You are on page 1of 38
6st "IVNIA NOTEL 's2000 ap oosyp 1100 nysay 4B voHgUasS nymyse ‘nuads m aqusjod Duans ‘oosn.ig O10UanS jsoutze uaptd! “westu ‘Seu -2e 9p soplpad (‘smun4ba]e} ap oppynd un D4sonp) jersn8 ef opeyeyse ee! jexenS wT! iseroUNs ‘e}O} cota! jeHoytA! —“(auaUD “ug [2 209 and ua oruau Hou ousim 19 vo ajusunsoasd opunstue) suEHOH NO TIAX YS59831 -‘pouisap 28 menKD “US 1g “oSOUTEY b muquos piu VAVIEVIL “UAUD "HS 10 Sad, “oxjuep foys 0m snap jie ony Burenb os o7ne la — osouany {soop gnG? — ‘(orsouercy 9 o1oP ~upayus ‘soponant 801 a.qta osnd asopupiiqD) LEED “HS “o10P§ [9p Ox1tap oATA opueuionb piso os oFIME OMT TH “wayoMosy — “OIsoNEHY ‘ueB1o of ON “O9OT BIS — "VAVRIV, {axqaoy 2959 a0]p en&? — “(opypuosdios asopuptooa) st OGVIIANT jwayonoss ‘uoysnasa! (‘naefidoa & mrepousn og -uorpnund yap duanf nsww0o v1 9p souopIM! $01 oo ‘anbpyo uls “uotDs fap mand vf wa aoa.ndn) orsouarty JAX vNsosg, aeaquroy ap aa8ues ‘oxaqy Top SOI Te BrUp Wom]? “oxsues dpid oxnoyy 19 ‘axSues pid oxroyy I — 'SaNTaVTIVE SOT asooinb ox8ues pnb? ‘oro Teed “So1ont Tees —“StuEAN X SaUEICOH yerqmoy op oxSues Ox1OTY TPP SOP Te PEP UMD ast coafues apd osxary fo ‘oxBues aprd oxsery TH sumuno fl ‘sopnosa 30} Baguos sopndso 80] opuaying ‘010p} 19P O14} wa UDz ching “ouaty ap sopndsa"h oxiapy 2p sopnosa ap SopDULtD OA. “oITDs ap 010 A OU ap O190 ‘O40} BP BzOqN? O41 oun “spsoyf ap sojaid ap Sopysoacs saNtuvave 0430n9 ‘uasoundo ‘ojop? Jap souunjoo sop soig ‘auaTUDaTS AX VNGOSE usa ap sopnose uo evpndso 2p 4377q un smuutun]oo S01 9p epsjop Dijonos> 2s owsrp 2780 10EOq 1 “oqenjox ns adnsoct “rommur afeares ys woo ptreyed Of amb warns B owoD wsoNINE We} purong pun soxquroy] Soy ante spueyoug —"CavsTANT 8 ‘souresope 23.9 SOA BX “O} yur ep opronged 9489 BUIOJ, — "WEVITAN VN. “uozes09 ap 0920330 OF ‘9 oxod “forex fur enb spur upeu 69 ON — “OavSIANI NAL “Tory Soups oad ‘uotrepaut 9452 op Swsopoesd seaperd sey £ o10 To UeIso JMBY “EUPUETY —"vavETANT YQ, ssaxquroy So} 8z}U9 efPI0NsTP BL op vo} ET Mm efor ‘eeyenjua sry 8 OUTA 9389 OfOIIE OF OLIOD — 9G OGVLTANT Teazoné by tounue sou ojo onb zey £ xoUTE op ojouremf un ap opzanoos ayso o&nz}s9q — 8% YOVIANT SseerOT] sn} 9 oWOND os anb oFerFDId -eaqurey [0 osxeyInb Keyspod Sayqeresyur Sow TP YOD spepanso ef ep OseUIP e480 ODZIO BL,— sh OAVEIANT -exron8 eI 9p epeort vy soxoursp ou A zepne un OD pts PL pis09 and se[rad ep reyloo 0459 ydaoy — ef VaVITANT ‘eynsnpuy emsonu w opoidosd 9s (& yeuzoyuy opterte 1) U9 oTeUIgH “OT0 op oTTHE 259 Sozeayo ay, ——-(ouofmanyd vp Mery 9qn8) 6 OAVITANT (-soavaxany Sor] woo aszqunas 9 fog 8 soup sop» vfo4sn 07) “OTEIGZOY “Os OP OTTE aS sro estos hombres fuertes, de estas mujeres audaces. Quieren reverenciarte por los bienes con que los enriqueciste, Cono vz wompnss.—'Te damos las gracias / porque multiplicas nuestras monedas de oro / en el arca / y acrecientas la indulgencia de nuestros teélogos / ¥ la gordura de los esbirros, / que le prestan jactancia ‘a nuestros palacios. Dow Canttros.— Grande, devorador, itisaciable. Cono bE musnaes. — ‘Te adoramos porque en los presi- dios / haces rechinar los dientes de los hombres justos / y pones en el gobierno de Ios pueblos / asesi~ nos de nalgas perfumadas / y demonios que se em- borrachan con sangre de inocentes. Don Cartrtos.— Cruel, avasallador, indestructible, Coro bE HoMBres.— Tus manos derraman la abundan- cia / que sojuzga las inteligencias, / los metales que embrujan Ja conciencia de los avaros, / las piedras rutilantes / que enjoyan Je garganta de nuestras mujeres. Don Canuiros. —Durfsimo, beneficioso, implacable. Coro DE musenes,— Por ti Ioran en los hospitales las viudas rigurosas / y rezan en los orfanatos / los par- vulos de ceniciento delantal / y se hace estéril el vientre de Jas recién casadas. Don Cartrtos.— Cruel, beneficioso, indestructible. Coro DE Homunzs. — Nosotros estamos orgullosos / de revereneiar tu poder Coro DE HomBRES ¥ MuUsERES (simulténeamente). — Nosotros estamos orgullosos / de reverenciar tu po- der espantoso, / nosotros estamos orgullosos / de ado- rar a los asesinos, / a los hipéeritas, / a los impiidi- cos. / Convierte tiesto’ candor en astucia, / nuestra justicia en simonia, / nuestra clemencia en feroci- dad; / haz que nuestros hijos sean mAs canallas que nosotros. ‘Simultdneamente por la izquierda y la derecha 156 Don Cartrtos (dirigiéndose a Grur fior, Sélo'el sefior puede sacrif Don Carurros.—~Té eres la sefiora y porque eres da windy mei ‘otro @ Mariana). — Los cuchillos. Si en ye Ea ee eae ‘gr. Grurt. Los criados contindan descuartizando a SR. GruRT. — Te ofrezco la sangre de este cordero ne- eee ce Don Carurros. — Quisiéramos ofrecerte un sacrificio Sr. Grurt.— Si, quisiéramos. ‘Marrana. — Si, quisiéramos. Los inviTavos. — Si, quisiéramos. Down Cartitos. — Quisiéramos ofrecerte carne de bom- re, sangre de hombre, grasa de hombre, pero no Jo tanto esta carne sangrante. ner ln tar 9 déndole la espalda al piiblico. |, — Ti eres el se~ al dios. 187 + 9p 704 ¥T EySNDSE “2TqHINAASOpUI ‘osoPaIFSUE ‘TERI ‘anuaod muansex zoa ng ‘s0340109 #02019 sot opuayxe ton 19 moDy ‘o10P} 12 9IUD DIP -o1s0 98 fl “coqgnd 19 tisajana 7] af S0Is9 owW09 ‘sopmyan so} 9 vpqndse m ealena sourTivD Noa -sosnnydo ouiua myuopous 7) nfoq VvTEVT “OB9n ap Dutnjoo Dun 9 O10p} 19 dajsnaus sopHsmUrH 2p omnouj9 un "YNVRSVE D myosorUD m DBosTLA SoxrTuvg Nog “Dpypusua pyJo;D Dun “DULUM 00 Dun epi} “SOUTTEYD NOCD MEUDITO WAIN “oBony 10 sopuooua [ofnur opyyo ang ax6wa}g — “sou No Csosnmdy) “ox —"(mppuyoose 01 optiaigns) YSURIVH aqenyge wareTT BI sopusoud axemb upiNG? isTyoHFes} sONO50A TEND 1 Woo ‘ofeng Tap & oxRaes eT Op ‘OLTOTY 9p oseoe BUSTY 95 ON? “UIA omSoNA £ ued ONSONA ‘som oxjsona s9 amb ‘9)89 ¥ gesUOy weg —“sorMIVD Nog joBong yo gnb eiea? —"saraw YN “Teny1a OFong 10 ‘Ig —~ “soLrTAVD NOT yosong? — “e020, opong? — “(qwouapysuoo) vNVEEV IL “ ezoyeg —*(agunoydns) orsoNaey -pajen ered oquoureaysnppxe uepreponD opooRau Tep sop yeUsq Soy | | 4 - = oF A euereyg eyo uoo epLEySTAaNUS os onb ‘sUsFeIzO}Oy sey afreBozyue onb eyxpua} OW BA OND sued — -YNVTNVHL “s ezogeg — “OISONEIEY “opuyp impregnadas de infla manera que puede arder raépidamente. Hee Osnaeno 1°—Si no, produeirfan mush humo, Manas. Nate mata sosTo, — Todo tiene su expttea “ peecagrteeresicet explicacién (Mutis de obre- Dox Canton. — Te gin do verdad? aRuaK. — Si. pases Creo que Jas luces apagadas y el Don Canuitos.— Verds, vers. Mantana, — Cuenta. .: Dow Cattitos. —No, no No, no, Te reseivo la sorpresa. Pe Vert. He eid algo bral digo dela tet de ader de muerte como el que es ta mari Matava (convencida). ‘es capa Dox Cantst0s (consultando el reloj).—Me esperan en 1a fabrics. Vendrén do los periodices a la apertura wait Bn ren tos Bomoe tax — Hasia ogo, hombre Inver aa nego, hombre inverosiml Dow Cariiros. — Sf, que-lo soy. (Mutis.) 136 Manrawa.— iQué quiere? Escena IV. © Mucama (deteniéndose frente a Mantana, mientras Dox Camtaros se marcha). —Sefiora, ya Hegé el sacer- dote: {No le ofreciste limosna para que se marchara? ‘Mucama.—Dice que él no viene para pedir limosna, si no para comunicarle un hecho grave que interesa usted. Manrawa. — :Qué tipo de cura es? iViejo? Mucama, —Joven, buen, mozo. ‘Marrana. — aLe hiciste pasar? Mucama.— Si, sefiora. Manrana,— Vamos a ver qué quiere ese pajarraco, (Mutis de ambas.) Escena V Un Opneno escribe una leyenda en el idolo. “Anrosto (entra nuevamente, se cruza de bruzos frente ‘al idolo y deja la escoba arrimada al muro). — iVaya, Saya con el ratoncito vivaracho! Bien pronto ha taido en la trampa, ;Qué agallas lis del nifiot ¥ fon més mala sntencién que el bandido de su padre. Hay que vivir para ver ¥ creer, Nada mas que doce afios ¥ pone ya on peligro Ia vida de sus préjimos. A el Diablo? Debe de revolverse como un {Vaya con el nombre del esperpento! (Baal! iotendas ti con tu Baal. Parece mentira. Los nifios ue macieron después de Ia guerra tienen alma de Siiminales, No le vendria mal un julepe a este angel {Moloc! Nombre de perro tiene. (Chasquen tos dedos tomo st Tamara @ un can.) {Moloc, Moloc! (Pauea. 137 ser jsoxoperquaa BAsy]? — 'VAVRIVI 0YOs ‘JS — ot OURLEO agdoad so? —"sourRvD NOC yayd Uepte sexopelHUA sot — “(SOLTTEYD Noct » osopusiBap A ofaqn pIony opumnyas) o& OHEEEO ‘opeforuo [2 09 opadse oxo auays, (oysafsyns) IS —‘souTTIVD Nod ime? ‘opour omo ap eony eX — oT CeHEO “ndoyo m umsnio sownsedo 807 “oN — ‘sourTayg Nog (opmusas vpanb o1ofnbo pe A souoyng so, wa ndnyo v) unfrouD $042490 307) jovraige eqepanb ou? ‘ese osolnde Ta uy! — "WAVY fou? ‘peprsoysta spor pxep 9] 249T]9. I — "SOLTREYD NOC. (-rdoyo mp) woo squawDeup ? —"sourtevD Nod I vxsos er (-opnoo as orine “susout so} snsya9u abuyg) “Jabe ups BX —“orsomNTY opeputig ofsnjar un 9 — “(w0p129us 10 opsop nzoqn> m opuDUOSsD) Oras jopepmg! — ‘o1soxanry (oquawppayiiuoo aooundn -saq]) “uayq Annu 2%489 opang ‘oyesaaes} uN Ae BY, = “(amyioqn m op sowanuy 19 ua opuaooundosop) oriae raesor 24 ‘opepmnp! — -(o19]9080 of 2p asopupuindn) oxsouarey: “aot TEP 2004 vT eveXeE—“(orop} 19 ua asopugyau) TING: lopepma! —*(o4210089 wm, epuapiay) orsouEKEY (-on0R3 19p oysod 12 9 fey anb opuioped o1sfnbo 1D ayuauf ouonap 28 f niaqwosa 0] 40d aqng) ‘oRavous ap {u enb offap =uooss un ey je ‘OuquIOR, (~wopepospo DssAg) “sy ap weyre}so OU SesFeIROIOT SLUNITY (‘OO'sPUSCIOF O70. ~ndlo 12 o1118109 19 voVs) “soyIJ1eD Wo 20d oyuE!S O'T “BIS0H3 BT NaN ST oD0d — “(Dans maDY opunstu) Oras “B10 ys BT UoD SoHTHED WoC aueFA BIT (-B1aNfD v1 -my opunsyy) “eqnratia Set eA and OND AW “o7e189}03 9 too ouoRpIE) Zod gIqey OVI UN sDeH— -oISONEKY 4°' 'saydoa sey opyexy ‘wey ON? jepze} vys0 vIOds9 oF anb of exeUysour, 98 Tg! iS0YTRD Wog aiqog! “seredasd v eqy vuressoxd amb BIgUS Ou opHOMMONE OUNTA BIsey an’ opuEsuOD eqU}se au SoH “$0351 Uo eB opup By aT ofeqey, UoNg ‘ayzonui e] £ ezanbls ey ‘eusan® vf “wopIqyS exseNe ep sopyprayoe seq vinosardey seqropuazwe of ou OTOH TREE 8x9 URI o}aworTaK9 aonb wIO}AN} JG —-orINE JO0TOWN TeeaL ap os9 89 9nd? — ‘orsouaNY ‘soxquroy 9p sopexossp [9 ‘So[oW TR w vyUEsesdoy—vormnp ‘Fano. — Mirate en el espejo, Florencio Ruysdael. {Qué soberbio parecerds esgri Dios te ha mandado esta noche tu oportunidad. Fauno ha bajado de su armario y le arregla los plie- g08 del hébito al Prassireno mientras habla.) No te dejes llevar por una excesiva severidad frente a los pecados de esa mujerzuela, Explota su poder, fluencia que tiene sobre su marido... Pressirero (apagando la luz murmira en ta oscuri- dad). — {Qué ldstima que el Diablo no exista! ACTO TERCERO Salén de grandes dimensiones, con ventanas cuadra- das a Joe costados. Por las ventanas abiertas se distin- guen. trozos de jardin. Al fondo del salén, sobre una platajorma cuadrada a ta cual se sube por una anche graderia, aparece de pie Boal Moloc, enmarcado por dos hileras de-rechonchas colwmnas asirias cuyo fondo cierra, como vistas a través de un ventanal, wna cadena de montaas rojizas. A pesar de su prodigiosa estatura, el cuerpo del dios causa una impresién de pesadez mitiva, con sus extendidas alas de murciélago y ia enorme cabeza de elefante, que es la de un soldado actual con miscara de gases. En una mano soporta un proyectil cénico trunco. A sus pies el suelo parece erizacio de bayonetas. AL abrirse la escena el idolo maestra tn gran agujero redondo en el dena de montafias rojas del fondo es inv’ mesas para el tefrigerio estén puestas. El criado, AMBROSIO, y ef nifio Juxx0 dan la espalda a los especta~ dores, contemplando al monstruo, en cuyo pecho se apoya una escala, Escewa I Amposio (examinando las mesas).— {Es el armatoste que ha inventado Don Carlitos? Suu. — 7Te gusta? Amnosio. — No. 133 = Ter “opnyoao ofadsa opp ta 19 ayuasf auaHsos 0190p 0470 Ta anb sous tap ‘ongpy 12. vsopua as A aid ap ouod as ouassasaua 19 “oppsop od4nu ap ofadsa un ‘0140 ‘ojadn0 A oppious ongpy 2043 oup “Dyanboy v] ap -ofngap 10d nsaxy D109 BL U0 “oprzo.ysap DID 9p oDIUp2 CAoIQULOS ‘sDI]IPOL 8D) asvy 03100 wormund uod ‘so2qrosap ‘sofa1497) owoD sop Hepa SOTEVIC Sop uDsUD ‘mQry ONAYE To sPAUaHL x ysaosg ‘soonyslod sopeur sor £ soaye sor ‘soferor, Sot eayt0 spxeyONT “SOpsoT seyND soso e odosTy ye & seid soy soaour sezey se] ‘oxory op ound woo stse09Ip ET SpTeMIOGOH “UaAof oe un OWLOD OOTISyT> A oysony sore Ty omquie Ug “opROSe owseIsNyUE ep ‘souvpoue sope[ard LINIEN Ospad ues op opedsiqo Te Soseprpuw wos sougM>? jou gb s0g? —‘oNnvE ‘Topeuey ‘OHeTTED — “oumLTESANE opoyases ny € souod eT & Bxop -voad eso © pepitiqey woo seuTHOP 1g “soposs9de so ‘9p soszons un 39s epuadep 1) ap syusureoTEN —“oNavy isour -xou9 sefouonzuy ‘sououes ap oyueorzqeT! — “owmaEsaud -soorrgye0 A soumyBoy soxped 9p oprowu sept ooruoueg omar aq Ue JO;20p saIG “OraT|QGSaxd ap soue cou sotOT Bx Lou gnb tod? “edeg Te Bios vroterpogo seroqep ay Wamb B OoUD TY “~SOsOISTIE SOT < SORTPTO SOT ‘sopeysyatiag SOT ‘soD0r3Rd Soy uoPErUeA £ BpOUETD -ed ‘oyworureyeoe uysoqep oy, “eISe[S1 ny op voreuoUT 1 ‘Sis009%p ny ap soVIUOd Te Tos prEISeq OL IED PIES a ost soqodns ooyan ny, jeWeTBT ep ap edrourza! cTeeps ns » no1900 28 “DJuDAd} 28 OUALIaSAUA 1q) "SIS UOS oxped ‘Ig —"(omsioa 1aP 24gos un opunons) oavEDoLOE {seyexBojoy sexo Te ouaAL? — ousryasa ‘oM2P un ap OWED Bl VOD auLTEFO SHAG ap OPER ay of of anb ayuapjaa gras ‘o[dedyno $9 JS faqspaons apond vpeu ‘oymoo0uy so owwonur To 1§— “oavuoQLOg zu ap. wasap pasn anb of s9 os? —ouszjasaug oporquy Joyes {2 ered gredoad anb ofeqen 10 sopreflasque.£ aqueB Bso Wop syoWIexarT- osTeysTAszIUO apand opeysd iS axoqguoo af anb pepytiqejadsaz vy rod ‘aped ‘pasq “Buonsway eyyuey eB] ap seuosied & uuogoutayrod seyyesB0,0y sey oyuoUTeTqeaord — “oavuUDgLO {TPE OVER 'a]sqazes opand ub lug? ‘sesopesad 10d Soysnf reBed uayong — ‘ouszyasm4e ‘eoREN! ef oo epeu o;uoErEANFOSGe sages orb oN “FOfjy 2 Fofnul o849} OX “aTgTIE s2 £9] B] ap o]uaR eT ‘Taauyo ap seyp soyanur £ vuny sof BUN OYSod aU O[TeISOUIDG, “eyWEDOUT wIG “TeUyUE -199 eengo wun op UoToeIoUEISGNS ET LO opeuEISUO TA aur ‘soge aqUIaA ejLa} Of O}WEND ‘exped — “OavHDOLO ‘equepnad 24 -uoureyreuppsoeNxo Saquioy un poysn sf — ‘owsxyasmug “osa00xd Jo UB O}fanAua gU0A ‘ur ‘ajoqax ap ‘of A ‘opedenne ya0s-oureanur Te onb ap ‘eqped ‘epnp souou ¥{ epanb 9f ou ‘eu oUNsep lun away ofeqes} asa Ig “oorqUY 2OYaS Te selyeIR -o10} Se] exeBoxjuo ‘sauopeNsyzoAe Sour UTS ‘os onb Ta “oseo oumjin 10019} [9 equjuesad ag —-oaveDorog ‘soypnus ‘equawayuaplag —“ovayjasaua “pjouasour fur ap worDeN -sowop Bf vjrouoyses0 aur anb sousojsexy soy pays 32] set ‘oworquy sdewen 9s anb £ Ruonsumy op woe BI Ue opedop0o aitiouresofeIUOA eqEiso nb sIopUDIOID ‘oweonur Te 9feues: af a¥sp ‘ayuEZAIE oxo woo oITeD & Zod opts ‘onb gisejuoo aK “SuONStAIY sONSe 1p opetro Te epou0s opuop op puosde fw e >UNe #lg “wpjr0IX9 ap eanyeyND} BUN 9p soxoURNTOLA sor 9p BqRy8ay 25 Onb op pepHMsas wL epUoy, —-osv¥DguOg “eIqeqora — -owazyasmng, Fordcraro. — Si, padre. Pruspirero,— Su esposa me transmitié un mensaje cextratio. Forécnaro.— Verdadero, padre, Paespireno. — {Sit Forécraro.—La realidad es ae me encuentro en una situacién ajena a mi voluntad. : pansnirero.— Pero, jconfia usted en la Providencia divina? Forécraro.— Por supuesto, por supuesto, Para comen- zar le diré que soy fotéerato. Pruspfrero.— jin esta parroquia también? Fordararo. — Si. Prussiteno.—No recuerdo haberlo visto en mis ser- mones dominicales. Forécraro.— Estoy siempre muy ocupado. Presaireno, — ;Su nombre? Forécraro.— Perdén, (Echa mano at bols jeta... Presnireno (después de leerle).— Lo escucho. Fordcraro.—El mio es un caso grave de conelencia, ‘Le pido me oiga pacientemente. Presnireno. —-Es mi deber. Foréararo.— Gracias, El asunto es éste: Hoy, poco ‘después de almorzar, vino ami estudio un descono- cido. Traia pelfeulas para revelar. Sin reparar en el precio, ol hombre exigfa que le entregara el trabajo mafiana, antes de las cuatro de Ia tarde, Como me encuentro un poco atrasado con compromisos de clientes, le dije que era imposible satistacerlo. El hombre, por toda contestacién, me ofrecié una suma tan desacostumbrada, que, frente a la ganancia, re- solvi oouparme exclusivamente de su-encargo. jEsté claro? 9 Presuirero. Si. | Fordcraro.—Entregé una suma rezonable y se retiré. ‘En el momento en que se marchaba, un mozo que ) Mi tar- 1m { © Armstrong, el fabricante de armas. | tengo-para la limpieza y los mandados me dijo qué @l desconocido era mucamo de la casa del sefior Sin_prestarle atencién me puse a revelar. {No le molesta que fame, padre? ‘Pansniteno. — No. Foréexaro.— iFuma usted? | Presnitero.—No, gracias. Forécraro.— Como le dec! me puse a revelar. Bran dos rollos de negativos con setenta y cuatro exposi- clones totales. Habiendo terminado de revelar, co- mencé a sacar copias. Pronto me Ilamé la atencién 1a siguiente particularidad: todas las fotografias se referian siempre al mismo hombre y a la misma mujer, que formaban una pareja. Prisniteno. — jSolos? Fordcraro,— Si Lo més curioso, si iusted perdona, padre, Pressizeno. —En el ejercicio de nuestro ministerio nos curamos de espanto. Contimie. Forécaro. — En todas las fotografias el hombre y Ja mujer aparecian acariciéndose 0 besindose. Paesstrero. — ;Vestidos? Forécraro. — Vestidos, padre, vestidos. Pagssirero. — Bien. Fordararo.— Terminé de imprimir los rollos. Enton- ‘ces deseubri otro detalle sumamente curioso. Todas las fotografias hablan sido tomadas de arriba hacia abajo, desde la copa de un arbol. Fuera de foco, en Jos mérgenes, aparecian las ramas gruesas. No habia una sola fotografia que no estuviese tomada desde la altura, Ademés, Iss primeras eran borrosas, a distancia estaba mal calculada; luego el fotdgrafo debié de sentirse mas seguro en su escondite, ¥ las ‘tomas siguientes son precisas. Esto me hizo pensar que el fotégrafo que se ocultaba de la pareja, entre el follaje del arbol, tenia intenciones delictuosas. 125 sat semboured 380 2 pais ssoueyied? (‘asopupmues) “eseruars (a7un -18]0 10 o1worsM 290xf0 “LION m) Dida oURLIESAE 1 “NYESIEOVS 19p stynp) ‘SoySOU seuENE — “oURLIESTG ‘axped ‘Sayoou seuang — “(opitnstus) oavaDoLod | ‘eseg —"(rivand m optia}qD) NYLSTUOVS IA Yuasa (oaana ns 19 vasod 2$ oussyastiet 1g cNYISMOVS rep sHMAT) “OxpEd HIE — “NVISMIOVS | “Spur ope B pupqqoar ow Be sypow eIsq “euosted vse v xesed wie —ousLjESTHE | (OusorT ap synyE “son sn} upyoous> ag) -oaped ‘o}sn# oypnur Wop — “ouNDTT ‘quaqypnosg, ‘oper sod gzelqey OBUIWOD Tat ‘ojwosd msey ‘oxoBrT soues operoeidy — “ousyiasaug % *+-pyads0 poqen anb oss To ‘oped — “NyusHIOvg THA vNaosa, -saroure wos seaqo & sexqo fey ow “aj US -ouvex ns 9p Uol2oa0p ap opess Jo zemsuou o1amnb soiq enbiod so ‘axio} ns you wusyar wsa auap ou eIsoi8) ef 18 oiag “seppes? “Seep —ouszyeseKa “paysn oqsexfope sed ‘osped ‘zaronb wjseqep sojq — “one “auio} us s2ue} esapod eoTBy ef ‘oypou eustur ess! ‘exomMb soc 1g — oussyusuN “oaped 9 Fy — "04 -ag eqsonu 9p peppeus, reqoud vied sowmoumpedaay soyse op oTBA af SOIC :0r | Bir] Touss ‘vai (‘oniond my D apuaus atopuztiasea) 4 Tay Ter ezed 0x10) ap oyaasord Top aWisIpeRK—p anb pipliay ojewou Yo 40d onb 0239 — ‘ouszyess var + -aqisaoatrpajsn anb ws0o qoMbreny isyur eqeytes on! jauped “eéea! —-ousory “opemio} ey a8 onb wrsoqour B] 20d oppapease Anut ‘osa8"] 10Uss opeppardy — “ouszjasaug (aid op sued ag) ‘uoranas o8u9} ay90u wISy “poysn uoD opus ~seauoa zepanb otizepod ou oywauel ‘oxpeg— -ousDry ‘edomngl ep ouoqa onb oaftjed re @yuasy soopigye soxisanu op peprTtqesuodsozay wf aTCEI30} Sa OUSOYT D B8OpUPIA}OA “NYISHIOVS 19P SNH ‘ounsneg amped [o een anb ‘ys “UV! ju9}sosu0d ‘uorsoxU0D! —-(opsnaisqn) oxazFEsaEE “opung “Hour um ered ugys0xu09 uopid ‘ouped — “nysstiovg TA vaaosg (-venpg) “sumbpur ef 0 esoP8t eT £98 TT=" ‘ejouansesuoo Ug “POLIq9s BT ap OAE[Ds9 Te Ow ‘OTOID [Pp ouepepnyD uo 9y7}yxeAUCD ered opunUE Te OPyTEA seq DL is1qeresHA! (oorS.gua) sogpap & aaquoy Te 9jueyy asaejuE[T ofsesooou sq ‘sepeznso set Op sodwoy, sor e ‘ex ap soyne soy ap sodurayy soy ¥ ‘wOIDIS -Inbu] eyEg vT ap soduisy} soy w soaqoa or2s200u saz ‘Te[DOS ugJoNJoaar Bf ap axped ‘owsyaye [> ex}UOD BENT ‘2091 @p PeyIa0TT BaeIuOUTAP BT £ OUGHT 19 BINED BYDNt wom ‘opTe}9[01d ousmbraoystoq ye wsywos ‘orpne owsiferieduy fo exjU09 ‘sanZmq ousfnbxeuR [> ex}U0D yon] ‘cube ef exqu0D eyon] way “esa el aIGOs zed paqeq ou ‘eumbyw vy £ orgy To ‘oppnt yo weozex -edesop ou SexUaTML “souBsNs soyso ap ayuaU T1q9P eT wo PEpIMparoUy op ayuede so anbsod ‘oxqy 12 ‘TET “Hae ezanbrz ap sexopezpusgus wos onbsod ‘seunbeur sey {pnpA Pf UB0rIOD anb sepysnpuy sey ut vIomoa Tens ns woo onbsod ‘soypnf sory “ox seumbeur sey ‘sorpnf soy :0}81onsop z0yes oaysanu ap Escena V ____ Liceno, — Buenas noches, padze. ParsmireRo. — Buenas noches, sofior Ligero. (Seftalén- dole una polirona.) Siéntese. (1x apaga la luz del escritorio y enciende i én iCémo est usted? pees Lacrno. — Bien, bien, gracias a Dios. Panoniteno — Qué novedades 1o traen? sano. — fiaeuld el costo de Is torre para 1a iglesia, yadre. Presnfreno.— No habia apuro. Bien sabe usted que es para satisfaeer una curiosidad, personal... Liorro.—No es cara: doce mil Aguilas. Parssirzeo.— {Doce mil Aguilas! Z¥ le parece poco? Hs una barteridad, sefior Ligero, {Dé “dénde saca usted, en esta parroquia, doce mil Aguilas? Liceno.— Alli estén los Armstrong, : Prussivano.— Los Armstrong son p ieémo es posible que una torree! una torre sino una torrecita. Liczno, — Con pefdén de usted, padre: esa torre no es una torrecita, si no una sefiora torre: absorbe 288 metros ctibicos de mamposteria. PrussirEno.— {Doseientos ochenta y ocho. ..? Ligeno.— Ni uno menos, padre. El precio de plaza para el metro eibico de mamposteria son 28 aquilas. Mutiptigue doscientos ochenta y ocho metros ciibicos jor veintiocho y resultan 8064 aguilas. i - per vetnto i Quiere ano. PurssizEno (anotundo).— 8064 dguilas. Continte. LicERo. — La torre. va revocada, zn0? Presnireno.—Si. ‘Liceno. — 480 metros cusdrados de revoque, a 2,50 el meiro cuadrado, son 1.200 aguilas. PressitEno. — Mil docientas. 120 I Lrauno. — Techo de la torre. Parspiteno. — No habia previsto el techo. Liceno.—17 metros de techo, a 15 el metro cuadrado, son 255 aguilas. Parsaireno, —Docientas cincuenta y cinco. LycEno. —="Tenemos ya 9519 Aguilas, padre, Falta ahora fel presupuesto de Ia escalera de madera, el de Ia pintura, el de la colocacién de las eampanas, ¥ en un instante redondea 12.000 Aguilas. Y¥ es barat presafreno, — (12,000 4guilas! LicEno.— ¥ no se vaya a imaginar nada extreordina- ‘tio, padre, La torre va dividida en dos pisos, liso el “Ge abajo, el de arriba con un triple juego de ventanas a cada costado.... ‘Pansetreno, — Un campanario. .. :¥ si se suprimiera él Tevoque?. He visio un Iadrillo muy rojo y liso Liceno. — Ladrillo de maquina, padre. Parsbirzno. —Me parecla... Liceno.— Cuesta el doble que el Iadrillo corriente. Parspireno. — De modo que lo que no so va en Magri: mas Liceno. — Se va en suspiros, padre. Asi 5. Prespivexo. — Enferma pensar en tanto dinero como se malgasta en pecar. Ligeno. — Momentos hay, padre, en que me pregunto ‘ai no han pasado para siempre los tiempos en gue Ias parroquia rivalizaban en embellecer sus iglesias con carmpanarios labrados, con agujas atrevides. punstireno (repentinamente violento, de pie).— iba ‘maldieién de Dios sobre las ovejas descarviadas! ;Mal- iciém sobre el rebaiio que se ha olvidado del ciclo Sdorando a la maquina! Mientras no se destruyan Tas fabrieas no habré religién sobre Ia terra. Liazno. Estamos dafiados de superproduccién, padre Parsstzino.—A ese caos infernal nos arrastra le mal- dita técnica, la ingolente cultura, la atrevida codicia 3 atacan constantemente el cuerpo vivo iat err | Ht | upion6 ouasyasaud 1g “sYmpr) ‘exped JS—“xvaswIOVS | “ayes 9p eqvoe enb vzouas eso ap osodso Jo | ango[T oywend uo oUIosyAY “Jesed O[eseH] — “oussyusaut ‘oxo yy JOyas To opefeTt ey ‘aaped — “NyZSRIOVS Copopucea ne ua soqadod AL YNSDSq } rsa, spur oyta8 ond! (opens tap vundwp vy puoi ug) ‘soypou seueng—(mp1and ») opunssao) owsxyasaud “seupou Seueng ‘xped ‘Ig— ‘vuoyag ‘wpesoqe wuang sq ‘weSsA ef e a[e9ey (Mand m NISDy DY -ndwoop v7) “Bxoyes ‘elInbuen esapgn’ —-ouxsjasaug ‘o11998y] ap afop ou ‘o|sEpAse opand paysn 38 ‘oapea (oqunoydng) “epmBes wo yxpuea—"vuoNS “aaoy vun ap Ofuodsiq “Aenu sey ToS, (fore ne oynsuog) ‘ojopupiadsa opanb anb osodso ns B opes[AY “SSUOTETIP eyfwpe oytmse To opuend ges ep aqep eavs8 wpen ‘seoHTynbuexy, —“ouazassag ‘epeysnse Aoyso oad ‘oxped ON — ‘vuowaS, even 98 gnb ep eqes ou pajsn onb esoueur oq? —“ousxyasaud ‘epmnas Yo vJspuaA o[qar -eypod paysn qs anb ofp ent ‘soquara soungye woo opeorye nur equisg — ‘veoNss josodsa ns ouja ou gnb rog? — ‘ousuzesaug ‘axped ‘oN — "vuoxaS, Geyex es uouTTID enb op oqus oN? —s-ouasyesmug um 2eyJA9 FIs9 SoURUT sns UG “oyoU EYSS SUING art apand Js arejunBerd £ ooozred wano zoUDS JO JOA BOA roftp aur osodso W “oxped ‘ofesuaur un sq— -vuoyas, gesouss “re9yunuIos, e auafA SUL WOU gnb? ssouojug ‘ouenq yjse onb Js oisq — ‘ounsyasaug Leyton af anb axojMb anb of so gno? —‘vuoys QUIIUMND “ERS BLY ON — “owmEyESEAT ‘o[ea exemb opieur TA — ‘vuowas, -azoyos ‘onup|uog — ‘ousuyasaNd ‘80 sy — "vHoNaS: ‘wout az tm Bjawoo es aonb ayaa 4s og ——‘oustIasIUd oyxeaqunts 09 eied ‘amped ‘opien eqeosep oprreur Ty — "vuoNES “O1GeH “250} -ugig gvasep pn? ‘seypou seuong — *(ooas) owasyasau NYLSRIOVS 18 SHAKE ‘eaped ‘saysou seuong — vuoxg “er0yas ‘seq — ‘NYISRIOVS TT vss, ‘quan »} apuatoua f 0110214080 19P 2M my nnd ousszasaud 17 “MYISRIOVS TP HHT -aesed ereSyH—“onsayasinnd, ‘aoun19 Un wjoUTOD Bs Onb TeTAD ‘apand paysn o[os onb aarp onbsod paysn woo Je1q sey 20M} “epysea wa" eoyss eu sy—"NyLSHIOVS juaumss ep 4eq and? ian®? —-ousnyasaud ‘uow9 Un op UgpoNdefo wf TeyAd Bred oysoa vyseoau anb aoqp sefnur ef ‘expe —“NyEsROVS Tur Te 2g & rexduroo wepand 2s anb opusquodng ‘opezpeno omout sod soqapel st snp “09 ap pared ered ect ‘sy ap pared exed oT ‘0g ep posed vzed somrtaper gL “HyASMiOg 1p SHIM A ‘eueyer Bitten ong — “oNsEESaEE Escena VIL aria, et Fauxo de da sotite km cuanto la escona que a tes eal ‘mérmol baja de st plinto y le da unas a Co A nm y erga su actitud de ‘estatua). — Retfrate, gazapo- Fauno (comenzando & danzar en torno de st Lastest Veras como la maldicién infla el trapo. (Danzan¢ * L.—' ite, insensato. Anat Cate endo) —Czeced hiesbas canta sapos; pronto desde nuestro jardin escucharemos lo 1 violin. coed ino act ore eps Ja oracién de tos moribundos en un latin gonoroso).— ‘mei Domine, quonian infirmus sum: sana me, Domi- ‘TELON 6 { del-escritorio, un armario | del foro, puerta de entrada de. vidrios opacos. A la SEGUNDO ACTO Sacristia de la iglesia de San Eustaquio Martir, abo- vedada de tal manera que su fondo parece unirse com el pavimento, mientras que su techo, sumamente alto, completa la itusién de caverna que ofrece el tugar. En primer término, un escritorio con una iémpara de pie, independiente de la lémpara que cuciga de la béveda. En el centro del escritorio, un crucifjijo. .A la izquierda fido y alto. A la izquierda derecha de la puerta, un juego de siltones fraileros. At iniciarse la accién, la Wmpara dei escritorio est en- | cendida; la que cuelga de la béveda, apagada. Et lugar produce una definitiva impresién de lobreguez y des- ‘mantelamiento. Escena 1 Pressfreno (dejando de eseribir).— Son 25 ladrillos de pared de canto, 50 para tabique, 75 para... Escena Tl SachISTAN.— Una sefiora pregunta por usted, padre. PrissirEno (seco).— Que venga mafiana. Sacnistax.— Ya le dije, padre, que usted no atendia esta noche. ut (opury ~tivo Da ag “M20 9} vfaqn as OW aa a¢ A DOUDD nS aqns orrar ‘orsouewy ap siny) “ropauico Je xexedaxd ‘anb of toy, “our ‘oxrjor our BIOYY “FoTOAOT so]I09Ry, red pepnio ef B gal JezioMTe ap Spndsaq— -orsoumTY asoaqeou sor woo Jo9ey e sea nb ‘*- -ouene —-ormar “exouos 1 9p [e]d ef ue eunrexyuooMD exoISMb opunur Tp oxo 19 0po} sod IN iezedord os off gn! —-orsouay “woos wures Bs9 BANJO Opuog—“ortat apaysn eqns onis anb ug? Cormag our 1¥) ‘seloqiy sayte00ur sol 9p spndsop oun oso —“(ounssn0 10 opubiyw) orsouasey “opquoauoy —“ornap ssuygesojos se] ap oprusyu0a 18 BIpousD of anb axped ns e apsoep ou ‘ojepuyoso Jp toznpoxd as optteno ‘ome)puioxd ‘ouong — ‘oxsouanTy ‘oqowexia} ug —“oring “osoquedso 208 ¥ eA — ‘orsouaey ‘sopeyfauy sop ® sytreno sy] 9 ‘esau Bf Wa optENd “euRYRUs SpsByONDS Set BA —‘oriag “-axeduie our soi — orsouancy “sour -y—vormng a2e}aepO} 9/1230} sesoo spur eH? jow95? — “(opouiossuos) orsouaney “etqyas0} eqroysty eum sx —‘orsae Iqhos9 TW Jog] ¥jqes oU-sapeNo SET sod souoZeI sey SORTED UOC B GOHTEXO Of OW BIOOS ET? “oyUOWIOM UR UO sop -epjurxoua sejtre} opeysnase ay NOUN “EuEyER IS ese aod OVfons epUE Bp aap CIGD ta — “osoMERY onze wo 8 $aeppap of as eunsyn eTTar “aqes ou onb omp ay, — ‘rine -ayqysoduxy —-orsousney ‘eqes ou vIfo :ses00 Se] Hos anb of BayU song —-oring at ‘oxped jur op ofty 19 85 e of 9s ow onb ys os0 ‘jojs1zg! ‘Iqqoso yu Je9] wdas ow anb oxod **“pjouansasy spur 09 £ ‘azm00 UAIqUIE, oso ‘soyas Te ayeAue o[ an® “axmoo sem|uey seped voy seyontz ug ‘osed & edea ‘osmpseATp tod zeqor 2yend Of BrOYOS BT B aNg “oFINE OUT ‘ON — ‘oTSoNRTEY {seem of ox? —‘ormng Ion! —-(opnziio1s0y) osouquey cqyagso ju 99] aqus om anb euosper uN $9 ‘Soy]}T UoG Wo opuEsag osiepUE Op SEUEPE ‘Es -seapeur TU ‘SOIDTIEAED,, ‘eM od ‘ord ap suXopUpIUOd ‘aesqnosop set onb spndsep £ ‘Sopeyauy Soy ap $e} -2[Tfar9s se] axjua seyyesA0307 sey sourese} M9 — ‘ormas older 12 59 paisa —‘o1souaney “ypoayo eB] ® ejrepueur 0} ded & yded & vpEyUOD O| Bs Of SPUIAPY “SesFesBO}O] ep OTTO 0x30 oprpuicase o8ua, of enbsod ‘xeuefuo sezpod au onb sosuoyd on “seydoo acoes A sefnoyjod ser teTeAex spxeK, 24 ByFeABo}OT 9p Vs UN UI ‘PEND e| & sEI]— “Oring ‘opuons ‘our 4g — ‘orsousray isepuony?, ‘2189 $0 ued DY—“ormne “ogyu ‘oysnasg — ‘owsoxarry seyonosg—‘ormag ‘opetso yo os ox ‘outt ‘Ig —‘orsouaey opera [9 ou 0 my Sax? ‘open [@ m1 A uosed 19 AOS OK “o1OWOS—ormae ++ routu ‘oxog — “orsouarey ‘seydoo vows A soprefaaar anb eq “asopuysoq souy[re) og A eIsexpeUr ef ap SoAmeBeU op sorTor sop ey Mby (“Dnoxed ap oMos O40 asmO4 sOLoIUY ofino op ‘opmsndo 12 9190 A. omnsj0q 1p ono un D>0g) ‘oaysuagap-oaysuazo ojsed omsenu woyoerd ue zouod sores ‘opomquY (‘oosnsg) “SONAF ‘Sona — ‘orig 2 SORSHT 9959 soypieg uoq & eueLieW ewod “Wopsed —-orsoMENRY 40s0 80 ND? (“OpIgIIE wn veUM] oIsosquY) “SOWIZED wo Yoo osopuPLoIEIR £ asopuysag exseIpEUE ET ep I Ampnosio,—De ninguna manera puedo creerle, nifio Julio. Juiio.—Te he dicho que me Hamas Hermano de la Costa. (Cambia de tono.) ;Sabes qué se me ocurre? Anmarosi0. — No, Juito,—La madrastra debe de querer hacerte echar a la calle, Autxosto (indignado).— ;Después de doce aiios de ser- vicios! Jouto.— Tendré miedo de que la estés espiando. AMsxosto.— jJesis y la Virgen! iQué podria yo espiar en Ia sefiora? Juuo.— jNunca se te ocurrié espiarla? Ambrosio, — Jamas... JuLI0.— Es raro. Papa siempre dice que hay que cui- darse de los eriados, porque son espiones, (Confian- zudo.) Pero, por més que espies, Ambrosio, nunca descubriras jo que he descubierto yo, AMBROSIO (vivamente).— ;Qué? Ju110 (riéndose).— ;Quieres sonsacarme? Si te con- tara lo que averigité, te caerias de espalda por una semana. AmBRosi0 (fingiendo iridiferencia), — EI ratn no ha de parir un elefante, Jouto, — Ambrosio, ti y yo deberiamos hacer un pacto ofensivo-defensivo, una especie de alianza caballeres- ca. Papf dice que un sefior no debe tratar de nego- efos. con sus criados, pero papa también dies que quien quiere el fin, quiere Jos medios. Te autorize a sentarte. Signtate. (Aatsnosio se sienta en et banco de’ mérmol.) Ti y yo somos dos bandides y nos en- ‘tendleremos, Atapnosr0. — Nisio. Jux10.—=Dime: jqué opinas de la madrastra? . — Bs nid bondaddsa sefiora. iHipéerita! Ta piensas que la madrastra es una perta, pero no te contias en mi por temor de que 2, yo le vaya con el cuento. No es asf. (Pausa.) Yo tampoco deberia fiarme de ti, Papé siempre dice “Wunca te fies del hombre que te lustra los zapatos © que se gana el pan cuidando tus intereses. Ese hombre, en el fondo, te odia, y si pudiera te ma- tark Amxosto,— {El sefior ineulea esas ideas en su tierno cerebro? JoL10.— Pepa es un Jeén. Cualquier dia se traga el ais con las casas, los rfos, los barcos y las gentes. Bueno, esctichame, Ambrosio: ia que no sabes 10 que he descubierto? Ampnosro. — No adivino. ‘Juito.— La madrastra lo engafia a papa. AmpRosto (enféitico).—No, (Con falsa compuncién.) Pobre sefior! ;Cémo averigué eso, nifio? Jutt0. — Vers. Estaba, una tarde, trepado alli (sefiata a copa del nogal), estudiando las fortificaciones de un castillo que debian sitiar mis tropas, cuando de pronto igo voces abajo. Miro entre las hojas y la veo a la madrastra y a Don Carlitos beséndose. Anmprosio, — {Qué escéndalo! Juuro. — Siempre vienen.a este banco. Ademés.la ma- drastra es ladrona. Esta mafiana le deeia a Don Car- ‘tog que queria salir a robar con él. AmBnosto. — 2Que le contesté Don Carlitos? Tutto (riéndoze).— Que no, que é1 tenia miedo. Anznosto (examinando stibitamente a JuLt0).— Nifio, ano habré usted sofiado todo eso? Jur10.— iSofiarlo? Lo he visto con mis propios ojos. Amamosio,— ;Qué necesidad tiene de ir a robar Ta sefiora? Juui0, — Se aburre. Axanosto. — Todo eso son cuentos suyos, nitio. Teuio.— {Cuentos? (Saca un aparato fotogrdjica det dolsillo.) 2¥ esto? Aqui hay montones de fotogratias 113 mt "e809 I OP ouemay oureupry “one oyu seureTt ou ON —“OFINE “one ord ‘3[s2019 opend ou ‘ou oxo iPEPILEPE eyue) too Oasys eT amb ‘os {04 wospert! — “o1sovayey \-s00d 0318 © upzpoy un so ofsosqury onb wpremny,, ‘S0yyET2D wor & eyoop 9f and of Woo opereduroa "pet So ou Os — “OTT jox aqueuBndoy? — ‘orsouarry (esoparat SoT Bds|10 our OTTEA “oyueuande ojofns un $9 ojsosquay,, 28]99p oT ‘oxsuIprEl Te Wo OP Resraatioa ‘sek “S001 our nb JS— "(asopuy.) oTIAL -oaz0 9] ON — “o1sONEITY copsoxqeary onb eyogdiy ap eypuE SBUr WD axqUIOT OIS|A 2H ON fe epep wip O10 I jsez94o Bf 1S! —“ov1ne ;sojapp of om ‘ot GO! £eq1? —“orsouENy : any seg? mv! —"orme gpoyen exop? ‘orn OUIN — ‘ONSOKTEY (sasoqf ap owns un woo, o1souNY goosnda ‘0198 12 S53 ‘ojua'T) joRong! ‘sesUON SET Beuoo seursqeTo set op ofany [P TeNEIUOD “OsOr Pep peprpunyosd eT Weprur en® “eypemur veo BxyHOD poet, apand as anb of soa & ‘ofessueD “BL ("0f0 $01 7 ort ofeqoino un asopupaay']) “eyzond wrjenbe epeq sepzeq sro Sef WaT|UG “ax10} BS OP PHOTTNTE eT B USP Jog ‘ps9q odina ‘ewwerpy pepsoqe Tv! —“(oosBugua) orig TA vNSOST, Japs tun opusywisBsa m3809 M} PPL0gD orINs OUR I ‘pympfoy ap soudynd A uaUmaa uod 2709 wn DZuDAD “qn6ou 72 s04j assapuazea 2a 28 amb ObD} 19 40d “3 -pyjof 12 804g 804} do0undveap OISOUTITY “OPUITLICO a8 “o4) © SoA —“(up}ooa4p D4yO Ua opuDsU) OMANICUVE + souNSe{9D "USUI 950 IETISTA ond PIE — “orsouaNTY “sosany, sot werorduror our £ wesoqpuardios eu .onb soque qny our orad ‘"--puNugue pepefos Bun opezytE#10 yqey and efosp 19-"JpudjUD onb of Jog "}S— “owsnrauve jueqeige? — ‘orsousyey -svepred -s0 BI a2q0s Opysea Jo UO SepeHod opepanb ueyqey ‘at as anb seo9s Saquoyy wsouas eye equynb of A jor ‘98 opyoouoosap [a “ard op weqeise soqmy — ‘oumNIaNyE “guys upMp? —“osowETY sorqnz oyjo8iq ap ‘osovad ‘yy — “ousiauve GIP B29 oMI9D? — ‘orsoNaITY nbe sod JA of eouna anb axod ‘eas usin’ 9s ou ‘oppouoosap un —~“ousNIGY s+ tpyueno ‘eyuang jes0yes ey! —“oISsOMaKY, * exo. -25 1 equyse ‘oueyy{d un ofeq ‘Te song —vowmNIaNye ‘oUFAPe ON — ‘orsowaNcy {aqa anb saex9 ugmb 8? & gnbyooe aur ‘34 -oy eun anb opm syur zoey MIS “oIsNy —“oumNIGEYE parstanyep o,? — ‘o1souarey ses] £ oayqyono lun Jo ‘oyuosd ap ‘opuens offreenbseq Tp ¥feq oped Dow Carurros.— Oh! Este latoso... Fauno (riendo). — Haz ofdos de mercader. (Al ANGEL.) ‘Por qué estorbas nuestros tratos? Ancxt.—No te dejes entrampar por este capitin de malignidades. Sus palabras brujulean hacia el in- fierno. Con festejos de perro falso, te ofrece una amistad de plom Dow Cartrros.— Al cuerno 1a honestidad!, Vendo mi puerea alma por un plato de lentejas de oro. Fauxo.—No te deies atemorizar por ese bravucén, ANGEL. — Estoy aterrorizado de Ja ne; de. tus en- trafias. El que ayer era un inocente nifiito. Dow Canuiros.—Ya no soy més el inocente nifiito de sonrosadas mejillas. Me he convertido en un vigoroso truhan. ;Quieres serme en trampas cautelosas a mis pr Fauno.— Asi se habla, Don Carlitos. ANGEL, — Bien podrias ahorrarme esas penas. Acuér- date de cuando evité que te ahogaras en un estanque, de cuando impedi que te tumbaras sobre el pecho una olla de agua hirviente. Dow Carirros.— {Te jactas de haber cumplido com tu deber? {No son esas las funciones de un angel guar- ifn? Fauno (alegremente).— No discutas con él, Don Car- litos. Hace treinta aiios que pontifica, Es su oficio. En cuanto @ nosotros, no pases cuidado. Yo te pro- yeetaré una fiesta que satisfar al exigente de tu ‘amo. Tendré més color que Ia cola de un pavo real. ANGEL. — Por dltima vez. Fauno, —Con nuestra fantas{a, entretendremos al fle~ mético, haremos sonreir al colérico, el altanero se sentiré condescendienté"y el timid atrevido. ¥ aun- que tu patrono tenga el cerebro de un aleornoque y Ja gonerosidad de un avaro y Ja gratiud de una serpiente, después que haya participado en el juezo de tu invencién no se olvidaré més de ti. 108 Dox Cansiros. — j on Cantiros. — aNo tendré que firmarte ningin pac- Fauso. —Ni pacto, ni convenio, ni , ni convent tno paso, 1, ni documento, Gratis Awort.— jBlasfemo! (Se 1 ‘Blas tira y se encar a tetra x moms 'auno. = Don Carlitos, hijo mio. Se te ha demettdo eign i 4a imaginaciént A cualauiera se te ocurre fabricar Dow CARL3T06 (tapando la boca del Fauwo).—No sigs, a boner en hea No ean *iguo Moloe modernizade, (Vase corvienda,) Fauno sbe a su plinto : $ pinto y también se eotoca on au primitioa postion de entatua, De tt copa el nogal-se vé desprenderse at niiio Juno ane Frazudo de pirata, Edad, doce wos Escena IV. Fo1o.(lanzando-un largo sil : "G0 silbido), — Esto pinta: mare- Villosamente, Don Caritas habla solo, eomo um loco, y la madrastra quiere ir a robar.. ;Qué dird. pone cuando 10 sepa? (Mutis. Aparecen un eriado, Avmetn 510, 4 el JaRDINERO,) came ‘Escuwa V Tarpineno (espiando alrededor). — Oye ti: eres eapa dor). 2 ).— Oye ti: geres capaz Ampnosto.— ¥ diez mil, JAaRDINERO: En esta casa ocurren cosas difici 18 diticiles de Axesnosc, —En todas, Celestino, en totlas. /ARDINERO, — El lunes por la mafiana venia cruzando la 109 id — | | | 20 ysooeqos soy waxteUDTTOs.>} SeIOpES Ont—"YEEREVIL ovary ap esnyec un ap wt ® xo}odns go ou uoysezedoad m4 seoryyurenvar £ sesaT oP OUST Rguoy es oyaeno va an sep oTEA— "SOLEMN wot “on “¥AVIEV, ssvoyan s99pex s00s}x0 IN? —"SOMTEVD NOC “oN "PRY jx0js0r yu aoune soqes ou on opout ac — "SOLAN, et coe qo £ onto Yo ‘oun 1— YNVTEET eoroummir soy S000u0)? See cwupo? ‘Soxoumpu 9p K “OORT, A SONITIND et “ox — YVR tl ‘Manrana. — {Tienes miedo? ‘Dow Castros, — Claro que tengo miedo. {St nos atra- pan? “Manrana, — {No soy la esposa del Rey del Hierro? Dow Caniir0s, —Pues no te valdré... al menos ante ‘tu marido, Inaginate 1a cara que pondria si tuviera que excareelamos. Wanrana.— Serfa gracioso. A ti te echaria a la calle ‘poco menos que a puntapiés. Perderias tu magnifico ‘empleo y yo mi posicién de concubina de Iujo. . Dow Cantiros.—A propésito, antes que se me olvide (saea una carta del bolsillo): lee esto. ‘Mantana (después de simuler su. lectura).— Franca- ‘mente, no 86 qué decirte. Dow Cantiros.— Si es verdad, seria terrible. . ‘Mariana. — No te aflijas. Dox CaRrrros.—Tendremos gue andar con cuidado. ‘Manrana,—Lo tendremos. (Pausa lerga de ambos.) Oye, Carlitos, tengo que decirte... ‘Dow Canritos. — Te escucho. Manrawa, Es algo que me avergiienza. .. Don Canuitos (desconcertado). — iVergtienza! Nena, no podias decir nada més extraordinario. ‘MMarraiva.—No te burles, Me siento timida como una colegiala. Don Canis. — {Qué te sucede? jEstés enferma? MManiaNa. — Me da una vergiienza enorme, Carlitos. Don Cantiros, — {Qué es? jin qué consiste? Mantana,— iOh, si me atreviera...! Dox Caruttos.— Vamos..., cuenta. . ‘Manrana,—No..., no. No me apures... Dow Cantrros.—Pero, ipor qué? MARIANA. — Me prodtice tristeza. Don Canztios.— Mariana, no seas chiquilla, (Asom- brado.) Estés hecha una criatura con esos temilgos. "ye sientes mal, acaso? ‘Martané. — Quiero hablar, pero se me anuda Ja lengua. 100 Dox Carros. — {Cua es el motivo? MManzaxa. — No conocer nadie ese secreto. Don Cartztos. — {Ni tu marido? ‘MMARtaNa.—-Maldito lo que me importa. ' Do Canurtos. — gNi tu amigo, ese que Heva Ia contay pilidad-en la eércel? Mantana. — El es el tinico. Dow Canzrtos. — {Sabes que me intrigas? {Por qué no lo dices por pedacitos? En cuanto hayas soltado un cabo, el resto. “Marzarca. — jJuras no repetirlo? Don Cartrros, — Ni a mi sombra, ‘MMantana (con ternura). — {Ah muchacho..., mucha- cho. ! Don Cancrros.— Vamos..., lanzate. Un salto y ya ests. Marana (después de pasearse un minnito en silencio), — Carlitos (breve pausa), yo no sé leer ni escribir. Dow Caruiros. — ;Qué? ‘Manrana.—~ Yo soy analfabeta. ‘Don CarLiTos. — {Bromeas? ‘Manrana, — ¢Te sorprende? Dow Canuires.—-jAnalfabeta! iLa mujer del Rey del ‘Hierro!. No es posible. Maatana, — iVaya si lo es! (Transicién.) {Me despre- clas? Don Canzitos. — jEstés loca? (Pausd.) No termino de ‘entenderlo, ,Cémo puede ocurrirte semejante fend- fneno? (Pausa.) Al casarte zcémo te ingeniaste pars firmai? ‘Manrans.—Lo tinieo que sé es dibujar mi nombre, Dow Cantitos, -— jPor Dios, es increible! (Aparténdose ‘y examindndols,) ¥ eres toda una dama. Tu expre- sién es noble. Tienes los ojos cargados de inteligencia como un perro, ,¥ no sabes leer? ‘Marrana. — No. Dow Cartiros.— iNi escribir? 101 66 -esoupur eunBuyy oq — (atuamnoybupua) SoUITEVD NOC “reqs Bymnsox Toyy gub sproa £ seaduzoo op sourazt $0389 9p vsp qoyNbyend ‘ear (-zvayA) “seueUT 9s sojuejaqnbuy seqjonbe ap eun rod won um et -eq isopesed soduron, ‘sopesed sodwioy ‘yy! — 'vxVINV TA, “oorS9T Tem — ‘soximuvy Nod jeoxy9 eun ap PepIgeoD Bf eer T— "vNVRIVHL LOHNPL? —‘sourmvD No ‘osoyfyaezwar 020] tm wig. ‘soyedez ap sazed BUFON ‘soxaxquios 9p seuscop sop ‘seppaur ep esonaB eu ‘sopede} sox} oyeSex ep vyer} aw A ‘OTTISTOG TP SOOT ‘ap Soffor Sot opusseo weg! 2] as esva eT IOd IepUE Je ‘edod wo ojueyA weqeysreu sapnezz sns opueny ‘oyues un onb oad syur ejuoyUsU a ‘vyOITUD -tteq ef 9p orpaur UO ‘Is{ “Sopfoamyus soxopoore ap seqin} se[ sod opezepadsep oj1ea opuezedsa soureq =plquid} SoRfure sop Sur sns end vo WeqUP Os Se juey & opjoouoe sexorqny O] Is ‘YY! iSoapy seseure vyxpod onb woo wpptaseypuy euIspW eT Woo souoeD wonqeg! “opequoy Sq “EEX OU 219 ‘ON — "VNYREVI “eyeur 0459 ‘equyeyse Tpnbe 1S ‘Olqures top aefonb sapand 2} oN —"souITUYD Nog “sojozosuos ‘soyfodouou ‘sooueq opuepuny ‘eqenuyuoo ‘eounu onb oypoysryus spur ‘Iq “eIoUSprAS eum atiqnsep Jopod uj wequypremt as A sajaded & seumfd 9p operquioz[e ojans Te ueqefop ‘so1z0y080 sof weqezios ‘SeDe]oTIGTG se] WeqeptOZsep ‘souoYoTOD sor ueqedijsoq ‘svpyfod ep ojopuysax tm ese ey ‘expeauy ‘orpaur oupump} ‘oue Te 79a eup —"vNVTEVT ‘oqmeuoysordury peymoes wso owen onb sorquioy Sex: "(oppzzuipD) SournIVD NOC “ojue® un ea sox -nfas ap pupayos wun ap o earsexedoos eum op sony e159 Sot opuvjoepay “soffodouow ‘oypero ap sauojany -ysuy ‘seuquoue sopepapos sepuny ep ausUreAIsNTOxS eqednoo ag -apuesd wo eqefeqen TH isoucorqod sapnesy @p BpEN! [98s990N09 upond onb sopeyeyso TagU spi To! ‘oRjure un aany odwon ase Ug — -VNVREVI “opreupsoenxo so vjsepne NY, —"soxrmD Not “osopsqfop $9 eRSepoU BsoN;ATA’ TOD seqdy ‘soueur sey weg: Bt WD Seqox IS TIogF :9raIsodk jooey OL WRF and! ises0j Sor ap soya! —vsourmvD Nog + --orfenbe eisn3 9%} ‘seur0} of ‘0159 wsnB oy, jou pA Jog? — -vavEAVI aseqeqou? — “(ousypo.quiosy) soxrmavD Nog “eqedor s209a y isesoo seyuBr! jopizeur Tu B opse90u00 ap sopuy? —“(ouDBsop vod) VNVTEVIN iN ap ov0d uv} 9g! —-sourievy xo dejmnfexd es gnb rod? — -vNvravTN Joprteut my e se90ue9 op soytTe sejD = gMB? (-Dqu9¥y Dun OD DBAAE A o4sqUDD 19 2P10q 12 wa muays 9g) “Ao eTqeure SyyS0 ON — ‘SoETTAVD No ‘oppor -2d o8[@ @yseyPor ep oM0 TE —‘(opuLingo) vAVIEVIN “soueu sn} ap opiaeq oy onb eysorque et ap £ e00q my op wBeT wsoHnt BT ap opxonse aur ys osad ‘sofarted sur ap semyso9 sey aod eNTIy 8s anb ox0 ep oatod 1 ue ju ‘samBe0I0q squr WeuaT onb sepred sel we Tu ‘zeosaM ob ofuat anb epas ap seoruny sey te osuord ou o£ ‘seproou0D -sep SopEpNIp seI 9p sefleMuL ser BEY EzTEAE ‘euaTE 9p seurqdet ap spavay v ‘ofjouea Tw OpUEND “oesep 2} £ oysajap oy, “Souas sny op setezueur sey d1qos vo}08 anb aumyzad 7a stent oun anb “woz09 wey ‘sexIO “URIS -eze op soqnu Jod epyyeA BI[ex3s9 BUM OULOD SomOOU ‘ap OqURISTP Ue} Sy}S9 S999A Y “eyeIa op TourPUr WO ‘opertes ey 91 sues onsanu anb ofp Ox “siuEFETS uN ‘ep owioy 1 duqos epedezese wiorued wun v uexeduros 2} SoMNBTY “BpUaserd ny oforpeo ayuowoTqesyyezuy ‘ayyooe Te uesad ob sexepeaseur Sop ep $000 sep ‘eooyreur uayed amb soawpose sn} ap oydaise 10 ‘sea ~1A opuop ojpsered Top oajyi0d [o omy — “sourTUYD NO ACTO PRIMERO Trozo de parque perteneciente a wn palacio cuye extructura modernamente feudal se recorta en el fondo. Bloqueando un nogal; las estatuas de un ANGEL CUSTO- pio v de un Drasto estilizado en la figura de ‘A la sombra del nogal, un banco. MARIANA, et banco. Don Carurros, de pie. Escena 1 ‘Marana, Di algo. Estoy aburrida. Dow Cantiros, —Todo te fastidia. Maarana. — iQuign no se harta aqui? Dow Canuizos.—Millones y millones de hombres ¥ ‘mujeres a toda hora se tapan la boea con él pufio, por no saber en qué pensar. Quizés ése sea el drama de vivir, Manrana.—Di algo. Que sea bonito. Don Castros (con tono declamatorio de jantoche ‘ris te). Como una reina antigua me atormentas y per sigues. Manian (el mentén cargado en las manoe, Tos codes en el marmot). — Bien. ‘Don Cantsr0s! — ‘Te deseo y te detesto. Me emborracha ‘el olor de tu carne amarilla y la noche, azul de tu cabellera violenta. Manraxa, — Bien. a “SSuHTeTTeRL ‘sozquroy 9p 0100 ‘soxstnu ap oro “sa004 oT Onaga usrnw veg oavang10g sun “ug usr 09 Oavuzany vuoxas vq, ob OavatANy NyasnIOVg ef Oavaraxy ouszressu e& Oavarany orsoxsrey eT oavatayy ** ovanrauye omavig, orme orsanugt ona owoaxoxyyy owONy vaevony SOLD Nog 6% ONREEO vNvRVyy, sofpuosiog OWA TAC VISA VT “.ePHSOe sonsod e] maduios yry e OJOS “epuerd s9 YY Oo “oun sap [ep aszoeaysns apand wzape}z05 ns 9]U0}00 0 UO}. “Ipuoo ns vas anb vynyse rod oueumy UNsUIN, ep afeuosied un ap sexqpred sei ua eyomduy uo -doouos Bt eonjsen £ eoueisrx9 ef ap Tonio & BysTTEyey oprues un aajonasp sou solo, Teg TE “eueMMY BID ~aoFOUOD BI aP LO}LO}UT [9 Hs PepEDs0 vf Bp wzxONy ws0x -2pod Bf ajue znt Bt op ezxaNy TIqaP kL SeOHSHOXES saUO}D -Bj008 oytepaLE seoBIsap $9 UOFaNE vAND ‘oTMOMSp To 4 TeBay fo :sofeaoqpaur sapepytexour se[ 9p sofeuoszod sor oo esuoxnt9 anb ous ‘o1raldsap xRYOs ap ‘opeysexy op Sopunat opueoygiuoszad upyso om o4J01H 10D MIsong 07 ap sojreuyBeuy sofeuosiad so, anb osed op sourereaag “oxeUID TP UOTORETTTAIO ey 9p & eietEey {deo Peperoos «1 ep orppxosap TS oMPKEUT TE sorte ezaid Byse POM y Ua véqUD opoIsaM IE A PioNsaq MIST DT YOO OME “epmsqe £ epewTEssp wo! -P2ITTApO Bom Op SousTS Uos sear Z—aA BUN sazqUIOY SO] “ounsop ns 12 9xjUe eUEpxosUOD HIaTEISE eM opeyaro9p BY ay “Hen Te Sop sns ap vioueduzoo ousos wMpSoxd ef e ualq oWerdns oUIOd orm TP zIS9T9 Te. onb ep ag eres aqyuted 9] ou 97ox3Se}89 edord ns anb wo oyuatiious Jo wa Jun aoyas Tap wSvD BT v aDoI0KNF OpUNUE Top Bx0N)SEI29 BT “exons VI eITeIS0 ap equoe and oysond zeZ0y oaquovm Te O10 syuE plORN wEENIGIE & oIqeoe {du | on ires actos de dialogacién livlana, con los im- promitus caracteristicos a mi forma. En el primer acto juguetea cierta socarronerfa amenazante. La farsa va deambulando, amablemente, sorpresas que no se adivi- nan a qué clima de desgracia arrastrarén a los alegres irresponsables, La tonalidad del segundo acto admite ya rifagas de tintas oscuras. La fatalidad, arrebujada en Ia codicia de Ios personajes, dibuja un sendero inevi- table que continta desembocando en el misterio. No se prevé qué sucederd, tan variadas son atin las posibles combinaciones que tolera este ajedrez humano. “En el tercer acto después de algunos pasos felices, um mufieco se desmorona en la catéstrofe. El arrastra a otros, Si se salvaré o no de su tremendo destino es la sibitamente angustiosa curlosidad que mantendré an- slogo al espectador en su buta Como vemos A. Arlt habla de sujectén a condiciones, a normas de lo que considera preceptos del género. ‘Atento a crear todos los antagonismos que favorezcan, su coneepeién, siembra de tensiones su campo magnético. Puebla de almas pequefias un medio de gran despliegue familiar e inofensive: Don Carlitos— el nifio Julio, el pequefio cuya perversidad se agranda en relacién con su tamatio. Un sacerdote, tanto mas venal cuan- to més alta es Ja jerarquia a que aspira. A posar de poser Ios medios para mejorar espiritual ¢ intelec- tualmente todos tienen objetives Bajos y mezauinos. Mariana, ni siquiera piensa que le seria necesario aprender a leer y escribir. Cada uno manifiesta apeti- tos elementales precedidos por la gula del dinero o el propio egoismo, Cada uno empieza y termina en su vo innoble, a ‘Como personajes no presentan matices psicolégicos ni conflictos morales, se trata‘ de hombres-marionctas que aunque muevan los hilos que estin ereyendo mover 92 son movidos por otros hilos Invisibles cuyos tines dilti- mos no habfamos previsto. a fuerza propulsora de esta trama es el nifio Julio que se propone desenmascarar en piiblico Ia infidelidad Ge su madrastra a quien odia. Lo imprevistble es que i perseguir este propésito Jo que en realidad esta haciendo es anudsr el destino de su padre. Irénica- mente el self made man— quien quiza en ese momento Gti ocupéndose de concertar convenios mortiferos @ nivel internacional sera alcanzado. Todos estén en relaciones antitétieas y subrayan la fronfa dramatica. El acontecimfento central —las ca- suales fotogratias de la infidelidad— complica a distin- fos personajes, a unos por miedo y resentimiento como ‘Ambrosio, a otros por conveniencia como el sacerdote, Ta trema va imbticando los hilos de cada conducta, gun cuando el montaje definitive arroje un todo dis: finto y convierta al sefior Grurt en el centro conver~ gente de una urdimbre para él totalmente deseonocida fe inesperada, Como cn Saverio, la fiesta que se prepara no presagla nade bueno, pero nunca tan tremendo como su desen- Se huamea una culminacién digna de “uno de los poeos que gozan del privilegio de fabricar preciosos - Fostrumentos de muerte”, pero no sospechamos que faquella parodia de ceremonia bérbara haya de conver finso en una verdadera ceremonia de saerificio cultual por la que el hombre que crefa trafiear honrosa. ¥ vontajosamente’ con Ia muerte es aleanzado en la ‘nica Tnuorte del mundo que puede conmoverio, (Una idea Min seré desarrollada en 1947 por Arthur Miller en ‘Todos eran mis hijos.) "Al especticulo de gran despliegue y color se une el desastre y ambos al tefiirse mutuamente con sus virtuy Ges resultan doblemente erueles. Los hados favorecen o ia despiadada e ineserupulosa Mariana quien ha con- Seguido liberarse de su molesto hijastro, La fortuna 93. lace. 16 rezaqeo ¥] aquouresojuedsa werqamb as & sod soy weyouedua a8 soja ap SoVreA opuop paz eT op euren eT TeTTY sofet -oszed Bjujox} ‘sexy SeUNITe op spsoqupred oso aI, ‘angjs 9] anb Jap qoayoue je wo BUTE ‘Ip uN op uyeur Bf US EZuaRUOD “endsq So wSIEF ¥SO OP OOTIUT -ap opp{o Jo eydumo os onb we odwen Top ozeld TH, “oyeBOx Un aovy a] ayrons wT “aBy[e OU IONE TH ‘oo18yay 2081A ap SoopsojeId Waserede ‘orquTED To ‘soz}0 seoqporesp vroueysns op sooTupUe o;roUIEOTdUIO. W9OR anb Avy soqusumBry [some [> Bred BsoEMO wsozdI0g! spnyaia eye spur ns so pepjonuuresp eyUSUOD wénd woPoe BUN opEmonsise rqey op oyDaSHeS Lor8G,, : “seysquosejoxd soy e wypooe and oupsop Ta sod apzeucpome Wo 3g /eSIA}UT eT 9p souoppealsap sarqrsod se] ome ojsTeIUT ns ep DUpIs -ojana ap o7torurjaour a}u9f90I9 To TeWTOSNS gg ‘sofeUOsIod so] Jod epesoaoad ‘UaA B UOENyS eUN UE IOpEIdads9 PP UooUa!E eI zopIdex woo awl Te oT ro3OIsIsIOD eaqeay Bago BT 9p ToIseTTGo wISe eT woo aqdumo ‘9p eyrefap off sod ow ‘eyLI0s9 road 0 xofeur exeTAN;sa anbune anb Uo ays|suod o..atE 1p f3sen D7 BORYUEAP usxey BAONU JU Op oYI9UT TH, ;OuANSe Tap Saye opun 7 ta OTe [P VO FIV “Hap Uo|erepop efdosd unFag “peprleas B wauod soueumy soz0s SOT “OTTEq $9 poy ejsayeur opqury To WE “OoeTSYPETEM of OP ouONs To oprdumno uey sefeuosied sol jy “osndex 38 eount OFGT @P OFIME ap BT TP QuaNse as ossaHH 29p Use VT OwNaNy Ia Visata VT Pupno.—Saverlo... perdén... no sabi dos se agrupan en las puertgs’) ELON FINAL Loberto Feet LA FIESTA DEL HIERRO as Fete C@PiA pe DEGRA N° de ; Corto & Edutartes | copias: 3 8 Ares Dramiatices B TUNA beskor La FiestA det Hiero i maberta: H. DEL T. A ROENTING I eabedra: SA GASETA “El hombre que hace teatro entra en didlogo con ef hombre que va al teatro y se pasa a otro nivel de conciencia: el teatro lo hacen todos, todos participan del hecho teatral, una realidad que es parte de la realidad general. Quien toma cenciencia de {a realidad, desea transformarla, combatir activamente contra tode lo que mutila al hombre, Io mata, lo deshumaniza, Io convierte en un antropéfago suicida. ¥ el que no combate por esa transformacién, es un pedazo de hombre. El teatro ve, también, para elaboraresa ria Escudero, fundadora di atro Libre, en 1972. SEC. BE ESPACI@S BEL. ESTUBIANTE | SEC. BE PRENSA Y BiFUSION ceadi.espacios @ gmail.com prensa.ceadi @ gmail.com prensa2.ceadi @ gmail.com FB: CEADI Centro Estudiantes prensa3.ceadi @ gmail.com

You might also like