Professional Documents
Culture Documents
Beograd, 1990.
Arnaldo Ginna
ZABELEKE O AVANGARDNOM FILMU
FUTURISTIKI IVOT
'
Prema Verdonoovoj rekonstrukciji film je sadrao I satirinu epizodu Zaito nije umro Franja Joslf
Izostavljenu na zahlev cenzure I |o4 nekoliko kratkih scena. (Prtr.)
Moni de Buli
DOKTOR HIPNISON
ILI
TEHNIKA IVOTA
Scenario za film
Kad ne zna - sve ne zna
Kad zna - nita ne zna
Posle ovog objanjenja projektuje se prva scena. Orkestar svira 'Prolee od Griga. Venti
latori proizvode prijatan povetarac. Pred gledaocima kotarice pune ananasa, banana,
grodja i kokosovih oraha. Vazduh mirie na cvee 2 Onaj teak, tropski miris cvasti. Naglo,
svi gledaoci diu ruke u vis. Svako se udi koliko Doktor Hipnison lii na svakog. Hipnison
je opti obrazac oveka. Sada je na vrhu brega, usred ma kakvog pejsaa. Opti obrazac
pejsaa. Njegova se silueta ocrtava precizno kao crte u modeurnalu. eka izlazak sunca.
Povetarac ga blago miluje i opija mirisom tropskih rua. Spazivi bledi mesec blizu zenita
na njegovom se elu ispie ova pesma:
Da napojim
Lakomu duu svoju
Pruam jezik u nebo
I liem strasno
Medeni mesec
Dok ne pojedem
Sav med iz tanjira
Tada duh neki
Nanovo
Puni moju zdelu
Jer mi se dua
Vena pre ivota
Vena posle smrti
Hrani samo
Mednom svetlou
Meseine
2
Jesu II nai modernisti*, nai avangardltl, bili 'opsednutl mirisima? Imali smo |o |edan matlne u Subotlcl.
Lom u publici. Tamo Je Arato Izmislio: zato se sve umelnostl obraa|u uglavnom oku I uhu, a drugim ulima
mnogo manje, a niko ne moe porei da postoje I druga ula. Pa kako su Izmislili taktillzam, Arato Je Izmislio
da I za nos mora da postoji umetnost. Pa |e tamo u Subotlcl, priredio koncert mlrisa.._Arato je Imao neki duvaki
aparat, sa nekim trubama Iz kojih su Izlazili mirisi zajedno sa bogzna kakvim zvucima. Jako se trudio da razni
parfemi odu do kraja sale. pa Je snano duvao. Talasi mirisa preplavili su publiku koja |e koncert obogaivaJa
kaljanjem'. -Iz seanja Arpada Lebla.(Prir.)
11
Hipnison proguta mesec, strpa oblake u dep, mahnu rukom pred oima i zameni fakulta
tivni pejsa drugim iluzornim kulisama: oko brega beskrajna pustinja purpurne boje. Na
podnoju jedan crni ator, oriente izlazi kockasto i modro 3sunce. Ventilatori proizvode
vreo, saharski simun. Preda se gledaoci imaju vodu i urme. Muzika svira orijentalne melodije.
Hipnisonu se kockasto sunce priini neukusno. On ga zameni drugim, ognjenim elipsoidom. Ali mu se i ovo sunce nije svidelo i srdit, dohvati ga munjevitim udarcem cipele, utne
ga kao ragbi loptu medju sazvedja, ono preleti Mleni Put i razbi se katastrofalno negde
daleko, daleko u Svemiru. Muzikanti su svom snagom udarili u crnake bubnjeve. Odjed
nom stvari izgubie smisao perspektive. Hiperbole, spirale, elipse i koordinate previjale i
uvijale su se na, kroz i iza platna: svi su osetili da eksplozija Sunca ima veze sa hiperprostorom, etvrtom ili petom dimenzijom.
Vasione tune
Katastrofe hune
Melodije mune
I poeme zvune
U sali nastade tiina i potpun mrak. ula su se samo kuckanja asovnika u prslucima i srdaca
u grudima. I kao da se sve povraa starom poretku. Ali ne. Sunca je nestalo. Hipnison je sa
brega posmatrao zvezdano nebo i on primeti da je Konstelacija Velikog Slona obogaena
jednom novom zvezdom dvojnicom. Ta je zvezda bila nae suncel Beskrajno radostan
Hipnison otvori usta. Orkestar zasviraVinaverovu simfoniju Kosmiki smehovi , usta su mu
bivala sve vea i vea, ogromno rilo smejalo se, ventilatori su putali vodenu paru i ugljen
dioksid. Kako su se strano smejale, kako su bile crne, duboke, ogromne i bezdane te
eljusti. Evol evol zubi se pretvaraju u zvezde Velikog Slona: alfa, beta, gama...i monstruozni
zev postade celo nebo. Tada jedan komet iara repom ove stihove Doktora Hipnisona:
Moje oko
Teleskopsko
Samo za as
Spazi noas
Zvezdu dvojnicu
I za mene
S vaseljene
Donesene
Nove teme
Te poeme
Dua mi jezdi
Na dvojnoj zvezdi
Kada e propasti
Neu se spasti
S njom u pasti
U kosmike vlasti
Medj zvezdane strasti
U nebeske slasti
U Hipnisonovim oima naslika se ator i znak pitanja na elu. Muzika ubrzava tempo i menja
teme. Nervoza svugde. Ko je u atoru?
12
EZNUE ZA NEPOZNATIM
Ali on je znao da je mata- bogatija od stvarnosti, da moda nikoga nema u atoru, da to
crnotelo moda i nije ator, da verovatno nema crne pege ni pustinje. Zato Hipnison ostade
na bregu i samo matom udje u ator. (Vidi se kako mu glava biva svakog aska vea, ruke,
noge i trup sve manji. Telo mu postaje suvie slabo da podnosi tu glavetinu koja ubrzo pada
na zemlju - nepomina i zatvorenih oiju.)
SAN
Nebo se za tren pretvori u ator. ena koja je tu (naravno sama) leala (naravno naga) nije
imala nijednu fiziku odliku: ona je postala fotografisanjem na istoj ploi i u istom poloaju
svih ena na svetu, tako da su samo zajednike crte ostale vidne. (Opti obrazac ene.) Ali
joj Hipnison odmah stavlja na lice masku Ideala koju vadi iz srca. Poto nije imao zemaljskog
blaga Hipnison joj pokloni jednu pesmu. Kinematografska dvorana konstruisana kao lift
naglo se sputa u podzemne dubine. Muzika, iskoriavajui Doplerov Princip poveava
oseaj padanja. Ventilatori sve to potenciraju vrtoglavom vejavicom.
Du zrake zvezdane
Klizim u Kosmos
I tako putujem
Brzinom misli
U zvezdu daleku
to namiguje na me
Da trepavicama pomilujem
Ljubljenu sferu
Al usred puta
Gubim o gubim ravnoteu
I
U bezdanom cirkusu vaseljene
Padam
Padam
Padam
13
RADIOKINEMATOGRAFSKA PESMA
SENKE SRCA*
... I odjednom, dekoncentracijom misli, Doktor Hipnison se nadje na ulici.On ide jednim
strmim, balkanskim orsokakom gde kue nisu vie od ljudi. Muzikanti sviraju primitivne
melodije u narodne instrumente. Kaldrma je od neotesanog kamena a te turske straare od
neprovidnog su stakla. Tada Vaseljenski Mudraci stadoe mlazevima svetlosti da bombarduju Stakleni Grad.
PREDOSEANJE
Jedna otvorena vrata, pravougaonik prepun tmine, slian tajanstvenim ulazima peina gde
u venoj tami borave-slepa bia.
PREDOSEANJE
Pred gledaocima ito. Muzika svira Pogrebne Mareve Skrijabina, iljati krovovi, ratoborni
noevi turskih straara i Paralelni Redovi Kubistikih domova napadaju se, kolju i unitavaju
medjusobno. Takodje strme ulice oivljuju na padinama i kao bujica od kamenja kotrljaju
se nad leevima kua i Doktora Hipnisona ve vaskrslog u venom snu.
Moni de Buli: Doktor Hipnison ili Tehnika ivota*, Hipnos, Beograd, br.2, januar 1923.
Moni de Buli (Solomon Buli),Beograd 194 - Pariz 1968.
14
"Mogunosti tilma su neograniene, a n|egovi Izvori bogati I beskonani. N|egova poezija, loo% modema
poezija, sveobuhvatna, precizna, fragmentarna f sintetina. To je poezl|a dnevnika sa putovanja, Eiffelovog
tomla. baedekera, plakata, razglednice, mape, anegdote, groteske, poezija nostalginih provincijskih
uspomena, jer su sean|a na gradove uspomene na ljubav, poezl|a kafana punih svetlosll dima, pesma
modernih sirena Red-Star-Une, turistika poezi|a dugih koridora hotela I prekookeansklh brodova, sa
tajanstvenom numeracijom vrata soba I kabina. Putovanla oko sveta, frivolnost, klovneri|a I pustolovlje,
opremljeni potpunim konforom-Karel Telge: "Estetika filmu a Wnografie", Host, Praha, 1924. broj 6-7.
Navedeno prema prevodu Aleksandra llla u Vaar umetnostl, Mladost, Beograd, 1977. str.114.
O filmu. Istina, na "francuski nain" I razneeno poetino, najlepe je pisao Risti (u Pokretu I Putevima).
Fragmenti njegovog dnevnika koji polako poinju da se pojavljuju, obelodanjuju da je bio vatren fllmofil (vidi
Uoi nadrealizma, NollU.Beograd, I985.)
15
Zamiljeni film Monija de Bulija nije nimalo holivudski. Time je isprednjaio svojim
drugovima i savremenicima. Vorkapi je otiao u Hollywood. Tokin otome sanja fje din o
to elim...Los Angelos da vidim u Califomiji kinematografski centar sveta "). A kad on i
dadaist Dragan Aleksi reiraju film (Kaaci uToplderu 1924, 6, meta je imitacija amerikih
burleski. Putopisni filmovi Rastka Petrovia nisu protivuvrednost njegovih Otkrovenja.
16
Od Kaaka ni|e oslalo mita osim nekoliko folosa I novinskih Iseaka. I legendardnlh anegdota o snimatelju
ko|i |e spalio negallv I uDlo se (?). I beogradskim gospod|lcama ko|e su se u Toplderu skidale gole.
Man Ray
POVRATAK RAZUMU
Istraujui razliite faze fotografije tokom svojih prvih dana u Parizu neminovno sam obratio
panju na film. Ne da sam imao elju da profesionalno zadjem na to podruje, ali moju
radoznalost je pobudjivala zamisao da stavim u pokret neke od rezultata koje sam postigao
u fotografiji. Nabavivi malu automatsku kameru koja je primala nekoliko stopa standardne
filmske trake - u to vreme nisu postojale esnaestmilimetarske ili osammilimetarske kamere
- snimio sam nekoliko medjusobno nepovezanih sporadinih kadrova, kao to su polje belih
rada, goli torzo koji se kree ispred prugaste zavese kroz koju se probija suneva svetlost,
jedna od mojih papirnih spirala obeenih u ateljeu, kartonska kutija za jaja to se okree na
kanapu - mobili, pre no to je ta re izmiljena ali bez ikakvih estetskih implikacija i ne kao
pripremu za budui razvoj: u istinskom Dada duhu. Maglovito sam pomiljao da u, kad
proizvedem dovoljno materijala za desetominutnu ili petnaestominutnu projekciju, dodati
nekoliko nepovezanih titlova - filmovi su tada jo bili nemi ali nisu mirovali - i poastiti svoje
dadaistike prijatelje, jedine kadre da cene takvu bezbrinost. Jedino je moj sused i prijatelj
Tristan Tzara bio svestan ovog novog skretanja, pratio ga je sa zanimanjem, govorei da je
to jedno od podruja koja dadaizam nije dotakao: vreme je da se proizvede neto u tom
smeru kako bi se protivstavilo svim onim blesavostima to su ispunjavale ekrane.
Bejah odloio kameru na stranu, budui zaokupljen prenijim zahtevima, kad se jedne srede
ujut'ru Tzara pojavio sa tampanim oglasom za znaajnu dadaistiku manifestaciju koja je
trebalo da se odri sledee veeri u pozoritu Michel. Na programu se moje ime pojavljivalo
kao ime reditelja dadaistikog filma, dela programa pod naslovom Bradato srce (Le Coeur
a barbe). Poznajui ve prilino dobro, na osnovu slinih demonstracija, naviku grupe da
oglaava krajnje neverovatnu pojavu neke poznate linosti, na primer, Charlesa Chaplina,
povladjivao sam Tzari rekavi da bih voleo da prisustvujem toj priredbi, u svakom sluaju
da joj dam podrku. Ali, u ovom sluaju, Tzara je bio ozbiljan; ja imam neke filmske sekvence
koje se mogu projicirati i ve je unajmljen operater sa projektorom. Objasnio sam da ono
to imam ne bi trajalo due od minuta, nije bilo dovoljno vremena da se ita doda. Tzara je
bio uporan: ta je s mojim Rayografijama, kompozicijama nainjenim bez kamere, nepo
sredno na fotografskom papiru; zar ne bih mogao isto uiniti na filmskoj traci i. pripremiti je
za preastavu? Zamisao mi se uinila moguom i obeao sam da u za sutra imati neto
spremno.
Nabavivi rolnu od sto stopa filma, uao sam u mranu komoru i isekao materijal na kratke
parie, privrstivi ih iodama za radni sto. Po nekim trakama sam posuo so i biber, poput
kuvara koji sprema peenje; po drugim sam nasumce bacao iode i ekserie; potom sam
sekundu-dve upalio belo svetio, kao to sam inio za svoje Rayografije. Onda sam paljivo
17
podigao film sa stola, stresao ostatke i razvio ga u svojim kadama Narednog jutra, kad se
osuio, razgledao sam svoj rad: so, iode i ekserii bili su savreno reprodukovani, beli
spram crne podloge, kao na rentgenskim snimcima, ali nije postojala podela na sukcesivne
sliice, kao u filmu. Nisam imao pojma ta e ovo proizvesti na ekranu. Takodje nisam nita
znao o filmskoj montai pomou acetona, te sam jednostavno slepio parie, dodavi onih
nekoliko kadrova, najpre snimljenih mojom kamerom, kako bih produio projekciju. Sve
zajedno nee trajati due od otprilike tri minuta. Uostalom, razmiljao sam, stvar e se zavriti
pre no to publika bude mogla da reaguje; bie drugih taaka na programu koje e dovesti
u iskuenje strpljenje gledalaca, to je glavni cilj dadaista.
U pozorite sam stigao nekoliko minuta pre no to se podigla zavesa, odneo sam film Tzari
i rekao mu da treba da ga najavi, poto nije bilo titlova ili natpisa. Film sam nazvao Povratak
razumu (Le Retour k la raison).
Uvod se sastojao od itanja pesama, uglavnom nerazumljivog trtljanja, propraenog s malo
ludiranja mladih pesnika: Aragona, Bretona, Eluarda, Pereta, Ribemont-Dessaignesa, Soupaulta i Fraenkela koji je sedeo u uglu, itajui novine i zvonei zvoncetom. PuDlika je sve
to dolino propratila uzvicima *ua* i zvidanjem. Onda se na pozornici pojavio Tzara i na
savreno razumljiv nain najavio moj film - Povratak razumu, prvo prikazivanje dela onog
glasovitog umetnika Man Raya, napravljenog u jednom od njegovih lucidnih trenutaka. Uz
glasan uzdah olakanja i mali pljesak publika se opustila na seditima. U dvorani je zavladao
mrak a ekran se osvetlio. To je izgledalo kao vejavica, sa pahuljicama koje su letele u svim
pravcima umesto da padaju; onda se naglo pretvorilo u polje belih rada, kao da se sneg
kristalizovao u cvee. Ovome je sledila druga sekvenca ogromnih belih ioda koje se se
ukrtale i kovitlale u epileptinom plesu, a potom usamljeni ekseri koji je inio oajnike
napore da napusti ekran. U publici se zaulo gundjanje, potkrepljeno ponekim zvidukom,
ali se zbog moje nestrune montae film odjednom prekinuo. Dok je lepljen, dvorana je
ostala u mraku. Dolo je do nekoliko razmena miljenja, ali ni do ega ozbiljnijeg. Publika
se nadala da predstoji neko otkrovenje. Sledea slika bila je kadar svetlou ispruganog
torza koji je izmamio aplauz izvesnih znalaca, ali kad su spirala i kutija za jaja poele da se
okreu, zauo se uzvik protesta koji je publika prihvatila, kao to se uvek dogadja na
skupovima. Medjutim, film se opet prekinuo, bacivi dvoranu u tamu. Jedan gledalac je
glasno dao oduke svom nezadovoljstvu, odgovorio mu je neki ovek iza njega, oito
simpatizer dadaista: dijalog je postao liniji, konano se zauo gromki amar, propraen
fuljanjem nogu i vikom. Zauo se zahtev za svetlom, dvorana se osvetlila otkrivajui grupu
spletenu u borbenom stavu to je uesnike spreavalo da zadaju udarce. U drugim delovima
pozorita videle su se grupice podeljene na dva tabora, zaokupljene slinim delatnostima.
Grupa policajaca postavljenih ispred pozorita u oekivanju nereda, jurnula je unutra i uspela
da isprazni pozorite. Na ploniku su i dalje trajale izolovane bitke. Dadaisti su bili ushieni
- to se mene tie, znao sam da je kraj rolne bio blizu, te nisam alio zbog prekidamaprotiv,
on je moda naveo publiku da zamilja da u filmu ima mnogo vie stvari i da joj je izmakao
smisao Povratka razumu. Ova epizoda mi je donela nov ugled, prialo se da sam poeo
da se bavim pravljenjem filmova. Ali ja sam odloio kameru.
Nisam imao nameru da iskoristim ovaj publicitet, znajui da je moj pristup filmu u potpunoj
suprotnosti s onim to bi industrija i publika od mene oekivale. Prisetio sam se svoje prve
posete Picabiji, kad sam potpisujui njegovo platno za goste 7 , proroki dodao, kao Dada
gest, Reditelj loih filmova, na loem francuskom. Ili je to bilo u spomen mog nedavnog
neuspelog iskustva sa Duchampom, u New Yorku? Pomaui mu u njegovom istraivanju,
snimio sam sekvencu sa samim sobom kao berberinom koji brije stidne dlake golog modela,
sekvencu koja je takodje upropaena u procesu razvijanja i nikad nije ugledala svetio dana.
Oseao sam da bi sve to bih ja sa svojim dadaistikim pristupom mogao preduzeti u vidu
filma bilo izloeno cenzuri iz moralnih ili estetskih razloga, da bi, ukratko, bilo loe.
7
Kao io su olmene domaice imale kn|lgu gosti|u. PlcaOlu |e svojim poselloclma nudio da se kilcom polpiu
na plamu. Tako |e nastalo ulje' L'oell cacodylale 1921 (Pnr.)
Man Ray: Self P ortrait, Andre Deutsch, London 1963,str.259-263. Preveo Branko Vuievi
19
Gyula Szava
PRVI
i
(Odlomak studije u pripremi)
22
II
(Prilozi uz reprodukcije)
Ove slike su se prvi put pojavile januara l927.godine u asopisu Dokum entum .
Jedan sve do danas tajanstven i jedva razotkriven pokuaj - prema svedoenju Lajosa
Kasska i Imrea Pna - fragmenti prvog madjarskog avangardnog filma", nastalog NA
INICIJATIVU I U REIJI GYORGYA GERA . (Kassk L.-Pn I.:
Az izm usa ktortn ete ,
Magveto, Budapest 1972, str.284-85).
III
GYRGY GER (pesnik, urednik, filmski stvaralac itd.), 195-?
Szva Gyula: Az elso' film /m u v e s z e t (a m agyar kisrle tifilm to r te n tl, Torteneti Muzeum, Budapest 1983, str.4. Prevela onja Liht.
23
Nepoznati autor
PISMO
(Prvi list)
dospeo ak u Samarkand. Praina, muve u gnojavim oima, peena ovetina, sukrviast
proliv, napukle damije, bazd trulei, oslepljujue sunce, buvljive kamile bale, da ti doveka
ne padnu na pamet arabesques i rahatlokum. I onda, kroz zemlje i godine, dovde i dosad,
kad ti piem i ne znajui ta je s tobom, ali, raunam, zaelo navraa u toplo materinje
gnezdo, pa tako i adresujem.
Izleen sam, milom ili silom, od pesnike' mlitave amotinje, nema vie spavam po
idejama evo , nego ti je drug vazda energian, kao da ga elektrika tera, kako i prilii jednom
magnatu tehnike, pa jo ovde, u Nemakoj. Naime, s onog ludog ringipila inflacije siao
sam bogat. Moglo je i obrnuto. Ispred silnih oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooocoooo na koncu se zaustavila jaa numera. I zato, ako nisi u najboljim prilikama,
Boro, nemoj se enirati, nismo malo nekad bratski delili, i kod kue i u Ratu. Ovdanje nae
izbegavam i gradim se vaba (to je i oficijelno), od nji su jedino Rusi gori; iskame crkavicu,
jer sirotuju, a onda udri u foxtrot dok opet ne zasline - ubie im boljevici Cara-bauku i
sve otee. Zbog njih u jo i rusku salatu zamrzeti. Mnogo je cmoljava, i otrovna, slovenska
dua. Moda i ovo ona iz mene pie, a moe biti, preturila se fiaica, pa da ne propadne
mastilo uzaman, a?
25
(Drugi list)
Pamti li kako smo kao mali pozirali tvome ujki da nas fotografie za apotekarsku reklamu
svog sirupa za jaanje, pa nam proricao da emo postati glumci u kinematografu? Zamalo
je pogodio.
Kupio sam kameru i nainio FILMI! I Krstio sam to Ein Ratselfilm , a evo ta se vidi. (1) Sedim
en face i onda mi kamera udje u glavu. Pretapanje u mozak. (2) Tank, iz rata. (3) Regenbogen
9, to jest, sve boje spektra. (4) Radenik za presom tancuje. (5) Mojaznanica skida rukavice,
eir, bundu, i sve, do svilenih arapa.(4) i (5) naizmenice i ubrzano, kao ale arlove.
Uzgred, mlade vabice sad su fino viljaste, valjda od slabe hrane. (6) zidanje moje kue
na jezeru - kao nekoliko golemih kubusa od stakla i betona. Slikano svaki dan po malo, ali
obrnuto stavljeno pa se gotova vila razgradi, pobegne gradja s placa i na kraju usprave se
borovi to su morali biti poseeni. (7) Bogalji, slepci, nakaze. (8) Bavarske gore. Deca se
grudvaju pred zamkom aavog Ludwiga 1 Labudovi na zaledjenom jezeru. Jedan crn
(negativi). (9) Zelena porculanska inija s rumenim trenjama Isprazni se sama. Rukom
malano. (Io) Lanjski Reisetagebuch11 Hamburg-New York. Delovi ladje. Na palubi boksujem
s jednim simpatinim stewardom, pozadi talasi kao planine. Bal maskiranih putnika Brodska
kujna. Kip Slobode pred NY. Jurnjava automobila. Wolkenkratzeri 12.Sfinga. Krokodil. Crnci
se cerekaju u aparat...und so weiter13 NB. Sve kratko. Jedan Dr optike ubedjivao me da
oko ne vidi to je krae od sekunde. Nije ono tako lenjo, i jo kad se malice istrenira, vidi i
I sliicu to kresne u magnovenju (Augenblick 7) 14.1 tako, nekoliko stotina stvari za ciglih
7 min (pojavljuje se u Nj.Vel. 15 s kime sam se zakaio oko S-na 16. Pravi slikopad. Uz to
putam daz sa gramofona To ti je moja privatna zanimacija, al, izgleda, po poslednjoj
modi. Tu skoro gledao sam matine u Ufa Palast...
Jedne letnje nedelje 1981. na zemunskoj buvljoj pijaci, na plastinoj foliji s vrlo meovitom
robom (stare haljine, eljii, delovi neprepoznatljivih mesinganih sprava), ispod hrpice
raskupusanih, nezanimljivih knjiica nadjen je i primnik Guida Seebera Der Trickfilm in
seinen grundsatzlichen Mglichkeiten, Berlin,1927. Primerak je bio odlino ouvan, u levom
donjem uglu druge strane korica nosio je u ulepljen libris (figura Dositeja Obradovia
u ovalu) Dragoslava M.Petkovia. Izmedju stranica 44. i 45 bili su umetnuti ovde pretampano pismo, fotografija formata razglednice s likom mladjeg mukarca i posetnica izvesnog
Ing.Johannesa Steffana (Jovana Stefanovia?), s poslovnom i kunom adresom u Berlinu
i brojevima telefona.
Pismo, ili, tanije, fragment pisma sastoji se od dva lista hartije veliine 15x21 cm, ukaste
boje, bez vodenog iga. Iskoriena je samo recto strana. Prvi list je pisan perom (pri dnu
je zalepljen iseak tampanog crtea boice i doarana mrlja mastila), drugi kucan
mainom, s nekoliko ispravki i dopuna rukom. Rukopisni deo je irilian, kucani latinian.
Oba lista su jednom presavijena.
U vrhu naslovne strane Seeberove knjige stoji potpis Borivoje Lazarevi, Bgd i taj rukopis
se razlikuje od onog u pismu.
e
9
10
12
io
i4
is
ie
26
Fllm-zagonelka (nem)(pnr.)
Doga (nem.) (Prir.)
Bavarski kral| (45-1886). Ijubllelj fantastine a/filteMure I poezije. Wagnerov pokrovfte<|. (Prir.)
Putni dnevnik (nem.) (Prir.)
OtMakoder (nem.)(Prtr.)
I tako dalje (nem.)(Prlr.)
Tren (nem.)(Prir.)
Aleksandar Karad|ord|evt. Uz ovo mesto na margini je dopisano: 'Otvara IIpolicija poilu'.(Prir )
Moda nluzlla na zloglasni SolunsM proces Iz l9l7.godlne (Prir.)
28
29
Tako glasi lili Iz filma Man Raya Emak Bakla ko|l |e trebalo da *ob|asnl* doti proteklu,dadalsllkl nesuvislu
' ^ - -figure, par nogu
<
radniu ( sudar automobila
aulomobl--------------radn|u
more. nebo, ahovske
Izvodi
charleston ). Tlllu su sledili kadrovi
elegantnog Jacguesa
ia Rlgauta
RJ
koji slile taksijem. Iz kofercela vadi celuloidne okovralnlke I epa Ih
Antonin Artaud
KOLJKA I SVETENIK 18
Film i stvarnost
ini se da se danas pred filmom otvaraju dva puta, od kojih sigurno nijedan nije pravi.
ist ili apstraktni film s jedne strane, a s druge, ona vrsta oprostive hibridne umetnosti koja
uporno nastoji da prevede u manje ili vie uspele slike psiholoke situacije koje bi bile
savreno umesne na pozornici ili na stranicama knjige, ali ne na ekranu, budui da postoje
samo kao odblesak sveta to svoju materiju i smisao crpe drugde.
Jasno je da je sve to se dosad m oglo videti pod oznakom apstraktnog ili istog filma dal eko
od odgovora na ono to se ukazuje kao jedan od sutinskih zahteva filma. Jer, koliko god
ovekov duh bio sposoban da pojm i i prihvati apstrakciju, on ne moe da ne bude
neprijemiv za isto geometrijske linije koje same po sebi nemaju vrednost znaenja i ne
pripadaju oseaju koji oko ekrana moe da prepozna i katalogie. Ma koliko se duboko
poniralo u duh, u izvorite svake, pa i intelektualne, emocije, nalazimo nervni afektivni oseaj
koji, moda na elementarnom, ali u svakom sluaju na opaajnom stupnju, podrazumeva
prepoznavanje neeg sutinskog, izvesnog treperenja to uvek podsea bilo na poznata
bilo na zamiljena stanja, stanja zaodenuta nekim od bezbrojnih oblika stvarne ili sanjane
prirode. Smisao istog filma bi, dakle, bio u vaspostavljanju izvesnog broja takvih oblika, u
pokretu i ritmu koji bi bio specifian doprinos te umetnosti.
Izmedju isto linearne vizuelne apstrakcije (a igra senki i svetlosti je poput igre linije) i
psiholoki utemeljenog filma koji iznosi razvoj neke dramske ili neodramske prie ima mesta
za napor u smeru istinskog filma iju materiju ili smisao nita u dosad prikazanim filmovim a
ne nagovetava.
U filmovima sa zapletom, sve emocije i sav humor poivaju jedino na tekstu, iskljuujui
slike; s nekoliko retkih izuzetaka, celokupni smisao jednog filma jeste u njegovim titlovima,
ak i u filmovima bez titlova; emocija je verbalna, iziskuje razjanjenje ili potporu rei, jer se
sve situacije, slike, postupci vrte oko jednog smisla. Valja tragati za filmom isto vizuelnih
situacija ija bi drama proisticala iz ataka na oko, koja bi se crpla, ako bi se tako smelo rei,
iz same supstance pogleda, ne bi proizilazila iz psiholokih okolienja diskurzivne sutine,
koja su zapravo samo vizuelno preveden tekst. Nije re o tome da se u vizuelnom jeziku
pronadje protivuvrednost pisanog jezika pri emu bi vizuelni jezik bio samo njegov rdjav
18
Scenario: Antonin Artaud. Reija:Germaine Dulac. Fotografija: Paul Guicnard. Uloge tumae: Alex
Alln(svetenlk), Genlca Alhanaslou(ena) I Luclen Batallle (oficir). Trajanje: 38 minuta. (Prir.)
31
prevod, ve o tome da se obznani sama sutina jezika i da se radnja prenese na ravan gde
e svako prevodjenje postati izlino i gde ta radnja gotovo intuitivno deluje na mozak.
U scenariju koji sledi nastojao sam da ostvarim tu zamisao vizuelnog filma gde i samu
psihologiju prodiru postupci. Bez sumnje, ovaj scenario ne ostvaruje apsolutnu sliku svega
to se moe uiniti u tom smislu, ali to bar nagovetava. Nije re o tome da film treba da se
lii vaskolike ljudske psihologije: to nije njegovo naelo, ba naprotiv, ve da se toj psihologiji
da ivlji i aktivniji oblik, bez onih veza koje pokuavaju da pokretae naih postupaka prikau
u apsolutno glupoj svetlosti umesto da ih pred nas iznesu u njihovom prvobitnom i dubokom
varvarstvu.
Ovaj scenario nije reprodukcija sna niti ga takvim treba smatrati. Neu pokuati da opravdam
njegovu oiglednu nepovezanost olako se izgovarajui snovima. Snovi imaju jo neto osim
svoje logike. Imaju svoj ivot u kojem se ispoljava vie no jedna mudra i mrana istina. Ovaj
scenario ispituje mranu istinu duha slikama koje iskljuivo proizilaze same iz sebe i ne
izvlae svoj smisao iz situacije u kojoj se razvijaju, ve iz svojevrsne unutarnje i silne potrebe
to ih projicira u svetlost neopozive istine.
Film se prevashodno igra ljudskom koom stvari, konim tkivom stvarnosti. On uznosi
materiju i iznosi je pred nas u njenoj dubokoj duhovnosti, u njenim odnosima s duhom,
odakle i izvire. Slike se sustiu, proizlaze jedne iz drugih kao slike, nameu jednu objektivnu
sintezu prodorniju od svake apstrakcije, stvaraju svetove koji ni od koga i ni od ega nita
ne trae. Ali iz ove iste igre spoljanjosti, iz ove transsupstancije elemenata radja se jedan
neorganski jezik koji duh uzbudjuje osmozom i bez ikakve transpozicije u rei. I samim tim
to se igra materijom, film stvara situacije koje proistiu iz jednostavnog sudara predmeta,
oblika, odbijanja, privlaenja. Ne odvaja se od ivota ve nanovo pronalazi prvobitno stanje
stvari. Najuspeliji filmovi u ovom smislu jesu oni u kojima caruje izvestan humor, takvi su
prvi filmovi Bustera Keatona i najmanje oveni Chaplinovi filmovi. Film ozvezdan snovima
koji prua fiziki doivljaj istog ivota nalazi svoj trijumf u najpreteranijem humoru. Izvesna
ustreptalost predmeta, oblika, izraza ispoljava se samo grenjima i iznenadnim trzajima
stvarnosti to kao da se sama unitava ironijom u kojoj se uju krici krajnosti duha.
svetenik vie ne dri oficira ve duhovnika u m antiji19. ini se da je i belokosa ena spazila
tog duhovnika, ali u drugom poloaju, i u njzu krupnih planova videemo sladunjavu
duhovnikovu glavu, ljubaznu kad se ukazuje eninim oima, a grubu, srditu, stranu kad je
posmatra svetenik. Sa zapanjujuom naglou sputa se no. Svetenik die duhovnika i
vitla njime, a oko njega atmosfera postaje apsolutna Obre se na vrhu planine; u dvostrukoj
ekspoziciji, pred njegovim nogama isprepletene reke i ravnice. Duhovnik izlee iz svetenikovih ruku kao djule, kao zapua koji eksplodira, i vrtoglavo pada u prostor.
ena i svetenik se mole u ispovedaonici. Svetenikova glava se leluja kao list i odjednom
kao da neto u njemu progovori. On zavre rukave i blago, ironino triput kucne o zid
ispovedaonice. ena ustaje. Svetenik tad lupa pesnicom i kao sumanut otvara vrata. ena
stoji pred njim i posmatra ga.On se baci na nju i epa joj prsluk, kao da hoe da joj iskida
dojke. Ali, njene dojke je zamenio oklop od koljki.On upa oklop i die ga uvis gde svetluca.
Mahnito mae njime, a poprite radnje se menja i ukazuje se balska dvorana. Parovi ulaze;
neki tajanstveno i na vrhovima prstiju, drugi krajnje zaposleno. Veliki svenjaci kao da slede
pokrete parova. Sve ene su u kratkim haljinama, pokazuju noge, isturaju grudi i kratko su
podiane.
Ulazi kraljevski par: malopredjanji oficir i ena. Zauzimaju mesta na podijumu. Parovi su
smelo zagrljeni. U uglu je usamljen ovek sred velikog praznog prostora. U ruci dri ljuturu
ostrige i posmatra je udno zaneseno. Postepeno u njemu prepoznajemo svetenika.
Obarajui sve u prolazu, ulazi isti svetenik drei u ruci oklop kojim se maloas tako mahnito
igrao. Podie oklop kao da bi njime da iamara jedan par. Ali u tom trenu se svi parovi
okamene, belokosa ena i oficir iezavaju u vazduhu, ali se ista ena opet pojavi na drugom
kraju dvorane, u luku vrata koja su se upravo otvorila.
Njena pojava kao da prestravi svetenika. On ispusti oklop koji, razbijajui se, izbljuje
dinovski plamen. A zatim, kao obuzet oseanjem iznenadnog stida, uini pokrei kao da
eli da se zagrne svojim ruhom. Ali dok hvata skutove mantije da pokrije bedra, skutovi kao
da se izduuju i pretvore se u beskrajan noni put. Svetenik i ena bezumno tre kroz no.
Jurnjava je ispresecana uzastopnim pojavama ene u razliitim stavovima: as s ogromnim
naduvenim obrazom, as isplaenog jezika koji se uzduuje u beskraj i za koji se svetenik
kai kao za konopac. A potom sa stravino nabubrelim grudima.
Na kraju jurnjave vidimo svetenika kako izlazi u hodnik a za njim kao po nebu pliva ena.
Odjednom velika vrata, obloena gvodjem. Vrata se otvaraju pod nevidljivim pritiskom i
vidimo svetenika koji uzmie i poziva nekog ko ne dolazi. Ulazi u veliku odaju. U njoj je
ogromna staklena kugla. Prilazi joj natrake, i dalje pozivajui prstom nevidljivu osobu.
Oseamo da je ta osoba pored njega. On podie ruke, kao da grli ensko telo. Potom, kad
je siguran da dri tu senku, neku vrstu dvojnika koji se ne vidi, baca se na nju, davi je s
izrazima neuvenog sadizma. Oseamo da njenu odrubljenu glavu uvlai u staklenu
posudu.
Ponovo ga vidimo u hodnicima, smirenog, dok u rukama vrti veliki klju. Ide hodnikom, na
kraju hodnika su vrata, otvara ih kljuem. Iza tih vrata je drugi hodnik, a u dnu hodnika par
u kojem prepoznajemo onu istu enu i oficira okienog odlikovanjima.
Poinje potera. Medjutim, sa svih strana pesnice probijaju vrata. Svetenik se obre u
brodskoj kabini. Ustaje sa leaja, penje se na brodski most. Tamo je oficir, okovan lancima.
19
Zadran Je ustal|en prevod naslova filma, mada je clergyman zapravo anglikanski duhovnik.^ Ovde se sad
pojavl|uje le pretre, svetenik koji e u nastavku biti oznaavan kao duhovnik. U svakom sluaju, to je ve
vld|enl oficir, ali u mantl|l. U fragmentu neke vrste knjige snimanja koju je Artaud pripremio za Germaine Dulac
mogua zabuna je otklonjena: postoji samo jedan svetenik I oficir u mantiji .(Prir.)
33
Svetenik tad kao da se pribere i poinje da se moli, ali kad podigne glavu pred oima su
mu dvoja usta koja se spajaju, otkrivajui mu pored oficira enu koja maloas nije bila tu.
enino telo lei vodoravno u vazduhu.
Tada ga protrese gr. Kao da njegovi prsti trae vrat. Ali izmedju prstiju su nebo, svetlucavi
predeli - a on sav beo, izgledajui kao utvara, prolazi svojim brodom ispod svodova
stalaktita.
U daljini se vidi brod na srebrnoj puini.
U krupnom planu vidimo glavu svetenika koji lei i die.
Iz dubine njegovih poluotvorenih usta i izmedju vedja izlaze svetlucavi dimovi koji se
skupljaju u uglu ekrana, oblikujui dekor grada ili neobino blistave predele. Na kraju, glava
potpuno nestaje, a kue, predeli, gradovi se niu, vezuju, razvezuju, oblikuju neku vrstu
udesnog svoda nebeskih laguna, peina s uarenim stalaktitima; a ispod tih peina, u
oblacima, sred laguna vidimo siluetu broda koji prolazi, pa se vraa i ponovo prolazi, crn
spram bele pozadine gradova, beo spram tih dekora iz vizija koji naglo postaju crni.
Medjutim, na sve strane se otvaraju vrata i prozori. Svetlost u jakim snopovima nadire u
sobu. Koju sobu? Sobu sa staklenom kuglom. Sluavke, spremaice preplavljuju sobu, s
metlama i kotama, i ustremljuju se na prozore. Na sve strane se snano, mahnito, sumanuto
riba. Ukoena guvernanta, sva u crnom, ulazi s Biblijom u ruci i seda kraj prozora. Kad joj
razaznamo lice, primeujemo da je to ona ista lepa ena. Napolju, na putu, vidi se duhovnik
koji hita, a u daljini devojka u batenskoj odei sa teniskim reketom u ruci. Ona igra s
nepoznatim mladiem.
Duhovnik ulazi u kuu. Sa svih strana nadiru sluge i na kraju obrazuju impozantan palir. Ali
zbog ienja se mora premestiti staklena kugla koja je, zapravo, neka vrsta vaze napunjene
vodom. Predaju je iz ruke u ruku. Katkad kao da se u njoj vidi glava koja se mie. Guvernanta
alje po dvoje mladih koji su u vrtu, tamo je i duhovnik. U njima prepoznajemo enu i
svetenika. Kao da se spremaju da se venaju. Ali u tom trenutku u svim uglovima ekrana
gomilaju se, pojavljuju se vizije to prolaze kroz mozak usnulog svetenika. Pojavljuje se
ogroman brod koji epa ekran nadvoje. Brod iezava, a sa stepenica koje kao da se penju
do samog neba silazi svetenik bez glave i nosi u ruci paket zavijen u hartiju. Kad stigne u
dvoranu gde su svi okupljeni, odvija hartiju i iz paketa izlazi staklena kugla. Panja svih
prisutnih je krajnje napregnuta. On se tad saginje prema tlu i razbija staklenu kuglu: pojavi
se glava, njegova glava.
Glava pravi odvratnu grimasu.
On je dri u ruci, kao eir. Glava lei na ljuturi ostrige. Dok pribliava usne koljci, glava se
topi i pretvara u crnkastu tenost koju on ispija sklapajui oi.
Antonin Artaud: 'La Coquille et le Clergyman", N ouvelle R evue F rancaise, Pariz, broj 17,
novembar 1927. Tekst prema Antonin Artaud: Oeuvres co m p letes, tom III,Galllmard,Pariz
1961, str.21-29, Prevela: Vera Tomi.
34
35
Kristin Thompson
DEKEUKELEIRE PROTIV NARACIJE
37
gino telefonira, slua gramofon, pie i dri govor. Prikazana je kao frenetino moderna
ena. Konano, Jonathan luta brdovitim predelom i odlui da sred ivopisnih drevnih
ruevina podigne fabriku. Njegova ena zakljui da je sad izleen; T. je uspeo.
U nainu prikazivanja ovih zbivanja u Detektivskoj prii postoji neka udna tenzija. Same
slike ne prenose gotovo nita od radnje. Sve to vidimo jesu dva glavna lika i ponekad T.,
uvek u odvojenim kadrovima, kako hodaju, sede, telefoniraju. Nema dijalokih titlova.
Kadrove glavnih likova Dekeukeleire proarava brojnim kadrovima zgrada i predela; esto
su vidjeni okrenuti naopako ili promiu u krajnje trzavim pokretima kamere iz ruke. Takodje
ukljuuje kadrove trivijalnih predmeta - oljica, knjiga, komada hleba - koji uzrono ne ulaze
u naraciju. Umesto da zbivanja prikazuje na prihvaen nain nemog filma, sa to je mogue
manje titlova. Dekeukeleire ubacuje brojne dugake titlova. Od tih titlova zavisi gotovo
celokupna naracija Kadrovi izmedju njih deluju tako neinformativno da gotovo poinju da
lie na nadjeni materijal oko kojeg je konstruisana pria.
Dekeukeleire od poetka paradira ovom narativnom nepotpunou. Film poinje dugakim
pokretnim titlom koji objanjava kako je moj prijatelj T. napravio ovaj film kao deo istrage
za raun gdje Jonathan. Titl saoptava: Ako elite da ga posmatrate kao priu slinu svakoj
drugoj, ovaj film ima brojne praznine. To je niz psiholokih dokiumenata'. U jednoj od prvih
scena vidimo kako onathan u Ostendeu sastavlja telegram, saoptavajui supruzi da e se
vratiti kui, u Bruxelles. Sledi srednji plan gdje Jonathan kod kue, potom titl: U izvesnim
trenucima veliki priliv putnika koji se tiskaju veoma oteava snimanje. Izvinite zbog neotrine*. Kadar nakon ovog titla vraa se na gdju Jonathan koja ita telegram, a potom sledi brza
montana sekvenca (ponekad od pojedinanih sliica), najpre njegovog lica, a onda njenog.
Sekvenca u kojoj Jonathan putuje u Bruxelles ali produi za Luxembourg sastoji se od
sledeeg:
1. Trti: T
38
Paul Werrie: 'L'Oeuvre de Ch. Dekeukeleire, ou le lyrtsme documentalre-, Reflate, Bruxelles, april IMo. str.7.
ovek (Der letze Mann), zbog izostavljanja titlova. Malo ta u prethodnom filmskom
stvaralatvu moglo je pripremiti gledaoce za film koji je narativno znaenje svojih slika
navlano uinio potpuno zavisnim od obim nog teksta. (Zapravo, moda su titlove ozbiljno
uzimali samo zato to je Dekeukeleire dao poznatom piscu Mauriceu Casteelsu da napie
tekstove, a uvenom slikaru V.Servranckxu da grafiki oblikuje titlove.)
Moda najpogodnija sekvenca za ilustrovanje Dekeukeleireovog delovanja protiv naracije
jeste Jonathanov boravak u Brugesu. Bruges, glavni grad Zapadne Flandrije, moderno je
mesto izraslo oko malog jezgra krasno ouvanih srednjovekovnih gradjevina, sazidanih du
spleta majunih kanala, zbog ega je dobio naziv "Venecija Severa".
Sekvenca ovako poinje:
1. Titl: "Jonathan trai drugi dekor".
2. Titl: "T.ga prati"
3. Total gradjevine, iz donjeg ugla.
4. Trti: "Bruges".
5. Kao 3.
6. Detalj, odozgo, prazna oljica za kafu.
7. Total (kratak, 22 sliice) Jonathana na starom mostu u Brugesu.
8. Titl: "Jonathan nije video:"
9. Krupni detalj: mala mapa starog kvarta Brugesa. Olovka obeleava jednu taku.
10. Titl: "B guinage i bgu in es *3 (utemeljene u XIII veku a koje su nadahnule pesnika
Georgesa R odenbacha)".
11. Kao 7, Jonathan sedi na ogradi mosta.
12. Kao 6, u kadru se pojavljuje sisak i puni oljicu kafom.
13. Kao II, Jonathan sedi
14. Titl: "Jonathan nije video:"
15. Kao 9, olovka se pomera i pokazuje drugu taku.
16. Titl:" Hotel G ruuthuuse (sazidan 147. i otad esto pregradjivan)".
17. Kao 13, Jonathan i dalje sedi.
18. Kao 15, olovka krui, pomera se ka sredini mape.
19. Titl: "Gradsku kuu (utemeljio, 1377. Louis de Maele, grof od Flandrije)".
20. Kao 17, Jonathan sad pui
21. Kao 12, oljica za kafu.
22. Kao 2o, Jonathan ustaje i polazi sa mosta.
23. Titl: "Jonathan nije video:"
24. Kao 18, olovka se pomera prema junom kraju starog kvarta.
25. Titl: "Jezero ljubavi i labudove, koji podseaju na ubistvo sudije Pierrea Lanchaisa, u
ijem se grbu nalazio labud, koga su ubili itelji Brugesa, pobunivi se protiv Maximilliena".
26. Kao 22, Jonathan naputa most.
27. Kao 24, olovka ide du kanala
28. Titl: "Nije se provozao amcem". Na istom titlu se pojavljuju rei "Bruges", zatim "Venecija
Severa", potom "43 mosta".
29. Kao 26, Jonathan stoji na suprotnom kraju mosta.
Film zatim paralelno montira razliite kadrove mosta i oljice za kafu, i kadrove gdje
Jonathan, zabrinute u Bruxellesu. Upravo pobrojanim kadrovima Dekeukeleire krnji svoju
naraciju pokazujui stvari koje njegov protagonist nije video. (Sve je ovo dvostruko ironino
jer je sredinji deo Brugesa vrlo mali: Jonathan je teko mogao biti na tamonjem starom
mostu a da nije video neke od navedenih znamenitosti.) Dekeukeleire takodje produuje
titlove mimo njihove narativne funkcije, dodajui svakom opisu fraze iz turistikog vodia.
23
Pripadnice Jednog od poluredovnlklh milosrdnih drutava; Beguinage - njihovo utoite za nevoljnike. (Prir.)
39
Ukupan rezultat ovakvih strategija jeste film koji gotovo poseduje nevidljivu naraciju. Titlovi
ine liniju prie sasvim jasnom, ali gledajui film gledalac ne mo2e da zaista vidi kako se
pria razradjuje. Slike ne protivree onome to predstavljaju titlovi, ali samo ponekad
pokazuju ita to se zbira u verbalne opise ili se sa njima odista podudara (osim na pasivan
nain, kao kad Jonathan sedi na mostu dok titlovi opisuju kako 'ne vidi* stvari). Nije mi
namera da nagovestim kako je film nezanimljiv - siloviti pokreti kamere i ritmine montane
sekvence skloni su da mu daju neka od svojstava apstraktnog filma I dok se upinjemo da
otkrijemo narativno znaenje ovih kadrova, sama njihova neprozirnost ini da nas kopkaju.
Detektivska pria obeleava ulazak politikih preokupacija u Dekeukeleireovo stvaralatvo.
ini se da gro naracije nema politikih implikacija. Jonathanova neurastenija kao da nastaje
iz isto linih uzroka. Prikaz njegove supruge nagovetava da je ova frivolno zahvaena
savremenim modama i idejama; deluje kretavo i moda zvoca. Jonathana su, podozrevamo, otudjili njegov brak i modemi ivot. Ipak u iznenadnom zavretku, Jonathan naglo
postaje uspean kapitalist, izgradivi fabriku (na radost svoje supruge). U poduem
zavrnom delu Dekeukeleire paralelno montira kadrove starih ruevina i zamkova sred
nenaruenog predela i kadrove fabrika i dimnjaka.
Ironinost svega ovoga je, izgleda, promakla bar nekim gledaocima.
(...)
Najposle, Dekeukeleire moda deluje tako moderno zato to je za razliku od veine drugih
filmskih stvaralaca svog vremena radio uglavnom protiv tada postojeih tradicija. Drugi
nezavisni filmski stvaraoci trudili su se da uspostave anrove kao to su isti film, nadrealistiki ili dokumentarni film. Koncepcija filma kao vida umetnosti jedva da je bila stara jednu
deceniju, i veina ljudi zainteresovanih za film jo je bila zauzeta pokuajem da se istrae
mogunosti tog medijuma. A Dekeukeleire je napravio jedan nenarativni film, Nestrpljivost,
koji ipak nije bio ni isti film. Niti je svoje filmova izlagao kao predmete prijatne estetske
kontemplacije, kao to je sluaj s apstraktnim filmovima kakvi su Ruttmanovi Opus 1,11i tako
dalje, Fischingerove Studije (Studien) iliTusalava Lena Lyea.
Dva Dekeukeleireova remek-dela su moda Iznad svega osujeivala gledaoevo teenje
narativnom tumaenju. Netrpeljivost, sa svojim nagovetajem narativne situacije koja se
nikad ne ukazuje I Detektivska pria, sa svojom preteranom zavisnou od pisanog
teksta, rade na naraciji, niti Je potvrdjujul niti je poriui. Ovaj pristup Je postao relativno
pojmljiv modernoj publici posredstvom filmova kao to su; -*
|: Talasna duina
(Wavelength) Mlchaela Snowa, koji takodje dodiruju narativne potencijale a onda Ih
gledaocu uskrauju.
40
25
Neemo brzopleto tvrditi da |e detektiv T.MagriTTe. Ipak, Magritte |e oboavao detektivske romane, pa Je I
sam napisao Jedan fragment o Naiu Ptnkertonu, koji suvoom, ogol|enou I turobnim homorom podseca na
Dekeukeleirea:
Privatni detektiv stie u svoju kancelari|u. Oetektlvov pomonik predstavila Jednog posetloca. Kad posetllac
ode, detektiv izdaje nared|en|a pomoniku. Pomonik stavl|a revolver u futrolu I Izlazi Iz kancelarije. Detektiv
pali cigaru I pie pismo. Oko podneva odlazi u gurmanski restoran. Posle obeda eta I, Iz navike, mentalno
fotografle sve osobe koje sretne...*
I tako dal|e.
41
42
Nepoznati autor
UMESTO SOCIALNE UMETNOSTI,,
Nepoznati autor :"Umesto socialne umetnosti", Nadrealizam danas i ovde. Beograd, broj 3,
juni 1932.b.p.
Samo nekoliko meseci po izlasku prvog izdanja knjige AVANGARDNI FILM 1895-1939, Branko
Aleksi objavljuje u POUTICI(I) podlistak "Beogradski nadrealisti u Parizu". U etrnaestom
nastavku, od 25.jula 1984, A leksi pom inje kako je jedan od njih, Stevan ivadinovi - Vane
Bor, potpisao protest protiv premontiranja Tajni New Yorka fThe P erils of Pauline), sa
Pearl White i prijateljevao sa saradnicima La Revue du cinm a, a naroito sa Jean-Paulom
Dreyfusom. Posle anegdotske smesice "Zanimljivo je da Dreyfus kritiku filma Fritza Langa ena na Mesecu, u broju lo.asopisa,
l.maja l93o.godine, posveuje Vanetu Boru. Kritika poinje tvrdjenjem: "Da b i se neko bavio
takvim sieom, trebalo b i da bude pesnik...", a posveta glasi: "Mom prijatelju Vanetu Boru,
koji je eleo da snim i prvi film na Mesecu".
- dolazi iznenadjenje:
U Zemunu, Bor e b iti jedan od osnivaa Filmske kulturne zadruge, registrovane 1936.
Pored film skih kritiara, osniva i lan Zadruge je bio takodje kompozitor Josip Slavenski.
Na neobian nain, Slavenski ima zasluge za je dan nadrealistiki film k o ji e snim iti Vane
Bor.
43
Bio je to film napravljen po Borovom ukusu - jedan od onih filmova koje vredi videti, 'jer
nam otkriva neto novo, neto od onog nepriznatog ili neprimeenog odnosa sa stvarnou
koji izbija u snovima, u automatskim tekstovima ili u onim bezglavim Vicevima" na koje se
(jo uvek) mnogi ne smeju'.26
26
Vane Bor I Nikola Vuo su oko 1930.godine snimili Izveslan broj odlinih fotografija.
45
U originalu: cut-outs;moda kolai? Mada Themersonovl od 1939. godine ive u Engleskoj, gde Je Slefan
Imao malu Izdavaku kuu I ak napisao knjigu o izbeglltvu Kurta Schwittersa, oigledno nikad nije sasvim
savladao engleski lezlk. Otud ne|asna mesla u ovom tekstu (Prir.)
.
,
u ortglnalu: wind-back; moda premolavanje (lima u kameri unatrag, cime bi se potom dobila dvostruka
ekspozlcl|a (Prir.)
To jest Stefanovm. (Prir.)
U gornjem desnom uglu iskeeni majmun. Iza njega drugi, manji; oko sredine uz samu levu Ivicu - par Igra;
Ispod horizontalnog pojasa s Imenima autora A.STERN M.SZCZUKA (crvena slova na ukastoj osnovi) pojas
fotomontae: stroj vojnika pod lemovima - dve topovske cevl - lice zaspalog mukarca s ogradom stepenica
u dvostruko| ekspoziciji (reklo bi se: fotos Iz Pabstovog 'psihoanalitikog* filma Tajne jedne due Geheimnlsse elner Seele, 1926) - povorka Izbegllca, na elu kineski vojnik - dve girls - 1jo neki sitniji, na
reprodukciji neraznatljlvl elementi. (Prir.)
47
Djavo i ovek u luakim kouljama, ovek ima pokretnu glavu, ona klima, sliica po sliicu;
preko ovih snimaka se pojavljuje slika vojnika pod lemom, u rovu, koji baca runu bombu
- trea ekspozicija
bodljikava ica, ruka na krstu, klin za djon - klavijatura - dez - snimak
srca koje kuca - belo na crnom; bajonet i trbuh - bajonet se izvlail snimak dlana - rimske
cifre V i XX naspram pozadine prepona; brojke nestaju, prepone preko celog ekrana kolovoz, kocke kaldrme, krupni plan, pukotine izmedju kocki, vlat trave raste, sliica po
sliicu; premotavanje unatrag; korenje izmedju kocki postaje vre - vlat trave izrasta u
drvo; drvo dominira - naginje se - pada pravo na kameru; gole Bahantkinje?-modeli s
Akademije: tre pravo na kameru - delovi tela - njihove ruke kidaju elektrini vod, itd. brze
poluapstraktne montae prepone - hleb - glava; snimak trbuha - detalj koe; snimak srca
koje kuca - kao ranije, preko celog ekrana, srce u pozadini; preko toga se na sredini ekrana
pojavljuje majuna ena koja sa trambuline skae u vodu; golo dete luta livadom - ini se
da se isti snimak nalazio na kraju Dobrodunog oveka 3*
Film as Film, Formal Experiment In Film 1919*1975, Arts Council of Great Britain, London
1979.str.89. Preveo Branko Vuievi.
Stefan, Plock I9I9, i Franciszka Themerson, Warszawa I9o7.
Filmovi: Apteka.1930; Europa,I932; Przygoda czlowieka pocziwego, I937; Calling Mr
Smith,I943; The Eye and the Ear, I945.
Bahata premo velikih sila, presudna u ratu, politici i ekonomiji, delovala je i na podruju
istorije umetnosti, doprinevi da odu u zaborav avangardni pokreti malih naroda. Nepravda
je utoliko vea to su ovi bili vrlo internacionalistiki (iva prepiska, kolovanje, boravci i
izlobe u velikim evropskim centrima, objavljivanje priloga stranih, uvenijih saradnika). Tek
kad je gotovo iscrpljena zaliha gradje za istraivanje avangardi \elikih sila dola su
otkria(?) da su postojali, na primer, eki i poljski konstmktivizam 33
KonstruktivistMieczyslswSzczuka 1924. godine pravi skice za apstraktni film, a do smrti-1927
- priprema film Ubio je, ubio si, ubio sam (Zabil, zabiles, zabilem).
Student arhitekture Stefan Themerson 1929. konstruie vlastiti sto za animaciju, pravi
fotomontae i sa suprugom Franciszkom snima prvi film. Njihov sledei rad nadahnut je
poemom Anatola Sterna Evropa (1929) u opremi Szczuke i sa koricama Terese arnovver.
Prvi put je prikazan na medjunarodnom matineu novog filma ', pod pokroviteljstvom
arhitektonske grupe Praesens, januara 1933, zajedno sa filmovima Richtera (o novoj
arhitekturi i novom stanu), Chenala (o arhitekturi Le Corbusiera), Ivensa i Bassea; na
pozivnici programu opisan je kao novi poljski film o haosu naih dana'. Uskoro su osnovane
organizacije avangardnih filmskih stvaralaca (Themerson je 1937. izdao dva broja asopisa
f.a.), te je verovatno proizveden i vei broj filmova, a ne samo dva koja se obino pominju:
Beton (1933) Janusza Brzeskog i Kaszimierza Podsadeckog, takodje autora brojnih
fotomontaa; i rs (ritmika sraunavanja) /or(obliczenia rytmiczne)/933/34
29
33
34
48
Robert Desnos
AVANGARDNI FILM
Pogrean nain miljenja, uvreen usled postojanog uticaja Oscara Wildea i esteta iz
devedesetih godina prolog veka, uticaja kojem izmedju ostalog dugujemo i javne istupe
g.Jeana Cocteaua, stvorio je u filmu pogubnu pometnju.
Preterano potovanje umetnosti, mistika izraza doveli su celu jednu grupu reditelja, glumaca
i gledalaca do stvaranja takozvanog avangardnog filma, osobitog po brzini kojom zastarevaju njegova ostvarenja, po odsustvu ljudskih oseanja i po opasnosti kojoj je izloio
celokupnu kinematografiju.
Da se razumemo. Kada su Ren6 Clair i Picabia reirali Medjuin, Man Ray Morsku zvezdu33
i Bunuel svog divnog A nd a luzijskog psa (Un Chien andalou) nije bilo posredi strvaranje
umetnikog dela ili nove estetike, ve povinovanje dubokim, iskrenim porivima koji su,
sledstveno, iziskivali novu formu.
Ne, ja se ovde obruavam na filmove tipa Neovena (L ln h u m a in e J ^ A asa u m inuta
(24 heures en m inutes), Senke(Schatten) 35 i tako dalje.
Neu nastojati, jli u to initi samo malo, na kominosti naih glumaca; poredjenje fotografija
Bancrofta3 i Jacquesa Catelaina dovoljno je da pokae grotesknost i sujetnost ovog
drugog, koga moemo uzeti kao prototip avangardnog glumca kao to je g.Marcel LHerbier
prototip avangardnog reditelja.
Korienje tehnikih postupaka koje radnja ne zahteva, konvencionalna gluma, pretenzija
da se izraze proizvoljna i sloena duevna stanja glavne su odlike tog filma koji bih rado
nazvao gnjavatorskim.
33
34
35
49
Takva dela su imala svoje apologete i dovoljno je proitati lanak koji je g.Moussinac
posvetio filmu svog zeta, 24 asa u minuta, pa da se uverimo kakav neverovatan stupanj
zablude i smicalica mogu dosegnuti kritiari.
Smuenost, zbrka, mucanje, galimatijas i haos tu nalaze divnog tumaa koji, sasvim
prirodno, zakljuuje preporuujui svojoj radnikoj publici, koja e, sreom, imati previe
istinskog ukusa da bi ga posluala, jednu bednu imitaciju originalnih filmova Sauvagea i
Cavalcantija 37 nautrb jednog neosporno humanog, zdravog i poetinog delarimenovao
sam Andaluzijskog psa.
A u svoj toj pometnji nije najudnije to to su se ovde kao pristalice istih ideja zajedno nali
kritiar LHumanita i prodorni protestantski analitiar g.Jean Prevostiz La Nouvelle Revue
Francaise 40.
U stvari, avangarda, u filmu, knjievnosti, pozoritu, jeste fikcija. Ko god pretenduje da se
ubroji medju ova bojaljive revolucionare vodi politiku odelo ini oveka".
Lepe maske, ne moete nas obmanuti.
Da bismo vas uverili u vae podvale, dovoljno je da prikaemo jedan od vaih filmova
demodiranih kao rukavi na puf pre ili posle prekrasnog Stroheimovog Svadbenog mara
(The Wedding March)u kojem treba pozdraviti genija podjednako autentinog i podjed
nako znaajnog, sa stanovita uticaja, kao to je Chaplin. Eto istinski humanog filma u svoj
njegovoj dirljivoj i traginoj lepoti. Vi ste, Stroheime, tu povest preiveli. Ponovo sam naao
likove iz filmova Luckaste ene (Foolish Wives), Pohlepa(Greed), Vrtuljak (Merry-GoRound).Kakav bol ve odavno nosite u sebi, kakav golemi bol, kad se niste umorili da
neprestano oivljavate okolnosti njegovog nastanka i stalno igrate stranu ulogu koju ste
bez sumnje nekada preuzeli?
I tu nalazimo nau avangardu.
lako je "otkrila" Chaplina etiri-pet godina posle oveka iz naroda, naa avangarda to sebi
pripisuje. Postoji Chaplin, i to je sve.
E, nije tako. Volim Chaplina i divim mu se ve dvanaest godina, ali priznajem da me Stroheim
uzbudjuje na neposredniji nain, na nain koji vie odgovara mome temperamentu.
I upravo zato to je Stroheim imao hrabrosti da nam pokae ljubav kakva jeste, on je danas
najrevolucionarniji od svih reditelja, i najhumaniji.
Jedino su njegovi znameniti jabukovi cvetovi koje je porugama izloila svata bagra umetnika
i prosveenih duhova mogli da nas najdublje i najopravdanije uzbude: koji istinski zaljubljen
ovek nije u stvari bio "jabukov cvet", "razglednica" i "refren romanse'l
Samo je iskrenost revolucionarna. Odlika svake reakcije jeste la i neiskrenost. I upravo ta
iskrenost doputa nam danas da u istu ravan stavimo istinski revolucionarne filmove:
Potemkina, Poteru za zlatom (The Gold Rush), Svadbeni mar i Andaluzijskog psa,
37
40
50
Misu se na Sauvageove dokumentarne (limove o Parizu I CavalcantHev Samo asovi (Rlen que les
heures.l926).(Prtr.)
Vidi: 'Sur trols dims dlls d'avant-garde', L'Humanlle. 6.oktobar 1929. Mousslnac Izraava mnoge rezerve u
pogledu Ta|nl zamka Kocka (Man Ray) I Andaluzijskog psa, a (limu 24 asa u minuta naprollv dodeljuje
samo pohvale: 'Moe se rei da |e Io prvi nauni ogled koji |e ostvaren u Francusko|, Izuzimajui neke
fragmenle Ganceovih dela...Tu nema mesla za snove. Zaokupljenost 'korom' ods!ran|u|e svaku poeziju...' U
N.R.F.. XXXIII, 1929. govorei o filmovima Renea Ctalra I Lulsa Bunuela. Jean Prevost plie: 'Kad sve le ludohje
budu zamonle. ovi isll umelnld lalle se Istine koja je jedina neiscrpna'.
dok istoj tmini preputamo Pad kueUsher(La Chute de la Maison Usher) gde se otkriva
nedostatak mate ili, tanije, paralizovana mata Epsteina; Neovenu, Panam nije Pariz
(Paname nest pas Paris). Zapravo, nema vee avangarde no to je francuski film u celini,
bilodajereofilm u-rom anu ili produkcijama Nalpasa-Gancea (jadni Napoleon), Baroncellija
i tu tti quanti. Sve je u tom e da se zna avangarda ega?
Neka mi bude doputeno da ne napiem otru i konanu re koja bi je lako okvalifikovala.
Uostalom, da bi se ocenili ti napredni duhovi bilo bi dovoljno videti kakav je bio njihov stav
u vreme pojave zvunog filma. (Govorni film je druga pria, i pre no to bismo o njemu
raspravljali, trebalo bi znati ta je to. Izvinjavam se to to ne znam, poto jo nisam video
istinski govorne filmove.)
Iz tih nenih usta izaao je samo krik uasavanja.
Neopozivo su osudili taj izum na isti nain na koji su umetnici s poetka ovog veka osudili
film u celini. Korieni su isti argumenti. Zloupotrebljena je osrednjost postojeih ostvarenja
da bi se osudila budua...
Medjutim, u mraku gde odzvanjaju prepoznatljiv Chaplinov korak i Stroheimovi oajniki
poljupci, u blagonaklonoj tami bioskopskih dvorana, izvan svake umetnike teorije, dvoje
mladih zaljubljenika lebde, zagrljeni i na sedmom nebu, dok na ekranu Betty Compson daje
znak da ima neto da kae. I kazae.
Robert Desnos: Cinma davant-garde , Docum ents, Pariz, 1929, broj 7. Tekst prema
Robert Desnos: Cinema, Gallimard, Pariz,I966,str.l89-I92. Prevela VeraTomi.
51
HRONOLOGIJA
Navedeni su svi filmovi koji su u doba svog nastanka smatrani avangardnim. Pregledom
dostupnih asopisa iz tog vremena pronadjeno jo tridesetak naslova filmova koji nisu mogli
biti ak ni priblini datirani. Hronologija takodje obuhvata dogadjaje (osnivanje organizacija
za prikazivanje nekomercijalnih umetnikih, zabranjenih - najee sovjetskih - i avangardnih
filmova; pokretanje asopisa; sastanke) i bibliografske podatke (knjige i lanci autora
avangardnih filmova).
Skraenice; (A) =Argentlna; (B)=Belgija; (S)=ehoslovaka; (E)=Engleska; (F)=Francuska; (H)=Holandija; (l)=ltalija; (M)=Madjarska; (P)=Poljska; (PT)=Portugalija;
(R)=Rusija; ()=panija.
1912.
Arnaldo Ginna i Bruno Corra: A cco rd o di colore; Studio di effetti tra quattro colori; Canto
di prim avera; Les Fleurs; LA rcobaleno; La danza,(l).
Bruno Corra: 'M uica cromatica', u knjizi II pastore, ii gregge e la zam pogna, Editore
Beltrami.
1914.
V.Kasjanov: Dram a v kabare fu tu ris to v No I3, (R),.'G lume' Mihail Larionov, Natalija
Gonarova, i David Burljuk.
Leopold Sturzwage: 'R ythme colore', Les S oires de Paris, juli-avgust.
1916.
Arnaldo Ginna: Vita fu tu ris ta (I).
Marinetti i drugovi: La cin em ato grafia futurista, manifest.
53
1917.
George Grosz i John Heartfield: Pierre in St.Nazaire,(N).Propagandni animirani film za
nemaku vojsku. Nedovren.
1919.
Walther Ruttmann: Opus I, Opus II (N)
1920.
Marcel Duchamp: Moustiques Domestiques Demi-Stock (SAD)
Uniten
Viking Eggeling i Hans Richter zapoinju rad na filmu Horizontal-Vertikal Orchester (N).
Hans Richter: Universelle Sprache, Forst/Lausitz.
Hans Stoltenberg: Relne Farbkunst In Raum und Zelt - Elne Elnftihrung In das
Farbtonbuntsplel.
1921.
Marcel LHerbien Promethe dechain, (F)
Fernand Lger Chariot cubiste (F). Nedovreno.
Hans Richter: pokuaj apstraktnog filma.
Charles Sheeler i Paul Strand: Manhatta (SAD).
Theo van Doesburg: Abstrakte Filmbeelding', De Stijl.juni
Viking Eggeling: 'Elvi fejtegesek a mozgmGvesztrol, Ma, avgust.
Hans Richter: "Prinzipielles zur Bewegungskunst*, De Stijl, 4/7.
1922.
Werner Graff: Filmpartitur Komp.l/22(N). Realizovana I960.
Grigorij Kozincev i Leonid Trauberg: /Kokota Betsi i Sarlo/(SSSR).
Dudley Murphy: Danse Macabre, (SAD).
Walther Ruttmann: Opus III; Opus IV(pre I923), (N).
Osnovan FEKS.
U Moskvi poinje da izlazi asopis Kinofot; urednik Aleksej Gan. Medju saradnicima
Majakovski, Vertov, Kuljeov, Rodenko.
Grigorij Kozincev; Ekscentrizm, Ekscentropolis (bivi Petrograd).
Fernand Lger: *Essai critique sur la valeur plastique du film d'Abel Gance La Roue",
Comoedia, decembar.
Hans Richter. Film*, De Stijl, juni
Dziga Vertov: 'My.Variant manifesta", Kinofot, broj I.
1923.
Claude Autant-Lara: Fait divers, (F)
S.M.Ejzentejn: Dnevnik Glumova, (SSSR)
Oskar Fischingen Orgelstabe, (N)
Man Ray; Le Retour la raison,(F)
Walther Ruttmann: Falkentraum, (N). Sekvenca u filmu Fritza Langa Die Nibelungen:
Siegfrieds Tod.
Dziga Vertov: Kinopravda, (SSSR)
54
1924.
Adrian Brunei: C rossin g th e G reat Sagrada, (E).
Rene Clair: Entr acte, (F).
Viking Eggeling: Diagonal S inphonie, (N).
Gyorgy Gero: B6la, (M).
Jean Gremillon: P hotognie m canique, (F).
Grigorij Kozincev i Leopold Trauberg: Pohodenija Oktjabriny, (SSSR)
Fernand Leger: B allet m canique, (F).
Kazimir Maljevi: projekt anim iranog filma.
Hans Richter: R hythm us 21; Rhythm us 23, (N).
Mieczyslaw Szczuka: skice za apstraktni film.
Dziga Vertov: K inoglaz (izn vra sp loh ), (SSSR).
Friedrich Kiesler u Beu priredjuje A usstellung neuer Theatertechnik. Filmske projekcije.
U katalogu tektovi Legera, Kieslera, Lisickog.
U Parizu Jean Tedesco otvara umetniki bioskop Vieux-Colombier.
S.M. Ejzentejn: 'M onta atrakcionov', Lef, juni-juli.
Lszlo Moholy-Nagy: Filmvaz. A nagyvaros dinamikaja', Ma, M usik un d Theater Nummer,
septembar.
Francis Picabia: 'A propos dE ntr acte , Film s 28,1. novembar.
Francis Picabia: Interview sur Entr'acte , Comoedia, 31. oktobar, str. 4.
Francis Picabia: Pourquoi jai ecrit Relache , Le Siecle, 27. novembar.
Francis Picabia: Pourquoi Relache a fait relache , Comoedia, 21. decembar.
Francis Picabia: Programme de Relache , La Danse, novembar.
Hans Richter: /M anifest o filmu - s potpisom G / G, broj 3.
Hans Richter: Die schlecht trainierte Selle , ibid.
Dziga Vertov: Kinoki. Perevorot , Lef, juni-juli.
1925.
Adrian Brunei: The T yp ica l B udget, (E)
Henri Chomette: Jeux des re fle ts et de la vitesse, (F)
Jean Epstein: P hotogenies, (F)
Robert Flaherty: 24 D ollar Island, (SAD)
Dimitri Kirsanoff: M 6nilm ontant, (F)
Guido Seeber: KIFO, (N).
Mieczyslaw Szczuka: Zabil, zabiles, zabilem , projekt apstraktnog filma.
Osnovano The London Film Society.
U Berlinu prikazan prvi program apsolutnog filma .
Lszl Moholy-Nagy: M alerei Fotografie Film, Verlag Albert Langen, Miinchen
Karel Teige: Film, Vclav Petr, Prag
George Antheil: My Ballet Mecanique , De Stijl, broj 6/I2
Rene Clair: Rythme', Cahiers du m ois, broj I6-I7
55
1928.
Marc Allegret: Les Troglod ytes, (F).
Luis Bunuel: Un Chien andalou, (F).
Rene Clair: La Tour, (F).
Pierre Chenal: Un C oup de des. (F)
Charles Dekeukeleire: Im patience, (B)
Germaine Dulac: Disque 927; Them es et variations; G ermination dun haricot, (F)
Paul Fejos:The Last Mom ent, (SAD)
Joris Ivens: De Brug (H), Etudes de m ouvem ent (F)
Charles Klein: The Tell-Tale Heart; P rim itive Love, (SAD).
Georges Lacombe: La Zone, (F)
Jean Lods i Boris Kaufman: Cham ps-Elysees, (F)
Dimitri Kirsanoff. B rum es dautum ne, (F)
Len Lye: Tusalava, (E)
Erno Metzner: Uberfall, (N)
Man Ray: L Etoile de mer, (F).
Aleksandr Razumovskyj i Klementij Mine: Fil m No I - Mjasorubka, (SSSR).Jedini film
oberiuta.
Jean Renoir: La Petite Marchande d allum ettes, (F).
Hans Richter: Inflation(N); prva, dua verzija sluila je kao uvod za igrani film Die Dame
mit der Maske; R ennsym phonie, (N), prvobitno uvodna sekvenca igranog filma Ariadne
im Hoppegarten; V orm ittag ssp uk, (N) - muzika:Paul Hindemith; medju glumcima' Darius
Milhaud i Werner Graff.
Andre Sauvage: Etude su r Paris, (F).
Marcel Silver: LHorloge, (F).
Sacha Stone: N ahm aschine, (N). Stoi ,<s je bio fotograf; njegova fotomontaa se nalazi na
omotu prvog izdanja Jednosm erne ulice Waltera Benjamina.
Alex Strasser: B erlin von unten, (N). Strasser je ostvario i filmove Landpartie, Regen,
K uddelm uddel (datumi?), kao i filmske inserte za predstavu Der Kaufmann von Berlin
(reija: Piscator; scenografija: Moholy-Nagy).
Slavko Vorkapi i Robert Florey: The Life and Death of 94I3 - a Hollywood Extra,(SAD).
James Sibley Watson: The Fall of the House of Usher, (SAD).
U Parizu poinje da izlazi La Revue du cinm a, urednik Jean-Georges Auriol.
M anifest oberiu, Lenjingrad; sadri i odeljak "Ka putevima novog filma'.
Gimenez Caballero i Bunuel osnivaju u Madridu prvi panski kino-klub.
Adrian Brunei: 'Experiments in Ultra-Cheap Cinematography", Close Up, oktobar.
Germaine Dulac: "Films visuels et anti-visuels", Le Rouge et Noir, juli.
Germaine Dulac: 'La Musique du silence', Cingraphie, broj 5,15. januar
Frederick Kiesler: 'lo o Per Cinema*. Close Up, august.
Val'ter Rutman: "Absoljutnyj firm", Novyj Lef, broj 9.
James Sibley Watson: 'A n Amateur Studio Picture', Transactions of the Society of Motion
Picture Engineers, tom XII, broj 33.
1929.
Claude Autant-Lara: C onstruire un feu, (F).
Marcel Carne: Nogent, Eldorado du dim anche, (F).
Henri dArche (= d Ursel?): La Perle, (F)
57
1931.
Irving Browning: C ity o f C ontrasts, (SAD).
Pierre Chenal: A rh itectu re s; Dram es su r ce llu loid, (F)
Janusz rzeski: Przekroje, (P).
Cehanovski (?): (23I), (SSSR).
Cordero i Martina: V elocity, (I).
Emlen Etting: O ram unde; Laureate; Poem 8, (SAD).
Oskar Fischinger S tudie No 7; S tudie No 8, Liebesspiel, (N).
Jay Leyda: A B ronx M orning, (SAD).
Lszl Moholy-Nagy: projekt filma R eflekiertes Bild, (N).
Manuel de Oliveira: Douro, daina fluvial, (P).
Frantiek Pilat i Otakar Vavra: S vetio p ro nik tm ou, (S).
Walther Ruttmann: In d er Nacht, (N).
Henri Storck: Idylle a la plage, (B).
Stefan i Franciszka Themerson: Europa, (P).
Jean Vigo: Taris ou la natation, (F).
Herman Weinberg: A utu m n Fire, (SAD).
Prva izloba 'm odernistike fotografije' i matine avangardnog filma u Krakowu.
Dr Menno van ter Braak: De A bso lu te film , W.L&J.Grusse, Rotterdam.
Germaine Dulac: 'Cinema: LAction de Iavant-garde cinematographique', L Etat moderne,
decembar.
Arnaldo Ginna: 'Cinematografia d'avanguardia', O ggi e dom ani,januar.
Fernand Leger: 'The Cult o f the Closeup', The A rts, maj.
59
1932.
Luis Bunuel: Las Hurdes-Tierra sin pan, ().
Oskar Fischinger: Studie No lo; Studie No II; eksperimenti sa sintetikim zvukom, (N).
Alexander Hackenschmied: Na praskm hrad, (S).
Lszl Moholy-Nagy: Tonnendes ABC (Sound abc?); (Grossstadt?) Zigeuner, (N).
Enrico Prampolini: Mani(l).Nije sigurno da je film snimljen.
Henri Storck: Histoire du soldat inconnu; Sur les bords de la camera, (B).
Charles Vidor: The Spy, (SAD).
Janusz Brzeski osniva SPAF (Studio polskiej avanguardi filmowej).
Salvador Dali: Babaouo, scenario Indit, prcd dUn Abrg d'une histoire critique
du cinma, suivi de Guillaume Tell, ballet portugais, Editions des Cahiers libres, Pariz.
Germaine Dulac: Le Cinma davant-garde', u Le Cinma des origines nos jours, uredio
Henri Fescourt, Editions du cygne, Pariz.
Arnaldo Ginna: Cinema futurista', Futurismo, 9.oktobar.
Lszl Moholy-Nagy: Probleme des neuen Films', Die Form, maj.
Jean Vigo: Sensibilite de pellicule*. Ssame, decembar.
1933.
Alexandre Alexeief: Une Nuit sur le mont chauve, (F)
Janusz Brzeski i Kaszimierz Podsadecki: Beton, (P).
Jacques B.Brunius: Violons dlngres, (F).
Oskar Fischinger Kreise, (N).
John Flory i Theodore H uft Mr.Motorboat's Last Stand, (SAD).
Brian Desmond Hurst:The Tell Tale Heart, (E).
Jalu Kurek: OR, (P).
Norman McLaren: Seven till Five, (E).
Lszl Moholy-Nagy: Architekturkongress Athen, (N).
Maurice Sollin: La Rue, (F).
Jo Spier i GJ.Teunissen: Sjabbos, (H).
E.Vivian Braun: Exhiliration, (E).
Jean Vigo: Zro de conduite, (F).
James Sibley Watson i Melville Webber: Lot in Sodom, (SAD).
B.Vivian Braun pokree asopis Film (od drugog broja: Film-Art, International Review of
Advance-guard Cinema).
Antonin Artaud: 'La Viellesse prcoce du Cinma', Cinma 33 - Les Cahiers Jaunes, broj
Luis Bunuel: Giraffe', Le Surraiisme au Service de la Rvolution, broj 6.
Alexander Hackenschmied: Film and Music', Cinema Quarterly,prolee.
1934.
Berthold Bartosch: L'lde, (F).
Joseph Berke: Dawn to Dawn, (SAD).
Oskar Fischinger. Studie No 13; Eln Spiel in Farben; Quadrate; (Reke i predeli), (N).
Lewis Jacobs, Schillinger, Bute: Synchronization, (SAD).
Georges Franju i Henri Langlois: Le Mtro, (F).
Elia Kazan i Ralph Steiner: Pie In the Sky, (SAD); isti autori su neto ranije snimili Caf
Universal.
Dimitri Kirsanoff: Rapt (F); scenario: Benjamin Fondane.
Irene Nicholson: Ephemeral, (E).
1935.
Corrado Errico: La gazza ladra, (I).
Oskar Fischinger K om po sitio n in blau, (N).
Jan Kuera: Burleska, (S).
Len Lye: A C olour Box; K aleidoscope, (E).
Norman McLaren: Camera M akes W hopee; C olour C ocktail, (E).
Lszl Moholy-Nagy: Life o f the Lobster, (E).
Osnovana Zadruga poljskih filmskih stvaralaca (SAF).
1936.
Vane Bor i Esther Johnson: Film o Beogradu.
Guy Branch: Punch and Judy, (E).
Mary Ellen Bute i Ted Nemeth: A n itra s Dance, (SAD)
Joseph Cornell: Rose Hobart, (SAD).
Robert Fairthorne i Brian Salt: x+ x= 0 ,(E ).
Oskar Fischinger. A llegretto, (SAD)
Benjamin Fondane: Tararira, (A).
Len Lye: Rainbow Dance, (E).
Norman McLaren i Helen Biggar: Hell Unltd, (E).
Stewart McAlister C inderella, (E). Nedovreno.
Laszlo Moholy-Nagy: The New A rh itectu re of the London Zoo, (E).
B.Vivian Braun: T e rrific A dventure, (E).
VictorSchamoni: Das Lichtsp ie l, M o glichkeiten des absoluten Film, Reimann, Hamburg.
Joseph Cornell: "Monsieur Phot (Seen through the Stereoscope)" u Julien Levy: Surrealism ,
Black Sun Press, New York.
Robert Fairthorne: "Abstract films and the mathematicians", Film Art, jesen.
Len Lye: "Experiment in Colour", W o rld Film News, decembar.
Man Ray: "Answer to a questionnaire", Film Art, broj 7.
Telehor, (Brno), specijalni broj posveen Moholy-Nagyju.
1937.
Robert Barlow, Le Roy Robbins (i Hy Hirsch?): Even as You and I, (SAD).
Jacques B.Brunius: Records 37, (F).
Mary Ellen Bute i Ted Nemeth: Evening Star, (SAD).
Oskar Fischinger. An O ptical Poem, (SAD)
Sandor Lszl: M agyar tria n gu lu m , (M).
Len Lye: Trade Tattoo, (E).
Stefan i Franciszka Themerson: P rzygoda czlow ieka pocziwego, (P).
Stefan Themerson izdaje dva broja saopisa f.a.
61
1938.
Mary Ellen Bute i Ted Nemeth; Parabola, (SAD).
Norman McLaren: Love on the Wing, (E).
Orson Welles: Too Much Johnson (SAD). Filmski insert za pozorinu predstavu.
F.T.Marinetti i Arnaldo Ginna: 'La cinematografia' Bianco e Nero, broj 4.
1939.
Joseph Cornell: Cotillon; The Children's Party; The Midnight Party, (SAD).
Humphrey Jennings: Spare Time, (E).
Jiri Lehovec: Divotvorn6 oko, (S).
Len Lye: Swinging the Lambeth Walk, (E).
Harry Smith: Film No I, (SAD).
Luigi Veronese: film n.l; film n. 2; I caratteri, (I). Uniteni prilikom bombardovanja.
62
63
A rnaldo Ginna
ZA B ELEK E O A V A N G A R D N O M
FILM U
FU T U R IS T I K I IV O T
M oni de Buli
D O K TO R H IP N IS O N
ILI
T E H N IK A IVO TA
M an Ray
PO VR ATA K RA ZU M U
Gyula Szava
PRVI
Nepoznati autor
PISM O
Antonin Artaud
KOLJKA I SVETENIK
Kristin Thom pson
DEKEUKELEIRE PR O TIV NARACIJE
N epoznati autor
UM ES TO "SOCIJALNE UMETNOSTI'"
Stefan i Franciszka Them erson
EVROPA
Robert Desnos
AVANGARDNI FILM
HRONOLOGIJA