‫الحاديث القدسية‬

AL·HADITH AL·QUDSI
(A WORD OF ALLAH)
Translated By: S. M. Zaki Baqri
Shirazi, Hassan Qudsi, 1934 - 1980.
AI-Hadith al-Qudsi: a werd of Allah/[Taken from the book "Kalimatullah" of Hassan Shirazi]; Translated by S.M. Zaki Baqri.Qum: Ansariyan, 2003.
86 P.
ISBN: 964-438-080-0
1. AI-Hadith AI-Qudsi.
I. Zaki Baqri, S.M., Tr.
II. Title.
III. Title: Kalimatullah.Selections (English).
IV. Title: AI-Hadith al-Qudsi: a word of Allah.
297.213
BP139.5.S9K8,4952

‫الحاديث القدسية‬
AL·HADITH AL·QUDSI
(A WORD OF ALLAH)

Quantity: 2000
Number of Pages: 92
Size: 143x205 mm
ISBN: 964-438-080-0

Author: Hassan Shirazi
Translated by: S .M.Zaki Baqri
Publisher: Ansariyan Publications – Qum
First Edition: 1417-1997-1376
Second Reprint: 1420-1999-1378
Third Reprint: 1424-2003-1382
Sadr Press

‫بسم الله الرحمن الرحيم‬
In the Name of Allah, Most Gracious, Most Merciful

TRANSLATOR NOTES
"A fact of this world life" is an expression, which is unknown to the majority of us. One who
has knowledge of this life is in fact the smartest and the most successful of all people. On the
one hand, worldly life is a fact that nobody can deny. On the other hand, it is extremely
difficult to acquire a comprehensive knowledge of it.
Almighty Allah(S.W.T.) poses us a basic question:

"What! did you then think that had created you in vain and that you
shall not be returned to us?" (Al-Qur'an 23:115)
In this Divine question two points are clear: One is that "life is a fact" and the other is that "it
has a purpose". In many places the Holy Qur'an has made this point clear by giving us
examples of past historic events. The wealth of Shaddad and Fir`aun (Pharaoh), and persons
of such categories, perished. They left this world ;with nothing but their own deeds and they
are tasting the punishment for the evils they committed.
Some of the verses of the Holy Qur'an have make it clear that this worhtless world is nothing
but play. For example:

"And this life of the world is nothing but a sport and play: and as for
the next abode, that most surely is the life - did they but know! "(AlQur'an 29:64) I think we should strive hard, by using whatever means
and sources we have, to understand this worldly life.
HADITH AL-QUDSI (Sacred Hadith) is one of; the sources which opens up our eyes, shakes
us up, and awakens us so that we may think. For example:
"O Son of Adam! obey Me to the extent of your deeds towards Me. Disobey Me to the extent
of your ability to tolerate the Fire of Hell. Collect wealth in this world according to the length of
your stay here. Collect for the Hereafter (Aakhirah) according to the length of your stay here.
Do not think that your death is far and that the Bounties (you receive from Allah) will always
be available, or that your sins are hidden." (Al-Hadith Al-Qudsi, Hadith No.13)
The materialistic world has dragged humankind into a race of unlimited desire. This mad
search for pleasure, excitement, new sensations and the accumulation of material wealth,
results in a disgracerful life. This drive to experience more and more is the direct and root
cause of all family and social problems and manifests itself in genocide, homicide, substance
abuse, child abuse and violence towards women. The so-called "civilized" countries of our
time have failed to understand this, although they possess sophisticated weapons to defend
their values as well as accurate computers. In my view, Islam is the only solution to all of
these problems. Not only does it teach that we should be achievers in this worldly life, but it

also teaches humankind to have God-consciousness (Taqwa). THE THREE WAYS OF
COMMUNICATION OF ALMIGHTY ALLAH:
As Mawlana Sayyid Akhtar Rizvi expresses in his book The Qur'an and Hadith:
"According to the Muslims, the Revelations from God can be of three kinds:
a) Al-Qur'an: Where the words and meanings both are revealed from God, and it is meant to
be a miracle in itself. Such Revelation is the Qur'an. No other Revelation was meant to be a
miracle, challenging the antagonists to bring its 'like' if they can, and prophesying that they
can never do it.
b)Hadith Al-Qudsi: Where the words and meanings are both from God, but it is not intended
to be a miracle. It is found in the Books of Traditions and generally begins with these words:
"The Holy Prophet said that Allah said".
c)Hadith: Where only the meanings are from God, but the words are of Prophets.
Inspirations, and also Traditions of the Prophet of Islam come into this category."
The Hadith Al-Qudsi is scattered in the Books of Tradition. Some of the scholars have made
attempts to compile them. This presentation of Hadith Al-Qudsi has been taken from the book
Kalimatullah by the great scholar Aqai Sayyid Hassan Shirazi. As a child I would listen to my
father's speeches and his daily communications. From time to time he used to mention these
Hadith Al-Qudsi. Consequently, I have been reading them over and over again. This
completion of Scared Hadith has been translated into Urdu by the late Maulanay sayid Ali
Muhammed Ijlal Lakhnavi of India. I hope that readers will benefit from this translation, and
pray for me and for the entire Muslim Ummah for their unity.
Was Salaam.
S.M. ZAKI BAQRI

‫الحديث الول‬
ْ َ‫ف ي‬
َ ْ ‫ن أ َي‬
َ ‫قا‬
،‫ح‬
َ :‫عاَلى‬
َ ْ ‫ت ك َي‬
ِ ‫و‬
ُ ‫فَر‬
َ َ‫ه ت‬
ُ ْ ‫جب‬
َ ‫ق‬
ْ ‫م‬
َ ِ‫ت ل‬
ُ ّ ‫ل الل‬
ِ ‫ع‬
ْ ‫ن ِباْلم‬
َ
َ ‫ب‬
َ ْ ‫ن أي‬
َ ‫ما‬
‫ت‬
َ ‫و‬
َ ‫و‬
َ ‫كي‬
ِ ‫ن ِبال‬
ُ ‫م‬
ْ َ‫ف ي‬
ُ ْ ‫جب‬
ُ ْ ‫جب‬
َ ‫ح‬
َ ‫ق‬
ْ ‫م‬
َ ْ ‫ع ال‬
َ ‫ج‬
َ ِ‫ت ل‬
ِ ‫سا‬
ِ ‫ع‬
ِ ‫ع‬
َ ،‫ل‬
َ
َ
َ
ْ
ُ ‫ح‬
َ ْ ‫ن أي‬
َ ‫ن ِبال‬
َ ْ ‫ن أي‬
‫ل‬
َ ‫و‬
َ ْ ‫ر ك َي‬
ْ َ‫ف ي‬
َ ‫ض‬
ْ ‫قب‬
ُ ْ ‫جب‬
َ ‫ق‬
ْ ‫م‬
َ ‫ق‬
ْ ‫م‬
َ ِ‫ت ل‬
َ ِ‫ل‬
ِ ‫ع‬
ِ ‫وا‬
َ ‫ن ب َِز‬
َ ،‫ك‬
ِ
َ َ ‫ن ب ِب‬
َ ْ ‫ن أ َي‬
‫ة‬
ِ ‫قا‬
َ ‫و‬
ِ ‫ء ال‬
َ ْ ‫الدّن َْيا ك َي‬
ِ ‫خَر‬
ُ ْ ‫جب‬
َ ْ ‫ن إ ِل َي‬
َ ‫ق‬
ْ ‫م‬
ّ ِ ‫مئ‬
َ ِ‫ت ل‬
َ ْ‫ف ي َط‬
ِ ‫ع‬
َ ،‫ها‬
‫ن‬
َ ‫و‬
َ ‫و‬
ُ ‫ن‬
َ ْ ‫ها ك َي‬
ِ َ ‫ون‬
ِ ‫عي‬
ُ ‫ري‬
ُ ْ ‫جب‬
َ ّ ‫م َبالل‬
َ ‫م‬
ْ ‫م‬
ٌ ِ ‫عال‬
َ ِ‫ت ل‬
ِ ‫ع‬
ِ ‫سا‬
َ ‫ه‬
َ ،‫ح‬
َ
ِ َ ‫ف َيست‬
َ
َ
ْ
ْ
َ ‫و‬
َ ‫ل ِبال‬
ٌ ‫ه‬
‫ر‬
َ ‫و‬
ُ ‫ن‬
ِ ‫غي ُْر طا‬
ِ ‫جا‬
َ ‫و‬
ُ ‫ج‬
ّ ‫مط‬
ْ ‫م‬
َ ‫هٌر ِبال‬
ُ ‫و‬
َ ِ‫ت ل‬
ِ ‫قل‬
ِْ ‫ع‬
َ ‫ماء‬
َ ‫ه‬
َ ،‫ب‬
َ
ٍ ‫ه‬
ْ
ْ
َ ‫و‬
َ ‫ِبال‬
ٌ ‫ف‬
َ ‫غ‬
ْ ‫نا‬
‫ن‬
‫م‬
َ َ ‫شت‬
َ ‫ل‬
َ ‫و‬
ِ ‫غا‬
ُ ‫و‬
ُ ِ‫ل ب‬
ُ ْ ‫جب‬
ْ ‫ع‬
َ ِ‫ت ل‬
ِ ‫عُيو‬
ِ ‫قل‬
ِ ‫ع‬
َ ‫ه‬
َ ‫س‬
َ ،‫ب‬
ِ ‫ب الّنا‬
ِ
َ
ْ َ‫ب ن‬
‫ه‬
َ ‫ع‬
َ ‫و‬
ُ
ِ ْ ‫عل َي‬
ِ ‫س‬
ِ ‫ف‬
ّ ‫مأ‬
ٌ ِ ‫مطّل‬
َ َ ‫ن الّله ت‬
ْ َ‫ن ي‬
ُ ْ ‫جب‬
ْ ‫م‬
ُ ‫عاَلى‬
ُ َ ‫عل‬
َ ِ‫ت ل‬
ِ ‫عُيو‬
ِ ‫ع‬
َ ،‫ه‬
َ
ُ ‫خ‬
‫ل‬
ُ ْ‫وي َد‬
َ ‫و‬
َ ْ ‫ك َي‬
ِ ‫صي‬
ِ ‫ع‬
ْ ‫و‬
ْ َ‫ن ي‬
ْ َ‫ف ي‬
ُ ‫مو‬
ُ ْ ‫جب‬
ْ ‫م‬
ُ َ‫ه ي‬
ُ ّ ‫م أن‬
ُ َ ‫عل‬
َ ِ‫ت ل‬
ِ ‫ع‬
َ ُ‫حدَه‬
َ ‫ت‬
َ ،‫ه‬
ُ َ ‫وي‬
َ ْ ‫ال‬
ُ ‫قو‬
‫ل‬
َ ْ ‫حدَهُ ك َي‬
ْ ‫و‬
ُ ‫س‬
َ ُ ‫وي‬
ْ ‫و‬
ْ َ‫ف ي‬
َ ‫حا‬
ُ ِ ‫ستأن‬
َ ،‫س‬
َ ‫ب‬
َ ُ‫حدَه‬
َ ‫قب َْر‬
ِ ‫س ِبالّنا‬
ّ ‫ح‬
ّ ‫ح‬
.‫سوِلي‬
َ ٌ ‫مد‬
ِ ْ ‫عب‬
َ ‫م‬
َ ً ‫قا‬
َ ‫ه‬
َ َ‫ه ت‬
ُ ‫وَر‬
ّ ‫ح‬
ُ ً ‫قا‬
ُ ّ ‫ه إّل الل‬
َ ‫عاَلى َل إل‬
ُ ّ ‫الل‬
َ ‫دي‬
Chapter 1
Almighty Allah says:
I wonder how a person can be happy, who is certain of death.
I wonder at a person who is certain of reckconing (the Day of Judgement), but still
accumulates wealth.
I wonder at a person who is certain of going into the grave, but still smiles without concern.
I wonder at a person who is certain of this world’s doom, but still has tranquility in loving this
world.
I wonder at a person who is certain of the Hereafter and its Bounties but he still rests.
I wonder at a person who is knowledgeable in his speech, and ignorant in his heart.
I wonder at a person who cleans him/herself with water, but does not cleanse his heart.
I wonder at people who look for bad points in others, but is unaware of the same in
themselves.
I wonder at a person who knows that Almighty Allah is aware of his actions, but still commits
sins.
I wonder at a person who preaches to the people, but does not preach to his own soul.

I wonder at a person who knows that he/she will die alone, go into the grave alone, give
accounts alone, but is still totally engrossed with people who will not be able to help him/her.
Allah says: There is no god but Me. Thus Mohammed (SAW) is My servant and My
messenger.

‫الحديث الثاني‬
َ
َ ْ ‫ري‬
ْ َ ‫سي ل ِن‬
ْ َ‫ت ن‬
َ ‫دي َل‬
َ
،‫ك ِلي‬
ِ ‫ح‬
ِ ‫ف‬
ِ ‫ف‬
ْ ‫سي أ‬
ْ ‫و‬
ْ َ ‫هد‬
َ ‫ن َلإل‬
َ ‫ه إ ِّل أَنا‬
ِ ‫ش‬
ِ ‫ش‬
‫ض‬
َ ‫ه‬
َ ‫ه‬
ِ ْ ‫عب‬
ِ ِ ‫و آل‬
ِ ْ ‫عل َي‬
َ ‫م‬
ُ ‫و َر‬
ْ ‫م‬
ْ َ‫ن ل‬
َ ،‫سوِلي‬
ُ ّ ‫صّلى الل‬
ّ ‫ح‬
ُ ‫و‬
َ ‫م ي َْر‬
َ ٌ ‫مد‬
َ ‫دي‬
َ ‫ه‬
َ
َ ِ‫ب‬
ْ َ‫م ي‬
‫و‬
َ ‫شك ُْر‬
َ ‫صب ِْر‬
َ ‫ق‬
ْ َ ‫عَلى ن‬
َ ‫ع‬
ْ َ‫و ل‬
ْ َ‫و ل‬
ْ َ‫م ي‬
َ ‫ماِئي‬
َ ‫عَلى ب ََلِئي‬
َ ‫ضاِئي‬
َ ‫ع‬
َ ‫طاِئي‬
ْ َ‫م ي‬
‫ت‬
ْ َ ‫ول ْي‬
ِ ‫ح‬
ِ ‫ج‬
ِ ً ‫ب َرب ّا‬
ْ َ‫ن ت‬
ْ ‫خُر‬
ْ ُ ‫فل ْي َطْل‬
َ ِ‫ع ب‬
ْ َ ‫قن‬
ْ ‫م‬
ْ َ‫ل‬
َ ‫واِئي‬
َ ‫س‬
َ
َ
ً ‫خطا‬
َ ‫ف‬
َ ‫على الدّن َْيا‬
َ ً ‫زينا‬
ِ ‫سا‬
َ َ ‫صب‬
َ ‫ح‬
َ َ ‫صب‬
َ ‫ح‬
َ
ْ ‫م‬
َ ‫و‬
َ ‫س‬
ْ ‫كأّنما أ‬
ْ ‫نأ‬
َ ،‫ماِئي‬
ِ ‫ح‬
َ
َ
َ
َ َ ‫شت‬
َ ‫ه إلى‬
َ ‫ف‬
َ ‫ري‬
ْ ‫نا‬
‫د‬
‫م‬
‫عل‬
َ
ً َ ‫صيب‬
ِ ِ‫ت ب‬
ِ ‫م‬
ْ ‫ق‬
ْ ‫غي‬
ْ ‫ة ن ََزل‬
ُ ‫كى‬
َ ‫و‬
َ ،‫ي‬
ّ
ِ
ِ
َ
َ ‫ش‬
َ ‫على‬
َ ‫ي‬
َ ‫خ‬
َ
‫ه‬
َ َ‫ن د‬
َ ‫ل‬
ِ ‫ل‬
ِ ‫غن‬
َ ‫وا‬
ِ ِ ‫غَنائ‬
ِ ‫ه‬
ْ ‫نأ‬
َ ‫ض‬
ْ ‫م‬
ْ ‫م‬
ُ َ‫ع ل‬
َ ‫و‬
ِ ‫ج‬
َ َ ‫فت‬
َ ،‫كاِني‬
ّ
َ ‫ت‬
َ ‫خ‬
‫ذ‬
ُ ‫ب ُثل‬
َ ‫فك َأ َّنما أ‬
َ ‫ه‬
َ َ‫ذ‬
ٍ ّ ‫مي‬
ِ ِ ‫ث ِدين‬
ْ ‫و‬
َ ‫ه‬
َ ‫ج‬
ْ ‫م‬
َ ‫على‬
ُ ‫ه‬
َ َ‫ن ل َط‬
َ ‫و‬
َ ‫م‬
َ ،‫ه‬
َ
َ ‫ت‬
َ ‫على‬
َ ُ ‫محا ً ي‬
‫فك َأّنما‬
َ ً ‫ودا‬
ُ ‫سَر‬
ٍ ّ ‫مي‬
ِ ِ ‫قات ِل ُِني ب‬
ْ ‫قب‬
َ َ‫ن ك‬
ْ ‫م‬
َ ‫ر‬
َ ‫و‬
ْ ‫ُر‬
ْ ‫ع‬
َ ،‫ه‬
ِ
ُ
ُ ُ ‫ن َيأك‬
‫ه‬
َ
ِ ِ‫ل ب‬
ِ ‫ل‬
ِ ‫د‬
ِ َ ‫عَبتي ب ِي‬
ْ َ ‫دم ك‬
َ ‫ه‬
َ ْ ‫ن أي‬
ْ ‫م‬
ْ ‫م‬
ْ َ‫ل ل‬
ْ َ‫ن ل‬
َ ‫و‬
ِ ‫م أَبا‬
ِ ‫م ي َُبا‬
َ ،‫ه‬
ُ
َ
‫ة‬
ِ ‫ن‬
ِ ‫ه‬
ِ ْ‫ب أد‬
ِ َ‫في الّزَياد‬
ِ
َ ‫في‬
َ ‫ج‬
ْ ُ ‫م ي َك‬
ْ ‫م‬
ْ ‫م‬
ْ َ‫ن ل‬
َ ‫و‬
َ ّ ‫هن‬
ُ ُ ‫خل‬
ّ ‫نأ‬
ٍ ‫ي َبا‬
َ ،‫م‬
َ ‫ن‬
ْ ّ ‫في الن‬
ْ ّ ‫في الن‬
َ ‫ه‬
‫ن‬
ِ ‫ن‬
ِ ‫و‬
ِ
ِ ِ ‫في ِدين‬
َ ‫كا‬
ُ ‫ف‬
ْ ‫م‬
َ ‫و‬
َ ‫ق‬
َ ‫ق‬
ِ ‫صا‬
َ ،‫ن‬
ِ ‫صا‬
َ ‫ه‬
َ
َ ‫م‬
.‫ه‬
َ ‫ت‬
َ ‫ل ِبما‬
َ ‫ن‬
ِ ‫عْلما ً إَلى‬
ِ ‫ه‬
ِ ‫م‬
ِ ْ ‫عل‬
ِ ‫ع‬
ُ ‫و‬
ْ ‫م‬
ُ ُ ‫زدْت‬
َ ِ ‫عل‬
َ ‫و‬
ُ َ ‫خي ٌْر ل‬
َ ْ ‫فال‬
َ ،‫ه‬
ْ ‫م‬
ِ ‫م‬
Chapter 2
Almighty Allah says:
My Essence witnesses My Being that there is no god but Me alone, without any partner and
Mohammad (SAW) is My servant and Messenger.
A person who is not happy with My orders, not patient with my afflictions, not thankful for My
bounties, not content with My gifts, then he should look for another lord other than Me and he
should get out of My universe.
A person who does not get what he wants in this world and becomes sad by it, is as if he is
angry with Me.
A person who complains to another of calamities which has befallen upon him is as if he has
complained about Me.

A person who goes to a rich person and humiliates himself because of his wealth, one-third
of his faith is lost.
A person who hits himself in front of a dead body is as if he has taken a sword to fight with
Me and he has ruined Ka’ba with his hands.
A person who does not care about what he eats (whether Halal or Haram), I will not care
from which door I will make him enter Hell.
A person who is not trying to improve faith (by doing good deeds) is in loss. The one who is
loss; death is better for him.
A person who practices according to his knowledge, I will increase his knowledge towards his
acts.

‫الحديث الثالث‬
َ ْ ‫ي ِبال‬
َ ‫ن‬
‫ن‬
ْ َ ‫ست‬
ِ ‫ل‬
ِ ‫ن َر‬
َ َ‫ن آد‬
ْ ‫قَنع ا‬
َ ‫م‬
ْ ‫م‬
ْ ‫م‬
َ ْ ‫َياب‬
َ ‫و‬
َ !!‫م‬
ِ ْ ‫قل ِي‬
َ ،‫غَنى‬
َ ‫ض‬
َ ‫ف‬
َ ‫الدّْنيا‬
ّ ‫ج‬
.‫ل‬
َ ‫ه‬
ِ ّ ‫ق ِبالل‬
َ ‫و‬
َ َ ‫وث‬
َ ‫عّز‬
َ ْ ‫قد‬
َ ‫ن ت ََر‬
‫م‬
َ ْ ‫ب ال‬
َ َ ‫جت َن‬
ْ ‫نا‬
َ ‫ست ََرا‬
َ ْ ‫ك ال‬
َ ‫حَرا‬
َ َ‫ن آد‬
ْ ‫سد َ ا‬
َ ‫ح‬
ْ ‫م‬
َ ْ ‫َياب‬
َ ‫و‬
َ !!‫م‬
َ ،‫ح‬
ِ ‫م‬
َ ‫ن ت ََر‬
ُ ْ ‫ه في ال‬
‫و‬
َ
َ َ ‫غي ْب‬
ِ ‫ك ال‬
َ ‫م‬
ْ ‫هَر‬
َ َ‫ة ظ‬
ْ ‫م‬
ْ ُ ‫حب ّت‬
َ ‫ت‬
َ ‫و‬
ُ َ ‫ص ِدي ْن‬
ِ ‫قُلو‬
َ ّ ‫خل‬
َ ،‫ب‬
َ ،‫ه‬
َ ‫ن‬
َ ‫م‬
ّ ‫ق‬
َ ‫عت ََز‬
‫ل‬
َ ‫ل‬
َ ْ‫ن ا‬
ِ ‫م‬
ُ ْ ‫من‬
َ ‫س‬
ْ ‫م‬
ُ َ‫ه ك‬
ُ ‫م‬
ُ ‫ل ك ََل‬
َ ‫و‬
ْ ‫ه‬
َ ِ ‫سل‬
َ
َ ،‫م‬
ِ ‫ن الّنا‬
ِ ‫ع‬
ِ ‫م‬
َ ْ ‫ه ِبال‬
ْ ‫ع‬
‫ه‬
َ
ِ ‫ق َر‬
ِ ‫ل‬
ِ ّ ‫ن الل‬
ِ ‫ي‬
ِ ‫ن َر‬
َ ‫م‬
َ ‫م‬
ْ ‫م‬
ُ ّ ‫ي الل‬
َ ‫و‬
ُ ُ ‫قل‬
ِ ‫قِلي‬
َ ،‫ه‬
َ ‫ض‬
َ ‫ض‬
ِ ‫ن الّرْز‬
َ ْ ‫ه ِبال‬
.‫ل‬
َ
ِ ‫ل‬
َ ْ ‫ن ال‬
َ ‫م‬
َ ‫ع‬
ُ ْ ‫عن‬
ِ ‫م‬
ِ ْ ‫قل ِي‬
َ
ُ ‫م‬
.‫م‬
َ ْ ‫ل ك َي‬
ْ َ ‫ما َل ت‬
ُ ُ ‫ف ت َطْل‬
ْ َ‫م ل ت‬
ْ َ ‫ما ت‬
َ َ‫ن آد‬
َ ْ ‫م!! أن‬
َ ْ ‫َياب‬
ُ َ ‫عل‬
َ ‫ب‬
َ ‫ع‬
ُ َ ‫عل‬
َ ِ‫ت ب‬
َ
َ ‫مَر‬
َ ‫ب الدّْنيا‬
ْ ‫م!! أ‬
‫ب‬
ُ ‫ت‬
ُ ُ ‫مَتى ت َطْل‬
َ َ‫ن آد‬
َ ‫فَني‬
َ ْ ‫َياب‬
َ ‫ف‬
ْ ‫ع‬
ِ َ ‫ك في طَل‬
.‫خَرة‬
ِ ‫ال‬
Chapter 3
Almighty Allah says:
O, Son of Adam! one who is content, is independent. One who is not jealous has tranquility.
One who protects himself from unlawful (Haram ), his faith becomes pure. One who does not
gossip, will be loved by people. One who separates himself from people is safe (from their
mischief). One who reduces his talk, increases his wisdom. One who is pleased with
whatever little he has, has full trust upon Allah. One who is pleased at a little bounty from
Allah, Allah is pleased with his little obedience.
O, Son of Adam! you do not practice according to whatever knowledge you gain. Then how
could you be a seeker of knowledge when you do not practise?
O, Son of Adam! if you spend your whole life acquiring wealth, when will you be able to
acquire the hereafter (Akhirat) ?

‫الحديث الرابع‬
َ ‫يابن آدم!! من أ‬
َ
َ
ً
‫ه ِإل‬
‫ي‬
‫م‬
‫ل‬
‫نيا‬
‫د‬
‫ال‬
‫لى‬
‫ع‬
‫ا‬
‫ريص‬
‫ح‬
‫ح‬
‫ب‬
‫ص‬
َ
ْ
ِ ّ ‫ن الل‬
ِ ْ‫زد‬
َ
ّ
َ
َ
َ
َ َ َ ْ َ
َ ‫م‬
ْ َ
ْ
ْ
ِ
ِ
َ
َ ‫عاَلى‬
‫ما ً َل‬
َ ‫ه‬
ِ ‫في ال‬
ِ ‫و‬
ِ ‫خَر‬
َ َ‫ه ت‬
ُ ‫ة إّل‬
ْ ُ‫ب‬
َ ‫و أل َْز‬
ْ ‫ج‬
ّ ‫ه‬
ُ َ ‫قل ْب‬
ُ ّ ‫م الل‬
َ ،‫هدًا‬
َ ،‫عدًا‬
َ
ْ ‫ف‬
َ ‫و‬
َ ْ ‫ي َن‬
ُ ‫مل ً َل ي ََنا‬
ُ ‫قرا ً َل ي ََنا‬
‫ه‬
ِ ‫ل‬
ُ ِ‫قط‬
ُ ‫مَنا‬
ُ ‫ل‬
َ ‫وأ‬
َ ،‫غَناهُ أَبدًا‬
َ ً ‫ع أَبدا‬
. ً ‫أ ََبدا‬
َ‫ك و أ‬
َ
ُ ْ ‫وم ٍ ي َن‬
ّ ُ ‫م!! ك‬
‫و‬
‫د‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ت‬
‫ن‬
ُ ‫ن‬
َ
ْ
ِ ‫ص‬
ْ
َ َ‫ن آد‬
َ
ْ ‫م‬
َ ْ ‫َياب‬
ْ ‫ع‬
ُ ‫ق‬
َ ،‫ري‬
َ َ ‫ر‬
ْ َ‫ل ي‬
ِ
ِ ‫م‬
َ ‫ق‬
َ ْ ‫فَل ِبال‬
َ ،‫ه‬
ُ ‫رْز‬
ّ ُ ‫َيأِتي ك‬
‫ل‬
ِ ‫ن‬
ِ ْ ‫عن‬
ِ ‫ك‬
ْ َ ‫ت َل ت‬
َ ْ ‫و أن‬
ْ ‫م‬
ُ ُ ‫مد‬
َ ‫ح‬
ِ ‫قِلي‬
َ ‫دي‬
ْ َ‫ل ي‬
ِ ٍ ‫وم‬
ْ َ‫ر ت‬
.‫ع‬
ُ َ ‫شب‬
ُ َ ‫َتقن‬
َ ‫ع‬
ِ ‫و َل ِبالك َِثي‬
َ ‫وَيأِتي‬
‫ق‬
ٌ ‫رْز‬
ِ ‫ن‬
ِ ْ ‫عن‬
ِ ‫ك‬
ٍ ‫دي‬
ِ ‫ج‬
ِ ‫ما‬
َ ٍ ‫وم‬
َ َ‫ن آد‬
ْ ‫م‬
ْ ‫م‬
َ ْ ‫َياب‬
َ !!‫م‬
َ ‫د إ ِّل‬
ْ َ‫ن ي‬
ِ ‫دي‬
َ ‫د‬
‫ل‬
ِ ‫ن‬
ِ ْ ‫عن‬
ِ ‫ملئ ِك َِتي‬
ٍ َ ‫ن ل َي ْل‬
ِ ‫ما‬
ِ ‫ج‬
َ ِ‫ك ب‬
ٌ ‫دي‬
َ
ْ ‫م‬
ْ ‫م‬
َ ‫ع‬
َ ‫و َيأِتيني‬
َ ‫و‬
ٍ ‫م‬
َ ‫ة إّل‬
َ ،‫د‬
َ ‫عوِني‬
َ
ُ ُ ‫ َتأك‬،‫ح‬
‫ب‬
‫ل‬
‫قِبي‬
ُ ْ‫ت ت َد‬
ِ ‫ع‬
ُ ‫جي‬
ْ َ‫و ت‬
َ ْ ‫و أن‬
ْ ‫فأ‬
ِ َ ‫ست‬
َ ‫صي ِْني‬
َ ‫رْزقي‬
ِ
ٍ
َ ‫شّر‬
َ ْ ‫خْيري إ ِل َي‬
َ ،‫د‬
َ ‫و‬
ٌ ‫ز‬
‫وَلى أ ََنا‬
َ .!‫َلك‬
ِ ‫صا‬
ْ ِ ‫فن‬
ٌ ‫ع‬
َ ْ ‫م ال‬
َ ‫ع‬
َ ‫ي‬
ْ ‫م‬
َ ‫ل‬
ّ َ ‫ك إل‬
ِ ‫ك َنا‬
َ
َ ْ ‫ست ُُر إ ِل َي‬
َ ‫طي‬
‫د‬
ْ ‫سأل ُِني فأ‬
ِ ‫ع‬
َ ‫ع‬
ْ َ ‫سوءًَ ب‬
َ ْ ‫س ال‬
َ ْ ‫عب ْدُ أن‬
ُ ‫ك‬
ْ ‫وأ‬
ْ َ ‫ ت‬،‫ت‬
َ ْ ‫و ب ِئ‬
َ ‫ك‬
َ
َ
ً
َ ْ ‫من‬
َ َ ‫عد‬
َ ‫و‬
‫حِيي‬
ٍ ‫سو‬
ِ ‫حِيي‬
ْ َ ‫ست‬
ْ َ ‫ست‬
ْ َ ‫قِبيحا ب‬
َ ْ ‫و أن‬
ْ َ‫ت ل ت‬
ْ ‫ أَنا أ‬،‫ح‬
َ ‫ك‬
َ ‫ء‬
ٍ ‫قِبي‬
َ ‫و ت َذْك ُُر‬
‫ن‬
َ َ‫و ت‬
ُ ‫خا‬
ِ
َ ْ ‫و ت َن‬
ُ ‫م‬
َ ‫و َتأ‬
َ ‫ف الّنا‬
َ ‫س‬
َ ‫ري‬
َ ‫ساِني‬
َ ‫مّني‬
ِ ْ ‫غي‬
َ
. ‫ضبي‬
َ ‫غ‬
Chapter 4
Almighty Allah says:
O, Son of Adam! a person who starts his day with greed for this world, finds no increase (in
wealth) from Allah, and he is far from Allah. From this world nothing added to his wealth but
struggle, and for the hereafter he has added exertion. Almighty Allah has added grief in his
heart that will never end. Almighty Allah will add to his poverty which will never change into
wealth, and increase his wishes and leave them unfulfilled.
O, Son of Adam! every day of your life is getting shorter, but still you do not understand?
Each day I send down to you My bounties, but you are not thankful to Me for them. You are
not content with little nor are you satisfied with much.
O, Son of Adam! not a single day misses but that your provision comes to you from Me; and
not a single night passes, but that My angles give Me accounts of your bad deeds. You eat
My provision, and you still disobey Me; but still when you call Me, I still answer you. From Me,
good bounties descend upon you and from you. And from you, sinful deeds come up to Me.
How good a master I am and how bad a servant you are! I give you what ever you ask Me,
but still you go on sinning. I hide these sins, one after another, one evil deed after another. I
am ashamed of you, but you are not ashamed of Me? You forget Me, but I remember you.
You are afraid of people, and you are careless of Me. You fear enmity of people, but you do
not fear My wrath?

‫الحديث الخامس‬
ُ ِ‫ة ب‬
‫جو‬
َ َ ‫وب‬
ِ ‫ن‬
ُ ‫وي َْر‬
ُ ُ ‫ن ي َطْل‬
َ َ‫ن آد‬
ْ ‫م‬
ْ ُ ‫م!! َل ت َك‬
َ ْ ‫َياب‬
َ ‫ل ال‬
ّ ‫م‬
َ ‫ل‬
ِ ‫م‬
ِ ‫طو‬
ْ ّ ‫ب الت‬
َ ‫ل‬
ُ َ ‫ ي‬،‫ل‬
َ ‫م‬
ُ ‫م‬
َ ‫و‬
ُ ‫قو‬
‫ل‬
َ ِ ‫خَرةَ ب‬
َ ‫ل‬
َ ‫ر‬
ِ ‫ال‬
ِ ‫ه‬
ِ ‫ل الّزا‬
ْ َ‫و ي‬
َ ‫دي‬
َ ‫ع‬
َ ‫ع‬
َ ‫ع‬
َ ‫ن‬
ْ ‫ق‬
ٍ ‫م‬
ِ ْ ‫غي‬
ُ
ْ َ ‫ى َل ي‬
‫مُر‬
ْ ‫نأ‬
ِ ‫ف‬
ِ ‫مَنا‬
ْ ِ‫و إ‬
ْ ‫ إ‬،‫ن‬
َ ِ ‫من‬
ُ َ ‫قن‬
َ ‫قي‬
ُ ‫ َيأ‬،‫صب ُِر‬
ُ ‫ن‬
ُ ْ ‫ال‬
ْ َ ‫ع َل ي‬
َ ‫ع‬
َ ِ‫عط‬
ْ َ ‫و َل ي‬
ّ ‫ن ال‬
‫ب‬
َ ْ ‫ِبال‬
َ ‫هى‬
َ ‫هى‬
ِ ُ‫و ي‬
ّ ‫ح‬
َ ‫ف‬
َ ْ ‫و ل َ ي ُن‬
َ ْ ‫و ي َن‬
ُ ْ ‫عن‬
ُ ُ ‫عل‬
َ ،‫ه‬
َ ‫شّر‬
َ ،‫ه‬
َ ‫ر‬
ِ ْ ‫خي‬
ِ ‫ع‬
.‫م‬
ُ ‫و‬
ِ ‫ف‬
ِ ‫مَنا‬
ِ ْ ‫و ي ُب‬
ِ ِ ‫صال‬
ِ ‫و‬
ِ ‫س‬
ُ ْ ‫من‬
ُ ْ ‫من‬
َ ‫قي‬
َ ‫حي‬
ْ ‫ه‬
ُ ْ ‫ض ال‬
ْ ‫ه‬
ُ ‫غ‬
َ ْ ‫و ل َي‬
ّ ‫ال‬
َ ‫ه‬
َ ‫ن‬
َ ،‫م‬
َ ‫ن‬
َ
َ ُ ‫خاطِب‬
ُ َ‫و ت‬
ُ ‫قو‬
:‫ل‬
َ ُ‫ض ت‬
ٍ ‫دي‬
ِ ‫ج‬
ِ ‫ما‬
َ ٍ ‫وم‬
َ َ‫ن آد‬
ْ ‫م‬
َ ْ ‫َياب‬
َ !!‫م‬
ُ ‫و الْر‬
َ ‫ك‬
َ ‫د إ ِّل‬
ْ َ‫ن ي‬
ْ َ ‫ك في ب‬
َ ‫صيُر‬
‫وت ُذِْنب‬
‫ه‬
َ ‫شي‬
ِ ‫م‬
ِ ‫م‬
َ َ‫ن آد‬
ْ َ‫على ظ‬
َ ْ ‫َياب‬
َ ‫و‬
ْ َ ‫ ت‬،‫م‬
َ ‫طني‬
َ ‫ري‬
ِ
َ
‫ة‬
‫ه‬
َ
ِ َ ‫حد‬
ْ ‫و‬
ُ ّ ‫عذ‬
َ ُ‫و ت‬
َ َ‫ن آد‬
ُ ْ ‫ أنا ب َي‬،‫م‬
ْ َ‫عَلى ظ‬
َ ْ ‫ب في ب َطِْني؛ َياب‬
َ ‫ت ال‬
َ ‫ري‬
ِ
َ
َ
َ ‫ع‬
َ ‫ح‬
‫و‬
ِ ‫م‬
ِ ‫ش‬
َ ‫ت ال‬
ْ ‫و‬
ُ ْ ‫و أَنا ب َي‬
ُ ْ ‫و أَنا ب َي‬
ُ ْ ‫و أَنا ب َي‬
َ ْ ‫ت الظُل‬
ِ ‫ر‬
َ ‫ب‬
َ ‫ة‬
َ ‫ة‬
َ ْ ‫ت ال‬
َ
ِ ‫قا‬
َ
َ
ْ
َ ،‫ن‬
.‫خَرب ِْني‬
ْ َ‫و ل ت‬
ْ ‫فا‬
ِ ‫حّيا‬
َ ‫ال‬
ُ ْ ‫و أَنا ب َي‬
َ ‫ت ال‬
ُ ‫ع‬
َ ‫رني‬
ِ ‫هوا‬
َ ‫ت‬
ِ ‫م‬
Chapter 5
Almighty Allah says:
O, son of Adam! don not be like the one; who seeks pardon because of his unlimited desires.
Who hopes for heaven, but does not do good deeds; Who speaks like pious person, but acts
like hypocrites; Who has been blessed by bounties, but is not content; And if who is given
(bounties), is not patient; Who advises others to do good deeds, but he himself indulges in
evil ones. Who advises others to stay away from evil deeds, but he himself does not stay
away from them; Who hates hypocrites, but is one of them.
O, Son of Adam! the earth always says “You walk on me, but in the end you will be within my
bowls. I am a dwelling where you will have to stay all alone. I am a dwelling which is full of
ferocious things, such as serpents and scorpions. So, O, Son of Adam, do good deeds and
thereafter enter me; only then would you be happy and without hardships.”

‫الحديث السادس‬
َ
َ
ْ َ ‫خل‬
‫س‬
َ ‫ما‬
ِ ‫من‬
ٍ ّ ‫قل‬
ِ ‫م‬
َ َ‫ن آد‬
ْ ‫و َل ِل‬
ْ ‫م ِل‬
َ ْ ‫َياب‬
ْ ُ ‫ست َك ْث َِر ب ِك‬
ْ ُ ‫قت ُك‬
َ !!‫م‬
َ ِ ‫سَتأن‬
َ ،‫ة‬
َ
َ
َ ‫ح‬
‫و‬
َ ‫ت‬
َ ‫ر‬
َ ‫م‬
ِ ‫ست‬
ٍ ‫ش‬
ِ ‫م‬
َ ‫ع‬
ْ ‫و‬
ُ ‫جْز‬
ْ ‫و َل ِل‬
َ ‫عي‬
ْ ‫م‬
ُ ْ ‫عن‬
ْ ‫عَلى أ‬
ْ ُ ‫ن ب ِك‬
ْ ُ ‫ب ِك‬
َ ،‫ه‬
َ ،‫ة‬
َ ‫ن‬
ٍ ‫م‬
ْ َ ‫خل‬
ْ َ‫و َل ل ِد‬
َ ْ ‫من‬
ْ َ ‫ ب‬،‫ة‬
‫دوني‬
َ ‫ل‬
َ ‫م‬
ٍ ‫ضّر‬
ٍ ‫ع‬
ُ ُ ‫عب‬
ْ َ ‫م ل ِت‬
َ ‫ف‬
ْ َ ‫َل ِل‬
ْ ُ ‫قت ُك‬
َ ‫ع‬
َ ‫ل‬
َ ‫ة‬
ِ ‫ج‬
ِ ‫ف‬
ً ‫صي‬
ْ َ‫و ت‬
‫و َلو‬
ِ ‫وأ‬
ُ ّ ‫سب‬
َ ُ‫و ت‬
َ ،‫ل‬
َ ً‫حوني ب ُك َْرة‬
َ ً ‫شك ُُروني ك َِثيرا‬
َ ً ‫ويل‬
َِ َ‫ط‬
ُ َ ‫ول‬
‫م‬
ِ ‫ص‬
ِ ‫وآ‬
ّ ‫أ‬
َ ‫و‬
ْ ُ ‫و ك َِبيَرك‬
ْ ُ ‫غيَرك‬
ْ ُ ‫مي ّت َك‬
َ ‫و‬
ْ ُ ‫حي ّك‬
ْ ُ ‫خَرك‬
َ ‫و‬
َ ‫م‬
َ ‫م‬
َ ‫م‬
َ ‫م‬
َ ‫كم‬
ّ ‫نأ‬
َ ‫عَلى‬
‫عِتي‬
َ ‫طا‬
َ ‫م‬
َ ‫و‬
ْ ‫م‬
ْ ‫ما‬
ُ ‫و‬
َ ْ ‫و إ ِن‬
ْ ُ ‫عت‬
َ َ ‫جت‬
ْ ُ ‫جن ّك‬
ْ ُ ‫سك‬
ْ ُ ‫عب ْدَك‬
ْ ُ ‫حّرك‬
ِ ‫و‬
َ ‫م‬
َ ‫م‬
َ ‫م‬
َ
َ
َ
َ
َ
ْ
ُ
ُ
َ
َ ْ ‫مث‬
َ ‫قا‬
‫م‬
ِ ‫وآ‬
ٍ ‫ل ذَّر‬
ِ ‫كي‬
ِ ‫مل‬
ّ ‫وأ‬
ْ ‫خَرك‬
ْ ‫ولك‬
ُ ‫ما َزادَ ذل ِك في‬
َ َ‫ل‬
َ ‫م‬
ّ ‫نأ‬
ْ ‫ول‬
َ ،‫ة‬
َ ‫حي ّك ُم و‬
‫و‬
َ ‫و‬
ِ ‫ص‬
ُ ‫و‬
َ ‫و‬
ْ ُ ‫عب ْدَك‬
ْ ُ ‫حّرك‬
ْ ُ ‫و ك َِبيَرك‬
ْ ُ ‫غيَرك‬
ْ ُ ‫مي ّت َك‬
َ َ ْ
َ ‫و‬
َ ‫م‬
َ ‫م‬
َ ‫م‬
َ ‫م‬
َ ‫م‬
َ

َ ِ ‫ص ذل‬
َ َ ‫ما ن‬
‫ن‬
َ ‫م‬
ِ ‫ك‬
ِ ‫ع‬
ْ ‫م‬
ْ ‫ما‬
َ ْ ‫إن‬
ْ ‫م‬
َ ‫صَيتي‬
َ ‫عَلى‬
ْ ُ ‫معت‬
َ َ ‫جت‬
َ ُ ‫جن ّك‬
ْ ُ ‫سك‬
َ ‫ق‬
ِ ‫و‬
َ ‫م‬
ْ َ ‫هدُ ل ِن‬
َ َ ‫هد‬
َ ْ ‫مث‬
َ ‫قا‬
‫ه‬
َ ‫جا‬
ِ ‫س‬
ِ ‫ف‬
ِ ‫جا‬
ٍ ‫ل ذَّر‬
ِ ‫كي‬
ِ ْ ‫مل‬
ّ ِ ‫ إ‬،‫ه‬
َ ُ ‫ما ي‬
َ ‫ن‬
ْ ‫م‬
َ ّ ‫ن الل‬
َ ّ ‫فإن‬
َ ‫و‬
ُ
َ ،‫ة‬
َ
َ
.‫ن‬
َ ‫ى‬
ِ ‫عال‬
َ ‫ن ال‬
َ ‫مي‬
ّ ِ ‫غن‬
ِ ‫ع‬
Chapter 6
Almighty Allah says:
O, Children of Adam! I did not create you so as to: increase Myself out of poverty through
you, or to seek companionship through you after being lonely, or to seek your help on matter
in which I was inefficient, or for the sake of a benefit or for warding off harms. But I created
you so you can worship Me constantly and thank Me a lot, and praise Me day and night.
Were the first you of and the last of you: those of who are living and those of you who are
dead, your youngesters and your elders, your slaves your masters, the human among you
and the jinn among you, to join hand in hand, in order to obey Me, you would not be adding
an atom to My kingdom. Were the first you of and the last of you: those of who are living and
those of you who are dead, your youngesters and your elders, your slaves your masters, the
human among you and the jinn among you, to join hand in hand, in order todisobey Me, you
would not reduce an atom in My Kingdom. "Thus everything is perishable but He" (28:88). If
you fear of Hell fire like you fear poverty, I would have made you wealthy to such an extent
that nobody whould have been able to count your wealth. If you desire of heaven as you
desire this world, I would have showered My blessings upon you in this world and hereafter.
Don’t make your heart dead out of love for this world. Indeed, this world is going to bring an
end to you very soon. The one who struggles (in the path of Allah (Jihad) is struggling for his
own soul. Indeed, Allah is self sufficient above any need of the worlds (3:97).

‫الحديث السابع‬
ْ َ ‫خل‬
‫و‬
َ ‫ما‬
َ ‫َيا‬
ِ ‫م الدَّرا‬
ِ ‫و الدَّرا‬
ُ ‫ق‬
َ ‫ه‬
ُ ُ ‫ت ل َك‬
َ ‫م!! إ ِّني‬
َ ‫م‬
َ ‫ر‬
ِ ‫عِبيدَ الدَّناِني‬
ِ ‫ه‬
ُ ‫الدَّناِنيَر إّل ل َِتأ‬
ُ ‫ف‬
‫قوا‬
‫ها‬
ِ ْ ‫و ت ُن‬
ِ ‫رْز‬
َ ِ ‫سوا ب‬
ُ َ ‫و ت َل ْب‬
َ ِ ‫كلوا ب‬
َ ‫ها ث َِياِبي‬
َ ‫قي‬
ِ
ْ َ‫ت أ‬
َ ‫م ك َِتاِبي‬
َ ،‫سِبيلي‬
‫و‬
َ ‫فأ‬
ِ ‫ها‬
ِ ‫دا‬
َ ‫ق‬
ْ َ ‫موهُ ت‬
َ ‫ج‬
َ ‫ف‬
َ ‫ح‬
َ ‫في‬
َ ِ‫ب‬
ْ ُ ‫مك‬
ُ ُ ‫عل ْت‬
ْ ُ ‫خذْت‬
َ ،‫م‬
َ ‫و َر‬
َ ‫ها‬
َ ‫م الدّن َْيا‬
ُ ‫وقَ ُر‬
‫و‬
َ َ‫أ‬
َ ‫مو‬
ِ ‫ؤو‬
ْ ‫ف‬
َ ‫ج‬
َ ‫ف‬
ْ ُ ‫م ب ُُيوت َك‬
ْ ُ ‫عت‬
ْ ُ ‫سك‬
ُ ُ ‫عل ْت‬
ُ ُ ‫خذْت‬
َ ‫م‬
َ ،‫م‬
ْ ‫ف‬
َ
َ ،‫م ب ُُيوِتي‬
َ ‫خ‬
ْ ‫ح‬
‫فَل‬
َ
ْ ‫ف‬
َ ‫و‬
ْ َ ‫و آن‬
ْ ُ ‫شت‬
ْ ُ ‫م ب ُُيوت َك‬
ْ ُ ‫ست‬
ْ ُ ‫ضت‬
ْ ‫وأ‬
َ ‫م‬
َ ،‫م ب ُُيوِتي‬
َ
َ
َ
.‫عِبيدَ أحَراٌر أب َْراٌر‬
َ ‫م‬
ْ ُ ‫أن ْت‬
َ ‫ة ي َُرى‬
َ ‫م‬
ُ ‫كال‬
‫ها‬
َ ‫َيا‬
َ ‫هُر‬
ِ ‫ظا‬
ِ ‫ص‬
َ ‫م‬
ُ ْ ‫ر ال‬
ْ ُ ‫مث َل ُك‬
َ ‫عب ِي ْدَ الدّن َْيا!! إ ِّنما‬
َ ‫ص‬
ّ ‫ج‬
ِ ‫قُبو‬
َ ‫ها‬
.‫قِبيحًا‬
َ ُ ‫و َباطِن‬
َ
َ ً ‫مِليحا‬
ْ
ّ
ْ
ْ
َ
َ
َ ‫ح‬
‫ة‬
ْ ُ ‫م!! كما ل ي‬
َ ‫ت‬
ِ ‫م‬
ِ ْ ‫وقَ الب َي‬
ِ ‫غِني ال‬
ُ ‫صَبا‬
َ َ‫ن آد‬
َ ْ ‫َياب‬
َ ‫ن الظل‬
ْ ‫م‬
ْ ‫ف‬
ِ ‫ع‬
َ
َ ،‫ه‬
َ ِ ‫كذل‬
ْ ‫عأ‬
‫م‬
ْ ُ ‫ك َل ي‬
َ ‫ة‬
ِ ‫دا‬
ِ ْ ‫عل َي‬
ِ َ ‫خل‬
َ ‫ف‬
َ ‫م‬
ُ ّ ‫م الطّي‬
ّ ‫ال‬
ُ ُ ‫عال ِك‬
َ ‫ب‬
ُ ُ ‫مك‬
ُ ‫غِني ك ََل‬
.‫ة‬
ِ ّ ‫الّرِدي‬

َ ْ ‫عطِي‬
َ َ ‫مل‬
َ ‫سأل ِْني‬
‫ك أ َك ْث ََر‬
ْ َ ‫م!! أ‬
ْ ُ ‫فإّني أ‬
َ ‫ص‬
َ َ‫ن آد‬
ْ َ ‫و َل ت‬
َ ْ ‫َياب‬
َ ‫ع‬
ْ ِ ‫خل‬
َ ‫ك‬
.‫ن‬
ِ
َ ‫سائ ُِلو‬
ُ ُ ‫ما ي َطْل‬
ّ ‫ب ال‬
ّ ‫م‬
Chapter 7
Almighty Allah says:
O, Sons of Dinars and Dirhams (Dollars and Cents)! I did not create Dinars or Dirahms but
for you to eat your food, wear your clothes, and give alms in My way. You have taken My
Book and placed it under your feet, and you have taken this world and placed it over your
head. You have raised your house, but you have lowered Mine. You are attached to and
enjoy being in your houses, but when you come to My houses (the mosques) you restless
and feel uneasy. Thus, you are neither independent, nor good servants. Indeed your parable
is like solid and decorated graves which appear beautiful, but inside they are ugly.
O, Sons of Adam! just as a lighted lamp on top of a house, but darkness inside does not help,
in the same way your good words with evil deeds do not help.
O, Sons of Adam! purify your deeds and do not ask, for I will give you more than what you
ask for.

‫الحديث الثامن‬
َ
ْ ُ ‫خل‬
‫و َل أَنا‬
ْ َ ‫م!! إّني َلم أ‬
َ ‫م‬
َ ‫ج‬
َ ‫و َل‬
َ َ‫ن آد‬
ُ ‫م‬
َ ْ ‫َياب‬
ً َ ‫سد‬
ْ ُ ‫عل ْت ُك‬
ْ ُ ‫قك‬
َ ‫ى‬
َ ً ‫عَبثا‬
‫ر‬
َ ِ‫ب‬
َ ‫ل‬
ِ ‫ما‬
ِ ‫غا‬
ِ ْ ‫عن‬
َ ‫مُلو‬
ْ َ ‫ما ت‬
ْ َ‫م ل‬
َ ‫ن ت ََناُلوا‬
ْ ُ ‫و إ ِن ّك‬
َ ‫ع‬
ّ ‫ع‬
ّ ‫دي إ ِّل ِبال‬
َ ،‫ن‬
ٍ ‫ف‬
ِ ْ ‫صب‬
َ ‫على‬
‫عِتي‬
‫ب‬
َ ‫طا‬
َ ‫صب ُْر‬
َ
ِ ‫ن‬
ُ ‫ما ت َك َْر‬
َ ‫ر‬
َ ‫هو‬
َ ‫على‬
ِ َ ‫في طَل‬
ّ ‫وال‬
َ ،‫ضاِئي‬
ِ
َ
َ ‫ع‬
‫سُر‬
َ ‫و‬
َ ‫ر‬
َ ‫سُر‬
ِ ‫م‬
ُ ‫ذا‬
َ ‫على‬
َ ْ ‫ب الدّن َْيا أي‬
َ ْ ‫أي‬
َ ‫م‬
ْ ُ ‫عل َي ْك‬
ّ ‫ن ال‬
َ ،‫ر‬
ِ ‫حّر الّنا‬
ِ ْ ‫صب‬
َ ‫ع‬
.‫ة‬
َ ‫ن‬
َ
ِ ‫ب ال‬
ِ ‫خَر‬
ِ ‫م‬
ْ ‫م‬
ْ ُ ‫عل َي ْك‬
ِ ‫ذا‬
ُ ‫و‬
ّ ‫ضا‬
‫ن‬
َ ‫ن‬
َ ‫م‬
َ َ‫ن آد‬
ْ ‫م‬
ْ ‫م‬
َ ْ ‫َياب‬
َ ‫ض إ ِّل‬
َ ‫م‬
ْ ُ ‫كلك‬
ُ ُ ‫هدَي ْت‬
َ ‫ل إّل‬
ْ ُ ‫م!! ك ُل ّك‬
ٌ ‫ري‬
َ ،‫ه‬
ِ ‫م‬
ٌ ِ ‫هال‬
ْ ‫نأ‬
َ ‫م‬
َ ‫ش‬
َ
‫ن‬
َ ‫م‬
ِ ‫ف‬
ْ ‫م‬
ْ ‫م‬
َ ‫ك إّل‬
ْ ُ ‫و ك ُل ّك‬
ُ ُ ‫غن َي ْت‬
َ ‫قيٌر إّل‬
ْ ُ ‫و ك ُل ّك‬
ُ ُ ‫في ْت‬
َ ،‫ه‬
َ ،‫ه‬
َ
َ ،‫ه‬
‫م‬
َ ‫ن‬
ِ ‫م‬
َ ‫ي أْر‬
ُ ‫فُتو‬
َ ْ ‫أن‬
ْ ‫م‬
ْ ُ ‫مك‬
ْ ‫ح‬
ُ ُ ‫مت‬
ْ ‫ص‬
َ ‫سيءٌ إّل‬
ُ ‫م‬
ْ ُ ‫و ك ُل ّك‬
ُ ُ ‫جي ْت‬
َ ‫ع‬
َ ،‫ه‬
ّ َ ‫بوا إل‬
َ
َ
ُ ِ ‫هت‬
َ ‫خ‬
.‫م‬
ْ َ ‫ن َل ي‬
َ ‫فى‬
ِ ‫م‬
ِ ْ ‫عل َي‬
ْ ‫هأ‬
ْ ‫كوا أ‬
ْ َ ‫و َل ت‬
ْ ‫م‬
ْ ُ ‫سَراُرك‬
َ َ‫عن ْد‬
ْ ُ ‫سَتاَرك‬
َ
Chapter 8
Almighty Allah says:
O, Son of Adam! I did not create you aimlessly, nor did I create you in vain. I am not heedless
of your actions. Indeed you will not get what I posses but with being patient on those things
which you don’t like (but you still do) in order to seek My pleasure. Patience in My obedience

is easier for you than patience in fire of Hell. Punishment in this world is easier for you than
punishment in the Hereafter.
O, Son of Adam! all of you are lost except the one whom I guide. All of you are sick except
the one whom I cure. All of you are going to be destroyed except the one whom I save. All of
you are sinful except the one whom I protect. Thus seek pardon from Me so that I can be
merciful to you. Don not try hard to hang up curtains in order to hide from the one from whom
your secrets are not hidden.

‫الحديث التاسع‬
َ ‫ن‬
.‫م‬
ْ ‫م‬
َ ‫ة‬
ُ َ ‫عن‬
ِ ‫خُلو‬
ْ ّ ‫ع الل‬
َ ‫ج‬
َ ْ ‫م!! َل ت َل‬
َ َ‫ن آد‬
َ ْ ‫قي‬
َ ْ ‫َياب‬
ْ ُ ‫عل َي ْك‬
َ ْ ‫عُنوا ال‬
ِ ‫فت َْر‬
َ َ ‫ست‬
ِ ‫وا‬
َ ‫ء ب َِل‬
ِ ‫واِتي‬
ٍ ‫م‬
َ َ‫ن آد‬
ْ ‫م‬
ْ ‫د ِبا‬
َ ْ ‫في ال‬
َ ‫ت‬
ْ ‫م!! ا‬
َ ْ ‫َياب‬
َ ‫ع‬
َ ‫قا‬
َ ‫ه‬
َ ‫سم‬
ٍ ‫سم‬
ُ ‫م‬
‫ن‬
ِ ‫و‬
ِ َ ‫ست‬
ِ ‫ة‬
ٍ َ‫عظ‬
ِ
ِ ْ ‫م ِبأل‬
ْ َ ‫و َل ت‬
ْ ‫نأ‬
ْ ‫م‬
ْ ‫م‬
َ ‫ف‬
ْ ُ ‫قُلوب ُك‬
ُ ‫قي‬
َ ‫س‬
ْ ‫م‬
َ ،‫ماِئي‬
.‫ك َِتاِبي‬
َ !!‫س‬
َ ِ ‫ء ك َذَل‬
‫د‬
ِ ‫ما‬
ِ ُ ‫ك َل ت‬
ِ ‫جُر‬
ُ ‫في‬
َ ‫ح‬
َ ْ ‫ن ال‬
َ ّ ‫َيا أي‬
ُ ‫كما َل ي َِلي‬
َ ْ ‫في ال‬
ُ ‫ها الّنا‬
َ ْ ‫ب ال‬
ُ ْ ‫في ال‬
.‫ة‬
َ َ ‫سي‬
ُ َ‫عظ‬
ِ ‫ة‬
ِ ‫و‬
ِ ‫قا‬
َ ْ ‫ال‬
ِ ‫قُلو‬
ْ ‫م‬
ْ َ ‫سا‬
‫و‬
َ ْ ‫م!! ك َي‬
َ ‫جت َن ُِبو‬
َ ْ ‫ن ال‬
ْ َ ‫ف َل ت‬
َ ‫حَرا‬
َ َ‫ن آد‬
َ ِ ‫و َل اك ْت‬
َ ْ ‫َياب‬
َ ،‫م‬
َ ،‫م‬
ِ ‫ب الثا‬
َ ‫ن‬
َ !‫حمن‬
ُ ّ ‫و َل ت َت‬
ُ ‫خا‬
‫وَل‬
َ َ ‫َل ت‬
َ ‫غ‬
َ ‫قو‬
َ ‫ن الن ّي َْرا‬
َ ‫فو‬
ْ ‫ب الّر‬
َ ‫ض‬
ْ َ ‫فل‬
َ ،‫ن‬
َ ْ‫و أ َط‬
ّ ‫خ‬
َ ‫و‬
ٌ ‫فا‬
َ ‫م‬
ُ ِ ‫شائ‬
‫ع‬
ُ ‫ب‬
ّ ‫ل ُر‬
ٌ ‫ش‬
ٌ ‫شَبا‬
ٌ ّ ‫م ُرت‬
ٌ ‫ض‬
ٌ ّ ‫خ ُرك‬
َ َ‫و ب‬
ُ ِ ‫هائ‬
َ
َ ‫ع‬
َ ‫ع‬
َ ‫ع‬
َ
ْ ‫ص‬
َ ‫و‬
َ ‫ماء‬
‫ب‬
ِ ‫ح‬
َ ‫و الت َّرا‬
َ ‫م‬
َ ‫ج‬
َ َ‫ل‬
ُ ْ ‫عل‬
ّ ‫ت ال‬
ْ ُ ‫قك‬
َ ‫س‬
ُ ‫ض‬
َ ‫و اْلْر‬
َ ً ‫فرا‬
َ ً ‫ديدا‬
ْ ‫ف‬
َ
َ ‫ء‬
‫م‬
ِ ‫ما‬
َ ‫ت‬
ِ ‫م‬
ّ َ ‫و َل أن ْب‬
ُ ْ ‫و َل أن َْزل‬
ّ ‫ن ال‬
َ ‫م‬
ْ ُ ‫ت ل َك‬
َ ‫س‬
ْ ُ ‫عل َي ْك‬
َ ‫ج‬
ِ
َ ً‫قطَْرة‬
َ ،‫مارًا‬
ً.‫صب ّا‬
َ
ْ
ُ
َ ‫ع‬
َ ‫ت‬
ً ّ ‫حب‬
ِ
َ ‫ذا‬
َ ‫م ال‬
َ ‫ض‬
ُ ْ ‫صب َب‬
َ ‫م‬
ُ ‫علي ْك‬
َ ‫ب‬
َ ‫و‬
َ ‫ة‬
ِ ‫ن ال َْر‬
Chapter 9
Almighty Allah says:
O, Son of Adam! do not curse My creatures, because the curse will bounce back to you. O,
Son of Adam! My Heavens are suspended in space by one of My Names, without any pillars.
Your hearts are not going to be straightened except by My admonitions from My Book.
O, you people, stone does not dissolve in water; in the same way admonitions won’t change
your cruel heart.
O, Son of Adam, why are you not protecting yourself from evil deeds? Why are you not
protecting yourself from sins? Aren’t you afraid of Hell? Why aren’t you protecting yourself
from the wrath of Allah? If it were not for Ruku’ (the kneeling) of elders(in prayers), suckling
babies, grazing animals, humble youths, indeed I would have made the sky of steel, the earth
of copper and the mud of pebbles. I would not have send a single drop of water from the sky
nor grown a single grain from the earth. I would have poured on you My worst wrath.

‫الحديث العاشر‬
َ َ‫شاء‬
َ ‫م‬
َ !!‫م‬
ْ ُ ‫فل ْي‬
َ ‫ن‬
‫و‬
ِ ‫ؤ‬
ِ ‫ق‬
َ ْ ‫م ال‬
َ ‫قد‬
َ َ‫ن آد‬
ْ ‫م‬
ْ ‫م‬
ْ ‫م‬
َ ْ ‫َياب‬
َ ‫ف‬
ْ ُ ‫ن َرب ّك‬
ّ ‫ح‬
ُ ُ ‫جاءَك‬
َ ،‫ن‬
َ
ُ ْ ‫فل ْي َك‬
َ ‫ء‬
َ ‫ن‬
‫م‬
ِ ‫شا‬
ِ ‫ح‬
َ ‫سُنو‬
ْ ‫نأ‬
ْ ُ ‫م َل ت‬
َ ‫ح‬
َ ‫س‬
ْ ‫م‬
ْ ‫م‬
ْ ُ ‫ن إ ِل َي ْك‬
َ ِ ‫ن إّل ب‬
ْ ُ ‫و إن ّك‬
َ
َ ،‫فْر‬
‫و‬
ِ َ ‫و َل ت‬
َ ‫مو‬
َ ‫صُلو‬
ْ ‫م‬
ْ ‫م‬
ْ ُ ‫مك‬
َ ّ ‫ن ك َل‬
َ ِ ‫ن إّل ل‬
ُ ّ ‫و َل ت ُك َل‬
ْ ُ ‫صل َك‬
َ ِ ‫ن إّل ل‬
َ ‫و‬
َ ،‫م‬
َ ‫م‬
َ ‫ن‬
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
ْ
ُ
ْ
َ ‫د‬
َ ،‫م‬
ٌ ‫ض‬
،‫ل‬
َ ‫د‬
ِ ‫َل ت ُط‬
ْ ‫ف‬
ٍ ‫ح‬
ٍ ‫ح‬
َ ‫مو‬
َ ‫على أ‬
َ ‫س ِل‬
ْ ‫م‬
ْ ‫مك‬
َ ‫ن أكَر‬
َ ِ ‫ن إل ل‬
ُ ‫ع‬
َ ْ ‫فلي‬
ْ ‫م‬
‫ن‬
ِ ‫ح‬
ِ ّ ‫ه ال‬
ِ ِ ‫سول‬
ِ ّ ‫مُنوا ِبالل‬
ِ ّ ‫ن ال‬
ِ ‫ؤ‬
َ ‫سُنو‬
َ ‫مُنو‬
ْ ُ‫ن ي‬
ُ ‫و َر‬
َ ‫ذي‬
َ ‫ذي‬
َ ‫نآ‬
ُ ْ ‫إّنما ال‬
َ ‫ه‬
ُ ‫ع‬
َ
َ ‫ن‬
‫ن‬
ِ َ ‫وي‬
َ ‫طو‬
َ ‫صُلو‬
ْ ُ‫و ي‬
َ َ‫قط‬
ُ ‫ع‬
َ ‫نأ‬
ْ ‫م‬
ْ ‫م‬
ْ ‫ه‬
َ ‫ن إَلى‬
ْ ‫ه‬
َ ‫إَلى‬
َ ‫م‬
َ ،‫م‬
ِ ْ ‫ساء إلي‬
ُ ‫ص‬
‫ن‬
َ ‫ن‬
ِ ْ ‫و ن ُن‬
َ ‫مو‬
َ ‫فو‬
َ ‫ن‬
ُ َ ‫خان‬
ُ ‫م‬
ْ ‫م‬
ْ ‫م‬
ْ ‫م‬
َ ‫ن إَلى‬
ُ ّ ‫و ي ُك َل‬
ْ ‫ه‬
َ ‫ن‬
ْ ‫ه‬
َ ‫حَر‬
َ ‫إَلى‬
َ ،‫م‬
َ ،‫م‬
.‫م‬
َ َ‫ن أ‬
َ
ِ ‫جَر‬
َ ‫مو‬
َ ‫ها‬
ُ َ ‫هان‬
ُ ْ ‫من‬
ْ ‫م‬
ْ ‫ه‬
َ ‫ن‬
ُ ‫و ي ُك َّر‬
ْ ‫ه‬
َ ‫م‬
Chapter 10
Almighty Allah says:
O, Son of Adam! indeed the truth has been revealed to you from your Lord. Whoever wants
to believe in Him, let him believe. And whoever wants to disbelieve, let him be a disbeliever.
Indeed you are not good to a person, unless he is good to you. And you are not kind to your
relatives, unless they are good to you. And you do not talk to a person, unless he talks to
you. And you do not feed a person, unless he feeds you. And you are not just to a person,
unless he is just to you. And you do not respect a person, unless he respects you. No one is
superior over the another. Indeed, the believers are: those who believe in Allah and His
Messengers, do good to those who are bad to them, are kind to those who break ties of
relationship with them, give to those who do not give to them, just to those who are unjust to
them, talk to those who isolate themselves from them, respectful to those who don’t respect
them.

‫الحديث الحادي عشر‬
َ
َ‫ن ل‬
ُ ‫ما‬
َ َ‫ن ل‬
َ ‫س!! إ ِّنما الدّن َْيا‬
ْ ‫م‬
ْ ‫م‬
َ ‫ل‬
َ ‫و‬
ُ َ ‫داَر ل‬
َ ‫داُر‬
ُ ‫َيا أّيها الّنا‬
َ ‫ه‬
ْ َ ‫ها ي‬
ْ ‫ع‬
َ ‫ق‬
َ ‫ما‬
‫ه‬
َ َ‫ن ل‬
ِ َ‫ن ل َ ي‬
ُ ‫فَر‬
ُ ‫م‬
ْ َ ‫ها ي‬
َ ِ ‫وب‬
َ َ ‫ول‬
َ ‫قي‬
ْ ‫م‬
ْ ‫م‬
ُ َ‫ن ل‬
َ ‫ح‬
ُ َ‫ل ل‬
َ ‫ع‬
َ ‫ج‬
ُ َ‫ل ل‬
َ
َ ‫ه‬
َ ‫ه‬
َ‫ن ل‬
َ ‫ب‬
َ ّ ‫وك‬
‫ح‬
َ ‫و‬
ُ ُ ‫وي َطْل‬
ْ َ ‫عل َْيها ي‬
َ ‫ش‬
ْ ‫م‬
ْ ‫م‬
َ ‫واِتها‬
ُ َ‫ل ل‬
َ ‫ص‬
ُ ‫ر‬
َ ‫ه‬
َ ‫ه‬
َ َ‫ن ل َ ت‬
َ
ِ
َ
َ
َ
َ ْ ‫من‬
َ ‫ه؛‬
َ ‫ر‬
َ ‫و‬
‫ة‬
َ ‫نأ‬
ً ‫و‬
َ ‫ة َزائ ِل‬
َ ‫م‬
َ ‫ف‬
َ ِ‫قط‬
َ ‫و‬
ْ ِ ‫خذ َ ن‬
ْ ‫م‬
ْ ‫ش‬
ْ ‫م‬
ُ ‫حياة‬
َ ‫ع‬
َ ‫ف‬
ُ ‫ةل‬
َ
َ ‫ه‬
َ ‫عة‬
َ ‫ة‬
ِ ‫ع‬
َ
َ
َ ‫و‬
ْ َ‫م ن‬
.‫ه‬
َ ‫و‬
ِ ‫ىآ‬
ِ َ‫و ن‬
َ ‫ه‬
َ ‫ف‬
ُ َ ‫حَيات‬
ُ ْ ‫غّرت‬
ُ َ ‫خَرت‬
ُ ّ ‫صى َرب‬
ُ ‫س‬
َ ‫فِانَية ظل‬
َ ‫ع‬
َ ‫ه‬
َ ‫ه‬
َ ‫ه‬
َ ‫س‬
Chapter 11
Almighty Allah says:

O, You People! this world is a house for one who has no house. This world is wealth for the
one who has no wealth. One who is not have certaint of the Hereafter, collects wealth in this
world. One who does not have trust in Allah, is greedy for this world. One who does not have
knowledge of Allah, desires this world. So, one who takes of the exhaustible bounties in this
short worldly life, and follows his perishable desires, indeed he has been unjust to his soul.
That person is sinful to Allah and he has forgotten his hereafter. That persons life has
deceived him!

‫الحديث الثاني عشر‬
َ
َ ‫م؛‬
ُ ْ‫م!! أ ُذ‬
َ ‫كما ل‬
َ ‫ت‬
َ ْ ‫مِتي ال ِّتي أن‬
ْ ِ ‫كروا ن‬
َ َ‫ن آد‬
ُ ‫م‬
َ ْ ‫َياب‬
ْ ُ ‫عل َي ْك‬
ْ ‫ع‬
َ ‫ع‬
َ ‫ف‬
َ ِ ‫كذل‬
َ ‫ل‬
َ ‫سِبي‬
‫ة‬
ِ ّ ‫ق اْلجن‬
َ ‫دو‬
َ ‫دو‬
ُ َ ‫هت‬
ُ َ ‫هت‬
ْ َ‫ك ل َ ت‬
ّ ‫ن ال‬
ْ َ‫ت‬
َ ‫ري‬
ِ ْ ‫ل إ ِّل ِبالدّل ِي‬
ِ َ‫ن ط‬
َ ‫و‬
َ ِ ‫كذل‬
َ ‫ما‬
‫كل‬
ِ ْ ‫إّل ِبال‬
ِ َ ‫جت‬
َ ‫عو‬
َ ّ ‫ل إ ِّل ِبالت‬
ُ ‫م‬
ْ َ ‫ما ل ت‬
َ ْ ‫ن ال‬
َ َ‫و ك‬
ِ ‫ع‬
َ ‫ب‬
َ ِ ‫عل ْم‬
َ َ ‫فت‬
َ ‫ة‬
‫ل‬
ُ ْ‫ت َد‬
َ ‫ر‬
َ ّ ‫جن‬
ِ ‫قّرُبوا ِبالّنوا‬
ِ ْ ‫على ال‬
ِ َ‫عَباد‬
َ ‫خُلو‬
َ ْ ‫ن ال‬
ّ ‫ة إ ِل ّ ِبال‬
ِ ‫ف‬
ِ ْ ‫صب‬
ُ ‫ر‬
َ ُ ‫مِتي ل ت‬
َ ‫ن‬
‫م‬
ِ ‫ضاِئي ب َِرضا‬
‫واطْل ُُبوا‬
َ ‫ر‬
ّ ‫فإ‬
ْ ‫ن َر‬
ُ ‫ق‬
ْ ‫ه‬
َ ‫ح‬
َ ْ ‫ء ال‬
َ
ِ ‫فا‬
ِ
ِ ْ ‫مساك ِي‬
ً.‫عي ْن أ ََبدا‬
َ
َ ‫طْر‬
َ ‫ف‬
ٍ َ ‫ة‬
ُ ‫ما أ‬
ُ ‫ما أ‬
ُ ‫قو‬
ُ ‫قو‬
‫ن ت َك َب َّر‬
َ ْ ‫وال‬
ْ ‫م‬
ْ ‫سى!! ا‬
َ ‫مو‬
ْ ‫م‬
َ ‫ه‬
ُ ّ ‫ل إ ِن‬
َ ‫ق‬
ّ ‫ح‬
َ ‫ع‬
َ ‫س‬
ُ ‫َيا‬
َ ‫ل‬
َ ‫ح‬
‫ت‬
َ ‫ة‬
َ
ِ ْ ‫م ال‬
ِ ‫ة ذَّر‬
ِ ‫صوَر‬
ِ ‫م‬
ِ ‫على‬
ْ َ‫ة ت‬
َ ‫ن‬
َ ‫و‬
َ ‫ح‬
ْ ‫م‬
َ ‫قَيا‬
ُ ُ ‫شْرت‬
ُ ‫على‬
ْ َ‫ه ي‬
ٍ ْ ‫سك ِي‬
ُ ِ ‫هت‬
ْ ‫أ‬
‫ه‬
ْ ‫سل ِم ٍ أ‬
ِ ‫ك‬
ِ ‫ك‬
ِ ْ ‫هت‬
َ َ‫ن ت‬
َ ‫ق‬
ْ ‫م‬
ْ ِ‫ض ب‬
ْ ‫م‬
ُ ‫ست َْر‬
ُ ‫ر‬
َ ‫و‬
َ ‫عّر‬
َ ‫س‬
ِ ْ ‫ست‬
ِ ‫دام ِ الّنا‬
َ ‫ه َر‬
‫ه في‬
ِ ْ ‫سب‬
َ ‫وا‬
ِ ْ ‫وال ِدَي‬
ْ ‫ف‬
َ ِ‫ع ل‬
َ ‫ض‬
َ
ْ ‫م‬
َ ْ ‫عي‬
ُ ُ ‫عت‬
َ ‫و‬
َ ‫ن‬
َ ‫و‬
ْ ‫عال ِم ٍ أ‬
َ َ‫ن ت‬
َ ‫مّرة‬
ً
ً
َ ‫ف‬
َ ‫ه‬
ْ ‫ف‬
َ ِ ‫سِلما ل‬
ْ ‫م‬
‫قدْ َباَرَزِني في‬
َ ‫نأ‬
ِ ‫ر‬
ِ ‫ؤ‬
َ ‫ها‬
ْ ‫داَري‬
ّ ‫ال‬
ْ ‫م‬
ْ ‫م‬
ُ ‫منا‬
ُ ‫ن‬
َ ‫و‬
َ ‫ن‬
ِ ‫ق‬
ِ
َ
َ ‫صا‬
ْ ‫م‬
‫ة في‬
ُ َ ‫ملئ ِك‬
ِ ً ‫منا‬
ِ ‫ؤ‬
ِ َ ‫حاَرب‬
َ ‫ف‬
ْ ‫نأ‬
ّ ‫ح‬
َ ‫نأ‬
َ ‫م‬
ْ ‫م‬
ْ ‫م‬
َ ْ ‫ه ال‬
ُ ْ ‫حت‬
ُ ‫ب‬
َ ‫و‬
ُ ْ ‫ال‬
َ ‫جِلي‬
َ ،‫ة‬
.‫هرًا‬
ِ ‫وفي ال‬
ِ ‫خَر‬
ِ ‫ن في الدّْنيا‬
َ ‫ة‬
ّ ‫ال‬
ْ ‫ج‬
َ ً ‫سّرا‬
ِ ْ ‫داَري‬
Chapter 12
Almighty Allah says:
O, Sons of Adam! call to mind My favors which I bestow upon you. Without a guide you
cannot find the way. In the same way you cannot find the way to Jannat (heaven), without
knowledge. You cannot gather wealth without struggle. In the same way, you cannot enter
heaven except with patience in My obedience. And you can get closer to Me by practicing
supererogatory acts. And seek My pleasure by pleasing the poor.Indeed My pleasure never
separates from you even for a blink of an eye. O, Musa! listen to Me! what I say and what I
say is the truth. Indeed, one who has pride and does not associate himself with the poor, I
will raise him on the day of judgement, the size of an atom under people’s feet. The one who
disgraces a Muslim, I will disgrace him 70 times. The one who humbles himself before an
A’lim (knowledgeable person) and his parents, I will raise his dignity in this world and in the
hereafter. One who insults a Muslim and Mo’min (believers) because of his poverty, indeed,
he is calling me to fight with him. The one who loves a Mo’min (believer) because of Me,
Angels will greet him in both the worlds. In this world, secretly. And in the Hereafter, openly.

‫الحديث الثالث عشر‬
‫صوِني ب ِ َ‬
‫عوِنى ب ِ َ‬
‫ر‬
‫وا ْ‬
‫ر َ‬
‫م!! أطِي ْ ُ‬
‫ن آدَ َ‬
‫َياب ْ َ‬
‫جك ُ ْ‬
‫ع ُ‬
‫وائ ِ ِ‬
‫ى َ‬
‫ح َ‬
‫م إل َ ّ‬
‫قد ْ ِ‬
‫قد ْ ِ‬
‫ن الدّن َْيا ب ِ َ‬
‫ها‬
‫م َ‬
‫م ِ‬
‫دوا ِ‬
‫و ُ‬
‫في ْ َ‬
‫م ْ‬
‫م َ‬
‫سك َن ِك ُ ْ‬
‫ر َ‬
‫رك ُ ْ‬
‫َ‬
‫وت ََز ّ‬
‫ر َ‬
‫قد ْ ِ‬
‫على الّنا ِ‬
‫صب ْ ِ‬
‫ُ‬
‫ة بِ َ‬
‫م‬
‫م ِ‬
‫دوا لل ِ‬
‫خَر ِ‬
‫ول ت َن ْظُروا إلى آ َ‬
‫و ُ‬
‫في َ‬
‫م ْ‬
‫جال ِك ُ ُ‬
‫سك َن ِك ُ ْ‬
‫ر َ‬
‫ها َ‬
‫وت ََز ّ‬
‫َ‬
‫قد ْ ِ‬
‫َ‬
‫و كُ ّ‬
‫ل‬
‫مَتأ ّ‬
‫وأرَزا ِ‬
‫سُتوَر ِ‬
‫ضَر ِ‬
‫حا ِ‬
‫خَر ِ‬
‫م ال ْ َ‬
‫م ْ‬
‫م ال ْ َ‬
‫و ذُُنوب ِك ُ ُ‬
‫قك ُ ُ‬
‫ال ْ ُ‬
‫ة؛ َ‬
‫ة َ‬
‫ة َ‬
‫ر َ‬
‫هال ِ ٌ‬
‫خ ْ‬
‫خ ْ‬
‫َ‬
‫ن‬
‫شي ِ‬
‫كما ِ‬
‫و ِ‬
‫ء َ‬
‫م ِ‬
‫م ِ‬
‫و ْ‬
‫م َ‬
‫م َ‬
‫فت ُ ْ‬
‫فت ُ ْ‬
‫و لَ ْ‬
‫هي َ‬
‫ك إّل َ‬
‫ن الّنا ِ‬
‫ج ِ‬
‫رل ْ‬
‫ف ْ‬
‫ال َ‬
‫ة‬
‫حي ْ ُ‬
‫م ِ‬
‫و لو َر ِ‬
‫جن ّ ِ‬
‫حت َ ِ‬
‫م ِ‬
‫سُبو َ‬
‫في ال ْ َ‬
‫ث ل تَ ْ‬
‫ن َ‬
‫م ْ‬
‫غب ْت ُ ْ‬
‫غن َت ُك ُ ْ‬
‫ن َ‬
‫ق ِ‬
‫َ‬
‫مي ُْتوا‬
‫م ِ‬
‫م ِ‬
‫كما َر ِ‬
‫و ل تُ ِ‬
‫في ال ّ‬
‫س َ‬
‫في الدّن َْيا ل ْ‬
‫عدْت ُك ُ ْ‬
‫غب ْت ُ ْ‬
‫ن َ‬
‫داَري ِ‬
‫ها َ‬
‫ب الدّن َْيا َ‬
‫ُ‬
‫ب‪.‬‬
‫ري ٌ‬
‫ح ّ‬
‫م بِ ُ‬
‫وال ُ َ‬
‫قُلوب َك ُ ْ‬
‫فَز َ‬
‫ق ِ‬
‫‪Chapter 13‬‬
‫‪Almighty Allah says:‬‬
‫‪O, Sons of Adam! obey me to the extent of your needs towards Me. Disobey Me to the‬‬
‫‪extent of your ability to tolerate the fire of Hell. Collect wealth in this world according to the‬‬
‫‪length of your stay in this world. Collect for your Akhirat (hereafter) according to length of‬‬
‫)‪your stay there. Do not think that death is far and that the Bounties (you receive from Allah‬‬
‫‪will always be available, or your sins are hidden. Everything is perishable but He. If you‬‬
‫‪would fear the fire of Hell as much as you fear poverty, surely I would have made you free by‬‬
‫‪giving you countless Bounties. If you would desire heaven as much as you desire this world, I‬‬
‫‪would have made you happy in both worlds. Love of this world makes your heart die and this‬‬
‫‪world is going to be destroyed very soon.‬‬

‫الحديث الرابع عشر‬
‫ج أ َطْ َ‬
‫د‬
‫سَرا‬
‫ن َ‬
‫عاب ِ ٍ‬
‫م ِ‬
‫ن ِ‬
‫م ِ‬
‫ه الّري ُ‬
‫ن آدَ َ‬
‫م ْ‬
‫م ْ‬
‫َياب ْ َ‬
‫وك َ ْ‬
‫فأت ْ ُ‬
‫م!! ك َ ْ‬
‫ح؟ َ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫ف ْ‬
‫سدَهُ ال َ‬
‫رأ ْ‬
‫ن َ‬
‫أَ ْ‬
‫ن‬
‫قي‬
‫ف ِ‬
‫م ِ‬
‫م ِ‬
‫ج ُ‬
‫ع ْ‬
‫سدَهُ ال َ‬
‫ف َ‬
‫ف َ‬
‫م ْ‬
‫م ْ‬
‫وك َ ْ‬
‫وك َ ْ‬
‫قُر؟ َ‬
‫ب؟ َ‬
‫ٍ‬
‫َ‬
‫ح أَ ْ‬
‫ي أَ ْ‬
‫م‬
‫في َ ُ‬
‫عا ِ‬
‫ص ِ‬
‫سدَهُ ال ْ ِ‬
‫غن ِ‬
‫م ِ‬
‫سدَهُ ال َ‬
‫ف َ‬
‫ف َ‬
‫م ْ‬
‫وك َ ْ‬
‫وك َ ْ‬
‫ن َ‬
‫ة؟ َ‬
‫غَنی َ‬
‫ّ‬
‫حي ٍ‬
‫عالم ٍ أ َ ْ‬
‫م؟‬
‫ن َ‬
‫سدَهُ ال ْ ِ‬
‫ِ‬
‫ف َ‬
‫م ْ‬
‫عل ْ ُ‬
‫َ‬
‫مُلوِني َ‬
‫ن‬
‫و َ‬
‫ر ُ‬
‫عا ِ‬
‫فإ ّ‬
‫و َراب ِ ُ‬
‫ن آدَ َ‬
‫وا ْ‬
‫َياب ْ َ‬
‫سأُلوِني َ‬
‫حوِني َ‬
‫عوِني َ‬
‫م!! َزا ِ‬
‫ُ‬
‫َ‬
‫خطََر‬
‫و لَ َ‬
‫ما ل َ َ‬
‫م ِ‬
‫س ِ‬
‫عن ْ ِ‬
‫و ل َ أذُ ٌ‬
‫م َ‬
‫رب ْ َ‬
‫ن َرأ ْ‬
‫ع ْ‬
‫ن َ‬
‫عي ْ ٌ‬
‫دي َ‬
‫حك ُ ْ‬
‫ت َ‬
‫ت َ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ول َ ي َن ْ ُ‬
‫ول َ ت َن ْ َ‬
‫على َ‬
‫ب بَ َ‬
‫وأَنا‬
‫فد ُ َ‬
‫َ‬
‫مل ِ‬
‫ص ُ‬
‫قل ِ‬
‫ق ُ‬
‫كي َ‬
‫خَزاِئني َ‬
‫ر َ‬
‫ش ٍ‬
‫ب‪.‬‬
‫و ّ‬
‫ها ُ‬
‫ال َ‬
‫م َ‬
‫ح ِدين ُ َ‬
‫م َ‬
‫م َ‬
‫م!! ِدين ُ َ‬
‫ك‪َ ،‬‬
‫ك‬
‫فإ ْ‬
‫ح لَ ْ‬
‫صل ُ َ‬
‫صل ُ َ‬
‫ك لَ ْ‬
‫ن آدَ َ‬
‫َياب ْ َ‬
‫ح ُ‬
‫ودَ ُ‬
‫ح ُ‬
‫ك َ‬
‫ن َ‬
‫ك َ‬
‫م َ‬
‫م َ‬
‫سدَ ِدين ُ َ‬
‫م َ‬
‫ك‪َ ،‬‬
‫ك َ‬
‫ن َ‬
‫ن‬
‫و إِ ْ‬
‫سد َ ل َ ْ‬
‫ف َ‬
‫ف َ‬
‫فل َ ت َك ُ ْ‬
‫و دَ ُ‬
‫ح ُ‬
‫و دَ ُ‬
‫ك َ‬
‫ك َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ْ‬
‫رق ُ ن َ ْ‬
‫ب‬
‫وأ ْ‬
‫ح يُ ِ‬
‫كال ِ‬
‫ح ّ‬
‫ج ُ‬
‫ر ْ‬
‫و يُ ْ‬
‫ف َ‬
‫س ُ‬
‫م ْ‬
‫ر‪َ ،‬‬
‫س َ‬
‫خ ِ‬
‫ه ِبالّنا ِ‬
‫ح ِ‬
‫ضيءُ ِللّنا ِ‬
‫صَبا ِ‬

َ
َ ِ ‫قل ْب‬
َ ‫في‬
َ ‫ك‬
َ ‫ن‬
‫ب‬
َ ‫الدّن َْيا‬
ِ ‫ب الدّن َْيا‬
ّ ‫ح‬
ُ ‫و‬
ُ ‫ع‬
ُ ‫م‬
ْ ‫فإ ِّني ل َ أ‬
ْ ‫ع‬
َ ‫ج‬
ٍ ْ ‫قل‬
َ ‫ي‬
ّ ‫حب‬
َ ‫ح‬
َ ‫واْر‬
‫ق‬
ٍ ‫في إَنا‬
ِ ‫وا‬
ِ ‫و الّناُر‬
ٍ ‫ح‬
ِ َ ‫جت‬
ٍ ِ ‫وا‬
ُ ‫م‬
ْ َ ‫د أَبدا ً كما ل َ ي‬
ْ ‫ف‬
َ ْ ‫ع ال‬
َ ‫د‬
َ ‫ء‬
َ ُ‫ماء‬
َ
ْ
َ ‫س‬
ْ ‫م‬
َ ،‫ق‬
ْ َ ‫ب ِن‬
‫ص‬
‫م‬
ِ ‫ك‬
ِ ‫ف‬
ّ ‫فإ‬
َ ‫م وال‬
َ ‫في‬
ٌ ‫سو‬
ُ ‫ق‬
َ َ‫ن الّرْزق‬
ْ ‫ج‬
َ ‫ري‬
ِ ‫ح‬
ِ ‫ع الّرْز‬
ِ
َ ‫ج‬
َ ‫خي‬
‫و‬
َ ‫م‬
ِ َ ‫والب‬
ْ ‫م‬
َ َ ‫وال‬
َ َ‫ة ل َ ت‬
ْ ّ ‫والن‬
ْ ‫م‬
ٌ ‫عُلو‬
ُ ‫دو‬
ٌ ‫مو‬
ٌ ‫حُرو‬
َ ‫ل‬
َ ‫ع‬
ُ ْ ‫مذ‬
َ ‫ل‬
َ
َ ‫م‬
َ ‫م‬
َ ‫م‬
َ ‫م‬
َ ‫غِنى ال‬
ْ ‫خ‬
‫خي ُْر‬
َ ‫و‬
َ ْ ‫خي ُْر ال‬
َ ‫و‬
َ ‫ة‬
َ
َ ‫قَنا‬
ُ ‫ع‬
ُ َ ‫شي‬
ِ ْ ‫خي ُْر ال‬
ِ ّ ‫ة الل‬
ِ ‫م‬
َ َ‫ه ت‬
َ ْ ‫حك‬
َ ‫ة‬
َ ‫عاَلى‬
ْ ّ ‫الّزاِد الت‬
َ ‫و‬
َ ‫و‬
‫م‬
ِ َ ‫صل‬
ِ َ ‫شّر ن‬
َ ‫صي‬
ُ ْ‫م الك ِذ‬
ُ ُ ‫حت ِك‬
ُ ُ ‫حك‬
َ ‫شّر‬
َ ‫ب‬
َ ‫وى‬
َ ‫ق‬
َ ّ ‫ما َرب‬
.‫د‬
ُ ‫م‬
ِ ‫عِبي‬
ِ ّ ‫الن‬
َ ْ ‫ك ب ِظَّلم ٍ ل ِل‬
َ ‫و‬
َ ‫مي‬
َ ‫ة‬
Chapter 14
Almighty Allah says:
O, Sons of Adam! how many candles have been extinguished by the wind? How many
worshippers’ worship have been corrupted by their pride? How many poor people have been
corrupted by their poverty? How many wealthy people have been corrupted by their wealth?
How many healthy people have been corrupted by their good health? How many scholars
have been corrupted because of their knowledge? O, Sons of Adam! cultivate for Me and get
benefited from Me. Ask from Me and do business with Me. Indeed, your benefits are from
Me; they have not been seen by any eye, nor heard by any ear, nor thought of by any human
mind. My treasure is endless. There will be no reduction in My Kingdom. I am the Most
Generous Provider. O, Son of Adam! your religion is your flesh and blood. If you purify your
Deen (religion) you have purified your flesh and blood. If you have corrupted your Deen
(religion) you have corrupted your flesh and blood. Don’t be like a candle which is a light for
people and burns itself out. Remove the love of this world from your heart. Indeed, I will not
join My love and love of this world in one heart, as water and fire cannot join in one pot. Be
moderate when you collect your provision. Indeed, the provision is already divided. Bounties
are not permanent. Everyone knows of death. The greatest wisdom is fear of Almighty Allah.
And the best of wealth is contentment. And the best of belongings is piety (taqwa). And the
worst of your weapons is lies and the worst of your advice is gossiping. Allah is not in the
least unjust to the servants (37:82)

‫الحديث الخامس عشر‬
َ
ْ َ ‫ما ل َ ت‬
ُ َ‫م ت‬
‫ن‬
ِ ّ ‫ها ال‬
َ ‫و‬
َ ‫عُلو‬
َ ‫قوُلو‬
َ ‫ف‬
َ ْ ‫م ت َن‬
َ ّ ‫َيا أي‬
َ ‫ذي‬
َ ِ‫و ل‬
َ ‫ن‬
َ ِ ‫مُنوا ل‬
َ ‫نآ‬
ْ ‫ه‬
َ ‫ن‬
َ ‫ما ل‬
َ
َ ‫عو‬
َ ‫مُلو‬
َ ‫مُر‬
َ ‫و‬
ُ ‫م‬
ْ َ‫م ت‬
ْ َ ‫ما ل َ ت‬
َ ْ ‫ما ل َ ت ُن‬
َ ‫ن‬
َ ‫ج‬
َ ِ‫و ل‬
َ ‫ع‬
َ ِ‫ن ب‬
ُ ‫م َتأ‬
َ ِ‫و ل‬
ّ ‫ع‬
َ ‫ن‬
َ ‫ن‬
ْ ‫ه‬
َ ُ ‫وم ٍ ت‬
ّ ‫ؤ‬
َ َ ‫عد‬
َ َ ‫وب‬
َ ‫خُرو‬
َ ‫َتأك ُُلو‬
ْ َ ‫عام ٍ ب‬
َ ِ ‫وب‬
ْ َ ‫وما ً ب‬
َ ِ ‫ول‬
َ ‫ن‬
ْ َ ‫عد َ ي‬
ْ َ‫ة ي‬
ْ ّ ‫م الت‬
َ ‫ن‬
ٍ ‫عام‬
َ
َ
‫ن‬
ِ ٌ‫م َبراءَة‬
ِ ْ ‫م ب ِأي‬
ِ ‫و‬
ِ ‫م‬
ٌ ‫ت أما‬
َ ‫ت َن ْت َظُِرو‬
ْ ‫نأ‬
َ ‫م‬
َ ‫م‬
ْ ُ ‫دي ْك‬
َ ْ ‫ن ال‬
ْ ُ ‫ن؛ أل َك‬
ْ ‫م‬
َ
َ ْ ‫م ال‬
ْ ‫ق‬
ّ ‫ح‬
‫و‬
ُ ‫م‬
ْ ّ ‫م الن‬
َ َ‫م ت‬
ْ ‫نأ‬
َ ‫ع‬
ُ ُ ‫ن؛ أن ْظََرت ْك‬
ُ ُ ‫قت‬
ِ ْ ‫وَز ِبال‬
َ ‫ة‬
ِ ‫جَنا‬
ْ ‫ف‬
ِ ‫الن ّي َْرا‬
ُ ‫عاَلى‬
َ
َ ‫ل؛‬
ُ ‫طو‬
‫و‬
ُ َ ‫فل َ ت‬
ُ ‫ح‬
ِ ّ ‫ن الل‬
ِ ‫م‬
َ ‫ص‬
َ َ‫ه ت‬
َ ‫م‬
ُ ُ ‫غّرن ّك‬
َ ‫ل ال‬
ْ ُ ‫غّرك‬
ّ ‫م ال‬
َ ‫ة‬
ِ ‫ما‬
َ ْ ‫و أ َن‬
َ ‫ة‬
‫و‬
ٌ ‫م‬
ُ ‫م‬
ّ ‫فإ‬
ُ ‫مع‬
ْ ‫م‬
َ ‫فا‬
ّ ‫ال‬
َ ‫م‬
ْ ُ ‫سك‬
َ ‫علو‬
َ ‫م‬
ْ ُ ‫مك‬
َ ‫ن أّيا‬
َ ‫سل‬
َ ٌ‫دودَة‬
َ ‫ة‬

َ ‫ة‬
ْ َ ‫شو‬
ُ ّ ‫فات‬
َ ‫ة؛‬
ُ ْ ‫مك‬
‫وِلي‬
ٌ َ ‫هُتوك‬
ْ ‫م‬
ْ ‫وأ‬
َ
َ ّ ‫قوا الل‬
َ ‫م‬
ْ ُ ‫سَتاَرك‬
َ ‫م‬
ْ ُ ‫رائ َِرك‬
ْ ‫ه َيا ا‬
َ ٌ ‫ف‬
ِ ‫س‬
َ
َ ‫و‬
.‫م‬
ِ ْ ‫ن اي‬
ِ ْ ‫ما في اي‬
َ ْ ‫ما ب َي‬
ْ ُ ‫ديك‬
َ ِ‫م ل‬
ْ ُ ‫ديك‬
َ ‫موا‬
ُ ّ ‫قد‬
ِ ‫اْلل َْبا‬
َ ‫ب‬
َ ‫ر‬
َ ّ ‫م فإن‬
َ َ ‫م!! ت‬
‫ت‬
َ ٍ ‫وم‬
ُ ِ ‫هدْم‬
َ ‫ك في‬
ِ ‫و‬
ْ ‫خَر‬
ْ ّ ‫قد‬
َ َ‫ن آد‬
َ ‫ج‬
ْ ‫م‬
َ ْ ‫ياب‬
ْ ‫ع‬
ْ َ‫ن ي‬
َ ‫ك‬
ِ ‫م‬
ُ
ْ
َ ‫ن‬
َ ‫قب َْر‬
َ ‫م‬
َ ‫ك‬
َ ٍ ‫وم‬
ّ ُ ‫ك ت َدُْنو في ك‬
‫ب‬
َ ْ ‫كال‬
ِ
ْ ُ ‫فل َ ت َك‬
ْ ‫م‬
ّ ‫نأ‬
ِ ‫خش‬
ْ َ‫ل ي‬
ِ ‫ن ب َط‬
ً ‫قا‬
ّ ‫ح‬
ّ ‫ح‬
ْ َ ‫رق ُ ن‬
َ ِ‫ر ل‬
ِ ‫ر‬
ِ ّ ‫ال‬
َ ً ‫قا‬
َ ‫ه‬
ْ ُ ‫ذي ي‬
َ ‫ف‬
ُ ّ ‫ه إّل الل‬
َ َ ‫ه؛ ل َ إل‬
ُ ‫س‬
ِ ْ ‫غي‬
ِ ‫ه ِبالّنا‬
ِ ‫ح‬
.‫سوِلي‬
َ ٌ ‫مد‬
ِ ْ ‫عب‬
َ ‫م‬
ُ ‫وَر‬
ّ ‫ح‬
ُ
َ ‫دي‬
Chapter 15
Almighty Allah says:
O, you who believe! why do you say that which you do not do ? (61:2). Why do you forbid
that which you do not forbid yourself ? Why do you command that which you do not
practise ? Why do you collect those things that which you do not eat ? Why do you put off
doing Tauba (seeking pardon) day after day, and you wait year after year ? Have you gotten
protection from death ? Do you have the power in your hands to keep you from fire of Hell ?
Do you have certainty of entering Heaven ? Have the bounties given you a period of grace ?
Have you become proud due to fulfillment of some of your unlimited desires by Almighty
Allah ? Thus, do not become proud of your good health and safety. Indeed, your days are
known and your breaths are counted. Your secrets are open, your curtains are removed. So,
fear Allah. O, you wise people! be careful of (your duty to) Allah. To protect yourself from the
future, use the power you now have in your hands. O, son of Adam! look at your actions
before you act. Indeed you are tangled in ruining your life. From the time you get out of your
mother’s womb you are getting nearer to your grave. So, don’t be like wood which burns itself
in fire for the sake of others. Indeed, indeed, there is no god but Allah. Mohammad (SAW) is
my servant and my Messenger.

‫الحديث السادس عشر‬
َ
َ
َ ُ ‫مْرت‬
ْ ‫م‬
‫ما‬
َ ‫ه‬
ْ ‫ت؛ إ‬
ِ َ ‫وان ْت‬
َ ‫م!! أَنا‬
ُ ‫مو‬
َ َ‫ن آد‬
َ ْ ‫َياب‬
ّ ‫ع‬
َ ‫ل ِبما أ‬
َ ‫ع‬
ُ ‫ي لَ أ‬
َ ‫ك‬
ّ ‫ح‬
َ
َ َ ‫عل‬
َ ُ ‫هي ْت‬
.‫ت‬
َ ‫ك‬
َ ‫ج‬
ْ ‫حّتى أ‬
َ ‫ك‬
ُ ‫مو‬
َ َ‫ن‬
ُ َ ‫حي ّا ً ل ت‬
َ
ُ َ ‫في‬
ٌ ِ ‫مل‬
َ ‫ن‬
ُ ‫ل ِإذا‬
َ ِ‫ت ل‬
ُ ‫ك ل َ أُزو‬
‫ن‬
ِ ‫شي‬
ُ ‫كو‬
َ َ‫ن آد‬
ُ ْ ‫قل‬
ْ ُ‫ء ك‬
َ ْ ‫َياب‬
َ ‫م!! أَنا‬
َ ُ ‫هي ْت‬
َ ُ ‫مْرت‬
ُ َ ‫حّتى ت‬
َ ِ‫ل ل‬
َ ‫قو‬
‫ن‬
ِ ‫شي‬
َ ‫ه‬
ِ ‫طعِني‬
ِ َ ‫وان ْت‬
ِ ‫أ‬
َ ‫ك‬
َ َ ‫ما ن‬
ْ ُ‫ء ك‬
ّ ‫ع‬
َ ‫فْيما أ‬
َ ‫ك‬
ُ َ ‫في‬
َ
.‫ن‬
ُ ‫كو‬
ْ
َ ‫ذا‬
َ ُ ‫مل‬
َ ُ ‫ول‬
َ ً ‫قب ِْيحا‬
َ ‫ك‬
َ ‫ن‬
َ ‫م!! إ‬
‫س‬
َ ‫و‬
َ ‫كا‬
َ َ‫ن آد‬
َ ْ ‫فأن‬
َ ْ ‫َياب‬
َ ‫ع‬
َ ‫ك‬
ُ ‫ت َرأ‬
َ ً ‫مِليحا‬
ْ ‫ق‬
َ ‫ن‬
َ ‫ن‬
َ ُ ‫و َباطِن‬
َ ً ‫قِبيحا‬
َ ‫ك‬
‫ت‬
ِ ‫ف‬
ِ ‫مَنا‬
ِ ‫ظا‬
َ ‫كا‬
ْ ‫وإ‬
َ ْ ‫فأن‬
َ ْ ‫قي‬
َ ‫هُرك‬
َ ‫ال‬
َ ً ‫مِليحا‬
َ ‫ن‬
ُ َ ‫هل‬
.‫ن‬
ْ ‫أ‬
َ ْ ‫ك ال‬
َ ْ ‫هال ِك ِي‬
َ ‫و‬
ُ ‫خ‬
‫ع‬
ُ ْ‫م!! ل ي َد‬
َ ‫وا‬
َ َ‫قط‬
َ ِ‫ع ل‬
َ ‫ض‬
َ ‫ل‬
َ َ‫ن آد‬
ْ ‫م‬
َ ْ ‫َياب‬
َ َ‫عظ‬
َ ‫جّنتي إّل‬
َ ‫مِتي‬
َ َ‫ن ت‬
َ
ّ ‫ن ال‬
‫خي‬
َ ‫ف‬
ِ ‫و ُيرا‬
ّ َ‫و ك‬
ِ ‫هوات‬
ِ ِ ‫هاَرهُ ب‬
ْ ‫نأ‬
َ ‫ش‬
َ َ‫ن‬
ْ ‫م‬
َ ‫جِلي‬
َ ‫ري‬
ِ ْ ‫ذك‬
ِ ‫ع‬

َ ‫سي ال‬
‫و‬
َ ‫ال‬
ِ ‫ف‬
ِ ‫وا‬
َ ‫صا‬
َ ‫و ي َْر‬
َ ْ ‫ري‬
َ ‫رم ال ْي َِتي‬
ُ ْ ‫م ال‬
ُ ‫ح‬
َ ‫م‬
َ ‫م‬
َ ‫ب‬
َ ‫قيَر‬
َ ُ‫و ي‬
َ ‫ب‬
ِ ْ ‫و ي ُك‬
ِ ‫غ‬
َ ‫ل‬
ُ َ‫ي‬
َ ،‫فيق‬
ّ ‫ج ال‬
‫ن‬
ِ ‫ش‬
ِ ‫ب الّر‬
ِ ‫و ِللَرا‬
ُ ‫كو‬
ْ ‫م‬
َ ‫ف‬
ُ َ‫ن ل‬
ِ ‫ه كال‬
ِ ‫م‬
َ ِ ‫حيم‬
ِ ‫كالّزو‬
ُ َ‫ه ي‬
َ
َ ‫ص‬
.‫ه‬
ْ ‫سأل َِني أ‬
َ َ‫ن إن د‬
َ ‫ن‬
ِ ‫ه‬
ِ ‫ذ‬
ِ ‫ه‬
ْ ‫وإ‬
ُ ‫كو‬
َ ‫كا‬
َ ‫ن‬
ُ ُ ‫عطَي ْت‬
ُ ُ ‫عاِني ل َب ّي ْت‬
ُ َ ‫فت‬
َ ‫ه‬
Chapter 16
Almighty Allah says:
O, Son of Adam! I am Ever-living. I will never die. Act on what I have commanded. Protect
yourself from what I have prohibited, so I can make you eternal. O, Son of Adam!I am the
king whose kingdom will never perish. When I say to a thing Be! it becomes. Obey what I
have commanded and stay away from those things I have prohibited, to the extent that when
you say to a thing Be! it becomes. If your sayings are sweet and your deeds are bad, you are
the leader of the hypocrites. If your appearance is beautiful and your inside is disgraceful,
you will be worse than those people who have been destroyed. O, Son of Adam! no one will
enter my Heaven except: One who has humbled himself in front of My greatness. One who
has spent his day in My remembrance. One who has safeguarded his soul from lust, for the
sake of Allah. One who shows brotherhood towards traveller. One who takes care of poor.
One who is merciful towards the afflicted. And one who respects the orphans and acts as a
kind father to them. And for the widows he is like a tender husband. The one who has these
qualities, if he calls Me I will answer him at once and if he asks Me (for anything) I will give it
to him.

‫الحديث السابع عشر‬
ُ ‫ش‬
ْ َ‫م ت‬
‫و إ َِلی‬
َ َ‫ن آد‬
ُ ْ ‫م ت َن‬
َ ْ ‫َياب‬
ْ َ ‫و إ َِلى ك‬
ْ َ ‫م!! ِإلى ك‬
َ ‫سون َِني‬
َ ‫كون َِني‬
ُ ‫م َتك‬
‫ن‬
ِ ْ ‫عبي‬
َ ‫دو‬
ُ ‫ح‬
َ ‫ج‬
ْ َ ‫مَتى ت‬
َ ِ ‫ت ب ِظَّلم ٍ ل‬
ُ ‫س‬
ْ َ‫و ل‬
َ ‫و إَلى‬
ْ َ‫ك‬
َ ‫د‬
َ ‫فرون َِني‬
ُ ْ ‫م َيأت ِي‬
ُ ‫رْز‬
ّ ُ ‫كم في ك‬
‫مَتى‬
ِ ‫ن‬
ِ ْ ‫عن‬
ِ ٍ ‫ل َيوم‬
ْ ِ ‫ب ِن‬
ْ ‫م‬
َ ‫وإلى‬
ْ ُ ‫قك‬
َ ‫ع‬
َ ‫دي‬
َ ‫مِتي‬
ِ ‫و‬
ُ َ‫س ل‬
َ ‫ب‬
‫مَتى‬
َ ‫دو‬
ّ ‫كم َر‬
ُ ‫ح‬
َ ‫ج‬
ْ َ‫ت‬
َ ‫و إَلى‬
َ ْ ‫و ل َي‬
َ ‫ري‬
َ ‫ن ب ُِربوب ِّيتي‬
ِ ْ ‫غي‬
َ
ْ
َ ‫م‬
ُ ‫ج‬
ُ ‫ج‬
‫ن‬
َ ‫ب َِلب‬
َ ْ ‫م الطّب ِي‬
ْ ‫مأ‬
ْ َ‫ت‬
ْ ‫م‬
َ ‫ف‬
ْ ُ ‫دان ِك‬
ُ ُ ‫و ِإذا طَل َب ْت‬
ْ ُ ‫فك‬
ْ َ‫و ل‬
َ ‫م‬
َ ‫فون َِني‬
َ ‫م‬
َ ‫ف‬
َ ‫م‬
َ ْ ‫قد‬
ْ َ‫ي‬
َ ‫وإ‬
‫ذا‬
َ ‫م‬
ِ ‫س‬
ِ ‫ش‬
َ ‫ق‬
َ ‫و‬
ْ ‫ع‬
ْ ُ ‫خطت‬
ْ ُ ‫وت‬
ْ ُ ‫ن ذُُنوب ِك‬
ْ ُ ‫فيك‬
َ ‫ضائي؛‬
َ ‫م‬
ْ ُ ‫شك‬
َ
َ ‫ف‬
َ ٍ ‫ة أ َّيام‬
ُ ‫م‬
َ ِ ‫ل أ ََنا ب‬
َ ‫قا‬
‫ر‬
َ ِ‫ت ب‬
ِ َ ‫ت ث َل َث‬
َ ‫جد ْ أ‬
َ ‫قو‬
ُ ‫س‬
ْ َ‫و ل‬
ْ ُ ‫حدُك‬
ْ َ‫ل‬
ِ َ‫م ي‬
َ ‫شّر‬
ٍ ْ ‫خي‬
َ ‫ف‬
َ ‫ه‬
َ ‫ف‬
َ
‫ف‬
َ َ ‫ست‬
ّ ‫خ‬
ِ ‫ق‬
ِ ِ ‫مال‬
ِ َ‫ع الّزكاة‬
َ َ ‫من‬
ْ ِ ‫حدَ ب ِن‬
َ ‫ج‬
َ ْ ‫قد‬
ْ ‫دا‬
ْ ‫م‬
ْ ‫م‬
َ ‫ن‬
َ ‫ن‬
َ ‫و‬
َ ‫ع‬
َ ‫مِتي؛‬
َ ْ ‫قد‬
ْ ‫فَر‬
َ ‫غ‬
َ ‫ف‬
َ ‫ها‬
ْ َ‫م ي‬
ْ ‫و‬
َ ‫ف‬
‫ل‬
َ ‫و إذا‬
ِ َ ‫صل‬
ِ ‫ق‬
ِ ِ‫ب‬
َ َ‫غ ل‬
ْ َ‫و ل‬
ّ ‫ت ال‬
َ ‫ة‬
َ ِ ‫عِلم ب‬
َ ‫كتاِبي؛‬
َ ‫و ِإذا‬
ّ ‫و ال‬
َ ‫قا‬
‫س‬
َ ْ ‫ن ال‬
َ
ِ ‫ن‬
ِ ‫ن‬
ِ ْ ‫عن‬
ِ ‫شّر‬
ِ ْ ‫عن‬
ِ ‫خي َْر‬
ّ ِ‫ل إ‬
ْ ‫م‬
ْ ‫م‬
َ ْ ‫د اب ْل ِي‬
َ ‫دي‬
َ ‫عّني؛‬
َ ‫ف‬
َ
َ ‫س‬
َ ‫ع‬
.‫شرْيكا ً ِلي‬
َ ‫ج‬
َ ‫و‬
َ ‫ج‬
َ ْ ‫قد‬
َ ‫ل إب ِْلي‬
َ ‫حدَ ُرُبوب ِي ِّتي‬
Chapter 17

Almighty Allah says:
O, Son of Adam! up to what extent will you forget Me? Up to what extent will you deny Me? I
am not in the least unjust to the servants. Each and every day you get your sustenance from
Me. Up to what extent will you keep on denying My bounties? And up to what extent will you
deny My Master-ship? You don’t have any other Lord besides Me. And how long are you
going to treat Me rudely? I have never been unjust to you. When you are sick and require the
help of a doctor; who is going to cure (intercede) for your sins? Indeed you complained and
you are displeased with My decree. If you don’t get food for three days then you say “ I am
wicked I wasn’t pious”. Indeed, has he denied My bounties? And the one who did not give
Zakat (alms) from his wealth, indeed he has condemned My Book. And when he knows that it
is time of payer and he does not pray, indeed he is careless about Me. And when he thinks
that good is from Me and evil is from Satan, indeed he has denied My Lordship and made
Iblis (Satan) My partner.

‫الحديث الثامن عشر‬
َ ‫شك ُر ِلي أ‬
َ ْ‫زد‬
َ ‫ع‬
َ ‫ع أ َْر‬
‫و‬
َ ‫وا‬
ْ ‫ف‬
ْ ‫ض‬
َ َ‫ن آد‬
َ ْ ‫َياب‬
ْ ‫م!! إ‬
َ ‫ك‬
ْ ْ ‫وا‬
َ ‫ك‬
َ َ‫و ت‬
َ ‫صب ِْر‬
ِ
ُ
َ
َ ِ‫عط‬
َ َ‫ب ل‬
َ َ ‫فْر ل‬
ْ ‫فْر ِلي أ‬
‫ك‬
ْ َ ‫ست‬
ْ ‫سأل ِْني أ‬
ُ ْ‫و أد‬
ِ ‫غ‬
ِ ‫غ‬
ْ ‫ج‬
ْ ‫وا‬
ْ ‫عِني أ‬
ْ ‫ا‬
ِ َ ‫ست‬
َ ‫ك‬
َ ‫ك‬
َ
ُ
َ ‫م‬
َ ‫ق‬
َ َ‫ك ل‬
ْ ‫ر‬
ْ ‫ص‬
‫في‬
ِ ْ‫زد‬
ِ ‫ل َر‬
ِ ‫رْز‬
ِ ‫ك‬
ِ ‫و‬
َ ‫ح‬
َ َ‫و ت‬
َ ‫ك‬
َ
ِ ‫في‬
ِ ‫صدّقْ ِ ُلي أَبا‬
ِ ‫كأ‬
َ
ُ
ْ
ُ
ْ
َ
َ ‫جل‬
َ ‫ر‬
‫و‬
ُ
َ َ ‫في‬
ِ ‫عا‬
ِ ‫ح‬
ِ ‫ب‬
ِ ْ ‫و أن‬
ّ ‫ص‬
َ ‫مّني ال‬
ْ ‫و اطل‬
َ ‫سي أ‬
ْ ‫ع‬
ّ ‫ل ال‬
َ ‫ة‬
ِ ‫و‬
ْ ‫ة ب ِط‬
َ ‫ك‬
َ ‫ك‬
ِ ‫م‬
َ
‫د‬
ْ ‫وال‬
َ ‫م‬
ْ ‫و الّز‬
ِ ‫ص‬
ِ ‫ة‬
ِ َ ‫حد‬
َ ‫ه‬
ْ ‫و‬
ّ ‫ب ال‬
َ ‫سل‬
ِ ُ ‫اطْل‬
َ َ ‫خل‬
َ ‫ع‬
َ ْ ‫في ال‬
َ ‫ة‬
َ ْ ‫في ال‬
ِ ‫وَر‬
َ ْ ‫في ال‬
.‫ة‬
َ ‫قَنا‬
ِ ‫غَنى‬
ِ ‫و ال‬
ِ ‫في ال‬
ِ َ‫عَبادَة‬
ِ ‫و ال‬
ِ
ِ ‫ع‬
ِ َ ‫فى الّتوب‬
َ ِ ‫عل ْم‬
َ ‫ة‬
ّ ‫ع ال‬
‫ب‬
َ ْ ‫و ك َي‬
ِ ْ ‫في ال‬
ِ ‫ع‬
َ ْ ‫م!! ك َي‬
ِ َ‫عَباد‬
ُ ُ ‫ف ت َطْل‬
َ ‫م‬
ُ ‫م‬
َ َ‫ن آد‬
َ ْ ‫َياب‬
َ ‫ة‬
َ ْ‫ف ت َط‬
َ ‫ع‬
ِ َ ‫شب‬
َ ‫ج‬
َ ْ ‫لء ال‬
‫ن‬
َ ْ ‫في ال‬
ِ ‫ع‬
َ ْ ‫و ك َي‬
ِ ‫ف‬
ِ ‫ع ك َث َْر‬
ِ ‫و‬
ُ ‫م‬
َ ‫م‬
َ
َ ‫م‬
َ ْ‫ف ت َط‬
َ ‫قْلب‬
ْ ‫خ‬
َ ِ ‫ة الّنوم‬
ْ ‫ف‬
َ ْ ‫ف ال‬
‫ه‬
َ ‫ع‬
ِ ‫ع‬
َ ْ ‫و ك َي‬
َ ‫مْر‬
ِ ّ ‫ة الل‬
ِ ‫ضا‬
ِ ّ ‫الل‬
ُ ‫م‬
ِ ‫و‬
َ ‫م‬
َ َ‫ه ت‬
َ ‫في‬
َ ْ‫ف ت َط‬
َ ‫عاَلى‬
َ ‫ر‬
ْ ‫خ‬
ِ ‫ق‬
َ ‫ف‬
ُ ْ ‫ر ال‬
َ ِ ‫حت‬
.‫كين‬
ِ ‫قَرا‬
ِ ‫سا‬
ْ ‫عا‬
َ ‫م‬
َ َ‫ت‬
َ ‫م‬
َ ْ ‫ء وال‬
َ ‫عاَلى‬
ِ ‫قا‬
Chapter 18
Almighty Allah says:
O, Son of Adam! be patient and be humble and I will elevate you. Thank Me and I will
increase your bounties. Seek pardon from Me, and I will forgive you. Call upon Me, I will
answer you. Ask of Me, I will provide for you. Give alms in My way, and I will bless you with
bounties. Be kind towards your relatives, and I will add to your age by delaying death. Seek
from Me good health as long as you are healthy. And while you are alone seek safety from
Me. Seek sincerity in purity. Seek piety in repentance (Tawba). Seek worship in knowledge.
Seek independence in contentment. O, Son of Adam! how can you be curious of worship
when your stomach is full? How can you enlighten your heart by sleeping a lot? How can you
have fear of Allah with fear of poverty? How can you seek the pleasure of Almighty Allah by
degrading the poor and the beggars?

‫الحديث التاسع عشر‬
‫يا أ َ‬
‫كال ْ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ْ‬
‫َ‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ف‬
‫ك‬
‫ع‬
‫ر‬
‫و‬
‫ل‬
‫و‬
‫ر‬
‫ي‬
‫ب‬
‫د‬
‫ت‬
‫كال‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ع‬
‫ل‬
‫س!!‬
‫نا‬
‫ال‬
‫يها‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ّ‬
‫ّ‬
‫ّ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ّ‬
‫َ‬
‫ُ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ ِ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫ع َ‬
‫و لَ‬
‫ب أْر َ‬
‫و لَ َ‬
‫ش ِ‬
‫وب َ ِ‬
‫ع ِ‬
‫في ْ َ‬
‫ف ُ‬
‫س َ‬
‫و لَ َ‬
‫ح َ‬
‫م َ‬
‫ن الدَ ِ‬
‫ة َ‬
‫كالت ّ ْ‬
‫ب َ‬
‫الذى َ‬
‫عَبادَةَ َ‬
‫ف ْ‬
‫و لَ َ‬
‫خ ْ‬
‫ع‬
‫ع ال ْ َ‬
‫شي َ َ‬
‫كال ِ‬
‫ِ‬
‫م َ‬
‫م َ‬
‫قَر إّل َ‬
‫صل َةَ إ ِّل َ‬
‫و لَ َ‬
‫ة َ‬
‫عل ْم ِ َ‬
‫َ‬
‫دة َ‬
‫و لَ‬
‫ع ْ‬
‫و لَ َ‬
‫كالّتو ِ‬
‫و لَ ِ‬
‫ن ِ‬
‫ن ال ْ َ‬
‫عَبا َ‬
‫م َ‬
‫ن أْزي َ ُ‬
‫ري ْ َ‬
‫ال ّ‬
‫ل َ‬
‫ق ِ‬
‫ق َ‬
‫ر َ‬
‫ق ِ‬
‫صب ْ ِ‬
‫في ِ‬
‫َ‬
‫قأ ْ‬
‫ل‪.‬‬
‫َر ِ‬
‫ن ِ‬
‫ج ْ‬
‫م َ‬
‫شي َ ُ‬
‫في َ‬
‫ن ال ْ ِ‬
‫ه ِ‬
‫َ‬
‫و ي َدَي ْ َ‬
‫قل ْب َ َ‬
‫فّر ْ‬
‫مَل ُ َ‬
‫م!! ت َ َ‬
‫و‬
‫ك ِ‬
‫غ لِ ِ‬
‫ن آدَ َ‬
‫َياب ْ َ‬
‫عَبادَِتي َل َ ْ‬
‫رْزقا ً َ‬
‫غَنى َ‬
‫ك ِ‬
‫َ‬
‫ُ‬
‫قل ْب َ َ‬
‫م َ‬
‫ف ْ‬
‫ك َ‬
‫مَل َ‬
‫ري َ‬
‫غ ُ‬
‫ف ْ‬
‫و‬
‫و ل َ تَ ْ‬
‫ل َ‬
‫ح ً‬
‫ك َرا َ‬
‫ج ْ‬
‫ع ْ‬
‫فأ ْ‬
‫س َ‬
‫ِ‬
‫قرا ً َ‬
‫ة؛ َ‬
‫ن ِذك ْ ِ‬
‫ً‬
‫ً‬
‫ً‬
‫ً‬
‫دنَياكَ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫صدَْرك َ‬
‫س ْ‬
‫و َ‬
‫و ُ‬
‫ب َدَن َك ت َ َ‬
‫مك ُ‬
‫ج ْ‬
‫س َ‬
‫ه ّ‬
‫غ ّ‬
‫و َ‬
‫و ِ‬
‫قما َ‬
‫ما َ‬
‫ما َ‬
‫عبا َ‬
‫ة‪.‬‬
‫سَر ً‬
‫ُ‬
‫ع ْ‬
‫‪Chapter 19‬‬
‫‪Almighty Allah says:‬‬
‫‪O, You people! without thought there is no wisdom. By annoying others there can be no‬‬
‫‪devotion. Family status is not higher than ethics. There is no intercession like Tawba‬‬
‫‪(repentance). There is no worship like seeking knowledge. There is no worship without fear‬‬
‫‪of Allah. There is no poverty without patience. There is no worship like Tawfiq (heavenly‬‬
‫‪guidance). There is nothing nearer to a person than his intelligence. O, Son of Adam! by‬‬
‫‪worshipping Me be independent from this world. I will fill your heart with independence and‬‬
‫‪your hands with sustenance and your body with rest. Don’t neglect My remembrance or I will‬‬
‫‪fill your heart with poverty, your soul with difficulties, your body with sickness, your world full‬‬
‫‪of afflictions.‬‬

‫الحديث العشرون‬
‫يابن آدم!! ا َل ْموت يك ْش ُ َ‬
‫خَباَر َ‬
‫سَراَر َ‬
‫ك‬
‫ة ت َب ُْلو أ َ ْ‬
‫م ُ‬
‫وال ْ ِ‬
‫َ ْ ُ َ ِ‬
‫َ ْ َ َ َ‬
‫فأ ْ‬
‫قَيا َ‬
‫ك َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫سَتاَر َ‬
‫هت ِ ُ‬
‫غيرا ً َ‬
‫ك َ‬
‫فل ت َن ْظُْر إَلى‬
‫ص ِ‬
‫والك َِتا ُ‬
‫فإذا أذْن َب ْ َ‬
‫كأ ْ‬
‫ب يَ ْ‬
‫ت ذَْنبا ً َ‬
‫َ‬
‫ً‬
‫َ‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫َ‬
‫قِليل ً‬
‫رْزقا َ‬
‫ز ْ‬
‫ص َ‬
‫ن َ‬
‫ول ِ‬
‫ر ِ‬
‫ِ‬
‫ق َ‬
‫م ْ‬
‫صي ْت َ ُ‬
‫كن ان ْظْر إلى َ‬
‫ع َ‬
‫ه َ‬
‫ه َ‬
‫ت ِ‬
‫غ ِ‬
‫و إذا ُر ِ‬
‫ق َ‬
‫ن َرَز َ‬
‫َ‬
‫ك‪.‬‬
‫فل َ ت َن ْظُْر إَلى ِ‬
‫و ل َك ِ‬
‫قل ّت ِ ِ‬
‫م ْ‬
‫ن ا ُن ْظُْر إَلى َ‬
‫ه َ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫خ َ‬
‫ري َ‬
‫ب‬
‫ري أ ْ‬
‫فى ِ‬
‫ن ِ‬
‫فإ ّ‬
‫ن آدَ َ‬
‫م ْ‬
‫م ْ‬
‫م ْ‬
‫َياب ْ َ‬
‫ن َ‬
‫ن َ‬
‫م!! ل َ َتأ َ‬
‫ن دَب ِي ْ ِ‬
‫مك ْ ِ‬
‫مك ْ ِ‬
‫ص َ‬
‫ء‪.‬‬
‫ما ِ‬
‫فا ِ‬
‫ل َ‬
‫ء في الل ّي ْل َ ِ‬
‫ة الظّل ْ َ‬
‫الن ّ ْ‬
‫على ال ّ‬
‫م ِ‬
‫َ‬
‫ضي َ‬
‫م َ‬
‫ه ْ‬
‫ه ْ‬
‫م‬
‫و َ‬
‫م!! َ‬
‫فَرائ ِ ِ‬
‫ن آدَ َ‬
‫َياب ْ َ‬
‫واسي ْت ُ ُ‬
‫كما أمْرت ُك ُ ْ‬
‫ل أدّي ْت ُ ْ‬
‫ل َ‬
‫م َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫و أن ْ ُ‬
‫ه ْ‬
‫ن‬
‫و َ‬
‫ف ِ‬
‫سا ِ‬
‫لأ ْ‬
‫ح َ‬
‫م َ‬
‫م ْ‬
‫كي َ‬
‫م إ َِلى َ‬
‫سن ْت ُ ْ‬
‫سك ُ ْ‬
‫موال ِك ُ ْ‬
‫ن ب ِأ ْ‬
‫ال ْ َ‬
‫م َ‬
‫م َ‬
‫َ‬
‫ع َ‬
‫ه ْ‬
‫ه ْ‬
‫ن‬
‫م َ‬
‫ل َ‬
‫و َ‬
‫و َ‬
‫أ َ‬
‫م ْ‬
‫م ْ‬
‫م َ‬
‫صل ْت ُ ْ‬
‫مك ُ ْ‬
‫ن ظَل َ َ‬
‫ع ّ‬
‫وت ُ ْ‬
‫ساءَ إ ِل َي ْك ُ ْ‬
‫و َ‬
‫ل َ‬
‫م َ‬
‫ف ْ‬
‫م َ‬

َ ْ ‫قطَعك ُم وه‬
ْ ‫ص‬
َ
ْ ‫ه‬
‫م‬
َ ‫ن‬
َ ‫ن‬
َ ‫و‬
َ ‫ها‬
ْ ‫م‬
ْ ‫م‬
ْ ُ ‫جَرك‬
َ ‫م‬
ْ ُ ‫مت‬
ْ ّ ‫ل ك َل‬
ْ ُ ‫خان َك‬
َ ‫م‬
ْ ُ ‫فت‬
َ ْ ‫ل أن‬
َ ‫م‬
َ ْ َ
َ
َ
َ ْ ‫ه‬
ْ ‫ه‬
‫و‬
َ ‫و‬
َ ‫و‬
ِ َ‫ماء‬
ْ ‫م ال‬
َ ‫ل‬
ْ ‫م‬
ْ ُ ‫ر ِدي ْن ِك‬
ْ ‫نأ‬
َ َ ‫عل‬
ُ ُ ‫سأل ْت‬
ْ ُ ‫ول َدَك‬
ْ ُ ‫ل أدّب ْت‬
َ ‫م‬
َ ‫م‬
ْ ‫مأ‬
َ
ِ ‫م‬
َ
َ
َ
ُ
ُ
ُ
ُ
َ ‫م؛‬
‫و‬
ِ ‫محا‬
ْ ‫سن ِك‬
َ ‫و ل َ إ ِلى‬
ْ ‫رك‬
ْ ‫دُن َْياك‬
ُ ‫فإ ِّني ل َ أن ْظُر إلى‬
َ ‫م‬
َ ‫م‬
َ ‫ص‬
ِ ‫و‬
َ
ُ ‫ن أ َن ْظُُر إَلى‬
‫ه‬
ْ ‫وأ‬
َ ‫و أْر‬
ِ ‫ذ‬
ِ ‫م ِبه‬
ِ ‫ضى‬
ْ ِ ‫ل َك‬
ْ ُ ‫من ْك‬
ْ ُ ‫مال ِك‬
َ ‫ع‬
ْ ُ ‫قُلوب ِك‬
َ ‫م‬
َ ‫م‬
.‫صال‬
ِ ْ ‫ال‬
َ ‫خ‬
Chapter 20
Almighty Allah says:
O, Son of Adam! death will reveal your character. The Day of Judgement is going to be a
test of your deeds. Your book of deeds will reveal your character. When you commit a minor
sin, don’t think of it as little but think towards whom you committed the sin. If you get little
sustenance, don’t think of it as little, but think from whom you are getting it. O, Son of Adam!
don’t become peaceful of My deceptions because My deceptions are concealed like the
movement of an ant on a stone in utter darkness. O, Son of Adam! have you ever completed
the commands which I have commanded you? Have you ever been nicer to the poor than
you are to yourself by giving you wealth to them? Have you ever been good towards the
people who have been bad to you? Did you forgive those who were unjust to you? Have you
been kind to relatives who have broken off their ties with you? Have you ever been just
towards those who are treacherous towards you? Did you talk to those who have left you?
Did you teach your children good manners? Did you ask learned ones (Ulamas) about your
world and your Hereafter? Indeed, I will look at your beautiful faces and good appearance,
but I will see your hearts and deeds, and will be pleased because of these characterise.

‫الحديث الحادي والعشرون‬
َ ‫س‬
َ ‫قي‬
ْ َ ‫م! ان ْظُْر إَلى ن‬
‫ت‬
ِ ْ ‫ع خل‬
ِ ‫ج‬
ِ ‫ف‬
ْ ‫فإ‬
َ ‫و‬
َ ‫وإَلى‬
َ ْ ‫جد‬
َ َ‫ن آد‬
َ ْ ‫َياب‬
َ ‫ن‬
َ ‫ك‬
ِ ‫مي‬
َ
َ َ ‫مت‬
َ ‫س‬
َ ْ ‫عّز إ ِل َي‬
َ ‫و إ ِّل‬
َ ‫ك‬
ْ َ‫ن ن‬
‫م‬
ُ ‫صر‬
ِ ‫َأخدا ً أ‬
ِ ْ ‫ك إ ِل َي‬
ِ ‫ف‬
ِ ‫ك‬
ْ ‫ر‬
ْ ‫م‬
َ ‫ف ك ََرا‬
ْ ‫ف‬
َ ‫ه‬
ِ ‫فأك‬
َ ْ ‫عل َي‬
َ ‫س‬
ْ َ‫ن‬
‫ َيا‬،‫ة‬
ً ‫زيَز‬
َ ‫ك‬
َ ‫ت‬
ِ َ ‫وب‬
ْ ِ‫ح إ‬
َ ‫و ال‬
ْ َ ‫ن كان‬
َ ‫ف‬
َ ‫ع‬
ّ ‫ل ال‬
ِ ‫م‬
َ ‫ة‬
ْ ّ ‫ك ِبالت‬
ِ ‫ع‬
ِ ِ ‫صال‬
َ
َ ‫ه‬
ُ ّ ‫و ات‬
َ ْ ‫قب‬
‫ل‬
َ ‫ه‬
َ ‫م‬
ِ ّ ‫ة الل‬
ِ ّ ‫ها ال‬
ْ ِ ‫مُنوا اذْك ُُروا ن‬
َ ّ ‫أي‬
َ ‫ذي‬
َ ّ ‫قوا الل‬
ْ ُ ‫عل َي ْك‬
َ ‫ع‬
َ ‫نآ‬
َ ‫م‬
ّ ‫حا‬
‫و‬
َ ّ ‫وم ِ الت‬
ِ ‫وا‬
ِ ْ ‫وم ِ ال‬
ِ ‫ق‬
ِ ‫ع‬
ِ ‫م‬
َ ْ ‫وم ِ ال‬
َ ‫ق‬
َ ‫قَيا‬
َ ‫ة‬
ْ َ‫و ي‬
َ ‫ن‬
ْ َ‫و ي‬
َ ‫ة‬
َ ‫وم ِ ال‬
ْ َ‫و ي‬
َ ‫ة‬
ْ َ‫ي‬
ِ ُ ‫غاب‬
َ
ْ ‫م‬
ْ ُ ‫وم ٍ َل ي‬
‫م‬
َ ُ‫داُره‬
َ ْ ‫ن أل‬
ٍ َ ‫سن‬
ِ ‫م‬
ِ ‫ن‬
ُ َ‫ؤذ‬
َ ‫وم ٍ كا‬
َ ‫ق‬
ُ َ‫ن ل‬
َ ‫ف‬
َ ْ ‫سي‬
ْ ‫ه‬
ْ ‫خ‬
ْ َ‫و ي‬
َ ‫ة‬
ْ َ‫ي‬
ّ ‫وم ال‬
َ
‫س‬
ّ ‫صا‬
َ ٍ ‫وم‬
ِ ‫خ‬
ِ ‫م‬
ِ َ ‫عت‬
َ ‫ذُرو‬
ْ َ ‫في‬
ّ ‫طا‬
ّ ‫وم ِ ال‬
ْ َ‫و ي‬
َ ‫ة‬
ْ َ‫و ي‬
َ ،‫ة‬
َ ‫ن‬
ٍ ‫عُبو‬
ِ ْ َ‫و ي‬
ُ ِ ‫مل‬
ْ َ ‫س ل ِن‬
ْ َ‫ك ن‬
َ ‫س‬
‫و‬
ِ ‫م‬
ّ ‫وم ِ ال‬
َ َ‫دمد‬
ْ َ ‫وم ٍ ّل ت‬
ٌ ‫ف‬
َ ‫ة‬
ْ َ‫و ي‬
َ ً ‫شْيئا‬
ْ َ‫و ي‬
َ ‫ر‬
ٍ ‫ري‬
ِ َ‫قمط‬
ٍ ‫ف‬
ُ ّ ‫فات‬
َ ،‫ة‬
َ ‫وم ِ ال‬
‫ع‬
َ ‫ر‬
ِ ‫وا‬
ِ ‫ع‬
ِ َ ‫وم ِ الّزل َْزل‬
َ ِ ‫وم‬
َ ّ ‫قوا الل‬
َ ‫م‬
ْ َ ‫ه ل ِي‬
ْ َ‫و ي‬
َ ‫ة‬
ْ َ‫ي‬
ِ ‫قا‬
َِ ‫ق‬
َ ْ‫ه اْلط‬
َ ‫ل‬
ُ ‫فا‬
َ ‫ذا‬
َ ْ ‫قب‬
َ ِ‫ل إ‬
‫ل‬
َ ‫ن‬
ِ ِ ‫ول‬
ِ ‫ب‬
ِ ‫ح‬
َ ‫شا‬
َ ْ ‫صي‬
ْ ‫م‬
ّ ‫ل ال‬
ِ ْ ‫ال‬
ْ ‫ه‬
ِ ‫والّزل َْزا‬
َ ‫ة‬
ِ ‫جَبا‬
َ ‫كوُنوا‬
ُ َ ‫و َل ت‬
َ ‫ن‬
.‫صي َْنا‬
َ ‫و‬
ِ ‫س‬
ِ ّ ‫كال‬
ْ ‫م‬
َ ‫قاُلوا‬
َ ْ ‫ذي‬
َ ‫ع‬
َ ‫عَنا‬
َ

Chapter 21
Almighty Allah says:
O, Son of Adam! look towards your soul and towards all My creatures. If you find one of
them more honorable then yourself, be generous to him. Otherwise increase your honour by
doing Tawba (repentance) and with good deeds (if you honour yourself). O, You who believe!
remember the bounties of Allah bestowed upon you. Fear Allah before, the day of judgement:
the great event (Waqia), the day of calamity, the day which measures 50,000 years, the day
in which all are speechless, the day when excuses won’t be accepted, the day of
predominating calamity (Taamma), the day when the deafening cry comes (Sakha), the day
of stern and distress, the day when no soul wil have power over another another soul, the
day of destruction (Damor), the day of earthquake, the day of terrible calamity (Zilzala). Thus:
Fear Allah for the day when mountains will perish because of the earthquake; The day of
horror that turns children into gray. Don’t become one of those people who will say we heard
and we disobeyed.

‫الحديث الثاني والعشرون‬
َ
‫ن‬
ِ ّ ‫ها ال‬
َ ‫مو‬
َ ّ ‫َيا أي‬
َ ْ ‫سى ب‬
َ ‫ذي‬
ُ ‫ َيا‬،‫مُنوا اذْك ُُروا الّله ِذكرا ً كِثيرًا‬
َ ‫نآ‬
‫وانا ً إ ِّني َأنا‬
ِ ‫صا‬
ِ
ِ ‫ع ك ََل‬
َ ‫مَرا‬
َ ‫ح‬
ْ ‫نا‬
َ ‫س‬
ْ ‫ع‬
َ ‫ن َيا‬
َ ْ ‫وانا ً أل‬
َ ْ ‫مي أل‬
ِ ‫ب الب ََيا‬
ِ ‫م‬
َ َ ‫و ب َي ْن‬
ُ ِ ‫مل‬
َ ِ ‫شْر آك‬
ّ َ ‫ ب‬،‫ن‬
‫ل‬
ٌ ‫ما‬
ُ ‫ك الدّّيا‬
ُ ‫ك ت َْر‬
َ ‫ج‬
َ ْ ‫ه ال‬
ُ ّ ‫الل‬
َ ْ ‫ن ل َي‬
َ ‫س ب َي ِْني‬
َ ‫م‬
،‫ن‬
َ ِ‫ه ب‬
َ ‫غ‬
ِ ‫عا‬
ِ ْ ‫وال ِدَي‬
َ ّ‫قط‬
َ ‫و ال‬
ُ ‫و‬
ِ ‫ض‬
ِ ‫ت الّنيَرا‬
َ ‫ن‬
َ ِ ‫عاقّ ل‬
َ ‫الّرَبا‬
ِ ‫ب الّرحم‬
َ
َ ِ ‫في ب َدَن‬
َ ِ ‫قل ْب‬
ْ ‫س‬
َ ‫في‬
َ ‫ت‬
َ ِ‫م إ‬
‫و‬
ِ ً ‫قما‬
ِ ً‫وة‬
َ ‫و‬
َ ْ ‫جد‬
َ َ‫ن آد‬
ُ ‫و‬
َ ‫ق‬
َ ْ ‫َياب‬
ْ ‫كأ‬
َ ‫ك‬
َ ‫سا‬
َ ‫ذا‬
َ ‫ق‬
َ .‫ك‬
.‫م‬
ْ ‫فا‬
ِ ‫رْز‬
ِ ً ‫مانا‬
ِ
ْ َ ‫عل‬
َ ‫حْر‬
ِ ‫في‬
Chapter 22
Almighty Allah says:
O, you who believe! remember Allah abundantly. O, Musa Son of Imran! O, Master of
expression, listen to My different kind of words: Indeed, I am Allah the King who gives
reward. There is no need of any interpreter between you and Me. Warn the one who takes
Reba’(interest) and the one who is disinherited by his parents (Aaq al-Walidain). Warn him of
wrath of Rahman (the beneficent) and flame of Hell. O, Son of Adam! when you find that your
heart has hardened and there is disease in your body and you don’t find sustenance, then
you should know that: Indeed, you have said something which has not benefited you. O, Son
of Adam! your religion is not going to correct you until you straighten your tongue and your
heart. And your heart is not going to be straightened unless you straighten your tongue. And
your tongue is not going to be straightened unless you are humble towards your Lord. When
you see the faults of people and don’t see the faults in yourself, then indeed, you have
pleased Satan and angered you Lord. O, Son of Adam! If your tongue is (like) a lion and if
you leave it alone, it will destroy you, your destruction is because of your tongue.

‫الحديث الثالث والعشرون‬
‫وا ً‬
‫شي ْ َ‬
‫ن َ‬
‫ن ال ّ‬
‫خ ُ‬
‫ذوهُ َ‬
‫م َ‬
‫فات ّ ِ‬
‫طا َ‬
‫م! إ ِ ّ‬
‫ن آدَ َ‬
‫مب ِي ْ ٌ‬
‫َياب ْ َ‬
‫و ُ‬
‫ن ل َك ُ ْ‬
‫عد ُ ّ‬
‫عد ُ ّ‬
‫وجا ً‬
‫عاَلى َ‬
‫َ‬
‫ح َ‬
‫ن ِ‬
‫ه إ َِلى الل ّ ِ‬
‫في ِ‬
‫وم ال ّ ِ‬
‫و َ‬
‫ه تَ َ‬
‫ذي ت ُ ْ‬
‫ف ْ‬
‫ع َ‬
‫ف ْ‬
‫شر ُ‬
‫مُلوا ل ِل ْي َ ْ‬
‫وت َ ْ‬
‫ص ّ‬
‫ص ّ‬
‫ق ُ‬
‫َ‬
‫ب‬
‫وت َ ِ‬
‫دي الل ّ ِ‬
‫و َ‬
‫فو َ‬
‫ن الك َِتا َ‬
‫ن يَ َ‬
‫ن ب َي ْ َ‬
‫فا ً َ‬
‫ه َ‬
‫قَر ْ‬
‫فا ً َ‬
‫وجًا‪َ .‬‬
‫ف ْ‬
‫حرفا ً حرفا ً وت ُ َ‬
‫ن َ‬
‫ساقُ‬
‫ن ِ‬
‫مُلو َ‬
‫سأُلو َ‬
‫و َ‬
‫ما ت َ ْ‬
‫م يُ َ‬
‫ج ْ‬
‫َ ْ‬
‫هرًا‪ ،‬ث ُ ّ‬
‫ع َ‬
‫ع ّ‬
‫سّرا ً َ‬
‫َ ْ‬
‫َ ْ‬
‫و ْ‬
‫و ْ‬
‫مت ّ ُ‬
‫م‬
‫ج‬
‫مو َ‬
‫قو َ‬
‫ن إ َِلى َ‬
‫م ْ‬
‫ج َ‬
‫هن ّ َ‬
‫ر ُ‬
‫وال ْ ُ‬
‫ال ْ ُ‬
‫ن إ َِلى ال ْ ِ‬
‫فدا ً َ‬
‫فدا ً َ‬
‫ن َ‬
‫جَنا ِ‬
‫ِ‬
‫عيدًا‪ ،‬أ َن ّ َ‬
‫وْردا ً ك َ َ‬
‫فيما‬
‫و ْ‬
‫ت ِ‬
‫و ِ‬
‫ن الل ّ ِ‬
‫م ِ‬
‫م َ‬
‫م َ‬
‫ك َنكل ّ ْ‬
‫فاك ُ ْ‬
‫و َ‬
‫عدا ً َ‬
‫ه َ‬
‫وْردا ً ِ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫سان ُ َ‬
‫م ِدي ْن ُ َ‬
‫عِني َ‬
‫و‬
‫ست َ ِ‬
‫ست َ ِ‬
‫ك َ‬
‫َل ي َ ْ‬
‫ن آدَ َ‬
‫م لِ َ‬
‫حّتى ي َ ْ‬
‫م ل يَ ْ‬
‫ك‪َ ،‬ياب ْ َ‬
‫قي َ‬
‫قي ُ‬
‫ك َ‬
‫سان ُ َ‬
‫قل ْب ُ َ‬
‫قل ْب ُ َ‬
‫م َ‬
‫َ‬
‫م‬
‫ست َ ِ‬
‫ست َ ِ‬
‫ست َ ِ‬
‫ك َ‬
‫و َل ي َ ْ‬
‫م لِ َ‬
‫حّتى ي َ ْ‬
‫و ّل ي َ ْ‬
‫قي ُ‬
‫قي َ‬
‫قي ُ‬
‫ك َ‬
‫ك َ‬
‫ن َرب ّ َ‬
‫سان ُ َ‬
‫و إِ َ‬
‫ب‬
‫ت إ َِلى ُ‬
‫حِيي ِ‬
‫ست َ ْ‬
‫ك َ‬
‫ذا ن َظَْر َ‬
‫حّتى ت َ ْ‬
‫لِ َ‬
‫م ْ‬
‫عُيو ِ‬
‫ك‪َ ،‬‬
‫َ‬
‫َ‬
‫شي ْ َ‬
‫عُيوب َ َ‬
‫وأ ْ‬
‫ف َ‬
‫ك َ‬
‫ضْيت ال ّ‬
‫ت‬
‫ت ُ‬
‫غ َ‬
‫قدْ أْر َ‬
‫و نَ ِ‬
‫طا َ‬
‫ضب ْ َ‬
‫سي ْ َ‬
‫ن َ‬
‫س َ‬
‫الّنا ِ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫هَلك ُ َ‬
‫هل َك َ َ‬
‫سان ُ َ‬
‫ن أطْل َ ْ‬
‫ك‬
‫و َ‬
‫هأ ْ‬
‫سد ٌ إ ْ‬
‫ن آدَ َ‬
‫كأ َ‬
‫م لِ َ‬
‫ن‪َ ،‬ياب ْ َ‬
‫الّرحم َ‬
‫قت َ ُ‬
‫ك َ‬
‫َ‬
‫ر ُ‬
‫ه َ‬
‫سانك‪َ .‬‬
‫م‬
‫فأع‬
‫من ْ ِ‬
‫ِ‬
‫في طََر ِ‬
‫فل َ‬
‫ع ُ‬
‫و أَنا ال ْ ُ‬
‫فأنا الل ّ ُ‬
‫فوِني‪َ ،‬‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫م ْ‬
‫غ ّ‬
‫َ‬
‫فا ْ‬
‫د‬
‫ست َ ْ‬
‫و أَنا ال َ‬
‫غ ِ‬
‫صو ُ‬
‫فاُر فا ْ‬
‫و أَنا ال ْ َ‬
‫ق ُ‬
‫فُروِني َ‬
‫شك ُُروِني‪َ ،‬‬
‫َ‬
‫ر َ‬
‫فا ْ‬
‫َ‬
‫حذَُروِني‪.‬‬
‫ق ِ‬
‫فا ْ‬
‫و أَنا ال ْ َ‬
‫ص ُ‬
‫م ِبال ّ‬
‫عال ِ ُ‬
‫دوِني‪َ ،‬‬
‫سرائ ِ ِ‬
‫‪Chapter 23‬‬
‫‪Almighty Allah says:‬‬
‫‪O, Son of Adam! Indeed Satan is your open enemy, therefore regard him as your enemy. Do‬‬
‫‪good deeds for the Day on which you will be present in front of Almighty Allah in groups. In‬‬
‫‪front of Allah you will be lined up and you will read your book of deeds, word by word. You‬‬
‫‪will be asked what you have done openly and secretly. Then pious people will go towards‬‬
‫‪Heaven, group after group. And the sinful people will go towards Hell. Sufficient for you are‬‬
‫‪the promises of Allah. And I am Allah you should know! Me!I am the Sustainer, thus thank‬‬
‫‪Me. I am the Forgiver, thus seek forgiveness from Me. I am the final destination, thus turn‬‬
‫‪towards Me. I am the Knower of your secrets, thus fear Me.‬‬

‫الحديث الرابع والعشرون‬
‫شهد الل ّ َ‬
‫قاِئما ً‬
‫عل ْم ِ َ‬
‫مَلئ ِك َ ُ‬
‫و ُأوُلوا ال ِ‬
‫ه إ ِّل ُ‬
‫َ ِ َ‬
‫و ال ْ َ‬
‫ه َل ِإل َ‬
‫ه أن ّ ُ‬
‫ُ‬
‫ة َ‬
‫و َ‬
‫ه َ‬
‫ه‬
‫ن ِ‬
‫ه إ ِّل ُ‬
‫ِبال ْ ِ‬
‫عن ْدَ الل ّ ِ‬
‫ح ِ‬
‫س ِ‬
‫م إِ ّ‬
‫ن ال ّ‬
‫زيُز ال ْ َ‬
‫و ال َ‬
‫ق ْ‬
‫دي َ‬
‫كي ُ‬
‫ط َل إل َ‬
‫ه َ‬
‫ع ِ‬
‫هال ِ ٌ‬
‫و كُ ّ‬
‫شْر ك ُ ّ‬
‫م بَ ّ‬
‫و‬
‫سي ِ‬
‫ك َ‬
‫ء َ‬
‫خا ِ‬
‫م ِ‬
‫جن ّ ِ‬
‫ل ُنح ِ‬
‫ن ِبال ْ َ‬
‫سَل ُ‬
‫اْل ْ‬
‫ل ُ‬
‫سٌر َ‬
‫ة َ‬
‫س ٍ‬
‫شي ْ َ‬
‫فأ َ‬
‫ن َ‬
‫ه َ‬
‫ف ال ّ‬
‫ه‬
‫ن َ‬
‫طا َ‬
‫ن َ‬
‫ع ُ‬
‫عَر َ‬
‫عَر َ‬
‫طا َ‬
‫ف َ‬
‫ة نَ َ‬
‫م ْ‬
‫م ْ‬
‫صا ُ‬
‫و َ‬
‫ف الل ّ َ‬
‫َ‬
‫ع َ‬
‫جا َ‬

َ ‫فات ّبع‬
َ ِ‫ف اْلباط‬
‫ل‬
َ ‫ن‬
َ ‫من‬
َ ‫عَر‬
َ ‫عَر‬
ِ ‫هأ‬
َ
ْ ‫م‬
َ ‫م‬
َ ‫و‬
ُ َ َ َ ‫ق‬
ّ ‫ف اْلح‬
َْ ‫و‬
َ ِ ‫سل‬
َ ‫ن‬
َ ‫م‬
َ ‫فَر‬
َ ‫ف الدّْنيا‬
َ ُ‫قاه‬
َ ّ ‫فات‬
َ
‫ف‬
َ ‫ضها‬
َ ‫ن‬
َ ‫ن‬
َ ‫عَر‬
َ ‫عَر‬
َ ‫ف‬
ْ ‫م‬
ْ ‫م‬
َ ‫و‬
َ ‫و‬
َ َ ‫خل‬
َ ‫ص‬
َ ‫فاَز‬
َ َ‫خَرة‬
َ َ‫ن ي‬
َ ‫ص‬
‫ه‬
ِ ‫ال‬
ِ ْ ‫و إل َي‬
ِ ‫ه‬
ّ ‫لإ‬
ْ َ‫ه ي‬
َ َ ‫فطَل َب‬
ْ ‫م‬
َ ‫دي‬
َ ّ ‫ن الل‬
َ ‫و‬
َ ُ‫شاء‬
َ ‫ها‬
ْ ُ‫ت‬
،‫ن‬
َ ‫قل َُبو‬
ُ ‫ف‬
َ ‫ق‬
َ َ‫ل ل‬
َ ‫ك‬
ّ َ ‫قدْ ت َك‬
َ ‫عاَلى‬
ُ ‫طو‬
َ ‫ف‬
َ ‫م!! إ‬
‫ل‬
ِ ‫رْز‬
َ ‫ذا كا‬
َ َ‫ه ت‬
َ َ‫ن آد‬
َ ْ ‫َياب‬
ُ ّ ‫ن الل‬
ِ ِ‫ك ب‬
َ ‫م‬
َ ً ‫قا‬
ّ ‫ح‬
ُ ‫خ‬
َ ‫وإ‬
َ ‫ك ِلما‬
‫و‬
ْ ُ ‫فال ْب‬
َ ‫ن ال‬
ْ ‫ا‬
ِ ‫ق‬
ِ ‫هِتما‬
َ ‫ذا كا‬
َ ‫مّني‬
ُ ْ ‫خل‬
َ ‫ل ِلماذا‬
َ ،‫ذا‬
َ ‫ِإذا‬
ْ ‫غ‬
َ ‫وا ِلي‬
‫و‬
َ ْ ‫فال‬
َ ‫س‬
ُ َ ‫فل‬
ِ ْ ‫ن ال‬
َ ‫و ِإذا كا‬
َ ‫كا‬
ُ ‫سا‬
َ ‫ح‬
ُ ‫ن اب ِْلي‬
َ ‫ب‬
َ ‫ة ِلماذا‬
ّ ُ ‫عد‬
َ ‫ن‬
َ ‫قا‬
ّ ‫ح‬
َ ‫ل ِلما‬
‫ن‬
ِ ‫صَرا‬
َ ‫كا‬
ْ ‫وإ‬
ُ ‫م‬
َ ‫ف‬
َ ‫ط‬
َ ْ ‫ع ال‬
ْ ‫ج‬
ُ ْ ‫ال‬
ّ ‫مُروُر على ال‬
َ ‫ذا‬
ِ ‫ما‬
َ ً ‫قا‬
ّ ‫هح‬
َ ‫ع‬
َ ‫ة ِلما‬
‫عاَلى‬
ُ َ ‫صي‬
ِ
ِ ّ ‫ب الل‬
ِ ‫ع‬
ِ ّ ‫ب الل‬
َ ‫ن كا‬
ْ ‫وإ‬
َ َ‫ه ت‬
ُ ‫وا‬
ْ ‫م‬
ُ ‫قا‬
َ ْ ‫فال‬
َ َ‫ن ث‬
َ ‫ذا‬
َ ‫ن‬
َ ‫قا‬
ّ ‫ح‬
َ ‫ل‬
ّ ُ‫ن ك‬
َ ‫ما‬
‫ء‬
ٍ ‫ي‬
ُ ‫ح‬
ِ ّ ‫جن‬
َ ‫كا‬
ْ ِ‫و إ‬
َ ‫فالسِترا‬
َ ‫ة‬
َ ْ ‫في ال‬
َ ِ‫ة ل‬
َ ‫ذا‬
ْ ‫ش‬
َ ِ ‫ذا ل‬
َ ‫ما‬
َ ‫ري‬
َ ‫و‬
َ ِ‫ب‬
َ ‫ع ِلما‬
‫و‬
َ ‫سوا‬
ُ ‫جْز‬
َ ‫ق‬
َ ْ ‫فال‬
ُ ‫كل َتأ‬
ْ ُ ‫فات َك‬
َ ‫على‬
َ ‫م‬
َ ‫ضاِئي‬
ِ َ ‫قد‬
ْ َ ‫َل ت‬
.‫م‬
ُ ‫فَر‬
ْ ُ ‫حوا ِبما آِتيك‬
Chapter 24
Almighty Allah says:
Allah bears witness that indeed, there is no god but He. The Angels and those who posses
knowledge are maintaining (His creation) with Justice. There is no God but He, the Mighty,
the Wise. Indeed, the true religion with Allah is Islam (3:19). Give good news of jannat
(Heaven) to the benevolent people. And warn all sinful and ruined people that they are the
losers. The one, who knows Allah and obeys His orders, has attained salvation. The one,
who knows Satan and disobeys him, he is safe. The one, who knows the truth and follows it,
is safe. The one, who knows falsehood and keeps away from it, has succeeded. The one,
who knows this world and discards it, has purified himself. The one, who knows Akhirat
(Hereafter) and seeks it, has achieved it. Indeed, Allah guides whoever he wishes and
towards him is your return. Oh, Son of Adam! if Almighty Allah has taken the responsibility of
providing your sustenance then why are you struggling for it (in an unlawful manner)? And if it
is true that all creatures are mine, why are you cruel towards them? And if you know that Iblis
(Satan) is an enemy of Mine, then why are you careless? If the account on the day of
judgement and passing the Sirat (bridge to paradise) is true, then why do you collect wealth?
And if recieving the rewards of almighty Allah in Heaven is true, then why are you relaxing?
And if all fortunes and misfortunes are from Me, then why are you impatient? So you should
not be disappointed when you lose something and you should not be so happy when you
gain something from this world.

‫الحديث الخامس والعشرون‬
َ ‫ن الّزاِد‬
‫جدِّد‬
ِ َ ‫عيدٌ ب‬
ِ َ‫ق ب‬
ِ ‫م!! أك ْث ِْر‬
ّ ‫فإ‬
َ ‫و‬
َ َ‫ن آد‬
َ ‫م‬
َ ْ ‫َياب‬
َ ْ ‫ري‬
َ ٌ‫عيد‬
ِ ّ‫ن الط‬
َ ‫ل‬
ّ ‫خ‬
َ ‫م‬
‫ن‬
َ ‫و‬
َ ‫ق‬
َ ‫حَر‬
َ َ ‫سفرين‬
ِ ‫ع‬
ِ ‫ع‬
ّ ‫فإ‬
ّ ‫ة فإ‬
َ ْ ‫ف ال‬
ِ ‫ف‬
ْ َ ‫ن الب‬
ّ ‫ال‬
ْ ‫ح‬
ٌ ‫مي‬
ٌ ‫مي‬
َ ‫ق‬
َ ‫صرا‬
َ ‫ل‬
َ ‫م‬
‫صيٌر‬
ْ َ‫و أ‬
ِ ‫ن الّنا‬
ِ َ‫ق د‬
ِ ‫طد‬
ِ َ ‫صيٌر ب‬
ِ َ ‫قد َ ب‬
ّ ‫فإ‬
َ ْ ‫ص ال‬
َ ‫ع‬
ٌ ‫قي‬
ٌ ‫قي‬
ّ ‫ال‬
َ ‫ق‬
ِ ِ ‫خل‬

‫وت َ َ‬
‫خَر َ‬
‫م َ‬
‫و َ‬
‫ك إ َِلى ال ْ َ‬
‫و َ‬
‫ك‬
‫ف ْ‬
‫وأ ّ‬
‫ك إ َِلى ال ْ ِ‬
‫ش ْ‬
‫و َ‬
‫ه َ‬
‫ن َ‬
‫مْيزا ِ‬
‫ر َ‬
‫خْر ن َ ْ‬
‫َ‬
‫قب ْ ِ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ْ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫و‬
‫ر ال ِ‬
‫حت َك إ ِلى ال ِ‬
‫خَر ِ‬
‫جن ّ ِ‬
‫و لذّت َك إلى ال ُ‬
‫و َرا َ‬
‫إلى ال َ‬
‫ن َ‬
‫ة َ‬
‫ة َ‬
‫حو ِ‬
‫عي ِ‬
‫َ‬
‫ب إ ِل َ‬
‫ن لَ َ‬
‫و تَ َ‬
‫ن‬
‫عد ْ َ‬
‫ي باسِتهان َ ِ‬
‫و ت َب َ ّ‬
‫قّر ْ‬
‫ن لي أك ُ ْ‬
‫كُ ْ‬
‫ة الدّْنيا َ‬
‫ك َ‬
‫ّ‬
‫ع ِ‬
‫فإن الل ّه َل يضي َ‬
‫َ‬
‫ض ال ُ‬
‫جَر‬
‫ر ل ِب ُ ْ‬
‫ر َ ّ‬
‫عأ ْ‬
‫ُ ِ ُ‬
‫ح ّ‬
‫و ُ‬
‫ف ّ‬
‫َ‬
‫ر َ‬
‫ب الب َْرا ِ‬
‫جا ِ‬
‫الّنا ِ‬
‫غ ِ‬
‫ن‪.‬‬
‫ح ِ‬
‫م ْ‬
‫سن ِي ْ َ‬
‫ال ْ ُ‬
‫‪Chapter 25‬‬
‫‪Almighty Allah says:‬‬
‫‪O, Son of Adam! collect provision (by doing good deeds) more and more. Indeed the way is‬‬
‫‪long, very long. Steer your ship carefully - because the ocean is indeed deep, deep. Purify‬‬
‫‪your deeds - because indeed, the Examiner is all Seeing. Lighten your weight- because‬‬
‫‪indeed the path is thin, very thin. Delay your sleep for the grave and your pride towards the‬‬
‫‪scale. And delay your enjoyment till Heaven.And delay your rest till Hereafter. And delay your‬‬
‫!‪pleasures till you meet Hoor (female angles) with big eyes. Be for Me and I will be for you‬‬
‫‪Seek nearness towards Me by hating this world. Keep away from Hell fire by forsaking the‬‬
‫‪wicked people and by loving pious people. Indeed, Allah will not waste the reward of the‬‬
‫‪benevolent people to be lost.‬‬

‫الحديث السادس والعشرون‬
‫َ‬
‫م!! َ‬
‫حّر‬
‫جَز ُ‬
‫كي َ‬
‫ن ِ‬
‫عو َ‬
‫ن َ‬
‫م تَ ْ‬
‫ف تَ ْ‬
‫َيا ب َِني آدَ َ‬
‫م ْ‬
‫و أن ْت ُ ْ‬
‫ع ُ‬
‫صوني َ‬
‫ع طَب َ َ‬
‫ال ّ‬
‫ها‬
‫م‬
‫ت ِ‬
‫م َ‬
‫قا ِ‬
‫و إِ ّ‬
‫سب ْ ُ‬
‫ن َ‬
‫في ْ َ‬
‫ها َ‬
‫م لَ َ‬
‫ج َ‬
‫هن ّ َ‬
‫و الّر ْ‬
‫ش ْ‬
‫ضاء َ‬
‫س َ‬
‫ِ‬
‫و في ك ُ ّ‬
‫ن ت َأ ْك ُ ُ‬
‫واِد‬
‫ن أ َل ْ َ‬
‫ع ُ‬
‫ل ِ‬
‫عو َ‬
‫ن ِي َْرا ٌ‬
‫سب ْ ُ‬
‫ها ب َ ْ‬
‫ل بَ ْ‬
‫ه َ‬
‫ض َ‬
‫من ْ َ‬
‫ف َ‬
‫عضا ً َ‬
‫َ‬
‫ف ُ‬
‫و في ك ُ ّ‬
‫و في‬
‫ن أل ْ َ‬
‫ة ِ‬
‫عب َ ٍ‬
‫ِ‬
‫عو َ‬
‫ش ْ‬
‫سب ْ ُ‬
‫واٍد َ‬
‫م َ‬
‫م َ‬
‫ر َ‬
‫ل َ‬
‫ر َ‬
‫ن الّنا ِ‬
‫ن الّنا ِ‬
‫َ‬
‫و في ك ُ ّ‬
‫ل ُ‬
‫كُ ّ‬
‫ة‬
‫ن الّنا‬
‫ن أل ْ َ‬
‫دي ْن َ ٍ‬
‫م ِ‬
‫ة ِ‬
‫دي ْن َ ٍ‬
‫م ِ‬
‫عب َ ٍ‬
‫عو َ‬
‫سب ْ ُ‬
‫ش ْ‬
‫ة َ‬
‫م َ‬
‫ل َ‬
‫ف َ‬
‫ر َ‬
‫ِ‬
‫ل َ‬
‫ف َ‬
‫و في ك ُ ّ‬
‫ف‬
‫ن الّنا‬
‫ص‬
‫ن أ َل ْ َ‬
‫ن أ َل ْ َ‬
‫ر ِ‬
‫عو َ‬
‫عو َ‬
‫سب ْ ُ‬
‫سب ْ ُ‬
‫ر َ‬
‫َ‬
‫م َ‬
‫ق ْ‬
‫ق ْ‬
‫ر َ‬
‫ص ٍ‬
‫ِ‬
‫ٍ‬
‫َ‬
‫و في ّ‬
‫و في ك ُ ّ‬
‫ت‬
‫ن الّنا‬
‫دا‬
‫ن‬
‫ر أل ْ َ‬
‫ك ب َي ْ ٍ‬
‫ت ِ‬
‫ف ب َي ْ ٍ‬
‫ر ِ‬
‫ل َ‬
‫َ‬
‫م َ‬
‫م َ‬
‫ر َ‬
‫ر َ‬
‫ِ‬
‫ٍ‬
‫الّنا ِ‬
‫دا ٍ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ف ب ِئ ْ‬
‫و في ك ُ ّ‬
‫ت‬
‫ن الّنا‬
‫ن أل ْ َ‬
‫ن أل ْ َ‬
‫ف تابو ٍ‬
‫ر ِ‬
‫عو َ‬
‫عو َ‬
‫سب ْ ُ‬
‫سب ْ ُ‬
‫ر َ‬
‫َ‬
‫م َ‬
‫ر َ‬
‫ل ب ِئ ْ ٍ‬
‫ِ‬
‫ٍ‬
‫َ‬
‫ْ‬
‫ُ‬
‫ن الّز ّ‬
‫ف َ‬
‫و في ك ّ‬
‫ن أل َ‬
‫ة ِ‬
‫جَر ٍ‬
‫ل تاُبو ِ‬
‫ِ‬
‫عو َ‬
‫ش َ‬
‫سب ْ ُ‬
‫ت َ‬
‫م َ‬
‫م َ‬
‫ر َ‬
‫ن الّنا ِ‬
‫قوم ِ‬
‫َ‬
‫ْ‬
‫ع كُ ّ‬
‫ل َ‬
‫ت كُ ّ‬
‫تٍ‬
‫ن أل َ‬
‫د ِ‬
‫وت َ ٍ‬
‫جَر ٍ‬
‫عو َ‬
‫م َ‬
‫سب ْ ُ‬
‫ش َ‬
‫وت َ ْ‬
‫و َ‬
‫ح َ‬
‫ة َ‬
‫م َ‬
‫ر َ‬
‫ل َ‬
‫ف َ‬
‫َ‬
‫ن الّنا ِ‬
‫َ‬
‫و في ك ُ ّ‬
‫ن‬
‫ن الّنآ‬
‫ن أل ْ َ‬
‫سل َ ٍ‬
‫سل ْ ِ‬
‫ل ِ‬
‫ة ِ‬
‫سل َ ٍ‬
‫سل ْ ِ‬
‫ف ِ‬
‫عو َ‬
‫عو َ‬
‫سب ْ ُ‬
‫سب ْ ُ‬
‫ة َ‬
‫َ‬
‫م َ‬
‫ر َ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫و ُ‬
‫ل كُ ّ‬
‫طو ُ‬
‫و‬
‫ن أل ْ َ‬
‫أ َل ْ َ‬
‫ن ِ‬
‫عو َ‬
‫سب ْ ُ‬
‫ل ثُ ْ‬
‫ف ثُ ْ‬
‫ن َ‬
‫م َ‬
‫ع َ‬
‫عَبا ٍ‬
‫ر َ‬
‫عَبا ٍ‬
‫ن الّنا ِ‬
‫ف ِدَرا ٍ‬
‫َ‬
‫ف كُ ّ‬
‫ن‬
‫و ِ‬
‫حٌر ِ‬
‫عو َ‬
‫سب ْ ُ‬
‫ن بَ ْ‬
‫ل ثُ ْ‬
‫و ِ‬
‫في َ‬
‫ها َ‬
‫في ْ َ‬
‫م ال ْ‬
‫ن ال ّ‬
‫م َ‬
‫س ّ‬
‫سوِد َ‬
‫عبا ٍ‬
‫ج ْ‬
‫َ‬
‫أَ‬
‫ْ‬
‫ع ْ‬
‫ْ‬
‫و ل ِك ُ ّ‬
‫ف َ‬
‫ن‬
‫نا‬
‫ال‬
‫ن‬
‫م‬
‫ب‬
‫ر‬
‫ق‬
‫ع‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ل َ‬
‫َ‬
‫ن أل ْ َ‬
‫َ‬
‫ّ‬
‫ب ِ‬
‫ِ‬
‫عو َ‬
‫سب ْ ُ‬
‫ب َ‬
‫م َ‬
‫َ‬
‫ذن ٍ‬
‫قَر ٍ‬
‫ٍ‬
‫ر َ‬
‫َ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫ْ‬
‫ُ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ّ‬
‫ل كُ ّ‬
‫و ُ‬
‫ل َ‬
‫ة‬
‫ن أل َ‬
‫و في كل فقاَر ٍ‬
‫ف فقاَر ٍ‬
‫عو َ‬
‫سب ْ ُ‬
‫ب َ‬
‫ذن ٍ‬
‫ة َ‬
‫وط ُ ْ‬
‫ر َ‬
‫الّنا ِ‬

َ
ْ َ ‫فب ِن‬
َ ‫ر‬
‫و‬
ْ َ ‫م ال‬
ُ ِ ‫حل‬
َ ْ ‫ن أ َل‬
ِ ‫ف‬
ِ ‫ل‬
َ ‫عو‬
ْ ‫سي أ‬
ُ ْ ‫سب‬
ّ ‫ن ال‬
َ
َ ‫م‬
َ ‫خ‬
ّ ‫س‬
َ ‫ف‬
ٍ ْ ‫وط‬
َ ‫ف‬
ِ ‫م‬
ُ ‫س‬
ُ ْ ‫ر في َرقّ من‬
‫و‬
ِ ْ ‫و الب َي‬
ْ ‫م‬
َ ‫ب‬
ِ ‫و ك َِتا‬
َ ‫ر‬
َ ‫ر‬
َ ‫ر‬
ِ ‫ت اْلمغمو‬
ٍ ‫شو‬
ٍ ‫طو‬
ِ ‫الطو‬
ُ ‫مْر‬
ْ ‫س‬
.‫ر‬
ُ ‫س‬
ْ َ ‫ع وال ْب‬
ِ ‫ق‬
ْ ‫م‬
ّ ‫ال‬
َ ْ ‫حر ال‬
َ ْ ‫ف ال‬
ِ ‫جو‬
ِ ‫فو‬
َ ‫ل‬
ّ ُ ‫ه الن ّْيران إ ِّل ل ِك‬
‫و‬
َ ‫ما‬
ِ َ‫و ب‬
ِ ‫كا‬
َ ‫ت‬
ِ َ ‫خل‬
ِ ‫ذ‬
ِ ‫ه‬
َ َ‫ن آد‬
ُ ‫ق‬
َ ْ ‫َيا ب‬
َ !!‫م‬
َ ‫ل‬
ِ ‫خي‬
َ ‫ر‬
ٍ ‫ف‬
‫و‬
َ ‫و‬
ِ ‫ع الّزكا‬
َ ‫و‬
ّ َ‫ن‬
َ ‫و الّزاِني‬
َ ‫ل الّربا‬
ِ ِ ‫و آك‬
َ ‫ة‬
َ ‫ق ِلوالدَْيه‬
َ ٍ ‫مام‬
ٍ ‫عا‬
ِ ِ ‫مان‬
ُ ‫سي ال‬
‫ب‬
ِ ‫و َنا‬
ِ ‫جا‬
َ ‫ن َتا‬
َ ْ ‫مع ال‬
َ
ْ ‫م‬
َ ‫ن إّل‬
ِ ْ ‫و مؤِذي ال‬
ِ ‫جي َْرا‬
َ ‫ن‬
ِ ‫قرآ‬
َ ِ ‫حَرام‬
َ ‫دي‬
ُ ْ ‫موا أن‬
َ ً ‫صاِلحا‬
‫ن‬
َ ‫م َيا‬
َ ‫و‬
ِ ‫عِبي‬
ّ ‫فإ‬
َ ‫فاْر‬
َ ‫ف‬
َ ‫م‬
ْ ُ ‫سك‬
ُ ‫ح‬
َ ‫وآ‬
َ ‫عمل‬
َ ‫ن‬
َ
َ
ُ‫صَراط‬
ْ
ْ
َ ْ ‫عي‬
ٌ ‫قي‬
ُ ‫م‬
ٌ ‫ف‬
ِ َ‫ل ث‬
ِ ‫سفُر َبعيدة وال‬
ِ ‫ض‬
َ ‫ن‬
َ ‫دا‬
َ ْ ‫الب‬
ّ ‫وال‬
ْ ‫ح‬
ّ ‫و ال‬
َ ‫ل‬
َ ‫ة‬
َ ‫ل وال‬
ُ ‫مَناِدي إسرافي‬
.‫ضي‬
ِ َ‫د‬
ِ ‫قا‬
ُ ْ ‫وال‬
ُ ‫قي‬
َ ‫والّناُر لظى‬
َ ‫ق‬
Chapter 26
Almighty Allah says:
O, Son of Adam! how can you disobey Me, when you cannot even resist the hot sun of the
desert. And indeed, for Hell, there are seven levels in which there are Fires which devour
each other. In each level of Hell, there are seventy thousand valleys of Fire. In each valley of
Fire, there are seventy thousand sections of Fire. In each section of Fire, there are seventy
thousand cities of Fire. In each city of Fire, there are seventy thousand castles of Fire. In
each castle of Fire, there are seventy thousand houses of Fire. In each house of Fire, there
are seventy thousand rooms of Fire. In each room of Fire, there are seventy thousand wells
of firs. In each well of Fire, there are seventy thousand chests of Fire. In each chest of Fire,
seventy thousand trees of Zaqqum (a bitter and pungent tree sicribed as growing at the
bottom of Hell. Under each tree of Zaqqum, there are seventy thousand nails of Fire. With
each nail, there are seventy thousand chains of Fire. And in each chain, there are seventy
thousand serpents of Fire. And the length of each serpent is seventy thousand yards. And in
the stomach of each serpent there is an ocean of black poison, in which there are seventy
thousand scorpion of Fire. And in each scorpion has seventy thousand tails of Fire. And the
length of each tail is seventy thousand vertebras(each segment of backbone). And in each
vertebra there are seventy thousand Ratls (each Ratl=449.28 gramme) of red poison. I swear
by self, “by mount Sinai, And by the written Book, By an outstretched fine parchment, By the
House (Ka’ba) that is visited, By the elevated canopy, By the swollen sea; O, Son of Adam! I
have not created this Hell Fire but for all the unbelievers, and the for the miser, and for the
gossiper, and for A’aq(disinherited by the father) from father, and for the preventer of Zakat
(alms), and for the eater of Riba (interest), and for the Zani (adulterer), and for the collector of
Haram (unlawful), and for the one who forgive’s the Qur’an, and for the bad neighbor. Except
those who do repentance (Tawba), and acts upon good. O, My servants! have mercy upon
your selves! indeed your bodies are weak, and the way is far, and the burden is heavy, and
the path is thin, and the Fire is high, and the caller is Israfeel, and the Judge is the Lord of the
universe.

‫الحديث السابع والعشرون‬

‫م في الدّن َْيا َ‬
‫ها‬
‫ف َر ِ‬
‫س!! ك َي ْ َ‬
‫و َر ِ‬
‫فإن ّ َ‬
‫َيا أي ّ َ‬
‫ضي ْت ُ ْ‬
‫غب ْت ُ ْ‬
‫ها الّنا ُ‬
‫م َ‬
‫ة َ‬
‫من ْ َ‬
‫َ‬
‫دي‬
‫ع ٌ‬
‫ها َزائ ِل َ ٌ‬
‫ن ِ‬
‫ون َ ِ‬
‫عن ْ ِ‬
‫فإ ّ‬
‫قطِ َ‬
‫و َ‬
‫حَيات ُ َ‬
‫م َ‬
‫ها ُ‬
‫عي ْ ُ‬
‫ة َ‬
‫فان َِيا َ‬
‫َ‬
‫ة في ك ُ ّ‬
‫ن‬
‫مطِي ْ ِ‬
‫جن ّ ِ‬
‫ها الّثمان ِي َ ِ‬
‫عو َ‬
‫جَنا َ‬
‫سب ْ ُ‬
‫ل َ‬
‫ة َ‬
‫واب ِ َ‬
‫عي ْ َ‬
‫ل ِل ْ ُ‬
‫ن ال ْ ِ‬
‫ن ب ِأب ْ َ‬
‫ع َ‬
‫و كُ ّ‬
‫ة‬
‫ن الّز ْ‬
‫ن أ َل ْ َ‬
‫أ َل ْ َ‬
‫و َ‬
‫و َ‬
‫دين َ ٍ‬
‫م ِ‬
‫ض ٍ‬
‫ة ِ‬
‫ض ِ‬
‫عو َ‬
‫سب ْ ُ‬
‫ة َ‬
‫م َ‬
‫ف َ‬
‫ل َر ْ‬
‫ن‪َ ،‬‬
‫فَرا ِ‬
‫ف َر ْ‬
‫ف َ‬
‫و في ك ُ ّ‬
‫ر‬
‫ن أ َل ْ َ‬
‫م ِ‬
‫ِ‬
‫عو َ‬
‫سب ْ ُ‬
‫مر َ‬
‫ديَنة َ‬
‫م َ‬
‫ل َ‬
‫ن الّلؤُلوء وال ْ َ‬
‫ق ْ‬
‫ن‪َ ،‬‬
‫جا ِ‬
‫ص ٍ‬
‫ل َ‬
‫ن الَيا ُ‬
‫و في ك ُ ّ‬
‫د‪،‬‬
‫ن أل ْ َ‬
‫ن الّزب َْرج ِ‬
‫ر ِ‬
‫قو ِ‬
‫ِ‬
‫عو َ‬
‫ف َ‬
‫سب ْ ُ‬
‫ر َ‬
‫م َ‬
‫م َ‬
‫ت‪َ ،‬‬
‫دا ِ‬
‫قص ٍ‬
‫َ‬
‫و في ك ُ ّ‬
‫و في ك ُ ّ‬
‫ت‬
‫دا‬
‫ن الذّ َ‬
‫ن أل ْ َ‬
‫ل ب َي ْ ٍ‬
‫ت ِ‬
‫ف ب َي ْ ِ‬
‫عو َ‬
‫سب ْ ُ‬
‫ل َ‬
‫ر َ‬
‫م َ‬
‫ه ِ‬
‫ب‪َ ،‬‬
‫َ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ل دُ ّ‬
‫ف دُ ّ‬
‫و في ك ُ ّ‬
‫ف‬
‫ن أل َ‬
‫ن ال ِ‬
‫ن أل َ‬
‫ف ّ‬
‫ض ِ‬
‫ن ِ‬
‫عو َ‬
‫عؤ َ‬
‫سب ْ ُ‬
‫سب ْ ُ‬
‫ن َ‬
‫َ‬
‫م َ‬
‫كا ِ‬
‫ة‪َ ،‬‬
‫كا ٍ‬
‫َ‬
‫على ك ُ ّ‬
‫و‬
‫و َ‬
‫و َ‬
‫ن أل ْ َ‬
‫ة ِ‬
‫ح ٍ‬
‫مائ ِدَ ٍ‬
‫مائ ِدَ ٍ‬
‫عو َ‬
‫ن ال ْ َ‬
‫صب ْ َ‬
‫سب ْ ُ‬
‫ة َ‬
‫م َ‬
‫ل َ‬
‫َ‬
‫ف َ‬
‫ر‪َ ،‬‬
‫ج ْ‬
‫ة َ‬
‫ه ِ‬
‫َ‬
‫ص ْ‬
‫في ك ُ ّ‬
‫ل‬
‫و َ‬
‫ن أل ْ َ‬
‫ن ِ‬
‫ح ٍ‬
‫عو َ‬
‫على َ‬
‫ن الطّ َ‬
‫سب ْ ُ‬
‫ف َ‬
‫ة َ‬
‫م َ‬
‫ل َ‬
‫و ِ‬
‫ح ْ‬
‫م‪َ ،‬‬
‫و ِ‬
‫ف لَ ْ‬
‫عاَ ِ‬
‫ل دُ ّ‬
‫على ك ُ ّ‬
‫كُ ّ‬
‫ل‬
‫و َ‬
‫ن الذّ َ‬
‫ن أ َل ّ َ‬
‫ر ِ‬
‫عو َ‬
‫ب ال ْ‬
‫سب ْ ُ‬
‫ف َ‬
‫ن َ‬
‫م َ‬
‫ح َ‬
‫ه ِ‬
‫ر‪َ ،‬‬
‫كا ٍ‬
‫م ِ‬
‫ري ٍ‬
‫س ِ‬
‫سرير سبعون أ َ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ق‪،‬‬
‫ر‬
‫ب‬
‫ت‬
‫س‬
‫وال‬
‫ج‬
‫با‬
‫ي‬
‫د‬
‫ال‬
‫و‬
‫ر‬
‫ري‬
‫ح‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ن‬
‫م‬
‫ش‬
‫را‬
‫ف‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ِ‬
‫َ ِ ٍ َ ْ ُ َ‬
‫ْ‬
‫َ‬
‫ْ‬
‫ّ‬
‫َ‬
‫ْ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ِ‬
‫َ ِ ِ‬
‫ِ‬
‫ٍ‬
‫ل كُ ّ‬
‫ن‬
‫ما ِ‬
‫و َ‬
‫ن أل ْ َ‬
‫ر ِ‬
‫عو َ‬
‫ء ال ْ َ‬
‫سب ْ ُ‬
‫على َ‬
‫ف نَ ْ‬
‫ر َ‬
‫ل َ‬
‫م ْ‬
‫ن َ‬
‫وا ِ‬
‫حي َ َ‬
‫و ِ‬
‫ح ْ‬
‫َ‬
‫ه ٍ‬
‫ري ٍ‬
‫س ِ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ّ‬
‫ُ‬
‫ّ‬
‫و في ك ّ‬
‫ن‬
‫ن وال َ‬
‫عو َ‬
‫سب ْ ُ‬
‫ر وال َ‬
‫ر َ‬
‫ل نَ ْ‬
‫ع َ‬
‫ل ال ُ‬
‫خ ْ‬
‫م َ‬
‫صفى‪َ ،‬‬
‫س ِ‬
‫ه ِ‬
‫م ِ‬
‫َواللب َ ِ‬
‫َ‬
‫و ك َذَل ِ َ‬
‫ك في ك ُ ّ‬
‫ف‬
‫ما‬
‫ن أل ْ َ‬
‫أل ْ َ‬
‫ل َبي ٍ‬
‫ن ِ‬
‫عو َ‬
‫سب ْ ُ‬
‫ت َ‬
‫م َ‬
‫ن الث ّ َ‬
‫ر َ‬
‫و ِ‬
‫ف لَ ْ‬
‫ِ‬
‫من ال َ‬
‫ن أ َل ْ‬
‫ُ‬
‫َ‬
‫ّ‬
‫ش‪،‬‬
‫را‬
‫ف‬
‫ف‬
‫عو‬
‫ب‬
‫س‬
‫ة‬
‫م‬
‫ي‬
‫خ‬
‫ل‬
‫ك‬
‫وفي‬
‫ن‪،‬‬
‫وا‬
‫غ‬
‫ر‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫ٍ‬
‫م ٍ‬
‫َ‬
‫ُ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫َ‬
‫ة ِ َ‬
‫َ‬
‫خي ْ َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫ْ‬
‫ٍ‬
‫على ك ُ ّ‬
‫ن‬
‫و َ‬
‫ر ال ِ‬
‫ن أ َل ْ َ‬
‫ل ِ‬
‫وَراء ِ‬
‫عو َ‬
‫ن ال ْ ُ‬
‫ف َ‬
‫سب ْ ُ‬
‫ش َ‬
‫ن ب َي ْ َ‬
‫م َ‬
‫ح ْ‬
‫ح ْ‬
‫َ‬
‫و ِ‬
‫عي ْ ِ‬
‫فَرا َ ٍ‬
‫ة َ‬
‫صي ْ َ‬
‫على‬
‫و َ‬
‫ن أل ْ َ‬
‫ف ِ‬
‫و ِ‬
‫مك ُْنو ٌ‬
‫عو َ‬
‫سب ْ ُ‬
‫يَ َ‬
‫كأن ّ ُ‬
‫ديها َ‬
‫ه ّ‬
‫ض َ‬
‫ن ب َي ْ ٌ‬
‫ن‪َ ،‬‬
‫ف َ‬
‫َ‬
‫ْ‬
‫ن ت ِل ْ َ‬
‫ف ُ‬
‫ك ال ْ ُ‬
‫ل َ‬
‫س كُ ّ‬
‫ن‬
‫صو‬
‫ص‬
‫ن أل ْ َ‬
‫ة ِ‬
‫قب ّ ِ‬
‫ر ِ‬
‫عو َ‬
‫سب ْ ُ‬
‫ر َ‬
‫م َ‬
‫م ْ‬
‫ق ُ‬
‫ق ْ‬
‫ِ‬
‫ٍ‬
‫َرأ ِ‬
‫َ‬
‫ال ْ َ‬
‫ل ُ‬
‫كا ُ‬
‫و في ك ُ ّ‬
‫ن‬
‫فو‬
‫ف َ‬
‫ن أل ْ َ‬
‫ة ِ‬
‫دي ّ ٍ‬
‫ه ِ‬
‫قب ّ ٍ‬
‫عو َ‬
‫سب ْ ُ‬
‫ة َ‬
‫م َ‬
‫ر‪َ ،‬‬
‫ِ‬
‫ن الّرحم ِ‬
‫َ‬
‫على َ‬
‫ب‬
‫و َل َ‬
‫خطََر َ‬
‫اّلتي َل َ‬
‫س ِ‬
‫و َل أذُ ٌ‬
‫م َ‬
‫ن َرأ ْ‬
‫ع ْ‬
‫ن َ‬
‫عي ْ ٌ‬
‫قل ْ ِ‬
‫ت َ‬
‫ت َ‬
‫و َ‬
‫ما ي َ ْ‬
‫بَ َ‬
‫حوٌر‬
‫ما ي َت َ َ‬
‫ر ِ‬
‫ة ِ‬
‫ه ٍ‬
‫هو َ‬
‫خيُرو َ‬
‫و ُ‬
‫ول َ ْ‬
‫شت َ ُ‬
‫فاك ِ َ‬
‫م ّ‬
‫م ّ‬
‫ن َ‬
‫ن َ‬
‫ر َ‬
‫حم ِ طَي ْ ٍ‬
‫ش ٍ‬
‫ما َ‬
‫ن َ‬
‫ل الل ّ ْ‬
‫و َل‬
‫ؤُلو ِ‬
‫ِ‬
‫مُلو َ‬
‫كاُنوا ي َ ْ‬
‫ن َ‬
‫عي ْ ٌ‬
‫ع َ‬
‫جَزاءَ ب ِ َ‬
‫ء ال ْ َ‬
‫كأ ْ‬
‫ن َ‬
‫مك ُْنو ِ‬
‫مَثا ِ‬
‫و َل ي َب ْ ُ‬
‫ن‬
‫دو َ‬
‫مو َ‬
‫حَزُنو َ‬
‫كو َ‬
‫موُتو َ‬
‫عب ّ ُ‬
‫و َل ي َت َ َ‬
‫و َل ي َ ْ‬
‫و َل ي َ ْ‬
‫هَر ُ‬
‫يَ ُ‬
‫ن َ‬
‫ن َ‬
‫ن َ‬
‫ن َ‬
‫و َل‬
‫مَر ُ‬
‫و َل َُيوُلو َ‬
‫ضو َ‬
‫صّلو َ‬
‫مو َ‬
‫و َل ي َ ْ‬
‫صو ُ‬
‫و َل ي ُ َ‬
‫و َل ي َ ُ‬
‫ن َ‬
‫ن َ‬
‫ن َ‬
‫ن َ‬
‫َ‬
‫و ُ‬
‫ها‬
‫ي َت َ َ‬
‫ما ُ‬
‫م ِ‬
‫م ِ‬
‫مو َ‬
‫طو َ‬
‫ص ٌ‬
‫من ْ َ‬
‫في ْ َ‬
‫س ُ‬
‫م ّ‬
‫ه ْ‬
‫و َ‬
‫ه ْ‬
‫و َل ي َ َ‬
‫و َل ي َن ْ ُ‬
‫ها ن َ َ‬
‫ب َ‬
‫ن َ‬
‫ن َ‬
‫غ ّ‬
‫ن‪َ ،‬‬
‫ري‬
‫م ْ‬
‫ر َ‬
‫و َ‬
‫و َ‬
‫ن طَل َ َ‬
‫م ْ‬
‫جي ْ َ‬
‫داَر ك ََرا َ‬
‫ف َ‬
‫بِ ُ‬
‫خَز ِ‬
‫مِتي َ‬
‫ضاِئي َ‬
‫جوا ِ‬
‫ب ِ‬
‫ة ِبال َ‬
‫وال ْ َ‬
‫صد َ َ‬
‫َ‬
‫ل‬
‫قَنا َ‬
‫ع ِ‬
‫هان َ ِ‬
‫ق ِ‬
‫ة والست ِ َ‬
‫فل ْي َطْل َُبها ِبال ّ‬
‫قل ِي ْ ِ‬
‫ة ِبالدّن َْيا َ‬
‫َ‬
‫هدت ن َ ْ‬
‫َ‬
‫ن‬
‫عَزي ٌْر َ‬
‫و ُ‬
‫و ِ‬
‫ن ِ‬
‫ف ِ‬
‫سي أ ْ‬
‫عب ْ َ‬
‫م ْ‬
‫ن َل ِإل َ‬
‫عي ْ َ‬
‫دا ِ‬
‫س َ‬
‫ه إّل أَنا َ‬
‫ش ِ‬
‫سِلي‪.‬‬
‫ِ‬
‫ن ِ‬
‫ن ُر ُ‬
‫و َر ُ‬
‫م ْ‬
‫سوَل ِ‬
‫عَباِدي َ‬
‫‪Chapter 27‬‬
‫‪Almighty Allah says:‬‬

O,You people! how could you be pleased with, and attached with this world? Indeed it is
perishable, and its sustenance are disappear, and its life is going to be cut short. Thus
indeed for the from Me for the followers there is Heavens which has eight gates. And in each
Heaven, there are seventy thousand gardens of Sophorine. In each garden, there are
seventy thousand cities of pearls, both large and small. In each city, there are seventy
thousand palaces of Ruby. In each palace, there are seventy thousand rooms made of gold.
In each room, there are seventy thousand stages made of silver. In each stage, there are
seventy thousand tables. On each table, there are seventy thousand plates of jewels. In each
plate, there are seventy thousand kinds of food. Around each stage, there are seventy
thousand thrones of red gold. And on each throne, there are seventy thousand carpets made
of silk and thick silk brocade. Around each throne, there are seventy thousand rivers flow with
life water, wine, and pure honey. In each river, there seventy thousand kinds of fruits. In the
same manner, in each room, there seventy thousand purple tents. In each tent there are
seventy thousand carpets. On each carpet, there seventy thousand Huris(female angles) with
big eyes. With them there are seventy thousand mates as if they were eggs carefully
protected. And on top of each palace there are seventy thousand domes of camphor. In each
dome there are seventy thousand gifts from the Merciful, which hasn’t been seen by any
eyes, heard by any ears and no human being could think of it. And there shall be fruits what
they like, and meet of birds what they like to eat. There shall be Huris, the like of the hidden
pearls. A reward for what they used to do,(56:23-24). There shall be no death, no crying and
no grief, not going to be get old, no worship and prayer, no fasting no sickness, no urinating,
no stool shall come, no growth, never going get afraid, and no body is going to take them out.
Thus the one who seeks My pleasure, seeks My house Generosity and My neighbor, then he
should seek these by giving Sadaqa(alms), by un pleasing this world, and by contentment
with little. I bear witness of self for self, there is no god but Me, and Esa (Jesus) and Uzair
(Ezra) are My two servants among My servants, and two prophets among My prophets.

‫الحديث الثامن والعشرون‬
َ
َ
َ َ ‫مال‬
ُ ‫ما‬
‫ت‬
َ ‫ت‬
ِ ْ ‫عب‬
َ َ‫ن آد‬
َ ْ ‫ما أك َل‬
َ ْ ‫و أن‬
َ ْ ‫َياب‬
َ ‫ك إ ِّل‬
َ ‫و‬
َ ‫ل‬
َ ْ ‫م!! ا َل‬
َ ‫دي‬
َ ‫ماِلي‬
َ
َ ْ ‫فأب‬
َ ‫ت‬
ْ ّ ‫صد‬
َ ‫ت‬
ْ َ ‫فأ‬
َ
‫ما‬
َ ْ ‫قي‬
َ ‫ق‬
َ ْ ‫فأب ْل َي‬
َ ‫س‬
َ ْ ‫فن َي‬
ْ ِ ‫ما ل َب‬
َ ‫و‬
َ ‫و‬
َ ‫و‬
َ َ ‫ما ت‬
َ ‫ت‬
َ ‫ت‬
َ ‫ت‬
َ
َ ‫حظ‬
ْ َ‫ة أ‬
َ ‫ت‬
َ َ‫ذ‬
َ ‫ت‬
ِ َ ‫على ث ََلث‬
ِ ‫ك‬
َ ‫ف‬
َ ‫خْر‬
َ ْ ‫ما أن‬
ُ ‫ه اْلمق‬
َ ‫ق‬
َ ّ ‫و إ ِن‬
ُ ْ ‫من‬
َ ‫ت‬
َِ ‫سام‬
َ ‫حظ‬
َ َ ‫حد ٌ ل‬
َ ‫ت‬
َ
‫ت‬
َ َ‫ك ذ‬
ِ ‫وا‬
ِ ‫وا‬
ِ ‫ك‬
َ ‫ف‬
َ ‫خْر‬
َ ْ ‫ما أن‬
ُ ‫ه اْلمق‬
َ ّ ‫و إ ِن‬
ُ ْ ‫من‬
َ ‫ت‬
َ ‫و‬
َ ‫حدٌ لي‬
َ ‫ف‬
َ َ ‫حد ٌ ل‬
َ ٍ ‫سام‬
ْ َ‫ة أ‬
‫و‬
َ
ِ ‫وا‬
ِ ‫وا‬
ِ ‫وا‬
ِ َ ‫على َثلث‬
َ ‫ق‬
َ ‫حدٌ ب َي ِْني‬
َ ‫و‬
َ ‫ك‬
َ ‫و‬
َ ‫حدٌ لي‬
َ ‫ف‬
َ
َ
َ
َ ُ ‫مل‬
َ َ ‫ذي ل‬
َ ‫ح‬
َ َ ‫ب َي ْن‬
َ ‫ك‬
َ ‫ذي لي‬
َ ‫ك‬
‫ما‬
ِ ّ ‫ما ال‬
ِ ّ ‫ما ال‬
َ ‫ف‬
ُ ‫فُرو‬
ّ ‫وأ‬
َ ‫ع‬
ّ ‫وأ‬
ّ ‫فأ‬
َ ‫ك‬
َ ‫ك‬
َ ْ ‫من‬
َ َ ‫و ب َي ْن‬
َ ‫ك‬
.‫ة‬
َ ّ‫ك الد‬
ُ َ ‫جاب‬
ِ ‫و‬
ِ ‫ف‬
ِ ّ ‫ال‬
َ ‫مّني ال‬
َ ُ‫عاء‬
َ ‫ذي ب َي ِْني‬
ْ ‫ر‬
‫و‬
ْ ‫وا‬
ْ ‫و‬
ْ ‫وّر‬
َ َ‫و ت‬
ْ َ‫ع ت‬
َ َ‫ن آد‬
َ ْ ‫َيا ب‬
ِ َ ‫عُبدِني ت‬
َ ‫جدِْني‬
َ ‫ع ت ََرني‬
ّ ‫ج‬
َ ‫فِني‬
َ َ ‫م!! ت‬
ِ ‫ع‬
ُ ‫مُلو‬
َ َ‫ت‬
ُ ‫خ‬
‫ل الّناَر‬
ُ ْ‫ك ت َد‬
ِ َ ‫م!! إذا كان‬
ِ َ ‫فّردْ ت‬
َ َ‫ن آد‬
َ ْ ‫ َيا ب‬.‫صْلني‬
ُ ْ ‫ت ال‬
َ ‫ف‬
ُ ْ ‫وال‬
ُ‫قراء‬
ِ ‫س‬
ِ ّ ‫صب ِي‬
َ ْ ‫ماءُ ِبال‬
َ ْ ‫ب ِبال‬
ُ ‫عَر‬
َ ْ ‫وال‬
َ ْ ‫ِبال‬
َ ‫ح‬
َ َ ‫و اْلعل‬
َ ‫ع‬
َ ‫د‬
َ ‫ة‬
َ ‫ر‬
ْ ‫ج‬
ِ ‫و‬
‫د‬
ُ ‫حّرا‬
ِ ْ ‫جاُر ِبال‬
ِ َ ‫هال‬
ِ َ ‫خَيان‬
ُ ‫عّبا‬
ُ ْ ‫و ال‬
َ ْ ‫ث ِبال‬
ُ ْ ‫و ال‬
ّ ّ ‫و الت‬
َ ‫ج‬
ِ ْ‫ِبال ْك ِذ‬
َ ‫ة‬
َ ‫ة‬
َ ‫ب‬
ُ ‫صّبا‬
ْ َ ‫و اْل‬
ْ ‫غ‬
ُ ‫و ال‬
‫ش‬
ِ ‫ِبالّرَيا‬
َ ْ ‫قّراءُ ِبال‬
ِ َ ‫فل‬
ْ ‫غن َِياءُ ِبال ْك ِب‬
ّ ‫غ ِباْلغ‬
ُ ‫و ال‬
َ ‫ة‬
َ ‫ر‬
َ ‫ء‬
ِ
َ
َ ‫ة‬
.‫ة‬
َ ّ ‫جن‬
ِ ‫ع الّزكا‬
ِ ‫ع الّزكا‬
َ ْ ‫ب ال‬
ُ ُ ‫ن ي َطْل‬
ُ ِ ‫مان‬
ْ ‫م‬
َ ْ ‫فأي‬
َ ‫ن‬
َ ِ‫ة ب‬
َ ‫و‬
َ
ِ ْ ‫من‬

Chapter 28
Almighty Allah says:
O, Son of Adam! the wealth is Mine and you are My servant. Nothing is yours except what
you eat and finish and what you wear and turn it into rags. What ever charity you give, you
make it eternal. Whatever you gather does not benefit you and it becomes worthless. Indeed,
you are divided into three parts: One part is for Me, one part is for you and the last part is
between you and Me. The one which is for Me is your soul. The other one which is for you
are yourdeeds, the third part which is between you and Me is supplications on your part and
acceptance on My part. O, Son of Adam! be humble so that you can know Me. Stay hungry
so that you can see Me. Pray to me so that you can find Me. Be alone so that you can reach
Me. O, Son of Adam! a king is thrown into Hell because of his oppression, an Arab because
of his pride of being an Arab, a scholar because of his jealousy, the poor because of his lies,
businessmen because of their treachery, farmer because of their ignorance, worshipers
because of their showing off, wealthy people because of their pride indigent because of their
carelessness, dyers because of their fraud, preventor of Zakat because of their prevention.
Then where are the seekers of Jannat (Heaven)?

‫الحديث التاسع والعشرون‬
َ
َ ُ‫ق ت‬
ُ ّ ‫مُنوا ات‬
‫و‬
ِ ِ ‫قات‬
ِ ّ ‫ها ال‬
َ ‫ه‬
َ ّ ‫َيا أي‬
ّ ُ ‫موت‬
َ ‫ذي‬
ُ َ‫و ل َ ت‬
ّ ‫ح‬
َ ّ ‫قوا الل‬
َ ‫نآ‬
َ ‫ن إّل‬
َ ‫ه‬
َ
.‫ن‬
َ ‫مو‬
ُ ِ ‫مسل‬
ُ ‫م‬
ْ ُ ‫أن ْت‬
ُ َ ‫مث‬
ْ َ ‫مث‬
‫ل‬
ْ ‫ل الّر‬
ِ َ ‫ل ب ِل‬
ِ ‫ع‬
َ ْ ‫ل ال‬
َ َ‫ن آد‬
َ ْ ‫َياب‬
َ ‫و‬
َ َ ‫د ب ِل‬
َ َ ‫عل ْم ٍ ك‬
َ ‫ع‬
َ !!‫م‬
َ ‫ر‬
ِ َ ‫مث‬
ِ ‫م‬
ٍ َ‫مط‬
ُ َ ‫مث‬
ّ ‫ل ال‬
‫و‬
َ َ ‫عل ْم ِ ب ِل‬
ْ ‫عل ْم ِ ب ِل َ ُز‬
ِ ْ ‫ل ال‬
ِ ْ ‫ال‬
ٍ ‫ه‬
َ ‫ش‬
َ ‫و‬
َ َ ‫ر ب ِل َ ث‬
َ َ‫ل ك‬
َ ‫ع‬
َ ‫د‬
َ ‫ر‬
ِ َ ‫مث‬
ٍ ‫م‬
ٍ ‫م‬
ِ ‫ج‬
ْ ِ َ ‫عام ب ِل‬
ّ
َ ‫ة‬
ْ ‫خ‬
‫على‬
َ
َ ‫ع‬
ٍ ‫ل ب ِل َ َزكا‬
ٍ َ ‫شي‬
َ ْ ‫كال‬
َ ‫ح‬
َ ‫ة‬
ِ ‫ما‬
ٍ ‫و ك ََزْر‬
ٍ ‫مل‬
ِ َ ‫وال َط‬
ُ ‫و ال َْيا‬
َ ‫ص‬
ُ َ ‫مث‬
‫د‬
ِ ‫ت‬
ِ ِ ‫عل ْم‬
ِ ْ ‫ل ال‬
ِ ‫قو‬
َ ْ ‫عن‬
ْ ‫عن ْدَ اْل‬
َ َ‫ق ك‬
َ ‫ح‬
َ ‫و‬
ّ ‫ال‬
َ ‫ل الدّّر‬
ِ َ ‫مث‬
َ ‫فا‬
ِ ‫م‬
َ ‫ب ال‬
ُ ‫ل ال‬
ُ َ ‫مث‬
‫ت في‬
ِ ِ ‫ر الّثاب‬
ِ َ ‫سي‬
ِ ‫قا‬
ِ ‫م‬
َ ‫ح‬
َ ْ ‫ل ال‬
َ َ‫ة ك‬
َ ‫و‬
َ ْ ‫هي‬
ِ ‫قُلو‬
ِ َ ‫مث‬
َ ‫ة‬
ِ ‫ج‬
ِ َ ‫الب‬
َ ‫ن ل َ ي َْر‬
ُ َ ‫مث‬
‫ر‬
ِ ‫ما‬
ِ ‫ب‬
ِ ‫ة‬
ِ ‫و‬
ِ ْ ‫ل ال‬
ِ َ‫عظ‬
ُ ‫غ‬
َ ‫في‬
ْ ‫م‬
َ ‫مْز‬
َ َ ‫ها ك‬
َ َ‫عن ْد‬
َ ْ ‫ل ال‬
َ ‫و‬
َ ْ ‫ال‬
ِ َ ‫مث‬
ْ ‫م‬
َ ‫ء‬
ِ ‫ما‬
َ َ ‫صد‬
ُ ْ ‫ل ال‬
ُ ‫س‬
ُ َ ‫مث‬
‫ل‬
ْ َ‫ن ي‬
ْ َ ‫عن ْدَ أ‬
ِ
ِ ‫غ‬
ِ ‫ق‬
َ ْ ‫ة ِبال‬
ْ ‫م‬
َ ‫ل‬
َ َ ‫حرام ِ ك‬
َ ‫و‬
ّ ‫ل ال‬
ِ َ ‫مث‬
َ ‫ر‬
ِ ‫ه‬
ِ ‫قُبو‬
َ ‫د ب ِل‬
ُ َ ‫مث‬
ِ ‫س‬
ِ ‫ة ب ِل َ َزكا‬
ِ ‫صَل‬
ِ ِ ‫ول‬
ِ ‫عذََر‬
َ ْ ‫ل ال‬
َ ْ ‫ال‬
َ ‫ج‬
َ َ‫ل ك‬
َ ْ ‫ة ال‬
َ ‫و‬
ّ ‫ل ال‬
ِ َ ‫مث‬
ِ ‫ما‬
َ ‫ه‬
ْ َ ‫ة ب ِب‬
َ َ‫س أ‬
ُ َ ‫مث‬
‫مُنوا‬
ِ ‫فأ‬
ِ َ ‫وب‬
َ ْ ‫ل ال‬
َ ‫ن ب ِل َ أ‬
َ َ‫ة ك‬
َ ‫ع‬
َ ‫و‬
ِ ‫ل الب ُن َْيا‬
ِ َ ‫مث‬
ْ َ ‫ل ب ِل َ ت‬
ِ ‫م‬
َ ‫ح‬
ٍ ‫سا‬
ٍ ‫ُرو‬
َ ‫ه إّل ال‬
َ ‫ه‬
.‫ن‬
َ ْ ‫م ال‬
ِ ‫خا‬
ِ ّ ‫مك َْر الل‬
ِ ّ ‫مك َْر الل‬
َ ‫سُرو‬
ُ ‫و‬
ُ ‫م‬
َ ‫ن‬
َ ‫فل َ َيأ‬
َ
ْ ‫ق‬
Chapter 29
Almighty Allah says:
O, You who believe! be careful of (your duty to) Allah with the care which is due to Him, and
do not die unless you are Muslims (3:102) O, Son of Adam! the parable of deeds without
knowledge is like thunder without rain. Knowledge without practice is like tree without fruit.
Knowledge without piety and humbleness (Zuhd Wa Khusho’u) is like wealth without Zakat

(alms), food without salt and like cultivation on rocks. Parable of knowledge in the eyes of the
insane is like pearls and rubies in the eyes of animals. The example of hardened heart is like
a solid stone in water. Giving advise to a person who is not willing to listen is like whistling in
front of graves. Giving Sadqa(alms) from Haram wealth is like washing feces with urine.
Prayer without Zakat is like body without soul. Deeds without Tawba(repentance) is like
building without foundation. What! do they feel secure from Allah’s plans? But none feels
secure from Allah’s plan except the people who shall perish (7:99).

‫الحديث الثلثون‬
ُ
َ ُ ‫قل ْب‬
َ ‫ل‬
َ ِ ‫م!! ب‬
ُ ْ ‫مي‬
‫حب ِّتي‬
ْ ‫ك إ َِلى الدّن َْيا أ‬
ِ َ ‫ما ي‬
َ ‫م‬
ُ ‫ر‬
َ َ‫ن آد‬
َ ْ ‫َيا ب‬
َ ‫ج‬
َ ‫ر‬
ِ ‫خ‬
ِ ْ ‫قد‬
َ
َ ِ ‫قل ْب‬
َ ‫ب الدّْنيا في‬
َ ‫ك‬
َ ‫ن‬
‫د‬
َ
ِ ‫وا‬
ٍ ‫ح‬
ّ ‫ح‬
ُ ‫و‬
ُ ‫ع‬
ُ ‫م‬
ْ ‫فأّني ل َ أ‬
ْ ‫ع‬
َ ‫ج‬
ٍ ْ ‫قل‬
َ ‫ب‬
َ ‫حّبي‬
َ
َ ‫س‬
َ َ ‫مل‬
‫ك‬
ِ ‫ن الّرَيا‬
ْ َ‫و أ‬
َ ‫ء‬
ِ ِ ‫جّردْ ل‬
ِ ‫ص‬
َ ‫ك‬
َ َ ‫أَبدا ً ت‬
َ ِ ‫حّتى أل ْب‬
َ ‫م‬
َ ‫ع‬
ْ ِ ‫خل‬
َ ‫عَبادَِتي‬
َ ‫ل إ ِل‬
َ ‫ري أ َذْك ُْر‬
ْ ‫فّر‬
َ َ‫و ت‬
ْ َ ‫حب ِّتي أ‬
ْ ِ ‫قب‬
‫د‬
ِ ‫ك‬
ِ ِ‫غ ل‬
َ ْ ‫عن‬
َ ‫م‬
َ ‫س‬
َ ‫ل َِبا‬
َ ‫ى‬
ّ
ِ ْ ‫ذك‬
َ
َ ‫م أذْك ُْرني ت َذَّلل أذْك ُْر‬
َ َ‫ك ت‬
‫ضل ً أذْك ُْرني‬
ّ ‫ف‬
َ َ‫ن آد‬
َ ْ ‫ َيا ب‬،‫مل َئ ِك َِتي‬
َ
َ
َ
َ ‫ض أذْك ُْر‬
َ ‫ة اذْك ُْر‬
َ ‫ة اذْك ُْرني في‬
َ ‫م‬
‫ك‬
َ ‫شا‬
َ ‫جا‬
ٍ َ ‫هد‬
ٍ َ ‫هد‬
َ ‫م‬
ُ ِ‫ك ب‬
ُ ِ‫ب‬
ْ ‫ف‬
ِ َ‫و‬
ِ ‫ق الْر‬
َ
َ ‫ة أذْك ُْر‬
‫ك في‬
ِ ‫ح‬
ِ ‫م‬
ّ ‫ص‬
ْ ّ ‫ض اذْك ُْرِني في الن‬
ْ َ‫ت‬
َ ‫ح‬
َ ‫ع‬
ّ ‫و ال‬
َ ‫ة‬
ِ ‫ت الْر‬
ّ ‫ة أذْك ُْرني ِبال‬
ُ ْ‫ة أذ‬
َ ‫ة أذْك ُْر‬
ّ ‫ال‬
‫كرني‬
ْ ‫م‬
َ ‫طا‬
ِ ‫غ‬
ِ ‫فَر‬
ِ ‫ع‬
ِ َ ‫حد‬
ِ ّ ‫شد‬
ْ ‫و‬
َ ْ ‫ك ِبال‬
َ ْ ‫و ال‬
َ ‫ة‬
َ
َ ‫ء أذْك ُْر‬
ْ ‫ف‬
َ ْ ‫ك في ال‬
‫ء أذْك ُْرني‬
ِ ‫غَنا‬
ِ ‫غَنا‬
ِ ْ ‫و ال‬
ِ ْ ‫و ال‬
ِ ‫ح‬
ّ ‫ص‬
ّ ‫في ال‬
َ ‫ر‬
َ ‫ة‬
ِ ‫ق‬
َ
َ ‫ء أذْك ُْر‬
َ ‫ص‬
‫ن‬
ِ ‫فا‬
ْ ‫مل ال‬
ْ ِ ‫عَلى اذْك ُْرني ِباْل‬
ْ ‫صد‬
َ ‫ح‬
َ ْ ‫ك ِبال‬
ّ ‫و ال‬
ّ ‫ِبال‬
ِ ‫سا‬
َ ‫ق‬
ِ
َ ‫ع أ َذْك ُْر‬
َ ‫ف‬
ُ ‫إَلى ال‬
‫ة‬
‫ضّر‬
َ ّ ‫قراء أ َذْك ُْرني ِبالت‬
ِ ّ ‫عُبوِدي‬
ُ ْ ‫ك أذْك ُْرني ِبال‬
ِ
َ ‫ع أ َذْك ُْر‬
َ ‫أ َذْك ُْر‬
‫ك ِبالت ّك َّرم ِ أ ُذْك ُْرني‬
‫ضّر‬
َ ّ ‫ة أ ُذْك ُْرني ِبالت‬
ِ ّ ‫ك ِبالّرُبوب ِي‬
ِ
َ ‫ك الدّن َْيا أ َذْك ُْر‬
َ ‫ظ أ َذْك ُْر‬
ِ َ ‫ك ب ِن‬
ِ ‫ِبالت َّلف‬
ِ ‫ف اذْك ُْرني ب ِت َْر‬
ِ ‫ك ِبالت َّلط‬
ِ ‫عي ْم‬
َ ْ ‫ة ال‬
َ ‫ة أ َذْك ُْر‬
َ َ ‫ال ْب‬
ّ ‫ء اذْك ُْرني في ال‬
.‫ة‬
ِ ‫قا‬
ِ َ ‫مل‬
ِ ‫كا‬
ِ ‫جا‬
ِ َ ‫هال ِك‬
ِ ّ ‫شد‬
َ ّ ‫ك ِبالن‬
َ ْ ‫ة ال‬
Chapter 30
Almighty Allah says:
O, Son of Adam! as much as your heart desires towards this world that much My love gets
away from your heart. Indeed, I will not let My love and love of this world gather in one heart.
Be alone for My prayers.Purify your deeds from showing-off then I will make you wear the
clothes of My love. Turn towards me and be ready for My remembrance, I will remember you
in front of My angles. O, Son of Adam! remember Me with humbleness, I will remember you
with My blessings. Remember Me by fighting with your soul, I will remember you by watching.
Remember Me on the earth, I will remember you in the grave. Remember Me in bounties and
in good health, I will remember you in difficulties and loneliness. Remember Me in good
health and wealth, I will remember you in your poverty and hardship. Remember Me with
truth and purity, I will remember you in exalted Heaven. Remember Me by being kind towards
poor people, I will remember you in Heaven, the place to be resorted to. Remember Me by
submission, I will remember you with divinity. Remember Me by crying, I will remember you

with mercy. Remember Me with words, I will remember you with rewards. Remember Me by
abandoning this world, I will remember you by giving you salvation of the Hereafter.
Remember Me in your extreme difficulties, I will remember you with perfect salvation.

‫الحديث الحادي والثلثون‬
َ
ُ
َ َ ‫عوِني ب ِل‬
ْ ‫غ‬
‫ة‬
ُ ْ‫م؛ اد‬
ٍ َ ‫فل‬
ْ ‫ج‬
َ َ‫ن آد‬
ْ ‫م!! أذْك ُْرِني أ‬
َ ْ ‫َيا ب‬
ْ ُ ‫ب ل َك‬
ِ َ ‫ست‬
َ ‫خال ِي‬
َ
ُ ْ ‫عوِني ِبال‬
‫ب‬
ُ ْ‫ أ ُد‬،‫ة‬
ِ َ َ ْ ‫ب ال‬
ٍ َ ‫هل‬
ْ ‫ج‬
ْ ‫ج‬
ْ ‫ةأ‬
ْ ‫م‬
ْ ‫أ‬
ُ َ ‫م ب ِل‬
ْ ُ ‫ب ل َك‬
ِ ‫قُلو‬
ِ َ ‫ست‬
ِ َ ‫ست‬
َ
َ ‫خل‬
ْ ّ ‫و الت‬
‫ب‬
ْ ِ ‫عوِني ِباْل‬
ُ ْ‫ أ ُد‬،‫ة‬
ِ َ ‫عال ِي‬
ِ ‫جا‬
ْ ‫ج‬
َ ‫ت ال‬
َ ‫م ِبالدَّر‬
ْ ‫وى أ‬
ْ ُ ‫ل َك‬
ِ َ ‫ست‬
َ ‫ق‬
َ ‫ص‬
ِ
َ ِ ‫خوف و الرجا‬
ُ
ْ ْ ‫بال ْجن ّة ال‬
ْ ‫ع‬
‫ن‬
ِ ‫م‬
ِ َ ِ
َ ‫ج‬
ْ ‫ءأ‬
َ ّ
ْ ‫ أ‬،‫وى‬
ْ ‫م‬
ْ ُ ‫ل ل َك‬
َ
َ ِ ْ َ ْ ‫دعوِني ِبال‬
َ ‫مأ‬
َ
َ ّ ُ‫ك‬
َ
َ ‫ر‬
‫ب‬
ِ ‫ما‬
‫م‬
ُ ْ‫ اد‬،‫مخَرجًا‬
َْ ‫و‬
ِ َ ‫ست‬
ْ ‫ح‬
ُ ْ ‫ء ال‬
ْ ‫عل َْيا أ‬
ْ ‫عوِني ِباْل‬
َ ‫س‬
ْ ‫لأ‬
َ ً ‫فَرجا‬
ٍ
َ
َ ‫م‬
ُ ُ ‫م ب ِب‬
‫و‬
ِ ‫سَنا‬
َ ْ ‫ر ال‬
ُ ْ‫ أ ُد‬،‫ء‬
ِ ‫عوِني‬
َ ‫في‬
ْ ‫ب اْل‬
َ ْ ‫غ ال‬
ْ ُ ‫ل َك‬
ِ ‫خَرا‬
ِ ِ ‫طال‬
َ ‫ب‬
ِ ‫دا‬
ِ ‫لو‬
َ ِ ‫فَنا‬
َ َ ‫و الب‬
َ ْ ‫ال‬
.‫ء‬
ِ ‫قا‬
ِ ‫م‬
َ ‫في‬
ْ ‫ج‬
ْ ‫ءأ‬
ْ ُ ‫ب ل َك‬
ِ ‫ر الّثوا‬
ِ َ ‫ست‬
َ ‫ب‬
ِ ‫دا‬
َ ِ ‫قل ْب‬
َ ‫ك‬
َ ‫في‬
ُ َ‫م ت‬
ُ ‫قو‬
‫و‬
ِ ‫و‬
ِ ّ ‫غي ُْر الل‬
َ َ‫ن آد‬
َ ْ ‫َيا ب‬
ُ ّ ‫ه الل‬
ُ ّ ‫ل الل‬
ْ َ ‫م!! ك‬
َ ‫ه‬
َ ‫ه‬
َ ُ ‫سان‬
َ ‫جو‬
َ ‫ف‬
‫و‬
َ َ‫و ت‬
ُ ‫خا‬
ِ ّ ‫غي َْر الل‬
ِ ّ ‫غي َْر الل‬
ُ ‫و ت َْر‬
َ ِ‫ل‬
َ ّ ‫ك ي َذْك ُُر الل‬
ْ َ‫و ل‬
َ ‫ه‬
َ ‫ه‬
َ ‫ه‬
َ
َ ‫م‬
َ ‫ك‬
َ ‫فُر‬
ْ ‫عَر‬
‫ن‬
ْ َ ‫ست‬
َ
ِ ‫غ‬
َ ‫ه َلما أ‬
ِ ّ ‫غي ُْر الل‬
ّ ‫فأ‬
ُ ِ ‫و ت ُذْن‬
َ ‫ف‬
ْ َ‫و ل َ ت‬
ّ ‫ه‬
َ ّ ‫ت الل‬
َ ‫ب‬
َ ‫ه‬
َ ‫ة ال‬
َ ّ ‫ما َرب‬
َ ‫غ‬
‫ك ب ِظَّلم‬
ْ ِ ‫ست‬
ُ َ ‫وب‬
َ ‫م‬
ْ ِ ‫ال‬
َ ْ ‫كاِذبي‬
َ ‫و‬
َ ‫فاَر‬
ْ ‫ع اْل‬
َ ‫ن‬
ْ َ‫ر ت‬
ِ ‫صَرا‬
.‫د‬
ِ ْ ‫عب ِي‬
َ ْ ‫ل ِل‬
Chapter 31
Almighty Allah says:
O, Son of Adam! Remember Me, I will answer you. Call upon Me without carelessness, I will
answer you without any delay. Call upon Me with empty heart, I will answer you by promoting
you to higher rank. Call upon Me with purity and piety, I will answer you by presenting the
Heaven, the place to be resorted to. Call upon Me with fear and hope, I will make all your
affairs easy and successful. Call upon Me by My High Names, I will meet your high demands.
Call upon Me in this perishable and vanishing house, I will answer you in the house of reward
and eternity. O, Son of Adam! how long are you going to say Allah, Allah, while you have
(others)besides Allah in your heart.Your tongue is remembering Allah, but you fear besides
(others) Allah and you have in (others) besides Allah.If you would have known Allah you
would not have given importance to any thing besides Allah.You commit sins and you don’t
seek pardon from Allah? Indeed, seeking pardon and constantly sinning (at the same time) is
the repentance of liars (Tawbatul Kazibin), Allah is not unjust to his servants(41:46).

‫الحديث الثانى والثلثون‬
َ ُ ‫ضح‬
َ
ُ ‫ح‬
َ ِ ‫مل‬
َ ُ ‫جل‬
َ ‫و‬
‫ن‬
ْ َ ‫ضاِئي ي‬
َ ‫ق‬
ِ ‫ك‬
َ ‫ض‬
َ ْ َ‫ك ي‬
َ ‫م!! أ‬
َ َ‫ن آد‬
ْ ‫م‬
َ ْ ‫َيا ب‬
َ ‫ك ب ِأ‬
َ ‫ك‬
ُ ‫ح‬
َ ‫ر‬
ُ ‫ح‬
َ ‫ر‬
ْ َ‫و ت‬
‫ن‬
ِ ‫وآ‬
ْ َ ‫خَرِتي ت‬
ْ َ ‫ري ي‬
ِ ‫ك‬
ِ ‫ك‬
ِ ‫ق‬
َ ‫ض‬
َ ‫ض‬
َ
ْ ‫م‬
ْ ‫م‬
َ ‫ك‬
َ ‫ك‬
ِ ْ ‫ن ت َدْب ِي‬
ِ ‫دي‬
ِ َ ‫حذ‬

َ ‫ق‬
َ ‫ص‬
ُ ‫ح‬
َ ‫دُن َْيا‬
َ ‫رْز‬
َ ‫ك‬
‫ن‬
ِ ‫ن‬
ِ ‫و‬
ْ َ ‫مِتي ت‬
ِ ‫حْر‬
ِ ‫ك‬
ٌ ‫وُزو‬
ّ ‫فإ‬
َ ‫ض‬
ْ ‫ق‬
ْ ‫م‬
َ ‫ك‬
َ ‫س‬
ْ ‫م‬
َ ‫ك‬
ِ ‫ن‬
َ ِ ‫مل‬
َ ‫خي َْر‬
َ ‫ن؛‬
َ ْ ‫قب‬
‫ل‬
َ ْ ‫ك ال‬
ْ ‫م‬
ٌ ‫عُرو‬
ِ ‫و‬
ٌ ‫خُزو‬
َ ِ‫ت ب‬
ٌ ‫مك ُْتو‬
ْ ‫م‬
َ ‫ع‬
َ ْ ‫فَباِدْر ل ِل‬
َ ‫ب‬
َ ‫ف‬
َ
ْ ‫م‬
ْ
ُ
ْ
ُ
َ ‫غي ُْر‬
َ ‫ق‬
َ ‫ه‬
َ ‫ن‬
َ ‫رْز‬
َ ‫ت‬
‫م‬
ِ ‫و‬
ّ ‫فإ‬
ْ َ‫ك ن‬
ُ َ ‫مَنا ب َي ْن‬
َ ‫ق‬
ُ ‫ح‬
ْ ‫ه‬
ْ ‫س‬
ُ ‫ك ل َ ي َأكل‬
َ ‫ال‬
ْ ‫م‬
ِ ‫ن‬
َ ‫عي‬
.(‫ة الدّن َْيا )الَية‬
ِ ‫م‬
ِ ‫م‬
ِ ‫حَيا‬
َ ْ ‫في ال‬
ُ َ ‫شت‬
ْ ‫ه‬
َ
َ
َ ِ‫ن ل‬
‫و‬
َ ‫مّر‬
ِ ُ‫ن ي‬
َ ‫حّبو‬
َ َ‫ن آد‬
ْ ِ ‫ول َِياِئي ل َك‬
َ ْ ‫َيا ب‬
ُ ‫م!! الدّن َْيا‬
َ ‫قاِئي‬
ْ ‫على أ‬
َ
َ ِ‫ن ل‬
.‫قاِئي‬
ْ ‫و ِل‬
ُ ‫ن ي َك َْر‬
َ ‫هو‬
َ ‫ع‬
ُ
ْ ِ ‫و ل َك‬
َ ‫داِئي‬
ٌ ْ ‫حل‬
َ ّ ‫حك ْم ِ َرب‬
َ ِ‫ل ب‬
ٌ ‫ز‬
‫ك‬
ْ ‫ر‬
ْ ‫وإ‬
ُ ِ ‫صب ِْر ل‬
ُ ‫مو‬
َ َ‫ن آد‬
َ ‫ه‬
َ ْ ‫َيا ب‬
َ ‫م!! ال‬
ْ ‫وا‬
َ ‫ت‬
َ ‫ك‬
ِ َ‫ن ك‬
ِ ‫ت َنا‬
َ ّ ‫د َرب‬
َ ّ ‫فإن‬
ُ َ‫ن ت‬
َ ‫ث‬
َ
‫ل‬
ٌ ‫عو‬
ِ ‫ك‬
ِ ‫و‬
ِ ‫م‬
َ ِ‫ح ب‬
ْ ّ ‫سب‬
ُ ْ ‫مب‬
ُ ‫قو‬
َ ‫ف‬
َ ‫م‬
َ ْ ‫حي‬
ْ ‫ح‬
َ ‫ك‬
ِ ْ ‫ن الل ّي‬
َ ‫م‬
َ
.‫م‬
ُ ّ ‫و إدَْباَر الن‬
ْ ّ ‫سب‬
َ ‫ف‬
ُ ‫ح‬
َ ‫ه‬
ِ ‫جو‬
Chapter 32
Almighty Allah says:
O, Son of Adam! your death is laughing at your desires.My decree is laughing at your death.
My destiny(Taqdeer) is laughing at your plans(Tadbeer). My Hereafter is laughing at you
world. My fortune is laughing at your greed. Indeed, your sustenance are known and
measured, written and treasured. Therefore, rush towards death with your good deeds before
death overtakes you, because nobody is going to eat up (your sustenance). We have
distribute among them their livelihood in the life of this world. And We have exalted some of
them above others in degrees, that some of them may take others in subjection; and the
mercy of your Lord is better than what they amass(43:42). O, Son of Adam! death is going to
befall upon you even if you dislike it. Have patience on your Lord’s commands, because your
are indeed going to be raised. Then declare the glory of your Lord and praise Him while you
are awake at night and declare glory of Him at the time when the stars disappear.

‫الحديث الثالث والثلثون‬
ُ
ُ ‫يا بن آدم!! ت ُريد و أ‬
ُ َ‫و ل َ ي‬
َ ‫ن‬
َ ُ‫ريد‬
‫صدَِني‬
ُ ‫كو‬
َ َ َ ْ َ
ْ ‫م‬
َ ‫ف‬
َ ‫ن إّل‬
َ ‫ق‬
َ ُ‫ريد‬
َ ُ ِ
ِ ‫ما أ‬
ِ
َ
َ
َ ‫عَر‬
َ ‫عَر‬
‫ن‬
َ ‫ن‬
َ
ْ ‫م‬
ْ ‫م‬
ْ ‫م‬
َ ‫و‬
َ ‫و‬
َ ‫و‬
َ ‫ن أَرادَِني طَل َب َِني‬
َ ‫فني أَرادَِني‬
َ ‫فِني‬
‫مني ذَك ََرِني‬
َ ‫ن‬
َ ‫جدَِني‬
َ ‫و‬
َ ‫و‬
ْ ‫م‬
ْ ‫م‬
َ َ ‫خد‬
َ ‫و‬
َ َ ‫خد‬
َ ‫و‬
َ ‫مِني‬
َ ‫ن‬
َ ‫جدَِني‬
َ ‫طَل َب َِني‬
.‫مِتي‬
ْ ‫ه ب َِر‬
ْ ‫م‬
َ ‫ح‬
ُ ُ ‫ن ذَك ََرني ذَك َْرت‬
َ ‫و‬
َ
َ
َ ُ ‫مل‬
ُ َ ‫حّتى ت‬
‫ت‬
ْ َ ‫م!! ل ي‬
َ ‫ص‬
ٍ ‫موَتا‬
َ َ ‫ذوقَ أْرب‬
َ ‫ك‬
َ ‫مو‬
َ َ‫ن آد‬
َ ْ ‫َياب‬
َ ْ ‫ ال‬:‫ت‬
َ ‫ع‬
َ ‫ع‬
ُ ُ ‫خل‬
َ
َ
َ
َ
َ ‫ص‬
:‫ض‬
َ ‫مو‬
ُ ‫مو‬
َ ‫مو‬
ْ ‫ت اْل‬
َ ْ ‫و ال‬
َ ْ ‫و ال‬
َ ْ ‫و ال‬
َ ‫اْلح‬
َ َ ‫ت اْلب ْي‬
ْ ‫ت اْل‬
َ ُ‫ود‬
َ ‫س‬
َ ‫فَر‬
َ ‫مَر‬
َ
َ ‫ج‬
ُ ‫مُر احتما‬
َ َ ‫ف اْل‬
‫ت‬
ِ ‫فا‬
ّ َ‫و ك‬
َ ْ ‫ل ال‬
ْ َ ‫ت اْل‬
ُ ‫مو‬
ُ ‫أْلمو‬
َ ْ ‫و ال‬
َ ‫ح‬
َ ‫ذى‬
َ ‫ء‬
َ
َ
ْ ّ ‫ة الن‬
َ ِ ‫خال‬
َ ‫ص‬
‫س‬
َ ‫م‬
ْ ِ ‫و اْل‬
ُ ‫جو‬
ُ ‫ف‬
ُ ْ ‫فُر ال‬
ُ ‫مو‬
ْ ‫ت اْل‬
َ ‫ع‬
ُ ُ‫ود‬
َ ْ ‫و ال‬
ْ ‫اْل‬
َ ‫س‬
َ ‫ساُر‬
َ ‫ع‬
ِ ‫ف‬

َ َ ‫وى‬
َ ّ ‫ضل‬
َ ‫وى‬
‫ت‬
َ ‫ك‬
ِ ّ ‫ل الل‬
ِ ُ ‫في‬
ُ ‫مو‬
َ ‫ن‬
َ ْ ‫ع ال‬
َ ْ ‫و ال‬
ْ ‫ع‬
َ ْ ‫و ال‬
َ ‫ه‬
ِ ْ ‫سب ِي‬
َ ‫ه‬
َ ‫ه‬
َ
ِ ِ ‫فل ت َت ّب‬
َ
َ
ْ
ْ
.‫ة‬
ُ ‫عْزل‬
ُ ‫ض ال‬
ُ َ ‫الب ْي‬
Chapter 33
Almighty Allah says:
O, Son of Adam! you devise plans and I devise plans, but nothing happens except what I
plan. The one, who tries to reach Me, knows Me. The one, who knows Me, wants Me. The
one, who wants Me, seeks Me. The one, who seeks Me, finds Me. The one, who finds Me,
serves Me. The one, who serves Me, remembers Me. The one, who remembers Me, I
remember him with My Mercy. O, Son of Adam! Your deeds are not going to be purified
unless you taste four kinds of death: Red death, Yellow death, Black death, White death. Red
death is tolerance of calamities and abstaining from harming others. Yellow death is hunger
and hardships. Black death is to disobey the desires of your ego. Therefore, do not obey your
evil desires, otherwise they will take you away from the path of Allah. White death is seeking
to be hermit (Uzlat).

‫الحديث الرابع والثلثون‬
َ ْ ‫عل َي‬
َ ‫عا‬
‫ك‬
َ ‫ر ل ِي َك ْت ُُبوا‬
َ ‫قُبو‬
َ َ ‫مَلئ ِك َِتي ي َت‬
َ َ‫ن آد‬
َ ّ ‫و الن‬
َ ْ ‫َياب‬
َ !!‫م‬
َ ‫ل‬
ِ ْ ‫ن ِباّللي‬
ِ ‫ها‬
َ ‫ر‬
َ ِ ‫قل ِي ْل‬
َ ،‫ك‬
َ ‫ن‬
ْ َ‫و ت‬
ُ َ ‫ما ت‬
ْ َ ‫ماءُ ت‬
ُ ‫ع‬
ُ ‫قو‬
‫هدُ ِبما‬
ِ ‫ل‬
َ ‫ف‬
َ ‫ش‬
ّ ‫فال‬
ْ ‫م‬
َ ‫س‬
َ
َ ‫ك‬
َ ‫ل‬
ِ ْ ‫و ك َث ِي‬
َ
َ
َ
ْ
َ
َ
َ
ْ َ‫ض ت‬
‫و‬
َ ‫ت‬
َ ‫علي ْك ِبما‬
َ ُ ‫هد‬
َ ‫ر‬
ِ ‫ع‬
ِ ‫ت‬
ْ ‫َرأ‬
َ ‫مل‬
ْ ‫على ظ‬
َ ‫ش‬
ُ ‫من ْك الْر‬
َ ‫ها‬
ِ ‫ه‬
َ ْ ‫عل َي‬
ُ َ ‫ك ِبما ت‬
َ ْ ‫و ال‬
ُ ‫قو‬
ّ ‫ال‬
‫و‬
َ ‫ن‬
َ ْ ‫هد‬
ُ ّ ‫و الن‬
ُ ‫جو‬
َ ‫م يش‬
َ ‫ق‬
ْ ‫ش‬
ُ ‫م‬
َ ‫ل‬
َ ‫مُر‬
َ ‫س‬
َ
َ ِ ‫ت قل ْب‬
َ ‫غ‬
ْ َ‫ت‬
ْ ‫ف‬
ُ ‫ع‬
‫ل‬
ْ َ‫و ل َ ت‬
َ ‫ت‬
ْ ‫م‬
َ ‫ع‬
ِ ‫خ‬
ِ ‫خطََرا‬
ِ ‫فّيا‬
ٌ ِ ‫مطّل‬
َ ‫ف‬
َ ‫على‬
ُ ‫و أَنا‬
َ ‫ك‬
َ ‫ل‬
َ َ‫ن ل‬
َ ‫س‬
َ ‫ن‬
َ ‫ك‬
ْ َ‫ن ن‬
َ ‫غل‬
ُ ‫ت‬
‫ل‬
ْ ‫ش‬
َ ‫و‬
َ
ِ ‫شا‬
ِ ‫مو‬
ِ ‫ف‬
ّ ‫فإ‬
ْ ‫ع‬
ْ ‫ع‬
َ ْ ‫ك في ال‬
ِ ْ ‫قل ِي‬
َ ‫غل‬
َ
َ ‫ما‬
ٌ ‫ص‬
ّ ‫و ال‬
ّ ُ‫و ك‬
ٌ ‫ت اح‬
‫ة‬
َ ْ ‫ن ال‬
ٍ َ‫زَياد‬
ِ ‫شّر حا‬
ِ ‫ه‬
َ ْ ‫أن‬
َ ‫م‬
ُ َ ‫مت‬
ْ ّ ‫قد‬
َ ‫ل‬
َ ‫ر‬
َ ‫ل‬
ِ ْ ‫خي‬
ِ َ ‫ل ب ِل‬
ً ‫ع‬
َ ‫في‬
َ ‫ت‬
ْ ُ‫و ن‬
.‫ل‬
ِ ‫فا‬
ِ ‫سَتو‬
َ ْ ‫ما ك ُن‬
ْ َ‫و ت‬
َ ً ‫غدا‬
َ ‫ن‬
ٍ ‫قصا‬
َ
ْ
ْ
ّ
َ
َ
ْ
َ ‫س َيأِتي‬
َ َ‫قطَرة‬
َ ‫ك إل‬
َ ‫حل‬
‫و‬
ّ ِ ‫م!! إ‬
َ ‫ن ال‬
َ َ‫ن آد‬
َ ْ ‫َيا ب‬
َ ْ ‫ل لب‬
َ ‫قطَرة‬
َ ‫ك‬
َ ‫م َيأِتي‬
َ ‫ص‬
َ ‫ص‬
َ ‫ل‬
ُ ‫فا عي‬
.‫ه‬
َ ْ ‫ال‬
ُ ‫حَرا‬
ّ ‫كال‬
ْ ‫م‬
ُ ُ ‫فا ِدين‬
ُ ‫ش‬
َ ‫ف‬
َ ‫ه‬
َ ‫ن‬
ِ ْ ‫سي‬
Chapter 34
Almighty Allah says:
O, Son of Adam! My angels are watching you night and day so that they may write against
you what you say and do, be it little or much. My Heavens bear witness to everything you
see. The earth bears witness for every action of yours that you’ve done on it. The sun and
the moon and the stars are being witness against you, for whatever you say and do.
Whatever is hidden in your heart, I know it very well. Don’t be negligent about yourself.
Indeed, you will be caught in the claws of death. After a very short period of time, you will be
marching (towards death). Whatever good or bad deeds you have brought forward, they will

‫‪be there without any addition or subtraction. You shall be paid back for everything that you’ve‬‬
‫‪done. O, Son of Adam! the lawful never comes to you but little by little, and the unlawful‬‬
‫‪comes towards you like a flood. One who has cleansed his passions has cleansed his‬‬
‫‪“deen”(way of life).‬‬

‫الحديث الخامس والثلثون‬
‫ء َ‬
‫م!! َل ت َ ْ‬
‫ن‬
‫غَنا ِ‬
‫م َ‬
‫جَز ْ‬
‫ح بال ْ ِ‬
‫ع ِ‬
‫خل ّ ِ‬
‫و َل ت َ ْ‬
‫فَر ْ‬
‫ن آدَ َ‬
‫م َ‬
‫َيا ب ْ َ‬
‫س بِ ُ‬
‫فل َي ْ َ‬
‫د َ‬
‫قن َ ْ‬
‫عل َي ْ َ‬
‫ء َ‬
‫و َل ت َ ْ‬
‫ف ْ‬
‫ال َ‬
‫ن‬
‫ط ِبال ْب ََل ِ‬
‫ر فلْيس َ‬
‫فإ ِ ّ‬
‫وا ِ‬
‫جب َا ً َ‬
‫ك حتمًا‪َ ،‬‬
‫ق ِ‬
‫ء َ‬
‫م ْ‬
‫ي‬
‫ب ِبال ِْبل ِ‬
‫ن ال َ‬
‫الذّ َ‬
‫ؤ ِ‬
‫فإ ِ ّ‬
‫جّر ُ‬
‫ن يَ َ‬
‫جّر ُ‬
‫ب يُ َ‬
‫ه َ‬
‫م ُ‬
‫و ال ْ ُ‬
‫ر َ‬
‫غن ِ ّ‬
‫ب ِبالّنا ِ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫خَرةَ أب ْ َ‬
‫هى‪.‬‬
‫ع‬
‫َ‬
‫ن ال ِ‬
‫ن ال ِ‬
‫زيٌز في ال ِ‬
‫خَر ِ‬
‫خَر ِ‬
‫ة إِ ّ‬
‫ة إِ ّ‬
‫و أب ْ َ‬
‫قى َ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ن‬
‫ف ِ‬
‫عي ْ َ‬
‫ض ِ‬
‫ت ال ّ‬
‫حُبوسا ً أك ْث ََر ِ‬
‫م ْ‬
‫عن ْ َ‬
‫ن آدَ َ‬
‫م!! إذا َرأي ْ َ‬
‫م ْ‬
‫َيا ب ْ َ‬
‫دك َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ن َ‬
‫ف ُ‬
‫ة أّيام ٍ َ‬
‫ق ْ‬
‫ه‪.‬‬
‫لأ ُ‬
‫غ َ‬
‫ب الل ّ ِ‬
‫ه ِ‬
‫عوذُ ِبالل ّ ِ‬
‫ع ِ‬
‫س َ‬
‫تِ ْ‬
‫م ْ‬
‫ض ِ‬
‫َ‬
‫ما ُ‬
‫سوِلي‬
‫ت َ‬
‫ضي ْ ُ‬
‫و ال ّ‬
‫عب ْ ِ‬
‫ن آدَ َ‬
‫و أن ْ َ‬
‫ف َر ُ‬
‫َيا ب ْ َ‬
‫ل َ‬
‫م!! ا َل ْ َ‬
‫دي َ‬
‫ماِلي َ‬
‫سوِلي َ‬
‫َ‬
‫و‬
‫ماِلي ِ‬
‫فإ ْ‬
‫ع في َ‬
‫م ْ‬
‫من َ ْ‬
‫ع َ‬
‫ن َر ُ‬
‫م ْ‬
‫فَل ت َطْ َ‬
‫ت َ‬
‫ن َ‬
‫جّنتي َ‬
‫سوِلي َ‬
‫م‪ ،‬ا َْلما ُ‬
‫ع في‬
‫ماِلي ِ‬
‫م ْ‬
‫نِ ْ‬
‫ن آدَ َ‬
‫ن َر ُ‬
‫م ْ‬
‫مِتي‪َ ،‬يا ب ْ َ‬
‫فل َ ت َطْ َ‬
‫ل َ‬
‫ع َ‬
‫مِتي‪.‬‬
‫و نِ ْ‬
‫َ‬
‫ع َ‬
‫جّنتي َ‬
‫َ‬
‫و ال ْ‬
‫ف َ‬
‫و ال ْ ُ‬
‫ما ُ‬
‫قَراءُ‬
‫ن آدَ َ‬
‫َيا ب ْ َ‬
‫ل َ‬
‫م!! ا َل ْ َ‬
‫و ك َُلِئي َ‬
‫غنياءُ َ‬
‫ماِلي َ‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫عَياِلي َ‬
‫خ َ‬
‫و َل أَبالي‪.‬‬
‫ل َ‬
‫عَياِلي أدْ ِ‬
‫على ِ‬
‫ن بَ ِ‬
‫ِ‬
‫م ْ‬
‫خل ْ ُ‬
‫ف َ‬
‫ه الّناَر َ‬
‫م َ‬
‫مال ِ َ‬
‫عل َي ْ َ‬
‫و‬
‫ت َ‬
‫صل َ ُ‬
‫م!! َثلث ٌ‬
‫ة َر ِ‬
‫ح ِ‬
‫و ِ‬
‫جَبا ٌ‬
‫ن آدَ َ‬
‫َيا ب ْ َ‬
‫ك َزكاةُ َ‬
‫وا ِ‬
‫ك َ‬
‫ك َ‬
‫ة َ‬
‫ُ‬
‫َ‬
‫ع َ‬
‫عل َي ْ َ‬
‫ف َ‬
‫ك َ‬
‫م تَ ْ‬
‫ك َ‬
‫ع ْ‬
‫فإ َ‬
‫ك‬
‫ز ُ‬
‫ه َ‬
‫ضي ْ ِ‬
‫ِ‬
‫قَرى َ‬
‫فإّني أ ْ‬
‫و َ‬
‫ف َ‬
‫جب ْت ُ ُ‬
‫ل َ‬
‫ذا ل َ ْ‬
‫ما أ ْ‬
‫ج ِ‬
‫َ‬
‫ك نَ َ‬
‫عل ُ َ‬
‫ن‪.‬‬
‫عال َ ِ‬
‫كال ً ل ِل ْ َ‬
‫ج َ‬
‫وأ ْ‬
‫إِ ْ‬
‫مي َ‬
‫جَزاعا ً َ‬
‫ك َ‬
‫عَيال ِ َ‬
‫ر َ‬
‫م‬
‫جا‬
‫ق ِ‬
‫كما ت ََرى َ‬
‫ق َ‬
‫م ت ََر َ‬
‫ن آدَ َ‬
‫َيا ب ْ َ‬
‫ك لَ ْ‬
‫ح ّ‬
‫ح ّ‬
‫م!! ِإذا ل َ ْ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫عاءَ َ‬
‫مل َ َ‬
‫أ َن ْظُْر إ ِل َي ْ َ‬
‫م أَ ْ‬
‫قب َ ْ‬
‫ك‪.‬‬
‫ب دُ َ‬
‫ل َ‬
‫ج ْ‬
‫مأ ْ‬
‫و لَ ْ‬
‫ع َ‬
‫و لَ ْ‬
‫ست َ ِ‬
‫ك َ‬
‫ك َ‬
‫َ‬
‫ول َ َ‬
‫مث ْل ِ َ‬
‫ة َ‬
‫ك ن ُطْ َ‬
‫ك َ‬
‫ن‬
‫م!! َل ت َت َك َب ّْر َ‬
‫ف ٌ‬
‫ذَرةٌ ِ‬
‫ق ِ‬
‫على ِ‬
‫فإ ّ‬
‫ن آدَ َ‬
‫م ْ‬
‫َيا ب ْ َ‬
‫نأ ّ‬
‫َ‬
‫و‬
‫م ْ‬
‫ه َ‬
‫ل ِ‬
‫ت ِ‬
‫ج ٍ‬
‫ي ِ‬
‫خَر ْ‬
‫و ْ‬
‫ج َ‬
‫م ْ‬
‫م ْ‬
‫م ْ‬
‫ن َ‬
‫نأ ّ‬
‫َ‬
‫صل ْ ِ‬
‫ن ال ّ‬
‫ب َ‬
‫و ِ‬
‫ج ال ْب َ ْ‬
‫ي َ‬
‫من ِ ّ‬
‫ن ب َي ْ ِ‬
‫خَر ِ‬
‫ب‪.‬‬
‫الت َّرائ ِ ِ‬
‫ف َ‬
‫م أَ ْ‬
‫ك َ‬
‫غ ُ‬
‫ي َ‬
‫ف ْ‬
‫م!! اذْك ُْر ذُ ّ‬
‫ل‬
‫ق ِ‬
‫و ِ‬
‫ن آدَ َ‬
‫غدا ً ب َي ْ َ‬
‫َيا ب ْ َ‬
‫فإّني ل َ ْ‬
‫ن ي َدَ ّ‬
‫ل َ‬
‫م ْ‬
‫ر َ‬
‫ك طَْر َ‬
‫ر‪.‬‬
‫و إ ِّني َ‬
‫ة َ‬
‫ف َ‬
‫م ِبذا ِ‬
‫ِ‬
‫ص ُ‬
‫ن َ‬
‫م ْ‬
‫عل ِي ْ ٌ‬
‫ت ال ّ‬
‫ن َ‬
‫دو ِ‬
‫سَرائ ِ ِ‬
‫عي ْ ٍ‬
‫‪Chapter 35‬‬
‫‪Almighty Allah says:‬‬
‫‪O, Son of Adam! do not be pleased with your wealth; it won’t last forever. Do not become sad‬‬
‫‪because of poverty; it is neither a burden nor is it incumbent upon you. Do not become‬‬
‫‪hopeless because of calamities; indeed gold is tested by melting it in fire; likewise a believer‬‬

is tested by calamities (Balaa). Indeed, the wealthy are respected in this world and humiliated
in the Hereafter. And the poor are humiliated in this world and respected in the Hereafter.
Indeed, the Hereafter is prosperous and eternal.
O, Son of Adam! If you see your quest staying (due to circumstances) for more than nine day
then you say: “ I seek refuge with Allah from His wrath”.
O, Son of Adam! the Wealth is Mine and you are My Servant and the quest is My Messenger.
If you stop giving My wealth to My Messenger, then do not desire My Heaven and My
Sustenance.
O, Son of Adam! the Wealth is Mine and the rich are My Representatives and the poor are
My Dependents. The one who is mean towards My Dependents I will make him enter into
Hell and I will not care for him!
O, Son of Adam! three things are incumbent upon you from your wealth: Zakat (alms),
kindness towards relatives, and respect for guests. If you don’t do what I have made
incumbent upon you, indeed I will engulf you in fear and I will make you an example (Ibrat)
for All mankind.
O, Son of Adam! if you don’t care for your neighbors as you care for your children, I will not
see you, I will not accept your (good) deeds, and I will not accept your supplications.
O, Son of Adam! don’t be proud of the likes of you. Indeed, your beginning is from sperm
which is unclean (Nagis) and which is from flowing semen. It comes from between the back
and the ribs (86:7).
O, Son of Adam! remember the time in which you will stand before Me humiliated. Indeed, I
am not unaware of your secrets for even a blink of an eye. Indeed, I comprehend (the
secrets) that are in their hearts(3:119).

‫الحديث السادس والثلثون‬
َ ً ‫خي ّا‬
‫و‬
َ ‫س‬
ِ َ ‫ن ال ْي‬
ِ ‫س‬
ِ َ‫خاء‬
ّ ‫فإ‬
ُ ‫ن‬
َ َ‫ن آد‬
ْ ‫ح‬
ّ ‫ن ال‬
َ ‫ن‬
ْ ‫م‬
ْ ُ ‫م!! ك‬
َ ْ ‫َيا ب‬
َ ‫ن‬
ِ ْ ‫قي‬
ِ ‫س‬
.‫ة‬
ِ َ ‫ال ْي‬
ِ ّ ‫جن‬
ِ ‫ن‬
ِ ‫ن‬
ُ ‫و اْل ِْيما‬
َ ْ ‫ن ال‬
َ ‫م‬
َ ‫م‬
ُ ْ ‫قي‬
َ ‫ن‬
ِ ‫ن اْلْيما‬
َ ‫م!! إ ِّيا‬
ْ ُ ‫و ال ْك‬
ْ ُ ‫ن الك‬
َ ‫ل‬
َ ‫خ‬
َ ‫خ‬
‫فر‬
ْ ُ ‫ن ال ْب‬
ْ ُ ‫و ال ْب‬
ِ ‫ل‬
ّ ‫فإ‬
َ َ‫ن آد‬
َ ‫م‬
َ ْ ‫َيا ب‬
َ ‫ر‬
َ ‫ك‬
ِ ‫ف‬
.‫ر‬
ِ
َ ‫م‬
ِ ‫ن الّنا‬
ْ ‫م‬
َ ‫ن‬
‫جُبها‬
ْ َ‫ن د‬
ِ ‫ظلو‬
ِ ‫و‬
ِ ‫م!! اّتقوا‬
ُ ‫ح‬
ْ َ ‫فإّنها َل ي‬
َ َ‫ن آد‬
َ ‫مي‬
ْ ‫م‬
َ ْ ‫َيا ب‬
َ ْ ‫ة ال‬
َ ‫ع‬
ُ
َ
ْ ‫ص‬
َ ‫عّني‬
‫ت‬
ْ ‫م‬
َ
ِ ‫غ‬
ِ ‫و َل أّني أ‬
َ ‫ف‬
ّ ‫ح‬
ُ ْ ‫ما اب ْت َل َي‬
َ َ ‫فَرةَ ل‬
َ ْ ‫و ال‬
ّ ‫ب ال‬
َ ‫ح‬
ْ َ‫و ل‬
َ ٌ‫شيء‬
.‫ة‬
ِ ّ ‫جن‬
َ ْ ‫ه إ َِلى ال‬
َ َ‫آد‬
ُ ُ ‫م َردَدْت‬
ّ ُ‫ب ث‬
ِ ْ ‫م ِبالذّن‬
َ
َ
ْ ‫ع‬
َ ‫ب‬
‫ت‬
ِ ‫شي‬
ِ ‫ء‬
ِ ْ ‫عن‬
ّ ‫و َل أ‬
ّ ‫ح‬
َ ‫وأ‬
َ ‫ن ال‬
َ َ‫ن آد‬
ُ ْ ‫ما ابت َل َي‬
َ ْ ‫َيا ب‬
َ َ ‫دي ل‬
َ ‫ف‬
ْ َ ‫م!! ل‬
َ
.‫ب‬
َ ‫أ‬
ِ ْ ‫حدا ً ِبالذّن‬

َ ُ ‫عطَي ْت‬
َ ‫ن‬
َ ‫ر‬
‫و‬
َ ‫ة‬
ْ َ ‫م!! أ‬
َ ‫ف‬
َ ‫ليما‬
ْ ‫م‬
َ َ‫ن آد‬
ُ ‫ر‬
ْ ‫ع‬
َ ْ ‫َيا ب‬
َ ْ ‫و ال‬
َ ‫ل‬
ٍ ‫سؤا‬
َ ‫ن‬
ِ ْ ‫غي‬
ِ ‫ع‬
ِْ ‫كا‬
َ
َ ِ ‫سؤال‬
َ ْ ‫عل َي‬
َ ‫ع‬
ُ ‫خ‬
‫و‬
ْ ‫م‬
َ ْ ‫ف أب‬
َ ‫ل‬
ِ ‫غ‬
َ ْ ‫فك َي‬
ِ ‫فَر‬
ِ ّ ‫جن‬
َ ‫م‬
َ ْ ‫ك ِبال‬
ُ ‫ع‬
َ ‫ة‬
َ ْ ‫و ال‬
َ َ‫ت‬
َ ‫ك‬
َ ‫ة‬
ٍ ‫صّر‬
َ ‫ع‬
.‫ك‬
ِ ‫ضّر‬
َ َ‫ت‬
َ ّ ‫وك‬
َ ِ ‫م!! إ‬
‫ي‬
َ ‫ل‬
َ ‫م لي‬
ْ ‫ذا ا‬
َ ٌ‫عب ْد‬
َ َ‫ن آد‬
َ ْ ‫َيا ب‬
ُ ُ ‫هدَي ْت‬
َ ‫ص‬
َ َ ‫عت‬
َ َ ‫و ِإذا ت‬
َ ‫ه‬
ّ َ ‫عل‬
َ ُ ‫قطَعت‬
َ ‫على‬
َ ‫ري‬
َ َ‫ك‬
َ ّ ‫وك‬
َ ِ‫و إ‬
‫و‬
َ ‫ل‬
ِ ‫موا‬
َ ‫سَبا‬
ّ ‫ب ال‬
ْ ‫هأ‬
َ ‫س‬
ُ ْ
ُ ُ ‫في ْت‬
َ ‫ت‬
َ َ ‫ذا ت‬
َ ‫ه‬
ِ ْ ‫غي‬
َ ْ
.‫ض‬
ِ ‫الْر‬
َ ‫حى‬
‫ما‬
ُ ْ‫ها ي َد‬
ْ َ‫م!! َل ت َد‬
ّ ‫صل َةَ ال‬
ّ ‫فإ‬
َ ‫ض‬
َ َ‫ن آد‬
َ ‫صّلي‬
َ ْ ‫َيا ب‬
َ ‫عو‬
ُ ِ‫ن ل‬
َ ‫م‬
َ ‫ع‬
ّ ‫ه ال‬
.‫س‬
َ ‫ت‬
ِ ْ ‫عل َي‬
َ َ ‫طَل‬
ْ ‫ع‬
ْ ‫ش‬
ُ ‫م‬
َ
َ ‫صَيتي‬
‫ذي‬
َ !!‫م‬
ِ ّ ‫ن ال‬
ِ ‫ع‬
ْ ‫م‬
ْ ّ ‫ضي‬
َ َ‫ن آد‬
َ ْ ‫و َرك ِب‬
َ ‫ع‬
َ ْ ‫َيا ب‬
َ ‫ف‬
َ ‫ت‬
ْ ‫تأ‬
َ ‫مري‬
ِ ‫م‬
َ ‫ع‬
َ ‫ع‬
.‫ة‬
َ ‫ن‬
ِ ‫م ال‬
ِ ‫م‬
ِ ‫ك‬
ُ َ ‫من‬
َ ‫و‬
ْ ‫م‬
َ ‫قَيا‬
ْ َ‫ي‬
ْ َ ‫ذاِبي ي‬
Chapter 36
Almighty Allah says:
O, Son of Adam! be generous! Indeed, generosity is part of pure certainty and certainty is
part of faith and faith is from Heaven.
O, Son of Adam! beware of being a miser! Indeed, miserliness is from Kufr(disbelief) and Kufr
is from Hell.
O, Son of Adam! beware of the curse from the oppressed! Because nothing can prevent it
from reaching Me. If I did not love to forgive, I would not have tested Adam and then sent him
back to Heaven.
O, Son of Adam! if I did not love to forgive, I would not test My Servants with sins.
O, Son of Adam! I have given you faith and forgiveness without your asking and crying for it.
Then how can I be mean by not giving you Heaven and forgiving you when you are seeking
and crying for it (Heaven).
Oh, Son of Adam! if any of My servants holds fast unto Me, I will guide him. Whenever any of
them trusts Me, I will make him sufficient. If he trusts others besides Me, I will cut him off from
the Bounties of the Heavens and the earth.
O, Son of Adam! do not miss the morning prayer (Fajr), because all the things on which the
sun shines will pray for the one who performs the prayers.
O, Son of Adam! you have made all My Commands go in vain and you are ready to commit
sins. Then who will protect you on the Day of Judgement from My wrath?

‫الحديث السابع والثلثون‬

َ
َ ُ ‫حب ّب ْت‬
َ ّ ‫حب‬
َ ‫ق‬
َ ْ ‫خل‬
‫ك‬
ُ ‫ن‬
ِ ُ ‫حّتى أ‬
ِ ‫ح‬
َ ‫و‬
َ ‫س‬
َ ‫م‬
ْ ‫م!! أ‬
َ َ‫ن آد‬
ْ ‫س‬
َ ْ ‫َيا ب‬
َ ‫ك‬
َ ‫ك‬
ِ ‫ع الّنا‬
َ َ ‫ت ذَن ْب‬
َ ‫و‬
َ ‫غ‬
ُ ‫في‬
.‫ك‬
ِ ِ ‫صال‬
ُ ‫فْر‬
َ ‫حي‬
ِ ‫قُلو‬
ّ ‫ب ال‬
َ ‫ن‬
ْ
َ ‫س‬
َ ‫س‬
َ َ‫ع ي َد‬
َ ‫ك‬
ْ َ ‫ب ل ِن‬
َ ‫ك‬
‫ب‬
َ ‫ك‬
ِ ُ ‫فما ت‬
َ !!‫م‬
ِ ‫ف‬
ِ ‫على َرأ‬
ْ ِ ‫حب‬
ْ ‫فأ‬
ّ ‫ح‬
ْ ‫ض‬
َ َ‫ن آد‬
َ ْ ‫َيا ب‬
.‫ن‬
ْ ‫م‬
َ ‫سِلمي‬
ُ ْ ‫ل ِل‬
َ َ ‫فات‬
ْ َ ‫و َل ت‬
َ ‫ما‬
‫ح ِبما‬
َ ‫ن‬
ِ ‫ك‬
ْ ‫حَز‬
ْ ‫فَر‬
ْ َ ‫م!! َل ت‬
َ َ‫ن آد‬
َ ‫م‬
َ ْ ‫َيا ب‬
َ ‫على‬
َ ‫ن الدّن َْيا‬
ُ
َ ‫ر‬
َ َ‫م ل‬
َ ‫و‬
َ ‫ها‬
.‫ك‬
َ ِ ‫غدا ً ل‬
ِ ‫ت‬
ّ ‫فإ‬
َ ‫و‬
َ ‫أوِتي‬
َ ْ ‫من‬
َ ‫ك‬
ْ َ ‫ن الدّن َْيا الي‬
ِ ْ ‫غي‬
َ ،‫ع الدّن َْيا‬
‫ة‬
ِ ‫ن اْل‬
ِ ‫ب اْل‬
ِ ‫خَر‬
ِ ً‫ن ذَّرة‬
ّ ‫فإ‬
َ َ‫ن آد‬
َ ‫م‬
َ ْ ‫َيا ب‬
ِ ُ ‫م!! اطْل‬
َ َ‫خَرة‬
ِ َ‫ود‬
َ َ ‫خي ٌْر ل‬
.‫ها‬
َ
ِ ‫ما‬
ِ ‫ك‬
َ ْ ‫في‬
َ ‫م‬
َ ‫و‬
َ ‫ن الدّن َْيا‬
َ
َ ِ ‫خَرةُ في طَل َب‬
.‫ك‬
ِ ‫و اْل‬
َ َ‫ن آد‬
َ ْ ‫م!! أن‬
َ ْ ‫َيا ب‬
ِ َ ‫ت في طَل‬
َ ‫ب الدّن َْيا‬
َ
َ ‫وُروِد‬
َ ‫ت‬
َ ْ ‫قب‬
‫د‬
ٍ ‫ح‬
ِ ‫مو‬
َ ‫ت الدّن َْيا ِل‬
َ َ‫ن آد‬
ُ َ ‫و ت ََرك‬
َ َ ‫م!! ت‬
َ ْ ‫َيا ب‬
َ ْ ‫هّيأ ل ِل‬
ْ َ‫و ل‬
َ ‫ك‬
َ ‫ل‬
َ ‫عَباِدي إ َِلى‬
.‫عِتي‬
َ ‫طا‬
ُ ْ‫حّتى ي َد‬
ِ ‫عوا‬
ِ ‫ن‬
ِ
َ ‫ها ِللن ْب َِياء‬
َ ُ ‫عَباِدي ل َت ََرك ْت‬
ْ ‫م‬
َ ‫ن‬
َ ‫ت‬
َ ‫ي‬
‫ن‬
ِ ‫ف‬
ِ ‫م‬
ِ ‫م‬
َ ‫ج‬
َ ْ ‫قد‬
ُ ‫و‬
َ َ‫ن آد‬
ْ ‫م‬
ْ ‫م‬
َ ْ ‫َيا ب‬
ْ َ‫و ك‬
َ ْ ‫ه ال‬
ُ َ ‫عل‬
ْ َ ‫م!! ك‬
َ ،‫قيرًا‬
ْ ‫م‬
ّ ِ ‫غن‬
َ ‫ك‬
‫ه‬
َ ‫ن‬
ِ ‫ضا‬
َ
ٍ ْ ‫عب‬
ِ ‫م‬
ِ ‫و‬
ِ ‫صاَر َبا‬
ٍ ‫ح‬
ُ ْ‫سط‬
َ َ‫د ب‬
ْ ‫م‬
ُ َ‫ت ل‬
ْ َ‫و ك‬
َ ْ ‫كيا ً ِبال‬
َ ْ ‫قد‬
َ ‫ت؟‬
ْ ‫م‬
َ ‫ك‬
َ ‫و ت ََر‬
َ ‫الدّن َْيا‬
َ ‫خ‬
‫ل الّناَر؟‬
َ َ‫و د‬
َ َ‫فط‬
َ ‫ت‬
َ ‫طا‬
ِ ْ ‫عل َي‬
َ ‫عِتي‬
َ ‫ما‬
َ ‫حّتى‬
َ ‫ه‬
َ ‫غى‬
َ ‫ه الدّن َْيا‬
َ ‫د‬
َ ‫خ‬
‫ل‬
َ َ‫و د‬
َ ‫ت‬
َ ‫ن‬
ِ ْ ‫عل َي‬
ٍ ْ ‫عب‬
ِ ‫م‬
َ ‫ما‬
ُ ‫قت َْر‬
ْ ‫م‬
َ ‫و‬
ْ َ‫و ك‬
َ ‫ف‬
َ ‫ت‬
َ ‫صب ََر‬
َ
ْ
‫ة؟‬
َ ّ ‫جن‬
َ ‫ال‬
Chapter 37
Almighty Allah says:
O, Son of Adam! behave with the people in good manners and I will love you. I will put your
love in the hearts of pious people; and I will forgive your sins.
O, Son of Adam! put your hands on your head. Think: Whatever you like for yourself, like the
same for others.
O, Son of Adam! do not be grieved over what you lose in this world. Do not be happy with
what you gain from this world. Indeed, this world may be yours today, but tomorrow, it will be
for others.
O, Son of Adam! seek Hereafter and leave this world, because an atom of the Hereafter is
better for you than all this world and what it contains.
O, Son of Adam! be ready for death before it comes to you! If I wanted to give this world to
any of My Servants, I would have given it to My Prophets, so they would call My Servants to
My Obedience.
O, Son of Adam! how many wealthy people have been made poor by death?! How many
laughing people have cried because of death?! How many of My Servants are those upon
whom I have bestowed My Bounties in this world? But they exceeded all limits and stopped

obeying (My Commands) till death over took them and put them into Hell. How many of My
Servants are those upon whom I have bestowed My this world, but they still are patient?They
die and enter Heaven.

‫الحديث الثامن والثلثون‬
َ ‫يا بن آدم!! إذا أ‬
‫ري‬
‫ي‬
‫ت‬
‫م‬
‫ي‬
‫ظ‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ي‬
‫ت‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ن‬
‫ي‬
‫ب‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ب‬
‫ص‬
َ
ِ
َ
َ
ِ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
َ
ْ
َ
َ َ َ ْ َ
َ
َ
َ
َ
ْ
ِ ْ‫ن َل ت ََد‬
ِ
ِ
ِ
َ
َ ُ ‫ك ذُُنوب‬
َ َ‫عن ْد‬
َ ُ‫سُتوَرة‬
ْ َ ‫ما أ‬
ُ‫و الث َّناء‬
ِ ‫م‬
ْ ‫م‬
ُ ّ ‫أي‬
َ ْ ‫ك الل‬
ُ َ‫عظ‬
َ ‫ه‬
ِ ‫سأ‬
ِ ‫ن الّنا‬
ِ ‫ع‬
َ ْ ‫من‬
‫م‬
‫ن الّنا‬
ْ َ ‫ما أ‬
َ ‫و‬
ِ ‫م‬
ِ ‫ن‬
َ ْ ‫ال‬
َ ‫ما‬
َ ‫ح‬
َ ‫م‬
ُ ‫س‬
َ ّ ‫سل‬
َ ‫ك‬
ُ َ ‫عل‬
َ ‫س‬
َ ِ ‫عل‬
ُ ‫م الّنا‬
ْ َ‫و ل‬
َ ‫س‬
ِ
َ َ ‫عل َي‬
َ َ ‫مل‬
‫ة‬
ِ ‫ن الّرَيا‬
ْ َ‫و أ‬
َ ‫ن‬
َ ‫ص‬
ِ ْ ‫خل‬
ِ ‫ع‬
ِ ‫ك‬
ِ ٌ ‫حد‬
َ ‫م‬
َ ‫كأ‬
ْ َ
ّ ‫و ال‬
َ ‫م‬
ْ ‫م‬
ْ ‫س‬
َ ‫ع‬
ْ ِ ‫خل‬
َ ‫ء‬
َ ‫قي‬
َ
َ ّ ‫فإن‬
َ ّ ‫فإن‬
َ ْ‫ود‬
َ
ٌ ْ ‫عب ْدٌ ذَل ِي‬
‫ك‬
َ ‫ك‬
ِ ‫ر‬
َ ‫ب‬
ّ ‫ل ل َِر‬
ْ ‫موٌر ِل‬
ُ ‫مأ‬
َ ‫ل‬
ّ ‫و ت ََز‬
َ ‫ه‬
ٍ ْ ‫جل ِي‬
ِ ‫م‬
ّ ُ ‫ن الّزاِد ل ِك‬
.‫ر‬
ِ ‫سا‬
ِ ‫سا‬
ِ ّ‫و َل ب ُد‬
َ ‫م‬
َ ‫م‬
َ ‫م‬
ُ ‫ل‬
ُ
َ ‫فٌر‬
ٍ ‫ف‬
َ
َ ‫ع‬
َ ْ ‫خَزاِئني ل ت َن‬
‫طاَيا‬
َ !!‫م‬
ٌ َ‫سوط‬
ِ َ‫و ي‬
َ ْ ‫ة ِبال‬
َ َ‫ن آد‬
ُ ْ ‫مب‬
َ ْ ‫َيا ب‬
َ ‫مْيني‬
َ ً ‫فدُ أَبدا‬
ُ
ُ
َ
ُ ‫س‬
ُ ‫س‬
َ ْ ‫عل َي‬
َ ِ‫و ب‬
َ ِ‫و ب‬
‫ك‬
َ ‫ق‬
ِ ْ ‫ق أن‬
ِ ْ ‫ما ت ُن‬
ِ ‫م‬
ِ ‫م‬
ْ ‫كأ‬
ْ ُ ‫ما ت‬
َ ‫ر‬
ُ ‫ف‬
ُ ‫ف‬
َ ‫ر‬
َ ‫ك‬
َ ً ‫أَبدا‬
ِ ْ ‫قد‬
ِ ْ ‫قد‬
َ ْ ‫عل َي‬
.‫ك‬
َ
ْ ‫ف‬
َ ْ ‫ف ال‬
‫ة‬
َ !!‫م‬
ِ ‫ن‬
ُ ‫و‬
ِ ّ ‫قل‬
ِ ‫و‬
ِ ّ ‫ن ِبالل‬
َ َ‫ه ت‬
َ َ‫ن آد‬
ُ ‫ر‬
ْ ‫م‬
ّ ّ‫سوءُ الظ‬
َ ْ ‫َيا ب‬
َ ‫عاَلى‬
ْ ‫خ‬
ِ ‫ق‬
ُ ‫خ‬
.‫ن‬
َ ْ ‫ن ت َب‬
َ ‫ل‬
ِ َ ‫ال ْي‬
ْ ‫قي‬
َ ‫م‬
َ ْ ‫على ال‬
ِ ْ ‫ساك ِي‬
ِ
ّ ‫ش‬
َ ‫ف‬
َ ‫ق‬
َ ْ ‫قد‬
‫م‬
َ َ‫ن أ‬
َ َ‫ن آد‬
ْ ‫م‬
ْ ‫م‬
َ ْ ‫َياب‬
ْ َ‫ن ل‬
َ ‫و‬
ّ ‫ه‬
َ !!‫م‬
َ ‫ك في ك َِتاِبي‬
ِ ‫م ِللّرْز‬
َ
َ ‫ف‬
َ ‫صدّقْ أن ِْبياِئي‬
‫حدَ ُرُبوب ِّيتي‬
َ ‫ج‬
َ ‫ن‬
َ ‫ج‬
َ ْ ‫قد‬
ْ ‫م‬
َ ‫و‬
َ ُ‫ي‬
َ ‫حدَ ُرُبوب ِي ِّتي‬
َ‫أ‬
ْ
.‫ه‬
‫ج‬
‫و‬
‫على‬
‫ر‬
‫نا‬
‫ال‬
‫في‬
‫ه‬
‫ت‬
‫ب‬
‫ب‬
‫ك‬
َ
ّ
ُ
ِ ‫ه‬
ْ
ْ
َ
ُ
َ
ِ
ِ
Chapter 38
Almighty Allah says:
Oh, Son of Adam! you start your day with two great bounties. You don’t know which one is
greatest for you. Your sins that are hidden from the eyes of the people or the good praises
about you from people.If people know what I know about you, not one of My creatures will
say Salaam (halo) to you!Purify your deeds from showing off and expecting praise. Indeed
you are humble servants of the Lord you are ordered to obey Him.Increase your belongings!
Indeed, you are a traveller! There is need of belonging for every traveller.
Oh, Son of Adam! my treasure never ends. My hand is open for gifts forever.Whatever you
spend in My way I will give you that much backWhatever you cease to spend in My way I will
cease to give bounties to you.
Oh, Son of Adam! fear of poverty means distrusting Almighty Allah the exalted.Because of
your uncertainty you are mean towards the indigent.

‫‪Oh, Son of Adam! those who are grieves about their sustenance, indeed they have doubted‬‬
‫‪My bounties and have not acknowledged My prophets. Indeed, they have rejected My‬‬
‫‪Lordship; and the one who has rejected My Lordship surely, I will put him in Hell on his face.‬‬

‫الحديث التاسع والثلثون‬
‫فقا ً‬
‫سان َ َ‬
‫سان َ‬
‫قلب َ َ‬
‫ل َ‬
‫ع ْ‬
‫وا ِ‬
‫وا ِ‬
‫ج َ‬
‫م!! ا ْ‬
‫ن آدَ َ‬
‫و لِ َ‬
‫فقا ً ل ِل ِ َ‬
‫َيا ب ْ َ‬
‫ك ُ‬
‫ك ُ‬
‫م َ‬
‫ك َ‬
‫م َ‬
‫مل َ َ‬
‫مل ِ َ‬
‫فإّني َ‬
‫ن َ‬
‫غُيوٌر َل أ َ ْ‬
‫ري َ‬
‫قب َ ُ‬
‫ل إ ِّل‬
‫ك َ‬
‫و َ‬
‫خاِلصا ً ِ‬
‫لِ َ‬
‫م ْ‬
‫ع َ‬
‫ع َ‬
‫ك َ‬
‫غي ِ‬
‫ن َ‬
‫خاِلصا ً َ‬
‫و‬
‫م َ‬
‫َ‬
‫خال ِ ٌ‬
‫مَنا ِ‬
‫مل ِ ِ‬
‫سان ِ ِ‬
‫فإ ّ‬
‫ه لِ َ‬
‫قل ْ َ‬
‫و لِ َ‬
‫ف ل ِل ِ َ‬
‫ع َ‬
‫سان ُ ُ‬
‫ق ُ‬
‫ب ال ْ ُ‬
‫ه َ‬
‫ه َ‬
‫ف ِ‬
‫ه‪.‬‬
‫ه لِ َ‬
‫َ‬
‫ر الل ّ ِ‬
‫مل ُ ُ‬
‫ع َ‬
‫غي ْ ِ‬
‫ت‬
‫و َل َ‬
‫ت ب ِن َظَْر ٍ‬
‫م ٍ‬
‫و َ‬
‫و َل ن َظَْر َ‬
‫ن آدَ َ‬
‫م َ‬
‫َيا ب ْ َ‬
‫ت ب ِك َل ِ َ‬
‫ما ت َك َل ّ ْ‬
‫م! َ‬
‫خطَ ْ‬
‫ة َ‬
‫ة َ‬
‫كان يك ْت ُبان ل َ َ َ‬
‫عل َي ْ َ‬
‫ع َ‬
‫ك‪.‬‬
‫بِ َ‬
‫و َ‬
‫و ٍ‬
‫م َ‬
‫ك َ‬
‫و َ‬
‫كأ ْ‬
‫مل َ َ ِ َ َ ِ‬
‫ة إ ِّل َ‬
‫خطْ َ‬
‫خل َ ْ‬
‫ض بَ ْ‬
‫ل‬
‫ما َ‬
‫ع ُ‬
‫م ل ِب َ ْ‬
‫عوا الدّْنيا ب َ ْ‬
‫م ُ‬
‫م ل ِت َ ْ‬
‫ن آدَ َ‬
‫َيا ب ْ َ‬
‫ضك ُ ْ‬
‫ج َ‬
‫قت ُك ُ ْ‬
‫م!! َ‬
‫ع ٍ‬
‫َ‬
‫خل َ ْ‬
‫و َ‬
‫و‬
‫عَبادَةَ اْلِذّل ِ‬
‫َ‬
‫دوِني ِ‬
‫وِني َ‬
‫عب ُ ُ‬
‫م ل ِت َ ْ‬
‫قت ُك ُ ْ‬
‫زي ْل ً َ‬
‫شك ُْر ُ‬
‫وي ْل ً َ‬
‫ج ِ‬
‫ء طَ ِ‬
‫م ْ‬
‫صي ْل ً َ‬
‫ص‬
‫و ال ْ ِ‬
‫وأ ِ‬
‫فإ ّ‬
‫سب ّ ُ‬
‫سو ٌ‬
‫ق ُ‬
‫تُ َ‬
‫ن الّرْزقَ َ‬
‫ري ْ ُ‬
‫م َ‬
‫رةً َ‬
‫ح ِ‬
‫حوِني ب ُك ْ ِ‬
‫خي ْ ُ‬
‫ي‬
‫م ْ‬
‫و الّنا ِ‬
‫و ال ْب َ ِ‬
‫و اْلحا ِ‬
‫قد ُ َ‬
‫م ْ‬
‫مو ٌ‬
‫مو ٌ‬
‫حُرو ٌ‬
‫غ ُ‬
‫سد ُ َ‬
‫مذ ْ ُ‬
‫ل َ‬
‫َ‬
‫م َ‬
‫م َ‬
‫م َ‬
‫ح ّ‬
‫َ‬
‫م‪.‬‬
‫قّيو ٌ‬
‫فإن ّ َ‬
‫مِني َ‬
‫مِني َ‬
‫د‬
‫ن يَ ْ‬
‫م!! ا ْ‬
‫ك َ‬
‫فإّني أ ُ ِ‬
‫خ ِ‬
‫خ ِ‬
‫عب ْ ٌ‬
‫ح ّ‬
‫ن آدَ َ‬
‫م ْ‬
‫َيا ب ْ َ‬
‫د ُ‬
‫ب َ‬
‫د ْ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫وت َ َ‬
‫ل َ‬
‫جِلي ٌ‬
‫ذَل ِي ْ ٌ‬
‫ح‬
‫ن إِ ْ‬
‫ل َ‬
‫وأ ّ‬
‫ري ْ َ‬
‫ج ُ‬
‫و َ‬
‫ب َ‬
‫و أَنا َر ّ‬
‫و ّ‬
‫عا ِ‬
‫ك َ‬
‫خ َ‬
‫ي لَ ْ‬
‫جٌز َ‬
‫دوا ِ‬
‫ق ِ‬
‫مُر َ‬
‫فذُُنوب ُ َ‬
‫سو َ‬
‫ذُُنوب ِ َ‬
‫ك َ‬
‫ك كُ ّ‬
‫ك‬
‫و ُ‬
‫وم ٍ في الّزَيادَ ِ‬
‫ما َ‬
‫جال َ ُ‬
‫ع ْ‬
‫ك لَ َ‬
‫ة َ‬
‫ل يَ ْ‬
‫مَر َ‬
‫ة َ‬
‫غ ْ‬
‫ن‬
‫و ال ْ َ‬
‫م ُ‬
‫فل َ ِ‬
‫ه ِ‬
‫فإ ْ‬
‫د ْ‬
‫و َل ت َ ْ‬
‫ع ْ‬
‫في الّنق َ‬
‫ل َ‬
‫ك في الَباطِ ِ‬
‫ن َ‬
‫صا ِ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ب ال ْ ُ‬
‫زيدَ َ‬
‫ء الدّن َْيا‬
‫ن أب َْنا ِ‬
‫حذَْر ِ‬
‫وا ْ‬
‫ب أْرَبا َ‬
‫ح ْ‬
‫ص َ‬
‫أَردْ َ‬
‫م ْ‬
‫ت ال ْ َ‬
‫قُلو ِ‬
‫فا ْ‬
‫ب َ‬
‫م ِ‬
‫ن‪.‬‬
‫و َ‬
‫خال ِ ِ‬
‫م َ‬
‫ساك ِي ْ َ‬
‫ط ال ْ َ‬
‫َ‬
‫ْ‬
‫َ‬
‫خ ْ‬
‫ب‬
‫و‬
‫م‬
‫ن ال َ‬
‫عادَ َ‬
‫و َ‬
‫ح ِ‬
‫ن آدَ َ‬
‫ن ان ْك َ َ‬
‫م َ‬
‫َيا ب ْ َ‬
‫مْرك َب ُ ُ‬
‫سَر َ‬
‫م!! َ‬
‫ش ِ‬
‫على ل ْ‬
‫ه َ‬
‫ٍ‬
‫ِ‬
‫ما ي َ ُ‬
‫ك ِل َن ّ َ‬
‫من ْ َ‬
‫ن‬
‫ن ب ِأ َ ْ‬
‫مصيب َ ً‬
‫ك ِ‬
‫ة ِ‬
‫س ِ‬
‫كو ُ‬
‫ط ال ْب َ ْ‬
‫و َ‬
‫م ْ‬
‫م ُ‬
‫عظَ َ‬
‫ر َ‬
‫في َ‬
‫ح ِ‬
‫ذُُنوب ِ َ‬
‫ن‪.‬‬
‫ك َ‬
‫على ي َ ِ‬
‫قي ْ ٍَ‬
‫على ذُُنوب ِ َ‬
‫ب إ ِل َي ْ َ‬
‫م!! إ ِّني أت َ َ‬
‫و‬
‫ر َ‬
‫عا ِ‬
‫في َ ِ‬
‫ك ِبال ْ َ‬
‫قّر ُ‬
‫ن آدَ َ‬
‫و بِ َ‬
‫َيا ب ْ َ‬
‫ك َ‬
‫ة َ‬
‫ست ْ ٍ‬
‫َ‬
‫خَراب ِ َ‬
‫عماَرت ِ َ‬
‫ك‬
‫و َ‬
‫ت ت َت َب َ ّ‬
‫و ِ‬
‫معا ِ‬
‫أن ْ َ‬
‫ي ِبال ْ َ‬
‫غ ُ‬
‫ك الدّن َْيا َ‬
‫صي َ‬
‫ض إ ِل َ ّ‬
‫ة‪.‬‬
‫خَر َ‬
‫اْل ِ‬
‫ن َ‬
‫س اْلم ْ‬
‫مَتى‬
‫صال ِ ِ‬
‫فل ِ ِ‬
‫جال ِ‬
‫م تُ َ‬
‫ن آدَ َ‬
‫حي َ‬
‫حي ْ َ‬
‫َيا ب ْ َ‬
‫ف َ‬
‫م!! ِإذا ل َ ْ‬
‫و ال ّ‬
‫ن َ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫ما أ ُ‬
‫تَ ْ‬
‫قو ُ‬
‫ه‬
‫ن ِ‬
‫ن ِبالل ّ ِ‬
‫مَرا َ‬
‫م ْ‬
‫فل َ ُ‬
‫نا ْ‬
‫مو َ‬
‫م َ‬
‫سى ب ْ َ‬
‫ما آ َ‬
‫ه َ‬
‫ل إ ِن ّ ُ‬
‫ع َ‬
‫س َ‬
‫ع ْ‬
‫ح َيا ُ‬
‫ْ‬
‫ن َ‬
‫و‬
‫َ‬
‫م ِ‬
‫ن ظُل ْ ِ‬
‫ن ِ‬
‫شّر ِ‬
‫س ِ‬
‫ه يَ ْ‬
‫عب ْدٌ َ‬
‫م ْ‬
‫م َ‬
‫م ْ‬
‫م َ‬
‫عِني ي َأ َ‬
‫حّتى َيأ َ‬
‫ن الّنا ُ‬
‫ه َ‬
‫و‬
‫و بَ ْ‬
‫و ِ‬
‫م َ‬
‫ضّرت ِ ِ‬
‫د ِ‬
‫س ِ‬
‫غي ِ ِ‬
‫غي ْب َت ِ ِ‬
‫مت ِ ِ‬
‫و نَ ِ‬
‫ر ِ‬
‫د ِ‬
‫ك َي ْ ِ‬
‫و َ‬
‫ح َ‬
‫و َ‬
‫مي ْ َ‬
‫و َ‬
‫ه َ‬
‫ه َ‬
‫ه َ‬
‫ه َ‬
‫ه َ‬
‫ه َ‬
‫ه َ‬
‫مك ْ ِ‬
‫ة َل ت َذْك ُُروِني َ‬
‫و ُ‬
‫ق ْ‬
‫فإّني‬
‫و َ‬
‫م ِ‬
‫عَلن ِي َت ِ ِ‬
‫سّر ِ‬
‫ِ‬
‫مو َ‬
‫سى ِللظّل َ َ‬
‫ل َيا ُ‬
‫ه َ‬
‫ه َ‬

َ
َ
َ َ‫شاء‬
َ ‫م‬
َ ‫م‬
ْ ُ ‫فل ْي‬
َ ‫ن‬
‫و‬
ُ ‫َل أ َذْك ُُر‬
ِ ‫ؤ‬
ْ ‫مأ‬
ّ ‫فإ‬
َ ْ ‫ن أل‬
ُ َ ‫عن‬
ُ َ ‫ري ل‬
ْ ‫م‬
ْ ‫م‬
َ ‫ف‬
ْ ‫ه‬
ْ ‫ه‬
ْ ‫ه‬
َ ‫ن‬
ِ ْ ‫ن ِذك‬
ُ ْ ‫فل ْي َك‬
َ َ‫شاء‬
َ ‫ن‬
.‫فْر‬
ْ ‫م‬
َ
Chapter 39
Almighty Allah says:
Oh, Son of Adam! make your heart agree with your tongue, and your tongue agree with you
deeds, and purify your deeds by acting for My sake only.Indeed the heart of a hypocrite does
not agree with his tongue, and His tongue does not agree with his deeds, and his deeds are
for other than Allah.
Oh, Son of Adam! whatever you speak with your tongue, whatever you see with your eyes,
whatever steps you take, there are two angles with you who write for you and against you.
Oh, Son of Adam! I did not create you for gathering wealth for yourself and others; but I
created you to worship Me humbly and thank Me a lot, and praise My glory day and night.
Indeed, your sustenance is determined. The greedy is deprived. The miser is condemned.
The jealous is sorrowful. The tester is ever living and eternal. !
Oh, Son of Adam! serve Me! Indeed, I love those who serve Me. Indeed you are degrade and
weak servant, and I am powerful and glorious Lord. If your brother just smells your sin, he will
never sit beside you. Your sins are increasing everyday and your life is decreasing. Don’t
waste your life in falsehood and carelessness. If you want more then be in the company of
the generous. Seek refuge from the worldly people and mix with the deprived.
Oh, Son of Adam! the one whose ark has been destroyed in the sea and he is afloat on
apiece of wood; His difficulties and his hardships is not greater than yours because you
are+ê, certain of your sins.
Oh, Son of Adam! I become closer to you with prosperity and by hiding your sins. It is you
that by your disobedience and by making this world your and destroying your Hereafter, you
make Me your enemy.
Oh, Son of Adam! if you don’t sit with the poor and the prosperous people then how will you
be prosperous? Oh, Musa son of Imran! listen carefully to what I say!People feel secure from
the mischief of the one who has true faith in Allah. Mischief means oppression, tricks,
gossiping, backbiting, injustice, jealously, harm,internal (secret) and external (appearance).

‫الحديث الربعون‬
َ َ ‫يا بن آدم!! َل ت َعصِني و َل ت‬
.‫ة‬
ْ ‫م‬
َ ‫فَر‬
ِ ‫غ‬
ِ ْ
َ َ َ ْ َ
ْ
َ ْ ‫ل ال‬
ِ ‫سأ‬
َ
َ
ُ
َ ْ ‫و ي َدَي‬
َ َ ‫قل ْب‬
ْ ‫ف‬
َ ‫ك‬
َ ‫مَل‬
‫ك‬
ْ ‫ضّر‬
ِ ِ‫ع ل‬
َ َ ‫م!! ت‬
َ َ‫ن آد‬
َ ْ ‫َيا ب‬
ْ ‫و إ ِّل أ‬
َ ً ‫قرا‬
َ ،‫عَبادَِتي‬
َ
ُ
َ َ‫عاء‬
َ ‫صدَْر‬
َ َ ‫و ب َدَن‬
ُ ‫ع‬
‫ل‬
َ ُ‫ب د‬
َ ‫ك‬
َ ‫ج‬
ْ ‫وأ‬
ُ ْ ‫جي‬
َ َ‫ك ت‬
ْ ‫س‬
َ
ّ ‫ه‬
َ ‫و‬
ِ ‫و َل أ‬
َ ‫ك‬
َ ً ‫ما‬
َ ً ‫عبا‬
َ ً ‫عيا‬
ً ‫قِلي‬
َ ‫ق‬
َ ‫دُن َْيا‬
َ ‫ك‬
َ ‫رْز‬
.‫ل‬
ُ ‫ك‬
ْ ‫ع‬
َ ً‫سَرة‬
ِ ‫و‬

َ
َ ِ ‫وات‬
َ ً ‫وما‬
َ ً ‫وما‬
‫عّني‬
َ ‫ض‬
َ َ‫ن آد‬
َ ْ ‫َيا ب‬
َ ‫فاْر‬
َ ِ‫ض ب‬
ْ َ ‫في‬
ْ َ‫ك ي‬
َ َ ‫صل‬
ٍ ‫م!! أَنا َرا‬
َ ِ ‫قوت‬
َ ً ‫وما‬
ُ ِ‫ب‬
.‫ومًا‬
ْ َ ‫في‬
ْ َ‫ك ي‬
ْ ‫م‬
َ ً ‫هل‬
‫و‬
ّ ‫فإ‬
ْ ‫م‬
َ ْ ‫و ال‬
ٌ ‫حُرو‬
ٌ ‫سو‬
َ َ‫ن آد‬
ُ ‫ق‬
ْ ‫م‬
َ ْ ‫َيا ب‬
َ ‫ص‬
َ َ‫ن الّرْزق‬
َ !!‫م‬
ُ ‫ري‬
َ ‫م‬
َ ‫م‬
ِ ‫ح‬
.‫م‬
ُ ‫م‬
ِ ‫حا‬
ُ َ ‫ة َل ت‬
ْ ّ ‫و الن‬
َ ْ ‫ال‬
ُ ‫دو‬
ٌ ‫مو‬
َ ‫ع‬
ُ ْ ‫مذ‬
َ ُ ‫سد‬
َ ‫م‬
َ
َ ‫ة‬
‫ن‬
َ ‫حَر‬
ً َ ‫في ْن‬
ِ ‫س‬
ِ ‫و أك ْث ِْر‬
ِ ‫ع‬
ّ ‫فإ‬
ْ َ ‫ن ال ْب‬
ْ َ ‫ست‬
َ َ‫ن آد‬
َ ‫م‬
ْ ‫م!! ا‬
َ ‫م‬
َ ْ ‫َيا ب‬
ٌ ‫مي‬
ْ ِ ‫حك‬
َ ‫ق‬
َ ‫ع‬
َ ‫الّزاِد‬
ُ َ ‫ؤودٌ ك‬
ُ َ‫ة ك‬
.‫د‬
َ َ ‫قب‬
ّ ‫فإ‬
ٌ ‫ؤو‬
َ ‫ن ال‬
ُ ‫م‬
‫ت‬
ِ ‫ل‬
ّ ِ ‫سى!! إ‬
َ ‫في الدّن َْيا‬
ْ َ ‫عب ْدَ ي‬
َ ‫ن ال‬
ُ ‫و‬
َ ‫مو‬
َ ْ ‫ه ال‬
ُ َ ‫رك‬
َ ‫ع‬
ُ ‫َيا‬
ْ ‫م‬
ِ ْ‫حّتى ي ُد‬
َ
َ ‫خ‬
َ
ُ ‫سأ‬
ُ ‫ن ال‬
‫ة‬
َ ْ ‫و ال‬
َ ‫م‬
َ ‫ع‬
َ َ ‫سل‬
ِ ‫ف‬
َ ‫ج‬
ْ ‫ل الّر‬
ُ َ‫في َن ْد‬
ْ َ‫و ي‬
َ ‫ما‬
َ ‫م‬
َ ‫على‬
ِ ‫ذنو‬
َ ‫طاَيا‬
َ ‫ب‬
َ َ ‫ ربَنا أ َبصرَنا‬،‫عمل ً صاِلحًا‬
ْ ‫م‬
َ ‫م‬
‫ل‬
َ ‫ل‬
ْ َ ‫عَنا ن‬
ْ ‫ج‬
ّ َ
ْ َ ‫إ َِلى الدّن َْيا ل ِي‬
َ ‫ع‬
َ ‫ع‬
َ
ِ ‫فأْر‬
ْ ِ ْ
َ
َ
َ ‫ن‬
.‫حدا ً أ ََبدًا‬
ِ ‫و‬
ِ ‫مو‬
َ ‫قُنو‬
َ ‫جَلِلي! َل أُردّ أ‬
َ ‫و‬
ُ ‫ إ ِّنا‬،‫صاِلحًا‬
َ
َ ‫عّزِتي‬
َ ‫ف‬
َ
ْ
َ
َ ّ ‫و ات‬
.‫ة‬
ْ ‫مّني أ‬
َ ّ ‫جن‬
ِ ‫قى‬
َ ‫ه ال‬
َ ‫ن‬
َ ‫مو‬
ْ ‫م‬
ُ ُ ‫عطي ْت‬
َ !!‫سى‬
ُ ‫َيا‬
َ ‫سّرِني‬
َ َ‫و ت‬
‫س‬
ُ ‫فا‬
ٌ َ ‫زي ْن‬
ِ َ ‫سى!! الدّن َْيا ل‬
ُ ‫ع‬
ْ َ‫و ل‬
َ ‫مو‬
ُ ‫َيا‬
َ ْ ‫و ل َي‬
َ ‫خٌر‬
َ ‫ة‬
َ ‫و‬
ٌ ‫ه‬
َ ‫ب‬
ِ ‫و‬
ْ ‫م‬
‫ة‬
َ ‫و ال‬
ِ ‫في اْل‬
ِ ‫و‬
ِ ‫ها إ ِّل ال‬
ِ ‫ن‬
ِ ‫خَر‬
ِ ‫ؤ‬
َ ْ ‫و ال‬
َ ْ ‫في‬
ّ ‫غ‬
ّ ‫ه‬
ُ ْ ‫ل ِل‬
َ ،‫م‬
َ ‫م‬
َ ُ‫عَبادَة‬
ِ ‫م‬
.‫ة‬
ُ ّ ‫جن‬
َ ْ ‫ال‬
ً ‫شْيئا‬
َ ‫ه‬
َ ‫م‬
ْ ُ ‫ديدٌ َل ي‬
َ ٌ‫وال ِد‬
ُ ‫م‬
ِ ‫سى!! ال‬
ِ ‫د‬
ِ َ ‫ول‬
ِ ‫ش‬
ٌ ‫و‬
َ ‫مو‬
ْ ‫ع‬
َ ‫قَيا‬
ُ ‫َيا‬
َ ‫ن‬
َ ‫غِني‬
ْ َ‫ة ي‬
َ ‫ر ت ََر‬
ْ َ‫ك ن‬
َ ‫ن‬
َ ‫ه‬
‫في‬
َ ٌ‫وُلود‬
ِ ُ‫قدَه‬
ِ ‫ف‬
ِ ‫م‬
ِ ‫د‬
ِ ِ ‫وال‬
ْ ‫م‬
ْ ‫ع‬
ْ َ ‫ ك‬،‫شْيئًا‬
َ ‫و َل‬
َ ‫ن‬
ْ ‫م‬
َ
ٍ ْ ‫قي‬
ُ ‫ش‬
ْ ‫م‬
‫م‬
َ ‫و‬
ِ ‫ها إَلى اْل‬
ِ ‫خَر‬
ِ ‫ج‬
َ ‫خَر‬
ْ ‫م‬
َ ْ ‫من‬
ْ َ‫و ك‬
َ ‫و‬
َ ‫ة‬
َ ،‫كورًا‬
َ ً ‫سُرورا‬
َ ‫الدّن َْيا‬
َ ‫قدْ ت ََر‬
َ ‫ن‬
َ ‫ي‬
‫و‬
َ ‫و‬
ِ ‫ها إ َِلى اْل‬
ِ ‫ه‬
ِ ‫خَر‬
ِ ‫ج‬
ِ
َ ‫خَر‬
َ ْ ‫من‬
ْ ‫م‬
ُ َ ‫مال‬
َ ‫ك‬
َ ‫ة‬
َ ‫في الدّن َْيا‬
ّ ِ ‫غن‬
َ ‫و‬
‫ه‬
َ ‫على‬
َ ‫م‬
ِ ‫و‬
ِ ‫ف‬
ُ
ِ ِ ‫مل‬
ِ ِ ‫مال‬
ِ ٌ‫حي ْد‬
َ ‫م‬
َ ‫و‬
ٌ ‫و َناِد‬
ْ ‫م‬
ُ َ ‫مال‬
َ ‫ع‬
َ ‫ج‬
َ ‫ع‬
َ ‫ن‬
َ ‫ه‬
َ ‫ه‬
َ ‫قيٌر‬
َ ‫ه‬
َ
ً ‫ذابا‬
َ ‫و‬
َ ‫نأ‬
َ ‫ع‬
َ ‫ع‬
َ ‫م‬
َ ‫س‬
ُ ‫زدَْنا‬
ِ ‫م ال‬
ِ ‫م‬
ِ ِ ‫رث‬
َ ‫كا‬
َ ‫و‬
ْ ‫ه‬
َ ‫قَيا‬
ْ َ ‫ذابا ً ي‬
َ ‫ه‬
َ ِ‫ل‬
ِ ‫وا‬
ِ ‫شدّ الّنا‬
ِ ‫ة‬
َ
َ ‫ع‬
.‫ن‬
ِ ْ ‫ب ِبما كاُنوا ي َك‬
َ ‫سُبو‬
َ ‫وقَ ال‬
ِ ‫ذا‬
ْ ‫ف‬
Chapter 40
Almighty Allah says:
Oh, Son of Adam! I will fill your heart with poverty, your hands with difficulties, your body with
afflictions, your chest with grief, I will not answer your supplications and I will make your
world difficult for you and decrease your sustenance.
Oh, Son of Adam! I am pleased with your day to day prayer and you be pleased with My day
to day sustenance.
Oh, Son of Adam! Go slow! Indeed your sustenance is distributed. The greedy is deprived.
The jealous is degraded.The bounties of this world are not permanent!
Oh, Son of Adam! make your ark strong! Indeed, the ocean is deep and deep. And add to
your provisions because the journey is long and difficult.
Oh,Musa! Indeed the servants act in this world until death overpowers him. Then he regrets
his past sins and wrongdoing. He then seeks to return to this world so he can do good
deeds.Our Lord, we have seen and we have heard, therefore send us back, Oh, Musal One
who pleases Me he fears Me. I will reward him Heaven.

Oh, Son of AdamI Pray humbly to Me, otherwise I will fill your heart with poverty, your hands
with difficulties, your body with afflictions, your chest with grief, I will not answer your
supplications and I will make your world difficult for you and decrease your sustenance.
Oh, Son of AdamI I am pleased with your day to day prayer and you be pleaSed with My day
to day sustenance.
Oh, Son of AdamI Go slow I Indeed your sustenance is distributed. The greedy is deprived.
The jealous is degraded. The bounties of this world are not permanent.
Oh, Son of AdamI Make your ark strong, ocean is deep, very deep. And add to your because
the journey is long and difficult.
indeed, the provisions
Oh,Musal Indeed, the servants act in this world until death overpowers them. Then they
regret their past sins and wrong-doings. they then seek to return to this world so they can do
good deeds.
Our Lord, we have seen and we have heard, therefore send us back, we will do good, surely
(now) we are certain (32:12).
I swear by My honour and MY power I will not send anyone of them back.
Oh, Musal One who pleases Me he fears Me. I will reward him Heaven.
Oh, Musa! ''This worldly life Is only aport, amusement, orna¬ment and boasting (among
yourselves)."(57:20).
For a believer there Is nothing In this world except worship and difficulties and grief. In the
Hereafter there Is Heaven for him.
Oh, Musa! The day of Judgement Is tough! "Dread the day when a father shall not be of any
help to a child nor be of any help to his father". (31 :33).
How many have left their ruined home and went to the Hereafter happily and thankfully?
How many rich people have left their wealth in this world .nd went to the Hereafter alone,
poor and regretful of their deeds?
Tiley collected their wealth for their heirs. On the Day of Judgement they will get the worst of
the wrath and we will continue wrath after wrath, It is because of what they have earned.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful