Professional Documents
Culture Documents
Deutsche Grammatik
Esta gramtica pretende abordar alguns itens da lingua alem de mmodo a
ajudar as pessoas que queren aprender o Alemo e a compreender melhor o
funcionamento da gramtica desta lingua. Para uma melhor explicao
apresenta-se uma verso bilingue (Portugus/Alemo) do presente
documento.
ndice
Artigos: masculino, feminino e neutro
Casos: nominativo, acusativo, dativo e genitivo
Preposies: acusativo, dativo e Wechselprpositionen (preposies que mudam)
Verben: Prsens, Prteritum, Perfekt, Plusquamperfekt
Conjunes:
Nomes dos dias da semana, horas do dia, pontos cardeais, nomes que se
referem ao tempo
der Montag: segunda feira der Mittwoch quarta feira der Sonntag - domingo
der Morgen: a manha der Nachmittag a tarde
der Sden: o sul der Norden o norte
der Regen: a chuva der Wind o vento der Schnee a neve
Excees: die Sonne o sol das Eis o gelo
ndice
ndice
Adjetivos substantivados
ndice
Masculino
Feminino
Neutro
Plural
Nominativo
der
die
das
die
Acusativo
den
die
das
die
Dativo
dem
der
dem
den
Genitivo
des
der
des
der
Acusativo: O rapaz escreve a carta Complemento direto ou objeto direto de uma frase (pessoa ou objeto que
recebe a ao do verbo). Neste caso, o complemento direto ou objeto direto da frase a carta pois feita a pergunta
sobre o que o sujeito da frase faz
Nota: no acusativo as perguntas que se colocam so was? o qu?, wen? quem? wohin? para onde?
Dativo: O rapaz escreve a carta irm Complemento indireto ou objeto indireto de uma frase (pessoa ou objeto para
o qual algo feito). Neste caso o complemento indireto ou objeto indireto da frase a irm pois feita a pergunta
a quem que o sujeito da frase escreveu.
Nota: no dativo as perguntas que se colocam so wem? a quem?, wo? onde?
Genitivo: analisemos a seguinte frase O chapu do rapaz foi caro
O Genitivo refere-se ao complemento determinativo de posse ou usado para mostrar posse, pois a pergunta que
colocada de quem que oobjeto foi caro.
Nota: no genitivo a pergunta que se coloca wessen? de quem?
ndice
2. Durch atravs, por, durante (Rumlich, Weg, Dauer, Grund): durch das Fenster.
Esta preposio , por norma usada para indicar espao (rumlich), um caminho (Weg), uma durao (Dauer) ou o meio (Grund).
Ex: Ich sehe die Kinder durch das Fenster Eu vejo as crianas atravs da janela (Espao)
Ich gehe durch diese Strae Eu vou por esta rua (Caminho)
Ich schlafe die ganze Nacht durch Eu durmo durante toda a noite (Durao)
Ich schike den Brief durch die Post Eu envio a carta pelo correio (Meio)
ndice
Dativo: ab, aus, bei, mit, seit, von, zu, nach, gegenber, auer
1. Ab a partir de (Ausgangspunkt): ab diese Tag, ab Berlin.
Esta preposio normalmente utilizada para indicar um ponto de sada quer temporal quer local.
Ex: Ab diesen Tag rauch ich nicht mehr a partir de hoje no fumo mais (Temporal)
Wir fliegen ab Berlin Viajamos de Berlin (Local)
2. Aus de (Herkunft) feito de (Material), por (Grund): aus der Schweiz, aus Gold, aus Liebe.
utilizada normalmente para indicar provenincia/origem (Herkunft), o material de que algo feito (Material) ou razo de algo (Grund)
Ex: Ich komme aus Schweiz Sou da Suia
Der Ring ist aus Gold O anel de ouro
Ich mache alles aus Liebe Fao tudo por amor
3. Bei em (Ort), a[o] (Zeit), com (Bedingung): bei meinem Freund, beim Mittagessen, bei Regen
Serve para indicar um lugar normalmente casas de pessoas (Ort) tempo por norma refeies (Zeit) e uma condio
(Bedingung)
Ex: Ich bermacht bei meinem Freund Eu durmo em casa de um amigo (Ort)
Beim Mittagessen esse ich immer Fisch Ao almoo como sempre peixe (Zeit)
Bei Regen gehen wir nicht aus Com a chuva no samos (de casa) (Bedingung)
4. Mit com (Begleitung), de (Verkehrsmittel)
usado para indicar indicar acompanhamento (Begleitung) ou o meio de transporte atravs do qual se viaja
(Verkehrsmittel) .
Ex: Ich gehe mit meiner Mutter ins Kino Vou com a minha me ao cinema
Ich fahre mit dem Auto in die Schule Eu vou de carro para a escola
5. Seit desde/h (Dauer): seit einer Woche, seit Juni
utilizada para indicar a durao de algo
Ex: Seit einer Woche bin ich arbeitlos H uma semana que estou desempregado
Seit Juni besuche ich nicht meine Oma Desde junho que no visito a minha av
6. Von de (Besitzt), a partir de (Ausgangspunkt): von meinem Freund diesem Tag ab, von rechts nach links
utilizada para indicar algo pertence a algum (Besitzt) ou um ponto de partida, quer temporal, quer local
(Ausgangspunkt)
Ex: Das Buch ist von meinem freund O livro do meu amigo (Besitzt)
Von diesem Tag an rauch ich nicht mehr A partir de hoje no fumo mais (Ausgangspunkt, temporal)
Laufen Sie von rechts nach links Corram da direita para a esquerda (Ausgangspunkt, local)
7. Zu para (Ziel), pelo/a (Feste): zum Arzt, zum Geburtstag
Serve para indicar destinos especificos como o mdico, por exemplo ou para felicitar em festas especificas como
Aniversrio, Natal...
Ex: Ich gehe zum Arzt Eu vou ao mdico (Ziel)
Zum Geburtstag viel glck Pelo aniversrio muitas felicidades (Feste)
8. Nach para (Ziel) depois de (Zeit), conforme/de acordo com (Folge): nach Rom, nach dem Essen, nach Plan
utilizada para indicar um lugar de destino (Ziel), um tempo/uma situao que surge depois de outro/a (Zeit) e algo
que deve seguir um plano/sequncia
Ex: Wir gehen nach Rom Vamos para Roma (Ziel)
Nach dem Essen trinken wir Kaffe Depois da refeio bebemos caf (Zeit)
Nach Plan fliegen wir in die Schweiz im Juli Conforme planeado vamos viajar para a Suia em Julho (Zeit)
9. Gegenber em frente (Rumlich), contra (Sichentgegenstellen): gegenber dem Rathaus, gegenber allen Reformen
utilizada para indicar um lugar frontal (Rumlich) ou uma oposio (Sichentgegenstellen)
Ex: Gegenber dem Rathaus steht die Kirche A igreja fica frente da camara (Rumlich)
Er ist gegenber allen Reformen Ele contra todas as reformas (Sichentgegenstellen)
10. Auer excepto (In festen), fora de (Verbindungen), auer dem, auer einem
Esta preposio geralmente utilizada para indicar um local (festen) ou uma situao em que falta algo (Verbondungen)
Ex: Auer dem kleinen Bruder war niemand im Haus Exceto o meu irmo mais novo no havia ningum em casa
Auer einem Liter Milch brauchen wir auch noch etwas Butter und Kse Fora um litro de leite tambm precisamos
de um pouco de manteiga e queijo
Wechselprpositionen
Preposies que mudam
Es gibt Prpositionen die Akkusativ oder Dativ erfordoren.
Diese Prpositionen nemmt man Wechselprpositionen. Sie knnen temporale lokale oder andere Bedeutungen haben.
Em alemo h preposies que podem exigir Acusativo ou Dativo. Chamam-se Wechselprpositionen (Preposies que
mudam)
Elas podem ter significado temporal local ou outros.
4. Hinter pode ser usado na perepetiva do observador quando o objeto a que nos referimos tem uma dianteira
(aqui hinter significa nas costas)
Stell den Wagen hinter das Haus (Wohin? Akk) Pe o carro atrs da casa
Hinter dem Haus ist ein Spielplatz (Wo?- Dativ) Atrs da casa fica o recreio
Schau mal hinter dich (Wohin? Akk) Olha para trs de ti
Hinter mir sa Josefine (Wo? Dativ) Atrs de mim senta-se Josefine
5. Neben usada para indicar proximidade local ou simultaniedade de interesses (abstrato)
Darf ich neben Sie setzen (Wohin? Akk) Posso sentar-me a seu lado
Der Mann neben mir ist dein Freund (Wo? Dativ) O homem sentado ao meu lado teu amigo
Neben der Politik interessiert ihn auch die Archologie (Dativ) Para alm da politica ele tambm se interessa por
Arqueologia
6. ber utilizada para indicar:
Local:
Ich hnge die Lampe ber den Tisch (Wohin? Akk) Eu penduro o candeeiro por cima da mesa
Die Lampe hngt ber dem Tisch (Wo? Dativ) O candeeiro est pendurado por cima da mesa
Medida/limite minimo:
Der Film ist nur fr Personen ber 18 (Dativ) O filme para maiores de 18
Assunto: sobre o qual se fala::
Wir sprechen ber unsere Mutter (Akk) Falamos sobre a nossa me
Caminho/direo:
Vorsicht wenn du ber die strae gehst (Akk) Ateno se fores pela estrada/rua
Durao/periodo de tempo:
ber Nacht sind die Berge weie worden Durante a noite os montes ficam brancos
Kommen
Gehen
Machen
ich arbeite
ich komme
ich gehe
ich mache
du arbeiteste
du kommst
du gehst
du machst
er/sie/es arbeitet
er/sie/es kommt
er/sie/es geht
er/sie/es macht
wir arbeiten
wir kommen
wir gehen
wir machen
ihr arbeitet
ihr kommt
ihr geht
ihr macht
Sie arbeiten
Sie kommen
Sie gehen
Sie machen
Arbeiten
Sein
Lesen
Nehmen
ich spreche
ich bin
ich lese
ich nehme
du sprichst
du bist
du list
du nimmst
er/sie/es spricht
er/sie/es ist
er/sie/es list
er/sie/es nimmt
wir sprechen
wir sind
wir lesen
wir nehmen
ihr spricht
ihr seid
ihr list
ihr nimmt
Sie sprechen
Sie sind
Sie lesen
Sie nehmen
ndice
Prteritum
Pretrito
Para formar o Prteritum dos verbos regulares retiramos a terminao do infinitivo para definirmos o
radical.
Depois juntarmos as termionaes te, test, te, ten, tet
Exemplos de verbos regulares no pretrito: antworten, arbeiten, bilden, bitten, finden, reden, rechnen,
warten, wohnen.
Wohnen
ich wohnte
du wohntest
er/sie/es wohnte
wir wohnten
ihr wohntet
sie/Sie wohnten
Para formar o Prteritum dos verbos irregulares retiramos a terminao do infinitivo para
definirmos o radical.
Depois juntarmos as terminaes: st, t, en.
Exemplos de verbos irregulares no pretrito: essen, helfen, geben, schreiben, bleiben, gehen,
haben, sehen, sein.
Sehen
Sein
ich sah
ich war
du sahst
du warst
er/sie/es sah
er/sie/es war
wir sahen
wir waren
ihr saht
ihr wart
sie/Sie sahen
sie/Sie waren
Perfekt
Perfeito
Verbos auxiliares haben e sein
Haben todos os verbos exceto o que requerem deslocao mudana de estado e o bleiben
Sein verbos de deslocao mudana de estado e bleiben (morte, acordar)
Regras do participio:
1. Verbos regulares ge+ raiz+t (z.B: sagen = ge - sag t)
1.1. verbos de particula separavel + ge + raiz + t (z.B: anmelden = an + ge + meld + t = angemeldet
Ich stehe mich um 7 uhr auf (eu levanto e s 7 horas)
Ich kann mich um 7 uhr aufstehen ( eu posso levantar-me s 7 horas)
Ich bin mich um 7 uhr aufgestanden ( eu levantei-me s 7 horas)
Ich stand mich um 7 uhr (eu levantava-me s 7 horas)
1.2. Verbos de particula inseparavel raiz + t (z.B: erzhlen = erzhl t
1.3. Mischverben (verbos mistos): so verbos que tem uma terminao regular, mas cujo radical sofre uma pequena
alterao
z.B: denken gedacht, wissen gewurst
1.4. Verbos termindos em: ieren tem a terminao regular mas no tem a particula ge
z.B: studieren studiert reparieren repariert
1.5. Verbos irregulares normalmente acabam em: en mas devemos verificar numa tabela de verbos irregulares
sein gewesen bekommen bekommen kommen gekommen gehen gegangen versprochen versprochen
Plusquamperfekt
Funciona como o Perfekt mas os verbos auxiliares esto na forma Prteritum ou seja sein war e
haben hatte. Este tempo verbal indica uma ao passada antes de outra ao passada.
z.B Maria ist zur Party angekommen, aber ich war schon nach Hause gegangen (A Maria chegou
festa, mas eu j tinha ido para casa.)
Bevor ich meine Mutter geholfen habe, hatte ich die Hausaufgaben gemacht. (Antes de eu ter ajudado
a minha me, eu j tinha feito os trabalhos de casa.)
As conjunes coordenativas (aber, denn, sowie, oder, sondern) em Alemo podem ser agrupadas de forma
semelhante ao Portugus, ou seja: copulativas, adversativas, disjuntivas, conclusivas, e explicativas.
Ver documento.
Por outro lado existem conjunes subordinativas (unterordnenden Konjunktionen) que ligam oraes que
estabelecem uma relao de dependncia.
As conjunes subordinativas so aquelas que ligam duas oraes dependentes entre si ou seja uma depende
da outra.
No que diz respeito ordem frsica, as oraes subordinadas distinguem-se das coordenadas pelo uso da
ordem final (Endstellung), isto , na orao em que temos a conjuno o verbo vai para o final.
z.B.:Obwohl ich krank und mde bin, gehe ich in die Schule Apesar de eu estar doente e cansado, vou
escola.
Ich gehe in die Schule, obwohl ich krank und mde bin Eu vou escola apesar de estar doente e cansado.
Ateno: Se repararmos bem quando se inicia a frase com a conjuno a segunda orao inicia com o verbo,
ou seja, segue a estrutura inverssa (Umstellung), isto , a troca do verbo com o sujeito (1 orao, gehe ich...)
Isto acontece porque em Alemo quando iniciamos uma frase com um elemento que no o sujeito, temos
que garantir a presena do verbo na segunda posio.
Assim, neste exemplo, a primeira orao (orao com a conjuno) est a ocupar a primeira posio
obrigando o verbo da segunda orao a ocupar a posio II na sua orao.
O mesmo no acontece no segundo exemplo, em que a primeira orao no a da conjuno e que, portanto,
inicia a frase com o sujeito (Posio I), seguido do verbo (Posio II).
Ver documento para mais conjunes.