ruta y le llev hasta las
cercanas de la costa. Las monstruosas
rompientes le hicieron arrojar las anclas
de respeto, pero los embates del mar
rompieron las cadenas, y Struan se dio
cuenta de que el navo estaba perdido.

Cuando el buque iba a estrellarse,


cambi de direccin, posiblemente
debido a alguna corriente, y se intern
por un estrecho canal no registrado en
las cartas de navegacin, de unos
trescientos metros de anchura, que el
extremo oriental de la isla de HongKong formaba con tierra firme. As lleg
Struan al puerto interior, y a sus serenas
aguas.
El mismo tifn destruy la mayor
parte de los buques mercantes que haba
en Macao, y hundi miles y miles de
juncos por todo el litoral, pero Struan y
las dems embarcaciones que se
albergaban en Hong-Kong resistieron el
temporal perfectamente. Cuando amain
la tormenta, Struan naveg en torno a la

isla, para observar su contorno.


Conserv todos los datos en su
memoria, y as comenz a madurar en
secreto su plan.
Ahora que eres nuestra, ya puedo
dejartepens Struan, con creciente
entusiasmo. Ahora, a por el
Parlamento.
Durante varios aos, Struan haba
pensado que la nica forma de proteger
realmente la Noble Casa y la colonia
con que soaba, era yendo a Londres. La
verdadera sede del poder del mundo se
hallaba en el Parlamento. Como
miembro del mismo, y apoyndose en el
podero que le proporcionaba la enorme
riqueza de la Noble Casa, podra
dominar la poltica exterior del Asia,

del mismo modo que haba dominado a


Longstaff.
S, as ha de serpens Struan.
Unos miles de libras esterlinas servirn
para colocarte en el Parlamento. Basta
ya de trabajar por intermedio de otros.
Ahora sers t mismo quien acte. Al
fin, muchacho. Pocos aos ms y la
reina te nombrar caballero. Luego
entrars a formar parte del Gobierno.
Despus despus, por todos los
cielos!, dirigirs la marcha del Imperio
en Asia, de modo que ste y la Noble
Casa duren mil aos.
Robb le estaba observando. Saba
que su hermano le haba olvidado, pero
eso no le preocupaba. Le gustaba mirar
a su hermano cuando l se hallaba

pensativo.
Entonces el rostro de Tai-Pan
perda su dureza habitual, sus ojos se
hacan ms dulces, y Robb se senta m
s cerca de l y ms confiado a su lado.
Por fin, Struan rompi el silencio.
Dentro de seis meses t debers
ser el nuevo Tai-Panmanifest.
No, an no estoy preparado
dijo Robb, y sinti que su estmago se
contraa, a causa del pnico.
S, lo ests. Slo en el
Parlamento podr defender nuestros
intereses y los de Hong-Kong.
Desde luegoconfirm Robb,
bajando la voz, pero eso podrs
hacerlo en el futuro, dentro de dos o tres
aos. Hay demasiado que hacer ahora

aqu.
Te digo que puedes hacerlo.
No.
S, puedes, Robb. Incluso Sarah
sabe que eres capaz de conseguirlo.
Robb mir hacia el Resting Cloud,
el barco almacn de la Noble Casa,
donde su mujer y sus hijos vivan
temporalmente. Se daba cuenta de que
Sarah era demasiado ambiciosa para l.
No quiero hacerlo an. Tenemos
bastante tiempo por delanteasegur.
Struan pens en el curso del
tiempo. No lamentaba los aos que
haba pasado en Oriente, lejos de la
patria, lejos de Ronalda, su mujer, y de
Culum, Ian, Lechie y Winifreda, sus
hijos. Le habra gustado tenerlos junto a

l, pero Ronalda senta aversin por el


Oriente. Se casaron en Escocia, cuando
l tena veinte aos y ella diecisis, e
inmediatamente salieron hacia Macao.
Pero ella mostr su disgusto en el viaje,
y luego en Macao. El primer hijo de
ambos muri al nacer, y el segundo,
Culum, naci enfermizo al ao siguiente.
Entonces, Struan envi a su familia a la
patria. Cada tres o cuatro aos, Struan
iba a verles. Pasaba un par de meses con
ellos en Glasgow, y luego regresaba a
Oriente, ya que tena mucho que hacer,
pues quera levantar la Noble Casa.
No lamento ni uno solo de los
das que he pasado aquse dijo Struan
. Ni un solo da. El hombre verdadero
debe salir por el mundo, si desea llegar

a ser algo. No es se el objeto de la


vida? Aunque Ronalda sea una
magnfica muchacha y yo quiera a mis
hijos, el hombre debe hacer lo que se
propone. Para qu he nacido, si no? Si
el jefe de los Struan no se hubiera
apoderado de todas las tierras del clan,
echndonos fuera y acotando las
propiedades, sin duda ahora sera yo un
insignificante agricultor, como mi padre.
Y gracias con que hubiera sido
agricultor. En lugar de ello, el jefe del
clan nos envi a un hediondo suburbio
de Glasgow, y al quedarse con todas las
tierras se convirti en el earl de Struan
[5], tras haber desintegrado el clan. En
Glasgow casi nos moramos de hambre,
y entonces resolv embarcar. Los hados

me protegieron, y ahora nuestra familia


vive con desahogo, y soy el jefe de la
Noble Casa.
Struan estaba ahora resuelto a
arruinar al earl de Struan con todo el
poder de que dispusiera, y a comprar
parte de las tierras del antiguo clan. No
tena nada de qu lamentarse. Haba
hallado a China, y China le entreg lo
que no pudo darle su propia patria. Y no
slo le dio riqueza, ya que la riqueza
por s sola es repugnante, sino un fin en
el que emplear su dinero. Struan se
senta en deuda con China. Se daba
cuenta de que, por ms que volviera a
Inglaterra, para convertirse en miembro
del Parlamento y ms tarde del
Gobierno; de que por ms que lograse

sus propsitos de arruinar al earl de


Struan, y consolidase a Hong-Kong
como preciado florn de la Corona
britnica, llegara un da en que tendra
que regresar a Oriente. Y es que su
verdadero propsito, el que haba
conservado como el ms impenetrable
de los secretos, tardara bastantes aos
en realizarse.
Nunca hay tiempo suficiente para
todopens Struan, y mir la alta
montaa que dominaba la isla. La
llamaremos El Pico.
De nuevo tuvo la extraa sensacin
de que la isla le odiaba y deseaba su
destruccin. Not un sentimiento de odio
condensado a su alrededor, y se
pregunt: Por qu?

Dentro de seis meses t


mandars la Noble Casase oy decir
a s mismo, con voz ronca.
No puedo. Yo solo no puedo.Un
Tai-Pan siempre est solo. Esa es la
gloria y la servidumbre del ttulo.
Por encima del hombro de Robb,
Struan vio que el contramaestre se
aproximaba a ellos.
Qu sucede, seor McKay?
inquiri.
Perdn, seor. Da usted su
permiso para celebrarlo?pregunt
McKay, un hombre rechoncho, con el
pelo trenzado por atrs en una pequea
coleta, que llevaba alquitranada, al uso
de los marineros.
S. Doble racin para todos.

Luego disponga las cosas como le


orden.
S, seor. A la ordencontest
McKay, y se march rpidamente.
Struan volvi a mirar a Robb, el
cual tuvo la impresin de que los ojos
verdes de su hermano despedan vivos
destellos.
Al concluir el ao enviar aqu a
Clum, el cual, para entonces, ya habr
terminado en la Universidad. Ian y
Lechie embarcarn ms tarde, y seguirn
a Culum. Por esas fechas tu hijo, Roddy,
tendr tambin la edad adecuada. Por
fortuna, tenemos hijos suficientes para
que nos sucedan. Ve preparando a tu
sucesor. El Tai-Pan debe tener en todo
momento alguien capaz de asumir sus

funciones.
Struan volvi la espalda hacia la
montaa y agreg:
Quedan seis meses.
Luego dio media vuelta y se alej.
Robb le vio marcharse y sinti una
rfaga de odio. Sinti odio hacia su
hermano, hacia s mismo y hacia la isla.
Saba que iba a fracasar como Tai-Pan.
Un brindis con nosotros,
caballero?dijo Struan al grupo de
traficantes. Brindemos por nuestro
nuevo hogar. Ah hay brandy, ron,
cerveza, ginebra, whisky y champaa.
Struan seal su lancha, de donde
los marineros estaban descargando
barrilillos y disponindolos sobre
algunas mesas. Otros avanzaban

tambalendose bajo el peso de grandes


trozos de carne asada y fra, o cargaban
con jamones, pollos, lechones y
brazadas de panes. Descargaron luego
escudillas llenas de repollo con jamn,
grandes cantidades de pltanos de
Cantn, pasteles de frutas, e incluso
jarros con hielo, el cual haban trado
los clpers y las lorchas desde las fras
regiones del Norte.
Aqu hay un buen desayuno para
los que tengan apetitoaadi Struan.
Se oyeron unos vtores en seal de
aprobacin, y los traficantes se
aproximaron a las mesas. Cuando todos
estuvieron
provistos
de
su
correspondiente vaso o jarro, Struan
alz su vaso.

Vamos a brindar, seores.


Voy a beber contigo, pero no por
este condenado trozo de rocadijo
Brock, levantando su jarro de cerveza
. O mejor dicho, s, voy a beber
tambin por este islote, al que voy a dar
un nombre: El desatino de Struan.
Este desatino es suficiente para
Struan y para los dems traficantes de
China. Pero si basta para Struan y para
Brock, eso ya es otro asuntocontest
Struan.
Yo te lo dir en pocas palabras,
Dirk, viejo amigo: toda China no sera
suficiente para los dos.
Brock apur sin respirar el
contenido de su jarro y arroj el
recipiente sobre la arena. Luego se

volvi y se dirigi hacia su lancha.


Algunos de los traficantes le siguieron.
Por mi vida, qu psimos
modalesafirm Quance, que se haba
unido al grupo y que no tard en lanzar
una carcajada. Ea, vamos, Tai-Pan,
ese brindis! El seor Quance tiene una
sed insaciable.
Disculpe,
seor
Struan
manifest Horacio Sinclair. Antes del
brindis, no le parece oportuno que
agradezcamos a Dios las mercedes que
nos ha dispensado al poder llegar a este
da?
Claro, muchacho. He sido un
necio al descuidar eso. Quieres dirigir
la plegaria?
El reverendo Mauss est aqu,

seor.
Struan
vacil,
cogido
de
improviso. Observ al joven, que le
miraba con cierta expresin jocosa, y
luego dijo en voz alta:
Reverendo Mauss, dnde est
usted? Tenga la bondad de decir alguna
oracin.
Mauss se dirigi al centro del
grupo y deposit su vaso vaco sobre la
mesa, procurando hacerlo con cierto
disimulo, como si le disgustase que los
dems supieran que l tambin beba. Se
quit el sombrero, y todos los dems
hicieron lo propio, quedando con las
cabezas descubiertas bajo los embates
del helado viento.
Ahora reinaba una extraa calma en

la playa. Struan mir colina arriba,


hacia un punto donde haba pensado
erigir la iglesia. Ya le pareca ver el
templo, y la ciudad a sus pies, y los
muelles, los almacenes, las residencias
y los jardines. Tambin estara la Gran
Mansin, donde los Tai-Pan residiran a
travs de las generaciones. Habra otras
casas de menor importancia para los
allegados a los Tai-Pan, y tambin para
sus amantes. Pens en la suya, T'chung
Jen May-May. Struan haba comprado a
May-May cinco aos antes, cuando slo
tena quince aos y an era virgen.
Aeey
yah!exclam
interiormente Struan, empleando una de
las interjecciones cantonesa que
indicaban gozo o clera, felicidad o

disgusto, segn la forma en que fuese


dicha. Si existe una gatita salvaje, sin
duda es May-May.
Seor nuestro de los vientos y de
las olas, de la belleza y del amor; Seor
de los raudos navos, de la Estrella
Polar y del ansiado regreso; Dios y
Padre de Cristo nio, mranos y apidate
de nosotrosdijo Mauss, con los ojos
cerrados, alzando las manos al cielo.
Tena una voz clida y el
sentimiento de su plegaria trascenda en
torno suyo. Somos hijos de hombres,
y nuestros padres nos cuidaron con el
mismo afn con que t cuidaste a tu bien
amado Hijo. Pero los pecadores se
multiplican sobre la tierra. Miramos la
hermosura de una flor y no somos

capaces de descubrirte en ella;


soportamos los vendavales, y no
comprendemos tu poder; sondeamos los
abismos marinos y no nos damos cuenta
de tu grandeza; acariciamos la tierra y
no te sentimos; bebemos y comemos y no
te saboreamos. Mas en todo ello ests t
presente. T eres la vida y la muerte, el
xito y el fracaso; t eres Dios, y
nosotros slo hombres
Mauss hizo una pausa, con el rostro
contrado por la emocin y el
arrepentimiento.
Seor, perdona mis pecados!
pens, con desesperacin. Permite
que expe mis debilidades convirtiendo
a los paganos. Deja que sea un mrtir
por tu santa causa. Haz que vuelva a ser

el que fui una vez Pero Wolfgang


Mauss se dio cuenta de que ya no poda
volver atrs. Desde el momento en que
haba comenzado a servir a Struan, la
paz interior le abandon y las exigencias
terrenales se apoderaron de l.
Sin duda, oh, Seor!, hice lo que
deba. Tal vez no haba otro medio para
entrar en China. Abri los ojos Mauss
y mir a su alrededor con expresin de
desamparo.
Lo sientodijo. No puedo
hallar las palabras; esas grandes
palabras que os hagan conocer al Seor
como yo una vez le conoc. No creo que
mis palabras signifique ya mucho.
Perdonadme. Oh, Seor, bendice esta
isla. Amn.

Struan llen un gran vaso de


whisky y se lo entreg a Mauss, al
tiempo que deca:
Creo que lo ha dicho muy bien.
Y ahora, un brindis, caballeros. Por la
reina!
Bebieron todos, y cuando los vasos
hubieron quedado vacos, Struan orden
que los volvieran a llenar.
Con su permiso, capitn
Glessingaadi Struan, deseara
ofrecer un vaso a sus hombres, y a usted,
desde luego. Hay que brindar por la
posesin ms reciente de la reina. Ha
pasado usted a la Historia en este da.
Volvise
Struan
hacia
los
traficantes y dijo:
Tenemos que honrar el nombre

del capitn. Propongo que llamemos a


esta playa Glessing Point.
Se dej or un murmullo de
aprobacin entre los all reunidos.
El dar nombre a las islas y
accidentes geogrficos es prerrogativa
de los comandantesdijo Glessing.
Se lo sugerir a Su Excelencia.
Glessing inclin la cabeza en seal
de agradecimiento y orden, con acento
tajante, al sargento:
Los marineros un vaso, atencin
de Struan y compaa. Los infantes de
Marina, nada. Que descansen.
A pesar del desagrado que senta
hacia Struan, Glessing no dej de
agradecerle el hecho de que mientras
existiera la colonia de Hong-Kong, su

nombre sera siempre recordado. Y es


que Struan nunca prometa nada en vano.
Hubo un brindis por Hong-Kong, al
que siguieron tres vtores. Luego, Struan
hizo una sea al gaitero, y la tonada del
clan de Struan se dej or por toda la
playa.
Robb no beba. Struan, con un vaso
de brandy en la mano, del que tomaba de
vez en cuando algunos sorbos, fue
desplazndose entre los all reunidos,
saludando a unos de palabra y a otros
con un simple movimiento de cabeza.
No bebes, Gordon?
No, gracias, seor Struan
contest Gordon Chen, inclinndose a la
usanza china, muy orgulloso de haber
sido tenido en cuenta.

Qu tal van tus cosas?


Muy bien, seor.
El muchacho se est convirtiendo
en un esplndido jovenpens Struan
. Qu edad tendr ahora? Creo que
diecinueve aos. El tiempo vuela.
Struan record con afecto a Kaisung, la madre del muchacho. Fue su
primera amante y la ms hermosa de
todas. Aeey yah! Ella le haba enseado
mucho acerca del amor.
Cmo est tu madre?inquiri.
Perfectamentecontest Gordon
Chen, sonriendo. Nunca deja de
pedirme que rece por el bienestar de
usted. Todos los meses quema en su
honor una vara a los hados, en el templo.
Struan se pregunt qu aspecto

tendra ella. Haca diecisiete aos que


no la vea, pero an recordaba su rostro
con toda claridad.
Dale un afectuoso recuerdo de
mi parte.
Es un gran honor el que usted le
dispensa, seor Struan.
Che Sheng me dice que trabajas
duro y que le resultas de gran utilidad.
Creo que es demasiado benvolo
conmigo, seor.
Chen Sengpens Struan. Es
un viejo ladrn; pero, por todos los
cielos!, nos hundiramos sin l.
Bien, creo que no podas tener
mejor maestro que Chen Sheng
asegur Struan. En los meses que se
avecinan tendremos muchsimo que

hacer.
Espero ser til a la Noble Casa,
seor.
Struan tuvo la impresin de que su
hijo deseaba decirle algo ms, pero se
limit a saludarle inclinando la cabeza,
y sigui adelante. Estaba seguro de que
Gordon Chen se lo dira cuando llegase
el momento oportuno.
Gordon Chen se inclin, y poco
despus dirigise hacia una de las
mesas, dndose cuenta de que le
miraban, pero sin que le importase
demasiado. Saba que mientras Struan
fuese el Tai-Pan, se hallaba seguro.
Los traficantes y los marineros que
haba en torno a las mesas arrancaron
con las manos buenos trozos de pollo y

de lechn, y se pusieron a comer


glotonamente,
con
la
grasa
chorrendoles por la barbilla.
Qu hatajo de brbaros!pens
Gordon Chen, y agradeci a los hados
que hubiese sido criado como chino y no
como un europeo. S, mi suerte ha
sido muy grande.
Los hados le haban proporcionado
un maestro chino, que le enseaba en
secreto desde haca pocos aos. No
habl a nadie de este maestro, ni
siquiera a su madre.
De l aprendi que los reverendos
Sinclair y Mauss no le haban enseado
toda la verdad. Aprendi cosas de Buda,
del pasado de China y de la forma en
que deba agradecerse el don de la vida,

y emplearlo en beneficio de la patria


china. El ao anterior, su maestro le
haba introducido en la ms poderosa y
clandestina de las sociedades secretas
chinas, la secta de Hung Mun Tong. Esta
haba llegado a extenderse por todo el
territorio chino, y sus miembros estaban
comprometidos por los ms sagrados
juramentos de sangre y hermandad, con
el fin de derrocar a los odiados
manches, a la dinasta extranjera de los
Ch'ing, que gobernaba en China.
Durante dos siglos y con diversos
nombres y disfraces, la sociedad haba
fomentado la rebelin. Se produjeron
insurrecciones por todo el Imperio
chino, desde el Tbet hasta Formosa y
desde Mongolia a Indochina. All donde

haba hambre u opresin, los miembros


del Hung Mun convencan a los
campesinos para que se levantasen
contra los Ch'ing y contra sus
mandarines. Pero hasta el momento
todas las insurrecciones importantes
haban fracasado. La sociedad secreta,
sin embargo, logr sobrevivir.
Gordon Chen se sinti muy
honrado, porque l, que slo era chino
en parte, hubiera sido considerado apto
para integrar las filas de los Hung Mun.
Muerte a los Ch'ing! Bendijo a los
hados por haberle permitido nacer en
aquella poca y en aquel lugar de China,
pues se daba cuenta de que se acercaba
el momento de la rebelin general en
todo el pas.

Bendeca tambin a Tai-Pan por


haber proporcionado a los Hung Mun
una base de valor incalculable: HongKong. Al menos all la sociedad tendra
un refugio seguro, desde donde podran
actuar sin temor a la brbara represin
de los Ch'ing. A partir de Hong-Kong
iran sondeando el territorio continental,
y acosando a las gentes del emperador
hasta que llegase el Gran Da.
Con la ayuda de los hadospens
Gordon Chen, con su ayuda, podr
emplear el podero de la Noble Casa
para el bien de nuestra causa.
Eh, fuera de aqu, sucio pagano!
Gordon Chen mir al que as le
hablaba, lleno de asombro. Vio a un
marinero rechoncho y bajo, que le

observaba con gesto belicoso. Tena


asida una pata de lechn, a la que de vez
en cuando daba un mordisco.
No me oyes? Fuera de aqu, o
te retuerzo esa asquerosa coleta
alrededor del cogote!aadi.
El contramaestre McKay se
aproxim rpidamente y ech a un lado
al marinero.
Ata esa lengua, Ramsey,
condenadodijo el marino, y aadi,
dirigindose a Gordon Chen: No ha
querido ofenderle, seor Chen, se lo
aseguro.
Desde luego, seor McKay,
gracias.
Quiere comer algo?
Sin esperar una respuesta, McKay

cort un buen trozo de pollo con su


cuchillo y se lo ofreci a Gordon Chen.
Este separ el ala, que estaba medio
arrancada, y, asustado por la rudeza del
contramaestre, dijo:
De nuevo se lo agradezco.
Eso es todo lo que va a comer?
S, es la parte ms delicada del
polloasegur Chen, inclinndose.
Gracias, seor McKay.
Este se acerc de nuevo al
marinero que haba insultado a Gordon
Chen, y le dijo en voz baja:
Puede saberse qu te ocurre,
amigo?
Eso es lo que digo yo. Acaso es
una ramera china para que le trates con
tanto cario, McKay?

Baja la voz, maldito. A ese chino


hay que dejarle en paz. Si quieres
molestar a algn pagano, tienes muchos
otros a tu disposicin. Pero a l no, por
todos los santos. Es el hijo bastardo de
Tai-Pan. Comprendes ahora?
Entonces, por qu no usa un
signo distintivo de su sangre, o bien no
se corta la coleta?
No lo s, ni me interesa. Eso no
es
asunto
nuestrocontest
el
contramaestre.
Struan estaba observando un
sampn que se hallaba anclado ante la
playa. Era una embarcacin pequea,
como todas las de su clase, con una
endeble cabina hecha con unos palos y
un entramado de bamb. El pescador y

su familia eran Hoklos, gentes que


pasaban toda la vida en su embarcacin,
y que slo en muy contadas ocasiones
iban a tierra. Struan cont cuatro adultos
y ocho nios en el sampn. Algunas de
las criaturas estaban atadas al barco por
una soga que les rodeaba la cintura.
Esos eran sin duda los varones. A las
nias no se las ataba, pues carecan de
valor.
Cundo
cree
usted
que
podremos volver a Macao, seor
Struan?
Volvise ste y sonri a Horacio,
que era quien le haba hablado.
Creo
que
ser
maana,
muchacho. Pero supongo que Su
Excelencia te necesitar durante su

entrevista con Ti-sen. Tendrs varios


documentos para traducir.
Cundo ser la entrevista?
Dentro de tres das, segn tengo
entendido.
Si zarpa algn buque para
Macao, tendr usted inconveniente en
buscar pasaje para mi hermana? La
pobre Mary se encuentra a bordo desde
hace dos meses.
Lo har con mucho gusto.
Struan se pregunt qu hara
Horacio cuando supiera la verdad
acerca de su hermana Mary. El lo
descubri todo tres aos antes
Se hallaba Struan en una atestada
plaza de Macao, donde se celebraba un
mercado, cuando de pronto un chino le

coloc un papel en una mano y se alej


apresuradamente. Se trataba de una nota
escrita en caracteres chinos. Struan
ense el papel a Mauss, el cual le dijo:
Es la direccin de una casa,
seor Struan. Luego hay un mensaje que
dice: El Tai-Pan de la Noble Casa
recibir informes especiales que le
resultarn de gran inters. Venga en
secreto a la entrada lateral de la casa, a
la Hora del Mono.
Cul es la Hora del Mono?
Las tres de la tarde.
Dnde est la casa?
Wolfgang se lo dijo y agreg:
Le aconsejo que no vaya. Se
trata de una trampa, hein? Recuerde que
dan cien mil taels por su cabeza.

La casa no est en el barrio


chinocontest Struan. Y dudo de
que vayan a tenderme una trampa a plena
luz del da. Venga usted con una escolta.
Si no he vuelto una hora despus, vayan
a buscarme all mismo.
Struan se dirigi al lugar de la cita
y dej a Wolfgang Mauss y a los
marineros de la escolta en las
proximidades de la casa, por si les
necesitaba. La casa se hallaba en una
calle tranquila y arbolada. Struan entr
por la puerta lateral de un paredn y se
hall en un gran patio. Le esperaba una
criada china, pulcramente ataviada con
una tnica y pantalones negros. La mujer
hizo una reverencia y una sea para que
la siguiera en silencio. Cruzaron el

patio, subieron por una pequea


escalera de la mansin, hasta llegar a
una
estancia.
Struan
sigui
cautelosamente a la criada, preparado
para lo imprevisto.
La habitacin estaba lujosamente
amueblada, y de las paredes colgaban
ricos tapices. Los muebles eran
robustos, de teca china, y en el ambiente
notaba un singular aroma, parecido al
del incienso. Haba una ventana que
daba al patio, el cual era de grandes
dimensiones y estaba plantado, como un
jardn.
La mujer se acerc al extremo de
un muro lateral y, con todo cuidado,
desplaz un trozo del maderamen de la
pared. En sta apareci un agujero, por

el que ella se puso a mirar. Luego, la


oriental hizo una sea a Struan para que
hiciera lo mismo. Struan saba que una
vieja trampa china consista en hacer
mirar a un enemigo por el agujero de una
pared, al otro lado de la cual estaba otra
persona con una aguja, dispuesta para
atravesarle el ojo. Por consiguiente, se
mantuvo a varios centmetros del
agujero, pero aun as, pudo ver
perfectamente la habitacin contigua. Se
trataba de una alcoba. En ella estaba
Wang Chu, el mandarn principal de
Macao, roncando desnudo sobre una
cama. A su lado yaca Mary. La
muchacha apareca con los brazos
cruzados bajo la cabeza, contemplando
el techo.

Struan mir lleno de espanto. Poco


despus, Mary hizo despertar a Wang
Chu con sus caricias, y comenz a
hablar con l y a rerse. Struan no
imaginaba que ella saba hablar en
chino, y eso que la conoca mejor que
nadie, con excepcin de su hermano
Horacio. Mary hizo sonar una
campanilla y al momento entr una
criada, que comenz a ayudar al
mandarn a vestirse. El chino no poda
hacerlo por s solo, ya que sus uas
tenan diez centmetros de largo y
estaban adornadas con unas cubiertas
enjoyadas. Struan se apart de la pared,
lleno de repugnancia.
Desde el patio llegaron en ese
momento una serie de voces, y Struan

mir con precaucin por la ventana. Los


guardias de Wang se estaban reuniendo
abajo, seguramente para cortarle la
retirada. La mujer le hizo una seal para
que no se inquietase y que esperase all
mismo. Le sirvi t y luego se inclin y
abandon la habitacin.
Media hora ms tarde, los soldados
salieron del patio, y, por encima del
muro, Struan los vio formar en la calle,
rodeando un palanqun. Lleg en seguida
Wang Chu, al que ayudaron a subir a la
silla de mano, y luego el cortejo se
alej.
Hola, Tai-Pan.
Volvise rpidamente Struan, al
tiempo que empuaba su cuchillo. Mary
se hallaba en el umbral de una puerta

que estaba disimulada en la pared.


Llevaba puesta una delgada bata que
transparentaba su cuerpo desnudo. Tena
el cabello largo y rubio, ojos azules y un
hoyuelo en la barbilla. Sus piernas eran
largas, estrecha la cintura y pequeos y
firmes los senos. Un valioso trozo de
jade tallado penda de una cadena de
oro que rodeaba su cuello, Mary
observaba a Struan con una sonrisa
burlona.
Puedes guardar tu cuchillo, TaiPan. No corres ningn peligroasegur
ella, con voz serena, aunque sarcstica.
Deberan azotarte con un ltigo
dijo Struan.
S muy bien lo que es eso. No
te acuerdas?

Mary seal con la mano la alcoba


y aadi:
Pasa, estaremos mejor aqu.
Se encamin entonces hacia un
mueble y verti brandy en dos vasos.
Luego dijo con la misma sonrisa irnica:
Acaso no has estado nunca en el
dormitorio de una muchacha?
Querrs decir en el dormitorio
d una ramera.
Somos iguales, Tai-Pandijo
ella, entregndole un vaso, que l acept
. Los dos preferimos a los chinos
como compaeros de lecho.
Por mi vida, condenada
mujerzuela! T
No seas hipcrita, que es un
papel que no te va bienle interrumpi

Mary. Ests casado, tienes hijos y, sin


embargo, te acuestas con varias mujeres.
Mujeres chinas. Lo s desde hace
bastante tiempo, pues me tom el trabajo
de averiguarlo.
Es imposible que t seas Mary
Sinclairdijo Struan, como hablando
consigo mismo.
No es imposible. En todo caso
ser
sorprendenteasegur
ella,
tomando un sorbo de brandy, sin
inmutarse. Te mand a buscar porque
quera que me vieras tal como soy.
Para qu?
Primero debes despedir a tus
hombres.
Cmo
sabes
que
vine
acompaado?

Eres muy cauteloso, como yo.


Nunca hubieras venido sin una escolta
respondi ella, y en sus ojos volvi a
aparecer una mirada burlona.
Qu pretendes?
Ya lo vers. Dime ahora el
tiempo que les dijiste que esperasen.
Una hora.
Necesitamos ms tiempo. Diles
que se vayanmanifest Mary, riendo
. Yo esperar.
Est bien, pero ponte algo ms
de ropa.
Struan sali de la casa, lleg
adonde Mauss estaba esperando y le
dijo que prolongase el plazo a dos horas
ms, despus de transcurridas las cuales
deban ir a buscarle. Le habl de las

puertas secretas, pero no dijo nada


acerca de Mary.
Cuando regres, la muchacha se
hallaba tendida sobre la cama.
Cierra la puerta, por favor, TaiPandijo ella.
Te dije que te vistieras.
Y yo te digo que cierres la
puerta.
Lleno de ira, Struan la cerr de un
portazo. Mary se entreabri la fina bata
y dej al descubierto su cuerpo desnudo.
No me encuentras atractiva?
me repugnas.
Pues t no me repugnas, Tai-Pan.
Eres el nico hombre al que admiro de
verdad.
Debiera verte Horacio en este

momento.
Ah,
Horacio!dijo
ella,
enigmticamente. Cunto tiempo has
ordenado a tus hombres que esperen esta
vez?
Dos horas.
Les hablaste de los misterios de
esta casa, pero no les contaste nada de
m. Me equivoco?
Por qu ests tan segura?
Te conozco, Tai-Pan. Por eso te
confo mi secreto.
Mary juguete un poco con el vaso
de brandy y, sin levantar la vista,
aadi:
Habamos terminado cuando
miraste por el agujero de la pared?
Ira del cielo! Ser mejor que

Ten paciencia, Tai-Pandijo


ella. Contesta: habamos terminado?
Creo, creo que startamude
Struan.
Me alegro. Bueno, me alegro y
lo siento a la vez.
Quera estar segura.
De qu?
Quera tener la certeza de que t
comprobabas que Wang Chu es mi
amante.
Cul es la razn de eso?
Porque tengo unos informes que
te pueden resultar tiles. T nunca me
creeras, de no haber visto con tus
propios ojos que me acuesto con el
mandarn.
Dime cules son esos informes.

Tengo innumerables datos que


pueden serte tiles, Tai-Pan, ya que
tambin son numerosos mis amantes.
Chen Sheng viene a veces, igual que
muchos mandarines de Cantn. El viejo
Jin-qua lo hizo una vez.
Los ojos de Mary se empaaron
ligeramente y parecieron cambiar de
color.
No les contraro nunca
prosigui diciendo. Les atrae el color
de mi piel y de mi cabello, y yo hago lo
posible por complacerles. Tambin ellos
me complacen. No tengo ms remedio
que decirte estas cosas, Tai-Pan. Estoy
tratando de pagarte la deuda que
contraje contigo, no recuerdas?
Qu deuda?

Gracias a ti, mi padre dej de


pegarme. Pero eso ocurri tal vez
demasiado tarde, aunque no por culpa
tuya.
Mary se levant del lecho, se
coloc una bata m s consistente y
aadi:
Pero no quiero molestarte ms.
Por favor, escchame y luego obra como
mejor te parezca.
Qu tienes que decirme?
El emperador ha nombrado un
nuevo virrey en Cantn. Es el virrey
Ling, que trae con l un edicto para
acabar con el contrabando de opio.
Llegar dentro de dos semanas, y una
semana despus ordenar cercar el
establecimiento de Cantn. No se dejar

salir a ningn europeo, hasta que todo el


opio haya sido entregado.
Struan lanz una carcajada
desdeosa.
No lo creoafirm.
Si obligan a entregar el opio y
ste es destruido, aquel que tenga
cargamentos de opio fuera de Cantn
lograr hacer una enorme fortuna
asegur Mary. Puedes enviar un barco
a Calcuta con rdenes de que compren
todo el opio que sea posible, dos meses
despus de la llegada del buque a
Calcuta. Si mis informes son falsos,
tendrs tiempo para anular la compra.
De lo contrario, dispondrs pronto del
cargamento.
Fue Wang quien te dijo todo

eso?
Claro que no. Slo me dijo lo
del virrey; lo dems fue idea ma. Slo
deseaba pagar la deuda que tena
contigo.
No me debes nada.
Entonces es que nunca te
azotaron.
Por qu no enviaste a alguien
para que me dijera todo eso? Por qu
me has hecho venir aqu? Para que
contemplara este este horror?
Quise decrtelo yo misma.
Deseaba que alguien ms supiera lo que
soy. Eres el nico hombre en quien
confodijo ella, con una inesperada
muestra de ingenuidad.
Ests loca. Deberas estar

encerrada.
Porque me gusta acostarme con
los chinos?
Por mi vida! Pero es que no te
das cuenta de lo que eres?
S, una vergenza para Inglaterra
asegur Mary, y su rostro adopt una
expresin colrica, que la hizo parecer
una mujer de edad. Vosotros, los
hombres, hacis lo que os place; pero a
nosotras eso mismo nos est prohibido.
Dime cmo podra yo acostarme con un
europeo. Pocas horas ms tarde lo
sabra toda la colonia. De este modo, en
cambio, nadie sale perjudicado.
Por qu lo haces?
Deberas conocer mejor las
leyes de la vida, Tai-Pan.

La mujer necesita al hombre, del


mismo modo que ste a la mujer. Y por
qu iba a considerarme satisfecha con un
solo hombre?
Desde cundo sucede esto?
Desde los catorce aos No, no
te espantes. Qu edad tena May-May
cuando la compraste?
Eso es distinto.
Siempre es distinto para los
hombresdeclar la muchacha, al
tiempo que se sentaba ante un tocador y
comenzaba a empolvarse el rostro.
Debes saber adems que Brock est
negociando en secreto con los
espaoles, en Manila, acerca de las
cosechas de azcar. Ha ofrecido a
Carlos de Silvera el diez por ciento por

el monopolio.
Struan se sinti dominado por la
furia.
Si Brock tiene xito en esa
maniobra, conseguir dominar todo el
mercado filipinoafirm. Cmo lo
has sabido?
Me lo dijo su comprador, Szetsin.
Es otro de tus clientes?
En efecto.
Hay algo ms que desees
decirme?
Puedes conseguir cien mil taels
de plata con el informe que acabo de
darte.
Has terminado?
S.

Struan se puso en pie, y ella le mir


curiosamente.
Luego le pregunt:
Qu piensas hacer?
Decrselo a tu hermano. Es
mejor que te enven a Inglaterra cuanto
antes.
Djame vivir mi vida, Tai-Pan.
Me complace lo que soy, y nunca
cambiar. Ningn europeo, y muy pocos
chinos, saben que hablo cantons y
mandarn, con excepcin de Horacio y
de ti ahora. Es en este momento cuando
me conoces de verdad. Yo te prometo
que te ser de gran utilidad.
En Inglaterra estars en tu patria.
Mi patria es Asiaasegur
Mary, y sus ojos parecieron dulcificarse

. Por favor, no procures cambiarme;


pero sigue tratndome como siempre,
con afecto y delicadeza.
T ya no eres la misma. Crees
que puedo pensar eso, despus de lo que
he visto?
En realidad, todos los seres
humanos tenemos dos personalidades.
Esta que acabas de descubrir es una de
las mas. La otra, la dulce y virginal
muchacha que asiste a la iglesia, toca el
clavicordio y canta mientras cose; sa
tambin soy yo. No s por qu sucede
as, pero es lo cierto. T eres Tai-Pan,
un demonio contrabandista, brutal y
fornicador y, al mismo tiempo, un
prncipe magnnimo, esposo ejemplar y
hombre bondadoso. Cul de los dos

eres en verdad?
no se lo dir a Horacio. Pero tienes
que regresar a Inglaterra; yo te dar el
dinero.
Tengo dinero suficiente para un
pasaje, Tai-Pan.
No olvides que recibo regalos.
Esta casa es ma, lo mismo que la de al
lado. Pero me ir cuando lo juzgue
oportuno. Por favor, djame que sea lo
que soy, pues nada me cambiar. Una
vez me ayudaste, y creo que no vali de
nada. Igual sera yo actuando en secreto
que pblicamente, de modo que, por
qu causar dolor a los dems? Para qu
tiene que enterarse Horacio?
Struan contempl a Mary y
comprendi que la muchacha era

totalmente sincera.
Sabes el peligro que corres?
Lo s.
No parece importarte mucho.
El peligro es la sal de la vida,
Tai-Pandijo ella, con un brillo
especial en sus ojos azules. Slo una
cosa lamento, al haberte trado aqu, y es
que ahora ya nunca podr ser tu mujer.
Siempre tuve deseos de serlo.
Struan dej a Mary abandonada a
su suerte, como ella quera. La
muchacha tena derecho a vivir del
modo que ms le complaciera, y
exponerla a la vergenza de la
comunidad, de nada habra valido, a no
ser para atormentar y destruir a su
hermano, que tanto cario le profesaba.

El beneficio que proporcion a


Struan el informe de Mary fue enorme.
Gracias a l, la Noble Casa tuvo en sus
manos, durante un ao, el monopolio
casi total del comercio del opio.
Adems, los datos de Mary acerca de
Brock resultaron ser ciertos, y se pudo
contener a ste antes de que llevara a
cabo sus planes. Struan abri una cuenta
bancaria en Inglaterra a nombre de
Mary, y en ella deposit su porcentaje
de los beneficios. Ella se lo agradeci,
pero nunca pareci interesarse por aquel
dinero. De vez en cuando, Mary le
suministraba ms informes, pero jams
se decidi a contarle en qu forma haba
iniciado aquella doble vida.
Por todos los cielospens

Struan. Nunca terminar de entender a


la gente.
Ahora, en la playa de Hong-Kong,
Struan se preguntaba qu actitud
adoptara Horacio cuando terminara por
enterarse de la vida que llevaba su
hermana. Resultaba imposible para
Mary mantener en secreto su segunda
vida por mucho tiempo. Seguramente no
tardara en cometer algn error que la
descubrira.
Es una penadijo Struan, en voz
baja. Una verdadera pena.
Deca usted, seor Struan?
inquiri Horacio, que segua a su lado.
No, nada. Era algo sin
importancia.
Tiene usted un barco que salga

hoy o maana?
Cmo? Qu dices?
Le haba preguntado antes si
habr algn buque para Macao hoy o
maanacontest sonriendo Horacio.
Es para que vaya en l mi hermana
Mary.
Ah, s, Mary!dijo Struan,
volviendo del todo a la realidad. S,
es probable que zarpe uno maana. Ya te
lo har saber, muchacho.
Struan avanz entre los traficantes
y se acerc a Robb, el cual se hallaba
junto a una de las mesas, mirando al
mar.
Qu vendr despus, seor
Struan?pregunt Skinner, en voz alta.
Eh?

Ya tenemos la isla. Cul ser el


paso siguiente de la Noble Casa?
Construir, desde luego. Los que
primero construyan sern los primeros
en obtener beneficios, seor Skinner
asegur Struan, sonriendo afablemente,
mientras segua adelante.
Se pregunt qu pensaran los
dems comerciantes y hasta su mismo
hermano Robb si se enterasen de que l
era el propietario del Oriental Times y
de que Skinner no era ms que un
empleado suyo.
No tienes apetito, Robb?
Comer ms tarde, Dirk. Hay
tiempo de sobra.
Un poco de t?
Gracias.

Cooper se acerc a ellos y levant


su vaso.
Otro brindis por el desatino de
Struan?
De ser as, Jeffreplic Struan
, todos ustedes se veran mezclados
en mi desatino y se hundiran conmigo.
En efectocorrobor Robb.
Pero, por suerte, creo que mi hermano
sabe muy bien lo que hace.
Desde luego. La Noble Casa lo
hace todo a la perfeccin. Es perfecto el
whisky, el champaa y hasta la
cristalera.
Cooper percuti en su copa con la
ua del ndice, y la nota que se escuch
fue clara y cristalina.
Hermoso sonidoaadi.

Es
cristal
fabricado
en
Birmingham. Acaban de descubrir un
nuevo procedimiento de fabricacin, y
una de las factoras est lanzando al
mercado un millar de copas a la semana.
Al cabo de un ao habr una docena de
fbricas. Struan hizo una pausa, y luego
agreg:
Puedo entregar en Boston el
nmero de piezas que usted desee, a
diez centavos de dlar por copa.
Cooper examin el cristal ms de
cerca e hizo una contraoferta:
A seis centavos le encargo diez
mil piezas.
Diez centavos. Brock le cobrara
doce.
Quince mil piezas a siete

centavos.
Hecho.
Siempre
que
me
garantice por escrito comprar a siete
centavos treinta mil piezas todos los
aos y que slo importar por
mediacin de Struan.
De acuerdo. Si se compromete a
llevar de vuelta un cargamento de
algodn, desde Nueva Orlens hasta
Liverpool.
Cuntas toneladas?
Trescientas, en los trminos
acostumbrados.
Hecho. Pero deber usted actuar
como agente nuestro en Cantn para el t
de esta estacin, si se hace necesario.
Cooper se puso en guardia al
instante.

Pero la guerra ha terminado.


Para qu necesita un agente en Cantn?
Estamos haciendo un trato, no
es as?
La mente de Cooper estaba
trabajando a pleno rendimiento. El
Tratado de Chuenpi abri las puertas de
Cantn inmediatamente al comercio. Al
da siguiente, todos se trasladaran de
nuevo al establecimiento europeo de
Cantn para instalarse all otra vez en
sus respectivos locales comerciales,
hasta mayo, mes en que terminaba la
temporada mercantil. Por consiguiente,
el que la Noble Casa deseara tener un
agente en Cantn era tan absurdo como
que Estados Unidos quisiera tener un rey
con corona.

Es un trato o no, Jeff?


S, claro. Pero, acaso espera
que estalle de nuevo la guerra?
Ah, la vida est llena de
problemas! Cunto tiempo tardar su
nuevo barco en estar listo?pregunt
de improviso Struan.
Cooper entrecerr los ojos con
gesto receloso.
Cmo se ha enterado de eso?
Nadie lo sabe fuera de nuestra
Compaa.
Robb lanz una carcajada, e
intervino a su vez:
Es parte de nuestro negocio el
enterarnos, Jeffafirm. Tal vez el
navo resulte un competidor peligroso,
si navega como Dirk cree que lo hace.

En tal caso, quiz podamos comprrselo


a ustedes.
No estara mal, para variar, que
los
ingleses
comprasen
barcos
americanoscontest
Cooper,
secamente.
Bueno, no vamos a comprarlo,
Jeffasegur Struan. Tenemos una
copia de los planos y podemos construir
unos cuantos iguales en el mejor lugar,
es decir, en Glasgow. Yo en su caso,
Cooper, ordenara inclinar los mstiles
un poco ms y aadira algo ms de la
superficie a la vela mayor y a la de
mesana. Cmo piensan llamar al
buque?
Independence.
Entonces llamaremos a los

nuestros Independent Cloud.


Les ganaremos de lejos en el
mar. Ya los derrotamos dos veces en la
guerra, y volveremos a derrotarlos de
nuevo. Esta vez donde ms les va a
doler. Les arrebataremos el mercado.
No tienen ninguna posibilidad
asegur Struan, y al ver que Tillman se
acercaba, dijo con severidad: Nunca
podrn tenerla cuando la mitad de su
pas se basa en la esclavitud.
Eso cambiar con el tiempo.
Pero recuerde que fueron los ingleses
quienes comenzaron el asunto.
Bah, el demonio lo empez, ira
del cielo!
S, y los insensatos siguieron con
ellopens Cooper, recordando con

pesadumbre las discusiones que haba


tenido con su socio Wilf Tillman, el cual
era propietario de una plantacin de
esclavos y traficaba con ellos. Cmo
poda estar Wilf tan ciego?
Hace ocho aos estaba usted en
ese comercio, segn creo.
Struan nunca se dedic a
comerciar con carne humana, por todos
los cielos! Y por Dios bendito que har
saltar en pedazos a todo buque que
sorprenda en el mar dedicado a tan
vergonzoso comercio, tanto si est en
aguas britnicas como si no lo est. En
eso tambin damos la pauta al mundo.
La esclavitud est fuera de la ley. Con la
ayuda de Dios, tardamos hasta 1833
para decretarla, pero ya es un hecho.

Bien, no voy a discutir eso. Pero


usted, personalmente, puede utilizar su
influencia para que nos dejen comprar el
opio de la maldita Compaa de las
Indias Orientales. Por qu todo aquel
que no sea traficante britnico ha de
verse excluido de las subastas? Por qu
tenemos que comprar opio turco, de
calidad inferior, cuando en Bengala lo
hay de sobra para todos nosotros?
He hecho todo cuanto estuvo de
mi parte para hundir a la Compaa,
como bien lo sabeasegur Struan. A
usted le corresponde ahora moverse.
Gaste un poco de dinero; mueva algunos
resortes en Washington. Hable con el
socio de su hermano. No es senador
por Alabama? O acaso est demasiado

ocupado comprando negros en los


mercados de Mobile?
Ya conoce mi opinin sobre eso
contest Cooper. Liberen las
subastas de opio y comerciaremos con
ustedes por toda la tierra. Tengo la
impresin de que temen nuestra libre
competencia. Por qu otra razn
mantienen en vigor sus Actas de
Navegacin? Por qu hacer una ley que
slo permite a los buques ingleses llevar
mercancas a Inglaterra? Qu derecho
tienen a monopolizar de manera tan
implacable
el
mayor
mercado
consumidor del mundo?
Son barreras difciles de romper.
En algunos aspectos nosotros
tenemos razn y ustedes se equivocan.

Compitamos libremente. Que haya


libertad en el comercio y en los mares.
Eso es lo justo!
La casa de Struan est de
acuerdo con usted en ese punto. No lee
los peridicos? Creo que no necesito
decirle que compramos diez mil votos al
ao para apoyar a seis miembros que se
pronunciarn por el comercio libre. An
seguimos haciendo grandes esfuerzos en
tal sentido.
Nosotros no compramos votos.
Cada uno tiene su propio
sistema. Pero voy a decirle algo que
usted tal vez ignore. Los ingleses no
eran partidarios de las guerras
americanas, como tampoco iban a favor
de esos condenados reyes de la casa de

Hannover. Ustedes no ganaron esa


guerra, sino que fuimos nosotros quienes
la perdimos, y de buena gana. Por qu
bamos a querer pelear entre hermanos?
Pero si el pueblo de las islas decide
alguna vez guerrear en Estados Unidos,
preprense, porque entonces estn
perdidos.
Creo que se impone un brindis
intervino Robb.
Los otros dos hombres dejaron de
mirarse fieramente y vieron con
asombro cmo Robb llenaba tres vasos.
Dijiste que no volveras a beber,
Robbdijo Struan, con tono tajante.
Brindaremos, en primer lugar,
por Hong-Kong.
Robb les entreg los vasos. El

whisky que contenan era de color


castao
dorado,
destilado
exclusivamente para la Noble Casa en
Loch Tannoch. Robb necesitaba un trago.
Pero t habas jurado
Lo s. Sin embargo, da mala
suerte brindar con agua, y este brindis es
muy importante.
Robb alz el vaso y aadi:
Brindo por el futuro. Por los
navos Independence e Independent
Cloud. Por la libertad en los mares. Por
la libertad contra todos los tiranos.
Tom Robb un sorbo y sinti que la
bebida le quemaba la boca, aunque su
cuerpo se estremeca a causa de la
necesidad de beber. Luego escupi el
lquido y verti el resto sobre la arena

de la playa.
Si vuelvo a hacer eso, qutame el
vaso de un golpedijo Robb a su
hermano, y se alej con paso vacilante.
Eso requiere ms fuerza de
voluntad que la que yo tengomanifest
Cooper.
Robb debe de estar loco al tentar
al demonio de esa formadijo Struan, a
su vez.
Robb haba comenzado a beber,
hasta llegar al borde de la locura, unos
seis aos antes. El ao anterior, Sarah
haba llegado a Macao procedente de
Escocia, en compaa de los nios.
Durante cierto tiempo todo march
esplndidamente, pero un da Sarah se
enter de la existencia de la amante

china que tena Robb desde haca varios


aos, Ming Soo, y de la hija de ambos.
Struan recordaba la clera de
Sarah y la angustia que domin a Robb,
y sinti piedad por ambos. Se dijo que
deban haberse divorciado aos antes, y
maldijo la obligacin que haba
establecida de obtener una ley del
Parlamento para divorciarse. Con el
tiempo, Sarah accedi a perdonar a
Robb, pero impuso la condicin de que
l se desembarazase de su amante china
a la que Robb realmente quera y
de su hija. Acept Robb, aunque con
gran dolor y desprecindose a s mismo.
En secreto, entreg a Ming Soo cuatro
mil taels de plata e hizo que ella y su
hija abandonaran Macao. Nunca volvi

a saber de ellas. Sarah, por su parte, no


olvidaba a la hermosa rival y a su nia,
y en numerosas ocasiones remova la
herida abierta en el espritu de Robb,
que
sufra
enormemente.
Como
consecuencia, Robb comenz a darse a
la bebida. Esta no tard en dominarle,
hasta hacer de l un guiapo. Un da,
Robb desapareci. Struan le busc por
todas partes, y al fin le hall en una de
las hediondas tabernas de Macao. Le
llev a casa, y cuando recuper la
sobriedad le entreg una pistola.
Pgate un tiro aqu mismo, o jura
por Dios que no volvers a beber
alcohol en toda tu vida. Te has
envenenado,
Robb.
Has
estado
continuamente borracho durante casi un

ao. Recuerda que tienes hijos en que


pensar. Los pobres estn aterrados, y
con razn. En cuanto a m, estoy cansado
de sacarte de los peores antros del
puerto. En tu mano est la solucin.
Vamos, Robb, adelante!
Struan oblig a su hermano a
mirarse en un espejo.
Robb jur no beber nunca ms, y
Struan le envi al m a r durante un mes,
con rdenes estrictas de que no le dieran
licor alguno. Robb estuvo al borde de la
muerte, pero con el tiempo se recuper,
y termin por agradecer a Struan su
rehabilitacin. Volvi a vivir con Sarah,
tratando de hacer las paces. Pero nunca
hubo paz entre ellos, y tampoco amor.
Pobre Robbpens Struan. Y

pobre Sarah ES terrible vivir de ese


modo, siendo marido y mujer.
Qu habr impulsado a Robbie
a dejarse tentar de ese modo?
murmur Struan.
Creo que ha querido poner fin a
una riadijo Cooper. Lo cierto es
que me encontraba encolerizado. Lo
siento.
No necesita disculparse, Jeef.
Ha sido culpa maafirm Struan.
Bien, no vamos a ser menos que el
pobre Robb, verdad? Brindamos por
lo que l propuso? Sea, pues!
Bebieron en silencio. A su
alrededor, los circunstantes comenzaban
a alegrarse.
Eh,
Tai-Pan!
Y
usted,

despreciable colonial, vengan aqu!


exclam Quance, que se hallaba sentado
cerca del mstil. Agit los brazos para
llamarles la atencin, y volvi a gritar
: Rayos, vengan aqu! El pintor tom
una pizca de rap, aspir dos veces y se
sacudi impaciente con su pauelo de
encajes.
Cuando los dos hombres llegaron a
su lado, Quance mir a Struan por
encima de sus gafas sin montura y dijo:
Por Jove, cmo puede un genio
pintar con este tumulto a su alrededor?
Ha probado usted el brandy,
seor Quance? Tal vez eso le ayude.
Lo
he
probado,
amigo.
Impecable, como los pechos de la
seorita Tillman.

A continuacin, Quance retir la


tela del caballete y la ense.
Qu les parece?
El qu? La seorita Tillman?
Vamos. Hablo del cuadro,
condenacin. Cmo pueden pensar en
cosas prosaicas, cuando estn en
presencia de una obra maestra?
Quance aspir otro poco de rap,
tosi con fuerza y luego tom un trago de
su botelln de coac Napolen.
La pintura era una acuarela que
reproduca la ceremonia de la toma de
posesin. Era un trabajo delicado, una
fiel reproduccin de lo que haba sido la
escena. Resultaba fcil identificar a
Brock, a Mauss y a Glessing, ste con la
proclama en las manos.

Esplndido, seor Quancedijo


Struan.
Cincuenta
guineasreplic
inmediatamente el pintor.
Le compr otro cuadro la semana
pasada.
Veinte guineas.
Yo no aparezco en la pintura.
Cincuenta guineas, y le hago
aparecer leyendo la proclamacin.
No.
Seor Cooper, aqu tiene una
obra de arte. Es suya por veinte guineas.
Con excepcin de Tai-Pan y de
Robb, yo soy quien tiene la mayor
coleccin de pinturas de Quance en todo
el Lejano Oriente.
Condenacin, seores, tengo

que sacar dinero de algn sitio!


Vndaselo a Brockdijo Struan
. A l se le puede ver perfectamente.
Al demonio con Brock!dijo
Quance, tomando un buen trago de coac
. Ya lo ha rechazado el muy cerdo!
Por qu habr tenido la debilidad de
hacerle inmortal? Bah! Enviar mi
cuadro a la Academia Real, y en su
prximo barco, Tai-Pan.
Quin va a pagar el flete y el
seguro?
Yo lo har, descuide.
Con qu?
Quance contempl la tela. Saba
que, aunque anciano, todava poda
seguir pintando, e incluso progresando.
Su talento no experimentaba merma

alguna.
Con qu, seor Quance?
Con dlares, taels, plata,
dinero!asegur Quance, agitando con
impaciencia una mano.
Tiene usted una nueva fuente de
crdito, seor Quance?
El pintor no respondi, sino que
sigui admirando su propia obra,
tratando de engatusar a los posibles
compradores.
Vamos, Aristteles, quin es su
nuevo cliente?insisti Struan.
Quance volvi a iniciar el proceso
de aspirar rap y de sorber coac.
Luego mir a todas partes, con gesto de
conspirador, y murmur:
Sintense. Es un secreto.

Alz de nuevo la pintura y aadi:


Veinte guineas?
Est biendijo Struan. Las
pago por el secreto y por el cuadro.
Ah, es usted el prncipe de los
mecenas, Tai-Pan! Una pizca de rap?
Vamos, desembuche de una vez
Parece ser que hay cierta dama
que se admira a s misma cuando est
ante el espejo. Sin ropas. Se me ha
encargado que la pinte de esa forma.
Santo cielo! Quin es?
Ustedes dos la conocen muy bien
dijo Quance, con un tono entre
lastimoso y burln. Pero he jurado no
revelar su nombre. No obstante, pintar
su parte posterior para la posteridad. Es
algo soberbio. Yo bueno, le dije que

tena que ver el resto para hacerme una


composicin de lugar, antes de
comprometerme a pintar el cuadro.
Quance tom otro sorbo, se bes
los dedos, con gesto admirativo y
aadi:
Soberbio! Perfecto, caballeros!
Y qu decir de sus senos?
Vamos, usted puede decrnoslo.
Quin es?
El primer deber del pintor de
desnudos, como el del galanteador, es no
revelar nunca el nombre de la dama.
Pero estoy seguro de que cualquiera de
ustedes dara un millar de guineas por
saberlo.
Quance termin su coac con gesto
pesaroso, y a continuacin lanz un

sonoro eructo. Se sacudi ligeramente el


traje con el pauelo, cerr su caja de
pinturas y recogi el caballete, dando
muestras de estar profundamente
complacido consigo mismo.
por esta semana ya he trabajado
bastante.
Ir a ver a su comprador, seor
Struan, para que me entregue las treinta
guineas.
Veinte guineasrectific el
aludido, con presteza.
Un Quance, reproduciendo el da
ms importante en la historia de Oriente
dijo
el
pintor,
con
tono
apesadumbrado, y vendido a poco
ms de lo que vale un botelln de coac
Napolen.

A pesar de sus palabras, Quance se


encamin hacia su lancha con paso
vivaz, evidentemente satisfecho por la
venta que acababa de realizar.
Cielos, quin puede ser ella?
dijo Cooper, al fin.
Sin duda es Shevaun Tillman
replic Struan, riendo quedamente.
Me parece algo caracterstico de esa
muchacha.
No lo creo. Es alocada, pero no
tanto como para eso.
Cooper mir con inquietud hacia el
buque almacn de Cooper-Tillman,
donde se encontraba Shevaun Tillman.
Esta era la sobrina de su socio, la cual
haba llegado a Asia el ao anterior,
procedente de Washington. En un solo

ao se haba convertido en la sensacin


de la colonia. Tena diecinueve aos y
era sumamente hermosa atrevida, pero
ningn hombre la haba conseguido, bien
para el lecho o para el matrimonio.
Todos los solteros europeos, incluyendo
a Cooper, se le haban declarado, y a
todos los rechaz, aunque no de forma
definitiva. Pareca encantarle jugar con
sus admiradores. Pero a Cooper eso no
le importaba. Tena la seguridad de que
la muchacha sera su esposa. Sheuvan
fue enviada al cuidado de Wilf Tillman
por el padre de ella, que era senador por
Alabama, en la esperanza de que entrase
en relacin con Cooper y de que ambos
se casaran al fin, contribuyendo de ese
modo a consolidar los negocios de las

familias. Y lo cierto es que l se


enamor de la chica desde que la vio
por vez primera.
Anunciaremos
vuestro
compromiso
inmediatamentedijo
Tillman, encantado, un ao antes.
No, Wilf, no hay prisareplic
Cooper. Djala que se acostumbre a
Asia y a m.
Cooper sonri, pensando que bien
vala la pena esperar por una muchacha
como aqulla.
Debe de haber sido una de las
chicas de la seora Portheringhilldijo
a Struan.
S, esas conejas seran capaces
de cualquier cosa.
Desde luego; sin embargo, no las

creo capaces de pagar a Aristteles por


un cuadro.
La vieja Cara de Caballo lo
hara. Es buena para los negocios.
Tiene la mejor clientela de Asia.
Se la imagina dando dinero a
Aristteles?dijo
Cooper,
acaricindose nerviosamente las patillas
. Tal vez ste nos est haciendo objeto
de alguna de sus bromas.
Quance podr bromear sobre
cualquier cosa, pero nunca sobre
pintura.
Alguna de las portuguesas?
Imposible. Si est casada, su
marido le volara la cabeza, y si es
viuda, el asunto conmovera a toda la
Iglesia catlica; estoy seguro.

Las
facciones
de
Struan,
bronceadas por el sol del mar, se
contrajeron en una forzada sonrisa.
Pondr en juego todo el poder de
la Noble Casa para descubrirlo
manifest. Le apuesto veinte guineas a
que yo lo averiguo primero.
De acuerdo. Me quedo con el
cuadro si llego a ganar.
Condenacin, le he tomado
cario, ahora que s que Brock no pudo
conseguirlo.
El ganador har que Aristteles
pinte al perdedor en el cuadro.
Hechodijo Struan, y estrech
la mano de Cooper, cerrando la apuesta.
De improviso se escuch un
caonazo y los dos hombres miraron

hacia el mar. Un buque avanzaba por el


canal oriental, a toda vela. Sus gavias y
juanetes se hinchaban a sotavento, y su
tensa jarcia vibraba a impulsos del
vendaval. Era un clper de inclinados
mstiles, cuya proa se alzaba a
intervalos regulares por encima de la
espuma de las olas, mientras las
gaviotas graznaban estrepitosamente,
dndole la bienvenida.
Otra vez se dej or un caonazo, y
se vio una nubecilla blanca ascender
desde un costado de la nave, mientras la
Union Jack ondeaba a popa y el
gallardete del len y el dragn lo haca
en el palo de mesana. Algunos de los
que estaban en la playa dieron
estentreos vtores, ya que se haban

apostado fuertes sumas sobre qu buque


sera el primero en llegar a Inglaterra y
en regresar aquel ao.
Seor McKay!llam Struan,
pero el contramaestre ya se acercaba a
l con unos gemelos.
Tres das antes y una nueva
marca de velocidad, seor!dijo el
contramaestre,
dejando
ver
su
desdentada boca al sonrer. Mire
cmo vuela! Le va a costar un barril de
plata a Brock!
El navo era el Thunder Cloud, y
ahora, que acababa de salir del canal,
cobr velocidad.
Struan dirigi los binoculares hacia
las banderas de seales. El mensaje
deca: Crisis sin solucionar. Nuevo

tratado con el Imperio otomano contra


Francia. Posible guerra. Luego, Struan
observ el barco. Estaba bien pintado,
con las jarcias en condiciones y la
artillera preparada, y en una esquina de
la gavia de trinquete haba un trozo de
tela negra, que indicaba en el cdigo de
Struan: Importantes despachos a
bordo.
Tendi Struan los gemelos a
Cooper y dijo:
Quiere echar un vistazo con
esto? Se llaman binoculares; viene de
dos ojos. Es algo nuevo y se enfoca
con esa ruedecilla central. Los mand
hacer especialmente.
Graciasreplic Cooper, al
tiempo que enfocaba el artefacto,

observando las banderas.


Se daba cuenta de que toda la flota
estara tratando de descifrar aquel
mensaje. Las compaas gastaban mucho
tiempo y dinero procurando descubrir el
cdigo de la Noble Casa, pero hasta el
momento
no
parecan
haberlo
conseguido. Los gemelos tenan mayor
alcance que el catalejo, y Cooper qued
satisfecho.
Dnde podra conseguir un
centenar de estos aparatos?inquiri.
Le costarn a cien guineas la
pieza. Un ao para la entrega.
Lo tomas o lo dejas, pens
Cooper, con disgusto, reconociendo el
tono de voz en que haba sido dicho.
Hechocontest.

En el buque izaron nuevas banderas


de seales, y Cooper devolvi los
gemelos a Struan. El segundo mensaje
constaba de una sola palabra. Cnit,
tambin del cdigo privado.
Yo, en su lugar, me deshara del
algodn almacenadodijo Struan a
Cooper. Y a toda prisa.
Por qu?
Trato de hacerle un favor
replic Struan, encogindose de
hombros. Me disculpa?
Cooper vio cmo Struan se alejaba
para reunirse con Robb, que se hallaba
con el contramaestre.
Qu
dirn esas
malditas
banderas?se pregunt Cooper.
Qu habr querido decir acerca de

nuestro algodn? Sin duda lo sabramos,


de haber llegado el condenado buque
correo.
Pero aquello era lo que haca que
el comercio fuera interesante. Se
compraba y se venda, conociendo por
lo general la situacin de un mercado de
haca cuatro meses, y con destino a otro
mercado a cuatro meses vista. Un error y
poda quedar uno contemplando los
muros de la prisin de Deudas, desde
dentro. Una operacin afortunada y
poda retirarse del comercio, sin
necesidad de regresar ms a Oriente.
Cooper sinti que sus entraas se
retorcan al pensar en Oriente. Este se
hallaba profundamente arraigado en l, y
haba llegado a ser algo ms que un

simple medio de ganarse la vida.


El capitn Glessing, en compaa
de Horacio, estaba observando al
Thunder Cloud con evidente envidia, y
tambin con impaciencia. Era una presa
que habra valido la pena de tomar, ya
que siendo el primer buque que
regresaba aquel ao de Inglaterra y de
Calcuta, llevara las bodegas atestadas
de opio. Glessing se pregunt qu
querran decir las banderas y por qu
habra aquella tela negra en la gavia de
mesana.
Hermoso barcodijo Horacio.
S, no lo niego.
Aunque sea pirata?inquiri
Horacio, con irona.
Su cargamento y sus propietarios

lo han hecho pirata, pero una nave es


una nave, y sa es una de las damas ms
esplndidas que he contemplado sobre
las olas. Y hablando de damas, no
querras traer a bordo a tu hermana esta
noche a cenar? Me gustara ensearos el
buque.
Es una atencin por tu parte,
George. Acepto, desde luego, y supongo
que Mary se mostrar igualmente
encantada. Creo que nunca estuvo en una
fragata.
Tal vez esta noche tenga ocasin
de saber lo que piensa Mary de m, se
dijo Glessing.
Enviar una lancha a buscaros al
dar las tres campanadas de la ltima
guardia. De acuerdo?

Ser mejor cuando suenen las


ocho campanadasdijo Horacio a su
amigo para demostrarle que l tambin
estaba al corriente del horario de a
bordo.
Perfectamenteconvino
Glessing. La seorita Sinclair ser la
primera dama a la que invite a bordo de
mi barco.
Es posible que Glessing tenga un
inters algo ms que pasajero por Mary?
pens Horacio. Desde luego. En
realidad, la invitacin va destinada a
ella, y no a m. Vaya, un muchacho
audaz! Es demasiado optimista al pensar
que Mary va a acceder, o que yo
consentir en que se case tan pronto.
Se oy el ruido producido por un

mosquete al caer sobre los guijarros de


la playa, y los dos jvenes miraron en
direccin adonde uno de los infantes de
Marina estaba tendido sobre la arena,
desvanecido.
Puede saberse qu le ocurre?
inquiri Glessing, con disgusto.
No lo s, seordijo el
sargento, que haba, vuelto boca arriba
al soldado. Es Norden. Le he notado
algo raro desde hace un tiempo. Tal vez
tenga las fiebres.
Bien, djelo donde est.
Agrpense los marineros! Infantes, a
los botes! Sargento, cuando estn a
bordo, vuelva a buscar a ste.
A la orden, seor!
El sargento recogi el mosquete de

Norden; se lo entreg a otro infante, y el


grupo emprendi la marcha hacia las
lanchas.
Poco despus, Norden, que slo
haba fingido su des mayo, se desliz
hacia un montculo rocoso y se escondi
detrs.
Oh, Seor, protgeme hasta que
pueda ver al Tai-Pan!suplic, lleno de
angustia. Nunca volver a tener una
ocasin como sta. Amprame, Seor,
antes de que vuelvan por m.
Brock se hallaba inmvil sobre el
puente de su barco, con el catalejo
apuntando hacia las banderas del navo
que llegaba. En secreto haba logrado
hacerse con el cdigo de Struan, lo que
le permita descifrar los mensajes de sus

buques.
Pero, qu es eso de "Cnit"?se
pregunt. Qu demonios quiere
decir? Por otra parte, no me explico que
sea tan importante lo del tratado con el
Imperio
otomano,
como
para
comunicarlo mediante banderas, en lugar
de esperar a que Struan est a bordo. Tal
vez sospechen que yo conozco el
cdigo, y hayan dado un mensaje falso,
lo que estara indicado por la palabra
Cnit. Las crisis y las guerras aumentan
el precio del t y de la seda. Y tambin
el del algodn. Sera aconsejable
comprar todo lo que haya, siempre que
el mensaje sea cierto, y no una trampa
de Struan. Dnde demonios estar el
Gray Witch? No haba razn para que le

dejasen atrs. Maldito Gorth! Esto me


ha costado mil guineas.
Gorth, el hijo mayor de Brock, era
el capitn del Gray Witch.
S, un hijo del que cualquiera
puede
sentirse
orgullososigui
pensando Brock. Es tan alto como yo,
e igual de fuerte y de rudo. Es tan buen
marino como el mejor que haya cruzado
los mares. S, va a ser tu sucesor, y en
uno o dos aos ser el Tai-Pan de tu
casa.
Brock
elev
una
plegaria
silenciosa para que Dios protegiera a su
hijo, y a continuacin volvi a
maldecirle por dejar que llegara
primero el Thunder Cloud.
Luego enfoc el anteojo sobre la

playa, donde Struan se hallaba junto a


Robb, y lament no poder escuchar lo
que ambos estaban diciendo.
Disculpe, seor Brock.
Este se volvi y hall a su lado a
Nagrek Trumb, el capitn del White
Witch, un nativo de la isla de Man, alto
y enjuto, con grandes manos y rostro
atezado.
Diga, Nagrek.
Se corren algunos rumores por la
flota. No me siento inclinado a darles
crdito, pero nunca se sabe Aseguran
que la Armada tiene poderes para
detener el contrabando de opio. De ser
as, seramos considerados como
piratas.
Brock lanz una sarcstica

carcajada.
Lo veo muy difcilafirm.
Tambin yo me re al principio,
seor Brock. Hasta que me enter de que
la orden sera dada al sonar las cuatro
campanadas, y hasta saber que por
consejo de Struan, Longstaff nos dar
seis das para vender todo el opio que
tengamos almacenado.
Est usted seguro?
Brock
escasamente
haba
comenzado a pensar en la asombrosa
noticia, cuando le llam la atencin un
ruido que llegaba desde la cubierta
inferior. Poco despus, Elisa Brock
cruzaba con paso enrgico el puente. Era
una mujer corpulenta, con gruesos
brazos y el vigor de un hombre, que

llevaba el pelo entrecano formando un


moo. La acompaaban sus dos hijas,
Elizabeth y Tess.
Buenos das, Brockdijo la
mujer, plantndose en medio del puente,
con los brazos cruzados sobre su amplio
busto. Hace un da esplndido,
verdad?
Hola, cario. Buenos das, Tess
y Lilibetdijo Brock, dejando traslucir
la adoracin que senta por sus hijas.
Elizabeth tena seis aos y era de
cabello castao. Corri hacia Brock, se
ech en sus brazos y, cuando ste la
levant, le abraz estrechamente, lo que
hizo rer con grandes carcajadas al rudo
traficante.
Hemos estado con la seora

Blairdijo Elisa. Lo ha pasado muy


mal.
Perder el nio?
No, gracias a Diosdijo la
mujer. Y observando al capitn del
White Witch, dijo: Hola, Nagrek.
Buenos das, seoradijo ste,
apartando la mirada de Tess, que se
hallaba junto a la borda mirando hacia
la isla.
Tess Brock tena diecisis aos.
Era alta, bien formada y con la cintura
estrecha. Tena facciones acusadas que
le restaban belleza, pero su rostro era
fuerte, y la vitalidad que trasluca haca
atractiva a la muchacha, y muy deseable.
Iremos a comer algodijo
Elisa, al notar la forma en que Nagrek

haba mirado a Tess.


Ya iba siendo hora de que Tess
contrajera matrimonio, pero no con
Nagrek Trumb, por Dios.
Ven abajo, Tess. Y t tambin,
Lilibetaadi la mujer.
Llvame, mam, llvamepidi
la pequea, tendiendo los brazos hacia
su madre.
Usa tus piernas, que ya eres
grandedijo la madre.
Pero, no obstante, cogi a su hija
con un brazo y se la llev con ella. Tess
las sigui despus de sonrer a su padre
y de saludar con una circunspecta
inclinacin de cabeza a Nagrek.
Est seguro de lo que me dice
acerca de Struan y Longstaff?

S, seordijo Nagrek, que se


volvi hacia Brock, tratando de olvidar
a la muchacha. Una guinea de oro en
las manos de un hombre le hace crecer
las orejas. Tengo un confidente en el
buque insignia.
Struan no consentir eso. Se
hundira junto con todos nosotros.
Bien, eso decan esta maana.
Dijeron algo ms, Nagrek?
Es todo lo que escuch mi
confidente.
Entonces ser una falsa alarma.
Alguna de las condenadas aagazas de
Struan.
S, pero, qu vamos a hacer?
Brock comenz a estudiar las
posibilidades, y despus de un momento

de reflexin, dijo:
Mande un aviso a nuestras
lorchas para que lleven todo el opio a la
costa. Mientras tanto, enve una bolsita
con veinte guineas a nuestro confidente
en el China Cloud. Dgale que hay
veinte guineas ms para l si averigua lo
que hay detrs de todo esto. Pero acte
con cuidado, no vayamos a perder al
hombre que tenemos en el barco de
Struan.
S, como Struan le descubra, nos
enviar su lengua.
Unida a su cabeza. Pero
apostara cincuenta guineas a que Struan
tiene tambin un confidente en nuestro
barco.
Cien guineas a que nocontest

Nagrek. Todos los hombres del barco


son dignos de confianza.
Si se equivoca ser mejor que no
sorprenda vivo al culpable.
Por qu habrn izado Cnit?
inquiri Robb. Ya saben que vamos
a ir a bordo en seguida.
Yo no puedo irafirm Struan.
(Cnit significaba Armador debe
subir a bordo urgentemente.) A
continuacin mir, con el ceo fruncido,
al Thunder Cloud, mientras el
contramaestre se mantena cerca,
esperando pacientemente.
T irs al barco, Robbaadi
Struan. Saludars en mi nombre a
Isaac y le dirs que venga a tierra en
seguida. Es mejor que nos veamos ah,

en el valle.
Por qu?
A bordo hay demasiadas orejas
escuchando. Tal vez sea algo muy
importantedijo Struan. Y dirigindose
al contramaestre, exclam: Seor
McKay!
A la orden, seor!dijo el
aludido, avanzando hasta colocarse
junto a Struan.
Lleve al seor Robb al Thunder
Cloud. Luego vaya a mi barco y
trigame una tienda de campaa, mis
efectos personales y una cama. Me
quedar aqu esta noche.
S, seor.
El contramaestre vacil, como si
tuviera algo m s que decir, y al fin

manifest:
Le pido perdn, seor. Hay un
muchacho llamado Ramsey a bordo del
Mermaid, de la Armada. Los Ramsey
son parientes de los McKay. El primer
oficial ha tomado una ojeriza al pobre
muchacho y ayer hizo que le dieran
treinta azotes. Le sorprendi una patrulla
de reclutamiento, en Glasgow.
Y bien?
He pensado un buen sitio para
esconderle a bordodijo McKay, en
voz baja.
Est
loco,
McKay?
No
admitimos desertores de la Armada en
nuestros barcos. Si llegara a saberse
perderamos el buque, y con razn.
Pens que usted podra comprar

la licencia, puesto que es amigo del


capitn Glessingdijo McKay. Tengo
algn dinero, que estoy dispuesto a
entregar, seor. Ramsey es un buen
muchacho y nos servir de mucho a
bordo.
Lo pensar, McKay.
Gracias, seor.
El contramaestre se llev la mano a
la frente, dio media vuelta y se alej
rpidamente.
Si t fueras Tai-Pan, qu haras
en este caso, Robb?inquiri Struan.
Las gentes que actan a la
desesperada son siempre peligrosas y
poco dignas de confianzareplic
Robb, en seguida. Yo no ayudara a
ese Ramsey. Pero lo que har ser

vigilar a McKay. Tal vez sea l el


confidente de Brock. Yo le pondra a
prueba y no me fiara de sus palabras.
De qu tienes miedo, Robb?
dijo Struan, mirndole sonriente.
Ya lo sabrs dentro de un ao
contest Robb, y se march detrs del
contramaestre, mientras se deca que de
vez en cuando le gustaba odiar a su
hermano, y as luego senta mucho ms
afecto por l.
Struan quedse pensando en Robb
y en el futuro de la Noble Casa. Luego
cogi una botella de brandy y se
encamin despacio, a lo largo del talud
rocoso, en direccin al valle.
El grupo de traficantes haba
disminuido considerablemente, pues

eran muchos los que preparaban sus


lanchas para dirigirse a sus barcos.
Otros, en cambio, seguan comiendo y
bebiendo, y los haba que, animados por
la bebida, rean sin cesar y bailaban
grotescamente, moviendo sin orden ni
concierto las piernas y los brazos.
Seor, escuche!
Struan se detuvo y observ al joven
infante de Marina que estaba delante de
l. Era Norden, el que se hiciera el
desvanecido.
Y bien?
Necesito su ayuda, seordijo
Norden, que tena el rostro ceniciento.
Ayuda para qu?inquiri
Struan, que no dej de notar el arma que
llevaba el infante a un costado, una

bayoneta.
Tengo el glico, seor, la
enfermedad de las mujeres. Usted puede
ayudarme; puede hacer que me cure.
No soy mdico, chicodijo
Struan, serenamente. Dime, no tenas
que estar ya en tu lancha?
Usted tuvo la misma enfermedad,
pero se cur.
Lo nico que quiero es que me diga
qu debo hacer para sanar. Har lo que
usted me diga, seor.
Norden tena los labios convulsos y
la voz estrangulada por la angustia.
Yo nunca padec esa enfermedad,
muchachoreplic Struan, mientras
observaba al sargento, que se acercaba a
ellos gritando algo que pareca un

nombre. Es mejor que vayas a la


lancha; me parece que te estn buscando.
La cura! Dgame en qu
consiste, seor. Tengo algn dinero
dijo el infante, y extrajo una bolsita de
tela muy sucia y cuidadosamente atada
. Soy ahorrativo, seor; aqu tengo
cinco chelines y cuatro peniques. Es
todo lo que poseo. Tngalo, es para
usted, seor!
El muchacho tenda la bolsita a
Struan, mientras el sudor le baaba el
rostro.
Jams tuve la enfermedad de las
mujeres, y, por lo tanto, no pude curarme
de ellaasegur Struan.
El corazn se le parta al recordar
su niez cuando para l la riqueza era un

puado de chelines, y no los cientos de


miles de taels de ahora. Record el
hambre, el fro y el hacinamiento de su
infancia. Poda olvidar sus propios
sufrimientos, pero no los gritos de los
que padecan a su alrededor.
Har lo que usted me diga,
seor. Tenga, es mi dinero. No quiero
nada gratis. Tenga, seor.
El sargento, que an estaba lejos,
volvi a gritar:
Norden, recibirs cincuenta
latigazos por romper filas!
Te llamas Norden?
S, seor. Bert Norden. Por
favor, slo quiero la cura Aydeme,
en nombre del cielo, seor!
Por todos los infiernos, Norden!

Ven aqu, condenado bastardo!segua


gritando el sargento.
S que le han curado los
paganos, seor. Usted les compr el
remedio. Por favor!
Te han contado una mentira,
muchacho. No hay cura para eso. Vamos,
vuelve a tu lancha. Es lo mejor que
puedes hacer.
S que hay cura!grit Norden,
con los ojos desorbitados. Extrajo su
bayoneta, diciendo: O me dice el
secreto o le abro el vientre con esto!
El sargento vio el ademn del
soldado, y ech a correr, lleno de
espanto.
Norden!
Unos pocos que an quedaban en la

playa se volvieron, llenos de alarma.


Eran Cooper, Horacio y algunos otros.
Todos echan a correr hacia donde estaba
Struan.
Norden, con la boca cubierta de
espuma, se lanz contra Struan y lanz
una cuchillada con la bayoneta, 88 pero
ste se hizo a un lado con rapidez, y el
arma hendi el aire, inofensiva.
A Norden le pareci que se hallaba
rodeado de gigantes malignos, todos con
el mismo rostro, a los que era incapaz
de tocar. De pronto, sus pulmones
parecieron estallar y se vio lanzado de
cara contra la arena. Se dio cuenta de
que estaba agonizando, sin dolor, y
luego se abati sobre l la oscuridad.
El sargento volvi boca arriba el

cuerpo de Norden y lo sacudi como un


mueco varias veces.
Qu demonios pudo haberle
pasado?dijo el sargento, con el rostro
congestionado por la ira. Se
encuentra bien, seor Struan?
S.
Cooper, Horacio y unos cuantos
traficantes llegaron corriendo.
Qu ocurre?
El infeliz tena la enfermedad de
las mujeresdijo Struan, sealando al
cado.
Cielos!exclam el sargento,
lleno de repugnancia.
Aljese de l, Tai-Pandijo
Cooper. Si respira sus miasmas,
enfermar usted tambin.

Crea el insensato que yo haba


padecido la dolencia y que me haba
curado un remedio secreto. Por el cielo,
si tuviera ese remedio sera el hombre
ms rico de la tierra!
Har que llenen de grilletes a
Norden, seor Struandijo el sargento
. Cuando lo sepa el capitn Glessing,
el infante lamentar haber nacido.
Lo nico que necesita ahora es
una paladijo Struan. El muchacho
ha muerto.
Durante unos instantes, rein el
silencio. Luego, Cooper dijo:
El primer da y ya el primer
muerto. Mal presagio.
No dicen lo mismo los chinos
asegur
Horacio,
que
pareca

hondamente afectado por la escena.


Segn ellos, el espritu del muerto
cuidar de estos parajes.
Buen presagio, o mal presagio,
el chico ha dejado de existirdijo
Struan.
Por qu un cadver parece
siempre
tan
indefenso?murmur
Horacio, como hablando consigo mismo.
Nadie le contest.
Dios tenga piedad de su alma
dijo Struan.
Luego se dirigi hacia el Oeste, por
la orilla, hasta el promontorio que
descendiendo de la colina casi llegaba a
tocar el mar. Mientras aspiraba el aire
puro y se dejaba rociar por la tenue
llovizna desprendida de las olas, Struan

se sinti invadido por pensamientos


agoreros.
Mal presagiose dijo. Muy
mal presagio.
Al acercarse al promontorio, su
sensacin de pesimismo se intensific, y
cuando al fin se encontr en el valle
donde haba decidido construir la
ciudad, sinti por tercera vez la
magnitud del odio que pareca gravitar a
su alrededor.
Santo Diosdijo en voz alta.
Qu me ocurre?
Hasta entonces nunca haba
experimentado un terror tan intenso.
Procurando dominarse, Struan trep
hasta la loma donde pensaba edificar la
Gran Mansin, y de pronto se dio cuenta

de por qu la isla se mostraba hostil.


Entonces lanz una carcajada y dijo en
voz alta:
Si yo estuviera en tu lugar, isla,
tambin sentira odio. Lo que t
aborreces es mi proyecto, que
desconoces; lo que pienso hacer de ti.
Pues voy a decirte que el proyecto es
excelente, me oyes?, excelente. China
necesita del mundo y el mundo necesita
de China. Y t eres la llave que puede
abrir las puertas de China. T y yo lo
sabemos perfectamente. Eso es lo que
voy a hacer, y t vas a ayudarme en mi
empresa.
Bastadijo Struan, para sus
adentros. Ests obrando como un
perturbado. Si, y los que te oigan aun

pensarn que ests verdaderamente loco


si saben que tus fines en esta isla no son
nicamente
enriquecerte
con
el
comercio y marcharte despus, sino
emplear la riqueza y el poder para poner
a China al alcance del mundo, y en
especial al alcance de la cultura y las
leyes britnicas, a fin de que un pas
pueda aprender del otro, y desarrollarse
y beneficiarse ambos. En realidad,
parece el sueo de un loco.
Pero Struan estaba seguro de que
China tena algo importante que ofrecer
al mundo. No saba exactamente qu era.
Tal vez un da llegase a averiguarlo.
Y nosotros tenemos algo que darte
a cambio, islasigui pensando Struan
, si deseas aceptarlo. T ya eres suelo

britnico, para bien o para mal.


Nosotros cuidaremos y haremos de ti el
centro de Asia, que es el centro del
mundo. Voy a comprometer a la Noble
Casa en el plan. Si nos rechazas, nunca
sers ms de lo que eres ahora, una roca
desrtica y abandonada. Si nos aceptas,
progresars con nosotros. Pero, en
cualquier caso, si la Noble Casa te
volviera la espalda en lo sucesivo,
estars en tu derecho de destruirla, con
mi beneplcito.
Cuando hubo llegado a la cima de
la loma, Struan desenvain su cuchillo y
cort dos largas ramas de un arbusto.
Luego las at entre s, formando una
rstica cruz, que clav en el suelo. A
continuacin roci la madera con brandy

y le prendi fuego. Los que desde los


barcos observaron el humo y las llamas,
enfocaron sus anteojos hacia tierra y
vieron la cruz ardiente y al Tai-Pan a su
lado. Muchos se estremecieron al pensar
qu nuevo conjuro estara realizando.
Los escoceses saban que una cruz se
quemaba para convocar a los miembros
de un clan, y a todos los clanes
emparentados. Era una exhortacin a
unirse a la cruz para la batalla. Y la cruz
ardiente slo era alzada por el jefe del
clan. Por ley antigua, una vez alzada la
cruz en llamas, el clan se comprometa a
defender su tierra hasta el ltimo de sus
hombres.

CAPTULO II
Bien venido a bordo, Robb
dijo el capitn Isaac Perry. Un poco
de t?
S, gracias, Isaaccontest
Robb, tomando asiento en un mullido
silln de cuero, mientras aspiraba con
agrado el aroma que impregnaba el
camarote y aguardaba.
Nadie poda dar prisa a Perry, ni
siquiera el Tai-Pan.
Perry verti el t en un par de tazas
de porcelana.
Era un hombre delgado, pero
increblemente fuerte. Su pelo tena el
color del camo viejo, con hebras

blancas y negras. La barba era entrecana


y en su rostro se advertan numerosas
cicatrices.
Qu tal el viaje?inquiri
Robb.
Excelente.
Robb se senta dichoso, como
siempre que se encontraba en el
camarote principal de un barco. Aqul
era amplio y estaba amueblado con
excelente gusto. Los materiales, all y en
el resto de la nave, eran especialmente
caoba, latn y cobre. Las velas eran de
la mejor lona, y las jarcias parecan
siempre nuevas. Perfecta era la
artillera, en la cual se empleaba la
mejor plvora. Tai-Pan tena por
costumbre que en toda su flota los

oficiales y los marineros estuvieran


mejor alojados y alimentados que en las
restantes compaas. Nunca faltaba un
mdico a bordo, y los tripulantes
reciban un porcentaje de los beneficios.
Estaba prohibido azotar a los marineros,
y slo haba un castigo para la cobarda
o el mal comportamiento de un hombre,
fuera oficial o marinero: se le
desembarcaba en el primer puerto y no
se le volva a conceder otra
oportunidad. Por todo ello, los marinos
se peleaban en los puertos cuando haba
alguna plaza en un barco de Struan, y,
por tal razn, nunca se hallaba una litera
vaca en sus navos.
El Tai-Pan no olvidaba los
primeros barcos en que iniciara su

carrera, ni el dolor de los latigazos.


Tampoco olvid a algunos hombres que
le mandaron. Unos pocos de stos
murieron antes de que l volviera a
verles. A los otros los arruin. Slo
Brock quedaba inclume.
Robb no saba por qu su hermano
haba perdonado a Brock. Se estremeci
al pensar que, fuera cul fuese la razn,
llegara un da en que las cuentas
quedaran saldadas.
Perry aadi una cucharada de
azcar y otra de leche condensada.
Entreg a Robb la taza y tom asiento
detrs de su escritorio de caoba,
mientras miraba fijamente al hermano de
Struan con sus ojos profundamente
sumidos debajo de las espesas cejas.

Por fin, inquiri:


Est bien de salud el seor
Struan?
Como
siempre.
Esperaba
hallarle enfermo?
No.
Se oyeron unos golpes en la puerta
del camarote.
Adelante!
Abrise la puerta y Robb descubri
a un joven que se hallaba en el umbral.
Culum, muchacho! De dnde
sales?exclam Robb, ponindose en
pie tan precipitadamente que volc su
taza de t.
Traigo importantes despachos.
Ya habris visto la bandera Cnit
dijo Culum Struan, al tiempo que entraba

en el camarote y cerraba la puerta a sus


espaldas.
Robb le cogi afectuosamente por
los hombros y le examin, descubriendo
la palidez y las mejillas hundidas del
muchacho.
Qu te ocurre, Culum?
inquiri, con tono preocupado.
Ahora estoy mucho mejor, to
Robbdijo Culum, con voz dbil.
Que ests mejor? Qu quieres
decir?
La peste, la plaga de Bengala
contest Culum.
Robb se volvi y encarse con
Perry.
Tienen la peste a bordo?
pregunt. Por todos los santos, por

qu, entonces, no han izado la bandera


amarilla?
No hay epidemia alguna a bordo.
Hubo plaga en Escocia, hace unos meses
replic Perry. Y el Scarlet Cloud?
An no ha llegado?
Lleva cuatro semanas de retraso.
No sabemos nada de l. Qu ha
sucedido?
Se lo digo, Culum, o prefieres
hacerlo t?
Dnde est mi padre?
pregunt el joven a Robb.
En tierra. Te est esperando all,
en el valle. Pero, por amor de Dios,
qu ha ocurrido?
La peste lleg a Glasgow en
juniodijo Culum, sombramente.

Aseguran que lleg de nuevo por barco,


desde Bengala esta vez. Primero se
extendi por Sutherland, luego por
Edimburgo, y a continuacin lleg a
Glasgow. Madre ha muerto, lo mismo
que Ian, Lechie y la abuela. Winifreda
est tan dbil que no durar mucho. El
abuelo se encarga de cuidarla.
Culum hizo un gesto de impotencia
y se sent en el brazo de un silln.
Luego, agreg:
Tambin murieron ta Uthenia, su
marido y los nios. Entre junio y
setiembre fallecieron de diez a veinte
mil personas. Luego, de pronto, la plaga
desapareci por completo.
Y Roddy?inquiri Robb,
lleno de angustia. Ha muerto tambin

mi hijo?
No, to. Roddy se encuentra bien.
No lleg a contraer la enfermedad.
Ests seguro de eso, Culum?
Es verdad que mi hijo est a salvo?
Puedes estar tranquilo. Le vi el
da antes de partir.
Fueron muy pocos los que
contrajeron la peste en la escuela.
Gracias a Dios!
Robb se estremeci recordando la
epidemia que haba asolado a Europa
diez aos antes. Slo en Inglaterra hubo
cincuenta mil muertos y un milln en el
resto de Europa. En Nueva York y
Nueva Orlens se contaron por miles las
vctimas. Algunos dieron a esa plaga un
nombre nuevo: el clera.

Entonces, tu madre ha muerto?


dijo Robb, sin hacerse an a la idea
. Y tambin Ian, Lechie y la abuela?
Y ta Susan y Clair, Uthenia,
Donald y el pequeo Stewart
Se produjo un agobiante silencio.
Al fin, Perry lo rompi con tono de
inquietud:
Cuando llegu a Glasgow, Culum
estaba, mejordijo No supe qu
hacer y me pareci conveniente traerlo a
bordo. Zarpamos un mes despus que lo
hiciera el Scarlet Cloud.
Hizo usted bien, Isaacafirm
Robb, mientras pensaba en qu forma le
dira todo aquello a su hermano. Ser
conveniente que vuelva a tierra. T
qudate aqu, Culum. Te haremos una

seal para que desembarques.


No, Robbdijo Culum, con
firmeza. Ir yo primero a tierra. Yo
solo; ser mejor. Tengo que ver a mi
padre para contrselo todo. Culum se
puso en pie y se dirigi lentamente hacia
la puerta, mientras el barco se
balanceaba con suavidad y se escuchaba
el dbil rumor de las olas al lamer el
casco. El muchacho abri la puerta y
sali del camarote.
Luego pareci recordar algo y
volvi a entrar en la estancia.
Me llevar los despachosdijo,
con voz apagada. Mi padre querr
examinarlos.
Cuando la lancha se separ del
costado del Thunder Cloud, Struan

segua en la cima de la loma donde


pensaba edificar la Gran Mansin. En
cuanto vio a su hijo mayor en la barca,
su corazn se inund de gozo.
Culum!grit con todas sus
fuerzas, desde el promontorio.
Se quit rpidamente la levita y
comenz a agitarla en el aire, como un
nufrago que viera un buque despus de
permanecer varios aos solo en un
islote.
Culum!volvi a exclamar.
Luego ech a correr cuesta abajo,
hacia la playa, a travs de las zarzas, sin
tener en cuenta el sendero que conduca
al villorrio de pescadores y a las
guaridas de piratas que estaban en la
parte sur de la isla. Struan se olvid de

todo, pensando nicamente en que


estaba a punto de volver a abrazar a su
querido hijo. Poco despus lleg a la
playa y sigui corriendo por la orilla.
Culum fue el primero de la
embarcacin que le vio, y exclam:
Hacia all! Poned proa hacia
all!
El contramaestre McKay movi la
caa del timn.
Fuerza,
muchachos!dijo,
animando a sus hombres.
Todos ellos saban ya lo que
ocurra, e incluso el rumor se haba
extendido por toda la flota, y con l la
angustia. En Sutherland y Glasgow
vivan muchos familiares de aquellos
hombres, y en Londres residan los del

resto.
Poco despus, Culum saltaba a la
orilla y avanzaba chapoteando en
direccin a su padre.
Djenme!exclam,
cuando
pretendieron ayudarle.
Struan corri por las rompientes
olas que laman la arena de la playa. Vio
brillar las lgrimas en el rostro del
joven, y exclam:
Culum, muchacho!
Este se detuvo un instante,
recuperando el aliento y abrumado por
la alegra que manifestaba Struan. En
seguida reanud la carrera, y al fin se
arroj en los brazos de su padre. Todo
el horror de los meses pasados surgi en
un desahogo repentino, y Culum se

encontr llorando inconteniblemente,


aferrado a Struan, que le llev a la
playa, al tiempo que murmuraba:
Vamos, vamos, chiquillo. Ten
calma.
Todos estn muertos, padre.
Mam, Ian, Lechie, la abuela, los tos
Slo quedamos Winifreda y yo, y a estas
horas, tambin ella debe de haber
muerto.
Culum repiti una y otra vez los
nombres de los desaparecidos, los
cuales se clavaban como cuchillos en el
alma de Struan.
Poco despus, Culum, agotado,
quedbase dormido en los brazos de su
padre, que le acun suavemente, como
cuando el muchacho era pequeo. Culum

durmi sin pesadillas, por vez primera


desde que se declar la epidemia, al
sentirse seguro y protegido. Struan no se
dio cuenta del paso del tiempo. Segua
con su hijo en brazos, mientras ste
dorma, y en ocasiones hablaba con su
mujer y sus hijosRonalda, Ian, Lechie
y Winifreda, como si todos ellos
estuvieran sentados a su lado. Otras
veces cantaba quedamente canciones de
cuna que haba odo a Ronalda, cuando
sta haca dormir a los nios. A veces,
un denso manto pareca cubrir su
espritu, y Struan quedaba como
insensible, sin ver ni or nada.
Al fin, Culum se despert, con la
paz reflejada en el semblante.
Hola, padredijo.

Ya
te
encuentras
bien,
muchacho?
S, padre. Estoy biencontest
Culum, ponindose en pie.
Haca fro en la playa, a la sombra
de las rocas, pero el sol calentaba algo
ms lejos. Los barcos seguan quietos,
retenidos por las anclas, y slo las
lanchas se movan de aqu para all,
entre ellos. Pero haba menos naves que
antes.
Es all donde vas a edificar la
Gran
Mansin?pregunt
Culum,
sealando hacia la loma.
All es. Viviremos en ese lugar
desde el otoo a la primavera. El clima
es benigno.
Cmo se llama ese valle?

No tiene nombrecontest
Struan, ponindose en pie y estirando
los miembros al sol para hacer
desaparecer el dolor que le atenazaba
los hombres y la espalda.
Debiera tener nombre.
La pequea Karen, la hija menor
de tu to Robb, quiere llamarlo Valle
Feliz. Tenemos que ser muy felices all
dijo Struan, y luego su voz baj de
tono: Sufrieron mucho?
S.
Quieres contrmelo?
Prefiero no hacerlo ahora.
Muri la pequea Winifreda
antes de que t salieras hacia aqu?
No, pero estaba muy dbil. El
mdico dijo que estando tan dbil En

verdad, el mdico slo se encogi de


hombros y se march.
Y el abuelo?
La peste no le afect. Se qued
al cuidado de Winifreda. Yo fui a casa
de ta Uthenia, por si poda ayudar en
algo, pero ya no pude hacer nada.
Struan miraba el mar sin verle. Al
fin, dijo:
Se lo has dicho a to Robb?
S, se lo dije.
Ser mejor que vuelva a bordo
manifest Struan, al tiempo que
recoga los despachos, que se hallaban
semienterrados en la arena. Todos ellos
estaban sin abrir. Los sacudi para
quitarles la arena.
Lo
sientodijo
Culum.

Olvid entregrtelos.
No, muchacho. T me los diste,
fui yo quien no los abriasegur,
mientras observaba una lancha que
llegaba a la orilla. Isaac Perry iba en la
proa.
Buenas tardes, seor Struan
salud Perry. Lamento mucho la
prdida que ha sufrido.
Gracias. Dnde est Robb?
Perry no contest. En cambio, se
volvi hacia la lancha y grit a los
marineros:
Vamos, aprisa!
En medio de la confusin de su
mente, Struan se pregunt por qu Perry
le tema. No haba razn alguna para
temerle. Ninguna.

Los marineros llevaron a la playa


una mesa, bancos, alimentos, t, brandy
y ropas.
Pronto, pronto!repeta Perry,
malhumorado. Terminad de una vez y
marchaos.
Los marineros concluyeron su tarea
y se encaminaron al bote, contentos de
poder alejarse de su irritable capitn.
Struan ayud a Culum a ponerse
ropas secas. Le coloc una camisa
blanca, muy limpia, y al final un
chaquetn de mucho abrigo. El
muchacho se calz unas botas
impermeables y vio que su padre
golpeaba ligeramente con un pie en la
arena.
Duele el pie, padre?

No, muchacho.
Acerca de Robb, seordijo
Perry, le dir que cuando Culum se
hubo marchado, l cogi una botella.
Yo le dije que no bebiera, pero no
quiso escucharme. Usted me haba dado
rdenes, de modo que tuve que
golpearle. Cuando volvi en s se
hallaba perfectamente. Le llev a bordo
del China Cloud, donde su esposa se
hizo cargo de l.
Hizo muy bien, Isaac. Se lo
agradezco.
Struan sirvi a Culum una buena
comida, compuesta por buey guisado,
pollo fro, patatas y bizcocho, y se
sirvi a s mismo un jarro de t caliente.
Su Excelencia le enva su

sentido psame. Desea que, cuando lo


juzgue usted conveniente, vaya a verle.
Struan se pas una mano por el
rostro y not su barba crecida. Se
pregunt por qu se sentira siempre tan
incmodo cuando no se afeitaba.
Ah est su navaja, seordijo
Perry, sealando en direccin a una
mesa ms pequea.
Se haba dado cuenta de que Struan
necesitara arreglarse, y se anticip a
sus rdenes. Saba que el Tai-Pan senta
una especie de obsesin respecto a su
higiene personal.
Tambin tiene agua caliente
aadi Perry.
Lo ha pensado todo, Perry;
gracias.

Struan empap una toalla en el agua


tibia y se frot el rostro y el cuello.
Luego enjabonse la barba y se afeit
hbilmente, sin necesidad de usar
espejo. Una vez afeitado, humedeci en
el jarro del t un cepillito y se frot
enrgicamente los dientes.
Debe de ser otra supersticin que
le han contagiado los paganospens
desdeosamente Perry. Los dientes se
pudren y se caen con la edad y no se
gana nada con limpiarlos.
Struan se enjuag la boca con t,
escupi el lquido y arroj el resto
sobre la arena. Luego lav el jarro, lo
llen de nuevo con t y bebi
largamente. Entre sus objetos de higiene
haba una botella de agua de Colonia. La

destap, verti unas gotas en la mano y


se dio un vigoroso masaje en el rostro.
Luego tom asiento, sintindose de
nuevo confortado.
Vio entonces que Culum apenas si
probaba la comida.
Tienes que comer, Culum.
No tengo apetito, padre.
Come, de todos modos
manifest Struan.
El viento levant su pelo, largo y
liso, de color dorado rojizo. Cogi
entonces un cepillo y comenz a
pasrselo por el cabello.
Est dispuesta mi tienda, Isaac?
S, seor. Usted ya dio las
rdenes pertinentes. Se encuentra sobre
una loma, cerca del mstil de la

bandera.
Diga a Chen Sheng, en mi
nombre, que vaya a Macao a comprar
miel y huevos frescos. Y que compre
tambin hierbas chinas para curar la
destemplanza y recuperarse de la plaga
de Bengala.
Me encuentro muy bien, padre
protest Culum, dbilmente. No
necesito ninguno de esos brebajes de
brujos paganos.
No son brujos, como t los
llamasreplic Struan. Y son chinos
y no paganos. Sus hierbas me salvaron
en ms de una ocasin. Recuerda que el
Oriente no es como Europa.
No necesitas preocuparte por m,
padre.

S, el Oriente no es lugar
indicado para los dbiles. Isaac, ordene
que zarpe el China Cloud para Macao,
con Chen Sheng a bordo. Si no vuelve el
barco en el tiempo mnimo, el capitn
Orlov y los oficiales sern despedidos.
Tal vez sera mejor que Culum
fuera en el barco a Macao, seor Struan.
l no se separar de mi lado hasta
que se encuentre repuesto del todo.
Le cuidarn muy bien en Macao.
A bordo no hay
Ira del cielo, Isaac! Quiere
usted hacer lo que se le ordena? Vamos
a la lancha!
Perry callse al momento, ante el
tono enrgico de Struan, y en seguida
sigui a ste y a su hijo. Struan tom

asiento en el centro de la barca, al lado


de Culum, y Perry se coloc detrs.
Al buque insignia!orden
Struan.
Maquinalmente,
observ
el
balanceo de las naves y comprob el
olor del viento y la forma de las nubes
para tratar de descubrir su mensaje. El
mar se hallaba en calma, pero su
experiencia le indic que se avecinaba
tormenta.
En camino hacia el navo insignia,
Struan ley los despachos. Se enter de
los beneficios obtenidos con el t el ao
anterior. Buena noticia. El viaje de
Perry haba resultado sumamente
provechoso; perfectamente. Haba una
copia del conocimiento de embarque del

Scarlet Cloud, que Perry haba trado de


Calcuta; malo: diez mil doscientas libras
esterlinas de opio perdido. Gracias a
Dios, el barco estaba asegurado, si bien
ello no devolvera la vida a los hombres
desaparecidos, ni el tiempo que se
empleara en construir otra nave. En
cuanto al cargamento de opio, por ser
ste contrabando, no poda asegurarse.
Con ello se haba perdido un ao de
beneficios. Qu le habra sucedido al
buque?
Tormenta
o
piratas?
Seguramente tormenta, a no ser que
hubiera cado en manos de algn
corsario espaol, francs o incluso
ingls, que infestaban aquellos mares.
Por fin, Struan rompi el sello que
cerraba el mensaje de su banquero: lo

ley, y en seguida estall en un acceso


de clera.
Qu sucede?inquiri Culum,
atemorizado.
Nada, nada de importancia
dijo Struan, procurando contenerse, lo
que logr a duras penas.
Aparent
leer
el
siguiente
despacho, pero su ira se trasluca
fcilmente en su rostro. El mensaje
deca:
Lamentamos informarle que, de
improviso, se ha producido una retirada
en masa de fondos, originada
seguramente por rumores de rivales
malintencionados. En consecuencia, no
podemos mantener abiertas las puertas

por ms tiempo. La junta de directores


ha aconsejado que paguemos seis
peniques por libra. Tengo el honor de
declararme, seor, su ms obediente
servidor
Y tenamos cerca de un milln de
libras depositadaspens Struan.
Recibimos veinticinco mil libras por un
milln, mientras que nuestras deudas
alcanzan otro milln. Estamos en
bancarrota. Cielos! Y yo que haba
advertido a Rob que no colocara todo el
dinero en un solo Banco No, no era
conveniente
hacerlo,
con
la
especulacin que se est llevando a
cabo en Inglaterra, y cuando un Banco
puede emitir todo el papel que le viene

en gana..
Pero ese Banco era seguro, haba
afirmado Robb, y les convena tener el
dinero reunido para poseer mejores
garantas. Robb sigui explicando los
detalles de un complicado proceso
financiero que comprenda bonos
espaoles, franceses y alemanes, as
como bonos de la Deuda Nacional, que
proporcionaran a Struan y compaa
una posicin bancaria muy slida en los
mercados internacionales y un gran
poder de compra para el desarrollo de
la flota que Struan deseaba, al tiempo
que se lograban para la Noble Casa
privilegios especiales en los lucrativos
mercados de Alemania, Francia y
Espaa.

Struan acept, ya que no


comprenda del todo las sutilezas
financieras, pero confiaba en Robb. Y
ahora estaban arruinados, ira del cielo!
Struan se hallaba demasiado afectado
para intentar siquiera hallar una
solucin. Slo fue capaz de pensar en
las complejidades de la nueva poca.
Era un mundo complicado, en el que las
cosas ocurran a increble velocidad.
Una nueva reina de Inglaterra,
Victoria, se haba convertido en el
primer monarca querido por sus
sbditos desde haca muchos siglos. En
cuanto a su esposo, Alberto, Struan no
simpatizaba con l, ya que era un
condenado extranjero de la casa SaxoCoburgo. El Parlamento se haba

robustecido y cundan aires de progreso


en Gran Bretaa. Reinaba la paz desde
haca veintisis aos y pareca no haber
ningn conflicto armado inminente,
hecho ste desconocido desde haca
siglos. El demonaco Napolen haba
muerto, por suerte, y Francia estaba
convenientemente sujeta, dominando
Gran Bretaa la situacin. La esclavitud
haba sido colocada fuera de la ley ocho
aos antes. Se construan carreteras de
peaje por calzada permanente e
increblemente lisa. Proliferaban las
fbricas, la produccin en masa, las
siderurgias y las sociedades annimas.
En los ltimos diez aos se haban
conseguido otros adelantos notables,
como el franqueo de cartas a slo un

penique, la primera fuerza policaca del


mundo, el hipnotismofuera lo que
fuese, y el martinete de vapor. El
Parlamento, al fin, librse de la
influencia de unos pocos terratenientes
aristcratas, con lo que por increble
que pareciese, todo ingls que fuera
propietario de una casa con renta de
slo veinte libras esterlinas al ao,
poda votar e incluso llegar a ser primer
ministro. Se produca tambin la
asombrosa Revolucin Industrial, y las
riquezas comenzaban a difundirse por
todas partes. Nuevas ideas sobre el
Gobierno y la sociedad derribaban las
barreras que se haban alzado a travs
de los siglos.
Y todo era nuevo, y britnico. Y,

por ltimo, la locomotora!


He ah un invento que conmover
al mundomurmur Struan, hablando
consigo mismo.
Qu dices, padre?inquiri
Culum.
Struan volvi a la realidad.
Eh? Ah, s! Estaba pensando en
el primer viaje que hicimos por
ferrocarril.
Ha viajado en tren, seor?
inquiri McKay. Cmo es eso?
Cundo ocurri?
Yo tena doce aosdijo Culum
. Estuvimos en el viaje inaugural de la
locomotora de Stephenson, la Rocket.
No, muchacho. Entonces tenas
slo once aos. Fue en 1830, hace otros

once aos, en el primer viaje del mundo


por ferrocarril entre Manchester y
Liverpool. Todo un da de viaje en
diligencia lo hicimos en slo hora y
media.
De nuevo, Struan volvi a pensar
en el sino de la Noble Casa. Record
las instrucciones que haba dado a Robb
para que consiguiese todo el dinero que
fuera posible, a fin de monopolizar el
mercado del opio.
Veamos: se pueden obtener
cincuenta o cien mil libras esterlinas de
eso. Pero, por desgracia, es slo una
gota de agua, comparado con lo que
precisamos. Pensar que nos deben tres
millones por el opio entregado! S, pero
no entraramos en posesin de ellos

hasta que no estuviera ratificado el


tratado, dentro de seis a nueve meses, y
debemos pagar las libranzas en tres
meses.
Cmo conseguir dinero?sigui
reflexionando
Struan.
Nuestra
situacin es excelente, lo mismo que el
crdito de que gozamos. Slo hay
algunos chacales ladrando a nuestro
alrededor. Brock, por un lado, y
Cooper-Tillman, por el otro. Habr
sido Brock quien inici la maniobra
contra nuestro Banco, o bien su cachorro
Morgan? Los Brock tienen poder y
dinero suficiente para conseguirlo.
Veamos, lo que necesito es dinero, o
bien un crdito sumamente amplio, este
ltimo apoyado en metlico, no en

papel
Struan sinti la mano de su hijo que
le coga por un brazo.
Qu
decas,
muchacho?
Hablabas de la Rocket?
Culum se hallaba inquieto por la
palidez que observaba en el rostro de su
padre, y por el penetrante brillo de sus
ojos.
El buque insignia. Hemos
llegadodijo.
Ascendi Culum detrs de Struan a
cubierta. El muchacho nunca haba
estado a bordo de un buque de guerra, y
menos an de una nave almirante. El H.
M. S. Titn era uno de los navos ms
poderosos que surcaban los mares. Era
enorme, con sus setenta y cuatro caones

montados en tres puentes y sus tres


grandes mstiles. Pero Culum no se
mostr impresionado. No le importaban
los barcos; en realidad poda decirse
que odiaba el mar. Le espantaba la
violencia y el peligro que coexistan en
su inmensidad. Ni siquiera saba nadar,
y se preguntaba cmo su padre podra
amar el ocano.
Son tantas las cosas que ignoro de
mi padrepens. pero no es
extrao. Slo le he visto unas cuantas
veces en toda mi vida. La ltima fue
hace seis aos. Mi padre no ha
cambiado, pero yo s. Ahora s lo que
voy a hacer de la vida.
Culum sigui a su padre hasta el
puente principal de caones. Era una

cubierta de techo bajo en la que nadie


los detuvo, mientras se encaminaban
hacia la garita del guardia. El barco
entero pareca oler a plvora, alquitrn
y camo.
Alto, seor!dijo el infante de
Marina a Struan, al tiempo que le
apuntaba al pecho con el mosquete.
Sargento de armas!
El aludido sali de la cabina con su
resplandeciente
casaca
escarlata.
Pareca tan duro como una bala de
can, y tan redonda como una de stas
era su cabeza.
Buenos das, seor Struan. Un
momento, seor.
El sargento llam con deferencia a
la puerta de roble de un camarote

cercano.
Adelante!dijo una voz, tras lo
cual el suboficial entr en la estancia y
cerr la puerta a sus espaldas.
Struan sac un par de cigarros y
ofreci uno a Culum.
Luego, le dijo:
Fumas ya, muchacho?
S, padre, gracias.
Encendi Struan el cigarro de su
hijo y luego hizo lo mismo con el suyo.
A continuacin se inclin para observar
uno de los caones de tres metros y
medio de largo. Las balas se hallaban
apiladas a un costado. Eran proyectiles
de sesenta libras.
Un momento despus se abri la
puerta del camarote y sali del mismo

un hombre delgado, de pulcro aspecto.


Era Longstaff. Tena el pelo oscuro,
rizado a la moda y con espesas patillas.
Su frente era alta y oscuros sus ojos. El
centinela present armas, y el sargento
regres a su cabina.
Hola, Dirk, querido amigo!
Cmo est usted? Crame que siento
sinceramente lo que le ha ocurrido a su
familiamanifest
Longstaff,
estrechando nerviosamente la mano de
Struan. Luego ofreci su mano a Culum,
y aadi, mientras sonrea: T debes
de ser Culum, verdad? Soy William
Longstaff. Es una lstima que llegues en
semejantes circunstancias.
Gracias, Excelenciacontest
Culum, realmente asombrado de que el

capitn superintendente del Comercio


pudiera ser tan joven.
Le importa esperar un momento,
Dirk? Estoy en una conferencia con el
almirante y los capitanes. Terminar
dentro de unos minutos. Tengo mucho de
que hablar con usted, si no tiene
inconveniente.
Ningn inconveniente; esperar
aqu.
Longstaff ech una mirada al reloj
de bolsillo, que extrajo de su chaleco de
brocado.
Cielos, ya son casi las once!
Nunca parece haber tiempo suficiente
para todo. Quieren bajar a la cmara?
estamos bien aqu.
Como quierandijo Longstaff.

Y con giles pasos volvi a entrar


en el camarote y cerr la puerta.
Es muy joven para ser el
plenipotenciario, no es verdad, padre?
inquiri Culum.
Hasta cierto punto. Tiene treinta
y seis aos. Los imperios siempre
fueron construidos por los jvenes,
Culum. Y los pierden los viejos.
Tampoco tiene aspecto de ingls.
Es de Gales?
No, su madre era espaola. Una
condesa espaola. Su padre fue
diplomtico en la corte de Espaa y su
familia estaba emparentada con los
condes de Toth.
Si no eres aristcratapens
Culum, por muy inteligente que seas,

nunca llegars a nada. Nunca. A menos


que venga una revolucin.
Las cosas no marchan bien en
Inglaterra afirm Culum.
Cmo es eso, Culum?
S, los ricos son demasiado
ricos, y los pobres demasiado pobres.
La gente se apia en las ciudades, en
busca de trabajo. Hay ms gente que
empleos, y por eso los patronos pagan
cada vez menos. Son muchos los que
mueren de hambre. Los jefes del
cartismo an siguen en prisin.
Algo muy acertado. Aunque
mejor sera que ahorcasen o deportasen
a esa partida de agitadores.
No apruebas el movimiento
cartista, padre?inquiri Culum.

La Carta del Pueblo haba sido


redactada haca menos de tres aos y ya
se haba convertido en el smbolo de la
libertad de todos los descontentos de
Gran Bretaa. El cartismo peda un voto
para cada hombre, la anulacin de los
requisitos de propiedad para llegar a ser
miembro del Parlamento, igualdad entre
los distritos electorales, votacin
secreta, perodos anuales parlamentarios
y sueldos para los componentes de las
Cmaras.
Apruebo
la
Carta
como
documento de justas demandas. Pero no
al cartismo ni a sus dirigentesdijo
Struan. Las ideas fundamentales
expresadas en la Carta son acertadas,
pero la forma en que los jefes del

movimiento las llevan a la prctica, es


totalmente errnea.
No creo que sea un error trabajar
por la reforma. El Parlamento debe
sufrir algunos cambios.
Bien est argumentar, discutir,
cambiar impresiones, pero no incitar a
la violencia y a la revolucin. El
Gobierno tiene razn al sofocar los
levantamientos en Gales y los Midlands.
La insurreccin no es el medio
adecuado, muchacho. O decir que los
cartistas no han escarmentado y que
compran armas y celebran reuniones
secretas. Merecen que los aniquilen a
todos, ira del cielo!
No podrn aniquilar el cartismo.
Tiene demasiados miembros, y todos

estn dispuestos a morir por su ideal.


Entonces habrn muchas muertes,
muchacho. Es mejor que esas gentes se
armen de paciencia.
No sabes cmo estn ahora las
Islas Britnicas, padre Hace mucho
que faltas de all. La paciencia no es una
virtud propia de los que tienen el
estmago vaco.
Tambin en China hay gentes con
el estmago vaco, y en todo el mundo.
Pero los desrdenes y la insurreccin no
son propios de un pas como Inglaterra.
No tardarn en serlo, si no hay
pronto algunos cambios, pens Culum,
sombramente. Glasgow era la sede de
los cartistas escoceses, y l era el jefe
de los estudiantes que en secreto se

haban comprometido entre s para


trabajary morir, si era necesario
por la causa cartista.
La puerta del camarote se abri de
nuevo y el centinela se puso rgido, en
actitud de firmes. Sali del camarote el
almirante, un hombre robusto, con cara
de pocos amigos, que se dirigi hacia el
puente seguido de sus capitanes. La
mayora de stos eran jvenes, y slo
unos pocos tenan el pelo canoso. Todos
vestan uniformes de mar, se tocaban con
bicornios y portaban espadas. El capitn
Glessing fue el ltimo en salir. Al ver a
Struan, se detuvo ante l.
Permite que le exprese mis
condolencias, seor Struan? Realmente,
ha sido muy mala suerte.

As esrespondi Struan.
Es mala suerte perder una buena
esposa y tres hijos?se pregunt Struan
. O el demonio o los hados han
intervenido en ello?
Hizo usted muy bien al dar
muerte a aquel maldito infante de marina
dijo Glessing.
Ni siquiera le toqurespondi
Struan.
Cmo es eso? Cre que lo haba
hecho. No pude ver lo que ocurra desde
donde me hallaba. De todos modos, no
tiene mucha importancia.
Le sepultaron en tierra?
No. No quise contaminar la isla
con esa clase de enfermedades. Y,
hablando de otra cosa, no le dice nada

el nombre de Ramsey, seor Struan?


inquiri de improviso Glessing,
abandonando su tono afable.
Ramsey es un nombre bastante
comnmanifest Struan, ponindose
en guardia.
Cierto, pero los escoceses se
unen entre s. Acaso no es se el
motivo de su xito en las empresas que
llevan a cabo?
En efecto, resulta difcil
encontrar hoy gente en quien poder
confiarasegur Struan, a su vez. Y
a usted, le dice algo el nombre de
Ramsey?
Es el de un desertor de mi barco
manifest Glessing, el cual da la
coincidencia de que es primo de su

contramaestre, que se llama McKay,


segn creo.
Y bien?
Nada. Slo le doy un informe.
Como, sin duda debe de saber, cualquier
barco mercante, armado o sin armar, que
albergue desertores de la Armada,
puede ser tomado como presa por la
Marina
Realasegur
Glessing,
sonriendo. Pero son unos necios al
desertar. A dnde pueden ir, sino a otro
barco?
Claro, a ninguna parte.
Struan presinti que estaba
atrapado. Tena la seguridad de que
Ramsey se hallaba a bordo de una de sus
naves, en lo que probablemente
estuviese complicado Brock, y tal vez el

mismo Glessing.
Vamos a investigar en toda la
flotadijo Glessing. Tiene usted
inconveniente?
Ninguno.
Tenemos
mucho
cuidado con nuestros tripulantes.
Es algo aconsejable. Considero
que la Noble Casa debe tener
preferencia, de modo que sus barcos
sern examinados inmediatamente.
En tal caso nada puedo hacer ya,
se dijo Struan, y desech el problema de
su mente.
Capitn, quiero que conozca a
Culum, mi hijo mayor. Culum, ste es el
famoso capitn Glessing, que gan la
batalla de Chuenpi.
Es un placerdijo cortsmente

Glessing, mientras estrechaba la mano


del muchacho. Esta era blanda, de dedos
largos y consistencia algo femenina.
Un aprendiz de dandy, pens
Glessing observando la entallada levita
de Culum, su alto cuello y la corbata de
tono azul plido que llevaba anudado a
ste. Sin duda acababa de graduarse en
alguna Universidad. Por otra parte,
resultaba curioso estrechar la mano de
alguien que haba padecido la peste de
Bengala, y que, sin embargo, sobreviva.
Se dijo que tal vez l mismo no habra
escapado con vida.
Bueno,
Chuenpi
no
fue
exactamente una batalladijo al fin
Glessing.
Dos pequeas fragatas contra

veinte juncos armados, no le parece una


batalla?
Fue una simple escaramuza.
Pudo ser una batallade no haber
sido por ese maldito cobarde de
Longstaff y por ti, condenado pirata,
estuvo a punto de aadir Glessing.
Los
traficantes
siempre
hablamos de aquello como de una
batalla, Culum. No entendemos la
diferencia que hay entre una escaramuza
y una batallaasegur irnicamente
Struan. Slo somos pacficos
mercaderes. Sin embargo, creemos que
la primera ocasin en que Inglaterra
entr en combate por mar, con China,
bien merece el calificativo de batalla.
Eso ocurri hace un ao, y nosotros

fuimos los primeros en disparar.


Qu otra cosa hubiera hecho
usted, seor Struan? Era lo que
corresponda desde el punto de vista
tctico.
S, claro.
El capitn superintendente del
Comercio est totalmente de acuerdo
con mi proceder en aquella ocasin.
Evidentemente.
No
poda
hacerse otra cosa.
Rememorando viejos combates,
capitn Glessing?inquiri Longstaff,
el cual se hallaba en la puerta del
camarote y haba escuchado las ltimas
palabras.
No, Excelencia; slo poniendo
en claro algunos aspectos. El seor

Struan y yo no tenemos el mismo punto


de vista respecto a Chuenpi.
Es lgico. Pero si el seor
Struan hubiera estado al mando de las
naves en aquella oportunidad, sin duda
habra tomado la misma decisin. En
cambio, de haberse hallado en lugar del
seor Struan, usted, Glessing, tal vez no
hubiera
atacado,
esperando
una
coyuntura favorable.
Longstaff bostez y juguete un
momento con los dijes de la cadena de
su reloj.
Qu habras hecho t, Culum?
aadi luego.
No lo s, Excelencia. No estoy
al corriente de las complicaciones que
surgieron.

Bien dicho. Es una frase poco


comprometidadijo riendo Longstaff
. Quiere unirse a nosotros, capitn?
Le parece bien tomar un vaso de
brandy?
Gracias, seor, pero debo volver
pronto a mi barcoasegur Glessing,
quien, tras saludar marcialmente, se
alej por el puente de caones.
Longstaff hizo una sea a Struan
para que le acompaase al saln de
reuniones de la nave, que en esos
momentos serva como alojamiento al
capitn superintendente del Comercio.
Era una estancia de aspecto castrense y
funcional, aunque bastante amplia, y los
grandes sillones de cuero, mesas de
planos y armarios se hallaban todos

firmemente sujetos al piso. El


esplndido escritorio de roble tallado se
encontraba en el semicrculo que
componan los ventanales a popa de la
nave.
El gran camarote ola a alquitrn, a
tabaco y, como todo lo del barco, a
plvora.
Camarero!llam Longstaff. Se
abri una puerta y el aludido contest:
S, seor.
Ginebra, brandy, oporto?
pregunt Longstaff a sus invitados.
Ginebra seca, por favor.
Tambin yodijo Culum.
Yo tomar oportomanifest
Longstaff, mientras bostezaba de nuevo.
S, seorcontest el camarero,

quien extrajo las botellas de un aparador


que haba en la misma cmara y verti
las bebidas en finos vasos de cristal.
Es ste tu primer viaje al
extranjero, Culum?inquiri Longstaff.
S, seor.
No obstante, creo que estars al
corriente de los ltimos acontecimientos
ocurridos por estas tierras, no es as?
No, Excelencia. Mi padre
escribe poco, y los peridicos en
Inglaterra casi no mencionan a China.
Bueno, no tardarn en hacerlo,
verdad, Dirk?
El camarero ofreci la bebida a
Longstaff, y luego a sus invitados.
Cuide de que no nos molesten
dijo Longstaff al camarero.

As lo har, seorcontest el
aludido, y tras recoger las copas y las
botellas, se march.
Un
brindis,
seoresdijo
Longstaff. Por una grata estancia en
estas tierras, Culum, y por un feliz
regreso a la patria.
Bebieron los tres hombres, y a
Culum y a su padre les pareci excelente
la ginebra.
Aqu se est haciendo historia,
Culum, y nadie ms capacitado para
contrtela que tu propio padre.
Bueno, hay un antiguo adagio
chino que dice: La verdad posee
diferentes rostros amp;'till Struan.
No
comprendodijo
el
muchacho.

Quiero decir que mi versin de


los hechos no tiene que ser
necesariamente la nica o la verdadera.
Eso record a Struan que Ling, el
virrey anterior, ahora cado en desgracia
en Cantn debido a que su precipitacin
haba provocado el conflicto con
Inglaterra,
posiblemente
sera
condenado a muerte.
Sigue an ese demonio de Ling
en Cantn?
Eso creocontest Longstaff.
Su Excelencia Ti-sen sonri cuando se
lo pregunt har unos tres das, y
contest
enigmticamente:
El
Bermelln es el Hijo del Cielo. Cmo
puede adivinar el hombre la voluntad de
los cielos? Al emperador chino le

llaman el Hijo del Cieloaclar


Longstaff, para que Culum comprendiera
mejor. Bermelln es otro de sus
nombres, ya que siempre escribe con
tinta de ese color.
Extrao pueblo el chino, Culum.
Muy extraodijo Struan. Eso, por
ejemplo. Slo el emperador, entre
trescientos millones de sbditos, puede
usar tinta de color rojo. Imagnate lo que
sera si la reina Victoria dijera de
pronto: Desde este momento slo yo
puedo usar tinta roja. Con lo que nos
gusta usarla en Inglaterra, cuarenta mil
ingleses se veran privados de escribir
de ese modo. Yo mismo no podra
hacerlo.
Y entonces todo traficante de

Chinaasegur
Longstaff
sarcsticamente enviara un barril de
ese color, a pagar a su entrega,
afirmando a Su Britnica Majestad que
podra proveer a la Corona a un precio
determinado. Ah, qu sera del mundo,
si no existieran los comerciantes!
Se produjo un breve silencio, y
Culum se pregunt por qu razn su
padre habra dejado la alusin sin
contestar debidamente. Seguro que no
quiso dar importancia a aquel
aristcrata, dispuesto siempre, como
todos los suyos, a burlarse de los que no
fueran de su clase. Bien, el cartismo
liquidara la aristocracia de una vez por
todas.
Deseaba usted hablarme, Will?

inquiri Struan, el cual estaba muerto


de cansancio, y con su pie mutilado y la
espalda sumamente doloridos.
S. Han ocurrido algunos hechos
desde los dos ltimos das. Culum, te
importara dejarnos un momento? Deseo
hablar a solas con tu padre.
Comprendo, seordijo el
muchacho, al tiempo que se pona en
pie.
Creo que no hay necesidad de
eso, Willasegur Struan. Culum es
ahora socio de Struan y Compaa. Un
da gobernar la empresa como Tai-Pan.
Puede usted confiar en l como en m
mismo.
Nunca llegar a eso. Tengo otros
planes, pens Culum, pero no dijo

nada.
Debo felicitarte, muchacho
manifest Longstaff. Ser socio de la
firma de tu padre es un honor inmenso.
No tanto, cuando se est en
bancarrota, pens Struan, que en
seguida dijo en voz alta:
Sintate, Culum.
Longstaff comenz a pasear por la
habitacin, y al fin manifest:
Se ha concertado una entrevista
con el plenipotenciario chino para
maana, a fin de estudiar los detalles
relativos al Tratado.
Quin sugiri el momento y el
lugar de la entrevista, l o usted?
El.
Ser mejor que solicite usted un

cambio. Elija otra hora y otro sitio.


Por qu?
Porque si usted accede a sus
imposiciones, l y sus mandarines lo
interpretarn como una manifestacin de
debilidad.
Bien, de acuerdo, si lo cree
conveniente. Le parece adecuado
pasado maana, en Cantn?
S. Lleve a Horacio y a Mauss.
Yo ir con usted, si lo desea, pero
deberemos llegar con cuatro horas de
retraso.
Cielos, Dirk! Para qu
semejante retraso? Cuatro horas, nada
menos!
Es muy conveniente. Al actuar
usted como un superior que no se

preocupa de las formalidades, los


colocar en una situacin de desventaja
dijo Struan, y agreg, al tiempo que
miraba a Culum: Es conveniente tratar
a los orientales de acuerdo con los
procedimientos de Oriente. Los detalles
adquieren aqu enorme importancia. Su
Excelencia se halla en una posicin
extremadamente difcil en este pas. Un
solo error, y el resultado influir en
cincuenta aos de futuro de la colonia.
S, y adems no cuento con
ayuda
algunaasegur
Longstaff,
sirvindose otro vaso de oporto. Yo
me pregunto por qu no actuarn como
gente civilizada. Aparte de tu padre,
Culum, no hay nadie que entienda a estos
chinos. El Gobierno ingls no sabe los

problemas con que tengo que


enfrentarme. Estoy totalmente falto de
ayuda. Ellos me dan instrucciones
absurdas, y esperan que con slo eso me
arregle con gentes absurdas. Por mi
vida, que me duele tener que llegar
cuatro horas tarde, para demostrar que
somos superiores, cuando todo el mundo
sabe que lo somos.
Longstaff aspir una pizca de rap
con gesto de profunda irritacin.
Cundo va a iniciarse la venta
de tierras, Will?pregunt Struan.
Bueno, no lo s con certeza.
Cuando el Gobierno apruebe el tratado.
Hay tiempo por delante. Creo que ser
en septiembre.
No recuerda lo que hablamos?

Cre que estaba de acuerdo en comenzar


a construir inmediatamente en HongKong.
Longstaff trat de acordarse. Le
pareca haber hablado de ello con
Struan, pero no llegaba a precisar los
detalles.
Hay que tener en cuenta que la
cesin de Hong-Kong no es oficial hasta
que ambos Gobiernos aprueben el
tratado. Es lo acostumbrado, no le
parece?dijo Longstaff.
S,
pero
stas
no
son
circunstancias normales. Cuanto antes
comencemos a construir, tanto mejor.
Eso mismo fue lo que usted dijo.
De acuerdo, mas no s si ser
aconsejable

Usted asegur que todas estas


tierras pertenecan a la reina
interrumpi Struan. Y asegur que
mientras fuese usted el gobernador de
Hong-Kong, todas las decisiones
correran por su cuenta, como
plenipotenciario. Si lanza un decreto
especial, todo saldr como se haba
proyectado. Yo, en su lugar, iniciara la
venta de tierras el mes que viene. No
olvide, Will, que necesitar obtener
ingresos de su colonia. Al Gobierno le
disgustan las posesiones que no se
financian a s mismas.
Indudablemente. S, creo que
debemos comenzar lo antes posible. El
mes prximo podramos iniciar las
ventas. Veamos, en qu condiciones

habra que efectuarlas?


Cesiones
por
novecientos
noventa y nueve aos, segn los
acostumbrados convenios de la Corona.
Perfectamenteconvino
Longstaff, y luego hizo un gesto de
desesperanza. Como si no tuviera ya
bastantes preocupaciones, ahora tengo
que actuar como un condenado edil.
Cmo demonios se construye una
colonia? Habr que pensar en el trazado
de calles, en la instalacin de
alcantarillas, y sabe Dios cuntas cosas
ms. Tambin necesitaremos una crcel
y un juzgado.
Longstaff se detuvo ante Culum y le
pregunt:
Tienes alguna instruccin de

carcter legal, muchacho?


No, seor. Slo soy licenciado
en artes.
No importa. Necesitar tener un
secretario de la colonia, un ayudante
general, un tesorero y qu s yo cuntos
funcionarios
ms.
Dispondremos
igualmente de una fuerza de polica, o
algo por el estilo. Te gustara ser jefe
de polica?
No, seorreplic Culum,
procurando
no
demostrar
el
estremecimiento de disgusto que haba
experimentado.
Bien, de todos modos, tengo la
seguridad de que podrs encontrar un
cargo a tu gusto. Necesitar muchos
ayudantes, pues no puedo hacerme cargo

de todo. Piensa lo que ms te gustara


hacer, y comuncamelo. Precisamos
gente de confianza.
Por qu no le nombra delegado
de algn servicio? Slo podr estar con
usted durante seis mesesdijo Struan.
Excelentecontest Longstaff,
sonriendo a Struan. Te nombro
delegado secretario de la colonia.
Veamos; puedes encargarte de la venta
de tierras. Ese ser tu primer cometido.
Pero si no s nada del comercio
de terrenos, seor. Ignoro todo lo que
Sabes lo mismo que todo el
mundo, y tu padre puede guiarte. As,
pues, eres eres delegado secretario de
la colonia. Ahora ya puedo olvidarme
de ese problema. T te ocupars de

disponer lo necesario al respecto, y slo


me lo hars saber cuando sea necesario
ratificarlo oficialmente. Tendr que
haber una subasta; creo que es lo
procedente.
Longstaff llen de nuevo su vaso y
agreg:
Ah!, a propsito, Dirk. He
ordenado la evacuacin de la isla de
Chu-Shan.
Struan sinti que se le encoga el
estmago.
Por qu hizo eso, Will?
Recib una carta de Su
Excelencia Ti-sen hace dos das,
pidindome que lo hiciera como acto de
buena voluntad.
Debi haber esperado.

Deseaba
una
respuesta
inmediata, y no tuve ocasin de
consultarle a usted.
Una respuesta inmediata, para
los chinos, significa que puede
responderse en un plazo de un siglo.
Ah, Willie, cuntas veces te lo
habr dicho, pobre tonto?, pens
Struan.
Longstaff sinti la mirada de
Struan, llena de reproche, replic:
Me envi una copia del tratado
que iba a mandar al emperador, en el
que
deseaba
incluir
nuestro
consentimiento a la evacuacin. De
todos modos, tenamos que retirarnos,
no le parece? As lo habamos
planeado. Entonces, qu ms da hacerlo

ahora que despus?


La oportunidad es una virtud
esencial en este pas. Ha enviado ya
esa orden?
S, ayer sali. Ti-sen tuvo la
gentileza de ofrecernos el correo
montado imperial. Envi la orden por
ese medio.
No resulta acertado utilizar los
servicios de ellos para mandar nuestras
rdenesdijo Struan, maldiciendo
interiormente la nueva torpeza de
Longstaff. Eso contribuye a disminuir
nuestro prestigio. Nada adelantaramos
con enviar un barco de guerra, pues
cuando llegase a Chu-Shan, la
evacuacin ya habra concluido. Bueno,
hecho est, y ya no hay remedio. Pero

me parece desacertado. Los chinos slo


lo interpretarn como una debilidad.
Yo, en cambio, considero que el
acto de buena voluntad es una gran idea
dijo Longstaff, tratando de superar su
nerviosidad. Despus de todo,
conseguiremos lo que desebamos.
Cantn queda de nuevo abierta al
comercio, nos compensan el opio
destruido, y entramos en posesin de
Hong-Kong. Todo marcha de acuerdo
con el plan previsto. Por el contrario, la
isla de Chu-Shan carece de importancia,
y usted mismo dijo que la tomsemos
como un recuerdo ms. Hong-Kong, en
cambio, es nuestro. Ti-sen asegur que
dentro del presente mes nombrara un
mandarn para Hong-Kong, y

Qu ha dicho Ti-sen?inquiri
Struan, sin poder dar crdito a lo que
oa.
Que nombraran un mandarn
para Hong-Kong. Qu tiene de
particular?
Ten
calmapens
Struan,
haciendo un gran esfuerzo para no
estallar. La has venido teniendo hasta
ahora. Al fin y al cabo, este
incompetente es un instrumento que te
favorece.
Will, si hace usted eso, es igual
que si les entregase Hong-Kong
manifest al fin Struan.
De ningn modo, amigo. HongKong es ingls. Los paganos estarn
bajo nuestro Gobierno y nuestra

bandera. Alguien tiene que hacerse


cargo de los chinos, no le parece? Cre
conveniente que desarrollaran aparte sus
actividades. Tendrn su aduana, sus
edificios, y tambin
Qu dice, Will?exclam
Struan, sin poder ya reprimirse. Ha
consentido tambin en eso?
No creo que tenga nada de malo,
Dirk. En nada van a cambiar las cosas, a
mi entender. Por el contrario, nos ahorra
un sinnmero de complicaciones. No
tendremos que recurrir a Cantn, sino
que lo haremos todo desde aqu.
Struan comenz a pasear por la
cmara, a fin de no lanzarse sobre
Longstaff para estrangularlo all mismo,
y termin sirvindose un brandy. Por

milsima vez se repiti que deba tener


calma y que Longstaff poda valerle de
mucho,
precisamente
por
su
incapacidad.
Dgame, ya ha acordado con Tisen que podra nombrar un mandarn en
Hong-Kong?
En realidad no he accedido
oficialmente, pues ese punto no se
especificaba en el tratado. Slo le hice
saber que su proposicin me pareca una
buena idea.
Lo hizo usted por escrito?
S,
ayer
mismoreplic
Longstaff,
sorprendido
ante
la
preocupacin que Struan manifestaba.
Pero acaso no es eso lo que nosotros
pretendamos? No es mejor tratar con

un mandarn que con todos esos


endiablados mercaderes chinos?
Desde luego. Pero no en nuestra
isla, ira del cielo!replic Struan,
mientras para sus adentros pensaba en la
estupidez de aquel aristcrata de cabeza
hueca, que tanto estaba comprometiendo
el resultado de sus esfuerzos. Si
aceptamos ese punto, acabaremos con
Hong-Kong. Lo perderemos todo.
Longstaff
se
acarici
pensativamente el lbulo de una oreja,
alarmado ante las palabras de Struan.
Por qu, padre?inquiri
Culum.
Porque as son los chinos.
No entiendo.
Ya lo s, muchacho.

Con el fin de olvidar la pena que le


causaba la prdida de su familia, y de su
fortuna, que sbitamente pareca
abrumar su espritu, Struan decidi
hacer un tremendo esfuerzo y explicar el
hecho, tanto a Longstaff como a Culum.
Es necesario tener en cuenta
muchas cosas. En primer lugar, los
chinos llaman a su pas, desde hace
cincuenta siglos, el Reino Intermedio,
colocado entre los cielos, arriba, y la
tierra, debajo. Por definicin propia, el
chino es un ser aparte, superior. Todos
los dems, absolutamente todos, somos
unos brbaros para ellos, y como tales,
no somos dignos de ser tenidos en
cuenta. Consideran, por consiguiente,
que, como nica nacin verdaderamente

civilizada, tienen derecho a gobernar el


mundo. As, pues, entienden que la reina
Victoria es una soberana brbara que
est obligada a pagarles un tributo.
China carece de flota y de ejrcito, y
podemos hacer lo que queramos con el
pas, pero, sin embargo, ellos creen que
son la nacin ms civilizada y poderosa
que existe, y es imposible quitrselo de
la cabeza. Has odo hablar de las Ocho
Reglas?
Culum movi negativamente la
cabeza.
Pues bien, sas fueron las ocho
condiciones mediante las cuales el
emperador de China accedi a
comerciar con los brbaros, hace ciento
cincuenta aos. Dichas reglas limitan

todo el comercio de los brbaros a


Cantn. El t y la seda deban pagarse
con plata, sin que hubiera crdito de
ninguna clase, y quedando prohibido el
contrabando. Se consinti a los
brbaros que construyesen almacenes
y fbricas en un radio de un kilmetro,
dentro de Cantn. Los brbaros
quedaron confinados por completo en
ese
reducto
amurallado
(el
Establecimiento de Cantn), y aun as,
slo podan permanecer en l durante la
temporada invernal de fletamiento,
desde setiembre hasta marzo. A partir de
este mes deban trasladarse a Macao.
No se consenta absolutamente ninguna
familia dentro del Establecimiento, ni
tampoco la presencia de mujeres, ni el

portar armas dentro del reducto. Estaba


asimismo prohibido aprender el chino,
hacer navegacin por placer, utilizar
palanquines y alternar con los chinos. Se
prohibi tambin la presencia de buques
de guerra en el estuario del ro, y los
barcos mercantes de los brbaros
deban anclar en Whampoa, trece millas
ro abajo, donde deba hacerse el
transbordo de las mercancas y pagar los
impuestos en plata. Todo negocio de los
brbaros deba llevarse a cabo por
intermedio de un monopolio de diez
mercaderes chinos llamados Co-hong,
que eran los nicos que podan
suministrar alimentos, criados, remeros
y compradores. Y, por fin, para
completar todo aquello, slo los Co-

hong podan recibir de los brbaros


las peticiones y las quejas, siendo ellos
a su vez los que las transmitiran a los
mandarines.
El nico objeto de estas reglas era
tenernos bien sujetos, mientras nos
quitaban todo el dinero que podan.
Adems, es necesario tener en cuenta
otra cosa, en relacin con los chinos, y
es que aman el dinero. Pero los
impuestos abusivos que pagbamos slo
iban a beneficiar a la clase de los
manches, y no a los chinos en general.
Los manches consideran que nuestras
ideas, el cristianismo, el Parlamento, el
voto, y sobre todo la igualdad ante la
ley, y el sistema de jurados en los
juicios, son revolucionarias, peligrosas,

infernales No obstante, nunca


desprecian nuestro dinero.
Bajo el imperio de las Ocho
Reglas nos hallbamos indefensos,
nuestro comercio estaba firmemente
controlado y podamos ser manejados a
voluntad. Aun as, conseguimos
progresar en nuestros negocios y hacer
fortuna.
Struan sonri ligeramente, y
prosigui diciendo:
S, algunos hicimos mucho
dinero, y tambin lo hicieron ellos con
nosotros. La mayor parte de las reglas
dejaron de ser aplicadas a causa de la
codicia de los funcionarios. Pero las
ms importantes, como la prohibicin de
buques de guerra; la de alojar familias

en el recinto de Cantn; la de
permanecer una vez terminada la
temporada de comercio, y la de tener
otro contacto oficial por conducto
diferente al de los mercaderes Co-hong,
todas esas reglas continuaron siendo
cumplidas.
Y como algo caractersticamente
chino, se hizo responsable a los
comerciantes Co-hong de nuestro
comportamiento.
Cualquier
complicacin
que
surga
era
suficiente para que el emperador
descargase su ira sobre dichos
mercaderes. Estos se vieron tan
implicados en la situacin, que la
mayora fue a la bancarrota. Yo mismo
poseo seiscientas libras de sus bonos,

hoy totalmente carentes de valor, y


Brock tiene otras tantas. Segn la
costumbre china, los Co-hong tienen que
comprar su cargo al emperador, al que
luego debern hacer obsequios cada
cierto tiempo, entre ellos cincuenta mil
taels cada Co-hong en ocasin del
cumpleaos del monarca.El superior
inmediato de los Co-hong es el jefe de
impuestos del emperador, al que
llamamos el Hoppo. Este se encarga de
obtener impuestos de los mandarines de
Cantn, de los Co-hong y de todo el que
tiene a mano. El Hoppo, como es lgico,
tambin debe pagar a buen precio su
cargo, ya que es el principal traficante
de opio, y, por consiguiente, obtiene
beneficios fabulosos.

En consecuencia, Will, si usted


admite un mandarn en Hong-Kong,
permitir implcitamente la introduccin
de todo el sistema burocrtico chino. El
mandarn ser un Hoppo, y cada uno de
los chinos de la colonia quedar sujeto a
l. Todos los comerciantes debern
pagarle onerosos tributos, y ellos se
desquitarn hacindonos pagar a
nosotros precios excesivos. El Hoppo se
encargar de aniquilar al que ose
ayudarnos, y, en cambio, respaldar al
que nos cause perjuicios. Y no pararn
hasta expulsarnos de la isla.
Por qu razn?
Porque son chinosmanifest
Struan, al tiempo que se estiraba para
aliviar el cansancio que senta en los

hombros. Luego se puso en pie, se


encamin hacia la mesa y se sirvi otro
vaso de brandy.
Me gustara ser chino nada ms
durante una horapens Struan. As
podra engatusar a alguien y conseguir
un milln de taels con facilidad.
Veamos; voy a tratar de pensar como un
chino. Eres el Tai-Pan de los brbaros,
su mandarn, con poder ilimitado. Cul
es el mejor modo de utilizar tu poder?
Quin tiene un milln de taels que
pueda proporcionrtelos? Cules son
las personas que te deben favores?
En tal caso, Dirk, qu
podramos hacer?dijo Longstaff.
Ciertamente, creo que tiene usted razn.
Lo ms conveniente es que enve

inmediatamente a Ti-sen un despacho


dicindole, o mejor, ordenndole
De pronto, el cansancio de Struan
se desvaneci. Dej de hablar
repentinamente, pues ahora todo le
pareca claro.
Estpido
de
mpens.
Majadero y mentecato de m. Ti-sen!
Ah est la clave, la solucin del
problema.
Es un mandarn, y slo tienes que
actuar sobre l. En primer lugar, debera
cancelar el acuerdo de Longstaff; y, en
segundo, al cabo de una o dos semanas,
podrs hacer una oferta secreta a Ti-sen,
por la cual, a cambio de un milln de
plata, te comprometes a hacer cambiar
de opinin a Longstaff, accediendo a

imponer un mandarn chino en HongKong. Ti-sen aceptar de buen grado la


oferta, ya que con ello conseguir todo
lo que le quit la guerra. Podr
desquitarse
del
milln
pagado,
desangrando a los Co-hong, y stos se
dejarn extorsionar de mil amores, con
tal de poder vendernos el t que, por
otra parte, nosotros estamos deseando
comprar. El pobre Longstaff no tendr
problema alguno, y los dems traficantes
no objetarn la presencia de un
mandarn. De todos modos, no le
llamaremos mandarn, sino que le
asignaremos un nuevo nombre, menos
imponente. Comisario de Comercio,
podra ser su nombre. Los traficantes no
se opondrn a la existencia de un

comisario de Comercio chino, ya que


contribuir a allanar las transacciones y
a simplificar los pagos en la aduana.
Vamos a ver, quin podra hacer la
oferta secreta? Evidentemente, el
indicado es Jin-qua. El ms rico y astuto
de los Co-hong, y tambin tu mayor
proveedor, adems de que le conoces
desde hace veinte aos. S, se es el
hombre indicado, sin la menor duda.
Cierto es que de este modo la
existencia de un mandarn garantizara la
supervivencia de la Noble Casa, pero
con ello se vendra abajo Hong-Kong y
el plan para su desarrollosigui
pensando Struan. Es un riesgo
tremendo, pues ya sabes que la
presencia de un mandarn implica la

introduccin de todo el sistema chino. Y


no puedes dejar semejante herencia a
Robb, a Culum ni a cualquiera de tus
hijos. Mas, sin el milln de taels, la
Noble Casa no lograr sobrevivir.
Qu estaba diciendo, Dirk?
Que ordene usted a Ti-sen, en
nombre de la reina que se olvide de lo
dicho respecto a nombrar un mandarn
para Hong-Kong.
Me parece muy acertado
asegur Longstaff, tomando asiento ante
el escritorio y cogiendo una pluma,
Qu le parece oportuno que diga?
Escriba esto: A Ti-sen, en
Cantn. Mensaje especial: Slo Su
Britnica Majestad, la reina Victoria,
tiene
autoridad
para
nombrar

funcionarios en la isla britnica de


Hong-Kong. No habr en ella aduanas ni
funcionarios chinosStruan vacil un
momento y luego prosigui dictando,
dndose cuenta de que obraba
acertadamente Los chinos que residan
en la colonia de Hong-Kong, de Su
Majestad, sern en adelante sbditos
britnicos y quedarn sujetos a las leyes
de Inglaterra.
Pero es que esto excede de mis
atribuciones!exclam Longstaff.
No es la primera vez que un
plenipotenciario se excede en su
autoridad. Por esa razn el Gobierno los
elige con tanto cuidado, Will, y por eso
poseemos un imperio. Hastings, Raffles,
Clive, Raleigh y Wellington as lo

hicieron. Usted posee la autoridad del


enviado
plenipotenciario
de
Su
Majestad para concertar un tratado con
China. Y qu es lo que saben en nuestro
pas acerca de este otro? En cambio,
usted acta como un innovador, Will.
Est dispuesto a aceptar una diminuta
isla, rida y casi deshabitada, cuando la
costumbre en el mundo es apoderarse de
continentes, y cuando podra aduearse
de toda China, si lo quisiera. Pero usted
es mucho ms inteligente que todo eso.
Longstaff
asinti
con
un
movimiento de cabeza y chup
levemente la punta de la pluma. Luego
dijo:
S, pero ya he convenido en que
los chinos de Hong-Kong quedaran

sujetos a la ley chinamanifest


Longstaff, mientras una gota de sudor le
temblaba en la barbilla. Esta s que
fue una clusula especial del tratado,
y
Ha cambiado usted de parecer,
Will, del mismo modo que lo ha
cambiado Ti-sen. Ya sabe que en
ninguna clusula se especifica el
nombramiento de un mandarn.
Se sobreentendi que lo habra.
Yo no pens eso, y usted no tuvo
por qu pensarlo; Estn tratando de
engaarle, como con lo de Chu-Shan;
Desde
luegoafirm
Longstaff,
satisfecho de que le hubieran
convencido. Tiene usted razn, Dirk.
Si les dejamos sueltos volvern a las

andadas. Es hora de que esos chinos


sepan lo que es la verdadera justicia. Ni
ms ni menos. Ley y orden, eso es. Tiene
toda la razn del mundo.
Firme la carta como lo hace el
emperador: Teme mi decisin y
obedece temblando. Luego firme con su
ttulo completo.
A continuacin, Struan abri la
puerta del camarote y llam:
Sargento de armas!
S, seor.
Su Excelencia desea ver
inmediatamente a su secretario, el seor
Sinclair.
A la orden, seor.
Longstaff termin de escribir y
reley la carta.

No le parece un poco violenta,


Dirk? Creo que omitir los ttulos de Tisen, y luego firmar como el
emperador
Eso es precisamente lo que
interesa. Adems, deber hacer que la
publiquen en el peridico.
Pero se trata de un documento
privado.
es un documento histrico, Will,
del que usted podr mostrarse orgulloso
y que le atraer las simpatas del
almirante. A propsito, por qu pareca
irritado cuando sali?
Bah, lo de costumbredijo
Longstaff, e imit hbilmente la forma
de hablar y los modales del almirante:
Por todos los cielos, seor. Fuimos

enviados aqu a luchar contra los


paganos, y tras dos desembarcos sin
resistencia alguna, usted hace un
lamentable tratado que nos proporciona
mucho menos de lo que el secretario de
Asuntos Exteriores le haba pedido que
consiguiese. Dnde estn los puestos
libres que deba obtener? Por mi parte,
Dirk, yo tambin opino, igual que los
mercaderes y el almirante, que es un
error no hacernos con algunos puertos
francos. Est seguro, Dirk, de que est
acertado en eso?
Hong-Kong es mucho ms
importante, Will.
si est seguro de ello, sea. El
almirante tambin estaba encolerizado
por algunas deserciones y por la demora

en aplicar la orden contra el


contrabando. Como es lgico, los
traficantes han puesto el grito en el
cielo.
Dirigidos por Brock, tal vez?
En efecto. Un individuo bastante
grosero, por cierto.
Struan sinti de nuevo que se le
encoga el corazn, e inquiri:
Dijo usted a los traficantes que
pensaba anular posteriormente la orden?
No hice exactamente eso, pero
les insinu que podra hacerlo.
Y tambin se lo insinu al
almirante?
En efecto. Se mostr sumamente
irritado y afirm que hara llegar su
punto de vista al Almirantazgoafirm

Longstaff, quien suspir y luego bostez


largamente. Por mi vida, Dirk, le
aseguro que ese marino no tiene la
menor idea de nuestros problemas. Le
agradecera mucho a usted que le diese
una explicacin acerca de la forma en
que funciona el comercio. Yo trat de
hacerlo, pero no consegu meterle nada
en la cabeza.
Y yo tampoco logro meter nada en
la tuya, Williepens Struan. Si
Robb ya ha comprado el opio, an
estaremos ms hundidos que antes.
Habremos naufragado definitivamente.
Slo nos salvara el trato con el
condenado
mandarn
que
nos
proporcionase un milln de taels.
No s lo que hara sin los

consejos de tu padre, Culumasegur


Longstaff, al tiempo que tomaba una
pizca de rap de su enjoyada cajita.
Condenacinpens, soy un
diplomtico, no un mercachifle.
Gobernador de Hong-Kong es el puesto
que me conviene. Despus, algo que
realmente valga la pena. Bengala, tal
vez. Jamaica S, se es un buen
destino.
El
Canad?
No,
es
excesivamente fro. Cualquiera de los
Estados de la India me serviran
igualmente.
As es, Culumaadi en voz
alta. El continente asitico es muy
complicado. Aqu tenemos que bregar
con puntos de vista diferentes y con
dificultades imprevistas: los traficantes,

la Corona, los misioneros, la Marina


Real, el Ejrcito y los chinos, todos
ellos
en
conflicto
entre
s,
frecuentemente. Y, por si esto fuera
poco, los chinos estn divididos en
grupos que a su vez se hostigan entre
ellos, como los mercaderes, los
mandarines y los seores manchues.
Supongo que sabrs que los gobernantes
de China no son chinos.
No, seor, lo ignoraba.
Pues son manchues, es decir,
gentes procedentes de Manchuria. Unos
brbaros que llegaron desde ms al
norte de la Gran Muralla. Segn se
afirma, llevan dominando el pas desde
hace unos doscientos aos. Me hace
gracia contarlo, pero los chinos

aseguran que hay una gran muralla


erigida por toda la frontera norte de
China para proteger al pas de las
invasiones de las tribus brbaras.
Afirman que tiene unos tres mil
kilmetros de largo, quince metros de
altura y diez metros de ancho, por lo
cual por ella podra desfilar la
caballera de a ocho jinetes en fondo. Se
dice que hay torres de vigilancia cada
trescientos metros. Todo ello hecho de
ladrillo y granito, hace unos dos mil
aos. Bah, ridculo! Deben de pensar
que somos unos crdulos.
Sin embargo, yo creo en su
existenciadijo Struan.
Vamos, vamos, Dirkreplic
Longstaff. Hace dos mil aos hubiera

resultado imposible construir una


fortificacin de esa naturaleza.
La leyenda asegura que un
hombre de cada tres fue obligado a
intervenir en la construccin de la
muralla, Culum. Se erigi en diez aos,
y se afirma que murieron un milln de
hombres, los cuales fueron enterrados al
pie del mismo muro, a fin de que sus
espritus
contribuyesen
a
salvaguardarlo.
Si es tan colosal, padredijo
Culum, sonriendo, los manches
nunca habran podido atravesarla. Lo
ms probable es que no exista.
Parece ser que los manches la
atravesaron con artimaas. El general
chino a cargo de la muralla se vendi al

enemigo.
Eso s que es muy probable
asegur Longstaff, con tono de disgusto
. Estos orientales carecen del sentido
del honor. El general pens que podra
usurpar el trono de China con la ayuda
del enemigo. Pero los manches, una vez
dentro del pas, le dieron muerte. Eso es
lo que se cuenta.
Es un relato interesante, seor
afirm Culum.
El rostro de Struan se endureci
repentinamente. En seguida declar:
Hars bien en acostumbrarte a
los relatos extraos. Piensa, sin
embargo, Culum, que los chinos tienen
una civilizacin creada hace cinco mil
aos. El papel, las prensas de imprimir,

la seda, la plvora y un millar de


inventos se deben a ellos. Nuestra
civilizacin, en cambio, es mucho ms
reciente.
Se oyeron unos golpes en la puerta,
y entr Horacio.
Deseaba verme, Excelencia?
inquiri.
S, quiero que traduzcas
inmediatamente al chino esta carta, y que
la enves por un correo especial.
Debern mandar tambin una copia a
mister Skinner, para que la publique en
su peridico.
S, seordijo Horacio, y luego
se volvi hacia Struan. He sabido la
terrible noticia, seor Struan, y crame
que lo siendo de verdad.

Gracias, muchacho. Este es mi


hijo Culum. Te presento a Horacio
Sinclair, Culum.
Los dos jvenes se estrecharon la
mano efusivamente, sintiendo al
momento que simpatizaban.
Me llevar algn tiempo ms
redactarla con las frases cortesanas
habituales, seor.
Nada de eso. Su Excelencia
desea que se enve exactamente como
est ahoradijo Struan.
Horacio no pudo evitar una
expresin de manifiesto asombro, y
asinti lentamente.
S S, seor. Lo har al
momentotartamude. Pero creo que
Ti-sen nunca aceptar la misiva,

Excelencia. Supondra para l un gran


descrdito, estoy seguro de ello.
Longstaff mont en clera.
Descrdito?exclam. No
s qu crdito nos puede merecer
semejante pagano. Vamos, transmite al
almirante mis saludos, y dile que mande
la carta con un buque de guerra a
Whampoa, con rdenes de llegarse
inmediatamente a Cantn, si no le
aceptan el mensaje.
S, seor.
Veremos si no la aceptan esos
condenados paganosdijo Longstaff,
lleno de ira, una vez que Horacio se
hubo marchado. Son todos unos
brbaros, tanto los chinos como los
manchues. Carecen de justicia, y su

desdn por la humanidad es increble.


Venden a sus hijas, hermanas y
hermanos. Algo que no puede
concebirse.
Culum record de pronto a su
madre y sus hermanos, y la forma en que
murieron. Los vmitos acuosos, las
defecaciones; el hedor, los calambres y
los ojos hundidos en las rbitas. Luego,
los estertores, y al fin, la muerte. Pero
despus se producan espasmos
musculares en el cadver, y as Culum
haba podido ver a su madre
retorcindose en el lecho una hora
despus de muerta, hasta quedar rgida,
con la boca y los ojos abiertos.
El miedo comenz a atenazarle de
nuevo, y Culum trat desesperadamente

de pensar en otra cosa.


Respecto a esa venta de tierras,
seordijo con voz insegura,
primero habr que medir los terrenos.
Quin va a encargarse de la tarea?
Ya buscaremos a alguien, no te
preocupes,
muchachoasegur
Longstaff.
Glessing me parece la persona
adecuada. Tiene experiencia en la
confeccin de cartas geogrficasdijo
Struan.
Excelente idea. Hablar de ello
al almirante.
Y creo que debera llamarse
Glessing Point a la playa donde se iz
por vez primera nuestra bandera.
Longstaff mir a Struan lleno de

asombro.
Creo que nunca llegar a
comprenderle, Dirk. No me explico que
desee perpetuar en la isla el nombre de
una persona por la que no siente ninguna
simpata.
Los buenos enemigos son valiosos
pens Struan. Y yo s en qu forma
l puede resultarme til. El capitn
morir, si es necesario, por defender el
Glessing Point, que es lo mismo que
decir Hong-Kong.
Pens que con ello se
complacera a la Marina de Guerra. Eso
es tododijo al fin Struan.
S, tambin a m me parece bien.
Me alegro de que me lo haya propuesto.
Bueno, creo que ya es tiempo de

que regresemos a nuestro barco


manifest Struan, el cual se hallaba
sumamente cansado, y an tena muchas
cosas que hacer.
Isaac Perry se encontraba en el
puente del Thunder Cloud, observando
a los infantes de Marina que rebuscaban
entre las lonas, en el interior de las
lanchas y por todos los rincones del
buque. Odiaba a los oficiales navales,
ya que en una ocasin tuvo que servir en
la Marina.
Repito que no hay desertores a
bordoasegur.
Desde luegocontest el joven
oficial sarcsticamente.
Por favor, ordene a sus hombres
que no provoquen semejante desorden.

Tardaremos una guardia entera en dejar


las cosas como estaban.
Su barco constituir una hermosa
presa, capitn Perry. El barco y la carga
contest el oficial.
Perry mir ceudamente a McKay,
que estaba junto a la pasarela,
flanqueado por un par de soldados con
armas, y pens:
Si has introducido a Ramsey a
bordo eres hombre muerto, McKay.
Lancha por la amura de babor
dijo el tercer piloto. El armador llega
a bordo.
Perry se dirigi al encuentro de
Struan.
Creen que tenemos un desertor a
bordo, seorexplic.

Lo sdeclar Struan, al tiempo


que pona el pie en el puente. Por
qu est mi contramaestre bajo guardia?
inquiri luego al joven y arrogante
oficial.
Es slo una precaucin
contest ste. El contramaestre es
pariente del desertor, y
Al
demonio
con
las
precauciones! McKay es totalmente
inocente; hasta que ustedes puedan
probar lo contrario, ira del cielo!
rugi Struan. Usted est aqu para
investigar, no para molestar ni detener a
mis hombres.
No s nada de esto, seor
exclam McKay. Ramsey no est a
bordo. Palabra de honor. No est aqu.

Quiera Dios que as sea


contest amenazadoramente Struan.
Queda usted confinado en el barco hasta
que yo ordene lo contrario. Vaya abajo!
S,
seormanifest
el
contramaestre,
y
se
march
inmediatamente.
Por todos los cielos, Isaac
sigui diciendo Struan, cre que era
usted el capitn de este barco! Qu ley
de la Marina permite detener a un
hombre
sin
el
correspondiente
documento justificativo?
Ninguna, seoradmiti Perry,
que juzg ms oportuno contemporizar
que discutir.
Fuera de mi barco! Queda
usted despedido!

Pero, seordijo Perry,


palideciendo.
Deber abandonar la nave al
anochecer. Ven conmigo, Culum
manifest Struan, al tiempo que
comenzaba a descender hacia las
entraas del buque.
Culum se encar con su padre en el
pasillo que llevaba hasta la cmara
principal.
Eso no est bien, padredijo.
El capitn Perry es el mejor de tus
oficiales. As lo has dicho t mismo.
Era el mejor, muchacho
rectific Struan. Pero no ha sabido
obrar como corresponda, y adems
tiene miedo. Un hombre con miedo
resulta peligroso; no lo quiero a mi lado.

An no ha ocurrido nada
irreparable.
La primera ley de un capitn, a
bordo de mis navos, es proteger su
buque. Luego, proteger a sus hombres, y
por ltimo, cuidar de s mismo.
Perry no cometi ningn error,
hasta el momento.
Permiti que detuviesen a
McKay en contra de las leyes, ira del
cielo! Un capitn tiene que saber algo
ms que la forma de dirigir el rumbo de
un barco. Isaac debi haberse enfrentado
con ese mequetrefe de oficial. Se dej
intimidar y no supo proteger a uno de
sus hombres. La prxima vez podra
cometer un error con el buque, y no
puedo correr ese riesgo.

Pero ha estado contigo durante


muchos aos. Es que eso no tiene
importancia?
Una importancia secundaria.
Durante mucho tiempo se ha portado
bien, pero ahora desconfo de l, y eso
bastaconcluy Struan, al tiempo que
abra la puerta de la cmara y penetraba
en ella. Sentado ante el escritorio se
hallaba Robb, mirando a travs de los
ventanales de popa. Por el suelo se
advertan diversas cajas, cofres, ropas
de nios y juguetes. Sarah, la mujer de
Robb, se hallaba encogida sobre uno de
los divanes, dormitando. Era una mujer
pequea, que estaba encinta, y cuyo
rostro, aun en sueos, apareca cansado
y marchito. Cuando Robb advirti la

presencia de Struan y Culum, trat de


sonrer, sin conseguirlo.
Hola, Dirk. Qu tal, Culum?
dijo.
Hola, Robbcontest Struan, y
al momento not que su hermano pareca
haber envejecido diez aos en dos das.
Sarah se despert con un
estremecimiento, y al ver a Struan y a su
hijo, los salud igualmente.
Cmo te encuentras, ta Sarah?
respondi Culum.
Cansada, muy cansada. Ya estoy
aburrida de hallarme a bordo. Queris
que os haga un poco de t?
No, gracias.
Robb mir a Struan con gesto lleno
de congoja.

Qu podra yo decirte, Dirk?


manifest.
Nada, Robbie. Ellos han muerto,
nosotros seguimos vivos, y eso es todo.
De verdad que eso es todo,
Dirk?dijo Sarah, alisndose el
cabello castao y arreglndose el largo
vestido verde, al tiempo que miraba a
Struan con sus fros ojos azules.
As es. Querras disculparnos
un momento, Sarah?
Tengo que hablar con Robb.
S, clarodijo ella, y observ a
su marido, desprecindole interiormente
por su debilidad. Pero debes saber
que me marcho, Dirk. Dejamos el
Oriente en buena hora. Ya lo he
decidido. He dado a Struan y Compaa

cinco aos de mi vida y un hijo. Ahora


es tiempo de marcharnos.
Creo que ser lo mejor, Sarah.
El Oriente no es lugar para una familia,
en los tiempos que corren. Dentro de un
ao, cuando se haya alzado la ciudad de
Hong-Kong, entonces resultar grato
vivir aqu.
Para algunos, tal vez; pero no
para nosotros. Ni Roddy, ni Karen, ni
Noemi, ni Jamie, ni yo nos sentiramos a
gusto. Nunca viviremos en Hong-Kong
asegur Sarah, y, sin aadir ms, sali
de la habitacin.
Compraste ya el opio, Robb?
pregunt Struan.
Slo cierta cantidad. Gast todo
el dinero que tenamos en efectivo, unos

cien mil taels; no lo s exactamente.


Pero los precios no bajaron demasiado.
As, pues, an estamos peor de lo
que yo crea, pens Struan.
Por qu le habr ocurrido esto a
nuestra familia?manifest Robb, con
voz angustiada. Es terrible, terrible.
Por qu justamente a toda nuestra
familia?
Los hados, una vez ms.
La suerte malditadijo Robb,
mirando pensativamente al suelo. Luego
aadi: Brock desea verte cuanto
antes.
Para qu?
No lo dijo.
Struan tom asiento y se quit la
bota del pie mutilado, mientras

manifestaba:
He hecho de Culum un nuevo
socio.
Magnficocontest Robb, pero
su voz son apagada.
An segua mirando hacia el suelo.
Padreintervino
Culum.
Deseara hablarte acerca de ese asunto.
Ms tarde, muchacho. Robb,
debes saber que ha surgido una grave
complicacin.
Espera, tengo que decirte algo
sin ms tardanzamanifest Robb,
alzando la mirada del suelo. Dirk, me
marcho con mi mujer y los nios en el
prximo barco.
Qu dices?
Jams ser un Tai-Pan, ni me

apetece serlo.
Te marchas porque Culum se ha
asociado a la firma?
Creo que me conoces bien como
para saber que no es sa la causa.
Podramos discutir el motivo, pero en
realidad no vale la pena. Lo cierto es
que me marcho.
Por qu razn?
Las muertes en nuestra familia
me han hecho pensar. S, Sarah tiene
razn. La vida es demasiado corta para
luchar y morir aqu. Deseo vivir en paz.
En la vida hay cosas que cuentan ms
que el dinero. Me ir en el primer barco
que zarpe.
Pero, por qu razn?
Estoy cansado de todo esto. Muy

cansado.
No eres capaz de aguantar un
poco, Robb? Sarah ha estado insistiendo
de nuevo, verdad?
S, no tengo suficiente fortaleza
de nimo. Ella me habl, pero yo he
decidido. Puedes comprar mi parte. Ser
lo mejor.
No puedo hacerlo. Estamos en
bancarrotaafirm Struan, al tiempo
que entregaba a su hermano la carta del
banquero.
Robb ley la misiva y su rostro
pareci avejentarse an ms.
Por todos los infiernos!
exclam al fin.
Ya lo ves, Culum; tu asociacin a
la empresa no tiene ningn valordijo

Struan, al tiempo que se calzaba de


nuevo la bota y se pona en pie.
Nuestro Banco ha cerrado sus puertas.
El aire de la cmara pareci
adquirir mayor densidad.
Tenemos cien mil libras en
Escociadijo Robb. Djame la mitad
y qudate t con el resto.
Esperaba una respuesta ms
generosaasegur Struan con todo
levemente sarcstico.
Robb peg un puetazo en el
escritorio y exclam:
No es culpa ma, si el Banco
dio en quiebra!
Claro. Pero yo no pido la mitad
del dinero, cuando nuestra firma
necesita hasta el ltimo penique.

T no lo necesitars, pero yo s.
Con cincuenta mil libras no os
arreglaris t y Sarah en los prximos
cinco aos.
Tal vez sea as. Pero ese dinero
no figura anotado en los libros de la
Compaa, de modo que es nuestro. Yo
tomar la mitad. Es mi parte en un
negocio que vale veinte veces ms.
Estamos en bancarrota, no te
das cuenta? En bancarrota!
En ese momento se abri la puerta
de la cmara y entr una nia de corta
edad y de cabello dorado. Llevaba en
las manos una mueca, y su carita
mostraba un gesto de disgusto.
Hola, pap. Hola, to Dirk.
Dime, to, soy fea?

Haciendo un esfuerzo, Struan


apart la mirada de su hermano Bobb.
Qu dices, pequea Karen?
Pregunto que si soy fea.
No, claro que no, Karendijo
Struan, reaccionando y alzando a la nia
en brazos. Veamos, quin ha dicho a
la nena una cosa tan terrible?
Estbamos jugando a la escuela
en el Resting Cloud. Fue Lilibet.
Lilibet Brock?
No, no. Esa es mi mejor amiga.
Fue otra Lilibet.
Pues no hagas caso. Ve y dile a
esa otra Lilibet que est muy mal decir
esas cosas. Eres muy bonita.
Ah, qu bien!respondi la
nia, sonriendo ampliamente y dando a

Struan un apretado abrazo. Pap me


dice siempre que soy bonita, pero yo
quera que t me lo dijeras. T lo sabes
todo. Gracias, to Dirk. Me alegro de no
ser fea.
Struan dej en el suelo a la
criatura, que sali corriendo de la
estancia. Robb, abrumado, se dej caer
entretanto sobre un silln. Por fin dijo:
Malditos banqueros. Lo siento;
ha sido culpa ma. Slo yo soy el
culpable.
Tambin yo lo siento.
Qu podemos hacer?inquiri
Robb, tratando vanamente de encontrar
alguna solucin.
No lo s. Por qu no hacemos
esto, Robb? Qudate un par de meses.

Mientras tanto, enviaremos a Sarah y a


los nios en el primer barco que zarpe.
Cuanto antes salgan, mejor; as no viajan
durante la temporada de los tifones.
Quiz pueda obtener un prstamo
en alguna parte. Tenemos que pagar las
letras a la vista. Si no, perderemos los
barcos. Lo perderemos todo.
El pensamiento de Robb fluctuaba
entre Sarah y los negocios. Trat de
concentrarse en stos, y aadi:
Pero, cmo lo lograremos en
tan escaso tiempo? El buque correo
lleg ayer. No haba nada de
importancia para nosotros. Tal vez otros
ya conozcan lo ocurrido a nuestro
Banco. Quiz por ese motivo quiera
verte Brock.

De todos modos, en cuanto l lo


sepa va a aprovecharse a conciencia de
nuestra situacin. Eso siempre que no
haya sido Brock quien inici la
maniobra que hizo cerrar al Banco. No
dudo de que, si puede, nos arruinar.
Por qu?
Porque sabe que yo hara lo
mismo, si tuviera una ocasin similar.
Culum se pregunt a qu
obedecera aquella salvaje competencia,
y tambin sinti deseos de regresar a
Inglaterra en el prximo barco. Pero vio
a su padre tan agotado y a Robb con tan
escasos nimos, que prefiri decrselo
al da siguiente.
Necesito dormir un pocodijo
Struan. Me voy a tierra. T y Sarah

podis volver al Resting Cloud.


Perry deber abandonar el buque al
anochecer. Le he despedido.
Quin ocupar su lugar?
inquiri Robb.
An no lo he decididodijo
Struan, al tiempo que se diriga hacia la
puerta. Manda decir a Brock que le
ver en tierra al ponerse el sol.

CAPTULO III
Struan no durmi durante mucho
tiempo. La comida se hallaba sin tocar,
sobre la mesa, cuando despert. Mir a
travs de la puerta de la tienda de
campaa, hacia los barcos anclados.
Detrs se pona el sol, mientras que una
plida luna apareca en el horizonte,
entre los cmulos que cubran buena
parte del cielo. El viento presagiaba
tormenta. En los odos de Struan
resonaba una y otra vez el nombre de Tisen.
Ti-sen es el nico que puede
salvartepens. S, es cierto, pero
ello significa traicionar a todo aquello

en lo que crees y por lo que has


trabajado toda tu vida.
McKay entr con un farol
encendido y lo coloc sobre la mesa. La
tienda era espaciosa y cmoda, y sobre
los guijarros del suelo haban tendido
varias alfombras.
El bote de Brock se acerca a
tierra, seor.
Aljese de aqu con los hombres
a una distancia prudencial, McKay.
Bien, seor.
Se sabe algo de Ramsey?
No, seor.
Dnde se encuentra?
No lo s, seor.
Struan movi pensativamente la
cabeza, y luego dijo:

Maana ponga en accin a


nuestros espas para que investiguen el
lugar donde se halla.
Disculpe, seor, pero ya di esa
orden. De todos modos, si est a bordo
se deber a una especie de sortilegio
manifest McKay, tratando de encubrir
su intensa preocupacin. Siento lo
ocurrido con el capitn Perry, seor.
Le doy quince das para que
compruebe usted mismo que yo estaba
en lo cierto respecto a Perry. Quince
das. De lo contrario quedar
despedido, lo mismo que l.
S, seordijo McKay, y sinti
un retortijn en el estmago.
Es que nunca vas a aprender a
callar la boca, estpido?, se dijo a s

mismo, maldicindose interiormente.


Afuera se oyeron los recios pasos de
Brock resonar sordamente en el suelo de
arena y guijarros. El hombre se detuvo
ante la puerta de Struan y dijo con su
potente voz:
Permiso para subir a bordo,
Dirk?
Adelante, Tyler.
Mientras McKay se alejaba, Brock
se sent ante la mesa y Struan le sirvi
un gran vaso de brandy.
Mala cosa, el que hayas perdido
a tu familia. Lo s por experiencia, ya
que se me han muerto dos mujeres al dar
a luz, y tambin los chiquillos. Mal
asunto.
As es.

Buena
tiendadijo
Brock,
observando el interior de la misma.
Tienes
apetito?manifest
Struan, sealando la comida que haba
sobre la mesa.
Claro que s. Gracias, gracias.
Brock cogi un pollo, lo dividi en
dos partes con las manos y empez a dar
bocados a la blanca carne. El traficante
llevaba en el dedo meique un anillo de
oro con una esmeralda de gran tamao.
Al fin, coment:
Parece ser que los hados han
abandonado a la Noble Casa.
Yo no dira tanto.
Brock lanz una carcajada.
Vamos, Dirk. Toda compaa
debe tener un respaldo de plata para

sostener su crdito. Hasta la Noble Casa


lo necesita.
En efecto.
He empleado bastante tiempo y
dinero en obtener informes acerca de tu
situacin.
Brock cogi la segunda mitad del
pollo y se puso a devorarla con tanto
apetito como lo hizo con la primera. Con
la boca llena, aadi:
Tienes un buen cocinero. Dile
que puedo darle un empleo.
Est contento conmigo.
Sin dinero no hay quien trabaje
para uno, compaero. Ya no tienes
crdito, ni cuenta en el Banco, ni barcos,
ni nada de nadaafirm Brock con aire
convencido, mientras chupaba los

huesecillos. Hay algo de champaa?


La ocasin es especial para celebrarlo.
Struan abri una botella y verti
parte del contenido en dos copas. Brock
cogi la suya y la apur de un trago.
Ah, est en su punto, muchacho!
Justo a la temperatura convenientedijo
el hombrn, haciendo chasquear la
lengua. Veinticinco mil por un milln
no es mucho, verdad?
Struan no contest. Tena el rostro
impasible.
Son seis peniques por libra,
segn parece. Ayer recib una carta por
el buque correo. Supe que he perdido
diez mil. Mala cosa, que los Bancos
jueguen con el dinero de los clientes
dijo Brock, riendo sordamente. Fui a

ver a ese condenado periodista de


Skinner. A l tambin le pareci el tuyo
un mal asunto. Creo que va a escribir un
artculo, con titulares en primera plana,
adems. Sabe hacer bien las cosas.
Brock se sirvi un trozo abundante
de pastel de manzana y lo comi con
verdadero deleite.
Ah, a propsito! Sabrs que soy
dueo de ochocientas mil libras en
letras a la vista de Struan y Compaa.
Las he ido comprando en los ltimos
seis meses. Las tienen mi hijo Morgan y
nuestros agentes en Londres.
Me parece una buena inversin,
Tyler. Muy buena.
S. A Skinner tambin le ha
parecido lo mismo, Dirk. Le ha

extraado mucho tu mala suerte. Entre


nosotros, le confes que no cambiara el
nombre de tus barcos. Da mala suerte
hacerlo. Pero eso s, marcharn mejor
bajo mi bandera.
Primero tienes que conseguirlos.
Dentro de treinta das sern
mos, Dirk. Es entonces cuando vencen
tus letras. No logrars crdito en todo el
Oriente. Ests acabado, muchacho.
Tal vez hunda mis barcos antes
de permitir que caigan en tus manos.
No, eso no lo hars, Dirk. Te
conozco muy bien. Otros tal vez lo
haran, pero t no. En eso los dos somos
iguales. Los barcos son algo especial
para nosotros, mejor an que las
muchachas.

Struan volvi a llenar las copas.


Brock bebi de nuevo y lanz un sonoro
eructo.
Vaya, perdname. El champaa
es la bebida apropiada para eructar, no
crees?
Fuiste t quien hizo cundir la
alarma entre los clientes de mi Banco?
inquiri Struan.
No. De haber tenido esa
posibilidad, ya lo habra hecho mucho
antes. Adems, ni siquiera se me haba
ocurrido, aunque te dir que me parece
una excelente idea.
Ya me enterar de si ha sido una
sucia maniobra.
Lo ha sido, muchacho.
Quin fue?

Morgandijo Brock. Dej el


asunto en las manos de mi hijo, y parece
que
el
cachorro
ha
sabido
desenvolverse. Ah, s! Mi muchacho es
nico, y me siento muy orgulloso de l.
Brock
rascse
con
gesto
complacido la barba y agreg:
As, pues, Dirk, has quebrado.
Despus de tantos aos, ya ves, acabado
por completo.
En treinta das pueden suceder
muchas cosas.
S, claro. Ya he odo que tu hijo
se har cargo de la venta de terrenos.
En efecto, pero ser un asunto
legal. Las tierras sern para el mejor
postor. Nosotros no engaamos a la
gente, como lo hacen otros, Tyler.

Por vida de!rugi Brock.


Ests insinuando que soy un tramposo?
No hay nada ms ciertoreplic
Struan, igualmente colrico. Haces
trampas a todos y en todo momento, y
eso es lo que te va a perder. En esa
forma no puede conseguirse nada
duradero.
Yo no engao ni ms ni menos
que los otros. El que t seas un timorato
con principios no quiere decir que los
dems estemos equivocados en nuestro
proceder. He llegado adonde estoy
mediante argucias y manejando el ltigo.
No voy a cambiar ahora.
Vives con el ltigo en la mano, y
morirs por causa de l.
Bueno, acaso deseas que

arreglemos cuentas ahora mismo? T y


yo, a latigazos, o con puales? Vamos,
por todos los infiernos! No seas
cobarde!
Una vez te dije que te avisara
cuando llegara el momento. Un da ir a
tu encuentro con un ltigo; tal vez sea
maana, tal vez dentro de un mes, o de
un ao; pero, por lo ms sagrado,
llegar el momento en que ir a por ti y
arreglaremos hasta la ltima cuenta
pendiente. Y an te digo ms: si acaso
mueres antes de que llegue ese da,
buscar a Gorth y a Morgan y los
arruinar. Tenlo por seguro.
Brock extrajo su pual con
asombrosa celeridad.
Quiz te corte el gaznate ahora

mismo, compaerodijo, con gesto


amenazador.
Struan abri parsimoniosamente
una nueva botella, llen otra vez las
copas y dijo sin inmutarse:
No te molestes. Bebe otra copa
de champaa. Sacars ms provecho.
Brock lanz una carcajada.
Ah, Dirk, muchacho! T s que
eres un tipo extravaganteexclam.
Ests
hundido
y
an
sigues
fanfarroneando. Pero no te engaes.
Ests reventado. Tu Noble Casa se ha
venido abajo, y, por si fuera poco,
actas como un cobarde.
No, Tyler. T sabes bien que no
soy un cobarde. Lo sabes perfectamente.
Recuerdas la loma donde

pensabas levantar tu gran mansin, eh?


inquiri Brock, con los ojos
relucientes.
S.
Pues ya es ma, amigo. Estoy
decidido a comprarla. Por mucho que t
ofrezcas, yo ofrecer ms.
Struan sinti que la sangre le herva
en las venas, ya que se dio cuenta de que
no tena dinero para competir con
Brock. A menos que hiciera el trato con
Ti-sen, y que entregase prcticamente la
isla de Hong-Kong.
S, muchacho, ser ma, lo
mismo que toda esta condenada roca
asegur Brock, vaciando de nuevo su
copa y volviendo a eructar ruidosamente
. Cuando tu Compaa se venga abajo,

te dar caza por estos mares hasta el fin.


Brock se puso en pie, extrajo su
monedero y cont veinte guineas de oro.
A continuacin las arroj al suelo de la
tienda y dijo desdeosamente:
Ten, puedes ir comprndote un
buen atad.
Luego cruz la puerta y se alej.
Perdone,
seordijo
el
contramaestre.
Diga, McKaycontest Struan,
saliendo de su ensueo.
El seor Culum est en tierra y
desea verle.
Struan se estremeci al ver que la
luna estaba ya alta en el cielo, y que la
noche haba cerrado por completo.
Est bien, le ver.

Tambin vinieron otros, seor.


Ese chino, Gordon Chen. La seorita
Sinclair. Una pareja que no conozco. El
viejo seor Quance. A todos les dije que
les vera usted maana. Espero haber
hecho bien al dejar venir al seor
Culum.
McKay vio las guineas de oro en el
suelo, pero no dijo nada.
S, McKay, has hecho bien. Que
pase.
Molesto, padre?
No, muchacho, pasa y sintate.
Al ver las monedas que haba en el
suelo, Culum se inclin para recogerlas.
No toques eso! Djalo donde
est.
Por qu?

Quiero que esas monedas sigan


ah, hasta que llegue el momento
oportuno.
Est bienmanifest Culum, y
tom asiento. Deseaba hablar contigo,
padre.
La verdad es que no me siento
con ganas de conversar, Culum.
Hablabas seriamente, cuando
dijiste que me habas hecho tu socio?
Desde luego.
Pues bien. No deseo entrar en tu
sociedad, ni siquiera quedarme en
Oriente. Lo que quiero es volver a
Inglaterra.
Yo te conozco mejor que t a ti
mismo. Deja que pase algn tiempo y
vers, muchacho.

El tiempo no me har cambiar.


An eres joven, hijo, y tienes
muchos aos por delante. Ten un poco
de paciencia conmigo y con China. Te
dijo Robb lo que haba que hacer en
relacin con la venta de las tierras?
S, padre, creo que podr
hacerlodijo Culum, y aadi para sus
adentros: Necio de to Robb. Si no
hubiera tenido aquel arrebato
Condenado Banco, ha arruinado a todos,
y en especial a mi pobre padre.
No tendrs problema alguno
mientras actes correctamente. Ya sabes
que la tierra se la lleva el mejor postor.
Desde luegocontest Culum, y
mir de nuevo las monedas de oro.
Por qu no quieres que las recoja?

Son para comprar mi atad.


No entiendo.
Struan cont a su hijo lo que haba
pasado con Brock, y agreg:
Es mejor que le vayas
conociendo, hijo. Anda siempre con
cuidado, porque l ir siempre tras de ti
como yo voy a por Gorth.
Los hijos no tienen culpa de lo
que hagan los padres.
Gorth Brock sali calcado a su
padre.
No se nos pide acaso que
perdonemos?
S, muchacho, pero yo no puedo
perdonar a los Brock. Son la ltima
carroa de la tierra. Tienen alma de
tiranos, y consideran que el ltigo es la

nica solucin para sus problemas. Slo


tienen una mira en este mundo: ganar
dinero, y con l instalarse en el poder.
En esto no dejan de tener razn. Sea uno
rey, noble o hacendado, sin dinero no se
es nadie.
Entonces, para ti, las enseanzas
de Nuestro Seor Jesucristo son
errneas, verdad?
No digo eso, muchacho. Pero es
indudable que todos los hombres no
somos santos. Algunos son felices
obrando con humildad y sin ambiciones.
Ya nacen resignados a ocupar siempre
un papel secundario en todo. Eso no reza
conmigo, ni con Brock. Es sa tu forma
de pensar?
No lo s con exactitud.

Cuando menos lo pienses te


vers sometido a prueba. Entonces te
dars cuenta de lo que sientes.
Quieres decir que para ti el
dinero lo es todo?
Digo que, en nuestros tiempos,
quedan muy pocos santos y que el poder
y el dinero no son desdeables, por todo
lo que pueden proporcionarnos, aun
cuando en s mismos sean indignos.
Tan importantes son el dinero y
el poder?
No se sabe lo importante que es
el dinero hasta que se encuentra uno sin
l.
Y el poder?
No sientes deseos de tener
poder, muchacho?

Creo que no, padre.


Dices bien. Crees que no, pero
no ests seguro. Un poco de champaa?
Slo un poco.
Has comido ya?
S, gracias. Como deca, creo
que an no me conozco biendijo
Culum.
Ya es hora de remediar eso, y
por ello me satisface que ests aqu, te
lo aseguro.
En realidad, ya nada importa que
sea tu socio. La Compaa ha quebrado.
Qu vas a hacer ahora?
An nos quedan veintinueve das
dijo Struan. E incluso, en el peor
de los casos, volveremos a empezar de
nuevo.

No seas ilusopens Struan.


Si te hundes ahora nunca ms volvers a
levantarte.
Piensas luchar sin tregua?
Y qu otra cosa es la vida,
muchacho?
Espero que me permitas
renunciar como socio, si no me satisface
la actividad, o considero que no valgo
para ello. Ests de acuerdo?
S, siempre que no llegues a ser
Tai-Pan. En tal caso no podrs
abandonar tu puesto a menos que
tuvieras un digno sucesor. Esa es la
ltima tarea del Tai-Pan.
Respecto a la deuda de la
Compaa, no es posible cobrar todo lo
que a su vez nos deben los chinos, y

pagar con ello a Brock?


No bastaradijo Struan, y
aadi para sus adentros: Ests
acorralado. Decdete de una vez, o Tisen o nada.
Y si recurrisemos a Su
Excelencia?
Quiz
pudiera
proporcionarnos un adelanto sobre el
dinero del opio.
Ese dinero pertenece a la
Corona. Tal vez el Parlamento se decida
a pagar, y tal vez no lo haga. En todo
caso, la decisin tardara un ao, por lo
menos.
Ests seguro de que Brock te
tiene en sus manos?
El rostro de Struan se ensombreci
an ms.

Ya te he dicho la caridad que


puedo esperar de esa gente. Por otra
parte, yo tambin le hubiera tirado esas
veinte guineas, de haber estado l en la
misma situacin en que me encuentro,
maldito sea l y sus cachorros
endemoniados.
Culum se revolvi inquieto en su
silla. Con el pie golpe sin querer una
de las monedas, que relumbr vivamente
a la luz del farol. Despus de un
momento manifest:
Su Excelencia no es Bueno,
no resulta algo simple?
Est fuera de su ambiente, aqu,
en Asia. Eso es todo. No es el hombre
adecuado para el cargo. Yo me sentira
perdido en las cortes europeas, y l, en

cambio, no se desenvuelve aqu como


plenipotenciario. Eso es lo que importa.
S, cierto que es simple, pero cudate de
l. Cudate de todo el mundo.
Hace siempre lo que t le
dices?
Struan mir hacia el exterior de la
tienda.
La mayor parte de las veces
acepta mis consejos, y siempre que yo
sea el ltimo en hablar con l.
Culum movi con el pie otra
guinea, esta vez de intento.
Tiene que haber alguna solucin
dijo. Alguien a quien puedas
recurrir. Tienes que tener algn amigo.
Inexorablemente, la mente de
Struan repeta una y otra vez el nombre

de la nica persona que poda librarle


de la trampa en que se hallaba: Ti-sen.
Brock se aduear de tus barcos
pens Struan, cerrando los puos con
gesto de impotencia. Y sin barcos
ests perdido, lo mismo que tu Casa y
tus proyectos para Hong-Kong. Cierto
que puedes volver a comenzar, pero no
te engaes a ti mismo. Jams volveras a
crear una flota como la que ahora tienes,
y por otra parte, Brock no lo
consentir.
Struan sinti que le palpitaban las
arterias del cuello. Tena la garganta
reseca, y el pie mutilado le dola de
nuevo intensamente.
Por todos los cielos, no puedo.
No puedo dejarme vencer. Jams me

rendir. Ni ante Brock ni ante nadie.


Maana, cuando regrese el
China Cloud, ir a Cantn. Vendrs
conmigodijo al fin en voz alta Struan.
Y la venta de tierras? No
tendra que ir preparando ese asunto?
Al demonio con ello! Primero
debemos salvar la Noble Casa. Ve a
bordo del Resting Cloud. Partiremos en
cuanto llegue el otro buque.
Est biendijo Culum.
Buenas noches, muchacho.
Las monedas atrajeron de nuevo la
mirada de Culum, como hipnotizndole.
El joven comenz a recogerle otra vez.
Te digo que las dejes ah!
No puedodijo Culum, con la
frente perlada de sudor, y sintiendo

como si las monedas le quemasen los


dedos. Tengo, tengo que recogerlas.
Por qu, ira del cielo?
No lo s. Las quiero para m
afirm el joven, mientras introduca
las guineas en el bolsillo. Ahora son
mas. Buenas noches, padre.

CAPTULO IV
Struan se hallaba cenando solo en
el amplio comedor de sus oficinas en el
Establecimiento de Cantn. El gran
edificio de tres pisos haba sido
construido por la Compaa de las
Indias Orientales haca cuarenta aos.
Struan lo codici siempre como sede
perfecta para la Noble Casa, y ocho
aos antes haba terminado por
comprarlo. El comedor estaba en el
segundo piso, dando frente al ro.
Debajo de ese piso haba una serie de
despachos y almacenes, mientras que en
el piso superior se encontraban los
alojamientos del personal y las

habitaciones
del
Tai-Pan,
stas
cuidadosamente separadas de las dems.
Existan patios, pasillos y alcobas de
todas clases en aquel recinto. En el
edificio vivan entre cuarenta y
cincuenta empleados portugueses, unos
quince
empleados
de
otras
nacionalidades europeas y un centenar
de criados chinos, todos ellos varones,
ya que las leyes de China no consentan
que las mujeres fueran sirvientas.
Struan se recost con aire colrico
sobre el respaldo de su silla y encendi
un cigarro. Un gran fuego arda en la
chimenea, calentando los fros mrmoles
que recubran las paredes y el piso de la
estancia. La mesa tena cabida para
cuarenta invitados, y en las araas de

cristal ardan numerosos candelabros,


cuya luz se reflejaba en los cubiertos de
plata y la cristalera. Cuando hubo
encendido el cigarro, Struan se puso en
pie, encaminse hacia la ventana y
observ a los mercaderes que paseaban
abajo, en el jardn. Ms all de ste se
hallaba una plaza que limitaba por un
lado con el Establecimiento y con un
muelle del ro por el otro. La plaza se
hallaba, como de costumbre, rebosante
de buhoneros chinos, de curiosos,
compradores y vendedores, curanderos,
escribientes, mendigos y perros. Fuera
de sus establecimientos, los traficantes
europeos slo podan desenvolverse con
relativa paz en lo que era conocido por
Jardn Ingls. A los chinos que no fueran

criados les estaba prohibido entrar en el


jardn y en los edificios de los
traficantes. Haba trece establecimientos
en la gran terraza de columnas que
flanqueaba el reducto de los europeos, y
slo dos estrechas calles: Hog Street y
Old China Lane. Slo Struan y Brock
tenan sus empresas alojadas en
edificios completos, mientras que los
otros traficantes compartan los dems
segn el espacio que necesitaban, y
pagando por lo general un alquiler a la
Compaa de las Indias Orientales, que
construyera el Establecimiento de
Cantn un siglo antes.
Por el norte, el reducto estaba
limitado por la Thirteen Factory Street.
Las murallas de la ciudad de Cantn se

hallaban a medio kilmetro de distancia,


y entre dichas murallas y el
Establecimiento haba innumerables
casuchas y chozas. El ro se hallaba
atestado con las inevitables poblaciones
flotantes de las ciudades chinas, y por
todos los lados pareca latir el activo
pulso, el velado rumor de un enorme
colmenar.
Hacia un lado del jardn vio Struan
a Brock en animada conversacin con
Cooper y con Tillman. Se pregunt si los
dos socios estaran explicando a Brock
las complicaciones de las ventas de t y
de opio por intermedio de las colonias
espaolas. Buena suerte, en tal caso,
pens sin rencor, ya que para l en los
negocios y en el amor todo estaba

permitido.
Dnde demonios estar Jinqua?dijo Struan en voz alta, pero
hablando consigo mismo.
Durante veinticuatro das Struan
haba tratado de ver a Jin-qua, pero en
cada una de las ocasiones el mensajero
chino llegaba al Establecimiento con la
misma respuesta: El todava no vuelve,
seor. Usted espera. Maana l vuelve a
Cantn, seor, ya ver.
Culum estuvo diez das en el
Establecimiento con su padre. Al
undcimo da lleg un mensaje urgente
de Longstaff solicitando el regreso del
muchacho a Hong-Kong. Necesitaba una
ayuda en el asunto de la venta de tierras.
Junto con el mensaje de Longstaff se

recibi una carta de Robb. Este


afirmaba que el artculo de Skinner en su
peridico acerca de la bancarrota de
Struan haba provocado la consiguiente
consternacin entre los traficantes, la
mayora de los cuales enviaron mensajes
urgentes a Inglaterra, con rdenes de
distribuir su dinero entre varios Bancos.
Tambin deca Robb que los
comerciantes esperaban a ver qu
ocurra cuando se cumpliera el trigsimo
da; que no poda esperarse crdito
alguno de ellos, y que todas las
sugerencias que hizo a los enemigos de
Brock resultaron infructuosas. Aadi
que los oficiales de la Marina de Guerra
montaron en clera cuando se public el
decreto de Longstaff respecto al

contrabando de opio, y que el almirante


despach una fragata a Inglaterra
solicitando del Gobierno que le
permitiera actuar. Por ltimo, Robb
comunicaba que Chen Sheng, el
comprador de la Noble Casa, se vea
abrumado por los acreedores, que
exigan el pago de pequeas cuentas,
cuando en otras circunstancias habran
esperado el plazo normal.
Struan comprendi que estaba
perdido si no consegua hablar con Jinqua en los seis das que le quedaban, y
se pregunt de nuevo si el chino se
hallara realmente fuera de Cantn, o si
le estara eludiendo.
Es un viejo ladrnpens Struan
, pero nunca me ha evitado. Y en caso

de que al fin le veas, te animars a


hacer la oferta a ese demonio de Tisen?
Se oyeron algunas voces irritadas
al otro lado de la puerta y sta se abri
al fin con violencia, dejando paso a una
mujer hoklo de los botes, joven y
desharrapada, y al criado, que trataba de
impedir su entrada. La mujer se tocaba
con el acostumbrado y enorme
sombrero, y vesta unos ajados
pantalones y blusa de color negro.
Encima
llevaba
una
chaqueta
descolorida.
No pude parar a esta ternera, mi
amo. Pega fuerte, seordijo el criado
en su jerga, tratando de contener a la
chica. Los sirvientes chinos llamaban

vacas a las mujeres. Por consiguiente,


una mujer joven era para ellos una
ternera.
Vamos, ternera, fuera de aqu!
exclam Struan. Aprisa! Me oyes?
Deseas ternera, amo? Ternera
muy buen gusto en la cama, vers. Dos
dlares y arregladoreplic la
muchacha.
El criado logr sujetarla por los
brazos, el gran sombrero cay al suelo,
y entonces Struan logr ver claramente
la cara de la mujer, difcil de reconocer
a causa del tizne que la cubra. Struan no
pudo reprimir una carcajada. El
sirviente le mir como si se hubiera
vuelto loco y solt a la muchacha.
S, djaladijo Struan al

criado, sin dejar de rer. Esta ternera


puede quedarse.
La chica se arregl los desastrados
vestidos con airados gestos y lanz un
torrente de invectivas al sirviente, que
se alej estupefacto.
La ternera muy contenta de verte,
Tai-Panaadi luego, dirigindose a
Struan.
Y yo de verte a ti, May-May
contest Struan, ponindose serio de
nuevo. Pero, qu demonios haces
aqu, y para qu te has disfrazado de esa
forma?
La ternera pens que t gustaras
jugar con ella en la cama, verdad,
seor?
Por Dios, muchacha, que ahora

estamos solos, deja ya de hablar as! No


he perdido poco tiempo y dinero
ensendote el ms puro ingls, para
que ahora me vengas con esodijo
Struan, y la atrajo hacia s. Cielos,
May-May, apestas a una legua de
distancia!
Tambin t apestaras, si
vistieras estas ropas, te lo aseguro.
pero contesta, qu haces aqu,
vestida de esa manera atroz?
Sultame, Tai-Pandijo ella, y,
cuando Struan la hubo obedecido, se
inclin ceremoniosamente y aadi:
Vengo en secreto, y sumamente
entristecida por la prdida de tu Dama
Suprema y de todos tus hijos, con
excepcin de unolas lgrimas

inundaron el rostro de la muchacha.


Lo siento. Lo siento mucho.
Gracias, May-May. Pero eso ya
no tiene remedio, y no hay lamentos ni
lgrimas que puedan volverles a la vida
replic Struan, acaricindole una
mejilla, evidentemente conmovido por
la pena que la muchacha demostraba.
No conozco bien vuestras
costumbresdijo ella. Cmo debo
hacer para vestirme de luto?
Nada de luto, May-May. Ellos se
fueron, y de nada valen los lutos y los
llantos.
He quemado incienso para que
reencarnen felizmente.
Te lo agradezco. Y ahora, dime
de una vez por qu abandonaste Macao.

Te dije que permanecieras all.


Primero me bao, luego me
cambio de ropas y despus hablamos.
Mi ama de compaa, Ah Gip, est
abajo. Ella me trae las ropas y todas mis
cosas, pierde cuidado. Dnde est el
bao?
Struan tir del cordn de la
campanilla, y al momento reapareci el
criado, quien se qued observando la
escena con los ojos muy abiertos.
La ternera va a usar mi bao.
Puedes prepararle el agua.
May-May confirm la orden
hablando al sirviente con tono
imperioso, y luego se dirigi hacia la
habitacin contigua. Su forma de andar,
tan peculiar, nunca dejaba de conmover

a Struan. Es que May-May tena los pies


vendados, de slo ocho centmetros de
largo. Cuando Struan la compr, cinco
aos antes, le cort los vendajes y se
qued horrorizado al ver la deformidad
que las antiguas costumbres del pas
consideraban como un signo de belleza:
los pies diminutos. Slo una muchacha
con pies vendadospies de loto
poda ser esposa o concubina. Las que
tenan pies normales eran campesinas,
criadas, prostitutas de clases bajas,
amas de compaa o trabajadoras de
otros tipos, y todas eran despreciadas.
Los pies de May-May estaban
atrofiados. Sin la rigidez del vendaje al
que estaba acostumbrada, los dolores
que experiment la muchacha fueron

atroces, por lo que Struan consinti que


la volvieran a vendar de nuevo, y MayMay comenz a andar bien al cabo de un
tiempo, aunque no sin algo de dolor. Los
pies vendados slo se hacan insensibles
en la vejez.
Struan pregunt a la chica en
aquella ocasin, teniendo a Gordon
Chen como intrprete, en qu forma le
haban hecho aquello. Ella explic llena
de orgullo, que su madre comenz a
vendarle los pies cuando tena seis aos.
Mi madredijo la muchacha
at con fuerza las vendas en torno a mis
pies, alrededor del taln, curvando los
cuatro dedos menores debajo de la
planta y dejando libre el dedo pulgar.
Las vendas tenan cinco centmetros de

ancho y tres metros de largo, y estaban


muy hmedas. Al secarse contraan an
ms el pie y los dolores eran terribles.
Con el paso de los aos, el taln se va
acercando a los dedos. Una vez por
semana se retiran las vendas durante
unos minutos, para lavar los pies.
Despus de algunos aos, los dedos
pequeos se atrofian por completo y son
eliminados. Casi a los doce aos ya
poda andar bastante bien, pero mis pies
no eran lo suficientemente pequeos.
Entonces mi madre fue a ver a una mujer
entendida en las artes del vendaje. El
da en que cumpl doce aos la mujer
lleg a casa provista de un afilado
cuchillo y de sus ungentos. Hizo un
profundo corte en el centro de la planta

de cada uno de los pies, lo que permiti


que stos pudieran comprimirse an
ms. Luego volvi a colocar los
vendajes.
Qu crueldad! Gordon Chen,
pregntale si pudo soportar los dolores
pidi Struan. Este recordaba an la
extraeza de la muchacha conforme
Gordon Chen iba traduciendo, y el
agradable acento cantarn con que le
contest.
Dice que cada par de pies
vendados producen un mar de lgrimas.
Pero que al fin las lgrimas y el dolor se
olvidan. Ahora se muestra orgullosa de
sus pies y le gusta que contemplen su
pequeez. Quiere que usted se los mida,
seor Struan.

Ah, no. No har semejante cosa.


Por favor. Le dar una gran
alegra. Sus pies son perfectos, para el
gusto chino. Si no lo hace lo interpretar
como un desaire y siempre estar
avergonzada en su presencia.
Por qu?
Considera que usted mand
quitarle los vendajes porque crey que
ella le estaba engaando.
Qu motivo iba yo a tener para
eso?
Es que es usted Bueno, es que
nunca ha conocido a un europeo antes de
ahora. Por favor, seor, hgalo. Sus pies
son su nico orgullo, la compensacin a
los sufrimientos que ha padecido.
As, pues, Struan midi los pies de

May-May, y, al verlos tan pequeos,


expres una satisfaccin que no senta.
Ella, a su vez, se inclin tres veces ante
l. A Struan le desagradaba ver a las
gentes inclinndose, ponindose de
rodillas y tocando el suelo con la frente.
Pero las antiqusimas costumbres
exigan que el inferior tuviera esas
muestras de deferencia con el superior, y
nada poda evitarlo. Saba que si
protestaba, May-May se intimidara
profundamente.
Pregntale si le duelen ahora los
pies.
Siempre le duelen, seor. Pero le
aseguro que su sufrimiento interior sera
mucho ms intenso si tuviera unos pies
grandes, desagradables.

May-May dijo algo a Gordon Chen,


y Struan reconoci la palabra fan-quai,
que significaba extranjero o brbaro.
Desea saber en qu forma puede
complacer a un hombre que no es chino
inquiri Gordon.
Dile que no hay diferencias entre
el fan-quai y los chinos.
S, seor.
Adems, hazle saber que vas a
ensearle ingls inmediatamente, y que
nadie se enterar de ello. Ante los
dems seguir hablando en chino, o en la
jerga con que los ingleses nos
entendemos con los criados, lo que
tambin le ensears. Por ltimo,
Gordon, debers proteger a esta
muchacha con tu propia vida.

Puedo entrar?inquiri MayMay, detenindose en el umbral e


inclinndose ceremoniosamente.
Adelante, por favor.
May-May obedeci. Tena el
semblante delicadamente ovalado, los
ojos en forma de almendra y unas cejas
perfectas. Despus del bao exhalaba un
perfume agradable, y su larga y flotante
tnica era de seda bordada de la mejor
calidad. Llevaba el cabello peinado
hacia arriba y adornado con alfileres de
jade. Era alta, para ser china, y su piel
tena una blancura tal que resultaba casi
translcida. La muchacha haba nacido
en la provincia de Suchow.
Aunque Struan la haba comprado a
Jin-qua, y ambos regatearon bastante

hasta convenir el precio, Struan saba


que T'chun May-May era en realidad un
regalo que el chino le haca por los
muchos favores que Struan le
dispensara. Se enter Struan de que Jinqua pudo vender la muchacha a los
hombres ms ricos de China a un precio
exorbitante, e incluso al emperador, por
su peso en jade, en lugar de los
modestos quince mil taels de plata que
ambos acordaron al fin. En resumen,
May-May era algo nico, inapreciable.
Struan la bes tiernamente, se sent
con ella en un mullido divn, y,
rodendola con los brazos, le dijo:
Y ahora cuntame lo que ocurre.
Primero, sabrs que vine
disfrazada a causa del peligro. No slo

del que yo puedo correr, sino del que a


ti te amenaza. Recuerda que an tienes
la cabeza puesta a precio.
Dnde has dejado los nios?
Con mi Vieja Hermana, desde
luego.
Vieja Hermana era la forma en que
May-May llamaba a la antigua amante
de Struan, Kai-sung, segn era
costumbre, y aunque no haba parentesco
alguno entre ambas. Kai-sung era ahora
la tercera esposa del comprador de
Struan. Entre May-May y Kai-sung
exista un profundo afecto, y Struan
saba que los nios estaran con esta
ltima tan bien cuidados como con MayMay.
Perfectamentedijo
l.

Cmo se encuentran?
Duncan est algo caprichoso, de
modo que tuve que pegarle en el trasero
hasta que me doli el brazo. Tiene el
mal carcter que le proporciona su
sangre brbara.
Tal vez sea de tu sangre y no de
la ma. Y Kate?
Le ha salido el segundo diente.
Es buena seal el que eso ocurra antes
de su segundo cumpleaosdijo ella, y
por un momento descans en los brazos
de Struan. Luego, agreg: He ledo el
peridico. Ni ese hombre, Skinner, ni
los hados te ayudan, verdad? Me enter
de que al condenado de Brock le debes
mucho dinero. Es cierto?
En parte. Pero si los hados no

me ayudan, estamos arruinados. Se


acabaron las sedas, los perfumes, las
joyas y las mansionesafirm Struan,
con pesar.
Eeey yah!exclam May-May,
con expresin de picarda. No eres el
nico hombre que hay en China.
Struan le dio unas palmadas en el
trasero, y ella hizo como que le
amenazaba con sus largas uas, pero l
le sujet con fuerza la mueca.
No vuelvas a decir esodijo
Struan, y la bes apasionadamente.
Ira del cielomanifest ella,
tratando de recobrar el aliento. Mira
lo que has hecho de mi peinado. Esa
condenada ramera que tengo por ama de
compaa, Ah Gip, pas una hora

peinndome y en un momento he
quedado igual que antes. May-May saba
que Struan la quera profundamente, y
ahora, a los veinte aos, se senta,
orgullosa de leer y escribir en chino e
ingls y de hablar el cantons y el chino,
as como el dialecto de su tierra natal,
Suchow, y el mandarn, la lengua de
Pekn y de la corte imperial. Tambin
aprendi mucho de lo que a Gordon
Chen le ensearan en el colegio. Este
result ser un buen maestro, y entre los
dos se estableci una corriente de
fraterno afecto.
Se oyeron discretos golpes en la
puerta.
Algn europeo?susurr ella.
No, es slo un criado. Tienen

orden de anunciar a todo el que venga a


vermedijo Struan, y agreg en voz alta
: Adelante!
El criado iba seguido por otros
dos, y aunque procuraron no mirar hacia
donde Struan y May-May se hallaban
reclinados, su curiosidad era evidente, y
remolonearon un poco
mientras
colocaban los platos con la comida
china y los palillos. May-May los
apabull con un torrente de palabras en
cantons, y los sirvientes se inclinaron
nerviosamente y se marcharon en
seguida.
Qu les has dicho?pregunt
Struan.
Les advert que si llegaban a
decir a alguien que me encuentro aqu,

yo misma les cortara la lengua y las


orejas y te convencer luego para que
les eches mal de ojo, los encadenes en
uno de tus barcos ms viejos y los
hundas en el mar, junto con sus malditas
mujeres, hijos, padres y otros apestosos
parientes.
Deja ya de maldecir, condenado
demonio sanguinario! Y no hagas
bromas con eso del mal de ojo.
No es ninguna broma. Es lo que
t tienes, brbaro infernal. Para todos
menos para m. Yo s cmo debo
manejarte.
Ests poseda por el demonio,
May-Maydijo l, sujetndole las
manos y acabando con sus ntimas
caricias. Comamos mientras los

alimentos estn an calientes, y ya me


entender contigo ms tarde.
Struan levant en brazos a la
muchacha y la llev hasta la mesa.
Ella sirvi a Struan camarones
fritos, carne de cerdo y setas cocidas en
salsa de soja, nuez moscada, mostaza y
miel. Luego se sirvi a s misma.
Ira del cielo, qu hambre tengo!
dijo May-May.
Vas a dejar de jurar de una vez?
Ahora t te has olvidado de
decir ira del cielo, Tai-Pancontest
ella, sonriendo, mientras coma con
verdadero apetito.
Cogi Struan los palillos y se puso
a comer, a su vez, con gran destreza.
Encontr la comida exquisita. Haba

tardado mucho tiempo en acostumbrarse


a la comida china y al uso de los
palillos. Ningn europeo coma como
los asiticos. El mismo Struan prefiri
al principio los consistentes alimentos
ingleses, pero May-May le convenci de
que ganara en salud si coma como lo
hacan los chinos.
Cmo llegaste hasta aqu?
pregunt Struan.
May-May eligi un camarn de
gran tamao, le quit la cabeza con
delicadeza y comenz a extraerle la piel.
Saqu pasaje en una lorcha. Para
mayor seguridad me disfrac y ped una
plaza de bodega, de las ms baratas. Me
debes cincuenta taels.
Pgalo de tu dinero. Yo no te

mand que vinieras.


Esta ternera saca dinero fcil, si
quiere, seor. No lo olvides.
Vamos, prtate bien.
May-May ri gozosamente y
entreg a Struan el camarn pelado,
despus de lo cual comenz a pelar otro.
Gracias, ya no quiero msdijo
l.
Cmelos, te harn mucho bien.
Te he dicho muchas veces que los
camarones son buenos para la salud, y
aumentan el vigor del hombre.
Terminars de una vez?
Crelo. Es ciertoinsisti ella,
con toda seriedad. Son de lo mejor
que hay para la potencia del varn. Y
eso es muy importante. Debes

comprender que la esposa tiene que


cuidar a su marido.
La
muchacha
se
limpi
delicadamente los dedos en la servilleta,
y luego pinch la cabeza de un camarn
con un palillo.
Condenacin, May-May, es que
tienes tambin que comerte las cabezas?
Ira del cielo, acaso no sabes
que sa es la mejor parte?replic la
muchacha, imitando a Struan y rindose
despus hasta que se atragant. El le dio
unos golpes en la espalda, con suavidad,
y May-May bebi luego abundante t.
Eso te ensear a no rerte
cuando no debesdijo l.
De todos modos, la cabeza del
camarn es la mejor parte, puedes estar

seguro.
Tal vez sea as, pero no me gusta
su aspecto.
May-May comi en silencio
durante unos instantes. Luego, pregunt:
Van mal las cosas con Brock?
Muy mal.
Entonces la solucin es muy
sencilla: mata a Brock. Ahora es el
momento.
Esa poda ser una solucin
contest Struan, con tono levemente
sarcstico.
Ya sea esa u otra, tienes que
encontrar una solucin.
Por qu ests tan segura?
Imagino
que
no
querrs
perderme.

Y por qu voy a perderte?


No me gustan los segundos
papeles. Yo pertenezco al Tai-Pan. No
soy ninguna mujer de los botes, ni una
ramera de Cantn. Quieres t?
Un poco.
Beber t es bueno para la salud.
As no te pondrs gordo.
La muchacha verti la infusin y
ofreci a Struan la taza con un gesto
amable. Luego, aadi:
Me
gustas
cuando
ests
enfadado, Tai-Pan. Me gustas, pero no
me espantas. S que te causo tanto
placer como el que t me causas a m.
Pero no quiero hacer segundos papeles.
Tal vez lo ests haciendo ahora,
May-May.

No, Tai-Pan, ahora no. Ms tarde


tal vez, pero no ahora. Estoy segura de
ello.
Se inclin hacia l y le bes
intensamente, pero cuando Struan fue a
abrazarla, ella se escabull.
Ah, veo que no debo hacerte
comer tantos camaronesdijo riendo.
El le dio caza, y May-May le rode
con los brazos el cuello y volvi a
besarle.
Me debes cincuenta taels
repiti.
El demonio te llevecoment
Struan, que la necesitaba tanto como ella
a l.
Besas muy bienafirm MayMay. Pero primero juguemos a los

dados.
No.
Juguemos a los dados, y luego
nos haremos el amor. Tenemos tiempo
de sobra, pues voy a quedarme contigo.
Vamos a un dlar el punto, eh?
No.
S, a un dlar el punto. Si no, me
va a dar dolor de cabeza y seguramente
voy a echarme a dormir.
Y yo seguramente no te d el
regalo de Ao Nuevo que haba
pensado.
Qu regalo?
No tiene importancia.
Por favor, Tai-Pan, no te
molestar ms. Qu regalo es se?
Bah, no importa.

Vamos, dmelo, por favor. Es un


broche de jade? Una pulsera de oro?
Un vestido de seda?
No te duele la cabeza?
Ella le dio una palmada en la
mejilla y en seguida le abraz
estrechamente.
Con lo buena que soy para ti y lo
malo que t eres para m Est bien,
hagmonos el amor.
As me gusta. Ahora que
accediste, consiento en que juguemos a
los dados. Jugaremos a mil dlares el
punto.
Mil dlares!
Eso era demasiado, pero al ver la
expresin burlona en los ojos de Struan,
ella replic:

Est bien, a mil dlares el punto,


ira del cielo. Te dejar sin un penique.
Oh, no, ira del cielo, ganar yo!
Pusironse a jugar a los dados y
May-May maldeca, gritaba de gozo o
lloraba, segn iba cambiando su suerte.
Al final, la muchacha haba perdido
dieciocho mil dlares.
Condenacin, estoy arruinada,
Tai-Pan. Pobre de m, que he perdido
todos mis ahorros, mi casa, todo, todo
Juguemos una partida ms. Tienes que
darme ocasin de resarcirme.
Hoy no. Maana, y con la misma
apuesta.
Jams volver a jugar tan fuerte.
Jams, excepto maana, para recuperar
lo que he perdido.

Una vez que se hubieron amado,


May-May abandon el gran lecho de
columnas y se dirigi hacia la chimenea.
Una tetera de hierro siseaba suavemente
sobre el soporte que haba junto a las
llamas. La muchacha se arrodill y
verti un poco de agua caliente de la
tetera en unas toallas limpias. Las
llamas parecan bailar alrededor de su
esbelto cuerpo. Tena los pies calzados
con unas diminutas zapatillas y por fuera
de ellas se advertan las vendas,
firmemente atadas al tobillo. Sus piernas
eran largas y hermosas. Apart con la
mano su brillante cabellera de un negro
azulado, que se derramaba sobre sus
espaldas, y regres al lecho.
Struan tendi la mano para que ella

le entregase una de las toallas.


Nodijo May-May. Djame a
m. Me gusta cumplir con mi obligacin.
Cuando le hubo secado, May-May
se lav y luego se tendi pacficamente
al lado de Struan, bajo las sbanas. Un
fuerte viento haca oscilar las cortinas
de damasco, y ondulaba las llamas en el
hogar. Innumerables sombras danzaban
en las paredes y en el alto techo de la
estancia.
Mira, ese es un dragndijo
May-May, sealando una sombra
alargada.
No, es un barco de vela. Tienes
calor?
S, como siempre que estoy junto
a ti. Mira, ah hay una pagoda.

Es verdadcontest Struan.
Y rode con su brazo el cuerpo de
la muchacha, gozando de la uniforme
tersura y de la tibieza de su piel.
Ah Gip nos est haciendo t.
Eso me parece muy bien. Tengo
ganas de tomar t.
Cuando hubieron bebido la
infusin,
ambos
se
sintieron
reconfortados y regresaron al lecho.
Struan apag la lmpara y en la
semioscuridad volvieron a contemplar
las sombras de nuevo.
Vuestras costumbres os impiden
tener ms de una esposa, no es cierto?
pregunt ella, al fin.
As es.
Las costumbres chinas son ms

razonables. Tai-tai es ms adecuado.


Qu es eso, muchacha?
La
superior
entre
las
superiores. El marido es el ms
importante en la familia, desde luego,
pero en la casa, la primera mujer es la
superior entre las superiores. As lo
establecen las leyes chinas. Estas
permiten varias esposas al marido, pero
una sola Tai-tai.
La joven agit su largo cabello
para acomodar mejor la cabeza y
aadi:
Cundo piensas volver a
casarte?
Cules
son
vuestras
costumbres al respecto?
No creo que vuelva ya a
casarme.

Deberas hacerlo. S, con una


escocesa o una inglesa, pero primero
debers casarte conmigo.
S, tal vez lo hagadijo Struan.
Claro que vas a hacerlo. Yo soy
ahora tu Tai-tai.
Se apret May-May contra Struan,
y al momento cay en un sueo apacible.
Struan contempl largo rato las
sombras del techo, y al fin quedse
tambin dormido.
Poco despus del amanecer, Struan
se despert con una sensacin de
peligro. Extrajo su cuchillo de debajo de
la almohada, se encamin hacia la
ventana y apart la cortina. Observ
asombrado que la plaza estaba desierta.
Ms all, en el ro, un extrao silencio

pareca abrumar al pueblo flotante. Oy


entonces unos pasos sordos que se
acercaban en direccin a la habitacin.
Struan mir a May-May, que segua
durmiendo pacficamente. Con el pual
preparado se coloc contra la pared, al
lado de la puerta, y esper.
El ruido de pasos dej de orse.
Luego golpearon suavemente en la
puerta.
Adelantedijo Struan, tensando
los msculos.
El criado entr sin hacer ruido en
la habitacin. Tena aspecto de hallarse
asustado, y cuando vio a Struan desnudo,
con el cuchillo en la mano, su miedo se
intensific.
Mi
amodijo
con
voz

temblorosa. El amo de nariz ganchuda


y el amo de pelo negro, abajo, en la
puerta. Dicen rpido rpido verle.
Di que yo rpido rpido bajo
contest Struan.
Comenz a vestirse con presteza.
Dej caer sin querer un cepillo, y MayMay se despert a medias.
Es demasiado pronto para
levantarse. Vuelve a la camadijo con
voz soolienta. Y encogindose entre las
sbanas, volvi a quedarse dormida.
Struan abri la puerta. Ah Gip se
hallaba en cuclillas, en el pasillo, donde
haba dormido toda la noche. Struan
haba dejado de insistir para que se
fuera a otra parte, ya que la mujer no
cesaba de sonrer y de hacer

movimientos afirmativos con la cabeza,


al tiempo que replicaba: S, mi amo,
pero segua siempre en el mismo lugar.
Era una china baja y rechoncha, con una
sonrisa que no pareca abandonar nunca
su rostro redondo, picado de viruelas.
Desde haca tres aos era la esclava
personal de May-May. Struan pag tres
taels de plata por ella.
Hizo Struan una sea a la criada y
dijo:
La seorita duerme. Cuida esta
habitacin. Entiendes?
Entiendo, amo.
Corri Struan escaleras abajo.
Cooper y Wolfgang Mauss le estaban
esperando en el comedor. Mauss se
hallaba examinando sombramente sus

pistolas.
Siento molestarle, Tai-Pandijo
Cooper. Pero hay complicaciones.
Que ocurre?
Se ha corrido el rumor de que
dos mil soldados manches selectos han
entrado en Cantn anoche.
Est seguro?
No lo estoy; pero si eso ocurre,
sin duda habr conflictosdijo Cooper.
How-qua mand a buscarme esta
maanamanifest, a su vez, Mauss,
con voz ronca.
Dijo si haba vuelto Jin-qua?
No, Tai-Pan. Asegura que su
padre an est afuera. A mi entender, no
es as, hein? How-qua pareca tener
mucho miedo. Asegur que esta maana

le haban despertado muy temprano. Le


entregaron un edicto firmado por el
emperador, en el que le informaban que
todo comercio con nosotros deba cesar
instantneamente. Yo examin el
documento. Los sellos eran legtimos. Le
aseguro que los Co-hong han puesto el
grito en el cielo.
En ese instante se oy un ruido de
cascos de caballo en la plaza. Los tres
hombres se precipitaron hacia la ventana
y vieron llegar a una compaa de
jinetes manches, los que despus de
detener sus cabalgaduras, desmontaron.
Se trataba de hombres corpulentos, con
armas pesadas: mosquetes, grandes
arcos, espadas y lanzas con gallardetes.
Algunos tenan barba. Pertenecan al

cuerpo de los Abanderados, llamados


as porque integraban las tropas
imperiales y portaban banderas del
emperador. No se admita a los chinos
en estos regimientos, que eran los
cuerpos ms selectos del ejrcito
imperial.
Bien, al menos tenemos la
seguridad de que hay cuarenta o
cincuenta en Cantndijo Struan.
Y si fueran dos mil?inquiri
Cooper.
Ser mejor que nos preparemos
a abandonar el Establecimiento.
Los abanderados no presagian
nada buenoterci Mauss, el cual no
deseaba dejar el Establecimiento.
Quera seguir junto a sus chinos

conversos, predicando para obtener


nuevos adeptos, lo que le ocupaba todo
el tiempo que no se dedicaba a ayudar a
Struan.
Malo, muy maloaadi.
Mientras
estudiaba
las
posibilidades,
Struan
toc
la
campanilla. Se present el criado, al
cual dijo:
Mucha comida, pronto pronto.
Caf, t, huevos, carne Rpido
rpido.
Los manches en la calle y lo
nico que se le ocurre es pedir el
desayunocoment Cooper.
De nada vale preocuparse con el
estomago vacoreplic Struan. Es
mejor tenerlo lleno, y ahora siento

bastante apetito.
Mauss se ech a rer. Haba odo
murmurar a los criados que la
legendaria amante de Struan haba
llegado en secreto. Por indicacin del
propio Tai-Pan, dos aos antes Mauss
enseo bajo cuerda a May-May la
doctrina cristiana, y termin por
convertir a la muchacha. Pens Mauss
con orgullo que el Tai-Pan confiaba en
el.
Gracias al Tai-Pan, al menos se ha
salvado un alma pagana, Seorse dijo
. Gracias a el, otros se salvarn por tu
divina intercesin.
Lo del desayuno me parece una
idea excelentedijo Mauss de pronto,
pensando en asuntos mas terrenales.

De pie junto a la ventana, Cooper


observ a los traficantes que
atravesaban el jardn con aire
precavido, camino de sus oficinas. Los
abanderados formaban ahora un grupo
desordenado, y charlaban y rean
despreocupadamente.
Quiz ocurra lo que la vez
pasada, en que los mandarines nos
retuvieron como rehenesdijo Cooper.
No ser lo mismo en esta
ocasin. Si hacen algo, me temo que
ser sonado.
Por qu?
Qu motivo tiene el emperador
para mandar abanderados a Cantn? Son
hombres de pelea, no como el ejrcito
chino local.

Entraron algunos criados que


comenzaron a poner la gran mesa, y
luego trajeron las viandas. Haba pollo
fro, huevos cocidos, carne estofada
caliente, pasteles de carne y rebanadas
de pan con mantequilla y mermelada.
Struan comi con apetito, lo mismo
que Mauss. Cooper, en cambio, slo
prob unos bocados.
Mi amodijo un criado.
Dime.
El amo de un solo ojo, abajo, en
la puerta puede?
Puede.
Brock entr en el comedor. Iba
acompaado de su hijo Gorth, y al
trasponer la puerta salud:
Buenos das, seores. Hola,

Dirk, muchacho.
Queris desayunar?
Gracias, gracias, Dirk. Siempre
eres muy atento.
Has tenido buen viaje, Gorth?
As es, seor Struan.
Gorth era tan corpulento como su
padre, curtido, con el rostro lleno de
cicatrices y la nariz aplastada. Tena el
pelo y la barba alborotados.
Pero la prxima vez cuente con
que ganar al Thunder cloudaadi
Gorth, convencido.
La prxima vez, muchacho, sers
t quien capitanee el Thunder cloud
corrigi Brock, riendo.
El rudo traficante se sent a la
mesa, y comenz a atracarse de comida,

segn su costumbre.
Quiere pasarme el estofado,
seor Cooper?inquiri, y agreg,
sealando con el pulgar hacia la ventana
: esos malditos no presagian nada
bueno.
En efecto. Qu te parece que
harn, Brock?inquiri Struan.
Los
Co-hong
estarn
desesperados. Creo que el comercio se
ha acabado por el momento. Es la
primera vez que veo a estos malditos
abanderados.
Ser conveniente evacuar el
Establecimiento?
No, no quiero que me echen los
chinos ni las tropas del emperador
manifest Brock, sirvindose ms

estofado. Sin duda me retirar, pero a


su debido tiempo. Casi todos nosotros
tenemos que ir a Hong-Kong para la
venta de tierras, pero haramos bien en
convocar un consejo ahora mismo.
Tenis armas aqu?
No las suficientes.
Nosotros disponemos de ellas.
Hay bastantes para resistir un asedio.
Las trajo Gorth. Este es el mejor lugar
para defenderse, y casi puede decirse
que es nuestro sueloaadi Brock.
De cuntos hombres dispones?
De veinte. Son gente de Gorth, y
cobrarn un centenar de taels por
cabeza.
Yo tengo treinta, contando los
portugueses.

Olvdate de los portugueses.


Mejor lo haremos nosotros solos
afirm Brock, limpindose la boca y
partiendo un trozo de pan, que unt con
mantequilla y mermelada.
Creo que no podr defender el
Establecimiento, Brockdijo Cooper.
Podemos defenderlo y lo
haremos. No se preocupe por nosotros.
Usted y los dems americanos estn
seguros. Los chinos no les harn nada,
ya que vienen por nosotros.
As esdijo Struan, y te
necesitaremos para guardar nuestro
comercio, si nos marchamos.
Esa es otra de las razones que
me han trado aqu, Dirk. Deseaba
hablar abiertamente acerca del comercio

y de Cooper-Tillman. He hecho una


proposicin que ya ha sido aceptada.
La proposicin fue aceptada con
la condicin de que quede nula si Struan
y compaa pueden llevar a cabo algn
acuerdo antes del vencimiento de su
plazodijo Cooper. Le damos treinta
das ms, Struan.
Gracias, Jeff. Es un acto
generoso.
Es una estupidezintervino
Brock. Pero en realidad no me
preocupa el tiempo. Yo tambin ser
generoso, y voy a darte cinco das ms,
Dirk.
Volvise Struan hacia Mauss y
dijo:
Vuelva con los Co-hong y

averige lo que pueda. Lleve a uno de


mis hombres y tenga cuidado.
Para esto no necesito a nadie a
mi ladoasegur Mauss, el cual se
puso en pie y, tras despedirse
brevemente, se march.
Tendremos la reunin abajo
dijo Struan.
De acuerdo. Tal vez ser mejor
que todos los traficantes nos
traslademos
a
este
edificio.
Dispondremos de espacio suficiente.
Ser conveniente que nos
preparemos, aunque a lo mejor slo se
trata de una treta sin consecuencias.
Vamos, Gorth. Nos reunimos
dentro de una hora. Estamos de
acuerdo?

De acuerdo.
Brock y Gorth se marcharon, y
poco despus, Cooper rompi el
silencio.
Qu fin tendr todo esto?
Creo que es una artimaa de Tisen para inquietarnos, y obligarnos a
aceptar algunas imposicionesasegur
Struan, el cual coloc una mano sobre un
hombro de Cooper, con gesto amistoso
. Gracias por los treinta das de plazo.
Nunca lo olvidar.
A Moiss le dieron cuarenta
das. Pens que treinta seran suficientes
para usted, Dirk.
La conferencia fue ruidosa y
violenta, y en ella, como de costumbre,

dominaron Brock y Struan. Todos los


traficantes, con excepcin de los
americanos, se hallaban en el amplio
saln que Struan usaba como despacho
privado. Contra una pared se alineaban
varios barrilillos de coac, whisky, ron
y cerveza. En la opuesta haba un estante
donde
podan
verse
numerosos
volmenes y libros de comercio. De las
paredes colgaban pinturas de Quance, en
su mayora paisajes de Macao, retratos y
marinas. Las mesas estaban ocupadas
por numerosos jarros, vasos y botellas
de bebida. A un lado se advertan
soportes con sables y mosquetes,
barriles de plvora y cajas de balas.
Les aseguro que no ocurre nada
manifest Masterson. Los chinos

nunca han atacado el Establecimiento.


Slo se han limitado a cercarlo; eso
todo lo ms.
Masterson era un hombre de rostro
rojizo, gran papada y de unos treinta y
cinco aos de edad. Era jefe de la firma
Masterson, Roach y Roach. Iba vestido
como los dems traficantes, con una
levita de color oscuro, llamativo
chaleco y chistera.
S, pero eso fue antes de que
entrsemos en guerra con ellos y les
gansemosdijo Struan, que estaba ya
deseando que se marchasen los
traficantes. Tena puesto un pauelo
perfumado en la nariz para atenuar el
desagradable olor que desprendan los
cuerpos de aquellos rudos mercaderes.

Yo les digo que, si quiero, puedo


echar a esos cerdos de abanderados de
la plaza ahora mismodijo Gorth, al
tiempo que llenaba su jarro con cerveza.
Lo haremos, si es necesario
asegur Brock, y lanz un salivazo en la
escupidera de latn ya estoy cansado de
discutir. Aceptamos el plan de Dirk, o
no lo aceptamos?dijo, mirando
inquisitivamente a los dems traficantes.
Haba cuarenta de ellos, todos ingleses y
escoceses, con excepcin de Eliksen, el
dans, que representaba a una firma de
Londres, y de Rumajee, un corpulento
hind ataviado con flotantes vestiduras.
Los principales comerciantes, aparte de
Struan y Brock, eran Mac Donald,
Kerney y Maltby, de Glasgow, y Messer,

Vivien, Tobe y Smith, de Londres. Todos


ellos hombres rudos, curtidos, de algo
ms de treinta aos.
Preveo graves complicaciones,
seoresasegur Rumajee, mesndose
sus grandes bigotes. Aconsejo una
retirada inmediata.
Por mi vida, Rumajee, lo
esencial del plan consiste en no retirarse
replic speramente Roach. Slo
deber hacerse como ltimo recurso. Yo
voto a favor del plan y estoy de acuerdo
con el seor Brock en que ya hemos
hablado bastante.
El plan de Struan era sencillo.
Cada uno de los mercaderes esperara
en su propio edificio. Si comenzaban las
violencias, a una seal de Struan todos

se encaminaran hacia la casa de ste,


disparando, si se haca necesario.
Retirarnos ante los paganos?
Nunca, por todos los cielos!
Puedo hacer una sugerencia?
inquiri Eliksen, un individuo alto y
rubio, de aspecto taciturno.
Desde luegoreplic Struan,
hablando por todos los dems.
Tal vez uno de nosotros debiera
ir a Whampoa para informar de lo que
ocurre. Desde all una lorcha rpida
podra avisar a la flota anclada en
Hong-Kong. Esto sera conveniente por
si nos cercasen, como ocurri
anteriormente.
Esa me parece una buena idea.
Quiere pasarme la botella de whisky,

amigo?dijo Vivien, un hombre


delgado, plido, que pareca estar
constantemente borracho.
Al momento todos se pusieron a
discutir acerca de la persona que deba
ir voluntariamente a dar el aviso.
Por fin, Struan les calm y dijo:
La sugerencia parti del seor
Eliksen. En tal caso, por qu no dejarle
ir a l?
Minutos ms tarde, los traficantes
bajaban en grupo al jardn y se quedaban
contemplando a Struan y Brock, que
acompaaban a Eliksen a travs de la
plaza, hasta una de las lorchas de Struan.
Los abanderados se limitaron a mirarlos
y a rerse con gusto fanfarrn.
Poco despus, la ligera nave

iniciaba la marcha corriente abajo.


Quiz nunca volvamos a verle
manifest Brock.
Estoy seguro de que no le harn
nadareplic
Struan.
De
lo
contrario, no habra permitido que se
marchase.
Brock lanz un gruido.
Para un extranjero no es mala
personadijo ste, quien se despidi al
momento y se march hacia sus oficinas.
Poco despus, los dems traficantes
fueron hacindolo a sus propios
establecimientos.
Struan orden colocar una guardia
armada en el jardn y vigilancia especial
en la puerta trasera, que daba a Hog
Street. Luego regres a sus habitaciones.

May-May se haba marchado junto


con Ah Gip.
Dnde est la seorita?
inquiri Struan al sirviente.
No s, amo. Ternera march sin
yo verla.
Struan orden buscar por todo el
edificio, pero la muchacha no se hallaba
en la casa. Era casi como si nunca
hubiera estado all.

CAPTULO V
Struan se hallaba en el jardn.
Faltaba poco para la media noche y se
apreciaba una velada inquietud en el
ambiente. Pens que la mayor parte de
los traficantes estaran durmiendo con
las ropas puestas y con un arma al
alcance de la mano. Mir a travs de la
puerta del jardn hacia los abanderados.
Algunos dorman y otros charlaban en
torno a una hoguera que haban
encendido en la plaza. La noche era
sumamente fra y no se apreciaba
movimiento alguno en el ro.
Struan se alej de la puerta y
comenz a pasear pensativamente por el

jardn. Dnde estara aquel demonio de


May-May? Estaba seguro de que no
habra abandonado el Establecimiento
sin un motivo especial. Quiz se la
haban llevado con algn enga.
Comprendi Struan que hasta el hombre
ms rico de China no hubiera vacilado
en apoderarse de ella por la fuerza, si
era necesario, una vez que la hubiera
visto.
Una sombra se desliz por encima
de la pared lateral, y Struan desenvain
instantneamente su cuchillo.
Se trataba de un chino, que le
tendi con mano temblorosa un trozo de
papel. Era un hombrecillo delgado, con
los dientes rotos y el semblante
amarillento por el abuso del opio.

Impreso en el papel apareca el sello de


Jin-qua, que ste slo usaba en los
contratos y documentos especiales.
Mi
amodijo
el
chino,
quedamente. T me sigue, amo. T me
sigue solo.
Struan
vacil.
Resultaba
sumamente arriesgado abandonar el
Establecimiento y sus centinelas.
No voy. Que venga aqu Jin-qua
replic.
El no puede. T me sigue, amo
insisti el chino, sealando el sello.
Jin-qua quiere verte. Pronto, pronto.
Maanadijo Struan.
El chino movi negativamente la
cabeza y declar:
Ahora, amo. Pronto pronto

Struan comprendi que tal vez Jinqua hubiera cado en manos enemigas,
con lo que quiz estaban tendindole una
trampa. Pero no poda enviar a Mauss o
a cualquiera de sus hombres, ya que la
entrevista deba ser totalmente secreta.
Observ de nuevo el papel a la luz
del farol y tuvo la completa seguridad
de que el sello era autntico. Movi
entonces la cabeza afirmativamente y
dijo:
Voy contigo.
El chino se dirigi al muro y trep
por encima de l. Struan le sigui
dispuesto a repeler cualquier agresin.
Luego, el hombrecillo se desliz a
lo largo de la pared y torci hacia Hog
Street. Por raro que pareciese, la calle

se hallaba desierta. Sin embargo, Struan


saba que haba muchos ojos
contemplndole.
Hacia el fin de Hog Street, el chino
se encamin en direccin al Este. Poco
despus encontraron dos palanquines
con cortinas, que parecan estar
esperando. Los cules de los
palanquines parecan estar aterrados, y
su miedo se intensific al ver aparecer a
Struan.
Este, a una indicacin del chino,
tom asiento en un palanqun, y su
acompaante lo hizo en el otro. Al
momento los cules levantaron las sillas
de mano y avanzaron por la Thirteen
Factory Street, hasta torcer hacia el sur
por una calleja desierta, desconocida

para Struan, el cual se maldijo


interiormente por su estupidez, al tiempo
que se mantena alerta. Por fin los cules
se detuvieron en un callejn flanqueado
por amplios muros y lleno de
desperdicios. Se oa ladrar furiosamente
a un perro.
El chino dio a los cules unas
monedas y stos desaparecieron con sus
sillas en la oscuridad. Luego, el
hombrecillo golpe en una puerta. Se
abri sta y el chino se hizo a un lado
para que entrara Struan. Este le indic
que entrase l primero, y cuando lo hubo
hecho, penetr cautelosamente en un
hediondo establo donde esperaba otro
chino con un farol. El ltimo personaje,
sin decir una palabra, se encamin hacia

una puerta, que cruz sin mirar atrs.


Los otros dos hombres le siguieron a
travs de un amplio depsito, para subir
luego una endeble escalerilla, llegando a
otro almacn de parecidas dimensiones.
Las ratas se refugiaban en la oscuridad,
al paso del chino que portaba el farol.
Struan comprob que se hallaban
cerca del ro, pues alcanzaba a or el
suave golpeteo del agua y el crujido de
las estachas de las embarcaciones.
Estaba con los msculos en tensin,
dispuesto para la lucha. Llevaba el
cuchillo en la manga derecha, con la
mano cerrada sobre la empuadura del
arma.
El hombre de la linterna cruz por
una especie de pasadizo formado por

cajones y cajas, y lleg hasta otra puerta


semioculta. Golpe en ella y la misma
se abri al instante.
Hola, Tai-Pandijo Jin-qua, que
era quien haba abierto. Mucho
tiempo hace que no veo al Tai-Pan.
Struan penetr en la estancia. Era
otro destartalado almacn, aunque de
menores dimensiones, alumbrado por
varias velas y atestado de embalajes y
mohosas redes de pescar.
Hola, Jin-quacontest Struan,
suspirando aliviado. Tienes razn,
hace mucho que no nos vemos.
Jin-qua era un anciano de frgil
aspecto. Tena la piel como el
pergamino y de su barbilla pendan unos
suaves mechones de pelo grisceo que

le llegaban hasta el pecho. Vesta rica


tnica de brocado y se tocaba con un
bonete en el que relucan algunas gemas.
Las largas uas de sus dedos meiques
estaban protegidas por laminillas
cubiertas de pedrera.
Jin-qua mir sonriente a Struan y,
arrastrando sus chancletas, se dirigi
hasta una esquina del almacn, donde
tom asiento ante una mesa en la que
haban dispuesto t y algunos alimentos.
Sentse Struan frente al chino y con
la espalda contra la pared. Sonri de
nuevo Jin-qua, dejando al descubierto
sus tres nicos dientes, todos
recubiertos de oro.
El anciano habl en chino al
hombre que haba llevado a Struan hasta

all, el cual desapareci por otra puerta.


T?
Bueno.
Jin-qua hizo una sea al criado del
farol, el cual verti el t y sirvi a
Struan y a Jin-qua la comida.
Luego se coloc a un lado, en
espera de las rdenes del anciano.
Struan not que el sirviente chino era un
hombre robusto, que portaba al cinto un
gran pual.
Usted come, Tai-Pan, por favor
manifest
entonces
el
viejo,
sealando la comida.
Gracias, Jin-qua.
Struan comi unos pocos bocados,
bebi su taza de t y esper. Era
necesario que Jin-qua iniciase la

conversacin el primero. Cuando hubo


concluido de comer, Jin-qua dijo:
Quera verme el Tai-Pan?
As es. Hizo Jin-qua buenos
negocios fuera de Cantn?
Negocios van muy mal, cierto.
Ha cesado el comercio?
Ha cesado. Hoppo muy mal
mandarn. Muchos muchos soldados. Yo
paga grande impuesta por soldados.
Aeey yah!
Mala cosacoment Struan,
tomando unos sorbos de t.
Pens que haba llegado el
momento decisivo. Y ahora, que se
hallaba enfrentado con la ocasin, se dio
cuenta de que nunca sera capaz de
vender la isla de Hong-Kong.

Al demonio con el mandarn!se


dijo. Mientras est yo con vida, no
habr un maldito mandarn chino en
Hong-Kong. Tendr que vrmelas con
Brock. Pero un asesinato no solucionar
el estado de mis finanzas. A todo esto,
dnde diablos estar May-May?
Yo escuch que Demonio de un
Ojo, Brock, tiene al Tai-Pan por el
pescuezo.
Y yo o que el Demonio Hoppo
tiene a los Co-hong tambin por la
gargantacontest Struan, que se senta
mucho mejor despus de haber decidido
no hacer el trato.
Cierto. Y mandarn Ti-sen mucha
mucha clera.
Por qu razn?

El amo Pene Odioso escribe y


manda a l carta mala mala.
Es verdad?inquiri Struan.
El amo Pene Odioso hace lo
que el Tai-Pan dice Cierto?
Algunas veces.
Asunto malo, clera de Ti-san.
Tambin es malo cuando el amo
Longstaff se irrita.
Aeey yah! coment Jin-qua, y
tom con delicadeza un bocadillo, que
mastic minuciosamente. Luego, aadi
: Ao Nuevo chino pronto comienza.
Los Co-hong tienen grandes deudas de
aos pasados. Los hados ayudan, si no
hay deudas al comenzar el ao. El TaiPan posee mucho papel de los Co-hong.
No importa, puedo esperar

manifest Struan, al que Jin-qua y los


dems mercaderes Co-hong deban
seiscientos mil taels.
Puede esperar Demonio de un
Ojo?inquiri Jin-qua, tomando unos
sorbos de t. O que Dama Suprema
del Tai-Pan y los nios han muerto.
Malos hados. Lo siento.
Cierto. Malos hadoscontest
Struan.
No importa. Tai-Pan es an
joven y tendr nuevas terneras, como
May-May. O que Tai-Pan tiene un solo
ternero grande. Cmo es eso? Tal vez,
Tai-Pan necesite medicina.
Si la necesitase, se la pedira a
usted. S que Jin-qua tiene un nuevo
ternero. Cuntos son ahora?inquiri

Struan.
Son diez ms sieteafirm el
chino, inclinndose.
Santo cielo!pens Struan.
Diecisiete hijos. Diecisiete varones, y
tal vez el mismo nmero de hembras que
Jin-qua no cuenta.
Inclin Struan la cabeza y lanz un
silbido de admiracin, a lo que Jin-qua
respondi, riendo suavemente:
Cunto t desea este ao el TaiPan?
El trfico est detenido. Cmo
comerciar?
Jin-qua gui un ojo y dijo:
Yo puedo.
Cuando desee t, yo se lo pedir.
De acuerdo?manifest Struan.

Ahora no puedo comprar.


Jin-qua dio una orden con tono
perentorio al criado, el cual se acerc a
una de las cajas de astroso aspecto y le
quit la tapa. Estaba llena de barras de
plata.
Jin-qua seal las cajas y dijo:
Aqu hay cuarenta laks.
Un lak eran, aproximadamente,
veinticinco mil libras esterlinas.
Cuarenta laks, por consiguiente,
constituan un milln de libras.
Yo presto al Tai-Pan, tal vez
dijo Jin-qua, y sus ojillos se
entrecerraron an ms. Caro, muy
caro. Lo quiere el Tai-Pan? Yo se lo
presto.
Struan trat de reprimir su

indescriptible sorpresa. Se daba cuenta


de
que
sera
un
prstamo
extraordinariamente gravoso. Pero lo
cierto era que Jin-qua haba arriesgado
su vida y su posicin para reunir aquel
dinero. Sin duda tuvo que juntarlo
secretamente, ya que, de haberlo sabido
el Hoppo, se lo hubiera quitado y Jinqua habra desaparecido. Por otra parte,
de haber conocido los piratas y los
bandoleros que vivan en Cantn o en
sus proximidades, la existencia de una
suma equivalente tan slo a una
centsima parte de lo que haba all,
seguramente se habran apoderado de
ella por medios violentos, dando muerte
a Jin-qua.
Mucho dinero es eseasegur

Struan. El hombre que recibe un favor


debe devolverlo.
Compra este ao el doble de t
que el ao pasado, Tai-Pan?
S, lo compro.
Vende este ao el doble de
opio, al mismo precio que el ao
pasado, Tai-Pan?
S, lo vendo.
Struan debera vender gran
cantidad de opio a un precio ms bajo
que el del momento, pero de todos
modos obtendra beneficios. Quedaban
por saber las otras condiciones que
impondra el anciano. Struan rog en
silencio que Jin-qua no impusiera como
condicin el envo de un mandarn a
Hong-Kong. Sin embargo, comprendi

que mientras no hubiera mandarn en la


isla, tampoco habra Co-hong, y sin ste
no existira el monopolio, con lo que
Jin-qua y los dems mercaderes
quedaran al margen del negocio.
Slo comprar a Jin-qua a su hijo
durante diez aos, puede?propuso el
anciano.
Santo cielopens Struan. Si
accedo a comprarles exclusivamente a
ellos, nos exprimirn a su gusto.
Puedo, si el precio del t y de la
seda son iguales que el de los dems
Co-hong.
As veinte aos, y diez por
ciento sobre precio del mercado.
Al cinco por ciento, puedo
replic Struan.

Ocho.
Cinco.
Siete.
Cinco.
Siete.
No puedo. No hay beneficio; es
pedirme demasiadomanifest Struan.
Aeey yah! Mucho beneficio an.
Siete!
Diez aos al seis por ciento y
otros diez al cinco por ciento.
Malo, muy malocontest Jinqua, agitando con vehemencia sus
frgiles manos. Pago grandes
intereses, mucho mucho. Diez aos a
seis, diez a cinco y otros diez a cinco.
Struan qued sorprendido ante lo
extenso del tratado propuesto y contest:

Para entonces tal vez ya no haya


Jin-qua, ni hijo de Jin-qua.
No importa. Muchos hijos, y
muchos hijos de hijos.
Los ltimos diez aos, al cuatro
por cientoofreci de nuevo Struan.
Cinco.
Cuatro.
Muy malo. Grandes intereses.
Cincoreplic el anciano.
Struan no tena puesta la mirada en
las cajas que contenan la plata, pero
pareca sentir como si sta le rodease
por todas partes, hostigndole.
No seas necio, acepta. Acepta
cualquier cosa. Con eso logrars
salvarte, pens.
El mandarn Ti-sen quiere otro

mandarn en Hong-Kongmanifest de
pronto Jin-qua. Por qu Tai-Pan dijo
no?
A Jin-qua no le complacen los
mandarines. Por qu haban de
satisfacerme a m?replic Struan,
sintiendo que se le haca un nudo en la
garganta.
Cuarenta laks, un mandarn.
Puede?
No puedo.
Fcil decir s. Por qu dice no?
Norepiti Struan, impertrrito
. Con mandarn no puedo.
Cuarenta laks, un mandarn.
Barato.
Ni por diez veces cuarenta laks.
No puedo. Antes morirdijo Struan,

decidido a jugarse el todo por el todo.


Terminado. Por mis padres, terminado.
Struan se puso en pie y se encamin
hacia la puerta.
Por qu se marcha el Tai-Pan?
Con mandarn no hay dinero. A
qu hablar ms?
Ante el asombro de Struan, Ji-qua
echse a rer y contest:
Ti-sen quiere el mandarn. Pero
Jin-qua no presta el dinero de Ti-sen,
sino el de Jin-qua. Digo diez aos ms,
cinco por ciento. Puede?
Puedecontest
Struan,
al
tiempo que volva a sentarse, con la
cabeza dndole vueltas.
Cinco laks para comprar tierra
de Jin-qua en Hong-Kong. Puede? Si la

isla significa el fin del Co-hong, por


qu Jin-qua quera comprar terrenos en
ellas?, se pregunt Struan.
Puede?repiti el anciano.
Puede.
Cinco laks aparte, entonces.
Jin-qua abri una cajita de t y
extrajo de ella dos palillos de marfil de
unos cinco centmetros de largo cada
uno. El anciano introdujo los extremos
de
los
palillos,
que
estaban
profusamente tallados, en tinta slida, y
a continuacin hizo unos trazos en una
hoja de papel. Jin-qua entreg a Struan
uno de los palillos, y meti el otro en la
cajita de donde lo haba extrado.
Al hombre que entregue el
palillo, Tai-Pan entrega las tierras y el

dinero, puede?
Puede.
El ao prximo yo envo mi
ternero a Hong-Kong.
Tai-Pan lo enva a la misma
escuela que a su hijo a Londres. Puede?
Puede.
Su ternero. Chen Sheng asegura
que tiene una gran cabeza.
Era evidente que Struan deba
hacer algo con Gordon Chen, segn el
parecer de Jin-qua. Pero, cmo hacer
que el joven encajase en las
maquinaciones del viejo chino?
Me parece que voy a
proporcionar a Gordon un empleo mejor
aadi Struan.
Mejor empleo?inquiri el

anciano, desdeosamente. Creo que el


Tai-Pan debe prestar un lak al ternero
Gordon para sus negocios.
Struan se dijo que Jin-qua estaba
jugando con l como quera. Pero al
menos ya estaba todo arreglado.
Conseguira el dinero sin que pusieran
mandarn en Hong-Kong.
Est bien, acepto.
Suspir Jin-qua, y Struan pens que
el regateo haba concluido. Pero se
equivoc. Jin-qua introdujo una mano en
su amplio bolsillo, extrajo de l varios
trozos de monedas y los coloc sobre la
mesa. Se trataba de cuatro monedas que
haban sido cortadas rsticamente por la
mitad. Con una de sus enjoyadas uas
Jin-qua empuj sobre la mesa cada una

de las cuatro mitades de las monedas


hacia Struan, y luego manifest:
Lo ltimo. Cuatro favores. Al
hombre que entregue esto, el Tai-Pan le
hace un favor.
Qu favor?
Jin-qua se recost en su silla y
dijo:
No s, Tai-Pan. Son cuatro
favores, en algn momento. Tal vez no
en mi vida. Tal vez s en la de mi hijo.
Pero pido cuatro favores. Una moneda
partida, un favor. Puede?
El sudor cubri la frente de Struan.
Acceder a aquella; exigencia era invitar
abiertamente al desastre. Pero si se
negaba perda el dinero.
Colocas tu cabeza sobre el tajo

se dijo. Pero conoces a Jin-qua desde


hace veinte aos. Siempre ha sido
honrado contigo, y eso que es el hombre
ms astuto de Cantn. Durante veinte
aos te ha ayudado y te ha guiado, y los
dos juntos habis adquirido poder y
riquezas.
De modo que debes confiar en l.
Pero no, no debes confiar en hombre
alguno, y menos an en Jin-qua. Si has
prosperado con l, fue porque siempre
tuviste los triunfos en la mano. Ahora l
pide tus cuatro ases en la baraja de la
vida y de la muerte.
Una vez ms, Struan se sinti
aterrado ante la sutileza y la diablica
astucia de la mente oriental; de su
alcance, de su implacable fuerza. Pero

Struan comprendi que ambos estaban


apostando muy fuerte, y sin embargo, los
dos confiaban en la honradez del otro,
pues nada poda garantizar que las
condiciones impuestas iban a cumplirse.
El trato slo se basaba en el honor
personal, y Struan saba que poda y
deba, cumplirlo.
Puedodijo al fin Struan,
tendiendo la mano a Jin-qua. Esta es
mi costumbre. No la de los chinos.
Estrecharse la mano.
Struan nunca haba sellado un pacto
con Jin-qua estrechando las manos, ya
que los chinos consideraban brbaro ese
hbito.
Los favores tal vez van contra la
leymanifest Jin-qua. Eso piensa

el Tai-Pan?
No, yo soy su amigo. Pero no
enve Jin-qua o su hijo a nadie pidiendo
malos favores.
Jin-qua cerr los ojos por un
momento y pens en los europeos y su
brbara conducta. Eran peludos,
semejantes a monos. Tenan modales
groseros y apestaban desde lejos.
Carecan de cultura y de delicadeza, y
hasta el ms humilde de los cules era
infinitamente superior al mejor de ellos.
Y lo que se refera a los hombres, se
aplicaba mucho ms aun a las mujeres.
Record Jin-qua la visita que hizo
a la ramera inglesa de Macao, que
hablaba el chino. Fue a verla ms por
curiosidad que por otra cosa, alentado

por sus amigos, quienes le dijeron que


sera una experiencia inolvidable, ya
que no haba refinamiento amoroso que
la mujer no practicase. Jin-qua se
estremeci al recordar las velludas
axilas de la prostituta, la aspereza de su
piel y su olor a transpiraciones
mezclado con el del perfume barato. Y
qu decir de lo que coman los brbaros.
Algo tremendo. Haba asistido a muchas
de sus cenas, y a lo largo de las mismas
tuvo que soportar los incesantes
juramentos y el aroma desagradable de
la comida, que le obligaba a manifestar
que careca de apetito. Contempl
entonces lleno de horror las enormes
cantidades de carne medio cruda que los
brbaros engullan, llevndola a la boca

con el mismo cuchillo, al tiempo que la


grasa y la sangre les resbalaba por los
labios y la barbilla. Todo eso mientras
consuman insaciablemente bebidas
alcohlicas, sin olvidar sus inspidas
hortalizas y los duros e indigestos
pasteles de frutas. Y lo peor era que
todo lo ingeran en cantidades
monstruosas, igual que los cerdos. O
mejor, igual que sudorosos y glotones
gargantas. Inconcebible. No tenan
cualidad alguna que les distinguiese,
sigui pensando Jin-qua. Slo se
caracterizaban por la facilidad con que
daban muerte a sus semejantes, lo que
hacan con repulsiva ferocidad y sin
refinamiento alguno. Tambin eran
insaciables cuando se trataba de ganar

dinero. Al menos era un medio para que


ellos, los chinos, se enriquecieran
igualmente. Los brbaros eran la
encarnacin del demonio. Lo eran todos,
con excepcin de aquel hombre, Dirk
Struan.
En un tiempo l fue exactamente
igual que los dems europeos. Hoy ya
era en parte chino. Y por su mentalidad,
lo que es sumamente importante, ya que
ser chino es en gran medida una actitud
mental. Ya era limpio y no apestaba.
Pero an segua siendo un brbaro
asesino.
Lo importante es que haba
cambiado, y si era posible lograr que
cambiase un brbaro, por qu no
conseguir que muchos brbaros se

convirtieran en personas civilizadas?


Tu plan es muy sabio, se dijo a s
mismo Jin-qua.
El viejo chino abri los ojos y
tendi delicadamente la mano a Struan,
al tiempo que deca:
Amigo.
Luego, Jin-qua hizo una sea al
criado para que les sirviera ms t.
Hombres llevarn la plata a tu
casa. Dos das. Por la noche y muy
secretodijo el anciano. Hay mucho
peligro. Mucho mucho.
Bien. Entregar un papel y el
palillo, por la plata. Envelo maana.
No. No mande papel ni palillo.
Mejor palabra.
Struan asinti con un movimiento

de cabeza. Cmo iba a explicar luego a


Culum que Jin-qua le entregara un
milln de libras en plata, imponiendo
una serie de condiciones y sellando todo
ello con un simple apretn de manos?
Tres veces diez laks paga Jinqua, por deudas de Co-hong. Con nuevo
ao no hay deudas. Buenos hados
declar el chino orgullosamente.
As
es.
Buenos
hados
necesitamos.
Mucho peligro, Tai-Pan.
En efecto.
Mucho mucho, gran peligro.
Esperemos dos noches.
Struan recogi las cuatro medias
monedas y dijo:
Gracias, Chen-tse Jim Arn. Te lo

agradezco mucho.
No agradece, querido amigo
Dirk Struan.
De pronto el hombre que haba
guiado a Struan hasta all irrumpi en la
estancia y habl a Jin-qua con tono
excitado. Este se volvi hacia Struan, y,
con el temor reflejado en el rostro,
exclam:
Criados han marchado! Todos
fuera del Establecimiento! Todos han
huido!

CAPTULO VI
Struan tom asiento en el palanqun
y se dej llevar suavemente mientras los
cules trotaban por las callejas
silenciosas. El interior de la caja
encortinada de la silla de mano se
hallaba sucio, cubierto de manchas de
sudor. De vez en cuando echaba una
mirada por entre las cortinas para
observar los lugares que iban
atravesando. No poda ver el cielo, pero
se daba cuenta de que no faltaba mucho
para el alba. El viento traa un hedor a
frutas
podridas
y
a
comidas
condimentadas con especias, a lo que se
mezclaba el olor de los sudorosos

cules.
Haba convenido un plan con Jinqua para trasladar toda la plata a HongKong. Llevaran el metal en cestos hasta
una lorcha armada, la cual mandara Jinqua dentro de dos noches, en secreto,
hasta el muelle del Establecimiento,
justamente al sonar las campanadas de
medianoche. Si no poda atracar en el
mismo
muelle,
la
embarcacin
permanecera en las proximidades del
extremo sur de ste, con un farol
encendido en el mstil de proa y otro en
la roda. Con el fin de poder identificar
mejor la nave, Jin-qua dijo a Struan que
la lorcha llevara los ojos pintados de
encarnado. Estas embarcaciones solan
tener dos ojos tallados en la teca de la

proa. Los ojos ayudaban a los hados y


permitan que el espritu del barco
navegase libremente. Los chinos saban
que para una embarcacin resultaban
indispensables un par de ojos con los
que pudiera ver su camino por los
mares.
Pero, por qu Jin-qua me permite
establecer la colonia de Hong-Kong?
se pregunt Struan. Sin duda el
anciano conoce lo importante que resulta
la existencia de un mandarn en la isla.
Por qu adems quiere que eduquen a
su hijo en Londres? Acaso el chino es
tan clarividente como para darse cuenta
de que al fin los destinos de China y de
la Gran Bretaa terminarn por unirse?
Oy Struan ladrar muy cerca a los

perros, y entre las cortinas pudo ver a un


par de animales que atacaban las piernas
del cul delantero. El que portaba el
farol delante del palanqun, retrocedi y,
con habilidad, hostig a los canes con su
bastn de punta de hierro, lo que los
hizo huir dando aullidos en la oscuridad.
Luego, Struan advirti un nutrido grupo
de abanderados, que llegaban tal vez al
centenar, situados en una esquina. Iban
todos armados y portaban faroles.
Algunos, al divisar el palanqun,
comenzaron a dirigirse hacia l, pero los
cules torcieron rpidamente por una
calleja lateral, con el alivio consiguiente
de Struan.
Ahora, todo lo que tienes que
hacer, muchachopens Struan, es

lograr que llegue a salvo esa plata a


Hong-Kong. O bien a Whampoa, donde
podr ser transbordada al China Cloud.
Hasta que no llegue ese momento, no
podrs considerarte a salvo.
El palanqun experiment una
sacudida cuando uno de los cules cay
en un bache de los que en abundancia
jalonaban el camino.
Struan volvi a acomodarse en el
estrecho asiento, procurando no perder
el hijo de sus pensamientos. Poco
despus reconoca los mstiles de las
embarcaciones, que sobresalan detrs
de las casuchas. La silla de mano torci
por una esquina, en direccin al ro, y, al
fin, por encima de las techumbres,
Struan distingui una parte de los

edificios del Establecimiento, con sus


piedras refulgiendo tenuemente.
De pronto el palanqun se detuvo y
fue depositado en el suelo con violencia.
Struan apart las cortinillas y salt
rpidamente al exterior, con el cuchillo
desenvainado, al tiempo que tres cortas
lanzas se incrustaban en las maderas de
la silla de mano.
Los
tres
atacantes
trataron
desesperadamente de liberar sus armas,
mientras Struan se lanzaba contra uno de
ellos y le hunda en el costado su pual.
Luego se volvi rpidamente para
enfrentarse con otro atacante, que se
arroj sobre l empuando una hachuela
de dos filos. El arma le alcanz en el
hombro, y Struan hizo un gesto de dolor,

pero se ech a un lado al momento,


aferr por un brazo al otro hombre, y
ambos lucharon con el hacha en alto. Al
fin, Struan consigui desarmar a su
oponente, y un instante despus ste
profiri un grito de dolor, al recibir en
el cuerpo una lanza que iba destinada a
Struan. Este retrocedi hasta la pared.
El nico atacante que quedaba le
acorral,
jadeando
y
lanzando
juramentos. Struan amag un golpe y
luego atac con el hacha que haba
quitado al segundo enemigo, pero err el
golpe. El oponente arroj la lanza, que
atraves las vestiduras de Struan, el cual
logr liberarse desgarrando sus ropas.
En seguida Struan enterr su pual en el
vientre del otro hombre y retorci la

hoja hasta la empuadura.


De nuevo salt Struan hacia atrs
por encima de los cuerpos tendidos de
sus enemigos, y se arrim a la pared,
esperando jadeante. Uno de los
atacantes lanzaba dbiles gemidos. Otro
se hallaba inmvil en el suelo, y el
tercero se arrastraba apretndose el
vientre con las manos.
Struan esper unos instantes ms,
recuperando el aliento, y en seguida oy
el silbido de una flecha, que se estrell
en la pared, por encima de su cabeza.
Recogiendo con toda rapidez una de las
lanzas, Struan corri desesperadamente
hacia el Establecimiento. Oy entonces
rpidas pisadas a sus espaldas, y
procur aumentar su velocidad. Al

volver la esquina pudo divisar la


Thirteen Factory Street poco ms
adelante. Arroj al suelo la lanza y
avanz describiendo zigzags por Hog
Street hasta llegar a la plaza, donde el
nmero de soldados haba aumentado
considerablemente. Antes de que los
abanderados pudieran detenerle, Struan
atraves la plaza y se introdujo de un
salto por la puerta del jardn. La culata
de un mosquete le golpe rudamente en
el estmago.
Ah, eres t, Dirk!dijo Brock
. Dnde demonios te habas metido?
Estuve fueracontest Struan,
aspirando el aire con avidez. Ira del
cielo, he sido atacado por unos
condenados bandidos.

Es tuya esa sangre, o de ellos?


A la luz del farol, Struan desgarr
su chaqueta y su camisa, dejando al
descubierto la herida. El corte, que
abarcaba todo el msculo del hombro,
era limpio, aunque poco profundo.
Bah, una picadura de mosquito!
coment Brock, el cual cogi una
botella de ron y la verti sobre la
herida. Sonri mientras Struan se
retorca de dolor e inquiri: Cuntos
eran?
Tres.
Y te has dejado herir por tres?
Muchacho, te ests volviendo viejo
asegur el traficante, al tiempo que
verta ms ron, esta vez en un par de
vasos.

Bebi Struan y se sinti


reconfortado.
Cre que estabas durmiendo
aadi Brock. La puerta de tu cuarto
se hallaba cerrada. Dnde has pasado
la noche?
Qu ha sucedido aqu?
inquiri a su vez Struan, sin contestar la
pregunta.
Los sirvientes desaparecieron
har una hora. Pero estamos vigilando.
Al menos medio centenar de armas te
estaban cubriendo mientras cruzabas la
plaza a la carrera.
Entonces, por qu me recibiste
con un culatazo en el estmago, por
todos los infiernos?
Quera demostrarte que estamos

alertaasegur Brock, tomando un


trago de brandy.
Sabe alguien la razn de la
huida de los criados?
Brock se encamin hacia la puerta.
Los abanderados dorman en su mayor
parte.
Un
mortecino
amanecer
despuntaba en el horizonte. Con el rostro
repentinamente ensombrecido, Brock
observ a los soldados y dijo:
Esto toma un endemoniado cariz.
Los malditos abanderados no hacen otra
cosa que permanecer sentados, batiendo
sus timbales de tiempo en tiempo. Me
parece que sera mejor retirarnos,
mientras an estemos a tiempo.
Estamos protegidos por algunos
das.

Tengo un mal presentimiento


asegur Brock, moviendo negativamente
la cabeza. Algo anda mal, y es mejor
que nos marchemos.
No creo que sea nada grave,
Brockdijo Struan, desgarrando un
trozo de camisa y limpindose el sudor
del rostro.
Tal vez, pero he tenido ese
presentimiento, y s que cuando lo tengo
es hora de marcharseasegur Brock, y
seal con el pulgar hacia los soldados
. Los hemos contado, y son ahora
ciento cincuenta. How-qua dice que hay
ms de un millar dispersos por todo el
Establecimiento.
Yo he visto alrededor de
doscientos, hacia el Este.

Dnde has estado?


Fuera.
Struan se sinti tentado de contar lo
ocurrido, pero con ello no ganara nada,
ya que Brock hara todo lo posible
porque la plata no llegara a su destino, y
sin la plata, pens Struan, estaba
aniquilado.
Haba una muchacha por aqu
cercaaadi Struan, con tono
despreocupado.
Al demonio con las muchachas!
Eres capaz de haber marchado por culpa
de alguna mueca, no es cierto?
Brock se rasc pensativamente la
barba, y a continuacin agreg:
Podemos
irnos
hacia
el
medioda.

No.
Dije al medioda.
No.
Qu es lo que te retiene aqu?
pregunt Brock, frunciendo el ceo.
Si nos marchamos antes de que
haya verdadero peligro, perderemos
nuestro prestigio.
S, me doy cuenta. No me gusta
huir, pero algo me dice que es lo ms
aconsejable.
Esperemos un par de das ms.
Brock mir a su interlocutor con
gesto receloso.
Sabes muy bien que nunca me
equivoqu cuando dije que debamos
huir. Por qu razn ahora deseas
quedarte?pregunt.

Se trata de otra de las artimaas


de Ti-sen. Esta vez son errneas tus
suposiciones. Te sustituir aqu dentro
de una horadijo Struan, y dando media
vuelta se alej.
En qu estar metido Dirk?,
pens Brock. Luego carraspe con
fuerza y escupi en el suelo, disgustado
ante la sensacin de peligro que pareca
cernirse sobre el Establecimiento en
aquellas primeras horas del amanecer.
Struan ascendi rpidamente por la
escalera de mrmol hasta llegar a sus
aposentos. Las paredes de las
habitaciones estaban cubiertas de
cuadros de Quance y de colgaduras
chinas de seda. En los rellanos de la
escalera haba grandes dragones de teca

y cofres de la misma madera. En el


pasillo que comenzaba en el primer
rellano colgaban varios cuadros
representando embarcaciones y batallas
navales, y sobre un pedestal se divisaba
un modelo a escala del H. M. S. Victory.
Struan hall la puerta de su
habitacin cerrada por dentro.
Abran ah!exclam.
Se abri en seguida la puerta, y Ah
Gip le franque la entrada.
Dnde demonios has estado,
May-May?pregunt Struan a la
muchacha, que permaneca en las
sombras, cerca de la ventana.
May-May dijo algo a Ah Gip, y la
sirvienta se retir al momento. Struan
corri el cerrojo de la puerta y repiti:

Puede saberse dnde has


estado?
Acercse ella a la luz y Struan se
sorprendi al advertir la palidez de la
muchacha.
Dime de una vez qu ocurre
dijo l.
Corren tremendos rumores, TaiPan. Se dice que todos los brbaros vais
a ser pasados a cuchillo.
Eso no es nada nuevo. Dnde
has estado?
Lo de los abanderados es algo
nuevo. Se afirma que Ti-sen ha cado en
desgracia y que le han condenado a
muerte.
Absurdo.
Es
primo
del
emperador y, por sus riquezas, se le

tiene como el segundo hombre de China.


Aseguran que el emperador
mont en clera cuando supo que Ti-sen
haba hecho un tratado, y orden que
torturasen pblicamente a su primo.
Me parece una locuraasegur
Struan, el cual se despoj de su chaqueta
y de la camisa.
Y a ti, qu te ha pasado?
exclam ella, al ver la herida.
Me asaltaron unos bandidos.
Has visto a Jin-qua?
Struan mostrse sorprendido.
Cmo sabes lo de Jin-qua?
pregunt.
He ido a presentar mis respetos
a su Dama Suprema y a charlar con ella.
Me dijo que l haba regresado y que te

mand llamar enseguida.


Struan ignoraba que May-May
conociera a la primera mujer de Jin-qua,
pero sinti tal clera que no dio
importancia al hecho.
Por qu demonios no me dijiste
adonde ibas?
Porque me lo habras prohibido
replic la muchacha. Deseaba verla
y tambin hacerme peinar y consultar a
un astrlogo.
Cmo?
Hay una peluquera que atiende a
la esposa de Jin-qua y que trabaja
magnficamente. Es famosa en todo
Kuantung y cobra muy caro. El astrlogo
dijo que los hados eran propicios, pero
aconsej
precauciones
en
la

construccin de casas.
De modo que has arriesgado la
vida para ir a ver a un hechicero y a que
te peinen, no es cierto?
No debieras hablar asreplic
ella, framente. Fue en la peluquera
donde me enter de los rumores.
Luego, May-May cogi la mano de
Struan, la pas por su pelo y aadi:
Mira, est mucho ms suave, no
es cierto?
Ni lo s, ni me importa!
replic Struan, retirando la mano. Ira
del cielo, si vuelves a marcharte sin
decirme adonde vas, te dar una
azotaina que no podrs sentarte durante
un mes entero.
Trata de hacerlo, Tai-Pan, ira del

cielodijo ella, mirndole con gesto


desafiante.
Struan la cogi por las muecas y,
mientras ella se debata, la llev a
rastras hasta el lecho, donde le levant
la falda y las enaguas y le dio algunos
azotes hasta que le doli la mano. Luego
la ech sobre la cama. Nunca la haba
castigado hasta entonces, y la muchacha
se levant al instante y se lanz sobre l,
procurando araarle el rostro con sus
largas uas. Una de las lmparas de
mesa cay al suelo hacindose mil
pedazos, mientras la pareja luchaba,
hasta que Struan venci y volvi a
propinar a la muchacha una buena
azotaina. Revolvise May-May, y con
las uas le ara el rostro otra vez,

escapando inclumes los ojos de Struan


por pocos milmetros. El apart esta vez
la ropa interior y con la palma de la
mano golpe las nalgas desnudas de la
muchacha. Como ella se escurriera,
Struan la sujet firmemente, pero en
seguida May-May le clav los dientes
en el antebrazo. Lanz una maldicin
Struan y la muchacha volvi a morderle
con fiereza.
Por todos los cielos, no
volvers a morderme otra vez!dijo l,
apretando los dientes.
Ella sigui mordiendo con fuerza,
pero Struan, intencionadamente, no
retir el brazo. El dolor le haca saltar
las lgrimas, pero se mantuvo firme,
mientras con la otra mano segua

pegando a la muchacha en las nalgas,


hasta dejarle la piel ardiendo. Al fin,
May-May afloj los dientes y solt el
antebrazo de Struan.
Basta Basta, por favor,
bastadijo sollozando, mientras se
reclinaba indefensa sobre la almohada.
Struan trat de recobrar el aliento.
Ahora vas a decir que sientes
haberte marchado sin mi permiso.
Vamos, dilo!
Las congestionadas nalgas de MayMay se tensaron, esperando un nuevo
azote. Pero Struan no alz la mano.
Saba que el temperamento de un animal
de raza poda aplacarse, pero nunca ser
dominado por completo.
Vamos, cuento hasta tres!

S, s, lo siento. Me haces dao,


me haces mucho daodijo ella,
llorando mansamente.
Se levant l del lecho, coloc su
antebrazo bajo la luz y examin el
mordisc. Los dientes de May-May
haban penetrado profundamente en la
carne y la sangre escapaba por la herida.
Ven aqudijo l, serenamente.
May-May no se movi, sino que
sigui llorando.
Struan repiti la orden con voz tan
autoritaria como un latigazo, por lo que
May-May se levant sobresaltada y se
acerc a l, bajndose las ropas y con
los ojos enrojecidos por el llanto.
Extendi Struan el antebrazo sobre
la mesa, limpi la sangre con un pauelo

y verti luego brandy sobre las


mordeduras. A continuacin encendi
una cerilla y se la dio a ella.
Quema las heridas, una por una
le orden.
No!
Qumalas!repiti Struan.
La mordedura humana es tan ponzoosa
como la del perro rabioso. Aprisa!
La operacin exigi tres cerillas, y
cada vez May-May lloraba un poco,
espantada por el olor a carne quemada,
si bien mantena con firmeza la mano
que sostena la cerilla. Cuando el
msculo
rociado
de
brandy
chisporroteaba bajo la llama, Struan
haca rechinar los dientes, pero no
lanzaba un solo quejido. Cuando todo

hubo concluido, Struan verti ms


brandy sobre las ennegrecidas heridas, y
May-May, mareada, se puso a vomitar
en la taza de noche. Struan moj luego
una toalla en agua caliente y la pas
suavemente por la piel enrojecida de las
nalgas de May-May. Despus le lav el
rostro y le hizo tomar algunos sorbos de
agua caliente para que se enjuagara la
boca. La coloc luego sobre el lecho y
all la habra dejado de no haberse
vuelto May-May, abrazndole. Llor
ella con dolor y ternura, y sus lgrimas
de arrepentimiento le limpiaron el
espritu.
Struan permaneci acaricindola y
consolndola hasta que ella se durmi.
Despus baj al jardn y relev a Brock

de su guardia.
Al medioda se celebr otra
reunin. Muchos traficantes eran
partidarios
de
marcharse
inmediatamente, pero Struan hizo
prevalecer su opinin y logr
persuadirles para que esperasen hasta el
da siguiente. Decidieron trasladarse al
edificio de Struan, para mayor
seguridad.
Los americanos, en cambio,
siguieron en las oficinas de Cooper.
Cuando Struan regres a sus
habitaciones, May-May le recibi
cariosamente. Ms tarde durmieron los
dos, ya completamente apaciguados. En
una ocasin, ambos se despertaron al

mismo tiempo, y ella le bes, dicindole


con voz soolienta:
Tenas razn cuando me pegaste,
Tai-Pan. Yo estaba equivocada. Pero
procura no pegarme cuando no tengas
razn, porque entonces te matar
mientras duermes.
Pocas horas despus, la calma se
interrumpi. Wolfgang Mauss golpe en
la puerta de Struan y exclam:
Tai-Pan! Tai-Pan!
Qu sucede?
Rpido, abajo!
Al abrir la puerta, Struan oy el
confuso rumor de las turbas que
irrumpan en la plaza.

CAPTULO VII
Ya os lo advirti mi padre,
maldicin!dijo Gorth, volvindose
desde la ventana hacia los traficantes y
apartndolos mientras avanzaba entre
ellos.
Han habido otros tumultos antes
de ahoradijo Struan. Y sabemos
perfectamente que son los mandarines
quienes lo ordenan y controlan.
S, pero ahora es distintodijo
Brock.
No hay por qu preocuparse. No
ocurrir nadadeclar de nuevo Struan.
Debajo, la plaza se hallaba
atestada de chinos. Algunos portaban

faroles y otros antorchas. Slo unos


pocos iban armados y todos lanzaban
estentreos gritos.
Seguramente hay dos o tres mil
amarillosdijo Brock. Y dirigindose
al reverendo, aadi: Eh, Wolfgang!
Qu gritan esos demonios paganos?
Gritan:
Muerte
a
los
brbaros!
Maldita canalla! amp;'trof
Roach, un hombrecillo con aspecto de
gorrin, cuyo mosquete era ms alto que
l.
Mauss volvi a mirar a la
muchedumbre, con el corazn latindole
fuertemente y las sienes cubiertas de
sudor. Ha llegado la hora, Seor? Es
la hora del martirio?, pens mientras

observaba a las turbas.


Ir a hablarles, a predicar entre
ellos las enseanzas de nuestra religin
dijo al fin Mauss, roncamente,
deseando el sacrificio, pero espantado
por lo que ste entraaba.
Estimable idea, seor Mauss
afirm con plcido sarcasmo el indio
Rumajee,
mientras
examinaba
alternativamente a la turba y al
reverendo. Creo que estn dispuestos
a acogerle con gran simpata.
Struan advirti el sudor que baaba
el rostro de Mauss, intensamente plido,
y le cerr el camino cerca de la puerta,
mientras deca:
No, Mauss, no har usted tal
cosa.

Ahora es el momento, Tai-Pan.


No comprar usted su salvacin
de un modo tan fcil, reverendo
insisti Struan.
Quin es usted para juzgarlo?
replic Mauss, y trat de apartar a
Struan, que se mantuvo firme.
Yo afirmo que a la salvacin
slo se llega por un camino muy largo y
difcildijo suavemente Struan. Por dos
veces
haba
visto
la
misma
predisposicin en el reverendo. Fue
siempre antes de entrar en batalla con
los piratas y luego, cuando la lucha
estaba en su apogeo, Mauss arroj sus
armas al suelo y avanz hacia el
enemigo con expresin de xtasis, en
busca de una muerte deliberada.

La paz del Seor es es difcil


de hallartartamude Mauss, contento
de que le detuvieran y culpndose
interiormente por ese gozo. Yo
quera
Ya est bien, Mauss. Nos
sabemos de sobra eso de la salvacin
del almaafirm Masterson, el cual
junt las manos y fingi una oracin.
Seor, lbranos de los paganos. S, en
eso estamos de acuerdo, verdad?
Mauss se contuvo a duras penas. Ante
Struan se senta, una vez ms, con el
alma desnuda, pues ste haba vuelto a
sondear profundamente en su espritu.
S, creo que que tiene razn
tartamude el reverendo.
Adems, si le perdemos, quin

seguir predicando a los paganos?


afirm Struan, decidido a vigilar a
Mauss, para evitar que cometiera una
torpeza.
Yo me pregunto qu valor tendra
arrojar un valioso cristiano a los lobos
asegur Masterson, sonndose las
narices con los dedos. Ese hatajo de
truhanes merece ser azotado hasta la
muerte, en lugar de recibir sermones.
Estoy seguro de que se trata de un ataque
real.
Vamos a tener que orar de verdad.
Ahora Masterson se vuelve atrs
replic Roach, desde el otro extremo
de la estancia.
Quin demonios te habla a ti?
inquiri Masterson, irritado. Estaba

hablando con el reverendo y con el TaiPan. Oiga, Mauss, creo que sera
acertado que usted elevara una plegaria
por nosotros. Al fin y al cabo, somos
buenos cristianos, por todos los cielos!
Mauss se sec el sudor de la frente.
Oh, Seor Dios nuestro!rez
para sus adentros. Dame tu paz;
envame discpulos y misioneros a fin de
que pueda depositar en ellos mi carga. Y
te bendigo por enviarme al Tai-Pan, que
es mi conciencia y que cuida de m.
Gracias, Tai-Panaadi luego
Mauss, humildemente.
La puerta se abri de improviso y
un nuevo grupo de traficantes irrumpid
en la estancia. Todos iban armados y sus
rostros expresaban gran alarma.

Qu demonios est ocurriendo?


inquiri uno.
No lo sabemoscontest Roach
. Reinaba la calma, y de pronto,
empez el alboroto.
Apostara la cabeza a que ya no
volveremos nunca a ver al pobre
Eliksem. El infeliz debe de tener a estas
horas un buen tajo en la garganta
asegur Masterson, empuando con
fuerza el mosquete. Estoy seguro de
que de esta noche no pasamos.
Vamos, cllese, por favorrog
Roach, bastante impresionado.
Gorth se encamin hacia la puerta y
dijo:
Traer a mis muchachos y
mandaremos a esos amarillos al

infierno.
Alto!exclam Struan, con
acento terminante. Todava no nos han
hecho dao alguno. Qu pretendes,
Gorth? Acaso te asustan unos pocos
chinos vociferantes?
Gorth enrojeci intensamente y
avanz hacia Struan, pero Brock se
interpuso en su camino.
Vete abajo, hijoorden.
Monta guardia en el jardn, y al primer
chino que ntrenle vuelas la asquerosa
cabeza.
A duras penas control su clera el
irascible Gorth, que al fin abandon el
jardn. Cuando lo hubo hecho, todos
volvieron a hablar atropelladamente.
No est bien que irrites al

muchacho, Dirkdijo Brock, al tiempo


que se servia un jarro de cerveza negra y
se lo beba vidamente. Bien pudo
haberte dado una paliza.
Quin sabe! De lo que no hay
duda es de que necesita aprender
mejores modales.
Perdone, seor Struandijo
Rumajee. Hay centinelas en la puerta
trasera?
S. Estn tres de mis hombres.
Son capaces de aguantar contra un
ejrcito de esa. chusma.
Se inici una discusin entre los
traficantes, y, al fin, Roach dijo:
Estoy de acuerdo con Gorth.
Debemos abrirnos paso a la fuerza
inmediatamente.

Lo haremos, si es necesario
asegur Struan.
Desde luegoconvino Brock.
Llevarlo a cabo en este mismo momento
sera precipitar los acontecimientos.
Esperemos en guardia hasta la noche.
Tal vez para entonces se hayan
marchado.
Y si no lo hacen? No ser
entonces demasiado tarde?
No. Entonces correr bien la
sangre. Enviar a tres de mis hombres a
nuestra lorcha con orden de que la
lleven al centro del ro y disparen
manifest Brock. All hay un can
con balas de cinco kilos.
Struan se ech a rer.
Creo que el seor Brock bien

merece un voto de confianza


manifest.
Por todos los santos, seor
Brock, es usted un genio!exclam
Masterson. Tres hurras por el seor
Brock!
Los traficantes dieron los vivas
correspondientes y Brock sonri
ampliamente.
Gracias, gracias, muchachos
dijo. Y ahora ser mejor que nos
echemos a dormir un poco. Hay quien
vigila, y por el momento nos hallamos
seguros.
Gott in Himmel! exclam
Mauss, sealando por la ventana, con
los ojos muy abiertos. Miren eso!
Una larga procesin de chinos con

faroles y timbales estaba llegando a la


plaza desde Hong Street. Los precedan
un grupo de abanderados con ltigos,
que abran paso entre la muchedumbre.
A la cabeza de la procesin iba un
hombre que luca una amplia faja sobre
la tnica. Esta era lujosa, pero el
individuo iba descalzo y sin sombrero, y
de sus miembros colgaban gruesas
cadenas, que le obligaban a avanzar
trastabillando.
Ira del cielo!exclam Struan
. Ese es Ti-sen!
La procesin lleg al centro de la
plaza y se detuvo all. Integraban el
desfile todos los mercaderes Co-hong,
con excepcin de Jin-qua. Sus
sombreros aparecan sin los botones

indicadores de su rango. Los mercaderes


permanecieron inmviles, evidentemente
agobiados por el temor. La multitud
comenz a mofarse y a proferir insultos,
hasta que el jefe de los abanderados, un
soldado corpulento y de negra barba,
golpe un gran gong y la turba qued en
silencio. A continuacin penetr en la
plaza un palanqun descubierto, al que
escoltaban abanderados a caballo
delante y detrs. Sentado en la silla de
mano y vestido con la tnica gris y
escarlata de ceremonias, se hallaba
Hipia-kho, el Hoppo imperial. Este era
un obeso mandarn manch, casi carente
de cuello, que llevaba en la mano el
abanico imperial, smbolo de su cargo.
El abanico era de marfil y tenia

incrustaciones de jade.
Depositaron la silla del Hoppo en
el centro de la plaza, y el jefe de los
abanderados dio una orden. Todos los
que estaban en la plaza hicieron tres
profundas reverencias y permanecieron
inmviles.
El
Hoppo
desenroll
a
continuacin un pergamino, y a la luz de
un farol que sostena un soldado
comenz a leer en voz alta y aguda.
Qu est diciendo?inquiri
Brock a Mauss.
Miren, ah tienen al viejo Howquadijo Masterson, riendo. Est
temblando.
Por favor, cllese. No puedo or
bien, hein? protest Mauss, quien se

acerc ms a la ventana. Los dems


permanecieron en silencio.
Es un edicto del emperador
dijo rpidamente el reverendo. Y el
traidor Ti-sen, nuestro antiguo primo,
deber ser encadenado y enviado a
nuestra capital para dar cumplimiento a
la pena de muerte No oigo ahora,
hein? Un momento El lamentable
tratado al que se dio el nombre de
Convencin de Chuenpi, que l firm sin
nuestro consentimiento, queda revocado.
Se ordena a los brbaros que abandonen
nuestro reino, y Cantn y Hong-Kong,
bajo pena de muerte inmediata
No puedo creerlodijo Roach.
Cllese de una vez! Cmo, si
no, va a or Wolfgang?

Mauss sigui escuchando con toda


atencin la aguda parrafada del
mandatario chino.
Se nos ordena que nos vayamos
dijo. Debemos pagar tambin una
indemnizacin por los perjuicios que
hemos causado. No habr comercio sino
bajo las Ocho Reglas, y se ordena a la
reina Victoria que se presente vestida de
luto en Cantn Parece que se pone a
precio nuestras cabezas. Como muestra
de nuestro imperial disgusto, el criminal
Ti-sen ser castigado pblicamente y
sern
confiscadas
todas
sus
propiedades. Temed mi orden y
obedeced temblando!
El capitn de los soldados se
acerc a Ti-sen, y con el ltigo que

empuaba seal hacia el suelo. Ti-sen,


con el rostro intensamente plido, se
arrodill. El capitn alz el flagelo y lo
descarg sobre las espaldas de Ti-sen
una y otra vez. No se oa en la plaza otro
ruido que el restallar de los latigazos. El
condenado cay boca abajo, y el
soldado sigui propinndole fuertes
azotes.
No es posibledijo Masterson
. Si hacen esto a Ti-sen, por todos los
santos, nosotros estamos tambin
sentenciados.
Bobadas! Podemos tomar toda
China en cuanto nos lo propongamos.
Brock rise sordamente.
Puede saberse qu es lo que le
hace tanta gracia, hein? pregunt

Mauss, con impaciencia.


Esto significa guerra de nuevo, y
me alegro de ello. Ves, muchacho?
dijo Brock, mirando burlonamente a
Struan. Ya te lo dije. Nada se gana
con hacer tratados benignos con esta
gentuza.
Tengo la impresin de que es una
maniobrareplic Struan con calma,
aunque interiormente se hallaba perplejo
por lo que estaba presenciando. Tisen es el hombre ms rico de China.
Seguramente el emperador ha hallado en
l una cabeza de turco, y al tiempo que
salva su prestigio, se apodera de las
riquezas de Ti-sen.
Al diablo t y tus decisiones!
exclam Brock, que ya no pareca estar

divertido. El caso es que, concluido


el tratado, el comercio ha terminado, lo
mismo que Hong-Kong. Y t tambin has
terminado.
Te equivocas por completo,
Tyler. Hong-Kong slo acaba de nacer
asegur Struan. An pueden suceder
muchas cosas.
S, entre ellas, la guerra, por
todos los infiernos.
En tal caso, dnde est la base
para la flota? Macao es inservible,
como siempre lo ha sido. Forma parte
del continente, y los chinos pueden caer
encima en cuanto quieran. No ocurre lo
mismo con nuestra isla, sobre todo si la
Armada la protege. Yo les aseguro que
sin Hong-Kong estamos perdidos. Sin l

no podremos lanzar otra campaa contra


el Norte, ni proteger los puertos o
establecimientos que fundemos en el
futuro. Me oyes, Tyler? Hong-Kong es
la llave de China.
Yo s mucho acerca de islas
fortificadasreplic Brock, entre las
voces de aprobacin de los dems
traficantes, que se mostraban de acuerdo
con Struan. Hong-Kong no es la nica
isla de que disponemos. Chu-Shan es
mejor.
No puede protegerse a Chu-Shan
del mismo modo que a Hong-Kong
afirm Struan. En esa isla rida y
deshabitada, como t la calificas, est
nuestro futuro.
Quin sabe!dijo Brock, con

tono de disgusto. Ya veremos si es


cierto. De todos modos, no sers t
quien disfrute de la isla. Yo me quedar
con la loma, porque t ya no tienes nada
que hacer all.
No ests tan seguroreplic
Struan, al tiempo que miraba de nuevo a
la plaza.
El ltigo segua cayendo sobre las
espaldas del condenado.
Struan compadeci a Ti-sen, que
estaba sufriendo las consecuencias de
una situacin que no haba creado. Tisen no solicit el puesto de
plenipotenciario, chino, sino que tuvo
que aceptarlo por la fuerza. Haba cado
en la trampa de la poca en que viva,
como el mismo Struan y como Longstaff,

Brock y el Hoppo, que ya no podan


retroceder, una vez que se haba dado el
primer paso. El resultado sera tan
inexorable como lo era el ltigo. Se
iniciara un ataque contra Cantn, como
ya haba ocurrido anteriormente. En
primer lugar caeran los fuertes y las
cercanas de la ciudad, y luego se
amenazara a sta. No habra necesidad
de capturarla, ya que Cantn pagara un
rescate antes que ser destruida. Luego,
cuando llegase el verano, las fuerzas
inglesas navegaran otra vez hasta las
bocas del ro Pei-Ho, y de nuevo, el
emperador, atrapado, tratara de firmar
la paz. El tratado seguira en pie porque
estaba bien concebido. Luego, con el
correr de los aos, los chinos abriran

poco
a
poco
sus
puertos
voluntariamente, al ver lo mucho que los
ingleses podan ofrecerles: justicia,
libertad y el sentido de la propiedad.
Los chinos, en general, desean lo
mismo que nosotrospens Struan.
Juntos podemos trabajar en beneficio de
todos, y tal vez les ayudemos a expulsar
a los tiranos manches. Eso es lo que
puede ocurrir si contina en vigor el
tratado. Tengamos paciencia; seguiremos
el juego a los chinos segn sus propias
reglas y a su usanza, midiendo el tiempo
no por das o aos, sino por
generaciones, si se hace necesario. Y
siempre, desde luego, que podamos
comerciar mientras esperamos. Sin el
comercio, el mundo volver a ser lo que

fue siempre: un infierno donde slo


imperan el brazo ms fuerte o la espada
mejor templada. Los dbiles nunca
dominarn el mundo, cierto; pero al
menos la ley podr protegerles para que
subsistan como los dems seres.
Cuando Ti-sen hubo recibido un
centenar de golpes, el capitn lo levant
del suelo. La sangre le corra por el
rostro y el cuello, y su tnica apareca
en
la
espalda
completamente
ensangrentada. La turba profera injurias
y se mofaba a gritos de l. Uno de los
abanderados hizo sonar el gong, pero
continuaron las vociferaciones. Los
soldados arremetieron entonces contra
la multitud, descargando mandobles y
lanzadas. Se oyeron algunos lamentos y

la turba retrocedi rpidamente, al


tiempo que volva a reinar el silencio.
El Hoppo, con ademn imperioso,
seal hacia el jardn. Levantaron su
palanqun, y los abanderados le abrieron
paso con sus ltigos en direccin adonde
se hallaban los traficantes.
Vengandijo Struan a Mauss y
Brock. Los dems estn atentos, por si
se inicia un ataque.
Struan se encamin hacia el jardn,
seguido de cerca por Brock y el
reverendo.
Ests mal de la cabeza?
inquiri Brock.
Nada de eso.
Al llegar a la puerta del jardn,
esperaron mientras los abanderados y el

palanqun se acercaban. El Hoppo


permaneci en su silla de mano y se
dirigi a ellos con tono autoritario.
Ordena que aceptemos una copia
del edicto imperial, seor Struandijo
Mauss.
Dgale que no estamos ataviados
con traje de ceremonia. Un acto tan
importante debe ser realizado con el
atuendo que exige tan alta ocasin.
El Hoppo escuch y pareci quedar
perplejo. Despus de un momento de
silencio, volvi a hablar.
Est diciendotradujo Mauss
: Los brbaros no tienen ceremonial
y son despreciables. Sin embargo, el
Hijo del Cielo tiene clemencia con
todos aquellos que le temen. Una

delegacin deber venir a mi palacio a


la Hora de la Serpiente.
Qu hora es esa?inquiri
Brock.
Las siete de la maana
respondi Mauss.
No vamos a caer en esa trampa
como unos inocentesdijo Brock.
Contstele que se vaya al infierno.
Un momentointervino Struan
. De acuerdo con las Ocho Reglas, no
se
nos
permite
entrevistarnos
directamente con el Hoppo, sino que
debemos recibir los documentos por
medio de los Co-hong aqu mismo, en el
Establecimiento. La Hora de la
Serpiente es demasiado pronto.
Struan mir al cielo, que

comenzaba a clarear.
Cundo es las once de la
noche?inquiri.
La Hora de la Ratacontest
Mauss.
Entonces
dgales
que
recibiremos aqu el documento, de
manos de los Co-hong, con la debida
ceremonia, a la Hora de la Rata,
maana por la noche.
Un plan muy astuto, Dirk
asegur Brock. As tendremos tiempo
de sobra para prepararles una buena
matanza.
Mauss volvi a escuchar al Hoppo.
Ahora dicemanifest que el
Co-hong nos entregar el edicto a la
Hora de la Serpiente, y que los brbaros

ingleses
debern
abandonar
el
Establecimiento a la Hora de la Oveja,
es decir, a la una de la tarde, hoy mismo.
Dgale que la una de hoy no es
plazo suficiente. Mejor ser a la Hora
de la Oveja maana.
Contesta ahora que deberemos
evacuar el Establecimiento a las tres de
la tarde de hoy, Hora del Mono, y que
nuestras vidas quedan garantizadas hasta
ese momento, en que podremos salir sin
sufrir dao alguno.
Dgale que a la Hora del Mono,
pero maana.
El Hoppo contest a Mauss y luego
dio una orden tajante.
Levantaron el palanqun y la
comitiva volvi a desfilar de nuevo.

Ha
dicho
que
debemos
marcharnos hoy a la Hora del Mono, las
tres de la tarde.
Maldito sea!exclam Struan,
lleno de ira.
La procesin enfilaba hacia Hog
Street. Uno de los abanderados empuj a
Ti-sen detrs de la silla de mano del
Hoppo, y como cayera al suelo, le azot
mientras la multitud segua injurindole.
Los abanderados que quedaron en la
plaza se dividieron en dos grupos. Uno
se aproxim al edificio de Struan,
cortando el paso hacia Hog Street, y el
otro mont guardia hacia el Oeste. De
esa forma, el edificio quedaba cercado.
Por qu tratabas de alargar el
plazo?

Sabes muy bien que si el Hoppo


concede un plazo prolongado, su vida
corre peligro, como ha ocurrido con Tisen. Tanta importancia tiene que nos
quedemos otra noche? De todos modos,
la mayora de nosotros nos vamos hoy
para asistir a la venta de tierras en
Hong-Kong.
Ira del cielopens Struan,
reconociendo que Brock tena razn.
Cmo podra yo esperar por la plata?
Dime, tenas alguna razn
especial?insisti de nuevo Brock.
No,
en
absolutocontest
Struan.
Pues yo creo que debes de tener
un motivomanifest el traficante, y
volvi a entrar en el edificio.

Justamente a la Hora de la
Serpiente, el cuerpo completo de los
Co-hong lleg a la plaza, escoltado por
cincuenta abanderados que percutan
gongos y timbales.
Los centinelas que montaban
guardia en la plaza les dejaron pasar y
luego volvieron a interceptar el paso.
De nuevo se notaba la ausencia de Jinqua, pero su hijo How-qua, el principal
de los mercaderes Co-hong, estaba all.
How-qua era un hombre de edad
mediana, gordinfln, que siempre estaba
sonriendo. Hoy, sin embargo, pareca
hallarse sumamente atemorizado, y en su
turbacin casi dej caer el enrollado
pergamino del edicto imperial, que
estaba atado con una cinta roja. Sus

compaeros, los dems Co-hong, no


parecan estar mucho ms tranquilos.
Struan y Brock, vestidos con sus
mejores galas, esperaron a la comitiva
en el jardn. Struan se haba afeitado
cuidadosamente, y Brock se hizo
recortar y peinar la barba. Ambos
llevaban grandes flores en los ojales de
las solapas, pues estaban persuadidos de
que su aspecto poda influir en el curso
de la ceremonia.
Tienen razndijo Brock, y
lanz una risa destemplada. Struan y
yo recibiremos ese maldito edicto, y si
no actuamos debidamente, tal vez nos
quemen como a ratas en la ratonera, sin
concedernos
siquiera
el
plazo
estipulado.

La comitiva de los Co-hong se


detuvo ante la puerta. Mauss la abri y
Struan y Brock traspusieron el umbral.
Los abanderados les miraron
fieramente.
Los
dos
traficantes
britnicos saban muy bien la
recompensa que se ofreca por sus
cabezas, pero no dieron muestras de
estar atemorizados, pues haban
ordenado que les cubrieran los otros
comerciantes con sus fusiles desde las
ventanas del edificio. Tambin el can
de la lorcha de Brock, situada en medio
del ro, apuntaba hacia la plaza.
El capitn de los abanderados
habl
acaloradamente,
haciendo
ademanes con el ltigo.
Dice que vayamos a recoger el

edictotradujo Mauss.
Struan se limit a quitarse el
sombrero y a extender la mano, despus
de lo cual sigui inmvil en el mismo
sitio.
El Hoppo dijo que nos iban a
entregar el edicto. Que cumplan la orden
contest, con la mano extendida.
Mauss tradujo al chino, y tras un
breve momento de indecisin, el capitn
grit algo a How-qua, quien avanz
apresuradamente y entreg a Struan el
enrollado documento.
Inmediatamente, Struan, Brock y
Mauss se quitaron de nuevo las chisteras
y lanzaron un estentreo grito:
Dios salve a la Reina!
Al or este grito, Gorth prendi una

serie de cohetes que haban dispuesto en


el jardn. Los Co-hong retrocedieron
amedrentados, y los abanderados
extrajeron sus arcos y flechas, pero
Struan y Brock, con gesto solemne,
permanecieron
totalmente
quietos,
manteniendo sus sombreros en alto.
Los cohetes, al estallar, llenaron de
humo el jardn.
Cuando cesaron las explosiones,
ante el espanto de los Co-hong que
entendan ingls, Mauss, Struan y Brock
gritaron:
Dios confunda a los malditos
manches!
Desde el interior del edificio se
oyeron tres vtores coreando las
palabras de los tres traficantes.

El capitn de los abanderados


avanz con gesto amenazador y habl
violentamente a Mauss.
Pregunta qu significa todo esto,
Tai-Pan.
Contstele lo que le he dicho.
Mauss, en un sonoro y perfecto
mandarn, contest:
Esta es nuestra costumbre en las
ocasiones solemnes. No todos los das
se tiene la oportunidad de recibir un
documento tan importante.
Struan, que conoca el odio de
How-qua por los manches, le gui un
ojo disimuladamente. El capitn lanz
una maldicin y orden a los Co-hong
que se retirasen. Obedecieron stos,
pero sintindose ya envalentonados.

Brock lanz una carcajada


estentrea y las risas se extendieron por
todo el edificio, hacindose eco en el
otro extremo de la plaza, donde estaba
el edificio de los americanos. En las
ventanas de las oficinas de Struan
apareci una bandera de Gran Bretaa,
que alguien agit gozosamente en el aire.
Bueno, ahora ms vale que nos
preparemos para abandonar el lugar
dijo Brock. De todos modos, lo
hemos pasado esplndidamente.
Struan no contest. Entreg el
edicto a Mauss y le dijo:
Haga una fiel traduccin de
cuanto se dice aqu, Wolfgang.
Despus de esto, regres a sus
aposentos.

Ah Gip le abri la puerta, inclinse


profundamente y regres a la cocina.
May-May estaba vestida, pero se
hallaba tendida sobre la cama.
Qu ocurre, May-May?
Ella le mir furiosamente, se
volvi, levant sus vestidos y dej al
descubierto las enrojecidas nalgas.
Esto es lo que ocurre!
contest ella, entre burlona y colrica.
Mira lo que has hecho, brbaro bestial.
Tengo que estar constantemente de pie o
tendida boca abajo.
Pues ponte como ests ms
cmodareplic Struan, sentndose con
gesto preocupado en una silla.
May-May se baj la ropa y salt
rpidamente de la cama, acercndose a

l.
Por qu no te res? Cre que la
broma te iba a hacer graciadijo.
Lo siento, chiquilla, pero tengo
demasiadas preocupaciones.
Struan hizo una sea a Ah Gip, que
haba entrado en ese momento en la
habitacin, y le dijo:
T vas afuera, Ah Gip, oyes?
Cuando la criada hubo salido de la
estancia, Struan cerr la puerta con
llave. May-May se arrodill junto al
hogar y atiz el fuego con una vara.
Tenemos que marcharnos a las
tresdijo Struan. T dijiste que
queras
permanecer
en
el
Establecimiento hasta maana. Cmo
haras para quedarte?

Me esconderareplic ella.
Lo hara en en una pequea habitacin
del techo.
En el desvn?
Eso
es.
Acaso
deseas
permanecer aqu?
Crees que buscarn en el
edificio cuando todos se hayan ido?
Me parece muy arriesgado
quedarse, Tai-Pan.
Pero dime, te parece que los
abanderados creern que nos hemos
marchado?
Esos cerdos nunca son de fiar
contest May-May, y lanz un certero
salivazo al fuego.
Cuntas veces te he dicho que
no escupas!dijo, irritado, Struan.

Y yo te he dicho otras tantas


veces que es una costumbre china muy
saludable, Tai-Pan. Si uno no escupe
puede enfermar. Cuanto ms fuerte se
carraspea, ms atemoriza uno al
venenoso dios del escupitajo pernicioso.
Eso es una estupidez, y el hbito
no puede ser ms repugnante.
Aeey yah! exclam May-May,
con impaciencia. Acaso ya no me
entiendes ni siquiera cuando hablo en
ingls? A veces me pregunto por qu me
molesto en explicar nuestras sabias
costumbres chinas a un brbaro como t.
Pero dime, por qu deseas que nos
escondamos aqu? No puedes ignorar el
peligro que corremos si no nos
marchamos con los dems. Si los

abanderados me descubren ya puedo


prepararme. Por qu escondernos?
Entonces, Struan cont a May-May
lo de la plata de Jin-qua y la lorcha
donde sera embarcado el metal
precioso.
Veo que tienes una gran
confianza en m, al contarme eso
replic May-May, con seria expresin.
As es.
Qu piensas ofrecer a Jin-qua, a
cambio?
Determinadas concesiones en los
negocios.
Desde luego; pero, qu ms?
Slo eso.
Se produjo un silencio.
Jin-qua es un hombre inteligente.

Estoy segura de que no lo hara slo por


un simple trato comercialmusit ella
. Si yo fuera Jin-qua te pedira todo lo
que fueras capaz de conceder.
Absolutamente todo.
Qu pediras t?
May-May contempl las llamas y
se pregunt qu dira Struan si supiera
que ella era nieta de Jin-qua, es decir, la
segunda hija de la quinta esposa de
How-qua. Tambin pens qu razn
poda haber para que le hubieran
prohibido decrselo a Struan, so pena de
quedar borrada para siempre de las
listas ancestrales de la familia. Era
extrao, se dijo, y experiment un
escalofro al pensar que podan
excluirla de esas listas, ya que eso

significaba que no slo ella, sino


tambin sus descendientes quedaran
privados de la mutua proteccin que
constitua la fortaleza de la sociedad
china. Esta era como una roca
inconmovible, el nico elemento que en
cinco mil aos de historia y civilizacin
haba demostrado ser realmente valioso.
Preguntse igualmente May-May la
razn por la que la haban entregado a
Struan.
Segunda hija de quinta madrele
dijo su padre cuando ella cumpli los
quince aos. Mi ilustre padre te ha
concedido un gran honor. Sers
entregada al Tai-Pan de los brbaros.
May-May qued aterrada. Nunca
haba visto un brbaro, y se lo imagin

con espantoso aspecto, sucio y con


costumbres canbales. Llor entonces,
suplicando piedad. Luego le ensearon a
Struan cuando ste se hallaba con Jinqua. El gigantesco occidental la asust,
pero al menos pudo ver que no tena
aspecto repulsivo. De todos modos, an
hubiera preferido casarse con un chino.
Su padre, sin embargo, se mostr
inconmovible, y slo le dio una
alternativa: Obedece, o abandona esta
casa para siempre, le dijo. As, pues,
tuvo que ir a la casa de Struan, en
Macao,
con
instrucciones
de
complacerle en todo lo que l quisiera.
Hubo de aprender su brbaro
lenguaje y procur ensear a Struan
costumbres chinas sin que l se diera

cuenta.
Una vez al ao, Jin-qua y su padre
enviaban a alguien que tomaba nota de
sus progresos y le daba noticias de la
familia.
Ciertamente, es muy extrao
sigui pensando May-May. No fui
enviada como espa, sino para ser la
concubina de Struan, y estoy segura de
que ni mi padre ni mi abuelo haran eso
por un motivo trivial, ms an siendo yo
de su misma sangre. Acaso no he sido
siempre la nieta favorita de Jin-qua?
Es demasiado dinerodijo ella,
por fin, evitando contestar la pregunta
. Tanto, que aterra pensar que est
todo depositado en un solo lugar. Es una
gran tentacin. Un pequeo golpe y diez

o veinte generaciones de una familia


quedaran enriquecidas.
Qu tonta he sido al tener miedo
del Tai-Pan. Es un hombre como los
dems, y es mi seorpens la
muchacha. S, es muy hombre, y yo
ser pronto su Tai-tai para siempre.
Se inclin ella profundamente y
aadi:
Es un gran honor que hayas
confiado
en
m.
Siempre
te
encomendar; a los hados, Tai-Pan. Me
has proporcionado una gran alegra,
pues cualquiera hubiera pensado en
robar ese dinero, cualquiera. Y t lo
sabes, Tai-Pan.
Cmo actuaras t, para
quedarte con la plata?

Mandara a Ah Gip al Hoppo


replic May-May, y volvi a remover el
fuego. Por un cincuenta por ciento del
dinero, l desobedecer al emperador y
te dejar permanecer aqu, en secreto,
hasta que llegue la lorcha. Luego te
permitir subir, pero cuando ests en
medio del ro, mandar detener la nave y
har que te degellen. Despus l obrar
por su cuenta; me quitar mi parte y me
obligar a ser su concubina. Sucio
puerco! Ni por todo el t de China lo
hara! Sabes que es casi impotente?
Qu dices?inquiri Struan,
que estaba sumido en sus propios
pensamientos.
Todo el mundo lo sabe
manifest
ella,
con
gesto
de

convencimiento. Tiene que acostarse


con dos muchachas a la vez. Mientras
una juega con l, la otra acta. Adems,
tambin dicen que duerme con animales;
patos, sobre todo, y que usa enormes
postizos, porque es muy poca cosa.
Haz el favor de no hablarme de
esas porqueras!
No son porqueras. Todo el
mundo lo sabeasegur May-May,
haciendo oscilar su hermosa cabellera
negra. No termino de entenderte, TaiPan. Te extraan las cosas ms
corrientes. Hay muchas gentes que
recurren a artificios para proporcionarse
satisfaccin o para aumentar su
potencia.
Ingieren
comidas
determinadas, e incluso medicinas. Si

alguien es muy poca cosa, har bien en


tratar de aumentar de dimensiones, para
poder as complacer ms a su mujer.
Pero ese cerdo no lo hace para causar
placer, sino, al contrario, para provocar
dolor.
Basta, ira del cielo! Cllate de
una vez!
May-May le mir en silencio, y su
ceo se frunci levemente.
Son todos los europeos como
t, Tai-Pan?inquiri. Acaso a
ninguno le gusta hablar claramente de
estos asuntos de hombres y mujeres?
Hay ciertas cosas de las que es
mejor no hablar, y eso es todo.
La muchacha movi negativamente
la cabeza.

Ests equivocadoasegur.
Es muy conveniente hablar de ello. De
qu otra forma se puede aprender? El
hombre es hombre, y la mujer es mujer.
El uno tiene que aprender del otro. Te
disgusta acaso hablar de comida? Por
qu, entonces, tiene que disgustarte
hablar de estas cosas, que son
igualmente otro alimento para el cuerpo?
Los
ojos
de
May-May
contemplaron maliciosamente a Struan
de arriba abajo. Luego, la muchacha
aadi, imitando a los otros chinos:
Sin embargo, el amo Tai-Pan
gusta mucho mucho jugar. Juega mucho
mucho, pero no habla, cierto?
Son todas las muchachas chinas
como t, May-May?inquiri l, sin

poder reprimir una sonrisa.


S, la mayoracontest ella
tranquilamente. Son como yo, pero no
tan buenas.
May-May termin por lanzar una
carcajada.
Eres modestareplic Struan.
Al demonio con esa clase de
modestia. Yo soy sincera, Tai-Pan. Los
chinos somos sinceros. Por qu no
haba yo de apreciar mis cualidades? T
tambin eres algo especial, y me gusta
decrtelo. Sera estpido no hacerlo.
La muchacha se puso en pie, abri
la puerta y susurr algo a Ah Gip. Esta
se alej arrastrando los pies por el
pasillo, y May-May volvi a colocarse
junto al fuego.

A dnde la has enviado?


A que nos busque un lugar para
ocultarnos.
De eso me encargar yo.
Ella lo har mejor que t.
Primero
comeremos,
y
luego
decidiremos acerca de Brock.
Qu tenemos que decidir sobre
Brock?
Estoy segura de que no dejar
que te escondas y permanezcas tan
tranquilo, no crees?
Ya he decidido lo que voy a
hacer con lasegur Struan, sonriendo
ampliamente. Eres una muchacha
singular, May-May, muy singular.
Lo suficiente como para que me
hagas tu Tai-tai, o tu Dama Suprema, de

acuerdo con vuestras costumbres?


Eso lo decidir cuando haya
llevado a cabo tres cosas.
Cules?
En primer lugar, deber tener a
buen recaudo la plata en el China
Cloud.
Luego?
La segunda es hacer de HongKong un lugar totalmente seguro para
nosotros.
Y la ltima?
An no lo s muy bien. Debers
tener un poco de paciencia.
Te ayudar en las dos primeras
tareas, pero no en la ltima. Si bien es
cierto que soy china, y que los chinos
somos muy pacientes, tambin es verdad

que soy mujer.


As esreplic l, tras unos
instantes de silencio.

CAPTULO VIII
Struan se hallaba en su despacho
privado de la planta baja, escribiendo
una carta a Robb. Eran casi las dos de la
tarde. En el exterior, los traficantes,
junto con sus empleados, cules y
sirvientes,
iban trasladando
sus
pertenencias desde los edificios que
haban ocupado hasta sus lorchas. El
Hoppo haba retirado la orden que
concerna a los criados, y stos podan
permanecer hasta la Hora del Mono
las tres de la tarde, en que el
Establecimiento
debera
quedar
desocupado. Los abanderados seguan
an en la plaza, impidiendo el acceso al

edificio de los norteamericanos.


Termin Struan de escribir la
misiva y la cerr con lacre, que sell
con su anillo. Deca en la carta a Robb
que no se preocupara, que regresara
con buenas nuevas a Hong-Kong. Para el
caso de que sufriera un retraso, Struan
aconsejaba a Robb que asistiera a la
subasta de tierras, donde debera
comprar los terrenos que ambos haban
convenido. Sobre todo, le orden
adquirir la loma a cualquier precio.
Fuera cual fuese la apuesta de Brock,
Robb debera ofrecer siempre un dlar
ms.
Por ltimo, reclinse Struan contra
el respaldo de su asiento y se restreg
los ojos, fatigados debido a la falta de

sueo, y comenz a recapitular de nuevo


su plan, procurando hallar los puntos
dbiles del mismo. Como ocurra en
todos los proyectos en que intervenan
otras cosas, con sus posibles reacciones,
aqul se hallaba un tanto basado en la
suerte. Pero Struan confiaba en sus
hados, que nunca le haban abandonado.
El gran reloj de pared, que
perteneciera al abuelo de Struan, dio
dos campanadas. Struan se puso en pie y
se encamin hacia donde los criados se
hallaban cargando los enseres del
edificio, vigilados por los empleados
portugueses.
Ya casi hemos terminado, seor
Struandijo Manuel de Vargas, un
portugus ya maduro, de piel aceitunada,

pelo canoso y grave continente. Llevaba


once aos en la Noble Casa y era el
empleado principal. Antes de eso,
Vargas haba tenido su propia
Compaa, con sede en Macao, pero fue
incapaz de
competir
con los
comerciantes britnicos y americanos, y
tuvo que buscar empleo.
Sin embargo, no les profesaba
rencor. Es la voluntad de Dios, dijo
sin resentimiento en una ocasin, y junto
con su mujer y sus hijos fue a la iglesia a
dar gracias a la Virgen por sus
bendiciones. Era, como la mayora de
los portugueses, fiel, calmoso y
contentadizo.
Vamos
tan
rpido
como
podemos, seoragreg, con gesto

cansino.
Se encuentra usted bien,
Vargas?
Un poco cansado, seor, pero
una vez que estemos asentados volver a
hallarme
en condicionesasegur
Vargas, moviendo la cabeza. Es malo
andar siempre trasladndose de aqu
para all.
Luego, sealando a un chino que
pasaba tambalendose bajo el peso de
unos libros comerciales, aadi:
Esos son los ltimos libros,
seor.
Perfectamente.
Es ste un da triste, muy triste,
seor. Corren rumores desagradables, y
tambin rumores absurdos.

Qu clase de rumores?
Dicen que van a exterminar la
colonia de Macao y que nos arrojarn de
Oriente de una vez por todas. En
cambio, hay quien dice que volveremos
dentro de un mes y que los negocios
sern entonces mejores que nunca.
Incluso se rumorea que hay cuarenta laks
de plata en Cantn.
Struan logr mantener la sonrisa en
su rostro.
Creo que no hay tantos laks ni en
toda la provincia de Kuantungasegur
Struan.
Desde luego. Es una tontera,
pero resulta divertido or decir esos
disparates. Se dice que la plata fue
reunida por los Co-hong como regalo

para aplacar la ira del emperador.


Una perfecta estupidez.
Sin duda alguna. Nadie osara
reunir semejante suma en un mismo
lugar. Todos los bandoleros que hay en
China caeran encima como moscas
sobre un pastel, seor.
Bien. Tenga esta carta y
entrguela cuanto antes al seor Robb en
personadijo Struan. Luego vaya
inmediatamente a Macao. Quiero que me
busque trabajadores de la construccin
para tenerlos en Hong-Kong dentro de
dos semanas a partir de hoy. Necesito
quinientos hombres.
S, seormanifest Vargas, y
para sus adentros pens cunto tiempo
tendra que proseguir con la farsa. Todos

saban que la Noble Casa estaba


arruinada. Cmo iban a contratar
quinientos hombres cuando no haba
dinero ni siquiera para comprar las
tierras?. Resultar difcil, seor
aadi.
Tiene que tenerlos dispuestos
para dentro de dos semanas, recurdelo.
No ser sencillo hallar buenos
trabajadoresinsisti Vargas. Todos
los traficantes competirn por conseguir
sus servicios, y, adems, el edicto del
emperador ha revocado el tratado. Tal
vez no quieran ir a trabajar a HongKong.
Si se les ofrecen buenos jornales
cambiarn de opinin. He dicho que
deseo quinientos hombres, de los

mejores. Pague el doble, si es necesario.


S, seor.
Si nosotros no tenemos dinero
para pagarlesdijo Struan, sonriendo
, Brock se encargar de ellos con mil
amores. No tiene por qu preocuparse.
No
me
preocupan
los
trabajadoresasegur Vargas, sino la
situacin de la firma. No me gustara
que la Noble Casa dejase de existir.
Lo s. Me ha servido bien,
Vargas, y se lo agradezco. Ahora llvese
con usted a todos los empleados. Yo me
voy con Mauss y mis hombres.
Cierro yo la puerta principal, o
lo har usted, seor?
Hgalo usted mismo, cuando
todos los empleados se encuentren a

bordo.
Muy bien. Dios le acompae,
seor.
Y a usted tambin, Vargas.
Struan cruz la plaza. A su
alrededor, los hombres se apresuraban a
cargar los ltimos efectos en las lorchas
que se encontraban amarradas a lo largo
del muelle.
A cierta distancia, tambin en el
embarcadero, Struan vio a Brock y a
Gorth que arengaban en medio de
denuestos a sus marineros y empleados.
Algunos de los traficantes ya haban
zarpado, y, desde una lorcha que
enfilaba corriente abajo, un grupo de
empleados salud alegremente a los que
an permanecan en tierra.

Las gentes del ro, que vivan en


sus embarcaciones, observaban desde la
orilla las maniobras de las lorchas y
gritaban, ofreciendo sus sampanes para
remolcar las naves de los traficantes
hasta el centro de la corriente, ya que la
direccin del viento hara difcil el
desatraque de los muelles.
La lorcha de Struan tena doce
metros de eslora, posea dos mstiles y
era una nave bastante cmoda. Mauss ya
se hallaba en la popa de la embarcacin.
Ya est todo dispuesto, Tai-Pan.
Corre el rumor de que el Hoppo se ha
apoderado de la mansin de Ti-sen. En
ella haba cincuenta laks en barras de
plata.
Y bien?

Nada, Tai-Pan, hein? Es slo


un rumoragreg Mauss, con gesto
cansino. Todos mis conversos han
desaparecido como tragados por la
tierra.
Ya volvern, no se preocupe.
Adems, tendr muchos chinos para
adoctrinar en Hong-Kongmanifest
Struan, sintiendo compasin por Mauss.
La isla es nuestra ltima
esperanza, no es cierto?
As es.
Struan se dirigi muelle arriba. Vio
entonces un cul de alta estatura que
sala del edificio de los americanos y se
una a la multitud que haba en la plaza.
Struan sigui al cul, y, al llegar junto a
l, le dijo, imitando a los chinos:

Oiga, qu hace yanqui as


vestido?
Condenacin,
Tai-Pandijo
Cooper, desde debajo de su enorme
sombrero. Es tan malo mi disfraz?
No es el disfraz, muchacho; es la
estatura lo que le delata.
Quera desearle, buena suerte.
No s si volveremos a vernos de nuevo.
De todos modos, puede usted contar con
los treinta das, como ya le dije.
Cree que realmente servirn de
algo?
Eso lo sabremos seguramente
dentro de un mes, no le parece?
Mientras tanto, compre ocho
millones de libras de t para nosotros.
Con qu, Tai-Pan?

Con qu acostumbran ustedes a


pagar el t? Me lo puede decir?
Sin duda somos sus agentes
durante los treinta das prximos. Pero
no puedo comprar para ustedes, si no
dispongo de plata en barras.
Ha vendido ya todo su algodn?
Todava no.
Entonces es mejor que lo haga
rpidamente, muchacho.
Por qu?
Tal vez se produzca una
sorpresa.
En ese caso perderemos el
Independence.
Eso sera una verdadera lstima,
no es cierto?
Espero que usted llegue a un

acuerdo con Brock, y pueda construir su


Independent Cloud. Quiero darme el
gusto de derrotarle con mi barco.
Ya veremos, muchachodijo
Struan, con expresin serena. Y ahora
preprese a comprar rpido y en grandes
cantidades. Ya le indicar el momento
oportuno.
Ojal se salve de sta, Tai-Pan.
Si usted desaparece, todos saldremos
perdiendo.
Quiz an me tengan mucho
tiempo a su lado.
Una parte de mi espritu de
comerciante desea que usted se arruine.
Ms que nadie, es usted quien, desde
hace mucho tiempo, retiene el mayor
sector del mercado. Ya es hora de que

llegue la libertad a los mares.


Libertad para los barcos
americanos?
Y para todos los dems.
Nosotros siempre dominaremos
los ocanos, muchacho. Tenemos que
hacerlo. El de ustedes es un pas
agrcola. Nosotros somos comerciantes
y necesitamos el mar.
Llegar un da en que nuestro
pas dominar el mar.
Tal vez entonces nosotros no
tendremos necesidad de los mares,
porque mandaremos en los cielos.
Cooper rise sordamente.
No se olvide de nuestra apuesta.
Eso me recuerda que he recibido
una carta de Aristteles hace pocos das.

Solicitaba un prstamo para ir tirando,


porque la dama del encargo tiene que
esperar hasta el verano, debido a que le
salieron algunos granos en la piel.
Tenemos tiempo de averiguar quin es la
dama, y de trabar conocimiento con ella,
incluso en el lecho.
No ser as, si se trata de
Shevaun. En vez de sangre, tiene hielo
en las venas.
Le ha vuelto a decir que no, de
nuevo?
S. No deje de hablarle bien de
m, si se presenta la ocasin.
Ah, no! No pienso mezclarme en
esa clase de negocios.
Por encima del hombro de Cooper,
Struan pudo ver a Brock y a Gorth, que

se acercaban. Cooper se volvi, y, al


verlos, dijo:
Si los Brock no llegasen a HongKong, usted dispondra del tiempo
necesario, no es as?
Me est proponiendo un
pequeo asesinato?
Ese no sera un pequeo
asesinato, Tai-Pan, sino uno a gran
escala. Ah, buenas tardes, seor Brock.
Ya imaginaba que era usted,
Cooperdijo Brock, con acento de
satisfaccin, y, dirigindose luego a
Struan, aadi: Zarpas pronto, Dirk?
As es. Ir enseando a Gorth mi
popa todo el viaje, camino de
Whampoa. Luego, con el China Cloud
seguir contemplndola hasta Hong-

Kong, como de costumbre.


La nica popa que ensear es la
suya, dentro de cuatro das, cuando le
arrojen a la Crcel de Deudores, donde
ya
debera
estardijo
Gorth,
visiblemente disgustado.
Vers mi popa todo el camino
hasta
Hong-Kong,
Gorthinsisti
Struan. No puedes hacer carreras
conmigo. Como marino, ni siquiera eres
capaz de dirigir un bote.
Soy mucho mejor que usted, por
todos los infiernos!
De no ser por tu padre, seras el
hazmerrer de todos los marinos de
Oriente.
Por mi vida, grandsimo!
Cierra la boca!grit Brock.

Saba que a Struan le convena ser


insultado gravemente en pblico por
Gorth, para as poder retarle a duelo.
Por qu molestas al muchacho?
Slo estoy poniendo algunas
cosas en claro, Tyler. Es mejor que le
ensees modales, adems de un poco de
artes marineras.
Brock procur contenerse. Gorth
an no poda enfrentarse con Struan.
Pero en un ao o dos, cuando fuera ms
astuto, cambiaran las tornas.
Hagamos una apuesta amistosa
dijo Brock. Cien guineas a que mi
muchacho te gana. Apuesto a que llega
el primero al mstil de Hong-Kong.
Veinte mil guineas de su dinero,
y no del tuyoreplic Struan, mirando

fijamente a Gorth.
Cmo va a pagar?replic
ste desdeosamente, mientras Brock
maldeca la estupidez de su hijo, que le
impulsaba a aceptar semejante apuesta.
Si apuesto es porque puedo
pagar.
Struan se hallaba exteriormente
sereno, pero en su interior sentase lleno
de gozo. Haban tragado el anzuelo!
Ahora, Gorth y Brock navegaran a toda
vela hasta Hong-Kong. Veinte mil
guineas era una suma respetable, pero
insignificante al lado de los cuarenta
laks de plata.
De ese modo, Brock quedaba
eliminado como posible obstculo. Sin
embargo, era un juego peligroso. Lleg

demasiado lejos con Gorth, y estuvo a


punto de que corriera la sangre. Pero no
le pareca excesivamente difcil dar
muerte a Gorth.
De nuevo le agradezco los
treinta dasdijo Struan, colocando la
mano en el hombro de Cooper. Luego,
ambos se estrecharon la mano, y a
continuacin, Struan dijo a Gorth: Te
recibir en el mstil de Hong-Kong!
Se encamin Struan hacia su
lorcha, que estaba comenzando a largar
algunas amarras, y, una vez en la
cubierta de la embarcacin, volvise
para
saludar.
Despus,
Struan
desapareci hacia el puente inferior.
Estaremos en contacto, eh,
seor Cooper?dijo Brock, quien a su

vez se dirigi con Gorth hacia su lorcha.


Una vez en la popa del barco,
Brock empuj violentamente a Gorth
contra la borda y exclam:
Rata asquerosa y estpida!
Quieres que te corten la garganta de
oreja a oreja? Si afrentas a un hombre en
estas aguas, ests obligado a luchar, y l
tiene perfecto derecho a matarte.
Brock dio una bofetada con el
dorso de la mano a su hijo, cuya boca
comenz a sangrar.
Te he dicho una y mil veces que
tengas precaucin con ese demonio! Si
yo me cuido de l, con ms razn tienes
que hacerlo t, por todos los infiernos!
Puedo muy bien matarle, padre.
Soy capaz de hacerlo.La prxima vez

dejar que l te mate a ti, imbcil. Y otra


cosa: no te aproveches de la situacin
de un hombre. No le golpees cuando est
cado. No son esas nuestras reglas.
Al demonio con las reglas!
Brock volvi a abofetear a Gorth, y
aadi:
Los Brock respetan esas reglas,
y luchan abiertamente. De hombre a
hombre. Desobedceme otra vez, y
quedas fuera de la Compaa Brock e
Hijos.
Gorth se limpi la sangre que le
manaba de los labios, y con voz ronca,
manifest:
No vuelvas a pegarme, padre!
Las venas del cuello de Brock se
tensaron cuando se enfrent con su hijo,

como si fuera un enemigo. Pero no, un


enemigo no. Slo un hijo que haba
dejado de ser un muchacho. Un hijo,
llegado el momento, se encaraba con el
padre, como lo hacan todos los hijos.
Brock comprendi que en caso de luchar
ambos correra la sangre, y que el hijo
sera expulsado del seno de la familia,
si no ocurra otra desgracia mayor.
Ninguno de los dos deseaba tal cosa,
pero si la situacin llegaba a tal
extremo, padre e hijo saban que se
convertiran en enemigos mortales.
Brock se resenta contra su vstago
porque le haca sentir el paso de los
aos. Pero le quera porque vea en l al
sucesor fuerte y valeroso.
Ser mejor que zarpemos rumbo

a Hong-Kongdijo al fin Brock.


Sreplic roncamente su hijo,
al tiempo que bajaba su guardia con
esfuerzo. Pero conviene que trates a
ese condenado de Struan como merece,
o la prxima vez actuar a mi manera.
Luego, Gorth hizo una sea al
contramaestre y dijo a voz en grito:
Qu demonios ests esperando?
Larga las estachas de una vez,
condenado! Adelante!
Volvi Gorth a limpiarse la sangre
y escupi por encima de la borda. Su
corazn
an
segua
latiendo
aceleradamente, y pareca lamentar que
no hubiera habido una tercera bofetada.
Yo le hubiera enseado a no
pegarme, por Judas, lo mismo que voy a

ensearle algn da quin soy yo a ese


hijo de perra de Struan, pens Gorth,
lleno de ira.
Qu camino vamos a tomar,
padre?pregunt luego a Brock, ya que
haba diversas rutas para llegar a
Cantn, cuyos alrededores estaban
constituidos por numerosas islas e
islotes.
Arrglate solo. Traza t mismo
el rumbodijo Brock, y se dirigi hacia
la regala de babor. Sentase viejo y
cansado. Record en ese momento a su
padre, un fornido herrero que le ense
a fuerza de golpes, hasta el da en que
cumpli los quince aos. Incapaz de
aguantar ms, se revolvi entonces
contra su padre, y cuando quiso darse

cuenta, se hallaba junto a su cuerpo sin


vida.
Qu cerca estuve de eso otra vez,
Seorpens Brock. Me alegro de
que no haya pasado nada, pues no
querra perder a mi hijo.
No te dejes ganar por Dirk
Struandijo Brock, con voz en la que
ya haba desaparecido el rencor.
Gorth no contest. Frotse Brock la
cuenca del ojo y volvi a colocarse el
parche que la tapaba. Mir despus
hacia la lorcha de Struan, que estaba ya
en el centro de la corriente. No se vea a
Struan en el puente de la nave. Un
sampan se acerc a la lorcha por la
parte opuesta a la que se divisaba desde
la embarcacin de Brock. Un grupo de

marineros de Struan estaban izando las


velas, y cuando stas se tensaron al
viento, pudo verse al sampan, que se
diriga a tierra, hacia el lugar donde an
segua amarrada la lorcha en la que
deban embarcar Vargas y los dems
empleados. Brock pens que era raro
que Struan permitiese a sus empleados
rezagarse tanto. S, Dirk estaba actuando
muy extraamente desde haca un
tiempo.
Struan se hallaba oculto en la
cabina del sampan. Cuando ste se
aproxim a la popa de la lorcha de
Vargas, Struan se ech sobre los ojos el
sombrero de cul que llevaba puesto, y
se envolvi an ms en la tnica que
vesta. El propietario del sampan y su

familia parecan no advertir su


presencia a bordo. Les haban pagado
bien para hacerse los desentendidos. El
plan que haban trazado Struan y Mauss
era el ms adecuado, dadas las
circunstancias. Struan orden a Mauss
que se dirigiera cuanto antes al China
Cloud, que estaba anclado frente a la
isla de Whampoa, a unas trece millas de
distancia. Desde all debera enfilar por
el corto canal del Norte, y ordenar al
capitn Orlov que cargase todas las
velas y se dirigiese hacia el extremo de
la isla. Llegados a este punto, el China
Cloud debera cambiar de rumbo y
tomar por el canal del Sur, que conduca
hacia Cantn. Struan advirti que era de
vital importancia que esta ltima

maniobra no fuera vista por Brock.


Entretanto, Struan esperaran a la lorcha
portadora de la plata, y, luego, por
canales tortuosos, se encaminara hacia
el extremo sur de la isla, donde tendra
lugar el encuentro entre las dos naves,
en las cercanas de la Pagoda de
Mrmol. Esta era un edificio de setenta
metros de altura, fcilmente visible
desde las aguas costeras.
Por qu hacer todo eso, TaiPan?inquiri Mauss, que no estaba al
corriente del prstamo hecho por Jinqua. Es muy peligroso. Por qu
correr tales riesgos?
Espere all, Wolfgang, eso es
todocontest Struan, sin dar ms
explicaciones.

Cuando el sampn lleg al muelle,


Struan recogi algunos cestos que se
haba hecho preparar y se encamin por
entre la multitud hacia la puerta del
jardn.
Nadie
pareci
prestarle
demasiada atencin. Una vez dentro del
edificio, tir a un lado los cestos y
dirigise apresuradamente hacia la
ventana del comedor, desde la cual se
puso a observar atentamente entre los
cortinajes.
Su lorcha ya estaba lejos. La de
Brock se hallaba en el centro del canal,
ganando terreno y con las velas
hinchadas por la fuerte brisa. Gorth se
hallaba en la popa, y Struan an poda
verle dirigindose con rudos ademanes a
su tripulacin. Brock estaba en la borda

de babor, mirando a las aguas. Por su


parte, Vargas acababa de dirigir a los
empleados y en ese momento
encaminbase de vuelta hacia el jardn.
Struan cruz el comedor y subi las
escaleras. Desde un rellano, Struan vio
cmo Vargas haca una breve
comprobacin en la planta baja y luego
sala de nuevo del edificio. Oy Struan
girar la llave en la cerradura, y,
sintindose ms tranquilo, continu
subiendo hasta llegar al desvn. Pas
cautelosamente por entre una serie de
viejos cajones vacos y se encamin
hacia la parte anterior de la buhardilla.
Hola, Tai-Pandijo May-May,
que apareca vestida con sus espantosos
pantalones de cul y la desastrada

chaqueta, si bien ahora no llevaba el


rostro embadurnado.
La muchacha estaba arrodillada
sobre un cojn, detrs de unas cajas. Ah
Gip se puso en pie, se inclin y luego
volvi a tomar asiento junto a un
pequeo bulto de ropas y utensilios de
cocina. May-May seal a Struan otro
cojinillo que haba junto a ella, frente al
tablero de juego.
Empezamos a jugar? Las
mismas apuestas, te parece bien?
inquiri la muchacha.
Un momento, May-May.
Haba un tragaluz en el techo y otro
en la pared delantera del edificio. Desde
all, Struan poda ver con toda claridad
la plaza, donde algunos traficantes

disponan con sus empleados los ltimos


detalles para la marcha.
Me
reconociste?pregunt
Struan a May-May.
Claro que s. Yo siempre te
reconocera. Pero creo que nadie ms se
habr dado cuenta. Oye, por qu
abofete Gorth a su hijo?
No s que lo haya hecho.
Pues s, le peg dos veces en el
rostro. Y qu bofetadas! Las dos nos
reamos hasta reventar. Espero que
luchen entre s hasta matarse; de ese
modo no tendrs que pagarles nada. An
sigo pensando que eres un tonto al no
haber pagado a algn pirata para que les
diera muerte.
Sentse May-May sobre el cojn,

pero en seguida lanz un juramento, e,


incorporndose, se coloc de nuevo de
rodillas.
Qu ocurre?
El trasero. Todava me duele.
Lo tienes merecido.
Aeey yah! Menos charla y
vamos a jugar. Esta vez recuperar todo
el dinero. Cunto te debo, catorce mil?
Lo sabes muy bien.
Struan tom asiento en el cojinillo
y cogi el cubilete.
Jugaremos cuatro partidas y
luego iremos a dormir. Ser una larga
nochedijo l.
Agit Struan el cubilete, arroj los
dados sobre el tablero y May-May lanz
una maldicin.

Qu suerte tienes! Seis doble!


Seis doble! Maldito seis doble!
Lanz a su vez los dados la
muchacha y volvi a maldecir.
Condenado seis doble!
Habla bajo o dejamos de jugar.
Estamos seguros aqu, Tai-Pan.
Vamos, juega. Mi suerte va a cambiar
hoy.
Ojal sea para mejorardijo
Struan. Y que siga ayudndote
maana.
Aeey yah! Nada de maana, TaiPan. Hoy es lo que cuenta
Lanz May-May los dados, y esta
vez sonri.
Queridos dados, cunto os
adoro!aadi. Luego, la muchacha

frunci el ceo y sigui diciendo:


Siempre me criticas que no me expreso
correctamente. Es correcto decir: Os
adoro? Qu significa realmente
adorar?
Es como amar.
Y amar?
Refulgieron los ojos de Struan, el
cual apunt con el ndice hacia la
muchacha, y dijo:
Ten en cuenta que no estoy con
ganas de discutir.
Hecha la advertencia, Struan
explic lo que quera decir amar.
Entonces se dieron cuenta de que en
chino no haba palabra alguna que
expresara el concepto europeo del amor.
El gran reloj de pared dio once

campanadas. Struan se irgui y, con


gesto de cansancio, colocse junto a su
puesto de observacin, al lado de la
claraboya, May-May dorma hecha un
ovillo, y Ah Gip yaca tendida sobre un
bulto polvoriento. Pocas horas antes,
Struan se haba echado a dormir un
momento, pero sus sueos fueron
sumamente extraos y aparecan
mezclados con la realidad. Se vio a
bordo del China Cloud, aplastado bajo
el peso de las barras de plata. Jin-qua
entraba en el camarote y le liberaba de
su situacin, si bien se llevaba toda la
plata y le dejaba a cambio un atad y
veinte monedas de oro. De pronto se
daba cuenta Struan de que no se hallaba
en el barco, sino en la Gran Mansin de

la loma de Hong-Kong. Winifreda le


serva tres huevos para desayunar, y
May-May, a su lado, le deca:
Cielo santo, cmo puedes
comerte los hijos por nacer de la
gallina? El se volva hacia la muchacha
y se daba cuenta de que ella apareca
totalmente desnuda e increblemente
hermosa. Winifreda intervena diciendo:
Era mam tan hermosa? S, pero de
un modo diferente, contestaba l. De
pronto, Struan se despert. El soar con
su familia le haba entristecido.
Tengo que regresar pronto a Gran
Bretaase dijo. Ni siquiera s
dnde estn enterrados.
Desperezse brevemente y observ
el movimiento de las embarcaciones en

el ro. De nuevo comenz a pensar, esta


vez en Ronalda y en May-May.
Son diferentes. Muy diferentes. A
ambas las he amado por igual. Ronalda
hubiera sido muy feliz en una hermosa
mansin londinense, yendo en verano a
Brighton o a Bath. Habra sido la
perfecta anfitriona para las cenas y los
bailes que ofreciramos. Pero ahora
estoy solo. Llevar conmigo a MayMay cuando vaya a Europa? Tal vez,
pero no como esposa legtima, ya que
ello hara que se alejaran de m las
personas que pueden resultarme tiles.
Struan volvi a la realidad y
observ la plaza, que estaba desierta.
Poco antes del anochecer, los
abanderados se haban marchado, y

ahora, sobre el empedrado, slo brillaba


la luz de la luna y oscilaban algunas
sombras. Una sensacin de soledad se
apoder de su espritu. Sinti deseos de
dormir.
No puedes dormirte ahorase
dijo a s mismo. Por muy cansado que
ests, no puedes dormirte.
Psose en pie, se estir largamente
y volvi a sentarse.
En el reloj sonaron las once y
cuarto, y luego, las once y media.
Entonces decidi despertar a May-May
y a la criada un cuarto de hora despus.
Se dijo que no haba prisa. No quiso
ponerse a pensar en lo que podra
suceder si la lorcha de Jin-qua no
llegaba. Con los dedos psose a

acariciar las cuatro medias monedas que


tena en el bolsillo y record los cuatro
favores. En qu consistiran? Ahora
comprenda en parte los motivos del
chino. A ello haba contribuido el
espectculo de Ti-sen, cado en
desgracia. Sin duda alguna habra
guerra, y tambin sin la menor duda, los
britnicos la ganaran. Comenzara de
nuevo el comercio, pero ya no bajo las
antiguas Ocho Reglas. En consecuencia,
los Co-hong perderan su monopolio y
cada comerciante actuara por su cuenta.
De ah el convenio que Jin-qua
estableci para treinta aos. Con ello el
chino consolidaba sus negocios durante
ese prolongado plazo. As hacan las
cosas los orientales. No se preocupaban

demasiado
por
los
beneficios
inmediatos, sino por los que se obtenan
con el paso del tiempo.
S, pero, qu hay en verdad en la
mente de Jin-qua?pens Struan.
Por qu desea comprar tierras en HongKong? Por qu razn quiere educar a su
hijo en las costumbres de los
brbaros? Y ahora que ya te has
comprometido, cmo vas a hacer para
cumplir tu palabra?
Struan consider una serie de
posibilidades, y una vez tomada una
decisin, se puso a pensar en otros
problemas.
Qu hacer con Brock y Gorth?
Durante un momento, en el muelle,
estuvo a punto de irse a las manos con

Gorth. Una sola palabra ms y habra


tenido que desafiarle abiertamente. El
honor le hubiera impulsado a humillar al
muchacho y a darle su merecido,
dejndole quiz con un cuchillo en el
vientre. A todo esto, qu era de Culum?
Por qu no escriba? Lo mismo ocurra
con Robb. Qu nuevo destino estara
cometiendo Longstaff?
El reloj volvi a sonar. Struan
despert a May-May, la cual bostez y
se estir prolongadamente, como una
gata. Ah Gip ya se haba puesto en pie
en el mismo momento en que Struan lo
hizo, y se dedicaba a recoger los bultos.
Ha llegado ya la lorcha?
inquiri May-May.
No, pero podemos ir abajo y

estar preparados.
May-May susurr algo a Ah Gip, la
cual solt el cabello de la muchacha y
comenz a cepillarlo vigorosamente.
Cerr May-May los ojos mientras
la sometan a aquella operacin. Luego,
la criada trenz el pelo de May-May, al
uso de las mujeres hoklos, lo at con un
pequeo lazo rojo en el extremo y lo
dej caer libremente por la espalda de
la muchacha.
May-May pas las manos por el
suelo lleno de polvo y se restreg la
cara.
Mira lo que hago por ti, Tai-Pan.
Esta suciedad va a terminar con la
tersura de mi cutis. Necesitar muchas
barras de plata para reparar el dao.

Cuntas te parece que sern suficientes,


eh, Tai-Pan?
Vete al infierno!
Struan avanz delante y baj las
escaleras seguido por las mujeres hasta
llegar al comedor. Acercse a la ventana
y vio que la plaza estaba desierta. En los
sampanes que flotaban junto a la orilla
brillaban algunos candiles de aceite. De
vez en cuando ladraba un perro o se oan
voces acaloradas en las callejas, que en
seguida bajaban de tono. Otras veces
eran gritos de jbilo, posiblemente de
algunos jugadores de Mah-Jong a los
que la suerte trataba bien. El humo se
elevaba de algunas chimeneas. El
estuario apareca repleto de juncos,
sampanes y lorchas. Todo, desde los

ruidos hasta los olores y el aspecto de la


ciudad, pareca a Struan perfectamente
normal. Con excepcin de la plaza, que
estaba desierta, nadie hubiera dicho que
la situacin haba variado respecto a
unos das antes. Pero la solitaria plaza
no les favoreca. Ahora tendra l que
cruzarla con las dos mujeres, y a la luz
de la luna podan ser descubiertos
fcilmente.
Sonaron las doce campanadas de la
medianoche. Struan sigui esperando,
alerta.
Los minutos se prolongaban
increblemente, y despus de una
eternidad, el reloj seal las doce y
cuarto. Luego, las doce y media.
Tal vez la lorcha se encuentre al

surdijo May-May, reprimiendo un


bostezo.
Quiz. Esperaremos otra media
hora y luego lo comprobaremos.
Casi se haba cumplido el plazo
cuando divisaron dos luces de una
lorcha que descenda corriente abajo. La
embarcacin an se hallaba demasiado
lejos para poder ver si llevaba en la
proa los ojos pintados de rojo. Struan
contuvo el aliento, sin poder reprimir
del todo su emocin. La lorcha se
deslizaba suavemente, pero con lentitud.
Esto pareci a Struan una seal
favorable, ya que las barras de plata
deberan pesar varias toneladas.
Cuando la lorcha hubo traspuesto el
extremo norte del Establecimiento,

cambi de rumbo y se aproxim al


muelle. Dos chinos saltaron a tierra
cuando el barco estuvo junto al
embarcadero, y amarraron las estachas.
Struan suspir profundamente cuando
vio que uno de los dos hombres se
diriga a proa con un farol y lo colocaba
all, segn lo convenido con Jin-qua.
Struan mir atentamente para ver si
se divisaba alguna seal de peligro,
pero no vio nada extrao. De todos
modos, examin sus pistolas y se las
coloc al cinto.
Pronto, seguidme!dijo luego a
las mujeres.
En silencio, Struan abri la puerta
del edificio y gui a las dos mujeres a
travs del jardn. Atravesaron la puerta

del mismo y luego cruzaron la plaza.


Struan sentase como si todo Cantn les
estuviera observando. Al llegar a la
lorcha descubri los ojos pintados de
escarlata y reconoci en la popa al
hombre que le haba conducido hasta
Jin-qua. Ayud Struan a subir a bordo a
May-May, y su criado lo hizo por s
sola, gilmente.
Por qu vienen dos terneras a
bordo, seor? No puede! No puede!
exclam el chino.
Cmo te llamas?inquiri
Struan.
Wung, seor.
Pues bien, estas son mis terneras,
de modo que lrgate, Wung, y zarpemos
cuanto antes.

El chino advirti los pequeos pies


de May-May, y sus ojos miraron con
atencin. No pudo ver el rostro de la
muchacha, ya que sta mantena el
sombrero de cul cado hacia adelante.
A Struan no le gust la vacilacin que
experiment Wung, ni su modo de mirar
a May-May.
Zarpemos de una vez!
exclam Struan, al tiempo que blanda el
puo amenazadoramente.
Wung dio una orden; se soltaron las
amarras y un momento despus, la
lorcha se alejaba del muelle. Struan fue
con May-May y Ah Gip hasta la cubierta
inferior, pero en seguida regres con
ellas al puente y se encamin hacia el
camarote principal. Abri la puerta y

dentro de la estancia vio a cinco chinos.


Les hizo una seal para que dejasen el
camarote, a lo cual accedieron de mala
gana. Al pasar junto a May-May, la
miraron de arriba bajo y tambin
parecieron reparar en los diminutos pies
de la muchacha.
Con ser el mejor de la nave, el
camarote era pequeo. Estaba dotado de
cuatro literas, una rstica mesa y
algunos bancos. All ola a camo y a
pescado podrido. Wung permaneca en
la puerta, sin dejar de mirar a May-May.
Yo habl de terneradijo al fin
. No puede ser, seor, no puede ser.
Sin prestarle atencin, Struan dijo a
la muchacha:
Cierra la puerta por dentro,

May-May. Abre slo cuando oigas mi


voz, entiendes?
S, mi amo. Entiendo mucho
mucho.
Struan sali del camarote y oy
correr el cerrojo al otro lado de la
puerta. A continuacin, Wung le llev
hasta las bodegas. Las cuarenta cajas
que contenan las barras de plata se
hallaban alineadas en dos filas, una a
cada banda de la bodega, dejando un
amplio pasadizo entre ellas.
Qu hay en las cajas, Wung?
pregunt Struan al chino.
Este pareci extraarse.
Cmo pregunta? Hay lo que
amo Jin-qua dijo que habrareplic
Wung.

Cuntos hombres lo saben?


Yo solo. Si otros saben Aeey
yah! afirm el chino, pasndose
significativamente el ndice por la
garganta.
Ve a la puertagru Struan, el
cual eligi una caja al azar y levant la
tapa con una palanca. Dentro estaban las
barras de plata. Retir una de ellas y
mir ms bajo. Sinti Struan que le
embargaba una emocin especial y
volvi a colocar en su sitio la barra de
plata, despus de lo cual asegur de
nuevo la tapa de la caja.
Qu dice de la ternera, seor?
insisti de nuevo el chino.
He dicho que es ma y se acab
afirm Struan, asegurndose de que la

tapa haba quedado bien sujeta.


Comer, puede?pregunt en
seguida Wung.
Puede.
Struan ascendi a continuacin a
cubierta y comprob el estado de las
jarcias y el velamen. Un can para
balas de dos kilos se hallaba en la proa,
y otro igual estaba emplazado en la
popa. Mand el escocs a uno de los
chinos que cargase ambos caones y los
dejase a punto para disparar, e hizo
colocar cerca, en lugar protegido, un
carrilillo de plvora seca. Las balas ya
se encontraban junto a las dos piezas
artilleras. Seguidamente, Struan orden
a Wung que reuniera a la tripulacin, y
empu una gruesa cabilla. Haba ocho

hombres a bordo, todos ellos chinos.


Diles que dejen inmediatamente
sobre cubierta todos los cuchillos,
pistolas y cualquier otra arma que tengan
orden Struan a Wung.
Aeey yah! No puedeprotest
Wung. Muchos piratas en el ro,
muchos
Struan aferr a Wung por el cuello
y le zarande contra la borda. Los
dems chinos gritaron llenos de clera y
se prepararon para lanzarse contra
Struan, pero ste alz la cabilla y
entonces retrocedieron amedrentados.
Las pistolas, cuchillos y dems
armas, inmediatamente aqurepiti
Struan, con voz helada.
Wung se incorpor, y con voz dbil

dijo algo en cantons a sus compaeros.


Despus de un momento lanz de mala
gana su cuchillo sobre cubierta y los
dems le imitaron, aunque dando
muestras de disgusto.
Struan les orden que metieran los
cuchillos en un saco vaco que haba en
cubierta. Luego hizo ponerse en fila a
los tripulantes y comenz a registrarlos.
Al hombre que haca el nmero tres le
hall una pequea pistola, y con la
culata de la misma le dio un fuerte golpe
en la cabeza. Cuatro cuchillos ms
cayeron luego sobre las maderas de la
cubierta, y con el rabillo del ojo, Struan
vio que Wung lanzaba disimuladamente
sobre la borda una hachuela de
abordaje.

Cuando Struan hubo concluido de


registrar a los chinos, les orden que
permanecieran en cubierta y, llevndose
las armas consigo, comenz a examinar
el resto de la nave. No haba ms
hombres ocultos bajo cubierta, pero
hall en un escondite cuatro mosquetes,
seis espadas, cuatro arcos con flechas y
tres venablos. Todo lo cual lo traslad a
su camarote.
May-May permaneca sentada,
tapndose la nariz con la mano a causa
del hedor a pescado que adverta en la
estancia.
Me voy a poner enferma, si sigo
aquafirm.
Puedo
salir
a
cubierta?
Espera hasta que nos hayamos

alejado de Cantn. Ests ms segura


aqu abajo.
Cunto
tardaremos
en
encontrarnos con el China Cloud?
Lo encontraremos poco despus
del amanecer, siempre que Wolfgang no
cometa ningn error y que naveguemos
sin novedad.
Podra suceder algn percance?
Con este cargamento no se sabe
bien lo que puede ocurrirasegur
Struan, al tiempo que recoga uno de los
mosquetes. Sabes cmo se usa esto?
Para qu quiero yo armas? Soy
una mujer civilizada. De gran belleza,
sin duda, pero sin nimo para empuar
uno de esos mosquetes.
Struan le dio una breve explicacin

sobre el manejo del mosquete, y luego


aadi:
Si pretende entrar en el camarote
alguien que no sea yo, mtalo.
A continuacin se encamin hacia
cubierta portando otro mosquete.
La lorcha se hallaba ahora en el
centro del ro, iluminada por una luna
grande y redonda, y haca unos cuatro
nudos, impulsada por la brisa. Todava
estaban a la vista los suburbios de
Cantn, y a ambos lados del ro se
apreciaban an las densas poblaciones
flotantes. De vez en cuando se cruzaban
con lanchas, sampanes y juncos que
remontaban la corriente. El ro tena all
media milla de ancho, y por sus aguas se
vean descender corriente abajo toda

clase de embarcaciones.
El aspecto del cielo indic a Struan
que reinara buen tiempo, pero el viento
resultaba uniforme y reseco. Eso
indicaba que disminuira de intensidad
ms tarde. Sin embargo, Struan no se
sinti preocupado. Haba hecho aquel
trayecto tantas veces, que conoca
perfectamente todos los bajos, afluentes
y dems puntos importantes de la ruta.
Las cercanas de Cantn eran un
verdadero laberinto de canales e islas
de todas dimensiones, que cubran una
extensin de cinco millas de ancho por
veinte de largo. Haba distintos
itinerarios para llegar a Cantn o salir
de la ciudad.
Struan sentase satisfecho de

hallarse
nuevamente
en
una
embarcacin, y ms an por dirigirse
con cuarenta laks de plata hacia el
China Cloud. Con agrado segua el
balanceo de la lorcha, no lejos de donde
se hallaba Wung junto al timonel. Los
dems tripulantes estaban dispersos por
la cubierta, con gesto malvolo y
sombro. Sin embargo, el viga de proa
se hallaba en su puesto, segn pudo
comprobar Struan.
Media milla ms adelante, el ro se
bifurcaba al encontrarse con una isla en
medio de la corriente. Cerca de ste se
hallaba un bajo que haba que evitar.
Struan no dijo nada y se limit a esperar.
Al cabo de un momento observ que
Wung hablaba al timonel, el cual empuj

la caa del timn y alej la embarcacin


del obstculo.
Bien, al menos Wung conoca una
parte de la ruta, pens Struan. Faltaba
por ver cul de los dos brazos del ro
segua el chino alrededor de la isla.
Ambas rutas eran buenas, pero la del
Norte era mejor. La embarcacin enfil
lentamente hacia el brazo norte. Struan
se volvi entonces haca Wung y le dijo
que se dirigiera hacia el brazo sur. Esto
lo haca por si Wung haba preparado
una emboscada en la parte ms estrecha
del ro.
El timonel mir a Wung para que
ste le confirmase la orden. Struan
inici un movimiento de amenaza, y al
instante la caa cambiaba rpidamente

de direccin, haciendo que las velas


dieran fuertes gualdrapazos. Los
botalones crujieron por toda la cubierta,
y la embarcacin, tras unos cuantos
cabeceos, volvi a seguir su curso con
normalidad.
Navegaron
sin
contratiempos durante media hora,
integrando el denso trfico del ro, y al
cabo, Struan observ por el rabillo del
ojo una gran lorcha que se aproximaba a
ellos rpidamente desde barlovento,
Brock se hallaba de pie en la proa de la
nave. Struan se ocult detrs de la
regala y rpidamente se encamin
agachado hacia el timonel, al que apart
a un lado. Wung y el timonel no
disimularon su asombro, y se pusieron a
protestar llenos de excitacin. Todos los

tripulantes dirigieron su mirada a Struan.


Este empuj toda la caa a estribor
y rog mentalmente que la lorcha
respondiese rpidamente a la maniobra.
Oy entonces con toda claridad
exclamar a Brock:
Timn a estribor!
Struan cambi inmediatamente la
direccin, pero la lorcha no respondi, y
la
de
Brock
se
acerc
amenazadoramente. Vio algunos arpeos
de abordaje que se aferraban firmemente
a su embarcacin, y Struan, entonces,
levant el mosquete, dispuesto a
defenderse.
Ah, pero si eres t, Dirk!
exclam
Brock,
hacindose
el
sorprendido, si bien en su rostro se

adverta una amplia sonrisa.


Los arpeos son artefactos
propios de piratas!exclam Struan, y
al tiempo que lanzaba su cuchillo a
Wung, le orden: Corta las cuerdas de
los arpeos inmediatamente.
Tienes
razn,
muchacho.
Perdname por usar esoreplic Brock
. Cre que necesitabas remolque. No
he visto en este barco la bandera de tu
casa. Te da vergenza usarla ahora?
Struan vio que la tripulacin de
Brock iba armada, y que se hallaba en
los puestos de ataque. Gorth se
encontraba en el puente de proa, junto a
un pequeo can giratorio. Aunque ste
no apuntaba hacia l, Struan se dio
cuenta de que estaba cargado y

dispuesto para hacer fuego.


La prxima vez que lances
ganchos de abordaje contra mi barco,
me considerar atacado por piratas y
volar la cabeza del que se me ponga a
tirodijo Struan.
Permiso para subir a bordo,
Dirk?pregunt Brock.
Sube.
Brock salt desde su nave a la de
Struan. Tres marineros se dispusieron a
acompaarle, pero Struan alz su
mosquete y exclam:
Alto ah! Al que suba a bordo
sin mi permiso le mando a los infiernos.
Los marineros se detuvieron en el
acto.
Est
bienreplic,

burlonamente, Brock. Esa es la ley


del mar. El capitn slo invita a su
buque al que le parece bien. Quedaos
donde estis!
Struan empuj a Wung y le dijo de
nuevo:
Corta los arpeos, he dicho!
El amedrentado chino corri hacia
la proa y comenz a cortar los cabos.
Gorth hizo girar el caoncito, pero
Struan se le anticip, apuntndole con el
mosquete.
Deja eso, Gorth!grit Brock.
Las leyes del mar se hallaban de
parte de Struan. El uso de arpeos o
ganchos de abordaje constitua, en
efecto, un acto de piratera, lo mismo
que subir a bordo de una nave con armas

y sin el permiso del capitn. De todas


las leyes inglesas, ninguna se guardaba
con mayor celo que la de las naves en el
mar y los derechos de los capitanes en
las travesas. Para los actos de piratera
no haba ms que un solo castigo: la
horca.
Wung cort el cabo del ltimo
arpeo y las dos embarcaciones
comenzaron a separarse. Cuando la
lorcha de Brock estuvo a unos diez
metros de distancia, Struan baj el
mosquete y grit:
Si os acercis ms de eso, sin
permiso, por todos los cielos que os
acuso de piratera!
Luego se volvi hacia Brock, y con
expresin serena, manifest:

Qu significa esto, Tyler?


Yo tambin podra preguntarte lo
mismocontest el aludido, con su
nico ojo reluciente a la luz del farol.
Te vi ayer escurrirte en el sampn y
luego aparecer vestido como un cul y
entrar en tu edificio. Todo esto resulta
muy extrao. Tal vez el bueno de Dirk
ande mal de la cabeza, o necesite una
mano para salir de Hong-Kong, me
dije. De modo que me escond con mi
nave al norte del Establecimiento. Luego
te vi subir a bordo de esta hedionda
embarcacin en compaa de las dos
mujeres.
Lo que yo haga es asunto mo.
S, as debe ser.
La mente de Struan trabajaba

activamente. Se daba cuenta de que la


lorcha de Brock era mucho ms rpida
que la suya y que la tripulacin de su
rival era ms peligrosa y se hallaba bien
armada. Comprendi que Brock poda
abordarle impunemente por la noche, y
que aun cuando sobreviviera, de poco
podra acusarle, pues el otro alegara
probablemente un accidente.
Esta vieja baera navega muy
hundida. Acaso hace agua o es que
lleva una carga muy pesada?
Qu te parece a ti, Tyler?
No lo s. Corren rumores desde
ayer por la maana acerca de la plata de
Ti-sen. No los has odo?
He odo innumerables rumores.
S, pero todos coincidan en

afirmar que en Hong-Kong haba un


verdadero tesoro en barras. Cuando te vi
regresar, pens que el asunto resultaba
muy interesante, a pesar de las
veinticinco mil guineas de la apuesta, o
quiz por ellas. Luego te vi entrar en
esta lorcha tan cargada, como si fueras
un ladrn, por la noche, y poner ms
tarde rumbo al Sur, por el canal menos
recomendable.
Brock se estir y luego rascse
vigorosamente la barba. A continuacin,
dijo:
No he visto al viejo Jin-qua.
Por dnde anda?
Est fuera de Cantn.
El viejo Jin-qua te es fiel, como
siempre,
verdad?dijo
Brock,

sonriendo.
Ests en lo cierto.
Pues no, no habr carrera,
muchachomanifest
Brock.
Y
contempl la proa de su lorcha Est
bien armada, no crees?
Aluda Brock al espoln de hierro
de cerca de dos metros de largo que
sobresala de la proa de su nave,
justamente por encima de la lnea de
flotacin. Struan haba introducido el
artefacto haca bastantes aos, como
mtodo efectivo para abordar y hundir
un barco rival. Brock y muchos otros
traficantes lo adoptaron despus.
S, y nosotros vamos muy
cargados, pero tambin poseemos
buenas armas.

Ya lo veo. Un can a proa y


otro a popa. Pero ninguno de ellos es
giratorio.
Sigui un prolongado silencio, que
rompi al fin Brock.
Tus deudas vencen dentro de
cinco das, no es cierto?manifest.
As es.
Crees que podrs pagar?
Dentro de cinco das lo
comprobars.
Cuarenta o cincuenta laks de
plata deben pesar varias toneladas.
Eso creo.
Hablando con mi hijo le pregunt
de qu forma crea l que t saldras del
atolladero. Me contest que pidiendo
prestado dinero. S, claro; pero, a

quin? Entonces, Dirk, pens en Jin-qua


y Ti-sen. Este ya no cuenta, de modo que
quedaba Jin-qua. Brock reflexion unos
instantes, y luego prosigui:
Hay dos mujeres a bordo; me
gustara darles pasaje para Whampoa o
Macao, adonde quieran ir.
Ya tienen pasaje en mi barco.
S, pero este viejo pontn podra
hundirse. No me gusta que se ahoguen
las mujeres, sin ms ni ms.
No nos hundiremos, Tyler.
Brock volvi a estirarse, y a
continuacin grit a su lorcha para que
le enviaran una lancha. Luego movi
tristemente la cabeza y aadi:
Bueno,
muchacho.
Slo
pretenda ofrecer pasaje a las mujeres y

a ti tambin, desde luego. Este cascajo


est en psimas condiciones para
maniobrar. Malo, malo.
Abundan los piratas por estos
lugaresreplic Struan. Si se acerca
alguno de ellos usar mis caones.
Sabia medida, Dirk. Claro que si
en la oscuridad de la noche yo navegase
cerca de un barco que sin ms ni ms
disparase sobre m sus caones, no
dudara sobre lo que tendra que hacer;
esto es, hundirle sin contemplaciones,
no te parece?
De acuerdo, siempre que
vivieras despus de la primera andanada
del otro barco.
En efecto. Ah, vivimos en un
mundo cruel! Qu gran verdad es sa!

El bote se acerc a la lorcha de


Struan, y Brock se despidi.
Gracias por todo, Dirkdijo.
Y no olvides de izar tu bandera en el
mstil, si es que tienes una. As no se
producir ningn error. Perdona de
nuevo por los arpeos. Nos veremos en
Hong-Kong.
Brock se desliz por el costado de
la lorcha y subi a la lancha. Agit la
mano burlonamente, despidindose de
Struan, y los remeros impulsaron el bote
hacia su nave.
Qu desea el amo de Un Solo
Ojo?inquiri Wung, que, como los
dems chinos del barco de Struan,
estaba hondamente atemorizado por el
formidable aspecto de la lorcha de

Brock.
Asuntos personales, muchacho.
Y ahora, cargad todas las velas. Vamos,
pronto, pronto!
Cobrando nimo, los chinos se
aprestaron a realizar la maniobra.
Cuando Brock se hall a bordo de
su lorcha, mir atentamente hacia las
oscuras aguas, pero no fue capaz de
distinguir la nave de Struan entre las
muchas que descendan por el ro como
silenciosos fantasmas.
Ves la otra nave?pregunt a
Gorth.
S, padre.
Bien, me voy abajo. Si llegases a
embestir una lorcha, sera una pena. Una
verdadera pena.

La plata est a bordo?


pregunt Gorth.
Plata, hijo?dijo Brock, con
fingida sorpresa. No s de qu me
hablas..
Luego, bajando la voz, aadi:
Si necesitas ayuda, no dejes de
llamarme. Pero nada de caones, a no
ser que disparen contra nosotros;
recurdalo. Tenemos muchos enemigos
que se alegrarn de poder acusarnos de
piratas.
Est bien, padre. Que duermas
biendijo Gorth.
Durante cerca de tres horas, Struan
se dedic a navegar en zigzag entre las
dems naves que bajaban por el ro,
procurando que entre su lorcha y la de

Brock, que le segua la pista


implacablemente, hubiera cierto nmero
de barcos. En esos momentos
abandonaban el canal sur y volvan a
entrar en el cauce principal del ro.
Comprendi Struan que entonces
habra espacio de sobra para maniobrar,
lo cual ayudara mas a Brock que a l.
Una vez en el cauce principal, Brock
podra mantenerse con facilidad a
barlovento de Struan, y abordarle en
cualquier momento, al tiempo que le
cortaba
el
viento,
impidindole
maniobrar. Un embate del espoln de
acero enviara la cargada lorcha de
Struan al fondo, como si fuera una
piedra. Por otra parte, Struan tena la
desventaja de que sus caones se

hallaban fijos en la proa y la popa de la


nave, y no podan protegerle contra
ataques desde los costados. De haber
posedo Struan su propia tripulacin, las
cosas hubieran sido diferentes. Pero era
difcil que lograse algo con aquellos
chinos y sus viejos mosquetes, que
tendan con mayor frecuencia a estallar
en la cara del que los manejaba que a
disparar sobre el enemigo. Y, adems,
Brock tena razn. Si Struan disparaba
en la oscuridad, l tena derecho a
hacerlo inmediatamente. Una buena
andanada y todo habra terminado.
Struan mir al cielo por milsima
vez. Necesitaba desesperadamente una
tormenta con lluvia, o cuando menos
nubes que ocultaran la luna. Pero no

haba seal alguna de que fuera a


producirse lo uno o lo otro.
Volvi la vista hacia popa y
observ que la lorcha enemiga volva a
ganar terreno. Se hallaban un centenar
de metros detrs, y procuraba colocarse
a barlovento.
Struan forz su mente para tratar de
hallar un plan factible. Saba que poda
escapar fcilmente si aligeraba la
embarcacin lanzando la plata por la
borda. Pero esa no era la solucin.
Media milla ms adelante, el ro volva
a bifurcarse en torno a la isla de
Whampoa. Si tomaba el canal norte se
hallara a salvo, pues casi toda la
navegacin lo haca por all, y podra
eludir a la otra lorcha. Pero Struan

pens que no podra salir inclume


despus de circunvalar toda la isla y de
encaminarse al Sur, al encuentro del
China Cloud. Para ello tendra que
utilizar el canal del Sur.
No lograba hallar una forma de
eludir la trampa en que se encontraba. El
alba llegara dentro de dos o tres horas,
y entonces estara perdido. Tena que
escapar por cualquier medio en la
oscuridad y ocultarse en las orillas, para
luego ir al encuentro del China Cloud.
Pero, cmo hacerlo?
Hacia adelante pudo distinguir el
lugar donde el ro se divida en dos
partes, en torno a la isla de Whampoa.
Entonces not la presencia de Ah Gip
junto a l, que le haca seas para que la

acompaase abajo. Detrs, la lorcha de


Brock segua avanzando por barlovento,
dispuesta a adelantarse si Struan tomaba
el canal sur, y a seguir del lado del
viento si lo haca por el canal del Norte.
Seal Struan una pequea pagoda,
como punto de referencia para el
timonel, y dijo:
Conoces eso?
Conozco, amo. Voy bien.
Struan corri entonces escaleras
abajo. May-May se encontraba muy mal.
El hedor a pescado, el intenso balanceo
de la nave y lo encerrado del camarote,
haban provocado en ella un intenso
mareo. Sin embargo, la muchacha an
segua aferrando con fuerza el mosquete.
Cogila Struan en brazos y quiso

llevarla a cubierta, pero ella se lo


impidi.
No, te he llamado por otra cosa.
Qu sucede?
Envi a Ah Gip a proa para que
escuchase lo que hablaban los
marineros, sin que ellos se dieran
cuenta.
May-May tuvo una arcada, vomit
un poco y luego prosigui diciendo:
Oy que un hombre hablaba a
otro acerca de las barras de plata. Creo
que todos estn al corriente de ello.
En efecto. Yo tambin lo creo
contest Struan, y luego dio unos
amistosos golpecitos a la criada en la
espalda. Pronto tendrs buena paga,
Ah Gip.

Aeey yah! se limit a decir la


mujer.
An nos sigue Brock?
pregunt May-May.
S.
Mal rayo le parta.
Viendo el estado en que se hallaba
la muchacha, Struan dijo a la criada:
Prepara un poco de sopa para la
seorita, entiendes? Un poco de sopa.
La sirvienta asinti sonriendo.
S, amo. Preparo t, buen t.
Sopa, sopa!
T.
Bueno, no importadijo Struan,
irritado, pues saba que al fin sera t y
no sopa, por mucho que insistiera. Llev
a continuacin a May-May a cubierta y

la hizo sentar sobre un barrilillo de


plvora. Ni Wung ni los dems
tripulantes miraron a la muchacha, pero
Struan comprendi que todos ellos
estaban pendientes de su presencia, lo
que contribuy a aumentar la tensin que
ya se adverta en cubierta. De pronto,
Struan record la maldicin de MayMay, cuando al referirse a Brock dijo:
Mal rayo le parta, y eso le dio
una idea. Sus preocupaciones le
abandonaron al momento y lanz una
carcajada.
Por qu el amo ja-ja?inquiri
May-May, que comenzaba a reponerse
con la fresca brisa.
Creo que conozco un buen modo
para deshacerme del amo de Un Solo

Ojoreplic Struan, siguiendo el juego


a May-May. En, Wung, ven aqu!
Struan entreg una de sus pistolas a
May-May, y le dijo en voz alta:
Si se acerca otro hombre, lo
matas, entiendes?
S, amorespondi la chica,
siempre en su papel de muchacha cul.
Luego, Struan hizo una sea a Wung
para que le siguiera y avanz por la
cubierta, mientras los dems chinos le
abran paso con gesto de temor. Se
detuvo Struan ante la escotilla de proa,
volvise para asegurarse de que la
lorcha de Brock an estaba a buena
distancia, y en seguida descendi
rpidamente bajo el puente, seguido de
cerca por Wung. Los alojamientos de la

tripulacin ocupaban toda la proa del


barco, debajo de la cubierta, donde se
alineaban a ambos lados las literas. En
el centro haba una rstica cocina de
ladrillos que se hallaba justamente
debajo de una escotilla abierta y
protegida por un enrejado. Una marmita
oscilaba sobre las brasas, que relucan
dbilmente. Cerca del fuego se
encontraban manojos de hierbas, cestos
con setas, pescados secos y frescos y
diversas hortalizas, as como un gran
saco de arroz y una mesa con varios
jarros y escudillas.
Struan examin los jarros y oli su
contenido.
Amo desea comer? Puede.
Neg Struan con la cabeza. El

primer jarro contena soja molida. El


segundo, jarabe de jengibre. Otro
contena raz de ginseng con vinagre y
especias. El aceite de cocinar se hallaba
en otros dos jarros. Haba aceite de
cacahuete y aceite de maz. Struan verti
una gota de cada uno de ellos sobre el
fuego y observ que la llama del aceite
de maz duraba ms que la del aceite de
cacahuete.
Wung, lleva esto arribadijo
Struan, sealando al jarro de aceite de
maz, que era de apreciables
proporciones.
Esto quiere el amo? Para qu?
Struan no le hizo caso, y subi
rpidamente a cubierta.
La lorcha estaba a punto de llegar a

la bifurcacin donde habra que


decidirse por uno de los dos canales.
No buen caminodijo Wung, al
tiempo que depositaba el jarro de aceite
sobre cubierta.
Struan le mir con cara de pocos
amigos, y el chino retrocedi
amedrentado. El timonel ya se haba
apresurado a cumplir la orden de Struan,
desplazando la caa del timn. La nave
enfil por el canal meridional, mientras
la lorcha de Brock segua avanzando
detrs. Entre ambas naves an haba
varias embarcaciones, y Struan sintise
seguro por el momento.
Qudate aqudijo Struan a
Wung. Y t, ternera, permanece
tambin aqu, y si te molestan, usa el

mosquete.
S, amorespondi May-May,
que se senta ya bastante mejor.
Struan se dirigi al camarote
principal, recogi todas las armas y las
subi a cubierta, colocndolas en la
popa. Eligi un mosquete, dos arcos con
sus flechas y un venablo, y arroj el
resto por la borda.
Si vienen piratas, no tendremos
bum-bumdijo Wung, sombramente.
Descuida, los piratas tendrn
muchos
muertosafirm
Struan,
blandiendo el pesado venablo como si
fuera una maza.
Lorcha sigue siempredijo el
chino, sealando hacia la embarcacin
de Brock, y luego apunt hacia la orilla

cercana y aadi: All, a la costa.


Nosotros seguros.
Struan le mir desdeosamente, y
no contest. Se limit a recoger un arma
que haba cado sobre cubierta al lanzar
las restantes por la borda. Era un mango
de hierro al que estaba unida por una
cadena de un metro de largo una pesada
bola provista de pas. Blandi el arma,
que resultaba mortfera a corta distancia,
y se sent sobre una escotilla, dejando a
un lado el formidable artefacto. Los
tripulantes contemplaron, estupefactos, a
Struan, mientras ste se arrancaba una
manga de la chaqueta y la desgarraba
formando tiras, que empap con aceite,
Cogi a continuacin una de las tiras y
la enroll cuidadosamente alrededor de

la cabeza de una flecha. Los chinos se


apartaron presurosos cuando vieron que
el escocs levantaba el arco para
tensarlo. Apunt hacia el mstil de su
propia nave y lanz la flecha. Esta err
el mstil, pero fue a hundirse en la teca
de una cabina. Struan tuvo que
esforzarse para retirar la flecha de
donde estaba clavada.
Volvi Struan adonde se hallaba el
jarro de aceite y los trapos, at una
nueva tira a la cabeza de la flecha y la
sumergi otra vez en el aceite. Luego la
roci con plvora y at otra tira por
fuera para mantener la plvora en su
sitio.
En ese momento, el viga de popa
lanz un grito. La lorcha de Brock se

acercaba amenazadoramente. Struan


cogi el timn y condujo la nave durante
unos momentos.
Se desliz por detrs de un gran
junco y aprovech el momento para
variar de direccin. Cuando el junco
hubo pasado, la lorcha de Brock se
dirigi rpidamente a interceptar el paso
a la de Struan, pero tuvo que virar para
evitar un convoy de juncos que
navegaban hacia el Norte. Struan entreg
la caa del timn al marinero y prepar
tres flechas ms, Wung no pudo contener
la curiosidad y pregunt:
Qu hace el amo?
Treme fuego, Wungorden
Struan.
El chino se fue mascullando algo

incomprensible y volvi al poco rato


con un farol.
Aqu est. Fuegodijo.
Struan hizo ademn de colocar la
cabeza de la flecha en la llama del farol
y de lanzarla luego sobre las velas de la
lorcha enemiga.
Mucho fuego, comprendes?
aclar Struan. Ellos se paran y
nosotros seguimos.
El chino abri la boca, atnito, y
luego lanz una carcajada. Sigui riendo
un buen rato, y cuando pudo hablar
explic el plan de Struan a los dems
tripulantes, que se unieron a la algazara.
Luego, todos se inclinaron ante l, y
Wung dijo:
T, gran Tai-Pan. Aeey yah!

Mucho mucho, gran Tai-Pan


dijo a su vez May-May, entre risas.
Volvi a gritar el viga de popa. La
lorcha de Brock estaba, ganando terreno
otra vez. Empu de nuevo Struan la
caa del timn y se puso a navegar en
zigzag
por
entre
las
otras
embarcaciones, cada vez ms hacia el
fondo del canal del Sur. La lorcha de
Brock se aproximaba inexorablemente,
mientras se mantena siempre a
barlovento, situacin que favoreca su
maniobra.
Struan se dio cuenta de que Brock
esperaba un momento en que
disminuyese
el
nmero
de
embarcaciones que se interponan entre
las dos lorchas, para llevar a cabo el

abordaje fatal. Sin embargo. Struan se


hallaba ahora algo ms tranquilo. Si la
flecha daba en la vela y sta no se
hallaba
hmeda,
su
artimaa,
seguramente, dara resultado.
Al infierno con Brock!, pens
para sus adentros
El nmero de barcos haba
disminuido apreciablemente en el ro.
Struan dirigi la caa del timn hacia
barlovento, a fin de pasar lo ms cerca
posible de la margen meridional del ro,
de modo que, cuando cambiara de
rumbo, el viento le impulsase con mayor
rapidez. La margen sur del ro estaba
llena de bajos y era bastante peligrosa.
El abrirse tanto hacia el viento dejaba a
Struan desguarnecido por barlovento,

circunstancia
que
pareca
estar
esperando la lorcha de Brock. Pero
Struan tambin estaba preparado para
atacar. Era el momento preciso. Haca
tiempo que haba aprendido una regla
fundamental en la contienda: llevar al
enemigo a batallar al campo propio,
nunca dejarse llevar al suyo.
En, May-May, ve abajo
inmediatamente!exclam.
Yo mira, amo. No importa.
Struan entreg un mosquete a Ah
Gip y le orden con tono enrgico:
Id abajo ahora mismo!
Ambas mujeres le obedecieron.
Wung,
trae
ms
fuego
manifest en seguida Struan.
El chino corri en busca de un

segundo farol, y Struan encendi los


dos. En seguida prepar los arcos y las
flechas.
Ha llegado el momento, se dijo.
La lorcha de Brock se encontraba a
unos doscientos metros de distancia, a la
misma altura. Entre ambas naves no.
haba ahora embarcaciones. Un instante
despus, la lorcha de Brock enfil
directamente sobre la de Struan. Los
tripulantes de sta gritaron despavoridos
y corrieron hacia la borda opuesta.
Algunos subieron a las jarcias y se
dispusieron a lanzarse al agua. Slo
Wung permaneca con Struan en la popa.
Struan poda ver en ese momento a
Gorth, que aferraba la caa de la nave
mientras
los
dems
tripulantes

permanecan quietos en sus puestos de


ataque. Observ Struan con atencin la
cubierta de la embarcacin enemiga, y
no viendo en ella a Brock, se pregunt
qu treta estara tramando. Cuando las
dos lorchas estuvieron a unos cincuenta
metros de distancia, Struan cambi de
rumbo hacia el viento, poniendo proa
sobre la nave de Gorth. La lorcha de
ste ganaba terreno rpidamente. Struan
hizo una sea a Wung para que tomase el
timn, y le indic que mantuviera el
mismo rumbo. Luego cogi un arco y las
flechas y se ocult detrs de la borda.
Poda ver claramente los mstiles y
las velas de la otra nave, que se
acercaban velozmente. Entonces coloc
la cabeza de una flecha en la llama del

farol. Las tiras empapadas de aceite se


inflamaron al instante. Struan coloc la
flecha en el arco, lo tens y apunt con
cuidado.
La nave enemiga estaba ahora a
slo treinta metros de distancia. La
flecha describi en el cielo una
fulgurante trayectoria y en medio de un
coro de maldiciones que surgan de la
lorcha de Gorth, fue a estrellarse de
plano sobre la vela mayor. Sin embargo,
la fuerza misma del impacto apag las
llamas.
Gorth grit algunas instrucciones a
su tripulacin, pero sigui empuando la
caa del timn. Una segunda flecha
salv el espacio entre ambas naves y
atraves la lona, quedando prendida en

ella. La plvora que iba dentro de los


trapos se inflam y surgi una llamarada
que lanz una lluvia de chispas sobre la
cubierta.
Involuntariamente,
Gorth
empuj la caa y el barco se alej de la
lorcha de Struan, balancendose
intensamente a consecuencia del rpido
cambio de rumbo.
Struan tena preparada la tercera
flecha y, al tiempo que su nave
comenzaba a alejarse, lanz con fuerza
la ltima saeta, y vio que sta caa sobre
la vela de trinquete.
Poco
despus,
las
llamas
comenzaban a lamer la lona de la vela.
Lleno de jbilo, cambi el rumbo,
alejndose hacia barlovento, y vio en
ese momento a Brock, que llegaba a

cubierta y apartaba de un empujn a su


hijo, aferrando la caa y virando en
redondo. La lorcha de Brock avanz
sobre la de Struan, cortndole la
retirada. Struan haba previsto ese
movimiento, pero su nave no respondi
a la maniobra y tuvo entonces la
conviccin de que estaba perdido.
Encendi la ltima flecha y esper con
todo su peso apoyado sobre la caa,
rogando por que la lorcha virase pronto.
Brock estaba en la popa de su
embarcacin, lanzando imprecaciones
contra sus marineros, que trataban
desesperadamente de apagar el fuego.
Uno de los aparejos cay ardiendo al
lado de Brock, pero ste no le prest
atencin, concentrado exclusivamente en

dirigir su nave contra el flanco de


estribor de la lorcha de Struan, que era
el blanco que haba elegido. Apunt, una
vez ms, Struan con su arco, y cuando la
embarcacin enemiga estaba a solo
quince metros, lanz la flecha, que fue a
clavarse en la garita que estaba al lado
del timonel, cerca de la cabeza de
Brock. Este permaneci impertrrito,
manteniendo el rumbo de su nave.
La lorcha de Struan haba
comenzado a virar, pero ya era
demasiado tarde. Struan sinti el
tremendo impacto y oy el estremecedor
chasquido de los maderos al romperse,
en el momento en que el espoln de la
proa enemiga penetr en el casco. La
embarcacin de Struan se estremeci y

ste se vio arrojado contra la cubierta.


Envuelto por las chispas y cenizas que
caan de la lorcha de Brock, Struan
psose en pie. Se escucharon agudos
chillidos de espanto de los chinos y
roncas exclamaciones de la tripulacin
de Brock. En medio del estrpito, Struan
oy que Brock gritaba:
Te pido perdn!
Luego las dos naves se separaron,
hacindolo la de Brock con sus velas
envueltas en llamas. La lorcha de Struan
se
enderez,
balancendose
pronunciadamente un momento, y luego
qued peligrosamente escorada hacia
babor. Struan se apoder de la caa del
timn y la empuj con todas sus fuerzas.
La nave obedeci pesadamente, y

cuando el viento volvi a hinchar de


nuevo las velas.
Struan enfil directamente hacia la
orilla, rogando frenticamente poder
llegar a ella antes de que la lorcha se
hundiera.
Mirando hacia atrs, pudo ver que
las velas del barco de Brock estaban
ardiendo. Al menos, y si lograban
apagar el fuego, tendran que arrojar los
aparejos al agua y reponer las velas.
Entonces, Struan se dio cuenta de que su
nave se hallaba inclinada unos diez
grados hacia babor, es decir, hacia el
lado opuesto al que recibiera el
impacto. Se arrastr por la inclinada
cubierta y observ el gran orificio que
el espoln haba abierto en el costado

de estribor. El borde inferior del agujero


quedaba slo un par de dedos por
debajo de la lnea de flotacin.
Comprendi que el encontronazo
haba desplazado las cajas con la plata
hacia el costado contrario de la bodega,
donde el peso mantena al buque
inclinado y con el orificio casi fuera del
agua.
Inmediatamente, Struan orden a
Wung que se hiciera cargo del timn y
mantuviese el mismo rumbo. Luego
recogi el venablo y, blandindolo
amenazadoramente, oblig a algunos de
los marineros chinos a bajar con l a la
bodega. Vio entonces a May-May y a su
criada, que estaban aterradas, pero
inclumes.

Id arriba y llevad los


mosquetes!les grit.
La bodega era un caos. Numerosas
cajas se haban roto, y las barras de
plata se hallaban dispersas por todas
partes. En el costado de babor se
hallaban las cajas intactas. Mientras
tanto, el agua penetraba por el orificio.
Los tripulantes dieron la vuelta,
dispuestos a salir huyendo, pero Struan
les oblig a seguir adelante y les hizo
apagar los pequeos fuegos que estaba
originando las brasas cadas de la
cocina.
Jurando y gesticulando como un
posedo, Struan grit a los chinos que
llevasen las cajas enteras ms hacia
babor y que las apilaran all. Con el

agua hasta los tobillos, los aterrados


chinos obedecieron. Teman morir
ahogados, pero aparentemente les
causaba ms miedo el arma que blanda
Struan. Al recibir mayor peso por el
costado de babor, la lorcha se inclin
an ms hacia ese lado, y al fin todo el
agujero qued al aire, dejando de
penetrar agua en el casco. Luego, Struan
orden a los chinos que recogieran la
vela mayor de repuesta y subi con ellos
a cubierta. All vio a May-May, que
empuaba una pistola con expresin de
profundo temor, y a Ah Gip, que tena en
las manos un mosquete. Wung segua
manteniendo el rumbo, aunque pareca
estar aterrado. Struan empuj a los
marineros hacia adelante y con ayuda de

ellos hizo pasar la vela por la proa, bajo


el casco, hasta colocarla sobre el
orificio. Luego la aferraron con fuerza
por sus cabos. De este modo la lona
qued recubriendo el agujero, y en los
balanceos la misma presin sobre la
lona y el orificio impeda que el agua
entrara en el casco.
Una vez ms, Struan se traslad con
los tripulantes abajo y les hizo cambiar
de sitio algunas cajas de barras, con el
fin de que la inclinacin de la nave no
fuera tan acentuada. Volvi luego a
cubierta e inspeccion los cabos que
aseguraban la vela de repuesto contra el
orificio.
Cuando estuvo seguro de que el
arreglo haba dado resultado, comenz a

sentirse ms tranquilo.
Te encuentras bien, May-May?
inquiri.
Duelecontest
ella,
sealndose la mueca.
Struan mir con atencin y
comprob que, aunque sangraba a
consecuencia de un golpe, no pareca
tener ningn hueso roto. Verti un poco
de ron sobre la herida, bebi l a su vez
largamente, y luego mir hacia la popa.
La lorcha de Brock iba a la deriva, con
las velas mayor y trinquete ardiendo
furiosamente. Vio que la tripulacin de
la nave cortaba los aparejos y las velas
y lo lanzaba todo por la borda. Las lonas
ardieron un momento sobre el agua, y en
seguida se apagaron. Unos pocos juncos

y sampanes se hallaban en las cercanas,


pero ninguno de ellos acudi a ayudar a
la embarcacin incendiada.
Struan mir hacia adelante. El
Canal de las Seis Rocas, una pequea
va de agua poco conocida, se hallaba
una cuarta a sotavento. Movi con
precaucin el timn, y la lorcha gir
unos puntos. El viento dio entonces de
plano en las velas, con lo que el barco
experiment un balanceo que sumergi
el orificio bajo el agua. Gritaron
alarmados los tripulantes y Struan
corrigi inmediatamente el rumbo.
Peligrosa manera de navegar es
stase dijo Struan. No me atrevo a
virar a estribor, pues un ligero golpe de
mar puede desgarrar la lona, y entonces

todo habr concluido. Si entro en el


Canal de las Seis Rocas, Brock no
podr hallarme, pero all no hay
posibilidad de maniobrar. As, pues,
tengo que permanecer en el ro, ciendo
el viento, lo ms firme posible.
Comprob Struan su posicin. La
Pagoda de Mrmol se hallaba ocho o
nueve millas corriente abajo.
La lorcha slo haca dos o tres
nudos, debido a la lona que envolva
parte de su casco, lo cual restaba
velocidad a la nave. Ms adelante, el ro
se retorca y formaba numerosos
meandros. Struan procur no virar ni
presentar demasiado velamen al viento
para que la lorcha no sufriera excesivos
balanceos.

Entreg Struan el timn a Wung y


fue bajo cubierta, a comprobar el estado
del orificio desde dentro. La lona se
hallaba firme por el momento, y daba la
impresin de que iba a resistir an algn
tiempo, si la suerte los acompaaba.
Recogi entonces algunas tazas y volvi
al puente.
Los chinos estaban ahora reunidos,
con gesto hosco. Slo se vea a seis de
los ocho que haba antes.
Aqu hay nicamente seis
hombres. Dnde estn los otros dos?
pregunt Struan.
Wung seal hacia la borda y se
encogi de hombros.
Caen, ellos caendijo, y apunt
hacia adelante. No importa.

Ira del cielo. Y no has hecho


nada por salvarlos?
Salvarlos? Por qu salvarlos?
Struan se dio cuenta de que era
intil seguir insistiendo. Segn la
costumbre china, los hados hacan que
los hombres cayeran al mar. La voluntad
de los dioses quera que se ahogasen, y
era muy mala cosa obstaculizar los
deseos de las deidades. Si alguien
salvaba a una persona de morir ahogado,
durante el resto de su vida tendra que
cargar con la responsabilidad de cuidar
a esa persona. As deba ser, ya que al
interponerse en el camino de los dioses,
haba que asumir la responsabilidad de
proteger al ser que se haba salvado.
Struan verti un poco de ron en una

taza y la entreg a May-May. Despus


ofreci un trago a los componentes de la
tripulacin, que no le dieron las gracias,
lo cual tampoco l esperaba. Eran muy
extraos esos chinos. Por qu haban de
agradecerle el que les hubiese salvado
la vida? Al fin y al cabo fueron los
hados los que impidieron el hundimiento
del barco.
Bien, al menos no puedo quejarme
de la forma en que me tratan los hados,
hasta ahora, pens Struan.
Uno de los tripulantes lanz en ese
momento un grito de alarma, al tiempo
que miraba por encima de la borda. La
lona estaba empezando a aflojarse.
Struan corri abajo y desde dentro trat
de asegurar mejor la vela protectora. El

agua alcanzaba ms de medio metro en


la bodega.
Creo que se sostendrdijo en
voz alta, hablando consigo mismo.
As lo espero.
A continuacin, Struan se traslad
al camarote principal, donde reinaba un
gran desorden. Se aproxim a una litera,
cogi una colchoneta rellena de paja y
volvi a subir las escaleras.
Al llegar a cubierta experiment un
estremecimiento.
Wung
estaba
apuntndole con una pistola, mientras
otro chino empuaba un mosquete. Ah
Gip se hallaba inconsciente en el suelo.
Otro de los chinos sujetaba con fuerza a
May-May y le tapaba la boca para que
no gritara.

Struan levant instintivamente la


colchoneta y se ech a un lado de la
escalerilla, en el momento en que Wung
apretaba el gatillo. Sinti Struan que la
bala le rozaba el cuello, y entonces
irrumpi en cubierta, con el rostro
manchado de plvora y la colchoneta
como pattico escudo.
El otro marinero dispar el
mosquete, pero ste estall y le vol las
manos,
que
el
chino
qued
contemplando atnito, hasta que al ver
sangrar los muones lanz un alarido de
espanto y dolor.
Struan se apoder de la cadena con
la bola en un extremo, que estaba junto a
la escotilla, y esper el ataque de los
marineros. Blandi Struan el arma y la

bola fue a golpear a Wung a un lado del


rostro, destrozndole la boca, y
hacindole retroceder trastabillando.
Otro de los chinos le atac por la
espalda y trat de estrangularle
empleando la propia coleta, pero Struan
pudo deshacerse de l. El que sostena a
May-May salt hacia adelante, y Struan
le golpe con la bola de hierro en pleno
rostro. Cuando el hombre cay gritando,
Struan lo dej inerte de una patada. Los
dos hombres que haban quedado
inclumes huyeron hacia proa. Jadeando
con fuerza, corri Struan detrs de ellos,
pero los chinos se lanzaron por la borda
al agua. Oyse entonces un grito desde
la popa. Wung, con el trgico aspecto
que le daba su rostro ensangrentado,

manoteaba medio a ciegas procurando


apoderarse de May-May. La muchacha
consigui al fin escabullirse y se ech a
un lado. Struan corri hacia la popa, y
de un golpe dej muerto a Wung sobre la
cubierta. El marinero que haba perdido
las dos manos segua dando alaridos.
Struan lleg junto a l y le dio muerte
rpidamente para que no siguiera
sufriendo.
A continuacin rein el silencio en
cubierta.
May-May contempl una de las
manos destrozadas que yaca sobre las
maderas y se sinti repentinamente
enferma. Struan lanz la mano al agua.
Habiendo recuperado el aliento, fue
arrojando los cadveres por la borda.

Examin luego a Ah Gip, que respiraba


por la boca, ya que tena sangrando la
nariz.
Creo que se pondr biendijo
Struan, y se extra de lo ronca que se
oa su propia voz.
Comenz a sentir agudos dolores y
regres hacia donde se hallaba MayMay.
Qu ocurri?le pregunt.
No lo sreplic la muchacha,
entre sollozos. Cuando quise darme
cuenta, uno de ellos me haba quitado la
pistola y me tapaba la boca para que no
gritase. Cre que Wung te haba matado,
cuando dispar sobre ti.
Me siento casi como si lo
hubiera conseguidodijo Struan, que

tena el lado izquierdo del rostro


chamuscado. Le faltaba media ceja y un
buen trozo de pelo. Sin embargo, el
dolor comenzaba a disminuir.
Por qu lo haran Wung y los
dems?inquiri la muchacha. Eran
gentes de confianza de Jin-qua.
T misma dijiste que cualquiera
sera capaz de robar la plata. S,
cualquiera. En el fondo, no los culpo.
He sido un necio al bajar a la bodega y
dejarlos aqu.
Observ Struan el rumbo que
seguan, y comprob que iban en la
direccin conveniente.
May-May descubri entonces la
herida que Struan tena en el cuello.
Unos
milmetros
ms

murmur ella. Puedes agradecer a los


hados que te hayan protegido. Yo les
har una gran ofrenda por sus favores.
Struan not el olor dulzn de la
sangre y, sintindose ya a salvo, su
estmago se contrajo, dirigise a la
borda dando arcadas y vomit hacia
afuera. Cuando estuvo ms repuesto, se
procur un recipiente con agua y limpi
la cubierta.
Para qu has dejado a ese
hombre?pregunt May-May.
No est muerto.
Tralo al agua.
Slo si muerecontest Struan,
aspirando con fuerza y notando que las
nuseas le haban abandonado. Con las
piernas dolindole de cansancio, Struan

levant a Ah Gip en brazos y la llev al


camarote principal.
Viste dnde la golpearon?
pregunt Struan a May-May.
No.
Struan le desabroch el vestido y
examin atentamente a la mujer. No
pareca tener nada en el pecho ni en la
espalda, pero en la base de la coleta
presentaba un golpe. Volvi a cubrirla
con cuidado y contempl su rostro,
ceniciento y cubierto de sudor fro. Su
respiracin era anhelante.
No me gusta nada su aspecto
dijo Struan.
Cunto tiempo debemos seguir
navegando?pregunt May-May.
Unas dos o tres horas

manifest Struan, mientras empuaba de


nuevo el timn. O quiz algo ms;
depende de varios factores.
May-May se recost sobre una
escotilla y dej que el fro viento le
aclarase la mente. Vio Struan la botella
de ron que con el cuello roto rodaba por
cubierta.
Ve abajo y mira a ver si hay otra
botella de ron, May-May. Creo que
haba dos.
Perdname, Tai-Pan. Casi nos
matan a todos por culpa de mi estupidez.
No, muchacha. Ha sido el dinero
lo que tuvo la culpa de todo. Ve abajo,
por favor.
Descendi May-May bajo cubierta
y all permaneci un buen rato.

Cuando regres, traa una tetera y


dos tazas.
Hice un poco de tdijo con
acento de satisfaccin. Consegu
encender el fuego e hice la infusin. La
botella de ron la encontr rota, de modo
que slo podemos tomar t.
No saba que fueras capaz de
hacer t, ni de encender el fuego
replic l, bromeando.
Cuando sea vieja y desdentada,
me convertir en ama de compaa
asegur la muchacha, mientras miraba
hacia la orilla.
Verti luego el t en una taza, que
ofreci sonriendo a Struan.
Graciasreplic ste.
Ah Gip volvi en s por unos

instantes, vomit y perdi de nuevo el


conocimiento.
No me gusta nada el aspecto que
tiene la pobre mujercoment
Struan.
Es una criada magnfica; sera
una lstima si la perdierareplic
May-May.
Bebi Struan su t con gesto de
complacencia, y luego inquiri:
Hay mucha agua en la bodega?
Todo el suelo est cubierto. Creo
conveniente que elevemos una una
peticin al dios del agua.
Querrs decir una oracin.
S, eso es, una oracinreplic
May-May, sonriendo. Adems, sera
oportuno que ofreciramos un presente a

los dioses. Abajo hay mucha plata. Con


una barra bastar.
Tonteras. Sera un buen modo de
desperdiciar la plata. He estado mil
veces en situaciones parecidas y
siempre sal de ellas sin ofrecer nada a
los dioses. Adems, no hay dioses,
sino un solo Dios.
Pero tienes que comprenderlo,
Tai-Pan. Ahora es distinto. Debemos
hacer esa ofrenda al dios del mar, para
obtener su proteccinrog ella, con
gesto suplicante.
Struan haba renunciado a hacerle
comprender que haba un solo Dios; que
Jess era su hijo, y que el cristianismo
era la nica y verdadera religin. Dos
aos antes trat de explicarle la doctrina

cristiana a May-May.
Quieres que sea cristiana?
dijo ella, alegremente en tal ocasin.
Qu bien! Entonces, ya soy cristiana!
Bueno, no es tan fcil como t
crees, May-May. Primero debes creer.
Desde luego. Yo creo que lo que
t quieras que yo crea. Hay un solo
Dios, el Cristo de los brbaros. El
nuevo Dios.
No llames as a Cristo. Y nuestro
Dios tampoco es nuevo, como t dices.
Es
Vuestro Seor Jesucristo no era
chino, verdad? Entonces era brbaro,
est claro. Y adems, cmo puedes
decirme que no es nuevo, cuando hace
slo dos mil aos no haba nacido an,

eh? Ya ves que es bastante nuevo. Aeey


yah! Nuestros dioses tienen cinco y diez
mil aos de antigedad.
Struan no supo qu contestarle, ya
que si bien era cristiano convencido, iba
a veces a la iglesia y lea la Biblia, en
cambio no tena la preparacin religiosa
necesaria para ensear la doctrina a
May-May y para convencerla. As, pues,
pidi a Wolfgang Mauss que explicase
el Evangelio a la muchacha en mandarn.
Pero una vez que el reverendo la hubo
bautizado y adoctrinado, Struan
descubri
que
May-May segua
asistiendo al templo chino.
Pero, por qu vas all?le
pregunt Struan. Eso es volver al
paganismo. No comprendes que no

debes inclinarte ante todos esos dolos?


Bueno, en algunas iglesias
vuestras tambin he visto dolos, delante
de los cuales se arrodilla la gente.
Eso no es lo mismo. Son
imgenes de santos.
El Buda es slo el smbolo del
Budacontest ella. Yo no venero
ningn dolo, como no lo veneran los
dems chinos. No somos tan torpes
como para eso. Por el contrario, estamos
muy orgullosos de nuestros dioses.
Adems, ests seguro de que Jess nos
hubiera querido a los chinos?
Ests blasfemando, muchacha.
Wolfgang te explic el Evangelio en
estos ltimos meses. Debieras saber que
Jess ama a los chinos y a todos los

pueblos por igual.


Bien, pero lo que no comprendo
es el motivo por el cual algunos
sacerdotes cristianos usan una larga
falda negra y no se casan nunca,
mientras que otros sacerdotes visten
como los dems hombres y tienen
muchos hijos. El amo Mauss me dijo que
hubo muchas guerras entre esas dos
clases de sacerdotes, y que los de las
largas faldas quemaron a muchas
personas en la hoguera.
La muchacha reflexion un
momento y luego movi la cabeza, llena
de conviccin.
Es mejor que cambiemos ahora
mismo, Tai-Pan. Hagmonos cristianos
de los de larga falda; as, en caso de

perder la guerra, no nos quemarn.


Porque vosotros Sois de los que no
quemis a la gente, no es cierto?
No es posible cambiar as como
as. Adems, los catlicos estn
equivocados. Tienen
Hazme caso, Tai-Pan. Es mejor
ser de los de larga falda. Por otra parte,
yo seguir venerando a los dioses
chinos, por si acaso. Entonces sabremos
qu dios es el mejor de todos.
No puedes hacer eso, es una
barbaridad! Hay un Solo Dios. Uno
solo!
Veamos, prubalo.
Bah! No puedo hacerlo.
Ya lo ves. No hay mortal que
pueda probar la existencia de ningn

dios. Pero, por fortuna, soy cristiana y al


mismo tiempo adepta a la religin china.
En estas cosas es mejor tener un amplio
criterio. As podremos pedir a uno u
otro dios, segn las necesidades. No te
parece bien?concluy ella, encantada
con su lgica.
No. En absoluto.
Claro que si pudiera hacer una
eleccin, que ya me est permitida,
preferira a los dioses chinos. Adems,
vuestro cielo me parece un poco
extrao. Todo el mundo est all
volando, con tnicas blancas. Podis
haceros el amor en vuestro cielo?
No, no se puede.
En tal caso prefiero no ir a
vuestro cielo, sea o no el verdadero.

Sera terriblemente aburrido estar all.


Adems, cmo puede concebirse que
una religin tan buena como la vuestra
no os consienta tener ms que una sola
mujer, lo cual es una enorme necedad?
As se explica que en vez de tener varias
esposas tengis varias amantes, lo cual
es peor, a mi entender.
Lo que sucede, May-May, es que
algunos de nosotros somos pecadores,
pero eso no quiere decir que todos los
cristianos hagan lo mismo.
Ambos
sostuvieron
muchas
conversaciones por este tenor, y siempre
expona ella argumentos que a Struan le
costaba muchsimo rebatir. Pero l
confiaba en que el Seor mismo hara
comprender un da su verdad a May-

May
Por favor, Tai-Pandijo MayMay, volvindole a la realidad. Dir
una oracin al Dios de los cristianos,
pero tambin creo que una ofrenda a los
dioses chinos no estara mal, puesto que
nos hallamos en China.
No me parece conveniente.
Lo s, Tai-Pan. Pero ten en
cuenta que soy cristiana desde hace dos
aos, de modo que t y vuestro Dios
debis tener paciencia conmigo. Estoy
segura de que sabris perdonarme
concluy ella, triunfalmente.
Est biendijo Struan.
May-May se fue bajo cubierta.
Cuando regres se haba lavado bien el
rostro y las manos, y tena el cabello

trenzado. Traa una barra de plata


envuelta en un papel, el cual apareca
escrito con caracteres chinos.
Has escrito t eso?pregunt
Struan.
S. Encontr pluma y tinta, y
escrib una plegaria al dios del mar.
Cmo es esa plegaria?
Oh, sabio y poderoso dios de
los mares! A cambio de esta magnfica
ofrenda, que vale casi cien taels de
plata, dgnate llevarnos a salvo hasta el
navo brbaro llamado China Cloud, el
cual pertenece a mi hombre brbaro, y
desde all aydanos a llegar hasta la isla
de Hong-Kong, que los brbaros nos han
robado.
No creo que la plegaria le haga

mucha gracia a tu dios. Adems, la plata


de la ofrenda es ma y tampoco me gusta
nada que me llames brbaroasegur
Struan.
Es una plegaria muy corts
replic May-May, y en ella slo digo
la verdad. Se trata de un dios chino, y
para los chinos t eres un brbaro. Tiene
mucha importancia decir la verdad en
las plegarias.
A continuacin, la muchacha se
dirigi hacia la banda escorada del
buque. Mantuvo con gran esfuerzo la
barra de plata a la altura del hombro,
con el brazo extendido, y cerr los ojos.
Repiti entonces la oracin que haba
escrito, y siempre con los ojos cerrados,
dej caer con la otra mano el papel de la

plegaria y rpidamente se guard la


barra de plata entre los pliegues de su
chaqueta. Luego abri los ojos y
observ cmo el papel se hunda en las
aguas. Volvi luego hacia donde estaba
Struan, con la barra en las manos y una
intensa expresin de gozo en el
semblante.
Ya est. Ahora podemos
quedarnos tranquilosdijo.
Pero si eso es una estafa!
estall Struan, sin poder contenerse.
Cmo?
Digo que por qu no arrojaste la
plata al agua!
Chist! No grites tanto. Vas a
estropearlo tododijo ella, en voz muy
baja. Claro que no iba a tirar la plata.

Te crees que soy tonta?


Pens que deseabas hacer una
ofrenda.
Bueno, arroj el papel con la
plegaria. Piensas que estoy tan loca
como para tirar toda esta plata?
Pero es que t la ofreciste
Chist! Ms bajo. El dios del
mar acabar por darse cuenta.
Esa ofrenda no tiene ningn
valor, mientras no arrojes tambin la
plata al agua.
Te juro que no te entiendo, TaiPan. Veamos, para qu quieren los
dioses la plata? Para comprar
alimentos o vestidos? Bien sabes que no
lo necesitan, al contrario que nosotros.
Ya ves, he hecho una ofrenda y te he

salvado la plata. S. Vosotros, los


brbaros, sois una gente muy extraa.
May-May se encamin entonces
hacia la bodega, murmurando en
dialecto de Suchow:
Como si fuera yo capaz de
deshacerme de toda esta plata! Soy
acaso la emperatriz de China para
arrojar tanto dinero al agua? Aeey yah!
Ni la misma emperatriz sera tan
estpida.
Al llegar la bodega, la muchacha
coloc la barra en la caja de donde la
haba sacado y regres a cubierta.
Struan la vio volver murmurando
an en chino con gesto colrico.
Puede saberse qu ests
diciendo?pregunt l.

Que no soy tan imbcil como


para tirar un dinero que te ha costado
tanto ganar. Soy acaso?
Est bien, est bien. Pero no s
si el dios del mar acceder a tus ruegos
por haberle engaado de ese modo. Me
parece una tontera.
Quieres hablar ms bajo?dijo
la muchacha. El dios del mar nos
proteger. No es la plata en s lo que
desea, sino el ofrecimiento que se le
hace, y eso ya se lo he proporcionado.
May-May movi significativamente
la cabeza y aadi:
Los dioses son como las
personas. Creen lo que se les dice, si
uno lo dice convencido. De todos
modos, tal vez el dios del mar no se

halle por estos lugares, y nos deje


ahogar, con plata o sin ella.
Y a todo esto, puede saberse
por qu hablamos en voz baja?
inquiri Struan. Segn tu manera de
pensar, el dios del mar es una deidad
china y no puede entendernos cuando
hablamos en ingls. No te parece?
Esto pareci dejar perpleja a MayMay, quien frunci el ceo, reflexion
un momento y luego contest, mientras
se encoga de hombros:
Bueno, ya sabes cmo son los
dioses. Tal vez haya aprendido la lengua
brbara. Quieres ms t?
S, gracias.
Verti ella la infusin en las dos
tazas, y luego se sent sobre la escotilla

y comenz a entonar una dulce cancin.


La lorcha se balanceaba muy levemente,
arrastrada por las aguas. Comenzaba a
despuntar el alba.
Eres una gran muchacha, MayMaydijo l.
Tambin yo te quiero a ti
replic ella, al tiempo que se
aproximaba a Struan y se apretaba
contra l. Dime, hay muchos hombres
como t en tu pas?
Hay unos veinte millones, entre
hombres, mujeres y nios.
Se dice que en China hay
trescientos millones de personas.
Eso hace que una persona de
cada cuatro, en la tierra, sea china.
Me preocupara por mi pueblo,

si todos los brbaros fueran como t.


Das muerte a tantos y con tanta
facilidad
Yo mato cuando tratan de
liquidarme a m, como hice con esos
marineros.
Me alegro de que los hayas
matadodijo ella, con la luz del
amanecer reflejada en los ojos. Y me
alegra tambin que no te dieran muerte a
ti.
Algn da tendr que morir.
Claro que s. Pero an tiene que
pasar mucho tiempo. Nuestro hijo
Duncan se sentir orgulloso de su bravo
padre.
Cuando l sea mayor, ya no ser
necesario matar en el mundo.

Matar ser necesario cuando


sean mayores los hijos de sus hijos. El
hombre es un animal feroz. Todos los
hombres lo son, pero los brbaros sois
peores que nosotros. Mucho peores.
Piensas eso porque eres china.
En realidad, vosotros tenis costumbres
mucho ms brbaras que las nuestras.
Las gentes cambian, May-May.
No, en eso tenis tambin que
aprender de China, Dirk Struan. Aqu la
gente nunca cambia.
De Inglaterra es de quien debis
aprender. La tierra puede convertirse as
en un lugar de orden, donde todos sean
iguales ante la ley, donde impere la
justicia.
Tiene eso tanta importancia,

cuando la gente se muere de hambre?


inquiri ella.
Struan pens largo rato en esa
pregunta de la muchacha.
La lorcha segua derivando
corriente abajo. Otras embarcaciones
pasaban al lado y sus tripulantes
miraban con curiosidad a la nave, en
silencio. Ms adelante, el ro trazaba
una curva, y Struan movi ligeramente la
caa del timn. La lona amarrada al
casco pareca resistir bien.
Deseo preguntarte una cosa,
May-Maydijo Struan. T dijiste
que habas ido a ver a la Dama Suprema
de Jin-qua. Dnde la conociste?
Yo estuve de esclava en su casa
contest tranquilamente May-May.

All me encontraba cuando Jin-qua me


vendi. T fuiste quien me compr, no
es cierto?
En efecto, te adquir, segn
vuestras costumbres; pero para m no
eres una esclava. Puedes quedarte o
marchar libremente, segn lo desees. Ya
te lo dije desde el primer da.
Entonces no te cre, Tai-Pan;
pero ahora s te creo.
May-May contempl pensativa las
embarcaciones que pasaban y la orilla al
fondo. Luego, como volviendo en s,
dijo:
Nunca haba visto matar, antes
de ahora. Eso no me gusta. Ser porque
soy mujer?
Quin sabe! No es fcil

adivinarlo.
Te gusta a ti matar?
No.
Es una pena que errases con la
flecha a Brock.
No tir a matarle. Slo quera
hacer que desviara el rumbo.
Dios santo, Tai-Pan!dijo ella,
llena de asombro. Te juro que nunca
he visto una persona tan singular.
Y yo te juro, May-May
contest Struan, con una mirada burlona
en los ojos, que t eres an ms
extraa que yo.
Reclinse la muchacha junto a
Struan, contemplndole ensimismada y
acaricindole suavemente. Al cabo de
un rato se qued dormida.

Cuando despert, el sol ya estaba


alto en el cielo. Las mrgenes eran ahora
muy bajas, y la tierra se extenda hasta
los brumosos horizontes. Eran terrenos
ricos, cubiertos de cultivos donde
creca, verde y ondulante, el arroz del
invierno.
La Pagoda de Mrmol apareci en
ese momento detrs de una loma. Frente
a ella se hallaba anclado el China
Cloud.

CAPTULO IX
Cuatro das ms tarde, el China
Cloud fondeaba en secreto en
Deepwater Bay, lugar situado en la costa
sur de la isla de Hong-Kong. Era una
fra maana en que el cielo estaba
densamente nublado y las aguas parecan
teidas de gris.
Struan se hallaba de pie, detrs de
los cristales del camarote principal,
mirando hacia tierra. Las desnudas
montaas caan a pico sobre el mar, en
torno a la baha, y sus cimas aparecan
envueltas en nubes. En medio de la cala
poda verse una playa de reducidas
dimensiones, a partir de la cual el suelo

volva a ascender rpidamente hasta


perderse entre la bruma. Graznaban con
fuerza las gaviotas, mientras las olas
golpeaban mansamente sobre los
costados de la nave, produciendo un
rumor apacible. La campana son seis
veces.
Adelantedijo
Struan,
contestando a los golpes que haban
sonado en la puerta.
El cter ha regresadodijo el
capitn Orlov, con gesto de fatiga.
Era un jorobado de amplias
espaldas, que meda escasamente metro
y medio, pero con brazos macizos y
poderosa cabeza. De su mueca penda
una maza de abordaje como la que
Struan haba usado para deshacerse de

los chinos de la lorcha. Desde el


momento en que las cajas con las barras
de plata estuvieron a bordo, Orlov haba
llevado consigo la maza da y noche, e
incluso dorma con ella.
Por las barbas de Odn, que
nuestro cargamento es peor que la peste
negra.
Ms inconvenientes?
Inconvenientes? No, a fe ma,
en el barco que yo mandereplic
riendo el deforme personaje. Al
menos, no los hay mientras estoy
despierto, eh, Ojos Verdes?
Struan conoci a Orlov vagando
por los muelles de Glasgow muchos
aos antes. Era un escandinavo que
haba naufragado en las peligrosas aguas

de las islas Oreadas y no pudo hallar


otra nave donde embarcar.
Aunque los marinos no reconocan
las nacionalidades, no hubo armador que
quisiera confiar una embarcacin a un
individuo de aspecto y de conducta tan
extraos como Orlov, el cual jams
llamaba seor a nadie, por alta que
fuera su alcurnia. Soy el mejor marino
del mundosola decir, lleno de ira.
Prubenme y se lo demostrar, por la
sangre de Thor!
Struan se decidi a probar los
conocimientos marineros de Orlov, as
como su fortaleza y coraje, y se mostr
plenamente satisfecho. Adems, Orlov
hablaba ingls, francs, ruso, finlands y
noruego. Su mente era brillante y tena

una memoria prodigiosa. Si bien tena el


aspecto de un grotesco duendecillo y
mataba como un tigre, si era necesario,
no menos cierto es que se trataba de un
hombre honrado, en el que se poda
confiar ciegamente.
Struan le entreg primero un barco
pequeo, y luego le puso al mando de
otro ms grande. Ms tarde le nombr
capitn de un clper, y el ao anterior le
destin al China Cloud, donde Struan
pudo comprobar que las jactancias de
Orlov no eran vanas palabras.
Struan verti ms t en la taza que
haba en la mesa, endulz la infusin con
azcar y agreg ron.
En cuanto el seor Robb y
Culum estn a bordo, zarparemos hacia

el puerto de Hong-Kong.
Cuanto antes mejor, verdad?
Dnde est Wolfgang?
En su camarote. Quiere verle?
No. Procure que no nos
molesten.
Orlov se sacudi las hmedas
ropas en el momento de marcharse, y
dijo con gesto de preocupacin:
Es mejor que nos deshagamos lo
antes posible de esta maldita carga.
Jams he llevado algo semejante.
Struan no
contest.
Estaba
sumamente cansado, pero su mente
permaneca alerta.
Ya casi ests en casase dijo.
Pocas horas ms y estars a salvo, en el
puerto. Gracias tambin a la Real

Armada. Entre fragatas de la Marina de


guerra puede descansarse mejor.
El
camarote
principal
era
espacioso y estaba amueblado con lujo.
Sin embargo, ahora apareca atestado
con las armas ms diversas: mosquetes,
puales, mazas de abordaje y espadas.
Struan haba ordenado desarmar a toda
la tripulacin antes de llevar la plata a
bordo.
En ese momento, slo l y el
capitn Orlov portaban armas. Struan
notaba la violenta tensin que gravitaba
sobre el barco. Las barras de plata
parecan haber infectado a todo el
mundo.
Spens Struan. El dinero
manda a cualquier hombre. Manchara

seguramente a Robb, a Culum e incluso


a Orlov.
A poco de embarcados en el China
Cloud, Ah Gip entr en coma y muri.
Struan quiso lanzar su cadver al mar,
pero May-May le rog que no lo hiciera.
Ah Gip era una fiel criadadijo
ella. Sera mala suerte no entregarla a
sus parientes para que stos la
enterrasen como a los dems chinos.
Creme, Tai-Pan, sera algo terrible.
As, pues, Struan cambi de rumbo
y se encamin a Macao. All, con la
ayuda de Mauss, compr a Ah Gip un
hermoso atad y la entreg a sus
parientes, junto con diez taels de plata
para que le hicieran un buen entierro.
Los parientes de Ah Gip eran hoklos,

gentes del pueblo flotante, que


agradecieron a Struan sus atenciones y
le rogaron se llevara con l a Ah Sam, la
hermana menor de Ah Gip, para que
ocupara el lugar de sta. Ah Sam era una
muchacha de quince aos, de cara
redonda, que hablaba algo el ingls y
que, cosa extraa en una mujer hoklo,
tena los pies vendados. May-May
conoci a Ah Sam y dio su aprobacin,
por lo que Struan accedi a que la chica
se fuera con ellos. Los padres pidieron
trescientos taels de plata por Ah Sam, y
Struan estuvo dispuesto a pagar esa
suma, pero May-May asegur que ambos
se haran valer muy poco si daban el
primer precio que les pedan. As, pues,
May-May regate con los padres de la

chica y logr rebajar el precio hasta


ciento diecisiete taels.
Struan
consinti
en
las
formalidades de la compra debido a que
las costumbres chinas as lo exigan.
Pero una vez que la venta se hubo
realizado, y que, de acuerdo con las
leyes chinas, era el propietario de la
muchacha, Struan rompi el documento
delante de Ah Sam y le dijo que ya no
era esclava, sino una sirvienta. Ah Sam
no comprendi. Struan se dio cuenta de
que la muchacha preguntara a May-May
ms tarde la razn de que hubiera roto el
documento y que sta dira que era la
extraa forma de ser de los brbaros. Ah
Sam se mostrara de acuerdo con ella, y
desde entonces le profesara an ms

temor.
Mientras el China Cloud se hallaba
en Macao, Struan dej a toda su
tripulacin incomunicada a bordo, con
excepcin de Wolfgang Mauss. Tema
que se corriese la voz de la existencia
de las barras de plata. Por ms que
confiaba de ordinario en sus tripulantes,
la confianza desapareci cuando estuvo
de por medio una cantidad tan enorme.
Caba esperar actos de piratera tanto
desde el exterior como del interior del
barco. En Macao estuvo a punto de
producirse un motn, y, por vez primera,
Struan y sus oficiales tuvieron que
emplear el ltigo y colocar centinelas en
cubierta. Adems, se prohibi a todos
los sampanes que pasaran a menos de un

centenar de metros del China Cloud.


Luego, Struan envi a su primer
piloto, Cudahy, a Hong-Kong para que
recogiera en el cter a Robb y a Culum y
les llevase a la reunin secreta de
Deepwater Bay, y con instrucciones
especiales de no decir nada acerca de
las barras de plata. Saba Struan que con
ello corra un nuevo peligro, pero no
tena ms remedio que arriesgarse. Con
el dinero a buen recaudo en el China
Cloud, Struan tuvo tiempo de pensar en
Jin-qua, en la Noble Casa y en el futuro
de sta, as como en Robb y Culum, o
sin ellos. A toda costa.
Dej entonces a May-May en
Macao, instalada en la casa que
comprara para ella, pero antes de partir,

ambos fueron a la casa de Chen Sheng.


Duncan, el hijo de Struan, que ya
contaba tres aos de edad, comenz por
inclinarse ceremoniosamente para luego
arrodillarse y tocar con la frente en el
suelo.
Struan le hizo levantar y le dijo que
no deba volver a hacer eso ante hombre
alguno. Duncan dijo S, Tai-Pan, y
luego le abraz a l y a May-May.
Kate, la nia, haba sido cuidada
con tanto cario como Duncan, y Chen
Sheng se mostr tan satisfecho como una
gallina vieja. Trajeron t y comida, y
Chen Sheng pidi permiso para
presentarle a Kai-sung, que deseaba
ofrecer sus respetos al Tai-Pan.
Kai-sung tena treinta y seis aos.

Estaba primorosamente ataviada con una


tnica de color oro y carmes, y llevaba
alfileres con cabeza de jade y de plata
en el pelo. Era como si no hubieran
pasado los diecisiete aos. Tena el
cutis como el alabastro, y sus ojos
relucan igual que en su juventud. Pero
por sus mejillas corran las lgrimas
cuando susurr unas palabras en
cantons a May-May, que sta tradujo
para Struan.
La Hermana Mayor lamenta que
tu Tai-tai haya muerto, Tai-Pan. Dice
adems que cuando quieras puedes dejar
a los nios aqu, que ella los
considerar como propios. Te agradece
tambin que seas tan atento con ella y
con su hijo.

Dile que la encuentro muy


hermosa y que yo le doy igualmente las
gracias.
May-May tradujo las palabras de
Struan y llor un poco con Kai-sung,
hasta que ambas se desahogaron.
Luego, Kai-sung, se prostern de
nuevo y se march.
Chen Sheng llev aparte a Struan y
le dijo, sonriendo:
Yo oigo que has tenido suerte,
Tai-Pan.
Tal vez.
Ah, Tai-Pan! Tengo esclava
virgen. Quieres? Yo te vendo, barato
barato.
No, nada de esclavas vrgenes,
Cheng Sheng. Ya tengo bastantes

complicaciones.
Struan y May-May recogieron a sus
hijos y regresaron a su casa. El dinero
que May-May haba perdido jugando
con l exceda hasta el momento del
valor de la mansin.
Ella le entreg formalmente la
escritura de la casa, y al mismo tiempo
le ofreci una baraja.
Doble o nada, Tai-Pan. Por las
deudas.
Cogi l una carta, la volvi y
pudo verse que era una sota. Gimi ella,
mesndose los cabellos y dijo:
Ay de m, ay de m! Soy una
necia, infeliz y desdeable! Quin me
habr mandado abrir la boca?
Temblando de incertidumbre, cerr

May-May los ojos, cogi su carta y,


estremecindose de pavor, entreabri
los prpados. Vio que era una reina, y
entonces grit llena de gozo y se lanz
en los brazos de Struan.
Este y la muchacha acordaron que
l regresara pronto de Hong-Kong o
enviara a buscarla en el China Cloud.
Despus, l emprendi el viaje
hacia Deepwater Bay.
Se abri la puerta del camarote.
Hola,
padredijo
Culum,
entrando.
Qu tal, Dirk?salud Robb,
que acompaaba al muchacho.
Bienvenidos a bordo. Habis
tenido buen viaje?
Bastante buenoreplic Robb,

dejndose caer en una silla. Era fcil


ver que tena intensas ojeras.
Pareces estar agotado, Robb.
Y lo estoy. Lo he intentado todo,
absolutamente tododijo al tiempo que
se quitaba su pesado gabn. Pero
nadie nos concede crdito. Estamos
perdidos. Y t qu novedades traes,
Dirk? Ah, aqu tienes una carta! Lleg
en el correo de ayer. Es de nuestro padre
aadi, al tiempo que tenda a su
hermano la misiva, despus de haberla
extrado del bolsillo de la chaqueta.
Toda la alegra que embargaba a
Struan por el xito conseguido se
desvaneci. La carta sin duda hablaba
de Winifreda. Cogi el sobre y vio que
el sello estaba intacto. Reconoci la

angulosa letra de su padre.


Qu novedades hay de casa?
pregunt Struan, tratando de dar firmeza
a su voz.
No lleg nada ms que eso, Dirk.
Yo no recib nada. Pero dime, qu te ha
ocurrido? Qu es esa quemadura que
tienes en la cara?
Nada de importanciadijo
Struan, dejando la carta sobre la mesa
. Has comprado las tierras?
No. La subasta ha sido
postergadacontest Robb, que no
poda apartar la mirada del sobre.
Maana se llevar a cabo, padre
intervino Culum. No hubo tiempo
suficiente para medir las parcelas, por
eso tuvimos que aplazarla.

Culum se agit inquieto en su silla,


y al fin, inclinando el cuerpo sobre el
escritorio, dijo:
Puedo abrir por ti la carta,
padre?
No, djala donde est. Habis
visto a Brock?
El White Witch lleg a
Whampoa hace dos dasmanifest
Robb. Pero no he visto a Brock.
Acaso estamos de nuevo en guerra?
As es. Supongo que la flota an
se hallar en Hong-Kong, no es cierto?
S. Pero cuando Eliksen lleg, no
hace mucho, los barcos se colocaron en
posicin de combate. Enviaron navos a
guardar las entradas oriental y
occidental de la isla. Crees t que

atacarn Hong-Kong?
No digas tonteras, Robb.
Robb mir a travs del ventanal del
camarote, pensando en la indiferencia
que manifestaba su hermano, y de pronto
se dio cuenta de la presencia de las
armas. Fue a hacer una pregunta, pero su
hermano le interrumpi.
Qu ha hecho Longstaff durante
este tiempo, Culum?pregunt Struan.
No lo s. Slo le vi una vez,
cuando fui a pedirle que aprobase la
postergacin de la subasta.
Tampoco yo le he visto mucho,
Dirkintervino Robb. Despus del
artculo que sobre nosotros apareci en
el peridico, he tenido dificultades para
hablar con muchas personas, y

especialmente con Longstaff.


Cundo le viste por ultima vez?
Al da siguiente de publicarse el
artculo, y se mostr totalmente
indiferente.
Qu esperabas de l?
No lo s. Tal vez una actitud
comprensiva. En cambio, se pas la
entrevista aspirando rap y tomando
licor. Tambin poda haber ofrecido
ayuda.
al menos Longstaff no ech de su
puesto a Culum. Eso hay que
agradecerle.
Slo quera que yo regresara
porque no hay nadie por el momento que
se pueda encargar de la subasta
asegur Culum, el cual haba comenzado

a reponerse, y mostraba un color ms


saludable. Creo que hasta se siente
satisfecho porque hayamos quebrado.
No me refiero a nosotros personalmente,
sino a la Noble Casa.
De no haber sido nosotros,
hubiera sido otra compaa, Culum.
S, padre, lo s. Lo que quera
decir es que Bueno, que has sido
demasiado considerado con Longstaff.
El te respetaba por tu fortuna; pero
ahora, sin dinero, ya no te tratar del
mismo modo, puesto que no eres de
buena cuna. Es muy triste, pero es la
verdad.
Has aprendido bastante en poco
tiempo.
Hay mucho que aprender en

Hong-Kong ahora. Espera que la veas.


Qu quieres decir?
Estaremos all dentro de pocas
horas. T mismo podrs ver el lugar.
Volvise a agitar Culum en su
asiento, y de nuevo insisti:
Por favor, padre, abre la carta.
Winifreda estaba agonizando
cuando t viniste. Esperas acaso un
milagro?
S, lo espero. He rogado para
que se produzca un milagro, padre.
Tal vez se haya producido,
aunque en otro aspecto. Venid conmigo
abajo.
Las pilas de barras de plata
relucan fantasmagricamente en la
bodega, bajo la luz del farol. El aire

estaba enrarecido y cargado de aroma a


opio en bruto. Las cucarachas se
escabullan por todas partes.
Parece
imposiblesusurr
Robb, acariciando la barra de plata ms
cercana.
No cre que pudiera haber tanta
plata junta en todo el mundodeclar
Culum, no menos atnito que Robb.
Pues aqu est, ya lo veis.
Robb levant el lingote para
asegurarse de su existencia, y coment:
Increble.
Struan cont entonces la forma en
que haba obtenido el cuantioso
prstamo. Relat todo lo que hablara
con Jin-qua, exceptuando lo de las
cuatro medias monedas, los cinco laks

que deba aplicar a la compra de


terrenos en Hong-Kong, los otros cinco
que deba dejar aparte, y el que tena
que facilitar a Gordon Chen. Describi
luego el combate que sostuvo con Brock,
pero no mencion a May-May.
Ese pirata asesino!estall
Culum. Longstaff har colgar a Brock
y a su hijo cuando se entere.
Por qu?inquiri Struan.
El resumen de todo esto es que la nave
de Brock y la ma estuvieron a punto de
chocar. Nada ms.
Eso no es cierto. T puedes
probar que
Yo no puedo probar nada. Brock
trat de hacer una jugarreta y fall. Eso
es todo. Es un asunto que nos concierne

a nosotros exclusivamente.
No me gusta esodijo Culum.
No es la forma legal de considerar un
acto de verdadera piratera.
Ya se ajustarn las cuentas a su
debido tiempo.
Gracias a Dios, lo importante es
que nos hemos salvadodijo Robb con
voz dbil. Ahora todos los planes
financieros internacionales seguirn
adelante. Seremos la compaa ms rica
de todo el Oriente. El cielo te bendiga,
Dirk. T consigues lo que no puede
lograr nadie.
Ahora
tenemos
el
futuro
aseguradopens Robb, lleno de gozo
. Ahora dispondr de suficiente
dinero para los dispendiosos gustos de

Sarah. Ya puedo regresar a casa


inmediatamente. Tal vez Dirk cambie de
parecer y no se marche, olvidando sus
proyectos de ingresar en el Parlamento y
de volver a Gran Bretaa. No ms
preocupaciones.
Ahora
podr
comprarme una mansin y vivir
tranquilo, como un caballero. Mis hijos
se casarn, a su vez, y tendr muchos
nietos. Roddy podr terminar los
estudios en la Universidad, entrar en
las finanzas y no tendr nunca que venir
a trabajar al Oriente.
Dios te bendiga, Dirk!repiti
Robb.
Tambin Culum estaba anonadado.
Su cerebro funcionaba con gran
celeridad.

Esto no es dinero, sino mucho


ms: es poderpensaba. Poder para
comprar armas, para comprar votos y
dominar el Parlamento. He aqu la
solucin para el cartismo. Como TaiPan, podr emplear el poder de esta
fortuna, y ms an, tal vez, para lograr
un buen fin. Gracias, Dios mo, por
habernos ayudado en los momentos de
penuria.
Culum vea ahora a su padre de un
modo muy diferente.
Durante las pasadas semanas haba
pensado a fondo en lo que su padre le
dijera acerca de las riquezas y el poder,
y sobre el empleo de todo ello. Despus
de mucho reflexionar, se dio cuenta de
que el hombre, sin el poder, se hallaba

casi indefenso.
Struan advirti en seguida la
codicia que trascenda de la actitud de
su hijo y de su hermano.
No poda esperarse otra cosa
pens. Una cantidad tan monstruosa
de dinero obrara de igual modo sobre
cualquiera. Piensa en ti mismo. Has
dado muerte a ocho o diez personas para
que no te quitaran esta plata. Y seras
capaz de matar a cien ms, si se hiciera
necesario. Mira lo que te ves forzado
ahora a hacer a tu hijo y a tu hermano.
Hay algo que quiero aclarar en
seguidadijo Struan. Y es que este
dinero me ha sido prestado a m. Contra
mi palabra. Soy responsable de l ante
Jin-qua. Lo soy yo. No la Noble Casa.

No entiendo, Dirkdijo Robb.


Qu has dicho, padre?
pregunt a su vez Culum.
Struan cogi una Biblia y dijo:
Primero debis jurar sobre las
Sagradas Escrituras que lo que voy a
deciros quedar en secreto entre
nosotros tres.
Es necesario que juremos?
Puedes contar, desde luego, con que no
se lo dir a nadiedijo Robb.
Quieres hacer el juramento,
Robb?
Est bien, lo har.
Struan coloc la Biblia sobre las
barras de plata, y a continuacin
declar:
Este dinero ser empleado para

salvar a la Noble Casa slo con la


condicin de que si alguno de ustedes
llega a ser Tai-Pan, se comprometa,
primero, a apoyar, con el podero de la
Compaa, el desarrollo de Hong-Kong
y el comercio con China; segundo,
deber mantener siempre la sede de la
Compaa en Hong-Kong; tercero, se
har cargo de los compromisos que
contraje con Jin-qua y sus sucesores;
cuarto, deber asegurarse de que quien
elija como Tai-Pan cumplir igualmente
lo estipulado; y, por ltimodijo
Struan, sealando a la Biblia, debis
comprometeros a que slo un familiar
nuestro, de creencias cristianas, sea TaiPan. Jurad sobre la Santa Biblia, del
mismo modo que lo exigiris a vuestro

sucesor, cuando llegue el momento.


Se produjo un largo silencio. Al
fin, Robb pregunt:
Podemos
conocer
las
condiciones que impuso Jin-qua?
No.
Queda algo ms?
Ya os lo dir cuando hayis
jurado. Podis confiar en m o no, segn
gustis.
Esto no me parece justo.
Una riqueza semejante no se
pone en juego todos los das, Robb.
Tengo que asegurarme. Esto no es un
asunto de chiquillos, y no os estoy
considerando ahora como a familiares.
De nosotros dependen uno o dos siglos
de historia de la isladijo Struan, con

los ojos brillantes, a la luz del oscilante


farol. Estoy comprometiendo a la
Noble Casa en estas tierras; lo har con
vosotros o sin vosotros.
El aire pareca espesarse cada vez
ms. Robb sinti los hombros y el cuello
cubiertos de sudor, mientras Culum,
lleno de asombro, segua mirando a su
padre. Por fin, Robb dijo:
Qu quieres decir con eso de
dedicar el podero de la Compaa a
favorecer el desarrollo de Hong-Kong?
Doy a entender que debemos
respaldar
la
nueva
colonia,
protegindola y haciendo de ella una
base permanente para el comercio. Y
comerciar significa abrir las puertas de
China, atraerla al concierto mundial de

las naciones.
Eso es algo imposiblecontest
Robb. Imposible!
Tal vez sea as, pero es lo que la
Noble Casa intentar hacer.
Luego pretendes que China se
convierta en una potencia mundial, no
es eso?dijo Culum.
En efecto.
Eso es un gran peligro. Una
locura! Hay ya bastantes complicaciones
en el mundo como para no soliviantar a
semejante masa de paganos. Acabarn
con toda Europa, con todo el Occidente!
En la actualidad, Robb, una de
cada cuatro personas es un chino.
Tenemos la gran oportunidad de
ensearles ahora, de instruirles en

nuestras costumbres, inculcndoles la


ley, el orden y el cristianismo. Debemos
hacerlo antes de que sean muchos ms, y
barran
con
todos
nosotros,
considerndonos como enemigos.
Es imposible. No lograremos
hacerles cambiar nunca. Eso es absurdo.
Bien, ya habis odo mis
condiciones. Dentro de cinco meses t
sers Tai-Pan, Robb, y Culum te seguir
ms tarde, si demuestra aptitudes para
ello.
Dios del cielo!estall Robb
. Y para eso has estado
sacrificndote todos estos aos?
En efecto.
Saba que tenas proyectos
fantsticos en la mente, Dirk; pero esto

sobrepasa todo lo que yo haba


sospechado. No s si tendrs o no razn;
slo creo que es algo que est ms all
de mis alcances.
Tal vez sea asdijo Struan con
voz dura. Mas tales son las
condiciones para tu supervivencia,
Robb, y para el futuro tuyo y de tu
familia. Dentro de cinco meses sers el
Tai-Pan, al menos durante un ao.
Ya te dije anteriormente que no
me pareca una medida adecuada
replic Robb, con el rostro contrado.
No tengo los conocimientos ni la astucia
necesaria para el puesto. Tampoco me
complace tratar con los chinos.
Lo s, y me doy cuenta del riesgo
que corro. Pero Hong-Kong es nuestro,

ahora. La guerra concluir tan pronto


como la anteriorasegur Struan, e
indic con la mano las barras de plata
. Todo esto es un capital que no puede
desaparecer rpidamente. Depende de
cmo se maneje en el comercio, y t
eres un buen negociante.
No se trata slo de negociar. Hay
barcos que dirigir, piratas contra los que
luchar. Hay que mantener a raya a
individuos como Brock, y un millar de
asuntos similares.
En cinco meses quedarn
resueltos los principales obstculos. Lo
dems tendrs que solucionarlo t.
Crees que podr hacerlo?
S, porque yo os ayudar desde
el Parlamento y proteger a la Noble

Casa, a fin de que sus riquezas aumenten


hasta lmites increbles. No tendremos
que pedir respaldo a sir Charles Crosse,
ni a Donald McDonald, o a McFee,
Smythe, Ross y a los dems, sino que
nos bastaremos a nosotros mismos. De
vez en cuando adems vendr a HongKong a fin de ayudaros.
Slo deseo el dinero suficiente
para vivir con desahogodijo Robb.
Pero en Escocia, no en Oriente. No
deseo morir aqu. Embarcar en el
prximo buque.
Un ao y cinco meses no es
mucho tiempo, y es lo que te pido que
permanezcas aqu.
Es una exigencia, no una
peticin, Dirk.

Me veo obligado a hacerlo.


Hace un mes, Robb, estabas dispuesto a
aceptar cincuenta mil libras y a
marcharte. Muy bien; la oferta sigue en
pie. Pero si deseas lo que en justicia te
pertenece (ms de un milln), eso lo
obtendrs dentro de dos aos.
Luego, Struan se volvi hacia su
hijo y manifest:
A ti, muchacho, te pido dos aos
de tu vida, y si te conviertes en Tai-Pan,
tres aos ms. En total, cinco aos.
Si no acepto las condiciones,
tendr que marcharme?inquiri
Culum, con la boca reseca.
No. Seguirs siendo socio de la
Compaa, aunque de segundo orden, y
nunca sers Tai-Pan. Nunca. Tendr que

hallar e instruir a la persona adecuada.


Struan cogi un lingote de plata y
lo sopes lentamente.
En seguida agreg:
De todos modos, aunque aceptes,
tendrs que demostrar tus cualidades,
Culum. Eres el heredero, pero, si no
vales, ah habr acabado todo. Esa es
una ley del Clan, y de las mejores.
Todos los miembros deben ser capaces
de valerse por s mismos. Desde luego
que pienso ayudarte. Lo har tanto
tiempo como est con vida, pero a ti te
corresponde demostrar tus mritos. Slo
los hombres de verdad tienen derecho a
estar en la cspide.
Culum enrojeci visiblemente.
Robb estaba mirando a su hermano,

e interiormente le detestaba.
T no quieres un Tai-Pan para
dentro de cinco meses, sino una niera
por un ao, no es eso?
Hazte cargo del puesto dentro de
cinco meses, y acta como te parezca
mejor.
Podra eliminar a Culum como
candidato, ahora mismo, si aceptase el
cargo por cinco aos?
S. Creo que sera una pena, pero
si fuera esa tu decisin, aceptara.
Ves lo que el poder hace de un
hombre, Culum?dijo Robb, con la voz
tensa.
La versin actual de la Noble
Casa habra muerto sin la plata que aqu
veisdijo Struan, sin rencor. Ya os

he expuesto mis condiciones. A vosotros


os toca decidir.
Ahora comprendo por qu te
odian tanto por estos mares, padredijo
Culum.
Lo crees as, muchacho?
S.
Temo que no lo sabrs realmente
hasta que no hayan transcurrido los
cinco aos de tu plazo.
En tal caso no tengo eleccin.
Son cinco aos o nada?
Es todo o nada, Culum. Lo que
trato de hacerte comprender es que, para
ser el Tai-Pan de la Noble Casa, tienes
que estar dispuesto a desenvolverte
solo, a ser odiado, a sacrificar todo
aquello en lo que no confes, y a

dedicarte de lleno a un ideal. Como eres


mi hijo, te ofrezco todo eso, como
suprema posibilidad de detentar el
poder en Asia. No te lo ofrezco a la
ligera. S bien lo que significa ser el
Tai-Pan. Ahora elige, por Dios!
Culum tena la mirada clavada en
la Biblia. Luego mir las largas hileras
de barras de plata.
No quiero ser un segundnse
dijo. Estos jams han hecho nada que
valiera la pena. Tengo mucho tiempo por
delante, aunque tal vez Robb considere
que no soy apto para llegar a Tai-Pan.
Oh, Seor, deja que lo sea, para que
pueda usar ese enorme poder en
beneficio de una causa justa! Haz que yo
sea un instrumento para tus fines. El

cartismo debe triunfar.


El sudor perl la frente de Culum.
Al fin cogi la Biblia y dijo:
Juro por Dios Nuestro Seor,
que acepto las condiciones impuestas,
ahora y cuando sea Tai-Pan. Que Dios
me ayude.
Los dedos del muchacho temblaron
cuando volvi a dejar la Biblia.
Y t, Robb?pregunt Struan,
sin mirarle.
Si acepto el cargo de Tai-Pan
por cinco aos, Culum volver a
Escocia ahora mismo? Podr entonces
disponer de todo segn me parezca
conveniente?
S, por todos los cielos. Es que
tengo que repetirlo? Dentro de cinco

meses podrs hacer lo que quieras,


siempre que aceptes las dems
condiciones.
Se produjo un largo silencio en la
bodega, slo interrumpido por las
carreras de las ratas en la oscuridad.
Por qu deseas deshacerte de
m, to?pregunt Culum, al fin.
Haces dao a tu padre al hablar
de eso.
Es que no puedo explicrmelo
dijo el muchacho. Es algo terrible.
Somos parientes cercanos; somos
familiares.
S, Culumcontest Robb con
voz angustiada. Pero hemos hablado
con franqueza. Tu padre dijo que me
sacrificara a m y a ti, su hijo, para

conseguir sus fines. Por qu no haba


de hacer yo lo mismo?
No es deseo de hacer dao?
Bien sabe Dios que no tengo tal
deseo. Pero, por todos los cielos, qu
est ocurrindonos? Ante unas barras de
plata, de pronto destilamos venenosa
codicia Por favor, djame marchar,
Dirk.
Yo soy el que tiene que hacerlo
dijo Struan. Slo en el Parlamento
podr controlar realmente a Longstaff y
a sus sucesores, como lo hars t,
cuando abandones Asia. As es como
lograremos realizar el proyecto. Pero
Culum necesita ser adiestrado. Un ao
como Tai-Pan, y podrs marcharte.
Cmo ensearle en tan corto

plazo?
Sabr en los prximos cinco
meses si puede llegar a ser sucesor mo.
De lo contrario, har otros arreglos.
Cules?
Aceptas las condiciones, Robb?
Si es as, jura sobre la Biblia y
terminemos de una vez.
Dime cules son los cambios que
haras.
Ira del cielo! Aceptas o no,
Robb? Un ao, cinco, o nada. Decide.
Robb inclinse hacia un lado, al
iniciar el buque un fuerte balanceo. Todo
su ser le impulsaba a no pronunciar el
juramento. Pero sentase obligado a
hacerlo. Tena que jurar por el bien de
su familia. Cogi la Biblia, que le

pareci enormemente pesada.


Aun cuando odie al Oriente y a
todo lo que representa, juro por Dios
que acepto las condiciones, y que
desempear el cargo con toda
dedicacin. Dios me ayude en la
empresa.
Robb entreg la Biblia a Struan y
aadi:
Creo que lamentars haberme
hecho Tai-Pan por un ao.
Yo s, tal vez. Pero Hong-Kong
creo que noasegur Struan. Luego
abri la Biblia y ense las cuatro
medias monedas que haba pegado con
lacre en la contratapa del libro. A
continuacin describi las condiciones
estipuladas por Jin-qua, menos el lak de

Gordon Chen. Ese era asunto de l, se


dijo Struan, y preguntse lo que Culum
pensara de su hermanastro y de MayMay, cuando los conociera. Robb estaba
al corriente de la experiencia de la
muchacha, aunque no haba llegado a
conocerla. Struan pens que tal vez sus
enemigos hubieran hablado a Culum de
Gordon y de May-May.
Has hecho bien en pedir nuestro
juramento, Dirkdeclar Robb. Slo
Dios sabe qu maquinaciones entraan
esos cuatro trozos de monedas.
Cuando regresaron al camarote,
Struan se acerc al escritorio, cogi la
carta y rompi el lacre. Ley en silencio
el primer prrafo, y en seguida exclam
lleno de gozo:

Est viva! Winifreda est viva,


gracias a Dios. Se ha recuperado.
Cogi Robb la carta y ley a su vez
el primer prrafo.
Struan se hallaba fuera de s.
Abraz a Culum, y ambos comenzaron a
bailar alegremente, unindose a ellos
Robb, al momento. As, en medio de su
satisfaccin, todo el odio y el recelo se
desvaneci de sus corazones.
Entonces, Struan alz en el aire a
su hermano y a su hijo, con toda la
fortaleza de sus grandes brazos y dijo:
Ahora, todos a una, uno, dos,
tres!: Feri! Feri! Feri!
Era el grito de guerra del Clan, en
latn, y lo corearon con toda la fuerza de
sus pulmones.

Luego, Struan deposit de nuevo en


el suelo a Robb y a Culum, y rugi:
Camarero!
Este acudi presuroso.
Diga, seor.
Diga al contramaestre que d
doble racin de bebida a todos los
marineros. Y usted triganos una botella
de champaa y otra tetera llena. Vamos,
aprisa!
S, seor, en seguida!
As, pues, los tres hombres
hicieron la paz entre s.
Sin embargo, cada uno de ellos
pens que en lo ms recndito de su ser
algo haba cambiado. Haban dicho
demasiadas cosas, y pronto sus caminos
se separaran, aunque a veces estuvieran

juntos.
Gracias a Dios que al fin abriste
la carta, Dirkafirm Robb. Me
estaba
poniendo
enfermo
la
incertidumbre.
Tambin a m me ocurra lo
mismodijo Culum. Lela en voz
alta, padre.
Struan tom asiento en su mullido
silln de cuero y ley la carta. Esta se
hallaba escrita en galico y estaba
fechada haca cuatro meses, es decir, un
mes despus de salir Culum de
Glasgow.
El viejo Parlan Struan escriba que
Winifreda estuvo entre la vida y la
muerte durante dos semanas, y que luego
comenz a mejorar. Los mdicos no

dieron razn alguna. Se limitaron a


encogerse de hombros y dijeron: Es la
voluntad de Dios. Winifreda estaba
viviendo ahora con el anciano, en la
pequea finca que Struan haba
comprado a ste haca ya bastantes aos.
All estar contentaasegur
Culum. Sin embargo, no hay ms que
cabras por las cercanas. Cmo se las
arreglar para ir a la escuela?
Primero es necesario que se
recupere del todo -dijo Robb. Luego
ya vendr lo dems. Sigue leyendo,
Dirk.
La misiva daba a continuacin
detalles de la familia.
Parlan Struan tena dos hermanos y
tres hermanas, todos ellos casados y con

nietos. Tambin los propios hijos de


Parlan, Dirk y Flora, del primer
matrimonio, y Robb, Uthenia y Susan,
del segundo, tenan hijos. Muchos de los
descendientes haban emigrado: unos a
las colonias canadienses, otros a
Estados Unidos, e incluso haba unos
pocos dispersados por las Indias y por
Sudamrica.
Parlan Struan escriba luego que
Alastair McCloud, que se haba casado
con Susan, la hermana de Robb, acababa
de regresar de Londres con su hijo
Hctor, para vivir de nuevo en Escocia.
La muerte de Susan y de su hija Clara, a
causa del clera, le abrum a tal punto
que estuvo al borde de caer enfermo.
Deca luego Parlan haber recibido una

carta de los KernFlora, la hermana de


Dirk, contrajo matrimonio con Farran
Kern, y el ao anterior haban partido
rumbo a Norfolk, Virginia. Todos
haban llegado perfectamente. El viaje
fue esplndido, y los nios comenzaron
ya a acostumbrarse a su nueva tierra.
La carta segua diciendo: Di a
Robb que Roddy se fue a la Universidad
ayer. Le dej en la diligencia de
Edimburgo con seis chelines en el
bolsillo y comida para dos das. Tu
primo Dougall Struan ha escrito
diciendo que le llevar con l durante
las vacaciones y le vigilar hasta que
Robb vuelva a Escocia. Me he tomado
la libertad de enviarte una letra a la
vista, a nombre de Robb y por cincuenta

guineas, como pago de la pensin del


muchacho y del cheln semanal para sus
gastos. Tambin le entregu una Biblia, y
le advert sobre los peligros de las
mujeres de la vida, del alcohol y del
juego. Adems, le le la parte de Hamlet
en que Shakespeare dice: "No pidas ni
des prestado", y se la hice escribir en la
portada del Libro Santo. El muchacho ya
tiene muy buena caligrafa.
Tu querida Ronalda, y los nios,
estn enterrados en una de las fosas de
los apestados. Lo siento en el alma,
Dirk, pero la ley exiga que todos los
que murieran de la enfermedad fueran
sepultados as y rociados con cal viva,
para evitar ms contagios. No obstante,
la ceremonia se hizo de acuerdo con

nuestra fe, y la tierra qued consagrada.


En paz descansen sus almas. Como ya
te
deca,
Winifreda
mejorar
rpidamente en estas tierras de Loch
Lomond, que hollaron las plantas del
Seor, y se convertir con el tiempo en
una hermosa mujer, temerosa de Dios.
Escucha esto, Dirk: No dejes que los
brbaros paganos de Catay se apoderen
de tu alma. Cierra la puerta con cuidado
al demonio que all medra con facilidad.
Volvers pronto a casa? Mi salud es
muy buena, y el Seor me ha dado su
bendicin. Slo siete aos ms, y
cumplir los setenta que Dios nos
prometi, pero que es tan raro ver
cumplir a una persona en estos das de
impiedad. Como digo, me encuentro

perfectamente bien. Se produjeron


algunos levantamientos en Glasgow,
Birmingham y Edimburgo, segn dicen
los peridicos. Fueron causados por los
cartistas. Los obreros de las fbricas
piden ms paga. Tambin en Glasgow
ajusticiaron a un hombre en la horca
hace un par de das, por robar ovejas de
ingleses. Malditos ingleses! Triste
mundo en el que vivimos, cuando un juez
escocs condena a un compatriota a la
horca por robar una oveja inglesa. Es
algo terrible. En la misma sesin del
tribunal condenaron a varios centenares
a ser deportados a la Tierra de van
Diemen, en Australia, por haber
intervenido en huelgas y tumultos, y por
incendiar una fbrica. Bartholomew

Angus, un amigo de Culum, fue


sentenciado a diez aos de destierro a
Nueva Gales del Sur, despus de dirigir
un motn carlista en Edimburgo. Los
parientes estn
Oh,
Dios
mo!exclam
Culum.
Quin es ese Bartholomew
Angus, Culum?inquiri Struan.
Fuimos
compaeros
de
habitacin en la Universidad. Pobre
muchacho!
Sabas que era cartista?
pregunt Struan, speramente.
Desde luegoafirm el joven,
dirigindose hacia el ventanal y
contemplando la estela del buque.
Eres t, cartista, Culum?

T mismo has dicho que la Carta


era digna de encomio.
S, pero tambin expres mis
puntos de vista acerca de la
insurreccin. Dime, eres un cartista
activo?
Si estuviera en mi patria lo sera.
La mayor parte de los estudiantes de la
Universidad estn a favor del cartismo.
Entonces buena cosa es que te
encuentres aqu, por Dios. Si
Bartholomew
ha
dirigido
algn
levantamiento, bien merecido tiene los
diez aos de destierro que le han dado.
Tenemos buenas leyes y el mejor sistema
parlamentario de la tierra. Las
insurrecciones, las huelgas y los
disturbios no son la forma ms eficaz

para conseguir que cambien las cosas.


Qu ms dice la carta, padre?
Struan sigui mirando a su hijo
unos instantes, mientras le pareca or la
voz de Ronalda, recriminndole. Se hizo
entonces el propsito de cuidarse mejor
del cartismo, en el futuro. Luego reanud
la lectura de la carta.
Los parientes estn llegando
continuamente a Glasgow desde
Highlands, donde los condes siguen
acotando los terrenos del clan. Ese
maldito demonio, el Earl de Struan, al
que Dios confunda, est reclutando,
incluso, un regimiento para combatir con
l en las colonias de las Indias. Los
hombres se alistan bajo su bandera
atrados por las promesas de obtener

tierras y botn. Se dice que vamos a


tener que ir a la guerra de nuevo por
culpa de los condenados americanos, y a
causa de las colonias canadienses.
Tambin corre el rumor de que ha
estallado la guerra entre los franceses y
los rusos, debido a los turcos otomanos.
Malditos franceses, como si no
hubiramos sufrido ya bastante por
culpa del infernal Bonaparte!
Vivimos en un mundo calamitoso,
hijo mo. Ah! Olvidaba decirte que
proyectan tender una lnea ferroviaria
entre Glasgow y Edimburgo, en el plazo
de cinco aos. No te parece magnfico?
Entonces quiz los escoceses podamos
unirnos con firmeza, expulsando a los
ingleses y coronando a nuestro propio

rey. Envo un fuerte abrazo para ti, para


tu hermano y para tu hijo Culum, Parlan
Struan.
Struan alz la mirada, mientras
sonrea ampliamente.
Siempre con su temperamento, el
viejomanifest.
Si el Earl est organizando un
regimiento para la India, tal vez pudiera
venir por aqudijo Robb.
S, ya he pensado en eso. Pues
bien, si alguna vez llegan a posar sus
plantas en los dominios de la Noble
Casa, el regimiento volver a Escocia
sin jefe, puedo jurarlo.
As seaconfirm Culum.
Se oyeron unos golpes en la puerta,
y el camarero entr con el champaa, las

copas y la tetera.
El capitn Orlov le da las
gracias en nombre de la dotacin, seor.
Dgales a l y Wolfgang que se
unan a nosotros cuando termine esta
guardia.
S, seor.
Cuando se hubo servido el
champaa, Struan alz su copa y dijo:
Por Winifreda, que ha vuelto a la
vida.
Bebieron los tres hombres, y Robb
manifest:
Otro brindis. Por la Noble Casa,
y porque jams volvamos a tener malos
pensamientos los unos sobre los otros.
Que as sea.
De nuevo volvieron a beber.

Robb, cuando lleguemos a HongKong, escribe a nuestros agentes. Diles


que averigen la identidad de los
directores de nuestro Banco, y quin fue
el responsable del desastre.
Est bien, Dirk.
Qu piensas hacer, padre?
Hundir a los culpablesdijo
Struan, y a sus familiares.
Culum se estremeci ante el tono
implacable con que su padre haba
pronunciado la frase.
Por qu tambin a las familias?
Durante muchos aos tendremos
que pagar por culpa de ellos. Es lgico
que todos paguen ahora por el dao que
nos han hecho.
Culum se puso en pie y se

encamin hacia la puerta.


Qu
ocurre,
muchacho?
pregunt Struan.
Voy a ir a las letrinas. Creo que
no me encuentro bien.
La puerta se cerr detrs de Culum,
y Struan dijo suspirando:
Lamento tener que decir estas
cosas, pero es la nica forma de
proceder.
S, lo s. En eso tienes razn,
como en otras cosasmanifest Robb
. Como con lo del Parlamento. Este
cada vez va adquiriendo mayor poder, y
en l terminarn por realizarse las
grandes transacciones comerciales. T
te ocupars de eso; yo cuidar de
nuestras finanzas, desde aqu, y ambos

velaremos por Culum y le ayudaremos.


No te parece maravilloso lo de
Winifreda?
As es.
Culum
tiene
ideas
muy
personales acerca de algunos asuntos,
no crees?
An es muy joven. Ronalda le
educ con la Biblia en la mano, y la est
siguiendo al pie de la letra. Llegar el
momento en que Culum despierte a la
realidad.
Qu piensas hacer con Gordon
Chen?
Te refieres a sus relaciones con
Culum?pregunt Struan, contemplando
el vuelo de las gaviotas a travs del
ventanal. Eso habr que arreglarlo en

cuanto regresemos a Hong-Kong.


Pobre Culum; su educacin no va
a ser fcil.
La educacin de un hijo nunca lo
ha sido.
Despus de un momento de
silencio, Robb declar:
Recuerdas a Ming Soo, mi
chica?
S.
A menudo me pregunto qu habr
sido de ella y de la nia.
Con el dinero que le diste, se
habr instalado como una princesa y
habr encontrado un buen esposo, Robb.
Seguramente es ahora la mujer de algn
mandarn. No tienes por qu preocuparte
de ella.

La pequea Isabel tendr ahora


diez aosdijo Robb, recordando con
deleite la alegre risa de la mujer, y el
gozo que ella le haba proporcionado.
Ming Soo le haba dado ms amor y
ternura en un solo da, que Sarah en toda
su vida de casados.
Deberas casarte de nuevo, Dirk
dijo Robb.
Hay tiempo para pensar en eso
contest Struan, observando con aire
ausente el barmetro, que anunciaba
buen tiempo. Oye Robb, maneja
duramente a Culum cuando seas Tai-Pan.
No dejes de hacerlo.
As lo har, Dirkcontest
Robb.
Cuando Culum subi a cubierta, el

China Cloud enfilaba hacia el canal que


el islote de Tung Ku Chau formaba con
la costa de Hong-Kong. A continuacin,
el buque puso rumbo al sudoeste. Otra
isla, sta de mayor tamao, se hallaba
unas dos millas a babor. Era la de
Pokliu Chau. Un fuerte monzn del
nordeste hinchaba la superficie del mar,
sobre el cual se extenda una
interminable capa de nubes plomizas.
Culum se encamin hacia la proa,
evitando con cuidado los montones de
cabos y estachas que haba sobre
cubierta. Observ las relucientes filas
de caones y se maravill de la limpieza
que se adverta en todo. Haba tenido
ocasin de estar en otros buques
mercantes, en Hong-Kong, y vio que

todos ellos se caracterizaban por su gran


suciedad.
En la amura de babor haba dos
marineros, por lo que l se dirigi a la
de estribor. Pas sobre la borda, se
colg de las jarcias y con una sola mano
bajse con dificultad los pantalones y se
puso en cuclillas sobre la red de proa.
Un marinero joven y pelirrojo se
acerc,
bajndose
tambin
los
pantalones. Estaba descalzo y no se
mantena bien sobre el cordaje de la red
cuando se agach.
Hace bastante viento, seor
coment el marinero.
As
esreplic
Culum,
aferrndose con fuerza al cordaje.
El marinero concluy rpidamente.

Se inclin por encima de la borda, cogi


una hoja de peridico de una caja, se
limpi cuidadosamente y luego arroj el
papel al agua. A continuacin subise
los pantalones y se abroch.
Qu hace?inquiri Culum.
Se refiere al papel, seor? Mal
rayo me parta, si lo s. Son rdenes del
Tai-Pan. Tenemos que limpiarnos las
posaderas con papel, o perdemos dos
meses de paga y nos encierran diez das
en el calabozocontest riendo el
muchacho. El Tai-Pan estar tocado
en algunas cosas, con su perdn, seor,
pero ste es su barco, y si pide que nos
limpiemos el trasero, no tenemos ms
remedio que hacerlo.
El muchacho salt sobre la borda,

lavse las manos en un cubo que haba


sobre cubierta, y a continuacin echse
el agua sobre los pies.
Tambin hay que enjuagarse las
manos y lavarse los pies, por todos los
santos. Si no, de cabeza al calabozo.
Todo esto es muy raro. Tener que
limpiarse cada vez el trasero, lavarse
las manos y los pies, y baarse una vez a
la semana y ponerse ropa limpia. Es
algo incomprensible.
Otro marinero se asom por la
borda masticando tabaco, y dijo a su
vez:
De qu tienes que quejarte,
Charlie? En el buque del Tai-Pan
tenemos menos glico y escorbuto que
en los dems barcos.

El marinero escupi el tabaco y se


dirigi entonces a Culum, aadiendo:
De modo que yo me limpio las
posaderas, y me siento contento de
hacerlo. Con perdn de usted, seor, yo
en su caso hara lo mismo. Al Tai-Pan le
gusta que obedezcan sus rdenes.
Izad juanetes y sobrejuanetes!
grit el capitn Orlov desde el puente,
con voz singularmente potente para un
hombre tan pequeo.
Los dos marineros saludaron a
Culum y se unieron a los dems, que ya
trepaban por las jarcias.
Culum utiliz el papel, se lav las
manos y a continuacin descendi bajo
cubierta y entr en el camarote de su
padre. Esper una oportunidad para

entrar en la conversacin y dijo:


Por qu razn hay que usar
papel, padre?
Cmo?
En la proa. Utilizar papel o diez
das en el calabozo, no es as?
Ah, olvid decrtelo, muchacho!
Los chinos consideran que hay una gran
relacin entre las enfermedades y los
excrementos.
Eso
es
ridculoreplic
burlonamente Culum.
No creo yo lo mismodijo
Struan, volvindose hacia Robb. Lo
he probado durante un tiempo en el
China Cloud, y las enfermedades han
disminuido.
Hay menos an que en el

Thunder Cloud?
En efecto.
Ser
casualidaddeclar
Culum.
Encontrars
innumerables
casualidades en nuestros barcos, Culum
gru Robb. Slo hace cincuenta
aos, el capitn Cook descubri que las
frutas frescas curaban el escorbuto. Tal
vez los excrementos tengan que ver en la
propagacin de las enfermedades.
Cundo tomaste el ltimo bao,
Culum?pregunt Struan.
No lo recuerdo muy bien. Fue
hace un mes, creo. Pero no, el capitn
Perry insisti en que tena que baarme
una vez por semana, con la tripulacin
en el Thunder Cloud. Estuve a punto de

coger una pulmona.


Cundo lavaste tus ropas por
ltima vez?
Culum mir perplejo a su padre;
luego observ sus recios pantalones
pardos de algodn y su levita, y
contest:
Nunca las he lavado. Por qu
haba de hacerlo?
De ahora en adelante, tanto si
ests en tierra como en el mardijo
Struan, relucindole la mirada, te
baars por completo una vez a la
semana. No bebers agua, sino t, y te
lavars los dientes diariamente.
Que no beba agua? Eso es un
disparate. Y en cuanto a lavar mis ropas,
al primer lavado encogern y quedarn

estropeadas, sin duda alguna.


Pues as debes hacerlo. Estamos
en Oriente, y quiero conservarte vivo y
en buenas condiciones de salud.
No, no lo har. No soy ningn
chiquillo, ni uno de tus marineros.
Es mejor que obedezcas a tu
padreintervino Robb. Yo tambin
me opuse, hasta que pude convencerme
de que tena razn. Parece mentira, pero
donde las dems tripulaciones caen
como moscas, nosotros nos mantenemos
perfectamente.
No lo creodijo Culum. T
siempre
me
dices
que
ests
constantemente enfermo.
S, pero eso ya viene de muy
atrs. No hice caso a tu padre en lo del

agua, y segu bebindola. Ahora mis


intestinos sangran, y creo que seguirn
hacindolo. Ya es tarde para m, y
lamento no haberle hecho caso. Ahora
estara perfectamente, como Dirk, que
nunca bebe agua, sino t.
As hacen siempre los chinos,
Culum.
No puedo creerlo.
hasta que puedas averiguarlo,
obedecers mis rdenes, ya que lo que
he dicho son rdenes, comprendes?
dijo Struan con voz tajante.
Culum mir asombrado a su padre.
Slo porque unos paganos te han
inculcado sus costumbres, tengo que
cambiar totalmente mi forma de vida,
no es eso?dijo.

Yo siempre estoy dispuesto a


aprender lo bueno que puedan
ensearme. S, aprender a conservar mi
salud, y lo mismo hars t, por todos los
cielos.
Struan mir fijamente a su hijo, y a
continuacin grit:
Camarero!
S, seordijo ste, abriendo la
puerta.
Prepare el bao al seor Culum,
en mi camarote particular, y entrguele
ropa limpia.
A sus rdenes, seor.
Struan cruz la cmara, se inclin
sobre Culum, que estaba sentado, y le
examin la cabeza.
Veo que tienes piojos en el pelo

manifest.
Te juro que no te entiendo!
estall Culum. Todo el mundo tiene
piojos, quermoslo o no. Se rasca uno
un poco y en paz.
Pues yo no tengo piojos, como
no los tiene Robb.
En tal caso, sois casos raros
asegur Culum, tomando un trago de
champaa. Baarse es someter la
salud a un riesgo estpido, como todo el
mundo sabe.
Hueles que apestas, Culum.
Igual que los demsasegur el
muchacho, impaciente. Para qu, si
no, usamos perfumes? El olor del cuerpo
es algo natural, y en cuanto a los piojos,
son la maldicin que siempre persigue a

las gentes. Qu otra cosa podemos


hacer?
Puedes poner remedio a todo
eso. Ni yo ni Robb ni mis marineros
huelen mal, y nuestra salud es la mejor
de todo el Oriente. Hars lo que te digo,
y te convencers de que ni los piojos ni
el mal olor son una necesidad.
Es mejor que te des un paseo por
Londres, padre. Esa es la mayor pocilga
que hay en el mundo. Si la gente te oye
hablar como lo haces, pensarn que
ests loco.
Padre e hijo se miraron fijamente
unos instantes.
Obedecers mis rdenesdijo
Struan. Te baars, ira del cielo, o
har que te bae el contramaestre, y en

cubierta.
Vamos, vamosdijo Robb,
intercediendo al notar el resentimiento
de Struan. Podemos hacer un trato. T
pruebas a hacer lo que te dice tu padre
durante cinco meses, Culum, y si al cabo
de ese tiempo no te sientes mejor,
vuelves a tus antiguas costumbres.
Y si me niego?
Struan mir fieramente a su hijo y
declar:
Te quiero ms que a nada en el
mundo, pero hay algunas cosas que voy
a obligarte a hacer. De lo contrario te
castigar como si fueras un marinero
rebelde.
Cmo es eso?
Te remolcar diez minutos por el

mar, en la estela del buque. De ese modo


quedars bien limpio.
En lugar de dar rdenes tan
terminantesdijo Culum, indignado,
por qu no pides las cosas un poco ms
consideradamente?
Struan no pudo menos que lanzar
una carcajada.
Est bien, muchachodijo,
dando a Culum unos golpes en la
espalda. Creo que tienes razn.
Quieres hacer el favor de cumplir mis
rdenes? Y no te preocupes por la ropa;
te conseguir el mejor sastre de todo
Oriente. Adems, ya estabas necesitando
nueva vestimenta.
Mir Struan a su hermano y aadi:
Te parece bien tu sastre, Robb?

S. Le mandar llamar cuando


nos hallemos asentados en Hong-Kong.
Haremos que venga maana
mismo desde Macao, con sus ayudantes,
a menos que ya se encuentre en HongKong.
Sigo pensando que todo esto es
absurdoasegur Culum.
Struan hizo caso omiso de sus
palabras, llen de nuevo las copas y
dijo:
Bueno, creo que debemos
celebrar la resurreccin de la Noble
Casa.
De qu modo, Dirk?inquiri
Robb.
Dando una fiesta, un baile.
Cmo dices?inquiri Culum,

interesado, olvidando su indignacin.


S, podemos dar un baile para la
poblacin europea y con todo boato.
Creo que dentro de un mes ser la fecha
oportuna.
Eso causar una conmocin
dijo Robb.
Qu quieres decir, to?
Se producirn una serie de
rivalidades entre las damas, cada una de
las cuales querr ser la mejor vestida.
Abrumarn a los maridos y tratarn de
robarse mutuamente los peluqueros. En
findijo risueamente Robb, l baile
es una magnfica idea. Me pregunto qu
es lo que vestir Shevaun.
Nada, si la dejarancontest
Struan. Robb, me has dado una idea.

Podemos entregar un premio a la dama


mejor vestida. Creo que el premio
Nunca oste hablar del juicio de
Paris?manifest Robb, que prevea
las
complicaciones
que
podan
presentarse.
S, pero Aristteles ser el juez.
Me parece demasiado astuto
para meterse en semejante berenjenal.
Ya
veremosdijo
Struan,
reflexionando un momento. El premio
tiene que valer la pena. Ser de mil
guineas.
Bromeas,
padremanifest
Culum.
No, he dicho mil guineas.
Culum se sinti abrumado ante
aquel derroche. Resultaba casi inmoral.

Con un millar de guineas se poda vivir


en Inglaterra como un rey durante cinco
o diez aos. El salario de un obrero que
trabajaba en la fbrica desde el alba
hasta bien entrada la noche, seis das a
la semana y sin vacaciones, era de
quince a veinte libras al ao, y con ello
haba que sostener un hogar, y criar los
hijos. Culum pens que su padre estaba
loco en lo que el dinero se refera. Por
ejemplo, lo de las veinte mil libras que
haba tirado en la estpida apuesta con
Brock y Gorth. Claro que, al fin y al
cabo, se trataba de eliminar a Brock, lo
que en cierto modo se haba logrado. La
plata se hallaba en el China Cloud, y
volvan a ser ricos. Culum se dio cuenta
de que su padre tena razn. No era el

dinero lo que deba preocupar, sino la


falta del mismo.
Me parece mucho, demasiado
murmur Robb.
S, en cierto modo lo es
declar Struan, al tiempo que encenda
un cigarro, Pero es una obligacin de
la Noble Casa el mostrarse esplndida.
La noticia se extender por todas partes,
y se comentar durante mucho tiempo.
Struan coloc una mano en un
hombro de Culum y agreg:
Nunca olvides esto, muchacho:
cuando est en juego algo de gran valor,
haz apuestas altas. Si no lo haces as,
pronto quedars fuera de combate.
Un premio tan considerable har
que la mayora de las mujeres gasten

mucho ms de lo que pueden, No


crees?
Yo dira que va a ser un dinero
bien gastado.
Pero, qu ganancias vas a
obtener t, Dirk?
Ganar
prestigiomanifest
Struan, volvindose hacia su hermano.
Ser el que obtenga mayor beneficio. Lo
necesito, despus del artculo aparecido
en el peridico.
Robb movi la cabeza con
desaliento.
No s, no s. En cuanto a
belleza, no hay como Shevaun, sin duda.
Pero, por lo que a elegancia se refiere,
habr quien arriesgue una verdadera
fortuna por conseguir tal honor, aparte

del premio.
Conoces ya a Shevaun, Culum?
No, padre. La vi una vez dando
un paseo por el camino que Glessing
mand hacer entre el Valle Feliz y el
Glessing Point. La seorita Tillman
estaba muy hermosa, pero me parece
ms atractiva la seorita Sinclair. Es
encantadora, Glessing y yo pasamos
algn tiempo en su compaa.
Ah,
s?inquiri
Struan,
procurando dominar su curiosidad.
S. Asistimos a una cena la
seorita Sinclair, Horacio y yo, en el
buque de Glessing. A ste le cambiaban
de destino, y el pobre estaba
trastornado.
Qu destino dieron a Glessing?

Longstaff le nombr jefe del


puerto y topgrafo mayor, y el almirante
le orden que aceptase los cargos. La
seorita Sinclair manifest que era una
gran ocasin para l, pero Glessing no
lo consider as.
Simpatizas con el capitn?
Desde luego. Es muy atento
conmigo.
A pesar de que soy el hijo del TaiPanestuvo a punto de decir Culum,
aunque slo lo pens. Por suerte, a
ambos nos interesan las mismas
actividades, como el criquet, por
ejemplo.
Los dos jvenes eran buenos
jugadores. Culum haba capitaneado el
equipo de la Universidad, y el ao

anterior represent a su condado.


Glessing se mostr entusiasmado por la
forma en que Culum jugaba, y decidi
que construiran un campo de criquet.
Culum estaba satisfecho de ser tan buen
jugador. De otro modo, quin sabe si
hubiera sido amigo del capitn, y
seguramente tampoco habra podido
estar cerca de Mary. Preguntse si
podra acompaarla al baile.
La seorita Sinclair y Horacio te
aprecian mucho, padre.
Cre que Mary estaba en Macao.
Lleg a Hong-Kong hace una
semana, aproximadamente. Es una
muchacha maravillosa, verdad?
En ese momento se oy un
presuroso repique de la campana de a

bordo. Retumbaron las pisadas arriba y


se oy una orden:
Todo el mundo a cubierta!
Struan se puso en pie de un salto y
corri fuera de la cmara.
Robb se dispuso a seguirle, pero se
detuvo en la puerta, y, volvindose hacia
Culum, le dijo rpidamente:
Dos cosas quiero decirte,
muchacho, mientras estamos a solas.
Primero, haz lo que te mande tu padre, y
ten paciencia con l. Es un hombre
extrao, con ideas raras, pero casi
siempre tiene razn. Segundo, cuenta
con que voy a ayudarte para que llegues
a Tai-Pan.
Luego sali corriendo hacia
cubierta, seguido de cerca por Culum.

Cuando Struan lleg al puente, la


dotacin ya estaba en los puestos
correspondientes, y se dedicaban a
realizar los preparativos de combate.
Justo al frente, extendindose por buena
parte del horizonte, se hallaba una nota
de juncos de guerra de amenazador
aspecto.
Por la nalga izquierda de Thor,
es una flota descomunal!exclam el
capitn Orlov. He contado ms de un
centenar de juncos. Qu hacemos, TaiPan? Damos media vuelta y salimos
escapando?
Mantenga el rumbo, capitn.
Hasta ahora llevamos la misma
velocidad que ellos. Que despejen la
cubierta. Nos acercaremos algo para

echar una mirada.


Orlov rugi una orden, que
repitieron los oficiales, y los marineros
ascendieron rpidamente a los aparejos.
Con ms trapo al viento, el China
Clona, adquiri velocidad y su proa
hendi las aguas entre una cascada de
espuma.
El barco se hallaba en el canal que
separaba la gran isla de Pokliu Chau,
que estaba dos millas a babor de la isla
ms pequea de Ap Li Chau, situada
media milla a estribor. Ap Li Chau
alzbase a un cuarto de milla de la costa
de Hong-Kong y formaba una excelente
baha, que fue bautizada con el nombre
de Aberdeen. En la playa de esta baha
se hallaba un villorrio de pescadores.

Struan observ que haba all ms


sampanes y juncos de pesca de los que
viera un mes antes en ese mismo lugar.
Robb y Culum ascendieron al
puente. Vio Robb los juncos, y not que
se le erizaba el pelo.
Qu barcos son sos, Dirk?
inquiri.
No lo s an. Aparta de ah!
Culum y Robb se hicieron a un lado
en el momento en que un grupo de
marineros tensaban los cabos y salan
corriendo hacia su puesto, en la proa.
Pas Struan sus binoculares a Mauss, y
despus que ste hubo observado un
instante, le pregunt:
Alcanza a distinguir la bandera,
Wolfgang?

An no, Tai-Pan.
Wolfgang volvi a enfocar los
gemelos hacia la flota y observ un gran
junco de guerra que vena en vanguardia.
Era uno de los mayores juncos que haba
visto, pues tendra unos setenta metros
de eslora y desplazara alrededor de las
quinientas toneladas.
Gott in Himmel! exclam.
Son demasiados barcos para una flotilla
pirata. Ser acaso una expedicin
invasora? No creo que los chinos se
atrevan a atacar Hong-Kong estando
aqu la flota de guerra.
Pronto sabremos si son capaces
de elloasegur Struan. Dos puntos
a estribor!
Dos puntos a estribor!repiti

el timonel.
Siga a rumbodijo Struan, al
tiempo que observaba las velas,
hinchadas por el fuerte viento.
Miren!exclam el capitn
Orlov, sealando hacia popa.
Otra flotilla de juncos apareca en
ese momento detrs del promontorio sur
de Pokliu Chau, dispuesta a cortar la
retirada al China Cloud.
Es una emboscada!exclam
Orlov. Listos para!
Un momento, capitn! An me
encuentro en el puenteinterrumpi
Struan.
Orlov se dirigi hacia el timonel y
se coloc junto a la bitcora,
maldiciendo para sus adentros la regla

que estableca que mientras estuviera el


Tai-Pan en el puente de cualquier nave
de la Noble Casa, l era el capitn.
Buenopens Orlov, te deseo
suerte, capitn. Si no viramos en
redondo y escapamos, esos malditos
juncos nos rodearn, caern sobre
nosotros y todo habr concluido. Claro
que antes volaremos al menos treinta de
esas endemoniadas embarcaciones,
como si furamos una valkiria de los
mares.
Por vez primera en cuatro das,
olvidse Orlov del tesoro que llevaba
en la bodega y slo pens con fruicin
en la batalla que se avecinaba.
La campana del barco son ocho
veces.

Pido permiso para ir abajo,


capitndijo Orlov, cumpliendo al pie
de la letra el reglamento.
Concedido. Lleve con usted al
seor Culum y ensele lo que debe
hacer.
Orlov precedi a Culum y
descendi bajo cubierta.
Ocho campanadas en la guardia
de la maana indican el medioda en
tierra, y es el momento en que el capitn
debe dar cuerda al cronmetro de la
navedijo Orlov, satisfecho de dejar el
puente a Struan, que se lo haba
usurpado.
Si t fueras Tai-Pan, haras lo
mismo que lpens el marino.
Nunca consentiras que otra persona

desempease la tarea ms hermosa del


mundo, pudiendo hacerla t mismo.
Los ojillos azules de Orlov
examinaron atentamente a Culum.
Apreci la mirada de disgusto del
muchacho, y las disimuladas ojeadas
que ste diriga a su contrahecho cuerpo.
An despus de cuarenta aos de recibir
tales miradas, Orlov no poda
acostumbrarse a ellas.
Nac durante una tormenta de
nieve, sobre un tmpano flotantedijo
Orlov. Mi madre afirmaba que yo era
tan hermoso, que el demonaco espritu
de Vorg, lleno de celos, me pisote con
sus pezuas, una hora despus de haber
yo nacido.
Ah, s?manifest Culum,

movindose
inquieto
en
la
semipenumbra.
Vorg tiene las pezuas hendidas
por la mitaddijo riendo Orlov.
Crees t en los espritus, muchacho?
No, no creo en ellos.
Pero s en el demonio, verdad?
Claro, como todos los buenos cristianos.
Desde luego. En el demonio s
creorespondi Culum, que procuraba
no manifestar el indefinible temor que
senta. Qu hay que hacer con el
reloj?
Tengo que darle cuerdadijo
Orlov, y en seguida aadi: De haber
nacido t donde yo lo hice, a estas horas
seras Culum, el Jorobado, y no un
muchacho alto y apuesto. As se ven las

cosas de diferente manera.


Lo siento. Supongo que debe de
ser muy duro para ustedreplic
Culum.
Es duro, pero tengo mis
compensaciones. Puedo dar muerte a un
hombre dos veces ms grande que yo
con toda facilidad. Deseas que te
ensee a matar? No podras tener mejor
maestro que yo, con excepcin del TaiPan, claro est.
Gracias, no me interesa ese
aprendizaje.
Pues es una gran cosa.
Pregntaselo a tu padre. Llegar el da
en que necesites poner en prctica esos
conocimientos. S, tal vez antes de lo
que t crees. Sabes que tengo la

facultad
de
presentir
los
acontecimientos?
No lo sabacontest Culum,
estremecindose.
Los ojos de Orlov relucieron, y su
sonrisa le hizo parecer an ms maligno
y semejante a un duende.
An te falta mucho por saber. T
deseas ser Tai-Pan, no es cierto?
S, espero llegar a serlo algn
da.
Ese da tus manos se cubrirn de
sangre.
Qu quiere decir con eso?
pregunt Culum, tratando de dominarse.
Ya te lo he dicho. Tus manos
quedarn manchadas de sangre en esa
ocasin. A partir de entonces necesitars

alguien en quien poder confiar. Mientras


Norstedt Stride Orlov, el Jorobado,
sea capitn de uno de tus barcos, podrs
confiar en l.
Lo recordar, capitn Orlov
contest Culum, e interiormente se dijo
que el da en que llegase a Tai-Pan,
Orlov dejara de contarse entre sus
capitanes. Pero al sentir la mirada del
Jorobado en su rostro, le pareci que
ste se haba dado cuenta de lo que
estaba pensando.
Qu ocurre, capitn?
Pregntatelo a ti mismodijo
Orlov, al tiempo que abra la caja del
cronmetro, para lo cual tuvo que
subirse en un banquillo. Comenz
entonces a dar cuerda al reloj con una

gran llave, y luego dijo: Hay que dar


treinta y tres vueltas a la llave,
exactamente.
Por qu lo hace usted, y no uno
de sus oficiales?pregunt Culum, sin
que realmente le interesara demasiado la
respuesta.
Esta es la tarea del capitn. Una
de ellas. La navegacin es un asunto que
se mantiene en secreto, entre nosotros.
Si todos conocieran a bordo esa
disciplina, siempre habra motines. Es
mejor que slo lo sepan el capitn y
unos pocos oficiales. As, sin stos, los
marineros se veran perdidos. Para
mayor seguridad, guardamos aqu el
cronmetro bajo llave. No te parece
una hermosura de aparato? Est hecho

por buenos artesanos ingleses. Da la


hora de Londres con toda precisin.
Culum not que le acometan las
nuseas, causadas por el irracional
temor que le produca Orlov y por la
sensacin de la prxima batalla. Pero
logr contenerse y se propuso impedir
que el capitn lograra hacerle perder el
dominio de s mismo. Ya llegara el
momento de arreglar cuentas ms tarde,
pens.
Es
tan
importante
un
cronmetro?inquiri Culum, al fin.
Has
estudiado
en
la
Universidad y preguntas eso? Desde
luego. Sin este precioso artefacto
estaramos perdidos. Oste hablar del
capitn Cook? El fue el primero que lo

utiliz y lo ensay hace sesenta aos.


Hasta esa poca no se saba determinar
bien la longitud geogrfica en los
buques. Pero ahora con la hora exacta de
Londres y el sextante, precisamos
nuestra posicin con un error de apenas
una milla.
Orlov volvi a cerrar la caja con
llave y ech una rpida mirada a Culum.
Sabes usar el sextante?
pregunt.
No.
Cuando terminemos de hundir
los juncos, te ensear a hacerlo.
Acaso piensas que puedes llegar a ser
el Tai-Pan de la Noble Casa quedndote
en tierra, eh?
Volvieron a orse carreras sobre

cubierta y el China Cloud pareci


cobrar mayor velocidad. Desde all
abajo, el barco pareca vibrar de
actividad, hasta el ltimo madero.
Cree que podremos hundir a
tantas embarcaciones y salir indemnes?
inquiri Culum, con los labios
resecos.
Si no lo conseguimos, nos
veremos nadando en el agua. Has
estado alguna vez en un naufragio?
No, y tampoco s nadar.
Si piensas ser marino, es mejor
que no aprendas a nadar. Eso slo
contribuye a prolongar el sufrimiento
una vez que el mar te solicita, y ha
llegado tu hora. Treinta aos llevo en la
mar y an no aprend a nadar. Estuve en

unos diez naufragios, desde el mar de


China hasta el Estrecho de Bering, pero
siempre hall una lancha o al menos un
madero al que aferrarme. Un da el mar
me reclamar, cuando llegue mi hora.
Ahora slo me interesa llegar pronto a
puerto.
El jorobado se encamin hacia la
escalerilla, aferrando su maza de
abordaje,
y
Culum le
sigui
manifiestamente aliviado por salir de
all.
No confa usted en los hombres
de a bordo?pregunt el muchacho,
refirindose a la maza.
Un capitn slo confa en su
nave. Nada ms. Y en s mismo, claro
est.

Confa en mi padre?
El es el capitn, por encima de
m.
No comprendodijo Culum.
Orlov no contest. Una vez en el
puente examin las velas y frunci el
ceo. Demasiado trapo, hallndose el
buque tan cerca de la costa. Haba
muchos arrecifes por aquel lugar, y se
apreciaba la proximidad de una
borrasca. El frente de los juncos se
hallaba unas dos millas a proa, y se iba
aproximando
implacablemente,
en
silencio.
El barco tena izadas casi todas las
velas, cuyos cabos crujan alegremente,
tensados por el viento. Daba la
sensacin de que aquel gozo trascenda

a la tripulacin.
Cuando Struan orden largar los
rizos, los marineros subieron cantando a
los aparejos, olvidndose por completo
de la plata que iba en las bodegas, y que
tanto les haba hecho cavilar. Las
rfagas hincharon las velas y la nave
cobr velocidad, llenndose de espuma
los imbornales.
Seor Cuhady, mantenga una
guardia en cubierta y enve arriba a los
gavieros!
A la orden, seor!replic
Cuhady, el primer piloto, un irlands
moreno de risuea mirada, que llevaba
una anilla de oro en una oreja.
Mantenga el rumbo! Preparen
los caones!

Los artilleros corrieron hacia sus


artefactos, los retiraron de las portillas,
los cargaron y volvieron a empujarlos
rodando hasta sus posiciones anteriores.
La dotacin artillera nmero
tres, recibir racin extra de ron! La
dieciocho, limpiar las sentinas!
Se oyeron algunos vtores y otras
tantas maldiciones.
Era una costumbre que Struan haba
establecido muchos aos antes. Cuando
iba a iniciarse un combate, la primera
dotacin de artilleros que tuviese
preparado el can, se ganaba una
recompensa, y la ltima tena que hacer
el trabajo ms sucio del buque.
Struan examin el cielo y las velas,
y a continuacin observ con los

gemelos el gran junco de guerra que iba


a proa de la formacin enemiga. Tena
numerosas portillas de caones y luca
un dragn como mascarn de proa. Su
bandera an no poda apreciarse
claramente a causa de la distancia.
Struan divis numerosos chinos en
cubierta que portaban teas encendidas.
Preparen las cubas de agua!
orden Struan.
Para qu esa agua, padre?
inquiri Culum.
Para apagar el fuego, muchacho.
Veo antorchas en los juncos. Creo que
nos lanzarn cohetes y bombas de mal
olor. Estas las hacen con brea y azufre.
Suelen causar un desbarajuste en una
nave cuando no se est preparado.

Mir luego Struan hacia popa. La


otra flotilla de juncos enfilaba en ese
momento por el canal que haba detrs
de ellos.
Estamos siendo vctimas de una
encerrona, no es cierto?pregunt
Culum, sintiendo que el estmago se le
revolva.
Hasta cierto punto. Pero mira
hacia barlovento; podemos abrir un
resquicio en esa direccin, ya que
vamos ms rpidos que cualquiera de
los juncos. Son como gozques corriendo
tras un galgo, y nuestra artillera no es
nada desdeable.
Una de las drizas rompise en la
parte superior del palo mayor, y el
mstil cruji violentamente al quedar de

pronto liberada la vela, dando


gualdrapazos.
Arriba la guardia de estribor!
grit Struan.
Culum observ poco despus a los
marineros, aferrados a las vergas en lo
alto del palo mayor, tratando de
mantener el equilibrio contra el fuerte
viento imperante. Sinti temor por ellos,
y sbitamente record la prediccin de
Orlov: Habr sangre en tus manos,
muchacho. Pero, de quin sera esa
sangre? Sin poderse contener, se inclin
sobre la borda y vomit.
Ten, muchachodijo Struan,
ofrecindole un cazo de agua que haba
sacado de la cuba ms prxima.
Culum rechaz el agua, disgustado

contra su padre porque haba notado que


se hallaba enfermo.
Toma y aclrate la boca, ira del
cielo!dijo Struan, con voz severa.
Obedeci Culum mansamente, y ni
siquiera se dio cuenta de que el agua era
en realidad t fro. Bebi unos sorbos y
sintise peor. Se enjuag la boca, volvi
a beber y no not mejora alguna.
La primera vez que entr en
batalla me sent mareado como un cro
que bebe un vaso de vino. Tuve ms
miedo del que t te puedes imaginar.
No lo creocontest Culum
dbilmente. No puedo imaginar que
alguna vez en tu vida hayas estado
enfermo o hayas tenido miedo.
Puedes creerlogru Struan.

Fue en la batalla de Trafalgar.


No saba que hubieras estado
all!replic Culum, lleno de asombro,
y olvidando momentneamente su mareo.
Yo era mozo de plvora. La
Armada emplea a nios en los barcos
importantes para llevar la plvora desde
la santabrbara a los puestos artilleros.
Struan record el estruendo de los
caones, los gritos de los heridos, los
miembros esparcidos por cubierta, la
cual estaba resbaladiza a causa de la
sangre, que escapaba por los imbornales
y comunicaba su olor dulzn a todo el
buque. Record el hedor de los vmitos,
y cmo se acurrucaba, ingenuo, entre los
barrilillos de plvora cuando oa silbar
un proyectil en el aire, con el corazn

latindole violentamente, las lgrimas


pugnando por escapar y los ojos muy
abiertos a causa del espanto. Y as hora
tras hora.
Estaba aterrado hasta lo
indecibleagreg.
A qu edad estuviste en
Trafalgar?
Tena siete aos. Era el mayor
del grupo de chiquillos, pero creo que
era el que tena ms miedoasegur
Struan, dando unas palmadas cariosas a
su hijo en la espalda. As, pues, no
tienes por qu preocuparte. No hay nada
de extrao en sentir temor.
No tengo miedo, padre, es slo
el mal olor que sale de las bodegas.
No te engaes, muchacho. Es el

olor a sangre, que te parece sentir ya, y


el temor de que pueda ser la tuya propia.
Culum inclinse rpidamente sobre
la borda y vomit de nuevo. Aunque el
viento era intenso, no lograba serenarse,
ni olvidar el desagradable olor del
buque ni las palabras de Orlov.
Struan se aproxim al barrilillo de
brandy, llen un vaso, entregselo a
Culum y le mir mientras el muchacho
beba.
Con su permiso, seordijo el
camarero. El bao que pidi ya est
preparado.
Struan esper hasta que el
camarero se hubo alejado, y entonces
dijo a Culum:
Vete abajo, muchacho.

Culum sintise humillado y replic:


No, estoy bien aqu.
Ve abajo, he dicho!exclam
Struan.
Por favor, padrecontest el
muchacho, casi al borde de las lgrimas
. Djame permanecer en cubierta.
Obedece, Culum. Tienes tiempo
de sobra para baarte y regresar. Si lo
deseas, puedes tomar parte en la lucha,
si llegamos a entrar en ella.
Con gesto abatido, Culum obedeci
a su padre.
Volvi entonces Struan su atencin
hacia Robb, el cual estaba inclinado
sobre la borda, con el rostro ceniciento.
Struan reflexion unos instantes y
luego se dirigi hacia l.

Puedes hacerme un favor,


Robb? Quisiera que acompaases a
Culum. Se encuentra muy abatido.
Lo siento, Dirkcontest Robb,
forzando una sonrisa pero esta vez tengo
que quedarme en cubierta, por mal que
me encuentre. Te parece que es una
flota de invasin?
No te preocupes. En ltimo caso,
podremos abrirnos paso entre ellos a
caonazos.
Eso espero.
Cmo est Sarn? No tardar en
dar a luz, verdad? Lamento no haberme
acordado antes de preguntarte por ella.
Se encuentra relativamente bien.
Lo cierto es que me alegrar cuando la
espera haya concluido.

Robb trat de no pensar en los


juncos, que parecan llenar toda la
superficie visible del mar.
Espero que sea otra niapens
. Las nias son mucho ms fciles de
criar que los muchachos. Ojal sea
como Karen, como mi pequea y
querida Karen.
Robb lament haberla regaado esa
misma maana. Fue acaso esa maana
cuando estuvieron todos juntos en el
Thunder
Cloud?
Karen
haba
desaparecido, y l y Sarah temieron que
hubiera cado por la borda al agua. Los
dos se pusieron a buscarla como
posedos, y al fin la vieron salir de la
bodega, donde haba estado jugando.
Aun dentro del natural gozo, Robb no

pudo evitar gritarle lleno de enfado, y la


nia se refugi llorando en los brazos de
su madre. Robb pens que la culpa no la
haba tenido la criatura, sino la madre,
por
no
haberla
vigilado
ms
atentamente. Pocos minutos ms tarde la
pequea Karen, como suele ocurrir con
todos los chiquillos, rea alegremente,
habindose olvidado de todo. El y
Sarah, en cambio, seguan disgustados el
uno con el otro.
Por la proa y por la popa los
juncos iban encerrando al China Cloud.
Robb vio a su hermano reclinado sobre
un can, encendiendo un cigarro con
una de las teas, y pens que le gustara
tener su misma calma.
Oh, Seor! Dame fuerzas

suficientes para resistir cinco meses y


luego un ao, a fin de que pueda
regresar despus a casa. Y, entretanto,
que pueda complacer en todo a Sarah y
que no se le hagan pesados estos
meses.
Dos puntos a babor!orden
Struan, examinando la costa de HongKong con todo cuidado. Tenan los
acantilados ante la amura de estribor, e
iban bien a barlovento de la lnea de
juncos. Pocos minutos ms, y podran
virar en redondo y atacar al junco que
Struan haba elegido de antemano. De
este modo lograran seguramente
atravesar la formacin enemiga, siempre
que no se presentaran factores adversos,
como los brulotes y los arrecifes

ocultos, y que no disminuyera el viento.


El cielo se iba oscureciendo por el
norte. El monzn pareca mantenerse,
pero Struan saba muy bien que en
aquellas aguas el viento poda variar
con
celeridad
asombrosa,
producindose la calma u originndose
una borrasca en cosa de minutos. El gran
nmero de velas que llevaba izadas
resultaba un peligro, pues un golpe de
viento poda destrozarlas antes de que
hubiera tiempo de recogerlas, e incluso
poda desgajar los mstiles. El peligro
de embarrancar en bajos o arrecifes era
considerable, pues Struan no tena cartas
marinas de aquella zona. No obstante,
Struan decidi arriesgarse, ya que slo
la velocidad poda salvarle. Y tambin

los hados, desde luego.


Gott in Himmel! exclam
Mauss, mientras miraba con los gemelos
. Es el Loto! El Loto de Plata!
Apoderse
Struan
de
los
binoculares y los enfoc hacia la
bandera que ondeaba sobre el enorme
junco.
Sobre campo rojo se adverta una
flor plateada. No haba error posible. Se
trataba del Loto de Plata, la bandera de
Wu Fang Choi, el rey de los piratas,
hombre de crueldad legendaria, y cuyas
incontables naves asolaban las costas
del sur de China y exigan el pago de
tributos en mil millas hacia el norte y
hacia el sur. Crease que el pirata tena
su base en Formosa.

Qu har Wu Fang Choi en estas


aguas?se pregunt Mauss, sintiendo
de nuevo el mstico impulso en su
interior. Hgase tu voluntad, Seor.
El tesorodijo Struan. Debe
venir en busca de la plata. De lo
contrario, Wu Fang Coi nunca se hubiera
arriesgado a llegar hasta aqu, sobre
todo estando nuestra escuadra tan cerca.
Durante
muchos
aos,
los
portugueses y los traficantes tuvieron
que pagar tributo al pirata porque les
permitiera surcar aquellos mares. En
realidad, ese pago resultaba menos
oneroso que la prdida de barcos y de
cargamentos.
Mediante
la
suma
estipulada, Wu Fang Choi se encargaba
de mantener libres de los dems piratas

los mares del sur de China, lo cual


consegua la mayor parte de las
veces, aunque no siempre. Pero con la
llegada de la escuadra inglesa, el ao
anterior, los traficantes haban dejado de
pagar aquella especie de impuesto.
Cuatro
fragatas
britnicas
encontraron y destruyeron buena parte
de los juncos piratas, y siguieron a los
que huyeron hasta Bias Bay, un nido de
bucaneros en la costa, unas cuarenta
millas al norte de Hong-Kong. All, los
navos de guerra hundieron todos los
buques piratas que encontraron y
prendieron fuego a dos poblaciones de
bandidos. Desde aquel momento, Wu
Fang Choi se cuid mucho de acercarse
por aquellos contornos.

El barco insignia de los piratas


dispar un caonazo, y, ante el asombro
de los tripulantes del China Cloud,
todos los juncos, menos uno, viraron y
arriaron la vela mayor, dejando slo las
menores, para mantenerse a la deriva.
Un pequeo junco se destac de las
dems naves y dirigise hacia el clper,
del que le separaba cosa de una milla.
Timn a
sotavento!grit
Struan, y el China Cloud vir sobre el
viento. Las velas se estremecieron y el
barco perdi velocidad, hasta casi
detenerse.
Mantenga el rumbo!
A la orden, seor!
Struan contempl con sus gemelos
el pequeo junco.

Sobre el mstil de la vela mayor


ondeaba una bandera blanca.
Por todos los cielos! A qu
juega esa gente? Los chinos nunca
emplean banderas de treguamurmur
Struan.
Al aproximarse el buque, Struan
mostrse an ms atnito cuando divis
a un corpulento europeo de negra barba,
vestido con ropaje marinero y con un
espadn al cinto, que pilotaba la
embarcacin. Junto al europeo se
hallaba un muchacho chino ricamente
ataviado con tnica de brocado verde, y
pantalones y botas negras. Struan vio
que el europeo empuaba su catalejo, lo
enfocaba hacia el clper, y, despus de
un momento de observar, volva a dejar

el anteojo y rompa a rer, mientras


saludaba, con los brazos.
Struan pas los binoculares a
Mauss.
Quin le parece que puede ser
ese hombre, capitn?dijo, al tiempo
que se inclinaba hacia el capitn Orlov,
el cual estaba mirando hacia el junco
con su anteojo.
Un pirata, desde luegoreplic
el jorobado. Otro rumor que se
confirma. Wu Fang Choi tiene europeos
en su flota.
No me explico por qu razn han
arriado todos las velas mayores
coment
Robb,
con
tono
de
incredulidad.
El emisario nos lo dirreplic

Struan, dirigindose hacia la regala del


puente.
Seor Cuhady, preprese para
enviarle un caonazo ante la proa.
A la orden, seor!dijo
Cuhady, y a continuacin se acerc al
can ms prximo.
Capitn Orlov, ordene preparar
la lancha. Mandar usted el grupo que
aborde al junco, si antes no lo hundimos.
Por qu subir a l, Dirk?
pregunt Robb, acercndose a Struan.
Ninguna embarcacin pirata
debe aproximarse nunca a menos de
cincuenta yardas. Puede ser un brulote o
estar cargada de explosivos. Con esas
gentes es mejor estar preparados para
cualquier clase de artimaa.

Culum apareci en ese momento en


el puente. Tena aire contrito y estaba
vestido de marinero, con rstica camisa
de algodn, gruesa chaqueta, pantalones
anchos y calzado de suela de esparto.
Hola, muchachodijo Struan.
Qu ocurre?
Explicle Struan lo que pasaba, y
agreg:
Esas ropas te sientan bien,
Culum. Tienes mucho mejor aspecto.
Tambin me encuentro bastante
aliviadocontest Culum, que no
terminaba de sentirse a gusto.
Cuando la nave pirata estaba a slo
un centenar de metros, el China Cloud
lanz un disparo ante su proa y Struan
empu una bocina.

Ah, del junco! Deteneos u os


hago volar en mil pedazos!
Obedeci la embarcacin pirata,
que arri sus velas, derivando con la
fuerza de la corriente.
Ah, del China Cloud! Pido
permiso para subir a bordo!replic en
voz alta el hombre de la negra barba.
Diga el motivo y quin es usted.
Soy el capitn Scragger, un
antiguo londinensedijo, riendo, el
europeo. Tengo que hablar con usted,
seor Struan, pero en privado.
Venga a bordo. Sin armas!
Llevo la bandera de tregua,
amigo?
S, venga con ellareplic
Struan, quien, dirigindose hacia la

regala del puente, aadi: Seor


Cuhady, no deje de apuntar hacia el
junco.
Ya lo tengo a tiro, seor.
Desde el costado del junco
lanzaron al agua una pequea chalupa a
la que ascendi Scragger, el cual
comenz a remar vigorosamente hacia el
China Cloud. Al acercarse, se le oy
cantar con voz bien timbrada una
cancin marinera: Echad el barco a
pique.
Un tipejo fanfarrncoment
Struan, divertido, aunque no quisiera
reconocerlo.
Scragger no es un nombre
corrientedijo Robb. No se cas la
ta abuela Ethel con un Scragger, en

Londres?
S, ya he pensado en eso mismo,
Robbcontest
Struan,
sonriendo
levemente. Tal vez resulte que un
pariente nuestro se ha vuelto pirata.
Sin duda, todos nosotros somos
un poco piratas.
La Noble Casa estar segura en
tus manos, Robbmanifest Struan, al
tiempo que se ampliaba su sonrisa.
Eres un hombre inteligente. Bastante ms
de lo que t mismo crees.
Luego volvi a mirar a la chalupa,
y repiti:
S, es un tipo fanfarrn.
Scragger pareca tener algo menos
de cuarenta aos. Su largo y desaliado
pelo, as como la barba, eran muy

morenos. Tena los ojos pequeos, de


color azul claro, y unas manos
descomunales. De sus orejas pendan
anillas de oro, y el lado izquierdo de su
cara apareca cruzado por una gran
cicatriz.
Amarr el bote a la red de escalada
y trep por ella con desenvoltura. Al
llegar a cubierta se toc la frente con la
mano, en seal de burln saludo, y luego
hizo una gran reverencia.
Buenos das, ilustres seores
manifest, dirigindose a los hombres
que estaban en el puente, y aadi, para
los marineros que estaban en cubierta y
que le miraban boquiabiertos: Hola,
muchachos. Wu Fang Choi os desea una
apacible travesa.

Lanz
Scragger
una
fuerte
carcajada, mostrando sus quebrados
dientes, y acercse a Struan, lo que
permiti apreciar que era ms bajo que
ste, aunque ms fornido.
Vamos abajole dijo.
Seor Cuhady, regstrele.
Si traigo la bandera de tregua, no
puedo estar armado, por mi vida
asegur Scragger, que pareca la
encarnacin misma de la inocencia.
De todos modos, regstrele.
Sometise Scragger a la operacin,
con aire de vctima, y dijo al cabo:
Est satisfecho, Tai-Pan?
Slo por el momento.
Entonces vayamos abajo. Sin
compaa, como haba pedido.

Struan examin su pistola e hizo


una seal a Scragger para que
descendiese bajo cubierta. A los dems
les dijo:
Todos ustedes, qudense aqu.
Ante el asombro de Struan,
Scragger descendi por el buque con la
familiaridad del que ya ha estado
anteriormente en l. Lleg a la cmara,
abri la puerta y despus de entrar se
dej caer sobre un silln, al tiempo que
estiraba las piernas con aire de
satisfaccin.
Me gustara humedecer un poco
el gaznate antes de que empecemos a
hablar. El remar me ha dado mucha sed.
Ron?
Brandy. Ah, si le sobra algn

barrilillo, puedo asegurarle que me


sentir
muy
favorablemente
predispuesto.
Para qu?
Paciencia,
pacienciadijo
Scragger, y sus ojos brillaron
aceradamente, ya se lo dir a su
debido tiempo.
Dijo usted que fue vecino de la
ciudad de Londres, no es as?
En efecto, aunque eso fue hace
ya mucho tiempo. Ah, graciasdijo el
pirata, aceptando el vaso de brandy. Lo
olfate como buen catador, lo bebi en
dos tragos, y mientras se limpiaba la
boca con el dorso de la mano, suspir
satisfecho y agreg: Ah, el brandy!
Lo nico que me disgusta de mi puesto

actual es la falta de brandy. Es una


bebida que alegra el corazn.
Struan volvi a llenarle el vaso.
Gracias de nuevo, Tai-Pan.
De qu parte de Londres es
usted?pregunt Struan, jugando con la
pistola.
De Shoreditch, amigo. All fue
donde me cri.
Cul es su nombre de pila?
Dick. Por qu?
Struan tena la intencin de escribir
en seguida a Gran Bretaa, para
comprobar si Dick Scragger era uno de
los descendientes de su ta abuela.
Vamos al granodijo al fin.
A eso vamos, Tai-Pan, a eso
vamos. Wu Fang Choi quiere hablar con

usted. A solas, y al momento.


Sobre qu asunto?
Ni l me lo dijo, ni yo se lo
pregunt. Ve y trae al Tai-Pan, fueron
sus palabras, y aqu me tiene
Scragger volvi a vaciar la copa
con gesto de deleite, y al cabo de un
momento, dijo:
Tiene a bordo las barras de
plata, no es cierto?
Dgale que si quiere verme,
tendr que venir aqu. Solo y sin armas,
desde luego.
Scragger rise estrepitosamente y
se rasc la barba, que deba de estar
infestada de piojos.
Vamos, Tai-Pan, bien sabe usted
que l no hara jams semejante cosa.

Ha visto el muchacho que est en el


junco?
S.
Pues es su hijo menor. Quedar
como rehn. Usted puede ir a bordo,
armado, si gusta, y mientras tanto, el
chico permanecer aqu.
El tal hijo menor podra ser un
cul disfrazado, dispuesto a dar su vida
por la ma.
Ah, nodijo Scragger, dolido
. Tiene usted mi juramento. No somos
unos piratas cualquiera. Tenemos tres
mil naves no lejos de aqu, y nuestras
flotas dominan las costas, como usted
bien sabe. Tiene usted mi juramento,
Tai-Pan.
Struan advirti las marcas blancas

que aparecan en las muecas de


Scragger, y presinti que tena otras
iguales en los tobillos.
Por qu un ingls, como usted,
se halla sirviendo a un pirata?
Qu tiene eso de malo?
inquiri Scragger, ponindose en pie, y
acercndose a la mesa donde estaba la
botella de brandy. Puedo servirme
ms? Gracias, muchas gracias. Debe
saber que hay unos cincuenta britnicos
distribuidos por toda la flota de Wu
Fang Choi. Tambin hay otros quince
occidentales, norteamericanos, en su
mayora, y un francs. Se trata de
capitanes de buques, pilotos, fabricantes
de caones y artilleros. Yo era oficial en
un barcosigui diciendo Scragger, al

que el alcohol haba vuelto ms locuaz


an, cuando hace unos diez aos mi
buque se hundi en unas islas al norte de
las costas de Oriente. Los pequeos y
malditos paganos me hicieron su
esclavo. Eran japoneses. Logr huir,
pero ca en las manos de Wu Fang Choi.
Cuando supo que era oficial de
contramaestres me ofreci un puesto en
su flota.
Scragger vaci de un trago su vaso,
eruct y volvi a llenarlo en seguida.
Por qu no se queda ahora en
mi buque?pregunt Struan. Yo
podra abrirme paso a caonazo limpio
entre los barcos de Wu Fang Choi.
Gracias, amigo, pero estoy a
gusto donde me encuentro ahora.

Cunto tiempo estuvo como


prisionero de la Corona?pregunt de
improviso Struan.
El vaso de Scragger se detuvo en el
aire, y el hombre adopt un gesto
receloso.
Bastante,
amigodijo,
contemplando las marcas que tena en
las muecas. Ya vio las huellas de los
hierros, eh? S, an no se me han
quitado, despus de doce aos.
De dnde escap, de Botany
Bay?
De all, en efectoreplic
Scragger, con amistosa expresin, una
vez ms. Me condenaron a quince
aos cuando era un muchacho, pues tena
unos veinticinco. Qu edad tiene usted,

Tai-Pan?
Tengo bastantes aos.
Yo no s de fijo los que tengo.
Creo que son entre treinta y cinco y
cuarenta y cinco. S, me echaron quince
aos por golpear a un asqueroso capitn
en una no menos asquerosa fragata.
Entonces tuvo usted suerte de
que no le colgaran.
Es probableasegur Scragger,
lanzando un nuevo eructo. Sabe, TaiPan? Me gusta hablar con usted, aunque
no sea de cosas muy agradables. Como
le deca, estuve nueve meses
encadenado en un buque, junto con otros
cuatrocientos pobres diablos, bajo
cubierta. Nueve meses o ms, a pan y
agua, sin probar la carne. Esa no es

manera de tratar a un ser humano. Slo


un centenar de nosotros viva al llegar a
destino. Nos amotinamos en Sidney y
rompimos nuestras cadenas, matando a
los malditos carceleros. Luego huimos a
los montes y all vivimos durante un
ao, hasta que al fin encontr un buque
mercante. Pero ms tarde nos hundieron,
como ya he dicho.
Por qu sirve a un pirata como
Wu Fang Choi?inquiri Struan, al
tiempo que encenda un cigarro.
Ya se lo he dicho, amigo. Soy
libre como el viento Tengo tres mujeres,
todo el alimento que pueda comer,
magnfica paga y soy capitn de un
barco. Wu Fang Choi me trata mejor que
mis compatriotas, condenados sean. S,

para ellos no fui ms que carne de


presidio. Cmo poda yo soar con
tener tres mujeres, buen botn y estar
libre de los grilletes, si no era con l?
As, pues, no puedo estar de parte de
nadie que no sea Wu Fang Choi. Bien
dijo Scragger, ponindose en pie, va
a venir conmigo, como l quiere, o
tendremos que abordarle?
Abrdenme, capitn Scragger, si
pueden; pero antes termine su brandy.
Ser el ltimo que pruebe en su vida.
Tenemos ms de un centenar de
barcos preparados contra usted.
Debe usted creer que soy un
tontomanifest Struan. Wu Fang
Choi nunca se aventurara por estas
aguas, personalmente, sabiendo que

nuestros buques de guerra se hallan al


otro lado de la isla de Hong-Kong.
Estoy seguro de que Wu Fang Choi no
est en esas naves.
Es usted muy astuto, Tai-Pan
dijo Scragger, riendo suavemente. Ya
me lo haban advertido. En efecto, Wu
Fang Choi no se encuentra aqu, pero s
est su almirante principal, Wu Kwok,
su hijo mayor. Y el muchacho que ha
visto es el hijo menor, como ya le dije.
Eso es cierto.
La verdad tiene muchos rostros,
Scraggerdijo Struan. Y, ahora,
vyase con buen viento de mi buque. La
bandera de tregua slo vale para su
nave. Yo les har saber lo que pienso de
su condenada flota pirata.

Est bien, Tai-Pan. Ah, me


olvidabadijo Scragger, al tiempo que
extraa una bolsita de cuero, que llevaba
colgando del cuello. De la bolsita
extrajo un pedazo de papel doblado, y lo
coloc sobre el escritorio de Struan, al
tiempo que deca con voz sarcstica:
Me dieron esto para que se lo
entregara a usted.
Desdobl Struan el papel. Este
llevaba impreso el sello de Jin-qua, y
contena la mitad de una moneda.

CAPTULO X
Struan se hallaba de pie en la proa
de su lancha, con las manos hundidas en
los bolsillos de su pesado chaquetn
marinero, una maza de abordaje sujeta a
su mueca y dos pistolas en el cinturn.
Sus hombres remaban tensamente, e iban
todos bien armados. Scragger iba
sentado en el centro de la embarcacin,
cantando con aspecto de achispado una
tonada del mar. A un centenar de metros
a proa se hallaba un buque insignia
pirata. Por acuerdo con Scragger, y ante
la insistencia de Struan, el navo se
haba separado de la flota de juncos y se
acerc ms hacia la costa, a slo unos

centenares de metros a sotavento del


China Cloud. All, con una pequea
vela izada a popa, para mantener la
deriva, el barco quedaba a merced de
los caones del China Cloud. Pero el
resto de la flota de juncos an segua
dispuesta en torno a los dos buques,
bloqueando la salida.
Struan se daba cuenta de que era
peligroso abordar solo el navo pirata,
pero la media moneda no le dejaba
ninguna opcin. Habra llevado consigo
a Mauss, el cual le hubiera servido de
intrprete, al tiempo que era muy
arrojado en la batalla, pero Scragger se
neg a ello.
Usted solo, Tai-Panle dijo.
A bordo hay gentes que hablan a la vez

el chino y el ingls. Lleve las armas que


guste, pero vaya solo. Esas son las
condiciones.
Antes de abandonar el China
Cloud, Struan dio las rdenes finales
delante del mismo Scragger.
Si el junco iza las velas sin yo
haber regresado, vulenlo a caonazos
orden. Si yo no vuelvo dentro de
una hora, hndanlo tambin.
Bueno, Tai-Pandijo Scragger,
riendo forzadamente, no es se el
modo de aceptar una invitacin.
Recuerde que estamos bajo una bandera
de tregua.
Lo repito: hundan el barco a
caonazos, pero antes cuelguen al
muchacho chino de una verga.

No se preocupemanifest
Orlov, con aire maligno. El chino
morir, y, por todos los infiernos, que no
dejar estas aguas mientras quede un
solo junco a flote.
Alza
los
remos!orden
Struan, en el momento en que la lancha
llegaba junto al casco del junco. Un
centenar de piratas chinos se hallaba en
la borda, hablando animadamente y
riendo. Struan cont rpidamente los
portillos de los caones. Eran veinte en
aquella banda, lo que haca un total de
cuarenta caones.
Ascendi por la escalerilla, y, una
vez a bordo, pudo observar que los
caones estaban preparados, con los
barrilillos de plvora al lado, y que

abundaban las bombas incendiarias y de


mal olor. El barco pirata llevaba
numerosos tripulantes, y se apreciaba
bastante suciedad, aunque no haba
trazas de enfermedades o escorbuto. Los
aparejos estaban en buenas condiciones,
con los cabos bien tensados. Una nave
difcil de tomar al abordaje, en lucha
cuerpo a cuerpopens Struan, pero
relativamente fcil de hundir a
caonazos, siempre que no surja algn
imprevisto.
Sigui Struan a Scragger bajo la
cubierta, hasta la cmara de popa,
examinando detalles de la nave para el
caso de una posible retirada de
emergencia. Llegaron a una desaseada
antecmara llena de chinos, y Scragger

pas entre ellos y lleg ante una puerta


que guardaba un oriental de truculento
aspecto, el cual seal las armas de
Struan. Scragger le grit algo en
cantons y desdeosamente le ech a un
lado, abriendo la puerta a continuacin.
La cmara de popa era enorme.
Una serie de almohadones aparecan
distribuidos sobre un estrado, en el que
resaltaba una mesa baja, pintada de laca
escarlata.
La estancia, como todo el barco,
apestaba a sudor y a pescado podrido.
Junto al estrado haba un mamparo
enrejado, detrs del cual se apreciaba un
lecho encortinado, en el que sin duda
dorma el jefe de los piratas.
Se abri una portezuela en la pared

enrejada y de ella sali Wu Kwok.


El hijo del rey de los piratas era de
corta estatura, rechoncho y de mediana
edad. Tena un rostro redondo, de cruel
expresin, y su coleta era larga y estaba
pringada de grasa, la cual le manchaba
la rica tnica de seda que llevaba
arrebujada en torno al protuberante
vientre. Usaba buenas botas de mar, y en
las muecas luca numerosas pulseras de
jade de incalculable valor.
El chino observ atentamente a
Struan durante unos momentos, y en
seguida le hizo seas para que tomase
asiento en un cojn, al tiempo que l lo
haca en otro, a un lado de la mesa.
Struan qued sentado frente a l, a la vez
que Scragger permaneca apoyado

contra la puerta, rascndose con aire


ausente la barba, con una sonrisa
sardnica en el rostro.
Mirndose Struan y Wu Kwok, sin
hacer movimiento alguno. Al fin, el
chino alz levemente una mano, y un
criado trajo t y pastelillos de arroz,
delicadamente baados con salsa de
almendra, as como una fuente de dim
sum. Estos eran una especie de
empanadillas rellenas de langostinos y
carne de cerdo, de pollo o de pescado.
Algunos estaban cocidos y otros fritos.
El criado verti el t. Wu Kwok
tom su taza y seal a Struan la suya.
Ambos hombres bebieron en silencio,
sin mirarse. Luego, el pirata tom los
palillos y eligi un dira sum. Lo coloc

en el plato que haba frente a Struan, y le


indic por seas que lo comiera. Struan
se dio cuenta de que Wu Kwok esperaba
verle coger el pastelillo con la mano, al
uso de los desdeados brbaros.
Agradecido interiormente a MayMay, cogi Struan los palillos, y con
destreza se llev el pastel a la boca,
volviendo luego a colocar aqullos
sobre el plato de porcelana, mientras
saboreaba el bocado con delectacin, y
observaba, con no menos gozo, el
asombro del pirata al ver que un brbaro
daba tales muestras de habilidad y
educacin.
Struan cogi de nuevo los palillos
y eligi minuciosamente otro bocado, el
ms pequeo y delicado, y, por

consiguiente, el ms difcil de sostener


con los palillos. Era una pequea
empanadilla rellena con un camarn, y
con pasta tan fina que casi pareca
transparente. Lo levant rpidamente,
rogando en su interior que no se le
cayese, y lo tendi a Wu Kwok,
ofrecindoselo.
El chino alz sus palillos, cogi la
pequea empanada que le ofreca
Struan, y la traslad a su plato. Pero
antes de depositarla, un pequeo trozo
cay sobre la mesa. Aunque Wu Kwok
permaneci impasible, Struan se dio
cuenta de que el chino deba de estar
irritado ante su propia torpeza.
Struan se dispuso a darle el golpe
de gracia, e, inclinndose sobre la mesa,

recogi el trocito de masa y lo coloc en


su plato, despus de lo cual eligi otro
dim sum. Volvi a ofrecerlo al chino, y
ste lo acept una vez ms, aunque en
esta ocasin no dej caer nada.
Wu Kwok ofreci a su vez una
empanadilla a Struan, quien la recogi
hbilmente y se la llev a la boca,
saborendola con fruicin, tras lo cual
rechaz el siguiente ofrecimiento del
chino. Era un indicio de mxima
cortesa, entre los chinos, que el
invitado rechazase la comida, dando a
entender que haba quedado plenamente
satisfecho, aun cuando todos hubieran
quedado con hambre.
Vamos, coma, coma, compaero
dijo de improviso Wu Kwok.

Tenemos mucho de esto.


La sorpresa de Struan al or el
acento Cockney [6] en boca del chino fue
considerable.
Gracias. Me alegro de que hable
ingls. Esto hace que las cosas resulten
ms sencillasreplic Struan.
As escontest Wu Kwok,
satisfecho de poder hablar el lenguaje
de los brbaros.
Dnde aprendi usted ingls?
dijo Struan, inclinndose un poco hacia
un lado y estirando algo las piernas, al
tiempo que se rascaba disimuladamente,
ya que los cojinillos se hallaban
infectados de pulgas.
Y dnde aprende un hombre
como usted a comer igual que uno de mi

pas?
Sonri Struan, mientras elega otra
empanadilla, y luego replic:
He tratado de aprender el
cantons en numerosas ocasiones, pero
no soy buen estudiante, y mi odo no
capta bien las entonaciones.
Despus de comer la empanadilla,
Struan bebi un sorbo de t y aadi:
El t es excelente. Procede de
Suchow?
No, es de Lin Tincontest Wu
Kwok, moviendo negativamente la
cabeza. Le gusta el t de Suchow?
S, aunque reconozco que es
mejor el de Lin Tin.
Pues, contestando a su pregunta,
le dir que aprend el ingls con

Scragger y otros de sus compatriotas, a


lo largo de bastantes aos. Coma, coma
ms, amigoinsisti el chino. Me
complace crner con una persona como
usted, que sabe apreciar las cosas
buenas. Eso s, le noto que habla un
ingls diferente al mo. No le
comprendo del todo.
Como en todas partes, en
Inglaterra, existen numerosos dialectos
manifest Struan, lentamente.
Ya se lo advert, Wu Kwok
intervino Scragger. Habla de manera
distinta porque ha estudiado.
Acaso no es correcto mi ingls,
amigo?inquiri el chino.
Quin habla ms correcto el
cantons, un campesino o un maestro?

replic Struan. El campesino lo habla


perfectamente, para el campo, y el
maestro lo habla bien para la escuela.
Wu Kwok se reclin sobre los
cojines y sorbi pensativamente su t.
Al fin rompi el silencio.
Sabemos que lleva barras de
plata a bordo de su buque. Cuarenta
laks, exactamentedijo.
Cmo ha conseguido esto?
pregunt Struan, colocando sobre la
mesa una media moneda.
Media moneda, un favor
cumplido, verdad, compaero?
As
esreplic
Struan,
disgustado por haber tenido que cumplir
su promesa en circunstancias tan
comprometidas. Pero diga, cmo

lleg a su poder?
Me la dio mi padre.
Y l, cmo la consigui?
De dnde cree usted que un
viejo bandido como Jin-qua puede sacar
cuarenta laks de plata, eh? Pues de sus
compaeros, desde luego. Usted tiene
diez laks de plata de mi padre a bordo
dijo Wu Kwok, cuya risa le hizo
estremecer el vientre. Vamos,
Scragger, sirve a Su Seora alguna
bebida fuerte. Lo va a necesitar.
Acaso Wu Fang Choi y Jin-qua
son
socios?inquiri
Struan,
manifiestamente sorprendido.
En cierto modo, amigo. Nosotros
protegemos su comercio de t de los
condenados
piratas.
Somos
los

guardianes del mar, y resulta


conveniente pagarnos para eso, no
cree? Por otra parte, a veces invertimos
nuestro dinero en el comercio del t, la
seda y el opio, y tambin en prstamos.
Y mire por dndeWu Kwok cogise
el vientre, mientras rea a carcajadas y
las lgrimas corran por sus mejillas
mire por donde desde ahora la Noble
Casa y nosotros somos socios. No
puede haber mejor inversin, eh, amigo?
Veamos: cul es el favor que
me pide, Wu Kwok?
Bebamos primero por las barras
de plata y por sus hados, Tai-Pan. Luego
hablaremos de eso.
Ha ordenado que ahorquen al
muchacho, si tarda ms de una hora

dijo Scragger, al tiempo que llenaba tres


vasos con ron. Y si izamos las velas,
volarn el junco y tambin ahorcarn al
muchacho.
Cunto
dura
una
hora,
compaero?
An hay tiempo.
Wu Kwok comi en silencio
durante unos instantes, y luego dijo:
Colgara usted a mi muchacho?
Usted no lo hara en mi lugar?
manifest Struan, el cual coloc su
reloj de bolsillo sobre la mesa y aadi
: Ya ha pasado la mitad del plazo.
Wu Kwok acept el vaso que le
tenda Scragger y bebi lentamente.
Struan sinti que se le erizaban los pelos
del cuello a causa de la tensin

nerviosa. Poda or el rumor de las


conversaciones en chino que llegaban a
travs de la puerta, as como el crujido
del maderamen de la nave.
Wu Kwok cogi un mondadientes y
se lo introdujo en la boca, cubrindosela
educadamente con la otra mano. Oyse
en cubierta el percutir de las gotas de un
chaparrn repentino.
Hablemos del favordijo Wu
Kwok. Su flota tiene veinte clpers,
no es eso?
Diecinueve.
Est bien, diecinueve. En cada
uno de ellos nosotros pondremos a uno
de nuestros hombres, y usted los
adiestrar como oficiales y capitanes.
Diecinueve hombres, a los que debe

ensear
como
buenos
marinos.
Mndelos azotar o pasar bajo la quilla;
lo que usted crea que es necesario, pero
sin matarlos. Durante cinco aos
permanecern con usted, y luego
volvern a nuestro lado. Segundo:
dentro de un ao y un da deber
entregarnos un clper como el China
Cloud. Pagaremos en plata lo que valga.
Deber estar armado y aparejado como
el China Cloud. Diez de nuestros
hombres irn a Gran Bretaa a observar
su construccin. La forma de entrega del
buque ser convenida ms adelante,
verdad, Scragger?
As es.
Por ltimo, le confiaremos tres
muchachos para que los eduquen, como

caballeros, en el mejor colegio de


Inglaterraagreg Wu Kwok. Cueste
lo que cueste su educacin.
Con lo mejor en materia de
ropas, alojamientos, carruajes y
alimentosintervino
Scragger.
Debern
ser
educados
como
aristcratas, en Oxford o Cambridge, y
tratados del mismo modo. S, en una de
esas universidades, y al terminar los
estudios regresarn aqu.
Eso no es un favor, sino varios.
En conjunto lo consideramos
como uno solo -dijo Wu Kwok,
ponindose serio. Es lo que pedimos.
De lo contrario, tendr que entregarme
nuestro lak, y de paso me quedar con
los otros tres. Entonces no habr

problema para comprar barcos. Con


tanto dinero se compran los que se
desean, no es cierto, amigo? S, tal vez
me quede con la plata y haga un trato
con el Demonio de Un Ojo. Cmo se
llama, Scragger?
Brockreplic el aludido.
S, Tai-Pan. Har el trato con l,
o con cualquier otro. Pinselo; slo se
trata de adiestrar a unos hombres y de
facilitar un barco. No es pedir mucho.
Diga s o no.
Me gustara hacerle una nueva
proposicin. Yo le entrego esta media
moneda, y, conmigo o sin m a bordo del
China Cloud, procura apoderarse de la
plata. Intntelo, por todos los cielos.
Hay doscientas naves en torno

suyo, Tai-Pan. Aunque yo pierda cien,


no me importa, si al fin me quedo con
los cuarenta laks, y puedo asegurarle
que as suceder.
Struan tendi la moneda al chino y
dijo:
Acepta mi trato?inquiri.
No acepto. Sigue en pie el favor
que nos debe. Tiene honor el Tai-Pan
de la Noble Casa, o no lo tiene?
Est bien. Dentro de un mes
enviarn ustedes un centenar de
hombres, ninguno de los cuales sea
buscado por los mandarines por haber
cometido algn delito grave, y que sepan
leer y escribir. De stos elegir
diecinueve para adiestrarlos como
capitanes, y los diez para que puedan

observar la construccin del buque.


Enven tambin en esa misma fecha a los
tres muchachos.
No me gusta nada tener que
mandar tantos hombres compaero
dijo Wu Kwok. No es cierto,
Scragger?
No hay peligro, si los manda en
secreto a Aberdeen, por ejemplo.
Quiero hacer una buena eleccin. Le
parece bien?
Wu Kwok reflexion
unos
instantes, y al fin dijo:
De acuerdo. Dentro de un mes,
en Aberdeen.
Yo
entregar
el
clper,
personalmente y a su debido tiempo, a
usted o a Wu Fang Choi. A nadie ms.

Deber ser a cualquiera que yo


enve.
No.
A m, entonces, amigo?
intervino Scragger.
No. Slo a Wu Kwok o a Wu
Fang Choi, y en alta mar.
Por qu razn?pregunt el
chino. Qu argucia est tramando,
amigo?
Ser un buque como los mos.
No quiero entregar una nave as a
cualquiera. Dnde tiene su sentido del
honor, Wu Kwok?
Convenidorespondi el chino,
al fin. Pero sin tretas, o lo pagar
caro.
Struan psose en pie y avanz con

gesto desdeoso hacia la puerta, pero


Scragger le cerr el paso:
Falta su juramento, Tai-Pan.
Ya se lo di a Jin-qua, Scragger.
El sabe bien el valor que tiene, por
todos los cielos. Si no, yo no estara
aqu.
Wu Kwok hizo una sea con la
cabeza a Scragger, y ste se apart, al
tiempo que deca:
Gracias por todo, Tai-Pan.
Me complace que se haya
mostrado tan razonable, Tai-Pandijo a
su vez el chino. Antes de marcharse,
debo entregarle un mensaje y un regalo
que me entreg mi padre para usted.
El pirata hizo una nueva sea a
Scragger, el cual abri un cofre y extrajo

de l un paquete, que entreg a Struan.


El paquete contena una bandera, en
la que se vean un dragn, un len con
los miembros entrelazados, y un diario
de navegacin, el del Scarlet Cloud, el
buque perdido.
Struan abri el libro y examin la
ltima pgina escrita:
Diecisis
de
noviembre.
Medioda. Lat. 11 23'11"N. Long. 114
9'8"E. Arrecia la tormenta.
Anoche, a las tres campanadas de
la guardia media, el viento nos arranc
las velas, y con ellas los mstiles.
Nuestro buque fue lanzado indefenso
contra los arrecifes de Tizzard, donde
descansa ahora gracias a la Divina

Providencia, aunque con el casco


destrozado.
Dieciocho de noviembre. 16 h.
Cuatro juncos han sido avistados al
nordeste. Se efectan los preparativos
finales para abandonar el buque.
Dieciocho de noviembre. 17 h.
Los cuatro juntos han cambiado de
rumbo y enfilan hacia nosotros. He
ordenado preparar los mosquetes y trat
de hacer lo mismo con un can, pero la
escora del buque lo ha impedido.
Estamos dispuestos para lo que pueda
ocurrir, si es que son piratas.
Dieciocho de noviembre. 18 h.
Atacados por los piratas. Dimos muerte
a la primera oleada, pero son

Los mataron a todos?


pregunt Struan.
Esos juncos no formaban parte
de nuestra flota regular, amigo.
Pregunto si ustedes los mataron a
todos.
Puedo asegurarle que yo no
estaba all, Tai-Panmanifest Wu
Kwok.
Ya sabe la gentuza que anda por
esas aguasintervino Scragger. De
haber sido gente nuestra no le
entregaramos ahora el diario de
navegacin. Wu Fang Choi se enter de
lo ocurrido y me envi a investigar.
Cuando yo llegu no haba nadie a
bordo. Ni siquiera encontr cadveres.
Saque usted el buque?

Ya conoce las leyes del mar, TaiPan. Era un barco naufragado y


abandonado. Salvamos la mitad del
cargamento, as como diecisis caones
y abundante plvora.
Dnde est el cronmetro del
buque?
Scragger frunci el ceo y dijo:
A bordo de mi junco. Y sabe
usted lo que hicieron los condenados de
mi tripulacin? Lo dejaron parar, por
todos los infiernos! La pura verdad.
Tardamos varios das en hallar un barco
mercante con la hora de Londres. Era un
navo americano, el Boston Skylark.
Scragger rise suavemente al
recordar lo sucedido, y luego agreg:
Cuatro de sus tripulantes

prefirieron quedarse con nosotros.


Y los dems?
Los dejamos a la deriva, frente a
las Filipinas. Estaban cerca de la costa,
se lo aseguro. Ocurri har unas tres o
cuatro semanas.
Wu Kwok se reclin sobre los
cojines y se rasc a conciencia.
Por ltimo, Tai-Pan, debo
transmitirle lo que dijo mi padre. Pide
diez taels por proteger cada barco ingls
en estas aguas. Diez taels, y la bandera
britnica podr navegar bajo el cuidado
de la flota de Wu Fang Choi. Sabemos
que tiene una nueva base, en HongKong.
Un tael por buque es todo lo que
puedo dar.

Seis, lo mnimo. As me lo dijo


mi padre, sabiendo que es usted un duro
negociante. Seis taels.
Uno.
Sintese.
Tomaremos
ms
ginebra y har traer otra bandeja de
comidadijo Wu Kwok.
Dentro de cinco minutos
hundirn el junco a caonazos y
ahorcarn al rehn.
Wu Kwok eruct sonoramente y
replic:
No ir usted a colgar a mi hijo,
verdad?
Se trata tan slo de un infeliz
debidamente
ataviadomanifest
Struan, desdeosamente.
Es usted muy astuto, Tai-Pan

asegur el chino, sonriendo. Est


bien, lo dejaremos en dos taels. Y ahora
le dir una cosa. Puede quedarse con el
muchacho que est a bordo de su barco.
Puede colgarlo a arrojarlo al agua, si lo
prefiere. Si me lo enva de vuelta, yo
mismo me encargar de colgarlo.
Qu dice?estall Scragger.
Entonces el muchacho no era su hijo?
Ya se lo advert, Scragger. Yo s
bien el valor que tiene el juramento de
la gentuzadijo Struan, speramente, y,
dando media vuelta, sali de la cmara.
Pero si he dado mi juramento
dijo Scragger, plido de ira, a Wu Kwok
. Usted me asegur que era su hijo,
por todos los cielos, y yo le cre.
El
Tai-Pan nunca habra

mandado a su hijo a bordo de nuestro


barcoreplic el chino, con toda
tranquilidad. Por qu haba de
hacerlo yo?
Le repito que di mi juramento.
Ha sido un vil engao!
Me
llama
mentiroso,
compaero?inquiri Wu Kwok, con
siniestra lentitud.
No, noreplic prontamente
Scragger procurando borrar la expresin
de clera que reflejaba su rostro. Es
que nosotros respetamos mucho el
juramento que damos. No est bien
hecho para nuestro modo de pensar; eso
es todo.
Wu Kwok movi la cabeza con aire
de fatiga, al tiempo que se retiraba a su

estancia, detrs del mamparo enrejado.


Los brbaros sois gente muy
extraa, amigo. Verdaderamente extraa
manifest, al tiempo que cerraba la
puertecilla a sus espaldas.
Scragger ascendi a cubierta con
los ojos arrasados de lgrimas a causa
de la indignacin que senta.
Por Dios, que lo harpens.
Ya ajustar las cuentas con este maldito
pagano. No lo har hasta que hayan sido
entregados al Tai-Pan los hombres
convenidos, pues podra estropearse
todo. Pero despus de eso, por Dios,
despus de eso

CAPTULO XI
El China Cloud cortaba las aguas
bajo la lluvia torrencial, enfilando por
la costa sur de Hong-Kong, hacia el
puerto principal, situado en la costa
norte de la isla.
Struan y los suyos estaban cenando
en la cmara de la nave. La cena estaba
compuesta por ostras, salchichas,
arenque ahumado, repollo hervido con
tocino, pollo fro, galleta marinera,
pastel de manzana y mermelada. Las
bebidas eran vino blanco y champaa,
sin que faltase el inevitable t fro.
Cuarenta laks y cuatro monedas
dijo Robb, jugando con la comida.

Una ya ha sido entregada a Wu Fang


Choi. Quin tendr las otras tres?
Jin-qua se habr quedado con
una, sin duda, o tal vez con dos
manifest Struan, el cual extendi el
brazo sobre la mesa y se sirvi otra
racin de arenque ahumado.
Tenemos que cumplir un
compromiso dursimoreplic Robb,
que bien puede valer diez laks a esos
malditos. Con un clper como el China
Cloud en sus manos, hasta las mismas
fragatas de guerra debern tomar
precauciones. Puede que queden
cortadas las rutas martimas del Imperio.
Un solo barco, pero varios hombres
adiestrados para construir otros
semejantes. Adems, diecinueve de

ellos recibirn la enseanza de


capitanes, y a su vez ensearn a muchos
ms. Hemos sido cogidos en una trampa.
Es algo terrible.
Jin-qua te engadijo Culum.
No. Ha sido ms inteligente que
yo, muchacho, eso es todo. Cuando dos
se sientan a una mesa para hacer un
trato, cada una de las partes est
obligada a sacar el mayor provecho
posible de la transaccin. Es muy
sencillo. S, yo demostr ser ms dbil
que l. Pero aun sabiendo que las
monedas iban a ser entregadas a otras
personas, yo no tena ms alternativa
que aceptar.
Si a ti te han superado en eso,
qu posibilidades nos quedan a m y a

Culum?pregunt Robb.
Es necesario que aprendis de
vuestros propios errores y de los ajenos.
Y, por encima de todo, nunca tratis a
los chinos como a uno ms de nosotros.
Son gente aparte.
As es, en efecto. Son unos
paganos hipcritas y repulsivos
asegur Culum.
No estoy de acuerdo con eso
replic Struan. Slo digo que piensan
de modo diferente a como lo hacemos
nosotros.
En tal caso, cmo debemos
actuar frente a ellos, padre?
Si lo supiera, nunca me
equivocara, como ahora lo he hecho.
Ellos tienen cinco mil aos de prctica.

Eso es todo. Y ahora, alcnzame el


pollo, muchacho.
Culum le entreg la fuente, y Struan
sirvise una buena racin.
No pareces estar preocupado,
Dirkdijo Robb. Sin embargo, esto
puede ser nuestra ruina, y arruinar
igualmente al comercio en Oriente.
Veo que no comes, Robb; y t
tampoco, Culum. Vamos, probad el
pollo; est exquisitodijo Struan, al
tiempo que arrancaba una pata y la
morda con deleite. La situacin no es
tan grave como creis. En primer lugar,
estn los diecinueve individuos. S, es
cierto que sern los espas de Wu Fang
Choi y de su gentuza. Pero si de nuestra
cuenta corre el ensearles a hablar

ingls, por qu no vamos a tratar de


imbuirles otras ideas? Por qu no
convertirlos de piratas en gente decente?
Tal vez incluso lleguen a hacerse
cristianos en el curso de cinco aos.
Todas las ventajas estn de nuestra parte
para atraerlos a nuestro bando. Aunque
de los diecinueve slo consiguiramos
atraer a uno solo, por medio de ste
lograramos conocer la madriguera de
los piratas, y sera entonces posible
destruirlos a placer. Segundo, el clper.
Dentro de un ao y un da me ver
enzarzado en una batalla. Entregar el
barco, segn lo convenido, y luego lo
hundir. Nada dijimos contra esto en el
pacto con Wu Kwok.
Por qu no entregarlo con la

bodega cargada de plvora y una mecha


ardiendo el tiempo suficiente?inquiri
Robb.
Wu Kwok es demasiado astuto
para hacerle eso.
Tal vez podras colgar minas en
el exterior del casco, bajo la lnea de
flotacin.
Eso quiz diera resultado y
escapara al examen de los chinos. Pero
cuando se ha hecho un juramento, no
puede andarse con artimaas, Robb.
Jams podramos llevar la cabeza
erguida en lo sucesivo. Es mejor la
lucha abierta, y en ella espero dar
muerte a Wu Kwok.
Por qu?
Para ensearle el valor de un

juramento, y para proteger a nuestra


prxima generacin.
Sigui un largo silencio.
Pens que volveras a Gran
Bretaa dentro de cinco mesesdijo
Robb, al fin.
As lo har, pero regresar con
el nuevo buque cuando est terminado.
Le llamaremos el Lotus Cloud
asegur Struan, limpindose la boca con
una servilleta. Eso y lo del
adiestramiento de los marinos, lo
comprendo; pero, por qu razn
quieren educar a tres muchachos como si
fueran caballeros? No lo entiendo. Este
asunto me preocupa ms que lo otro,
aunque no puedo precisar el motivo.
Sern hijos de Wu Kwok?

Hijos o sobrinos, sin duda


alguna. Pero, qu van a salir ganando
con ello?
Todo lo que pueden beneficiarse
de la cultura inglesa. Incluso nuestros
secretosafirm Culum.
No, muchacho. Lo que reza para
los hombres se aplica con igual motivo a
los muchachos. Y ms an, ya que ser
ms fcil convertirlos a nuestra causa
que a los adultos. Wu Fang y su hijo
tienen que haber pensado en eso. Por
qu razn estn dispuestos a perder a
esos tres jvenes? Cul es el motivo de
que deseen que se les eduque como a
aristcratas, y no como marinos,
militares, constructores de barcos o
cualquier otra profesin de categora?

Por qu?
Ninguno de los presentes pudo
contestarle.
Cuando el China Cloud penetr
por el acceso occidental del puerto de
Hong-Kong, Struan ascendi al puente,
seguido de Culum y Robb. La lluvia
haba cesado y el viento era fresco.
Struan sintise sereno y confortado. Sin
embargo, en cuanto hubo pisado el
puente, su bienestar se evapor como
por ensalmo.
Ira del cielo!exclam.
El puerto se hallaba atestado de
barcos, tanto mercantes como de la
Marina britnica, y la costa apareca
sembrada de tiendas de campaa donde
se alojaban los varios miles de soldados

de la fuerza expedicionaria.
Pero lo que realmente disgust a
Struan fue
los
centenares
de
embarcaciones chinas que se apiaban
al norte de Glessing Point. Los juncos y
los sampanes no estaban todos quietos,
sino que algunos zarpaban y otros
fondeaban. En las faldas de las colinas,
como si fueran hongos, haban surgido
millares de diminutas chozas.
Los chinos no han cesado de
llegar desde que regres de Cantn
dijo Culum. Slo Dios sabe la
cantidad de ellos que hay ahora ah.
Creo que sern unos cinco mil, por lo
menos. Llegan en sampanes y en juncos,
descargan sus pertenencias y se instalan
en la costa. Por la noche, una buena

parte de esos condenados se dedica a


robar todo lo que puede.
Santo cielo!
Al principio se instalaban por
toda la isla, pero consegu que Longstaff
los
colocara
en
esa
colina
temporalmente. La llamada Tai Ping
Shan, o algo por el estilo.
Cmo no me lo dijiste antes?
To Robb y yo quisimos que lo
vieras por ti mismo. Aunque hubieras
venido unas horas antes, nada habras
solucionado. La poblacin europea,
aparte de los soldados, no excede en
mucho de las ciento cincuenta personas.
Amenazan con barrernos, y Longstaff
est desesperado. Venimos recogiendo
entre diez y quince cadveres de esos

chinos por noche. Mueren asesinados o


ahogados.
Para creerlo tendras que ver la
miseria que reina ah arribamanifest
Robb. Ya no tienen espacio para
asentarse, pero siguen llegando en
oleadas.
Bien, al menos no tendremos
falta de cules ni de mano de obradijo
Struan, quien al momento volvise hacia
Orlov y aadi: Salude a la bandera,
y por medio de las seales enve el
siguiente mensaje: Solicitamos permiso
para fondear a ocho cables de
distancia. Y ahora, haga subir a
cubierta a todo el mundo.
Orlov asinti con la cabeza.
Los caones del China Cloud

retumbaron, y se oy contestar a otro


can. Se conceda el permiso.
Reunise la tripulacin, y Struan se
aproxim a la regala del puente y dijo:
Todo el mundo queda confinado
a bordo hasta maana al medioda, y
nadie subir tampoco al buque. Ni una
palabra
trascender
acerca
del
cargamento que va en las bodegas, ni se
dir que me encuentro en el barco. El
que dejara filtrar un rumor, ser pasado
por la quilla de la nave. Maana al
anochecer se dar doble paga mensual a
toda la tripulacin, lo cual se abonar en
plata. Los oficiales montarn guardia
con armas junto al puente. Eso es todo.
Se oyeron tres vtores al Tai-Pan y
los tripulantes se dispersaron.

Cundo es la subasta de tierras,


Culum?
Maana a las tres de la tarde,
padre, en el Valle Feliz.
Robb,
asegrate
de
que
conocemos los nmeros de los terrenos
que nos interesan.
Desde luego. Disponemos de una
lista. Vamos a comprar la colina?
S.
Robb pens unos instantes, y luego
dijo:
Si Brock se muestra tan
obstinado como t en el deseo de poseer
esas tierras, posiblemente tengamos que
poner todo nuestro capital en esa
condenada colina.
Es
probablereplic

escuetamente Struan, quien se dirigi a


continuacin a Orlov. A las dos
campanadas de la guardia de la maana
enve una seal a Brock, en nombre del
seor Robb, pidindole que venga a
bordo al sonar cuatro campanadas.
Despirteme antes de enviar la seal a
Brock. Hasta ese momento quiero que no
se me moleste. Tome el mando desde
ahora.
Muy biendijo Orlov.
Voy a echar un sueo, Culum
dijo Struan a su hijo. T y Robb
podis hacer lo mismo. Maana tenemos
un da muy agitado. Ah, Culum, tal vez
sea conveniente que vayas pensando en
el lugar y las disposiciones que
tomaremos para el baile del que

hablamos. Se llevar a cabo de hoy en


treinta y un das.
A continuacin, Struan descendi
bajo cubierta.
Cuando el China Cloud se
aproximaba al buque insignia de la flota,
Culum se dirigi hacia el capitn Orlov.
Por favor, haga que dispongan la
lancha, una vez que hayamos fondeado
dijo.
El Tai-Pan orden que todo el
mundo debe permanecer a bordo. No
hay lancha sin su permiso.
Es evidente que eso no reza con
l ni conmigoinsisti el joven,
secamente.
Orlov dej or una risita sarcstica.
No conoces bien a tu padre,

muchacho. El no habl de excepciones.


Dijo todo el mundo, y as ser.
Volvise Culum hacia la escalerilla
para bajar a la cmara, pero Orlov le
detuvo, ponindole delante la maza de
abordaje, que el jorobado no
abandonaba ni un instante.
Nadie debe molestarle. Son sus
rdenesagreg.
Aprtese!exclam Culum.
El Tai-Pan no da ninguna orden
en vano. Pregunte a su to. Nadie ir a
tierra hasta el momento oportuno,
mientras yo sea el capitn del China
Cloud, por todos los infiernos!
Tenemos que permanecer aqu
hasta maana al medioda, Culum
confirm Robb.

En medio de su ira, Culum se


pregunt si le obedeceran hasta aquel
punto cuando fuera Tai-Pan. Saba que
fidelidad semejante no se lograba slo
por el hecho de tener un cargo, sino que
haba que saber hacerse acreedor a ella.
Est bien, capitndijo el
muchacho.
Y permaneci junto a Robb, al lado
de la borda. En silencio contempl
Culum la isla, a la que se iban
aproximando. Pronto pudieron divisar la
colina que codiciaba Struan.
Esa loma va a ser nuestra ruina
dijo Robb.
Pero ahora tenemos el dinero.
Brock no se atrever a competir con
nosotros.

El sabe que Dirk desea esos


terrenos a cualquier precio y subir una
y otra vez para perjudicarle, hasta
alcanzar una cantidad astronmica. Dirk
est comprometido con esa colina, como
nosotros con la Noble Casa. Se trata
para l de una cuestin de prestigio. El
odio que tu padre y ese hombre se
profesan mutuamente terminar por
destruirlos un da.
Mi padre dijo que ajustara
cuentas con l en el curso de cinco
meses, no es as?
En efecto, muchacho. Tiene que
hacerlo, pues ni yo ni t lo
conseguiramos nunca.
Culum fij su mirada en la loma y
en la isla de Hong-Kong.

Lo quieras o nose dijo a s


mismo, sintiendo que el estmago se le
revolva, he ah tu imperio, si es que
tienes energa y valor para dirigirlo.
De
pronto,
Culum sintise
profundamente asustado.
Al
amanecer,
Orlov
haba
conseguido que la tripulacin tuviera el
barco inmaculadamente limpio. Cuando
se oyeron las dos campanadas dio la
seal que haba convenido con Struan y
descendi a la cmara.
Buenos
das.
Las
dos
campanadas, Tai-Pandijo Orlov, en
voz alta, ante la puerta cerrada.
Pase, capitn, buenos dasdijo
Struan, entreabriendo la puerta.

Estaba ataviado con una bata de


seda verde, debajo de la cual no llevaba
nada puesto. Hiciera fro o calor, Struan
dorma siempre desnudo.
Mande que preparen el desayuno
para m y diga al seor Robb y a Culum
que se renan conmigo dentro de media
horaagreg Struan.
Ya est ordenado.
Dnde est Wolfgang?
En la proa.
Y el muchacho chino?
Con l. Le sigue a todas partes
como un perrillodijo Orlov, al tiempo
que entregaba a Struan una larga lista.
Estas personas llegaron en lancha entre
anoche y esta maana, preguntando por
usted. Su cuada mand un aviso para el

seor Robb pidiendo que vaya en cuanto


pueda. El capitn Glessing solicita
igualmente la presencia de Culum, lo
mismo que Sinclair y su hermana. La
seorita tambin pregunt por usted. El
capitn Glessing maldijo como un
contramaestre cuando le dijeron que yo
negaba el acceso al barco.
Muy bien.
Oyse en ese momento un golpe en
la puerta.
Adelante.
Buenos das, seordijo un
marinero desde el umbral. Contestan
desde el Sea Witch: Con mucho gusto.
Gracias, marinero.
El aludido cerr la puerta tras de
s, y Struan volvise hacia Orlov y le

entreg una orden bancaria por un millar


de libras esterlinas.
Con mi agradecimiento, capitn
dijo Struan.
Orlov ley la cifra, parpade
asombrado y volvi a leerla para
convencerse.
Es una gratificacin fabulosa,
sencillamente fabulosamurmur. Y
recapacitando, tendi de nuevo el papel
a Struan. No hago ms que cumplir
con mi deber, Tai-Pan.
No es lo mismo cuando se
transporta semejante cantidad de dinero.
Tmelo, capitn. Se lo ha ganado.
Vacil Orlov, y al fin meti la
orden bancaria en su bolsillo. A
continuacin se desembaraz de la maza

de combate y la coloc en un estante,


junto con las dems armas.
Sobre su hijo, Tai-Pandijo al
fin, ser mejor que lo vigile. Pueden
presentrsele complicaciones.
Cmo?inquiri
Struan,
apartando la mirada de la lista que
estaba examinando.
Lo dichoconfirm Orlov,
acaricindose la barba. Creo que va a
tener dificultades.
Qu significa esto? Alguna de
sus condenadas brujeras, Orlov?
Ms bien un presentimiento, de
los que nunca suelen fallarme, Tai-Pan.
Dgame cules pueden, a su
juicio, ser esas complicaciones
inquiri Struan, que saba perfectamente

que Orlov no haca semejantes


manifestaciones a la ligera y que casi
siempre haba acertado.
No lo s exactamentereplic
el hombrecillo, con una sonrisa
repentina que alegr su rostro.
Cuando Culum sea Tai-Pan tiene la
intencin de echarme de mi barco.
En tal caso deber usted ganarse
su estima y hacerle cambiar de parecer,
o tendr bien merecido lo que le ocurra.
S, eso puedo conseguirlo; no
hay
cuidadocontest
Orlov,
ponindose serio. Pero el muchacho
ser Tai-Pan en un mal da. Sus manos
quedarn manchadas de sangre.
Struan reflexion un momento y
luego pregunt:

Sangre de quin? Ma?


No lo sreplic Orlov,
encogindose de hombros. Pero le
crear a usted muchos problemas. De
ello estoy seguro.
Qu hijo no los crea?
En eso tiene razn.
Orlov pens en su familia, que
viva en Narvik; en sus dos hijos, bien
plantados mozos de poco ms de veinte
aos. Ambos le odiaban y le
desdeaban, aun cuando l los adoraba,
como adoraba a su esposa Leka. Haban
sido felices hasta que los propios hijos
predispusieron a la madre en contra de
l.
Saadi Orlov, sintindose
sumamente cansado. Todos los hijos

crean problemas.
Bien, ahora es mejor, que vaya a
acostarsemanifest Struan. Le
necesitar al dar ocho campanadas.
Retirse Orlov y durante largo
tiempo, Struan pens en lo que le haba
dicho el jorobado. Qu complicaciones
podan ser sas? De quin sera aquella
sangre? Al fin dej de especular sobre
el futuro y sintise satisfecho al poder
reflexionar sobre el presente.
Te ests volviendo cada da ms
chino, se dijo, sin poder reprimir una
sonrisa. A continuacin volvi a
examinar la lista de visitas, en la que
aparecan los nombres de Gorth, Brock,
la seorita Tillman, Quance, Gordon
Chen, Skinner, el
contramaestre

McKay
McKay?
Camarero!grit Struan.
Diga,
seorreplic
ste,
acudiendo prestamente y depositando en
una mesa el agua caliente y los
adminculos de afeitar.
Vea a Cuhady y dgale que si
vuelve el contramaestre McKay, le haga
venir a la cmara.
S, seorcontest el criado, y
volvi a marcharse.
Struan se acerc a los ventanales
de la cmara. Poda ver perfectamente el
activo conglomerado que era la zona
china de Tai Pin Shan. Su mente, sin
embargo, se hallaba en otra parte. Por
qu habra venido Shevaun Tillman?

He ah una muchacha adecuada


para hacerle a uno compaa en el lecho
pens Struan. Me pregunto si ser
virgen S, a pesar de todo,
seguramente lo es. Te acostaras con
ella sabiendo que es virgen y sin
desposarla? No, no lo hara. Un hombre
slo necesita virginidad en las mujeres
en dos ocasiones de su vida. En primer
lugar, tratndose de su esposa; luego, de
una joven amante, elegida con todo
cuidado y cuando el hombre ya ha
adquirido sabidura y es capaz de
transformar a una muchacha en mujer.
Claro que Shevaun es virgen
sigui dicindose Struan. No seas mal
pensado. Pero el brillo que hay en su
mirada y el contoneo de sus caderas son

una buena promesa para su futuro


esposo. Y no hara una amante
desdeable. Veamos, deseas casarte
con la muchacha, o slo dormir con
ella? Si fueras chino, podras tener
abiertamente varias esposas, que
viviran en paz bajo el mismo techo. Me
gustara ver a Shevaun y a May-May
conviviendo en la misma casa. Quin
ganara las peleas? Pues no hay duda de
que las habra, siendo las dos, como
son, un par de gatas salvajes.
Hola, padre, buenos dasdijo
Culum, detenindose en la puerta.
Has dormido bien, muchacho?
S, graciascontest Culum, el
cual en realidad tuvo sueos
desagradables, en los que apareci

Orlov, la subasta de la colina y los


mseros chinos de la isla. A
propsito, si vamos a ser los anfitriones
en el baile, tendr que invitar a una
muchacha como compaera de baile.
Mary Sinclair, tal vez?
pregunt Struan.
S, tal vezreplic Culum,
tratando de no aparecer demasiado
interesado.
Struan se dijo que era necesario
buscar una muchacha lo antes posible
para su hijo.
Sin
embargo,
no
creo
conveniente que invites a alguien
especial. Habr una veintena de chicas
entre las que podrs elegir a tu gusto.
Orlov dijo que haba llegado un

mensaje del buque insignia para que


fuera a bordo. Puedo abandonar ya el
barco? Deseo ver a Longstaff para
disponer
los
ltimos
detalles
relacionados con la subasta. Deseo que
este trabajo se lleve a cabo a
conciencia.
Est bien, puedes ircontest
Struan. Y de pronto, agreg: Yo en tu
lugar no despedira a Orlov.
Ah, te lo dijo, no es cierto?
manifest Culum, enrojecido. No me
gusta ese individuo. Me hace sentir
incmodo.
Acptale como el mejor capitn
mercante que existe. Ten un poco de
paciencia con l. Puede resultar un
aliado de valor incalculable.

Dice que tiene presentimientos.


S, a veces los tiene, de la misma
manera que suelen tenerlos otras
personas. Sangre en las manos puede
no resultar nada grave. No tienes por
qu preocuparte, muchacho.
Est bien, padre. Voy, entonces,
al buque insignia?
S, pero espera a que Brock se
haya marchado de aqu. Sabes?
Algunos hombres tienen la facultad de
adivinar lo que piensan las dems
personas con slo mirarlas a la cara.
Orlov es uno de ellos y Brock otro. T
mismo has cambiado desde que has
visto las barras de plata.
No, no lo he hecho.
Struan no insisti. Cogi la brocha

y la humedeci en el agua caliente,


diciendo:
Desayunaremos dentro de unos
veinte minutos.
Hay una gran diferencia entre un
muchacho que sabe que carece de dinero
y otro que sabe que lo tiene. Eso se te
conoce desde lejosafirm Struan,
comenzando a enjabonarse la cara.
Dime, has tenido alguna vez una
amante, Culum?
Noreplic
el
joven,
manifiestamente incmodo. Estuve en
un prostbulo, si es eso a lo que te
refieres. Por qu?
Casi todos los que viven aqu
tienen una amante.
Chinas?

Chinas o eurasiticas.
Tienes t una amante?
Desde
luegodijo
Struan,
cogiendo la navaja de afeitar. En
Macao hay numerosos burdeles, tanto
orientales come europeos, pero la mayor
parte son peligrosos. Debes estar
prevenido contra eso, muchacho, contra
el mal glico.
S, desde luego.
Struan comenz a afeitarse y
prosigui diciendo:
Se dice que la enfermedad fue
introducida en Europa cuando el viaje
de regreso de Coln y sus navegantes,
que la adquirieron en las Indias
Occidentales, Resulta irnico que
nosotros denominamos a esa dolencia

mal francs, mientras que los


franceses la conocen por mal espaol
o mal ingls, y los espaoles como
mal francs. En realidad, todos
debemos culparnos un poco de ello. Se
asegura que la enfermedad siempre ha
existido en la India y en toda Asia.
Sabes que no tiene curacin?
Lo s.
Entonces, ests al corriente de
que la nica forma de adquirir la
enfermedad es de una mujer?
S.
Sabes qu protecciones debes
emplear?
S, claro.
No tienes por qu avergonzarte.
Siento haber estado lejos de ti tanto

tiempo. Me habra gustado explicarte los


misterios de la vida. Hay cosas que
seguramente ignoras y que debo
aclararte. Sabrs que es necesario usar
una especie de cubierta o funda. Las
mejores son de seda y vienen de
Francia. Existe un nuevo tipo que se
hace de una piel de pescado. Har que
me enven una partida.
No creo que necesite
Tal vez, pero nada se pierde con
estar prevenidos, por si acaso. No trato
de inmiscuirme en tu vida, ni pretendo
que te conviertas en un libertino. Slo
deseo que conozcas algunos hechos que
te sern tiles. Con una cubierta evitars
contraer el glico y la muchacha no
quedar embarazada. De ese modo os

evitis complicaciones los dos.


No va eso contra las leyes de
Dios? Me refiero al empleo de
Bueno, creo que con ello se destruye lo
que el amor tiene de noble, que es el
tener hijos.
As lo consideran los catlicos y
los protestantes muy piadosos.
Y las Sagradas Escrituras?
Hay ciertas alusiones al asunto.
Crea que yo era muy avanzado
en mi forma de pensardijo Culum
, pero t, padre Bien, lo que dices
son sencillamente herejas.
No lo creas. Las leyes de Dios
tienen gran importancia para m.
Antepongo muchas de ellas a mi
persona, a ti, a todo, incluso a la Noble

Casadeclar Struan, mientras segua


afeitndose. Sabrs que es costumbre
de aqu que cada hombre tenga su propia
chica para l slo. El la compra, la
mantiene, le paga los alimentos, los
vestidos, los servicios de una criada y
cosas similares. Cuando ya no la desea,
le entrega algn dinero y la despide.
Eso resulta bastante cruel.
Hasta cierto punto. El poco
dinero (para nosotros) que se le entrega,
constituye para la muchacha una buena
dote, lo cual le permite hallar un buen
marido. La eleccin de la muchacha se
hace muy discretamente, por medio de
un agente especializado, lo que est de
acuerdo con una antigua costumbre
china.

No es eso esclavitud y de la
peor especie?
Si te empeas en ello, no hay
duda de que se trata de esclavitud. Pero,
qu diferencia hay entre eso y contratar
una criada? Ninguna. A sta le pagas una
suma determinada para que te haga un
trabajo convenido a lo largo de cierto
nmero de aos.
Struan se pas una mano por la
cara y volvi a rasurarse donde haba
quedado algo de barba. Luego, aadi:
Iremos a Macao y har que te
busquen algo conveniente, Culum.
Gracias, padre, peroIba a
decir que le pareca indigno comprar
una mujer, bien como amante o como
criada, mas se contuvo. Bueno, creo

que no ser necesario.


Si cambias de parecer, no dejes
de decrmelo, muchacho No te
cohbas por eso. Me parece que es muy
normal tener deseos que satisfacer y
nada hay de pecaminoso en ello. Pero
ten cuidado con los burdeles. Nunca
vayas all borracho, ni te acuestes con
una chica si no ests protegido. Y no
galantees a las esposas o las hijas de los
europeos de aqu, o te expones a vivir
poco tiempo. No llames hijo de perra a
ningn europeo (insulto al que somos tan
dados los ingleses) si no ests dispuesto
a respaldar tus palabras con el cuchillo
o la pistola. Por ltimo, no entres en
casa alguna que no te haya recomendado
alguien de confianza. Si no quieres

preguntarme a m, pregunta a Robb o a


Aristteles Quance. En ellos puedes
confiar plenamente.
Parece totalmente seguro de s
mismo y de que le asiste la razn
pens Culum. Sin embargo, est
equivocado en muchas cosas. La Biblia
dice bien claro que el apetito de la carne
lo enva el diablo. El amor para tener
hijos es bendecido por Dios; lo
contrario es lujuria y pecado. Tener una
amante es ir contra las leyes del Seor.
T compraste tu amante?
pregunt Culum en seguida.
S.
Cunto pagaste por ella?
Creo haberte dicho que ese no es
un asunto que deba interesartereplic

Struan, suavemente.
Lo
sientodijo
Culum,
enrojeciendo. No quise ser curioso,
ni
Lo s. Pero no es una pregunta
correcta para ser hecha a otro hombre.
Es verdad. Slo quera saber lo
que cuesta una mujer.
Eso depende de tus gustos. Se
consiguen desde la nfima suma de un
tael hasta sumas realmente importantes.
Struan
no
senta
que
la
conversacin se hubiera encauzado por
aquel camino. Era mejor que el
muchacho hablase con l antes que con
un extrao.
A propsito, Culumaadi
Struan. No hemos acordado an cul

ha de ser tu sueldo. Empezars con


cincuenta guineas al mes. Eso es
bastante, pues con esa cantidad tendrs
todos los gastos cubiertos.
Gracias, padredijo Culum.
Me parece ms que suficiente.
Dentro de cinco meses te
aumentaremos considerablemente el
sueldo. En cuanto entremos en posesin
de las tierras, comenzaremos a construir.
Se alzarn almacenes, la Gran Mansin
y una casa para ti.
Magnfico. Nunca he tenido casa
propia, ni siquiera tuve habitaciones
privadas en la Universidad.
Todo hombre debe tener un lugar
particular, por pequeo que sea. La
intimidad es cosa muy importante para

poder actuar juiciosamente.


Cincuenta guineas al mes me
parecen una cantidad importantedijo
Culum.
Estoy seguro de que sabrs
ganrtelas.
Era una suma suficiente para
poderse casar, pens Culum. Nada de
burdeles ni de repugnantes nativas para
l. Record con desagrado las tres
ocasiones en que fue al prostbulo que
frecuentaban los estudiantes de la
Universidad. Con fingida desenvoltura
entr en el cuartucho maloliente, donde
le esperaba en un sucio catre una
matrona de aspecto vacuno, que le
doblaba en edad. Y luego las semanas
de terror que se sucedan, pensando en

que poda presentarse la temida


enfermedad.
Lbrame del pecado de nuevo,
Seor, rog fervorosamente Culum
para sus adentros.
Te sientes bien, muchacho?
S, padre. Bueno, tambin yo voy
a afeitarme antes del desayuno. Lo
lamento, si he sido un poco brusco.
No tiene importancia, Culum.
El seor Brock ha llegado a
bordo, seordijo el marinero.
Guelo abajocontest Struan,
sin levantar la mirada de la relacin de
lotes que Robb le haba entregado.
Culum y Robb sintieron que el
ambiente de la cmara, se volva tenso,
mientras esperaban.

Brock entr con fuertes pasos y


sonri
ampliamente,
mientras
exclamaba:
Ah, eras t, Dirk! Ya saba que
estabas a bordo!
Un grog?
S, gracias. Hola, Robb Qu
tal, Culum?
Este contest sin ganas, disgustado
ante el temor que involuntariamente le
invada.
Esas
ropas
te
sientan
admirablemente, muchacho. Piensas
convertirte en un hombre de mar, como
tu padre?
Noreplic
Culum,
escuetamente.
Brock tom asiento en una silla y

sigui
hablando
con
tono
despreocupado.
La ltima vez que vi a tu padre,
Culum, tena el barco terriblemente
escorado. Se estaba hundiendo. Algo
tremendo, lo del accidentedijo,
aceptando el jarro que le tenda Struan
. Ah, gracias. Cuando pudimos apagar
el maldito fuego, que surgi de la noche
sin saberse cmo y nos dispusimos a
ayudarle, ya haba desaparecido. Me
pas toda la noche y parte del da
siguiente buscndole.
Una actitud muy loable por tu
parte,
Tylercontest
Struan,
impasible.
Envi a Gorth anoche a preguntar
por ti, Dirk. La cosa resulta bastante

extraa.
Qu es extrao?
Pues que ese condenado enano
no saba nada de ti. Y nadie poda ir a
tierra hasta el medioda, segn pude
enterarme. Lo mismo que anclar al
alcance de los caones del buque
insignia. Todo ello es muy extrao.
Lleg Gorth hasta el mstil?
pregunt Struan.
En efecto. Lo hizo con verdadero
disgusto, pues afirm que era como
remachar un clavo ms en tu atad.
Struan sentse ante su escritorio y
extendi una orden bancaria por
veinticinco mil guineas.
Ah, muy bien, Dirkmanifest
Brock, sin coger el papel. Pero eso no

me pertenece. Es mejor que se lo enves


a Gorth. No es dinero mo.
Como quieras, Tyler. Estars
con tu hijo en la subasta de terrenos?
Desde luego.
Struan cogi la lista y dijo:
Los mejores lotes son el 7 y el 8,
al oeste del valle; el 16 y el 17, en el
centro, y el 22 y el 23, al este. Cules
deseas?
Me ests dando a elegir, Dirk?
Hay tierras suficientes para los
dos. Elige las que quieras. Es mejor que
no pujemos contra ti y que t no pujes
contra nosotros.
En eso mismo haba pensado yo.
Es lo justo y lo ms adecuado. Elegir el
16 y el 17 en la costa, y el 6 y el 7 en el

interior.
Nosotros tomaremos los lotes 7
y 8, y los interiores 3 y 4.
Perfectamente. Pero queda an la
colina. Proyectas pujar fuerte, verdad?
pregunt Brock.
S.
Brock tom unos sorbos de su
bebida, dndose cuenta del ambiente
tenso que reinaba en la estancia.
La escuadra zarpa maana, Dirk
agreg Brock. Te habas enterado?
No. Hacia dnde zarpa?
Al Norte. A entrar en combate
dijo Brock, sardnicamente.
Me haba olvidado de la guerra
respondi Struan, sonriendo. Un
nuevo ataque contra Pekn, eh?

En efecto. Nuestro jefe les


mand que fueran hacia el Norte. S que
el almirante protest, pero Longstaff
exclam: Al Norte, por todos los
cielos! Vaya al Norte! Ensearemos a
esos malditos paganos a no romper los
tratados! Haga que aprendan bien la
leccin!
No creo que vayan hacia el
Norte.
Contigo aqu, tal vez no vayan.
Es triste que la salvacin de la flota
dependa del Tai-Pan.
Brock se aclar ruidosamente la
garganta, y luego hizo como que
olfateaba el aire.
Parece haber un extrao olor a
bordodijo.

Ah, s?
S. Huele a plata en barras.
Estoy seguromanifest Brock, y ech
una mirada a Culum. De modo que ya
no estis en bancarrota, eh, muchacho?
Culum no contest, y su
incomodidad
aument
considerablemente.
Ya me lo ola cuando anclaste,
Dirk. Qu digo? Incluso cuando
entrabas en el puerto. As, pues, no ests
hundido. Tienes dinero para pagar y me
has derrotado otra vez.
Cundo vence el plazo?
Hoy, bien lo sabes.
Deseas alargarlo algo ms?
De no ser por los rostros de
todos los que te rodean, hubiera credo

que era una patraa y que no tenas la


plata en la bodega. Pero la verdad est
escrita en la cara de todos, menos en la
tuya. Pues bien, aceptar tu orden
bancaria hoy mismo, por Dios. No hay
ms crdito.
Lo arreglaremos despus de la
subasta de los terrenos.
Antes. Es mejor que arregles tus
deudas antes de la subastadijo Brock,
con la ira reflejada en su mirada. Esta
vez no me ganars. La loma ser ma, a
toda costa.
La loma pertenece a la Noble
Casa y a nadie ms.
Escupir sobre tu tumba, por
todos los infiernos!exclam Brock,
cerrando los puos.

Y yo escupir sobre tu lote,


desde mi colina, antes del anochecer, ira
del cielo!
Es probable que no haya dinero
suficiente en toda Asia para pagar esa
tierra. Buenos das.
Brock sali de la cmara, y el
sonido de sus recias botas repercuti
poco despus sobre cubierta.
Culum secse discretamente el
sudor que le humedeca la palma de las
manos.
La colina es la trampa en que
ahora has cado, Dirk. Estoy seguro de
que Brock dejar de pujar cuando el
precio sea fabuloso, y nos arruinar
dijo Robb.
Yo tambin lo creo, padre.

Struan abri la puerta de la cmara


y exclam:
Camarero, que venga Cuhady en
seguida!
S, seor.
Oye, Dirkdijo Robb. Tienes
una gran oportunidad ante ti. Haz a
Brock lo que l pretende hacerte. Deja
de pujar de improviso, y que cargue con
las consecuencias. Ser l el arruinado,
en lugar de nosotros!
Struan no contest. Oyse un golpe
en la puerta y Cuhady entr
apresuradamente.
A la orden, seor.
Disponga la chalupa y haga que
lleven a los seores Robb y Culum al
Thunder Cloud. Espere all al seor

Culum y llvelo a continuacin al buque


insignia. Luego regrese aqu. Ordene que
todos los tripulantes se concentren a
proa, en cubierta.
Cuhady salud y se march tan
rpidamente como haba venido.
Padre, to Robb tiene razn. Por
amor del cielo, no ves que ese
condenado pirata te est tendiendo una
nueva trampa?
Entonces
veremos
si
la
providencia me salva de ella. Es una
cuestin de prestigio.
Dirksuplic Robb. Vas a
atender razones?
Sarn est deseando verte. Ni
una palabra sobre la plata, todava. Y t,
Culum, si Longstaff te pregunta por m,

dile solamente que estoy a bordo. Nada


ms.
Dirk, es tu nica oportunidad.
Vamos, apresrate, Robb. Saluda
en mi nombre a Sarn y a los nios
dijo Struan, y se enfrasc en la lectura
de los papeles que tena ante s.
Robb se dio cuenta de que era
intil seguir discutiendo, y sali de la
cmara sin decir nada ms. Culum,
profundamente acongojado, le sigui.
Saba que nada poda cambiar a su
padre, ni a Brock. La Noble Casa estaba
comprometida por una despreciable
colina situada en un islote no menos
desdeable.
Es un neciose dijo a s mismo
. Por qu mi padre ser tan necio?

CAPTULO XII
Aquella tarde, Struan se encontraba
ante la gran tienda de campaa que
haba ordenado alzar en la costa del
Valle Feliz. Estaba observando cmo el
capitn Orlov alentaba a sus marineros,
los cuales descargaban barriles de una
lancha del buque y los apilaban
ordenadamente en el interior de la
tienda. Se hallaba tan embebido en sus
pensamientos, que no se dio cuenta de
que Mary Sinclair se acercaba a sus
espaldas.
La muchacha luca un sombrerito
que llevaba atado bajo su barbilla. Su
amplia falda de color castao arrastraba

por la arena, bien ceida a la cintura, de


acuerdo con la moda. La tela del
vestido, sin embargo, era de mala
calidad y su corte resultaba anticuado.
Asimismo llevaba un rado manguito, y
cubra sus hombros con un chal de color
gris que haca juego con sus ojos. Tena
un aspecto sencillo y recatado, pero no
exento de distincin.
Hola, Tai-Pansalud la joven.
Struan sali de su abstraccin y se
volvi al or la voz.
Ah, hola, Mary! Ests muy
bonita.
Muy amable de tu partereplic
Mary, con una fugaz sonrisa, al tiempo
que haca una ligera reverencia. La
playa y el valle se hallaban llenos de

traficantes, que con sus esposas e hijos


aparecan vestidos con las mejores
ropas
y conversaban y rean
animadamente entre s. Grupos de
soldados y marineros, dirigidos por
oficiales de resplandecientes uniformes,
se hallaban distribuidos por toda la
zona. Seguan llegando lanchas que
traan ms traficantes con sus
respectivas familias.
Cerca de la orilla se hallaban
numerosos sampanes pescando, y hacia
el Oeste se apiaba una masa de
ruidosos chinos que observaban con
curiosidad la escena, contenidos por los
soldados.
El estrado del subastador haba
sido colocado sobre un pequeo

montculo situado a unos cincuenta


metros de donde se hallaba Struan, el
cual not tambin que Gordon Chen
estaba no lejos de l. En cuanto le vio,
el muchacho se inclin respetuosamente.
Era evidente que el joven quera
hablarle, y que haba esperado
pacientemente a que se presentase una
ocasin apropiada.
Hola, Gordon. Te ver dentro de
un momentodijo Struan.
Gracias,
seorreplic
el
aludido, volviendo a hacer su
acostumbrada reverencia.
Struan vio llegar a Robb en
compaa de Sarah, la cual estaba ya en
avanzado estado de gravidez y tena el
rostro
avejentado.
Karen
vena

correteando junto a ellos. Busc Struan


con la vista a Culum, y al no hallarle
dedujo que se encontrara an en el
buque insignia. Momentos despus le
divis en animada conversacin con
Glessing. Le pareci extrao que Culum
no hubiera ido a verle en cuanto lleg a
tierra, procedente del barco.
Disclpenme, Tai-Pan y seorita
Sinclairdijo Orlov. Ya est todo
dispuesto.
Era hora, capitn Orlovdijo
Mary, con tono de broma. Tengo
entendido que ha estado descargando
barriles desde hace dos horas. Acaso
pretenden emborrachar a toda la
poblacin europea de Hong-Kong?
No, nada de esoreplic

Struan, riendo. Est bien, capitn,


gracias.
Orlov se llev la mano a la frente y
entr en la tienda con algunos de sus
marineros. Otros se situaron alrededor
de la misma, mientras que unos pocos
tomaron asiento en la arena de la playa y
comenzaron a jugar a los dados.
Has llegado temprano, Mary. La
subasta no empieza hasta dentro de una
hora.
El capitn Glessing me ha
ofrecido su compaareplic ella.
Podemos dar un paseo mientras tanto,
no te parece?
Desde luegocontest Struan,
que not una entonacin especial en la
voz de Mary.

Ambos se encaminaron lentamente


hacia el interior, alejndose de la playa.
La tierra del valle se hallaba
hmeda debido a la fuerte lluvia cada
el da anterior. Un riachuelo corra
mansamente,
formando
numerosos
meandros, a partir de la pequea
cascada. Moscas, abejas y otros insectos
zumbaban alrededor. El sol ya pona de
manifiesto, con sus clidos rayos, la
promesa de la cercana primavera.
Cuando se hubieron alejado
bastante de los dems, Mary se detuvo y
dijo:
En primer lugar, deseo decirte lo
mucho que senta la prdida que has
experimentado.
Gracias, Mary.

Trat de verte antes de que


abandonases Cantn.
S, lo recuerdo, y te lo
agradezco.
Anoche hice un nuevo intento y
fui a bordo de tu barco. Deseaba ver
cmo te encontrabas. Ha sido un
desgraciado golpe de la fortuna.
En efecto, pero eso ya pertenece
al pasado.
Sin embargo, an puedo ver el
dolor reflejado en tu rostro. Otros no lo
adivinarn, pero yo puedo advertirlo
fcilmente.
Cmo van tus cosas?pregunt
l, sin comprender bien que Mary
pudiera parecer una muchacha tan
corriente, dulce y afable, cuando en

realidad no lo era.
No, no debo permitir que me
guste, pens Struan, pero lo cierto era
que Mary le atraa.
La vida resulta divertida en
algunas ocasionesasegur Mary,
echando una mirada a la playa.
Brock, Gorth y Nagrek Trumb,
junto con Elisa Brock y sus hermanas,
estaban desembarcando en aquel
momento de una lancha.
Mary aadi:
Me alegro de que le hayas
ganado una vez ms la partida a Brock.
Me alegro muchsimo.
Crees que le he ganado?
No es ganarle obtener cuarenta
laks de plata por cuatro monedas rotas?

inquiri ella, con mirada chispeante.


Cmo te has enterado de eso?
Debes haber olvidado, Tai-Pan,
que tengo amigos situados en las altas
esferasdijo ella, como no dndole
importancia, aunque lo cierto es que
cuando se hallaba con el Tai-Pan
despreciaba a aquellos amigos, como
les llamaba.
Sabes quin quines tienen la
otra mitad de la moneda?
Deseas que lo averige?
Tal vez ya lo sabes en este
momento.
Ah, Tai-Pan, no hay quien te
engaedijo ella, con afecto.
Conozco a dos de ellos. Cuando conozca
a los otros dos, te lo dir.

Quines poseen las dos


mitades?
Si t concedieras un prstamo
tan considerable, con cuntas mitades
te quedaras?
Con todas, por todos los cielos,
con todas. Dime, Jin-qua, tiene dos?
Una
solareplic
ella,
arreglndose el chal que llevaba sobre
los hombros. En Cantn hay ahora
cuatro mil abanderados y una gran flota
de buques incendiarios. Atacarn a
nuestra escuadra, si intenta apoderarse
de los fortines de Bogue. Otra flota se
halla esperando unas cincuenta millas al
Norte. Te dice algo el nombre de Wu
Kwok?
Struan hizo como que pensaba,

pero
en su interior
mostrse
sorprendido. Hasta el ltimo encuentro
con la flota pirata no haba odo hablar
de Wu Kwok. Conoca bien la existencia
de Wu Fang Choi, pero nada saba del
hijo. Mauss no supo nada de lo que
ocurriera en el junco. Slo Robb y
Culum estaban enterados. Era imposible
que Mary supiera de Wu Kwok por
conducto de ellos, de modo que la
noticia deba proceder del mismo Wu
Kwok o de Jin-qua.
Es un nombre chino como los
dems. Por qu me lo preguntas?
Es el hijo mayor de Wu Fang
Choi.
El rey de los piratas? El Lobo
Blanco?manifest Struan, fingiendo

asombro.
Me encanta tu forma de aparentar
sorpresareplic ella, alegremente.
Pues bien, sabrs que el emperador ha
ofrecido en secreto el cargo de mandarn
a Wu Fang Choi y a su hijo, a travs del
Hoppo, en Cantn. Tambin les promete
el Gobierno general de la provincia de
Fukien y de Formosa, a cambio de que
lleven a cabo un ataque contra los
buques anclados en el puerto de Cantn,
lo que debern realizar con toda su flota.
Cundo se producir el ataque?
An no han aceptado. Como
dicen los chinos, hay negociaciones en
trmite.
Sern los favores solicitados por
Wu Kwok un engao?se pregunt

Struan. Sern un maligno juego


dentro de otro juego, destinado a
hacerme caer en una trampa? Por qu,
entonces, la moneda? Cuatro mil juncos
tripulados por esa gentuza, tal vez
pueden acabar con nosotros.
Crees que te enterars si va a
haber un ataque, caso de que acepten?
pregunt Struan.
No lo s con seguridad, pero
creo que s. Mas eso no es todo, TaiPan. Debes saber que han duplicado la
suma ofrecida por tu cabeza. Tambin
hay una recompensa de diez mil dlares
por la de Culum, as como por las de los
dems ingleses, entre ellos George
Glessing, Longstaff y Brock. Incluso
ofrecen dinero por May-May, Duncan y

Wate si los capturan vivos, es decir, si


los raptan.
Qu dijo de eso Chen Sheng?
Asegura que no tienes nada que
temer. Vi a May-May y a los nios en
casa de Chen Sheng, y luego volv a
Hong-Kong. Creo que estn seguros, por
el momento.
Est enterado Chen Sheng de lo
de la plata en barras?
Desde luego. Una parte de ella,
aunque pequea, es suya. Qu mejor
inversin poda hacer?
Qu otros contribuyeron en el
prstamo?
S de Chen Sheng, de Jin-qua, de
los Co-hong, cada uno de los cuales
tiene una parte. En conjunto, eso suma

unos quince laks. Del resto no estoy


segura. Probablemente procede de los
mandarines manches.
Ti-sen, acaso?
No. Ha cado en completa
desgracia. Toda su fortuna ha sido
confiscada. Se calcula que ascenda a
unos dos mil laks, en barras de oro.
Entonces, dijo Chen Sheng que
se hara cargo de May-May y de los
nios?
dice que los cuidar, pero slo
durante cierto tiempo.
Un momento, Marydijo Struan,
volvindose hacia la playa.
Localiz a Wolfgang entre los
dems, y le llam a voces, ante lo cual
el reverendo se dirigi rpidamente

hacia donde se hallaban Struan y Mary.


Wolfgang, zarpa con Orlov en el
China Cloud hacia Macao. Debes traer
de vuelta contigo a May-May, a los
nios y al ama de compaa. A toda
vela. Lo ms pronto que puedan. Dejen a
Cuhady a cargo de la tienda de campaa.
Debemos traerlos aqu mismo?
S. Estn de regreso maana sin
falta. Se encuentran en casa de Chen
Sheng.
Pero, le parece conveniente que
vengan as, a la vista de todos?
S, ira del cielo. Zarpen
inmediatamente.
No lo har, Tai-Pan. No debe
hacerse tan descaradamente. Sera su
ruina. Sabe que le harn el vaco.

Los mandarines han puesto a


precio la cabeza de May-May y de los
nios. No hay ms que hablar.
Got in Himmel! exclam
Mauss, mesndose nerviosamente la
barba. Ser mejor que les traiga en
secreto, y que haga jurar a Orlov que
tampoco dir nada.
Struan acercse de nuevo Mary y
dijo:
Quin te habl de que queran
raptarlos?
Nadie que t conozcas.
Corres
un
gran
peligro,
muchacha, al obtener informes y
facilitarlos ms tarde.
S tener cuidado.
Es conveniente que dejes tu casa

de Macao de una vez por todas.


Abandona esa existencia, mientras an
te encuentras con vida. Los hados no te
ayudarn siempre.
Hablemos de otra cosa, Tai-Pan.
Sabes que no debes exhibir aqu a tu
amante china.
Ella y los nios estarn a salvo a
bordo. Eso es lo que importa.
No ocurre as en nuestra
sociedad, y t lo sabes. Los dems te
volvern la espalda, Tai-Pan, si vas
contra las reglas establecidas. Lo harn,
sin duda. No olvides que ella es china.
Al demonio con los dems!
No es para tomarlo tan a la
ligera. Tienes una casa en que pensar.
Mientras May-May permanezca en

privado, no hay nada que temer. Ya lo


sabes. Ojos que no ven, corazn que no
siente. No necesito aconsejarte, pues eso
lo sabes mejor que nadie. Pero te lo
ruego, mantena en privado.
As lo har, a no ser que se
presente alguna circunstancia especial.
Te debo un favor, Mary.
Gracias, me gustara pedirte uno
dijo ella, y sus ojos se iluminaron con
una mirada especial.
Dime de qu se trata.
Cualquier cosa que yo pida?
Dmelo.
Ahora no puedo. Cuando lo
desee te lo pedirreplic la
muchacha. Y aadi alegremente:
Debieras ser ms cauto, Tai-Pan. Soy

mujer, y la mente de las mujeres trabaja


de manera distinta a la de los hombres.
As esmanifest l, sonriendo.
Tienes una sonrisa muy atractiva,
Tai-Pan.
Gracias, amable seorita
contest
Struan,
inclinndose
ceremoniosamente. Ese s que es un
elogio.
Cogi Struan a Mary por un brazo,
y ambos comenzaron a pasear,
regresando hacia la playa.
Quin te habl de May-May y
de los nios?agreg l, al cabo de un
tiempo. Convinimos, hace dos aos, en
que las fuentes de donde obtena los
informes eran sumamente secretas,
recuerdas?

Veo que ests complicando


mucho las cosas.
Me alegro haber conocido al fin
a May-May y a vuestros nios
manifest ella, que comenzaba a sentirse
inquieta ante el contacto de Struan.
Hay posibilidades de que los
informes tuyos no sean correctos?
No. El raptar a personas para
obtener dinero por ellas es un antiguo
arte chino.
Es algo deleznable actuar as con
mujeres y niosasegur Struan, que
permaneci en silencio un momento, y
luego agreg: Cunto tiempo vas a
estar aqu?
Unos pocos das. Horacio se
siente perdido cuando est mucho

tiempo solo. A propsito, Chen Sheng


sabe que yo hablo cantons, desde
luego, y ahora May-May tambin est
enterada de ello. Yo le ped que lo
mantuviera en secreto. Crees que lo
har?
Sin duda alguna. No te
preocupes por ella. A pesar de todo, se
lo recordarasegur l, procurando no
pensar en May-May, en los nios, ni en
los dems problemas. Un secreto hace
acreedor a otro. Por consiguiente, voy a
confesarte que la Noble Casa va a dar
un baile dentro de un mes. No hace falta
decir que ests invitada al mismo.
Qu esplndida idea!
Se entregar un premio de mil
guineas a la dama mejor ataviada.

Santo cielo, Tai-Pan, las


mujeres te vamos a sacar los ojos!
Nada de eso. El juez ser
Aristteles.
Pero de todos modos, t siempre
corres peligro. Recuerda que en todo el
Oriente eres el hombre ms codiciado
como esposo.
Cmo es eso?
Mary se ech a rer con tono burln
y dijo:
Ser conveniente que vayas
buscando una nueva esposa antes de que
te atrapen. Ms de una muchacha se
acicalar pensando en ti, y ms de una
madre ser capaz de empujar a sus hijas
hasta tu propia cama.
Quieres no hablar de esa

forma?
Est bien, pero no digas que no
te he advertido. De modo que mil
guineas, eh? Bueno, no dir que me
disgustara ganar ese premiomanifest
la joven, y de pronto su voz pareci
cambiar. Tengo dinero bastante para
comprarme un vestido de esa clase,
como, bien sabes. Pero en tal caso la
gente se sorprendera. Todos creen que
los Sinclair somos ms pobres que las
ratas.
Pero nadie puede impedir que yo
te regale el vestido, por la correcta va
de tu hermano Horacio, se entiende.
Lo haras, Tai-Pan? No sabes
cunta alegra me ibas a proporcionar.
Un regalo es lo menos que puedo

hacer por ticontest l, observndola


atentamente. Oye, Mary, has pensado
en tu ta abuela Wilhelmina?
Quin?
La prima de tu madre que vive
en Holanda.
No te comprendo.
Recuerda. Es la dama que,
cuando muera, puede dejarte un montn
de dinero.
No tengo parientes en Holanda.
Tal vez tu madre olvidara
decrtelo, y quiz algn da recibas la
carta de un procurador de msterdam
comunicndote que has entrado en
posesin de la herenciadijo Struan, al
tiempo que encenda un cigarro. Una
heredera puede gastar el dinero como

guste, no es cierto?
Peroreplic Mary, con voz
vacilante. Y Horacio?
Tu ta Wilhelmina tal vez le deje
dos mil libras, y el grueso de la herencia
te lo deje a ti. Parece ser que slo
simpatizaba con los descendientes que
eran mujeres, y tu madre era su sobrina
preferida. Pobre ta Wilhelmina,
justamente se muri ayer!
Los ojos de Mary expresaron toda
la excitacin y el inters que senta.
Lo haras, Tai-Pan? Podras
hacerlo?inquiri.
Una carta a Londres tardar unos
tres meses en llegar. Pon otro mes para
llevar a cabo los trmites y tres ms
para que llegue la respuesta. Eso quiere

decir que dentro de siete meses estars


en posesin de la herencia. Pero es
mejor que hasta entonces no hagas
alarde de ningn dinero y que te
muestres sumamente sorprendida cuando
te enteres.
S, claro. Estoy Me siento un
poco desconcertada ante todo esto.
No te preocupes si me echo a llorar
Eres el hombre mejor del mundo, TaiPan. Te adoro.
El rostro de Struan se ensombreci
y contest rpidamente:
Deja ya de decir esas cosas!
Nunca lo haba dicho antes, y es
probable que jams vuelva a decirlo.
Pero para m eres lo ms grande que hay
en la tierra.

Desasindose, la muchacha dio


media vuelta y se dirigi sola tierra
adentro.
Struan la vio marchar durante unos
instantes y luego se encamin hacia
donde se hallaba Gordon Chen. Al
observarle, le pareci que cada da que
pasaba, el muchacho tena ms aspecto
de chino. En el mar, la lancha que
llevaba a bordo a Orlov y a Mauss se
hallaba an bastante lejos del China
Cloud.
Pronto, daos prisa, por todos los
cielos!, clam para s Struan.
Skinner le sali al paso con gesto
de ansiedad.
Buenas tardes, seor Struan
dijo el periodista.

Ah, qu tal, seor Skinner?


Este es un gran da para el
Oriente, no cree?
En efecto. Y ahora, si me lo
permite, tengo que
Slo le retendr un instante.
Trat de verle anoche, seor Struan
dijo Skinner, que transpiraba ms que de
costumbre, aunque su olor era tan
desagradable como siempre. Las
deudas de la Noble Casa vencen hoy,
segn recuerdo.
Lo cree as?
Piensa pagarlas?
Usted parece estar bien enterado
del asunto, seor Skinner.
Corren rumores acerca de una
fortuna en barras de plata.

Algo he odo de eso.


Espero que esos rumores sean
ciertos. No me gustara que cambiase de
propietario el Oriental Times.
Tampoco a m me gustara. Esta
noche le proporcionar una noticia de
inters. Y ahora tenga la bondad de
disculparme.
Skinner contempl a Struan
mientras se acercaba a Gordon Chen, y
sinti no poder escuchar la conversacin
que ambos sostuvieron. Luego vio a
Brock y su familia charlar con Nagrek
Thumb.
Este es verdaderamente un gran
dapens Skinner, lleno de gozo.
Quin lograr al fin la colina?
Ofrec una plegaria por sus

familiares
muertos,
seorestaba
diciendo Gordon Chen en aquel
momento. Anoche trat de verle, pero
no lo consegu.
Gracias, muchacho.
Mi madre me encarg que le
dijera que observar los cien das de
luto estipulados.
Por favor, dile que no es
necesariocontest Struan, si bien
saba que ella lo hara igualmente. Y
qu ha sido de ti, desde la ltima vez
que nos vimos?
No ocurri nada de importancia.
Trat de ayudar a Chen Sheng a
encontrar algn crdito para la Noble
Casa, seor, mas no tuvimos suerte
dijo Gordon, al tiempo que el viento le

zarandeaba la larga coleta.


Desde luego. En estos tiempos
no resulta nada fcil lograr un crdito.
Lo
siento,
seorasegur
Gordon Chen, mientras pensaba en la
enorme cantidad de plata que haba
llegado en las bodegas del China Cloud.
Ello le hizo sentir una profunda
admiracin hacia su padre. Haba odo
los rumores que corrieron aquella
maana y que confirmaron otros
anteriores: el Tai-Pan consigui sacar
las barras de plata de Cantn bajo las
mismas narices de los odiados
manches. Sin embargo, Gordon nada
dijo acerca de la resurreccin de la
Noble Casa, ya que ello habra sido
incorrecto.

Tal vez sea el momento


adecuado para que t mismo goces de
algn crdito. Creo que podr arreglar
el asunto. Digamos, por ejemplo, un lak
de plata.
Gordon Chen abri mucho los ojos
y trag saliva.
Ese es un prstamo excesivo,
seor.
T te quedars con una cuarta
parte de los beneficios, y yo con las tres
cuartas partes restantes.
Me parece muy justodijo
Gordon Chen, rehacindose rpidamente
. Muy generoso para los tiempos que
corren. Pero si yo me quedara con los
dos tercios de los beneficios y usted con
un tercio, creo que tomara mucho ms

inters en aumentar las ganancias.


Espero
que
stas
sean
considerables,
muchachoreplic
Struan, tirando su cigarro. Seremos
socios y partiremos las ganancias. T te
quedas con la mitad de los beneficios y
yo con la otra mitad. Ser un acuerdo
entre los dos, que mantendremos en
secreto. Llevars los libros y hars las
cuentas mensualmente. Ests conforme?
De acuerdo. Es usted sumamente
generoso. Se lo agradezco nuevamente.
Ve a verme esta noche y te
entregar el documento correspondiente.
Estar a bordo del Resting Cloud.
Gordon Chen estaba tan contento
que se hubiera puesto a saltar de gozo.
No poda explicarse la razn de que su

padre fuera tan generoso con l. Un lak


era una suma considerable, y se
propona multiplicarla rpidamente.
Entonces acordse de la secta de
los Hung Tong, y se pregunt si su
lealtad hacia ella ira en detrimento de
la que profesaba a su padre. Si as
ocurra, cul de los dos deberes
debera predominar?
Mil gracias, seor, otra vez.
Puedo saber si este acuerdo rige desde
ahora?
Desde luego. Supongo que
desears adquirir algn terreno en la
subasta, verdad?
Haba pensado
Gordon Chen dej de hablar, al ver
que se acercaba Culum, con gesto serio.

Hola, Culumsalud Struan.


Hola, padre.
Te presento a Gordon Chen. Este
es mi hijo Culummanifest Struan,
donde se haba hecho un silencio
repentino.
Inclinse Gordon Chen y dijo con
su corts manera de expresarse:
Es un honor conocerle, seor.
Gordon es hermanastro tuyo,
Culumdijo Struan.
Lo sagreg Culum, tendiendo
la mano a Gordon. Tambin me alegra
mucho conocerte.
Atnito an al or que Struan le
reconoca como hijo, Gordon Chen
estrech dbilmente la mano que le
tendan y contest:

Gracias, seor. Muchas gracias.


Qu edad tienes, Gordon?
pregunt Culum.
Veinte aos, seor.
Dos hermanos deben tutearse y
llamarse por el nombre de pila, no
crees?
como gustes, Culum.
Tenemos que conocernos mejor
manifest Culum, al tiempo que se
volva hacia su padre, el cual se
tranquiliz al ver la forma en que era
acogido Gordon Chen. Siento haberos
molestado, padre; slo quera conocer a
Gordon Chen.
Dicho esto, Culum se alej de
nuevo.
Struan
oy
que
las
conversaciones se reanudaban en la

playa, y vio con asombro que Gordon


Chen tena los ojos llenos de lgrimas.
Lo siento. Yo no esperaba esto.
Toda mi vida he esperado Gracias,
seor Struan, muchas graciasdijo al
fin el muchacho, sin poder contener su
emocin.
La mayor parte de la gente me
llama Tai-Pan, muchacho. Olvidemos
eso de seor Struan, eh?
S, Tai-Pancontest sonriendo
Gordon Chen, el cual a continuacin
hizo una reverencia y se march.
Cuando Struan se encaminaba hacia
donde estaba Culum, vio la lancha de
Longstaff, en la que llegaba ste en
compaa del almirante, de un grupo de
oficiales y de Horacio Sinclair.

Muy
bienpens
Struan.
Vamos ahora a por Brock.
Struan hizo un ademn a Robb y
seal hacia el irascible traficante.
Asinti Robb con la cabeza, dej a
Sarah y se aproxim a Culum. Ambos se
unieron en seguida a Struan.
Tienes los papeles, Robb?
S.
Vamos all, entoncesmanifest
Struan, echando una mirada a Culum.
No hay por qu ponerse nervioso,
muchacho.
El joven asinti en silencio.
Mientras avanzaban, Struan dijo:
Me alegra que hayas conocido a
Gordon. Gracias, Culum, por haber
allanado la situacin.

Quera que que t mismo me


lo presentaras, delante de toda la
gente.
Quin te habl de Gordon
Chen?
O rumores cuando regres de
Cantn. La gente siempre est dispuesta
a difundir malas noticias.
Record Culum la encubierta
satisfaccin de muchos de los traficantes
que haba encontrado, quienes fingieron
lamentar la desgracia que se haba
abatido sobre la Noble Casa. Culum se
daba cuenta de que interiormente
estaban disfrutando, al ver humillada a
la poderosa compaa. Luego, la ta
Sarah fue la que le descubri el secreto
de Gordon Chen. Paseando un da por el

Camino de la Reina, pasaron junto a


ellos dos mestizos eurasiticos, un
muchacho y una chica. Pregunt Culum
quines eran y cul era su verdadera
nacionalidad, ya que le llam la
atencin su aspecto.
Son mestizoscontest Struan
. Poseen la mitad de sangre inglesa y
otra mitad de sangre china. Muchos de
los traficantes tienen hijos bastardos con
sus amantes paganas. Muy en secreto,
desde luego, pero todo el mundo lo
sabe. Tu mismo to Robb tena una
amante nativa.
Es cierto?
La despach con su pequea
hace unos aos. No me habra parecido
tan mal de haber sido una mujer

cristiana, pero una de sas, de ningn


modo.
Y mi padre? Tiene tiene
otros hijos?
Que yo sepa tiene uno, Gordon
Chen, que trabaja para el comprador de
tu padre. Dirk ha demostrado poseer un
humor muy especial al darle el nombre
cristiano de un clan escocs. Tengo
entendido que incluso fue bautizado
como uno de nosotros. Bueno, tal vez no
debiera haberte dicho todas estas cosas,
Culum, pero creo que acabaras por
enterarte, y es mejor que lo sepas por un
pariente y no por un desconocido. Ya
ves que al menos tienes en Asia un
hermanastro.

Por la noche, Culum no pudo


conciliar el sueo. Al da siguiente se
traslad a tierra, lleno de pesadumbre.
Algunos oficiales, entre ellos
Glessing, estaban jugando al criquet y le
pidieron que se uniera a ellos. Desahog
Culum toda su ira contra la pelota, lo
que le hizo jugar magnficamente,
aunque l no obtuvo ningn placer de la
partida. Poco despus, Glessing, que le
haba notado algo extrao, le llev
aparte y le pregunt qu le suceda.
Culum le cont todo.
No apruebo el proceder de tu
padre, como comprendersmanifest
Glessing. Pero nada puede hacerse
con su vida privada. Yo tengo el mismo
problema que t, pues s que mi padre

tuvo una amante en Maida Vale, que le


dio dos hijos y una hija. El nunca me
habl de eso, aunque ahora ya debe de
saber que estoy enterado del asunto. Es
algo sumamente delicado; pero, qu
puede hacer un hombre tanto tiempo
alejado de su esposa? Seguramente
cuando yo tenga su edad har lo mismo,
aunque no niego que me disgusta la
perspectiva de tener un hijo mestizo.
Conoces a mi hermanastro?
Le he visto, aunque no he
hablado con l. S que es un buen
muchacho. Te aconsejo que no te metas
en la vida privada de tu padre. Eso slo
a l le concierne.
Desapruebas su conducta y, sin
embargo, te pones de su lado. Cmo se

entiende eso?
Glessing encogise de hombros y
dijo:
Tal vez porque me han enseado
que los deslices del padre son
problemas que le conciernen a l y no al
hijo. Tal vez sea por simpata, porque
me doy cuenta de que el Tai-Pan es
mejor marino de lo que yo lo ser en
toda mi vida; porque manda la flota con
los barcos ms hermosos del mundo;
porque trata a sus tripulantes como todos
debieran tratarlos, proporcionndoles
buena comida, buena paga y buen
alojamiento, mientras que nosotros
tenemos que actuar con lo que el
condenado Parlamento nos da: poco
dinero y carne de horca y forzados,

como tripulacin. Quiz le disculpe por


haber bautizado a un punto de la isla con
mi nombre, o sencillamente porque es el
Tai-Pan. No lo s a ciencia cierta. Lo
que s deseo es que Dios le permita
burlar de nuevo a ese truhn de Brock.
No podra soportar que ese individuo se
convirtiera en el nuevo Tai-Pan.
Desde aquel da, Culum vio ms a
menudo a Glessing, y entre ambos se
cre una sincera amistad.
Volvi
Culum
de
su
ensimismamiento y mir a su padre, al
tiempo que deca:
Cuando vi a Gordon contigo,
pregunt a Glessing si el muchacho era
mi hermanastro, y el capitn asinti.
Pensars que fui incorrecto al no

hablarte de este asunto, verdad?dijo


Struan.
No. Creo que no tienes por qu
justificar ninguno de tus actos. Un padre
no necesita justificarse ante su hijo.
Gordon es un buen muchacho, ya
lo vers, Culumdijo Robb, que haba
permanecido en silencio hasta ese
momento.
Por qu le preguntaste la edad
que tena?inquiri Struan.
Es de la misma edad que yo, no
es cierto?
Y bien?
Nada, no tiene importancia.
S, es importante para ti. Dime
por qu.
Deseaba saberlo. Al tener la

misma edad que yo, eso quiere decir que


su madre digamos que coincidi
con la ma, verdad?
S, esa es la palabra en este
caso.
Otra palabra, en este caso, sera
adulterio, creo yo.
Una de las grandes verdades es
que el adulterio es tan inevitable en la
vida de un hombre como el nacimiento y
la muerte.
No es as cuando se tienen en
cuenta los Mandamientos de la Ley de
Diosreplic Culum, procurando no
mirar a su padre. Luego aadi: La
subasta no tardar en comenzar ahora
que est aqu Longstaff.
Es eso lo que te ha puesto tan

nervioso, el encuentro con Gordon y el


recordarme los Diez Mandamientos?
pregunt Struan.
Supongo que para hablar con
Brock no me necesitars, padre.
Quisiera comprobar si est todo
dispuesto.
Haz como gustes, muchacho.
Esta es una ocasin especial, pero haz lo
que mejor te parezca.
Struan reanud su marcha por el
Camino de la Reina.
Culum le vio alejarse con Robb, y
luego de dudar un momento, apret el
paso y se uni de nuevo a ellos.
El Camino de la Reina corra hacia
el Oeste, desde el valle y a lo largo de
la costa. Un kilmetro y medio ms lejos

pasaba junto a las tiendas de campaa


de las tropas de Marina que guardaban
los almacenes navales, cada vez ms
numerosos. Algo ms de un kilmetro
despus se alzaban las tiendas donde se
alojaban los soldados cerca de Glessing
Point, donde terminaba el Camino de la
Reina.
Dominando Glessing Point estaba
Tai Ping Shan, la zona reservada a los
chinos, los cuales iban desde la costa
hasta las casuchas formando una
interminable fila, transportando sus
pertenencias. Aquella fila se mantena
en constante movimiento y nunca
menguaba, ya que era incesante la
llegada de nuevos sampanes y juncos.
Buenas tardes, Excelenciadijo

Struan, quitndose su sombrero al


encontrar a Longstaff y a sus
acompaantes.
Hola, buenas tardes, Dirk y
Robb. Dispuestos para comenzar,
Culum?
Dentro
de
un
momento,
Excelencia.
Bien, apresura el asunto, que
tengo que volver a bordocontest
Longstaff. Y dirigindose a Struan,
aadi, con cierto desdn: Me alegra
que haya vuelto, Dirk.
Alejse
Longstaff
saludando
displicentemente a otras personas que se
hallaban en las inmediaciones, y Struan,
sonriendo forzadamente, dijo:
Cambiar de proceder dentro de

unos minutos.
Necio, estpido y desdeable
dijo
Culum,
lleno
de
ira.
Afortunadamente, es la ltima ocasin
en que tengo que servirle.
Struan movi negativamente la
cabeza y manifest:
Yo, en tu caso, empleara el
cargo de secretario delegado de
Colonias en mi beneficio.
De qu modo?
Seguimos manteniendo nuestro
poder. El an es quien firma las leyes, si
bien se hace evidente que no es difcil
influir sobre l, no crees?
Es probable, es probable
contest pensativamente Culum.
En el momento en que los Struan se

acercaron a los Brock, el silencio


volvi a reinar en la playa, y la tensin
se hizo ms palpable.
Gorth y Nagrek Thumb se hallaban
junto a Brock, as como Elisa y las hijas
de stos.
Skinner comenz a silbar una
tonada anodina y se aproxim an ms.
Aristteles Quance se detuvo con
el pincel en el aire.
Slo los muy pequeos, que no
comprendan la trascendencia del
momento, dejaron de prestar atencin.
Buenas tardes, seoras y
caballerossalud Struan, quitndose
el sombrero.
Buenas tardes, seor Struan
dijo Elisa Brock, suavemente. Conoce

usted a Tess y a Lilibet, verdad?


Desde
luego,
qu
tal,
muchachas?dijo Struan, mirando a las
hijas de Brock, que hicieron una ligera
reverencia y comprobando que Tess
haba crecido notablemente, desde la
ltima vez que la viera. Dirigindose a
Brock, aadi: Podemos hablar ya
de negocios?
Me parece un excelente momento
contest Brock. T y las nias,
Elisa, volved al barco. Recuerda,
Lilibet, que no debes inclinarte tanto
sobre la borda. Cuida de tu hermana,
Tess. Id ahora y obedeced a vuestra
madre.
Las mujeres hicieron una leve
reverencia y se alejaron en direccin a

la lancha.
Los nios y las mujeres no deben
mezclarse en esto, no te parece?
aadi Brock.
Desde luegoreplic Struan, y
entreg a Gorth la orden bancaria por
las veinticinco mil libras. Aqu tienes,
Gorth Contigo ya he quedado en paz.
Graciasdijo
el
aludido,
examinando la nota con ofensiva
minuciosidad.
Tal vez te gustara doblar esa
cantidad, eh?
De qu forma?
Apuesto otras veinticinco mil
libras a que uno de nuestros barcos llega
antes que el tuyo a Gran Bretaa.
Gracias, pero dicen que el

dinero del tonto pronto se esfuma. No


quiero actuar como un tonto, ni apostar
excesivamentedijo Gorth, volviendo a
mirar el papel. Esto viene muy
oportunamente. Seguro que contribuir a
ayudar a mi padre en la compra de la
colina.
La mirada de Struan se hizo ms
profunda. Guard silencio un instante, y
en seguida dio media vuelta y dijo:
Vamos a la tienda.
Robb y Culum le siguieron. Robb
estaba orgulloso de su hermano, pero
volvi a sentir su antiguo temor.
Cmo har para enfrentarme con
Brock si me quedo solo? Cmo lo
lograr?, pens.
Struan se detuvo ante la tienda de

campaa e hizo una sea a Cuhady.


Vamos, muchachos, preparados
dijo Cuhady a un pequeo grupo de
marineros.
Ante el asombro de los presentes,
los marineros dejaron caer la tienda al
suelo.
Nuestras letras a la vista, por
favor, Tyler.
Brock extrajo de mala gana los
papeles de su bolsillo, y dijo:
Son ochocientas veinticuatro mil
libras.
Struan entreg las letras a Robb, el
cual las compar cuidadosamente con
los duplicados.
Graciasdijo
Struan.
Quieres firmar esto?

Qu es eso?
Un recibo.
Dnde est tu orden bancaria
por mi dinero?pregunt Brock,
recelosamente.
He decidido pagar en efectivo
replic Struan.
Los marineros retiraron la lona de
la tienda cada. A un lado de los barriles
vacos aparecan numerosas filas de
barras de plata cuidadosamente
dispuestas. Eran cientos y cientos de
lingotes que relucan bajo la luz del sol.
Brock se qued mirando con aire
esttico, y un silencio absoluto cay
sobre la playa.
La Noble Casa ha resuelto hacer
el pago en efectivorepiti Struan,

quien a continuacin encendi una


cerilla y la aplic al conjunto de las
letras. Luego extrajo tres cigarros,
ofreci uno a Robb y otro a Culum, y los
encendi con las llamas de los papeles.
La
plata
ha
sido
convenientemente pesada, pero hay ah
una balanza por si deseas comprobarlo.
Vete
al
infierno!replic
Brock, con el rostro sbitamente
enrojecido.
Struan dej caer los papeles
quemados sobre la arena y dijo:
Est bien, seor Cuhady. Puede
llevar sus hombres a bordo del Thunder
Cloud.
A la orden, seor!
Cuhady y los marineros echaron

una larga y anhelante mirada a las barras


de plata y se encaminaron luego hacia
las lanchas.
Bien, esto est concluidodijo
Struan a Culum y a Robb. Ahora ya
podemos atender a la subasta.
Buen trabajo, Dirkmanifest
Robb. Ha sido una jugada maestra.
Culum ech un vistazo a la playa y
pudo ver la expresin de codicia y
envidia que apareca en todos los
rostros.
Gracias,
Seorse
dijo
interiormente, por permitirme formar
parte de la Noble Casa. Gracias por
dejar que yo sea uno de tus
instrumentos.
Brock pareci salir de su

abstraccin y dijo a su hijo, con


premura:
Vamos,
Gorth.
Trae
los
muchachos inmediatamente a tierra.
S, padre.
Y que vengan armadosaadi
Brock, con voz ronca por la excitacin
. Vamos a tener a todos los piratas de
Oriente por estos parajes dentro de un
momento.
Gorth dio media vuelta y se alej,
mientras Brock extraa sus pistolas y se
las entregaba a Nagrek Thumb.
Si se acerca alguien a diez pasos
de la plata, le vuelas la cabezadijo.
Luego, Brock se dirigi hacia
donde estaba Longstaff y manifest:
Puede proporcionarme un grupo

de soldados, Excelencia? De lo
contrario, se presentarn muchas
complicaciones.
S,
claro,
soldadosdijo
Longstaff, echando una mirada a los
lingotes. Cielos es todo eso plata?
Ochocientas mil libras, ha dicho usted,
no es cierto?
Algo mscontest Brock, sin
disimular su impaciencia. Y ahora, si
puede dejarme algunos soldados, o
marineros o infantes de Marina, se lo
agradecer. Cualquier hombre que est
armado para guardar ese montn, por
todos los cielos!
Veamos. Almirante, quiere
usted hacerse cargo del asunto?
Atencin!exclam lleno de

ira el almirante, al ver la expresin de


codicia que se apreciaba en todos los
rostros, incluidos los de sus oficiales.
Formen un crculo a cincuenta pasos del
tesoro! No dejen acercarse a nadie.
Comprendido?
El almirante mir a Brock y
agreg:
Ser responsable de esa plata
durante una hora. Luego retirar mi
proteccin.
Est bien, almirantereplic
Brock, conteniendo a duras penas un
juramento.
Ech luego una mirada al mar,
donde Gorth se acercaba en la lancha al
Sea Witch, y calcul que una hora
probablemente
bastara.
Despus

maldijo en su interior a Struan.


Qu hago yo ahora con esta plata,
habiendo peligro de guerra y con
posibilidades de que cese el comercio?
pens Brock, lleno de clera. De
haber comercio, la plata me valdra para
pagar todo el t de la estacin, pero de
lo contrario la situacin es delicada, no
habiendo en las cercanas ninguna caja
fuerte. Debiste haberlo pensado, por
todos los cielos. Debiste haber previsto
que una jugarreta as era lo que te iba a
hacer ese maldito de Struan. Te ha
puesto en un buen aprieto.
Brock dej de mirar hacia el
montn de barras y observ a Struan, en
cuyo rostro apareca una expresin
burlona.

El da an no ha concluido, voto
al cielodijo Brock.
Es cierto, Tylerrespondi
Struan. An queda un asunto por
arreglar.
S, as esconcluy Brock,
avanzando iracundo hacia el estrado de
la subasta.
De pronto, Culum sinti que le
embargaba la angustia con mayor
intensidad que antes.
Escucha, padredijo en voz
baja. El to Robb tiene razn. Brock
se ha propuesto arruinarte una vez ms.
No insistas, muchacho, por amor
de Dios. La colina pertenece a la Noble
Casa.
Culum mir a su padre con

desaliento, y en seguida dio media


vuelta y se alej.
Puede saberse qu demonios le
ocurre?pregunt Struan a Robb.
No lo s. Ha estado sumamente
nervioso durante todo el da.
Entonces, Struan advirti la
presencia de Sarah, que se hallaba unos
pasos ms all, con la nia junto a ella;
tena el rostro plido e inmvil como
una estatua. Struan cogi a Robb por un
brazo y comenz a guiarle hacia donde
estaba su esposa.
An no has dicho nada a Sarah
sobre lo de quedaros aqu, Robb?
No.
Ahora es el momento oportuno,
una vez que has recuperado tu fortuna.

Llegaron junto a la mujer, pero sta


no pareci verles.
Hola, to Dirkdijo Karen.
Puedo jugar con esos ladrillos tan
brillantes?
Es cierto que todo eso es plata,
Dirk?inquiri Sarah, saliendo de su
abstraccin.
As es, Sarah.
Slo Dios sabe cmo lo habrs
conseguido,
Dirk,
pero
te
lo
agradecemos infinitamentemanifest
la mujer, y su voz se debilit al
experimentar un agudo dolor en el
vientre. Eso quiere decir eso quiere
decir que estamos salvados, no es
cierto?
Desde luegocontest Struan.

Mam, escucha: puedo jugar


con eso?insisti la chiquilla.
No, cario. Ve a jugar por ah
contest Sarah, y aproximndose a
Struan, le bes en una mejilla, mientras
las lgrimas se deslizaban por su rostro.
Luego agreg, emocionada: Gracias
de nuevo.
No tienes por qu darme las
gracias, Sarah. El precio por tal
cantidad de dinero es siempre alto.
Struan se puso el sombrero y se
alej de Robb y de su mujer.
Qu ha querido decir, Robb?
Este se lo cont todo.
Sin embargo, yo me marcho
replic al fin Sarah. Lo har en cuanto
nazca el nio.

S, es lo mejor.
Rogar porque no vuelvas a
encontrarla a ella.
No empieces de nuevo, Sarah,
por favor. Este es un gran da. Volvemos
a ser ricos. Puedes poseer las mejores
cosas que hay en el mundo.
Lo nico que deseo es tener un
esposo como el de las dems mujeres
contest Sarah, dirigindose hacia la
lancha. Como Robb la siguiera, aadi
: Puedo ir sola a bordo, gracias. Ven
conmigo, Karen, cario.
Est bien, como gustesdijo
Robb, y se qued donde estaba.
Al principio no pudo divisar a
Struan. Luego le vio junto al estrado,
charlando con Aristteles Quance, y se

aproxim a los dos hombres.


Qu tal, Robb, mi querido
amigo?dijo Quance, expansivamente
. Ha sido algo magnfico. Digno del
Tai-Pan y de la Noble Casa. A
propsito, Tai-Pan, me debe usted
cincuenta guineas.
Como dice, Aristteles?
He terminado el retrato de
Culum. Espero que no lo habr
olvidado.
Habamos quedado en treinta
guineas y le di diez como anticipo, por
todos los cielos.
Es cierto? Condenacin! Est
seguro?
Desde luego. Dnde est
Shevaun?

Est enferma, segn he odo;


pobre
muchachadijo
Quance,
aspirando una pizca de rap. S, es
usted un potentado, amigo. Puedo
solicitarle un prstamo? Es para una
buena causa, desde luego.
Qu clase de enfermedad tiene
Shevaun?
Quance mir a su alrededor, su feo
rostro adopt una expresin de misterio,
y al fin dijo:
Mal de amores.
Por quin?
Por usted, muchacho.
Vamos, Aristteles, vyase al
demonio!replic Struan, de mal
humor.
Crame lo que le digo. Ha

preguntado por usted varias veces y eso


es un signo inequvoco.
Durante las poses?
Qu poses?
Ya sabe usted cules.
Lo dicho, amigo, mal de amores
ri el hombrecillo, alegremente. Y
acerca de ese prstamo, ahora que
vuelve usted a ser rico, supongo que no
reparar en tal nimiedad. Por Jove, slo
cincuenta guineas y dejo de importunarle
durante un mes.
Cul es esa buena causa?
Yo mismo, muchacho. Necesito
una ayuda. Lo estoy pasando muy mal.
S, ya s en qu consisten sus
problemas.
Debe admitir que cincuenta

guineas no es demasiado para un


inmortal artista en desgracia.
Le dar sus veinte guineas
cuando me entregue el cuadro prometido
manifest Struan. Y a continuacin se
inclin hacia Quance y le susurr al
odo: Aristteles, quiere que le
encargue un trabajo, digamos, de un
centenar de libras en oro?
Aristteles
Quance
tendi
inmediatamente su mano a Struan y le
dijo:
Hecho. Yo soy su hombre. Aqu
tiene mi mano. A quin debo matar?
Struan echse a rer, le habl del
baile y dijo que pensaba nombrarle juez
del certamen.
Por todos los santos del cielo,

eso no!exclam Quance. Me cree


usted un insensato? Quiere que me
descuarticen? Pretende que me
arranquen los ojos entre todas las
fminas europeas que hay en Asia? Eso
nunca!
Slo un hombre de su gusto, de
su categora
Jams, por Jove! Es usted mi
mejor amigo, y por un msero centenar
de guineas no vacila en colocarme en
mortal peligro, eh? S, en mortal
peligro. Verme odiado, vilipendiado
Y si lo dejramos en doscientas
guineas?
De acuerdocontest Struan.
Quance lanz su sombrero al aire,
ensay unos pasos de baile y palme

afectuosamente a su interlocutor. Luego


se calm, ajustse el chaleco de seda
roja, recogi el sombrero y se lo coloc
garbosamente en la cabeza.
Tai-Pan, es usted un mecenas.
Quin ms que yo puede llevar a cabo
tal empresa? Quin ms apropiado para
ello? S, es usted magnfico. Dirk, el
protector de artistas inmortales! Son
doscientas guineas, por adelantado.
No, despus de la fiesta.
No confa en m?
Exactamente. Puede marcharse, o
padecer una oportuna borrachera.
Sera capaz de levantarme de mi
lecho de muerte para hacer de juez en
tan magna ocasin. Lo cierto es que
habra sido capaz de hacerlo

gratuitamente. Qu digo! Hasta habra


pagado cien guineas por haber tenido
ese privilegio.
Ah, s, eh?
Quance volvi a lanzar su
sombrero al aire.
Ah, da feliz, da dichoso! Ah,
inmortal Quance, ya tienes tu sitio en la
historia del Arte!
Le aseguro que no le comprendo,
Aristtelesintervino Robb. Est
seguro de que le agrada la tarea?
Quance volvi a recoger el
sombrero, y con mirada chispeante dijo,
mientras sacuda la arena del fieltro:
Ha considerado las ventajas
que me da semejante posicin? Dese
cuenta. Todas las muchachas de esta

parte de Asia estarn dispuestas, cmo


dira yo?, estarn dispuestas a sobornar
al juez. De antemano, claro est.
Y usted se dejar sobornar por
todas, como es natural!manifest
Struan.
Desde luego. Pero la eleccin
ser honrada. No podr ser ms
honrada. Ya s desde ahora mismo quien
va a resultar ganadora.
Quin?
Otro centenar de libras por
saberlo?
Pero, qu hace usted con el
dinero? Entre Robb, Cooper y yo le
entregaremos una fortuna.
Considrense satisfechos al tener
el privilegio de ayudar a un artista

inmortal. A propsito, no habr entre


todos esos barriles alguno que contenga
brandy?
Lo siento, no hay ninguno.
Qu
falta
de
previsin!
Sencillamente desalentador, seores.
Quance volvi a aspirar rap, y
entonces vio que se acercaba Longstaff.
Bueno, les dejo. Hasta pronto,
amigos.
Alejse
el
pintor
silbando
alegremente, y al pasar ante Longstaff
alz su sombrero, con ademn
ceremonioso.
Ah, Dirk!manifest Longstaff,
con una amplia sonrisa. Por qu est
Aristteles de tan buen humor?
Le complace, como a usted, que

la Noble Casa siga en pie.


Eso s que es ciertoasegur
Longstaff, dirigindose a Struan con
jovial respeto. No imaginaba que
pudiera haber tal cantidad de plata en
toda Asia. Debe de ser magnfico poder
pagar de esa forma. Veamos, podr
cenar conmigo esta noche, Dirk? Querra
que me diese su opinin sobre algunos
asuntos.
Lamento que no pueda ser hoy,
Will. Le parece bien maana? Adems,
podra usted venir por una vez a nuestra
sede, en el Resting Cloud, al medioda.
Al medioda? Perfecto. Me
alegra que
A propsito, Will, por qu no
cancela esa precipitada orden de enviar

la flota al Norte?
Longstaff frunci el ceo.
Pero es que esos malditos
paganos han repudiado nuestro tratado.
As lo ha hecho el emperador
manch, en efecto. Pero nos hallamos en
poca de tifones. Es mejor no dispersar
la flota y tenerla a nuestro alcance.
Longstaff tom una pizca de rap y
luego de aspirarla se sacudi la seda de
su llamativo chaleco.
El almirante no parece estar
preocupado por los tifones, pero si a
usted le parece bienestornud
Longstaff, inquiriendo a continuacin:
Si no la enviamos al Norte, adonde la
mandamos?
Hablemos de eso maana. Le

parece bien?
Muy acertado. Vaya pensndolo,
mientras tanto. Me complace mucho
disponer de nuevo de sus consejos. Creo
que ya estamos en condiciones de
empezar la subasta. Ah, tambin quiero
decirle que estoy muy complacido por el
gesto que ha tenidoasegur Longstaff,
al tiempo que se marchaba.
Qu ha querido decir con eso?
pregunt Robb.
No lo s. Tal vez se habr
referido a la plata Oye, Robb, maana
le recibirs tmanifest Struan. Y
t mismo le dirs lo que debe hacer.
Cmo es eso?inquiri Robb,
sonriendo involuntariamente.
Le dirs que ataque los fuertes

de Bogue y luego que vaya sobre


Cantn. Deber pedir rescate por la
ciudad. Seis millones de taels en plata.
Cuando el viento sople hacia el Norte,
atacar en esa direccin, como se haba
previsto.
Pero Longstaff quiere hablar
contigo.
Tanto t como yo le tenemos en
un puo. Ha visto bien los lingotes.
Lo siento, pero creo que no
confiar en m del mismo modo que
confa en ti.
Dentro de cinco meses tendr
que hacerlo. Debes empezar ahora.
Dime, cmo lo ha tomado Sarah?
Como era de esperar. Piensa
marcharse, de todos modos.

Robb mir hacia el estrado en el


momento en que se produjo una leve
conmocin entre los presentes, al
ascender Longstaff al mismo.
Has sido muy considerado con l
aadi Robb. Sobre todo despus
de haberte tratado en forma desdeosa.
Pero creo que ests decidido a
hacrselo pagar, no es cierto?
El es el primer gobernador de
Hong-Kong, y los gobernadores duran
cuatro aos en sus cargos. Hay tiempo,
por consiguiente.
Qu has decidido acerca de la
colina?
Lo que ya tena pensado.
No vas a dejrsela a Brock?
No. Eso nunca.

Caballerosdijo
Longstaff,
dirigindose a los traficantes all
reunidos. Antes de comenzar, deseo
confirmar ante ustedes los principios
sobre propiedad de terrenos que me han
sido recomendados por el Gobierno de
Su Majestad.
Extrajo Longstaff un documento
oficial, y comenz a leer del mismo:
Las tierras sern concedidas
por Su Majestad. La asignacin de las
mismas se har en pblica subasta al
mayor postor, y la cesin ser por
novecientos noventa y nueve aos. Antes
de un ao se erigir en el terreno un
edificio por un valor mnimo de un
millar de dlares, a un cambio de cuatro
chelines y cuatro peniques por dlar. De

lo contrario, la cesin se considerar


nula. Un depsito de la mitad de la suma
deber ser pagado al quedar cerrada la
operacin.
Longstaff levant la vista del papel
y aadi:
En un principio pensamos
ofrecer un centenar de lotes en la
subasta de hoy, pero no ha sido posible
medirlos todos. Hoy se ofrecen
aproximadamente cincuenta, y el resto se
subastar en cuanto sea posible. Los
compradores podrn adquirir sus
terrenos con entera libertad, en puja con
los dems. Aquellos que adquieran lotes
costeros, podrn elegir tambin otros en
el interior. Cada uno de los lotes
costeros tiene un centenar de pies de

ancho sobre el Camino de la Reina,


extendindose hasta el mar. Con la
subasta de estas tierras, podemos
considerar
que
nos
hallamos
estableciendo los fundamentos de la
ciudad. Se han dejado terrenos para los
tribunales, las oficinas del Gobierno, la
residencia del gobernador, la crcel, un
campo de criquet, la plaza del mercado
y la zona para los orientales. He
dispuesto que el nombre de la ciudad
sea Queenstown [7].
Se oyeron algunos vtores.
Esta es la primera ocasin en
que puedo dirigirme a ustedes en
conjunto. Debo decirles que tenemos
duros tiempos por delante. Mas no
debemos vacilar; todos juntos tenemos

que
colaborar
segn
nuestras
posibilidades, a fin de que con la ayuda
de Dios podamos conquistar a los
paganos, para mayor gloria de Su
Britnica Majestad y de la colonia de
Hong-Kong.
Los presentes dieron tres vtores
por la reina, otros tres por la colonia, y
tres ms por Longstaff. Los chinos
comentaban animadamente el suceso
desde su lugar de observacin.
Y ahora, si el seor Brock est
dispuesto a olvidar por un momento las
cuatro monedas que ha recibido de la
Noble Casa, declaro abierta la subasta
concluy Longstaff, dando pruebas de
su incisivo humor.
Brock y Gorth enrojecieron de ira,

mientras los dems se rean a


carcajadas.
Longstaff
descendi
de
la
plataforma, y Glessing se aproxim a l.
Debo reiterarle, Excelencia
dijo Glessing, que debido a la falta de
tiempo, no han sido medidos con toda
exactitud los lotes.
Bah, minucias, querido amigo.
Qu importan unos pocos pies ms o
menos de terreno? Aqu hay tierras de
sobra para todos. Vamos, Culum,
adelante.
Longstaff encaminse hacia su
lancha, y al pasar junto a Struan le
sonri, al tiempo que se quitaba el
sombrero.
Hasta maana al medioda, Dirk

manifest.
Culum se sec el sudor que le
cubra el rostro y mir a un hombrecillo
que haba a su lado.
Seor Hibbs, cuando guste
dijo.
Henry Hardy Hibbs ascendi a la
plataforma irguiendo cuanto poda su
cuerpo, de poco ms de metro y medio
de altura.
Buenos das, caballerosdijo
con untuosa y profesional sonrisa. Soy
Henry Hardy Hibbs, de la ciudad de
Londres y antiguo socio de la firma
Hibbs, Hibbs y Hibbs, subastador
oficial de Su Excelencia, el honorable
Longstaff. Estoy aqu al servicio de
ustedes, Los modales untuosos del calvo

y desagradable individuo se acentuaron


conforme iba hablando.
Lote nmero unoaadi.
Qu ofrecen, caballeros?
De dnde demonios lo sacaste,
Culum?pregunt Struan.
De uno de los barcos mercantes
contest el muchacho, deseando que
el da concluyese de una vez. Vena de
Singapur, donde, segn dijo, le robaron
el dinero que posea.
Struan prest atencin a Hibbs, el
cual, con innegable destreza, iba
haciendo subir cada vez ms las ofertas.
Luego mir Struan a los presentes y
frunci el ceo.
Qu ocurre, Dirk?pregunt
Robb.

Estoy buscando a Gordon. Le


habis visto?
La ltima vez que le vi se
encaminaba hacia el Glessing Point.
Por qu?
No tiene importanciamanifest
Struan, considerando muy extrao, que
Gordon no estuviera all, pujando por el
terreno que pensaba adquirir. Qu cosa
mejor poda hacer para comenzar?
La puja por los lotes era animada.
Todos los traficantes saban que una
colonia significaba permanencia fija, y
que el valor de los terrenos subira
vertiginosamente, sobre todo en una
colonia como aqulla, en que las tierras
a nivel del mar eran bastante escasas.
Un terreno era una inversin segura;

algo que no perda valor.


Mientras continuaba la venta,
Struan sinti que su inquietud iba
aumentando. Al otro lado del grupo de
compradores vio a Brock, igualmente
nervioso. Gorth se hallaba junto a l,
con la mirada puesta en el estrado de las
subastas y en los hombres que rodeaban
los lingotes de plata. Struan y Brock
compraron los lotes que haban
acordado, sin oponerse mutuamente;
pero los precios fueron altos, ya que
entraron otros competidores en la puja.
La tensin iba aumentando entre los
traficantes.
El ltimo de los lotes costeros fue
ofrecido y subastado.
Luego comenz la venta de los

terrenos interiores, que tambin


alcanzaron precios elevados. Slo
qued al fin la colina, que era el lote
ms extenso y de mejor calidad.
Bien, caballeros, eso es todo
dijo Hibbs, con la voz ronca por el
esfuerzo hecho durante la subasta. Los
que hayan adquirido tierras, debern
pagar la mitad en el acto. Los recibos
sern extendidos por el secretario
delegado de colonias.
Un murmullo de asombro se
extendi entre los presentes.
An no ha terminado la subasta
exclam Struan.
As esconfirm Brock.
Cmo dicen, caballeros?dijo
Hibbs, notando que se acercaba una

tormenta.
Qu hay de la colina?
Qu colina, seores?
Struan seal con el dedo hacia la
loma y dijo:
Esa colina!
Ah, sa? No est en en la
lista. Yo no tengo nada que ver
asegur Hibbs, preparndose para salir
corriendo. Luego mir a Culum y aadi
: No es cierto, caballero?
En efectoconfirm Culum,
mirando a su padre, mientras la angustia
le haca enmudecer.
Por qu no est en la lista, por
todos los cielos?exclam Struan.
Porque porque ya ha sido
vendida.

Culum sinti que los pelos del


cuello se le erizaban, cuando contempl
como en un sueo a su padre, que
avanzaba hacia l. Olvidse entonces de
las palabras y los razonamientos que
haba preparado de antemano. Cmo
explicar que aquella misma maana dijo
a Longstaff que Struan quera alzar una
iglesia en aquella loma, para el bien de
Hong-Kong? Era la nica manera de
salvarse de la ruina, quiso gritar
Culum.
No lo comprendes, padre?dijo
para s. No ves que era la nica
forma?
A quin ha sido vendida?
A m, para la iglesia
tartamude Culum. A razn de una

libra al ao. La colina pertenece a la


iglesia.
Te has quedado con mi colina?
Las palabras de Struan resonaron
con una agudeza que nadie dej de
percibir.
Yo, no. Es para la iglesia. S
para la iglesia. La escritura fue fue
firmada esta maana. Su Excelencia la
firm. El terreno es de la iglesia a
perpetuidad.
Sabas que yo pretenda esas
tierras?
Scontest Culum, notando la
mirada que emanaba de los ojos de su
padre, que pareca consumirle, cegarle
. S, lo saba, pero decid que deba
ser para la iglesia. Ahora esas tierras

pertenecen a la Casa de Dios.


Entonces, has osado cruzarte
en mi camino?
Se hizo un denso silencio. Hasta el
mismo Brock pareci aterrado ante la
ira que pareca emanar de la figura de
Struan, envolvindolos a todos.
Culum esper el golpe que saba
iba a llegar, que todos estaban
esperando. Pero Struan afloj los puos.
Dio media vuelta y se alej del valle.
Brock lanz una carcajada que ms
pareci un rugido, y los dems se
estremecieron involuntariamente.
Cllese, Brock!dijo Quance
. No es ste el momento de rer.
Est bien, Aristteles, lo har
contest el traficante, aunque an le

segua dominando la risa.


Los presentes se congregaron
formando corrillos de los que se alzaron
excitados murmullos. A continuacin,
Hibbs dijo con voz trmula:
Los que hayan adquirido
terrenos, tengan la bondad de acercarse.
Por aqu, caballeros.
Brock mir a Culum, casi
compadecindole y manifest:
Podra asegurar que tus das
estn contados, muchacho. No conoces a
ese demonio, como yo le conozco. Ten
cuidado.
Luego, Brock se dirigi hacia el
subastador para pagarle los terrenos que
haba adquirido.
Culum qued temblando. Poda

adivinar las miradas de la gente


clavadas en l, y sinti fro. O acaso
era terror?
Por amor de Dios, Culum, por
qu no se lo dijiste?manifest Robb,
que an estaba intentando recuperarse
de su asombro. Por qu no se lo
advertiste antes de la subasta?
No lo hubiera aceptado.
Es probable. Eso s, muchacho,
no debes hacer caso de lo que te ha
dicho Brock. Slo pretende asustarte.
No tienes por qu preocuparte, Culum.
Creo que mi padre es en verdad
el demonio.
Un estremecimiento recorri las
espaldas de Robb.
Eso es una insensatez. Debe de

ser el exceso de emociones. Las barras


de plata, la excitacin del momento,
todo junto. No tienes por qu
preocuparte.
Est
claro
que
comprender, cuando
Robb se interrumpi de pronto y
sali rpidamente detrs de su hermano.
Culum not que tena dificultad
para enfocar con la vista los objetos.
Los sonidos parecan ms fuertes que
antes, mientras que las voces semejaban
ms lejanas.
Le pareci ver de lejos a Mary
Sinclair y a su hermano, y al momento se
dio cuenta de que le estaban hablando.
Lo sientodijo Culum. No os
o llegar.
Estaba diciendo, justamente, que

la colina es un magnfico sitio para la


iglesiaafirm Horacio, sonriendo
forzadamente. El lugar perfecto, dira
yo.
S, claro.
Tu padre siempre quiso poseer
esa loma; desde la primera vez que vino
a Hong-Kongmanifest Mary.
S, pero ahora pertenece a la
Casa del Seor.
En efectocontest la muchacha
tristemente. Pero, a qu precio?
Acercse en aquel instante Hibbs,
el cual reclam la atencin de Culum.
Dgame, seor Hibbs.
Disclpeme, seor; se trata de
los recibos por la venta de las tierras.
Recibos?

S, los que tiene que firmar


usted.
Culum encaminse hacia el estrado,
detrs de Hibbs, y firm mecnicamente
los recibos.
Robb corri por el Camino de la
Reina, sin importarle las miradas de
miedo y curiosidad que le seguan.
Respiraba
fatigosamente,
y,
al
aproximarse a su hermano, exclam:
Dirk! Dirk, escucha!
Struan se detuvo en seco y replic:
Dile que le ver en su colina al
amanecer.
Pero Dirk, Culum slo quera
Advirtele que venga solo.
Escucha un momento, Dirk, no te
vayas. El pobre muchacho slo

pretenda
Advirtele que venga solo.

CAPTULO XIII
Aquella noche, en medio de la
guardia, el viento vari desde el
nordeste hacia el este, y su intensidad
aument un nudo. La humedad y la
temperatura tambin se elevaron
apreciablemente. Los capitanes de los
buques fondeados en el puerto se
agitaron en sus lechos y se despertaron
unos instantes, dndose cuenta de que
haba comenzado a soplar el monzn.
Ahora el viento soplara lleno de
humedad desde el este, durante los tres
meses que faltaban hasta mayo, y luego
cambiara de improviso hacia el sur,
cargndose an ms de humedad y de

calor. Luego, en otoo, volvera a soplar


del nordeste, seco y fresco, hasta la
primavera del ao siguiente.
Los
capitanes
volvieron
a
dormirse, pero su sueo fue menos
tranquilo. El viento del este anunciaba la
poca de los tifones.
Brock movise inquieto en su litera
y se rasc con fuerza.
Qu te sucede, Tyler?
pregunt
Elisa,
despertando
instantneamente despejada, como toda
mujer cuyo marido est preocupado o
que tiene un hijo enfermo.
La esposa de Brock se hallaba en
una litera situada al otro lado del
maloliente camarote.
Nada, Lisa. El viento ha

cambiado, eso es todo. Sigue durmiendo


dijo Brock, ajustndose en la cabeza
su gorro de franela y bostezando
largamente.
Elisa se levant y cruz con pasos
pesados la estancia.
Qu haces?
Voy a abrir el portillo. Durmete.
Brock se volvi y cerr los ojos,
pero se daba cuenta de que el sueo le
haba abandonado. Not la fuerza del
viento al dar contra el buque y dijo:
Pronto habr niebla.
Elisa agitse en el lecho, y la
colchoneta rellena de paja cruji. Se
senta cmoda debajo de las mantas.
Lo que te preocupa son las
barras de plata, no es verdad, Tyler?

S.
No te calientes ahora la cabeza.
Maana tendrs tiempo para ello
agreg la mujer, rascndose para
aliviarse la picadura de una chinche.
Ser magnfico volver de nuevo a vivir
en tierra. Tardarn mucho en construir
la casa?
Creo que no.
Oye, ese baile que va a dar
Struanagreg
Elisa,
eligiendo
cuidadosamente las palabras es como
si te dieran una bofetada en la cara.
Bah, ridculo. Durmete de una
vezreplic l, molesto.
Claro que si nos vistiramos
magnficamente, le devolveramos el
golpe, no te parece?

Brock contest con un gruido. La


noticia del baile se extendi por toda la
flota desde el momento en que Struan lo
hizo saber a Skinner. Todos los maridos
de la zona acusaron a Struan de haberles
robado la tranquilidad.
La gente se inquiet. Shevaun
Tillman era evidentemente la favorita,
segn poda apreciarse.
Buena idea, Lizadijo al fin
Brock. Ests magnfica con ese
vestido de seda roja que yo te
Con ese andrajo?replic ella,
dando un bufido desdeoso. Debes
estar bromeando!
Que es un andrajo dices? Vaya,
creo que slo lo has usado tres o cuatro
veces, y con l ests

No lo he usado tres veces, sino


tres aos. Necesito otro nuevo, lo mismo
que t precisas nueva levita, y
pantalones, y un bonito chaleco de
fantasa.
Estoy a gusto con lo que llevo
puestocontest Brock.
Ha llegado el momento en que
debo ir de compras antes de que
desaparezca hasta la ltima pieza de
buena seda y de que acaparen a las
mejores costureras. Maana ir a Macao
en el Gray Witch.
Pero Liza, por un estpido baile
que va a dar Dirk, no
Me ir con la marea del
medioda.
Est bien, Lizacontest Brock,

que haba reconocido el tono de


determinacin en la voz de su mujer,
contra lo que no vala argumento alguno.
Al infierno con el maldito Struan! A
pesar de su ira, record lo del premio, y
se dijo que era una maravillosa idea.
Pero, por qu rayos estoy
pensando en esa estupidez? Al demonio
con Struan!
Elisa arregl su almohada y sigui
haciendo proyectos para el baile. Haba
ya decidido que Tess ganase el premio y
los honores. A toda costa tena que
lograrlo.
S, a toda costa. Pero, cmo
persuadir a Tyler para que dejase ir al
baile a la muchacha? El se mostraba
muy intransigente en lo que a su hija se

refera.
Creo que es hora de ir pensando
en Tess.
En ir pensando qu?
Ya va siendo hora de que le
busques un marido.
Qu dices?manifest Brock,
incorporndose en su lecho. Te has
vuelto loca? La chiquilla tiene apenas
diecisis aos.
Qu edad tena yo cuando me
cas contigo?
Eso era diferente. T estabas
muy crecida para tu edad, y eran otras
pocas. Hay tiempo de sobra para
ocuparse de ese asunto, por todos los
cielos. Un marido para Tess! Y
decirme eso en plena noche! Vamos, no

vuelvas a mencionrmelo, o te hago


sentir mi cinturn en el trasero.
Brock, lleno de furia, se volvi
hacia el mamparo, acomod a golpes su
almohada y se ech sobre ella, cerrando
los ojos.
Est bien, Tylercontest Elisa,
sonriente. No le culpaba por las veces
que la haba pegado. En realidad fueron
pocas, y nunca lo hizo con violencia.
Por otra parte haba pasado mucho
tiempo desde la ltima vez.
Llevaba veinte aos viviendo con
l, y estaba contenta con su marido.
Oye, Lisadijo Brock en voz
baja, con el rostro vuelto hacia el
tabique. Sabe ya Tess algo sobre
bueno, sobre esas cosas?

Claro que no!asegur su


mujer, ofendida. Se le ha educado
decentemente.
Bueno, creo que ya es hora de
que la tomes por tu cuenta y se lo vayas
haciendo saberdijo l, sentndose de
nuevo en la litera, y aadi con aire
irritado: Y ser mejor que la cuides
bien. Por Judas, si sorprendo a alguno
rondando en torno a Tess, le voy a
Dime, qu te hace pensar que tiene la
edad adecuada? Acaso acta de modo
distinto?
Nada de eso. Siempre la
vigilamos. Es ridculo que lo pienses.
Vosotros, los hombres, sois todos
iguales. Haz esto y haz lo otro; pero no
os dais cuenta de cuando una muchacha

ha crecido y ya est en edad de casarse.


Y te agradecer que jures menos. No es
educado ni decente.
Entonces, no hables del asunto,
por todos los santos!, y habremos
terminado, por todos los infiernos!
Elisa sonri complacida para sus
adentros y pens:
Veamos, quin puede ser?
Nagrek Thumb, descartado, desde luego.
Quin, entonces? El joven Sinclair?
Poco dinero, por ese lado, y muchos
remilgos. Pero su futuro es prometedor,
sobre todo al lado de ese condenado de
Longstaff. Nada mejor que el hijo de un
reverendo.
En fin, podra ser. Y el americano,
Jefferson Cooper? Eso ya est mejor. Es

rico y est muy bien considerado. Sin


embargo, se trata de un maldito
extranjero, que nos odia a los ingleses.
De todos modos, Brock y CooperTillman unidos constituiran un buen
obstculo en el camino de la Noble
Casa. Gorth estara bien, pero es su
hermanastro, de modo que es mejor no
tenerlo en cuenta. Es una lstima.
Mentalmente, Elisa estudi a los
candidatos que podan resultar buenos
esposos para su hija. El elegido debera
tener dinero y posicin. Y una voluntad
de hierro y carcter fuerte, para
dominarla.
En efectosigui pensando Elisa
. La muchacha, de vez en cuando,
necesita unos cuantos cintarazos en el

trasero. Es bastante dscola y difcil de


dominar. Longstaff me parece muy bien,
pero est casado. Sin embargo, su mujer
parece hallarse enferma en Londres, de
modo que podramos esperar.
La
lista
quedaba
reducida
considerablemente. Quin sera, al fin?
Oye, Tyler.
Por amor de Dios, mujer,
quieres dejarme dormir de una vez?
Qu ocurre ahora?
Qu har esa fiera de Struan a
su hijo Culum?
No lo s. Tal vez le mate; qu s
yo. Pero le har algo terrible, de eso
estoy seguro.
Culum ha dado muestras de tener
mucho coraje al hacer eso, no crees?

Brock se ech a rer.


Me hubiera gustado que vieses la
cara que puso Dirk. Ese maldito estaba
que le llevaban los infiernos, te lo
aseguro.
El muchacho tuvo un gran gesto
al dejar la colina para la iglesia.
Adems, con ello salv a su padre, o
posiblemente a ti.
Bobadas, mujer. Yo no corra
ningn
peligro.
Dirk
deseaba
desesperadamente ese terreno, y yo
saba bien lo que pensaba hacer. Iba a
ofrecer cada vez ms, y me iba a detener
en el momento preciso, cuando el precio
fuera exorbitante. De no ser por ese
mentecato, a estas horas Dirk estara de
rodillas, hecho aicos.

O tal vez lo estaras t.


No. Te digo que l estaba
decidido a quedarse con la loma.
Tal vez le interesara ms
arruinarte.
Te equivocas. Durmete.
Cuando pienso en lo que puede
hacerle al muchacho
Vaya uno a saber. Es un hombre
vengativo. Los dos se odiarn de ahora
en adelante. Nunca vi a Dirk tan
enfurecido. Tal vez una querella entre
ambos nos beneficie, y quiz el
muchacho acepte trabajar para nosotros.
Durante un momento, Elisa sinti
miedo. Miedo por su marido, miedo por
la situacin de violencia que exista
entre l y Struan. Era una enemistad que

slo pareca destinada a extinguirse con


la muerte de uno de los dos. O de
ambos, tal vez.
Dios, Seor Nuestrorog la
mujer por milsima vez. Haz que haya
paz entre los dos.
Luego el miedo la abandon, y
pens que lo que haba de suceder,
sucedera. Ello hizo que Elisa recordase
a Hamlet y a Shakespeare, por cuyas
obras senta verdadera pasin.
Oye, Tyler, por qu no pensis
en erigir un teatro en Hong-Kong?
Vamos a quedarnos a vivir aqu, no es
cierto?
As
esreplic
Brock,
complacido, olvidndose de pronto de
Struan. Has tenido una buena idea,

Lisa. Y se nos ha ocurrido antes que a


ese condenado. S, hablar de ello a
Skinner maana. Depositar los
primeros fondos para la construccin.
Mandaremos llamar a un conjunto de
msicos,
y
adems
podremos
representar ya una obra en Navidades.
Piensa t cul puede ser.
Elisa se contuvo a tiempo. Estuvo a
punto de decir Romeo y Julieta, pero
seguramente su esposo se hubiera
opuesto al momento. S, Tess poda ser
la clave entre los Brock y los Struan.
Pero el idilio no debera terminar en
tragedia,
como
ocurriera
entre
Montescos y Capuletos.
Si Gorth te hubiera quitado la
colina, desendola t como Struan la

desea, qu habras hecho?


No lo s, cario. De todos
modos, me alegro de que no haya sido
Gorth. Ahora vamos a dormir.
Elisa dej vagar una vez ms sus
pensamientos.
En verdad, cul ser mejor de
los dos, tanto para nosotros como para
Tess? Cul de los dos, Culum Struan, o
Dirk Struan?
La niebla fue envolviendo a los
buques anclados en el puerto. Oculto
entre las difusas nubes que cubran la
superficie del mar, avanz un sampn,
que fue a situarse junto a la estacha del
ancla de proa. Unas manos se tendieron
hacia la gruesa cuerda, un sable brill
unos instantes en la oscuridad, y poco

despus la embarcacin se perda de


nuevo
entre
las
sombras,
tan
silenciosamente como haba llegado.
Los que estaban en cubierta,
Nagrek, el oficial de guardia, y los
marineros armados, no notaron nada. La
niebla impeda tomar la costa y los otros
buques como referencia, y el suave
viento y el mar en calma no dejaban
apreciar movimiento alguno. El White
Witch deriv lentamente hacia la costa.
El contramaestre hizo sonar ocho
veces la campana.
Nagrek, con el semblante sombro,
sinti de pronto un intenso temor ante el
riesgo que iba a correr.
Eres un condenado estpido
pens. Ests corriendo un peligro

mortal al concertar esa cita con Tess.


No vayas! Qudate en cubierta, o ve a
tu camarote a dormir, pero no vayas con
ella. Olvdate de Tess y de la cita.
Durante bastante tiempo, Nagrek
haba estado pendiente de la muchacha,
hasta que la noche anterior, durante su
guardia, se decidi a mirar a travs del
portillo del camarote que Tess ocupaba
con su hermana. La haba visto en
enaguas, arrodillada junto a su litera
mientras rezaba sus oraciones. Tena los
botones de la camisa desabrochados, y
sus senos tensaban la blanca seda.
Cuando hubo concluido los rezos, la
joven abri los ojos, y Nagrek crey
notar que durante un fugaz instante Tess
le vio mirando por el ventanillo. Ella se

puso entonces las manos sobre el cuerpo


y comenz a acariciarse lnguidamente
los pechos, las caderas y los muslos.
Luego se despoj de las enaguas y
qued desnuda ante el espejo. Un
estremecimiento recorri el cuerpo de
Tess, y en seguida comenz a ponerse el
camisn.
Luego suspir profundamente,
apag la luz y se desliz dentro de su
lecho.
Y ese mismo da, mientras la
miraba pasear por la playa, con las
faldas agitadas por el viento, enseando
las piernas, Nagrek tom la decisin de
poseer a la muchacha.
Por la tarde, ya en el barco, Nagrek
se atrevi, lleno de angustia, a susurrar

unas palabras al odo de Tess. Vio que


ella enrojeca y que al momento le
contestaba en voz muy baja: Est bien,
Nagrek. Esta noche, cuando toquen ocho
campanadas.
La nueva guardia lleg a cubierta.
Puedes ir abajo, Nagrekdijo
Gorth, al tiempo que se encaminaba
hacia la popa. Orin en los imbornales,
bostez largamente y luego ocup su
puesto junto la bitcora.
El viento sopla ahora del este.
Ya lo he notadocontest Gorth,
irritado, y tom un trago de ron. Luego
aadi: Maldita niebla!
Nagrek se encamin hacia su
camarote. Quitse las botas y tom
asiento en su litera, sintiendo que estaba

cubierto de sudor. Incapaz de contener


sus impulsos, se desliz fuera del
camarote y avanz sin ruido por el
pasillo. Se detuvo luego ante la puerta
del otro camarote.
Tena la mano hmeda cuando
aferr el picaporte. Sin respirar apenas,
entr en la estancia y cerr la puerta tras
l.
Tesssusurr, deseando que la
muchacha estuviera dormida.
Callacontest ella, o vas a
despertar a Lilibet.
El miedo de Nagrek aument:
Mrchate!, le deca una parte de su
ser, pero sus deseos le impulsaban a
quedarse.
Corremos un gran peligrodijo

l, en el momento en que sinti la mano


de Tess coger la suya y guiarle en la
oscuridad hasta la litera.
Queras hablarme, verdad?
dijo ella, excitada por el misterio de la
entrevista y por la proximidad de
Nagrek.
Ahora no es el momento,
preciosa.
Pero t dijiste que deseabas
hablar conmigo ahora, en secreto.
Cundo, si no, podremos hablar en
secreto?
Sentse Tess en la litera y cogi las
manos de Nagrek entre las suyas. Nagrek
sintise dominado por el deseo. Alz
una mano, toc el cabello de la
muchacha y luego su cuello.

No, nomurmur Tess, y se


estremeci cuando l le acarici los
senos.
Quiero casarme contigo, amor
mo.
S, Nagrek.
Los labios de ambos se rozaron.
Deslizronse luego las manos de Nagrek
por todo el cuerpo de Tess, pero aquel
contacto estaba saturado de un aura de
terror.
Gorth se hallaba mirando hacia la
niebla.
Volvise
cuando
el
contramaestre toc la campana de a
bordo, y luego se dirigi hacia la
bitcora. La examin, alz un poco la
llama del farol que la alumbraba, y
qued mudo de asombro al ver la

direccin que marcaba. Agit la cabeza,


como para despejar sus sentidos, y mir
de nuevo el crculo con la rosa de los
vientos.
No es posible!exclam.
Qu sucede, seor?pregunt
extraado el contramaestre.
El viento! Viene del oeste, por
todos los infiernos!
El contramaestre corri hacia la
bitcora, pero Gorth ya avanzaba
cubierta adelante, apartando a los
marineros.
Lleg a la proa, se inclin sobre la
borda y levant el calabrote cortado.
Atencin! Vamos a la deriva!
grit Gorth, sbitamente alarmado, y al
momento en la cubierta se produjo un

verdadero pandemnium. Larguen el


ancla de popa! Pronto, condenacin!
En el momento en que los
marineros corran hacia popa, la quilla
roz unas rocas del fondo y el buque se
estremeci. Cruji el maderamen, cuyo
ruido lleg hasta el camarote donde
estaban Nagrek y Tess, los cuales
quedaron repentinamente inmviles. En
seguida, l abandon el tibio abrazo de
la muchacha, y poco despus ascenda
corriendo hacia el puente. Brock sali
de su camarote, vio a Nagrek ascender
por la escalerilla y apreci a medias que
la puerta de Tess se hallaba entreabierta,
pero olvidse del detalle con la premura
del momento. Elisa sali detrs y se
introdujo rpidamente en el camarote de

sus hijas.
Cuando Brock llegaba al puente, el
ancla de popa haba sido lanzada al
agua, pero ya era demasiado tarde, El
White Witch emiti otro crujido, escor
pesadamente hacia babor, y qued
varado. En ese momento surgieron de la
niebla numerosos sampanes que
lanzaron sobre el buque sus arpeos, y,
poco despus, una nube de piratas
comenz a trepar a bordo del White
Witch. Los piratas iban armados con
mosquetes, cuchillos y sables.
Uno de los primeros en aparecer en
cubierta fue Scragger.
Los hombres del White Witch
comprendieron que estaban luchando
para salvar la vida.

Gorth eludi a un chino que se


abalanzaba sobre l, y, aterrndole por
la garganta, le lanz por la borda.
Nagrek empu una maza de
abordaje y comenz a golpear con la
bola a los chinos. Not que entre ellos
se hallaban varios europeos, uno de los
cuales eran Scragger.
Luego, Nagrek se dirigi hacia
Brock, que estaba cubriendo la entrada a
los camarotes de la cubierta inferior y a
las bodegas donde se hallaba la plata.
Scragger hundi su sable en el
cuerpo de un marinero y retrocedi,
observando el ataque de sus hombres.
Abajo,
pronto!grit
a
continuacin, y se lanz hacia donde
estaba Brock. Otros piratas corrieron

hacia proa y diezmaron a los marineros


que
seguan
saliendo
de
sus
alojamientos.
Brock dispar un tiro al rostro de
un europeo, golpe en el vientre a otro
con la empuadura de su pistola
descargada, y con el sable que sostena
con la derecha se lanz contra Scragger.
Este se hizo a un lado y oprimi el
gatillo de su pistola, pero en ese
momento, Nagrek arrojse contra l y la
bala fue a perderse entre la niebla.
Se volvi en redondo Scragger y
asest un golpe a Nagrek con su arma,
causndole una herida poco profunda.
Luego se mezcl con los dems
combatientes y volvi a avanzar hacia
Brock. Acuchill Scragger a un

marinero, y, de pronto, Brock le aferr


por el cuello, cayendo ambos sobre
cubierta, forcejeando desesperadamente.
Brock jade al ver el sable de
Scragger sobre su rostro, pero le
contuvo la mano, se puso en pie y
echando a un lado al pirata, intent
ensartarle con su arma. Scragger, que
estaba en el suelo, rod a tiempo sobre
la cubierta, y el sable de Brock se parti
al chocar contra el maderamen. Brock
enterr el arma rota en el cuerpo de un
chino que le haba cogido por el cuello,
y Scragger se levant y retrocedi hacia
donde estaban sus hombres.
Gorth luchaba como un torbellino
en la cubierta principal, golpeando y
acuchillando, cuando recibi un tajo en

un costado y cay sobre la cubierta.


Brock vio caer a su hijo, pero
permaneci
ante
la
escalerilla,
defendiendo el acceso.
Abajo, Elisa condujo a Tess y a
Lilibet a la cmara principal.
No tengis miedo, chiquillas
dijo la madre, y cerr la puerta desde
afuera. La mujer se introdujo dos
pistolas cargadas en los bolsillos de su
vestido, y empu otras dos,
plantndose ante la puerta. Si el enemigo
bajaba por la escalerilla, eso
significara que su marido estaba muerto
o herido. Pero cuatro piratas moriran
antes de que la apartasen de aquel lugar.
Conducidos por Scragger, los
piratas arremetieron de nuevo contra los

marineros de Brock, pero otra vez se


vieron rechazados. Tres marineros se
unieron a Brock, junto a la escalerilla, y
atacaron a los enemigos, hacindoles
retroceder, igualmente.
Scragger se dio cuenta de que la
lucha estaba perdida. Inmediatamente
grit unas frases en chino, y los piratas
abandonaron la lucha, retrocediendo
como ratas acosadas hacia la borda, que
salvaron para caer en sus sampanes.
Scragger salt asimismo sobre la regala
y se lanz al agua. Brock empu un
mosquete y corri hacia el costado del
barco. Cuando la cabeza del pirata
apareci sobre el agua, Brock apret el
gatillo, pero err el tiro y Scragger
volvi a sumergirse, desapareciendo

esta vez en la oscuridad. Brock lanz un


juramento y arroj el arma descargada
sobre la cubierta.
Los marineros del White Witch
seguan disparando contra los sampanes,
que rpidamente se dispersaban en la
niebla. Cuando no hubo ms piratas con
los que luchar, Brock orden que los
enemigos muertos y heridos fueran
arrojados por la borda, y luego se
dirigid apresuradamente hacia donde
yaca Gorth.
La sangre manaba de la herida que
Gorth oprima penosamente con un puo.
Brock retir la mano de su hijo y pudo
ver que el arma haba causado una
profunda herida bajo el brazo, en
direccin a la espalda.

Has
vomitado
sangre,
muchacho?
No, padre.
Mejor que sea ascontest
Brock, y se puso en pie, secndose el
sudor de la frente. Luego orden a los
marineros que estaban cerca: Traigan
brea y ron. Pronto, por todos los cielos!
Los que estn heridos que vengan a
proa. Los dems, que suban a las
lanchas y nos remolquen. La marea est
subiendo. Aprisa! Nagrek trat de
aguantar el dolor, mientras observaba
cmo bajaban las lanchas. La sangre
manaba de una herida que tena en la
espalda.
Brock dio a su hijo una cantimplora
con ron, y en cuanto la brea comenz a

hervir en un cazo, hundi en el mismo


una cabilla y aplic sta sobre la herida.
El rostro de Gorth se contrajo, pero no
profiri un solo quejido. Luego, Brock
aplic la misma cura a los dems.
A m, seor! No se ha acordado
de m!implor uno de los marineros,
que se oprima el pecho con las manos.
La sangre barboteaba en sus labios y el
aire silbaba a travs de una herida que
tena en el torso.
T ya ests muerto. Es mejor que
hagas las paces con el Supremo Hacedor
contest Brock.
No, no, por piedad! Dme la
brea, seor, por piedad!repiti el
marinero, y comenz a sollozar.
Brock le hizo perder el sentido de

un golpe y le dej all tendido, con el


aire produciendo silbidos al pasar a
travs de la herida.
Brock ayud a Gorth a ponerse en
pie; pero ste, una vez erguido, se
mantuvo solo.
Me encuentro bien, padre
manifest.
Alejse Brock de su lado y se
encamin hacia la proa. Las lanchas
tiraban con energa, pero Brock
consider que los remeros no se
esforzaban lo suficiente.
Ms duro! Remad ms duro!
grit. Nagrek, prepara el ancla de
proa!
Cuando Brock estuvo seguro de que
el barco se haba alejado lo suficiente

de los escollos, orden lanzar el ancla.


El buque oscil al quedar retenido por
el cabo, oponiendo resistencia a la
corriente de la marea.
Brock llam al marinero encargado
de las velas.
A la orden!contest el viejo.
Corte mortajas para aqullos
dijo Brock, sealando los siete
cadveres de su tripulacin que yacan
en cubierta. Utilice la vela mayor
antigua, y pngales una cadena en los
pies. Los lanzaremos al agua cuando
amanezca. Yo dir las plegarias, como
de costumbre.
S, seor, a la orden.
Volvi Brock junto a su hijo, y le
pregunt:

Cunto tiempo transcurri,


despus de tomar t la guardia, hasta
que encall el barco?
Unos pocos minutos. No, fue una
campanada. Lo recuerdo muy bien.
Brock reflexion unos instantes y
dijo:
En ese tiempo no pudo llegar el
buque desde el lugar de fondeo hasta los
arrecifes. Por consiguiente, tuvieron que
cortar el calabrote durante la guardia
anterior.
Mir Brock amenazadoramente a
Nagrek y agreg:
Era tu guardia. Recibirn veinte
latigazos, al amanecer, todos los que
estaban en cubierta a esa hora.
S, seorcontest Nagrek,

lleno de espanto.
Pero yo estara muerto, de no ser
por tu intervencin, cuando me salvaste
del disparo de aquel maldito pirata. De
modo que ya resolver despus acerca
de ti.
A continuacin, Brock descendi
bajo cubierta.
Todo va bien, cariodijo a su
esposa, que segua como una torre,
plantada ante la puerta del camarote
donde estaban encerradas sus dos hijas.
Gracias a Dios, Tylercontest
la mujer, bajando las pistolas. Ha
ido mal la cosa?
Regular. Fue por culpa de la
plata. Fuimos atacados por los piratas
en el puerto. En el mismo puerto! Y es

que haba ingleses entre los malditos


piratas. Mat a uno, pero el que pareca
ser el jefe, el muy condenado se escap.
Estn bien las muchachas?
S, estn dentro del camarote
afirm Elisa, vacilando, y luego agreg
: Creo que es mejor que hable
contigo.
Eso estamos haciendo, no
crees?
Encaminse la mujer hacia la gran
cmara y Brock la sigui, cerrando la
puerta cuando ambos estuvieron dentro.
Al dar tres campanadas, Brock
volvi de nuevo a cubierta. La niebla
era ms tenue, aunque el viento tena
menor intensidad. Brock aspir el aire y
se dio cuenta de que pronto refrescara.

Al amanecer, la niebla habra


desaparecido.
Gorth, vamos abajo a ver el
cargamento.
Ninguno de esos malditos lleg
hasta l, padre.
Miraremos, de todos modos. Ven
t tambin, Nagrek.
Brock cogi un farol y los tres
hombres descendieron a las bodegas.
Ah lo tienes. La puerta est an
cerrada con llavedeclar Gorth,
sintiendo que le dola la herida.
Abri Brock la puerta, les hizo
pasar, entr en la bodega, y dejando el
farol sobre los lingotes, volvi a cerrar
con llave.
Has perdido el juicio, padre?

inquiri Gorth, lleno de asombro.


Brock mir fijamente a Nagrek.
Qu ocurre, seor Brock?
pregunt Nagrek, aterrado.
Parece ser que Nagrek ha estado
manoseando a tu hermana Tess, Gorth.
No he hecho tal cosa! No lo he
hecho! Por Dios, que no lo hice!
exclam Nagrek.
Brock empu el ltigo que
colgaba de un mamparo de la bodega y
dijo:
Parece ser que entr en el
camarote de Tess cuando ella dorma, y,
despus de despertarla, se puso a jugar
con la muchacha.
No la he tocado ni le hice dao
alguno, lo juroinsisti Nagrek. Ella

me pidi que fuera a su camarote. Fue


ella. Me lo pidi esta tarde. As fue,
puedo jurarlo.
De modo que estuviste en su
camarote!
Gorth se arroj sobre Nagrek y
lanz un grito de dolor al romperse la
brea que se haba endurecido sobre su
herida. Nagrek huy hacia la puerta,
pero Brock le volvi hacia l.
Eres hombre muerto, Nagrek!
grit.
No le hice dao alguno! Lo
juro por Dios! Lo juro por!
Metiste tus sucias manos bajo
sus enaguas!
El ltigo morda una y otra vez las
espaldas de Nagrek, conforme Brock le

iba llevando a golpes hacia el interior


de la bodega.
Lo hiciste? Di que lo has
hecho!
Juro que no la toqu, seor
Brock! Por Dios que no lo hice!
volvi a exclamar Nagrek. Ella me
pidi que fuera al camarote. Fue ella
quien me lo pidi. Slo la acarici un
poco. Eso fue todo. Nada ms que eso.
Lo juro!
Brock se detuvo, respirando
espasmdicamente.
De modo que era cierto. Has
odo, Gorth?
Ambos hombres se lanzaron sobre
Nagrek, pero Brock fue el ms rpido y
su puo se abati sobre aqul, dejndole

inconsciente de un golpe. Empuj


entonces a un lado a Gorth, cuando ste
segua propinando puntapis al cado y
dijo:
Espera!
Pero padre, este perro
Espera! Tu madre me dijo que
la pobre muchacha tema contarlo al
principio. Tess crey que, como la haba
tocado, iba a tener un hijo. Pero Lisa
afirma que Tess an es virgen. Parece
ser que slo la ha tocado, gracias al
cielo.
Cuando Brock hubo recuperado el
aliento, quit los pantalones a Nagrek y
esper a que ste volviera en s.
Entonces le cort los genitales, y luego
le golpe hasta dejarle muerto.

CAPTULO XIV
Queras
verme,
padre?
pregunt Culum, con el semblante
plido.
Struan se hallaba en la cima de la
colina, con los gemelos colgando del
cuello, un cuchillo al cinto y una maza
de abordaje a su lado. Haba visto a
Culum llegar a tierra, cruzar el valle y
trepar luego por la loma. El viento haba
despejado el cielo, y el sol que asomaba
por el horizonte prometa una magnfica
jornada.
Se domina un hermoso panorama
desde aqu, verdad?dijo Struan, y
seal con la mano hacia abajo.

Culum no dijo nada. Sus rodillas


parecan incapaces de sostenerle, bajo
la acerada mirada de su padre.
No ests de acuerdo?insisti
Struan.
La iglesia y todos
Ya estoy al corriente de lo de la
iglesiainterrumpi Struan. Has
odo hablar de lo ocurrido a Brock?
Culum not que la voz de su padre
era demasiado suave y tranquila.
Qu sucede con Brock?
Fue atacado anoche por los
piratas. Le cortaron las anclas,
dejndole a la deriva, y luego le
abordaron. No oste los gritos y los
disparos?
S, algo escuchcontest con

aire cansado, despus de algunas noches


de escaso sueo. Pero no cre que se
trataba de un ataque.
Pues as ocurri. Un ataque de
piratas en pleno puerto de Hong-Kong.
Cuando la niebla hubo aclarado, me
acerqu al barco. Brock dijo que haba
perdido siete hombres y el capitn.
Gorth?
No, Nagrek Thumb. El pobre
muri de las heridas recibidas en la
lucha. Gorth sufri una herida, pero sin
importanciamanifest Struan, y su
gesto se endureci. El capitn muri
defendiendo su barco, como debe ser.
Culum se mordi los labios y mir
a su alrededor, con el corazn latindole
fuertemente.

Insinas que ste es mi


calvario?
No te entiendo.
Hablas de capitanes que
defienden su nave hasta la muerte. Esta
es mi nave, la colina. No es eso lo que
quieres decir? Acaso no ests
pidindome que defienda estas tierras
hasta la muerte?
Lo haras?inquiri Struan.
No te tengo miedocontest
Culum, con voz ronca. La ley va
contra el criminal. Puedes matarme,
pero te colgarn por ello, ya que estoy
sin armas.
Crees que pienso matarte?
Esa parece tu intencin. T eras
para m un hombre que estaba por

encima de todos los dems. Pero en los


treinta das que llevo aqu, he
descubierto lo que eres. Eres un asesino,
un pirata, un contrabandista de opio y un
adltero. T compras y vendes seres
humanos. T engendras bastardos y
luego te ufanas mostrndolos ante los
ojos de las gentes decentes.
Qu gentes decentes son sas?
Queras verme, no es cierto?
Pues aqu me tienes. Dime lo que sea, y
terminemos de una vez. Estoy harto de
hacer de ratn, siendo t el gato.
Struan recogi una mochila que
estaba junto a l, se la ech al hombro, y
dijo:
Ven conmigo.
Adonde vamos?

Quiero hablar a solas contigo.


Ahora estamos a solas.
Struan seal con la cabeza hacia
los buques que estaban anclados en el
puerto y hacia la costa, donde se
divisaban como puntos los chinos y los
europeos.
Muchos
ojos
nos
estn
observando desde ah abajo. Nos miran
desde todas partes. Vamos hacia all
agreg, apuntando a una colina situada
ms hacia el Oeste.
La loma era una pequea montaa,
que se elevaba rocosa y desnuda a
quinientos metros sobre el mar.
No voy.
Est demasiado lejos para ti?
inquiri Struan, que pudo ver el odio

reflejado en el rostro de Culum. Esper


su respuesta, y como no llegara, dijo:
No cre que tuvieras miedo.
A continuacin, Struan dio media
vuelta y comenz a descender por la
colina, en direccin al otro promontorio.
Culum vacil, y al fin, aunque
atenazado por el temblor, sigui a su
padre, dominado por la voluntad de ste.
Conforme Struan iba ascendiendo,
Culum tuvo la sensacin de que su padre
estaba realizando otro juego peligroso.
Al fin lleg Struan a la rida cumbre del
otro monte, donde el viento azotaba con
ms fuerza. Mir entonces hacia abajo, y
vio a Culum, trepando con esfuerzo
bastante ms atrs.
Volvi Struan la espalda a su hijo.

El panorama que se divisaba desde all


era grandioso. Terriblemente hermoso.
El sol ya estaba alto en el cielo, y el
ocano era una alfombra verde azulada.
De ste surgan a mayor o menor
distancia las cumbres pardas de otras
islas:
Pokliu Chau, al sudeste; Lan Tao,
una gran isla, mayor an que HongKong, quince millas al Oeste, y los
centenares de islotes rocosos y ridos
que rodeaban el archipilago de HongKong. Los buques fondeados en el
puerto se divisaban perfectamente a
travs de los gemelos, y hacia el Norte
se apreciaba con toda claridad la tierra
firme de China. Podan verse las
flotillas de juncos y sampanes enfilando

por el canal de Lan Tao, en direccin a


Hong-Kong, mientras que otros se
dirigan hacia el estuario del ro SiKiang. Hacia los cuatro puntos
cardinales se divisaba trfico martimo:
fragatas de patrulla, juncos de pesca y
sampanes. Pero no haba ningn buque
mercante.
Bueno pens Struan, pocas
semanas ms, y, una vez concluida la
guerra, los navos mercantes volvern a
dominar los mares.
Culum ascenda por el sendero,
siguiendo a Struan. Estaba exhausto, y
slo su determinacin le impulsaba a
seguir subiendo. Tena las ropas
desgarradas por los espinos que cubran
las laderas del monte, los cuales

tambin le haban araado la cara. Sin


embargo,
el
muchacho
segua
ascendiendo sin detenerse. Por fin lleg
a la cumbre, jadeando, y fue recibido
por los embates del vendaval. Struan se
hallaba sentado en el suelo, unos metros
ms abajo, hacia la falda contraria al
viento. Haba extendido un mantel, sobre
el que se hallaban algunos alimentos y
una botella de vino.
Ten, muchachodijo Struan, y
ofreci a su hijo un vaso mediado de
vino.
An respirando fatigosamente,
Culum cogi el vaso que le tendan y
trat de beber, pero la mayor parte del
lquido resbal por su barbilla y cay al
suelo. Culum lo limpi con una mano y

respir una bocanada de aire.


Sintatedijo Struan.
Ante la sorpresa de su hijo, Struan
sonrea con expresin benigna.
Vamos, muchacho, sintate, por
favor.
No, no comprendo
La vista del mar es an mejor
desde aqu, verdad?
Hace un momento eras la
encarnacin del demoniodijo Culum,
con los pulmones dolindole a causa del
esfuerzo, y ahora, ahora,
francamente, no entiendo
He trado pollo fro y algunas
cosas ms. Te parece bien?
Pollo?dijo Culum, con tono
de incredulidad.

S. An no has desayunado, y
debes de tener bastante apetito, no es
cierto?
Respecto a la colina
Recobra el aliento y luego come
algo, por favor. Creo que no has
dormido estas dos ltimas noches. No es
bueno hablar con el estmago vaco.
Come despacio, o te expones a que te
siente mal la comida. El ascenso hasta
aqu es bastante duro. Yo mismo me
encuentro agotado.
Culum recostse contra una roca,
cerr los prpados y aojo la tensin de
sus msculos. Luego abri los ojos,
esperando que aquello slo fuera un
sueo que iba a desvanecerse de un
momento a otro; pero all segua su

padre observando el mar hacia el Sur,


con sus binoculares.
Te deca, acerca de la colina,
que
Ten,
comele
interrumpi
Struan, y le ofreci un poco de pollo.
Culum tom una zanca, pero en
lugar de llevrsela a la boca, dijo:
No puedo comer hasta que no lo
haya dicho. Necesito hacerlo. Quiero
decirte que me vi forzado a hacer lo que
hice. Era la nica solucin posible. De
lo contrario, Brock te hubiera
aniquilado, dejando de pujar en el
momento oportuno. Estoy seguro de que
lo habra hecho as. De no haberos
odiado tanto el uno al otro, ahora
tendras la loma. T mismo me obligaste

a actuar as. La culpa es tuya. Ahora la


colina pertenece a la iglesia, y est bien
que sea de ese modo. As lo has
querido.
S, desde luegocontest Struan
. En realidad, estoy orgulloso de lo
que hiciste. Se necesita un gran coraje
para ello. No creo que Robb lo hubiera
hecho. El caso es que el asunto se
solucion satisfactoriamente.
Culum sintise anonadado, y dijo
tartamudeando:
Acaso, acaso preveas que yo
iba a actuar del modo en que lo hice?
Estudi las posibilidades, y
supuse que ibas a obrar de esa forma.
Luego, cuando te pusiste tan nervioso al
ver a Longstaff, y cuando me eludiste al

comienzo, en el Valle Feliz, tuve la


seguridad de que lo habas concertado
todo. Por ltimo, cuando Longstaff me
felicit por el gesto que haba tenido,
ya no me qued duda alguna acerca de
que habas adoptado la nica solucin
posible. Estoy orgulloso de ti,
muchacho. S que Brock nos hubiera
arruinado. Yo no poda hacer nada por
evitarlo. La colina era un asunto en el
que iba mi prestigio.
Pero, t t me hiciste vivir en
un infierno de angustia durante dos das
enteros, sabiendo que haba una solucin
tan sencilla, no es cierto?
Te parece tan sencillo?
Para ti lo era!exclam Culum,
ponindose en pie.

Tal vezcontest Struan, y


psose serio de pronto. Pero t
tomaste la decisin, y eso te honra.
Ahora eres un hombre cabal. De haberte
yo propuesto eso, posiblemente no
habras sido capaz de hacerlo. De haber
sospechado Brock que estbamos de
acuerdo, nos hubiera convertido en el
hazmerrer de todo el Oriente. Jams
habramos podido andar con la cabeza
erguida.
Me has sacrificado a tu amor
propio, verdad?inquiri Culum, sin
poder dominarse. Por tu maldito
amor propio, condenacin!
Por el nuestro, Culum. Y te
aseguro que me gusta orte maldecir. Eso
est bien, muchacho.

Luego toda tu ira, toda tu clera,


era fingida
En efecto. Tena que hacerlo a
causa de Brock y de los dems.
Y tambin por Robb?
Por l ms que por los otros.
Vamos, come.
Basta ya con la comida! Eres el
demonio, y nos arrastrars contigo al
infierno! Por Dios Nuestro Seor, juro
que!
Struan se levant de un salto, cogi
a Culum por los hombros y lo sacudi.
Antes de que digas algo que
puedas lamentar, escucha. Consider la
posibilidad de que tendras coraje para
actuar, y as lo hiciste. T solo, sin
ayuda de nadie. Por eso te admiro.

Ahora eres Culum Struan, el hombre que


os interponerse en el camino del TaiPan; el hombre que le quit la colina,
una de las cosas que ste codiciaba ms.
En un da has logrado ms prestigio del
que podras haber ganado en veinte
aos. Cmo demonios crees que vas a
poder manejar a las gentes y dirigirlas?
Slo con la fuerza bruta? No; tambin
necesitars poner en juego tu
inteligencia.
Struan rise quedamente, y se
sirvi un vaso de vino. Luego aadi:
Los que tengan la suficiente
capacidad, no dejarn de notar lo
inteligente que has sido. Culum ha
actuado con astucia, se dirn. Entreg la
loma a la iglesia, y de ese modo evit

que Struan arruine a la Noble Casa


volcando su fortuna sobre una colina sin
valor. Y al mismo tiempo, pensarn
tambin, el muchacho ha salvado el
honor de su padre. Estoy seguro de que
hasta el mismo Brock se siente
impresionado por tu accin, aunque en
el fondo pudiera sospechar que hubo un
acuerdo secreto entre t y yo. Las gentes
te alabarn por proporcionar las
mejores tierras para un elevado fin,
como es la construccin del templo. De
ahora en adelante, los necios como
Longstaff, te temern y solicitarn tu
consejo. Los cnicos elogiarn la astucia
con que obraste, y dirn: Culum lleva
el demonio dentro, como su padre.
Cuidado con l. Te aseguro que has

conseguido un enorme prestigio,


muchacho.
Pero, en tal caso, si si yo lo
he ganado, t, en cambio, lo has
perdido.
Cierto. Pero puedo permitirme
ese lujo, en bien tuyo y de Robb. Tengo
renombre de sobra, y me queda poco
tiempo para dejarte asentado en tu nuevo
puesto. Ya vers, muchacho, cmo todos
se preguntan: Culum lo ha hecho una
vez; pero, ser capaz de intentarlo
otra? Adems, estarn esperando que
nos odiemos mutuamente, tratando de
destruirnos el uno al otro. Y eso es
precisamente lo que debemos fingir ante
todos, en pblico.
Qu dices?

Lo que oyes. Deberemos


mostrarnos framente hostiles cuando
nos encontremos ante los dems. Y,
dentro de poco, Brock procurar atraerte
hacia su lado, lo mismo que Cooper y
Tillman. Te contarn mentiras o
verdades retorcidas, a fin de alimentar
tu odio y de que al fin arruines a nuestra
Compaa. Todos los traficantes estn
deseando que se hunda la Noble Casa.
Pero ahora estoy seguro de que no
podrn conseguirlo. T me has
demostrado que no lograrn su
propsito, por todos los cielos.
No pienso entrar en ese juego
dijo Culum serenamente.
Tendrs
que
hacerlo.
Recurdalo, debers hacerlo durante

cinco meses, y luego durante cinco aos


ms. Lo has jurado sobre la Biblia.
Ahora quieres obligarme a eso?
Tienes que hacerlo. Tu salario
est en juego.
Crees que el dinero tiene
importancia, tratndose de un asunto
como ste?
Vale la pena, teniendo en cuenta
el pago que vas a recibir, y no slo en
dinero.
De todos modos, no lo voy a
hacer. No puedo hacerlo.
Struan cogi otro trozo de pollo,
que mordisque con aire reflexivo, y
luego dijo:
Lo consider detenidamente.
Tuve la tentacin de no decirte nada, de

dejarte ignorando cmo haban ocurrido


las cosas. Pero despus de estudiarte
ms a fondo, pens que eras capaz de
soportar la realidad. Para los dos es
mejor que sepas la verdad.
Pretendes acaso que viva
odindote constantemente, a los ojos de
los dems, slo para beneficiar a la
Noble Casa?
T mismo debes dar la
respuesta.
Eres cruel.
Tal vez. En cierto modo es as
contest Struan, mientras coma el pollo
. Soy todo lo que t dices, y ms an,
quiz. No sigo muchos de los Diez
Mandamientos, pero algunos los respeto.
S bien lo que hago, y estoy dispuesto a

dar cuenta de mis actos. Pero lo cierto


es que soy el nico hombre de la tierra
en el que puedes confiar plenamente,
mientras no te vuelvas en contra de la
Noble Casa. Yo soy el Tai-Pan. Con
trabajos y sufrimientos, t puedes llegar
tambin a serlo.
Se requiere tambin maldad e
hipocresa. Y eso me disgusta.
Ah, muchacho, cmo se nota que
te falta experiencia!replic Struan,
arrojando lejos el hueso. Eres muy
joven y te envidio los aos que tienes
por delante. Dices que eso te disgusta.
Te disgusta acaso ser el mejor? Te
disgusta dominar a Brock y a los dems
con slo tu presencia? No te complace
manejar a Longstaff y con l a la

Corona? Al emperador de China, y por


su intermedio a trescientos millones de
orientales?inquiri Struan, y se sirvi
otro vaso de vino. Ya lo creo que vale
la pena. Una pequea comedia bien vale
todo eso.
Culum se recost sobre el suelo
rocoso, con las implacables palabras de
su padre martillendole en los odos.
Es sta tu voluntad, Seor?se
pregunt. Acaso deben sobrevivir
los fuertes a costa de los ms dbiles?
Sin embargo, Jess dijo que los dbiles
heredaran la tierra. Se refera en
realidad a la tierra, o al Reino de los
Cielos? Mas lo cierto es que con
humildad no hubiera salvado a la Noble
Casa, como lo acabo de hacer. Con

humildad
no
progresaremos,
ni
superaremos a los crueles y a los
codiciosos. Si llego a ser Tai-Pan, el
cartismo seguir adelante. Mi padre
habl de lograr la riqueza con un fin,
con un propsito idealista. Muy bien, as
ser.
De pronto todo el odio de Culum
hacia su padre se desvaneci. Pero
tambin desapareci su afecto hacia l.
Lo nico que le qued fue respeto.
Para qu hemos venido hasta
aqu arriba?pregunt al fin Culum.
Struan se dio cuenta de que
acababa de perder a su hijo. Sintise
entristecido como padre, pero no como
hombre. Haba presentado batalla al
enemigo, en el momento preciso, y le

haba vencido. Por consiguiente, haba


cumplido con su deber.
Para que estuvieras agotado, y te
dejaras llevar menos por la pasin
manifest. Y para mostrarte que si
desde la colina el panorama es
agradable, desde aqu es grandioso.
Culum contempl por vez primera
la vista que se extenda ante l.
S, as esmanifest, y,
sintindose ms animado, se inclin
sobre el plato y eligi otro trozo de
pollo, que empez a comer.
Struan trat de borrar de su rostro
la expresin de amargura. Tambin la
sonrisa del muchacho volvera a
aparecer con el tiempo, se dijo. Era muy
duro tener que crecer tan de prisa. Haba

que darle tiempo.


De pronto, Struan sintise muy
cansado. Se recost contra una roca y
dirigi sus gemelos hacia el Sur,
buscando al China Cloud, pero ste no
se hallaba al alcance de su vista.
Perezosamente inspeccion el horizonte,
y de improviso fij la vista en un punto.
Mira, muchacho, all est el
Blue Cloud!
Culum cogi los binoculares y
localiz el clper. Era un buque gemelo
del Thunder Cloud, un hermoso navo
de dieciocho caones. Hermoso hasta
para Culum, que odiaba los buques y
todo cuanto al mar se refera.
Debe de traer unas cien mil
guineas de opio a bordomanifest

Struan. Qu crees que debemos hacer


ahora? Tenemos aqu tres buques, y
diecisis ms llegarn en el curso de
este mes.
Tal vez debamos enviarlos al
Norte, para que vendan sus cargamentos.
Perfectamentedijo Struan, y su
rostro se ensombreci levemente.
Esto me recuerda a Isaac Perry. Te
acuerdas de l, verdad?
S. Me parece que hace ya un
siglo que no est con nosotros.
No habrs olvidado que le
desped por lo de McKay, y porque
estaba atemorizado sin razn aparente.
Luego di a McKay quince das para que
averiguase la razn de ese despido, y el
contramaestre no regres a Cantn.

Anoche le vi, por fin. Tiene un nuevo


empleo en tierra, como delegado de
polica.
Struan encendi un cigarro,
protegiendo la llama del viento con la
mano, y despus ofreci fuego a Culum,
al que haba proporcionado otro cigarro.
Luego aadi:
Bien, segn parece, a Perry le
han proporcionado Cooper y Tillman un
nuevo empleo. Es en la carrera entre
Virginia y frica. Se dedica al
transporte de esclavos.
No puedo creerlo.
Me lo dijo Will Tillman, anoche.
Asegur que a Perry ya no le interesaba
el trfico con China, por lo que le
ofrecieron un asunto poco limpio, y

Perry lo acept. Sali hace una semana,


pero antes de eso, McKay le sonsac un
secreto. Fueron a emborracharse juntos,
y McKay cont que yo le haba
despedido. Me maldijo y pidi a Perry
que le consiguiera un nuevo buque, al
tiempo que juraba vengarse de m. La
bebida afloja la lengua, y Perry se
volvi confidencial. Cont a McKay que
tiempo antes haba vendido una copia
del mapa con nuestros emplazamientos
secretos de venta en la costa, incluyendo
la latitud y longitud de los lugares, as
como los nombres de los traficantes
chinos de opio. El documento fue
vendido a Morgan Brock la ltima vez
que Perry estuvo en Londres.
As que Brock conoce ahora los

lugares secretos donde efectuamos el


intercambio de mercancas, no es eso?
Slo los que utiliz Perry. Pero
llevaba diez aos traficando, y conoca
la mayor parte de los emplazamientos.
Qu puede hacerse?
Buscar nuevos lugares y nuevos
comerciantes dignos de confianza. Ya
ves, muchacho, que no es posible
confiar excesivamente en nadie.
Es algo lamentable.
As es la ley de la vida. Bueno,
descansa otro poco, y luego nos
marchamos.
A dnde?
A Aberdeen. Vamos a echar un
vistazo con toda calma, para cuando
haya que elegir a los hombres de Wu

Kwok.
Struan abri su mochila y entreg
una pistola a Culum.
Sabes usar esto?inquiri.
No muy bien.
Es conveniente que practiques.
Est bienmanifest Culum, al
tiempo que examinaba las armas. Haba
empleado las pistolas de duelo en una
ocasin, durante un desafo en la
Universidad, y tanto l como su
adversario mostraron tanto pavor que
las balas erraron los blancos por
muchos metros.
Ya
podemos
marcharnos
aadi Culum. He descansado
bastante.
Quiero esperar hasta que el

China Cloud aparezca en el horizonte.


A dnde fue el barco?
A Macao.
Con qu misin?
Pusieron a precio la cabeza de
mi amante y del hijo y la hija que tuve
con ella. Los piden vivos. Por eso
mand a Mauss en el China Cloud, para
que los trajese.
Pero Gordon ya est aqu.
Recordars que estuvimos hablando
ayer con l.
Gordon es hijo de otra mujer.
Comprob Culum que, por extrao
que pareciese, no le afectaba demasiado
el hecho de que su padre tuviera no ya
dos, sino tres familias. S, tres,
contndose l y Winifreda.

Si les pusieron a precio la


cabeza y los piden vivos, seguramente
los raptarn. Es algo terrible.
Tambin t tienes puesta a precio
la cabeza. Dan diez mil dlares por ti.
Crees que valgo eso? Lo dudo.
Cuando un chino ofrece diez,
puedes estar seguro de que vales cien
asegur Struan, y enfoc de nuevo los
gemelos sobre el Blue Cloud. Creo
que eso sera lo justo. Ofrecer por ti
cien mil dlares.
Culum se coloc la mano sobre los
ojos, para impedir que le deslumbraran
los rayos del sol, y diose cuenta de que
su padre haba querido elogiarle. No
dijo nada, sin embargo. Estaba pensando
en la otra amante de Struan, y se

pregunt qu aspecto tendra ella, y la


madre de Gordon. Su mente trabajaba
framente, sin rencor, pero con evidente
desdn por la debilidad de que haca
gala su padre en el aspecto sentimental.
Culum se extra de que pudiera pensar
tan desapasionadamente acerca de un
asunto como aqul.
Qu har Brock con la plata? Va
a sufrir un ataque tras otro de los piratas
mientras la tenga en su poderdijo
Culum, al fin.
Tendr que pedir que nos
hagamos cargo de una buena parte de los
lingotes, a cambio de un documento que
lo acredite. Lo haremos en cuanto lo
solicite, pero aprovecharemos para
darle menos inters del habitual. Puedes

decir a Robb que se encargue del asunto.


Entonces seremos nosotros los
que sufriremos el ataque de los piratas.
Tal
vezcontest
Struan,
observando el Blue Cloud, que
avanzaba con el viento de costado, en el
paso existente entre Lan Tao y HongKong. Luego aadi: En cuanto llegue
el China Cloud pienso marcharme con
la fuerza expedicionaria, y no regresar
a Hong-Kong hasta el da anterior al
baile.
Por qu te vas?
Para darte tiempo a que te vayas
acostumbrando. Necesitas prctica. T y
Robb vais a iniciar la construccin de
los edificios, cuyos planos ya he
mandado hacer. Pero no debis empezar

la construccin de la Gran Mansin. Yo


decidir ms tarde acerca de eso.
Comenzad a erigir una iglesia en la
loma. Que disee la fachada Aristteles,
pero pagadle una dcima, parte de la
primera suma que os pida. T y Robb
debis encargaros de todo.
S, Tai-Pandijo Culum. Struan
ya era el Tai-Pan para l, no su padre.
Los dos se dieron cuenta de que era un
hecho consumado, y lo aceptaron como
tal.
Construye mi casa de descanso
en el lote interior nmero diecisiete.
Robb tiene el plano. Debe estar
concluida dentro de tres semanas, con el
jardn plantado y una pared de tres
metros de altura en torno al terreno.

Eso es imposible.
No importa el precio. Pon cien o
doscientos hombres a trabajar, si es
necesario. Los muebles y los jardines
debern ser como se detalla en el mismo
plano. Quiero que todos nuestros
edificios se hallen concluidos en tres
meses, a lo sumo.
Esas construcciones tardarn por
lo menos diez meses o un ao en
acabarse.
No ocurrir as; utilizaremos
muchos ms hombres y pagaremos ms
dinero. De ese modo acabaremos antes.
Por qu tienes tanta prisa?
Por qu no puedo tenerla?
Culum mir hacia el mar, como
para eludir el tema. Al cabo de un

momento, dijo:
Qu has pensado acerca del
baile?
T
lo
dispondrs
todo,
igualmente, con la ayuda de Robb y de
Chen Sheng, nuestro comprador.
En cuanto a Robb, no vamos a
decirle que nuestra enemistad es
fingida?
Te dejo que decidas eso. Puedes
decrselo la noche del baile, si lo
deseas.
En ese momento aparecieron unas
velas en el horizonte, y poco despus,
Struan comprob con los gemelos que se
trataba del China Cloud.
Ya
podemos
marcharnos
manifest Struan.

Est bien.
Struan coloc en la mochila los
vasos y la comida que les haba
sobrado, y dijo:
Enva en secreto algunos
hombres aqu, durante el da, para que
vigilen.
Qu deben vigilar?
Los barcos. Desde aqu sabemos
con cuatro o cinco horas de anticipacin
la llegada de las naves. Cuando se trate
de un buque correo, enviars un cter
rpido a su encuentro, para tener la
correspondencia antes que los dems.
No comprendo el objeto de eso.
Ganar
tiempo
en
las
transacciones. Con cuatro horas de
adelanto podremos hacer numerosas

compras y ventas. Es mucho tiempo, el


suficiente a veces para establecer la
diferencia entre la vida y la muerte.
El respeto de Culum hacia su padre
se intensific.
Muy astuto, se dijo. Mir entonces
hacia el Oeste, en Culum mir en
direccin a la gran isla de Lan Tao, y
exclam de pronto:
Mira, al sur de la isla hay humo!
Un barco que seguramente est
ardiendo!
Tienes buena vista, muchacho
replic Struan, enfocando los gemelos
hacia donde le sealaba Culum.
Santo cielo, es un buque de vapor!
Poco despus comenz a divisarse
el barco, de feo casco negro y aguzada

proa. El humo sala en abundancia de


una chimenea qu haba en cubierta. El
buque posea dos mstiles y estaba
aparejado para usar velas, pero en ese
momento no llevaba izada ninguna, pese
a lo cual avanzaba como por arte de
magia contra el viento, mientras
flameaba a proa una ensea roja.
Mira ese ventrudo engendro de
la Marina Real!dijo, irritado, Struan.
Qu tiene de malo?inquiri
Culum.
Preguntas qu tiene de malo ese
adefesio de hierro, esa prostituta de los
mares?
Culum enfoc de nuevo los
binoculares hacia el navo, el cual no
pareca tener a sus ojos nada de

particular. Ya haba visto anteriormente


algunas naves de ruedas. De ese tipo
eran, desde haca diez aos, los buques
correo irlandeses. Vea en ese momento
las dos ruedas gigantescas situadas en la
mitad del casco, una a babor y la otra a
estribor. Pudo ver entonces que el buque
estaba armado con numerosos caones.
No veo nada de raro en ese
barco.
No lo ves, eh? No adviertes
cmo avanza? Contra el viento, por
todos los infiernos! Y va a pasar pronto
al Blue Cloud, como si ste estuviera
tripulado por una pandilla de simios, y
no por una de las mejores dotaciones del
mundo!
Sigo sin comprenderte.

A ver si lo entiendes de una vez.


Ya ha llegado un vapor a Oriente. Ha
hecho lo imposible. Ese montn de
chatarra construido gracias a la
inventiva del condenado Stephenson, ha
navegado desde Inglaterra hasta aqu,
contra las adversidades del mar y de los
vientos. Si ya lo ha hecho uno, no
tardarn en hacerlo centenares, millares
de vapores. He ah el progreso, el
comienzo de una nueva era!manifest
Struan, cogiendo la botella vaca y
estrellndola contra una roca. A eso
tendremos que acostumbrarnos en los
prximos aos! A esos engendros, a
esos pobres remedos de buques, ira del
cielo!
Cierto que es feo, cuando se

compara ese barco con el Blue Cloud,


por ejemplo. Pero al poder navegar
contra el viento, independizndose de l,
por consiguiente, no hay duda de que la
navegacin ser ms rpida y
econmica, y que
Nunca! Un vapor no ser nunca
ms rpido que un clper corriendo
viento en popa, como si tuviera alas.
Nunca ser tan marinero, ni tan
econmico. Sus calderas devoran la
madera o el carbn. Adems, no se los
podr utilizar en el transporte del t, que
es muy sensible y se estropea al menor
indicio de olor desagradable. Las velas
seguirn transportando el t, gracias a
Dios, y no esas marmitas de hierro, que
se hundirn como piedras al menor

bandazo.
Culum escuchaba divertido a su
padre, aunque no lo demostraba.
S, pero con el tiempo se
perfeccionarndijo al fin. Y t
mismo has dicho lo que va a ocurrir: si
uno ha llegado hasta aqu, tambin lo
harn muchos ms. Creo que debemos
comenzar a comprar vapores.
T podrs hacerlo, en tu hora, y
seguramente estars acertado. Pero lo
que es yo, jams dar orden de adquirir
uno solo de esos engendros. Mientras yo
viva, la bandera del len y del dragn
no ondear sobre un solo buque de
vapor.
Piensan todos los marinos como
t, padre?inquiri Culum, como al

descuido.
Esa es una pregunta imbcil,
Culumreplic Struan speramente.
Qu quieres decir con eso?
Pensaba en el progreso, Tai-Pan.
Culum observ de nuevo el buque,
y agreg:
Me pregunto cul ser el nombre
de esa nave.
Struan mir receloso a su hijo,
dndose cuenta de que algo estaba
incubndose en aquella mente, si bien no
alcanzaba a imaginar qu poda ser.
Es extraose dijo, pero es la
primera vez que piensas en Culum como
en un hombre, y no como un muchacho.
Gracias a Dios, no vivir lo suficiente
para contemplar la desaparicin del

barco de velas. Pero esa nave presagia


la muerte del clper en los mares de
China; la muerte del buque ms hermoso
que jams naveg por el ocano.
Struan inici a continuacin el
descenso,
para
dirigirse
hacia
Aberdeen. Ms tarde el vapor se hall
lo suficientemente cerca como para que
pudiera leerse su nombre. Se trataba de
un navo de la Marina de guerra
britnica. Era el Nmesis.

LIBRO SEGUNDO
Dos fragatas pasaron, dejando a
un lado al primero de los fuertes que
defendan el Bogue, el canal de diez
millas de largo situado en las cercanas
de Cantn. El Bogue estaba defendido
por fuertes bastiones y se estrechaba
peligrosamente en las bocas del paso,
por lo que las fragatas parecan
hallarse en una situacin de desventaja
casi suicida. Haba escaso lugar para
maniobrar, y los caones del fuerte
hubieran
podido
bombardear
fcilmente a los buques, mientras stos
avanzaban corriente arriba. Sin
embargo, los caones no podan girar

sobre sus bases, sino que se hallaban


inmviles, y varios siglos de
corrupcin administrativa haban
hecho que la fortaleza estuviera en
plena decadencia. As, pues, aunque la
artillera del fuerte dispar, sus balas
pasaron inofensivamente sobre las dos
naves britnicas.
Numerosas lanchas partieron de
las dos fragatas, y los infantes de
Marina desembarcaron poco despus
en las orillas. No tard mucho en caer
el fuerte, ya que sus defensores,
sabiendo que no tenan ninguna
posibilidad de resistir con xito, se
haban retirado prudentemente.
As, pues, las tropas inglesas, sin
experimentar baja alguna, procedieron

a ocupar la fortaleza. Inutilizaron los


viejos caones, y unos pocos soldados
se quedaron de guardia en el lugar. El
resto regres a bordo, y las fragatas
avanzaron otra milla ms hacia el
Norte, hasta los fortines siguientes, que
dominaron con la misma facilidad que
el primero.
Algn tiempo despus los chinos
enviaron contra los dos navos de
guerra una flotilla de juncos y de
brulotes, pero las fragatas destruyeron
las embarcaciones con toda facilidad.
Los dos buques britnicos podan
hundir los juncos tan fcilmente debido
a su poder artillero, muy superior, y a
la gran capacidad de maniobra que sus
aparejos y velas les proporcionaban

para encaminarse hacia cualquier


punto de la rosa de los vientos desde
donde soplase el viento. Los juncos, en
cambio, no podan virar como las
fragatas, ni avanzar hacia barlovento.
Hablan sido construidos para los
mares que baaban la China y para
navegar impulsados por los regulares
monzones, mientras que las fragatas
fueron diseadas para las agitadas
aguas del Canal de la Mancha, del mar
del Norte y del ocano Atlntico, donde
las tormentas y los vendavales eran un
suceso corriente.

CAPTULO XV
Es como apuntar a una bandada
de patos dormidosdijo el almirante,
lleno de disgusto.
En efectocontest Struan pero
las bajas de ellos son leves, y en cuanto
a las nuestras ni siquiera son dignas de
ser tenidas en cuenta.
De todos modos, se trata de una
victoria decisivaasegur Longstaff.
Eso es lo que importa, y lo que
desebamos. Horacio, recurdeme que
hay que pedir a Aristteles que refleje
en un cuadro el ataque de hoy a los
fuertes del Bogue.
S, Excelencia.

Los que hablaban encontrbanse en


el puente del buque insignia H. M. S.
Vengeance, situado una milla a popa de
las fragatas atacantes. Detrs de la nave
almirante avanzaba el grueso de la
fuerza expedicionaria, con el China
Cloud en vanguardia, en el cual se
hallaban secretamente May-May y sus
hijos.
Estamos quedando rezagados,
almirantedijo
Longstaff.
No
podemos aproximarnos ms a las
fragatas?
El almirante hizo lo posible por
dominarse y seguir siendo corts con
Longstaff. Llevaba varios meses bajo el
control riguroso de ste, recibiendo
rdenes y contrardenes a veces

contradictorias, lo que, unido al hecho


de tener que tomar parte en aquella
desdeable
contienda,
le
tena
sumamente disgustado.
Avanzamos sin inconvenientes,
seor.
No lo creo as. Cambiamos de
bordada continuamente, a fin de
aprovechar mejor el viento, y eso nos
hace perder mucho tiempo. Enve una
seal al Nmesis. El vapor podr
remolcarnos fcilmente corriente arriba.
Habla usted de remolcar mi
buque insignia?rugi el almirante, sin
poder contenerse, con el rostro y el
cuello congestionados Pretende que
esa condenada mquina de hacer
salchichas remolque a mi navo de lnea

de setenta y cuatro caones? Eso es lo


que pretende usted?
S, mi querido amigocontest
Longstaff plcidamente. Es la nica
forma de que lleguemos antes a Cantn.
Jams har eso, por todos los
cielos!
En tal caso trasladar al vapor
mi cuartel general. Haga disponer una
lancha. Debo advertirle que me parecen
ridculos esos celos profesionales. Un
buque es un buque, sea de vela o de
vapor, y lo que importa es ganar la
guerra. Puede usted venir a bordo, si lo
cree conveniente. Me gustara que me
acompaase, Dirk. Vamos, Horacio.
Longstaff se alej del puente,
profundamente
irritado
ante
la

obcecacin del almirante y las continuas


pendencias que se producan entre el
Ejrcito y la Marina sobre la
preponderancia de una u otra arma,
sobre cul deba tener preferencia para
instalar sus cuarteles en Hong-Kong y
para emprender las acciones blicas,
segn se considerase una maniobra
como martima o como terrestre.
Tambin le haba disgustado la artimaa,
de aquel pequeo maquiavelo que
estaba demostrando ser el joven Culum,
al hacerle firmar la cesin de la colina a
la iglesia, poniendo de ese modo en
peligro sus relaciones con el Tai-Pan,
que haban sido excelentes durante
tantos aos.
Por otra parte, Longstaff estaba ya

cansado de la empresa nada fcil de


establecer una colonia, siendo objeto de
continuas solicitudes y presiones, y
vindose atrapado a veces en las redes
de la implacable competencia entablada
entre los traficantes. Tambin le
disgustaba la actitud de los chinos, que
haban osado repudiar el tratado que l
tan magnnimamente propuso.
Condenacinpens Longstaff.
Heme aqu cargando sobre mis hombros
con el peso de toda Asia, tomando todas
las decisiones que pueden ser tomadas,
separando a los pendencieros, haciendo
una guerra complicada, tratando de
salvar el comercio britnico. Y qu
obtengo por todo ello? Nada, hasta
ahora. Hace tiempo que la Corona deba

de haberme concedido un ttulo de


nobleza, por todos los santos.
Por fin, su ira aplacse, ya que se
daba cuenta de que el Oriente no
tardara en quedar apaciguado, y,
entonces, desde Hong-Kong resurgira
con todo su poder el comercio britnico.
Y ello sera posible gracias a la obra
del gobernador. Los gobernadores eran
nombrados caballeros por la reina. Sir
William Longstaff no sonaba nada mal.
Y como el gobernador era el
comandante en jefe de todas las fuerzas
coloniales, y el que dictaba las leyes,
as como el representante directo de la
reina, al fin le sera posible tratar a los
tozudos almirantes y generales como
ellos se merecan, Longstaff los maldijo

una vez ms, y se sinti mucho mejor.


Poco despus, Longstaff se
trasladaba al Nmesis.
Struan se le uni, ya que fuera o no
en vapor, quera llegar el primero a
Cantn.
Cinco das despus, la flota se
hallaba anclada en Whampoa, habiendo
dominado por completo la parte del ro
que haban dejado atrs. Inmediatamente
lleg una delegacin de mercaderes Cohong, que el nuevo virrey, Ching-so,
envi para negociar. Sin embargo,
Struan sugiri que no se recibiera a los
enviados, los cuales tuvieron que
retirarse sin poder llevar a cabo la
entrevista. Al da siguiente, el antiguo
Establecimiento fue ocupado por las

tropas inglesas.
Cuando los traficantes llegaron al
Establecimiento, sus antiguos criados
estaban ya esperndoles a las puertas de
los edificios que haban ocupado. Era
como si nunca hubieran abandonado
aquellos lugares, pues no haban tocado
nada en su ausencia, y nada pudieron
echar de menos.
En la plaza instalaron sus tiendas
de campaa los soldados de un
destacamento de vigilancia, y Longstaff
mont su cuartel general en el edificio
de la Noble Casa.
Lleg de nuevo otra delegacin de
Co-hong, que tuvo que marcharse sin
lograr su objetivo, como la primera, e
hicironse los preparativos para sitiar la

ciudad de Cantn.
A todas horas del da y de la noche,
Hog Street y la Thirteen Factory Street
eran un bullente
conjunto
de
compradores y vendedores, que ejercan
activamente sus funciones, sin que
faltaran los rateros de costumbre.
Los lupanares y los tabernuchos
proliferaban como hongos. Numerosos
individuos aparecan muertos como
consecuencia de las fuertes borracheras,
o bien con la garganta cortada de un
tajo. Los mercaderes luchaban por
conseguir espacio para sus tenderetes, y
los precios suban o bajaban siguiendo
las incidencias del mercado.
Otra vez llegaron los Co-hong
solicitando una entrevista, y de nuevo

Struan se impuso a Longstaff, haciendo


que ste los despidiese sin recibirlos.
Los navos de guerra fondearon en
medio del ro, en tanto que el Nmesis
operaba lentamente por los contornos,
haciendo cundir el espanto por donde
pasaba. A pesar de todo, los juncos y los
sampanes seguan llevando a cabo su
trfico, hacia arriba y abajo del ro. El
t y las sedas de la temporada llegaban
desde el continente y llenaban a rebosar
los almacenes de los Co-hong situados a
ambas mrgenes del ro.
Una noche, en secreto, se present
Jin-qua en el Establecimiento.
Hola, Tai-Pandijo el anciano
chino, al entrar en el comedor privado
del edificio de la Noble Casa,

apoyndose en sus esclavos. Me


alegra verle de nuevo. Cmo no ha
venido a verme?
Los esclavos le ayudaron a
sentarse, inclinronse y se marcharon. El
comerciante pareca ms viejo que
nunca, y con la piel ms apergaminada,
pero sus ojos seguan pareciendo los de
un joven e inteligentes. Vesta Jin-qua
una larga tnica de seda azul claro,
pantalones tambin de seda azul, y
cubran sus diminutos pies unas
zapatillas de cuero suave. Una ligera
chaqueta almohadillada con plumn le
protega del fresco de la noche de
primavera, y se tocaba con un sombrero
de mltiples colores.

Qu tal, Jin-qua? El honorable


Longstaff se halla muy irritado. No
quera que el Tai-Pan viera a su amigo
manifest Struan, que haba recibido a
Jin-qua en mangas de camisa, para darle
a entender que se hallaba disgustado por
la moneda que fuera entregada al pirata
Wu Fang Choi. Aeey yah! Un poco
de t, Jin-qua?
Los criados sirvieron el t, y poco
despus se presentaron con varias
bandejas de manjares. Struan sirvi al
anciano algunos dim sum, y luego se
sirvi a s mismo.
La comida mucho mucho buena
asegur Jin-qua, sentndose erguido
en su silla.
Comida muy malareplic

Struan, en son de disculpa, aunque saba


que era lo mejor que haba en HongKong. Entr otro sirviente con un
recipiente lleno de carbn que ech en
el fuego, aadiendo luego algunas
astillas de maderas aromticas. Un
delicioso aroma se extendi por toda la
estancia.
Jin-qua comi con ademanes
remilgados y tom unos sorbos de vino
de China, que, como todos los del pas,
se serva caliente, a determinada
temperatura.
El anciano sintise animado por el
grato calor producido por la bebida, y
ms an por la seguridad de que su
protegido, Struan, se comportaba
perfectamente, como lo hubiera hecho el

ms sutil de los adversarios chinos. Al


servirle dim sum por la noche, cuando
las costumbres indicaban que deban
comerse slo en las primeras horas de la
tarde, Struan quera poner de manifiesto
su disgusto.
Aunque a Jin-qua le complaca ver
los frutos obtenidos de la enseanza que
haba prodigado al Tai-Pan, o ms bien
de la que haba realizado su nieta,
T'chung May-May, sintise abrumado de
pronto por un indefinible recelo. Se dijo
que se era el riesgo que se corra
cuando trataba de educarse a un brbaro,
hacindole conocer las costumbres
civilizadas. El
estudiante poda
aprender demasiado aprisa y dominar al
maestro antes de que ste se diera

cuenta. Era conveniente actuar con


cautela.
As, pues, Jin-qua no hizo lo que
pensaba llevar a cabo, esto es, ofrecer a
Struan el ms diminuto de los
camarones, en el aire, como ste hiciera
en el barco de Wu Kwok, dando a
entender, por este medio tan sutil, que
estaba al corriente de lo que haba
ocurrido en el junco del pirata. En lugar
de ello, cogi una de las empanadillas
de tamao regular, la coloc en su plato
y luego la comi plcidamente. Se dijo
que por el momento resultaba mucho
ms aconsejable no dar a entender que
estaba enterado de la entrevista
celebrada entre Struan y Wu Kwok. Ms
tarde, si el Tai-Pan lo deseaba, podra

ayudarle a eludir el peligro en que se


hallaba, mostrndole la forma en que le
sera posible evitar el desastre.
Mientras coma el dim sum, Jin-qua
pens en la absoluta estupidez de los
mandarines y de los manches.
Necia y desdeable gentuza!se
dijo. Ojal sus entraas se les llenen
de gusanos! Y pensar lo bien que habra
sido planeado y ejecutado todo.
Llevamos a los brbaros a la guerra, en
el momento y en el lugar que ms nos
convena, y a pesar de nuestra derrota no
concedimos nada de importancia. El
comercio continu, como siempre,
nicamente a travs de Cantn, y de ese
modo nuestro pas segua quedando
protegido de los brbaros europeos.

Slo entregamos una deleznable isla,


que no hemos perdido por completo, ya
que actualmente est llena de cules.
Jin-qua consider la perfeccin del
plan que haba estimulado la codicia del
emperador, hacindole pensar al mismo
tiempo en Ti-sen como una posible
amenaza para su trono, lo cual hizo que
el propio soberano se decidiera a
destruir a su pariente. Divina treta! Tisen, cuidadosamente elegido de
antemano con tal fin, haba quedado
perfectamente
atrapado.
Era
el
instrumento ideal para salvar al
emperador y el prestigio de China.
Pero despus de varios aos de
cuidadosos preparativos, cuando todo
haba salido a pedir de boca, aquel

bicho infecto, aquel perro sarnoso que


era el emperador, haba cometido la
increble estupidez de rechazar el
tratado.
Ahora, los brbaros britnicos
estn irritados, y con raznsigui
pensando. Han perdido ascendiente
ante su demonaca reina, lo que obligar
a comenzar con todo, de nuevo. As,
pues, el propsito de China de civilizar
a los brbaros para atraerlos hacia la
Luz, bajo el nico gobierno de nuestro
emperador, se ver considerablemente
retrasado.
A Jin-qua no le preocupaba el tener
que comenzar de nuevo, ya que saba
que el tiempo se contaba por siglos.
Slo le disgustaba aquel innecesario

retraso,
que
les
haba
hecho
desperdiciar una magnfica ocasin.
Primero, Cantnreflexion Jinqua. Tendremos que pagar un rescate
por nuestro querido Cantn. Cunto nos
costar eso? Hasta qu punto podr
lograr que la cantidad no sea
exorbitante?
Struan se hallaba inquieto. Estaba
esperando que Jin-qua cogiese uno de
los camarones y se lo ofreciera en el
aire, pero el anciano no pareca
decidido a hacerlo. Querra decir eso
que Jin-qua ignoraba que Wu Kwok
hubiera entregado la moneda? En todo
caso, haba que andar con pies de
plomo.
Muchos barcos de caones,

cierto, Tai-Pan?dijo al fin Jin-qua.


Longstaff tiene an muchos ms.
Mala cosa es, cuando l se llena de
clera.
Aeey yah! exclam Jin-qua
. El mandarn Ching-so tambin muy
enfadado. El emperador puede decir lo
mismo que a Ti-senasegur el
anciano, que se pas un dedo por el
cuello, significativamente. Cuntos
taels pueden ayudar a solucionar las
cosas?
No lo s exactamente. Tal vez
cien laks.
Jin-qua saba que un centenar de
laks podan quedar amistosamente en
cincuenta. Y esta suma a pagar por
Cantn no era exagerada, sobre todo

teniendo en cuenta que la ciudad se


hallaba totalmente en manos de los
ingleses. De todos modos, el viejo chino
aparent mostrarse horrorizado. An no
acababa de fingir su sorpresa, cuando
oy a Struan agregar:
Aada otro centenar de laks, en
concepto de tributo.
Otro centenar?exclam Jinqua, esta vez verdaderamente aterrado.
Yo agrego el otro centenardijo
speramente Struan. Por haber puesto
a precio, el mandarn Ching-so, la
cabeza de mi mujer y de mis hijos.
Precio a la cabeza de sus hijos?
Aeey yah! Malo, mucho mucho malo el
mandarndijo el anciano, fingiendo
asombro.

Lo cierto era que Jin-qua haba


hecho saber a Mary que ofrecan una
recompensa por May-May y los nios,
con lo cual Struan pudo ponerlos a salvo
antes de que alguien los raptase para
percibir el dinero.
Jin-qua arregla esoagreg el
chino. No se preocupe. Yo arreglo en
pocos das ante el maldito mandarn
Ching-so. Malo, mucho mucho malo.
Si no se arregla, no se aadirn
cien laks, sino doscientos.
Jin-qua amigo del Tai-Pan
manifest el viejo suavemente. No
agrega uno ni dos laks, Tai-Pan. Yo
arreglo fcil.
El
astuto
traficante
sonri
ampliamente ante la solucin que se le

haba ocurrido, y agreg:


Muy fcil. Se pone otro nombre
en la lista de Ching-so. La mujer y los
nios del Amo de Un Ojo, puede?
Cmo?estall
Struan,
indignado.
Qu malo?pregunt Jin-qua.
No poda concebir que a Struan le
irritase el cambio. Se trataba de la mujer
y los hijos del hombre que estaba
empeado en destruir al Tai-Pan, a
cambio de su propia familia. Qu haba
de malo en ello? Cmo era posible
entender a aquellos brbaros?
En nombre del cieloestaba
pensando Struan. Quin comprende a
estos paganos demonacos?
No,
ninguna
listareplic

Struan. Ni mis hijos, ni los del Amo


de Un Ojo, ni los de nadie. Eso es mala
cosa.
S; el rapto era un asunto muy
desagradable, pens Jin-qua, que saba
por experiencia lo que entraaba aquella
amenaza. Constantemente tema que sus
hijos o nietos fueran objeto de uno de
esos atentados, a fin de obligarle a pagar
un rescate. Mas era necesario que en la
lista figurasen algunos nombres, a
cambio de la familia de Struan. Pero,
cules?
Jin-qua no pone esos nombres en
lista. Pero yo arreglo, no se preocupe.
Yo arreglo, Tai-Pan.
Si no, doscientos laks ms,
entendido?agreg Struan.

Jin-qua bebi pensativamente su t,


y al cabo de unos momentos manifest:
Maana los Co-hong hablan con
Longstaff, puede?
Ching-so habla con Longstaff.
Ching-so y los Co-hong. Puede?
Maana, Ching-so. Los Co-hong,
al da siguiente. Y se reanudar el
comercio.
Jin-qua aparent desesperarse,
pero al fin termin aceptando. Haba
obtenido de Ching-so el acuerdo para
comenzar el comercio con los ingleses
inmediatamente, y para entregar la mitad
del rescate por la ciudad. Adems
obtuvo permiso para notificar que la
otra mitad sera entregada seis meses
ms
tarde.
Las
negociaciones

continuaran hasta que el ltimo barco


ingls hubiera sido cargado de t y
convenientemente pagado en plata.
Entonces Ching-so caera sobre el
Establecimiento.
Sus
tropas
lo
saquearan, y los brulotes de su flota
destruiran los mercantes de los
brbaros, expulsando los pocos que
quedasen fuera del ro de Cantn. La
normalizacin del comercio dara a los
brbaros una seguridad que les hara
excesivamente confiados. Mientras
tanto, los chinos iran reforzndose, y al
fin Ching-so obtendra una gran victoria.
Maravillse Jin-qua ante la
perfeccin del plan. Sobre todo teniendo
en cuenta que los brbaros no quedaran
conformes, ni mucho menos, con la

quema y el saqueo del Establecimiento,


sino profundamente encolerizados y con
deseos de venganza. Ello les hara
navegar inmediatamente hacia el Norte,
para atacar Pekn.
En el mismo instante en que la flota
apareciese ante la ciudad, el emperador
solicitara la paz y la entrada en vigor
del antiguo tratado; del tratado que
siempre debi regir. As sera, porque
era lo que deseaba el Tai-Pan, y
Longstaff no era ms que el perrillo
faldero de ste.
Struan se puso en pie y dijo:
Jin-qua debe decir a Ching-so
que si se atreve a tocar un solo cabello
de mi mujer o de mis hijos, el Tai-Pan
enviar el dragn marino que respira

fuego. El se encargar de comerse la


ciudad de Cantn, puede estar seguro.
El viejo chino sonri, pero no dej
de estremecerse ante la amenaza. Sigui
maldiciendo a lo largo de todo el
camino que mediaba hasta su casa.
Ahora tendr que utilizar ms
espasdijo para sus adentros, y
gastar mucho dinero en proteger a los
hijos de Struan contra los que desean
hacerse ricos rpidamente. Maldicin,
tres veces maldicin!
Una vez en la seguridad de su
hogar, el anciano dio una patada a su
concubina favorita, pellizc a un par de
esclavas, y se sinti mucho mejor. Ms
tarde se encamin, conducido por sus
esclavos, hasta un lugar de reunin

secreta, donde se coloc una tnica roja


de ceremonia que corresponda a su
cargo en la secta. Jin-qua era el Tai Shan
Chu, es decir, el jefe supremo de los
perseguidos Hunfi Mun Tong, en el sur
de China.
Escuch despus el primer informe
del organismo recientemente creado en
Hong-Kong, y confirm como jefe del
mismo a Gordon Chen.
As, pues, ante el contento de los
mercaderes chinos y de los traficantes
britnicos, el comercio se reanud otra
vez. Todos los soldados ingleses, con
excepcin de una guardia de cincuenta
hombres, fueron enviados de vuelta a
Hong-Kong, lo mismo que los buques de
la flota. Sin embargo, el Nmesis sigui

patrullando por el ro, al tiempo que su


dotacin se dedicaba a sealar en los
mapas todos los brazos del delta que se
hallaban sin registrar.
El Establecimiento y las rutas
martimas de Whampoa estallaron en
frentica competencia durante la noche y
el da. Los buques mercantes tuvieron
que ser preparados para la delicada
carga de t que iban a recibir. Se
pintaron las bodegas, y se limpiaron las
sentinas y los rincones ms recnditos
de las naves.
Los traficantes que no tenan
buques propiosy no eran pocos los
que estaban en esta situacin,
lucharon por conseguir los mejores
espacios en las bodegas de los buques

ms rpidos. Se pedan sumas


exorbitantes por los fletes, y los
comerciantes las pagaban de buen grado.
La Noble Casa, as como Brock e
Hijos, siempre haban transportado su
mercanca en sus propios buques. Sin
embargo, no desdeaban cargar sedas, t
y especias de otros comerciantes,
actuando no slo como navieros, sino
tambin como agentes de comercio y
como banqueros, tanto en los viajes a
Inglaterra, como desde sta hacia Asia.
En el viaje de vuelta solan traer
cargamentos
por
cuenta
ajena,
especialmente prendas de algodn, telas,
bebidas alcohlicas y todo lo que
produca el podero industrial de
Inglaterra, que pudiera ser vendido en

Oriente.
A veces, los buques de otras
Compaas eran consignados a ellos,
quienes se encargaban de vender el
cargamento en Asia por una determinada
comisin, y de hallar otra carga para que
el barco no regresara con las bodegas
vacas a Gran Bretaa.
Los lingotes de plata comenzaron a
cambiar de mano, y Struan y Brock
obtuvieron considerables beneficios
suministrando el precioso metal que
necesitaban otros comerciantes, contra
documentos bancarios a cobrar en
Londres.
Aquel ao, Struan se impuso a la
voluntad de Robb, y reserv todo el
espacio de las bodegas del Blue Cloud

para la Noble Casa exclusivamente. En


consecuencia, comenzaron a cargarse en
las bodegas cuatrocientas cincuenta y
nueve mil libras de t, almacenadas en
cajas forradas de madera de cedro, y
cinco mil quinientas balas de piezas de
seda, lo que dara un beneficio de unas
seiscientas mil libras esterlinas, si el
barco era el primero en llegar al puerto
de Londres.
Tambin Brock decidi reservar
aquel ao, para s, el espacio de las
bodegas del Gray Witch. Este
transportara medio milln de libras de
t y cuatro mil balas de piezas de seda.
Lo mismo que Struan, Brock comprendi
que no dormira tranquilo hasta que seis
meses ms tarde el buque correo trajese

la noticia de la llegada de la mercanca


o de su venta.
Longstaff
estaba
sumamente
orgulloso de que l solo, sin ayuda
alguna,
hubiera
conseguido
la
reanudacin del comercio, atrayendo al
mismo tiempo al virrey Ching-so a la
mesa de las transacciones.
Por qu, si nodijo en una
ocasin, hablando con el almirante
iba yo a rechazar las tres delegaciones?
Era un asunto de prestigio. Hay que
comprender la mentalidad de los
paganos, eso es todo. Se ha solucionado
el asunto casi sin disparar un tiro. Y hay
que tener en cuenta, estimado seor, que
el comercio es la savia de Inglaterra.
Luego orden Longstaff suspender

el bloqueo de Cantn, lo cual contribuy


a enfurecer an ms a los representantes
del Ejrcito y la Marina, y repiti lo que
le haba dicho Struan: Debemos ser
magnnimos con los vencidos, seores,
y proteger a los dbiles. El comercio de
Inglaterra no puede realizarse chupando
la sangre a los desvalidos. Las
negociaciones concluirn dentro de
pocos das, y Asia quedar estabilizada
de una vez por todas.
Pero las negociaciones an no
haban concluido. Struan se dio cuenta
de que no se obtendra avance alguno en
Cantn. Lo decisivo era Pekn y los
accesos de esta ciudad. El, por su parte,
no deseaba la puesta en vigor del
tratado, sino que le interesaba, sobre

todo, seguir comerciando. Lo ms


importante era aprovechar la temporada
del t y de las sedas, as como del opio.
Con el beneficio de aquella
temporada, todos los traficantes se
resarciran de sus prdidas anteriores.
Eso les animara a extender sus
actividades comerciales, y el nico
lugar donde podan hacerlo con plena
seguridad era Hong-Kong. As iran
aumentando los almacenes y los muelles
en el puerto. Tambin haba que ganar
tiempo, hasta que los vientos del verano
permitiesen lanzar el ataque contra el
Norte.
As, pues, Struan trat de calmar la
impaciencia de Longstaff y mantuvo en
el aire las negociaciones, mientras

entraba en fuerte competencia con Brock


por los mejores cargamentos de t y de
sedas. Era necesario cargar y despachar
dieciocho
clpers.
Dieciocho
tripulaciones y capitanes con los que era
necesario lidiar para que realizaran su
cometido a la perfeccin.
Brock consigui que el Gray Witch
zarpase el primero, con sus bodegas
rebosantes de mercancas. La ltima
escotilla del Blue Cloud fue colocada
medio da ms tarde, y la nave sali
inmediatamente en persecucin de la de
Brock. La carrera acababa de empezar.
Gorth protest
enrgicamente
porque su buque parta con otro capitn,
pero su padre se mantuvo inflexible.
No puedes embarcar con la

herida tan reciente, y adems te


necesitamos aqumanifest Brock.
Poco a poco, Gorth se haba hecho
a la idea de convertirse en Tai-Pan, o,
mejor an, en el Tai-Pan. Pas algunos
das en el Nmesis, mientras el buque
patrullaba por el puerto, y aprendi a
dirigirlo, a pelear con l, as como todas
sus ventajas y desventajas. Se daba
cuenta, lo mismo que su padre, de que el
Nmesis significaba la muerte de los
barcos de vela, lo que tal vez entraara
la desaparicin de la Noble Casa. Brock
y su hijo conocan el odio que Struan
senta hacia los buques de vapor, y si
bien comprendan que el paso de una a
otra clase de navegacin entraaba un
peligro, decidieron arriesgarse con

vistas al futuro. En el prximo buque


correo que regres a Inglaterra, despus
de la llegada del Nmesis, Brock envi
una carta a su hijo Morgan, que se
hallaba en Londres. En ella le notificaba
que cancelase la orden para construir
dos clpers, que tenan pendientes, y en
su lugar dispusiera lo necesario para la
construccin de dos naves destinadas a
la nueva lnea de buques de vapor de
Brock e Hijos: la Oriente Queen Line.
Tai-Pandijo May-May en la
oscuridad de la alcoba, mientras
descansaba cmodamente en el lecho.
Puedo regresar a Macao durante unos
pocos das?
Ests cansada de hallarte en el
Establecimiento?

No, pero se me hace difcil estar


aqu casi sin vestidos, y sin los juguetes
de los nios. Slo seran unos pocos
das.
Ya te he dicho lo de la
recompensa que dan por vosotros, y
May-May le interrumpi con un
beso, y se apret an ms contra l en
medio de la oscuridad.
Qu bien hueles!coment ella
ingenuamente.
T hueles mucho mejor.
Oye, conoc a esa chica, Mary
Sinclair, y me result muy agradable.
Tiene una gran valenta.
Resulta extrao que enviaras una
mujer.
No tena tiempo para mandar a

nadie ms.
Habla el cantons y el mandarn
magnficamente bien.
Eso es un secreto. Recuerda que
no debes decrselo a nadie.
Desde luego, Tai-Pan.
La oscuridad pareci condensarse
alrededor de ellos, y ambos quedaron
absortos en sus propios pensamientos.
Siempre has dormido sin ropas?
dijo ella, al fin.
Siempre.
No sientes fro?
No. En las Tierras Altas de
Escocia haca mucho ms fro que aqu.
Cuando yo era nio, en casa ramos muy
pobres.
May-May sonri.

Me hace gracia pensar en ti


cuando eras pequeo. Sin embargo,
ahora no eres pobre, y has realizado dos
de las tres cosas, no es cierto?
A qu te refieres?
Lo primero era poner a salvo la
plata, recuerdas? Lo segundo era que
Hong-Kong quedase a buen recaudo.
Dime ahora qu era lo tercero.
Volvise ella de lado, coloc una
de sus piernas sobre las de l, y se
qued as, inmvil. Struan sinti el
contacto de la piel de la muchacha a
travs de la seda, y manifest, con voz
ronca:
Hong-Kong
no
puede
considerarse todava a salvo.
Con el comercio de este ao

podr estarlo, no es cierto?dijo ella,


y comenz a acariciar a Struan
suavemente.
Slo con suertereplic l.
Struan desabroch el camisn de
ella, y su mano se desliz sobre su fina
piel. May-May quitse el camisn,
encendi la lmpara y apart las
sbanas de seda. Struan la contempl,
quedando maravillado ante lo traslcido
de su carne, semejante a la porcelana
fundida.
Me llena de contento ver que me
miras, y saber que te gustodijo ella.
A continuacin, ambos hicironse
el amor despacio, sin prisas. Ms tarde,
ella dijo:
Cundo regresas a Hong-Kong?

Dentro de diez das.


Diez
daspens
Struan.
Luego tendr lugar la eleccin de los
hombres que enve Wu Kwok, en
Aberdeen, y a la noche siguiente se
celebrar el baile.
Puedo ir contigo?
S.
Crees que la nueva casa estar
terminada para entonces?
Eso creo. All te encontrars
segura.
El brazo de Struan descansaba
sobre las caderas de May-May. Dej l
correr la punta de su lengua sobre una
mejilla de la muchacha, y luego sobre su
garganta.
Creo que me gustar mucho vivir

en Hong-Kong. All podr volver a


recibir clases. Hace ya varios meses que
no puedo charlar a fondo con Gordon
Chen. Crees que debemos dar clases
semanalmente, como antes? Necesito
aprender ms vocabulario. A propsito,
cmo est el muchacho?
Perfectamente. Le vi justamente
antes de marcharme.
Despus de una breve pausa, ella
dijo suavemente:
No est bien que te pelees con el
nmero uno de tus hijos.
Lo s.
Encender tres cirios para que
desaparezca tu irritacin y le perdones.
Cuando lo hayas hecho, me gustar
conocerle.

Le conocers a su debido
tiempo.
Puedo ir a Macao antes de ir a
Hong-Kong? Por favor, permteme que
lo haga. Tendr mucho cuidado y dejar
aqu a los nios para que estn a salvo.
Por qu ir a Macao te parece
tan importante?
Necesito algunas cosas de all; y,
adems, hay un secreto, una pequea
sorpresa. Me permites que vaya unos
das? Puedes enviar, si quieres, a Mauss
y a algunos de tus hombres para que me
cuiden, si lo deseas.
Es demasiado peligroso.
No lo es en este momento
manifest May-May, la cual saba que
sus nombres se hallaban fuera de la lista

. De todos modos, tomar toda clase


de precauciones.
Por qu tienes tanto inters en ir
a Macao y qu secreto es se?
Ya te he dicho que se trata de una
sorpresa. Pronto lo sabrs.
Ya pensar en eso. Ahora
durmete.
May-May descans llena de
contento sabiendo que al cabo de pocos
das ira a Macao, y se dijo que existen
muchas maneras en que una mujer puede
manejar a un hombre, fuera ste bueno o
malo, inteligente o estpido, fuerte o
dbil.
Mi vestido de baile ser el mejor,
sin discusin algunase dijo, llena de
excitacin. Mi Tai-Pan se sentir

orgulloso de m. Tanto, que llegar a


tener deseos de casarse conmigo y de
hacerme su Dama Suprema.
Su ltimo pensamiento, antes de
dormirse, fue para el hijo que estaba
gestndose en sus entraas. Aquella
criatura sera un varn, se prometi a s
misma. Un hijo del que l pudiera
sentirse
orgulloso.
Eran
dos
maravillosas sorpresas que sin duda
llenaran de orgullo al Tai-Pan.
No puedo, Vargasdijo Struan,
malhumorado. Ser mejor que trate
este asunto con Robb. El entiende de
nmeros bastante ms que yo.
Se hallaban en el despacho de
Struan, inclinados sobre un gran libro de

contabilidad. Las ventanas de la oficina


estaban abiertas al clido ambiente de
Cantn, lleno de rumores, y las moscas
proliferaban por todas partes. Era un
templado da de primavera, y los olores
comenzaban a intensificarse, despus de
haber remitido durante el invierno.
Jin-qua est impaciente por
recibir de usted la orden final, seor,
y
Lo s, pero hasta que l no enve
su ltimo pedido de opio, no podemos
hacer eso. Le ofrecemos el mejor precio
por el t y le entregamos el mejor opio;
luego, a qu viene esa demora?
No lo s, seorreplic Vargas,
sin atreverse a preguntar por qu la
Noble Casa estaba pagando el diez por

ciento ms por el t de Jin-qua de lo que


pagaban los dems traficantes, mientras
que venda al mismo el mejor opio
hind un diez por ciento por debajo del
precio corriente del mercado.
Struan verti ms t en su taza, sin
que disminuyese su irritacin. Habra
preferido no consentir que May-May se
marchara a Macao. No obstante, la
envi en compaa de Ah Sam y de
Mauss y algunos hombres para que la
vigilasen. Ya tena que haber regresado
el da anterior, pero an no estaba de
vuelta. Claro que eso no era nada
extraordinario, pues el paso desde
Macao hasta el Establecimiento de
Cantn no poda realizarse siempre con
toda facilidad. Tampoco era posible

tener seguridad completa, aunque el


viaje fuese por mar, habida cuenta de la
irregularidad de los vientos, pens
sarcsticamente Struan. De haber ella
navegado en un condenado vapor, las
cosas hubieran sido diferentes. Los
vapores podan establecer sus horarios
de antemano, olvidndose de los vientos
y de las mareas.
Adelanterespondi
Struan
speramente, contestando a unos golpes
que sonaron en la puerta.
Disculpe, seor Struandijo
Horacio, asomndose despus de haber
abierto la puerta. Su Excelencia desea
verle, si usted no tiene inconveniente.
Qu desea?inquiri Struan,
de mal talante.

Tal vez l mismo pueda


decrselo, seor. Se encuentra en sus
habitaciones.
Cerr Struan el libro de
contabilidad, y dirigindose a Vargas,
manifest:
Piensa asistir al baile?
No gozara de paz en los
prximos diez aos, si no llevase a mi
mujer y a mi hija mayor a la fiesta.
Las va a traer usted desde
Macao?
No, seor. Irn directamente a
Hong-Kong, en compaa de algunos
amigos. Yo ir all ms tarde.
Haga que me avisen en cuanto
regrese Maussdijo Struan, saliendo de
la estancia seguido por Horacio.

No s cmo agradecerle, seor


Struan, lo del regalo que hizo a Mary.
Qu regalo?
El vestido de baile, seor.
Ah, s! Y dime, qu sabes de tu
hermana?
No s dnde se encuentra. Sali
para Macao al da siguiente a la venta
de los terrenos. Tuve una carta de ella
ayer, pero no s de dnde procede. Ella
me enva saludos para usted.
Horacio saba que con el vestido,
Mary tena grandes posibilidades de
ganar el premio. Slo estaba la posible
competencia de Shevaum. Si sta se
pusiera enferma No necesita ser nada
serio, slo una dolencia que la eliminase
de la escena justamente el da del baile.

De ese modo, Mary podra ganar las mil


guineas.
Con mil guineas podan hacerse
cosas magnficas, como realizar un viaje
a Inglaterra en plena temporada, o vivir
algunos meses con todo lujo.
Oh, Seor!rog en silencio
Horacio. Ojal gane ella el premio.
Estoy contento de que se haya marchado
de Hong-Kong mientras yo estoy aqu.
As se halla fuera del alcance de
Glessing. Me pregunto si pensar de
verdad pedirme su mano. Qu descaro!
El y Culum Ah, Culum, pobre
muchacho!
Horacio iba un par de pasos detrs
de Struan cuando ascendan por la
escalera, de modo que no tuvo

necesidad de ocultar su desaliento.


Sigui pensando en el pobre y valiente
Culum, y record lo extrao que el
muchacho se haba mostrado al siguiente
da de la venta de los terrenos. El y
Mary haban ido a buscarle y le hallaron
a bordo del Resting Cloud. Culum les
rog que se quedaran a cenar y cada vez
que ellos hablaron del Tai-Pan, con el
fin de inducir a Culum a que hiciera las
paces con su padre, el joven haba
cambiado de tema.
Por fin, Culum dijo:
Olvidemos de una vez a mi
padre, queris? Yo ya lo he hecho.
No debieras decir eso, Culum
manifest Mary. Tu padre es una
magnfica persona.

Ahora somos enemigos, Mary, lo


queramos o no. Creo que l no
cambiar, y si mi padre no cambia, yo
tampoco lo har.
Compadeci Horacio a Culum,
pues tambin l saba lo que era odiar a
un padre.
Tai-Pandijo el joven, cuando
hubieron llegado al piso superior.
Mary y yo sentimos de corazn lo que
ocurri acerca de la colina y
lamentamos an ms la situacin que se
ha creado entre usted y Culum. Este se
ha hecho muy amigo nuestro y
Gracias por tus manifestaciones,
Horacio; pero preferira que no
mencionases ms ese asunto.
Horacio y Struan avanzaron por un

pasillo y se dirigieron hacia la


antecmara donde Longstaff haba
montado su despacho. Era una estancia
amplia y lujosa. Del artstico techo
penda una gran araa de candelabros
que haca brillar la reluciente mesa de
conferencias situado debajo. Longstaff
estaba sentado a la cabecera de la mesa,
y a su lado se hallaban el almirante y el
general lord Rutledge-Cornhill.
Buenos das, caballeros.
Me alegro de que haya venido,
Dirkreplic Longstaff. Sintese,
querido amigo. He pensado que su
consejo poda sernos de gran valor.
Qu sucede, Excelencia?
Ver usted, yo he pedido al seor
Brock que venga tambin. Podemos

esperar un momento hasta que llegue.


Entretanto, le parece bien un poco de
jerez?
Desde luego, gracias.
En ese momento se abri la puerta
y entr Brock, quien mostr un gesto de
recelo al ver a Struan y a los dos altos
militares sentados junto a Longstaff.
Deseaba verme, Excelencia?
S., Por favor, sintese.
Hola, Dirk. Qu tal, seores?
dijo Brock, sabiendo que su saludo
suscitara la ira del general. As fue, y le
divirtieron los fros movimientos de
cabeza que recibi como respuesta.
He pedido a los dos que viniesen
comenz
diciendo
Longstaff
porque, aparte de que son los

principales traficantes, su consejo puede


resultarnos muy til. Segn parece, un
grupo de anarquistas se ha establecido
en Hong-Kong.
Qu dice?exclam el general.
Es posible?manifest Brock,
no menos sorprendido.
En efecto. Se trata de una
pandilla de aborrecibles anarquistas.
Puede concebirse algo ms inslito?
Parece ser que hasta los mismos
paganos se han contagiado de esos entes
infernales. Por consiguiente, si no
tomamos las debidas precauciones,
Hong-Kong puede convertirse en un
verdadero foco infeccioso. Sera una
verdadera lstima, verdad?
Se trata de algn grupo especial

de
anarquistas?pregunt
Struan,
dndose cuenta de que el anarquismo
significaba desorden, y que ste iba en
perjuicio del comercio.
Son, cmo se llaman,
Horacio, los Tang, los Tung?
Los Tong, seor.
los Tong, que ya estn actuando
bajo nuestras mismas narices. Una
verdadera pena.
De qu modo actan?inquiri
Struan, lleno de impaciencia.
Tal vez sea mejor que lo cuente
todo desde el principio, seordijo el
almirante.
Me parece muy acertado.
Durante la entrevista que sostuve hoy
con el virrey Ching-so, le not bastante

intranquilo. Dijo que las autoridades


chinas acababan de saber que los
anarquistas, que pertenecen a una
sociedad secreta, haban establecido su
cuartel general en ese foco de
corrupcin que es el barrio de Tai Ping
Shan. Los anarquistas tienen diversos
nombres. Y, bien, ser mejor que lo
expliques t, Horacio.
Ching-so afirm que se trata de
un grupo de fanticos revolucionarios,
que tratan de destronar al emperador
manifest el joven. El virrey dio a Su
Excelencia una larga serie de nombres
con los que acta la sociedad, como los
de Partido Rojo, Hermandad Escarlata,
Sociedad Celeste y Terrena, y muchos
ms, algunos de los cuales resultan

imposibles de traducir. Hay gentes que


slo les llaman los Hung Mun o
Hung Tong. Tong quiere decir
sociedad secreta. De todos modos, se
trata de anarquistas de la peor especie,
entre los que se cuentan piratas,
ladrones y revolucionarios. Durante los
varios siglos que llevan operando, las
autoridades han tratado de acabar con
ellos, pero no han tenido xito. Se dice
que hay un milln de adeptos slo en el
sur de China. Estn organizados en
clulas, y sus ceremonias de iniciacin
son de estilo brbaro. Fomentan la
rebelin con cualquier pretexto, y se
nutren del miedo de sus hermanos de
raza,
exigindoles
dinero
por
protegerles. Todo el mundo, sean

mercaderes, prostitutas, agricultores,


hacendados, o incluso cules, est
obligado a pagarles un tributo. Si ste no
se hace efectivo, el individuo rebelde
aparece muerto o mutilado. All donde
cunde el descontento, los Tong se
dedican a fomentarlo an ms, hasta
lograr una rebelin. Son fanticos que
violan, raptan, y se extienden como una
epidemia.
Habas odo hablar de las
sociedades secretas chinas, antes de que
Ching-so las mencionase?pregunt
Struan a Horacio.
No, seor.
Los anarquistas son unos
demoniosintervino Brock. Esa es la
clase de hechiceras que ms les gusta a

los chinos.
Longstaff extendi sobre la mesa un
pequeo gallardete triangular, de color
rojo, en el que se apreciaban unos
caracteres chinos.
El virrey manifest que el
tringulo es el smbolo de esa secta
afirm. Los dos smbolos que ven
ustedes en la bandera quieren decir
Hong-Kong. Lo nico cierto, por
consiguiente, es que tenemos un buen
problema entre ambos. Ching-so quiere
enviar abanderados y mandarines al Tai
Ping Shan, y dominar por la fuerza de la
espada a los que all viven.
Accedi usted a ello?
Claro que no. No deseo
ingerencias de ese tipo en nuestra isla,

por Jove. Le contest que no nos gusta


tener anarquistas bajo nuestra bandera, y
que actuaremos con ellos a nuestro
modo, rpidamente. Ahora bien, qu
creen ustedes que debe hacerse?
Expulsemos
a
todos
los
orientales que hay en Hong-Kong, y
concluido el asuntodijo el almirante.
Eso es imposible en estos
momentosmanifest Struan, y en
nada nos beneficiara.
Desde luegocorrobor Brock
. Necesitamos obreros y criados.
Precisamos trabajadores chinos.
Hay una solucin muy sencilla
intervino el general, aspirando una pizca
de rap. Lanzaremos una orden
notificando que todo aquel que

pertenezca a esa sociedad Tong ser


ahorcado. Yo me encargar de hacer
cumplir el decreto.
No puede colgarse a una persona
slo porque desee arrojar de su pas a
una dinasta extranjera. Eso va en contra
de las leyes inglesasasegur Struan.
Sea extranjera o no esa dinasta
dijo el almirante, el fomentar una
insurreccin contra el emperador de un
Estado amigo va contra las leyes
internacionales, y tambin, desde luego,
contra las inglesas. Observe el caso de
esos truhanes de cartistas, por todos los
cielos.
Lo cierto es que no podemos
colgarles por cartistas, sino nicamente
cuando se les sorprende fomentando

insurrecciones o quebrantando de otro


modo la ley. Y as es como debe ser
replic Struan, mirando airadamente al
general Las leyes inglesas permiten la
libertad de expresin, y la libre
asociacin poltica.
Pero
no
cuando
esas
asociaciones estn destinadas a difundir
la subversin!replic el general.
Aprueba usted la rebelin contra la
autoridad legal?
Yo no he dicho tal cosa, y me
parece una pregunta tan ridcula que no
me dignar siquiera contestarla!
Seores,
seores,
calma
intervino Longstaff, procurando serenar
los nimos. Cierto es que no podemos
ahorcar a la gente sin motivos muy

especiales, pero tampoco es menos


cierto que no se debe consentir que en
Hong-Kong proliferen los anarquistas, ni
tampoco
esa
chusma
llamada
sindicalistas.
Debe de ser alguna de las
argucias de Ching-so para distraernos
dijo Struan, mirando a Brock, que se
hallaba sentado frente a l. Has odo
hablar de los Tong, Tyler?
No, pero considero que si se
dedican a explotar a los chinos, no
tardarn en explotarnos a nosotros, caso
de que se instalen en Hong-Kong.
El general sacudise con ademn
pedante una inexistente mota de su
impecable guerrera escarlata, y dijo:
Es evidente que el asunto entra

en la esfera de lo militar, seores.


Entonces, por qu no lanzar una
proclama declarndolos fuera de la ley,
Excelencia? Nosotros haremos lo
dems, como, por ejemplo, aplicar las
reglas que aprendimos en la India.
Ofreceremos recompensas a los
confidentes. Tambin los nativos estn
dispuestos a vender a sus gentes por el
precio de una guinea. Daremos un
escarmiento con la primera docena que
pillemos, y vern cmo se terminan
todos los problemas.
En este pas no es conveniente
aplicar los mismos mtodos que en la
Indiaasegur Struan.
Usted no tiene experiencia en
materia de gobierno, estimado seor, de

modo que difcilmente puede expresar


una opinin acertada al respecto.
Los nativos son iguales en todas
partes, y nada msdijo el general,
mirando fieramente a Struan. Insisto
en que esto es asunto de militares. En
Hong-Kong
habr
pronto
un
acantonamiento militar. D usted una
orden, Excelencia, y nos encargaremos
de hacer cumplir la ley, en cuanto la
plaza est bajo la jurisdiccin del
ejrcito.
El almirante dio un bufido
sarcstico, y manifest a su vez:
He dicho un centenar de veces
que Hong-Kong debe quedar bajo la
jurisdiccin
del
servicio
ms
importante. Si nosotros no protegemos

las rutas marinas, Hong-Kong habr


muerto antes de nacer. Por consiguiente,
la posicin de la Marina es
preponderante desde cualquier ngulo
que se la considere. Hong-Kong debe
quedar bajo nuestro mando.
El Ejrcito es el que decide las
guerras, almirantereplic el general
. Es en tierra donde se terminan las
contiendas. Cierto que la Marina acab
con la flota de Bonaparte, pero nosotros
fuimos los que tuvimos que finiquitar el
conflicto de una vez por todas, como
ocurri en Waterloo.
Sin una batalla de Trafalgar no
habra existido un Waterloo.
Eso es muy discutible, mi
estimado almirante. Considere Asia, por

ejemplo. Pronto tendremos a los


franceses, a los espaoles, a los rusos y
a los holandeses disputndonos nuestra
legtima supremaca en el continente. S;
pueden ustedes dominar los caminos del
mar, y, a Dios gracias, as es; pero de no
convertirse Honk-Kong en una base
militar inexpugnable, Inglaterra no podr
seguir protegiendo su flota, ni atacar al
enemigo.
La principal funcin de HongKong, milord, es la de emporio
comercial para el Asiadijo Struan.
S, ya s de la importancia del
comercio,
buen
hombrereplic
speramente
el
general.
Pero
hablamos ahora de estrategia, lo cual no
le concierne en absoluto.

De no ser por el comercio


intervino Brock, con el rostro
congestionado, no habra razn para
que existieran las flotas y los ejrcitos.
Bobadas, amigo. Supongo que
sabr
Estrategia o nointerrumpi
Struan, alzando la voz, lo cierto es
que Hong-Kong es una colonia, y que,
como tal, queda bajo el mando del
ministro de Colonias. Su Excelencia ha
actuado correctamente en este asunto, y
estoy seguro de que considera que, tanto
la Marina Real como el Ejrcito, deben
ocupar un lugar preponderante en el
futuro de Hong-Kong. Como base naval,
acantonamiento militar y emporio
comercialagreg,
tocando

subrepticiamente con el zapato en la


pierna de Brock, por debajo de la mesa
, y como puerto franco, la colonia
tiene su futuro asegurado.
Brock gui un ojo a Struan, con
disimulo, y corrobor rpidamente:
Desde luego. Un puerto libre
proporcionar grandes ingresos a la
Corona. Facilitar la construccin de los
mejores almacenes e instalaciones del
mundo. S, un puerto franco ser
ventajoso para todos, y singularmente
para la reina, Dios la bendiga.
Bien dicho, seoresafirm
Longstaff.
Nadie
duda
lo
indispensable que resultan tanto el
Ejrcito como la Marina. En cuanto al
comercio, esa actividad es la savia vital

de Inglaterra, y el libre comercio es la


solucin ideal para nosotros. Todos
estamos interesados en la prosperidad
de Hong-Kong.
Su Excelencia desea abrir el
continente asitico a todas las naciones
civilizadas, sin distincin de ninguna
clasedijo
Struan,
eligiendo
cuidadosamente las palabras. Qu
mejor, entonces, que un puerto franco,
guardado por las selectas tropas de la
reina?
No apruebo que se consienta el
enriquecimiento de los extranjeros a
nuestras
expensascontest
speramente el almirante, y Struan
sonri para sus adentros al ver que
haba mordido el anzuelo. Nosotros

hacemos las guerras y tenemos que


ganarlas a duro precio, porque la paz
siempre queda comprometida en las
conferencias civiles. Al demonio con
los extranjeros!
Un sentimiento muy patritico el
suyo, almiranteafirm Longstaff, no
menos secamente. Pero no puede
considerarse demasiado prctico. Y en
cuanto a lo de las conferencias
civiles, es una suerte que las
decisiones corran casi siempre por
cuenta de los diplomticos. La guerra,
despus de todo, slo es el ltimo
recurso de la diplomacia; a lo que hay
que recurrir cuando todo ha fallado.
Y la diplomacia ha fallado en
este casodijo el general. Por

consiguiente,
cuanto
antes
desembarquemos nuestras fuerzas en
China, e implantemos la ley y el orden
britnicos, tanto mejor ser.
No, mi querido general, la
diplomacia no ha fracasado. Las
negociaciones prosiguen con toda
cautela. Ah, y a propsito, China tiene
trescientos millones de habitantes.
Una sola bayoneta inglesa, seor,
vale por mil espadas nativas.
Condenacin, hemos dominado la India
con un puado de hombres. No vamos a
poder hacer lo mismo aqu? Observen
los beneficios que nuestro gobierno en
la India ha proporcionado a aquellos
salvajes. Ensear a todos la fuerza de
nuestra bandera, eso es lo que hay que

hacer. Y cuanto antes, mejor.


China es una sola nacin, milord
dijo Struan. Y no las mltiples
naciones que hay en la India. No pueden
aplicarse aqu las mismas reglas que
all.
Sin rutas martimas despejadas,
el Ejrcito no durara una semana en la
Indiamanifest el almirante.
Eso es absurdo. Nosotros
podemos
Caballeros,
caballeros
intervino de nuevo Longstaff, estamos
hablando acerca de los anarquistas.
Cul es su consejo al respecto,
almirante?
Expulsar a todos los orientales
de la isla. Si hacen falta brazos, debern

elegirse mil o dos mil trabajadores, pero


sometidos a control y excluyendo a
todos los dems nativos de la colonia.
Y usted, milord?
Ya he dado mi opinin
terminante, seor.
Ah, s, es cierto. Seor Brock?
Como usted, Excelencia, creo
que Hong-Kong debe ser puerto libre, y
que necesitamos a los chinos, incluso
para combatir a los Tong. Estoy de
acuerdo con el general en colgar a
aquellos anarquistas que inciten a la
rebelin, y con el almirante, en evitar
las sediciones en la colonia. Pero
tambin coincido contigo, Dirk, en que
no se puede colgar a esas gentes
mientras acten pacficamente. Mas en

cuanto sorprendamos a uno de esos


revoltosos, debemos azotarlo y marcarlo
con el hierro infamante.
Qu opina usted, Dirk?
Lo mismo que Brock, pero sin
azotar ni marcar a nadie. Esas eran
soluciones adecuadas para la Edad
Media.
Por lo que he podido ver de
estos paganosmanifest el general,
con evidente disgusto, tengo la
impresin de que an se hallan en la
Edad Media. Sin la menor duda,
debemos castigarlos, si pertenecen a un
grupo que est fuera de la ley. Si no han
actuado subversivamente, una buena
tanda de azotes ser suficiente. Digamos
cincuenta latigazos. Marcarles en ambas

mejillas es un castigo que admiten las


leyes inglesas, tratndose de ciertos
delitos. Marqumosles tambin. Pero
insisto en que los doce primeros que
caigan en nuestro poder debern ser
ahorcados para escarmiento. Esa ser
una saludable advertencia para los
dems.
Djelos marcados para el resto
de
sus
vidasdijo
Struan,
manifiestamente disgustado, y tendr
en ellos los peores enemigos hasta el da
de su muerte. Nunca podrn convertirse
en buenos ciudadanos.
Los buenos ciudadanos no se
afilian a las sectas anarquistas, mi buen
seorreplic el general. Claro que
slo un caballero podra apreciar el

valor de este consejo.


Struan sinti que se le enrojeca el
rostro, y con voz helada dijo:
La prxima vez que haga usted
una observacin como sa, general, le
dar unos segundos para que se
defienda, y despus se encontrar con
una bala entre los ojos.
Rein un tenso silencio, y al cabo
de unos momentos, Longstaff golpe con
la palma de la mano sobre la mesa y
declar, sin disimular su inquietud:
Les prohbo que encaucen la
discusin por ese camino. Se lo prohbo.
Luego extrajo su pauelo de
encajes y se sec el sudor que le cubra
el rostro. Longstaff sinti la boca seca,
con un fuerte sabor amargo.

Estoy de acuerdo, Excelencia


dijo el general. Pero adems sugiero
que ste es un problema que concierne
slo a las autoridades, es decir, a usted
y a m. No es asunto que atae a a los
traficantes.
Est usted tan lleno de viento,
milord generaldijo Brock, sonriendo
, que si eructase aqu, en Cantn,
hara volar la Torre de Londres.
Seor
Brock!exclam
Longstaff, escandalizado. Si no
Le agradecera, mi buen seor
interrumpi, desdeosamente, el general
, guarde para usted observaciones
como las que acaba de hacer.
Yo no soy su buen seor. Soy un
comerciante de China, y cuanto antes se

d cuenta de ello, mejor ser. Ya ha


pasado el tiempo en que haba que
limpiar los zapatos a un fatuo, slo
porque ostentara un ttulo que le fue
otorgado por ceder su mujer al rey, o
por cualquier otra bajeza semejante.
Por todos los infiernos, exijo
una satisfaccin! Hoy irn a verle mis
padrinos!
No se har tal cosa, milord!
exclam Longstaff, golpeando con el
puo en la mesa. Si vuelve a surgir
alguna querella entre ustedes, los har
permanecer en su domicilio bajo
guardia, y los acusar ante el Consejo
Privado.
Soy
el
enviado
plenipotenciario de Su Majestad, en
Asia, y represento a la ley. Esto es

inaudito. Les exijo que se pidan


disculpas mutuamente. Ahora mismo!
El almirante procur ocultar la
maligna satisfaccin que le produca el
incidente,
mientras
Horacio
contemplaba a los dems con, gesto de
asombro. Brock se dio cuenta de que
Longstaff tena poder suficiente para
perjudicarle, y por otro lado no quera
enfrentarse en duelo con el general. Por
fin, dijo:
Est bien. Mi general, le pido
perdn por haberle llamado gaita
hinchada de aire.
Yo me disculpo slo porque
debo cumplir con mi deberreplic el
fiero militar.
Considero que por el momento

ser mejor poner fin a esta reunin


agreg Longstaff, buscando con afn una
salida. Les agradezco sus consejos,
seores. Postergaremos la decisin
final, a fin de que todos podamos pensar
con ms calma.
El general calse el casco, salud y
se encamin hacia la puerta, en medio
de un tintineo de espuelas.
Ah, milord, a propsito
manifest Struan, como al descuido.
He odo que la Armada ha desafiado al
Ejrcito a un torneo pugilstico.
El militar se detuvo, con la mano
en el picaporte, recordando, irritado, las
observaciones que el almirante haba
hecho acerca de sus soldados.
S, pero me temo que sera una

lucha desigualreplic el general.


Por qu?inquiri el marino,
con el recelo pintado en el rostro.
Porque nosotros ganaremos,
almirante, sin esforzarnos demasiado.
Puede estar seguro de ello.
Nadie en la Marina piensa de
ese modo.
Podramos comprobar quin
tiene razn. Les parece bien que el
combate tenga lugar el da del baile?
sugiri Struan. Estableceramos una
bolsa, para quien ganase, de unas
cincuenta guineas, por ejemplo.
Muy generoso de su parte, seor
Struandeclar el almirante, pero no
creo que para entonces el Ejrcito
estuviera preparado.

De
acuerdo!exclam
el
general, rojo de ira. Ser el da del
baile. Y apuesto cien guineas por mis
hombres!
Aceptodijeron el almirante y
Brock, simultneamente.
Un centenar contra ustedes dos
confirm el militar, y, dando media
vuelta, sali de la estancia.
Longstaff sirvise un vaso de jerez
y dijo:
Otro vasito, almirante?
No, gracias, seor. Debo ya
regresar a mi buquecontest el
marino, quien, despus de recoger su
espada, salud a los presentes y se
march.
Un poco de jerez, seores? T

tambin, Horacio?
Gracias, Excelenciacontest
ste, contento de poder decir algo.
Esto tiene un magnfico sabor
dijo Brock, despus de vaciar su vaso, y
tendindolo para que se lo llenaran de
nuevo. Tiene usted un excelente
paladar, Excelencia. No es verdad,
Dirk?
Estoy de acuerdo contigo
contest ste.
Gracias, seor Brock; pero debo
llamarle la atencin sobre su
comportamiento. Ha sido imperdonable
por su parte. El general
S, seor, lo admitoreplic
Brock, aceptando el papel de penitente
. Tena usted razn. Reconozco que

me equivoqu, y me alegro de que


estuviera usted aqu para allanar las
cosas. Cundo cree que podr hacer la
designacin oficial de Hong-Kong como
puerto franco?
Bueno, no hay prisa. Primero
tenemos que solucionar lo de esos
condenados anarquistas.
Por qu no tratar de arreglar los
dos asuntos a la vez, Excelencia?dijo
Struan. Podra usted hacerlo en cuanto
llegase
a
Hong-Kong.
Tambin
considero adecuado no extremar los
rigores con los primeros sbditos de la
colonia. Creo que bastar con expulsar
de Hong-Kong a los Tong, sin necesidad
de azotarlos o de marcarles con fuego,
eh, Tyler?

Conforme, si a ti te parece bien,


y Su Excelencia tambin piensa igual
contest
Brock,
sintindose
repentinamente satisfecho. Lo cierto era
que las cosas marchaban bastante bien:
el comercio era muy activo otra vez; el
Gray Witch estaba en alta mar, bastante
adelantado respecto al barco de Struan;
entre ste y su hijo reinaba la hostilidad,
y ahora Hong-Kong iba a ser puerto
libre.
S, Dirk, muchachopens Brock
. De nada te valdrn todas tus
argucias. Dentro de dos aos nuestros
vapores te mandarn a la bancarrota.
Estoy de acuerdorepiti Brock
, pero no se olviden de que pronto
tendremos que azotar o marcar a esos

paganos.
Espero que no sea asdijo
Longstaff. Eso es algo que me
repugna. No obstante, hay que actuar
conforme a la ley y castigar a los que la
infringen. Horacio, haz una lista con los
nombres de los Tong que nos suministr
Ching-so, y que se distribuya junto con
la proclama. Debe decir algo as: Los
antedichos Tong quedan al margen de la
ley. El castigo que recibir todo el que
sea reconocido como Tong, ser la
deportacin inmediata y la entrega a las
autoridades chinas. La pena por
fomentar la rebelin contra Su Britnica
Majestad, y contra Su Alteza, el
emperador de China, ser la horca.

CAPTULO XVI
El
poblado
de
Aberdeen
descansaba en silencio bajo la luz de la
luna llena. Sus calles se hallaban
desiertas, y las puertas de las casuchas
estaban hermticamente cerradas. Sobre
las cercanas aguas, llenas de cieno, se
hallaban amarrados centenares de
sampanes, en los cuales tampoco se
apreciaba seal alguna de actividad.
Struan encontrbase en el lugar
establecido de antemano, donde el
camino se bifurcaba en las afueras del
pueblo, y junto a un pozo. La boca de
ste se hallaba formada por rocas, y
Struan coloc tres faroles sobre ellas.

Estaba solo y mir su reloj de bolsillo,


comprobando que faltaba muy poco para
la hora de la cita. Se pregunt si los
hombres de Wu Kwok llegaran desde el
pueblo, desde los sampanes, de las
desoladas colinas, o del mar.
Escrut Struan la superficie de las
aguas. Nada se apreciaba en ellas, ms
que la cresta de las olas y la silueta algo
lejana del China Cloud, cuyos hombres
se encontraban en cubierta, en los
puestos de combate. El buque estaba
demasiado lejos para que desde l se
pudiera divisar claramente a Struan,
pero ste dej dicho que si vean
apagarse repentinamente la luz de los
faroles, todos los marineros deberan
dirigirse a tierra rpidamente, armados

con mosquetes y sables de abordaje.


De la playa llegaban las
conversaciones veladas del puado de
hombres que le haban llevado hasta
tierra. Estaban esperndole entre dos
lanchas, dispuestos para intervenir si
vean extinguirse las luces del pozo.
Struan escuch con atencin, pero no
alcanz a or lo que decan.
Es
ms
seguro
estar
completamente solose dijo. No
quiero que nadie meta las narices en este
asunto. Pero venir a tierra sin guardia
alguna habra sido una necedad. No
debo tentar de ese modo a mi suerte.
Sus msculos se contrajeron
cuando un perro ladr en las silenciosas
callejas del pueblo. De nuevo escuch

atentamente, y esforz la vista para ver


si distingua algo, pero no vio nada
anormal. Recostse contra las piedras
del pozo y distendi los msculos,
contento de estar de regreso en la isla y
de que May-May y los nios estuvieran
a salvo en la casa que haba mandado
hacer para ellos en el Valle Feliz.
Robb y Culum haban llevado a
cabo acertadamente lo que les
encomendara, mientras l estuvo afuera.
La casa que orden construir, de
pequeas dimensiones, se hallaba
rodeada por fuertes muros y haba
quedado
terminada
haca
poco.
Doscientos
cincuenta
hombres
trabajaron en ella da y noche para
poderla concluir en el plazo que l haba

sealado. Faltaban an numerosos


detalles, as como las plantas del jardn,
pero el edificio estaba ya en
condiciones de ser habitado, y
amueblado en gran parte. La casa era de
ladrillos, y tena chimenea de piedra y
techo de madera. Las habitaciones
estaban casi todas empapeladas; slo
unas rocas aparecan pintadas. Todas las
ventanas tenan sus correspondientes
cristales. La mansin daba al mar, y
dispona de un gran saln con alcobas
adyacentes y un buen comedor. Hacia el
Oeste se hallaban las habitaciones de
May-May y de los nios, aisladas del
resto de la casa, y ms all estaban los
alojamientos de los criados.
Struan haba llevado a la casa, dos

das antes, a May-May y a los nios,


junto con Ah Sam, el ama de compaa,
y los instal all. Un buen cocinero
llamado Lim Din, una criada y un
marmitn, completaban el personal que
l haba llevado desde Cantn.
Aunque ningn europeo haba visto
a May-May, casi todos ellos tenan la
seguridad de que el Tai-Pan haba
trasladado a su amante a la primera
residencia que se instalaba con carcter
permanente en la isla de Hong-Kong.
Los traficantes comentaban el hecho
jocosamente, demostrando su humor o su
envidia, pero nada dijeron a sus
esposas. A su debido tiempo, ellos
pensaban instalar tambin a sus amantes,
y cuanto menos se hablase del asunto,

mejor andaran las cosas.


Mostrse Struan muy complacido
con su nueva casa y con el progreso que
evidenciaba la construccin de los
almacenes y de la sede de la Compaa.
Tambin le satisfaca el resultado de la
frialdad que en pblico demostraban
entre s l y Culum. Este le dijo en
privado que Brock ya haba hecho las
primeras tentativas para atraerle, y que
Wilf Tillman le invit a su lujosa
barcaza, donde le atendi como un
perfecto anfitrin.
Culum cont a su padre que haban
hablado del futuro del comercio, el cual,
en Asia, dependa de la cooperacin
estrecha entre los miembros de la raza
anglosajona, segn se dijo. Shevaun

estuvo en la cena, e hizo gala de su gran


hermosura y su notable vivacidad.
Shevaun puede ser una buena
esposa para Culumpens Struan,
desapasionadamente, o incluso para
ti. Sera una magnfica anfitriona, que
aadira inters a las cenas que dieras
en Londres a los miembros del
Parlamento y a los ministros del
Gobierno. Tambin deberas comprarte
un ttulo nobiliario. Podrs pagarlo
fcilmente con lo que te rinda el Blue
Cloud en su viaje a Inglaterra, aunque
slo llegue en segundo o tercer lugar. Y
si toda la temporada comercial concluye
de acuerdo con lo calculado, te puedes
permitir el lujo de adquirir un ttulo de
conde.

Un pez salt fuera del agua; pareci


quedar suspendido en el aire unos
instantes, y luego cay chapoteando.
Struan prest atencin un momento,
y, como no advirtiera nada extrao,
sigui embebido en sus pensamientos.
Shevaun es joven an; aportar
una buena dote e interesantes relaciones
en el orden poltico. Pero, qu pasar
con Cooper? Est perdidamente
enamorado de ella, mas no sabemos si la
muchacha le corresponder de igual
modo. Y May-May? Puede ser una
esposa china un obstculo en tu carrera?
Sin duda alguna. Eso sera un factor
decisivo en contra tuya. Debes olvidar
el asunto. Sin una esposa inglesa, tu vida
social no se desenvolver normalmente.

La diplomacia se ejerce principalmente


en los salones privados de las lujosas
mansiones. Tal vez debes pensar en la
hija de un conde, o de un ministro del
Gobierno? Puede ser. En todo caso,
espera hasta que llegues de nuevo a
Inglaterra. An queda bastante tiempo.
Struan experiment una extraa
sensacin, y se pregunt si realmente
dispona de mucho tiempo.
Un perro ladr entre los sampanes,
y los otros le contestaron fieramente y
cayeron sobre l. Hubo una serie de
aullidos, y poco despus los ruidos
volvieron a extinguirse.
Observ Struan detenidamente las
embarcaciones chinas, de espaldas a los
faroles, y advirti una sombra que se

mova. Luego vio varias ms, y, un


momento despus, unos cuantos chinos
abandonaban el poblado flotante y se
agrupaban en la playa. Entre los
hombres vio a Scragger.
Struan empu su pistola y esper
serenamente, tratando de ver si entre los
hombres figuraba Wu Kwok.
Los
integrantes
del
grupo
ascendieron por el sendero, sin hacer
ruido alguno, yendo Scragger en el
centro. Se detuvieron cerca del pozo, y
Struan pudo advertir que eran todos
gente joven, de poco ms de veinte aos,
vestidos con tnicas y pantalones
negros, y calzados con sandalias, en
tanto que se tocaban con los grandes
sombreros caractersticos de los cules.

Aqu estamos, Tai-Pandijo


Scragger con voz velada, dispuesto para
iniciar una retirada al menor sntoma de
anormalidad que observase.
Dnde est Wu Kwok?
Le pide disculpas, pero no ha
podido venir. Aqu tiene el centenar que
usted pidi. Elija los que le parezca, y
terminemos de una vez.
Dgales que se separen en grupos
de diez y que se desnuden.
Que se desnuden?
S, por todos los cielos!
Scragger mir atnito a Struan unos
instantes, luego se encogi de hombros y
volvi junto a sus hombres, a los que
habl con un susurro cantarn. Los
chinos hicieron algunos comentarios,

luego formaron grupos de diez y se


quitaron las ropas.
Struan hizo una seal a los diez
primeros, que se aproximaron a la luz.
De algunos grupos eligi uno, de otros,
dos o tres, y de otros, ninguno.
Seleccion con todo cuidado, pues se
daba cuenta de que estaba reuniendo un
grupo selecto que podra constituir la
vanguardia para penetrar en el corazn
de China. Siempre que pudiera
inculcarles sus enseanzas, claro est.
A los que no resistieron su mirada
los rechaz inmediatamente, as como a
aquellos que tenan la coleta sucia o mal
trenzada, y a los de cuerpo dbil. En
cambio, los que presentaban ligeras
seales de viruela en el rostro tuvieron

preferencia, pues Struan saba que el


hombre que haba padecido esa
enfermedad, salvndose de ella,
quedaba
inmunizado
contra
la
enfermedad,
que
asolaba
las
tripulaciones de los buques. Tambin
favoreci a los que presentaban en el
cuerpo
antiguas
heridas
bien
cicatrizadas, y a los que exhiban su
desnudez sin darle mayor importancia.
Eligi a unos pocos por la expresin
fiera de sus ojos, y a otros, por simple
intuicin.
Observaba Scragger la eleccin
con creciente impaciencia, mientras
acariciaba
incesantemente
la
empuadura de su cuchillo.
Estos son los hombres que me

llevodijo Struan, cuando hubo


concluido. Puede decirles que se
vistan.
Scragger dio secamente una orden,
y los muchachos se vistieron. A
continuacin, Struan extrajo unas cuantas
hojas de papel y tendi una a Scragger,
al tiempo que le deca:
Lales esto, por favor.
De qu se trata?
Es un contrato. En l se estipula
la paga y las condiciones por un perodo
de cinco aos de servicio. Cada uno
deber firmar una hoja.
No s leer. Y, adems, para qu
valen esos papeles? Wu Fang Choi les
dijo que son de usted durante cinco
aos.

Struan dio a Scragger otra hoja,


sta escrita con caracteres chinos, y
aadi:
Entregue esto a alguno que pueda
leerlo a sus compaeros. Luego tendrn
que firmarlo todos, y el trato quedar
terminado. Si no lo firman, no los
aceptar.
Vaya, conque haciendo las cosas
como es debido, eh?manifest
Scragger, quien despus de coger la
hoja, llam a un chino de corta estatura y
picado de viruelas, que figuraba entre
los seleccionados. El hombre cogi el
papel y lo examin unos instantes.
Mientras tanto, Scragger hizo una sea a
los chinos que no haban sido elegidos,
y stos desaparecieron entre los

sampanes. El individuo comenz a leer


en voz alta.
Cmo se llama?pregunt
Struan.
Fong.
Y qu ms?
Fong y lo que usted quiera.
Quin conoce el nombre de todos estos
macacos?
Los chinos escuchaban con toda
atencin lo que les lea su compaero.
En un momento determinado de la
lectura, surgi del grupo una risa
nerviosa.
Cul es la gracia?pregunt
Scragger en cantons.
Fong tard bastante tiempo en
explicarlo, y entonces Scragger se

dirigi a Struan y le dijo:


Cmo se entiende esto? Les
exige usted que no forniquen ni se casen
en cinco aos. Eso no est bien. De qu
se cree que estn hechos?
Es
una
clusula
normal,
Scragger. Todos los contratos similares
tienen una como sa.
No es as en los contratos de los
marineros, por todos los infiernos.
Estos hombres van a ser
capitanes y oficiales, de modo que
tendrn que estar provistos de contratos
para legalizar su situacin.
De todos modos, me parece una
barbaridad. Les obliga usted a no estar
con una mujer durante cinco aos?
Es slo una formalidad. Pero lo

que no pueden hacer, desde luego, es


casarse.
Scragger se volvi hacia los chinos
y les dirigi unas pocas palabras. De
nuevo se oyeron algunas risas.
Les he dicho que tienen que
obedecerle a usted a ciegas en todo lo
que les mande. Menos en lo de no
fornicarmanifest Scragger, mientras
se secaba el sudor del rostro. Wu
Fang Choi les dijo que sern de usted
por un plazo de cinco aos, de modo que
no hay por qu preocuparse.
Qu es lo que le tiene tan
nervioso, Scragger?pregunt Struan.
Nada, nada, se lo aseguro.
Fong sigui leyendo. Uno de los
que escuchaban interrumpi la lectura y

pidi que le repitieran una clusula. Era


la relativa a la paga. Los futuros
capitanes recibiran cincuenta libras el
primer ao, setenta el segundo, y el
tercero, un centenar, cuando tuvieran la
credencial de primeros pilotos, y ciento
cincuenta al llegar a capitanes.
Cobraran, adems, un dieciseisavo de
los beneficios obtenidos en el buque que
capitaneasen.
Se
agregara
una
bonificacin de veinte libras para los
que se aprendieran el ingls en tres
meses.
Ciento cincuenta libras es ms
de lo que stos pueden ganar en diez
aos.
Quiere usted tambin un
empleo, Scragger?

Gracias, estoy a gusto con el que


tengoreplic el pirata, y aadi, con
gesto preocupado. Wu Gang Choi
nunca les pagar tanto sueldo.
Estos hombres tendrn que
ganarse bien la paga, puede estar seguro
de eso. De lo contrario se quedarn en
tierra.
Est bien, pgueles lo que
quiera, pero me parece un despilfarro de
dinero.
Cuando Fong hubo concluido de
leer el documento, Struan hizo firmar a
cada uno de los hombres, con caracteres
chinos. Todos ellos saban escribir, pero
no obstante les hizo embadurnar la
palma de la mano con tinta, y marc la
impresin en el dorso de cada uno de

los contratos.
Qu hace usted?pregunt
Scragger.
Todas las impresiones de las
manos son distintasreplic Struan.
Ahora he identificado a cada uno de
ellos aun sin conocer su nombre.
Quiere usted que le acompaen
stos a los botes?pregunt Scragger.
Desde luegodijo Struan, y
entreg a Fong un farol, mientras
sealaba hacia la playa. Los dems
hombres le siguieron en silencio.
La eleccin y la contrata ha sido
curiosa, Tai-Pan. Es usted un individuo
sagazasegur Scragger. Me he
enterado de que le hizo una buena jugada
a Brock, en relacin con las barras de

plata.
En lugar de contestar, Struan mir
fijamente a Sragger, y al fin dijo:
En el ataque contra el buque de
Brock haba varios europeos. Era usted
uno de ellos?
Si Wu Fang Choi me hubiera
ordenado eso, no se hubiera producido
un fracaso. Al jefe no le gustan los
fracasos. Debieron de ser algunos
cerdos de estos contornos. Una
verdadera pena.
Scragger escrut la oscuridad.
Cuando advirti que estaban solos,
susurr en voz baja:
Wu Kwok es de Quemoy, costa
arriba. Conoce usted la isla, Tai-Pan?
Struan contest afirmativamente, y

el pirata agreg, con malvolo fulgor en


la mirada:
El veinticuatro de junio, por la
noche, habr all una fiesta. Wu Kwok
estar entre los presentes, con toda
seguridad. Si una o dos fragatas atacaran
la zona, l caera como una rata
asquerosa en el cepo.
No me diga!manifest Struan,
sonriendo sarcsticamente.
Es verdad, se lo juro. Puedo
jurrselo por Dios. Ese condenado hizo
que yo le jurara a usted una mentira, y
eso no puedo perdonrselo. La palabra
de Scragger vale tanto como la que ms!
No lo dudo. Sin embargo, cree
que puedo confiar en un individuo que
no vacila en entregar a su jefe?

El no es mi jefe, sino Wu Fang


Choi, y nadie ms. Slo a l jur
obediencia, se lo aseguro.
Struan contempl a Scragger unos
instantes, y por fin manifest:
Pensar en la noche del
veinticuatro de junio.
Quiero que muera, no lo niego.
La palabra de un hombre es lo ms
importante que posee. El hizo que yo
diera la ma en vano, maldito sea, y
quiero que pague con su vida.
Dnde estn los pequeos?
inquiri Struan.
Se refiere a los que van a ser
educados como aristcratas?
S, vamos, quiero concluir
pronto.

Scragger se volvi y silb


agudamente hacia la oscuridad. Tres
pequeas sombras salieron de los
sampanes. Los chiquillos avanzaron
cautelosamente por la destartalada
pasarela hasta poner pie en tierra y se
adelantaron con premura. Struan los
observ con inters mientras se
acercaban a la luz. Uno era chino, el
otro eurasitico, y el ltimo era un
inglesito de pelo rubio y revuelto. El
nio chino vesta una rica tnica, cuya
coleta era gruesa y estaba bien trenzada.
En la mano llevaba un maletn. Los otros
dos iban ataviados con unos trajes que
queran ser imitacin de los atuendos
europeos. Llevaban burdas levitas,
sombreritos abollados y zapatos caseros

en los que se vean claramente las


puntadas. Ambos llevaban un palo al
hombro, del que colgaba un pequeo
bulto.
Los
chiquillos
trataban
desesperadamente de ocultar su temor,
pero no lo conseguan.
Este es Wu Pak Chukdijo
Scragger, y el chinito se inclin
nerviosamente. Es nieto de Wu Fang
Choi. Uno de sus muchos nietos, aunque
no es hijo de Wu Kwok. Estos otros son
mis dos pequeosaadi Scragger,
lleno de orgullo y seal al pilluelo
rubio. Este es Fred, de seis aos, y el
otro es Bert, de siete.
Los dos chiquillos se descubrieron,
hicieron una reverencia, y con voz

temblorosa murmuraron algo inaudible,


para despus mirar temerosos a su
padre, como si quisieran comprobar si
lo haban hecho bien. Bert, el mestizo
eurasitico, llevaba la coleta oculta
dentro del sombrero, pero despus de
descubrirse le cay por la espalda. Fred
tena el pelo revuelto y largo, y, como su
padre, lo llevaba atado en la nuca con un
cordel de camo.
Venid aqu, muchachosdijo
Struan, compadecido.
El pilluelo cogi a su hermanastro
por la mano, y los dos avanzaron
lentamente, hasta detenerse ante Struan,
casi sin atreverse a respirar. El inglesito
se limpi los mocos con el dorso de la
mano y sigui mirando atentamente a

Struan.
Eres Fred, pequeo?
S, seoradijo el cro, con
voz apenas audible.
Vamos, habla fuerte, muchacho
manifest Scragger.
El chiquillo aspir con fuerza y
repiti casi a gritos:
S, seora, yo soy Fred!
Y yo soy Bert, seoraafirm
el eurasitico, cuando vio que Struan le
miraba. Era un muchacho agraciado, de
blancos dientes y piel dorada, y ms alto
que los otros dos.
Struan mir entonces a Wu Pak, el
cual baj la mirada y movi
nerviosamente los pies.
No habla ingls?

No, pero Bert habla su lengua, y


Fred conoce tambin algunas palabras
de chino.
Dnde est tu madre, Fred?
Ha muerto, seoradijo el
pequeo con voz ahogada.
Muri hace dos aos a causa del
escorbutocorrobor Scragger.
Tienen mujeres inglesas en su
flota?
Algunos
las
tienen.
Eh,
muchachos,
id
hacia
alldijo
Scragger, y sus dos hijos corrieron hacia
donde l haba sealado, permaneciendo
all inmviles, lejos del alcance de su
voz. Wu Pak vacil, pero al fin ech una
carrera y se uni a los otros dos.
La madre de Fred fue una

convictadeclar Scragger, bajando la


voz. La deportaron por robar carbn
en lo ms crudo del invierno. Nos cas
en Australia un sacerdote, pero era
renegado, as que no creo que el
matrimonio fuera vlido. De todos
modos, nos casamos, y yo le jur a ella,
antes de su muerte, que cuidara siempre
de nuestro hijo.
Extrajo Struan ms papeles y dijo:
Por estos documentos quedo
nombrado tutor de los nios hasta que
cumplan veintin aos. Usted puede
firmar por sus hijos, pero por Wu Pak
tendra que hacerlo un pariente.
Yo pondr una cruz en todos.
Puede darme una copia para
entregrsela a Wu Fang Choi?

S, puede llevarse una.


Struan comenz a escribir los
nombres, pero Scragger le detuvo de
pronto.
Espere, Tai-Pan. No ponga a los
muchachos el nombre de Scragger.
Pngales otro nombre. No, no necesita
decirme cul es. El que usted prefiera.
Piense en uno bueno.
El sudor perlaba la frente del
pirata, cuya mano tembl visiblemente
cuando tom el lpiz para hacer la seal
que representaba su firma.
Fred, que es ms pequeo
agreg Scragger, seguramente me
olvidar, como ya ha olvidado a su
madre. Haga lo que pueda por Bert, eh?
Su madre an vive conmigo, y no es

mala persona para ser pagana. Cuide a


los pequeos, y tendr en m un amigo
para toda la vida, se lo juro. Quiero que
mis hijos aprendan las oraciones como
es debido. Wu Pak tiene que escribir una
vez al menos a Jin-qua, el cual deber
pagar los gastos de colegio y todo lo
dems. Lo har una vez por ao. Los tres
debern ir al mismo colegio, y se
alojarn juntos.
Luego, Scragger hizo una sea al
chinito, que se acerc recelosamente. Le
seal con el pulgar hacia las lanchas, y
el chiquillo obedeci, encaminndose
hacia all.
Despus, Scragger llam a sus
hijos.
Bueno, ahora os dejo, muchachos

dijo el padre.
Los dos chiquillos se abrazaron a
l, y llorando le suplicaron que no se
marchase. Scragger los apart de su
lado, y procurando dar firmeza a su voz,
agreg:
He dicho que tenis que
marcharos. Obedeced al Tai-Pan en
todo. El va a ser como vuestro padre.
No nos mandes lejos, padre
dijo Fred, con las mejillas cubiertas de
lgrimas. Me he portado bien, y ser
an mejor, pero no nos dejes.
Scragger se aclar ruidosamente la
garganta, y escupi en el suelo. Despus
de unos instantes de vacilacin, extrajo
su cuchillo y cogi a Bert por la coleta.
El mestizo grit lleno de espanto y trat

de escapar, pero Scragger le cort de un


golpe la trenza, mientras el nio lloraba
convulsivamente.
Pero, padredijo Fred, con su
aguda vocecita, ya sabes que Bert
haba prometido a su madre que
conservara siempre el pelo como ahora.
Es mejor que lo haga yo, y no
otrosasegur Scragger, con voz
temblorosa. Bert ya no va a necesitar
su coleta. Va a criarse como un
caballero, igual que t, Fred.
Yo no quiero ser un caballero,
sino volver a casa.
Scragger acarici por ltima vez
las cabezas de los dos chiquillos.
Adis, hijos mosmanifest y,
volvindose rpidamente, se perdi en

la oscuridad.

CAPTULO XVII
Por qu te marchas tan
temprano, Tai-Pan?inquiri May-May,
reprimiendo un bostezo. Has dormido
slo dos horas, y eso no es suficiente.
Vas a perder tu vigor.
Deja ya de protestar, muchacha.
Y ms vale que esta noche no me
esperes despiertadijo Struan, mientras
May-May le serva otra taza de t. Era
una hermosa maana en que los rayos
del sol penetraban entre los enrejados
de las ventanas, trazando curiosos
dibujos en el suelo.
May-May trat de no escuchar el
estruendo de martillos y sierras que se

levantaba en todo el Valle Feliz, pero


comprendi que era un vano intento. El
ruido era estruendoso y continuo desde
el momento mismo en que haban
llegado haca ya tres das.
Hay muchas cosas que hacer, y
quiero asegurarme de que todo est
dispuesto antes del bailedijo Struan
. Ya sabes que se iniciar slo una
hora despus de la puesta del sol.
May-May se estremeci de gozo, al
recordar la hermosura de vestido que
tena guardado, como sorpresa, y dijo:
Desayunar al amanecer es cosa
de brbaros.
Son las nueve de la maana. No
es precisamente el amanecer.
Yo me siento como si lo fuera

dijo ella, arreglndose los pliegues de


su bata de seda amarilla. Cunto
tiempo van a seguir esos horrorosos
ruidos?
Dentro de un mes acabarn,
aproximadamente, aunque no trabajarn
los domingos, claro estcontest
Struan, que apenas la escuchaba,
ocupado en hacer mentalmente una lista
de lo que iba a realizar aquel da.
Me molesta mucho ese ruido
agreg la muchacha. Adems, algo no
va bien en esta casa.
Cmo dices?pregunt l, con
aire ausente.
Que hay en ella algo extrao,
algo malfico. Seguro que el Feng-shui
es favorable?

El qu?dijo Struan, perplejo,


volviendo a prestarle atencin.
May-May pareci quedar aterrada.
Entonces, no has consultado a
los caballeros del Feng-shui?
Quines son sos?
Por todos los cielosreplic
ella, exasperada. Construyes una
casa y no se te ocurre consultar a los
caballeros del Feng-shui? Pero qu
barbaridad! Aeey yah! Me ocupar de
ese asunto hoy mismo.
De qu se ocupan esos
caballerosinquiri
Struan
speramente, si no es de sacar
dinero?
Se ocupan de decir el Feng-shui,
como es natural.

Y qu demonios es el Fengshui, si puede saberse?dijo Struan,


perdiendo la paciencia.
Si el Feng-shui es desfavorable,
los espritus malignos entran en la casa,
y los que la habitan se enferman y tienen
muy mala suerte. Si el Feng-shui es
favorable, en cambio, no entra ningn
espritu del mal. En fin, que todo el
mundo sabe lo que es el Feng-shui.
T eres cristiana y no creers en
esas necedades, no es cierto?
Claro que soy cristiana, Tai-Pan;
pero en las casas el Feng-shui tiene
mucha importancia. No olvides que
estamos en China, y que
Est
bien,
May-Maydijo
Struan, resignado. Trae a los

caballeros del Feng-shui para que hagan


sus sortilegios, si lo crees conveniente.
No hacen sortilegioscontest
ella, sino que se aseguran de que la
casa est en situacin favorable para
recibir las corrientes de aire que van
desde el cielo a la tierra, y de que no ha
sido hecha sobre la guarida de un
dragn.
Cmo?
Ira del cielo! Cmo puedes
ignorar eso? Si la casa estuviera hecha
sobre la guarida de un dragn, ste ya no
podra dormir en paz nunca ms, y nos
ocurriran las peores cosas. Tendramos
que mudarnos inmediatamente.
Bah, eso son estupideces!
Pinsalo as, si te parece; pero

de todos modos tengo que asegurarme.


Gracias a que estoy aqu para protegeros
a ti y a los nios. Habr que comprobar
si nuestra casa est construida sobre la
guarida de un dragn, para saber lo que
hay que hacer.
Entonces, ms vale que digas a
esos caballeros que no encuentren
debajo ningn dragn, por todos los
infiernos.
May-May
psose
seria
repentinamente y dijo:
Los caballeros del Feng-shui no
pretenderan ensearte a manejar un
barco, y t tampoco querrs ensearles
acerca de dragones, verdad? Sabrs
que es sumamente difcil llegar a ser
caballero del Feng-shui.

Struan not, complacido, que MayMay volva a ser la de siempre. Haba


notado en el viaje a Hong-Kong, y
especialmente en los ltimos das, que
la muchacha se mostraba abstrada y
algo triste. Tal vez fuera debido al ruido,
que la molestaba en exceso.
Bueno, ahora me marcho, MayMay.
Te parece bien que invite hoy a
Mary Sinclair?
S, pero no s dnde se
encuentra, ni siquiera si ha llegado a
Hong-Kong.
Se encuentra en el buque
insignia. Lleg ayer con su ama, Ah Tat,
y trajo su vestido de baile. Es muy
hermoso y de color negro. Te va a costar

doscientos dlares. Aeey yah! Si me


hubieras dejado comprarlo a m, te
habra ahorrado cuando menos setenta
dlares.
Cmo sabes todo eso?
Su ama es la cuarta hija de una
ta de Ah Sam. De qu iba a servir
mantener a una comilona como Ah Sam,
si no tiene a su madre bien informada?
Cundo te dijo eso su madre?
Ah, Tai-Pan, qu torpe eres a
veces! La madre de Ah Sam soy yo,
ahora. Todas las esclavas chinas llaman
madre a su duea, del mismo modo que,
entre ellas, a ti te llaman padre.
Bueno, no me haba dado cuenta.
As es. Llamar padre al dueo de
la casa es una costumbre muy corts y

antigua. De modo que Ah Tat, la esclava


de Mary, se lo cont a Ah Sam, y sta se
lo dijo a su madre, que soy yo. Es muy
sencillo.
Puede saberse para qu quieres
ver a Mary?
Estoy aburrida, sin poder hablar
con nadie. Nos entenderemos en
cantons, no te preocupes. Ella ya sabe
que me encuentro aqu.
Cmo lo supo?
Ah Sam se lo dijo a Ah Tat
contest la muchacha pacientemente,
como si estuviera explicando algo a un
nio, y la bribona de Ah Tat cont a
su ama mis secretos. En verdad, TaiPan, que deberas volverte a la cama
esta maana. Te noto bastante torpe.

Struan termin su taza de t y la


apart a un lado.
No es de extraar, despus de
haber tenido que or tantas barbaridades
contest l. Voy a comer con
Longstaff, de modo que puedo avisar a
Mary. A qu hora le digo que venga a
verte?
No te preocupes, Tai-Pan;
utilizar a Ah Sam. Aqu nadie sabe
mejor las cosas que las criadas.
Lim Din abri en ese momento la
puerta. Era el criado personal de Struan,
as como el cocinero de la casa. Se
trataba de un hombrecillo rechoncho de
poco ms de cincuenta aos, que vesta
chaquetilla blanca y pantalones negros.
Tena un rostro redondo, de alegre

expresin, y ojos astutos.


Amo, el amo y el ama quieren
verle. Puede?dijo el chino.
Qu amo y qu ama?pregunt
Struan, molesto al pensar que alguien
pudiera llegar sin haber sido invitado.
Lim Din encogise de hombros y
contest:
No s. Son ama y amo. Quiere
saberlo?
No, djalomanifest Struan,
levantndose de la mesa.
Esperabas visitas?pregunt
May-May.
Nodijo Struan, y sali del
comedor en direccin a la pequea
antecmara. Cruz sta y cerr la puerta
tras l. Se encontraba ahora en el pasillo

que llevaba hacia la otra ala de la casa.


En ese momento, Struan se dio cuenta de
que uno de los visitantes era Shevaun.
Su fragancia, un perfume turco especial
que slo ella usaba, haba impregnado
delicadamente el ambiente de la casa.
Su corazn aceler los latidos, y su ira
disminuy apreciablemente mientras
avanzaba por el corredor, en direccin
al saln.
Hola, Tai-Pandijo Shevaun.
Shevaun tena veinte aos y era tan
esbelta como una gacela. Tena el
cabello de color rojo, pero ms oscuro
que el de Struan, y lo peinaba en
apretados rizos. Sus senos se apreciaban
discretos a travs de un leve escote del
vestido de terciopelo verde, y

destacaban generosamente al contrastar


con su estrecha cintura. De la cascada
de encajes que surga debajo de su
vestido, emergan sus leves pies y sus
hermosos tobillos. Usaba un sombrerito
verde y llevaba una sombrilla de color
anaranjado.
S, cada da est ms hermosa,
se dijo Struan.
Buenos das, Shevaun y Wilf.
Buenos das. Sentimos haber
venido sin ser invitadosdijo Wilf,
manifiestamente incmodo.
Vamos, tointervino Shevaun,
despreocupadamente. Es una vieja
costumbre americana hacer visitas por
sorpresa.
Pero no estamos en Amrica,

queridareplic Tillman.
Este, sin embargo, hubiera querido
estar all aquel da, justamente, y que
Shevaun hubiera estado casada con Jeff
Cooper, para no tener sobre s ms
responsabilidades.
Condenada Shevaun, y tambin
condenado Jeffpens Tillman. Si
slo fuera anunciar el matrimonio, la
cosa sera sencilla, pero todas estas
complicaciones me estn desesperando.
Jeff siempre dice que hay que hacer las
cosas con calma, pero ahora no sobra el
tiempo, teniendo en cuenta que Struan se
ha quedado viudo. Estoy totalmente
seguro de que Shevaun est tratando de
cazar al Tai-Pan. Para qu, si no, iba a
insistir en venir aqu esta maana? Por

qu tanto preguntar por l?


Todo el camino, hasta la casa de
Struan, Tillman estuvo preguntndose si
le convena un casamiento entre Struan y
Shevaun. Sin duda ello aportara
ventajas financieras decisivas, pero
Struan se mostraba totalmente opuesto al
estilo de vida americano que ambos
llevaban, y que l no alcanzaba a
comprender.
Por otra partese dijo Tillman
, Struan no tardara en indisponer a
Shevaun contra nosotros. Adems, Jeff
se pondra furioso al perder a mi
sobrina, y es probable que se disolviese
la compaa Cooper-Tillman. Entonces,
no habr dinero para que mi hermano
John viva del modo que lo hace en

Washington. La poltica resulta cara,


pero es el nico modo de que a su vez
podamos subsistir contra los malditos
Estados del Norte. No, por todos los
cielos, Shevaun se casar con Jeff, y no
con el Tai-Pan.
Sentimos haber llegado sin que
nos invitararepiti Tillman, cesando
en sus cavilaciones.
Siempre sern ustedes bien
recibidos en mi casaafirm Struan, e
hizo una sea a Lim Din para que trajera
bebidas y vasos. Un poco de jerez?
Gracias, pero vamos a estar muy
poco tiempoasegur Tillman.
Shevaun se ech a rer, y arrug
picarescamente su respingada naricilla.
Pero si acabamos de llegar, to

afirm. He querido ser la primera


en felicitarle en su nueva casa, Tai-Pan.
Ese ha sido el motivo de nuestra visita.
Se
lo
agradezco
mucho.
Sintense, por favor; me alegra mucho
verles.
Le hemos trado algunos
pequeos obsequiosdijo ella, y abri
el bolso que llevaba, sacando de l un
panecillo, un salero y una botella de
vino.
Es una antigua costumbre que da
buena suerte a la casa. Hubiera venido
yo sola, pero mi to dijo que eso sera
de un gusto imperdonable. En fin, qu se
le va a hacer
De todos modos, me satisface
que vinieranasegur Struan, y cogi el

panecillo, que tena corteza dorada y


aroma fragante.
Yo misma lo hice en el horno,
anoche.
Struan parti un pedazo y lo prob.
Tiene un sabor excelentedijo.
Bueno, no es obligatorio que lo
coma. Se trata slo de algo simblico.
Shevaun volvi a rerse y,
recogiendo su bolso y su sombrilla,
agreg:
Y ahora, que he cumplido con mi
deber, ya podemos marcharnos.
Ah, no. Mis primeros invitados
no pueden hacerme tal cosa. Insisto en
que tomen al menos un vaso de jerez.
Lim Din ofreci los vasos. Shevaun
cogi uno y se arrellan cmodamente

en su asiento, mientras Tillman frunca


el ceo, evidentemente disgustado.
De modo que horne usted ese
panecillo? Nadie la ayud a hacerlo?
pregunt Struan.
Claro que no. Es muy importante
que una muchacha sepa cocinar
replic ella, y observ a Struan,
retndole con la mirada.
Shevaun es muy buena cocinera
asegur Tillman, mientras tomaba
unos sorbos de jerez.
Sobre todo, el pan que hace es
excelentedijo Struan, y se sent en un
gran silln de cuero, al tiempo que
levantaba su vaso y agregaba: Larga
vida les deseo.
Tambin a usted.

Su casa es esplndida, Tai-Pan.


Muchas gracias. Cuando est
totalmente terminada, se la ensear.
Struan imagin que Shevaun
sentira gran curiosidad por comprobar
si el rumor de que all viva May-May
era cierto. Luego aadi:
Aristteles dijo que usted no se
encontraba bien la ltima vez que la vio,
Shevaun.
Slo era un resfriado.
Piensa hacerse otro cuadro?
Tal vezreplic ella, sin
alterarse. Me gustan muchsimo los
cuadros de nuestro buen amigo el seor
Quance. Mi to y yo tratamos de
convencerle para que pase una
temporada en Washington. Creo que all

hara una fortuna.


En tal caso, veo a Aristteles
embarcndose pronto hacia Amrica
manifest Struan, quien, dirigindose a
Tillman agreg: Qu tal van los
negocios?
Muy bien, muchas gracias. Jeff
regresa de Cantn esta noche. Parece
que la situacin en el Establecimiento es
excelente. Piensa volver all?
S, dentro de pocos das.
Me han dicho que el Blue Cloud
y el Gray Witch van proa con proa. Uno
de nuestros buques, que vena de
Singapur, se cruz con ellos en el
camino hace dos das. Le deseo mucha
suerte.
Los dos hombres charlaban

cortsmente sobre sus negocios, aunque


en realidad a ninguno le preocupaba
demasiado la opinin del otro. Mientras
tanto, Shevaun tomaba pequeos sorbos
de jerez y observaba atentamente a
Struan. Se fij en su ligero traje de lana,
bien cortado y elegante.
Eres un hombre de verdad, Dirk
Struanpens ella. Tal vez no lo
imagines siquiera, pero voy a casarme
contigo. Me pregunto cmo ser tu
amante oriental, cuya presencia me
parece notar en esta casa. Con amante o
sin ella, yo soy la mujer que te conviene.
Cuando yo sea tu esposa, no volvers a
necesitarla, estoy segura de ello..
Bien, creo que debemos
marcharnosdijo Tillman, al tiempo

que se pona en pie. Una vez ms,


ruego que nos disculpe por haber venido
sin ser invitados.
Y yo les repito que siempre
sern bien acogidos en mi casa.
Ah, a propsito, Tai-Pandijo
Shevaun. Tengo entendido que no se
permite a las damas asistir al combate
de esta tarde. Querra usted apostar una
guinea en mi nombre por el boxeador de
la Armada?
Cielos,
Shevaun!exclam
Tillman, escandalizado. No debieras
decir esas cosas, tan poco propias de
una dama.
Y t eres poco honesto y muy
anticuadoreplic ella. Los hombres
disfrutis con los combates; por qu no

podemos hacerlo nosotras? Si os


divierte apostar, qu razn hay para que
no apostemos las mujeres?
Bien dicho, Shevaundijo
Struan, divertido ante el gesto de
disgusto de Tillman.
Despus de todo, se trata de una
costumbre orientaldijo ella, mirando
inocentemente a Struan. Tengo
entendido que los chinos son muy
aficionados a las apuestas, y
especialmente las mujeres no es as?
Struan hizo caso omiso de la
pregunta.
El juego es un hbito detestable
afirm Tillman.
De acuerdo, to. Cunto has
apostado t?

Eso no tiene nada que ver. Yo


soy hombre.
Struan se ech a rer y dijo:
Con su permiso, Wilf, haremos
una excepcin con ella por esta vez.
Una guinea a la Marina?
Eso es, Tai-Pan, muchas gracias
dijo Shevaun, antes de que Tillman
pudiera contestar. Luego tendi su mano
enguantada a Struan y agreg: Veo que
es usted muy comprensivo.
Retuvo l en su mano la de la
muchacha, bastante ms tiempo del
necesario, y al fin se la bes con
suavidad, despus de lo cual acompa
a sus visitantes hasta la puerta.
Nos veremos esta noche, no es
cierto?

Si no gano el premio en el baile,


me llevar la rabieta ms grande de mi
vida. Y tambin me encerrarn en la
crcel por deudas.
Tal vez t no termines all, pero
tus sufridos padre y to, seguramente se
vern encarceladosdijo Tillman.
Cuando se hubieron marchado,
Struan regres a las habitaciones de
May-May.
Ella le mir framente, sin decir
palabra.
Qu ocurre?pregunt Struan.
Ocurre que esa maldita bribona,
que esa picara de siete suelas, est
tratando de cazarte. Eso es lo que
ocurre, maldicin.
Ten la bondad de no jurar de esa

forma. Pero, cmo has podido verla?


He estudiado bien los planos de
la casa, y puedo ver a todo el que viene
aqu, sin necesidad de que me vean a m.
Y te repito que esa condenada greuda y
zaparrastrosa est intentando echarte el
lazo.
T crees?
Conque besndole la mano, eh?
Por qu no besas la ma?inquiri
May-May golpeando en la mesa con la
palma de la mano. Y qu me dices de
los ojos de ternera degollada con que la
mirabas, eh? Aeey yah!
Otra observacin como sa, y t
doy una buena tunda. Te gusta que te
den unos azotes?
Bah,
hombres!dijo
ella,

despectivamente. Hombres!
Struan sonri, divertido.
Tengo entendido que a los
chinos les gusta mucho el juego,
especialmente a las mujeresdijo
May-May, imitando la voz de Shevaun,
mientras se levantaba los senos con las
manos, para hacerlos parecer ms
grandes, y mova el trasero. Y t
estabas sentado all al lado, comindole
con la vista los pechos. Por qu no
miras los mos, eh?
Struan deposit con calma la taza
de t que haba bebido en parte, y se
puso en pie. May-May se retir
prudentemente al otro lado de la mesa.
No he dicho nada, Tai-Pan.
Eso esperodijo l, y termin

de beber el contenido de la taza,


lentamente, mientras ella le miraba,
dispuesta a salir corriendo.
Ven aqu, May-Maydijo l,
colocando la taza vaca sobre el plato.
No, no me fo cuando tus ojos
despiden fuego verde.
He dicho que vengas aqu
repiti Struan amenazadoramente.
May-May tena un gesto malvolo y
receloso, como el de ciertos gatos
siameses que Struan haba visto en
Bangkok. Poco a poco fue acercndose a
l, siempre preparada para iniciar la
retirada, o para araarle. Cuando la tuvo
a su lado, Struan le dio un suave
golpecito en una mejilla y dijo:
A ver si te portas mejor, eh?

A continuacin se encamin hacia


la puerta.
Tai-Pan!exclam
ella,
tendindole imperiosamente su mano,
para que se la besara.
Reprimiendo una sonrisa, Struan
volvi hacia ella, y con ademn galante
le bes la mano. Luego, antes de que
May-May se diera cuenta, la volvi
rpidamente y le dio un buen azote en el
trasero. Ella lanz un grito ahogado y
salt hacia la mesa. Desde all arroj a
Struan una taza. Err el blanco y cogi
otra taza.
No la tires!
La muchacha la deposit de nuevo
sobre la mesa.
As est mejor, jovencita. Una

taza puede pasar, pero dos son un


despilfarroasegur Struan, y se
dirigi hacia la puerta de la habitacin.
Te advierto que debes tener
cuidado de ese penco de grandes
mamas!grit ella.
Gracias, May-Mayreplic l,
al tiempo que cerraba la puerta a sus
espaldas. Hizo como que se alejaba por
el pasillo, pero quedse escuchando,
haciendo lo posible por no rer. Un
instante despus, se oy al otro lado el
ruido que haca una taza al estrellarse
contra la puerta. Luego sigui una
verdadera catarata de maldiciones.
Struan se alej alegremente de
puntillas.
Todo el Valle Feliz vibraba de

actividad, y mientras Struan descenda


de la pequea eminencia en que se
hallaba su casa, hasta la orilla, sinti no
poco
orgullo,
Podan
divisarse
numerosos edificios en construccin,
entre los cuales los dos mayores eran las
sedes de la Noble Casa y de Brock e
Hijos, que daban sobre el Camino de la
Reina. Las dos grandes construcciones
tenan tres pisos, y comprendan
almacenes, oficinas y alojamientos.
En ese momento eran slo unas
estructuras recubiertas profusamente por
andamios de bamb, en los que
trabajaban centenares de albailes
chinos. En torno a esos edificios
descollantes, iban alzndose otros de
menor envergadura, as como moradas y

muelles para las embarcaciones.


A lo lejos, a mitad de camino del
Glessing Point, Struan advirti que los
trabajos haban comenzado ya en el
puerto
propiamente
dicho.
Una
interminable fila de cules lanzaba al
agua rocas y piedras para construir el
primero de los muelles de aguas
profundas. Frente a la casa del jefe de
puerto, terminada ya con excepcin del
techo, se vean las paredes de piedra de
la crcel, la cual estaba concluida en sus
dos terceras partes. Ms lejos an del
puerto, la primera barraca del cuartel
del Ejrcito an estaba cubierta por los
andamios.
Struan se encamin hacia el oeste,
en direccin a una serie de amplias

tiendas que albergaban temporalmente


sus oficinas, y que se alzaban en las
proximidades del Valle Feliz. La iglesia
an no haba empezado a construirse,
aunque Struan pudo ver a varios
hombres tomando medidas en la cumbre
de la colina.
Buenos das, Robbdijo Struan,
al tiempo que penetraba en una de las
tiendas.
Hola, bien venido, Dirk
replic Robb, el cual tena la barba
crecida, y los ojos rodeados por grandes
ojeras. Has solucionado el asunto de
Aberdeen?
As es. Qu tal van las cosas
por aqu?
Unas bien y otras mal. No se

puede transitar por el Camino de la


Reina sin que una nube de pordioseros
caiga sobre los transentes, Y lo peor de
todo es que de los diez mil ladrillos que
llegan diariamente desde Macao, en los
sampanes y juncos, dos mil por lo menos
han desaparecido a la maana siguiente.
Y no slo son los ladrillos sino que
tambin roban madera, mesas, cemento,
papel, y todo lo que se deja al alcance
de esa gentuza. De esa manera, las
construcciones van a costar el doble.
Luego, Robb tendi a su hermano
un papel en el que se advertan una serie
de cifras y agreg:
Aqu tienes un regalo. Es lo que
ha costado hacer tu casa hasta l
momento. Supone tres veces ms de lo

que Vargas haba calculado.


Cmo ha sido tanto?
Bien claro dijiste que la queras
terminada en el plazo de tres semanas.
Esa suma parece excesiva.
En efecto, y si el Blue Cloud no
llega sin novedad a Londres, nos
veremos de nuevo en un buen apuro.
Llegar.
Quisiera
tener
tu misma
confianzareplic speramente Robb.
Struan tom asiento ante su
escritorio y pregunt:
Qu ocurre en realidad,
muchacho?
Ya te lo he dicho. Los mendigos,
los ladrones y el exceso de trabajo. Por
si fuera poco, este condenado ruido se

hace insoportable. Supongo que estoy


excesivamente cansado, aunque ms que
nada es que me preocupan dos asuntos.
El primero es que Sarah ya ha pasado la
fecha de dar a luz y, adems de ponerse
insoportable, tiene mucho miedo a
morir. No puedo convencerla, aunque
trato de decirle que todo saldr bien.
Luego, el asunto de quedarme yo aqu.
Hemos tenido tremendas grescas. Ella
est decidida a marcharse dentro de un
mes, aproximadamente, cuando se
encuentre en condiciones.
Quieres que hable con ella?
No servira de nada. Est
plenamente resuelta a irse, y tratndose
de Sarah no habr forma de lograr que
no lo haga. Sin duda est satisfecha

porque hemos recuperado nuestra


fortuna, pero sigue pensando en regresar.
Lo del baile ha sido contraproducente,
pues se puso furiosa por el hecho de que
se lleve a cabo justamente cuando ella
est gorda y fea, como dice. Nada de
lo que se le diga puede satisfacerla.
Hay algo ms?
El otro problema es Culum. Es
decir, t y Culum.
Struan mir a travs de la puerta de
la tienda, hacia el puerto, donde se
divisaban numerosos buques anclados.
El muchacho parece estar bien
dijo Struan evasivamente.
No es eso lo que quiero decir.
Deja las cosas que se arreglen
por s solas.

Es una situacin desagradable,


tanto para vosotros dos como para la
Noble Casa.
No te preocupes de eso, Robb.
Te lo pido yo, Dirk. Perdona de
una vez al muchacho, por favor.
Necesito algo ms de tiempo,
Robbdijo Struan, volvindose de
espaldas.
De acuerdo, Dirk, como quieras
manifest Robb, e introduciendo las
manos en los bolsillos, pregunt:
Qu sucedi anoche en Aberdeen?
Struan cont lo ocurrido, y entreg
a su hermano los documentos firmados,
pero no le dijo nada acerca de la noche
del veinticuatro de junio, en Quemoy.
Eso ocurrira mientras l fuera an Tai-

Pan, y la decisin sobre lo que haba


que hacer corresponda al Tai-Pan. Slo
a l.
Robb mostrse preocupado, y
pregunt en qu lugar se hallaban los
tres chiquillos.
Estn a bordo del Resting
Cloud. Los he dejado al cuidado de
Wolfgang. En cuanto a los que van a ser
capitanes, se encuentran en el China
Cloud.
Mejor ser que enviemos los
nios a Inglaterra lo antes posible. Si se
divulga que estamos en tratos con esos
piratas, nadie sabe los problemas que
pueden crersenos.
El Thunder Cloud tiene la carga
casi completa. Estar dispuesto para

zarpar dentro de cuatro o cinco das.


Irn en ese barco.
Los enviar hoy a Whampoa.
No, Robb. Yo mismo los llevar
maana. Ser ms seguro. Quieres
venir?
No puedo, Dirk, estando Sarah
tan cerca del parto. Puedes llevarte a
Culum.
Tiene mucho que hacer aqu.
Pero
necesitas
ensearle
bastantes cosas acerca del t, las sedas y
los embarques. Slo quedan cuatro
meses para tu partida.
Est bien.
Qu planes has hecho para los
chinos adultos?
Wolfgang
y
Gordon
les

ensearn a hablar en ingls,


primeramente. Al cabo de tres meses,
los embarcaremos en los clpers, a razn
de un chino por barco. Trata de pensar si
se te ocurre algn procedimiento para
atraerlos a nuestro bando.
Lo pensar. Me pregunto qu
estarn tramando esos demonios de Wu
Kwok y de Scragger. No me fo de ellos
lo ms mnimo.
Tienes raznpens Struan.
Me gustara saber lo que haras t,
Robb, si supieras lo de la noche del 24
de junio. Estoy seguro de que enviaras
las fragatas, y entonces stas tal vez
cayeran en una trampa. Debo enviarlas
yo? Todava no s qu voy a hacer.
Robb mir a su vez hacia el

exterior de la tienda y dijo lentamente:


Si Dios est de nuestra parte, en
esta temporada sacaremos buena ventaja
a Brock.
Sugieres algo?
Creo que debiramos reclamar
parte de los terrenos costeros y extender
los muelles hacia aguas profundas
replic Robb. Podemos hacerlo ahora
o dejarlo para el ao prximo.
Es una buena idea, muchacho.
Disculpe, seordijo Cuhady,
entrando apresuradamente en la tienda
, pero usted me pidi que le informase
con toda rapidez.
Diga, seor Cuhadycontest
Robb. Qu tal salieron las cosas?
A la perfeccin, seor. El buque

correo estaba donde usted dijo, y obtuve


una lista de los pasajeros, como me
pidi. Interceptamos la nave frente a
Pokliu Chau, y llegar a puerto dentro de
tres horas.
Cuhady sonri ampliamente, dej
en el suelo un saquito con
correspondencia y agreg:
Perdone, seor; pero, cmo
saba usted que llegaba el barco correo?
Precisamente trae un da de adelanto.
Una corazonada, seor Cuhady
contest Robb. Espere fuera, por
favor.
Cuhady se llev la mano a la frente
y sali de la tienda, mientras Robb
levantaba
la
bolsita
de
la
correspondencia.

Tuviste una brillante idea, Dirk


dijo Robb, al pensar en poner viga
en la montaa.
Te lo dijo Culum, verdad?
replic Struan, complacido al ver que
Robb y Culum haban puesto en prctica
el plan sin que trascendiese a nadie.
Cmo lo habis arreglado?
Destinamos a esa misin uno de
los empleados, Jess de Vargas, que es
sobrino de tu ayudante. Tiene que mirar
desde la cumbre cada cuarto de hora,
utilizando el catalejo, desde luego, y
debe guardar el ms completo secreto.
Culum estableci un cdigo especial de
banderas para transmitir las seales.
Con ello sabemos si un buque que se
aproxima es portador de correo, si es

nuestro, de Brock o de Cooper-Tillman.


A continuacin los dos hombres
abrieron la correspondencia. Dejaron
aparte los peridicos y revistas de tres
meses, para leerlos con calma, lo mismo
que los libros, piezas de msica,
revistas de moda y folletos de casas
navales y de finanzas. Lo primero era el
negocio.
El mercado de especias de
Londres,
donde
se
comerciaba
principalmente con jengibre, nuez
moscada, pimienta y canela, haba
subido apreciablemente los precios.
Slo la melaza haba bajado. El precio
de compra del t ascenda un cincuenta
por ciento, debido a la escasez del
mismo, lo cual significaba que si el Blue

Cloud llegaba el primero, los beneficios


ascenderan a doscientas cuarenta mil
libras esterlinas. Se haban producido
serios disturbios originados por los
cartistas en las factoras de algodn de
Lancashire y en las minas de carbn de
Gales, lo que significaba que el precio
del aceite de carbn para lmpara, as
como el de las telas de algodn, subiran
bastante ms de lo esperado. El opio de
Calcuta descenda de valor debido a una
abundante cosecha. En consecuencia,
Struan cambi las rdenes para el Sea
Cloud, uno de los navos que se
hallaban en Hong-Kong, y lo envi a
Manila a comprar especias, en lugar de
mandarlo a Whampoa a cargar t.
Orden que regresara luego a Inglaterra,

con toda rapidez, por la ruta del Cabo


de Buena Esperanza. Robb dio
instrucciones a Vargas para que
comprase toda la tela de algodn que
pudiera; y para que se desprendiese de
las existencias de melaza, y prepar el
pedido de opio a adquirir en Calcuta.
Antes ya de que el buque correo
fondease en el puerto, el Sea Cloud
haba zarpado hacia Manila. En tres
horas de negociaciones, la Noble Casa
haba
ganado
potencialmente
cuatrocientas mil guineas, ya que en esas
tres horas acapararon casi todas las
existencias disponibles de aceite para
lmparas, de telas de algodn y de
especias, y reservaron todo el espacio
de bodegas disponibles en los buques

americanos e ingleses que haba en


puerto, con excepcin de las naves de
Brock e Hijos. Saban que en cuanto el
buque correo anclase y se extendiera la
noticia, los compradores correran a que
ellos les vendieran telas y especias, y a
fletarles barcos para enviar mercancas
a Inglaterra. Nadie estaba enterado,
aparte de ellos, de que el Sea Cloud ya
llevaba un da de ventaja en el viaje, y
aprovechara el mejor momento del
mercado londinense.
Lstima que tardemos al menos
dos das en proveer a nuestros clientes y
en despachar los buques para Manila
dijo Robb, lleno de gozo.
En
efecto,
Robbreplic
Struan.

Yo dira que esta maana hemos


hecho un magnfico trabajo.
Los dos hermanos se hallaban junto
a la puerta de la tienda, observando
cmo anclaba el buque correo. Una nube
de lanchas rodeaba al barco, desde las
que gritaban los tripulantes pidiendo el
correo. Struan ech un vistazo a la lista
de pasajeros.
Santo Dios, mira esto!
exclam Struan, y tendi la hoja a Bobb.
La mirada de Robb se desliz
sobre diversos nombres y se detuvo en
uno desusado: S. A. el gran duque
Sergeyev.
Puede saber qu hace por aqu
un aristcrata ruso?inquiri Robb.
No, muchacho, no es eso.

Aunque curioso, no es a lo que me


refiero. Termina de leer la lista.
Robb sigui leyendo. Vio nombres
de esposas de traficantes, los de tres de
stos que regresaban, y otros que nada le
dijeron. De pronto dio en el clavo.
Maureen Quance y familia!
ley en voz alta, y se ech a rer.
Condenacin, no es para rerse
asegur Struan Quin va a
encargarse ahora del juicio en el baile?
Cielos, es verdad!
Seis aos antes, la esposa de
Aristteles, llena de ira, se haba
embarcado en Macao, con destino a
Inglaterra, creyendo, como muchas otras
mujeres lo creyeron, que Quance haba
huido a Europa. Lo cierto es que ste,

que senta un profundo terror por su


esposa, se haba ocultado en el
Establecimiento de Refinadas Damas de
Fortheringhill, o D. F., como lo
llamaban para abreviar los de la ciudad,
o Damas Fornicantes, que era el
apodo ms apropiado para aquel
prostbulo. Aristteles sali de su
escondrijo una semana despus que su
esposa Maureen hubo partido en el
barco, y pasaron an algunos meses
antes de que volviera a ser lo que haba
sido.
Qu podemos hacer?pregunt
Robb.
Si Aristteles se entera, seguro
que desaparece de la escena. Sin duda
se marchar a Cantn, y entonces

estamos perdidos. Tenemos que


encontrarle antes, y mantenerle aislado
al menos hasta esta noche.
Dnde est?
No tengo idea. Manda a que le
busquen todos los hombres que se hallen
disponibles. Llvale a bordo del
Thunder Cloud con cualquier pretexto, y
rtenle all hasta que est en condiciones
de ir al baile. Adems, tienes que enviar
a Cuhady en seguida al buque correo
para que informe a Maureen de que ella
y su familia son nuestros invitados.
Puedes alojarlos en el barco pequeo,
Robb. Tal vez retengamos a la mujer de
Quance hasta maana.
No lo creo, Dirk. Ella tiene un
olfato especial cuando se trata de

encontrar a Aristteles.
Tenemos que intentarlo. Acaso
quieres t hacer de jurado?
No, gracias. Y respecto al
combate de boxeo? Quance no va a
querer perdrselo.
Si le pides que haga un retrato a
Sarah o a uno de los nios, sin duda
acceder.
Robb sali presurosamente de la
tienda, mientras Struan echaba un
vistazo a su reloj. No le esperaban a
bordo de la nave almirante hasta dentro
de una hora. Envi entonces a por
Gordon Chen, y le pidi que consiguiera
treinta chinos para que hicieran de
vigilantes.
Creo que sera conveniente, Tai-

Pandijo Gordon, que tome la


precaucin de instalar centinelas
tambin en su casa. Quedara ms
tranquilo.
Me parece bien, Gordon.
Aumenta el nmero a treinta y cinco
hombres.
Temo que la mayora de los
chinos que hay en Tai Ping Shan sean
personas muy poco recomendables. La
mayora estn reclamados por delitos en
Kwangtung, y por eso han venido hasta
Hong-Kong, donde se encuentran fuera
del alcance de los mandarines.
Gordon Chen extrajo un rollo de
papel de la amplia manga de su tnica y
agreg:
A propsito, he hecho un arreglo

con el Rey de los Mendigos, para su


baile de esta noche. Aqu est el recibo
Gordon deposit el papel sobre la
mesa. Supongo que el comprador me
reintegrar el importe.
Un recibo? Por qu suma?
Tres taels solamente. Por esa
modesta suma tiene usted la seguridad
de que ninguno de sus invitados ser
molestado esta noche por los
pordioseros. Tambin he hecho otro
razonable acuerdo mensual con l, por
otros tres taels, para que los mendigos
se mantengan lejos de su domicilio, TaiPan, y de la Noble Casa.
No pienso pagar esoestall
Struan, lleno de ira. Me importa poco
si Macao tiene su Rey de los Mendigos,

lo mismo que las dems ciudades


chinas. No vamos a iniciar en HongKong costumbres semejantes, por todos
los cielos.
El caso es que el rey ya est
aqu, y lo ha organizado todo. Quin, si
no, se har responsable de los
mendigos? Qu mejor que pagar una
pequea suma por verse siempre libre
de pedigeos y bribones? Le ruego que
lo piense, Tai-Pan. Ser un dinero
magnficamente empleado. Pruebe al
menos durante un mes, y se convencer
de las ventajas de esa costumbre.
Adems, le servir de proteccin para
sus propiedades, ya que los mendigos
conocen bien a los ladrones, e
informaran de un delito que se

cometiera en sus posesiones.


Crame que es algo muy necesario.
Est bienadmiti al fin Struan
. Pero probaremos primeramente
durante un mes.
Puso Struan su inicial en el papel,
comprendiendo que aquello sera un
pago que en el futuro tendra que hacer
al Rey de los Mendigos con carcter
permanente.
Era prcticamente imposible luchar
contra aquellas costumbres, mientras no
se expulsara a todos los chinos de la isla
de Hong-Kong.
Chen Sheng te pagar maana
esa suma.
Muchas gracias.
Qu es lo que le permite a ese

hombre convertirse en el Rey de los


Mendigos, si puede saberse?
Creo que los dems confan en
l, Tai-Pan. Eso debe de ser,
indudablemente.
Gordon Chen se hizo la idea de
hablar aquella misma noche con el
aludido Rey de los Mendigos, a fin de
que entrase en vigor el acuerdo. Sintise
Gordon sumamente complacido, no slo
con el bajo importe del tributo: dos taels
por la noche del baile, y otros dos por
mesel tael restante era su justa
comisin, sino tambin por haber
tenido la previsin de pedir a Jin-qua
que enviase un rey desde Cantn. Este
era el hermano ms joven del jefe de los
pordioseros de Cantn, lo cual quera

decir que era un profesional de la


mendicidad, un hombre perfectamente
versado en el arte de extraer el mximo
de dinero al prjimo con el menor
esfuerzo posible. Este hombre adems
ya figuraba como miembro menor en la
secta Hung Mun Tong, de Hong-Kong.
Era un acuerdo perfecto, pens Gordon,
pues los tributos cobrados por los
mendigos iran a engrosar los fondos de
los Tong. Entonces, Gordon oy a su
padre hacerle la pregunta que estaba
esperando:
Sabes algo de los Tong,
Gordon?
He ledo el decreto, nada ms
dijo Gordon Chen, serenamente. Por
qu?

Pero, conoces algo acerca de


ellos?
Tengo entendido que desde hace
mucho tiempo las sociedades secretas
han tenido por misin combatir a los
intrusos del extranjero. Tambin s que
actan bajo diversas denominaciones.
Mantn abiertos los ojos, e
infrmame en privado de sus actos, si
algo sabes de ellos. Y otra cosa: tengo
veinte chinos que debern embarcar en
mis naves para instruirse como pilotos.
Tendrs que ayudar al seor Mauss para
ensearles a hablar ingls. Otros diez
irn a Inglaterra a fin de aprender la
construccin de buques.
As lo har, seordijo Gordon
Chen, inclinndose.

Magnfico. Treinta nuevos Tong


pens Gordon. Y veinte de ellos
colocados estratgicamente en los
buques de la Noble Casa, lo cual
reforzar notablemente el podero de la
secta de Hong-Kong. Todo marcha muy
bien, por el momento.
En efecto, la mayora de los
criados eran miembros de la secta, y se
haba encargado a Gordon constituir una
hermandad de cules marineros, todos
los cuales seran Tong. La Hermandad
de Obreros estaba en perodo de
formacin, y pronto todos los chinos de
Hong-Kong quedaran afiliados y
abonaran una suma, para mayor gloria y
podero de la secta local.
En efectose dijo Gordon, muy

excitado, aqu, en Hong-Kong, libres


del temor que inspiran los mandarines,
nos convertiremos pronto en la filial de
la secta con mayor poder en toda China.
Y cuando expulsemos a los manches,
los jefes de las sectas nos hallaremos en
lugar preferente dentro de la corte del
nuevo emperador. Muerte a los Ching!
Ha llegado la poca de los verdaderos
gobernantes, la antigua dinasta china de
los Ming!
Cundo debo comenzar con la
enseanza?dijo al fin Gordon.
Maana mismo.
Perfectamente. Puede tener la
seguridad de que me tomar el mayor
intersasegur
el
eurasitico,
inclinndose ligeramente. Tal vez, si

no le molesta, Tai-Pan, yo podra


presentar mis respetos a la dama
T'chung May-May, y a los nios. Hace
ya mucho tiempo que no los veo.
Claro que s, Gordon. Ve maana
al medioda. Podras reanudar las
enseanzas semanales, como antes. Creo
que le vendran muy bien a May-May.
Lo har con mucho gusto, y as
podr charlar tambin con los nios.
A continuacin, Gordon Chen
extrajo dos rollos ms de papel y dijo:
Tengo aqu las cuentas del ltimo
mes correspondientes a nuestro acuerdo
privado. Desea conocer las cifras?
S, claro.
Gordon desenroll los papeles, uno
de los cuales estaba escrito en

caracteres chinos, y el otro en ingls.


Me complace informarle, TaiPan, que basados en una inversin
inicial de diez mil dlares, hemos
obtenido un beneficio total de seis mil
cincuenta y ocho dlares y cuarenta y
dos centavos.
Ese es un magnfico beneficio
para slo un mes de negociardijo
Struan, sin reprimir su admiracin.
Tambin yo me siento sumamente
orgulloso. Nuestras inversiones en
terrenos son igualmente excelentes, y
prometen considerables beneficios.
Sin embargo, t no compraste
terreno alguno.
En la subasta de ustedes, no.
Pero he comprado parcelas en la zona

de los chinos, el Tai Ping Shan. Fueron


aprobadas por la Oficina de Tierras la
semana pasada. Y poseemos extensos
lotes en torno al poblado de Aberdeen y
en Deepwater Bay.
Pero esas tierras an no han sido
puestas a la venta.
Se
trata
de
digamos
propiedades
locales,
Tai-Pan,
detentadas por antiguos derechos.
Adquir todas las parcelas que encontr
en tales condiciones.
A pesar de todo, esas
propiedades no son legales. Todos los
terrenos pueden ser cedidos nicamente
por la Corona.
Sin duda alguna. Pero tengo la
seguridad de que habr que hacer

arreglos para compensar a los


pobladores locales. Llevan aqu muchos
aos, y la Corona no puede dejar de
mostrarse magnnima con ellos. El
seor Culum cree que Su Excelencia
aceptar como vlidas las escrituras que
sean, digamos, legalizadas por los
ancianos del lugar.
Me pregunto cuntos de esos
terrenos "legalizados" no habrn tenido
nunca dueo, se dijo Struan.
Nuestras tierras estn todas
legalizadas?pregunt Struan.
En su totalidad, desde luego,
Tai-Pan. De lo contrario no las habra
adquirido, por carecer de valor, no
cree?dijo
Gordon,
sonriendo.
Nuestras posesiones estn a nombre de

diversos llammosles apoderados,


ya que, como es natural, no podemos
detentar la propiedad abiertamente. He
sido sumamente cauto en este aspecto,
Tai-Pan.
Puedo augurarte un brillante
porvenir en los negocios, Gordon
manifest Struan, y se puso a examinar
el balance de cuentas con toda atencin
. Qu es este rengln de dos mil
novecientos setenta y ocho dlares?
Las
rentas
de
nuestras
propiedades en el Tai Ping Shan.
Ah hay un error. De acuerdo con
las fechas, esta cuenta cubre una renta de
dos meses, y slo tenemos la propiedad
desde hace un mes.
Ver, Tai-Pan. En cuanto los

chinos comenzaron a asentarse en


nuestras tierras, empec a cobrarles una
renta por servicios. El hecho de que esa
propiedad fuera nuestra desde hace slo
un mes, no tena que preocuparles a
ellos, no le parece?
Me parece que eso es un fraude.
De ningn modo. Precisamente
lo hago para evitar que caigan en manos
de usureros, ladrones y estafadores.
Struan lanz un gruido y dijo:
Qu proyectas hacer con el
resto del dinero?
Si le parece bien, pienso dejar
eso para el mes que viene. Ms tarde
seguir retirando dinero del crdito que
usted tuvo a bien concederme; pero lo
har con mucha cautela.

Struan enroll el papel y se lo


entreg a Gordon Chen.
No, Tai-Panreplic ste.
Esa es su copia.
Muy bienmanifest Struan, el
cual quedse pensando un momento, y
luego agreg suavemente: Tengo
entendido que los chinos tienen la
costumbre de prestar dinero a un
elevado inters. Espero que ninguna de
nuestras inversiones sea empleada en
ese tipo de negocios. La usura es un
asunto desdeable.
El prstamo de dinero es un
negocio lcito y de gran importancia.
Siempre que se conceda a un
inters razonable.
Gordon juguete con su coleta, y al

fin dijo:
El uno por ciento, por debajo
de los dems, le parece bien?
El dos por ciento.
Yo creo que el uno y medio sera
muy justo.
S, muy justo. Veo que eres un
negociante muy capacitado, Gordon. Tal
vez el ao que viene me decida a
aumentar el crdito.
Har todo lo posible por
animarle, obteniendo unos magnficos
beneficios.
Apuesto a que te saldrs con la
tuya, Gordonafirm Struan y, al mirar
a travs de la puerta de la tienda,
sorprendise al ver que el sargento de
los infantes de Marina se diriga

rpidamente hacia la tienda de campaa.


Seor Struandijo el sargento,
saludando rgidamente. Su Excelencia
le enva sus saludos, y le ruega que vaya
a verle al buque insignia lo ms pronto
posible.
Struan ech una mirada a su reloj, y
vio que an no era tarde. Sin embargo,
no hizo comentario alguno.
Voy para allse limit a
contestar.

CAPTULO XVIII
Longstaff se hallaba de espaldas a
la puerta, mirando por el gran ventanal
de la cmara, en direccin al buque
correo. Sobre su escritorio se vean
numerosos despachos oficiales.
Buenos das, Willdijo Struan.
Ah,
hola,
Dirk!replic
Longstaff, volvindose y tendindole la
mano. Entonces, Struan pudo ver que
tena un aspecto ms juvenil que en los
ltimos das. Bueno, creo que es un
asunto bastante curioso, verdad?
A qu se refiere?inquiri
Struan, aunque imaginaba que se trataba
del ruso. Sin embargo, dej a Longstaff

el placer de aclarar el enigma. Tambin


tena inters por conocer la opinin de
Longstaff al respecto, ya que sus
conocimientos sobre los asuntos
diplomticos en Europa, sin duda eran
muy estimables.
Desde el primer momento, Struan
mostrse intrigado por el motivo que
llevaba all al noble ruso. Se sinti
ligeramente inquieto, aunque no pudo
determinar la razn.
Tal vez usted no se haya
enterado, pero tenemos un husped al
que no hemos invitado.
Ah, s, quin es?
Un gran duque ruso, nada menos.
Alexei Sergeyev, que ha llegado en el
buque correo.

Struan se mostr debidamente


impresionado, y dijo a continuacin:
Cul ser el motivo de que nos
honre con su presencia?
No lo s, pero comer con
nosotrosafirm Longstaff, frotndose
las manos, complacido. Clive le
acompaa.
Clive Monsey era el ayudante de
Longstaff y, como ste, era funcionario
de la Corona y miembro del Foreign
Office. Normalmente, las ocupaciones
de Monsey le retenan en Macao, donde
Longstaff an conservaba su cuartel
general.
Tambin han llegado algunos
despachos
importantesmanifest
Longstaff, y el inters de Struan subi de

punto. Saba ste que ninguno de ellos


poda contener la aprobacin formal del
Tratado de Chuenpi, ni el nombramiento
de Longstaff como primer gobernador de
la colonia de Hong-Kong, ya que la
noticia de la satisfactoria conclusin de
la guerra habra llegado a Inglaterra por
aquellos das.
Struan acept el vaso que le tenda
Longstaff, e inquiri:
Se trata del Oriente Medio?
En efecto. La crisis ha pasado,
afortunadamente. Francia acept el
arreglo propuesto por el ministro de
Asuntos Exteriores britnico, y ya no
existe peligro inmediato de guerra. El
sultn turco est tan agradecido por
nuestra intervencin, que ha firmado un

tratado comercial
con nosotros,
cancelando todos los convenios
anteriores con otras potencias, y
abriendo por completo el Imperio
otomano al comercio britnico.
Struan
dej
escapar
una
exclamacin de gozo.
Esa es la mejor noticia que
recibo en mucho tiempo!manifest.
Saba que eso le iba a alegrar,
Dirkdijo Longstaff.
La prolongada crisis estuvo
motivada por los Dardanelos, el
estrecho controlado por el Imperio
otomano. Dicho paso era la clave del
Oriente Medio, y constitua un perpetuo
casus belli entre las grandes potencias
(Gran Bretaa, Francia, Rusia, el

Imperio austro-hngaro y Prusia),


debido a que facilitaba el acceso al
Mediterrneo para los buques rusos, y al
mar Negro para las dems potencias,
que desde all podan amenazar a Rusia.
Ocho aos antes, esta nacin haba
obligado a Turqua a firmar un tratado
segn el cual Rusia y Turqua detentaban
el dominio conjunto del Estrecho, y
desde entonces la tensin internacional
se haba agudizado notablemente.
Luego, haca slo tres aos,
Mehemet Al, el pach-soldado de
Egipto que reciba el apoyo de Francia,
lanz un ataque contra Constantinopla y
se proclam a s mismo califa del
Imperio otomano. Francia le respald
llena de satisfaccin, y sin disimulos,

contra el sultn. Pero la existencia de un


aliado de Francia en los Dardanelos
pona en peligro los intereses de las
restantes potencias, y toda Europa
estuvo a punto de quedar envuelta en un
nuevo conflicto.
El ministro de Asuntos Exteriores,
lord Cunnington, persuadi a las grandes
potenciascon excepcin de Francia
para que apoyaran al sultn en contra de
Mehemet
Al.
Francia
protest
enrgicamente y amenaz con declarar
la guerra. Se propuso que Mehemet Al
se retirase a Egipto, sindole concedida
la soberana sobre Siria a perpetuidad.
Se le confirmaba asimismo como
gobernante independiente de Egipto, con
la nica obligacin de pagar un tributo

nominal al sultn y, lo ms importante,


se estableca que el dominio del
estrecho de los Dardanelos sera
ejercido por todas las potencias, y que
mientras Turqua estuviera en paz,
quedaba prohibido el paso de los
buques de guerra de cualquier nacin,
fuera la que fuese.
El que Francia hubiera aceptado el
acuerdo, as como la retirada de su
aliado
egipcio,
supona
nuevas
posibilidades de riqueza para la Noble
Casa. Ahora, las complejas jugadas
financieras, en las que Robb y Struan se
haban arriesgado durante un par de
aos, podran al fin concretarse. Su
podero comercial extendera los
tentculos hasta el mismo corazn de las

grandes potencias, proporcionndoles la


ocasin de superar las continuas crisis
internacionales y abriendo nuevos y
considerables mercados para el t y la
seda.
Por otra parte, si el inters
britnico se iba a centrar ahora en el
Imperio otomano, es probable que
cesara la produccin de opio de
Turqua, y sin el opio turco las
compaas americanas tendran que
aumentar el comercio con Gran Bretaa
para compensar la salida de divisas. S,
se dijo Struan, aqul era un gran da. Le
extra, no obstante, el que Longstaff
hubiera recibido aquella noticia antes
que l. Por lo general, los informadores
de Struan en el Parlamento le mantenan

perfectamente al corriente de hechos


como aqullos con la debida
anticipacin.
Me parece algo magnfico
repiti Struan.
Ahora habr paz por mucho
tiempo. Siempre que Francia no intente
nuevas argucias, desde luego.
O que no lo haga el Imperio
austro-hngaro, o Prusia, o Rusia.
Y esto nos trae de nuevo a
Sergeyev. Por qu razn un ruso de tal
categora llega a Hong-Kong, sin que se
nos haya avisado por conducto oficial o
extraoficial?
Tal vez slo est de paso, en
visita a la posesin rusa de Alaska, por
la va del cabo de Buena Esperanza.

Apostara un centenar de guineas


a que es eso justamente lo que dice
manifest Longstaff, arrellanndose en
su silln. El apellido Sergeyev es muy
importante en San Petersburgo. Yo viv
all tres aos, cuando nio, en la poca
en que mi padre era diplomtico en la
corte de los zares. Unos tiranos, esos
zares, y el actual, Nicols I, es un
compendio de todos.
En qu aspecto era importante
el nombre de Sergeyev?manifest
Struan, sorprendido de que Longstaff, en
los aos que le conoca, nunca le
hubiera mencionado a San Petersburgo.
Son
grandes
terratenientes
emparentados con el zar. Tienen
potestad sobre centenares de poblados e

innumerables siervos, por lo que puedo


recordar. Mi padre aseguraba que el
prncipe Sergeyev (tiene que ser de la
misma familia), era un asiduo de la
cerrada corte del zar y uno de los
hombres ms poderosos de Rusia.
Resulta curioso encontrar a uno de ellos
justamente aqu, no le parece?
Acaso piensa usted que Rusia
trata de inferirse en los asuntos de esta
zona de Asia?
Digo que esta visita me parece
algo ms que una coincidencia. Ahora
que se ha restablecido el equilibrio en
Oriente Medio y en los Dardanelos, de
pronto he aqu que se presenta un gran
duque. Hay algo raro en eso.
Entonces, usted cree que existe

alguna relacin entre esos hechos y la


llegada del ruso, verdad?
Longstaff rise suavemente y
agreg:
Mire, el acuerdo celebrado en el
Oriente Medio detiene de raz el avance
de Rusia hacia el oeste. Francia est
muy dbil para entrar en una guerra, lo
mismo que Prusia. Ese demonio austrohngaro que es Metternich se halla muy
ocupado con los problemas que le
presentan sus posesiones italianas, y
est irritado contra Francia y Gran
Bretaa por ayudar a los belgas a formar
su nacin a expensas de Holanda. Van a
surgir desavenencias entre Gran Bretaa
y Francia con motivo de la sucesin al
trono de Espaa, ya que la reina de

Espaa tiene doce aos, y dentro de


poco deber casarse. Luis Felipe quiere
que uno de sus allegados se case con
ella, pero nosotros no podemos permitir
que se unan los tronos de Francia y
Espaa. Prusia desea extender su
dominio sobre Europa, que Francia
siempre ha considerado como cosa suya.
S,
sagreg
Longstaff,
sonriendo. Ya s que Rusia puede
permitirse el lujo de esperar. Cuando el
Imperio otomano se desmorone, los
rusos se apoderarn con toda calma de
los Balcanes (Rumania, Bulgaria,
Besarabia, Servia), y de todo el
territorio austro-hngaro que le sea
posible engullir. Ciertamente que no se
lo permitiremos, por lo que estallar una

guerra general, a menos que se acepte un


acuerdo razonable. As, pues, desde el
punto de vista ruso, Europa no presenta
demasiado peligro, por el momento. Se
encuentra bloqueada actualmente, pero
eso no parece importarle. Su poltica,
desde hace siglos, ha sido ganar por la
astucia, sobornando a los dirigentes de
un pas y a los jefes de la oposicin,
cuando sta existe. Prefiere extender sus
esferas de influencia, en lugar de
recurrir a la guerra, para luego
desbancar a los dirigentes y quedarse
con los territorios. Si para ella no hay
aliciente en el oeste, tengo que pensar
que ahora vuelve su mirada hacia el
este. Pues Rusia tambin cree que tiene
una misin divina que cumplir en la

tierra, y considera, como Francia y


Prusia, que Dios les ha asignado la
misin de dominar el mundo. Hay que
tener en cuenta que en el este no existe
ninguna potencia importante que pueda
oponrsele.
Con excepcin de China.
Usted y yo sabemos bien que
China es dbil y est indefensa. Eso no
nos conviene demasiado, no cree? Si
China carece de podero, y Rusia est
fuerte, tal vez sta quiera dominar a
aqulla.
En tal caso, Rusia acabara con
nosotros y con la India.
Los dos hombres quedaron en
silencio, cada uno sumido en sus
propios pensamientos.

Pero, por qu razn envan un


personaje importante aqu?inquiri
Struan.
Para probarnos. La respuesta es
clara desde el punto de vista histrico.
Rusia es un semillero de inconformidad,
y lo seguir siendo mientras no
encuentre las que, en su opinin, son sus
fronteras naturales. Limita con Turqua,
y all hay problemas. Limita con la
India, y surgen inconvenientes en esas
fronteras. Por consiguiente, tenemos que
suponer que ocurre lo mismo en los
territorios rusos que bordean con China.
A mi entender, Sergeyev est aqu para
comprobar nuestro xito. Cuanto mas
endeble vean que se encuentra China,
tanta ms prisa tendrn los rusos por

encauzar su expansin hacia el este. Por


consiguiente, tenemos que tratar de
engaar al gran duque, hacindole creer
que China es una nacin muy poderosa.
Necesitar toda la ayuda que usted
pueda proporcionarme. No podramos
invitarle al baile de esta noche?
Desde luego.
De todos modos, debemos
insinuar que China se halla en la esfera
de influencia de Su Majestad britnica, y
que el Gobierno ingls no tolerar
ninguna ingerencia en esta zona del
continente asitico.
Struan estaba pensando a marchas
forzadas. Cuanto ms se comprometiese
la Corona en Asia, tanto ms favorecido
se vera su plan, que consista en atraer

a China al concierto de las naciones


como gran potencia. Cuanto ms fuerte
fuera Chinabajo la direccin y la
asistencia britnica, tanto mejor para
el mundo.
En efectose dijo Struan, no
podemos
consentir
despticas
intromisiones de los rusos, cuando nos
hallamos en el umbral del xito.
Oyronse unos golpes en la puerta,
y Clive Monsey apareci en el umbral.
Era un hombre delgado, de unos
cuarenta y cinco aos de edad, tranquilo
y de modesto aspecto, con escaso
cabello y una gran nariz bulbosa.
Excelenciadijo el hombre,
tengo el gusto de presentarle a Su
Alteza, el gran duque Alexei Sergeyev.

Longstaff y Struan se pusieron en


pie. Longstaff avanz y, tendiendo la
mano al gran duque, dijo en perfecto
ruso:
Es un gran placer conocerle,
Alteza. Tenga la bondad de sentarse.
Ha tenido buen viaje?
Magnfico, Excelenciareplic
el ruso, sin demostrar sorpresa, al notar
que le hablaban en su idioma. Hizo
luego una corts reverencia y aadi:
Ha sido usted muy amable al invitarme a
comer, sobre todo cuando no he tenido
la delicadeza de informarle de mi
llegada. Eso se debe, sin embargo, a que
mi viaje no es oficial, ni ha sido
planeado de antemano.
Es un honor tenerle en nuestra

mesa, Alteza.
Tena la esperanza de que fuera
usted el hijo del gran amigo de Rusia,
sir Robert. Creo que es una coincidencia
sumamente afortunada.
Lo es, en efecto. Y qu tal est
su padre, el prncipe?pregunt
Longstaff, aventurndose.
Se encuentra muy bien, por
fortuna. Y el suyo?
Falleci hace algunos aos.
Ah, crame que lo siento de
corazn. Y su madre, lady Longstaff?
Est muy bien, muchas gracias.
Struan observ atentamente al ruso.
Sergeyev era un hombre alto, impecable
y lujosamente vestido. Tena anchos
hombros y cintura estrecha; pmulos

altos y ojos levemente rasgados, de


color azul, que prestaban a su fisonoma
un aire extico. La espada de ceremonia
que llevaba al cinto, bajo su levita
abierta, pareca estar en el lugar que le
corresponda. En torno al cuello, y sobre
la inmaculada corbata blanca, luca una
discreta condecoracin que penda de
una cinta roja.
Un hombre con el que es mejor no
tener
diferenciasdijo
Struan.
Apostara que es una centella con la
espada cuando est en juego su honor.
Me permite presentarle al seor
Dirk Struan?inquiri Longstaff.
El gran duque extendi su mano, y
dijo en un ingls donde slo se
apreciaba un leve acento extranjero:

Ah, el seor Struan, me alegra


conocerle.
Struan le estrech la mano y not
que el apretn de Sergeyev era fuerte
como el acero.
Igualmente, Alteza. Creo que
estoy en desventajamanifest Struan,
que no hizo nada por evitar ser spero y
poco diplomtico. Tengo la sensacin
de que usted sabe mucho acerca de m,
mientras que yo no s nada de usted.
Sergeyev se ech a rer.
El Tai-Pan de la Noble Casa
tiene una fama que llega hasta el mismo
San Petersburgo. Esperaba tener el
privilegio de conocerle. Queda invitado
para que, cuando lo crea oportuno,
podamos tener una charla, para que

pueda usted saber acerca de m, si es


se su deseo.
El ruso sonri y, volvindose hacia
Longstaff, agreg:
Es usted demasiado atento
conmigo, Excelencia. Me complacer
contar a Su Majestad el zar, que el
plenipotenciario de Su Britnica
Majestad
ha
sido
sumamente
hospitalario. Y ahora, que ya he tenido
el placer de conocerle, me retirar para
permitirle que siga con sus ocupaciones.
Ah, no, Alteza, esperamos que
nos acompae en la comidamanifest
Longstaff, poniendo en juego toda su
cortesa. Nos sentiramos sumamente
decepcionados si no se quedase. Se trata
de algo sencillo, como puede ver.

Est bien, me quedar, si insiste.


Abrise de nuevo la puerta y entr
un camarero con una botella de
champaa helado y unas copas. El
sirviente destap la botella y fue
ofreciendo a los presentes las copas
llenas de espumoso lquido.
Porque tenga un excelente viaje.
Todos bebieron y, al fin, Sergeyev
coment:
Magnfico
champaa,
Excelencia. Lo encuentro realmente
magnfico.
Bien, y ahora, si les parece
bien, nos sentaremos a la mesa
manifest Longstaff.
La comida fue servida con toda
etiqueta, sentndose Sergeyev a la

derecha de Longstaff y Struan y Monsey


a su izquierda. Los camareros sirvieron
ostras, jamn de Yorkshire, estofado de
buey, una zanca de carnero asada,
patatas cocidas y verdura.
Lamento en verdad que no
dispongamos de caviardijo Longstaff.
Tendr un gran placer en
proporcionarle el que usted desee,
Excelencia, en cuanto llegue mi barco.
Tuvimos la desgracia de sufrir una
tormenta en el estrecho de la Sonda y
desembarcamos imprevistamente en
Singapur. El buque correo sala con la
misma marea, y saqu un pasaje hasta
aqu.
De ese modo no tuvo que anunciar
su llegada, como era de esperarpens

Longstaff. El estrecho de la Sonda


indica que haca el viaje por la ruta del
cabo de Buena Esperanza. Qu
demonios significa esto?
Por esta poca del ao el tiempo
es un tanto inclemente en Singapur, no
es cierto, seor Struan?dijo Sergeyev.
En efecto,
Altezareplic
Struan. Se trata de su primer viaje a
esta zona de Asia?
S, es el primero.
Bien, tal vez podamos contribuir
a que resulte ms agradable. Esta noche
doy un baile, y me sentir muy honrado
si se digna asistir a l. Ello le dar
ocasin de conocer a muchas personas
de la colonia, si lo desea.
Encantado, muchas gracias.

Cunto tiempo piensa quedarse?


Slo hasta la llegada del buque.
Voy en viaje no oficial a nuestras
posesiones de Alaska.
Sufri grandes averas el barco
que le llevaba?
En realidad, no lo s, seor
Struan. No tengo demasiada experiencia
en los asuntos del mar. nicamente me
dijeron que el buque vendr aqu en
cuanto se encuentre en condiciones.
En tal caso, necesitar usted
alojamientodijo Struan, sospechando
que Sergeyev saba en realidad bastante
ms de los asuntos del mar de lo que
aparentaba, y que la avera del barco era
un pretexto muy adecuado para
prolongar su estancia en la isla el

tiempo que le pareciera bien. Tendr


un gran placer en ofrecerle una cmara a
bordo de algunos de nuestros buques
fondeados aqu. No habr lujos, pero me
ocupar de que disponga usted de todas
las comodidades posibles.
No s cmo agradecrselo,
seor Struan. Slo soy yo y cuatro
criados. Ellos pueden dormir en
cualquier parte.
Me cuidar de que les alojen
debidamentecontest Struan, y al ver
que el camarero le llenaba la copa, dijo
con toda cortesa: Muchas gracias. Y
a propsito, era el suyo un buque de
cuatro mstiles, Alteza?
Era de tres.
Tambin yo prefiero los barcos

de tres mstiles. Son mucho ms


marineros, y las velas son ms fciles de
manejar. Llevaba el suyo juanetes y
sobrejuanetes?
Creo que tena el nmero preciso
de velas, seor Struan, cualesquiera que
fuesen sus nombres.
A pesar de la respuesta, Struan tuvo
la seguridad de que Sergeyev era un
marino. Por qu razn deseaba ocultar
tal circunstancia?
Tengo entendido que la crisis del
Oriente Medio se ha resuelto
satisfactoriamentedijo Sergeyev.
As escontest Longstaff.
Justamente, nos ha llegado la noticia en
el buque correo.
Ha sido una suerte. Francia ha

hecho muy bien en cambiar de postura


agresiva.
La
importancia
de
los
Dardanelos no pasa inadvertida para la
Gran Bretaaasegur Longstaff.
Todos saldremos beneficiados si
logramos mantener la paz.
Lo que es lamentable, a mi
entender, es la postura opuesta que
sustentan Francia, Prusia y los
Habsburgo. Gran Bretaa y Rusia son
aliados tradicionales, y adoptan posturas
similares. Me alegra mucho pensar que
actuaremos unidos en el futuro.
En efectodijo Longstaff. As
se piensa en Inglaterra.
Hermoso pas, aunque es una
lstima que tenga los dirigentes ms

singularescoment Sergeyev. A
veces se muestran henchidos de vanidad,
y
propicios
para
considerar
despectivamente al resto del mundo.
Ese es el gran problema del
mundo, Alteza. El poder dominar la
vanidad de los prncipes. Sin embargo,
en Gran Bretaa tenemos la fortuna de
contar con un Parlamento, y de ese modo
el pas no va a la guerra slo por el
capricho de un hombre.
En efecto. Se trata de una
magnfica experiencia, que dice mucho
en favor de las cualidades de su pas,
seor. Pero ello no se adapta a las
caractersticas de todos los pueblos.
No fueron los griegos quienes llegaron
a la conclusin de que la forma ms

perfecta de gobierno era una dictadura


benvola, es decir, el gobierno de un
solo hombre?
Gobierno benvolo, s. Pero por
eleccin, y no por ciego derecho de
sucesin, que las monarquas absolutas
atribuyen a una gracia divina.
Pone usted en duda la gracia
divina?
Nadie dice tal cosa, Alteza
contest rpidamente Longstaff. Slo
pongo en duda el derecho de un rey para
hacer su libre voluntad, sin consultar
con el pueblo. Nosotros hemos tenido
una larga serie de divinos reyes
ingleses
que
probaron
tener
innumerables flaquezas. Y eso en un
gobernante absoluto es algo muy

peligroso, pudiendo ser causa de que el


pueblo tenga que derramar mucha
sangre.
Admiro el sentido comn de los
inglesesmanifest riendo suavemente
Sergeyev. Usted es escocs, no es
cierto, seor Struan?
Escocs o britnico. En la
actualidad no hay mucha diferencia entre
un ingls y un escocsmanifest
Struan, tomando unos sorbos de vino.
Nos cansamos de robarles el ganado, y
pensamos que era mejor robarles el
pas. Por consiguiente, abandonamos
Escocia y nos trasladamos al sur.
Rieron todos y vaciaron de nuevo
sus copas.
Longstaff comprob divertido que

Monsey permaneca en silencio durante


toda
la
comida,
aparentemente
intimidado por la rudeza de Struan.
Qu le parece, seor Struan?
dijo Sergeyev.Podra usted gobernar
la Noble Casa teniendo un Parlamento
que se opusiera a sus designios?
No, Alteza. Pero en todo caso,
ah slo mi compaa entra en conflicto,
y no la vida de mis semejantes.
Sin embargo, ahora hay una
guerra con China debido a que los
paganos han tenido la osada de
obstaculizarles el comercio. No es
cierto?
En parte. Y, desde luego, la
decisin de hacer la guerra no fue ma,
ni mucho menos.

As lo creo. Slo pretenda


hacerle ver que en su caso tiene el
derecho absoluto de gobernar una vasta
entidad comercial, lo que, segn parece,
rinde excelentes resultados. Y se trata
del gobierno absoluto de un solo
hombre. Pues bien, yo afirmo que lo que
vale para una compaa, puede
perfectamente aplicarse a una nacin.
No hay duda, siempre que el
xito corone los esfuerzos del
gobernantedijo en broma Struan.
Estoy de acuerdo en que por el momento
el sistema parlamentario no resulta
adecuado para Rusia (y para varios
otros pases), pero tengo la conviccin
de que nuestro mundo no estar en paz
hasta que todas las naciones no

introduzcan un gobierno de tipo


parlamentario, como el ingls, y tengan
sus pueblos el derecho al voto.
Ciertamentemanifest
Sergeyev. Su tesis es correcta, pero
tiene un gran defecto. Habla usted de un
mundo en el que todos los hombres son
igualmente cultos y prsperos. Eso es
algo imposible. Debiera viajar por
Rusia para darse cuenta de lo imposible
que eso resulta. Tenga en cuenta las
diferencias nacionales e incluso de fe
que se observan en el mundo. An
dentro del cristianismo, piense en las
disparidades que existen entre los
catlicos franceses y los protestantes
ingleses; entre los sacerdotes ortodoxos
y los jesuitas espaoles. Qu decir

entonces de las masas de infieles


mahometanos, de los mseros judos, e
incluso de los idlatras y los paganos?
Veo que podramos tener muchas
agradables discusiones por el estilo
manifest
Longstaff,
despreocupadamente. Pasando a un
terreno ms prosaico, Alteza, debo
informarle que dentro de una hora habr
un combate de boxeo entre miembros de
la Marina y del Ejrcito. Si no se
encuentra demasiado cansado, tal vez le
interese presenciarlo. Promete ser
sumamente interesante.
Encantado, Excelencia. De
quin es usted partidario? Yo apuesto
por el contrario, para animar la cosa.
Una guinea por la Marina.

Hecho.
Despus de la comida tomaron t,
fumaron cigarros, y, al fin, Monsey
acompa al gran duque al buque
correo. Longstaff despidi a los
camareros y dijo:
Creo que una fragata nuestra
debera aparecer en visita casual por
Singapur.
He pensado en eso, Will. El gran
duque es un marino, tengo completa
certeza de ello.
S, Dirk. Y es sumamente astuto.
Creo que un hombre as debe tener el
mximo de cuidado con unos
documentos oficiales.
Tambin yo he tenido el mismo
pensamiento.

Lo pas bastante bien en San


Petersburgo, con excepcin de las largas
horas que estuve en la escuela. Tuve que
aprender a leer y escribir en ruso,
adems del francs y el ingls, desde
luego. El ruso es un idioma muy difcil.
Struan verti t en su taza y, luego
de unos instantes de silencio, dijo:
A usted nunca le han gustado los
combates de boxeo, verdad, Will?
En efecto. Creo que acompaar
a tierra al gran duque, y luego quiz
regrese a bordo, a echar una pequea
siestadijo
Longstaff,
riendo
suavemente. Debo estar descansado
para la fiesta de esta noche, no cree?
Una medida acertadareplic
Struan, al tiempo que se pona en pie.

Yo pensar en la forma de sembrar


algunas semillas de descontento.
Procurar que no me molesten
hasta despusdijo Longstaff, mientras
miraba indolentemente el fondo de la
taza, cubierto de hojillas de t. Luego
manifest, dirigindose a un camarero
: Llmeme dentro de una hora.
S, seor.
Domin Longstaff un bostezo y
suspir complacido ante la calma que
volva a reinar en la cmara.
Por mi vida, que me complace la
llegada de Sergeyevse dijo. Ahora
puedo gozar un poco de mi antiguo
ambiente. La esgrima diplomtica es un
placer qu no tena desde hace mucho.
Debo explorar su mente, y de ese modo

olvidar las incesantes preocupaciones


de la colonia, y a los malditos paganos y
a los condenados traficantes.
Abri a continuacin la puerta de
su camarote privado, y se tendi en su
lecho, con las manos detrs de la
cabeza, en cmoda posicin.
Veamosse puso a pensar.
Cmo podramos plantear el asunto?
Tal vez sea conveniente hacer
insinuaciones acerca del podero de
China, y sobre su inmensa poblacin. Y
si manifestase discretamente que el
Gobierno de Su Majestad tiene la
intencin de llevar a cabo la anexin de
todo el pas, si cualquier otra potencia
se ingiere? O ms bien debo
explayarme
acerca
de
las

complicaciones del comercio del opio y


del t?
Longstaff oy el ruido de pasos
sobre cubierta, mientras se efectuaba el
cambio de guardia. Luego, reson la
marcha que ensayaba la banda de
infantes de Marina.
Cerr Longstaff los ojos con gesto
de satisfaccin, y se dijo que nada haba
mejor que una buena siesta a
continuacin de la comida.
Afortunadamente,
soy
un
caballeropens, y tengo la suerte de
que me guste la diplomacia. Veamos,
por dnde iba? Ah, s, el t! La vida
debi de ser horrible antes de que
dispusiramos de t. No alcanzo a
comprender cmo poda subsistir la

gente sin esa bendita infusin. La lstima


es que no crezca en Inglaterra. Eso nos
ahorrara numerosos quebraderos de
cabeza.
Santo
Dios!exclam
Longstaff, y se incorpor en el lecho.
El t, es el t! Lo has tenido tantos aos
bajo tus narices, y no lo vea. Al fin lo
has visto. Eres un genio!
Salt Longstaff de la cama y, tras
aliviar su necesidad en la taza de noche,
volvi a la cmara y tom asiento ante
su escritorio, con el corazn latindole
de excitacin.
Ahora ya sabes cmo resolver la
pesadilla del intercambio de t, de plata
y de opio entre China y Gran Bretaa.
Ya lo sabes, se dijo Longstaff,

estremecido ante la sencillez y la


magnitud de la idea que le haba
sugerido la ltima frase que pronunciara
Struan antes de marcharse.
Cielo santo, Dirkdijo en voz
alta. Si lo supieras. T mismo te has
cortado el gaznate, y contigo a todos los
comerciantes de la China. Gloria para
la Gran Bretaa, y la inmortalidad para
m!
Es mejor que cierres la boca
pens Longstaff. Las paredes tienen
odos.
La idea era muy sencilla. Se trataba
de destruir el monopolio chino del t.
Haba que conseguircon ruegos,
comprando o robando una tonelada de
semillas de t y transportarlas en el

mayor secreto a la India. All tena que


haber innumerables zonas en que el t
podra ser cultivado.
Vivir lo suficiente para ver cmo
florecen los cultivos de esa planta, que
en lo sucesivo crecer en nuestras
tierras y dar nuestro propio t. De ese
modo, no necesitaremos ms el opio ni
la plata, y los beneficios de la venta del
t indio pronto duplicarn y triplicarn
los de las ventas de opio. Cultivaremos
todo el t que necesite el mundo, y se lo
venderemos a ste. La Corona recaudar
unos impuestos fantsticos, ya que, como
es lgico, lo cultivaremos de mejor
calidad y ms barato que el de China.
Aplicaremos nuestra inteligencia y
habilidad britnica, y ganaremos

infinitamente en cuanto a prestigio, al


cesar el odioso trfico del opio. Los
malditos traficantes de estupefacientes
sern declarados fuera de la ley, de una
vez por todas. La India prosperar
sensiblemente, y China tambin saldr
ganando, ya que desaparecer el
contrabando del opio, y, en lugar de
ello, podrn consumir su propio t.
Y t, William Longstaffsigui
pensando ste, el nico hombre al que
se le ha ocurrido esa brillante idea,
ganars enorme fama. Con muy poca
suerte, sers al menos recompensado
por el Parlamento con un ttulo de
duque, ya que habrs sido el nico capaz
de solucionar lo que no pareca tener
solucin.Pero, en quin puedo confiar

para conseguir las semillas de t?


Cmo persuadir a los chinos para que
me las vendan? Sin duda, comprendern
al momento las consecuencias de una
venta semejante, lo que dificultar la
operacin. Luego, no ser fcil el
transporte de las semillas hasta la India.
En los traficantes no puedo confiar, pues
seran los primeros en destruir la
mercanca, si tuvieran la menor
sospecha de que transportaban su propia
ruina. Por otra parte, cmo conseguir
que el virrey de la India se ponga de tu
lado sin que te robe la brillante idea?

CAPTULO XIX
Cuando los dos pgiles, en
compaa de sus segundos, subieron a la
plataforma que se haba erigido cerca
del mstil situado en el Glessing Point,
hzose un profundo silencio entre los
numerosos espectadores que all se
haban congregado.
Ambos luchadores eran unos mozos
de seis pies de alto y rostro agresivo,
que no excedan mucho de los veinte
aos. Cuando se quitaron las camisas
pudieron advertirse claramente sus
voluminosos msculos y las muchas
cicatrices que el gato de nueve colas
haba dejado en su piel.

Los dos hombres constituan una


vigorosa pareja, y se hallaban bien al
corriente de lo mucho que estaba en
juego en el combate. Llevaban la cabeza
afeitada para evitar agarrones, y el
almirante y el general haban aprobado
personalmente a sus respectivos
representantes, animndoles para que
vencieran en la contienda, ya que el
honor de cada Armada y los ahorros de
sus compaeros dependan de ellos. El
futuro sera grato para el vencedor. Para
el que saliera derrotado tal vez no
habra futuro.
Henry Hardy Hibbs trep al
estrado, pas bajo la nica cuerda que
lo limitaba, y se coloc en el centro del
cuadriltero.

Excelencia, Alteza, milores y


honorables seorescomenz diciendo
. Va a celebrarse un combate hasta el
fin, entre el contramaestre Jem Grum, de
la Marina Real, en este rincn
Se alz un gran clamor de vtores
de los marineros, situados al este, y otro
clamor no menos intenso, de burlas e
insultos, de los soldados ingleses e
indios colocados hacia el oeste.
Longstaff, en compaa del gran duque,
el almirante y el general, se hallaba
sentado en el lugar de honor, hacia el
lado norte del cuadriltero, con una
guardia de impasibles infantes de
Marina rodendoles. Detrs del gran
duque estaban sus dos lacayos vestidos
de librea y provistos de armas, que eran

en
realidad
dos
verdaderos
guardaespaldas. Struan, Brock, Cooper,
Tillman, Robb, Gorth y los dems
traficantes, ocupaban los asientos del
lado sur, junto con los oficiales del
Ejrcito y la Marina. Por ltimo, en la
periferia, bastante ms lejos, se
apretujaban los chinos de las chozas del
Tai Ping Shan, que no cesaban de
parlotear y de rer, mirndolo todo con
curiosidad.
En esta otra esquina, y
representando al Ejrcito Real, el
sargento Bill Tinker
Nuevos vtores y denuestos
interrumpieron a Hibbs, el cual alz los
brazos para pedir silencio. Cuando los
gritos se hubieron acallado, prosigui,

diciendo:
Las reglas sern las de Londres:
Cada asalto terminar al producirse la
cada de uno de los contendientes.
Habr treinta segundos de descanso
entre cada asalto y, cuando suene la
campana, cada contendiente dispondr
de ocho segundos para situarse en el
centro del cuadriltero. No se permitirn
patadas, ni codazos, ni golpes bajo el
cinto del pantaln. Aquel que no acuda
desde su rincn, o cuyos segundos
lancen la toalla sobre la lona, ser
considerado como el perdedor.
Luego, Hibbs hizo un ademn
imperioso a los ayudantes de los
pgiles, quienes procedieron a examinar
los puos de los contrarios, a fin de

comprobar que, segn la costumbre,


estaban embadurnados de savia de
nogal, y no contenan piedras u otros
objetos contundentes.
Asimismo, examinaron las botas de
los adversarios, comprobando que eran
como estipulaban los reglamentos.
Ahora estrchense las manos, y
que gane el mejor!
Los luchadores se aproximaron al
centro del cuadriltero con los msculos
de las espaldas estremecindose de
excitacin, y las ventanas de la nariz
dilatadas al olfatear el intenso olor del
contrario.
Tocronse los puos ambos
contendientes y se colocaron en guardia,
con los msculos tensos.

Hibbs y los ayudantes de los


boxeadores salvaron rpidamente las
cuerdas, saliendo del cuadriltero.
Alteza, cuando gustedijo
Longstaff, concediendo al gran duque el
honor de dar la primera campanada. El
ruso psose en pie y se aproxim a la
campana de un buque, que se hallaba
junto a la plataforma. Golpe en ella con
un pequeo mazo, y una sensacin de
frenes recorri toda la playa.
En el momento en que hubo sonado
la campana, cada pgil lanz su puo
contra el oponente, mientras se
mantenan con las piernas firmemente
asentadas en el suelo, fuertes como
troncos de roble, y con las puntas de los
pies justamente sobre el cuadrado de un

metro de lado que haba pintado en el


centro del cuadriltero.
Los nudillos de Grum se estrellaron
en el rostro de Tinker, dejando en l una
seal sangrante, al tiempo que el puo
de ste ltimo se hunda con violencia
en el vientre de Grum. Ambos
comenzaron luego a aporrearse sin
cesar, animados por el gritero, la clera
y el odio. No haba ciencia alguna en
aquella pelea, y ninguno de los
luchadores haca nada por evitar los
golpes del contrario. Despus de ocho
minutos de lucha, los contendientes
presentaban el cuerpo lleno de
moraduras, y el semblante cubierto de
sangre. Tenan la nariz partida y los
nudillos resbaladizos a causa de la

sangre
y
el
sudor.
Jadeaban
incesantemente, agitndose sus torsos
como enormes y poderosos fuelles, y de
sus bocas salan rugidos de furor y
cuajarones sanguinolentos.
En el noveno minuto, Tinker
propin a su adversario un gancho de
derecha en plena garganta, que hizo caer
a Grum sobre la lona. El Ejrcito
vitore ensordecedoramente y los
marinos maldijeron su suerte. Grum
levantse al momento, fuera de s a
causa de la ira y el dolor, y se precipit
sobre su enemigo, olvidando que el
primer asalto haba terminado, y
pensando slo que deba dar muerte a su
oponente. Cogi a Tinker por el cuello y
ambos forcejearon, mientras los

soldados gritaban Trampa! Trampa!


Subieron inmediatamente los ayudante al
cuadriltero y lograron separar a los
pgiles, mientras se produca un gran
tumulto entre soldados y marineros.
Por todos los infiernos!grit
Glessing. Ese maldito casi ha
estrangulado a nuestro muchacho!
Y quin le cogi primero por la
garganta, maldicin? El asalto ya haba
terminado!replic el mayor Turnbull,
con la mano en la empuadura de su
espada. Se trataba de un hombre de unos
treinta y cinco aos, que ejerca el cargo
de magistrado principal de Hong-Kong.
El militar agreg: Slo porque le han
nombrado jefe del puerto se cree usted
con derecho a amparar a un tramposo?

Glessing le mir fieramente, y, sin


poder contenerse, replic:
Al menos no trato de convertir
mi nombramiento, como usted lo hace,
en un estpido acontecimiento social.
A continuacin, Glessing dio media
vuelta y se mezcl entre los
espectadores. De pronto vio a Culum.
Hola, muchachodijo.
Qu tal, George? Buena pelea,
eh?
Has visto a ese cerdo
estrangulando a nuestro contramaestre?
Tambin Grum estuvo a punto de
estrangularle, no lo puedes negar.
Bien merecido lo tena!
Concluy el medio minuto, y los
pgiles volvieron al centro de la

plataforma.
El asalto segundo y tercero fueron
similares al primero, los espectadores
comprendieron que no haba naturaleza
humana que resistiera semejante castigo
por mucho tiempo. En el cuarto asalto,
un gancho de izquierda del marino dio
en el odo del soldado, y ste se
desplom sobre la lona. Son la
campana, y los ayudantes recogieron al
sargento y le llevaron al rincn, donde
lograron reanimarle. Medio minuto
despus, el soldado avanz hacia el
centro, y, con renovado furor, aporre
una y otra vez al marino, y luego le
cogi por la cintura y le estruj
salvajemente, arrojndole al suelo.
Pasaron otros treinta segundos de

respiro, y de nuevo los contendientes


volvieron a acosarse mutuamente.
As
asalto
tras
asalto.
Imponindose unas veces uno y otras
veces otro, pero sin lograr ninguno de
los dos la victoria definitiva.
En el decimoquinto asalto, el puo
de Tinker percuti en la destrozada nariz
de Grum. Este sintise repentinamente
cegado y le pareci que le estallaba la
cabeza. Lanz un gemido y se tambale,
notando que le invada el pnico. Luego
la vista se le aclar un momento y
advirti que su contrincante tena la
guardia abierta. Lanz entonces Grum su
puo izquierdo con una furia que nunca
haba sentido hasta ese momento, y
comprob que se hunda en el vientre

del soldado. Inmediatamente cruz su


izquierda sobre un lado del rostro de su
oponente, y de pronto vio que no haba
nadie delante suyo. Son de nuevo la
odiada campana, y unas manos le
aferraron y le llevaron al rincn, donde
alguien le verti un chorro de licor en
los sangrantes labios. Se enjuag la
boca con el lquido, lo escupi a un lado
y gru:
Qu asalto es ste?
El
decimonovenocontest
alguien.
Unos instantes despus se hallaba
en pie, pegando y recibiendo,
resistiendo hasta ganar o morir.
Buena pelea, eh, Dirk?rugi
Brock, dejndose or por encima de la

batahola.
En efecto.
Te decides de una vez a
apostar?
No, gracias, Tylerreplic
Struan, admirando la valenta de los
luchadores. Ambos se hallaban en el
lmite de sus fuerzas, y estaban
temiblemente magullados. Grum tena la
mano derecha casi intil, y Tinker
apenas si poda abrir los ojos.
Poca
gracia
me
hara
encontrarme en un cuadriltero con uno
de soscoment admirativamente
Struan.
Son valientes como pocosdijo
riendo Brock, al tiempo que mostraba
sus dientes negruzcos y rotos. Vamos,

quin te parece que va a ganar?


amp; pero estoy seguro de que
ninguno de los dos se rendir.
En eso tienes razn, por todos
los infiernos.
Vigsimo cuarto asalto!grit
Hibbs, y los dos pgiles se dirigieron
pesadamente al centro del cuadriltero,
y, ya en l, con movimientos de autmata
comenzaron
a
machacarse
recprocamente. Slo les mantena en
pie su increble fuerza de voluntad.
Tinker lanz un tremendo izquierdazo
que habra derribado a un buey, pero su
puo resbal sobre el hombro de Grum,
y, al perder el equilibrio, cay sobre la
lona. Los marineros gritaron gozosos;
rugieron de ira los soldados, y los

ayudantes alzaron al sargento y le


llevaron a su rincn.
Cuando hubo concluido el medio
minuto, todos miraron a Tinker, que se
aferr a las cuerdas y se levant
trabajosamente. Las venas del cuello se
le hincharon con el esfuerzo, pero al fin
qued en pie y avanz despacio hasta la
lnea del centro.
Struan not que alguien le estaba
mirando, y al darse la vuelta divis al
gran duque. Se pregunt si Orlov, al que
haba enviado para ayudar al ruso a
alojarse en uno de sus barcos, habra
logrado burlar a los criados del
aristcrata y habra hallado algn
documento o indicio de valor.
Sabe ya quin es el vencedor,

seor Struan?inquiri Sergeyev.


No, Altezacontest Struan, y
al tiempo que miraba al almirante y al
general, agreg: Los dos luchadores
son una honra para sus respectivas
Armas, caballeros.
La Marina est llena de gente de
corajeafirm jovialmente el general
, pero creo que ser nuestro hombre el
que quede al fin en pie.
ser el mo el que gane, pero sin
duda el sargento es todo un hombre, por
mi vida.
Por qu no se sienta con
nosotros, seor Struan?manifest el
ruso, sealando una silla vaca que
haba junto a l. Tal vez pueda
explicarme los secretos del boxeo.

Con el permiso de ustedes,


caballerosdijo
Struan,
tomando
asiento. Dnde est Su Excelencia?
Se fue en seguidareplic el
general. Habl algo de unos asuntos
que tena que despachar.
De nuevo volvi a sonar la
campana.
Sergeyev se agit inquieto en su
silla y pregunt:
Cul es el mayor nmero de
asaltos que haya llegado a tener una
pelea?
Yo presenci el combate entre
Burke y Byrne hace unos aosdijo el
almirante. Dur noventa y nueve
asaltos. Aquello s que fue un combate.
Qu valor, seores! Byrne muri a

consecuencia de los golpes, pero no se


rindi.
Tampoco creo que lo haga
ninguno de estos dosmanifest Struan
. Y sera una lstima dejar que uno de
ellos muriese, o tal vez los dos, no
creen, caballeros?
Habla usted de detener la
pelea?pregunt el gran duque, con
tono de incredulidad.
El objeto de un combate de
boxeo es poner a prueba la fuerza y el
valor de los dos hombres que se
enfrentansigui diciendo Struan.
Esto ya se ha demostrado plenamente.
Ambos son igualmente duros y valientes,
sin duda.
Pero en tal caso no habra

ganador, que es lo que todos esperamos.


No es justo matar a un hombre
lleno de valentainsisti Struan,
calmosamente. Ya ven que slo el
coraje les hace mantenerse en pie.
Ambos son ingleses, y creo que sera
mejor reservarlos para otro enemigo.
Qu le parece, almirante?
pregunt el general. Struan no deja de
tener razn, verdad? Qu asalto es
ste, el que hace treinta y cinco?
El treinta y seisreplic Struan.
Podemos sealar un lmite de
cincuenta. Uno de los dos tiene que caer
antes de llegar a ese nmero. Pero si los
dos ponen el pie en la raya en el asalto
cincuenta y uno, lanzamos la toalla al
mismo tiempo. Le parece bien?

Declaramos el combate nulo. Hibbs


puede hacer el anuncio.
Estoy de acuerdo, pero sigo
creyendo que su boxeador no durar
mucho.
Otro centenar de guineas, por
todos los cielos!
Aceptado!
Una pequea apuesta, seor
Struan?pregunt el gran duque,
mientras el almirante y el general se
ponan a hablar con Hibbs. Puede
usted elegir primero.
Es usted nuestro invitado,
Alteza, de modo que tiene el privilegio
de hacer la eleccin en primer trmino.
A quin elige usted?
Pongo mi honor en l

Sergeyev, sealando al contramaestre, y


perdiendo su compostura, rugi
inmediatamente: Mtale, pgale
fuerte!
Los asaltos iban sumndose
paulatinamente. Cuarenta y tres.
Cuarenta y cuatro, cuarenta y cinco. Y
prosiguieron invariablemente hasta el
que haca cuarenta y nueve. En ese
momento
los
espectadores
se
encontraban casi tan agotados como los
propios pgiles.
De pronto, el sargento cay sobre
las tablas. Lo hizo como un roble que se
desploma, y el ruido que produjo reson
en las rocas cercanas. El marino,
borracho de dolor, mir lentamente en
torno suyo, al no ver delante a su

oponente. Un momento despus se


derrumbaba igualmente sobre la lona.
Los segundos lo arrastraron hasta su
rincn, y al concluir el medio minuto de
descanso el general se coloc junto al
cuadriltero,
y con el
rostro
congestionado comenz a golpear con la
palma de la mano sobre las maderas,
mientras imploraba a Tinker:
Vamos, levntate, por Dios!
Levntate, muchacho!
Pisa la raya, contramaestre,
psala!gritaba el almirante, viendo
que el marino segua inmvil en su
asiento, mientras el gran duque animaba
igualmente al contramaestre, en un
paroxismo en el que se mezclaban las
palabras en francs, ingls y ruso.

Ambos pgiles creyeron que su


adversario estaba a punto de caer, y
avanzaron tambalendose hasta la lnea.
Alzaron los puos y trataron de golpear,
pero la fuerza se haba escapado de sus
miembros, y los dos cayeron al suelo al
mismo tiempo.
Quedaba el ltimo asalto.
Los espectadores enronquecieron
gritando, ya que era evidente que
ninguno de los dos boxeadores podra
abandonar su rincn dentro de medio
minuto para volver al centro del
cuadriltero.
Son otra vez la campana y se hizo
un profundo silencio.
Los pgiles realizaron un esfuerzo
sobrehumano. El marino lanz un

gemido, avanz un paso hacia el centro,


y luego otro. El soldado an segua en su
rincn, y cuando con enorme trabajo se
puso en pie, estall un gritero
ensordecedor en el que se mezclaban las
maldiciones, los ruegos, los silbidos y
los rugidos. El sargento pareci que iba
a desplomarse mientras avanzaba hacia
el centro, y el general estuvo a punto de
caer fulminado, igualmente. Vacil el
marino, y el rostro del almirante
cubrise de fro sudor mientras rezaba
para s.
Oyse un pandemnium en el
momento en que los dos contendientes
pisaron la raya, y en aqul mismo
instante dos toallas cayeron sobre la
lona, poniendo fin al combate. Slo

cuando el cuadriltero estuvo lleno de


hombres que gritaban llenos de
excitacin, los pgiles se dieron cuenta
de que la lucha haba concluido. Y slo
entonces se desvanecieron en medio de
su pesadilla de dolor, no sabiendo si
haban vencido o haban sido
derrotados; si estaban vivos, o muertos,
o soaban.
Por las barbas de San Pedro
dijo el gran duque, con la voz ronca y
las ropas empapadas en sudor. Ha
sido lo mejor que he visto en mi vida.
Struan, tambin sudoroso y
agotado, extrajo de un bolsillo un frasco
con ron y lo tendi al gran duque, que
bebi largamente. Bebi despus Struan
y pas luego el frasco al almirante,

quien a su vez se lo alcanz al general,


hasta que entre los cuatro terminaron el
licor.
Ira del cielogru Struan, por
todo comentario. Ira del cielo.

CAPTULO XX
El sol se haba ocultado detrs de
las montaas, pero el puerto segua an
baado en luz dorada. Ah Sam dej de
mirar por los binoculares y salt llena
de ansiedad de su puesto de
observacin, situado junto al muro de lo
que pronto sera jardn de la casa.
Corri entre las rocas, y cruz la puerta,
entrando apresuradamente en el saln.
Madre, se acerca a la orilla la
lancha del padre!exclam. Ah, ah,
parece muy enfadado!
May-May dej la enagua que
estaba cosiendo, e inquiri:
De dnde viene? Del China

Cloud o del Resting Cloud?


Del Resting Cloud. Ser mejor
que mire usted misma.
Cogi May-May los gemelos, sali
al jardn y se situ detrs de una
pequea ventana enrejada, desde donde
examin con el artefacto la superficie
cubierta de olas.
Al fin localiz a Struan, el cual se
hallaba, en el centro de la lancha, en
cuya proa ondeaba el gallardete con el
len y el dragn. Ah Sam estaba en lo
cierto. El Tai-Pan pareca hallarse
sumamente irritado.
Volvi May-May al saln, y dijo a
la criada:
Arregla un poco por aqu, y ten
buen cuidado de esconder todo esto.

Como
Ah
Sam
recogiera
despreocupadamente el vestido de baile
y las enaguas, May-May le dio un
pellizco y agreg:
No arrugues eso, condenada,
que vale una fortuna!
En seguida se volvi hacia la
puerta y grit:
Lim Din, prepara el bao del
padre en seguida, y cuida de que no le
falte ropa limpia! No te olvides de que
el agua est tibia, y pon una nueva
pastilla de jabn de olor.
As lo har, madre.
Ten cuidado, que el padre parece
llegar sumamente encolerizado.
Malo, muy malo.
En efecto. Ten todo preparado en

seguida, o recibirs una buena tunda. Si


algo sale mal, y no se realizan mis
planes, os azotar a los dos hasta que se
os caiga la carne a pedazos. Vamos,
vamos, corred!
Ah Sam y Lim Din se marcharon
apresuradamente, mientras May-May
entraba en su dormitorio y se aseguraba
de que no quedaba ningn rastro de su
labor de costura. Diose unos toques de
perfume detrs de las orejas y se arregl
un poco.
Cielosse dijo. Por nada del
mundo quiero que est de mal humor
esta noche.
Minutos ms tarde, Struan se
acercaba con gesto irascible al muro del
jardn. Fue a abrir la puerta, pero sta se

abri ante l, dejando ver a Lim Dim,


que se inclin ante su amo mientras
esbozaba una radiante sonrisa.
Hermoso atardecer, verdad,
amo?dijo el chino.
Struan replic con un hosco
gruido. Cerr Lim Dim la puerta del
jardn, y corri hacia la de la casa, que
abri
inclinndose
an
ms
profundamente. Entr Struan en el
vestbulo
y
examin
casi
inconscientemente el barmetro marino
que colgaba de una de las paredes.
La delgada columna de cristal
sealaba unos 760 milmetros, es decir,
buen tiempo.
Cerr Lim Din suavemente la
puerta, y volvi a echar una carrerilla

hasta la puerta del dormitorio, que abri


para dejar paso, como en las ocasiones
anteriores, a su amo. Struan entr en la
habitacin, cerr la puerta de un
puntapi, y luego corri el cerrojo por
dentro.
Lim Din suspir aliviado, se
arregl las ropas, y a continuacin se
encamin hacia la cocina.
Alguien va a recibir hoy una
azotainadijo con acento aprensivo a
Ah Sam.
No te preocupes por el brbaro
del padresusurr la criada. Te
apuesto el salario de la prxima semana
a que la madre le dejar tan manso como
una paloma antes de una hora.
Aceptado!

May-May se hallaba en ese


momento en la puerta, y dijo con voz
silbante:
Qu
estis
murmurando,
malditos y despreciables truhanes sin
madre?
Slo implorbamos para que el
padre no se muestre irritado con nuestra
querida y hermosa madrereplic Ah
Sam, con voz un tanto insegura.
Entonces date prisa con tu
trabajo, mal nacida! Por cada palabra
desagradable que yo reciba de l, t
recibirs un azote.
Struan se hallaba en el centro de la
alcoba, mirando el sucio y anudado
pauelo que haba extrado de su
bolsillo.

Condenacin, qu hago ahora?,


se pregunt.
Despus de concluida la pelea,
haba acompaado al gran duque hasta
su nuevo alojamiento en el Resting
Cloud, y se alegr al saber por boca de
Orlov que no haba tenido dificultades
en revisar el equipaje del ruso.
No haba ningn documento
asegur el capitn. Encontr un
cofrecillo fuerte, pero usted me dijo que
no rompiese nada, de modo que qued
como estaba. Tuve bastante tiempo para
mirar, ya que mis hombres mantuvieron
ocupados a los sirvientes.
Gracias, Orlov. Y no diga a
nadie una palabra de esto.
Me cree tan tonto?replic el

jorobado, con aire de ofendida dignidad


. Otra cosa, la seora de Quance y los
cinco nios estn alojados en la barcaza.
Dije que Quance se hallaba en Macao, y
que debe regresar con la marea de
maana al medioda. Me ha costado
bastante eludir las condenadas preguntas
de la mujer. Parece capaz de hacer
hablar hasta a una ostra.
Struan dej luego a Orlov y se
traslad al camarote de los tres nios
chinos. Estaban recin baados y con
vestiduras
nuevas.
Wolfgang se
encontraba con los chiquillos, los cuales
parecan confiar en el pastor renegado.
Struan les dijo entonces que al da
siguiente iran con l a Cantn, donde
los dejara en un buque que partiera

hacia Inglaterra.
Seoradijo el nio ingls.
Podra hablar con usted a solas?
Desde luegocontest Struan,
poniendo cara de circunstancias, y
conduciendo al chiquillo a otro
camarote.
Pap me encarg que le diera
esto, y que no se lo dijera a nadie, ni
siquiera a Bert o a Wu Pak.
Los dedos de Fred temblaron
mientras desat el bulto que llevaba
pendiente de un palo. Dentro haba una
navaja estropeada, un perro de trapo y
un gran pauelo anudado. Entreg a
Struan el pequeo bulto, y luego se
volvi de espaldas y cerr los ojos.
Qu haces, Fred?inquiri

Struan, asombrado.
Mi padre me dijo que tena que
volverme y no mirar, cuando le diera
eso, Seoracontest el chiquillo,
siempre con los ojos fuertemente
cerrados.
Struan desat el pauelo y reprimi
una exclamacin.
Dentro haba anillos de oro,
pendientes de brillantes, un gran broche
de esmeraldas, y numerosas hebillas de
oro, engarzadas con diamantes y zafiros.
All haba joyas por valor de unas
cuarenta o cincuenta mil libras,
procedentes todas del botn de un pirata.
Qu demonios quiere que haga
con esto?pregunt Struan.
Puedo abrir ya los ojos,

Seora?
Struan anud de nuevo el pauelo y
lo introdujo con dificultad en uno de los
bolsillos de su levita.
Est bien, puedes abrirlos. Pero,
qu te dijo l que hiciera yo con esto?
Dijo que era mi no recuerdo la
palabra. Era algo as como rencia o
arenciareplic el chiquillo, con los
ojos llenos de lgrimas. Lo siento, se
me ha olvidado.
Struan se agach junto al nio, y le
cogi por un brazo con suavidad y
firmeza a un tiempo.
Vamos, no tienes por qu llorar.
Era esa palabra herencia, tal vez?
El chiquillo mir a Struan como si
ste fuera un mago, y dijo:

S, era herencia. Cmo lo ha


sabido?
Lo he imaginado. Pero no debes
llorar. Eres un hombre, y los hombres no
lloran.
Qu quiere decir herencia?
Es una especie de regalo,
generalmente en dinero, que hace un
padre a su hijo.
Fred quedse un instante pensativo,
y luego agreg:
Por qu me dijo pap que no se
lo contase a mi hermano Bert, Seora?
Eso no lo s.
No lo sabe usted?
Tal vez l desea que te quedes t
con eso, y no Bert.
No puede ser la herencia para

muchos hijos?
S, a veces lo es.
Cree que podr repartirla con
Bert?
Puedes hacerlo, si es tu deseo.
Secse el nio las lgrimas, y dijo,
ya ms tranquilo:
Gracias, Seora. Bert es mi
mejor amigo, adems de ser mi hermano.
Dnde vivais t y tu padre?
pregunt Struan.
En una casa, con la madre de
Bert.
Dnde estaba esa casa,
pequeo?
Cerca del mar. Cerca de los
barcos.
Deba de tener un nombre aquel

sitio. No lo recuerdas?
le llamaban el Puerto. Vivamos en
una
casa
del
puertomanifest
orgullosamente el chiquillo. Pap me
dijo que tena que contestar la verdad a
todo lo que usted me preguntase.
Bueno, volvamos con los otros, a
menos que an tengas algo ms que
decirme.
Sreplic Fred, al tiempo que
liaba de nuevo su hatillo. Pap me
mand que no contara nada de esto a
nadie. Es un secreto, y quiero que usted
lo sepa. Nada ms, Seora.
Struan desat de nuevo el pauelo
y se pregunt qu podra hacer con
aquellas joyas. Deshacerse de ellas?
De qu modo? Buscar a sus antiguos

dueos? Era prcticamente imposible,


siendo,
como
deban de
ser,
innumerables
y
de
todas
las
nacionalidades: espaoles, franceses,
americanos o ingleses. Adems, cmo
explicar la forma en que las joyas
haban llegado a sus manos?
Acercse Struan al gran lecho
provisto de dosel, y lo corri hacia un
lado, advirtiendo que sobre la colcha de
la
cama
estaban
colocadas
ordenadamente sus ropas de etiqueta.
Struan se arrodill junto al lecho, donde
haba una caja de caudales enterrada en
el suelo, de la que estaba slo al
descubierto la fuerte tapa. Abri sta
con una llave, e introdujo en el interior
de la caja el pauelo con las joyas,

dejndolo al lado de sus documentos.


Vio entonces la Biblia en la que se
hallaban las tres medias monedas, y
lanz un juramento. Luego volvi a
cerrar la caja fuerte, corri al lecho, y,
luego de abrir la puerta de la estancia,
grit:
Lim Din!
El chino apareci al momento,
deshacindose en reverencias.
Prepara el bao, aprisa.
Ya est preparado, amo. Todo
dispuesto.
Treme t, entonces.
Desapareci el criado, y Struan
cruz la alcoba, entrando en la estancia
que haba sido construida especialmente
para bao y tocador. Robb se haba

echado a rer cuando vio que en el plano


se destinaba toda una habitacin para
cuarto de bao, pero lo hizo tal y como
Struan haba especificado.
La gran baera de cobre se hallaba
sobre una pequea plataforma, y de ella
parta un tubo de desage que
atravesaba la pared e iba a dar al jardn.
Encima de la baera se apreciaba un
recipiente metlico suspendido de un
par de barras y agujereado en su parte
inferior. Otra caera comunicaba dicho
recipiente con el depsito de agua dulce
que estaba en el techo de la casa. En la
caera haba un grifo, para dar paso al
agua.
El retrete era un asiento provisto de
tapa, y con una taza en su interior que se

cambiaba todas las maanas.


Struan se quit las ropas y se
introdujo en la baera, que se hallaba
llena de agua caliente. Apoy la espalda
en la parte posterior del artefacto, y
suspir satisfecho.
En ese momento se abri la puerta
y entr May-May en el cuarto de bao.
La segua Ah Sam, que portaba una
bandeja con el t y algunos dim sum.
Detrs vena Lim Din, que cerr
cuidadosamente la puerta y se qued
dentro. Struan cerr los ojos, con un
gesto de exasperacin. No haba forma
de hacer comprender a Ah Sam que le
estaba vedado el acceso al bao cuando
l se estaba aseando.
Hola, Tai-Pandijo May-May,

sonriendo hechiceramente y con su


clera desvanecida, en apariencia.
Vengo a tomar el t contigo, si te parece
bien.
Desde luegoreplic Struan.
Lim Din recogi del suelo las
ropas sucias y se decidi a marcharse.
Ah Sam deposit gozosamente la
bandeja, pues se daba cuenta de que
haba ganado la apuesta. Dijo algo a
May-May en cantons, que hizo rer a la
joven, y ella tambin se ri
traviesamente mientras sala del cuarto
de bao y cerraba la puerta.
Qu demonios ha dicho?
Bah, cosas de mujeres.
Alz l la esponja llena de jabn,
dispuesto a tirrsela.

May-May
contest
apresuradamente:
Dijo que eres un hombre
magnficamente bien hecho.
Cundo demonios va a entender
esa muchacha que el baarse es una
operacin de carcter ntimo?
Por qu eres tan tmido? Creo
que no tienes nada de qu avergonzarte
al dejar que te vean.
May-May se quit a su vez las
ropas, entr en la baera y se sent en el
extremo opuesto al que ocupaba Struan.
A continuacin verti el t en un par de
tazas y le ofreci una de ellas.
Struan replic con un gruido que
pretenda ser una manifestacin de
agradecimiento, e, inclinndose sobre la

bandeja, cogi un dim sum y se lo llev


a la boca.
Qu tal ha sido el combate de
boxeo?pregunt May-May, al tiempo
que sonrea, viendo las cicatrices que
sus dientes haban dejado en el
antebrazo de Struan.
Magnfico.
Por qu parecas enfadado?
No lo estaba. Esto sabe muy bien
declar, mientras coma otro de los
pastelillos. Luego examin largamente a
la muchacha, y al fin agreg sonriendo
: Ests muy hermosa, y no puedo
pensar en una forma mejor de tomar el
t.
Tambin t ests muy hermoso.
Has averiguado ya lo del Feng-

shui de la casa?
May-May hizo caso omiso de la
pregunta, y a su vez inquiri:
Cundo es el concurso de
vestidos?
A medianoche, por qu?
Ella se encogi de hombros, y dijo:
Podras venir aqu media hora
antes de medianoche?
Y eso?
Quiero ver a mi hombre, tenerle
un momento alejado de esa vaca de
grandes ubres.
May-May estir su pierna bajo el
agua, y Struan dio un salto ante el
impacto y casi dej caer la taza de t.
Ten un poco ms de cuidado con
lo que haces, por todos los infiernos

manifest l, mientras la muchacha se


rea a grandes carcajadas.
Est bien, Tai-Pan, ser juiciosa
replic ella, y dej su mano descansar
en la de Struan, mientras sonrea
afectuosamente. Sin embargo, creo
que no me miras a m como a esas otras
muchachas, aun cuando me veas
desnuda. Acaso te parecen mal mis
senos?
Son perfectos, como lo es toda tu
persona. Y ahora deja de decir tonteras.
Entonces, vendrs a verme
antes de la medianoche?
Si eso te alegra, lo har
manifest l, tomando unos sorbos de t
. Pero no has contestado a mi
pregunta. Has arreglado lo del Feng-

shui?
Sreplic
May-May,
y
comenz a enjabonarse, sin aadir nada
ms.
Y qu te han dicho?
Ella emiti un sonido ambiguo, y
sigui enjabonndose lentamente.
Vamos, qu te han dicho?
Me horroriza decirlo, Tai-Pan,
pero estamos justamente situados sobre
un ojo del dragn, de modo que tenemos
que mudarnos.
No dejaremos esta casa. Asunto
concluido.
Ella comenz a musitar una
cancin, se aclar con agua, y con voz
suave dijo:
Vulvete, que voy a enjabonarte

la espalda.
Te digo que no vamos a cambiar
de casainsisti Struan, con tono
receloso.
Mary vino esta tarde, y hemos
tenido una agradable conversacin.
No, no nos vamos a mudar, y se
acab!
Creme, Tai-Pan, que no soy
sorda. Te o perfectamente la primera
vez. Quieres que te enjabone la
espalda, o no?
Volvise l, y May-May comenz a
enjabonarle. Luego dijo en cantons:
Nos vamos a mudar, y se
termin. As lo ha decidido tu vieja
madrecita.
Cmo?dijo l, irritado en

apariencia, pero sin poder evitar un


estremecimiento de placer al notar el
contacto de las suaves manos de MayMay.
Es un viejo proverbio cantons:
Cuando las golondrinas anidan, sonre
el amanecer.
Qu rayos quiere decir eso?
Justamente lo que indican esas
palabras.
May-May aclar cuidadosamente la
espalda de Struan, y luego exclam:
Ah Sam!
La criada se present a la carrera,
siendo portadora de dos grandes toallas.
May-May se puso en pie, y Ah Sam le
envolvi el cuerpo con una de stas.
Luego se prepar a hacer lo mismo con

Struan.
Dile que lo har yo mismo,
condenacinmanifest
Struan,
impaciente.
May-May tradujo la frase a la
criada, quien, sin cesar de rer, dej la
toalla y sali corriendo del cuarto de
bao. La muchacha comenz a secar a
Struan, quien not con sorpresa que la
toalla estaba agradablemente tibia.
He dicho a Ah Sam que en
adelante caliente un poco las toallas
asegur May-May. Es bueno para la
salud.
Produce una sensacin muy
agradable, desde luegoafirm l, y se
sec vigorosamente. Luego abri la
puerta del cuarto de bao y not que el

lecho estaba preparado, mientras que las


ropas que haba sobre la colcha estaban
ahora encima del escritorio.
Tienes tiempo para descansar un
pocodijo May-May, y como l
comenzara a argumentar en contra, ella
agreg persuasivamente: Debes
descansar!
Ech Struan una ojeada a su reloj, y
pens que tena tiempo suficiente. En
consecuencia, subi al lecho y se tendi
en l, estirndose lleno de satisfaccin.
May-May volvi a llamar a Ah
Sam, y la criada cerr la puerta del
bao. Ah Sam quit las vendas que
cubran los pies de su ama, los sec
cuidadosamente, cambi los vendajes, y
luego se los enfund en unas zapatillas

bordadas.
Son muy hermosos, madredijo
la sirvienta, refirindose a los pies de
May-May.
Gracias, Ah Samreplic la
joven, pellizcando cariosamente en la
cara a la criada. Pero, por favor, no
hagas ms observaciones acerca del
cuerpo del padre. Segn parece, eso no
le gusta.
Slo quera ser amable, y lo dije
con todo respetoasegur Ah Sam, que
quit las horquillas que sujetaban el
cabello de May-May y comenz a
cepillarlo. Por lo general, un padre se
siente satisfecho de que lo elogien. La
verdad es que no entiendo a nuestro
brbaro padre. Ni siquiera me ha

llevado a su cama una sola vez. Acaso


soy tan fea?
Ya te he dicho que los padres
brbaros no se acuestan con todas las
mujeres que tienen en su casaasegur
seriamente May-May. Eso va contra
su religin.
Es lstima tener un padre tan
apuesto y que su religin no se lo
permita, verdad?
May-May se ech a rer, y entreg
Ah Sam la toalla.
Vamos, vete corriendo de aqu,
pequea bribona, y vuelve dentro de una
hora con el t. Si te retrasas, te dar una
buena tunda.
Ah Sam sali corriendo.
Perfumse May-May, y, sin dejar

de pensar con excitacin en el baile,


entr en la alcoba.
Elisa Brock abri la puerta del
camarote y se acerc a la litera. Notaba
que el sudor se deslizaba por la piel,
desde sus axilas, y pens que era el
momento decisivo para Tess.
Vamos, cariodijo, mientras
sacuda a Brock. Ya es hora de
levantarse.
Djame estar un poco msrog
Brock, adormilado por el suave
balanceo del White Witch. Estar
vestido a tiempo para ir al baile.
Hace ya ms de media hora que
ests diciendo lo mismo. Vstete de una
vez, o llegaremos tarde.
Incorporse
Brock,
bostez

largamente, y, al tiempo que miraba


hacia el portillo, dijo:
Ni siquiera ha anochecido
todava.
Gorth va a llegar pronto, y
tendrs que ver los libros de los
compradores antes de marcharte. T
mismo me dijiste que te llamara a
tiempo.
Est bien, no sigas, Liza
declar l, bostezando de nuevo y
mirando a su mujer. Esta tena puesto un
vestido nuevo de brocado rojo oscuro,
debajo del cual se adverta una
profusin de enaguas. Llevaba el pelo
peinado con raya en el centro, y
recogido atrs en un moo.
Tienes un aspecto muy elegante

asegur
Brock,
estirndose
largamente.
Elisa juguete con el gran
sombrero de plumas que llevaba en la
mano; luego lo dej sobre una mesa, y
dijo:
Te ayudar a vestirte.
Qu es eso?estall l, al ver
sobre una silla un traje nuevo. Ya te
dije que me siento muy a gusto con mi
ropa de siempre. Crees acaso que el
dinero se gana tan fcilmente como para
derrocharlo de esa forma?
Cario, convncete de que
necesitabas un traje nuevo. As tendrs
mucho mejor aspecto.
Ella le tendi un pequeo cors que
la moda impona para que los hombres

aparentasen menos abdomen, y Brock


salt de la litera echando maldiciones.
Despus de ajustarse el cors, por
encima de su ropa interior de lana,
accedi gruendo a que su mujer le
ayudara a ponerse la ropa nueva.
Cuando al fin se mir al espejo,
sintise ms conforme.
La nueva camisa de pechera
escarolada resultaba impecable, y la
levita de terciopelo pardo con solapas
bordadas con hilillos de oro le sentaba
perfectamente: era ancha en las
espaldas, y ceida en la cintura. Los
ajustados pantalones blancos se
mantenan tirantes gracias a unas correas
que rodeaban el pie por dentro de las
botas de suave cuero negro. El chaleco

era bordado, de color naranja, y lo


cruzaba de bolsillo a bolsillo una gran
cadena de oro con varios dijes.
Cielos, si pareces el rey de
Inglaterra, cario!exclam la mujer.
Bueno, tal vez tengas razn
contest Brock, atusndose la barba, y
sin poder ocultar su satisfaccin. Luego
se ajust un poco la levita, y aadi:
Pero tal vez poda ser un poco ms
estrecha en la cintura, no crees?
Elisa se ech a rer, y dijo:
Vamos, no seas presumido. Creo
que con esa corbata ir mejor el alfiler
de rubes que el de diamantes.
Cambi l la joya, y sigui
admirndose ante el espejo. De pronto
se ech a rer y abraz alegremente a su

esposa por la cintura, comenzando a


danzar con ella mientras entonaba un
vals con desafinado vozarrn.
Vas a ser la belleza del baile,
queridaasegur Brock.
Trat Elisa de mostrarse alegre,
pero su marido se dio cuenta de que algo
la preocupaba.
Qu ocurre?inquiri.
Ella sac su pauelo, se sec el
rostro, y dijo al tiempo que tomaba
asiento:
Se trata de de Tess.
Qu pasa, est enferma?
No, est muy bien; tanto es as
que vamos a llevarla con nosotros al
baile.
T has perdido la cabeza.

Le he hecho un vestido
encantador;
la
he
peinado
maravillosamente y est esperando tu
aprobacin antes de que
Entonces dile que puede meterse
en la cama. No ir al baile, por todos
los infiernos! Ya sabes lo que pienso de
eso! Por qu le has hecho ese vestido?
Brock alz la mano, dispuesto a
descargarla sobre el rostro de su mujer.
Escucha un momentodijo
Elisa, con resolucin que domin
momentneamente su temor. Primero
escchame. Se trata de Nagreck y de
Tess.
Brock detuvo su mano en el aire.
Qu sucede con Nagreck?
Tuvo suerte, al morir aquella

noche. Tess, bueno, Tess


tartamude Elisa, sin poder contener las
lgrimas. No quisiera preocuparte,
pero la muchacha
Acaso va a tener un nio?
pero estuve llena de temores este
mes pasado, mientras t te hallabas en
Cantn. Tema haberme equivocado,
pero, felizmente, su perodo comenz de
nuevo la semana pasada, de modo que,
gracias a Dios, no hay que temer por ese
lado.
Entonces, no es ya virgen?
inquiri Brock, espantado.
Todava es virgendijo Elisa,
con el rostro cubierto de lgrimas.
Por amor de Dios, si an es
virgen, dime qu motivo hay para

preocuparse.
Luego,
Brock
pareci
estremecerse, y mientras acariciaba en
las mejillas a su mujer, dijo
conciliadoramente:
Vamos, vamos, tranquilzate,
Lisa.
Esta se dio cuenta de que nunca
podra decir a su marido que Tess no era
ya verdaderamente virgen. Pero bendijo
al cielo por haber podido convencer a la
muchacha de que todo haba sido
principalmente a causa de su
imaginacin, y de que an era tan pura
como deba serlo una joven de su edad.
El mes que pas fue terrible
dijo Elisa. Verdaderamente terrible.
Pero al menos ser una advertencia para

nosotros, Tyler. Me preocupa mucho que


no seas capaz de ver que la nia ya ha
crecido lo suficiente.
Comenz Brock a argumentar, pero
su mujer le interrumpi rpidamente.
Por favor, Tyler, te lo ruego. Ve a
echarle un vistazo, y si crees que ha
crecido bastante, la llevaremos con
nosotros. De lo contrario, se quedar
aqu.
Dnde est Tess ahora?
En la cmara principal.
Espera aqu.
S, cario.

CAPTULO XXI
Cuando la noche hubo cerrado del
todo sobre Hong-Kong, Culum se
encamin hacia el puente de popa del
Thunder Cloud y dio la seal
convenida. Retumb uno de los caones,
y un momentneo silencio se extendi
por toda la flota. Mir Culum
nerviosamente hacia tierra, donde estaba
el Valle Feliz. Su excitacin subi de
tono cuando vio parpadear una luz,
luego otra y otra, hasta que todo el lote
marino nmero ocho se convirti en un
mar de luces danzarinas.
Los criados que se hallaban en la
orilla se dieron prisa a encender los

restantes faroles. Centenares de ellos


haban sido colocados en torno a un
vasto crculo de tablas que formaban la
pista de baile. La luz resultaba clida y
acogedora. Se haban dispuesto sillas y
mesas formando grupos, y sobre estas
ltimas se advertan lmparas y flores
tradas expresamente desde Macao.
Otros faroles pendan de unas cuerdas
colocadas encima de los caballetes que
sostenan la abundante comida. Junto a
los alimentos haba una buena provisin
de barriles de vino, ron, brandy, whisky
y cerveza. Las botellas de cuarenta cajas
de champaa estaban ya puestas entre
hielo, dispuestas para ser consumidas.
Por todas partes iban y venan
diligentemente los criados, todos ellos

pulcramente uniformados con pantalones


negros y tnicas blancas, y con la coleta
danzando
al
comps
de
sus
movimientos. Estaban supervisados por
Cheng Shen, el comprador de la Noble
Casa, un hombre que usaba una gran faja
en torno al abdomen, y cuyas vestiduras
y sombrero eran lujosos y aparecan
incrustados con joyas. La hebilla de su
cinturn era del ms puro jade blanco, y
sus pies estaban enfundados en unas
botas de seda negra con suela blanca. Se
hallaba sentado como una gran araa, en
el centro de la pista, atusndose los
pelos de su larga perilla. Un esclavo le
abanicaba incesantemente, a pesar de la
suave temperatura que reinaba aquella
noche.

Cuando todo estuvo terminado a su


entera satisfaccin, Cheng Sheng se puso
en pie y, con poderoso ademn, alz una
mano. Los criados corrieron a sus
puestos, y all permanecieron, como si
fueran estatuas, mientras l haca la
ltima inspeccin. A otra seal del
comprador, un sirviente encendi una
pequea tea en uno de los faroles, y se
perdi en la oscuridad circundante.
Poco despus se produjo un colosal
estallido de fuegos de artificio que dur
varios minutos, y todos los que se
hallaban en los barcos anclados y en las
cercanas contemplaron con deleite el
espectculo. Luego lanzaron al aire
numerosos globos de papel, y siguieron
ms fuegos artificiales, y el ruido y el

humo se extendieron por doquier.


Giraron alocadas ruedas luminosas, y
los volcanes de luz disiparon las
tinieblas. Luego, un centenar de cohetes
estallaron en el cielo y sus rastros
serpentearon
largamente,
para
extinguirse despus. Tras un momento de
calma, el cielo se cubri de lucecillas
verdes, escarlata y amarillas, que en
forma de lluvia fueron cayendo
majestuosamente sobre el mar.
Por fin, el criado encendi la
ltima traca y ech a correr. Un fuego
rojo y verde se extendi por un
entramado de bamb, trazando el
smbolo de la Noble Casa, el len y el
dragn. El resplandor dur unos
minutos, y concluy con una gran

detonacin, tan repentinamente como


haba comenzado.
Durante unos momentos imper un
abrumador silencio, el cual qued roto
por ltimo por un gran clamor de
vtores, que se extendieron hasta las
colinas cercanas.
Cuando los ojos se acostumbraron
a la relativa oscuridad, pudieron
divisarse de nuevo las acogedoras luces
de la pista de baile, y una alegra
incontenible y expectante se difundi
por todo Hong-Kong.
Shevaun
gema
mansamente,
atenazada por el dolor.
Basta, bastasollozaba.
Su doncella aferr una vez ms con
fuerza las cuerdas del cors y coloc su

rodilla sobre el trasero de la muchacha.


Ahora echa afuera todo el aire
orden la criada, y Shevaun obedeci
dcilmente. Bueno, ya est, querida.
Ya hemos terminado.
Era una irlandesa pequea, de
pulcro aspecto, llamada Kathleen
O'Rourke, pero que tena muecas de
acero. Haba sido criada de Shevaun
desde que sta estaba en paales, y
senta adoracin por ella. Tena treinta y
ocho aos, y su cabello castao oscuro
enmarcaba un rostro agradable, en el
que destacaban sus ojos de alegre
mirada y el hoyuelo de su barbilla.
Shevaun se derrumb sobre una
silla del camarote y lanz otro quejido,
sintiendo que le faltaba la respiracin.

Estoy segura de que voy a


desmayarme antes de que termine la
nocheasegur.
Kathleen cogi una cinta de medir y
la coloc en torno a la cintura de
Shevaun.
Cuarenta y cinco centmetros,
Santa Mara! Puedes desmayarte,
querida, pero al menos tendrs la
seguridad de que ests ms esbelta que
una nube, y de que todo el mundo te
contemplar con gran admiracin.
Shevaun tena puestos unos
calzones de encaje, corpio y medias de
seda. El cors, cubierto de ballenas, le
comprima las caderas, le estrujaba la
cintura, y por arriba le llegaba hasta los
pechos, empujndolos hacia arriba.

Tengo que descansar un momento


dijo Shevaun con voz dbil.
Kathleen sac un frasquito de sales
y lo acerc a la nariz de la muchacha.
As, as, cario mo. Ya vers
que en cuanto esa gente te vea no tendrs
deseos de desmayarte. Por San Jos y la
Virgen, puedo asegurarte que sers la
ms hermosa del baile.
En ese momento se oyeron algunos
golpes enrgicos en la puerta.
Has terminado ya, Shevaun?
inquiri Tillman.
No, to. No tardar mucho.
Bueno, date prisa. Tenemos que
llegar antes que Su Excelencia, no lo
olvidescontest el americano, y se
alej con fuertes pasos.

Kathleen rise en voz baja y dijo:


Qu tontos son algunos hombres.
No comprenden la importancia que tiene
una entrada a tiempo.
Quance echse a un lado y seal
hacia el cuadro, recin terminado.
Bien, ah lo tienen.
Magnfico, Aristtelesdeclar
Robb, y levant en sus brazos a la
pequea Karen para que viera mejor su
retrato. No te parece que est bien,
Karen?
As soy yo?pregunt la
pequea, con aire decepcionado. Me
parece horrible.
Es una obra de arte, Karendijo
Quance,
visiblemente
disgustado,
cogiendo a la nia de los brazos de su

padre. Fjate en el esplndido fulgor


de tus mejillas, en la luz que se
desprende de tus ojos, en la alegra que
rebosan tus labios. Por las barbas de
Alcazabedabra, es un cuadro tan
hermoso como t misma.
Ah, buenodijo la chiquilla,
ms convencida, al tiempo que daba al
pintor un gran abrazo Y quin es ese
Alza del que has hablado?
Es un amigo moasegur
Quance con toda seriedad. Tiene una
gran barba, y se cuida de los pintores y
de las nias bonitas.
Me parece una pintura muy
buenaintervino Sarah, cuyo rostro
tena siempre una expresin de
padecimiento.
Y,
ahora,
vete

corriendo a la cama, Karen. Ya tenas


que estar acostada.
Es tempranoreplic la nia
con voz implorante. Y t me
prometiste que estara levantada hasta
que pap se marchase.
Quance sonri mientras se limpiaba
los dedos con trementina, y a
continuacin aspir una pizca de rap y
se quit la bata que usaba para pintar.
Maana recoger mi caja de
pinturas, Robbdijo.
Me parece bien.
Bueno, ya es hora de que nos
marchemosagreg Quance, alisndose
el llamativo chaleco de seda escarlata y
colocndose a continuacin la levita de
color crema.

Me gusta usted, seor Quance


dijo Karen. Es muy bueno, aunque a
veces pinte cosas muy feas.
El viejo artista se ech a rer,
colocse su chistera, y dijo a Robb:
Les esperar en la lancha.
Por qu no enseas el camino al
seor Quance, Karen?inquiri Robb.
Claro que sdijo la chiquilla,
saltando de alegra.
Quance la sigui con la majestad
de un pavo real.
Te encuentras bien, Sarah?
pregunt
a
continuacin
Robb,
solcitamente.
Noreplic la mujer con
frialdad. Pero eso no importa. Ser
mejor que te vayas, o llegars tarde.

Puedo quedarme, si lo deseas.


Lo nico que deseo es que nazca
el nio, para regresar a nuestro pas
asegur Sarah, apartando un lacio
mechn que le cubra los ojos. Para
verme lejos de esta maldita isla.
No seas ridcula!replic
Robb, sin poder contenerse, y olvidando
sus propsitos de no discutir con su
mujer. Y no eches la culpa a HongKong.
Desde que estamos aqu no han
habido ms que complicacionesdijo
ella. T has cambiado, lo mismo que
Dirk, que Culum, y que yo misma. Por
amor de Dios, qu nos sucede?
Decidimos marcharnos y luego vino la
bancarrota. Luchamos entre nosotros, se

produjo la muerte de la pobre Ronalda y


de la familia de Dirk. Despus, la plata
nos salva; pero, a pesar de eso, Dirk te
machaca contra una esquina, y t eres
demasiado dbil para salvarte, y por eso
haces tu juramento de quedarte. Culum
odia a Dirk, y ste a Culum, mientras
que t permaneces estpidamente en
medio, sin atreverte a tomar lo que es
tuyo por derecho. Yo jams me retras al
tener un hijo, pero esta vez me ha
sucedido.
Siempre
me
sent
perfectamente, y ahora estoy como si
fuera a morirme. Si quieres conocer la
fecha en que comenzaron todos nuestros
problemas, te dir que fue el 26 de
enero de 1841.
Todo eso son tonterascontest

Robb, furioso, al comprobar que ella


pareca haber sondeado en su mente, y
recordando que tambin l maldeca
interiormente aquella fecha, mientras
haca sus guardias nocturnas. Slo es
una supersticin. La epidemia se
produjo el ao pasado, el desastre del
Banco tambin fue el ao pasado, y no
tuvimos noticias de ello hasta que nos
hallamos en Hong-Kong. Y no creas que
soy un imbcil. Tendremos nuestro
dinero. Mucho dinero, que ser para
nosotros, para nuestros hijos y nuestros
nietos. Pero debo quedarme. Ya est
todo resuelto.
Has sacado nuestro pasaje para
Europa?
No.

Pues me gustara que lo hicieras


cuanto antes. Yo no voy a cambiar de
parecer, si es eso lo que esperas.
En efecto, Sarahcontest l,
framente. No creo que cambies de
parecer. Slo esperaba para ver cmo te
sentas. Pero hay barcos de sobra para
que puedas marcharte.
Dentro de un mes estar en
condiciones, y entonces
No puedes irte tan pronto. Ser
un peligro, no slo para ti, sino para la
criatura.
Entonces, tal vez quieras t
acompaarnos.
No me es posible.
S, ya comprendo. Tienes cosas
ms importantes que hacerasegur

Sarah, dando rienda suelta a su disgusto


. Tal vez tengas otra ramera pagana
esperndote.
Basta ya, por amor de Dios. Ya
te he dicho un millar de veces que
Dirk ya ha trado una a la isla.
Por qu habas t de ser menos?
Lo crees as?
Por qu no?
Ambos se miraron desafiantes,
odindose mutuamente.
Ya es hora de que te marches
manifest Sarah, dndole la espalda.
Abrise la puerta en ese momento,
y Karen entr en la estancia dando
saltos. Abraz a su padre, y luego se
colg de un brazo de su madre.
Pap nos est buscando un barco

para ir a casa, cariodijo Sarah a la


nia, mientras que la criatura se agitaba
con violencia en su vientre. Comprendi
que
el
momento
se
acercaba
rpidamente,
y
tuvo
miedo.
Pasaremos las Navidades de este ao en
casa. No te parece magnfico, querida
ma? Habr regalos muy bonitos, y
cantaremos villancicos mientras cae la
nieve.
Qu es la nieve, mam?
Es algo blanco que cubre los
rboles y las casas. Es la lluvia, que se
convierte en hielo. Resulta muy bonito
de ver, y en ese tiempo las tiendas estn
llenas de juguetes, y en las casas huele a
ricos pasteles
Tembl la voz de Sarah, y Robb

not el sufrimiento que la atenazaba. La


mujer sigui diciendo:
Ser tan grato hallarse de nuevo
en una ciudad, y no en este desierto
salvaje
Bien, tengo que irmedijo
Robb, transido de dolor Trat de
besar a su esposa en una mejilla, pero
ella volvi levemente la cara hacia el
otro lado, lo cual le enfureci ms an.
Abraz Robb a la nia, y sali
rpidamente de la estancia.
Mary Sinclair dio los ltimos
toques a su peinado, y con las horquillas
asegur en su sitio la pequea corona de
florecillas con que Glessing la haba
obsequiado.
Su vestido, de seda negra de

Shantung, era amplio y muy acampanado


gracias a las numerosas enaguas que
llevaba debajo. Estaba diestramente
cortado para dar realce a sus hombros
desnudos y a su amplio escote.
La muchacha se examin con ojo
crtico en el espejo, y not que el rostro
que la contemplaba tena una expresin
singular. En su mirada haba un disgusto
mal contenido, y el color estaba ausente
de las mejillas. Los labios, en cambio,
aparecan de color rojo oscuro y
relucientes.
Mary se dio cuenta de que, a pesar
de todo, estaba realmente hermosa.
Lanz un profundo suspiro y cogi
el calendario, aunque comprenda que
no necesitaba contar de nuevo los das.

El resultado sera siempre el mismo,


desde que aquella misma maana hiciera
el descubrimiento que la haba llenado
de zozobra: iba a tener un hijo.
Dios santo, Dios santo, un hijo.

CAPTULO XXII
Culum se inclin cortsmente y
contest de forma maquinal:
Buenas noches, seoras, seores.
Luego, otro grupo de invitados se
mezcl con la concurrencia.
Durante ms de una hora estuvo al
lado de su padre y su to, recibiendo a
los invitados, y ya estaba deseando que
terminase el ceremonioso ritual.
Ech entonces un vistazo a la pista
de baile, y, en medio de los hombros
desnudos, las multicolores tnicas y los
resplandecientes uniformes, descubri a
Mary Sinclair, que estaba charlando con
Glessing, lo cual no le hizo demasiado

feliz.
No debes ponerte celosopens
. Mary es la mujer ms hermosa de la
reunin, y es lgico que George quiera
estar con ella. No se le puede culpar lo
ms mnimo.
En cada extremo de la pista de
baile se haban erigido dos estrados, uno
para la banda de la Marina y otro para
la del Ejrcito. Cuando el general oy
que el almirante acceda a enviar su
conjunto instrumental para animar la
noche, el militar decidi hacer lo
mismo.
Los soldados, que vestan rojo
uniforme, se hallaban tocando en aquel
momento. Todo el mundo deseaba que
comenzase el baile, mas ste no poda

iniciarse mientras no llegase Longstaff,


el cual ya se estaba retrasando, segn su
costumbre.
Culum inclinse ante un par de
grupos ms de invitados, y not con
satisfaccin que la fila de los que
llegaban estaba ya bastante reducida.
Mir hacia la orilla, donde un camino
flanqueado de faroles llevaba a los
invitados hasta el lugar del baile, y vio
entonces que la lancha de Longstaff
llegaba a la playa. Los marineros
ayudaron a desembarcar a Longstaff, al
gran duque y al almirante, y Culum
pens que al fin terminara con su
desagradable tarea de recepcin. De
nuevo, su mirada se desliz por la pista,
y esta vez tropez con la de Manuelita

de Vargas, que le observaba por encima


del borde de su abanico. Era una
hermosa
muchacha,
de
piel
inmaculadamente blanca, con ojos
oscuros y una mantilla sobre el cabello
moreno. Culum le dirigi una sonrisa e
hizo una leve reverencia. Los ojos de la
joven refulgieron perceptiblemente; su
abanico se agit con nerviosidad, y
Manuelita se puso a mirar a otro lado.
Culum se dijo que al menos
bailara con ella una pieza. Quitse
Culum un poco de polvo que se haba
depositado
sobre
sus
solapas,
observando complacido su traje cortado
a la ltima moda de Inglaterra y que se
distingua bastante del atuendo de la
mayora de los invitados.

La levita era de color azul celeste,


con solapas azul marino de seda, bien
ceida en la cintura, y con amplio vuelo
en las caderas. Usaba pantalones muy
estrechos, de color gris plido, que se
introducan en las cortas botas de cuero
negro. El pelo le caa en rizos sobre las
orejas y por encima del alto cuello
almidonado.
El sastre de Robb ha hecho un
buen trabajopens Culum. Y qu
barato! Con ciento cincuenta guineas
solamente, me ha provisto de un
esplndido vestuario. No hay duda de
que la vida resulta maravillosa.
Una vez ms, se inclin ante otro
grupo de invitados, que al pasar dejaron
un rastro de olor a sudor que no habran

conseguido eliminar con los perfumes.


Era extrao que ahora notase el mal olor
de los dems, cuando antes nunca se
haba
dado
cuenta
de
ello.
Evidentemente, sentase mucho mejor
desde que se baaba y se cambiaba de
ropa a diario. En eso, como en otras
cosas, el Tai-Pan tena razn.
Mir entonces a su padre, que se
hallaba enfrascado en una conversacin
con Morley Skinner. Culum se dio
cuenta de que haba bastante gente
mirndole, pero a pesar de ello no
cambi su expresin de disgusto. Por lo
que a los invitados se refera, no haba
duda alguna de que continuaba
existiendo una evidente hostilidad entre
el padre y el hijo, aun cuando se hubiera

convertido en fra cortesa. Desde que


comenz la comedia, Culum no tuvo
dificultad en representar su papel.
S honrado contigo mismo
pens el muchacho, ya no necesitas
venerarle. Basta con que sigas
respetndole, pues se trata de un hereje
y un adltero de perniciosa influencia.
De modo que no tienes que fingir.
Mustrate fro con l. Fro y cauteloso.
Vamos, muchacho, anmate
susurr Robb, con gesto de inquietud, al
odo de Culum.
Qu dices, to?
slo que esta noche es para
celebrarla y alegrarse.
S,
desde
luegoreplic
escuetamente Culum, que descubri la

preocupacin que haba en la mirada de


Robb. Sin embargo, no aadi nada ms,
y se volvi para saludar a otros
invitados, y para mirar a Mary y a
Manuelita. Decidi no contar a Robb lo
que haban hablado l y su padre en la
cima del monte.
Creo que an no conoce a mi
sobrino Culumoy en ese momento
decir a Robb. Culum, te presento a la
seorita Tess Brock.
Volvise Culum, cuyo corazn
experiment un vuelco, y qued
perdidamente enamorado.
Tess le haca una graciosa
reverencia. La falda de su vestido era de
amplia y vaporosa seda blanca, y,
debajo, los encajes de las enaguas

semejaban la espuma de una cascada. Su


cintura pareca increblemente estrecha
bajo el amplio corpio, y el cabello
descenda sobre sus hombros desnudos
en una lluvia de suaves rizos.
Culum observ que los ojos de la
muchacha eran azules, y sus labios
incitantes. No cesaba de contemplarla, y
ella tampoco dejaba de mirarle.
Es un gran placer conocerla
dijo Culum, y oy su voz como si fuera
la de un extrao. Tal vez me conceda
usted el honor de bailar conmigo la
primera pieza.
Como guste, seor Struan
replic Tess con voz cantarina, y luego
se march con sus padres.
Elisa Brock haba observado la

escena atentamente. Vio la expresin de


Culum al mirar a su hija, y la forma en
que sta le haba contestado.
Oh, Seor, que salga bien,
Seor, se dijo la mujer, mientras
avanzaba detrs de su marido.
Al
principio
no
haba
reconocido a la pequea Tess. No te ha
pasado igual, Robb?dijo Struan.
Tambin ste haba apreciado las
miradas que cambiaron su hijo y la
muchacha de Brock, y su mente
especulaba con las ventajas y los
peligros que podan derivarse de un
enlace entre Culum y Tess.
En efecto, tampoco yo la
conoca. Mira a Brock, est que estalla
de orgullo.

Ya lo veo.
Y fjate tambin en Mary. No
cre que pudiera verse tan tan
atractiva, igualmente.
Struan observ a Mary unos
instantes. El vestido negro realzaba
notablemente la luminosa palidez de su
tez. Luego mir a Manuelita, y a
continuacin de nuevo a Tess, la cual
sonrea desde lejos a Culum, quien le
devolvi la sonrisa. Struan no se haca a
la idea de una unin entre los Brock y
los Struan.
Condenado
Shakespeare
murmur, involuntariamente.
Qu dices?
Nada importante. Slo que Mary
es una firme candidata al premio, por lo

que puedo ver.


Lo mismo que Manuelita de
Vargasdijo Quance, al tiempo que
pasaba ante el anfitrin y le guiaba un
ojo.
O que Shevaun; podra apostarlo
contest Struan. Cuando se digne
honrarnos con su presencia.
Ah, la deliciosa seorita
Tillman. He odo decir que piensa
presentarse con calzones y una
transparente bata de gasa, nada ms. No
estara mal, verdad?
Hola, Aristtelesdijo Jeff
Cooper, acercndose al pintor.
Puede concederme un momento? Es
acerca de un cuadro que quiero
encargarle.

Dios me ampare! No s lo que


le pasa hoy a la gentedijo Quance,
lleno de recelo. No han hecho ms
que encargarme cuadros en todo el santo
da.
Tal vez nos hayamos dado cuenta
ahora del gran valor de su obra
contest Cooper rpidamente.
Bien, ya era hora, condenacin.
Comprender que el precio ha subido.
Son cincuenta guineas.
Hablemos de eso ante una copa
de champaa, le parece bien?dijo
Cooper, guiando disimuladamente un
ojo a Struan, por encima de la cabeza
del pintor, y llevndose con l al
hombrecillo.
Struan rise en voz baja. Haba

pedido a algunos conocidos que tuvieran


a Quance ocupado y lejos de las lenguas
murmuradoras, al menos hasta que
concluyese el concurso de vestidos.
Tambin haba conseguido recluir a
Maureen Quance en el buque donde
estaba alojada, lo cual logr haciendo
retirar todas las lanchas del barco.
En ese momento llegaron Longstaff
y el archiduque.
Oyse un redoblar de tambores, y
todos los presentes se pusieron en pie
cuando las bandas de msica tocaron el
Dios Salve a la Reina. Luego, los
ejecutantes interpretaron con bastante
menos seguridad el himno ruso, y, por
ltimo, se dej or el Rule Britannia. Al
final estall una salva de aplausos.

Le agradezco su atencin, seor


Struandijo Sergeyev.
Es un placer, Altezareplic
Struan. Deseamos que se encuentre
como en su pas.
Se daba cuenta Struan de que eran
en ese momento el blanco de todas las
miradas, y eso no le incomod en
absoluto, pues haba elegido su atuendo
con gran acierto. En contraste con los
dems invitados, vesta todo de negro,
con excepcin de su impecable camisa
blanca, y de una breve cinta verde con
que llevaba recogido el pelo en la nuca.
Sin duda querr usted abrir el
baile, no es cierto, Alteza?inquiri
Struan.
No tengo inconveniente, pero me

temo que no conozco a ninguna de las


damasdeclar Sergeyev.
El ruso vesta un llamativo
uniforme de cosaco, con la guerrera
echada airosamente sobre un hombro, y
una enjoyada espada al costado. Dos
criados de librea le seguan en actitud
respetuosa.
Eso se remedia fcilmente
asegur Struan. Slo tendr que
elegir. Yo har las presentaciones
correspondientes.
No lo creo del todo correcto.
Ser mejor que decida usted quin debe
ser mi compaera de baile.
Corro peligro de que las
agraviadas me araen la cara. Est bien,
lo har, si gusta.

Volvise Struan, y comenz a


cruzar la pista. Manuelita de Vargas
sera una eleccin acertada. Eso
halagara
increblemente
a
los
portugueses, de los que la Noble Casa y
los dems traficantes se vean
necesitados, pues eran ellos los que
ocupaban los puestos de escribientes,
empleados y dependientes. Pero Mary
Sinclair sera una eleccin igualmente
acertada, ya que su extica belleza la
haca aparecer como la mujer ms
atractiva de la fiesta. Not que Glessing
estaba prodigando sus atenciones a
Mary. El joven capitn haba adquirido
gran importancia desde que fuera
nombrado capitn del puerto. Sin duda,
poda resultar un buen aliado.

Struan vio que los ojos de


Manuelita se agrandaban, y que Mary
Sinclair retena el aliento, cuando
avanzaba hacia ellas. Sin embargo,
Struan se detuvo ante Brock.
Con tu permiso, Tyler. Permites
que Tess abra el baile con el gran duque
Sergeyev?
Struan advirti el murmullo de
asombro y complacencia que haba
provocado sus palabras.
Brock asinti, lleno de orgullo,
mientras su mujer abra la boca, presa
de indecible asombro. Tess se sonroj
intensamente, y Culum maldijo a su
padre, aunque no dej de agradarle que
hubiera coincidido con su propio gusto.
Todos los traficantes se preguntaron si el

Tai-Pan estara intentando reconciliarse


con Brock. En tal caso, por qu lo
hara?
No puedo creerlodijo Cooper,
con tono preocupado, dndose cuenta de
que un armisticio entre Brock y Struan
no le beneficiara a l en nada. Es
algo absurdo.
No tantodijo Mary. Es la
ms joven, y merece semejante honor.
Tiene que haber algo ms,
seorita Sinclairintervino Glessing, a
su vez. El Tai-Pan nunca hace nada a
la ligera. El odia a Brock, y no s qu
gana con eso.
Creo que es usted muy mal
pensado,
capitnreplic
Mary,
speramente, por lo que Glessing se

maldijo
por
su
estupidez,
comprendiendo que una ingenua como
Mary tena que defender al Tai-Pan.
Si me disgustaaclar el
capitn, es porque usted es la dama
ms hermosa de las presentes, y tena
que haber sido la elegida.
Gracias, muy atento, pero no
debe pensar que el Tai-Pan acta con
malicia, pues estoy segura de que no lo
hace.
Cierto, cierto. Confieso que me
he equivocadoasegur Glessing. De
todos modos, confo en que me
conceder el primer baile, y que podr
acompaarla durante la cena. As sabr
que me ha perdonado.
Durante ms de un ao, Mary haba

pensado en George Glessing como


posible marido. Le gustaba, aunque no
estaba enamorada de l. Ahora, sin
embargo, pens que todo pareca quedar
desbaratado.
Est
biencontest
la
muchacha, bajando la mirada y
abanicndose con fuerza acepto, siempre
que me prometa ser ms ms
considerado.
Prometidoasegur Glessing,
lleno de gozo.
Struan volvi por la pista, en
compaa de Tess.
Sabes bailar, muchacha?le
pregunt.
Asinti Tess, procurando no mirar
a Culum, si bien no lo consegua del

todo.
Puedo presentarle a la seorita
Tess Brock, Alteza? Tess, el gran duque
Alexei Sergeyev.
La muchacha quedse paralizada
por el espanto y con las rodillas
temblndole, pero pens en Culum y en
la forma en que ste la haba mirado, y
sinti que renaca su aplomo y su
confianza.
Es un gran honor, Altezadijo
Tess, haciendo una reverencia.
El gran duque se inclin a su vez, y
galantemente bes la mano de la joven.
El honor es mo, seorita Brock.
Espero que haya tenido un viaje
agradablecoment Tess, sintindose
ms segura.

Desde luegoreplic Sergeyev,


quien se dirigi en seguida a Struan y
agreg: Acaso son tan hermosas
como sta todas las jovencitas inglesas?
Acababa de decir el ruso estas palabras,
cuando Shevaun hizo su aparicin del
brazo de Tillman. Su vestido era como
una lluvia de gasas verdes, ampliamente
acampanadas, y a travs de ellas se
apreciaban los encajes de las enaguas,
de color esmeralda. Luca unos guantes
verdes muy largos, y su pelo rojizo
estaba adornado con algunas hermosas
plumas
de
aves
del
paraso.
Increblemente, su amplio corpio no
llevaba tirantes que lo sujetasen.
Sentimos mucho llegar tarde,
Excelencia,
seor
Struandijo

Shevaun, a la vez que se inclinaba


reverentemente pero se me rompi una
hebilla del zapato en el momento en que
salamos de casa.
Longstaff clav su mirada en el
opulento escote de la muchacha, y se
pregunt cmo demonios podra
sujetarse con los hombros desnudos.
Su llegada siempre es oportuna,
Shevaundeclar Longstaff al fin, y,
volvindose a Sergeyev, le dijo:
Permtame que le presente a la seorita
Shevaun Tillman, y al seor Tillman. Su
Alteza, el gran duque Alexei Sergeyev.
Mientras permaneca all, olvidada
por los dems, Tess observ a Shevaun
y la odi por haberle arrebatado el
breve momento de gloria que empezara

a saborear poco antes. Era la primera


vez que se senta celosa de otra mujer, y
tambin por vez primera se consideraba
a s misma como mujer, y no como una
nia. Cuando se enfrent con la
americana, Tess dijo:
Qu hermoso vestido, seorita
Tillman Se lo ha hecho usted misma?
Oh, no, encanto, no creo que
tenga tu habilidad para esos menesteres
replic
Shevaun,
no
menos
suavemente,
mientras
sus
ojos
relumbraban.
Tal vez querr concederme su
primer
baile,
Shevaun?inquiri
Longstaff.
Encantada, Excelenciareplic
la muchacha, regocijada ntimamente

con la envidia que estaba provocando


. La fiesta tiene un magnfico aspecto,
Tai-Pandijo
despus
Shevaun,
mientras sonrea a Struan.
Me alegro de ello, gracias
contest ste, al tiempo que haca una
sea al director de la banda de la
Marina.
Al momento comenzaron los
primeros compases de un vals vienes.
Aunque se consideraban como algo
atrevidos, los valses eran las piezas que
ms se bailaban.
El gran duque condujo a Tess al
centro de la pista, y, al verla all,
Shevaun rog para sus adentros que se
le rompiera a la chiquilla un tacn, o
que cayera al suelo, o que bailase como

una vaca; pero por desgracia para ella,


Tess flot en el aire como una pluma.
Longstaff les sigui con Shevaun, y
mientras sta evolucionaba grcilmente,
not que Struan haba emparejado con
una belleza portuguesa de ojos oscuros,
a la que nunca haba visto anteriormente,
y sintise llena de ira. Luego vio que
Struan bailaba con Elisa Brock, y pens:
Ah, Tai-Pan, eres un hombre muy
astuto, y te amo an ms por eso.
Vio despus a Tess y al gran duque
danzando en el centro de la pista, y gui
hasta all a Longstaffquien por cierto
bailaba esplndidamente sin que ste
se diera cuenta de que era su pareja
quien le llevaba.
Culum permaneca a un lado,

observando a los que bailaban. Tom


una copa de champaa y bebi. Poco
despus se encontraba ante Tess,
haciendo una reverencia y solicitndole
la segunda pieza.
No not el ceo de Brock ni la
presurosa conversacin de Elisa, que
trataba de distraer a su marido.
La banda toc sucesivamente
valses, polcas y otras danzas. Shevaun
se vea asediada al terminar cada pieza,
lo mismo que Manuelita, aunque los
hombres actuaban ms cautamente con
esta ltima. Culum bail con Tess por
tercera vez, y luego por cuarta, sabiendo
que en aquel baile estaba permitido
dejar de lado los convencionalismos.
En la ltima pieza antes de la cena,

Struan se abri paso entre el corrillo de


admiradores que rodeaban a Shevaun, y
con voz firme dijo:
Lo siento, caballeros, pero esta
pieza es una prerrogativa del anfitrin.
Los dems grueron un poco, pero
le dejaron el paso libre. Struan no
esper a que comenzase a tocar la
banda, sino que se adelant y condujo a
la muchacha al centro de la pista.
Hacen buena parejamanifest
Cooper, sin poder disimular sus celos,
tanto ms cuanto que aquella pieza era la
que Shevaun le haba prometido.
Desde luegoreplic Tillman
. Cundo vas a decidirte? Ya
conoces mi forma de pensar, y la de mi
hermano.

An hay tiempo.
No lo hay, ahora que Struan est
libre.
Apoyaras t un casamiento
semejante?inquiri
Cooper,
entrecerrando los ojos.
Claro que no. Pero es evidente
que Shevaun se est encaprichando del
Tai-Pan. Es hora ya de arreglar de una
vez las cosas. Desde que vino mi
sobrina no he tenido ms que dolores de
cabeza, y estoy cansado de hacer
siempre de perro guardin. Ya conoces
mi forma de pensar, de modo que
pdeme formalmente su mano, y
acabemos de una vez con esto.
No puedo hacerlo mientras no
est seguro de que ella vaya a aceptarme

de buen grado. No es una yegua que


pueda venderse o alquilarse al primero
que llegue.
Cierto, pero de todos modos, es
una mujer, y menor de edad, por lo que
estoy facultado para hacer lo que su
padre y yo consideremos ms
beneficioso en su inters. Debo confesar
que no apruebo tu actitud, Jeff. Slo
servir para crearnos problemas.
Cooper no contest. Mir una vez
ms a Shevaun, y el estmago se le
contrajo a causa de la incertidumbre.
Forman una excelente pareja
dijo Mary, deseando desesperadamente
hallarse en el lugar de Shevaun. Y en ese
momento sintise sucia moralmente a
causa de la vida que llevaba en secreto,

del nio que iba a nacer y de su ftil


amor por el Tai-Pan.
Ya lo creo que hacen buena
parejaconfirm Glessing pero, si hay
justicia en este mundo, es usted quien
tiene que ganar el premio, seorita
Sinclair.
Mary trat de sonrer, y una vez
ms se puso a pensar en quin poda ser
el padre del nio, aunque tena la
seguridad de que se trataba de un chino.
Iba a tener un hijo ilegtimo chino!
Prefiero morir antes que eso
pens la muchacha. Pasarn an dos o
tres meses antes de que se adviertan las
seales de mi estado. Pero creo que no
podr resistir el horror y el reproche en
los ojos de todas estas gentes.

Los ojos de Mary se llenaron de


lgrimas, y Glessing la cogi
afectuosamente por un brazo.
Bueno, Mary, no esperaba que un
elogio mo llegara a emocionarla tanto
dijo el capitn. Debe creerme. Es
usted la mujer ms hermosa de la
reunin. La ms hermosa que he visto en
mi vida. Es la verdad.
Secse ella las lgrimas, tapndose
con el abanico, y en medio de su
angustia record de pronto a May-May.
Tal vez ella pudiera ayudarla. Tal vez,
como china que era, conociera alguna
medicina que provocase el aborto. Sin
embargo, eso era un crimen. Un
verdadero crimen.
No, no es un crimenpens.

No existe un Dios que me lo eche en


cara. Slo existe mi cuerpo, y el dao
que me producira, si tuviera un hijo.
Lo siento, querido capitndijo
ella al fin. Me sent mal por un
momento.
Est segura de que ya se ha
recuperado?
Desde luego.
Glessing
rebosaba
amoroso
sentimiento protector, y se dijo para s:
Pobre frgil criatura. En su inocencia
necesita alguien que vele por ella, y
para eso nadie mejor que yo. Solamente
yo.
Struan detvose justamente en el
centro de la pista de baile.
Me preguntaba cundo tendra el

honor de bailar con usted, Tai-Pandijo


Shevaun, con maligna sonrisa.
Este baile es en su honor,
Shevaunreplic Struan, suavemente.
Comenzaron a sonar los primeros
compases de la danza ms electrizante
de la tierra, el cancn. Era un baile
salvaje, humorstico y desenfadado a la
vez, que se haba puesto de moda en
Pars algunos aos antes, y que se
extendi al resto de las capitales
europeas como una tromba, si bien
estaba prohibido en los mejores crculos
sociales.
Tai-Pan!exclam
Shevaun,
llena de asombro, al escuchar aquella
msica.
He sobornado al director de la

bandasusurr l al odo de la
muchacha.
Vacil un momento Shevaun, pero
al sentir sobre ellos todas las
escandalizadas miradas, dejse rodear
por los brazos de Struan, mientras la
msica
pareca
comunicarle
interiormente su endemoniado ritmo.
Cuidado con las cadas
advirti Struan.
Por si acaso, sujteme con
firmeza.
Al momento ambos comenzaron a
bailar, alzando mucho las piernas, como
exiga la danza. Luego, Shevaun se libr
de los brazos de Struan, alzse las
faldas y agit las piernas en el aire,
mientras enseaba sus calzones.

Oyse una jubilosa algazara, y


todos los hombres se volvieron a buscar
pareja. Poco despus, todo el mundo
danzaba con las piernas en alto,
posedos por el contagioso y
endemoniado ritmo.
La msica se haba apoderado de
los danzarines. De todos, sin excepcin.
Cuando concluy la pieza, estall un
cerrado aplauso y se oyeron fuertes
gritos para que se repitiera. Mary olvid
su nio y Glessing decidi que aquella
misma noche pedira a Horacio la mano
de su hermana. Los bailarines siguieron
saltando, gritando y jadeando, hasta que
todos quedaron exhaustos. Al fin, los
ms jvenes rodearon a Struan y a
Shevaun y les agradecieron los

momentos
que
les
haban
proporcionado.
Shevaun se cogi del brazo d
Struan, con ademn familiar, y se
abanic rpidamente, disfrutando por la
forma en que marchaban las cosas. El se
sec el sudor de la frente y se sinti
satisfecho de que le hubieran salido bien
dos jugadas difciles: Tess y el cancn.
A continuacin regresaron todos a
sus asientos, y los criados comenzaron a
servir la cena, que traan desde los
caballetes. Haba salmn ahumado,
jamn, pescado, ostras y salchichas.
Frutos frescos que Cheng Shen haba
hecho traer en una lorcha desde Manila;
carne de buey recin sacrificado y asada
al aire libre; lechoncillos exquisitos y

pie de cerdo condimentado con jalea


dulce.
Por mi vidadijo Sergeyev.
Nunca haba visto tanta comida junta, ni
me divert tanto como ahora, seor
Struan.
Bueno, Altezadijo Shevaun,
como quitndole importancia al hecho
. Esto es algo totalmente corriente
para la Noble Casa.
Struan echse a rer de buena gana.
Se hallaba sentado en la cabecera de una
mesa, con Sergeyev a su derecha y
Longstaff a su izquierda. Shevaun estaba
junto al gran duque, y Mary Sinclair al
lado de Longstaff, si bien Glessing era
el siguiente compaero de mesa de
Mary, como poda esperarse. En la

misma mesa se hallaban Horacio,


Aristteles, Manuelita y el almirante.
Tambin estaban Brock, Elisa y Jeff
Cooper. Robb y Culum presidan sus
respectivas mesas.
Struan ech una mirada a
Aristteles y se pregunt cmo se las
habra arreglado para hacer que Vargas
le consintiera tener a Manuelita por
pareja.
Santo cielo!pens Struan.
Ser Manuelita la que va a posar para
el atrevido cuadro?
Eso del cancnestaba diciendo
Longstaff ha sido una maniobra
arriesgada, Tai-Pan.
No cuando se trata de invitados
con gustos tan modernos, Excelencia.

Todos
parecieron
pasarlo
magnficamente.
Pero de no haber tomado la
iniciativa la seorita Tillman, dudo que
los dems hubisemos tenido el valor de
bailar esa danzaasegur Sergeyev.
Qu otra cosa poda hacerse,
Alteza?contest Shevaun. Era una
abierta invitacin para los que
poseemos condiciones para la danza.
Luego, la muchacha se volvi hacia
Struan y agreg:
Fue usted el culpable de todo,
Tai-Pan.
Struan sonri significativamente.
Perdnenme
un
momento,
seoras y seoresdijo a continuacin
. Voy a ver si mis invitados estn bien

atendidos.
Ech a andar entre las mesas,
saludando a todo el mundo, y cuando
lleg a la mesa de Culum se produjo un
repentino silencio y el joven mir a
Struan.
Hola, padredijo Culum.
Marcha todo bien, Culum?
Perfectamente.
Culum mostrse corts, pero su voz
era extremadamente fra. Gorth, que vio
la escena, rise para sus adentros, lleno
de satisfaccin, mientras Struan segua
adelante.
Cuando la cena hubo concluido, las
damas se retiraron a la gran tienda que
haba sido alzada especialmente para
ellas, al tiempo que los caballeros se

agrupaban en las mesas fumando sus


pipas y tomando sorbos de licor,
encantados de verse libres de las
mujeres por un momento. Comentaron el
alza de precios de las especias y otros
incidentes financieros. Todos estaban de
acuerdo en que Shevaun deba ser la
ganadora del concurso, pero Aristteles
no pareca estar convencido.
Si no le da el premio a ella, su
vida corre peligro, Quancedijo Robb.
Ah, ingenuo muchacho! Est
usted encandilado por el hermoso escote
de Shevaun. Es verdad que se trata de un
magnfico espectculo, pero hay que
premiar a la dama mejor vestida, y no a
la mejor desvestida.
De todos modos, su atuendo es

maravilloso. Yo dira que es el mejor


del baile.
Bien se ve que no tiene usted el
ojo crtico del artista, ni la
responsabilidad del que debe otorgar un
premioreplic el pintor.
A pesar de todo, las apuestas eran
favorables a Shevaun, seguida de Mary
y de Manuelita.
Cul es tu favorita, Culum?
pregunt Horacio.
Creo que la seorita Sinclair
manifest Culum, aunque interiormente
creyese que slo haba una damita digna
del premio.
Gracias, por lo que me toca
como hermanodijo Horacio, y
volvise hacia Mauss, que requera su

atencin en aquel momento.


Culum tom asiento en una mesa
desocupada, satisfecho de poder
hallarse a solas con sus pensamientos.
Tess Brock, qu hermoso nombre! Y
qu hermosa muchacha!
En ese momento vio que Gorth se
le aproximaba.
Podemos hablar un momento,
Culum Struan?inquiri el hijo de
Brock.
Desde luego, quieres sentarte?
replic Culum, tratando de disimular
su desconcierto.
Con mucho gustodijo Gorth, y
coloc sus grandes manos extendidas
sobre la mesa. Es mejor que vaya al
grano, porque, adems, es la nica

forma de actuar que conozco. Se trata,


de tu padre y del mo. Ambos son
enemigos, no hay duda alguna, y no
podemos hacer nada por remediarlo.
Pero que ellos sean enemigos no quiere
decir que nosotros tengamos que serlo
tambin. As es como pienso yo. China
es lo suficientemente grande para ti y
para m. Estoy cansado de ver cmo
nuestros padres obran estpidamente a
causa de sus rencillas. No hay ms que
recordar lo de la colina. Estuvieron a
punto de poner en peligro nuestras
respectivas casas por culpa del amor
propio. Si no tenemos cuidado, t y yo
nos veremos arrastrados a una enemistad
similar, sin que haya motivo para ello.
Qu es lo que piensas al respecto?

Juzguemos la situacin segn nuestro


propio criterio. Lo que piensen nuestros
padres es cosa de ellos, pero nosotros
debemos
actuar
con
franqueza,
abiertamente. Tal vez hasta podamos
llegar a ser buenos amigos. Todo es
posible. Lo que creo absurdo es que nos
odiemos porque se odian nuestros
padres. Qu contestas, Culum?
Estoy de acuerdo contigo
replic Culum, confundido ante aquella
inesperada oferta de amistad.
No quiero decir con esto que mi
padre est equivocado y que el tuyo
tenga razn, sino que debemos tratar de
vivir, como hombres que somos,
nuestras propias vidas lo mejor que
podamosasegur Gorth, y en su hosco

semblante apareci una sonrisa. Vaya,


pareces asombrado, muchacho.
Lo siento, es que no esperaba
Bueno, claro que me gustar que seamos
amigos. Debo confesar que nunca esper
ofrecimiento semejante hecho por ti.
Lo ves?, ah est lo malo.
Apenas si hemos cambiado unas pocas
palabras desde que nos conocemos, y t
creas que yo te odiaba con todas mis
fuerzas. Es algo ridculo.
Desde luego.
No va a ser fcil lo que
intentamos. No olvides que procedemos
de mundos diferentes. Mi escuela fue un
barco, y ya trepaba a las jarcias a los
diez aos, de modo que no debes hacer
caso de mis modales y mis palabras. De

todos modos, conozco ms del comercio


de China que la mayora de los
traficantes, y soy el mejor camino de
estas aguas, con excepcin de mi padre
y de ese condenado de Orlov.
Tan bueno es Orlov?
S, aunque ese bicho fue
engendrado
por
un tiburn y
amamantado por una ballenaasegur
Gorth, y cogiendo una pizca de sal que
estaba derramada sobre la mesa, la
arroj supersticiosamente sobre un
hombro. Ese individuo me infunde
pavor.
A m tambinconfirm Culum.
Gorth permaneci en silencio unos
instantes, y luego manifest:
A nuestros padres no les har

mucha gracia que seamos amigos.


S, lo s.
Ser franco contigo, Culum. Fue
Tess quien me dijo esta noche que
hablara contigo. Yo no pens hacerlo,
pero me alegro de que me lo haya
sugerido. Qu te parece, hacemos la
prueba? Aqu tienes mi mano.
Culum estrech complacido la
mano que le tendan.
Glessing se hallaba tomando una
copa de brandy al otro lado de la pista,
con gesto de irritada impaciencia.
Estuvo a punto de interrumpir a Horacio
y a Culum, cuando lleg Mauss.
Por qu ests tan nervioso?se
pregunt. No, no lo estoy. Slo siento
impaciencia por decrselo a Horacio de

una vez. Por Jove, Mary est hoy


deslumbrante.
Hola, capitn Glessingdijo el
comandante Turnbull, acercndose al
joven. Turnbull era un hombre
extremadamente pulcro, de ojos grises,
que tomaba muy en serio su cargo de
juez de paz principal de Hong-Kong.
Hermosa fiesta, verdad?
En efecto.
Creo que ahora es el momento
oportuno, si le parece. Su Excelencia
est solo, y ser mejor que le abordemos
antes de que se rena con otro grupo.
Perfectamentecontest
Glessing, y se ajust maquinalmente el
cinturn de la espada, siguiendo luego a
Turnbull por entre las mesas, hasta que

llegaron a donde estaba Longstaff.


Podemos hablar con usted un
momento,
Excelencia?pregunt
Turnbull.
S. De qu se trata?
Lamento tener que tratar de un
asunto oficial en estos momentos, pero
se trata de algo importante. Una de
nuestras fragatas de vigilancia ha
capturado una partida de condenados
piratas.
Estupendo. Asunto sencillo, no
es cierto?
As es, Excelencia. Nuestro
buque sorprendi a los forajidos en la
costa sur, frente a Aberdeen. Haban
abordado un junco y dieron muerte a
todos los tripulantes.

Malditos cerdosdijo Longstaff


. Se les ha juzgado ya?
Ah est el problemareplic
Turnbull. El capitn Glessing
considera que debe hacerlo un tribunal
de la marina, mientras que yo sostengo
que debe ser un juicio civil. De todos
modos, mi autoridad no va ms all de
algunos delitos menores, y no tengo
jurisdiccin cuando se trata de
asesinatos. En tal caso, hay que contar
con un juez adecuado, con jurado y todo
lo concerniente a un tribunal.
Es cierto. Pero no podemos
contar con un juez hasta que no nos
reconozcan oficialmente como colonia.
Eso an puede tardar varios meses en
solucionarse.

Longstaff pens unos instantes, y


luego agreg:
Yo dira que se trata de un caso
civil. Si el jurado los condena, enveme
los documentos y yo firmar la
sentencia. Puede mandar que erijan el
cadalso frente a la crcel.
No puedo hacer eso, Excelencia
insisti Turnbull. No sera legal. La
ley es muy clara en este aspecto, y slo
un juez puede intervenir en este caso.
Sin embargo, tampoco podemos
mantener presos indefinidamente a un
grupo de hombres sin someterlos a
juicio. Qu otra cosa puede
proponerme?
No lo s, seor. No se me ocurre
nada.

Maldita
complicacin!
exclam Longstaff. Pero comprendo
que usted tiene razn, Turnbull.
Tal vez debamos entregarlos a
las autoridades chinas para que ellos les
castiguendijo Glessing, deseando
concluir de una vez con el asunto para
poder hablar con Horacio.
No estoy de acuerdo con eso
dijo Turnbull, secamente. El delito fue
cometido en aguas britnicas.
En efectoconfirm Longstaff
. Bien, por el momento retengan a los
acusados, y yo enviar un despacho
urgente al Ministerio de Asuntos
Exteriores para que nos den las
instrucciones que correspondan.
Perfectamente, Excelenciadijo

Turnbull, y aadi, despus de hacer una


pausa: Tambin quisiera pedirle
algunos fondos para ampliar la crcel.
Hay numerosos casos de robos con
violencia, y las celdas actuales son
insuficientes.
Bueno,
buenocontest
Longstaff, con displicencia. Ya
hablaremos de eso maana.
Yo deseaba igualmente hablar
maana con usted, Excelenciadijo a
su vez Glessing. Necesito fondos para
contratar prcticos, y para construir
muelles. Tambin hay que organizar una
fuerza ms poderosa para dar caza a los
piratas. Corren rumores de que ese
maldito Wu Fang Choi ha reunido su
flota hacia el Norte.

Perfectamente,
capitndijo
Longstaff. Le espero al medioda. A
usted le parece bien a las nueve,
Turnbull?
Desde
luego.
Gracias,
Excelencia.
Ante el disgusto de Glessing,
Longstaff se aproxim a Horacio y se
puso a hablar con l.
Cielos, no voy a poder hablarle en
toda la noche, pens el capitn.
Struan estaba observando los
buques anclados en el puerto, y al mirar
al cielo se dijo que an tenan excelente
tiempo por delante.
Un hermoso puerto, seor Struan
dijo
Sergeyev,
amistosamente,
acercndose despacio.

Sin duda alguna. Es muy til


disponer al fin de aguas propiasdijo
Struan, ponindose en guardia, aunque
exteriormente no lo aparentase. HongKong acabar por ser uno de los
florones ms preciados de la Corona
britnica.
Le parece bien que demos un
corto paseo?inquiri el ruso.
Struan se uni al gran duque,
mientras ste avanzaba, en direccin a la
orilla del mar.
Segn tengo entendido, ustedes
poseen la isla desde hace slo un par de
mesesdijo el ruso, sealando hacia
los edificios a medio construir que se
divisaban en el Valle Feliz. Sin
embargo, ya casi disponen de una

ciudad. La energa y laboriosidad de


ustedes son realmente asombrosas.
Bien, Alteza, si hay que hacer
algo, de nada sirve esperar, no cree?
Desde luego. Sin embargo, lo
que resulta ms curioso es que, siendo
China tan dbil, se hayan conformado
con slo un islote desrtico. Tiene que
haber presas mucho ms importantes que
sta.
No buscamos presa alguna en
China, sino una base donde podamos
carenar y repostar nuestros barcos. Por
otra parte, no puede decirse que una
nacin de trescientos millones de
habitantes sea precisamente dbil.
Sin embargo, con la guerra an
por concluir, presumo que estarn

esperando
refuerzos
sustanciales.
Ejrcitos, en lugar de unos millares de
hombres. Escuadras, y no slo unos
cuantos barcos.
Su Excelencia debe de saber de
eso mucho ms que yo. No obstante,
puedo asegurarle que la potencia que
trate de enfrentarse con China, se ver
envuelta en una larga contienda. El pas
casi no tiene lmitesdijo Struan,
sealando con el otro brazo al
continente, ms all del estrecho.
Tambin Rusia es enorme. Pero
lo cierto es que todo pas tiene sus
fronteras, por grande que sea. El nuestro
se extiende desde el rtico al Himalaya;
desde el Bltico hasta el Pacfico.
Han tomado tierras hacia el

Norte?inquiri Struan, procurando


dominar su asombro. Dnde, por
amor de Dios? Al norte de Manchuria,
en Manchuria, o en la misma China?
La madre Rusia se extiende de
ocano a ocano, Tai-Pandijo
Sergeyev. Debera usted ver nuestro
pas, para comprenderlo. Es rico, y est
rebosante de vida. Sin embargo,
arrasamos muchos cientos de millas
cuadradas para contener a las huestes de
Napolen. Ustedes viven del mar;
nosotros, de la tierra, Tai-Pan.
Los ojos de Sergeyev parecieron
empaarse levemente.
Despus de unos momentos de
silencio, cambi de conversacin y dijo:
Fue una gran pelea la de esta

tarde. Y una puja muy interesante.


Lstima que terminase en empate
manifest Struan, y sus mejillas se
hundieron al sonrer. Ahora nunca
sabremos cul de los dos hombres era el
mejor, no cree, Alteza?
Me agrada usted, seor Struan, y
me gustara ser su amigo. Ambos
podemos prestarnos mutuamente una
gran ayuda.
Ser para m un honor colaborar
de cualquier forma con usted.
Fue Sergeyev quien sonri a su vez,
dejando ver su blanca y brillante
dentadura.
Ya habr tiempo para ello. Una
de las ventajas de Asia sobre Europa es
la nocin del tiempo que tienen en este

continente. Mi familia procede de


Karaganda, a este lado de los Urales, de
modo que puedo considerarme asitico
en parte. Pertenezco al pueblo de los
Kazaki. Otros nos llaman Cosacos.
No conozco eso muy bien.
Habla usted de los Urales?
es una cadena montaosa que corre
desde el rtico hasta el mar Caspio.
Divide a Rusia en una parte europea y
otra asitica.
Por desgracia, s muy poco de
Rusia, e incluso de la misma Europa
manifest Struan.
Debiera visitar nuestro pas.
Tiene que concederme alguna vez seis
meses, y ser mi invitado. Hay muchsimo
que ver. Numerosas ciudades, praderas

que son verdaderos mares. Ser una


experiencia muy provechosa, se lo
aseguro, y puede hallar grandes
mercados para la seda, el t y otras
mercaderas. Y las mujeres son
esplndidasconcluy diciendo el gran
duque, con una chispa de picarda en la
mirada.
Esta semana estoy algo ocupado.
Lo dejamos para la prxima?
No, no lo tome a broma. Le
ruego que piense en lo que le he dicho.
El ao que viene, o al otro, tal vez,
podra hacer un viaje a Rusia. Ser un
gran beneficio para usted y para nuestros
respectivos pases. Rusia y Gran
Bretaa nunca han luchado entre s.
Durante siglos han sido aliadas,

generalmente contra Francia, nuestra


tradicional enemiga. Rusia tiene grandes
recursos naturales y est poblada por
millones de gentes recias. A ustedes les
falta tierra, y por eso tienen un imperio
martimo, que nosotros respaldamos.
Nos satisface, asimismo, el asombroso
podero industrial que han sabido
crearse. Los britnicos son tambin
magnficos comerciantes, y nosotros
disponemos de los mercados que
necesitan. Producimos materias primas
que pueden utilizar ventajosamente en
sus grandes industrias, y alimentos con
que nutrir a su pueblo. Juntos seremos
invencibles, y podremos vencer
fcilmente a Francia, a Prusia y a los
infieles turcos. Juntos podremos

mantener la paz y prosperar al unsono,


en beneficio de ambos pases.
As
esreplic
Struan
pensativamente. Estoy de acuerdo con
usted, en cierto modo. Pero se refiere
a un aspecto nacional y desde un punto
de vista histrico. Eso no resulta
prctico. Adems, no creo que deba
culparse a los franceses de la ambicin
de sus reyes, ni creo que se justifique la
conversin de los turcos por medio de la
espada. A un nivel internacional, y sin
forma alguna de control sobre los
monarcas, podemos estar seguros de que
siempre existirn las guerras. En la
prctica, poco es lo que yo puedo hacer.
No me es posible actuar a nivel
nacional, y carezco de un verdadero

poder en el Parlamento, como usted bien


sabe.
Sin embargo, en Asia sus
opiniones se tienen muy en cuenta. Y yo,
por mi parte, poseo gran influencia en
San Petersburgo.
Struan aspir largamente su
cigarro, y luego expuls el humo.
Qu desean ustedes en Asia?
dijo al fin Struan.
Y qu desean ustedes en China?
Comerciarreplic al momento
Struan, procurando no evidenciar sus
verdaderos pensamientos.
Tal vez yo pudiera conceder a la
Noble Casa una licencia para comerciar
exclusivamente en el mercado del t de
todas las Rusias. Y tambin para la

exportacin de las pieles y los cereales


de mi pas.
A cambio de qu?inquiri
Struan, anonadado ante la enormidad de
la oferta. Ese monopolio significaba
muchos millones de libras, y el que lo
detentase se hallara en excelente
posicin para dominar los crculos
polticos ingleses.
A cambio de su amistad
contest el gran duque.
Esa palabra cubre una multitud
de significados, Alteza.
Slo tiene un verdadero sentido,
seor Struan.
Claro que un amigo siempre
encuentra alguna forma para ayudar a
otro amigo.

Qu determinada ayuda espera


usted a cambio de realizar un comercio
especfico con mi Compaa?
El ruso echse a rer, y dijo:
Eso es plantear las cosas
demasiado concretamente, seor Struan.
Creo que vale la pena estudiar el asunto,
para hablar de l en otra ocasin ms
propicia, no le parece?
Luego, Sergeyev mir hacia el
continente asitico y, despus de unos
momentos de silencio, agreg:
Pero tiene que venir a Rusia,
recurdelo.
Cundo desea que se lo
traduzca, Excelencia?dijo Horacio,
mirando el papel que Longstaff le haba
entregado.

En
cualquier
momento,
muchacho. Tenlo para dentro de un par
de das, pero coloca los caracteres
chinos encima de las palabras inglesas,
no lo olvides.
Perfectamente, seor. Debo
enviarlo a alguien en particular?
devulvemelo a m. Se trata de un
asunto privado.
Longstaff se alej, sintindose
plenamente satisfecho de la forma en
que su plan iba progresando. La carta
deca:
Su Excelencia, el
capitn
superintendente de Comercio de la Gran
Bretaa, desea comprar cincuenta libras
en peso de semillas de morera o bien, un

millar de plantas de esa clase, lo que


ser entregado a la brevedad posible.
Todo lo que tendra que hacer,
cuando Horacio le devolviese el
documento traducido, era sustituir la
palabra morera por t. Eso podra
hacerlo l mismo, ya que el signo chino
del t se hallaba inscrito en todas las
cajas que se exportaban. Luego
esperara hasta encontrar a la persona
que le pareciera digna de confianza,
para entregarle el papel.
Cuando estuvo solo, Horacio
volvi a leer la nota. Para qu querr
Longstaff semillas de morera? Haba
millares de esos arbustos en el sur de
Francia, y le resultara ms sencillo

conseguirlos all que en el complicado


mercado chino.
Querr Su Excelencia iniciar un
cultivo de esa planta en Hong-Kong?
se pregunt Horacio. Pero cincuenta
libras es una cantidad enorme de
semillas. Adems, por qu habr dicho
que se trata de un asunto privado?
Hola, Horacio.
Qu tal, George?
Bien, gracias, muchacho, estoy
perfectamente.
Sin embargo, Horacio not que
Glessing tena el rostro cubierto de
sudor, y que se hallaba manifiestamente
nervioso.
Qu te ocurre?inquiri.
Nada de particular. Es slo que

llega un momento en la vida de cada


hombre en que debiera en que se
conoce a alguien que Pero no, no es
eso lo que quiero decir Se trata de
Mary. Quiero casarme con ella, y deseo
que me des tu consentimiento.
Horacio procur serenarse, y
decidi contestar lo que ya haba
pensado, por si se presentaba la
ocasin:
Me siento halagado, como
hermano, George, lo mismo que se
sentir Mary, pero creo que ella no est
an en condiciones para poderse casar.
Sin embargo, ya no es una nia.
Yo tengo un gran futuro por delante, y mi
abuelo no tardar en dejarme su
hacienda. Mis perspectivas son

No sigas, George. Tenemos que


considerar el asunto con todo cuidado.
Has hablado ya de esto con Mary?
No. Quise saber primero tu
parecer.
En verdad, no cre que tuvieras
tal sentimiento respecto a mi hermana.
Debes comprenderme; siempre la he
considerado como a una chiquilla, y
Entonces, das tu aprobacin?
pero eso debera ser a su debido
tiempo, cuando tenga la edad adecuada.
Estoy segura de que ella se sentir muy
honrada con tu proposicin.
Luego, debo esperar hasta que
Mary cumpla los veintin aos?
Ya sabes que tengo que velar por
sus intereses. Es mi nica hermana, y

desde que muri mi padre casi no se ha


separado de mi lado.
S,
clarodijo
Glessing,
desanimado. Te has portado muy bien
con ella, y no s siquiera cmo piensas
en m como candidato. Es una muchacha
maravillosa.
Lo mejor ser que tengas
paciencia. El casamiento es un paso muy
importante, en especial para Mary, que
slo me tiene a m.
Tienes razn. Bien, bebamos por
el futuro. En realidad, no tengo
demasiada prisa, pero me gustara que
me dieras una respuesta formal. Es
conveniente ir haciendo los planes, no
te parece?
Claro que s. Bebamos por el

futuro.
El demonio lo llevedijo Brock
speramente, cuando Gorth se le
aproxim. Struan se ha hecho con
cada pulgada libre en la bodega de los
otros barcos. Cundo lo hizo, esta
maana? Parece increble.
Tuvo que recibir noticias por
adelantado, pero eso es totalmente
imposible.
Bueno, no importaasegur
Brock, reconfortado al pensar en su
barco, camino ya de Manila, aunque
ignorando que otro de Struan llevaba ya
varias horas de ventaja al suyo. Es un
baile esplndido, eh, muchacho?
Parece que Culum est perdido
por nuestra Tess, padredijo Gorth.

Ya lo he notado. Creo que es


hora de que Tess se marche al barco.
Espera hasta que se celebre el
concurso. Adems, una alianza de esa
clase nos beneficiardijo Gorth, con
un brillo especial en la mirada.
Nunca, por todos los cielos
dijo Brock, y su rostro enrojeci
visiblemente.
Yo afirmo que s. He odo decir
a uno de nuestros empleados
portugueses que, por otro empleado de
Struan, se enter de la marcha de ste a
Europa dentro de medio ao.
Qu dices?
Lo que oyes. Se marcha, en
buena hora.
No puedo creerlo.

Con ese demonio fuera de la


escena, quin puede ser Tai-Pan?dijo
Gorth, satisfecho. Robb. Y a Robb
nos lo comemos fcilmente. Antes de la
subasta hubiera asegurado que nos
deshacamos de Culum con la misma
facilidad, pero ahora no estoy tan seguro
de ello. En cambio, si Tess fuera su
mujer, la Compaa sera de Brock y
Struan, pues Culum quedara como TaiPan.
Dirk no se marchar. No lo har
nunca. Es ridculo que puedas pensar
eso. Y slo porque Culum haya bailado
con nuestra hija, no quiere decir que
Mtete esto en la cabeza, padre
interrumpi Gorth. Algn da se
marchar Struan, pues es sabido que

quiere ingresar en el Parlamento. Del


mismo modo que t tambin tendrs que
retirarte a su debido tiempo.
Hay tiempo de sobra para eso,
condenacin.
S, pero un da tendrs que
retirarte, verdad? Entonces yo ser el
Tai-Pandijo Gorth, con voz tranquila y
firme. Ser el Tai-Pan de la Noble
Casa, y no una mediana. El enlace de
Culum y Tess puede contribuir a facilitar
mucho las cosas.
Dirk no se marchar nunca
insisti Brock, sintiendo odio hacia su
hijo por hacerle ver que poda triunfar
donde l haba fracasado.
Al hacerlo pienso en nosotros,
padre, y en nuestra casa. En lo mucho

que has trabajado para vencerle. Y en


nuestro futuro. Ese casamiento es lo
mejorvolvi a decir Gorth, con tono
inflexible.
Brock segua irritado ante el
desafo. Se daba cuenta de que con el
tiempo tendra que ceder las riendas de
su Compaa, pero consideraba que an
era pronto. Ya que, sin su casa, sin ser el
Tai-Pan de Brock e Hijos, saba que no
podra subsistir mucho tiempo.
Qu te hace pensar que ser
Brock-Struan, y no al revs? Quin te
asegura que l no se convertir en TaiPan y te echar a un lado?
No te preocupes, padre. T y
Struan sois bastante parecidos. Igual de
fuertes y de astutos. Pero en cuanto a m

y a Culum, eso ya es diferente.


Pensar en lo que me has dicho,
y luego decidir.
Claro que s, padre. T eres el
Tai-Pan, y con suerte podrs serlo de la
Noble Casa, antes que yoconcluy
Gorth, sonriendo, y luego se dirigi
hacia donde estaban Culum y Horacio.
Brock se ajust el parche que le
cubra la cuenca de un ojo, y observ
cmo se alejaba su hijo, tan alto, joven y
enrgico. Mir despus a Culum, y luego
busc con la vista a Struan. Vio al TaiPan cerca de la playa, solo, mirando
hacia el puerto. El cario de Brock por
su hija Tess y el deseo de que fuese muy
feliz, se vea contrarrestado por las
palabras de Gorth. Se daba tambin

cuenta de que ste planteara la situacin


con el tiempo, y de que seguramente
sera capaz de deshacerse de Culum, si
se produca un conflicto. Sera justo
dejar que Gorth eliminara de la escena
al marido de su querida Tess, al que tal
vez ella amara intensamente?
Se pregunt qu poda hacer si
Culum y su hija llegaban a enamorarse,
cul sera la actitud de Struan.
El casamiento no dejara de ser
una solucinse dijo a s mismo.
Una solucin nada desdeable. Pero
bien sabes que el condenado Dirk nunca
dejar Catay.
Maldijo a Gorth por hacerle
sentirse viejo y, a pesar de todo, pens
que deba arreglar el asunto con el Tai-

Pan. Gorth no podra hacer nada a


Culum mientras Struan viviese.
Cuando las damas regresaron de la
gran tienda de campaa, se reanud el
baile, aunque no volvi a ejecutarse el
cancn. Struan bail en primer lugar con
Mary, que pareci sumamente contenta
al ser su pareja. Se acerc a l lo
bastante como para resultar incitante,
aunque no tanto como para caer en lo
vulgar. De su cuerpo emanaba un aroma
y una tibieza sumamente gratos.
Struan cedi luego la muchacha a
Horacio, y poco despus vio que ste y
su hermana se encaminaban lentamente
hacia la orilla. Entonces oy sonar las
campanas de los barcos. Eran las siete y
media. La hora de ir a ver a May-May.

Cuando el baile hubo concluido,


Struan acompa a su pareja, que volva
a ser Shevaun, hasta la mesa.
Me disculpas un momento,
Shevaun? Tardar pocomanifest
Struan.
Desde luego, Dirk. Date prisa.
Vendr prontoreplic l.
Hace una hermosa nochedijo
Mary, vacilante.
En efectocontest Horacio, y
cogi suavemente a su hermana por un
brazo. Quiero contarte algo divertido.
George me acaba de hablar a solas y me
pidi formalmente tu mano. Quiere
casarse contigo.
Te divierte que alguien desee
casarse
conmigo?inquiri
Mary

framente.
Claro que no, Mary, al contrario.
Digo que me parece una presuncin, por
parte de Glessing, creer que vas a
acceder a unirte a un fatuo engredo
como l.
Mary abanicse despacio y mir
pensativamente al mar, sin disimular su
turbacin.
Le dije que era mejor que
Ya imagino lo que habrs dicho
le interrumpi ella secamente. Te
habrs mostrado corts, y le habrs
indicado que an era pronto para pensar
en el casamiento de tu nica y muy
querida hermana. No obstante, creo que
voy a casarme con George.
No puedes hacer eso! No creo

que puedas pensar en semejante


fastidioso como marido.
Digo que voy a casarme con l
en Navidad. Si es que hay realmente una
Navidad.
Qu quieres decir, con eso de
si hay realmente una Navidad?
Nada, Horacio. Te repito que
George me gusta lo suficiente como para
casarme con l, y
No puedo creerlo.
Tampoco yodijo ella, con voz
temblorosa, pero si quiere tomarme
por esposa, no pienso desperdiciar una
ocasin semejante, siendo, como es, un
buen partido.
Pero, Mary, te necesito a mi
lado. Sabes que te quiero, y t

Los ojos de Mary relumbraron


sbitamente, y toda la amargura que
haba en ella pareci ahogarla.
No me hables de amor, Horacio
replic speramente.
El rostro de l se volvi
intensamente blanco, y sus labios
temblaron.
He pedido a Dios que nos
perdone. Lo he pedido un millar de
vecesdijo Horacio.
Creo que ya es algo tarde para
pedir perdn, no crees?
Todo haba comenzado aos antes,
cuando l era un muchacho y ella casi
una nia. Se acostaban juntos para sentir
menos el miedo y el dolor. Ella estaba a
gusto en contacto con el tibio cuerpo de

Horacio, y un nuevo dolor le hizo


olvidar el de los golpes que le daba su
padre.
Siguieron muchas otras veces, en
que ella sentase feliz.
Era
demasiado
joven para
comprender, pero Horacio ya no lo era
tanto. Luego, l se march a estudiar a
Inglaterra, y cuando regres, no
volvieron a hablar de lo que haba
ocurrido. Ambos saban bien lo que
significaba.
Te juro por Dios que he pedido
perdn.
Me alegra ortelo decir, querido
hermano. Lstima que Dios no exista
dijo Mary con tono cruel. Yo te
perdono, pero eso no me devolver mi

virginidad, no crees?
Mary, te lo ruego, por favor
Todo te lo perdono, Horacio,
menos tu repugnante hipocresa. No
hemos pecado. Slo t has sido el
pecador. Ruega por tu alma, no por la
ma.
Yo ruego por tu espritu ms que
por el mo. Los dos hemos pecado, pero
Dios querr perdonarnos. Lo har, Mary.
Con un poco de suerte, este
mismo ao me casar con George, y
podr olvidarme de Asia y de ti.
No ests en edad de acceder por
tu propia cuenta. No puedes irte sin mi
permiso. Soy tu tutor, y no voy a dejarte
ir. Con el tiempo comprobars que tena
razn. Te prohbo que te vayas. Ese

maldito no te conviene, me oyes? No


te dejar marchar!
Cuando decida casarme con
Glessingdijo ella con voz sibilante,
clavndole las uas en un brazo, ser
mejor que des tu consentimiento
inmediatamente, porque de lo contrario
le dir a todo el mundo No, se lo dir
al Tai-Pan, y l vendr a azotarte con su
ltigo. Yo nada tengo que perder. Y
todas tus splicas a ese Dios al que
rezas, de nada te valdrn. Porque no hay
tal Dios, y Cristo fue slo un hombre, un
santo, pero slo un hombre.
T no eres Maryreplic
Horacio, con voz espantada. Eres
el diablo. No digas que Dios no existe.
Eres una hereje, un demonio. Fuiste t, y

no yo, quien tuvo la culpa. Oh, Seor,


danos tu merced!
Mary abofete a Horacio.
Termina de una vez, hermano.
Estoy harta de tus intiles plegarias, me
oyes? Has hecho que sienta repugnancia
de mi cuerpo durante todos estos aos,
pues leo en tu mirada que an deseas
acostarte conmigo. Y eso que sabas muy
bien lo que era el incesto, cuando todo
comenz.
Mary lanz una carcajada que hizo
estremecer a Horacio.
Eres peor que nuestro padre
dijo la muchacha. El al menos estaba
trastornado por su fe. Pero t, t slo
quieres engaar a los dems,
hacindoles creer que tienes fe. Espero

y deseo que exista Dios; as, en su


justicia, te har arder para siempre en el
fuego de los infiernos. De buena carga
se habr librado el mundo.
Alejse ella del lado de Horacio, y
l, con el rostro intensamente plido, la
vio marchar. Luego se perdi lentamente
en la oscuridad.

CAPTULO XXIII
Buenas noches, amodijo Lim
Din, abriendo la puerta sin perder su
sempiterna sonrisa.
Hola, Lim Dinreplic Struan,
mientras consultaba brevemente el
barmetro. Vaya, vamos a tener buen
tiempo. Magnfico.
Struan comenz a avanzar por el
pasillo, pero el criado le seal hacia el
saln y dijo:
La seorita desea que usted la
espere aqu. Puede?
Puedoreplic Struan con un
gruido.
Lim Din le sirvi un vaso de

brandy, y luego sali apresuradamente


de la estancia. Struan tom asiento en un
gran silln de cuero y coloc los pies
sobre un divn cercano. El silln
despeda un aroma aejo y confortante,
que se mezclaba gratamente con el
perfume de Shevaun, que an persista
en la estancia.
El reloj de pared sealaba las doce
menos veinte.
Struan comenz a tararear una
cancin marinera, cuando oy abrirse
una puerta, y un rumor de seda que se
aproximaba. Era May-May, sin duda.
Mentalmente la compar con Shevaun,
como lo haba estado haciendo durante
toda la noche, tratando de considerarlas
desapasionadamente a cada una de ellas.

Shevaun era una hermosa mueca, llena


de vida y de dinamismo. Una mujer que
le gustara domar, sin duda. Y como
esposa, Shevaun deba de ser perfecta.
Una magnfica anfitriona, inteligente,
segura de s misma, que le abrira
muchas puertas en la vida del gran
mundo. May-May constituira una gran
jugada en Inglaterra, como esposa, no
como amante.
S, por eso voy a casarme con ella
pens Struan. Con el poder actual
de la Noble Casa, y la licencia
exclusiva para el comercio con Rusia en
mi bolsillo, puedo influir en la poltica
internacional y romper la barrera, que
existe entre Oriente y Occidente. MayMay ser la prueba definitiva, entre los

que integran la mejor sociedad, de que


los orientales son gente que vale la pena
tener en cuenta. Ella contribuira a
allanar las diferencias entre Europa y
Asia, y yo ser testigo del da en que se
borren definitivamente. S, con suerte
podremos hacerlo los dos juntos. Todo
Londres se echar a los pies de MayMay.
Pero al volverse, toda su alegra se
desvaneci en un instante.
May-May estaba a su lado, y al ver
que la miraba, gir en redondo, con una
sonrisa radiante de orgullo en el rostro.
Tena puesto un vestido europeo de
colores
chillones,
sembrado
de
piedrecillas preciosas, y cuya falda era
grande y acampanada. Su pelo caa

formando ondas sobre sus hombros


desnudos, debajo de un sombrero de
plumas. Tena un aspecto desastroso.
Una verdadera pesadilla.
Santo cielo!exclam Struan.
Se produjo un tenso silencio
mientras l y May-May se miraban.
Es Es muy bonitodijo l, al
cabo, sin poder resistir la expresin de
doloroso desengao que apareci en los
ojos de May-May.
Pero sta haba comprendido.
Estaba intensamente plida, con
excepcin de las dos manchas carmes
del colorete que se haba aplicado en las
mejillas. Se daba cuenta de que haba
quedado en ridculo ante Struan.
Se tambale, a punto de

desmayarse, y en seguida sali


corriendo de la habitacin, mientras
sollozaba desesperadamente.
Struan ech a correr tras ella por el
pasillo. Cruz las habitaciones de MayMay, pero cuando quiso entrar en la
alcoba de la muchacha advirti que la
puerta estaba cerrada por dentro.
May-May, chiquilla, abre la
puerta.
No se oy respuesta alguna, y
Struan advirti que Lim Din y Ah Sam
se hallaban detrs de l. Al volverse,
los dos sirvientes se alejaron con el
rostro demudado.
Abre la puerta, May-May!
Tampoco respondieron esta vez y
Struan se encoleriz consigo mismo por

no haber sido capaz de disimular sus


sentimientos, y por no ser capaz de
darse cuenta de todo. Era lgico que
May-May hubiese querido ir al baile, y
todas las preguntas que le hizo debieron
haberle puesto en guardia.
Abre la puerta!repiti Struan,
y, al no recibir contestacin, tom
impulso y dejse caer sobre la puerta,
descerrajndola. May-May estaba de
pie, junto al lecho, mirando en silencio
hacia el suelo.
No debiste cerrar por dentro,
muchachadijo Struan. Tienes que
comprender Tu aspecto, y el nuevo
vestido me produjeron una gran
sorpresa. Ven conmigo, vamos al baile.
Struan comprendi que tena que

devolver a May-May su confianza


perdida, o la muchacha sera capaz de
dejarse morir de dolor, o incluso de
suicidarse.
Ella se adelant para pedirle
perdn, pero tropez en el largo vestido
y cay al suelo. May-May abri la boca
para decir algo, mas de su boca no sali
sonido alguno.
El sombrero de plumas se le cay
hacia un lado. Corri Struan junto a ella,
y quiso ayudarla a levantarse del suelo.
Vamos, vamos, chiquilla, no
debes tomarlo asdijo.
Pero May-May no consinti que la
ayudase. Enterr la cara en la alfombra,
y se aferr a ella fuertemente con las
uas. Entonces la levant l en vilo, y

May-May volvi la cabeza.


Ven conmigodijo Struan.
Adonde?murmur la joven,
roncamente.
Vamos al bailereplic Struan,
aun sabiendo que eso poda significar un
desastre para l, e incluso para ella. El
quedara socialmente destrozado, y ella
ridiculizada por completo. A pesar de
todo, se dijo que era la nica forma de
devolver a May-May la confianza en s
misma.
Ven,
acompamerepiti
Struan, con voz tensa, pero ella sigui
mirando obstinadamente al suelo,
mientras todo su cuerpo temblaba.
La cogi de nuevo en brazos, y se
dirigi con ella hacia la puerta.

Nos vamos, ya est decidido


asegur.
Esperadijo la muchacha con
voz dbil. Tengo que es el el
sombrero.
Struan volvi a depositarla en el
suelo, y May-May se dirigi hacia la
alcoba con su cadencioso paso afeado
por la longitud del vestido. Struan
advirti que la muchacha se lanzaba
sobre el aguzado estilete que usaba en
los trabajos de bordado. Corri a su
lado y le cogi la mano justamente
cuando ella alzaba el arma para herirse.
La punta del pual refulgi a escasos
centmetros del corpio de May-May.
Struan le arrebat el arma, y ella, presa
de un acceso de ira, se ech sobre la

cama y con las uas desgarr la seda de


su
vestido,
mientras
lanzaba
ininteligibles exclamaciones en chino.
Struan la volvi a la fuerza y comenz a
desabrocharle los botones del vestido.
May-May hizo saltar los pocos que
quedaban, y, cuando se hubo despojado
de la prenda, la arroj al suelo,
pisotendola,
mientras
lloraba
inconteniblemente.
Ya est bien, basta!grit l,
tratando de contenerla, pero May-May le
rechaz una vez ms y sigui pisoteando
el vestido, como enloquecida.
Basta!repiti l, y su mano se
abati de plano sobre el rostro de MayMay. Retrocedi ella trastabillando y
cay sobre el lecho. Una mirada

extraviada apareci en sus ojos, y la


muchacha perdi el conocimiento.
Struan tard unos segundos en
rehacerse. Apart las sbanas y meti
dentro del lecho a May-May, tapndola
a continuacin con todo cuidado.
Ah Sam! Lim Din!llam
luego.
Los dos plidos rostros se dejaron
ver en la puerta.
Traed t. No, mejor brandy.
Vamos, pronto!
Lim Din regres en seguida con la
botella. Alz Struan a May-May
suavemente y le hizo beber unas gotas
del cordial. La muchacha tosi un poco,
y luego sus prpados temblaron y se
abrieron. May-May mir a Struan sin

dar muestras de reconocerle.


Te encuentras bien, chiquilla?
Ests
bien,
May-May?inquiri
Struan.
Ella no dio seales de haberle
odo. Su mirada se detuvo sobre el
desgarrado vestido, y un agudo lamento
se escap de sus labios. Luego murmur
unas palabras en chino. Ah Sam se
adelant dando muestras de un intenso
pavor. Se arrodill y comenz a recoger
las ropas.
Qu
ha
dicho?pregunt
Struan, sin quitar la mirada de May-May
. Qu dijo la seorita?
El maldito vestido al fuego, amo
replic la sirvienta.
Al fuego no, Ah Sam. Llvalo a

mi
habitacin.
Escndelo
all,
comprendes?
Comprendo, amo.
Luego vuelve aqu.
S, amo.
Struan orden con la mano a Lim
Din que se marchase, y ste lo hizo
rpidamente.
Vamos, vamos, chiquilladijo
luego a May-May, espantado ante la
fijeza de su mirada. Ponte tus ropas
de costumbre. Tienes que venir al baile.
Quiero que conozcas a mis amistades.
Acercse un paso ms a May-May,
pero ella se hizo a un lado, como una
serpiente que se escurre. El rostro de la
muchacha estaba convulso y sus dedos
se agitaban sin cesar. Sus ojos tenan una

expresin aterradora. Struan sinti temor


por ella, por la integridad de su razn.
Haba visto la misma mirada en un
infante de Marina, antes de que le
volasen la cabeza, el primer da que
lleg a Hong-Kong.
Musit una silenciosa plegaria, y
luego puso en sus palabras toda la
ternura de que era capaz.
Te quiero, May-Maydijo
suavemente una y otra vez, mientras se
aproximaba a la joven lentamente. Vio
las uas de ella, dispuesta a tacar, y no
obstante alz una mano y le acarici
tiernamente el rostro.
Te quierorepiti, y sus ojos,
peligrosamente cerca de las uas de
ella, la dominaron con todo su poder.

Te necesito, chiquilla. Te necesito.


La locura que reflejaba la mirada
de May-May se transform en intenso
sufrimiento, y al fin se ech llorando en
los brazos de Struan. El la estrech con
fuerza, y dio las gracias al cielo,
suspirando.
Lo
siento,
perdname
murmur May-May dbilmente.
No tienes nada que temer,
pequea. Vamos, vamos, tranquilzate.
La tom en sus brazos, sentse
sobre el lecho y la acun como si fuera
una nia.
Bueno, ya pas. Ya pas todo.
Estoy bien Ahora djame
sola un momento.
No pienso hacer esoreplic

Struan. Primero sernate del todo, y


luego te vestirs e iremos al baile.
Movi May-May negativamente la
cabeza, con los ojos cubiertos de
lgrimas.
No, no puedo. No me obligues,
por favor
La ayud Struan a despojarse de
los desgarrados restos de sus ropas, y,
levantndola en vilo, la introdujo en el
lecho, arreglando las sbanas despus
de tapar a May-May con ellas. La joven
cerr los prpados, agotada.
Me encuentro bien. Voy a
dormir Puedes marcharte, si quieres.
Struan acarici despacio las
mejillas de May-May, apartndole los
llamativos pendientes que se haba

colocado.
Poco despus entr en la alcoba Ah
Sam, con el rostro cubierto de lgrimas.
Puede ir, amo, puede irdijo
con voz entrecortada. Yo cuido a la
seorita. Yo puedo. Yo la cuido.
Struan asinti con gesto fatigado.
Comprob que May-May se hallaba
profundamente dormida. Ah Sam se
arrodill junto al lecho, y, lentamente,
con gran ternura, acarici la mano de
May-May.
No tema, amorepiti. Ah
Sam la cuida hasta que usted vuelva.

CAPTULO XXIV
Culum fue el primero que vio a su
padre cuando ste regres al baile.
Empezamos con el concurso?
pregunt secamente.
En su interior, Culum sentase lleno
de gozo por haber encontrado una
muchacha a la que ya amaba, y un nuevo
amigo en el hermano de ella; pero
decidi seguir
representando la
comedia.
No tenas por qu haber
esperadocontest Struan, con no
menos hosquedad. Dnde est Robb?
Ira del cielo, veo que tengo que
ocuparme yo de todo.

Tuvo que marcharse. Le avisaron


de que a ta Sarah le haban comenzado
los dolores del parto. Parece que han
surgido algunas complicaciones.
De qu clase?
No lo s muy bien. La seora
Brock fue a ver si poda ayudarla.
Culum se alej, pero Struan apenas
se dio cuenta de ello. Adems de su
preocupacin por May-May, ahora le
inquietaba lo que pudiera ocurrirle a
Sarah, y tambin a Robb. Pero Elisa
Brock era la mejor comadrona de todo
el Oriente, y nadie como ella poda
ayudar a salir del trance a su cuada.
Shevaun se acerc a Struan con un
vaso de brandy en la mano. Le entreg la
bebida sin decirle una palabra,

limitndose tan slo a tocarle


ligeramente un brazo para infundirle
confianza. Se daba cuenta de que hasta
las personas ms enrgicas necesitaban
a veces que se las comprendiese con
paciencia, en silencio.
Struan bebi lentamente el brandy.
Su mirada recorri la multitud, y pudo
comprobar que todo marchaba bien. Los
invitados parecan estar entretenidos;
los abanicos se agitaban sin cesar, las
espadas y los entorchados relucan; todo
continuaba como antes. Vio que Brock
se hallaba enfrascado en una absorbente
conversacin con el gran duque. Era ste
quien hablaba, y Brock escuchaba y
asenta de vez en cuando, sumamente
interesado. Acaso le estaba haciendo

Sergeyev la misma oferta que a l? Mary


se abanicaba junto a Glessing, pero
advirti algo extrao en la pareja. Tess,
Culum y Gorth, formaban otro grupo y
rean alegremente. Eso estaba mejor.
Cuando Struan hubo apurado su
vaso, mir a Shevaun y le dijo:
Muchas gracias por su atencin.
Se dio cuenta del grotesco
contraste que hubiera ofrecido May-May
vestida como una europea, al lado de la
desenvoltura y la perfeccin del atuendo
de Shevaun y agreg:
Es usted muy hermosa y
comprensiva. Ahora me siento mucho
mejor.
Aqu viene el seor Quance
dijo la joven, reteniendo el aliento. Va

a empezar el concurso.
Ah, Tai-Pan, querido amigo!
exclam el pintor al llegar junto a ellos,
exhibiendo el gozoso brillo de su
mirada, al tiempo que les envolva en
una penetrante vaharada de alcohol.
Ha llegado el gran momento!
Perfectamente, Aristteles.
Entonces hagamos el anuncio, y
comencemos de una vez.
Seor Quance!
La fuerte voz reson como un
trueno. Todo el mundo se volvi,
espantado, y el pintor emiti un quejido
lastimero.
Maureen Quance estaba a un lado
de la pista, reduciendo a polvo al
hombrecillo con su fiera mirada. Era una

irlandesa alta, de recia osamenta, piel


parecida al cuero, gran nariz, y unas
piernas como troncos de roble. Tena
una edad similar a la de Quance, pero
era enormemente ms robusta, y llevaba
el pelo entrecano peinado en un gran
moo. Cuando joven haba resultado
atractiva, pero ahora, con una cintura
ensanchada a fuerza de patatas y
cerveza,
resultaba
decididamente
grotesca.
Por fin te encuentro, mi querido
muchachitodijo la robusta mujer.
Es ella, santo cielo!exclam
Quance, con voz desfallecida.
Maureen cruz la pista con paso
firme, sin importarle ser el centro de
todas las miradas ni del repentino

silenci que haba descendido sobre la


concurrencia. Poco despus se detena
delante de su marido.
Te he estado buscando por todas
partes, muchachitodijo la mujer.
Ah, s?inquiri el pintor,
temblando involuntariamente.
La pura verdadreplic ella.
Ah, buenas noches, seor Struan!
Muchas gracias por su alojamiento y la
manutencin. Gracias a Dios, al fin he
dado con mi marido.
Buenas noches, seora Quance.
Est usted tiene usted un gran
aspecto.
S, me siento magnficamente,
sa es la verdad. Agradezco el milagro
de San Patricio que envi a bordo una

lancha y me permiti llegar hasta este


lugar.
A
continuacin,
volvi
su
estremecedora mirada hacia su marido,
y agreg con voz formidable:
Y ahora, podemos decir buenas
noches a todas estas personas, verdad,
cario?
Seora
Quanceintervino
rpidamente Struan, al recordar el
concurso. Su esposo tiene algo
importante que
Bueno, qu esperas? Di buenas
noches a todosgru ella, sin escuchar
lo que deca Struan.
Buenas nochesmusit Quance
con voz dbil, y dcilmente dej que
Maureen le cogiese por un brazo, tras lo

cual ambos se alejaron rpidamente.


Cuando la pareja se hubo
marchado, los circunstantes lanzaron al
unsono una estruendosa carcajada.
Santo cielo, pobre Aristteles
coment Struan.
Qu ha ocurrido con el seor
Quance?inquiri Sergeyev, deseando
saber ms detalles. Struan le explic las
tribulaciones domsticas del pintor, y el
ruso dijo:
Tal vez debiramos rescatarle.
Parece una persona que se hace querer.
No s si debemos mezclarnos en
un asunto familiar, y ms en este caso
especial.
Desde luego. De todos modos,
quin va a hacer ahora la eleccin?

Creo que no tengo ms remedio


que correr con la responsabilidaddijo
Struan.
Los ojos de Sergeyev relucieron y
aadi:
Puedo
ofrecerme
voluntariamente si acepta el favor de un
amigo?
Struan mir al gran duque con
expresin de asombro.
Luego dio media vuelta y se dirigi
al centro de la pista de baile. Las bandas
emitieron un fuerte acorde.
Excelencia, Alteza, seoras y
seores: Como bien saben, va a
celebrarse un concurso para elegir a la
dama mejor vestida, entre las presentes.
Me temo que nuestro inmortal artista, el

seor Quance, tenga un compromiso


insoslayable, y no pueda actuar como
juez. Sin embargo, Su Alteza, el gran
duque Sergeyev, se ha ofrecido
voluntariamente para desempear la
tarea.
Mir Struan al ruso y comenz a
aplaudir. Los asistentes corearon el
aplauso, que se intensific cuando el
gran duque avanz y se hizo cargo de la
bolsa que contena las mil guineas del
premio.
A quin elijo, Tai-Pan?
inquiri en voz baja, mientras seguan
resonando los aplausos. Para usted la
ganadora debe de ser Shevaun, o tal
vez Manuelita Vargas? Pero, quiz Mary
Sinclair, con su singular atractivo

A usted le corresponde elegir, mi


amigodijo Struan, y, sin dejar de
sonrer, se alej de la pista, dejando
solo en ella al noble ruso.
Sergeyev permaneci en silencio
unos instantes, gozando con la
expectacin que cunda entre los
presentes.
Se daba cuenta de lo que su amigo
el Tai-Pan quera, y se decidi a actuar.
Con la bolsa en la mano, atraves el
estrado, hizo una reverencia ante la
joven elegida y deposit el premio a sus
pies.
Creo que esto le pertenece,
seorita Tess Brockdijo.
La muchacha contempl al gran
duque con gesto de incredulidad. Al

momento estall una gran ovacin, y los


que haban apostado por Tess gritaron
llenos de alegra.
Shevaun aplaudi junto con los
dems, dominando su resentimiento.
Comprenda que era la eleccin ms
adecuada.
Muy diplomtico, Tai-Pan
musit ella, serenamente. Fue usted
muy inteligente.
Ha sido el gran duque quien ha
tomado la decisin, no yo.
Eso tiene an ms mrito, y me
hace admirarle todava ms, Tai-Pan. Es
usted un gran jugador, y su suerte es
realmente increble.
Y usted me parece la ms
hermosa de las mujeres.

S, yo tambin entiendo de
polticaasegur ella, sin vanidad.
Tal vez, algn da mi padre, o uno de
mis hermanos, lleguen a presidente de
los Estados Unidos.
Debiera estar en Europa, en
lugar de desperdiciar su belleza en estos
lugaresdijo Struan.
Lo cree as?replic ella, y
sus ojos le miraron, retadores.

CAPTULO XXV
Struan entr calmosamente en la
casa. Estaba amaneciendo.
Lim Din dorma junto a la puerta, y
se despert sobresaltado al or al amo.
Desayuno, amo? Un poco de
t?inquiri prestamente, mientras se
pona en pie.
No, Lim Din, ve a acostarte
replic afectuosamente Struan.
Est bien, amocontest el
chino, y se alej hacia su habitacin.
Avanz Struan por el pasillo, y, al
llegar al saln, ech una mirada al
interior, quedando sorprendido. MayMay, plida e inmvil, estaba sentada en

el silln de cuero, observndole.


Cuando l se acerc, la muchacha
se puso en pie y se inclin
graciosamente. Tena el cabello peinado
hacia arriba y los ojos delicadamente
pintados, lo mismo que sus arqueadas
cejas. Vesta una larga tnica china de
flotante falda.
Cmo te encuentras, muchacha?
pregunt Struan.
Muy bien, gracias. Esta esclava
se encuentra muy bienreplic, y el
plido color de su tnica de seda
pareca aadir an ms dignidad a su
continente. Quieres un poco de
brandy?
No, gracias.
T?

Movi l negativamente la cabeza,


conmovido ante la mansedumbre de
May-May y dijo:
Me alegra que ya ests bien.
Pero deberas estar acostada.
Tu esclava te ruega que la
perdones. Tu esclava
No eres mi esclava, ni lo has
sido nunca. Y no tengo nada que
perdonar, pequea, de modo que vete a
la cama.
Esper ella pacientemente hasta
que l hubo concluido de hablar, y al fin
dijo:
Esta esclava te ruega que la
escuches. Tiene algo que decirte. Por
favor, sintate.
Una lgrima se desliz desde la

comisura de los prpados de la


muchacha, y resbal sobre la blanca piel
de sus mejillas.
Obedeci l, casi abrumado por la
fuerte sugestin que emanaba de la
joven.
Tu esclava te ruega que la
vendasdijo May-May.
No eres ninguna esclava, y por
lo tanto no se te puede vender ni
comprar.
Por
favor,
vndeme.
A
cualquiera. A un prostbulo, o a otro
esclavo.
No puedo venderte.
Te he ofendido ms all de lo
que puede admitirse. Te suplico que me
vendas.

En nada me has ofendido


replic l con ms energa. Y ahora
obedece y ve a acostarte.
Cay ella de rodillas y junt las
manos, suplicante.
Esta esclava perdi toda la
estima de su amo y seor. No puede
seguir viviendo aqu. Por favor,
vndeme!
Levntate!contest
Struan,
con el rostro tenso.
Obedeci May-May, con gesto
sombro, y l dijo:
No voy a venderte, ya que no
poseo derecho de propiedad sobre ti.
Seguirs viviendo en esta casa, porque
no me has inferido ofensa alguna. Me
causaste sorpresa, nada ms. Los

vestidos europeos no te sientan nada


bien. Me gustas mucho ms con el
atuendo que usas ahora. Te prefiero tal
como eres. Sin embargo, si quieres
marcharte, eres libre de hacerlo.
No, no, vndeme. Soy tu esclava,
y mientras el amo no lo dispone, un
esclavo no puede marcharse.
Struan estaba a punto de perder la
paciencia.
Domnatese dijo, lleno de
desesperacin. Si pierdes ahora el
dominio de ti mismo, la pierdes a ella
para siempre.
Vamos, ve a la cama.
Vende a tu esclava, u ordnale
que se marche.
Struan comprendi que era intil

razonar o argumentar con May-May.


No puedes actuar con ella como
con una occidentalpens. Trtala
entonces como china que es. Mas, cmo
es eso? Sin duda ser mejor
considerarla
como
una
mujer.
Precisamente como una mujer.
Entonces Struan estall en fingida
clera.
Est bien, eres una miserable
esclava, ira del cielo! Voy a venderte en
la calle de las Linternas Azules!
exclam, refirindose a una de las
peores calles del puerto de Macao.
Pero crees que alguien va a querer a
una sucia mujerzuela como t? No; me
parece difcil. No haces ms que crear
complicaciones, y pienso que mejor ser

entregarte a los leprosos. Ah, santo


Dios! He pagado muchos miles de taels
de buena plata por ti, y ahora te atreves
a disgustarme de este modo. Me han
engaado, por todos los cielos! Eres
inservible, y no s cmo he podido
soportarte estos aos a mi lado. Me
oyes?exclam Struan, blandiendo su
puo ante el plido semblante de MayMay y comprobando satisfecho que la
joven pareca al fin atemorizada.
S, mi seorsusurr ella, casi
sin despegar los labios.
Por si fuera poco, has osado
hacerte ropa a mis espaldas, y
ponrtelas sin haberte dado permiso.
No es eso lo que has hecho?
S, mi amo.

Pues bien, voy a venderte


maana. Voy a deshacerme de ti,
miserable mujerzuela. Inclnate, vamos,
inclnate, por todos los infiernos!
May-May se espant ante la ira de
Struan, y comenz a hacer reverencias
apresuradamente.
Y ahora sigue inclinndote hasta
que yo vuelva!
Struan sali violentamente de la
habitacin y se encamin al jardn. Una
vez en l eligi una vara de bamb de
las recin plantadas, y extrajo su
cuchillo. Cort la varilla, azot el aire
con ella, y regres a la estancia.
Qutate las ropas, msera
esclava! Voy a azotarte hasta que me
duela el brazo!

Temblando de pavor, May-May se


desnud. El cogi las ropas que la
muchacha conservaba en las manos, y
las arroj a un lado.
Ven, chate aqu!dijo Struan,
sealando al divn, y ella obedeci
mansamente.
Por favor, no me pegues muy
fuerte. Hace dos meses que estoy encinta
dijo ella, y hundi la cabeza en los
cojines del divn.
Struan sintise tentado de cogerla
en sus brazos, pero comprendi que si lo
haca, su dignidad se vera menoscabada
ante la muchacha. Adems, un castigo
era la nica forma de devolver a MayMay su confianza en s misma.
As, pues, la azot en las nalgas

con el bamb. Lo hizo con fuerza


suficiente para que le doliese a MayMay, pero no tanto como para nacerle
dao. No tard ella en llorar y gritar de
dolor, pero l sigui castigndola. Por
dos veces Struan hizo como que erraba
el golpe y peg con fuerza en el cuero
del asiento, lo que produjo un ruido
aterrador. Ello servira tambin como
ejemplo para Lim Din y Ah Sam,
quienes saba Struan que se hallaban
escuchando lo que ocurra en el saln.
Despus de haberle propinado diez
azotes, Struan se detuvo y orden a
May-May que permaneciese donde
estaba. Cogi una botella de brandy,
bebi largamente, la estrell contra una
pared, y reanud la azotaina.

Pero, como antes, puso gran


cuidado para no causar dao, sino slo
dolor.
Al fin ces en su castigo y, cogi a
May-May por el cabello, levantndole
la cabeza.
Vamos, ponte las ropas,
despreciable mujerzuela!
Cuando May-May se hubo vestido,
Struan rugi:
Lim Din! Ah Sam!
Un instante ms tarde los dos
criados aparecieron temblorosos en la
puerta del saln.
Cmo no trais t ni comida,
mseros esclavos? Vamos, traed algo de
comer, pronto!
Struan arroj la varilla de bamb a

un lado y se volvi hacia May-May.


Y t, sigue haciendo reverencias
hasta que yo te diga!
La muchacha, con el rostro cubierto
de lgrimas, obedeci al momento.
Ahora lvate un poco y vuelve
aqu. Si no ests de vuelta dentro de un
minuto, comenzar de nuevo.
Lim Din sirvi el t, y aunque ste
estaba en su punto, Struan asegur que
estaba fro, y estrell la tetera contra la
pared. Los criados corrieron a la cocina
y volvieron en seguida con otra tetera
humeante.
La comida lleg asimismo con
increble rapidez, y Struan consinti que
le sirviera sumisamente la misma MayMay. Esta no cesaba de sollozar a causa

del dolor, y Struan le grit:


Calla de una vez o vuelvo a
azotarte!
Sentse ella y comi en silencio,
tratando de contener los lamentos.
Recoge esa vara de bamb!
mand Struan, cuando hubo concluido su
t. May-May hizo lo que le ordenaban, y
Struan coloc la vara sobre una mesa.
Y ahora, a la cama!volvi a
ordenar con voz ronca, y Lim Din y Ah
Sam comprendieron que el Tai-Pan
haba perdonado a su Tai-Tai, por haber
sabido sta soportar pacientemente su
tremenda clera.
May-May, llorosa, se volvi y se
dirigi por el pasillo a sus habitaciones,
pero l grit:

A mi cama, ira del cielo!


Corri ella hacia la habitacin de
Struan, el cual la sigui, cerr la puerta
de un golpe y corri el cerrojo.
De modo que ests embarazada,
eh? Y puede saberse de quin es el
nio?
Tuyo, mi seorreplic ella
quejumbrosamente.
Sentse Struan en el lecho,
extendi una de sus botas y dijo:
Qutame esto, pronto.
May-May se puso de rodillas ante
l, le quit las botas lo ms de prisa que
pudo, y qued de pie junto a la cama.
Cmo te atreves a pensar que
deseo que conozcas a mis amigos?
Cuando quiera que salgas de casa, ya te

lo dir, por todos los cielos.


S, mi seor.
El lugar de una mujer est en su
hogar. Est aqu!
S, mi seor.
El rostro de Struan se dulcific un
poco.
Eso est mejordijo.
Yo no quera ir al bailesusurr
ella con voz apenas audible. Slo
quera vestirme No, no quera ir al
baile Cmo hara para? No; slo
quise darte una sorpresa. Lo siento, lo
siento mucho. Perdname.
Por qu haba de perdonarte,
eh?inquiri l, mientras comenzaba a
desvestirse.
S, no hay razn, ninguna razn

replic May-May, que lloraba en


silencio, mansamente.
como vas a tener un hijo, tal vez te
d otra oportunidad. Pero es mejor que
sea un nio, y no una inservible
chiquilla.
Oh,
s,
s,
perdname.
Perdname, por favorinsisti ella,
deshacindose en reverencias y tocando
el suelo con la frente.
Sus muestras de arrepentimiento
conmovan profundamente a Struan, pero
ste sigui desvistindose con gesto
hosco. Cuando hubo terminado, apag la
lmpara y se introdujo en el lecho,
dejando que ella permaneciese de pie.
Transcurridos un par de minutos,
Struan dijo secamente:

Mtete en la cama. Tengo fro.


Luego, cuando se sinti incapaz de
seguir soportando por ms tiempo los
sollozos de May-May, Struan la rode
tiernamente con los brazos y la bes.
Ests perdonada, chiquillale
dijo.
Ella llor con ms fuerza y se
refugi en los brazos de Struan.

LIBRO TERCERO
Con el correr de los das, la
primavera se convirti en temprano
verano. El sol recuper su fuerza y el
aire se satur de humedad. Los
europeos, vestidos con su atuendo
habitual, de larga ropa interior de
lana, o de rgidos corss, sufran
intensamente a causa del temprano
calor. El sudor les resecaba las axilas y
las ingles, hasta producirles llagas en
la piel. Comenzaron a originarse las
acostumbradas
enfermedades
del
verano: el clico de Cantn, la diarrea
de Macao, la fiebre asitica.
Muchos murieron y fueron

llorados. Los que sobrevivieron


soportaron sus sufrimientos como
inevitables tribulaciones enviadas por
el Seor para castigar a la humanidad,
y siguieron cerrando las ventanas para
que no entrasen los miasmas que
despeda la tierra en verano, segn
afirmaban. Continuaron tomando las
purgas que les ordenaban los mdicos,
y aplicndose sanguijuelas, nico
remedio para todas las enfermedades.
Siguieron bebiendo el agua infectada,
comiendo los alimentos contaminados
por las moscas, y continuaron sin
baarse, pues era nocivo para la salud.
Aoraban el fro invernal, que llegara
una vez ms para limpiar la tierra de
sus mortferas emanaciones.

Al llegar junio, las fiebres haban


diezmado las filas de los soldados. La
temporada del comercio haba casi
concluido, e iba a proporcionar
grandes fortunas, con un poco de
suerte, ya que nunca se realizaron
transacciones tan cuantiosas, en el
Establecimiento de Cantn, como las
que all se haban llevado a cabo. Los
traficantes, lo mismo que los
compradores chinos, los empleados
portugueses y los mercaderes Co-hong,
se hallaban agotados por el calor, pero
ms an por los pasados das de
frentica actividad. Todos estaban
dispuestos a descansar hasta que
dieran principio las compras del
invierno.

Y ese ao, al fin, a diferencia de


los anteriores, los europeos podran
veranear en sus propios hogares, en su
propia tierra de Hong-Kong.
Las familias que se apiaron en
los buques, ya se haban trasladado a
las casas del Valle Feliz. Las
construcciones surgan por doquier en
el valle, y Queenstown iba ya
perfilndose como poblacin, con sus
calles, sus almacenes, la crcel, los
muelles, un par de hoteles, las cantinas
y las residencias. Las cantinas, que
reclutaban su clientela principalmente
entre los soldados, se hallaban
situadas cerca del Glessing Point. Las
que servan a los marineros, estaban
frente a los arsenales del Camino de la

Reina.
Algunos
de
estos
establecimientos de bebidas no eran
ms que tenderetes, construcciones
temporales. Otras se hallaban mejor
instaladas,
con
intenciones
de
perdurar.
Llegaron los buques de Gran
Bretaa, trayendo parientes y amigos, y
numerosos desconocidos. Cada marea
traa tambin ms gentes de Macao,
europeos,
mestizos,
chinos
y
portugueses, entre los que se contaban
todas las profesiones: tejedores,
sastres,
empleados,
sirvientes,
negociantes, cules, aventureros, y
todos los que vivan del comercio con
China. No faltaron tampoco las
rameras,
las
regentadoras
de

prostbulos, los vendedores de opio, los


tahres, los contrabandistas, los
rateros, los mendigos e incluso los
piratas, es decir, la hez de los pueblos.
Tambin stos hallaron su morada, o
comenzaron a construirla, y buscaron
el lugar para poder desarrollar sus
actividades. Surgieron de este modo los
tabernuchos,
los
burdeles,
los
fumadores de opio, que infestaban el
Camino de la Reina, y luego toda
Queenstown.
La
delincuencia
aument
considerablemente, y la polica se vio
en apuros para contener la avalancha
de casos que se les vino encima. El
mircoles fue el da destinado a las
flagelaciones
pblicas,
que
se

realizaban delante de la crcel como


escarmiento
para
los
dems
delincuentes.
La justicia britnica, aunque dura
y rpida, no pareca excesivamente
cruel para los chinos, acostumbrados a
los castigos de sus autoridades, entre
los que se contaban los apaleamientos
hasta la muerte, el arrancar ojos o
lenguas, cortar manos o pies, el
desollar, agarrotar, empalar y castrar.
En China no haba juicios equitativos,
como en el sistema ingls, y todos los
delincuentes del continente que podan
escapar, se refugiaban en el barrio de
Tai Ping Shan, al amparo de las
benvolas leyes de los brbaros.
As, mientras la colonia iba

progresando, comenzaron a acumularse


las basuras. Y con las basuras aument
peligrosamente el nmero de insectos.
El agua se almacenaba en barriles
sucios, en vasijas contaminadas; se
estancaba en los jardines, en los
marjales de la zona ms baja del valle.
Y en las ptridas aguas comenzaron a
proliferar las larvas, que ms tarde se
convirtieron en mosquitos. Era un
mosquito diminuto, frgil, tan delicado
que slo poda volar cuando el sol se
pona: era el anofeles.
Y las gentes del Valle Feliz
comenzaron a morir.

CAPTULO XXVI
Por Dios, Culum, no s de eso
mucho ms que tdijo Struan, lleno de
angustia. Una fiebre mortfera se ha
extendido por Queenstown, sin que
nadie sepa a qu puede deberse. La
pequea Karen la ha contrado.
La zozobra haba hecho presa en
Struan, quien desde haca ms de una
semana careca de noticias de May-May.
Struan haba partido de Hong-Kong
dos meses antes, y slo regres un par
de das, haca pocas semanas, debido a
la imperiosa necesidad que tena de ver
a May-May. Esta se encontraba
magnficamente, llevando su embarazo

sin contratiempo alguno, y se sintieron


ms contentos que nunca, el uno junto al
otro.
Gracias a Dios, nuestro ltimo
barco
zarpa
maana
del
Establecimiento, y podremos regresar a
Hong-Kongagreg Struan.
El to Robb dice que es malaria,
paludismodijo Culum, lleno de
excitacin, agitando la carta de Robb,
que acababa de llegar. El muchacho
senta gran preocupacin por lo que
pudiera ocurrirle a Tess. Justamente el
da anterior haba recibido una carta de
ella en la que le deca que junto con su
madre y su hermana se haban trasladado
desde el barco a la casa que Brock
estaba terminando en tierra. Pero no

mencionaba el paludismo.
Qu remedio hay contra la
malaria?inquiri Culum.
No hay nadie que lo sepa.
Adems, Robb dice que slo unos pocos
mdicos creen que pueda ser malaria
dijo Struan, espantando las moscas, con
enfado. Malaria viene del latn aire
malsano. Eso es todo lo que sabemos.
Cielo santo, si el Valle Feliz tiene una
atmsfera impura, estamos arruinados!
Ya te dije que no construyeras
allafirm Culum, irritado. Desde
el primer momento sent odio hacia ese
valle.
Por todos los infiernos, vas a
decirme que supiste de antemano que el
aire estaba viciado?

No, no afirmo eso, sino,


sencillamente, que el lugar me caus
disgusto. Nada ms.
Struan cerr la ventana para evitar
que entrase el hedor procedente de la
plaza del Establecimiento, y espant una
vez ms las moscas con el abanico.
Interiormente rog que no fuera
paludismo la enfermedad que asolaba al
valle. De serlo, nadie se librara en
Queenstown.
Era bien sabido que algunas zonas
de la tierra estaban infectadas por la
malaria, y que por la noche despedan
miasmas ponzoosos.
Segn informaba
Robb,
la
epidemia
haba
comenzado
misteriosamente haca unas cuatro

semanas. Primero atac a los


trabajadores nativos, y luego a los
dems, los traficantes europeos y sus
familiares. Lo peor era que la
enfermedad slo se produca en el Valle
Feliz, y en ningn otro lugar ms de la
isla. En aquel momento estaban atacados
unos cuatrocientos o quinientos chinos, y
veinte o treinta europeos. Los chinos
mostraban un temor supersticioso, e
imaginaron que era el castigo de los
dioses, por trabajar en la isla contra los
deseos de su emperador. Slo el
aumento de los jornales les hizo
permanecer en el lugar.
Y ahora la pequea Karen se haba
contagiado. Robb terminaba su carta
diciendo:

Sarah y yo estamos desesperados.


El curso de la enfermedad es insidioso.
Primero se produce una fiebre muy alta
durante medio da, luego hay una
recuperacin, y ms tarde otra recada
con violenta fiebre al cabo de dos o tres
das. El ciclo se repite una y otra vez, y
los ataques van siendo cada vez ms
intensos. Los mdicos han dado a Karen
un fuerte purgante de calomelanos, y han
sangrado a la pobre nia, pero a pesar
de todo tenemos pocas esperanzas.
Los culies comienzan a morir
despus del tercer o cuarto ataque de
fiebre, y Karen ha quedado muy
debilitada de las purgas y las sangras.
Dios nos ampare, pero creo que vamos
a perder a nuestra pobre hija!

Struan se dirigi hacia la puerta,


sumido en sus pensamientos. Primero, el
nio, y ahora, Karen. Sarah haba dado a
luz un hijo al da siguiente del baile,
pero el nio naci enfermizo, con el
brazo izquierdo en malas condiciones.
El parto fue sumamente laborioso, y
Sarah estuvo al borde de la muerte. Pero
al fin logr superar la peligrosa etapa
posterior al parto, y aunque su leche se
volvi amarga y su cabello encaneci,
fue
recuperando
las
fuerzas
paulatinamente. Cuando Struan estuvo en
Hong-Kong para ver a May-May, fue
tambin a visitarla.
La angustia y los sufrimientos
haban dejado profundas huellas en el
rostro de sta, que se hallaba sumamente

avejentada. Struan sinti mayor tristeza


al ver a la criatura, enfermiza, con el
brazo
izquierdo
intil,
llorando
desconsoladamente,
con
escasas
perspectivas de sobrevivir.
Me pregunto si ya habr muerto el
pequeose dijo Struan mientras abra
la puerta. Robb no dice nada de eso
en su carta.
Vargas!llam Struan en voz
alta.
Diga, seor.
Ha odo hablar de que existiera
malaria en Macao?
No, seorreplic el empleado,
palideciendo al recordar que su hijo y su
sobrino trabajaban para la Noble Casa,
en Hong-Kong. Estn seguros de que

es malaria?
slo algunos mdicos lo afirman.
Busque a Mauss y dgale que quiero ver
a Jin-qua cuanto antes, junto con el
mismo Mauss.
Est bien, seor. Su Excelencia
desea que usted cene con l y con el
gran duque esta noche, a las nueve.
Dgale que acepto.
Muy bien, seor.
Cerr Struan la puerta y, con el
ceo fruncido, tom asiento. Llevaba
puesta una camisa, pantalones y botas,
todo ligero, e iba sin levita ni corbata.
Los dems europeos decan que estaba
loco, y que corra peligro de coger uno
de los resfriados que producan los
vientos del verano.

No puede ser malariadijo,


como hablando consigo mismo. Tiene
que ser otra cosa.
Yo digo que esa isla est
maldita.
Hablas como lo hara una mujer,
Culummanifest Struan.
La fiebre se inici cuando
comenzaron a llegar los cules. Deshazte
de ellos y te vers libre de la plaga.
Esas gentes llevan consigo la
enfermedad.
Cmo podemos estar seguros de
eso, muchacho? Admito que la epidemia
empez entre ellos, que viven en la parte
ms baja de la poblacin. Hasta ahora
slo sabemos que la malaria se contrae
respirando
el
aire
nocturno

emponzoado. Pero, por qu slo hay


fiebres en el Valle Feliz? Es que slo
all est el aire viciado? No lo entiendo,
pues sopla una brisa magnfica la mayor
parte del da y de la noche. Es algo
incomprensible.
Es muy comprensible. Se trata de
la voluntad de Dios.
Eso no es una respuesta que
pueda satisfacerme. Al demonio con tus
supersticiones!
Culum se puso en pie, sin poder
dominar su clera.
Ms te valdra no proferir
blasfemias!exclam.
Ms te valdra recordar que no
hace muchos aos quemaron a algunos
hombres por decir que la Tierra giraba

alrededor del Sol. No, aqu no se trata


de la voluntad de Dios.
Aunque t creas lo contrario,
Dios est continuamente pendiente de
nuestras vidas, y el hecho de que la
epidemia haya estallado en el preciso
lugar que hemos buscado para vivir en
Asia, demuestra que se trata de la
voluntad del Seor. No puedes negarlo,
porque te es imposible probar lo
contrario. Yo creo que es as, y pienso
que es necesario abandonar el Valle
Feliz.
Si lo hacemos, habr que
abandonar Hong-Kong.
Podemos volver a construir en
las tierras prximas al Glessing Point.
Sabes cunto dinero hemos

invertido los traficantes en el Valle


Feliz?
Puedes decirme de qu te va a
valer el dinero cuando estis diez
palmos bajo tierra?
Struan observ framente a su hijo.
Durante las ltimas semanas haba
llegado a la conclusin de que la
hostilidad de Culum hacia l se estaba
haciendo cada vez mayor. Pero no era
eso lo que le preocupaba. Saba que
cuanto ms aprendiese el muchacho, ms
deseos tendra de imponer su propio
criterio. Era algo lgico, y en el fondo le
satisfaca aquella evolucin. Lo malo
era que pasaba demasiado tiempo en
compaa de Gorth. Eso poda resultar
peligroso.

Diez das antes tuvieron una


violenta discusin. Culum expuso
algunas teoras sobre los barcos de
vapor, opiniones que sin duda le haba
inculcado Gorth, y con las que Struan
estaba en desacuerdo. Luego, Culum se
refiri a la enemistad existente entre
Brock y Struan, y dijo que la nueva
generacin no cometera los errores de
la antigua. Dijo que Gorth no crea
necesario que los jvenes estuviesen
dominados por los viejos; que l y Gorth
haban resuelto acabar con las viejas
rivalidades, y que haran lo posible
porque sus padres tambin sellasen la
paz. Struan comenz a argumentar, y
Culum, sin escucharle, sali de la
estancia dando un portazo.

Y, por si fuera poco, estaba el


asunto de Tess.
Culum no lo mencion nunca ante
Struan, ni ste le dijo nada de ello, pero
saba que el muchacho estaba muy
enamorado de la joven, y que ello le
nublaba la razn. Record Struan su
propia juventud, y lo mucho que haba
deseado a Ronalda. Cuando tena esa
edad, todo le haba parecido claro,
hermoso y limpio.
Vamos,
Culum,
no
te
impacientes, muchachodijo Struan,
que no tena deseos de discutir con su
hijo. Hace un da caluroso, y el
temperamento est a flor de piel. Es
mejor que te sientes y descanses. S, la
fiebre se ha extendido, y, adems de

Karen, s que la contrajo Tillman, y


sabe Dios cuntos ms.
Tambin ha enfermado la
seorita Tillman?
Eso no lo s.
Gorth dijo que van a cerrar
maana su Establecimiento de Cantn.
Toda la familia Brock va a pasar el
verano en Macao.
Nosotros nos iremos a HongKong, aunque conservemos abierto el
Establecimiento de Macao.
Gorth asegura que es mejor
veranear en Macao, donde tienen una
casa. Tambin nosotros tenemos una
casa en la ciudad, no es cierto?
Struan se agit inquieto en su
asiento, y al fin contest:

S, en efecto. Puedes permanecer


en ella una semana o dos, si lo deseas,
pero luego deseo que vayas a
Queenstown. Y, te lo advierto de nuevo:
ten cuidado; Gorth no es buen amigo
para ti.
Yo puedo asegurarte que lo es.
Slo trata de buscar tus puntos
dbiles, para destruirte cuando lo
considere oportuno.
Ests en un error. Yo le
comprendo y nos llevamos muy bien.
Ambos nos damos cuenta de que es muy
difcil que t y el padre de l nos
comprendis. Es algo imposible de
explicar.
Tambin yo comprendo muy
bien a Gorth, por todos los cielos!

Ser mejor que no toquemos ese


puntodijo Culum.
No, debemos hablar de ello.
Ests dejndote influir por Gorth, y eso
no es digno de un Struan.
T ves a Gorth desde otro punto
de vista; yo lo considero como amigo.
Struan abri una cajita de madera,
eligi un habano y pens que el
momento haba llegado.
Crees que Brock aprobar tu
casamiento con Tess?pregunt.
Sonrojse
Culum,
y
dijo
impulsivamente:
Por qu razn no va a hacerlo?
Gorth est de nuestra parte.
Has hablado de eso con Gorth?
No habl de ello contigo. Por

qu iba a tratar ese asunto con Gorth?


En tal caso, cmo sabes que l
est de tu lado?
No lo s de fijo. Pero a menudo
dice que Tess y yo nos llevamos muy
bien, y que ella est a gusto a mi lado.
Me anima a que le escriba, y cosas por
el estilo.
Crees que tengo derecho a
preguntarte las intenciones que tienes
respecto a Tess Brock?
Claro que tienes derecho.
Bueno, lo cierto es que he pensado
casarme con ella, pero nunca se lo dije a
Gorth.
Culum dej de hablar, disgustado, y
se pas una mano por la frente. Le haba
sorprendido la rapidez con que el Tai-

Pan se adentr en su intimidad, y si bien


deseaba hablar del tema, prefera no
hacerlo para no comprometer su amor
hacia Tess.
Maldicin, tena que haber
estado preparado!, se dijo, y a
continuacin se oy a s mismo agregar,
incapaz ya de detenerse:
Sin embargo, no creo que mi
mi afecto por Tess Brock sea
incumbencia de nadie en estos
momentos. Nada se ha hablado de eso en
secreto, y creo que hasta ahora el hecho
slo a m me atae personalmente.
Comprendo que pienses as
dijo Struan. Pero eso no quiere decir
que tengas razn. Has pensado por un
momento que pueden estar utilizndote

para una maniobra?


Quin, Tess Brock?
No, por todos los cielos. Gorth y
Brock.
Y t tal vez no hayas pensado
que tu odio hacia ellos nubla por
completo tus juiciosreplic Culum,
lleno de ira.
Quiz sea as, pero eso no quita
que puedan estar emplendote a su
antojo.
Supongamos que tengas razn.
Supongamos que me caso con Tess. No
ir eso en beneficio tuyo?
Struan permaneci en silencio un
momento, y sintise contento de que el
problema quedase expuesto hasta su
raz.

No, porque Gorth se deshar de


ti cuando seas Tai-Pancontest Struan
. Se apoderar de todo y causar tu
ruina, para quedarse con la Noble Casa.
Por qu crees que va a arruinar
al marido de su hermana? No es mejor
pensar que nuestras Compaas pueden
unirse? Yo podra manejar los negocios,
y l mandar los barcos.
Quin sera el Tai-Pan?
Podemos serlo Gorth y yo al
mismo tiempo.
No puede haber ms que un solo
Tai-Pan. El mismo significado de la
palabra lo dice. Esa es la ley.
Tu ley no es necesariamente la
ma, ni la de Gorth, Tambin tenemos
nuestro propio criterio, y la fusin de

nuestras
Compaas
puede
proporcionarnos inmensos beneficios.
Eso es lo que te ha dicho
Gorth?
Struan se pregunt si se habra
equivocado respecto a su hijo. La
fascinacin de Culum hacia Tess, y la
confianza que depositaba en Gorth,
poda ser la clave para destruir la Noble
Casa y proporcionar a Brock y a Gorth
todo lo que deseaban. Y slo le
quedaban tres meses para marcharse a
Inglaterra.
Es eso?repiti Struan, lleno
de angustia.
Nunca hablamos de ello. Hemos
conversado del comercio, los barcos y
las Compaas, y de cmo podamos

reconciliar a nuestros padres. Sigo


creyendo que una unin de nuestras
Casas sera muy ventajosa.
No lo ser con esos dos
individuos. T no eres de su ralea
todava.
Tal vez lo sea algn da,
verdad?
Es
posibledijo
Struan,
mientras encenda el cigarro. Crees
de verdad que puedes dominar a Gorth?
Quiz yo no necesite hacerlo, y
tampoco l conmigo. Aunque me casara
con Tess, podramos incluso tener
nuestras Compaas por separado, y
competir amistosamente.
El tono de Culum se endureci,
cuando agreg poco despus:

Voy a pensar, por un momento,


como Tai-Pan. Brock tiene una hija
maravillosa. Si me caso con ella, no
har ms que vencer la animosidad de
Brock, mientras gano en experiencia.
Incluso podra engaarles diciendo que
pienso unir nuestra Compaa a la de
ellos, y luego quedarme con todo lo que
pueda.
Struan no contest.
Has
pensado
en
esas
posibilidades?prosigui
diciendo
Culum. O tal vez eres lo
suficientemente inteligente como para
comprender que estoy enamorado de
Tess?
S, ya me he dado cuenta de ello
replic Struan, depositando en un

cenicero la ceniza de su cigarro.


Y a qu conclusin has llegado?
Creo que los riesgos son
mayores que las ventajas.
Quiere decir que desapruebas
mi casamiento con Tess?
Lo cierto es que la amas, o que
crees amarla, al menos, y que te casars
con ella, si puedes hacerloasegur
Struan, aspirando largamente el humo
del cigarro. Crees que Brock
aprobar ese matrimonio?
No lo s muy bien. Temo que no
lo haga, para mi desgracia.
En tal caso, puedes estar
tranquilo, pues dar su consentimiento.
Y t, no lo hars?
Ya te lo dije antes de ahora: soy

el nico hombre del mundo en el que


puedes confiar por completo, siempre
que no te vuelvas contra nuestra Casa.
Sin embargo, sospecho que
consideras esa unin como contraria a
los intereses de nuestra Compaa.
No afirmo eso, sino que el hecho
entraa
muchos
peligrosasegur
Struan, y se puso lentamente en pie, al
tiempo que depositaba el cigarro en el
cenicero. Ella es menor de edad.
Ests dispuesto a esperarla cinco aos?
S, lo harcontest Culum,
espantado ante lo prolongado del plazo
. No sabes bien lo que Tess significa
para m. Es la nica chica a la que he
amado realmente. S que no lo
comprenders, pero voy a esperar esos

cinco aos, si se hace necesario, porque


estoy enamorado de ella.
Te corresponde la muchacha?
No lo s. Creo creo que le
gusto. Ojal sea cierto. Santo cielo, qu
puedo hacer?
Por fortuna, no soy ya un
inexperto, como mi hijopens Struan,
conmovido. Yo s que el amor es
como un mar, a veces sereno y a veces
tormentoso. Tiene belleza, peligros,
estmulo. Pero nunca se mantiene
uniforme,
sino
que
cambia
constantemente.
No hagas nada por ahora,
muchachodijo al fin Struan.
Hablar con Brock esta noche.
No, por favorreplic Culum,

lleno de angustia. Es mi propia vida,


y no quiero que
Lo tuyo est ntimamente ligado
a mi existencia y a la de Brock. Hablar
con l.
Entonces, deseas ayudarme?
Struan espant una mosca que se le
haba posado en el rostro, y dijo:
Qu hay de las veinte guineas,
Culum?
Cmo dices, padre?
Me refiero al dinero para mi
atad. A las veinte monedas de oro que
Brock me arroj, y que t guardaste. Te
has olvidado de eso?
Culum fue a decir que no lo haba
olvidado, pero cambi de parecer y
manifest.

S, lo he olvidado.
Una expresin de angustia apareci
en sus ojos, y al fin rectific:
Cmo he podido mentirte? No
lo comprendo, es algo terrible.
Struan observ complacido que
Culum haba pasado otra prueba y
aprendido otra leccin.
Qu deseas saber de las
monedas?pregunt el joven.
Nada, slo quiero que lo
recuerdes. Ese es Brock. Y Gorth es
peor, porque ni siquiera posee la
nobleza que en el fondo tiene su padre.
Era casi medianoche.
Sintate, Dirkdijo Brock,
acaricindose la barba Qu tomas,
ponche, ginebra, cerveza o brandy?

Brandy.
Brandy, chicoorden Brock al
criado, y luego seal la comida que
haba sobre la mesa. Srvete lo que
quieras, Dirkagreg, mientras se
rascaba las axilas, inflamadas por las
llagas que produca el calor y el sudor
. Maldito tiempo! Por qu demonios
no te salen llagas a ti, como a todos
nosotros?
Yo s hacer las cosasreplic
Struan, y extendi las piernas,
ponindose cmodo. Ya os lo he
dicho en mil ocasiones. Si os bais
cuatro veces al da, dejarn de saliros
llagas, os libraris de los piojos, y
No me hables de esodijo
Brock. Es una locura y va contra la

Naturaleza, por Dios.


Brock tendi su jarro de plata
vaco
hacia
el
criado,
que
inmediatamente lo llen del barrilillo de
cerveza que se hallaba contra una pared.
Al lado, sobre unos estantes, se
alineaban mosquetes y sables.
Cogi Struan la gran copa que le
tendan, y aspir el aroma del coac,
retenindola unos momentos para no
sentir el hedor que imperaba en la
habitacin. Se pregunt si Tess olera
como sus padres, y si Brock estara al
corriente de la razn de su visita. Las
ventanas se hallaban hermticamente
cerradas, impidiendo el paso del aire
nocturno y del murmullo que suba desde
la plaza del Establecimiento.

Brock lanz un gruido, alz el


jarro de cerveza y bebi ansiosamente.
Llevaba puesta su acostumbrada levita,
gruesa ropa interior, cuello alto con
corbata y chaleco. El traficante observ
a Struan con gesto de extraeza.
Este tena fresco y robusto aspecto
con su ligera camisa sus pantalones
blancos y sus botas suaves y cortas.
Llevaba la camisa desabrochada en
parte y el rojizo vello de su pecho
reluca a la luz de las velas.
Parece que fueras desnudo
muchacho. Resulta algo desagradable.
Es la ltima moda Tyler. A tu
saluddijo Struan, alzando su copa, y
ambos hombres bebieron.
Hablando de otra cosa, he odo

que Maureen Quance tiene al pobre


Aristteles ms dominado que nunca. Se
dice que viajan a Gran Bretaa con la
prxima marea.
Aristteles se escapar o se
tirar al mar, antes que consentir que le
lleven.
Cuando la escena del baile, me
re como no lo haca desde mucho
tiempoasegur
Brock,
mientras
despeda con un gesto al criado. Oye,
creo que todos los barcos ya han
zarpado.
As es. Ha sido una gran
temporada, verdad?
S, y lo ser mejor cuando el
Blue Witch llegue el primero a Londres.
S que lleva al menos un da de ventaja

asegur Brock, bebiendo largamente y


secndose el copioso sudor que le
cubra el rostro.
Piensas quedarte en Cantn?
Brock movi negativamente la
cabeza, y dijo:
Nos marchamos maana a
Queenstown, y luego a Macao. Pero, al
revs que antes, mantendr abierto este
lugar.
Longstaff se queda. Supongo que
proseguirn las negociacionesasegur
Struan, y sinti como si aumentase la
tensin del ambiente.
No andan bien las cosas por
Hong-Kong. Gorth me dijo que la
pequea de Robb ha enfermado con
fiebremanifest Brock, el cual levant

a medias el parche que cubra su ojo


tuerto, introdujo un dedo y se frot
vigorosamente la cuenca.
As es. Supongo que se lo habr
dicho Culum, verdad?
S.
Brock no dej de percibir el tono
especial que denotaba la voz de Struan.
Bebi largamente del jarro y luego
secse los bigotes con el dorso de la
mano.
Lamento esa noticia. En fin, mala
suerteagreg Brock, bebiendo de
nuevo. Tu hijo y el mo parecen
llevarse muy bien, no es cierto?
Struan hizo caso omiso de las
palabras de Brock, y dijo:
He hablado largamente con Jin-

qua esta tarde acerca de la fiebre. Me


dice que nunca la han padecido en
Kwang-tung, desde que l tiene
memoria.
Si se trata realmente de malaria,
estamos arregladosmanifest Brock,
e, inclinndose sobre la mesa, sirvise
una pechuga de pollo. Vamos, come.
Me he enterado de que la paga de los
cules ha subido enormemente. Los
precios estn por las nubes en HongKong, segn me han dicho.
No hay cuidado. La fiebre
desaparecer.
Brock se desabroch el cinturn, y
con gesto socarrn manifest:
Queras verme a solas para
hablar de la fiebre?

Claro que noreplic Struan,


sintindose casi enfermo ante el olor a
sudor y perfume que despeda Brock.
Brock cogi una campanilla. que
haba sobre la mesa y la agit con
fuerza. Como la puerta no se abriera
inmediatamente,
volvi
a
tocar,
impaciente.
Ese macaco necesita que le den
una buena patada en el traserodijo, y
se acerc al barril de cerveza, y despus
de llenar su jarro, volvi a tomar
asiento, y mir de nuevo a Struan,
esperando a que hablase.
Bien, de qu se trata?inquiri
al fin Brock.
De tu hija Tess.
Cmo?pregunt
Brock,

atnito al ver que Struan deseaba


precipitar un acontecimiento sobre el
que tantas noches haba cavilado, lleno
de preocupacin.
Mi hijo la ama.
Brock bebi unos tragos de cerveza
y volvi a secarse la boca con la mano.
Slo se han visto en el baile, y
unas pocas veces por las tardes, de
paseo con Lisa y Lilibet.
S, pero Culum est enamorado
de ella. El mismo asegura estarlo.
Es cierto eso?
S.
Qu piensas del asunto?
Que debemos estudiarlo, con
franqueza.
Ahora, precisamente?inquiri

Brock, con recelo, mientras buscaba la


respuesta apropiada. Al fin agreg:
Tess es muy joven, como bien sabes.
S, pero ya est en edad de
casarse.
Brock jug pensativamente con el
jarro, observando su imagen reflejada en
la bruida plata. Se pregunt si habra
entendido bien a Struan.
Ests pidindome formalmente
la mano de Tess para tu hijo Culum?
manifest.
Antes deseo aclarar algunos
puntos.
Qu piensas acerca de ese
enlace?pregunt de nuevo Brock.
Creo que ya lo sabes. Estoy en
contra de l. No me fo de ti ni de Gorth.

Pero Culum se ha decidido, y un padre


no siempre puede llevar a sus hijos por
donde quiere.
Brock pens en Gorth, y su voz
son destemplada cuando contest:
Si te disgusta la actitud de tu
hijo, mulelo a palos o mndale a
Inglaterra en el primer barco. No te ser
difcil librarte del jovencito.
Bien sabes que me hallo en una
trampacontest Struan, con amargura
. T tienes tres hijos: Gorth, Morgan y
Tom. Yo slo tengo a Culum. Por
consiguiente, y aunque no lo quisiera a
veces, es el que tiene que sucederme.
Est Robb y sus hijosdijo
Brock, satisfecho de haber adivinado lo
que pensaba Struan.

Fui yo quien levant la Noble


Casa, no Robb. Y t, qu opinas?
Brock bebi pensativamente y
volvi a agitar la campanilla, sin que
tampoco en esta ocasin obtuviese
respuesta alguna.
Voy a cortar en trozos a ese
macaco!asegur
el
traficante,
ponindose en pie y volviendo a llenar
su jarro. Luego regres a la mesa y
agreg: Tambin yo estoy contra la
boda. Sin embargo, estoy dispuesto a
aceptar a tu hijo, cuando l me lo pida.
Struan sorprendise al or a Brock
decir que estaba en contra del enlace. Al
fin dijo, sin disimular su ira:
Saba que aceptaras.
Tess tendr la dote ms cuantiosa

de toda Asia. Se casarn el ao


prximo.
Primero nos veremos en el
infierno.
Los dos hombres se miraron
amenazadoramente.
Brock vio frente a s el mismo
rostro implacable de haca treinta aos,
la misma vitalidad y dureza que
trascenda de l, y que entonces le hizo
reaccionar con tanta violencia.
Eso ser despus, Dirk. Primero
celebraremos el matrimonio, con toda
nobleza, amistosamente. He pensado en
ello mucho tiempo, como t, estoy
seguro, y creo que es lo mejor para
nuestros hijos, y por lo tanto para
nosotros.

S bien lo que t y Gorth tenis


en perspectiva.
Quin sabe lo que puede ocurrir
Dirk? Tal vez, ms adelante, se unan
nuestras casas.
No, mientras yo viva.
Por otra parte, tambin podemos
seguir independientes, como hasta ahora.
No te apoderars de la Noble
Casa gracias a las faldas de una
muchacha!dijo Struan, lleno de
clera.
Escucha,
por
todos
los
infiernos! Eres t quien ha venido a
hablarme de eso. T dijiste que
tratsemos el asunto con franqueza, de
modo que escucha, a menos que hayas
perdido tus modales y tu inteligencia.

Est bien, Tylerdijo Struan,


serenndose un poco y sirvindose otro
brandy. Di lo que piensas.
Tambin yo te odio a ti, y seguir
odindote. Y no me inspiras tampoco
confianza alguna. Estoy harto de matar,
pero te juro que lo har, si te vuelvo a
ver con un ltigo en la mano, contra m,
como aquel da. Sin embargo, prefiero
no matarte, sino aplastarte poco a poco.
Ese ha sido mi deseo y estuve a punto de
conseguirlo. De todos modos, tal vez los
jvenes tengan razn, y puedan
conseguir lo que nosotros no logramos:
vivir en paz. Por lo tanto, es mejor dejar
que ocurra lo que debe ocurrir. Si con el
tiempo llega a tener lugar la unin de
nuestras casas, que se produzca. Al fin y

al cabo, ser cuenta de ellos, y no de


nosotros. En ese aspecto, doy por bien
venido el casamiento.
Struan vaci su copa y la deposit
sobre la mesa. Luego dijo:
Nunca cre que seras capaz de
usar a Tess para tus fines, si te opones
tanto como yo.
Brock mir a Struan sin rencor.
No empleo a Tess para mis fines
asegur. Bien lo sabe Dios. Ella
tambin ama a Culum, y sa es la nica
razn de que te hable as. Ambos
estamos atrapados. Si no consentimos,
habr entre nuestras familias un drama
como el de Montescos y Capuletos, y
eso es lo que quiero evitar. No deseo
que mi Tess repose bajo una losa, tal vez

dentro de poco, porque nosotros nos


odiamos a muerte. Ella quiere a Culum.
Y tengo que pensar en ella.
No creo en tus palabras.
Lisa asegura que Tess no hace
ms que suspirar y hablar del baile,
aunque slo refirindose a Culum. Yo
mismo la oigo todo el da hablar de lo
que Culum dijo, de lo que ella le
contest, o de la forma en que l la mir.
Esa es la verdad; estoy seguro de que le
quiere de todo corazn.
Es un cario pasajero. No
significa nada.
Por todos los infiernos, eres
increblemente obcecado, cuando te lo
propones! No comprendes que ests
equivocado?

De pronto, Brock sintise cansado


y viejo. Quera terminar de una vez con
aquello.
De no haber sido por el baile,
nunca hubiera ocurrido estoagreg al
cabo de un momento de reflexin. T
la elegiste para que abriera el baile. T
le otorgaste el premio. T
No es verdad. Fue Sergeyev
quien la eligi, no yo.
Es cierto eso?
Por completo.
Brock mir fijamente a Struan.
En tal caso, tal vez la mano de
Dios est en todo esto. Tess no era la
chica mejor vestida del baile, eso
resultaba
evidentedijo
Brock,
apurando la cerveza y colocando el

jarro sobre la mesa. Voy a hacerte una


oferta. S que t no quieres a Culum
como yo a mi Tess, pero djales que
hagan su voluntad, y yo har otro tanto.
El muchacho se lo merece. Te salv el
pescuezo cuando estuve a punto de
arruinarte por culpa de la colina. Si lo
que quieres es pelea, luchemos, pero t
y yo solos. Si puedo, te destruir, pero
no mezclemos en esto a los muchachos.
Dejemos que hagan lo que consideren
mejor.
Brock tendi su mano a Struan, y
ste dijo:
Estoy de acuerdo en lo que a
Culum y Tess se refiere, pero no
respecto a Gorth.
La forma en que Struan mencion a

Gorth produjo un escalofro en Brock,


pero ste no retir su mano, aun cuando
saba que el acuerdo estaba lleno de
peligros.
Al fin se estrecharon las manos con
fuerza.
Tomemos una copa ms para
sellar el trato como es debido. Luego
podrs marcharte en buena hora
manifest Brock, y agit la campanilla
por tercera vez, hasta que, cansado de
que no apareciese el criado, grit
desaforadamente. Li Tang!
Su voz despert extraos ecos en la
casa.
Oyse un ruido de pasos en la
escalera, y al fin apareci en la puerta la
cara asustada de un empleado portugus.

Todos
los
criados
han
desaparecido, seor. No los encuentro
por ninguna parte.
Struan corri hacia la ventana. Los
buhoneros y otros comerciantes chinos,
as como los curiosos y los mendigos,
abandonaban en silencio la plaza.
Algunos grupos de traficantes europeos
se hallaban en el jardn ingls,
observando la escena.
Struan se volvi y corri hacia los
mosquetes, llegando a ellos al mismo
tiempo que Brock.
Que baje todo el mundo!grit
Brock al empleado.
Pronto, id a mis oficinas, Tyler!
Da la alarma!
Un momento despus, Struan se

haba marchado.
Al cabo de una hora, todos los
traficantes y sus empleados atestaban el
jardn ingls y las oficinas de Struan,
que estaban detrs. El destacamento de
cincuenta soldados formaba en orden de
combate junto a la puerta del jardn. Su
comandante, el capitn Oxford, tena
poco ms de veinte aos y era un joven
delgado, de bigotillo rubio.
Struan, Brock y Longstaff se
hallaban en el centro del jardn, y cerca
de ellos estaban Cooper y Sergeyev.
La noche era hmeda, clida,
desagradable.
Ser conveniente que ordene la
evacuacin inmediata, Excelenciadijo

Struan.
S, es lo mejorcorrobor
Brock.
No
hay
necesidad
de
apresurarse, caballerosdijo Longstaff
. Esto ya ha sucedido antes de ahora,
no es cierto?
En efecto, pero ya contbamos
con alguna advertencia de los Co-hong o
de los mandarines. Nunca ha sido algo
repentinodijo
Struan,
mientras
observaba las lorchas amarradas en los
muelles. No me gusta nada este
silencio. En las lorchas cabemos
perfectamente todos los que estamos
aqu.
S, ya tenamos que estar
zarpandoasegur Brock roncamente.

No s qu puede hacerles creer


que corremos peligrodijo Longstaff.
Tampoco yo lo s a ciencia
ciertacontest Struan. Pero algo me
dice que debemos marcharnos. O al
menos, embarcar en las lorchas. La
temporada ha terminado, y nada nos
queda por hacer aqu.
No creo que se atrevan a
atacarnosafirm
Longstaff
burlonamente. Qu motivos tienen?
Las negociaciones van por buen camino.
Slo sugiero que hagamos lo que
usted siempre aconseja: prepararnos
para cualquier eventualidad.
Longstaff hizo una sea al oficial.
Forme tres grupos con sus
hombresdijo al capitn. Guarde las

entradas del este y el oeste, as como la


de Hog Street. Impida que salga nadie a
la plaza, hasta nueva orden.
S, seor.
Struan vio a Culum, Horacio y
Gorth cerca de un farol.
El hijo de Brock estaba explicando
el funcionamiento de un mosquete a
Culum y ste escuchaba atentamente.
Gorth pareca fuerte y enrgico,
comparado con Culum. Mir Struan en
otra direccin, y divis a Mauss, que se
hallaba en la penumbra, hablando con un
chino de elevada estatura al que Struan
desconoca. Struan se acerc con
curiosidad a ellos.
Ha descubierto algo, Wolfgang?
pregunt Struan.

No, Tai-Pan. Ni siquiera he odo


rumores. Horacio tampoco sabe nada.
Gott In Himmel, no lo entiendo.
Struan estaba observando al chino,
el cual vesta unas andrajosas ropas de
campesino y aparentaba tener alrededor
de los treinta aos. Cubran sus ojos
unos prpados pesados, y miraba a
Struan con la misma curiosidad con que
ste le observaba.
Quin es?pregunt al fin
Struan.
Hung Hsu Chundijo Wolfgang
con orgullo. Es un Hakka, y yo lo he
bautizado, Tai-Pan. Es de lo mejor que
he tenido a mi lado. Inteligente,
estudioso, y eso que es campesino. Al
fin tengo un converso que me ayudar a

divulgar la palabra del Seor.


Es mejor que le mande marchar.
Si surge algn inconveniente y le
sorprenden los mandarines, tendr usted
un converso menos, Wolfgang.
Ya se lo he dicho, pero me ha
contestado que los caminos del Seor
son inescrutables, y que los hombres de
Dios no vuelven la espalda a los
paganos. No se preocupe. El cielo le
proteger, y yo contribuir a ello con mi
propia vida.
Struan regres a donde se hallaban
Longstaff y Brock.
Me voy a bordodeca Brock
en ese momento. Ya lo he decidido.
Tyler, enva a Gorth y sus
hombres a reforzar a los soldados de

Hog Streetdijo Struan. Yo me


situar en el este y te cubrir, por si hay
complicaciones. En tal caso, podrs
regresar aqu sin peligro.
Cudate de ti mismocontest
Brock, y yo lo har de mi persona. No
eres el comandante en jefe, qu
demonios!
Luego, Brock llam a su hijo y
manifest:
T vienes conmigo. Ordena a
Almeida y a los otros empleados que
lleven los libros a bordo y se queden
all.
Minutos ms tarde, el grupo de
Brock sala del jardn y cruzaba la
plaza.
Culum!llam Struan.

S, Tai-Pan?
Saca todo lo que hay en la caja
de caudales y embarca en la lorcha.
Muy biendijo Culum, bajando
la voz. Hablaste ya con Brock?
S. Ahora date prisa, muchacho.
Ms tarde hablaremos de eso.
Dijo s o no?
Struan not que los dems les
miraban, y aunque tena deseos de contar
a Culum el resultado de la entrevista,
consider que no era el momento ms
oportuno para hacerlo.
Ira del cielo! Vas a hacer lo
que te mando?
Antes quiero saberloreplic
Culum, desafiante.
Y yo no estoy dispuesto a hablar

de tus asuntos en este momento. Haz lo


que te he dicho!exclam Struan, y se
dirigi hacia la puerta delantera.
Jeff Cooper le detuvo.
Por qu vamos a evacuar?
inquiri el americano. A qu viene
tanta prisa, Tai-Pan?
Simple
precaucin,
Jeff.
Dispone usted de una lorcha?
S.
Struan volvise a continuacin a
Sergeyev, y dijo:
Puedo proporcionarle sitio para
su gente, Alteza. El panorama desde el
ro es mucho ms agradable, sobre todo
ahora. Venga a bordo, si lo desea.
Se marcha usted siempre que la
plaza queda vaca y se van los criados?

pregunt Sergeyev.
Slo lo hago cuando me parece
convenientedijo Struan, e hizo una
sea a su empleado.
Vargas, lleve los libros a bordo,
y que le acompaen con armas los
dems empleados.
S, seor.
Cuando los otros traficantes vieron
que Struan y Brock se retiraban de
verdad, regresaron a sus oficinas y
recogieron los libros comerciales, as
como los conocimientos de embarque y
todo lo que diera fe de las operaciones
realizadas, y comenzaron a embarcarlo
en sus naves. Quedaba poco dinero, ya
que casi todas las operaciones
comerciales se hacan por medio de

letras de cambio. En cuanto a Brock y a


Struan, stos ya haban enviado sus
lingotes de plata a Hong-Kong.
Longstaff vaci el escritorio de su
despacho, coloc el cdigo secreto y
dems documentos importantes en una
cartera y se reuni con Sergeyev en el
jardn.
Ha preparado sus cosas,
Alteza?
No tengo nada de importancia.
Todo esto me parece asombroso. O hay
peligro o no lo hay. Si lo hay; no
entiendo cmo no estn aqu sus tropas.
En caso contrario, por qu huimos?
Longstaff se ech a rer y replic:
La mentalidad de los paganos,
Alteza, es muy diferente de la de los

europeos. El Gobierno de Su Majestad


ha estado tratando con los chinos
durante ms de un siglo, y sabemos
cmo llevar los asuntos en China. Desde
luegoaadi
secamente,
no
pretendemos conquistar nada, sino
dedicarnos al comercio pacfico. Sin
embargo, consideramos que esta zona se
halla totalmente bajo la influencia
britnica.
Struan se hallaba revisando la caja
de caudales, para asegurarse de que los
documentos importantes estaban a
bordo.
Ya me he encargado de eso
dijo Culum, al tiempo que entraba en la
estancia y cerraba dando un portazo Y
ahora, cul fue la respuesta,

condenacin?
Ests comprometido para casarte
replic Struan condenacin.
Culum sintise incapaz de hablar a
causa de la alegra y la sorpresa.
Brock est encantado de tenerte
como yerno. Podis casaros t y Tess el
ao prximo.
Entonces,
Brock
contest
afirmativamente?
En efecto. T mismo tienes que
hacer la peticin formal, pero Brock
dijo que piensa aceptarte. An queda
por arreglar lo de la dote y otros
detalles, mas l convino en que el
casamiento sera el ao que viene.
Culum abraz a Struan con fuerza y
exclam:

Gracias, padre. Muchas gracias.


No se dio cuenta de que haca
bastante que no trataba a Struan de
padre, pero ste s se apercibi.
En ese momento reson en la noche
una descarga cerrada. Struan y Culum
corrieron hacia la ventana, y vieron que
las primeras filas de unas turbas que
comenzaban a invadir la plaza por la
entrada del oeste, vacilaban bajo el
tiroteo de los soldados. Pero los chinos
que iban llegando empujaron a los
primeros, y al fin los soldados quedaron
envueltos en el vociferante torrente de
asiticos que penetraba en la plaza.
Los
revoltosos
empuaban
antorchas, hachas y banderas de los
Tong, y se dirigieron en primer lugar

hacia el edificio situado al oeste, que


perteneca a los americanos.
Lanzaron una antorcha, a travs de
una ventana, y echaron abajo las puertas,
dedicndose luego a saquear e incendiar
los despachos.
Struan cogi su mosquete y corri
al saln del edificio, donde vio a Vargas
tambalendose bajo el peso de un
montn de duplicados de facturas.
Al demonio con eso, Vargas!
Corra a bordo!le grit.
Ante las oficinas de Struan, la
plaza estaba llena de traficantes que
huan hacia sus lorchas. Algunos de los
soldados se hallaban montando guardia
en el jardn, dispuestos a resistir hasta el
ltimo momento, y Struan se uni a ellos

con objeto de ayudarles a cubrir la


retirada de los dems. Con el rabillo del
ojo vio a Culum corriendo por la plaza,
pero se distrajo luego al ver una segunda
oleada de chinos que irrumpa por Hog
Street.
Los soldados que protegan aquella
entrada hicieron una descarga y se
retiraron en orden hasta el jardn ingls,
donde tomaron posiciones con los
dems infantes para defender a los
ltimos traficantes que corran hacia las
embarcaciones. Los que ya estaban
embarcados, empuaron sus mosquetes,
pero los revoltosos se dedicaron
nicamente a saquear los edificios de la
parte ms alejada de la plaza, y no
prestaron atencin alguna a los

traficantes.
Struan not, lleno de alivio, que
Cooper y los dems americanos se
hallaban en una de las lorchas. Temi
que estuvieran an en sus oficinas.
Por todos los cielos, miren a
esos salvajesdijo Longstaff, sin hablar
con nadie en especial, mientras
observaba desde una puerta del jardn y
se deca a s mismo que de ese modo la
guerra era inevitable. Las tropas de
Su Majestad no tardaran en darles su
merecido.
Al volverse, Longstaff vio a su
lado al gran duque, el cual observaba
con no menos disgusto el motn; iba
escoltado por sus dos criados de librea,
los cuales empuaban las armas con

gesto nervioso.
Supongo que querr venir
conmigo
a
bordo,
Altezadijo
Longstaff, procurando hacerse or por
encima del gritero. Se daba perfecta
cuenta de que si le ocurra algo al gran
duque, el zar tendra una buena excusa
para enviar barcos y tropas a aquella
zona de China, como accin de
represalia.
No, no pienso que eso suceda, se
dijo Longstaff, con determinacin.
Hay una sola forma de tratar con
esa gentuzamanifest Sergeyev.
An cree que puede valer con ellos la
democracia?
Claro que s. Pero tenemos que
darles tiempoasegur Longstaff.

Vamos a bordo, antes de que sea tarde,


Alteza.
Uno de los criados rusos dijo algo
a Sergeyev, el cual se limit a mirarle,
sin contestar. El sirviente palideci y no
dijo nada ms.
Est bien, Excelenciareplic
Sergeyev, haciendo ostensible su
desprecio por las turbas. Pero creo
que deberamos esperar al Tai-Pan.
El gran duque extrajo su caja de
rap, la ofreci a Longstaff, y vio con
satisfaccin que su pulso no temblaba.
Graciasmanifest Longstaff,
aceptando la oferta, y dirigindose a
Struan, que se acercaba en esos
momentos, pregunt: Qu demonios
les habr pasado a esos chinos, Dirk?

Debieron de instigarles los


mandarines, con toda seguridaddijo
Struan. Nunca haba visto un
levantamiento como ste. Es mejor que
vayamos a bordo.
Struan contempl la plaza, donde
los ltimos traficantes embarcaban en
las lorchas. Slo pareca faltar Brock, y
en la puerta de sus oficinas vio a Gorth,
el cual, con sus hombres, disparaba
contra los chinos, que no le amenazaban
en absoluto. Struan advirti que le
invada la ira. Sintise tentado Struan de
disparar su mosquete contra Gorth,
dndole muerte en la confusin. Pero no
lo hizo. No era de esa clase, y adems,
quera ver la expresin de terror en la
mirada del hijo de Brock cuando le

matase.
Los
traficantes
que
haban
embarcado soltaron rpidamente las
amarras, y numerosas lorchas avanzaron
hacia el centro del ro. Los revoltosos,
por extrao que pareciese, seguan
ignorando a los traficantes.
Por las ventanas de las oficinas de
Cooper y Tillman sala una densa
humareda. Poco despus surgieron
algunas llamas, y al cabo, el edificio
entero se convirti en una hoguera.
Struan vio a Brock salir
rpidamente de sus oficinas, con un
mosquete en una mano, un machete en la
otra y los bolsillos rebosantes de
papeles.
Almeida,
su empleado
principal,
corri
hacia
las

embarcaciones con una brazada de


libros y papeles, mientras Brock, Gorth
y sus hombres le cubran con los
mosquetes. En ese momento irrumpi
por la entrada del este un nuevo grupo
de revoltosos, que arrollaron a los
soldados, y Struan se dijo que haba
llegado el momento de huir.
Todo el mundo a bordo!grit,
dirigindose hacia la puerta del jardn, y
al pasar junto a Sergeyev y a Longstaff,
agreg: Es hora de escapar!
En ese instante se produjo una
violenta explosin, por haber llegado
las llamas al depsito de municiones de
los americanos, y el edificio entero vol
por el aire, lanzando escombros sobre
los orientales, matando a algunos y

mutilando a otros. Las banderas de los


Tong cruzaban en ese momento la plaza,
llevadas por los chinos, que se
aproximaban a los edificios del flanco
oriental.
Struan se encontraba ya en la
puerta, cuando se acord de Culum.
Grit a sus hombres que le cubrieran, y
volvi corriendo a sus oficinas.
Culum, Culum!exclam.
El muchacho bajaba en ese instante
por la escalera.
Haba olvidado algo importante
dijo, y corri hacia las lorchas.
Sergeyev y Longstaff seguan
esperando con sus hombres al lado de la
puerta del jardn. De pronto, una tercera
oleada de orientales le cort la retirada,

cruzando la plaza y cayendo sobre el


edificio contiguo. Struan seal una
pared de regular altura, y todos saltaron.
Culum tropez y cay, pero Struan le
levant rpidamente, y, seguidos de
Sergeyev y Longstaff, corrieron hacia
las lorchas.
Los revoltosos los dejaron pasar,
pero en cuanto qued libre de europeos
el jardn, las primeras filas de chinos se
precipitaron dentro e invadieron la
Noble Casa.
Para entonces, las llamas surgan
de la mayor parte de los edificios. Un
techo se desplom ardiendo y levant
una lluvia de chispas, que cayeron sobre
los miles de orientales concentrados en
la plaza.

Brock se hallaba en el puente de su


lorcha, animando con blasfemias a su
tripulacin. Todos sus hombres estaban
armados y apuntaban con los mosquetes
hacia tierra.
De pie junto a la borda, Gorth
orden soltar las amarras de proa y
popa. Al alejarse la lorcha del muelle,
Gorth se apoder de un mosquete,
apunt contra uno de los chinos que se
apiaban contra la puerta de su
establecimiento, y oprimi el gatillo.
Cay el oriental, y Gorth sonri con
gesto maligno. Cogi otro mosquete para
repetir la maniobra, cuando divis a
Struan y los otros corriendo hacia su
embarcacin, mezclados entre algunos
revoltosos chinos. Gorth comprob que

nadie le estaba observando y apunt con


cuidado hacia Struan, que avanzaba
entre Sergeyev y Culum. Oprimi Gorth
el gatillo y Sergeyev cay rodando al
suelo.
De nuevo empu Gorth otra arma,
pero Brock se acerc a l corriendo
desde la popa.
Ve a proa y prepara el can
delantero! No dispares hasta que yo lo
diga!exclam. Luego, empuj a Gorth
hacia delante y grit a sus hombres:
Cargad las velas, por todos los
infiernos!
Mir Brock hacia tierra y vio a
Culum, Struan y Longstaff que se
inclinaban sobre Sergeyev, mientras un
grupo de chinos se diriga con gesto

amenazador hacia ellos. Brock empu


el mosquete que iba a coger Gorth,
apunt e hizo fuego. El oriental que iba
en cabeza cay al suelo, y los dems
vacilaron. Struan carg a Sergeyev
sobre sus espaldas, y Brock grit a los
marineros:
Disparad sobre sus cabezas!
Los marineros hicieron una
descarga contra los chinos, que
retrocedieron aterrados, mientras los de
atrs seguan empujando. La confusin
que sigui dio a Struan y sus
compaeros el tiempo suficiente para
llegar hasta su embarcacin.
Mauss estaba esperando en el
muelle, junto a la lorcha y en compaa
del chino converso. Ambos estaban

armados, y el reverendo, con una Biblia


en una mano y un machete en la otra,
exclam:
Seor de las alturas, perdona a
estos pecadores!
Luego blandi el arma en el aire
con formidable mpetu, y los revoltosos
que haba, a corta distancia de l,
retrocedieron. Cuando estuvieron todos
a bordo y la lorcha avanzaba por el
centro de la corriente, pudo divisarse el
conjunto del establecimiento. Las llamas
que ascendan ondeando hacia el cielo,
el sofocante humo y los alaridos de los
revoltosos, todo contribua a dar la
impresin de una escena infernal.
Longstaff se hallaba de rodillas
junto a Sergeyev, que yaca tendido

sobre el puente. Struan se acerc


rpidamente a ellos, mientras ordenaba
a Mauss:
Vaya a proa y extreme la
vigilancia!
Sergeyev
tena
el
rostro
intensamente plido y se apretaba la
ingle derecha con la mano, debajo de la
cual rezumaba la sangre. Los criados
lanzaban quejidos de pavor, y Struan los
ech a un lado y desgarr el pantaln
del ruso, para dejar al descubierto la
herida. La bala haba entrado por el bajo
vientre, oblicuamente, atravesando luego
el muslo derecho. La sangre brotaba
continuamente, sin intermitencias. Struan
dio gracias al cielo porque la bala no
hubiera tocado ningn rgano vital,

como temiera al principio. Volvi de


espaldas al ruso, que lanz un sordo
gemido, y pudo comprobar que la parte
trasera del muslo de Sergeyev estaba
destrozada, en la parte donde la bala
haba
salido.
Struan
examin
minuciosamente la herida, y apart de
ella un trocito de hueso.
Trae mantas, brandy y un brasero
orden Struan a un marinero.
Alteza, puede usted mover la pierna
derecha?
Sergeyev hizo un esfuerzo y se
retorci de dolor, pero movi la pierna.
Bien, creo, por fortuna, que la
articulacin de la cadera no ha resultado
afectada.
Ahora
tranquilcese
y
descanse.

Cuando trajeron las mantas, Struan


envolvi en ellas al gran duque, lo
coloc ms cmodamente detrs del
puesto del timonel, y le dio a beber
brandy.
Poco despus, el marinero regres
con el brasero, y Struan expuso al aire la
herida, que reg abundantemente con
brandy. A continuacin extrajo su
cuchillo y lo coloc sobre las ascuas del
brasero.
Excelencia, Culum, chenme una
manodijo Struan, y Longstaff y el hijo
de Struan se arrodillaron junto al herido,
reteniendo Culum la cabeza del herido, y
Longstaff los pies.
Struan introdujo el cuchillo al rojo
en la herida delantera, y Sergeyev

perdi el conocimiento. Cauteriz


Struan el orificio y lo sonde profunda y
rpidamente, aprovechando el desmayo
del ruso. El olor a carne quemada
impregn el aire. Longstaff se inclin
hacia un lado y vomit. Culum, en
cambio, se mantuvo en su puesto y
sigui ayudando.
Volvieron de espaldas al herido, y
con el cuchillo otra vez al rojo, Struan
cauteriz la herida posterior. Sinti
entonces que le dola la cabeza a causa
del intenso olor a carne quemada. De su
barbilla resbalaba un hilo de sudor, pero
se mantuvo firme y quem a fondo la
herida, pues saba que si no lo haca
bien, ello poda significar la muerte de
Sergeyev. Con una herida como aqulla,

las probabilidades de salvarse no eran


muchas.
Por fin concluy su tarea. Vend a
Sergeyev, y luego se aclar la boca con
brandy. Los vapores del alcohol
parecieron disipar un poco el olor a
carne quemada.
Tom Struan un buen trago de
bebida y examin a Sergeyev, que tena
el rostro gris y mortecino.
Ahora se halla en manos de la
Providenciadijo
Struan
Te
encuentras bien, Culum?
Creo que s.
Me alegro. Ve abajo, ordena
distribuir ron caliente a los marineros y
soluciona cualquier dificultad que se
presente. Ahora eres el segundo de a

bordo.
Culum descendi bajo cubierta.
Los dos sirvientes rusos estaban
arrodillados junto a Sergeyev. Uno de
ellos toc levemente a Struan en un
brazo, y le dijo algo en su lengua,
agradecindole sin duda lo que haba
hecho por su amo. Struan les hizo una
sea para que permaneciesen al lado del
gran duque.
Luego se aproxim a Longstaff, y le
pregunt:
Ve usted mosquetes entre las
armas de los chinos?
No, no he visto ningn mosquete.
Yo tampocodijo Struan.
Los disparos se hacan desde
varios lugaresagreg Longstaff, con

tono preocupado. Ha sido un


desafortunado accidente.
Struan permaneci en silencio un
momento, y al fin dijo:
Si
muere
habr
grandes
complicaciones, verdad?
Esperemos que eso no suceda,
Dirkreplic Longstaff, al tiempo que
se morda nerviosamente los labios.
Tengo que informar cuanto antes al
secretario de Asuntos Exteriores acerca
del incidente. Tendr que hacer una
investigacin.
Est bien.
Longstaff observ el rostro
grisceo y exange del herido. Sergeyev
respiraba con dificultad.
Maldita
complicacin!

murmur Longstaff.
Por la trayectoria de la bala y
por el lugar donde se hallaba cuando le
hirieron, no hay duda de que fue una de
nuestras balas.
Ha sido un desafortunado
accidente.
Quin sabe. Tal vez la bala fuera
dirigida intencionadamente.
Eso es imposible. Quin poda
tener deseos de matar a Sergeyev?
Tal vez quisieran matarle a
usted, o a Culum, o a m, y no a l.
Todos estbamos juntos en aquel
momento.
Quin pudo ser?
Tengo por lo menos una docena
de enemigos mortales.

Brock no le matara a sangre


fra, estoy seguro.
No dije que hubiera sido l.
Creo que lo mejor ser que ofrezca una
recompensa
para
quien
pueda
suministrar informes al respecto.
Alguien pudo ver lo ocurrido.
Los dos hombres se volvieron a
mirar el Establecimiento. Quedaba ya
bien a popa, y de l slo se divisaban
llamas y humo, por encima de los techos
de Cantn.
Es una locura saquear de esa
forma. Nunca lo haban hecho
anteriormente, verdad? Por qu lo
habrn hecho?pregunt Longstaff.
No lo s.
En cuanto lleguemos a Hong-

Kong, nos dispondremos para salir hacia


el Norte, y esta vez llegaremos hasta las
puertas de Pekn. Por todos los cielos, el
emperador lamentar haber ordenado
este ataque.
S, pero primero realice una
incursin contra Cantn.
Sera perder el tiempo.
No lo crea. Ataque antes de una
semana, y pida de nuevo un rescate por
la ciudad. Esta vez, seis millones de
taels.
Por qu razn?
Necesitamos un mes o ms para
preparar la flota, a fin de atacar con
garantas hacia el Norte. Adems, el
tiempo no es favorable, y tiene usted que
esperar la llegada de refuerzos. Para

cundo se los espera?


Para dentro de un mes, o de seis
semanas.
Muy biendijo Struan, y su
expresin se endureci. Entretanto,
los Co-hong tendrn que buscar seis
millones de taels. As aprendern a
avisarnos antes de un ataque de los
chinos. Es necesario que haga usted
ondear de nuevo nuestra bandera aqu,
antes de ir hacia el Norte, o perderemos
prestigio. Si no les castigamos por la
quema del Establecimiento, nunca nos
hallaremos seguros en el futuro. Ordene
al Nmesis que fondee ante la ciudad, y
enve un ultimtum de doce horas.
Sergeyev lanz un quejido y Struan
se le acerc. El ruso an segua

inconsciente.
Entonces, Struan not que el chino
que haba convertido Mauss le estaba
observando. El oriental se hallaba junto
a la borda de estribor, y al fin hizo la
seal de la cruz en direccin a Struan y,
cerrando los ojos, comenz a orar en
silencio.

CAPTULO XXVII
Struan salt desde la lancha hasta
el nuevo muelle de Queenstown y
avanz rpidamente en direccin al
amplio edificio que estaban terminando
de construir. La bandera del len y el
dragn ondeaba en el extremo del
mstil.
Not Struan que por todo el Valle
Feliz aparecan terminados numerosos
edificios comerciales y moradas,
mientras que en la loma se estaban
iniciando las obras de la iglesia. El
muelle particular de Brock y los
almacenes y oficinas de su Compaa,
tambin estaban casi terminados. Otros

edificios se hallaban an rodeados por


los leves andamiajes de bamb,
mientras que el Camino de la Reina
haba sido cuidadosamente empedrado.
Sin embargo, se apreciaban muy
escasos cules trabajando, aunque no
eran sino las primeras horas de la tarde.
El da era clido y muy bochornoso,
pero un agradable vientecillo del Este
haba comenzado a soplar ligeramente
sobre el valle.
Entr Struan en el saln principal
del edificio, sintiendo que se le pegaba
la ropa a la espalda. Un sudoroso
portugus mir a Struan y experiment
un sobresalto.
Santa madre de Dios, el seor
Struan! Buenos das, seor, no le

esperbamos tan pronto.


Dnde est Robb?
Arriba, seor, pero
Struan no escuch al empleado y
ascendi rpidamente las escaleras.
Desde el primer rellano partan pasillos
en todas direcciones. Haba numerosas
ventanas que daban tanto hacia el mar
como hacia tierra. La flota estaba
anclada en silencio en el puerto, y la
lorcha de Struan haba sido la primera
en llegar desde Cantn.
Dirigise Struan hacia el pasillo
oriental y atraves el comedor, que
estaba casi concluido, produciendo sus
pasos un agudo eco sobre la piedra an
sin cubrir con alfombras. A continuacin
llam en una puerta y la abri.

La puerta daba acceso a una amplia


estancia a medio amueblar. Haba sillas,
divanes, cuadros de Quance ya
colocados en la pared, gruesas
alfombras y una chimenea vaca. Sarah
se hallaba sentada en un silln de alto
respaldo, cerca de una de las ventanas,
sosteniendo un abanico de bamb
trenzado en la mano. La mujer mir a
Struan cuando ste abrid la puerta.
Buenas tardes, Sarah.
Hola, Dirk.
Cmo se encuentra Karen?
Karen ha muerto.
Sarah tena una mirada inexpresiva,
y el rostro plido y cubierto por el
sudor. Estaba envejecida, y presentaba
numerosas canas en el cabello.

No sabes cunto lo siento, Sarah.


Esta se abanic con expresin
ausente. El aire levantado por el abanico
le hizo caer sobre el rostro un mechn
de grisceo cabello, pero ella no se
molest en apartarlo.
Cundo sucedi?
Hace tres das, o dos, tal vez
dijo la mujer, con voz montona. No
lo s muy bien.
El abanico segua movindose sin
cesar, como si tuviera vida propia.
Cmo est el chiquillo?
Vive. Lochlin todava est vivo.
Struan se pas una mano por la
barbilla para quitarse unas gotas de
sudor, y declar:
Somos los primeros en llegar de

Cantn.
Han
quemado
el
Establecimiento. Recibimos la carta de
Robb poco antes de marcharnos de all.
Estaba viendo llegar tu lancha a
tierradijo Sarah.
Dnde est Robb?
Ella seal con el abanico hacia
una puerta, y Struan not la delgadez de
las venas azulinas que se apreciaban en
la mueca de Sarah.
Struan se dirigi al dormitorio. Era
una estancia amplia, cuyo lecho, con
pilares y dosel, estaba construido segn
el modelo del suyo propio.
Robb estaba tendido sobre la cama,
con los ojos cerrados y el rostro
grisceo y demasiado vuelto contra la
sucia funda de la almohada.

Robbdijo suavemente Struan.


Pero los ojos de su hermano no se
abrieron, y su boca sigui ligeramente
entreabierta. El corazn de Struan dio un
vuelco. Toc el rostro de su hermano.
Estaba fro. Tena la frialdad de la
muerte.
Ladr un perro en las cercanas, y
una mosca zumb pesadamente. Struan
regres a la otra habitacin y cerr la
puerta de la alcoba.
Sarah segua en su silln de alto
respaldo, mientras el abanico continuaba
movindose lentamente. Adelante y
atrs, sin cesar.
Struan sintise disgustado porque
Sarah no le hubiera dicho lo ocurrido.
Robb muri hace una hora

declar ella. Quiz fue hace dos o tres


horas. Antes de morir me dio un mensaje
para ti. Me dijo: Di a Dirk que nunca
quise ser Tai-Pan.
Me ocupar de todo lo
necesario, Sarah. Ahora creo que es
mejor que vayas con los nios a bordo
del Resting Cloud.
Yo cerr sus ojos, y tambin los
de Karen. Quin cerrar tus ojos, TaiPan, y los mos?
Una vez dadas las rdenes
oportunas, Struan se encamin hacia la
pequea loma donde se hallaba su casa.
Pens en el primer da en que Robb
lleg a Macao.
Dirk, se han terminado todos tus
problemas, aqu me tienes!dijo Robb,

con su ingenua sonrisa. Aplastaremos


a la Compaa de las Indias Orientales y
hundiremos a Brock. Viviremos como
prncipes e iniciaremos una dinasta que
dominar el Asia para siempre. Y,
adems, voy a casarme. La muchacha se
llama Sarah McGlenn. Tiene ahora
quince aos, pero ya estamos
comprometidos,
y
contraeremos
matrimonio dentro de dos aos.
Dime, Seor, en qu nos hemos
equivocado?pens Struan. Por qu
cambian las gentes? Cmo el odio, la
violencia y el dolor pueden reemplazar
a la juventud, la dulzura y el amor? Por
qu, Seor? As ha ocurrido con Sarah,
con Ronalda, con Robb y conmigo, y
ocurrir tambin con Culum y con Tess.

Struan haba llegado ante la puerta


del alto muro que rodeaba su casa. La
abri y mir hacia el edificio. Estaba
silencioso.
Amenazadoramente
silencioso. La palabra malaria
martilleaba los tmpanos de Struan. Una
leve brisa agitaba los bambes ms
altos. El jardn se hallaba ahora cubierto
de plantas. Haba arbustos, flores y
abejas que revoloteaban afanosamente.
Abri Struan la puerta de la casa,
pero no entr, sino que permaneci
escuchando desde los escalones
exteriores.
No se oy risa alguna, ni la charla
cantarina de los criados, ni palabras de
bienvenida. La casa pareca estar vaca.
Mir el barmetro. Presagiaba

buen tiempo.
Entr en el vestbulo y not que el
aire estaba extraamente cargado de
incienso. Observ que algunos muebles
se hallaban cubiertos de polvo.
Struan se dirigi hacia la alcoba de
May-May y abri la puerta. El lecho
estaba intacto y la habitacin se hallaba
singularmente ordenada.
La estancia de los nios estaba
vaca. No se vean juguetes ni ropas por
ninguna parte.
Entonces, Struan vio a May-May a
travs del cristal de la ventana.
Vena de la parte oculta del jardn
con un ramo de flores recin cortadas en
la mano, y su rostro apareca sonrosado.
Corri Struan afuera y la abraz con

fuerza.
Cielo santo, Tai-Pan, me has
aplastado las flores!dijo la muchacha,
rodendole el cuello con los brazos.
De dnde vienes? No, no me aprietes
tanto, por favor. Cmo tiene tu rostro
una expresin semejante?
Struan tom asiento con May-May
en un banco, al sol.
Ella permaneci con gusto en los
brazos de l, contenta de volver a verle.
Luego alz la cabeza y le sonri.
Me has dado una buena sorpresa
le dijo.
Eso creo.
Pero, por qu tienes ese aspecto
de tristeza?
Problemas que surgen, May-

May. Adems, tem haberte perdido.


Dnde estn los nios?
En Macao. Los envi a casa de
Chen Sheng cuando comenz la
epidemia. Me pareci lo ms adecuado.
Mary Sinclair los llev. Por qu creste
haberme perdido?
Por nada. Cundo se fueron los
nios?
Hace una semana. Mary dijo que
cuidara de ellos. Maana regresa.
Dnde estn Ah Sam y Lim
Din?
Les he enviado a por comida.
Cuando vi llegar tu lorcha, pens que la
casa estaba terriblemente sucia y
desprovista de alimentos, de modo que
les orden que limpiaran todo

apresuradamente y les envi a por


comida. Me alegro muchsimo de que
hayas vuelto, Tai-Pan, puedes estar
seguro. Los precios se han puesto por
las nubes y ya no tengo dinero, as que
tendrs que proporcionarme algo, ya que
estamos manteniendo a toda la familia
de Lim Din y a la de Ah Sam. No me
importara ayudar a sus padres o sus
hermanos, pero a todo el clan familiar
me parece excesivo. Cierto es que
somos ricos, pero no tanto, y si no
cuidamos del dinero, no tardaremos en
quedarnos sin un centavo.
May-May observ a Struan, frunci
el ceo y le pregunt con tono de
preocupacin:
Dime lo que ocurre, Tai-Pan.

Robb ha muerto, y tambin la


pequea Karen.
Los ojos de la muchacha se
agrandaron y su alegra se desvaneci
como por encanto.
Saba lo de la nia, pero no que
haba muerto el hermano Robb. Me
enter de que cay enfermo hace tres o
cuatro das, y nunca pens que ya
hubiera muerto. Cundo ha sucedido?
Hace pocas horas.
Qu tremenda desgracia! Ser
mejor que abandonemos este valle
maldito.
No est maldito, muchacha. Se
ha producido una epidemia de fiebre.
Eso es todo.
No olvides que estamos

viviendo sobre un ojo del dragn. No


olvides que nuestro Feng-shui es
terriblemente malo, en este lugar
asegur May-May, despus de lo cual
lanz un torrente de splicas en cantons
y mandarn.
Struan volvi a sentirse atenazado
por la incertidumbre que le agobiaba
desde haca algunas semanas. Si
abandonaba el valle, los dems haran lo
mismo. Si permaneca en l, May-May
poda contraer la fiebre y morir, a lo que
no quera exponerse. Qu deba hacer
para poner a salvo de la epidemia a la
gente, y a la vez no perjudicar a
Queenstown y a Hong-Kong?
Tai-Pan, es cierto que han
habido grandes disturbios en Cantn?

Struan cont a May-May lo que


haba ocurrido, y ella manifest:
Eso no parece tener sentido
alguno. Lo hicieron con el fin de
saquear el Establecimiento?
As parece.
De todos modos, han obrado con
gran astucia, al no prender fuego al
Establecimiento hasta que la temporada
de comercio hubo concluido. Qu
haris ahora? Pensis atacar Pekn?
Antes caeremos sobre Cantn.
Luego, sobre la capital.
Por qu Cantn, Tai-Pan? El
ataque fue instigado por el emperador,
sin duda alguna. Slo l orden esas
cosas, y no los funcionarios de Cantn.
Es cierto, pero pudieron

advertirnos del ataque. Tendrn que


pagar seis millones por el rescate, y con
toda rapidez, o se quedarn sin ciudad,
por todos los infiernos. Luego,
atacaremos hacia el Norte.
May-May frunci de nuevo el ceo.
Pens que deba enviar aviso a su
abuelo, Jin-qua, ya que los Co-hong tal
vez no dispusieran del dinero del
rescate, y su abuelo poda arruinarse
junto con los dems. Nunca le haba
enviado
ningn
mensaje,
aprovechndose de su posicin junto al
Tai-Pan, pero crea que ahora estaba
obligada a hacerlo. El formar parte de
una intriga le produca una ntima
satisfaccin. Despus de todo, sin
secretos ni intrigas, la vida perdera la

mayor parte de su atractivo.


Por qu las turbas se dedicaron
al saqueo, cuando era evidente que no
haba nada que saquear?se dijo MayMay. Es algo absurdo.
Guardaremos cien das de luto
por tu hermano, verdad, Tai-Pan?
El luto que yo llevo por dentro
es mucho ms sentido que eso, muchacha
replic Struan.
Cien das es la costumbre.
Dispondr, junto con Gordon Chen, todo
lo
concerniente
al
funeral.
Contrataremos cincuenta plaideras
profesionales y habr acompaamiento
de tambores, matracas y banderas. El
hermano Robb tendr un entierro que
ser recordado durante muchos aos. No

repararemos en gastos. T quedars tan


complacido como los mismos dioses.
No podemos hacer eso
contest l, sin disimular su disgusto.
No va a ser un entierro al uso chino, y
menos an contrataremos lloronas
profesionales.
As piensas honrar a tu hermano
muerto, ante las gentes de Hong-Kong?
Eso es lo que no puede faltar, las
plaideras. O es que no somos de la
Noble Casa? Hasta el ms msero de los
culies se burlar si no hacemos un
entierro como es debido. Adems, eso
podra traernos muy mala suerte.
Sucede que lo que dices no entra
en nuestras costumbres. Nosotros
hacemos las cosas de modo diferente.

Est biendijo ella. Haremos


un funeral al estilo europeo, y otro al
uso chino. En casa me vestir de blanco,
que es nuestro color de luto, y har una
tablilla, como de costumbre, ante la que
nos inclinaremos todas las noches.
Luego, al terminar los cien das,
quemaremos la tablilla y su alma
reencarnar sin dificultad.
Pero Struan no escuchaba a la
muchacha. En su mente se haba fijado
una interrogante: Cmo combatir la
fiebre y salvar el Valle Feliz y la isla de
Hong-Kong?

CAPTULO XXVIII
Tres das despus fue enterrado
Robb, junto a la tumba donde yaca su
hijita Karen. Wolfgang celebr el oficio
religioso en el templo, aun sin techo, y
bajo un cielo libre de nubes.
Estaban presentes todos los TaiPan, con excepcin de Wilf Tillman, que
yaca en uno de los barcos de la
compaa Cooper-Tillman, aquejado de
fiebres. Longstaff tampoco estuvo en la
ceremonia, pues ya haba partido con el
general y el almirante hacia Cantn,
llevndose cuantas tropas y buques se
hallaban en condiciones. La disentera
haba diezmado sus filas. El H. M. S.

Nmesis fue enviado por delante.


Sarah tom asiento durante la
ceremonia en el primer banco de la
iglesia. Vesta de luto, con velo
igualmente negro. Tambin iban de luto
Shevaun, Mary, Lisa, Tess y las mujeres
de otros traficantes. Los hombres vestan
de oscuro y sudaban copiosamente.
Struan se puso en pie para leer
unos versculos, y Shevaun le observ
con atencin. Le haba dado el psame
el da anterior, y se dijo que no poda
hacer otra cosa por l. Al cabo de una
semana, o poco ms, todo volvera a
marchar bien. Ahora que haba muerto
Robb, pens que necesitaba revisar sus
planes. Shevaun tena intenciones de
casarse con Struan lo ms rpidamente

posible, para alejarle de all. Primero le


llevara a Washington, para que
conociese a algunas personalidades, y
luego iran a Londres, donde a l le
esperaba el Parlamento, aunque ya ira
respaldado con la fuerza de sus
amistades de Norteamrica. Ms tarde,
seguramente volvera a los Estados
Unidos, sin duda como embajador.
Pero ahora haba que pensar en un
retraso en la ejecucin de los proyectos,
pues Struan no se marchara hasta no
dejar a Culum en condiciones de
relevarle.
Al mismo tiempo que se realizaba
el silencioso y lgubre funeral en el
Valle Feliz, con su cortejo por el
Camino de la Reina hasta el cementerio

de los europeos, otra ceremonia fnebre


se llevaba a cabo en las callejas de Tai
Ping Shan, si bien aqu la procesin era
ruidosa, abigarrada, y los asistentes iban
llorando a lgrima viva y lanzando
lamentos por la gran prdida que haba
experimentado la Noble Casa, mientras
los tambores batan sin cesar,
contribuyendo a aumentar el estruendo
general.
Las gentes de Tai Ping Shan
quedaron vivamente impresionadas con
la prodigalidad de la Noble Casa y del
Tai-Pan, y el prestigio de Gordon Chen
aument considerablemente, al mismo
tiempo que el de su padre, ya que los
orientales no esperaban que el Tai-Pan
mostrase tanto apego hacia sus dioses y

costumbres. Y no es que Gordon Chen


necesitara incrementar an ms su
prestigio, pues era ya el mayor
propietario de tierras de Hong-Kong, y
sus tentculos se extendan en todas
direcciones, siendo el dueo, asimismo,
de casi todos los edificios que no fueran
de europeos, y de las tres lavanderas,
los catorce sampanes de pesca, las dos
farmacias, los seis restaurantes y los
diecinueve puestos de limpiabotas, entre
otras cosas. Tambin reciba el
cincuenta y uno por ciento de las
ganancias que se obtenan en el primer
taller de joyera que se instal en HongKong, donde diestros artesanos de
Kwantung se dedicaban a labrar joyas y
ricas maderas.

Todo esto aparte de su negocio de


prstamos. Por increble que resultase
para los orientales, Gordon era tan rico
que se permita hacer emprstitos al uno
y medio por ciento menos que los
restantes prestamistas, por lo que tena
monopolizada esa actividad. Se deca
que hasta haba hecho socio al Tai-Pan
en sus empresas, y que con la muerte de
su to, nuevas riquezas iran a parar a
sus arcas.
Tampoco entre los Tong necesitaba
Gordon incrementar su prestigio. Ellos
saban perfectamente quin era y le
obedecan sin replicar. Aquellos de los
Tong que trabajaban como pescadores,
como estibadores, cocineros, buhoneros,
criados, cules, y en las ms diversas

actividades,
en fin,
necesitaban
igualmente solicitar dinero en prstamo,
y por lo tanto se creyeron obligados a
concurrir al funeral del brbaro to de su
dirigente, y muchos contribuyeron con
dinero para los gastos de la ceremonia.
As, pues, todo el mundo iba
gimiendo en el interminable cortejo,
donde las plaideras casi pasaban
inadvertidas, solazndose con la
dramtica representacin que era la
ceremonia, bendiciendo a un tiempo a
los hados por haberles dejado con vida
para plair, comer, hacer el amor, hacer
dinero y llegar, con ayuda de la suerte, a
ser inmensamente ricos, para a su vez
poder tener un funeral tan magnfico
como aqul, cuando muriesen.

Gordon Chen segua lentamente al


cortejo. Tena un aspecto solemne, y,
como los dems, se rasg las ropas
aunque lo hizo con toda dignidad, y se
lament a lgrima viva ante los dioses
por la tremenda prdida que haba
experimentado. El Rey de los Mendigos
le segua de cerca, lo cual hizo que el
prestigio
de
ambos
aumentase
recprocamente. En fin, los dioses se
dignaron sonrer con benevolencia.
Cuando la tumba qued cubierta
con la tierra seca y estril, Struan
acompa a Sarah a la lancha.
Ir a bordo esta nochedijo a la
mujer.
Sin contestar, Sarah tom asiento
en la popa del bote y volvi la espalda a

la isla.
Cuando la embarcacin hubo
despegado del muelle, Struan se
encamin de nuevo hacia el Valle Feliz.
El camino estaba infestado de
pordioseros, de desocupados, y de
cules que portaban palanquines, pero
ninguno de ellos molest al Tai-Pan, ya
que ste haba seguido pagando su prima
mensual al Rey de los Mendigos.
Struan vio a Culum al lado de Tess,
en medio del grupo de los Brock.
Acercse a ellos y se quit
respetuosamente el sombrero para
saludar a las damas. Luego mir a su
hijo e inquiri:
Quieres dar un paseo conmigo,
Culum?

Desde
luegoreplic
el
muchacho. Desde que llegara su padre,
no haba hablado a solas con l, y tena
que tratar numerosos asuntos de
importancia, como, por ejemplo, la
forma en que la muerte de Robb poda
afectar los proyectos que haban hecho,
y el momento de declarar oficialmente el
compromiso matrimonial con Tess. No
era un secreto que haba pedido
formalmente a Brock la mano de Tess en
Whampoa, despus de la retirada de
Cantn, y que el traficante le haba
aceptado. Tampoco era un secreto que
con la repentina muerte del hermano del
Tai-Pan, los planes deberan quedar
postergados momentneamente.
Volvi Struan a saludar con su

sombrero, y se alej del grupo, con


Culum a su lado.
Comenzaron a pasear por la
carretera, en silencio.
Los que haban visto a Culum y a su
padre con los Brock, movieron la
cabeza asombrados, al recordar que
Brock haba consentido en un
casamiento que sin duda habra sido
ideado por el Tai-Pan, para su beneficio.
Buenos das, Marydijo Struan,
al ver que se acercaba la muchacha, en
compaa de Glessing y de Horacio.
Mary Sinclair tena aspecto de hallarse
inquieta.
Hola, Tai-Pan. Puedo pasar por
su casa esta tarde?inquiri.
Deseara hablarle un momento.

Est bien. La espero hacia la


puesta del sol. Le parece bien?
Perfectamente, muchas gracias.
No puede imaginar lo que siento la
terrible prdida que ha experimentado.
As escorrobor Glessing.
Ha sido una desgracia irreparable.
El joven marino senta cada vez
mayor admiracin hacia Struan. Record
que ste haba estado en Trafalgar,
aunque fuera como grumete, y por ello
era digno de todo respeto. Cuando
Culum se lo dijo, Glessing le pregunt
en qu barco haba servido Struan, pero
aqul lo ignoraba. Se pregunt Glessing
si Struan habra navegado con su padre.
Varias veces estuvo a punto de
preguntrselo al propio Tai-Pan, pero no

se atrevi a hacerlo.
Verdaderamente irreparable
repiti Glessing.
Muchas graciascontest Struan
. Qu tal van las cosas, capitn?
Sin novedad, aunque no falta
trabajo, indudablemente.
Tal vez sea oportuno colocar
boyas de anclaje para los grandes
barcos.
Cree que va a desencadenarse
una
tormenta?inquiri
Glessing,
interesado.
No, pero estamos en poca de
tifones, y stos pueden adelantarse, lo
mismo que pueden retrasarse.
Gracias por su sugerencia.
Comenzar a hacerlo esta tarde.

Muy
aconsejablepens
Glessing. El Tai-Pan soporta con
valor su drama familiar. Es uno de los
mejores marinos que surcan los mares, y
Mary le tiene en gran consideracin.
Gracias a l se ha realizado el ataque
contra Cantn, al cabo de dos das
escasos de que esos demonios amarillos
incendiasen
el
Establecimiento.
Condenado almirante! Por qu no me
devolver mi barco ese vejestorio? Tal
vez si pidiese al Tai-Pan que hable por
m
Piensa volver con la flota?
inquiri Glessing.
An no lo he decididoreplic
Struan y, dirigindose a Horacio, le
pregunt: Cundo has vuelto,

muchacho?
Anoche, Tai-Pan. Su Excelencia
me envi para que le representase en el
funeral, como ya sabe usted. Regresar
con la prxima marea.
Ha sido una atencin, por parte
de Su Excelencia, y tambin por tu parte.
A los dos os lo agradezco.
Su Excelencia tiene mucho
inters por saber cmo se encuentra Su
Alteza, el gran duquedijo Horacio.
No va malreplic Struan.
Est en el China Cloud, y creo que tiene
afectada una cadera, aunque eso no
puede decirse con certeza hasta que pase
un tiempo. Si quieres, puedes hacerle
una visita. Bien, hasta luego, muchachos.
Struan se descubri otra vez, y l y

Culum se alejaron.
Sin duda Mary quiere hablarme
acerca de los niosse dijo Struan.
Espero que no ocurra nada malo. Qu
suceder entre Horacio y Glessing?
Ambos parecen hallarse disgustados
entre s.
Me permites que te invite a
comer en el arsenal, Mary? Tambin
puedes venir t, Horacioestaba
diciendo Glessing.
Me gustar mucho hacerlo,
querido Georgereplic Mary, y, antes
de que Horacio tuviera tiempo de
contestar, aadi: Pero Horacio no
podr venir. Tiene otro compromiso. Mi
querido hermano me ha dicho que
pediste formalmente mi mano, no es

cierto?
Glessing
experiment
un
sobresalto, y replic tartamudeando:
Bueno, s, claro. Espero
Me alegra decirte que acepto
dijo Mary.
Por Jove!exclam Glessing,
cogiendo las manos de la muchacha y
besndoselas. No sabes cunto me
alegro, Mary, te aseguro que
Al volverse a dar las gracias a
Horacio, la alegra de Glessing se
desvaneci.
Qu ocurre, por todos los
cielos?inquiri el capitn.
Horacio tena una mirada maligna
clavada en la muchacha. Esboz una
sonrisa terriblemente forzada, pero no

apart la vista de Mary.


No ocurre nadase limit a
decir Horacio.
Acaso no lo apruebas?
pregunt Glessing con voz tensa.
Claro que lo apruebaintervino
Mary. No es cierto, querido
hermano?
Es que eres muy joven.
Demasiado joven, ydijo Horacio.
Pero
das
tu aprobacin,
verdad?insisti la muchacha.
Podemos casarnos tres das antes de
Navidad, si te parece bien, George.
Glessing qued helado ante la
manifiesta animosidad que se apreciaba
entre hermana y hermano.
Qu te parece, Horacio?

pregunt Glessing.
Estoy segura de que el Tai-Pan
sabr apreciar tu aprobacin, Horacio
dijo Mary, contenta de haber decidido
casarse con el capitn. Si Horacio se
opona, recurrira a Struan, quien no se
negara a devolverle el favor que ella le
haba hecho. En seguida agreg con tono
desafiante, con el que pretenda ocultar
su temor: Yo te acepto, George.
Podis iros al demonio los dos!
dijo Horacio, y se alej sin dar ms
explicaciones.
Qu significa esto, por amor de
Dios? Acaso no aprueba nuestro
matrimonio tu hermano?
S, lo aprueba, George, no te
preocupes. Y perdname por tratar el

asunto tan repentinamente, pero prefer


dejarlo solucionado cuanto antes.
No, Mary, soy yo quien lo
lamenta. No tena idea de que tu
hermano iba a mostrarse tan contrario a
nuestro enlace. De haberlo sabido, no
me hubiera precipitado.
La alegra de Glessing al verse
aceptado qued desvirtuada a causa del
dolor que vea reflejado en el rostro de
Mary. Maldijo interiormente a Sinclair,
y se pregunt cmo habra podido sentir
afecto hacia l.
Me alegro de que ests junto a
m, Georgeoy l que Mary le deca.
Observ Glessing que la muchacha
se secaba algunas lgrimas, y sinti que
su gozo retornaba. Aunque disgustado en

el fondo por el puesto que le haban


asignado en tierra, se daba cuenta de que
sin l nunca hubiera podido intimar con
Mary, como lo haba hecho. Deba
bendecir su suerte. Ella le haba
aceptado, y era eso lo nico que
importaba.
Bueno, basta de lgrimas
afirm Glessing. Este es el da ms
grande de mi vida, y tenemos que
celebrarlo. Cenaremos los dos juntos
esta noche, y as lo haremos siempre,
desde ahora. Anunciaremos nuestro
compromiso el mes prximo. A partir de
este momento, yo me cuidar de ti, y si
alguien te molesta, tendr que vrselas
conmigo, por todos los cielos.

Struan y Culum estaban tomando


una copa de brandy en el despacho del
nuevo edificio de la Compaa. La
estancia era bastante amplia y su suelo
estaba formado por losas de piedra.
Haba all un escritorio de teca pulida,
algunos faroles de buques, un barmetro
cerca de la puerta, varios cuadros de
Quance colgando de la pared, y un sof
y algunos sillones de cuero que
despedan un grato olor.
Aproximse Struan a la ventana y
ech una mirada al puerto. La extensin
de agua pareca mucho ms vasta, sin la
presencia de los buques de la Armada.
De los clpers slo quedaban all el
China Cloud y el White Witch. Veanse
asimismo algunos mercantes que an no

haban completado su cargamento con


destino a Gran Bretaa, as como otras
naves que acababan de llegar con las
mercancas pedidas el ao anterior.
Culum se puso a examinar el
cuadro que colgaba sobre la chimenea.
Representaba a una muchacha china de
asombrosa belleza, que portaba un cesto
bajo el brazo y sonrea enigmticamente.
Preguntse Culum si sera cierto
que aquella joven oriental era la amante
de su padre, que viva en la casa de l, a
pocos cientos de metros de distancia.
No puedo marcharme ahora,
contrariamente a como habamos
proyectado. He decidido quedarme
dijo Struan, sin volverse de la ventana.
Not Culum un rastro de decepcin

en la voz de su padre y manifest:


Estoy seguro de que podr
desenvolverme.
Estoy
plenamente
seguro de ello.
S, con el tiemporeplic
Struan.
Culum volvi a maravillarse ante
la perspicacia de su amigo Gorth. Este
le haba dicho justamente la noche
anterior, en el puente del White Witch:
Recuerda lo que te digo,
muchacho. Tu padre no se marchar
ahora. Te apuesto lo que quieras a que te
mandar llamar y te dir que se queda.
Es una lstima, pero est visto que t y
yo nos veremos obligados a esperar a
que se mueran nuestros padres. A menos
que seas capaz de independizarte.

Pero yo no puedo hacer nada, si


me quedo solo ahora. An no tengo
experiencia para ser Tai-Pan, Gorth.
Claro que puedes hacerlo. Y si
necesitaras ayuda, que no lo creo, nos
tienes a m y a mi padre para todo lo que
precises. Al fin y al cabo, Culum, ya
eres de la familia. Vers como puedes
desenvolverte, aunque, si se lo dices a tu
padre, seguro que l te contestar:
Claro que puedes ser Tai-Pan,
Culum. Con el tiempo.
Entonces, me crees capacitado?
insistid Culum.
No me cabe la menor duda. Ya
compras y vendes, y tus compradores
corren con la mayor parte del riesgo.
Las decisiones que tienes que tomar se

basan principalmente en el sentido


comn, y se no te falta, por fortuna.
Recuerda la forma en que actuaste,
cuando la subasta de la colina. Entonces
tomaste una decisin muy juiciosa, y
slo fuiste t, nadie ms. Tambin
obligaste a tu padre a que hablase con el
mo, lo que allan tu camino y el de
Tess. Te das cuenta?
Tal
vez
podra
llevar
satisfactoriamente los asuntos de la
Compaa mientras todo estuviese en
calma. Pero no s qu sucedera en caso
de guerra, o para tratar con Longstaff y
con Jin-qua.
Eso no tiene importancia. La
guerra es algo que est en manos de los
militares, y en cuanto a ese viejo zorro

de Jin-qua, yo puedo ayudarte a


mantenerle a raya. Pero no tenemos ms
remedio que esperar hasta que ellos
mueran, Culum. Y eso es terrible,
cuando se es joven y se tienen grandes
ideas
Culum mir a su padre, que segua
de espaldas, y volvi a insistir:
Puedo arreglarme yo solo, TaiPan.
Puedes manejar a Longstaff y a
Jin-qua, y decidir el curso de la guerra?
inquiri Struan, volvindose.
Lo de la guerra no est en tus
manos.
Tal vez, pero sin mi gua,
Longstaff nos hubiera hundido hace
mucho tiempo.

El hecho de que te marches no


quiere decir que vayas a desentenderte
de todo. De haber algn problema grave,
te consultara en seguida.
Cuando yo me vaya, muchacho,
tendrs que quedarte plenamente a cargo
de la Compaa. Recuerda que el correo
tarda seis meses en ir a Gran Bretaa y
volver. Pueden ocurrir muchas cosas en
ese tiempo. Por lo tanto, se requiere
mucha experiencia, y considero que an
no la tienes.
Cundo crees que estar en
condiciones?
Eso slo depende de ti.
T prometiste que sera Tai-Pan
despus de un ao. Bueno, un ao
despus de dejarlo el to Robb.

Eso si estabas en condiciones,


pero creo que an es pronto. Brock y
Gorth te devoraran en un instante.
Est bien. Qu debo hacer
entonces para probar mi capacidad?
Nada ms que lo que haces
ahora. Necesitas acumular experiencia.
Y eso puede llevarte dos o tres aos. Ya
te lo dir cuando est seguro.
Culum se dio cuenta de que nada
ganara discutiendo sobre aquel asunto.
Quieres que me haga cargo de
los negocios que llevaba el to Robb?
pero por el momento no tomes
ninguna decisin importante sin
consultarme antes. Te dar un papel con
instrucciones precisas de lo que debes
hacer. Por el momento, ayuda a Vargas a

establecer la monta de nuestras prdidas


en el Establecimiento, y a poner en
orden los libros.
Otra cosa. Cundo crees
oportuno hacer el anuncio del
compromiso mo y de Tess?
Has hablado ya de eso con
Brock?
nicamente cuando le vi en
Whampoa. El sugiri que se hiciese la
noche del veinticuatro de junio.
Struan record de pronto a
Scragger y lo que ste haba dicho sobre
que Wu Kwok estara en Quemoy la
noche del veinticuatro de junio, y que
podra tendrsele una emboscada. No
tena ms remedio que creer que
Scragger haba dicho la verdad, y tratar

de dar caza a Wu Kwok. Con ste


eliminado, Culum tendra muchos menos
problemas por delante. Record Struan
entonces las otras tres monedas. Cules
seran los favores que le pediran, y
cundo llegara la prxima media
moneda?
Mir Struan el calendario que tena
delante, sobre el escritorio. Era el
quince de junio. Por consiguiente,
faltaban nueve das para la noche del
veinticuatro.
Est bien, lo haremos la noche
del veinticuatro de junio. Pero slo se
har una sencilla fiesta, en familia
agreg Struan con irona.
Hemos pensado en el regalo de
bodas que podras hacernos. Fue una

idea de Tessdeclar Culum, al tiempo


que entregaba a su padre una hoja de
papel.
Qu es esto?
Es un compromiso formal de
olvidar el pasado y de ser amigos.
Deber ser firmado por los Brock y los
Struan.
Ya he hecho todos los tratos que
poda hacer con esa gentedijo Struan,
devolviendo a su hijo el papel, sin
echarle una mirada.
Gorth accede a firmarlo, lo
mismo que Brock, segn dice l.
Claro que Gorth querr firmarlo,
pero no creo que Tyler firme ese papel.
Si l lo hiciera, accederas t
tambin?

No.
Te lo ruego, padre.
No.
Nuestros
hijos
sern
descendientes de vosotros dos, y
Ya he pensado en vuestros hijos,
Culumle interrumpi Struan, y en
muchas otras cosas, y dudo que tengan
un to o un abuelo, por parte materna,
que les ayuden cuando lleguen a la edad
de comprender las cosas.
Culum se dirigi airadamente hacia
la puerta, y su padre exclam:
Espera, Culum!
Quieres hacernos el regalo que
te he pedido?
No puedo. Ellos no lo cumplirn.
Gorth y Brock no buscan ms que tu

ruina, y
Culum sali dando un portazo.
Struan bebi otro brandy, y luego
estrell el vaso contra la chimenea.
Aquella noche, Struan permaneci
despierto en el lecho, al lado de MayMay. Las ventanas estaban abiertas a la
luz de la luna y a la brisa, que traa el
aroma del mar. Por fuera del gran
mosquitero que cubra el lecho de
columnas y dosel, los mosquitos
zumbaban incansables en busca de un
paso. A diferencia de la mayor parte de
los europeos, Struan utilizaba siempre el
mosquitero en su cama. Jin-qua le
aconsej muchos aos antes que era una
buena medida para la salud.

Struan pens en Sarah, a la que


haba visto pocas horas antes, y en que
ella le dijo que pensaba marcharse en el
primer barco que zarpase.
An no ests lo suficientemente
repuestacontest Struan. Y tampoco
lo est Lochlin.
De todos modos, me voy.
Arreglars t lo del pasaje, o debo
hacerlo yo? Supongo que tendrs una
copia del testamento de Robb, no es
cierto?
As es.
Acabo de leerlo. Por qu debes
ser t el que administre su parte en la
Compaa, y no yo?
No es se un trabajo de mujeres,
Sarah. Pero no tienes por qu

preocuparte, te dar hasta el ltimo


centavo de las ganancias que se
obtengan.
Mis abogados cuidarn de eso,
Tai-Pan.
Struan tuvo que dominar su ira. Al
cabo de un momento dijo:
Estamos en poca de tifones, y
no resulta aconsejable viajar por mar:
Espera hasta el otoo. Entonces, los dos
estaris ms fuertes.
me marchar ahora.
Est bien, haz lo que te parezca.
Luego, Struan fue a ver a Sergeyev.
La herida del ruso estaba inflamada,
pero no haba gangrena, por lo que an
caban esperanzas. Luego regres Struan
a su oficina y escribi una nota para

Longstaff, informndole de que se haba


enterado que el pirata Wu Kwok estara
en Quemoy en la noche del da 24 de
junio. Le aconsejaba que enviase
algunas fragatas a la isla, y aada que,
como conoca bien la zona, estaba
dispuesto a dirigir la expedicin si lo
deseaba el almirante. Mand Struan el
despacho a Horacio. En ese momento
llegaron los mdicos del Ejrcito,
quienes le informaron que no haba
duda: la fiebre del Valle Feliz era
malaria
Struan se revolvi inquieto en el
lecho.
Quieres que juguemos a las
cartas?pregunt
May-May,
que
tampoco poda dormir.

No, gracias, muchacha. Tambin


ests desvelada?
No te preocupescontest ella.
Lo cierto era que a May-May le
preocupaba Struan ltimamente. Y
tambin Mary Sinclair. Por la tarde,
Mary lleg temprano antes de que lo
hiciera Struan, y la muchacha le habl
del hijo que iba a tener, y de la vida que
llevaba en Macao. Incluso le cont lo de
Horacio, y que pensaba casarse con
Glessing.
Lo
sientodijo
Mary
sollozando, mientras se expresaba en
mandarn. Tena que contrselo a
alguien. No hay nadie a quien pueda
pedir ayuda. Nadie.
Bueno, querida Mary, no llores

replic May-May. Primero tomaremos


el t, y luego buscaremos alguna
solucin.
Despus de tomar el t, charlaron
un rato, y May-May qued asombrada al
ver la forma en que los brbaros
consideraban la vida y el aspecto
sexual.
Veamos, qu ayuda necesitas?
pregunt May-May.
Quiero librarme del nio. Creo
que ya se me empieza a notar.
Por qu no me lo dijiste algunas
semanas antes?
No tena valor para hacerlo, y de
no haber sido por mi compromiso con
Glessing, an no lo habra hecho. Ahora
me veo obligado a ello.

Cunto tiempo hace que ests


embarazada?
Casi tres meses.
Mala cosa, Mary. Puede resultar
peligroso hacerlo despus del segundo
mesasegur May-May, considerando
las posibilidades que poda haber.
Enviar a Ah Sam al Tai Ping Shan. He
odo decir que hay all un herbolario que
puede ayudarte. Pero, te das cuenta de
que puede resultar muy peligroso?
S, pero estoy dispuesta a hacer
cualquier cosa, Cualquier cosa.
Eres mi amiga, y las amigas
deben ayudarse. Slo te pido que no
digas nada de esto a nadie.
Te lo prometo.
Cuando tenga las hierbas,

mandar a Ah Sam a que vea a tu criada,


Ah Tat. Puedes confiar en ella?
S.
En qu da naciste, Mary?
Por qu?
El astrlogo tendr que hallar un
da propicio para que tomes la
medicina.
Mary le dijo l da y la hora en que
haba nacido.
Dnde piensas tomar la
medicina? No podr ser en el hotel, ni
aqu, en casa. Puedes tardar varios das
en recuperarte.
Ir a Macao. A mi, mi casa.
All nadie se enterar. S, ser lo mejor.
Esas medicinas no siempre dan
resultado, y provocan complicaciones.

No tengo miedo. Todo saldr


bien. Tengo que solucionar esto
manifest Mary.
May-May se agit en la cama, a su
vez.
Qu te sucede?pregunt
Struan.
Nada. Sent moverse al pequeo.
Struan coloc su mano sobre el an
leve abultamiento del vientre de MayMay y dijo:
Mejor ser que te examine un
mdico.
No, gracias, Tai-Pan. Prefiero no
consultar a ninguno de esos demonios
brbaros. En esto seguir siendo, como
en lo dems, una mujer china.

May-May sintise satisfecha con su


maternidad, y compadeci a Mary.
Mary no tiene buen aspecto,
verdad?inquiri.
En efecto. Esa muchacha tiene
algo que le preocupa. Te dijo lo que
era?
May-May no quera mentir, pero le
disgustaba contar a Struan lo que haba
prometido callar.
Creo que est preocupada por su
hermanodeclar.
Qu le ocurre a Horacio?
No lo s. Pero ella quiere
casarse con Glessing.
Struan comprendi que Mary haba
ido a ver a May-May, ms que a l
mismo. Lo nico que l hizo fue

agradecer a Mary que hubiera llevado


los nios a Macao.
Supongo que Horacio no dar su
aprobacin, y ella quiz querr que yo le
hable.
No. Su hermano est conforme.
Eso resulta sorprendente.
Por qu? Es Glessing una mala
persona?
No, muchacha. Pero como Mary
y Horacio han estado juntos muchos
aos, supongo que, al casarse ella, l se
sentir muy solo. Por eso seguramente se
encuentra preocupada.
Struan se pregunt qu dira MayMay si se enterase de la casa que Mary
tena secretamente en Macao.
May-May movi la cabeza,

pensando tristemente en los problemas


que afligan a las gentes, y al fin
pregunt, refirindose a Culum y a Tess:
Qu tal van los jvenes
amantes?
Muy bienreplic Struan, pero
no le cont lo que l y Brock se haban
dicho.
Has decidido lo que puede
hacerse respecto a la maldita fiebre?
An no, pero ser mejor que
vuelvas a Macao.
S, Tai-Pan. Pero antes quiero
saber lo que decides hacer en HongKong.
Aqu corres peligro, y cuanto
antes te marches, mejor ser.
Es cuestin de suertecontest

ella, encogindose de hombros y


colocando su cabeza sobre el pecho de
Struan, al tiempo que le besaba
suavemente. En una ocasin me dijiste
que haba tres cosas que tenas que
hacer antes de decidirte a tomar una TaiTai. Dos ya las conozco. Cul es la
tercera?
Dejar la Noble Casa en manos
segurasdeclar Struan, y entonces le
cont lo que haba hablado con Brock, y
la discusin que tuviera con Culum ese
mismo da.
May-May permaneci en silencio
largo rato, pensando en la solucin del
tercer problema, la cual le pareci muy
sencilla, aunque procur ocultarlo
afirmando ingenuamente:

Te dije que te ayudara en las


dos primeras cosas. Pensar en esta
ltima, pero me parece demasiado para
m. Creo que no podr ayudarte, como
me hubiera gustado hacerlo.
Tampoco yo s muy bien lo que
debo hacerreplic Struan. Creo que
slo hay una solucin.
Matar no es ninguna solucin
asegur May-May, con firmeza. Y
resulta sumamente peligroso. No
tardaras en sufrir el castigo de vuestras
estpidas leyes, que exigen ojo por ojo y
diente por diente, aunque los ojos y los
dientes tengan muy distinto valor. No,
Tai-Pan. Yo te aconsejo que concedas a
tu hijo y a tu nueva hija el regalo que te
solicitan.

No puedo hacerlo, por todos los


cielos! Sera como poner un cuchillo en
la garganta de Culum.
De todos modos, se es mi
consejo. Y adems te sugiero que se
celebre una magnfica boda, cuanto
antes.
De eso no hay siquiera que
hablar. Sera un agravio para la memoria
de Robbestall Struan.
Desde luego, Tai-Panreplic
May-May. Pero, si no estoy mal
enterada, vuestras brbaras costumbres
coinciden por una vez con las nuestras, y
es la novia la que va a vivir a casa del
marido, no es cierto? Por consiguiente,
cuanto antes se aleje Tess de su familia,
antes se ver libre Culum de la

influencia que sobre l ejercen los


Brock.
Qu dices?
Lo que oyes. Por qu crees que
tu hijo est trastornado? Porque necesita
acostarse con ella sin tardanza
manifest la muchacha, mientras Struan
se sentaba en la cama. Y ahora, no me
discutas ms, por Dios, y escucha. Si tu
hijo tuviese a su chica, crees que
pasara las horas escuchando a Gorth?
No, una y mil veces. Empleara cada
minuto en la cama, jugando a acariciar
pechos y haciendo nios sin parar. Y no
se le ocurrira escuchar a Gorth, ni a
Brock o a cualquier otro. Eh, qu te
parece?dijo al fin ella, mirndole
triunfalmente.

Es ciertocontest Struan. Te
quiero porque eres muy inteligente.
Me quieres porque te tengo
trastornado, y porque me acuesto contigo
siempre que lo deseasasegur ella,
rindose. Por lo tanto, lo que tienes
que hacer en seguida, es dejarles que
comiencen a construir su casa. Maana
mismo. Haz que tengan la cabeza
ocupada con eso, y se olvidarn del
condenado Gorth. Ella es joven, no es
cierto? Entonces, el pensar en formar su
hogar la absorber por completo, y la
acercar ms a ti, que eres quien les va
a proporcionar la casa. Gorth se
opondr entonces a un casamiento
rpido, y eso le indispondr con Culum.
Eres magnficadijo Struan

admirativamente. No s cmo no se
me ha ocurrido a m mismo. La semana
prxima hay otra subasta. Te comprar
un lote en la costa, por lo muy
inteligente que has demostrado ser.
De modo que crees que protejo
a mi hombre por un msero pedazo de
tierra de Hong-Kong?dijo ella,
irritada. Crees que sera capaz de
aceptar algunos miles de taels de plata,
o monedas de oro, o alhajas de jade?
Quin te crees que es tu May-May, una
ramera de la peor especie?
May-May sigui refunfuando, y
consinti de mala gana que l la
acariciase. La estancia se hallaba en
silencio en esos momentos, alterado
slo por el sordo zumbido de los

mosquitos.
La muchacha se apret contra
Struan y dedic su mente a dar con la
solucin del tercer asunto. Decidi
pensar en mandarn, ya que el ingls no
tena los suficientes matices que
aclarasen debidamente la cuestin.
Es algo muy sencillose dijo a s
misma alegremente. Hay que matar a
Gorth. Pero debe hacerse de modo que
todos crean que han sido ladrones o
piratas. Si se hace de este modo, elimino
uno de los peligros que acechan a mi
Tai-Pan, Culum queda libre de malas
influencias, y Brock no puede hacer
nada, porque an sigue atado a esa
increble costumbre que es el juramento
de los brbaros. Muy sencillo, aunque

no sin peligros. Debe hacerse con mucho


cuidado. Si mi Tai-Pan llegara a
enterarse, me enviara ante uno de esos
repugnantes jueces brbaros, y me
acusara de asesina, an siendo yo su
adorada concubina. Y luego me
ahorcaran. Qu ridiculez!
Despus
de
estos
aos
transcurridos, de todos mis estudios
para aprender su lengua y tratar de
comprenderles mejorsigui pensando
May-May, algunas actitudes de los
brbaros siguen siendo totalmente
incomprensibles para m. Qu ridculo
resulta que haya una misma ley para
todo el mundo, pobres y ricos! Entonces,
para qu valen los esfuerzos y sudores
de los pobres que tratan de convertirse

en poderosos? Veamos, cul es la


mejor forma?se pregunt May-May.
S tan poco acerca de crmenes
Cmo hacerlo y dnde, para que resulte
mejor?
May-May permaneci despierta
toda la noche. Cuando lleg el alba
haba decidido ya el procedimiento ms
adecuado.

CAPTULO XXIX
Al llegar el 24 de junio, los
moradores del Valle Feliz se hallaban
sumidos en la desesperacin. El
paludismo haba seguido extendindose,
pero de forma desconcertante, ya que en
los hogares slo algunos miembros
resultaban afectados, y no todas las
casas de una misma zona presentaban
enfermos entre sus ocupantes.
Los cules slo iban al Valle Feliz
cuando el sol estaba bien alto, y
regresaban a Tai Ping Shan antes de
oscurecer. Struan, Brock y los dems
traficantes estaban desesperados. No
haba ms solucin que trasladarse a

otro lugar, y ello significaba la ruina. Lo


cierto era que slo los que dorman en el
valle resultaban afectados.
Los temerosos de Dios crean, al
igual que Culum, que se trataba de un
castigo de Dios, y renovaron sus
splicas al Todopoderoso para que les
protegiese. Los incrdulos se encogieron
de hombros, aunque no por ello estaban
menos atemorizados, y pensaron que era
cosa de la suerte. El retorno de las
familias a los barcos se convirti en un
verdadero xodo; al fin, Queenstown
qued convertida en lo que los colonos
llamaban una ciudad fantasma.
Pero la desesperacin no haba
hecho
presa
en
el
capitn
superintendente del comercio. Longstaff

lleg de vuelta de Cantn la noche


anterior, en el buque insignia, y como
viva a bordo, saba que estaba fuera del
alcance de las mefticas emanaciones
nocturnas.
Regresaba
triunfante,
habiendo conseguido todos los objetivos
propuestos, y algunos ms, incluso.
Al da siguiente de sitiar Cantn,
exigi el pago de los seis millones de
taels, como rescate, que le fueron hecho
efectivos. Luego levant el cerco de la
ciudad, pero orden efectuar los
preparativos inmediatos para iniciar una
continuada a gran escala en el norte de
China. Esta vez no habra piedad, a
menos que el tratado quedase ratificado.
Al cabo de pocas semanas llegaran los
prometidos refuerzos desde la India, y

entonces la flota partira una vez ms


hacia el norte, en direccin al ro PeiHo, y con la cada de Pekn el Oriente
quedara abierto al mundo de una vez
por todas.
S, no hay dudadijo, rindose,
en voz baja Longstaff, que estaba solo en
su cmara del H. M. S. Vengeance,
contemplndose en un espejo de mano
. Eres verdaderamente inteligente,
amigo mo. Mucho ms que el Tai-Pan,
que es la encarnacin de la astucia.
Deposit Longstaff el espejo sobre
una mesa y se frot el semblante con
agua de colonia, hecho lo cual mir
brevemente su reloj de bolsillo. Struan
estaba a punto de llegar, y Longstaff
decidi mantener su asunto privado

importante en absoluto secreto.


Apenas si poda creer lo fcil que
le haba resultado hacerse con las
semillas de t. En realidad, haba sido
Horacio
quien
se
las
haba
proporcionado.
Me pregunto por qu el muchacho
est tan desesperado por el casamiento
de su hermana con Glessingpens
Longstaff. Yo dira que se trata de una
excelente boda. Y es realmente una
suerte que Horacio sienta aversin hacia
Glessing, y que odie el comercio de
opio. Eso me permiti inculcarle la idea
en la cabeza, hacindole picar el
anzuelo con el posible traslado de
Glessing.
Una semana antes, en Cantn,

Longstaff
y
Horacio
estuvieron
hablando.
Por mi vida, Horaciodijo
Longstaff, que me parece un inmundo
comercio el del opio, no es cierto? Y
todo por culpa de la plata que debemos
pagar a cambio del t. Lstima que ste
no crezca en la India. Entonces no habra
necesidad de traficar con opio. Nos
limitaramos a declarar fuera de la ley
ese comercio, y as los chinos se veran
tambin a salvo de la maldita droga. De
ese modo, la flota regresara a
Inglaterra, a partir de entonces, y, aqu
podramos vivir pacficamente.
Dos das ms tarde, Horacio
procur hablarle en secreto, y, lleno de
excitacin, le dijo que haba pensado

obtener semillas de t en China para


llevarlas a la India. Longstaff se mostr
convenientemente asombrado.
Pero, por todos los cielos,
Horaciodijo entonces Longstaff.
De qu modo piensas conseguir esas
semillas de t?
Este es mi plan, Excelencia.
Tratar de hablar en privado con el
virrey Ching-so. Le dir que es usted un
gran aficionado a la jardinera, y que
piensa convertir Hong-Kong en un
vergel. Pedir cincuenta libras de
semillas de morera, de algodn, de
camelias y otras flores, as como de
plantas de t de diferentes clases, lo que
impedir que sospeche.
El virrey es un hombre

inteligente, Horacio. Se dar cuenta de


que pocas de esas plantas creceran en
Hong-Kong.
Lo atribuir a una estupidez ms
de los brbaros asegur Horacio
febrilmente.
Resultara difcil hacer que
conservase el secreto. Ching-so se lo
dir a los mandarines o a los Co-hong, y
stos lo contarn a su vez a los
traficantes. Ya puedes imaginar que esos
condenados piratas removern cielo y
tierra para evitar lo que t propones,
pues se darn cuenta del perjuicio que
significara para ellos. No piensas en el
Tai-Pan? Este asunto le dejara
arruinado.
El ya es lo suficientemente rico,

Excelencia. Tenemos que acabar con la


maldicin del opio; es nuestra
obligacin.
De todos modos, tanto los chinos
como los europeos se mostrarn
contrarios al plan. Y si Ching-so se
entera de los verdaderos fines a que
piensas destinar las semillas, es
probable que no te las enve.
Horacio pens unos instantes, y
luego dijo:
Cierto, mas yo podra decir que
trato de darle a usted una sorpresa, y que
no pienso contrselo a nadie en
absoluto. A cambio de ello, yo, que
llevo la cuenta de los cofres de plata de
las transacciones, y que firmo los
documentos, podra descuidarme y

omitir un cofre, en beneficio del virrey.


Cunto vale cada cofre?
Cuarenta mil taels de plata.
Pero ese dinero pertenece al
Gobierno de Su Majestad, Horacio.
Las semillas sern el mejor
regalo para el Gobierno de Su Majestad,
seor. Me sentir muy honrado si dice
usted que ha sido idea suya. En realidad
as fue, ya que me la ha sugerido del
principio al fin. Es lgico que el mrito
sea de usted. Al fin y al cabo, es el
plenipotenciario.
Si el plan da resultado, no slo
destruirs a los traficantes, sino que te
destruirs a ti mismo. Eso es absurdo.
El opio es un vicio terrible,
seor, y cualquier riesgo que se corra

para hacerlo desaparecer debe darse por


bien empleado. Mi puesto depende de su
xito, y no del opio.
Si esto resulta, tambin estars
minando los cimientos de Hong-Kong.
Hong-Kong seguir siendo el
emporio del comercio asitico, seor.
Quin sabe lo que puede ocurrir con el
tiempo?
Entonces, te parece conveniente
que investigue las posibilidades que
tiene el t de crecer en la India?
Nadie
mejor
que
usted,
Excelencia, para hacerlo, ya que suya
fue la idea.
Al fin, Longstaff fingi dejarse
convencer, pero exhort a Horacio a que
mantuviese el asunto en el secreto ms

absoluto. Al da siguiente Horacio


inform lleno de gozo:
Ching-so ha aceptado! Dijo que
dentro de seis u ocho semanas los cofres
de semillas llegarn a Hong-Kong,
Excelencia. Ahora, para que todo salga
a la perfeccin para m, Glessing deber
volver en seguida a Inglaterra. Creo que
Mary slo est encaprichada Ser
mejor darle un ao, o algo as, sin tener
a su lado a Glessing, para que se d
cuenta de su error
Longstaff volvi a rer suavemente
al recordar la escena con Horacio, y
despus de cepillarse el cabello, abri
la puerta del camarote de cartas nuticas
y se dirigi a la caja de caudales. Busc
en ella la carta que Horacio le haba

traducido unas semanas antes, y dijo en


voz alta:
Ya no necesito esto.
Luego rompi en pequeos trozos
la carta, se aproxim a un portillo, lanz
al agua los pedazos y observ cmo se
los llevaba la corriente.
Tal vez deba enviar a Glessing a
Inglaterrapens. La joven es menor
de edad y Horacio se halla en una
posicin muy difcil. Bien, ya pensar en
eso una vez que las semillas estn
camino de la India.
En ese momento, Longstaff observ
que se aproximaba la lancha de Struan.
Este se hallaba sentado en el centro de
la misma, con gesto de preocupacin.
Ello hizo recordar a Longstaff el peligro

de la malaria. Se pregunt qu podran


hacer contra la epidemia, que
amenazaba acabar con Hong-Kong.
Struan se hallaba mirando por la
ventana
de
popa,
esperando
pacientemente a que Longstaff terminase
de hablar.
Por mi vida, Dirk, pareca como
si Ching-so supiera que bamos a pedir
seis millones por el rescate. El dinero
nos fue entregado con toda rapidez, y
hasta el ltimo penique. Se deshizo en
excusas
por
el
saqueo
del
Establecimiento, y ech la culpa a esos
malditos anarquistas, los Tong. Ha
ordenado que efecten una investigacin
a fondo, y espera poder aplastarlos
pronto y para siempre. Parece ser que

uno de los jefes de la organizacin ha


cado en las manos de Ching-so. Si l no
puede hacer hablar al individuo, no hay
nadie que lo consiga. Prometi hacerme
saber el nombre de los Tong que hay en
Hong-Kong.
Struan se alej del ventanal y tom
asiento en uno de los grandes sillones de
cuero.
Esplndido, Will. Yo dira que
ha hecho un magnfico trabajodeclar
Struan.
Longstaff
pareci
quedar
complacido con el elogio, y contest a
su vez:
Debo convenir en que las cosas
salieron de acuerdo a lo planeado. Ah, y
a propsito. Por lo que se refiere a la

expedicin para dar caza a Wu Kwok,


yo hubiera preferido que condujera
usted la flotilla, Dirk, pero el almirante
se mostr irreductible. Ser l mismo
quien la mande.
Bien, est en su derecho.
Esperemos que esta noche haga un buen
trabajo. Descansar mucho mejor
sabiendo que ese demonio amarillo ha
sido eliminado.
Estoy de acuerdo.
Ahora, lo nico que hay que
hacer es salvar a Hong-Kong, Will. Slo
usted puede hacerlodijo Struan,
rogando en su interior que Longstaff
accediese a poner en prctica el plan
que haba ideado, como nico medio
para salvar la piel de todos ellos.

Creo que se impone la necesidad de


ordenar el abandono inmediato del Valle
Feliz. Usted debe dar la orden.
Dios sea loado, Dirk!exclam
Longstaff. Si mando eso, ser como
mandar la evacuacin de Hong-Kong.
Queenstown est infectada de
malaria. Al menos, la enfermedad existe
en el Valle Feliz. Por consiguiente, ser
necesario abandonarla.
Longstaff aspir una pizca de rap
con aire atribulado.
Luego manifest:
No puedo dar esa orden. De
hacerlo, yo sera el responsable de todas
las prdidas.
Tal vez. Y por ello ha decidido
usted emplear los seis millones de taels

para compensar a los afectados.


Condenacin, no me pida eso,
Dirk!estall Longstaff. Ese dinero
pertenece a la Corona, y slo sta puede
decidir el destino que debe drsele.
Usted ha dicho que Hong-Kong
bien vale un riesgo. Sin duda se ha dado
cuenta de que hay que actuar
rpidamente. Es una decisin propia de
un gobernador.
No, no puedo hacerlo, Dirk! En
absoluto!
Struan se dirigi hasta el aparador
y sirvi dos vasos de jerez. Luego
manifest:
Su futuro depende de ello.
Eh, cmo es eso?
Entreg Struan un vaso al

superintendente, y replic:
La reputacin suya, Will, est
ligada a Hong-Kong. Toda su poltica
asitica, y ello constituye la poltica
asitica de la Corona, est dirigida
hacia Hong-Kong. Y es perfectamente
lgico, pues sin Hong-Kong el
gobernador no podra dominar el Asia,
como ahora lo hace. Sin la construccin
de una ciudad no hay seguridad para
usted ni para la Corona. El Valle Feliz
ha muerto, y, por consiguiente, debe
construirse una nueva poblacin cuanto
antes.
Struan bebi unos sorbos de jerez y
lo palade con satisfaccin. Luego
aadi:
Si reintegra el dinero a los que

han construido en el Valle Feliz,


restablecer
la
confianza
inmediatamente, y ellos a su vez le
apoyarn a usted. No olvide, Will, que
muchos traficantes tienen considerable
influencia en la Corte. De todos modos,
ese reembolso ser pagado por los
chinos.
No s de qu forma.
Dentro de tres meses usted se
hallar a las puertas de Pekn, mandando
una fuerza invencible. Los gastos de la
expedicin militar sern unos cuatro
millones de taels. Agregue a eso seis
millones por los daos causados al
Establecimiento, lo que hace un total de
diez millones. Pero usted pedir catorce,
como justa indemnizacin. Los cuatro

millones restantes constituirn la base


financiera del Gobierno de Hong-Kong,
que ser una de las tesoreras coloniales
ms ricas del Imperio. Y ms an: en
vez de catorce, pedir usted veinte
millones, sirviendo los seis restantes
para financiar su inversin en HongKong. No olvide que sin una base
adecuada no puede usted atacar el
Norte. Si Hong-Kong no est fuerte,
Inglaterra no podr subsistir en Asia.
Sin Hong-Kong, usted mismo se ver
desplazado. Est usted decidiendo el
futuro de Inglaterra, Will. Nada menos
que eso.
Struan se dio cuenta de que
Longstaff consideraba atentamente las
posibilidades, y comprenda que era la

nica solucin posible, la nica forma


de arreglar todos los problemas y de
salvar la isla. Antes de que Longstaff
hablase, Struan agreg:
Otra cosa, Will. El dinero que
usted devuelva le ser reintegrado al
momento.
Cmo dice?
En efecto. Realizar una nueva
subasta de terrenos inmediatamente; la
puja ser intensa, y el dinero regresar a
las arcas del Gobierno. Usted saldr
ganando siempre, ya que las tierras que
vende no le cuestan nada. Yo dira que
se trata de una jugada maestra de
estadista. Y debe tomar una decisin
ahora, porque no puede esperar seis
meses a recibir instrucciones de

Inglaterra. Salvar a Hong-Kong sin


correr riesgo alguno, y su astucia
impresionar a todos los integrantes del
Gobierno, e incluso a Su Majestad. Y
eso puede significarle una recompensa
honorfica.
Sonaron
ocho
campanadas.
Longstaff extrajo su reloj de bolsillo,
comprob que iba atrasado e hizo girar
las manecillas hasta dejarlas en las
doce, mientras su mente trataba de
encontrar un defecto en el razonamiento
de Struan. Pero no encontr ninguno.
Comprendi que de no ser por el TaiPan, no habra hallado solucin alguna.
S, no hay ninguna grieta en el
planse dijo. Condenacin, casi has
arriesgado tu futuro. Cierto es que te vas

a exceder en tus atribuciones, pero los


gobernadores
y
plenipotenciarios
poseen poderes ilimitados. No podemos
esperar al ao prximo para implantar
la voluntad de Su Majestad entre los
paganos. A su vez, el plan de las
semillas de t encaja perfectamente en el
de Struan, e incluso le supera en
astucia.
Longstaff sinti una imperiosa
necesidad de hablar a Struan de las
semillas, pero consigui dominarse.
Creo que tiene razn, Dirk. Har
el anuncio lo ms pronto posible.
Por qu no convoca maana una
reunin de traficantes? Anuncie la nueva
venta de terrenos para dentro de una
semana, en cuyo tiempo podrn

efectuarse las divisiones de los lotes.


Supongo que desear establecer la
nueva poblacin en las proximidades de
Glessing Point.
S, en eso haba pensado. Ser el
sitio ms adecuado, e incluso fue uno de
los que consideramos al principio
manifest Longstaff, que en seguida se
puso en pie, sirvi ms jerez, y luego
tir del cordn de la campanilla.
Como siempre, Dirk, me complace
recibir sus consejos. Supongo que se
quedar a comer conmigo.
Lo siento, pero debo marcharme
en seguida. Sarah regresa a Europa con
la marea de maana, a bordo del
Calcuta Maharajah, y an queda mucho
por hacer.

Un triste asunto, lo de su
hermano y su sobrina.
En ese momento se abri la puerta
y apareci un sargento, que inquiri:
Desea algo, Excelencia?
Pregunte al general si puede
comer conmigo.
S, seor. Con su permiso,
aprovecho para informarle que estn
esperando para verle la seora Quance y
su marido, y adems estas otras
personasel sargento ley una larga
lista de nombres, y agreg: Digo a la
seora Quance que se encuentra usted
ocupado?
No, voy a recibirla. Por favor,
Dirk, no se vaya, creo que voy a
necesitar apoyo moral.

Un instante despus entr Maureen


Quance, seguida de su marido
Aristteles, el cual exhiba unas
profundas ojeras y pareca an ms
pequeo de lo que era. Hasta sus ropas
parecan deslucidas y vulgares.
Buenos dasdijo Longstaff.
Que el cielo proteja a Su
Excelencia en este dareplic la
mujer.
Buenos das, Excelenciadijo
Aristteles con voz apenas audible, y
con la mirada clavada en el suelo.
Hola, Tai-Panagreg Maureen.
Aristteles Quance mir lentamente
a Struan, y sus ojos se cubrieron de
lgrimas al advertir el gesto de
comprensin de ste. Al fin dijo con voz

entrecortada:
Me ha roto todos los pinceles,
Dirk. Mi mujer me los rompi esta
maana, y luego lanz mis tubos de
pintura al mar.
Por ese motivo venamos a
verle, Excelenciaintervino Maureen
. El seor Quance ha decidido
abandonar al fin todas esas mojigangas
de la pintura, y quiere sentar cabeza y
acogerse a un empleo fijo. Cualquiera
que sea. A eso hemos venido. Tal vez un
puesto como empleado resultar
conveniente. Lo que importa es que sea
algo seguro y con un buen sueldo, si bien
es cierto que mi pobre marido no tiene
demasiada experiencia.
Es eso lo que desea usted,

Aristteles?
Me rompi los pincelesdijo
Quance, inconsolable. Es todo lo que
posea. Mis pinceles y mis pinturas.
Estamos de acuerdocontest la
mujer. Por eso te conviene ms un
empleo fijo, que te permita hacer frente
a tus responsabilidades de cabeza de
familia.
Est biencontest dbilmente
Aristteles.
Yo tendra mucho gusto en
ofrecerle un puestointervino Struan.
Necesito un empleado, y pagar quince
chelines a la semana. Est bien?
Que todos los santos le
bendigan, Tai-Pan. Convenido. Y ahora,
da las gracias al Tai-Pandijo

Maureen.
Gracias, Tai-Pan.
Pase por el despacho maana a
las siete en punto, Aristtelesdijo
Struan.
Cuando hubieron salido de la
cmara, Longstaff sirvise otro vaso de
bebida y dijo:
Nunca lo hubiera credo. Pobre
Aristteles, pobre hombre. De veras
piensa hacerle trabajar como empleado?
S. Es mejor que trabaje conmigo
y no con otros. Me falta personal. No
pienso entrometerme entre mujer y
marido, pero quien hace esas cosas al
viejo Aristteles no merece el nombre
de esposa, por todos los cielos.
Tiene razn, Dirk. Estoy con

usted.
Struan desembarc rpidamente de
la lancha, entr en un palanqun y dio
una direccin a los cules.
Esperamos, mi amo?pregunt
uno de ellos cuando hubieron llegado a
destino.
S, esperenreplic Struan.
Pas Struan ante el sorprendido
portero y entr en el saln de la casa. La
estancia se hallaba alfombrada y
amueblada con lujo. Haba amplios
divanes, cortinas de brocado, espejos y
objetos de arte diversos. Se oyeron unos
pasos, y una anciana de corta estatura
apareci detrs de unas cortinas. Tena
pulcro aspecto, pelo canoso, y usaba
lentes.

Buenos
das,
seora
Fortheringilldijo Struan cortsmente.
Caramba, Tai-Pan, cunto me
alegro de verledijo la mujer. No
temamos el placer de verle por aqu
desde hace casi un ao. An es algo
temprano, pero las muchachas ya se
estn arreglando. Sonri la anciana, y
dej ver una fila de dientes amarillos,
sin duda postizos.
Ver
usted,
seora
Fortheringill
Comprendo, comprendo, Tai-Pan
le interrumpi ella con tono de
comprensin. Llega un momento en la
vida de todo hombre, en que
No, se trata de un amigo mo.
No se preocupe, Tai-Pan, su

palabra es ley en este establecimiento.


Puede
ir
eligiendodijo
apresuradamente la mujer, y llam en
voz alta: Chicas, venid!
Tome asiento, seora, por favor,
y escuche. Es acerca de Aristteles.
Ah, ese pobre infeliz se ha
metido en un buen atolladero!
Struan dijo a la mujer lo que
deseaba, y se despidi ante la decepcin
de las muchachas, que ya se haban
presentado en el saln. En cuanto Struan
lleg a su casa, May-May le pregunt:
Para qu has ido al prostbulo?
Suspir Struan con aire resignado y
le cont la verdad a la muchacha.
Y pretendes que me lo crea?
inquiri ella, con aire desconfiado.

S, es la verdad.
Est bien, Tai-Pan, te creo.
Entonces, deja de mirarme como
a un bicho rarodijo l, y se dirigi a
su habitacin.
Bueno, ahora veremos si me has
dicho la verdaddijo May-May, que
haba seguido a Struan hasta su alcoba,
cerrando luego la puerta tras ella. Vas
a hacerme el amor, a ver si tienes la
misma energa de siempre, Tai-Pan.
Lo siento, pero tengo muchsimo
que hacerreplic l, conteniendo la
risa con dificultad.
Aeey yah!, con tus ocupaciones
manifest May-May, comenzando a
desabrocharse el vestido. Me hars el
amor inmediatamente, y as podr darme

cuenta si alguna condenada ramera te ha


robado las fuerzas. Si es as, ya puedes
prepararte, por todos los cielos.
T tambin tienes que hacer.
S, estoy muy ocupadaasegur
ella, quitndose los pantalones de seda
que llevaba puestos. Y ahora t
tambin vas a estarlo.
El la mir sin dejar traslucir la
satisfaccin que le embargaba. MayMay tena el vientre ligeramente
abombado, a causa del embarazo de
cuatro meses. El la tom rpidamente en
sus brazos, la bes con furia y la ech en
la cama, apretndola con fuerza.
Ten cuidado, Tai-Panmanifest
la muchacha, respirando con dificultad
. No soy una de esas fornidas mujeres

de grandes pechos, como son vuestras


brbaras. Pero unos cuantos besos no
demuestran nada. Afuera las ropas, y
veamos la verdad.
Struan volvi a besarla y ella dijo,
esta vez con un tono diferente:
Qutate la ropa.
El se apoy en un codo, la examin
lentamente y luego frot su nariz contra
la de ella.
Ahora no tenemos tiempo. Yo
debo acudir a una entrevista, y t tienes
que empaquetar las cosas.
Para qu?
Vas a trasladarte al Resting
Cloud.
Y eso?
T misma dijiste que el Feng-

shui no era propicio aqu, muchacha.


Esplndido!exclam ella, al
fin. Mil veces esplndido. De veras
nos marchamos de aqu, y para siempre?
May-May ech los brazos en torno
al cuello de Struan, llena de alegra.
Si, nos vamos.
Cre que desearas hacerme el
amordijo ella, y despus de besarle se
deslig de sus brazos y comenz a
vestirse. De todos modos, no necesito
probarte. De nada valdra. Aunque
hiciera una hora que hubieras estado con
una ramera, eres lo bastante bruto como
para sacar energas de donde otro no las
tiene.
Empaquetar
las
cosas
rpidamente.
May-May
rise
alegremente,

abraz una vez ms a Struan, y luego


grit con fuerza:
Ah Sam!
La sirvienta lleg corriendo,
seguida de Lim Din, y luego de un
excitado parloteo de May-May, los dos
criados se marcharon apresuradamente
mientras invocaban a los dioses en su
lengua.
May-May tom asiento y comenz
a abanicarse, mientras deca llena de
gozo:
Ya estamos empaquetando las
cosas. Ahora te podr ayudar a vestirte.
Gracias, pero soy capaz de
hacerlo yo solo.
Entonces descansar. Y no te
olvides de baarte.

El bao est preparado. No sabes


cunto me alegra que hayas decidido
nuestra mudanza.
Charl May-May por los codos
mientras Struan se baaba, y cuando ste
termin, pidi para l toallas calientes,
con las que le sec cuidadosamente.
Sigui preguntndose, no obstante, si el
Tai-Pan habra estado con alguna
mujerzuela despus de haber arreglado
lo del pequeo pintor que le haba hecho
un cuadro tan hermoso.
No es que tenga celospens ella
, sino que en nada le favorece que
vaya a una de esas casas. Es muy malo
para su prestigio, y tambin para el mo.
Pronto los condenados sirvientes
comenzarn a difundir el rumor de que

no soy capaz de contentar a mi hombre.


Oh, dioses, protegedme de las
calumnias y de las sucias mujerzuelas!
Ya haba anochecido cuando Ah
Sam y Lim Din terminaron de
empaquetar las cosas, quedando
agotados por el trabajo y por la
perspectiva de la mudanza. Unos cuantos
cules se llevaron las pertenencias, y
otro grupo esper pacientemente al lado
de un palanqun que haba de llevar a
May-May hasta la lancha.
May-May
sali
profusamente
cubierta de velos. Se detuvo un momento
en la puerta del jardn, en compaa de
Struan, y mir por ltima vez la primera
casa que haba tenido en Hong-Kong. De

no ser por el Feng-shui desfavorable


la malaria era prueba de ello, le
habra apenado marcharse.
La tarde resultaba agradable.
Algunos mosquitos zumbaron junto a
ellos. Uno se pos en el tobillo de MayMay, pero ella no se dio cuenta.
El insecto pic, chup la sangre de
la muchacha y luego ech a volar.
Struan entr en la cmara principal
del White Witch. Los Brock se hallaban
esperndole, excepto Lilibet, que ya
estaba en la cama. Culum estaba junto a
Tess.
Buenas nochesdijo Struan.
Sarah les pide disculpas. No se
encuentra muy bien.
Bien venido a bordodijo

Brock con voz ronca y aspecto de


hallarse preocupado..
Bueno, no es sta la forma de
iniciar una entrevista afortunadadijo
Struan, echndose a rer.
Tenemos razn para ello, por
todos los infiernos. Estamos todos
arruinados por culpa de la maldita
malaria. No hay uno slo que no haya
sufrido perjuicioscontest Brock.
Es ciertoreplic Struan, y al
ver la inquietud que traslucan los
rostros de Culum y Tess, decidi poner a
todos al corriente de la buena nueva.
Longstaff ha dado la orden de
abandonar
Queenstownafirm
despreocupadamente.
Por los clavos de Cristo!

exclam
Gorth.
No
podemos
abandonar la ciudad. Hemos puesto
demasiado dinero en tierras y edificios.
Ahora ya no podemos irnos. De no haber
elegido usted ese maldito valle, ahora
Sujeta esa lenguadijo Brock,
y, volvindose a Struan, agreg: T
sales perdiendo ms que nosotros, y sin
embargo, vienes sonriendo. Por qu?
Padredijo Tess, espantada ante
la perspectiva de que una discusin
pudiera echar a perder la noche, por
qu no tomamos unas copas? El
champaa ya est helado.
S, desde luego, cariodijo
Brock. Pero, no comprendes lo que
ha dicho Dirk? Vamos a perder una
enorme suma de dinero. Si dejamos la

ciudad recin construida, nuestro futuro


se presenta tan negro como un barril de
brea. Y el del Tai-Pan no ser mucho
mejor, por todos los cielos.
El futuro de la Noble Casa
aparece tan claro como los blancos
acantilados de Dover. Lo mismo que
vuestro futuroafirm Struan, con aire
convencido.
Longstaff
va
a
restituirnos el dinero que hemos
invertido en el Valle Feliz. Hasta el
ltimo penique, y en efectivo.
No puede ser!exclam Brock.
Eso es mentira!dijo a su vez
Gorth.
Struan se volvi lentamente hacia
l.
Un consejo, Gorth: no vuelvas a

llamarme mentiroso en lo sucesivo


manifest Struan, y a continuacin
explic lo que Longstaff pensaba hacer.
Culum se dio cuenta de la
conveniencia del arreglo. Era evidente,
que si bien su padre nunca dio a
entender que influa en las decisiones de
Longstaff, en este caso lo haba hecho
con toda astucia. Record Culum la
primera vez que asisti a una entrevista
con el plenipotenciario, y la forma en
que Struan le manej, como lo hara con
un ttere. En ese momento, Culum senta
que su confianza en s mismo se
resquebrajaba. Gorth no tena razn,
pues l, Culum, jams sera capaz de
dominar a Longstaff como lo haca el
Tai-Pan.

Es casi un milagrodijo al fin


Culum, y cogi de la mano a Tess.
Por todos los cielos, Tai-Pan
dijo Gorth admirativamente. Debo
pedirle disculpas por lo que dije. Fue en
un momento de arrebato. Le felicito.
Dirkcomenz diciendo Brock,
procurando ocultar con un gesto hosco
su satisfaccin. Me complace tenerte
como familiar. Nos has salvado el
pellejo, tan cierto como que hay Dios.
No he sido yo quien ha tenido la
idea, sino Longstaff.
S, claro, ha sido lreplic
sarcsticamente Brock. Lisa, trae las
bebidas de una vez. La noche est ahora
completa, de modo que nada tenemos
que esperar para beber y ponernos

alegres.
Cuando todos tuvieron llenas sus
copas, Brock alz la suya y propuso un
brindis.
Por Tess y por Culumdijo.
Para que en todos los das de su vida
tengan mar serena y puerto seguro.
Bebieron todos, Brock estrech la
mano de Culum, Struan abraz a Tess, y
la alegra cundi entre los presentes. Se
daban cuenta de que aquello tal vez iba
a durar poco tiempo, pero al menos esa
noche estaban dispuestos a olvidar. Slo
Tess y Culum sentanse ilimitadamente
confiados.
Luego tomaron asiento para cenar.
Tess usaba un vaporoso vestido que
permita
adivinar
sus
juveniles

turgencias, y Culum era incapaz de


disimular la adoracin que senta por la
chica. Sirvieron ms bebidas y
continuaron las risas y los brindis. En un
momento de calma, Struan extrajo un
sobre de un bolsillo y lo entreg a
Culum, al tiempo que deca:
Un pequeo regalo para los dos.
Qu es?pregunt Culum.
Como su padre no contestara, abri el
sobre, del que extrajo algunos papeles,
uno de ellos escrito en caracteres
chinos.
Es una escritura de tierras en
Glessing Point.
Nunca hubo subastas en aquel
lugarmanifest Brock recelosamente.
Su Excelencia dio su aprobacin

a algunas propiedades que los chinos


posean antes de nuestra llegada a HongKong. Esta es una de esas propiedades.
Culum, t y Tess sois propietarios ahora
de un lote. El panorama que se divisa
desde all, es esplndido. Adems, junto
con el terreno, dispondris del material
necesario para construir una, casa de
siete dormitorios, con jardn y un
mirador.
Oh,
Tai-Pan!,
cmo
agradecrselo?dijo Tess, sonriendo
llena de contento.
Este ser nuestro terreno,
nuestra propia casa?inquiri Culum,
abrumado ante la generosidad de su
padre.
En efecto, muchacho. Pens que

desearais
empezar
a
construir
inmediatamente. Ya he concertado una
entrevista entre mi constructor y
vosotros dos maana al medioda.
Conviene que los planos estn hechos lo
antes posible.
Maana nos vamos todos a
Macaodijo Gorth speramente.
Bueno, Gorth, no creo que sea
muy perjudicial demorar la partida un
par de dasdijo Culum. Hay que
tener en cuenta que esto es muy
importante
Desde luegocorrobor Tess.
Sousa es el mejor constructor de
esta zonadijo Culum, lleno de
excitacin, a su novia.
El nuestro, Remedios, es mejor

anasegur Brock, irritado consigo


mismo al darse cuenta de que no se le
haba ocurrido proporcionarles una casa
a los muchachos. En realidad pens
ofrecerles una, pero en Macao, lejos de
la influencia de Struan, como regalo de
bodas.
S, claro, seor Brockdijo
Culum,
notando
rpidamente
la
suspicacia de su futuro suegro Si no
nos satisface Sousa, entonces tal vez
recurriremos a l.
Luego, Culum se volvi hacia
Struan y agreg:
No tenemos palabras para
agradecer lo bastante tu gesto, padre.
No tienes por qu darme las
gracias, Culum. Los jvenes deben tener

un buen comienzo en la vida, y para ello


nada mejor que una casa propiadijo
Struan, encantado con la forma en que
haba burlado a Gorth y a Brock.
Desde
luegodijo
Elisa,
complaciente. Ha sido una excelente
idea.
Ests seguro de que la escritura
es vlida?pregunt Brock, al tiempo
que examinaba recelosamente el
documento. No me parece legal.
Pues lo es. Y est confirmada
por Longstaff, cuya rbrica aparece en
la ltima pgina.
Brock mir con el ceo fruncido a
su hijo Gorth, y luego aadi:
Me
parece
conveniente
investigar acerca de estas propiedades

de los nativos.
Sdeclar Gorth, a su vez,
mirando directamente a Struan. Tal
vez no quede nada para la venta.
En cuanto los terrenos hayan
sido debidamente parcelados, podremos
discutir eso con ms calmadijo
Struan.
Puede serreplic Brock,
pero esta vez t has elegido el primero.
Oye, Culum, an sigues siendo el
secretario delegado colonial?
Eso
creomanifest
el
muchacho sonriendo, aunque mis
obligaciones no han llegado a
especificarse nunca. Por qu razn?
No, por nada.
Struan apur su copa de champaa

y decidi que haba llegado el momento.


Ahora que se ha solucionado lo
del Valle Feliz, y que la nueva ciudad
est a punto de surgir en la Costa de la
Corona, el futuro de Hong-Kong se halla
asegurado.
S, que la Corona cargue con
nuestros
riesgosasegur
Brock,
sintiendo que volva a l el buen humor.
Por consiguiente, no creo
necesario demorar ms el casamiento.
Propongo que Tess y Culum contraigan
matrimonio el mes prximo.
Los presentes guardaron silencio,
llenos de asombro. Gorth diose cuenta al
instante de que si eso llegaba a ser as,
al cabo de un mes dejara de tener
influencia sobre Culum, lo que no

debera ocurrir de ningn modo.


Diga lo que diga mi padrese
dijo interiormente, la boda no se
celebrar an. Tal vez dentro de un ao.
Tal vez. Pero, qu se trae este demonio
entre manos?
Tambin Brock estaba tratando de
adivinar las intenciones de Struan, pues
all haba algo poco claro, que no
beneficiara con seguridad ni a Gorth ni
a l. Su instinto le aconsej demorar el
enlace. Pero entonces record que haba
jurado, junto con Struan, dar plena
libertad a los muchachos para que
realizasen sus planes, y no le complaca
quebrantar un juramento que mantena
Struan.
Pueden
leerse
las

amonestaciones el prximo domingo


dijo Struan, rompiendo un largo y tenso
silencio. Me parece que es la fecha
ms adecuada, verdad, muchacha?
inquiri Struan, sonriendo a Tess.
S, desde luegoreplic sta,
apretando con dureza la mano de Culum.
Es demasiado prontodijo
Gorth bruscamente.
Por qu?pregunt Culum.
Considero que despus de haber
perdido hace tan pocos das a tu to
dijo Gorth, mirando a Culum, no sera
adecuado efectuar una boda dentro de un
mes.
Por favor, cariomanifest
Brock, dirigindose a Elisa. Puedes
retirarte con Tess. Nos reuniremos con

vosotras en cuanto terminemos de


charlar.
Tess rode con los brazos el cuello
de su padre, y luego los cuatro hombres
quedaron solos. Entonces, Brock se puso
en pie, cogi una botella de oporto y
sirvi cuatro vasos.
Buen vino, Tylerdijo Struan,
saboreando la bebida.
Es del ao treinta y uno.
Buena cosecha se obtuvo ese
ao, en efecto.
De nuevo se produjo un largo
silencio.
No sera conveniente que
postergase su marcha por unos das,
seor Brock?dijo Culum, agitndose
incmodo en su asiento. Me gustara

que Tess y yo pudiramos ver el terreno


en compaa del constructor.
S, con el abandono de
Queentown, y la venta de tierras, no
podemos marcharnos ahoradijo Brock
. Al menos Gorth y yo no podemos
hacerlo. Elisa y Lilibet se marcharn lo
antes posible, ya que Macao es mucho
ms sano en esta poca, y ms fresco.
No te parece, Dirk?
En efecto, Macao est muy bien
ahoraasegur Struan, encendiendo un
cigarro, despus de lo cual cambi
bruscamente de tema, y mirando
inquisitivamente a Gorth, dijo: He
odo que la investigacin acerca de lo
ocurrido al gran duque ser la semana
prxima.

El ruso tuvo mala suerte


manifest Brock.
As escorrobor Gorth. Los
disparos partan de todas partes.
Justamente despus de caer Su
Alteza, alguien dispar sobre el
cabecilla de un grupo de chinos que nos
atacaba.
Fui yodijo Brock.
Gracias, Tylerreplic Struan
. T tambin disparabas, Gorth?
Yo estaba a proa, dirigiendo las
maniobras.
Ciertocontest Brock, que
slo recordaba haber enviado a proa a
su hijo. Mala suerte. Los motines son
cosa terrible, y en un momento como
ste nadie sabe lo que puede ocurrir.

S, desde luegodijo Struan, el


cual ya estaba seguro de que la bala
haba sido dirigida intencionadamente, y
que el culpable era Gorth, y no Brock.
Una de esas malditas casualidades.
Los faroles de aceite que colgaban
de las vigas oscilaron ligeramente al
balancearse el barco bajo el impulso del
viento. Los tres marinos que haba en la
cmara, Gorth, Brock y Struan,
instantneamente se pusieron en guardia.
Brock abri un portillo y aspir la brisa,
mientras Gorth miraba por los
ventanales hacia el mar, y Struan
escuchaba los crujidos del buque.
No ocurre nadadijo Brock.
El viento ha variado unos pocos grados;
eso es todo.

Struan se dirigi hacia un mamparo


donde colgaba un barmetro, y observ
que la presin atmosfrica apenas si
haba variado en algunas semanas.
El barmetro sigue estable
dijo.
S, pero en cualquier momento
puede variar, y nosotros estaremos
danzando al comps de las olas. Ya he
visto que has colocado boyas de
tormenta frente a los muelles, en aguas
profundas. Me parece buena medida.
As esconfirm Struan, al tiempo que
se serva ms vino y ofreca la botella a
Gorth. Quieres ms, muchacho?
Graciasdijo ste.
Acaso crees que se avecina
tormenta, Dirk?

No me parece, pero suger que


colocasen las boyas, por si acaso.
Glessing se encarg de dar la orden.
S, claro, t lo sugeriste.
En efecto.
He odo que el capitn se casa
con la hermana de Sinclairmanifest
Brock.
Creo que esa boda an est en el
aire.
Supongo que sern muy felices
intervino Culum. George siente
verdadera devocin por Mary.
Para Horacio, en cambio, tiene
que ser un rudo golpedeclar a su vez
Gorth. Ella es el nico familiar que
posee y, adems, es menor de edad.
Qu edad tiene?pregunt

Culum.
Diecinueve
aoscontest
Struan.
La tensin aument en la estancia.
Tess tambin es muy jovendijo
Culum con voz angustiada, y no
quisiera perjudicarla en forma alguna.
De todos modos, creo que Bueno,
qu le parece, seor Brock, acerca de
realizar el casamiento el mes prximo?
Lo que sea adecuado para Tess, lo ser
tambin para m.
Cierto que es joven, muchacho
dijo Brock, algo afectado por las
abundantes libaciones. Pero es mejor
que resolvis vosotros mismos.
Gorth procur mantener su voz lo
ms serena posible, y declar

amablemente:
Unos pocos meses en nada os
perjudicarn, eh, Culum? Para el Ao
Nuevo quedan seis escasamente.
Sietereplic Culum, molesto.
Bien, lo que decidis ser bien
recibido por masegur Gorth, el cual
apur su vaso y volvi a llenarlo a
continuacin. Qu dices t, padre?
Lo pensarreplic Brock, a
quien el alcohol pareca volver indeciso
. Tess an es muy joven, y en estas
cosas no conviene ir con prisas. Culum y
ella slo se conocen desde hace tres
meses y
Yo la amo de verdad, seor
Brockasegur Culum con vehemencia
. En una situacin como la nuestra,

tres meses o tres aos son igual.


S,
lo
sdijo
Brock
afectuosamente, recordando la alegra
que haba demostrado Tess cuando l le
dijo que aceptaba a Culum. Slo
deseo vuestro bien, y necesito tiempo
para pensar.
A fin de descubrir lo que est
tramando Dirkaadi Brock, para sus
adentros.
Creo que el enlace ser muy
conveniente para ellos y para nosotros
dijo Struan. Tess es joven, cierto,
pero tambin lo era su madre, Elisa,
cuando se cas, e incluso la propia
madre de Culum. Casarse joven tiene
sus ventajas. Se tiene dinero para gastar
y se pueden sentar pronto las bases del

futuro.
Brock se frot la frente con el
dorso de la mano y afirm:
Lo pensar, y luego te har saber
mi decisin, Culum. Ha sido algo
repentino, y por eso deseo tiempo para
decidir.
Culum sonri, conmovido por la
sinceridad que se adverta en la voz de
Brock. Por vez primera senta verdadera
confianza por el traficante.
Desde
luegoreplic
el
muchacho.
Cunto tiempo crees que
necesitars, Tyler?pregunt de pronto
Struan. No podemos tener a los
muchachos pendientes de nuestra
decisin, cuando hay tantas cosas que

hacer. Esta ser la boda ms fastuosa


que se haya celebrado jams en Asia.
Segn tengo entendidoreplic
secamente Brock, es el padre de la
novia quien se encarga del casamiento, y
el que decide sobre lo que conviene y lo
que no conviene a ese respecto. De
modo que todo plan relativo a la boda
partir de nosotros.
De acuerdocontest Struan.
Cundo comunicars tu decisin a
Culum?
Prontodijo Brock, ponindose
en pie. Ahora vamos a reunimos con
las damas.
Cundo, Tyler?volvi a
insistir Struan.
Ya le has odo, padredeclar

Gorth acaloradamente. Exige una


respuesta.
Struan hizo caso omiso de las
palabras de Gorth, y sigui mirando a
Brock.
Temi Culum que se produjera un
conflicto que echase todo a perder, pero
al mismo tiempo estaba interesado en
saber el tiempo que tendra que esperar
por la decisin de Brock. No obstante,
decidi contemporizar.
Estoy seguro de que el seor
Brock estudiar la proposicin con todo
cuidado. Dejmosle que decida
librementemanifest al fin.
Esta ser tal vez tu opinin,
Culumdijo Struan, con fingida clera
. Pero yo quiero saberlo ahora mismo.

Deseo saber si estn jugando al ratn y


al gato contigo.
Me parece que esas son palabras
muy
fuertesasegur
Culum,
palideciendo.
Tal vez pero, en todo caso, he
terminado de hablar contigo, de modo
que, por ahora, sujeta la lenguadijo
Struan, y volvise hacia Brock.
Cunto tiempo, Tyler?
Una semana. S, una semana,
aproximadamentecontest Brock, cuya
voz, al mirar a Culum volvise afable de
nuevo. No hay mal alguno en
preguntar una fecha, muchacho. Es lo
correcto, si se hace de hombre a
hombre. Una semana, Dirk. Ests
satisfecho, de una vez?

S, gracias, Tylerdijo Struan, y


se dirigi hacia la puerta, que abri para
dejar paso a Brock.
Despus de ti, Dirkdijo ste.
Ya en la intimidad de la cmara del
Resting Cloud, Struan cont a May-May
lo ocurrido. La muchacha escuch con
atencin, y exclam encantada:
Ah,
qu
bien,
Tai-Pan,
magnfico!
El se quit la levita, y ella la colg
en el armario.
Un rollo de papel cay de la manga
de May-May, y Struan lo recogi y le
ech un vistazo.
El papel era una delicada acuarela
con numerosos caracteres chinos.
Representaba un hermoso paisaje de la

costa, en el que se adverta un hombre


inclinndose ante una mujer, ambos
empequeecidos por la proximidad de
unos montes cuya cima se hallaba
cubierta de niebla. Ante la costa rocosa
flotaba un sampn.
Dnde has conseguido esto?
Ah Sam lo trajo del Tai Ping
Shanreplic ella.
Es muy bonito.
En efectocontest May-May
con calma, pensando en la gran astucia
de su abuelo. Este haba enviado el rollo
a uno de sus hombres del Tai Ping Shan,
al que May-May compraba jade de vez
en cuando. Ah Sam acept la pintura
como un regalo para su duea, sin
sospechar nada, y aunque May-May

tena la seguridad de que tanto Ah Sam


como Lim Din haban examinado el
rollo con toda atencin, estaba segura de
que no fueron capaces de descubrir el
mensaje que contena. Este se hallaba
diestramente disimulado, y hasta el sello
personal de Jin-qua estaba oculto a
medias con otro dibujo. Haba unas
cuantas frases: Seis nidos sonren a las
guilas, el fuego verde forma, parte del
alba, y la flecha presagia esperanza.
Estas parecan no poseer sentido alguno,
pero s lo tenan para May-May. Slo
ella saba que Jin-qua le agradeca su
informacin acerca de los seis millones
de taels del rescate; que fuego verde
quera decir Tai-Pan, y que le enviara
un mensajero que llevara. una flecha o

algo similar para identificarse.


Qu significan estos caracteres
chinos?pregunt Struan.
Resulta difcil de traducir, TaiPan, no obstante lo intentar.
Explic May-May el significado de
las inscripciones, procurando hacerlas
an ms confusas.
Eso es un jeroglfico, por todos
los cielosreplic riendo Struan.
Ella suspir satisfecha, y dijo a su
vez:
Te adoro, Tai-Pan.
Y yo a ti. Escucha, la prxima
vez que construyamos una casa,
consultaremos primero a los caballeros
del Feng-shui, te parece bien?

CAPTULO XXX
Al amanecer, Struan se traslad a
bordo del Calcuta-Maharajah, el barco
mercante que llevaba a Sarah de regreso
a Gran Bretaa. El buque perteneca a la
Compaa de las Indias Orientales, y
debera zarpar con la prxima marea,
tres horas despus, por lo que a bordo
reinaba gran actividad.
Struan descendi bajo cubierta y
golpe en la puerta de la cmara que
ocupaba Sarah.
Adelantese oy decir a la
mujer.
Buenos das, Sarahdijo Struan,
al tiempo qu cerraba la puerta tras l.

La cmara era amplia y s hallaba bien


amueblada. Por todas partes aparecan
dispersos juguetes, ropas y zapatos.
Lochlin, medio dormido, emita algunos
quejidos desde una cuna situada cerca
de un portillo.
Ests preparada, Sarah?
S, Dirk, lo estoy.
Esta es una orden de pago por
cinco
mil
guineasdijo
Struan
extrayendo un sobre. Recibirs una
cada dos meses.
Eres muy generosodijo ella
con cierta irona.
se trata de tu dinero, el de Robb, y
no del momanifest Struan, y coloc
el sobre encima de una mesa. No hago
ms que cumplir con su voluntad. No

tardars en recibir los documentos


relativos a los fondos de mi hermano,
que yo administro. He pedido a mi padre
que vaya a esperarte a la llegada del
barco. Deseas permanecer en mi casa
de Glasgow hasta que encuentres una de
tu agrado?
No quiero nada de vosotros.
He escrito a mis banqueros para
que te concedan una suma de hasta cinco
mil guineas una vez al ao, aparte de tu
asignacin. Debo recordarte que eres la
heredera de una fortuna, y que debes
administrarla con cuidado, ya que sern
muchos los que pretendan arrebatarte el
dinero. An eres joven, tienes la vida
por delante, y
No necesito tus consejos, Dirk

contest Sarah, amargamente. Por lo


que a mi dinero se refiere, sabr
manejarlo perfectamente, como siempre
lo hice. Y en cuanto a mi juventud, ya me
he mirado en el espejo, y he visto que
estoy fea y avejentada. T tambin te
das cuenta de ello. Estoy totalmente
gastada, despus de la muerte de mi
marido. A ti, en cambio, no te ha
afectado la desaparicin de tu mujer,
sino que te alegras, pues ella ya haba
dado todo lo que poda darte. As tienes
el camino abierto para la prxima.
Quin va a ser? Shevaun, Mary
Sinclair, la hija de un duque, tal vez? S,
siempre has puesto muy altas tus miras.
Sea quien fuere, deber ser muy rica, y
le quitars su fortuna, como a todos los

dems. Siempre utilizas a los otros, sin


dar nada a cambio. Yo te maldigo ante
Dios, y pido vivir lo suficiente para
poder escupir sobre tu tumba algn da!
La criatura comenz a lloriquear
dbilmente, pero ni Sarah ni Struan la
oyeron, mientras se miraban fijamente.
Te olvidas de decir una cosa,
Sarah. Toda tu amargura procede de que
crees que elegiste el peor de los dos
hermanos. Por eso hiciste un infierno de
la vida de Robb.
Struan abri la puerta y se march.
Mentira, mentira!grit Sarah,
llena de despecho. Pero ya nadie la
escuchaba.
Struan
estaba
apoyado
pensativamente en su escritorio,

recordando con odio a Sarah, aunque


comprendindola.
Le
atormentaba
especialmente su maldicin.
Ser cierto que vivo a expensas
de los dems?se pregunt, mientras
miraba el retrato de May-May. S,
seguramente es cierto. Pero, acaso no
hace eso todo el que puede? Quin est
equivocado, May-May? Quin tiene
razn?
Record en ese momento a
Aristteles Quance, y exclam en voz
alta:
Vargas!
S, seorreplic el empleado,
presentndose al momento.
Qu tal se desenvuelve el seor
Quance?

Est muy triste, seor. Muy


triste.
Dgale que venga.
Poco despus apareca Quance en
la puerta.
Pase, Aristtelesdijo Struan
. Pase y cierre la puerta.
Hizo Quance lo que le pedan, y
luego avanz con aire contrito hasta
situarse frente al escritorio de Struan.
Este habl rpidamente:
Aristteles, no tiene tiempo que
perder. Procure salir del edificio sin ser
visto y dirjase hasta el muelle. All hay
un sampn esperndole, que le llevar a
bordo del Calcuta Maharajah, El barco
zarpa dentro de pocos minutos.
Cmo dice, Tai-Pan?

Es su salvacin, amigo. Procure


hacerse perfectamente visible cuando
est a bordo del Calcuta Maharajah.
Salude y grite desaforadamente cuando
el barco abandone el puerto. Que todo el
mundo se entere de que est.
Dios le bendiga, Tai-Pandijo
el pintor, y un rayo de esperanza ilumin
sus ojos. Pero es que no quiero
marcharme de aqu. No puedo irme.
En el sampn encontrar ropas
de cul. Cuando el barco est fuera del
puerto, escabllase dentro de la lancha
del prctico. He sobornado a la
tripulacin del buque, pero no al
prctico. Se lo advierto.
Por las barbas de Jpiter!
exclam Quance, que al momento

pareci crecer medio palmo. Luego le


acometi la incertidumbre e inquiri:
Pero, dnde puedo esconderme? En el
Tai Ping Shan?
La seora Fortheringill le
espera. He concertado su hospedaje all
durante dos meses, Aristteles. Pero
conste que tendr que pagarme el dinero
que he gastado.
Quance abraz a Struan y lanz un
rugido de alborozo, pero Struan le hizo
callar.
Calma, por todos los cielos,
Aristteles. Si Maureen llega a
sospechar algo, todo el plan se vendr
abajo, y ella no se marchar de HongKong.
Muy bienreplic Quance en un

susurro, y luego corri hacia la puerta.


All se detuvo, volvi hacia donde
estaba Struan y agreg: Dinero!
Necesito algunos fondos. Puede
hacerme un prstamo, Tai-Pan?
Struan le entreg una bolsita de
cuero.
Aqu tiene un centenar de
guineas. Pero le advierto que se las
cargo en la cuenta.
La bolsita desapareci en un
bolsillo de Quance, el cual volvi a
abrazar a Struan. Luego, al pasar ante el
retrato de May-May, Quance le lanz un
beso con la punta de los dedos, y dijo:
Le pagar con varios retratos de
la mujer ms bella que existe, May-May.
Ah, inmortal Quance! Ya eres libre!

Libre como el viento!


El pintor ensay unos pasos de
cancn, dio un ltimo brinco de alegra y
desapareci por la puerta.
May-May contempl la pulsera de
jade. La acerc a la luz que entraba por
el portillo abierto y la examin con
atencin. Observ la flecha que estaba
delicadamente tallada en ella, y los
caracteres que decan: Presagio de
esperanza.
Es un jade muy hermosodijo
ella en mandarn.
Gracias, eminente entre las
eminentescontest Gordon Chen en la
misma lengua.
S, verdaderamente hermoso

agreg la muchacha, devolviendo la


joya. El cogi la pulsera, la acarici un
momento, y, en lugar de volver a
colocrsela en la mueca, la arroj por
el portillo abierto y mir cmo se
hunda en el agua.
Me habra sentido muy honrado
si usted la hubiera aceptado como
presente, dama suprema, pero lo cierto
es que algunas joyas estn mejor en los
abismos del mar.
Eres muy sabio, hijo modijo
ella mas debo decirte que no soy dama
suprema, sino tan slo una concubina.
Mi padre no tiene esposa. Por lo
tanto, es usted su dama suprema.
May-May no contest. Le haba
producido una gran sorpresa comprobar

que el esperado mensajero era Gordon


Chen. Aun as, decidi tener mucha
cautela, por si l se haba hecho con la
pulsera por otro conducto. Lo mejor era
hablar ambiguamente, sin concretar
demasiado.
Un poco de t?
Sera una molestia excesiva para
usted, madre.
En absoluto, hijo mocontest
May-May, y se encamin hacia el
camarote contiguo.
Gordon Chen sigui a May-May,
emocionado ante la gracia de su andar y
lo diminuto de sus pies.
La has amado desde el primer
momento que la vistepens. Es
creacin tuya, en cierto modo, pues t

fuiste quien la educ y le ense los


usos y el idioma de los brbaros.
Gordon bendijo a los hados que le
haban dado por padre al Tai-Pan, hacia
el que senta un inmenso respeto. Se
daba cuenta de que sin ese respeto, su
cario hacia May-May hubiera dejado
de ser filial.
Lim Din llev el t, y May-May
despidi al criado, aunque, por guardar
las formalidades, dijo a Ah Sam que
permaneciese en la estancia. No
obstante, saba que la criada no entenda
el dialecto de Soochow; con l reanud
la conversacin con Gordon.
La flecha es un objeto peligroso
dijo ella.
S, dama suprema, si se halla en

manos inexpertas. Le interesan esas


armas?
Cuando era pequea slo jugaba
a las cometas, con mis hermanos. Una
vez us un arco, pero me asust mucho.
Supongo que, en ocasiones, una flecha
puede constituir un regalo de los dioses,
en lugar de ser peligrosa.
Gordon Chen reflexion un
momento, y al fin dijo:
Desde luego. Como cuando est
en manos de una persona hambrienta,
que con ella puede cazar a su presa.
May-May se abanic rpidamente.
Sentase satisfecha de conocer la forma
en que Gordon pensaba. De ese modo el
dilogo resultaba ms fcil y posea
mayores alicientes.

Ese hombre deber tener grandes


cuidados, si no dispone ms que de una
ocasin para dar en el blanco.
Cierto, dama suprema, pero un
cazador
avisado
siempre
lleva
numerosas flechas en su carcaj.
A qu
caza
se
estar
refiriendo?, preguntse Gordon.
Una pobre mujer nunca puede
experimentar los masculinos goces de la
cazamanifest ella lentamente.
El hombre es el elemento yang,
cazador por la gracia de los dioses. La
mujer es el elemento yin, aquella a la
que el cazador entrega su presa para que
la prepare.
Los dioses son muy sabios, y
ensean al cazador qu pieza es

comestible y cul no lo es.


Gordon Chen tom unos sorbos de
t, y se pregunt si ella deseaba
encontrar a alguien, o quien quera
cazarle y darle muerte. A quin poda
buscar? Tal vez a la antigua amante del
to Robb?
Por todos los cielos, qu poder
tiene esta mujer sobre Jin-qua?se dijo
. Cmo ha conseguido que l me
ordenase, y con l a todos los Tongs, que
cumpla sus deseos?
Entonces, Gordon se dijo que Jinqua debi de enterarse por May-May de
la llegada de la flota a Cantn, y del
rescate que iban a pedir. Eso tuvo que
hacerla acreedora del agradecimiento
del anciano. Con ello le ahorr

seguramente a Jin-qua tres o cuatro


millones de taels.
Gordon sinti que su respeto hacia
May-May se haca an mayor, y, para
darle una nueva salida, dijo:
A veces, el cazador tiene que
usar su arma para protegerse de las
fieras de la selva.
Gran verdad, hijo moasegur
ella, cerrando el abanico de golpe y
estremecindose. Y los dioses
tambin protegen a veces a una pobre
mujer contra tales seres infernales.
Por consiguiente, ella quera que
alguien muriese, se dijo Gordon.
Examin ste los dibujos de la taza de
porcelana, y se pregunt quin podra
ser.

Los hados permiten que el mal


impere en numerosos lugares. En lo alto
y en lo bajo. En tierra y en el mar.
Incluso en esta isla.
As es, hijo. Incluso en el mar, y
entre los ricos y poderosos. Son
terribles los designios de los dioses.
Gordon Chen casi dej caer su
taza. Volvise hacia un lado y trat de
concentrar sus ideas. Mar y
poderoso slo podan referirse a dos
personas: Longstaff o el mismo Tai-Pan.
Dragones de la muertepens
Gordon, matar a cualquiera de ellos
puede provocar una hecatombe! Pero,
por qu? Oh dioses, que no sea a mi
padre! Que no sea al Tai-Pan!
S, dama supremadijo l, sin

disimular la angustia que le embargaba,


ya que haba jurado cumplir lo que le
ordenasen. Los dioses son tremendos
en sus designios.
May-May not el sbito cambio
que apareci en la voz de Gordon Chen
y no pudo comprender el motivo.
Psose en pie y se dirigi hacia los
ventanales de popa. El buque insignia se
hallaba anclado en el puerto, rodeado
por numerosos sampanes que flotaban en
las brillantes aguas. El China Cloud
estaba ms all, amarrado a un ancla de
tormenta, y cerca de l se encontraba el
White Witch.
Los navos son hermososdijo
ella. Cul te parece el ms gallardo?
Gordon se aproxim a las ventanas.

No crea que pudiera tratarse de


Longstaff, pues no haba razn alguna
para ello.
Creo que sereplic Gordon,
al tiempo que sealaba hacia el China
Cloud.
May-May dej caer sin querer el
abanico, y lanz en ingls una
exclamacin:
Por todos los cielos!
Ah Sam la mir sorprendida, y
May-May volvi a recuperar el dominio
de s misma. Gordon Chen recogi el
abanico, y al devolvrselo hizo una
profunda reverencia.
No estoy de acuerdoprosigui
diciendo la muchacha, en dialecto de
Soochow. Yo prefiero ese barco.

Seal ella hacia el White Witch,


sintiendo an espanto ante la idea de que
Gordon Chen hubiera pensado que ella
tena intencin de pedir la muerte de su
adorado Tai-Pan.
El otro est por encima de todo
prosigui diciendo May-May. Es
inviolable.
Totalmente
inviolable.
Acaso has tenido la osada de pensar
de otro modo?
Perdn,
dama
suprema
contest Gordon Chen, con evidente
alivio. Por un momento un demonio
entr en mi cabeza y no pude pensar con
claridad.
Est bien.
Y ahora, si me disculpa, seora,
ir a proseguir con mis asuntos.

Tus asuntos no han concluido


an, y la buena educacin exige que
tomemos ms tdeclar May-May,
que dio unas palmadas y orden a Ah
Sam que trajera otra tetera. Cuando
regres Ah Sam, May-May prosigui
hablando en cantons, y dijo: O decir
que, dentro de poco, muchos barcos
saldrn para Macao.
Gordon comprendi que haba que
eliminar a Brock en Macao lo ms
pronto posible.
Ah Sam se permiti una licencia, y
llena de gozo manifest:
Qu alegra, volver a ver
Macao! Conoce usted esa poblacin,
honorable
seor?inquiri
luego,
sonriendo graciosamente a Gordon

Chen.
Desde luegocontest el joven.
Por lo general, una esclava no
hubiera
osado
dirigirse
a
l
directamente, pero saba que Ah Sam
era la esclava personal de May-May y
su confidente, y que como tal posea
numerosos privilegios. Adems, la
encontraba muy bonita para ser una
muchacha hoklo, es decir, del ro.
Por desgracia, no podr ir all
este aoaadi Gordon, dirigindose
esta vez a May-May. Pero tengo
muchos amigos que van y vienen.
May-May asinti, y dijo:
Te has enterado de que, anoche,
el hijo del Tai-Pan se comprometi en
matrimonio con la hija de su mayor

enemigo? Son gentes increbles, estos


brbaros.
As es, increblesdijo Gordon,
asombrado de que May-May manifestase
tan claramente su deseo de eliminar a
Brock. Querra tal vez la destruccin
de toda la familia?
No es que me importe mucho el
padre, que ya est viejo, y a quien, si los
hados son justos, no tardarn en llevarse
dijo May-May, agitando los dijes de
plata y jade de su collar. En cuanto a
la muchacha, creo que tendr muchos
hijos, si bien no puedo comprender lo
que ve un hombre en una chica de
piernas tan gruesas y busto tan abultado.
Desde luegoreplic una vez
ms Gordon, satisfecho.

Por consiguiente, no haba que


matar a Brock, ni a su hija. Slo
quedaba la madre y el hijo. No era
probable que fuese la madre, por lo que
el indicado pareca ser Gorth, el hijo.
Sintise
Gordon
sumamente
cansado. Su mente haba trabajado en
exceso, y se hallaba muy excitado. Los
acontecimientos pesaban sobre l, ya
que los mandarines estaban actuando
sobre los Tongs en Kwantung, en Macao
e incluso en el Tai Ping Shan. Los
mandarines posean numerosos agentes
entre los pobladores del lugar, y, aunque
algunos ya haban sido eliminados, la
incertidumbre causaba en Gordon un
estado de tensin excesiva. Si se
descubra que era el jefe Tong de Hong-

Kong, nunca regresara a Cantn, y su


vida valdra menos que el excremento
de un cul.
Adems, sus sentidos se hallaban
exacerbados por el exquisito perfume
que emanaba de May-May y por el
atractivo sensual de Ah Sam.
Me gustara acostarme con la
esclavapens Gordon. Pero eso
puede ser peligroso, a menos que madre
lo sugiera. Es mejor que regrese al Tai
Ping Shan, a refugiarme en los brazos de
la concubina ms hermosa del lugar.
Por todos los dioses, que bien vale los
mil taels que me ha costado! Esta noche
nos haremos el amor diez veces, y de
diez modos diferentes. Bueno, s
honrado contigo mismo, Gordon Chen,

sern slo tres veces, y eso si te ayudan


los hados; pero resultar maravilloso.
Me entristece no poder ir a
Macaoagreg Gordon. Supongo que
todos los parientes polticos de mi padre
se marcharn, sobre todo el hijo. No es
cierto?
As
esreplic
May-May,
suspirando al darse cuenta de que haba
sido comprendida.
Reinar la felicidad en HongKong cuando el hijo se marchedijo
desdeosamente Ah Sam.
Por qu?inquirid May-May,
llena de inters, lo mismo que Gordon.
Ah Sam haba guardado la noticia
para el momento ms oportuno, que era
se, a su entender.

El hijo es un verdadero demonio


manifest la criada. Va tres veces
por semana a uno de los prostbulos
donde concurren los brbaros.
Y bien, Ah Sam, continadijo
May-May, impaciente.
Les pega fuerte a las chicas.
Tal vez las muchachas le
disgustandeclar May-May. Una
buena paliza no le hace gran cosa a una
de esas mujeronas brbaras.
Pero l las azota y las atormenta
por placer, antes de acostarse con ellas.
Hace siempre eso?inquiri
May-May, con tono de incredulidad.
Siempredijo Ah Sam. Paga
por castigarlas, y tambin por, bueno,
por la manipulacin, que parece ser lo

que ocurre despus.


Cmo sabes t todo eso?
pregunt May-May. Creo que eres t
quien merece una buena tunda. Me da la
impresin de que lo ests inventando
todo, condenada esclava.
Juro que no lo invento, madre.
La propietaria brbara de la casa, esa
vieja bruja de ojos dobles y cuyos
dientes se quitan y ponen, por increble
que parezca
Fortheringill?inquiri
Gordon.
Eso es, honorable seor. Pues
bien, esa mujer tiene la casa mayor de
todo
Queenstown.
Recientemente
compr seis muchachas hoklo y una de
Cantn

Fueron cinco muchachas hoklo


manifest Gordon Chen.
Tambin ests en ese negocio?
inquiri May-May, con toda cortesa.
En
efecto.
Resulta
muy
provechoso.
Sigue, Ah Sam.
Pues bien, madre, iba diciendo,
una de las chicas hoklo es pariente de
Ah Tat, que, como usted sabe, es a su
vez pariente de mi madre. Esta
muchacha
fue
designada
para
acompaarle una noche, y con eso fue
suficienteasegur Ah Sam, bajando la
voz. Le golpe el vientre y las nalgas
hasta que le brot la sangre, y luego la
oblig a hacer ciertas cosas
Qu cosas?pregunt Gordon,

en voz baja, prestando gran atencin.


S, qu hizo?
No soy capaz de describir
prcticas tan obscenas, pero puedo
asegurarles que la oblig a entregarse de
todas las formas posibles.
Todas?
Absolutamente todas, madre.
Con eso y los golpes que le haba dado
antes, la muchacha estuvo al borde de la
muerte.
Increble!manifest May-May
. An me parece que ests inventando,
muchacha.
De ningn modoasegur la
esclava, que alz las manos al cielo y
comenz a gemir. Que nunca tenga
hijos, si he mentido! Que muera soltera,

si he mentido! Que no reencarnen jams


mis antepasados, y que sus almas no
descansen en paz! Que no!
Est bien, Ah Sam, basta ya, te
creodijo
al
fin
May-May,
interrumpiendo el aluvin de lamentos.
Ah Sam recobr prontamente su
alegra y declar:
Cmo osara yo mentir a mi
maravillosa madre y a su honorable
pariente? No podra hacerlo. Eso s,
tengo la seguridad de que los dioses no
dejarn sin castigo a semejante bestia
salvaje.
Yo tambin lo creodeclar
Gordon Chen.
May-May sonri para sus adentros.

LIBRO CUARTO
Aquella tarde, Struan se dirigi al
China Cloud. Envi al capitn Orlov a
una de las lorchas y a Sergeyev a una
cmara ms amplia en el Resting
Cloud. Luego orden soltar las
amarras
y
sali
del
puerto,
internndose en el mar.
Durante tres das y sus noches
condujo al China Cloud como una
flecha, rumbo al Sudeste, mientras los
aparejos chirriaban bajo la presin del
viento en las velas.
Struan haba ido al mar para
limpiar su espritu. Para limpiarlo de
las palabras de Sarah y de los

pensamientos que haban surgido con


la muerte de Robb y de Karen.
Y para bendecir a May-May y el
gozo de poseerla. Regres al seno del
ocano como un amante que ha estado
lejos mucho tiempo. Y el mar le acogi
con vendavales y chubascos, pero sin
daar nunca al barco ni al que lo
mandaba. El mar dio a Struan mucha
de su energa, vigorizndole de nuevo,
devolvindole su dignidad y los deseos
de vivir, y serenando su alma como slo
el mar puede hacerlo.
Struan dirigi el barco sin dormir,
como si quisiera probar sus fuerzas
hasta el lmite. Una tras otra iban
cambiando las guardias, pero l segua
paseando por el puente, desde el alba

al anochecer, desde el anochecer al


alba, canturreando en voz baja y
comiendo apenas. Y nunca hablaba, si
no era para ordenar que cargaran ms
velas para que el buque navegase ms
velozmente.
Struan condujo su nave hasta el
corazn del Pacfico, hasta lo infinito
del ocano.
Al cuarto da hizo girar en
redondo el barco y lo dirigi durante
media jornada con rumbo al Noroeste.
Entonces descendi bajo cubierta, se
afeit, se ba y echse a dormir.
Durmi un da y una noche completos,
y al siguiente amanecer comi con
apetito voraz. Luego regres a
cubierta.

Buenos das, seor dijo


Cuhady.
Ponga rumbo a Hong-Kong.
S, seor.
Permaneci Struan en el puente
todo el da y parte de la noche, y de
nuevo se fue a dormir. Al amanecer
calcul la posicin del barco por medio
del sol, y despus dio orden de detener
el buque. Se lanz desnudo al agua, y
nad largo rato, mientras los
marineros se hacan cruces, mirndole
con
temor.
Haba
tiburones
merodeando en crculos por aquellas
aguas.
Pero los escualos se mantuvieron
a distancia.
Subi Struan a bordo y orden que

limpiasen el barco hasta el ltimo


rincn, que restregasen las maderas
con arena y cepillo, y que cambiasen
todos los aparejos.
Mand arrojar por la borda sus
ropas y la de los marineros, y entreg
nuevas vestimentas a todos los
tripulantes. El mismo se visti de
marinero. Luego orden una racin
doble de ron para todos los hombres de
la dotacin.
Al amanecer del sptimo da,
Hong-Kong apareci en el horizonte,
justamente ante la proa. La cumbre ms
alta se hallaba envuelta por la bruma.
Ms arriba se extenda una capa de
cirrus, a los que no afectaba el viento
que soplaba suavemente por debajo.

Struan permaneci en la proa,


dejndose mojar por la tenue
salpicadura de las olas.
Aqu me tienes, isla! Vuelvo a
casa! grit, y su voz vol hacia
tierra, llevada por el viento del Este.

CAPTULO XXXI
El China Cloud entr en el puerto
de Hong-Kong por el canal occidental.
Brillaba ya el sol con fuerza, y el viento,
uniforme y hmedo, segua soplando de
levante.
Struan se hallaba en el puente,
desnudo hasta la cintura, con la piel
profundamente bronceada y el cabello
rojizo blanqueado por el sol. Dirigi sus
gemelos sobre los buques que haba en
el puerto. Vio primero al Resting Cloud,
en cuyo mstil de mesana ondeaban los
gallardetes que indicaban la palabra
Cnit, reclamando a bordo al naviero.
Record Struan la ltima vez que viera

esa seal en un mstil. Fue en el


Thunder Cloud le pareci que haca
ya una eternidad, y en aquella ocasin
recibi la noticia de la muerte de su
familia. Culum lleg entonces en el
barco.
En el puerto se hallaban ms
buques de transporte de tropas que
antes, en los que ondeaba el pabelln de
la Compaa de las Indias Orientales.
Magnfico. Eran los primeros refuerzos
que llegaban. Vio luego Struan un gran
bergantn de tres mstiles anclado junto
al buque insignia, que enarbolaba el
pabelln ruso y que luca el pendn del
zar en el malo mayor.
Se vean ms sampanes y juncos
que de costumbre en las tranquilas aguas

del puerto.
Cuando hubo examinado bien los
buques, Struan observ la costa, y
descubri gran actividad en las
cercanas de Glessing Point, as como
numerosos europeos y grupos de
mendigos que circulaban por el Camino
de la Reina. El Tai Ping Shan pareca
haber crecido apreciablemente.
La ensea del len y el dragn
ondeaba sobre el edificio abandonado
de la Noble Casa, que estaba en
silencio, como el resto del Valle Feliz.
Cuatro puntos a estribor!
orden Struan al timonel.
A la orden seor!
Mand luego Struan disponer una
lancha, y en ella se dirigi hasta el

Resting Cloud.
Buenos dasdijo el capitn
Orlov, que conoca al Tai-Pan lo
suficiente como para saber que no deba
preguntarle dnde haba estado.
Buenos das. Ha izado usted
Cnit. Por qu?
Son rdenes de su hijo.
Dnde est Culum?
En tierra.
Por favor, mande que vayan a
buscarle.
Ya lo hice cuando su barco entr
en el puerto.
Esperemos que venga pronto.
Oiga, Tai-Pan, cundo me
devuelve mi barco? Por Thor, que ya
estoy cansado de ser un capitn

vagabundo. Djeme que vaya a


comerciar con t, con opio, o que vaya a
las aguas del rtico. Conozco cincuenta
lugares donde obtener un buen
cargamento de pieles, lo cual llenar
bien sus arcas. No es pedir demasiado.
Le necesito aqudijo Struan, y
al
sonrer
pareci
sbitamente
rejuvenecido.
Puede usted rer, por las barbas
de Odnreplic Orlov, sonriendo
igualmente, con una extraa mueca.
Usted ha ido a la mar, y yo me he
quedado vegetando en este lanchn.
Parece usted un dios del Olimpo. Ha
sufrido usted algn huracn o tifn? Por
qu, entonces, ha cambiado todas las
velas y los aparejos?

A qu pieles se refera, capitn?


Pieles de foca, de visn, de
marta. Cualquier piel que usted me pida
se la conseguir, con tal que pueda decir
a cualquiera mrchate de mi barco y
vete al infierno, incluso a usted mismo.
En octubre zarpar usted hacia el
Norte, le parece bien? Ir en busca de
pieles.
Orlov mir a Struan e intuy al
momento que en octubre no ira a buscar
pieles. Un escalofro le domin, y
maldijo
interiormente
aquellos
presentimientos que le acometan.
Qu me ir a ocurrir entre junio y
octubre?, se pregunt.
Puede devolverme el barco
ahora? Dgame s o no, por todos los

infiernos. Octubre es un mal mes, y


queda an lejos. Es s o no?
S.
Orlov volvi a sonrer, sin poder
dominar su enorme satisfaccin, y se
despidi de Struan con un ademn y una
exclamacin de gozo.
Struan descendi bajo cubierta y se
encamin a la cmara donde se alojaba
May-May.
Esta
se
hallaba
profundamente dormida, y Struan dijo a
Ah Sam que no la despertara. Declar
que regresara ms tarde. Luego se
encamin hasta la cubierta inferior, a su
propia cmara, y all se ba, se afeit y
vistise con ropa limpia. Lim Din le
llev huevos, fruta y t.
Abrise de pronto la puerta de la

cmara, y entr apresuradamente Culum.


Dnde has estado?pregunt
. Hay un millar de cosas que hacer, y
la nueva subasta de tierras se realiza
esta tarde. Podas haberme avisado
antes de desaparecer. Reina una gran
inquietud, y
No acostumbras a llamar a las
puertas, Culum?
S, claro, lo siento; es que tena
mucha prisa.
Bien, sintate. Qu es ese millar
de cosas? Pens que podras defenderte
solo una semana.
T eres el Tai-Pan, y no yo
replic Culum.
S, pero imagina que no hubiera
regresado hoy. Qu habras hecho?

Habra ido a la subasta y


comprado tierras.
Has hecho un convenio con
Brock sobre los lotes que nos
quedaremos, a fin de no pujar entre
nosotros?
Culum vacil, y al cabo dijo:
En cierto modo. Hice una
distribucin, sujeta a tu aprobacin.
Extrajo Culum un plano que
extendi sobre el escritorio.
El lugar donde se hallaba la nueva
ciudad circundaba a Glessing Point, y
estaba unos tres kilmetros al oeste del
Valle Feliz. El sitio se hallaba limitado
por las montaas vecinas, y tena
escasamente un kilmetro de ancho por
otro de largo. El barrio de Tai Ping Shan

dominaba el lugar e impeda la


expansin hacia el Este.
stos son todos los lotes que hay
dijo Culum. He elegido el ocho y el
nueve. Gorth me dijo que desean el
catorce y el veintiuno.
Lo confirmaste con Tyler?
S.
Por qu has elegido dos lotes
adyacentes?pregunt Struan, echando
una mirada al plano.
Yo, en realidad, no entiendo
mucho acerca de tierras, ni de
transacciones comerciales, de modo que
pregunt a Glessing, a Vargas, y en
privado a Gordon Chen. Luego
Por qu a Gordon?
Me pareci una buena idea. Creo

que es muy inteligente y capacitado.


Contina.
Todos estuvieron de acuerdo en
que los lotes ocho, nueve, diez y catorce
son los mejores de los terrenos costeros.
Gordon sugiri dos lotes vecinos por si
necesitbamos
ampliar
nuestras
instalaciones. As, un solo muelle podra
valer para dos edificios de almacenes y
oficinas. A instancias de Glessing, hice
que el capitn Orlov sondeara la costa
frente a las parcelas. Asegura que hay un
buen fondo rocoso, aunque de escasa
profundidad. Tendremos que colocar el
muelle ms afuera.
Qu lotes has elegido en el
interior?
Culum seal el lugar, y su dedo

tembl nerviosamente.
Entonces dijo:
Gordon considera que debemos
pujar por esta parcela. Es, es una
colina, y creo que ser un lugar
magnfico para instalar la Gran Casa.
Struan se puso en pie, dirigise a
las ventanas de popa y mir a travs de
los gemelos hacia la colina. Se hallaba
sta al oeste del Tai Ping Shan, al otro
lado del nuevo emplazamiento de la
ciudad.
Habr que construir un camino
hasta all, no crees?
Vargas dijo que podamos
comprar los lotes interiores 9A y 15B,
que serviran como proteccin de la
propiedad, y en los que ms tarde

podramos construir y alquilar, o bien


vender ventajosamente a quienes
deseemos.
Hablaste de esto con Brock?
No.
Con Gorth, entonces?
Tampoco.
Con Tess?
S.
Por qu con Tess?
No lo s. Como es lgico, me
siento a gusto a su lado, y hablamos de
muchas cosas.
Resulta peligroso que le cuentes
cosas como sta. Aunque no te guste,
tendrs que someterla a una prueba.
Cmo dices?
Si Gordon o Brock pujan por los

lotes 9A 15B, sabrs que Tess no es


digna de confianza. Sin los lotes
marginales, la compra de la colina es un
riesgo.
Ella no dir nadareplic
speramente Culum. De todos modos,
tal vez los Brock tengan la misma
intencin que nosotros. El que pujen
contra nosotros no quiere decir nada.
Struan observ en silencio a su
hijo, y luego pregunt:
Tomas t o una copa?
T, gracias.
Culum not que tena las palmas de
la mano cubiertas de sudor. Se pregunt
si Tess habra hablado con Brock o
Gorth acerca de las parcelas.
Qu
otros
asuntos
hay

pendientes?pregunt Struan.
Hay gran cantidad de correo,
para ti y para el to Robb. No saba qu
hacer con ello, de modo que lo guard
en la caja de caudales. Adems, Vargas
y Chen Shen calcularon nuestro dinero
invertido en el Valle Feliz. Longstaff
pag a todo el mundo, como t dijiste.
Ayer lleg una persona de Inglaterra, va
Singapur, en el barco de Sergeyev. Es
Roger Blore, y dice que quiere verte
urgentemente. No me dijo de qu se
trataba, pero no obstante le aloj en el
buque pequeo. Sabes quin es?
No lo s, muchachocontest
Struan pensativamente.
Luego agit una campanilla y se
present el camarero.

Struan le dijo que mandase buscar


a Blore en una lancha.
Hay algo ms, muchacho?
Los pedidos de material de
construccin de suministros navales se
estn acumulando. Tenemos que hacer
nuevos pedidos de opio. En fin, muchas
cosas.
Struan jug con su jarro de t, y al
cabo de un momento inquiri:
Te ha dado ya Brock la
contestacin?
Hoy es el ltimo da. Me dijo
que fuera a bordo del White Witch esta
noche.
Tess no sabe algo acerca de la
decisin que ha tomado su padre?
No.

Y Gorth?
Volvi a negar Culum con la
cabeza, y dijo:
Salen maana para Macao,
menos Brock. Me invitaron a ir con
ellos.
Piensas hacerlo?
Ahora que has vuelto, creo que
me gustara. Slo una semana, y siempre
que l acceda al casamiento. Habr que
comprar muebles, y todo lo dems.
Has visto a Sousa?
Tess y yo estuvimos con l en el
terreno que nos regalaste. Es magnfico,
y los planos ya estn confeccionados.
No sabes cunto te lo agradecemos. Tess
y yo pensamos, pensamos que sera
conveniente hacer una habitacin

especial para bao, como la de tu casa,


y se lo ordenamos a Sousa.
Struan ofreci a su hijo un cigarro,
y luego encendi el suyo y el de Culum.
Cunto
tiempo
hubieras
esperado, Culum?
No comprendo.
Cunto habras esperado por mi
regreso? Pude haberme perdido en el
mar.
T no, Tai-Pan.
Un da el mar lo har. Tal vez
quiera
hacerloasegur
Struan,
lanzando bocanadas de humo y
contemplando las volutas. Si alguna
vez me marcho sin decirte a dnde voy,
espera cuarenta das. Ni uno ms. En tal
caso, estar muerto, o ya no volver

nunca.
Est biencontest Culum.
Pero, por qu te marchaste tan
repentinamente?
Struan hizo caso omiso de la
pregunta.
Ha sucedido algo ms, en mi
ausencia?
Las fragatas regresaron de
Quemoycontest Culum.
Qu ocurri?
Hundieron entre cincuenta y cien
juncos, tanto grandes como pequeos, y
en tierra destruyeron tres guaridas de
piratas. Tal vez eliminaron a Wu Kwok,
pero no hay seguridad.
Creo que lo sabremos pronto.
Anteayer fui a tu casa del Valle

Feliz. Ya sabes que no qued nadie


guardndola, y pude ver que haban
forzado la entrada, despus de lo cual
robaron todo lo que pudieron.
Es que no hay ninguna buena
nueva?
Aristteles Quance huy de
Hong-Kong.
Ah, s?
S. Su mujer no se lo crea, pero
fueron muchsimas personas las que le
vieron en el barco que llev a ta Sarah
a Gran Bretaa. La pobre mujer se
figura que l an sigue en Hong-Kong.
En cuanto a George y Mary Sinclair, se
van a casar. Es algo magnfico, aunque
Horacio se halla terriblemente afectado.
Sin embargo, no todo es bueno respecto

a ellos, ya que Mary est ahora muy


enferma, segn me han dicho.
Es malaria?
No. Una dolencia extraa que le
acometi en Macao. George recibi ayer
una carta de la superiora de una orden
catlica de enfermeras.
Qu le deca la monja?
Slo deseaba informar a la
persona ms allegada a Mary, y decirle
que sta le haba pedido a ella que
escribiera a George.
Struan frunci el ceo y dijo:
Pero, por qu no fue al hospital
de la misin? Por qu no inform a
Horacio?
No lo s.
Se lo has dicho a su hermano?

No.
Crees que Glessing se lo habr
contado?
Lo dudo. Ahora parecen sentir
gran aversin el uno por el otro.
Es mejor que vayas a Macao con
los Brock y que averiges cmo se
encuentra Mary.
Pens que querras tener noticias
pronto, y por eso envi ayer en una
lorcha a Jess, el sobrino de Vargas,
para que se entere. El pobre George no
puede ir a causa del trabajo.
Bien
hechodijo
Struan,
mirando a su hijo con gesto de
satisfaccin.
Saba que para la muchacha eras
casi un tutor.

En efecto.
Se realiz la investigacin sobre
el balazo que recibi Sergeyev, y el
jurado decidi que se trataba de un
hecho accidental.
Crees t eso?
Claro. T no?
Has ido a ver a Sergeyev?
Una vez al da, por lo menos. Le
interrogaron para la investigacin, y
habl muy bien de ti. Dijo poco menos
que le habas salvado la vida. No ha
culpado a nadie, y afirm haber
informado al zar en ese sentido. Skinner
lanz una edicin especial del Oriental
Times acerca de la investigacin. Tengo
un ejemplar para tidijo Culum,
entregando a su padre un peridico.

No me extraara que el zar te otorgara


una condecoracin.
Cmo sigue Sergeyev?
Ya puede andar, pero con gran
dificultad. Creo que le duele mucho la
cadera, aunque nunca se queja. Teme que
nunca podr volver a montar a caballo.
Pero, en general se encuentra
bien?
Tan bien como puede estarlo un
hombre que piensa en montar a caballo.
Struan dirigise hacia el aparador y
sirvi dos vasos de jerez.
El muchacho ha cambiadopens
. S, ha cambiado mucho. Me siento
orgulloso de mi hijo.
Culum acept el vaso que le tenda
su padre.

A tu salud, Culum. Te has


desenvuelto muy bien, y te lo agradezco.
No
tienes
por
qu
agradecrmelo. Deseo ser el Tai-Pan de
la Noble Casa, pero no quiero recibir
nada que me den los dems.
Struan se pregunt cmo podra
decir aquello su hijo, con tanta
serenidad.
Has cambiado bastante en las
ltimas semanas, muchacho.
Estoy aprendiendo por m
mismo. Tambin Tess ha tenido parte en
ello, igual que el haberme quedado solo
siete das. Pero creo que an no estoy
capacitado para actuar libremente.
Comparte Gorth tus opiniones?
No puedo hablar por Gorth, Tai-

Pan. Slo puedo hacerlo por m. S que


tienes en gran parte razn; s que amo a
Tess, y que por ayudarme ests
contrariando muchos de tus principios.
Struan record de pronto las
ltimas palabras que oyera decir a
Sarah. Luego apur su taza de t a
pequeos sorbos, pensativamente.
Roger Blore tena poco ms de
veinte aos, y su semblante expresaba
gran seriedad. Era rubio, bajo y enjuto, y
su atuendo pareca lujoso, pero muy
gastado.
Por favor, tome asiento, seor
Bloredijo Struan. Y ahora, dgame
la razn por la que deseaba verme a
solas.

Blore permaneci en pie, y dijo:


Es usted Dirk Lochlin Struan,
seor?
Struan mostrse sorprendido. Muy
poca gente conoca su segundo nombre.
S, yo soy. Y usted quin es?
pregunt, pues ni el rostro ni el nombre
del visitante le decan nada. Su acento,
sin embargo, era culto, y proceda sin
duda de Eton o de Harrow.
Me permite verle el pie
izquierdo, seor?pregunt el joven,
cortsmente.
Habrse
visto
insolente?
Reprtate, muchacho, o sales volando
por esa puerta!
Tiene razn para irritarse, seor
Struan. Es probable que sea usted el Tai-

Pan. Casi estoy seguro, pero debo tener


completa certeza de ello.
Por qu razn?
Porque tengo un mensaje para
Dirk Lochlin Struan, el Tai-Pan de la
Noble Casa, cuyo pie izquierdo est en
parte mutilado. Es un informe de la
mayor importancia.
Quin lo enva?
Mi padre.
No recuerdo tu apellido, aunque
tengo una memoria excelente para los
nombres.
Mi nombre no es Roger Blore,
seor. Ese lo he adoptado para mayor
seguridad. Mi padre es miembro del
Parlamento. Estoy casi seguro de que es
usted el Tai-Pan, pero antes de darle el

mensaje, debo tener certeza absoluta.


Struan extrajo la daga que llevaba
en su bota derecha, y levant la
izquierda.
Qutaladijo,
con
acento
amenazador. Y si el informe no es de
la mayor importancia, grabar mis
iniciales en tu frente con el cuchillo.
Veo que corre peligro mi vida.
Vaya una vida por otrareplic el
joven, y extrajo la bota. Observ el pie
de Struan, suspir lleno de alivio, y
luego tom asiento con gesto de
profundo cansancio.
Mi nombre es Richard Crosse
dijo. Mi padre es sir Charles Crosse,
miembro del Parlamento por Chalfont
St. Giles.

Struan haba conocido a sir Charles


haca algunos aos. En aquella poca,
ste era un pequeo hacendado de
escasa fortuna, que se declaraba
ardiente partidario del libre comercio y
del trfico con Asia, y que era muy
apreciado en el Parlamento, del que era
miembro. Con el correr de los aos.
Struan
le
haba
apoyado
financieramente, y nunca se arrepinti de
su inversin.
Por qu no lo dijiste antes?
pregunt Struan.
Crosse frotse los ojos con
muestras de evidente fatiga.
Puedo beber algo, seor?
Toma brandy, jerez, lo que
gustes. Srvete t mismo.

Gracias,
seorreplic
el
joven, y se sirvi un vaso de brandy.
Lo siento, pero me encuentro un poco
cansado. Mi padre me dijo que tomase
toda clase de precauciones, y que usara
un nombre falso. Insisti en que deba
hablar con usted, o bien con Robb
Struan, si usted faltaba.
El muchacho desabrochse la
camisa y abri un bolso que llevaba
atado a la cintura.
Mi padre me orden que le
entregase estodijo Crosse, entregando
a Struan un ajado sobre, lleno de lacres,
hecho lo cual volvi a tomar asiento.
Mir Struan el sobre, que estaba
dirigido a l y apareca fechado en
Londres, el 29 de abril. Luego alz la

cabeza, y con voz colrica, exclam:


Mientes! Imposible que hayas
llegado hasta aqu en slo dos meses!
Lo he hecho, seorreplic
Crosse, sin arredrarse. He hecho lo
imposible. Mi padre tal vez no me lo
perdone nunca.
Nadie ha viajado desde Londres
hasta aqu en sesenta das. Qu te
propones?
Sal el martes 29 de abril de
Londres, en una diligencia que me llev
hasta Dover. All tom el buque correo
de Calais, cuando estaba a punto de
zarpar. Luego una diligencia a Pars, y
otra a Marsella. Embarqu en el correo
que zarpaba hacia Alejandra, y llegu
por tierra hasta Suez, gracias a la ayuda

de Mehemet Al, al que mi padre


conoci en una ocasin. Otro buque
correo me llev a Bombay. Hasta
entonces haba tenido la enorme suerte
de llegar en el momento en que zarpaban
los barcos, pero en Bombay tuve que
esperar tres das. Hasta que de nuevo me
sonri la fortuna, y consegu un pasaje
en un clper destinado al trfico de opio
con Calcuta
Cmo se llamaba el clper?
Era el Flying Witch, de Brock e
Hijos.
Continadijo Struan, con el
ceo fruncido.
Un barco de la East Indiaman me
llev a Singapur, a continuacin. Era el
Bombay Prince. En Singapur ya

desesperaba, pues no haba barcos para


Hong-Kong hasta dentro de varias
semanas, cuando consegu embarcar en
un navo ruso. Es ese que ah se ve
manifest Crosse, sealando a travs de
las ventanas de popa. Era mi nica
oportunidad, y por ello entregu al
capitn hasta la ltima guinea que me
quedaba. Me oblig a pagarle por
adelantado, y tem que una vez en alta
mar me apualasen y me arrojaran al
agua, pero tuve que aceptar. Han sido
cincuenta y nueve das, en realidad, lo
que he tardado desde Londres a HongKong.
Struan se puso en pie, sirvi un
vaso para Crosse y otro ms grande para
l. Pens que, aunque difcil, lo que le

haba contado el muchacho era posible.


Sabes lo que dice la carta?
No, seor. nicamente s lo que
a m se refiere. Mi padre dice que soy
un perdido, un holgazn y un jugador
empedernidomanifest Crosse, con
encomiable franqueza. Y que hay una
orden de detencin contra mi persona.
Mi padre me encomienda a su
generosidad, y espera que pueda
emplear
de
algn
modo
mis
facultades. Espera librarse de m para
siempre. Tambin establece la monta de
la apuesta.
Qu apuesta?
Yo llegu ayer, 28 de junio,
seor. Su hijo y muchos otros son
testigos de ello. Creo que debe leer la

carta, seor. Le aseguro que mi padre


jams hubiera apostado conmigo de no
tratarse de noticias de la mayor
importancia.
Struan volvi a examinar los
sellos, y al fin los rompi.
La carta deca:
Westminster, 11 de la noche del
28 de abril de 1841.
Estimado seor Struan: Acabo de
enterarme en secreto del contenido de un
despacho que el secretario del Exterior,
lord Cunnington, envi ayer al Hon.
William Longstaff, plenipotenciario de
Su Majestad en Asia. El despacho deca
en parte: "Ha desobedecido usted mis
rdenes, y parece dispuesto a llevar los

asuntos de Su Majestad a su capricho.


Con manifiesta impertinencia, ha hecho
caso omiso de las instrucciones que se
le dieron de abrir cinco o seis puertos
en la costa china, accesibles al comercio
britnico, y de establecer all vnculos
diplomticos permanentes. En lugar de
eso, se ha establecido en un msero
islote, casi despoblado, a cambio de un
tratado completamente inaceptable, al
tiempo que, de creer lo que dicen los
despachos del Ejrcito y la Armada,
hace mal uso de las fuerzas que estn
bajo su mando. En modo alguno puede
Hong-Kong convertirse en el mercado
de Asia, y en cuanto al Tratado de
Chuenpi, ha sido repudiado por
completo. Su sucesor, sir Clyde Whalen,

llegar a la mayor brevedad, mi querido


seor. Espero que al recibo de este
despacho tenga la amabilidad de hacer
entrega de sus funciones a su delegado,
el seor C. Monsey, y abandone Asia
inmediatamente en una fragata que
enviamos a tal efecto. Le ruego se
presente en mi despacho lo antes
posible".
No, no era posible que cometieran
un error tan colosal, pens Struan.
Contenindose a duras penas, sigui
leyendo:
Estoy anonadado, y no puedo
hacer nada hasta que el informe haya
sido presentado oficialmente en la

Cmara. No me atrevo a utilizar esa


notificacin
secreta
abiertamente.
Cunnington conseguira mi expulsin, y
todos saldramos perjudicados. Incluso
el informarle a usted por escrito
constituye una oportunidad para que mis
enemigos puedan destruirme, y conmigo
a los que apoyan el libre comercio y la
postura por la que tan incansablemente
ha luchado usted durante todos estos
aos. Ruego a Dios que mi hijo pueda
entregarle esta carta directamente. (Por
otra parte, l ignora el contenido de la
misiva.)Como usted bien sabe, el
secretario del Exterior es un hombre
imperioso, apegado a los reglamentos, y
es el baluarte de nuestro partido Whig.
Su actitud, en lo que al mensaje se

refiere, es perfectamente clara. Me temo


que Hong-Kong sea un asunto perdido. A
menos que el actual Gobierno salga
derrotado, y que los conservadores de
sir Roberts Peel suban al poder lo
cual yo dira que es imposible en un
futuro cercano, habr que resignarse a
la prdida de Hong-Kong.
La noticia de la quiebra de su
Banco se ha extendido por los crculos
de la City, gracias principalmente a los
oficios de sus rivales, encabezados por
el joven Morgan Brock. Este fue
dejando filtrar rumores que sembraban
la desconfianza hacia usted, y divulgaba
al mismo tiempo que los Brock posean
la mayor parte, si no todo su efectivo, lo
que ha daado grandemente su prestigio

aqu. Tambin lleg, casi al mismo


tiempo que el despacho del tratado de
Chuenpi, firmado por Longstaff, una
carta del seor Tyler Brock, y de otros
traficantes, en la que se oponan
violentamente a la fundacin de HongKong y a la forma en que Longstaff
trataba con el enemigo. La carta iba
dirigida al primer ministro, al secretario
del Exterior, y otras personas
influyentes.
Como supongo que habr
colocado usted sus fondos de reserva
si es que le quedaban algunos en su
querida isla, me creo obligado a
escribirle para que pueda librarse y
salvar algo del desastre. Tal vez haya
llegado usted a un acuerdo con Brock.

Ruego porque esto haya sucedido, si


bien, de creer al altivo Morgan Brock,
el nico arreglo que les complace sera
aquel que llevase a la ruina a su Casa.
(Tengo fundados motivos para creer que
Morgan Brock, en unin de algunos
Bancos franceses y rusos, provocaran
la quiebra de su Banco. Ahora el joven
Brock est trazando otro plan similar.)
Siento
darle
noticias
tan
desagradables. Lo hago de buena fe,
esperando que pueda hacer buen uso de
estos informes, y que logre sobrevivir a
tantas contingencias. Sigo creyendo que
su proyecto relacionado con Hong-Kong
es acertado, y dentro de mis
posibilidades continuar apoyndole.
Tengo escasos informes acerca de

sir Clyde Whalen, el nuevo capitn


superintendente del comercio. S que ha
prestado grandes servicios a la Corona
en la India, y que tiene excelente
reputacin como soldado. No es un
administrador, segn tengo entendido.
Maana sale hacia Oriente, por lo que
su llegada ah no se har esperar
demasiado.
Por
ltimo,
me
permito
encomendarle al ms joven de mis hijos.
Es un cabeza loca, la oveja negra de la
familia, cuyo nico fin en la vida parece
ser el juego, sobre todo las apuestas de
caballos. La prisin de Newgate ha
lanzado un edicto recomendando su
captura por deudas de juego. Le he
dicho que cancelara por ltima vez sus

deudas aqu si se comprometa a llevar a


cabo esta peligrosa misin. El accedi,
pero estipulando que si lograba llegar a
Hong-Kong en sesenta y cinco das
mucho menos del tiempo normal, yo
debera entregarle un millar de guineas.
Para que la entrega de la misiva
sea lo ms rpida posible, aument la
cantidad a cinco mil guineas, si llega
antes de sesenta y cinco das. Por cada
da que llegue despus de ese plazo le
sern descontadas quinientas libras.
Todo ello, siempre que permanezca
lejos de Inglaterra durante el resto de mi
vida. El dinero le ser abonado a razn
de quinientas guineas al ao, hasta
agotar la cantidad. Adjunto le envo el
primer pago. Le ruego que me

comunique a vuelta de correo la fecha


de su llegada.
Si de algn modo consigue usted
manejarle y utilizar sus "cualidades"
alguna ha de tener, se habr hecho
usted
acreedor
del
eterno
agradecimiento de un padre. Yo lo he
intentado, bien lo sabe Dios, pero
fracas. De todos modos, siento por l
un gran afecto.
Le ruego que acepte mis
condolencias por el golpe que ha
experimentado. D un saludo afectuoso
de mi parte al seor Robb, y termino
expresndole mi esperanza de que
podamos encontrarnos en circunstancias
ms propicias. Es un honor para m,
seor, declararme su ms humilde

servidor,
Charles Crosse.
Struan contempl pensativamente el
puerto y la isla.
Record la cruz que haba quemado
el primer da, las veinte guineas de oro
de Brock, los tres trozos de monedas de
Jin-qua, los increbles esfuerzos para
sacar la plata de Cantn. Ahora, todos
aquellos trabajos, aquellos sacrificios
que causaron muertes y desgracias,
resultaban intiles. Y ello slo por culpa
de la arrogancia de un hombre: lord
Cunnington.
Seor, Seor mo, qu puedo
hacer ahora?
Trat Struan de sobreponerse al

golpe y procur pensar serenamente. El


secretario del Exterior era un hombre
muy capacitado, que no poda oponerse
a Hong-Kong por mero capricho. Alguna
razn tena que haber. Cul poda ser?
Por otra parte, cmo dominar a
Whalen?
Cmo encajar a un soldado no
administrador en su futuro?
Tal vez debiera abstenerme hoy en
la subasta de tierrasse dijo Struan.
Podra dejar que los traficantes
comprasen, y Brock y los dems se
arruinaran, ya que Whalen y las noticias
no llegarn hasta dentro de un mes o
ms. Para entonces, ya estarn
construyendo activamente, y al hacerse
pblica la orden de la Corona, nos

retiraramos a uno de los puertos que


obtenga Whalen mediante un tratado, y
todos quedarn en la ruina, o poco
menos. S, no es malo el plan. Pero si yo
he logrado estos informes, tal vez Brock
pueda conseguirlos igualmente. Es
probable que no logre engaarle.
De
todos
modossigui
pensando, pierdes la clave de Asia,
esta msera roca desnuda sin la cual los
puertos en el continente, as como el
futuro, carecen de sentido. La nica
posibilidad reside en que, igual que con
Longstaff, puedas convencer a Whalen
para que se exceda en sus atribuciones.
Debers volcar la riqueza de la Noble
Casa sobre la nueva ciudad, para que
prospere. Slo as el Gobierno aceptar

la colonia. Tienes que arriesgarte. Es un


riesgo tremendo, en el que pones en
juego numerosos factores y personas,
pero no tienes ms remedio que
hacerlo.
La jugada que pensaba intentar,
hizo que Struan se acordase del joven
Crosse.
He aqu un muchacho que vale
se dijo. De qu forma puedo
utilizarle? Cmo lograr que guarde
silencio acerca de su increble viaje?
Otras reflexiones se hizo Struan.
Debera hacer que Whalen obtuviera una
impresin favorable de Hong-Kong, y
tendra que ganarse la confianza de
Cunnington. Adems, cmo conservar
el tratado de forma que le conviniese?

Bien, joven Crosse; has hecho un


viaje verdaderamente extraordinario.
Quin ms sabe el tiempo que has
empleado?
Slo usted, seor.
Entonces conserva el secreto
recomend Struan, y escribi algo en un
papel. Entrega esto a mi empleado
principal.
Crosse ley la nota, e inquiri:
Me entrega usted las cinco mil
libras esterlinas?
He puesto el nombre de Roger
Blore. Creo que, por ahora, conviene
que conserves ese nombre.
S, seor. Sigo siendo Roger
Bloredijo el joven, ponindose en pie
. No tiene nada ms que decirme,

seor Struan?
Slo deseo preguntarte si quieres
un empleo.
Temo no valer, seor Struan. He
intentado una docena de cosas, pero de
nada ha servido. Lo siento, pero creo
que perdera su tiempo conmigo.
Te apuesto cinco mil guineas a
que aceptas el empleo que voy a
ofrecerte.
El muchacho dio por ganada la
puesta. No haba trabajo que l pudiera
aceptar.
Un momento. Este no es un
hombre con el que pueda jugarse
pens.
Esa
mirada
es
endemoniadamente serena. No me
gustara sentirla sobre m, por encima de

una mesa de pquer, ni de bacar. Ten


mucho cuidado.
Y bien, seor Blore, dnde est
tu valor? O es que, en realidad, nunca
has sido jugador?
Las cinco mil libras son todo lo
que tengo, seor, de modo que la apuesta
no es justa. Para usted esa cantidad es
una insignificancia. Concdame ventaja:
ciento por uno, digamos.
Struan admir el descaro del joven.
Est bien, Blore. Convenido
dijo, y tendi la mano al muchacho. Este
sinti un escalofro, ya que pens que su
proposicin hara echarse atrs a Struan.
No lo hagas!pens, alarmado
. El expone medio milln de
guineas!

No obstante, el joven estrech la


mano de Struan.
El empleo es como secretario
del Jockey Club de Hong-Kong.
Cmo dice?
Acabamos de fundar el Jockey
Club de la colonia. Si aceptas eres el
secretario, y tu trabajo consistir en
buscar
caballos,
organizar
la
construccin de una pista de carreras y
de caballerizas, para que dentro de poco
podamos contar con uno de los mejores
hipdromos del mundo.
Blore sinti que le embargaba la
desesperacin, y trat de serenarse.
Ha dicho usted un hipdromo?
S. T sers quien lo administre
y lo dirija. Te encargars de los

caballos, d las apuestas, de los


premios, de todo, en suma. Hoy mismo
empiezas.
Pero, por amor de Dios, de
dnde sacara los caballos?
De dnde los sacaras t?
pregunt a su vez Struan.
Blore reflexion un momento, y
luego dijo:
De Australia. He odo decir que
all tienen caballos en abundancia.
Luego arroj la orden bancaria
sobre el escritorio de Struan, y agreg,
sin poder disimular su alegra:
Seor
Struan,
nunca
se
arrepentir de esto.
Vio Struan que el muchacho se
diriga rpidamente hacia la puerta, y

pregunt:
A dnde vas?
A Australia.
Por qu no vas a ver antes al
general?
Al general?
S. Tiene algunas tropas de
caballera. Pide prestados varios
caballos y tal vez puedas organizar la
primera carrera para el prximo sbado.
Me autoriza usted?
Desde luego. El sbado es un
buen da para las carreras. Y la India
est ms cerca que Australia. Te enviar
en el primer buque que salga hacia all.
Lo har, seor Struan?
En efectocontest Struan
sonriendo, al tiempo que devolva al

muchacho la orden bancaria. Ten,


quinientas libras es el pago adelantado
de tu primer ao de sueldo. El resto es
el importe del premio de las cuatro o
cinco primeras carreras. En cada
reunin habr ocho carreras de cinco
caballos, y se celebrarn los sbados,
cada quince das.
Un milln de gracias, seor
Struan.
Cuando Struan qued solo,
encendi una cerilla y quem la carta.
Luego, aplast las cenizas, y a
continuacin baj a la cmara de MayMay. Esta an se hallaba en la cama,
pero acababa de arreglarse y estaba muy
hermosa.
Hola, Tai-Pandijo May-May.

Le
bes
brevemente,
sigui
abanicndose, y luego aadi: Me
alegra que hayas vuelto. Quera pedirte
que consigas para m una pequea
parcela, pues he decidido iniciarme en
los negocios.
Qu negocios?dijo l, algo
irritado ante la extempornea acogida,
pero satisfecho de que ella le recibiese
con toda naturalidad.
Ya lo vers, no pases cuidado.
Claro que tambin necesito algunos
taels, para comenzar. Un centenar. Te
dar el diez por ciento de inters, lo que
no est nada mal. Eso es mejor que
quedarme en la cama.
Struan alarg una mano y acarici
el escote de May-May. Luego manifest:

Hablando de la cama
May-May le apart la mano.
Los negocios son antes que el
placerle interrumpi ella. Bien,
me proporcionas la tierra y me haces el
prstamo?
Entre t y yo, el placer es antes
que los negocios!exclam Struan.
Aeey yah! As vienes?
inquiri ella, riendo. Bueno, ya veo
que no puedes contenerte, y que hasta
traes la camisa pegada a la espalda. Est
bien, no importa.
Obedientemente,
May-May
comenz a dirigirse a su alcoba, pero l,
riendo, la detuvo.
Vamos, slo era una broma.
Cmo te encuentras? Y la criatura, te

ha dado muchas molestias?


Claro que no. Soy una madre
cuidadosa, y slo tomo alimentos
especiales, para que salga un nio muy
hermoso.
Adems,
pienso
constantemente en batallas, para hacerle
tan valiente como el Tai-Pan.
Bien, cuntos taels necesitas?
Un centenar, ya te lo dije antes.
Es que no tienes odos? Hoy ests
terriblemente raro, Tai-Pan. No estars
enfermo, o habrs recibido malas
nuevas?
No estoy ms que un poco
cansado. Cien taels, perfectamente; pero
dime cul es el negocio.
Dio May-May unas cuantas
palmadas y se sent en una silla. Luego

dijo:
Ya lo vers. He pensado mucho
desde que te marchaste. Me pregunt qu
poda hacer por ti. Amarte y guiarte, son
sin duda grandes cosas, pero no bastan.
Por consiguiente, me decid a ganar
dinero, para nuestra vejez. Har una
fortuna, ya lo vers. Bueno, no quieres
hacerme el amor, ahora?
Hay una subasta dentro de una
hora.
Es verdad. Entonces es mejor
que te cambies de ropas y que vuelvas
pronto. Recuerda que deseo un pequeo
lote en el Camino de la Reina. Me has
trado algn regalo?
Un regalo?
Claro.
Es
una
excelente

costumbrereplic ella, con gesto


inocente. Cuando un hombre se
marcha, al regresar trae a su mujer
alhajas de jade. Algo as.
Lo siento, no te traje nada. Pero
la prxima vez tratar de acordarme.
Comeremos despus, verdad?
Desde luegoreplic Struan, y a
continuacin se traslad a su cmara,
situada una cubierta ms arriba.
Entr Lim Din, se inclin y dijo:
Bao fro, amo. Quiere?
S.
Quitse Struan las ropas y se tendi
en la baera, dejando que su mente se
dedicara a considerar sobre las posibles
consecuencias de las noticias enviadas
por sir Charles. Luego se sec y

cambise de ropas, pero un momento


ms tarde tena de nuevo la camisa
cubierta de sudor.
Es mejor que me quede aqu y que
piense detenidamente en la situacin
se dijo. Que Culum se encargue de la
subasta. Apostara una mano a que Tess
ha contado a su padre lo del plan de
Culum respecto a la colina. Tal vez el
muchacho se vea envuelto en una puja
excesiva. De todos modos, Culum se
desenvuelve bien. Debo confiar en l.
As, pues, Struan orden comunicar
a Culum que asistiera a la subasta en
representacin de la Noble Casa, y le
pidi tambin que comprase un buen
lote, de reducidas proporciones, en el
Camino de la Reina. A continuacin

envi
un mensaje
a
Horacio
comunicndole que Mary estaba muy
enferma y que tena una lorcha a su
disposicin para trasladarse a Macao.
Luego, Struan tom asiento en un
mullido silln de cuero, mir al portillo
que daba a la isla, y dej vagar su
mente.
Culum compr las parcelas
costeras y del interior, lleno de orgullo
al pujar por la Noble Casa, lo que le
confera un nuevo timbre de prestigio.
Muchos fueron los que le preguntaron
dnde se encontraba el Tai-Pan, y a
dnde haba ido la anterior semana, pero
l contest secamente que lo ignoraba, y
sigui demostrando hacia su padre una

hostilidad que ya no senta.


Compr Culum la colina y los lotes
circundantes, y comprob con alivio que
los Brock no pujaban contra l, lo cual
probaba que Tess era digna de
confianza. De todos modos, decidi
tener ms cautela en el futuro, y no
colocar a la muchacha en una disyuntiva
semejante otra vez. Evidentemente,
resultaba peligroso ser demasiado
explcito acerca de determinados
asuntos, pens Culum. Peligroso no slo
para l, sino tambin para ella misma.
Por otra parte, Culum haba llegado
casi al lmite de su resistencia. El
simple hecho de rozar a Tess, o incluso
el pensar en ella, le pona casi frentico
de deseo.

Lgicamente no pudo tratar ese


aspecto con la muchacha ni con su
padre, pero s lo dej entrever ante
Gorth, como amigo que era, el cual se
mostr comprensivo: S, muchachole
haba dicho. S muy bien lo que te
ocurre, y comprendo que es algo
terrible, que el dolor casi no te deja
andar y que apenas si puedes
controlarte. Pero no te preocupes,
Culum, somos amigos y te comprendo
perfectamente. Es muy peligroso que
vivas como un monje. Eso daa la salud,
e incluso he odo decir que contribuye a
tener una descendencia enfermiza. El
dolor que sientes es una advertencia de
la naturaleza, pero, no tengas cuidado,
yo conozco un buen sitio en Macao.

Todo se arreglar, muchacho.


Aunque Culum no crea muchas de
las manifestaciones supersticiosas de
Gorth, los dolores que sufra da y noche
iban minando su resistencia. Deseaba
aliviarse de una vez. De todos modos,
jurse a s mismo que si Brock acceda
al casamiento en el mes siguiente, no
ira a un prostbulo. No, no ira.
Al ponerse el sol, Culum y Struan
se dirigieron al White Witch. Brock les
estaba esperando en el puente, y junto a
l se hallaba Gorth. La noche era fresca
y agradable.
Ya he decidido acerca del
casamiento, Culumdijo Brock. El
mes prximo me parece demasiado
pronto. Pero dentro de tres meses, Tess

cumple diecisiete aos, y ese da, el


diez, podris contraer enlace.
Gracias, seor Brockcontest
Culum. Muchas gracias.
Brock sonri a Struan e inquiri:
Te conviene, Dirk?
T decides, Tyler. Pero sigo
creyendo que tres meses es lo mismo
que uno. An opino que la boda debe ser
el mes prximo.
Te va bien septiembre, como he
propuesto, Culum? Dilo con franqueza,
muchacho.
S, desde luego. Yo esperaba,
pero no importa, seor Brockdijo
Culum, e interiormente decidi esperar
los tres meses. No obstante, se daba
cuenta de que no podra hacerlo.

Entonces quedamos asdeclar


Brock.
Sdijo Struan. Dentro de
tres meses.
En efectopens, tres meses a
partir de hoy. Acabas de firmar una
sentencia de muerte, Tyler. Tal vez dos.
Espero, Dirk, que vengas a
verme maanamanifest Brock.
Arreglaremos lo de la dote y dems
asuntos.
Est bien al medioda?
Perfecto. Y ahora creo que es
hora de que nos reunamos con las
mujeres. Te quedas a cenar, Dirk?
Gracias, pero tengo varios
asuntos que atender.
Como lo de las carreras, eh?

Has sido muy inteligente al traer de


Inglaterra a Blore. Es la persona ms
adecuada. Los Brock darn un premio en
una carrera, no lo olvides.
Est bien, como quieras. He
credo conveniente que tuviramos la
mejor pista de toda Asia.
Blore haba hecho el anuncio en la
subasta de tierras, y Longstaff accedi a
ser el primer presidente del Jockey
Club. La cuota anual fue fijada en diez
guineas para los socios, y todos los
europeos de la isla se inscribieron
inmediatamente. Blore se vio asediado
por los que deseaban montar los
caballos que el general haba decidido
suministrar.
Sabes montar a caballo, Dirk?

pregunt Brock.
S, pero nunca intervine en
carreras.
Igual que yo. Tal vez debiramos
hacer una prueba, eh? Y t, Culum,
sabes montar?
Desde luego, aunque no soy un
experto, ni mucho menos.
Gorth dio a Culum unas palmadas
en la espalda, y dijo:
Podemos montar en Macao, eh,
muchacho? Incluso tal vez vengan con
nosotros nuestros padres.
Culum
sonri
forzadamente,
sintindose incmodo.
Buena idea, Gorthdijo Struan
. Bien, buenas noches, seores. Nos
veremos maana, Tyler.

Hasta maana, Dirk.


Durante la cena, Culum trat de
suavizar la tirantez que se observaba
entre Gorth y Brock. Le pareci extrao
que sintiese afecto por ambos, y
comprenda que Gorth quisiera ser TaiPan, y que Brock se resistiera a entregar
las riendas. En ese asunto, Culum
consideraba que estaba ms acertado
que Gorth.
No
es
extraopens
el
muchacho. Gorth nunca se ha quedado
solo durante siete das, con toda la
responsabilidad en sus manos. El da en
que me case con Tess, arrojar al mar
los veinte soberanos de Brock. Ya no
hay motivo para que yo los conserve.
Pase lo que pase, tenemos que comenzar

sin rencores. Faltan slo tres meses. Oh,


Seor, gracias.
Despus de la cena, Culum y Tess
subieron solos a cubierta. Ambos
permanecieron casi sin aliento bajo el
cielo estrellado, cogidos de la mano y
torturados por el deseo. Culum roz con
sus labios los de Tess, en una primera
tentativa de beso, y la muchacha record
la brusquedad del beso de Nagrek y sus
caricias, que an hoy, al recordarlas,
volvan a inflamarla. Le alegraba saber
que pronto podra aplacar aquel deseo.
Slo faltaban tres meses. Luego
quedara en paz.
La joven pareja regres bajo
cubierta, a la maloliente cmara, y
cuando Culum se hubo marchado, Tess

se
tendi
en
su
litera,
e
incomprensiblemente se ech a llorar.
Se daba cuenta de que Nagrek la
haba acariciado de una forma que slo
Culum deba haberlo hecho, y
comprenda que estara obligada a
cargar con aquel secreto para siempre.
Podra resistirlo?
Oh, amor mo, amor mo!
musit.
Te digo, padre, que ha sido un
errorestaba diciendo Gorth en la gran
cmara, en voz baja. Un tremendo
error.
Brock golpe con su jarro sobre la
mesa y la cerveza se extendi
profusamente por el suelo.
Es mi decisin, Gorth, y seguir

mantenindola.
Se
casarn
en
septiembre prximo.
Tambin fue un error no haber
pujado por la colina. Ese demonio de
Struan nos ha ganado de nuevo la
partida.
Emplea el cerebro, Gorth
contest Brock entre dientes. Si lo
hubiramos hecho, Culum se habra
dado cuenta de que Tess me cont lo que
haba hablado con l, aunque lo hizo
ingenuamente. Esa loma carece de
importancia. En cambio, puede que Tess
nos diga algo interesante respecto a
Dirk, y eso es lo que importa, slo eso.
Brock se despreciaba a s mismo
por escuchar a Tess y por utilizarla, sin
saberlo ella, para enterarse de lo que

decan los Struan y como instrumento


contra ellos.
Pero culpaba an ms a Gorth, y
sinti mayor desconfianza hacia l que
nunca. Posiblemente, Gorth tuviera
razn, pensando framente, pero Brock
slo ansiaba la felicidad de su querida
Tess. Ahora, el fruto del maldito Struan
se unira a su adorada chiquilla.
Juro que matar a Culum, si
hace el menor dao a Tess!exclam
Brock con voz terrible.
Entonces, por qu consientes
que se case tan pronto? Est claro que le
har dao, y adems, la utilizar contra
nosotros.
Puedes decirme por qu has
cambiado de opinin?replic, lleno

de ira, Brock. T eras el primer


partidario de ese casorio, no lo
recuerdas?
Y lo sigo siendo, pero no para
dentro de tres meses. Eso dara al traste
con todo.
Por qu?
Ahora lo echara todo a perder.
Antes, Robb estaba vivo. Struan le iba a
dejar como Tai-Pan, y Culum iba a serlo
al cabo de un ao. El casamiento el ao
prximo sera perfecto. Pero ahora el
Tai-Pan se queda, y quiere casar a Tess
cuanto antes para alejarla de ti y volver
a Culum contra nosotros. Estoy seguro
de que Struan no se marchar. Al menos,
mientras t sigas siendo el Tai-Pan de
Brock e Hijos.

Yo ya lo dije. Dirk nunca se


marchar de Asia. Le conozco muy bien,
y s que no lo har.
Y yo te conozco a ti.
Cuando l se marche, o se
muera, entonces me ir yoafirm
Brock.
Entonces, ser mejor que se
muera cuanto antes.
Es necesario que te armes de
paciencia.
La tengo, padrereplic Gorth,
y estuvo a punto de contar a Brock la
venganza que haba proyectado contra
Struan, a travs de Culum, cuando fueran
a Macao. Pero no lo hizo. A su padre le
importaba ms la felicidad de Tess que
el convertirse en el Tai-Pan de la Noble

Casa.
Recuerda, padredijo al fin,
que l te burl con lo de la plata, con la
casa, la boda de Tess, e incluso con lo
del baile. Tess es tu debilidad. El lo
sabe y, si no tienes cuidado, te llevar al
desastre.
No suceder eso! S muy bien
lo que hagodijo Brock, tratando de
mantener baja su voz, pero con las venas
del cuello hinchadas como las nudosas
correas del gato de nueve colas. Y
vuelvo a advertrtelo. No trates de
enfrentarte con Struan t solo. Te har
pedazos con toda facilidad. Yo conozco
bien a ese demonio!
Lo har, padre!dijo Gorth,
que percibi claramente que su padre se

estaba haciendo viejo, y por vez primera


se dio cuenta de que era capaz de
vencerle, de hombre a hombre. Por
lo tanto, aprtate de mi camino y djame
actuar como ms convenga, por todos
los infiernos!
Brock, al ponerse en pie empuj la
silla, que cay al suelo. Gorth tambin
se levant, y esper que su padre sacase
el cuchillo. Estaba tranquilo, pues ya
saba lo que Brock poda dar de s.
Diose cuenta Brock de que aqulla
era su ltima oportunidad de dominar a
Gorth. Si no sacaba el cuchillo estaba
perdido. Si lo haca, tendra que matar a
Gorth.
Saba que an poda hacerlo, con
astucia, ya que no con la fuerza.

Gorth es tu hijodijse a s
mismo tu hijo mayor. No puede
convertirse en tu enemigo, por amor de
Dios.
No est biendijo Brock en voz
alta no est bien, por todos los cielos,
que t y yo nos pongamos as. Pero te
lo digo por ltima vez. Deja en paz a
Struan, o tendrs que vrtelas con tu
padre.
Gorth sinti el gozo de la victoria.
Slo la suerte nos sacar de este
maldito atolladerodijo, y apart de
una patada su silla. Me voy a tierra.
Brock qued solo. Termin su jarro
de cerveza, y luego bebi otro, y otro
ms. Elisa abri la puerta, pero l no se
dio cuenta, y la mujer le dej que

siguiera bebiendo.
Elisa se acost y rez por la
felicidad de la nueva pareja. Y por su
hombre.
Gorth lleg a tierra y se dirigi a la
casa de la seora Fortheringill.
No puedo aceptarle, seor Brock
dijo la mujer. La ltima vez casi
mat a la muchacha.
Qu le importa a usted una
mona ms o menos, vieja bruja? Tenga!
dijo Gorth, poniendo de un golpe
veinte soberanos de oro sobre una mesa
. Y aqu tiene otros tantos para que
cierre el pico!
La mujer le proporcion una
muchacha hoklo y les condujo hasta un
stano situado en la parte posterior de la

casa. Gorth abus de la chica, la golpe


y azot salvajemente, y se fue, dejndola
moribunda.
Al da siguiente, zarp en el White
Witch hacia Macao, cuarenta millas al
sudoeste. Toda la familia iba en el
buque, con excepcin de Brock. Culum
tambin se hallaba en el puente,
enlazado su brazo con el de Tess.

CAPTULO XXXII
Cinco das despus iba a
celebrarse la primera carrera de
caballos.
Para entonces ya se haban echado
los cimientos de la nueva ciudad.
Siguiendo el ejemplo de la Noble Casa,
los traficantes reclutaron a todos los
trabajadores del Tai Ping Shan para que
cavasen, acarreasen y construyesen.
Los comerciantes invirtieron de
nuevo en los terrenos todo el dinero que
Longstaff les haba devuelto, y los
fabricantes de ladrillos de Macao y los
madereros de Kwangtung, as como
todos aquellos relacionados con la

construccin de casas, almacenes o


muelles, comenzaron a trabajar da y
noche para satisfacer el frentico celo
de los traficantes por reponer lo que
haban abandonado.
Los
precios
subieron
considerablemente,
y los
cules
comenzaron a escasear, pues slo la
Noble Casa emple tres mil, entre
alhames y artesanos de todas clases. Y
ello a pesar de que con cada marea
llegaban nuevos orientales a la isla.
Todos ellos hallaban rpidamente un
trabajo bien remunerado y, una vez ms,
el Tai Ping Shan rebos de habitantes,
mientras la costa que circundaba
Glessing Point vibraba de actividad.
El da de las carreras seal

justamente las dos semanas desde que


Struan y May-May abandonaran su casa
en el Valle Feliz para trasladarse al
Resting Cloud.
No tienes buen aspecto, cario
dijo Struan. Es mejor que te quedes
hoy en la cama.
S, creo que me quedar
replic ella, que haba pasado una noche
inquieta, sintiendo que le dolan el
cuello y la espalda. No es nada, no te
preocupes. T, en cambio, tienes un
magnfico aspecto.
Graciasdijo Struan. Llevaba
puesto un traje nuevo, que se haba
hecho para la ocasin. Se compona de
levita de montar de color verde oscuro,
pantalones claros introducidos en las

botas cortas, chaleco de brocado rojo y


corbata verde.
May-May not que le aumentaba el
dolor en la espalda, y pidi a Ah Sam
que le arreglara un poco la almohada,
para estar ms cmoda.
Es un malestar de veranodijo
ella. Mandar a por un mdico. Vas
ahora a tierra?
S. Las carreras comienzan
dentro de una hora. Te buscar un
mdico, May-May, y
No, yo mandar a buscarle.
Quiero que sea chino, y no brbaro. No
hay ms que hablar. Y ahora recuerda:
apuesta veinte taels al cuarto caballo, en
la cuarta carrera. El astrlogo asegura
que no puede perder.

No lo olvidardijo Struan,
dndole unas palmaditas en una mejilla
. Hasta luego, que descanses.
Si gano me sentir mucho mejor.
Y ahora puedes marcharte.
Struan arrop a la muchacha, hizo
que le trajeran t y una botella de barro
llena de agua caliente, para la espalda, y
luego se dirigi a tierra.
La pista de carreras haba sido
trazada al oeste de Glessing Point, y se
hallaba atestada de gente. Parte de la
costa, cerca del poste que sealaba a un
tiempo la lnea de salida y de llegada,
haba sido cercada y reservada para los
europeos, a fin de mantener alejados a
los chinos, que curioseaban en gran
nmero por todas partes.

Habanse alzado caballerizas y


taquillas para las apuestas, y la pista
ovalada
apareca
sealada
con
banderines que ondeaban sobre varas de
bamb.
Las apuestas eran bastante fuertes,
y Henry Hardy Hibbs era el que
desarrollaba ms actividad.
Hagan su eleccin, caballeros
exclamaba con voz sonora, mientras
golpeaba en la pizarra sobre la que iba
inscribiendo las apuestas. S,
comandante Trent; tres guineas a
Satn, que es favorito en la primera.
Tenga, condenado Hibbsdijo
Glessing speramente. Ah va una
guinea. Seis por uno a la yegua gris.
Hibbs ech una mirada a la pizarra

y musit roncamente:
Para usted, capitn, es cinco a
uno. De acuerdo, va una guinea a Mary
Jane. Animo, seores!
Glessing se alej malhumorado.
Estaba furioso por no hallarse en
Macao, y porque no le haba llegado la
esperada carta de Culum.
Ah, Seorpens, lleno de
angustia. Ya tena que haber sabido
algo de Mary a estas alturas. Qu
demonios
suceder?
Estar
el
condenado Horacio interponindose de
nuevo entre su hermana y yo?
Glessing se dirigi con rostro
sombro hacia el picadero, donde vio a
Struan en compaa de Sergeyev, pero
como en ese momento se les uniera

Longstaff, Glessing pas de largo.


Por quin apuesta, Alteza?
inquiri Longstaff, jovialmente.
Por
el
castradoreplic
Sergeyev, apoyndose en su bastn. El
inters del momento y la proximidad de
los caballos le haban aliviado mucho
de su constante dolor. Habra deseado
montar un caballo; pero al menos, si no
poda hacerlo, pens que deba
agradecer el haber sobrevivido al
disparo. Tambin bendijo para sus
adentros a Struan, pues sin la ayuda de
ste, sin duda hubiera muerto
irremisiblemente.
Buenos
das,
Altezadijo
Shevaun, que se acerc del brazo de Jeff
Cooper. La muchacha iba ataviada con

un deslumbrante vestido verde y se


protega con una sombrilla de color
anaranjado. Al momento aadi:
Tiene usted alguna sugerencia para m?
El castrado es el mejor caballo
repiti el ruso, aunque no s qu tal
jinete ser el que lo monte, Shevaun.
Shevaun, despus de haber
saludado con una sonrisa a los
presentes, especialmente a Struan, ech
una mirada al gran bayo y, con un guio
malicioso, declar:
Pobre animal! Si me hubieran
hecho eso, en su lugar, yo no movera
una sola pata. Qu brbaros!
Todos rieron con ella.
Va a apostar por el castrado,
Tai-Pan?

An no lo he decididoreplic
ste, que se hallaba preocupado por
May-May. Me gusta la potranca, pero
creo que lo decidir cuando se
encuentren en la salida.
Shevaun mir a Struan, y se
pregunt si sus palabras tendran doble
sentido.
Acerqumonos para ver la
potrancadijo
Cooper,
sonriendo
forzadamente.
Por qu no vas t, querido Jeff?
manifest Shevaun. Yo me quedar
aqu esperndote.
Le acompaardijo Longstaff,
que no se haba dado cuenta de la ira
que dominaba a Cooper. Este vacil un
momento, y luego se alej con el

superintendente.
Brock se quit cortsmente el
sombrero al pasar ante Shevaun, Struan
y Sergeyev, pero no se detuvo. Le
alegraba que Struan no se hubiera
decidido a montar un caballo, ya que l
tampoco tena deseos de hacerlo. En
realidad, no le gustaba montar a caballo,
y sus palabras ante Struan no fueron ms
que una bravata.
Cmo sigue su herida, Alteza?
pregunt Shevaun.
Muy bien. Ya estoy casi
repuesto, gracias al Tai-Pan.
Yo no hice nadacontest
Struan, turbado por el elogio de
Sergeyev. Not en ese momento que
Blore se hallaba charlando con Skinner,

y se pregunt si habra actuado


correctamente con el muchacho.
La modestia le viene bien, seor
dijo Shevaun a Struan, y sonri
afablemente. No se dice en estos
casos noblesse oblige?
Not Struan la abierta admiracin
de Sergeyev por la joven, y dijo:
Tiene usted un hermoso barco,
Alteza.
El navo ruso tendra un
desplazamiento de unas ochocientas
toneladas, lneas perfiladas y rumorosos
caones.
Me honrara usted si me
permitiera enserselodijo Sergeyev.
Gracias, ser un placer.
Struan not que Blore se

aproximaba a ellos, lleno de polvo y con


aire de estar muy cansado.
Ya tengo casi todo dispuesto,
Tai-Pan. Est usted impresionante,
seorita Tillman. Buenas tardes, Alteza
dijo el muchacho, de un tirn. Todo
el mundo ha apostado por el caballo
nmero cuatro de la cuarta carrera, de
modo que he decidido montarlo yo
mismo. Alteza, permtame que le gue
hasta la meta. Ser usted quien d la
salida en la primera carrera.
Yo, precisamente?
No se lo ha dicho Su
Excelencia? Vaya, fue un descuido
asegur Blore, el cual nunca haba
trabajado tan intensamente en toda su
vida. Quiere acompaarme, por

favor?
Ambos se alejaron.
Blore es un joven agradable
dijo Shevaun, contenta de hallarse a
solas con Struan, al fin Dnde le
encontr?
Fue l quien me encontr a m
contest Struan. Y me alegro de que
lo hiciera.
En ese momento su atencin se vio
atrada por un altercado que se produjo
cerca de una de las numerosas tiendas
de campaa que se haban alzado cerca
de la pista. Un grupo de centinelas
empujaba a un chino fuera de la cerca.
El sombrero del cul cay al suelo, y
con l su larga coleta. El chino era
Aristteles Quance.

Perdneme un momento, Shevaun


dijo Struan, y se dirigi rpidamente
adonde estaba el hombrecillo, al que
protegi con su cuerpo.
Est bien, muchachos, podis
soltarle. Es amigo modijo Struan.
Los soldados se encogieron de
hombros y se alejaron.
Por todos los demonios del
averno, Tai-Pan!exclam Quance
roncamente, mientras se arreglaba las
desastradas ropas. Me ha salvado por
un pelo. Dios le bendiga.
Struan
coloc
de
nuevo
rpidamente el sombrero chino en la
cabeza de Quance, y le condujo al
interior de una tienda.
Qu demonios hace aqu,

Aristteles?inquiri Struan.
Tena que ver las carrerasdijo
el pintor. Y, adems, quera verle a
usted.
Este es el momento menos
indicado. Maureen est por ah, entre la
gente.
Quance palideci visiblemente y
murmur:
Dios me ampare!
S, lo puede necesitar. S que su
esposa ha sacado pasaje en un barco que
zarpa la semana prxima, pero si llega a
sospechar algo, est usted perdido.
Djeme ver slo la primera
carrera, Tai-Panimplor Quance.
Adems, tengo que informarle acerca de
algo.

De qu se trata?
Ante el asombro de Struan, Quance
le cont lo que Gorth haba hecho a la
prostituta.
Algo increbleaadi. La
pobre muchacha est al borde de la
muerte. Le digo que Gorth est loco,
Tai-Pan. Loco perdido.
Avseme si muere esa chica. En
tal caso, pensar lo que puede hacerse.
Gracias,
Aristteles,
y
procure
marcharse lo antes posible.
La primera carrera, eh?
suplic de nuevo el pintor. Ah, no
sabe bien lo que esto significa para un
pobre anciano.
Struan mir a su alrededor y
observ que Glessing se acercaba en

aquel momento.
Capitn!llam.
Cuando Glessing hubo reconocido
a Quance, levant los ojos al cielo y
exclam:
Por San Jorge, si cre que
estaba usted en alta mar!
Quiere hacerme un favor?
dijo Struan, rpidamente. Puede
mantener al seor Quance alejado de
toda complicacin y de su mujer?
Ser mejor que le lleve allmanifest
Struan, sealando hacia la valla donde
se apiaban los chinos. Djele mirar
desde la primera fila, y luego llvele a
donde vive ahora.
Desde luego. Me alegro de
verle, Aristtelescontest Glessing, y,

dirigindose a Struan, aadi: Ha


sabido algo de Culum? Estoy muy
preocupado por la seorita Sinclair.
An no s nada, pero le dije que
fuera a verla en cuanto llegase a Cantn.
De un momento a otro espero que
lleguen noticias. Supongo que Mary ya
estar mejor.
Eso espero. Ah, a dnde llevo a
Aristteles, cuando hayan terminado las
carreras?
A
casa
de
la
seora
Portheringhill.
Por
Jove,
Aristteles!
exclam Glessing, sin poder disimular
su asombro. Dgame, qu tal lo pasa?
Terriblemente,
muchacho
contest el pintor, bajando la voz y

aferrando por el brazo al capitn. No


puedo pegar un momento los ojos, y la
comida es espantosa. Arroz en el
desayuno, en la comida, en la merienda
y en la cena. No puede prestarme unas
guineas, Tai-Pan?
Struan lanz un gruido y se alej
en direccin a Shevaun.
Un viejo amigo, Tai-Pan?
pregunt la muchacha, irnicamente.
Es mejor no hablar de algunos
amigos, Shevaun.
La joven le dio unos golpecitos en
el brazo con el abanico, y manifest:
No es necesario que me aconseje
prudencia, Dirk.
Desde luegoreplic l, y
dijse
interiormente
que
sera

aconsejable casarse con Shevaun. Mas


para l resultaba imposible, estando
May-May. En seguida, agreg de
improviso. Por qu quiere que la
pinten desnuda?
Por el destello que apareci en la
mirada de la joven, Struan se dio cuenta
de que haba acertado.
Fue Aristteles quien le dijo
eso?
No, por Dioscontest Struan
. El jams hara eso. Pero hace
algunos meses brome diciendo que
tena un nuevo encargo. Un desnudo.
Por qu quiere que la pinten as?
Shevaun enrojeci, se abanic
nerviosamente, y dijo riendo:
Goya pint a la duquesa de Alba

dos veces, segn creo. Una vez desnuda,


y la dama se hizo clebre en todo el
mundo.
Los ojos de Struan relucieron,
divertidos.
Es usted un demonio, Shevaun.
Ya ha consentido que Quance viera,
viera el tema del cuadro?
Muy diplomtico de su parte. En
realidad, slo hablamos del encargo.
Pensaba pedirle dos retratos. No
aprueba usted la idea?
Estoy seguro de que su to y su
padre pondrn el grito en el cielo, si se
enteran, o si los cuadros caen en manos
de algn desaprensivo.
Por qu no los compra usted,
Tai-Pan?

Para ocultarlos?
No, para gozar admirndolos.
Es usted una muchacha extraa,
Shevaun.
Tal vez me disguste la hipocresa
replic
ella,
mirndole
inquisitivamente. Igual que a usted.
Cierto, pero es usted una chica
rodeada de hombres, y en tales
circunstancias hay cosas que no son
aconsejables.
Me gustara poder actuar con
entera libertad.
Se oyeron numerosos vtores y los
caballos comenzaron a desfilar. Shevaun
tom una decisin, y agreg:
Creo que voy a marcharme de
Asia. Lo har dentro de dos meses.

Eso parece esconder alguna


advertencia.
No, Tai-Pan. Slo ocurre que
estoy enamorada de un hombre. Pero
tambin tengo amor a la vida, y, como
usted dice, lo ms razonable es elegir el
ganador cuando est en la lnea de
salida. Ha elegido ya usted, Struan?
Elijo la potranca, Shevaun
contest l, serenamente.
Cmo se llama?
May-May.
Shevaun dej de abanicarse, y
volvi a hacerlo despus de un
momento.
Una carrera no se ha ganado
hasta que los jueces otorgan el premio y
la guirnaldaasegur ella, y a

continuacin se alej sonriendo, con la


cabeza erguida, ms hermosa que nunca.
La potranca perdi la carrera. Slo
por media cabeza. Pero la perdi.
Tan pronto de vuelta, Tai-Pan?
inquiri May-May dbilmente.
me cans de estar all, y estaba
preocupado por ti.
Gan?
Struan movi negativamente la
cabeza.
May-May
tena
los
ojos
enrojecidos y el rostro ceniciento. Lanz
un suspiro y sonri con esfuerzo.
Bueno, no importadijo.
Ha estado aqu el mdico?
Todava nocontest ella, y se
encogi hacia un lado, pero no consigui

aliviar su malestar. Apart la almohada,


y como tampoco le valiera de nada, la
coloc de nuevo en su sitio, y agreg:
Tu pobre madrecita se est volviendo
vieja.
Dnde te duele?
En todas partes y en ninguna. Un
buen sueo me curar de todo; no te
preocupes.
Struan le dio un suave masaje en el
cuello y en la espalda, y trat de alejar
de su mente los pensamientos
desagradables que le abrumaban.
Orden que trajeran t y algo de comida
ligera, y procur hacer que May-May
comiera algo, pero la joven no tena
apetito.

Al anochecer entr Ah Sam en la


alcoba y habl brevemente con MayMay.
Ha llegado el mdico, con
Gordon Chendijo May-May a Struan.
Ya era horamanifest Struan,
ponindose en pie y estirndose
largamente.
Ah Sam se dirigi hacia un armario
y extrajo de l una estatuilla de marfil
que representaba una mujer desnuda,
echada de lado. Ante el asombro de
Struan, May-May seal determinadas
partes de la figurilla, y dio algunas
explicaciones a la criada. Esta asinti y
sali de la habitacin. Struan, sin salir
de su asombro, la sigui.
El mdico era un anciano de larga

coleta untada de aceite y ropaje negro,


muy gastado. Tena ojos claros, y de un
lunar de su mejilla le crecan unos
cuantos pelos bastante largos. Sus dedos
eran finos y alargados, y en el dorso de
las manos aparecan numerosas venas
azules.
Buenas tardes, Tai-Pandijo
Gordon, y se inclin, lo mismo que el
mdico. Este es Kee Fa Tan, el mejor
mdico del Tai Ping Shan. Vinimos tan
pronto como nos ha sido posible.
Gracias, pero es mejor que
Struan se interrumpi al ver que Ah
Sam se acercaba al mdico chino, y,
despus de hacer una profunda
reverencia, le enseaba la estatuilla,
indicando algunas partes de la misma,

igual que lo haba hecho May-May.


Luego, el anciano hizo una serie de
preguntas a la criada, que sta contest.
Qu demonios estn haciendo?
pregunt Struan.
El mdico est diagnosticando la
enfermedadreplic
Gordon,
observando atentamente al anciano y a
Ah Sam.
Con una estatuilla?
no sera correcto que examinase a
la seora, si no es totalmente necesario,
Tai-Pan. Ah Sam le explica lo que siente
May-May. Tenga paciencia, por favor.
Estoy seguro de que no ser nada grave.
El mdico contempl la figurilla en
silencio, luego mir a Gordon Chen y le
dijo algo con voz suave.

Asegura que no se trata de un


diagnstico fcil, y con su permiso
desea ver a la enfermadijo Gordon.
Lleno de impaciencia, Struan
condujo al mdico a la habitacin. MayMay haba dejado caer discretamente las
gasas que rodeaban el lecho, y apareca
en la penumbra.
El mdico se acerc al lecho y
qued en silencio un momento. Luego
habl despacio, y May-May, obediente,
sac una mano por debajo del
mosquitero.
El
anciano
cogi
suavemente la piel.
Pasaron algunos minutos. El
oriental retena an la mano de MayMay por la mueca.
Qu hace ahora?pregunt

Struan.
Est tomando el pulsosusurr
Gordon. No debemos hacer ruido
alguno. Hay nueve pulsos en cada
mueca. Tres estn en la superficie, tres
en el medio y tres situados ms
profundamente. Gracias a ello el mdico
descubrir la causa de la enfermedad.
Es muy difcil escuchar con los dedos.
El mdico pareca una estatua, tal
era su inmovilidad.
Ah Sam y Gordon Chen le
observaban como hechizados.
Luego, el anciano dej caer la
mano, May-May sac en silencio su
mano derecha, y se repiti la operacin
anterior.
Por fin, el mdico solt la mano,

abri los ojos, que haba cerrado para


concentrarse mejor, y sali de la
habitacin en compaa de Gordon y
Struan.
Gordon cerr la puerta tras de s.
El mdico sonri y comenz a hablar
rpidamente. Lo que dijo el mdico hizo
abrir mucho los ojos a Gordon Chen.
Qu
sucede?pregunt
speramente Struan.
No saba que madre estuviera
embarazada, Tai-Pandijo Gordon, y
volvi a preguntar algo al mdico.
Bueno, qu demonios ha dicho?
Gordon mir a Struan y trat de
aparentar serenidad.
Asegura que madre est muy
enferma, Tai-Pan. Dice que en su

corriente sangunea ha entrado un


veneno, por las piernas. El veneno se ha
alojado en su hgado, que est ahora
desarreglado. Pronto tendr fiebre,
mucha fiebre. Pasarn luego tres o
cuatro das, y volver la fiebre. As una
y otra vez.
Es malaria? Es la fiebre del
Valle Feliz?
Gordon se volvi al mdico y le
tradujo la pregunta, luego contest:
Dice que s.
No puede ser!exclam Struan
. Hace varias semanas que no estamos
all.
Gordon encogise de hombros y
replic:
Slo le digo lo que l me dice,

Tai-Pan. No soy mdico, pero me fo de


lo que ste dice, y creo que usted
tambin debiera fiarse.
Qu cura puede recomendar?
Gordon interrog una vez ms al
anciano.
Tai-Pan, el medico dice: He
atendido a algunos de los que sufrieron
la fiebre del Valle Feliz. Los que se
recuperaron eran hombres fuertes que
tomaron determinada medicina antes del
tercer ataque de fiebre. Pero esta
paciente es una mujer, y aunque slo
tiene veintin aos y es fuerte de cuerpo
y espritu, toda su energa va a la
criatura de cuatro meses que se halla en
sus entraas.
Gordon se detuvo un momento, y

luego agreg, lleno de inquietud:


En resumen, teme por la vida de
la enferma y la del nio.
Dile que le d una medicina y la
trate ahora, sin esperar a que le d la
fiebre.
Eso es lo malo, no le queda ms
medicamento.
Que lo consiga, por Dios!
No lo hay en Hong-Kong, TaiPan; est seguro de ello.
El rostro de Struan se ensombreci.
Tiene que haberlo en alguna
parte. Dile que la consiga, sin que
importe el precio.
Pero, Tai-Pan
Ira del cielo, dselo!
De nuevo conversaron brevemente

el chino y Gordon, y ste manifest:


Asegura que no queda esa
medicina en Hong-Kong, ni en Macao, ni
Cantn. El medicamento se hace con la
corteza de un rbol escasamente
conocido, que crece en algunas zonas de
los mares del Sur u otros lugares muy
alejados. Lo que l posea le haba sido
entregado por su padre, que era tambin
mdico, el cual, a su vez, lo recibi de
su padre.
Doy veinte mil taels de plata, si
la cura.
Gordon abri mucho los ojos,
pens un momento y luego habl
rpidamente al mdico. Entonces los dos
hombres hicieron una reverencia y
salieron apresuradamente de la estancia.

Extrajo Struan su pauelo, secse


el sudor del rostro y regres a la
habitacin.
Dime, Tai-Pandijo May-May,
con la voz ms dbil que antes. Cul
es mi enfermedad?
Van a traerte una medicina
especial con la que te pondrs bien. No
te preocupes.
Reflexion unos minutos Struan, y
al fin, lleno de angustia, se traslad al
navo almirante y all pregunt al
mdico naval si conoca la corteza que
haba mencionado el chino.
Lo siento, estimado seor Struan
replic el mdico. Pero se trata de
una receta de viejas curanderas. Existe
una leyenda acerca de la condesa de

Chinchn, esposa del virrey espaol del


Per, la cual, durante el siglo diecisiete,
introdujo una corteza en Europa. Se la
conoca como corteza de los jesuitas,
corteza cincona o quina. Molida y
disuelta en agua, se ingera para curar
las fiebres. Pero se la prob en la India
y result un fracaso. Esos condenados
papistas dicen cualquier cosa, con tal de
convertir a los paganos.
Dnde puedo conseguir un poco
de esa corteza?
No lo s. Creo que en el Per.
Pero, a qu se debe su ansiedad?
Queenstown est ahora abandonada. No
tiene por qu preocuparse, si no aspira
los miasmas nocturnos.
Acaba de llegar un amigo mo

con malaria.
Entonces hay que darle una
fuerte purga con calomelanos, lo antes
posible. No puedo prometer nada, desde
luego. Y deben aplicrsele sanguijuelas
inmediatamente.
Struan fue a ver a continuacin al
mdico del Ejrcito, y luego a los
restantes mdicos, tanto civiles como
militares. Todos ellos le dijeron
aproximadamente lo mismo.
Entonces, Struan record que Wilf
Tillman se hallaba con vida, y corri
hacia el barco que la Cooper-Tillman
tena fondeado permanentemente en el
puerto.
Mientras tanto, Gordon Chen haba
regresado al Tai Ping Shan y convocado

a los diez dirigentes Tong que estaban


bajo su mando. Cada uno de ellos se
dirigi a su distrito y envi a por los
diez Tong que ostentaban el grado
jerrquico inmediatamente inferior.
Extendise as con increble
rapidez la orden de buscar cierta corteza
de rbol. En sampn y junco, la noticia
se filtr hasta Kowloon, y pronto lleg a
las aldeas, pueblos y ciudades, desde la
costa hasta el interior de China. Poco
despus, todos los orientales de HongKong, tanto los Tong como los que no
pertenecan a la secta, se enteraron de
que se buscaba una rara corteza. No
saban quin la peda. Slo que haba
una gran recompensa para el que la
hallase. Este rumor lleg hasta los

agentes de los mandarines, que iban en


contra de los Tong. Dichos agentes
tambin comenzaron a buscar la corteza.
Y no slo por la recompensa, sino
tambin porque saban que con ella tal
vez consiguieran desenmascarar a los
jefes de, la organizacin secreta.
Lamento llegar sin haber
avisado, Wilf, pero
Struan dej de hablar de pronto,
alarmado ante el aspecto de Tillman.
Este se hallaba recostado contra
una sucia almohada, con el rostro
cadavrico, de color plomizo, y los ojos
amarillentos.
Pase, Tai-Pandijo Tillman,
con voz apenas audible. Y entonces
Struan vio que Tillman, que haba tenido

unos hermosos dientes, blancos y


fuertes, ahora apareca totalmente
desdentado.
Qu le ha pasado en la boca,
Wilf?
Fue el calomelanos. A algunas
personas les ataca de este modo
La voz del americano se extingui
sin fuerzas. Luego sus ojos parecieron
volver a brillar, y aadi:
Le estaba esperando. M
contestacin es no.
Cmo dice?
sencillamente, novolvi a repetir
Tillman, con voz ms fuerte. Yo soy el
tutor de Shevaun, y no consentir que se
case con usted.
No vena a eso. Slo quera

saber cmo se encontraba, y de qu


forma la malaria
No le creo!dijo Tillman, con
voz aguda. Slo est esperando que
muera!
Eso es absurdo. Por qu iba a
quererlo?
Tillman extendi un brazo y agit
dbilmente una campanilla que estaba
sobre una mesita, junto a su litera.
Abrise la puerta y apareci un
esclavo negro de Tillman, el cual iba
descalzo.
Jebidiah, di al amo Cooper y a la
seorita que vengan en seguida.
Jebidiah asinti con la cabeza y
cerr de nuevo la puerta del camarote.
Siempre comerciando con seres

humanos, eh, Wilf?dijo Struan.


Jebidiah est contento as.
Ustedes tienen su forma de pensar, y
nosotros la nuestra, cerdo maldito!
Struan jams haba olvidado el
segundo barco en el que estuviera
embarcado, y de vez en cuando tena
pesadillas y crea hallarse de nuevo en
l. Con la prima obtenida tras la batalla
de Trafalgar, Struan haba comprado su
libertad en la Armada, y luego embarc
como ayudante de camarote en un
mercante ingls que cubra la ruta del
Atlntico.
Slo cuando estaban en alta mar,
Struan se dio cuenta de que se hallaba en
un buque dedicado al trfico de
esclavos, que navegaba hacia Dakar

para recibir su cargamento humano y


luego transportarlo hasta las tierras de
Savannah. Los negros, hombres, mujeres
y nios, iban apiados en las bodegas
como animales, y sus gritos y gemidos, y
el hedor que despedan sus cuerpos,
atormentaron a Struan da tras da,
semana tras semana. Era un chiquillo de
ocho aos, y al llegar a Savannah
desert.
Fue el nico buque del que haba
desertado en toda su vida.
Es usted peor que los negreros
dijo Struan, con voz sibilante. No
hace ms que comprar la carne humana y
obtener los beneficios. Yo he conocido
lo que es un mercado de esclavos.
Les tratamos mejor de lo que se

merecen!chill Tillman. No son


ms que salvajes, y gracias a nosotros
viven mucho mejor que antes.
El rostro de Tillman se contrajo, y
ste volvi a recostarse jadeante lleno
de envidia ante la vitalidad y salud que
trascenda de Struan.
No se beneficiar con mi
muerte, maldito sea!exclam de nuevo
Tillman.
Struan se volvi hacia la puerta.
Espere un momento. Tengo algo
que puede interesarle.
Nada suyo puede interesarme!
Me llama negrero? Dgame
cmo consigui su querida, condenado
hipcrita!
Abrise de pronto la puerta, y

Cooper entr apresuradamente.


Ah, hola Tai-Pan, no saba que
estuviera a bordo!
Hola, Jeffreplic Struan, que
difcilmente poda contener su ira.
Cooper mir a Tillman y pregunt:
Qu ocurre, Wilf?
Nada. Quera veros a ti y a mi
sobrina.
Lleg en ese momento Shevaun, y
se detuvo, llena de sorpresa.
Qu
tal,
Tai-Pan?
Te
encuentras bien, to?
No, muchacha. Me encuentro
muy mal.
Qu sucede?volvi a inquirir
Cooper.
Tillman tosi dbilmente, y luego

manifest:
El Tai-Pan ha venido a
visitarme. Creo que es el momento
ms oportuno para arreglar un asunto
importante. Espero maana otro ataque
de fiebre, y creo queTillman
entorn pesadamente los prpados, y
luego abri los ojos y mir a Shevaun
. Me siento orgulloso al decirte que
Jeff Cooper me ha pedido formalmente
tu mano, y que yo he aceptado de buen
grado.
Shevaun palideci y dijo:
No deseo casarme an.
Lo he pensado todo muy a fondo,
y
No me casar!
Tillman se incorpor sobre la

almohada con gran esfuerzo, y


manifest, con la energa que le
proporcionaba la clera:
Escchame! Yo soy tu tutor ante
la ley. Durante varios meses he
intercambiado correspondencia con tu
padre. Mi hermano ha aprobado
formalmente la boda, y yo he decidido
que eso iba en tu beneficio. De modo
que
Pero yo no lo he decidido as,
to. Estamos en el siglo diecinueve, no
en la Edad Media. No quiero casarme
todava.
Sin duda estamos en el siglo
diecinueve, pero me importan poco tus
deseos.
Ests
comprometida
en
matrimonio, y vas a casarte. Tu padre y

yo tenamos la esperanza de que durante


tu permanencia aqu, Jeff considerase la
posibilidad de contraer enlace contigo, y
as ha ocurrido. Es una boda muy
conveniente desde todos los aspectos, y
no hay ms que hablar.
Cooper se acerc a Shevaun, y
dijo:
Shevaun, cario, ya sabes cmo
pienso. No cre que Wilf No cre
que
Ella se apart de Cooper y mir a
Struan.
Tai-Pan, dgaselo a mi to!
exclam la muchacha.Dgale que no
puede darme en matrimonio! Dgaselo!
Qu edad tiene, Shevaun?
inquiri Struan.

Diecinueve aos.
Si lo aprueba su padre y su to,
no le queda ms remedio que aceptar
replic Struan y aadi, dirigindose a
Tillman: Supongo que tendr una
notificacin escrita.
Tillman seal hacia un escritorio,
y dijo:
Ah est la carta, aunque ste es
un asunto que en nada le concierne.
As es la ley, Shevaun. Es usted
menor de edad, y est sujeta a los
deseos de su padre.
Struan volvise con pesar hacia la
puerta, pero Shevaun le detuvo.
Sabe usted por qu me venden?
pregunt angustiada.
Cllate,
chiquilla!grit

Tillman. No has hecho ms que crear


problemas desde que llegaste aqu. Es
hora de que aprendas modales y de que
respetes a tus mayores.
Me venden por acciones
asegur la joven, con amargura. Por
acciones de la Compaa Cooper y
Tillman.
Eso es mentira!exclam el
enfermo, con el rostro descompuesto.
Shevaun, no sabes lo que dices
comenz a decir Cooper. Sin duda
no lo esperabas, y
Struan se dirigi hacia la puerta,
pero, una vez ms, ella se interpuso en
su camino.
Espere, Tai-Pan. Crame que no
es ms que un trato. S cmo piensan los

polticos. La poltica es un negocio caro.


Calla la boca!grit Tillman,
quien a continuacin lanz un quejido y
cay sollozando sobre la almohada.
Si no recibe ingresos de aqu
prosigui ella rpidamente, mi padre
no puede seguir siendo senador. Mi to
es el hermano mayor, y, si l muere, Jeff
puede adquirir los intereses de Tillman
por una suma nominal, y, entonces
Vamos, Shevauninterrumpi
speramente Cooper. Eso nada tiene
que ver con mi amor por ti. Quin crees
que soy?
S sincero, Jeff. Es cierto o no,
lo de la suma nominal?
S, puedo adquirir los intereses
de Tillman en esas circunstanciasdijo

Cooper, despus de un momento de


silencio. Pero no he hecho semejante
trato, pues no quiero adquirirte como si
fueras ganado. Repito que te amo, y que
quiero que seas mi esposa.
En
caso
contrario,
no
compraras los intereses de mi to?
No lo s. Lo decidira si llegase
el momento. Wilf puede comprar mis
acciones si yo muero antes que l.
Shevaun se volvi hacia Struan y
dijo:
Por favor, protjame, Tai-Pan.
Qu puedo hacer yo, muchacha?
Tambin creo que Jeff no pretende
comprarla, sino que est enamorado de
usted.
Aydeme, por favorrepiti

Shevaun desconsoladamente.
Legalmente nada puedo hacer,
Shevaun.
La joven se puso a llorar
desconsoladamente,
y
Cooper,
angustiado, la cogi en sus brazos.
Cuando Struan lleg al Resting
Cloud, May-May se hallaba durmiendo.
Mientras la contemplaba reposar
inquietamente, Struan se pregunt qu
actitud debera tomar en relacin con
Gorth y con Culum. Se dio cuenta de que
deba trasladarse a Macao en seguida,
pero no poda hacerlo hasta que MayMay estuviese curada.
Ah, Seor, poder curarla!
pens. Debo enviar al China Cloud

con Orlov. O ser mejor Mauss? Quiz


sea ms conveniente esperar. Dije a
Culum que tuviera mucho cuidado. Me
har caso? Oh, Dios mo, ayuda a MayMay!
Hacia la medianoche se oyeron
unos golpes en la puerta.
Adelantedijo Struan.
Lim Din entr suavemente, mir a
May-May y suspir.
El amo gordo viene a ver TaiPan. Puede?manifest.
Struan sinti que le dola la cabeza
y la espalda, mientras ascenda por la
escalerilla hasta llegar a su cmara,
situada en la cubierta superior.
Siento venir sin cita previa y a
semejante hora, Tai-Pandijo Morley

Skinner, colocando su sudorosa y obesa


humanidad en un silln. Pero es un
asunto importante.
Siempre es un placer recibir a la
Prensa, seor Skinner. Sintese, si gusta.
Algo de beber?dijo Struan, tratando
de olvidar por un momento a May-May,
pues se daba cuenta de que aqulla no
era una visita intrascendente.
Gracias. Un poco de whisky.
Skinner examin despacio la
amplia cmara en la que se vean
grandes alfombras chinas de color
verde; sillones y sofs de fragante cuero,
y relucientes lmparas que despedan
una luz clara y clida. Pens en el
contraste que aquello ofreca con el
cubil que tena en Hong-Kong, una

maloliente y sucia habitacin situada


sobre la gran sala que albergaba la
imprenta del peridico.
Es muy atento al recibirme a
estas horasdijo al fin el periodista.
A su saluddeclar Struan,
alzando su vaso.
Gracias, es el mejor brindis que
pueden dedicarle a uno en estos tiempos,
con eso de la malariaasegur Skinner,
y sus ojillos porcinos se entrecerraron
. He odo decir que un amigo suyo
tiene malaria.
Sabe dnde puede conseguirse
cincona?
Skinner movi negativamente la
cabeza y contesto:
No, Tai-Pan; por lo que he

podido saber, se trata de un brebaje de


brujas. Una simple leyenda.
Luego el periodista extrajo un
ejemplar del semanario Oriental Times
y lo entreg a Struan.
Pens que le gustara ver el
artculo acerca de las carreras. Voy a
sacar maana una edicin especial
agreg luego.
Gracias. Ha venido a verme
para eso?
No, seorcontest Skinner, y
apur su vaso de whisky, mirndolo a
continuacin.
Srvase ms, si lo deseadijo
Struan.
Gracias.
Skinner se levant e inclinse

sobre la botella, al tiempo que su vientre


se bamboleaba pesadamente. Vio que
Struan le miraba y dijo:
Bien que me gustara tener su
figura, seor Struan.
Entonces no coma tanto.
Skinner echse a rer.
La comida no tiene nada que ver
con la gorduraasegur. El que es
gordo nada puede hacer por remediarlo.
Es una de esas cosas que Dios otorga a
las personas al nacer. Yo siempre he
sido de constitucin corpulenta
asegur Skinner, y, habiendo llenado su
vaso, volvi a sentarse. Deseaba
informarle que ayer lleg a mis manos
una noticia. No puedo decir cul es su
procedencia, pero quiero hablar de eso

con usted antes de publicarla.


Qu cadver has olfateado,
querida hiena?pens Struan. Tienes
bastante donde elegir.
Soy el dueo del Oriental Times
dijo Struan y, por lo que s, slo
usted y yo estamos enterados de ello.
Sin embargo, nunca le he dicho lo que
deba publicar. Es usted el director del
diario, y carga con la responsabilidad.
Si publica una calumnia, correr el
riesgo de que le demanden ante los
tribunales.
As es, seor Struan, y le
agradezco esa libertad que me
proporciona. La libertad requiere
responsabilidades con uno mismo, con
el peridico y ante la sociedad.

Skinner extrajo una hoja de papel


cubierta de apresurados trazos que slo
l poda interpretar y agreg:
El tratado de Chuenpi ha sido
repudiado por la Corona, y Hong-Kong
con l.
No le parece una historia
demasiado graciosa, seor Skinner?
dijo Struan, y record la parte que en
ello llevaba el joven Blore.
No, seor, no tiene gracia
alguna. Tal vez ser mejor que se lo lea.
Y el periodista ley en voz alta,
casi palabra por palabra, lo que sir
Charles Crosse haba escrito a Struan, y
lo que ste dijo a Blore que contase,
fingidamente en secreto, a Skinner.
Struan tena la intencin de enfurecer a

los traficantes y suscitar su amor propio,


a fin de que se unieran e impidieran que
Hong-Kong pereciese.
De esa forma se producira un
escndalo parecido al de aos
anteriores, cuando la opinin general
logr al fin dominar a la todopoderosa
Compaa de las Indias Orientales.
No creo nada de eso.
Debiera creerlo, Tai-Pandijo
Skinner, y vaci de nuevo su vaso.
Le importa que tome otro?
Claro que no. Coja la botella. Le
ahorrar estar levantndose a cada
momento.
Dgame,
quin
le
proporcion semejante informacin?
Eso no puedo decrselo.
Y si yo insistiera?

Tampoco se lo dira. Eso


destruira mi futuro como periodista. Es
un asunto de tica profesional.
Todo periodista debe tener un
peridicodijo Struan, poniendo a
prueba a Skinner.
Cierto. Ese es el riesgo que
corro al hablar con usted. Pero aunque
me plantease el asunto de esa forma, yo
seguira sin decrselo.
Est seguro de que es verdad lo
que ha escrito?
No tengo seguridad absoluta,
pero creo que es cierto.
Qu fecha tiene el despacho?
pregunt Struan.
Es del 27 de abril.
Entonces, cree seriamente que

la misiva ha podido llegar tan rpida


hasta aqu? Eso es ridculo!
Yo tambin lo crea. Pero me
convenc de que es perfectamente
factible.
Si es as, estamos todos
arruinados.
Puede serreplic Skinner.
No, no caben suposiciones.
Quedaramos arruinados con toda
certeza.
Se olvida usted del poder que
tiene la Prensa y del de los traficantes
asociados para un fin.
Carecemos de poder alguno
contra el secretario de Exterior, y,
adems, el tiempo est en contra nuestra.
Va usted a publicar la noticia?

S, en el momento oportuno.
Struan movi el vaso que tena en
la mano y observ los destellos que en
l producan las luces. Luego dijo:
Con eso slo conseguira
provocar un pnico general, y Longstaff
le echara el guante a usted en seguida.
Eso no me preocupa, seor
Struandijo Skinner, perplejo. Struan
no reaccionaba como l haba esperado.
A menos que el Tai-Pan ya estuviera
enterado de todo, como se haba dicho a
s mismo por centsima vez.
Pero carece de sentido que me
haya enviado a Blorepens el
periodista. Blore lleg hace una
semana, y en ese tiempo el Tai-Pan ha
invertido enormes sumas de dinero en

Hong-Kong. Slo un loco reaccionara


en esa forma. Por lo tanto, de quin
puede ser emisario Blore? De Brock?
No es probable, ya que tambin ste
invierte tanto como Struan. Debe de ser
el almirante, el general o Monsey.
Monsey! Quin ms que l posee
relaciones en las altas esferas? Quin
ms que l odia a Longstaff y anhela
ocupar su puesto? Qu otro puede tener
deseos de que prospere Hong-Kong? En
efecto, si la isla no sale adelante,
Monsey no tendr futuro en el cuerpo
diplomtico.
Tengo la impresin de que HongKong est sentenciadadijo Skinner, al
fin. Todo el dinero y el esfuerzo que
ustedes han invertido en la isla (que

hemos invertido en la isla), va a resultar


intil.
Hong-Kong no puede quedar
anulada. Sin la isla los futuros puertos
en el continente no pasan de ser una
quimera.
Lo s, seor. Todos estamos al
corriente de ello.
S, pero el secretario del
Exterior parece pensar de otro modo. Yo
me pregunto por qu. Qu podemos
hacer nosotros? Cmo convencerle de
su error?
Skinner era tan partidario de HongKong como el mismo Struan. Sin la isla
no habra Noble Casa, y sin sta dejara
de existir el Oriental Times, y Skinner
quedara sin trabajo.

Tal vez no sea necesario


convencer a ese estpidoreplic
Skinner speramente.
Cmo dice?
Quiz
ese
individuo
no
permanezca mucho tiempo en su cargo.
El inters de Struan subi de punto.
Haba all una inesperada variante.
Skinner era un vido lector de revistas y
peridicos, y sin duda era uno de los
hombres mejor informados acerca de las
actividades parlamentarias. Posea,
adems,
mltiples
fuentes
de
informacin, aparte de una notable
memoria y un gran inters por las
personas.
Cree
usted
que
hay
posibilidades de que cambie el

Gobierno, Skinner?
Apostara algo a que sir Robert
Peel y los conservadores desalojarn
del gobierno a los Whigs antes de un
ao.
Si le acepto la apuesta jugara en
contra ma.
Apuesta el Oriental Times a
que los Whigs caen antes de un ao, y
que la Corona retiene Hong-Kong?
Struan se dio cuenta de que si
aceptaba, Skinner se pondra totalmente
de su lado, y que el peridico era un
precio insignificante por ello. Pero de
hacerlo inmediatamente, mostrara con
claridad sus intenciones.
No tiene usted absolutamente
ninguna probabilidad de ganar esa

apuestaasegur Struan.
Hay muchas posibilidades, seor
Struan. El ltimo invierno fue
sumamente duro en Gran Bretaa, tanto
comercial como industrialmente. Cunde
el desempleo, y hasta las cosechas han
sido peores que nunca. Est enterado
que el pan ha subido a un cheln y dos
peniques la pieza? As me lo comunican
en la ltima carta que he recibido. El
azcar vale ocho peniques la libra, el t
siete chelines y ocho peniques, el jabn
nueve peniques una pastilla, los huevos
estn a cuatro chelines la docena, las
patatas valen un cheln la libra, el tocino
ahumado tres chelines y seis peniques la
libra. Por el contrario, los sueldos de
cualquier
artesano,
sea
albail,

carpintero o herrero, no pasan de los


diecisiete chelines y seis peniques por
cada semana de sesenta y cuatro horas
de trabajo. Los campesinos ganan nueve
chelines a la semana, sabe Dios por
cuntas horas de trabajo. Los obreros de
las fbricas reciben quince chelines, y
pueden darse por contentos si consiguen
empleo. Por todos los cielos, seor
Struan, usted vive en una colina rodeado
de riquezas, y se permite regalar un
millar de libras a una muchacha slo
porque se ha puesto un bonito vestido.
Por eso no se da cuenta de que, en
Inglaterra, por cada once personas, una
se muere de hambre. En Stockton, casi
diez mil personas ganaron menos de dos
chelines por semana el ao pasado.

Treinta mil hubo en Leeds que


recibieron menos de un cheln. Cunde la
necesidad, a pesar de ello somos la
nacin ms rica de la tierra. Los Whigs
ya estn hasta el cuello, mas no parecen
dispuestos a enfrentarse con la realidad.
No han hecho nada por desacreditar a
los cartistas, aparte de decir que eran
anarquistas. No se atreven a terminar
con las vergonzosas condiciones que
imperan en las fbricas. Hay nios de
seis y siete aos trabajando doce horas
por da, y tambin mujeres. Y como esta
mano de obra es ms barata, los
patronos despiden a los hombres.
Por qu iban a hacer algo los
Whigs por solucionar esta situacin,
cuando son propietarios de la mayora

de los establecimientos fabriles? Tienen


el dinero como a un dios, y mientras lo
ganan, mandan al demonio todo lo
dems. Los Whigs no se encaran con el
problema irlands. Muchos murieron de
hambre all el ao pasado, y si la
situacin se repite, toda Irlanda arder
en rebeliones. Adems, los Whigs no
han alzado un dedo por llevar a cabo
una reforma bancaria. Recuerde lo que
ha ocurrido con su propio Banco. Para
qu iban a hacerlo, cuando se trata
tambin de sus propios Bancos? Otra
cosa sera si tuviramos leyes eficaces
que protegieran a los clientes contra las
maquinaciones de esos condenados.
Skinner se detuvo haciendo un
esfuerzo, cubierto el rostro de sudor, y,

cuando hubo recuperado el aliento,


agreg:
Lo siento, no quise hacer un
discurso. Es lgico, por lo tanto, que los
Whigs tengan que marcharse del poder.
Estoy seguro de que si no lo hacen en
los prximos seis meses, Inglaterra se
ver baada en sangre, al extremo que la
Revolucin francesa parecer un juego
de nios al lado de la nuestra. El nico
hombre que puede salvar a nuestro pas
es sir Robert Peel, bien lo sabe Dios.
Record Struan lo que Culum le
haba contado acerca de la situacin
imperante en Gran Bretaa. El y Robb
haban considerado las palabras del
muchacho
como
veleidades
de
estudiante idealista.

Si echan a lord Cunnington,


quin podr ser secretario del
Exterior?
El mismo sir Robert. O, en su
defecto, lord Aberdeen.
Pero ambos son contrarios al
libre comercio.
mas, por el contrario, son liberales
y pacifistas, y una vez en el poder
seguramente cambiarn respecto al libre
comercio. Siempre que la oposicin se
hace con el poder, y que aumentan sus
responsabilidades, se produce un
cambio. El libre comercio es la nica
forma de que Inglaterra pueda
sobrevivir, bien lo sabe usted, de modo
que se vern forzados a respaldarlo.
Necesitarn todo el apoyo que puedan

prestarles los ricos y poderosos.


Me est sugiriendo que les
apoye?
Lo repito: el Oriental Times,
comprendido local, mquinas y dems,
contra una cada de los Whigs, en el
curso de un ao, y por la permanencia
de Hong-Kong.
Cree usted poder hacer algo en
favor de su apuesta?
Respecto a Hong-Kong, al
menos, desde luego.
Struan coloc su pierna izquierda
sobre el brazo de un silln, y se recost
sobre el respaldo del que ocupaba.
Permaneci en silencio unos
minutos, y al fin dijo:
Al cincuenta por ciento de

inters, y tiene usted una opcindijo


al fin.
Todo o nada.
Tal vez sea mejor que le eche de
aqu y que terminemos de una vez.
Es probable que lo haga. Posee
usted grandes riquezas, que bastarn a
usted y los suyos durante todo lo que
quede de vida. Pero le estoy hablando
de Hong-Kong y del futuro de la Gran
Bretaa. Creo que es algo digno de ser
considerado.
Est bien. Todo o nada. Querra
usted acompaarme en la cena? Estoy
sintiendo algo de apetito.
Accedo con gusto, gracias. El
hablar tambin me ha despertado el
hambre.

Struan agit la campanilla, y


cuando Lim Din se present le encarg
la cena.
Skinner traseg otro whisky, y
agradeci al cielo haber juzgado
correctamente al Tai-Pan.
Le aseguro que no lo lamentar,
seor Struan. Y ahora esccheme un
momento. La prdida de Longstaff (s
bien que es su amigo, pero considero el
asunto desde el aspecto poltico) es un
hecho afortunado para Hong-Kong. En
primer lugar, l es de cuna noble;
segundo, es Whig; y tercero, es un necio,
y es un hombre de accin. Adems,
conoce la India, donde pas treinta aos
al servicio de la Compaa de las Indias
Orientales. Antes de eso estuvo en la

Marina Real. Por ltimo, y lo ms


importante de todo, le dir que aunque
en apariencia es Whig, estoy seguro de
que en su fuero interno odia a
Cunnington y al Gobierno actual, y que
har todo lo posible por precipitar la
cada de ambos,
Por qu razn?
Porque es irlands. Cunnington
es el que ha impulsado la mayor parte de
la legislacin sobre asuntos de Irlanda
que se ha ratificado en los ltimos
quince aos, y se siente directamente
responsable de nuestra desastrosa
poltica en relacin con su pas. Ese es
el punto dbil de Whalen, y debemos
tratar de explotarloconcluy diciendo
Skinner, mientras se morda una ua

manchada de tinta de imprimir.


Lim Din y otro criado regresaron
con numerosos platos de comida fra, as
como pasteles, cerveza y champaa en
un cubo de hielo.
Skinner sonri complacido y
exclam:
Ah, he aqu un festn digno del
propietario de una fbrica!
Espero que sea digno del
propietario de un peridicocontest
Struan. Srvase, srvase lo que guste.
Debo apoyar desde ahora a los
conservadorespens Struan, y dejar
a hombres como Crosse? En estos
momentos en Inglaterra ya deben de
saber que la Noble Casa sigue siendo
tan poderosa como siempre. Valdr la

pena arriesgar una baza por sir Robert


Peel?
Cuando
se
publique
ese
despacho, todo el mundo sentir pnico
dijo al fin Struan.
S,
seor
Struanafirm
Skinner, y tras llenarse la boca de
comida, aadi, mientras masticaba:
Sin embargo, hay muchas formas de dar
las noticias, y eso es lo que hace del
periodismo
una
profesin
tan
interesante.
Echse Skinner a rer, y algunos
trozos de comida se deslizaron por la
comisura de sus labios hasta el plato.
Luego dedic toda su atencin a lo
que estaba comiendo.
Struan comi lentamente, absorto

en sus pensamientos.
Al final, cuando advirti que el
periodista haba quedado ahto, se puso
en pie y le dio las gracias por los
informes y los consejos que le haba
proporcionado.
Se lo comunicar privadamente
antes de publicar el despachodijo
Skinner. Ser dentro de pocos das,
pero necesito tiempo para planear el
asunto. Gracias por todo, Tai-Pan.
A continuacin, Skinner se march.
Struan descendi bajo cubierta y
vio que May-May segua durmiendo
inquieta. Mand que preparasen un catre
para l en la cmara de May-May, y
echse a dormir.
Al amanecer, May-May comenz a

tiritar por vez primera.


Tena heladas las venas, la frente y
el vientre.
Era el decimoquinto da.

CAPTULO XXXIII
May-May yaca frgil e indefensa
como una criatura bajo el peso de una
docena de mantas. Tena intensamente
plido el rostro y hundidos los ojos.
Durante cuatro horas sus dientes
castaetearon, y de pronto los
escalofros se convirtieron en fiebre.
Struan le lav la cara con agua helada,
pero la joven no experiment alivio
alguno. Poco despus se present el
delirio. May-May se agit en el lecho,
murmurando y lanzando quejidos en una
incoherente combinacin de ingls y
chino, consumida por un fuego tremendo.
Struan la retuvo entre sus brazos y trat

de consolarla, pero ella no le oa ni le


reconoca.
La
fiebre
desapareci
tan
repentinamente como haba llegado, y
May-May qued envuelta en sudor, que
empapaba sus ropas y las sbanas.
Entreabrironse sus labios, y la joven
dej escapar un leve quejido de alivio.
Abri los ojos, y poco a poco comenz
a ver con claridad.
Me siento muy bien, pero muy
cansadadijo con voz dbil.
Struan ayud a Ah Sam a cambiar
las ropas de la cama y de May-May, que
estaban completamente hmedas.
Luego, la enferma qued sumida
como en un sueo de muerte, totalmente
inerte. Struan tom asiento en un silln y

vigil su sueo.
Al cabo de seis horas, May-May se
despert, tranquila pero exhausta.
Hola, Tai-Pandijo. Tengo la
fiebre del Valle Feliz, no es cierto?
S, pero el mdico va a
conseguir una medicina con la que
podrs curarte. La tendr dentro de uno
o dos das.
Eso est bien. Muy bien. No te
preocupes, sanar.
Por qu sonres as, chiquilla?
Cmo pueden conquistarse si no
los hados?dijo ella, y se hundi,
complacida, entre las sbanas limpias
. Si uno sonre cuando pierde, luego
se gana en la vida.
Pronto te vas a poner muy bien,

ya lo vers. No te preocupes.
No me preocupo por m, sino por
ti.
Qu quieres decir?inquiri
l, cansado despus de haber velado
toda la noche, y lleno de angustia al
verla ms delgada que antes, con
aspecto espectral, los ojos rodeados de
sombras, y algo envejecida.
No, no es nada. Deseara un
poco de sopa. Sopa de gallina.
El mdico tambin ha dejado una
medicina para que te pongas fuerte.
Struan mand preparar la sopa, y
cuando la trajeron, May-May tom
algunas cucharadas y luego volvi a
recostarse en el lecho, confortada.
Ahora debes descansar, Tai-Pan

dijo ella, y luego frunci el ceo.


Cuntos das faltan para el prximo
ataque de fiebre?
Tres o cuatroreplic l,
angustiado.
No tengas pena, Tai-Pan. Cuatro
das es mucho tiempo. Ve a descansar, y
despus charlaremos.
Trasladse Struan a su camarote y
durmi intranquilo, despertndose a
cada momento. Otros momentos soaba
que estaba despierto, por lo que
descans muy poco.
El sol crepuscular ya estaba cerca
del horizonte cuando despert. Se dio un
bao y se afeit, pero sentase incmodo
y desaseado. Struan mir su rostro en el
espejo y le desagrad lo que observ.

Sus propios ojos parecan decirle que


May-May no podra sobrevivir a tres
ataques como los que haba padecido.
Como mximo le quedaran doce das de
vida.
Oyronse en ese momento unos
golpes en la puerta.
Adelante.
Buenas tardes, Tai-Pan.
Hola, Gordon. Qu noticias
traes?
Ninguna,
y
lo
siento
profundamente. Estoy haciendo todo lo
posible, pero sin resultado hasta ahora.
Cmo est madre?
Se ha producido el primer
ataque, y no se encuentra nada bien.
El mdico me ha dado un

medicamento y algunos alimentos para


que conserve las energas. Ah Sam ya
sabe qu debe hacer.
Gracias.
Marchse Gordon, y Struan volvi
a ensimismarse en sus pensamientos,
buscando con ansia una solucin.
Dnde podra conseguir cincona?
preguntse para s. Tiene que haber
en alguna parte un poco de esa corteza
del Per. No, no es corteza del Per; es
corteza de los jesuitas.
De pronto, su mente pareci
estallar con una idea.
Por el amor de Dios!exclam
en voz alta, recuperando las esperanzas
. Si lo que deseas es corteza de los
jesuitas, quin mejor que ellos te

pueden informar, condenado imbcil?


Dos horas ms tarde el China
Cloud sala del puerto, baado en la luz
del sol poniente como una valkiria del
mar, desplegadas las velas al viento.
Cuando hubo atravesado el canal
occidental y la brisa del Pacfico dio de
lleno en la lona, las jarcias cantaron
como si hubieran cobrado vida.
Rumbo sud sudeste!grit
Struan, al viento.
Sud sudeste, seor!repiti el
timonel como un eco. Struan alz la
vista hacia las velas, que el anochecer
comenzaba a cubrir de sombras, y vio
que haba demasiada lona desplegada.
Pero con aquel viento del este y aquella
mar se hacan necesarias esas velas.

El China Cloud sigui el nuevo


rumbo y avanz hacia la noche, pero
continu luchando contra las olas y el
viento.
Pronto habra que cambiar de
nuevo de rumbo, y, entonces, con el
viento en popa, el buque podra navegar
libremente.
Al cabo de una hora, Struan
exclam:
Todos a cubierta! Preparados
para la maniobra!
Los hombres salieron corriendo de
las escotillas y se aproximaron a las
jarcias en espera de rdenes.
Oeste
sudoeste!orden
Struan, y el timonel hizo girar la rueda
del timn hasta tomar el nuevo rumbo,

con lo que el buque avanz empujado


por el viento. Las vergas crujieron,
tensndose a sotavento, y las drizas
rechinaron.
Largar los rizos de mayor y de
mesana!orden Struan.
El navo hendi las olas, cubierta
su proa por una cascada de espuma.
Mantenga el rumbo!
A la orden, seor!contest el
timonel, forzando la vista para ver la
bitcora, dbilmente iluminada, y
luchando con la caa para conservar el
rumbo.
Tome el mando, capitn Orlov.
Ya era hora, Tai-Pan.
Trate
de
conseguir
ms
velocidad. Quiero estar en Macao lo

antes posibledijo Struan, y a


continuacin descendi bajo cubierta.
Orlov dio gracias al cielo por
haber estado, como siempre, preparado
para zarpar. Cuando vio el semblante de
Struan al llegar ste, se dio cuenta de
que el China Cloud debera salir de
puerto en menos tiempo que en otras
ocasiones, o de lo contrario perdera su
buque. Y aunque su instinto de marino le
deca que era peligroso navegar por la
noche entre tantos bajos y arrecifes, dio
con gozo la orden de zarpar, y se
estremeci de placer al hallarse en el
mar despus de tantos das de
permanecer en puerto.
Orlov haba vuelto a recibir, por
orden de Struan, el mando de su buque, y

exclam con voz potente:


Siga a rumbo, seor Cuhady!
S, seor, a la orden!
Al cabo de un momento, Orlov
cogi la rueda del timn y manifest:
Llevar yo mismo el buque.
Tenemos a bordo una carga muy
importante.
Cuhady se inclin y murmur al
odo de Orlov:
Es ella, seor? Es por la que
pag su peso en oro? Pudo verle el
rostro, seor?
Vaya a proa o le arranco la piel
a tiras!contest el jorobado. Y
hgalo saber a toda la tripulacin: nadie
saldr del barco mientras estemos en
Macao! Y que guarden silencio!

S, capitn, a la ordendijo
Cuhady, echndose a rer, e irguindose
en toda su estatura, dej empequeecido
al hombrecillo que apreciaba y
admiraba. Nuestras bocas sern
como ostras, por la barba de San
Patricio! Descuide!
Cuhady baj por la escalerilla del
puente y se encamin hacia proa.
Orlov permaneci en el timn,
preguntndose qu misterio poda ser
aqul, y qu le ocurrira a la diminuta
muchacha que el Tai-Pan haba llevado a
bordo en sus brazos, profusamente
envuelta en unas mantas.
Observ entonces Orlov a Fong, el
grueso chino, que segua a Cuhady como
un cachorrillo, y se pregunt por qu el

Tai-Pan le habra llevado a bordo,


ordenando que se le instruyese para
capitn. Cmo era posible que el TaiPan introdujera un pagano en uno de sus
clpers? Deb haber visto el rostro de
la muchacha, sse dijo para sus
adentros Orlov. Su peso en oro
As, pues, la leyenda se confirma. Me
gustara, me gustara no ser como soy.
Poder mirar a un hombre y una mujer sin
ver que se estremecen de repulsin.
Estoy cansado de ser "Orlov el
jorobado". Por qu habr sentido
miedo cuando el Tai-Pan me dijo que en
octubre tendra que ir solo hacia el
norte?
Orlov mir con gesto taciturno por
encima de la borda, a las olas que

pasaban velozmente.
Eres como eres, y debes
conformarte. Mandas el mejor buque del
mundo y muchos te consideran el mejor
capitn de todos los mares. Por una vez
has mirado unos ojos y viste que te
observaban como a un hombre. Ah, TaiPanse dijo Orlov, y sinti que le
abandonaba su congoja, ir al
infierno, si t me lo pides!
Vamos, holgazanes, arriba, a
cargar los juanetes!vocifer Orlov, y
los marineros treparon por los aparejos
para soltar ms lona al viento. Minutos
ms tarde, Orlov divis en el horizonte
las luces de Macao, orden arriar
algunas velas y condujo el barco con
toda cautela, aunque siempre a la

mxima velocidad. Poco despus, el


China Cloud entraba en el poco
profundo puerto de Macao, mientras un
marinero iba cantando en voz alta las
sondas.
Buena navegacin, capitndijo
Struan.
Orlov
gir
en
redondo,
sobresaltado.
Ah, no le haba visto. Se acerca
usted como un fantasma, Tai-Pan. Ya
tiene la lancha esperando a un costado.
Eche las anclas en nuestro
fondeadero habitual, y despus vigile
usted mismo mi cmara. No entre en
ella, ni permita a nadie que lo haga.
Todo el mundo queda confinado en el
buque. Y con la boca bien cerrada.

Ya he dado esas rdenes.


Cuando lleguen a bordo las
autoridades portuguesas, d una excusa
por no haber esperado hasta que llegara
el prctico y pague los derechos de
costumbre, y la prima a los chinos. Diga
que voy a tierra.
Orlov no quiso preguntar al TaiPan cunto tiempo tardara en regresar.
El amanecer clareaba en el
horizonte cuando el China Cloud fonde
a media milla de los muelles del
sudoeste, que permanecan an en la
semioscuridad. Eso era todo lo que el
buque poda acercarse a tierra sin correr
peligro. La baha era peligrosamente
poco profunda, y, por consiguiente, casi
inservible como puerto, otra de las

razones que justificaban la existencia de


Hong-Kong.
Mientras se trasladaba en la lancha
a tierra, Struan observ las luces de otro
clper que navegaba hacia el sur. Era el
White Witch. Slo unos pocos barcos
europeos se hallaban anclados, mientras
que centenares de sampanes y juncos
proliferaban en la baha, navegando
silenciosamente, algunos de ellos, en
todas direcciones.
Struan avanz rpidamente por el
muelle que estaba alquilado a la Noble
Casa. Advirti que no haba luz alguna
en el amplio edificio de sus oficinas.
Era una mansin de cuatro pisos, con
columnata exterior, situada en el extremo
ms alejado de la avenida costera.

Dirigise Struan hacia el norte, a lo


largo de la avenida, y pas ante la
aduana china. Cort camino por una
amplia calle y comenz a ascender por
la colina, en direccin a la iglesia de
San Francisco. Se hallaba contento de
regresar a Macao, a tierra civilizada,
entre catedrales majestuosas, graciosas
casas mediterrneas, plazas umbras y
amplios jardines, cuyas flores exhalaban
agradables aromas.
Se dijo que Hong-Kong no tardara
en ser como aquello, si le ayudaba la
suerte. Al momento record a Skinner, a
Whalen, y la malaria, y a May-May, que
estaba a bordo del China Cloud enferma
y dbil, esperando otro acceso de fiebre
para dentro de tres das. Y qu sera

del Blue Cloud? Pronto debera llegar a


Gran Bretaa. Habra logrado batir al
Gray Witch, o por el contrario reposara
en el fondo del mar?
Qu ser de los dems clpers?
se pregunt Struan. Cuntos
perder esta temporada? Al menos, que
llegue primero el Blue Cloud. Cmo
estar Winifreda? Qu ser de Culum?
La ciudad an estaba adormecida,
pero Struan pudo sentir que le espiaban
ojos orientales desde las ventanas.
Coron la cima de la loma y
atraves la hermosa plaza de San
Francisco.
Ms all de la plaza, hacia el norte,
en el punto ms elevado del istmo, se
hallaban los muros del antiguo fuerte de

San Pablo del Monte. A continuacin se


divisaba el sector chino de Macao, con
sus callejuelas y cabaas apiadas en la
ladera norte de la colina.
Un cuarto de milla ms lejos se
iniciaba un llano, y el istmo se
estrechaba despus hasta medir poco
ms de cien metros de anchura. Se
descubran jardines, caminos y el verde
oscuro de una pequea pista de carreras
y de un campo de criquet, que los
ingleses haban patrocinado a lo largo
de muchos aos, pues a los portugueses
no les gustaban las carreras y tampoco
jugaban al criquet.
Un centenar de metros ms all del
campo de criquet se alzaba el muro
donde terminaba Macao y comenzaba el

territorio de China.
La muralla tena siete metros de
alto y tres de ancho, y se extenda desde
una a otra playa. nicamente cuando se
hubo construido el muro, trescientos
aos antes, consinti el emperador chino
en ceder el istmo a los portugueses y
permitir que se asentaran en aquellos
terrenos.
En la parte central de la muralla
haba una torre y una gran puerta. La
puerta que daba acceso a China se
hallaba siempre abierta, pero ningn
europeo poda atravesarla.
Las botas de Struan resonaban en
las piedras de la plaza cuando la cruz
apresuradamente y abri la alta puerta
de hierro del palacio del obispo, para

atravesar luego los jardines que haban


sido plantados tres siglos antes.
Un da yo tambin tendr un jardn
como ste, en Hong-Kong, se prometi
a s mismo Struan.
Luego cruz el patio enlosado, en
el que volvieron a resonar sus botas, y
lleg hasta la gran puerta del edificio.
Tir de la campanilla hasta que la oy
sonar dentro, y volvi a llamar una y
otra vez, con insistencia.
Por fin oscil la luz de un farol por
las ventanas del piso bajo, y Struan oy
unos pasos que se aproximaban y una
parrafada en quejumbroso portugus.
Poco despus se abri la puerta.
Buenos das. Deseo ver al seor
obispo.

El criado, medio vestido y a medio


despertar, mir a Struan sin reconocerle
ni comprenderle. Luego volvi a
parlotear algo y comenz a cerrar la
puerta. Pero Struan se lo impidi
colocando un pie en la abertura, y
despus de empujar sin gran esfuerzo,
entr en la mansin. Cruz la primera
estancia, cuyas paredes se hallaban
cubiertas de estantes de libros, y tom
asiento en una silla de respaldo labrado.
Luego mir de nuevo al sirviente, que le
observaba con la boca abierta.
El obispovolvi a decir
Struan.
Media hora ms tarde, el reverendo
Falarian Guineppa, obispo de Macao,
entr en la estancia que Struan haba

tomado prcticamente por asalto. Era un


hombre alto, de aspecto distinguido, que
pareca representar menos de los
cincuenta aos que tena. De nariz
aguilea y alta frente, todos sus rasgos
eran acusados. Usaba un bonete rojo,
vestimenta igualmente encarnada, y de
su cuello penda un enjoyado crucifijo.
Sus ojos oscuros tenan una mirada
soolienta y hostil, pero cuando advirti
a Struan, la ira y el sueo
desaparecieron de ellos.
El prelado se detuvo en el umbral,
observando
al
visitante,
con
desconfianza e inters, a un tiempo.
Buenos das, Su Ilustrsima.
Lamento presentarme sin cita previa, y
tan temprano.

Bien venido en nombre del


Seorreplic el obispo afablemente,
mientras sealaba una silla. Voy a
desayunar. Desea acompaarme?
Muchas gracias.
El obispo habl brevemente en
portugus al criado, el cual se inclin y
sali al momento de la estancia. Luego,
el prelado se acerc lentamente a la
ventana, acariciando el crucifijo que
penda de su cuello, y mir en direccin
al sol naciente. Vic al China Cloud y los
numerosos sampanes que le rodeaban en
el fondeadero. Se pregunt qu grave
asunto poda llevar al Tai-Pan de la
Noble Casa hasta su morada.
Le agradezco que me haya hecho
levantar tan temprano. Es un esplndido

amanecer.
En efecto.
Los dos hombres adoptaron una
actitud manifiestamente circunspecta.
Para el obispo, Struan representaba
el
fantico
protestante
ingls,
materialista y maligno, que haba
quebrantado las leyes del Seor, y que,
para su eterna condenacin, haba
negado al Papa, como los judos lo
hicieran con Jesucristo. Era el hombre
que haba contribuido a la decadencia
de Macao, y con ello a la decadencia de
la dominacin catlica en el Asia
pagana.
Para Struan, el obispo era
exponente de todo lo que desdeaba en
los catlicos: su clero clibe, la

acumulacin de riquezas para erigir


grandes catedrales, y la reunin del
poder en un hombre, que desde Roma se
eriga en arbitro infalible de los dems
hombres.
Varios criados de librea llevaron
deferentemente algunas bandejas con
jarros de chocolate caliente, pastelillos
de hojaldre, mantequilla fresca y unos
frascos de mermelada que haban hecho
famoso al monasterio.
El obispo inclin la cabeza, y sus
frases latinas contribuyeron a aumentar
la incomodidad de Struan, pero ste no
dijo nada.
Los dos hombres empezaron a
comer en silencio. Las campanas de los
innumerables templos de la poblacin

comenzaron a tocar maitines, y la lejana


y profunda letana del coro de monjes de
la catedral interrumpi el silencio.
Despus del chocolate sirvieron
caf brasileo, dulce, fuerte, delicioso.
A una sea del obispo, un criado
abri una enjoyada caja de cigarros y
ofreci a Struan su contenido.
Son de La Habana, si gusta.
Despus del desayuno, me complace
dedicar unos minutos a gozar del
regalo que sir Walter Raleigh hizo a
la humanidad.
Struan agradeci la atencin y
eligi un cigarro. El criado lo encendi,
y a otra seal del prelado abandon la
estancia. El obispo contempl la espiral
de humo de su habano, y al fin se

decidi a preguntar sonriendo:


Por qu el Tai-Pan de la Noble
Casa viene en busca de mi ayuda, la
ayuda de un papista?
Ya
puede
imaginar
Su
Ilustrsima, que no es por un motivo
trivial. Ha odo hablar de la corteza de
cincona, tambin llamada de los
jesuitas?
Eso quiere decir que tiene usted
malariareplic suavemente el obispo.
Siento decepcionarle, pero no
tengo esa enfermedad. En cambio,
alguien allegado a m la padece. Cree
que la cincona cura la malaria?
Los dedos del obispo juguetearon
con el gran anillo pastoral que llevaba
en el dedo medio.

Srespondi al fin. La
malaria que se ha declarado en el Valle
Feliz es, segn tengo entendido, la
misma dolencia que existe en
Sudamricalos ojos del prelado
miraban llenos de energa, pero Struan
devolvi la mirada con igual fuerza.
Hace muchos aos yo fui misionero en
el Brasil. All enferm de malaria, pero
la cincona me cur.
Hay cincona aqu, en Macao?
Se produjo un silencio, roto
solamente por el chasquido de las uas
del obispo, al percutir sobre su
crucifijo.
Struan se pregunt si habra
juzgado correctamente al prelado.
No lo s, seor Struancontest

ste.
Si esa corteza puede curar la
enfermedad, estoy dispuesto a pagar lo
que sea por ella. Si desea usted dinero,
se lo dar, lo mismo que poder, y hasta
mi alma, incluso. Me convertira al
catolicismo, aunque eso no valdra de
mucho, siendo como soy. Todo lo que
usted desee se lo entregar, si est de mi
mano proporcionrselo. Pero necesito
esa corteza. Quiero curar de la fiebre a
una persona. Ponga usted el precio.
Para un hombre que viene a
suplicar, sus modales no dejan de ser
curiosos.
S, pero por irrespetuosos que
sean, si as lo cree usted, no dejan en
cambio de ser sinceros y totalmente

abiertos. Si tiene usted cincona, qu


precio pide?
La estancia se hallaba extraamente
tranquila a pesar de la pugna de
voluntades y sentimientos que exista
entre los presentes.
No puedo contestar ahora a su
preguntareplic el obispo.
Volver esta nochedijo Struan,
ponindose en pie.
No es necesario que vuelva,
seor.
Eso indica que no acepta el
trato?
Lo que afirmo es que esta noche
es demasiado pronto. Tardar ms de
ese tiempo en comunicarme con los que
curan enfermedades. Me pondr en

contacto con usted en cuanto tenga una


respuesta. Dnde estar, en el China
Cloud o en su residencia?
Mandar un hombre que
permanecer constantemente junto a su
puerta, esperando.
Repito que no es necesario. Yo
le avisar.
El obispo permaneci sentado en
su silla, y luego, observando la atroz
angustia que atenazaba a Struan, agreg
con tono compasivo:
No se preocupe, seor. Har
cuanto est de mi mano, con la ayuda de
Jesucristo, nuestro Seor.
Gracias, ilustrsima.
Al alejarse, Struan oy que el
prelado deca:

Dios le ampare.
Pero no se detuvo, y la puerta de
hierro reson poco despus a sus
espaldas.
En la quietud de la estancia, el
obispo
suspir
profundamente.
Contempl el enjoyado crucifijo que
colgaba de su cuello, y or en silencio.
Luego mand buscar a su secretario y le
orden comenzar la bsqueda. Por fin,
solo de nuevo en su recinto, dividi su
espritu en las tres personalidades que
deben poseer simultneamente los
generales de la Iglesia: primero, el
ungido Pedro, primer obispo de Cristo,
con todo lo que ello implicaba
espiritualmente; segundo, el guardin
militante de la Iglesia temporal, y

tercero, el hombre sencillo que crea en


las enseanzas de aquel otro hombre que
fuera Jesucristo.
El obispo se recost en su silln y
dej que aquellas tres facetas de su
espritu argumentasen entre s. Y prest
atencin a lo que decan.

CAPTULO XXXIV
Struan
subi
las
escaleras
exteriores de la residencia. Estaba
cansado, pero se senta extraamente en
paz. Comprenda que haba hecho todo
cuanto haba podido.
Antes de que pudiera abrir la
puerta, sta lo hizo, y detrs apareci Lo
Chum, el mayordomo de la Noble Casa
en Macao, quien se inclin sonriendo
ampliamente con su boca desdentada.
Era un hombre diminuto, con un rostro
como el marfil viejo y un gesto travieso,
que estaba al servicio de Struan desde
que ste pudo permitirse tener un criado.
Llevaba una inmaculada chaqueta

blanca, pantalones negros y sandalias de


camo.
Hola, Tai-Pan. Bao dispuesto,
desayuno dispuesto, ropas dispuestas.
Algo
ms
quiere?dijo
el
hombrecillo.
Hola, Lo Chumreplic Struan,
y se maravill de la rapidez con que se
difundan las noticias. Tuvo la seguridad
de que si al desembarcar hubiera
corrido directamente hasta la mansin,
Lo Chum le habra abierto la puerta
como lo acababa de hacer ahora. Al fin,
agreg: Slo me baar y me
cambiar de ropas.
El comprador Chen Sheng vino y
se march. Vuelve a las nueve, dijo.
Puede?

Puedereplic Struan, con


gesto de cansancio.
Lo Chum cerr la puerta de entrada
y precedi a Struan por las escaleras de
mrmol, abriendo luego la puerta de la
alcoba principal. La gran baera de
cobre se hallaba llena de agua caliente,
como de costumbre, y sobre una mesilla
se adverta un vaso de leche, tambin
como de costumbre. Al lado de los
tiles para afeitar haba un ordenado
montn de ropa limpia.
Es bueno volver a casa, pens
Struan.
Tai-Pan quiere ternera en bao,
eh, quiere?pregunt el criado, riendo
significativamente.
Eeey yah, Lo Chum!replic

Struan, mientras comenzaba a quitarse la


ropa.
Siempre
me
buscas
complicaciones, y quieres que juegue
con terneras en el bao. Vamos,
despierta al amo Culum, y dile que estoy
aqu.
Amo Culum no duerme aqu.
Dnde se encuentra?
Lo Chum recogi la ropa sucia, y
se encogi de hombros. Luego contest:
Amo Culum estuvo fuera toda la
noche.
Ha dormido siempre fuera?
inquiri Struan, frunciendo el ceo.
No, Tai-Pan. Una, dos noches
durmi aqumanifest el mayordomo,
y luego sali apresuradamente de la
estancia.

Struan se sumergi en la baera,


preocupado ante la noticia de las
ausencias de Culum. Esperaba que el
muchacho tuviera el suficiente juicio
como para no ir al distrito chino de la
ciudad.
A las nueve, con toda puntualidad,
un lujoso palanqun se detuvo ante la
puerta de la mansin. Chen Sheng, el
comprador de la Noble Casa, apese
pesadamente,
consciente
de
su
majestuoso porte.
Iba vestido con tnica carmes y
sombrero enjoyado, y ascendi las
escaleras, llegando a la puerta, que ya
haba abierto Lo Chum. Esto era un
timbre de orgullo para Chen Sheng, pues
saba que el criado chino slo abra la

puerta, sin llamar, al Tai-Pan y a l.


Me espera el Tai-Pan?
inquirid el comprador en dialecto
cantons.
En efecto, Excelenciareplic
el criado. Siento haberle concertado
la cita tan temprano, pero pens que a
usted le gustara ser el primero.
Me enter de que sali de HongKong con gran premura. Sabes qu le
ocurre?
Se fue directamente a ver al TaiPan de las largas faldas, y
Eso ya lo scontest Chen
Sheng, con impaciencia, mientras se
preguntaba qu motivo habra llevado a
Struan a ver al obispo. No s cmo
puedo tener tanta indulgencia contigo.

Lo Chum, ni por qu te pago esa suma


mensual para que me tengas bien
informado. Me enter de que el buque
estaba en el puerto antes que t me
avisaras. Eso indica un desagradable
inters por mis asuntos, no crees?
Lo siento de verdad, Excelencia
manifest Lo Chum. Le dir que el
Tai-Pan ha trado con l a su concubina.
Eso ya est mejordijo Chen
Sheng, y pens que de ese modo podra
devolverles los nios y verse libre de
tal responsabilidad. No obstante, la
noticia ya me hubiera sido comunicada
por otros una hora antes. Qu otras
inapreciables noticias tienes, que
justifiquen el dinero que te he entregado
todos estos aos?

Lo Cham puso los ojos en blanco y


declar:
Qu sabidura puede transmitir
un humilde esclavo como yo a un gran
mandarn como usted? Pero comprenda
que stos son tiempos muy duros,
Excelencia. Mis esposas me atormentan
pidindome dinero, y mis hijos
derrochan taels en el juego, como si la
plata creciese en el jardn. Slo los
asuntos de gran importancia le permiten
a uno defenderse de tan triste suerte. Es
terrible pensar que semejantes noticias
podran llegar a odos indiscretos.
Chen Sheng comprendi al
momento que Lo Chum tena algo muy
importante que decir, y se puso a
juguetear con su coleta, mientras

manifestaba:
Estoy de acuerdo. En das tan
tristes como los actuales, es de gran
importancia ayudar al desvalido, y los
dioses as nos lo ordenan. Estaba
justamente pensando en enviarte un
humilde obsequio como homenaje a tus
ilustres antepasados: tres cerdos de
raza, catorce gallinas ponedoras, dos
piezas de seda de Shantung, una perla
que vale diez taels de la ms pura plata,
una hermosa hebilla de jade de la
dinasta Ching, que vale cincuenta taels,
y algunos confites y pasteles que tal vez
sean inadecuados para tu plato, pero que
sin duda te resultar grato poder ofrecer
a los criados que se hallan bajo tu
mando.

No podra aceptar un regalo tan


esplndidoasegur Lo Chum, lleno de
deferencia. Eso me hara quedar en
deuda durante el resto de mi vida.
Si lo rechazas, slo puedo
suponer que se trata de una oferta
inadecuada para la ilustre prosapia de
tus antepasados.
Por fin, Chen Sheng consigui que
Lo Chum aceptase su principesco
regalo.
He odo decir que el Tai-Pan
busca algosusurr Lo Chum, debido
a que su concubina est muy enferma. Le
ha acometido la fiebre ponzoosa de
Hong-Kong.
Cmo dices?exclam el
comprador, esperando ante la noticia,

pero complacido interiormente al


comprobar que no haba hecho en balde
el regalo. Vamos, sigue hablando.
Lo Chum le cont todo lo relativo a
la visita del mdico, y sobre la extraa
medicina que buscaban, lo cual haba
sido contado por Ah Sam al propietario
de un sampn que el mayordomo le
enviara.
Se corre el rumor de que el TaiPan ofrece veinte mil taels de plata al
que consiga el medicamento. Su hijo ha
iniciado una frentica bsqueda desde
Hong-Kong.
Chen Sheng comenz a hacer
conjeturas. Por fin hizo una sea a Lo
Chum, y ste le condujo hasta el
despacho de Struan.

Buenos das, Tai-Pandijo


Chen Sheng afablemente. Mucha
alegra, verle en Macao otra vez.
Hola, Chen Shengcontest
Struan, e indic una silla con la mano.
Tome asiento.
Barco Blue Cloud lleg primero
a casa, cierto?
No lo s. Se lo comunicar en
cuanto lo sepa. Deseaba usted verme,
Chen Sheng?
Este sintise preocupado. El, que
era jefe de los Tong de Macao, haba
sido hecho personalmente responsable
por Jin-qua de la seguridad de T'chung
May-May y de sus hijos. Slo l, entre
todos los socios de Jin-qua, saba que la
joven era nieta de ste, y que, como

concubina del Tai-Pan, tena un valor


enorme para la causa de los Tong y de
China. La noticia de que la flota
regresaba inmediatamente a Cantn, en
lugar de marchar directamente a Pekn,
les haba salvado casi cuatro millones
de taels, es decir, cien veces ms de la
monta de la educacin de May-May.
Chen Sheng bendijo interiormente a la
muchacha. De no haber sido por ella, l
hubiera tenido que aportar una buena
porcin de aquella suma.
Pero ahora, esa necia y frgil
mujer ha tenido la mala ocurrencia de
enfermar gravemente, irreparablemente,
si no se consigue a tiempo la droga
pens Chen Sheng. Si encontramos la
medicina, ella curar y seguir

ayudndonos. Adems, obtendremos


veinte mil taels de ganancia. Ah, eso
explica por qu Gordon Chen envi ayer
a Macao secretamente a cuarenta
miembros de la secta Tong, de HongKong. Tiene que haber algo de droga
aqu. Qu dira Gordon Chen si se
enterase de que Jin-qua es el jefe Tong
de todo el Kwantung, y de que yo soy su
segundo? Es muy acertado mantener en
secreto algunas cosas, pues nunca se
sabe cundo puede fallar alguien.
Los nios del Tai-Pan, felices en
mi casa, mucho muchodijo al fin Chen
Sheng jovialmente. Quiere ver, eh?
Lleva de vuelta a Hong-Kong?
Los ver hoy. Pronto los llevar
de vuelta. Ya le dir cundoreplic

Struan, y se pregunt si deba hablar a


Chen Sheng acerca de la enfermedad de
May-May.
Tai-Panaadi Chen Sheng.
Su ternera mucho malo. Mejor trae usted
a tierra. Gran mdico aqu, gran
medicina. No tenga miedo, creo que gran
medicina est aqu, en Macao. Chen
Sheng arreglar mucho bien.
Cmo sabe que ella est aqu, y
que se halla enferma de malaria, Chen
Sheng?
El chino encogise de hombros y se
ech a rer en voz baja, mientras deca:
Yo s, yo s. No importa.
Es cierto que la medicina est
aqu, en Macao?
Si est, yo consigo. Mando

pronto un junco al China Cloud. Trae


ternera a tierra, y Chen Sheng arregla
todo.
El
comprador
s
inclin
ceremoniosamente, y luego sali de la
estancia.
Struan se encamin a bordo del
China Cloud, y poco despus llegaba al
costado del buque el junco de Chen
Sheng. May-May fue transportada a
tierra con todo cuidado, bajo la
vigilancia de un mdico, y alojada en su
casa, que dominaba la colina de San
Antonio.
La casa estaba limpia, atendida
debidamente por criados, y el t se
hallaba listo cuando lleg el grupo
desde el barco. Ah Sam efectu una

breve inspeccin por la casa, abraz


cariosamente a los nios de May-May,
que ya estaban esperando con sus
nieras, y luego ayud a colocar a MayMay en su lecho. Despus fue a buscar a
los chiquillos y los llev junto a MayMay. Esta prorrumpi en lgrimas de
alegra, y se sinti enormemente
satisfecho al verse de nuevo en su hogar.
El mdico encarg comida y
medicamentos especiales destinados a
mantener las energas de la enferma y la
de la criatura que llevaba en las
entraas. Tambin le orden que
permaneciera en el lecho. Struan se
dispuso a salir y dijo:
Pronto estar de vuelta.
Est bien, Tai-Pan. Gracias,

muchas gracias.
Voy ahora a mis oficinas, y luego
tal vez me acerque a casa de Brock.
Estn ellos en Macao?
S, con excepcin de Tyler. Creo
que ya te lo dije. Culum y Tess tambin
se encuentran aqu.
Ah, s?contest ella, y
record lo que haba convenido con
Gordon Chen. Lo siento, me olvid.
Tengo la cabeza trastornada, pero ahora
me acuerdo. Te estoy infinitamente
agradecida por haberme trado a casa.
Struan regres al edificio de sus
oficinas. Culum an no haba vuelto, de
modo que se dirigi a lo largo de la
avenida costera hasta la residencia de
Brock. Pero all, ni Tess ni su madre

saban dnde se hallaba Culum.


Gorth afirm que ambos haban ido
la noche anterior al club ingls, pero que
l, Gorth, se march temprano.
Le hablar luego en la puerta
dijo disimuladamente Gorth a Struan, y,
cuando ambos se encontraron solos,
Gorth sonri sarcsticamente, gozando
del placer de la venganza, y agreg:
Ya puede imaginarlo; yo fui a ver a una
dama, y tal vez l haya hecho lo mismo.
Qu mal hay en ello? Iba ganando a las
cartas cuando le dej, si eso es lo que le
preocupa.
No, Gorth, no es eso lo que me
preocupa. En cuanto a ti, debes saber
que hay leyes que castigan el asesinato.
Un rpido juicio y un ajusticiamiento no

menos rpido, sea quien sea el muerto,


incluso una prostituta.
Gorth palideci intensamente.
Qu pretende decirme con eso?
inquiri.
Si alguien se convierte en carne
de horca, ser yo con mucho gusto el
verdugo.
Me est amenazando? Tambin
hay leyes contra eso, por todos los
infiernos.
Si ella muere, sers acusado de
asesinato, por todos los infiernos.
No s de qu me habla!
exclam Gorth. Est haciendo
acusaciones falsas.
No te acuso de nada, Gorth. Slo
te recuerdo algunos hechos. S, s que

hay dos testigos de una posible muerte,


los cuales estn dispuestos a hablar ante
un tribunal.
Gorth procur dominar el pnico
que senta. Deban de ser seguramente
aquella maldita perra de Fortheringill y
el condenado Quance, a pesar de que a
ella le haba pagado lo suficiente para
que no hablase. Bien, ya tratara con
ellos en la forma adecuada, si se haca
necesario. Pero no llegara el caso, pues
estaba seguro e que la ramera no
morira.
No me asustan sus bravatas, que,
adems,
son
acusaciones
sin
fundamento.
No, no pretendo acusarte, Gorth
dijo Struan.

Aunque se senta tentado a


provocar la inevitable lucha, dbase
cuenta de que deba esperar a que el
desafo se produjese en pblico.
Entonces enviara a Gorth los padrinos,
y al fin le matara delante de testigos.
Bien, si ves a Culum, dile por
favor que le estoy buscandoagreg
por ltimo Struan.
Haga usted de mensajero suyo,
que yo no soy lacayo de nadie. An es el
Tai-Pan de la Noble Casa, pero no lo
ser por mucho tiempo.
Ten cuidado, Gorthdijo Struan
. No te temo.
Gorth se estremeci de ira y
replic:
Tampoco yo le tengo miedo. Se

lo digo de hombre a hombre. Tenga


cuidado con lo que hace, o ir a por
usted.
Struan regres andando a la
residencia, plenamente satisfecho.
He logrado que piques el anzuelo,
Gorth, se dijo.
Culum an no haba vuelto, y
tampoco haba noticia alguna del
obispo. Struan mand a Lo Chum que
tratara de encontrar a Culum, y luego se
encamin hacia la avenida costera y
ascendi por la colina en direccin a la
catedral. Pas a continuacin por unas
callejas recnditas, con restaurantes en
las aceras cuyas mesas estaban
protegidas por sombrillas. Atraves una
vasta plaza, al fin entr en un edificio de

grandes dimensiones.
La monja que se hallaba sentada
ante el escritorio mir a Struan y le
salud.
Buenos dasreplic ste.
Habla usted ingls?
Un poco, seor.
Tienen ustedes una paciente que
se llama Mary Sinclair. Yo soy amigo de
ella.
Sigui un breve silencio, y al fin la
monja pregunt:
Desea usted verla?
S, por favor.
La religiosa hizo una sea a una
monja china y le habl rpidamente en
portugus. Struan sigui a esta ltima a
lo largo de un pasillo y por una

escalerilla que llevaba a la habitacin


de Mary Sinclair.
Era una estancia reducida, muy
sucia y donde reinaba el mal olor a
causa de hallarse hermticamente
cerradas las ventanas. Mary tena el
rostro demacrado y sonri dbilmente al
ver a Struan. Los padecimientos fsicos
la haban avejentado.
Hola, Tai-Pandijo.
Qu te ocurre, Mary?
pregunt Struan afablemente.
Nada que yo no merezca.
Te sacar de este inmundo lugar.
Estoy bien, Tai-Pan. Son
amables conmigo.
S, pero ste no es un sitio
adecuado para una muchacha inglesa.

En ese momento se aproxim un


fraile de figura asctica y de amplia
tonsura. Llevaba sencillos ropajes
cubiertos de manchas, y de su cuello
penda un crucifijo de madera.
Buenos dasdijo el fraile en un
ingls culto, exento por completo de
acento. Soy el padre Sebastin, el
mdico de esta joven.
Buenos das. Me parece que voy
a llevrmela de aqu.
No es aconsejable, seor Struan.
No debe moverse al menos durante un
mes.
Qu le ocurre?
Tiene ciertos trastornos internos.
Es usted ingls?
Es eso tan extrao, seor

Struan? Existen muchos ingleses, e


incluso escoceses, que reconocen a la
verdadera iglesia de Cristo. Pero el ser
catlico no me hace mejor ni peor
mdico.
Posee usted tal vez corteza de
cincona?
Qu?
Hablo de la corteza de cincona,
o de los jesuitas.
No. Nunca la he utilizado, y ni
siquiera la he visto Por qu?
Por nada. Puede aclararme lo
que le sucede a la seorita Sinclair?
Es bastante complicado. No
debe moverse a la seorita Sinclair
hasta dentro de un mes, o mejor, de dos
meses.

Te sientes bien como para salir


de aqu, muchacha?
El hermano de ella, el seor
Sinclair, no puso objecin alguna a que
permaneciese el tiempo necesario, y
creo que el seor Culum es de la misma
opinin.
Entonces, ha estado hoy aqu
Culum?
Mary movi negativamente la
cabeza, y al fin dijo al fraile, con
expresin de sufrimiento:
Por favor, dgale todo al TaiPan, acerca de m.
El padre Sebastin manifest
gravemente:
Me parece muy oportuno que
alguien lo sepa. La seorita Sinclair est

muy enferma, seor Struan. Ha tomado


una pocin china (un veneno, para
llamarlo por su verdadero nombre), a fin
de provocarse un aborto. El txico le
hizo expulsar el feto, pero le ha
ocasionado una hemorragia muy intensa,
que ahora, gracias a Dios, se halla casi
dominada.
Struan
sintise
cubierto
repentinamente de sudor.
Quin ms lo sabe, Mary?
Horacio, Culum?inquiri.
Ella movi negativamente la
cabeza, y Struan se volvi hacia el
monje.
Casi dominada?pregunt.
Indica eso que la muchacha se est
recuperando, y que dentro de un mes,

aproximadamente, se hallar del todo


repuesta?
Fsicamente, es probable, si no
se presenta una gangrena, y si Dios lo
quiere.
Qu
significa
eso
de
fsicamente?
Significa que no es posible
considerar
el
cuerpo
haciendo
abstraccin del espritu. Esta mujer ha
pecado terriblemente contra las leyes de
Dios, contra las de nuestra Iglesia, y
tambin contra las de la suya, de modo
que debe quedar en paz consigo misma y
con el Seor antes de que se la pueda
considerar curada. Eso es lo que quera
aclararle.
Cmo lleg hasta aqu?

La trajo su sirvienta, que es


catlica. He obtenido una dispensa
especial para tratar a esta enferma, pero
la madre superiora insisti en que haba
que informar a alguien de su estado,
pues lleg al borde de la muerte.
Enviamos una nota a cierto capitn
Glessing, al que cremos su padre, pero
result que no era as. Ella nos rog que
no revelsemos la causa de su
enfermedad.
El fraile hizo una pausa, y al fin
agreg:
La crisis, gracias a Dios, ha
pasado ya.
Espero que conservar el
secreto, padremanifest Struan.
Slo usted, las hermanas y yo lo

sabemos, y nosotros no quebrantaremos


nuestro juramento ante Dios. Pero estoy
convencido de que esta pobre pecadora
no se sentir en paz hasta que no se haya
arrepentido del todo.
Struan mir compasivamente a
Mary, y sta comenz a decir con voz
insegura:
No, no me arrepiento de mi
vida anterior, Tai-Pan. Ese fue mi sino.
Fui violada cuando era pequea y
entonces no comprend el verdadero
alcance; Luego ya todo se precipit,
y
Quin fue?
Uno de los chicos de la escuela.
Ya muri. Ocurri hace mucho tiempo.
Struan trat de pensar, pero no

record que ningn muchacho de la


escuela hubiese muerto por aquella
poca.
A menos que
Despus de eso, ya sent una
necesidad fsicaprosigui diciendo
Mary con tono vacilante. Horacio
estaba en Inglaterra, de modo que ped a
mi criada que me buscara un amante.
Ella me explic que poda tener, no uno,
sino muchos amantes, y que si lo llevaba
en, en secreto, podra vivir muy bien.
Mi existencia no haba sido muy grata,
pues ya sabe usted cmo me trataba mi
padre, Tai-Pan. De modo que mi
sirvienta china me procur la
clientela, y consegu grandes riquezas.
Pude comprar dos casas, pues la criada

slo me llevaba hombres de categora.


Ella tambin se enriqueci, junto
conmigo.
Mary se interrumpi un momento, y
al fin aadi:
Oh, Tai-Pan, tengo tanto miedo!
Struan tom asiento junto a la
muchacha. Record entonces lo que le
haba dicho slo pocos meses antes, y la
confiada respuesta de Mary Sinclair.

CAPTULO XXXV
Hallbase Struan ante la ventana,
observando
pensativamente
la
concurrida avenida costera que discurra
ms abajo. Empezaba a anochecer, y los
portugueses paseaban saludndose y
conversando animadamente entre s, en
tanto que los jvenes hidalgos
galanteaban cautamente a las damitas,
que se hallaban bajo la atenta mirada de
sus padres o dueas. Unos palanquines
iban y venan en busca de posibles
clientes, o depositaban a los que
llegaban retrasados al paseo. Por la
noche haba un baile en el palacio del
gobernador, y Struan recibi una

invitacin, aunque no saba si asistira.


Culum todava no haba vuelto, ni se
recibieron noticias del obispo.
Por la tarde, Struan pudo ver a
Horacio. Este se hallaba furioso debido
a que Ah Tat, el ama de Mary, haba
desaparecido.
Estoy seguro de que es una de
las que ha suministrado el veneno a
Mary, Tai-Pandijo el joven.
Eso es absurdo, Horacio
replic Struan. Ah Tat est con
ustedes desde hace muchos aos, y no
actuara de esa forma. Fue un
desgraciado accidente.
Cuando Horacio se hubo marchado,
Struan mand buscar a los hombres con
los que Culum y Gorth haban estado la

noche anterior. Eran en su mayora


esbirros de este ltimo, y todos dijeron
que algunas horas despus de marcharse
Gorth, lo hizo Culum. Este tom algunas
bebidas, pero en modo alguno se
emborrach.
Qu necio eres, Culum!pens
Struan. Cundo aprenders?
De pronto, Struan advirti que se
acercaba un lacayo impecablemente
uniformado, que incluso usaba peluca, y
al momento descubri en su casaca el
escudo del obispo.
El criado se aproximaba sin prisas
por la avenida, pero pas ante la
residencia de Struan sin detenerse, y se
perdi calle abajo.
La luz del da iba desapareciendo

ya con rapidez, y comenzaban a


encenderse los faroles del paseo. Struan
vio entonces que un palanqun con
cortinas se detena ante su casa. Dos
cules
se
alejaron furtivamente,
abandonndolo, y se perdieron por una
calleja lateral.
Struan corri escaleras abajo,
dominado por un presentimiento.
Cuando lleg al palanqun, vio a
Culum, que yaca inconsciente en su
interior, con las ropas desgarradas y
llenas de vmitos. El muchacho
apestaba a alcohol.
Lo cierto es que Struan se sinti
ms divertido que irritado. Hizo poner
en pie a su hijo, lo carg al hombro y,
sin cuidarse de las miradas de los

paseantes, lo introdujo en su residencia.


Lo Chum, prepara el bao,
pronto pronto!
Struan ech a Culum sobre la cama
y le desnud.
No se apreciaban heridas en su
cuerpo. Slo algunos araazos en el
vientre, y unos pocos mordiscos
amorosos.
Si sers estpidodijo entre
dientes Struan, examinando a su hijo
rpida pero concienzudamente. No tena
ningn hueso roto ni le faltaba un solo
diente, pero su anillo y su reloj haban
volado, y sus bolsillos estaban
totalmente vacos.
Te han limpiado, jovencito. Sin
duda es sta la primera vez, pero no ser

la ltima, seguramenteagreg Struan,


quien saba que el introducir una droga
en la bebida de los clientes era una
prctica muy extendida en los
prostbulos.
Varios criados entraron con cubos
de agua caliente, con los que llenaron la
baera. Luego, Struan introdujo en ella a
su hijo y le enjabon por completo,
mientras Lo Chum sostena la cabeza del
muchacho.
Aeey yah! exclam el criado
. Amo Culum terrible bebida. Mucha
buena juerga, eh?
Struan asinti con la cabeza.
Cuando volvi a levantar a Culum, not
un dolor intenso en el tobillo izquierdo,
y se dio cuenta de que aquel da haba

caminado excesivamente. Tendra que


vendarse el tobillo por unos das.
Sec luego a Culum y le introdujo
en el lecho. Le dio algunas palmadas en
el rostro, pero no logr hacerle
recuperar el conocimiento, por lo que
Struan cen y se puso a esperar. Su
preocupacin aumentaba, si bien
comprenda que su hijo no tena nada
grave, ya que su respiracin era regular
y el corazn le lata con toda
normalidad.
Estirse
largamente
Struan,
comprendiendo que no poda hacer otra
cosa que tener paciencia.
Voy a casa de la seorita,
comprendes, Lo Chum?dijo al fin
Struan. Cuida al muchacho, lo hars?

Lo Chum cuida al amo Culum


como una madre.
Cuando el amo despierte,
hzmelo saber, a cualquier hora que sea.
Descuide, amo, descuide.
Pero aquella noche no hubo noticia
alguna de Lo Chum.
Al amanecer, Struan abandon la
casa de May-May y regres a la
residencia. May-May haba dormido
pacficamente, pero Struan oy todas las
pisadas de los transentes en la calle,
as como el paso de los palanquines,
aunque algunos ruidos fueron slo el
reflejo de su imaginacin.
Lo Chum abri la puerta.
Tai-Pan, muy temprano, pero

desayuno preparado, bao preparado,


todo preparadoasegur el chino.
Despert ya el amo Culum?
Si despierta yo mandaba
palabra, Tai-Panreplic Lo Chum,
ofendido en su dignidad.
Subi Struan al piso superior y
comprob que Culum segua durmiendo
pesadamente.
Algunas veces el amo hizo
dijo Lo Chum, e imit una serie de
quejidos y de bostezos del durmiente.
Despus de desayunar, Struan envi
un mensaje a Tess y a Elisa hacindoles
saber que Culum haba vuelto, pero no
les dijo nada acerca de su estado. A
continuacin, Struan trat de dedicar
algn tiempo a sus negocios. Firm

diversos documentos y dio su


aprobacin a varios gastos de gran
importancia relacionados con las
construcciones que se llevaban a cabo
en Hong-Kong, indignndose ante el alza
que haban experimentado los precios de
los ladrillos, la mano de obra y los
tiles navales.
Condenacin!pens.
Los
precios han subido un cincuenta por
ciento, y no hay indicios de que vayan a
bajar. Debo encargar la construccin de
nuevos buques el ao prximo, o me
conviene ms seguir con los que tengo?
Ser mejor no tomar ninguna decisin
extrema.
Por consiguiente, Struan slo
orden la construccin de un nuevo

clper. Se llamara Tessan Cloud, y sera


el regalo de cumpleaos de Culum. Pero
la perspectiva de contar con un nuevo y
hermoso navo en su flota no alegr a
Struan como en otras ocasiones.
Record el Lotus Cloud, que pronto se
construira en Glasgow, y la batalla que
tendra lugar con Wu Kwok en el mar al
ao siguiente, si es que an estaba vivo,
o bien, con Wu Pang Choi, su padre, y
sus piratas. Se pregunt si los nios de
Scragger llegaran a Gran Bretaa sin
novedad.
Pasara an un mes antes de que
arribasen a puerto, y otros tres meses
para que l lo supiera.
Luego, Struan cerr su oficina y se
traslad al club ingls, donde estuvo

charlando con Horacio un momento, y


despus con algunos traficantes. Jug
unas partidas al billar, pero no obtuvo
gozo con el juego ni con la compaa. Se
habl principalmente de negocios, de las
seales de desastre que se advertan en
las esferas comerciales internacionales,
y de los riesgos corridos durante la
estacin pasada.
Ms tarde, Struan tom asiento en
el gran saln de lectura del club, que se
hallaba en perfecta calma, y se puso a
leer los peridicos ingleses de haca
tres meses, que eran los ltimos que
haba dejado el buque correo. Varios
artculos hablaban de la tensin poltica
con Francia y Espaa a causa de la
sucesin del trono espaol. Prusia

extenda sus tentculos sobre todos los


Estados germnicos, a fin de
dominarlos, lo que presagiaba una
inminente contienda entre Francia y
Prusia.
Tambin amenazaban nubes de
guerra a Rusia y al Imperio de los
Habsburgos, lo mismo que a los Estados
italianos, que deseaban expulsar al
advenedizo rey de Npoles, para
considerar la posibilidad de una unin
total. El Papa, apoyado por los
franceses, tambin procuraba influir en
la poltica. Cernase el peligro sobre
frica del Sur, donde los bers, que
durante los cuatro ltimos aos haban
emigrado de la colonia del Cabo para
establecer el nuevo Estado libre del

Transvaal y Orange, amenazaban ahora


la colonia inglesa de Natal, lo cual no
tardara en desatar la contienda. Por
toda Europa se extendan los disturbios
antisemitas y los pogroms.
Los catlicos luchaban contra los
protestantes; los musulmanes contra los
hindes; stos contra los catlicos y los
protestantes, y todos lo hacan entre s.
En los Estados Unidos de Norteamrica
haba guerra contra los pieles rojas, y
hostilidad entre los Estados del Norte y
los del Sur, adems de haber tirantez con
el Canad britnico. Cunda el desorden
en Irlanda, en Suecia, en Finlandia, en la
India, en Egipto, en los Balcanes
Poco importa lo que uno lea!
estall al fin Struan, iracundo, sin

dirigirse a nadie en especial. El


mundo est como loco, por todos los
infiernos!
Qu
ocurre,
Tai-Pan?
pregunt Horacio, volviendo en s,
sobresaltado, de sus pensamientos, que
rezumaban odio.
Que el mundo est trastornado,
eso es lo que ocurre! Por qu demonio
no dejan los unos de machacarse a los
otros, y se deciden a vivir en paz?
De acuerdodijo Masterson,
desde el otro lado de la sala.
Plenamente de acuerdo. Da pena traer
hijos al mundo, al ver lo que est
ocurriendo en l. Las cosas andaban
mejor hace aos, sin duda alguna.
Lo malo es que en todo se quiere

ir muy aprisaterci a su vez Roach.


Y, adems, el maldito Gobierno quiere
meter baza en todo cuanto se le antoja.
Si al menos sacasen algo en limpio; pero
no, no aprendern nunca. Todos los das
tenemos que leer que el primer ministro
ha dicho: Hay que apretarse los
cinturones. Por todos los cielos,
cundo nos dirn que podemos
aflojarlos un poco, me pregunto yo?
Tengo entendido que el impuesto
sobre el t va a duplicarse
prximamentereplic Masterson. Y
como suba al poder ese luntico de Peel,
seguro que establece el impuesto sobre
las rentas, ese invento del demonio.
Oyronse una serie de invectivas
contra el impuesto sobre las rentas y

contra Peel.
Ese hombre es un condenado
anarquista!asegur
de
nuevo
Masterson.
El problema no reside ahdijo
Roach. Lo malo es que somos ya
demasiada
gente.
Es
necesario
establecer el control de la natalidad.
Qu?rugi Masterson. No
me hable de ese blasfemo y repugnante
asunto! Es usted ateo, por amor de
Dios?
No, pero hay medidas que son
necesarias. Y los culpables son los
componentes de las clases bajas, que
proliferan como conejos, malditos sean!
Struan dej a un lado los
peridicos y se dirigi al hotel Ingls,

un edificio de imponente arquitectura,


con una columnata similar a la del club.
En la barbera se hizo cortar el pelo y
lavar la cabeza. Luego mand llamar a
Svenson, el marinero sueco que haca de
masajista.
El anciano le estruj los msculos
con sus manos de acero, le restreg el
cuerpo con hielo y le sec con una toalla
spera hasta dejarle la piel de color
escarlata.
Por Jpiter, Svenson, me ha
dejado como nuevo!exclam Struan,
satisfecho.
El sueco se ech a rer, pero no
dijo nada. No poda ser de otro modo,
ya que, muchos aos antes, los corsarios
le haban arrancado la lengua en el

Mediterrneo.
El anciano hizo una sea a Struan
para que permaneciese sobre la mesa
acolchada, y le cubri de mantas,
dejndole medio adormilado.
Tai-Pan!grit Lo Chum, que
lleg en ese momento y despabil a
Struan con su exclamacin.
Ha despertado el amo Culum?
El chino movi negativamente la
cabeza, y dijo al tiempo que exhiba su
desdentada sonrisa:
Llama el amo de la falda larga.
Struan sigui al taciturno fraile a
travs de los pasillos que circundaban el
patio interior de la catedral. El reloj del
templo dio las cuatro.
El monje cruz una gran puerta de

teca y se introdujo en una vasta sala de


cuyas paredes colgaban tapices, en tanto
que el suelo apareca cubierto por
tupidas alfombras.
Llam el fraile con deferencia en
una puerta, y penetr en la estancia,
haciendo una sea a Struan para que le
imitase. Falarian Guineppa se hallaba
sentado con imponente aspecto en una
silla de alto respaldo, que pareca un
trono. Hizo un gesto despidiendo al
monje, que se inclin y sali de la
habitacin.
Por favor, tome asiento, seor.
Struan lo hizo en la silla indicada,
que era algo ms baja que la del
prelado, y de nuevo sinti sobre s el
poder personal con que aquel hombre

trataba de dominarle.
Mand usted a buscarme?
En efecto. Se trata de la cincona.
No se encuentra nada de esa corteza en
Macao, pero creo que hay algo en
nuestra misin de Lo Ting.
Dnde se halla?
Tierra adentrodijo el obispo,
alisando una arruga que haba aparecido
en su morada sotana. Cerca de unas
ciento cincuenta millas al noroeste.
Enviar
alguien
all
inmediatamentedijo Struan, al tiempo
que se pona en pie.
Ya lo he hecho yo, seor. Por
favor, sinteseasegur el obispo con
voz solemne. Nuestro correo sali al
alba, con rdenes de emplear el menor

tiempo posible. Estoy seguro de que lo


har, pues es chino y procede de la zona
adonde le he enviado.
Cunto tiempo cree que tardar
en regresar? Seis o siete das?
Eso es lo que me preocupa.
Cuntos ataques de fiebre ha sufrido ya
la muchacha?
Struan sintise tentado de preguntar
al obispo de qu forma se haba
enterado que la enferma era una
muchacha, pero se contuvo. Tambin
comprendi que aquello poda ser una
simple deduccin del astuto obispo. Al
fin, dijo:
Uno
solo.
Los
sudores
comenzaron hace dos das, a esta hora,
aproximadamente.

En tal caso, sufrir otro acceso


maana, o dentro de cuarenta y ocho
horas, todo lo mas. El emisario tardar
al menos siete das en llegar a Lo Ting y
regresar, si no se presenta ninguna
dificultad imprevista.
No creo que la enferma pueda
soportar otros dos ataques de fiebre.
Tengo entendido que es joven y
fuerte. Bien puede resistir ocho das.
Est en el cuarto mes del
embarazo.
Eso complica las cosas.
En efecto. Dnde est Lo Ting?
Permtame ver un mapa. Tal vez yo
pudiera reducir el tiempo en un da.
Mis relaciones a lo largo de la
ruta son mucho ms numerosas que las

que pueda usted tenerasegur el


obispo. Ser lo que Dios disponga.
En efectopens Struan. El
tiene muchas ms relaciones que yo en
tierra firme. Me gustara conocer a
tantas personas como conocen los
catlicos en el continente, despus de
los siglos que llevan en China.
As esdijo Struan, al fin. Se
har la voluntad de Dios.
Es usted un hombre extrao,
seor, y me complace haber tenido la
ocasin de conocerle. Aceptara un
vaso de madeira?
Qu precio tiene la corteza de
cincona? Eso, si tiene algn poder
curativo.
Aceptara un vaso de madeira?

S, gracias.
El prelado agit una campanilla, y
al momento se present un criado de
librea con una bandeja de plata, en la
que haba una botella y un par de vasos.
Brindo porque haya una mayor
comprensin en muchos aspectos, seor.
Los dos hombres bebieron en
silencio y midieron recprocamente sus
fuerzas.
Le preguntaba por el precio de la
cincona, Ilustrsimadijo al fin Struan.
En el momento actual hay
demasiados asuntos importantes, y se
bien puede esperarreplic el obispo,
saboreando el vino. Estoy sumamente
preocupado por la seorita Sinclair.
Tambin yo contest Struan.

El padre Sebastin es un gran


mdico, pero me ha asegurado que si no
se auxilia espiritualmente a la seorita
Sinclair, sta perder la vida, tal vez
suicidndose.
No lo creo de Mary. Tiene una
gran fortaleza, y no har eso.
Falarian Guineppa agit levemente
los dedos, y un rayo de sol pareci
fundir el gran rub de su anillo.
Si ella se colocase por completo
en las manos del padre Sebastin, y en
las de la Iglesia de Cristo, podramos
convertir
su
desgracia
en
bienaventuranza. Eso sera lo mejor para
ella. Creo de todo corazn que es la
nica solucin. Pero si no es posible,
antes que dejarla abandonada, debo

confiarla a alguien que se responsabilice


de ella.
Yo
puedo
asumir
esa
responsabilidad.
Est bien. Pero no creo que
acte adecuadamente, seor. De todos
modos, su vida y su alma (y la de ella)
quedan en las manos de Dios. Ruego que
a usted y a la enferma les conceda el
Seor la gracia de la comprensin. De
todos modos, antes de que ella se
marche de aqu, tratar de hacer lo
posible por salvar su alma. En cuanto lo
considere conveniente, se lo har saber.
El reloj de la catedral dio cinco
campanadas.
Cmo sigue el gran duque
Sergeyev?

Struan
alz
las
cejas,
manifiestamente sorprendido. Al cabo
de un momento, inquiri:
Es se otro de los asuntos que
no pueden esperar?
Tal vez.
Falarian Guineppa abri un cajn y
extrajo de su interior una cartera cerrada
con numerosos sellos.
Me han encargado que le
entregue esto con toda reservaagreg
. Segn parece, ciertas autoridades
diplomticas se hallan sumamente
preocupadas por la presencia en Asia
del gran duque.
Las autoridades de la Iglesia,
tal vez?
No, seor. Me han comunicado

que, si lo desea, puede usted transmitir a


otro estos documentos. Los sellos
demuestran su autenticidaddijo el
prelado, con una dbil sonrisa.
Struan reconoci el sello de la
oficina del gobernador general, y
manifest:
Por qu me entregan unos
documentos diplomticos secretos? El
seor Monsey est a media milla de
aqu, y Su Excelencia se halla en HongKong. Ambos estn ms calificados para
recibir esos papeles.
Slo hago lo que me han pedido
que hiciera, seor. No olvide que
aunque personalmente me disgusta lo
que usted representa, sin embargo se le
concede gran crdito en la corte de San

Jaime, y se sabe que sus relaciones en


todo el mundo son numerosas. Nuestros
pases son buenos amigos, y nosotros no
podemos serlo menos. No le parece?
Struan cogi la cartera, y oy que
el prelado aada:
Le mandar aviso en cuanto el
emisario de Lo Ting est de vuelta. Sea
la hora que sea. Quiere usted que el
padre Sebastin examine a la enferma?
Por ahora no lo considero
necesariocontest Struan, al tiempo
que se pona en pie. Pero pensar en
ello, por si ms tarde me decidiera.
Como guste, seordijo el
obispo, y despus de vacilar un
momento, agreg: Vaya usted con
Dios.

Con Dios, Ilustrsimareplic


Struan.
Hola, Tai-Pandijo Culum, el
cual se notaba la lengua spera y que le
latan las sienes.
Hola,
muchachocontest
Struan, colocando en una mesa la
cartera, que le haba incomodado en
todo el camino hasta su residencia.
Luego se dirigi al aparador y se sirvi
un brandy.
Comida, amo Culum?inquiri
Lo Chum alegremente. Cerdo,
patatas, salsa, eh?
Culum movi dbilmente la cabeza,
en seal negativa, y Struan despidi a
Lo Chum.

Tomadijo, entregando a Culum


un vaso de brandy.
No puedocontest el joven,
dominando una arcada.
Tmalo, te digo.
Culum trag la bebida. Se
atragant, tosi y bebi en seguida el t
que tena en la mesilla, al lado de la
cama. Luego se volvi a recostar en la
almohada, con las arterias de la cabeza
latindole fuertemente.
Vas a hablar de una vez? Dime
qu es lo que te ocurri.
Culum tena grisceo el rostro, en
el que se advertan profundas ojeras.
No puedo recordar nada. Slo s
que me siento muy mal.
Vamos, empieza por el principio.

Yo estaba jugando al whist


con Gorth y algunos de sus amigos
dijo al fin el muchacho, haciendo un
esfuerzo. Recuerdo que iba ganando
un centenar de guineas, y que bebimos
bastante.
Tambin
me
acuerdo
perfectamente que introduje el dinero
ganado en un bolsillo. Luego, ya no
recuerdo nada ms.
Sabes a dnde te dirigiste desde
all?
no del todoreplic Culum, quien
bebi luego unos sorbos de t y se pas
las manos por el rostro, como si quisiera
librarse de ese modo del dolor que
senta. A continuacin, agreg:
Cielos, me siento terriblemente mal!
Recuerdas a qu burdel fuiste?

Culum movi negativamente la


cabeza.
Has estado yendo a alguno, en
especial?
No, Dios santo!
No te ofendas, muchacho. Est
claro que has estado concurriendo a
alguno. Est claro que te han robado, y
tambin est claro que te han drogado.
Es cierto eso?
Se trata de la artimaa ms
antigua del mundo. Por eso te dije que
no debas acudir a una casa que no te
hubiera sido recomendada por algn
conocido. Es sta la primera vez que
has estado en un burdel de Macao?
S, claro. Cmo es posible que
me drogaran?

Y ahora, emplea tu cabeza y


piensa. Puedes recordar la casa?
No. La he olvidado por
completo.
Quin te
recomend
el
establecimiento?
Culum incorporse y qued sentado
en la cama.
Estbamos bebiendo y jugando, y
yo me hallaba bastante bebido. Todos
comenzaron a hablar de muchachas y de
burdeles. EntoncesCulum mir a
Struan, avergonzado, entonces sent
deseos de estar con una chica; era un
deseo ardiente, y decid ir a uno de esos
lugares.
Bueno, eso no tiene nada de
malo, Culum. Pero, quin te dio la

direccin?
No lo recuerdo bien Creo que
cada uno de los presentes me dio una
direccin, y algunos me la escribieron
en un papel. Ahora recuerdo que sal del
club y que haba un palanqun
esperndome. S, ya me acuerdo! Les
dije que me llevasen al F y E!
All no te hubieran drogado ni
robado, muchacho. Es una casa que
posee buena reputacin.
Eso es lo que me pareci, y dije
a los cules que no era el camino.
A dnde te llevaron, al distrito
chino?
No lo s. No me acuerdo.
Has dicho que era un deseo
ardiente.
Puedes
recordar
esa

sensacin?
Bueno, corrientemente apenas
puedo contenerme cuando veo a Tess, y
con el licor y todo lo dems Estoy
siempre atormentado, y decid ir a un
prostbulo.
Culum lanz un quejido y se tap
los ojos con la mano. Luego aadi
penosamente:
Oh, cielos, me estalla la cabeza.
Por favor, djame solo.
Llevabas
algn
elemento
protector?
Culum movi negativamente la
cabeza.
Notaste si el deseo que te
acometi anoche era diferente al de
otras ocasiones?

No. Fue similar al que


experimento desde hace un tiempo,
aunque tampoco estoy del todo seguro.
Me senta arder interiormente, y slo
quera estar con una mujer No lo s
muy bien Por favor, djame solo.
Struan se acerc a la puerta y la
abri.
Lo Chum!exclam.
Diga, amo.
Ve a casa de Che Sheng y trae
aqu al mdico de la ternera enferma de
fiebres, entiendes?
Comprendo,
comprendo
replic vivamente el chino. Pero ya
tengo buen mdico abajo, para gran
dolor de cabeza del joven amo. Abajo
espera, puede?

Struan descendi al piso inferior y


habl con el mdico por medio de Lo
Chum. El anciano dijo que enviara
medicinas y alimentos especiales, y
acept unos honorarios generosos.
Volvi Struan escaleras arriba, y
ante Culum insisti una vez ms.
Recuerdas
otras
cosas,
muchacho?pregunt.
No, nada ms. Lo siento.
Escchame, Culum, es algo muy
importante!
Por favor, padre, no hables tan
fuertedijo
el
joven,
cerrando
pesadamente los prpados.
Tengo la impresin de que te
suministraron un afrodisaco.
Cmo dices?

S, un afrodisaco. Siempre
resulta fcil verterlo en una bebida.
Imposible. Slo fueron mis
deseos y los efectos de la bebida. Es
imposible.
Slo hay dos explicaciones. Una
es que los cules te hayan llevado a una
casa (que desde luego no era la filial en
Macao del P y E), donde les dan una
parte del botn robado al cliente. All
las mujeres pudieron drogarte y enviarte
luego de vuelta hasta aqu. Eso es lo que
a mi entender ocurri realmente. La otra
posibilidad es que uno de tus amigos
haya vertido el afrodisaco en tu bebida,
cuando estabais en el club, y haya
dispuesto que te esperase un palanqun
que deba llevarte a una casa

determinada.
Eso es absurdo. Qu razn iban
a tener para hacer eso? Todo ello por
un centenar de guineas, un anillo y un
reloj? No creo que lo hiciera ninguno de
mis conocidos.
Tal vez fue alguien que te odia,
Culum. Quiz proyect que te acostaras
con una muchacha enferma. Con alguna
afectada por el glico.
Cmo?
Ese me temo que haya sido el
plan.
Culum pareci que iba a morir por
un instante. Luego se recuper y dijo con
angustia:
Slo tratas de asustarme.
Por todos los cielos, muchacho,

que no tengo tal intencin. Slo


considero una posibilidad muy definida.
Yo dira que es algo bastante probable,
desde el momento que se preocuparon
de traerte hasta aqu.
Quin pudo desearme semejante
dao?
Eso tendrs que contestarlo t
mismo, muchacho. Pero, aunque hubiera
ocurrido as, todava no se ha perdido
todo. Enviar a por unos medicamentos
chinos, y tendrs que tomarlos todos, sin
rechistar.
Pero si no hay cura para esa
enfermedad!
Cierto, una vez que se ha
declarado. Pero los chinos creen que
puede detenerse el morbo si se lleva a

cabo una purificacin de la sangre


mientras se incuba la dolencia. Hace
aos, cuando vine aqu por vez primera,
me ocurri algo parecido. Quance me
encontr en un antro del distrito chino,
me llev a un mdico nativo, y no me
ocurri nada. He seguido siendo amigo
de ese oriental desde entonces. No s si
la muchacha estara enferma, aunque no
es difcil, a juzgar por el nfimo burdel
adonde fui a parar; pero lo cierto es que
no llegu a contraer el glico.
Dios me ayude!exclam
Culum, desconsoladamente.
Falta te hace. No lo sabremos
hasta dentro de una semana. Si no hay
hinchazones, ni dolores o secreciones,
entonces podrs decir que has escapado

por esta vezdijo Struan, y al ver el


miedo reflejado en la mirada de su hijo,
agreg: Una semana aterradora se
presenta ante ti, Culum. S bien lo que
es eso, y procurar ayudarte en lo
posible, del mismo modo que en su da
lo hiciera Aristteles Quance conmigo.
Me matar si! Oh, Seor,
cmo pude ser tan necio? Qu podra
ocurrirle a Tess? Cielos, ser mejor
que!
Ten calma!dijo Struan. Le
dirs que fuiste asaltado por unos
ladrones cuando regresabas a tu casa.
Tambin contaremos eso a tus amigos, y
durante la prxima semana procurars
actuar normalmente ante todos.
Pero, y Tess? Cmo podr?

Debes hacer eso, muchacho.


Hazlo, por amor de Dios.
No puedo, padre. Sera
Mas recuerda que bajo ninguna
circunstancia hablars a nadie de los
medicamentos chinos. No volvers a
ningn burdel hasta que ests seguro de
hallarte bien, y no tocars a Tess hasta
que os hayis casado.
Me siento avergonzado.
No hay razn para ello, Culum.
No es fcil ser joven, y menos cuando
hay que protegerse de una jaura de
perros hambrientos que pasan por ser
nuestros amigos.
Insinas acaso que fue Gorth?
No insino nada. Lo piensas t
as?

Claro que no. Pero sospecho que


eso es lo que t crees.
No olvides que debers actuar
con toda normalidad, o perders a Tess.
Por qu?
Crees que Brock y su mujer te
entregarn a Tess si saben que has sido
tan incauto como para ir bebido a un
burdel, donde te limpiaron los bolsillos
y te emborracharon? Si yo fuera Brock,
te dira que no eras digno de ser mi
yerno.
Lo siento.
Y ahora, procura descansar,
muchacho. Regresar ms tarde.
Mientras se diriga hacia la casa de
May-May, Struan decidi que si Culum
contraa la enfermedad, dara muerte

implacablemente a Gorth, y en la forma


ms cruel.
S, puedo hacerlo con todo
refinamientopens Struan, framente
. No ser una muerte rpida, por todos
los infiernos.
Tienes bastante mal aspecto,
Culum, cariodijo Tess. De
verdad vas a acostarte pronto?
S.
Los dos jvenes paseaban por la
avenida costera donde reinaba una
agradable
temperatura
nocturna.
Acababan de cenar, y Culum tena la
mente despejada, pero senta una
angustia que resultaba casi insoportable.
Qu sucede?pregunt Tess,

advirtiendo el desasosiego de su
prometido.
Nada, querida. Es que beb
excesivamente, y esos malditos ladrones
no fueron muy considerados conmigo.
Juro que no beber en un ao entero.
Dios mose dijo Culum, lleno
de temor, haz que no suceda nada.
Que pase pronto esta semana, y que no
ocurra nada.
Regresemosdijo
ella,
y,
cogindole de la mano, se volvi en
direccin a la residencia de los Brock
. Es una hermosa noche, y un buen
descanso te sentar magnficamente. Me
alegra muchsimo que hayas jurado no
beber, cario. Pap se emborracha
terriblemente, en ocasiones, y lo mismo

le ocurre a Gorth. Es una lstima ver a


un familiar en ese estado.
S, eso creo.
No sabes cunto me alegro de
que pronto vayamos a contraer enlace.
Qu razn poda haber tenido
Gorth para una accin semejante?
pens el joven. No, mi padre tuvo que
estar equivocado esta vez. S, ha
exagerado sus temores.
Un criado abri la puerta, y Tess y
Culum entraron en el saln de la casa.
Regresis temprano, muchachos
dijo Elisa.
Me siento algo cansada
contest Tess.
Bien, yo me retiroasegur
Culum, a su vez. Nos veremos

maana. Vas a ir al partido de criquet?


S, madre, iremos, verdad?
Tal vez quieras acompaarnos, te
parece bien, Culum?replic Elisa.
Desde luego, con mucho gusto.
Maana vengo a buscarlasdijo Culum,
y bes la mano de Tess. Hasta
maana, Tess. Hasta maana, seora
Brock.
Buenas noches, Culum.
Culum se dirigi hacia la puerta en
el momento en que Gorth entraba.
Hola, Gorthle salud.
Qu tal, Culum? Estaba
buscndote para ir a tomar algo al club.
Ven conmigo.
No, gracias. He hecho algunos
excesos las pasadas noches, y maana

hay un partido de criquet.


Una copa no te har dao.
Despus de eso, te sentirs mucho
mejor.
Esta noche no, Gorth. Gracias,
nos veremos maana.
Bueno, como gustes, amigo. Y
cudatedijo Gorth, y cerr la puerta al
salir Culum.
Qu sucedi anoche, Gorth?
pregunt Elisa, observando a su hijo
atentamente.
El pobre muchacho tom unas
copas de ms. Yo me fui del club antes
que l, como ya os dije, de modo que no
lo s muy bien. Qu te dijo a ti, Tess?
Slo
que
haba
bebido
demasiado, y que le asaltaron unos

bandidosreplic ella, riendo. Pobre


Culum, creo que se ha curado de beber
por largo tiempo.
Quieres traerme los cigarros,
Tess?pregunt Gorth. Estn en mi
cmoda.
En seguidareplic Tess, y se
fue a buscarlos.
He sabido que nuestro Culum ha
estado en una casa de mujeres de vida
alegremanifest Gorth.
Es posible?dijo Elisa.
Tal vez no deb decrtelo. Pero
eso no tiene peligro alguno, si se anda
con cuidado. Ya sabes cmo somos los
hombres.
Pero Culum va a casarse con
nuestra Tess. No consentiremos que lo

haga con un libertino.


S, creo que ser mejor que
hable con el muchacho. Conviene tomar
muchas precauciones en Macao, no hay
duda. Si padre estuviera aqu, l se
encargara del asunto, pero como no
est, yo tengo que velar por la seguridad
de la familia, y librarle a l de su
debilidad, si es posible. Espero que no
dirs nada de esto a nadie.
Claro que nocontest Elisa,
que
odiaba
las
peculiaridades
masculinas.
Por qu no aprendern a
controlarse?pens. Tal vez ser
oportuno que estudiemos de nuevo la
conveniencia de este matrimonio.
Tess no puede casarse con un

libertino, desde luego, pero Culum no


me parece de los que actan de esa
forma. Ests seguro de lo que dices?
es lo que me contaron algunos
amigosasegur Gorth.
Quisiera que tu padre se hallase
aqu.
En efectoreplic Gorth, y
agreg, como si hubiera tomado una
decisin repentina: Creo que voy a ir
a Hong-Kong un da o dos. Hablar con
padre; eso ser lo mejor. Luego tendr
una buena charla con Culum. Voy a
zarpar con la marea.

CAPTULO XXXVI
Struan termin de leer la traduccin
al ingls de los documentos rusos.
Lentamente arregl las hojas y volvi a
colocarlas en la cartera, que dej
descansar en su regazo.
Y bien, a qu se debe ese
silencio?pregunt May-May, que se
hallaba en el lecho, bajo el mosquitero,
cubierta con una tnica dorada que haca
aparecer an ms blanca su piel.
No, no es nada.
Vamos, deja de un lado los
negocios, y hblame con toda franqueza.
Durante una hora has estado abstrado
como un sabio.

Djame que piense cinco


minutos ms, y luego te lo dir,
quieres?
Est bien, aprovchate de que
estoy enfermareplic May-May en son
de broma.
Struan se aproxim a la puerta que
daba al jardn, y alz la vista hacia el
cielo nocturno, donde el intenso brillo
de las estrellas pronosticaba buen
tiempo.
May-May se incorpor en el lecho
y contempl a Struan. Este tena aspecto
de hallarse muy cansado, y la muchacha
le compadeci, pensando en los muchos
problemas que se le presentaban.
Luego, Struan cont a May-May lo
ocurrido a Culum y los temores que

abrigaba respecto a l, pero no dijo


nada acerca de Gorth. Tambin le habl
de que esperaba conseguir una corteza
contra la fiebre, al cabo de unos das, y
por ltimo le dijo lo que le suceda a
Mary.
Condenada Ali Tatmanifest
Struan. De habrnoslo comunicado,
podramos haberla ocultado hasta que
tuviera el nio en secreto. La criatura
habra sido adoptada por alguien, y de
esa forma
Y Glessing, se habra casado
con ella, a pesar de todo?
Eso ha concluido, de todos
modos.
Quin es el padre?pregunt
May-May.

No me lo dijocontest Struan,
y la muchacha sonri para sus adentros
. Pobre Mary. Su vida ha quedado
destruida.
Nada de eso, Tai-Pan. El
casamiento podr realizarse, si Glessing
y Horacio ignoran la razn de la
enfermedadagreg May-May.
Has perdido el juicio? Todo ha
concluido, desde luego. Lo que
propones es deshonesto. Terriblemente
deshonesto.
S, pero si no se sabe, no
producir dao alguno. Y la razn de
ocultarlo es buena, y no mala.
El terminar enterndose. Algn
da sabr la vida que llevaba Mary.
Hay un modo, Tai-Panse dijo

May-May. Vosotros, los hombres, sois


tan ingenuos en algunas cosas Las
mujeres, en cambio, demostramos mayor
inteligencia en lo que realmente
importa.
Por consiguiente, May-May decidi
que enviara alguien a Mary para que la
aleccionase debidamente, a fin de
impedir que la muchacha cometiese
alguna tontera. Quin podra ser?
Evidentemente, la hermana mayor, es
decir, la tercera esposa de Chen Sheng,
que en un tiempo estuvo en un burdel y
conoca los secretos de esas casas.
S, la enviar maanasigui
pensando. Ella sabr qu decir a
Mary, de modo que sta no tiene por qu
seguir preocupndose. En cambio,

Culum, Gorth y Tess, presentan mayores


dificultades, ya que puede producirse un
asesinato. Y en cuanto a mi fiebre? Eso
lo resolvern los hados, de modo que
tampoco debo preocuparme en ese
sentido. Ser mejor aceptarlo como
venga. T s que me causas lstima, TaiPan constantemente pensando y haciendo
proyectos para dominar a los hados y
ponerlos de tu parte. Pero no siempre
ocurre as, verdad?
May-May hundise ms an entre
las fragantes sbanas y esper a que l
le hablase.
Struan, por su parte, se hallaba
completamente abstrado con los
pensamientos que en l haban suscitado
los documentos contenidos en la cartera.

Entre los mencionados documentos


haba una traduccin de un informe
secreto destinado al zar Nicols I y
fechado en julio de 1840, es decir, el
ao anterior. Tambin haba, por
increble que pareciese, algunos mapas
de los territorios fronterizos entre Rusia
y China. Slo los mapaslos primeros
de aquel tipo que vea Struan tenan
una importancia incalculable. Haba
asimismo un anlisis relativo a las
consecuencias que podan derivarse del
contenido de los documentos.
El informe secreto haba sido
preparado por el prncipe Tergin,
director de la Comisin rusa de
Planificacin de Asuntos Exteriores, una
entidad secreta, y deca:

Es nuestro parecer que dentro de


medio siglo los zares dominarn los
territorios comprendidos desde el
Bltico al Pacfico, y desde los mares
rticos hasta el ocano Indico, y que
podrn hallarse en situacin de dominar
al mundo, siempre que se adopten las
siguientes medidas durante los tres
prximos aos:
La clave de la supremaca
mundial es Asia, as como Amrica del
Norte. Este ltimo territorio se halla
casi en nuestras manos. Si Gran Bretaa
y los Estados Unidos permiten que
dispongamos de diez aos ms de
libertad en Alaska, todo el norte del
continente americano ser nuestro.

Nuestra posicin all es slida y a


la vez amistosa. Los Estados Unidos no
consideran en modo alguno que nuestra
amplia expansin territorial en aquellas
tierras constituya una amenaza. La
consolidacin de nuestro dominio, desde
Alaska hasta el fortn ms meridional
situado en el norte de Californiay
luego desde all hasta el Atlntico,
puede llevarse a cabo por el
procedimiento acostumbrado, es decir,
la emigracin rusa en amplia escala. La
mayor parte del oeste de los Estados
Unidos y del Canad se halla en la
actualidad
despoblado.
Por
consiguiente, el asentamiento de
nuestros colonos en los territorios
septentrionales debe mantenerse en

secreto. Desde all, los emigrantes, que


estarn integrados por nuestras tribus
eurasiticas ms guerreras y difciles de
dominar,
como
los
siberianos,
turcomanos, kirguises, uigures y otros,
se extendern por los territorios
adyacentes, que reclamarn como suyos,
pues se trata en su mayora de tribus
nmadas.
Debemos seguir manteniendo
cordiales relaciones con Gran Bretaa y
los Estados Unidos durante los diez
prximos aos. Para entonces, la
emigracin habr hecho de Rusia la
potencia ms fuerte en Norteamrica, y
nuestras tribus, que antiguamente
integraron las hordas de Tamerln y de
Gengis Kan, bajo la direccin de

oficiales rusos, y provistas de moderno


armamento, podrn empujar a los
anglosajones hasta el mar.
Pero hay algo mil veces ms
importante: el continente asitico.
Podemos permitirnos el perder Amrica,
pero en forma alguna Asia.
La clave de Asia es China, y sta
se encuentra bajo nuestros pies. Es ms,
compartimos casi cinco mil millas de
frontera ininterrumpida con el Imperio
chino. Debemos dominar a China, o
nunca estaremos seguros. No podemos
consentir que este pas se fortalezca ni
que caiga en manos de otra gran
potencia, pues en tal caso nos veramos
encerrados entre Oriente y Occidente, y
podran llevarnos a una peligrosa guerra

en dos frentes. Nuestra poltica en Asia


es axiomtica: Es necesario hacer que
China siga siendo dbil y, si es posible,
que sea vasalla de Rusia o que quede
situada en su esfera de influencia.
Una sola potencia se interpone
entre nosotros y el triunfo: Gran
Bretaa. Si logramos evitar por
cualquier medio que sta adquiera un
territorio o isla en China, Asia ser
nuestra.
Como es natural, no debemos
enemistarnos en estos momentos con
Gran Bretaa, que es nuestra aliada.
Francia, Polonia, Prusia y los
Habsburgos no estn satisfechos en
modo alguno con el asunto de los
Dardanelos, como tampoco lo est

Rusia, y debemos mantenemos en


guardia contra la continua amenaza de
esos pases. Sin el apoyo de Gran
Bretaa, nuestra sagrada patria quedar
abierta a las invasiones. Mientras los
britnicos sigan apegados a su actual
poltica en China, por la que
"simplemente
desean
establecer
relaciones comerciales y almacenes de
mercancas, que todas las naciones
occidentales
podrn
compartir",
nosotros
podremos
seguir
extendindonos en Turquestn, Mongolia
y Sinkiang, logrando el control de la ruta
hacia China. (Ya dominamos las rutas de
invasin situadas al alcance del paso de
Khyber y de Cachemira.) En caso de que
se difunda la noticia de nuestras

conquistas territoriales, justificaremos


nuestra posicin afirmando que "Rusia
trata nicamente de someter las tribus
hostiles". Al cabo de cinco aos nos
hallaremos a las puertas del corazn de
China, es decir, al noroeste de Pekn.
Luego, mediante simple presin
diplomtica, estaremos en condiciones
de imponer consejeros al emperador
manch, y, por intermedio de l,
controlaremos el Imperio chino hasta
que llegue el momento en que quedar
dividido en una serie de Estados
vasallos. La hostilidad reinante entre los
amos manches y los sbditos chinos
resulta para nosotros sumamente
favorable y, como es lgico, seguiremos
alentndola.

A toda costa debemos ayudar a


Gran Bretaa en su empeo de
establecerse comercialmente en los
puertos de la costa china, donde se
vern directamente restringidos por los
chinos, es decir, diplomticamente por
nosotros, con el tiempo. Pero del mismo
modo debemos impedir que Inglaterra
colonice y fortifique una isla, como ya
lo ha hecho en Singapur, Malta, Chipre y
Gibraltar, con lo que se hallaran fuera
de nuestra influencia y poseeran un
nuevo bastin que afirmase su podero
militar y naval. Ser conveniente iniciar
contactos comerciales con las firmas
ms importantes de la zona considerada.
La clave de nuestra poltica
extranjera debe ser: "Dejar que

Inglaterra domine los mares y las rutas


comerciales, y que sea la primera nacin
industrial del mundo. Pero asegurar para
Rusia el dominio en los continentes". Ya
que, una vez dominadas las tierrasy en
nuestro sagrado deber civilizarlas, los
mares sern tambin para Rusia. De este
modo, el zar de todas las Rusias
dominar el mundo.
Struan pens que Sergeyev bien
poda ser el hombre en el que se
apoyaba el plan. Seguramente era l
quien trataba de averiguar la extensin
del podero britnico en China,
procurando a un tiempo iniciar
contactos comerciales con firmas
importantes. Quiz era tambin el

encargado de preparar las hordas de


Alaska para la invasin. En todo caso,
Struan record las palabras de
Sergeyev: Nuestra es la tierra; de
ustedes son los mares.
El comentario relativo al anterior
informe era igualmente perspicaz:
Pueden extraerse determinadas
conclusiones de notable alcance,
basndose en este documento secreto y
en los mapas que le acompaan, cuya
autenticidad no puede ser puesta en
duda.
En primer lugar y relacionado con
Amrica del Norte, debe hacerse notar
que, aunque los Estados Unidos se
hallan gravemente preocupados por el

actual conflicto fronterizo con el


Canad, no es probable que deseen
apropiarse de ms territorios en el norte
del continente. Y, debido a las amistosas
relaciones que existen entre los Estados
Unidos
y
Rusiacuidadosamente
planeadas a tal fin, el parecer de
Washington es que el asentamiento ruso
en Alaska y en direccin al sur, por la
costa americana occidental, no pone en
peligro su soberana. En resumen, los
Estados Unidos de Amrica no piensan
esgrimir la doctrina Monroe contra
Rusia, y, por asombroso que parezca,
dejarn abierta una puerta trasera a una
potencia fornea, lo que evidentemente
va en contra de sus intereses, y tambin
contra los del Canad. Si llegan a

introducir medio milln de nmadas


euroasiticos rusos en el norte, lo cual
es perfectamente posible, la situacin de
los ingleses y americanos ser
totalmente insostenible.
Debe hacerse notar que si bien el
actual zar muestra desdn hacia la zona
rusa en Amrica, ese territorio
representa la verdadera llave que puede
abrir a Rusia las puertas del continente.
Si al fin estalla en Norteamrica una
guerra civil a causa del conflicto de los
esclavos, como parece probable, las
tribus rusas se hallarn en buena
posicin para dominar la situacin. Ello
arrastrar sin duda a Inglaterra y Francia
a la contienda. Las hordas rusas, con su
arcaica aptitud para sobrevivir aisladas

en medio de un continente, se
encontrarn en ventaja manifiesta. Y
como la mayor parte de los territorios
del oeste y sudoeste americano se hallan
escasamente poblados, esos colonoso
guerreros no tendrn dificultad para
extenderse hacia el sur.
As, pues, si Gran Bretaa desea
mantener su posicin como potencia
mundial, anulando a un tiempo los
incansables deseos de Rusia de
convertirse en dominadora del mundo,
es necesario que elimine la amenaza
rusa al Canad y a los debilitados
Estados Unidos, que se ejerce desde
Alaska. A tal fin, Inglaterra debe
convencer a los Estados Unidos, por
todos los medios a su alcance, para que

invoquen la doctrina Monroe, a fin de


expulsar a Rusia del continente. Si esto
no surte efecto, tratar mediante accin
diplomtica de adquirir Alaska, o de
tomarla por la fuerza. A menos que se
elimine rpidamente el peligro que
supone Rusia, toda Norteamrica
quedar a mediados de siglo bajo su
dominacin.
En segundo lugar, Inglaterra debe
mantener un dominio total en China. Es
conveniente
que
investiguen
la
expansin rusa a partir de los Urales,
averiguando hasta qu punto han
penetrado en las tierras sujetas
tradicionalmente al mandato del
emperador de China.

Una serie de mapas, en los que se


especificaban fechas y lugares, as como
algunas traducciones de convenios,
completaban la informacin del
movimiento ruso de expansin hacia el
Este.
Durante los ltimos tres siglos
prosegua diciendo el informe, es
decir, desde 1552, los ejrcitos
moscovitas han avanzado paulatinamente
hacia el Este, en busca de una frontera
definitiva. Hacia 1640, Ojotsk, en el
mar del mismo nombre, al norte de
Manchuria y en la costa del Pacfico, fue
el punto alcanzado. Inmediatamente esos
ejrcitos se dirigieron hacia el Sur, y
por vez primera chocaron con las hordas

de manches y chinos.
El tratado de Nerchinsk, firmado
en 1689 entre Rusia y China, estableca
la frontera norte entre ambos pases a lo
largo del ro Argun y los montes
Stanovoi. De ese modo, toda la Siberia
Oriental fue cedida a Rusia. Hasta el
momento, sta era la frontera
definitiva al norte de China.
Por aquel entonces, en 1690, un
ruso llamado Zaterev fue enviado por
tierra a Pekn como embajador. Mientras
viajaba, iba estudiando la forma de
llevar a cabo una posible invasin del
increblemente rico ncleo central de
China. La mejor ruta que hall fue el
paso natural del ro Selenga, que irriga
las llanuras del norte de Pekn. La clave

de esta ruta es la posesin del


Turquestn, La Mongolia Exterior y la
provincia china de Sinkiang.
Y, segn el prncipe Tergin
establece en su informe, sus ejrcitos
dominan ya Eurasia, al norte de
Manchuria hasta el Pacfico, y se
encuentran a las puertas de Sinkiang, del
Turkestn y de Mongolia Exterior.
Desde all se producir sin duda la
invasin rusa, que continuar durante
largo tiempo.
El informe aada:
A menos que Gran Bretaa
mantenga una firme actitud, demostrando
que China y Asia se hallan en su esfera

de influencia, los "consejeros" rusos se


habrn asentado en Pekn dentro de una
generacin, y los ejrcitos zaristas
dominarn con facilidad los accesos
desde el Turquestn, Afganistn y
Cachemira, hasta la India britnica, y
todo el Imperio hind podr ser
invadido y conquistado a voluntad.
Si Gran Bretaa desea continuar
siendo una potencia mundial, es
indispensable que haga de China un
baluarte contra Rusia. Es necesario
detener la expansin rusa en la zona de
Sinkiang, y que Inglaterra levante
fortalezas en territorio chino, ya que este
pas hoy se halla prcticamente
indefenso. Si se deja que China contine
con sus arcaicas costumbres, y no se la

ayuda a ponerse a tono con la poca, el


Imperio ser fcilmente conquistado por
los rusos, y el equilibrio en Asia
quedar destruido.
En conclusin: es una lstima que
Portugal carezca de fuerzas como para
oponerse a los deseos expansionistas de
Rusia. La nica esperanza es que nuestra
antigua aliada, Gran Bretaa, logre con
su podero impedir lo que parece
inevitable.
Por esta razn hemos preparado
ilegalmente
esta
documentacin,
careciendo a un tiempo de permiso
oficial o extraoficial. El informe del
prncipe Tergin y los mapas fueron
conseguidos en San Petersburgo, y
llegaron hasta Portugal en manos de

amigos. De all han llegado hasta aqu.


Hemos rogado a Su Ilustrsima
quien no est al corriente de ninguno de
estos informes que los entregue
directamente al Tai-Pan de la Noble
Casa, el cual, estamos seguros, los har
llegar a su correcto destinatario, a fin de
que se tomen las medidas necesarias
antes de que sea demasiado tarde. Como
muestra de sinceridad, hemos colocado
nuestras propias firmas, esperando que
nuestra posicin, y tal vez nuestra propia
vida, se hallarn a salvo, a pesar del
riesgo.
El informe estaba firmado por dos
funcionarios portugueses de escasa
importancia, entendidos en asuntos de

poltica exterior, a los que Struan apenas


conoca.
Struan arroj la colilla de su
cigarro al jardn, y observ cmo se
apagaba.
La
situacin
era
comprometida, pens, pero no lo sera si
lograban mantenerse en Hong-Kong.
Condenado lord Cunnington!se
dijo Struan, para sus adentros. Cmo
puedo utilizar esos informes? Muy
fcilmente: en cuanto llegue a HongKong, notifico en secreto a Longstaff y a
Cooper. Pero, qu gano con eso? No
es mejor que vaya yo mismo a Gran
Bretaa? Un documento como ste no se
recibe todos los das.
Por otra parte, qu hacer con
Sergeyev? Seguir hablando de

"negocios" con l? Debo pactar con el


gran duque?
Tai-Pan
Qu quieres, May-May?
Te molestara cerrar el balcn?
Est entrando mucho fro.
La noche, sin embargo, era clida.

CAPTULO XXXVII
Los temblores agitaban todo el
cuerpo de May-May, y la fiebre la
consuma. Durante su delirio, la enferma
sinti dolores en la matriz, que le
hicieron lamentarse en voz alta. Sus
fuerzas mermaron considerablemente,
pero al fin la fiebre cedi, dejndola
baada en sudor.
Por espacio de cuatro horas, MayMay estuvo al borde de la muerte, mas
estaba decretado que deba volver a la
vida.
Hola, Tai-Pandijo al fin,
recuperando el sentido, al tiempo que
senta en su vientre los movimientos de

la criatura. Mala suerte sera perder


el nio, verdad?
No te preocupesreplic Struan
. Slo debes pensar en ponerte mejor.
De un momento a otro puede llegar la
corteza de cincona. Estoy seguro.
May-May procur reunir las pocas
fuerzas que le quedaban, y se encogi de
hombros, con un resto de su antigua
obstinacin.
Bah, los frailes!exclam.
Cmo va a poder darse prisa un
hombre que usa faldas?
Pero aquel esfuerzo la agot, y
cay de nuevo en la inconsciencia. Dos
das ms tarde pareca hallarse bastante
ms fuerte.
Buenos das, muchacha. Cmo

te sientes hoy?
Esplndidamente bienreplic
May-May. Hace un hermoso da,
verdad? Has visto a Mary?
S. Tiene mucho mejor aspecto.
Ha experimentado una gran mejora.
A qu se deber eso?
pregunt ella, en tono ingenuo, aunque
saba que la hermana mayor haba ido a
ver a Mary de su parte el da anterior.
No lo sreplic Struan. Vi
venir antes a Horacio. Llevaba a su
hermana un ramo de flores. A propsito,
ella te da las gracias por lo que le
enviaste. Qu fue?
Algunas frutas, y unas hierbas
para infusin que me recomend el
mdico. Ah Sam se lo llev todo hace

tres dasdijo May-May, y descans un


momento. Hasta el hablar supona para
ella un gran esfuerzo.
Es menester que me halle hoy muy
fuertepens May-May. Hay muchas
cosas que solucionar, y maana volver
la fiebre. Bien, al menos no hay
problema en cuanto a Mary. Creo que se
ha salvado. Result fcil darle nimos,
cuando la hermana mayor le explic el
procedimiento de que se valen las
muchachas en los burdeles, quienes con
gritos de miedo y dolor, y algunas
manchas de sangre oportunamente
colocadas, son capaces de presentarse
vrgenes diez veces, si es necesario,
ante diez hombres distintos.
En ese momento lleg Ah Sam,

quien se inclin y murmur algo al odo


de May-May. Esta pareci animarse
grandemente, y manifest:
Magnfico, Ah Sam! Puedes
retirarte. Oye, Tai-Pan, podras
prestarme algunos taels?
Cunto quieres?
Bastante, si es posible. Estoy
muy pobre, y sabes que tu madrecita te
quiere mucho. A qu vienen esas
preguntas?
Si te das prisa en ponerte bien, te
dar todos los taels que necesites.
Me llenas de orgullo, Tai-Pan.
Veinte mil taels para mi medicina. Aeey
yak! Valgo casi tanto como esa
emperatriz de vuestro pas.
Fue Gordon quien te lo cont?

lo escuch detrs de la puerta.


Crees que a tu madrecita no le interesa
saber lo que dice de ella el mdico?
Al ver a May-May mirar sonriente
hacia la puerta, Struan se volvi y pudo
ver a una encantadora muchacha que
estaba haciendo una corts reverencia.
Tena el pelo dispuesto en trenza,
arrollado sobre su exquisita cabeza y
adornado con florecillas y trozos de
jade. Su rostro, de contorno ovalado,
pareca hecho del ms puro alabastro.
Te presento a Yin-Hsidijo
May-May. Es mi hermana.
No saba que tuvieras una
hermanacontest Struan. Me parece
muy hermosa.
En realidad, no es mi hermana,

Tai-Pan. Las damas chinas suelen


llamarse hermana unas a otras, como
muestra de cortesa. Es el regalo de
cumpleaos que yo te hago.
Qu dices?
Pens que te gustara para tu
cumpleaos.
Has perdido el juicio?
Ah, Tai-Pan, a veces resultas
desesperante!dijo
May-May,
comenzando a llorar. Tu cumpleaos
ser dentro de cuatro meses, y para
entonces yo estar en pleno embarazo,
de modo que dispuse que buscaran una
hermana. Ha sido difcil hacer la
eleccin. Es lo mejor que ha podido
hallarse, y, como estoy enferma, te la
entrego desde ahora. No te gusta?

Santo cielo, chiquilla! Vamos,


no llores, May-May, no llores Claro
que me gusta tu hermana, pero eso de
comprar muchachas como regalo de
cumpleaos, por el amor de Dios!
Qu hay de malo en ello?
Bueno, que no est bien.
Es muy simptica, y me gusta
como hermana. Iba a ensearle para
cuando yo no pudiera, pero ahora
May-May se puso de nuevo a sollozar.
Yin-Hsi corri desde donde se
hallaba, se arrodill solcitamente, le
cogi una mano, sec las lgrimas de la
enferma y la ayud a tomar unos sorbos
de t. May-May ya haba advertido a la
muchacha acerca de lo extraos que eran
los brbaros, y le dijo que no deba

preocuparse.
Mira, Tai-Pan, lo hermosa que es
repiti May-May. Ests seguro de
que te gusta?
Claro que s, pero debes
comprender que
No se hable ms, entonces; todo
arregladodijo
May-May,
y,
entornando los ojos, recostse de nuevo
en su nido de almohadas.
No, no est todo arreglado.
Ya lo creo que lo est, y no
pienso seguir discutiendo contigo
replic May-May, con un impulso de
energa final. He pagado mucho
dinero por ella, y ahora no puedo hacer
que se marche, pues sera una deshonra
y tendra que ahorcarse.

No digas ridiculeces.
Te aseguro que lo har, Tai-Pan.
Todos saben que yo estaba buscando una
nueva hermana para ti y para m, y si la
echas, su vergenza ser inmensa. No
tendr ms remedio que quitarse la vida,
ahorcndose.
Bueno, no llores, por favor.
Es que no te ha gustado mi
regalo de cumpleaos.
Claro que s, y para que te
convenzas, no habr necesidad de
mandarla
marcharreplic
l
rpidamente, dispuesto a impedir que
May-May siguiera llorando. Dile que
se quede. Ser tu hermana, y, cuando
ests bien, podrs buscarle un buen
marido, eh? Vamos, no hay necesidad

de llorar; tranquilzate, muchacha.


Por fin, May-May dej de llorar.
Su arrebato le haba sustrado muchas
energas, pero ella consider que bien
vala la pena. Ahora, Yin-Hsi se
quedarse dijo May-May, y, si yo
muero, l estar en buenas manos. Si me
repongo, ella ser mi hermana y la
segunda ama de la casa, pues no hay
duda de que el Tai-Pan sabr quererla.
Claro que la querr. Es muy hermosa.
Ah Sam lleg en ese momento, y
dijo:
Amo, afuera est joven amo.
Puede?
Struan alarmse ante la intensa
palidez de May-May, y dijo a la
sirvienta:

Manda pronto a buscar al


mdico. Entiendes?
Entiendo, amocontest Ah
Sam, y sali de la habitacin. Struan
dirigise a ver a Culum, y al momento
regres Ah Sam, quien se arrodill junto
al lecho de May-May y dijo a Yin-Hsi
: Segunda madre, debo cambiar de
ropas a la dama suprema, antes de que
llegue el mdico.
Est bien. Yo te ayudar, Ah Sam
replic Yin-Hsi. El padre es un
extrao gigante, sin duda. Si la dama
suprema y t no me hubierais advertido,
me habra sentido aterrada.
El padre, para ser un brbaro, es
buena persona. Claro est que la dama
suprema y yo le hemos educado bastante

asegur Ah Sam, y frunci el ceo al


mirar a May-May, que se hallaba
profundamente
dormida.
Tiene
bastante mal aspecto, verdad?
S, pero mi astrlogo predice
buenas nuevas, de modo que debemos
tener paciencia.
Hola,
Culumdijo
Struan,
cuando lleg al hermoso patio-jardn
que haba delante de la casa.
Hola, Tai-Pan. Espero que no te
moleste el que haya venido aqu
contest el muchacho, ponindose en pie
y tendiendo a Struan una carta. Acaba
de llegar esto, y en lugar de mandarlo a
Lo Chum, cre conveniente saber dnde
estabas, y preguntar al mismo tiempo
cmo sigue ella.

Struan cogi el sobre, en el que


poda leerse el nombre de Struan y una
advertencia: Personal y urgente.
Proceda de Morley Skinner.
Perdi la criatura anteayerdijo
Struan.
Lo siento. Ha llegado la
cincona?
Movi negativamente la cabeza
Struan, y dijo a Culum que tomase
asiento. Luego abri el sobre y ley la
misiva para s. Morley Skinner le
informaba que haba tratado de mantener
en secreto la noticia de haber sido
repudiada Hong-Kong por el Gobierno,
hasta el regreso de Struan, pero que,
dadas las circunstancias, consideraba
imprescindible hacer el anuncio cuanto

antes.
Esta maana ha llegado una
fragata de Londressegua diciendo el
periodista. Mi informador en el buque
insignia dice que el almirante ha
mostrado una gran satisfaccin con el
despacho secreto que el Almirantazgo le
ha enviado, y asegura que le oy decir:
"Ya era hora, maldicin. Con un poco de
suerte, nos dirigiremos al Norte dentro
de un mes." Eso quiere decir que l
tambin est enterado de la inminente
llegada de Whale. Por todo ello le hago
notar lo necesaria que es su presencia
aqu, seor Struan. A propsito, he odo
decir que hay un codicilo muy curioso
en el acuerdo entre Longstaff y Chin-so

acerca del rescate de Cantn.


Espero que de una u otra forma
habr conseguido probar el valor de la
corteza de circona.
Siento mucho que, por lo que pude
averiguar, aqu no haya la menor
cantidad de ese medicamento. Me
declaro su muy humilde servidor,
Morley Skinner.
Struan pens angustiado que MayMay no sobrevivira a otro ataque de
fiebre.
Esa es la verdad, y tendrs que
arrostrarlase dijo. Maana estar
muerta, a menos que llegue la cincona. Y
aun as, quin puede asegurar que vaya
a curarla?

Si ella muere, debes tratar de


salvar a Hong-Kong. Si vive, tienes que
hacerlo, igualmente. Vale la pena,
realmente? Por qu no dejas que esa
maldita isla vuelva a ser lo que era
antes? Tal vez ests equivocado, y
Hong-Kong no sea necesaria para la
Corona. Y qu tratas de demostrar
abriendo las puertas de China al mundo?
Abandona ese enorme pas a su suerte y
regresa a Gran Bretaa con May-May, si
sobrevive. Deja que Culum halle su
propio camino como Tai-Pan. De todos
modos, el da en que mueras, la Noble
Casa buscar sus propios derroteros.
Esa es la ley de Dios, la ley natural.
Vuelve a tu patria y disfruta de lo
que tantos sudores te ha costado. Libera

a Culum de sus cinco aos de


servidumbre. Hay ms que suficiente
dinero para ti, para l y para los hijos de
sus hijos. Deja que Culum decida si
permanece aqu o se marcha. Regresa a
tu tierra y olvida. Eres rico y poderoso,
y puedes alternar con reyes, si lo deseas.
S, eres el Tai-Pan. Mrchate como lo
que eres, y manda al demonio a este
pas, China. Es como una amante que
chupa la sangre del que cae en sus
manos.
Malas noticias?
Ah, lo siento, muchacho. Me
haba olvidado de ti. Qu decas?
Preguntaba si has recibido malas
noticias.
Son importantes, pero no malas.

Struan observ a su hijo, y se dio


cuenta de que los ltimos siete das
haban dejado profunda huella en l.
Culum haba perdido su aire juvenil y
pareca ya un hombre. Luego record a
Gorth, y se dijo que no poda marcharse
de Asia sin ajustar las cuentas con l y
con Brock.
Hoy es el sptimo da, no es
cierto, muchacho?
As escontest Culum.
Seor, no vuelvas a darme una
semana como la que acaba de pasar,
rez para sus adentros Culum. Por dos
veces crey morir de terror. En una
ocasin sinti dificultades para tragar
agua, y en otra crey apreciar una
hinchazn y erupcin. Pero el Tai-Pan le

tranquiliz, y padre e hijo se sintieron


ms unidos que nunca. Struan le habl
de May-May en varias ocasiones. Y en
las veladas convers con su hijo como
los padres suelen hacerlo, cuando la
afliccin atenaza los espritus.
Tambin trataron de los planes
futuros y de los problemas del pasado.
Hablaron reposadamente, como buenos
amigos.
Deseo que vayas a Hong-Kong
en seguidadijo Struan, ponindose en
pie. Irs en el China Cloud, con la
prxima marea. Mandar al capitn
Orlov que se ponga a tus rdenes. En
este viaje, t sers el capitn del China
Cloud.
A
Culum
le
agrad

extraordinariamente la idea de ser el


capitn de un gran clper.
En cuanto llegues a Hong-Kong,
pide al capitn Orlov que lleve a
Skinner
a
bordo,
y
entrega
personalmente a ste la carta que te voy
a dar. Tambin debers entregar otra a
Gordon. En forma alguna bajars a tierra
ni consentirs que otros bajen o suban a
bordo, ms que los que te he dicho. En
cuanto Skinner y Gordon hayan escrito
sus respuestas, haz que vuelvan a tierra
y regresa inmediatamente. Debers estar
de regreso maana por la noche. Zarpa
con la marea del medioda.
Muy bien. Permteme que te d
las gracias por, por todo lo que has
hecho por m.

Quiz no debas agradecerme


nada; tal vez no te haban contagiado
enfermedad alguna.
Puede ser, pero, de todos modos,
muchas gracias.
Te ver en mi despacho, dentro
de una hora.
Bien, as tendr tiempo de
despedirme de Tess.
Has pensado en algn momento
que podas tomar una decisin
trascendental y no esperar los tres meses
convenidos?
Te refieres a que me la lleve
conmigo?
No digo que lo hagas, sino que
pregunto si te has detenido a pensarlo.
Quisiera poder hacerlo. Eso

resolvera muchas cosas, pero no es


posible.
Brock se pondra como loco, lo
mismo que Gorth. No te lo recomiendo.
Ha vuelto ya Gorth?pregunt Struan,
aunque saba que no era as.
No. Le esperan esta noche.
Avisa al capitn Orlov para que
dentro de una hora venga a vernos a mi
despacho.
Vas a colocarle totalmente bajo
mi mando?pregunt Culum.
En lo que al mar se refiere, no,
pero s en los dems asuntos. Por qu?
No, por nada, Tai-Pan. Nos
veremos dentro de una hora. Hasta
luego.
Buenas noches, Dirkdijo

Elisa, al tiempo que entraba en el


comedor de la residencia de Struan.
Siento interrumpirle la cena.
No tiene importanciacontest
Struan, ponindose en pie. Sintese,
por favor. Quiere acompaarme?
No, muchas gracias. Estn aqu
los muchachos?
Eh? No, no suelen venir los dos
por aqu.
Hace ms de una hora que les
espero con la cena preparadadijo
Elisa, sin disimular su enfado. Pens
que estaran charlando con usted. Siento
haberle molestado.
Elisa se puso en pie y se dispuso a
marcharse.
No lo comprendo. Culum se

march en el China Cloud, con la marea


del medioda. Cmo poda esperarle
para cenar?dijo Struan.
Qu dice?
Que se fue de Macao al
mediodareplic
Struan,
pacientemente.
Pero Tess, yo cre que estaba con
l viendo el partido de criquet.
Tuve que mandarle zarpar con
urgencia esta maana. Lo ltimo que me
dijo era que iba a despedirse de Tess.
Eso fue antes del medioda.
Entonces, dnde est Tess? No
ha regresado en todo el da!
No tiene por qu preocuparse.
Estar con algunas amigas. Ya sabe
cmo son los jvenes, no se dan cuenta

de cmo pasa el tiempo.


Elisa se mordi los labios, llena de
angustia.
ella nunca ha vuelto tarde. Es muy
de su casa y no le gusta andar por ah,
dando vueltas. Algo tiene que haberle
sucedido. Tal vez Si se ha marchado
con Culum en el barco, se desatarn
todos los infiernos.
Por qu iban a hacerlo, seora
Brock?
Dios les ampare, si lo han hecho.
Y a usted tambin, si les ayud en la
fuga.
Cuando Elisa se hubo marchado,
Struan se sirvi un vaso de brandy y se
aproxim a la ventana, desde donde se
divisaba el puerto. Cuando vio al White

Witch acercndose al fondeadero, Struan


se dirigi al piso bajo.
Voy al club, Lo Chum.
Est bien, amo.

CAPTULO XXXVIII
Gorth entr en el gran saln del
club como un toro enfurecido,
empuando un ltigo. Empuj a un lado
a los atnitos criados y socios que se
interponan en su camino, y entr con
gran estrpito en la sala de juego.
Dnde est Struan?pregunt.
Creo que en el bar, Gorthdijo
Horacio, extraado ante el aspecto
iracundo de Gorth y el ltigo que
esgrima.
Gorth gir en redondo y cruz el
saln en direccin al bar. En una mesa
vio a Struan, acompaado de un grupo
de traficantes. Al ver aproximarse a

Gorth de aquel talante, todos se


apartaron a su paso.
Dnde est Tess, hijo de perra?
dijo Gorth, aproximndose a Struan.
Hzose un silencio de muerte en la
estancia. Horacio y muchos otros se
apoyaban en la puerta.
No lo s, pero si vuelves a
llamarme eso, te mato.
Gorth cogi a Struan por las
solapas e insisti:
Est en el China Cloud?
No lo s, repitocontest
Struan, librndose. Y si est all, qu
importa? No tiene nada malo que una
pareja de jvenes
T lo has planeado todo,
maldito! T dijiste a Orlov que los

casara!
Tal vez se hayan fugado. Pero si
ahora estn casados, qu importa?
Gorth azot a Struan con el ltigo, y
una de las puntas herradas del mismo
marc ntidamente su rostro.
Nuestra Tess casada con ese
apestado, con ese sifiltico?grit
Gorth. Si es as, tuya ser la culpa,
maldito hijo de perra!
De modo que yo tena razn
pens Struan. T eres el que tram lo
de Culum.
Struan se arroj sobre Gorth y le
cogi la mano que empuaba el ltigo,
pero los dems que haba en el bar
aferraron a los dos hombres y los
separaron. En la lucha, uno de los

candelabros cay de una mesa, y


Horacio extingui las llamas que se
propagaron a la alfombra.
Soltse Struan de los que le
sujetaban y mir amenazadoramente a
Gorth.
Te enviar mis padrinos esta
nochedijo.
No necesito tus padrinos. Ahora
mismo, elige las armas Y despus de
ti, ir Culum. Lo juro por Dios!
Por qu me provocas, Gorth?
inquiri Struan, con estudiada calma.
Por qu amenazas a Culum?
Bien lo sabes, hijo de perra. Tu
hijo es un apestado. Tiene el glico.
Ests loco!
T lo has estado encubriendo,

por todos los infiernosdijo Gorth,


intentando librarse de los cuatro
hombres que le sujetaban, pero sin
lograrlo. Soltadme, maldicin!
Culum no est apestado. Cmo
puedes decir eso?
Todos lo saben. Estuvo en una
casa del distrito chino, y ahora se ha
marchado antes de que empiece a
notrsele su indigna enfermedad.
Struan empu el ltigo con la
diestra, y dijo:
Soltadle, muchachos.
Los dems retrocedieron. Gorth
extrajo su cuchillo y se puso en guardia.
Casi como por arte de magia, un pual
apareci en la mano izquierda de Struan.
Gorth amag un golpe, pero Struan

permaneci firme como una roca. Gorth


advirti el irrefrenable deseo de matar
que apareca en el semblante de Struan.
El violento joven se detuvo un momento,
mientras sus sentidos le advertan el
peligro que corra.
No es ste el lugar adecuado
para una peleadijo Struan. Yo no la
he iniciado, pero ya no tiene remedio.
Horacio, quieres ser uno de mis
padrinos?
S, s, desde luego.
Horacio sinti un cargo de
conciencia en ese momento, al recordar
el asunto de las semillas de t que haba
arreglado con Longstaff, y que tanto
perjuicio poda ocasionar a Struan.
Es sa la forma de pagar toda

una vida de ayuda y amistad? El Tai-Pan


te envi noticias acerca de Mary y puso
a tu disposicin una lorcha para que
fueras a Macao. Ha sido como un padre
para ti y tu hermana, y le has apualado
por la espalda. Tal vez, pero lo cierto es
que no tenis nada en comn. Slo ests
contribuyendo a destruir un ser maligno,
y con ello hars mritos ante el Seor.
Ser un honor para m ser su
segundo
padrino,
Tai-Pandijo
Masterson.
Entonces, seores, les ruego que
vengan conmigo.
Secse Struan un hilillo de sangre
que le caa del labio, arroj el ltigo al
suelo, y se encamin hacia la puerta.
Puedes darte por muerto!grit

Gorth, con renovada confianza, cuando


Struan sala. Date prisa, maldito
cachorro de ramera!
Struan no se detuvo hasta que se
encontr fuera del club, en la avenida
costera.
Como armas, elijo las mazas de
abordajemanifest Struan.
Cielo santo, Tai-Pan. Eso eso
no es lo acostumbradodijo Horacio
. Adems, Gorth es muy fuerte, y en
esta ltima semana usted ha tenido
demasiadas preocupaciones.
Estoy de acuerdoasegur
Masterson. Una bala entre los ojos
ser mucho mejor.
Vuelvan al club y dganselo. No
me discutan. Estoy firmemente decidido.

Dnde va a celebrarse el
duelo? Tal vez las autoridades traten de
impedirlo.
Quiz. Por consiguiente, alquilen
un junco. Irn ustedes dos y yo, Gorth y
sus padrinos, y saldremos al amanecer.
Quiero que haya testigos de la limpieza
del duelo, en respuesta a una grave
ofensa que me han inferido. Creo que
habr espacio ms que suficiente en la
cubierta de un junco.
No, no voy a matarte, Gorthse
dijo Struan, lleno de gozo eso sera
demasiado bueno para ti. Pero por todos
los cielos, te juro, Gorth, que desde
maana no volvers a andar, ni podrs
ver, ni podrs valerte por ti mismo. Yo
te ensear lo que es una venganza.

Al anochecer, la noticia del duelo


ya corra de boca en boca, y con ello
comenzaron las apuestas. Muchos fueron
los que apostaron por Gorth, el cual se
hallaba en pleno vigor de su juventud, y
tena motivos para desafiar al Tai-Pan,
si era cierto el rumor de que Culum
estaba apestado, y que el Tai-Pan haba
enviado a Tess y a Culum al mar para
que el capitn los casara cuando
estuvieran a ms de tres millas de la
costa.
Los que apostaron por el Tai-Pan lo
hicieron porque deseaban que ganase,
aunque en el fondo no tenan excesiva
confianza. Todos saban que estaba
angustiado por conseguir la corteza de

cincona, y que su amante estaba


murindose. Poda adivinarse en su
aspecto el sufrimiento de los ltimos
das. Slo Lo Chum, Chen Sheng, Ah
Sam y Yin-Hsi apostaron por l hasta el
ltimo penique de que disponan,
confiando en que el Tai-Pan ganara,
aunque rogaron a los dioses que le
ayudaran. Saban que sin el Tai-Pan
podan considerarse perdidos.
Ninguno de ellos dijo nada a MayMay acerca del duelo. Struan decidi
regresar temprano a su casa. Quera
dormir profundamente. El duelo no le
preocupaba, pues estaba seguro de
poder dominar a Gorth. Saba, no
obstante, que para ello necesitaba de
toda su energa y agilidad.

Buenas noches, amodijo Lo


Chum, abrindole la puerta, al tiempo
que le haca una sea y le indicaba el
saln.
En l se hallaba esperando Elisa
Brock.
Buenas nochesdijo Struan a la
mujer.
Es cierto que Culum se hallaba
enfermo?pregunt Elisa.
Claro que no. Ni siquiera
sabemos si se han casado. Tal vez slo
queran dar un paseo en barco.
Pero l estuvo en una casa, como
ya sabr usted. Fue la noche en que le
asaltaron.
Culum no est enfermo.
Entonces, por qu los dems

dicen eso?
Pregnteselo a Gorth.
Lo hice y me dijo que se lo
haban dicho a l.
Una vez ms le repito: Culum
est sano.
Elisa Brock se puso a sollozar, y
sus robustos hombros se estremecieron
convulsivamente.
Oh, Dios mo!. Qu habremos
hecho de malo?
La mujer deseaba impedir el duelo.
Quera a Gorth, aunque no fuese su
propio hijo. Se consideraba culpable de
la sangre que se vertiera, fuese de Gorth,
de Struan, de Culum o del marido de
ella. De no haber forzado a Tyler a
llevar al baile a Tess, no habra ocurrido

aquello.
No se preocupe, Elisa
manifest Struan, afablemente. Tess
estar bien, sin duda. Si se han casado,
no tiene nada que temer.
Cundo regresar el China
Cloud?
Maana por la noche.
Consentir usted que nuestro
mdico examine a su hijo?
Eso concierne a Culum. Yo no se
lo impedir. Pero crame que si
estuviera enfermo yo no permitira ese
casamiento.
Es posiblecontest Elisa,
llena de angustia. Lo cierto es que
usted les alent a escapar. Es usted un
demonio. Y slo el demonio sabe lo que

hay en su mente, Dirk Struan. Pero juro a


Dios que si miente, yo misma le matar,
si mis hombres no pueden hacerlo.
Elisa se dirigi rpidamente hacia
la puerta, que abri Lo Chum, dejndola
pasar.
Mejor amo duerme, mucho
muchodijo Lo Chum. Maana
temprano levanta, eh?
Vete al infierno.
Los golpes propinados con el
aldabn en la puerta de hierro resonaron
en la estancia y despertaron a Struan.
Este oy los pasos de Lo Chum,
que se diriga a abrir.
Salt Struan de la cama y se coloc
una bata de seda. Luego se acerc al
rellano y mir en silencio desde la

barandilla. Dos pisos ms abajo, Lo


Chum deposit en una mesa la lmpara y
abri el cerrojo. En ese momento, el
gran reloj de pie dio la una y cuarto.
El padre Sebastin apareci en el
umbral.
Puedo ver al Tai-Pan?
Lo Chum hizo una seal afirmativa
y deposit en la mesa una hachuela que,
como medida de precaucin, haba
empuado. Comenz a subir las
escaleras, pero Struan le detuvo.
Qu ocurre?inquiri.
El padre Sebastin avanz hasta
colocarse a la luz de la lmpara, y
pregunt:
Es el Tai-Pan?
S,
qu
ocurre?contest

Struan, procurando contener su emocin.


Me enva Su Ilustrsima. Hemos
conseguido la corteza de cincona.
Dnde la tienen?
El religioso alz un saquito, y
agreg:
Aqu est. El seor obispo dijo
que le urga a usted mucho.
Bien, dgame el precio.
No s nada de esocontest el
padre Sebastin, dbilmente. Su
Ilustrsima me dijo nicamente que
deba tratar con este medicamento a la
persona que usted indicase. Eso es todo.
Bajo al momentoasegur
Struan, y corri a su habitacin.
Con increble presteza, se coloc
las ropas y se calz las botas. Cuando

sala por la puerta, Struan se detuvo y,


despus de pensar un momento, cogi
una maza de abordaje y descendi por la
escalera los peldaos de cuatro en
cuatro.
El padre Sebastin vio la
formidable
arma
y
palideci
visiblemente.
Vamos, padredijo Struan, y
observ con disgusto las radas ropas
del fraile, mientras volva a sentir una
recndita aversin a los mdicos. Lo
Chum, cuando el amo Sinclair venga, le
acompaas, comprendes?
Entiendo, amo.
Vamos, padre Sebastinrepiti
Struan.
Un momento, seor Struan. Antes

debo explicarle algo. Nunca he utilizado


corteza de cincona. Aqu no la hemos
usado jams hasta ahora.
Bien, eso no importa.
Claro que importaasegur el
fraile. Lo nico que s es que tengo
que hacer una infusin con esta corteza,
pero lo cierto es que ignoro el tiempo
que debe hervir, la dosis que hay que
echar y la frecuencia con que el enfermo
debe tomar el medicamento.
El obispo dijo que se haba
curado la malaria con cincona. Cmo
lo hizo?
Su Ilustrsima no se acuerda.
Hace ya muchos aos y slo recuerda
que saba muy amarga y que le produjo
nuseas. Creo que estuvo tomando la

infusin durante cuatro das. El seor


obispo quiere dejar aclarado que el
tratamiento se hace bajo la exclusiva
responsabilidad de usted.
S, lo comprendo. Vamos.
Struan sali apresuradamente de la
casa, seguido por el fraile. Despus de
recorrer un trecho de la avenida costera,
ascendieron por un camino flanqueado
de rboles.
Por favor, seor Struan, no vaya
tan aprisadijo el padre, jadeando.
El prximo acceso de fiebre ser
maana. No hay tiempo que perder.
Los dos hombres cruzaron la plaza
de San Pablo y enfilaron por una calleja.
De pronto, el instinto de Struan le puso
en guardia, y se ech a un lado. Una bala

de mosquete se estrell contra la pared,


junto a l. Alzse de un salto y oblig a
tenderse en el suelo al aterrado fraile.
Oyse otro disparo, y la bala roz
a Struan en un hombro, mientras ste se
maldeca por no haber llevado pistolas
con l.
Pngase a salvo!grit Struan,
y empuj al padre Sebastin hacia una
puerta que haba enfrente.
En algunas ventanas comenzaron a
encenderse las luces.
Despus de un momento, Struan se
puso en pie, corri adonde se hallaba el
fraile y dijo en voz baja:
Sgame!
Otra bala le err por milmetros, y
Struan se introdujo por un nuevo

callejn, con el padre a su lado,


jadeando siempre.
Tiene an con usted la cincona?
pregunt Struan.
pero, qu ocurre, por amor de
Dios?
Supongo que sern bandidos
replic Struan. Y cogiendo por el brazo
al asustado monje, corri calleja
adelante hasta llegar a la plazoleta
situada ante el fuerte de San Pablo del
Monte.
Los dos hombres se colocaron al
amparo de las sombras que proyectaban
los muros de la fortaleza, y mientras
recuperaba el aliento, Struan pregunt:
Dnde est la cincona?
El padre Sebastin alz, con gesto

de agotamiento, la bolsita.
Qu fue eso? Quin ha
disparado contra nosotros?pregunt el
religioso.
Bandidos, le he dichorepiti
Struan, aunque saba que se trataba de
esbirros de Gorth, si no era el mismo
Gorth.
Por un momento se pregunt si no
habran enviado al padre Sebastin
como seuelo. Era poco probable, y, en
todo caso, no tardara en saberlo. Si
formaba parte de una trampa, nada
impedira que le cortase el pescuezo.
Struan escrut las tinieblas
atentamente. Extrajo el pual de su bota
y dej colgar la maza de abordaje de la
mueca. Cuando el padre Sebastin

hubo recuperado el aliento, ambos


avanzaron en direccin a la cumbre de
la colina, cruzaron ante la iglesia de San
Antonio y luego descendieron por una
calle hasta llegar al muro de la casa de
May-May.
Golpe Struan fuertemente con la
aldaba, y al cabo de un momento, Lim
Din escrut por la mirilla. Al momento
se abri la puerta, y los dos hombres
avanzaron por el patio.
Ya estamos a salvodijo Struan
al llegar al saln. Trenos t, Lim
Din, aprisa.
Struan dej la maza de abordaje
sobre una mesa, hizo una sea al fraile
para que tomase asiento, y luego agreg:
Es conveniente que primero

descanse.
El religioso solt el crucifijo que
haba aferrado hasta aquel momento, y
se pas una manga por el sudoroso
rostro.
Creo que alguien estaba
intentando matarnos.
Eso
me
parecireplic
escuetamente Struan, al tiempo que se
quitaba la levita, dejando ver un
desgarrn en la camisa, donde la bala le
haba rozado el hombro.
Djeme que le examinedijo el
religioso.
No es nada, padreasegur
Struan, volviendo a colocarse la prenda
. Es mejor que atienda a la enferma
cuanto antes. Se encuentra ya bien?

S. Primero habr que preparar


la infusin de corteza de cincona.
Est bien. Pero antes de
comenzar, jure por la cruz que no
hablar a nadie de esta casa, ni de la
persona a quien va a tratar.
No es necesario. Nada puede
Se lo pido. Si no me da su
juramento, yo mismo aplicar la
medicina. Creo que s tanto como usted
sobre la corteza de cincona. Decida,
padre.
El fraile sintise disgustado ante
aquella falta de confianza, pero al fin
dijo:
Est bien. Juro por la Santa Cruz
que nada de lo que aqu vea u oiga
saldr de mis labios.

Gracias.
Struan gui al religioso por un
pasillo hasta llegar a una puerta donde
les recibi Ah Sam, inclinndose
ceremoniosamente.
La muchacha apretaba contra el
cuerpo su camisn verde, y tena el
rostro sooliento y l pelo alborotado.
Los dos hombres la siguieron hasta la
cocina.
Esta era una estancia pequea, con
una chimenea y un brasero de lea, que
daba a un patio posterior. El recinto
estaba atestado de peroles y teteras, y se
apreciaban numerosos manojos de
hierbas, as como setas, verduras,
salchichas y muchos otros comestibles.
En el suelo haba varios sacos de arroz.

Dos cocineras estaban junto a la


puerta, mirando con aire adormilado a
los recin llegados. Se acababan de
levantar de unos catres que haba en la
misma cocina, y cuando Struan apart a
un lado con gran estrpito una serie de
platos y ollas sucias que haba sobre la
mesa, las dos sirvientas parecieron
despertarse del todo.
Quiere t, amo?pregunt Ah
Sam, intimidada.
Struan no contest. En lugar de
ello, dedic toda su atencin a la sucia
bolsita que sostena el fraile, y la abri
rpidamente. La corteza era de color
pardo; su aspecto no tena nada de
particular, y al manipularla, se
fragmentaba en pequeos trozos. Struan

la oli ligeramente, pero no apreci


aroma alguno.
Qu va a hacer ahora, padre?
Necesitamos algo para hacer la
infusindijo el fraile, y cogi una olla
relativamente limpia.
Por favor, antes lvese las manos
dijo Struan, sealando un barrilillo y
el jabn que haba al lado. No debe
hacer nada mientras no se las lave.
Es
eso
realmente
indispensable?
Tal vez. Se trata quiz de una
antigua supersticin china, pero es algo
que me agrada.
El padre accedi a hacer lo que le
pedan, y luego se sec las manos en una
toalla limpia. Cerr despus los ojos,

cruz las manos sobre el pecho y elev


una silenciosa plegaria.
Ahora necesitamos una medida
dijo el fraile, cuando hubo terminado
de orar.
Cogi una tacita y la llen hasta el
borde con trocitos de corteza. Ech
luego la cincona en la olla, y aadi
diez tazas de agua, colocando en seguida
el recipiente sobre el fuego.
Suministraremos primero una
infusin con diez partes de aguadijo
el padre Sebastin, con voz cansada.
Y ahora, quisiera ver a la enferma.
Struan seal a la olla, y dijo a Ah
Sam:
Vigila. Que no la toquen.
Yo vigilo, amoasegur la

sirvienta, moviendo vigorosamente la


cabeza, mientras se senta dominada por
la curiosidad ante aquellos desusados
preparativos.
Struan abandon la cocina en
compaa del religioso y se encamin
hacia la habitacin de May-May.
Una lmpara iluminaba tenuemente
la alcoba. Yin-Hsi estaba peinndose el
cabello ante un tocador. Al llegar los
dos hombres dej de peinarse e hizo una
profunda reverencia. Su catre se hallaba
a un lado del amplio lecho de pilares de
May-May.
Esta temblaba dbilmente bajo el
peso de numerosas mantas, y Struan,
acercndose a ella, le dijo, procurando
animarla:

Hola, chiquilla. Tenemos la


corteza de cincona, al fin Todo ir
bien, ya lo vers.
Tengo mucho fro, Tai-Pan
replic ella, dbilmente.Qu te ha
pasado en la cara?
Nada, cario.
Te has hecho un corteinsisti
May-May, y luego pareci caer en un
sopor, mientras murmuraba: Hace
tanto fro
Volvise Struan y mir al padre
Sebastin, observando que su asctico
rostro tena expresin de asombro.
Qu sucede?pregunt Struan,
de mal talante.
Nada, nadacontest el fraile.
A continuacin, el padre Sebastin

extrajo de su bolsillo un pequeo reloj


de arena, lo coloc sobre una mesa y,
arrodillndose junto al lecho, comenz a
tomar el pulso a May-May.
Cmo es posible que una
muchacha china hable tan bien el ingls?
se pregunt. Y la otra? Ser
tambin una amante? Estar en un
endemoniado harn? Oh, Seor,
protgeme, otrgame tu poder y permite
que esta noche sea tu instrumento!
El pulso de May-May era tan dbil
que el fraile tuvo dificultad para
hallarlo. Con gran suavidad volvi la
cabeza de la muchacha y la mir en los
ojos.
No temale dijo. Est en las
manos de Dios. No tenga miedo, debo

mirarle los ojos.


Dbil e indefensa, May-May se
dej hacer. Yin-Hsi contemplaba al
fraile unos pasos ms atrs, llena de
aprensin.
En ese momento, Ah Sam entr en
la alcoba, y Yin-Hsi le pregunt en voz
baja:
Quin es y qu hace ese
hombre?
Es un mdico brbarosusurr
a su vez Ah Sam. Es un monje. Uno de
los sacerdotes de larga falda que
veneran al dios-hombre que est
clavado en la cruz.
Ah!dijo
Yin-Hsi,
estremecindose. He odo hablar de
ellos. Son verdaderamente unos seres

aterradores. Oye, por qu no traes al


padre un poco de t? Eso siempre es
bueno para calmar la angustia.
Ya lo trae Lim Din, segunda
madremusit Ah Sam, decidida a no
moverse de all, pues tema perderse
algo trascendental. Me gustara poder
entender bien la extraa lengua en que
hablan.
El fraile dej la mano de May-May
sobre el lecho y mir a Struan.
Su Ilustrsima manifest que la
malaria ha provocado un aborto a esta
jovendijo. Debo examinarla.
Adelante, entonces.
Cuando el padre Sebastin se
dispuso a apartar las ropas de la cama,
May-May hizo un dbil intento por

detenerle, y Ah Sam y Yi-Hsi se


acercaron al lecho con el mismo fin,
pero Struan sujet por las manos a MayMay, y exclam:
Alto, volved atrs! Vamos,
May-May; no te pasar nada, te lo
aseguro.
El religioso examin a la muchacha
y luego la cubri de nuevo con las
ropas.
La hemorragia casi ha cesado
por completoasegur. Eso es buena
cosa, al menos.
Luego, el padre Sebastin coloc
sus finos dedos en la nuca de May-May
y explor la zona con atencin.
May-May not que los dedos
parecan librarle algo del dolor. Pero en

seguida sinti que el hielo la invada, y


sus dientes comenzaron a castaetear de
nuevo.
Tai-Pan, tengo mucho fro
manifest. No pueden traerme ms
mantas o una botella de agua? Por favor,
estoy helada.
S, pequea, un momento.
Pero May-May ya tena una botella
de agua caliente en la espalda, y
reposaba bajo cuatro edredones.
Tiene un reloj de bolsillo, seor
Struan?inquiri el religioso.
S, padre.
Por favor, vaya entonces a la
cocina, y en cuanto hierva el agua,
observe la hora. Cuando haya
transcurrido una horaEl padre

Sebastin expres su desesperacin.


O sern dos, o media hora? Oh, Seor,
aydame en este trance!
Una horadijo Struan, con
firmeza. Luego haremos hervir
durante dos horas otra cantidad igual. Si
la primera no da resultado, probaremos
con la segunda.
S, eso es.
Struan observ su reloj a la luz de
la lmpara de la cocina. Extrajo la olla
del fuego y la dej enfriar dentro de un
recipiente con agua. La segunda infusin
ya se hallaba hirviendo sobre el fuego.
Cmo se encuentra?pregunt
al padre Sebastin, cuando ste se
aproxim, seguido siempre de cerca por
Ah Sam y Yin-Hsi.

Tiene fuertes escalofros y su


corazn est muy dbil Recuerda
usted el tiempo que estuvo temblando
antes de que llegase la fiebre, en el
ataque anterior?
Cuatro o cinco horas, no lo s
exactamentedijo Struan, mientras
verta un poco de la infusin de corteza
en una taza y la probaba. Luego,
exclam: Santo cielo, esto es
espantosamente amargo!
El fraile tom un sorbo e hizo
tambin un gesto de disgusto.
Bienmanifest. Entonces,
empecemos.
Espero
que
pueda,
retenerlo en el estmago. Le daremos
una taza cada hora.
El padre Sebastin cogi una taza

de uno de los estantes, y tom de una


mesa un trozo de tela bastante sucio.
Para qu es eso?pregunt
Struan.
Debo colar la infusin. Este
trapo me servir. Hay demasiados trozos
de corteza.
Cuando
la
operacin hubo
concluido, Struan llev la tetera a la
habitacin de May-May.
Esta vomit la primera taza y la
segunda. A pesar de las tremendas
arcadas que la acometan, Struan la
oblig a beber de nuevo. May-May
retuvo la tercera taza, quiz slo por no
tener que tragar otra ms.
No ocurri nada notable, sino que
los temblores se hicieron ms fuertes.

Una hora ms tarde, Struan le hizo


beber otra taza.
La retuvo igualmente, pero los
escalofros aumentaron en intensidad.
Le daremos dos tazasdijo
Struan, procurando dominar el pnico
que senta, y oblig a la enferma a tomar
otra dosis.
Hora tras hora, el proceso sigui
repitindose. Acababa de amanecer.
Struan mir su reloj. Eran las seis
de la maana, y no se apreciaba mejora
alguna en el estado de May-May.
Los temblores hacan estremecer a
la muchacha como si fuera una ramita
azotada por el viento del otoo.
Por todos los cielos, tiene que
dar resultado!estall Struan.

Por todos los cielos, est dando


resultado, seor Struandeclar el
padre Sebastin, que tena la mueca de
May-May entre sus dedos. El acceso
de fiebre debi haberse presentado hace
dos horas. Si no se inicia, existe una
esperanza.
El
pulso
es
casi
imperceptible, pero creo que la cincona
est obrando.
Aguanta, chiquilla, aguanta
dijo Struan, aferrando una mano de MayMay. Slo unas pocas horas ms.
Resiste!
Poco despus se dejaron or
algunos golpes en la puerta del jardn.
Struan se encamin pesadamente hacia
all y abri la puerta.
Hola, Horacio; hola, Lo Chum

dijo.
Ha muerto?pregunt Horacio,
al ver la expresin de Struan.
No. Creo que se ha curado,
gracias a Dios.
Consiguieron la cincona?
S.
Masterson est en el junco. Pero
voy a decir a los padrinos de Gorth que
se postergue el duelo hasta maana. No
te encuentras en condiciones para luchar.
No tienes por qu preocuparte,
Horacio. Hay muchos modos de matar a
una asquerosa serpiente. Estar all
dentro de una hora.
Est
bien,
Tai-Pandijo
Horacio, y se march apresuradamente
en compaa de Lo Chum.

Struan cerr de nuevo la puerta y


volvi con May-May. La enferma
reposaba muy quieta en el lecho.
El padre Sebastin le estaba
tomando el pulso, con el semblante lleno
de ansiedad. Inclinse y apoy una oreja
sobre el pecho de May-May. Pasaron
unos segundos interminables. Al fin
levant la cabeza el fraile y dijo:
Por un momento cre que, pero
por suerte se encuentra bien. Los latidos
de su corazn son sumamente lentos,
pero la enferma es joven, y con la ayuda
de Dios Una cosa es cierta, seor
Struan: la fiebre ha desaparecido. La
corteza de cincona cura la fiebre del
Valle Feliz. Qu portentosos son los
designios del Seor!

Struan sinti que le quitaban de


encima un peso insoportable.
Volver la fiebre?inquiri.
Posiblemente. De vez en cuando.
Pero con ms cincona la detendremos.
No hay nada que deba preocuparnos, por
ahora. La fiebre le ha desaparecido,
comprende usted? La enferma se ha
curado de la malaria!
Pero, vivir? Dice usted que su
corazn late dbilmente Podr
sobrevivir?
Con la ayuda de Dios, las
posibilidades son favorables Pero no
se puede afirmar nada con seguridad.
Yo tengo que marcharme ahora
dijo Struan. Podr usted quedarse
aqu hasta que yo regrese?

Desde luego.
El religioso fue a hacer la seal de
la cruz ante Struan, pero se contuvo.
No puedo bendecir su marcha,
seor Struan. Va usted a un duelo, no es
cierto?inquiri.
El hombre nace para morir,
padre. Slo trato de protegerme y de
proteger a los mos del mejor modo que
conozco y, en todo caso, de elegir el
momento de mi muerte. Eso es todo.
Struan recogi la maza de
abordaje, la asegur a su mueca y sali
de la casa.
Mientras avanzaba por las calles,
Struan not que le observaban, pero
sigui adelante, sin prestar atencin a
las miradas de curiosidad. Pareca ir

cobrando fuerza con el amanecer, con la


contemplacin del mar y aspirando su
aroma salino.
Es un da apropiado para dar
muerte a una alimaase dijo Struan.
Pero eres t quien va a morir. No tienes
fuerzas suficientes para enfrentarte a
Gorth con una maza de abordaje. Hoy, al
menos, no tienes fuerzas.

CAPTULO XXXIX
Al lado del junco se haba reunido
una multitud. Traficantes, un grupo de
guardias portugueses, marineros, todos
aguardaban llenos de expectacin. El
junco se hallaba amarrado junto a uno de
los muelles de la avenida costera.
Cuando apareci Struan, los que haban
apostado por l sintieron que les invada
la pesadumbre, en tanto que los que lo
hicieron por Gorth mostraron su jbilo,
tal era su aspecto.
El oficial que mandaba los
soldados cerr el paso a Struan, y le
salud cortsmente.
Buenos das, seor Struan.

Buenos das, capitn. Qu


desea?
El gobernador general quiere
hacerle saber que los duelos estn
prohibidos en Macao.
Estoy al corriente de ello
asegur Struan. Dgale que le doy las
gracias y que, por una vez, voy a
transgredir las leyes de la colonia.
Sin ms palabras, Struan aferr la
maza de abordaje por la empuadura y
avanz hacia el junco. Los presentes le
abrieron paso, y Struan pudo advertir la
expresin hostil de los secuaces de
Gorth, impacientes ya por verle muerto.
Eran bastantes los que parecan
desearlo.
Lo Chum estaba esperando en el

puente de la embarcacin al lado de


Horacio.
Buenos das, amodijo el
criado solcitamente, y sealando la
barba crecida de Struan, aadi: Se
afeita antes?
Dnde est Gorth, Horacio?
Sus padrinos le estn buscando.
Struan rog al cielo que Gorth
estuviera tendido en algn burdel,
borracho como una cuba.
Oh, Seor, que la lucha sea
maana!, suplic para sus adentros.
A continuacin, Struan cogi los
tiles que le tenda Lo Chum y comenz
a afeitarse, mientras los circunstantes se
hacan cruces ante la serenidad del TaiPan.

Cuando se hubo afeitado not que


se hallaba bastante mejor. Mir Struan
al cielo y advirti en l una tenue capa
de cirrus, a gran altura. El mar estaba
sereno como un lago. Luego llam a
Cuhady, al que haba hecho venir desde
el China Cloud, y le orden:
Vigile mi sueo.
S,
seorreplic
el
contramaestre.
Struan se tendi sobre una escotilla
y quedse dormido al momento.
Santo
Diosdijo
Roach,
admirado. No es un ser humano.
En efectocorrobor Vivien.
Es el demonio en persona, sin duda.
Dobla su apuesta, si tiene usted
tanta confianza?

slo si Gorth llega borracho.


Supongamos que Struan matase a
Gorth. Qu sucedera con Tyler?
Creo que tambin lucharan a
muerte.
Pero si vence hoy Gorth, qu
har Culum?
Nada, qu puede hacer? Slo
sentir odio, quiz. Aunque l tambin
aborrece al Tai-Pan, y posiblemente se
muestre agradecido a Gorth. As se
convertira en Tai-Pan. Pero, dnde
demonios estar Gorth?
El
sol
sigui
ascendiendo
implacablemente en el cielo.
Un soldado corri hasta el junco
desde una calleja lateral y habl lleno
de excitacin al oficial, el cual

inmediatamente orden a sus hombres


que marchasen con l por la avenida
costera adelante. Los curiosos siguieron
a la reducida tropa.
Struan se despert presintiendo
algo extrao, aunque cada una de las
fibras de su cuerpo clamaba por un
descanso. Psose pesadamente en pie y
advirti que Horacio le estaba mirando
de un modo especial.
El cadver de Gorth, brutalmente
acuchillado, yaca sobre el barro de una
calleja cercana a los muelles del distrito
chino, rodeado por los cuerpos inertes
de tres chinos. Otro oriental, moribundo,
gema con un venablo roto clavado en un
costado, mientras le vigilaban algunos
soldados.

Mercaderes y portugueses se
apiaban a un lado, pugnando por ver
mejor. Los que alcanzaron a ver a Gorth,
se volvieron sin poder reprimir su
espanto.
Los de la patrulla dijeron que se
oyeron gritos y ruidos de peleadijo el
oficial a Struan y a los que se hallaban
junto a l. Cuando llegaron hasta aqu,
vieron al seor Gorth Brock en el suelo,
como est ahora. Tres o cuatro chinos le
estaban dando lanzadas con los
venablos, y cuando vieron a los
soldados echaron a correr por las
callejas. Mis hombres dieron caza a
algunos, pero
El oficial termin encogindose de
hombros.

Struan se dio cuenta de que haba


salvado la vida gracias a los asesinos.
No obstante, dijo:
Ofrezco una recompensa por la
captura de los que han escapado. Cien
taels por cada uno muerto y quinientos si
estn vivos.
Ahrrese el dinero, seordijo
el oficial. Los paganos le entregarn
los cadveres que encuentren, y en
cuanto a hallarlos vivos, a menos que
ese bastardo degeneradoel oficial
seal con el pulgar al chino herido
nos diga dnde estn los dems, la
recompensa de nada valdr. Creo que
las autoridades chinas debern ser
digamos hbiles, en su interrogatorio.
El oficial dio algunas rdenes a los

soldados, que levantaron al prisionero y


se lo llevaron.
Ha sido una muerte estpida e
innecesariadijo el militar. El seor
Gorth debi tener ms cuidado al
aventurarse en esta zona. Tengo la
sensacin de que no ha quedado
satisfecho el honor de nadie.
Ha tenido mucha suerte, Tai-Pan
dijo burlonamente uno de los amigos
de Gorth. Demasiada suerte.
S. Me alegra no haber tenido
que mancharme las manos con su sangre
dijo Struan, y volviendo la espalda al
cadver, se alej lentamente.
Ascendi Struan por la calleja, y
luego sigui colina arriba hasta llegar al
antiguo fuerte. Una vez en la cima, entre

el cielo y el mar, tom asiento en un


banco y dio las gracias a la Providencia
por sus bendiciones durante las ltimas
horas.
Struan permaneca ajeno a la
curiosidad de los transentes, a los
soldados situados en la puerta de la
fortaleza, al taido de las campanas, al
calor del sol, al transcurso del tiempo.
Ms tarde decidira el partido a
tomar, pero por el momento su mente se
negaba a funcionar.
Al fin se puso en pie y descendi
por la colina, hasta llegar a la mansin
del obispo, pero ste no se encontraba
all. Dirigise entonces hacia la catedral
y pregunt por el prelado. Un fraile le
dijo que esperase en un patio rodeado

de claustros. Sentse Struan en un banco


que se hallaba a la sombra, y escuch
con placer el rumor de las fuentes. Las
flores le parecan ms hermosas que
nunca, y su perfume ms exquisito. Todo
era como un sueo, pero los latidos de
su corazn, el vigor que renaca en sus
miembros y hasta el dolor punzante de
su tobillo, no eran ensoaciones, sino
realidad.
Oh, Dios mo, gracias de todo
corazn!, musit.
El obispo estaba observndole
desde uno de los corredores laterales.
Ah, buenos das, Ilustrsima
dijo Struan, plenamente reconfortado.
Vengo a darle las gracias.
El prelado curv los labios e

inquiri:
Qu estaba contemplando,
seor?
No lo scontest Struan.
Admiraba el patio, la clase de vida que
por l discurre. Creo que era eso.
Yo pienso, en cambio, que se
hallaba usted muy cerca de Dios. Quiz
no sea usted de ese parecer, pero yo s
lo creo.
Simplemente, disfrutaba de un
hermoso da, en un jardn maravilloso.
Slo esodeclar Struan.
Pero Falarian Guineppa no pareca
dispuesto a dejarse convencer. Sus
largos dedos acariciaron el crucifijo que
penda sobre su pecho.
Le he esperado largo tiempo

asegur el prelado. Me daba cuenta


de que usted se hallaba cerca, s, muy
cerca. Aunque tal vez me haya
equivocadoagreg, sonriendo. De
todos modos, cmo van a conocer los
designios del Seor unos pobres
pecadores como nosotros? Bien, quera
verme, seor?
S, Ilustrsima. La cincona ha
curado la fiebre de la enferma.
Deo gratias! Esa es una noticia
maravillosa!
Voy a enviar inmediatamente un
barco al Per con rdenes de que
carguen toda la cincona que puedan
dijo Struan. Con su permiso, deseara
enviar al padre Sebastin en el buque, a
fin de que se entere de todo lo relativo a

la corteza de cincona, a la forma en que


tratan la malaria, y todo lo dems. Nos
repartiremos el cargamento y los
conocimientos, al regreso de la
expedicin. Tambin me gustara, si da
usted su aprobacin, que el padre
escribiera un artculo sobre el eficaz
tratamiento de la malaria con cincona, el
cual sera enviado a la revista mdica
Lancet, de Inglaterra, y al Times.
Un ensayo cientfico de ese tipo
debera enviarse por medio del
Vaticano, pero dir al padre Sebastin
que se ponga a su disposicin. En cuanto
a enviarle al Per, eso tendr que
pensarlo. Sin embargo, debo enviar a
alguien en el navo. Cundo cree que
zarpar?

Dentro de tres das.


Perfectamente. Acepto su oferta
de compartir la carga y los
conocimientos por igual. Es muy
generoso de su parte.
No habamos fijado un precio
por la corteza. Usted me la consigui.
Diga ahora el precio.
Carece de precio un puado de
corteza que ha salvado la vida de un ser
humano.
S, tiene un precio. Todo tiene un
precio y le dije que dara lo que usted
me pidiera. Estoy dispuesto a cumplir
mi promesa. En Hong-Kong ofrec
veinte mil taels. Le enviar una orden de
pago en seguida.
No lo haga, seordijo el

obispo, serenamente. Si la enva, me


limitar a romperla. No deseo pago
alguno por el favor que le he hecho.
Entonces erigir un templo
catlico en Hong-Kongdijo Struan.
Un monasterio, si le parece bien. No
juegue conmigo, Ilustrsima. Tratos son
tratos. Diga el precio.
Nada me debe a m, ni a la
Iglesia. Todo se lo debe a Dios.
El prelado alz la mano en
direccin a Struan, hizo la seal de la
cruz y se alej.

CAPTULO XL
Cuando May-May recobr la
conciencia, se hall en los brazos de
Struan, con una taza en los labios. Oy
que el Tai-Pan hablaba en voz baja con
el padre Sebastin, pero no hizo
esfuerzo alguno por tratar de
comprender lo que decan en ingls.
Dcilmente bebi la infusin de
cincona, y de nuevo se abandon a su
estado de semiinconsciencia.
Not May-May que el fraile se
marchaba, y sintise ms a gusto sin la
presencia extraa. Luego, Struan volvi
a levantarla y le dio a beber una segunda
taza, cuyo intenso sabor amargo le

produjo arcadas.
A travs de la especie de neblina
de su sopor, May-May oy que Struan
tomaba asiento en un silln de mimbre.
Poco
despus
percibi
su
respiracin regular y pesada, y se dio
cuenta de que se haba quedado
dormido.
Eso hizo que la muchacha se
sintiera mucho ms tranquila.
El rumor de la conversacin de las
criadas en la cocina, los custicos
regaos de Ah Sam y el perfume de YinHsi
resultaban
sensaciones
tan
placenteras para May-May, que sta no
senta deseos de abandonarse por
completo al sopor que la invada.
La muchacha permaneci inmvil,

recuperando las fuerzas por momentos.


Ya se daba cuenta de que sobrevivira.
Quemar incienso a los dioses,
por su favordijo para sus adentros.
Tal vez encienda tambin un cirio al
Dios de los hombres de largas faldas. Al
fin y al cabo fue un monje quien me trajo
la corteza. Quiz yo tambin debiera
convertirme en una cristiana de largas
faldas, aunque tal vez el Tai-Pan no lo
aprobase. Me pregunto si el Dios de los
brbaros ser parecido a los nuestros.
Los dioses chinos son como los seres
humanos, con sus virtudes y sus
flaquezas. Eso parece ms lgico que lo
que dicen los cristianos de su Dios, que
es perfecto y todopoderoso.
En ese momento, May-May oy el

rumor del vestido de Yin-Hsi y not su


intenso perfume. La enferma abri los
ojos y vio a Yin-Hsi arrodillada junto a
ella.
Tienes mejor aspecto, dama
supremadijo la muchacha. Mira, te
he trado algunas flores.
El ramito que le ofreci era
sumamente hermoso. May-May movi la
cabeza en seal de agradecimiento.
Struan se hallaba en el silln, con
las piernas extendidas, profundamente
dormido. Tena el rostro sereno, grandes
ojeras y una larga marca rojiza en una
mejilla.
Padre est ah desde hace una
horadijo Yin-Hsi.
La joven llevaba puestos unos

pantalones de seda azul plido y una


tnica verde oscuro, tambin de seda,
que le llegaba hasta las rodillas. En el
pelo se haba colocado algunas
florecillas.
May-May sonri, volvi la cabeza
hacia la ventana y observ que estaba
anocheciendo.
Cuntos das hace que comenz
la ltima fiebre, hermana?pregunt la
enferma.
Anoche comenz. Vino el padre
con el hombre de la larga falda, que
traa la bebida mgica, no recuerdas?
Envi a Ah Sam a la casa de los Hados,
para que d gracias a los dioses. Me
dejas que te lave y te peine? Te sentirs
mucho mejor.

S, hazlo, hermanareplic
May-May. Debo de tener un aspecto
terrible.
Eso se debe a que estuviste al
borde de la muerte. Vers, en diez
minutos quedars tan hermosa como
siempre. Puedo asegurrtelo.
Anda ligera como una mariposa,
hermanadijo la enferma. No vayas
a despertar al Tai-Pan. Y di a esas
mseras esclavas de la cocina, que si el
padre se despierta antes de que yo est
arreglada, por orden ma t les dars
una buena azotaina.
Yin-Hsi fue a cumplir alegremente
el encargo, y un denso silencio
descendi al momento sobre la casa.
Poco despus regresaron Ah Sam y

Yin-Hsi a la habitacin. Lavaron a MayMay con agua perfumada y le pusieron


unos pantalones y una tnica de shantung
escarlata. Tambin le cambiaron las
vendas de los pies y le lavaron los
dientes. Al fin, May-May psose a
masticar aromticas hojas de t y
sintise grandemente reconfortada.
Le cepillaron y peinaron el cabello
en una larga trenza, que adornaron con
flores de dulce fragancia, y a
continuacin cambiaron las sbanas y
las almohadas, y rociaron el lecho con
perfumes, colocando hierbas aromticas
bajo la almohada. Aunque los mltiples
manejos a que fue sometida May-May le
robaron algo de sus fuerzas, la joven
sintise renacer.

Y ahora te traeremos un poco de


caldo, dama suprema, y una frutadijo
Yin-Hsi.
Despus conocers una gran
noticiamanifest
Ah
Sam,
misteriosamente, mientras agitaba sus
pendientes de plata, que tintineaban con
sonido metlico.
De qu se trata?
lo sabrs despus que hayas
comido, madreasegur Ah Sam. Y
como May-May protestara, la sirvienta
agreg con firmeza: Debemos
cuidarte, ama. An ests enferma. La
segunda madre y yo sabemos bien que
las noticias agradables son excelentes
para hacer una buena digestin. Pero
primero debes comer algo.

May-May tom un poco de caldo y


comi luego una porcin de mango
desmenuzado. Las dos mujeres la
animaban a que comiera ms.
Debes
fortalecerte,
dama
suprema.
Terminar de comer la fruta si
me contis ahora lo de la buena noticia
dijo May-May.
Yin-Hsi frunci el ceo, y luego
hizo una seal de aprobacin a Ah Sam.
Est bien, cuntaselo. Pero
empieza por lo que te dijo Lo Chum
acerca de la forma en que comenz todo.
No tan alto!advirti MayMay, hacindoles bajar la voz.
Recordad que no debemos despertar al
padre.

Pues biencomenz diciendo


Ah Sam. La noche anterior a nuestra
llegada, hace ya de esto siete das
terribles, el hijo del Tai-Pan cay en las
garras de otro brbaro, que era la
encarnacin del mismo demonio. Este
monstruo urdi un plan tan maligno y
atroz, para destruir al bienamado hijo
del Tai-Pan, que no puede describirse
sin horror. Y anoche y esta maana,
mientras el mgico brebaje ahuyentaba
tu fiebre, madre, se produjo el tremendo
desenlace. Pasamos la velada de
rodillas, suplicando a los dioses, pero
todo pareca perdido: el padre, t, mi
ama, y nosotros. El enemigo haba
ganado la partida.
Ah Sam se puso en pie. Con

estudiada displicencia, se acerc a la


mesa y llen un vaso con vino dulce, que
present a May-May. Esta lo apur
rpidamente, sin poder disimular la
impaciencia que la embargaba.
A continuacin, Ah Sam cont todo
lo sucedido, haciendo emocionantes
pausas, profusos gestos y lanzando
innumerables suspiros.
Y all, entre el cienoconcluy
diciendo Ah Sam, mientras haca
ademn de asestar varias pualadas,
partido en cuarenta trozos y rodeado por
los cadveres de quince asesinos, yaca
el cuerpo de Gorth, el brbaro demonio.
De este modo, nuestro padre se haba
salvado.
May-May comenz a aplaudir

alegremente, sin poder reprimir su


jbilo, y se felicit por haber tenido
aquel presentimiento. Los dioses, sin
duda, les amparaban.
Por fortuna, habl aquel da con
Gordon Chenpens May-May. De
no ser por l
Maravilloso, Ah Sam, y lo has
contado insuperablemente!agreg la
enferma. Casi me muero cuando
narraste la parte en que el padre se
march de casa esta maana. De no
haberme dicho antes que la noticia era
buena, creo que me hubiera muerto de
verdad mientras lo contabas.
Qu ocurre, pequea?dijo
Struan, que se haba despertado con el
alboroto que armara May-May.

Yin-Hsi y Ah Sam se pusieron en


pie e hicieron una profunda reverencia.
Nada, Tai-Pan, que me siento
magnficamente bienreplic MayMay.
S, tienes un aspecto esplndido.
Pero t, en cambio, necesitas
comer algo, Tai-Panasegur May-May
. Probablemente no has comido nada
en todo el da.
Gracias, muchacha, pero no
tengo hambre. Ya tomar algo ms tarde
replic Struan, al tiempo que se
estiraba despaciosamente.
Por favor, come aqu y qudate
esta noche conmigorog May-May.
Eso me hara sumamente feliz.
Est bienconsinti Struan.

Pero tienes que tomar la infusin de


cincona durante los cuatro prximos
das, a razn de tres tazas diarias.
Mira, Tai-Pan, ya me siento muy
bien. Por favor, no me hagas beber eso.
Tres veces por da, May-May,
durante los cuatro prximos das
insisti Struan.
Cielos, ese brebaje sabe a
excremento de pjaros mezclado con
vinagre y bilis de serpiente.
Poco despus trajeron a la
habitacin una mesa con alimentos. YinHsi sirvi a Struan, y a continuacin las
dos muchachas se retiraron.
May-May cogi delicadamente
algunos camarones rebozados y
pregunt:

Qu hiciste hoy?
Nada de importancia, pero al
menos un asunto ha quedado resuelto:
Gorth ha muerto.
Ah,
s?dijo
May-May,
mostrndose
convenientemente
sorprendida ante la noticia. Eres muy
inteligente, Tai-Pan, pero tienes una
suerte maravillosa.
Struan apart el ltimo plato,
reprimi un bostezo y manifest:
S, eso creo.
Brock se volver loco de ira.
Gorth no muri a mis manos, y
aunque hubiera sido as, mereca morir.
En cierto modo, lamento que haya
muerto de esa forma.
De todos modos, la muerte de

Gorth y la fuga de Tess harn recaer


sobre m la clera de Brockpens
Struan. Ser mejor que me provea de
una pistola, adems del pual. Vendr a
m por la noche, a traicin, o
abiertamente? Bien, ya nos ocuparemos
de eso maana.
Creo que Culum no tardar en
estar de vueltaagreg Struan al cabo
de un momento.
Por qu no vas a acostarte?
Tienes aspecto de estar muy cansado.
Cuando Lo Chum nos avise, Ah Sam te
despertar, quieres? Me parece que yo
tambin voy a dormir un poco.
S, creo que voy a seguir tu
consejomanifest Struan. Y despus
de besar a May-May, la retuvo un

momento entre sus brazos. Ah,


pequea, no sabes el miedo que he
pasado por tu culpa!
Perdname, Tai-Pan. Y ahora, ve
a dormir. Maana estars mucho mejor,
lo mismo que yo.
Debo volver a Hong-Kong lo
ms pronto posible, May-May. Slo
estar all unos pocos das.
El jbilo de la muchacha pareci
desvanecerse al instante.
Cundo te marchas?pregunt.
Maana, si te encuentras bien.
Quieres hacerme un favor, TaiPan?
Desde luego.
Llvame contigo. No quiero
quedarme sola aqu.

No te encuentras bien para


viajar, y yo no puedo suspender el viaje.
Ahora no estoy bien, pero
maana s lo estar, te lo aseguro.
Permanecer constantemente en mi lecho
del barco, y viviremos en el Resting
Cloud, como antes. Por favor, consiente.
Slo estar fuera unos das, y
para ti ser mucho mejor quedarte aqu.
Pero May-May se acerc a l
mimosamente y volvi a suplicarle:
Por favor. Ser muy buena,
tomar todas las tazas que me des de ese
potingue, estar siempre en la cama,
comer mucho y me pondr muy bien.
Pero te ruego que no me dejes sola hasta
que me encuentre del todo bien.
Bien, duerme ahora, y maana lo

decidiremos.
Ella le dio un tierno beso e insisti:
No hay nada que decidir maana.
Si te marchas, no comer ni tomar el
brebaje. Lo juro por Dios, ea!
Struan la oprimi entre sus brazos.
Minuto a minuto le pareca sentir que
May-May iba recuperando las fuerzas,
gracias a la bendita cincona.
Bien, accedo. Pero no saldremos
maana, sino pasado, al amanecer, y
siempre que ests mejor. Si
Gracias,
gracias,
Tai-Pan!
Vers qu bien me pongo!!
El la examin atentamente. Se daba
cuenta de que an tendran que
transcurrir varios meses antes de que
May-May recuperase su antigua

hermosura. Pero no slo era el rostro lo


que haca hermosa a una persona, pens
l, sino lo que afloraba en su mirada,
desde lo profundo del espritu.
Ah, muchacha, qu hermosa eres
y cunto te amo!
May-May le toc la punta de la
nariz, con gesto tmido, y replic:
No sabes cunto te agradece tu
madrecita esas palabras, Tai-Pan.
Luego, Struan llen una copa de
infusin de cincona y se la entreg a
May-May. Esta se apret la nariz con los
dedos y bebi rpidamente. Despus de
beber una segunda taza, May-May se
introdujo en la boca algunas hojas de t
y se puso a masticarlas, para hacer
desaparecer el mal sabor de la quina.

Struan la arrop como a una criatura, le


dio un beso y se encamin a su
habitacin.
Cuando estuvo en su alcoba quitse
las ropas y se tendi en el lecho, de
sbanas gratamente frescas. No tard en
quedar profundamente dormido.
Mientras descansaba, el chino que
haba contribuido a dar muerte a Gorth
era interrogado implacablemente. Las
torturas a que le sometieron eran muy
refinadas, capaces de hacer hablar al ser
ms templado.

CAPTULO XLI
El China Cloud regres al puerto
de Macao poco antes del anochecer.
Cuando se aproximaba al fondeadero,
Struan avanz apresuradamente por el
muelle, en direccin a la lancha que le
estaba esperando.
Dirk!
Struan se volvi y descubri a
Elisa Brock, que tena aspecto de haber
sufrido intensamente.
Voy con usted, Dirkagreg la
mujer.
Como gustereplic Struan,
tendiendo una mano a Elisa para
ayudarla a bajar a la lancha, pero ella le

rechaz.
Adelante!orden Struan.
Los marineros hundieron con fuerza
los remos en el agua. Era un da
esplndido, de mar tranquila. Struan vio
la pequea figura del capitn Orlov en
el puente, que les estaba observando.
Maana llevo los restos de
Gorth a Hong-Kongmanifest Elisa.
Struan no contest. Slo asinti con
la cabeza y sigui mirando a su barco.
Cuando llegaron a la escalerilla,
Struan dej que Elisa ascendiera
primero.
Buenos dasdijo el capitn
Orlov.
Est a bordo la seorita Brock?
inquiri Struan.

S.
Les ha les ha casado usted?
Ha casado a Culum y a mi Tess?
pregunt la mujer.
As esdijo Orlov, dirigindose
a Struan. Usted me coloc bajo sus
rdenes y l me orden que les casara.
El capitn es siempre el capitn. As es
la ley. No hice ms que cumplir las
rdenes que me daban.
Estoy de
acuerdoaprob
Struan, suavemente. No tena usted
responsabilidad alguna, ms que en lo
concerniente a la navegacin. Se lo dije
bien claro a Culum.
Elisa gir en redondo, encarndose
furiosa con Struan, y exclam:
Entonces todo fue planeado

deliberadamente!. Usted saba que iban


a fugarse!
No, no lo saba, seora Brock
dijo Culum, que llegaba en ese momento
a cubierta, sereno, aunque con expresin
preocupada. Todo fue idea ma. S, yo
orden a Orlov que nos casara bajo mi
responsabilidad.
Bien, vamos abajo, muchacho
manifest Struan.
Elisa, con el rostro intensamente
plido, aferr a Culum por los hombros
y le pregunt:
Dime, ests apestado?
Claro que no. Quin le cont
esa barbaridad? Cree que me habra
casado con Tess, de estarlo?
Pido a Dios que digas la verdad.

Dnde est Tess?


En el camarote. Vengan, por
favor.
Est est bien?
Desde luego, seora Brock.
Este lugar no es apropiado para
solventar asuntos familiaresmanifest
Struan, y comenz a descender por la
escalerilla.
Elisa le sigui.
Holadijo Tess tmidamente, al
tiempo que sala de la cmara principal
. Hola, mam.
Te encuentras bien, cario?
Claro que s. Muy bienreplic
la muchacha, y se arroj en brazos de su
madre.
Struan hizo una sea a Culum, y los

dos se alejaron, dejando a solas a las


dos mujeres.
Lo siento, Tai-Pan, pero cre que
era lo mejor que podamos hacer.
Oye, muchacho, han pasado
muchas cosas mientras t estuviste fuera
dijo Struan. Y cont a Culum lo
ocurrido con Gorth. No hay duda de
que fue l quien plane tu ruina.
Crees que ya no habr peligro,
despus despus de transcurridos
siete das?
No, pero es mejor que vayas al
mdico de los Brock, para que te
examine. Eso dejar tranquila de una vez
a Elisa.
Una vez ms has tenido razn.
Bien que me lo advertiste, padre.

Cielos, por qu hara eso Gorth?


Cmo ser capaz de hacer eso un
hombre a otro?.
No lo s. Va todo bien entre t y
Tess?
Desde luegocontest Culum, y
extrajo dos cartas de un bolsillo. Aqu
tienes las respuestas de Skinner y de
Gordon:
Gracias, muchacho, y no te
preocupes por
Nos vamos a tierradijo Elisa,
avanzando con aspecto decidido. Me
llevo a Tess y luego
No va a llevarse a mi mujer a
ninguna parte, seora Brockdijo
Culum, interrumpindola. En cuanto a
los rumores acerca de mi enfermedad,

ir en seguida a ver al mdico de


ustedes para dejar aclarado ese asunto
de una vez por todas.
Tyler har que se anule el
matrimonio. Fue realizado sin su
consentimiento.
Nos casamos ante Dios,
legalmente, y no hay ms que hablar
afirm Culum, al que la jugarreta de
Gorth otorgaba mayor confianza en s
mismo. Siento que hayamos tenido
que fugarnos. Bien, en realidad no lo
siento. Estamos ya casados y har todo
cuanto est de mi parte para ser un buen
esposo. Pero Tess se queda conmigo, y
har lo que yo disponga.
Tyler vendr a buscarte con un
ltigo!

No, madre, no!grit Tess,


corriendo hacia Culum. Nos hemos
casado, y es lo mismo que haya sido
ahora que dentro de tres meses.
Dgaselo, Tai-Pan. Dgale a mi madre
que est equivocada.
Estoy seguro de que tu padre
montar en clera, Tess, y con razn.
Pero tambin creo que os perdonar a
los dos. Elisa, no puede perdonar a los
muchachos?inquiri Struan.
No soy yo quien debe hacerlo
Dirk Struan.
Ven, mam, vamos a desayunar
todos juntosdijo Tess.
No, ahora nada puede ocurrimos,
una vez que estamos casadospens la
joven. Somos marido y mujer, y yo le

amo Los dos estamos contentos el uno


con el otro, y l ha logrado hacerme
olvidar lo de Nagrek para siempre.
Es mejor que vengas conmigo a
casarepiti Elisa, con la frente
cubierta de sudor. Mandar llamar a
tu padre.
Estaremos en el hotel Ingls
dijo Culum.
No es necesario, Culum
intervino Struan. Os he hecho
preparar algunas habitaciones en nuestra
residencia.
Gracias, pero ya lo hemos
decidido. Creo que debemos regresar
cuanto antes a Hong-Kong, para pedir
perdn al seor Brock. Por favor,
seora, seamos amigos. Mi padre me

dijo lo que le sucedi a Gorth. Lo


siento.
Maana llevaremos su atad a
Hong-Kongmanifest Struan.
Cmo?dijo Tess, que no
saba nada de lo ocurrido.
Gorth
muri
ayerafirm
Culum.
Fue asesinado por unos bandidos
agreg Elisa, sollozando.
No es posible!replic la
muchacha, atnita.
Struan le cont todo, con excepcin
de lo que Gorth haba tratado de hacer a
Culum.
No tena ms remedio que
desafiarleconcluy diciendo Struan
. Pero yo nada tengo que ver con su

muerte. Y ahora, creo que ser mejor


que vayamos a tierra.
Tess sollozaba suavemente. Culum
le rode los hombros con un brazo y
dijo:
Vamos, querida, scate las
lgrimas. La culpa no ha sido nuestra, ni
de mi padre.
Culum la condujo a cubierta, y
Elisa y Struan siguieron a la pareja.
Se han casado y son felices
dijo Struan a Elisa. Por qu no
dejamos las cosas as?
Si fuera por m, consentira, si es
que Culum ha dicho la verdad. Pero
Tyler no lo har; le conozco bien. Yo s
que esto lo plane usted, y l tambin se
dar cuenta de ello. Tyler le desafiar en

duelo a muerte, y uno de los dos no


sobrevivir. Por qu no dej las cosas
como estaban? Tres meses no era mucho
esperar. Ahora, en cambio Oh, Dios
mo!
Struan levant la vista de las cartas
que estaba leyendo al ver entrar a Culum
y pregunt:
Va todo bien?
S. El mdico asegura que me
encuentro perfectamente.
Has desayunado?
No. Ni Tess ni yo tenemos
apetito. Pensar que todo iba tan bien
Y ahora, por un acceso de locura de
Gorth, nos vemos en esta situacin
Cmo se encuentra la seora
Brock?

Tan bien como puede esperarse.


Dime, lleg ya la corteza de cincona?
S, la enferma ya est mucho
mejor.
No sabes cunto me alegro.
Struan asinti. Senta, no obstante,
una sensacin de peligro indefinida. No
era nada que pudiera precisar, sino algo
que le impela a mantenerse alerta, sin
saber por qu. Las cartas no decan nada
de particular. Gordon Chen escriba
manifestando que an tena esperanzas
de conseguir la cincona, y Skinner
comunicaba que publicara la noticia
inmediatamente, y que esperaba la
llegada de Struan cuanto antes.
Hoy, al menos, ya no irse dijo
Struan. Deb haber sido ms enrgico,

obligando a May-May a permanecer


aqu.
Maana regresar a Hong-Kong,
y ser conveniente que me acompais
los dosdijo Struan en voz alta.
Creo ms acertado que vayamos
en el White Witch, con la seora Brock
y Lilibetreplic Culum. La madre
de Tess mand un mensaje a su marido
contndole lo nuestro y lo de Gorth.
No te preocupes, muchacho.
Elisa terminar por perdonaros. En
cuanto a Tyler, espero que no ser un
problema para vosotros dos.
Culum observ a su padre en
silencio durante unos minutos. Luego
dijo:
T sabas que pensaba llevarme

a Tess en el China Cloud, no es cierto?


Bueno, cuando supe que Tess
faltaba, me di cuenta de lo que habas
hecho.
Culum cogi un pisapapeles que
haba sobre el escritorio. Era muy
pesado, y estaba hecho de jade blanco.
He sido un imbcildijo al fin
el muchacho.
Yo no pienso as. Era lo mejor
que podas hacer. Ahora puedes estar
tranquilo.
He sido un imbcil, porque otra
vez actu como un ttere en tus manos.
Cmo dices?
Pienso que t fuiste quien me
inculc la idea de la fuga.
Deliberadamente pusiste a Orlov bajo

mi mando, sabiendo que yo le ordenara


que nos casara. S que nos facilitaste la
fuga para que Gorth fuera a buscarte,
ofendindote en pblico, para poder
matarle justificadamente. No es as?
Struan tom asiento cansadamente
en una silla, sin dejar de mirar a su hijo.
No s muy bien lo que debo
contestarte, Culum. Ni siquiera s si
deseas una respuesta. Lo cierto es que t
queras casarte cuanto antes con Tess, y
ya estis casados. Lo cierto es que Gorth
trat de destruirte del modo ms
tremendo que puede destruirse a un
hombre. Ahora ya est muerto, y siento
no haberlo hecho yo. Por lo tanto,
tambin es cierto que nada he tenido que
ver con su muerte. Y gracias a su muerte,

t y Tess estis vivos. Por grande que


sea la clera de Brock, l jur que os
dejara el camino libre a Tess y a ti. La
ltima verdad es que pronto podrs ser
el Tai-Pan de la Noble Casa.
Culum deposit el pisapapeles en
la mesa y dijo:
An no estoy preparado para
eso.
Lo s. Pero pronto lo estars. Me
voy a Europa durante unos meses y el
ao que viene traer conmigo al Lotus
Cloud. Tratar con Wu Kwok, pero todo
lo dems ser asunto tuyo.
Culum pens en lo que significaba
ser Tai-Pan, al fin, y poder hacer su
libre voluntad.
Creo que podra hacer las paces

con Brock, si t no te interpusieras


dijo el muchacho. Dime, acaso has
planeado todo esto en sus menores
detalles?
En cierto modoreplic Struan
. Utilic ciertos hechos para obtener
un fin determinado.
Cuando sea Tai-Pan unir la
Noble Casa con Brock e Hijos. Brock
ser el primer Tai-Pan y yo ir detrs de
l.
Struan, con el rostro contrado, se
puso en pie.
Ese maldito no ser el Tai-Pan
de la Noble Casa!exclam. Jams
mandar mis barcos!
No son tus barcos, sino los de
Struan y Compaa, una entidad

mercantil.
Te juro, Culum, que no te
comprendo. Puedes disponer ahora
libremente de tu vida y haces lo posible
por destruirla.
De pronto, Culum descubri a su
padre como hombre.
Advirti la energa de su recio
semblante, tostado por los soles y los
vientos del mar; los destellos de su pelo
rojizo y el verde asombroso de sus ojos.
Y se dio cuenta de que l siempre sera
un instrumento en manos de ese hombre.
Comprendi que nunca podra luchar
centra l, ni podra convencerle de que
el nico modo de poder vivir en paz era
unindose a Brock.
No, creo que nunca podr ser el

Tai-Pan de la Noble Casadijo Culum,


convencido. No quiero serlo, y nunca
lo ser.
En ese momento oyronse unos
golpes en la puerta.
Adelantedijo Struan.
Lo Chum abri la puerta y dijo:
Viene amo soldado, puede?
Le ver dentro de un momento
replic Struan.
Creo que voy a marcharme
dijo Culum, ponindose en pie.
Un momento, Culumpidi
Struan. Lo Chum, dile que pase.
El chino abri del todo la puerta y
dej pasar al joven oficial que
descubriera el cadver de Gorth.
Buenas tardes, seor.

Sintese, capitn Machado.


Conoce a mi hijo Culum?
Los dos jvenes se estrecharon la
mano, y el oficial tom asiento.
Como jefe que es usted de los
sbditos britnicos, mis superiores me
han pedido que le comunique
oficialmente el resultado de la
investigacin relativa al asesinato del
seor Gorth Brockcomenz diciendo
Machado.
Han capturado a los dems?
pregunt Struan.
No, seorreplic el oficial,
sonriendo y moviendo negativamente la
cabeza. Y dudo que podamos
conseguirlo. Hemos entregado el
criminal a las autoridades chinas, como

es nuestra obligacin. Le interrogaron


del modo expeditivo que acostumbran, y
el oriental admiti ser miembro de una
sociedad secreta, el Hung Mun Tong.
Parece ser que lleg de Hong-Kong hace
pocos das. Segn l, hay una prspera
secta local en el Tai Ping Shan.
El joven sonri de nuevo y aadi:
Parece ser que tiene muchos
enemigos, seor Struan. Ese maldito
asegur que el hijo natural de usted,
Gordon Chen, es el jefe de esa secta.
Es lo ms gracioso que he odo
contar en los ltimos tiemposasegur
Struan, divertido en apariencia, aunque
interiormente consider la posibilidad
de que aquello fuera cierto.
Y si fuese verdad?pens

Struan. Qu partido tomar? Lo mejor


es averiguarlo con certeza, para saber a
qu atenerse.
Tambin a los mandarines les
hizo gracia la confesindeclar
Machado. De todos modos, el asesino
muri antes de que lograsen hacerle
confesar el nombre del verdadero jefe.
Asegur que haba llegado aqu, junto
con los dems, con el fin determinado de
asesinar al seor Brock, por orden del
jefe. Dio los nombres de algunos de sus
compaeros, pero a mi entender eso
carece de importancia, como toda la
historia. Yo creo que trataban de robar
al seor Gorth Brock, simplemente.
Esos Tong son unos bandidos. Aunque
tal vez pudiera ser tambin alguna

venganza.
Cree usted?
Segn parece, seor, el difunto
no gozaba precisamente de muchas
simpatas en ciertos medios de los bajos
fondos. Tengo entendido que frecuentaba
un burdel situado cerca del lugar donde
le mataron. Hace una semana,
aproximadamente, vapule brutalmente a
una ramera que muri anteayer.
Acabamos de recibir una protesta de los
mandarines en relacin con ese hecho.
Quin sabe? Tal vez stos decidieron
pagarle con la misma moneda. Ya sabe
usted lo vengativas que son esas gentes.
Tal vez sea mejor que haya muerto, pues
de lo contrario hubiramos tenido que
intervenir nosotros, y eso habra sido

muy violento.
Machado psose en pie y concluy
diciendo:
Como es lgico, mis superiores
enviarn un informe a Su Excelencia, ya
que es uno de los sbditos britnicos
quien se ha visto envuelto en el asunto.
Tenga
la
bondad
de
agradecrselo de mi partedijo Struan,
tendindole la mano. Si fuera posible,
deseara que se mantuviese en secreto lo
concerniente a la muerte de la prostituta.
Mi hijo se ha casado con la hermana del
difunto, y querra que el nombre de
Brock no se viera manchado. Tyler
Brock es un viejo amigo mo.
Eso he odo decirreplic el
oficial, con tono ligeramente irnico.

Luego mir a Culum y agreg: Le


felicito, seor.
Muchas gracias.
Comunicar su sugerencia a mis
superiores, seor Struan. Estoy seguro
de que sabrn comprender lo delicado
de la situacin en que usted se
encuentra.
Eso esperoreplic Struan.
Si capturan a los dems, sigo
manteniendo en pie la recompensa que
haba ofrecido.
El oficial salud y se march.
Gracias por pedir que mantengan
el secreto, padredijo Culum. Qu
pudo haberle ocurrido a Gorth?
Le hubieran colgado, de todos
modos. Las leyes inglesas son muy

severas en lo que se refiere a los


asesinatos.
Tendra gracia que la historia
fuese ciertamanifest Culum.
Cmo?
Me refiero a lo de Gordon Chen
y la sociedad secreta, y a que t no
hubieras planeado desafiar a Gorth,
porque en realidad habas ordenado en
secreto que le dieran muerte.
Esa es una acusacin muy grave.
No estoy acusndote, sino
diciendo lo que otros pueden pensar. Yo
te conozco bien y s que no eres capaz
de matar a traicin, sino cara a cara. As
es como actas t. Pero yo no quiero
seguir matando. Me disgusta usar a la
gente slo para mis fines, a cualquier

precio. Tendrs que conformarte y


tomarme tambin como soy. Y si la
Noble Casa se derrumba bajo mis
manos, debern aceptarlo pensando,
como sueles hacerlo, que ha sido un
designio de la Providencia. Tu honra
queda a salvo. Te marchars como el
Tai-Pan, ocurra lo que ocurra, despus.
Nunca te comprender del todo y s que
tampoco t me comprenders jams,
pero de todos modos, podemos seguir
siendo buenos amigos.
Claro que s, muchachoreplic
Struan. Pero te pido una cosa:
promteme que no te asociars con
Brock.
Cuando yo sea Tai-Pan, har lo
que considere conveniente. A ti no te

corresponder tomar decisiones. Es la


ley que t mismo has establecido, y que
he jurado obedecer.
De lejos lleg el sonoro taido de
las campanas de un templo. Struan y
Culum permanecieron un momento en
silencio, y, al fin, ste dijo:
Quieres cenar esta noche con
nosotros en el club?
Desde luego.
Marchse
Culum,
y Struan
permaneci sentado ante su escritorio.
Cmo podra comunicar mi fuego
a Culum?, se pregunt, mas no supo
hallar la respuesta.
Llam luego al empleado principal
y despach los asuntos ms importantes
de la Compaa, pues deseaba

arreglarlo todo antes de regresar a


Hong-Kong. Abandon luego las,
oficinas, y, cuando se diriga hacia la
casa de May-May, pens en Brock.
Vendr esta noche hecho una
furia al club, como lo hizo Gorth?,
inquiri para sus adentros.
Struan se detuvo un momento y
mir hacia el mar. El White Witch y el
China Cloud tenan un hermoso aspecto
a la luz del atardecer. Luego su mirada
dirigise a tierra y se pos en la
catedral de Macao.
Por qu ese condenado sacerdote
no habr puesto precio a la corteza de
cincona?preguntse Struan. S
honrado contigo mismo, Dirk. No
puedes llamar condenado al obispo. S,

pero me ha hecho caer en una trampa.


Ahora no podr olvidar lo que hizo
durante el resto de mi vida, y me sentir
en deuda con su Iglesia, y con los
malditos catlicos. Merecen que les
llames malditos? Di la verdad, Dirk.
No, no lo merecen.
El nico ser maldito que has
conocido realmente era Gorth, y ste ha
muerto. Ha desaparecido para siempre,
gracias a Dios.
S, Gorth ha muerto, pero no le
has olvidado.

LIBRO QUINTO

CAPTULO XLII
El China Cloud solt sus amarras
al amanecer. El mar se hallaba en calma,
y el viento soplaba suavemente del este.
Pero dos horas ms tarde la brisa
refresc, y Struan dej a May-May en la
gran cmara y subi a cubierta.
Orlov escrutaba el cielo. Estaba
despejado encima, pero algo ms lejos
se iban reuniendo algunos cmulos.
Por ahora no hay peligro hacia
alldijo Orlov.
Tampoco parece presagiar nada
serio el marcorrobor Struan,
sealando con la cabeza a las aguas.
Luego avanz hacia proa y se

detuvo ante las jarcias del palo de


trinquete. Trep gilmente, sintiendo
complacido los embates del viento en su
cuerpo, y no se detuvo hasta que hubo
llegado a la punta del mstil, donde se
aferr a las drizas de los juanetes.
Mir Struan en torno suyo,
buscando atentamente cualquier seal de
una tormenta que se estuviera
preparando, o bien el arrecife oculto, o
el bajo no sealado en las cartas. Pero
no haba nada que pudiera justificar
prevencin, hasta donde alcanzaba la
vista.
Durante unos momentos goz de la
sensacin especial que producan la
velocidad, el viento y el infinito espacio
que le rodeaba, y bendijo al cielo por

estar vivo, l lo mismo que May-May.


La muchacha se encontraba ya mucho
mejor, y, aunque an estaba dbil, sus
fuerzas aumentaban por momentos.
Desde su puesto de observacin,
Struan examin los aparejos, buscando
un posible desperfecto. No hall nada
de particular y volvi a bajar a cubierta,
regresando al puente. Una hora despus,
el viento adquiri mayor fuerza, y la
espuma de la proa comenz a salpicar
las velas ms bajas.
Me gustara llegar a puerto antes
de la nochedijo Orlov, inquieto.
Tambin yo. Nota usted algo
extrao?pregunt Struan.
No, pero querra llegar a puerto
repiti el jorobado, y escupi a

sotavento. El cielo est limpio, el


viento y el mar estn normales, pero aun
as, noto como si algo desagradable
estuviera preparndose.
En estas aguas nunca se sabe lo
que puede ocurrirdijo Struan.
Con su permiso, colocar un
hombre para que cante las sondas. Puede
haber un bajo o algn arrecife traidor
por estos contornos.
Orlov se estremeci y se abroch
la chaqueta, a pesar de que la
temperatura era agradable.
Est bien, Orlov.
Enviaron a proa un marinero, que
comenz a lanzar la sonda y a cantar en
voz alta la profundidad que hallaba.
Al caer la tarde, el China Cloud

lleg sin novedad al estrecho occidental


de Hong-Kong. El viaje haba sido
perfecto, sin que se produjera
contratiempo alguno, a pesar de los
presentimientos de Orlov.
Tal vez nos estemos volviendo
viejos, Orlovdijo Struan riendo
suavemente.
Cuanto ms viejo se vuelve uno,
ms le llama el mar a su senocontest
Orlov, contemplando las aguas sin
rencor. De no ser por m hermoso
barco, hoy mismo desembarcara para
siempre.
Struan se dirigi hacia el timonel y
le dijo:
Yo llevar el barco. Vaya a proa.
A la orden, seorreplic el

marinero, y dej solos a los dos


hombres en el puente.
Qu le hace pensar as, Orlov?
Puedo advertir que el mar me
est observando. El mar siempre
observa a los marinos, y los pone a
prueba. Pero llega un momento en que
nos mira de modo diferente. Con celos,
s, con celos, como una mujer, y
entonces el mar se vuelve peligroso.
Orlov escupi sobre la borda el
tabaco que masticaba, y luego se
enjuag la boca con el t fro que
contena una bolsa de lona impermeable,
que estaba junto a la bitcora. Luego
aadi:
Nunca haba casado a nadie
antes de ahora. Para m result

terriblemente
inquietante,
Tai-Pan,
contemplar a aquellos dos chiquillos,
tan impacientes por casarse. Luego,
como un eco de su padre, Culum deca,
hinchado como un pavo real: Por todos
los cielos, Orlov, tiene que casarnos.
Soy el capitn del China Cloud, y ya
sabe que la palabra del capitn es ley.
Y all estaba yo, hacindome de rogar,
para que l pudiera lucirse, y sabiendo
desde el primer momento que quien
mova all todos los hilos era el Tai-Pan.
Orlov rise en voz baja, mir
significativamente a Struan y aadi:
Pero actu como era debido, y le
dej darme rdenes. Era algo as como
un regalo de bodas para el muchacho.
Le cont el trato que hemos hecho?

No.
Me dijo que si les casaba, yo
conservara el barcoafirm sonriendo
el jorobado. De todos modos, yo
estaba dispuesto a celebrar la boda.
He pensado en quitarle yo mismo
el barcodijo Struan.
Cmo dice?inquiri Orlov, al
tiempo que desapareca su sonrisa.
Voy a reorganizar la Compaa,
colocando toda la flota bajo el mando de
un hombre. Le gustara el puesto?
Tendra que quedarme en tierra?
Desde
luego.
No
puede
mandarse una flota mercante desde el
puente de un clper.
Orlov golpe con un puo en la
palma de la otra mano y exclam:

Es usted un demonio tentador!


Me ofrece ms poder del que puedo
soar, con tal de abandonar lo nico que
amo en el mundo. En el puente de una
nave llego a olvidar lo que soy, bien lo
sabe usted. Quin soy en tierra en
cambio? Slo Orlov, el jorobado!
Puede usted ser Orlov el
jorobado, Tai-Pan de la ms hermosa
flota mercante del mundo. Yo dira que
se trata del mejor trabajo que puede
desempear un hombremanifest
Struan, y su mirada no se separ de los
ojos del jorobado.
Orlov dio media vuelta, se apoy
en la borda del barlovento y lanz al
aire una catarata de imprecaciones en
noruego y ruso, que dur algunos

minutos. Luego, ms calmado, regres


adonde se hallaba Struan.
Cundo sera eso?
A fin de ao. Tal vez algo ms
tarde.
Y mi viaje al Norte, en busca de
pieles? Se ha olvidado de lo que
habamos hablado?
Desea cancelarlo?
Qu derecho tiene usted a tratar
a los hombres como si fueran muecos,
eh?
Timonel!llam Struan, y
entreg la rueda al marinero cuando el
China Cloud abandon el canal para
entrar en las tranquilas aguas de la
baha. Una milla a proa se hallaba la
pennsula de Kowloon. La tierra, a

ambos lados del estrecho, apareca


totalmente
rida,
y
desfilaba
rpidamente ante el buque. El puerto, a
algo menos de una milla de distancia, se
hallaba antes del promontorio llamado
North Point. Ms all, invisible desde
donde estaban, se encontraba el Valle
Feliz. Rumbo nornordeste!exclam
Struan.
Rumbo nornordeste, seor!
repiti el timonel.
Mantenga el rumbo.
Bien, seor.
A continuacin, Struan mir a
Orlov por encima del hombro y
pregunt:
Y bien, qu decide?
No tengo alternativa. S lo que

trama. Est tratando de dejarme en


tierra, sin que pueda negarme. Est bien,
acepto, pero con algunas condiciones.
Cules son?
En primer lugar, quiero disponer
del China Cloud durante seis meses.
Deseo ir a mi tierra por ltima vez.
As tal vez tu mujer o tus hijos
regresen contigo, o quiz deseen seguir
allpens Orlov. Si se quedan, ser
que te desdean y maldicen, y habrs
perdido seis meses y toda una vida en el
mar.
De acuerdo. En cuanto tenga aqu
otro clper, el China Cloud queda a su
disposicin. Traer usted un cargamento
de pieles, segn lo convenido. Qu
ms?

Luego, Tai-Pan, est su ley, de


que cuando se halla usted a bordo es el
capitn. Eso debe quedar para m.
Convenido. Algo ms?
Nada ms.
Pero no hemos hablado del
sueldo.
Al demonio con el dinero! Voy a
ser el Tai-Pan de la flota de la Noble
Casa. Qu ms puede desear un hombre
como yo?
Struan entrevi una respuesta:
May-May. Pero no dijo nada. Se
estrecharon la mano, cerrando el trato, y
cuando el buque se hallaba a un cuarto
de milla de Kowloon, Struan orden
rumbo sudsudeste, y el buque enfil
hacia el puerto.

Todos a cubierta! Tome el


mando, capitn, y fondee junto al
Resting Cloud. Amarre al ancla de
tormenta.
Gracias, Tai-Pangru Orlov
. Me alegra hallarme sin novedad en
puerto, por todos los cielos.
Struan mir hacia tierra con sus
gemelos. Ya alcanzaba a divisar el Valle
Feliz, con sus edificios abandonados y
su quietud de muerte. Desplaz
levemente la mirada y ajust el foco de
los binoculares, percibiendo entonces
con claridad las construcciones de la
nueva Queenstown. Los andamiajes de
la enorme sede de la Noble Casa
estaban ya erigidos, y Struan poda ver
los cules movindose por ellos como si

fueran hormigas. Tambin haba


andamios sobre la colina donde haba
mandado edificar la Gran Casa, e
incluso poda divisarse el nuevo y
estrecho camino que serpenteaba ahora
loma arriba.
Como siempre, el Tai Ping Shan
haba crecido apreciablemente, y donde
antes haba unos pocos centenares de
sampanes frente a la costa, o
dirigindose a ella, ahora haba un
millar.
Anclados en el puerto cabeceaban
ms buques de guerra y transportes de
tropas, as como unos pocos navos
mercantes. Tiendas de campaa, chozas
y otros refugios temporales, se extendan
a lo largo del Camino de la Reina, que

contorneaba la costa. Toda la franja


costera herva de actividad.
El China Cloud salud al buque
insignia, cuando enfil hacia los muelles
y se escuch una salva como respuesta.
Un marinero exclam:
Seal en el navo almirante,
seor!
Struan y Orlov dirigieron sus
gemelos hacia el buque, y divisaron las
banderas que indicaban: El capitn
debe venir a bordo inmediatamente.
Me acerco al barco, seor?
inquirid Orlov.
No. Disponga la lancha a un
costado, cuando estemos a dos cadenas
de distancia. Transborde mis pasajeros
al Resting Cloud. Procure que no haya

curiosos husmeando.
Descuide, Tai-Pan.
Struan descendi bajo cubierta, y
dijo a May-May que se preparase para
trasladarse al Resting Cloud. Aadi
que pronto volvera junto a ella.
Los ojos de Orlov se detuvieron en
la costa, y record las palabras de
Struan.
Un trabajo en tierra, en? Bien, ya
veremos. An quedan muchas leguas por
recorrer. Pero es lo dicho: viajara al
infierno por el Tai-Pan, voto a las
barbas de Odn. El necesita una persona
como yo. Y tiene razn; ser un trabajo
de hombres.
Sus pensamientos se tornaron
grandemente alegres.

Moveos, patanes!rugi a su
tripulacin, consciente de que haba
numerosos catalejos clavados sobre
ellos. Mantuvo todas las velas
orgullosamente desplegadas, mientras su
corazn cantaba al comps de las
jarcias, y en el ltimo momento grit:
Caa a sotavento!
Entonces el buque vir y qued
sealando hacia el navo almirante con
la misma precisin con que lo hara un
perdiguero hacia un nido oculto.
Se arri la lancha y Struan
descendi gilmente por los cordajes.
Cuando la pequea embarcacin hubo
partido, el China Cloud vir unos
puntos y luego qued perfectamente
adosado al Resting Cloud.

Todos bajo cubierta!orden


Orlov. Despeje los puentes, seor
Cuhady, tanto los nuestros como los del
Resting Cloud! Vamos a transbordar un
cargamento especial, ira del cielo!
Struan abri la puerta de la cmara
principal del buque insignia.
Estamos arruinados, Dirk!
exclam Longstaff, lleno de excitacin,
avanzando hacia l mientras agitaba un
ejemplar del Oriental Times.
Totalmente arruinados!
Struan cogi el peridico, cuyo
titular con grandes caracteres deca:
EL
SECRETARIO
DEL
EXTERIOR
REPUDIA
A
LOS
TRAFICANTES.
Calma, Willdijo Struan.

Por todos los santos, cmo ha


podido hacer semejante estupidez ese
individuo? Maldito imbcil! Qu
podemos hacer ahora?
Djeme leer, Will, y luego
pensaremos lo que puede hacerse.
Ese necio de Cunnington ha
anulado nuestro tratado. Eso es lo que
hay de cierto. Y a m me sustituyen! Me
echan! Cmo se atrevern a hacerlo?
Struan ley el informe, lanz un
silbido e inquiri:
Ha recibido ya algn despacho
oficial acerca de esto?
De ningn modo. Quin va a
molestarse
en
informar
al
plenipotenciario?
Tal vez sea falso.

Ese tal Skinner asegura que es


cierto. Es mejor que sea as, o juro que
le har encarcelar por difamacin.
Cundo apareci esto, Will?
Ayer. Y yo me pregunto cmo ha
podido ese cerdo de Skinner poner sus
sucias manos sobre un despacho secreto
que yo ni siquiera he recibido, eh?
Deberan darle de latigazos!
Longstaff sirvise un vaso de
oporto, lo bebi de un trago y volvi a
llenar otro vaso.
No he pegado un ojo en toda la
nocheagreg Me preocupa el futuro
de Asia. Lea, lea, maldito sea
Cunnington!
A poco de comenzar la lectura del
artculo, Struan aparent mostrar gran

indignacin.
Aunque se exponan los hechos y se
transcriba casi palabra por palabra el
mensaje de Crosse a Struan, el artculo
de Skinner daba a entender que
Cunnington, bien conocido por su
imperiosa forma de manejar los asuntos
extranjeros, haba repudiado por
completo, no slo el tratado con los
chinos, sino tambin la experiencia que
suponan las actividades de los
traficantes, e incluso las actuaciones de
la Marina de Guerra y el Ejrcito. Poda
leerse:
Lord Cunnington, que jams ha
llegado ms all de Suez, est juzgando
el valor de Hong-Kong como si fuera un

experto en cuestiones de Oriente, cuando


en realidad no est muy seguro de si
nuestra isla se encuentra al norte o al sur
de Pekn. Se atreve a afirmar que el
almirante de nuestra gloriosa escuadra
es un pellejo hinchado, aunque no sabe
nada en relacin con el mar, e ignora el
valor que puede tener nuestro puerto en
Asia. Dnde estaramos, sin la Armada
Real, o el Ejrcito, que se hallan
igualmente descontentos y se sienten
insultados con semejante intrusin en
nuestros asuntos? Dnde encontraran
puerto seguro nuestros buques y lugar de
descanso nuestros soldados, si no
existiera Hong-Kong? Cmo osa un
hombre que ha estado siempre detrs de
un escritorio afirmar que los traficantes,

que han invertido su capital y sus vidas


en Hong-Kong, son unos necios? Cmo
se atreve a insinuar que los que han
pasado su vida en China, para mayor
gloria de Inglaterra, nada saben de tratos
con los orientales, ni del valor de un
puerto libre, de un emporio comercial,
de una isla fortificada?
El artculo describa a continuacin
el gran valor de la isla y la forma con
que, corriendo grandes riesgos, los
traficantes haban creado el Valle Feliz,
y cmo tuvieron que abandonarlo, con
ejemplar perseverancia, y comenzaron a
erigir una nueva ciudad, para mayor
gloria de su patria. Se trataba, en
resumen, de una obra maestra de

subversin.
Struan procur ocultar su contento.
Se daba cuenta de que todos los que
leyeran aquel artculo reaccionaran de
manera violenta.
Esto es increble!exclam.
No puede ser! Deberan colgar a
Cunnington.
Estoy totalmente de acuerdo!
asegur Longstaff, y, despus de vaciar
un nuevo vaso, golpe en la mesa con l
. Bien, yo estoy en la calle. Todo el
trabajo,
los
sudores
y
las
preocupaciones de estos aos de nada
han servido, por obra y gracia de un
manitico que se cree el dueo del
mundo.
No se saldr con la suya!

Tenemos que hacer algo, Will!


Ya se ha salido con la suya!
asegur Longstaff, y se puso a pasear
nerviosamente por la cmara, mientras
Struan se senta apiadado por l. Qu
ocurrir ahora? Mi carrera est
arruinada! Todos estamos arruinados!
Ha tomado alguna decisin
acerca de esto, Will?
No, no he hecho nadacontest
Longstaff, y mir por las ventanas de
popa, hacia tierra. Esa maldita isla es
la causante de todas mis desgracias.
Ese condenado trozo de roca me ha
destruido, nos ha destruido a todos!
Longstaff sigui paseando un
momento,
luego
tom
asiento,
desalentado, y aadi:

Ayer casi llegaron a producirse


disturbios. Una delegacin de traficantes
vino a verme y me pidi que me negara
a abandonar mi puesto. Otra delegacin,
dirigida por Brock, solicit que saliera
de Asia inmediatamente con la flota y
que me presentase en Londres pidiendo
la destitucin de Cunnington, y que, si se
haca necesario, bloquease el puerto de
Londres. Bien, no puedo quejarme. Deb
haber seguido al pie de la letra las
instrucciones que me fueron dadas. Pero
eso no hubiera estado bien. No soy
ningn oportunista, al que slo interesa
el poder. Como era de esperar, el
almirante y el general estn sumamente
satisfechos. Una copa, Dirk?
concluy diciendo Longstaff, sin poder

ocultar su profunda humillacin.


S, graciasdijo Struan, y se
sirvi un brandy. Pero no se ha
perdido todo, Will. Al contrario. Una
vez en Inglaterra podr usted poner en
juego sus bazas.
En qu sentido?
Lo que usted ha hecho aqu es
acertado. Debe tratar de convencer a
Cunnington, si es que an sigue en su
puesto. Es usted quien se halla en
posicin ms fuerte, y, sin duda alguna,
tiene la razn de su parte.
Conoce usted a Cunnington?
inquiri Longstaff, con desaliento. Le
aseguro que resulta imposible discutir
con semejante monstruo.
Cierto, pero yo tengo varias

amistades, y me han facilitado algunos


informes consoladores.
Longstaff sinti renacer sus
esperanzas.
Si
el
Tai-Pan no
desesperaba ante las tremendas noticias,
sin duda an quedaba alguna
posibilidad.
A qu se refiere, Dirk?
Struan sabore con delectacin el
brandy y afirm:
Los
Gobiernos
cambian,
mientras
que
los
diplomticos
permanecen. Antes de que llegue usted a
Gran Bretaa, Peel ser primer ministro.
Imposible!
Nada de eso. Ahora piense usted
que llega con informes de la mayor
importancia,
demostrando
que

Cunnington es un imbcil. Cmo cree


que le acogern los conservadores en su
nuevo puesto?
Admirable! Y dgame, qu
informes seran esos, amigo Dirk?
En ese momento se oy un gran
estrpito fuera, y Brock irrumpi en la
cmara, mientras un centinela trataba
intilmente de contenerle. Struan se puso
en pie al instante, dispuesto a extraer su
cuchillo.
Brock se detuvo con el rostro
congestionado, e inquiri:
Se han casado los muchachos?
S.
Ha muerto Gorth?
S.
Cundo llega el White Witch?

Creo que al anochecer. Pensaba


zarpar mediada la maana, segn tengo
entendido.
Primero hablar con Elisa,
despus con la pareja y luego, por
todos los infiernos!, hablar contigo.
Brock dio luego media vuelta y
sali como un torbellino.
Qu individuo ms grosero!
dijo Longstaff. Al menos poda haber
llamado a la puerta.
Struan descans como un gato lo
hara despus de haber pasado un
peligro, con los msculos sueltos,
aunque preparado para un nuevo golpe,
y con los ojos impasibles.
No tiene nada que temer de
Cunnington, Will. Tiene las horas

contadas en el poder.
Eso espero, Dirk. Buen peso nos
quitaran de encimaasegur Longstaff,
y, al mirar hacia la puerta, record el
combate de boxeo, y se dijo que una
pelea entre Dirk y Brock no sera menos
implacable. Luego aadi: Qu
pretende Brock? Desea desafiarle? Ya
estoy enterado de lo sucedido con Gorth.
Las malas noticias siempre viajan
velozmente. Un asunto desagradable.
En efectocontest Struan,
quien, ahora que haba pasado el
peligro, sintise algo cansado.
Qu habr impulsado a esa
pareja de tontos a fugarse? No es de
extraar que Brock est fuera de s. Ha
sido una estupidez.

Yo no pienso igual, Will. Era lo


mejor que podan hacerreplic Struan.
Bien, si usted lo cree as
dijo Longstaff, y se pregunt si sera
cierto el rumor que corra de que el TaiPan haba precipitado deliberadamente
el casamiento y el duelo.
El Tai-Pan es lo suficientemente
astuto como para planear todo esose
dijo Longstaff. De modo que no queda
ms alternativa que una lucha entre l y
Brock.
Qu me deca acerca de Peel,
Dirk?inquiri
a
continuacin
Longstaff.
Usted es diplomtico, Will, y
stos no se asocian a ningn partido, por
lo que suelen ser considerados sin

recelos por todos ellos.


As esdijo Longstaff, y su
mirada adquiri inters. Me est
sugiriendo que debo apoyar a Peel y a
los conservadores?
No es necesario. Hong-Kong es
lo que conviene a Inglaterra, y usted
representa a Hong-Kong. Tal vez esto
dijo Struan, agitando el peridico
signifique una suerte para usted. No slo
demuestra que Cunnington es un necio,
sino que es tambin un descuidado.
Resulta extrao leer un informe secreto
en un peridico.
A continuacin, Struan cont a
Longstaff lo de la cartera que le
entregara el obispo, lo que contribuy a
aumentar la agitacin de Longstaff.

Santo cielo!exclam Longstaff


para sus adentros. Si existe realmente,
como dice el Tai-Pan, una copia del
documento secreto, con mapas de la
frontera ruso-china y las zonas en litigio,
eso significar para ti una puerta abierta
al cargo de embajador y a un ttulo
nobiliario.
Dnde lo consigui, Dirk?
De una fuente plenamente digna
de confianzadijo Struan, ponindose
en pie. Se lo entregar antes de que se
marche. Puede emplear esos documentos
como crea conveniente. As demostrar
sin la menor duda que usted tiene razn
y que Cunnington est equivocado.
Qudese a cenar, Dirkrog
Longstaff, que se senta mejor que desde

haca muchos aos Tenemos bastante


de qu hablar.
Esta noche no, si puede
disculparme. Le parece bien maana,
Will?
Perfecto. Y muchas gracias. Me
alegra enormemente saber que podemos
lograr nuestra rehabilitacin.
Una cosa ms. Hay algo que
requiere atencin inmediata. Me refiero
a los Tong.
Cmo?
Gorth Brock fue asesinado por
los Tong de Hong-Kong, que se alojan
en el Tai Ping Shan.
Cielos! Y eso?
No s por qu lo habrn hecho.
Struan relat a continuacin lo que

el oficial de Macao le haba contado


acerca de los Tong, y sobre Gordon
Chen. Crey conveniente dar a Longstaff
ese informe, para que no pareciese que
estaba protegiendo a su hijo cuando se
supiera oficialmente. Si Gordon se
hallaba implicado, eso le destruira, y lo
tendra bien merecido. Si no estaba
mezclado, en nada le iba a perjudicar.
Dios sea loadomanifest
Longstaff, echndose a rer. Esa es
una historieta ridcula.
S, divulgada por mis enemigos,
sin duda, pero es mejor que lance un
decreto acerca de los Tong y que ordene
su eliminacin por el comandante Trent.
De lo contrario, tendremos a los
condenados mandarines sentados encima

nuestro.
Buena
idea.
Mandar
a
Horacio, condenacin; le envi a
Macao con permiso para dos semanas.
Puede usted prestarme a Mauss, Dirk?
Desde luego. Le dir que venga a
verle.
Cuando Struan se hubo marchado,
Longstaff tom asiento ante su
escritorio, manifiestamente aliviado.
Mi estimado sir Williamdijo a
su imagen reflejada en el espejo de
mano. Te sientes maravillosamente
bien, no es cierto? Si se arreglan las
cosas, no te importar un ardite esta
hedionda isla, ni los traficantes, los
chinos o los condenados Tong.
Longstaff se fue hacia la ventana,

rea por lo bajo.


Veremos lo que contiene la
cartera, y cuando vuelvas a Inglaterra
podrs decidir. Si Cunnington se ha
marchado, regresars a Hong-Kong con
ms prestigio que antes. Si permanece
en su puesto, puedo mostrarme de
acuerdo con l y mandar al demonio la
isla. Tendr conmigo los documentos,
que son una llave de oro para abrir la
voluntad de cualquier secretario del
Exterior, y tambin de muchas toneladas
de t.
Longstaff
sonri
lleno
de
satisfaccin. Pocos das antes lleg un
emisario de Ching so dicindole que las
semillas que Horacio haba pedido le
seran enviadas dos semanas ms tarde.

Yo dira que has hecho un


excelente trabajo, Excelencia!dijo en
voz alta.
A bordo del Resting Cloud, Struan
encontr a May-May en su lecho, con
muy buen aspecto.
Me siento muy feliz por
encontrarme en casa, Tai Pan. Ya lo ves,
tu madrecita obedece como un marinero.
Me he tomado dos tazas de cincona y he
mandado preparar otras tres.
Es cierto?pregunt Struan, no
muy convencido.
Claro que s. Y no me mires de
esa forma. Te estoy diciendo la verdad.
Soy acaso una ramera hoklo, para que
desconfes? Soy una pordiosera del

arroyo? Las promesas son promesas, y


yo no las olvido. Eso s, ahora tomo ese
potingue de sabor a perros, con un poco
de jugo de mango, que es lo que hara
cualquier mujer en sus cabalesasegur
la muchacha, moviendo imperiosamente
la cabeza, y que no se os ocurrira a
vosotros, los hombres.
Struan no hizo nada por ocultar su
agrado, al comprender que May-May
volva a ser la de siempre.
Bien, volver ms tarde.
Mientras tanto, debes seguir en la cama.
Pero es que me crees una nia
desobediente, para que me lo repitas
constantemente? Un momento, Tai-Pan!
exclam ella, cuando Struan se
dispona a marcharse, y le tendi una

mano, como si fuera una ofendida


princesa.
El le bes la mano galantemente y
May-May se ech a rer llena de gozo,
mientras le estrechaba entre sus brazos.
Ahora vete. Vete ya, Tai-Pan, y
cuidado con acercarte a algn burdel!
Struan sali de la cmara que
ocupaba May-May y se dirigi a su
propio camarote. Abri la caja de
caudales y extrajo una copia de los
documentos y mapas entregados por el
obispo, los que haba mandado
reproducir fielmente. Coloc una de las
dos copias en su bolsillo, junto con el
saquito que contena los restos de la
corteza de cincona.
A continuacin, Struan embarc en

su lancha.
Al Boston Princess orden
Struan, refirindose al buque de CooperTillman estacionado permanentemente
en el puerto. El sol an se hallaba alto
sobre el horizonte, pero reluca
dbilmente, como si hubiera un velo
interpuesto entre l y la tierra.
A qu puede deberse eso,
contramaestre?
No lo s, seor. Vi algo parecido
en los mares del sur, cuando cambiaba
el tiempo. Si adems, esta noche
aparece un halo en torno a la luna,
entonces seguramente tendremos lluvia.
O algo peor, djose para sus
adentros Struan, y se puso en pie,
mirando hacia el canal occidental. An

no se apreciaban rastros del White


Witch. Tal vez fondearan por el camino
y llegasen al amanecer, pens Struan, y
decidi no pensar ms en Brock.
La lancha se acerc al costado del
Boston Princess.
Este era un antiguo buque mercante
de tres cubiertas, que se hallaba
perpetuamente anclado.
Struan subi por la escalerilla y
dijo al oficial americano que deseaba
ver a Cooper.
Se trata de un asunto urgente
agreg.
Un momento, seor Struan
contest el oficial, y descendi bajo
cubierta.
Struan encendi un cigarro y lanz

la cerilla por encima de la borda. El


China Cloud se balanceaba suavemente
sobre las aguas profundas que baaban
las costas del Valle Feliz.
Hola,
Tai-Pandijo
Jeff
Cooper, acercndose con paso vivo a
Struan. Supongo que estar enterado
de lo que ese condenado de Cunnington
nos ha hecho. Siento terriblemente lo
que me han dicho del duelo, y lo dems.
Es cierto que se fugaron esos dos
trtolos?
En efecto. Cmo est Tillman?
Ha muerto.
Maldicin! Cundo ocurri
eso?
Hace tres das.
Vamos abajo, si le parece bien.

De acuerdo. Qu me dice de la
destitucin de Longstaff y de la
anulacin del tratado?
Eso no quiere decir nada. Es
slo una burda maniobra poltica. Tengo
la seguridad de que rectificarn su
actitud.
Cooper gui abajo a Struan, hasta
la cmara principal, que estaba
lujosamente amueblada.
Un brandy?inquiri Cooper
cuando hubieron llegado.
Graciasdijo Struan, aceptando
el vaso que le tendan. A su salud.
Salud.
Struan abri la bolsita y extrajo de
su interior un poco de cincona.
Mire esto, Jeff. Es corteza de

cincona, que algunos llaman corteza de


los jesuitas. La infusin hecha con esto
cura la malaria.
Est seguro?
Desde luego. Yo he curado a mi
amante con eso. Estoy seguro de lo que
digo.
Cooper cogi un trocito de corteza,
con dedos temblorosos y dijo:
Dios mo, Tai-Pan, comprende
lo que esto significa?
S. La malaria est extendida por
todo el mundo. Ustedes mismos la
padecen en Florida y Luisiana. Yo s
cmo se hace la cura y dnde se obtiene
la corteza. Qu le parece?
Creo que supone un gran
servicio para la Humanidad y sin

duda una fortuna para el primero que lo


desarrolle.
En efecto, muchacho. Le
propongo una sociedadmanifest
Struan, y deposit de nuevo la corteza en
la bolsita. Qu irona, verdad? Hace
unas semanas esto pudo haber salvado a
Robb y a la pequea Karen, e incluso a
Wilf, aunque yo le despreciaba.
Tuvo una muerte penosadijo
Cooper.
Lo sientodijo Struan, y prob
el brandy, tratando de olvidarse del
pasado. Mi propuesta es muy sencilla.
Podemos
formar
una
Compaa
dedicada especialmente a la explotacin
de la corteza. Pondremos el dinero en
cantidades iguales, y un delegado suyo

en su parte, y Culum por la ma,


integrarn la sociedad. Usted dirigir la
Compaa, mientras que yo le pondr al
corriente de los pormenores relativos a
la cincona. Se pondr manos a la obra
maana mismo, Jeff.
Trato
hechodijo
Cooper,
tendiendo a Struan la mano, sin pensarlo
dos veces.
Struan le cont cmo haba
conseguido la corteza, y por medio de
quin, y le dijo que haba fletado un
buque que saldra al da siguiente desde
Macao con rumbo al Per.
El obispo dijo que enviara al
padre Sebastin con la expedicin. Creo
conveniente que nosotros enviemos otra,
pero directamente desde Amrica del

Norte, para correr menos riesgos.


Contrataremos dos mdicos y dos
comerciantes para que averigen lo que
puedan acerca de la cincona. El da en
que el buque americano zarpe,
lanzaremos la noticia en Estados Unidos
por intermedio de sus relaciones. De
este modo iremos bastante al frente de
los posibles competidores, y as tambin
cumplir la palabra que di al obispo. Al
mismo tiempo daremos la nueva aqu,
para acabar con la maldicin del Valle
Feliz, y lo mismo haremos en Europa, en
cuanto sea posible. Para cuando
regresen nuestros buques, los mdicos
de todo el mundo estarn clamando por
la cincona. Mis naves atendern el
Imperio britnico, y las suyas el

continente americano. Nos repartiremos


las dems zonas del globo. Slo en el
sur de Italia la corteza se vender por
toneladas.
Quin ms est al corriente de
esto?
Slo usted, de los que pueden
preocuparme. Esta noche informar a
Skinner, si le encuentro. As, pues,
asunto resuelto. Cmo est Shevaun?
Ni mal ni bien. Acepta con
indiferencia el hecho de que se halla
comprometida conmigo. Aunque la amo
de verdad, debo admitir que ella no
parece corresponderme.
Piensa usted adquirir la parte
de Tillman?
Si Shevaun se casa conmigo, no

lo har. De no haber ella accedido,


quiz lo hubiera hecho.
Qu ha sido de Sergeyev?
pregunt Struan.
An se encuentra aqu. Su cadera
ya no le molesta, y nos vemos muy a
menudo. Solemos cenar juntos dos o tres
veces por semanadijo Cooper,
sonriendo
forzadamente.
Parece
simpatizar con Shevaun, y ella tambin
le tiene afecto. Ahora ella ha ido a
hacerle una visita al barco.
Struan se acarici la barbilla,
pensativamente, y al cabo de un
momento dijo:
En tal caso, me gustara hacerle
otra proposicin, pero es ms arriesgada
que lo de la cincona.

Usted dir.
Enve a Shevaun a Amrica
durante un ao. Si desea regresar al
cabo de ese tiempo, usted se casar con
ella estando plenamente seguro de su
afecto. Si decide lo contrario, dle la
libertad. En cualquier caso usted debe
decirle que seguir liquidndole los
beneficios de la parte que corresponde a
su padre durante toda la vida. No olvide
que podemos hacer buen uso de las
relaciones que posee el senador en el
asunto de la cincona. El dinero que le
entregue estar bien invertido.
Cooper se dirigi a su escritorio
para coger los cigarros y tener al mismo
tiempo un momento para pensar.
Por qu me har el Tai-Pan esta

proposicin?se
pregunt.
Proyectar cortejar a Shevaun? No, no
creo que necesite recurrir a eso. Con una
sea que le hiciera, Shevaun correra a
su lado sin la menor duda.
Tengo que pensarlo, Tai-Pan
replic Cooper. Desea un cigarro?
No, gracias. Mientras lo piensa,
considere otro posible riesgo. Pida a
Sergeyev que lleve a Shevaun en su
buque, de regreso. Con una dama de
compaa, desde luego.
Ha perdido el juicio, Dirk?
De ningn modo, muchacho
contest Struan, y extrajo la copia de los
documentos, que estaba atada con una
cinta verde. Lea esto.
De qu se trata?inquiri

Cooper, cogiendo el rollo que le tenda.


Lalo, tiene tiempo.
Cooper tom asiento ante su
escritorio y desat la cinta.
Bien, el asunto de la cincona est
hechoestaba pensando Struan. Y
respecto a Culum? Tal vez el muchacho
necesite un socio. La nueva Compaa
podra ser Struan-Cooper-Tillman Es
decir, Struan-Cooper, pues podemos
olvidarnos ya de Tillman. Por qu no?
Eso representara una gran ventaja para
Jeff, mientras que nosotros entraramos
en la esfera americana. Jeff es prudente
y honrado. Debes pensarlo despacio,
pues se trata de una excelente solucin.
En cuanto a Longstaff, una vez lejos de
aqu, har lo que le diga el primer

individuo que encuentre. Y Skinner?


Hasta el momento marcha perfectamente.
Blore? Hay que tenerlo bajo vigilancia,
por ahora, lo mismo que a Mauss.
Sin poderlo evitar, Struan volvi a
pensar en Brock, uno de los mayores
problemas, por el momento.
S, la nica solucin parece ser
una muerte. Elisa tiene razn. Eso ya no
hay quien lo detenga, y slo acabar al
terminar la vida de uno de los dos.
Hasta qu punto puede ser
cierto?pregunt Cooper, cuando hubo
concluido de leer los documentos.
Las fuentes son de las que suelen
llamarse enteramente dignas de
confianza. Qu le parece?
Es algo diablico. No hay duda

de que Sergeyev es el hombre. Uno de


ellos, al menos. Le han enviado para que
investigue sobre el alcance de la
influencia britnica en Asia, y tambin
para que estudie la posibilidad de la
inmigracin rusa a Alaska.
Cooper pens durante unos
momentos, y luego agreg:
Qu puede hacerse? Creo que
usted piensa en Shevaun. Sergeyev
acceder encantado a acompaarla a
Estados Unidos. Ella puede engatusarle
a sabiendas, o sin querer, y llevarle a
Washington, hasta su padre, que es al
que sin duda hay que poner al corriente
de todo esto.
El senador podr decir a Sergeyev
que Estados Unidos se hallan

disgustados con Rusia, y que, de


acuerdo con la doctrina Monroe, desean
que los rusos abandonen el continente.
Algo parecido.
Es usted un hombre inteligente,
Jeff.
Estos informes hacen quedar a
lord Cunnington como un imbcil.
Como lo que es.
Y ponen de manifiesto la vital
importancia de Hong-Kong.
En efecto.
Lo que ahora debemos decidir es
la forma de hacer llegar estos
documentos al senador, con la mayor
seguridad y lo ms rpidamente posible.
Esto supondr para l un enorme
prestigio, por lo que sin duda dedicar

al asunto todo su inters. Debemos


poner a Shevaun al corriente del hecho,
o simplemente darle los documentos en
un sobre cerrado para que los entregue a
su padre?
No podemos decir nada de esto a
Shevaun. Al fin y al cabo es mujer, y
como todas ellas, no sabemos de qu
forma puede reaccionar. Tal vez llegue a
enamorarse de Sergeyev, y en tal caso
mandara a paseo a Estados Unidos,
pues la lgica femenina les impulsa a
ponerse de parte del hombre al que
aman. Sera un desastre que Sergeyev
supiera que estamos al corriente de lo
que se dice en esa copia de los
documentos.
Me gustara pensar ms a fondo

acerca de todo estodijo Cooper, al


tiempo que doblaba los papeles y los
devolva a Struan. Parecer una
tontera, Tai-Pan, pero quiero decirle
que mi pas le debe eterna gratitud.
No deseo agradecimientos, Jeff.
Me conformo, por ejemplo, con que el
senador Tillman y otras personalidades
comiencen a poner en ridculo a lord
Cunnington por su falta de perspicacia
en el asunto de Hong-Kong.
Dlo por hecho. A propsito, me
debe usted veinte guineas.
Veinte guineas?
S, por la apuesta del desnudo.
No lo recuerda? Ocurri el primer da,
Dirk. El cuadro de Quance sobre la toma
de posesin de la isla formaba parte de

la apuesta.
Est bien. Quin era ella?
inquiri Struan.
Shevaun. Me lo dijo hace dos
das. Asegur que le iban a hacer unos
retratos como a la duquesa de Alba.
Va a consentir que lo haga?
No lo s a ciencia cierta
replic Cooper, sonriendo dbilmente
. El viaje por mar evitar eso por el
momento, no le parece?
Bien, le enviar el dinero
maana. Segn recuerdo, si perdedor
debera hacer que Quance pintase al
ganador en el cuadro. Puede darlo por
hecho.
Tal vez quiera usted aceptar el
cuadro como un obsequio mo. Har que

Aristteles nos pinte a los dos en l.


Se lo agradezco. Confieso que
siempre me gust ese cuadro.
Cooper seal a los papeles y dijo:
Maana podemos hablar de
nuevo acerca de ese asunto. Esta noche
decidir sobre el asunto de enviar a
Shevaun a Amrica.
Deposite esto en su caja de
caudales para mayor seguridad
manifest Struan, al tiempo que
entregaba los documentos a Cooper.
Gracias por confiar en m, TaiPan.
Struan se traslad a tierra, hasta los
despachos provisionales que haba
mandado construir en su nueva parcela
de la costa. Vargas le estaba esperando.

Dgame
primero
lo
desagradable, Vargasdijo Struan.
Ha llegado un informe de
Calcuta, seor, y parece que el Gray
Witch lleva tres das de ventaja sobre el
Blue Cloud.
Qu ms?
Los
precios
de
las
construcciones son exorbitantes. Con la
publicacin del artculo de ayer, se
interrumpi el trabajo.
Que contine inmediatamente la
construccin y se duplique el nmero de
trabajadores.
S, seor. Las noticias sobre el
mercado de Valores de Inglaterra son
pesimistas. Cunde la incertidumbre, ya
que el presupuesto nacional no ha vuelto

a equilibrarse, lo que presagia


dificultades en el aspecto financiero.
Todo eso es corriente. No hay
realmente ningn desastre, Vargas?
No, seor. Los ataques de piratas
aumentan en frecuencia. Desde que usted
se march hubo tres ataques consumados
y una docena de intentos. Dos juncos
fueron capturados, y sus tripulantes
ahorcados pblicamente. De cuarenta a
cincuenta malandrines son azotados
todos los mircoles, y no pasa una noche
sin que se denuncien robos de cosas.
Algo lamentable. Ah, a propsito, el
comandante Trent ha ordenado el toque
de queda para todos los chinos, al
anochecer. Ser tal vez el nico modo
de manejarlos.

Dnde se halla la seora


Quance?
Est todava en el barco
pequeo. Ha cancelado su pasaje para
Inglaterra. Parece ser que corren
rumores de que el seor Quance an
sigue en Hong-Kong.
Es cierto eso?
No me siento inclinado a creer
que hayamos perdido al inmortal
Quance.
Qu es del seor Blore?
Est gastando el dinero como si
las rocas de Hong-Kong fueran de oro.
Eso s, no es dinero nuestroasegur
Vargas, sino de los fondos del Jockey
Club. Tengo entendido que el seor
Blore ha organizado una pelea de gallos

bajo los auspicios del club.


Cundo se celebrar?inquiri
Struan, manifiestamente interesado.
Eso no lo s, seor.
Qu hace Glessing?
Todo lo que corresponde a un
capitn de puerto. Pero he odo decir
que est furioso con Longstaff porque
ste no le permiti ir a Macao. Dicen
que desea volver a Inglaterra.
Y Mauss?
Ah, el reverendo Mauss. S, ha
regresado de Cantn y se aloja en el
hotel.
A qu viene esa exclamacin,
Vargas?
No es nada, seor. Otro rumor,
nicamentecontest el empleado,

molesto por haber sido demasiado


expansivo. Parece ser que tiene un
extrao discpulo, un hoklo bautizado al
que llaman Hung Hsiu-Chuan.
Tiene algo que ver con la secta
de los Hung Mun Tong?pregunt
Struan.
No, seor. El nombre de Hung es
muy corriente.
S, le recuerdo. Me pareci un
individuo curioso. Prosiga, Vargas.
Pues bien, no hay mucho que
contar. Parece ser que comenz a
predicar entre los chinos de Cantn, sin
conocimiento del reverendo Mauss,
calificndose a s mismo como hermano
de Jesucristo, y manifestando que habla
con su padre, Dios, todas las noches.

Asegura ser el nuevo Mesas, y que va a


purificar los templos, como lo hiciera su
hermano y muchas otras barbaridades.
Sin duda est loco, y, si no fuera por sus
manifestaciones sacrlegas, resultara
divertido.
Struan pens en Mauss, por quien
senta piedad y simpata a un mismo
tiempo. Luego volvi a recordar las
palabras de Sarah.
S, has utilizado a Mauss de
muchas formasdijse para sus
adentros. Pero a cambio de ello, le
has facilitado lo que l deseaba: la
posibilidad de convertir a los paganos.
De no haber sido por ti, Mauss estara
muerto hace tiempo. Sin ti Bien,
djale en paz. Mauss todava tiene que

buscar su propia salvacin. Los


designios del Seor son inescrutables.
Quin sabe, Vargas? A lo mejor
ese individuo es algo de lo que l afirma
ser. Gracias por contrmelo. Procurar
hablar de esto con Mauss.
Vargas carraspe ligeramente y
dijo:
Le parece bien que me tome
vacaciones la semana prxima, seor?
Con este calor Adems, me gustara
mucho poder ver a mi familia.
Desde luego, Vargas; tmese dos
semanas. Creo que sera interesante que
los portugueses tuvieran su propio
centro de reuniones. Voy a aportar una
cantidad inicial, y, por el momento, le
nombro tesorero y secretario.

Struan escribi algo en un papel y


entreg ste a Vargas. Era una orden de
pago por mil guineas.
Puede usted cobrar esto cuando
guste.
Gracias,
seorreplic
el
empleado, manifiestamente abrumado
ante lo crecido de la cantidad.
No me d las graciasdijo
Struan. Ustedes son una gran ayuda
para nosotros.
Qu me dice de la noticia
aparecida en el peridico, seor? Creo
que Hong-Kong est perdido. No
comprendo por qu duplica usted la
cantidad de trabajadores.
Hong-Kong seguir en pie
mientras quede en l uno solo de los

traficantes, y un buque mercante en su


puerto. No se preocupe. Hay algn
mensaje especial para m?
El seor Skinner dej dicho que
desea verle en cuanto a usted le sea
posible. Lo mismo dijo el seor Gordon
Chen.
Mande decir a Skinner que ir al
peridico esta noche, y al seor Gordon
que le ver a bordo del Resting Cloud a
las ocho en punto.
Est bien, seor. Otra cosa,
recuerda usted a Ramsey, el marinero
que desert? Pues ha estado viviendo
todo este tiempo en los montes,
albergndose en una cueva, como un
anacoreta. Sobreviva robando comida
en el pueblo de pescadores de

Aberdeen. Parece que viol a varias


mujeres de all, y al fin los chinos le
capturaron y lo entregaron a las
autoridades. Ayer le juzgaron y fue
condenado a un centenar de latigazos y a
dos aos de trabajos forzados.
Bien podan haberle colgado. No
durar
dos
aosdijo
Struan,
consciente de la increble brutalidad del
rgimen penal de la poca.
S, seor. De nuevo le doy las
gracias en mi nombre y en el de mi
comunidad.
A continuacin, Vargas se march,
pero regres casi al momento.
Disclpeme, seordijo. Uno
de sus marineros est aqu y desea verle.
Es el chino Fong.

Que pase.
Presentse Fong e inclinse en
silencio.
Struan observ al grueso oriental,
de rostro picado de viruelas. Durante
los tres meses que llevaba a bordo del
clper haba cambiado bastante. Usaba
ahora con toda soltura la vestimenta de
los marineros europeos y llevaba la
coleta arrollada dentro de un gorro de
punto.
El ingls con que se expresaba era
aceptable, y haba llegado a convertirse
en un buen marino, disciplinado,
tranquilo y dispuesto siempre a
aprender.
Qu hace usted fuera del barco?
El capitn dijo que viniera a

tierra, Tai-Pan. Mi guardia tiene


permiso.
Qu desea, Fong?
El chino tendi a Struan un trozo de
papel, en el que se lean unas frases
trazadas con escrituras de aspecto
infantil: Aberdeen. El mismo lugar,
compaero. Al dar ocho campanadas.
Venga solo. Firmaba El padre de Bert
y Fred.
De dnde sac esto?
Un cul me detuvo y me lo
entreg.
Sabe lo que dice?
Lo le, pero todava no entiendo
bien.
Struan mir pensativamente el trozo
de papel, y luego pregunt:

Ha visto el cielo, Fong?


S, Tai-Pan.
Qu le parece?
Fong se dio cuenta de que le
estaban probando y dijo:
Tifn, seor.
Para cundo?
No lo s. Tres o cuatro das tal
vez.
El sol ya haba desaparecido bajo
el horizonte y la luz del da se iba
extinguiendo rpidamente. En tierra
comenzaban a encenderse las ventanas
de las casas. El velo que cubra el
firmamento se haba hecho ms espeso.
Una gigantesca luna sangrienta se alzaba
sobre las aguas.
Creo que tiene un buen olfato,

Fong.
Gracias, Tai-Pan.
Qu le dice su olfato de esto?
inquiri Struan, ensendole el papel.
Que no vaya solo.

CAPTULO XLIII
Al caer la noche, el cielo empez a
cubrirse de nubes y la humedad se
intensific notablemente. Los traficantes
de
China
que
conocan
las
peculiaridades del mar y el viento, se
dieron cuenta de que no tardara en caer
un chubasco. Las nubes anunciaban
solamente la primera de las lluvias de la
estacin, lo que contribua a aliviar el
intenso bochorno que reinaba, y a
asentar el polvo.
Un chaparrn, si la suerte les
acompaaba; de no ser as, sera una
tormenta, que, en el peor de los casos,
podra, degenerar en tifn.

Tengo calor, Tai-Pandijo MayMay, abanicndose en su lecho.


Tambin yoreplic Struan,
mientras se cambiaba su hmeda camisa
por otra limpia. Ya te dije que debas
permanecer en Macao. Aquello es ms
fresco.
Puede ser, pero en ese caso no
tendra el placer de estar hablando
contigo, condenacin.
Te prefera cuando estabas
enferma. No te dedicabas a proferir
juramentos.
Bah, no seas hipcrita conmigo.
Como dices?
S, mientras ests fuera todo el
da no te preocupas de tu pobre
madrecita, y ahora finges hacerlo

asegur May-May, y reprimi un mohn


que la hizo an ms adorable. Estoy
segura de que ya no me quieres.
Tal vez merezcas una buena
azotainadijo Struan, acercndose al
lecho, mientras la muchacha se echaba
hacia el lado opuesto, atemorizada.
Vamos, Tai-Pan, era slo una
broma.
El la abraz cariosamente.
Ah, chiquilladijo. Te has
puesto bien, y eso es lo nico que
importa.
No piensas ir a ningn burdel,
verdad, Tai-Pan?inquiri ella, cuyo
perfume era sumamente penetrante.
No seas tonta.
Struan la bes con afecto y termin

de vestirse. Introdujo el pual en la


vaina que llevaba al cinto, en la espalda,
y la daga en su bota izquierda. A
continuacin se at cuidadosamente el
pelo con una cinta sobre la nuca.
Por qu no te dejas crecer una
trenza, como las personas civilizadas,
Tai-Pan? Te quedara muy bien.
En ese momento se oyeron unos
golpes en la puerta, y entr Lim Din.
El amo Shen est aqu. Puede?
inquiri.
Llvale al camarote superior.
Vuelves
aqu,
Tai-Pan?
pregunt May-May.
No,
muchacha.
Me
voy
directamente a tierra.
Di a Gordon que venga a verme,

quieres?
Est bien.
Adonde vas?
A tierra, condenacin. Y es
mejor que te portes bien mientras estoy
fuera. No regresar hasta despus de la
medianoche. Vendr en cuanto vuelva a
bordo.
Entendido. Pero despirtame en
cuanto llegues, si estoy dormida. Tu
madrecita se alegra siempre de saber
que ests de vuelta.
El le dio una cariosa palmadita en
una mejilla y ascendi al camarote de la
cubierta superior.
Hola, Gordon.
El joven eurasitico llevaba puesta
una larga tnica de seda azul con ligeros

pantalones tambin de seda. Pareca


estar muy inquieto.
Buenas noches, Tai-Pan. Celebro
su regreso, y me alegra saber que
consigui la cincona. Cmo se
encuentra la dama T'chung May-May?
Muy bien, gracias.
Lamento profundamente que mis
esfuerzos resultasen estriles.
Gracias de todos modos por
intentarlo.
Gordon Chen se hallaba sumamente
preocupado por el posible destino de
Hong-Kong. Los componentes de las
jerarquas superiores de los Tong, en
Kwantung, estaban disgustados por las
noticias que procedan de Inglaterra.
Haban ordenado a Gordon, por

intermedio de Jin-qua, que sondease al


Tai-Pan
y
emplease
cuantos
procedimientos estuviesen a su alcance
para
evitar
que
los
brbaros
abandonasen la isla de Hong-Kong.
Deseo
hablarle
de
algo
sumamente importante, Tai-Pan. De otro
modo, no habra osado molestarle aqu.
Se trata de Hong-Kong. Es cierto lo que
dice el peridico? Si es as, estamos
perdidos, arruinados.
Me han dicho que eres el TaiPan de los Tong de Hong-Kong. Es
cierto eso?
Cmo dice?
Struan cont a Gordon lo que le
haba relatado el oficial de Macao, y
agreg:

Una historieta ridcula, verdad?


No es ridcula, Tai-Pan, sino
tremenda. Es una vil calumnia.
Por qu habrn asesinado los
Tong a Gorth?
No tengo la menor idea. Cree
que puedo conocer las intenciones de
esos desdeables anarquistas? Qu
horror! Yo, jefe de los Tong de HongKong!
Ese maldito traidorpensaba
Gordon. Cmo habr osado divulgar
nuestros secretos? Pero conserva la
calma, el Tai-Pan de los brbaros te est
observando, y es mejor que le des una
respuesta adecuada.
No puedo imaginar siquiera por
qu asesinaron al seor Gorth Brock

agreg Gordon. Cielos, Tong en el


Tai Ping Shan, bajo mis narices!
Inconcebible!
Tienes enemigos que hayan
podido divulgar semejante historia,
Gordon?
Quin no los tiene, Tai-Pan?
Santo cielo, me pregunto sidijo el
joven, poniendo los ojos en blanco.
Qu ocurre?
Pienso que siendo usted mi
padre, alguno est tratando de
perjudicarle emplendome a m.
Podra ser, Gordon. Podra ser
que t fueras el jefe de los Tong.
Oh, dioses, por qu me
desamparis?pens Gordon. No
soy acaso el ms generoso favorecedor

de vuestros templos? No pago la


manutencin de cuarenta y tres monjes
budistas de mi peculio?
Yo un anarquista? No, Tai-Pan,
por qu iba yo a mezclarme con esos
bandidos? Gracias a usted me estoy
haciendo rico. No tengo necesidad
alguna de saquear a nadiedijo el
joven.
Pero tal vez querras ver a los
manches lejos del trono de China, no
es cierto?
Manches o chinos son una
misma cosa, Tai-Pan. Qu puede
importarme eso?Oh, dioses, tapaos
un momento los odos, por favor!,
suplic Gordon para sus adentros.
Adems, yo no soy chino, sino ingls

agreg en voz alta. Y creo que la


ltima persona en quien podra confiar
una sociedad secreta china es en m. Eso
sera peligroso para ellos, no lo cree
as, Tai-Pan?
Tal vez. Bien; creo que tendrs
que gastar algunos taels, Gordon. Pon
tus espas a trabajar y averigua quines
son esas gentes y quines son sus
dirigentes.
En seguida, Tai-Pan.
Tres meses bastarn a un hombre
de tu astucia para obtener el nombre de
los jefes.
Seis
mesesdijo
Gordon
inmediatamente, tratando por todos los
medios de hallar una forma de salir de
la trampa.

Entonces, Gordon tuvo una


inspiracin. Poda hacer que los
brbaros se las entendiesen directamente
con los enemigos de los Tong, y los
brbaros se encargaran de liquidarle
inmediatamente.
De todos modos, pondr al
momento manos a la obraaadi
Gordon.
Es mejor que lo hagas, porque de
un modo u otro pienso aplastar a los
Tong.
Y yo le ayudar hasta el lmite
de mis fuerzasasegur Gordon
fervientemente. Y ahora, Tai-Pan,
dgame si es cierto lo que dice el
peridico. Van a liquidar la colonia de
Hong-Kong? En ese caso, quedaramos

arruinados.
Hong-Kong no desaparecer. El
Gobierno actual durar poco, no te
preocupes.
Gordon Chen suspir, lleno de
alivio.
Est
seguro?pregunt.
Cree que se librarn de ese tal
Cunnington?
De una u otra forma, lo harn.
Gordon mir a su padre con
admiracin.
Incluso por medio del asesinato,
eh?pens. Magnfico. Me gustara
contar al Tai-Pan que yo fui quien
orden liquidar a Gorth, salvndole de
ese modo la vida, pero eso puede
esperar para un momento ms oportuno.

Si pisas la tierra china eres hombre


muerto. De modo que ya ests
perpetuamente ligado a Hong-Kong,
ahora que se sabe que eres un Tong. Esta
isla ser tu palacio, o tu tumba.
En tal caso tenemos que
arriesgarnosdijo Gordon Chen. Me
aplicar con todas mis fuerzas a lograr
que Hong-Kong se fortalezca. Puede
usted confiar en m, Tai-Pan. Y gracias
por devolverme la confianza.
Mi dama desea saludarte. Ve
abajo, quieres?
Desde luego. Y de nuevo le
agradezco por advertirme de esa
peligrosa y ridcula historiaasegur
Gordon, y despus de hacer una
reverencia, se march.

Ser l el jefe de los Tong?se


pregunt Struan, que haba observado a
Gordon atentamente. Su sorpresa y
afliccin parecan sinceras, y lo que
dice no deja de tener lgica. De todos
modos, si Gordon est mezclado con los
Tong, tendrs que ser muy astuto para
descubrirlo. Y luego, qu hars?
Struan encontr a Skinner en la sala
de imprimir el Oriental Times, que
estaba llena de ruidos, y le felicit por
la forma en que haba dado la noticia.
Eso no es nada, Tai-Pan
asegur el periodista. Maana lanzar
otra edicin relacionada con el asunto.
Estoy deseando que termine este maldito
verano.
Skinner se sec el sudor de la

frente y entreg unas pruebas de


imprenta a Struan. Usaba, como de
costumbre, una levita negra y pesados
pantalones.
Ley Struan el artculo, que estaba
lleno de sarcasmos contra la decisin
del Gobierno e incitaba a los traficantes
a unirse para luchar y destruir a
Cunnington.
Estoy seguro de que esto pondr
fuera de s a ms de unocoment
Struan en tono de aprobacin.
Eso esperoasegur Skinner,
rascndose las axilas, donde el prurito
era inaguantable. Maldito calor! Y
usted expone su vida, Tai-Pan, al andar
por la noche tan ligero de ropa.
Struan slo llevaba puestos unos

pantalones de lino, una delgada camisa y


botas de fino cuero.
Debiera usted probar a vestir as
manifest ste. Sudara menos y
estara ms fresco.
No me hable de esa maldicin.
Es inevitable en verano. El hombre ha
nacido para sudar cuando hace calor.
Ahora
que
recuerdo,
anteriormente dijo usted algo acerca de
un extrao codicilo relativo al acuerdo
de Longstaff con el virrey Ching-so. A
qu se refera?
Es una de esas raras noticias que
captamos siempre los periodistas
asegur Skinner, volviendo a secarse el
rostro con un trapo viejo, que dej en su
piel algunas manchas de tinta. Luego

tom asiento en un escabel y cont a


Struan lo referente al pedido de semillas
hecho, por Longstaff.
Pidi semillas de morera, de
arroz, de t y de toda clase de flores.
Struan reflexion un momento, y al
fin dijo:
En efecto, no deja de ser
extrao.
Longstaff no tiene aficin alguna
por la jardinera, que yo sepa. Tal vez
eso fue una idea de Sinclair, el cual s
tiene esa aficin. Al menos, estoy seguro
de que a su hermana le gustan mucho las
plantasdijo
Skinner,
mientras
observaba el trabajo de sus operarios
chinos. He sabido que la muchacha se
encuentra bastante enferma.

Pero se va recuperando, por


fortuna.
Tambin tengo entendido que
Brock estuvo esta tarde en el buque
insignia.
Todos
sus
informes
son
correctos.
Me pregunto si debo ir
preparando alguna noticia necrolgica
para el peridico.
A veces encuentro que su humor
no resulta nada divertido, Skinner.
El sudor resbalaba por las mejillas
de Skinner y caa sobre las sucias
solapas de su levita.
No era una broma, Tai-Pan.
Bien, prefiero considerarla de
ese mododijo Struan. Trae mala

suerte hablar de noticias necrolgicas.


Pasando a otra cosa, he pensado algo
acerca de Whalen. Si Longstaff dio a la
primera poblacin el nombre de
Queenstown, quiz Whalen acepte el
honor de bautizar la nueva ciudad.
Skinner se ech a rer y dijo:
Eso sera un buen compromiso
para l. Va a sugerirle algn nombre?
Victoria, por ejemplo.
Me gusta. Ya lo ve, de un solo
plumazo
Longstaff
ha
quedado
eliminado. Bien, deje el asunto de mi
cuenta. Publicar la sugerencia, y
Whalen ni siquiera advertir que la idea
no fue de ldijo Skinner, y se rasc el
vientre,
satisfecho,
agregando:
Cundo entro en propiedad del

peridico?
El da en que Hong-Kong sea
aceptada oficialmente por la Corona, y
que el tratado se ratifique por ambos
Gobiernosdijo Struan, entregando al
periodista un papel. Todo se
encuentra especificado aqu.
Gracias, Tai-Pan. Puede confiar
en m.
Skinner sintise inundado de gozo.
Poda ver con claridad su futuro. Sera
rico, regresara a Inglaterra y se casara
con la hija de un noble. Comprara una
finca en Kent e iniciara la publicacin
de un peridico en Londres.
S, Morleyse dijo el periodista
. Has recorrido un largo camino desde
las callejas de Limehouse y el

aborrecible orfanato. Maldiga el cielo a


los condenados que te trajeron al mundo
y te abandonaron a poco de nacer.
Otra cosa, Skinner. Tal vez le
agrade saber algo muy interesante. La
malaria del Valle Feliz se cura con
corteza de cinconadijo Struan.
Skinner quedse un momento sin
habla.
Cielos, Tai-Pan, eso no es una
noticia, eso es una puerta abierta a la
inmortalidadtartamude al fin. Es
la mejor noticia de los ltimos cincuenta
aos! Ahora bien, a quin debo decir
que cur, a un hombre o a una mujer?
Escriba lo que quiera, pero no
nos mezcle en eso ni a m ni a los mos.
Lo malo es que la gente no lo

creer, a menos que lo vean por s


mismos. Y los mdicos dirn que no es
ms que una charlatanera.
Que lo digan. Usted replique que
los pacientes de esos mdicos seguirn
muriendo, mientras que los de aquellos
que apliquen la cincona sobrevivirn.
Tengo tanta fe en el medicamento que he
invertido una gran suma en su
comercializacin. Cooper y yo somos
socios en el asunto. Dispondremos de
acciones para su venta dentro de seis
meses.
Puedo informar acerca de todo
eso?
Struan se ech a rer y dijo:
De haber sido un secreto no se lo
hubiera dicho.

Struan descenda por el Camino de


la Reina, observando el aspecto del
cielo. La luna estaba alta y se hallaba
rodeada casi por completo por las
nubes, que cubran todo el cielo. Hasta
aquel momento, sin embargo, no se
adverta la presencia de nimbus, las
nubes precursoras de lluvia.
Comenz a avanzar rpidamente, y
no se detuvo hasta que lleg al muelle.
Entonces torci por una calleja muy mal
empedrada y, despus de subir unas
escalerillas, penetr en una casa.
Bendita sea mi almadijo la
seora Portheringill, dejando ver una
sonrisa que sus dientes postizos hacan
ms grotesca. Vamos, seoritas,

vengan pronto, seoritas, vengan pronto!


Ah, nada mejor que una buena juerga, en
una noche de calor, verdad, Tai-Pan?
No se moleste. He venido
nicamente a ver a a su husped
dijo Struan.
En ese momento entraron en la
estancia cuatro chicas de manchados
quimonos y que olan de lejos a
transpiracin y perfume. Tenan apenas
veinte aos, pero ya parecan muy
acostumbradas a la vida que llevaban.
Las muchachas esperaron a que
Struan hiciese la eleccin.
Nelly es la que le conviene, TaiPaninsisti la duea del burdel.
Tiene dieciocho aos, y est sana y es
vigorosa, al mismo tiempo.

Muchas gracias, seoradijo la


aludida, inclinndose, al hacer lo cual,
sus opulentos pechos se escaparon del
escotado quimono. Era rubia, rolliza, y
tena mirada de hasto. En seguida
aadi: Quieres venir conmigo, TaiPan, cario?
Struan entreg a cada una de ellas
una moneda y las mand marchar.
Dnde est el seor Quance?
pregunt despus.
Le encontrar en el segundo
piso, a la izquierda, hacia el fondo. Est
en la Alcoba Azulafirm la mujer, y
mir a Struan por encima de sus
impertinentes. Los tiempos son muy
duros, Tai-Pan, y su seor Quance come
igual que un elefante. Debo decirle que

la cuenta de sus gastos hace tiempo que


ha vencido.
Dnde consigue usted las
chicas?pregunt Struan, haciendo
caso omiso de la observacin de la
mujer.
Una mirada de fra desconfianza
apareci en los ojos de la seora
Fortheringill.
Donde hay demanda, siempre
hay chicas dispuestas. Acaso lo
ignoraba? Vienen de Inglaterra, de
Australia, de China. Un poco de todos
los sitios. Por qu?
Cunto le cuesta una de ellas?
Eso es un secreto comercial, TaiPan. Usted tiene los suyos, y yo tengo
los mosasegur la mujer, y al tiempo

que sealaba hacia una mesa preparada,


aadi: Desea comer algo? Le
recomiendo la sopa. Y el salmn
ahumado ha llegado especialmente
desde Inglaterra, en el correo de esta
semana.
Gracias, pero ya he cenado.
Quin va a pagar la cuenta del
seor Quance?
A cunto asciende?
El tiene el detalle. Tengo
entendido que la seora Quance est
sumamente irritada con l. Sera mala
cosa que le encontrase.
Examinar la cuenta con el seor
Quance.
Usted siempre tendr crdito en
nuestra casa, Tai-Pan.

Es cierto que ha muerto la


muchacha que Gorth maltrat aqu?
pregunt de pronto Struan.
La duea del burdel adquiri al
momento el aspecto de la dignidad
personificada.
Qu dice? No s de qu me
habla. En mi establecimiento no suceden
cosas como sas.
Struan extrajo un cuchillo en un
santiamn, y con la punta del mismo
roz los pliegues de piel que colgaban
del cuello de la mujer.
Conteste!le orden.
No, aqu no fue. Se la llevaron.
Pero por amor de Dios, no vaya a
Muri o no muri, al fin?
Creo que s, pero yo no tengo

nada que ver


Cunto le pag Gorth para que
mantuviese la boca cerrada?
Doscientas guineas.
Qu le ocurri a la muchacha?
No lo s muy bien, sa es la
verdad. Vinieron a por ella unos
parientes, me pagaron algunos taels y se
la llevaron. Era slo una pagana.
Struan guard el cuchillo, y dijo:
Tendr que repetir todo eso ante
un tribunal.
Aquel condenado muri, de
modo que no hay nada que contar. Por
otra parte, qu puedo decir yo? No
conozco el nombre de la chica, ni s
dnde est su cadver. En fin, ya sabe
cmo son estas cosas, Tai-Pan.

Est bien, seora Fortheringill.


Struan subi rpidamente hasta la
Alcoba
Azul,
cuyas
paredes
simplemente encaladas tenan ya un tinte
grisceo, en tanto que el viento silbaba
al penetrar por sus resquicios. Un gran
espejo penda de una pared, tambin
haba un lecho de pilares con dosel y
sucias colgaduras.
Numerosos cuadros pendan de las
paredes o se apilaban sobre los
muebles, y el suelo estaba profusamente
manchado de pinturas al leo o a la
acuarela. En el centro de la estancia se
hallaba un caballete, alrededor del cual
se vean una docena de pequeos botes
de pintura.
Aristteles Quance roncaba en el

lecho. De l slo se vea su nariz y el


gorro de dormir.
Struan cogi un jarro agrietado y lo
estrell contra una pared, produciendo
un gran estrpito. Quance, sin embargo,
se limit a arrebujarse entre las mantas.
Cogi Struan otro cacharro ms grande y
lo hizo aicos contra la pared, como el
anterior.
Quance dio un salto en la cama y
abri los ojos.
Dios me ampare, el demonio en
persona!exclam el hombrecillo. Un
segundo ms tarde, el pintor corra hacia
Struan y le abrazaba con grandes
muestras de afecto.
Tai-Pan, mi idolatrado mecenas!
Me alegro de verle. Cundo ha

llegado?
Hoy mismoreplic Struan.
Me han dicho que Gorth ha
muerto.
As es.
Agradezcamos a la Providencia
ese favor. Hace tres das vino el muy
maldito y me amenaz con degollarme si
contaba algo acerca de la muchacha.
Cunto le dio para que se
callase?
Ni un penique, condenacin! Y
eso que slo le ped un centenar de
guineas.
Qu tal le van por aqu las
cosas?
Muy mal, querido amigo. Mi
mujer sigue todava en Hong-Kong.

Protgeme, Seor! De modo que aqu


me tiene, metido en este agujero y sin
poder moverme.
Quance cogi un garrote que haba
reclinado en la pared y golpe el suelo
tres veces.
Estoy pidiendo el desayuno
manifest. Quiere acompaarme?
Desayuna siempre a las nueve
de la noche, Aristteles?pregunt
Struan.
Vea, mi estimado amigo, cuando
uno habita con rameras, lo mejor es
vivir como una rameraasegur
Quance,
y
se
ech
a
rer
estrepitosamente. Luego oprimise el
pecho con una mano y agreg: Por
todos los santos, Tai-Pan, me encuentro

desfallecido. Tiene usted delante un


fantasma, la sombra del inmortal
Quance.
La seora Fortheringill me ha
hablado de su cuenta. Cmo es eso? Yo
le di una suma bastante respetable.
La cuenta?dijo Quance, y a
continuacin se puso a rebuscar debajo
de la almohada. Despus de arrojar a un
lado un bocadillo a medio comer, dos
libros, algunos pinceles y varias prendas
interiores femeninas, cogi un papel y lo
agit en el aire, mientras exclamaba
iracundo: Mire, mire lo que esa
usurera quiere cobrarle.
Querr decir lo que pretende
cobrarle a ustedcorrigi Struan, y
despus que hubo ledo el total, dijo:

Cielos, esto suma cuatrocientas


diecisiete libras, cuatro chelines y
cuatro peniques!
A razn de siete libras y seis
peniques por da de pensin, ms ciento
seis libras por pinturas, pinceles y
lienzos. Haba otra cuenta encabezada
con Gastos Especiales, que ascenda
a ms de trescientas libras.
Qu demonios significa esto?
inquiri Struan, sealando la ltima
cifra.
Que me cuelguen, si lo s!
contest Quance, frunciendo el ceo.
He tratado en vano de que me lo aclare
esa vieja gallina clueca.
Struan abri la puerta y grit
escaleras abajo:

Seora Fortheringill!
Me
llamaba,
Tai-Pan?
inquiri la mujer desde el pie de la
escalera.
Tiene la bondad de acercarse?
Deseaba verme?volvi a
preguntar la duea del burdel, con
mayor suavidad an que antes, en el
momento de entrar en la habitacin.
Quiere explicarme esto?dijo
Struan, golpeando con un dedo sobre la
factura.
Gastos
Especiales,
trescientas veinte libras!
Ah, son honorarios, Tai-Pan
replic la mujer.
Explquese, maldicin!
Al seor Quance le gusta tener
compaa a todas horas, y se es el

importe de la compaa desde que est


con nosotras. Aqu llevamos las cuentas
con toda exactitud. Sin duda la cuenta es
correcta hasta el ltimo penique.
Mentira!grit Quance. Esos
libros estn apaados, Tai-Pan. Es puro
chantaje!
Chantaje? Cmo se atreve a
a? Y pensar que mis chicas y yo
estamos contribuyendo a salvarle de una
muerte segura Cmo osa?
Pero esa suma es excesiva
insisti Struan.
Es exacta punto por punto. Mi
contable es el mejor de todo el Oriente.
No es posible.
Quance se subi a la cama y seal
acusadoramente a la mujer, mientras

deca:
Ante usted, Tai-Pan, y en su
nombre, rechazo formalmente la cuenta.
Es una usura de la peor especie!
Ah, s? En tal caso, puede usted
marcharse. Ya me las entender yo con
esa mujer que le anda buscando
replic la duea del burdel, que se
aproxim a la escalera y grit:
Seoritas!
Vamos,
vamos,
seora
Fortheringill, no hay que ponerse as
dijo Quance.
Al momento llegaron corriendo
siete muchachas.
Recoged todo esto y llevadlo a
mi habitacin orden la mujercilla,
sealando hacia las pinturas y el

caballete. Se acab el crdito, y esto


queda en mi poder hasta que la cuenta
quede totalmente saldada.
La seora Fortheringill dio media
vuelta y sali altivamente del cuarto.
Quance salt de nuevo del lecho, con su
camisn flotando al aire, y dijo:
Seoritas, no toquen nada, por
todos los cielos!
Vamos, vamos, s buen chico
manifest Nelly, tranquilamente. Si
madame dice que alguien tiene que irse,
esa persona debe obedecer, aunque sea
el jefe del Gobierno.
As es, pichoncitoconfirm
otra. Nelly tiene toda la razn del
mundo.
Un momento, muchachasdijo

Struan. Veamos, cunto tiempo has


pasado t, Nelly, con el seor Quance?
Bueno, el seor Quance se
olvida del tiempo cuando est con una
de nosotrasreplic la aludida.
S, Tai-Pandijo otra, rindose
. Y a veces nos solicita por parejas.
Es todo un hombre!
Slo para pintarlas, por todos
los
cielos!exclam
airadamente
Quance.
Vamos, vamos, pichoncitodijo
Nelly. No niegues que somos muy
buenas amigas tuyas.
Desde luego, a veces tambin
nos pintaasegur otra, complacida.
A m nunca me ha pintado
intervino una tercera.

Mentira, todo es mentira!


protest Quance, y al ver la expresin
de Struan, pareci encogerse y se
arrebuj en el lecho, mientras deca:
Bueno, Tai-Pan, no lo tome a mal.
Cuando uno es simptico, no puede
evitarlo
Si cree que voy a pagarle esta
cuenta, est mal de la cabeza,
Aristteles!rugi Struan.
Tai-Pan, si me desampara estoy
perdidodijo Quance, con una mano
sobre el pecho. Se lo ruego, no
abandone a un viejo amigo en este
trance!
Est bien. Saldar esta cuenta y
le devolver las pinturas. Pero es la
ltima vez, me entiende? No pagar un

solo penique ms.


Dios le bendiga, Tai-Pan. Es
usted el rey de los mecenas. Viva el
Tai-Pan!
A pesar de su clera, Struan se
ech a rer.
El
demonio
le
lleve,
Aristteles!dijo, y se encamin hacia
la puerta. De pronto se detuvo, y
dndose vuelta, pregunt: Por qu
llaman la Alcoba Azul a este cuarto?
Nelly se inclin y sac un orinal de
debajo de la cama. Era de color azul.
Es la moda que ha impuesto
madame, como en los grandes hoteles,
Tai-Pan. Yo estoy en el cuarto verde.
Struan movi la cabeza con gesto
de resignacin y se march.

Y ahora, muchachasasegur
Quance, con un susurro de satisfaccin
, como la pizarra est limpia, despus
del desayuno propongo una modesta
celebracin.
Viva el pichoncito!gritaron
las seoritas, y rodearon gozosamente el
lecho de Aristteles Quance.

CAPTULO XLIV
A medianoche la lorcha lleg a la
playa de Aberdeen, y Struan salt a las
aguas poco profundas, con Fong a su
lado. Poco antes haba hecho
desembarcar a sus marineros en secreto,
algo ms hacia el oeste, y les hizo tomar
posiciones a cierta distancia del pozo.
Luego, l mismo se dirigi por la playa
hasta situarse junto al mencionado pozo,
en la bifurcacin del sendero. Fong
portaba un farol y pareca estar muy
inquieto.
La luna estaba escondida detrs de
las nubes bajas, pero un rastro de fulgor
se filtraba a travs de stas.

El aire estaba saturado del olor de


la marea baja, y los centenares de
sampanes que haba en la pequea caleta
eran como otros tantos animales
dormidos. Ninguna luz, aparte de la del
farol que llevaba Fong, henda la
oscuridad. Tampoco se escuchaban
ruidos, con excepcin del inevitable
ladrido de los perros. El pueblo pareca
igualmente amenazador.
Cuando Struan lleg a la
bifurcacin del camino, escrut en las
tinieblas. Tena la sensacin de que
innumerables ojos le estaban espiando
desde los sampanes.
Palpse las pistolas que llevaba al
cinto y se mantuvo prudencialmente
alejado de la luz del farol, que Fong

haba colocado en el borde del pozo.


El silencio pareca hacerse ms
denso. De pronto, Fong se estremeci y
seal hacia adelante. Poco ms all de
donde el camino se divida, poda
observarse un saco, en uno de los
senderos. Pareca un saco de arroz
corriente. Al tiempo que preparaba sus
pistolas, Struan hizo una sea a Fong
para que avanzase delante, ya que no se
fiaba de l. El chino se adelant,
visiblemente amedrentado.
Cuando llegaron al lado del bulto,
Struan entreg a Fong un cuchillo y le
dijo:
Abre el saco.
Fong se arrodill, dio un tajo en el
tejido de camo, y, al poner al

descubierto el contenido, lanz un grito


de horror y retrocedi.
Dentro del saco se hallaba el
cadver de Scragger.
Al cuerpo le faltaban los brazos,
las piernas, los ojos y la lengua, y los
muones de los miembros estaban
cauterizados con alquitrn.
Buenas noches, Tai-Pan!
oyse en ese momento decir a Wu
Kwok, y su maligna risa repercuti en
las rocas cercanas, haciendo estremecer
a Struan y a Fong.
La voz pareca provenir de los
sampanes.
Qu es lo que pretendes,
engendro del infierno?grit Struan.
Oyse entonces una orden gutural

en chino, y Fong palideci, para luego


replicar algo con voz entrecortada.
Qu ha dicho?
Wu Kwok dice que vaya all.
Qudate conmigodijo Struan
. Qu quieres, Wu Kwok?
Te quiero a ti vivo. Por lo de
Quemoy. A ti y a tus malditas fragatas.
Numerosas siluetas surgieron de
los sampanes y corrieron por el camino,
hacia el pozo, empuando lanzas y
machetes. Struan esper hasta que pudo
divisar a los primeros piratas con
claridad, y entonces dispar, derribando
a un par de ellos. Inmediatamente reson
una descarga de mosquetes de los
marineros que Struan haba apostado en
las proximidades del pozo. Oyronse

algunos lamentos y la primera oleada de


piratas, integrada por una veintena de
ellos, qued aniquilada. Una nueva
avalancha de chinos ululantes avanz
por el camino, y otra vez los mosquetes
les hicieron morder el polvo, si bien
cuatro de ellos llegaron hasta el pozo.
Struan acuchill a uno, Fong a otro,
y de los dos restantes se encargaron las
balas de las armas de fuego.
De nuevo rein el silencio, hasta
que la voz de Wu Kwok se dej or una
vez ms.
El cielo te maldiga, Tai-Pan!
Y a ti, Wu Kwok!replic
Struan.
Mi flota destruir a la del len y
el dragn dentro de poco.

Sal de ah, rata asquerosa, y


enfrntate conmigo, si te atreves!grit
Struan.
Ya lo har a mi modo! Cuando
te tenga en mi poder perders un
miembro cada semana. Ese maldito
vivi seis semanas, pero yo har que
vivas un ao sufriendo, te lo juro. Ya
nos encontraremos frente a frente antes
de un ao, si no antes.
De nuevo se dej or la siniestra
risa, y luego rein el silencio. Struan
sintise tentado de ordenar una descarga
contra los sampanes, pero se contuvo,
pues saba que en ellos se hallaban
numerosas mujeres y nios que nada
tenan que ver con el pirata Wu Kwok.
Luego mir el saco medio abierto.

Recgelo, Fongmanifest, y
exclam a continuacin a sus hombres
: Nos retiramos a la lorcha,
muchachos!
Struan cubri la retirada de Fong,
que cargaba con el saco, y todos
retrocedieron hasta donde se hallaba la
embarcacin. Cuando se hallaban ya
lejos de la costa, Struan orden colocar
una cadena en torno al saco que contena
los restos de Scragger, y despus de
decir una breve oracin, hizo arrojar el
cuerpo a los abismos y contempl cmo
desapareca entre diminutas burbujas.
A Struan le hubiera gustado contar
a Scragger la despedida que dispens a
sus hijos. Los dej en manos del capitn
del buque, en Whampoa, con cartas de la

Noble Casa para los agentes de Londres,


que deban hacerse responsables de la
educacin de los chiquillos.
Struan les dijo:
Buena suerte, pequeos. Cuando
regrese a Gran Bretaa ir a veros.
Puedo hablarle otra vez a solas,
Seora?dijo
Fred,
conteniendo
apenas las lgrimas.
Claro, muchacho; ven conmigo.
Struan le condujo a otro camarote y
declar:
Dime, Fred.
Mi padre me dijo que debamos
tener nombre y apellido antes de llegar a
Inglaterra, Seora.
S, pequeo. Est en tus
documentos. Ya te lo dije anoche, no lo

recuerdas?
Perdneme, Seora, pero se me
olvid el nombre Me lo puede decir de
nuevo?
T eres Frederick McStruan
manifest Struan, ya que haba tomado
afecto al chiquillo y le pareci
apropiado ponerle el nombre de su clan
. Y Bert se llama Bert Chen.
Ah, ya recuerdocontest el
nio. Pero, por qu nos llamamos de
manera diferente mi hermano y yo?
Pues porque habis tenido
madres distintasdijo Struan, y cogi
entre sus manos la cabeza del chiquillo,
recordando con tremendo dolor la
muerte de sus hijos. Esa es la razn
de que vuestros nombres no sean

iguales.
S, pero somos hermanos,
Seora. No podra ponernos el mismo
nombre? Chen es un nombre muy bonito,
y yo podra llamarme Frederick Chen.
Struan orden modificar los
documentos e hizo firmar al capitn del
buque como testigo.
Ya est, muchachosdijo Struan
a los hermanastros. Ahora os
apellidis los dos McStruan. Sois Albert
y Frederick McStruan.
Los pequeos lloraron de gozo y
abrazaron fuertemente al Tai-Pan.
Struan descendi bajo cubierta y
procur dormir, pero el sueo no acuda.
El fin de Scragger le haba puesto
enfermo. Saba que aqulla era la tortura

predilecta de Wu Fang Choi, el padre de


Wu Kwok y abuelo del pequeo Wu Pak.
A la vctima se le daban tres das para
que eligiese el miembro que prefera
perder primero. Al llegar la tercera
noche enviaban a un amigo del
condenado, quien le susurraba desde un
escondrijo que pensaban rescatarle sus
allegados. As, pues, la vctima elega el
miembro con el que crea poder escapar
mejor.
Cuando
el
alquitrn
haba
cauterizado la herida, se obligaba al
desventurado a elegir otro miembro, y
de nuevo se le prometa rescatarle a
corto plazo, lo que nunca ocurra. Slo
los muy robustos llegaban a sobrevivir
despus de dos amputaciones.

Struan se incorpor de la litera y


subi a cubierta. Soplaba, una brisa
fresca, que levantaba alguna marejada, y
las nubes haban cubierto el cielo por
completo. No se apreciaba el menor
rastro del brillo de la luna, y el mar an
no presentaba aspecto amenazador.
Maana habr lluvia, seor
Struandijo Cuhady.
Eso creocontest ste, y al
escrutar las tinieblas en direccin a
barlovento, tuvo la sensacin de que el
mar le estaba observando.
Dama supremadijo Ah Sam,
tocando ligeramente a May-May, hasta
que sta se despert. La lancha del
padre se aproxima.
Le ha preparado Lim Din el

bao?
S, madre. Ha ido a recibir al
Tai-Pan.
Puedes irte a dormir, Ah Sam.
Despierto a la segunda madre?
pregunt la sirvienta, sealando a
Yin-Hsi, que dorma encogida en una
cama, a un lado de la cmara.
ve a descansar, pero primero dame
el peine y el cepillo, y asegrate de que
Lim Din tiene preparado el desayuno,
por si el padre lo desea.
May-May se recost sobre las
almohadas y record lo que Gordon
Chen le haba dicho.
Aquel maldito se atrevi a acusar
a mi hijo Gordon Chen de pertenecer a
una sociedad secretapens May-May

. Y eso a pesar de que se le dio dinero


suficiente para que muriese con la boca
cerrada. Habrse visto cosa igual!
May-May baj del lecho con
precaucin. En el primer momento sinti
que sus piernas estaban dbiles y
temblorosas. Por fin se irgui, ms
segura de s misma.
Ah, vamos, esto est mejor
dijo en voz alta.
A continuacin encaminse hacia el
espejo y se examin detenidamente.
Pareces ms viejadijo a su
imagen reflejada.
Eso no es cierto. Y no deberas
salir de la cama, sin ninguna ayuda
dijo Yin-Hsi, sentndose en el lecho.
Djame que te peine. Ha llegado ya el

padre? No sabes cunto me alegra que


ests mejor. Tienes muy buen aspecto.
Gracias, hermana. La lancha del
padre se est acercando en estos
momentosdijo May-May, y dej que
Yin-Hsi le cepillase y trenzase el pelo.
Luego, May-May se perfum un
poco y regres al lecho, sintindose
reconfortada.
Poco despus abrise la puerta y
entr Struan andando de puntillas.
Qu
haces
despierta?
pregunt.
Deseaba verte regresar sano y
salvo. Tienes el bao preparado, y
tambin el desayuno.
Creo que me echar a dormir
unas horas. Procura hacerlo t tambin,

pequea, y los dos desayunaremos


juntos cuando despertemos. He dicho a
Lim Lin que no me despierte si no se
trata de un asunto de gran urgencia.
Struan
bes
a
May-May
ligeramente, un tanto cohibido por la
presencia de Yin-Hsi. May-May se dio
cuenta de ello y sonri para sus
adentros. Qu extraos eran aquellos
brbaros!
Escchame, querida hermana
dijo May-May, cuando Struan se hubo
marchado.
Bate
con
agua
perfumada, y cuando el padre est
totalmente dormido, acustate en su
lecho y duerme con l.
Pero, dama suprema, estoy
segura de que el padre no dio a entender

nada de que quisiera tenerme en su


lecho. Si voy sin que me haya mandado
llamar, tal vez se enfade conmigo, y me
pegue, y mi vergenza sera terrible.
Debes comprender de una vez
que los brbaros son diferentes a
nosotros, Yin-Hsi. No temas, yo conozco
bien al padre, y no te har nada. Pero
debemos impedir que siga visitando
esos asquerosos prostbulos. El muy
condenado se fue derecho a uno de ellos
anoche.
No es posible, qu vergenza
para nosotras!exclam Yin-Hsi.
Oh, dama suprema, temo desagradar al
padre. Tal vez debieras venderme a un
sepulturero.
Te digo que no debes temer nada.

Es un brbaro, y resulta lamentable que


vaya a un burdel, estando t aqu, e
incluso Ah Sam.
Eso s que es cierto. Ah, qu
mal hombre!
Todos ellos son malos, querida
dijo May-May. Ve a acostarte con
l. Y ten en cuenta que con el padre hay
que tener muchas precauciones, pues a
pesar de su edad es sumamente tmido
en los asuntos del amor.
Sabe ya que no soy virgen?
dijo Yin-Hsi, acariciando la cabeza de
May-May.
An es demasiado joven para
que necesite vrgenes que le exciten,
querida hermana, pero es demasiado
viejo para ensear a una mujer intacta

las primicias del amor. Cuando te vea,


dile simplemente: Me enva la dama
suprema.
Yin-Hsi repiti las palabras que en
ingls le haba dicho May-May.
Ve ahora, hermana ma. O mejor,
espera una hora, hasta que se halle bien
dormido, y luego acustate en su lecho.
May-May se arrebuj satisfecha en
las sbanas y se dispuso a dormir.
Yin-Hsi contempl a Struan. Tena
un brazo extendido sobre la almohada y
se hallaba profundamente dormido.
Las cortinas de los portillos se
agitaban levemente con la brisa matinal.
En el camarote reinaba un profundo
silencio.
Yin-Hsi quitse las ropas y se

desliz cuidadosamente en el lecho,


junto a Struan.
La tibieza del lecho excit a la
muchacha, que esper sin respirar
apenas. Pero Struan no se despert.
Aproximse ella y le coloc suavemente
una mano sobre el pecho, mas l sigui
dormido. La muchacha acercse an
ms, y le rode el torso con los brazos y
reclin sobre un hombro de Struan su
cabeza, esperando siempre.
A travs de la niebla de sus sueos,
Struan crey tener a May-May junto a s.
Le pareca sentir su perfume y el calor
de su piel y alegrse en su
semiinconsciencia de que ella se
encontrase repuesta. Se hallaban los dos
al sol y l le preguntaba qu regalo

deseaba para su cumpleaos. May-May


se ech a rer, y sin decir nada se apret
an ms contra l. Luego, los dos se
lanzaron al agua y se pusieron a nadar,
lo que choc a Struan, pues saba que
ella no haba aprendido a nadar.
Tendironse los dos a continuacin en la
playa, juntos los cuerpos, y a poco,
May-May comenz a temblar y l se
horroriz al comprobar que le haba
vuelto la fiebre a la muchacha. Apareci
un fraile con una taza de infusin de
cincona, May-May la bebi y
extinguise su fiebre.
Luego, el cielo se oscureci
repentinamente y se oy gritar a Fong,
desde ms all de las olas: Tifn!
Tifn!

Entonces corrieron ambos entre la


neblina y llegaron a casa y se acostaron,
de nuevo tranquilos.
Struan se agit en medio de su
sueo y al fin se despert a medias,
sintiendo el suave y clido cuerpo que
se oprima contra el suyo. Su mano
cerrse sobre un seno de la muchacha y
Struan sinti un estremecimiento, que se
reprodujo en ella.
Por ltimo, Struan abri los ojos y
vio a Yin-Hsi que le sonrea con
timidez. Incorporse l sbitamente y
exclam:
Por todos los cielos! Qu
demonios ests haciendo aqu?
Yin-Hsi
parpade
y
dijo
trabajosamente:

La dama suprema enva.


Ella enva.
Cmo?
Me enva la dama suprema,
Tai-Pan.
May-May? Es que se ha vuelto
loca? Vamos, vete de aqudijo l,
sealando a la puerta.
Me enva la dama suprema
insisti la muchacha, afirmando con la
cabeza.
Me importa poco quin te enve,
as sea la reina de Inglaterra! Fuera de
aqu!
Yin-Hsi,
aunque
comprenda
bastante mal el ingls, se dio perfecta
cuenta de lo que deca Struan, pero no
obstante hundi con energa su cabeza en

la almohada, y mirando de reojo a


Struan, repiti una vez ms:
Me enva la dama suprema.
Struan echse a rer.
Yin-Hsi no pudo reprimir su
asombro. S, los brbaros eran unas
gentes bien extraas.
No, Tai-Panse dijo Yin-Hsi.
No me voy de este lecho. No volvers a
ningn burdel, avergonzndonos de ese
modo a m y a la dama suprema. Soy
acaso una vieja desdentada para que me
desprecies? Ah, no, no me muevo de
aqu! Soy hermosa y soy la segunda
hermana; la segunda dama en tu casa.
Esa es la verdad.
Por todos los cielosdijo
Struan, como hablando consigo mismo

. Voy a casarme con May-May, aunque


sea lo ltimo que haga. Al demonio con
los dems!
Recostse
Struan
sobre
la
almohada y pens lo que l y May-May
haran cuando fuesen a Gran Bretaa. La
muchacha sera la sensacin de
Londres, siempre que no usara
vestidos europeos.
Y ahorasigui pensando debo
regresar pronto a Inglaterra. Tal vez yo
mismo consiga expulsar de su puesto al
secretario del Exterior. Ahora la clave
de Hong-Kong se encuentra en Londres.
As, pues, a Europa, y cuanto antes
mejor!
Volvi luego la cabeza hacia YinHsi, y le pareci que la vea por vez

primera. La muchacha resultaba


verdaderamente deseable y su perfume
era tan exquisito como la tersura de su
piel.
Ah, pequea, me siento
profundamente
tentado!murmur
Struan.
Yin-Hsi se oprimi an ms contra
l.

CAPTULO XLV
El White Witch entr en el puerto
poco antes del medioda. Su mstil de
trinquete haba desaparecido y en la
cubierta yaca un montn de vergas rotas
y de jarcias enredadas. Brock
aproximse en una lancha al buque
cuando ste se diriga hacia el
fondeadero.
Por todos los infiernos, que
alguien va a pagar por esto!exclam,
dndose cuenta al momento de que los
destrozos se deban a que el buque haba
navegado con demasiadas velas.
Ascendi Brock por la escalerilla,
y encarndose con el primer oficial,

inquiri lleno de clera:


Qu ha sucedido?
La borrasca estuvo a punto de
hacernos naufragar, a poco de salir de
Macaocontest Michaelmans, un rudo
marino de rostro picado de viruela. El
vendaval se llev el palo de trinquete y
nos arrastr a cien millas de nuestra
ruta.
Brock alz un puo y lo agit ante
el rostro del hombre, al tiempo que
deca:
No sabe an reconocer una
borrasca? No se dio cuenta de que
deba capear el temporal?
S, seor Brock, pero es que la
borrasca se present casi de improviso.
No me culpe a m de eso.

Brock lanz su puo contra el


rostro del primer oficial, que trastabill
y fue a dar con la cabeza contra la
borda, quedando inconsciente sobre la
cubierta.
Pennyworth!rugi Brock al
segundo oficial, un joven de fornido
aspecto. Toma el mando hasta nueva
orden, y amarra a las boyas de tormenta.
El tiempo va a empeorar.
En ese momento, Brock divis a
Culum en el puente.
Los marineros se apartaron cuando
aqul trep por la escalerilla y se
dirigi a l.
Buenos das, seor Brockdijo
el muchacho. Yo deseaba
Dnde est mi mujer?

pregunt Brock.
Bajo cubierta. No fue culpa del
seor Michaelmans. Yo quera
Calla la boca! Ya hablaremos t
y yo.
Brock volvi desdeosamente la
espalda a Culum, y ste sinti hervir la
sangre en sus venas ante el insulto.
Brock nunca hubiera mandado
callar al Tai-Pan.
Nadie puede bajar a tierra!
grit Brock desde el puente. Haz que
despejen este infierno, Pennyworth, o te
echar del barco, como al condenado
Michaelmans.
Culum se aproxim a Brock y ste
repiti:
Te he dicho que hablaramos

luego t y yo!
Prefiero hablarle ahora mismo
contest el muchacho.
Una sola palabra ms y te
degello!
Culum sigui a Brock bajo
cubierta, deseando que el Tai-Pan
hubiera estado all.
Oh, Seordjose para sus
adentros. Cmo podra yo manejar a
Brock? Podr hacerlo alguna vez?
Tess se hallaba en la puerta de la
cmara. Sonri a su padre forzadamente
e hizo una ligera reverencia, pero Brock
la apart a un lado, y despus de entrar
en la cmara, cerr la puerta detrs de
l, dejando fuera a los recin casados.
Dios nos ayude, amor mo

gimi Tess, dirigindose a Culum.


No te preocupes. Todo saldr
bienasegur el joven, tratando de
serenar su voz.
Hubiera deseado tener una pistola a
su alcance. Por lo que pudiera ocurrir,
cogi una pesada cabilla e hizo una sea
a Tess para que entrase en la cmara, al
tiempo que le deca:
No temas. Tu padre hizo un
juramento. Prometi no hacernos dao.
Ms vale que nos marchemos,
mientras podamos hacerlocontest
Tess.
No podemos irnos en estas
circunstancias. Ser mejor aclararlo
todo inmediatamente.
De modo que ese bribn se la

llev,
no
es
cierto?estaba
preguntando Brock a su mujer.
S, pero ya estn casados, cario
dijo Elisa, tratando de contener su
temor. De nada valdra
Yo decidir eso, ira del cielo!
Qu ocurri con Gorth?
Elisa cont a su marido todo lo que
saba.
En realidad fue Gorth quien
desafi a Struanagreg ella, que se
senta aterrada ms que nada por Tess,
por Culum, e incluso por lo que poda
ocurrirle a su marido, si se enfrentaba
con Struan.
Fue Gorth, Tylerinsisti la
mujer. Llam al Tai-Pan cosas
terribles, y le azot en pblico. Le dije a

Gorth que esperase hasta tu regreso,


pero l me golpe duramente y se
march.
Qu dices?
Elisa apartse el pelo y ense a
Brock su oreja derecha, que apareca
amoratada y con algo de sangre
coagulada. Luego se desabroch la blusa
y mostr un costado, que tema tambin
lleno de cardenales.
El lo hizo. Tu hijo. Era un
demonio y t lo sabas muy bien
asegur la mujer.
Dios del cielo, Elisa, fue l? Si
lo hubiera sabido S, es mejor que
est muerto. Pero no me resigno a que le
hayan asesinado unos esbirros sin honor,
maldicin!

Con el rostro contrado por la ira,


Brock se sirvi un jarro de cerveza, y
Elisa agradeci al cielo que se le
hubiera ocurrido hacer colocar all un
barrilillo lleno.
Qu dice el mdico de la peste
de ese maldito Culum?pregunt Brock
a continuacin.
No tiene peste alguna y no es un
maldito, sino tu yerno, Tyler.
Ya lo s, condenado sea.
Tyler, perdnales. Te lo suplico.
El es un buen muchacho, y los dos se
quieren mucho. Sern muy felices
Basta
ya!dijo
Brock,
golpeando sobre la mesa con el jarro
vaco. Dirk fue quien plane todo
esto, lo s. Y todo para destruirme.

Primero se propuso eliminar a mi hijo


mayor y luego hizo casar a Tess con su
hijo.El cielo maldiga a Struan! Hasta
eso me ha quitado!
Brock arroj el jarro de cerveza
contra un mamparo, y aadi en seguida:
Sepultaremos a Gorth hoy
mismo, en el mar.
Tyler, cariocomenz a decir
Elisa, cogiendo a su marido por un
brazo. Hay otra cosa que tienes que
perdonar. Se refiere a Nagrek.
Qu dices?
Gorth me dijo lo que hicisteis a
Nagrek. Fue terrible, pero se lo mereca,
porque abus de Tess. S, lo hizo, pero
Culum no lo sabe, me parece. As, pues,
la muchacha se ha salvado de un triste

sino.
Los msculos que rodeaban la
cuenca vaca de Brock comenzaron a
estremecerse.
Qu ests diciendo?repiti.
Es la verdad. Te lo ocult porque
tema lo que pudieras hacer. Tambin
enga a Tess. Al menos le dije que lo
que le haban hecho no era nada, pues no
hubo verdadero amor.
Brock movi los labios lentamente,
pero de su boca no sali sonido alguno.
Se puso en pie pesadamente, abri la
puerta y se enfrent con Culum y Tess.
Vio el terror reflejado en el rostro de la
muchacha, y eso le hizo ser an ms
cruel.
Preferisteis marcharos sin mi

consentimientomanifest,
entre
dientes. Os dije tres meses, pero
amp; padre mo!solloz Tess.
Seor Brock, le aseguro
Calla de una vez! Te repito que
hablaremos de esto t y yo dentro de
poco. En cuanto a ti, Tess, quisiste
marcharte de casa como una mujerzuela.
Est bien, ve y despdete de tu madre.
Luego mrchate con tu hombre y
desaparece de nuestras vidas.
Padre, escucha
Vete, he dicho!rugi Brock,
quien sentase como envuelto en una
pesadilla. Hubiera querido perdonar y
sentir en torno a l los brazos de su hija,
pero una parte demonaca de su ser le
arrastraba a mostrarse implacable.

Fuera!
Vete, cariodijo Culum. Ve
y empaqueta tus cosas.
Tess retrocedi lentamente, y luego
ech a correr hacia su camarote.
Jur dejaros el camino libre,
pero eso era si os casabais como era
debidodijo Brock, dando una patada
fuerte a la puerta, que estaba
entreabierta.
Seor Brock
Escchame
t
a
m,
condenacin, o te aplasto como a una
sabandija!exclam Brock, y un
reguero de saliva le cay desde una
comisura de los labios por la barbilla
. Yo te dije de hombre a hombre si te
pareca bien el plazo de tres meses y

contestaste que s. Pero luego faltaste a


tu palabra, ira del cielo.
Culum no dijo nada. Rog al Seor
que le diera fuerzas, pues se saba
derrotado.
Es cierto o no lo que digo?
pregunt Brock.
S, lo es.
En tal caso, me veo libre de mi
juramento.
Puedo hablar ahora?
An no he terminado. Aunque me
habis engaado, lo cierto es que estis
casados. Contstame ahora a una
pregunta. Puedes jurar ante Dios que
dirs la verdad?
Claro que sdijo Culum, que
deseaba contar a Brock lo de su examen

mdico y otras cosas.


Vas a jurarlo ante Dios?
Desde luego, no tengo nada que
ocultar y
Plane tu padre todo esto? Te
dio l la idea de la fuga a fin de que
Gorth le desafiase? Fuiste borracho al
prostbulo, sin tener conocimiento de tus
actos? No, no necesitas contestar. Veo la
respuesta escrita en tu rostro.
Es cierto, pero tiene que
escucharme.
Ya os he dejado bastante libre el
camino, pero voy a decrtelo en la cara.
Voy a aniquilar al Tai-Pan. Voy a
aniquilar la Noble Casa. No descansar
hasta que lo haya conseguido. Y t no
tendrs paz si no es en Brock e Hijos.

Slo all, Culum, condenado Struan!


Hasta ese da habis muerto para m. T
y Tess.
Brock dio media vuelta y se alej
por el pasillo.
Usted no me ha escuchado!
exclam Culum. Eso no es jugar
limpio.
No hables de jugar limpio!
rugi Brock, volvindose. Te ofrec
esperar tres meses y t lo prometiste,
para luego quebrantar la promesa. Para
m, t no tienes ningn honor.
Marchse Brock, y Culum qued
con los puos contrados, reprimiendo
toda su clera y su vergenza.
Brock subi a cubierta y exclam:
Pennyworth!

El segundo oficial dej de


supervisar la faena de despejar de
estorbos la cubierta y se acerc a Brock.
Busca a Struandeclar Brock
y dile que le espero en el Valle Feliz,
entre su muelle y el mo.
Una sonrisa maligna apareci en el
rostro del traficante, quien rectific al
momento:
No, no. Mejor dile que le
aguardo en la colina del Valle Feliz, y
que ir a enfrentarme con l en lugar de
Gorth. Me has entendido?
S, seor.
Y si llegas a decir una palabra
de esto a otra persona que no sea l, por
todos los cielos que te castro como a un
perro!

Quin va a terminar de poner el


buque en condiciones?pregunt el
joven marino.
T mismo. Sers el capitn del
White Witch en cuanto hayas entregado
el mensaje.
Struan estaba contemplando a YinHsi, que se hallaba dormida a su lado, y
la compar con May-May. A sta la
compar luego con la anterior amante
china que haba tenido, y a todas ellas
con Ronalda. Todas eran diferentes,
aunque iguales en muchos aspectos. Se
pregunt por qu las tres orientales le
haban proporcionado mucho ms placer
que Ronalda, aunque sta fue el gran
amor de su vida hasta que conociera a

May-May.
Las tres chinas tenan algo en
comn: una increble tersura de piel, una
gracia ingenua y una verbosidad que
resultaba divertida. Pero May-May
destacaba sobre las otras dos. Ella era
perfecta.
Struan acarici a Yin-Hsi y la
muchacha se agit, pero sin despertarse.
Deslizse l con todo cuidado fuera del
lecho y mir por un portillo para
contemplar el aspecto del cielo. La capa
de nubes se haca cada vez ms densa.
Struan se visti y descendi a la
cubierta inferior.
Holadijo May-May, que se
encontraba sentada en la cama,
increblemente hermosa.

Hola, May-May.
Dnde est mi hermana?
Me enva la dama suprema
remed Struan la delicada voz de YinHsi.
Bah, as pagas a tu madrecita
replic ella despectivamente. Estoy
segura de que ya no me quieres.
Eso es ciertodijo Struan,
observando a May-May, a quien la
palidez del rostro pareca prestarle
mayor atractivo. Tanto es as, que
estoy pensando en despacharte.
Aeey yah! Atrvete a hacerlo.
El se ech a rer y la alz en sus
brazos.
Ten cuidado, Tai-Pandijo ella
. Dime, te ha gustado Yin-Hsi?

Claro, estaba segura de ello.


Ahora contstame t: Te
gustara ser Tai-tai?
Qu ests diciendo?
Bien, si no te interesa, no
hablemos ms de ellomanifest
Struan.
Ah, no, Tai-Pan! Has hablado
de ser yo Tai-tai? De verdad, como
sealan las costumbres? Por favor, no
bromees con un asunto tan importante.
No bromeo, May-Maydijo l,
tomando asiento en un silln, con ella
siempre en sus brazos. Nos vamos a
Gran Bretaa. T y yo. Tomaremos el
primer clper que salga y nos casaremos
durante el viaje.
Maravilloso!dijo
ella,

acaricindole.
Agreg:
Ahora
sultame un momento.
As lo hizo l, y May-May comenz
a andar despacio hacia el lecho.
Fjateaadi. Ya estoy casi
del todo recuperada.
Bien, ahora vuelve a acostarte.
Entonces, vas a casarte
conmigo? Pero, de acuerdo con
vuestras costumbres o con las nuestras?
Con ambas, si lo deseas.
May-May
se
arrodill
graciosamente ante l y se inclin hasta
tocar el suelo con la frente.
Juro que me har merecedora de
la dignidad de Tai-tai.
El la alz rpidamente del suelo y
la coloc en su lecho.

No vuelvas a hacer eso, pequea


advirti Struan.
Lo hice porque me has otorgado
el mayor honor que podan ofrecerme en
la tierraafirm ella. Y riendo, aadi
: Te ha gustado el regalo de
cumpleaos? Por eso te casas con tu
pequea May-May, eh Tai-Pan?
S y no. Ya haba pensado en
hacer eso.
Yin-Hsi es muy bonita. Espero
que te guste mucho.
Dnde la encontraste?
Era una de las concubinas en la
casa de un mandarn que muri hace seis
meses. Te dije que tiene dieciocho
aos? La familia del mandarn qued en
mala situacin y la Tai-tai pidi a un

corredor de bodas que le encontrase una


buena casa. O hablar de ella y arregl
una entrevista.
Dnde, en Macao?
No, fue hace tres mesesdijo
May-May, apretndose contra Struan.
La conoc en Cantn despus de que la
Tai-tai de Jin-qua me hablara de ella.
Me decid a traerla con nosotros cuando
supe que yo iba a tener un nio. As
pens impedir que fueras a un
prostbulo. Me prometiste no ir, pero
anoche estuviste all, por todos los
infiernos.
No fui a estar con las chicas,
sino a ver a Aristteles Quance.
S, eso es lo que t dices
manifest ella, agitando el dedo ndice

ante la cara de Struan. Bueno, est


bien, por esta vez te voy a creer.
Eres muy amable, gracias.
Yin-Hsi s que es amable, de
modo que no necesitas ir a esas casas.
Ah, no sabes lo dichosa que me siento.
Ella canta esplndidamente y tae varios
instrumentos, cose magnficamente y es
muy rpida para aprender. Ahora le
estoy enseando ingls. Vendr a
Inglaterra con nosotros, verdad? S, y
tambin Ah Sam y Lim Dindijo MayMay. Y de pronto frunci ligeramente el
ceo. Pero, volveremos a China con
cierta frecuencia?
S, es probable.
Ah, muy bien. Claro que
volveremos. Y dime, resulta agradable

Yin-Hsi en la cama?
Struan mir divertido a May-May y
replic:
No le hice el amor, si es eso lo
que me preguntas.
Es posible?
Me gusta ser yo quien elige mi
compaera para esos casos y tambin el
momento adecuado.
Ha estado en tu cama y no le
has hecho el amor? No puedo creerlo.
Pues crelo.
Te juro, Tai-Pan, que no termino
de comprenderte. Es que no te atrae?
Claro que s, pero decid que no
era el momento apropiado. Tal vez esta
noche lo sea, o bien maana. Cuando yo
lo desee. De todos modos, te agradezco

la atencin.
Quiz estabas agotado por
alguna sucia ramera y no tenas fuerzas.
Era eso?
Vamos, no digas tonteras.
En ese momento se oyeron unos
golpes en la puerta y, despus de
contestar May-May, entr Lim Din en la
cmara.
Tai-Pan, el amo est aqu. Quiere
ver al Tai-Pan. Puede?
Qu amo, por amor de Dios?
El amo Pennyworth.

CAPTULO XLVI
Brock observ a Struan mientras
ste ascenda por el sendero que llevaba
a la cima de la colina, partiendo del
templo abandonado, carente de techo.
Descubri que Struan llevaba aferrada a
la mueca la maza de abordaje, y no
pudo reprimir un estremecimiento. Sin
embargo, se alegr en el fondo de que la
situacin fuera a aclararse al fin.
Oprimi Brock la empuadura de
la maza que l tambin portaba y avanz
hacia un claro, mientras esgrima con la
mano izquierda un cuchillo.
Struan vio a Brock desde que
abandonara las paredes de la iglesia sin

terminar, y de momento se olvid del


plan que haba decidido poner en
prctica. Se detuvo un momento, y lo
nico que fue capaz de pensar era que
deba destruir a su enemigo. Haciendo
un esfuerzo, Struan procur serenarse y
sigui ascendiendo por el caminillo, con
los msculos en tensin, deseando
terminar cuanto antes.
Al fin los dos hombres se
encontraron frente a frente.
Fuiste t quien plane la fuga
de los muchachos y el duelo con Gorth,
verdad?dijo Brock, entre dientes.
En
efectoreplic
Struan,
dejando caer la bola de la maza de
abordaje, que produjo un siniestro
sonido metlico.

De nuevo tuvo que esforzarse por


recordar lo que haba pensado decir.
Brock aferr la empuadura de su
arma y avanz un paso, preparado.
Siento que Gorth muriera de esa
formadijo Struan. Habra sido un
placer para m matarle yo mismo.
Brock no contest. Alz la maza de
abordaje y arremeti contra Struan. La
bola de pas err la cabeza de ste por
escasos milmetros. Struan echse
rpidamente a un lado y los dos hombres
comenzaron a moverse en crculos, uno
en torno al otro, como dos animales
salvajes.
No hables de mi hijo cuando el
tuyo est apestado!rugi Brock.
Mentira!replic
Struan.

Fue Gorth quien trat de hacer que


enfermara. El fue quien lo plane todo,
me oyes?
Brock sinti que le latan, las
sienes violentamente.
Lo nico que saba era que tena
ante l a su enemigo y que deseaba
matar.
De nuevo se produjo una violenta
escaramuza, y una vez ms los dos
hombres se acosaron con sus mazas.
Brock, que sostena un cuchillo con
la izquierda, lanz un golpe hacia
Struan, que volvi a esquivarlo. No
obstante, se dio cuenta de que no podra
contenerse
por
mucho
tiempo,
limitndose a eludir los embates de su
oponente.

Te digo que Gorth proyect


arruinar a Culum!
Dios maldiga tus mentiras!
Tu hijo dio a Culum un
afrodisaco y pag a un burdel para que
le dieran una mujer enferma. Quera
arruinar la vida de mi hijo. Ese era tu
maldito Gorth!
Mientes!
Lo juro ante Diosdijo Struan.
Blasfemo! Te atreves a jurar
por Dios!
Juro por Dios que es la verdad
insisti Struan. Gorth mat a una
ramera en Macao y a otra aqu. Esa es la
verdad. No he manchado mis manos con
la sangre de tu hijo, pero tal vez me las
manche con la tuya, si no me crees.

Brock mir a Struan y no tard en


ver reflejada en su mirada la sinceridad.
Entonces, tdijo Brock, con
voz temblorosa. T tenas razn
Tenas razn, por todos los cielos.
Una rfaga de viento fresco dio en
el rostro de Brock, que sinti como si su
mente se hubiera despejado de
improviso. Mir entonces hacia el
continente y dijo:
El viento ha cambiado.
Struan retrocedi unos pasos, con
la maza preparada, sin fiarse del todo de
Brock. En seguida mir hacia territorio
chino, de donde proceda el viento, y al
igual que Brock, pareci husmear
levemente la brisa.
Vena del Norte. Era suave, pero

inconfundible.
Tal vez slo sea una borrasca
dijo Brock, con voz ronca y el corazn
palpitante, notando que las energas
parecan abandonarlo.
No. Desde el Norte no puede ser
slo una borrascadijo Struan, con la
misma sensacin de alarma.
Es un tifn!grit Brock.
Los dos hombres miraron hacia el
puerto, donde los juncos y los sampanes
navegaban rpidamente en busca de
refugio.
Struan volvise hacia Brock y dijo:
Tyler, lo repito. He dicho la
verdad acerca de Gorth.
Not Brock un gusto a bilis en la
boca, y escupi con fuerza.

Debo pedirte disculpasdijo.


Gorth ha merecido su muerte y es digno
de compasin. Lo ocurrido ya no tiene
arreglo. S que estuve equivocado al
desafiarte hoy. Pero no creo que las
cosas hayan cambiado entre nosotros.
Yo no cambiar, como t tampoco lo
hars. El da que vuelvas a m con un
arma en la mano, ese da me
encontrars. Estamos de acuerdo?
De acuerdo.
Struan introdujo en la vaina su
cuchillo, sin dejar de observar a Brock.
Por fin pregunt:
Perdonars a Culum y a Tess?
Para m estn muertos, ya lo he
dicho. A menos que Culum quiera
formar parte de Brock e Hijos, que sta

se una con la Noble Casa y que yo sea el


Tai-Pan de la Noble Casa.
Los dos hombres dejaron caer las
mazas de abordaje al suelo y
rpidamente descendieron colina abajo,
por diferentes caminos.

CAPTULO XLVII
El viento del Norte sigui
aumentando en intensidad durante todo
el da. Al anochecer, Queenstown se
hallaba preparada para el temporal. Las
ventanas y las puertas fueron cerradas
tan slidamente como era posible, y los
que haban tenido la previsin de
ordenar la construccin de un stano en
sus casas bendijeron su prudencia.
Aquellos que habitaban en
viviendas provisionales se trasladaron a
otros edificios ms slidos. Pero pocas
eran las edificaciones resistentes que
haban sido terminadas. Slo estaban las
del Valle Feliz, mas no hubo quien se

arriesgara a aspirar los miasmas


nocturnos del lugar, a pesar de que el
Oriental Times haba informado ya
acerca de la curacin de la malaria. Y es
que la cincona an tardara mucho en
llegar.
En los buques, las escotillas fueron
cerradas hermticamente y se lanzaron
las anclas a la mayor profundidad
posible. Se trat de alejar las
embarcaciones entre s para que no se
abordaran con los embates del viento.
Algunos dijeron que como el viento
soplaba uniformemente del Norte, tal
vez no se tratara de un tifn. En los
tifones, el viento sola soplar de
distintos
cuadrantes,
variando
constantemente.
La
presin
del

barmetro se mantena muy alta y el


tifn se caracterizaba por el brusco
descenso de la misma.
Al cerrar la noche, las nubes bajas
dejaron caer una suave llovizna que
contribuy a aliviar algo el calor.
Struan
haba
considerado
atentamente los posibles peligros. De
haber estado solo, habra zarpado en el
China Cloud rumbo al Sur, hasta que el
viento hubiera cambiado de direccin.
Entonces, impulsado de popa, sin duda
hubiera logrado escapar sin daos. Pero
algo le hizo no arriesgarse a embarcar.
En lugar de ello, se traslad con MayMay, Yin-Hsi, Ah Sam y Lim Din al gran
edificio abandonado de la Noble Casa, e
instal all a todos en las habitaciones

del tercer piso. Se dijo que la lluvia y el


viento contribuiran a despejar la
atmsfera de las emanaciones nocivas.
Lo importante era hallarse al abrigo de
unas paredes de piedra y ladrillo.
Culum agradeci a su padre el
ofrecimiento de llevar a Tess al mismo
edificio, pero prefiri trasladarla a la
residencia del capitn del puerto. Esta
era una edificacin baja, de granito, y
Glessing dispuso el espacio suficiente
para la joven pareja en la parte
destinada a las viviendas.
Cont Struan a May-May lo que
haba sucedido en la colina y la tregua
que se haba concertado. Y durante todo
el da estuvo reflexionando acerca de la
violencia de los hombres.

Qu te ocurre, esposo mo?


pregunt May-May al verle tan
pensativo.
No lo s. Es Brock, soy yo, es el
tifn. No puedo decirlo. Tal vez sean las
nubes, que estn muy bajas.
Te dir lo que te ocurre. Piensas
demasiado en lo que ha sucedido, y lo
que es peor, te preocupas por lo que
poda haber ocurrido. Bah, tonteras!
Haz como nosotros, los chinos. Lo
pasado pasado est. Has hecho las paces
con Brock, de modo que no debes
perder el tiempo en rumiar el asunto
como una vaca. Come bien, bebe bien y
hazle el amor a Yin-Hsi. Vers cmo se
te pasa todo en seguida.
Al terminar de hablar, May-May

echse a rer y llam a Yin-Hsi, quien


corri a travs del amplio dormitorio y
tom asiento en el lecho de May-May,
cogindole una mano.
Mrala, por todos los cielos
agreg May-May. Ya le he explicado
algunas cosas que necesitaba conocer.
Struan sonri y sintise mejor.
As me gustadijo May-May.
Yin-Hsi est en la habitacin contigua a
la tuya, a tu disposicin. No dirs que
me ocupo poco de ti, verdad?
Vamos, pequea, no digas
tonterasdijo Struan, sin poder
reprimir una carcajada.
Habl May-May rpidamente en
chino a Yin-Hsi, quien le escuch con
toda atencin. La muchacha palmoteo

gozosamente, hizo a Struan una


reverencia y sali apresuradamente de
la habitacin.
Qu le has dicho, May-May?
pregunt Struan, con tono receloso.
Le he contado de qu forma
haces el amor y cmo te pones de
excitado. Le dije que no se asuste si
gritas al final.
El demonio te lleve! Es que no
voy a disfrutar de un poco de intimidad?
Tai-tai sabe muy bien lo que le
conviene a su nio caprichoso. Anda,
Yin-Hsi te est esperando.
Cmo?
S, le dije que se preparase. El
amor al entrar la noche es sumamente
grato. Lo has olvidado?

Struan lanz un gruido y se


encamin hacia la puerta, al tiempo que
deca:
Gracias por tu atencin, pero
tengo que hacer.
Descendi Struan al piso bajo, y de
pronto se sinti mucho mejor. S, no
haba por qu preocuparse por el
pasado. De nuevo bendijo su suerte por
tener junto a l a May-May.
Brock haba hecho arrojar al agua
el mstil destrozado del White Witch, y
la cubierta apareca ya despejada de
jarcias y vergas rotas. Orden colocar
tres anclas a proa y otra de tormenta de
lona, a popa, a fin de tener al buque cara
al viento.

Durante todo el da se sinti


pesado, con dolor de cabeza y de pecho,
y se dio cuenta de que aquella noche
tendra sueos desagradables. Le
hubiera gustado emborracharse para
hallar una vlvula de escape, pero no lo
hizo, pues saba que se aproximaba el
peligro. Dio una ltima vuelta por la
mojada cubierta, alumbrndose con un
farol, y luego descendi a ver a Elisa y
Lilibet.
Aqu tienes el t, cario. Es
mejor que te pongas ropa secadijo
Elisa, y seal un montn de prendas
que haba junto a una litera.
Gracias, Lisadijo Brock,
sentndose a la mesa para tomar el
refrigerio.

Pap, quieres jugar conmigo?


inquiri la pequea Lilibet. Y como
Brock, embebido en sus pensamientos,
no la oyera, la chiquilla le tir de la
chaqueta e insisti: Pap, pap, ven a
jugar conmigo!
Deja en paz a tu padre
intervino Elisa. Jugar yo, si quieres.
La mujer llevse a Lilibet al
camarote contiguo, y de nuevo dio
gracias a Dios porque reinaba la paz
entre su hombre y Struan. Brock le haba
contado lo sucedido, y ella elev una
silenciosa plegaria en seal de
agradecimiento.
El viento obra milagrosse dijo
. Ahora slo me resta tener paciencia.
Llegar el momento en que l perdone a

Tess. Dios la ampare ahora a ella y a


Culum y a nosotros en nuestro barco.
A continuacin se sent junto a
Lilibet y comenz a contarle un cuento.
Esa misma tarde, el atad de Gorth
haba sido embarcado en un cter. Elisa
y Brock subieron a bordo, y la
embarcacin se dirigi hasta un lugar de
aguas profundas.
Brock dijo las oraciones, y cuando
termin maldijo a su hijo y lanz el
atad a las profundidades. Al regresar al
White Witch, Brock se encerr en su
camarote y llor al hijo y la hija que
haba perdido. Por vez primera llor
como hombre, y la alegra de vivir se
extingui en su ser.
La lluvia y el viento arreciaron

durante toda la noche. Al llegar el alba,


el aguacero era intenso, aunque no
amenazador. La mar, encrespada,
tampoco ofreca peligro inmediato.
Brock haba dormido vestido y
acudi a cubierta con aspecto cansado.
Consult el barmetro y vio que se
mantena an en 29,8 pulgadas. Golpe
el instrumento con los nudillos, pero a
pesar de eso, no vari.
Buenos
das,
seordijo
Pennyworth, acercndose.
Brock se limit a asentir con la
cabeza.
Creo que se trata slo de un
temporal de lluviaasegur el joven,
inquieto ante el mal aspecto de Brock.
Este examin el mar y el cielo. El

manto de nubes se extenda a un centenar


de metros de altura y ocultaba las
montaas de la isla, pero eso no tena
nada de extraordinario.
Brock hizo un esfuerzo y se dirigi
hacia proa, a comprobar los calabrotes
de las anclas. Estas se hallaban firmes.
Eran tres y pendan de otras tantas
estachas tan gruesas como el brazo de un
hombre. Se dijo que aguantaran la peor
tormenta, aunque la que se avecinaba le
tena alarmado.
El China Cloud capeaba el viento
con gallarda algo ms all, con los
hombres de su guardia protegidos a
sotavento, en el puente. Los dems
buques se balanceaban suavemente,
sobresaliendo entre todos la enorme

nave almirante. Unos pocos sampanes y


juncos rezagados buscaban refugio entre
el pueblo flotante, situado en una
pequea caleta cercana a Glessing Point.
Descendi Brock bajo cubierta, y
Pennyworth y los dems que integraban
la guardia respiraron aliviados.
Parece haber envejecido desde
ayerdijo Pennyworth. Tiene aspecto
de hombre acabado.
La luz del amanecer sorprendi a
Struan comprobando la seguridad de las
persianas del primer piso. Descendi
luego a la planta baja e hizo una
inspeccin similar en ventanas y
balcones. Ley a continuacin el
barmetro y comprob que la presin no

haba variado.
Ira del cielo!exclam Struan,
y el eco de su voz se difundi por todo
el edificio. El maldito barmetro no
desciende y la lluvia no cesa!
Qu dices, Tai-Pan?pregunt
May-May desde un rellano de la
escalera, desde donde su figura apareca
encantadora y diminuta.
Nada, querida, vuelve a
acostarte.
May-May oa el tamborileo de la
lluvia en el techo, y dese encontrarse
en Macao, donde las tormentas parecan
ms gratas.
No me gusta esta lluviadijo
ella. Espero que los nios estn bien.
Les echo mucho de menos.

Anda, vuelve a la cama. Yo voy


a salir un momento.
Ten cuidado, cariodijo ella,
saludando con la mano.
Struan se coloc el pesado
impermeable marino y sali de la casa.
La lluvia caa ahora oblicuamente,
sin que hubiera aumentado durante la
ltima hora. Hasta pareca haber
disminuido algo en intensidad, se dijo
Struan. Las nubes seguan muy bajas.
Observ Struan al China Cloud, y pens
que el barco era hermoso y seguro y que
aguantaba fcilmente el temporal.
Regres a la casa y consult el
barmetro. No haba ningn cambio.
Desayun luego abundantemente y
se dispuso a salir de nuevo.

Todo el tiempo arriba y abajo


dijo May-May.Por qu ests tan
impaciente? A dnde vas ahora?
Al despacho del capitn del
puerto. Quiero ver si Culum y Tess se
hallan bien. Por ningn motivo salgas
afuera t y cualquiera de los dems. Y
tampoco abris ventanas o puertas.
S, esposo modijo May-May,
dndole un beso.
El Camino de la Reina apareca
lleno de charcas, y nadie transitaba por
l. Pero el viento y la lluvia resultaban
vivificantes, y Struan se senta ms
contento all que encerrado en el gran
edificio vaco. Era como un chubasco
primaveral del Nordeste, en Inglaterra,
aunque quiz no tan intenso, pens

Struan.
Poco despus entr en el despacho
del capitn del puerto y se sacudi la
lluvia del impermeable.
Glessing se hallaba sentado ante su
escritorio y se puso en pie.
Buenos das, seor Struan.
Extraa tormenta, verdad?dijo, al
tiempo que invitaba con una sea a
Struan a tomar asiento. Supongo que
vendr a ver si estn bien Culum y su
esposa, no es cierto? Fueron a los
oficios religiosos.
Cmo?
Regresarn en seguida. Hoy es
domingo.
Ah, s. Lo haba olvidado.
Un poco de t?

Graciasreplic
Struan,
sirvindose una taza de una gran tetera
de hierro, que volvi a colocar sobre la
estufa de carbn.
La estancia era amplia y se hallaba
atestada de cartas marinas. En una serie
de estantes estaban enrolladas las
banderas de seales, mientras que a un
lado haba un armero donde se alineaban
numerosos mosquetes. Toda la estancia
irradiaba un aire pulcro y marinero.
Qu opina de la tormenta?
inquiri Glessing.
Si es un tifn, no hay duda de
que estamos justamente en su camino. Si
el viento no amaina ni cambia de
direccin, el vrtice pasar sobre
nosotros.

Dios nos asista, si tiene usted


razn. Una vez me sorprendi un tifn en
Formosa. Jams querra volver a verme
en un mar como aqul, y eso que no
estbamos en el centro del cicln
asegur Glessing.
Una fuerte rfaga hizo estremecer
las persianas de tormenta. Los dos
hombres observaron el indicador del
viento.
Segua
inexorablemente
sealando el Norte.
Glessing deposit sobre la mesa su
taza de t, y dijo:
Estoy en deuda con usted, seor
Struan. Anteayer recib una carta de
Mary. Me dijo lo atentos que haban
sido usted y Culum. Usted, en especial.
Parece que Mary ya se encuentra mucho

mejor.
La fui a ver antes de marcharme
de Macao y, en efecto, me pareci que
haba mejorado notablemente.
Espera que la den de alta dentro
de dos meses y afirma que usted dijo a
los papistas que se haca responsable de
ella. Creo que ahora eso corre de mi
cuenta.
Como usted quieraafirm
Struan. Y se pregunt qu hara Glessing
cuando se enterase de la verdad acerca
de Mary. Alguna vez tendra que
saberlo.
Le revel el mdico cul era la
dolencia de Mary?pregunt Glessing.
Una enfermedad estomacal.
S, eso me dijo ella en su carta.

Gracias de nuevo.
Glessing apart una carta de su
escritorio y limpi una mancha de t que
haba sobre la madera de teca. Luego,
aadi:
Culum me cont que de pequeo
usted estuvo en la Marina Real, durante
la batalla de Trafalgar. Mi padre
tambin tuvo el honor de encontrarse
all. Me pregunto en qu buque estara
usted. Mi padre era teniente con el
almirante lord Collingwood, en
En el Royal Sovereign dijo
Struan. S, yo estaba a bordo de ese
buque.
Por Jove!exclam Glessing.
Struan haba querido ocultar a
Glessing aquella circunstancia que para

l era otro as que podra jugar en el


momento oportuno, a fin de atraerse al
joven marino.
Claro que no recuerdo a su
padre. Yo era pinche de santabrbara y
estaba muerto de miedo. Pero lo cierto
era que el almirante se hallaba a bordo y
que yo estaba en el Royal Sovereign.
Por Jove!repiti Glessing,
que haba visto de pequeo el buque de
lnea de ciento diez caones frente a
Spithead y qued impresionado por su
tamao. Una tropa de valientes entre
los que se contaba nada menos que el
futuro Tai-Pan de la Noble Casa! No es
de extraar que gansemos.
Graciasdijo Struan. Pero
tuve poco que ver con la batalla.

No diga eso, Tai-Pan. Usted


estuvo all, y es lo que importa.
Confieso que antes le tena muy poca
simpata, pero eso ya ha pasado. An
sigo creyendo que mi decisin fue
acertada en la batalla de Chuenpi, pero
comprendo que el maldito Longstaff
tena razn cuando dijo que tanto usted
como yo habramos reaccionado de la
misma forma.
Qu le ocurri con Longstaff?
El rostro de Glessing perdi la
expresin amable.
Tuvo la impertinencia de
inmiscuirse en asuntos privados.
Sugiri al almirante que me enviase a
Gran Bretaa. Gracias al cielo le han
destituido. Y hablando de necios,

supongo que habr ledo usted el


peridico de anoche. Habrse visto
mayor imbcil que el tal Cunnington!
Cmo se atrever a decir todo eso
acerca de Hong-Kong sin conocer la
isla? Si es el mejor puerto que hay en el
mundo! Cmo osa afirmar que no
sabemos nada del mar?
Struan record el da en que
desembarc en la isla.
Seor, ya haban pasado seis
meses!, y se dio cuenta de que estuvo
acertado en aquella ocasin. Glessing
ira al infierno con tal de salvar la isla y
Glessing Point.
Tal
vez
el
nuevo
plenipotenciario Whalen est de acuerdo
con Cunningtondijo Struan.

No ser as mientras yo o el
almirante podamos evitarlo. Este estuvo
a punto de sufrir un ataque de apopleja
cuando ley el artculo. Y es que cae de
su peso. Mire, si no, la flota. Se halla
tan segura como si estuviera en
Portsmouth.
Dnde
demonios
estaramos sin Hong-Kong? Ahora
mismo yo me encontrara preocupado si
me hallase en un buque fondeado frente
a Macao. S, tenemos que conservar
Hong-Kong a cualquier precio. Hasta
ese idiota de general ha visto claro por
una vez y est plenamente de acuerdo
con nosotros al fin.
Glessing sigui gruendo de unos y
de otros, lo cual diverta a Struan.
Abrise de pronto la puerta y una

rfaga de viento agit las cartas navales,


mientras entraban Tess y Culum con
alegre talante, pese a la inclemencia del
tiempo.
Ah, hola, Tai-Pan!dijo Culum
. Podemos tomar una taza de t,
amigo Glessing? No nos la negars si te
confesamos que hemos rezado por tu
salvacin, muchacho.
Graciasreplic Glessing, y
seal la tetera de hierro que haba
sobre la estufa de carbn Podis
serviros vosotros mismos.
Tess se quit el mojado abrigo y
sonri a Struan.
Buenos das, Tai-Panle dijo.
La encuentro muy hermosa hoy,
seora Struanreplic aqul.

La
muchacha
enrojeci
visiblemente y se apresur a servirse el
t.
Se les nota muy felices, no es
cierto?dijo Glessing.
Y lo somosafirm Culum.
Por eso hemos querido dar gracias al
Seor. Tambin pedimos un cambio del
viento.
No cambiis de parecer,
muchachos? Queris venir a nuestra
casa?
Gracias, nos encontramos bien
aqu y es un edificio seguro.
Struan observ una cajita de plata
con piedras preciosas incrustadas que
Culum llevaba colgando de la cadena
del reloj.

Qu es eso, Culum?
Es un regalo de Tessafirm el
joven.
La cajita contena los veinte
soberanos de Brock, y al recordarlo,
Culum sintise culpable por no haber
dicho a Tess lo que significaban
aquellas monedas. Las haba colocado
en la cajita cuando l y Tess se
marcharon del White Witch, al ser
echados por Brock. Quera recordar que
ste haba sido injusto al no darle una
ocasin para defenderse.
Era de mi abuelamanifest
Tess. No es un gran regalo de bodas,
pero es todo lo que pude ofrecer a
Culum, al no haber dote de ninguna
clase.

No te preocupes por eso,


pequeadijo Struan. Ahora formas
parte de la Noble Casa. Cundo
pensis trasladaros a vuestro nuevo
hogar?
Dentro de tres semanasdijeron
al mismo tiempo Culum y Tess,
echndose a rer, llenos de gozo.
Bien, haremos que se sea un da
sealado. Y ahora me marcho, antes de
que arrecie la galerna.
Mire ese loco, Tai-Pan!dijo
Glessing, que sostena su catalejo en
direccin a una lorcha que avanzaba por
el canal oriental, con las velas a medio
desplegar.
Qu demonios har ese
insensato?manifest Struan. No es

da para estar ah.


Con su permiso, seor Culum
dijo Glessing. Voy a hacerle seales
para que amarre a su muelle, en el Valle
Feliz. Est vaco y les ser ms fcil la
maniobra.
Desde luego, hgalo. Qu es ese
barco?
Se trata de una lorcha de la
Marina de guerra, que enarbola el
pendn del capitn superintendente
dijo Glessing. Y despus de haber
observado por el catalejo, lo cerr de
golpe. Su capitn debiera estar
encerrado en un manicomio, por haber
salido de Macao con semejante tiempo.
Tal vez el seor Monsey se encuentre en
algn apuro. Qu le parece?

Es posiblereplic Struan,
sonriendo.
Glessing dio las rdenes oportunas
a un marinero, quien rpidamente iz las
banderas de seales en el mstil que
dominaba el edificio.
Dnde
est
Longstaff?
pregunt Struan.
A bordo del buque insignia.
Debo confesar que en estos momentos
yo tambin estara mucho ms tranquilo
en un buqueasegur Glessing.
No soy de la misma opinin
dijo Culum.
Tess cogi por un brazo a su
marido y manifest:
Ni yo, desde luego.
Termin Struan su taza de t y

psose en pie.
Bien, me marcho. Ya sabis
dnde estoy, por si necesitis algo.
No es peligroso permanecer en
el Valle Feliz, Tai-Pan?inquiri Tess.
El viento y la lluvia sin duda
habrn barrido los miasmasreplic
Struan, con una confianza que estaba
lejos de sentir.
No olvides, Tessasegur
Culum, que an queda algo de cincona
y que pronto dispondremos de mucha
ms. Tai-Pan, creo que la nueva empresa
es algo magnfico. Un servicio
inapreciable a toda la humanidad.
Struan haba hablado a Culum
acerca del acuerdo que hiciera con
Cooper, antes ya de que apareciese la

noticia en el peridico. Tambin exhort


a Culum a que se hiciese ms amigo del
americano.
Jeff es un excelente muchacho y
te gustar trabajar con ldeclar
Struan, mientras se colocaba su
impermeable. Y vosotros dos, no os
preocupis por Brock. No te aflijas por
tu padre, muchacha. Estoy seguro de
que, cuando llegue el momento, te
acoger con los brazos abiertos. Tienes
que darle tiempo.
Eso esperodijo Tess. De
todo corazn lo espero.
Glessing mir el reloj con
expresin preocupada. Eran casi las
diez.
Al pasar Struan ante el barmetro,

exclam:
Cielos, ha bajado a veintinueve
pulgadas y media!exclam.
S, ya lo he vistoafirm
Glessing. Descendi casi media
pulgada
en
media
hora,
aproximadamente.
El joven marino hizo una anotacin
sobre una carta baromtrica que tena
sobre el escritorio y luego acompa a
Struan, que se dirigi a la puerta.
Hacia el Oriente, un cuadrante del
horizonte apareca tan oscuro que no
pareca haber separacin entre el cielo y
el mar. El viento arreciaba, siempre del
Norte, y la lluvia tambin se haba
intensificado.
All viene el tifn, al fin!

Cerrad prontodijo Struan, y ech a


correr por el camino de la Reina, en
direccin al Valle Feliz.
Adentro, Tess y Culum!
orden Glessing, y al momento cerr la
puerta y la asegur por dentro. Ocurra
lo que ocurra, no abris ninguna puerta
ni ventana hasta nueva orden.
Abri Glessing el portillo de
seguridad, y al observar el exterior, se
dio cuenta de que Struan tena razn: el
ojo de la tormenta iba a pasar justamente
por encima de ellos.
Bien, me alegro que hayas hecho
las paces con tu padre, Culumagreg
Glessing, volviendo adonde estaba la
pareja. Y ahora, qu os parece si
tomamos el desayuno?

Seora Struan, hace usted los


honores, por favor?

CAPTULO XLVIII
Struan
corra
velozmente,
cruzndose con algunos cules que con
sus sillas de mano procuraban llegar
hasta el Tai Ping Shan, y con los escasos
europeos que tambin se apresuraban a
ponerse a buen recaudo. A travs de la
lluvia pudo ver Struan la lorcha que
enfilaba por el centro del pueblo en
direccin al muelle del Valle Feliz.
El mar tena un tinte plomizo. De
pronto, una turbonada cruz el puerto, se
abati sobre la lorcha y zarande a la
embarcacin, destrozndole el mstil.
Struan recibi tambin los efectos de la
rfaga, que dur slo unos segundos,

pero que estuvo a punto de arrojarle al


suelo.
Cuando volvi a abrir los ojos,
Struan vio que la lorcha an segua
milagrosamente a flote, avanzando
penosamente con una vela de cuchillo,
barridos los puentes, y la vela mayor
hecha jirones.
Reanud Struan su carrera y lleg
al muelle del Valle Feliz en el preciso
momento en que una gran ola coronada
de espuma levantaba la lorcha y la
empujaba hacia el embarcadero. Un
marinero salt sobre la borda con la
estacha de proa, pero resbal en la
madera hmeda y cay entre el muelle y
el barco. Logr aferrarse al borde del
embarcadero, pero las olas impulsaron

la lorcha contra el muelle, y el marinero


lanz un alarido cuando la nave le cort
por la mitad. Al retirarse la lorcha, el
marinero haba desaparecido en las
hirvientes aguas.
Struan grit a los aterrados
marineros que tuvieran precaucin y
corri muelle adelante. Uno de los
marineros le lanz un cabo, y Struan lo
asegur inmediatamente a un puntal.
Otro, con peligro de su vida, dio un
salto y aferr la estacha de popa.
El mar se encrespaba y la lorcha y
los maderos del muelle rechinaban
estrepitosamente. Con el buque unido al
embarcadero, los ocupantes de la nave
comenzaron poco despus a saltar a
tierra.

Corran
al
edificio!grit
Struan, sealando hacia la antigua sede
de la Noble Casa.
Un momento despus llegaban
todos a la puerta de la casa, mientras el
viento les azotaba con fuerza. Los ocho
hombres del buque entraron lanzando
bendiciones y maldiciones, a un tiempo.
Struan se quit el impermeable, y
slo entonces advirti la presencia de
Horacio y de Monsey.
Dios santo!exclam. Qu
haces aqu, Horacio? Y usted, seor
Monsey?
Nunca cre que llegsemos a
tierradijo
Monsey,
con
voz
desfalleciente.
Horacio se apoy contra una pared,

sin dejar de jadear, y vomit.


Abrise en ese momento la puerta,
y entre una rfaga de viento entr el
capitn, un joven teniente, quien avanz
con aire irritado y se sacudi el agua
como un perro mojado. Struan se dirigi
a la puerta y la cerr de un golpe.
Por el Dios de Moiss!
exclam el teniente. Han visto
ustedes el cielo?
Qu demonios hace usted en el
mar en un da como stepregunt
Struan. Es que no se dio cuenta en
Macao del tiempo que se avecinaba?
Desde luego, pero recib rdenes
de venir a Hong-Kong y me hice a la
mar. Estamos a las rdenes de un
manitico, esa es la verdad.

Qu dice?
Me refiero al condenado capitn
superintendente de Comercio, sir Clyde
Whalen. Ese maldito irlands fue quien
dio la orden y estuve a punto de irme a
pique con toda mi gente. Le dije que el
tiempo era infame y l se limit a mirar
al cielo y a contestar: Tiene bastante
tiempo para llegar a Hong-Kong. Le
ordeno que zarpe! Gracias a Dios,
hemos llegado.
Cmo est el mar fuera del
puerto?
Una hora ms y no hubiramos
podido entrar en l. Hay olas de ocho y
diez metros de altura. Y ese maldito
viento! No cede ni cambia de direccin;
es increble. Se trata de un tifn, no es

cierto?
Nos hallamos justamente en el
paso del mismo, muchachoafirm
Struan.
Dios nos asista!
Pnganse cmodos. Voy a
ordenar que les hagan t y traigan
ponche para todos.
Struan cruz la estancia y se
aproxim a Monsey y Horacio, y dijo:
Quieren venir conmigo?
Gracias, seor Struan, es muy
atento con nosotrosmanifest Monsey.
Aydeme con Horacio, por
favor.
Desde luego. No s qu le ha
ocurrido al pobre muchacho. No ha
hecho
ms
que
lamentarse

incoherentemente desde que salimos de


Macao. Muy curioso.
Bah, slo es miedodijo Struan.
Entre los dos ayudaron a Horacio a
despojarse de su abrigo, que estaba
empapado. El joven tena el rostro
ceniciento y le acometan continuas
arcadas. Le llevaron escaleras arriba y
le depositaron en una cama de la
habitacin que en un tiempo perteneciera
a Robb, que se hallaba en el ala oeste
del edificio.
Struan se dirigi al aparador y
sirvi unas bebidas. Monsey acept una,
con manos temblorosas, y la bebi en un
par de tragos.
Graciasdijo.
Haga que Horacio beba un poco

manifest Struan. Yo vuelvo en


seguida.
Struan se dirigi por el pasillo
hasta el rellano y luego avanz por el
corredor del ala oriental. Sus
habitaciones se hallaban al fondo de
dicho pasillo.
May-May, Yin-Hsi, Ah Sam y Lim
Din estaban jugando al Mah-Jong en una
mesilla de la sala. Haban encendido
varias lmparas y las llamas danzaban
alegremente.
Hola, Tai-Pandijo May-May,
al tiempo que estampaba una ficha de
marfil contra la mesa y lanzaba una
maldicin. Hediondo da, Tai-Pan!
Tengo la suerte de espaldas y no he
ganado un solo juego. Perd ya

cuatrocientos taels, aunque no hemos


jugado ms que unas horas. Oh,
desdicha! Menos mal que has llegado y
tu presencia contribuye a alegrarme.
La lluvia azotaba las persianas, y la
fuerza del viento segua aumentando.
Maldito
ruido!
Puedes
prestarme unos taels, Tai-Pan? Estoy en
la miseriaasegur May-May.
Te los descontar de tu
asignacinreplic Struan, sonriendo
. Tenemos gente abajo, de modo que
es mejor que no salgas de aqu, por
ahora.
Y qu ocurre, si salgo?
Struan no contest y regres a las
habitaciones que fueran de Robb.
Monsey se haba quitado las ropas

mojadas y se haba envuelto en una


manta. Horacio descansaba, agitndose
de cuando en cuando.
Dios ha querido salvarnos esta
vez, Tai-Panmanifest Monsey.
Por qu demonios abandon
usted Macao? Debi haberse dado
cuenta del tiempo que se avecinaba.
Asuntos oficiales, Tai-Pan
replic Monsey, sarcsticamente. El
Muy Excelentsimo seor Whalen lleg
en una fragata anoche y me orden que
viniese a Hong-Kong con un despacho
oficial para el ex plenipotenciario. Con
semejante tiempo, seor! No tuve el
valor de decirle que la gran noticia ya
haba sido difundida por el peridico
local.

Qu clase de individuo es?


Exasperante, me atrevera a
decir. Lleg a Macao hacia la
medianoche, de improviso, en la fragata.
Al cabo de cuatro minutos de haber
fondeado el buque me hizo llamar a
bordo. Me present sus documentos, me
dio a leer el despacho del secretario del
Exterior (que por cierto es, palabra por
palabra, como figura en el artculo de
Skinner). Cmo demonios habr
obtenido la noticia ese condenado
periodista? Y luego me orden que
zarpase al amanecer para entregar el
despacho a Longstaff. Afirm que l
llegara cuanto antes a Hong-Kong, y
que Longstaff deba marcharse al
momento. Me pidi que fuera a ver al

almirante y al general y les dijera que


deben tener todo dispuesto para salir
inmediatamente hacia el Norte. Es
irlands, qu puede esperarse de l?
Cmo
no
vino
aqu
directamente?Por
causa
del
protocolo. No pueden coexistir dos
plenipotenciarios al mismo tiempo. Yo
tena que anunciar oficialmente a
Longstaff su destitucin, previamente.
En cuanto Longstaff deje el puerto,
llegar l.
Un fuerte golpe de viento hizo
estremecer las persianas y las puertas.
Condenado
individuosigui
protestando Monsey. Casi me ha
causado la muerte. Las cosas van a
ponerse muy serias en Asia, con l al

frente. Lo primero que me dijo fue: Ese


maldito islote puede hundirse en el mar,
por lo que a m se refiere. Cielos, si
me disculpa, voy a descansar un poco.
Horacio comenz a quejarse y
vomit una vez ms.
Si desea dormir, ah al lado tiene
una alcobamanifest Struan.
A continuacin, ste descendi al
piso bajo, donde se hallaba la dotacin
de la lorcha. Algunos beban y otros se
haban echado a dormir.
El barmetro marcaba 29,1
pulgadas y segua descendiendo
rpidamente.
Dios santo, ha bajado ms de
tres dcimas de pulgada en una hora
dijo el joven teniente, un muchacho alto

y rubio. Ah, seor Struan, an estoy a


tiempo para presentarme. Soy el teniente
Vasserly-Smythe, de la Marina Real.
Struan estrech la mano que le
tendan.
Gracias por proporcionarnos
cobijoagreg el joven.
Una nueva racha del Norte forz
una ventana y la lluvia entr a raudales
en la estancia. Tres de los marineros
acudieron inmediatamente a cerrarla y
aseguraron las persianas.
Me gustara echar una mirada a
mi buquedijo el teniente.
Venga por aqudeclar Struan.
Le condujo por un pasillo hasta una
ventana de reducidas dimensiones,
provista de una fuerte persiana.

Miraron a travs de ella y vieron al


China Cloud y al Resting Cloud, que
capeaban con facilidad el temporal.
La lorcha del teniente suba y
bajaba con las olas, crujiendo y topando
contra el muelle. Hacia el Este no se
divisaba el horizonte, tal era la
oscuridad reinante. Y aquella temible
oscuridad se aproximaba rpidamente a
ellos.
Su
barco
se
encuentra
relativamente seguro, tenientedijo
Struan.
Eso creoreplic el joven. Y
asustado ante el aspecto del cielo hacia
el Este, volvi a cerrar la ventana. Es
el primer barco que mando y slo llevo
unos meses en estos mares. Qu ocurre

en un tifn?
Los Vientos Supremos avanzan
desbocados,
arrollando
cuanto
encuentran a su paso.
Los Vientos Supremos?
S. Hay quien los llama Vientos
del Diablo.
El primero de los Vientos
Supremos se abati sobre el puerto una
hora ms tarde. El Resting Cloud se
inclin hacia un costado y sus jarcias
aullaron en medio de la oscuridad cada
vez ms densa. Mauss, que se hallaba en
uno de los camarotes, levant la vista de
la Biblia que estaba leyendo y dio
gracias al Seor por sus mercedes y por
haberle enviado a Hung Hsiu Chuan. Un
nuevo y violento golpe de mar arroj a

Mauss contra un mamparo, hacindole


perder el conocimiento, y el Resting
Cloud, indefenso, fue arrojado contra la
costa.
En su paso se hallaba el Boston
Princess, el navo de la CooperTillman, y los dos buques entraron
violentamente en colisin.
El bauprs del Resting Cloud
destroz una parte de la superestructura
del otro buque, y luego enfil
pesadamente hacia tierra. La tempestad
le arrastr hasta el pueblo flotante de
sampanes, donde machac atrozmente
las pequeas embarcaciones. Centenares
de chinos perecieron, y los que no
sufrieron dao se estremecieron de
terror.

A bordo del Boston Princess, Jeff


Cooper se levant penosamente del
suelo y ayud a Shevaun a ponerse en
pie. La tormenta aumentaba su violencia
por momentos, pero las amarras del
zarandeado buque resistan bien.
Te has hecho dao?grit
Cooper, en medio del tremendo fragor
de la galerna.
Creo que noreplic Shevaun
. El Seor nos asista!
Qudate aqu!
Cooper abri la puerta del
camarote y avanz penosamente hacia
cubierta, en medio de un indescriptible
desorden. La impetuosa fuerza del
viento volvi a arrastrarle abajo.
Descendi entonces tres cubiertas, y por

un pasillo se dirigi hacia las bodegas.


Jeff alz el farol que llevaba en una
mano y mir a su alrededor. Donde el
buque haba sido abordado por el
Resting Cloud, el maderamen apareca
hendido y amenazaba con hundirse bajo
la presin del agua. Cooper regres
adonde estaba Shevaun.
Todo marcha bien, mientras no
se rompan las amarrasmanifest,
vindose obligado a mentir.
Entretanto, en Glessing Point, una
rfaga arranc de cuajo el mstil de la
bandera y lo lanz como una jabalina
contra el edificio del capitn del puerto.
El palo se estrell contra la pared
de piedra de la casa y atraves la

estancia donde se hallaban Glessing,


Tess y Culum, golpendoles con atroz
violencia y saliendo por la pared
opuesta. Culum sintise lanzado a un
costado entre una lluvia de cascotes y de
carbones encendidos de la estufa.
La lluvia y el viento aullaban a
travs de los orificios de las paredes, y
Culum not que Tess, cada algo ms
all, tena el vestido ardiendo. De un
salto se puso en pie y le extingui las
llamas con las manos. Cuando hubo
apagado el fuego, Culum sostuvo en sus
brazos a la muchacha, que se hallaba
inconsciente, con el pelo chamuscado y
algunas quemaduras en la espalda.
En ese momento, Culum oy un
gemido. Volvise y descubri a

Glessing, uno de cuyos brazos haba


sido arrancado por el impacto del
mstil, a la altura del codo, y estaba
sangrando por la herida. Al otro lado de
la habitacin, Culum vio el brazo
desgajado y se estremeci lleno de
horror.
Luchando
por
dominar
sus
msculos, que se negaban a obedecerle,
Culum se puso en pie, y con la cuerda de
la bandera hizo un torniquete, con el que
logr detener la sangre que sala
profusamente del mun de Glessing.
A continuacin, Culum se pregunt
qu deba hacer. Record entonces lo
que hiciera su padre cuando Sergeyev
result herido.
Busc la tetera de hierro, en la que

an quedaba agua, y se arrodill al lado


de Glessing, limpindole luego el
sangrante mun.
Aguanta, muchachomurmur,
resistiendo a duras penas la expresin
de atroz agona del herido.
Tess se quej dbilmente y recobr
el conocimiento.
Al ver el brazo cercenado de
Glessing, lanz un alarido de espanto.
Aydame!le grit Culum.
Busca las tenacillas del carbn!
Ella
retrocedi,
moviendo
negativamente la cabeza y sin apartar la
vista del mun, sintindose atrozmente
enferma.
Busca
las
tenazas!aull
Culum, dominando el silbido del viento.

Tess pareci reaccionar y obedeci


la orden de su marido.
Pronto, por amor de Dios!
insisti Culum.
Tess hall al fin el artefacto y lo
tendi a su esposo, quien recogi una
brasa con las tenacillas y la aplic
contra el mun. Glessing lanz otro
grito y qued de nuevo inconsciente. El
olor a carne chamuscada resultaba
insoportable, pero Culum aguant hasta
que la herida qued totalmente
cauterizada. Luego se apoy en la pared
y vomit con violencia.
Brock examin el barmetro,
mientras senta vibrar bajo sus pies todo
el maderamen del barco.

Veintiocho pulgadas y dos


dcimas, Lisa!grit. Nunca vi una
presin tan baja en el barmetro!
Elisa oprimi contra su regazo a
Lilibet y procur dominar su terror.
Dnde estar Tess? Oh, Seor,
protgela!imper la mujer.
Oyse un nuevo crujido y el White
Witch se inclin pronunciadamente hacia
un lado, pero pronto recuper la
vertical.
Voy
a
cubierta!exclam
Brock.
Qudate aqu, por amor de
Dios, no te arriesgues!suplic Elisa,
pero se detuvo, pues su marido ya haba
traspuesto la puerta.
Cundo va a pasar la tormenta,

mam?dijo Lilibet, sollozando.


En seguida, nena, en seguida.
Brock lleg con grandes trabajos a
cubierta y observ los mstiles, que se
hallaban inclinados como varillas bajo
el viento. Oyse un tremendo chasquido
en ese momento, y el estay del palo
mayor se parti.
Atencin, guardia de babor a
cubierta!grit Brock.
Otro Viento Supremo aull desde el
Norte, parti otros estays y el palo
mayor se quebr a la altura de la
cubierta, yendo a estrellarse contra el
mstil de mesara.
Este, a su vez, se desgaj y los dos
palos, junto con los aparejos, se
desplomaron
sobre
cubierta,

destrozando la escalerilla del puente. El


White Witch escor peligrosamente.
Brock se liber de los restos que
haban cado a su alrededor y grit a los
petrificados tripulantes:
A cubierta, malditos! Cortad
los aparejos de los mstiles o estamos
perdidos!
Cogi Brock un hacha y se puso a
cortar frenticamente las drizas del palo
mayor, mientras la lluvia le cegaba.
Record entonces el anterior tifn, que
le haba costado un ojo, y rog que
aqul no resultase para l tan funesto.
Tambin or para sus adentros por que
no les ocurriera nada a Elisa, a
Lilibet y a Tess.

En la nueva ciudad, los andamios


haban desaparecido haca tiempo,
arrastrados por la galerna. Una serie de
rfagas destruyeron los restos de los
alojamientos de los soldados y azotaron
los establecimientos de bebidas y los
prostbulos. En la casa de la seora
Fortheringill,
varias
paredes
se
resquebrajaron y luego se abatieron
estrepitosamente.
Quance
qued
enterrado entre los ladrillos.
El viento arranc de cuajo los
pobres cobertizos del Tai Ping Shan,
esparciendo la muerte entre los
orientales que all se apiaban, y lanz
los escombros a una milla de distancia,
hasta la falda de la cumbre ms alta de
Hong-Kong.

Bajo la colina del Tai Ping Shan, a


varios metros de profundidad, Gordon
Chen se cobijaba en el stano secreto
que previsoramente haba ordenado
construir para l, y se felicit por su
prudencia. El refugio se hallaba
revestido de granito, y aunque Gordon
saba que la casa que estaba encima no
resistira, pens alegremente en las
valiosas pertenencias que tena consigo.
Su mirada se desliz sobre los estantes
donde se amontonaban los documentos,
las hipotecas y otros valores, y sobre los
cofres de oro, las cajas de jade, las
piezas de fina seda y los recipientes del
mejor vino. Mir luego a su concubina,
Capullo
Precioso,
que
estaba
cmodamente reclinada sobre el lecho

que haba junto a una pared. Gordon


sirvise una taza de t y se aproxim a
la mujer.
Eres un individuo sagaz, djose a
s mismo.
El viento y la lluvia arremetan
furiosamente contra la pared norte del
edificio de la Noble Casa, en el Valle
Feliz. Pero, con excepcin de algn
estremecimiento y del fuerte aullido del
vendaval, la casa se mantena firme.
Struan encendi un cigarro, Le
molestaba
profundamente
estar
encerrado all dentro, sin poder hacer
nada.
Fumas demasiadodijo MayMay, procurando hacerse or por encima

del fragor del viento.


Fumar es bueno para los nervios.
Es un hbito sucio, lamentable.
Struan no contest, y se limit a
consultar una vez ms el barmetro.
Por qu miras ese aparato a
cada momento? Puede saberse?
Nos seala dnde se halla la
tormenta. Cuando deje de bajar, el ojo
del tifn estar sobre nosotros.
No me siento muy dichosa por
hallarme aqu, Tai-Pan. Preferira estar
en Macao.
No opino de igual modo.
Ests seguro de que tendremos
que volver a dormir aqu esta noche? No
me gustara que ninguno de vosotros
enfermase de esas condenadas fiebres.

Creo que no hay peligro de que


eso suceda.
Struan mir de nuevo su reloj. Eran
las dos y veinte.
Observ luego a travs de una
persiana y no pudo ver absolutamente
nada. Slo unas sombras oscilantes en la
oscuridad y los trazos casi horizontales
de la lluvia en los cristales. Struan se
sinti satisfecho de hallarse en tierra.
Ningn barco resistira el cicln, se
dijo.
Tampoco hay puerto alguno, por
seguro que sea, que pueda proteger
contra el tifn los buques en l anclados
pens. Me pregunto si pasar
tambin sobre Macao. All s que no hay
proteccin alguna. Apostara a que en

quinientas millas de la costa se han


hundido todos los juncos y sampanes
que
estuvieran
navegando,
con
semejante galerna. Qu ser del barco
que zarp hacia el Per. Seguramente se
habr hundido, y con l, el padre
Sebastin.
Voy a ver cmo estn los dems
dijo Struan, al fin.
No tardes, Tai-Panreplic
May-May.
Avanz Struan por el pasillo y
comprob la firmeza de algunas
persianas. Con aire ausente enderez
uno de los cuadros de Quance y luego
entr en las habitaciones que haban
pertenecido a Robb.
Horacio se hallaba sentado en la

penumbra en el silln de mimbre que


sola usar Sarah antiguamente, y durante
un instante a Struan le pareci que la
mujer de su hermano volva a estar all.
Hola, Horacio. Dnde est
Monsey?
Horacio mir a Struan sin
reconocerle.
Encontr a Ah Tatdijo con voz
ronca, gutural.
No te oigo con el viento,
muchacho. Qu dices?
S, la encontr. Encontr a Ah
Tatrepiti Horacio.
Qu ests diciendo?
Horacio
comenz
a
rerse
histricamente y aadi en su desvaro:
Mary ha tenido un aborto. Es una

maldita ramera. Eso es lo que ha sido


estos ltimos aos.
Tonteras, muchacho, no lo creo.
Encontr a Ah Tat y le saqu la
verdad a fuerza de latigazos. Mary es
una barragana de los chinos y ha llevado
en sus entraas un mestizo de oriental.
Pero Ah Tat le dio un brebaje para matar
el feto.Horacio rise de nuevo
espasmdicamente. Ella era la
alcahueta de Mary y sta se venda a los
paganos. No, Glessing no se casar con
una ramera china. Entonces, Mary
volver a ser ma. Toda ma. La
perdonar si se arrastra a mis pies y me
lo suplica.
Horacio, Horacio, escucha!
Volver a ser ma, como cuando

ramos ms jvenes. Yo la perdonar,


s, la perdonar.
Otra rfaga sacudi el edificio, y
luego sigui otra, y otra ms, cada vez
con mayor intensidad. Struan oy varias
ventanas y persianas que reventaban y
corri pasillo adelante, hasta sus
habitaciones. May-May y Yin-Hsi
geman en el lecho, y Ah Sam se
lamentaba igualmente, petrificada por el
espanto. Struan corri hacia la cama y
cogi a May-May en sus brazos. El
rugido del viento se haca insoportable.
De pronto, la tormenta amain.
Sigui un extrao silencio, y la luz
comenz a filtrarse por las persianas,
aumentando en intensidad por momentos.
Qu ha sucedido?pregunt

May-May, con voz algo irreal en medio


del repentino silencio.
Struan deposit a May-May en el
lecho y se acerc a una ventana. Mir a
travs de las celosas y despus de abrir
la ventana hizo lo propio con la
persiana, estremecindose cuando una
bocanada de aire caliente y seco entr
en la habitacin.
Sin dar crdito a lo que vea,
Struan mir en direccin al puerto.
El China Cloud segua sujeto a sus
amarras. El White Witch estaba
desmantelado, y el Resting Cloud haba
sido lanzado contra la playa de Glessing
Point. En el muelle del Valle Feliz la
lorcha hallbase an unida a sus
calabrotes de proa y popa. Una fragata

se encontraba en tierra, donde la furia de


la galerna la haba arrojado contra las
rompientes, pero el resto de los buques,
tanto mercantes como de guerra, seguan
anclados en sus fondeaderos, sin daos
apreciables.
En el cielo brillaba el sol entre
algunas tenues nubecillas, pero el agua
del puerto conservaba toda su violencia.
Enormes olas piramidales se
alzaban y estrellaban unas contra otras.
Ms all, a lo lejos, una pantalla
envolvente de gigantescas nubes
plomizas pareca surgir del mar y se
remontaba como un embudo hacia las
alturas.
Pero lo que resultaba ms extrao
era el silencio que se haba hecho de

repente.
Estamos en el vrtice!
exclam Struan.
Qu dices?
Nos hallamos en el ojo de la
tormenta. En el mismo centro del tifn.
May-May y Yin-Hsi corrieron
hacia la ventana.
La flota est a salvo!exclam
Struan, alegremente. Los barcos se
han salvado.
De pronto, la alegra de Struan se
desvaneci y volvi a cerrar las
persianas y las ventanas, asegurndolas
de nuevo.
Venid conmigodijo Struan, y
las muchachas le siguieron con gesto de
asombro por el pasillo, hasta que

llegaron al ala opuesta del edificio.


En las habitaciones situadas ms al
Norte, las persianas se encontraban
destrozadas en parte y los cristales
estaban sembrados por el suelo hechos
pedazos.
Quedaos aquorden Struan.
Qu sucede, Tai-Pan? La
tormenta ya ha cesado.
Obedecedmese limit a decir
Struan, y sali apresuradamente de la
estancia.
May-May se encogi de hombros y
tom asiento en un silln.
Qu le pasar al padre?
pregunt Yin-Hsi.
No lo s. Hay veces que no le
entiendo. Gracias a Dios ha terminado la

pesadilla. Ahora hay tanto silencio que


casi hace dao.
Yin-Hsi se aproxim a una ventana
y la abri por completo.
Oh, mirad qu hermoso! Cunto
me alegro que haya vuelto la calma!
May-May y Ah Sam acudieron
tambin a la ventana y lanzaron
exclamaciones de gozo.
Brock se hallaba de pie sobre
cubierta, inmvil. Vea las olas alzarse
desde todas direcciones, aunque all, a
sotavento de la costa, las ondas tenan
menor altura.
El sol brillaba y el aire era seco.
Slo se perciba el rumor de las aguas
encrespadas. Las plomizas nubes

envolventes eran como las paredes


interiores de una inmensa catedral de
cinco millas de altura. Pero aquellas
paredes se movan y el cuadrante
oriental se iba acercando cada vez ms a
ellos.
Qu ocurre ahora, querido?
dijo Elisa, apareciendo en cubierta con
Lilibet.
Ah,
qu
hermoso
espectculo!
Nos encontramos en el ojo del
tifndijo Brock. Vamos, regresad
abajo.
Elisa y su hija obedecieron a
Brock, no sin mostrar su extraeza.
Capitn
Pennyworth!grit
Brock.
Dgame, seor.

Ser mejor que hagamos las


paces con el Supremo Hacedor. Nadie
sabe lo que nos espera viendo por donde
vienen esas nubes. Todo el mundo
abajo!
Extendi Brock su catalejo y lo
enfoc sobre la residencia de la Noble
Casa. Pudo divisar claramente a Struan,
que se hallaba en medio de un grupo
situado frente a la puerta del edificio.
Por las ventanas miraban algunas
mujeres.
Brock despej de restos que
obstruan la escalerilla y regres a su
camarote.
Creo que ser mejor rezar unas
plegarias.
S,
papdijo
Lilibet,

gozosamente. Me dejas rezar a m


primero, como cuando vamos a dormir?
Culum rode con su brazo los
hombros de Tess.
Si salimos de sta con vida, no
permanecer aqu un solo da msdijo
. Nos iremos a Gran Bretaa, y al
demonio con estas tierras.
Tienes razncontest Tess,
espantada ante la destruccin que les
rodeaba.
Culum observ la cortina de nubes
que se iba aproximando, y que ya haba
engullido casi la pennsula de Kowloon
y dijo:
Vamos adentro.
Asegur Culum la puerta y el dolor

de sus manos quemadas se hizo


insoportable. Tess avanz por entre los
escombros y se arrodill junto a
Glessing. Este tena el rostro exnime,
pero su corazn segua latiendo.
Pobre Georgecoment la
muchacha.
Desde
el
muelle,
Struan
contemplaba el China Cloud y el teln
de nubes que haba detrs, hacia el Este.
Corri entonces hacia el extremo del
muelle, y poniendo las manos en forma
de bocina, grit hacia el China Cloud.
Orlov! Oh, del China Cloud!
Su voz despert
un eco
fantasmagrico entre los edificios
abandonados del Valle Feliz, y poco

despus, Struan observ que Orlov le


contestaba agitando un brazo desde el
buque.
Dgame, Tai-Pan!
Proa al Sur! El viento va a
soplar ahora del Sur! Oriente el China
Cloud en esa direccin!
Est bien!
Poco despus vio Struan una lancha
en el agua y los marineros que remaban
ardorosamente, para hacer cambiar al
buque de direccin.
Pronto, adentro!orden Struan
a los que estaban en la puerta.
Todos obedecieron menos el joven
teniente, que segua mirando hacia su
lorcha, con gesto de incredulidad, al
verla an a flote.

En ese momento, Horacio sali


corriendo, dio un empujn a los que
estaban en la puerta y avanz por el
Camino de la Reina hacia el muelle.
Vuelve aqu, necio, si no
quieres morir!grit Struan.
Pero Horacio no le hizo caso.
Struan ech a correr tras l y le cogi
por un hombro.
Horacio! Qu demonios te
ocurre?
Tengo que decrselo a Glessing,
para acabar con esa maldita bodadijo
el joven, sollozando. Y t, aljate de
m, asesino! T y tu amante sois unos
condenados asesinos. Me alegrar
cuando os cuelguen a los dos.
Horacio consigui librarse y corri

de nuevo camino adelante. Struan fue a


perseguirle, pero la lluvia comenz a
caer y se detuvo. El muro de nubes
estaba ya en la boca del puerto, y las
aguas hervan debajo. Vio a la
tripulacin del China Cloud que,
despus de completar la maniobra,
trepaba rpidamente a bordo y
desapareca bajo cubierta.
Struan dio media vuelta y ech a
correr hacia la casa. Una rfaga violenta
le zarande y le hizo redoblar sus
esfuerzos. La nube comenzaba a cubrir
el muelle y Horacio avanz hacia la
bruma. Mir Struan por encima del
hombro, y vio cmo el joven era alzado
en el aire por una rfaga y arrastrado
como si fuera una hoja.

Struan lleg a la puerta y se


dispuso a cerrarla por dentro, pero antes
de que pudiera hacerlo, la oscuridad
cay sobre el Valle Feliz y una gran
rfaga le empuj dentro del vestbulo de
la casa, destrozando los muebles que
all haba, y dando muerte a tres
marineros.
Levantse Struan, atnito por haber
sobrevivido a aquel zarpazo de la
galerna, se precipit sobre la puerta, y
empleando su enorme fuerza, consigui
cerrarla.
Corri despus escaleras arriba, y
en un rellano se encontr con el cuerpo
del joven oficial, que tena la cabeza
destrozada contra una pared. Apart el
cadver y avanz rpidamente hacia la

habitacin donde se hallaba May-May.


Cuando el viento sopl desde el
Sur, el White Witch se bambole como
un borracho. Milagrosamente se
enderez,
y
en
medio
del
estremecimiento de su maderamen
apunt con la proa hacia, el lugar de
donde vena el temporal. Brock cogi a
Elisa y Lilibet y las coloc en una litera
del camarote. Grit tratando de
infundirles coraje, pero su voz era casi
ahogada por el rugido del viento.
El agua se introdujo por la escotilla
y comenz a anegar los pasillos,
pasando bajo la puerta cerrada del
camarote en que se hallaba Brock y su
familia. Otra rfaga azot al buque.

Dejse or un crujido y ste se


estremeci. Brock se dio cuenta de que
un calabrote del ancla se haba roto.
A bordo del Boston Princess,
Shevaun tena puestas las manos sobre
sus orejas para atenuar el aullido del
viento. Cooper not que la ltima
estacha haba cedido, y grit a Shevaun
que se aferrara con fuerza a algo seguro,
mas la joven no le oy. Entonces,
Cooper se arroj sobre ella y la sujet
contra un mamparo con todas sus
fuerzas.
El navo gir en redondo. Su
costado de babor se inclin hasta
alcanzar la superficie del mar, y
comenz a embarcar agua. Una nueva

rfaga lo lanz contra el buque ruso.


En la cmara principal del gran
bergatn ruso, un aparador se estrell
estrepitosamente, sembrando la estancia
de pedazos de botellas y de vajilla rota,
y Sergeyev lanz una maldicin mientras
procuraba rezar una plegaria.
Luego el ruso not que el buque se
pona de proa al viento, y entonces, ms
tranquilo, bebi un vaso de brandy.
Al demonio con Asiapens.
Me gustara estar en mi patria. Al
demonio con esta infame tormenta, con
los ingleses, con esta maldita isla. Al
demonio el prncipe Tergin, que me
envi aqu. Al demonio con Alaska y
Amrica y los americanos. Pero bendita
sea Shevaun.

S, y Dios bendiga tambin a


nuestra madre Rusiasigui diciendo
Sergeyev para sus adentros, mientras la
tempestad gema a su alrededor. Qu
puedo hacer ahora? Abandonar HongKong? Tal vez sea lo mejor. Aqu ha
terminado mi misin, una vez que ese
mentecato de lord Cunnington nos ha
proporcionado la llave de Asia.
Magnfico. Har un trato con el Tai-Pan
o con Brock, y luego saldr en cuanto
pueda para Alaska, a fin de organizar las
tribus para la emigracin. Luego, tal vez
vaya a Washington. En cualquier caso
debo servir siempre a nuestra madre
Rusia.
Sergeyev sinti una punzada en la
cadera, y por vez primera no maldijo la

bala que le haba herido.


As, pues, ya est decidido. Si
salgo de sta, me marchar en seguida.
Pero, qu hacer con Shevaun? He ah
una muchacha que vale la pena. Valiosa
polticamente y fsicamente. Tal vez
resulte conveniente un casamiento con
ella, siendo su padre senador de Estados
Unidos. Necesitamos dirigentes para la
Amrica rusa. El continente quedar
dividido en numerosos principados, y el
casamiento siempre ha sido una forma
de conquista. Por todos los cielos, que
tambin me gustara Shevaun como
amante. Cmo podra yo arreglar eso?
Aceptara ella? Lstima que se halle
comprometida con ese imbcil de
Cooper. Ella misma ha dicho que no le

ama.
El tifn se hallaba en su apogeo,
pero el anillo de montaas que rodeaba
el puerto segua impidiendo que la
tormenta lo azotase con su mximo furor.
Inclinado hacia babor, el Boston
Princess embarcaba grandes cantidades
de agua con cada embate del mar.
Cooper se dio cuenta de que el fin se
hallaba cerca. A pesar de ello, sigui
sujetando a Shevaun y procur infundirle
esperanzas.
El navo deriv hacia Kowloon,
medio
hundido,
y
embarranc
pesadamente. Una ola de grandes
dimensiones lo alz en vilo y lo lanz de
costado sobre las rompientes.

La galerna soplaba amenazadora


sobre la Noble Casa, como buscando un
punto dbil por donde atacar.
Struan mantena en sus brazos a
May-May, en la relativa calma que
reinaba en el ala norte del edificio. La
llama de una lmpara se estremeci
nerviosamente, proyectando sombras
danzarinas sobre la pared. Ms all de
las maltratadas persianas slo haba
oscuridad. Ah Sam estaba arrodillada en
el suelo y Yi Hsi se acurrucaba junto a
Struan, en busca de proteccin.
May-May alz la cabeza y,
colocando los labios junto a la oreja de
Struan, susurr:
Tai-Pan, ese ruido me enferma.
El se ri en voz baja y la estrech

con ms fuerza.
Saba que nada poda ocurrirles ya.
Lo peor haba pasado.
Tres o cuatro horas ms,
pequea, y volver la calma.
Maldita tormenta. Te he dicho
ya que es un dragn el que la produce?
En efecto, es un monstruo marino.
Si t lo dices
Cielo santo!
Qu sucede?
Olvid tomar la cincona. Hoy es
la ltima taza.
La tomars dentro de pocas
horas, ya vers.
S, esposo mocontest MayMay, que se senta sumamente feliz y
llena de salud, y se puso a jugar con la

larga mata de pelo que penda sobre el


cuello de Struan. Espero que los
nios se encuentren bien.
Claro que s. No te preocupes.
Chen Sheng cuidar de ellos.
Cundo nos vamos? Siento una
prisa terrible por casarme, Tai-Pan.
Eso ser dentro de tres meses.
Antes de las Navidades.
Creo que deberas tomar una
esposa brbara, como tercera hermana.
Los dos se echaron a rer.
No, no te rasaadi May-May
. Es muy importante que tenga un
montn de hijos.
Tal vez tienes razn, chiquilla
dijo Struan. Creo que ser
conveniente tomar alguna "hermana"

ms. Aunque sea, aceptaremos otra


hermana china antes de marcharnos.
Sin embargo, tu comportamiento
hasta ahora con la Segunda Hermana no
es muy brillanteafirm ella, y le
musit al odo: No sabes cunto
agradezco a los hados que me hayan
trado hasta ti, Tai-Pan.
Un embate vigoroso de los
Supremos Vientos azot las ventanas del
ala sur de la casa, y el edificio entero se
estremeci como bajo la influencia de
un terremoto.
El techo del edificio cruji
siniestramente, y de pronto fue
arrancado y vol en direccin al mar.
El viento lo invadi todo,
succionando con fuerza tremenda arriba.

Struan not que Yin-Hsi era atrada por


el torbellino y trat de aferrarla por un
brazo, pero la rfaga pudo ms y la
muchacha se desvaneci en las alturas,
lanzando un grito de espanto.
Struan y May-May se apretaron
estrechamente.
No te sueltes, May-May, no te
sueltes!grit Struan.
Nunca, marido mo! Te amo!
Luego, los Vientos Supremos
cayeron sobre ellos.

CAPTULO XLIX
El sol se alz serenamente y
esparci su calor sobre la derruida
ciudad y el desmantelado puerto.
Culum encontr a su padre entre los
escombros de la Noble Casa. Struan
estaba encogido en una esquina del ala
norte del edificio y tena en sus brazos a
una muchacha china, pequea y delgada.
Preguntse Culum cmo pudo haber
amado el Tai-Pan a aquella joven, que
para l no era hermosa.
La muerte haba respetado a Struan
y May-May. Ambos tenan el rostro
sereno, como si estuvieran dormidos.
Culum abandon la habitacin y

baj por la semiderruida escalera, hasta


llegar al exterior, donde corra una
suave brisa del Este.
Tess le estaba esperando, y cuando
vio que l mova negativamente la
cabeza, con tristeza, sus ojos se llenaron
de lgrimas y cogi a su marido por la
mano.
Luego se alejaron del Valle Feliz
por el Camino de la Reina, sin mirar a
su alrededor.
La ciudad nueva estaba en ruinas y
los escombros lo llenaban todo. Pero
aqu y all an se alzaban varios
edificios, algunos slo levemente
daados. La costa se hallaba atestada de
gentes que iban de un lado para otro o
permanecan reunidos en grupos,

hablando o rebuscando entre los


escombros de sus casas. Muchos
traficantes dirigan cuadrillas de cules
para rescatar sus pertenencias o iniciar
las reparaciones, cuando vala la pena.
Los portadores de palanquines ejercan
ya su actividad, lo mismo que los
mendigos. Patrullas de soldados se
hallaban distribuidas en los puntos
estratgicos, a fin de impedir el saqueo.
Por extrao que pareciera, sin embargo,
fueron pocos los que se dedicaron al
pillaje.
En el puerto haba sampanes y
juncos
pescando
entre
las
embarcaciones destrozadas. Otros ms
llegaban
ya,
trayendo
nuevos
inmigrantes, y la fila de chinos que iba

colina arriba hasta el Tai Ping Shan se


haba vuelto a formar una vez ms.
El humo se cerna sobre la colina.
Haba pocas fogatas en la falda de la
loma,
pero
el
humo
surga
principalmente de las tabernas y
restaurantes, de las casas de t y los
vendedores ambulantes de alimentos,
que se dedicaban activamente a su
comercio, mientras a su alrededor los
pobladores se aplicaban a clavar, a
excavar y a recomponer sus casas,
dando gracias al cielo por haber
sobrevivido.
Mira, Culum, cariodijo Tess,
que se encontraba con su marido junto al
pequeo arsenal del puerto.
Culum se hallaba con la mente

embotada, y mir despacio hacia donde


ella le indicaba. Sobre una suave
pendiente se divisaba su casa en
construccin, que la tormenta haba
destrozado.
Qu vamos a hacer ahora,
querido?pregunt ella, desconsolada.
El no contest, y Tess not que su
temor aumentaba al ver el estado en que
se hallaba Culum.
Ven, queridoinsistid Tess.
Vamos al hotel, y luego a bordo del
White Witch. Ven conmigo.
Skinner se acerc a ellos
apresuradamente. Tena hosco el
semblante y sus ropas estaban
destrozadas y sucias.
Perdone, seor Culum Struan.

Dnde est el Tai-Pan?


Cmo dice?
El Tai-Pan. Sabe dnde est?
Tengo que verle inmediatamente.
Culum no contest, y Tess dijo por
l:
El Tai-Pan ha ha muerto.
Qu?
Ha muerto, seor Skinner.
Nosotros, Culum y yo le vimos. Se
halla en la Noble Casa.
No es posible!dijo Skinner,
con voz ronca. Maldita suerte!
El periodista murmur unas
palabras de condolencia y regres al
derruido local de su peridico.
Ya eres propietario!grit, con
el rostro congestionado. Propietario

de qu? La maquinaria est destrozada y


no tienes dinero para comprar otra. El
Tai-Pan ha muerto, no te puede prestar
nada. Ests en la calle! En la calle!
Qu demonios haces ya aqu?
Skinner, impaciente, dio una patada
a un trozo de ladrillo que haba a sus
pies y aadi:
Por qu rayos tena que morirse
en un momento como ste? Qu voy a
hacer ahora?
Piensadijo Skinner para sus
adentros. Tiene que haber alguna
solucin. Piensa! Lo primero es sacar
una edicin especial. De qu forma?
Con una prensa de mano.
Eso es, con una prensa de mano
dijo en voz alta. Esa es tu tarea y

debes realizarla.
Skinner advirti que los cules de
la imprenta le estaban mirando y volvi
a reflexionar.
S,
publica
una
edicin
extraordinaria, y luego ve a ver a ese
joven mentecato de Culum, scale de su
marasmo y dile que ponga dinero para
una nueva imprenta. Podrs manejarle
fcilmente. Pero ten la boca cerrada.
En ese momento lleg Blore con el
rostro demudado.
Buenos dasdijo. Qu
desastre!
Las
caballerizas
han
desaparecido. Perd cuatro caballos.
Maldicin!
El Tai-Pan ha muerto.
Cielo santo!exclam Blore,

apoyndose contra una puerta destrozada


. Eso lo sentencia todo. Bueno, ya
deca yo que era demasiado hermoso lo
que me ocurra para que fuera cierto.
A qu se refiere?
Al Jockey Club, al hipdromo.
Pero no soy yo el nico perjudicado. La
colonia entera est arruinada, sin el TaiPan, y con ese condenado Whalen en
puertas. Pobre Tai-Pan, confieso que le
tena afecto.
El le dijo que me viera y me
entregara el informe secreto, no es
cierto?
Nocontest Blore, que haba
jurado guardar el secreto a Struan. No
fue as. En medio de todo, me alegra que
no haya sobrevivido para ver morir su

colonia.
Skinner cogi a Blore por un brazo,
le llev hacia la puerta y seal hacia
afuera con un dedo.
Qu ve usted ah?inquiri.
El puerto, qu otra cosa voy a
ver?replic el joven.
Eso es lo malo de la gente, que
no es capaz de descubrir lo que tienen
delante. Fjese, los barcos se han
salvado! Ha embarrancado una fragata,
que podr ser reparada en tierra y
devuelta al mar dentro de una semana, y
el Resting Cloud y el Boston Princess
se encuentran en condiciones similares.
Eso es todo, no comprende? El peor
tifn de los ltimos tiempos ha puesto a
prueba a Hong-Kong, y el magnfico

puerto ha salido airoso del trance. Cree


que el almirante no se habr dado cuenta
de eso? Piensa usted que hasta ese
tozudo de Cunnington puede ignorar que
nuestro podero reside en la integridad
de nuestra flota?
Dios del cielo, es eso lo que
usted cree?
Skinner dio media vuelta, dirigise
hacia el interior del medio derruido
local y, apartando algunos escombros,
sentse ante una mesa, cogi papel y
pluma y se puso a escribir.
De verdad cree que hay
esperanzas?insisti Blore.
Yo, en su lugarreplic Skinner
, comenzara a hacer planes para alzar
nuevas caballerizas. Quiere que

publique la noticia de que va usted a


organizar las carreras para el da
sealado?
Desde luego, claro que s!
dijo gozosamente el joven. Y aadi en
seguida, con gesto pensativo:
Tenemos que crear una carrera especial
que se repetir todos los aos. Se
otorgar el premio ms alto de toda la
temporada, y se llamar Gran Premio
Tai-Pan.
Perfectamente. Podr leer eso en
el peridico en la edicin de esta noche.
Blore observ lo que Skinner se
hallaba escribiendo, y pregunt:
Redacta
usted
la
nota
necrolgica del Tai-Pan?
Skinner abri un cajn y extrajo de

l unos papeles.
La tengo escrita desde hace das.
Lala y despus podr ayudarme con la
prensa de mano.
Culum y Tess se hallaban an en el
mismo sitio en que Skinner les haba
dejado.
Ven conmigo, amor modijo
Tess, tratando de llevar con ella a
Culum.
Este pareci reaccionar, y dijo
lentamente:
Por qu no vas t a bordo del
White Witch? Estoy seguro de que
estarn inquietos, deseando saber si te
has salvado. Yo ir ms tarde. Ahora
djame solo, quieres, cario? Deseo
estar un momento a solas.

Culum, qu vamos a hacer


ahora?
No lo s. No s qu podemos
hacer.
Culum vio a Tess alejarse, y luego
se dirigi a Glessing Point, sin ver ni or
nada, como si el tiempo hubiera dejado
de existir para l.
Seor de los cielos, qu camino
tomar ahora?, suplic, lleno de
pesadumbre.
Seor Struan
Culum sinti que le cogan por un
brazo y sali de su abstraccin. Se dio
cuenta de que el sol ya estaba alto y de
que se hallaba junto al destrozado mstil
de Glessing Point. El sargento mayor de
la
Marina
le
estaba
mirando

atentamente.
Su Excelencia le enva sus
respetos, seor Struan. Tiene la bondad
de venir a bordo?
S, desde luegoreplic Culum,
que se senta agotado.
Trasladse junto al sargento hasta
la lancha que les esperaba, y poco
despus trepaba por la escalerilla del
buque insignia y descenda bajo
cubierta.
Querido Culumdijo Longstaff
. He sabido la tremenda noticia.
Terrible, sencillamente. Un poco de
oporto?
No, gracias, Excelencia.
Tome asiento, por favor. En
cuanto lo supe, envi a buscarle para

ofrecerle mis condolencias.


Se lo agradezco, seor.
Yo me marcho maana, con la
marea. El nuevo plenipotenciario ha
enviado a decir que se encuentra en
Macao. Condenado Whalen! No poda
haber esperado un poco? Dgame, ha
visto a Monsey, no es cierto?
no, seor; no le he visto.
No importa. Otro asunto
desagradable. Se hallaba en la Noble
Casa, y ha muerto tambinasegur
Longstaff, aspirando un poco de rap.
Se ha enterado de que otro de los que
perdi la vida fue Horacio?
Tampoco lo saba, seor. Lo
ltimo que supe de l era que se hallaba
en Macao.

Bien, a propsito, su padre tena


unos documentos que iba a entregarme
antes de marchar yo a Inglaterra. Deseo
llevrmelos maana.
Culum trat de recordar, y el
esfuerzo que para ello hizo le agot an
ms.
El no me dijo nada, seor. No s
qu documentos pueden ser esos.
Bueno, sin duda tiene los
papeles en un lugar segurodijo
Longstaff, encantado de que Culum no
estuviera al corriente de un asunto tan
importante. La caja fuerte del Tai-Pan,
Culum. Trate de recordar dnde se halla.
No, no lo s, seor. Preguntar
a Vargas.
Vamos, Culum, haga memoria.

Hay que sobreponerse. La vida sigue y


no podemos hacer ms que enterrar a los
muertos y continuar adelante. Dnde
tenia la caja de caudales? En la Noble
Casa o en el Resting Cloud?
Lo ignoro.
Entonces le sugiero que lo
averige y cuanto antes mejordijo
Longstaff, y su voz se endureci. Es
un asunto de vital importancia, que debe
mantener usted completamente en
secreto. Sabe el castigo que merece la
traicin a la patria?
S, clarocontest Culum,
asustado ante el tono de voz de
Longstaff.
Bien. No olvide entonces que
usted an sigue siendo secretario

delegado colonial, y que est unido por


un sagrado juramento a la Corona. Yo
entregu esos documentos a su padre
para mayor seguridad. Son informes
altamente secretos relativos a una
potencia amiga. Se trata de mapas y
documentos en ruso, con traducciones al
ingls. Bsquelos y notifqueme en
cuanto los tenga. En cualquier caso,
venga al anochecer a informarme. Si
usted no acta, lo har yo. Otra cosa,
voy a consignar un cargamento de
semillas a su nombre. Llegarn dentro
de unos das y deber reexpedir la carga
a mi domicilio en Gran Bretaa,
realizando todo con el mismo secreto.
Ordenanza!exclam a continuacin
Longstaff.

La puerta se abri al momento y el


marinero dijo:
A la orden, seor!
Acompae al seor Struan a
tierra.
Culum regres a la lancha lleno de
pnico. Rpidamente se hizo conducir al
Resting Cloud, que se hallaba en medio
de los sampanes, con vigilancia de
soldados para impedir el saqueo. El
joven lleg a bordo y descendi bajo
cubierta.
Lim Din se hallaba de pie ante la
cmara de Struan, con un machete en la
mano.
El amo ha muerto?pregunt.
S.
Lim Din no contest ni cambi su

expresin.
Dnde pona el Tai-Pan sus
papeles importantes?inquiri Culum.
Cmo dice?
Los documentosinsistid el
joven. No tena una caja fuerte, una
caja de hierro?
Lim Din le seal hacia el interior
de la cmara, y cuando hubieron
entrado, le ense la caja en un
mamparo del dormitorio del Tai-Pan.
Esto busca?
S. La llave?
No tengo llave. Tai-Pan siempre
tena.
Dnde estar esa llave?
pregunt Culum, lleno de desesperacin
. Seguramente la lleva encima. Tal vez

Vargas tenga un duplicado. Dios del


cielo, aydame. Hay tanto que
solucionar. Qu har con los barcos?
Y con el dinero? Habr dejado
testamento mi padre? Habr que hacer
un entierro digno del Tai-Pan. La
muchacha china ser enterrada aparte.
Pero por el momento tienes que hallar
los documentos. Longstaff dijo que eran
mapas e informes rusos.
Brock entr en ese instante en la
cmara, sin que Culum le oyera, y vio el
rostro demudado del joven, su expresin
de angustia y las manchas de sangre que
haba en su traje.
Buenos das, muchachodijo
Brock, afablemente. Vine en cuanto
me enter. Lo siento, pero no te aflijas,

yo har todo por ti.


Gracias, seor Brockcontest
Culum, con aparente alivio. Es slo
que
El
joven
tom
asiento,
descorazonado.
Tess me cont que de no haber
sido por ti, ella habra muerto, lo mismo
que Glessing. Mala suerte para tu padre,
pero no pases cuidado. Estuve en la
Noble Casa y he ordenado todo lo
necesario. Dije a Orlov que izara la
bandera del dragn y el len a media
hasta, y har que pongan a flote cuanto
antes el Resting Cloud. Puedes estar
tranquilo, que yo me har cargo de todo.
Una vez ms se lo agradezco,
seor Brock. Sabe usted si tena l la

llave de la caja de caudales? La


necesito para sacar
Culum estaba a punto de contar lo
de los documentos, pero se contuvo al
recordar lo que Longstaff dijera, que se
trataba de unos informes secretos.
S, contina.
Bueno, he pensado que deba
examinar los documentos de mi padre.
Yo no anduve en sus bolsillos
replic Brock, secamente. Slo le
coloqu debidamente y retir de su lado
a la mujer.
Ah, Dirk!dijo Brock para sus
adentros. Nunca olvidar tu aspecto al
lado de la pagana. Pero para honrar
mejor tu memoria, sers enterrado solo,
como cristiano que eres.

Me encargar de que la entierren


tambin a ellaagreg Brock.
S, es lo que corresponde.
Uniremos nuestras casas, Culum.
Los Brock y los Struan. Ser mejor para
todos. La Noble Casa ser ahora la
Compaa Brock-Struan. Redactar
inmediatamente los documentos para que
todo quede solucionado.
As espens Brock. No
deseo alegrarme de tu sino, Dirk, pero
ahora, al fin, yo soy el Tai-Pan. Culum
me suceder, si demuestra que vale,
despus de Morgan y de Tom.
Todo ha quedado arreglado entre
Tess, t y yo, muchacho. Es mejor que
vayas ahora al White Witch. Tess
necesitar que le den nimosaadi

Brock.
Est bien, seor Brock, gracias
de nuevo. Sin embargo, creo que voy
a ir a la Noble Casa primero, antes de
dirigirme al White Witch.
Procura estar a bordo antes del
anochecermanifest Brock, y se alej.
Culum se pas las manos por el
rostro, abrumado ante lo complicado de
la situacin.
Unir nuestras casas; s, es lo
mejorse dijo. Eso es lo que
siempre has querido. Terminar de una
vez las pendencias. Pero ahora debes
conseguir esa llave.
Amo Culum
Este alz la vista y vio a Lim Din,
que le haca seas para que le siguiera.

Fueron a un camarote cercano, y all


Culum vio a Mauss tendido en el suelo.
Estaba muerto, y su expresin era de
intenso sufrimiento.
Los hados, amodijo Lim Din,
y ri nerviosamente.
Culum sali del barco con el
corazn atenazado por la angustia. Cruz
el pueblo flotante y luego avanz por el
Camino de la Reina, entre escombros y
desolacin, agradeciendo en voz baja
las palabras con que muchos
testimoniaban su sentimiento por la
muerte del Tai-Pan. Slo haba una cosa
que le preocupaba: tendra que buscar
en los bolsillos de su padre.
Culum!
A travs de las sombras que de

nuevo envolvan su mente, Culum vio a


Cooper y a Shevaun ante l, con un
grupo de traficantes. Hizo ademn de
marcharse, pero ellos se aproximaron a
l.
Acabamos de enterarnos, Culum.
Lo sentimos profundamenteasegur
Cooper. Podemos hacer algo por ti?
Es tremendodijo Shevaun, que
tena el rostro magullado y el vestido
hecho jirones. Nos parece imposible
que haya muerto el Tai-Pan.
Lo siento No puedo hablar
ahora. Tengo Tengo que
Los presentes vieron alejarse
rpidamente a Culum.
Pobre muchachodijo Cooper.
Est terriblemente asustado

declar Shevaun.
Cooper mir hacia el puerto, al
lugar donde se hallaba el destrozado
Boston Princess, y dio una vez ms
gracias a Dios por haberles dejado
seguir viviendo.
No me extraa. Si yo fuera l,
tambin tendra miedodijo al fin.
Ese pobre muchacho va a
necesitar que le ayudendijo Cooper
para sus adentros. Por fortuna, el TaiPan me entreg los documentos antes de
morir. Tal vez haya tenido un
presentimiento. Qu ser ahora de
Culum? Est tan desvalido como una
criatura. Ser mejor que le vigile. Es lo
menos que puedo hacer por la memoria
del Tai-Pan. Ahora, Culum y yo tenemos

juntos el negocio de la cincona.


Podramos tambin unir nuestras
Compaas, por qu no? Cooper-Struan
sera ahora la Noble Casa. Pero no,
debe ser Struan-Cooper. Tienes que
jugar limpio con Culum. Existen unas
posibilidades magnficas para una fusin
de nuestras empresas. Pero debes actuar
rpidamente, antes de que Brock se
coma al pobre Culum. Tai-Pan de la
Noble Casa Eso suena muy bien. Ser
el Tai-Pan, s, por qu no?
Por qu ests sonriendo?
pregunt Shevaun.
Nada, un pensamiento fugaz
dijo Cooper, y cogi por el brazo a
Shevaun. Lo cierto es que estoy
infinitamente contento por haber

sobrevivido. Ahora vamos a ver a


Sergeyev, para saber cmo se encuentra.
Escucha, Shevaun, he decidido que
vuelvas a nuestro pas en el prximo
buque. Estars all durante un ao.
Qu
dices?inquiri
la
muchacha, y se detuvo en seco:
S, al terminar el ao, si decides
que me quieres y que deseas casarte
conmigo, me hars el hombre ms feliz
del mundo. No, no digas nada. Deja que
terminedeclar Cooper, al ver que
ella iba a decirle algo. Si, en cambio,
resuelves lo contrario, te conceder
plena libertad. De cualquier forma, no
deseo comprar la parte de Tillman en el
negocio. Tu padre recibir, durante toda
su vida

Shevaun se volvi, los dos


comenzaron a andar de nuevo, con los
brazos enlazados, y Cooper sigui
hablando.
Pero ella no le escuchaba.
Un ao!se dijo Shevaun
gozosamente, para sus adentros,
mientras procuraba ocultar su jbilo
Libre durante un ao de este maldito
lugar, mientras mi padre conserva sus
acciones! Oh, Seor, gracias, por haber
escuchado mis plegarias. Pobre Dirk,
amor mo. Ahora que estoy libre, l ha
muerto.
Shevaun mir hacia el bergantn
ruso y sigui embebida en sus
pensamientos.
El Tai-Pan ha muerto, s. Pero al

menos te ves libre, y el gran duque no es


mal partido.
Perdona, Jeff. Qu estabas
diciendo?
Te he pedido que entregues a tu
padre unos documentos privados que yo
voy a darte.
Desde luego, querido. Y te lo
agradezco mucho. El ao pasar
rpidamente.
Gordon Chen se inclin ante el
buda que se alzaba en el derruido
templo, y encendi una varilla de
incienso.
Ya haba llorado bastante por su
padre y por May-May. Pero ahora ya no
era tiempo de lamentos, sino de

reflexionar. Los hados lo han querido, se


dijo.
La Noble Casa ha muertopens
. Culum no tiene fuerzas suficientes
para dirigirla. Brock le dominar y le
obligar a unirla a su Compaa. Si eso
ocurre, Culum est perdido. Puedo
ayudarle, pero no a librarse de sus
enemigos brbaros, ni a que se convierta
en el Tai-Pan. Eso es algo que slo
puede l conseguir por s solo.
Gordon Chen observ una voluta
de incienso curvarse delicadamente en
el aire, y aspir con deleite su aroma.
Slo mi padre estaba enterado de
nuestro arreglo. Yo tengo su lack de
plata, que se convertir en cincuenta o
cien laks, con el tiempo. Soy el chino

ms rico y poderoso de Hong-Kong. Soy


el Tai-Pan de los chinos.
S sincero contigo mismo. No
eres chino, ni tampoco ingls. S, pero
estoy contento con mi suerte, y me
considero ms oriental que europeo. Me
casar con una muchacha china, y as lo
harn mis hijos, y los hijos de sus hijos.
Ayudar a que Hong-Kong se haga
fuerte. Hoy logr contener el saqueo.
Los
trabajadores
debern
ser
disciplinados en el futuro.
Creo en lo que anunci mi padre,
respecto a la cada del Gobierno
britnico. Tiene que caer. Oh, dioses, yo
os lo pido, por el futuro de China. Soy
chino, y pienso siempre en mi pas.
Mandar construir el mayor templo del

Sur de China, en cuanto caiga el


Gobierno ingls. All tendrn refugio los
jefes Tong de nuestro territorio.
Gordon Chen volvi a tocar con la
frente en el suelo, para confirmar el trato
que haba hecho con los dioses.
En efecto. Slo mi padre saba el
dinero que estbamos ganando. De todos
modos, la mitad de ese dinero ser de
Culum. Todos los meses le liquidar su
parte, y lo har en secreto, como todo lo
que se llevaba hasta ahora entre mi
padre y yo. Ahora bscale y presntale
tus condolencias.
Lstima que Culum se haya
casado con la hija de Brock. Eso puede
significar su ruina. Es una pena que no
tenga
fuerzas
para
mantenerse

independiente. Hubiramos trabajado


juntos, y yo le habra enseado a dirigir
la Noble Casa, e incluso al emperador,
como el Tai-Pan haca. El y yo
habramos mantenido a raya a Brock y
sus chacales.
Proporcionar a mi padre y a
May-May un funeral que ser recordado
dentro de cien aos. Luego mandar a
buscar a los dos pequeos y los criar
como si fueran mos. Iniciar su
dinasta.
El sol estaba en el ocaso. Culum se
hallaba sentado en las escaleras
exteriores de la iglesia que se alzaba en
la colina. Tena la cabeza apoyada en las
manos, y miraba a la lejana.

Tienes que conseguir esa llave


se dijo una y mil veces. Vamos,
Culum, debes conseguir la llave y los
papeles.
El pnico comenzaba a dominarle,
y le asustaba su soledad. Su mirada se
detuvo en el edificio de la Noble Casa y
vio a Vargas y a Orlov de pie ante la
puerta principal.
Unas horas antes les haba
rechazado, pidindoles que le dejaran
solo. Advirti entonces que Gordon
Chen se acercaba a ellos.
Qu
querr
Gordon?se
pregunt. Burlarse de m o
compadecerme, como todos los dems?
Qu hacer? Qu partido tomar? Yo no
soy como mi padre. A l mismo se lo

dije aquel da en que fui sincero con l.


Debo contar a Brock lo de las
medias monedas de Jin-qua, que son
otros tantos favores pendientes? S, creo
que debo hacerlo. Y sobre los
aprendices de capitanes, y los nios que
estaban al cuidado de mi padre? Lo ms
probable es que Brock no haga honor al
juramento; pero, qu importa eso?
Hola, muchacho.
Ah, hola, seor Quancedijo
Culum, volviendo a medias de su
nebuloso mundo. Por favor, le ruego
que me deje solo. Quiero estar solo.
Aristteles se notaba todo el
cuerpo dolorido. Haca solo una hora
que le haban sacado de entre los
escombros del burdel. Tena el pelo y la

cara llenos de sangre coagulada y de


polvo, y su vestimenta estaba hecha
jirones.
Lo siento, Culumdijo. Era
su sino.
S, eso creo. Por favor, djeme
solo.
Quance vio la angustia reflejada en
aquel rostro que le recordaba vagamente
otro que haba conocido muy bien.
Acordse de la primera vez que viera a
Struan. Fue en una calleja de Macao y l
yaca inconsciente en el suelo.
Pareca tan desvalido como su
hijo ahorase dijo Quance. Pero no,
no era lo mismo. Dirk era como un dios,
aunque yaciera entre el cieno. Ah, Dirk
siempre tuviste el aspecto y la fuerza de

un dios, tanto despierto como dormido!


S, y hasta muerto, podra apostarlo.
Muy diferente a tu hijo:
Pero entre los dos hay mucho en
comn, si se piensa despacio. El se
enfrent con el Tai-Pan, cuando lo de la
colina, y se mantuvo junto a ti, frente a
Brock, y estrech la mano de Gordon
Chen delante de todo el mundo. Se fug
con la muchacha, sin preocuparse de las
consecuencias, y, por ltimo, salv la
vida de Glessing. Es un brote de la
misma rama.
Recuerdas, Dirk, lo que dijiste,
cuando recuperaste el sentido? Tus
palabras fueron: "No s quin es usted,
pero gracias por devolverme el honor".
No. Dirk, t nunca perdiste el honor,

amigo mo.
Entonces, ayuda a que mi hijo lo
recupere. No es eso lo que diras, si te
encontrases aqu? Ests an entre
nosotros? Te echo mucho de menos,
Dirk.
Aristteles
Quance
procur
ahuyentar su propia tristeza y tom
asiento en la escalera, al lado de Culum.
S que no es el momento
apropiado para hablar de esto, Tai-Pan,
pero, podra prestarme cuatrocientas
cincuenta guineas?
Cmo? Qu dice?
Que si me puede dejar
cuatrocientas guineas, Tai-Pan. La
ocasin es muy poco adecuada, pero esa
vieja bruja de Fortheringill sigue viva.

El tifn no ha sido capaz de tocarla,


voto a Jov, y amenaza con llevarme a
la crcel por deudas. No tengo otro
recurso que usted, Tai-Pan.
Ha dicho Tai-Pan. Me llama
usted Tai-Pan, Aristteles!
Bien, acaso no lo es?
Entonces Culum record lo que su
padre haba dicho acerca de la dicha y
el dolor de ser Tai-Pan, de ser un
hombre de verdad, de resistir solo
contra todos, de luchar por la vida.
La sensacin de angustia que
agarrotaba el espritu de Culum se
desvaneci. Luego mir a los tres
hombres que estaban abajo y sinti de
nuevo que flojeaba su nimo. Era muy
sencillo para Quance llamarle Tai-Pan,

pero, qu hacer con aquellos tres?


Cmo atraerlos a su lado? Acordse
Culum de las palabras de su padre: Se
gobierna a los hombres con el cerebro y
el corazn.
Culum se puso en pie, un tanto
inseguro, y dijo con voz temblorosa:
Voy a intentarlo, cielos. Por lo
ms sagrado, que tratar de conseguirlo.
Nunca olvidar lo que usted ha hecho
por m, Aristteles. Nunca lo olvidar.
Culum comenz a descender por la
ladera, con el estmago retorcindosele
de inquietud. El sargento mayor se
aproximaba al edificio de la Noble
Casa, y l y Culum se encontraron ante
la puerta principal.
Su Excelencia desea verle a

bordo inmediatamentedijo el soldado.


Dgale que ir en cuanto pueda
replic Culum, con una calma que
estaba lejos de sentir.
Quiere verle ahora mismo.
Estoy ocupado. Ahora no puedo
ir. Dgaselo as.
El soldado enrojeci visiblemente,
salud con gesto forzado y se alej a
grandes zancadas.
Entonces Culum reunid todo su
valor y se enfrent con Orlov, Vargas y
Gordon Chen.
Brock fue a dar rdenes a mi
barcodijo Orlov, quien al ver las
manchas de sangre que cubran las
manos y las mangas de Culum se
estremeci. Orden poner la bandera

a media asta. Por Odn, aunque no me


lo hubiera mandado lo habra hecho por
mi cuenta! Debo seguir acatando sus
rdenes?
Brock va a intentar destruirnos,
seor Culum. Qu vamos a hacer?
dijo Vargas, estrujndose las manos.
Vargas, disponga lo necesario
para el entierrodijo Culum. Mi
padre y su mujer sern enterrados juntos.
Qu dice?
He dicho que sern enterrados
juntos. Ella era cristiana, y recibir
sepultura al lado de mi padre. Gordon,
esprame. Tengo que hablar contigo.
Orlov, vaya usted a bordo de su barco e
ize la bandera. Que ondee en lo alto del
mstil. Luego vaya al White Witch y

traiga a mi mujer a tierra.


A la hija de Brock?
Lo que oye. Y tome estoagreg
Culum, y tendi a Orlov los veinte
soberanos que guardaba. Entregue
estas monedas a Brock, con mis saludos.
Dgale que puede comprarse un atad.
Los tres hombres miraron a Culum
de manera extraa.
S, Tai-Panle contestaron, y
los tres obedecieron.

FIN

notes
[1] Pistola de bolsillo de can
corto. (N. del T.)
[2] Nube, en ingls. (N. del T.)
[3] Bandera nacional del Reino
Unido. (N. del T.)
[4] H. M. S., navo, generalmente
de guerra, al servicio del rey de
Inglaterra. (N. del T.)
[5]
Earl:
ttulo
nobiliario
equivalente a conde, en Inglaterra e
Irlanda. (N. del T.)

[6] Cockney: dialecto y acento


caractersticos de las clases populares
londinenses. (N. del T.)
[7] Queenstown: ciudad de la
Reina. (N. del T.)

You might also like