Professional Documents
Culture Documents
I
I
I
J
H
ffl
>r
A DISSERTATION
ON THE
GOSPEL COMMENTARY
S.
COLL CHRIST/
BIB,
KG<S
MAJ,
TORONTON
PRINTED BY
&
T.
CLARK, EDINBURGH
TORONTO
SONS.
A DISSERTATION
ON THE
GOSPEL COMMENTARY
OF
S.
BY
THE REV.
J.
HAMLYN
HILL, D.D.
MAJ.
TORONTON
EDINBURGH
T.
&
T.
CLARK,
38
GEORGE STREET
1896
[All rights reserved]
24226
S.T.P.
ARCHIEPISCOPO EBORACENSI
VIT2E
ARGUMENTUM
INDICIUM
EO QUO DECET OBSEQUIO
D. D. D.
CONTENTS
PAGE
INTRODUCTION,
PARALLELISMS,
39
75
........
SCRIPTURAL INDEX,
APPENDIX,
121
171
DISSERTATION ON
S.
EPHRAEM
SYRUS.
INTRODUCTION.
OF the
of
life
certainty
and
Ephraem
S.
this is
come down
it,
but
because
the various
to us differ materially
is
impossible
events in his
to
reconcile with
the
chronology of known
mention here such
It will be sufficient to
life.
in
the
second
Greek
Latin
volume,
pp.
230-247 and
395-410.
Lamy contends
Being expelled from home because he
was friendly with Christians, he placed himself under the
(vol. B, 4,
16, 91).
DISSERTATION ON
care of
S.
James, Bishop
S.
EPHRAEM
SYRUS.
of Nisibis,
in
and
seclusion
this
to
He
write
his
Testament.
what
is
fabulous
conclude that
S.
in
the
accounts
Ephraem acquired
of
this
visit,
we may
known
as the
Deacon
of
Edessa.
He
is
said to
have spent
difficult
his
life,
to
find
room
and much
so
there.
INTRODUCTION.
sanes, a Gnostic,
many
astray.
150
various forms, in
its
Psalms
by
his
David and
son Harmonius.
of
of
hymns on
fasting,
life of
a variety of subjects,
Jesus
His nativity,
many
seven syllables
varied considerably.
Sozomen asserted that Ephraem copied
the metres and tunes of Harmonius and at III. 1 2 8 A, we
;
find
"
The end
Bardesanes
of seventeen discourses to
It
the measures of
seems
after
in
virginity.
This
having succeeded.
action
of
S.
Ephraem
is
represented
as
DISSERTATION ON
S.
EPHRAEM
SYRUS.
famine.
The crops had failed through
but some of the wealthier inhabitants had secret
Edessa from
drought
confidence in
and
were
and
thus the supplies were made to last until the more fruitful
season that followed put an end to the distress.
S.
Ephraem
By
his
own
he was
desire,
tomb
Of the writings
of
S.
Their general
they contained more than three million lines.
character is fairly described by Cardinal Bellarmine as
In interpreting Scripture, he
pious rather than learned."
the
between
takes a position
allegorical school of Alexandria
"
and the
literal
school
of
Antioch.
Unfortunately,
many
century.
is
that
made
published in
folio
by Thwaites at Oxford,
A.D.
1709.
works were
of his
translated into
fifth
INTR OD UCTION.
edition
was
which
Commentary on
into
translated
Latin
by
after
translation
1893
and controversial.
Portions of his works have also been published by
Overbeck at Oxford in 1865, by Bickell at Leipsic in 1866,
and others and by Morris and Burgess in English transla
;
I.,
II., III.
be called
the
a,
j3,
Commentary on
more
/8,
Ephraem s works.
Volumes I., II., and
III. contain
(1) Syriac
Commentaries
Volumes
or,
/3,
DISSERTATION ON
S.
EPHRAEM
SYRUS.
but there are evidences that some at least of his works were
translated into Greek almost immediately after they were
It
written.
is
not,
therefore,
surprising
to
them
find
appearing in
passages
ing
that language.
been
have
inserted
in
the
words
of
the
Septuagint.
We
now come
to the
to
From
his remarks.
"
tessaron,
preted
Word.
i.e.
its
"
A.D.
850
Bar-Salibi,
"
Assemani, Bill.
Or.
i.
56.
INTRODUCTION.
Diatessaron"
Nearer
to his
own
in
Thus, whilst it is
respect in the Churches of our parts."
extremely unlikely that S. Ephraern would write Commentaries
parts of Holy Scripture and yet leave out the
seems natural that he should write one upon the
combined Gospel," which he found in common use in Edessa,
distinct
rather than write four separate Commentaries on the
on so
many
Gospels,
it
"
"
Gospels."
humble Nerses, who wrought out this work in the year 644."
This date, according to the Armenian reckoning, corresponds
to A.D. 1195, and agrees with the date given in the MS.
previously possessed by these Fathers. The MS. of Nerses is
now known as Codex B, the other being called Codex A.
The Mechitarist Fathers subsequently decided to publish a
Latin version of the Commentary and for this purpose they
;
DISSERTATION ON
S.
EPHRAEM
SYRUS.
at Salzburg,
MS.
translation"
Fragments
was in the
Moesinger
first
s
instance obtained.
the
Commentary
the publication of
so much attention to
It is
Commentary
Diatessaron,
In the
Diatessaron.
first place, it
resembles in
its
style the
points.
scholarship,
against the
has been
discovery of a large
of opinion,
number
metaphor,
Some
etc.,
of
which tend
of these are of a
authorship.
whilst others are less conclusive.
to
show a common
As
similarities of
thought
INTRODUCTION.
tabulate the whole of the texts quoted or alluded
by S.
Commentary, and
Ephraem in any
to seek for parallelisms wherever a text was noticed in the
Commentary and also in any of the other works. After this
Table of Eeferences had been arranged, it was compared with
the MS. references to the New Testament, which the late
Dean Burgon compiled from a portion of S. Ephraem s works.
The references given by Mr. Morris in his translation of the
The
Homilies of S. Ephraem have also been included.
and
of
this
are
at
the
close
Introduction,
given
parallelisms
to
Commentary on
the words,
tessaron is
"
tessaron
of
Cf.
DISSERTATION ON
10
S.
s,
on which such a
we have
in Dr.
Moesinger
work
Commentary which
Ephraem the Syrian wrote, and which he based upon the
Diatessaron of Tatian in the form which that work had
assumed in his day.
a
translation
of
the
actual
the
Commentary
these,
whenever
Harmony by
from
and placing
selecting
it,
Now,
it
appear
to
of
their
true
in
INTR OD UCTION.
1 1
especially
pages,
"
This is placed
of the Apostles of the Lord" (Moes. p. 51).
the
remarks
s
after
calling of S.
upon
Ephraem
immediately
Nathanael, and
and the
is
class of
men
Commentary.
we
Armenian
marked out
text of
s work may be
type and inverted commas of Dr. Moesinger
of these
regarded as giving the result of his examination
and any passages marked by him and not
earlier documents
of them, or vice versa, may be taken as receiving such
;
by any
inverted
two
in the
Armenian
dialect,
From
judgment
DISSERTATION ON
12
so, as
lists
may
S.
Page
618 Lucem
tenebrae
non vicerunt (A).
50 35 Hie est Christus (A).
52 2 Et cum Dominus eo veniret
(A).
74 4 Ut non dedignaretur venire et salvare servum suum.
Et quum annuisset, ut iret (A).
95 1 Si me persequuti sunt,
persequentur et vos (B).
122 10 Occidit sol (B), cf. Jer. xv. 9,
A.V.
.
Syriac version;
"
her sun
is
gone
down."
211
3 Si
223 20
dixerint
quia
ad vitam revocatus est (B).
vobis
Ecce hie est, nolite
:
(B).
(B).
51
Ordo
et solenmitas
Apostolorum Domini.
(B).
erat,
credere.
INTROD UCTION.
Page
8 20
1517
Quomodo
istud (A).
fiet
Dixit Maria
(A).
Et
Jesus
est
mihi et
mulier
dicit
Quid
tibi,
(B).
57 31 Eegnum coelorum evangelizabitur (B).
58 4 Qui baptizati sunt, non deest eis quidquam (B).
17 Ad Duodecim dixit (B).
74 15 Ibunt in tenebras exteriores (A).
hoc quoque ei absconditum non
80 8 Cum vidisset
ei
esse (A).
fortiora sunt hominibus (B).
87 9 Infirma Dei
24
Non (B).
91
94 15 Qui veniunt ad vos in vestibus ovinis, intus autem
.
95 23
Ad
(A).
10031 Postquam
105
111
112
116
117
17
25 Autem
28 Melius
(A).
erat, si
119 7
121 26
Armenian
In ruinam et
Ille
for
(B).
thronum
(A).
meum
There
(B).
no
is
"
graves."
in resurrectionem (B).
immundus
transivit per loca arida
.
"
"
as
14
DISSERTATION ON
EPHRAEM
S.
SYRUS.
Moesinger.
Line
Page
122
est venter
a continuation of the
ejus (B)
to
the
quotation according
Syriac version.
8 Inflatus
viam
in
et."
context.
126
127
128
miscetur farinae
im-
(A).
foras
et
duxerunt ad
prae-
130
134 9 Ne quid ex eis pereat (A).
137 30 Et qui blasphemat Deum,
crucifigatur (A as part of
the Diatessaron).
138 10 Postea non studet honorare patrem et matrem (A).
141 10 Dicit ei Mea aqua e coelo descendit (A).
:
142
144
145
146
147
32
25
13
13
10
18
19
Dicit nmlier
(A).
Mulieri dixerunt
Sicut
Moyses
(A).
te edocuit (A).
Dixit
(A).
eis (A).
quia non
quorum sanguinem
eorum (A).
Pilatus miscuit
cum
sacrificiis
INTROD UCTION.
Moesinger.
Line
Page
Induebatur purpura
175 19 Abrahamum
(B).
.
et
vidit,
Lazarum
sinu
in
ejus (A).
36 Primi
180
existimarunt,
turi (A).
et
9 Festina
.
sum
descende
quod
.
plus
essent
accep-
quia ad te diversurus
(A).
186
191
192
ei
ejus (B).
et aedificavit in ea
et
torcular praeparavit
turrim
(A).
(A).
193 12 Lapis
20022
(B).
DISSERTATION ON
S.
Moesinger.
Line
Page
207 13 Abraham
pater tuns
diem
meum
vidit et gavisus
est (B).
19
26
210 10
26
Vidit
est (B).
21833
219
223
by
Moesinger after faciet."
8 Quum dies
consummati essent, vertit faciem
a se
suam, ut irent lerosolymam, et
"
224
rejecit (B).
27
Quum eum
in
(B)
duos malefactores
et
(A).
consenserat
(A).
gladius
(B).
122
partem.
2 Eevertar
in
domum meam
sociis meis.
1
Arm.
"
opere."
ei
et
alteram
INTROD UCTION.
Moesinger.
Line
Page
162 19 Non
licet
licet
191 32 Ego
Moyses permisit
non
vado.
of
Gospels that he found in it, and removed from them all that
seemed to be quoted out of their true order for some special
DISSERTATION ON
S.
EPHRAEM
SYRUS.
in
many
Arabic Harmony.
Now
this order
them without
Commentary
And
from.
we have
as
seen that
S.
of
form
Tatian
of
text which
but
it
is
between
Ephraem had
S.
text of
Ephraem s copy
is
not always to be
own remarks,
is
impossible to decide
much
not.
We
Cf.
Appendix.
INTROD UCTION.
more than
and being
similar texts.
his Diatcssaron
is
the
of
found to be quoted in
that
full
in another
Commentary, showing
Ephraem only
quoted so much, whether continuous or not, as suited his
present purpose, as the following table shows
part
S.
226 Nunc
in pacem.
28-9
Pertransibit
"
269 Tuam
ipsius
Moes.
Of.
gladius.
Pertransibis
animam
28,
note
7,
pertransibit gladius.
3 6 Per
p.
gladium."
Jesum Dominum
nostrum.
est,
gratia et veritas
per Jesum
facta est.
41 Ecce, hie
est
est,
mundi.
et
is
est,
qui
tollit
peccata
mundi.
99 Ecce, agnus Dei [et] hie est, qui tollit peccata mundi.
101, 103 Ecce, agnus Dei.
208 Ecce [ait] agnus Dei, qui tollit peccata mundi.
238 Hie
est,
tollit
20
DISSERTATION ON
EPHRAEM
S.
SYRUS.
M oesinger.
Page
5 1 Populus, qui
66
68
Qui
Qui
fratri
dicit
and
"
"
Fatue
"
stulte
N.U.
aut stulte.
vilis
suo,
"
ei et
alteram
partem.
133
et
alteram
[maxillam].
223 Qui
ei,
dabitur
auferent ab
192 Qui
et qui
se habere, auferent
73 Qui habet,
cor tuum.
ab
eo.
et
ei,
hoc
eo.
habet, dabitur
ei,
id
83 Quis
me
tetigit
tetigit
virtus
me?
Ego
est
ab
exiit a
magna
scio,
eo.
me.
virtutem
magnam
me
exiisse.
Quis
me
88 Virtus
63 In
tetigit
quia virtus
magna
exiit a
me.
exivit a me.
quamcunque domum
Pax huic domui.
intraveritis,
domum
intraveritis,
92 In quamcunque
dicite
primum
primum
salutate
domum.
94
Si
ab
hac
persequentur vos,
fugite
denuo
in
aliam
ci vita tern.
95
N.B.
"
"
Persequi
Armenian
verb.
and
"
"
ejicere
same
INTROD UCTION.
Moesinger.
Page
laboratis
et onerati
in
illo.
estis,
qui
[et
in the
onerati
defatigati.
N.B.
"
Def atigati
"
Armenian.
118
119
230
143
144
Si vis,
Si
"
145
Domine
Si vis,
"
prefixed.]
"
sanare,"
[At p. 145
on 143, but not on 144.]
me mundare.
potes
as
it
should be
140 Surge,
Sta
in
tolle
domum
148 Surge,
tuam.
tolle
lectum tuum.
et
vade
in
22
DISSERTATION ON
S.
Moesinger.
Page
146 Quis
dixit tibi
sabbati
tollere
tibi
Quis praecepit
lectum tuum
super te
die
thy
bed."]
omne judicium
judicat, sed
in
manus
judicat, sed
omne judicium
sit
Filius hominis
Alii dicunt,
quod Elias
sis,
alii
Filio tradidit.
sit
Jeremias,
ei
Elias, alii
dixerunt
alii
unus ex
prophetis.
Satana
facias.
scandalum es mihi.
quia non cogitas, quae Dei sunt,
229 Vade
"
Armenian,
sit."
ficum.
INTRODUCTION.
23
Moesinger.
Page
169-173
"
[N.B.
Mercede
"
"
si."]
a sinistris.
et
ad sinistram
tuam.
187 Itaque
si
188
si
quomodo
non
credetis
creditis, si
de coelo dicam
nisi qui et
qui ascendit in coelum,
hominis.
Filius
de
descendit
coelo,
nisi qui descendit
187 Et nemo ascendit in coelum
de coelo.
188 Qui descendit de coelo.
189 Et nemo est qui ascendit in coelum, nisi qui descendit de
168 Nemo
est
[ait]
eo, Filius
hominis.
189 Et
sicut
abitur
184 Et
185
Moyses
Filius hominis.
non
dubitaveritis in corde
Si credideritis
189
et
granum
huic
sinapis, dixeritis
Transfertor, et transferetur.
2
"
Armenian,
nee dubitaveritis.
monti
tuus."
"
Armenian,
exaltatur."
DISSERTATION ON
24
EPHRAEM
S.
SYRUS.
Moesinger.
204
Si habetis fidem, ut
sinapis, dicetis
granum
monti huic
110
Dominum
Diliges
Deum
hoc
tuum,
est
magnum
mandatum.
194 Ut
Diliges
121
191
Si
Deum tuum
diligas Dominum
sicut te ipsum.
proximum tuum
mihi non
Si mihi
non
proximum tuum
et
sicut te ipsum.
creditis,
creditis, saltern
operibus credatis.
caeci.
hoc, ut credant.
tollent
gen tern
scit.
["
as hanc above.]
Illud momentum
215
nemo
Illam
"
= the
scit.
["
should be
"
hanc
tuae.
scit.
same Armenian
Illud
momentum"
horam."]
scit.
est
Satanae
et angelis ejus.
Patris mei in
ignem aeternum,
Armenian,
Armenian,
mistake
"poterat
"
moriatur."
to
"
Fragments, xxxviii.
kill
him."
26.
INTRODUCTION.
25
Moesinger.
Page
qui
me
traclet.
donee
accipietis
investigations.
much
closer
existed in
as it
approximation to the text of the Diatessaron
so that
S. Ephraem s day than is given in the Latin version
it represents a distinct advance upon anything we before
from those of Dr.
possessed, for wherever its readings differ
;
Moesinger, they
words
may
of
Ephraem.
that Professor
add to its trustworthiness
first,
Eobinson visited the monastery of S. Lazzaro for the purpose
of examining Codex A and Codex B, and comparing them with
and
one another and with the printed Armenian text
of these citations have for
words
Armenian
that
the
secondly,
the most part been compared with the corresponding passages
of the Armenian Vulgate, to see whether the various readings
could be due to the translator of the Commentary from
:
greatly
Syriac to Armenian,
DISSERTATION ON
26
S.
EPHRAEM
SYRUS.
his
To have
be arranged for publication.
into four parts according to our four Gospels
have been to destroy the harmony, besides presenting
Fragments
should
separated them
would
To
convey a false impression of the order of the Diatessaron.
have left out these illustrative texts and only published in
their existing order those texts which could be relied upon
as having the order of the Harmony, would have been to
The plan
waste a large part of the material at our disposal.
in
order
of the
all
the
has
to
them
been
put
actually adopted
Arabic Diatessaron for, as we have already shown, this cannot
;
differ to
Diatessaron.
is
of
Ephraem s
citation,
including the
many
to
work
S.
at
Ephraem
the
passages
Christ, etc., T.
&
T. Clark, Edinburgh.
INTRODUCTION.
27
author of
"
"
"
still
readings agreed closely with the Curetonian Syriac.
closer agreement has since been found between them and the
"
"
But
to
other
This would agree very well with the idea commonly enter
tained about the Peschito, that it was a translation made from
the Greek not long before this time, and
was beginning to
meet with pretty general acceptance in Syria in the later
years of Ephraem s life.
Very likely it may have been known
there as the Greek version or reading," by way of distinction
from the older Syriac previously in use.
From the way in
which he speaks of it, it seems that he thought it more
accurate than the older text.
And this feeling on the part
of others was probably the cause of changes being subsequently
made in the text of the Diatessaron to bring it more into
accord with the Peschito, and through it with the original
four Greek Gospels, from which this part of it was derived.
As the Peschito came more and more into general use,
attention would be more and more drawn to the differences of
wording between it and the Diatessaron and it would be seen
that the former was the more accurate.
Thereupon some,
like Theodoret, would wish to banish the Diatessaron from
"
public
use
in
the
churches
because of
its
omissions,
its
come down
Cf.
to us, as
we have seen
Mr. F. C. Burkitt
28
DISSERTATION ON
EPHRAEM
S.
SYRUS.
on
Diatessaron.
It is
this
translation of the
we
Arabic MSS.
because
Tatian
by the displacement
by interpolations of
The following instances
either
or
And
which
follows
"
that
it
saith,
of the
me
Commentary;
are under
some other early writers, supposes
that it was the Virgin Mary, and not Mary Magdalene, to
whom they were addressed, and explains that Mary doubted
concerning His resurrection, and quotes the words, A sword
not"
"
shall pass
soul,"
as having reference to
her doubt.
2. At p. 40, 11. 6-12, the singular position occupied
by
the allusion to the visit of the child Jesus to the temple seems
which there
is no sign in the
that
this visit could
historically impossible
have taken place after S. John the Baptist had begun to
to suggest a displacement, of
MSS.
As
it
is
INTRODUCTION.
29
fill
leaf,
s preaching in order to
he should immediately go back (11.
the Baptist
of
visit,
S. John s dress.
As the passage is too
the displacement of a leaf will not account
An
3.
may
disciples.
out of
its
At
4.
The paragraph,
true place.
p.
124,
1.
p.
13, after
59,
"
11.
1824,
seminaret
"
certainly seems
the words
"
aliud
"
without
and
fruit.
22,32.
At
5.
p.
129,
1.
9,
Bethsaida
is
This
an
error,
"
"
Gospel.
1
Marrion s Gospel
DISSERTATION ON
30
In a note at
6.
that the
p.
EPHRAEM
S.
SYRUS.
first
paragraph
120122, where
that
Then it proceeds to
daughter of the woman of Canaan.
another Jesus (Joshua) who cast out the unclean spirit from
Canaanites,
cases are
"
the
name,"
its
double reference.
There
"
"
The comments
of notice
worthy
1.
At
some allusions to
which the following seem
contain
Ephraem
of
23,
p.
the father of
as
of
an apocryphal nature,
stories of
1.
John the
"And therefore,
Baptist, as follows:
killed
Zacharias
because
he
was preserving
say, they
at the side of the temple [or, among the virgins ], for
S.
some
Mary
The
latter
of
these
two accounts
of
the death of
works
1
S.
of the
Ephraem s
sec. 7, also
INTROD UCTION.
this
it
is
whom
"
"
to pp.
is
we
noticed,
the case at
find nothing-
is
I.
"
in
had the name Berechiah, but who does not appear to have
met a violent death. It seems very possible that even the
name Zacharias was not given by the Saviour, but was
interpolated after the story of the death of Zacharias, the
father of John, had become current.
DISSERTATION ON
32
2.
At
43,
p.
EPHRAEM
Ephraem has an
10,
1.
S.
SYRUS.
allusion
to
the
known
probably
to
he inserted
it
It
does
not
in the Diatessaron, as it
The
was not in the Gospels which he was harmonising.
language of Ephraem does not imply that it was in his copy,
and therefore we think it better to regard it as something
which he accepted on the strength
when
he has made
hereafter show,
allusions
We
of tradition.
shall
3.
At
p.
132,
46, Ephraem
11.
And
to the
ducing
it
by
of
her mother
Judas.
It is
to
Among
i.
9.)
statement, p. 42,
1, that, owing
at Christ s baptism,
Our Lord
1.
"
Of.
A, 122,
sec.
29
we may
notice the
INTRODUCTION.
33
placed
Some remarkable
ments may be noticed
and argu
At
1.
47
i.
interpretations, explanations,
here.
"
guile."
question,
Can
"
of the
scribes,
and
finds in
his
Nazareth ?
that Bethlehem was foretold as the birthplace of the Messiah
for he was not one that interpreted Scripture to suit his own
And as soon as he saw Him, he did
ends, as other scribes.
not reject Him as the other scribes, nor question Him on
other points,
but confessed, This is the Christ/ and recog
nised that in Him was fulfilled what was written of Bethlehem
and what was written of Nazareth, namely, Out of Bethlehem
;
"
"
Upon
"
light
sprung up.
2.
issue
At
of
"
p.
And when
years.
3.
At
p.
145,
1.
6, in
He
DISSERTATION ON
34
S.
EPERARM
SYRUS.
him
11.
touch him.
the
law;
He
for
touched
indeed
man
the
but
not
the
leper.
may
At
4.
p.
180,
the
of
1.
1,
the
of
workings
climbed into the tree
"
and
said,
that
said
Blessed
"
Zacchaeus.
is
he,
I
I
If
He knew
this thought,
Thereupon he
He
said
understands also
all
to himself,
things that
them
fourfold."
5.
ing
of
At
p.
the
182,
1.
10,
"
fig-tree
S.
He
Ephraem thus
INTRODUCTION.
thus written
When
1
:
35
of
thy
field,
he
offers.
S.
Ephraem s argu
of difficult passages, it
conclude this Introduction with
out of place to
may
not be
some short
1.
As he
strongly insisted
of
Mary
for tribute
therefore
free
from
such
exactions.
In
connection
this
king."
He
fish,
which had in
its
mouth
a stater,
He
all
is
whom
king and
priest.
Him
to bring
Him
A paraphrase of Dent.
1
xxiv. 19-21.
DISSERTATION ON
36
S.
EPHRAEM
SYRUS.
stranger."
At
p.
piercing of
"
the
inside of a sepulchre.
Where
exclaimed,
is
thy spear,
Where
David exclaimed,
yet
wall was
the
is
king
thy victory,
and though
witness
of
his
it
of
Saul
striking
so
also
the
of
cave
accuse
himself as God.
No
man
who stretched forth his hands towards the tree and wished
and no one hath so
to make himself equal to his Creator
humbled himself as the God who stretched forth His hands
;
upon the
tree,
in."
On
"
stone,
which was
laid hold
upon by
hands, was applied to shut in that stone which was cut out
INTRODUCTION.
The
37
without a hand.
stone,
The gate of
by whose seal the faithful are guarded.
went out from the gate of death.
This, it saith,
When the
is the gate through which the righteous enter.
Lord was shut in, He released those who were shut in and
through His voice the
through His death the dead lived
in His resurrection the earth was moved
silent cried out
stone,
life,
then,
of the sepulchre
He
Church."
how anyone
passages of the
else could
PARALLELISMS.
some comparisons sixty-one in
passages of the Armenian Commentary
and similar passages in other works ascribed to S. Ephraem,
to show in a variety of ways that they are from the
WE
now proceed
number between
to
give
tending
same author.
legends,
records,
singular
arguments,
of
or
solutions
of texts
of
some
difficulties
sometimes on repetitions
times on resemblances in phraseology, especially in figurative
language.
the
Commentary
in question.
and
line of Dr.
Moesinger
work are
given.
But
in the case
40
DISSERTATION ON
S.
EPHRAEM
SYR US.
188 E,
they
the
of
is
here
supplying the tribes in the same manner at each restingThe movement of the rock is not
place (cf. 1 Cor. x. 4).
mentioned in our Commentary, but allusion is made to the
twelve springs at Moes. p. 12, 1. 2 "The Word of God is
:
the tree of
life,
which
offers
all
its
"
of fruits,
fruit
every month
"
At Moes.
p.
Ephraem, we find
They relate that the
wandered
they
through the
S.
"
down,
poured forth twelve torrents from its full
channels, as it was wont, Moses and the heads of tribes
exciting the water with the rod and with the
of
immediately
it
singing
PARALLELISMS.
Again
psalms."
at
574 A, we read:
III.
Workman seemed
the chief
to
contained
it
though
"The
saying of
deserts, which,
41
nothing."
speech of
At A, 246,
God con
24, we
1.
"
find
so the
streams."
is
At Moes.
p.
16,
1.
8, in
because
the
passage the same scripture said that they were both, Joseph
of the house of David."
Dr. Moesinger expressed
and Mary,
his
opinion
"
Joseph only.
"
he ivas" etc.
This reading has
lineage of David," instead of
since been discovered in the Sinaitic palimpsest.
The Davidic descent of Mary is repeatedly asserted by S.
"
At I. 357 D, he says
At last the Son of God,
the descendant of David in the flesh, born of a virgin of the
"
Ephraem.
his
"
(Isa.
xi.
kinsmen
1)
is
of
"
436,
sec.
13; 550,
sec. 2;
568,
1
sec.
Luke
i.
2; 582,
36.
sec. 1;
592,
sec.
7;
DISSERTATION ON
42
606,
sees. 1
and
S.
EPHRAEM
It is in the Pauline
5.
SYRUS.
Commentary alone
we
In
find reference to the supposed various reading.
the course of an explanation of 2 Tim. ii. 8,
Eemember
that
"
that Jesus Christ of the seed of David was raised from the
dead
"
David/
Here we
"
same idea
the
find
of
an actual text
be
In explaining how
related
to
Elizabeth
Mary
of the
the
tribe
of
Judah could
tribe of
of
Levi,
the writer
where by
S.
I.
Ephraem,
544
C, but
intermarriage
of David.
The mother
Zachariah
but
it
is
(2
not
4.
of
known
At Moes.
Mary
xviii.
Kings
marriage nothing
"
2).
is
p.
Hezekiah was
of
"
18,
1.
17,
we read:
"The
Annunciation
Arek,"
i.e.
Nisan.
At
1.
20
it
"The
quered in
Him who
conquers
all
things."
PARALLELISMS.
43
At
I.
"
apart of
month Xanthicus
/3, 428 A, it says
(April)
"
us."
was unable
the
month Apellaeus
this
our darkness.
At B, 4 4 6, sec. 6, we
fails, the triumphant light arose for
read
The Lord of months chose for Himself two months
us."
"
in the
arise
"the
"
December.
DISSERTATION ON
44
S.
EPHRAEM
SYRUS.
limit
He must
and I must
decrease."
Again, at p. 38,
voice
the
34,
announcing light at the door of
says:
the ears, so also the brightness of the lamp knocks at the
door of the eyes, even as a writing is the companion of the
increase,
it
1.
"As
For the lamp and the cock are one, even as Elijah
and John." After further reference to S. John as the lamp
and the cock, it proceeds at p. 39, 1. 20: "John then is the
voice, but the Word, which sounds in the voice, is the Lord.
The voice aroused them, the voice called them, and brought
them back but the Word distributed to them its own
voice.
gifts."
At
49,
p.
31,
1.
it
Also at p. 151,
the sun the gleam of the lamp should sink."
increase was
after
This is the lamp that shone, that
16:
1.
put out for it shone by night that it might be known, that
"
when
says at A,
rue
was
before
"
me
"
voice
"
"
hear
At Moes.
Isaiah
conceive
the
Word came
p.
22,
1.
prophet
and Daniel
9,
into the
we
read:
saying,
saith,
ear,"
etc.
"But
Behold
if
you doubt,
a virgin
shall
PARALLELISMS.
And
45
valley/ in
Lord."
S.
Ephraem
at II. 2
And
"
And by
as
if
That
mountain signifies to us the holy Virgin, in whom God
dwelt, and from whom He was cut out without hands, that is,
the Commentary.
So, too, at B,
272,
1.
29, he says
"
spiritual
s vision
of
the stone
7.
At
as
birth-pangs."
as a
"
/3,
virgin."
8.
"
If for
Noah
sake the
in
S.
as
all
to
DISSERTATION ON
46
S.
lead a celibate
he says
Church
"
At
a,
44 A,
9.
the reference
of fierce
assembly
At Moes.
26,
p.
1.
21,
we
read:
"But
why was
this
come whose property he [Judah] is/ From the fact that the
enrolment was made at His appearing, let it become evident
His birth the Gentiles ruled over the
which
itself
people,
reigned before, that it might be fulfilled,
which he said, And in Him shall the Gentiles trust.
At
that time, therefore, He came, because the king had failed
and the prophet."
A similar explanation is given by S. Ephraem at II. 33 D
But if the Jews do not believe our gospel, let them unroll
from them they will surely learn
the records of the Romans
that in that year in which the Lord was born, their republic
was already forsaken by God, and the Jews, subdued by the
Romans, were also subjected at the same time to a poll-tax."
And at II. 414 F: "At the birthday feast of the Son of God
a king imposed a census on the whole world, that he might
that at the time of
"
make Him
a debtor to
himself."
At Moes.
p.
infants, that with the many that one might die whom
seemed necessary to him to destroy." This is said in
connection with the murder of the innocents by Herod, which
is then under comment.
At I. 543 E, in connection with the murder of the royal
children by Athaliah, the same two events are again brought
And in the time of Moses he [Satan] induced
together
Pharaoh to destroy the male infants of the Hebrews, because
many
it
"
PARALLELISMS.
he knew that in Abraham
to
be
and
blessed;
430
"
Moses,
the infants
snatch away
Christ
he suggested to
So again,
of
in seeking the
the offspring of the Hebrews,
Bethlehem, in order that he might
stifled
life
coming
E, he says
destruction of
killed
after
47
God."
At Moes.
11.
Am
"
"
is
At Moes.
torments."
we read:
says
blessing
of
p.
34,
1.
4,
Benjamin,
He
"As
shall
dwell
Benjamin."
at
I.
188 E, says: "Moses [saith,]
the
beloved
of
the
Lord, shall dwell between his
Benjamin,
shoulders.
He calls Jerusalem, which the Benjamites
S.
Ephraem,
shoulders.
In
"
his shoulders
He hung
Mount
the
evening
one
that
hands
stretched
leaning."
out
after
the
manner
of
on
is
DISSERTATION ON
48
S.
At Moes.
p.
was not
free
communicate
to
The writer
others.
to
it
is
the virgin-
is
S.
employed by
at
Ephraem
317 B
I.
"
The
of
fleece
The meaning
of
at III.
Ephraem
come down
214
C, to turn
upon
Prayer-Book
version,
shown by
is
Ps. Ixxii. 6
He
"
This
wool."
S.
shall
is
the
but the
S. Ephraem s words
into the mown grass."
Another related that the descent of the Son of God
had been shadowed forth to him by the sign of rain coming
down without noise, and that Mary had been represented in
At 7, 529 F, in a prayer to the
a shining and pure fleece."
in
a series of figurative titles as
her
addresses
he
Virgin,
And again at %
Fleece of Gideon dripping with dew."
Hebrew means,
are
"
"
"
575 E,
in a
similar passage
Moses, and
of
brightness
fleece
of these prayers
genuineness
he says
to
of
"
of
Glory
the Virgin
is
Aaron,
But
Gideon."
the
doubtful.
He shall be
16, the statement,
called a Nazarene (Matt. ii. 23), is explained as derived from
a Branch shall grow out of his roots," the
Isa. xi. 1
14.
At Moes.
"
p.
36,
1.
"
"
Hebrew word
for branch,
branch
"
for,
indeed,
in
Netser,"
Him
prophet
calls
in truth
He is
He was
because
"
it
was
Of.
Dr.
"
like
this,
said,
Eendel Harris
"
PARALLELISMS.
49
Dr.
by Branch and Flower, on whom," etc.
Moesinger in a note points out that branch and flower
denoted
are
alternative
of
renderings
Hebrew word
the
already
mentioned.
S.
and
III.
he says
"
Mary was
8,
He might
that
in
all
fulfil
See
things."
Dr.
note
Lamy s
loco.
15.
At Moes.
40,
p.
Of.
prince."
Matt.
ii.
Herod s attempt
But when He was two years old,
this to Him with Herod their
10, speaking of
1.
"
16.
Ephraem
places the visit of the Magi and the
slaughter of the innocents in the second year of Christ s life,
"In the second
saying, at B, 496, sec. 2
year of the nativity
also
S.
Magi leap
are
make
slaughtered."
At
I.
82 E,
S.
of
Jordan."
Ephraem connects
the
first
two
of these
beautiful Eebecca to
Isaac at the
was
the
At
7, 90, he
brings together in a lengthy passage the cases of Eebecca,
Eachel, and Zipporah, but with a lesson on helping others
fountain."
The
made
rods
DISSERTATION ON
50
The bride
armlets.
EPHRAEM
S.
SYRUS.
of
;
sin.
At
endowed with
reason."
The story
17.
of
43,
fire)
is
appearing on the
alluded to at Moes.
baptism
where Satan is represented as discovering
from the light
His true nature and mission
10,
1.
"
something of
that sprang
"
in."
up."
"
at B, 470,
1.
"He
forth rays of
and from
light."
18.
altar
"
At Moes.
in
monte
Carduaeorum."
"
"
he says
And they escaped into the land of
Ararath.
There are mountains in Armenia, the same that
by a different name are also called Cardui, to which Noah
his sons,
"
PARALLELISMS.
"
sons,
"
"
flowers."
mentary.
19. At Gen. xxii. 2, the writer of the Commentary seems
have had a reading, the land of the Amorites
instead
of "the land of Moriah
for at p. 57, 1. 24, he speaks of
the sacrifice of Abraham on the mountain of the Amorites."
"
"
to
"
"
S.
this verse at
Ephraem quotes
I.
457
instead
of
"
76 E, and puts
"
the
land of
the
Moriah."
up with the
ceeds to
I.
"
of
site
describe the
Solomon
purchase
of
s
it
"
"
"
"
1.
and 150,
1.
11,
we
find the
DISSERTATION ON
52
S.
At Moes. p. 75,
22, we. find
Legio used
of
name
the
Gadarene
demoniac.
proper
S. Ephraem so uses it at A, 20, sec. 18
B, 662,
"
21.
as the
"
1.
sec. 5
sec.
674,
between
"
and
at 720,
1.
"
"
sui
Legionem
"
in
is
re
At Moes.
22.
81,
p.
1.
we read:
20,
"So
also
Eachel
crowned."
opinion
"
to
her father
gods,
and clung
to
Him
alone.
Moreover,
whilst she steals them, she violates them, and bears witness
that they are vain images, and a useless incumbrance to her
father
house,"
custom
of
"
"
words,
Behold, I
"
says
one
house."
At Moes.
23.
it
was
named by
If
you reply,
his
My
called
mankind.
by parents is one
bestowed
thing
by God as a
for
works
is
another.
if
But
recompense
you say that that
prophet was called My angel by his parents because of his
heavenly manner of life, we will not dispute further on this
of
the honourable
name
is
that
given
is
matter."
1
Malachi means
"Angel
of
God."
PARALLELISMS.
of
At II. 312 A, S.
the meaning of the
53
how he
24.
received
"
it
his
At Moes.
of the sons of
"
Him
"
in
as
as
At Moes. p. 115,
9, we read: "The tears of the
woman came down and washed the place, where those
hundred pence of their own debts had been written
25.
1.
sinful
five
down."
"
DISSERTATION ON
54
settle
EPHRAEM
S.
for
of
SYRUS.
debts in like
my
manner."
Manasseh."
Commentary on
in his
is
given
passage of
After explaining that by the mother
of seven may be understood Leah, who bore to Jacob seven
sons, or the tribe of Ephraim on account of its prosperity,
S.
Ephraem
Jeremiah, II. 127 E.
by
he adds
this
"
Israel,
faced
image."
And
these crimes,
for
for
especially
that
S.
Ephraem
(Judg.
fourfaced
27.
is
like
seeds.
as that,
II.
Manasseh,
similar image to
384 A:
"
"Micah
Micah
invented a
God."
At Moes.
a
ascribes
of
to reproach.
p.
of
127,1. 10,
we
mustard
find:
"
which
seed,
grain
This He said of the small beginning of preaching,
Fear not,
little
And when
flock.
1
xv.
9.
it
groweth,
it
PARALLELISMS.
55
herbs.
all
of
"
at II.
Ephraem
gether by
the beginnings of the preaching of the gospel, when there
were very few that adopted the teaching and commandments
S.
Christ.
of
when
it is
grown,
it is
the greatest of
all
herbs."
with
its
"
ively, rose
forth,
and thrust
Him
down."
And
again, at p. 131,
1.
18
his
princedom."
Also at
p.
212,1. 27,
life,
we
when they
"
read:
cast
Nor
did
Him down
1.
And
forth from the high ground to the bottom."
at A, 614, sec. 10: "When they cast Him forth from the
top of the mountain, He would neither resist nor injure them.
cast
Him
His
chariot,
and gave
it
His body as
charioteer."
56
DISSERTATION ON
EPHRAEM
S.
SYRUS.
At Moes.
29.
the sabbath
is
"
"
it
again."
30.
At Moes.
p.
155,
1.
"
the
who support
"pillars"
meant are
"James,
who
kingdom."
are pillars,
No
doubt
seemed
to be pillars
for the
called
"
"
(Gal.
ii.
This
9).
is
curious error,
"
and said
Give us authority to sit one on Thy right
and the other on the left.
It would seem, therefore, that
James the son of Zebedee was supposed by the writer to be
longing,
"
throw light on
1.
this mistake.
PARALLELISMS.
And
beholders."
his
again, in
57
This
"
the
"
"
31.
At Moes.
p.
156,1. 35,
we read:
"But
why
did
to
Him
in
order that
He
He was
like
statement
is
made by
S.
& 42 B:
them
show
might
Ephraem
at
"
Him,
Some indeed
prophets.
of the
Elijah, but others Jeremiah, or one
He brings them up into the mountain,
Therefore
He
is
God
of Elijah
almost verbatim at
/3,
427 A.
of
His face
death."
the
"
DISSERTATION ON
58
EPHRAEM SYRUS
S.
did not receive the glory in return for His labour, as one in
need; but it was His before the ages with the Father, and in
the Father s presence, even as He said, when He was now
"
This
the
referred to above.
At Moes.
33.
p.
157,
12, allusion
1.
is
made
to
the
buried,
"
p.
155,
S.
1.
ft,
42 C
"And
He
"
who
"
doing
evil,
i.e.
the
Sodomites."
afflicted
one
left
At a, 6 8 E, also he says
There
the compassionate Abraham was shown forth compassionless
and merciless to the rich man and he, who had prayed on
denied
it
to his
"
brother."
behalf of Sodom, prayed not there for one sinner, that he might
PARALLELISMS.
59
obtain
mercy."
This passage
At Moes.
35.
p.
"
ninth,
sixth,
i.e.
into
paradise."
found at
is
III.
and
B, where, after mentioning prophets, righteous men,
called at the third, sixth, and
Apostles, as those who were
hour Thou
ninth hours, he continues
Lastly, at the eleventh
539
"
Adam had
blocked
At Moes.
36.
of death,
in bright words,
Thou
up."
p.
181,
1.
4, in reference to blind
Bartimaeus,
"
"
to
friendly
the
exterminated."
2 Sam.
v.
37.
8,
Jebusites,
This
who
wishes
this
class
of
men
is
At Moes.
p.
187,
1.
7, in
Therefore
of the fig-tree, we read
that the Israelites might blossom
"
He made
again,
it
to
wither,
not."
The
DISSERTATION ON
60
S.
EPHRAEM
of
the vines.
SYRUS.
Cf.
S.
Luke
6-9.
xiii.
At Moes.
Adam,
38.
relates that
187,
p.
10,
1.
after he sinned,
it
says:
"The
Scripture
of the
torment for Adam, that He might heal his wounds and stripes,
and restore to his nakedness a garment of glory."
The reasoning of S. Ephraem at III. 578 B, is very
similar
It is not possible
they have
for
to
all
wove a robe
of glory,
and gave
it
He,
among
:
return into
39.
Eden."
At Moes.
Art
discussing the words,
thou a master in Israel, and knowest not these things ?
it
ask what he ought to have known, except that
says
which was contained in the law and the prophets, namely, to
p.
188,
"
1.
5,
"
"
We
dip the hyssop and sprinkle with water, and to baptize unto
and other things of this kind." And at 1. 29
sanctification,
"
But the
Turning to S. Ephraem, we find at A, 6, sec. 3
hyssop and the blood are a great symbol," probably meaning
"
PARALLELISMS.
61
And
things."
at P, 207,
1.
ii.
17, he
says
At Moes.
193,
p.
1.
2, after
"
quoting Christ
applica
"
of
Israel.
I lay
And
to
"
Ephraem,
in
"
"
Lord
who think
God who
"
we say of those
account ?
even angels on
S.
who dare
to
slander
"
this
Ephraem,
in his
sons of
explains that the
and
of men
the
sons
Seth,
"
"
"
Cf.
Amos
vii. 8,
those of Cain.
Septuagint version.
DISSERTATION ON
62
EPHRAEM
S.
SYRUS.
"
lines further
on he says
have
falsely
women."
accused
And
of
"
again, at II.
would not be
difficult
them
reflect that
children."
"
"
because he
all
knew
nations."
And
at p.
207,
1.
19:
"Abraham
saw
My
He would
mystery.
"
PARALLELISMS.
and
He made him
63
to
My
S.
inter
Ephraem s
43. In the case of the man born blind, and the clay
which Jesus made to anoint his eyes, we find at Moes.
"And He made
eyes in this clay, and light
p. 198, 1. 6:
in
even
as He made it from the
the
ground,
sprang up
of
the
the
shadow
when
heavens, or darkness, was
beginning
scattered over all things, and He gave a command to light,
and it was born out of the darkness."
This idea, that Christ formed eyes out of the clay, is
expressed by S. Ephraem at II. 431 F: "He is indeed the
Son of the highest workman, and possesses the most abundant
he then that, being
treasures crammed with all resources
;
He will change
blinded, desires eyes, let him approach Him
fashion
of
the
He
will
flesh
He will
the clay, out
clay
;
eyes."
man
found
light."
44.
the
"
shadow
of
the
heavens."
Nor
discussed by S. Ephraem at I. 7
indeed have there been wanting those who have related that
This idea
is
"
64
DISSERTATION ON
S.
EPHRAEM
SYRUS.
"
the care of
arranged, for it was of great importance that
to
the
Jews, men
opening the sepulchre should be given up
in
order that the stench
distinguished for their faithlessness,
offensive smell,
life
hands which
was dead and soon to be
carried to the sepulchre, from whom they were afterwards
removing the bandages, might repress the scoffs of the
pings
before
the
of
order
in
bandages,
the
that
that
mockers."
46.
At Moes.
p.
213,
1.
2 3, in explaining
"the
abomina
"
xxiv. 15),
it
says:
"Whilst
i.e.
figure of
be abandoned to forgetfulness.
eagle, as
it
was
also said,
"
PARALLELISMS.
be a variation
to
Latin
S.
alis
Super
Dan.
of
"
And upon
Thus both
tion."
perditionis."
Ephraem
27, and
ix.
immunditiei et
"
65
in
"
Et super
222 D,
alas abominationis
Ephraem and
S.
our Commentary
in
a various reading
and in both it is quoted
wings,"
to give force to the application of the passage to the Eoman
eagle; for S. Ephraem, after quoting it at II. 222 D, continues
there
"
is
"
into
of their emperor.
And this is what is read,
ye shall
see the abominable sign spoken of by Daniel the
prophet.
When
At Moes.
47.
the Talents,
for
is faith,
of
says
1.
life
faith."
Compare with
"
218,
p.
"
it
"
For
such a
to
this
He
therefore
what
man God
up
commands
S.
says,
My
to
100 F:
says at
declarest thou Mine
Ephraem
1
Why
to
have."
At Moes.
48.
by dipping
in
"
also.
at
1.
22
"
Ps.
1.
16.
DISSERTATION ON
66
EPHRAEM
S.
SYRUS.
of that bread
dipped in water, because he was not worthy
twelve
the
to
wine
with
the
which was given along
disciples.
For it was not permissible that he, who was betraying Him
to death, should by bread receive Him who saves from
death."
Jesus.
"
medicine of
He who
life.
life to
furnishes
all
blessed this
of
food, which was made the medicine of life in the presence
But bread deprived by washing of its blessings
the eaters.
Christ washed
received."
And
away
of life,
At Moes.
49.
fact
that Adam
221,
p.
lived
many
says this
"
many
the commandment he
God spake thus, In the day
1.
Lamy
of
at p. 268,
death."
"
And
of
14
"
But
"
was
said to
Adam, In
the day that thou eatest thou shalt die the death, and in
that day whereon he ate he did not die, but received the
"
PARALLELISMS.
67
lived."
At Moes.
p.
of
when God
foretold it to
Abraham:
"and
as that [saying],
Egypt
more than two hundred years from this time nor did their
oppression there begin for nearly two hundred and eighty
years, according to the received chronology.
Yet we find the
same calculation employed by S. Ephraem more than once.
;
It is
to
called four
is
against
this computation, as
of affliction in
they
all
"I
of Isaac,
of time
And at I. 158 E, he shows
they dwelt in their own land."
how he makes up the number, namely, from the
promise to the
birth of Isaac, fifteen
years; from thence to the birth of
to
I.
158 E.
DISSERTATION ON
68
S.
little children,
Egypt, during which seventy souls, including
was two
increased to six hundred thousand armed men,
describes
he
At I. 201 B,
hundred and
twenty-five years.
to mind
the Israelites just before their deliverance as calling
God s covenant with Abraham, counting up the intervening
and finding that the four hundred had already been
years,
God for
exceeded by thirty years, whereupon they implore
A further allusion to an excess
and are heard.
deliverance,
of
we
at I. 201 E.
Turning to I. 214 A,
thirty years is made
unto
find
Moreover, their exile in Egypt was prolonged
"
At Moes.
51.
Arech
God entered
[i.e.
Nisan]
p.
Abraham."
1.
26, we read: "In the month
flowers burst their folds and come
237,
the
sec.
"
High
him, and
left
him
stripped,
and spread
priesthood
itself out upon our
Saviour."
the High
33, and Eph. A, 682, 1. 4,
the
of
priest
Priest is again said to have divested himself
hood when he rent his clothes at the trial of Jesus.
At Moes.
52.
p.
256,
At Moes.
p.
1.
239,
1.
16,
we
find:
"And
in the
crown
took
thorns prepared in mockery of Him the opposite
and their unfaithfulness was turned to good, clearly in
place
be overcome by it for the Lord
order that the
of
enemy might
the curses of the first
by means of His crown took away
Thorns and thistles shall it bring forth to thee.
Adam.
idea is expressed by S. Ephraem at A, 482,
same
The
for Him a crown of thorns, thus bear1. 28
"They plaited
;
"
PARALLELISMS.
ing witness to the curse of Adam.
thorns and placed them on His head.
69
On His head
the curse
No. 38, the idea is much the same, though the nature
curse is not expressly mentioned.
of
Adam s
53.
similarity of thought
is
p. 244, 1. 32, we
forth
His
treasures
poured
freely before him
suos
coram
eo
(thesauros
effudit).
gratis
And at A, 688, sec. 7, S. Ephraem has
And He opened
made upon
read
"
At Moes.
He
"
"
"
aperuit
(et
coram eo thesaurum
suum).
54. At Moes. p. 249, 1. 13, it says: "Because death had
entered through the ear of Eve, life entered through the ear
of Mary
and because a man had contracted debts through a
;
tree, Christ
tree."
At
p.
49,
4, the
"
Health
324 E:
at II.
le
with
"
thee, he
"0
fact to be admired,
of S.
Ephraem
Thy conception from
At
607
we read
E, also,
"
after
DISSERTATION ON
70
S.
before the voice, and the Word came into the ear into which
See also B, 516,
etc.
the will of the speaker expressed
it,"
1.
26
570,
sec. 6
and 608,
sees.
7-10.
of the
plagues,
and
of
perished.
of
God on
fallen
of
and
the Son
cross."
is
"
cross."
56.
At Moes.
p.
253,
1.
13,
it
says:
"They
did not
them in the
recognise
1
was made
their
water
the
its
wilderness.
tree,
image,
By
All the prophets had shown only
And at 1. 2 1
sweet."
the likeness of his beauties for the image of the rod was not
and the beauty of the tree,
perfect as a sign of the cross
which sweetened the waters, was not perfect as the beauty of
that tree by which the Gentiles were made sweet and gentle."
The tree that sweetened the waters is spoken of by S.
Ephraem as a type of the cross at I. 218 A: "This tree
shadowed forth the Lord s cross, by whose touch the bitter
ness of the Gentiles was marked beforehand to be cured."
Also at II. 435 A, he says: "The people, indeed, and the
peoples wandering through deserts, contracted bitterness, and
were forsaken they became sweet by means of the cross
for the Crucified redeemed them both."
body, whose
that
shadow covered
"
Cf.
PARALLELISMS.
At Moes.
57.
He
256,
p.
we read:
29,
1.
7
"Or
in the veil
set forth
ascribed to the
veil."
"
it."
"
veil."
Spirit rent the veil of the temple, that the unbeliever might
own heart." And again, at 7, 246 B: Again, the
"
rend his
Holy
Spirit,
who
is
temple from the top to the bottom, and immediately went out
in the form of a
dove."
At Moes.
If
19, the answer of Jesus,
these should hold their peace, the stones would immediately
as receiving a
(S. Luke xix. 40), is represented
cry out
58.
"
257,
p.
1.
"
when
all
"
forsook
Him and
were
foretold."
dumb
gave
former held their peace, the stones cried out, as
it
were
had been
rent, and
At Moes.
p.
259,
1.
ears."
6,
we
are
told
that
the rods
DISSERTATION ON
72
EPHRAEM
S.
SYRUS.
At Moes.
some
p.
writers
"
because of the just God, for there He gave the law, whose
And
rays sent forth illuminated all the ends of the earth.
because His justice was there, His mercy also set up the
cross there, that He might spread out His arms in all
directions,
the whole
spirits of
world."
so
situated,
and
by
expressed
Jerusalem
S.
in
"
perceive
61.
it
[i.e.
Ephraem
at
III.
At Moes.
p.
277,
1.
9,
the
whole
we read:
is
He
placed
creation
might
D:
196
"For
"
a few words
down with
them that
repent."
1
"
"
PARALLELISMS.
73
The idea that the publican, who went down to his house
the other" (Luke xviii. 14), was one of
justified rather than
"
(Luke
xv.
10),
seems
to
whom
have
been in
that even the very holders of the key of knowledge enter not
For in the same Gospel
in, and suffer not others to enter.
heaven
in
the
that
read
rejoice more over
angels
they
one sinner that repents, than over ninety and nine just
repentance."
IT.
which they
the English version of the Arabic are given in the margin to the left
the margin to the right are placed the numbers of
the
pages
and in
of
Dr.
By
Ephraem
may
it arises
Thus
Moes.
the
we
p. 63,
is
house,"
etc.,
makers,"
The
its
quoted
true order at
who
"
find 63 in the
text
of
In
"
Peace be to
entire
Eobinson,
we
and, on referring to
of illustrating
by way
at xii. 52
the Twelve
to
fragment
is
quoted
p. 92.
these
by Professor
has examined both the Armenian MSS., and has expressed his
them
text.
here, as well as
A brief explana
tion of the reasons for a particular reading is sometimes offered in the notes
but in a few
cases,
Avere of a
it
nothing.
:
<
>
enclose words
words
75
DISSERTATION ON
76
Words not
quotation.
EPHRAEM
S.
was printed in
A.D. 3836,
signifies the
and Codex
translation
vi.
In very obvious
cases,
com
however,
the
to chapter
SYRUS.
Moesinger s work
simple references
hand margin
of
this
Diatessaron.
Moesinger.
<and>
4, 5,
1G8
and the
life
was the
light of
And
men.
But
5,
and
name was
.
They 7
turn
Elijah
to
to
children
the
the
hearts
... he
of
shall
the
fathers
make ready
19
for the
2 5 should
Codex
this
"
omits,
But
"
the
Arm. Vulg.
"
has,
And
"
there
is
no corre
sponding Greek.
2
At p. 16 Ephraem cites as a quotation concerning Joseph and Mary
they were both of the house of David." Moesinger thinks he is referring to
Diat. i. 28
but Zahn thinks it more likely that he has in view Died. ii. 12, 13,
with a slightly different reading from our own.
In his
on
:
"
Commentary
2 Tim.
ii.
8,
Ephraem again
cites
77
Moesinger.
Diatessaron.
...
1 33 women.
the Lord
of
is
saith,
Lord
be
me
unto
it
15
Mary
>
<
3 9 this
the
of
17
19: 19,49
>
<
17
<And>
17, 18
47,49
my
henceforth
5 7 blessed.
64 turned
me
generations
reshe
(after three months)
wrote on the
own
house.
shalt
child,
Highest
His
tablet,)
call
shall
all
to her
prophet
soul.)
18
(The fingers 12
name
be
is
John.
the 7
called
<
>,
>
wise
When
to Joseph,
husband,
1
"
"
The
After
2
"
Sun
so in tlie
"
sunrise
"
unto
She
Arm. Vulg.
from on high
us"
Cod.
here.
shall give
A adds,
"to
husband" differs
At
light."
lighten our
p.
Cod.
darkness."
"
DISSERTATION ON
78
S.
EPHRAEM
SYRUS.
Diatessaron.
Moesinger.
2 Holy Ghost.
Joseph, because he was a just 22
1
man, was not willing to make Mary a public
example, and was minded to put her away
(the) angel appeared unto him,
3 quietly.
and
Fear
saith,
not
take
to
Mary.
22-3
5, 6 (Isaiah
25-6
34
And
womb,
shall be called
it
36 Lord
37 into
He
arms
his
and
42 prepared before
43
Gentiles. 8
all
Behold, 28,
in thine
own
soul
119
28-9, 269
to pass away. 9
1
2
"
"
"
"
note at i. 29.
This reading is found in the Jerusalem Syriac.
5
This is supported by Aphraates and the Arabic. Cf. Diat. ii. 22. Cod.
has words which may mean,
hope of good things to the sons of men," or,
ver. 12, 13, see
4
"
"
"
Cod.
"
has,
Arm. Vulg.
So Cod.
see."
"peoples."
Eusebius, On the Psalms, p. 223, has, "Gentiles."
the text in Cod.
is corrupt.
The reading as here given.
has,
;
79
Diatessaron.
Moesinger.
8
... Jerusalem was moved ... I also 208: 30,31
and they 31
11 will come and worship him.
opened their treasures, and presented unto
him an offering, 2 gold, and myrrh, and frank1
3,
And
12 incense.
36
No man
"
shall be
At
"
lie
arise."
"
"
offerings
so here
in Cod. B.
G
"
lamented."
comments on
this section
immedi
6
In one passage (p. 36) Ephraem, instead of
grace and truth," has, and
the truth of
and the truth of them,"
i.e. of the law
Cocl. B, however, has,
i.e. of the
signs already mentioned in his remarks.
"
"
"
it,"
DISSERTATION ON
8o
S.
Diatessaron.
Moesinger.
2 concerning him.
The Jews sent unto John, 37
3 and say unto him, Who art thou ?
He
confessed and saith, I am not the Christ.
Abraham.
37-8
192
40, 101
40
up children unto
is come to 3 9
now, that we
38,39.
40
This
is
may
my
fulfil
beloved
In
"
so the
"
quotation,
2
"
<
me ...
When
Arm. Vulg.
99: 128
155
righteousness.
Son. 5
(John
all
Spirit took
42-3
He was
as a
"
Cf.
Clem.
the waters,
Matt, iv
1.
Moesinger.
4 44 by
81
Satan.
And
desert, to be
tempted
he 44
thou be the Son 447
he hungered. ... If
God, command these stones, that they be
46 made bread.
Man shall not live by bread 46
45
fasted,
of
44
48 the temple,
44, 47
self
down,
<and>
for it is written,
been given
52
5
1,
2
3
5
Omitting,
Lit.
"
"
Ephraem cites these passages in a different order from the Arabic, thus
Mine are all these kingdoms. ... To me it hath been given. ... I
have authority over all this.
Thou shalt fall upon thy face and humbly
... (p. 47) The kingdoms and the glory of them will I give
worship
:
"
(p.
45)
"
me."
thee."
DISSERTATION ON
82
EPHRAEM
S.
SYRUS.
Diatessaron.
Moesinger.
a marriage-feast 1 in
was
Cana
of
Galilee.
5 24
his
65
partners.
... His
disciples
were
... 58
baptizing.
38 The land
42
light.
Thou
art
the
Holy One
of
113
God.
716
do ye
2 9 sinners
eat
?
"
"
"
"
"
"
"
"
"sons."
sat
83
Diatessaron.
Moesmger.
groom cannot
7 37 with them.
of the sabbath.
8,14,17
26 healing all.
Jesus lifted up his eyes on 62
27 them, and began to say, Blessed are the 62, 64
28 poor in their spirits.
Blessed are they 63
.
that
weep
for
they
4
29,30 Blessed are the meek.
;
shall
laugh.
Blessed are they
thirst after righteousness.
.
62
63
34
for
persecuted
36 Eejoice
is
37
sake.
righteousness
rejoice.
ye,
Woe
earth.
.
... Ye
Let your 219
shine
Cod.
has,
"the
Christ, the
Son
Ephraem
of
God."
"
writes."
3
4
vi. 21.
Ephraem quotes
this
"
DISSERTATION ON
84
Diatessaron.
EPHRAEM
S.
SYRUS.
Moesinger.
8 46 which
in heaven.
is
law
destroy the
...
am
or
And whosoever
48
49
fulfil.
the
of
I say unto
52
senseless. 3
you
.
65
and go,
gift upon the altar, leave thy gift
4
57 be reconciled. ... Ye have heard that it 66
58
was
said
Do
But
and
I say unto
96
lusteth,
<but>
cheek, offer
thy
to
>
>
>
side also.
men
to fast
thy Father,
which seeth in secret, shall reward thee openly.
Where your 127: 72,170
42,46 Fear not, little flock.
.
Ephraem
Luke
xvi.
17 as
if
it
followed at this
but as the Arabic has at viii. 47 the similar passage Matt. v. 18, and
Luke xvi. 16, that was
places the former at xiv. 9, near where Ephraem places
probably the order in Ephraem s Diatessaron.
2
Ephraem adds, of the New Testament," as if these words formed part
point
"
of the Diatessaron.
3
At p. 68 Ephraem has, that saith to his brother. Vile or senseless
The word here rendered senseless is that used for Raca in the Arm. Vulg.
"
one."
Cod. B,
Ephraem here
"
first
be
"
"
"
"
reconciled."
adds,
"If
but
;"
cf.
note
at xxv. 18.
6
"
Ephraem
(p.
Cf.
a blow for a
blow,"
as if it
dvrt ypovdov.
formed part
ypwQov
Ep. Polyc.
Arm. Vulg.
The same transposition of these clauses is found in the Arabic.
Lit.
"
the
evil,"
as in the
2,
85
Diatessaron.
Moesinger.
treasure
9 48
10 13
... Judge
and
forgive,
16 demn
it
... He
not.
72
72-3
6
who come to you in lambs clothing, 94
gate,
and inwardly they are ravening wolves.
43 I know you not. ...
97, 216
11 5,6
He came with the elders of the people, 74
and besought him (that he would not dis9 dain to come and save his servant.
And
10 when he undertook to go,) he saith unto
34
12 a word, and he
14
"
1
A different word is used in the second place, which may also mean
condemned
but it is not the same as in
Condemn
2
The same word as in the Arm. Vulg. (Luke vi. 37).
3
Cf. Luke viii. 18, margin, and the Revised Version.
See also xliii. 37.
4
So in the Arm. Vulg. at Luke vi. 40. Cod. B has, "greater than the
"
"
not."
master."
5 Lit.
6
7
"
But
holiness
at p. 118,
"
"Strait
and narrow
is
the
way."
followed by,
The virgin s son met the son of the widow," show
ing that the raising of the widow s son at Nain followed here in Ephraem s
copy, as it does in the Arabic.
8
So in the Arm. Vulg. at Matt. viii. 19. Cod. B omits, also."
This
is
"
"
"
Or,
DISSERTATION ON
86
S.
Diatessaron.
Moesinger.
12
4,
13 Go and preach
saying,
15
16 she was healed of her plague.
Who
17 touched my clothes?
multitudes surround thee and press thee, and sayest thou,
18 Who touched me ? ... I know that some
one hath touched me,
I know that
much * power hath gone forth from me.
1 9 But when she saw that this also was not
2 1 hid from him ... Go in peace thy faith
23 hath made thee whole
believe, and thy
2
3 daughter shall live
and he com43 manded to give her food to eat.
He
sent them forth two and two after his own
.
76
90
84
78, 81
77,80,86,89
81, 83, 88
<for>
44
likeness. 3
... Go
45 Gentiles 4 ...
47 house of Israel
to
.
the 91
of
way
the
of
sheep
88, 89
9
5
48,49 freely also give. Possess 6 no gold
50 silver ... a staff ... no shoes, no stick, 7
52 but sandals.
Into whatsoever house ye 63, 92
54 enter, first say, Peace 8 to the house
shake 93
<nor>
"Much,
power"
differs
but
cf. viii.
17 and
note.
2
At
92 Cod.
salutation
give peace," or
not distinguish between these two words here).
p.
"
has,
"
of Matt. x.
"
(the
9.
Armenian does
87
Moesinger.
Diatessaron.
12 55
off
more
13
Now,
91
be ye then innocent 94
3
Beware of
2 as doves, and wise as serpents.
men ... they will deliver you up. ...
:
94, 95
and, if from that they persecute you, flee into another city.
(If from
another city;
94
121 come
to you.
What
I say
unto you in 9 6
what
<and>
upon the
And be not afraid of them 95-6,2301
13 housetops.
which kill the body, and are not able to kill
Two sparrows are sold for a 97
15 the soul.
6
not fall on
of them doth
and
one
farthing
him
Father
without
the
18
your
ground
7
He 97, 228
Father.
...
before
I
19 will
confess
my
.
denieth
that
him
me,
20 Think
22 on earth ... a
will
deny.
am come to send
I am come
sword.
He
and
<
>
for
to set
man
a
26
peace 97
not that I
it:
98
sake
my
Arm. Vulg.
Lit.
of the
"
Sodomites,"
as in the
x.
Cod.
"
has,
sheep."
of order here.
is
the same as in
a mistake for
but it may be
nearly alike. In the second clause Cod.
to house
"
Lit.
Cod. B,
Lit.
"
exhaust,"
"
has again
"
"
Armenian words
remove
for
are
"
flee."
Arm. Vulg.
shall."
will
confess."
"
Or,
flee,"
x. 7,
as the
"
"
as in the
Luke
"
soul."
give thanks
concerning
him."
The Arm.
Vulg.
has,
DISSERTATION ON
EPHRAEM
S.
SYRUS.
Diatessaron.
Moesinger.
shall
find
13 27 more than
3 2 ceiveth
33 and
He 1
it.
his
own
life.
3
you receiveth me.
me
that loveth
not
me ?
for
42
Go and
tell
is
44 me.
he,
of John were
unto
the people
say
concerning John, What went ye out to see 101
in the wilderness ? a reed shaken with the
45 wind ? or a man adorned in soft 8 raiment ?
Such are found 9 in the chambers of
kings.
departed, he began to
46,47 ... he
is
hold, I send
14
my messenger
10
before thee.
that
in the
102
7,
103
heaven is
kingdom
5 greater than he. ... The law and the
42, 104
prophets were until John: henceforth the 57
9 kingdom of heaven 11 is
preached. ... It 65
12
is easier
for heaven and earth to
pass
is
is
less
of
1
This clause does not occur in our
Gospels exactly in
found in Aphraates cf. Luke xiv. 26. See also
p. 118.
2
s
soul."
GL note at
32
Or,
this
form
but
it
"
xv>
Ephraem
This clause
"
Lit.
Lit.
11
"
garments of
go about."
Cod. B,
"of
God."
delicacy,"
as in the
Qr
12
Arm. Vulg.
"angel."
89
Moesinger.
Diatessaron.
the
away, than for one tittle to fall from
the
He
...
14 17
prince 160
through Beelzebul,
1
No 44
...
devils.
out
casteth
24 of the devils,
law.
man
and
man s
he
house,
bind
first
it
Holy Ghost,
4
<and>
him
to
hear,
to
48 This man, if
he not of what manner
15
is,
that
that she
is,
works
of
woman
... A 114
this
a sinner?
is
the Pharisee
...
and
me no
water for
feet.
me
not
my
feet.
my
in,
And
So in Cod. A, as in the Arm. Vulg. But Cod. B and the margin of Cod.
he casteth out the
This is Beelzebul, the prince of the devils
this
to
allusion
brief
is
a
there
At p. 75, where
devils."
passage, the MSS.
1
"
have,
Cf. the
Lit.
4
5
Revised Version at
"
concerning,"
iii.
29.
Arm. Vulg.
is."
Mark
as in the
"
"
there."
DISSERTATION ON
90
EPHRAEM
S,
SYRUS.
Diatessaron.
Moesinger.
whom
to
little is forgiven,
loveth
little
15 15 (He
chose
about to
and
seventy
come.
<
And
but
if
not,
30 you. ...
your
son
upon him
return
shall
peace
if
>
105
3
;
to
If
the
but
rejoice, that
you
your names are written in
;
Cod.
Ephraem elsewhere
has,
"will love."
"
(p.
59) says
the mystery of
tile seventy-two,"
of seventy.
show
note.
3
Cod.
at xii. 52 in
4
"
omits,
it
shall rest
upon
him."
This passage
may have
occurred
Ephraem s copy.
tion of
6
xiii.
27.
God
The Greek
Ephraem
"
adds,
heaven and
earth."
"
91
Moesinger.
Diatessaron.
15 40 burdens, and
me, for I
of
I will refresh
you.
am meek and
learn 63
your souls.
that hateth not his own life cannot be
and ye
43
He
45
you,
willeth to build a tower, and doth not
sit down, and count the cost thereof ?
.
disciple.
Who
there
is
lowly in heart
of
my 118
who
first
from thee.
1
and adulterous
evil
an
is
2 This generation
after a sign, and 118, 119
seeketh
it
generation;
there shall no sign be given to it, but the
... we would
16
see signs
119
of
none.
places, to seek rest, (but found)
former house.
I will return to
my
118, 230
120
119
120
a man, (went) about through dry 121
.
out
The unclean
spirit
122
who
are
more wicked
unclean
1
"
give you
A omits,
Cod.
Cited
Cod.
Arm.
rest."
"
in
as, "must
afterwards
5
spirits
"
Or,
"
as,
Vulft.
enter
into,"
out
122-3
123
122
120
of
All ye
heart."
shall be
adds at
Mary Magdalene,
120, 122
"
in."
p. 122,
"and
suck,"
as in the
DISSERTATION ON
92
EPHRAEM
S.
SYRUS.
Diatessaron.
Moesinger.
16 21 whom he had
24
25
26
28
29
30
36
and Joanna,
the wife of Chuza, Herod s steward, and
Susanna.
Behold, a sower went forth 124
to sow his seed
and in his sowing some fell
the
...
And some fell on rocky
by
wayside
And
fell among thorns
some
ground
And other fell on fertile 1 and good
ground ... He that hath ears to hear, let 72, 123
him hear.
The heart of this people is 113
waxed gross they have made heavy their
ears
and they have shut their eyes, that
should
not see with their eyes, and
they
.
hear
not
should
with
their
men and
ears
kings
have 155
43
desired
.
the earth of
...
holiness
Sir,
4
itself
didst
of corn in
came
5 then
fell
17
That, which
tares
thy
He
10 That
is
Again
mustard
.
<of
1 1 seed
12
>
of
from whence
saith unto them, 127
field
than
all
seeds
cometh a
herbs
Lit.
Syriac.
2
3
4
5
"
fat
"
the
Ephraem twice
Cod. B,
Cod. B,
"
says,
"good
and
"
good and
fat,"
fat."
Cf the Curetonian
pp. 125-6.
"he
"
holy seeds of
corn."
Cf
ver. 20.
it."
Cod. B,
"
93
Diatessaron.
Moesinger.
17 24
of his
offends. 1
30 ... Again,
it
... A
heal
thyself.
prophet 129,130
not acceptable in his own city. 6
45 There were many widows in the house of 7 130
42,43 Physician,
is
46 Israel
and to one of them
Elijah
7
47 was not sent
lepers in the house of
48 Israel.
He could not
there
any
50 mighty work.
were
filled with
They
51 anger
and
they took him out
him
to
the
side
of
the
mountain
brought
and cast him down.
18 12
... (at the dancing of the daughter of
14 Herodias).
Cause to be brought the
41 head of John the Baptist.
Gather up
.
<
do"
<
>
the remains
>
129
1301, 212
132
131
134
47
Lit.
Lit.
2
"every
stumbling-block."
Cod. B,
"gather."
the good
as in the
best."
Cod.
Luke
iv.
B
16
"
omits,
;
cf. v.
them."
Immediately after
this clause
Ephraem quotes
35 and Appendix
Just before this clause Ephraem has, He entered into Bethsaida," imply
ing that this took place there. The idea that he may have quoted this from
the Marcionite Gospel is not supported by
anything that we know of that
"
cites
ver.
Syriac rendering of in
47 of the Arabic before ver. 46, as
"
Israel."
if
his Dia-
DISSERTATION ON
94
EPHRAEM
S.
SYRUS.
Diatessaron.
1848
Moesinger.
...
194,8
9 faith.
It is
I,
be not afraid
When
of little
135: 136
of
He
32 bread
heaven to
eat.
gave them
came not 234
...
3 8 none of
himself. 4
44 him unto
This
is
the bread,
bread
the
of
it?
20
...
... (He)
58
instead of S.
John s
order.
1
Cod.
"
has,
sign."
Cod.
adds,
"for
us."
"
from
"
in our
wilderness, after
6
"
"
which
all
Paraphrased at p. 245,
life."
who
"
if
ate it died.
my
flesh,
he receiveth not
95
Moesinger.
Diatessaron.
20
8 also go
9 him,
10,23
me ?
from
one of you
speaketh evil
him
a devil.
is
God
said,
He
that
Honour thy
let
saith unto
Simon
have believed and known
We
24 phemeth God,
him be
let
138
mother,
and he that
206
137
blas-
And
crucified.
ye 138
to
5
4
Behold, it is a gift, whatsoever thou mayest
and this (son)
25 be profited from me.
careth not henceforth to honour his father
.
36 and mother.
Every
plant,
which
not
is
138
woman, great
10
is
139
139
thy
faith.
... He
217,11
me
13
water
11
to drink.
saith
Lit.
the
"
p.
come
59
to
Cod.
be."
we have
So in the Arm.
Arm. Vulg.
at
<J
Cod.
12
Cod.
B
B
omits
"
has,
"
"
has,
Of. the
Curetonian Syriac.
"
Or,
from the
offering."
heart,"
as the
Arm. Vulg.
"
Mark
10 Lit.
"something
140
He
"
the children
it is
words
as in
as part of
great."
"water"
Give
s,"
vii. 28.
but
Cf. Mark vii. 29
Ephraem s comment.
11
saith
"
6 Lit.
7
art a Jew.
ye also wish to go
Is it that
If
The woman
me
water."
it
in another.
DISSERTATION ON
96
EPHRAEM
S.
SYRUS.
Diatessaron.
Moesinger.
to drink,
21 15
The woman
well
to
He
it.
saith unto
3
Go, call thy husband unto me,
4
22 Thou hast had in turn five husbands, and 141, 142
he whom thou now hast is not thy husband.
her,
<
2 5 place of worship.
He saith unto her, Verily
I say unto thee, Neither in this mountain
and,
when he
shall come,
he will give us
all
30 things.
He saith unto her, I that speak
31 unto thee am he. ... they marvelled, that 140
he was [standing and] speaking with the
46 woman.
They said unto the woman, 142
Henceforth we believe on him not because
of thy words, but because we have heard
(his teaching, and seen his works, that he is
God;) and we have known that this is
.
to
So
Cod.
Cod.
Lit.
Cod. B,
also in the
B
B
"
Arm. Vulg.
any more to
"
omits,
this
unto me."
omits,
hast changed," as in the
well,"
and reads
"
hither
"
instead.
"
"thus
it
Arm. Vulg.
seemeth to
me;"
the
Arm. Vulg.
has,
"it
seemeth
me."
"
97
Diatessaron.
Moesinger.
...
Christ.
the Galilaeans
130
received him.
22
...
2 me.
Lord,
thou
if
wilt,
his
143-145
hand 145
touched him.
<and>
<but>
when
know not
when he beheld
for Jesus,
146
146, 148
147
146,147,199
147
the
saith
cleanse."
"
commanded
"
Ephraem
"
has,
paraphrase.
4
Cod.
while I delay to be set in order
has,
while I delay."
5
taught thee
"
probably
own
"
"
sacrifice."
Or,
his
as
"
"
"
Ephraem
the
by means
of the waters of
6
So the passage is first quoted Ephraem subsequently twice
on thy
and once adds, to thine house."
;
"
gives,
Stand
"
feet,"
Cod.
omits,
"Arise."
It
"
"
"
"
10
Lit.
"
slipped
away,"
or
"
"
not
escaped
;"
so in the
quoted also at
Arm. Vulg.
p. 146.
DISSERTATION ON
98
EPHRAEM
S.
SYRUS.
Diatessaron.
Moesinger.
22 23 need
of
given
34
... As
Son.
>
<
John
51 witness
.
in his
of
5 3, 5 4 Moses himself
is
will believe.
your accuser
152
210
wrote of me.
2329,32
he saw
all
things clearly.
Who
153: 153,156
is
Elijah
am ?
say ye [concerning me,]
35 Simon saith Thou art Christ, 5 the Son of
36 the living God. Blessed art thou, Simon.
Thou art a rock
and the gates of hell 154: 153
37
39 shall not prevail against thee.
Tell no 154
who
that
1
3
"
has,
"judge
that I
Lit.
Cod.
"
judgments."
am."
a certain
A has,
"
saith."
Son,"
etc.
99
Diatessaron.
Moesinger.
man
23 40
Behold,
be of men.
2^
There are some that now stand here with 155, 222
me, wliich shall not taste of death, till they
After 159
2 shall see the kingdom of God.
six days he took them and brought them
1
The fashion of
3 up into the mountain.
9 his countenance was altered.
Lord, if
thou wilt, let us make here three taber
.
34 prophet
41
possible to him.
...
156
He
saith unto
all
things are
157
154, 157-8
159, 212
160
203
160
4
say unto thee, un
spirit,
"
this."
"
"
me,"
"
believest."
"
At
that time,
it saith,
his disciples
MAJ,
TORONTO*
DISSERTATION ON
100
S.
EPHRAEM
SYRUS.
Diatessaron.
25 45
Moesinger.
him.
46 And he
Why
saith
little faith.
If
of
rise again.
25
earth
take
tribute
sons
of
or
of
8 there. 7
18 kingdom? ...
28 offend thee,
.
If
man
to
put
3 5 lawful
10
was not
1
so.
Lit.
Cod.
"
B
B
B
has,
"after
"
three
Cod.
Cod.
had a
8
has,
"of
"
has,
stater in its
Lit.
"
Who
this chapter,
he may be
6, 7.
days."
of their
from
cites this
Ephraem
"
says,
earth."
sons."
So in the Arabic.
fish,
which
mouth."
[indeed]
is
great."
Ephraem quotes
Mount, Matt.
v. 30,
this
Diat.
clause in
viii. 60,
10
This clause combines into one ver. 30 and 34 of the Arabic, and so pro
Cod. B omits the clause pro
bably by homoeoteleuton.
26
Moesinger.
...
IOI
(joy
163
14-15 sinned
not.)
to
42 and became
alive.
eternal dwellings.
27
Where one
21
where two
22
How
I
oft, if
forgive
23 day, 6
>
Until
may
was dead,
Make
to yourselves
receive you into their
156
there
is,
am
also
and 165
...
are,
5
brother sin against me, shall
in a
him ? until seven times
my
163
<
is it
enough
seventy
He
seven
times
seven
163-4
times. 8
37
fig-tree
saith
come seeking
also.
1
Cod.
"
has,
2
of the
"
adds,
angels."
Cod.
A has,
"
A few lines
Ephraem
sheep."
alive."
tabernacles
Vulg., but not the same as
which are"
Lit.
at xxiv. 9.
omits,
dwellings which are for ever." Cod.
4
He
this
clause
introduces
will be."
Cod. B has,
with,
Ephraem
comforted them in his saying," as though he read it in his Diatessaron.
8
Arm.
as in the
"
"
"
"
"
"
How
Cod.
"
has,
Ephraem
oft shall
comment makes
"
my
it
"
"
"
"
"
"
Came,"
Greek than
"
as in the
were
translation of our
DISSERTATION ON
102
S.
Diatessaron.
Moesinger.
283
28
indeed
is
when
shall
29 whence he
42 myself.
43 that I may
.
good
God,
live
behold,
Christ,
no
man knoweth
am
not
Why
come
173
of
168, 172
shall I do,
callest
thou
168
174
me/1 123,
173
l
is
Father,
thou the
44 Knowest
enter
into
eternal
47 commandments. 4
done from
the
wilt
come,
There
...
is.
Christ?
he
life
the
keep
my
48 yet?
(He) looked on him with love. 171-3
49
One thing thou lackest if thou wilt 125, 170-1
be perfect, go and sell all thy possessions,
.
29
How
6 riches
9 shall
hard
.
1 4 sevenfold
17
man
we have
.
in
.
5
for them that trust in 170, 172
Behold, we have left all; what 67, 178
is
it
therefore
this present
shall receive
time
clothed in purple
...
the angels
carried
19 6,20
My
ber, that
latter
cussing the
88
a rich 173
"
to."
He may
be there citing
"
"
"
all,"
to be
"
live,"
Ephraem s
as if these
Or, 25.
"
x. 24.
103
Moesinger.
Diatessaron.
1
good things, and Lazarus his evil things.
2
and
the
Moses
2924.
prophets. 173
They have
and
the pro- 175
Moses
not
hear
If they
26
.
32phets.
Why
stand ye
all
177
33
receive
175
would
that
36 the first supposed,
they
Or have I 176: 177
37,41 more
they murmured.
do
what I
to
house
not power in mine own
.
will?
hired
If
am
why
good,
is
thine eye
...
the last shall be
42 evil ?
... Behold, we go up to Jerusalem
30 41
44,47 and they take and crucify him.
first.
<So>
He
174, 176-7
108
178
We
unto them,
Give us authority 1778
to sit, one on thy right hand and one on the
50 left hand. ... Are ye able to drink of the 108,179,229
.
31
saith
109
half
of
poor
my
all
and
man
from any
26 a son
1
Lit.
will
"
sufferings
the
certain
205
180
blind man 181
forasmuch as he also
Abraham ... a
"
to this house,
of
give to the
that I have ever taken
goods
all things,
2 3 them fourfold.
come
is
Cod.
"
has,
evil
things."
Lit.
"
There
are."
Lit.
"
the day
"
"
"
"
"
6
7
"
has,
life."
DISSERTATION ON
104
S.
EPHRAEM
SYR US,
Diatessaron.
,.-
Moesmger.
sat
the
by
2 9 Jesus of Nazareth.
... He
name was
(when)
(They say,)
began to cry 180-1
David, have
.
34 came unto
him.
.
Eeceive thy
thy faith hath made thee whole.
32
sight:
1
... (Within the temple they were
selling
8 sheep and
oxen)
Destroy this temple, 182,
and on the third day I will raise it
.
229
up.
was
more
justified
24,25
self, shall
be exalted.
is
it
possible for a
man, wJwn he
old, to
is
34
36
Spirit
is
it
spirit.
whence
Thou 188
spirit,
art a
1
3
4
Cod. B,
Timaeus, the son of Bartimaeus."
This clause agrees with the Arm.
Vulg.
"
Or,
Who
is
this
Ephraem proceeds at once to discuss the finding the fig-tree withered and
the lesson of faith founded on it.
5
CocL
Bh
105
Diatessaron.
32 38
Moeshiger.
these things.
you earthly
how
shall
things,
I tell
if
you heavenly
none that hath 168,187-9
ascended up to heaven, but he that came
down from heaven, even the Son of man.
40 ... And as Moses lifted up the serpent in 189, 230
the wilderness, even so must 2 the Son of
ye believe,
And
39 things?
42 man be
lifted
world, even as
33
... His
there
is
God so loved
.
up.
his only-begotten Son.
.
the
how
disciples marvelled
it
258
had 186
away suddenly?
also, if
4
9,
27
And
7
.
191
28
3
31
8
say that it is from heaven, he will say unto
3 2 us,
then did ye not believe him ? And
Why
At p. 230
Cod.
of the first
4
"is"
;"
"
has,
"
hand
Cod. Bhas,
of K,
which
"
omits,
he
gave."
"mind."
"
"Of
God"
Vulg.
7
Later on
46 and
may be due
(p.
190)
ver.
Ephraem comments on
Lit.
"saith."
Arm.
DISSERTATION ON
106
S.
Diatessaron.
Moesinger.
we
if
From men, we
say,
fear the
people.
33
and
it,
built a tower in
...
it.
51
2
of the vineyard
they say, This is the heir
come, let us kill him and hereafter the in
35
3 the Herodians
7 tribute.)
is
Caesar
him?
s,
.
is
God s, render
to
is no resurrection of the
Moses thus 4 commanded us If
dead.
The Arabic
has,
criminating say,
The
"
"
first
second."
"
And
of the Gospels
in their readings.
2
Of. Moes. p. 265.
3
Lit.
"
is
God s,
that which
"
"
we
But
owe,
to God.
render."
In Cod. B,
107
Diatessaron.
Moesinger.
man
35 11
die having no
his wife.
take
shall
Now
certain
194
18 times
this
of
but
36,37
43
is
my
Which
them, thinkest
of
wounded man?
unto him, He that showed the
saith
He
mercy.
the
is
44 He
Israel,
<and>
Jericho
to
30 mandment.
this
35 self.
Who
saith
to the
Do
unto him,
thou also
likewise,
35
and drink.
from the town of Bethlehem 210
Thoucomest 86
the Messiah is to be born.
and bearest witness of thyself thy witness
24
We
44
is
not true.
are
ye seek to
5 5 truth
kill
this
me, a
man
who
is
196
a murderer from
The actual passage (p. 194) is: "He saith unto him, Thou shalt
love the Lord thy God, and thy neighbour as thyself." The other clauses
are found at the references given, and are placed here in the order of the
1
Arabic.
2
Cod.
"
has,
stood and
cried,"
as in the
Arm. Vulg.
DISSERTATION ON
108
EPHRAEM
S.
SYRUS.
Diatessaron.
35 57
59
36
Moesinger.
the beginning.
me
of sin
Abraham
Which
Thou
of
197
art a Samaritan.
desired
my
to see
He
Abraham was, I
caused himself to meet with 197, 203
10 was.
He
<and>
16 with the
face.
... 199
They 199
202
<I
am>
mother
3
Of.
"
lias,
whose fault
is
it,
this
man s,
or his father
Moesinger s note,
p. 202.
Lit.
or
any passage in the Gospels or the Arabic. See the latter at xxxvi. 31 and
4
Cf note at xlv. 39 for a fragment, which may come before this.
5
s."
"work."
43.
109
Diatessaron.
37 48
Moesiuger.
And
49
fallen sick. 1
whom
This sickness
is
not unto
that
we
also
may
56
38
205
23 have died
the
stone
Draw
10
.
... by
this
people
I
4
7
...
say
n
8
this,
that they
Ephraem
Lit.
10
II
"
may
man
open,"
Or, 16.
etc.
"
"
say."
do
as in the Arm. Vulg.
but the comments at both places show that
"I
it,"
DISSERTATION ON
110
S.
Diatessaron.
38 28
Moesinger.
Loose 204
29 him.
Many believed on him there. ...
32 And if we suffer it, all men believe 1 on him;
and the Eomans will presently come, and
take away our nation, the law, and this
42 place 2
when the days were being fulfilled (of his work in
Judaea) he turned his
face to go to Jerusalem, and he sent (those
45 two wrathful ones) before him.
Wilt
3
thou, that we command fire to come down
and consume them ?
Simon the
391,3 (He came to Bethany. 4 )
.
And
200
204, 205
224
95
204: 205
205
and
colt,
24Eejoice,
of David.
Blessing in the highest. ... 27
33 Peace in heaven and glory on earth.
36 10 The chief priests and scribes were sore dis- 207
pleased, and say, Hearest thou not what
these say? ... Eebuke the children 11 that 208
37 they hold their peace. He saith unto them,
.
If these shall
38
The Arm.
Cod.
Lit.
When
B
"
Vulg.,
"
has,
"
"
from
heaven."
4
5
7
9
11
On
Cod. B,
"
"
children."
A has,
The
"the
"Hosanna."
"
disciples
Diat. xl.
2, 3.
men;"
"
10 Cf.
Ill
Diatessaron.
Moesinger.
40
now
19
out.
also
The Son
sayest,
of
for ever
man must
God is 7
209
and thou
be lifted up.
not by days
22
23
of
44 God
41
world: 208
We
...
there
shall
men from
come
the blood of
all
righteous
righteous unto the blood of Zacharias
4 between the temple and the altar
.
how 213
... If
1 3 world.
14
30 should
say.
p.
207 in Cod.
of thy
day
3
4
5
Lit.
A it
"
is,
it
what
44,
183
it."
"
"
"
"
"
peace."
"
face,"
as in the
Arm. Vulg.
"
"
this."
"
"
"
cometh."
Or,
The present
Cod. A,
10
when 10
173
mandment, what
At
p.
thrown."
tense, as in the
in Old Latin
MSS.
b e q.
know."
183,
"when
it
shall be destroyed,
and Jerusalem
shall be over
DISSERTATION ON
112
S.
Diatessaron.
Moesinger.
41 43 another 1
deliver
you up.
ye shall see the sign of the terror 213
of its desolation, which was
spoken of by
6 Daniel the prophet ... he that standeth 214
42
When
...
13 you, Lo, he
14 not
If
here, believe
is
...
forth.
16 lighteneth.
As
214-5
Pray ye and
215
>
25 sake
parable:
<and>
angels,
for ye know not the time.
.
... Who
is
knoweth no
nor the Son
that hour
43
32 That day 6
man, neither the
3 3 watch and pray
the
Two men
109,179,215-6
.
shall be in
eagles.
overseer,
the
187
215
216
217
218
faithful
and wise ? 9
He will cut
him asunder, and will separate him, and
8 servant, good
Lit.
Cod.
"
a stone
upon a
stone."
"
has,
great
anguish."
Cod.
"
God."
"
"
omits,
three times has,
that day," and once (p. 216),
that hour," but
not both together. They are together in the Arabic as well as in the Greek.
7
These words come immediately after the next clause in Ephraem, but not
in the Arabic.
6
"for."
Ephraem
Cod.
"
"
adds,
indeed."
"
Cod.
"
has,
good."
113
Moesinger.
Diatessaron
and
43 10
teeth.
of
be for him
weeping
.
2 8 ... he hid
Five of
...
his talent
He
...
it.
of eyes
the earth
219
218
192
218-9
88
>
<
97: 75,216
230
159, 219
219
219, 230
224
112, 220
222
45 12
... (Our Lord) blessed and brake.
161 will not drink henceforth of this offspring
.
17
18
Cod.
God.B
"
omits,
and."
"for him."
to allude to the
taking
Father.
my
omits,
3
Cf. a similar passage at x. 16.
of
7
Behold, Satan hath obtained permission
to sift you as wheat, and I have prayed the
kingdom
away
is
different,
and seems
of the talent.
At
cf. x. 43.
p. 216 there is added, "for I know you not
6
Cod. B. has, "prepared."
Cf. also Diat. xliv. 40.
Lit.
hath gained his cause," i.e. asked and obtained permission,"
"
"
"
this,
"
asked."
etc.
DISSERTATION ON
114
S.
Diatessaron.
Moesinger.
Father
4i5
20 A new
34 one another,
am 137
Shew us thy Father, and it 222
3 7 sufficeth us ... have ye not known me ?
38.
my Father, that is in me, he doeth 173
39 these works. ... I am in the Father, and 271
the Father in me
and we are one. 2
40 He that believeth on me, the works that 223
36 the way.
...
44
do shall he also do
he
shall
do.
I send
225
unto you.
46 10
34 lay down
106
that I go
away
54 and
1
is
for, if
cometh
Advocate
truth
not
not
I go
unto
you
of
all
(and
you.
).
of
this
227
remarkable addition, which Zolirab says was in one MS. of the Arm.
Cod. A has,
my Father."
This clause may be a paraphrase of xxxvii. 33, and not belong to this verse,
though quoted with it.
3
a sword for himself."
Or,
4
This clause occurs in a different connection at Diat. xlvii. ver. 23 and
42, with the latter of which it agrees closely.
"
Vulg.
2
"
Cod.
Cod.
A has,
A has,
"
this
"
friend,"
"knoweth
or,
the
you not/
friends."
115
Diatessaron.
Moesingcr.
46 58 world
is
judged.
is mine.
Whatsoever
my 179
Father hath
47 13
The hour
19
come
is
Son
glorify thy
3
2 3 Son will glorify thee
me glory
give
from thyself, of that which thou gavest me
28 before the world was
(and that which
.
29
30
my Father
my Father
I have, is
to thee,
s.
.
)
.
and
and none
.
5
perished but the son of perdition.
...
soul is sorrowful.
of
227
179
come 271
them 137
480,9
if it
12 And he
The
that
pray,
2 8 ye
temptation.
;
thou
?
willing
13 flesh is
17 and his
19 blood.
26 rest.
Son of man with a
2 7 art
and ready
but the
weak
will
be
done
232
thy
sweat became as it were drops of 235
Sleep on now, and take your
Judas, comest thou to betray the
is
spirit
disciples,
not into
enter
ye
come,
kiss
friend?
They say
Now
?
.
wherefore
Whom
unto
seek
Jesus
236
of
him,
Jesus said unto them, I am he.
29 While Judas was standing with them, they 154, 236
went backward, and fell 7 to the ground.
.
Nazareth.
as in the
Arm. Vulg.
it
might
also
be rendered
"
con
demned."
Cod.
"
has,
Glorify me
Cod. B adds,
4
the."
says below: "For also the reading hath, and plainly saith,
with that glory before thee, before the world was." After "also"
Ephraem
"
in the
Greek."
Ephraem adds
Cod.
has
"
"
for
"
Nay."
At
thine."
The same
as in the
Arm. Vuls.
p.
234 he has,
"
Not
as
my
will
is,
A.
but as
DISSERTATION ON
Il6
EPHRAEM
S.
SYRUS.
Diatessaron.
48 37
Moesinger.
of
heaven.
of
his
47
be
should
they
the
eat
first
the
judgment
that
defiled,
lest
hall,
might
... he 239
they
3
lamb in holiness
50 14
his face.
51
...
Shall
When
10
11
died. 8
...
silver
into
the treasury.
On
ver. 35,
(they bought
241
ear of one of
them
on again "...
2
Here follow remarks on the denial
of
Simon, contrasting
it
After this
Lit.
6
7
So
"
"
Do
in the
We
Ephraem
"
says,
Ephraem comments on
I."
Arm.
.
Vtilg.
knowest
and some
"
is
Cod.
"
has,
chief
priests."
versions.
so in the
Arm. Vulg.
i. 18, and
and burst asunder in the
his belly
was poured
"
forth,"
and,
he
fell
117
Diatessaron.
Moesinger.
51 15 with
And when
him two
26
saved others
we may
cross, that
see,
116
2423
why hast
... Let us
There can be
midst."
God,
52
thou forsaken
see,
little
me
i.
18 and
247
"
Cf.
be."
"
5 I.e.
c
"of
Eden."
Ephraem
cites it
below as
"
Eli, Eli
"
in Cod. A, as
El,
El
"
in Cod. B.
DISSERTATION ON
Il8
EPHRAEM
S.
SYRUS.
Diatessaron.
52
Moesingcr.
him down.
G to take
254
(The 256
my
Woe was it, woe was it 245
12 veil was rent).
1
this was the Son of God!
to us:
Behold, 246
7 for they know not what they do.
8 thy hands I commend
spirit.
.
Into
259
44 the sepulchre)
they sealed his sepulchre.
3
went
46
early to the sepulchre.)
(Mary
which
the angel sat.)
on
49 ... (the stone
4
him to be the
2
2
believed
... (She
53
If
hast borne him
thou
gardener.) ...
me
Touch
24 hence.
not; for I am not
.
Father
but
yet ascended to my
unto my brethren I ascend unto
:
<
29
269
268-271
go, say
>
my
267
266
Father
we slept.
Lovest thou me? ... Follow me. 101: 271
5441,43.
44 ... He turned and looked, and saw that 271
and saith unto him, Lord, and
45 disciple,
46 what shall this man do ? He said unto him,
.
What
555,6
baptize
1
Cod.
that to thee
is
.
Go ye
them
has simply,
p.
Woe,"
Ephraem understood
On
of the
Father and
"
servants."
has,
Mary
cf.
his
remarks both
at
p. 269, etc.
ver.
1-1
Ephraem remarks
been wrapped, he
5
to
name
and connects
of the city.
Cod.
29 and
Woe
"
in the
"
left there in
In his comment
the
"
(p.
2G7)
"
(p.
272)
sepulchre."
Ephraem
quotes,
If I
will."
119
Diatessaron.
55
Moesinger.
100
11 manded
Blending Matt,
xxiii.
274
Cod.
A has,
"doit."
Here Acts
"
cites,
49.
At
p.
158 Ephraem
SCRIPTURAL INDEX TO
EPHRAEM S WORKS.
S.
THE printed
of
the
Moesinger s
has been
For
thought desirable to render it accessible to the public.
this purpose it has been carefully revised, and will be found to
;
it
an
furnishing
opportunity,
Father
such
as
usage in
has
not
regard
before
to various
readings.
has been
in tabulating these
texts
revised
Bible
each
the
references
to
the
paragraph of
give
but the poetical parts of the Old Testament are taken by
to
chapters.
as those
which intro
burdens
Isaiah, are included with what follows
In
whilst very long paragraphs are occasionally subdivided.
the case of the Gospels, which S. Ephraem generally quoted
duce the
"
"
of
122
DISSERTATION ON
Eoman
edition
a, @, 7,
S.
P, the Pauline
Commentary
and
is
not given hy
Ephraem, but
S.
GENESIS
GENESIS.
i.
1-
5.
504,510,547,570,578;
A, 154, 178, 438, 482,
502, 694
B, 384, 456,
1.6,8-9,12,14,116-8,128,
148 ; II. 475, 543, 548
III.
157
xlviii.
y,
B, 60, 494
6-
8.
13,
609
;
62; /3,
A, 86
198.
M,
III.
1.3,11,13,15,118;
50 y, 609.
163,187,220, 222,235,
9-13.
I.
239,
14-19.
20-23.
7,
12,
14,
24-31.
ii.
1-
I.
3.
I.
4-17.
I.
18-25.
123-5 *, 213.
127-8; III.
73 /3, 269 y, 184.
I.
I.
I.
16,
iii.
iv.
4-15.
I.
P, 58, 70
M,
16-24.
I.
1-21.
I.
M,
25-26.
v.
I.
1-
8.
I.
21,
9-11.
21-24.
I.
I.
25-27.
28-31.
I.
I.
324-5
542
y,
47,
345,
131,
449
564; M,
145-6
III.
II.
461
57.
146.
II.
399; C, 116,
232.
71,150,
174, 176,182, 196,244,
267, 440, 447, 459, 477,
/3,
/, 2,
57.
M,
531
363,376;
564
105, 147,
/3,
II.
322,
III. 14, 119
B,
129;
572
III.
363
9,
15, 18-9, 127-1,
133, 137, 147 ; II. 316,
479 ; III. 13, 63, 191,
214, 311, 456, 631 ; *,
47, 262; B, 306; P,
251 ; M, 133, 232, 279.
20, 139.
457
740
258,
22-24. 1.33,88-9,135,188,142;
17,
24-6,
249,
244,
267-9.
128, 148.
vi.
1-
32.
I.
8.
I.
48, 147
46, 48-1,
II.
345.
145-7, 150,
SCRIPTURAL INDEX.
GENESIS
GENESIS
continued.
280
*, 44, 129,
247
123
continued.
xii.
10-20.
I.
B,
163,
xiii.
1-18.
I.
y,
xiv.
1-24.
I.
384
vi.
9-12.
I.
59 299
;
#>,
I.
747
57,
129
1-
5.
I.
578
52-3,
21,
11,
1-14.
I.
1-16.
I.
435
220
15-ix.
7.
1.
8-17.
20-29.
I.
I.
xvii.
I.
I.
xi.
I.
150-1 y, 3.
55-7, 752-5 III.
368, 682
*, 138
240, 284-5, 402;
55,
15-27.
299,
449,
13.
xviii.
I.
y,
M,
495,
y, 424,
ft,
110, 175,
55,
13,
256.
16-33.
I.
II.
69-0, 164
HI-
at,
xix.
III. 776?,
1-28.
I.
481,
175,
70-2,
214
129 /3, 243, 404
542; B, 384; M,
;
106,
24, 68,
190;
/3,
y, 59,
y, 563, 565.
479;
178;
(3,81,
126,182-3, 190,
369
y,
237-8,
30-38.
I.
77-4, 168
182,
558.
/3,
xx.
1-18.
I.
xxi.
;
1- 7.
8-21.
I.
I.
III.
190;
461
y,
76,
173
/3,
23
19,
;
154, 273.
10-11. 1.50; P, 217.
12-13. I. 59.
14-15. I. 59.
16-17. I. 59.
18-19. I. 59.
20-21. I. 59.
22-23. I. 59.
24-25. I. 59.
xii.
I.
247,310,317;
153, 466.
I.
1-15.
155.
y,
590; M,
y,
174, 564;
a,
355;
/3,
302.
153.
y,
169,
58-9
27-32.
1- 9.
I.
I.
I.
300
/3,
I.
26.
I.
377
15-20.
21-31.
1- 9.
477
5.
187
6-14.
[A, 622]
B, 734
M, 40, 57.
III. 668
67-8, 511
76,
2-
24
x.
1-14.
/3,
724.
ix.
668
III.
161,
425,
B, 730.
67, 165, 170, 173,
[297]; II. 454; III.
299; A, 712; B,
y,
258.
xvi.
154.
viii.
A,
137,
II.
I.
367
III. 367, 568, 603;
a, 129; /3, 182; y,
542;
M,
45,
477,
149-0
144,
589
1-21.
281.
I.
402
xv.
299,529; A, 712; M,
6-24.
M,
III.
15, 240,
/3,
y, 300, 342,
y,
236-7.
vii.
175
61, 159-0,
107
###-7.
13-22.
y,
476
C, 482.
75.
75-7, 173
,
220
II. 426
A, 24, 84.
;
124
GENESIS
DISSERTATION ON
1-19.
I.
I.
GENESIS
continued.
xxi. 22-34.
xxii.
S.
continued.
xxxi. 22-xxxii. 2.
12-3, 175,207;
110, 197,
207, 251, 258-9.
P,
7,
M,
xxiii.
1-20.
I.
57,
III.
77;
237, 400
xxiv.
1-67.
I.
78,
82,
304;
246
1-17.
18-20.
xxxiv. 1-31.
xxxiii.
I.
xxxv.
1-
8.
9-22.
I.
I.
I.
I.
III.
xxxvi.
188.
xxvi.
1-33.
I.
4; 0,116; P,
34-35.
xxvii.
1-45.
I.
I.
174-5.
80-1, 177-8
438;
130,
*,
xxxvii.
175.
I.
184.
I.
175,
1-2.
1-36.
I.
#6;
;
1-30.
I.
179,
II.
82,
1-23.
I.
200;
25-43.
I.
179,
xli.
1-57.
I.
B, 398.
85-6, 181; A,
514-6; 0,118, 540,
562 M, 81.
;
327
64, 87,
33,
29,
474
603, 611,
1-21.1.
29,
192;
III.
xxxi.
II. 438,
91-2;
ft,
1-23.
420;
604;
xl.
669
III.
ft,
98,
II.
H.
III.
33.
83-4,
142.
xxxix.
M,
304
184;
668, 687
82-3,
34.
III.
[211],
247 *, 77 ft,
355 y, 90 C,
492, 564
M, 40.
31-35. I. 83, 106; y, 590;
I.
238.
xxxviii.
266.
1-24.
88, 192
M, 33.
139; y,
C, 284,
25-6, 28-9, 82 C,
258-2, 268, 274-8,
286, 290, 298, 310,
314, 336, 346; P,
xxx.
M,
I.
II.
I.
1-19.
20-30.
31-43.
1-30.
x,
181
III. 213; ft,
24; y, 529, 593;
A, 34, 96 B, 630
C, 266-8, 288
M,
xxix.
457;
418;
188.
I.
I.
y,
24, 240, 402
198; A, 542; M,
10-22.
590,
782; C,
57, 142.
M,
y, 449,
22 -29.
7.
/3,
xxviii.
88
566
241
II.
449, 592
40.
M,
1-11.
19-34.
88
139;
594;
II.
24, 300.
ft,
88, 181.
M, 142.
I.
B,
284, 568.
III.
352, 355
ft,
ft,
P, 232.
90, 104,
172-3;
161,
670
I.
xlii.
1-38.
I.
SCRIPTURAL INDEX.
GENESIS
xliii.
xliv.
EXODUS
continued.
1-14.
15-34.
1-17.
I.
iii.
continued.
1-iv.
17.
97-8; C, 498-0,
504-6, 512-4, 518.
I.
99-0
I.
39
ft,
125
1.201-3,548; 11.328,
418,465,536,555-6;
111.17,86,104,118,
123, 213, 510, 605
;
C,
556
18-34.
101
I.
14,
ft,
39
C,
40
C,
556.
xlv.
1-15.
96, 101
I.
/3,
iv.
588, 592-4.
16-28.
101-2
600-4,
I.
40
ft,
620.
xlvi.
1-27.
I.
xlvii.
28-34.
I.
1-12.
13-27.
I.
28-31.
1-22.
xlviii.
I.
C, 632-4.
103
104
II.
185-6;
103,
127
41.
ft,
237, 400.
104.
104, 114, 172.
I.
I.
188
104-5,
18-26. 1.177,200,205-5,296,
C,
616,
;
610,
II.
I.
1W,
105-4,
a,
ft,
1.
28-33.
1- 3.
I.
I.
M,
I.
viii.
252.
16-19.
I.
20-32.
I.
ix.
1-
7.
I.
8-12.
I.
I.
114, 187.
III.
13-21.
22-35.
304;
299 y, 390
233 M, 248.
I.
I.
x.
EXODUS.
7.
I.
195, 250.
I.
195-6
I.
197-8
III. 51
11-22.
I.
535
II.
y,
566
A,
C, 96.
198-1,
157,
254
ft,
220, 302
M,
xi.
464
I.
I.
40.
82
;
I.
7,
249,
y, 90,
A, 26, 66
xii.
A, 464;
211-2, 215
B, 386.
1-
3.
I.
4-
8.
I.
212.
1-20.
I.
B,
C, 8.
474
212
121.
1-10.
1-11.
12-20.
21-29.
M,
II.
ii.
386
8-14.
15-22.
I.
A,
P,
1-
464.
^5,484;
ft,
i.
I.
I.
304.
4-13.
14-21.
22-26.
207-8 A, 464 B,
384 M, 252.
1-15. I. 208; III. 89; A,
464; B, 384; M,
14-25.
296, 345 ;
B, 384; M,
ft,
152, 252.
204
196
A, 464
186-3,
A,
27-vi. 1. I.
vi. 10-13. III. 17.
14-27. M, 17.
28-vii. 7. II. 465, 556; III. 679;
282; y, 434-, C,
ft,
234; P, 239; M,
226.
8-13. I. 206-8 ; II. 397, 483
vii.
xlix.
II.
M, 241.
DISSERTATION ON
126
EXODUS
xii.
EXODUS
continued.
37-42.
S.
1.
ft,
xx.
continued.
1-17. I. 221
483
124;
A, 246, 462-4, 468
C, 654
P, 7; M,
1-14.
15-25.
I.
I.
26, 57.
18-21. x,
22-26.
I.
M,
26-31.
I.
y, 303
46.
xv.
1-18.
I.
B, 140
322
216-7,
II.
III.
145, 530;
M,
56;
348 y, 574.
19-21. I. 217, 311
ft, 348.
22-26. 1.217; 11.435; A, 8;
82,
ft,
I.
I.
55
ft,
155.
28-31.
I.
xxiii.
46-
27-xvi. 36.
I.
I.
82, 134.
ft,
8-16.
I.
y, 105.
1-27.
I.
36,
I.
222-3;
273;
369; III. 639;
303 B, 672.
223-, ft, 280;
xix.
1-25.
I.
xxv.
1-
9.
I.
y,
y,
xxxii.
1-
6.
I.
B,
9.
738; M, 251.
223-5, 474 II. 59,
100, 127, 482, 519
III.
29, 371;
139, 246; y, 132,
284, 449, 590; A,
,
II.
7-14.
I.
A, 608.
III. 56.
223-5,
;
252,
25, 61.
I.
262.
xviii.
M,
222, 228.
222, 226.
M,
168,
I.
I.
299,302,314,5^0-1,
548
II. 492
III.
672; ft, 180, 242,
363; y, 477; A,
630;
M,
171.
M,
7.
9.
18-19.
20-33.
xxiv.
1-11.
12-18.
36, 253.
228
y, 591.
III.
xvii.
III. 628.
5.
M,
28-32.
6.
xxii. 16-17.
170,
95,
ft,
2-
7-11. 1.222.
12-14. I. 222, 448
212.
17. III. 629.
22-25. I. 222.
y,
y,
xxi.
124;
226.
a,
xiv.
187;
,
A, 8, 246
y, 390
M, 121, 257.
P, 66
214 ft, 82.
20, 214^5, 431, 548
II. 445; III. 386,
22
630, 632
II. 256,
III.
M,
82,
225-6 y, 304 C,
014 M, 166.
187, 225-6, 363
II. 536
139,
;
15-35.
I.
SCRIPTURAL INDEX.
EXODUS
LEVITICUS
continued.
246;
342;
/3,
10-1,
A, 160-2
C, 912
1-
y,
x.
xi.
12-15.
16-20.
1-
8.
A,
M,
I.
240.
I.
240
241
I.
10, 497;
24.
5,
34
M,
251.
xxxiii.
continued.
y,
449,
304,
592-3
B, 732
127
III. 258.
184
III.
III. 30.
174.
6.
369
III. 639
y,
303; B, 672,
184,
732
29-35.
I.
M,
223, 234
328, 465, 544
27,
46,
402
III.
118,606;
17, 60,
43,
H.
240,
299,
M,
[212],
152.
xxxv.
440, 572
M, 188.
/3,
390
y,
A,
220; B, 274,
664, 672, 798; C,
788, 912; P, 15;
;
1- 5.
9-37.
I.
III.
331
xx.
1-21.
I.
ii.
iii.
1-
2.
I.
14-17.
4-13.
14-16.
I.
1-
5.
6-11.
iv. 22-26.
27-31.
v.
1-10.
vi.
8-13.
19-23.
vii. 22-27.
28-34.
viii.
1-36.
ix.
1-24.
x.
1- 7.
I.
I.
I.
/3,
I.
I.
I.
I.
/3,
I.
I.
I.
236
17-25.
26-33.
xxiii.
/3,
4-
8.
I.
9-14.
I.
15-21.
679
19
/3,
282
y,
63,
223
II.
407
61.
246.
I.
245
I.
M,
9.
I.
10-12.
13-23.
xxv.
8-24.
39-46.
xxvi.
3-13.
14-26.
27-45.
I.
248.
5-
P, 222.
246, 248.
246, 461.
248.
248, 377.
xxiv.
189
2Jfi
237, 246
22. I.
23-25.
33-36.
39-44.
228.
246.
I.
M,
236.
237.
237.
238.
189.
237.
237.
236.
238.
342.
238.
336.
230.
y,
65, 182.
I.
189.
y, 5.
I. 230-0 ; III. 52, 258,
/3,
M,
136,
594.
387.
y,
LEVITICUS.
316;
274,
51;
27. I.
xxi. 16-24. I. 246-7.
xxii.
1-16. I. 245, 247
134
245.
245-6,
I.
i.
38
6,
444xv.
1-15. *, 223.
31. /3, 148.
xvi.
1-28. I.
4; III. 17.
xvii.
1- 7. I. 450.
13-16. I. 358.
xix.
A,
I.
I.
65, 182.
138, 212.
508.
526.
M,
I.
I.
I.
I.
I.
528
249
249-,
158.
*, 27.
y, 163.
y,
163
M,
128
DISSERTATION ON
S.
SCRIPTURAL INDEX.
NUMBERS
xxvii.
continued.
1-11. I. #66
129
130
DISSERTATION ON
DEUTERONOMY
continued.
xxxi. 24-29. III. 118.
30-xxxii. 43. I. .ZS5, #&-7, &Z7, 358 ;
II. 27, 52, 112, 255,
348, 871, 432; III.
66,206,217; *, 211,
235, 237, 304 , ft, 87,
1,97, 202, 380, 386
y, 124, 217, 224, 303;
A, 622 ; C, 760-2 ;
M, 120, 167, 169,
253.
xxxii. 48-52. I. 287.
1-29. I. 10, 106, 110, 112,
xxxiii.
S.
EPHRAEM
JOSHUA
x.
187-8, 288-1
xi.
xii.
xiii.
401;
M,
xxxiv.
1-12.
I.
$4.
242, 262, 288, 381,
443
145
II.
III.
16-27. I. 301.
34-35. 1.301.
40-43. I. 301.
1- 9. I. 302.
16-20. I. 302-3.
21-23. I. 302.
1- 6. I. 303.
7-24. I. 303, 315
1-14. I. 303.
15-23. I. 303.
24-28. I. 303.
29-31. I. 303.
1-
5.
I.
187.
6-15.
xv.
1-12.
13-19.
I.
303-4
I.
193
20.
I.
21-32.
I.
xiv.
I.
63. I.
xvi.
JOSHUA.
i.
1-
9.
10-11.
I.
293
217
*,
M,
139.
ii.
203 M, 158.
203-4 HI- 161 *,
310 y, 574 P, 234.
1- 8. I. 294 ft, 299 y, 574.
III. 630
9-17. I. 205, 431
299 y, 390, 574
ft,
12-18.
1-24.
I.
I.
M,
iv.
1-14.
1.
57.
15-24.
I.
1.
/3,
v.
2-
9.
I.
13-vi. 11.
I.
12-27.
I.
I.
M, 223.
y, 593.
M, 34.
304-5 M, 139.
;
305.
305.
304.
304.
I.
I.
592
iii.
1-10.
1-10.
11-28.
xviii.
III.
239,
ft,
continued.
1-11. I. 301, 430; C, 104.
12-14. I. 20, 301
II. 445, 447,
III. 316, 630
465
299 A, 704.
ft,
271;
SYRUS.
y,
P, 21.
1- 3. I. 306.
43-45. I. 306.
1- 8. I. 307.
xxii.
13-20. I. 307.
21-29. I. 307.
xxiii.
1-16. III. 206, 274
C, 902.
1-25. I. 307
xxiv.
ft, 147
M, 2^7.
26-28. I. 307.
29-33. y, 593.
xxi.
JUDGES.
y, 319, 390.
vi.
III.
i.
84.
ii.
1. I. 208
A, 370.
II. 153.
2-15. I. 301, 359
16-26. 1.208-0,352; a, 245-6;
A, 370; B,
y, 10;
;
iii.
388
viii.
ix.
1-
9.
10-29.
30-35.
3-27.
I.
200.
M,
1- 7. I. 308-9.
8-15. M, 139.
16-21. I. 309
M, 34, 139.
1- 5. I. 309, 355.
7-11. I. 309-0.
12-30. I. 310.
31. I. 310.
1-
3.
I.
310.
4-24.
I.
v.
1-31.
I.
311-6;
vi.
1- 6.
11-24.
I.
316.
I.
316-7.
iv.
91.
I.
200, 548
I.
200-0.
I.
300, 424-5
II. 154.
y, 199.
A, 608.
SCRIPTURAL INDEX*
JUDGES
vi.
vii.
continued.
25-32.
33-40.
24-
I.
3.
I.
8.
I.
9-14.
15-18.
19-25.
I.
ix.
xi.
1-
35.
M,
ii.
I.
820.
320.
I.
I.
320-1.
821.
321.
I.
18-21.
22-26.
II. #45.
I.
I.
27-36.
I.
7.
I.
xiii.
1.
I.
322.
322.
323.
I.
109, 323.
xiv.
2-25.
1-20.
1-iv.
iii.
iv.
P.
P-22.
I.
I.
8.
I.
I.
v.
323-5
1-
5.
I.
,
II.
y,
110
410 III.
150; A,
6-12.
I.
vi.
828.
III.
I.
328-9, 435-6;
371 ft, 415.
24-29. I. 329
III. 371.
30-35. I. 320
III. 371.
36-48. I. 329.
;
I.
vii.
1-28.
340-3;
a,
139
/3,
331-4;
II.
342-3;
;
110,
343-5
549;
III.
II.
549;
250.
M,
;
II. 464,
M,
18;
2-
5-
119.
557-5.
556-7.
557-5.
7.
I.
8-14.
xiv.
1-16.
17-46.
I.
1- 3.
4- 9.
10-31.
I.
I.
xv.
I.
I.
I.
861-8,
381,
SAMUEL.
I.
218
y, 7-9.
278 y, 449.
342 II. 410 III.
IS; ft, 278 M, 241,
i.
338,
258
109.
*,
1-22. I. 451
ft, 355 ;
y, 593.
1-23. y, 593.
1-17. I. 451
y, 199, 594.
1
327,
M,
iv.
M,
y,
4. I. 345.
5-17. 1.545-7,356; A, 590.
1- 3. I. 249, 347.
viii.
4- 9. I. 249, 347-9 ; II. 248 ;
y, 505.
10-22. I. 348, 395.
ix.
1-14. I. 849-0.
15-x. 9. 1.850-2; M, 34.
x. 10-13. I. 552 ; P, 203.
17-24. I. 331, 352;
107.
25-27. I. 552-5, 427.
xi.
1-13. I. 348, 555, 440.
14-15. I. 354, 441.
xii.
1-25. I. 348, 354-6
C, 900 ;
xiii.
ii.
559-i
ft, 88, 96
133
241.
330.
RUTH.
i.
II.
xxi. 16-25.
I.
I.
1-vii. 1.
325-6; a, 62;
150 M, 2.
1- 3. I. 325 ; y, 595.
4-22. 1.825-6; 111.387,582;
1-11.
12-23.
JJ50,
III. 52
*, 62
y, 70, 72, 150
A, 438 M, 33.
23-31. I. 109, 826 A, 680.
xvii.
1- 6. I. 327-8 II. 384.
xviii. 11-31. I. 327-8
II. 100.
xix.
1-30. I. 188, 327-8
II. 244.
xx.
337-9, 448
95,
6-7,
y,
250.
72,
II. 469.
242,
y, 72,
xvi.
.Z65;
24, 626.
9-20.
III.
159;
xv.
a,
y, 449, 581.
575, 590
;
258
III.
;
;
377.
ft,
I.
1-
336
139
5,^ M, 110.
821-2; B, 782; C,
688 M, 110.
I.
126,
581.
I.
I.
12-17.
*,
5m
I.
III.
536;
834-6,
11. I.
319.
319-0
I.
1-
1-10.
6.
xii.
318-0
179 A, 66.
y,
I.
I.
109, 284,
9. I.
I.
;
ft, 55,
300, 355
y, 99, 231,
391, 581, 588; B,
398 ; C, 78, 962.
214; y,
A, 68, 388
I.
continued.
III. 558, 561
III.
529, 575
C, 914 ;
817.
I.
10-21.
22-32.
1- 5.
6-21.
50-57.
1- 3.
4-11.
29-33.
34-40.
SAMUEL
II. 441.
317-,
99
viii.
317
I.
420;
410,
III.
;
y,
DISSERTATION ON
1
S.
EPHRAEM
SAMUEL
continued.
xv. 32-33. I. 863\ II. 424;
227.
34-35. y, 478.
1-13. I.
xvi.
364-5, 378, 446
287
II.
209
*,
2
i.
365-7
I.
405
II.
ii.
424.
xvii.
1-11.
I.
12-16.
17-54.
iii.
369
367,
303
I.
I.
367-8.
867-8, 370, 372
II.
*,
288,
594; A, 54,
710 M, 46-7.
xviii.
6-
9.
10-16.
I.
I.
I.
8-17.
I.
370-1
822,
223.
xxii.
xxiii.
xxiv.
10-15.
6-23.
1-
I.
I.
327, 374-7
241.
M,
5.
I.
14-29.
I.
1-22.
I.
363, 379-1
II. 401
122
A, 218 C,
898 M, 33, 260.
381-2} III. 273 C,
1.
I.
2-44.
I.
382-4, 398;
C, 10,
48.
1-25.
I.
384-6
898
xxvii.
xxviii.
xxxi.
4.
I.
5-
6.
I.
387
7-12.
3-25.
I.
566.
387.
1-
I.
7.
I.
M,
1-
401
218;
II.
A,
122;
387-0.
391-2.
I.
404.
I.
404-5, 550.
405.
ft,
y, 592.
I.
406
I.
406.
2-27.
I.
372,
407-8,
170,
415-7, 421, 435, 442
11.474; 111.42,621,
y, 71, 150,
627, 670
595-6 A, 438.
II.
409, 416, 506
III. 407.
457, 479
;
xii.
1-
6.
I.
7-15".
I.
15 -25.
I.
23-37.
I.
417,
372,
489,
y, 198,
*, 138
M, 111.
P, 7
670
449
&
y, 592.
1-24.
I.
25-27.
28-33.
1- 6.
xv.
7-12.
I.
414.
I.
420
I.
415, 424.
410, 413, 415-6, 432.
xiv.
374
I.
261.
II.
1.
xi.
C,
386-7.
;
I.
900.
xxvi.
1-17.
18-29.
1-14.
viii.
1-13.
ix.
x.
1-19.
vii.
xxv.
II.
345, 377, 402-3
426; III. 18, 223,
258 A, 676 C, 816.
62,
377, 386-7.
360, 364, 377-8, 435 ;
III. 130, 258;
y,
590 ; M, 35-6.
379.
ft,
ft,
I.
I.
I.
110.
ft,
398, 432;
M, 81, 261.
373,
;
y, 591.
397, 451.
397-8, 409.
I.
vi.
9.
396-7
I.
13-21.
22-25.
1-23.
III.
372-3\ A, 474;
8,
57
1-
I.
181.
18-24. I. 373-4.
1-11. I. 374-, ft, HO; y,454.
xx.
12-23. I. 374, 391, 426
*,
143 y, 454.
35-42. I. 374.
xxi.
5.
396, 446.
396, 446.
370-1.
M, 261.
17-29. 1.372,384;
xix.
2-
I.
55-xviii. 5.
I.
501,
590,
171,
165,
94,
l-4
303; /3,241,
403, 418; y,
687;
I.
rt
III. 372,
305, 469;
17-27.
6-11. I.
12-16. 1.398; y, 594; M, 81.
17-30. I. 397, 399, 409, 421,
445 y, 591.
II.
31-39. I. 399-0, 409, 431
234 y, 591.
1- 3. I. 400.
iv.
4. I. 405.
5-12. I. 400.
II. 69;
4-10. I. 401
v.
M,
J^0,
*,
y, 593.
I.
8-11.
12-32.
ft,
1-16.
52.
14-23.
SAMUEL.
A,
SYRUS.
y,
I.
y,
y, 592.
SCRIPTURAL INDEX.
2
SAMUEL
continued.
xv. 13-29. I. 414, 418, 436.
30-37. I. 410, 418.
1- 4. I. 416, 422.
xvi.
5-14. 1.416-7-, 111.623,683;
285 y, 286.
ft, 122,
KINGS
viii.
ix.
15-23.
I.
417
139
y, 449,
a,
139
y, 449,
a,
139;
y, 449,
x.
continued.
495.
xvii.
1-
4.
I.
418
I.
14-29.
I.
418;
xi.
1-
8.
I.
15-23.
I.
xviii.
1-18.
I.
xix.
1-8".
1.420-1.
418-9;
I.
421.
I.
421-2, 445.
422.
I.
422-3.
I.
423.
xxiv.
1-
7.
I.
I.
1-
9.
I.
10-17.
18-25.
I.
435-6
437-8
I.
474 M, 109.
470-2 B, 184.
21-24.
25-33.
I.
472.
I.
473, 475-6
127,383,536;
xiii.
I.
1-10.
11-32.
I.
y, 49.
y,
KINGS.
170, 416, 439-5, 447
68;
A,
I.
1-20.
21-31.
1- 8.
xv.
9-24.
25-32.
33-xvi. 7.
8-14.
xvi.
15-20.
21-28.
29-34.
I.
I.
I.
I.
I.
I.
I.
I.
I.
I.
798.
xvii.
I.
12-46.
I.
416,
338-0,
441,
446-0, 540 III. 369,
1-
7.
I.
iii.
iv.
v.
vi.
vii.
viii.
1- 3.
4-15.
16-28.
1-20.
21-28.
29-34.
1-12.
13-18.
1-10.
14-38.
13-51.
1-11.
ft,
285
450.
450-1, 464
I.
452
I.
I.
453.
453, 471.
451, 455
456.
456 471.
I.
457-9
I.
459.
459-1.
461-2.
I.
I.
I.
I.
I.
566
478-9,
M,
475, 480
481.
III.
II. 536.
481-2.
482-4.
480, 482.
484, 486.
482, 486.
482.
482, 486.
*,
139
II.
y, 449.
36.
I.
II. 318.
33.
M,
8-24.
I.
I.
502
II.
325, 427,
466; III. 159, 630;
70
y, 70,
ft,
x, 26
240-3, 287 A, 626
M, 82, 130.
B, 804
259
y,
122.
101
B,
1-11.
683
II. 101,
234.
596;
II. 535.
xiv.
469, 471,
464,
404,
1-20.
y, 597.
432-4.
434-5.
y,
ii.
I.
464, 469.
404.
M,
y, 4-0-0.
I. 438, 457 ; II. 24
1-53.
I.
I.
50.
i.
9-13.
14-22.
26-40.
I.
8-23.
II.
xii.
I.
453,
;
y,
449, 495.
347, 413, 416, 419-0,
445.
423.
3. y, 594.
4-22. I. 423-4.
xxi.
1-14. I. 381, 424-7
15-17. I. 369.
xxii.
1-51. I. 428-2.
xxiii.
139;
a,
II.
451,
384,
277,
495.
11-15.
16-23.
24-30.
31-39.
40-43.
1- 2.
xx.
120.
277, 466-7, 470
303.
M,
495
5-14.
133
III. 600.
ft,
276, 278.
xviii.
1-46.
I.
7,
346,
487,
489,
23
II.
a,
466-7
26 ft,
;
III.
70,
418
y,
DISSERTATION ON
134
1
KINGS
continued.
243, 287
B, 658,
766; C, 76; P, 121,
4,
235
xix.
1-21.
I.
S.
iv.
v.
I.
23-34.
35-43.
xxi.
1-16.
I.
I.
I.
507-8, 510
150
y, 70,
17-29.
I.
;
;
II. 439
A, 438
1-28.
I.
485,
539.
29-40.
I.
41-50.
I.
1-18.
I.
512-4,
23
III.
*,
358
88,
287, 359,
M, 110.
ii.
1-18.
I.
7.
I.
8-23.
I.
427
26, 139
y,
212,
449,
495;
272,274,580,639; *,
218, 280; ft, 44, 70,
24-vii. 2.
I.
3-20.
I.
iii.
23-25.
4-27.
I.
I.
521-2.
523-6;
257; M,
II.
110.
iv.
1-
7.
I.
8-37.
I.
526
143 y, 454.
527-0, 549 II. 349,
y,
*, 143
425, 427
;
a,
454, 590
698
38-41.
I.
550.
A, 244
C,
534-5;
87,
535-6
*,
266;
282, 319
ft,
537-8, 548
I.
282.
538.
viii.
1-
6.
7-15.
16-24.
1-28.
ix.
30-37.
x.
1-14.
15-31.
III.
I.
538-9
I.
481.
I.
539-0, 542.
I.
540-1
I.
542-3.
I.
679
C, 900.
ft,
70.
542-3;
500,
[II.
1441
xi.
1- 3.
4-16.
17-20.
I.
I.
I.
21-xii. 3.
I.
4-16.
17-21.
I.
xii.
xiii.
1-
I.
543-4, 546.
448, 544-5.
545.
544, 564.
545, 565.
546-7.
548.
9.
I.
10-13.
14-19.
20-21.
I.
547.
I.
I.
A,
ft,
360,
ft,
y, 563.
240,
392,806; 0,768,882;
M, 38, 223.
P, 235
19-22. I. 521-2; II. 401; A,
60, 84, 106
B, 536.
533-4;
y, 87, 478.
[516],
II.
1-
82.
vii.
517-8, 523
ft,.
vi.
2 KINGS.
i.
33, 91.
B, 706.
488, 508-9, 511-2,
139
,
514, 541-2
y, 80, 150, 449; B,
388.
;
xxii.
188, 198.
20-27. I. 529, 583; II. 518,
III. 51,
540, 544;
324, 622 ; *, 97, 220,
245, 281 ; ft, 126, 234,
243, 398, 404
y, 24,
259, 284, 590;
A,
370 ; C, 10, 744 ; M,
1-22.
II.
342 y, 70,
*, 280
ft,
287 A, 438 B, 170,
658 P, 235.
xx.
continued.
I. 530.
1-19. I. 160, 530-3, 539
42-44.
536
III. 24, 687
288-9 y, 478 A,
ft,
6, 30, 52, 60
M, 143,
SYRUS.
KINGS
14, 83.
M,
EPHRAEM
P, 124
1- 7.
8-16.
17-22.
23-29.
1- 7.
xv.
8-12.
13-16.
17-22.
23-26.
27-31.
xiv.
I.
M, 250.
550-1.
I.
551.
I.
I.
551
II. 274
551-2.
;
I.
552.
I.
552-3.
I.
553.
553.
553.
I.
I.
I.
553-4
P, 235.
32-38.
I.
553.
SCRIPTURAL INDEX.
2
KINGS
continued.
1-20. I. 553-4
xvi.
32-4
II.
504.
1-23.
xvii.
I.
554; H. 240; A,
620 B, 250, 502.
554; M, 195.
II. 66, 384,
450, 555
483 M, 251.
;
24-41.
I.
1-8.
I.
xviii.
CHRONICLES
continued.
6-19.
xxviii.
1-10.
11-21.
xxix.
1-25.
xxii.
B,
135
I.
411, 457
457.
463.
I.
443; M, 241.
I.
I.
M,
241.
2 CHRONICLES.
9-12. II.
153,
35,
33,
160,
240 M, 275.
555-7 II. 34, 38, 61,
64, 74, 80, 251; ft,
B, 250.
242, 403
555 II. 64, 81 C,
;
13-37.
I.
2-14. I. 462.
vi. 12-42. III. 213.
vii. 11-22. III. 518.
xi.
1-23. I. 476, 478, 481
v.
II.
104.
1-
xix.
I.
7.
xii.
I.
92.
1.112,482-3; C,234.
II. 40
*,
556, 558
211; B,250; M.,208.
II. 65,
20-34. I. 272, 558-9
252, 280; III. 227;
8-19.
I.
I.
I.
C, 88
35-37.
252,
81,
687
M,
xx.
1-11.
M,
/3,
I.
39,
464;
288 C, 90
;
I.
I.
;
153.
*,
29,
31.
12-21.
503]
[I.
252
*,
B,
483.
484, 561
484.
485, 514.
504-6 C, 90.
II. 100,
553, 563-4
114, 127; M, 122.
485, 514.
434, 520.
I.
544
I.
544.
I.
5^6-7, 564.
I.
550.
I.
550-1.
I.
552.
1-18.
xxi.
I.
19-26.
I.
I.
564.
564.
3-20.
1-20.
21-30.
31-35.
36-xxiv. 7.
xxiv.
8-17.
I.
564-6.
I.
xxiii.
I.
I.
I.
I.
18-xxv. 7.
xxv. 8-22.
I.
I.
598
I.
567
567;
;
I.
120;
M,
122,
16-30.
x.
8-14.
vi.
xx.
I.
I.
153, 160.
331.
390-1.
1-
3.
M,
I.
I.
II.
103,
122.
11-21.
567.
567;
I.
II.
118
II.
97,
M,
248.
567
I.
M,
35,
105
248.
48,
EZRA.
i.
iv.
415
1-11.
/3,
1-
II. 95.
6.
y,
597
NEHEMIAH.
241.
436-7.
450.
511, 563;
I.
1- 9. III. 493.
10-25. A, 68.
1-27.
28-xxii. 1.
xxi.
560-1.
M,
22-23.
xi.
112.
I.
CHRONICLES.
P, 219.
I.
I.
v.
241, 252.
29
II.
553.
554.
375.
I.
II.
518, 567;
504;
B,
241.
17.
M,
339, 552
I.
2.
1-
xxii.
III. 66.
1.484; M, 111.
48,
III.
I.
I.
153.
II.
559-0;
I.
481.
482, 505, 549.
1-32. y, 597.
iv. 7-23. y, 597.
iii.
M,
248.
I
I
DISSERTATION ON
36
S.
EPHRAEM
JOB
ESTHER.
continued.
XXX.
1-15. I. 362.
iv. 1-17. III. 667; B, 700.
v. 1-14. III. 295
B, 692.
vii. 1-10. B, 700.
II. 15.
xxxi.
iii.
SYRUS.
12-4 y, soi
932 M, 238.
II.
xxxii.
II. 14.
II. 12,
xxxiii.
1- 5.
6-12.
JOB.
xxxiv.
xxxv.
II.
xx xvi.
132; y, 441.
513; 11.369,
535; ft, 118 y, 564;
B, 494
P, 155.
13-22. I. 137
II. 2, 369
III. 460; y, 301,
564 C, 84.
I.
2;
*,
134,
ii.
669;
315;
424;
501;
51,
118, 416,
y, 24, 71, 115,
,
18;
125 ;
II. 15
xlii.
I.
I.
ix.
x.
II. 4,
viii.
xi.
xii.
xiii.
xiv.
xv.
xvi.
IL
I.
352
III.
II.
y, 47.
475
IIL 17
II. [2],
II. 8.
I.
ft,
202
138-9;
*,
y,
ft,
;
22, 51
ft,
205,
159
y, 578.
575;
y,
67,
147,
362,
375, 497.
y, 527.
Vlll.
ix.
II. 1, 8.
II.
II.
II. 7.
II.
345
389
II. 5-6.
xviii.
xxi.
xxii.
140
ft,
y,
190, 572.
556, 406, 452; II. 96,
105, 155, 494, 516 ; III.
4, 27, 213, 217; ft, 78,
203, 387 ; y, 12, 97, 155,
225, 402; A, 668; B,
210, 455.
557.
II. 122,
II. 62 ;
96,
ft,
y, 440.
/~
II. 7.
xx.
134; 11.2,19,177.
421
506;
255,
192,
y, 518, 578.
II. 5.
xvii.
xix.
129
a,
255,
y, 292, 578.
15; III.
87.
PSALMS.
II. 5.
575
II. 4
129
II. 4
II.
ft,
III. 125
;
181, 184.
vii.
243.
ft,
I.
I.
xli.
vi.
80;
II. 16.
xl.
III.
II. 15-6.
xxxvii.
xxxviii.
xxxix.
155.
V.
15;
II. 15.
A, 306; C, 70; P,
iv.
15
II.
HI-
ft,
iii.
C,
290.
ft,
i.
59,
55.
XI,
II. 9, 122.
11.9-0,152;
10 III.
xxiii.
II.
xxiv.
II. 10.
xii.
III. 135.
xiii.
7.
xiv,
I.
190
II.
62;
ft,
199, 383; y, 97,
154, 228, 402.
y, 221.
II. 119 ; III. 128
ft, 179.
I. 190 ; y, 102,
107, 255.
;
25 y, 540.
II. 116; III. 23;
50.
II. 105, 409
III. 525, 650
M. 119.
ft, 76; y, 154, 221
I. 565
II. 331
III. 465,
,
xxv.
xxvi.
xxvii.
xxviii.
xxix.
10
390
II.
II.
xvi.
;
11
31 ft, 206,
y, 578.
7j 47, 417.
a,
II. 11.
XVlll,
II.
I.
515, 525.
374, 425 ; III. 44, 78
505;
&,
75,
55;
y,
*,
56,
SCRIPTURAL INDEX.
PSALMS
continued.
xix. II. 115, 544, 547 ; III. 24,
,
138, 140, 215, 652;
110, 295-9 ; y, 551 ; P,
112 M, 127.
516 M, 241.
159; II. 271, 255, 396,
;
xxi. y,
xxii. I.
PSALMS
continued.
xlvi. a,
506;
xxiii. y, 161.
xxiv. II. 167; III.
&
504;
1.
102}
y, 525.
I.
170
555
xxvii. a, 256,
369
522
xxix. III. 53
xxx. I. 490;
238
xxviii.
xxxi. III. 10
M, 209.
y, 520.
li.
III.
525;
505,
y, 595.
ft,
ft,
liii.
Iv.
Ivi.
Ivii.
Iviii.
B, 715.
lix.
Ix.
I.
Ixi.
111,117,119,159;
100
a,
y,
555,
;
y, 120.
y, 50, 529.
x, 91.
III. 651
III.
II.
ft,
Ixiii.
*,
xlii.
xliii.
I.
56,
257,
137,
350,
401,
224,
219;
299,
373
*, 65, 254,
507, 525; ft,
y, 527.
II.
y,
529
ft,
231,
396
B,
404
y,
III. 490.
221.
199
64, 81,
y, 105, 255,
ft,
118.
549
154
390; y,
III.
230,
224,
;
613
Ixix. II.
xliv. III.
xlv.
31
544.
237,
ft,
214II. 556.
Ixii.
*,
/3,
58,
45,
256.
xli.
97
II.
ft,
y, 520.
III. 128.
139
ft,
ft,
65.
M,
lii.
146, 183-4,
y, 57, 95-4, 359.
y, 225, 529.
378.
ft,
ft,
I.
ft,
251,
xlviii.
154,
99,
y,
572.
137
1.557;
ft,
99, 250.
DISSERTATION ON
138
S.
PSALMS
PSALMS- -continued.
162,466-8; A, 124; M,
Ixxviii. I. 255, 343, 479 ; II. 513 ;
III. 56, 216; a, 22, 93;
continued.
cviii.
I.
cix.
ft,
44
y, 174
A, 242,
540-2 M, 82.
Ixxix. II. 219
ft, 141
y, 225.
Ixxx. I. 108; II. 434; III. 27,
214 *, 58
y, 165
B,
654 M, 192.
Ixxxi. II. 428; III. 22, 217; a,
65, 200
ft, 66, 241, 402
M,
cxi.
III. 629
cxii.
x,
cxiii.
ft,
cxiv.
I.
cxv. y,
86,
Ixxxiv.
M,
327
482
220;
403
xcix.
c.
I.
ci.
ft,
cii.
403
II.
*, 52.
y, 409.
139.
338,
85,
491.
cm.
327
I.
429
146;
II.
y,
19,
III.
85,
512
328; y,
47, 121, 320, 528, 557;
B, 406
P, 155
M,
227
cv, I. 214, 380
*, 327.
cvi, I.
255-6, 425; III. 112,
219
147 y,
*, 24
ft,
256 B, 718 M, 14.
cvn III. 27
10 ft, 180 y,
52,96, 227,402; B, 40
*, 19, 88,
94,
90,
79,
252
ft,
80.
cxl.
cxli.
ft,
III. 114,
330;
525; a,
280 ft, 90,
439 A, 298.
161-2
121.
II.
M,
9,
ft,
169
63,
ft,
239, 557.
civ,
exxiii. y, 153.
cxxx.
y, 4-
CXX. y, 455.
cxxi. III. liii. 44, 173, 487.
cxxviii. *,
y, 154.
II. 432
;
,
233, 248,
9-0, 83, 119 ; B,
M, 266.
xciii.
xcviii.
9.
ft,
335;
9
y, 7.
B, 638.
xciv. x, 70, 236, 257, 329
ft, 76,
157, 163, 424; y, 48,
491.
xcv. ft, 182, 208, 393 ; y, 53, 121,
280, 579.
xcvi. M, 240.
",
9,
ft,
357
y, 262,
224
xci. III.
138;
ft,
M,
xcn.
26;
436
1.
ft,
*,
a,
Ixxxii. II. 2,
96, 245,
2,
y, 225.
Ixxxiii. I.
16, 26.
SYRUS.
524.
112, 116
y, 186, 413.
ex. III. 115, 120, 214-5, 607;
ft, 48
A, 670 B, 810
31, 136.
ft,
EPHRAEM
cxlii.
I.
y,
314.
cxliii. III.
SCRIPTURAL INDEX.
PSALMS
PROVERBS
continued.
68
a,
389
cxliv.
I.
xx viii.
429,
433
.96 ,
129,
256
a, 58,
181
/3,
54,
y,
139
continued.
95-6
74, 85,
y, 163.
xxx.
I.
281
ft
III. 23,
ft
165
213
151, 177
M, 253.
a, 207.
490.
cxlv.
I.
275
a, 19, 99,
ft
316
III.
75
11,60; B,54213
51, 76, 238
cxlvii. III.
ECCLESIASTES.
y,
i.
;
369
y,
12-18.
PROVERBS.
75;
y,
587.
ii.
iii.
/3,
111, 145
y, 55, 340.
I.
II.
v.
vii.
viii.
ix.
II.
I.
280, 434
M,
xiii.
xiv.
[I.
515]
75,
94,
III.
427
96;
y,
*,
214,
572.
15-18. ft 187.
viii. 10-15. III. 152.
ix. 17-x. 20. II.
337,
348; a, 89,
217,274; y, 172, 212,
569.
409
263
II.
1-
70,
y,
64
8.
335
184, 369
y,
24, 213, 308
B, 324.
13-14. x, 133; y, 258, 443.
196.
ft
234
121.
ft
xii.
110.
ft,
235 ft 127.
95-6 ft 165, 188.
III. 683; a, 5, 76, 97; ft
82, 95-6, 106,
THE SONG OF
SONGS.
285.
xv.
III. 173.
9.
1-14.
vii.
xi.
8-
43,
y,
58, 73.
III. 100, 508.
72, 75, 78, 2^6,
xii.
y, 57,
290.
vi.
A,
1-11.
110.
12-17. y, 586.
iii.
1-15. ft 73.
iv. 13-16. 11.337; y, 569.
1- 7. III. 41
v.
ft 157, 165.
iv.
II. 338-9
420
133; y,44^.
I.
ii.
70,
*,
184,
;
286.
i.
ft
308
y, 24,
ii.
72, 7^-5 ; ft
xvi. III. 49; a, 27,
,
360.
96-7;
ft
80;
y, 330, 536.
ft
xix. I. 527 ;
xx. II. 409
106;
,
iii.
iv.
683
y, 103, 235.
xviii. II. 404 ; III.
96;
i.
*,
12,
70
v.
viii.
28
*,
II.
I.
401
393
159
I. 229
II. 430
III. 4^6.
II. 272,
430-1
III.
y, 94-
y, 530, 535.
y, 529.
365.
y, 586.
I.
18, 75,
y, 204-
ISAIAH.
73,
91,
239
ft
i.
1-
9.
390.
II.
156,
xxi.
74, 77 ; y, 70-1, 204.
xxii. a, 12, 73, 75, 94 ; ft 153.
xxiii. III. 30, 66 ; *, 253.
,
B, 246; M, 61.
10-17. II. 21-2, 115, [183],
414;
129;
204.
18-20. II. 22
III.
124.
21-23. II. 22-3.
y,
III.
185; a,
439; B,
154
ft
DISSERTATION ON
140
ISAIAH
i.
ii.
311;
383
y, 51.
29-2, 79,
140,
92,
III.
433;
23,
45,
vii.
214;
354;
56,
A,
413
y,
B,
486,
M,
15-
4.
217
I.
II. 34.
II. 54.
9-15. II. 34-5
8.
M,
25, 79.
7.
I.
160,
150.
8-12.
13-21.
1- 4.
x.
5-11.
12-15.
16-19.
24-27.
28-32.
33-34.
ix.
II. 57.
II.
II.
57; B, 570.
57-5 y, 570.
;
II. 38.
II.
38]
ot,27.
II. 396.
II. 39.
II. 39.
II.
continued.
vi.
S.
59
M,
39.
continued.
SCRIPTURAL INDEX.
ISAIAH
continued.
xxvii.
2-
191
1.
I.
6.
II. 65.
II. 64.
141
ISAIAH
continued.
xl.
9-26. II.
202,
124, 154.
27-31. II.
III. 86.
1-13. II. 66-5
14-22. I. 430; II. 68; III.
#79
*, 85.
II. 70.
71
115
a,
y,
xliii.
418.
6-18. II.
71-2;
y,
125,
162.
19-26. II. 72 y, .725, 188.
III.
27-33. II. 72-3;
66,
111
A, 88.
;
1-
9.
II.
xxxii.
1-
8.
II.
73-4
28%
*,
74
14-xliv.
/3,
5.
II.
xliv.
III.
7,9-0;
ft,
y,
18-25.
xlvi.
1- 7. II. 51.
8-20. II. 54, 156
*, 211
M, 208.
21-35. II. 65, 81, 85; III.
1-
2.
7.
II.
52
xlviii.
8.
120-2,
III.
220
B,
III. 51
y,
B, 122-4.
1-11. II.
,505,
450;
B,
124-6.
12-19. II. 450 ; B, 126 M,
157.
20-22. II. 450 ; B, 126.
xlix.
1-13. I. 554; II. 5; III.
B,
796;
29, 31.
III. 555;
M,
539;
125-2
14-21. 11.267;
85 III. 20.
III. 214,
II. 55-6;
215;
220, 314;
ft, 77, 93, 245, 405
y, 282
B, 814-8,
22-26. II.
M,
III.
B,
121.
220
435
B,
B,
154-6,
174.
1.
1-
3. III.
4-
9.
",
57;
y,
;
152-4.
3-
450
B,
HI. 652;
565;
C, 26
1-
38.
2.
B,
[284].
1-
214
B,
xlvii.
xl.
II.
ft,
76(9.
y,
381
27,
290;
y,
220
405; B,
III.
757.
116.
8. B, 116.
9-13. B, 118.
14-17. B, 120.
II. 79.
217;
545;
106-0.
6-20. y, 417; B, 112; C,
204, 270,
760-2;
xxxvi.
xxxvii.
652;
/3,
245,
ft,
76-8;
y, 65;
2.
137
II.
M,
178;
A, 90.
1-17. II. 78
a, 39
195, 215, 251
1-
B, 214
255;
21-23. B, 112.
24-28. B, 114.
1- 7. I. ^51
xlv.
III.
3-10. II.
.257.
y, 2, 469.
18-25. II. 92-5.
1-13. II. 93; III. 220; a,
III. 7.
xxxv.
M,
70,
89.
xxxiv.
66,
B, 106.
xxxi.
55
II.
111, 121.
21-24. II. 89.
25-29. II. 90.
xlii.
1-17. II. 90-2; III.
II. 69-0.
II.
7.
M,
II. 70.
70
1-
II. 60.
II.
xli.
28.
M,
III.
57-5;
173.
23-29.
1- 8.
xxix.
9-12.
13-14.
15-24.
1- 5.
xxx.
5^6;
386; y,
ft,
xxviii.
III.
434;
56-7,
102 B, 156.
115
146
ft,
559 B, 156-5.
;
10-11. B, 155.
y,
DISSERTATION ON
142
I s AI AH
li.
6.
8.
EPHRAEM
ISAIAH
continued.
1- 3. B, 138.
47-
S.
continued.
220
B, 138-0.
146
ft,
SYRUS.
y, 359.
Ixii.
6-
9.
10-12.
Ixiii.
lii.
6.
533
I.
595;
y,
27
144;
a,
B,
M, 134.
13-15. B, 144-6.
1-
3.
523
I.
396
409
II.
III.
27, 213-4,
6.
II.
7-
9.
I.
256
B,
307; y,
68; B,
A,
B, 196
8-12. B, 195.
13-25. II.
93-4;
213, 251
.
413
y, 52,
B, 145.
237
435
573;
150
II.
190;
554;
I.
146-5.
4-
II.
III. 9, 213-4,
298, 425,
319;
ft,
B,
157,
M,
1-
4.
II.
418;
94,
358
237
5.
II. 33,
157
Ivi.
Ivii.
Iviii.
121, 196.
6-13. III. 516 ; B, 155-0.
1- 8. y, 554 ; B, 155-0.
9-12. B, 162.
1- 2. B, 162.
3-14. III. 27 ; B, 162-4.
15-21. B, 164.
1-14. III. 642;
a,
129,
256;
583;
W,
4S9,
y,
A, 444;
B,
166-8, 686.
lix.
Ix.
412
433
ft,
145, 291 ;
B, 202-4;
y,
6;
M,
63, 74.
94-5; B, 204-6.
559 ;
II.
95-7,
253 III. 219
39; ft, 193, 213,
251; y, 64, 145,
190
B,
206-4,
:.
I.
B, 168-2.
II.
257
y,
III.
214,
122,
217,
219-0; y, 96, 228,
402 ; B, 172-5 ; C,
720, 966.
1-
9.
III. 213,
219
y,
B, 175-2, [354]
275.
165
;
M,
1-
5.
II.
140;
296.
JEREMIAH.
II. 95.
II.
137
ft,
III.
x, 5, 101, 233,
1-
193,
y, 125,
122.
M,
Ixvi.
ft,
;
145,190; B, 200-2;
219-0
B, 152-4,
766 M, 33, 246.
11-17. III. 220; a, 216; B,
Iv.
155-0.
104-5
y, 52,
B, 144.
7-12. III. 212, 538
liv.
6.
C,
3-
liii.
1-
202, 386
y, 154
B, 155, 225.
ft,
140.
12-16. y, 57 B, 140-2.
17-23. B, 142-4.
1- 2. III. 214 B, 144.
B, 156-5
960.
B, 155.
III.
213,
II.
II.
103-4.
104-6;
y,
594,
596.
II. 106.
II.
185, 214
II. 105.
II.
105-9
M,
215.
[A, 622].
109-0, 220, 252;
ft, 147 ; B, 142, 172.
II.
SCRIPTURAL INDEX.
JEREMIAH
v.
vi.
vii.
JEREMIAH
continued.
10-19.
20-29.
1- 8.
9-15.
16-21.
22-30.
1-15.
284
II. 110
I.
II.
III. 50.
III.
220
y,
568.
viii.
156;
516;
*,
xix.
110-1, 121.
II. 1 13
xxi.
xxii.
1-
6.
345
*,
xxiv.
xxv.
xxvi.
xxvii.
17-22. I. 267.
23-26. II. 11,9-0.
1-10. II. 120.
11. II. 262.
17-25. II. 120-1 ; III. 64,
476.
xi. 15-17. II. 115, 121, 127.
18-23. II. 121-3
y, 259.
x.
xxviii.
xxix.
xxx.
xxxi.
1-
6.
I.
541
122-5.
II.
7-
9.
127
II.
127-5.
II.
125;
XXXlll.
xxxiv.
xxxv.
a,
237;
ft,
259
y, 409-0.
151
*, 20, 65,
y, 495.
172, 199
II. 151
ft, 273.
;
II.
xviii.
1-
4.
5.
6-15.
14-26.
8-22.
1-11.
12-19.
9-26.
11-21.
1-13.
I.
I.
III. 27.
III. 456, 455, 459.
II.
159-0, 146.
141
159,
M,
III.
412;
II. 142.
II. 137, 142.
I. 497 ; II. IJtf.
M,
275.
II.
145
M,
III. 186
ft,
275.
B, 512.
71.
177
II.
ft,
71,
591
289,
418
A,
80.
1- 6. II. 141.
1-13. II. 144.
xliv. 15-23. II. 120, 255.
xlv.
1- 5. II. 145.
xlvi.
1- 2. II. 146.
3-12. II. 146.
14-28. II. 146-7.
xlvii.
1- 7. II. 147.
xlviii.
1-47. II. 145-2 ft, 95.
xl.
xliii.
xlix,
I-
6.
M,
II. 142.
y,
89.
ft,
xvi.
12-18.
xxxvi.
xxxvii.
xxxviii.
418.
252
1-
63,
M, 122.
157-5 y, 169.
155 III. 216.
459 II. 155-9.
567 II. 154.
II.
II. 157.
II.
214.
10-18.
1- 9.
xv.
10-11.
15-18.
1-
II. 157.
52-4.
21-22. II. 141,
C, 10.
xiii.
8.
9-14.
15-29.
30-40.
1-10.
1-14.
15-31.
10-24.
1-11.
12-22.
1-17.
1-20.
4-11.
12-22.
15-20. II.
xii.
1- 2. II. 154,
1- 9. II. 155.
10-12. II. 155.
5-
y,
III.
continued.
18. II. 152.
xviii.
II.
152-4.
DISSERTATION ON
144
JEREMIAH
xlix.
continued.
7-22. II. 154-6, 160; III.
284.
23-27. II. 156
28-33. II. 157.
34-39. II. 157-8.
1- 5. II. 158-9.
6-16. II. 159.
17-20. II. 160.
21-32. II. 93, 160.
33-46. II. 160.
1-14. II. 160, 205.
25-32. II. 160-1.
33-44. II. 161-2.
45-58. 11.163; 111.217.
.
\.
li.
S.
EZEKIEL
continued.
xv.
xvi.
1-
8.
234, 397
439.
II. 177.
iv.
II.
v.
II.
350; 111.509;
ii.
II.
II.
>
319; B, 226-5.
ft
EZEKIEL.
1-28. 1.248; 11.26,165-7;
III. 103, 146, 213,
557
y, 420 ; B,
544 ; C, 122.
ii. 1-iii. 3. II. 167-8, 345.
4-11. II. 89, 168.
in.
i.
iv.
v.
vi.
vii.
12-15.
16-21.
22-27.
1- 3.
4-17.
1-
4.
II.
II.
167-8; 111.338.
168 y, 56, 583.
;
II. 168.
II.
169
II.
169-0, 345.
III. 67.
11.170,232;
y, 87.
1-
4.
ii. 171.
viii.
B, 202.
1-11. 11.174; B, 210.
x.
1-22. 11.26, 174; HI. 214;
C, 122.
y, 420
1-13. II. 175.
xi.
14-25. II. 175; III. 213.
1-16. II. 176.
1- 7. I. 450 II. 176.
8-16. II. 176
17-23. II. 176-7 440.
II. 177.
1-11. I. 390
12-23. II. 177,183; a, 129;
ix.
III. 189.
III. 190.
28,
149,
377, 460;
,
26,
ft
55,
261,
184,
149,
iii.
LAMENTATIONS.
II.
y, 83,
316;
i.
y,
513,565,597-5; A,
74 C, 20.
;
1- 9.
10-14.
xx.
1-26.
27-44.
45-49.
1- 7.
xxi.
8-17.
18-23.
24-27.
28-32.
xxii.
1-16.
xix.
II. 152.
II. 152.
II.
II.
153
183
B, 162.
III. 187.
II. 184.
II. 184.
II. 184.
II. 154-5.
II.
156
III. 27
ft
147.
xxiv.
36-49.
1- 5.
6-14.
15-24.
25-27.
1- 7.
8-11.
12-14.
15-17.
1-10.
11-19.
20-24.
1-16.
17-20.
II.
157
M,
166.
B, 162.
M, 223.
;
II. 157.
II. 157.
II. 157.
II. 157.
II. 155.
II.
148,155.
155-9.
II. 159.
1-
5.
II. 190.
6-
9.
II. 190.
1-16. I. 7
II. 192.
17-32. II. 192-3.
xxxiii.
1- 9. y, 56, 553.
;
SCRIPTURAL INDEX.
EZEKIEL
DANIEL
continued.
193
III.
45
continued.
III. 177, 386, 432,
508, 632, 639, 687 ;
149,
565,507-5; A, 74;
C, 20.
21-33. II. 193.
xxxiv.
1-19. II. 193-4;
114,
302
ft,
68, 72,
289,
82,
319, 343,
418; y, 123,
346,
HI. #M,
500;
199,
v.
vi.
M, 241.
13-31. II. 211-2; B, 660-2.
1-24. II. 212-5; III. 631-2,
P,
iv.
4-18.
I.
x, 269.
1-15. III. 376.
1-14. II. 104-5;
53, 501,
III.
337
20,
ft,
555 y, 125-4.
15-28. II. 105-6 III. 220.
1-13. I. 112; II. 20,106;
xxxviii.
B, 208
[C, 198].
14-23. II. 107; B, 208; C,
;
I.
174; 11.215-6,511,
516; III. 56, 213-4,
522, 635 ;
33, 39,
,
63;
xlv.
xlvi.
xlvii.
1-
8.
200
II.
y,
575.
II. 200.
/3,
407; III.
A, 106.
xlviii.
viii.
522
201-2,
24,
15-27. II.
112;
1-19. II.
ix.
20-27. II.
DANIEL.
205-4; III. 584,
639, 687
a, 25
ft,
289, 319-0; B,
;
M,
22,
105,
266.
iii
1-30.
10
I.
285
602; A, 354; B,
662 M, 166, 215.
II. 225-6; A, 206-0,
634 B, 666, 670.
;
x.
1-xi.
1.
xi.
y,
143
207-5, 225;
C, 560.
HOSEA.
i.
1-
9.
I.
549
159
II.
210.
234-6
III.
y, 595.
19,
220[-1]; *, 25;
488 B, 488.
220-2, 290; III.
y,
816;
III.
215-0;
118.
8-20. y, 590.
1-21. II.
192,
194,
213, 215, 251, 255,
256; y, 145, 147,
156-7,
260,
277,
251, 200, 500, 575,
421, 553, 579 ; A,
136, 352, 680; B,
638.
35.
491
I.
y,
266.
M,
1-14.
vii.
15-31.
290; A, 530;
B, 656, 698; P,235;
71,
/3,
346, 418
70,
xxxx.
687
639,
289,
M,
396
III. 214,
146
DISSERTATION ON
HOSEA
continued.
S.
EPHRAEM
SYRUS.
SCRIPTURAL INDEX.
HABAKKUK.
DISSERTATION ON
148
S.
EPHRAEM
ECCLESIASTICUS.
213
i.
III. 71,
ii.
221
a, 6, 70
III. 654
iii.
iv.
v.
vi.
77,
167
x, 92
a,
ft,
a,
120-1
ft,
y,
118, 327-8.
85-6 ; y, 587.
308
ft,
y, 594.
94;
87,
ft,
110;
y,
100,
231
vii.
viii.
7, 73.
x. III. 643.
ix.
MACCABEES.
A,
78.
II. 231.
214.
153.
153.
II. 306.
A, 590.
II. 226.
A, 590.
II. 227.
II. 228.
II. 229.
M,
M,
M,
2 MACCABEES.
xiv. x, 246.
xvi. x, 300.
xviii. a, 86.
xxi. III.
16-19.
20-28.
ii. 29-38.
vn. 26-32.
39-50.
1-22.
18-20.
51-58.
59-66.
XI.
1-19.
63-74.
xvi. 11-22.
i.
SYRUS.
518
ii.
1-
8.
v.
1-
4.
7, 594.
xxvi. 7, 72.
xxvii. x, 98.
xxxi. x, 81.
xxxii. x, 76.
vi.
vii.
ix.
xii.
A, 510.
II. 309.
11-20. II. 308.
18-31. /3, 108.
1- 6. G, 654, 686-696.
20-29. III. 285.
1-18. II. 230.
/3,
401.
xxxiii. 7, 351.
xxxix. III. 521.
xliv. x, 213.
xlviii. III. 606
THE DIATESSARON.
7, 240.
BARUCH.
i.
1-
iv.
vi.
1-22. III.
459;
P,
x,
x,
251
ft,
PRAYER OF MANASSEH.
i.
ft,
199, 383
I.
140;
M, 3-6,
168, 286.
6-7, 99.
213, 458 ; II. 315
y, 400, 506.
M.
62-3 /3,
387; 7,
B, 514
47; 7, 465; B,
802; M, 7-0, 12-4,
65, 87,
147,
60,
III.
358,
HISTORY OF SUSANNAH.
;
8.
9-24.
211, 302; y,
291, 458.
1-64. III. 47
410, 469
6-
i.
18
I.
49,
5.
iii.
970-4,
984-6;
SCRIPTURAL INDEX.
THE DIATESSARON
i.
THE DIATESSARON
continued.
260; M, 15-6,
P,
149
iii.
605
313, 354
ft,
M,
37-iv.
1.
I.
V,236; M, 3,5-7,
1-
8.
I.
A,
M,
352
601-2
14
III.
507,
M,
20,
iv.
2-11. II. 85
I.
557
24-26.
y,
29.
47
ft,
l
;
y, 419.
y,
33
III.
465
28-41.
B,
500.
47
ft,
A, 258-4
B, 146, 630-6, 744
y,
555
M,
41-47.
I.
42-v.
I.
208, 212.
M,
601
v.
B,
540
I.
492
II.
3.
286
639;
II.
M,
III.
III.
54,
36-,
ft,
177,
292,
A,
385, 429
B, 718, 746,
P, 80, 110,
M, #2-7, 49,
201.
346
816
122;
y,
19-23. III.
52
xxxviii. 24, 69 ; y,
24, 31, 410 ; A, 8,
52, 126, 418 ; B,
36 ; M, 41, 99.
171, 357; II. 90,
417 ;
328,
165,
III. 16, 24, 83-4,
93, 128;
ft,
47,
206, 247, 254, 390 ;
y, 24, 169, 410,
422, 466; A, 8,
47;
13-18.
8,
1-12. II.
A,
iii.
33
I.
460,
558,584; M.,27,63.
;
207.
M,
116;
8,
118
III. 22,
A,
II.
7, 20, 30.
40,
23,
521
B,
M, 17-9,
482
182
99, 208.
58-67. M, 12.
I.
B,
469-0,
68-80.
562
36. I.
276
746;
46,
ft,
20;
A,
A,
422, 465
270; B, 546, 576,
C, 984
594, 604
y,
ii.
continued.
25-35. a, 218
131,
4-11. III.
119; y, 177,
465; A, 52; M,
49-0, 99, 108, 197.
36.
DISSERTATION ON
150
THE DIATESSARON
v.
S.
EPHRAEM
SYRUS.
THE DIATESSARON
continued.
12-20. y, 22; C,
36; M,
50, 7S5.
22-34. II. 409, 532; III.
*, 64,
29, 101
viii.
475,
27,
30-1, 33, 55-6, 78,
85, 93, 98, 116,
203, 226, 254-5,
70, 570, 330; ft,
140, 143-4,
112,
170,
168,
153,
207-8, 327, 361,
47;
ft,
y,
520
A, 40, 346-8
B, 794
105.
14-19. II.
M,
30, 58,
46-49.
283;
ft,
M,
130;
A,
190-4,
330, 348
III.
88, 245,
170, 196.
133, 155;
y,
72, 149, 177,
592 ; M, 65-6.
132;
574;
473,
21,
565 ft,
405; A,
378, 444 M, 64-6,
500
I.
6,
50-1, 113.
47-vii. 10. III. 101, 680; ft, 2^5,
283, 405 ; y, 574 ;
A, 596, 610; B,
820 ; M, 58, 122.
vii.
20-22. M, 58.
25-34. A, 610.
35-45. 1.113; II. 482; III.
102, 607-,
ft,
191
y,
A,
279-0;
59,
a,
90; x, 70;
130 M, .205.
8,
A, 72-, M, 51.
49-vi. 4. y, 3, 16 ; M, 59.
vi.
5-13. II. 492 III. 24, 175
K,
42-43. *, 221
y, 56, 587
B, 180 M, 57.
44-48. *, ^0; y, 385, 465;
;
400,
132,
484;
199;
continued.
26-39. III.
314,
P, 21 ;
ft,
M, 59-0.
25-36.
I.
489
542
II. 223,
III. 506,
518
37-46.
I.
506;
589
;
ft,
112;
M,
148.
47-viii. 8. II. 90, 431
ix.
643
292; ft,
570 C,
874 M,
6-11. II. 164; *,
y, 90;
B, 220
1-
5.
III.
12-19.
I.
308;
500;
4^,
A,
M,
9,
65,
61-2,
y,
473,
20-21.
*,
207, 328.
22-25.
129
y,
350, 439
P, 74-
ft,
y,
654, 658,
158.
y,
185.
9-17.
221,
161;
574; A, 610; M,
viii.
26-38.
I.
189
II.
187, 329,
;
A, 196
555
III.
SCRIPTURAL INDEX.
THE DIATESSARON
THE DIATESSARON
continued.
641-2
267;
361, 370; y,
26, 551,
74, 91,
ft,
13,
42-50.
I.
443
II. 201,
III.
66,
88,
xi.
302
392;
1-
2.
112, 155,
418, 431
y, 18, 51, 54, 107,
111, 120, 132, 151,
B, 718
210, 282
C, 52.
a,
80;
610
108;
y,
38-xii.
1.
II.
*,
257,
153, 24S -4,
513, 316; ft, 105,
202.
525,
482,
405,
535
556;
M, 74-5,
224.
32-33. *, 33-4, 37, 39, 83,
90, 168, 159, 249 ;
ft, 65, 91, 153, 175,
204-5, 215, 221,
331, 357-9,
252,
417, 430; y, 99,
255, 395, 519, 559 ;
A, 286; M, 118,
263.
174 M, 73.
22-30. II. 324; HI.
M,
101,
195
a,
47 y, 311, 486,
513 A, 264, 328,
346 B, 538, 728
ft,
261,
369, 379, 483, 491,
503; a, 56, 138,
257, 326; ft, 50,
160, 151, 222; y,
225-4, 448, 460,
497, 511, 592; B,
714.
M,
III.
173, 192
513
32-37. II.
A, 552
74-
ft,
95,
74,
31. *,J$,
M,
342; III.
81,
549 a, 19, 59, 91,
106,232,2Gb, 297;
1-12. II.
/3,
490,
256,
26,
y,
521, 574;
131.
336-7,
a, 39,
110,171,214,255;
ft,
198, 555, 382
170.
x.
III. 102.
54 y, 00, **0,
218; M, 72, 127,
ft,
continued.
118,
ft,
115, 575
A,
245, 376, 424
B,
20, 444, 610
136, 662, 674, 720
M, 44, 75-6, 182,
185-6, 235.
;
xii.
2-
5.
M,
76.
6-10. A, 328.
11-21. III. 22, 24, 27, 375,
a, 195
484, 554
160; y, 223,
ft,
473 A, 176, 258,
328, 348 M, 76-1,
55-6, 55-0, 277.
III.
22-32. II. 389, 391
345
y,
590
M,
55-0.
33-37. III. 74
178
*, 257
y, 222.
ft,
38-39. A, 348.
40-41. M, 99.
42-55. I. 164 II. 279 III.
622 ft, 232, 397
;
DISSERTATION ON
152
THE DIATESSARON
S.
continued.
M,
y, 32, 197,
257, 387, 389, 519,
581
523,
A, 176,
730-2, 186-8, 198,
240, 244, 256, 314,
332-3, 362, 366,
602 B, xxiii. 788
P, 20-1, 24
M,
84-5, 98, 773-4,
168.
206.
xiii.
1-
8.
6,
ft,
442
P, 261
332, 355
64
I.
32. *,
33-36.
ft,
1-14.
I.
M,
9,
M,
775-6,
37-41.
#20,
I.
739
II. 90,
295
354; A, 256; M,
III.
287
414;
43
7,
397-2;
III.
702-3,
27, 31,
57,
65,
333;
680
91,
244,
302;
550;
60,
95, 113, 276, 227,
y,
370
A, 406
144; M, 44,
;
777-3,
143,
C,
75,
760,
206.
*,
330, 348
257; A,
M,
773.
II.
404-8,
410,
645-6;
ft,
160,
538,
47, 55,
297-8,
III.
28
74,
ft,
311;
M,
596;
/3,
252,
337,
773.
y,
9, 57,
73,
y,
772, 737,
755, 235, 234, 381,
581
P, 50 ; M,
63,
776-7,
727,
276.
42,
133,
87,
8,
38 ; ft, 205,
;
245, 389, 405; y,
208, 327 ; A, 106 ;
B, 416, 748; M,
45-xv. 11.
M, 230.
y, 294
;
;
206.
36-37. M, 206.
38-43. y, ^77 ; M, 94, 99-1.
44-47. II. 314; M, 700-2.
xiv.
164
29
724
55,
94.
235,393; y,4,^7,
770, 350, 354
C,
780 M, 91.
30-35. III. 589 a, 24, 55
703,
ft,
160.
27-31.
209; M, 97-5.
27-29. III.
90
ft,
152,
622;
156
P,
M, 59, 63, 90,
95, 105, 115,
92,
y, 795,
580,
109-0,
M,
y,
continued.
305-6
463, 477;
63, 90-5, 115,
12,
y,
302,
xvi.
1-10.
I.
464;
II.
730;
a,
SCRIPTURAL INDEX.
THE DIATESSARON
THE DIATESSARON
continued.
360
xxii.
153
continued.
392;
C, 674 ,
72, 88,
P, 51 ; M,
106, 113, 123-6,
155, 192, 215, 235.
80
46-53. III.
1-
7.
409
II.
III. 69,
M,
533
294
200, 383;
88, 126-7, 167.
M,
5. M, 125, 270.
6-11. M, 58, 206.
12-16. M, 138.
17-37. y, 202
A, 252 P,
271 M, 137-8.
38-45. a, 133; y, 443; M,
;
M,
63.
;
/3,
585;
258
277.
158-0.
;
54,
ft,
III.
ft,
54,
161,
223,
447,
*,
y,
137,
355
574,
589; A, 164; B,
820; M, 59, 131,
xxi.
y, 463.
1-
7.
M,
186.
y, 463.
54, 260
407; HI. 146;
M, 128.
y, 463
36-52. III. 55, 80; *, 2;
240; A,
y, 199,
614
M,
194,
309
8-42. II.
ft,
409;
y,
294
B,
136,
54-xx.
xx.
M,
260
30-33.
A, 418
102;
M,
76,
27. *,
M,
137.
112;
y,
156, 816
234.
III.
530, 554
173,
43
50 y, 168,
206, 411 A, 70-2
B, 156, 818; C,
72, 716 M, 131,
II.
ft,
47,
128-0, 212.
xviii.
266
ft,
147, 287 y, 70-1
A, 438, 640-2 B,
C, 100,
338, 430
M, 37,
150, 736
1-21. III. 61
xxii.
1-
8.
x,
10-37.
I.
I.
530
III.
81,
409
II.
101
199
a,
ft,
A,
M, 143-5.
II.
41
39,
;
ft,
114,
64,
47
160
ft,
x, 39, 77
A, 106
423, 574 ; A,
328, 348, 444, 708
C, 74, 126; M,
132-5, 206.
y,
M, 745-7,
44-46. M, 134.
47-xix. 13. II. 497, 535
257
444
68
22-43.
M, 1$.
ft,
92
y,
A,
282, 330, 341
220, 642 ;M, 757-2,
210.
;
III. 15,
563;
y,
473;
A,
556
115;
ft,
*, 30, 93,
208, 222,
xxiii.
5-12.
I.
530
II.
409
A,
444.
426-7
y, 3,
219,
154
DISSERTATION ON
THE DIATESSARON
S.
EPHRAEM
SYRUS.
THE DIATESSARON
continued.
continued.
xxiii.
M,
59, 65,
154-6, 229-0.
45-50. II. 12
III. 5-55
xxvi.
9-11.
ft,
I.
a,
12-33.
I.
206, 247,
y, 463, 567,
A, 58; B,
178,
590;
589;
118; M, 59, 162.
562 III. 570, 483
;
150,
a,
292
xxiv.
ft,
34-45.
II.
M,
157-8,
154,
37,
248.
736
III. 61
M,
59,
C,
159, 212.
xxvii.
7.
B, 148, 746
161-0, 206.
M,
141;
y,
*,
51,
328; ft,
63;
;
III.
489
ft,
250,
633; y, 520; A,
80; B, 56; M,
459,
39, 111 ;
141, 157,
229.
14;
28-29.
II.
408; *, 528; y,
589 M, 148, 165.
;
31-35. M, 165.
36-39. a, 227; ft, 182; M,
143, 166, 184, #15.
40-47. M, 149.
M, 66-7,
96.
I.
III. 55,
109;
51,
198, 202,256, 385;
y, 128, 210, 506;
ft,
27-42.
;
y, 216, 548 ;
C, 794.
14-25. III. 260, 359, 373,
391, 485; a, 71,
90, 106, 114, 299,
525, 331 ; ft, 89,
169, 195, 197-9,
205, 247, 570, 578,
382, 589
y, 200,
218, 363, 587, 596 ;
P, 116; M, 165-5.
26-27. III. xxxviii.
xlviii.
33,
M, 107-8.
14-26. II. 97, 354, 435
xxvii.
243,
B,
526
370
481
I.
*,
4-
1-13.
160-1,
70,
204.
48-52. M, 204.
xxv.
203.
45-47. II.
264, 335 ;
184, 556,
369; y, 21, 28,
120, 197 ; M, 156,
;
141,
163.
404
ft,
159.
17-24.
16,
ft,
195,
113,
187,
xxvi.
1-
8.
I.
513
543
383-4,
III.
577,
483,
412,
492, 524, 600; *,
29, 250, 299; ft,
18, 178, 206, 247,
590; y, 171, 380,
1-8. M,
9-14.
I.
167.
555;
III.
37; M,
167.
734
ft,
137;
M,
196.
B,
167-8,
SCRIPTURAL INDEX.
THE DIATESSARON
THE DIATESSARON
continued.
246
xxx. 46-xxxi.
*, 193,
5. 1.
360
y,
M,
296, 531, 597
38,123,125,168-4.
333;
491
II.
III.
/3,
continued.
440
xxix.
1-11.
I.
177
773, 305;
II.
III.
473;
xxxi.
7,9,
777, 126 ,
275; y, 723, 757,
150, 187, 297, 301,
307, 410 ; A, 398,
430; B, 414; P,
106; M, 67, 88,
126, 770, 772, 778,
223, 276.
251
/3,
*,
93;
5(5,
23
777,214,255, 257;
ft, 91, 777, 768-9,
775, 798-9, 203-4,
227, 256-7, 382-3,
387, 389; y, 707,
256, 302, 327, 398,
490, 506 , 555-6;
B, 422.
15-24. II. 455 ; III. 44, 110,
ft,
330,
y,
495;
160;
589.
14-26. III. 26, 184, 244-5,
284, 564, 585 *, 3,
#4, 231, #35,335; /3,
53, 742-3, 184, 198,
207, 218, 256, 369,
374, 381, 391, 431
y, 23, 218, 460,
481, 548; C, 142,
178, 782, 830 ; M,
67, 773, 775.
27-42. I. 153,777,269; III.
206, 277.
36-52.
I.
III.
M,
6-
8.
93, 118-9,
y, 330,
339
41.
32,
III.
37,
417;
*,
152, 168,
76, 168,
200, 383; y, 720,
575; B, 286; C,
140, 146.
2, 38, 57,
239;
I.
ft,
178, 204.
II.
32,
27,
52
510
324
ft,
III.
3,
20, 776,
y,
1-11.
I.
787-2, 229.
12-15. III. 677; a, 64, 200;
152 y, 28, 171
ft,
B, 818.
16-21. III. 159, 375-6, 466.
;
646
y, 12.
10-15. III. 26
a, 51.
II. 344, 351
16-30. I. 405
31-45.
409
254
171;
y,
383-4, 509,
539; *, 28-9, 66,
5.
ft,
38,
a, 28, 257
222; A, 330;
B, 650 M, 780-7,
612
373,
1-
31,
;
xxx.
137;
y,
448, 510
B, 720 ;
C, 808 ; P, 20 ; M,
780, 205, 277.
25-35. II. 537; III. 602,
*,
636
C, xxv.
782-3, 786-7.
M,
156
DISSERTATION ON
THE DIATESSARON
xxxii. 27-47.
I.
EPHRAEM
SYRUS.
THE DIATESSARON
continued.
S.
continued.
183, 195,216,306;
M, 168, 187-9, 230,
258.
172,314,330, 598;
89,
xxxiii.
1-8.
y,
576; A, 610; M,
y,
44-xxxvii.
xxx vii.
M,
148,
203, 248.
M,
197-0,
B, [354], 650;
190.
3.
M,
M,
4- 9.
210.
10-21. III. 27, 113, 608 ; ft,
203, 273, 387 ; y,
16, 112, 226, 412,
414, 466
M, 137,
174,200,209-0,242.
22-24. M, 89.
25-42. I. 168; II. 13; III.
;
123
y,
40,
#*
77#, 174; M,
7#7, 797, #70, #4#,
#71.
P,
46-61.
II.
III.
390-3;
27,
355,
274, 301
ft,
y, 24; [A, 360];
C, 236, 904; M,
#00-7, 203.
;
xxxiv.
1-
7.
III.
102
M,
158,
193.
xxxv.
1-
8.
I.
xxxviii.
<*>,
203,
258, 387; y, 77#,
795, 409, 474, 574
A, 156, 328, 348
0, 904, 918; M,
89,
98-9, 201-5,
234, ^49.
29-30. M, 89, #00.
31-37. I. 475, 534 ; II. 66
ft,
47,
160,
210.
17-22. III. 41 ; A, 576.
23-xxxvi. 9. I. 168, 311, 560 II.
298, 400; III. 6,
391-5,
387-9,
70
524
ft,
297; y, 387; A,
242; M, 50, 196,
,
1-28. II.
112,201,414,593;
A, 472; B, 74S M,
;
xxxix.
1-
6.
111.397,410; A, 360;
M, #03-5.
7-17. II. 486; III. 397,
409-0, 468, 645-6
;
ft,
306;
y,
395;
159, #03-6.
SCRIPTURAL INDEX.
THE DIATESSARON
xxxix. 18-25.
I.
THE DIATESSARON
continued.
190; III.
A, 154
108-9,
222-3
M, 207,
5-21.
1.
I.
190
602
I.
M, 205-9.
459 II. 332
;
,9^4
I.
342
646
III.
491
III.
29-37.
17,
I.
344, 546
a,
II.
236;
291
M,
4-
6.
I.
394
III.
38-53.
I.
415
8.
ft,
765;
406;
y,
1-
8.
M,
y, 375,
414
C, 755;
P, 795; M, 63, 209.
50-54. *, 56, 253, 334; ft,
184, 328,365, 369;
y, 39, 327, 475.
B,
156;
a,
P,
187; M,
III.
xxv. 101-2
*,
203,
ft,
733
173, 273.
18-20. ft, 172, 191.
21-26. y, 434 M, 72.
27-30. A, 376 ; M, 44, 183.
31-49. II. 162 ; ft, 224, 227,
245
M,
xliii.
ft,
529
59, 110,
127, 174,
93.
387
III.
69,
277-5.
224
44,
23,
7-
M,
356-7; y,
227,
140, 364, 599 ; M,
709, 779, 275-6.
[35], 211-3.
xli.
756-7.
527; III. 742, 744-5;
I.
767
y
*, 30,
ft,
M, 209-7.
a, 2,
270-7,
245, 405;
755, 373, 570 ;
y,
80
105, 116, 164, 2
254, 269; ft, 93
118-9, 171, 365
y, 329-0, 339, 571
;
M,
239;
273-5, 270.
273;
II.
355;
ft,
159,
69,
265;
52,
550;
26-40.
39,
a,
ft,
1- 3. M, 214.
4-24. II. 762, 222; III. 80,
544, 634;
33,
B, 800 ; M,
27, 207.
412 II. 409, 434
x,
22-23.
xlii.
4.
6, 305,
81-2, 181,
183, 328, 362, 365,
368; y, 39, 327,
475.
334
1-
continued.
xli.
210.
157
9-21.
493;
I.
III.
26,
II.
332;
306-5,
753,190, 197,257;
127, 169, 174,
182, 193, 199, 202,
274, 275-9, 230,
ft,
158
DISSERTATION ON
THE DIATESSARON
EPHRAEM
256-7, 357,
xliv. 22-33. y,
386-7
;
y, 53, 101,
155, 302, 311,
347, 374, 447,
491, 496, 506,
146,
314,
489,
510,
xliii.
22-38.
I.
159,
112,
219-0, 224, 229-0.
105,
III.
225,
*, 3, 230,
75, 108,
102,
27,
256, 489
322;
ft,
xlv.
43-58.
I.
676
10-18.
I.
19-22.
a.,
5.
9.
4.
I.
ft,
145,
15,
y,
229.
xlvi.
44;
.
16.
17-43.
ft,
A,
231
664;
y,
P,
466
III. 28, 31
201,
209, 224-5.
;
A, 402
204, 221.
10. A, 374 ; P, 70.
11-21. x, 26; y, 423, 609;
A, 390-8, 410, 658;
B, 152; P, 221;
M, 58, 105, 159,
206, 219, 221.
M,
y,
P, 70.
147, 232
ft,
201
256
4,
M,
29-xlvi.
M, 20, 75,
88, 97, 216, 270.
1-
61
II.
6-
493
597 M, 224-5.
23-28. 11.505; A, 434, 522;
m,
xliv.
68,
416-0
475
;
M, 105,
108, 159, 206, 221.
219,
81, 164,
.167,226,255, 310;
154,
ft,
54,
189,
155,
163,
197-0, 215, 217-8,
253, 255-6, 353,
y,
374, 381-3;
21-2, 26, 85, 96-7,
120, 125, 130, 155,
157-8, 169, 189,
194, 218-9,
192,
228, 260, 271, 278,
308, 350, 354, 362,
411,
375, 401-2,
500,
556,
489,
583
A,
580-1,
42, 338, 662; B,
y,
662-4
49,
44,
ft,
63
III.
9.
M, 218-9.
1-
126, 133
357
295
218.
251-2/298;
11,
continued.
354; A, 410-4,
428 M, 159.
587 A, 638
G,14S-4, 166,688;
SYRUS.
THE DIATESSARON
continued.
252,
S.
44-xlvii. 9.
I.
57
III.
579
260,415,482,557;
[B,
354]; P, 50;
=
[,
SCRIPTURAL INDEX.
THE DIATESSARON
xlvii.
10-18.
THE DIATESSARON
continued,.
266;
2&5, 415
56,
7S,
y,
M,
1.
122,
43,
/3,
50- J
continued.
406
I.
10-18. III.
4^7;
A, 596
19.
P,
ft,
III.
122, 468
216, 223, 498
ft,
;
232;
1-21.
248;
/3,
I.
#-0,
A,
476,
239.
38-51.
231-5.
22-23. II. 129, 486
281
468,
644; B, 138; M,
M,
473
y,
460-2,
43;
y, 213, 225, 244
A, 234, 666, 670;
B, 746
C, xxvii.;
37,
A,
M, 238.
48.
20-37. II.
50, 137,
216
164,
460
xlviii.
M,
165.
677;
171,
M,
9.
5,
JW, OT.
19-44. III.
5-
488-0,
644,
666,
676, 708 ; B, 138,
436;
M,
199,
239.
622, 681
281
139,
147, 283
612, 616; B,
784; M, 154,
186, 234-6.
48
A,
24, 438, 664; B,
150 M, 186, 223,
ft,
ft,
232 236
47-8 y, 244
49-55. A, 432-4
xlix.
1-
6.
430-2, 596
186, 237.
150
B,
A,
M,
6.
I.
348, 469
III.
7-14.
I.
868
B, 308; C,
M, 239, 241.
246
49
245
y,
ft,
115 ;/3,48,232;
y,
245, 411; A,
682 B, 352, 762
P, 161
M, 187,
49,
48
A, 458-0.
28-43. II.
3, 526
ft, 44, 48
A,
504-8,
668,
686-8; 0,292; M,
;
249-0.
44-48. II. 469, 486
III. 16,
511
48
ft,
y,
473; A, 356, 452,
590
456,
M,
;
ft,
15-16. A, 154;
50-55.
7-18. II.
I.
y,
43-49.
A,
III.
I.
302
473
II.
17-18. M, 241.
19-23. y, 596, 599 ; M, 207,
242.
24-27. II. 24; III. 681; ft,
48
19-42.
498
M,
1-
150,
y,
600; A, 574,
450,
596,
468,
159,
44-48.
li.
47-8, 126,
ft,
*,
242-5.
DISSERTATION ON
160
THE DIATESSARON
li.
THE DIATESSARON
continued.
574
49-51. y,
M,
liv.
54,
26,
245, 270.
52-54. II. 309, 558
S.
19-22. II.
543
III.
234; ft, 48
y, 467-8; A, 546,
555-4
B, 468
16;
;
41
*,
fr48,2S2; y, 246;
A, 100, 508, 608,
644,682, 700, 710;
M, 30-1,
continued.
307,
*,
261, 269-0.
M,
23-24. A, 564-6.
25-38. III. 158;
48; A,
ft,
610 C, 126.
39-47. II. 559;
139; ft,
49, 133; y, 178,
449; C, 784; M,
71, #45,
74,
lii.
1-
7.
II.
1.524;
122;
288
III.
4/7,
W,
ft,
4^5; y, 247, 574;
A, 230, 282, Z0-#,
598, 690
M, 117,
3-11.
Iv.
I.
5-13. I.
48,
S.
i.
1-17.
I.
247; y,
128, 307, 423, 467
A, 528-0, 534-6,
684; B, 470; M,
178;
I.
ft,
I.
54,
14-20.
[294\,
MATTHEW.
III. 601
y, 476.
S.
iii.
23 & -38.
I.
LUKE.
ft,
324.
254, 266-8.
liii.
18-25. II.
408; A, 536-8,
684; C, 646; M,
29,
54,
120,
123,
M,
254,
i.
268-1.
26-30. y,
467
390
267-8.
31.
14,
A, 544.
39-61. III. 57
554
320
B, 226
y,
ft,
127, 349
158;
A,
ii.
270.
1-
7.
ft,
48
A, 544-6
M,
24, 270.
8-16. II.
273-4.
5-13. II. 435
P, 77.
14-36. I. 261, 333, 431, 478 ;
251 M, 16,
ft, 213,
119, 254, 274.
37-42. I. 535.
1-10. C, 10 ; M, 51.
11-26. y, 556; P, 51.
5-12. B, 482.
;
48
440
y,
ft,
467 A, 546, 550
;
M, 105, 239.
17-18. 1.213; y, 466, 468
A, 552-4 M, 269.
iii.
y,
liv.
616;
M,
A,
M,
iv.
SCRIPTURAL INDEX.
ACTS OF THE APOSTLES
iv.
v.
23-31. I. 406-7.
32-35. ft, 175.
1- 6. K, 139;
continued.
III.
86;
14-21.
22-29.
136
ft,
M,
vi.
1-
I.
I.
434;
197;
6.
2^-50,
86,
,05,
51-53.
54-viii.
1".
I.
viii.
P-
3.
y, 354.
II. 114;
406.
xix.
382
I.
ft,
17
y,
M,
C,
94.
III.
,3,
9.
P, 33
P,
680
ft,
283.
19-34. P, 118-9.
xvii.
16-22".
III. 87,
P, 65.
III. 87 ;
146
464
y,
12-17. y, #41.
1- 7. A, 106.
xix.
8-20. ft, 392.
xx. 18 -35. III. 18,
189
7>
235,
ft,
270,
204.
M,
349
310,
A,
I.
596
289.
262.
1-
215
y,
687
26-40. III. 154
ix.
196
310.
9-13. P, 267.
14-24
xviii.
270;
ft,
351
y, 215,
202, 243.
64,
209-0.
vii.
196;
ft,
ft,
371
ft,
P, 243.
236, 399;
y, 8, 284, 449, 495 ;
M, 109, 112, 226.
I.
continued.
xv.
y,
44.
33-42.
161
A,
202-4,
270,
218-0,
10-19"
224, 228-2,
238;
P,
3,
112,
164-5, 239.
I. 193, 288, 535 ; III.
xxiv.; ft, 100, 208,
310, 349, 392
y, 3
;
16M1.
7.
III.
P,
247
M,
158;
P, 264
ii
M,
y, 101,
233;
211
190; y, 60,
444,505; P,5.
28-32. a, 734, 206; y, 57, 60,
330, 434, 444 P, 6.
1-16. III. 430
x, 29, 33, 132,
171, 304; /3, 68, 737,
ft,
151,
ii.
y,
34-
333,370,375,378,387;
M,
1- 7. P, 264.
8-18. III. 118; P, 113.
19-28. ft, 128; y, 279, 296,
470 P, 265.
;
3-4
91.
xiv.
P,
111.
P, 4-5.
P, 264.
I.
122
8-17. P, 4.
18-23. III. 64, 141
/3,
449
13-16
1-
16.
50.
ft
i.
B,6; P,246; M,
19&-22.
ROMANS.
17-29. a,
43; y, 52,
A, 164; P,
70.
704-5;
2,
6-7,
DISSERTATION ON
62
ROMANS
iii.
1-
S.
ROMANS
continued.
8.
*,
207
10,
EPHRAEM
98,
y,
195
xi.
continued.
33-36.
466
2
I.
P, 7-8.
xii.
/3,
xiii.
I.
327,
199
76-7; M,245.
8,
M,
199]
18-9.
[II.
45.
III. 102
a,
196, 379
xiv.
P,
P, 19-4.
C, 222
1-11. x, 95; y, 286, 524 340,
593, 596
P, 24-6.
12-17.
25; ft, 308; y, oxm
;
26-7
18-25. II. 250
266
41 6, 555
P,
27-8
254,524446,509,578;
42,
P, 40.
77-8
viii.
750
y,
6.
136
ft,
ft,
1-
7.
*, 709;
270 y, 75, 77, 220,
558 P, 40-7 M, 224.
11-14. III. 489, 539;
770,
226; A 277, 415; y,
4/6; P,
vii.
1-
249.
1-11.
318; y,
89,
ft,
vi.
283;
*,
167
ft,
2.
I.
1-
III. 13
P, 58.
y,
12-21.
SYRUS.
M,
1-12. *,
30-33. P, 45.
xvi. 17-20. a, 207;
577
227.
153;
ft,
65,
y,
P, 45-6.
CORINTHIANS.
525
ft,
580-1
592
i.
1-13.
14-18.
19-29.
I.
ft,
I.
77^
207
*,
II.
460;
ft,
P, 57-2.
404 ; P,
P,
34
1-12. P, 34-5.
13-24. *, 133
;
M, 727.
I.
P, 48.
1-
5.
6-16.
II.
729
I.
440;
97
254,
443
55-7; M, 241.
58^ /3, 154 y, 107,
207, 433 P, 57-8.
;
P,
50
73
P, 50-7.
332; III.
II.
M,
50.
555;
ft,
73,
779,
784,208,508, 569,592;
y,
ft,
y, 27,
355
ft,
P,
25-32.
194
52, 727
ii.
52 M, 28.
30-33. I.
1-15. ft, 570
B, 796 ; P, 52-5.
16-21. III. 135
B, 796;
x, 35
*,
9.
78,
130;
xi.
y,
P, 29-0, 84.
776 ; P, 50-7.
67,
x.
P, 47-8.
4-
10-17. 11.497,493-4,559-0; P,
48-9.
18-25. ft, 6
y, 96, 227, 402 ;
P, 49-0; M, 87, 798,
245.
26-31. I. 777, 268; *, 82, 248,
280, 577 ; ft, 77, 777 ; y,
P, 29.
ix.
1-3.
44 96, 149,
228, 569, 584,
555, 582, 593 ;
P, 57-2; M,
226, 258.
34,
788, 220,
402, 409,
C, 708;
777, 277,
SCRIPTURAL INDEX.
1
CORINTHIANS
iii.
1-
9.
continued.
II.
133;
ft,
205, 221, 389, 410
y, 28, 209, 293, 442;
P, 52-5; M, 706.
10-15. a, 27, 141
/3,
63, 310
y, 28, 178, 451, 496;
B,422; P,55.
16-17. I. 459; II. 334
III.
101
a, 103, 265, 277
/3,
157; y,
07, 557,
5,96
P, 55
M, 226.
18-23. ft, 86, 90, 759, 595; y,
48 P, 55-4.
1- 5. III. 489 *, 55, 752 ft,
770, 566, 378
y, 70,
400, ^56
P, 54-5
M,
163
CORINTHIANS
iv.
I.
*,
94,
y,
94,
xiii.
1-13.
I.
&
777;
765,
210;
y,
vi.
1-
8.
II.
760.
9-13. P. 57.
1-11. III. 123, 643, 682-3;
75, 279; ft, 740, 757,
284, 286
y, 279, 569,
590, 596 ; P, 57-5 ; M,
223.
12-20. III. 473;
75, 202,
xiv.
34-36.
37-38.
39-40.
1-11.
xv.
12-19.
20-28.
772; y,
C, 878
596
P, 55-9
M, 47, 226.
1- 7. ft, 764 y, 595 P, 59-0.
8-24. *, 77, 774, 253
ft,
82,
764-5;
594; P,
y,
88, 225,
P, 78.
P, 78.
y,
*,
y,
I.
ix.
67-2.
1-13. P, 62-5.
1-27. III. 576;
230;
1-13.
I.
ft,
407
ft,
277.
y,
87, 192,206,
50-58.
44,
50,9
ft,
A,
318
II.
1-
9.
(3,
240;
B, 606,
248
III. 15,
555-7,
544,
768
192, 230, 233, 257
*,
39,
52,
xvi.
P, 82.
y,
y, 51,
610
458
636
117,328;
I.
214,
144, 249,
278;
375
II. 555
III.
509; a, 56; ft, 756-7,
765; y, 74, 525, 555,
554, 570, 594, 596
P,
I.
viii.
787 P, 78.
507; P, 78; M, 106.
728-9 P, 78-9.
ft,
762,
789, 237, 567
60-7.
25-40.
vii.
M,
130,
77.
ft,
y,
66;
772, 769,
74, 77, 220,
ft,
246;
254, 333
P, 75-5
705, 709-0.
v.
P, 72-5.
462; III. 25,
5-5, 274
P, 55.
504;
*,
413;
ft,
14-21.
12-31.
709, 779.
6-13. III. 175, 642
300 P, 72.
78; II. 288; III. 23,
30; *, 774; ft, U2y
169; y, 575, 555, 552 ;
;
525;
756
66-7; M, 72,
P,
121.
continued.
52;
DISSERTATION ON
64
CORINTHIANS
xvi.
EPHRAEM
S.
continued.
CORINTHIANS
15-18. P, 84.
19-20. ft, 292.
xi.
1-
2.
xii.
I.
589
ft,
11,
iii.
316;
iv.
a,
y,
75;
46,
/3,
12-18. III. 17
1- 6. III. 31
xiii.
P,
48; P, 92-3.
559 P, 93-4
;
GALATIANS.
40
273
/3,
y,
595
i.
P, 94-5.
16-18. *,
1-10.
93;
y,
515;
ft,
ft,
P, 95.
462;
I.
1- 5. I. 159 ; P,
6-10. III. 80
;
103
95
v.
11-13. P, 115-4.
14-18. P, 114.
19-21. y, 590; P, 114.
1-10. I. 183; y, 12, 597; P,
115-6.
11-12. y, 105, 55; P, 116.
14. y, 555; P, 116.
05.
M,
7-15. *,
a,
17,
15,
50, 139,
195, 197,
252, 378, 380; y, 28,
96, 15, 154, 217, 402,
554 ; P, 95-6
ii.
y,
iii.
1-14.
I.
15-22.
23-29.
*, 57, 226,
;
vi.
14-vii.
vii.
1.
2-4.
27, 265
151,
211, 234 ; y, 360, 371,
400, 550 ; P, 99.
I. 554 ; P, 99-0.
a,
ft,
435, 522
III.
175
iv.
y,
x.
555
1-18. III. 9
311,
164,
1-
7.
1,
P, 151 -.
59, 559,
54, 132 ;
155
M,
101
46.
,47;
;
ft,
77,
y,
21, 36,
92,
196,
y, 112, 203,
432
y,
05,
ft,
292; P, 155-6; M,
ft,
184.
216; P, 156-7.
13-15. *, 115; ft, 141
y, 555;
P, 157.
16-24. I. 434
*, 80, 229
ft,
P, 104-5.
317;
05
205, 207,
04, 555,
;
559 II.
203; P,
112,
150-1.
158 y,
34,
v.
171
y,
P, 102-3.
16-24. P, 105-4.
1- 5. P, 104.
6-15. x, 31, 96, 509
57, 299,
90;
8-11. P, 154.
12-20. y, 0, 596-7; P, 154-5.
21-v. 1. I. 76, 554, 454 ; III. 474
ix.
54
y,
56,
P,
*,
391
y,
7,
P, 182-3.
1.159; 11.15; III. 548
75,
ft,
I.
ft,
97
y,
M,
246; ft,
175, 328, 339
y, 110,
279, 306, 327, 549, 501 ;
P, 97-5.
11-13. P, 95-9.
559;
250
11-21. a, 335
65.
I.
15.
,
P, 126.
11-17. ft, 100; P, 126-7.
18-24. ft, 100 ; P, 127.
1-10. III.
15; y, 590; P,
127-8 M, 155, 274.
20-vi. 10.
P, 37, 112-3.
P, 55.
5-11.
23-ii. 4. y,
P, 105-0.
16-33.
P, 55-6.
continued.
87,
2 CORINTHIANS.
i.
SYRUS.
vi.
1-
5.
ct,
5,
9,
49, 306
51, 100,
;
ft,
45,
103, 122,
SCRIPTURAL INDEX.
GALATIAXS
136, 211
354
vi.
EPHESIANS
continued.
y, 132, 352,
vi.
1-
4.
continued.
ft,
P, 138.
251
216
5-
9.
a, 107,
10-20.
I.
133-4,
B, 714 ;
y, -534,
P, 139
M,
1-
2.
15-23.
11-22.
I.
ii.
1-11.
I.
12-18.
ft,
I.
529, 561
207, 291
144-5.
178, 315
,
334
III.
y,
ft,
532
352
II. 343,
*,
P,
445
184, 369
y,
iii.
iii.
I.
527
196
32
*,
ft,
84,
ft,
P, 154-6;
M,
P, 153.
87,
108
ft,
y,
157
y, 3, 11, 56,
114; P, 161-2.
;
M,
P, 163-5;
169.
17-21.
iv.
I.
24-
3.
7.
ft,
a,
493;
248;
266;
34,
73,
113,
4#8,
554; P, 165-6; M, 209.
353 C, 746 ; P, 166.
*,
y,
12,
ft,
107,
236
y,
94,
559
P,
166-7.
8- 9. ft, 191 P, 167.
10-20. P, 167-8.
21-22. P, 168.
;
152-3.
15-21. x, 36, 325; ft, 77, 128,
156, 203, 221, 248, 387
y, 18, 109,295,340, 366,
400 P, 153.
22-33. I. 373 II. 420 III. 50
311
ft, 156;
y, 334,
119, 555
P, 158-0.
266, 310 ; II. 90, 196,
215, 392; *, 11, 115,
218, 316; ft, 85, 112,
122, 197, 215, 253, 362 ;
y, 147, 218, 292, 294,
297, 306, 352, 410, 560 ;
P, 160-1, 204 ; M, 108,
179.
19-30. P, 162-3.
1-16. I. 193, 288 ; a, 25, 188,
232, 277, 334; ft, 85,
126, 132, 182, 184, 312,
361, 369
y, 34, 110,
336, 353, 555
C, 778
y,
&
79, 86,
P,
*, 167,
137, 148,
171, 241, 334, 347, 412,
69,
1-10.
338
200
II.
1- 2. P, 157.
3-11. P, 157-8.
12-30. x, 204, 320
48-9.
ii.
PHILIPPIANS.
P, 141.
ft,
430
230;
21-22. P, 156
23-24. P, 156
P,
y,
P,
208.
i.
I.
312
344,556;
97.
EPHESIANS.
3-14.
216
;
y, 36, 38, 44, 54,
64, 80, 87, 94, 317, 335;
17. P, 139.
18. P, 139.
i.
7,
415
248,312;
372, 400, 408
y,
154.
11-16.
196-7
154.
165
COLOSSIANS.
i.
13-
P, 169.
8. P, 169-0.
9-23. I. 18 ; III. 213, 508, 610
y, 130, 162, 184,
*, 4
2.
294; P, ^70-2; M, 5,
27, 48, 63, 97, 113, 223,
270.
DISSERTATION ON
66
COLOSSIANS
i.
ii.
24-29.
1-
5.
continued.
324;
172-3
I.
III.
28
y,
332, 596;
y,
M,
P,
P,
7.
173; M,
iii.
III. 186,
460
367; y, 109,
29^,529; P, 174-5; M,
113, 263.
16-19. III. 186;
P, 175;
272.
20-23. III. 186 ; P, 176.
1-
4.
*,
5-11.
I.
5.
ft,
,
P,
1
i.
1-
2.
351
P, 198-9.
P, 243-4.
598;
244-5;
*,
53,
ii.
M,
137
510;
456,
448,
3,
ft,
P,
224.
176-7;
162, 248;
y, 8, 366, 400
P, 177.
2- 6. *, 312 ; P, 177-8.
7- 9. P, 178.
10-17. P, 178.
TIMOTHY.
3-11. y,
67.
M,
C,
16. P, 199.
17-18. P, 199.
598;
593,
222
y, 191,
204-6;
P,
ft,
M,
continued.
;
102; P, 198.
222, 325; ft, 172, 334
y,
iv.
1-
6-15.
ft,
332,
45,
iii.
191
I.
193-7.
13-15. P, 197.
16-17. P, 197.
3,
P, 173-4.
1-12.
317;
#17.
6-
SYRUS.
THESSALONIANS
ii.
48.
ft,
27;
EPHRAEM
S.
y,
P,
1
1.
i.
ii.
iii.
iv.
2-10.
1-12.
13-16.
17-20.
1-10.
11-13.
THESSALONIANS.
iii.
P, 179.
y,
326; P, 179-1.
P, 181-2.
P, 183.
P, 183-4.
ft, 166;
P, 184-5.
P, 185.
1- 8.
329 ; ft, 87, 388 ; y, 60,
66 P, 185-6.
9-12. y, 210
P, 186.
13-18. I. ^93 ; II. 398 ; III. 258,
iv.
165;
94,
v.
1-16.
168;
ft,
101, 195,
P,
y, 28,
210,
252-3.
17-25.
vi.
335,
137;
2.
98, 225,
P, 253.
,
I.
318
ft,
I.
P, 253.
119,
432
11-16.
306
y,
283,
285, 358,
P, 253-4.
7; III. 132, 538, 640;
;
94,114;
P, 187-8, 190.
37, 221, 255, 322 ; ft,
106, 112, 1^6; y, 19,
54, 109, 170
P, 188-9.
23-24. y, 326, 335 ; P, 189.
26-27. P, 189.
12-22.
1-
3-10.
168-9, 230;
y, 17,
365;
232,
337, 352 ;
,
27,
39, 52-3, 153, 168; ft,
355; y, 24, 127, 129-0,
149, 192-4, 556, 559 ;
B, 404 ; P, 186 ; M, 20,
202.
P,
251-2.
v.
100;
y,
2 TIMOTHY.
i.
1-
2.
P, 257.
2 THESSALONIANS.
i.
1-
P, 191.
3-12. y, 416,
2.
ii.
553
P, 191-2.
1-13.
33, 59,
92,
166,
192
197,
ft,
79, 85,
381;
y,
SCRIPTURAL INDEX.
2
TIMOTHY
HEBREWS
continued.
14-26.
ii.
I.
259-1
460-1
103,
M,
329;
*, 96,
312,
vi.
176; y,
P, 261-3
598;
r>72,
96;
132,
ft,
1-17. x,
1-
iv.
8.
vii.
315;
233,
ft,
viii.
231.
5;
y,
7;
5-
I.
x.
1-18.
I.
9.
1-14.
I.
y,
235
II.
I.
1-
4.
5-18.
y, 776,
196
P,
P, 25, 226-7;
273, 286.
529;
9-0.
xi.
1-12.
I.
529;
*,
1-19. III. 18
iv.
y,
1-13. II.
a,
209
398;
280; A,
76;
05-7.
P, 203,
iii.
460;
179;
III.
II.
108;
ft,
45,
P,
y,
605;
557,
230-2.
13-16. x, 45
237, 400
ft,
;
P,
23
17-40.
I.
77;
465
II.
;
x,
5,
400,
435,
370;
5.
P, 205.
I.
322
408,
ii.
M,
187,
y, 529,
77,
ft,
HEBREWS.
1-14.
M,
III. 41,
131, 172,
193, 196, 211, 214, 252,
379; y, 109, 146, 216,
374, 417 ; P, 272-3.
15. P, 273.
1-11. I. 490; y, 130; C, 902;
P, 274-5.
i.
223,
M,
280;
570; P,
234,
x,
127;
345
538;
458;
III.
5-6.
270-2.
iii.
I.
P, 224-5.
P, 269-0.
ft,
7-
575 B,
P, 223-4.
11-22. III. 555, 681; ft, 283;
23-28.
P, 70.
10-16. III. 190;
ii.
1-10.
571
536
P,
TITUS.
1-4.
P,
790;
286.
i.
1-13. y,
ix.
17.
79,
414
y, 51, 94, 106,220,417;
C, 746
P, 266-7
M,
M,
9-18. *,
63.
231,
342,
M,
P,
M, 266.
iii.
continued.
1-10. *, 114 ; ft, 17, 141
211-3.
244-5,
106,
v.
16.
III.
167
102
ft,
P, 07-9.
III. 544;
45
a,
139
573;
S,
,
255, 389; y,
57, 292,
0,
756, 199,
302, 304 364, 371, 451,
553-5, 605 P, 232-6.
1-13. III. 609 ; x, 7, 307, 307 ;
90, 136, 327, 329 ;
ft,
327, 336; P,
y, 66,
36-8.
14-17. I. 81
x, 40, 128, 130,
;
138,
234
ft,
121, 730
DISSERTATION ON
68
HEBREWS
continued.
1 S.
197-8,
y,
xiii.
297, 448,
P, 238.
495, 554
18-29. III. 49-0, 475
P, 35-0.
;
xii.
1-
395
III.
6.
EPHRAEM
S.
189
310
continued.
,
17.
13-22. I. 549
III. 538.
1- 6. *, 247 ; ft, 162, 172.
7-11. *, 510; ft, 209; y, 14,
113.
12-19. ft, 150; y, 92, 360, 519,
578.
1-11. a, 58, 77, 97, 146, 236-7,
;
iv.
18-19. P, 241.
20-21. P,
1.
22-23. P, 201, 242.
429; v ,14,
ft,
164,240,402 y, 109;
P, 240
M, 6.
7-17. I. 35, 511; III. 489;
90 y, 51,
*, 248
ft,
553-4; P, 40-1.
;
PETER
11-12.
45; y, 119.
13-17. a, 105.
18-25. II. 95 ft, 88 y, 571-.
8-12.
208 ; ft, 142, 210, 322,
,
;
iii.
*,
y,
ii.
SYRUS.
v.
S.
i.
25-
4.
a, 2
JAMES.
y,
1,
31.
,9,9,
2 S. PETER.
i.
ii.
384; y,5,521.
14-26. III. 149; a, 77, 280; y,
219, 364, 571, 608
M,
111.
209
iv.
280
a, 114,
iii.
;
ft,
10;
ft,
81,
iii.
0.
152,
i.
1-
7.
I.
8-13.
I.
167, 415
544;
ft,
II.
342
III.
1-
6. /3, 143,
7-11. y, 154.
12. III.
15,
643
y, 570.
III. 459
ii.
;
a,,
18,
19-20. *,
87;
1 S.
ft,
/3,
09;
55,
5-10. x, 31
ft, 196
y, 216.
1- 6. II. 56; ft, 199, 382; y,
0^-5.
7-11.
4,116;
14,U3.
12-17. III. 511
31, 37, 73,
et,
;
3-12.
y,
ft,
399
III. 6
207, 308, 391
y, 24,
;
II.
iii.
5;
314.
1-10. II.
330;
196
y,
III.
216
539;
M,
79.
*,
69,
332;
y,
44,
113,
154.
PETER.
331
I.
18-29.
i.
JOHN.
1 S.
y, 99.
i.
254
256
ft,
iv.
1-12. et, 10
y, 329.
13-24. III. 6 07, 617; a, 4, 132,
250; ft, 122, 150, 364,
432; y, 13, 15, 113,
195, 330, 360, 366-7,
442, 592.
1- 6. y, 105.
;
SCRIPTURAL INDEX.
JOHN
continued.
7-21. III. 48, 53; *, 3-4, 116,
162,242; ft, 169, 209-0;
y, 13,
15-7, 81, 170,
306, 586.
v.
1-12. III. 128 ;
70.
13-17. *, 281 ; y, JUS, 198, 590.
18-21. III. 511
97.
*,
1 S.
REVELATION
169
continued.
iv.
v.
1-14.
I.
vi.
7-
8.
y, 190.
12-17. a, 39;
<4,
2 S. JOHN.
vii.
viii.
xi.
2-
3-
y, 575.
5.
S.
xiii.
JUDE.
xiv.
2.
4.
5-16.
y, 6tf.
II. 487
I.
37
02
y, &Z.
ft,
y,
17-23. y, 62.
24-25. y, 62.
xv.
y,
10-11. y, 190.
1-13. II. 414;
228
xii.
1-
556
283
266
I.
4.
3-
1-17.
y, 52, 113.
3 S. JOHN.
i.
452;
93,
y, 190, 530.
y,
i.
III.
436;
1- 6.
11-18.
576
III.
M,
189;
ft,
y, 142.
y, 190.
I.
y, 191.
192;
9-12. y, 136.
13. III. 258.
14-16. ft, 161.
17-20. /3, 161.
5-
8.
xvi.
1.
xvii.
1-18.
y, 190.
y, 190.
192
I.
ft,
353
y,
190-1.
EEVELATION.
4-
7.
/3,
xviii.
4-20, y, 191.
256.
/S, 198,
1- 3. y, 190-1, 547.
4- 6. y, 189-0, 192.
7-10 y, 190.
xix. 19-21
xx.
11-15
/3,
19^214
III.
255;
y,
248,
576.
9-xxii. 5. y, 190,374,530;
xxii. 10-15. y, 67.
M,
12.
APPENDIX.
CONTAINING AN ANALYSIS OF THE PASSAGES IN WHICH ZAHN S RECON
STRUCTION GAVE A DIFFERENT ORDER FROM THAT OF THE ARABIC
DIATESSARON.
IN
Dr.
this
which
of
Passages which Zahn, before the recovery of the Arabic, placed in the
same order as they occupy in the Arabic even though he so placed them
are here
presumed
to
throw no
is whether those
passages which he placed in a different order
from that which has since been found in the Arabic, were necessarily in a
different order in Ephraem s Diatessaron, or whether the new light now
sidered here
obtained
Vatican MSS. serve to modify in a few of these doubtful cases the con
clusions at which he arrived, there is nothing in that to cast any reflection
of his work, of which no one is more convinced than
In this Appendix all the passages in which his order disagrees
with the Arabic are considered, and no others.
I.
Diat.
iii.
4G-iv. 11
John
i.
7-28
Zahn,
6.
There can
Diatessaron, nor is it in the Arabic or the Codex Fuldensis.
be no doubt that Ephraem s Commentary in its present form departs
at this point from the order of the work upon which he was com
menting. There are, in fact, signs of confusion in Ephraem s remarks,
since he puts the temple scene after the preaching of S. John,
before the account of S. John s dress.
171
and yet
DISSERTATION ON
72
II. Diat. v.
33-41
Luke
iv.
S.
14b-22*
EPHRAEM
SYRUS.
32.
Zalm,
Tliis passage
an account
of
Arabic this
is
visit to
and yet the evangelist treats the two parts as referring to the same
occasion.
It would seem as if S. Luke s informant had
unconsciously
blended together incidents belonging to two different visits of Jesus to
Nazareth and if we suppose the division found in the Arabic to be due
to Tatian, the thought arises, whether he may have been aware of some
date
tradition
effect that
the facts
As the
later by ver. 25-27, Zahn had no alternative in the absence of the Arabic
but to suppose that the whole block occurred at the later position in
Ephraem s
Diatessaron.
i.e.,
as
that Jesus
sabbath
"After these
is not found in any Gospel in this
things"
and Professor Robinson prefers the reading of Codex A,
which makes this part a remark of Ephraem and not a quotation, the
day."
connection
meaning being,
"After
this it saith,
He
"
entered,
etc.
If this
be the
this citation
came
ZAHN S ORDER.
173
The
probability therefore
verse more in the form of
is
that
Luke
Ephraem s
16 than of
iv.
Mark
vi. 2,
and including
may
It
inflamed them
so.
To this argument Ephraem gives a double reply
was the "custom" of Jesus, as shown by this verse, to teach in
the synagogue wherever He went and His
teaching did not usually enrage
His hearers, as it certainly would have done, if He had been in the habit
:
(1) that it
and
and
but it
(2) that
was not anything of that kind, nor founded on what He had said,
was the fact of His having been born there that caused Him to receive such
it
what Christ
Now
Luke
in
iv.
17-21
we have some
followed immediately in
Ephraem s
copy,
and
if
to the
the
God
was
fulfilling the
particu
these verses
same
and
to reply
opposition to
Ephraem s
Diatessaron.
If so, there is
no reason to doubt that it was Tatian who divided S. Luke s narrative and
that he placed the two portions where we find them in the Arabic
excepting part of Luke iv. 16, which he may have inserted at both places,
for we find other connective verses used more than once.
This view is
;
confirmed by the fact that they are similarly divided in the Codex
where the two parts of S. Luke s narrative occur at cap. 18
and cap. 79 respectively.
Fuldensis,
DISSERTATION ON
174
Luke
v.
EPHRAEM
S.
1-11
Hoes.
p.
59
SYR US.
Zahn,
14.
One
and that
fact
is
of it
for (1) there are evidences in
other places that some passages of the Commentary have become displaced
from their true position, perhaps by accidental confusion of the leaves
Ephraem s copy
and
(2)
order.
IV. Diat.
The attempt of
Commentary, and
Christ
vii.
Mark
iii.
21
Zahn,
27.
relations to take
therefore
46
no
difference
V. Diat.
xiii.
36-37
Mark
vi.
12-13
Zahn,
24.
This passage also is not in Ephraem and it is therefore only the infer
ence of Zahn, which differs from the Arabic. He naturally supposed that
the subject of these verses followed immediately after that of ver. 11 was
;
concluded, and could not have guessed that the account of our Lord s
home of Martha and Mary came between His address to the
visit to the
Twelve before sending them away, and the account of their doings when
they were away.
ZAHN S ORDER.
VI. Diat. xiv. 9
Luke
xvi. 17
175
Moes. p. 65
Zahn,
26.
Part of the preceding verse, The law and the prophets were until John,"
evidently parenthetically (Moes. p. 42), in connec
"
is
quoted by Ephraem,
tion with the baptism of Jesus, and a second time (Moes. p. 104) in a very
Jesus upon John the
place among the comments passed by
appropriate
the visit of two of John s disciples. It is at this
Baptist on the occasion of
verse occurs in the Arabic, followed almost immedi
whole
that
the
point
natural sequence, by the succeeding verse now under
ately, and in a very
It is easier for heaven and earth to pass away than for
consideration, viz.
"
one jot to perish from the law." But in Ephraem s Commentary this latter
I am not come to destroy
is found only at p. 65, between the two citations,
the law or the prophets, but to fulfil
and, Whosoever shall break one
These passages come from Matt. v. 17 and 19, and
of the commandments."
between them occurs in S. Matthew a very similar verse to that which we
are considering, viz.
Verily I say unto you, Till heaven and earth pass
be fulfilled."
away, one jot or one tittle shall not pass from the law till all
"
"
"
"
but it
it is, of course, possible that Tatian exchanged these verses
seems highly improbable that he entirely separated Luke xvi. 17 from
Now
Mark
vi. 30,
31
34.
Zahn,
Luke
x.
3-12
Zahn,
24.
These verses, which contain the instructions of Jesus to the seventy (or
are
seventy-two) disciples before sending them forth on their mission,
to the Twelve, and
instructions
with
the
similar
Zahn
along
placed by
is due to the fact
consequently in a different order from the Arabic. This
that Ephraem, who mentions both the sending of the Twelve and the
occur in
sending of the Seventy apparently just at the places where they
the Arabic, says nothing about any instructions to the latter, but proceeds
whereas he dis
at once to comment on what took place at their return
;
cusses at great length the instructions to the former, and in citing them
he introduces several readings peculiar to the verses we are considering,
thus suggesting that he found these blended with the very similar verses
DISSERTATION ON
176
S.
EPHRAEM
SYRUS.
it
might liave been that Ephraem, in arranging the order of his Com
mentary, found it more convenient to consider the two sets of instructions
at one time because of their similarity, and therefore deliberately discussed
these verses out of the order of his Diatessaron.
But we are satisfied that
or
the true explanation is, that Tatian, whilst preserving a separate mention
of the mission of the Seventy, did not preserve a separate account of the
directions they received from our Lord, but harmonised the two sets of
more complete
Twelve
(cap.
expected (cap. 68) to find the injunctions to the Seventy, we find instead
that the narrative passes at once from Luke x. 2 a to Luke x. 16, skipping
the verses
now in
other cities
of the cities.
sions "two and two" (Diat. xii. 43) and "lambs" (Diat. xiii. 1) being
apparently derived from Luke x. 1 and 3.
According to the Codex Fuldensis, it would appear that, while Tatian
removed the instructions given to the Seventy, he left as applying to them
the comforting assurance which follows at ver. 16, He that heareth you
"
heareth
me
me
rejecteth
and he that
Him
but Ephraem quotes part of this (Moes. p. 94) when commenting on the
charge given to the Twelve. The question therefore arises, whether this also
stood at the earlier place in his copy.
On the whole, the evidence seems
Had it been there, it could not well have stood in the
against this view.
exact order in which
it is
quoted
Luke
xi.
37-41
Zahn,
77.
unclean things.
ZAHN^S ORDER.
X. Diat. xxv.-xxvii.
Matt, xviii.
This chapter of
;
S.
and
Matthew
if
is
45-50.
Zahn,
in the Arabic
177
order, it
was
impossible for Zahn to discover that order from the brief fragments which
Ephraem has cited. He has therefore constructed a different arrange
but
citations
Luke
47-48
xii.
Zahn,
79.
Luke
xii.
This also
Fool.
in his inference
Young
Zahn,
54.
Ruler.
Luke
13-21
xix.
11-27
Zahn,
80.
ary.
XIV.
Mark
Zahn,
xi.
19-20
61.
12
In
demy
Literally Translated from the Arabic Version, and containing the Four
Gospels woven into One Story.
BY
Rev.
J.
HAMLYN
HILL, D.D.
and
work.
in
fascinating
The Church
possession.
of to-day
may find
Church
of his
We
Christian Leader.
make
its
of the
acquaintance.
EDINBURGH:
T.
&
T.
New
recommend
Testament and
it
to all serious
Tablet.
of historical Christianity
Expository Times.
CLARK,
38
GEORGE STREET.
CO. LIMITED.
&
T.
T.
CLARK S PUBLICATIONS.
Church
the
Nicsea.
This Series has been received with marked approval by all sections of the Christian
Church in this country and in the United States, as supplying what has long been
felt to be a want, and also on account of the impartiality, learning, and care with
which Editors and Translators have executed a very difficult task.
to the Corinthians
Polycarp to the
Epistle of Barnabas Epistles of Ignatius (longer and
shorter, and also the Syriac Version) Martyrdom of Ignatius
Epistle to Diognetus Pastor
of Hennas; Papias
Spurious Epistles of Ignatius. One Volume. Justin Martyr;
Ephesians
Martyrdom of Polycarp
One
Athenagoras.
Volume.
Tatian;
Theophilus;
The Clementine
Clement of Alexandria,
comprising Exhortation
The Instructor and the Miscellanies.
Two Volumes. Hippolytus,
to Heathen
all
and
First
Refutation
of
from
his Commentaries.
Volume
Heresies,
Fragments
Irenseus, Volume First. Irenaaus (completion) and Hippolytus (completion)
One Volume.
Tertullian against Marcion.
Fragments of Third Century.
One Volume. Cyprian; The Epistles and Treatises; Novatian; Minucius Felix.
Two Volumes. Origen : De Principiis Letters and portion of Treatise against Celsus.
Two Volumes. Tertullian : To the Martyrs Apology To the Nations, etc. Three
;
ST.
The Works
AUGUSTINE S WORKS.
of Hippo.
In Fifteen Volumes, demy 8vo,
3, 19s. net.
Subscription Price
Any Volume may be had separately, price 10s. 6d.
The Harmony of the Evangelists,
The City of God. Two Volumes.
and the Sermon on the Mount.
Writings in connection with the
One Volume.
Donatist Controversy. One Volume.
Letters. Two Volumes.
The Anti-Pelagian Works. Three
Volumes.
On Christian Doctrine, Enchiridion,
on Catechising, and on Faith
Treatises against Faustus the
and the Creed. One Volume.
Manichaean. One Volume.
On the Trinity. One Volume.
With Copious Notes by
Confessions.
Rev. J. G. PlLKINGTON.
Commentary on John. Two Volumes.
For the reproduction of the "City of God" in an admirable English garb we are greatly
indebted to the well-directed enterprise and energy of Messrs. Clark, and to the accuracy and
Christian Observer.
scholarship of those who have undertaken the laborious task of translation.
N.B. Messrs CLARK offer a Selection of Twelve Volumes from either or both of
those Series at the Subscription Price of Three Guineas net (or a larger
same proportion).
COLL. CHRIST
BIB,
KfcGte
MAJ,
Tt\Of\ M Try tl
number
at
24226