P. 1
Arabic-English Medic Glossary

Arabic-English Medic Glossary

|Views: 495|Likes:
منشور بواسطةnicior67

More info:

Published by: nicior67 on Aug 25, 2010
حقوق الطبع:Attribution Non-commercial


Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less






  • Preface
  • Orientation to Aviation Medicine
  • Primary Goal of the Aviation Medicine Program:
  • Aeromedical Disqualification and Waivers:
  • Exogenous Factors Affecting Flying:
  • Classes of Medications and Herbal/Dietary Supplements:
  • Aviation Toxicology
  • Types of Hazards:
  • Toxicology terms and definitions:
  • Aviation Toxicology Principles:
  • Toxic substances found in aviation:
  • Protective Measures:
  • Aircraft Protective Devices:
  • Characteristics & Wear of Flight Clothing:
  • Maintaining Flight Clothing:
  • Miscellaneous Apparel:
  • Stress and Fatigue in Aviation
  • Signs and Symptoms of Stress:
  • Different Classes of Stressors:
  • Impact of Stress on Pilot Performance:
  • Stress Coping Mechanisms:
  • Combat Stress:
  • Definition of Fatigue:
  • Effects of Fatigue on Performance:
  • Characteristics of the Body's Diurnal Rhythms:
  • Definition of Circadian Desynchronization:
  • Characteristics of the Sleep Cycle:
  • Prevention of Fatigue:
  • Treatments for Sleep Deprivation and Fatigue:
  • Definition of Sound:
  • Effects of Noise:
  • Measurable characteristics of noise:
  • Army Noise Exposure Criteria:
  • Types of Hearing Loss:
  • Noise Induced Hearing Loss:
  • Characteristics of Noise Induced Hearing Loss:
  • Noise in the Aircrafts:
  • Noise Protection:
  • Vibration Terminology:
  • Sources of Vibration:
  • Effects of Vibration on Human Performance during Flight:
  • Short Term Effects of Vibration:
  • Long Term Effects of Vibration:
  • Reduction of Vibration:
  • Altitude Physiology
  • Physical Divisions of the Atmosphere:
  • Physiological zones of the atmosphere:
  • Composition of the Atmosphere:
  • Atmospheric Pressure:
  • Dalton's Law of Partial Pressure:
  • Circulatory System:
  • Respiratory System:
  • Hypoxia:
  • Hyperventilation:
  • Trapped Gas Dysbarism:
  • Evolved Gas Dysbarism:
  • Spatial Disorientation Terminology:
  • Role of Vision in Orientation:
  • Visual Illusions:
  • Vestibular System:
  • Vestibular Illusions:
  • Proprioceptive system:
  • Types of Spatial Disorientation:
  • Dynamics of Spatial Disorientation:
  • Measures Used to Help Prevent Spatial Disorientation:
  • Corrective Actions to Treat Spatial Disorientation:
  • Components of The Human Eye and Their Functions:
  • Type of Vision:
  • Factors That Affect Dark Adaptation:
  • Limitations of Night Vision:
  • Methods to Protect Night Vision:
  • Effects of the Self-Imposed Stresses:
  • Scanning Techniques:
  • Safety and In-Flight Duties
  • Flight Line Safety:
  • In-Flight Safety:
  • Passenger Briefing:
  • Intercommunication System (ICS):
  • Airspace Surveillance Duties and Responsibilities:
  • Stages of Care in TCCC:
  • Triage Principles:
  • Triage Categories for Treatment:
  • Performance Steps to Triage Casualties:
  • Prepare the Patient for Transport:
  • Oropharyngeal Airway:
  • Nasopharyngeal Airway:
  • Suctioning:
  • Hemorrhage (Bleeding) Control:
  • Splinting:
  • Short Spine Board (O.S.S.):
  • Traction Splint:
  • Long Spine Board:
  • SKED Stretcher:
  • Intravenous Therapy:
  • Intraosseous Therapy (F.A.S.T. 1):
  • Surgical Cricothyroidotomy:
  • Chest Needle Decompression:
  • Patient Assessment in Trauma:
  • The Trauma Patient:
  • Head Injury:
  • Spinal Injury:
  • Amputated Extremity:
  • Evisceration:
  • Impaled Objects:
  • Fractures:
  • Thoracic Trauma:
  • Ophthalmologic Injuries:
  • Hyperthermia / Heat Stroke:
  • Hypothermia:
  • Chemical and Thermal Burns:
  • Glasgow Coma Scale:
  • Normal Adult Vital Signs:
  • SAMPLE Patient History:
  • OPQRST Patient History Chief Complaint (Pain):
  • SOAP Format for Documentation:
  • Initiating a Field Medical Card:
  • Appendix II: MEDEVAC Request Format 9-lines


Riyadh Zihraw Mehson

Dr. Riyadh Z. Al-Jammaly
M.D. M.B.Ch.B.
November 2008
Iraqi Flight Medic Course

Preface............................................................................................................................. ............6

1. Orientation to Aviation Medicine....................................................................................7
· Primary Goal of the Aviation Medicine Program....................................................7
· Flying Duty Medical Examination and Flying Duty Health Screen........................10
· Aeromedical Disqualification and Waivers...........................................................11
· Exogenous Factors Affecting Flying.......................................................................13
· Classes of Medications and Herbal/Dietary Supplements...................................15
2. Aviation Toxicology........................................................................................................... 18
· Types of Hazards....................................................................................................18
· Toxicology terms and definitions..........................................................................19
· Aviation Toxicology Principles...............................................................................20
· Toxic substances found in aviation.......................................................................21
· Protective Measures..............................................................................................25
3. Aviation Life Support Equipment..................................................................................27
· Aircraft Protective Devices……………………………………………………....……..…...…...….….27
· Characteristics & Wear of Flight Clothing……………………………………………………….....28
· Maintaining Flight Clothing.…………………………………………………………………...…….…...32
· Miscellaneous Apparel…………………………………………………………………………………..…..34
4. Stress and Fatigue in Aviation........................................................................................37
· Definitions of Stress...............................................................................................37
· Signs and Symptoms of Stress...............................................................................38
· Different Classes of Stressors................................................................................39
· Impact of Stress on Pilot Performance..................................................................42
· Stress Coping Mechanisms....................................................................................44
· Combat Stress........................................................................................................ 46
· Definition of Fatigue.............................................................................................. 47
· Effects of Fatigue on Performance........................................................................47
· Characteristics of the Body's Diurnal Rhythms.....................................................48
· Definition of Circadian Desynchronization............................................................49
· Characteristics of the Sleep Cycle..........................................................................49
· Prevention of Fatigue.............................................................................................50
· Treatments for Sleep Deprivation and Fatigue.....................................................51

5. Noise and Vibration in Aviation.....................................................................................55
· Definition of Sound................................................................................................ 55
· Effects of Noise.......................................................................................................57
· Measurable Characteristics of Noise.....................................................................57
· Army Noise Exposure Criteria................................................................................59
· Types of Hearing Loss.............................................................................................59
· Noise Induced Hearing Loss...................................................................................60
· Characteristics of Noise Induced Hearing Loss.....................................................61
· Noise in the Aircrafts.............................................................................................62
· Noise Protection.................................................................................................... 62
· Non-Occupational Noise Exposure........................................................................67
· Vibration Terminology...........................................................................................67
· Sources of Vibration..............................................................................................68
· Effects of Vibration on Human Performance during Flight..................................69
· Short Term Effects of Vibration.............................................................................69
· Long Term Effects of Vibration..............................................................................70
· Reduction of Vibration...........................................................................................71
6. Altitude Physiology........................................................................................................... 73
· Physical Divisions of the Atmosphere...................................................................73
· Physiological Zones of the Atmosphere................................................................75
· Composition of the Atmosphere...........................................................................76
· Atmospheric Pressure............................................................................................76
· Dalton's Law of Partial Pressure............................................................................77
· Circulatory System.................................................................................................78
· Respiratory System................................................................................................ 80
· Hypoxia.................................................................................................................. 84
· Hyperventilation.................................................................................................... 90
· Trapped Gas Dysbarism.........................................................................................91
· Evolved Gas Dysbarism..........................................................................................95
7. Spatial Disorientation and Sensory Illusions of Flight...........................................101
· Spatial Disorientation Terminology.....................................................................101
· Role of Vision in Orientation................................................................................102
· Visual Illusions......................................................................................................104
· Vestibular System.................................................................................................107
· Vestibular Illusions...............................................................................................110
· Proprioceptive system..........................................................................................112
· Types of Spatial Disorientation............................................................................113
· Dynamics of Spatial Disorientation......................................................................113

· Measures Used to Help Prevent Spatial Disorientation.....................................113
· Corrective Actions to Treat Spatial Disorientation.............................................114
8. Night Vision and Depth Perception............................................................................117
· Components of the Human Eye and Their Functions.........................................117
· Type of Vision......................................................................................................119
· Factors That Affect Dark Adaptation..................................................................120
· Limitations of Night Vision..................................................................................121
· Methods to Protect Night Vision........................................................................124
· Effects of the Self-Imposed Stresses...................................................................125
· Scanning Techniques...........................................................................................126
9. Safety and In-Flight Duties............................................................................................129
· Flight Line Safety................................................................................................ 129
· In-Flight Safety................................................................................................... 130
· Passenger Briefing..............................................................................................131
· Intercommunication System (ICS).....................................................................134
· Airspace Surveillance Duties and Responsibilities............................................135
10. Tactical Combat Casualty Care (TCCC) Concept....................................................137
· Stages of Care in TCCC........................................................................................137
11. Triage............................................................................................................................. ...139
· Triage Principles................................................................................................139
· Triage Categories for Treatment.......................................................................139
· Performance Steps to Triage Casualties...........................................................140
12. Medical Evacuation and Trauma Management....................................................145
· Prepare the Patient for Transport......................................................................145
· Oropharyngeal Airway........................................................................................150
· Nasopharyngeal Airway......................................................................................151
· Suctioning............................................................................................................ 154
· Hemorrhage (Bleeding) Control..........................................................................155
· Splinting............................................................................................................... 157
· Short Spine Board (O.S.S.)...................................................................................159
· Traction Splint......................................................................................................162
· Long Spine Board.................................................................................................164

· SKED Stretcher..................................................................................................... 166
· Intravenous Therapy............................................................................................168
· Intraosseous Therapy (F.A.S.T. 1)........................................................................169
· Surgical Cricothyroidotomy.................................................................................172
· Chest Needle Decompression..............................................................................174
· Patient Assessment in Trauma............................................................................176
· The Trauma Patient.............................................................................................178
· Head Injury........................................................................................................... 180
· Spinal Injury.........................................................................................................182
· Amputated Extremity..........................................................................................183
· Evisceration..........................................................................................................184
· Impaled Objects................................................................................................... 185
· Fractures..............................................................................................................186
· Thoracic Trauma.................................................................................................. 187
· Ophthalmologic Injuries......................................................................................189
· Hyperthermia/Heat Stroke.................................................................................190
· Hypothermia........................................................................................................ 191
· Smoke Inhalation/CO Poisoning.........................................................................192
· Chemical and Thermal Burns...............................................................................193
· Glasgow Coma Scale............................................................................................195
· Normal Adult Vital Signs......................................................................................196
· SAMPLE Patient History.......................................................................................196
· OPQRST Patient History Chief Complaint............................................................196
· SOAP Format for Documentation........................................................................197
· Initiating a Field Medical Card.............................................................................198
Index I: Example of Runs Sheet..............................................................................................204
Index II: MEDEVAC Request Format 9-lines...........................................................................206
Index III: Medical Terminology (Anatomy and Physiology)...................................................207
Index IV: Flight Medic Oath....................................................................................................224

Copyright © 2009. All rights reserved.

The Iraqi Flight Medic Course is a highly specialized medical course that requires extra-
training in an aviation environment. The goal of this text-based study material is to help the
flight medic students to easily understand the important aero-medical subjects in an organized
way that makes it simple and easy for them. The idea behind that is to summarize the course
study material in such a way that will help the students to rapidly review the course at any
time. Most of the course material is directly taken from the United States Army School of
Aviation Medicine; Fort Rucker, Alabama.
The New Iraqi Air Force has established the English Language Proficiency as one of its
core values and that gave me the idea to combine both the English and the Arabic texts
together in writing the course material. I avoided the word-to-word translation and I tried to
use the concept-to-concept translation of course material to help the students to learn the
English Language and at the same time understand the course material. I tried to use my
medical background as a physician which helped me to put the scientific information of the
course into simple words that are easy to understand and I hope that will in turn increase their
overall performance. I hope that this text-based course material can help in the success of the
Iraqi Flight Medic Course at the Iraqi Air Force Training School to graduate more qualified flight
medic personnel to serve in the New Iraqi Air Force to save the lives of their fellows.
Finally, I would like to thank SFC James S. Reid and SFC Robbi E. Smith; U.S. Army, the
instructors of the Iraqi Flight Medic Course, for their professional way of teaching that was
essential for the graduation of the first generation of the Iraqi Flight Medics. I also want to
thank Lt. Col. Michael L. Dilda, the commander of the 821
) Expeditionary Training
Squadron; U.S. Air Force, for his outstanding command that helped in building a strong Iraqi Air
Force Training School that will enforce the security of Iraq and ensure a better future for its

Dr. Riyadh Z. Al-Jammaly

Orientation to Aviation Medicine
نارٌطلا بط موهفم نع ةماع ةرظن

Aviation is a unique experience and the man thought about since a long time ago. Human beings live
on the ground and flying per se puts their bodies in an unusual condition. The human body will undergo
certain changes to adapt for that situation. However, these physiological changes are not always enough
to overcome the effects of flying and are variable from person to person. From that arises the
importance for establishing certain standards and criteria for flying in the sky and the Aviation Medicine
principles are the core of all that.
As an aviator and air crewmember you must have an understanding of Aviation Medicine, the
requirements for maintaining flight status medical standards and adhering to its regulations. Failure in
this may identify you as an aviation safety risk and disqualify you from aviation duty.

دٌعب نمز ذنم ناسنلا هب ركف دقو اهعون نم ةدٌرف ةبرجت لثمُ ٌ نارٌطلا . هتاذ دحب نارٌطلاو ضرلا ىلع شٌعلل اوقل
خ دق رشبلا
ةٌداٌتعا رٌؼ ةلاح ًف مهماسجا عضٌ و ةجتانلا همسج ىلع أرطت ًتلا تارٌٌؽتلا قٌرط نع كلذ عم ؾٌٌكتلا ىلع رداق ناسنلا مسج نكل
نارٌطلا نم . تارٌؽتلا هذه نوكتو ءامسلا ًف نارٌطلا تارٌثؤت ىلع بلؽتلل
امئاد ةٌفاك نوكت ل ةٌجلسفلا تارٌؽتلا هذه نؤف كلذ عم
رخل صخش نم ةنٌابتم . وجلا ًف نارٌطلل ةددحم تافصو رٌٌاعم داجٌا ةٌمها تؤشن انه نم , كلذ رهوج لثمت نارٌطلا بط ئدابمو .
رٌٌاعم ىلع ةظفاحملا تابلطتمو نارٌطلا بط موهفم ةفرعم كٌلع بج ُ وتٌ ءامسلا ًف رٌطٌ صخشك و ةرئاطلا مقاط نم وضعك كنا
اهتامٌلعتب مازتللاو نارٌطلل ةٌحصلا ةلاحلا .

+ Primary Goal of the Aviation Medicine Program:
+ نارٌطلا بط جمانرب نم ًساسلا ؾدهلا :

· Program Concept: Designed to promote and maintain the aviation fighting force through health
promotion and sustainment of the mental and physical well-being of aviation personnel.
· جمانربلا موهفم : ةماعلا ةحصلا ىوتسم عفر للخ نم هٌلع ةظفاحملاو ةٌوجلا ةوقلا ىوتسم عفرل نارٌطلا بط جمانرب مٌمصت مت
نارٌطلا ًبستنم عٌمجل ةدٌج ةٌندبو ةٌسفن ةلاح ىلع ةظفاحملاو .
· Primary Goal: The traditional core of the Aviation Medicine Program is the delivery of clinical and
operational preventive medicine services. Of these preventive medicine is the primary goal.
· ًساسلا ؾدهلا : ًئاقولا بطلاو ةٌبطلا ةٌاعرلا تامدخ مٌدقتو رٌفوتب لثمتٌ نارٌطلا بط جمانربل ًساسلا رهوجلا . لك نٌب نم
اذه , ًساسلا ؾدهلا لثمٌ ًئاقولا بطلا .

· Three Echelons of Preventive Medicine:
· ًئاقولا بطلل ةثلثلا تاٌوتسملا :
1) Primary Echelon (Prevention/Pre-disease):
1 ) ًئادتبلا ىوتسملا ( ةٌاقولا / ضرملا لوصح لبق : )
Primary level is prevention through:
 Education about the health issues.
 Unit training.
 Safety meetings.
 Professional development.
قٌرط نع ةٌاقولاب لثمتٌ ًئادتبلا ىوتسملا :
 ملعتلا نع رومولا ةٌحصلا .
 ةدحولا اهٌرجت ًتلا نٌرامتلا .
 ةملسلا تاعامتجا .
 ةٌعوضوم ةروصب ةٌاقولا قرط رٌوطت .

2) Secondary Echelon (Screening/Treatment intervention):
2 ) يوناثلا ىوتسملا ( ضارملا نع ثحبلا / جلعلل لخادتلاو : )

· Health Screenings through:
 Regular physical examinations.
 Inoculations.
 Blood pressure checks.
The health screenings allow for early and effective intervention and treatment for the disease processes
that may affect flight safety and aviation mission completion. Examples of disease amenable to
secondary prevention include alcoholism, hearing loss, hypertension, and malignancies.

· للخ نم متٌ ضارملا نع ثحبلا :
 ةمظتنملا ةٌبطلا تاصوحفلا .
 تاحاقللا .
 مدلا طؽض تاصوحف .

ةحٌحص ةروصب ةمهملا ءاهناو نارٌطلا ةملس ىلع رثإت دق ًتلا ضارملل عٌرسلا جلعلاو لخادتلا حٌتُ ٌ ضارملا نع ثحبلا . لاثمك
ةٌوناثلا ةٌاقولا ةلحرم ًف اهجلع نكمٌ ًتلا ضارملا نع : لوحكلا ضارما , عمسلا نادقف , مدلا طؽض عافترا , ةثٌبخلا ضارملاو .

3) Tertiary Echelon (Rehabilitation):
3 ) ثلاثلا ىوتسملا ( لٌهأتلا ةداعا : )

The goal is to limit disability and return the aircrew member to flying duty or duty in support of aviation
service as soon as possible following illness or injury.
ًف نارٌطلل ةدناس ىرخا ماهم وا نارٌطلا ماهم ىلا ةرئاطلا مقاط وضع عاجراو ةباصلا وا ضرملا نم جتانلا زجعلا جلع وه ؾدهلا
ةباصلا وا ضرملا دعب نكمم تقو عرسا .

- The goals of the three levels of the preventive medicine can be summarized as
 Primary Prevention: Goal is prevention before occurrence.
 Secondary Prevention: Goal is treatment/screening.
 Tertiary Prevention: Goal is rehabilitation.

- يتلاك ناريطلا بطل ةثلثلا تايوتسملاب ةقلعتملا فادهلا زاجيا هكمي :
 ةٌئادتبلا ةٌاقولا : هثودح لبق ئشلا عنم وه ؾدهلا .
 ةٌوناثلا ةٌاقولا : جلعلاو ضارملا نع ؾشكلا وه ؾدهلا .
 ةثلاثلا ةٌاقولا : لٌهؤتلا ةداعا وه ؾدهلا .


+ Flying Duty Medical Examination (FDME) and Flying Duty
Health Screen (FDHS):
+ نارٌطلا تابجاول ةٌحصلا ةلاحلا صحفو نارٌطلا تابجاول ًبطلا صحفلا :

 The FDME is a periodic screening medical examination performed for occupational and
preventive medicine purposes. The FDME is used as a starting point for the careful evaluation
and treatment of aircrew members. It promotes and preserves the fitness, deployability, and
safety of aviation personnel.
There are two broad categories of FDME:
(1) Initial FDME: Performed for accession purposes. They are valid for up to 18 months from the date of
the examination.
(2) Comprehensive FMDE: Performed on aircrew once already trained. This is a retention-type of FDME
and is performed for re-certification purposes every 5 years between the ages of 20 and 50 and then
annually thereafter. The five year period is based on the year of the initial FDME or the date of the last
comprehensive FDME

 نارٌطلا تابجاول ًبطلا صحفلا ةٌنهملاو ةٌبطلا ةٌاقولا ضارؼل ىرجُ ٌ يرود ًبط صحف وه . ةٌادبلا ةطقن صحفلا اذه لثمُ ٌ
نارٌطلا دارفا جلعلو مٌٌقتل . نمضٌ امم ةدٌج ةلاح ًف اهٌلع ةظفاحملاو ةٌحصلا ةلاحلا عفر نكمٌ ًبطلا صحفلا اذه للخ نم
هٌبستنمو نارٌطلا ةملس .
لمشٌو نارٌطلا تابجاول ًبطلا صحفلا نم نٌعون كانه :
( 1 ) ًلولا نارٌطلا تابجاول ًبطلا صحفلا : ةٌوج ةفئاطك باستنلا ضارؼل هئارجا متٌ . ىتح لوعفملا يراس صحفلا اذه نوكٌ 18
صحفلا خٌرات نم رهش .
( 2 ) لماشلا نارٌطلا تابجاول ًبطلا صحفلا : مهبٌردت لامكا دنع ةرئاطلا مقاطل هئارجا متٌ . تاصوحف وه تاصوحفلا نم عونلا اذه
ةٌمكارت ( ؾٌشرؤك ةٌوس عمج
ت يا ) لك مٌٌقتلا ةداعا ضارؼل هئارجا متٌو 5 نم رامعلا نٌب نٌنس 20 ىلا 50 متٌ كلذ دعب نمو ةنس
ةٌونس ةروصب . ءارجا مت ًتلا ةنسلا خٌرات ىلع ةٌنبم نوكت تاونس سمخلا ةرتف صحفلا ًبطلا تابجاول نارٌطلا ًلولا ىلع دامتعلاب وا
خٌرات صحفلا ًبطلا تابجاول نارٌطلا ا رٌخلا لماشل .

 The FDHS is the interim health screening tool done between comprehensive FDME's. The goal is
to ensure maintenance of aircrew health and fitness for aviation duty and serve as an
opportunity for health promotion.
 صحف ةلاحلا ةٌحصلا تابجاول نارٌطلا نٌب هئارجا متٌو نارٌطلا دارفل ةدٌجلا ةحصلا ىلع ةظفاحملل ةتقإملا ةلٌسولا لثمُ ٌ
ةلماشلا نارٌطلا تابجاول ةٌبطلا تاصوحفلا . تابجاو عم ةمئلتمو ةدٌج ةحص ىلع ةظفاحملا وه تاصوحفلا هذه نم ؾدهلا
نٌبستنملل ةٌحصلا ةلاحلا عفرل ةصرف صحفلا اذه نوكٌو نارٌطلا .

+ Aeromedical Disqualification and Waivers:
+ ءانثتسلا تلاحو ةٌحص بابسل نارٌطلا نم نامرحلا :

· Aeromedical Disqualification (Unfitness for Flying Duty):

(1) Temporary Disqualification: Imposed by the Flight Surgeon for a temporary aeromedical
disqualifying condition, that is minor, self-limited, and likely to result in requalification within 365 days.
When condition resolves, the Flight Surgeon recommends return to flying duty. Examples include ankle
sprain, common cold, diarrhea, and simple closed fractures.
(2) Permanent Disqualification: Imposed when an aeromedical condition is not likely to result in
requalification within 365 days. The flight surgeon performs a thorough medical evaluation of the
condition and submits his recommended disposition to the unit. This request can either be for a waiver
and continued flight status, or for permanent disqualification and removal from flight status. Examples
include hearing loss, diabetes, heart attack, and hypertension.

· نارٌطلا نم نامرحلا ( ةٌحص بابسل نارٌطلا ماهمل بسانم رٌؼ ) :

( 1 ) تقؤملا نامرحلا : ةٌحصلا ةلاحلا ببسب نارٌطلا تابجاو ءادا نم تقإم نامرحك نارٌطلا بٌبط لبق نم ضرفُ ٌ . هذه نوكت
نم لقا للخ هتعٌبط ىلا ةدوعلا صخشلل نكمٌو اهدحول ًهتنتو ةطٌسب ةٌحصلا ةلاحلا 365 موٌ ( ةدحاو ةنس ) . ةلاحلا كلت ءاهتنا دنع ,
نارٌطلا ماهم ىلا هتدوع ددحٌ نارٌطلا بٌبط . لاثمك تلاحلا هذه لمشت : لحاكلا ءاوتلا , ازنولفنلا , لاهسلا , ةطٌسبلا روسكلاو .

( 2 ) مئادلا نامرحلا : للخ ةٌعٌبطلا ةلاحلا ىلا عوجرلل ةلباق رٌؼ ةٌبطلا ةلاحلا نوكت امدنع نامرحلا اذه ضرفُ ٌ 365 موٌ . موقٌ
ةدحولا ىلا كلذ نع رٌرقت مدقٌو ةلاحلل ماع ًبط مٌٌقت ءارجؤب نارٌطلا بٌبط . ةلصاومو ةلاحلا كلتل ءانثتسأ نمضتٌ نا نكمم رٌرقتلا اذه
صخشلا كلذل نارٌطلا نم مئاد نامرح عضو وا نارٌطلا . لاثمك تلاحلا هذه لمشت : عمسلا نادقف , يركسلا ضرم , ةٌبلقلا ةبونلا ,
مدلا طؽض عافتراو .

Note: One of the aircrew responsibilities is to report the following to the supporting flight surgeon:

(1) Symptoms indicating a change in health.
(2) Illness requiring the use of medications or visit to a health care provider for evaluation, care,
hospitalization or quarters.
(3) Drug or alcohol use at anytime.
ةظحلم : ءاٌشلا هذه نع نارٌطلا بٌبط غلبا ًه كتابجاو نم ةدحاو :
( 1 ) كدنع ضرملا ىلا رٌشت ًتلا ضارعلا .
( 2 ) ًحصلا رجحلاو ىفشتسملا تاعجارمو ءاودلا ذخأ تبلطت ًتلا ضارملا .
( 3 ) لوحكلا ءاستحا وا ةٌودلا مادختسا .

· Waiver Criteria:

To be considered waiverable, any disqualifying physical or psychological defect must pass the following
screening criteria:
(1) Not suddenly disabling/incapacitating.
(2) Not pose any potential risk for subtle incapacitation that might not be detected by the individual
but would affect alertness, special senses, or information processing.
(3) Must be resolved or stable at time of the waiver (i.e. non-progressing).
(4) Must not be subject to aggravation by military service or continued flying duty.
(5) Must not lead to significant loss of duty such as precludes unsatisfactory completion of training
and/or military service.
(6) Cannot require the use of uncommonly available tests, regular invasive procedures, or non-
routine medication.
(7) Any recurrence must be easily detectable.
(8) It cannot jeopardize the successful completion of a mission.
· ءانثتسلا طورش :

طورشلا هذه اهٌف رفوتت نا بجٌ ةٌعٌبط رٌؼ ةٌلقع وا ةٌحص ةلاح يا نؤف ءانثتسلل ةلباق ةٌحصلا ةلاحلا ربتعت ًكل :
( 1 ) ًئاجف قوع وا زجعب ةلاحلا كلت ببستت ل نأ .
( 2 ) ًعولاب قلعتم ًنهذ قوع ًف ببستلل ةنماك ةروطخ ةلاحلا كلت ًف رفوتت ل نأ , ساسحلا , رٌكفتلا وا .
( 3 ) ءافشلا روط ًف وا ةرقتسم ةلاحلا نوكت نأ بجٌ ( ءوسلا وحن ةرمتسم نوكت ل نأ يا .)
( 4 ) نارٌطلا تابجاو وا ةٌركسعلا ةمدخلا ةجٌتن مقافتلا ىلا ةضرعم ةلاحلا نوكت ل نأ بجٌ .
( 5 ) ةلٌوط ةرتفل ةٌركسعلا ةمدخلا وا بٌردتلا ءادل دجاوتلا مدع ىلا ةلاحلا يدإت ل نأ بجٌ .
( 6 ) ةٌحارج لخادت تاٌلمع وا ةرفوتم رٌؼو ةصاخ لٌلاحت بلطتت ل , ةعئاش رٌؼ ةٌودا لوانت وا .
( 7 ) هفشك لهسلا نم نوكٌ نأ بجٌ ةلاحلا كلتل رركتم عوجر يا .
( 8 ) حاجنب ةمهملا ءاهنا ىلع رثإٌ وا ضراعتٌ ل .

+ Exogenous Factors Affecting Flying:

+ نارٌطلا ىلع ةرثؤملا ةٌجراخلا لماوعلا :

· Temporary Restrictions Due to Exogenous Factors:

Aircrew members receiving any substance or procedure likely to provoke an adverse systemic reaction
should be restricted from flying duties until declared fit by a flight surgeon. Although aircrew members
are not doctors, they play a part in the decision of whether or not they should fly. Most of the time
aircrew members know whether they can fly safely or should be grounded before they even see the
flight surgeon. Aircrew members are personally responsible to promptly report any treatment by a non-
flight surgeon or report any condition that may be cause for disqualification from flying.

· ةٌجراخلا لماوعلا ببسب ةتقؤملا دوٌقلا :

عنم بجٌ ءادا نم ةٌسكع ةروصب مسجلا تاٌلاعف ىلع رثإت ةنٌعم تاٌلمع مهل ىرج
ت وا ةنٌعم داوم نوطاعتٌ نٌذلا نارٌطلا دارفا
نارٌطلا بٌبط لبق نم دٌدج نم نارٌطلل حلاص هنؤب صخشلا ددحُ ٌ ىتح نارٌطلا تابجاو . وسٌل نارٌطلا دارفا نأ نم مؼرلا ىلع
ءابطؤب , ل ما نارٌطلا ماهم ءادؤب اوموقٌ نا بجٌ لهو مهتلاح دٌدحت ًف رود بعل مهنكمٌ نؤف . نارٌطلا دارفا عٌطتسٌ تاقولا بلؼأ
نارٌطلا بٌبط ةعجارم لبق ىتح نارٌطلا مدع مهٌلع بجوتٌ ما نامؤب نارٌطلا ىلع مهتردقب قلعتٌ امٌف مهتلاح ةفرعم . دارفا ىلع بجوتت
ببست دق ةٌبط ةلاح يأ وا نارٌطلا بطب صتخم رٌؼ بٌبط لبق نم تفصو ةٌودا وا جلع يؤب نارٌطلا بٌبط غلبأ ةٌلوإسم نارٌطلا
نارٌطلا عم مئلت مدعب .

· Exogenous Factors:
· ةٌجراخلا لماوعلا :

× Drugs: Aircrew members taking drugs which have a systemic effect will be restricted from flying duty
until convalescence and or rehabilitation is completed. All drugs and medications will be dispensed
by or with the knowledge of a flight surgeon. These include:

1) Alcohol – 12 hours after the last drink consumed and until no residual effects remain.
2) Antihistamines or barbiturates – for period taken and for 24 hours after discontinued or after
any sequelae, whichever is longer.
3) Mood stabilizers and tranquilizers – for a period they are used and for 4 weeks after the drug
has been discontinued. But when these medications are utilized for symptomatic relief of vomiting
or muscle spasm, the period of disability will last only for the duration of the acute illness and for
72 hours after cessation of medication.

¬ ةٌودلا : ًهتنت ىتح نارٌطلا تابجاو نم مهعنم متٌ ؾوس مسجلا ىلع ةٌبلس تارٌثؤت اهل ةٌودا نولوانتٌ نٌذللا نارٌطلا دارفا
ةٌعٌبطلا ةلاحلا ىلا ةدوعلاو تارٌثؤتلا كلت . طقف هلبق نم ؾصوت ناو نارٌطلا بٌبط ملعب نوكت نا بجٌ ةٌودلا عٌمج . هذه
نمضتت ةٌودلا :

1 ) لوحكلا : ةدمل نارٌطلا نم صخشلا عنمُ ٌ 12 مسجلا ىلع هتارٌثؤت ءاهتنا ىتحو لوحكلا ًطاعت نم ةرم رخآ دعب ةعاس .
2 ) تٌروجٌبرابلا و نٌمتسهلا تاداضم : دعبو ةٌودلا هذه ذخأ ةدم لوط ىلع نارٌطلا نم صخشلا عنمُ ٌ 24 اهعطق نم ةعاس
ةٌبناجلا اهتارٌثؤت ءاهتنا دعبو .
3 ) جازملا تانكسمو تاتبثم : دعبو ةٌودلا هذه ذخأ ةدم لوط ىلع نارٌطلا نم صخشلا عنمُ ٌ 4 اهعطق نم عٌباسا . دنع نكل
ةدمل و ءاودلا ذخأ ةرتف للخ رمتست ؾوس نارٌطلا نم عنملا ةرتف نؤف ةٌلضعلا تاصلقتلا وا ؤٌقتلا جلعل ةٌودلا هذه مادختسا 72
ءاودلا عطق دعب ةعاس .

× Immunization: Medical restriction will be for a minimum of 12 hours and for duration of any
systemic side effects or local reaction.
¬ ا حٌقلتل : رظحلا نوكٌ ًبطلا ةدمل 12 ةعاس ىلع لقلا نم ءاطعأ حاقللا يلو ةدم تارٌثؤت ةٌبناج ىلع مسجلا .

× Blood Donations: Aircrew members will not be regular blood donors. Following blood donation
(200cc or more), aircrew member will be restricted from flying duty for a period of 72 hours.
¬ مدلاب عربتلا : مدلل نٌمظتنم نٌٌعربتم نارٌطلا دارفأ نوكٌ ل نأ بجٌ . مدلل عربت ةلاح يا دعب ( 200 رثكأ وا ًس ًس ) , رظح بجٌ
ةدمل نارٌطلا تابجاو ءادا 72 ةعاس .

× Diving: The incidence of decompression sickness during flight is considerably increased after
exposure to any environment above atmosphere pressure, such as scuba diving. Aircrew members
will not fly within 24 hours following SCUBA diving.
¬ ءاملا ًف صوؽلا : لبق ًلاع طؽض ىلا ضرعتلا دعب
ادج رٌبك نارٌطلا ءانثا طؽضلا ضافخنا ضرم ثودح لامتحا نوكٌ
نارٌطلا , ةقٌمع تاٌوتسمل صوؽلا لثم . ةدمل نارٌطلا مهل حمسٌ ل نارٌطلا دارفا 24 ءاملا ًف قٌمعلا صوؽلا دعب ةعاس .

× Tobacco Smoking: Aircrew members are discouraged from smoking tobacco at all times. They
should especially refrain from smoking before flights at night and during all flights.
¬ نٌخدتلا : عٌجشت بجٌ هعاونا لكب نٌخدتلا ةداع ؾاقٌل نارٌطلا دارفا . ًلاٌل ًف نٌخدتلا نع علقلا ةصاخ ةروصب مهٌلع بجٌو
هسفن نارٌطلا للخو نارٌطلا لبق ام .

× Strenuous Sporting Activities: The fitness of aircrew members should be considered following
participation in strenuous sporting activities.
¬ ةدٌدشلا ةٌضاٌرلا تاٌلاعفلا : ةدهجمو ةدٌدش تاٌلاعف ًف ةكراشملا دعب رابتعلا نٌعب مسجلا ةٌزهاج ذخؤ
ت نأ بجٌ .


+ Classes of Medications and Herbal/Dietary Supplements:
+ ةٌئاذؽلا تلمكُ ملاو ةٌودلا ؾانصا / باشعلا :

· Medications: Generally self-medication by anyone on flight status is prohibited. Medications
are designated as Class 1, 2A, 2B, 3, and 4.
· ةٌودلا : نارٌطلا بٌبط ةعجارم نودب نارٌطلا لبق ءاودلا ذخأ عنمُ ٌ ةماع ةروصب . لمشت عٌماجم ًف عزوتت ةٌودلا
لولا ؾنصلا , أ ًناثلا ؾنصلا , ب ًناثلا ؾنصلا , ثلاثلا ؾنصلا , عبارلا ؾنصلاو .

(1) Class 1 Medications: Over the counter medications which may be used without a waiver.
Occasional and infrequent use of these over the counter medications does not pose a risk to aviation
safety when a flight surgeon is not available. The intent is “only take the medication if the flight surgeon
is not readily available or with the knowledge of the flight surgeon.” These are approved for acute non-
disqualifying conditions and do not require a waiver. They include:

• Antacids.
• Artificial Tears: Saline or other lubricating solution only. Medicated solutions need the flight
surgeon approval.
• Aspirin/Acetaminophen: When used infrequently or in low dosage.
• Pepto Bismol: If used for minor diarrhea conditions.
• Multiple Vitamins: When used in normal supplemental doses. Mega-dose prescriptions are

( 1 ) ةٌودلا نم لولا ؾنصلا : اهٌطاعتل ةصاخ ةقفاوم ذخأ بلطتت ل ًتلاو مادختسلا ةعئاشلا ةٌودلا ًه . رٌؽلاو طٌسبلا مادختسلا
ةعجارملل نارٌطلا بٌبط دجاوت مدع ةلاح ًف نارٌطلا ةملس ىلع رطخ يا لكشُ ٌ لو حومسم ةٌودلا هذهل رركتم . ًه ةركفلا " ًطاعت
طقف كلذ نع هؼلبا دعب وا نارٌطلا بٌبط دجاوت مدع ةلاح ًف ةٌودلا نم عونلا اذه ". تلاحلا جلعل اهذخا ىلع ةقفاوملا مت ةٌودلا هذه
اهٌطاعتل ةصاخ ةقفاوم ىلا جاتحت لو نارٌطلا ىلع رثإت ل ًتلا ةداحلا . نمضتت ةٌودلا هذهو :
 ةدعملا ةضومح جلع .
 ةٌعانطصلا نٌعلا عومد : طقف ةبطرم لٌلاحم ىلع يوتحت ًتلا . ةقفاوم ذخأ بجٌ ةلاعف ةٌودا ىلع اهئاوتحا ةلاح ًف
نارٌطلا بٌبط .
 نٌربسلا / لوتٌسارب : ةرركتم رٌؼو ةلٌلق ةعرجب همادختسا دنع .
 لومسٌب وتبٌب ( لاهسلا جلعل ءاود ) : لاهسلا نم ةطٌسبلا تلاحلا جلعل همادختسا دنع طقف .
 تانٌماتٌفلا : ةطٌسبلا ةٌموٌلا عرجلاب اهمادختسا دنع . نم ةٌلاعلا عرجلا تافصو تانٌماتٌفلا ةعونمم نوكت .

(2) Class 2A: These medications require a prescription and may be used for a short term under the
supervision of the flight surgeon. The underlying medical condition requiring use of the medication may
be disqualifying and require a waiver.
( 2 ) أ ًناثلا ؾنصلا : نارٌطلا بٌبط ؾارشا تحتو ةرٌصق ةرتفل اهمادختسا نكمٌو ةٌبط ةفصو بلطتت ةٌودلا هذه . ناٌحلا ضعب
نم نارٌطلا ةدواعمل ةٌمسر ةقفاوم ذخا بجٌ كلذل نارٌطلا عم ةضراعتم ةٌبط ةلاح ةٌودلا هذه مادختسا تبلطت ًتلا ةٌبطلا ةلاحلا نوكت
دٌدج .

(3) Class 2B: These medications require a prescription and may be used for long term or chronic
use under the supervision of the flight surgeon. The underlying medical condition may require a waiver.
The use must be noted on the FDME. First time use requires 24 hour grounding to ensure there are no
significant side effects.
( 3 ) ب ًناثلا ؾنصلا : نارٌطلا بٌبط ؾارشا تحتو ةلٌوط ةرتفل مدختستو ةٌبط ةفصو بلطتت ةٌودلا هذه . نوكت ناٌحلاا ضعب
دٌدج نم نارٌطلا ةدواعمل ةٌمسر ةقفاوم ذخا بجٌ كلذل نارٌطلا عم ةضراعتم ةٌبط ةلاح ةٌودلا هذه مادختسا تبلطت ًتلا ةٌبطلا ةلاحلا .
ًف هقٌثوت متٌ نأ بجٌ ةٌودلا نم عونلا اذه مادختسا صحفلا ًبطلا تابجاول نارٌطلا . ةدمل نارٌطلا عنم بجٌ 24 مادختسا دنع ةعاس
ءاودلل ةدٌدش ةٌبناج تارٌثؤت دوجو مدع نامضل ىلولا ةرملل ءاودلا .

(4) Class 3: These medications require a prescription and may receive favorable waiver
recommendation only on an individual basis for treatment or control of certain chronic conditions. The
underlying disease may require a waiver.
( 4 ) ثلاثلا ؾنصلا : ةسارد دعب متت ةقفاوملا هذهو نارٌطلا ىلا ةدوعلل ةٌمسر ةقفاوم ىلا جاتحتو ةٌبط ةفصو بلطتت ةٌودلا هذه
ةنٌعم ةنمزم تلاح ىلع ةرطٌسلا وا جلعلا ىلع ةٌنبم
ادح ىلع صخش لكل ةٌحصلا ةلاحلا .

(5) Class 4: Use of these medications necessitates grounding the aircrew member and is not
waiverable for flight duty.
( 5 ) عبارلا ؾنصلا : رٌؼ ةٌحصلا هتلاح نوكتو ةمئاد ةروصب نارٌطلا نم صخشلا عنم بلطتٌ ؾنصلا اذه نم ةٌودلا مادختسا
دٌدج نم نارٌطلا ةدواعمو ءانثتسلل ةلباق .

· Herbal Preparations/Supplements: The majority are prohibited for aviation duty as many are
used in cases of self-diagnosis and self-treatment. In many cases, studies do not reveal significant
clinical efficacy. Some preparations may be used under the guidance of the flight surgeon. The
short-term effects of some of these preparations are dangerous and use can result in sudden
incapacitation in flight. Any herbal and dietary supplements being used will be entered on the
FDME/FDHS. Herbal and dietary supplements are designated as class 1, 2, or 3.

· باشعلاو ةٌئاذؽلا تلمكملا : نارٌطلا تابجاو ءادا دنع اهلوانت عونمملا نم نوكت داوملا هذه بلؼا . ةرٌثك تلاح ًف , مل
داوملا هذه نم ةٌباجٌا جئاتن وا ةٌلاعف يا ةٌملعلا تاساردلا رهظ
ت . بٌبط ؾارشا تحت اهمادختسا نكمملا نم داوملا هذه ضعب
نارٌطلا . نارٌطلا ءانثا ئجافم زجع نع جتنت دقو ةرطخ نوكت داوملا هذه ضعبل دملا ةرٌصقلا تارٌثؤتلا . مادختسا يا
نارٌطلا تابجاول ةٌبطلا صوحفلا ًف هقٌثوت متٌ ؾوس باشعلاو ةٌئاذؽلا تلمكملل . ؾانصا ةثلث ىلا داوملا هذه مسق
ت :
لولا ؾنصلا , ًناثلا , ثلاثلاو .

(1) Class 1: May use without approval of a flight surgeon.
• Single multivitamin/mineral tablet per day.
• Vitamin C, E, B6, B12 (oral).
• Calcium.
• Folate.
• Protein supplementation.
( 1 ) لولا ؾنصلا : نارٌطلا بٌبط ىلا عوجرلا نودب اهمادختسا نكمملا نم .
 طٌلخ نم ةدحاو ةبح تانٌماتٌفلا موٌلا ًف .
 ًس نٌماتٌف , ًب 6 , ًب 12 ( مفلا قٌرط نع ) .
 موٌسلاكلا .
 تٌلوفلا .
 ةٌنٌتوربلا تلمكملا
(2) Class 2: Individual aircrew may use the following supplements with prior approval of the flight
surgeon. Any use, whether periodic or regular must be reported on the annual FDME/FDHS.
• Vitamin A, K, D, Niacin, Riboflavin, Thiamine.
• Magnesium, Zinc, Chromium, Selenium, Copper.
• Glucosamine.
• Creatine.
( 2 ) ًناثلا ؾنصلا : نارٌطلا بٌبط ةقفاوم ذخأ دعب ؾنصلا اذه نم داوملا مادختسا مهنكمٌ نارٌطلا دارفا . داوملا هذه نم يا ًطاعت
ًف هقٌثوت متٌ بجٌ حفلا و ص ًبطلا ة تابجاول نارٌطلا .
 أ تانٌماتٌفلا , ًك , نٌساٌن , نٌفلفوبٌار , نٌماٌث .
 موٌسنؽملا , كنزلا , موركلا , مٌنٌلٌس , ساحنلا .
 نٌمأ زوكولك .
 نٌنتاٌرك .
(3) Class 3: All other preparations not specifically listed are disqualifying for flight duties. Waivers, while
unlikely, can be applied for.
( 3 ) ثلاثلا ؾنصلا : نارٌطلا تابجاو ءادل ةعنام داوم ربتع
ت ةروكذم رٌؽلا ةٌقبتملا داوملا عٌمج . صاخ ءانثتسا للصحتسا نكمٌ

ارٌثك دراو رٌؼ كلذ نكلو داوملا كلت ًطاعتل .

Aviation Toxicology
نارٌطلا ًف مومسلا ملع
× Main Points of the Subject:

1. Types of Hazards.
2. Toxicology terms and definitions.
3. Toxicology principles.
4. Toxic substances found in aviation.
5. Protective measures.
¬ عوضوملا ًف ةٌساسلا طاقنلا :

1 . عاونا رطاخملا .
2 . تاحلطصم ؾٌراعتو ملع مومسلا .
3 . مومسلا ملع ءىدابم .
4 . طلا ًف ةّ ماسلا داوملا نارٌ .
5 . ةٌئاقولا تاءارجلا .

+ Types of Hazards:
The aviation industry (military and civilian) has the potential to expose its workforce to numerous
hazards that may result in adverse health effects. Understanding the potential hazards found in
aviation will limit your risk of an exposure to the many toxins found in aviation. Categories of hazards
are physical, biological and chemical.
+ رطاخملا عاونا :
نارٌطلا ملاع نمضتٌ ( ًندملاو يركسعلا ) ىلع ةٌبلس تارٌثؤت ًف ببستت دق ًتلاو ةددعتم ةرٌطخ داوم ىلا ضرعتلل ةنماك ةروطخ
مسجلا . نارٌطلا ًف ةدوجوملا ةدٌدعلا ةرطخلا داوملا ىلا كضرعت ةروطخ نم للقٌ ؾوس نارٌطلا ًف ةدجوملا رطاخملا هذه مهف . عاونا
ىلا مسقتت رطاخملا ةٌئاٌزٌفلا رطاخملا , ةٌئاٌمٌكلا رطاخملاو ةٌئاٌحلا رطاخملا .

(1) Physical hazards: are those that result from energy and matter and the relationship between the
two. An interaction between the energy and matter is required for this type of hazard.
( 1 ) ةٌئاٌزٌفلا رطاخملا : امهنٌب ةقلعلاو ةداملاو ةقاطلا نع ةمجانلا رطاخملا ًه . نٌب طبارتو لخادت بلطتٌ رطاخملا نم عونلا اذه
ةداملاو ةقاطلا .
(2) Biological hazards: are those that cause illnesses because of their infectious or toxic properties. An
example would be Anthrax or a virus.
( 2 ) رطاخملا ةٌئاٌحلا : ًه رطاخملا ةببسملا ضرملل ةجٌتنك اهصاوخل ةٌدعُ ملا وا ةّ ٌّ مُ سلا . ةرمجلاو تاسورٌافلا وه كلذ ىلع لاثم
ةثٌبخلا .

(3) Chemical hazards: all chemicals are toxic in one form or another. The amount of exposure and the
dose determines the toxic reaction. Water inhaled in large quantities can be toxic.
( 3 ) رطاخملا ةٌئاٌمٌكلا : عٌمج ةٌئاٌمٌكلا داوملا نوكت ةماس لكشب وا رخ
اب . دّ دح
ت ةعرجلا ضُ رعتلاو رادقم ًمسلا لعافتلا . لاثمك
ممستب ببستٌ نا نكمملا نم ةرٌبك تاٌمكب هقاشنتسا مت اذا ءاملا نؤف .
+ Toxicology terms and definitions:
+ تاحلطصم ؾٌراعتو ملع مومسلا :
(1) Occupational Hazard: This is anything capable of producing an adverse health effect (through
either illness or injury) on a worker.
( 1 ) رطاخملا ةٌنهملا : ببستلا ىلع رداق ءًش يا ًه ًسكعرٌثؤتب ىلع ةّ حص وا ةملس درفلا لماعلا ( وا ضرملا قٌرط نع
ةباصلا ) .
(2) Toxicology: The scientific study of poisons. This is the study of the physical and chemical agents
and the injury caused to living cells.
( 2 ) ملع مومسلا : وه مومسلا ةساردب صتخٌ يذلا ملعلا . ًتلا تاباصلاو ةٌئاٌمكلاو ةٌئاٌزٌفلا داوملا ةسارد نمضتت ةٌملعلا ةساردلا هذه
ةٌحلا اٌلخلا ًف اهب ببستت .
(3) Exposure: The actual contact of the harmful substance with the biological organism. There are two
types of exposure:
(a) Acute Exposure: An exposure of an agent over a short period of time that can cause adverse health
changes. This may cause an unrecognized decreased in perception and your abilities/ skills. This is the
greatest risk to aircrew members in flight. An example would be exposure to and inhalation of smoke in
the cockpit due to fire.
(b) Chronic Exposure: A long-term exposure to an agent or a series of repeated exposures to an agent
that may eventually lead to adverse health changes. Usually does not cause sudden incapacitation.
Effects to your health occur many years after the exposure. Examples include cigarette smoking and lung
cancer, and noise and hearing loss.
( 3 ) ضُ رعتلا : وه ةسملُ ملا ةٌلعفلا داوملل ة ّ راضلا عم نئاكلا ًحلا . ضُ رعتلا نم نٌعون كانه :
( أ ) ضُ رعتلا داحلا : وه ُ رعتلا ةنٌعم ةدامل ض ةرتفل ةرٌصق نم تقولا يذلاو بّ بسُ ٌ تارٌثؤت ةٌسكع ىلع ةحصلا . دق ضرعتلا نم عونلا اذه
اهب موقت ًتلا تاٌلاعفلاو تاردقلاو كساسحا ًف ظوحلم رٌؼ ناصقنب ببستٌ . نارٌطلا دارفا ىلع ةروطخ ءاٌشلا رثكا وه ءًشلا اذه
نارٌطلا ءانثا . ةرئاطلا ًف قٌرح ببسب ةداٌقلا ةرجح ًف ناخدلا قاشنتساو ضرعتلا وه كلذ ىلع لاثم .
( ب ) نمزُ ملا ضُ رعتلا : ُ رعتلا وه ةلٌوط ةرتفل ض نم ةنٌعم ةدامل تقولا رّ ركتُ ملا تاضُ رعتلا نم ةلسلس وا ةداملل ة نا نكمملا نم يذلا يدإٌ
ةحصلا ىلع ةٌسكع تارٌٌؽت ىلا ةٌاهنلا ًف . ئجافم زجعب ببستٌ ل ضرعتلا نم عونلا اذه نؤف ةداعلا ًف . ثدحت كتحص ىلع تارٌثؤتلا
ضرعتلا نم تاونس ةدع دعب . ةئرلا ناطرسو نٌخدتلا وه كلذ ىلع لاثم , عمسلا نادقفو ءاضوضلاو .
(4) Threshold Limit Values (TLV): Concentration of chemicals that will produce no effects to
individuals who are exposed for 8 hours a day.
( 4 ) مٌق ّ دح ةبتعلا ةحومسملا : وه زٌكرت داوملا ةٌئاٌمٌكلا ًتلا ل بّ بس
ت يا رٌثؤت ىلع دارفلا نٌذلا نوضّ رعتٌ اهل ةدمل 8 تاعاس

اٌموٌ .
(a) Short Term Exposure Limits (TLV-STEL): Concentration of chemicals that are allowed for exposure
times of 15 minutes during the work day.
( أ ) تاد ّ دحم ضّ رعتلا ةرتفل ةرٌصق نم تقولا : وه زٌكرت داوملا ةٌئاٌمٌكلا حومسملا ضّ رعتلاب اهل ةدمل 15 ةقٌقد ًف موٌلا .

(b) Ceiling Concentration (TLV-C): Concentration of chemicals that must never be exceeded during any
part of the workday.
( ب ) ىصقلا زٌكرتلا : موٌلا ًف تقو يا ءانثا اهزواجت مدع بجٌ ًتلا ةٌئاٌمٌكلا داوملا زٌكرت وه .
+ Aviation Toxicology Principles:
+ ملعءىدابم مومسلا :
(1) Time and Dose Principle: The effect of a toxin on the body depends on the duration and dose of
exposure. As the concentration of a toxin increases, the time between exposure and onset of symptoms
( 1 ) أدبم تقولا ةعرُ جلاو : ةداملا كلتل ضرعتلا ةٌمكو ةٌنمزلا ةرتفلا ىلع دمتعٌ مسجلا ىلع مُ سلا رٌثؤت . تلق مُ سلا زٌكرت داز املك
ةٌضرملا ضارعلا ةٌادبو ضرعتلا تقو نٌب ةدملا .
(2) Route of Entry Principle: Toxins can enter the body through three ways: Inhalation, Absorption,
and Ingestion.
( 2 ) مسجلا ىلا مسلا لوخد قٌرط أدبم : قرط ةثلث للخ نم مسجلا ىلا لخدت نا نكمٌ ةماسلا داوملا : قاشنتسلا , صاصتملا ,
علتبلاو .
(a) Inhalation: In the flight environment, this is the most important method. The surface area of the lung
is enormous. When inhaled, most toxins are absorbed directly into the blood stream due to the
extremely short distance the gas must move from the lungs to the blood. This is the most common
route of exposure.
( أ ) قاشنتسلا : نم مهأ قر
طلا ًتلا يدإت ىلا لوخد مُ سلا ىلا مسجلا ًف نارٌطلا لمع .
ادج ةرٌبك نوكت ةئرلل ةٌحطسلا ةحاسملا . دنع
ةماسلا داوملا قاشنتسا , زاؽلا ىلع بجوتٌ ًتلا ةفاسملا رص
ق ببسب مدلا ىرجم ىلا ةرشابم ةروصب اهصاصتما متٌ مومسلا هذه بلؼا
مدلا ىلا نٌتئرلا نم لاقتنلل اهكرحت . ةٌمسلا داوملل ضرعتلل
اعوٌش رثكلا ةقٌرطلا وه قاشنتسلا .
(b) Absorption: This involves movement of the toxin through the skin. Prolonged contact with most
Petroleum, oils, lubricants (POLs) may allow for dermal absorption.
( ب ) صاصتملا : نمضتٌ لوخد مُ سلا نم للخ دلجلا . نع اهصاصتمل حمسٌ دق توٌزلاو دوقولا داوم بلؼا عم ةلٌوط ةرتفل سملتلا
دلجلا قٌرط .
(c) Ingestion: Involves taking substance in through the mouth accidentally. The main means of
exposure via ingestion includes smoking, eating, or drinking in work areas without adequate
precautions. This is the least common route of exposure.
( ج ) علتبلا : نمضتٌ مفلا قٌرط نع مُ سلا ذخأ
اٌضرع . لئاسولا ةٌسٌئرلا ضُ رعتلل مُ سلل نم للخ علتبلا نمضتت نٌخدتلا وا لكلا وا
برشلا لخاد قطانم لمعلا نودبو تاءارجا ةٌئاقو ةٌفاك . ةٌمسلا داوملل ضرعتلل
اعوٌش لقلا ةقٌرطلا وه علتبلا .
(3) Rate of Retention and Excretion Principles:
(a) Retention: How long the body keeps the toxin before the body eliminates it. Toxins' with high
retention rates include lead, DDT, asbestos, beryllium.
(b) Excretion: How quickly the body rids itself of the toxin. This is usually through the liver or
( 3 ) دبم حرطلا لدعمو مسجلا لخاد زاجتحلا لدعم أ :
( أ ) مسجلا لخاد زاجتحلا : وه لوط ةرتف ءاقب مُ سلا ًف مسجلا هحرط لبق . مومسلا تاذ تلدعم زاجتحلا ةٌلاعلا نمضتت صاصرلا
دٌبُ مو تارشحلا تسبزلاو موٌلٌربلاو .
( ب ) حرطلا : ةعرس ص
لخت مسجلا نم داوملا ةٌّ مٌ سلا . قٌرط نع حرطلا متٌ دبكلا وا ةٌلكلا .

(4) Physiological Principles: Individual variability principles that determine the response to a toxin.
( 4 ) ةٌجلسفلا ئدابملا : تارٌؽتُ ملا ةٌدرفلا صخش لكل ددحت ةباجتسلا مُ سلل .
(a) Metabolism slows with age. Dosing medications and exposure to toxins becomes more critical.
( أ ) ضٌلا رمعلا داٌدزا عم ئطابتٌ . ةروطخ رثكا حبصت مومسلا ىلا ضرعتلاو ةٌودلا عرج .
(b) The amount of body fat determines the effect of fat-¬soluble toxins. The more body fat a person has
the more fat-soluble toxin that is absorbed and the longer it takes the body to excrete it.
( ب ) ةٌمك مسجلا موحش ةبئاذلا مومسلا رٌثؤت ددحت - ًف - موحشلا . ةبئاذلا مومسلا ةٌمك تداز املك مسجلا ًف موحشلا ةٌمك تداز املك - ًف -
مسجلا نم مومسلا كلت حرط ةرتف دادزتو صتم
ت ًتلا موحشلا .
(c) Genetics affect how the body will respond to some toxins.
( ج ) ةٌثارولا لماوعلا مومسلا ضعب ىلا مسجلا ةباجتسا ةٌفٌك ًف رثإت .
(5) Physiochemical Principles: The biochemical processes of detoxifying chemicals within the body.
( 5 ) ئدابم تارٌثاتلا ةٌجلسفلا – ةٌئاٌمٌكلا : ةٌلمعلا ةٌئاٌحلا – ةٌئاٌمٌكلا صل
ختلل نم داوملا ةّ ٌمُ سلا ةٌئاٌمٌكلا ًف مسجلا .
(6) Environmental Principals: Atmospheric pressure, temperature, and humidity affect toxicity.
( 6 ) ةٌئٌبلا تارٌثأتلا ئدابم : يوجلا طؽضلا , ةرارحلا , ممستلا ةجرد ىلع رثإت ةٌئٌب لماوع ةبوطرلاو .
(a) Atmospheric pressure: Studies show that hazardous fumes/vapors become more toxic the higher
you go in altitude. e.g. carbon monoxide at ground level may have little or no effect. As you gain
altitude the same amount may cause impairment as CO exacerbates the hypoxia of altitude.
( أ ) يوجلا طؽضلا : ضرلا نم عافترلا داز املك ةٌمس رثكا حبصت ةرطخلا ةرخبلاو ةنخدلا نا تاساردلا ترهظأ . نأ كلذ ىلع لاثم
ضرلا ىلع مسجلا ىلع طٌسب رٌثؤت هل نوكٌ نوبراكلا يداحأ زاؼ . يداحأ زاؼ ةٌمك سفن ببستت ؾوس عافترلا داز املك نكلو
تاعافترلا ًف ةجسنلا ًف نٌجسكولا صقن ةلاح ثودح ةعرس ىلع زاؽلا رٌثؤت ببسب مسجلا ًف زجع نوبراكلا .
(b) Temperature: Some toxic agents are less problematic in winter than in summer due to larger
vaporization of volatile chemicals in warmer temperature.
( ب ) ةجرد ةرارحلا : حبص
ت ضعب رصانعلا ةّ ماسلا لقا ةروط
خ ًف لصف ءاتشلا ًف هٌلع نوكت امع لصف ؾٌصلا كلذو ببسب ر
ًلاعلا داوملل ةٌئاٌمٌكلا ةرٌاطتملا ًف تاجرد ةرارحلا ةعفترُ ملا .
(c) Humidity: Chemicals are more rapidly absorbed through wet (perspiration) skin than dry cool skin.
( ج ) ةبوطرلا : نوكٌ صاصتما دلجلا بطرلا ( قرعتُ ملا ) داوملل ةٌئاٌمٌكلا عرسا نم دلجلا درابلا ؾاجلا .

+ Toxic substances found in aviation:
+ داوملا ةّ ماسلا ًف نارٌطلا :
As an aircrew member, you have the potential for exposure to various contaminants in the aviation
environment. Your exposure will vary depending on your duties and personal meticulousness. These
نارٌطلا لاجم ًف ةفلتخم داومب ثولتلا ىلا ضرعتت دق كنؤف نارٌطلا دارفا نم وضعك . ؾوس ةثولملا داوملا ىلا ضرعتلا اذه
كتملسل هٌلوت يذلا رذحلا ىدمو كلمع ةعٌبط بسح ؾلتخٌ . نمضتت داوملا هذه :

× Aviation Fuels:
Military aircraft use Jet Propulsion (JP) series of fuels (JP4, 5, and 8). Jet Propulsion Fuels are various
mixtures of hydrocarbons producing different grades of kerosene. Each JP fuel has its own flash and
vapor point. JP 8 is nearly 100% kerosene and has a higher flash point and lower vapor pressure point.
JP 8 is the most common fuel used. The principle hazard for JP fuels is inhalation of its vapors.
The signs and symptoms of toxic acute fuel exposure are lightheadedness, confusion, fatigue, coma,
slurred speech, and impaired psychomotor skills (Neurological symptoms). Irregular heartbeats,
coughing, choking wheezing (Cardiac and Respiratory symptoms), nausea, vomiting (Gastrointestinal
symptoms), and chemical burns (Skin symptoms) can also occur. Chronic high exposure can lead to
leukemia, brain and peripheral nerve damage. This is not usually a problem unless an individual
routinely works around or in fuel cells.
¬ دوقو ةرئاطلا :

عونلا نم دوقولا مدختست ةٌركسعلا تارئاطلا " ًب ًج " ( ًب ًج 4 , ًب ًج 5 , ًب ًج 8 ) . تاٌوتسم نم طٌلخ وه دوقولا نم عونلا اذه
نٌسورٌكلا نم ةددعتم . هب ةصاخ رخبت ةجردو لاعتشا ةجرد كانه ًب ًجلا نم عون لكل . ًب ًج 8 ةبٌرق ةبسنب نٌسورٌكلا نم نوكتم
نم 100 % رخبت ةجرد ئطوأو لاعتشا ةجرد ىلعا هٌدلو . ًب ًج 8 تارئاطلا ًف
امادختسا رثكلا دوقولا وه . نم ةٌسٌئرلا ةروطخلا
هترخبأ قاشنتسا ًه ًب ًج عون نم دوقولا .
دوقولل داحلا ضرعتلل ةٌضرملا ضارعلاو تاملعلا ًه ساسحلا ،راودلاب ،شّ وشتلا ،ءاٌعلا ،ةبوبٌؽلا مثعلت ،ملكلاب تافرصت ةبٌرؼ
( ضارعلا ةّ ٌبصعلا ,) ضبن رٌؼ ،مظتنم لشف س
فنتلا ( مدع ةردقلا ىلع س
فنتلا ) ، ،لاعس ،قانتخا رٌفص ًف سفنتلا ( ضارعا زاهجلا
يوئرلا ًبلقلاو ,) ،ناٌثؽلا إٌقتلا ( ًمضهلا زاهجلا ضارعا ) , و قورح ةٌئاٌمٌك ( ةٌدلجلا ضارعلا )
اضٌا ثدحت نأ نكمم . ضرعتلا
نمزملا ًلاعلا مدلا ناطرس ًف ببستٌ نأ نكمٌ , ةٌطٌحملا باصعلاو غامدلا ررض . اذا لا ةلكشم روملا هذه نوكت ل ةماع ةروصب
دوقولا تانازخ نم برقلاب وا لخاد لمعٌ صخشلا ناك .

× Aviation Fuel Combustion:
Carbon Monoxide is one of the most common and toxic of substances in the aviation environment. It is
a product of incomplete combustion. There will always be a small amount of carbon monoxide
produced because combustion is not 100% efficient. It is an odorless, tasteless, and colorless vapor.
Suspect carbon monoxide with exhaust fumes. Relatively low concentrations in the air can produce high
blood concentrations over time. Inhalation of as little as 0.5% for 30 minutes at rest produces a blood
concentration of 45%. As little as 10% concentration of carbon monoxide in the blood causes a
decrement in peripheral vision and night visual acuity.
The body can remove 50% of the carbon monoxide from the blood every 4 hours when breathing room
air. The use of 100% oxygen with an aviator’s mask reduces this to 2 hours to remove 50%, and reduced
to 30 minutes with hyperbaric oxygen treatment.
The effects of carbon monoxide intoxication include headache, weakness, dizziness, nausea, confusion,
and loss of consciousness. The classic cherry red coloration of nail beds and lips does not occur until the
concentration of CO is greater than 40%, which is where your judgment becomes impaired.
¬ قارتحا دوقو تارئاطلا :

نوبراكلا دٌسكوا يداحا زاؼ نارٌطلا لاجم ًف
اعوٌش ةماسلا داوملا رثكا نم دحاو وه . ةجٌتن زاؽلا اذه نوكتٌ ماتلا رٌؽلا قارتحلا .
نوكٌ ل قارتحلا نل
امئاد زاؽلا اذه نم ةلٌلق ةٌمك كانه نوكتت ؾوس 100 % لماك . هل ةحئار ل زاؽلا اذه , هل معط ل , نول لو
هناخدل . دوجو عقوت زاؼ يداحا دٌسكوا نوبراكلا مداع نم ةجراخلا ةنخدلا ًف ( ةصنلاص ) كرحملا . ًف ةٌبسن ةروصب ةلٌلق زٌٌكارت
مدلا ًف زاؽلل ًلاع زٌكرت ًف ببستت نا نكمملا نم ءاوهلا . زٌكرتب زاؽلا قاشنتسا 0.5 % ةدمل 30 لصٌ مدلا ًف زٌكرت ًف ببستٌ ةقٌقد
ىلا 45 .% ةبسنب مدلا ًف زاؽلا زٌكرت 10 % ًلٌلللا رظنلا ةدحو ًطٌحملا رظنلا ناصقنب ببستٌ .
ةلازا هنكمٌ مسجلا 50 % نم زاؼ يداحا دٌسكوا نوبراكلا لك مدلا نم 4 يداٌتعلا ءاوهلا سفنت دنع تاعاس . ىلا ضفخنت ةدملا هذه
ةبسنب نٌجٌسكولا سفنتل عانقلا مادختسا دنع نٌتعاس 100 % , ىلا ةرتفلا هذه لقت ؾوسو 30 زٌكرتب نٌجسكولا مادختسا دنع ةقٌقد
ممستلا نم عونلا اذهل جلعك
ادج ًلاع .

نوبراكلا دٌسكوا يداحا زاؽب ممستلا تارٌثأت سأرلا عجو نمضتت , ؾعضلا , ةخودلا , ناٌثؽلا , ًنهذلا شوشتلا , ًعولا نادقفو . نوكٌ
رمحا وه رفاظلاو هافشلاو هجولا نول ( زركلا نول لثم ) نم ىلعا زٌكرتب لا ثدحٌ ل ًشلا اذه نكلو 40 % دقفٌ زٌكرتلا اذه دنعو
ةبئاصلا تارارقلا ذاختاو حٌحصلا مكُ حلا ىلع هتردق صخشلا .
× Solvents/Degreasers:
Organic bases used to dissolve other petroleum products (Water, Lipid).
¬ تابٌذُ ملا لٌزُ مو موحشلا :
مدختست دعاوقلا ةٌوضعلا بٌوذتل تاقتشُ ملا ةٌلورتبلا ( املا ةٌنهدلا وا ء ) .
× Lubricants:
Substances used to reduce friction. Lubricating oils used in aircraft are located throughout the airframe
(Engine, APU, Transmissions, and Gearboxes). When the oil escapes on to hot surfaces, an inhalation
hazard exists. Inhalation of these fumes can cause symptoms similar to carbon monoxide poisoning.
When in prolonged contact with the skin it may cause a dermatitis type of reaction.

¬ مٌحشتلا توٌز :
ًه داوم لٌلقتل مدختس
ت كاكتحلا . اهناكم نوكٌ ةرئاطلا ءاحنا ًف عزوتم ( ،ةدعاسُ ملا ةقاطلا ةدحو ،كّ رحُ ملا ًف قودنصو ةكرحلا لقان
سورتلا .) ةنخاسلا حوطسلل اهضُ رعت دنعرطخ اهقاشنتسا نوكٌ . دٌسكوا يداحا زاؼ قاشنتسا ضارعل ةهباشم ضارعلا نوكت
نوبراكلا . ةلٌوط ةرتفل سملتلا دلجلا عم ًف ببستٌ دلجلا باهتلا .
× Hydraulic Fluids:
Hydraulic fluids are either petroleum, castor oil, silicon, or phosphate based. The fluids are in high-
pressure lines. A leak from a hose or gauge under pressure can produce a finely aerosolized mist that
can diffuse throughout the cockpit. Large leaks can cause pooling of hydraulic fluid in the cockpit. Fine
mist may impair vision and act as an irritant to the eyes. Inhalation of the mist can irritate the lungs.
¬ لئاوسلا ةٌكٌلوردٌهلا :

لئاوسلا ةٌكٌلوردٌهلا نم ةنوكتم نوكت ،لورتبلا ،عورخلا تٌز وا نوكٌلٌسلا تافسوفلا . تحت بٌبانا ًف دوجوم كٌلوردٌهلا لئاس نوكٌ
ًلاع طؽض . هنع جتنٌ نا نكمٌ طوؽضملا هناكم نم لئاسلا برست ؾٌفخ ذاذر ءاحنا ًف رشتنٌ ةداٌقلا ةرمق . نكمٌ ةرٌبك تاٌمكب برست
نا ببسٌ عمجت لئاسلا ًكٌلوردٌهلا ًف ةرمق ةداٌقلا . نكمُ ٌ ذاذرلل ؾٌفخلا نا ر
ثإٌ ىلع اٌإرلا لمعٌو جّ ٌهُ مك نٌعلل . هقاشنتسا ببسُ ٌ دق
جٌهت ًف نٌتئرلا .
× Fire Extinguisher:
Fire extinguishers can pose a threat to the aircrew when operated in either an enclosed environment
or airy environment. Inhalation of these agents is the primary threat. There are three types of fire
extinguishing agents in use.
¬ ئفاطم قٌرحلا :

نا نكمملا نم قٌرحلا ئفاطم لكشت
ادٌدهت دنع اهلمع ًف طٌحم قلؽم وا حوتفم . قاشنتسا رطخلا وه ةٌئاٌمٌكلا لماوعلا هذه ًساسلا .
ءافطلا ًف ةدختسملا ةٌئاٌمٌكلا لماوعلا نم عاونا ةثلث كانه .
(1) Halon: Is a liquefied compressed gas, which stops the spread of fire by chemically interrupting
combustion. Halon is colorless, odorless, nonconductive, and does not leave a chemical residue. It is
relatively nontoxic unless discharged in an enclosed space. In an enclosed space it acts as an asphyxiant
(displaces oxygen). Under extremely high temperature, this gas can decompose into other more toxic
gases (hydrogen fluoride, hydrogen chloride, hydrogen bromide, and phosgene).
( 1 ) نولاهلا : زاؼ لّ ٌسُ م طوؽضم عنمل
اٌئاٌمٌك لخادتٌ لاعتشلا . هل نول ل زاؼ وه نولاهلا , هل هحئار ل , ءابرهكلل لصوم رٌؼ , لو
همادختسا دعب ةٌئاٌمٌك ةدام يا ؾلخٌ . ًف همادختسا مت اذا لا
اماس نوكٌ ل زاؽلا اذه قلؽم زٌح . لمعٌ هنؤف قلؽم زٌح ًف همادختسا دنع
ةقناخ ةدام لمعك ( نٌجٌسكولا زاؼ صتمٌ هنل ) .
ادج ةٌلاعلا ةرارحلا تاجرد ًف , ةٌمس رثكا ىرخا تازاؼ ىلا للحتلا هنكمٌ زاؽلا اذه
( دٌرولف ،ننٌجوردٌهلا ،دٌرولكلا دٌموربلا نٌجسوفلاو ) .
(2) Carbon Dioxide: Safe fire extinguisher, although large quantities are often required to extinguish
fires. It is heavier than air and accumulates in lower areas, especially in enclosed spaces. Low
concentrations, less than two percent, carbon dioxide acts as a respiratory stimulant. At higher

concentrations (2-5%), drowsiness, headache, respiratory difficulty, lack of coordination can occur. At
concentrations of 10% and above, collapse, loss of consciousness and death can occur.
( 2 ) ًئانث دٌسكوا نوبراكلا : قئارحلا ءافطل هنم ةرٌبك تاٌمك مادختسا بلطتٌ ام ةداع نكلو قٌرحلا ءافطل ةنمآ ةدام . نوكٌ زاؽلا اذه
لقثا نم ءاوهلا ىلفسلا قطانملا ًف عمجتٌو , ًف ةصاخ ةروصب ةقلؽملا نكاملا . اذا تناك هزٌكارت ةلٌلق ( لقا نم 2 )% هناف لمعٌ ز
فحُ مك
سفنتلل . ةٌلاعلا زٌكارتلا (2-5%) ،ساعن ببست ،عادص سفنتلا ًف ةبوعص , و زٌكرتلا نادقف . دنع زٌكرتلا 10 % رثكأو ببسٌ ،راٌهنلا
نادقف ًعولا نمو نكمملا نا ثدحت ةافولا .
(3) Aqueous Film Forming Foam (AFFF): This is synthetic foam consisting of combinations of
fluorochemical and hydrocarbon surfactants combined with high boiling point solvents and water. It is
relatively nontoxic, and it is located around flight lines. The concentrated foam is a detergent, which can
irritate the skin.
( 3 ) ةٌئاملا ةقبطلل ةن ّ وكُ ملا ةوؼرلا : ًه طٌلخ نم ةدام ةٌئاٌمٌك ةٌروفسف ةدامو ةٌنوبراكوردٌه . ةماس رٌؼ ةوؼرلا هذه نوكت
نارٌطلا طخ طٌحم ًف ةدوجوم نوكتو . دلجلا جٌهت ببست نا نكمُ ٌو ةّ ٌوق ةز
كرُ ملا ةوؼرلا نوكت .
× Composites and Plastics:
¬ تابّ كرُ ملا كتسلبلاو :
(1) Composite Materials: Composed of a number of components, which give it added strength,
lighter weight, and thermal resistance. It is composed of resins, strengthening fibers, and solvents.
( 1 ) ةبكرملا داوملا : نم داوملا هذه نوكتت تان ّ وكُ م ة ّ د ِ ع نم ةوقلا اهحنمت ؾٌفخلا نزولاو ةٌرارحلا ةمواقملاو . ةنوكم داوملا هذه نم
داوم ةٌئاٌمٌك ( جنتارلا و ؾاٌللا تابٌذُ ملاو ) .
(2) Fibers: Include carbon graphite, boron fibers, Kevlar and fiberglass. Problems occur with disruption
of the fibers from their matrix. For example, during a crash, reworking, burning, sanding, or scraping.
The hazard is primarily inhalation of particles of less than 3.5 micrometers. Inhalation of large amounts
can lead to development of an asbestosis like reaction (irritation of the lungs causing chronic lung
( 2 ) ؾاٌللا : ةٌلاتلا ةٌئاٌمٌكلا داوملا لمشتو : ،تٌفاركلا ،نوروبلا ةٌجاجزلا ؾاٌللاو رلفكلا . ت ثدح لكاشملا ؾاٌللا هذه ؾلت دنع
اهجٌسن نم اهقزمتو . وه كلذ ىلع لاثم ءانثا مادطصلا , ةناٌصلا , قارتحلا طشقلاو . ًتلا تائٌزجلا قاشنتسا دنع ًسٌئرلا رطخلا نمكٌ
نم لقا اهرطق ػلبٌ 3.5 رتموركٌم . ةرٌبك تاٌمك قاشنتسا هبشٌ ةئرلا ًف لعافت د
لوٌ دق سوتسبسلا ضرم ( ةجسنا جٌهت نع جتان
نمزملا ةئرلا باهتلا ببسٌ امم نٌتئرلا ) .
(3) Resins: Bonding agents, which provide insulation and the physical resistant properties of
composites. Resins used are epoxy, polyurethane, phenol and amino resins. Primary hazard is
inhalation due to thermal release of toluene or methylene dianiline fumes. CNS depression,
unconsciousness, allergic asthma, and allergic skin reactions may occur. Once a resin is hard (cured),
the thermal process is complete and the resin is not a hazard.
( 3 ) جنتارلا : ةقصل داوم نع ةرابع بلاق لكش ىلع ؾاٌللا ىلع ظفاحت ةٌئاٌزٌفلا اهصاوخ ةبكرملا داوملا ًطعتو . مدختسملا جنتارلا
وه ًنٌملا جنتارلاو لونٌفلاو نٌثٌروٌلوبلا و ًسكوبٌلا . ًف ًسٌئرلا رطخلا نمكٌ ببسب قاشنتسلا ًف ةٌئاٌمٌك داوم قلطنا رارحلا ة
لثم ا نٌلٌناٌاد نٌلٌثٌملا ةنخدا وا نٌولوتل . ، ًعولا نادقف ،يزكرملا ًبصعلا زاهجلا طٌبثت ت سسح ثدحٌ دق دلجلا .
(4) Plastics: Polyurethane used in cockpit/cabin interiors and fluorocarbon plastics used as wiring
insulation and corrosion resistant coating. Primary hazard is inhalation during thermal decomposition,
which may release chemicals such as cyanide, fluorine gas, and phosgene.
( 4 ) كتسلبلا : ةٌطؼلاو لزاوعلا طبر ًف نوبراكورولفلا كتسلب مدختسٌو ةٌلخادلا ةرجحلاو ةداٌقلا ةرمق ًف نٌثٌروٌلوبلا مدختسٌ
اتلل ةمواقملا . نٌجسوفلاو نٌرولفلا زاؼو دٌناٌسلا ررحٌ نا نكمٌ يذلا للحتلا ءانثا قاشنتسلا ًف ًسٌئرلا رطخلا نمكٌ .

+ Protective Measures:
+ تاءارجلا ةٌئاقولا :
(1) Individual: Prevent contamination of your flight suit. When contaminated it is just as flammable as
the contaminant, and you must change into a clean flight suit. Smoke and eat only in authorized areas,
and wash hands prior to eating and smoking to mitigate the threat of ingesting a toxin. Wear personal
protective equipment while working in areas that may expose you to inhalation, absorption, or
ingestion of toxic agents. Pay strict attention to any physical symptoms, which may indicate exposure to
a toxin (headache, burning eyes, choking, nausea, and / or skin irritation).
( 1 ) ةٌصخشلا تاءارجلا : ا نارٌطلا ةلدب ثولت عنم كب ةصاخلا . ةثولملا ةداملا نوكت ام ردقب لاعتشلل ةلباق نوكت اهنؤف كتلدب ثولت دنع
اهلادبتسا وا اهفٌظنت كٌلع بجٌ كلذل . ةصصخملا قطانملا ًف ماعطلا لوانتو نٌخدتلاب مق , لسؽب مق نٌدٌلا لٌلقتل نٌخدتلا وا لكلا لبق
مُ سلا علتبا ةروطخ . كٌلع بجٌ دترا ءا ةٌصخشلا ةٌاقولا تادعم قاشنتسا ىلا اهٌف ضرعتت دق ًتلا لمعلا نكاما ًف دجاوتلا دنع ,
صاصتما , ةماس داوم علتبا وا . ةٌدسجلا ضارعلل هبتنا ةماس ةدام ىلا كضرعت ىلا رٌش
ت دق ًتلا ( عادص , ،نٌنٌعلا ًف ةقرح ،قانتخا
،ناٌثؼ وا يدلج جٌهت ) .
(2) Cockpit: Be aware of the potential for exposure to toxins in flight. Smoke and fumes are a very
serious matter. Remember your immediate action measures, such as rapid ventilation of the cockpit,
descending from high altitude, landing, and evacuating the aircraft as soon as possible. Get medical
evaluation for a possible toxic exposure.
( 2 ) ًف تاءارجلا ةرمق ةداٌقلا : ةدامل كضرعت ةٌلامتحا نم هبتنا ةماس طلا ًف نارٌ . ةرطخ داوم ًه ةرخبلاو ناخدلا . تاءارجلا ركذت
ةرخبلا هذه عم لماعتلا ًف ةرشابملا , ةرئاطلا ةرمقل ةعٌرسلا ةٌوهتلا لثم ، ةٌلاعلا تاعافترلا نم ةرئاطلاب لوزنلا , ضرلا ىلع طوبهلا ،
ةرئاطلا ءلخا نكمم تقو عرسؤب ةٌانعلا بلطا مث ، مٌٌقتلاو ًبطلا ةماس ةدامل كضرعت ةٌلامتحا دٌدحتل .
(3) General: Be aware of the potential for toxin exposures in the aviation environment. Always work in
well-ventilated areas when working with toxic substances. Be aware of the hazardous materials in the
work area. Develop and rehearse evacuation plans. Know where your Material Safety Data Sheets
(MSDS) are located in your work area.
( 3 ) ةماعلا تاءارجلا : ةدامل كضرعت ةٌلامتحا نم هبتنا ةماس طلا طٌحُ م ًف نارٌ . عم لماعتلا دنع ةدٌج هٌوهت تاذ ةقطنم ًف
امئاد لمعا
ةماسلا داوملا . ةرطخلا داوملا نم هبتنا ًف ةدوجوملا لمعت ًتلا ةقطنملا اهٌف . بردتلاب مق طخ ىلع ط اهر ّ وطو ءلخلا . ناكم ىلع ؾرعت
ةٌئاٌمٌكلا داوملا ةملس تاناٌب قاروا دوجو ( داوملا كلتب ثولتلا ةلاح ًف لماعتلا ةٌفٌك حرش نمضتت ) كلمع ناكم ًف .



Review Questions: ةعجارملا ةلئسا :
1. What is the definition of a Hazard and its types?
1 . ام وه ؾٌرعت رطخلا ؟ هعاونا ًه امو
2. What are the two types of exposures?
2 . ؟ ضرعتلا ًعون امه ام

3. What are the three routes a toxin can enter the body?
3 . ام ًه قرطلا ةثلثلا ًتلا لخدت نا ةماسلا ةداملل نكمٌ نم اهللخ مسجلل ؟
4. What are the two organs are responsible for excretion of toxins?
4 . ؟ مسجلا جراخ ةماسلا داوملا حرط نع نٌلوإسملا نٌوضعلا امه ام
5. What toxic substances could you be exposed to in aviation?
5 . ام ًه داوملا ةماسلا ًتلا ضرعتت نا نكمملا نم اهل ًف نارٌطلا لاجم ؟
6. What type of combustion forms carbon monoxide?
6 . ام وه عون قارتحلا يذلا د
لوٌ زاؼ يداحا دٌسكوا نوبراكلا ؟
7. When might fire extinguishers using Halon and carbon dioxide be toxic?
7 . ىتم ( ةلاح يا ًف ) حبصُ ٌ نولاهلا ا و زاؼ ًئانث دٌسكوا نوبراكلا مدختسُ ملا ًف ئفاطم قٌرحلا ةدام ةماس ؟

Aviation Life Support Equipment
نارٌطلا ةٌامح تادعم

+ Aircraft Protective Devices:
+ لئاسو ةرئاطلا ةٌامح :
1. Aircraft structural shell (fuselage):
The cockpit and cabin should possess sufficient strength to prevent intrusion of structure in occupied
spaces during a survivable crash. The floor and nose of the aircraft should be of a design which reduces
plowing or scooping of earth during crashes which could decrease stopping distances resulting in higher
decelerative forces.
1 . ؾلؽلا ًلكٌهلا ةرئاطلل ( ةرئاطلا مسج ) :
كلتمت نا بجٌ ةرم
ق ةداٌقلا ةرجحلاو ضرلاب مادطصلا دنع ةرئاطلا مسج لخادت عنمل ةٌفاك ةوق ةرئاطلا ًف . ةٌضرا ممصت نا بجٌ
مادطصلا دعب ةرئاطلا ؾقوتل ةمزللا ةفاسملا لٌلقت ًف دعاسٌس يذلاو مادطصلا دنع ضرلا تارٌثؤت نم للقٌ لكشب ةرئاطلا ةمدقمو
ىلعا ئطابت ةوق نع جتان ضرلاب .
2. Landing gear and crashworthy seats:
Newer Army rotary wing aircraft (UH-60/AH-64) rely heavily on fixed landing gear and seats to attenuate
crash forces.
2 . مطحتلل ةمواقملا دعاقملاو طوبهلا ةدع :
ةثٌدحلا رتبوكٌلهلا تارئاط ( ًشابلاو كوه كلب ) مطحتلاو مادطصلا دنع ةوقلا لٌلقتل ةٌوق دعاقمو ةتباث طوبه ةدع ىلع دمتعت .
3. Personnel restraint system:
Studies indicate that contact injuries (secondary impacts) occur 5 times as often as acceleration injuries.
Therefore personal restraints should be tight as to inhibit contact with objects in the cockpit.
Equipment should also be tied-down securely to prevent being thrown into crew members.
3 . تٌبثتلا ماظن ( ةٌامحلا ) يدرفلا :
ًه مطحتلا دعب دعقملا نم كرحتلا نم ةجتانلا ةٌوناثلا تامادطصلا تاباصا نؤب تاساردلا ترهظا 5 لٌجعتلا تاباصا نم رثكا تارم .
ةداٌقلا ةرمق ًف ةدوجوملا ءاٌشلاب يوناثلا مادطصلا بنجتل ةوقب دعاقملا ىلا مهتٌبثتو مهطبر بجٌ صاخشلا نؤف كلذل . تادعملا
مادطصلا دنع باكرلا ىلع اهفذق لامتحا عنمل
اضٌا اهتٌبثتو اهطبر متٌ نا بجٌ ةرئاطلا ًف ةدوجوملا بئاقحلاو .

4. Post-crash factors:
Army aircraft offer protection from thermal injuries several ways. Crashworthy fuel systems; self
sealing fuel cells, and break free self sealing fuel lines. Fire extinguishing systems in the engine
compartment and personal fire extinguishers in the cockpit (for personnel).
4 . ةرئاطلا مطحت دعب ام لماوع :
ةٌرارحلا تاباصلا نم ةٌامحلل ةددعتم قرطب ةدوزم ةٌبرحلا تارئاطلا . مطحتلل ةمواقملا دوقولا تاموظنم , اٌلخلا تاذ دوقولا تانازخ
لزعلا ةٌتاذلا , لزعلا ةٌتاذلا دوقولا لقن بٌباناو . ةداٌقلا ةرمق ًف قٌرحلا ئفاطمو كرحملا ًف قٌرحلا ءافطا تاموظنم ( دامخل مدختست
ةرئاطلا سٌلو صاخشلا ) .
+ Characteristics & Wear of Flight Clothing:
+ صئاصخ سبلملا ةصاخلا نارٌطلاب اهسبل ةقٌرطو :
1. Under-garments: Wear cotton, wool or NOMEX underwear when performing crew duties. Nylon or
other synthetic underwear will melt underneath the NOMEX, and cause life threatening burns to the
trunk and groin. Most synthetic underwear fabrics melt at or below 350
F and ignite at 450
F and
above. NOMEX is not fireproof and will char at about 700
to 800
F (370
to 430
C); therefore,
ground egress procedures cannot be over emphasized.
1 . ةٌلخادلا سبلملا : ةٌنطقلا ةٌلخادلا سبلملا يدترا , عون نم وا ةٌفوصلا " سكمون " تابجاولا ءادا دنع . ةعونصملا ةٌلخادلا سبلملا
ةقطنم ًف ةاٌحلل ةددهم قورحب ببستو سكمون عون نم نارٌطلا ةلدب تحت رهصنت ؾوس ىرخلا ةٌعانصلا داوملا وا نولٌانلا ةدام نم
ةناعلاو عذجلا . ةرارح ةجردب رهصنت ةٌعانصلا ةٌلخادلا سبلملا مظعم 350 ةجردب قرتحتو تٌاهنرهف 450 تٌاهنرهف . سبلملا
ةرارح ةجردب محفتتو قارتحلل ةمواقم نوكت اهنكلو
ادبا قرتحت ل داوم تسٌل ًه سكمون ةدام نم ةعونصملا 700 ىلا 800 تٌاهنرهف
( 370 ىلا 430 ةٌزٌلٌس ةجرد ) , ةرئاطلا قارتحا دنع ضرلا ىلا ةرئاطلا نم جورخلا ةٌمها ىلع دٌكؤتلا بجٌ كلذل .
2. NOMEX flight suits: are flame resistant garments. The flame resistant properties are inherent of the
polymer chemistry; it will not diminish during the life of the fiber.
2 . سكمون عون نم نارٌطلا تلدب : بهلل ةمواقم سبلم ًه . سكمونلا ةدامل ًئاٌمٌكلا بٌكرتلا نع ةجتان بهللا ةمواقم صئاصخ
نمزلا رورمب لقت نل صئاصخلا هذهو .
× Characteristics of NOMEX:
¬ سكمونلا ةدام تازٌمم :
(a) Does not support combustion but chars at approximately 700
F (370
to 430
( أ ) ةجردب محفتت اهنكلو لاعتشلا ىلع دعاست ل ةرارح 700 ىلا 800 تٌاهنرهف ( 370 ىلا 430 ةٌزٌلٌس ةجرد )
ابٌرقت .
(b) Does not melt or drip.
( ب ) بوذت وا رهصنت ل .

(c) Good chemical resistance.
( ج ) ةٌئاٌمٌكلا داوملل ةمواقم .
(d) NOMEX is more durable than cotton and resists abrasion.
( د ) قزمتلل ةمواقم نوكتو نطقلا نم لمحت رثكا نوكت سكمونلا ةدام .
(e) Low thermal conduction.
( ه ) لصوم ؾٌعض ةرارحلل .
(f) Comfortable to wear.
( و ) ءادترلا دنع ةحٌرم .
× Wear:
¬ نارٌطلا ةلدب ءادترا ةقٌرط :
(a) Collar is one piece which is worn up while flying to protect the neck.
( أ ) ةبقرلا ةقطنم ًمحت ًكل ىلعلا ىلا بلقت نا بجٌ ةقاٌلا .
(b) Sleeves must be worn down and Velcro tabs secured during flight to protect the hands.
( ب ) ةلدبلا مامكا ( ندرلا ) دٌلا ةقطنم ًمحت ًكل حٌحص لكشب تبثتو عارذلا لوط ىلع دتمت نا بجٌ .
(c) Uniform should be loose fitting to prevent thermal burns due to tightness. Size and fit should
completely cover all skin not covered by gloves, helmet and boots.
( ج ) قٌضلا نع ةجتانلا ةٌرارحلا قورحلا عنمل ةقٌض نوكت لو صخشلا مجحل ةبسانم نوكت نا بجٌ نارٌطلا ةلدب . وه بسانملا مجحلا
تازافقلا ةطساوب ةاطؽم رٌؽلا مسجلا قطانم عٌمج ًف دلجلا ًطؽٌ يذلا , ءاذحلاو ةذوخلا ( توبلا ) .
3. Boots:
3 . ءاذحلا ( توبلا ) :
× Characteristics:
¬ تافصاوملا :
(a) Retention during high G-forces to include crash or ejection.
( أ ) ةظفاحملا ىلع مدقلا مطحتلا وا نارٌطلا دنع .
(b) Stability to prevent ankle and foot injury which could compromise aircraft escape.
( ب ) رارقتسلا تابثلاو ئراوطلا ةلاح ًف ةرئاطلا نم جورخلا نم صخشلا زجعب ببستت دق ًتلا لحاكلا وا مدقلا ةباصا عنمل .
(c) Fire retardancy.
( ج ) قارتحلل ةمواقملا .

× Boot wear:
¬ توبلا سبل ةقٌرط :
(a) The boots must be laced up fully to the top.
( أ ) ةٌاهنلا ىلا ةلماك ةروصب ناطٌقلا طبر بجٌ .
(b) Avoid boots with zippers, straps, and jungle boots. Zippers will transfer heat, straps will give or even
break and jungle boots will melt.
( ب ) ةٌداٌتعلا ةٌذحلا وا ةقصل ةطرشا وا تاباحس اهب دجوٌ ًتلا ةٌذحلا بنجت . ةرارحلا لقنت ؾوس تاباحسلا نل , ؾوس ةطرشلا
قٌرحلا ةلاح ًف بوذت ؾوس يداٌتعلا ةٌذحلاو حتفنت .

4. NOMEX flight gloves:
Flight gloves are designed for comfort, insulation during a fire, and sensitivity to identify an object by
4 . سكمون عون نم نارٌطلا تازافق :
ةحارلا رفوتل اهمٌمصت مت نارٌطلا تازافق , قٌرحلا ءانثا ةرارحلا لزع , سمللا دنع ءاٌشلا ةفرعمو سسحتلا ىلع ةردقلاو .
(1) Flight Gloves must be worn at all times during flight or when engaged in flight activities.
( 1 ) نارٌطلاب ةقلعتملا تابجاولا ءادا دنع وا نارٌطلا تقو لوط ىلع اهئادترا بجٌ نارٌطلا تازافق .
(2) Gloves are to be worn under the sleeves of the NOMEX flight suit. If a watch is worn, it should be
worn outside of glove.
( 2 ) ةلدبلا مامكا تحت اهئادترا بجٌ تازافقلا ( ندرلا .) تازافقلا قوف اهعضو بجٌف ةعاس
اٌدترم صخشلا ناك اذا .
5. Flight helmets:
Always wear the helmet with the chinstrap properly attached and adjusted. Failure to secure the
chinstrap will decrease helmet stability and may cause injury to the wearer. Proper fitting is essential to
the effectiveness of the helmet, all of its modules, and consequently, the safety of the operator/wearer.
5 . نارٌطلا ذوخ :

امئاد كفلا مازح طبر عم سأرلا مجحل ةمئلمو ةحٌحص ةروصب ةذوخلا ءادترا بجٌ . ةذوخلا تابث نم للقٌ ؾوس كفلا مازح تٌبثت مدع
اهٌدترٌ يذلا صخشلل ةباصؤب ببستٌ دقو . اهتٌلاعفل
اٌساسا نوكٌ ةحٌحص ةروصب اهتٌبثتو ةذوخلل بسانملا مجحلا , ذوخلا عونا ؾلتخؤب ,
اهلمعتسٌ يذلا صخشلا ةملس ىلع رثإٌ امم .

· Sound Protective Helmet-4B (SPH4B):
· توصلا نم ةٌاقولا ةذوخ – 4 ًب :
× Characteristics:
¬ تافصاوملا :
1. Provides both crash protection and noise attenuation.
1 . ءاضوضلا ؾفختو مطحتلا دنع ةٌامح رفوت .
2. Superior to all preceding helmets.
2 . ةقباسلا ذوخلا عاونا ةٌقب ىلع ةقوفتم .
3. Custom fit by local aviation life support equipment (ALSE) technician by heating or removing thermal
plastic liners (TPL).
3 . ةٌرارحلا كتسلبلا ةناطب ةلازا وا نٌخست قٌرط نع نارٌطلا تادعم ةناٌص نٌٌنف لبق نم اهمجح رٌٌؽت نكمٌ .
4. Dual visor provides eye and face protection day or night.
4 . ةجودزملا تاٌقاولا نم نٌعون دوجو ( ةمتعملاو ةفافشلا ) لٌللا وا راهنلا ًف هجولاو نٌعلا ىلا ةٌامح رفوت ًتلا .
5. Designed to provide better retention if the chin strap and nape strap are tight.
5 . ةوقب ىفقلا مازحو كفلا مازح دش مت اذا سأرلا ىلع لضفا تابث رفوتل اهمٌمصت مت .
× Wear:
¬ ءادترلا ةقٌرط :
1. Use visor except during night vision goggle flights.
1 . نٌعلا ةٌقاو مدختسا ( متعملا وا ؾافشلا ) ةٌلٌللا اٌإرلا تاراظن ةطساوب ًلٌللا نارٌطلا ةلاح ًف لا نارٌطلا ءانثا .
2. Always ensure both chin and nape straps are tight prior to flight.
2 . نارٌطلا لبق ةوقب ىفقلا مازحو كفلا مازح دشو طبر نم دكؤت
امئاد .
 Head Gear Unit-56P (HGU-56P): Replacement for the SPH-4B.
 سأرلا ةدُ ع ةدحو – 56 ًب : ذوخلا نم قباسلا عونلا ناكم لح ةثٌدحلا ذوخلا نم عونلا اذه ( ةذوخ ةٌاقولا نم توصلا – 4
ًب .)
× Characteristics:
¬ تافصاوملا :
1. Constructed of graphite and SPECTRA®, a thicker less dense, energy absorbing liner. This helmet
provides greater impact protection than previous helmets.
1 . تامدصلا صتمتو ةفاثك لقاو ةضٌرع ةناطبلا نوكتو ارتكبس ةدامو تٌفاركلا ةدام نم ةنوكم . ربكا ةٌامح رفوٌ ذوخلا نم عونلا اذه
ةقباسلا ذوخلاب ةنراقملاب تامدصلا نم .

2. Sound attenuation better than SPH-4B.
2 . قباسلا عونلا نم توصلا ؾٌفخت ًف لضفا نوكت .
3. Custom fitted by an ALSE technician.
3 . نكمٌ رٌٌؽت اهمجح نم لبق نٌٌنف ةناٌص تادعم نارٌطلا
4. Dual visors, comparable to the SPH-4B, and detachable face guard.
4 . عفرلل لباقلا هجولا ةٌامح عانق ىلا ةفاضلاب ةجودزملا تاٌقاولا نم نٌعون دوجو .
5. Chin and nape pad/strap for better retention. Always ensure both are tight prior to flight.
5 . سأرلا ىلع نسحا تٌبثتل ىفقلاو كفلل ةطبراو ةمزحا . نارٌطلا لبق اهدشو ةمزحلا هذه طبر نم
امئاد دكؤتلا بجٌ .
6. Platform of the future for all aviation headgear.
6 . ةٌلبقتسملا نارٌطلا تادعم عاونا عٌمجل ًلبقتسملا مٌمصتلا وه عونلا اذه .
× Wear the HGU-56P the same as the SPH-4B.
¬ ةقباسلا ةذوخلا ءادترا ةقٌرط سفن نوكت ءادترلا ةقٌرط .

+ Maintaining Flight Clothing:
+ ىلع ةظفاحملا نارٌطلا سبلم :
(a) Avoid wearing flight suit during routine ground duties due to possible contact with grease, oil, paint,
glue, and other combustible materials. This may lead to:
1) Reduces fire retardancy.
2) Reduces breathing qualities of the garment.
( أ ) توٌزلاب نارٌطلا ةلدب ثولت ىلا يدإٌ دق اذه نل ةٌداٌتعلا ةٌضرلا تابجاولا ءادا دنع نارٌطلا ةلدب ءادترا بنجت , موحشلا ,
غابصلا , ىرخلا قارتحلل ةلباقلا داوملا ةٌقب وا ةقصللا داوملا . ىلا يدإٌ دق اذه :

1 ) قارتحلا ةمواقم ىلع ةلدبلا ةردق لٌلقت .
2 ) ةلدبلا للخ نم سفنتلا ةئافك لٌلقت .
(b) Cleaning:
( ب ) ؾٌظنتلا :
1) Wash at temperatures less than 180o, and rinse completely to remove soap film.
1 ) نم لقا ةرارح جردب تلدبلا لسؼ 180 ةجرد , ةٌنوباصلا ةقبطلا ةلازل ةلماك ةروصب ءاملاب ؾطشلا متٌ كلذ دعب .
2) Fabric softeners may be used in the rinse cycle to remove body oils. The fabric softeners will also
serve to inhibit static generation.
2 ) مسجلا نوهد ةلازل لسؽلا دنع اهمادختسا نكمٌ جٌسنلا تاٌقنم .
اضٌا ةنكاسلا تانحشلا دلوت عنمت ؾوس تاٌقنملا هذه .
3) Do not use any type of bleaching compound in laundering.
3 ) لسؽلا دنع ةرصاقلا داوملا نم عون يا مدخست ل .
4) Drying temperature should not exceed 180
4 ) زواجتت ل نا بجٌ ؾٌفجتلا ةرارح ةجرد 180 ةجرد .
(c) NOMEX flight gloves can be washed with mild soap and water while gloves are on your hands, or in a
( ج ) ةلاسؽلا ًف وا دٌلاب ًهو تازافقلاو نوباصلاو ءاملاب لسؽت نا نكمٌ سكمون عون نم نارٌطلا تازافق .
1) Washing temperature should not exceed 120
. Do not bleach or starch.
1 ) زواجتت ل نا بجٌ لسؽلا ةرارح ةجرد 120 ةجرد . لسؽلا دنع ةرصاقلا داوملا مدختست ل نا بجٌ .
2) Remove excess water by squeezing gloves or rolling them in towel. Stretch gloves into shape and
hang or lay flat to air dry. Do not tumble dry, or expose wet gloves to heat or direct sunlight.
2 ) ةفشنملاب حسملا وا رصعلا قٌرط نع دئازلا ءاملا ةلازا متٌ . ًف ؾجت اهعدو ةمٌقتسم ةروصب وا دٌلا لكش ىلع تازافقلا عض كلذ دعب
ءاوهلا .
(d) SPH-4B and HGU-56P:
( د ) نٌعونلا لك نم ذوخلا :
1) All maintenance performed by ALSE.
1 ) ةرئاطلا تادعم نع نٌلوإسملا نٌٌنفلا لبق نم متت ذوخلا ىلع ةظفاحملاو ةناٌصلا .
2) Clean with mild soap and water.
2 ) ةلٌلق ةٌمكب نوبصلاو ءاملاب ذوخلا لسؼ متٌ .
3) Inspect helmet, each time it is used, for loose or worn parts, frayed straps, and cracking of the outer
3 ) ةذوخلا نم ةلوصفم وا ةقزمتم عطق دوجو مدع نم دكؤتو مادختسا لك دنع ةذوخلا صحفب مق , ةمزحلا ًف تاقاقشنا , ًف تارطفتو
ةذوخلل ًجراخلا ؾلؽلا .

4) Do not sit on helmet.
4 ) ةذوخلا ىلع سلجت ل .
5) Do not place objects in the helmet which can damage the protective qualities of polystyrene lining
and TPL.
5 ) ةذوخلل ةنطبملا ةداملل ةٌامحلا ةءافك ًف ررضب ببستٌ دق اذه نل ةذوخلا قوف ءاٌشا عضت ل .
+ Miscellaneous Apparel:
+ ةعونتملا سبلملا :
1. Metal jewelry and watches can be dangerous when working on the aircraft, near battery terminals,
or exposed wiring connection. If you wear a watch, wear it over the gloved hand.
1 . ةٌندعملا تاعاسلاو رهاوجلا ةرئاطلا ًلع لمعلا دنع ةرطخ نوكت , تاٌراطبلا سوإر نم برقلاب , ؾوشكملا ًكلسلا طبرلا وا . دنع
تازافقلا قوف اهئادترا بجٌ ةعاسلا سبل .
2. Metal badges can cause electrical burns.
1 . ةٌندعملا تاجابلا ةٌئابرهك قورح ببست نا نكمٌ .
3. Issued sun glasses are for use during the day when night flight is anticipated. Glasses are not a
substitute for visors.
2 . ةٌسمشلا تاراظنلا ًلٌللا نارٌطلا قبسٌ يذلا راهنلا للخ ءادترلا ضرؽل نوكت ةدحولا لبق نم اهمٌلست متٌ ًتلا . ةٌسمشلا تاراظنلا
ةذوخلا ًف رظنلا ةٌقاو نع
لٌدب نوكت ل .


Review Questions: ةعجارملا ةلئسا :
1. What are some of the safety features provided by armed aircraft?
1 . ؟ ةٌبرحلا تارئاطلا ًف ةزهجملا ةٌامحلا لئاسو ضعب ًه ام
2. What are the characteristics of NOMEX material that used in Aviation clothing?
2 . ؟ نارٌطلا سبلم ةعانص ًف ةمدختسملا سكمون ةدام تازٌمم ًه ام
3. At what temperature should flight gloves be washed?
3 . ؟ سكمون عون نم نارٌطلا تازافق لسؼ بجٌ ةرارح ةجرد يا ًف
4. What are the apparels that are unsafe to wear aviation?
4 . ؟ نارٌطلا ءانثا ءادترلا دنع ةنمآ نوكت ل ًتلا ءاٌشلا ًه ام


Stress and Fatigue in Aviation
نارٌطلا ًف ءاٌعلاو داهجلا
As aircrew members, you will need to know the effects of stress on your body and how and what you
do which influences the degree of stress you place on yourself. Aviation stressors are unique to you as
aircrew members and have considerable impact on mission readiness and individual health. This subject
is intended to heighten your awareness of those stressors that are both unique to aviation and those
that are not but may impact you as aviators in a unique manner due to your profession.
داهجلا ةجرد رٌٌؽتل اهلمعب موقت ًتلا ءاٌشلا امو كمسج ىلع داهجلا تارٌثؤت ةفرعم ىلا جاتحت كنؤف ةرئاطلا مقاط نم وضعك
كٌلع طلسُ ملا . ةٌبلس تارٌثؤتب ببستتو ةرئاطلا مقاط نم وضعك كل ةبسنلاب ةدٌدجو ةدٌرف نوكت نارٌطلا ًف داهجلاب ببستت ًتلا ءاٌشلا
ماهملا ذٌفنتل ةٌزهاجلاو ةحصلا ىلع . ةصاخ نوكت ًتلا تاطوؽضلا كلت ىلا كهابتناو كتفرعم ةٌمها ناٌبل وه عوضملا اذه ؾده
ةحٌحص ةروصب كبجاو ءاداو نارٌطلا ًف كتٌلاعف ىلع رثإت دق ًتلا ءاٌشلاو نارٌطلاب .
+ Definitions of Stress: There are three definitions of stress.
+ داهجلا ؾٌرعت : داهجلل ؾٌراعت ةثلث كانه .
A. Walter Cannon (1932) researched the "fight-or-flight" response, and linked this to the arousal of the
sympathetic nervous system and endocrine system. The "rush" or "cranked-up" feeling when frightened
or surprised is a result of the rapid arousal of these systems.
أ . ملاعلا نوناك رتلاو ( 1932 ) ناسنلا لعف ةدر نع ثوحبب ماق " برهلا وا موجهلا " رطخ ةهجاوم دنع , زاهجلا طٌشنتب ءًشلا اذه طبرو
مسجلا ًف زارفلا زاهجو يواثٌبمسلا ًبصعلا . عٌرسلا طٌشنتلل ةجٌتن وه ةئجافُ ملا وا ؾوخلا دنع ةعرسب كرحتلا ىلا ةجاحلاب روعشلا
ةزهجلا هذهل .

B. Hans Selye (1956), considered by many to be the father of stress research, defined stress as the
nonspecific response of the body to any demand placed upon it. He called this pattern of responding
the “General Adaptation Syndrome”, which consists of three stages:

(1) Alarm Stage – the organism is mobilized to meet the threat.

(2) Resistance Stage – the organism attempts to cope with the threat.

(3) Exhaustion Stage – the organism fails to successfully cope with the threat.
ب . ملاعلا ًلٌس سناه ( 1956 ) , داهجلا ثوحبل وبؤك نورٌثكلا هربتعٌ , طلس
ت ةجاح يل ةددحم رٌؼ مسجلل ةباجتسا هنؤب داهجلا ؾرع
هٌلع . ب ةباجتسلا نم طمنلا اذه ىلع قلطا " ماعلا ؾٌٌكتلا ةمزلتم " , لحارم ةثلث نم نوكتت ًتلاو :
( 1 ) رٌذحتلا ةلحرم - دٌدهتلا هجاوو كرحت صخشلا .
( 2 ) ةمواقملا ةلحرم - دٌدهتلا ةحفاكم وا لمحت لواحٌ صخشلا .
( 3 ) ءاٌعلا ةلحرم – ههجاوٌ يذلا دٌدهتلا لمحت وا بلؽتلا ًف لشفٌ صخشلا .

C. Lazarus (1968) researched the "psychological appraisal process". This model suggests that when
confronted with a potential stressor, humans simultaneously evaluate the meaning of the event
(positive, negative, neutral), the degree of harmfulness associated with the event, and their available
coping resources. According to this model, stress is defined as greater perceived threat than perceived
coping abilities.
ج . ملاعلا سارازل ثحب " ةٌسفنلا مٌٌقتلا ةٌلمع " . ددهم طؽض صخشلا هجاو اذا هنؤب حرتقت ةٌرظنلا هذه , ؾوس ةرشابم ةروصبو هنؤف
ههجاو يذلا ثدحلا ىنعم مٌٌقتب موقٌ ( ًباجٌا , ًبلس , لداعتم ) , ثدحلل ةبحاصملا ىذلا ةجرد , بلؽتلا وا ةهجاومل ةرفوتملا قرطلاو
هٌلع . ةٌرظنلا هذهل
اقبط , لمحتلا تاردق زواجتٌ يذلا سوسحملا دٌدهتلا هنؤب ؾرعُ ٌ طؽضلا وا داهجلا نؤف .
+ Signs and Symptoms of Stress:
+ داهجلا ضارعاو تاملع :

A. Physical responses to stress include both immediate symptomatology, and potentially long-term
health consequences of unmanaged stress:
أ . داهجلل ةٌدسجلا تاباجتسلا طؽضلا ةجلاعم مدع ةلاح ًف دملا ةلٌوطلا ةٌحصلا بقاوعلاو ةرشابملا ضارعلا نمضتت :

(1) Symptomatology includes:
( 1 ) ضارعلا نمضتت :
(a) Sweaty palms.
( أ ) ؾكلا نطاب قرعت .
(b) Increased heart rate and blood pressure.
( ب ) مدلا طؽض عافتراو بلقلا تاقد لدعم عافترا .
(c) Trembling.
( ج ) شاعترلا .
(d) Shortness of breath.
( د ) سفنتلا ًف روصق ( سفنتلا ةبوعص ) .
(e) Gastrointestinal distress.
( ه ) ءاعملاو ةدعملا بارطضا .
(f) Muscle tension.
( و ) تلضعلا صلقت .

(2) Potentially long-term health consequences:
( 2 ) بقاوعلا ةٌحصلا ةلٌوطلا دملا :
(a) Sleep problems (insomnia).
( أ ) مونلا ًف لكاشم ( قرلا ) .
(b) Backaches and other muscle pain.
( ب ) تلضعلا ملآ ةٌقبو رهظلا ملآ .
(c) High blood pressure.
( ج ) مدلا طؽض عافترا .
(d) Immune system suppression.
( د ) ةعانملا زاهج طٌبثت .
(e) Fatigue.
( ه ) ءاٌعلا .
(f) Anxiety disorders.
( و ) قلقلا تابارطضا .

B. Emotional signs and symptoms can include:
ب . ةٌفطاعلا تاملعلاو ضارعلا نمضتت نا نكمٌ :
(1) Irritability.
( 1 ) جُ ٌهتلا .
(2) Hostility.
( 2 ) ةٌئادعلا .
(3) Anxiety.
( 3 ) رٌكفتلا ةداٌزو قلقلا .
(4) Decreased self-esteem.
( 4 ) نادقف مارتحا تاذلا .
(5) Feelings of helplessness.
( 5 ) روعشلا سؤٌلاب .
(6) Loss of interest in pleasurable activities (anhedonia).
( 6 ) ةاٌحلا ًف ةعتمملا تاٌلاعفلاب مامتهلا نادقف .
C. Cognitive signs and symptoms can include:
ج . ةٌلقعلا تاملعلاو ضارعلا نمضتت نا نكمٌ :
(1) Obsessions.
( 1 ) سوهلا .
(2) Decreased attention.
( 2 ) هابتنلا ناصقن .
(3) Impaired memory.
( 3 ) ةركاذلا ؾعض .
(4) Impaired judgment.
( 4 ) ؾعض ًف ذاختا رارقلا .
(5) Poor psychomotor coordination (hand-eye coordination).
( 5 ) ًلقعلا قٌسنتلا ؾعض - ًكرحلا ( دٌلا قٌسنت – نٌعلا ) .
D. Behavioral signs and symptoms are limitless, and can include:
د . ةٌكولسلا تاملعلاو ضارعلا اهل رصح ل ًهو , نمضتت نا نكمٌو :
(1) Explosiveness.
( 1 ) ةٌراجفنلا ؾرصتلا دنع .
(2) Withdrawal or social isolation.
( 2 ) وا باحسنلا ةٌعامتجلا ةلزُ علا .
(3) Alcohol or substance abuse.
( 3 ) تاردخملا ىلع وا لوحكلا ىلع نامدلا .
(4) Suicide.
( 4 ) راحتنلا .
+ Different Classes of Stressors:
+ تاطوؽضلل ةفلتخملا عاونلا ( تادهجملا ) :
A. Environmental Stressors:
أ . ةٌئٌبلا تاطوؽضلا :
(1) Altitude.
( 1 ) عافترلا .
(2) Heat.
( 2 ) ةرارحلا .

(3) Cold.
( 3 ) ةدوربلا .
(4) Terrain.
( 4 ) سٌراضتلا .
(5) Weather.
( 5 ) سقطلا .
(6) Noise.
( 6 ) ءاضوضلا .
B. Psychosocial Stressors:
ب . ةٌعامتجلا ةٌسفنلا تاطوؽضلا :
(1) Marriage/ Divorce.
( 1 ) جاوزلا / قلطلا .
(2) Death in the family.
( 2 ) ةلئاعلا ًف ةافو ةلاح ثودح .
(3) Reassignment.
( 3 ) ةدٌدج ةدحو ًف نٌٌعت .
(4) Illness or injury to self, family, or close friend.
( 4 ) هسفن صخشلل ةباصا وا ضرم , ةلئاعلا دارفا دحا , برقم قٌدص وا .
C. Cognitive Stressors:
ج . ةٌنهذلا تاطوؽضلا :
We can increase our stress by the way we view situations and events. The following is a list of
cognitive “bad habits”:
اههجاون ًتلا تلاحلاو ءاٌشلا اهب ىرن ًتلا ةقٌرطلا نم انسفنا ىلع طؽضلاو داهجلا ةداٌز عٌطتسن نحن . ةمئاق ًه ةٌلاتلا ءاٌشلا
ب " ةئٌسلا تاداعلا " رٌكفتلا ًف :
(1) “All or nothing thinking”, e.g., “either I get an award for my work performance or I am a failure”.
There is no “in between” or flexibility in such thinking.
( 1 ) " ءًش ل وا لكلا ةركف " , كلذ لاثم , " لشاف نوكا وا ًلمع ءادا ىلع ةؤفاكم ىلع لصحا نأ امأ ." نٌب طسو ءًش كانه دجوٌ ل يا
رٌكفتلا ًف ةنورم كانه دجوٌ ل وا نٌتلاحلا .
(2) “Failure to focus on the here and now” involves distracting oneself from the task at hand by
worrying about mistakes of the past or potential problems in the future.
( 2 ) " اهشٌعت ًتلا ةظحللاو ناكملا ىلع زٌكرتلا ًف لشفلا " نم قلقلا ببسب ةبولطملا ةمهملا ءادا دنع ةرٌحلاو كابترلا نمضتٌ يذلاو
لبقتسملا ًف ثدحت نا نكمملا نم ًتلا لكاشملا وا ًضاملا ًف تثدح يذلا ءاطخلا سفن باكترا .
(3) Too many “musts” and “should”. We increase our stress when we expect that events must turn
out exactly as we expect.
( 3 ) ةرثك مادختسا تاملكلا ة
لادلا ىلع " مازللا " و " بوجولا ." ءاٌشلا لوصح عقوت دنع انٌلع طلسُ ملا ًسفنلا طؽضلا نم دٌزن نحن
انعقوت ام سفن ىلع طبضلاب .
D. Physiological (self-imposed) stressors are maladaptive behaviors over which aircrew members have
significant control. This category can be remembered using the acronym DEATH:
د . ةٌجلسفلا تاطوؽضلا ( ااٌتاذ ةضورفملا ) اهنم صلختلاو اهب مكحتلا صخشلل نكمٌ ًتلا ةئٌسلا تاداعلاو تافرصتلا ًه . ةعومجملا هذه
ةرصتخملا ةملكلا قٌرط نع اهركذتت نا نكمٌ تاطوؽضلا نم " DEATH " توملا .
(1) Drugs:
( 1 ) ةٌودلا :
(a) Self medication.
( أ ) كسفنب اهذخؤت ًتلا ةٌودلا .
(b) Known side effects.
( ب ) ةفورعملا ةٌبناجلا تارٌثؤتلا .

(c) Overdose risk.
( ج ) ءاودلا ةعرج ةداٌز ةروطخ .
(d) Allergic reactions.
( د ) ءاودلا نم ةٌساسحلا ( ةٌسسحتلا تلعافتلا ) .
(e) Synergistic effects.
( ه ) ةٌودلل ةٌمكارتلا تارٌثؤتلا .

(2) Exhaustion:
( 2 ) كاهنلا :
(a) Lack of adequate rest and sleep may lead to compromised flight performance.
( أ ) نارٌطلا ءادأ ىلع ًبلس رٌثؤت ىلا يدإٌ دق مونلاو ةحارلا نم ًفاكلا طسقلا ذخأ مدع .
(b) Physical conditioning has benefits on mental health.
( ب ) ةٌلقعلا ةحصلا ىلع ةٌباجٌا دئاوف اهل صخشلل ةدٌجلا ةٌدسجلا ةلاحلا .

(3) Alcohol:
( 3 ) لوحكلا :
(a) Affects judgment, thermal stress tolerance, visual acuity, perception, coordination, and
( أ ) ةحٌحصلا تارارقلا ذاختا ىلع ةردقلا ىلع لوحكلا ًطاعت رثإٌ , ةرارحلا تاجرد ًف رٌؽتلا لمحت ىلع ةردقلا , رصبلا ةدح ,
ساسحلا , قٌسنتلا , تلاصتلاو .
(b) 12-hour bottle to brief rule.
( ب ) نع زاجٌلا تقو و لوحكلا ًطاعت نٌب ةدملا لقت ل نا بجٌ ةماع ةدعاقك 12 ةعاس .
(4) Tobacco:
( 4 ) نٌخدتلا :
(a) While the potential long-term consequences of lung cancer and coronary heart disease have
been well established, infections due to chronic irritation of the lining of the nose may affect an aviator’s
ability to cope with pressure changes in the ears and sinuses.
( أ ) نٌخدتلل نماك رٌثؤتك بلقلا ضارماو ةئرلا ناطرسل دملا ةلٌوطلا بقاوعلا دوجو , ةجتانلا ةٌدعملا ضارملا نؤف كلذ ىلا ةفاضا
بوٌجلاو نذلا ًف طؽضلا تارٌؽت عم ملقؤتلا ىلع هتردق ىلعو رٌطٌ يذلا صخشلا ةردق ىلع رثإٌ دق ؾنلا ةناطبل نمزملا جٌٌهتلا نع
ةٌفنلا .
(b) Aircrew should also be concerned about the acute effects of carbon monoxide produced by
smoking tobacco. The average cigarette smoker has about 8% to 10% CoHb in their blood, which adds
about 5,000 feet of physiological altitude. While the average pilot begins to experience decreased night
vision at 4,000 to 5,000 feet, the average smoking pilot begins at sea level with a night vision deficit of
5,000 feet.
( ب ) نٌخدتلا نع ةجتانلا نوبراكلا دٌسكوا يداحأ زاؽل ةداحلا تارٌثؤتلاب
اضٌا متهٌ نا بجٌ نارٌطلا مقاط وضع . صاخشلا
مهٌدل نوكٌ نٌنخدملا 8 % ىلا 10 % نوبراكلا دٌسكوا يداحأ زاؽب عبشتملا نٌبولكومٌهلا نم , ةبارق ؾٌضٌ ءًشلا اذهو 5000 نم مدق
عافترلا . عافترلا دنع ةٌلٌللا ةٌإرلا ةدح ضافخنا نم ةاناعملاب أدبٌ نخدم رٌؽلا راٌطلا نؤف كلذ ىلع لاثم 4000 ىلا 5000 مدق , امنٌب
دنع ثدحٌ يذلا ةٌلٌللا ةٌإرلا ةدح ضافخنا نم ةاناعملاب رحبلا حطس عافترأ دنع نخدملا راٌطلا أدبٌ 5000 نخدم رٌؽلا راٌطلا ًف مدف .

(5) Hypoglycemia:
( 5 ) مدلا ًف ركسلا ىوتسم ضافخنا :
Aviators are known for the tendency to miss meals or substitute meals with candy bars, coffee, and
soda. The lack of well-balanced food consumption can lead to hypoglycemia, which can result in
weakness, fainting, and decreased efficiency.
عطق لكؤب كلذ نوضوعٌو حٌحصلا اهتقوب ةٌئاذؽلا تابجولا نولوانتٌ ل مهنؤب نارٌطلا ةنهم نوسرامٌ نٌذلا صاخشلا نع ؾورعم
ىولحلا , لوكلاو ةوهقلا برش . مدلا ًف ركسلا ىوتسم ضافخنا ىلا يدإٌ نا نكمٌ ماعطلا لوانت ًف نزاوتلا نادقف , ببستٌ نا نكمم اذهو
ماعلا ؾعضلا ًف , ءامؼلا , ءادلا ضافخناو .
+ Impact of Stress on Pilot Performance:
+ راٌطلا ءادأ ىلع داهجلا رٌثأت :

A. Pilots rely upon several cognitive abilities to successfully perform their mission. These abilities
أ . ةحٌحص ةروصب هتمامهم زاجنل ةٌنهذ تاردق ةدع ىلع دمتعٌ راٌطلا . نمضتت تاردقلا هذه :
(1) Psychomotor abilities, which include hand-eye coordination, muscular coordination, and strength.
( 1 ) ةٌنهذلا تاردقلا - ةٌكرحلا , دٌلاو نٌعلا نٌب لمعلا قٌسنت نمضتت ًتلاو , تاكرحلا دنع ًلضعلا قٌسنتلا , تلضعلا ةوقو .
(2) Attention is the cognitive ability to focus a "mental spotlight" on sensory inputs, motor control, or
( 2 ) هابتنلا ىلع زٌكرتلل ةٌنهذلا ةردقلا وه " ةٌركف ءوض ةطقن " ةملتسُ ملا سٌساحلا نم , ةٌكرحلا ةرطٌسلا , وا تاٌركذلا .
(3) Memory is the ability to recall previously learned information. Memory abilities are dependent
upon one's memory capacity, memory strategies, and rehearsal, which serve to facilitate the transfer of
information from short-term to long-term storage.
( 3 ) ةركاذلا ةقباسلا تامولعملا عاجرتسا ىلع ةردقلا ًه . صخشلا ةركاذ ةعس ىلع دمتعت ةركاذلا تاردق , تاٌجٌتارتسإ ظفحلا ,
كلذ ىلع بٌردتلاو , دملا ةلٌوط ةركاذلا ًف ظفحلا ىلا دملا رٌصق ةركاذلا نم تاموعملا لقن ىلع دعاسٌو لهسُ ٌ يذلا .
(4) Judgment and decision making.
( 4 ) مكُ حلا رارقلا ذاختأ ىلع ةردقلاو .
(5) Prioritization of tasks.
( 5 ) دٌدحت ةٌقبسلا ماهملا ءادأ ًف .
(6) Communication.
( 6 ) لصاوتلا .
B. Both self-imposed stress and aviation-specific stress have the following effects on the above noted
cognitive abilities of pilots:
ب . ةٌنهذلا تاردقلا ىلع ةٌتلا تارٌثؤتلا امهل نارٌطلاب ةصاخلا تاطوؽضلاو هسفن ىلع صخشلا اهطلسٌ ًتلا تاطوؽضلا نم لك
راٌطلل :
(1) Psychomotor abilities decline. For example, tracking abilities decrease, with a tendency toward
more time off-target, overcorrection, and less smooth movements.
( 1 ) ةٌنهذلا تاردقلا - ةٌكرحلا ضفخنت . ؾدهلل هابتنلا مدع نم رثكا تقو ىلا لوٌملا عم لقت عبتتلا تاردق نا وه كلذ ىلع لاثم ,
ةموعن لقا تاكرحلا نوكت نا ىلا يدإٌ امم ةكرحلا ًف دئازلا حٌحصتلاو .

(2) Attentional abilities may be compromised during stress in the following ways:
( 2 ) هابتنلا تاردق ةٌلاتلا قٌرطلاب داهجلا للخ لشفلل ةضرعم نوكت دق :
(a) "Perceptual Tunneling" is the narrowing of sensory information processed by the brain (i.e.
visual field). This can result from both emotional stress and cognitive workload, and can occur in both
visual and non-visual sensory channels. For example, a pilot may attend to the most significant stimuli
(brightest light, loudest noise) at the expense of other perceptual cues.
( أ ) " نادقف لا ساسح ًطٌحملا " غامدلل ةلصاولا ةٌسحلا تامولعملا ًف قٌض وه ( يرصبلا لاجملاك ) . لك نم جتنٌ نا نكمٌ اذه
ًنهذلا لمحلاو ًسفنلا طؽضلا نم , ةٌرصب رٌؽلاو ةٌرصبلا ةٌسحلا تاونقلا نم لك ًف ثدحٌ نا نكمٌو . كلذ ىلع لاثم , دق راٌطلا

ارٌثؤت رثكلا تاراشلا ىلع زكرٌ ( عطاسلا ءوضلاك , ًلاعلا جٌجضلاو ) ىرخلا ةملتسملا تاراشلا ةٌقب باسح ىلع .
(b) “Cognitive Tunneling” is the narrowing of the mental clarity or comprehension. For example,
missing radio call while concentrating on something else.
( ب ) " نادقف رٌكفتلا ًطٌحملا " وه باعٌتسلاو نهذلا ءافص ًف قٌض . كلذ ىلع لاثم , ةٌوٌدار ةلاكمل هابتنلا مدع زٌكرتلا دنع
رخآ ءًش ىلع .
(c) "Task Shedding" is tunneling carried to the extreme. This is when entire tasks are completely
abandoned. For example, tunneling may be missing a radio call while on approach with a caution light
illuminated, while task shedding is forgetting to do the pre-landing checks altogether.
( ج ) " تامهملا طقاست " ةطٌحملا ءاٌشلا ىلع زٌكرتلا مدع نم ىلعلا دحلا وه . ماهملا عٌمج ىؽل
ت وا لجإت امدنع ثدحٌ اذه .
لاثملل نؤف نادقف رٌكفتلا ًطٌحملا مدع وه ةٌوٌدار ةلاكمل هابتنلا رٌذحت ءوض لاعتشاو طوبهلا دنع , ناٌسن وه تامهملا طقاست نوكٌ امنٌب
طوبهلا لبق راٌطلا لبق نم ةبولطملا تاصوحفلاو تاءارجلا ءادا مدعو .
(3) Memory abilities decline in the following manner:
( 3 ) ةركاذلا تاردق ةٌلاتلا ةقٌرطلاب لقت :
(a) Overall memory capacity declines under stress. Whereas the average individual can hold 7 (+/-
2 digits) in memory for a short time, this declines under stress.
( أ ) داهجلا دنع لقت ةركاذلل ةٌلامجلا ةعسلا . ركذت عٌطتسٌ طسوتملا صخشلا 7 ماقرا ( -/+ نٌمقر ) ةرٌصق ةرتفل هتركاذ ًف
طؽضلاو داهجلا نع لقٌ ءًشلا اذهو .
(b) Memory strategies are subject to two common errors under stress:
( ب ) تاٌجٌتارتسإ ظفح طؽضلاو داهجلا تحت نٌعئاش نٌئطخ لوصح ىلا ةضرعم نوكت ةركاذلا :
1. The "Simplification Heuristic" is the tendency to oversimplify information recalled from
memory during the problem-solving or decision-making process.
1 . " يداشرلا طٌسبتلا " لح ةٌلمع للخ ةركاذلا نم تامولعملا عاجرتسا ةٌلمعل مزللا نم رثكا طٌسبت ىلا لوٌملا وه
رارقلا ذاختا وا لكاشملا .
2. The "Speed/Accuracy Tradeoff" is the attempt to maintain the speed of one's responses at
the expense of accuracy (most common), or the attempt to maintain the accuracy of one's responses at
the expense of speed (experienced pilots).
2 . " ةقدلاو ةعرسلا نٌب ةلدابملا " ةقدلا باسح ىلع ةباجتسلا ةعرس ىلع ةظفاحملل ةلواحملا ًه ( رثكلا
اعوٌش ) , ةلواحم وا
ةعرسلا باسح ىلع ةباجتسلا ةقد ىلع ةظفاحملا ( نٌفرتحملا نٌراٌطلا دنع ) .
(c) Stress also decreases the ability to learn new information. "Stress Related Regression" is the
tendency to forget recent learning and revert to old behaviors under stress.
( ج ) ةدٌدج تامولعم ملعت ىلع ةردقلا نم
اضٌا للقٌ طؽضلاو داهجلا " . داهجلاب قلعتملا دادترلا " تامولعملا ناٌسن ىلا لوٌملا وه
داهجلا تحت ةمٌدقلا تافرصتلاو تامولعملا ىلا عوجرلاو
اثٌدح ةظوفحملا .

(4) Judgment and decision-making abilities may be compromised by stress, with inexperience pilots
tending to make a disorganized assessment of alternatives, to rush to a decision, and to seek premature
( 4 ) رارقلا ذاختأو مكُ حلا تاردق طؽضلاو داهجلاب
ابلس رثؤتت دق . مٌٌقت دنع ةمظنم رٌؼ لئادب عضو ىلا نولٌمٌ نٌئدتبملا نٌراٌطلا
عضولا , ةعٌرسلا تارارقلا ذاختا , اهنوهجاوٌ ًتلا ءاٌشلل جضان رٌؽلا ءاهنلا نع ثحبلاو .
(5) Communication abilities may be compromised by both the speaker and listener under stress, with
changes in speech production, comprehension, and "group think".
( 5 ) لصاوتلا تاردق ملكلا ءاقلا ًف تارٌؽت ثودح عم داهجلا دنع ملتسملا صخشلاو ملكتملا صخشلا نم لك ًف
ابلس رثؤتت دق ,
مهفلا , دحاو قٌرفك رٌكفتلاو .

+ Stress Coping Mechanisms:
+ أ داهجلا عم ؾّ ٌكتلا بٌلاس طؽضلاو :

A. Avoid stressors:
أ . تادهجُ ملا بنجت ( تاطوؽضلا ) :
(1) This is the most powerful technique because it involves preventing your exposure to known
stressful events.
( 1 ) ا هذه ةٌلاعف تاٌنقتلا رثك طؽضلاب ببست ًتلا ةفورعملا تلاحلا ىلا ضرعتلا عنم نمضتت اهنل .
(2) Examples include good time management, tough realistic training, good problem solving skills, and
good nutrition.
( 2 ) هقفو ىلع طٌطختلاو تقولا عم دٌجلا لماعتلا نمضتت كلذ ىلع ةلثملا , ةبعصلا تلاحلا ىلع ًقطنملا بٌردتلا , ةدٌجلا تاراهملا
لكاشملا لح ًف , ةدٌجلا ةٌذؽتلاو .
(3) Practice good cockpit and crew communication:
( 3 ) ةرئاطلا مقاط نٌب ةحٌحصلا تلاصتلا ىلع بردتلاو قٌبطت :
(a) Talk.
( أ ) ثدحتلا .
(b) Ask questions.
( ب ) ةلئسلا حرط .
(c) Utilize 3-way confirm responses.
( ج ) مادختسا 3 - اهل ةباجتسلاو تامولعملا ملتسا نم دكؤتلل قرط .
(d) Brief for lost communications.
( د ) ةحٌحص ةروصب لصت مل ًتلا تلاصتلا زاجٌؤبو ػٌلبتلاب مق .
B. Change your thinking:
ب . كرٌكفت ةقٌرط رّ ٌؼ :
(1) Avoid absolutes and perfectionism.
( 1 ) ةقلطملا ءاٌشلا بنجت ثحبلاو نع ءاٌشلا ةلماكلا .

(2) Avoid a "pessimistic explanatory style", which is the tendency for one to attribute the negative
events of their lives to an internal cause that is both global and stable (i.e. "I am inadequate at
everything and I always will be.").
( 2 ) بنجت " بولسأ حٌضوتلا مئاشتملا " , نوكٌ ببسلا اذهو ًلخاد ببس ىلا هتاٌح ًف ةئٌسلا ثادحلا بسنل صخشلا لوٌم وهو
رٌؽتلل لباق رٌؼو رمتسمو تباث . ( لاحلا اذه ىلع رمتسٌس وهو ةمات ةروصب ءًش يا ءادا ىلع رداق رٌؼ هنا لوقٌ صخشلا نا لاثم
هرمع لوط ) .
(3) Focus on the here and now.
( 3 ) ثدحلا ةظحل ًف ناكملاو نامزلا ىلع زٌكرتلا .
(4) Recognize the choices you make.
( 4 ) كردا تاراٌخلا اهذختت ًتلا .
(5) Utilize positive and empowering self-statements.
( 5 ) كسفن عم ةٌباجٌا ةروصب ثدحتلاو ةعجشملا تارابعلا مدختسا .
C. Learn to relax:
ج . ءاخرتسلا ةٌفٌك ملعت :
(1) The opposite of stress is relaxation. You cannot be stressed and relaxed at the same time, so learn
to relax to combat your stress.
( 1 ) داهجلل سكاعملا ءًشلا وه ءاخرتسلا . تقولا سفن ًف ًخرتسمو طؽضلا تحت نوكت نا نكمٌ ل تنا , ؾٌك ملعت كلذل
طؽضلا ىلع بلؽتتل ًخرتست .
(2) Utilize deep breathing and progressive muscle relaxation.
( 2 ) رمتسملا تلضعلا ءاخرتساو قٌمعلا سفنتلا لمعتسا .
(3) Do the activities that make you feel happy (i.e. pleasurable hobbies).
( 3 ) ةداعسلاب كرعشت ًتلا تاٌلاعفلا ءادؤب مق ( كل ةعتمملا تاٌاوهلا ) .
D. Ventilate stress:
د . داهجلا نع سٌفنتلا :
(1) A regular exercise routine of 30 minutes of aerobic activity three to four times a week has been
shown to help prevent stress and combat its effects.
( 1 ) ةدمل يداٌتعلا مظتنملا نٌرمتلا نا تاساردلا ترهظأ 30 ىلع دعاسٌ عوبسلا ًف تارم ةعبرا وا ةثلث قلطلا ءاوهلا ًف ةقٌقد
ةٌبلسلا هتارٌثؤت مواقٌو داهجلا عنم .

(2) Talk it out to gain support and understanding. You can talk to:
( 2 ) كلخاد ًف ام نع ثدحت كلوح صاخشلا نم مهفتلاو معدلا ىلع لصحتل . عم ثدحتت نا نكمٌ :
(a) Friends and family members.
( أ ) ةلئاعلا دارفأو ءاقدصلا .
(b) Flight surgeon and aeromedical physical assistant.
( ب ) هٌدعاسمو نارٌطلا بٌبط .
(c) Psychiatrist and psychologist.
( ج ) ًسفنلا للحملاو ةٌسفنلا ضارملا بٌبط .
(d) Religious person.
( د ) نٌد لجر .


+ Combat Stress:
+ ةٌركسعلا ةمدخلا ًف داهجلا :

A. Combat stress is a range of signs and symptoms that may be experienced by soldiers in combat.
Examples of signs and symptoms, in increasing severity, include:
أ . داهجلا ًف ةمدخلا ةٌركسعلا لاتقلا ةحاس ًف دونجلا اهل ضرعتٌ دق ًتلا ضارعلاو تاملعلا ىدم وه . تاملعلا هذه نمضتت
ًلٌ ام ضارعلاو ( داهجلا ةدش بسح ) :
(1) Hyper alertness.
( 1 ) رذحلا ًف ةداٌز .
(2) Fear and anxiety.
( 2 ) قلقلاو ؾوخلا .
(3) Physical stress complaints.
( 3 ) ًندبلا داهجلا ضارعا .
(4) Loss of confidence.
( 4 ) سفنلاب ةقثلا نادقف .
(5) Impaired duty performance.
( 5 ) ءادا ىوتسم ضافخنا بجاولا .
(6) Freezing or immobility.
( 6 ) ةكرحلا مدع وا دمجتلا .
(7) Impaired speech or muteness.
( 7 ) ماتلا تمصلا ةجرد ىلا ىتح وا ملكلا ىوتسم ضافخنا .
(8) Impaired vision, touch, or hearing.
( 8 ) رصبلا ؾعض , سمللا ةساح , عمسلا وا .
(9) Weakness or paralysis.
( 9 ) للشلا وا ماعلا ؾعضلا .
(10) Hallucinations or delusions.
( 10 ) ماهولا وا ةسولهلا .

B. Factors that may decrease one's vulnerability to combat stress include:
ب . يركسعلا داهجلل ضرعتلا ةٌلباق نم للقت نا نكمٌ ًتلا لماوعلا :
(1) Competence in your work.
( 1 ) كلمع ءادا ًف ةءؤفكلا .
(2) Confidence in your abilities.
( 2 ) كتاردق ًف ةقثلا .
(3) High morale, group cohesion, and esprit de corps.
( 3 ) ةٌلاعلا قلخلا , لمعلا ةعومجم عم نواعتلا , ةٌلاتقلا حورلا عفر .
(4) Denial of danger.
( 4 ) ناركن رطخلا .

+ Definition of Fatigue:
+ ءاٌعلا ؾٌرعت :
a. Fatigue is the state of feeling tired, weary, or sleepy that results from periods of anxiety, exposure to
harsh environments, or loss of sleep.
أ . بعتلاب روعشلا ةلاح وه ءاٌعلا , قاهرلا , قلقلا نم جتنٌ يذلا ساعنلا وا , ًساق لمع طٌحم ىلا ضرعتلا , مونلا ةلق وا .
b. Sleep deprivation, disrupted diurnal cycles, and stressful life events all play a role in producing fatigue
and impairing performance.
ب . مونلا ناصقن , راهنلاو لٌللا ةرود ماظتنا مدع , ءادلا ًندتو ءاٌعلا ثودح ًف رود بعلت اهلك ةبعصلا ةاٌحلا ثادحأو .

c. Signs and symptoms of fatigue include:
ج . تاملع ضارعاو ءاٌعلا :
(1) Attention and concentration are difficult.
( 1 ) ةبوعص ًف هابتنلا زٌكرتلاو .
(2) Feel or appear dull and sluggish.
( 2 ) روعشلا دوربب ئطبو تافرصتلا .
(3) General attempt to conserve energy.
( 3 ) تلواحم ةماع ظفحل ةقاطلا .
(4) Feel or appear careless, uncoordinated, confused, and irritable.
( 4 ) روعشلا لامهلاب مدعو قٌسنتلا شوشتلاو جٌهتلاو .
(5) Social interactions decline.
( 5 ) ضافخنا ىوتسم لعافتلا ًعامتجلا .
(6) The cognitive deficits are often seen before the physical effects are felt. Therefore, fellow crew
members may notice an aviator's decreased attention and concentration abilities before the aviator is
aware of it.
( 6 ) ةٌندبلا تارٌثؤتلاب ساسحلا لبق رهظت ةٌنهذلا تاٌلباقلا ًف صقنلا . لق دق صخشلا كلذ نؤب نوظحلٌ دق ةٌقبلا دونجلا نؤف كلذل
كلذب هسفن صخشلا سحٌ نا لبق هزٌكرتو ههابتنا .
+ Effects of Fatigue on Performance:
+ تارٌثأت ءاٌعلا ىلع ءادلا :
A. Reaction times increase:
أ . ةداٌز ًف لوط تقو لعافتلا عم ثدحلا :
(1) Errors in timing and accuracy of responses.
( 1 ) ةقدلاو تٌقوتلا ًف ءاطخا ةباجتسلا دنع .
(2) Not as smooth on the controls.
( 2 ) ل نوكت ةكرحلا ىلع ةرطٌسلا ةروصب ةٌباٌسنا .
(3) Slow and irregular motor inputs.
( 3 ) ب ًف ماظتنا مدعو ئط ةٌلضعلا ةكرحلا .
B. Attention is reduced:
ب . ؾعض ىوتسم هابتنلا :
(1) Lapse or “microsleeps”.
( 1 ) ةلٌلق مون تارتف وا تاوفؼ .

(2) Cognitive and Perceptual Tunneling under stress.
( 2 ) قٌض ًف لاجم طؽضلا رٌثؤت تحت ًسحلاو ًنهذلا باعٌتسلا .
(3) Need enhanced stimuli to maintain attention.
( 3 ) ةٌوق تازفحم ىلا ةجاحلا هاٌتنلا ىوتسم ىلع ةظفاحملل .
(4) Overall reduced audio-visual scan.
( 4 ) ؾعض ماع ةٌعمسلا و ةٌرصبلا تامولعملا لابقتسا ًف .
C. Memory is diminished:
ج . ؾعض ًف ةركاذلا :
(1) Inaccurate recall of operational events.
( 1 ) تامولعم عاجرتسا ًف ؾعض تاٌلمعلا ثادحا .
(2) Ability to learn new information is compromised.
( 2 ) ًف ؾعض ىلع ةردقلا ملعت ةدٌدج تامولعم .
D. Overall poor and careless performance.
د . لامها ؾعضو ماع ًف ءادلا .
E. Greater tolerance for error.
ه . نواهتلا ءاطخلا باكترا دنع مامتهلا مدعو .
F. Impairments in communication, cooperation, and crew coordination:
و . مقاطلا دارفا ةٌقب عم قٌسنتلاو نواعتلاو لصاوتلا ًف ؾعض :
(1) Conversations become more fragmented and repetitive.
( 1 ) و رركتم نوكٌ بطاختلا رٌؼ طبارتم .
(2) Misinterpretations occur more easily.
( 2 ) رٌسفت ةءاسا ةلوهسب ثدحت ملكلا .
(3) Increased potential for error in communicating critical mission, flight, or safety information.
( 3 ) ةمهملا نع ةساسح تاموعم لٌصوت ًف ؤطخ ثودحل ةنماكلا ةروطخلا ًف ةداٌز , نارٌطلا , ةملسلا تامولعم وا .
+ Characteristics of the Body's Diurnal Rhythms:
+ لٌللا بقاعت عاقٌا تافص - مسجلا ًف راهنلا :
a. We have an intrinsic biological clock with a cycle of roughly 24-25 hours.
أ . ةرودب ةٌلخاد ةٌجولوٌاب ةعاس انٌدل دجوت 24 - 25
ابٌرقت ةعاس .
b. The diurnal rhythms control:
ب . عاقٌا بقاعت لٌللا - راهنلا ىلع رطٌسٌ :
(1) Alertness.
( 1 ) رذحلاو ةظقٌلا .
(2) Core body temperature.
( 2 ) ةجرد ةرارح نطاب مسجلا .
(3) Heart rate.
( 3 ) بلقلا تاقد لدعم .
(4) Hormonal secretions.
( 4 ) تانومرهلا زارفا .

c. Performance varies with these cycles. In the typical circadian cycle, performance peaks between 0800
and 1200 hours, and falls to a minimum circadian trough between 1500 and 1800.
ج . تارودلا هذه للخ ؾلتخٌ ءادلا . ةمظتنملا راهنلاو لٌللا بقاعت ةرود ًف , ةعاسلا نٌب نوكت تاٌلاعفلاو ءادلل ةورذلا تاعاس 0800
ةعاسلاو 1200 , ةعاسلا نٌب ىندلا دحلا ىلا ضفخنتو 1500 ةعاسلاو 1800 .
d. While the body clock is inherently capable of monitoring the passage of time, it differs from most
clocks in that it is flexible and must be set, or synchronized, before it can accurately predict the
timing of events. External synchronizers are:
د . بجٌو ةرٌؽتم اهنؤب ىرخلا تاعاسلا عاونا ةٌقب نع ؾلتخت اهنكلو تقولا رورم ةبقارم ىلع ةردقلا مسجلل ةٌلخادلا ةعاسلا كلتمت
ثادحلا تاتٌقوت عقوت ًف ةقٌقد نوكت نا لبق اهنمازت وا اهطبض . ًه نمازتلا ىلع دعاست ًتلا ةٌجراخلا لماوعلا :
(1) Sunrise or sunset.
( 1 ) سمشلا بورؼ وا سمشلا قورش .
(2) Ambient temperature.
( 2 ) ةطٌحملا ةئٌبلا ةرارح ةجرد .
(3) Social cues and meals.
( 3 ) ماعطلا تاقوأو ةٌعامنجلا ثادحلا .
+ Definition of Circadian Desynchronization:
+ لٌللا بقاعت نمازت ماظتنا مدع ؾٌرعت - مسجلا ًف راهنلا :
a. Circadian Desynchronization is when your body clock no longer matches the local environment time.
This can happen under two conditions:
أ . مدع ماظتنا نمازت بقاعت لٌللا - راهنلا ًف مسجلا دجاوتت يذلا ناكملا ًف ًلحملا تقولا عم ةٌلخادلا مسجلا ةعاس قباطتت ل امدنع وه
هٌف . نٌتلاح ًف ثدحٌ نا نكمٌ ءًشلا اذه :
(1) “Jet Lag” is a rapid movement from one time zone to another. Until intrinsic rhythms are reset,
sleep disorders and fatigue will prevail.
( 1 " ) قاهرإ رفسلا " ىرخآ ىلا ةنٌعم ةقطنم نم عٌرسلا كرحتلا دنع ثدحت ًتلا ةلاحلا وه . تاقوا ًف للتخاو ءاٌعلا ثدحٌ
هٌف دجاوتٌ يذلا ناكملا عم ًلخادلا هماظتنا مسجلا دٌعتسٌ نا ىلا مونلا .
(2) Shift work can have effects similar to crossing time zones due to the changes in light exposure and
activity times. When aircrew members transition from flying “days” to flying “nights”, they are just as
subject to circadian desynchronosis as time zone changes.
( 2 ) ةٌلاعفلا تاقوأو ءوضلل ضرعتلا ًف تارٌؽتلا ببسب رفسلا تارٌثؤتل ههباشم نوكت لمعلا تاقوا رٌؽت تارٌثؤت . تقو لوحتٌ امدنع
ةلاح ىلا نٌضرعم نونوكٌ مهنؤف ًلٌللا نارٌطلا ىلا يراهنلا نارٌطلا نم نارٌطلا دارفا لمع مدع ماظتنا نمازت بقاعت لٌللا - راهنلا
رفسلا ةلاح ًف ثدحت ًتلا ةقٌرطلا سفنب .
+ Characteristics of the Sleep Cycle:
+ مونلا ةرود صئاصخو تافص :
a. Sleep is not simply being unconscious. It is a life-essential, active, recuperative process.
أ . ةٌنمز ةرتفل ًعولا نادقف ةطاسبب سٌل وه مونلا . مسجلا ىلا ةٌوٌحلا دٌعتو ةاٌحلل ةٌساسأو ةلاعف ةٌلمع وه مونلا .
b. The sleeping brain cycles through rapid eye movement (REM) and Non-REM sleep stages. It takes
about 90 minutes to cycle once through all these stages of sleep, and the brain normally cycles
through this 5 to 6 times a night. As a result, the average person sleeps 7 to 9 hours per night.
ب . نٌب تارود لكش ىلع نوكت غامدلا ًف مونلا لحارم ةعٌرسلا نٌعلا ةكرح عم مونلا ةلحرم ( REM ) و ةكرح نودب مونلا ةلحرم
ةعٌرسلا نٌعلا ( Non-REM ) . ًلاوح ىلا غامدلا ًف لحارملا هذه نٌب لاقتنلل ةدحاولا ةرودلا جاتحت 90 ةقٌقد , ىلع لقنتٌ غامدلاو
تارود لكش 5 وا 6 ةدحاولا ةلٌللا ًف تارم .

c. The duration and quality of sleep are dependent upon body temperature.
ج . مسجلا ةرارح ةجرد ىلع دمتعت مونلا ةٌعونو ةدم .
d. It is the timing of sleep, not necessarily the amount of sleep that is most significant.
د . اهسفن مونلا ةدم نم ةٌمها رثكا مونلا تٌقوت نوكٌ .
e. Sleep efficiency deteriorates with age. Older individuals spend less time in deep Non-REM sleep, and
nighttime awakenings are more common.
ه . رمعلا ةداٌز عم روهدتت مونلا ةئافك . ةلحرمب مونلا ًف لقا تقو نوضقٌ نسلا ًف رابكلا صاخشلا Non-REM تارتف ددع ةداٌز عم
لٌللا ءانثا ظاقٌتسلا .

+ Prevention of Fatigue:
+ ءاٌعلا نم ةٌاقولا :
a. Schedule appropriate sleep periods.
أ . ةبسانمو ةٌفاك مون تارتف دٌدحت .
b. Prevent and/or control circadian desynchronosis by maintaining a consistent sleep schedule. If
circadian desynchronosis is unavoidable (shift work or time zone change), then implement
countermeasures to ensure adequate sleep quality such as:
ب . ىلع ةرطٌسلاو عنم مدع ماظتنا نمازت بقاعت لٌللا - راهنلا تباث مون لودج للخ نم . ناك اذا مدع ماظتنا نمازت بقاعت لٌللا - راهنلا
هٌدافت نكمم رٌؼ ( رفسلا دنع وا لمعلا تاقوا رٌؽت دنع ) , تاذ مون ةرتف ىلع لوصحلا نامضل ةٌلاتلا تاءارجلا قٌبطت نكمٌ هنؤف
ةٌفاك ةدٌج ةٌعون :
(1) Minimizing daylight exposure during sleep periods.
( 1 ) مونلا تارتف للخ سمشلا ءوضل ضرعتلا لٌلقت .
(2) Controlling the sleep environment (dark, cool, noise).
( 2 ) مونلا طٌحم ىلع ةرطٌسلا ( ملظلا , ةدوربلا , جٌجضلا .)
(3) Utilize napping.
( 3 ) ةلولٌقلا نم ةدافتسلا .
c. Build endurance through physical conditioning and good stress management skills.
ج . داهجلا ةجلاعم ًف ةدٌجلا تاراهملاو ةدٌجلا ةٌندبلا ةلاحلا ىلع ةظفاحملا للخ نم لمحتلا ةوق ءانب .
d. Practice good nutrition habits.
د . ةدٌجلا ةٌذؽتلا تاداع ىلع ةظفاحملا .
e. Practice good "Sleep Hygiene":
ه . ةدٌجلا مونلا تاداع ىلع ةظفاحملا :
(1) Use bed for sleep only.
( 1 ) طقف مونلل رٌرسلا مدختسا .
(2) Establish a bedtime routine.
( 2 ) ةمظتنم مون تاقوا ىلع ةظفاحملا .
(3) Avoid looking at clocks.
( 3 ) مونلا ءانثا ةعاسلا ىلا رظنلا بنجت .

f. Napping:
و . ةلولٌقلا :
(1) When sleep is not available, or shortened by operational constraints, naps are a viable alternative.
( 1 ) ةٌركسعلا تاٌلمعلا دوٌق ببسب مونلل ةٌفاك تارتف رفوت مدع دنع , ةلاعف ةلٌدب تاراٌتخا نوكت ةلولٌقلا تارتف نؤف .
(2) Naps as short as 10-minutes are restorative.
( 2 ) ةدمل ةلولٌقلا تارتف 10 مسجلا ةٌلاعف دٌدجتل ةٌفاك نوكت قئاقد .
(3) Longer naps (greater than 45-minutes to 1 hour) may result in a period of sluggishness called
"Sleep Inertia", which can last for 5- to 20- minutes after awakening.
( 3 ) ةلٌوطلا ةلولٌقلا تارتف ( نم رثكا 45 ةعاس ىلا ةقٌقد ) ىمسٌ ئطب اهنع جتنٌ دق " مونلا لومخ " , ةدمل رمتسٌ نا نكمملا نم يذلا
5 ىلا 20 ةلولٌقلا نم ظاقٌتسلا دعب ةقٌقد .
(4) Best to nap during circadian troughs (0300 to 0600, and about 1300 to 1500).
( 4 ) ةعاسلا نم وه ةلولٌقلا نم ةرتف ذخل تقو نسحا 0300 ةعاسلا ىلا 0600 , ةعاسلا نمو 1300 ةعاسلا ىلا 1500 .
+ Treatments for Sleep Deprivation and Fatigue:
+ ءاٌعلاو مونلا صقن جلع :
a. Get adequate rest and natural sleep (not drug-induced). Alcohol is the most common sleep aid in the
United States, but it suppresses REM sleep and will leave you feeling unrefreshed upon awakening.
أ . ةٌعٌبطو ةٌفاك مون ةرتف ىلع لوصحلا ( ةٌودلا مادختسأ نودب ) . تاٌلولا ًف مونلا ىلع ةدعاسملل مادختسأ رثكلا ةداملا وه لوحكلا
ةٌكٌرملا ةدحتملا , ةرتف للقٌ ءًشلا اذه ةلحرم مونلا عم ةكرح نٌعلا ةعٌرسلا " REM " شعتنم رٌؼ هنؤب رعشٌ صخشلا عدٌ هنكلو
ظاقٌتسلا دنع .
b. Control the sleep environment.
ب . مونلا ةئٌبو طٌحم ىلع ةرطٌسلا .
c. Rotate duties to avoid boredom.
ج . لمعلا ًف للملا دلوت عنمل تابجاولا ًف يرودلا لدابتلا .
d. Avoid complex tasks that require intense mental activity.
د . زكرم ًنهذ طاشن ىلا جاتحت ًتلا ةدقعملا ماهملا بنجت .
e. Limit work periods and delegate responsibility.
ه . تاٌلوإسملا عٌزوتو لمعلا تارتف دٌدحت .
f. Remove yourself from flying duties when fatigue affects the safety of flight.
و . نارٌطلا ةملس ىلع رثإٌ يذلا ءاٌعلا ةلاح ًف نارٌطلا تابجاو ءادأ مدع .
g. Use brief periods of exercise to increase the level of alertness.
ز . ةظقٌلا ىوتسم ةداٌزل نٌرمتلا نم ةرٌصق تارتف مادختسا .
i. Practice good nutrition habits by limiting caffeine and eating in moderation.
ح . ةلدتعم ةروصب لكلاو ةوهقلاو ياشلا ًف ةدوجوملا نٌٌفاكلا ةدام لوانت لٌلقتو ةدٌجلا ةٌذؽتلا تاداع قٌبطت .

Review Questions: ةعجارملا ةلئسا :
1. What is Hans Selye’s definition of stress?
1 . ؟ ًلٌس سناه ملاعلا بسح داهجلا ؾٌرعت وه ام
2. What are the signs and symptoms of stress?
2 . ؟ داهجلا ضارعأو تاملع ًه ام
3. What are the classes of stressors?
3 . تادهجملا عاونا ًه ام ( تاطوؽضلا ) ؟
4. What does the acronym “DEATH” stand for?
4 . رصتخملا نم ؾرح لك ًنعٌ اذام " DEATH " ؟
5. What are the stress coping mechanisms?
5 . ًه ام بٌلاسا ؾّ ٌكتلا عم داهجلا طؽضلاو ؟
6. What are the factors that may decrease one's vulnerability to combat stress?
6 . ًه ام ؟ يركسعلا داهجلل ضرعتلا ةٌلباق نم للقت نا نكمٌ ًتلا لماوعلا
7. What is the definition of fatigue?
7 . ؟ ءاٌعلا ؾٌرعت وه ام
8. What are the signs and symptoms of fatigue?
8 . ًه ام تاملع ضارعاو ءاٌعلا ؟
9. What are the effects of fatigue on performance?
9 . ًه ام تارٌثؤت ءاٌعلا ىلع ءادلا ؟
10. What are the methods to prevent fatigue?
10 . ؟ ءاٌعلا نم ةٌاقولا قرط ًه ام




Noise and Vibration in Aviation
نارٌطلا ًف زازتهلاو جٌجضلا
As air crewmembers, we operate in an environment that exposes us to hazardous noise and
vibration levels on a daily basis. Noise and vibrations affect certain aspects of flight such as effective
cockpit communications. Vibrations can affect coordination, vision and can cause performance
degradation while engaged in other flight related activities. Proper management of the effects of noise
and vibrations can enhance cockpit performance, promote a safe flying environment and ensure
successful execution of the mission.
ًموٌلا دٌعصلا ىلع رطخ زازتهأو جٌجض ىلا انضرعٌ طٌحم ًف لمعن ؾوس اننؤف نارٌطلا مقاط نم دارفؤك . جٌجضلا زازتهلاو
ةرئاطلا لخاد ةلاعفلا تلاصتلا لثم نارٌطلا نم ةنٌعم بناوج ىلع رثإٌ . نا نكمٌو رصبلاو قٌسنتلا ىلع رثإٌ نا نكمٌ زازتهلا
ىرخلا نارٌطلا تاٌلاعفب ماٌقلا دنع ءادلا ًف ًندت ثدحٌ . ءادلا نم نسحت نا نكمٌ زازتهلاو جٌجضلا تارٌثؤتل ةحٌحصلا ةجلاعملا
ةرئاطلا لخاد , ةحجان ةروصب ةمهملا ذٌفنت نامضو نٌمأ نارٌط طٌحم رٌفوت ىلع دعاستو .
+ Definition of Sound:
+ توصلا ؾٌرعت :
a. The nature of sound:
أ . توصلا ةعٌبط :
(1) Sound is the mechanical radiant energy that is transmitted by longitudinal pressure waves in a
medium such as air and is the objective cause of hearing.
( 1 ) توصلا وه ةقاط ةعشم ةٌكٌناكٌم لقتنت ربع تاجوم طؽضلا ًلوطلا ًف طسولا يداملا ( لثم ءاوهلا ) ًلاتلابو ت ببس عامس توصلا .
(2) Sound is produced when an object or surface vibrates rapidly and generates a pressure wave or
disturbance in the surrounding air.
( 2 ) توصلا ثدحٌ امدنع زتهٌ مسج وا حطس ةعرسب هب طٌحملا ءاوهلا ًف لخلخت وا طؽض ةجوم دلوٌو .
(3) Colliding molecules produce vibration pressure increases or a “compression;” molecules rebounding
away from each other produce a lower pressure or a “rarefaction.”
( 3 ) ةلحرم ىمسٌ زازتهلا طؽض ًف ةداٌز جتنت ةمداصتملا تائٌزجلا " طؽضلا " , طؽض جتنت ضعبلا اهضعب نم ةدعابتملا تائٌزجلاو
ةلحرم ىمسٌ لقا " لخلختلا ."
(a) Sound can be transmitted through any elastic substance such as air, water, or bone.
( أ ) ءاوهلا لثم ةنرملا داوملاربع توصلا لقتنٌ , ءاملا . ا ماظعلاو .
(b) The density of the substance determines the speed at which the sound and pressure waves
will travel. The denser the substance, the faster and longer the sound will travel.
( ب ) ةفاثك ملا ةدا رمت ىتلا طؽضلا تاجوم و توصلا ةعرس ددحت اهربع . ةداملا ةفاثك تداز املك , ةفاسمو ةعرس تداز املك
ةداملا كلت للخ توصلا لاقتنا .
(4) The high speed of the rotor blade compresses the air faster than the ability of the high-pressure
disturbance to flow away.
( 4 ) طؽضلا لخلخت قٌرفتل مزللا طؽضلا نم ىلعأ ةعرسب اهلوح ءاوهلا طؽضت ةرئاطلا ةحورمل ةٌلاعلا ةعرسلا .

b. To better understand why Army aviation personnel lose their hearing, it is important to
understand the mechanism of hearing. Hearing is the perception of sound. Sound and pressure
waves must pass through three areas of the ear before the brain perceives them.
ب . نارٌطلا لاجم ًف نولمعٌ نٌذللا صاخشلا دنع عمسلا نادقف عوضومل رثكأ مهفل , مهف مهملا نم هنؤف عمسلا ةٌلآ ناسنلا دنع .
هب ساسحلاو توصلا ملتسا وه عمسلا . نا لبق نذلا ًف قطانم ةثلث للخ رمت نا بجٌ هل ةبحاصملا طؽضلا تاجومو توصلا
توصلاب ساسحلا غامدلا عٌطتسٌ .
(1) The external ear is the visible portion of the ear and the external auditory canal, which ends at
the eardrum. Sound is transmitted by air in this portion of the ear.
( 1 ) ةٌجراخلا نذلا نذلا ةلبط دنع ًهتنت ًتلا ةٌعمسلا ةانقلاو نذلا نم ًجراخلا ءزجلا نم نوكتت . قٌرط نع لقتنٌ توصلا
نذلا نم ءزجلا اذه ًف ءاوهلا .
(2) The middle ear is the small, air-filled cavity that separates the external and inner ear. Three
small bones or ossicles, which are the malleus, incus and stapes (hammer, anvil, and stirrup), link
the eardrum to the inner ear and mechanically carry sound to the hearing receptors. The
Eustachian tube connects the middle ear with the nose and permits drainage and ventilation of
the middle ear. It also equalizes pressure between the outside ear and the middle ear.
( 2 ) ىطسولا نذلا ةٌلخادلا نذلاو ةٌجراخلا نذلا نٌب لصفٌ يذلاو ءاوهلاب ءًلم رٌؽص ؾٌوجت نع ةرابع ًه . ًف دجوٌ
ةقرطملا مظع ًه ةرٌؽص تامٌظع ةثلث ىطسولا نذلا , باكرلاو نادنسلا . نذلا ىلا نذلا ةلبط تامٌظعلا هذه طبرتو
ةٌعمسلا تاملتسملا ىلا ةٌكٌناكٌم ةروصب توصلا لقنتو ةٌلخادلا . ًكاتسوا ةانق حمستو ؾنلاب ىطسولا نذلا طبرت
ىطسولا نذلا ةٌوهتو ؾٌرصتب . ىطسولا نذلاو ةٌجراخلا نذلا نٌب طؽضلا ةنزاومب
اضٌا ًكاتسوا ةانق موقت .
(3) The inner ear is the third component that lies deep within the temporal bone. It consists of two
sections. The vestibular section which senses balance. The auditory portion, which is the cochlea,
is comprised of a fluid-filled chamber where the hair-like receptors for hearing are located. The
movement of the ossicles causes hydraulic movement of the fluid. The hair cells detect this fluid
movement and transmit electrical impulses to the brain where sound is interpreted. Hair cells are
grouped into bundles. Destroyed hair cells in the various bundles means loss of sound perception.
( 3 ) ةٌلخادلا نذلا غدصلا مظع لخاد ًف عقتو نذلا نم ثلاثلا ءزجلا ًه . نٌئزج نم ةٌلخادلا نذلا ؾلؤتت . يزٌلهدلا ءزجلا
نزاوتلا سسحتٌ يذلا . ًعمسلا ءزجلاو ةٌعمس تاملتسم اهلخادب دجوٌو لئاسب ةئٌلم ةرجح نم نوكتٌ يذلاو ةعقوقلا لخاد ًف
توصلا ملتسل رعشلا لكش ىلع . لئاسلا كلذ ةكرح ببست تامٌظعلا ةكرح . اهلوحتو لئاسلا ةكرح سسحتت ةٌرعشلا اٌلخلا
توصلا رٌسفتب موقٌ يذلا غامدلا ىلا اهلسرتو ةٌئابرهك تاراشا ىلا . مزح لكش ىلع ةٌترم نوكت ةٌرعشلا اٌلخلا . هذه ؾلت
توصلاب ساسحلا نادقف ًنعٌ ةددعتم مزح ًف اٌلخلا .

+ Effects of Noise:
+ جٌجضلا تارٌثأت :
a. Noise is defined as sound that is loud, unpleasant, or unwanted. In aviation, noise could cause
annoyance, speech interference, fatigue, and hearing loss.
أ . جٌجضلا عفترم نوكٌ يذلا توصلا هنؤب ؾرعُ ٌ , هٌف بوؼرم رٌؼوا جعزم . نارٌطلا لاجم ًف , جاعزلا ببسٌ نا نكمٌ جٌجضلا ,
ضراعت ملكلا , ءاٌعلا , عمسلا نادقفو .
b. Annoying noise can affect pilots while they are performing their duties because it interferes with
ب . مهزٌكرت عم ضراعتٌ جٌجضلا نل مهتامهم ءادؤب مهماٌق دنع نٌراٌطلا ىلع رثإٌ نا نكمٌ جعزملا جٌجضلا .
c. Fatigue can be caused by a number of physiological responses that have been attributed to noise.
Reported responses include the effects of blood flow to the skin, respiration, skeletal muscle tension,
and constipation.
ج . جٌجضلا ءارج نم ةٌجلسف تارٌثؤت ةدع نم جتنٌ نا نكمٌ ءاٌعلا . دلجلا ىلا مدلا ناٌرج ىلع رٌثؤتلا ًه تارٌثؤتلا هذه نم ,
سفنتلا , ًلضعلا دشلا , كاسملاو .
d. Speech interference occurs when noise masks and obscures words.
د . بطاختلا دنع تاملكلا مهفو لوصو ىلع جٌجضلا رثإٌ امدنع ثدحٌ ملكلا عم ضراعتلا .
e. Hearing loss can occur due to exposure to noise that is above safe limits and damage may be either
temporary or permanent. The bottom line is that over exposure to noise destroys your hearing.
ه . نا نكمٌ يذلاو عمسلا ًف ررض ببسٌو ةنملا دودحلا نم ىلعا نوكٌ يذلا جٌجضلل ضرعتلا ببسب ثدحٌ نا نكمٌ عمسلا نادقف
ًمئاد وا تقوم نوكٌ . عمسلا ؾلتٌ جٌجضلا ىلا دئازلا ضرعتلا نؤف ةماع ةروصب .

+ Measurable characteristics of noise:
+ صئاصخ ساٌقلل ةلباقلا جٌجضلا :
A. Noise has three measurable characteristics:
أ . ساٌقلل ةلباق صئاصخ ةثلث كلتمٌ جٌجضلا :
(1) Frequency is the physical characteristic that gives sound its subjective quality of pitch. Frequency of
periodic motion is the number of times per second the air pressure oscillates. The number of
oscillations, or cycles per second, is measured in hertz (Hz).
( 1 ) ددرتلا توصلا ةدح ةٌعونو ةفص توصلل ًطعت ًتلا ةٌئاٌزٌفلا ةٌصاخلا وه . ًتلا تارملا ددعب ساقت ةٌرود ةكرح وه ددرتلا
ةدحاولا ةٌناثلا ًف ءاوهلا طؽض اهب بذبذتٌ . زترهلاب ساقٌ ةٌناثلاب تارودلا وا بذبذتلا ددع .
(a) Human hearing range: The human ear is very sensitive and can detect frequencies from 20
to 20,000 Hz.
( أ ) ناسنلا دنع عمسلا ىدم : نم تاددرتلا ؾشكت نا اهنكمٌو
ادج ةساسح نوكت ةٌرشبلا نذلا 20 ىلا 20000 زتره .
(b) Human speech range: Speech involves frequencies from 200 to 6,800 Hz. This is the range
to which the ear is most sensitive.
( ب ) ناسنلا دنع ملكلا ىدم : نم تاددرتلا نٌب نوكٌ ملكلا 200 ىلا 6800 زتره . ىدم ًه تاددرتلا هذهو
ةٌرشبلا نذلا ًف
اسسحت رثكلا تاددرتلا .

(c) Speech intelligibility: You must be able to hear in the range of 300 to 3000 Hz to
understand speech communication.
( ج ) حضاولا ملكلا : نم تاددرتلا ىدم ًف عمسلا ىلع
ارداق نوكٌ نا بجٌ ناسنلا 300 ىلا 3000 نوكٌ ًكل زتره
ةٌملكلا تابطاختلا مهف ىلع
ارداق .
(2) Intensity is the physiological correlation of sound intensity or pressure to loudness. For
auditory measurement it is convenient to convert the physical measurement of intensity to a
logarithmic scale known as the decibel (dB) scale.
( 2 ) توصلا ةدش توصلا عافترا ىلا توصلا طؽض وا ةوقل ًجلسفلا طابترلا ًه . نم نوكٌ هنؤف ةٌعمسلا تاساٌقلا ضرؽل
ساٌقم ىلا توصلا ةدشل ًئاٌزٌفلا ساٌقلا لٌوحت بسانملا ًمتٌراؼول لبٌسٌد ساٌقمب ؾرعُ ٌ ( dB .)
(a) dB ranges of the human ear:
( أ ) ناسنلا نذل لبٌسٌدلا تاٌدم :
1) 0 dB: Close to the human hearing threshold or the smallest sound heard by the average
normal human ear. It is not the absence of sound.
1 ) 0 لبٌسٌد : نم بٌرق ناسنلا دنع عمسلا ةٌادب ةبتع نا ةٌعٌبطلا نذلل نكمٌ يذلا توصلا نم ىندلا دحلا وا
هسسحتت . رادقمب توصلا ةدش 0 توص دجوٌ ل هنا ًنعت ل لبٌسٌد .
2) 65 dB: Average level of conversational speech with moderate level of vocal effort
2 ) 65 لبٌسٌد : ًف توصلا ةدش ىوتسم وه ةٌملكلا تابطاختلا ًتوصلا دهجلا نم لدتعم ىوتسم عم .
3) 85 dB: Level of steady noise that is considered hazardous regardless of the duration.
3 ) 85 لبٌسٌد : ىوتسم وه رطخ ربتعٌ يذلا جٌجضلا هتدم نع رظنلا ضؽب .
4) 120 dB: Known as the discomfort threshold. This level of noise is uncomfortable to the
human ear.
4 ) 120 لبٌسٌد : هنؤب ؾرعُ ٌ جاعزلا ةبتع . ناسنلا نذل حٌرم رٌؼ نوكٌ جٌجضلا نم ىوتسملا اذه .
5) 140 dB: Level of noise that will produce pain in the average human ear, known as the pain
5 ) 140 لبٌسٌد : ىوتسم وه مللا دلوٌ يذلا جٌجضلا ًعٌبطلا ناسنلا نذأ ًف , هنؤب ؾرعُ ٌ مللا ةبتع .
6) 160 dB: Physical damage may result at this level of noise. The eardrum may rupture and the
noise (pressure) may be forceful enough to disrupt the ossicles in the middle ear.
6 ) 160 لبٌسٌد : نذلل ؾلت ثدحٌ نا نكمٌ جٌجضلا نم ىوتسملا اذه ًف . جٌجضلا طؽضو قزمتت دق نذلا ةلبط
ىطسولا نذلا تامٌظع مطحتب ببستٌل ةٌفاك ةروصب دٌدش نوكٌ دق .

(3) Duration is characterized as how long you are exposed to noise.
( 3 ) توصلا ةدم اهللخ جٌجضلا ىلا ضرعتلا متٌ ًتلا ةٌنمزلا ةرتفلا ًه .
(a) Steady noise is sound without intermittence or significant variability in overall intensity for
prolonged periods of time. This is the most common type of noise experienced in Army aviation
and it originates primarily from engines, drive shafts, transmissions, rotors and propellers.
( أ ) رمتسملا جٌجضلا دملا ةلٌوط ةٌنمز تارتفل ةدشلا ًف رٌٌؽت وا عاطقنا نودب توصلا ىلا ضرعتلا وه . نم عونلا اذه
تاكرحملا نم جٌجضلا اذه جتنٌو يركسعلا نارٌطلا لاجم ًف ضرعتلل
اٌعوٌش رثكلا عونلا وه جٌجضلا , ةكرحلا تلقان ,
حوارملاو .

(b) Impulse noise is a type of sound characterized by explosive noise that builds up rapidly to a
high intensity peak and fall off rapidly. This entire cycle is usually measured in milliseconds.
( ب ) عطقتملا جٌجضلا دعبو ىوصقلا ةدشلا ىلا لصٌ نا ىلا ةٌلاع ةعرسب مخاضتٌ يذلا يراجفنا جٌجض ىلا ضرعتلا وه
ةعرسب ضفخنٌ كلذ . ةٌناثلا نم ءازجأ للخ لصحت اهلمكؤب ةرودلا هذه .
+ Army Noise Exposure Criteria:
+ يركسعلا جٌجضلارٌٌاعم :
The Surgeon General has established 85 decibels as the maximum permissible sound level of
continuous unprotected exposure to steady-state noise for 8 hours.
ةدشلا نارٌطلا بط ةٌرٌدم تددح 85 لبٌسٌد جٌجضل ةٌاقو نودبو ةرمتسم ةروصب هل ضرعتلا حومسملا توصلا ىوتسمل ىلعأ دحك
ةدمل رمتسم 8 تاعاس .
(1) The following table shows the recommended allowable sound intensities for the various
duration of exposure:
( 1 ) كلذل ةبسانملا ةدملاو اهل ضرعتلا ةحومسملا تاوصلا ةدش نٌبٌ ًلاتلا لودجلا :
Exposure Duration Per Day (HRS)
دحاولا موٌلا ًف ضرعتلا ةدم ( تاعاسلاب )
Maximum Exposure Level (dB)
ضرعتلل ىصقلا ىوتسملا ( لبٌسٌد )
8 85
4 90
2 95
1 100
½ 105

(2) For every 5 decibels noise intensity increase, the exposure time is cut in half.
( 2 ) لكل 5 جٌجضلا ةدش ًف ةداٌز لبٌسٌد , ؾصنلا ىلا لقت ضرعتلا ةدم .
CAUTION: Unprotected exposure to noise levels in excess of 85 dB can result in temporary or
permanent hearing loss. Air crewmembers must use hearing protection to prevent hearing loss.
رٌذحت : نع دٌزت تاٌوتسمب ةٌاقو نودب جٌجضلل ضرعتلا 85 ًمئادلا وا تقإملا عمسلا نادقف ًف ببستٌ نا نكمٌ لبٌسٌد . ىلع بجٌ
عمسلا نادقف عنمل عمسلا تاٌاقاو مادختسا نارٌطلا دارفا نم درف لك .
+ Types of Hearing Loss:
+ عاونا نادقف عمسلا :
a. Hearing loss depends on several factors such as age, individual's health, and the environment.
أ . رمعلا لثم لماوع ةدع ىلع دمتعٌ عمسلا نادقف , صخشلا ةحص , ةاٌحلا طٌحمو .
(1) Conductive hearing loss occurs when there is a defect or impediment in the external or
middle ear. This may be caused by wax or fluid, which impedes the mechanical transmission of
sound to the inner ear. In most cases it can be treated medically.
( 1 ) عمسلا نادقف ًلٌصوتلا ىطسولا نذلا وا ةٌجراخلا نذلا ًف قئاع وا ررض كانه نوكٌ امدنع لصحٌ . دق ءًشلا اذه
لئاوسلا وا عمشلا ببسب لصحٌ , ةٌلخادلا نذلا ىلا توصلل ًكٌناكٌملا لٌصوتلا قٌعٌ يذلا . نكمٌ تلاحلا بلؼا ًف
ًبطلا جلعلاب عمسلا نادقف نم عونلا اذه ةجلاعم .

(2) Sensorineural hearing loss occurs when the cochlea is damaged. It is most frequently
produced by noise, but can also be caused by heredity, disease, and aging. This hearing loss is
permanent and usually occurs in the higher frequencies first. There is no medical treatment for
this type of loss; hearing aids may be beneficial.
( 2 ) ًعمسلا بصعلا ًف ررض نع جتانلا عمسلا نادقف ةعقوقلا ًف ررض ثدحٌ امدنع لصحٌ . وه عمسلا نادقف نم عونلا اذه
جٌجضلا ىلا ضرعتلا ةجٌتن
اثودح رثكلا , ةخوخٌشلاو ةٌثارولا ضارملا ببسب جتنٌ دق
اضٌا هنكلو . نادقف نم عونلا اذه
ةٌادبلا ًف ةٌلاعلا تاددرتلا دنع ةداعلا ًف ثدحٌو ًمئاد نوكٌ عمسلا . عمسلا نادقف نم عونلا اذهل ًبط جلع دجوٌ ل , نكلو

ادٌفم نوكٌ دق نذلا تاعامس مادختسأ .
Acoustic trauma: This type of damage to the ear is sudden and may cause temporary or
permanent hearing loss. Acoustic trauma is caused by high intensity impulse noise. It can be
single or repetitive in nature with the duration generally measured in milliseconds, usually in
excess of 140 dB.
ةباصلا ةٌتوصلا : ًمئاد وا تقإم عمس نادقف ببسٌ دقو ةئجافم ةروصب ثدحٌ نذلل ررضلا نم عونلا اذه . ةباصلا
ةٌلاعلا ةدشلا وذ يراجفنلا جٌجضلا نع جتنت ةٌتوصلا . ساقت ةٌنمز ةدمل ةرركتم ةروصب وا ةدحاو ةرمل ضرعتلا نوكٌ دق
ةٌناثلا ءازجؤب , هتدش زواجتت ام ةداع 140 لبٌسٌد .
(3) Mixed hearing loss: Is the combination of conductive loss and sensorineural loss. An air
crewmember with high frequency hearing loss with a middle ear infection will have conductive
component that is treatable and sensorineural loss that is not.
( 3 ) نادقف عمسلا جودزملا : نم عونلا اذه نٌقباسلا نٌعونلا نٌب عمجٌ عمسلا نادقف . هٌدل يذلا نارٌطلا درف وه كلذ ىلع لاثم
نادقفلا نم نوكتم جودزم هٌدل عمسلا نادقف نوكٌف ىطسولا نذلا ًف باهتلا دوجو عم ةٌلاعلا تاددرتلل عمس نادقف
و هجلع نكمٌ يذلا ًلٌصوتلا نادقف عمسلا جتانلا نع ررض ًف بصعلا ًعمسلا هجلع نكمٌ ل يذلا .

+ Noise Induced Hearing Loss:
+ نادقف عمسلا جٌجضلا نع جتانلا :
(1) Temporary Threshold Shift (TTS) results from a single exposure to a high level noise. Threshold
shifts may last for a few minutes or for a few hours, the duration of the shift depends primarily
upon the duration, intensity, and frequency of the noise exposure. Recovery, when noise is
removed, is usually complete.
( 1 ) ةبتعلا ىوتسم ًف تقؤملا لوحتلا ًلاع ىوتسمب جٌجضل ةدحاو ةرمل ضرعتلا نم جتنٌ . قئاقدل رمتسٌ دق تقإملا لوحتلا اذه
ةلٌلق تاعاسل وا . ضرعتلا ةدم ىلع ةٌساسأ ةروصب دمتعت لوحتلا ةرتف , جٌجضلا ةدش , جٌجضلا ىلا ضرعتلا تارم ددعو .
لماك لكشب ءافشلا نوكٌو جٌجضلا ةلازأ دعب نوكٌ ررضلا اذه نم ءافشلا .

(2) Permanent Threshold Shifts (PTS) is the shift that occurs when exposed to continued noise for 15
hours could eventually result to permanent loss. Recovery does not occur even though the noise
exposure is terminated.
( 2 ) ةبتعلا ىوتسم ًف مئادلا لوحتلا ةدمل رمتسملا جٌجضلا ىلا ضرعتلا دنع ثدحٌ يذلا لوحتلا وه 15 يدإٌ دق يذلاو ةعاس
ًمئادلا عمسلا نادقف ثودح ىلا ةٌاهنلا ًف . جٌجضلا ةلازأ دعب ىتح ثدحٌ ل ءافشلا .

+ Characteristics of Noise Induced Hearing Loss:
+ عمسلا نادقف تافصاوم نع جتانلا جٌجضلا :
a. Noise induced hearing loss is insidious because it is usually undetectable, painless and very gradual.
أ . نادقف عمسلا جتانلا ع ن جٌجضلا سوسحم رٌؼ نوكٌ ام ةداع هنل ًجردت نوكٌ , ملإم رٌؼ ,
ادج ًجٌردتو .
b. Prolonged exposure to noise of moderate intensity may cause temporary and eventual permanent
hearing loss.
ب . ًمئاد عمس نادقفب ًهتنٌ دقو تقإم عمس نادقف ببسٌ دق ةدشلا طسوتم جٌجض ىلا دملا لٌوطلا ضرعتلا .
c. Noise intensity usually below 140dB, but above 85 dB.
ج . نم لقا نوكت ام ةداع توصلا ةدش 140 نم رثكا اهنكلو لبٌسٌد 85 لبٌسٌد .
d. Physical pain is usually not evident and there are often no symptoms whatsoever of any hearing loss.
د . عمسلا نادقف ىلا رٌشت ضارعا يا بلاؽلا ًف دجوت لو حضاو رٌؼ نوكٌ ام ةداع مللا .
e. Initially, the higher frequencies of hearing are lost. When this becomes severe enough to interfere
with speech communications, the individual will lose the ability to understand the sounds of
consonants in words. Consonants consist of sounds in a higher frequency range than vowels.
ه . ةٌادبلا ًف , ةٌلاعلا تاددرتلل نوكٌ عمسلا نادقف . صخشلا نؤف يداٌتعلا ملكلا عم ضراعتلا دح ىلا عمسلا نادقف ةدش دادزت امدنع
تاملكلا ًف ةنكاسلا ؾورحلا تاوصأ مهف ىلع ةردقلا دقفٌ ؾوس . نم ىلعا تاددرت ىدمب تاوصا نمضتت ةنكاسلا ؾورحلا
ةلعلا ؾرحا .
f. How can you tell the hearing has been affected? Through testing, the initial audiogram is considered
a reference audiogram. All subsequent audiograms will be measured against the initial reading.
و . صحفلا للخ نم ءًشلا اذه متٌ ؟ ررضت دق عمسلا ناك اذا امٌف دٌدحت نكمٌ ؾٌك , ًئادتبلا عمسلا طٌطخت صحف ربتعٌ
ةقحللا عمسلا تاصوحف ًف ررضلا رادقم دٌدحتل دمتعملا صحفلا .
(1) Audiograms are considered normal as long as hearing thresholds are 20 dB or less for all
frequencies tested.
( 1 ) عمسلا طٌطخت تاصوحف عمسلا تابتع تناك اذا ةٌعٌبط ربتعت ( عمسلا ةٌادب ) 20 اهصحف متٌ ًتلا تاددرتلا لكل لقأ وا لبٌسٌد .
(2) The following table shows the maximum acceptable audiometric hearing levels for Army aviation:
( 2 ) نارٌطلا ةمئلمل صحفلا دنع ةلوبقملا عمسلا تاٌوتسمل ىلعلا دحلا نٌبٌ ًتلا لودجلا :
Frequency (Hz)
ددرتلا ( زتره )
500 1000 2000 3000 4000 6000

Classes 1/1a
ؾانصلا 1 و 1 أ






Classes 2/3/4
ؾانصلا 2 , 3 , 4







(3) Only physicians and audiologists can diagnose noise induced hearing loss.
( 3 ) عمسلا نادقف نوصخشٌ ءابطلا طقف جٌجضلا نع جتانلا .


+ Noise in the Aircrafts:
+ تارئاطلا ًف جٌجضلا :
 Looking at Armed aircraft as both fixed and rotary wing, certain generalizations can be made:
 اهٌعون لكب ةٌركسعلا تارئاطلا ( حانجلا ةتباثو ةٌحورملا ) تامولعملا هذه اهٌلع قبطنت :
(1) Overall noise levels generally are equal to or exceed 100 dB. This exceeds the average 85 dB
damage risk-criteria.
( 1 ) نع دٌزت وا يواست ةماع ةروصب جٌجضلا تاٌوتسم 100 لبٌسٌد . جٌجضلل حومسملا لدعملا زواجتت ةدشلا هذهو 85
عمسلا ررضب قلعتملا لبٌسٌد .
(2) The frequency that generates the most intense level is 300 Hz. Low frequency noise will produce a
high frequency hearing loss. Providing adequate hearing protection for lower frequencies is very
difficult due to the way lower frequencies are transmitted (vibrations).
( 2 ) وه
ارٌثؤت رثكلا ةدشلا ىوتسم دلوٌ يذلا ددرتلا 300 زتره . تاددرتلل عمس نادقف هنع جنتٌ ؾوس لٌلقلا ددرتلا وذ جٌجضلا
ةٌلاعلا . زازتهلا قٌرط نع لقتنت تاددرتلا هذه نل
ادج بعص نوكٌ ؤطولا تاددرتلا ًف عمسلا تاٌقاو مادختسأ .
(3) Exposures to these levels without hearing protection will lead to definite permanent noise induced
hearing loss.
( 3 ) جٌجضلا نع جتان ًمئادلا عمسلا نادقفل دكإم ثودح ىلا يدإٌ ؾوس عمسلا ةٌاقو نودب تاٌوتسملا هذهل ضرعتلا .
 Noise in Armed fixed wing aircraft originates from power plants, propellers, and transmissions. The
Cargo Aircraft C-130 has a noise level of 95 dB.
 ةٌركسعلا تارئاطلا ًف جٌجضلا حانجلا ةتباث ةرئاطلا تاكرحم نم جتنٌ , عفدلا حوارم , ةكرحلا تلقانو . جٌجض ةدش ىوتسم
لمحلا ةرئاط C-130 وه 95 لبٌسٌد .

 Noise in Army rotary wing aircraft originates from power plants, rotor systems, and transmissions.
The helicopters such as Huey II (UH-1H-II) have a noise level of 102 dB.
 ةٌركسعلا تارئاطلا ًف جٌجضلا ةٌحورملا ةرئاطلا تاكرحم نم جتنٌ , نارودلا تاموظنم , ةكرحلا تلقانو . جٌجض ةدش ىوتسم
ةرئاط لثم ةٌحورملا تارئاطلا يوٌهلا 2 وه 102 لبٌسٌد .

+ Noise Protection:
+ جٌجضلا نم ةٌامحلا :
a. A number of methods of protecting human hearing and/or controlling noise are available:
أ . ةٌامحل ةرفوتم قرط ةدع كانه جٌجضلا ىلع ةرطٌسلا وا ناسنلا نذأ . نمضتت قرطلا هذه :
(1) Design to eliminate the noise. This is the ideal way of controlling noise.
( 1 ) جٌجضلا نم صلختلل ةنٌعم ةقٌرطب ةرئاطلا مٌمصت . جٌجضلا ىلع ةرطٌسلل لثملا ةقٌرطلا ًه هذه .
(2) Isolate the noise source. Increasing the distance between the noise source and the exposed person
can accomplish this.
( 2 ) جٌجضلا ردصم لزع . هل ضرعملا صخشلاو جٌجضلا ردصم نٌب ةلصافلا ةفاسملا ةداٌز قٌرط نع كلذ متٌ

(3) Enclose the noise source. This can be accomplished by using sound and energy absorbent material
to increase the amount of insulation like in the cockpit and cabin area
( 3 ) جٌجضلا ردصم ؾٌلؽتو طٌوحت . مادختسا لثم لزعلا ةردق ةداٌزل ةقاطلاو توصلا صتمت داوم مادختسؤب هزاجنا نكمٌ اذه
ةداٌقلا ةرمقو ةرئاطلا ةروصقم ؾٌلؽت ًف ءًشلا اذه .
(4) Personal protective devices. These are the most practical methods available for noise protection. A
number of devices are available to attenuate (reduce) the noise at an individual's ears.
( 4 ) ةٌصخشلا ةٌامحلا لئاسو . جٌجضلا نم ةٌامحلل ةرفوتملا قرطلا نسحا ًه . ؾٌفختل مدختست ةرفوتم ةزهجأ ةدع كانه
( لٌلقت ) صخشلا نذأ ىلا لصاولا جٌجضلا .
(a) Personal protective measures have certain distinct characteristics:
( أ ) ةددحمو ةنٌعم صئاصخ كلتمت ةٌصخشلا ةٌامحلا لئاسو :
1) Attenuation is the amount of noise protection provided by a specific protective device. The
attenuation of any given noise protective device is the number of dB it reduces from the total
energy reaching the eardrum.
1 ) ؾٌفختلا ىلع ةردقلا ةنٌعملا ةٌامحلا ةلٌسو اهرفوت ًتلا جٌجضلا نم ةٌامحلا ةٌمك ًه . يل ؾٌفختلا ىلع ةردقلا هذه
نذلا ةلبطل ةلصاولا ةقاطلا عومجم نم اهللقتو اهلزتخت ًتلا تلبٌسٌدلا ددعب ساقت جٌجضلا نم ةٌامحلل ةلٌسو .
2) Speech intelligibility is the degree that the speech conversations and acoustic signals are
understood when using the specific protective device.
2 ) ملكلا حوضو مهف ةجرد ًه ةنٌعملا ةٌامحلا ةلٌسو مادختسأ دنع ةٌتوصلا تاراشلاو ةٌملكلا تابطاخملا .
3) Maximum attenuation. Maximum attenuation for any device is approximately 50 dB.
3 ) ىوصقلا ؾٌفختلا ةردق .
ابٌرقت ًه ةٌامح ةلٌسو يل ىوصقلا ؾٌفختلا ةردق 50 لبٌسٌد .
(b) Types of personal protective measures:
( ب ) ةٌصخشلا ةٌامحلا لئاسو عاونأ :
1) Ear plugs: Foam, single flange, and triple flange; these devices are inserted into the external ear
canal. They are inexpensive, easy to carry, and effective when fitted properly. They provide
attenuation from 18-45 dB across the frequency band. They should be worn anytime you are
exposed to noise levels in excess of 85 dB. They are very effective when worn in conjunction
with the SPH-4, SPH-4B, HGU-56, and IHADSS flight helmets.
1 ) دادس ا نذلا ت : جنفسلا لمشت , ةدحاولا ةفاحلا تاذ , تافاح ثلثلا تاذو . نذلا ةانق لخاد ىلا اهلاخدأ متٌ عطقلا هذه
ةٌجراخلا . حٌحص لكشب اهعضو مت اذا ةلاعفو لمحلا ةلهسو ةصٌخر نوكت . نم ؾٌفخت نذلا تادادس رفوت 18 ىلا لبٌسٌد
45 لبٌسٌد تاددرتلا ةفاك ًف . نم ىلعأ جٌجض تاٌوتسم ىلا هٌف ضرعتلا متٌ تقو يأ ًف اهلامعتسا بجٌ 85 لبٌسٌد .
نارٌطلا ةذوخ عم اهلامعتسأ دنع
ادج ةلاعف نوكت نذلا تادادس .


2) Ear muffs: These devices are worn covering the ear. They provide 10-41 dB protection, across
the frequency band, are comfortable. Do not forget ground personnel or your passengers. They
are subject to hearing loss just as well as crewmembers.
2 ) نذلل توصلا متك ةٌطؼأ : نذلا ةٌطؽتل اهئادترأ متٌ لئاسولا هذه . رادقمب ةٌاقو ةٌطؼلا هذه رفوت 10 - 41 لبٌسٌد ًف
ةحٌرم نوكتو تاددرتلا ةفاك . نم دكؤتو كترئاط ًف نٌرفاسملا باكرلا وا ضرلا ىلع نٌلماعلا صاخشلا ىسنت ل
ةرئاطلا مقاط ةٌقب لاح مهلاح جٌجضلا ىلا ضرعتلا ةجٌتن عمسلا نادقفل نٌضرعم مهنأو مهتملس .

3) Headsets: These devices are worn covering the ears, but also provide radio communication.
They are commonly worn in VIP type aircraft. Noise attenuation can be degraded due to rough
handling, abuse, improper fits, and deteriorated ear seals. Headsets lack the crash attenuation
provided by a helmet.
3 ) سأرلا ةعامس : نذلا ًطؽت ةزهجلا هذه , يوٌدارلا لاصتلل ةقٌرط رفوت
اضٌأ اهنكلو . ةروصب ةزهجلا هذه مدختست
نٌمهملا نٌلوإسملا لقن تارئاط ًف ةعئاش . اهعضو مدع وا ءًسلا لامعتسلا ةجٌتن لقت نا نكمٌ جٌجضلا ؾٌفخت ةٌصاخ
اهلخادب ةدوجوملا توصلل ةلزاعلا ةقبطلا ؾلت وا ةحٌحص ةروصب . مادطصلا ةوق ؾٌفخت ىلع ةردقلا كلتمٌ ل زاهجلا اذه
نارٌطلا ةذوخ ًف ةدوجوملا كلتك .

4) Protective helmets:
4 ) ذوخ نارٌطلا ولا ا ةٌق :
a) For aviators and crewmembers, this is the best means of personal protection. They provide
both noise and crash attenuation. The SPH-4B, HGU-56, and IHADSS provide greater
protection in the higher frequencies. However, it is low frequency noise in the aviation
environment that is the cause for concern.
أ ) نارٌطلا دارفأ ةٌامحل ةقٌرط نسحأ ًه . دحاو نآ ًف مادطصلاو جٌجضلا نم ؾٌفختو ةٌامح ذوخلا هذه رفوت . نم ذوخلا
عون SPH-4B , HGU-56 , و IHADSS ةٌلاعلا تاددرتلا ًف ربكأ ةٌامح رفوت . نكل , وه ةلٌلقلا تاددرتلا وذ جٌجضلا
عمسلا نادقفل ببسلا وهو نارٌطلا طٌحم ًف دوجوملا جٌجضلا .
b) The helmet is an excellent hearing protection device. It will provide optimal protection only
if certain guidelines are followed:
ب ) عمسلا ةٌامحل زاتمم زاهج ًه ةذوخلا . ةٌلاتلا تامٌلعتلا عابتا دنع طقف ىوصقلا ةٌامحلا رفوت ؾوس ةذوخلا :
- It must fit properly.
- سأرلا ساٌقل ةمئلم نوكت نأ بجٌ .
- It must be worn correctly.
- ةحٌحص ةروصب اهئادترأ بجٌ .
- The ear cup seals must be soft, unwrinkled, and tear free.
- أ ةلوهسب لازتو ةدعجم رٌؼو ةمعان نوكت نا بجٌ نذلا ةٌطؼ .
c) The table below shows aircraft and helmets attenuation levels without wearing earplugs:
ج ) نذلا تادادس مادختسأ نودب ذوخلل ؾٌفختلا تاٌوتسم نٌبٌ ًلاتلا لودجلا :

Hearing Protector
عمسلا ةٌقاو
Effective Exposure Level (dB)
ةٌامحلا ىوتسم ( لبٌسٌد )

يوٌهلا ةرئاط



d) The polymeric foam (EAR) hand formed earplug in combination with the SPH-4B and HGU-56
helmets will provide additional protection from all aircraft noise. The table below shows
exposure levels when wearing both SPH-4 helmet with three types of earplugs:
د ) تارئاطلا عاونأ عٌمج ًف جٌجضلا نم ةٌفاضأ ةٌامح رفوت ؾوسف ةٌوس نذلا تادادسو ةذوخلا ءادترأ مت اذأ . لودجلا
عون ةذوخلا نم لك ءادترأ دنع ضرعتلا تاٌوتسم نٌبٌ ًلاتلا SPH-4 نذلا تادادس نم ةثلثلا عاونلاو :

e) Communications Ear Plugs (CEP) is a device used to improve hearing protection and speech
reception communication. It includes a miniature transducer that reproduces speech signals from
the internal communication system (ICS). The foam tip acts as a hearing protector. A miniature
wire from the CEP connects to the communications system through the mating connector
mounted on the rear of the helmet.
ه ) تلاصتلل نذلا ةدادس ةٌملكلا تلاصتلا لابقتسأو عمسلا ةٌامح نٌسحتل مدختسٌ زاهج ًه . لوحم نمضتٌ زاهجلا اذه
رٌؽص ةرئاطلا ًف ةٌلخادلا تلاصتلا ةموظنم نم ةذوخلا ىلا لصٌ يذلا ملكلا رٌبكتب موقٌ يذلا . لمعت ةٌجنفسلا ةمقلا
عمسلل ةٌقاوك . ًف رٌؽصلا كلسلا ةدادس نذلا تلاصتلل ًف ةدوجوم طابترأ ةطقن للخ نم تلاصتلا ةموظنم ىلا لصتٌ
ةذوخلا ةرخإم .

ةٌاقولا ةقٌرط
يوٌهلا ةرئاط
SPH-4 with triple flange plug

70.7 dB
SPH-4 with single flange plug 71.9 dB

SPH-4 with foam plug

68.8 dB

+ Non-Occupational Noise Exposure: it includes the exposure to noise in the
following situations:
+ لمعلاب طبترم رٌؽلا جٌجضلل ضرعتلا : لمشٌو ةٌلاتلا تلاحلا ًف جٌجضلا ىلا ضرعتلا :
General aviation flying ةماع ةروصب نارٌطلا
Weapons firing قلطأ تاراٌعلا رانلا ةٌ
Contemporary music ةرصاعملا ىقٌسوملا
Hobbies & recreation مامجتسلاو تاٌاوهلا
Household chores ةٌلزنملا لامعلا

Effects of Vibration in Army Aviation
زازتهلا تارٌثأت ًف يركسعلا نارٌطلا
+ Vibration Terminology:
+ زازتهلا تاحلطصم :
a. Vibration is the motion of an object relative to a reference position (usually the object at rest)
involving a series of oscillations resulting in the displacement and acceleration of the object.
أ . زازتهلا وه ةكرح مسج ىلا ةبسنلاب ناكم هنوكس ( نوكٌ امدنع مسجلا ًف ةلاح نوكسلا ) عم ةلسلس نم تابذبذتلا ةجتنم ةحازأ
عراستو مسجلا .
b. Frequency is the number of oscillations of any object in a given time measured in cycles per second
(cps). The international standard unit of frequency is the hertz (Hz). (1 cps equal 1 Hz).
ب . ددرتلا وه مسج يا بذبذت ددع للخ تقو ةدحاولا ةٌناثلا ًف تارودلا ددعب ددرتلا ساقٌو نٌعم . ًه ةٌملاعلا ددرتلا ساٌق ةدحو
زتره ( ةٌناثلا ًف ةدحاو ةرود يواست ) .
c. Amplitude is the maximum displacement of an object from its position at rest.
ج . ةعسلا ىلعلا دحلا ًه نوكسلا ةلاح نم هناكم لوح مسجلا ةحازل .
d. Duration is the amount of time exposed to vibration.
د . ةدملا زازتهلل ضرعتلا ةرتف رادقم ًه .

e. Natural body resonance is the mechanical amplification of vibration by the body occurring at specific
ه . مسجلل ًعٌبطلا نٌنرلا وه زازتهلل ًكٌناكٌملا مٌخضتلا يذلا مسجلا لبق نم ةنٌعم تاددرت دنع ثدحٌ .
f. Damping is the loss of mechanical energy in a vibrating system. This causes the vibration to slow
down. Body’s connective tissue (muscle, tendons and ligaments) damps vibrations and act like a
shock absorber.
و . توصلا دامخأ زازتهلا ماظن ًف ةٌكٌناكٌملا ةقاطلا نادقف وه . زازتهلا ةعرس ؾٌفخت ىلا يدإٌ ءًشلا اذه . ةطبارلا مسجلا ةجسنأ
( تلضعلا , راتولا , ةطبرلاو ) تامدصلل ؾفخمك لمعتو زازتهلا للقت .
+ Sources of Vibration:
+ رداصم زازتهلا :
a. Vibrations are produced within the aircraft and the environment in which the aircraft operates.
أ . ةرئاطلا هٌف لمعت يذلا طٌحملا ًفو ةرئاطلا لخاد دلوتٌ زازتهلا .
(1) Vibrations within the aircraft originate primarily from the engines, the main rotor, and the tail
rotor system. The following table shows the estimated frequencies for an UH-1 helicopter:
( 1 ) ةرئاطلا تاكرحم نم جتنٌ ةرئاطلا لخاد زازتهلا , ةٌساسلا ةحورملا , ةٌلٌذلا ةحورملاو . تاددرتلا نٌبٌ ًلاتلا لودجلا
يوٌهلا ةرئاط ًف ةدلوتملا تازازتهلل ةٌبٌرقتلا :
Engine كرحملا 110 Hz
Main Rotor ةٌساسلا ةحورملا 4-11 Hz
Tail Rotor ةٌلٌذلا ةحورملا 30-60 Hz
(2) Increased airspeed, internal and external loading of the aircraft can also cause vibrations.
( 2 ) ةداٌز ةرئاطلا ةعرس , لمحلا ًجراخلا نا نكمٌ ةرئاطلل ًلخادلاو زازتهلا ببسٌ نارٌطلا ءانثأ .
(3) Environmental factors such as turbulence may also intensify vibrations.
( 3 )
اضٌأ تازازتهلا ةوق نم دٌزت نا اهنكمٌ ةٌوقلا حاٌرلا لثم ةٌئٌبلا لماوعلا .
b. The amplitude of the vibration differs in each mode of flight. The highest level of vibration occurs
during the transition from flight to a hover and hover to flight.
ب . و ةعس ةدش زازتهلا نارٌطلا ءانثأ ًف ةرئاطلا ةٌعضو بسح ؾلتخت . لصحٌ زازتهلل ىلعلا ىوتسملا للخ ةلحرم ا ل لاقتن
نم ةكرحلا عضو ىلا وجلا ًف تابثلا عضو تابثلا عضو نمو ىلا ةكرحلا عضو .

+ Effects of Vibration on Human Performance during Flight:
+ نارٌطلا للخ يرشبلا ءادلا ىلع زازتهلا تارٌثأت :
a. Vibration affects the aircrew member’s ability to perform simple tasks during flight.
أ . نارٌطلا ءانثأ ةطٌسبلا ماهملا ءادأ ًف ةرئاطلا مقاط دارفأ ةردق ىلع رثإٌ زازتهلا .
b. Manual coordination and control “touch” is degraded at 4-8 Hz. Pilot induced oscillations occur when
the aircrew member over controls during turbulence and/or transition from a hover to flight.
ب . ةرطٌسلاو يودٌلا قٌسنتلا " سمللاب " ددرتب زازتهأ دوجو دنع لقت 4 - 8 زتره . موقٌ امدنع لصحٌ راٌطلا هببسٌ يذلا بذبذتلا
للخ ةرئاطلا ىلع ةرطٌسلل ةدئاز ةكرحب راٌطلا تابارطضلا ةٌوجلا تابثلا عضو نم لاقتنلا وا ةكرحلا عضو ىلا وجلا ًف .
c. Vision could be affected due to vibration in the aircraft; visual instruments may be difficult to read.
Helmet mount or night vision devices may vibrate at 4-12 Hz.
ج . ةرئاطلا ًف زازتهلا ببسب رثؤتٌ دق رصبلا . زازتهلا دوجو دنع اهتئارق بعصلا نم حبصت دق ةرئاطلا تادادع . وا نارٌطلا ذوخ
دنع زازتهلاب أدبٌ دق ًلٌللا روظانلا 4 - 12 زتره .
d. Speech can be distorted during oscillations of 4-12 Hz. above 12 Hz, speech becomes increasingly
difficult to interpret.
د . ملكلا دق نوكٌ هوشم لدعمب بذبذت دوجو ةلاح ًف 4 - 12 زترٌه . نم ىلعأ زازتهلا ددرت ناك اذأ 12 نم حبصٌ ملكلا نؤف زتره
ادج بعصلا .

+ Short Term Effects of Vibration:
+ ةرٌصق تارٌثأتلا زازتهلل دملا :
1. Fatigue. ءاٌعلا
2. Respiratory effects. ًسفنتلا زاهجلا ىلع تارٌثؤت
3. Circulatory effects. ةٌومدلا ةرودلا ىلع تارٌثؤت
4. Motion sickness. ةكرحلا راود ضرم
5. Disorientation. كاردلا نادقف
6. Pain. مللا
1. Fatigue:
1 . ءاٌعلا :
(a) Vibration causes the body’s muscle groups to make reflex contractions.
( أ ) زازتهلا مسجلا تلضع صلقت ببسٌ .
(b) Pressure receptors located in tendons and muscles constantly measure angular position of the
muscles so as to maintain posture and balance.
( ب ) طؽضلل ةٌسحلا تاملتسملا ًف ةدوجوملا لا راتو سٌقت تلضعلاو ةٌسح تازاعٌأ لاسرؤب موقتو تلضعلا ةٌعضو
نزاوتلاو مسجلا ةٌعضو ىلع ةظفاحملل .

(c) These receptors respond to vibration causing contraction or tightening of the muscle.
( ج ) ةٌسحلا تاملتسملا هذه بٌجتست زازتهلل ةببسم صلقت دشو تلضعلا .
2. Respiratory effects:
2 . تارٌثأتلا ًسفنتلا زاهجلا ىلع :
(a) Hyperventilation is caused when the diaphragm is vibrated at its resonant frequency of 4-8 Hz.
( أ ) ةداٌز ًف سفنتلا أ دنع زازته لدعمب زجاحلا باجحلا 4 - 8 زترٌه .
(b) The result of vibrating frequencies in the diaphragm will cause “artificial respiration”.
( ب ) ببست ؾوس زجاحلا باجحلا ًف تازازتهلا هذه " عنطصم سفنت ."
3. Circulatory effects: Increase in pulse rate and blood pressure is other symptoms of exposure to
3 . ةٌومدلا ةرودلا ىلع تارٌثأتلا : زازتهلا ىلا ضرعتلا ضارعأ ًه مدلا طؽضو ضبنلا لدعم ًف ةداٌز .
4. Motion sickness: Vibration with a frequency of less than 1 Hz can produce nausea in susceptible
4 . ضرم راود ةكرحلا : نم لقأ ددرتب زازتهلا 1 سانلا ضعب دنع ناٌثؽلا ببسٌ نا نكمٌ زتره .
5. Disorientation: Vibration affects the semicircular canals and the Otolith organs, which in turn
respond to the changes in angular and linear motions.
5 . كاردلا نادقف : نزاوتلا ءاضعأو ةٌرئادلا ؾصن تاونقلا ىلع رثإٌ زازتهلا ةٌطخلا ةكرحلا دٌدحت نع ةلوإسم نوكت ًتلا نذلا ًف
ةٌوازلا ةكرحلاو .
6. Pain: usually results from pre-existing injuries received before flying, such as stress fractures, back
pain and other traumas. Vibration aggravates those conditions.
6 . مللا : نارٌطلا لبق مسجلا ًف ةدوجوملا ةقباسلا تاباصلا نم مللا جتنٌ , دهجلا نع ةجتانلا روسكلا لثم , ةٌقبو رهظلا ملآ
تاباصلا . تاباصلا هذه ةلاح ءوس نم دٌزٌ زازتهلا .
+ Long Term Effects of Vibration:
+ زازتهلل دملا ةلٌوطلا تارٌثأتلا :
1. Raynaud’s Disease (White fingers) occurs to the hands after prolonged exposure to vibration from
power tools, jackhammers, or other such equipment that vibrates at high frequencies. Trauma occurs
in the arterioles and nerve endings in the extremities and limits the blood flow to that portion of the
1 . دونٌر ضرم ( ءاضٌبلا عباصلا ) ةٌئابرهكلا تاودلا نع جتانلا زازتهلل ةلٌوط ةرتفل ضرعتلا دعب دٌلا ًف ثدحٌ , ةقرطملا
ةٌئابرهكلا , ةٌلاع تاددرتب زازتهلا ببست ىرخأ تادعم يأ وا . ةٌومدلا ةٌعولا ًف ثدحت ةباصلا ةٌرعشلا تاٌاهنو باصعلا
ًف ؾارطلا ؾارطلا ىلا لصاولا مدلا ناٌرج ةٌمك نم للقت ًتلاو .
2. Backache/back pain in aircrew member may result at an earlier age than normal.
2 . و عاجوأ آ رهظلا مل نارٌطلا دارفأ دنع ثدحت لقأ ركبم رمع دنع رمعلا نم ًعٌبطلا .
(a) The lumbar spine is subjected to higher pressure while sitting.
( أ ) تارقفلا ةٌنطقلا ضرعتت طؽضل أ ربك ءانثأ سولجلا .
(b) Vibration can cause premature degeneration of bone structures.
( ب ) نكمٌ نا ببسٌ زازتهلا رومض ًف ركبم بٌكرت ظعلا ا م .

3. Kidney and lung damage:
3 . ةئرلا ررض ةٌلكلاو :
(a) Signs of overexposure to vibration may be blood in the urine (kidney).
( أ ) راردلا ًف مدلا جورخ نوكت دق زازتهلل دٌدشلا ضرعتلا تاملع ( ةٌلكلا .)
(b) Lung damage may result after prolonged exposure to vibration.
( ب ) زازتهلا ىلا ةلٌوط ةرتفل ضرعتلا دعب ثدحٌ دق ةئرلا ررض .
+ Reduction of Vibration:
+ زازتهلا نم لٌلقتلا :
1. Maintain good posture during flight. Sitting straight in the seat will enhance blood flow throughout
the body.
1 . ىلع ةظفاحملا ةٌعضو ةحٌحص مسجلل ءانثأ نارٌطلا . مسجلا للخ مدلا نارٌج دعاسٌ ؾوس ةبصتنم ةروصب سولجلا .
2. Restraint systems provide protection against high magnitude vibration experienced in extreme
2 . تٌبثتلا ماظن ةٌوقلا ةٌوجلا تابارطضلا ًف ثدحت ًتلا ةدٌدشلا تازازتهلا دض ةٌامح رفوٌ ةرئاطلا ًف .
3. Maintain your equipment. Proper aircraft maintenance such as blade tracking can reduce
unnecessary vibration exposure.
3 . تادعملا ىلع ةظفاحملا . تازازتهلل ضرعتلا نم للقٌ نا نكمٌ حوارملا صحف لثم ةرئاطلل ةحٌحصلا ةناٌصلا .
4. Limit your exposure time. Make short flights with frequent breaks, rather than one long flight, if
mission permits.
4 . ضرعتلا ةدم نم لٌلقتلا . عطقتم لكش ىلعو ةرٌصق ةرتفل نارٌطلا لعج , ةلٌوط ةرتفل نارٌطلا نم
لدب . حمست ةمهملا تناك اذأ
كلذب .
5. Maintain excellent physical condition. Fat multiplies vibration, while muscle dampens vibration.
5 . ةدٌج ةروصب ةٌندبلا ةلاحلا ىلع ةظفاحملا . زازتهلا ؾعاضت مسجلا موحش , زازتهلا صتمت تلضعلا امنٌب .

6. Maintain sufficient hydration. Drink plenty of fluids, even if you don’t feel thirsty. Dehydration
coupled with vibration can cause fatigue twice as fast and it will take double the time needed for
6 . ةٌفاك تاٌمكب مسجلا ًف ءاملا ىوتسم ىلع ةظفاحملا . ءاملا نم ةرٌبك تاٌمك برش بجٌ , شطعلاب رعشت ل تنك اذأ ىتح . ؾافجلا
ءافشلل مزللا تقولا ؾعاضٌ ؾوسو ةٌداٌتعلا ةعرسلا ؾعضب ءاٌعلا ببسٌ نا نكمٌ زازتهلا عم .


Review Questions: ةعجارملا ةلئسا :
1. What is the definition of sound?
1 . ؟ توصلا ؾٌرعت وه ام
2. What is the definition of noise?
2 . . ؟ جٌجضلا ؾٌرعت وه ام
3. What are the three measurable characteristics of noise?
3 . ؟ ساٌقلل ةلباقلا جٌجضلل ةثلثلا صئاصخلا ًه ام
4. What are the short term and long term effects of noise?
4 . ؟ جٌجضلل دملا ةلٌوط تارٌثؤتلاو دملا ةرٌصقلا تارٌثؤتلا ًه ام
5. What are the methods for noise protection?
5 . قرط ًه ام ةٌامحلا نم جٌجضلا ؟
6. What is the definition of vibration?
6 . ؟ زازتهلا ؾٌرعت وه ام
7. What is the definition of frequency?
7 . ؟ ددرتلا ؾٌرعت وه ام
8. What are the short and long term effects of vibration?
8 . ؟ زازتهلل دملا ةلٌوط تارٌثؤتلاو دملا ةرٌصقلا تارٌثؤتلا ًه ام
9. What are the methods to protect from vibration?
9 . قرط ًه ام ةٌامحلا نم ؟ زازتهلا

Altitude Physiology
ةجلسف ناسنلا ًف تاعافترلا ةٌوجلا
Man is not physiologically equipped for exposure to high altitudes. To cope, man must rely on
preventive measures and, in some cases, life-support equipment. Although most IAF aviation primarily
involves rotary- wing aircraft flying at relatively low altitudes, aircrews may still encounter altitude
associated problems. These may cause hypoxia, hyperventilation, and trapped gas disorders. By
understanding the characteristics of the atmosphere, aircrews are better prepared for the
physiological changes that occur with altitude changes. As altitude increases, barometric pressure
decreases; the ascent and descent themselves can also affect the body. In addition, aircrews need to
understand the functions of the human circulatory and respiratory systems.
ةٌلاعلا تاعافترلا ىلا ضرعتلل
اٌجلسف زهجُ م رٌؼ ناسنلا . ةٌامحلا تادعمو ةٌاقولا قرط ىلع دمتعٌ ناسنلا نؤف كلذ نع ضٌوعتلل
نارٌطلا ًف . حانجلا ةكرحتم تارئاطلا ىلع دمتعٌ ةٌقارعلا ةٌوجلا ةوقلا ًف ًلاحلا نارٌطلا بلؼأ نأ نم مؼرلا ىلع ( تاٌحورملا ) ًتلا

اٌبسن ةئطاو تاعافترؤب رٌطت , تاعافترلاب ةطبترم لكاشم ىلا مهضرعت لمتحملا نم نارٌطلا دارفأ نؤف . نمضتت دق لكاشملا هذه
اٌسكوبٌاهلا ( مدلا نٌجسكوأ ناصقن ) , سفنتلا ةداٌز , روصحملا زاؽلا تابارطضأو . وجلا تاقبط صئاصخ مهف للخ نم , دارفأ نؤف
تاعافترلا ًف رٌؽتلا ًف ثدحت ًتلا ةٌجلسفلا تارٌؽتلل مهسفنأ رٌضحت مهنكمٌ نارٌطلا . عافترلا داز املك , ضفخنٌ يوجلا طؽضلا نؤف .
مسجلا ىلع رثإٌ نأ نكمٌ هتاذ دحب طوبهلاو دوعصلا . اذه لك ىلا ةفاضلاب , ًف ناسنلا ؾئاظو ةفرعم نارٌطلا دارفأ نم بلطتٌ هنؤف
سفنتلاو نارودلا زاهج .
+ Physical Divisions of the Atmosphere:
+ اقبطل ةٌئاٌزٌفلا ماسقلا وجلا ت :
(1) Definition: a mixture of gases that surrounds the earth's surface which consists of a mixture of water
vapor and gases that extends from the surface to approximately 1,200 miles. Held in place by gravity, it
exhibits few physical characteristics that can be readily observed. Additionally, it shields earth's
inhabitants from ultraviolet radiation.
( 1 ) ؾٌرعتلا : حطس نم دتمٌ يذلاو تازاؽلاو ءاملا راخب نم طٌلخ نم نوكتت ًتلاو ضرلا حطسب طٌحت ًتلا تازاؽلا ًه وجلا تاقبط
عافترأ ىلا ضرلا 1200
ابٌرقت لٌم . اهب ةصاخ ةٌئاٌزٌف تافص كلتمتو ددحملا اهناكم ًف ىقبت تاقبطلا هذه نؤف ةٌبذاجلا رٌثؤت ببسب .
ةٌجسفنبلا قوف ةعشلاو ةٌجراخلا تارٌثؤتلا نم ضرلا ًقت وجلا تاقبط نؤف كلذ ىلا ةفاضلاب .
(2) Layers of the atmosphere:
( 2 ) وجلا تاقبط :
(a) Troposphere:
( أ ) ةقبط رٌفسوبورتلا :
1. It lies closest to the earth’s surface.
1 . ضرلا حطس نم برقلاب عقت .
2. Extends to an altitude of about 30,000 feet at the poles and 60,000 feet at the equator. The
difference in altitude is due to the rising heated air at the equator.
2 . عافترأ ىلا دتمت 30000 و ةٌضرلا ةركلا باطقأ دنع
ابٌرقت مدق 60000 ًئاوتسلا طخلا دنع مدق . ًف قرفلا اذه
ًئاوتسلا طخلا ًف ءاوهلا ةرارح ةجرد عافترل هببس دوعٌ تاعافترلا .

(b) Tropopause:
( ب ) زوبوبورتلا ةقبط :
1. Boundary between troposphere and stratosphere.
1 . رٌفسوتارتسلاو رٌفسوبورتلا ًتقبط نٌب ةروصحم .
2. It has a stable temperature and varies in width.
2 . ضرعلا ًف ؾلتخت اهنكلو ةرقتسم ةرارح ةجرد ةقبطلا هذه كلتمت .
3. Gradually increases in altitude from the Polar Regions to the equator.
3 . ًئاوتسلا طخلا ىلا ةٌبطقلا ةقطنملا نم انهجتأ املك عافترلا ًف
اٌجٌردت دادزت .

(c) Stratosphere:
( ج ) رٌفسوتارتسلا ةقبط :
1. Extends upward from the tropopause to about 50 miles from the earth's surface.
1 . براقٌ ام ىلا زوبوبورتلا ةقبط نم ىلعلا ىلا دتمت 50 ضرلا حطس نم لٌم .
2. Characterized by a constant (-55°C) temperature, an absence of water vapor, turbulence, no
clouds, and jet streams.
2 . ةتباث ةرارح ةجردب ةقبطلا هذه زٌمتت ( - 55 ةٌزٌلٌس ةجرد ) , ءاملا راخب دوجو مادعنأ , ةٌئاوهلا تابارطضلا , اهٌف دجوت ل
موٌؼ , ةدٌدشلا تاراٌتلاو .
3. Ozone layer at the top.
3 . ةقبطلا هذه ةمق ًف نوزولا ةقبط نوكت .

(d) Ionosphere:
( د ) رٌفسونوٌلا ةقبط :
1. Extends from the stratosphere to about 600 miles above the earth's surface.
1 . ًلاوح ىلا رٌفسوتارتسلا ةقبط نم دتمت 600 ضرلا حطس قوف لٌم .
2. Forms a shield around the earth and protects individuals from ultraviolet radiation.
2 . ةٌجسفنبلا قوف ةعشلا نم رشبلا ًمحتو ضرلا لوح ًقاو ءاطؼ ةقبطلا هذه نوكت .
3. Temperature increases to 1500 C.
3 . ىلا لصت ةرارحلا ةجرد 1500 ةٌزٌلٌس ةجرد .

(e) Exosphere:
( ه ) رٌفسوسكلا ةقبط :
1. Extends from the ionosphere to about 1,200 miles above the earth's surface.
1 . ًلاوح ىلا رٌفسونوٌلا ةقبط نم دتمت 1200 ضرلا حطس قوف لٌم .
2. Hypothetically true space.
2 . ةٌرظنلا ةٌحانلا نم ًقٌقحلا ءاضفلا ةقبطلا هذه لثمت .


+ Physiological zones of the atmosphere:
+ وجلا تاقبطل ةٌجلسفلا قطانملا :
Man cannot physiologically adapt to all the physical changes of temperature and pressure that occur
within the various regions. For this reason, the atmosphere is further divided into three
physiological divisions. The primary basis for these physiological zones is the pressure changes that
take place in the human body.
ةفلتخملا وجلا تاقبط ًف ثدحت ًتلا طؽضلاو ةرارحلا ةجرد ًف تارٌؽتلا عٌمج عم ملقؤتٌ نأ
اٌجلسف عٌطتسٌ ل ناسنلا . اذهل
ببسلا , ةٌجلسف ماسقأ ةثلث ىلا اهمٌسقت مت وجلا تاقبط نؤف . ًتلا طؽضلا ًف تارٌؽتلا ًه ةٌجلسفلا قطانملا هذهل ةٌساسلا ةدعاقلا
ناسنلا مسج ىلع رثإت .
(1) Efficient zone:
( 1 ) ةٌفاكلا ةقطنملا :
(a) Extends from sea level to 10,000 feet.
( أ ) عافترأ ىلا رحبلا حطس ىوتسم نم دتمت 10000 مدق .
(b) Most individuals are physiologically adapted to this zone.
( ب ) ةقطنملا هذه ىلا
اٌجلسف نٌفٌكم نونوكٌ رشبلا ةٌبلؼأ .
(c) Oxygen levels within this zone are sufficient for a normal, healthy person without the aid of
protective equipment.
( ج ) سفنتلل تادعم ىلا ةجاحلا نودب ًعٌبطلا صخشلل ةٌفاك نوكت ةقطنملا هذه دودح ًف نٌجسكولا تاٌوتسم .
(d) Barometric pressure drops from 760mm/hg to 523mm/hg in this zone.
( د ) نم ضفخنٌ يوجلا طؽضلا 760 ىلا قبئز ملم 523 ةقطنملا هذه ًف قبئز ملم .
(e) Rotary wing aircraft flights take place in this layer.
( ه ) ةقبطلا هذه دودح نمض نوكٌ ةٌحورملا تارئاطلا نارٌط .
(2) Deficient zone:
( 2 ) صقنلا ةقطنم :
(a) Extends from 10,000 feet to 50,000 feet.
( أ ) نم دتمت 10000 ىلا مدق 50000 مدق .
(b) Noticeable physiological problems, such as hypoxic hypoxia and evolved gas disorders, occur
unless supplemental oxygen is used.
( ب ) ةقطنملا هذه ًف ةٌجلسفلا لكاشملا ثودح أدبٌ , اٌسكوبٌاهلا لثم ( مدلا ًف نٌجسكولا ناصقن ) روصحملا زاؽلا تابارطضأو . هذه
ًفاضلا نٌجسكولا مادختسؤب اهزواجت نكمٌ ءاٌشلا .
(c) Barometric pressure drops from 523mm/hg at 10,000 feet to 87mm/hg at 50,000 feet.
( ج ) نم ضفخنٌ يوجلا طؽضلا 523 عافترأ دنع قبئز ملم 10000 ىلا مدق 87 عافترأ دنع قبئز ملم 50000 مدق .
(3) Space equivalent zone:
( 3 ) ةقطنملا ةئفاكملا ءاضفلل :
(a) Extends upward from 50,000 feet.
( أ ) عافترأ نم ىلعلا ىلا دتمت 50000 مدق .
(b) Without an artificial atmospheric environment, this zone is lethal to humans and death will occur
( ب ) ةعٌرس ةروصب ثدحت تافولاو رشبلل ةتٌمم نوكت ةقبطلا هذه نؤف ًعانطصلا يوجلا طٌحملا مادختسأ نودب .

+ Composition of the Atmosphere:
+ وجلا تاقبطل ةٌزاؽلا تانوكملا :
(1) Nitrogen (N2): 78%. It is the most plentiful gas in the atmosphere. Nitrogen is an essential building
block of life, but not readily used by the body. Nitrogen saturates body cells and tissues, which may
cause evolved gas disorders.
( 1 ) نٌجورتنلا زاؼ ( N2 : ) 78 % . ءاوهلا ًف ةرفو رثكلا زاؽلا وه زاؽلا اذه . ةاٌحلل ًساسأ ءزج وه نٌجورتنلا زاؼ , متٌ ل هنكلو
ةرشابم ةروصب مسجلا لبق نم همادختسأ . زاؽلا تابارطضؤب ببستٌ دق امم مسجلا اٌلخو ةجسنأ عبشُ ٌو لخلختٌ نٌجورتنلا زاؼ
مسجلا ًف روصحملا .
(2) Oxygen (O2): 21%. It is the second most plentiful gas. The human body uses O2 to convert body
fuels into energy.
( 2 ) نٌجسكولا زاؼ ( O2 : ) 21 % . ءاوهلا ًف ةرفولا ثٌح نم ًناثلا زاؽلا وه . صلختسل نٌجسكولا زاؼ مدختسٌ ناسنلا مسج
ةٌضٌلا تاٌلاعفلا ًف ةقاطلا .
(3) Other gases: 1%. Carbon dioxide (CO2) (.03%) -contained in the other 1% of gases and is essential
to controlling respiration.
( 3 ) ىرخلا تازاؽلا : 1 % . نوبراكلا دٌسكوأ ًئانث زاؼ ( CO2 ( ) 0.03 )% ىلع ةرطٌسلل ًساسأ زاؼ وهو تازاؽلا هذه دحأ وه
سفنتلا .
+ Atmospheric Pressure:
+ يوجلا طؽضلا :
1. Atmospheric (barometric) pressure: Definition – the measurement of pressure exerted on the earth’s
surface from the gases and water in the atmosphere.
1 . يوجلا طؽضلا : ؾٌرعتلا - وجلا ًف ةدوجوملا ءاملاو تازاؽلا لبق نم ضرلا حطس ىلع طلسملا طؽضلا رادقم وه .
2. It is an observable characteristic that can be expressed in PSI, mm/Hg, inches of Hg, or in feet as
indicated by an altimeter.
2 . تادحوب اهساٌق نكمٌ ًتلا ةٌئاٌزٌفلا صئاصخلا دحأ وه يوجلا طؽضلا " عبرملا شتنلا ًف دنواب " , " قبئز ملم " , " قبئز شتنأ " , وا
ةرئاطلا ًف عافترلا ساٌقم زاهج ًف لاحلا وه امك مادقلاب .
3. The percentage of Nitrogen (78%), Oxygen (21%), and Other gases (1%) in the atmosphere remains
constant but pressure decreases with altitude. This decrease in pressure is responsible for most
physiological problems in flight.
3 . نٌجورتنلا تازاؽل ةٌإملا ةبسنلا ( 78 % ) , نٌجسكولا ( 21 % ) , ىرخلا تازاؽلا ةٌقبو ( 1 % ) هذه طؽض نكلو ةتباث ىقبت وجلا ًف
عافترلا داز املك لقٌ تازاؽلا . نارٌطلا ًف ثدحت ًتلا ةٌجلسفلا لكاشملا بلؼأ نع لوإسملا وه طؽضلا ناصقن .
4. Standard sea level atmospheric pressure is 760mm/Hg. At 18,000 feet this atmospheric pressure is
reduced to 380mm/Hg or one-half the pressure found at sea level. The chart shows other significant
altitudes and atmospheric pressure reductions.
4 . وه رحبلا حطس ىوتسم دنع يوجلا طؽضلا 760 قبئز ملم . عافترأ دنع 18000 ىلا لقٌ يوجلا طؽضلا اذه نؤف مدق 380 قبئز ملم
رحبلا حطس ىوتسم دنع دوجوملا يوجلا طؽضلا ؾصن وا . عافترلا ةداٌز دنع يوجلا طؽضلا ناصقن نٌبٌ ًلاتلا لودجلا .


قبئز ملم
طؽضلا ةبسن
Sea level


+ Dalton's Law of Partial Pressure:
+ ًئٌزجلا طؽضلاب صاخلا نوتلاد نوناق :

(1) Definition - the pressure exerted by a mixture of gases is equal to the sum of the partial pressures of
each gas in the mixture.
( 1 ) ؾٌرعتلا – طٌلخلا كلذ ًف زاؼ لكل ةٌئٌزجلا طوؽضلا عومجم ىلا يواسم نوكٌ تازاؽلا نم طٌلخ ىلع طلسُ ملا طؽضلا .

(2) Significance:
( 2 ) نوناقلا اذه ةٌمهأ :
(a) The total atmospheric pressure exerted on the body decreases with altitude.
( أ ) عافترلا دٌزٌ املك لقٌ مسجلا ىلع طلسُ ملا يوجلا طؽضلل ًلكلا عومجملا .
(b) The partial pressure of oxygen decreases with increased altitude.
( ب ) عافترلا ةداٌز عم لقٌ نٌجسكولا زاؽل ًئٌزجلا طؽضلا .
(c) The amount of O2 in a given volume of air decreases with altitude.
( ج ) عافترلا ةداٌز عم لقت ءاوهلا نم نٌعم مجح ًف ةدوجوملا نٌجسكولا زاؼ ةٌمك .


+ Circulatory System:
+ نارودلا زاهج :

A. Functions of the circulatory system:
أ . نارودلا زاهج ؾئاظو :
(1) Transport oxygen and nutrients (fuels) to cells throughout the body.
( 1 ) مسجلا ءاحنأ عٌمج ًف اٌلخلا ىلا ةٌئاذؽلا داوملاو نٌجسكولا زاؼ لقن .
(2) Transport metabolic waste products to organ removal sites.
( 2 ) مسجلا جراخ اهحرط نع ةلوإسملا مسجلا ءاضعأ ىلا ةٌضٌلا تافلخملا تاجتنم لقن .
(3) Assists in temperature regulation.
( 3 ) ةرارحلا ةجرد مٌظنت ًف ةدعاسملا .

B. Components of the circulatory system:
ب . نارودلا زاهج تانوكم :
(1) Arteries – vessels that transport oxygenated blood from the heart to the body.
( 1 ) نٌٌارشلا - مسجلا ءاحنأ ىلا بلقلا نم نٌجسكولاب عبشملا مدلا لقنت ًتلا ةٌعولا ًه .
(2) Veins - vessels that transport deoxygenated blood from the body to the heart.
( 2 ) ةدرولا – بلقلا ىلا مسجلا ءاحنأ نم دسكإم رٌؽلا مدلا لقنت ًتلا ةٌعولا ًه .
(3) Capillaries:
( 3 ) ةٌرعشلا ةٌعولا :
(a) Connect arteries to veins.
( أ ) ةدرولاب نٌٌارشلا طبرت .
(b) Contact most tissues of the body transferring O2, nutrients, CO2, and waste products
between the cells and blood.
( ب ) نٌجسكولا زاؼ لاقتنأ اهللخ نم متٌو مسجلا ةجسنأ بلؼأ عم سملتب ةٌرعشلا ةٌعولا نوكت , ةٌئاذؽلا داوملا , زاؼ
نوبراكلا دٌسكوأ ًئانث , و مدلاو اٌلخلا نٌب ةٌضٌلا تافلخملا تاجتنم .
(c)Walls of the capillaries are one cell thick.
( ج ) ةدحاو ةٌلخ كمسب نوكت ةٌرعشلا ةٌعولا ناردج .
(d) Gas diffusion takes place between the body tissues and the blood.
( د ) مدلاو مسجلا ةجسنأ نٌب تازاؽلا راشتنأ اهللخ نم متٌ .

C. Components and functions of blood: The average individual has 10 pints of blood which is
approximately 5% of total body weight.
ج . مدلا ؾئاظوو تانوكم : هٌدل طسوتملا صخشلا 10 ًلاوح مدلا لكشٌو همسج ًف مد لطب 5 % مسجلا نزو نم .
(1) Plasma: 55% of whole blood:
( 1 ) امزلبلا :
(a) Fluid part of the blood composed mainly of salt, water, and proteins.
( أ ) حلملا نم نوكتتو مدلا نم لئاسلا ءزجلا ًه , ءاملا , تانٌتوربلاو .
(b) One of its important functions is to transport CO2 in the blood.
( ب ) مدلا ًف نوبراكلا دٌسكوأ ًئانث زاؼ لقن وه امزلبلا ؾئاظو مهأ دحأ .
(2) White blood cells (WBCs or leukocytes):
( 2 ) ضٌبلا مدلا اٌلخ :
(a) Differ from red blood cells in that they contain no hemoglobin.
( أ ) نٌبولؼومٌهلا ةؽبص كلتمت ل اهنؤب ءارمحلا مدلا اٌلخ نع اٌلخلا هذه ؾلتخت .
(b) Main function is to fight infection or inflammation.
( ب ) ىودعلاو باهتللا ةبراحم وه ضٌبلا مدلا اٌلخل ةٌساسلا ةفٌظولا .
(3) Platelets (Thrombocytes):
( 3 ) مدلا تاحٌفص :
(a) Small irregular shaped bodies produced by the bone marrow.
( أ ) مظعلا عاخن نم دلونت لكشلا ةمظتنم رٌؼ ةرٌؽص ماسجأ ًه .
(b) Aid in blood coagulation and maintaining the circulatory system.
( ب ) ةٌومدلا ةرودلا ىلع ةظفاحملاو مدلا رثخت ةٌلمع ًف دعاست .
(4) Red blood cells (RBCs or erythrocytes).
( 4 ) ءارمحلا مدلا اٌلخ :
(a) Have an iron-containing compound, hemoglobin, which is responsible for the O2 uptake of
these cells.
( أ ) ىمسٌ دٌدحلا ىلع يوتحٌ بكرم اهٌف دجوٌ " نٌبولؼومٌهلا " ءارمحلا مدلا اٌلخ ًف نٌجسكولا زاؼ لقن نع لوإسملا وهو .
(b) Bright red color of arterial blood results from the combination of O2 with hemoglobin;
darker color of venous blood reflects hemoglobin that has no O2 attached to it.
( ب ) نٌبولؼومٌهلا عم نٌجسكولا زاؼ داحتأ نم جتنٌ ًناٌرشلا مدلل ًناقلا رمحلا نوللا . نول سكعٌ يدٌرولا مدلل متاقلا نوللا
نٌجسكولا زاؽب لصتم رٌؽلا نٌبولؼومٌهلا .
(c) Produced in the bone marrow and the number RBCs that an individual has depends largely
on their environment. Such factors as the altitudes at which a person lives and whether a person smokes
will influence RBC reproduction.
( ج ) هٌف شٌعٌ يذلا طٌحملا ىلع دمتعٌ صخشلا ًف ءارمحلا مدلا اٌلخ ددعو مظعلا عاخن نم ءارمحلا مدلا اٌلخ دلوتت . هذه دحأ
مدلا اٌلخ دلوت ىلع ةردقلا ىلع رثوٌ ءًشلا اذهو نخدٌ صخشلا ناك اذأ امٌفو صخشلا هٌف شٌعٌ يذلا ناكملا عافترأ وه لماوعلا
ءارمحلا .

+ Respiratory System:
+ سفنتلا زاهج :
A. Respiration: Definition – it is the process by which a living organism exchanges gases with its
أ . سفنتلا : ؾٌرعتلا – هطٌحمو ًحلا نئاكلا نٌب تازاؽلا لدابت اهللخ نم متٌ ًتلا ةٌلمعلا وه .
B. Functions:
ب . سفنتلا ؾئاظو :
(1) Provide oxygen to the cells of the human body.
( 1 ) مسجلا اٌلخ ىلا نٌجسكولا زاؼ رٌفوت .
(2) Remove carbon dioxide from the cells of the human body.
( 2 ) مسجلا اٌلخ نم نوبراكلا دٌسكوأ ًئانث زاؼ ةلازأ .
(3) Assists in maintaining body temperature.
( 3 ) مسجلا ةرارح ةجرد ىلع ةظفاحملا ًف دعاسٌ .
(4) Assists in maintaining body acid-base balance.
( 4 ) ًضماحلا نزاوتلا ىلع ةظفاحملا ًف دعاسٌ - مسجلا ًف يدعاقلا .
C. Types of respiration (external and internal):
ج . سفنتلا عاونأ ( ًلخادلا سفنتلاو ًجراخلا سفنتلا ) :
(1) External respiration – lungs are ventilated during inhalation and exhalation, and gases are
transferred through the lungs into the blood stream.
( 1 ) ًجراخلا سفنتلا – رٌفزلاو قٌهشلا دنع نٌتئرلا جراخو لخاد ىلا ءاوهلا لقتنٌ , ىلا نٌتئرلا للخ نم تازاؽلا لدابت متٌو
مدلا ىرجم .
(a) Phases of external respiration - the respiratory cycle is an involuntary process that continues
unless a conscious effort is made to control it. There are two phases of external respiration:
( أ ) ًجراخلا سفنتلا لحارم – هابتنلا رٌثؤتب اهٌلع ةرطٌسلا متٌ مل ام ثودحلاب رمتستو ةٌدارأل ةٌلمع ًه سفنتلا ةرود
سفنتلل ًعولاو . ًجراخلا سفنتلا نٌتلحرم كانه :
1. Active phase – the movement of air into the lungs (inhalation) is known as the active phase.
During inhalation the chest wall expands and the diaphragm moves downward creating an area of lower
pressure inside the lungs. With a higher pressure outside the lungs the law of gaseous diffusion takes
place and the lungs fill with air.
1 . ةطشنلا ةلحرملا – نٌتئرلا لخاد ىلا ءاوهلا ةكرح ةلحرم ًه ( قٌهشلا ) . قٌهشلا ةلحرم للخ عسوتٌ ردصلا رادج
نٌتئرلا لخاد لقأ طؽض قلخ ىلا يدإٌ امم لفسلا ىلا زجاحلا باجحلا كرحتٌو . نم لقتنٌ ءاوهلا نؤف تازاؽلا راشتنأ نوناقل
مسجلا جراخ ( ىلعأ طؽض ) نٌتئرلا لخاد ىلا .
2. Passive phase – the movement of air from the lungs (exhalation) is known as the passive
phase. During exhalation the diaphragm relaxes and the chest walls contract increasing pressure inside
the lungs. Once the glottis is opened, the pressure causes the air to rush out, releasing CO2 into the
2 . ةلاعفلا رٌؽلا ةلحرملا – نٌتئرلا جراخ ىلا ءاوهلا ةكرح ةلحرم ًه ( رٌفزلا ) . رٌفزلا ةلحرم للخ زجاحلا باجحلا طسبنٌ
نٌتئرلا لخاد طؽضلا ةداٌز ىلا يدإٌ امم ردصلا رادج صلقتٌو . رامزملا ناسل حتفنٌ املاح , طؽضلا رٌثؤتب جراخلا ىلا عفدنٌ ءاوهلا نؤف
مسجلا جراخ ىلا نوبراكلا دٌسكوأ ًئانث زاؼ حرط ىلا يدإٌ امم نٌتئرلا لخاد ًلاعلا .

(b) Components of the external respiratory system:
( ب ) ًجراخلا سفنتلا زاهج تانوكم :
1. Oral-nasal passage:
1 . ةٌومفلا يراجملا - ةٌفنلا :
a. Includes the mouth and nasal cavities.
أ . ةٌفنلا ؾٌواجتلاو مفلا نم ؾلؤتٌ .
b. Nasal cavity contains many fine, ciliated hair cells which filter particles from the air upon
inhalation. Therefore, air that enters through the nasal cavity is cleaner than air that enters through the
ب . دنع ءاوهلا ًف ةدوجوملا ةرٌؽصلا ماسجلا ةٌفصت ىلع دعاست ًتلا ةددعتم ةرٌؽص تارٌعش ىلع يوتحت ةٌفنلا ؾٌواجتلا
سفنتلا . مفلا للخ نم لخدٌ يذلا ءاوهلا نم ؾظنأ نوكٌ ةٌفنلا ؾبواجتلا قٌرط نع هقاشنتسأ متٌ يذلا ءاوهلا نؤف كلذل .

2. Pharynx:
2 . موعلبلا :
a. Back of the throat and is connected to oral-nasal cavity and the trachea.
أ . ًمفلا ؾبوجتلا طبرٌو ةرجنحلا ؾلخ وه - ةٌئاوهلا ةبصقلا ىلا ًفنلا .
b. Humidifies and warms the air entering the respiratory system.
ب . نٌتئرلا هاجتؤب هرورم دنع ءاوهلا ةئفدتو بٌطرت متٌ .

3. Trachea (Windpipe):
2 . ةٌئاوهلا ةبصقلا :
a. Tube through which air moves down into the bronchi.
أ . تابٌص
قلا ىلا هللخ نم ءاوهلا رمٌ يذلا بوبنلا ًه .
b. From here, air continues to move down through the bronchi and increasingly smaller
passages, or ducts, until it reaches the alveoli.
ب . لصٌ نأ ىلا لفسلا ىلا تهجتأ املك اهرطق لقٌ ًتلا تابٌص
قلا للخ نم لفسلا وحن كرحتلاب رمتسٌ ءاوهلا نؤف انه نم
ةٌئاوهلا تلصٌوحلا ىلا ءاوهلا .

(2) Internal respiration - gases are transported to and from body tissues by the blood.
( 2 ) ًلخادلا سفنتلا – مدلا قٌرط نع مسجلا ةجسنأ ىلاو نم لقتنت تازاؽلا .
(a) Alveoli:
( أ ) ةٌئاوهلا تلصٌوحلا :
1. Small sacs surrounded by a network of capillaries.
1 . ةٌرعشلا ةٌومدلا ةٌعولا نم ةكبشب ةطاحُ م ةرٌؽص ساٌكأ نع ةرابع ًه .
2. There are approximately 300 million alveoli in a pair of human lungs.
2 . ًلاوح كانه دجوٌ 300 ناسنلا دنع نٌتئرلا ًف ةلصٌوح نوٌلم .

3. Actual site of oxygen and carbon dioxide exchange between the respiratory and circulatory
3 . زاهجو سفنتلا زاهج نٌب نوبراكلا دٌسكوأ ًئانثو نٌجسكولا تازاؼ لدابت هٌف متٌ يذلا ناكملا ًه ةٌئاوهلا تلصٌوحلا
نارودلا .
(b) Law of Gaseous Diffusion - this law states that a gas moves from an area of high pressure to
an area of lower pressure.
( ب ) تازاؽلا راشتنأ نوناق – تاذ ةقطنملا ىلا ًلاعلا طؽضلا تاذ ةقطنملا نم كرحتٌ زاؼ يأ نأ ىلع صنٌ نوناقلا اذه
ًطاولا طؽضلا .
(c) Blood gas exchange.
( ج ) مدلا ًف تازاؽلا لدابت
1. When O2 reaches the alveoli, it crosses a thin cellular barrier and moves into the capillary to
reach the RBC. As the O2 enters the alveoli, it has a partial pressure (PO2) of about 100mm/Hg. Within
the blood the PO2 of the venous blood is about 40mm/Hg. As the blood flows through the capillary the
O2 move from the area of high pressure within the alveoli to the area of lower pressure within the
blood. Therefore O2 saturation of RBCs takes place.
1 . ةٌعولا لخاد ىلا لقتنٌو عٌفر يولخ زجاح للخ نم ربعٌ هنؤف ةٌئاوهلا تلصٌوحلا ىلا نٌجسكولا زاؼ لصٌ امدنع
ءارمحلا مدلا تاٌرك ىلا لصٌل ةٌرعشلا ةٌومدلا . ىلا يواسم نٌجسكولا زاؽل ًئٌزجلا طؽضلا نوكٌ ناكملا اذه ًف 100 قبئز ملم

ابٌرقت . ىلا يواسم يدٌرولا مدلا ًف نٌجسكولا زاؽل ًئٌزجلا طؽضلا نوكٌ امنٌب 40 قبئز ملم . ةٌومدلا ةٌعولا للخ مدلا كرحتٌ املك
مدلا لخاد ئطاولا طؽضلا تاذ ةقطنملا ىلا تلصٌوحلا لخاد ًلاعلا طؽضلا تاذ ةقطنملا نم كرحتٌ نٌجسكولا زاؼ نؤف ةٌرعشلا .
ةٌئاوهلا تلصٌوحلا لخاد ثدحٌ نٌجسكولا زاؽب مدلا عبشت نؤف كلذل .
2. CO2 diffuses from the blood to the alveoli in the same manner. The PO2 in the venous blood
is around 46mm/Hg in the alveoli. As the blood moves through the capillaries, the CO2 moves from the
high PCO2 in the capillaries to an area of lower PCO2 in the alveoli. The CO2 is then exhaled during the
next passive phase of respiration (exhalation).
2 . ةقٌرطلا سفنب ةٌئاوهلا تلصٌوحلا ىلا مدلا نم نوبراكلا دٌسكوأ ًئانث زاؼ رشتنٌ . دٌسكوأ ًئانث زاؽل ًئٌزجلا طؽضلا
وه يدٌرولا مدلا ًف نوبراكلا 46
ابٌرقت قبئز ملم . نوبراكلا دٌسكوأ ًئانث زاؼ نؤف ةٌرعشلا ةٌومدلا ةٌعولا للخ مدلا كرحتٌ املك
ةٌئاوهلا تلصٌوحلا ًف ئطاولا طؽضلا ةقطنم ىلا ةٌرعشلا ةٌعولا ًف ًلاعلا طؽضلا ةقطنم نم لقتنٌ . ًئانث زاؼ حرط متٌ كانه نم
رٌفزلا ةلحرم للخ مسجلا جراخ ىلا نوبراكلا دٌسكوأ .
NOTE: The exchange of O2 and CO2 between tissue and capillaries occurs the same as it does
between the alveoli and capillaries.
ةظحلم : ثدحت يرعشلا ةٌومدلا ةٌعولاو مسجلا ةجسنأ نٌب نوبراكلا دٌسكوأ ًئانثو نٌجسكولا تازاؽل يزاؽلا لدابتلا
ةٌرعشلا ةٌومدلا ةٌعولاو ةٌئاوهلا تلصٌوحلا نٌب ثدحت ًتلا ةقٌرطلا سفنب .
3. The amount of O2 transferred across the alveolar-capillary membrane into the blood depends
primarily on the alveolar pressure of O2 in relation to the venous pressure of O2. O2 transport in the
blood is a pressure dependent phenomenon.
3 . زاؼ طؽض ىلع ةٌرعشلا ةٌومدلا ةٌعولاو ةٌئاوهلا ةلصٌوحلا نٌب لصافلا ءاشؽلا ربع لقتنت ًتلا نٌجسكولا زاؼ ةٌمك دمتعت
ةئرلا ًف يدٌرولا مدلا ًف نٌجسكولا زاؼ طؽض ىلا ةبسنلاب ةٌئاوهلا ةلصٌوحلا ًف نٌجسكولا . دمتعت ةرهاظ وه نٌجسكولا زاؼ لاقتنأ
زاؽلل ًئٌزجلا طؽضلا ًف قرفلا ىلع .
4. This pressure differential is critical to the crewmember, because O2 saturation in the blood
decreases as altitude increases due to the decreasing partial pressure of oxygen in the atmosphere.
4 . ببسب عافترلا داز املك لقٌ نٌجسكولاب مدلا عبشت نل نارٌطلا دارفل
ادج مهم نوكٌ نٌجسكولا زاؽل ًلضافتلا طؽضلا
تاعافترلا دنع وجلا ًف نٌجسكولا زاؽل ًئٌزجلا طؽضلا ناصقن .
5. This decrease in O2 saturation can lead to hypoxia.
5 . اٌسكوبٌاهلا ةلاح ثودح ىلا يدإٌ نأ نكمٌ نٌجسكولاب عبشتلا ًف ًف ناصقنلا اذه ( ةجسنلا ًف نٌجسكولا صقن ) .

D. Control of respiration:
د . سفنتلا ىلع ةرطٌسلا :
(1) Controlled by the respiratory centers in the pons and medulla oblongata (lower brain).
( 1 ) لٌطتسملا عاخنلاو خٌخملا رسج نم لك ًف سفنتلا ىلع ةرطٌسلا زكارم للخ نم سفنتلا ىلع ةرطٌسلا متٌ ( ًلفسلا غامدلا .)
(2) The uptake of O2 and CO2 takes place through extensive chemical changes in the
hemoglobin and plasma of the blood.
( 2 ) نٌبولؼومٌهلا ًف ثدحت ةعساو ةٌئاٌمك تارٌؽت للخ نم ثدحٌ نوبراكلا دٌسكوأ ًئانث زاؼو نٌجسكولا زاؽل يزاؽلا لدابتلا
مدلا امزلبو .
(3) If the chemical pathways are disrupted, the chemical balance of the body changes.
( 3 ) كلذل
اعبت رٌؽتٌ مسجلا ًف ًئاٌمٌكلا نزاوتلا نؤف ةٌئاٌمٌكلا تلعافتلا هذه تلقرعت اذأ .
(4) Normal pH level in the body is approximately 7.4 (slightly alkaline).
( 4 ) مدلا ًف ةضومحلا ةجرد ىوتسم ( pH ) ًلاوح وه ًعٌبطلا 7.4 ( ةفٌفخ ةروصب يدعاق ) .
(5) During respiration, the CO2 elevates, the acidity level increases, and the pH value lowers to
less than 7.4.
( 5 ) سفنتلا ةٌلمع للخ , نوبراكلا دٌسكوأ ًئانث زاؼ ةٌمك عافترأ دنع , لقٌو مدلا ةضومح ىوتسم دادزٌ ( pH ) نم لقأ ىلا 7.4 .
(6) Conversely, too little CO2 causes the blood to become more alkaline and the pH value to
( 6 ) ةمٌق ةداٌزو
اٌدعاق رثكأ مدلا حبصٌ نأ ىلا يدإت مدلا ًف نوبراكلا دٌسكوأ ًئانث زاؼ ةلق نؤف اذه نم سكعلاب ( pH ) مدلا .
(7) Since the human body maintains equilibrium within narrow limits, any shift in the blood pH
and CO2 levels is sensed by the respiratory center of the brain.
( 7 ) ًضماحلا نزاوتلا ىلع ظفاحٌ ناسنلا مسج نأ امب - ةقٌض دودحب يدعاقلا , ةمٌق ًف رٌؽت يأ نؤف ( pH ) ًئانث زاؼ ىوتسمو مدلا
غامدلا ًف سفنتلا زكرم لبق نم اهسسحت متٌ مدلا ًف نوبراكلا دٌسكوأ .
(8) When unusual levels occur, chemical receptors trigger the respiratory process to help return
the CO2 and pH level to normal limits.
( 8 ) ًعٌبطلا ىوتسملا ىلا عوجرلا ًف ةدعاسملل سفنتلا ةٌلمع زفحت ةٌئاٌمٌكلا تاسسحتملا نؤف ةٌعٌبط رٌؼ تاٌوتسم ثودح دنع
ىوتسمو نوبراكلا دٌسكوأ ًئانث زاؽل ( pH ) مدلا ًف .


+ Hypoxia:
+ اٌسكوبٌاهلا ( ةجسنلا ًف نٌجسكولا ناصقن ) :
a. Hypoxia: Definition - a condition that results from an insufficient amount of oxygen (O2) in the
أ . اٌسكوبٌاهلا : ؾٌرعتلا – مسجلا ةجسنأ ًف ةرفوتملا نٌجسكولا زاؼ ةٌمك ةلق نم جتنت ًتلا ةلاحلا ًه .
b. Types of hypoxia:
ب . عاونأ اٌسكوبٌاهلا :
(1) Hypemic hypoxia - caused by a reduction in the O2-carrying capacity of the blood. Anemia and
blood loss are the most common cause of this type. Carbon monoxide from smoking and exhaust fumes
are potentially dangerous to the aviator. Nitrates and sulfa drugs also cause this type by forming
compounds with hemoglobin that block its ability to attach O2 for transport.
( 1 ) كمبٌاه اٌسكوبٌاه – نٌجسكولا زاؼ لمح ىلع مدلا ةردق ًف ةلق نم ةلاحلا هذه جتنت . رثكأ امه ؾٌزنلاب مدلا نادقفو مدلا رقف ضرم
لا نم عونلا اذه ببست ًتلا ةعئاشلا تلاحلا اٌسكوبٌاه . رطخ نوكٌ مداوعلا ةرخبأو نٌخدتلا ًف دوجوملا نوبراكلا دٌسكوأ يداحأ زاؼ
نارٌطلا دارفل ةصاخ ةروصب . تابكرم نٌوكت قٌرط نع
اضٌأ اٌسكوبٌاهلا نم عونلا اذه ببست نأ نكمٌ افلسلا تابكرمو تٌرتانلا ةدام
هلقنو نٌجسكولا زاؽب لاصتلا ىلع نٌبولؼومٌهلا ةردق عنم ىلا يدإٌ يذلا نٌبولؼومٌهلا عم دحتت .
(2) Stagnant hypoxia – reduction in systematic blood flow or regional blood flow. Such conditions as
heart failure, shock and the venous pooling of blood encountered during positive-G maneuvers
predispose the individual to stagnant hypoxia. In addition, environmental extremes, prolonged sitting
and restrictive clothing can produce local stagnant hypoxia.
( 2 ) تننكاتس اٌسكوبٌاه – مسجلا ًف مدلا ناٌرج ناصقن نم ةلاحلا هذه جتنت . بلقلا زجع ضرم وه تلاحلا هذه ىلع لاثم , ةمدصلا ,
امم ةرئاطلا ىلع ةٌبذاج ةوق طلست ًتلا تاروانملا ءادأ دنع ثدحت ًتلاك ةٌلاع ةٌبذاج ةوق ىلا ضرعتلا دنع ثدحٌ يذلا مدلا عمجتو
ةلاح ثودح ىلا يدإٌ تننكاتس اٌسكوبٌاه . كلذ ىلا ةفاضلاب , ًساق طٌحم ىلا ضرعتلا نؤف , ةلٌوط ةرتفل سولجلا , ةقٌضلا سبلملاو
ةلاح ثودح ىلا يدإت نأ نكمٌ تننكاتس اٌسكوبٌاه ةٌعضوم .
(3) Histotoxic hypoxia - results when there is interference with the use of O2 by body tissues. Alcohol,
narcotics, carbon monoxide and certain poisons such as nicotine and cyanide interfere with the cells'
ability to use an otherwise adequate supply of O2.
( 3 ) اٌسكوبٌاه كسكوتوتسٌه - مسجلا ةجسنأ لبق نم نٌجسكولا زاؼ مادختسأ ىلع ةردقلا عم ضراعت دوجو دنع ةلاحلا هذه جتنت .
لوحكلا , ةردخملا داوملا , نوبراكلا دٌسكوأ يداحأ زاؼ , مادختسأ ىلع اٌلخلا ةردق عم ضراعتت دٌناٌسلاو نٌتوكٌنلا لثم ةنٌعم مومسو
مدلا ًف ةٌفاك ةروصب رفوتملا نٌجسكولا زاؼ .
(4) Hypoxic hypoxia - occurs when there is insufficient O2 in the air that is breathed or when conditions
prevent the diffusion of O2 from the lungs to the blood stream. This is the type that is most likely to be
encountered at altitude. It is due to the reduction of the PO2 at high altitudes.
( 4 ) اٌسكوبٌاه كسكوبٌاه – ًف وا هقاشنتسأ متٌ يذلا ءاوهلا ًف نٌجسكولا زاؼ نم ةٌفاك ةٌمك رفوت مدع دنع ةلاحلا هذه ثدحت
مدلا ىرجم ىلا نٌتئرلا نم نٌجسكولا زاؼ راشتنأ عنمت ًتلا تلاحلا . لاجم ًف
اثودح عاونلا رثكأ وه اٌسكوبٌاهلا نم عونلا اذه
تاعافترلا دنع نارٌطلا . ةٌلاعلا تاعافترلا دنع نٌجسكولا زاؽل ًئٌزجلا طؽضلا ناصقن ببسب اذه نوكٌ .
c. Signs and symptoms:
ج . ضارعلاو تاملعلا :
(1) Symptoms are observable by the individual air crewmember. They vary from one person to the next,
and are therefore considered subjective in nature. Examples include, but are not limited to the
( 1 ) ضارعلا اٌسكوبٌاهلا ةلاح ثودح دنع نارٌطلا درف اهسحٌ ًتلا ءاٌشلا ًه . رخآ ىلا صخش نم ؾلتخت ضارعلا هذه , اذهلو
صخشلا ؾصو ىلع دمتعت ةرٌؽتم ءاٌشأ ضارعلا ربتعت ببسلا . لمشت ضارعلا ىلع ةلثملا :

(a) Air hunger or breathlessness.
( أ ) شطعت ءاوهلل سفنتلا ةعرس وا .
(b) Apprehension (anxiety).
( ب ) روعشلا ؾوخلاب ( قلقلا ) .
(c) Fatigue.
( ج ) ءاٌعلا .
(d) Nausea.
( د ) ناٌثؽلا .
(e) Headache.
( ه ) عجو ًف سأرلا .
(f) Dizziness.
( و ) ةخودلا .
(g) Hot and cold flashes.
( ز ) روعش ةرارحلاب ةدوربلاو لكشب ًئاجف .
(h) Euphoria.
( ح ) روعشلا حاٌترلاب .
(i) Anger.
( ص ) بضؽلا .
(j) Blurred vision.
( ل ) ةواشؼ ًف رصبلا .
(k) Tunnel vision.
( ك ) ةٌطٌحملا اٌإرلا مادعنا .
(l) Numbness and tingling.
( م ) لمنت و زخو ًف ؾارطلا .
(m) Denial.
( ي ) راكنا قئاقحلا .

(2) Signs are observable by the other air crew members and therefore, are considered objective in
nature. Examples include but are not limited to the following:
( 2 ) تاملعلا ىلع دمتعت لو ةٌعوضوم ءاٌشأ ربتعت تاملعلا نؤف كلذلو صاخشلا ةٌقب لبق نم باصملا ىلع ظحلت ًتلا ءاٌشلا ًه
باصملا ؾصو . لمشت تاملعلا ىلع ةلثملا :

(a) Increased rate and depth of breathing.
( أ ) سفنتلا قمعو لدعم داٌدزأ .
(b) Cyanosis.
( ب ) قاقرزا دلجلا .
(c) Mental confusion.
( ج ) شوشت ًنهذ .
(d) Poor judgment.
( د ) ؾعض ًف ذاختا رارقلا .
(e) Loss of muscle coordination.
( ه ) نادقف ةرطٌسلا ىلع كٌرحت تلضعلا ةروصب ةقسانتم .
(f) Unconsciousness.
( و ) ًعولا نادقف .

d. Stages of hypoxia:
د . اٌسكوبٌاهلا لحارم :
(1) Indifferent stage:
( 1 ) ةلحرملا رٌؽلا ةزٌمملا :
(a) Altitude - sea level to 10,000 feet with ambient barometric pressure.
( أ ) عافترلا – عافترأ ىلا رحبلا حطس ىوتسم ًف ثدحت 10000 طٌحملا يوجلا طؽضلا دوجو عم مدق .
(b) Symptom – the only significant effect of mild hypoxia in this stage is that night vision
deteriorates at about 4,000 feet. The retina of the eye and the central nervous system have a great
requirement for oxygen. To begin compensating for this your heart and breathing rate increase at about
4000 feet to improve circulation to brain and heart.
( ب ) ضارعلا – عافترأ دنع ةٌلٌللا اٌإرلا شوشت وه ةلحرملا هذه ًف ةفٌفطلا اٌسكوبٌاهلا ةجٌتن ثدحٌ يذلا دٌحولا رٌثؤتلا
ابٌرقت مدق . ةحٌحص ةروصب لمعلل نٌجسكولا نم ةٌفاك ةٌمك بلطتٌ يزكرملا ًبصعلا زاهجلاو نٌعلا ةٌكبش . اذه نع ضٌوعتلل
عافترأ دنع سفنتلا لدعم ةداٌز عم هتاقد لدعم دٌزٌ بلقلا نؤف صقنلا 4000 بلقلاو غامدلا ًف ةٌومدلا ةرودلا نٌسحتل مدق .
(c) Decrease of visual sensitivity of up to 28% at 10,000 feet, and it varies among individuals.
( ج ) دح ىلا رصبلا ةساح ناصقن 28 % عافترأ دنع 10000 مدق , رخآ ىلا صخش نم ؾلتخٌ ئشلا اذهو .
(d) Hemoglobin saturation - 98% at sea level decreasing to 87% at 10,000 feet.
( د ) نٌبولؼومٌهلا عبشت – 98 % ىلا لقٌو رحبلا حطس ىوتسم دنع 87 % عافترأ دنع 10000 مدق .
(2) Compensatory stage: The circulatory system, and to a lesser degree, the respiratory system,
provide some defense against hypoxia in this stage. Examples are increases in pulse rate, systolic blood
pressure, circulation rate, and cardiac output.
( 2 ) ضٌوعتلا ةلحرم : ةلحرملا هذه ًف اٌسكوبٌاهلا دض عافدلا تاٌلآ ضعب نارفوٌ سفنتلا زاهجو نارودلا زاهج . ىلع ةلثمأ
ضبنلا لدعم ةداٌز وه كلذ , ًضابقنلا مدلا طؽض , نارودلا لدعم , بلقلا ءادأو .
(a) Altitude - 10,000 feet to 15,000 feet with ambient barometric pressure.
( أ ) عافترلا – دنع ثدحت 10000 ىلا مدق 15000 مدق طٌحملا يوجلا طؽضلا دوجو عم .
(b) Symptoms:
( ب ) ضارعلا :
1. Impaired efficiency.
1 . ؾٌعضلا ءادلا .
2. Drowsiness.
2 . ساعنلا .
3. Poor judgment.
3 . مدع ةردقلا ىلع ذاختا رارقلا صلا حٌح .
4. Decreased coordination.
4 . تاكرحلا قٌسنت ؾعض .
(c) Hemoglobin saturation - 87% to 80%.
( ج ) نٌبولؼومٌهلا عبشت – 87 % ىلا 80 .%

(3) Disturbance stage: In this stage, the physiological responses can no longer compensate for
the O2 deficiency.
( 3 ) بارطضلا ةلحرم : ةلحرملا هذه ًف نٌجسكولا زاؼ صقنل ضٌوعتلا ةٌجلسفلا تاباجتسلا عٌطتست ل .
(a) Altitude - 15,000 feet to 20,000 feet with ambient barometric pressure.
( أ ) عافترلا - عافترأ دنع ثدحت 15000 ىلا مدق 20000 طٌحملا يوجلا طؽضلا دوجو عم مدق .
(b) Symptoms.
( ب ) ضارعلا :
1. Sensory:
1 . ةٌسحلا ضارعلا :
a. Vision - peripheral and central vision are impaired and visual acuity is diminished.
أ . رصبلا – اٌإرلا ةدح ًف ناصقنو ةٌطٌحملاو ةٌزكرملا اٌإرلا ؾعض .
b. Touch and pain - diminished or lost.
ب . مللاب ساسحلاو سمللا – دقفُ ٌ وا لقٌ .
c. Hearing - one of the last senses to be lost.
ج . عمسلا – ةلحرملا هذه ًف دقف
ت ًتلا ساوحلا رخآ وه .
2. Mental - intellectual impairment is an early sign that often prevent an individual from
recognizing disabilities.
2 . ةٌنهذلا ضارعلا - ىلع هتردق صخشلا دقفٌ نأ ىلا يدإٌ يذلاو ةٌلولا تاملعلا نم وه ةٌنهذلا تاٌلمعلا ًف ؾعضلا
اٌسكوبٌاهلا ةجٌتن هدنع ثدحٌ يذلا ؾعضلا زٌٌمت . ًف ؾعضلا اذه نوكٌو :
a. Memory.
أ . ةركاذلا .
b. Judgment.
ب . ءاٌشلا ىلع مكُ حلا .
c. Reliability.
ج . لمعلا ًف ةقدلا .
d. Understanding.
د . باعٌتسلاو مهفلا .
e. Decision making/problem solving.
ه . لكاشملا لحو رارقلا ذاختأ .
3. Personality – they include:
3 . ضارعلا ةقلعتملا ةٌصخشلاب – لمشتو :
a. Euphoria.
أ . ةداعسلاب روعشلا .
b. Aggressiveness.
ب . ةٌناودعلاو ةٌبصعلا .
c. Overconfidence.
ج . سفنلاب ةٌلاعلا ةقثلا .
d. Depression.
د . نزحلاو ةبآكلا .
4. Performance (psychomotor functions):
4 . ءادلاب ةقلعتملا ضارعلا ( ةٌكرحلا ؾئاظولا ) : ًف ؾعضلا لمشتو :
a. Coordination.
أ . تاكرحلا قٌسنت .

b. Flight control.
ب . نارٌطلا ىلع ةرطٌسلا .
c. Speech.
ج . ملكلا .
d. Handwriting.
د . ةباتكلا .
(c) Signs:
( ج ) تاملعلا :
1. Hyperventilation.
1 . سفنتلا لدعم ًف ةداٌز .
2. Cyanosis.
2 . دلجلا قاقرزأ .
(d) Hemoglobin saturation - 65-80%.
( د ) نٌبولؼومٌهلا عبشت – 65 - 80 .%
(4) Critical stage: Within 3 to 5 minutes, judgment and coordination deteriorate.
( 4 ) ةجرحلا ةلحرملا : للخ تاكرحلا قٌستو مكُ حلا ىلع ةردقلا ًف روهدتو ؾعض أدبٌ 3 ىلا 5 ةلحرملا هذه ًف قئاقد .
(a) Altitude - 20,000 feet and above with ambient barometric.
( أ ) عافترلا - عافترأ دنع ثدحت 20000 طٌحملا يوجلا طؽضلا دوجو عم ىلعأو مدق .
(b) Signs:
( ب ) تاملعلا :
1. Loss of consciousness.
1 . ًعولا نادقف .
2. Convulsions.
2 . تاجنشتلا .
3. Death.
3 . توملا .
(c) Hemoglobin saturation - less than 65%.
( ج ) نٌبولؼومٌهلا عبشت – نم لقأ 65 .%
WARNING: When hemoglobin saturation falls below 65%, serious cellular dysfunction occurs; and if
prolonged, can cause death.
رٌذحت : امدنع ضفخنت ةبسن عبشت نٌجسكولاب نٌبولؼومٌهلا ىلا نم لقأ 65 % ىلا يدإٌ كلذ نؤف للخ رٌطخ ًف ةفٌظو اٌلخلا اذاو
رمتسا ةرتفل ةلٌوط دق ىدإٌ ىلا توملا .
e. Factors modifying hypoxia symptoms:
ه . لماوعلا اٌسكوبٌاهلا ضارعا نم رٌؽت ًتلا :
(1) Pressure altitude - determines the PO2 in the lungs.
( 1 ) عافترا طؽضلا – نٌتئرلا ًف نٌجسكولا زاؽل ًئٌزجلا طؽضلا ددحٌ .
(2) Rate of ascent - at rapid rates, high altitudes can be reached before serious symptoms are
( 2 ) دوعصلا لدعم – ةعٌرسلا دوعصلا تلدعم دنع , ةرٌطخلا ضارعلا ةظحلم لبق اهلوصو نكمٌ ةٌلاعلا تاعافترلا نؤف
اٌسكوبٌاهلل .

(3) Time at altitude (exposure duration) - usually the longer the duration of exposure, the more
detrimental the effect of hypoxia. The higher the altitude, the shorter the exposure time required before
hypoxia symptoms occur.
( 3 ) عافترلا دنع تقولا ( ضرعتلا ةدم ) – ضرعتلا ةدم تداز املك , مسجلا ىلع اٌسكوبٌاهلا تارٌثؤت تداز . داز املك
عافترلا , اٌسكوبٌاهلا ضارعأ روهظل ةبولطملا ضرعتلل ةٌنمزلا ةدملا تلق .
(4) Temperature - exposure to cold weather extremes reduces the tolerance to hypoxia by the
natural increase in the metabolic workload. Therefore, hypoxia may develop at lower altitudes than
( 4 ) ةرارحلا ةجرد – لمحلا ةداٌز ببسب اٌسكوبٌاهلا تارٌثؤت ةمواقم ىلع مسجلا ةردق نم للقٌ
ادج دراب وج ًف ضرعتلا
ءاوجلا كلت ًف مسجلا ىلع ًضٌلا . درابلا وجلا ًف ًعٌبطلا نم لقأ تاعافترؤب ثدحت اٌسكوبٌاهلا نؤف كلذل .
(5) Physical activity – when physical activity increases, the body demands a greater amount of
O2. This increased O2 demand causes a more rapid onset of hypoxia.
( 5 ) طاشنلا ًندبلا – ًندبلا طاشنلا ةداٌز دنع , نٌجسكولا زاؼ ىلا مسجلا جاٌتحأ دادزٌ . نٌجسكولا كلهتسأ ًف ةداٌزلا هذه
ربكأ ةعرسب اٌسكوبٌاهلا ةٌادب ىلا يدإت .
(6) Individual factors - an individual's susceptibility to hypoxia is greatly influenced by metabolic
rate, diet, nutrition, and emotions (probably most inconsistent factor).
( 6 ) لماوعلا ةٌدرفلا – ضٌلا لدعمب ةرٌبك ةروصب رثؤتتو صخش لكل ؾلتخت اٌسكوبٌاهلا ثودح ةٌناكمأ , ةٌذؽتلا , لماوعلاو
ةٌسفنلا ( صخشلا ىلع رثوت ًتلا ةرٌؽتملا لماوعلا مهأ نم ) .
(7) Physical fitness - an individual who is physically conditioned will normally have a higher
tolerance to altitude problems than one who is not. Physical fitness raises an individual's tolerance
( 7 ) ةٌندبلا ةقاٌللا – تاعافترلا ًف ثدحت ًتلا لكاشملا لمحت ىلع ىلعأ ةردق هٌدل ةدٌج ةٌندبلا هتقاٌل نوكت يذلا صخشلا .
لمحتلا ىلع صخشلا ةردق نم دٌزت ةٌندبلا ةقاٌللا .
(8) Self-imposed stresses - smoking and alcohol increase an individual's physiological altitude
and therefore reduce their tolerance ceiling.
( 8 ) هسفن ىلع صخشلا اهطلسٌ ًتلا تاطوؽضلا – اهطاعتٌ يذلا صخشلل ًجلسفلا عافترلا نم دٌزت لوحكلاو نٌخدتلا
لمحتلا ىلع صخشلا ةردق نم للقٌ كلذلو .
f. Prevention of hypoxia (hypoxic):
و . اٌسكوبٌاهلا نم ةٌاقولا ( اٌسكوبٌاه كسكوبٌاه ) :
(1) Limit time at altitude.
( 1 ) دٌدحت تقولا لا ا ًف ءاقبلل بسانم عافترل .
(2) Use supplemental O2.
( 2 ) نٌجسكولا مادختسأ .
(3) Use pressurized cabin.
( 3 ) ًلاعلا نارٌطلا دنع ةطوؽضملا تاروصقملا مادختسأ .
(4) Minimize self-imposed stressors.
( 4 ) لٌلقت تاطوؽضلا ًتلا اهطلسٌ صخشلا ىلع هسفن .
g. Treatment of hypoxia:
ز . اٌسكوبٌاهلا جلع :
(1) 100% O2.
( 1 ) زٌكرتب نٌجسكولا زاؼ 100 .%
(2) Descend to a safe altitude (below 10,000ft at a minimum).
( 2 ) طوبهلا ىلا عافترا نمآ ( نم لقا 10000 ىندأ دحك مدق ) .

+ Hyperventilation:
+ سفنتلا لدعم ةداٌز :
a. Hyperventilation: Definition - an excessive rate and depth of respiration leading to abnormal loss of
CO2 from the blood.
أ . ةداٌز لدعم سفنتلا : ؾٌرعتلا – دٌسكوأ ًئانث زاؽل ًعٌبطلا نم رثكأ نادقف ىلا يدإٌ يذلا سفنتلا قمعو لدعم ًف ةداٌز ةلاح ًه
مدلا نم نوبراكلا .
b. Causes:
ب . بابسلا :
(1) Emotions:
( 1 ) ةٌسفنلا بابسلا :
(a) Fear.
( أ ) ؾوخلا .
(b) Apprehension.
( ب ) قلقلا .
(c) Excitement.
( ج ) دٌدشلا حرفلا .
(2) Pressure breathing.
( 2 ) طؽضلا تحت سفنتلا .
(3) Hypoxia.
( 3 ) اٌسكوبٌاهلا .
c. Symptoms - similar to those of hypoxia.
ج . ضارعلا – اٌسكوبٌاهلا ضارعل ههباشم .
(1) Tingling sensations.
( 1 ) زخولاو لمنتلاب روعشلا .
(2) Muscle spasms.
( 2 ) ةٌلضعلا تاصلقتلا .
(3) Hot and cold sensations.
( 3 ) روعش ةرارحلاب ةدوربلاو لكشب ًئاجف .
(4) Visual impairment.
( 4 ) رصبلا ًف ؾعض .
(5) Dizziness.
( 5 ) ةخودلا .
(6) Unconsciousness.
( 6 ) ًعولا نادقف .
d. Significance of hyperventilation:
د . سفنتلا لدعم ةداٌز ةلاح ةٌمهأ :
(1) Can incapacitate a healthy crewmember.
( 1 ) نارٌطلا دارفأ ءادأ ًف زجع ىلا يدإت نأ نكمٌ .
(2) Can be confused with hypoxia.
( 2 ) ةلاحلا هذهب هابتشلا لهسلا نم نوكٌ ( سفنتلا لدعم ةداٌز ةلاح ) اٌسكوبٌاهلا ةلاح عم .

e. Prevention:
ه . ةٌاقولا :
(1) Don't panic.
( 1 ) مدع كابترلا وا ؾوخلا .
(2) Control rate and depth of respiration.
( 2 ) ةرطٌسلا ىلع قمعو لدعم سفنتلا .
f. Distinguishing between hyperventilation and hypoxia:
و . اٌسكوبٌاهلا ةلاحو سفنتلا لدعم ةداٌز ةلاح نٌب قٌرفتلا ةٌفٌك :
(1) Above 10,000 feet - assume hypoxia and treat accordingly.
( 1 ) نم ىلعا عافترأ ىلع 10000 مدق – اهجلاعب مقو اٌسكوبٌاه ًه ةلاحلا نا ضرتفأ :
(a) 100% O2—if available.
( أ ) زٌكرتب نٌجسكولا زاؼ 100 %
ارفوتم ناك اذا .
(b) Descend to a safe altitude.
( ب ) نمآ عافترأ ىلا طوبهلا .
(2) Below 10,000 feet - assume hyperventilation and treat accordingly. Voluntary reduction in
rate and depth of respiration is necessary to accomplish this task. Reading or repeating a checklist in
most cases can treat hyperventilation.
( 2 ) نم لقأ عافترأ ىلع 10000 مدق – اهجلعب مقو سفتلا لدعم ًف ةداٌز ًه ةلاحلا نا ضرتفأ . قمعو لدعم لٌلقت نوكٌ
ةلاحلا هذه جلعل مهم ئش ةٌدارأ ةروصب سفنتلا . هنكمٌ ةلاحلا هذه ثودح ءانثأ رفوتم رخآ ئش يأ وا درج ةمئاق يأ راركت وا ةءارق
سفنتلا لدعم ةداٌز ةلاح ةجلاعم .
+ Trapped Gas Dysbarism:
+ روصحملا زاؽلا طؽض لخلخت :
a. Dysbarism - syndrome resulting from the effects, excluding hypoxia, of a pressure differential
between ambient barometric pressure and the pressure of gases in the body.
أ . طؽضلا لخلخت – تارٌثؤت نم جتنت ةلاح ًه ( ءانثتسؤب اٌسكوبٌاهلا ةلاح ) مسجلاب طٌحملا يوجلا طؽضلا نٌب ًلضافتلا طؽضلا رٌؽت
مسجلا لخاد تازاؽلا طؽضو .
b. Trapped gas Dysbarism:
ب . لخلخت طؽض زاؽلا روصحملا :
(1) Boyle's Law - The volume of a gas is inversely proportional to its pressure, temperature
remaining constant.
( 1 ) لٌوب نوناق - مجح زاؽلا بسانتٌ ةٌسكع ةروصب عم هطؽض دنع تابث ةجرد ةرارحلا .
(2) Dry gas conditions - Under dry gas conditions, the atmosphere is not saturated with
moisture. Basically, under conditions of constant temperature and increased altitude, the volume of a
gas expands as pressure decreases.
( 2 ) ؾاجلا زاؽلا تلاح – ةبوطرلاب عبشم رٌؼ نوكٌ وجلا نؤف ؾاجلا زاؽلا تلاح دنع . تلاحلا ًف هنؤف ةٌساسأ ةروصب
عافترلا داٌدزأ عم ةتباث ةرارحلا ةجرد اهٌف نوكت ًتلا , يوجلا طؽضلا لقٌ املك زاؽلا مجح عسوتٌ .

(3) Wet gas conditions - Gases within the body are saturated with water vapor. Under constant
temperature and at the same altitude and barometric pressure, the volume of a wet gas is greater than
the volume of a dry gas.
( 3 ) بطرلا زاؽلا تلاح – ءاملا راخبب ةعبشم نوكت مسجلا لخاد تازاؽلا . طؽضلاو عافترلا سفنبو ةتباث ةرارح ةجرد تحت
يوجلا , ؾاجلا زاؽلا مجح نم ربكأ بطرلا زاؽلا مجح نوكٌ .
(4) Types of trapped gas disorders:
( 4 ) عاونأ لخلخت طؽض زاؽلا روصحملا :
(a) Trapped gas disorders of the gastrointestinal tract:
( أ ) لخلخت طؽض زاؽلا روصحملا ًمضهلا زاهجلا ًف :
1. Mechanism - the stomach and intestines contains gas, which expands during ascent causing
gas pains.
1 . ةٌللا – تازاؽلا نم ةجتان ملآ ببسٌ امم عافترلا ىلا دوعصلا للخ عسوتت ًتلا تازاؽلا ىلع ءاعملاو ةدعملا يوتحت .
2. Prevention:
2 . ةٌاقولا :
a. Watch your diet (the diet should be adjusted to avoid gas-producing foods).
أ . هلوانتت يذلا ماعطلا ىلا هبتنأ ( تازاؽلا جتنت ًتلا ةمعطلا لكأ بنجتو ماعطلا لٌدعت بجٌ ) .
b. Avoid carbonated beverages and large amounts of water before going to altitude.
ب . ةٌلاع تاعافترأ ًف نارٌطلا لبق ءاملا نم ةرٌبك تاٌمكو ةٌزاؽلا تابورشملا لوانت بنجت .
c. Don't chew gum during ascent.
ج . عضمتل ةكلعلا ءانثا دوعصلا .
d. Keep regular bowel habits.
د . ةمظتنم ةروصب ءاعملا ةكرح ىلع ةظفاحملا .
3. Treatments:
3 . جلعلا :
a. Belching.
أ . ؤشجتلا .
b. Passing flatus.
ب . تازاؽلا ػٌرفت .
c. Descent to a lower altitude (if pain persists).
ج . لقأ عافترأ ىلا لوزنلا ( مللا رمتسأ اذأ ) .
(b) Ear blocks:
( ب ) نذلا تادادسنأ :
1. Mechanism:
1 . ةٌللا :
a. As the barometric pressure is reduced during ascent, the expanding air in the middle ear is
intermittently released through the Eustachian tube.
أ . ىلعلا ىلا دوعصلا ءانثأ يوجلا طؽضلا لقٌ امدنع , نع ةعطقتم ةروصب هؽٌرفت متٌ ىطسولا نذلا ًف ددمتملا زاؽلا نؤف
ًكاتسوأ ةانق قٌرط .
b. As the inside pressure increases, the eardrum bulges until an excess pressure of
approximately 12 to 15mm/Hg is reached.
ب . ًلاوح ىلا دئازلا طؽضلا لصٌ ىتح خافتنلاب أدبت نذلا ةلبط نؤف نذلا لخاد طؽضلا دادزٌ امدنع 12 ىلا 15 قبئز ملم .

c. At this time, a small bubble of air is forced out of the middle ear and the eardrum resumes its
normal position.
ج . ىلا نذلا ةلبط دوعتو طعضلا ةوق رٌثؤت تحت ىطسولا نذلا جراخ ىلا عفدنت ةرٌؽص ءاوه ةعاقف نؤف تقولا كلذ دنع
ًعٌبطلا اهعضو .
d. During ascent, the change in pressure within the ear may not occur automatically.
د . ىلعلا ىلا دوعصلا ةلحرم للخ ةٌلآ ةروصب ثدحٌ ل دق نذلا لخاد طؽضلا ًف رٌؽتلا .
e. With the increase in barometric pressure during descent, the pressure of the external air is
higher than the pressure in the middle ear and the eardrum is forced inward.
ه . لفسلا ىلا لوزنلا ءانثأ يوجلا طؽضلا ةداٌز عم , ىطسولا نذلا ًف طؽضلا نم ربكأ نوكٌ ةٌجراخلا نذلا ًف طؽضلا نؤف
لخادلا وحن نذلا ةلبط عفد ىلا يدإٌ امم .
f. If the pressure differential increases appreciably, it may be impossible to open the Eustachian
tube. The eardrum could rupture because the Eustachian tube can’t equalize the pressure.
و . ةرٌبك ةروصب طؽضلا قرف داز اذأ , ًكاتسوأ ةانق حتف
ادج بعصلا نم نوكٌ دق هنؤف . قزمتت نأ نكمملا نم نذلا ةلبط
طؽضلا ةلداعم ىلع ًكاتسوأ ةانق ةردق مدع ببسب .

2. Prevention:
2 . ةٌاقولا :
a. The most common complaint of crewmembers is the inability to ventilate the middle ear.
أ . ىطسولا نذلا ًف دلوتملا طؽضلا سٌفنت ىلع ةردقلا مدع ًه نارٌطلا دارفأ دنع ىوكشلا ضارعأ رثكأ .
b. This inability frequently occurs when the Eustachian tube or its opening is swollen shut as the
result of an inflammation or infection due to a head cold, sore throat, middle ear infection, sinusitis, or
ب . اهقلؼ ىلا يدإٌ امم ةمروتم ًكاتسوأ ةانق نوكت امدنع ةرركتم ةروصب ثدحت هذه ةردقلا مدع , نم جتنٌ مروتلا اذه
ماكزلا ببسب ىودعلا وا باهتللا , باهتلإ ةرجنحلا , ىطسولا نذلا باهتلأ , ةٌفنلا بوٌجلا باهتلأ , نٌتزوللا باهتلأو .
c. Unless absolutely necessary, crew members with colds or sore throats should not fly.
ج . صخشلا نارٌط بجاولا نم نوكٌ مل ام , وأ ماكزلاب
اباصم ناك اذأ نارٌطلا مدع نارٌطلا دارفأ نم درف يأ ىلع بجٌ هنؤف
ةرجنحلا باهتلأ .

3. Treatment:
3 . جلعلا :
a. Stop descent of aircraft and attempt to clear by valsalva.
أ . افلاسلاف ةقٌرط ءادأ ةطساوب طؽضلا ػٌرفت ةلواحم عم ةرئاطلا طوبه ؾاقٌأ ( ذخأ سفن قٌمع هسبحو .)
b. If the condition is not cleared, climb to altitude until cleared by pressure change or valsalva.
ب . ةقٌرطلا كلتب طؽضلا ػٌرفت متٌ مل اذأ , طؽضلا رٌؽت قٌرط نع طؽضلا ػٌرفت متٌ ىتح ىلعأ عافترأ ىلا دوعصلا بجٌ
افلاسلاف ةقٌرط ءادؤب وأ يوجلا .
c. Reduce rate of descent and equalize ear/sinus frequently during descent.
ج . طوبهلا للخ ةرركتم ةروصب ةٌفنلا بوٌجلاو نذلا ًف طؽضلا ةلداعم عم طوبهلا لدعم لٌلقت .

(c) Sinus blocks:
( ج ) ةٌفنلا بوٌجلا تادادسنأ :
1. Mechanism:
1 . ةٌللا :
a. Like the middle ear, sinuses can also trap gas during flight.
أ . ىطسولا نذلا ًف لاحلا وه امك , نارٌطلا للخ روصحملا زاؽلا طؽض لخلخت اهٌف ثدحٌ نأ نكمٌ ةٌفنلا بوٌجلا نؤف .
b. Sinuses are air-filled, relatively rigid, bony cavities lined with mucus membranes.
ب . ًطاخم ءاشؽب ةنطبمو ءاوهلاب ةئٌلم ةبلص ةٌمظع ؾٌواجت ًه ةٌفنلا بوٌجلا .
c. Sinuses are connected with the nose by means of one or more small openings.
ج . ةددعتم ةرٌؽص تاحتف للخ نم ؾنلا عم ةطبترم نوكت ةٌفنلا بوٌجلا .
d. If the openings into the sinuses are normal, air passes into and out of these cavities without
difficulty and pressure equalizes.
د . طؽضلا ةلداعم ىلا يدإٌ امم ةبوعص نودب ؾٌواجتلا هذه ىلاو نم رمٌ ءاوهلا نؤف ةٌعٌبط تاحتفلا هذه تناك اذأ .
e. If these openings become obstructed it may become difficult or impossible to equalize the
ه . طؽضلا ةلداعم لٌحتسملا وا بعصلا نم حبصٌ هنؤف ةدودسمو ةقٌض تاحتفلا هذه تحبصأ اذأ .
2. Prevention:
2 . ةٌاقولا :
a. Avoid flying with a cold or congestion.
أ . ناقتحلا وا ماكزلاب ةباصلا دنع نارٌطلا بنجت .
b. Perform the Valsalva maneuver more frequently.
ب . ةرركتم ةروصب افلاسلاف ةقٌرط ءادأ .
3. Treatment – treat a sinus block the same as you would treat an ear block.
3 . جلعلا – نذلا دادسنأ جلع ةقٌرط سفنب نوكت ةٌفنلا بوٌجلا دادسنأ ةجلاعم .
(d) Barodontalgia (trapped gas disorders of the teeth):
( د ) روصحملا زاؽلا طؽض لخلخت نم جتانلا نانسلا ملآ :
1. Mechanism - change in barometric pressure can cause a toothache.
1 . ةٌللا – نانسلا ًف عجو ببسٌ نأ نكمٌ يذلا يوجلا طؽضلا رٌؽت نم جتان .
2. Prevention - avoid flying following dental restoration or when in need of restoration.
2 . ةٌاقولا – نانسلل جلع لمع ىلا ةجاحلا دنع وا نانسلا جلع دعب نارٌطلا بنجت .
3. Treatment – descent usually brings relief.
3 . جلعلا – مللا لٌلقت ىلا يدإٌ ام ةداع طوبهلا .
4. Referred pain.
4 . رشتنملا مللا :
a. Nerve endings for sinuses and the upper teeth are in close proximity in the maxilla.
أ . ىلعلا كفلا ًف
ادج ةبٌرق نوكت ةٌولعلا نانسلاو ةٌفنلا بوٌجلا ًف باصعلا تاٌاهن .

b. On occasion, the sinuses will block putting pressure or pain on the upper teeth.
ب . تلاحلا ضعب ًف , ةٌولعلا نانسلا ىلع ملآو طؽض ةٌفنلا بوٌجلا دادسنأ ببسٌ .
c. Condition must be treated as a ear/sinus block.
ج . ةٌفنلا بوٌجلاو نذلا دادسنأ تلاحك اهتجلاعم بجٌ ةلاحلا هذه .
+ Evolved Gas Dysbarism:
+ روطتُ ملا زاؽلا طؽض لخلخت :
a. Evolved Gas Dysbarism (decompression sickness) - Occur as a direct result of a reduction in
atmospheric pressure. As pressure decreases, gases dissolved in body fluids are released as bubbles.
This will cause varied skin and muscle symptoms and possibly neurological symptoms.
أ . لخلخت طؽض زاؽلا روطتُ ملا ( طؽضلا ناصقن ضرم ) – يوجلا طؽضلا ناصقنل ةرشابم ةجٌتنك ةلاحلا هذه ثدحت . طؽضلا ناصقن دنع
تاعاقف لكش ىلع ررحتت مسجلا لئاوس ًف ةبئاذلا تازاؽلا نؤف . يدإت دقو تلضعلاو دلجلا ًف ةفلتخم ضارعؤب ببستٌ ؾوس ئشلا اذه

اضٌأ ةٌبصع ضارعأ ىلا .
b. Henry's Law - The amount of gas dissolved in a solution is directly proportional to the pressure of the
gas over the solution. This is similar to gas being held under pressure in a soda bottle. When the cap is
removed, the liquid inside is exposed to a lower pressure; therefore, gases escape in the form of
bubbles. Nitrogen (N2) in the blood behaves in the same manner.
ب . يرنه نوناق - ةٌمك زاؽلا ةبئاذلا ًف لولحم بسانتت اٌدرط عم طؽض زاؽلا طلسملا ىلع لولحملا . اذه ئشلا قبطنٌ ىلع تازاؽلا
ةدوجوملا ًف ةنٌنق تابورشملا ةٌزاؽلا . دنع ةلازأ ءاطؼ ةنٌنقلا نؤف لئاسلا دوجوملا اهٌف ؾوس ضرعتٌ ىلا طؽض لقأ امم يدإٌ ىلا
جورخ تازاؽلا ىلع لكش تاعاقف . زاؼ نٌجورتنلا دوجوملا ًف مدلا ؾرصتٌ ىلع سفن ةقٌرطلا .
c. Mechanism:
ج . ةٌللا :
(1) Inert gases in body tissues (principally N2) are in pressure equilibrium with the same gases in
the atmosphere.
( 1 ) مسجلا ةجسنأ ًف ةلماخلا تازاؽلا ( نٌجورتنلا زاؼ ةصاخ ةروصب ) ةدوجوملا ةلثامملا تازاؽلا طؽض عم نزاوت ًف نوكت
وجلا ًف .
(2) When barometric pressure decreases, the partial pressures of atmospheric gases decrease
proportionally, leaving the tissues temporarily supersaturated.
( 2 ) ةجسنلا عبشت ىلا يدإٌ امم
اضٌأ لقٌ وجلا ًف ةدوجوملا تازاؽلل ًئٌزجلا طؽضلا نؤف يوجلا طؽضلا لقٌ امدنع
ةتقإم ةروصب تازاؽلاب .
(3) Responding to the supersaturating, the body attempts to establish a new equilibrium by
transporting the excess gas volume in the venous blood to the lungs.
( 3 ) مدلا ًف تازاؽلل دئازلا مجحلا لقن قٌرط نع دٌدج نزاوت ءاشنأ لواحٌ مسجلا نؤف تازاؽلاب ةجسنلا عبشتل ةباجتسؤك
نٌتئرلا ىلا يدٌرولا .
(4) However, this is an inefficient system of removal and could lead to an evolved gas disorder.
( 4 ) لخلختملا زاؽلا ضرم ثودح ىلا اهعمجت يدإٌ دقو تازاؽلا ةلازل ًفاك رٌؼ نوكٌ ئشلا اذه نؤف كلذ عم .

d. Four types of evolved gas disorders:
د . زاؽلا لخلخت ضارمل ةعبرلا عاونلا :
WARNING: Evolved gas disorders are considered serious and medical treatment/advice must be sought
رٌذحت : ربتعت ضارمأ تلخلخت زاؽلا ةرٌطخ بجٌو ثحبلا نع جلعلا ًبطلا حئاصنلاو
اروف .
(1) Bends:
( 1 ) نوسٌك ضرم ( زدنب ) :
(a) Occurs when the N2 bubbles become trapped in the joints. At the onset of bends, pain may
be mild but it can become deep, gnawing, penetrating, and eventually intolerable.
( أ ) لصافملا ًف نٌجورتنلا زاؼ تاعاقف عمجتت امدنع ثدحٌ . ملأ حبصٌ هنكلو طٌسب نوكٌ دق مللا نؤف ضرملا اذه ةٌادب دنع
قٌمع , جعزم , قرتخم , لمحتلل لباق رٌؼ ملأ حبصٌ ةٌاهنلا ًفو .
(b) Severe pain can cause loss of muscular power of the extremity involved and, if allowed to
continue, may result in bodily collapse.
( ب ) باصملا ؾرطلا ًف تلضعلا ةوق نادقف ىلا يدإٌ دق دٌدشلا مللا , مسجلا راٌهنأ ىلا يدإت دق اهنؤف ةلاحلا ترمتسأ اذأو .
(c) The larger joints, such as the knee or shoulder, are most frequently affected. The hands,
wrists, and ankles are also common sites.
( ج ) ةرٌبكلا لصافملا , ؾتكلاو ةبكرلا لصفم لثم ,
ارثؤت رثكلا نوكت . دٌلا , ػسرلا ,
اضٌأ ةعئاش قطانم ًه لحاكلاو .
(d) It may occur in several joints simultaneously and worsen with movement.
( د ) ةكرحلا عم ءوسأ حبصتو تقولا سفن ًف ةددعتم لصافم ًف ةلاحلا هذه ثدحت دق .
(2) Paresthesia (creeps/tingles):
( 2 ) لمنتلا ( ردخلا ) :
(a) Tingling and itching sensations on the surface of the skin are the primary symptoms of
parathesia. It is caused by N2 bubbles forming along the nerve tracts leading to the affected areas.
( أ ) ةلاحلا هذهل ةٌلولا ضارعلا نم ًه دلجلا ًف ةطٌسبلا ةكحلاو لمنتلاب روعشلا . زاؼ تاعاقف ببسب ةلاحلا هذه جتنت
ةرثؤتملا ةقطنملا ىلا ةٌدإملا باصعلا لوط ىلع نوكتت ًتلا نٌجورتنلا .
(b) A mottled red rash may appear on the skin.
( ب ) دلجلا ًف ةرشتنم ءارمح عقب لكش ىلع يدلج حفط رهظٌ دق .
(3) Chokes:
( 3 ) تاقانتخلا :
(a) Symptoms occurring in the thorax are probably caused by innumerable small N2 bubbles that
block the smaller pulmonary vessels.
( أ ) نٌجورتنلا زاؽل ةرٌؽصلا تاعاقفلا نم لئاه ددع نم ةجتان حجرلا ىلع نوكت ردصلا ةقطنم ًف ثدحت ًتلا ضارعلا
نٌتئرلا ًف ةرٌؽصلا ةٌومدلا ةٌعولا دست ًتلا .
(b) At first, a burning sensation is noted under the sternum. As the condition progresses, the
pain becomes stabbing with deep inhalation. Short breaths are necessary to avoid distress.
( ب ) صقلا مظع تحت ةقرح لكش ىلع ملأ ظحلٌ ةٌادبلا ًف . قٌهش لك عم تانعط لكش ىلع حبصٌ مللا نؤف ةلاحلا مقافت دنع
قٌمع . سفنلا قٌضو مللا بنجتل
اٌرورض نوكٌ رٌصق سفنت ذخأ .
(c) There is an uncontrollable desire to cough, but the cough is ineffective and nonproductive.
( ج ) ؾاجو لاعف رٌؼ نوكٌ لاعسلا اذه نكلو لاعسلل اهٌلع رطٌسم رٌؼ ةبؼر ةلاحلا هذه بحاصت .

(d) Finally, there is a sensation of suffocation; breathing becomes shallower and the skin has a
bluish coloration.
( د ) قرزأ نولب دلجلا نولتٌو قٌمع رٌؼ سفنتلا حبصٌو قانتخلاب روعش كانه نوكٌ ةٌاهنلا ًف .
(4) CNS disorder:
( 4 ) يزكرملا ًبصعلا زاهجلا تابارطضأ :
(a) In rare cases when aircrews are exposed to high altitude, symptoms may indicate that the
brain or the spinal cord is affected by N2 bubble formation.
( أ ) وا غامدلا رثؤت ىلا رٌشت دق ضارعلاو
ادج ًلاع عافترأ ىلا نارٌطلا دارفأ اهٌف ضرعتٌ ًتلا ةردانلا تلاحلا ًف ثدحت
نٌجورتنلا زاؼ تاعاقف نوكتب ًكوشلا لبحلا .
(b) The most common symptoms are visual disturbances, which vary from blind spots to the
flashing or flickering of a steady light.
( ب ) ءوضلا بلقت وا ضمو ةلاح ىلا ءاٌمعلا طاقنلا نوكت نم هتجرد ؾلتخت يذلا رصبلا للتخأ ًه
اعوٌش ضارعلا رثكأ
تباثلا .
(c) Other symptoms may be a dull-to-severe headache, partial paralysis, the inability to hear or
speak, and the loss of orientation.
( ج ) دٌدشلا ىلا طٌسبلا مللا نم حوارتٌ يذلا سأرلا ملأ نوكت دق ىرخلا ضارعلا , ًئزجلا للشلا , عامس ىلع ةردقلا مدع
ملكلا , كاردلا نادقفو .
(d) Paresthesia, or one-sided numbness and tingling, may also occur.
( د ) لمنتلا , مسجلا نم ةدحاو ةهج زخوو لمنت وا ,
اضٌأ ثدحٌ دق .
e. Influential factors - evolved gas disorders do not happen to everyone who flies. Certain factors tend
to increase the chance of evolved gas problems and reduce the altitude at which problems can occur.
ه . ةرثؤملا لماوعلا – رٌطٌ صخش لك دنع ثدحت ل طؽضلا تللتخأ ضارمأ . ثودح ةٌلامتحأ ةداٌز ىلا يدإت ةنٌعم لماوع كانه
لكاشملا هذه هدنع ثدحٌ يذلا عافترلا لٌلقتو تابارطضلا هذه .
(1) Rate of ascent - the more rapid the rate of ascent, the greater the chance that evolved gas
disorders will occur; the body does not have time to adapt to the pressure changes.
( 1 ) دوعصلا لدعم – وجلا ًف دوعصلا لدعمو ةعرس تداز املك , طوؽضملا زاؽلا تابارطضأ ثودح ةصرف تداز املك .
طؽضلا تارٌؽت عم ؾٌٌكتلل مسجلل ًفاكلا تقولا رفوت مدع وه كلذ ءارو ببسلا .
(2) Altitude – as altitudes increase so does the rate of incidence.
( 2 ) عافترلا – عافترلا داز املك , ضرملا ثودح لدعم داز .
(3) Age - evidence suggests that individuals in their mid-forties are more susceptible than those
in their early twenties.
( 3 ) رمعلا – ةنراقملاب ةلاحلا هذه ثودحل ةضرع رثكأ نونوكٌ تانٌعبرلا ؾصتنم رمع ًف صاخشلا نؤب لئلدلا ترهظأ
تانٌرشعلا رمعب .
(4) Exercise – it increases the body tolerance.
( 4 ) نٌرامتلا – لمحتلا ىلع مسجلا ةردق نم دٌزت .
(5) Duration of exposure - the longer the exposure, especially above 18,000 feet, the more likely
that evolved gas disorders will occur.
( 5 ) ةدم ضرعتلا – ضرعتلا ةدم تداز املك , نم ىلعأ ةصاخ ةروصب 18000 مدق , ةلاحلا هذه ثودح ةصرف تداز .

(6) Repeated exposure - the more often individuals are exposed to altitude above 18,000 feet
(without pressurization), the more they are predisposed to evolved gas disorders.
( 6 ) رركتملا ضرعتلا – نم ىلعأ تاعافترلل صخشلا اهٌف ضرعتٌ ًتلا تارملا ددع داز املك 18000 مدق ( طؽض نودب ) ,
ةلاحلا هذه ثودح ةٌلامتحأ تداز .

f. Prevention:
و . ةٌاقولا :
(1) Denitrogenation (prebreathing 100% O2 is required for flights exceeding 20,000 feet).
( 1 ) نٌجورتنلا ةلازأ ( زٌكرتب نٌجسكولا زاؽل قبسملا سفنتلا 100 % نم ىلعأ عافترؤب نارٌطلا ًف بولطم نوكٌ 20000
مدق ) .
(2) Flying a pressurized aircraft, if possible.
( 2 ) ةروصقملا طؽض ماظنب ةدوزم تارئاطب نارٌطلا , نكمم كلذ ناك اذأ .
(3) Limit time at high altitude.
( 3 ) ةٌلاعلا تاعافترلا ًف ًضقنملا تقولا لٌلقتو دٌدحت .
g. Treatment:
ز . جلعلا :
(1) Descend to ground level.
( 1 ) ضرلا ىلا طوبهلا .
(2) 100% O2.
( 2 ) زٌكرتب نٌجسكولا زاؼ 100 .%
(3) Seek medical advice/assistance.
( 3 ) ةٌبطلا ةحٌصنلاو ةدعاسملا بلط .
(4) Compression therapy.
( 4 ) طؽضلاب جلعلا .
h. Aircrew restrictions:
ح . نارٌطلا دارفأ ىلع دوٌقلا :
(1) Crewmembers will not fly for 24 hours after SCUBA diving.
( 1 ) ةدمل نارٌطلا نم مهعنم بجٌ نارٌطلا دارفأ 24 ءاملا ًف صوؽلا دعب ةعاس .
(2) During SCUBA diving, excessive N2 uptake by the body occurs in using compressed air. This
will lead to formation of N2 bubbles at lower altitudes during flying.
( 2 ) ءاملا ًف صوؽلا ةٌلمع للخ , طوؽضملا زاؽلا مادختسأ ةجٌتن مسجلا ةجسنأ لخاد ىلا نٌجورتنلا زاؽل دٌدش نابوذ لصحٌ
سفنتلل . نارٌطلا ءانثأ لقأ تاعافترأ دنع نٌجورتنلا زاؼ تاعاقف نوكت ىلا يدإٌ ئشلا اذه .



Review Questions: ةعجارملا ةلئسا :
1. Which of the Physiological Zones of the atmosphere is lethal to the human system?
1 . ؟ ناسنلل ةلتاق نوكت وجلا تاقبطل ةٌجلسفلا قطانملا نم يأ
2. What is the component of blood responsible for transporting the majority of O2 in the circulatory
2 . ؟ نارودلا زاهج ًف نٌجسكولا زاؼ ةٌبلؼأ لقن نع لوإسم نوكٌ مدلا تابكرم نم ءزج يأ
3. What is the active phase of respiration?
3 . ؟ سفنتلا ًف ةطشنلا ةلحرملا ًه ام
4. What are the types of hypoxia?
4 . ؟ اٌسكوبٌاهلا عاونأ ًه ام
5. What are the symptoms of hyperventilation?
5 . ؟ سفنتلا لدعم ةداٌز ةلاح ضارعأ ًه ام
6. What is the correct treatment of ear or sinus block?
6 . ؟ نارٌطلا ءانثأ ةٌفنلا بوٌجلاو نذلا تادادسنل حٌحصلا جلعلا وه ام
7. What are the types of evolved gas Dysbarism?
7 . ؟ روط
تملا زاؽلا طؽض لخلخت ضارمأ عاونأ ًه ام


Spatial Disorientation and Sensory
Illusions of Flight
نارٌطلا ًف ةٌسحلا ماهولاو ًئاضفلا بارطضلا
Throughout the evolution of man, he has acquired sensory systems well suited for maneuvering
under his own power on the surface of the earth, but poorly suited for flying. The sudden entry into the
aerial environment resulted in a mismatch between the orientation demands of the new environment
and the innate ability to orient oneself. The manifestation of this mismatch is spatial disorientation.
Spatial disorientation contributes more to aircraft accidents than any other physiological problem in the
aerial environment. It can strike at virtually any time and place and in any mode of flight. The goal of
this lesson is to familiarize you with spatial disorientation so when you do experience it; you are able to
recognize what is happening and overcome the effects.
تاموظنملا هذه نكلو ضرلا حطس ىلع ةٌكرحلا تاروانملا ءادأ ىلع هتدعاس هروطت ىدم ىلع ةٌسح تاموظنم بستكأ ناسنلا
نارٌطلل ةممصم رٌؼ تناك ةٌسحلا . ةردقلاو دٌدجلا طٌحملل هٌجوتلا سٌساحأ نٌب قباطت مدع ىلا ىدأ نارٌطلا لاجمل ئجافملا لوخدلا
ضرلا ىلع هسفن هٌجوتل مسجلل ةٌلخادلا . ًئاضفلا بارطضلا ةرهاظ روهظ ىلا ىدأ اذه قباطتلا مدع . ًئاضفلا بارطضلا مهاس
نارٌطلا ءانثأ ثدحت ًتلا ةٌجلسفلا لكاشملا نم ةجتانلا نارٌطلا ثداوح رثكأ ًف ةرشابم ةروصب . ثدحٌ نأ نكمٌ ًئاضفلا بارطضلا
نارٌط ةقٌرط يأ ًفو ناكم وأ تقو يأ ًف . اهتفرعم كنكمٌ ًكل ًئاضفلا بارطضلا ةرهاظ ىلع ؾرعتتل وه سردلا اذه نم ؾدهلا
نارٌطلا ءانثأ كدنع اهثودح دنع اهتارٌثؤت ةهجاومو .
+ Spatial Disorientation Terminology:
+ ًئاضفلا بارطضلا تاحلطصم :
a. Vertigo: A sensation of spinning or dizziness.
أ . ودلاب روعشلا ا ر : ةخودلاو نارودلاب ساسحأ وه .
b. Sensory illusion: A false perception of reality caused by the conflict of orientation information from
one or more mechanisms of the equilibrium. Sensory illusions are a major cause of spatial
ب . ةٌسحلا ماهولا : مسجلا ًف نزاوتلا تاٌلآ نم ةمداقلا ةٌسحلا تامولعملا ًف براضت نع جتان عقاولاب بذاك ساسحأ ًه . ماهولا
ًئاضفلا بارطضلل ةٌساسلا بابسلا نم ًه ةٌسحلا .
c. Spatial disorientation: Spatial disorientation is a subset of situational awareness. It is the inability to
determine one’s position, attitude, and motion relative to the surface of the earth or other significant
objects (i.e., trees, poles, or buildings).
ج . ًئاضفلا بارطضلا : مسجلا ةلاحل كاردلا مدع نم ةلاح وه . مسجلا عقوم دٌدحت ىلع ةردقلا مدع وه ًئاضفلا بارطضلا , هتٌعضو ,
ىرخلا ماسجلا وا ضرلل ةبسنلاب هتكرحو ( راجشلا لثم , ةدمعلا , تاٌانبلاو ) .

d. Orientation or equilibrium: Orientation or equilibrium involves an individual's accurate perception of
their position, attitude, and motion relative to the earth.
د . نزاوتلا وا هٌجوتلا : مسجلا عقومب قٌقدلا ساسحلا نزاوتلا وا هٌجوتلا نمضتٌ , ةٌعضولا , ضرلل ةبسنلاب هتكرحو .
(1) The body has five traditional senses: Vision, hearing, touch, smell, and taste. With the possible
exception of the latter two, all contribute to our perception of orientation. The sensory inputs that
provide orientation all act simultaneously. Orientation is achieved through a continuous “loop” of
sensation and feedback.
( 1 ) ًه ساوح ةسمخ مسجلا كلتمٌ : رصبلا , عمسلا , سمللا , مشلا , قوذلاو . ةٌقبلا ساوحلا نؤف قوذلا ةساحو مشلا ةساح ءانثتسؤب
اندنع كاردلاو هٌجوتلا ًف اهعٌمج مهاست . ةٌسكعلا تامولعملاو سٌساحلا نم ةرمتسم ةقلح للخ نم متٌ كاردلاو هٌجوتلا .
(2)The sensory inputs that provide orientation and equilibrium are the visual, vestibular, and
proprioceptive systems.
( 2 ) ةٌرصبلا تامولعملا ًه مسجلا ًف نزاوتلاو هٌجوتلا ىلع ةردقلا رفوت ًتلا مسجلل ةلصاولا ةٌسحلا تامولعملا , نم تامولعملا
نذلا ًف يزٌلهدلا زاهجلا , ةٌطٌحملا سٌساحلا نم تامولعملاو .
+ Role of Vision in Orientation:
+ كاردلا ًف رصبلا رود :
a. Vision is overwhelmingly the most important bodily sense of orientation. During flight, 80 percent of
orientation is dependent on the visual sense. When the visual system is functioning normally, the
vestibular and proprioceptive systems complement the visual system providing us our optimum
orientation or situational awareness. During flight, in the absence of the visual system, the vestibular
and proprioceptive system can be unreliable.
أ . رصبلا كاردلا ىلع دعاسٌ يذلا مسجلا ًف ساوحلا مهأ وه . نؤف نارٌطلا للخ 80 % رصبلا ةساح ىلع دمتعٌ كاردلا نم . امدنع
ماتلا كاردلاو هٌجوتلا رٌفوت قٌرط نع رصبلا لمع لمكت ةٌطٌحملا سٌساحلاو يزٌلهدلا زاهجلا نؤف ةٌعٌبط ةروصب رصبلا لمعٌ
مسجلا ةٌعضول . ةقٌقد رٌؼو ةٌعقاو رٌؼ نوكت ةٌطٌحملا سٌساحلاو يزٌلهدلا زاهجلا نؤف رصبلا ةساح مادعنأ ةلاح ًفو نارٌطلا للخ
مسجلا ةلاحو عقوم دٌدحت ًف .
b. Role of visual cues: Orientation by vision requires perception, recognition, and identification. In
other words, a person must determine their position by understanding where other objects are in
relation to themselves.
ب . ةٌرصبلا جذامنلا رود : ساسحلا بلطتٌ رصبلا قٌرط نع كاردلا , زٌٌمتلا , ؾرعتلاو . ددحٌ نأ بجٌ صخشلا نؤف رخآ ىنعمب
هعقوم ىلا ةبسنلاب ماسجلا ةٌقب عقت نٌأ كاردأ قٌرط نع هعقوم .
c. The visual system is comprised of two modes, focal and ambient vision. When good focal and ambient
visual cues are present, vision is dominant, and attention to the other orientation senses is often minor
or easily suppressed.
ج . يرصبلا زاهجلا اٌإرلا نم نٌعون نم نوكتٌ , ةٌرإبلا اٌإرلا ( ةٌزكرملا ) ةٌطٌحملا اٌإرلاو . ةٌزكرم ةٌرصب جذامن دوجو دنع
لقت ساوحلا ةٌقب ىلا ةجاحلاو كاردلا ىلع ةرطٌسملا ًه نوكت رصبلا ةساح نؤف ةدٌج ةٌطٌحمو .
d. Focal vision: The focal or central vision allows us to perceive images clearly. Focal vision involves
relatively fine detail.
د . ةٌرؤبلا اٌؤرلا ( ةٌزكرملا ) : ةحضاو ةروصب روصلا ملتسؤب انل حمست ةٌزكرملا وا ةٌرإبلا اٌإرلا . لٌصافت نمضتت ةٌزكرملا اٌإرلا
روصلل ةقٌقد .

(1) Focal vision is concerned with object recognition and identification. For instance, when we
read a book or look at our flight instruments we are utilizing our focal vision.
( 1 ) اهٌلع ؾرعتلاو ماسجلا دٌدحتب متهت ةٌزكرملا اٌإرلا . ةدهاشم دنع وا باتك ةءارق دنع ةٌزكرملا اٌإرلا مدختسن اننؤف لاثملل
نارٌطلا تادادع .
(2) Focal vision cues provide the primary means by which judgments of distance and depth are
made. The images we perceive throughout our lifetime are stored in memory so that we may compare
their size to our own position relative to them.
( 2 ) قمعلاو دعبلا دٌدحت متٌ اهللخ نم ًتلا ةٌساسلا لئاسولا رفوت ةٌزكرملا اٌإرلا جذامن . متٌ انتاٌح للخ اهملتسن ًتلا روصلا
اهل ةبسنلاب انعقومو روصلا كلت مجح نٌب ةنراقملل اهمادختسأ نم نكمتن ًكل ةركاذلا ًف اهنزخ .
e. Ambient or peripheral vision: Responsible for orienting us within our environment.
ه . ةٌطٌحملا اٌؤرلا : هٌف دجاوتن يذلا طٌحملا لخاد هٌجوتلاو كاردلا نع لوإسم نوكٌ اٌإرلا نم عونلا اذه .
(1) It is the primary mode for detecting motion, although it has poor acuity properties.
( 1 ) ةلٌلق ةدح تاذ اٌإرلا هذه نوك نم مؼرلا ىلع ةكرحلا دٌدحت نع ةلوإسملا اٌإرلا ًه ةٌطٌحملا اٌإرلا .
(a) Its function is largely independent of the function of focal vision.
( أ ) ةٌزكرملا اٌإرلا ةفٌظو ىلع دمتعت ل ةٌطٌحملا اٌإرلا ةفٌظو .
(b) One can fully occupy central vision with the task of reading while simultaneously obtaining
sufficient orientation cues with peripheral vision.
( ب ) اٌإرلا قٌرط نع كاردلاو هابتنلا تقولا سفن ًف هنكمٌ نكلو ةءارقلل ةٌزكرملا اٌإرلا مادختسأ صخشلا عٌطتسٌ
ةٌطٌحملا .
(2) Peripheral vision detects motion, either our own motion or motion of other objects around us.
( 2 ) هلوح نم ماسجلا ةكرح وا هسفن صخشلا ةكرح تناك اذأ امٌف ةكرحلا ددحت ةٌطٌحملا اٌإرلا .
(3) Peripheral vision provides adequate orientation information in absence of the perception of
information from the vestibular apparatus. An individual can still maintain balance through the use of
the peripheral visual mechanism of orientation.
( 3 ) يزٌلهدلا زاهجلا نم ةٌسحلا تامولعملا باٌؼ ةلاح ًف ةٌفاك كاردأ تامولعم رفوت ةٌطٌحملا اٌإرلا . ةظفاحملا هنكمٌ ناسنلا
كاردلل ةٌطٌحملا اٌإرلا ةٌلآ مادختسأ للخ نم هنزاوت ىلع .


+ Visual Illusions:
+ ةٌرصبلا ماهولا :
Visual illusions may occur when visual cues are reduced by clouds, night, and/or other obscurities to
vision. Visual illusions include:
موٌؽلا ببسب ةٌرصبلا جذامنلا حوضو لقٌ امدنع ثدحت دق ةٌرصبلا ماهولا , لٌللا , رصبلا بجحت ًتلا ءاٌشلا ةٌقب وا . ماهولا
نمضتت ةٌرصبلا :
(1) False horizon: The false horizon illusion occurs when the aviator confuses cloud formations with the
horizon or the ground. This illusion occurs when an aviator subconsciously chooses the only reference
point available for orientation.
( 1 ) بذاكلا قفلا : ضرلاب وا قفلاب رٌطٌ يذلا صخشلا هبتشٌ امدنع ثدحٌ بذاكلا قفلا مهو . صخشلا موقٌ امدنع مهولا اذه ثدحٌو
همسج ةٌعضو دٌدحتل ةحٌحص رٌؼ هٌجوت ةطقن راٌتخؤب روعش نودب .
(a) A sloping cloud deck may be difficult to perceive as anything but horizontal if it extends for any great
distance in the pilot’s peripheral vision and this will affect the aircraft attitude.
( أ ) يوتسملا قفلا هنأ ىلع اهرادحنأ ربتعٌ ؾوسو اهرادحنأ ةجرد دٌدحت بعصلا نم نوكٌ هنؤف نارٌطلا ءانثأ ةردحنم ةمٌؼ ةدهاشم دنع
ةرئاطلا ةٌعضو دٌدحتل اهٌلع راٌطلا دمتعٌسو .
(b) This condition is often insidious and goes undetected until the aviator recognizes it and transitions to
the instruments and corrects appropriately.
( ب ) حٌحصتل ةرئاطلا تادعم ىلع دمتعٌو كلذ راٌطلا كردٌ نأ ىلا ظحلت نأ نودب رمتو ةٌجٌردت ةروصب ثدحت ام ةداع ةلاحلا هذه
ةبسانم ةروصب ةرئاطلا ةٌعضو .
(c) This illusion can also occur if an aviator looks outside after having given prolonged attention to a task
inside the cockpit. The confusion may result in the aviator placing the aircraft parallel to the cloud bank.
( ج ) ةرئاطلا لخاد تادعملا ىلا رظنلا نم ةلٌوط ةرتف دعب ةرئاطلا جراخ ىلا راٌطلا رظنٌ امدنع
اضٌأ ثدحٌ نأ نكمٌ مهولا اذه . جتنٌ
يوتسم قفأ اهرابتعؤب ةردحنملا موٌؽلل ةٌزاوم ةروصب ةرئاطلا عضو ىلا يدإٌ دق يذلاو ساسحلا ًف شٌوشت كلذ نع .
(2) Fascination or fixation: Occurs when aircrew members ignore orientation cues and focus their
attention on their object or goal.
( 2 ) باذجنلا تٌبثتلا وا : مهفادهأ ىلع طقف مههابتنأ نوزكرٌو هٌجوتلا جذامن ىلع هابتنلا نارٌطلا دارفأ لمهٌ امدنع مهولا اذه ثدحٌ .
(a) Fixation: Target fixation, commonly referred to as target hypnosis, occurs when an aircrew member
ignores orientation cues and focuses their attention on their object or goal. For example, an attack pilot
on a gunnery range becomes so intent on hitting the target, he forgets to fly the aircraft, resulting in the
aircraft striking the ground or the target.
( أ ) تٌبثتلا : ؾدهلا ىلع تٌبثتلا ثدحٌ ( ؾدهلا ىلع ًسٌطانؽملا مٌونتلاب ىمسٌ ام
ابلاؼ ) جذامنلا ىلع هابتنلا نارٌطلا درف لمهٌ امدنع
هفادهأ ىلع ههابتنأ زكرٌو ىرخلا . ةٌفٌك ىلع زكرتٌ راٌطلا هابتنأ نؤف هتمجاهمل نٌعم ؾده ىلع راٌطلا ضقنٌ امدنع وه كلذ ىلع لاثم
ؾدهلاب وا ضرلاب ةرئاطلا مادطصأ ىلا يدإٌ امم ةرئاطلا ةداٌق ىلا هابتنلا ىسنٌو ؾدهلا ةباصأ .
(b) Fascination: may occur during the accomplishment of simple tasks within the cockpit. Crew
members may become so engrossed with a problem or task that they fail to properly scan outside the
( ب ) باذجنلا : ةرئاطلا لخاد ةطٌسب ماهم ءادؤب نارٌطلا درف ماٌق للخ ةلاحلا هذه ثدحت دق . ركف ةطٌسب ةمهم وا ةلكشم ذوحتست دق
ةحٌحص ةروصب يوجلا حسملا ةمهم ءادأ مدع ىلا يدإٌ امم نارٌطلا درف .

(3) Flicker vertigo is technically not an illusion; however, as most people are aware from personal
experience, viewing a flickering light can be both distracting and annoying. Flicker vertigo may be
created by helicopter rotors blades or airplane propellers interrupting direct sunlight at a rate of 4 to 20
cycles per second.
( 3 ) رودلا ةضمو نا ةٌقٌقح ةروصب مهو تسٌل ًه , ءوضلا ضمو ةلاح ربتعتو ةلاحلا هذه نوظحلٌ صاخشلا بلؼأ نؤف كلذ عم نكلو
نارٌطلا ءانثأ ةجعزمو ةكبرم ةلاح رركتملا . سمشلا ةعشأ ءوض عم عطاقتت ًتلا ةرئاطلا حوارم نارود نم جتنت دق نارودلا ةضمو
نارود لدعمب ةرشابملا 4 ىلا 20 ةقٌقدلا ًف ةرود .
(4) Confusion with ground lights: Occurs when an aviator, mistakes ground lights for stars. This illusion
prompts the aviator to place the aircraft in an unusual attitude to keep the misperceived ground lights
above them. This illusion can be avoided by referencing the flight instruments and establishing of a true
horizon and attitude.
( 4 ) ةٌضرلا ءاوضلاب شوشتلا : هقوف موجنلا اهنأ ىلع هتحت نوكت ًتلا ةٌضرلا ءاوضلاب راٌطلا هبتشٌ امدنع ةلاحلا هذه ثدحت . اذه
قوف اهرٌسفت ًف ؤطخأ ًتلا ةٌضرلا ةٌوضلا ىلع ظفاحٌ ًكل ةٌداٌتعأ رٌؼ ةٌعضوب ةرئاطلا عضٌ نأ ىلا راٌطلاب يدإٌ ؾوس مهولا
ةرئاطلا . ةحٌحصلا ةرئاطلا ةٌعضوو ًقٌقحلا قفلا دٌدحتل نارٌطلا ةزهجأو تادعم ىلع دامتعلا قٌرط نع هبنجت نكمٌ مهولا اذه .
(5) Relative motion is the falsely perceived self-motion in relation to the motion of another object.
( 5 ) ةٌبسنلا ةكرحلا : ًه ساسحلا ئطاخلا ةكرحلاب ةٌتاذلا ىلا ةبسنلاب ةكرحلا ةٌقٌقحلا ماسجلل ىرخلا .
EXAMPLE: You are sitting in a car stopped at a stop light and unconsciously reduce your scan outside
the vehicle. Your peripheral (ambient) vision detects the motion of another car pulling up alongside your
car. You perceive the forward motion of the car beside you as the rearward motion of your own vehicle.
Alarmed, you slam on the brakes.
لاثم : ةكرح ددحت ؾوس ةٌطٌحملا اٌإرلا نؤف كل ةرواجم ىرخأ راٌس دوجو عم عطاقتلا دنع ةفقوتم ةراٌس ًف
اسلاج نوكت امدنع
كتراٌس ؾاقٌأ ةلواحمب موقت ؾوسو ؾلخلا ىلا كتراٌس ةكرح اهنأ ىلع اهرسفت ؾوسو ماملا ىلا ةكرحتملا ةرواجملا ةراٌسلا .
(a) The relative motion illusion can also occur during formation flight. The forward, aft, up, or down
movement of a lead or trailing aircraft may be misinterpreted as movement of your own aircraft in the
opposite direction.
( أ ) ًلٌكشتلا نارٌطلا للخ
اضٌأ ثدحٌ نأ نكمٌ ةٌبسنلا ةكرحلا مهو ( ةٌوس ةرئاط نم رثكأ نارٌط ) . ماملا ىلا ةكرحلا , ؾلخلا ىلا ,
ىلعلا ىلا , اهٌف دجاوتت ًتلا ةرئاطلا ةكرح اهنأ ىلع ةئطاخ ةروصب رسفٌ دق ؾلخلا ًف ةرئاطلل وأ ةمدقملا ًف ةرئاطلل لفسلا ىلا وا
سكاعملا هاجتلاب .
(b) The relative motion illusion can also occur to helicopter pilots hovering over water or tall grass. The
rotor wash creates a continual waving motion, which makes it difficult to maintain a stationary hover
( ب ) لٌوط بشع قوف وا ءاملا قوف ؾوقولا لواحٌ امدنع ةٌحورملا راٌطل
اضٌأ ثدحٌ نأ نكمٌ ةٌبسنلا ةكرحلا مهو . نم ءاوهلا عافدنأ
قوف ةتباث ةروصٌ ةرئاطلا ؾوقو ىلع ةظفاحملا راٌطلا ىلع بعصلا نم لعجٌ امم ةرمتسم ةجومتم ةكرح قلخٌ ؾوس ةرئاطلا ةحورم
ناكملا .
(6) Altered planes of reference: Inaccurate sense of altitude, attitude, or flight path position in relation
to an object very great in size (like a mountain) so that the object becomes the new plane of reference
rather than the correct plane of reference; the horizon.
( 6 ) ةراشلا رداصم تاٌوتسم رٌؽت : عافترلاب قٌقد رٌؽلا ساسحلا وه , ةرئاطلا ةٌعضو , وذ مسج ىلا ةبسنلاب ةرئاطلا راسم عقومب وأ

ادجرٌبك مجح ( لبج لثم ) حٌحصلا ةراشلا ىوتسم نم
لدب ةراشلل دٌدجلا ىوتسملا حبصٌ ؾوس مسجلا اذه نؤف ( قفلا ىوتسم ) .

(7) Structural illusions: Structural illusions are caused by heat waves, rain, snow, or other visual
obscurants. A straight line may appear curved when viewed through heat waves.
( 7 ) ةٌلكشلا ماهولا : ةرارحلا تاجوم نم جتنت ًتلا ماهولا ًه , رطملا , دٌلجلا , ىرخلا ةٌرصبلا قئاوعلا ةٌقب وا . دق مٌقتسملا طخلا
ةرارحلا تاجوم للخ نم هتدهاشم دنع ًنحنم ودبٌ .
(8) Height-depth perception illusion: Due to a lack of sufficient visual cues (as desert, snow, or water),
the aircrew member will experience the illusion that they are higher above the terrain than they actually
( 8 ) مهو كاردإ عافترلا قمعلاو : ةٌفاكلا ةٌرصبلا جذامنلا ًف ةلق ببسب مهولا اذه جتنٌ ( ءارحصلا ًف امك , دٌلجلا قوف , ءاملا قوفو )
ًقٌقحلا مهناكم نم ىلعأ ناكمب مهنؤب مهولاب نارٌطلا دارفؤب يدإٌ امم .
(9) Crater illusion: When landing at night, the position of the landing light may be too far under the
nose of the aircraft. This will cause the illusion of landing into a hole (crater).
( 9 ) ةرفحلا مهو : ثودح ىلا يدإٌ ؾوس ئشلا اذهو ةرئاطلا ةمدقم نم
ادج دٌعب نوكٌ دق طوبهلا ءوض عقوم نؤف لٌللا ًف طوبهلا دنع
ةرفح وحن طوبهلا مهو .
(10) The size-distance illusion: A false perception of distance from an object or the ground, created
when a pilot misinterprets an unfamiliar object's size (like tall trees or buildings) to be the same as an
object he is normally accustomed to viewing.
( 10 ) ئطاخلا دعبلاو مجحلا مهو : ئطاخ رٌسفتب راٌطلا موقٌ امدنع جتنٌ يذلا ضرلا نم وا نٌعم مسج نم دعبلاب بذاكلا ساسحلا وه
ؾولؤم رٌؼ مسج مجحل ( ةلٌوطلا تاٌانبلا وا راجشلا لثم )
اقبسم هفرعٌ مسج مجح سفن هنأ ىلع .
(11) Autokinesis: The autokinetic illusion results when a static light appears to move when it is stared at
for several seconds.
( 11 ) ةكرحلا ماهوأ : كرحتٌ هنأ ىلع تباثلا ءوضلا رهظٌ امدنع جتنت ماهولا هذه دنع رظنلا هٌلا زٌكرتب ةدعل ًناوث .
(12) Reversible perspective: At night, an aircraft may appear to be going away when it is actually
approaching. This illusion is often experienced when an aircrew member observes an aircraft flying a
parallel course. To determine the direction of flight, the aircrew member should observe the position of
the aircraft lights (red, right, return).
( 12 ) سوكعملا روظنملا : ةبرتقم نوكت ةقٌقحلا ًف اهنكلو
ادٌعب ههجتم اهنأ ىلع لٌللا ًف ةرئاطلا ودبت دق . ثدحٌ ام ةداع مهولا اذه
مهراسمل يزاوم راسمب ةقلحم ةرئاط نارٌطلا دارفأ ظحلٌ امدنع . نارٌطلا دارفأ نؤف ةحٌحص ةروصب ةقلحم ةرئاط يأ هاجتأ دٌدحتل
وجلا ًف ةقلحملا ةرئاطلا ةٌوضأ عقوم وظحلٌ نأ بجٌ ( نوكت ةرئاطلا نؤف نٌمٌلا كدٌ ةهج ىلع ةرئاطلل رمحلا ءوضلا نوكٌ امدنع
كنم ةبرتقم ) .


+ Vestibular System:
+ يزٌلهدلا زاهجلا :
a. Even when deprived of vision, we can still sense our orientation to gravity as well as movement
occurring during activity. Part of this ability for orientation is due to the organ of equilibrium found in
the inner ear, the vestibular apparatus. The vestibular system detects the position, motion and
acceleration of the head in space. Although we are not usually aware of the vestibular system, as we are
with sight, hearing, touch, and smell, it is essential for motor coordination, eye movements and posture.
أ . اهب موقن ًتلا ةكرحلاو ةٌبذاجلا ىلا ةبسنلاب انماسجأ ةٌعضوب سسحتلا اننكمٌ هنؤف اٌإرلا ىلع ةردقلا دقفن امدنع ىتح . هذه نم ءزج
يزٌلهدلا زاهجلاب ىمسٌ يذلاو ةٌلخادلا نذلا ًف دوجوملا نزاوتلا وضع دوجو ببسب نوكت انماسجأ ةٌعضو دٌدحت ىلع ةردقلا . ددحٌ
ةعرسلا ًف لٌجعتلاو هتكرحو سأرلا عقوم يزٌلهدلا زاهجلا . عم لاحلا وه امك يزٌلهدلا زاهجلا لمعب ةداع سحن ل اننأ نم مؼرلا ىلع
رصبلا ساوح , عمسلا , سمللا , مشلاو , تلضعلا ةكرح قٌسنت ًف ًساسأ نوكٌ يزٌلهدلا زاهجلا نؤف , نٌعلا ةكرح , ىلع ةظفاحملاو
مسجلا ةٌعضو .
b. The Vestibular System: The vestibular apparatus consists of three parts: the semicircular canals,
vestibule, and the cochlea.
ب . يزٌلهدلا زاهجلا : ًه ءازجأ ةثلث نم يزٌلهدلا زاهجلا نوكتٌ : ةٌرئادلا ؾصن تاونقلا , زٌلهدلا , و ةعقوقلا .
(1) These end organs are small, measuring just 1.5 cm across. They reside well protected within some
of the densest bone in the body, the petrous portion of the temporal bone.
( 1 ) مجحب ةرٌؽص نوكت ءاضعلا هذه 1.5 طقف مس . مظعلا نم يرخصلا ءزجلا وهو مسجلا ًف مظع ىوقأ لخاد ءاضعلا هذه دجاوتت
ًؼدصلا .
(2) Within the vestibule lie the otolith organs. Both the semicircular canals and the otolith organs
interact together, providing vital information to the brain about motion and orientation in Earth's
gravity. The vestibular apparatus is sensitive to pressure changes within the atmosphere and can be
affected by upper respiratory infections.
( 2 ) دجوت زٌلهدلا لخاد نزاوتلا ىصح ءاضعأ . تامولعملا لاسرل ةٌوس لمعت نزاوتلا ىصح ءاضعأو ةٌرئادلا ؾصن تاونقلا نم لك
ضرلا ةٌبذاج ىلا ةبسنلاب مسجلا ةٌعضو دٌدحتو ةكرحلاب ةقلعتملا غامدلا ىلا ةٌساسلا . تارٌؽتل
ادج ساسح نوكٌ يزٌلهدلا زاهجلا
اٌلعلا ةٌسفنتلا يراجملا ًف تاباهتلأ دوجو دنع يزٌلهدلا زاهجلا لمع رثؤتٌو يوجلا طؽضلا .

c. Vestibular function: The function of the vestibular system in spatial orientation is not as overt as that
of vision but is extremely important for three major reasons: Visual tracking, reflex information, and
orientation in the absence of vision.
ج . يزٌلهدلا زاهجلا ةفٌظو : ةفٌظو زاهجلا يزٌلهدلا رصبلا عم لاحلا وه امك ةحضاو تسٌل ًه ءاضفلا ًف مسجلا ةٌعضو دٌدحت ًف
تلاح ةثلث ًف
ادج ةٌساسأ نوكت اهنكلو : عبتتلا يرصبلا , تامولعملا ةٌساكعنلا , و هٌجوت مسجلا ًف ِ باٌؼ ِ ةٌإرلا .
(1) Visual tracking is most important function of the vestibular system. It provides input to the brain to
trigger reflex mechanisms in the eyes so that when the head is turned, they can track an object
accurately to prevent a blurred image on the retina.
( 1 ) يرصبلا عبتتلا نم نٌعلا نكمتت ًكل نٌعلا ًف تاسكعنملا تاٌلآ زٌفحتل غامدلا ىلا تاناٌب رفوتو يزٌلهدلا زاهجلل ةفٌظو مهأ ًه
نٌعلا ةٌكبش ًف ةشوشم رٌؼو ةحضاو ةروص ىلع لوصحلل سأرلا ةكرح دنع ةقٌقد ةروصب ماسجلا عبتت .
(a) The brain requires the eyes to present a clear picture. The clear picture is easily accomplished when
the head and body are still. Imagine what would happen to the picture if you were to turn to the right
while still maintaining the image in sight. The image would pass across the retina, as the head is turned,
which would create a blurred image.
( أ ) ةحضاو ةروص ىلع لوصحلل نٌنٌعلا ىلا جاتحٌ غامدلا . مسجلاو سأرلا نوكٌ امدنع
ادج لهس نوكٌ ةحضاو ةروص ىلع لوصحلا
نوكس ةلاح ًف . اٌإرلا ًف ةروصلا ءاقب عم نٌمٌلا ىلا كسأر كٌرحت دنع ةروصلل ثدحٌ ؾوس اذام لٌخت . ربعت ؾوس ةروصلا هذه
نٌعلا ًف ةشوشم ةروص ىلا يدإٌ ؾوس كلذ نؤف سأرلا ةكرح دنعو نٌعلا ةٌكبش .
(b) The vestibular apparatus tells the brain to send the eyes in an opposite direction of the turn. So, if
you were to turn your head to the right, your eyes would deflect left, thereby, keeping the image in
( ب ) سأرلا نارودل سكاعملا هاجتلا ىلا نٌنٌعلا لاسرل غامدلا ػلبٌ يزٌلهدلا زاهجلا . نؤف نٌمٌلا هاجتؤب سأرلا كرحت اذأ هنأ ًنعٌ اذه
ةروصلا ىلع زٌكرتلا ىلع ةظفاحملل راسٌلا هاجتؤب كرحتت ؾوس نٌنٌعلا .
(c) This reflex mechanism is responsible also for a condition known as nystagmus.
( ج ) نٌعلا زازتهؤب ؾرعت ًتلا ةلاحلا نع
اضٌأ ةلوإسم نوكت هذه ساكعنلا ةٌلآ .
1. Nystagmus is the jerky undulating movements that appear when the eyes are unable to maintain
steady fixation. It consists of jerk movements induced by repeatedly moving stimuli across the visual
1 . نٌعلا زازتهأ رمتسم تابث ىلع ةظفاحملا ىلع ةرداق رٌؼ نٌعلا نوكت امدنع ثدحت ًتلاو ةجومتم بذبذت تاكرحب نٌعلا كرحت وه
ةروصلل . اٌإرلا لاجم ًف ةرركتم ةروصب ةكرحتم ءاٌشأ ةدهاشم نم ةجتان نٌعلل ةبذبذتم تاكرح نم نوكتت ةلاحلا هذه .
Example: Nystagmus occurs in an aviator trying to track multiple objects moving counter to the
direction of the aviator. The eye movements which cause nystagmus occur in two phases. The slow
phase movement occurs when the eyes follow a target. The fast phase is seen as a quick movement in
the opposite direction returning the eyes to a neutral position. If that repeated with other objects then
it will lead to reduce the acuity caused by the inability of the eyes to maintain steady fixation.
لاثم : ههاجتأ ًف ةكرحتم ةددعتم ماسجأ عبتت لواحٌ امدنع نارٌطلا درف دنع ثدحٌ نٌعلا زازتهأ . نٌعلا زازتهأ ببست ًتلا نٌعلا تاكرح
نٌتلحرم ًف ثدحت . ؾدهلا نٌعلا عبتت امدنع ثدحت ةئٌطبلا ةلحرملا ةكرح . سكاعملا هاجتلا ًف ةعٌرس ةكرحك ظحلت ةعٌرسلا ةلحرملا
ًعٌبطلا اهعقوم ىلا نٌعلا دوعت ًكل . اذأ ةردقلا مدع ببسب رصبلا ةدح ًف ناصقن ىلا يدإٌ ؾوس هنؤف ىرخآ ماسجأ عم ئشلا اذه رركت
ماسجلا روصل رمتسم تابث ىلع ةظفاحملا ىلع .
2. The involuntary, a rapid eye movement that occurs with Nystagmus will prevent the aviator focusing
inside or outside the cockpit for a short period of time and that may cause fatal results during flight.
2 . ةرئاطلا لخاد ىلع زٌكرتلا نم نارٌطلا درف عنمت ؾوس نٌعلا زازتهأ ةلاح ًف ثدحت ًتلا اهٌلع رطٌسم رٌؽلاو ةعٌرسلا نٌعلا ةكرح
نارٌطلا للخ ةلتاق جئاتن ببسٌ دق ئشلا اذهو نمزلا نم ةرٌصق ةرتفل اهجراخ وا .

(2) Reflex information: The vestibular apparatus provides reflex information by providing the brain with
information on the body’s activities. This is accomplished through what is called vestibulospinal reflexes.
They operate to ensure stability of the body.
( 2 ) ةٌساكعنلا تامولعملا : مسجلا تاٌلاعفب ةقلعتملا تامولعملاب غامدلا زٌهجت قٌرط نع ةٌساكعنأ تامولعم رفوٌ يزٌلهدلا زاهجلا . اذه
يزٌلهدلا زاهجلا تاسكعنمب ىمسٌ ام للخ نم متٌ ئشلا - ًكوشلا لبحلا . مسجلا تابثو رارقتسأ نامضل ةٌوس ءاضعلا هذه لمعت .
(3) Orientation without vision: The vestibular apparatus provides the brain the necessary orientation
information when there is an absence of vision as in walking in complete darkness.
( 3 ) هٌجوت مسجلا ًف ب باٌؼ ب ةٌؤرلا : وه امك رظنلل باٌؼ كانه نوكٌ امدنع ةٌرورضلا هٌجوتلا تامولعم غامدلل رفوٌ يزٌلهدلا زاهجلا

امامت ملظم ناكم ًف ًشملا ًف لاحلا .
c. Components of the vestibular system:
ج . يزٌلهدلا زاهجلا تانوكم :
(1) Semicircular canals:
( 1 ) ةٌرئادلا ؾصنلا تاونقلا :
The semicircular canals are arranged at right angles to each other enabling them to detect angular
acceleration in the yaw, pitch, and roll axis. The semicircular canals contain endolymph fluid which is
allowed to travel freely throughout the vestibular cavities. When angular acceleration is applied to the
body, the semicircular canals and endolymph fluid are also accelerated. However, the fluid within the
canals lags behind the moving canal walls. This endolymph fluid movement is detected by the hair cells
termed cilia inside the semicircular canals and information will send to the brain and interpreted as
rotation of the head.
ًف ثدحٌ يذلا يوازلا لٌجعتلا دٌدحت عٌطتست ًكل ضعبلا اهضعب ىلع ةمئاق اٌاوز لكش ىلع ةبترم نوكت ةٌرئادلا ؾصنلا تاونقلا
ةثلثلا رواحملا . يزٌلهدلا زاهجلا ؾٌواجت لخاد ًف ةٌرحب كرحتٌ يذلاو ًفمل لئاس ىلع ةٌرئاد ؾصنلا تاونقلا يوتحت . نوكٌ امدنع

اضٌأ نولجعتٌ ؾوس اهلخادب ًفمللا لئاسلاو ةٌرئادلا ؾصنلا تاونقلا نؤف مسجلا ىلع طلسم يواز لٌجعت كانه . لئاسلا نؤف كلذ عم
اهسفن تاونقلا ةكرح نع
لٌلق رخؤتٌ ؾوس تاونقلا لخاد ًفمللا . لخاد دجوت ةٌرعش اٌلخ لبق نم لوحتت ؾوس هذه ًفمللا لئاسلا ةكرح
سأرلل نارود ةكرح اهنأ ىلع رسفتو غامدلا ىلا اهلاسرأ متٌ تامولعم ىلا ةٌرئاد ؾصنلا تاونقلا .

(2) Otolith organs:
( 2 ) نزاوتلا ىصح ءاضعأ :
Otolith organs translate gravitational and linear inertial forces into spatial orientation information,
specifically, information about tilt and linear motion of the head (Forward, aft, up, and down).
ءاضعأ ىصح نزاوتلا مسجلا ةٌعضو كاردأو هٌجوتلاب ةصاخ تامولعم ىلا ةٌبذاجلاو ةٌطخلا ةكرحلا ىوق تارٌثؤت لوحت , هذه
سأرلل ةٌطخلا ةكرحلاو سأرلا نلٌم ةكرحب ةقلعتملا تامولعملاب ددحم لكشب صتخت تامولعملا ( ماملا ىلا , ؾلخلا ىلا , ىلعلا ىلا ,
لفسلا ىلاو ) .

+ Vestibular Illusions:
+ يزٌلهدلا زاهجلا ماهوأ ( نزاوتلا ماهوأ ) :
a. Somatogyral illusions: Illusions created when the body is turning or when it is subjected to angular
acceleration for prolonged periods. It is the inability of the semicircular canals to register accurately a
prolonged rotation. They include:
أ . ةٌنارودلا ةكرحلا ماهوأ : تارتفل يواز لٌجعت هٌلع طلسٌ امدنع وا نارود ةكرح ىلا مسجلا ضرعتٌ امدنع جتنت ًتلا ماهولا ًه
ةلٌوط ةٌنمز . نارود ىلا ضرعتلا دنع ةقٌقد ةروصب تامولعملا لاسرأ ىلع ةٌرئاد ؾصنلا تاونقلا ةردق مدع ةجٌتن ًه ماهولا هذه
ةلٌوط ةرتفل . لمشتو :
(1) The leans: The most common form of spatial disorientation. Usually occurs when an aircrew
member lacks visual cues for orientation. It characterized by a false sensation of bank when the aircraft
is in level flight. It results after doing turns for several seconds.
( 1 ) نلٌملا مهو :
اثودح ًئاضفلا بارطضلا عاونأ رثكأ وه . نارٌطلا درف طٌحم ًف ةٌرصبلا لئلدلا رفوت مدع دنع ةداع ثدحٌ
هٌجوتلا ًف هتدعاسمل . ةٌوتسم ةروصب ةرئاطلا نوكت امنٌب نلٌملاب بذاكلا ساسحلاب مهولا اذه زٌمتٌ . نارودلاب ماٌقلا دعب مهولا اذه جنتٌ
ًناوث ةدعل .
(2) Graveyard spiral: Usually occurs in a fixed-wing aircraft but can occur in rotary-wing aircraft. The
pilot unknowingly enters a coordinated steep descending spiral, which falsely stimulates the
semicircular canals. If a pilot unknowingly enters a turn of less than 2 degrees per second, the pilot will
have the false perception of straight and level flight. However, the aircraft will be descending in a turn.
Upon recovery from the prolonged spiral to straight and level flight, the pilot will experience a sensation
of turning in the opposite direction. This is because the fluid remains in motion. This makes the pilot
feel as though he was turning in the opposite direction. If the pilot is inexperienced, the pilot may
correct for the false impression by entering back into the original spiral direction.
( 2 ) لتاقلا بلوللا مهو : ةٌحورملا تارئاطلا ًف ثدحٌ نأ نكمٌ هنكلو حانجلا ةتباث تارئاطلا ًف ةداع ثدحٌ . امدنع ةلاحلا هذه ثدحت
ةبذاك ةروصب ةٌرئاد ؾصنلا تاونقلا زفحت ًتلاو ةئٌطب ةٌبلول طوبه ةكرح لخاد هملع نودب راٌطلا لخدٌ . هملع نودبو راٌطلا لخد اذأ
مٌقتسم طخبو ًقفأ ىوتسم ًف رٌطٌ هنؤب بذاك ساسحأ هٌدل نوكٌس هنؤف ةٌناثلاب نٌتجرد نم لقؤب نارود ًف . ؾوس ةرئاطلا نؤف كلذ عم
ةٌنارود ةكرحب لفسلا ىلا طوبهلا ًف رمتست . هجاوٌ ؾوس راٌطلا نؤف مٌقتسملا نارٌطلا ىلا ةدوعلاو ةٌبلوللا ةكرحلا ىلا هابتنلا دنع
سكاعملا هاجتلا ًف نارودلاب ئطاخ ساسحأ . ةلاح ًف ةٌرئاد ؾصنلا تاونقلا ًف دوجوملا ًفمللا لئاسلا ءاقب ببسب جتان نوكٌ ئشلا اذه
ةكرح . سكاعملا هاجتلا ًف نارود ةلاح ًف هنؤب سحٌ راٌطلا لعجٌس اذه . ححصٌ دق هنؤف نارٌطلا ًف سرمتم رٌؼ راٌطلا ناك اذأ
ًلولا هاجتلا سفنب ًبلوللا نارودلا ةلاح ًف ةٌناث ةرم لوخودلاب كلذ ئطاخلا هساسحأ .

(3) Coriolis illusion: This is the most dangerous vestibular illusion because of its overwhelming and
incapacitating effects. The Coriolis illusion may occur when a prolonged turn is initiated and the pilot
makes a head motion in a different geometric plane. This will lead to the movement of the endolymph
fluid inside all the three semi-circular canals which results in overwhelming sensation of movement in
the three planes and the pilot will experience a very strong tumbling sensation.
( 3 ) سلوٌروك ماهوأ : جتنت ًتلا ةقٌعملا تارٌثؤتلاو رماؽلا ساسحلا ببسب يزٌلهدلا زاهجلا ماهوأ رطخأ وه ماهولا نم عونلا اذه
هنع . ماهوأ سلوٌروك ىوتسم رٌؼ رخآ ىوتسم ًف هسأر كٌرحتب هئانثأ راٌطلا موقٌو لٌوط نارود راٌطلا أدبٌ امدنع ثدحت نأ نكمٌ
نارودلا . رماؼ ساسحأ ًف هرودب ببستٌس يذلاو ةثلثلا ةٌرئاد ؾصنلا تاونقلا لخاد ًفمللا لئاسلا ةكرح ىلا يدإٌ ؾوس ئشلا اذه

ادج ةٌوق ةروصب جرحدتلاو بلقتلا ساسحؤب راٌطلا سحٌسو تقولا سفن ًف ةثلثلا تاٌوتسملا ًف ةكرحلاب .
b. Somatogravic illusions: Illusions produced when the body is subjected to gravito-inertial (simulated
gravity produced by acceleration) forces whereby the pilot falsely perceives a nose high or nose low
attitude during changes in linear acceleration. They include:
ب . ةٌطخلا ةكرحلا ماهوأ : ىلا راٌطلاب يدإت ًتلاو ةٌضرلا ةٌبذاجلا لٌجعت ىوق تارٌثؤت ىلا مسجلا ضرعتٌ امدنع ماهولا هذه جتنت
ًضرلا لٌجعتلا ًف تارٌؽتلا للخ اهسفن ةرئاطلا ةٌعضول ةبسنلاب ةعفترم نوكت وا ةضفخنم نوكت ةرئاطلا ةمدقم نؤب بذاكلا ساسحلا
ةرئاطلل . لمشتو :
(1) Oculoagravic illusion: The oculoagravic illusion results from a rapid downward motion of the aircraft.
The vertical stimulation of the otolith organ produces an upward shift of gaze in the eyes. The eyes then
sense a movement of the aircraft instrument panel in a downward motion. This results in a sensation
that the aircraft is in a nose-low attitude (diving). The pilot will then erroneously correct for the
perceived condition by pulling aft cyclic.
( 1 ) نٌعلا ةكرح مهو : لفسلا وحن ةرئاطلل ةعٌرسلا ةكرحلا دنع مهولا اذه جتنٌ . يزٌلهدلا زاهجلا زٌفحت ىلا يدإت ؾوس ةكرحلا هذه
ىلعلا ىلا نٌعلا ةكرح ًف لوحت ىلا يدإٌ امم يدومع هاجتؤب . وحن كرحتت ةرئاطلا تادعم تاحول نؤب نٌعلا ًف ساسحأ كلذ نع جتنٌ
لفسلا . لفسلا ىلا ةلئام نوكت اهتمدقم نأو ةٌوتسم رٌؼ ةٌعضو ًف ةرئاطلا نؤب ساسحأ ببسٌ ئشلا اذه . كلذ ححصٌ ؾوس راٌطلا
ةوقب ءارولا ىلا ةرئاطلا ةداٌق ىصع بحسب هماٌقب ساسحلا .
(2) The elevator illusion: Occurs during upward acceleration. The upward vertical stimulation of the
otolith organ produces a downward shift of gaze in the eyes. The eyes then detect movement of the
aircraft instrument panel in an upward motion. Pilot response is to push forward on the cyclic to reduce
perceived nose up attitude.
( 2 ) عافترلا مهو : ىلعلا وحن لٌجعتلا للخ مهولا اذه ثدحٌ . ًف لوحت ىلا يدإٌ ىلعلا وحن يدومع هاجتؤب يزٌلهدلا زاهجلا زٌفحت
لفسلا ىلا نٌعلا ةكرح . ىلعلا وحن كرحتت ةرئاطلا تادعم تاحول نؤب نٌعلا ًف ساسحأ كلذ نع جتنٌ . عفدب نوكتس راٌطلا ةباجتسأ
ىلعلا وحن ةلئام ةرئاطلا ةمدقم نؤب بذاكلا ساسحلا لٌلقتل ىلعلا ىلا ةرئاطلا ةداٌق ىصع .
(3) Oculogravic illusion: When an aircraft accelerates forward, as in a takeoff, a gravito-inertial force is
applied to the head in a rearward motion. The otolith organ is shifted to the rear. The otolith organ
sends erroneous signals to the brain that the head is tilting backwards. This signal results in the pilot
sensing a nose high attitude. The normal reaction is to push forward on the cyclic and dive the aircraft to
overcome the sensation of an excessive climb.
( 3 ) ةٌبذاجلا لٌجعت مهو : ماملا ىلا ةرئاطلا لجعتت امدنع , علقلا دنع لاحلا وه امك , ىلا هكرحتو سأرلا ىلع رثإت ةٌبذاجلا ةوق نؤف
ؾلخلا . ؾلخلا هاجتؤب يزٌلهدلا زاهجلا زٌفحت ىلا يدإت ةكرحلا هذه . نؤب هؽلبت غامدلا ىلا ةلئاه تامولعم لاسرأ ىلا يدإٌس ئشلا اذه
ءارولا ىلا لئام سأرلا . ىلعلا وحن ةلئام ةرئاطلا ةمدقم نؤب ساسحلا ىلا راٌطلاب يدإتس تامولعملا هذه . نوكتس ةٌعٌبطلا لعفلا ةدر
ىلعلا وحن قلست ةلاح ًف ةرئاطلا نؤب بذاكلا ساسحلا حٌحصتل ماملا ىلا ةداٌقلا ىصع عفدب .

+ Proprioceptive system:
+ ةٌسحلا تاملتسُ ملا ماظن :
The nonvestibular proprioceptors (seat of the pants) make up the third mechanism for equilibrium.
There are a variety of sensory nerve endings contained within the muscles, tendons, and joints, and skin.
These nerve endings provide orientation cues to the brain while on the ground as well as in flight. The
nerve endings respond to pressure created by gravity or inertial forces. For example, when we sit,
pressure on the buttocks sends signals to the brain, providing orientation information. In the absence of
visual cues, a pilot will be unable to maintain a level attitude because the proprioceptive system detects
gravito-inertial forces that are often inaccurate. Information from the proprioceptors does not
necessarily reinforce orientation information from the visual and vestibular system. The information
provided by the proprioceptive system might be misleading, which is why aviators should not rely solely
upon seat of the pants flying.
ماظن تاملتسُ ملا ةٌسحلا مسا
اضٌأ هٌلع قلطٌو مسجلا ًف نزاوتلل ةثلاثلا ةٌللا ربتعٌو يزٌلهدلا زاهجلا ىلع دمتعٌ ل ( ساسحلا
رظنلا نودب مسجلا ةٌعضوب ) . تلضعلا ًف ةدوجوم نوكتو ةٌسحلا تاملتسملل ةددعتم تاٌاهن نم ماظنلا اذه ؾلؤتٌ , راتولا , لصافملا
دلجلاو . نارٌطلا للخ ىتح وا ضرلا ىلع نوكٌ امدنع مسجلا ةٌعضو نع غامدلا ىلا تامولعم رفوت ةٌسحلا ةٌبصعلا تاٌاهنلا هذه .
ىرخلا ىوقلا وا ةٌبذاجلا نم جتانلا اهٌلع طلسٌ يذلا طؽضلل سسحتت تاٌاهنلا هذه . دنع مسجلا ةٌعضوب انساسحأ وه كلذ ىلع لاثم
سولجلا . تاملتسملا ةقد مدع ببسب ةرئاطلل ةٌوتسملا ةٌعضولا ىلع ةظفاحملا ىلع رداق رٌؼ نوكٌس راٌطلا نؤف رصبلا باٌؼ ةلاح ًف
ةٌبذاجلا ىوق تارٌثؤتب سسحتلا ًف ةٌسحلا . نم ةمداقلا تامولعملل ةقباطم ةرورضلاب نوكت ل ةٌسحلا تاملتسملا نم ةمداقلا تامولعملا
يزٌلهدلا زاهجلاو يرصبلا زاهجلا . ل نا بجٌ راٌطلا نؤف كلذلو ةللضمو ةئطاخ نوكت دق ةٌسحلا تاملتسملا تامولعم نؤف ببسلا كلذل
ةٌسحلا تاملتسملا ىلع دمتعٌ ( رظنلا نودب مسجلا ةٌعضوب ساسحلا ) نارٌطلا دنع هدحول .


+ Types of Spatial Disorientation:
+ ًئاضفلا بارطضلا عاونأ :
a. Type I (unrecognized): Pilot does not perceive any indications of spatial disorientation. In other
words, he has no apparent orientation problems. Type I disorientation is the most dangerous type of
disorientation, because the pilot is unaware of a problem and fails to correct the disorienting situation.
This type of disorientation usually results in aircraft mishaps.
أ . لولا عونلا ( ؾوشكم رٌؽلا ) : راٌطلا ل رعشٌ ؤب ي تاملع رٌشت لئلد وا ا ىل بارطضلا ًئاضفلا . دجوت ل راٌطلا نأ رخآ ىنعمب
ساسحلا ًف ةحضاو ةلكشم يأ هدنع . كردم وا ًعاو رٌؼ نوكٌ راٌطلا نل ًئاضفلا بارطضلا عاونأ نم عون رطخأ وه عونلا اذه
اهثودح دنع ًئاضفلا بارطضلا ةلاح حٌحصت ًف لشفٌ وا ةلكشم دوجول . ىلا يدإٌ ام ةداع ًئاضفلا بارطضلا نم عونلا اذه
ةرئاطلا ًف ثداوح لوصح .
b. Type II (recognized): Pilot perceives a problem (resulting from spatial disorientation) but may not
recognize it as spatial disorientation.
ب . ًناثلا عونلا ( ؾوشكملا ) : ةلكشم دوجوب سحٌ راٌطلا ( ًئاضف بارطضأ نم ةجتان ) نم ةجتان اهنؤب ةلكشملا كلت زٌمٌ ل دق هنكلو
ًئاضف بارطضأ ةلاح .
c. Type III (incapacitating): Pilot experiences an overwhelming sensation of movement, such that he
cannot properly orient himself by using the aircraft instruments.
ج . ثلاثلا عونلا ( زجعلا ببسٌ يذلا ) : ًناعٌ راٌطلا نم سٌساحا ةطرفُ م هسفن هٌجوت ىلع هتردق مدع ىلا يدإٌ امم ةكرحلاب ةقلعتم
ةرئاطلا ةزهجأ ىلع دامتعلا عم ىتح ةحٌحص ةروصب .
+ Dynamics of Spatial Disorientation:
+ ًئاضفلا بارطضلا ةٌكٌمانٌد :
a. Visual dominance: A learned phenomena whereby one uses focal visual cues while excluding other
sensory cues.
أ . ةٌرصبلا ةرطٌسلا : ًه ةرهاظ ةفولؤم امدنع مدختسٌ صخشلا تاراشأ اٌإرلا ةٌزكرملا طقف عم ءانثتسأ ةٌقب تاراشلا ةٌسحلا نم ةٌقب
ساوحلا .
b. Vestibular suppression: Active process of visually overriding undesirable vestibular sensations.
ب . يزٌلهدلا زاهجلا دامخأ : نع يزٌلهدلا زاهجلا نم ةمداقلا اهٌف بوؼرم رٌؽلا ةٌسحلا تامولعملا ىلع ةرطٌسلا وا دامخأ ةٌلمع ًه
ةلاعف ةروصب يرصبلا زاهجلا تامولعم ىلع دامتعلا قٌرط .
c. Vestibular opportunism: The propensity of the vestibular system to fill an orientation void swiftly.
ج . يزٌلهدلا زاهجلا ةٌزاهتنأ : ةدٌدش ةعرسب كاردلا تامولعم ًف غارفلا ئلمل يزٌلهدلا زاهجلا ةعزن ًه .
+ Measures Used to Help Prevent Spatial Disorientation:
+ نم ةٌاقولا ًف دعاست ًتلا تاءارجلا ًئاضفلا بارطضلا :
NOTE: Spatial disorientation can’t be totally prevented, however, the possibility of spatial disorientation
occurring can be reduced by using the following measures.
ةظحلم : ةمات ةروصب ثودحلا نم اهعنم نكمٌ ل ًئاضفلا بارطضلا تلاح , تلاح ثودح ةٌلامتحأ لٌلقت نكمٌ هنؤف كلذ عم
ةٌلاتلا تاءارجلا مادختسأ قٌرط نع ًئاضفلا بارطضلا :

1. Aviation training.
1 . نارٌطلا ىلع بردتلا .
2. Instrumentation, trust your instruments.
2 . ةرئاطلا ةزهجأو تادعمب ةقثلاو دامتعلا .
3. Maintain situational awareness.
3 . كاردلاو ًعولا ةلاح ىلع ةظفاحملا .
4. Never fly without visual reference points.
4 . ةراشلل اهمادختسأ نكمٌ ةٌئرم طاقن دوجو نودب نارٌطلا مدع .
5. Avoid self-imposed stressors.
5 . قاهرلا تاببسُ مو ةٌسفنلا تادهجملا بنجت .
+ Corrective Actions to Treat Spatial Disorientation:
+ ًئاضفلا بارطضلا ةجلاعمل ةمزللا ةٌحٌحصتلا تاءارجلا :
1. Transfer control of the aircraft between the two pilots (seldom will both pilots experience
disorientation at the same time).
1 . نٌراٌطلا نٌب ةرئاطلا ةداٌق لقن ( تقولا سفن ًف نٌراٌطلا لك ًف ًئاضفلا بارطضلا ةلاح ثودح
ادج ردانلا نم ) .
2. Delay intuitive reactions.
2 . رخؤتلا ًف ةدر لعفلا ةٌسحلا لاجعتسلا مدعو .
3. Refer to the instruments immediately upon losing the horizon as reference.
3 . يرصبلا قفلا ىلع لئلدلا نادقف دعب ةرشابم ةروصب ةرئاطلا تادعم ىلا عوجرلا .
4. Develop and maintain instrument crosschecks.
4 . ةرركتم ةروصب اهنٌب ةنراقملاو ةرئاطلا تادعم ةءارق ىلع ةظفاحملاو دامتعلا .
5. Trust your instruments!
5 . كترئاط ًف ةدوجوملا تادعملاب ةقثلا .

Review Questions: ةعجارملا ةلئسا :
1. What are the main terms used in Spatial Disorientation?
1 . ؟ ًئاضفلا بارطضلا ًف ةٌساسلا تاحلطصملا ًه ام
2. What are the two types of vision used in orientation?
2 . ؟ هٌجوتلاو كاردلل مدختست ًتلا اٌإرلا ًعون امه ام


3. What are the types of visual illusions?
3 . ؟ ةٌرصبلا ماهولا عاونأ ًه ام
4. What are the components of the vestibular system?
4 . ؟ يزٌلهدلا زاهجلا تانوكم ًه ام
5. What are the corrective actions to treat spatial disorientation?
5 . ًه ام تاءارجلا ةٌحٌحصتلا ةمزللا ةجلاعمل تلاح بارطضلا ًئاضفلا ؟


Night Vision and Depth Perception
قمعلا كاردأو ةٌلٌللا اٌؤرلا

Air crewmembers rely more on sight than all other senses to orient themselves during flight. The
ability to identify the terrain (type and position) and objects within and around your flight path such as
manmade structures and other aircraft will greatly assist all air crewmembers to perform and complete
their mission in a safe and incident free manner.
ساوحلا ةٌقب ىلع مهدامتعأ نم رثكأ نارٌطلا ءانثأ مهسفنأ هٌجوتل رصبلا ىلع نارٌطلا دارفأ دمتعٌ . راسملا ىلع ؾرعتلا ىلع ةردقلا
قٌرطلا وا ( هعقومو هعون ) دعاست ؾوس ةقلحملا تارئاطلا ةٌقبو ةٌنبملا ماسجلا لثم نارٌطلا راسم لوح وا هٌف ةدوجوملا ماسجلاو
ثداوح يا لوصح نودبو ةملسب نارٌطلا دارفأ تامهم لامكأو ءادأ ىلع ةرٌبك ةروصب .
+ Components of The Human Eye and Their Functions:
+ اهفئاظوو ةٌرشبلا نٌعلا تانوكم :

1. The cornea is the transparent protective tissue located over the front of the eye. It is almost circular
in shape and projects forward. The degree of curvature varies with each individual.
1 . ةٌنرقلا نٌعلا ةمدقم ًف دوجوملا ًقاولا ؾافشلا جٌسنلا ًه . ماملا ىلا زرابو
ابٌرقت يورك ةٌنرقلا لكش نوكٌ . سوقت ةجرد ؾلتخت
رخآ ىلا صخش نم ةٌنرقلا .
2. The iris is the round pigmented (colored) membrane surrounding the pupil, having ciliary muscles that
adjust the size of the pupil to regulate the amount of light entering the eye.
2 . ةٌحزقلا نولملا يرئادلا ءاشؽلا ًه ( ةؽبص وذ ) مٌظنتل إبإبلا مجح ًف مكحتت ًتلا ةٌطٌخلا تلضعلا هٌف دجوتو إبإبلاب طٌحٌ يذلا
نٌعلا ىلا لخادلا ءوضلا ةٌمك .
3. The pupil is the opening in the center of the iris (black center portion). It allows light to enter the eye.
During daylight conditions the pupil constricts, during dark conditions the pupil dilates.
3 . ؤبؤبلا ةٌحزقلا زكرم ًف ةدوجوملا ةحتفلا وه ( دوسلا يزكرملا ءزجلا ) . نٌعلا لخاد ىلا ءوضلا لوخدب إبإبلا حمسٌ . تاقوأ للخ
همجح رؽصٌو صلقت إبإبلا نؤف دٌدش ءوض دوجو عم راهنلا , همجح عسوتٌو إبإبلا طسبنٌ ةمتعلاو ملظلا تاقوأ للخ .

4. The lens is a transparent, biconvex membrane located behind the pupil. The lens directs light rays
entering the pupil upon the retina.
4 . تاسدعلا إبإبلا ؾلخ دوجوم نٌبناجلا لك نم بدحم ؾافش ءاشؼ ًه . ةٌكبش هاجتؤب إبإبلا نم ةلخادلا ءوضلا ةعشأ تاسدعلا هجوت
نٌعلا .
5. The retina is a thin multi-layered membrane which covers most of the posterior compartment of the
eye. The retina contains the rod and cone cells of the eye. These cells permit us to see. The retina also
contains a coloring tint called rhodopsin which aids in the effectiveness of the rods during low light
5 . ةٌكبشلا نٌعلل ًفلخلا ءزجلا بلؼأ ًطؽٌ تاقبطلا ددعتم قٌقر ءاشؼ ًه . ىلع ةٌكبشلا يوتحت ةٌبٌضقلا اٌلخلا و ةٌطورخملا اٌلخلا
نٌعلا ًف . رظنلا ىلع ةردقلا نع ةلوإسملا ًه ةصصختملا اٌلخلا هذه . ىمست ةصاخ ةؽبص ىلع
اضٌأ ةٌكبشلا يوتحت نٌسبودورلا
لٌلقلا ءوضلا تلاح للخ ةٌبٌضقلا اٌلخلا ةٌلاعف ىلع دعاست ًتلاو .
(a) Cone cells allow us to identify colors. They are utilized primarily during daylight hours or in
other time periods when a bright light source is present.
( أ ) ةٌطورخملا اٌلخلا حمست ناوللا ىلع ؾرعتلاب انل . ًف وا راهنلا تاعاس للخ ةٌساسأ ةروصب اٌلخلا هذه مدختست
عطاسلا ءوضلل ردصم اهٌف دجوٌ ًتلا ىرخلا تاقولا .
(1) Seven million contained in the fovea and parafoveal regions of the retina.
( 1 ) ًلاوح وه اٌلخلا هذه ددع 7 نٌعلا ةٌكبش ًف اهلوح امو ةرقنلا ةقطنم ًف ةدوجومو ةٌلخ نوٌلم .
(2) Sharp visual acuity and color sense due to 1:1 ratio of cone cells to neuron cells.
( 2 ) لدعمب ةٌطورخم ةٌلخ لكل ةملتسم ةٌبصع ةٌلخ دوجو ببسب ناوللاب سسحتو ةٌلاع رصب ةدح اٌلخلا هذه كلتمت 1:1 .
(b) Rod cells allow us to identify the outlines of shapes and the silhouettes of objects. Rod cells
are utilized mostly during time periods or conditions of low ambient lighting and darkness.
( ب ) ةٌبٌضقلا اٌلخلا اهلظو ماسجلل ماعلا لكشلا ىلع ؾرعتلاب انل حمست . للخ ةٌساسأ ةروصب ةٌبٌضقلا اٌلخلا مدخست
متعم وا لٌلق ءوض اهٌف دجوٌ ًتلا تلاحلاو تاقولا .
(1) The peripheral area of the retina is much more sensitive to light than the fovea (cone cells
only) and parafovea regions (cone and rod cells). There are one hundred and twenty million rod cells
located within the peripheral regions of the retina.
( 1 ) ةرقنلا ةقطنم نم ءوضلاب
اسسحت رثكأ نوكت نٌعلا ًف ةٌطٌحملا ةقطنملا ( طقف ةٌطورخم اٌلخ اهٌف دجوت ًتلا ) قطانملاو
ةرقنلل ةرواجملا ( ةٌبٌضقلاو ةٌطورخملا اٌلخلا نم لك اهٌف دجوت ًتلا ) . كانه دجوٌ 120 قطانملا ًف ةدوجوم ةٌبٌضق ةٌلخ نوٌلم
ةٌكبشلا نم ةٌطٌحملا .
(2) Decreased visual acuity, color sense, and increased light sensitivity of the peripheral regions
of the retina are directly related to the ratio of rod cells to neuron cells (10:1 up to 10,000:1).
( 2 ) رصبلا ةدح نم لك ًف ناصقن كانه نوكٌ ةٌكبشلل ةٌطٌحملا قطانملا ًف , ناوللاب سسحتلا , ىلع ةردقلا ًف ةداٌز عم
ةملتسملا ةٌبصعلا اٌلخلا ىلا ةٌبٌضقلا اٌلخلا لدعم ةبسنب طبترم هببس ئشلا اذهو ءوضلا سسحت ( 10:1 دح ىلا 10000:1 .)

(c) Retinal blind spot.
( ج ) ةٌكبشلا ًف ءاٌمعلا ةطقنلا :
(1) The day blind spot results from the existence and location of the optic disk within the retina.
The optic disk is formed from where the optic nerve enters the retina. The optic disk contains no
photoreceptor cells (cones and rods). The day blind spot covers an area of 5.5 to 7.5 degrees within
your visual field and is located about 15 degrees from the fovea. Viewing with binocular vision
compensates for the day blind spot. Each eye overlaps the other when viewing. The day blind spot is
not normally noticed unless one eye is not being used for viewing.
( 1 ) ةطقنلا راهنلا ًف ءاٌمعلا ةٌكبشلا ًف هعقومو يرصبلا صرقلا دوجو نم جتنت . بصعلا ةٌاهن وه يرصبلا صرقلا
نٌعلا ةٌكبش هلوخد دنع يرصبلا . ءوضلل ةسسحتم اٌلخ يأ ىلع يرصبلا صرقلا يوتحٌ ل ( ةٌبٌضقلاو ةٌطورخملا اٌلخلا ) . ةطقنلا
نم ةدتمملا اٌإرلا ةقطنم ًطؽت راهنلا ًف ءاٌمعلا 5.5 ىلا ةجرد 7.5 يرصبلا صرقلا عقوم نوكٌو نٌعلل يرصبلا لاجملا ًف ةجرد
ًلاوح 15 ةرقنلا نم ةجرد . راهنلا ًف ءاٌمعلا ةطقنلا دوجو نع ضوعٌ ؾوس نٌنٌعلا لك مادختسؤب رظنلا . ًطؽت ؾوس نٌع لك لا لاجم
ىرخلا نٌعلا ًف ءاٌمعلا ةطقنلا ةقطنمل يرصبلا .
(2) Retinal night blind spot occurs due to the total absence of rod cells in the fovea and the lack
of rod cell stimulation within the parafoveal regions. These regions are filled almost exclusively with
cone cells, which are inactive due to the loss of ambient light. The non-effectiveness or inactivity of the
cone cells causes or creates the night blind spot located within the center of the visual field
encompassing an area of 5 to 10 degrees in width.
( 2 ) لٌللا ًف ءاٌمعلا ةطقنلا ةرواجملا قطانملا ًف اهددع ناصقن وا ةرقنلا ًف ةٌبٌضقلا اٌلخلل ماتلا مادعنلا ةجٌتن لصحت
ةرقنلل . ًفاكلا ءوضلا دوجو ببسب ةلاعف رٌؼ نوكت ًتلاو ةٌطورخملا اٌلخلاب ةلماك هبش ةروصب ةئٌلم نوكت قطانملا هذه . ةٌلاعف مدع
نم ةدتمملا ةقطنملا يرصبلا لاجملا زكرم ًف ةدوجوملا ءاٌمعلا ةطقنلا ببسٌ ةٌطورخملا اٌلخلا 5 ىلا تاجرد 10 لاجملا نم تاجرد
يرصبلا .
+ Type of Vision:
+ اٌؤرلا عاونأ :
a. Photopic vision:
أ . ةحضاولا اٌؤرلا :
(1) During daylight or bright light time periods.
( 1 ) عطاس ءوض اهٌف دجوٌ ًتلا تارتفلا وا راهنلا تاقوأ للخ نوكت .
(2) Use of central vision or foveal vision (cones mostly) where vision and acuity is optimized.
( 2 ) ةٌزكرملا اٌإرلا مدختست ( ةٌطورخملا اٌلخلا مادختسؤب ) ةٌلاع ةدح عم رظنلل .
(3) The best viewing time period for color sense and image sharpness (visual acuity up to 6/6).
( 3 ) ةروصلا ةدحو ناوللا ًف سسحتلل رظنلل تقو نسحأ ( نوكت رصبلا ةدح 6 / 6 .)
b. Mesopic vision:
ب . ةمتعملا هبشلا اٌؤرلا :
(1) During dawn and dusk lighting conditions and full moonlight time periods.
( 1 ) تاقوأ للخ نوكت قسؽلاو رجفلا ( بورؽلا ) رمقلا لامتكا ًلاٌلو .

(2) Parafoveal region, a mixture of cones and rods becomes the primary source of vision.
( 2 ) ًه اٌلخلا هذه نوكتو ةٌبٌضقلاو ةٌطورخملا اٌلخلا نم طٌلخ كانه نوكٌ ثٌح ةرقنلل ةرواجملا قطانملا مدختست
اٌإرلا نم عونلا اذه نع ةلوإسملا .
(3) Visual acuity and color perception is limited due to the decrease of cones, and limited
quantity of rods. Mesopic viewing period is considered the most dangerous period for viewing and
depth perception.
( 3 ) ةٌبٌضقلا اٌلخلا نم ددحم ددعو ةٌطورخملا اٌلخلا ددع ةلق ببسب ةدودحم نوكت ناوللا كاردأو رصبلا ةدح . اٌإرلا ةرتف
قمعلا كاردلو اٌإرلل تارتفلا رطخأ ربتعت ةمتعملا هبش .
c. Scotopic vision:
ج . ةمتعملا اٌؤرلا :
(1) Night vision (partial moon and star light lighting conditions).
( 1 ) لٌللا تارتف للخ نوكت ( موجنلا ءوضو ًئزجلا رمقلا ءوض تلاح .)
(2) Use of peripheral vision (mostly rods).
( 2 ) ًطٌحملا رظنلا مدختست ( ةٌبٌضق اٌلخ اهبلؼأ .)
(3) Acuity degraded. Silhouette recognition degraded and loss of color perception.
( 3 ) رصبلا ةدح لقت . ناوللا زٌٌمت ىلع ردقلا نادقف عم لقت لاكشلا ىلع ؾرعتلا ىلع ةردقلا .
(4) Performance of off-center viewing and ten-degree circular overlap scanning techniques is
necessary to compensate for the night blind spot.
( 4 ) ةقبرطو يزكرم رٌؽلا رظنلا ةقٌرط للخ نم يوجلا حسملا ءادأ يرورضلا نم نوكٌ 10 - رئاودلا لخادت تاجرد
لٌللا ًف ءاٌمعلا ةطقنلا نع ضٌوعتلل .
+ Factors That Affect Dark Adaptation:
+ ملظلا عم ؾٌٌكتلا ىلع رثؤت ًتلا لماوعلا :
a. Photosensitivity of the eye is one contributing factor that affects dark adaptation.
أ . نٌعلل ًئوضلا سسحتلا ملظلا عم ؾٌٌكتلا ىلع ةردقلا ىلع رثإت ًتلا لماوعلا دحأ وه .
(1) Cone cells contain a chemical called iodopsin.
( 1 ) ةٌطورخملا اٌلخلا ىمست ةٌئاٌمٌك ةدام ىلع يوتحت نٌسبودٌلا .
(2) Rod cells are activated by a chemical known as rhodopsin. Rhodopsin increases the rods
effectiveness during dark viewing periods. On an average it takes 30 to 45 minutes to achieve full
effectiveness for rods to be dark adapted for night vision.
( 2 ) ةٌبٌضقلا اٌلخلا ىمست ةٌئاٌمٌك ةدام ةطساوب زفحتت نٌسبودورلا . ةٌبٌضقلا اٌلخلا لمع ةٌلاعف نم دٌزت نٌسبودورلا ةدام
ملظلا ًف اٌإرلا تارتف للخ . بلطتٌ هنؤف ماع لدعمك 30 ىلا 45 ملظلل ةفٌكم حبصت ًكل ةٌبٌضقلا اٌلخلل ةلماكلا ةٌلاعفلا قٌقحتل ةقٌقد
ةٌلٌللا اٌإرلا ًف .
b. The bleaching affect of the photoreceptor cells is another factor that affects dark adaptation.
ب . ًئوضلا سسحتلا اٌلخ ىلع رصاقلا رٌثأتلا ملظلا عم ؾٌٌكتلا ىلع رثإت ًتلا لماوعلا نم رخآ لماع وه .

(1) Bleaching of the cones and rods occurs when eyes are unprotected and exposed to direct
bright light or solar glare.
( 1 ) ةرشابملا ةعطاسلا سمشلا ةعشأ ىلا ةٌامح نودب نٌعلا ضرعت دنع ثدحٌ ةٌبٌضقلاو ةٌطورخملا اٌلخلا ىلع رصقلا رٌثؤت .
(2) Cumulative unprotected exposure to bright light or solar glare may increase the dark
adaptation time up to 3 to 5 hours, causing negative effects upon the night vision acuity.
( 2 ) ةداٌز ىلا يدإٌ دق ةٌامح نودب سمشلا ةعشأ وا عطاسلا ءوضلا ىلا رمتسملا ضرعتلا دح ىلا ملظلا عم ؾٌٌكتلا تقو 3
ىلا 5 ًلٌللا رصبلا ةدح ىلع ةٌبلس تارٌثؤت ببسٌ امم تاعاس .
c. Poor nutrition and dietary habits are other contributing factor affecting dark adaptation.
ج . ةدٌج رٌؽلا تاداعلاو ةٌذؽتلا ملظلا عم ؾٌٌكتلا ىلع رثإت ىرخآ لماوع ًه .
(1) Vitamin A deficiency hinders production of rhodopsin, which is required for the effectiveness
of the rods during dark viewing periods or conditions.
( 1 ) اٌإرلا تارتفو تلاح للخ ةٌبٌضقلا اٌلخلا ةٌلاعفل ةمهم نوكت ًتلا نٌسبودورلا ةدام جاتنأ نم للقٌ أ نٌمتٌافلا صقن
ةمتعملا .
(2) Consuming a well balanced diet that includes such foods as milk, cheese, carrots, green leafy
vegetables, and organ meats (liver, heart etc.), will provide sufficient amounts of Vitamin A that is
required for the production of rhodopsin.
( 2 ) بٌلحلا لثم ةٌئاذؼ داوم ىلع يوتحٌ يذلا نزاوتملا ءاذؽلا لوانت , نبجلا , رزجلا , تاورضخلا , تاٌمك رفوٌ ؾوس موحللاو
نٌسبودورلا ةدام جاتنأ ًف مهملا أ نٌمتٌاف نم ةٌفاك .
+ Limitations of Night Vision:
+ ةٌلٌللا اٌؤرلا تاددحم :
a. Depth perception:
أ . قمعلا كاردأ :
(1) Perception may be that you believe or assume that you are higher in altitude than you
actually are (false interpretation or judgment of actual altitude related to poor depth perception).
( 1 ) هٌف دوجوملا ًقٌقحلا عافترلا نم ىلعأ عافترأ ًف كنؤب عقوتلا وا ساسحلا ةلاح نوكٌ دق قمعلا كاردأ ( ةئطاخ تارٌسفت
قمعلا دٌدحت ىلع ةردقلا ًف ؾعضب ةطبترم ًقٌقحلا عافترلل ) .
(2) Use proper crew coordination to assist in determining your actual altitude.
( 2 ) ًقٌقحلا كعافترأ دٌدحت ًف ةدعاسملل ةرئاطلا مقاط دارفأ نٌب حٌحصلا قٌسنتلا مادختسأ بجٌ .
(3) Use your search light or landing light. Utilizing these methods will greatly assist you in
obtaining clarity in relation to your aircraft’s position and altitude in regard to the ground or objects
below it.
( 3 ) ةرئاطلا ًف طوبهلا ةٌوضأ مادختسأ . ةٌإر ىلع لوصحلا ىلع ةرٌبك ةروصب كدعاسٌ ؾوس قرطلا هذه نم ةدافتسلا
اهتحت ةدوجوملا ماسجلا وا ضرلا ىلا ةبسنلاب اهعافترأو كترئاط عقومل ةحضاو .

b. Visual acuity:
ب . رصبلا ةدح :
(1)Visual acuity during the photopic period is at best (6/6). While viewing during scotopic
periods, visual acuity degrades.
( 1 ) اهلاح نسحؤب نوكت ةحضاولا اٌإرلا ةرتف للخ رصبلا ةدح ( 6 / 6 ) ةمتعملا اٌإرلا تارتف للخ رظنلا هنكلو .
(2) Loss or degraded image sharpness and clarity.
( 2 ) اهتدحو ةروصلا حوضو ةجرد ناصقن وا نادقف .
c. Night blind spot:
ج . ةٌلٌللا ءاٌمعلا ةطقنلا :
(1) The night blind spot increases in size with distance.
( 1 ) دعبلا ةداٌز عم ةٌلٌللا ءاٌمعلا ةطقنلا مجح ربكٌ .
(2) Proper scanning techniques must be employed to avoid hazards.
( 2 ) ثداوحلا لوصح بنجتل ةبسانملا يوجلا حسملا قرط مادختسأ بجٌ .
d. Dark adaptation period:
د . ملظلا عم ؾٌٌكتلا ةرتف :
(1) The use of red lens goggles while remaining in an artificially lighted area will assist in
decreasing the average amount of time necessary to properly dark adapts.
( 1 ) لدعم نم لٌلقتلا ًف دعاسٌ ؾوس ًعانطصأ ءوض تاذ ةقطنم ًف ءاقبلا دنع ءارمحلا تاسدعلا تاذ تاراظنلا مادختسأ
ةحٌحص ةروصب ملظلا عم ؾٌٌكتلل مزللا تقولا .
(2) Unprotected exposure to bright light or solar glare during day flights, night flights, and crew
resting time periods adversely affects night vision acuity and dark adaptation sensitivity of the rod cells.
Normally it takes 3 to 5 minutes to regain full dark adaptation from an unprotected exposure to bright
( 2 ) يراهنلا نارٌطلا نم لك للخ سمشلا ةعشأ وا عطاسلا ءوضلا ىلا ةٌامح نودب ضرعتلا , ًلٌللا نارٌطلا , تاقوأو
ملظلا عم ؾٌٌكتلا ىلع ةٌبٌضقلا اٌلخلا ةردقو ًلٌللا رصبلا ةدح ىلع ةٌسكع ةروصبو رثإٌ ؾوس نارٌطلا مقاط ةحارتسأ . ةروصب
نم بلطتٌ هنؤف ةٌعٌبط 3 ىلا 5 عطاس ءوض ىلا ةٌامح نودب ضرعتلا دعب ملظلا عم لماك ؾٌٌكت ىلع لوصحلل قئاقد .
e. Loss of or degraded color vision:
ه . ناوللا دٌدحت ىلع ةردقلا ناصقن وا نادقف :
(1) Due to the lack of cone cell stimulation, color perception will be degraded or lost. Obstacles
may not be seen or identified as rapidly as they would be during the day.
( 1 ) نادقف نوكٌ وا ناصقن ةردقلا ىلع دٌدحت ناوللا ةٌطورخملا اٌلخلا زٌفحت نادقف ببسب . ؾرعتلا وا ةدهاشم نكمٌ ل دق
راهنلا للخ لاحلا وه امك ةعرسب قئاوعلا ىلع .
(2) Color perception will be limited to shades of gray, black, and white.
( 2 ) ةٌدامرلا للظلا ةٌإر ىلع رصتقٌ ؾوس ناوللاب سسحتلا , ءادوسلا , ءاضٌبلا وا .
(3) Rod cells are used primarily at night to identify the outline of obstacles (silhouette
recognition) which will assist in determining their shapes and sizes.
( 3 ) دٌدحت ىلع دعاسٌ ؾوس يذلاو ماسجلل ةٌجراخلا لاكشلا ىلع ؾرعتلل لٌللا ًف ةٌساسأ ةروصب مدختست ةٌبٌضقلا اٌلخلا
مسجلا مجحو لكش .

f. Night myopia: occurs due to blue wavelengths of light prevailing in the visible spectrum. Because of
this, slightly nearsighted (myopic) individuals will experience visual difficulty at night when using blue-
green lighting. Aircrew members with perfect vision will find that image sharpness will decrease as pupil
diameter increases. For individuals with mild refractive errors, these factors combine to make vision
unacceptably blurred.
و . ًلٌللا رظنلا رصق : لٌللا ًف ًئرملا ؾٌطلا ًف قرزلا نوللا تاجوم ةداٌس ببسب ةلاحلا هذه ثدحت . نٌذلا صاخشلا نؤف كلذ ببسب
رضخلا ءوضلا مادختسأ دنع لٌللا ًف رظنلا ًف ةبوعص نم نوناعٌ ؾوس طٌسب رظن رصق مهٌدل - قرزلا . دارفأ نارٌطلا نٌذلا مهٌدل
رصب مات ؾوس اوفشتكٌ نؤب ةدح ةروصلا لقتس املك داز رطق إبإبلا . امأ صاخشلا نٌذلا مهٌدل ةلكشم ًف رصبلا نؤف هذه لماوعلا عمجتت
يدإتو ىلا ةٌإر رٌؼ ةحضاو ةشوشمو .
g. Visual Cues (binocular and monocular) are harder to distinguish when viewing under decreased
ambient light conditions. This viewing condition causes aircrew members to stare at objects or terrain
features longer in duration. The negativity of this is that misinterpretation of what is viewed is often the
result due to the decrease ambient light condition.
ز . اٌؤرلا جذامن ( ةٌداحلاو ةٌئانثلا ) لٌلقلا ءوضلا تلاح ًف اهٌلا رظنلا دنع زٌٌمتلا ةبعص نوكت . نارٌطلا دارفؤب يدإت ةلاحلا هذه
لوطأ ةرتفل قٌرطلا تافصاوم وا ماسجلا ىلع قٌدحتلل . ببسب اهتدهاشم مت ًتلا ءاٌشلل رٌسفت ءوس ثودح وه كلذ ًف دٌج رٌؽلا ئشلا
نارٌطلا للخ دوجوملا ءوضلا ةلقن .
(1) Binocular cues depend on the slightly different view each eye has of an object. Binocular
perception is of value only when the object is close enough to make a perceptible difference in the
viewing angle of both eyes. Distances are usually so great in the flight environment that these cues are
of little value especially viewing under dark conditions.
( 1 ) ةٌئانثلا اٌؤرلا جذامن مسجلل هدح ىلع نٌع لك ةٌإر ًف طٌسبلا ؾلتخلا ىلع دمتعت . نٌنٌعلا لك نم ًئاثلا ساسحلا
نٌع لكل ةٌإرلا اٌاوز نٌب قرفلا دٌدحت نٌنٌعلل نكمٌ ىتح نٌنٌعلا نم ًفاك برقب مسجلا دوجو ةلاح ًف طقف ةمٌق وذ نوكٌ . ًف تافاسملا
ملظلا تلاح للخ رظنلا ناك اذأ ةصاخ
ادج ةلٌلق ةمٌق تاذ نوكت ةٌئانثلا جذامنلا هذهو ةرٌبك ةداع نوكت نارٌطلا .
(2) Monocular cues are derived from experience and are subject to interpretation. Monocular
cues can assist in identifying possible hazards to include manmade structures, associated terrain, and
actual position of the ground in reference to present altitude and position.
( 2 ) ةٌداحلا اٌؤرلا جذامن رٌسفتلا ؾلتخل ةضرعم نوكتو ةقباسلا براجتلا نم ةذوخؤم نوكت . نأ نكمٌ ةٌداحلا جذامنلا
ةٌنبلا ىلع ؾرعتلا نمضتت ًتلاو ةلمتحملا راطخلا ىلع ؾرعتلا ًف دعاست , نارٌطلا راسم , عقوم ىلا ةبسنلاب ضرلل ًقٌقحلا عقوملاو
اهعافترأو ةرئاطلا . ًلٌ ام ةٌداحلا جذامنلا لمشت :
a) Geometric perspective can be remembered by using the acronym LAV.
أ ) ًسدنهلا روظنملا رصتخملا مادختسؤب هركذت نكمٌو " LAV ."
(1) Linear perspective.
( 1 ) ةٌلوطلا تاروظنملا .
(2) Apparent foreshortening.
( 2 ) ةحضاولا تاروصقلا .
(3) Vertical position in the field.
( 3 ) نادٌملا ًف يدومعلا عضولا .
b) Retinal image size can be remembered by using the acronym KITO.
ب ) ةٌكبشلا ًف ةروصلا مجح رصتخملا مادختسؤب هركذت نكمٌو " KITO ."
(1) Known size of objects.
( 1 ) ماسجلل ؾورعملا مجحلا .

(2) Increasing or decreasing size of objects.
( 2 ) ةداٌز وا ناصقن مجح ماسجلا .
(3) Terrestrial association.
( 3 ) ًضرلا طابترلا .
(4) Overlapping contours.
( 4 ) ةلخادتملا تلٌكشتلا .
c) Aerial perspective is when distant information can be gained by the clarity of an object or by the
shadow that is cast by an object.
ج ) ًئاوهلا روظنملا هدلوٌ يذلا لظلا قٌرط نع وا ماسجلا كلت حوضو ببسب ةدٌعبلا ماسجلا نع تامولعم ىلع لوصحلا دنع وه
مسجلا .
d) Motion parallax (one of the most important cues to depth perception) is the apparent, relative
motion of stationary objects as viewed by a moving observer. Near objects appear to move past or
opposite the landscape. Far objects seem to move in the direction of motion or remain fixed.
د ) ةكرحلا رظنم ؾلتخأ ( قمعلا كاردأ ًف ةٌرصبلا جذامنلا مهأ نم دحاو وه ) اهتدهاشم دنع ةنكاس مؤسجل ةٌبسنلا ةٌرهاظلا ةكرحلا وه
كرحتم صخش لبق نم . رظنلا لاجمل سكاعم هاجتؤب وا ةدعتبم كرحتت اهنؤك ودبت ةبٌرقلا ماسجلا . كرحتت اهنؤكو ودبتف ةدٌعبلا ماسجلا امأ
اهناكم ًف ةتباث اهنؤب وا ةكرحلا هاجتأ ًف . ءابرهكلا ةدمعأ ةدهاشم عم لٌوط قٌرط ًف ةراٌسلاب ةكرحلا وه كلذ ىلع لاثم .
+ Methods to Protect Night Vision:
+ ةٌلٌللا ةٌؤرلا ةٌامح قرط :
Over all protective methods used to protect night unaided vision from flight hazards and limitations
نمضتت نارٌطلا تاددحمو رطاخم نم ةٌلٌللا ةٌإرلا ةٌامحل مدختست ًتلا ةماعلا قرطلا :

(1) Lowering of clear visor.
( 1 ) نٌعلا ةٌامحل ةذوخلل ةفافشلا ةٌقاولا مادختسأ .
(2) Adjust cockpit lighting to lowest readable level.
( 2 ) نكمٌ ام لقأ ىلا ةرئاطلا ةروصقم ًف ةءاضلا رادقم مٌظنت .
(3) Lower the intensity of the aircraft’s interior and exterior lighting if mission permits.
( 3 ) كلذب حمست ةمهملا تناك اذأ ةٌفلخلاو ةٌماملا ةرئاطلا ءاوضأ ةدح ضفخ .
(4) Close or cover one eye briefly when unexpectedly exposed to a bright light when flying night
( 4 ) لٌللا ًف نارٌطلا دنع عطاس ءوض ىلا ةئجافم ةروصب ضرعتلا دنع ةٌقإم ةروصب نٌنٌعلا نم ةدحاو ًطؼ وا قلؼأ .
(5) Use supplemental oxygen if available when flying above 4,000 feet.
( 5 ) نم ىلعأ عافترؤب نارٌطلا دنع
ارفوتم ناك اذأ نٌجسكولا زاؼ مدختسأ 4000 مدق .
(6) Utilize search light or landing light.
( 6 ) ةرئاطلا ًف طوبهلا ةٌوضأ وا ثحبلا ةٌوضأ نم ةدافتسلاب مق .
(7) Use of B-LPS (laser specific protective visors and goggles).
( 7 ) اهرفوت لاح ًف رزٌللا نم ةٌامحلاب ةصاخلا رصبلا تاٌقاو مدختسأ .
(8) Gain distance from laser source and get out of the laser path.
( 8 ) رزٌللا راسم ًف ؾقت لو رزٌللا ءوض ردصم نم
ارٌثك دعتبأ .
(9) Avoidance of brightly lit areas.
( 9 ) ةدٌدشلا ةءاضلا تاذ قطانملا بنجت .

(10) Nutrition: consume a balanced diet.
( 10 ) ةدٌجلا ةٌذؽتلا : نزاوتملا ءاذؽلا لوانت .
(11) Avoid dehydration: consume water; eyes need abundance of oxygen to function properly.
Dehydration causes a decrease in fluid circulation, which reduces oxygen levels in blood stream.
Dehydration can cause blurred vision and staring.
( 11 ) ؾافجلا بنجت : ءاملا نم ةٌفاك تاٌمك برشأ , ةحٌحص ةروصب لمعت ًكل نٌجسكولا نم ةرٌفو تاٌمك ىلا جاتحت نٌعلا . ؾافجلا
مدلا ًف نٌجسكولا تاٌوتسم نم للقٌ امم ةٌومدلا ةرودلا ًف لئاوسلا ةٌمك ًف ناصقن ببسٌ . رٌؼ ةٌإر ًف ببستٌ نأ هنكمٌ ؾافجلا
ةحضاو .
+ Effects of the Self-Imposed Stresses:
+ هسفنل صخشلا اهب ببستٌ ًتلا تاطوؽضلا تارٌثأت :
a. Drugs: Illness, degradation in motor skills, awareness level, and reaction time are all possible side
effects related to drugs.
أ . ةٌودلا : ضرملا , ةٌلضعلا تاراهملا ًف ناصقن , كاردلا ىوتسم , ةقلعتم ةلمتحم ةٌبناج تارٌثؤت نوكت اهعٌمج ثادحلا عم لعافتلاو
ةٌودلاب .
b. Exhaustion: Poor physical condition and exercise, lack of rest, and irregular sleeping patterns or
habits are all contributing factors leading to exhaustion. Common side effects related to exhaustion are
altered concentration, awareness, attentiveness, and increased drowsiness.
ب . كاهنلا : نٌرمتلا مدعو ةدٌج رٌؽلا ةٌندبلا ةلاحلا , ةحارلا ةلق , ببست ةمهاسم لماوع نوكت اهعٌمج مونلا تارتفو تاقوأ ماظتنأ مدعو
كاهنلا . ًنهذلا زٌكرتلا نم لك ًف رٌؽت ًه كاهنلاب ةقلعتملا ةعئاشلا ةٌبناجلا راثلا , كاردلا , هابتنلا , و ساعنلا ًف ةداٌز .
c. Alcohol: Effects related to the consumption of alcohol include poor or altered abilities upon
judgment, decision-making, perception, reaction time, and coordination. The consumption of one ounce
of alcohol places an individual at 2,000 feet physiologically. Crewmembers should not perform flight
duties within 12 hours of consuming an alcoholic beverage and then until there are no residual effects
ج . لوحكلا : مكحلاب ةقلعتملا ةٌنهذلا تاردقلا ًف رٌؽت وا ؾعض نمضتت لوحكلا لوانتب ةقلعتملا تارٌثؤتلا , ورارقلا ذاختأ ىلع ةردقلا
ساسحلا , ثادحلا عم لعافتلا , قٌسنتلاو . هردق ًجلسف عافترأ ًف هنؤكو صخشلا لعجٌ لوحكلا نم دحاو صنوأ لوانت 2000 مدق .
للخ نارٌطلا تابجاو ءادأ نم مهعنم بجٌ نارٌطلا دارفأ 12 مسجلا ىلع لوحكلا تارٌثؤت ًهتنت نأ ىلا لوحكلا لوانت نم ةعاس .
d. Tobacco smoking: causes hypemic hypoxia, which is the greatest threat to night vision.
د . نٌخدتلا : ةلٌللا ةٌإرلا ىلع تادٌدهتلا رطخأ ربتعت ًتلاو اٌسكوبٌاه كمٌبٌاهلا ةلاح ثودح نٌخدتلا ببسٌ .
e. Hypoglycemia and nutritional deficiency: Effects of hypoglycemia and nutritional deficiency results in
hunger pains, distractions, breakdown in habit patterns, and shortened attention span. Contributing
factors leading to low blood sugar (hypoglycemia) and nutritional deficiency are skipping, missing, or
postponing meals. Poor dieting can lead to Vitamin A deficiency, which hinders production of rhodopsin.
ه . ةدٌج رٌؽلا ةٌذؽتلاو مدلا ًف ركسلا ىوتسم ضافخنا : عوجلا ملأ ًف تلاحلا هذه ببست , هابتنلا مدع , تاداعلا ماظتنأ مدع , ناصقنو
زٌكرتلا ىلع ةردقلا . ددحملا اهتقو ًف ماعطلا تابجو لوانت مدع ًه ةلاحلا هذه ثودح ىلا يدإت ًتلا ةمهاسملا لماوعلا . رٌؽلا ةٌذؽتلا
نٌسبودورلا ةدام جاتنأ نم للقٌ امم أ نٌمتٌافلا ًف ةلق ىلا يدإت دق ةدٌج .

+ Scanning Techniques:
+ تاٌنقت يوجلا حسملا :
(1) Stop-turn-stop-turn motion scanning technique: For each stop, an area approximately 30 degrees
wide should be scanned. The viewing angle includes an area approximately 250 meters wide at a
distance of 500 meters. The duration of each stop is based on the degree of detail that is required, but
no stop should last longer than two to three seconds.
( 1 ) ؾقوت ةكرحلاب حسملا ةقٌرط - تفتلأ - ؾقوت - تفتلأ : ًلاوح حسم بجٌ ؾقوت لك ًف 30 ضرعلا ًف ةجرد . نمضتت ةٌإرلا ةٌواز
ضرعب ةقطنم 250 دعب ىلع
ابٌرقت رتم 500 رتم . حسملا دنع اهٌلع ؾرعتلا بجاولا لٌصافتلا ةجرد ىلع دمتعت ةرم لك ًف ؾقوتلا ةدم
ةدم ؾقوتلا زواجتٌ ل نأ بجٌ ةماع ةروصب نكلو 2 ىلا 3 ًناوث .

(2) Ten degree circular overlap viewing: It should be utilized when moving from one viewing point to
the next. It should overlap the previous field of view by ten degrees.
( 2 ) تاجرد رشعب يرئادلا لخادتلا ةقٌرط : ىرخأ ىلا ةطقن نم رظنلاب لاقتنلا دنع ةقٌرطلا هذه مدختست نأ نجٌ . لخادتلا متٌ نأ بجٌ
تاجرد ةرشع رادقمب قباسلا ةٌإرلا لاجم عم .

(3) Off-center viewing: It can be used to compensate for the night blind spot. You view an object by
focusing ten degrees above, below, or to either side of the object you’re viewing in order to maintain
visual reference of the object. This is the technique of scanning used in the dark or night conditions.
( 3 ) ةٌزكرم رٌؽلا ةٌؤرلا ةقٌرط : ةٌلٌللا ءاٌمعلا ةطقنلا نع ضٌوعتلل ةقٌرطلا هذه مادختسأ نكمٌ . قٌرط نع مسجلا ةدهاشم كنكمٌ
ىدمب زٌكرتلا 10 قوف تاجرد , لفسأ , هب ساسحلا نم نكمتت ًكل ملظلا تاقوا ًف هدهاشت يذلا مسجلا نم بناج يأ ىلع وا . هذه
لٌللا وا ملظلا تلاح ًف ةحٌحصلا يوجلا حسملا ةقٌرط ًه ةقٌرطلا .

Review Questions: ةعجارملا ةلئسا :
1. What are the types and functions of photosensitive cells in retina?
1 . ؟ ةٌكبشلا ًف ةدوجوملا ةٌرصبلا اٌلخلا ؾئاظوو عاونأ ًه ام
2. What are the three types of vision?
2 . ؟ اٌإرلل ةثلثلا عاونلا ًه ام
3. What type of vision is utilized during viewing periods of dawn, dusk, and full moonlight?
3 . تاقوأ للخ مدختسٌ اٌإرلا نم عون يأ قسؽلاو رجفلا ( بورؽلا ) رمقلا لامتكا ًلاٌلو ؟
4. What vitamin produces the chemical rhodopsin in order stimulate the rod cells?
4 . ؟ ةٌبٌضقلا اٌلخلا ةٌلاعف زٌفحت نع ةلوإسملا نٌسبودورلا ةدام جاتنأ نع لوإسملا نٌمتٌافلا وه ام
5. What are the self-imposed stressors that affect the vision?
5 . تاطوؽضلا ًه ام ًتلا ببستٌ اهب صخشلا ؟ رصبلا ىلع رثإت ًتلاو هسفنل
6. What are the three scanning techniques?
6 . ؟ يوجلا حسملل ةثلثلا قرطلا ًه ام
7. What scanning technique is utilized during dark or night viewing conditions?
7 . ؟ لٌللا وا ملظلا ًف ةٌإرلا تلاح ًف اهمادختسأ بجٌ ًتلا ةحٌحصلا يوجلا حسملا ةقٌرط ًه ام


Safety and In-Flight Duties
أ نارٌطلا للخ تابجاولاو ةملسلا تاءارج

+ Flight Line Safety:
+ نارٌطلا طخ ًف ةملسلا تاءارجأ :
The goal of flight line safety is to avoid injury to personnel or damage to aircraft. The following
procedures and general safety rules shall apply to flight line safety:
أ نم ؾدهلا نارٌطلا طخ ًف ةملسلا تاءارج ةرئاطلاب ررضلا قاحلا وا صاخشلا ةباصا بنجتل وه . ةملسلا دعاوقو تاءارجلا
نارٌطلا طخ ًف دجاوتلا دنع قبطت نا بجٌ ةٌلاتلا ةماعلا
(1) Hearing protection - personnel shall wear hearing protection when working on aircraft with
engines in operation.
( 1 ) عمسلا ةٌاقو – اهتاكرحم لاؽتشا ءانثا تارئاطلا ىلع لمعلا دنع عمسلا تاٌقاو سبل صاخشلا عٌمج ىلع بجٌ .

(2) Safety around aircraft –you should stand clear of rotating components, rotor blades, propellers,
and exhaust at all times during operation of these components.
( 2 ) ةرئاطلا لوح ةملسلا – ةكرحتملا ءازجلا نم
ادٌعب ؾقت نا كٌلع بجٌ , ةٌلٌذلاو ةٌسٌئرلا حوارملا , شٌرلا , مداعلاو ( زاؽلا
كرحملا نم جراخلا ) لاؽتشا ةلاح ًف ءازجلا هذه اهٌف نوكت ًتلا تاقولا عٌمج ًف .
(3) Parking and mooring of aircraft -
( 3 ) اهناكم ًف ةرئاطلا طبرو ؾاقٌا :
(a) Install all gear/wheel locking devices on parked aircraft.
( أ ) ةفقاولا ةرئاطلا ًف تلجعلاو تادعملا لفق ةزهجا عٌمج بٌكرت .
(b) Use chocks on fore and aft landing gear wheels (if applicable).
( ب ) ةرئاطلا تلجع ؾلخ ىلاو ماما ىلا اهعضو رٌجحتلا دناسم مدختسا ( ةرئاطلا ًف تلجع تدجو نا ) .
(c) Place fire extinguishers in readily accessible locations near parked aircraft.
( ج ) هٌلا لوصولا لهسلا نمو ةرئاطلا نم بٌرق عقوم ًف قٌرحلا ةؤفطم عض .
(d) Use tie downs and protective covers.
( د ) ةرئاطلا ىلع ءاطؽلا عضوو حوارملا طبرب مق .

(4) Flight line equipment - should be inspected and functionally checked to ensure safety prior to
( 4 ) نارٌطلا طخ تادعم - مادختسلا لبق ةملسلا نامضل اهلمع صحفو اهشٌتفت متٌ نا بجٌ .
(5) Ground handling - Do not attempt to move any aircraft where movement would cause injury to
personnel or damage to aircraft.
( 5 ) ضرلا ىلع ًهو ةرئاطلا عم لماعتلا - ىلا ررضلا وا صاخشلا ةباصا ىلا يدإٌ دق كلذ ناك اذا ةرئاطلا كٌرحت لواحت ل
(6) Grounding of aircraft - ensure aircraft are properly grounded, cables are in good state of repairs,
grounding points have been inspected and declared serviceable.
( 6 ) ضرلاب ةرئاطلا طبر ( ثٌرأتلا ) - ةحٌحص ةروصب ضرلا ىلا اهطبر مت دق ةرئاطلا نؤب دكؤت , ةدٌج ةلاح ًف طبرلا كلسا ,
اهتٌحلص دٌدحتو اهشٌتفت مت دق ًضرلا طبرلا طاقن .
(7) FOD Control - is a major factor of flight line safety. The objective is to prevent objects foreign to
an area or system from being ingested by, or lodged in an aircraft mechanism.
( 7 ) ةبٌرؽلا ماسجلا نم جتانلا ررضلا ىلع ةرطٌسلا ( يد وا ؾا ) - طخ ًف ةملسلا لماوع نم ًساسا لماع لكشٌ ئشلا اذه
نارٌطلا . كرحم لخاد ىلا لخدت دق ًتلاو ةموظنملا وا ةقطنملل دوعت ل ًتلا ةبٌرؽلا ءاٌشلاو ماسجلا دوجو عنم وه هنم ؾدهلا
اهٌف لطع ببستو ةٌقبلا ءازجلا وا ةرئاطلا .
+ In-Flight Safety:
+ نارٌطلا للخ ةملسلا تاءارجأ :
1. Identify terrain flight hazards during the approach.
1 . اهنم بارتقلا للخ ضرلا ًف ةدوجوملا سٌراضتلا نم نارٌطلا رطاخم دٌدحتو ىلع ؾرعتلا .
2. Clear aircraft tail and main rotors prior to descending below obstacles; maintain airspace surveillance
during approach/landing.
2 . قئاوعلا نم ةدٌعب نوكت ةرئاطلل ةٌلٌذلا ةحورملاو ةٌسٌئرلا ةحورملا نا نم دكؤتلا ( ةدمعلا لثم , راجشلا , ةٌنبلاو ) بارتقلا دنع
اهنم , ةبقارملا ةٌلمع ىلع ةظفاحملاب مق ( يوجلا حسملا ) ضرلا ىلا طوبهلاو بارتقلا تاٌلمع للخ .
3. Announce:
3 . اهدوجو ةلاح ًف ةٌلاتلا روملا نع مقاطلا ةٌقب ملعؤب مق :
(a) All observed hazards.
( أ ) ةرئاطلا لوح اهدهاشت ًتلا رطاخملا عٌمج .
(b) Unusual attitudes.
( ب ) ةٌعٌبط رٌؼ ةرئاطلا ةٌعضو تناك اذا .
(c) Loss of visual ground reference.
( ج ) طوبهلا ةٌلمع ءانثا ةرئاطلا تحت ضرلا ملاعم دٌدحت ىلع ةردقلا نادقف .
(d) Unannounced drift or altitude changes.
( د ) ام هاجتؤب اهكرحت وا ةرئاطلا عافترا دنع ةنلعم رٌؽلا تارٌؽتلا ةلاح ًف .
4. Assist aircrew in determining suitability of the landing area.
4 . ضرلا ىلا ةرئاطلا طوبه ةٌلمعل طوبهلا ةقطنم ةمئلم دٌدحت ًف ةرئاطلا مقاط دارفا ةٌقب ةدعاسم .

5. Use proper scanning technique based on terrain flight mode.
5 . سٌراضتلاو نارٌطلا ةقٌرط بسح ىلع ةبسانملا يوجلا حسملا ةٌنقت مادختسا .
6. Perform other crew coordination duties as directed or briefed.
6 . نارٌطلا لبق ام زاجٌا للخ هٌلع قافتلا مت ام بسح ىلع نارٌطلا مقاط نٌب ام قٌسنتلا ماهم ةٌقب زاجنؤب ماٌقلا .
7. Ensure that crew members in the cabin area are wearing a safety harness secured to a tiedown ring
especially when the cabin doors are open.
7 . باوبا نوكت امدنع ةصاخو حٌحص لكشب اهطبر مت دقو ناملا ةمزحا اوعضو دق ةروصقملا ةقطنم ًف نارٌطلا دارفا نا نم دكؤتلا
ةحوتفم ةرئاطلا .
8. During formation flight observe other aircraft in the formation and assist in maintaining aircraft
separation and obstacle clearance.
8 . ىرخأ ةرئاط عم ًلٌكشتلا نارٌطلا للخ , نٌب لصفلل بسانم ةفاسم ىلع ةظفاحملا ًف ةدعاسملاو ىرخلا ةرئاطلا ةبقارمب مق
ىرخلا قئاوعلاب مادطصلا مدعو نٌترئاطلا .
9. Ensure passengers are seated and are wearing seat belts before takeoff and monitor passengers and
cargo during the flight for security.
9 . ةرئاطلا علقأ لبق ناملا ةمزحا اوسبل دقو ةرئاطلا ًف نٌسلاج نٌرفاسملا نا نم دكؤتلا نارٌطلا ءانثا ةلومحلا ةبقارمو مهتبقارمو .
+ Passenger Briefing:
+ نٌرفاسملل نارٌطلا زاجٌا :
a. The passenger briefing is required prior to passengers boarding the aircraft. It should include the
following information:
أ . ةرئاطلا ًف نٌرفاسملا بوكر لبق
ابولطم نوكٌ نٌرفاسملل نارٌطلا زاجٌا . ةٌلاتلا تامولعملا زاجٌلا اذه نمضتٌ نا بجٌ :
(1) Introduce yourself to passengers:
( 1 ) نٌرفاسملا ىلا كسفن مٌدقت :
(a) Name.
( أ ) كمسا .
(b) Rank.
( ب ) كتبتر .
(c) Duty position (a flight medic).
( ج ) كبجاو ( يوج ؾعسم ) .
(2) Equipment:
( 2 ) تادعملا :
(a) Personal.
( أ ) ةٌصخشلا تادعملا .
(b) Professional.
( ب ) ةٌصصختلا تادعملا .
(c) Survival. (Survival kit location on aircraft)
( ج ) ةاجنلا تادعم . ( ةرئاطلا ًف ةاجنلا تادعم عقوم ) .

(3) Flight data:
( 3 ) نارٌطلا تاناٌب :
(a) Route.
( أ ) ةرئاطلا هٌف رٌطت يذلا راسملا .
(b) Altitude.
( ب ) عافترلا .
(c) Time en route.
( ج ) نارٌطلا ةدم .
(d) Weather.
( د ) سقطلا .
(4) Normal procedures:
( 4 ) ةٌداٌتعلا تاءارجلا :
(a) Entry and exit of the helicopter.
( أ ) ةرئاطلا نم جورخلاو لوخدلا .
(b) Seating.
( ب ) ةرئاطلا لخاد سولجلا .
(c) Seat belts.
( ج ) ناملا ةمزحا .
1. Securing/releasing.
1 . اهحتفو اهطبر ةٌفٌك .
2. Adjustment.
2 . مازحلا طبض ةٌفٌك .
3. Proper fit.
3 . مسجلا عم ةحٌحص ةروصب مازحلا ةمئلم .

(d) Movement in the helicopter.
( د ) ةرئاطلا ًف ةكرحلا .
(e) Internal communications.
( ه ) ةٌلخادلا تلاصتلا .
1. Proper radio procedures.
1 . ةحٌحصلا وٌدارلا مادختسا تاءارجا .
2. ICS Controls/settings.
2 . ةٌلخادلا تلاصتلا زاهج مٌظنت .
(f) Security of equipment.
( و ) نٌمؤت ( طبر ماكحا ) ةرئاطلا ًف تادعملا .

(g) Smoking.
( ز ) نٌخدتلا .
(h) Oxygen (if equipped).
( ح ) نٌجسكولا ( كلذ يوتحت ةرئاطلا تناك اذا ) .
(i) Hearing protection.
( ص ) عمسلا ةٌاقو .
(j) Aviation life support equipment (ALSE).
( ل ) نارٌطلا ةٌامح تادعم .
(5) Emergency procedures:
( 5 ) ئراوطلا تاءارجأ :
(a) Emergency exits.
( أ ) ةرئاطلا ًف ئراوطلا جراخم .
(b) Emergency equipment.
( ب ) ةرئاطلا ًف ئراوطلا تادعم .
1. First aid kits.
1 . ًلولا ؾاعسلا قٌدانص .
2. Crash axe.
2 . ئراوطلا ربط .
(c) Emergency landing procedures.
( ج ) ئراطلا طوبهلا تاءارجأ .
1. Crash position.
1 . مطحتلا عقوم .
2. Exiting aircraft.
2 . ةرئاطلا نم جورخلا .
3. Rally point.
3 . عمجتلا ةطقن .


+ Intercommunication System (ICS):
+ ةٌلخادلا تلاصتلا ةموظنم :
(1) Communicate with crew using crew coordination procedures, and standard terms and phraseology.
( 1 ) قٌسنتلا تاءارجأ مادختسؤب ةرئاطلا مقاط ةٌقب عم لصاوتلا , اهٌلع قفتملا تارابعلاو تاحلطصملاو .
(2) Monitor crew transmissions and radio traffic reception to maintain situational awareness.
( 2 ) نارٌطلا ءانثا ؾقوملا نع مات ًعو ىلع ةظفاحملل ةٌجراخلا تلاصتلاو ةرئاطلا مقاط نٌب تلاصتلا ةبقارم .
(3) Do not transmit ("step-on") on the ICS or radios while other crewmember’s are transmitting or
receiving/monitoring critical radio traffic, except for crew coordination requirements, i.e.:
( 3 ) نارٌطلا نع تامولعم ملتسٌ وا ثدحتٌ مقاطلا دارفا دحا ناك اذا ةٌلخادلا تلاصتلا ةموظنم وا وٌدارلا ًف ثدحتلاب موقت ل ,
تلاحلا هذه دحا دجوت امدنع طقف وه دٌحولا ءانثتسلا :
(a) Safety-of-flight.
( أ ) نارٌطلا ةملس ىلع رثإت ةلاح .
(b) Mission critical.
( ب ) ةمهملل ةجرح ةلاح .
(c) Emergencies.
( ج ) ئراوطلا تلاح .


+ Airspace Surveillance Duties and Responsibilities:
+ يوجلا حسملا تابجاوو تاٌلوؤسم ( يوجلا لاجملا ةبقارم ) :
a. Attend crew mission briefing to receive assigned airspace surveillance duties and scan sectors.
Determine factors which would affect airspace surveillance such as:
أ . مقاطلل ةمهملا زاجٌا ىلا روضحلا نارٌطلا دنع قطانملا حسمو يوجلا لاجملا ةبقارم تامهم تامٌلعت ملتسل . دٌدحت كٌلع بجٌ
يوجلا لاجملا ةبقارم ىلع رثإت دق ًتلا لماوعلا :
(1) Flight mode (e.g. low-level/contour).
( 1 ) نارٌطلا قٌرط ( لاثملل : سوقملا نارٌط وا ضفخنم نارٌط ) .
(2) Conditions (day/night/NVD).
( 2 ) نارٌطلا ةلاح ( راهنلا ًف نارٌط , ًلٌل نارٌط , ةٌلٌللا اٌإرلا ةزهجا مادختسا عم ًلٌل نارٌط وا .)
(3) Weather which would affect airspace surveillance.
( 3 ) يوجلا لاجملا ةبقارم ىلع ةردقلا ىلع رثإت دق ًتلا ةٌوجلا ةلاحلا .
b. Clear helicopter as directed or briefed.
ب . كلذ كنم بلطلا دنع وا نارٌطلا ءانثا قئاوع يا نم ةرئاطلا لاجم ولخ نم دكأتلا .
(1) PC or PI notifies the crew through crew coordination techniques that an aircraft movement
will occur.
( 1 ) ةرئاطلا مقاط نٌب قٌسنت تاٌنقت للخ نم دعاسملا راٌطلا وا دئاقلا راٌطلا نلعٌ امدنع ( ةٌلخادلا تلاصتلا ) ؾوس ةرئاطلا نؤب
كٌلع بجٌ هنؤف ام ةكرحب موقت :
(a) Determine direction of movement.
( أ ) ةكرحلا هاجتا دٌدحت .
(b) Clear immediate airspace in relevant movement flight path.
( ب ) ةرئاطلا ةكرح هاجتا راسم ًف قئاوع يا نم ةرئاطلا لاجم ولخ نم دكؤتلا .
(c) Announce potential hazards in clear and concise terms.
( ج ) ةصخلمو ةحضاو تاحلطصم مادختسؤب ةنماكلا رطاخملا نع عٌمجلل نلعلا .
(2) Direct pilot action to avoid hazards using clear and concise terms, Crew Coordination
techniques, and crew briefing.
( 2 ) ةصخلمو ةحضاو تاحلطصم مادختسؤب رطاخملا بنجتل راٌطلا لمع هٌجوت , ةرئاطلا مقاط نٌب قٌسنت تاٌنقت ( تلاصتلا
ةٌلخادلا ) , مقاطلا زاجٌاو .
c. Announce air traffic or obstacles in direction relevant to aircraft movement and continue to clear
aircraft during movement.
ج . قئاوعلا دوجو وا ىرخلا تارئاطلا ةكرح نع نلعلا ب رارمتسلاو ةرئاطلا ةكرح هاجتا ًف يا نم ةرئاطلا لاجم ولخ نم دكؤتلا
ءانثا قئاوع ةكرح اطلا ةرئ .
(1) Announce air traffic giving:
( 1 ) ةٌلاتلا تامولعملا ءاطعا قٌرط نع ىرخلا تارئاطلا نع نلعلا :
(a) Type (rotary or fixed wing).
( أ ) ةرئاطلا عون ( حانجلا ةتباث ةرئاط وا ةٌحورم ) .
(b) Model (if known).
( ب ) لٌدوملا ( هدٌدحت كنكمٌ ناك اذا زارطلا ) .
(c) Clock position.
( ج ) تاعاسلا عقوم بسح ىلع كترئاط ىلا ةبسنلاب ةرئاطلا عقوم .

(d) Distance.
( د ) ةفاسملا ( كنع دعبلا ) .
(e) Relative altitude (high, level, low).
( ه ) كترئاط ىلا ةبسنلاب ةرئاطلا عافترا ( كنم ىلعا , ىوتسملا سفنب , كنم ىصنا ) .
(2) Announce obstacles giving type and position.
( 2 ) قئاعلا عقومو عون ءاطعا قٌرط نع قئاوعلا دوجو نع نلعلا .
d. Detect helicopter drift, attitude change, and altitude changes.
د . ةرئاطلا هاجتا ًف تارٌؽتلا دٌدحت , اهتٌعضو ًف تارٌؽتلا , عافترلا ًف تارٌؽتلاو .
(1) Detect unannounced change in helicopter drift, altitude, or attitude.
( 1 ) تارٌؽتلا دٌدحت نع ةنلعم رٌؽلا ةرئاطلا هاجتا , و اهتٌعض , عافترلا ًف تارٌؽتلاو .
(2) Announce movement in clear and concise terms.
( 2 ) ةصخلمو ةحضاو تاحلطصم مادختسؤب ةكرحلا نع نلعلا .
(3) Continue to announce movement until acknowledged by pilot on controls.
( 3 ) ةرئاطلا ىلع رطٌسٌ يذلا راٌطلا كل بٌجتسٌ نا ىلا ةكرحلا نع نلعلاب رمتسا .
e. Determine the suitability of the landing area. Monitor assigned sector and intended flight path to
touchdown for obstacles and other air traffic.
ه . طوبه ةقطنمك ضرلا ةمئلم دٌدحت . دوجول هبتناو ضرلا ةرئاطلا سملت نا ىلا طوبهلا دنع ةرئاطلا راسمو اهٌلع نٌعملا ةهجلا بقار
ىرخلا تارئاطلا وا قئاوعلا .
(1) Announce any obstacles and all air traffic in clear and concise terms.
( 1 ) ةصخلمو ةحضاو تاحلطصم مادختسؤب نارٌطلا لاجم ًف ةدوجوملا ىرخلا تارئاطلا عٌمجو قئاوع يا نع نلعلا .
(2) Observe intended touch-down point for:
( 2 ) ةٌلاتلا ءاٌشلا ددحو اهٌف طوبهلا ةرئاطلا يونت ًتلا ضرلاب لاصتلا ةطقن بقار :
(a) Condition.
( أ ) ضرلا ةلاح .
(b) Visibility.
( ب ) اٌإرلا ىدم .
(c) Obstacles and other hazards such as:
( ج ) لثم ىرخلا رطاخملاو قئاوعلا :
(1) Dust.
( 1 ) ةبرتلاو رابؽلا .
(2) Snow.
( 2 ) جولثلا .
(3) Wires.
( 3 ) كلسلا .
(4) Trees.
( 4 ) راجشلا .
(3) Degree and direction of slope.
( 3 ) رادحنلا هاجتاو ةجرد ( نلٌملا .)


Tactical Combat Casualty Care (TCCC)
ةكرعملا ةحاس ًف نٌباصملاب ةٌانعلا موهفم

Medical care during combat operations differs significantly from the care provided in the civilian
community. New concepts in hemorrhage control and fluid resuscitation are important means of
providing the best possible care for the combat soldiers. These timely interventions will be the mainstay
in decreasing the number of combat fatalities on the battlefield.
ًندملا عمتجملا ًف ةرفوملا ةٌبطلا ةٌانعلا نع ةرٌبك ةروصب ؾلتخٌ ةٌلاتقلا تاٌلمعلا للخ ةٌبطلا ةٌانعلا . ةدٌدجلا مٌهافملا
ةكرعملا ةحاس ًف دونجلل ةنكمم ةٌانع لضفا رٌفوتل لئاسولا مها نم ًه لئاوسلا ضٌوعتو ؾٌزنلا ىلع ةرطٌسلل ةمدختسملا . هذه
ةكرعملا ةحاس ًف نٌلتاقملا دونجلا تاٌفو ددع لٌلقت ًف ساسلا نوكتس ةٌنلا تاجلعلا .


+ Stages of Care in TCCC:
+ ةٌانعلا ًف جلعلا لحارم نٌباصملاب ًف ةحاس ةكرعملا :

In making the transition from civilian emergency care to the tactical setting, it is useful to consider the
management of casualties that occur in a combat mission as being divided into three distinct phases:
ةكرعملا ةحاس ًف ةٌبطلا ةٌانعلا ىلا ًندملا عمتجملا ًف ةئراطلا ةٌبطلا ةٌانعلا موهفم نم لاقتنلا دنع , لحارم مٌسقت مهملا نم نوكٌ
ةلصفنم لحارم ةثلث ىلا ةٌلاتقلا تامهملا ًف ثدحٌ يذلا نٌباصملا ىلا مدقملا جلعلا :
1. Care Under Fire:
1 . رانلا قلطا تحت ةٌانعلا :
This stage is the care rendered by the ground medic at the scene of the injury while the medic and the
casualty are still under effective hostile fire. Available medical equipment is limited to that carried by the
individual soldier or the ground medic in his aid bag.
تحت باصملاو ؾعسملا نوكٌ امنٌب لاتقلا ةحاس ًف ةباصلا عقوم ًف ًضرلا ؾعسملا لبق نم ةمدقملا ةٌبطلا ةٌانعلا لثم
ت ةلحرملا هذه
ةرثإملا ودعلا نارٌن رطخ . ةبٌقح ًف ًضرلا ؾعسملا وا يدنجلا اهلمحٌ ًتلا داوملا ردق ىلع ةدودحم نوكت ةرفوتملا ةٌبطلا تادعملا
هب ةصاخلا ؾاعسلا .
2. Tactical Field Care:
2 . ةٌانعلا ةٌبطلا ةٌوبعتلا ةٌنادٌملا :
This stage is the care rendered by the medic once the medic and the casualty are no longer under
effective hostile fire. Available medical equipment is still limited to that being carried into the field by
medical personnel. Time to evacuate casualties to a medical facility may vary considerably.
ت ةلحرملا هذه ةٌانعلا ةٌبطلا ةمدقملا نم لبق ةرشابملا ودعلا نارٌن رٌثؤت تحت باصملاو ؾعسملا نوكٌ ل املاح ؾعسملا . تادعملا
ةٌبطلا لاتقلا نادٌم ًف نٌفعسملا اهلمحٌ ًتلا داوملا ردق ىلع ةدودحم
اضٌا نوكت ةرفوتملا . ىلا نٌباصملا ءلخل قرؽتسملا تقولا
ةكرعملا ةٌعضو ءوض ىلع ةرٌبك ةروصب ؾلتخٌ ىفشتسملا .

3. Combat Casualty Evacuation Care:
3 . ةكرعملا ةحاس نم باصملا ءلخأ :
This stage is the care rendered once the casualty has been picked up by an aircraft or vehicle. Additional
medical personnel and equipment become available at this stage of casualty management. At this stage
comes your rule as a flight medic to treat the casualties and evacuate them to the final medical facility.
هذه ةلحرملا لثم
ت ةٌانعلا ةٌبطلا ةٌركسع ةلجع وا ةرئاط ةطساوب ةكرعملا ةحاس نم باصملا لقن دنع ةمدقملا . نم ةلحرملا هذه ًف
ةٌبطلا تادعملاو نٌفعسملا نم ةٌفاضا دادعا رفوتت باصملاب ةٌانعلا . نٌباصملا ةجلاعمل يوج ؾعسمك كبجاو ًتؤٌ ةلحرملا هذه ًف
ىفشتسملا ىلا مهئلخأو .



نٌباصملا ؾٌنصت
+ Triage Principles:
+ نٌباصملا ؾٌنصت ئدابم :
 Do the greatest good for the greatest number of casualties.
 Employ the available resources in the most efficient way.
 Continually reassess and re-triage.
 Move quickly.
 ةٌانعلاب ماٌقلا ربكأ ىلا نسحلاو ربكلا ددع نم نٌباصملا .
 مادختسلا لثملا ةلاعف ةقٌرط نسحؤب ةٌبطلا لئاسولاو رداصملل .
 ةرمتسم ةروصب نٌباصملا ؾٌنصتو مٌٌقتلا ةداعأ .
 ةعرسب كرحتلا .
+ Triage Categories for Treatment:
+ جلعلل ةجاحلا بسح نٌباصملا ؾٌنصت ماسقأ :

· Immediate: Implies the need for rapid intervention to save life, limb, or eyesight. It is the highest
priority, referring to the urgent nature of the casualty.
· ةٌروفلا تلاحلا : ةاٌحلا ذاقنل ةعٌرس ةجلاعمو لخادتت بلطتت تلاحلا هذه , ؾرطلا , باصملا دنع رصبلا وا . ؾنصلا اذه
ةجرحلا باصملا ةعٌبط ببسب جلعلا ًف ىلولا ةٌولولا لثمٌ .

· Delayed: Implies significant injury or injuries that will require stabilization and treatment but are
not expected to significantly deteriorate over several hours; this category of patients can safely
wait until Immediate patients have been stabilized.
· ةلجؤملا تلاحلا : اهروهدت عقوتلا نم سٌل نكلو ةجلاعمو تٌبثت بلطتت ًتلا تاباصلا وا ةباصلا نمضتت تلاحلا هذه
ةزٌجو تاعاس ةرتف للخ ةرٌبك ةروصب , نٌٌروفلا نٌباصملا ةجلاعم متٌ ىتح لجإٌ نا نكمٌ نٌباصملا نم ؾنصلا اذه .

· Minimal: Implies the need for treatment, but the patient’s condition is not expected to
deteriorate over a day or so. These patients can help with self-aid or buddy-aid.
· ةطٌسبلا تلاحلا : ةجلاعملا بلطتت تلاحلا هذه , رثكأ وا موٌ للخ اهروهدت عقوتملا نم نوكت ل باصملا ةلاح نكلو .
هقٌفر ةدعاسمب وا هسفنب هسفن يوادٌ نكمٌ نٌباصملا نم عونلا اذه .

· Expectant: By definition, the patient is expected to die unless maximal resources are expended. It
does not mean “no treatment.” Rather, it means intensive, time-consuming treatment will be
withheld until higher-priority patients are cared for.
· اهتافو عقوتملا تلاحلا : تافاعسأو ةٌبط دراوم هٌلع ؾرصت مل ام هتافو عقوتملا نم باصملا نوكٌ ؾنصلا اذه ًف

ادج ىوصق . هنا ًنعٌ ل اذه " جلع باصملل مدقت ل ". ىلا لجإٌ نا بجٌ
اتقو قرؽتسٌ يذلاو زكرملا جلعلا نا ًنعٌ هنكل
ىرخلا ؾانصلا نم نٌباصملا ةجلاعم نٌح .

+ Performance Steps to Triage Casualties:
+ نٌباصملا ؾٌنصت دنع لمعلا تاوطخ :
O Assess the situation:
O ؾقوملا مٌٌقت :
 Sort the casualties and allocate treatment:
 مهل جلعلا صٌصختو نٌباصملا ؾٌنصتب مق :
· Assess and classify the casualties for the most efficient use of available medical
personnel and supplies.
· ةرفوتملا ةٌبطلا تازٌهجتلاو نٌفعسملل لثملا مادختسلل نٌباصملا ؾٌنصتو مٌٌقتب مق .
· Give available treatment first to the casualties who have the best chance of survival.
· ةاٌحلا دٌق ىلع ءاقبلل ةصرف لضفا مهٌدل نٌذلا نٌباصملا ىلا
لوا ةرفوتملا ةٌبطلا ةٌانعلا ءاطعؤب مق .
· Triage establishes the order of treatment, not whether treatment is given. It is
usually the responsibility of the senior medical person.
· جلعلا ةٌولوا بٌترت لثمٌ نٌباصملا ؾٌنصت , هئاطعا مدع وا جلعلا ءاطعا ًنعٌ لو . ؾٌنصتب ماٌقلا
مدقلا ةبابطلا درف ةٌلوإسم نم نوكٌ نٌباصملا .

 Determine the tactical situation and evaluate the environment:
 طٌحملا مٌٌقتو ًكٌتكتلا عضولا دٌدحت :
· Must casualties be transported to a more secure area for treatment?
· ؟ جلعلاب ماٌقلل
انامآ رثكأ ةقطنم ىلا نٌباصملا لقن بجٌ له
· What is the number and location of the injured and the severity of injuries?
· ؟ مهتاباصأ ةروطخ ًه امو نٌباصملا عقومو ددع وه ام
· What assistance (self-aid, buddy-aid, and medical personnel) is available?
· ناكملا ًف ةرفوتملا ةدعاسملا عون ام ( هسفن باصملا , قٌفرلا نم ةدعاسملا , نٌٌبطلا نٌفعسملاو ) ؟
· What are the evacuation support capabilities and requirements?
· ؟ اهتابلطتمو ةرفوتملا ءلخلا تاردق ًه ام
O Assess the casualties and establish priorities for treatment:
O جلعلا ةٌولوا دٌدحتو نٌباصملا ةلاح مٌٌقت :
 Immediate: Casualties whose conditions demand immediate treatment to save life, limb, or
eyesight. This category has the highest priority and it includes:
 ةٌروفلا تلاحلا : ةاٌحلا ذاقنل ةٌروفلا ةجلاعملا بلطتت مهتلاح نوكت نٌذلا نٌباصملا , ؾرطلا , وا رصبلا مهدنع . ؾنصلا اذه
ةٌلاتلا تلاحلا لمشٌو جلعلل ةٌولوا ىلعأ لثمُ ٌ :
· Airway obstruction.
· ةٌسفنتلا يراجملا دادسنأ .
· Respiratory and cardio-respiratory distress from otherwise treatable injuries (for
example, electrical shock, drowning, or chemical exposure).
· ًبلقلا زاهجلا وا سفنتلا بارطضأ - جلعلل ةلباق ىرخآ تاباصأ دوجو عم يوئرلا ( لاثمك , ةمدصلا
ةٌئابرهكلا , قرؽلا , ةٌوامٌكلا داوملل ضرعتلا وا ) .
· Massive external bleeding.
· رٌزؽلا ًجراخلا ؾٌزنلا .

· Shock.
· ةمدصلا .
· Burns on the face, neck, hands, feet, or perineum and genitalia.
· هجولا ًف قورحلا , ةبقرلا , نٌدٌلا , مادقلا , ةٌلسانتلا ةقطنملا وا .

 Delayed: Casualties who have less risk of loss of life or limb if treatment is delayed and it includes:
 ةلجؤملا تلاحلا : هذه لمشتو مهنع جلعلا لٌجؤت مت اذأ مهفارطا وا مهتاٌح نادقفل لقأ ةروطخ مهٌدل نوكت نٌذلا نٌباصملا
ًلٌ ام تلاحلا :
· Open wounds of the chest without respiratory distress.
· ةحوتفم حورج ( ةذفان ) سفنتلا ًف زجع دوجو رٌؼ نم ردصلا ًف .
· Open or penetrating abdominal injuries without shock.
· ةمدصلا ةلاح دوجو نودب ةذفانلا وا ةحوتفملا نطبلا تاباصا .
· Severe eye injuries without hope of saving eyesight.
· باصملا دنع رصبلا ذاقنؤب لمأ دوجو رٌؼ نم ةرٌطخلا نٌعلا تاباصأ .
· Other open wounds.
· ىرخلا ةحوتفملا حورجلا .
· Fractures.
· روسكلا .
· Second and third degree burns (not involving the face, hands, feet, genitalia, and
perineum) covering 20% or more of the total body surface area.
· ةثلاثلاو ةٌناثلا ةجردلا نم قورحلا ( هجولا قورح نمضتت ل ًتلا قورحلا , نٌدٌلا , مادقلا , ةقطنملاو
ةٌلسانتلا ) ًطؽت ًتلا 20 % مسجلل ةٌلامجلا ةٌحطسلا ةحاسملا نم رثكأ وا .

 Minimal: “Walking wounded,” who can be treated by self-aid or buddy-aid. This category includes:
 ةطٌسبلا تلاحلا : " رٌسلا مهتعاطتسؤب نٌذلا ىحرجلا , " نأ نكمٌ نٌباصملا نم ؾنصلا اذه يوادٌ هسفن هسفنب وا ةدعاسمب
هقٌفر . ةٌلاتلا تلاحلا نمضتٌ ؾنصلا اذه :
· Minor lacerations and contusions.
· ةطٌسبلا تاجحسلاو تاقزمتلا .
· Sprains and strains.
· ًلضعلا دشلاو لصافملا ءاوتلأ .
· Minor combat stress problems.
· ةطٌسبلا ةكرعملا ةحاس ًف ًسفنلا داهجلا لكاشم .
· First or second degree burns (not involving the face, hands, feet, genitalia, and
perineum) covering under 20% of the total body surface area.
· ةٌناثلاو ىلولا ةجردلا نم قورحلا ( هجولا قورح نمضتت ل ًتلا قورحلا , نٌدٌلا , مادقلا , ةقطنملاو
ةٌلسانتلا ) نم لقأ ًطؽت ًتلا 20 % مسجلل ةٌلامجلا ةٌحطسلا ةحاسملا نم .

 Expectant: Casualties who are critically injured that only complicated and prolonged treatment can
improve life expectancy. This category is to be used only if the resources are limited. If in doubt as to
the severity of the injury, place the casualty in one of the other categories. Examples of this category
 اهتافو عقوتملا تلاحلا : ةلوطمو ةدقعم تاٌلمعب ماٌقلا ةلاح ًف لا اهجلع نكمٌ لو ةجرح مهتاباصا نوكت نٌذلا نٌباصملا
مهتلاح نٌسحتل . نٌباصملا نم رٌبك ددع دوجو عم ةدودحم ةٌبطلا رداصملا نوك ةلاح ًف طقف همادختسا بجٌ ؾنصلا اذه . اذأ
ةباصلا ةروطخ نم كش ًف تنك , ىرخلا ؾانصلا نم دحاو ًف باصملا عض . نمضتت ؾنصلا اذه ىلع ةلثملا :

· Massive head injuries with signs of impending death.
· متحملا توملل تاملع دوجو عم ةدٌدشلا سأرلا تاباصأ .
· Burns, mostly third degree, covering more than 85% of the total body surface area.
· قورحلا , ةثلاثلا ةجردلا نم ةصاخو , نم رثكأ ًطؽت ًتلا 85 % مسجلل ةٌلامجلا ةٌحطسلا ةحاسملا نم .
· Presence of both chemical agent poisoning and life-threatening conventional injuries.
· ىرخلا ةاٌحلل ةددهملا تاباصلاو ةٌواٌمٌك ةدامب ممستلا نم لك دوجو .

O Record all treatment given on the Field Medical Card.
O ت ةٌنادٌملا ةٌبطلا ةقاطبلا ًف اهئاطعأ مت ًتلا تاجلعلا عٌمج لٌجس .

O Establish MEDEVAC priorities by precedence category:
O ءلخلا ةٌولوأ ؾانصأ قٌرط نع ًبطلا ءلخلا تاٌولوا دٌدحت :

 Urgent: Evacuation is required to as soon as possible, but within 2 hours, to save life, limb, or
eyesight. Generally, casualties whose conditions cannot be controlled and who have the greatest
opportunity for survival are placed in this category.
 ةئراطلا تلاحلا : نكمم تقو عرسأ ًف باصملا ءلخأ بجٌ تلاحلا هذه ًف , ىصقأ دحك نٌتعاس للخ , ةاٌحلا ذاقنل ,
ؾرطلا , باصملا دنع رصبلا وا . ةماع ةروصب , مهٌدلو ثداحلا ناكم ًف مهتلاح ىلع ةرطٌسلا نكمٌ ل نٌذلا نٌباصملا نؤف
نمضتتو ؾنصلا اذه ًف مهعضو متٌ ًفشتسملا ىلا مهلقن مت اذأ ةاٌحلا دٌق ىلع ءاقبلل ربكلا ةصرفلا :
· Cardio-respiratory distress.
· ًبلقلا بارطضلا - يوئرلا .
· Shock not responding to IV therapy.
· ةٌدٌرولا لئاوسلا قٌرط نع جلعلا ىلا بٌجتست ل ًتلا ةمدصلا .
· Prolonged unconsciousness.
· ةلٌوط ةرتفل ًعولا نادقف .
· Head injuries with signs of increasing intracranial pressure.
· غامدلا ًف طؽضلا ةداٌزل تاملع دوجو عم سأرلا تاباصأ .
· Burns covering 20% to 85% of the total body surface area.
· ًطؽت ًتلا قورحلا 20 % ىلا 85 % نم ةحاسملا ةٌحطسلا ةٌلامجلا مسجلل .

 Urgent Surgical: Evacuation is required for casualties who must receive far forward surgical
intervention to save life. Evacuation should be done within 2 hours. This category include:
 ةئراطلا ةٌحارجلا تلاحلا : هتاٌح ذاقنل ًفاضأ ًحارج لخادتو جلع ىقلتٌ ًكل باصملا ءلخأ بجٌ تلاحلا هذه ًف .
نٌتعاس للخ متٌ نأ بجٌ ءلخلا . نمضتت ةعومجملا هذه :
· Decreased circulation in the extremities.
· روصق ( ًف ضافخنأ ) ؾارطلا ًف ةٌومدلا ةرودلا .
· Open chest and/or abdominal wounds with severe bleeding.
· دٌدش ؾزن دوجو عم ةحوتفملا نطبلا حورجو ةحوتفملا ردصلا حورج .
· Penetrating wounds.
· ةقرتخملا حورجلا .
· Uncontrollable bleeding or open fractures with severe bleeding.
· دٌدش ؾزن دوجو عم ةحوتفملا روسكلا وا هٌلع رطٌسم رٌؽلا ؾٌزنلا .
· Severe facial injuries.
· ةدٌدشلا هجولا تاباصأ .

 Priority: Evacuation is required within 4 hours or the casualty’s condition could get worse and become
an Urgent or Urgent Surgical condition. Generally, this category applies to any casualty whose
condition is not stabilized or who is at risk of trauma-related complications. These conditions include:
 ةٌولولا تلاحلا : للخ باصملا ءلخأ بجٌ تلاحلا هذه ًف 4 ءوسأ ةلاح ىلا باصملا ةلاح لوحتت ل ىتح تاعاس . ةروصب
ةماع , ةباصلا تافعاضم رطخ تحت نوكٌ وا ةرقتسم رٌؼ هتلاح نوكت باصم يأ ىلع قبطنٌ ؾنصلا اذه نؤف . تلاحبل هذه
نمضتت :
· Closed-chest injuries, such as rib fractures without a flail segment, or other injuries
that interfere with respiration.
· ةقلؽملا ردصلا تاباصأ , سفنتلا عم ضراعتت دق ًتلا تاباصلا ةٌقب وا علضلا روسك لثم .
· Brief periods of unconsciousness.
· ًعولا نادقف نم ةزٌجو تارتف .
· Soft tissue injuries and open or closed fractures.
· ةحوتفملاو ةقلؽملا روسكلاو ةوخرلا ةجسنلا تاباصأ .
· Abdominal injuries and with no decreased blood pressure.
· مدلا طؽض ًف ناصقن اهبحاصٌ ل ًتلا نطبلا تاباصأ .
· Eye injuries that do not threaten eyesight.
· رصبلا ددهت ل ًتلا نٌعلا تاباصأ .
· Spinal injuries.
· ًكوشلا لبحلا تاباصأ .
· Burns on the hands, face, feet, genitalia, or perineum even if it is under 20% of the
total body surface area.
· نٌدٌلا ًف قورحلا , هجولا , مادقلا , تناك اذأ ىتح ةٌلسانتلا ةقطنملا وا نم لقأ 20 % ةحاسملا نم
مسجلل ةٌلامجلا ةٌحطسلا .
 Routine: Evacuation is required within 24 hours for further care. Immediate evacuation is not
critical. Generally, this category covers casualties who can be controlled without jeopardizing their
condition or who can be managed by the evacuation facility for up to 24 hours. These conditions
 ةٌنٌتورلا تلاحلا : للخ باصملا ءلخأ بجٌ تلاحلا هذه ًف 24 ةٌفاضلا ةٌانعلا ًقلتل ةعاس . نوكٌ ل رشابملا ءلخلا

اٌرورض . ةماع ةروصب , ىتح مهئلخأ لٌجؤت نكمٌو مهتلاح ىلع ةرطٌسلا نكمٌ نٌذلا نٌباصملا ًطؽٌ ؾنصلا اذه نؤف 24
ةعاس . نمضتت تلاحبل هذه :
· Burns covering 20% to 80% of the total body surface area if the casualty is receiving
and responding to IV therapy.
· ًطؽت ًتلا قورحلا 20 % ىلا 80 % ىقلتٌ باصملا ناك اذأ مسجلل ةٌلامجلا ةٌحطسلا ةحاسملا نم
ةٌدٌرولا لئاوسلا قٌرط نع جلعلا ىلا بٌجتسٌو .
· Simple fractures.
· ةطٌسبلا روسكلا .
· Open wounds, including chest injuries, without respiratory distress.
· ةحوتفملا حورجلا , ردصلا تاباصأ نمضتت ًتلا , سفنتلا بارطضأ دوجو رٌؼ نم .
· Sprains and strains.
· ًلضعلا دشلاو لصافملا ءاوتلأ .
· Psychiatric cases.
· ةٌسفنلا تلاحلا .
· Terminal cases.
· اهئافش ىجرٌ ل ًتلا تلاحلا .

Review Questions: ةعجارملا ةلئسا :

1. What are the triage categories for treatment?
1 . ًه ام ماسقأ ؾٌنصت نٌباصملا بسح ةجاحلا ؟ جلعلل

2. What are the performance steps to triage casualties?
2 . ًه ام تاوطخ لمعلا دنع ؾٌنصت ؟ نٌباصملا

3. What are the precedence categories for MEDEVAC priorities and the time limit for each
3 . ًه ام ؾانصأ ةٌولوأ و ًبطلا ءلخلا وه ام ؟ ؾنص لكل ءلخلل مزللا تقولا



Medical Evacuation and Trauma Management
تاباصلا جلعو ًبطلا ءلخلا

+ Prepare the Patient for Transport:
+ ءلخلل باصملا رٌضحت :
Safety, comfort, and ease of patient access are all part of patient transport. Proper equipment and
placement play an important role in transportation as well.
ةملسلا , ةحارلا , باصملا لقن دنع ةمهم ءازجأ اهعٌمج نوكت باصملا ىلا لوصولا ةلوهسو . ًف اهعضوو ةبسانملا تادعملا مادختسا
هئلخأو باصملا لقن ًف مهم رود
اضٌأ بعلٌ حٌحصلا اهناكم .
× Patient Management Procedures:
¬ لقنلا ءانثأ باصملاب ةٌانعلا تاءارجأ :
1. All patients transported by litter need appropriate protection from the elements as well as a
minimum of two litter straps. Any personal items need to be properly secured and accounted for.
1 . طبرلا ةطرشأ مادختسؤب باصملا طبر قٌرط نع ةبسانملا ةٌامحلا ىلا ةلامحلا ةطساوب مهلقن متٌ نٌذلا نٌباصملا عٌمج جاتحٌ
( ةلامح لكل نٌطٌرش ) . ةرئاطلا ًف ةحٌحص ةروصب تبث
تو طبرت نا بجٌ باصملاب ةصاخلا ةعتملا عٌمج .
2. Hearing protection should be provided to all patients without contraindications.
2 . ءانثتسأ نودب ةرئاطلا ًف مهلقن متٌ نٌذلا نٌباصملا عٌمج ىلا ىطع
ت نا بجٌ عمسلا ةٌاقو .
3. All trauma patients with suspected spinal injury shall be stabilized with a long spine board,
appropriately sized cervical collar and head blocks to restrict lateral movement.
3 . دومعلا ةحول مادختسؤب مهدنع ًكوشلا لبحلا ًف ةباصا دوجو لمتحملا نم نٌذلا نٌباصملا عٌمج دنع يرقفلا دومعلا تٌبثت بجٌ
ةلٌوطلا يرقفلا , ةٌبناجلا ةكرحلا عنمل سأرلا تاتبثمو ةٌقنعلا ةقاٌلا .
4. All urgent patients should have a minimum of one intravenous line established prior to transport, if
4 . مهلقن لبق ةٌدٌرولا لئاوسلا ءاطعل ةحتف مهل عضوت نا بجٌ ةئراطلا تلاحلا ؾنص نم نٌباصملا عٌمج ,
انكمم كلذ ناك اذأ .
5. Oxygen should be administered to all urgent patients; and to priority patients as indicated.
5 . ةئراطلا تلاحلا ؾنص نم نٌباصملا عٌمج ىلا نٌجسكولا زاؼ ءاطعأ بجٌ , تبلطت اذأ ةٌولولا تلاحلا ؾنص نم نٌباصملا ىلاو
كلذل باصملا ةلاح .
6. Any additional equipment must be properly secured.
6 . ةرئاطلا ًف ماكحؤب اهطبر متٌ نأ بجٌ ةٌفاضلا تادعملا ةٌقب .
7. Ambulatory patients must be properly placed in a crewmember seat. If no seats are available, the
patient must be placed on a litter.
7 . ةحٌحص ةروصب ةرئاطلا دعاقم ىلع اوسلجٌ نأ بجٌ كرحتلا مهنكمٌ نٌذلا نٌباصملا . ةؼراف دعاقم كانه رفوتت مل اذأ , عضو بجٌ
ةلامحلا ىلع باصملا .

× Patient and Scene Management:
¬ ثداحلا حرسمو باصملا عم لماعتلا :

The quality of patient care is improved with good, orderly management and authority at the scene. At
multiple casualty incidents, triage authority must be established quickly and tactfully. These can be
achieved through:
حرسم ةملس ىلع ةظفاحملا عم حٌحصلا بٌترتلاب بسانملا جلعلا مادختسؤب اهنٌسحت نكمٌ باصملا ىلا ةمدقملا ةٌانعلا ةٌعون
ثداحلا . نٌباصم ةدع ىلع يوتحت ًتلا ثداوحلا ًف , ةٌلمع ةروصبو ةعرسب متٌ نا بجٌ نٌباصملا ؾٌنصت نؤف . نا نكمٌ ءاٌشلا هذه
للخ نم متت :
1. The responder with the highest level of certification shall have authority over triage and treatment
management on the scene.
1 . ثداحلا حرسم ًف جلعلاو نٌباصملا ؾٌنصت ةٌحلص هٌدل نوكت مدقلا ؾعسملا .
2. Management of the scene and scene safety will be the responsibility of public safety officials (Police
and ground forces). This includes but is not limited to control of bystanders, management of combative
patients, etc.
2 . ةقطنملا ًف نملا نٌلوإسم ةٌلوإسم نم نوكت عقوملا ةملس نٌمؤتو ثداحلا حرسم عم لماعتلا ( ةٌربلا تاوقلاو ةطرشلا ) . نٌمؤت
نٌٌنوادعلا صاخشلا ىلع ةرطٌسلاو نٌجرفتملا سانلا ىلع ةرطٌسلا لمشت ثداحلا ةقطنم , خلا .
+ Airway Management:
+ ةٌسفنتلا يراجملا ةجلاعم :
A. Basic Airway Management:
أ . ةٌسفنتلا يراجملل ةٌئادتبلا ةجلاعملا :
× Indications:
¬ مادختسلا ًعاود :
1. Any airway obstruction.
1 . ةٌسفنتلا يراجملا ًف دادسنا يا .
2. Patient cannot maintain airway patency without assistance.
2 . ةدعاسم نودب ةحوتفم ةٌسفنتلا يراجملا ىلع ةظفاحملا عٌطتسٌ ل باصملا .
3. Altered mental status with absent gag reflex.
3 . ةٌنهذلا ةلاحلا رٌؽت ( ًعولا ىوتسم ) ّ در سكعنم نادقف عم لعفلا ًموعلبلا .
4. Inadequate ventilation or oxygenation.
4 . ةجسنلا ًف نٌجسكولا ةلق وا ةئرلا ًف ةٌفاك رٌؽلا ةٌوهتلا .
× Procedure:
¬ ءارجلا ةقٌرط :
1. Use head tilt-chin lift method if cervical spine (C-spine) injury is unsuspected.
1 . ةقٌرط مدختسأ " سأرلا ًنح – كنحلا عفر " ةبقرلا ةقطنم ًف يرقفلا دومعلا ةباصؤب لامتحأ دوجو مدع ةلاح ًف .

2. Perform a jaw thrust maneuver to maintain cervical spine stabilization when C-spine injury is
2 . دومعلا ًف ةباصا دوجو لامتحأ ًف كشلا دنع ةٌقنعلا ةقطنملا ًف يرقفلا دومعلا تابث ىلع ةظفاحملل لفسلا كفلا عفد ةقٌرط مدختسأ
يرقفلا .

3. If gag reflex is absent, oropharyngeal airway (OPA) may be placed to aid in maintaining a patent
airway. If used, be prepared for spontaneous emesis (suction and rolling). A nasopharyngeal airway
(NPA) may be considered if airway support is desired, gag reflex is intact, and no significant maxillofacial
trauma exists.
3 . ّ در سكعنم ناك اذأ لعفلا دوجوم رٌؼ ًموعلبلا , مفلا قٌرط نع ًسفنتلا ىرجملا مادختسأ نكمٌ ( OPA ) يراجملا ىلع ةظفاحملل
ةحوتفم ةٌسفنتلا . همادختسأ مت اذأ , باصملا دنع ًئاقلت ؤٌقت ثودح ةلاح ًف دعتسم نوكت نأ بجٌف ( صملا زاهج مدختسؤب ) . ىرجملا
ؾنلا قٌرط نع ًسفنتلا ( NPA ) دوجو ةلاح ًف ةٌسفنتلا يراجملا ىلع ةظفاحملل اهمادختسأ نكمٌ ّ در سكعنم لعفلا مدعو ًموعلبلا
هجولا ةقطنم ًف ةرٌبك ةباصأ دوجو .
4. If the patient’s respiratory rate is less than ten (10) or greater than thirty (30), or shows signs of
respiratory distress, the medic should assist respirations using a bag valve mask (BVM) apparatus and
high-flow oxygen if available.
4 . ةرشع نم لقأ باصملا دنع سفنتلا لدعم ناك اذأ ( 10 ) نٌثلث نم رثكأ وا ( 30 ) , سفنتلا ًف بارطضأ باصملا دنع ناك وا , نؤف
كاب وبملا زاهج مادختسؤب سفنتلا ىلع باصملا دعاسٌ نأ بجٌ ؾعسملا ( BVM ) كلذ ناك اذا ًلاع ناٌرجب نٌجسكولا زاؼ عم

ارفوتم .


B. Oxygen Administration:
ب . نٌجسكولا زاؼ ءاطعأ :
× Indications:
¬ مادختسلا ًعاود :
1. Hypoxia.
1 . اٌسكوبٌاهلا ةلاح .
2. Increased metabolic oxygen demand (e.g. trauma, respiratory distress, chest pain, altered mental
2 . مسجلا ًف نٌجسكولا زاؼ ىلا ةجاحلا داٌدزأ تلاح ( لثم , تاباصلا , سفنتلا بارطضأ , ردصلا ملآ , رٌؽت ىوتسم ًعولا ) .
3. Any patient you feel would benefit from additional oxygen.
3 . هل نٌجسكولا زاؼ ءاطعأ ىلا جاتحٌ هنأ دقتعت باصم يأ .
4. Co-morbid conditions that may be exacerbated by altitude (i.e. coronary artery disease, chronic
obstructive pulmonary disease – emphysema, etc).
4 . ًلاع عافترؤب نارٌطلا دنع مقافتت دق ًتلاو ةبحاصملا ةٌضرملا تلاحلا ( بلقلا ضارما لثم , ةنمزملا ةٌوئرلا ضارملا , خلا ) .
× Procedure:
¬ ةقٌرط ءارجلا :
1. All critical patients or those with respiratory distress will receive 10-15 liters per minute (L/min) via
non-rebreather mask (NRB). This high flow rate is required with NRB to maintain inflation of the
reservoir bag and prevent carbon dioxide (CO2) re-breathing.
1 . لدعمب نٌجسكولا زاؼ مهل ىطعُ ٌ نأ بجٌ سفنتلا ًف بارطضأ مهٌدل نٌذلا وا ةرطخلا تلاحلا نم نٌباصملا عٌمج 10 - 15 رتل
سفنتلا عانق قٌرط نع ةقٌقدلاب ( NRB ) . ةداعأ عنمو عانقلا ًف دوجوملا سٌكلا ءلتمأ ىلع ةظفاحملل
ابولطم نوكٌ اذه ءاطعلا لدعم
نوبراكلا دٌسكوأ ًئانث زاؼ قاشنتسأ .

C. Advanced Airway Management:
ج . ةجلاعملا ةمدقتملا يراجملل ةٌسفنتلا :
× Indications:
¬ مادختسلا ًعاود :
1. Respiratory arrest, respiratory failure or progressive respiratory distress.
1 . سفنتلا ؾقوت , سفنتلا زجع , رمتسملا سفنتلا بارطضأ وا .
2. An unconscious patient, who is still breathing, without a gag reflex or GCS < 14.
2 . ًعولا دقافلا باصملا , سفنتلا ًف رمتسم نوكٌ يذلا , سكعنم دوجو نودب ّ در لعفلا ةبوبٌؽلل وكسلك ساٌقم نوكٌ امدنع وا ًموعلبلا
نم لقا 14 .
3. Severe head injuries or patients with suspected increased intracranial pressure (ICP).
3 . غامدلا لخاد طؽضلا ًف داٌدزأ هدنع باصملا نؤب كش كانه نوكٌ امدنع وا ةدٌدشلا سأرلا تاباصأ .

4. Patients in danger of rapidly increasing airway compromise (i.e. swelling, secretions, drug overdose or
airway burns).
4 . ةعٌرس ةروصب ةٌسفنتلا يراجملا زجع ةداٌز رطخ تحت نونوكٌ نٌذلا نٌباصملا ( لثم , ةٌسفنتلا يراجملا ًف مرولا , تازارفلا
ةرٌثكلا , ةٌسفنتلا يراجملا ًف قورحلا وا ةٌودلا عرج ًف ةداٌز ) .
× Procedure:
¬ ةقٌرط ءارجلا :
1. Suction with rigid tip will prepare for use before any advanced airway procedure is attempted.
1 . ةٌسفنتلا يراجملا ًف ةٌلمع يؤب ماٌقلا لبق سفنتلا يراجملا ؾٌظنتل صملا زاهجب تازارفلا بحس .
2. If time permits, pre-oxygenate the patient with NRB at 15 lpm.
2 . لدعمب عانقلا قٌرط نع نٌجسكولا زاؼ باصملا ءاطعأ 15 ةٌلمعلاب ماٌقلا لبق ةقٌقدلاب رتل , حمسٌ تقولا ناك اذأ .
3. Attempt endotracheal intubation.
3 . ًلخادلا ًماؼرلا بوبنأ ىرجم لاخدأ .

4. Confirm tube placement and continue ventilation of the patient by BVM with 100 percent oxygen.
4 . نأ نم دكؤتلا كاب وبملا قٌرط نع باصملل سفنتلاب رارمتسلا مث نمو حٌحصلا هناكم ًف عوضوم ًلخادلا ًماؼرلا بوبنأ ىرجم
زٌكرتب نٌجسكولا زاؽب 100 .%
5. Repetitively examine the patient during transport for signs of tube dislodgment, mainstem bronchial
intubation and tension pneumothorax, and treat as appropriate.
5 . هناكم نم بوبنلا جورخ مدع نم دكؤتلل لقنلا ةٌلمع للخ ةرركتم ةروصب باصملا صحفب مق , ةٌسئرلا ةبصقلا ًف بوبنلا لاخدأ وا
ًماؼرلا نم
لدب , باصملا دنع طوؽضملا يردصلا حاورتسلا ةلاح ثودح وا . اهثودح دنع ةحٌحصلا ةقٌرطلاب تلاحلا هذه جلعب مق .

+ Oropharyngeal Airway:
+ مفلا قٌرط نع ًسفنتلا ىرجملا :
× Indications:
¬ مادختسلا ًعاود :
To maintain an open airway for a patient without a gag reflex, and who has altered mental status, by
lifting the base of the tongue away from the posterior portion of the oropharynx. It may also be used to
prevent the patient from biting the endotracheal tube in the event of seizures.
سكعنمل دقاف نوكٌ امدنع باصملا دنع ةحوتفم ةٌسفنتلا يراجملا ىلع ةظفاحملل ّ در لعفلا ىوتسم ًف رٌؽت هٌدل نوكٌ يذلاو ًموعلبلا
ًعولا , ًمفلا موعلبلل ًفلخلا ءزجلا نم
ادٌعب ناسللا ةدعاق عفر قٌرط نع نوكٌ ةٌسفنتلا يراجملا دادسنا عنم . عم
اضٌأ همادختسأ نكمٌ
باصملا دنع تاجنشت ثودح ةلاح ًف رٌخلا ضع نم باصملا عنمل ًلخادلا ًماؼرلا بوبنأ ىرجم .
× Contraindications:
¬ مادختسلا عناوم :
Medics should assess for mental status and signs of a gag reflex. This can be done by having suction
ready, then place a tongue depressor in the posterior oropharynx. If there is no gag, then the reflex is
absent and the airway is unprotected.
سكعنم دوجو ىلا رٌشت ًتلا تاملعلاو باصملا دنع ًعولا ىوتسم مٌٌقت نٌفعسملا ىلع بجٌ ّ در لعفلا ًموعلبلا . نا نكمٌ ئشلا اذه
ًفلخلا رادجلا ةسملمو مفلا ًف ةٌبشخلا ناسللا ةضفاخ عضو مث نمو ةقطنملا نم لئاوسلاو تازارفلا صم قٌرط نع هصحف متٌ
ًمفلا موعلبلل . سكعنم يأ كانه نكٌ مل اذأ ّ درل لعفلا ًموعلبلا , ىرجملا عضو بجٌو ةٌمحم رٌؼ نوكت باصملل ةٌسفنتلا يراجملا نؤف
هدنع ًعانطصلا ًسفنتلا .
× Procedure:
¬ ةقٌرط ءارجلا :
1. Properly size the airway by measuring from the corner of the patient's mouth to the angle of the
patient's jaw, just below the earlobe. Have suction apparatus available before attempting OPA.
1 . نذلا ةقلح نم برقلاب لفسلا كفلا ةٌواز ىلا باصملا مف ةٌواز نم ساٌقلا قٌرط نع ًئاوهلا ىرجملل بسانملا مجحلا راٌتخأ .
ًعانطصلا ًسفنتلا ىرجملا اذه لاخدؤب ماٌقلا لبق كنم برقلاب صملا زاهج نوكٌ نا بجٌ .

2. Ensure patient's head remains in a neutral position even if no trauma is suspected.
2 . سأرلا ًف ةباصأ يأ دوجو مدع ةلاح ًف ىتح كرحتٌ لو حٌحصلا هعضو ًف ىقبٌ باصملا سأر نأ نم دكؤتلا .
3. Ventilate the patient with 100 percent oxygen (if time permits), until SaO2 levels are as close to 100%
as possible.
3 . زٌكرتب نٌجسكولا زاؽب باصملل سفنتلاب مق 100 % ( كلذب حمسٌ تقولا ناك اذا ) , دنع نٌجسكولاب مدلا عبشت ىوتسم لصٌ ىتح
ابٌرق باصملا 100 .%

4. Hold the oropharyngeal airway (OPA) in your hand and hold the jaw in the other hand, insert it into
the patients mouth. Ensure that the curved portion of the OPA is turned 180 degrees and that the tip is
pointing at the roof of the patient's mouth. The curved portion of the OPA is resting against the tongue.
4 . مفلا قٌرط نع ًسفتلا ىرجملا كسمب مق ( OPA ) ىرخلا دٌلاب باصملا كف تبثو دٌلا ًف , مفلا ًف هلاخدؤب مق مث نمو . نأ نم دكؤت
رادقمب راد دق ًنحنملا ءزجلا 180 باصملا مف ؾقس هاجتؤب نوكت هتمق نأو ةجرد . لكشلاب ناسللا قوف نوكٌ نأ بجٌ ًنحنملا ءزجلا
حٌحصلا .
5. To ensure proper placement, the base or end of the OPA should rest on the patient’s lips. Clear breath
sounds and equal rise and fall of the chest should be noted upon ventilation.
5 . ًعانطصلا ىرجملا اذهل حٌحصلا عضولا نامضل , باصملا هافش ىوتسمب نوكت نا بجٌ ةٌجراخلا هتدعاق نؤف . نوكت نا بجٌ
باصملل سفنتلا نع نٌتهجلا ًف ةٌواستم ةروصب ردصلا لوزنو دوعصو ةحضاو ةئرلا ًف تاوصلا .
6. Should the patient become semi-conscious and/or regain a gag reflex, immediately remove the OPA
and continue to watch the airway.
6 . ًموعلبلا لعفلا در سكعنم داعتسأ وا هٌعو باصملا داعتسأ اذأ , ةبقارمو ةرشابم ةروصب ًعانطصلا ًسفنتلا ىرجملا ةلازأ بجٌف
ةرمتسم ةروصب باصملا دنع ةٌسفنتلا يراجملا .
× Complications:
¬ تافعاضملا :
1. Vomiting, suctioning maybe needed.
1 . إٌقتلا , ةقطنملا نم لئاوسلا هذه صم بجٌ .
2. Aspiration.
2 . نٌتئرلا ىلا لئاوسلا لوخد .
3. Possible bradycardia due to vagal stimulation.
3 . هئاتلا بصعلا زٌفحت ببسب بلقلا تاقد ددع ضافخنأ .
+ Nasopharyngeal Airway:
+ ىرجملا ًسفنتلا نع قٌرط ؾنلا :
× Indications:
¬ مادختسلا ًعاود :
The nasopharyngeal airway (NPA) is used as an adjunct to improve ventilation in the patient with an
intact gag reflex.
ىرجملا ًسفنتلا نع قٌرط ؾنلا ( NPA ) رٌؼ ًموعلبلا لعفلا در سكعنم نوكٌ نٌذلا نٌباصملا دنع سفنتلا نٌسحتل ةلٌسوك مدختسٌ
مهدنع دوقفم .
× Contraindications:
¬ عناوم مادختسلا :
1. The NPA should not be used in patients that present with bleeding from the nose or nasal obstruction.
1 . ىرجملا ًسفنتلا نع قٌرط ؾنلا ( NPA ) ؾنلا ًف دادسنأ وا ؾٌزن مهدنع نوكٌ نٌذلا نٌباصملا دنع مدختسٌ ل نا بجٌ .
2. An NPA should not be used in patients with a suspected maxillofacial trauma.
2 . ىرجملا ًسفنتلا نع قٌرط ؾنلا ( NPA ) هجولا ًف ةباصأ مهدنع نوكت نٌذلا صاخشلا دنع مدختسٌ ل نأ بجٌ .

× Procedure:
¬ ءارجلا ةقٌرط :
1. Select the proper size by measuring from the tip of the patient's nose to the angle of the patient's jaw,
just below the patient's earlobe and slightly smaller, in diameter, than the patient's nostril. Have suction
available prior to attempt.
1 . راٌتخأ مجحلا بسانملا ىرجملل ًئاوهلا نع قٌرط ساٌقلا نم ةٌواز مف باصملا ىلا ةٌواز كفلا لفسلا برقلاب نم ةقلح بجٌو نذلا
باصملا ؾنأ ةحتف رطق نم لٌلقب رؽصأ بوبنلا رطق نوكٌ نأ . بجٌ نا نوكٌ زاهج صملا برقلاب كنم لبق ماٌقلا لاخدؤب اذه ىرجملا
ًسفنتلا ًعانطصلا .

2. Maintain the patient's head in a neutral position even if no trauma is suspected.
2 . دكؤتلا نم نأ سأر باصملا ىقبٌ ًف هعضو حٌحصلا لو كرحتٌ ىتح ًف ةلاح مدع دوجو يأ ةباصأ ًف سأرلا .
3. Administer 100 percent oxygen (if time permits), until SaO2 levels are as close to 100% as possible.
3 . مق سفنتلاب باصملل زاؽب نٌجسكولا زٌكرتب 100 ( % اذا ناك تقولا حمسٌ كلذب ,) ىتح لصٌ ىوتسم عبشت مدلا نٌجسكولاب دنع
ابٌرق نم 100 .%
4. Lubricate the NPA with a water soluble gel or lidocaine jelly.
4 . بٌطرتلا لجب ًفنلا ًسفنتلا ىرجملا بٌطرتب مف .
5. Visualize the larger of the nares and place the bevel against the septum of the patient’s nose.
5 . ؾنلا زجاح عم سملت ًف بوبنلا ةٌاهن نلٌم نوكٌ ثٌحب اهٌف بوبنلا عضو ربكأ ؾنلا ةحتف اهٌف نوكت ًتلا ةهجلا دٌدحتب مق
باصملا دنع .

6. Push up on the tip of the nose and gently insert the NPA into the nostril; gentle rotation of the NPA
often helps to ease advancement.
6 . ؾنلا لخاد ىلا ئطبب بوبنلا لاخدؤب مقو ىلعلا ىلا ؾنلا ةمق عفدأ , ىلا همٌدقت ًف دعاسٌ نأ نكمٌ ةطٌسب ةروصب بوبنلا رٌودت
ماملا .

7. If resistance is met, remove the NPA and try the other nostril.
7 . لاخدلا ءانثأ ةمواقمو ةبوعص تهجاو اذأ , ىرخلا ةحتفلا ًف ةلواحملاو هتلازؤب مق .
8. To verify proper position, the end of the NPA should rest on the opening of the nostril, clear breath
sounds should be present and fell airflow from the end of the NPA.
8 . حٌحصلا هناكم ًف بوبنلا نأ نم دكؤتلل , ةٌجراخلا ؾنلا ةحتف ىوتسمب نوكت نا بجٌ بوبنلا ةٌاهن نؤف , نا بجٌ سفنتلا تاوصأ
حوضوب ةعومسم نوكت , سسحتلا , بوبنلا ةٌاهن نم ءاوهلا ناٌرجب .
× Complications:
¬ تافعاضملا :
1. Vomiting, bleeding from the nasopharynx.
1 . إٌقتلا , ًفنلا موعلبلا نم ؾٌزنلا .
2. Laceration of the adenoids.
2 . ةٌموعلبلا ددؽلا حرج .
3. Laryngospasm.
3 . ةرجنحلا صلقت .
4. Vagal stimulation resulting in bradycardia.
4 . بلقلا تاقد ددع ضافخنأ ىلا يدإٌ امم هئاتلا بصعلا زٌفحت .
5. Penetration of the cranium in facial/skull fractures involving the cribriform plate.
5 . سأرلا وا هجولا ًف روسك دوجو ةلاح ًف هجولا ةقطنم نم ؾحقلا ماظع قارتخأ .

+ Suctioning:
+ تازارفلاو لئاوسلا صم :
× Indications:
¬ مادختسلا ًعاود :
Complete or partial upper airway obstruction due to vomitus, sputum, or visible objects capable of being
removed with suction in order to maintain an adequate airway.
ئٌقلا ببسب ةٌئزج وا ةلماك ةروصب اٌلعلا ةٌسفنتلا يراجملا دادسنأ , باعللا , صملا قٌرط نع اهتلازأ نكمٌ ًتلا ةٌئرملا ماسجلا وا
ةحوتفم ةٌسفنتلا يراجملا ىلع ةظفاحملل .
× Procedure:
¬ ءارجلا ةقٌرط :
a. Rigid tip suction device:
أ . ةبلصلا ةٌاهنلا وذ صملا زاهج :
1. Used for suction of the oropharynx.
1 . ًمفلا موعلبلا نم صملل مدختسٌ .
2. Pre-oxygenate patient (if time permits), until SaO2 levels areas close to 100% as possible.
2 . مق سفنتلاب باصملل زاؽب نٌجسكولا زٌكرتب 100 ( % اذا ناك تقولا حمسٌ كلذب ,) ىتح لصٌ ىوتسم عبشت مدلا نٌجسكولاب دنع
ابٌرق نم 100 .%
3. Insert tip of rigid suction catheter to one side of the patients mouth, advanced the suction catheter
only as far as is visible, DO NOT LOSE SIGHT OF THE TIP.
3 . باصملا مف نم ةهج ىلا بلصلا صملا بوبنا ةمق لخدأ , هتدهاشم كنكمٌ ام ردقب مفلا لخاد ىلا بوبنلا لاخدؤب مق . دقفت ل نأ بجٌ
بوبنلا ةمق ىلع رظنلا .
4. Cover the vent hole with thumb to begin suction, use a sweeping motion from one side of the
patient’s mouth to the other as you move the catheter out of the patient’s mouth.
4 . صملا ةٌلمع ءدبل ماهبلا عبصؤب ةٌوهتلا ةحتف ًطؼ , جراخلا هاجتؤب ةكرحلا عم ىرخآ ىلا ههج نم ةٌبناجلا ةكرحلا مدختسأ .
5. Only suction as you remove the catheter from the patient’s mouth and limit your suction time to < ten
(10) seconds for adults.
5 . ةرشع نم لقأ ىلا صملا ةدم ددحو باصملا مف نم بوبنلا جارخؤب موقت امدنع طقف صملا ةٌلمعب مق ( 10 ) ػلابلا صخشلل ًناوث .
6. Administer 100% oxygen once complete or before any further suctioning of the patients airway.
6 . زٌكرتب نٌجسكولا زاؼ ًطعأ 100 % باصملا دنع ةٌسفنتلا يراجملل ًفاضأ صمب ماٌقلا دنع وا صملا لامكا دنع .
b. Flexible suction catheter:
ب . زاهج صملا وذ ةٌاهنلا ةنرملا :
1. Can be used for suctioning the oropharynx and for removal of material in the endotracheal tube and
nasopharyngeal airways.
1 . ؾنلا قٌرط نع ًسفنتلا ىرجملاو ًلخادلا ًماؼرلا بوبنلا نم داوملا ةلازلو ًمفلا موعلبلا ًف صملل مدختسٌ نأ نكمٌ .
2. Pre-oxygenate patient (if time permits), until SaO2 levels are as close to 100% as possible.
2 . مق سفنتلاب باصملل زاؽب نٌجسكولا زٌكرتب 100 ( % اذا ناك تقولا حمسٌ كلذب ,) ىتح لصٌ ىوتسم عبشت مدلا نٌجسكولاب دنع
ابٌرق نم 100 .%

3. Insert tip of suction catheter to one side of the patients mouth, advanced the suction catheter only as
far as is visible, DO NOT LOSE SIGHT OF THE TIP.
3 . لخدأ ةمق بوبنا صملا نرملا ىلا ةهج نم مف باصملا , مق لاخدؤب بوبنلا ىلا لخاد مفلا ردقب ام كنكمٌ هتدهاشم . بجٌ نأ ل دقفت
رظنلا ىلع ةمق بوبنلا .
4. Cover the vent hole with thumb to begin suction, use a sweeping motion from one side of the
patient's mouth to the other as you move the catheter out of the patient's mouth.
4 . ًطؼ ةحتف ةٌوهتلا عبصؤب ماهبلا ءدبل ةٌلمع صملا , مدختسأ ةكرحلا ةٌبناجلا نم ههج ىلا ىرخآ عم ةكرحلا هاجتؤب جراخلا .
5. Only suction as you remove the catheter from the patients mouth and limit your suction time to < ten
(10) seconds for adults.
5 . مق ةٌلمعب صملا طقف امدنع موقت جارخؤب بوبنلا نم مف باصملا ددحو ةدم صملا ىلا لقأ نم ةرشع ( 10 ) ًناوث صخشلل ػلابلا .
6. Administer 100 percent oxygen once complete or before any further suctioning of the patients
6 . ًطعأ زاؼ نٌجسكولا زٌكرتب 100 % دنع لامكا صملا وا دنع ماٌقلا صمب ًفاضأ يراجملل ةٌسفنتلا دنع باصملا .
× Complications:
¬ تافعاضملا :
1. Vomiting, bleeding from the nasal mucosa.
1 . إٌقتلا , ؾٌزنلا نم ؾنلا ةناطب .
2. Laceration of the adenoids.
2 . حرج ددؽلا ةٌموعلبلا .
3. Vagal stimulation resulting in bradycardia.
3 . زٌفحت بصعلا هئاتلا امم يدإٌ ىلا ضافخنأ ددع تاقد بلقلا .
4. Laryngospasm.
4 . صلقت ةرجنحلا .
5. Perforation of the cranium in maxillofacial trauma.
5 . قارتخأ ماظع ؾحقلا نم ةقطنم هجولا ًف ةلاح دوجو روسك ًف هجولا وا سأرلا .
+ Hemorrhage (Bleeding) Control:
+ ؾٌزنلا ىلع ةرطٌسلا :
× Indications:
¬ مادختسلا ًعاود :
Control of hemorrhage in a patient is a crucial life saving procedure. It is very important to find and treat
all sources of bleeding.
باصملا ةاٌح ذاقنل ًساسأ ءارجأ وه باصملا دنع ؾٌزنلا ىلع ةرطٌسلا . باصملا دنع ؾٌزنلا رداصم ةجلاعمو داجٌأ
ادج مهملا نم .
× Procedure:
¬ ءارجلا ةقٌرط :
1. Direct Pressure.
1 . ؾزانلا ناٌرشلا ىلع رشابملا طؽضلا .
2. Elevation.
2 . باصملا ؾرطلا عفر .

3. Pressure Dressing.
3 . طؽضلا تادامض .
4. Pressure Points.
4 . طؽضلا طاقن .
5. Splinting the affected area/extremity.
5 . ةباصملا ةقطنملا وا ؾرطلا رٌبجت .
6. Tourniquet.
6 . ةكنروتلا .

× Remarks:
¬ تاظحلملا :
1. Always inspect for entry and exit wounds.
1 .
امئاد جرخملا ةحتفو لخدملا ةحتف حورج ىلع شتفو ةباصلا ةقطنم صحفأ .
2. Never remove a dressing that has become blood soaked. Continue to add more dressing to the other
2 . حرجلا نم مدلاب ةعبشم نوكت ًتلا ةدامضلا ةلازؤب
ادبأ مقت ل . ةٌلصلا ةدامضلا ىلع رثكا دامض ةفاضؤب مق .
3. Mark a "T" and the time of placement of Tourniquet on the patient's forehead.
3 . ؾرح بتكأ " T " باصملا نٌبج ىلع ةكنروتلا عضو تقو عم .
4. Always wear personal protective equipment.
4 .
امئاد ةٌصخشلا ةٌاقولا تادعم يدترأ .

+ Splinting:
+ رٌبجتلا ( روسكلا تٌبثت ) :
× Indications:
¬ مادختسلا ًعاود :
Used for patient who presents with a presumed extremity fracture. Signs of pain, swelling, deformity,
bleeding and guarding may be present upon examination. Try to splint a suspected fracture in the
position of function, if possible, without causing further damage to the extremity.
هفارطا دحأ ًف رسك دوجو لمتحملا نم يذلا باصملا دنع رٌبجتلا مدختسٌ . رسكب باصملا صخشلا صحف دنع , تاملع دجت ؾوس
مللل , مروتلا , هوشتلا , ؾزنلا , باصملا ؾرطلا كٌرحت ىلع ةردقلا مدعو . روسكم هنا كشت يذلا ؾرطلا رٌبجت دنع , هربجت نا لواح
ةحٌحصلا ؾرطلا ةٌعضوب , كلذ نكمأ اذأ , ؾرطلا ىلا ةٌفاضأ رارضأ ببست نأ رٌؼ نم .
× Procedure:
¬ ءارجلا ةقٌرط :
a. Ulna/Radius:
أ . ةربعكلا مظعو دنزلا مظع :
1. Manually stabilize the extremity.
1 .
اٌودٌ ؾرطلا تٌثتب مق .
2. Assess for distal pulses in the affected extremity, motor function (assess for asymmetry in both
extremities) and sensation.
2 . روسكملا ؾرطلا ًف ضبنلا صحفب مق , اهلكشو تلضعلا ةكرح ( مٌلسلا رخلا ؾرطلا عم ةنراقملاب ) ؾرطلا ًف ساسحلاو
رٌبجتلا لبق روسكملا .
3. Hands should be placed in the position of function, if possible. Movement should be limited, to
prevent any further damage, and distal pulses, motor function and sensation needs to be reassessed
after each movement. A soft bandage can be placed in the hand of the injured extremity to maintain
proper position.
3 . دٌلا رٌبجت دنع , ةحٌحصلا ةٌعضولاب دٌلا عضوت نا بجٌ , كلذ نكمأ اذأ . ًف ًفاضأ ررض دلوت عنمل ةٌفاضأ ةكرح يا عنم بجٌ
روسكملا ؾرطلا . ضبنلا صحف بجٌ , تلضعلا ةكرح , ةكرح يؤب ماٌقلا دعب روسكملا ؾرطلا ًف ساسحلاو . ةدامض مادختسأ نكمٌ
روسكملا ؾرطلل ةبسانملا ةٌعضولا ىلع ةظفاحملل ةطٌسب .
4. Measure for the size of splint on the unaffected extremity.
4 . مٌلسلا رخلا ؾرطلا ىلع ةرٌبجلا ساٌق قٌرط نع اهجاتحت ًتلا ةرٌبجلا مجح ساٌقب مق .
5. Apply the splint to the underside of the injured extremity, immobilizing the joint above and below the
suspected break. Ensure adequate padding for comfort and to prevent pressure points.
5 . روسكملا ؾرطلا تحت ةرٌبجلا عض , رسكلا ةقطنم لفسأو قوف عقت ًتلا لصافملا تٌبثت عم . نم ةٌفاك ةوشح عضو نم دكؤت
طؽضلا طاقن دلوت عنمل رٌبجتلا دنع تادامضلا .
6. Secure the splint with roller gauze or cravats.
6 . تٌبثتلا شاش مادختسؤب ةرٌبجلا تٌبثتب مق ( زوكلا )
7. Reassess distal pulses, motor function and sensation.
7 . ضبنلا صحف ةداعؤب مق , رٌبجتلا ةٌلمع نم ءاهتنلا دعب ساسحلاو تلضعلا ةكرح .


b. Tibia/Fibula:
ب . ةٌظشلا مظعو ةبصقلا مظع :
1. Manually stabilize the extremity.
1 . مق تٌثتب ؾرطلا
اٌودٌ .
2. Expose the injured extremity.
2 . باصملا ؾرطلا ةٌرعتب مق .
3. Assess for distal pulses in the affected extremity, motor function (assess for asymmetry in both
extremities) and sensation.
3 . مق صحفب ضبنلا ًف ؾرطلا روسكملا , ةكرح تلضعلا اهلكشو ( ةنراقملاب عم ؾرطلا رخلا مٌلسلا ) ساسحلاو ًف ؾرطلا
روسكملا لبق رٌبجتلا .
4. Measure for the size of splint(s) on the unaffected extremity.
4 . مق ساٌقب مجح ةرٌبجلا ًتلا اهجاتحت نع قٌرط ساٌق ةرٌبجلا ىلع ؾرطلا رخلا مٌلسلا .
5. One splint should be placed medially and the other laterally, on the affected extremity. Ensure that
adequate padding is used for comfort and to prevent pressure points.
5 . روسكملا ؾرطلا ًتهج ىلع ةدحاو ةرٌبج عضو بجٌ . عضو نم دكؤت ةوشح ةٌفاك نم تادامضلا دنع رٌبجتلا عنمل دلوت طاقن طؽضلا .
6. Voids, or dead spaces, should be filled in with padding, if time permits.
6 . تادامضلاب ةدلوتملا تاؼارفلا ئلم بجٌ , كلذب حمسٌ تقولا ناك اذأ .
7. Use roller gauze or cravats to secure the splints in place. If cravats or straps are used, insure that they
are tied one above and below the wound, one above and below each joint.
7 . مق تٌبثتب ةرٌبجلا مادختسؤب شاش تٌبثتلا ( زوكلا ) . حرجلا لفسأو قوف تٌبثتلا شاش طبر نم دكؤت , لصفم لك لفسأو قوفو .
8. Stabilize the foot in the position of function, if possible.
8 . ةحٌحصلا ةٌعضولاب مدقلا تٌبثت , كلذ نكمأ اذأ .
9. Secure the entire lower extremity anatomically to the other (unaffected) extremity or with the use of
a long board.
9 . ةلٌوطلا ةبلصلا ةحوللا مادختسؤب وا مٌلسلا ؾرطلاب باصملا لفسلا ؾرطلا تٌبثتب مق .
10. Reassess distal pulses, motor function and sensation.
10 . مق ةداعؤب صحف ضبنلا , ةكرح تلضعلا ساسحلاو دعب ءاهتنلا نم ةٌلمع رٌبجتلا .
× Complications:
¬ تافعاضملا :
Repeated movement of the extremity could cause further damage and increased bleeding.
ؾٌزنلا ًف ةداٌز وا ًفاضأ ررضب ببستٌ نأ نكمٌ ؾرطلل ةرركتملا ةكرحلا .
× Remarks:
¬ تاظحلملا :
Continually reassess the extremity during transport. Any bleeding noted from an open fracture should
be controlled and dressed prior to splinting.
مق ةداعؤب ؾرطلا صحف دعب ءاهتنلا نم ةٌلمع لقنلا للخ ةرركتم ةروصب رٌبجتلا . هتظحلم متٌ ؾٌزن يأ ىلع ةرطٌسلاو ةجلعم بجٌ
هرٌبجتب ماٌقلا لبق حوتفملا رسكلا نم .

+ Short Spine Board (O.S.S.):
+ ةرٌصقلا يرقفلا دومعلا تٌبثت ةحول ( O.S.S. : )
× Indications:
¬ مادختسلا ًعاود :
1. Used in stabilization of a patient’s cervical spine in confined areas.
1 . ةقٌضلا نكاملا ًف باصملا دنع ةٌقنعلا ةقطنملا ًف يرقفلا دومعلا تٌبثت ًف مدختسٌ .
2. Used with the SKED during vertical or horizontal lift hoist rescues.
2 . ةٌقفلا وا ةٌدومعلا باصملا عفر تاٌلمع للخ دكسلا زاهج عم مدختسٌ .
× Contraindications:
¬ مادختسلا عناوم :
1. This equipment should not be considered for use as a means of rapid extrication.
1 . ثداحلا عقوم نم باصملا صٌلختل ةعٌرس ةلٌسوك مدختست ل نأ بجٌ ةادلا هذه .
2. The patient’s head and neck should not be moved, but stabilized in the position found, if deformity is
felt and/or crepitus is detected.
2 . باصملا ةبقرو سأر كٌرحت مدع بجٌ , وا هوشت يا ةظحلم مت اذأ كٌرحت يأ نودب اهٌف نوكت ًتلا ةٌعضولا ىلع امهتٌبثت بجٌو
ةقطنملا ًف رسك .
× Procedure:
¬ ءارجلا ةقٌرط :
1. Assess for scene safety and the mechanism of injury.
1 . ةباصلا ةٌلآو ثداحلا عقوم ةملس مٌٌقتب مق .
2. Establish in-line stabilization of the patient’s head and cervical spine unless contraindicated. Your
partner must maintain this position until the entire splint is applied.
2 . كلذل عنام دوجو ةلاح ًف لا دحاو مٌقتسم طخب ةبقرلا ةقطنم ًف يرقفلا دومعلاو باصملا سأر تٌبثتب مق . بجٌ دعاسملا كقٌفر نأ
ةلماك ةروصب زاهجلا عضو نم ءاهتنلا ىتح ةٌعضولا هذه ىلع ظفاحٌ .
3. Assess the patient’s airway, breathing and circulation.
3 . ةٌسفنتلا يراجملا مٌٌقتب مق , باصملا دنع ةٌومدلا ةرودلاو سفتلا .
4. Perform a neuromuscular survey by checking pulses, sensation and motor function in all extremities.
4 . ضبنلل لماش صحفب مق , باصملا ؾارطأ عٌمج ًف تلضعلا ةكرحو ساسحلا .
5. Assess the patient’s neck for JVD, tracheal deviation, and subcutaneous emphysema.
5 . ًقنعلا دٌرولا خافتنأ كلانه ناك اذأ امٌف دٌدحتل باصملا ةبقر صحفب مق , ةٌئاوهلا ةبصقلا ؾارحنأ , دلجلا تحت ًئاوهلا خافتنلاو .
6. Measure and apply an appropriately sized cervical collar to the patient.
6 . باصملل بسانملا مجحلاب ةبقرلا ةقاٌ عضوب مق .
7. With one person stabilizing the cervical spine, a second person provides anterior and posterior
support to the thoracic cage.
7 . ةبقرلا ةقطنم ًف يرقفلا دومعلا تبثٌ صخش دوجوب , يردصلا صفقلا ؾلخو مامأ ىلا معد رٌفوتب ًناثلا صخشلا موقٌ .

8. The person stabilizing the patient’s head will direct all patient movement. At his command, both
personnel will move the patient forward. It is important to keep the entire spine in alignment when
moving the patient. You will need to allow two to three inches of space between the patient’s back and
the seat.
8 . باصملا ةكرحب ةصاخلا تاهٌجوتلا ءاطعؤب موقٌس باصملا سأر تٌبثتب موقٌ يذلا صخشلا . هرماوأ ىلع دامتعلاب , نم لك كرحتٌس
ماملا ىلا نٌفعسملاو باصملا . باصملا كٌرحت دنع مٌقتسم طخب يرقفلا دومعلا تابث ىلع ةظفاحملا مهملا نم . ةفاسم رفوتت نا بجٌ
غارف 2 ىلا 3 هٌلع سلاجلا ًسركلاو باصملا رهظ نٌب شتنا .
9. Remove the O.S.S. from its case and unfold the two center sections.
9 . نٌعطقم ىلا هحتفو هتبٌقح نم زاهجلا جارخؤب مق .

10. The O.S.S. is placed behind the patient in the space created between the patient’s back and seat.
10 . ًسركلاو باصملا رهظ نٌب دلوتملا غارفلا ًف باصملا ؾلخ زاهجلا عضوب مق .
11. Release the groin and torso straps. The torso straps should rest just under the armpits of the patient.
11 . عذجلاو كرولا ةطرشأ حتفب مق . باصملا طبأ تحت عضوت نأ بجٌ عذجلا ةطرشأ .
12. Pass the shoulder straps across the patient’s chest and attach them to the corresponding strap at
each of the patient’s armpits.
12 . باصملا طبأ ةقطنم ًف لباقملا طٌرشلا ًف اهطبرب مقو باصملا ردص لوح ؾتكلا ةطرشأ ررم .
13. Attach the second and third set of straps to their corresponding color.
13 . اهناولأ بسح اهلباقٌ ام ىلا ةطرشلا نم ةٌقبلا تاعومجملا طبرب مق .

14. Ensure that each strap is not tugged, but gently pulled to assure in-line stabilization.
14 . ةحٌحص رٌؼ ةقٌرطب ةرورجم نوكت ل ةطرشلا عٌمج نأ نم دكؤت , طخب تٌبثتلا نوكٌ ثٌحب اهمٌظنتو ةطرشلا بحسب مقو
مٌقتسم .
15. Do not make the straps so tight as to make it difficult for the patient to breathe.
15 . سفنتلا باصملا ىلع بعصلا نم لعجت ثٌحب ةوقب ةمزحلا طبرت ل .
16. Bring the groin straps under each leg and attach to the corresponding strap at each thigh.
16 . ذخف لك قوف لباقملا طٌرشلاب اهطبرأو قاسلا تحت نم كرولا ةطرشأ راظحؤب مق .
17. Pad each strap in the groin area before connecting them if time permits.
17 . كلذب حمسٌ تقولا ناك اذأ اهطبر لبق كرولا ةقطنم ًف ةطرشلا عٌمج ةٌشحتب مق .
18. Reassess all of the straps to ensure that none are too loose.
18 . ةطرشلا كلت نم يأ ًف ءاخترأ يأ دوجو مدع نم دكؤتلل ةطرشلا عٌمج صحب مق .
19. Place the provided padding between the patient’s head and the device as needed. This will help to
ensure that the head and neck will maintain a neutral position. Do not place the padding behind the
patient’s neck.
19 . ةجاحلا بسح ىلع زاهجلاو باصملا سأر نٌب زاهجلا عم ًتؤتت ًتلا ةناطبلا عطق عضوب مق . ةظفاحملا نامض ىلع دعاسٌ ئشلا اذه
هكرحت مدعو ةبقرلاو سأرلا عقوم ىلع . باصملا ةبقر ؾلخ ةناطبلا عضت ل .
20. The second person should now take over manual cervical spine stabilization and the partner will
position the head flaps along the sides of the patient’s head.
20 . باصملا سأر ًبناج ىلع ةٌسأرلا تافاحلا عضوب هقفارم موقٌ امنٌب سأرلا تٌبثتب موقٌ نأ بجٌ ًناثلا صخشلا .
21. With the partner regaining control of cervical spine stabilization, the second person will position the
Forehead Restraint Strap with the padding toward the patient.
21 . سأرلا تٌبثت ىلع ةرطٌسلل قفارملا دوعٌ اهدعب , باصملا ىلع سأرلا تٌبثت ةطرشأ عضوب ًناثلا صخشلا موقٌ امنٌب .
22. Place the Collar Strap on the rigid chin rest of the cervical collar.
22 . ةٌقنعلا ةقاٌلا قوف ةقاٌلا طٌرش عضوب مق .

23. Reassess patient’s pulses, sensation and motor function in all extremities.
23 . ضبنلا صحف ةداعؤب مق , باصملا ؾارطأ عٌمج ًف تلضعلا ةكرحو ساسحلا .
24. Properly secure the patient to a long spine board.
24 . تٌبثت ةحول ىلع باصملا عضوب مق دومعلا حٌحصلا لكشلاب هطبرو ةلٌوطلا يرقفلا .
× Complications:
¬ تافعاضملا :
1. The chest and abdominal straps could cause or increase dyspnea.
1 . سفتلا ةبوعص نم دٌزت وا ببست دق نطبلاو ردصلا ةطرشأ .
2. The Collar Strap could be displaced over the patient’s mouth, upon movement of the patient, and
create an airway obstruction.
2 . باصملا كٌرحت دنع ةٌسفنتلا يراجملل دادسنأ ببستو باصملا مف ىلع حبصتل كرحتت دق ةقاٌلا ةطرشأ .
+ Traction Splint:
+ بحسلا ةرٌبج :
× Indications:
¬ مادختسلا ًعاود :
It is used with suspected femur fractures.
باصملا دنع ذخفلا مظع ًف روسك دوجو لمتحملا نم ًتلا تلاحلا ًف مدختست .
× Procedure:
¬ ءارجلا ةقٌرط :
1. Apply manual stabilization to the leg.
1 .
اٌودٌ قاسلا تٌثتب مق .
2. Expose the extremity.
2 . مق ةٌرعتب ؾرطلا باصملا .
3. Have your assistant apply manual traction. The assistant should not move or release manual traction,
until the splint is in place and mechanical traction is established.
3 . يودٌلا بحسلاب موقٌ كدعاسم عد . يودٌلا بحسلا كرتٌ وا كرحُ ٌ ل نا دعاسملا ىلع بجٌ , ًكٌناكٌملا بحسلا زاهج عضو متٌ ىتح
ةلماك ةروصب هناكم ًف .
4. Assess for distal pulses, motor function and sensation of the injured extremity.
4 . ضبنلا صحفب مق , روسكملا ؾرطلا ًف ساسحلاو تلضعلا ةكرح .
5. Apply the ankle hitch/strap.
5 . طبار عضوب مق ( طٌرش ) لحاكلا .


6. Using the other extremity, measure the splint size from the ischial tuberosity to eight-twelve inches
past the foot.
6 . ةمٌلسلا قاسلا مادختسؤب , دح ىلا ًكرولا ءوتنلا نم ةرٌبجلا لوط ساٌقب مق 8 - 10 مدقلا ةٌاهن نم لوطا شتنا .
7. Position the splint at the injured extremity, adjust and open the Velcro straps: one above and below
the injury, one above the knee and ankle.
7 . روسكملا ؾرطلا ىلع ةرٌبجلا عض , طبرلا ةطرشأ حتفأو اهمجح مٌظنتب مق : ةباصلا ةقطنم تحت طٌرشو قوف طٌرش , قوف طٌرشو
لحاكلاو ةبكرلا .
8. Lift the leg as one unit and place the splint under the extremity with the ischial pad resting against the
ischial tuberosity.
8 . ًكرولا ءوتنلا تحت ةٌكرولا ةدامخلا عم قاسلا تحت ةرٌبجلا عضو ةدحاو ةعطقك قاسلا عفرب مق .
9. Attach the ischial strap.
9 . كرولا ةطرشأ طبرب مق .
10. While your assistant is still maintaining manual traction, connect the “S” hook to the rings of the
ankle strap.
10 . دعاسملا لبق نم يودٌلا بحسلا رارمتسأ عم , ؾرح لكش ىلع بلكلا ىلا طبرب مق " S " لحاكلا ةطرشأ ًف ةدوجوملا تاقلحلا ىلا .
11. Apply mechanical traction slowly until it is equal to or just surpasses manual traction. Guide
progressive traction by improved pulse and decreased pain.
11 . يودٌلا بحسلا ةوق ىلا
اٌواسم نوكٌ ىتح ةئٌطب ةروصب ًكٌناكٌملا بحسلا زاهج عضوب مق . مللا لٌلقتل ًفاضلا بحسلا هٌجوتب مق
ضبنلا نٌسحتو .
12. Secure the splint straps that support the leg and manual traction can be released.
12 . يودٌلا بحسلا ةلازأ نكمٌ مث نمو قاسلا تبثت ًتلا زاهجلا ةطرشأ طبرب مق .
13. Reassess distal pulses, motor function and sensation.
13 . ضبنلا مٌٌقت ةداعؤب مق , ساسحلاو تلضعلا ةكرح .
14. Place patient securely on long spine board.
14 . كلذ دعب , ةحول ىلع باصملا عضوب مق تٌبثت دومعلا ةلٌوطلا يرقفلا .

× Complications:
¬ تافعاضملا :
Inadequate manual traction or excessive movement of the extremity may cause additional injury and/or
improper immobilization of the leg.
قاسلل حٌحص رٌؼ تٌبثت وا ةٌفاضأ تاباصأ ببست دق ةروسكملا قاسلا ًف ةرٌثكلا ةكرحلا وا ًفاك رٌؽلا يودٌلا بحسلا .


+ Long Spine Board:
+ ةحول تٌبثت دومعلا يرقفلا ةلٌوطلا :

× Indications:
¬ مادختسلا ًعاود :
Mechanism of injury (MOI) plays the largest part in the decision of whether to use the long spine board.
If one or more of the following indicators are met, the patient(s) will be placed in full spinal stabilization
with the use of the long spine board.
ةباصلا ةٌلآ ( MOI ) مادختسأ دٌدحت ًف ربكلا رودلا بعلت ةحول تٌبثت دومعلا ةلٌوطلا يرقفلا . لماوعلا هذه نم رثكأ وا دحاو رفوت اذأ ,
يرقفلا دومعلل لماك تٌبثت عم ةحوللا هذه قوف عضوٌ نأ بجٌ باصملا نؤق .
1. Neck or back pain.
1 . رهظلا وا ةبقرلا ملآ .
2. Loss of consciousness or suspected loss of consciousness.
2 . ًعولا نادقف ًف كشلا وأ ًعولا نادقف .
3. Altered level of consciousness.
3 . ًعولا ىوتسم ًف رّ ٌؽت .
4. Alcohol or drug intoxication.
4 . ةٌودلا وا لوحكلاب ممستلا .
5. Deformity or swelling noted to the head, neck, posterior thorax or abdomen.
5 . سأرلا ًف مرو ةظحلم وا هوشت , ةبقرلا , نطبلا وا ردصلا ؾلخ .
6. Any deformity, instability or pain associated with exam of the pelvis.
6 . هوشت يأ , باصملا دنع ضوحلا صحف دنع ملآ دوجو وا تابث مدع .
7. Significant MOI (i.e., rapid deceleration (fall) greater than patients height, ejection from vehicle,
motor vehicle accident (MVA) with speeds in excess of 10 mph).
7 . ةرثإملا ةباصلا ةٌلآ ( باصملا لوط نم ىلعأ عافترأ نم طوقسلا لثم , مادطصلا دعب ةراٌسلا نم ؾذقلا , اذأ ةٌرانلا تاجرد ثداوح
نع ةعرسلا تداز 10 ةعاسلا ًف لٌم ) .
8. Any electrical injury with related trauma.
8 . اهب ةقلعتملا حورجلا وا ةٌئابرهك ةباصأ يأ .
9. Any injury related to high velocity projectiles (bullets, arrows, fragments from explosives) or
penetration injuries to the head, neck, torso, abdomen or pelvis.
9 . ةٌلاع ةعرس تاذ تاوذقملاب ةقلعتم ةباصأ يأ ( ةٌرانلا تاقلطلا لثم , مهسلا , تاراجفنلا اٌاظش ) ةقطنم ًف ةقرتخملا تاباصلا وا
سأرلا , ةبقرلا , عذجلا , نطبلا , ضوحلا وا .

× Procedure:
¬ ءارجلا ةقٌرط :
1. Cervical spine control should be initiated simultaneously with inspection of the patient's airway, and
maintained until the patient is fully stabilized on the long spine board.
1 . باصملا دنع ةٌسفنتلا يراجملا صحفب ماٌقلا دنع ةٌادبلا نم متٌ نا بجٌ ةبقرلا ةقطنم ًف يرقفلا دومعلا ىلع ةرطٌسلا , بجٌو
ةحول ىلع ةلماك ةروصب باصملا تٌبثتو عضو متٌ متٌ ىتح تٌبثتلا ىلع ةظفاحملا تٌبثت دومعلا ةلٌوطلا يرقفلا .
2. Perform a quick neurological and circulatory assessment.
2 . ةعٌرس ةروصب ةٌومدلا ةرودلل مٌٌقتو ًبصع صحف ءارجؤب مق .
3. Place the appropriate sized cervical collar on the patient.
3 . باصملل بسانملا مجحلاب ةٌقنعلا ةقاٌلا عضوب مق .
4. The patient should be moved as a unit and placed on the backboard as a unit. A quick primary survey
should be performed to assess for any injuries.
4 . ةحوللا ىلع هعضوو ةدحاو ةعطقك باصملا كٌرحت بجٌ . باصملا دنع ةدوجوم ةباصأ يأ مٌٌقتل عٌرس صحفب ماٌقلا بجٌ .
5. Once on the backboard, the patient’s torso and legs should be secured to the long spine board with
straps or cravats: Two straps, which cross the chest, from shoulder to torso and a second strap across
the pelvis.
5 . ةحوللا ىلع باصملا عضو دعب , ةطرشلا ةطساوب ةحوللا ىلا باصملا ؾارطأو عذج طبر بجٌ : نٌطٌرش كلانه , امهنم لك ربعٌ
ردصلا , ضوحلا قوف ربعٌ رخآ طٌرش ىلا ةفاضلابو عذجلا ىلا ؾتكلا نم .
6. Lower extremities should be secured with straps above and below the knees.
6 . نٌتبكرلا تحتو قوف ةطرشلا ةطساوب اهتٌبثت بجٌ ىلفسلا ؾارطلا .
7. Repeat neurological assessment.
7 . ًبصعلا صحفلا ةداعؤب مق .


+ SKED Stretcher:
+ دٌكسلا ةلاقن :
× Indications:
¬ مادختسلا ًعاود :
1. Transportation of an injured patient over rough terrain to aircraft or ambulance.
1 . ةرئاطلا ىلا ةرعو ةقطنم نم باصملا لقن .
2. Horizontal or vertical lift of patient to aircraft via rescue hoist.
2 . ذاقنلا لبح قٌرط نع ةرئاطلا ىلا ةٌدومع وا ةٌقفأ ةروصب باصملا عفر .
× Procedure:
¬ ءارجلا ةقٌرط :
1. Step on the foot end and unroll the SKED, bending the plastic away from you as you unroll it. You may
need to do the two or three times until the SKED lays relatively flat.
1 . ىلفسلا ةٌاهنلا ىلع ؾق ( مدقلا ةٌاهن ) دٌكسلا ةلاقن دمو حتفب مقو زاهجلا ًف , ةٌلمع ءانثأ سكاعملا هاجتلاب ةٌكٌتسلبلا ةقبطلا ًنثب مق
حتفلا . ةٌوتسم ةقبطلا حبصت ىتح تارم ثلث وا نٌترم كلذب ماٌقلل جاتحت دق .
2. Insert the horizontal lift head strap through the slot from at the head portion of the stretcher. Pass
the strap under the SKED and through the opposite slot at the head of the stretcher.
2 . اٌلعلا ةٌاهنلا ًف ةدوجوملا ةحتفلا للخ نم ًقفلا سأرلا عفر طٌرش لاخدؤب مق ( سأرلا ةٌاهن ) ةلاقنلا ًف . ةلاقنلا تحت طٌرشلا ررم
هطبرأو ةلباقملا ةهجلا ىلا .
3. Repeat the same procedure with the horizontal lift foot strap at the other end of the SKED.
3 . دٌكسلا ةلاقنل ىرخلا ةٌاهنلا ًف ًقفلا مدقلا عفر طٌرش عم ةٌلمعلا سفن ةداعؤب مق .

4. Place the patient onto the SKED by either log rolling him onto the SKED or slide the patient on from
the foot of the SKED. Ensure that the straps are not underneath the patient, and center the patient on
the stretcher.
4 . ىلفسلا ةٌاهنلا نم بحسلا قٌرط نع هلاخدأ ةطساوب وا اهٌلع هعضوو هعفر ةطساوب دٌكسلا ةلاقن قوف باصملا عضوب مق ( ةٌاهن
مدقلا ) .
5. Place the four cross straps over the patient and loop them through the buckles.
5 . هل ةصصخملا ةحتفلا ًف طٌرش لك لخدأو باصملا قوف ةعبرلا ةطرشلا طبرب مق .
6. Run the foot cross straps through the remaining unused grommets at the end of the SKED and loop
through the buckles.
6 . اهطبرو ةؼرافلا تاحتفلا ًف ةطرشلا لاخدأ قٌرط نع مدقلا ةٌاهن ةطرشأ طبرب مق .
7. Ensure that all four horizontal lift straps are equal and attach them to the locking carabiner / snap-
7 . طبرلا ةقلح ىلا اهطبرب مقو ةٌواستم نوكت ةعبرلا ةٌقفلا عفرلا ةطرشأ عٌمج نأ نم دكؤت .
8. Using the V-strap from the tag line, attach the two locking carabiners / snap-links to the head of the
SKED stretcher and ensure that they are screwed tight.
8 . لكش ىلع طٌرشلا مادختسؤب " V " هٌجوتلا لبح ًف , ةوقب ةطوبرم نوكت اهعٌمج نأ نم دكؤتو دٌكسلا ةلاقن سأر ىلا نٌتقلحلا طبرب مق
ماكحؤبو .
9. Attach the hoist hook to the large, steel, locking carabiner.
8 . ةرٌبكلا ةٌندعملا ةقلحلا ىلا ذاقنلا لبح بلك طبرب مق .
10. Grab the tag line, give the appropriate hand signals to the hoist operator and guide the patient with
the tag line as he is being hoisted to the aircraft. Try to prevent the SKED from oscillating until the
patient is safely inside the aircraft.
10 . هٌجوتلا لبح كسمب مق , لبح ةطساوب باصملا هٌجوتب مقو ةرئاطلا ًف عفرلا زاهج لؽشم ىلا ةبسانملا ةٌودٌلا تاراشلا ًطعأ
اهعفر متٌ ًتلا دٌكسلا ةلاقنب طوبرملا هٌجوتلا . ةرئاطلا لخاد ىلا ملسب باصملا لصٌ ىتح دٌكسلا ةلاقن ةكرحو نارود عنمت نا لواح .
11. Once the tag line has been released, place it inside the bag and prepare yourself to be hoisted to the
11 . ذاقنلا لبح قٌرط نع ةرئاطلا ىلا كعفر متٌ ًكل كسفن رظحو ةبٌقحلا لخاد ًف هعضوو هٌجوتلا لبح لصفب مق .
× Complications:
¬ تافعاضملا :
1. In-line spinal stabilization cannot be maintained if the patient is moved/hoisted without the use of the
O.S.S. or long spine board.
1 . ةحول مادختسأ متٌ مل اذأ يرقفلا دومعلا ًف ةباصأ مهدنع نوكت نٌذلا صاخشلا ًف يرقفلا دومعلا تابث ىلع ةظفاحملا نكمٌ ل تٌبثت
دومعلا يرقفلا ةرٌصقلا ( O.S.S ). ةحول وا تٌبثت دومعلا يرقفلا ةلٌوطلا .
2. The patient can be ejected from the SKED stretcher during hoist operations if the patient is not
properly positioned and secured in the SKED.
2 . حٌحصلا لكشلاب هطبرو باصملا عضو متٌ مل اذأ عفرلا ةٌلمع للخ دٌكسلا ةلاقن نم باصملا طقسٌ دق .

+ Intravenous Therapy:
+ دٌرولا قٌرط نع لئاوسلا ءاطعأ ( يذؽملا ) :
× Indications:
¬ مادختسلا ًعاود :
1. Need for fluid replacement.
1 . لئاوسلا ضٌوعت ىلا ةجاحلا .
2. Need for medication administration.
2 . دٌرولا قٌرط نع ةٌودلا ءاطعل ةجاحلا .
× Procedure:
¬ ءارجلا ةقٌرط :
1. Assemble equipment – IV tubing, fluid, catheter, gloves, constricting band, and tape.
1 . ةمدختسملا تاودلا بٌترتب مق – يذؽملا بوبنأ , يدٌرولا لئاسلا , رتٌثاكلا , ةٌبطلا تازافقلا , ًكٌتسلبلا طابرلا , قصل طٌرشو .
2. Check IV fluid for clarity, expiration date, and leaks. Discard if not clear; date expired, or leaking.
2 . ًفاص هنوك نم دكؤتو يدٌرولا لئاسلا صحفب مق , ةٌحلصلا ءاهتنأ خٌرات , هٌف برست يأ دوجو مدعو . نكٌ مل اذأ يذؽملا مدختست ل
ةٌحلصلا ًهتنم وا
اٌفاص .
3. By using aseptic technique, connects tubing to stopcock, close all connections, spike bag and fill drip
chamber. Open clamp and allow fluid to dispel all air from tubing. Close clamp and stopcock.
3 . ةثولم رٌؽلا ةٌنقتلا مادختسؤب , مامصلا ىلا بوبنلا طبرب مق , رٌطقتلا ةرجح ئلمأو يذؽملا سٌك بقثب مقو ذفانملا عٌمج قلؼأ . حتفأ
بوبنلا ًف دوجوملا ءاوهلا غرفٌو بوبنلا ئلمٌ لئاسلا عدو مامصلا . مامصلا قلؼؤب مق كلذ دعب .
4. In serious/life threatening situations, select the antecubital fossa.
4 . ةدٌدش تاباصؤب نٌباصملا صاخشلا دنع , دٌرولا ىلا لوخدلل ةطقنك ةٌماملا قفرملا ةقطنم رتخأ .
5. Cleanse the site with providone iodine first (if available), using a circular motion. Allow the iodine to
dry for thirty seconds if time permits. Cleanse the site with an alcohol pad in the same manner.
5 . نٌدوٌلا ةدامب ةقطنملا ؾٌظنتب مق (
ارفوتم كلذ ناك اذأ ) , ةٌرئاد ةكرح قٌرط نع . ةدمل ؾشنت ًك مٌقعتلا ةدام كرتأ 30 ناك اذأ ةٌناث
كلذب حمسٌ تقولا . ةقٌرطلا سفنب لوحكلا ةطساوب ؾٌظنتلاب مق .
6. Perform venipuncture with thumb or finger pressure below the insertion site, to stabilize the vein
while holding the IV catheter bevel up.
6 . ىلعلا ىلا ةربلاب كسمت امنٌب دٌرولا تٌبثتل لوخدلا عقوم تحت رخآ عبصأ وا ماهبلاب طؽضلا ةطساوب دلجلا كسمب مق .
7. Direct needle entry at a 30 – 45 degree angle from the skin. Once blood enters the flash chamber,
move catheter almost level with patient’s skin.
7 . ةٌوازب ةربلا لوخد هٌجوتب مق 30 – 45 ةجرد . ةرجحلا ىلا مدلا لخدٌ املاح ,
ابٌرقت دلجلا ىوتسمب حبصتل رتٌثاكلا كٌرحتب مق .
8. Guide the catheter/needle into the vein.
8 . دٌرولا لخاد ىلا رتٌثاكلاو ةربلا عفدب مق .
9. Advance catheter off needle and into vein.
9 . دٌرولا لخاد ىلا اهعفدأو ةربلا نم رتٌثاكلا رٌرحتب مق .

× Complications:
¬ تافعاضملا :
1. Hematoma at the insertion site.
1 . لوخدلا عقوم ًف يومد مروت .
2. Infiltration.
2 . دلجلا ةجسنأ نٌب ام مدلا راشتنأ .
3. Air Embolism.
3 . دٌرولا لخاد ىلا ءاوهلا لوخد .
4. Phlebitis.
4 . دٌرولا باهتلا .
5. Arterial cannulation.
5 . دٌرولا نم
لدب ناٌرشلاب لوخدلا .
+ Intraosseous Therapy (F.A.S.T. 1):
+ لئاوسلا ءاطعأ ( يذؽملا ) مظعلا عاخن قٌرط نع ( F.A.S.T. 1 : )
× Indications:
¬ مادختسلا ًعاود :
It used in cases of shock/trauma when you cannot establish an I.V. access in the patient.
باصملا ًف دٌرولا قٌرط نع لوخدلا كنكمٌ ل امدنع تاباصلاو ةمدصلا تلاح ًف ةقٌرطلا هذه مدختست .
× Procedure:
¬ ءارجلا ةقٌرط :
1. Place the patient in a supine position, maintaining cervical spine control precautions if needed.
1 . هرهظ ىلع ًقلتسم باصملا لعجأ , كلذ رملا بلطت اذأ ةبقرلا ةقطنم ًف يرقفلا دومعلا ىلع ةظفاحملا عم .
2. Identify the landmark (Sternal notch) and locate insertion site (sternum).
2 . باصملا ىلع ةٌحٌرشتتلا ةملعلا ددح ( صقلا مظع ةرقن ) لوخدلا ناكم عقومو ( صقلا مظع ) .
3. Ensure that all equipment is ready for use and available for immediate access when the procedure is
3 . ةٌلمعلا ءدب لبق مادختسلل ةزهاجو ةدوجوم تاودلا عٌمج نأ نم دكؤت .

4. Put on sterile gloves and prep the site with iodine solution, then alcohol, maintaining aseptic
technique at all times.
4 . نٌدوٌلا لولحمب ةقطنملا حسمأو ةٌبطلا تازافقلا يدترأ , لوحكلا مث نمو , ةٌلمعلا للخ ئش يأ ثولت مدعو ةفاظنلا ىلع ظفاحو .

5. Push the F.A.S.T. 1 device strongly perpendicular to the surface of sternum. All the needles should be
applied equally to surface in order to release the central needle.
5 . زاهج عفدب مق " F.A.S.T. 1 " صقلا مظع قوف ةٌدومع ةروصب ةوقب . ةروصب مظعلا حطس عم سامتب ربلا عٌمج نوكت نأ بجٌ
ةٌزكرملا ةربلا قلطنت ىتح ةٌواستم .

6. Remove F.A.S.T. 1 device and connect the tubes and put the cover on.
6 . زاهج ةلازؤب مق " F.A.S.T. 1 " اهٌلع ءاطؽلا عضوو بٌبانلا طبر عم .

7. Attach a 10-cc syringe, filled with Normal Saline, to the hub of the needle and inject 5 cc of Normal
7 . عفدب مق 5 لولحم نم ًس ًس " Normal Saline " مظعلا عاخن نم هفٌظنتل بوبنلا لخاد ىلا ةنقحلا ةطساوب .
8. Remove the syringe and immediately attach the IV administration set to the needle. Do not remove
the attached bag that contains the tool which used for removing the needle.
8 . ةرشابم ةروصب يذؽملا ءاطعأ ةدع طبرو ةنقحلا ةلازؤب مق . ةربلا ةلازل ةبولطملا ةدعلا ىلع يوتحٌ يذلا لصتملا سٌكلا ةلازؤب مقت ل
صقلا مظع لخاد ةدوجوملا .

× Complications:
¬ تافعاضملا :
1. Slow infusion from clotting of marrow.
1 . مظعلا عاخن رثخت ببسب ئٌطبلا قفدتلا .
2. Osteomyelitis.
2 . مظعلا عاخن باهتلأ .
3. Periostitis at the injection site.
3 . لوخدلا ةقطنم ًف مظعلا باهتلأ .
4. Fracture of the bone.
4 . مظعلا رسك .

+ Surgical Cricothyroidotomy:
+ ًموعلبلا ؾورضؽلا ءاشؼ قٌرط نع ةٌحارجلا ةحتفلا ةٌلمع :
× Indications:
¬ مادختسلا ًعاود :
1. Upper airway obstruction.
1 . اٌلعلا ةٌسفنتلا يراجملا دادسنأ .
2. Airway access below the level of the vocal cords is needed (i.e. crushed larynx).
2 . ةٌتوصلا لابحلا ىوتسم تحت ةٌسفنتلا يراجملا ىلا لوخدلا ىلا ةجاحلا ( ةرجنحلا مطحت ةلاح لثم ) .
3. All other attempts were unsuccessful at establishing / securing the patient’s airway.
3 . باصملا دنع ةٌسفنتلا يراجملا حتفل ةقباسلا ىرخلا تلواحملا عٌمج حاجن مدع .

× Contraindications:
¬ مادختسلا عناوم :
If the patient can be effectively ventilated using basic airway management skills, surgical
cricothyroidotomy should not be performed.
ةحتفلا ةٌلمع مادختسأ بجٌ ل ةٌحارجلا نع قٌرط ءاشؼ ؾورضؽلا دنع ةٌسفنتلا يراجملا ىلع ةرطٌسلا نكمٌ ناك اذأ ًموعلبلا
ةجلاعملا قرط مادختسؤب باصملا ةٌئادتبلا يراجملل ةٌسفنتلا .
× Procedure:
¬ ءارجلا ةقٌرط :
1. Identify the cricoid membrane. This is bounded superiorly by the thyroid cartilage and inferiorly by
the cricoid cartilage.
1 . ًموعلبلا ؾورضؽلا ءاشؼ عقوم دٌدحت . لفسلا نم ًموعلبلا ؾورضؽلاو ىلعلا نم ًقاردلا ؾورضؽلا نٌب ءاشؽلا اذه عقٌ .

2. Prepare the area with iodine solution, if available. With a scalpel, make a 1. 0 cm transverse incision
over the membrane. Use the scalpel to puncture the membrane after the skin incision is made.
2 . نٌدوٌلا لولحمب اهحسم قٌرط نع ةقطنملا رٌضحتب مق ,
ارفوتم كلذ ناك اذأ . طرشملا مادختسؤب , ةٌضرع ةٌحارج ةحتف لمعب مق
لوطب 1 ءاشؽلا قوف دلجلا ًف مس . كلذ دعب ءاشؽلا بقثل طرشملا مدختسأ .

3. Enlarge the incision with the handle of the scalpel or other appropriate surgical instrument. NEVER
enlarge the incision with the scalpel blade.
3 . ىرخلا ةٌحارجلا تاودلا ةٌقب وا طرشملا ضبقم ةطساوب ةحتفلا عٌسوتب مق . ةحتفلا عٌسوتل طرشملا ةرفش
ادبأ مدختست ل .
4. Insert the appropriate sized tracheostomy tube (a trimmed / shortened endotracheal tube may serve
as a field expedient). Inflate the cuff, ventilate and confirm successful placement:
4 . ًماؼرلا ةحتف بوبنأ نم بسانملا مجحلا لاخدؤب مق ( ةحتف بوبنأ نع لٌدبك همادختسأو ًلخادلا ًماؼرلا بوبنأ رٌؽصتو صق نكمٌ
هرفوت مدع ةلاح ًف ًماؼرلا ) . بوبنلا ًف دوجوملا نولابلا خفنب مق , هناكم ًف هعضو مت دق بوبنلا نأ نم دكؤتلاو باصملل سفنتلاو
للخ نم حٌحصلا :
a. Observe rise and fall of the patient's chest.
أ . سفنتلا دنع باصملا ردص لوزنو دوعص ةظحلم .
b. Auscultate for bilateral breath sounds.
ب . نٌتهجلا ًف سفنتلا تاوصا دوجو ىلا ةٌبطلا ةعامسلا ةطساوب عامتسلا .

× Complications:
¬ تافعاضملا :
1. Hemorrhage at site and into airway.
1 . ةٌسفنتلا يراجملا لخاد ىلا مدلا لوخدو ةحتفلا ةقطنم ًف ؾٌزنلا .
2. May cause pneumothorax.
2 . يردصلا حاورتسلا ببست دق .
3. May cause subcutaneous emphysema.
3 . دلجلا تحت ءاوهلا عمجت ببست دق .
4. Esophagus may be perforated.
4 . ءيرملا بقث ببست دق .
5. Possible laceration of the vocal cords.
5 . ةٌتوصلا لابحلا ىلا لمتحم حرج .
6. Possible laceration of the thyroid gland.
6 . ةٌقردلا ةدؽلا ىلا لمتحم حرج .

+ Chest Needle Decompression:
+ ةربلاب طوؽضملا يردصلا حاورتسلا طؽض سٌفنت :
× Indications:
¬ مادختسلا ًعاود :
1. Patients with suspected tension pneumothorax.
1 . مهدنع يردصلا حاورتسلا ةلاح ثودح عقوتملا نٌباصملا .
2. Chest injuries with diminished or absent breath sounds any side of the lungs.
2 . نٌتئرلا نم ةهج يأ ًف سفنتلا تاوصأ مادعنأ وا ناصقنل ةبحاصملا ردصلا تاباصأ .
× Procedure:
¬ ءارجلا ةقٌرط :
1. Apply oxygen 15 LPM via BVM or NRB mask as indicated.
1 . لدعمب نٌجسكولا زاؼ باصملا ءاطعؤب مق 15 وبملا قٌرط نع ةقٌقدلاب رتل كاب ( BVM ) عانق وا سفنتلا ( NRB ) .
2. Identify the second intercostal space between the second and third ribs, mid-clavicular line, on the
side of the pneumothorax.
2 . ثلاثلا علضلاو ًناثلا علضلا نٌب غارفلا ًهو لوخدلا ةطقن دٌدحتب مق , ةوقرتلا مظع ؾصتنم طخ , ةباصملا ردصلا ةهج ًف
حاورتسلاب .

3. Quickly prepare the area with providone iodine swabs.
3 . نٌدوٌلا ةدام ةطساوب ةقطنملا مٌقعتو رٌظحتب مق .
4. Insert the needle at a 90-degree angle from the skin, “hugging” the top of the third rib and into the
intercostal space.
4 . ةٌوازب ةربلا لاخدؤب مق 90 ةجرد , ثلاثلا علضلاو ًناثلا علضلا نٌب غارفلا ىلا لصت ًكل ثلاثلا علضلا قوف لوخدلا قٌرط نع .

5. Remove the needle and leave the catheter in place.
5 . ةٌندعملا ةربلا ةلازؤب مق اهناكم ًف رتٌثاكلا ًقبأو .

6. Secure catheter to patient with tape.
6 . باصملا ىلع قصل طٌرش ةطساوب رتٌثاكلا تٌبثتب مق .
× Complications:
¬ تافعاضملا :
1. Simple pneumothorax.
1 . طٌسبلا يردصلا حاورتسلا ةلاح نوكت .
2. Laceration of intercostal vessels.
2 . نٌعلضلا نٌب ةٌومدلا ةٌعولا قزمت .
3. Laceration of the lung.
3 . ةئرلا ةجسنأ قزمت .
4. Local cellulitis.
4 . لوخدلا ةقطنم ًف دلجلا باهتلا .
5. Subcutaneous emphysema.
5 . دلجلا تحت ءاوهلا عمجت .
6. Local hematoma.
6 . دلجلا تحت مدلا عمجت .


+ Patient Assessment in Trauma:
+ باصملا صحفو مٌٌقت :
× Overview:
¬ ةماع ةرظن :
Trauma is the leading cause of death between the ages of 5 and 50. Key questions to ask are: What
happened (MOI)? How was the patient injured? Trauma assessment is indicated for any person(s) whose
mechanism of injury involved environmental factors (burns, drowning, toxic inhalants), motion or a
significant amount of energy to that patient (motor vehicle, penetrations, rapid deceleration).
نم رامعلا نٌب ةافولا ىلا ةٌدإملا بابسلا مهأ نم حورجلا تاباصا ربتعت 5 ىلا تاونس 50 ةنس . ةباصلا دٌدحتل ةمهملا ةلئسلا نم
ًه : ثدح يذلا ام ( ةباصلا ةٌلآ ) ةباصأ ةٌلآ ىلا ضرعت دق ناك باصم لكل مهم نوكٌ ةباصلا مٌٌقت ؟ صخشلا ةباصأ تناك ؾٌك ؟
قورحلا لثم ةدٌدش , قرؽلا , ةماسلا تازاؽلا قاشنتسأ , تاراٌسلا ثداوح , ةقرتخملا تافوذقملاو .

× Pre-Hospital Management:
¬ ىفشتسملا ىلا لوصولا لبق ةجلاعملا :
A. Scene Survey:
أ . ثداحلا حرسم علطتسأ :
1. Obtain an overview of the scene and the patient(s).
1 . نٌباصملا ددعو ثداحلا حرسم نع ةماع ةرظن ذخؤب مق .
2. Consider the safety of the medical personnel and the patient as well as the safety of the aircraft.
2 . ةرئاطلا ةملس ىلا ةفاضلاب نٌباصملاو نٌفعسملا ةملس رابتعلا رظنب ذخ .
B. Primary Survey:
ب . ًئادتبلا ًبطلا صحفلا :
This is a rapid assessment to identify all immediate life threatening problems. Oxygen should be
administered as soon as possible, and vital signs can be taken during this portion of the assessment.
باصملا دنع ةاٌحلل ةددهملا تاباصلا عٌمج ىلع ؾرعتلل باصملل عٌرس مٌٌقت وه ًئادتبلا صحفلا اذه . زاؼ باصملا ءاطعأ بجٌ
نكمم تقو عرسؤب نٌجسكولا , صحفلا نم ةرتفلا هذه للخ ةٌوٌحلا تاملعلا ذخأ نكمٌو .
1. Airway with cervical spine immobilization (if appropriate):
1 . ةبقرلا ةقطنم ًف يرقفلا دومعلا تٌبثت عم ةٌسفنتلا يراجملا صحف ( كلذ بجوتسأ اذأ ) :
The patient must have an open airway. The head tilt/chin lift or jaw thrust method and airway adjuncts
can be used to maintain the airway. Apply rigid c-spine collar and board if condition or clinical suspicion
باصملا دنع ةحوتفم ةٌسفنتلا يراجملا نوكت نأ بجٌ . يراجملا مادختسأ ىلا ةفاضلاب كفلا عفرو سأرلا ًنح ةقٌرط مادختسأ نكمٌ
باصملا دنع ةحوتفم ةٌسفنتلا يراجملا ىلع ةظفاحملل ةلٌسوك ةٌعانطصلا ةٌسفنتلا . يرقفلا دومعلا تٌبثت ةحولو ةٌقنعلا ةقاٌلا عضوب مق
كلذ بجوتست ةلاحلا تناك اذأ .


2. Breathing:
2 . سفنتلا صحف :
Adequacy of the respirations must be assessed. Look, listen and feel; auscultate breath sounds with a
stethoscope. Examine for signs of tension pneumothorax (deviated trachea on palpation, decreased
breath sounds on affected side, subcutaneous air, crepitance, hyperresonance on percussion), and
رظنلا قٌرط نع باصملا دنع سفنتلا مٌٌقت بجٌ , ساسحلاو عامتسلا . ةٌبطلا ةعامسلا قٌرط نع سفنتلا تواصأ ىلا عامتسلاب مق .
طوؽضملا يردصلا حاورتسلا ةلاح دوجو تاملع صحفأ ( ةٌئاوهلا ةبصقلا ؾارحنأ , ةباصملا ةهجلا ًف سفنتلا تاوصأ ناصقن , عمجت
دلجلا تحت ءاوهلا , ةعقرق توص , ردصلا ىلع قرطلا دنع نٌنرلا ةداٌزو ) , ردصلا ةقطنم ًف حورجلاو .
3. Circulation and hemorrhage control:
3 . ؾٌزنلا ىلع ةرطٌسلاو ةٌومدلا ةرودلا صحف :
Central (carotid) and peripheral (radial, femoral) pulses should be checked; assess skin temperature and
color, capillary refill. Identify and attempt initial control of significant external hemorrhage.
ةٌزكرملا نٌٌارشلا ًف ضبنلا صحف بجٌ ( ًتابسلا ناٌرشلا ) ةٌطٌحملاو ( يذخفلا ناٌرشلاو يربعكلا ناٌرشلا ) , ةرارح ةجرد مٌٌقتب مق
هنولو دلجلا , اهٌلع طؽضلا دعب ةٌرعشلا ةٌومدلا ةٌعولا ًف مدلا عوجر صحف . هفاقٌل هٌلع ةرطٌسلا لواحو ًجراخ ؾزن يأ دٌحتب مق .
4. Disability:
4 . زجعلا صحف :
Assess level of consciousness using the AVPU mnemonic: Alert, alert to Verbal Stimulus, alert to Painful
Stimulus, Unresponsive. Check pupils for symmetry and reactivity to light.
ةقٌرط مادختسؤب باصملا دنع ًعولا ىوتسم مٌٌقتب مق ( AVPU ) : ؾرحلا A ةروصب كل بٌجتسٌو هٌعو لماكب باصملا نا ًنعٌ
ةٌئاقلت , ؾرحلا V هعم ثدحتلا قٌرط نع ًملكلا زٌفحتلا ةلاح ًف طقف كل بجتسٌ باصملا نا ًنعٌ , ؾرحلا P باصملا نا ًنعٌ
باصملا صرق قٌرط نع وا صقلا مظع ىلع ةوقب طؽضلا لثم ملإملا زٌفحتلا ىلا طقف بٌجتسٌ , ؾرحلا U ل باصملا نا ًنعٌ
ةلماك ةروصب ًعولل دقاف وهو زٌفحت يأ ىلا بٌجتستٌ . ءوضلا عم هلعافتو نٌتهجلاب همجح نراقو نٌعلا إبإب صحفب
اضٌأ مق .
5. Expose:
5 . باصملا ةٌرعت :
Remove clothing, as needed, to examine and evaluate the patient’s injuries.
سبلملا ةلازؤب مق , كلذ رملا بلطت اذأ , صخشلا تاباصأ مٌٌقتو صحفب موقت ًكل .
6. Status:
6 . باصملا ةلاح دٌدحت :
Decide if immediate transport is indicated (“Load and GO”).
ل ما ةرشابم ةروصب باصملا لقن بجٌ ناك اذأ امٌف رٌرقتب مق .
C. Secondary Survey:
ج . يوناثلا ًبطلا صحفلا :
1. Take and record vital signs.
1 . باصملل ةٌوٌحلا تاملعلا لٌجستو ذخؤب مق .
2. Head: Inspect the mouth, nose and the facial bones. Inspect and palpate the scalp and ears; and
check the eyes and pupils.
2 . سأرلا صحف : مفلا صحفب مق , هجولا ماظعو ؾنلا . نٌنذلاو سأرلا ةورف سملتو صحفب مق , إبإبلاو نٌنٌعلا صحفأو .

3. Cervical spine.
3 . ةبقرلا ةقطنم ًف يرقفلا دومعلا صحف .
4. Chest: Inspect, palpate and auscultate for breath sounds.
4 . ردصلا صحف : رظنلا ةطساوب صحفلاب مق , ةٌبطلا ةعامسلاب سفنتلا تاوصأ ىلا عامتسلاو سملتلا .
5. Abdomen/Pelvis: Inspect and palpate the abdomen, assess for pelvic injury or instability. Consider
the use of P.A.S.G./M.A.S.T. if indicated.
5 . ضوحلاو نطبلا صحف : سملتلاو رظنلا ةطساوب نطبلا صحفب مق , ضوحلا رارقتسأ مدع وا ةباصأ دوجو مٌٌقتب مق .
6. Lower Extremities: Inspect and palpate the legs and feet. Check for distal pulses, movement and
sense of touch.
6 . ىلفسلا ؾارطلا صحف : سملتلاو رظنلا قٌرط نع مدقلاو قاسلا صحفب مق . ضبنلا صحفب مق , سمللاب ساسحلاو تلضعلا ةكرح .
7. Upper Extremities: Inspect and palpate the arms and hands. Check for distal pulses, movement and
sense of touch.
7 . اٌلعلا ؾارطلا صحف : سملتلاو رظنلا قٌرط نع دٌلاو عارذلا صحفب مق . ضبنلا صحفب مق , سمللاب ساسحلاو تلضعلا ةكرح .
8. Back: Inspect and palpate.
8 . رهظلا صحف : سملتلاو رظنلا ةطساوب صحفلاب مق .
9. Identify and treat wounds and fractures.
9 . باصملا ًف ةدوجوملا روسكلاو حورجلا ةجلاعمو دٌدحتب مق .
+ The Trauma Patient:
+ ةجلاعم تاباصلا ىحرج :
× Overview:
¬ ةماع ةرظن :
These concepts are the management steps of the trauma patient care:
تاباصلا ىحرجب ةٌانعلا دنع ةجلاعملا تاوطخ ًه ةٌلاتلا مٌهافملا :
1. Always perform a scene survey; look for hazards, signs of violence, weapons and/or additional
1 . علطتسؤب مق حرسم
امئاد ثداحلا , رطاخملا ىلع شتف , ؾنعلا دوجو تاملع , ثداحلا ناكم ًف نٌرخآ نٌباصم وا ةحلسلا .
2. Begin every patient assessment with ABCDE.
2 . ةجلاعملاو صحفلل حٌحصلا لسلستلا عبتتب باصم لك مٌٌقتب أدبا ( ABCDE .)
3. Always assume spinal cord injury in patient’s with multiple injuries and/or significant mechanism of
3 . ةدٌدش ةباصلا ةٌلآ تناك اذأ وا ةددعتم تاباصؤب باصملا صخشلا دنع ًكوشلا لبحلل ةباصأ دوجو
امئاد عقوت .
4. Administer a minimum of 10 liters oxygen by non-re-breather mask for all multisystem trauma
patients and/or patients with significant mechanism of injury.
4 . لدعمب عانقلا قٌرط نع نٌجسكولا زاؼ ءاطعؤب مق 10 ةؽٌلب تاباصأ نٌباصملا عٌمج ىلا رٌدقت لقأ ىلع ةقٌقدلاب رتل .

5. On scene time should be limited to less than 10-15 minutes.
5 . زواجتت ل نأ بجٌ ثداحلا ناكم ًف ضٌرملا ةجلاعم 10 – 15 ةقٌقد .
6. I.V. therapy or other procedures should be done while en route to the medical facility. DO NOT delay
patient transport for these reasons.
6 . ىفشتسملا ىلا باصملا لقن ةرتف للخ ةرئاطلا لخاد متت نا بجٌ ىرخلا تاٌلمعلا ةٌقب وا يذؽملا ءاطعأ . باصملا لقن رخإت ل
ضرلا ىلع تاٌلمعلا هذهب ماٌقلل .
7. Continually reassess your patient’s status. Patients with multiple injuries and/or significant
mechanism of injury should have vitals reassessed every five (5) minutes if possible.
7 . ةرمتسم ةروصب باصملا ةلاح مٌٌقتو صحف ةداعؤب مق . قئاقد ةسمخ لك ةؽٌلب تاباصأ نٌباصملا دنع ةٌوٌحلا تاملعلا ذخأ بجٌ , اذأ

انكمم كلذ ناك .
8. Transportation to an appropriate medical facility is crucial.
8 . ضٌرملا ةباصل بسانملا صصختملا ىفشتسملا ىلا باصملا لقن بجٌ .
× Pre-Hospital Management:
¬ ىفشتسملا ىلا لوصولا لبق جلعلا :
Establish and maintain a patent airway, assist breathing as indicated, control hemorrhaging, determine
critical injuries, patient’s stability and “load and go” situation. Maintain stable vital signs and prompt
transportation to appropriate medical facility.
اهٌلع ةظفاحملاو ةٌسفنتلا يراجملا حتفب مق , كلذ بجوتسأ اذأ سفنتلا ىلع باصملا ةدعاسمو , ؾٌزنلا ىلع ةرطٌسلاب مق , تاباصلا دٌدحت
ةجرحلا , ل ما رشابملا لقنلا بجوتست باصملا ةلاح تناك اذأ امٌف دٌدحتو باصملا ةلاح رارقتسأ . ةٌوٌحلا تاملعلا رارقتسأ ىلع ظفاح
بسانملا ىفشتسملا هلقنب مقو باصملا دنع .
Basic life support
ةاٌحلاب ةٌئادتبلا ةٌانعلا
Advanced life support
ةاٌحلاب ةمدقتملا ةٌانعلا
1. Airway: protect cervical spine as indicated.
1 . ةٌسفنتلا يراجملا : ةبقرلا ةقطنم ًف يرقفلا دومعلا ةٌامحب مق
ةلاحلا تبجوتسأ اذأ .
*If problem refer to airway management protocol.
* تناك اذأ ةبسانملا تاءارجلا بسح ةٌسفنتلا يراجملا جلعب مق
ةٌسفنتلا يراجملا ًف ةلكشم كانه .
2. Breathing:
2 . سفنتلا :
*If problem refer to airway
management protocol.
* مق جلعب سفنتلا بسح تاءارجلا ةبسانملا اذأ تناك كانه
ةلكشم سفنتلا ًف .
3. Circulation:
3 . ةٌومدلا ةرودلا :
*If problem refer to shock protocol.
* مق جلعب ةمدصلا ةلاح بسح تاءارجلا ةبسانملا اذأ تناك
ةدوجوم .
4. Disability: determine Glasgow
Coma Score.
4 . زجعلا : وكسلك ساٌقم قٌرط نع ًعولا ىوتسم دٌدحتب مق
ةبوبٌؽلل .

5. Administer oxygen per
Patient assessment.
5 . كلذ هتلاح تبجوتسأ اذأ نٌجسكولا زاؼ باصملا ءاطعؤب مق .

6. Assess for major trauma.
6 . باصملا ًف ةدوجوملا ةٌسٌئرلا تاباصلا صحفب مق .

7. Determine “load and
Go” status of patient.
7 . امٌف دٌدحتب مق اذأ تناك ةلاح باصملا بجوتست لقنلا رشابملا ما
ل .

8. Place patient on
Long spine board
As indicated.
8 . اذأ ةلٌوطلا يرقفلا دومعلا تٌبثت ةحول ىلع باصملا عضوب مق
كلذ بجوتسأ .

9. Transport to nearest appropriate medical
9 . بسانم ىفشتسم برقأ ىلا باصملا لقنب مق .
1. If time, place patient on
cardiac monitor.
1 . حمسٌ تقولا ناك اذأ , بلقلا ةبقارمزاهج ىلع باصملا عض .

2. Establish two ivs of n/s or l/r per i.v. therapy
protocol. Administer 250 cc bolus from each i.v.
until patient’s b/p is > 90 mm hg. Reassess
patient’s vital signs after each bolus.
2 . وا نٌلس لمرونلا عون نم يذؽملا ءاطعل نٌتحتف ءاشنؤب مق
تاءارجلا بسحو دٌرولا قٌرط نع تٌتكل ركنرلا . ءاطعؤب مق
250 مدلا طؽض حبصٌ ىتح ةحتف لك نم ةعٌرس ةعفدك ًس ًس
نم رثكأ باصملا دنع ًضابقنلا 90 قبئز ملم . صحف ةداعؤب مق
كلذ دعب ةٌوٌحلا تاملعلا .
10. Reassess vital signs as indicated.
10 . باصملا دنع ةٌوٌحلا تاملعلا مٌٌقت ةداعؤب مق .

+ Head Injury:
+ سأرلا تاباصأ :
× Overview:
¬ ةماع ةرظن :
Head injury should be suspected with any loss of consciousness or mechanism of injury that would
suggest possible head injury. All patients with a possible head injury will be treated as having a cervical
spine injury until proven otherwise. The most important sign of a head injury is the patient’s level of
سأرلا ًف ةلمتحم ةباصأ دوجو ىلا رٌشت ةباصلل ةٌلآ دوجو وا ًعولل نادقف ةلاح يأ ًف سأرلا ًف تاباصأ دوجوب كشلا بجٌ . عٌمج
سكعلا تابثأ متٌ ىتح ةبقرلا ًف ةبحاصم ةباصأ مهٌدل نا ىلع مهجلع متٌ نأ بجٌ سأرلا ًف ةلمتحم ةباصؤب نٌباصملا . ًعولا ىوتسم
سأرلا تاباصأ ًف ةملع مهأ ربتعٌ باصملا دنع .
× Pre-Hospital Management:
¬ جلعلا لبق لوصولا ىلا ىفشتسملا :
Stabilize the head and entire spine, reassess for changes in level of consciousness, limit I.V. fluids,
transport as quickly as possible and limit altitude to 1500 feet AGL or less.
يرقفلا دومعلاو سأرلا تٌبثتب مق , ًعولا ىوتسم ًف رٌؽت يأ دٌحتل ةرركتم ةروصب ًعولا ىوتسم مٌٌقتب مق , لئاوسلا ةٌمك دٌدحتب مق
دٌرولا قٌرط نع ًطعت ًتلا , نم لقا عافترأ ىلع نكمم تقو عرسؤب باصملا لقنب مق 1500 مدق .


Basic life support
ةاٌحلاب ةٌئادتبلا ةٌانعلا
Advanced life support
ةاٌحلاب ةمدقتملا ةٌانعلا
1. Airway: protect cervical spine as indicated.
1 . يراجملا ةٌسفنتلا : مق ةٌامحب دومعلا يرقفلا ًف ةقطنم ةبقرلا
اذأ تبجوتسأ ةلاحلا .
**if problem refer to airway management
* تناك اذأ ةبسانملا تاءارجلا بسح ةٌسفنتلا يراجملا جلعب مق
ةٌسفنتلا يراجملا ًف ةلكشم كانه .
2. Breathing:
2 . سفنتلا :
**if problem refer to airway
management protocol***
* مق جلعب سفنتلا بسح تاءارجلا ةبسانملا اذأ تناك كانه
ةلكشم سفنتلا ًف .
3. Circulation:
3 . ةٌومدلا ةرودلا :
**if problem refer to shock protocol***
* مق جلعب ةمدصلا ةلاح بسح تاءارجلا ةبسانملا اذأ تناك
ةدوجوم .
4. Disability: determine Glasgow
Coma Score.
4 . زجعلا : وكسلك ساٌقم قٌرط نع ًعولا ىوتسم دٌدحتب مق
ةبوبٌؽلل .

5. Administer oxygen per
Patient assessment.
5 . كلذ هتلاح تبجوتسأ اذأ نٌجسكولا زاؼ باصملا ءاطعؤب مق .

6. Assess for major trauma.
6 . باصملا ًف ةدوجوملا ةٌسٌئرلا تاباصلا صحفب مق .

7. Determine “load and
Go” status of patient.
7 . امٌف دٌدحتب مق اذأ تناك ةلاح باصملا بجوتست لقنلا رشابملا ما
ل .

8. Place patient on
Long spine board
As indicated.
8 . اذأ ةلٌوطلا يرقفلا دومعلا تٌبثت ةحول ىلع باصملا عضوب مق
كلذ بجوتسأ .

9. Transport to nearest appropriate medical
9 . بسانم ىفشتسم برقأ ىلا باصملا لقنب مق .
1. If time, place patient on
cardiac monitor.
1 . اذأ ناك تقولا حمسٌ , عض باصملا ىلع ةبقارمزاهج بلقلا .

2. Establish i.v. of n/s or l/r k.v.o. per i.v. therapy
2 . وا نٌلس لمرونلا عون نم يذؽملا ءاطعل نٌتحتف ءاشنؤب مق
تاءارجلا بسحو دٌرولا قٌرط نع تٌتكل ركنرلا .
10. Reassess vital signs as indicated.
10 . باصملا دنع ةٌوٌحلا تاملعلا مٌٌقت ةداعؤب مق .


+ Spinal Injury:
+ ًكوشلا لبحلا ةباصأ :
× Overview:
¬ ةرظن ةماع :
Spinal injury should be suspected with any vehicle related trauma, diving accidents, jumps, falls, crush,
lightening or electrical injuries; gunshot wounds of the head, neck, chest, back or abdomen; any patient
found unconscious in the setting of a traumatic injury; and at any time the mechanism of injury suggests
the possibility of spinal injury. A neurological exam should be conducted before and after immobilization
of the spinal column.
تاراٌسلا مادطصأ نم ةجتان ةباصأ يأ عم ًكوشلا لبحلا ًف ةباصأ دوجوب كشت بجٌ , سطؽلا , ةٌلاع تاعافترأ نم زفقلا , طوقسلا ,
مطحتلا , ةٌئابرهكلا تاقعصلا , سأرلا ًف يرانلا قلطلا حورج , ةبقرلا , ردصلا , رهظلا , نطبلا وا . ناكم ًف ًعولل دقاف نوكٌ باصم يأ
ثداحلا , ةدٌدش ةباصلا ةٌلآ اهٌف نوكت ةلاح يأ ًف . يرقفلا دومعلا تٌبثت ةٌلع دعبو لبق متٌ نأ متٌ ًبصعلا صحفلا .
× Pre-Hospital Management:
¬ جلعلا لبق لوصولا ىلا ىفشتسملا :
Use spinal precautions with all trauma patients, immobilize appropriate patients prior to transport,
assess and document all neurological findings.
ثداوحلا ءارج نٌباصملا عٌمج عم ًكوشلا لبحلا ةملس ىلا هبتنأ , لقنلا لبق باصملل بسانملا تٌبثتلاب مق , ًبصعلا صحفلا مٌٌقتب مق
هجئاتن عٌمج لٌجستو .

Basic life support
ةاٌحلاب ةٌئادتبلا ةٌانعلا
Advanced life support
ةاٌحلاب ةمدقتملا ةٌانعلا
1. Airway; protect cervical spine as indicated.
1 . ةٌسفنتلا يراجملا : ةبقرلا ةقطنم ًف يرقفلا دومعلا ةٌامحب مق
ةلاحلا تبجوتسأ اذأ .

2. Breathing:
2 . سفنتلا :

3. Circulation:
3 . ةٌومدلا ةرودلا :

4. Disability; determine glasgow
Coma score.
4 . زجعلا : وكسلك ساٌقم قٌرط نع ًعولا ىوتسم دٌدحتب مق
ةبوبٌؽلل .

5. Administer oxygen per
Patient assessment.
5 . كلذ هتلاح تبجوتسأ اذأ نٌجسكولا زاؼ باصملا ءاطعؤب مق .

6. Assess for major trauma.
6 . باصملا ًف ةدوجوملا ةٌسٌئرلا تاباصلا صحفب مق .
1. Place patient on cardiac monitor, if time.
1 . حمسٌ تقولا ناك اذأ , بلقلا ةبقارمزاهج ىلع باصملا عض .

2. Establish i.v. of n/s or l/r per i.v. therapy
2 . وا نٌلس لمرونلا عون نم يذؽملا ءاطعل نٌتحتف ءاشنؤب مق
تاءارجلا بسحو دٌرولا قٌرط نع تٌتكل ركنرلا .

7. Place patient on long spine board.
7 . اذأ ةلٌوطلا يرقفلا دومعلا تٌبثت ةحول ىلع باصملا عضوب مق
كلذ بجوتسأ .

8. Transport patient to appropriate medical
8 . بسانم ىفشتسم برقأ ىلا تقو عرسؤب باصملا لقنب مق .

9. Reassess vital signs as indicated.
9 . مق ةداعؤب مٌٌقت تاملعلا ةٌوٌحلا دنع باصملا .

+ Amputated Extremity:
+ ؾرطلا رتب :
× Overview:
¬ ةرظن ةماع :
Amputation can become life threatening if there is associated hemorrhage. Use the tourniquet to
control the bleeding to save the life of the patient.
ؾٌزنلل بحاصم رتبلا ناك اذأ ةاٌحلل ةددهم ةباصأ حبصت نأ نكمٌ رتبلا ةباصأ . ةاٌح ذاقنل ؾٌزنلا ىلع ةرطٌسلل ةكنروتلا مدختسأ
باصملا .
× Pre-Hospital Management:
¬ جلعلا لبق لوصولا ىلا ىفشتسملا :
Control bleeding, treat for shock, manage pain, recover and appropriately package amputated part if
possible for potential re-implantation, transport as quickly as possible.
ؾٌزنلا ىلع ةرطٌسلا , ةمدصلا ةلاح ةجلاعم , مللا ؾٌفخت , عم هلقن ضرؽل سٌك ًف روتبملا ءزجلا عضوو رتبلا ةقطنم دٌمضتو
باصملا , نكمم تقو عرسؤب باصملا لقنب مق .
Basic life support
ةاٌحلاب ةٌئادتبلا ةٌانعلا
Advanced life support
ةاٌحلاب ةمدقتملا ةٌانعلا
1. Airway:
1 . ةٌسفنتلا يراجملا :

2. Breathing:
2 . سفنتلا :

3. Circulation: control hemorrhage
3 . ةٌومدلا ةرودلا : ؾٌزنلا ىلع ةرطٌسلا

4. Disability:
4 . زجعلا :

5. Administer oxygen per patient assessment.
5 . كلذ هتلاح تبجوتسأ اذأ نٌجسكولا زاؼ باصملا ءاطعؤب مق .
1. Establish two large bore i.v.‘s per i.v. therapy
protocols in non-amputated extremity, to maintain
a b/p > 90 mm hg systolic.
1 . وا نٌلس لمرونلا عون نم يذؽملا ءاطعل نٌتحتف ءاشنؤب مق
ؾرطلا ًف تاءارجلا بسحو دٌرولا قٌرط نع تٌتكل ركنرلا
روتبم رٌؽلا , باصملا دنع ًضابقنلا مدلا طؽض ىلع ةظفاحملل
نم رثكأ 90 قبئز ملم .

2. Place patient on cardiac monitor, if time.
2 . حمسٌ تقولا ناك اذأ , بلقلا ةبقارمزاهج ىلع باصملا عض .

6. Retrieve amputated part and place in plastic
6 . ًكٌتسلب سٌك ًف روتبملا ءزجلا عضوب مق .

7. Transport promptly in
Position of comfort.
7 . ةحٌرم ةٌعضوب نكمم تقو عرسؤب باصملا لقنب مق .

8. Reassess vital signs as indicated.
8 . باصملا دنع ةٌوٌحلا تاملعلا مٌٌقت ةداعؤب مق .

+ Evisceration:
+ نطبلا جراخ ىلا ءاشحلا جورخ :
× Overview:
¬ ةرظن ةماع :
Shock, hemorrhage and a significant hypothermia can accompany an evisceration. Use sterile gauze
moistened with saline for a dressing and take steps to treat shock and prevent hypothermia. The patient
should be transported without delay.
ةمدصلا , ؾزنلا , جورخ ةلاح عم ثدحت نأ نكمٌ مسجلا ةرارح ةجرد ضافخنأو ءاشحلا ىلا جراخ نطبلا . دامض ةعطق مدختسأ ( شاش )
ءاشحلا ةٌطؽتو دٌمضتل نٌلس لمرونلا لئاسب ةبطرمو ةمقعم . ةجرد ضافخنأ عنمو ةمدصلا ةلاح ةجلاعمل ةبسانملا تاوطخلا عبتأ
مسجلا ةرارح . رٌخؤت يأ نودب باصملا لقن بجٌ .
× Pre-Hospital Management:
¬ جلعلا لبق لوصولا ىلا ىفشتسملا :
Maintain stable vital signs, minimize blood loss, minimize loss of body heat, prevent or treat shock,
cover the wound, transport promptly to nearest appropriate medical facility.
ةرقتسم ةٌوٌحلا تاملعلا ىلع ظفاح , مدلا نادقف نم للق , مسجلا نم ةرارحلا نادقف نم للقو , ةمدصلا جلع وا عنمب مق , ةٌطؽتب مق
حرجلا , بسانم ىفشتسم برقأ ىلا ةعٌرس ةروصب باصملا لقنأ .
Basic life support
ةاٌحلاب ةٌئادتبلا ةٌانعلا
Advanced life support
ةاٌحلاب ةمدقتملا ةٌانعلا
1. Airway:
1 . ةٌسفنتلا يراجملا :

2. Breathing:
2 . سفنتلا :

3. Circulation:
3 . ةٌومدلا ةرودلا :

4. Disability:
4 . زجعلا :

5. Administer oxygen per
Patient assessment.
5 . كلذ هتلاح تبجوتسأ اذأ نٌجسكولا زاؼ باصملا ءاطعؤب مق .

6. Cover eviscerated organ(s) with sterile dressing
moistened with normal saline; do not attempt to
replace organs.
6 . لئاسب بطرمو مقعم دامضب نطبلا نم ةجراخلا ءاشحلا ًطؼ
نٌلس لمرونلا , لخاد ىلا ةجراخلا ءاشحلا لاخدأ لواحت ل
نطبلا .
1. Place patient on cardiac monitor, if time.
1 . حمسٌ تقولا ناك اذأ , بلقلا ةبقارمزاهج ىلع باصملا عض .

2. Establish two large bore i.v. per i.v. therapy
protocol to maintain b/p/ > 90 mm Hg systolic.
2 . مدلا طؽض ىلع ةظفاحملل يذؽملا ءاطعل نٌتحتف ءاشنؤب مق
نم رثكأ باصملا دنع ًضابقنلا 90 قبئز ملم .
7. Assess for possible impaled objects. Do not
remove impaled objects.
7 . ةزرؽنم ماسجأ كانه تانك اذأ امٌف دٌحتب مق . جارخأ لواحت ل
اهناكم نم ةزرؽنملا ماسجلا .

8. Transport promptly in position of comfort.
8 . ةحٌرم ةٌعضوب نكمم تقو عرسؤب باصملا لقنب مق .

9. Reassess vital signs as indicated.
9 . مق ةداعؤب مٌٌقت تاملعلا ةٌوٌحلا دنع باصملا .

+ Impaled Objects:
+ مسجلاب ةزرؽنملا ماسجلا :
× Overview:
¬ ةرظن ةماع :
Never remove an impaled object in the pre-hospital environment unless it interferes with the patient’s
Airway or Breathing; such removals may cause further damage or an increase in hemorrhaging. Proper
stabilization of the object is paramount to prevent movement with consideration to rapid transportation
of the patient.
باصملا دنع سفنتلا وا ةٌسفنتلا يراجملا عم ضراعتٌ ناك اذأ لا ىفشتسملا ىلا لوصولا لبق هناكم نم زرؽنملا مسجلا ةلازأ لواحت ل .
ؾٌزنلا ًف ةداٌز وا ةفاضأ ررضب ببستٌ نأ نكمٌ اهناكم نم ةزرؽنملا ماسجلا ةلازأ . ةروصب هناكم ًف زرؽنملا مسجلا تٌبثت بجٌ
نكمم تقو عرسؤب ىفشتسملا ىلا باصملا لقنو هتكرح عنمل ةحٌحص .
× Pre-Hospital Management:
¬ جلعلا لبق لوصولا ىلا ىفشتسملا :
Rapid assessment of the patient, stabilization and transport. Maintain stable vital signs, control bleeding
and treat for shock.
باصملا ةلاحل عٌرسلا مٌٌقتلا , لقنلاو تٌبثتلا . ةٌوٌحلا تاملعلا تابث ىلع ظفاح , ةمدصلا ةلاح ةجلاعمو ؾٌزنلا ىلع ةرطٌسلا .

Basic life support
ةاٌحلاب ةٌئادتبلا ةٌانعلا
Advanced life support
ةاٌحلاب ةمدقتملا ةٌانعلا
1. Airway:
1 . ةٌسفنتلا يراجملا :

2. Breathing:
2 . سفنتلا :

3. Circulation:
3 . ةٌومدلا ةرودلا :

4. Disability:
4 . زجعلا :

5. Administer oxygen per
Patient assessment.
5 . كلذ هتلاح تبجوتسأ اذأ نٌجسكولا زاؼ باصملا ءاطعؤب مق .

6. Stabilize object; do not remove unless object
interferes with airway, breathing.
6 . زرؽنملا مسجلا تٌبثتب مق , نم زرؽنملا مسجلا ةلازأ لواحت ل
سفنتلا وا ةٌسفنتلا يراجملا عم ضراعتٌ ناك اذأ لا هناكم .
1. Place patient on cardiac monitor, if time.
1 . حمسٌ تقولا ناك اذأ , بلقلا ةبقارمزاهج ىلع باصملا عض .

2. Establish two large bore i.v. per i.v. therapy
protocol to maintain a systolic b/p > 90 mm hg
2 . مدلا طؽض ىلع ةظفاحملل يذؽملا ءاطعل نٌتحتف ءاشنؤب مق
نم رثكأ باصملا دنع ًضابقنلا 90 قبئز ملم .
7. Apply bulky dressings around object to secure in
7 . عنمو هناكم ًف هتٌبثتل مسجلا لوح رٌثك دامض عضوب مق
هتكرح .

8. Transport promptly in position of comfort,
minimize movement of the impaled object.
8 . ةحٌرم ةٌعضوب نكمم تقو عرسؤب باصملا لقنب مق , لٌلقتب مق
زرؽنملا مسجلا ةكرح .

9. Reassess vital signs as indicated.
9 . باصملا دنع ةٌوٌحلا تاملعلا مٌٌقت ةداعؤب مق .

+ Fractures:
+ روسكلا :
× Overview:
¬ ةرظن ةماع :
Musculoskeletal injuries are common and usually obvious, rarely are these injuries life threatening.
Much of the patient’s pain may usually be relieved with proper stabilization and splinting of the
suspected fracture site.
ةحضاو نوكت ام ةداعو ةعئاش تاباصأ ًه ًمظعلا لكٌهلا تاباصأ , ةاٌحلل ةددهم تاباصلا هذه نوكت ةردانلا تلاحلا ًف طقف . ام ةداع
ةحٌحص ةروصب هرٌبجتو رسكلا تٌبثتب ماٌقلا دعب باصملا ملآ ىلع ةرطٌسلا نكمٌ .
× Pre-Hospital Management:
¬ جلعلا لبق لوصولا ىلا ىفشتسملا :
Maintain stable vital signs, handle the patient gently, stabilization and splinting of the affected area,
perform neurological checks on the injured extremity before and after splinting.
ةٌوٌحلا تاملعلا تابث ىلع ظفاح , قفرب باصملا عم لماعتلا , رسكلا رٌبجتو تٌبثت , لبق روسكملا ؾرطلا ًف ًبصعلا صحفلاب ماٌقلا
رٌبجتلا ةٌلمعب ماٌقلا دعبو .
Basic life support
ةاٌحلاب ةٌئادتبلا ةٌانعلا
Advanced life support
ةاٌحلاب ةمدقتملا ةٌانعلا
1. Airway:
1 . ةٌسفنتلا يراجملا :

2. Breathing:
2 . سفنتلا :

3. Circulation:
3 . ةٌومدلا ةرودلا :

4. Disability:
4 . زجعلا :

5. Administer oxygen per
Patient assessment.
5 . كلذ هتلاح تبجوتسأ اذأ نٌجسكولا زاؼ باصملا ءاطعؤب مق .
1. Establish i.v. per i.v. therapy protocol to
maintain a systolic b/p/ > 90 mm hg.
1 . مدلا طؽض ىلع ةظفاحملل يذؽملا ءاطعل نٌتحتف ءاشنؤب مق
نم رثكأ باصملا دنع ًضابقنلا 90 قبئز ملم .
2. Place patient on cardiac / vital signs monitor.
2 . اذأ ناك تقولا حمسٌ , عض باصملا ىلع ةبقارمزاهج بلقلا .
6. Check for spasm, swelling, tenderness,
sensation, distal pulses, and capillary refill at the
injury site.
6 . تاجنشت كانه تناك اذا امٌف باصملا صحفب مق , مروت , ملآ ,
ساسحلا صحفب مقو , ضبنلا , ةٌعولا ًف مدلا عوجر ةعرسو
ةباصلا ةقطنم ًف ةٌرعشلا .

7. Stabilize injured part with appropriate splint and
7 . بسانملا رٌبجتلا قٌرط نع روسكملا ءزجلا تٌبثتب مق .

8. Re-check distal pulses and sensation after
8 . رٌبجتلا ةٌلمع دعب ساسحلاو ضبنلا صحف ةداعؤب مق .

9. Apply dressings to all open wounds.
9 . ةحوتفملا حورجلا عٌمج دٌمضتب مق .

10. Transport promptly in position of comfort.
10 . ةحٌرم ةٌعضوب نكمم تقو عرسؤب باصملا لقنب مق .

11. Reassess vital signs as indicated.
11 . باصملا دنع ةٌوٌحلا تاملعلا مٌٌقت ةداعؤب مق .

+ Thoracic Trauma:
+ ردصلا تاباصأ :
× Overview:
¬ ةرظن ةماع :
A rapid initial assessment followed by expeditious transport is vital for the patient’s survival.
ةاٌحلا ذاقنل ًساسأ نوكٌ هلقن مث نمو ةعٌرس ةروصب باصملا صحفو مٌٌقت .
× Pre-Hospital Management:
¬ جلعلا لبق لوصولا ىلا ىفشتسملا :
Control hemorrhage, maintain stable airway and vital signs, treat for shock, attempt to identify
mechanism of injury and consider patient as a “load and go”.
ؾٌزنلا ىلع ةرطٌسلا , ةرقتسم ةٌوٌحلا تاملعلا ىلع ةظفاحملاو ةحوتفم ةٌسفنت يراجم ىلع ةظفاحملا , ةمدصلا ةلاح ةجلعم , دٌدحتب مق
ل ما باصملا لقن بجٌ ناك اذأ امٌف ددحو ةباصلا ةٌلآ .

Basic life support
ةاٌحلاب ةٌئادتبلا ةٌانعلا

Advanced life support
ةاٌحلاب ةمدقتملا ةٌانعلا
1. Airway: protect cervical spine as indicated.
1 . ةٌسفنتلا يراجملا : ةبقرلا ةقطنم ًف يرقفلا دومعلا ةٌامحب مق
ةلاحلا تبجوتسأ اذأ .

2. Breathing:
2 . سفنتلا :

3. Circulation:
3 . ةٌومدلا ةرودلا :

4. Disability:
4 . زجعلا :

5. Administer oxygen per patient assessment.
Assist respirations with B.V.M. as indicated.
5 . كلذ هتلاح تبجوتسأ اذأ نٌجسكولا زاؼ باصملا ءاطعؤب مق .
كاب وبملا ةطساوب سفنتلا ىلع باصملا ةدعاسمب مق .
1. If tension pneumothorax is suspected, consider
needle decompression per protocol.

2. Establish i.v. per i.v. therapy protocol to
maintain a systolic b/p/ > 90 mm hg.
2 . مدلا طؽض ىلع ةظفاحملل يذؽملا ءاطعل نٌتحتف ءاشنؤب مق
نم رثكأ باصملا دنع ًضابقنلا 90 قبئز ملم .

3. Place patient on cardiac / vital signs monitor.
3 . اذأ ناك تقولا حمسٌ , عض باصملا ىلع ةبقارمزاهج بلقلا .
6. Attempt to identify mechanism of injury; obtain
6 . ةباصلا ةٌلآ دٌدحت لواح , ةباصلا خٌرات ذخؤب مق .

7. Reassess source of respiratory distress, stabilize
chest injuries.
7 . سفنتلا بارطضأ ردصم مٌٌقت ةداعؤب مق , جلعو تٌبثتو
ردصلا تاباصأ .

8. Place patient on long spine board.
8 . اذأ ةلٌوطلا يرقفلا دومعلا تٌبثت ةحول ىلع باصملا عضوب مق
كلذ بجوتسأ .

9. Transport patient to nearest appropriate
medical facility.
9 . ىفشتسم برقأ ىلا نكمم تقو عرسؤب باصملا لقنب مق
بسانم .

10. Reassess vital signs as indicated.
10 . باصملا دنع ةٌوٌحلا تاملعلا مٌٌقت ةداعؤب مق .


+ Ophthalmologic Injuries:
+ نٌعلا تاباصأ :
× Overview:
¬ ةرظن ةماع :
Ocular problems can result from several sources. Penetrating wounds could be the result of a gunshot or
impaled objects. Particles can be thrown or blown into the eyes from wind or compressed gases, which
could abrade or penetrate the eyes. Blunt trauma can cause an avulsion or globe rupture. Both eyes
should be covered with sterile patches and the patient transported rapidly to the nearest appropriate
medical facility. Do not attempt to remove impaled objects from the eyes. Chemical exposures should
be treated with copious amounts of water throughout treatment until arrival at the medical facility.
ةددعتم رداصم نم جتنت نأ نكمٌ نبعلا تاباصأ . ةزرؽنملا ماسجلا وا ةٌرانلا تاقلطلا نم جتنت نأ نكمٌ ةقرتخملا حورجلا . تائٌزجلا
تارجفنلا دنع نٌعلا ىلا لخدت نأ نكمٌ ةرٌؽصلا . نٌعلا ةرك ًف قزمت ببست نأ نكمٌ ةقرتخم رٌؽلا تاباصلا . نٌنٌعلا لك ةٌطؽت بجٌ
بسانم ىفشتسم برقأ ىلا ةعٌرس ةروصب باصملا لقنو ةمقعم ةدامض ةطساوب . نٌعلا نم ةزرؽنملا ماسجلا ةلازأ لواحت ل . ضرعت
ىفشتسملا ىلا لوصولا نٌح ىلا ءاملا نم ةرٌبك ةٌمكب نٌعلا لسؼ ةطساوب جلاعٌ نا بجٌ ةٌوامٌكلا داوملل نٌعلا .
× Pre-Hospital Management:
¬ جلعلا لبق لوصولا ىلا ىفشتسملا :
Use appropriate dressings to protect the eyes from added injury and insure that both eyes are covered
to prevent ocular movement and any further damage. Bolster impaled objects to prevent further injury.
ىرخأ ةباصأ يأ وا نٌعلا ةكرح عنمل نٌنٌعلا لك ةٌطؽت نم دكؤتو ةٌفاضلا تاباصلا نم نٌعلا ةٌامحل ةبسانملا تادامضلا مدختسأ . مق
ةباصأ يأ عنمل ةزرؽنملا ماسجلا تٌبثتب .
Basic life support
ةاٌحلاب ةٌئادتبلا ةٌانعلا
Advanced life support
ةاٌحلاب ةمدقتملا ةٌانعلا
1. Airway:
1 . ةٌسفنتلا يراجملا :

2. Breathing:
2 . سفنتلا :

3. Circulation:
3 . ةٌومدلا ةرودلا :

4. Disability:
4 . زجعلا :

5. Administer oxygen per patient assessment.
5 . كلذ هتلاح تبجوتسأ اذأ نٌجسكولا زاؼ باصملا ءاطعؤب مق .

6. Assess for trauma -refer to appropriate trauma
6 . مسجلا ًف ىرخلا تاباصلا مٌٌقتب مق .

7. If caustic exposure irrigate continuously with n/s
or sterile water.
7 . ةٌواٌمك ةدامل ضرعت كانه ناك اذأ , وا ءاملاب نٌعلا لسؽب مق
ةرمتسم ةروصب نٌلس لمرونلا لولحم .

8. Apply dressings and bolster impaled objects as
8 . ةزرؽنملا ماسجلا تٌبثتل دامضلا عضوب مق .

9. Transport promptly with patient’s head
9 . سأر ىلع ةظفاحملا عم نكمم تقو عرسؤب باصملا لقنب مق

اعفترم باصملا .

10. Reassess vital signs as indicated.
10 . باصملا دنع ةٌوٌحلا تاملعلا مٌٌقت ةداعؤب مق .

+ Hyperthermia / Heat Stroke:
+ سمشلا ةبرضو ةرارحلا ةجرد عافترأ :
× Overview:
¬ ةرظن ةماع :
All patients that present with altered mental status in a warm humid environment should be considered
ةجرد عافترأ ةلاحب نٌباصم مهنا ىلع ةبطرلاو ةراحلا ةئٌبلا ًف ًعولا ىوتسم ًف رٌؽت مهٌدل نوكٌ نٌذلا نٌباصملا عٌمج ربتعٌ نا بجٌ
مسجلا ةرارح .
× Pre-Hospital Management:
¬ جلعلا لبق لوصولا ىلا ىفشتسملا :
Move the patient to a cool environment and remove clothing. Apply water to the patient’s body. Apply
cold packs to the armpits, neck, and groin.
هسبلم عزنأو دراب ناكم ىلا باصملا لقنأ . باصملا مسج ىلع ءاملا عض . طبأ ًف ةدراب ماسجأ عض باصملا ةبقرو .
Basic life support
ةاٌحلاب ةٌئادتبلا ةٌانعلا
Advanced life support
ةاٌحلاب ةمدقتملا ةٌانعلا
1. Airway:
1 . ةٌسفنتلا يراجملا :

2. Breathing:
2 . سفنتلا :

3. Circulation:
3 . ةٌومدلا ةرودلا :

4. Disability:
4 . زجعلا :

5. Administer oxygen per
Patient assessment.
5 . كلذ هتلاح تبجوتسأ اذأ نٌجسكولا زاؼ باصملا ءاطعؤب مق .

6. Assess for major trauma.
6 . باصملا ًف ةدوجوملا ةٌسٌئرلا تاباصلا صحفب مق .

7. Begin cooling the patient.
7 . باصملا دٌربتب مق .
1. Place patient on cardiac monitor.
1 . حمسٌ تقولا ناك اذأ , بلقلا ةبقارمزاهج ىلع باصملا عض .
2. Establish 16-18 gauge iv of l/r or n/s at 200
cc/hr. Give fluid bolus if b/p < 90 mm hg.
2 . مدلا طؽض ىلع ةظفاحملل يذؽملا ءاطعل نٌتحتف ءاشنؤب مق
نم رثكأ باصملا دنع ًضابقنلا 90 قبئز ملم .

8. If patient is conscious, and is not complaining of
nausea, give cold water.
8 . إٌقت نودب ءاملا برش هنكمٌو هٌعو لماكب باصملا ناك اذأ , مق
درابلا ءاملا هئاطعؤب .

9. Transport in position of comfort.
9 . ةحٌرم ةٌعضوب باصملا لقنب مق .

10. Reassess vital signs as indicated.
10 . باصملا دنع ةٌوٌحلا تاملعلا مٌٌقت ةداعؤب مق .

+ Hypothermia:
+ مسجلا ةرارح ةجرد ضافخنأ :
× Overview:
¬ ةرظن ةماع :
Any patient who presents with altered level of consciousness and had extended exposure to a cold and
wet environment should be considered hypothermic. Exposure to the cold can cause vasoconstriction
and bradycardia, which could make it difficult to find a pulse. Absence of a pulse should be confirmed
for a minimum of sixty (60) seconds before initiating CPR.
ىلا ةلٌوط ةرتفل ضرعت دقو ًعولا ىوتسم ًف رٌؽت هدنع نوكٌ باصم يأ ربتعٌ نا بجٌ ةلاحب باصم هنا ىلع بطرو دراب طٌحم
ةجرد ضافخنأ ةرارح مسجلا .
× Pre-Hospital Management:
¬ جلعلا لبق لوصولا ىلا ىفشتسملا :
Remove wet clothing and place patient in a warm environment. Handle the patient gently at all times.
Provide multiple layers of dry blankets, over and under the patient.
ئفاد ناكم ًف باصملا عضو ةبطرلا سبلملا ةلازؤب مق . تاقولا عٌمج ًف ةقرب باصملا عم لماعت . نم ةددعتم تاقبطب باصملا ًطؼ
تاٌناطبلا , باصملا تحتو قوف .
Basic life support
ةاٌحلاب ةٌئادتبلا ةٌانعلا
Advanced life support
ةاٌحلاب ةمدقتملا ةٌانعلا
1. Airway:
1 . ةٌسفنتلا يراجملا :

2. Breathing:
2 . سفنتلا :

3. Circulation:
3 . ةٌومدلا ةرودلا :

4. Disability:
4 . زجعلا :

5. Administer 100 % oxygen.
5 . زٌكرتب نٌجسكولا زاؼ باصملا ءاطعؤب مق 100 .%
1. Place patient on cardiac monitor.
1 . حمسٌ تقولا ناك اذأ , بلقلا ةبقارمزاهج ىلع باصملا عض .
6. Begin rewarming.
6 . باصملا ةئفدتب أدبا .

7. Transport in position of comfort.
7 . ةحٌرم ةٌعضوب باصملا لقنب مق .

8. Reassess vital signs as indicated.
8 . باصملا دنع ةٌوٌحلا تاملعلا مٌٌقت ةداعؤب مق .

+ Smoke Inhalation / Carbon Monoxide Poisoning:
+ نوبراكلا دٌسكوأ يداحوأ زاؽب ممستلاو ناخدلا قاشنتسأ :
× Overview:
¬ ةرظن ةماع :
Smoke inhalation and carbon monoxide poisoning are the major causes of fire related deaths. Always
suspect respiratory damage and smoke inhalation injury for all victims of thermal burns (especially facial
burns). Carbon monoxide can be produced by almost any flame. Headache, dizziness and nausea are the
initial symptoms of carbon monoxide poisoning. Serious signs include respiratory distress, confusion,
and agitation. At the extreme, coma, cardiac dysrhythmias and cardiac arrest may result.
ممستلاو ناخدلا قاشنتسأ زاؽب يداحوأ دٌسكوأ قئارحلاب ةطبترملا ةافولا بابسأ نم ًه نوبراكلا . يراجملل ررض دوجو عقوت
قٌرحلل اوضرعت نٌذلا صاخشلا دنع ناخدلا قاشنتسأ نم ةجتان ةباصأو ةٌسفنتلا ( هجولا ةقطنم قٌرح ةصاخ ) . دٌسكوأ يداحوأ زاؼ

ابٌرقت قٌرح يأ نع جتنٌ نا نكمٌ نوبراكلا . عادصلا , نوبراكلا دٌسكوأ يداحوأ زاؼ ممستل ةٌلوأ ضارعأ ًه ناٌثؽلاو ةخودلا .
سفنتلا بارطضأ نمضتت ةمهملا تاملعلا , ًنهذلا شوشتلا , ةٌناودعلا تافرصتلاو . ىوصقلا تلاحلا ًف , ةبوبٌؽلا ةلاح ثدحت دق , ناقفخ
بلقلا , ةٌبلقلا ةتكسلاو .
× Pre-Hospital Management:
¬ جلعلا لبق لوصولا ىلا ىفشتسملا :
Protect yourself and crew from exposure to hazardous materials. Administer hi-flow oxygen (non-
rebreather mask at 10 lpm or greater), protect the airway and assist the patient’s breathing if indicated.
Treat for shock; maintain the patient’s vital signs and transport.
ةرطخلا ةقرتحملا داوملا نم نارٌطلا مقاط ةٌقبو كسفن ًمحأ . ًلاع ناٌرجب نٌجسكولا زاؼ باصملا ءاطعؤب مق ( لدعم 10 ةقٌقدلاب رتل
عانقلا ةطساوب رثكأ وا ) , كلذ رملا بلطت اذأ سفنتلا ىلع باصملا دعاسو ةٌسفنتلا يراجملا ةٌامحب مق . ةمدصلا ةلاح جلعب مق , ظفاح
باصملا لقنب مقو ةرقتسم ةٌوٌحلا تاملعلا ىلع .
Basic life support
ةاٌحلاب ةٌئادتبلا ةٌانعلا
Advanced life support
ةاٌحلاب ةمدقتملا ةٌانعلا
1. Airway:
1 . ةٌسفنتلا يراجملا :

2. Breathing:
2 . سفنتلا :

3. Circulation:
3 . ةٌومدلا ةرودلا :

4. Disability:
4 . زجعلا :

5. Administer 100 % oxygen.
5 . زٌكرتب نٌجسكولا زاؼ باصملا ءاطعؤب مق 100 .%
1. Place patient on cardiac monitor.
1 . حمسٌ تقولا ناك اذأ , بلقلا ةبقارمزاهج ىلع باصملا عض .

2. Establish iv of l/r or n/s per protocol.
2 . وا نٌلس لمرونلا عون نم يذؽملا ءاطعل ةحتف ءاشنؤب مق
تاءارجلا بسحو دٌرولا قٌرط نع تٌتكل ركنرلا .
6. Transport in position of comfort.
6 . ةحٌرم ةٌعضوب باصملا لقنب مق .

7. Reassess vital signs as indicated.
8 . باصملا دنع ةٌوٌحلا تاملعلا مٌٌقت ةداعؤب مق .

+ Chemical and Thermal Burns:
+ ةٌواٌمٌكلا قورحلا ةٌرارحلاو :
× Overview:
¬ ةرظن ةماع :
Caustic chemicals, electricity and/or direct thermal energy can cause burns. The patient’s history, the
source of the burn and whether the patient was in an enclosed space all need to be considered and
documented. Critical burns are those involving the respiratory system; 2
degree burns over thirty (30)
percent of the total body surface area (TBSA); Third degree burns over ten (10) percent TBSA;
circumferential 2
or 3
degree burns, and burns to the face, hands, feet or genitalia.
ةقراحلا ةٌوامٌكلا داوملا , قورحلا ببست نا نكمٌ ةرشابملا ةٌرارحلا ةقاطلاوا ءابرهكلا . ةقلعتملا تامولعملا عٌمج قٌثوتو ةفرعم بجٌ
باصملا خٌراتب , قٌرحلا ردصم , ل ما قلؽم زٌح ًف قٌرحلل ضرعت دق باصملا ناك اذأ امٌفو . ًتلا قورحلا ًه ةرٌطخلا قورحلا
سفنتلا زاهج نمضتت , ةٌناثلا ةجردلا نم قورحلا نم رثكأ ًطؽت 30 % مسجلل ةٌلامجلا ةٌحطسلا ةحاسملا نم , ةجردلا نم قورحلا
ةثلاثلا , هجولا قورحو , نٌدٌلا , ةٌلسانتلا ةقطنملاو مادقلا .
× Pre-Hospital Management:
¬ جلعلا لبق لوصولا ىلا ىفشتسملا :
Always ensure that the area is safe. For 1
and 2
degree burns, stop the burning process by irrigation
using sterile or clean cool water, followed by dry sterile dressings. Cover the patient over and under with
a sterile burn sheet to protect burned areas from dust and debris. Protect and maintain the patient’s
airway. Continually monitor the patient’s vital signs. Transport to the nearest appropriate medical
ثداحلا ةقطنم ةملس نم
امئاد دكؤت . ةٌناثلا ةجردلاو ىلولا ةجردلا قورح ىلا ةبسنلاب , لسؼو ءافطأ قٌرط نع قٌرحلا ةٌلمع ؾاقٌؤب مق
ؾٌظنو دراب ءامب باصملا , مقعمو ؾاج دامضب قٌرحلا دٌمضتب مق مث نمو . ةدامضب لفسلا نمو ىلعلا نم باصملا مسج ًطؼ
خاسولاو بارتلاب قٌرحلا قطانم ثولت عنمل ةصاخلا قٌرحلا . اهٌلع ةظفاحملاو ةٌسفنتلا يراجملا ةٌامحب مق . تاملعلا ةبقارمب مق
ةرمتسم ةروصب ةٌوٌحلا . بسانم ىفشتسم برقأ ىلا باصملا لقنب مق .

Basic life support
ةاٌحلاب ةٌئادتبلا ةٌانعلا
Advanced life support
ةاٌحلاب ةمدقتملا ةٌانعلا
1. Airway:
1 . ةٌسفنتلا يراجملا :

2. Breathing:
2 . سفنتلا :

3. Circulation:
3 . ةٌومدلا ةرودلا :

4. Disability:
4 . زجعلا :

5. Administer oxygen per
Patient assessment.
5 . كلذ هتلاح تبجوتسأ اذأ نٌجسكولا زاؼ باصملا ءاطعؤب مق .
1. Place patient on cardiac monitor.
1 . حمسٌ تقولا ناك اذأ , بلقلا ةبقارمزاهج ىلع باصملا عض .

2. Establish iv of l/r or n/s per protocol.
2 . وا نٌلس لمرونلا عون نم يذؽملا ءاطعل ةحتف ءاشنؤب مق
تاءارجلا بسحو دٌرولا قٌرط نع تٌتكل ركنرلا .
6. Transport promptly.
6 . نكمم تقو عرسؤب باصملا لقنب مق .

7. Cover burned areas with dry sterile dressings.
8. Reassess vital signs as indicated.
8 . باصملا دنع ةٌوٌحلا تاملعلا مٌٌقت ةداعؤب مق .


+ Glasgow Coma Scale:
+ ةبوبٌؽلل وكسلك ساٌقم :
Eye: نٌعلا حتف

Spontaneous ةروصب ةٌئاقلت 4

Opening to Voice دنع عامس توصلا 3

To Pain دنع ساسحلا مللاب 2

None ل دجوت 1
Verbal: باصملا دنع ةٌملكلا ةباجتسلا

Oriented ملك حضاو موهفمو 5

Response Confused ملك شوشم 4

Inappropriate Words مادختسأ تاملك رٌؼ ةبسانم 3

Incomprehensible Sounds تاوصأ رٌؼ ةموهفم 2

None ل دجوت 1

Motor: باصملا دنع ةٌكرحلا ةباجتسلا

Obeys Commands ذفنٌ رماولا 6

Response Localizes Pain عٌطتسٌ دٌدحت ناكم مللا رٌشأتلاب هٌلع 5

Withdraws (Pain) بحسٌ هفارطأ دنع مللا 4

Flexion مسجلا ةٌعضوب ءانثنلا 3

Extension مسجلا ةٌعضوب طاسبنلا 2

None ل دجوت 1

Document as: E___ + V____+ M____=____
ةئف لك نم طاقنلا عمجب مق

+ Normal Adult Vital Signs:
+ ػلابلا صخشلا ًف ةعٌبطلا ةٌوٌحلا تاملعلا :
× Systolic Blood Pressure:
¬ ًضابقنلا مدلا طؽض :
Male: 120-140 mm Hg.
ركذلا : 120 – 140 قبئز ملم .
Female: 110-130 mm Hg.
ىثنلا : 110 – 130 قبئز ملم .
× Pulse Rate: 60-100 ppm.
¬ ضبنلا لدعم : 60 – 100 ةقٌقدلاب ةضبن .
× Respiratory Rate: 12-20 cycle per minute.
¬ سفنتلا لدعم : 12 – 20 ةقٌقدلاب سفن .
× Body Temperature: 98.6 F (37.6 C).
¬ مسجلا ةرارح ةجرد : 98,6 تٌاهنرهف ( 37,6 ةٌوئم ةجرد ) .
+ SAMPLE Patient History:
+ ةقٌرط مادختسأب باصملا خٌرات لٌجست ( SAMPLE : )
· S – Signs and Symptoms ضارعلاو تاملعلا
· A – Allergies باصملا دنع ةٌساسحلا دوجو
· M – Medications باصملا اهذخأٌ ًتلا ةٌودلا
· P – Past Medical History ةقباسلا ةٌبطلا ضارملا خٌرات
· L – Last Meal ثداحلا لبق باصملا اهلوانت ةٌئاذؼ ةبجو رخآ تقوت
· E – Events Associated ةباصلا عم تنمازت ًتلا ثادحلا ةلسلس
+ OPQRST Patient History Chief Complaint (Pain):
+ مللا تافصاوم لٌجست ةقٌرط مادختسأب ( OPQRST : )
· O – Onset ةٌادب تقو مللا

· P – Provocation مللا جٌهٌ يذلا ام

· Q – Quality ةٌعون ( ةعٌبط ) مللا

· R – Radiation مسجلا ًف مللا راشتنأ

· S – Severity مللا ةدش

· T – Time ةدم ( لوط ةرتف ) مللا

+ SOAP Format for Documentation:
+ مادختسأب ةٌبطلا تامولعملا قٌثوت ةقٌرط ( SOAP : )
S – Age/Sex, Chief Complaint, History of Present Illness, Allergies, Medications, Past Medical History,
Past Surgical History, Social History.
باصملا خٌراتب ةقلعتملا تامولعملا , رمعلا , سنجلا , ةٌبطلا ىوكشلا , ةٌساسحلا , باصملا اهاطاعتٌ ًتلا ةٌودلا , ةٌبطلا ضارملا خٌرات
ةقباسلا , ةقباسلا ةٌحارجلا ضارملا خٌرات , ةٌعامتجلا تاداعلاو .

O – Complete Vital Signs and Physical Examination.
ًبطلا صحفلاو ةلماكلا ةٌوٌحلا تاملعلا ةباتك .

A – Differential Diagnosis.
تاباصلل لمتحملا صٌخشتلا .

P – Immediate Plan, Monitoring, Medications, Fluids, Referrals, Transport.
لمعلا ةطخ , باصملا ةلاح ةبقارم , ةٌودلا , لئاوسلا , ىفشتسملا ىلا باصملا لقنو .

+ Initiating a Field Medical Card:
+ ةٌنادٌملا ةٌبطلا ةقاطبلا ةباتك :
• It provides medical personnel with essential information about the casualty’s injury and
treatment given.
• ةقاطبلا رفوت ةٌبطلا هاطعأ مت يذلا جلعلاو باصملاب ةصاخلا ةٌساسلا تامولعملا لٌجستل نٌفعسملل ةلٌسو ةٌنادٌملا
هل .
• It issued in a pad, Pad contains 10 sets. Set consists of card with attached wire,
protective sheet, and duplicate paper form. Blocks 1, 3, 4, 9, 11 (primary information).
Each pad has a copper wire attached to fasten to the patient.
• رتفد ًف تاقاطبلا هذه زٌهجت متٌ , ىلع دحاولا رتفدلا يوتحٌ 10 تاقاطب . ًندعم كلسب ةلصتم ةقاطبلا نوكتو
نٌتقرو نم ةنوكمو . لقحلا 1 , 3 , 4 , 9 , 11 ( ةٌساسلا تامولعملا ) . تٌبثتل وه ةقاطبلا ًف دوجوملا كلسلا ةدئاف
ةقاطبلا . باصملا ىلع .
• Instructions in French and English.
• ةٌسنرفلاو ةٌزٌلكنلا ةؽللاب ةبوتكم نوكت ةقاطبلا ًف ةدوجوملا تامولعملا .

× Block 1:
¬ لقحلا 1 :

 Name: Enter casualty’s name.
 مسلا : باصملا مسأ بتكأ .
 Rank: Enter abbreviation of casualty’s rank (SGT, CPT).
 ةبترلا : باصملا ةبتر بتكأ ( بسانملا راصتخلا مدختسأ ) .
 SSN (Military Number): Enter Casualty’s military service number. Leave blank if not in military.
 ًئاصحلا مقرلا :
اٌركسع ناك اذأ باصملل ًئاصحلا مقرلا لخدأ .
اٌركسع باصملا نكٌ مل اذأ غراف لقحلا كترأ .
 MOS: Enter casualty’s military occupation specialty (MOS).
 ةٌركسعلا ةنهملا صاصتخأ : باصملل ةٌركسعلا ةنهملا صاصتخأ بتكأ
 Sex: Mark the appropriate box to the left of “MALE / HOMME” “FEMALE / FEMME.”
 سنجلا : بسانملا لقحلا ًف ةملع عضوب مق ( Male ركذ , Female ىثنأ ) .
 Religion: Enter the casualty’s religious preference in box titled “RELIGION.”
 ةناٌدلا : باصملا ةناٌد بتكأ لقحلا ًف .
× Block 3:
¬ لقحلا 3 :


 If casualty is suffering trauma (battle casualty), mark box “BC/BC”
 تاباصأ نم ًناعٌ باصملا ناك اذأ ( برح حٌرج ) , لقحلا ًف ةملع عضوب مق " BC/BC ."
 If nuclear, biological, or chemical casualty, mark box “NBC/NBC”
 ةٌوون ةحلسأ ءارج نم باصم ناك اذأ , ةٌئاٌحأ , ةٌئاٌمٌك وا , لقحلا ًف ةملع عضوب مق “NBC/NBC” .
 If casualty is ill and is not classifiable as one of the other three categories, mark box
 هلعأ ةروكذملا ؾانصلا دحأ ًف باصملا نكٌ مل اذأ , لقح ًف ةملع عضوب مق “DISEASE/MALADE” .
 If casualty is suffering from combat stress or other psychological injury, mark box “PSYCH/PSYCH”
 ىرخآ ةٌسفن ةباصأ يأ وا ةكرعملا نم جتان ًسفنلا طؽضلا نم ًناعٌ باصملا ناك اذأ , لقح ًف ةملع عضوب مق
 Mark figures to show location of injuries (entry and exit).
 تاباصلا ناكم رٌشؤتل مسرلا ىلع تاملعلا عضوب مق ( جورخلاو لوخدلا حرج ) .
 Mark appropriate box or boxes to describe casualty’s injuries
 صخشلا تاباصأ ؾصت ًتلا لوقحلا وا لقحلا ًف ةبسانملا ةملعلا عضوب مق .
 If “OTHER” is marked, explain injuries.
 ىرخآ ءاٌشأ كانه تناك اذأ , لقحلا ًف ةباتكلاب مق “OTHER” تاباصلا حضوو .
× Block 4:
¬ لقحلا 4 :
 Check appropriate box for level of consciousness, AVPU system.
 باصملا دنع ًعولا ىوتسمل بسانملا لقحلا راٌتخؤب مق , ةقٌرط مادختسؤب AVPU .
× Block 9:
¬ لقحلا 9 :
 Enter a brief description of the treatment given.
 ةرصتخم ةروصب باصملل هاطعأ مت يذلا جلعلا بتكأ .
 Use approved abbreviations if possible.
 اهٌلع قفتُ ملا تاراصتخلا مدختسأ .
 If needed, use block 14 for additional space.
 رملا بلطت اذأ , لقحلا مدختسأ 14 ةٌفاضلا تامولعملا ةباتكل .

× Block 11:
¬ لقحلا 11 :

Enter your name in the Block 11. This will let medical personnel know who initially treated the casualty.
لقحلا ًف كمسأ بتكأ 11 . ةباصلا ةٌادب ًف باصملا جلاع يذلا ؾعسملا وه نم ددحٌ ؾوس ئشلا اذه .
+ Secondary Information (Front of Form):
+ ةٌوناثلا تامولعملا ( ةقاطبلا ةهجاو ًف ) :
If you have time, you can also fill out some of the other blocks on the front of the form after you have
filled in the primary five blocks.
ًفاك تقو كٌدل ناك اذأ , ةهجاو ًف ةدوجوملا ةٌقبلا لوقحلا نم ضعب ةباتك كنكمٌ ( ةمدقم ) ةسمخلا لوقحلا ةباتكب تمق نا دعب ةقاطبلا
ةٌساسلا .
× Block 2:
¬ لقحلا 2 :

 Enter the casualty’s unit.
 باصملل ةٌركسعلا ةدحولا بتكأ .
 Enter the casualty’s country, for example “Iraq”.
 باصملا ةٌسنج بتكأ , لاثم " ًقارع ".
 Check the appropriate armed service element. Mark the “A/T” box for Army, “AF/A” for Air Force,
“N/M” for Navy, and “MC/M” for Marine Corps.
 باصملل ةٌركسعلا ةمدخلا ؾنص ددح . لقح ًف ةملع عضوب مق “A/T” شٌجلل ةراشلل , “AF/A” ةٌوجلا ةوقلل ةراشلل , “N/M”
ةٌرحبلا ةوقلا ىلا ةراشلل , و “MC/M” ةٌرحبلا ةاشم ىلا ةراشلل .
× Block 5:
¬ لقحلا 5 :
Take and record accurate pulse rate.
ةقدب ضبنلا لدعم لٌجستو ذخؤب مق .
× Block 6:
¬ لقحلا 6 :
If a tourniquet was applied, mark the YES block. If not applied, leave blank.
ةكنروتلا عضو مت اذأ , لقحلا ًف ةملع عضوب مق ( YES معن ) . اهمادختسأ متٌ مل اذأ , غراف لقحلا عد .
If you checked “YES”, enter date in YY/MM/DD format and the time in 24-hour time that the tourniquet
was applied.
لقحلا ًف ةملع تعضو اذأ " YES " , ةنسلا ةؽٌصب اهعضو خٌرات بتكا / رهشلا / باصملل ةكنروتلا عضو مت ًلا تقولاو موٌلا .
× Block 7:
¬ لقحلا 7 :

Record if you gave morphine to the patient and the dose.
هتعرج ددحو نٌفروملا ءاود باصملا ءاطعأ مت اذأ امٌف لٌجستب مق .
× Block 8:
¬ لقحلا 8 :

If an intravenous infusion (IV) has been initiated:
دٌرولا قٌرط نع لئاوسلا باصملا ءاطعأ مت اذأ ( يذؽملا ) :
 Write the type of IV fluid (Hextend or Normal Saline) in the “IV/IV” box.
 يذؽملا عون بتكأ ( Hextend وا Normal Saline ) لقحلا ًف “IV/IV” .
 Write the date and time that the IV solution was begun in the “TIME/HEURE” box. Write the date in
YY/MM/DD format and the time in 24-hour time format.
 لقح ًف يذؽملا ءاطعأ تقوو خٌرات بتكأ “TIME/HEURE” . ةنسلا ةؽٌصب عضولا خٌرات بتكا / رهشلا / عضو يذلا تقولاو موٌلا
هٌف يذؽملا .
× Block 10:
¬ لقحلا 10 :
 Check the box in front of the appropriate disposition (Return to Duty, Deceased or Evacuated).
 بسانملا لقحلا ًف جلعلا دعب باصملا ةلاح ناٌبل ةملع عضوب مق ( Return to Duty بجاولا ىلا داع , Evacuated مت
هئلخأ , Deceased ىفوت ) .
 Enter the date (YY/MM/DD) and time (military) of the disposition in the “TIME/HEURE” box.
 ةنسلا ةؽٌصب خٌراتلا بتكا / رهشلا / تقولاو موٌلا ( يركسعلا تٌقوتلاب ) .
+ Reverse Side of the Field Medical Card:
+ ةقاطبلل ةٌفلخلا ههجاولا ةٌبطلا ةٌنادٌملا :
The reverse side of the Field Medical Card is normally filled out by medical personnel or other personnel
once the casualty reaches a medical treatment facility.
ههجاولا ةٌفلخلا ةقاطبلل ةٌبطلا ىفشتسملا ىلا باصملا لوصو دعب ةبابطلا دارفأ لبق نم اهتباتك متٌ ام ةداع ةٌنادٌملا .

+ Appendix I: Runs Sheet


+ Appendix II: MEDEVAC Request Format 9-lines
Brevity Codes
ةمدختسملا تارفشلا
1 Location / Grid
لٌمحتلا عقوم وا ناكم
Grid (HLZ Name for JTF Assets)
لٌمحتلا ناكم
2 Frequency & Call-sign of requesting unit
ةدعاسملا بلطل لاصتلا ةجومو ددرتلا
FM Freq Call sign
مأ ؾأ ةجوم ىلع بلطلا
3 Number of Patients by Precedence
مهتروطخ بسح نٌباصملا ددع
A – Urgent ةئراط
B – Urgent Surgical ةئراط ةٌحارج
C – Priority ةٌولوأ
D – Routine ًنٌتور
E - Convenience مئلملا تقولا بسح
4 Special Equipment Needed
ةبولطملا ةصاخلا تادعملا
A – None دجوٌ ل
B – Hoist ةعفار
C – Extraction Equipment جارخأ تادعم
D – Ventilator سفنت زاهج
5 Number of Patients by Type (Litter &
مهعاونأ بسح نٌباصملا ددع ( كرحتلا هنكمٌ وا ةٌدسلا ىلع )
L – # of Litter Patients
ةٌدس ىلا نوجاتحٌ نٌذلا نٌباصملا ددع
A - # of Ambulatory Patients
كرحتلا مهنكمٌ نٌذلا نٌباصملا ددع
( برحلا تاقوأ )
Security at Pick-Up Site (Wartime)
ثداحلا ةقطنم ًف نملا ةجرد ( برحلا تاقوأ ًف )
N – No enemy troops in area
ةقطنملا ًف ودع دجوٌ ل
P – Possibly enemy troops in area
ودع دوجو لمتحملا نم
E – Enemy troops in area (use caution)
ةقطنملا ًف ودع دوجو ( رذحلا بجٌ )
X – Enemy troops in area (armed escort required)
ةقطنملا ًف ودع دوجو ( ةحلسملا ةدعاسملا بلط بجٌ )
( ملسلا تاقوا )
Number and type of wounded, injured or illness
حورجلا عونو ددع , ضارملا وا تاباصلا
Description of each
اهنم لكل ؾصو
7 Method of Marking Pick-Up Site
ثداحلا ناكم دٌدحت متٌ ًتلا ةقٌرطلا
A – Panels ةزهجلا
B – Pyrotechnic Signal ةٌرانلا ةراشلا
C – Smoke Signal ةٌناخدلا ةراشلا
D – None دجوت ل
E – Other (Specify) ىرخأ قرط
8 Patient Nationality and Status
باصملا ةٌسنج
A – US Military ًكٌرمأ يدنج
B – US Civilian ًكٌرمأ ًندم
C – Non-US Military ًكٌرمأ رٌؼ يدنج
D – Non-US Civilian ًكٌرمأ رٌؼ ًندم
E - EPW - رٌسا برح نم ودعلا
( برحلا تاقوأ )
NBC Contamination (Wartime)
ًبرحلا ثولتلا
N – Nuclear يوون
B – Biological ًجولوٌاب
C – Chemical ًئاٌمٌك
( ملسلا تاقوأ )
Terrain Description (features in and around the landing site)
راسملل ؾصو ( طوبهلا عقوم لوح وأ ًف ةدوجوملا ءاٌشلا ؾاصوأ )
Time of Initial MEDEVAC Request: _________________________________________________ ًئادتبلا يوجلا ؾاعسلا بلط تقو __
Time of MEDEVAC Launch: _______________________________________________________ يوجلا ؾاعسلا علقأ تقو _______
Time of MEDEVAC Complete: ____________________________________________________ يوجلا ءلخلا ةمهم مامتأ تقو _____

Appendix III: Medical Terminology (Anatomy and Physiology):
ةجلسفلاو حٌرشتلا ملع
+ Skeleton:
+ ًمظعلا لكٌهلا :
The 206 bones form a rigid framework to which the softer tissues and organs of the body are
attached. Vital organs are protected by the skeletal system.
لا لكشت 206 هب طبترت يذلا راطلا ةمظع مسجلا ءاضعاو ةوخرلا ةجسنلا . مهملا ءاضعلا ىمح
ت ة كٌهلا قٌرط نع ًمظعلا ل .
1. Skull:
1 . ةمجمجلا :
A. Frontal Bone - Forms part of the cranial cavity as well as the forehead, the brow ridges and the
nasal cavity.
أ . ةهبجلا مظع - لكشت ةهبجلا ىلا ةفاضلاب ًفقحلا ؾٌوجتلا نم ًماملا ءزجلا , ًفنلا ؾٌوجتلاو بجاحلا تافاح .
B. Parietal Bones - The left and right parietal forms much of the superior and lateral portions of the
ب . ةمجمجلا ًف يرادجلا مظعلا - ؾحقلا بناوجو ةمق نم ربكلا ءزجلا رسٌلاو نمٌلا يرادجلا مظعلا لكشٌ .
C. Temporal Bones - The left and right temporal form the lateral walls of the cranium as well as
housing the external ear.
ج . غدصلا مظع - نوكٌ ةٌجراخلا نذلا دوجو ناكم نهنوك ىلا ةفاضلاب ؾحقلل ةٌبناجلا ناردجلا رسٌلاو نمٌلا غدصلا .
D. Occipital Bone - Forms the posterior and inferior portions of the cranium.
د . رلا رخؤم مظع أ س - ؾحقلا نم ًلفسلا ءزجلاو ًفلخلا ءزجلا نوكٌ .
E. Maxilla - The upper jaw bones. They form part of the nose, orbits, and roof of the mouth.
ه . ىلعلا كفلا - ؾنلا نم ءزج نوكٌ , نٌعلا رجحم , مفلا ؾقسو .
F. Mandible - The lower jawbone. It articulates with the temporal bones at the temporomandibular
joints. This forms the only freely moveable joint in the head.
و . لفسلا كفلا - ًؼدصلا لصفملا دنع غدصلا مظع عم لفسلا كفلا لصفمتٌ - ًكفلا . ًف كرحتملا دٌحولا لصفملا وه لصفملا اذه
سأرلا ةقطنم .


2. Neck:
2 . ةبقرلا :
A. Cervical Spine/ Vertebra - The first seven vertebrae located at the top of the spinal column, these
bones form a flexible framework for the neck and support the head, numbered C1- C7.
أ . ةٌقنعلا تارقفلا - ًكوشلا لبحلا ةمق ًف ةدوجوملا ةعبسلا تارقفلا لثمت , نرم لكٌه نوكت ماظعلا هذه سأرلا دانسأو ةبقرلل , ددع
نم مقرتو ةعبس وه ةٌقنعلا تارقفلا 1 ىلا 7 .
B. C5 - Keeps you alive.
ب . ةسماخلا ةٌقنعلا ةرقفلا - ةاٌحلا دٌق ىلع كٌقبت ًتلا ًه .
3. Thoracic Cavity:
3 . دصلا ؾٌوجتلا ير :
A. Scapula - A large, triangular, flat bone on the back side of the rib cage commonly called the shoulder
أ . ؾتكلا حول - يردصلا صفقلل ًفلخلا بناجلا ىلع لكشلا ثلثم حطسم رٌبك مظع .
B. Clavicle - Commonly called the collarbone is a slender S-shaped bone that connects the upper arm to
the trunk of the body and holds the shoulder joint away from the body to allow for greater freedom of
ب . ةوقرتلا مظع - ؾرح لكش ذخؤٌ عٌفر مظع وه S نكمٌ ًكل ؾتكلا لصفم كسمٌو مسجلا عذج عم اٌلعلا عارذلا طبرٌ يزٌلكنلا
ةكرحلا ًف ةٌرح عم مسجلا نم عارذلا كٌرحت .
C. Ribs - Thin, flat, curved bones that form a protective cage around the organs in the upper body. They
are comprised 24 bones arranged in 12 pairs, 2 pair are floating.
ج . علضلا - ةفٌحن ماظع ًه , ةحطسم , مسجلا نم اٌلعلا ةقطنملا ًف ءاضعلا ًمحٌ يذلا صفقلا لكشت ةسوقمو . وه علضلا ددع
24 لكشتو علض 12 جوز . ةبئاسلا علضلا نامسٌ امهنم ناجوز .
D. Sternum - A flat, dagger shaped bone located in the middle of the chest. Along with the ribs, the
sternum forms the rib cage that protects the heart, lungs, and major blood vessels from damage.
د . صقلا مظع - ردصلا ؾصتنم ًف عقٌ لكشلا يرجنخ حطسم مظع وه . ةٌامحل يردصلا صفقلا لكشٌو علضلاب صقلا مظع طبترٌ
بلقلا , نٌتئرلا , ةٌسٌئرلا ةٌومدلا ةٌعولاو .
E. Angle of Louis - Curve on the sternum that is a land mark for the second rib.
ه . سٌول ةٌواز - وه علضلا عقوم ىلع لدت ةٌحٌرشت ةملع ربتعٌو صقلا مظع ًف دجوٌ يذلا سوقملا عافترلا ًناثلا .
F. Xyphoid Process - Also called the "tip” is located on the bottom of the sternum. It is often
cartilaginous (cartilage), but does become bony in later years.
ح . دوفٌاز ءوتن - ةٌفورضؼ نوكت ام ةداع ًهو صقلا مظع ةٌاهن ًف دجوت , ورمب ةٌمظع حبصت اهنكلو ر نمزلا .
G. Thoracic Spine/Vertebra - The next twelve vertebrae, these bones move with the ribs to form the
rear anchor of the rib cage, numbered T1- T12.
ص . ةٌردصلا تارقفلا - اهددع 12 يردصلا صفقلل ةٌفلخ ةاسرم ةباثمب نوكتو علضلا عم كرحتتو ةرقف .

4. Abdominal Cavity:
4 . ًنطبلا ؾٌوجتلا :
A. Lumbar Spine/Vertebra - These five bones are the largest vertebrae in the spinal column. These
vertebrae support most of the body's weight and are attached too many of the back muscles, numbered
L1- L5.
أ . ةٌنطقلا تارقفلا - رٌثكلا عم طبترتو مسجلا نزو مظعم تارقفلا هذه معدتو يرقفلا دومعلا تارقف ًف ربكلا تارقف سمخلا هذه ربتعت
ةٌفلخلا مسجلا تلضع نم .
5. Pelvic Girdle:
5 . ًضوحلا مازحلا :
A. Ilium - The large crest of the pelvis bone.
أ . ا ةفقرحل - ربكلا ءزجلا ةمظع نم ضوحلا .
B. Ischium - The lower portion of the pelvis bone, the part you sit on.
ب . طابر كرولا - ضوحلا ةمظع نم ًلفسلا ءزجلا , هٌلع سلجت يذلا ءزجلا .
C. Pubis - The front portion of the pelvis bone that supports the pelvis girdle to keep it from breaking
inward. Not fused in females.
ج . ةناعلا مظع - عنمٌ يذلاو ضوحلا ةمظع نم ًماملا ءزجلا ا ماظع مازحل ا لخادتلا نم ًضوحل اهضعب وحن . ةناعلا مظع نوكٌ رٌؼ
ثانلا دنع جمدنم .
D. Sacrum - Consists of four or five sacral vertebrae in a child, which become fused into a single bone
after age 26, numbered S1- S5 till fused.
د . زجعلا - نوكتٌ نم 5 ةٌزجع تارقف جمدنت ًتلاو لفطلا دنع دحاو مظع حبصتل لصٌ امدنع صخشلا لا رمع ىلا 26 .
E. Coccyx - The bottom of the spinal column is called the coccyx or tailbone. It consists of 3-5 bones
that are fused together in an adult.
ه . صعصعلا - وه يرقفلا دومعلل ًلفسلا ؾرطلا و نم ءزجلا اذه نوكتٌ 3 ىلا 5 تامظع جمدنت ًتلاو غولبلا نس ًف .
6. Leg:
6 . قاسلا :
A. Femur - The femur is the longest, largest, and strongest bone in the body.
أ . ذخفلا مظع - مسجلا ماظع ربكاو ىوقاو لوطا ذخفلا مظع ربتعٌ .
B. Patella - Commonly known as the kneecap.
ب . ةفضرلا - ؾرعت مسؤب ةبكرلا ءاطؼ .
C. Fibula - On side away from the body (lateral side).
ج . ةٌظشلا مظع - بناجلا ىلع عقتو ًجراخلا ( مسجلا زكرم نع دٌعبلا ) .


D. Tibia - Called the shin bone, on the side nearest the body (medial side).
د . ةبصقلا مظع - نوكت و ةٌماملا قاسلا ةمظع ًهو ًلخادلا بناجلا ىلع ( مسجلا زكرم نم بٌرقلا ) .
E. Tarsal - The ankle, composed of 7 bones.
ه . مدقلا تامٌظع - لحاكلا ةمظع يا , نم نوكتتو 7 ماظع .
F. Metatarsals - The five metatarsal bones are numbered I to V starting on the medial side with the big
و . ةٌفضولا ماظعلا - ًه ةسمخلا طاشملا ةٌلخادلا ههجلا نم ءدبلاب ةسمخ ىلا دحاو نم اهمٌقرت أدبٌو مدقلا ًف , مدقلا عبصا نوكٌ يا
دحاو مقر رٌبكلا .
G. Phalanges - There are 14 phalanges of the foot.
ز . تاٌملسلا - كانه 14 مدقلا ًف ةٌملس .
7. Arm:
7 . عارذلا :
A. Humerus - The longest bone in the upper extremity.
أ . دضعلا مظع - ربتعٌ لوطا اٌلعلا ؾارطلا ًف ماظعلا .
B. Radius - Connected on the side away from the body (lateral side).
ب . ةربعكلا مظع - بناجلا ىلع طبترٌ ًجراخلا ( مسجلا زكرم نع دٌعبلا ) .
C. Ulna - Connected on the side towards the body (medial side).
ج . دنزلا مظع - طبترٌ ىلع ًلخادلا بناجلا ( مسجلا زكرم نم بٌرقلا ) .
D. Carpals - The wrist consists of 8 small bones.
د . ظع تامٌ ػسرلا - نم ػسرلا نوكتٌ 8 ةرٌؽص ماظع .
E. Metacarpals - The five metacarpal bones are numbered I to V starting with the thumb.
ه . ةٌفضولا ماظعلا - ةسمخ طاشما عبصؤب أدبتو ةسمخ ىلا دحاو نم مقرت ماهبلا .
F. Phalanges - There are 14 phalanges of the hand.
ز . لسلا تاٌم - كانه 14 دٌلا ًف ةٌملس .


+ Structures:
+ بٌكرت مسجلا تا :
8. Skin: Is the largest organ in the body.
8 . دلجلا : ءاضعا ربكا ربتعٌ مسجلا .
A. Blood Vessels - Tubes that carry blood as it circulates. Arteries bring oxygenated blood from the
heart and lungs; veins return oxygen-depleted blood back to the heart and lungs.
أ . ةٌومدلا ةٌعولا - ًهو بٌبانا نع ةرابع مدلا لمحت هنارود ةكرح للخ . نم جسكإملا مدلا نٌٌارشلا بلجت بلقلا نٌتئرلاو . دٌعت
جسكإملا رٌؽلا مدلا ةٌعولا ( نٌجسكولا نم ًلاخلا ) نٌتئرلاو بلقلا ىلا .
B. Dermis - (also called the cutis) the layer of the skin just beneath the epidermis.
ب . ةمدلا - ( ىمستو نٌدٌلجلا اضٌا ) ةرشابم ةرشبلا تحت عقت ًتلا ةقبطلا ًهو .
C. Epidermis - the outer layer of the skin.
ج . ةرشبلا - ةقبطلا ًهو دلجلا نم ةٌجراخلا .
D. Subcutaneous Tissue - Fatty tissue located under the dermis.
د . تحتلا جٌسنلا يدلج - ةمدلا تحت عقٌ ًنهد جٌسن وهو .
9. Brain:
9 . غامدلا :
A. 12 Cranial Nerves - Emerge from the brainstem instead of the spinal cord.
أ . ةٌفحقلا باصعلا - اهددعو ًكوشلا لبحلا نم
لدب غامدلا رذج نم قثبنت 12 .
B. Dura Mater -The tough and inflexible outermost of the three layers of the meninges surrounding
the brain and spinal cord.
ب . ةٌفاجلا ملا - تاقبطلا نم ةٌجراخلا ةقبطلا ًهو ةثلثلا ةنرم رٌؼو ةبلص نوكتو ًكوشلا لبحلا و غامدلاب طٌحت ًتلا .
C. Arachnoid - Spider web-like layer, attached to the inside of the Dura, that surrounds the brain and
spinal cord, it is very vascular.
ج . ملا ةٌتوبكنعلا - ًهو توبكنعلا ةكبش هبشت ةقبط , ًكوشلا لبحلا و غامدلاب طٌحت ًتلاو ةٌفاجلا ملل ًلخادلا ءزجلا عم ةطبترم ,
ةرٌثك ةٌومد ةٌعوا ىلع ةقبطلا هذه يوتحت .
E. Pia Mater - Is the delicate innermost layer of the meninges - the membranes surrounding the brain
and spinal cord.
د . نونحلا ملا - تاقبط نم ةقٌقرلا ةٌلخادلا ةقبطلا ًهو اٌاحسلا - و طٌحت ؾلؽتو ًكوشلا لبحلاو غامدلا .

10. Eye:
10 . نٌعلا :
A. Cornea - The clear, dome-shaped tissue covering the front of the eye.
أ . ةٌنرقلا - ًهو جٌسن ؾافش , ةبق لكش ىلع , نٌعلا نم ًماملا ءزجلا ًطؽٌ .
B. Eyelid - The flap of skin that can cover and protect the eye.
ب . نٌعلا نفج - وهو ةقبطلا ةٌدلجلا نٌعلا ًمحت ًتلا ةٌلدتملا .
C. Iris - The colored part of the eye - it controls the amount of light that enters the eye by changing the
size of the pupil.
ج . ةٌحزقلا - نٌعلا نم نولملا ءزجلا - ًهو ءوضلا رادقمب مكحتٌ يذلا ءزجلا ا ىلا لخدٌ يذلا قٌرط نع نٌعل ةحتف مجح إبإبلا .
D. Lens - A crystalline structure located just behind the iris - it focuses light onto the retina.
د . ةسدعلا - نع ةرابع ًهو ةٌحزقلا ؾلخ ةرشابم عقٌ ًلاتسرك بٌكرت – ءوضلا ةسدعلا زكرت ىلا ةٌكبشلا لخاد .
E. Optic Nerve - The nerve that transmits electrical impulses from the retina to the brain.
ه . يرصبلا بصعلا - غامدلا ىلا ةٌكبشلا نم ةٌئابرهكلا تازاعٌلا لوحٌ يذلا بصعلا وهو .
F. Pupil - The opening in the center of the iris- it changes size as the amount of light changes (the more
light, the smaller the hole).
و . ؤبؤبلا - ةدوجوملا ةحتفلا وهو ةٌحزقلا ؾصتنم ًف , ءوضلا ةٌمك بسح همجح رٌؽتٌ ( ةحتفلا ترؽص املك ءوضلا ةٌمك تداز املك ) .
G. Retina - Sensory tissue that lines the back of the eye. It contains millions of photoreceptors (rods and
cones) that convert light rays into electrical impulses that are relayed to the brain via the optic nerve.
ز . ةٌكبشلا - نع ةرابع ًهو ًسح جٌسن ةقطنملا نطبٌ نٌعلل ةٌفلخلا . يوتحت ةٌكبشلا نٌٌلم ىلع نم اٌلخلا ءوضلل ةسسحتملا
( ةٌطورخملا اٌلخلاو ةٌبٌضقلا اٌلخلا ) يرصبلا بصعلا قٌرط نع غامدلا ىلا اهلقنتو ةٌئابرهك تاراشا ىلا ءوضلا ةعشا لوحت ًتلاو .
H. Tear - Clear, salty liquid that is produced by glands in the eyes.
ح . عمدلا - لئاس وهو جتنٌ حلام ؾافش نٌعلا ًف ددؼ قٌرط نع .
I. Vitreous - A thick, transparent liquid that fills the center of the eye - it is mostly water and gives the
eye its form and shape (also called the vitreous humor).
ص . ًجاجزلا لئاسلا - نٌعلا نم يزكرملا ءزجلا لمٌ ؾافشو كٌمس لئاس وهو , نٌعلا ًطعٌو ءاملا نم لئاسلا اذه مظعم نوكتٌ
اهلكش .
11. Ear:
11 . نذلا :
A. Eardrum - (also called the tympanic membrane) a thin membrane that vibrates when sound-waves
reach it.
أ . نذلا ةلبط - قٌقر ءاشؼ نع ةرابع زتهٌ امدنع ت تاجوملا هلص ةٌتوصلا .


B. Eustachian Tube - A tube that connects the middle ear to the back of the nose; it equalizes the
pressure between the middle ear and the air outside.
ب . ًكاتسوا ةانق - ؾنلا ةرخإمب ىطسولا نذلا طبرت ةانق ًهو . نذلا طؽض عم ًجراخلا طؽضلا ةنزاومب ةانقلا هذه موقتو
ىطسولا .
C. Outer Ear Canal - The tube through which sound travels to the eardrum.
ج . ةٌجراخلا نذلا ةانق - نذلا ةلبط ىلا تاجوملا لقنت ًتلا ةانقلا ًهو .
D. Pinna - (also called the auricle) the visible part of the outer ear. It collects sound and directs it into
the outer ear canal.
د . نذلا ناوص - ةٌجراخلا نذلا ةانق ىلا اهرٌرمتو تاوصلا عٌمجتب موقٌ ثٌح ةٌجراخلا نذلا نم رهاظلا ءزجلا وهو .
E. Semicircular Canals - Three loops of fluid-filled tubes that are attached to the cochlea in the inner
ear. They help us maintain our sense of balance.
ه . ةانقلا هبشلا ( ؾصنلا ) ةٌرئاد - تاونق ثلث ًهو ةٌرئاد ةٌلخادلا نذلا ًف ةعقوقلاب لصتت لئاسب ةإولمم لكشلا . هذه اندعاست
نازتلاب روعشلا ىلع لوصحلا ىلع تاونقلا .
12. Airways:
12 . ةٌسفنتلا يراجملا :
A. Nasal Pharyngeal - The nasopharynx is situated behind the nasal cavity, above the soft palate.
أ . ؾٌوجتلا ًفنلا - ًموعلبلا - ؾٌوجتلا نا ًفنلا - دوجوم ًموعلبلا ا ؾٌوجتلا ؾلخ و ًفنل وخرلا مفلا ؾقس نم قوفلا ىلا .
B. Oral Pharyngeal - Is encompassed by the soft palate above and the epiglottis below.
ب . ًمفلا ؾٌوجتلا - ًموعلبلا - و ىلعلا نم وخرلا مفلا ؾقسب طاحم نوكٌ رامزملا ناسلب لا نم لفس .
C. Uvula - The little piece of flesh that hangs down from the rear portion of the soft palate.
ج . ةاهللا - رٌؽصلا ءزجلا ًهو محللا نم ىلدتٌ يذلا ًفلخلا ءزجلا نم وخرلا مفلا ؾقسل .
D. Tongue - Is the large bundle of skeletal muscles on the floor of the mouth that manipulates food for
chewing and swallowing.
د . ناسللا - و وه ةمزح نع ةرابع رٌبك ة تلضعلا نم ةٌلكٌهلا دوجوملا ىلع ة هعلبو ماعطلا ػضم ضرؽل مفلا حطس .
E. Epiglottis - The epiglottis is a spoon shaped plate of elastic cartilage that lies behind the tongue. It
prevents aspiration by covering the glottis – the opening of the larynx - during swallowing.
ه . رامزملا ناسل - لكش ىلع نوكٌ ةقعلم وهو ؾورضؼ نم نوكم ًطاطم رامزملا ناسل نوكٌو دوجوم َا ناسللا ؾلخ . عنمٌ ناسل
رامزملا قٌرط نع ةٌئاوهلا ةبصقلا ىلا هلوخدو ءيرملا نم لكلا عوجر علبلا للخ رامزملا ةحتف ةٌطؽت .
F. Larynx - Is a cartilaginous skeleton held together by ligaments and muscles. The larynx serves as a
sphincter to prevent the passage of food and drink into the trachea and lungs during swallowing; it also
contains the vocal cords and regulates the flow of air to and from the lungs.
و . رجنحلا ة - ًلكٌه ؾورضؼ ًه طوبرم وب ا تلضعلا ةطس ةطبرلاو . رجنحلا لمعت ا ةلضعلاك ة رصاعل ة ءاذؽلا رورم عنمتل
بارشلاو ىلا و ةٌئاوهلا ةبصقلا علبلا للخ نٌتئرلا , ابحلا اضٌا يوتحتو مظنتو ةٌتوصلا ل نٌتئرلا ىلاو نم ءاوهلا قفدت .

G. Esophagus - The tube that connects the pharynx to the stomach.
ز - رملا ءي - موعلبلاب ةدعملا طبرٌ يذلا ىرجملا وهو .

H. Trachea - Begins at the inferior border of the cricoid cartilage (C6) and continues about 9-15 cm in
length until it bifurcates into the right and left main bronchi at the level of the sternal angle.
ح . ةبصقلا ةٌئاوهلا ( ًماؼرلا ) - دنع ادبت ؾورضؽلل ىلفسلا ةٌاهنلا ًقلحلا ( ةسداسلا ةٌقنعلا ةرقفلا ) ًلاوح رمتستو 9 - 15 مس
رفتت ىتح لوطلاب ىلا ع ةٌوازلا ىوتسم ىلع ناتٌسٌئرلا ىرسٌلاو ىنمٌلا ةبصقلا ةٌصقلا .
J. Bronchi - The right main bronchus is wider, shorter, and more vertical than the left, and thus is the
more common side of foreign body obstruction.
ص . ةٌئاوهلا ةبصقلا اتبعش - رصقا ىنمٌلا ةٌسٌئرلا ةبعشلا دعت , و ىرسٌلا نم ةٌدومع رثكاو ضرعا ا ىنمٌلا ةهجلا ربتعت كلذل رثك
اب دادسنلل
اضرعت ةهج ةبٌرؽلا ماسجل .
K. Bronchial - The respiratory tract that moves air into the lungs. No gas exchange takes place in this
part of the lungs.
ل . تابٌعشلا ةٌبصقلا - ًه ًسفنتلا رمملا لقنٌ يذلا نٌتئرلا ىلا ءاوهلا . نٌتئرلا نم ءزجلا اذه ًف تازاؽلل لدابت يا ثدحٌ ل .
L. Alveoli - Grape like sacs in the lungs where gas exchange takes place.
ع . لدابتلا تارٌجح - ًهو رابع ة دوجوم بوٌج نع ة تازاؽلا لدابت اهٌف متٌ نٌتئرلا ًف .
13. Thoracic Cavity:
13 . دصلا ؾٌوجتلا ير :
A. Heart - A pear-shaped structure about the size of a fist. It is responsible for supplying the body with
oxygenated blood. It is composed of four chambers, many large arteries and many veins. The four
chambers are called atrium and ventricles.
أ . بلقلا - وه إسم دٌلا ةضبق مجحب لكشلا يرثمك بٌكرت و جسكإملا مدلا عٌزوت نع ل ا ًف مسجل . بلقلا عم تارٌجح ةعبرا نم نوكم
درولا نم دٌدعلا ةرٌبكلا نٌٌارشلاز ة , ىمست هعبرلا تارٌجحلا هذهو نٌنٌطبلاو نٌنٌذلا .
B. Lungs - Paired organs in the chest that perform respiration. Respiration is the process of oxygen from
incoming air entering the blood, and carbon dioxide, a waste gas from the metabolism of food leaving
the blood.
ب . نٌتئرلا - سفنتلا ةٌلمع نع ةلوإسم ردصلا ًف ءاضعلا نم جوز . لا ذخا ةٌلمع وه سفنتلا و مدلا لخاد ىلا ءاوهلا نم نٌجسك ,
زاؼو دٌسكوأ ًئانث نوبراكلا زاؽلا وه ءاذؽلا ضٌا ةٌلمع نم حورطملا ىلا مدلا جراخ .
C. Diaphragm - Is the most important muscle for inspiration. When the diaphragm contracts, the
abdominal contents are pushed downward and the ribs are lifted upwards and outwards, increasing the
volume and decreasing the pressure in the thoracic cavity.
ج . زجاحلا باجحلا - ةلضعلا وهو سفنتلا ةٌلمع ًف مهلا . اجحلا صلقتٌ امدنع نؤف زجاحلا ب وحن عفدنت ًنطبلا ؾٌوجتلا ًف ءاضعلا
يردصلا ؾٌوجتلا ًف طؽضلا لقٌو همجح دادزٌف جراخللو ىلعلا وحن علضلا عفدنتو لفسلا .
D. Visceral Pleura - A delicate membrane which covers and protects the lungs.
د . بنجلا ءاشؼ - نٌتئرلا ًمحٌو ًطؽٌ قٌقر ءاشؼ وهو .


E. Parietal Pleura - A delicate membrane that lines the chest cavity creating a seal with the visceral
pleura (much like two pieces of glass stuck together when there is water between them).
ه . يرادجلا ءاشؽلا - ًقاو وا دس بنجلا ءاشؼ عم
لكشم ردصلا ؾٌوجت ًطؽٌ قٌقر ءاشؼ وهو ( ناقصتلٌ جاجزلا نم ناتعطق لثم
امهضعب عم ءام دوجو عم امهنٌب .)
F. Intercostal Muscle - Several groups of muscles that run between the ribs, and help form and move
the chest wall.
و . ةلضعلا لا نٌب علض - ًف دعاستو هلكش يردصلا رادجلا ءاطعا ىلع دعاستو علضلا نٌب دجوت تلضعلا نم ةعومجم ًه
هتكرح .
G. Esophagus - The tube that connects the pharynx to the stomach. It is entirely made of muscle and is
between 23- 25 cm. It is located directly behind the trachea and pierces the diaphragm on its way to the
ز . رملا ءي - ةدعملاب موعلبلا طبرٌ يذلا رمملا وهو . تلضعلا نم ءيرملا نوكتٌ وهو لوطب 23 - 25 مس . ءيرملا عقٌ ؾلخ ةرشابم
ةٌئاوهلا ةبصقلا قرتخٌو زجاحلا باجحلا ىلا هقٌرط ًف ةدعملا .
14. Digestive System:
14 . ًمضهلا زاهجلا :
A. Anus - The opening at the end of the digestive system from which feces exit the body.
أ . ةٌجرشلا ةحتفلا - ًه ًمضهلا زاهجلا ةٌاهن ًف ةدوجوملا ةحتفلا جرخت ًتلاو تلضفلا اهنم .
B. Appendix - A small sac located near the start of the large intestine.
ب . ةٌدودلا ةدئازلا - ءاعملا ةٌادب برق عقٌ رٌؽص بٌج ًه ةظٌلؽلا .
C. Esophagus - The long tube between the mouth and the stomach. It uses rhythmic muscle
movements (called peristalsis) to force food from the throat into the stomach.
ج . ءيرملا - نع ةرابع وه لٌوط رمم طبرٌ يذلا نٌب و مفلا ةدعملا . ىلا موعلبلا نم ءاذؽلا عفدل ةٌطمن ةٌلضع تاكرح ءيرملا مدختسٌ
ةدعملا .
D. Gall Bladder - A small, sac-like organ located by the duodenum. It stores and releases bile (a
digestive chemical which is produced in the liver) into the small intestine.
د . ةرارملا ( ءارفصلا سٌك ) - سٌك ًه عقٌ رٌؽص يرشع ىنثلا نم برقلاب . ذه نزخت ه ةٌوارفصلا ةداملا زرفتو ةدؽلا ( ةدام ًهو
دبكلا ًف عنصت ةٌئامٌك ) ةقٌقدلا ءاعملا ىلا لسرتو .
E. Large Intestine - The long, wide tube that food goes through after it goes through the small
ه . ءاعملا ةظٌلؽلا - ةقٌقدلا ءاعملا نم هجورخ دعب ماعطلا هللخ رمٌ يذلا لٌوطلارمملا ًهو .
F. Liver - A large organ located above and in front of the stomach. It filters toxins from the blood, and
makes bile (which breaks down fats) and some blood proteins
و . دبكلا - ةدعملا نم ماملا ىلاو قوف عقٌ رٌبك وضع وهو . ةٌوارفصلا ةداملا عنصٌو مومسلا نم مدلا دبكلا ًفصٌ ( نوهدلا مطحت ًتلا )
مدلا تانٌتورب ضعبو .

G. Mouth - The first part of the digestive system, where food enters the body. Chewing and salivary
enzymes in the mouth are the beginning of the digestive process (breaking down the food).
ز . مفلا - ضعب زرفتو هٌف ماعطلا ػضمٌ ثٌح مسجلا ىلا ماعطلا لخدٌ هللخ نم يذلاو ًمضهلا زاهجلا نم لولا ءزجلا وهو
ربتعٌو تامٌزنلا زارفلا اذه ةٌمضهلا ةٌلمعلا ةٌادب وه مفلا ًف ( ءازجا ىلا ماعطلا مٌطحت ) .
H. Pancreas - An enzyme-producing gland located below the stomach and above the intestines.
Enzymes from the pancreas help in the digestion of carbohydrates, fats and proteins in the small
ح . ساٌركنبلا - ةجتنم ةدؼ نع ةرابع وهو اعملا قوفو ةدعملا لفسا عقت مٌزنلل ء . تامٌزنلا دعاست زرفملا ة ةٌلمع ًف ساٌركنبلا نم
ةقٌقدلا ءاعملا ًف تانٌتوربلاو نوهدلاو تاردٌهوبراكلا مضه .
I. Rectum - The lower part of the large intestine, where feces are stored before they are excreted from
the body.
ص . مٌقتسملا - وهو ءاعملا نم ًلفسلا ءزجلا ةظٌلؽلا مسجلا نم اهجورخ لبق تلضفلا نزخت ثٌح .
J. Small intestine - The long, thin winding tube that food goes through after it leaves the stomach.
ل . ةقٌقدلا ءاعملا - ًه ةدعملل هترداؽم دعب هللخ نم ماعطلا رمٌ يذلا قٌقدلا لٌوطلا رمملا .
K. Stomach - A sack-like, muscular organ that is attached to the esophagus. When food enters the
stomach, it is churned in an acid bath.
ع . ةدعملا - ًهو وضع ءيرملا عم لصتم ًلضع . نمض لخدٌ هناف ةدعملا ىلا ماعطلا لخدٌ امدنع ًضماح راسم .
15. Muscle: The muscles of the body are what give it the ability to move. There are three types.
15 . تلضعلا : هتٌلباق مسجلل ًطعت ًتلا ًهو ا ىلع ةكرحل . تلضعلا نم عاونا ةثلث كانه .
A. Striated - The external muscles of the skeleton often hurt in sports injuries.
أ . ةططخملا تلضعلا - لكٌهلاب ةلصتملا ةٌجراخلا تلضعلا ًهو ًمظعلا ةٌضاٌرلا تلاحلا ًف باصت ًتلاو .
B. Smooth - Muscles in the digestive tract that moves food along through the track.
ب . ءاسلملا تلضعلا - ةدوجوملا تلضعلا ًهو ًف زاهجلا رمملا اذه للخ ماعطلا كرحت ًتلاو ًمضهلا .
C. Cardiac - All the muscle of the heart that moves the flow of blood through the body.
ج . تلضعلا ةٌبلقلا - مسجلا وحن مدلا عفدت ًتلاو بلقلا ةلضع ًف ةدوجوملا تلضعلا ًهو .
16. Tendons - Connect muscle to bone.
16 . راتولا - ًهو طبرت ًتلا تلضعلا ماظعلاب .
17. Ligaments - Connect bone to bone.
17 . ةطبرلا - ًهو ًتلا طبرت ماظعلاب ماظعلا .

18. Joints: Where bones meet one another
18 . لصافملا : ءاقتلا ةطقن ًهو ماظعلا .
A. Ball and Socket - The end of a bone that is ball shaped and fits into the cup shaped socket of
another bone, allowing widest range of motion. Examples include shoulder and hip.
أ . نضاحلاو ةركلا - اذه حمسٌو هنضاحلا هبشٌ رخا لصفم عم بسانتت ًتلاو ةركلا لكش ذخؤٌ مظعلا ةٌاهن ًف نوكٌ لصفم وهو
كرولاو ؾتكلا لصفم كلذ ىلع لاثمو ةعساو ةكرحب نٌئزج نم نوكتملا لصفملا .
B. Saddle - This type of joint occurs when the touching surfaces of two bones have both concave and
convex regions with the shapes of the two bones complementing one other and allowing a wide range
of movement. The only saddle joint in the body is in the thumb.
ب . ًجارسلا لصفملا - نم نٌحطس سملت دنع رهظٌ لصافملا نم عونلا اذه ماظعلا امهدحا لصفملا ءاطعل بدحم رخلاو رعقم
ماهبلا ًف دجوٌ مسجلا ًف دٌحولا ًجارسلا لصفملاو ةعساو ةكرح .
C. Condyloid - Oval shaped condyle fits into elliptical cavity of another allowing angular motion but not
rotation. This occurs between the metacarpals (bones in the palm of the hand) and phalanges (fingers)
and between the metatarsals (foot bones excluding heel) and phalanges (toes).
ج . ًنامقللا لصفملا - دجوٌو ةٌرئاد سٌلو ةٌٌواز هتكرح نوكتو رخا لصفمل ةٌوضٌب ةوجف عم بسانتٌ ًلكشلا ًلله لصفم وهو
ىملسو طشم ًف لصافملا نم عونلا اذه دجوٌو دٌلا ىملس ًف
اضٌا مدقلا .
D. Pivot - Rounded or conical surfaces of one bone fit into a ring of one or tendon allowing rotation. An
example is the joint between the axis and atlas in the neck.
د . يرؤبلا لصفملا - وا يرئاد لصفم وهو حطسلا ًطورخم لخادتٌ ةٌرئاد ةكرحب لخادتلا اذه حمسٌو راتولا نم رتو ًف ةقلح عم .
ا نٌب طبارلا كلذ ىلع لاثم ةٌناثلا ةٌقنعلا ةرقفل مسجلا ًف ىلولا ةٌقنعلا ةرقفلاو .
E. Hinge - A convex projection on one bone fits into a concave depression in another permitting only
flexion and extension as in the elbow and knee joints.
ه . يزرلا لصفملا - كلذ ىلع لاثمو ةنرمو ةعساو ةكرحب ءاقتللا اذه حمسٌو رخا مظع ةٌاهن رعقتو مظع ةٌاهن بدحت ءاقتلا ةطقن وهو
عوكلا لصفم و ةبكرلا لصفم .
F. Gliding - Flat or slightly flat surfaces move against each other allowing sliding or twisting without any
circular movement. This happens in the carpals in the wrist and the tarsal’s in the ankle.
و . ةٌقلزنلا لصافملا - ًف ثدحٌ اذهو ةٌرئاد سٌلو ةٌبلول ةكرحب ةحماس اهضعب هاجتؤب كرحتت حطستلا ةلٌلق وا ةحطسم حطسا ًهو
ةٌلحاكلا ماضعلا و ػسرلا طاشما .
19. Heart:
19 . بلقلا :
A. Aorta - The biggest and longest artery (a blood vessel carrying blood away from the heart) in the
body. It carries oxygen-rich blood from the left ventricle of the heart to the body.
أ . ناٌرشلا ًطرولا - نٌٌارشلا نٌب لوطلاو ربكلا ناٌرشلا وهو (
ادٌعب مدلا لمحٌ يومد ءاعو وهو نم مسجلا وحن بلقلا ) . لمحٌ
مسجلا ىلا رسٌلا نٌطبلا نم جسكإملا مدلا ناٌرشلا اذه .

B. Inferior Vena Cava - A large vein (a blood vessel carrying blood to the heart) that carries oxygen-
poor blood to the right atrium from the lower half of the body.
ب . ًلفسلا ؾوجلا دٌرولا - رٌبك دٌرو وهو ( جسكإم رٌؽلا مدلا لمحٌ يومد ءاعو ) ءزجلا نم نوبراكلا دٌسكوا ًناثب لمحملا يا
ًلفسلا مسجلا نم بلقلا ًف نمٌلا نٌذلا ىلا .
C. Left Atrium - The left upper chamber of the heart. It receives oxygen-rich blood from the lungs via
the pulmonary vein.
ج . رسٌلا نٌذلا - بلقلا نم رسٌلا يولعلا ءاعولا . دٌرولا ةطساوب نٌتئرلا نم نٌجسكولاب ًنؽلا مدلا لبقتسٌ يذلا ءزجلا وهو
يوئرلا .
D. Left Ventricle - The left lower chamber of the heart. It pumps the blood through the aortic valve
into the aorta.
د . رسٌلا نٌطبلا - بلقلا نم ًلفسلا رسٌلا ءاعولا وهو . ًطرولا ناٌرشلا ىلا ًطرولا ناٌرشلا مامص للخ مدلا خضٌ يذلاو .
E. Pulmonary Artery - The blood vessel that carries oxygen-poor blood from the right ventricle of the
heart to the lungs.
ه . يوئرلا ناٌرشلا - نٌتئرلا ىلا بلقلا ًف نمٌلا نٌطبلا نم جسكإم رٌؽلا مدلا لمحٌ يومد ءاعو .
F. Pulmonary Vein - The blood vessel that carries oxygen-rich blood from the lungs to the left atrium
of the heart.
و . يوئرلا دٌرولا - بلقلا ًف رسٌلا نٌذلا ىلا نٌتئرلا نم نٌجسكولاب لمحملا مدلا لمحٌ يومد ءاعو .
G. Right Atrium - The right upper chamber of the heart. It receives oxygen-poor blood from the body
through the inferior vena cava and the superior vena cava.
ز . نمٌلا نٌذلا - بلقلا ًف نمٌلا ىلعلا ءاعولا وهو . ؾوجلا دٌرولا قٌرط نع مسجلا نم جسكإم رٌؽلا مدلا ءاعولا اذه لبقتسٌو
يولعلا ؾوجلا دٌرولاو ًلفسلا .
H. Right Ventricle - The right lower chamber of the heart. It pumps the blood into the pulmonary
ح . نمٌلا نٌطبلا - مدلا خضٌ يذلا وهو بلقلا ًف نمٌلا ًلفسلا ءاعولا وهو ىلا يوئرلا ناٌرشلا .
I. Septum - The muscular wall that separates the left and right sides of the heart.
ص . لصافلا ًبلقلا رادجلا - رسٌلا ءزجلا نع بلقلا نم نمٌلا ءزجلا لصفٌ ًلضع رادج وهو .
J. Superior Vena Cava - A large vein that carries oxygen-poor blood to the right atrium from the upper
parts of the body.
ل . ىلعلا ؾوجلا دٌرولا - مسجلا نم يولعلا ءزجلا نم نمٌلا نٌذلا ىلا جسكإم رٌؽلا مدلا لمحٌ رٌبك دٌرو وهو .
20. Blood: Blood cells are produced by the marrow located in some bones.
20 . مدلا : مظعلا عاخن قٌرط نع مدلا اٌلخ عنصت ماظعلا ضعب ًف دوجوملا .
A. Red Blood Cells - The blood cells responsible for carrying oxygen to the body.
أ . ءارمحلا مدلا تاٌرك - نٌجسكولا لقن نع ةلوإسملا اٌلخلا ًهو مسجلا ىلا .


B. White Blood Cells - The blood cells that fight disease’s in the body.
ب . ءاضٌبلا مدلا تاٌرك - ضارملا ةمواقم نع ةلوإسملا اٌلخلا ًهو .
C. Platelets - Part of the blood that rushes to a wound and clogs the opening to stop the bleeding.
ج . ةٌومدلا حئافصلا - ًه ؾٌزنلا ؾقوتل ةحتفلا قلؽتو حرجلا وحن عفدنت ًتلاو مدلا نم ءزج .
D. Marrow - Responsible for producing blood cells, located in the larger bones of the body.
د . مظعلا عاخن - لوإسملا وهو نع جاتنا ةرٌبكلا مسجلا ماظع ًف دجوٌو ةٌومدلا تاٌركلا .
+ Movements:
+ تاكرحلا :
21. Directions:
21 . تاهاجتلا :
A. Superior - Toward the head
أ . ىلعلا ىلا - رلا هاجتؤب أ س .
B. Inferior - Away from the head
ب . لفسلا ىلا - رلا نع
ادٌعب أ س .
C. Anterior - The front of the body or body part
ج . ىلا ماملا - مسجلا نم ءزج ماما وا مسجلا ماما .
D. Posterior - The back of the body or body part
د . ىلا ؾلخلا - مسجلا نم ءزج ؾلخ وا مسجلا ؾلخ .
E. Medial - Toward the midline that divides left and right
ه . لخادلا ىلا - هاجتؤب طخلا لصافلا يزكرملا مسجلا ًف ىرسٌلاو ىنمٌلا ههجلا نٌب .
F. Lateral - To the side away from the midline
و . جراخلا ىلا - مسجلا نع
ادٌعب بناجلا وحن .
G. Proximal - Closer to the torso
ز . ىلا بٌرقلا - عذجلا نم ةبٌرقلا .
H. Distal - Farther away from the torso
ح . دٌعبلا نم -
ادٌعب عذجلا نع .






Appendix IV:
The Flight Medics Oath
مسق نٌفعسملا نٌٌوجلا

My duties as an aviation medical aid man are:
ًتابجاو ؾعسمك يوج ًه :
First to be totally dedicated to the preservation of life and limb of my
fellow soldier;

لوأ : لمعلا ًنافتب صلخأو ةظفاحملل ىلع ةاٌح ءاضعأو ًعابتأ نم دونجلا ,
Second to maintain myself in a state of perpetual readiness;
ااٌناث : نأ ظفاحأ اامئاد ىلع متأ د دادعتسأ ةٌزهاجو ,
Thirdly to show by example devotion to duty, honor, and country;
ااثلاث : صلخلل لاثمك ًسفن نٌبأ نأ بجاولل ؾرشلاو نطولل صلخلاو .
I will not lose faith in my God, my country, my duty, or my colleagues.
لاب ًنامٌأ دقفأ نل ؾوس انأ , ًنطوبو , ًبجاوبو , ًئلمزبو .
I will strive to provide the best care possible to those entrusted to my skills
ًتاراهمب اوقثو نٌذلا صاخشلل ةٌبطلا ةٌانعلا نسحأ رٌفوتل حفاكأ ؾوس انأ
This I solemnly swear on my honor and by the heavens in which men fly.
ناعجشلا لاجرلا اهٌف قلحٌ ًتلا تاومسلابو ًفرشب مسقأ انأ هلك اذهب .


Preface.........................................................................................................................................6 1. Orientation to Aviation Medicine.................................................................................... 7
     Primary Goal of the Aviation Medicine Program....................................................7 Flying Duty Medical Examination and Flying Duty Health Screen........................10 Aeromedical Disqualification and Waivers...........................................................11 Exogenous Factors Affecting Flying.......................................................................13 Classes of Medications and Herbal/Dietary Supplements...................................15

2. Aviation Toxicology........................................................................................................... 18
     Types of Hazards....................................................................................................18 Toxicology terms and definitions..........................................................................19 Aviation Toxicology Principles...............................................................................20 Toxic substances found in aviation.......................................................................21 Protective Measures..............................................................................................25

3. Aviation Life Support Equipment.................................................................................. 27
    Aircraft Protective Devices……………………………………………………....……..…...…...….….27 Characteristics & Wear of Flight Clothing……………………………………………………….....28 Maintaining Flight Clothing.…………………………………………………………………...…….…...32 Miscellaneous Apparel…………………………………………………………………………………..…..34

4. Stress and Fatigue in Aviation........................................................................................ 37
             Definitions of Stress...............................................................................................37 Signs and Symptoms of Stress...............................................................................38 Different Classes of Stressors................................................................................39 Impact of Stress on Pilot Performance..................................................................42 Stress Coping Mechanisms....................................................................................44 Combat Stress........................................................................................................46 Definition of Fatigue..............................................................................................47 Effects of Fatigue on Performance........................................................................47 Characteristics of the Body's Diurnal Rhythms.....................................................48 Definition of Circadian Desynchronization............................................................49 Characteristics of the Sleep Cycle..........................................................................49 Prevention of Fatigue.............................................................................................50 Treatments for Sleep Deprivation and Fatigue.....................................................51


You're Reading a Free Preview

/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->