You are on page 1of 35

Diccionario Guaraní

A a aquí, lugar

ã sombra, alma

a caer

aguara zorro

águi de aquí

águio de aquí para allá

aguyje gracias

ahániri no

ahoja frazada

ahy'o garganta, voz

aichejáranga ¡pobrecito!, ¡ay!

aipo aquel

aipóramo/aipórõ entonces

aja durante

ajaka cesto

aje'i(ma) hace rato

ajépa? ¿verdad?

aju maduro

ajúra cuello

akã cabeza

akãhatã cabezón, cabeza dura

akãjere marearse

akãnundu fiebre

akãraku enamorado, loco

akatú (v) ape derecha (a la)

akãvai enamorado, loco

aky verde, no maduro

akÿ mojado
Alemaniagua alemán

alkila alquilar

ama lluvia

ama'ÿ seco, sequía

amambái helecho

ambue otro

amo aquel, aquellos

amo tuguápe allá en el fondo

amyrÿi difunto

aña diablo

aña retã infierno

andai calabaza

añete verdad

añete (hápe) verdad (en)

anga pobrecito

ánga alma

anga, nga lastimosamente

angata preocupado

ange hoy

ange pyhare anoche

angeko(i) preocupado

angepyhare anoche

angerete hace poco

angu'a mortero

angue alma de muerto

ani (-tei/-ti) ¡no!

ani chéne! no será, que no sea

año(nte) solo

ao ropa, vestido

ape espalda

ápe aquí

apere'a conejo
apesã [avati] un manojo [de maíz]

apo confección

apu'a redondo

apyka asiento, silla

apysa oído

apyte centro

apytépe en medio de

ára día, tiempo

ára haku calor, alta temperatura

arahaku verano

arai nube

araka'épa cuándo

araka'eve nunca

aramboha almohada

aramboty cumpleaños

aramirõ almidón

arandu sabiduría, sabio, listo.

arapoty primavera

ararecha nacer

araro'y invierno

arasa guayaba

aratiri relámpago

aravo hora

are tardar

are porã buen rato

aréma desde hace tiempo

arete fiesta

arhel antipático

ári sobre

árupi por aquí

ary año

asaje media mañana, mediodía


asajepyte mediodía

asúpe izquierda

asy mucho, profundo

ate'ÿ pereza, perezoso

atukupe espalda

aty reunirse, reunión

ava hombre

áva cabellera

ava ñe'ê guaraní, lengua

avakachi ananás

avati maíz

avati pororo maíz frito

avati soka pisón de mortero

avei también

ay antipático

C cháke cuidado

chara lana

che mba'e mío

che rendumi perdón, escúchame

che réra llamarse

che róga opyta vivir

che rógape casa

chera'arõ espérame

chichã chinche chipa torta

chokokue campesino

chokora chocolate

chyryry frito
D dipara echar a correr

E e (ha'e/ere/he'i) decir

e'a! ¡oh!

eíra miel (de caña), azúcar

eirete miel de abejas

eiru, eira rúa abeja

ete verdadero

eterei mucho, muy, demasiado

F falta faltar

G gana ganar

gua originario de

gua'u ficticio, falso

guahu aullar

guapy sentarse

guarã para

guaraniete guaraní puro

guaripola aguardiente, caña

guasu grande

guata caminar, viajar

guata funcionar

guataha viaje

gue apagarse

guéi buey

guejy bajar(se)

gueteri todavía

gui de, por

guio, guivo al lado de, detrás de

guive desde (que)

guy, guýpe debajo


guyra pájaro

§uahe llegar

§uaiguî, §uaimi anciana

H ha y, que

ha§ua para que

ha (aha/reho/oho...) irse, ir

ha hakykuéri seguir

ha'ã jugar a, disparar, tirar, probar

ha'aresa nacer

ha'arõ esperar

ha'ejevy repetir, volver a realizar

ha'etépe puntual

ha'evéma basta

ha'evete, ra'evete mismo

haguére por, a causa de

hai escribir, grabar

hái ácido

háime(te) casi

haimetéma casi

háke cuidado

haku calor

hakykuépe detrás

hapy quemar

hasýpe por fin

hasýpe apenas

hasa pasar

hasy difícil

hasy enfermo

hasy chéve doler


hatã duro

havõ jabón

hayhu querer, amar

hayviru'i lloviznar

he rico, agradable

he'ê dulce

he'ise significa

he'ÿ soso

hecha ver, notar

hechanga'u añorar

hechapyrã interesante

hechauka mostrar, hacer ver

hêe sí

heja dejar

heka buscar

hendu escuchar, oír, entender

henói invitar, llamar

henondépe delante

henyhê lleno

hepy caro

hepyme'ê pagar

hesãi sano

hesakã claro

hesape alumbrar

hese por él

heta ára rire mucho tiempo

heta, eta muchos

hetaitéramo a lo sumo

hetû besar

hetû oler

hi'a fruta, da

hi'ã parece
hi'ãnte chéve ojalá

hi'ári encima

hi'ári además

hi'upy alimento, comida, comestible

hory divertido, alegre, feliz

hovasa bendecir

hovy verde azulado

hovyû verde oscuro

hû negro

hu'u tos

hu'û blando

hupi levantar

hupity alcanzar

hyepýpe dentro

hykue mojado

hypýi rociar

I ichupe él, lo, a él

igústo gusto

ikatu posible

ilaja porã simpático, de buen carácter

iñepyrûme principio, comienzo

ipýpe dentro

ipahá(gue) último

ipahápe finalmente

iporã chéve gustar

iporãma suficiente, bastante

iporãmante bastante

irû colega, compañero


irundy cuatro

ita piedra

itakua cueva

K kã seco

ka'a yerba mate, planta, hierba

ka'aguy monte, bosque

ka'aguy bosque

ka'aru tarde

ka'avo hierbas, verdura

ka'ay mate

ka'ê asado

ka'i mono

ka'u borracho

ka'ygua mate, calabaza

kachiãi indisciplinado, informal

kái quemarse

kaigue sin ganas

kaigue aburrirse

kakaha letrina

kakuaa adulto, crecer

káma pecho, busto

kambuchi cántaro

kamby leche

kambyrypy'a cuajado

kamísa camisa

kane'õ cansancio, cansado

kangue hueso

kangy deprimido, lánguido, débil

kañy esconderse, perderse


kapi'i paja

kapi'y carpincho

kapilla ciudad

kapiÿva carpincho

karaguata bromeliáceas

karai señor

karai ñe'ê español

karape bajo

karia'y mozo

karu comer, comilón

karugua ciénaga, estero

karumbe coche de plaza, tortuga

kasõ pantalón

káso historia, cuento

katu sí, pues

katupyry inteligente, hábil

káva avispa

kavaju caballo

kavara cabra

kavure'i pájaro de buena suerte, atractivo

kay'u tomar mate

ke dormir, guardarse, entrar

keha hotel

kéra sueño

kerana dormilón

kesu queso

kirirî callarse

ko andar, vivir, estar

ko árape hoy

ko rei estar ocioso

ko'ápe aquí

ko'árupi por aquí


ko'ê amanecer, la mañana

ko'êmbuéramo pasado mañana

ko'êro mañana

ko'êroite muy pronto de mañana

ko'êsoro romper del alba

kóche coche, automóvil

kóga huerto

kóga huerta

kóicha así

kóina he aquí, toma

kokue chacra

kokuehe hace unos días

komû letrina

kopi desmalezar, rozar

kora corral

korapy corral

kororõ rugir

kotevê necesitar

koty habitación, pieza

kotyo hacia

kóvante jepe por lo menos

kove vivir

koygua campesino

ku aquel

kû lengua

ku'asã cinturón, faja

ku'e moverse

ku'i molido

kua agujero

kuã dedo

kuaa conocer, saber

kuairû anillo
kuarahy sol

kuarahy'ã sombra

kuarahyreike este

kuarahyresê oeste

kuatî zorrita, ardilla

kuatia papel

kuatia ñe'ê libro

kuave'ê ofrecer

kue, ngue ex- , fuera de

kuehe ayer

kuehe ambue anteayer

kuera sanar

kuerái estar harto

kuimba'e hombre, varón

kumanda poroto

kumby probar

kuñakarai señora

kuñataî señorita, muchacha

kundaha investigar

kunu'û mimos, caricias

kupépe detrás de

kure cerdo

kuriete tarde (muy)

kuru lepra, sarna

kururu sapo

kurusu veve avión

kutu herir, clavar

ky llueve

ky'a sucio

ky'a'o limpiar

ky'ÿi ají

kyha hamaca
kyhyje temer

kyju grillo

kypy'y hermana menor

kyra gordo, grasoso

kyre'ÿ ganas, deseo

kyrÿi tierno, frágil

kyse cuchillo

kytî cortar

kyvy hermano de la mujer

L lája costumbre, clase, carácter

lembu escarabajo

liga conseguir

M mýi moverse

ma ya

ma'ê mirar, atender, observar

maerãpa para qué

mainumby picaflor, colibrí

maiteipa saludo

malisia pensar, suponer

mamóguipa de dónde

Mamóngotyo hacia dónde

Mamópa dónde, adónde

mamoyguápa de dónde

maña mirar

mandi pues, sólo

mandi'o rapo raíz de mandioca

mandi'o mandioca

mandu'a acordarse, tener memoria, recordar

manduvi maní, cacahuete


mandyju algodón

mano morir

mante solamente

manterei continuamente, siempre

máramo nunca

marandu noticia, mensaje

marangatu santo/a, bendito/a, estimado

marave nada

marave ndoikói no importa

marcha funcionar

máva mávapa quiénes

máva mba'épa de quién

Mávapa quiénes

mayma(va) todos

maymáva todo

mba'apo trabajar

mba'e cosa, algo, propiedad

mba'e heta rico, con propiedades

mba'e rovy verdura

mba'éguipa por qué

mba'ehápa por qué

mba'éichapa cómo

mba'embyasy triste, melancólico

mba'épa qué

mba'ére(he)pa por qué

mba'eve nada

mba'evete chéve no importa

mbaraka guitarra

mbarakaja gato

mbarete fuerte

mbayru coche, recipiente

mbegue despacio
mberu mosca

mbichy tostado

mbo'e enseñar

mbo'ehao escuela

mbo'ehára profesor/a

mbo'y regar

mbochyryry freír

mboguataha el que hace caminar, guía

mboguejy bajar

mbohapy tres

mbohe condimentar

mboheha condimiento

mbohory alegrar, encantar

mbohovái desobedecer, contestar

mbohupa huésped

mbohupa albergar

mbói serpiente

mboja'o compartir

mbojaru burlarse

mbojegua adornar

mbojere traducir, dar vuelta, trasladar

mbojoja igualar

mboka arma de fuego

mbokaja cocotero

mbokapu tirar, disparar

mbopi murciélago

mbopu tocar

mborayhu amor

mborayhuhápe cariñosamente

mborevi tapir

mboriahu pobre

mbota golpear
mbotavy engañar, atontar

mboty ... ary cumplir años, cumplir, cerrar

mbou enviar

mbovýpa cuántos

mbovy pocos

mbovyetéramo menos, por lo menos

mbovyve gratis, menos

mboy'u dar de beber

mboyve antes

mboyvytimbo levantar polvo

mbujape pan

mburika mula

mburukuja árbol de mburacuyá

mburuvicha gran jefe

mburuvicha presidente

Mburuvicha Róga casa presidencial

mbyai estropear

mbyaku calentar

mbyaty reunir

mbyja estrella

mbyky corto

mbyry'ái calor (tengo calor)

entre, entrar, dentro de


mbytépe
me estar

me'ê dar, permitir, otorgar

memby hijo/a

memby'anga ahijado, ahijada

membykuña hija

meme(te) continuamente

ména marido

menda bodas, casarse

mendare casado
mi un poco

michî pequeño

míkro micro, colectivo

mimbi brillar

mimby flauta

mimói hervido

mirî pequeño

mitã muchacho, joven

mitã Tupã arete navidad

mitã'i niño

mitã'i (okambúva) bebé, lactante

mitãkuña niña

mo'ã pensar

moakãrasy dar dolor de cabeza

moambue cambiar

moherã dudar

mohesakã explicar, aclarar

moî poner, meter

moinge meter

moirû acompañar

mokã secar

mokambu amamantar

mokõi dos

mokunu'û acariciar, mimar

momaitei saludar

momba acabar

momba'apo hacer trabajar

mombáy despertar

mombe'u narrar

mombyry lejos

mombyrygua de lejos, forastero

momorã admirar
mondýi asustar

monda robar

mondaha ladrón

monde vestir

mondo mandar, enviar

moñe'ê leer

moñenoña criar

mongaru alimentar

monguera curar

mongy'a ensuciar

mono'õ cosechar

moõpa dónde

mopane desilusionar

mopotî limpiar

morotî blanco

mosaingo colgar

muã luciérnaga

myakÿ mojar

myaña empujar

myasãi extender, publicar

myatã estirar

myatyrõ arreglar, componer

myendy encender

mymba animal doméstico

mymbakuéra ganado

N-Ñ ña señora, doña

ña'embe plato

nahániri no

ñaimo'ã igual, parecido


nambi oreja

ñana hierba no medicinal

ñana letrina

ñaña malo

Ñandejára Dios, Nuestro Señor

nandi descubierto, vacío

ñandu araña

ñandu visitar

ñandu sentir

ñandu guasu ñandú

ñanduti telaraña, encaje artesanal, paraguayo, ñandutí

ñandy grasa

ñangareko cuidar

ñani correr

ñañu(v)ã abrazar

ñapy'û sartén

ñapytî atar

narã naranja

ñarõ salvaje, bravo

ñasaindy luz de la luna

ñati'û mosquito

ñati'û jokoha mosquitero

nd(a) ... véima ya no ... más

ndahasýi sencillo, fácil, barato

ndaikatúi imposible

ndaipóri no hay

ndaje se dice

ndikatúi no es posible

ndive, ndie, ndi con

ñe'ê hablar, idioma, palabra, lengua

ñe'ême'ê prometer

ñe'enga refrán, proverbio


ne'îra todavía

ne'îra gueteri todavía no

ñeha'ã esforzarse

ñehê derramarse

ñehendyvapo afeitarse

néi permitir, consentir

néike! ¡vamos!

ñekuave'ê ofrecerse

ñekytî cortarse

ñembo'e rezar

ñembo'e aprender

ñembo'euka aprender

ñembohory burlarse

ñemboi desnudarse

ñemboja arrimarse

ñembojaruhápe en broma

ñemboki enamorarse

ñembosako'i prepararse

ñembosarái jugar

ñembyahýi hambre, apetito

ñembyai estropearse

ñembyasy sentir, lamentar

ñembyaty reunirse

ñemi esconderse

ñemiháme escondido, a escondidas

ñemitÿ sembrar

ñemoî ponerse

ñemonde vestirse

ñemongeta conversar

ñemu vender

ñemuha vendedor, negocio, tienda, negociador

ñemuha ñemi contrabandista


ñeñandu sentirse

ñeno acostarse

ñepyrû comenzar

nga'u espero que, ojalá

ngotyo dirección, hacia

nohê sacar

nohê ta'anga sacar fotos

ñongatu guardar

ñonte solo

ñopu herirse

ñorairõ guerra, guerrear, luchar, pelear

ñoty sembrar, enterrar, cultivar

nte sólo

ñu campo

ñuã tapar, abrigar

ñuhã trampa

núne tal vez

nupã castigar, pegar

ñurumi oso hormiguero

ñyrõ perdonar

O óga casa

oî hay

oî porã está bien

oîma listo

oimehápe donde quiera

oimeraêva cualquiera, cualquier

oka fuera

okápe fuera

okára campo
okaraygua campesino, forastero

okê puerta

oñemboty cerrado

opa rire después de todo, al final, finalmente

opaite todos

opáma acabó

opárupi por todas partes

osoro roto

ovecha oveja

ovetã ventana

P pýpe dentro de

pýra crudo

pa todo, totalmente

pa acabarse

pa'ã obstrucción, atasco

pa'ã depender

pa'i sacerdote

pa'irã seminarista, futuro sacerdote

pa'û intersticio, espacio

paha final, último

paha fin

paje encanto, magia

pakova banana

panambi mariposa

pane mala suerte

papa contar

para agua grande, mar

paraguái paraguayo, Paraguay

Paraguay Asunción
páy despertar

pe en, ese

pe ancho

pê romperse

pe'a quitar, abrir

pehengue pedazo, fragmento, parte

péicha así

péina ápe he aquí

pepo ala

pererî delgado

peteî uno

peteîha primero

peteînte único

petÿ tabaco

petÿndy tabacal

péva ése

peve/meve hasta

pi escampar

piári en busca de

pila'i cansado

pinda anzuelo

pindo palmera

pióla cuerda

pira pez, pescado

pirãi piraña

pirakutu pescar

pirapire dinero

pire piel, cáscara

pire'o descascarar

pirevai malhumorado

piru flaco

pita fumar
po saltar

po mano

po guýpe en poder de

po'a suerte

po'i estrecho, fino

po'o arrancar

pochy enojo, enojarse

pohýi pesado, grave

pohã remedio

pohãno curar

pohãnohára médico, doctor

pohe hábil

poi soltar

poko tocar

pombéro espíritu de la noche

porã bueno, lindo

porãiterei excelente

porãmínte bastante bien

porandu preguntar

poravo escoger

pore'ÿ ausente

poreno fornicar, hacer el amor

poriahu pobre

poroapo apreciar, valorar

porombo'e enseñar

pororo chisporrotear

poru usar

poruka prestar

pota querer, desear

potave preferir, querer más

potî limpio

poty flor
poyvi hilo recio de algodón

pu sonido, música

pu'ã levantarse

puka reírse

pukavy sonreír, reír a medias

puku largo

pukukuévo a lo largo de

pupu hervir

purahéi canción, cantar

py pie

py nandi descalzo

py'a corazón, entraña

py'a mirî temeroso

py'a rasy hambre

py'aguapy tranquilizarse

py'aguasu valiente

py'akue hígado, tripas

py'amirî cobarde

py'apy pena, quebranto, aflicción

py'arasy dolor de estómago

py'aro odio

py'ÿi frecuentemente, a menudo

pya'e rápidamente, aprisa

pyahu nuevo

pyapy muñeca

pyhare noche

pyhareve mañana

pyhy coger, fornicar

pyhy tomar, coger

pypore huella

pyrague espía

pyrû aventajar, pisar


pyrû pisar

pysã dedo del pie

pysyrýi resbalar

pyta talón

pyta pararse, detenerse, quedarse

pytã rojo

pytagua forastero

pytangy color rosa

pyte chupar

pyti'a pecho

pytû oscuro

pytu'u descansar

pytumby anochecer

pytyvõ ayudar

pytyvõhára ayudante

R rã futuro

raha llevar

rambosa desayunar

ramo acabar de, recién, cuando, si

rangue en lugar de

rapykuéri detrás de

rasa extremamente

rasê llorar

rehe por

rei en vano

reínteko de balde no más

rekaka pa'ã estreñimiento

rekakahýi defecar, sentir ganas

rekávo en busca de

reko tener

remby sobrar
rendápe al lado de, junto a

renondépe delante de

resarái olvidarse de

rire después

ro amargo

ro'y frío

ro'ysã fresco

roguerohory felicitación!

rohory apreciar

rohory felicitar

rojy bajar

ropehýi tener sueño

ropurahéi cantar

rovái enfrente de

rovia creer

ru traer

ru'anga padrino

rupi alrededor de, por

ruru hinchado

ruruka hacer traer

ry líquido

ry§uatã satisfecho, harto

ry'ai sudar

ryakuã oler bien

rye diarrea

rye guasu embarazada

ryguasu gallina

ryguasu rupi'a huevo de gallina

S sa'i poco
sa'yju amarillo

saingo colgado

sambyhy manejar, conducir

sapatu zapato

sapukái gritar

sapy'a py'a de vez en cuando

sapy'a py'aite raras veces

sapy'a(itépe) súbitamente, de repente

sapy'a(mi) ratito, un momento

saraki vivaracho

sarambi desorden, desordenado

sãso libre

se querer

sê salir

sevo'i lombriz

sevói cebolla

so romperse

so'o carne

soka palo del mortero

soro romperse

su'u morder

sunu tronar

sy madre

sy'anga madrina

sÿi liso, resbaladizo

syry fluir

syva frente

T ta'ýra/ra'y/ita'ýra hijo

ta'anga imagen, foto


ta'ÿi semilla, brote, esperma

taguato aguilucho

taguato resay aguardiente

tahýi hormiga

tahachi policía, agente

tái picante

tãi diente

taita papá

taita guasu abuelo

tajýra/rajy/itajýra hija

tajy lapacho(árbol)

takã ramo

tako vulva

taku calor

takuára caña

takuare'ê caña dulce

takykuégotyo atrás, hacia atrás

takykuépe atrasado

tanimbu ceniza

tapýi rancho

tape camino

tape guasu carretera

tapehû carretera asfaltada

tapi'a pene, testículos

tapia frecuentemente, siempre

tapicha prójimo, gente

tapiti liebre

tapo raíz

tapykue parte posterior

tapykuéri detrás de

tapypi vulva

tarave cucaracha
tarova enloquecer

tasê llanto, lloroso

taso gusano

tasy enfermedad, enfermo, dolor

tata fuego

tataindy vela

tatakua horno

tatapÿi brasa

tatarendy llamas

tatatî humo

tatatína niebla

tataypy cocina, hogar

tatî espina

tatu armadillo

táva pueblo, ciudad

tavy ignorante, tonto, loco

techapyrã ejemplo

teindy hermano

teju lagarto

tekaka excremento

teko costumbre, naturaleza, modo

tekotevê importante, necesario

tekove vida, persona

tembe labio

tembe'y orilla, frontera

tembi'u comida

tembiapo trabajo

tembiasakue historia

tembiporu utensilio, cubierto

tembireko esposa

tembo pene

temiarirõ nieto
temimbo'e alumno

tenda lugar

tenda montado

tendy saliva

tendy luz

tendyva barba

tenonde delante de

tenondépe adelante

tenonderã primero, ante todo, especialmente

tepoti excremento

tepy precio, valor

téra nombre

térã o

téra joa(py) apellido

tere§uahe porãite bienvenido

terere mate frío

tesa ojo

tesãi salud

tesay lágrima

tetã patria, país

tete cuerpo

tetekue cadáver

tetyma pierna

tevi culo

tî tener vergüenza

tî nariz

tie'ÿ escandaloso

timbo humo, cigarro

togue hoja

topa encontrar

tory felicidad

tova cara
tovasy tristeza

tû pique, nigua

tu'ã cima

tugua fondo

tuguái apéndice, cola

tuguy sangre

tuguysê menstruación

tuicha, tuvicha grande

tuja viejo

tuju barro

tuku langosta

tumby asentaderas

tupa cama, lecho

tupao iglesia

Tupasÿ Virgen Maria

tupi'a huevo

túva/itúva padre

tuvicha jefe

tuvy tío

ty tirar, echar, acumular

ty'ai sudor

tyahýi orinar

tyapu ruido

tye vientre

tyeguy bajo vientre

tyke hermana mayor

tyke'y hermano mayor

tykua cebar mate

tykue(re) zumo, jugo

tyky gotear

tymba animal doméstico

typei barrer
typycha escoba

tyre'ÿ huérfano

tyvy - tyvýra hermano menor

tyvyta ceja

U u (ha'u/re'u/ho'u) comer, beber, alimentarse

upéi después, luego

upéicha así

upéicharamo si es así, entonces

upépe allí

upéramo en aquel tiempo

upy comestible

V výro tonto

va mudarse, cambiar

vai malo, feo

váicha chéve parece

vakapi fútbol

vakapi piel, cuero

vale valer

vare'a hambre, tener

ve más

vende vender

vera relampaguear, brillar

veve volar

vevúi ligero

vo al, para, en

vo cuando

voi temprano
vokói luego

vosa bolsa

vy medio

vy'a alegrarse

vy'a divertirse

vy'a alegrarse

vy'a'ÿ malestar

Y y agua

ÿ sin

y'aha salto de agua

y'u (hay'u/rey'u/hoy) beber agua

yúhéi tener sed

yga rupa puerto

ygára canoa, "barco"

yke lado

ykére al lado de

ykua pozo

yma hace tiempo

ynambu perdiz

ybýpe junto

ypa lago

ype pato

ypy comienzo, origen

ypykuéra antepasados

ÿrehe sin

yryvu cuervo

ysyry río, arroyo

yta nadar, saber nadar

yvýpe abajo

yvýrupi a pie, por tierra

yva fruta
yvága cielo

yvate norte, alto

yvoty flor

yvu manantial

yvy mundo, tierra, suelo, sur

yvyku'i arena

yvypóra hombre, gente

yvyra madera, árbol

yvyraty planta

yvytimbo polvo

yvytu viento, aire

yvyty cerro

You might also like