You are on page 1of 43
BIBLIOTEKA ,,HORIZONTI* Bhikkhu Nanananda Urednik ven MAGIJA UMA Preveo | Dejan Dordevié GRAFOS / BEOGRAD [Naslov originala: ‘The Magic of the Mind in Buddhsist Perspective UVODNA REC Istorijska pozadina Kalakarama Suite Kalakarama Suttu je Buddha izgovorio okupljenim mo- nasima za vreme svog boravka u manastiru Kalaka u Saketi Ostavijajuéi po strani pominjanje mesta odigravanja, ovaj -govor, kao to je zabelezeno u Anguttara Nikayi (Il, 24), nije smedten niti u jedan znagajan kontekst, koji bi pokazivao ime je isti bio inspirisan. Komentar ga nalazi u kasnijem ukljucivanju u razgovor bogatasa Kalake, za koga se pretpos- tavljada je sagradio manastir. Prema ovoj tvrdnji, govorje bio posledica Cuvenosti Buddhinih Cudesnih. kvaliteta, Stoga SUTTA sadrdi i primere ,farobnih* aspekata Tathagatine transcendentalne mudrosti. Da je odjek govora bio zaprepa- S¢ujuCi, pokazuje i komentarska izjava da je, u toku predava- nja, zemlja pet puta zadrhtala, ida je na kraju pet stotina monaha dosegio stanje Arahaht-stva (ARAHATSHIP). Sutta ima veliki istorijski znataj, s obzirom da ju je Postovani Maharakkhita Thera izlagao prilikom poscte zem- Uji. Yonaka", u sklopu velikog misionarskog pokreta nastalog, za\reme vladavine Imperatora Asoke. Ukoliko je identifikacija , Yonaka" sa Greima tatna, or ave duboko filosofske rasprave za tako znaéajnu priliku sigurno ne predstavija Cistu slucajnost, veé je svakako posie- dica smatranja da éc ista biti pravilno primljena od strane filosotski zrelin grékin umova. Tradicija tvrdi da je odjek govora ma .Yonake* bio tok, da je tridesetsedam hiljada Ijuui doseglo Ostvarenje Puta," Cust ga Buuistidrevnog Cejlona su, i7gleda, takode prepoznali vrednosti Kalakarama Suite kao Siva pogodnog 74 izlaganje sustine Damme tokom dugih peedavanja. Josse pam stue ada je predstas}ala tem jednog eclovecernjeg predavanja {ada ju je Arahat Kala (,Crni) Buddharakkhita Thera izla 0 tokom jedne mracne noe: ispod ernog Timbaru drveta w Cetiyarabbati. Cinjenica dase clement: ,tame* (kala) nalave ‘imenima Sutteovornika, ka iu okolnostims pos Kojima je predavanje odrZano, verovatno ukazuje na razlog 20g jeg je ova} dogadaj ostao u scéanju, Mozda jet prisustvo keralja Tisse (tije pono ime verovatno glasi: Saddhatissa) w publici, doprinelo welicanstvenosti dogadaja Znaéenje Sure Uprkos svojoj posweéenoj traviciji, Kalakakama Sutta se danas teSko moze iretirati kao popularan" tekst, Retki su sludajevi kada se ona pojavijuje kao tema predavanja ili u fozhiljnim prikavima Dhamme. Ovo, medutim, nikako ne predstavija pokazatelj njene relevaninosti u savremenom doby, “Tama” u koju je ova Sutta danas zavi njene .zbitosti* i pribtavanja nepristupatnim tetralema- ma? 7” Oatvanenje Puta, ttn, Znanje Oxwvarenj Pata (aa Pau: MAGA: (PIIALAWNANA) estonia mearacije Unda (VIPASSAN. BIIAVANA) kaj ukjucujedestzanjerangihianea ARIYA.MAGGA. DPIALE (Pata OnaenjaPlemenio): SOTAPANNA-MAGGA PIIA LA (Put | catvarenj, u siege oiteg), SAKADACAMA MAGGA. PIIALLA (Putt extvarene moga byte vie ne wags", mediante Kyi peat! ARATIAT © DEVALOKAMA, Ij hofanaki ser {pratense}. i konaino, ARATIATTA:MAGGAPIIALA (Patt Ont Fenje stnjn ARATIATA), Ovo) posdntnivo predtiva Kscil slokupnog Sudisihng ates. inte, Arai fe plist tami iy Smad en enon en he sri SENSKINE Caftokoti:u pitanja je hdisidk logikn eri alternative (efiemactn. negaejtafemoein i negae i armen neg) att tek Ste (i) ee Za povrsnog eitaoca, Sutta predstavlja mozaik suvit frava i hrpu izjava koje se protive svemu. Medutim, ispod .suvoée" i neabitnosti formulacifa,Je2i bogat izwor philosop- hie perennis. Sutta iznosi neke upadljive karakteristike epis- emologije ranog Budizma, implikacije koje bi znatno dopri- cle urazjaSnjavanju mnogih nejasno¢a koje postoje na polja, filosoiskih i psiholoskin istrazivanja, ¢ak i u nasem vremenu, Oblik prezentovanja Da bise pripremio um ¢itaoca za pravilno razumevanje Kalakarama Sutte, Glava 1 daje slikw jedne ,Madioni¢arske priredb*, koja 6e poslutiti kao usod. ,Madioni¢arska prired- ba", medutim, ovde, van sveke sumnje, predstavija profani clement, s obzirom da je u pitanju puko prosirenje Kanon- skog originala, koji se pripisuje samom Buddhi. Potinjuti sa kanonskim poredenjem' Uvod ée se prosiriti u neku vrstu parabole koja ~ mada ima Saljiv ton — treba da ,podmaze" Citaovey um za raspravu koja sledi, Takode ée dobro postuziti i kao osnova za diskusiju. Glava 2 prezentuje prevod Sutte, zajedno sa nekoliko ‘objaShjavajucih primedbi*, od kojih’ su neke prevzete iz Komentara Sutte, napisanog od strane postovanog Bud- dhaghose. Poredenje i parabola, dati u Glavi 1, ée pokuSati da dokaZu svoju vrednost tokom devet glava koje dalje slede — ‘od kojih zadnja predstavija Pogovor. Iluzorna priroda svesti bie obradena u kontekstu doktriranih kategorija poznatih. kao ,khanda" (agregati), ayatanas (sfere), ,dhatu* (clemen- ti) i paticea-samuppada* (Meduzavisno Nastajanje). ‘Ova poglavija ée redovno slediti ,dobro propovedane roti Damme" (,dhamma padam sudesitam*), razasute po vim Suttama, praveéi od njih - venac eves". {Trot iat wid njnica da je buds Pais Kanon, kao vetina ‘van-kamonsth den (Miindapao, Visudahymagga), bukvalno Seca" poredenjina parabolama koje ima 20 aie Teorisko rarumevanje tinh clemenata Budahingg wen. (Prim. prev) 2 Uibsitithoe a3, 43 Dhambapoue edenja i analogije, i moderna i kanonska, su tu 4a ilustruju relevantne Ginjenice, jer, ,eak i poredenje, iz usta ‘nckog inteligentnog doveka, donosi razumevanje onoga Sto je reseno™. (D.11324,M 1.384) Bhikkhu Nanananda Island Hermitage Dodanduwa Oktobar, 1972. Lista skra¢enica ‘A. Anguttara Nikaya ‘AA. Komentar Anguttara Nikaye D.-Digha Nikaya DA. Komentar Digha Nikaye Dhp. Dnammapada DhPa. Komentar Dhammapade Dpp. Dictionary of Pali Proper Names (Reenik ‘odgovarajacih polijskih imena) tiv. Ieivutaka M._— Majjhima Nikaya PTS, Pali Text Socicly (ondonsko izdavacko drustvo nastalo poéetkom ovog veka, koje se bavi prevodenjem jobjavijivanjem autentiénih palliskihtckstova,~(Prim. prev.) S. Samyutta Nikaya SA. Komentar Samyutta Nikaye SHB. Simon Hewaritarana Bequest (iadavat) Sn. Sutta Nipata “Thag. Theragatha Ud. Udana Vin. Vinaya Pitaka GLAVA | Prolog: Madionigarska priredba

You might also like