Professional Documents
Culture Documents
Con la colaboración de la Lic. Diddie Schaaf, Punto Focal VIH/SIDA OPS-OMS en Bolivia y el
Dr. Juan Pablo Protto, ONUSIDA Bolivia. Con el apoyo de líderes nacionales de la Red Boliviana
de Personas con Viviendo con VIH/SIDA y Educadores de Grupos de Ayuda Mutua.
Depósito Legal
4 - 1 - 2 3 6 8 - 07
Diseño e Impresión
Weinberg S.R.L.
ÍNDICE GENERAL
Índice de Gráficos, Tablas y Diagramas
Índice de Mapas Departamentales
RESUMEN EJECUTIVO 11
AGRADECIMIENTOS 15
I. INTRODUCCIÓN 17
II. METODOLOGÍA 23
III. RESULTADOS 29
ANEXOS 105
Anexo 1: Instrumento Nº 1 Consentimiento Informado 107
Anexo 2: Instrumento Nº 2 Formato de Cuestionario para PVVS 108
Anexo 3: Instrumento Nº 3 Guía de preguntas para la entrevista en
profundidad a las PVVS 115
Anexo 4: Instrumento Nº 4 Guía de preguntas para las personas que
conocen las necesidades de Atención Integral de las PVVS 117
Anexo 5: Instrumento Nº 5 Guía para la Elaboración de Mapas Parlantes 118
Anexo 6: Instrumento Nº 6 Matriz de Discusión para Taller Nacional de Validación119
Anexo 7: Flujograma Ideal de compra y distribución de ARVs (2005) 120
Flujograma Real de compra y distribución de ARVs (2005) 121
Anexo 8: Ross, V (2005) ¿Qué esperamos las PVVS de una Política Integral
de Salud Pública en VIH/SIDA? 122
Anexo 9: Carta Abierta de REDBOL al Presidente Evo Morales 15/03/06 126
Anexo 10: ¡AHORA! Campaña por la Prevención, la Atención del SIDA y la Protección
de los Derechos Humanos en Bolivia 1 al 10 de Diciembre de 2006. 129
Anexo 11: Bolivia previniendo el VIH/SIDA. Uno de los pedidos de REDBOL
para la aprobación inmediata dela Ley del VIH/SIDA. 131
ÍNDICE DE GRÁFICOS, TABLAS Y DIAGRAMAS
GRÁFICOS Pp.
TABLAS
DIAGRAMAS
La Encuesta contó con una tasa de respuesta del 99.1 % y reveló la existencia de 112 miem-
bros (55.4% son hombres y 44.1% son mujeres) registrados y afiliados a los Grupos de Ayuda
Mutua (GAMs) de REDBOL, un 20% de los miembros estuvo ausente debido a motivos de tra-
bajo, salud o viajes. El grupo de edad mayoritario es de los 20 a los 39 años (66.1%), se regis-
traron 4 menores de 5 años en la red. Respecto a la identidad sexual/genérica, entre los hom-
bres, un 42.2% se declara gay/homosexual, 16.9% bisexual y 25.4% heterosexual. Todas las
mujeres se declararon heterosexuales. El 44.8% de las PVVS tiene 1 o más hijos a los cuales
provee manutención económica. En cuanto al tiempo de diagnóstico positivo al VIH, el 45.4%
declara tener entre 1-5 años; 34.5% tiene menos de 1 año y 21.6% tiene más de 6 años de
diagnóstico. El 69.4% declaró estar en etapa VIH y el 15.3% en etapa sida. El 31.5% de los
miembros encuestados, reside en la ciudad de La Paz, el 27.9% en Santa Cruz y el 24.3% en
Cochabamba.
Las enfermedades oportunistas (EO) que más afectaron a las PVVS fueron las Diarreas Agu-
das (46.8%), seguidas por el Herpes (34.2%), la Neumonía (14.4%) y la Tuberculosis (13,5%).
El 92.7% declaró tener un médico al cual acude cuando lo necesita, sea éste del Programa De-
partamental de VIH/SIDA, voluntario o de los servicios privados. El 65.8% declaró estar toman-
do los ARV como indicó el médico y el 28.9% no toma los medicamentos, entre los cuales, el
53.1% no los requiere todavía. Las mujeres tienen menos acceso a los ARV que los hombres,
más complicaciones con efectos secundarios y más inseguridad para iniciar el tratamiento.
Durante los años 2000-2004, todas las PVVS han conocido por lo menos a 3 PVVS que fallecie-
ron a causa del sida. El año 2005, conocieron por lo menos a 1 persona que falleció por la
misma causa.
Las PVVS han descrito la Atención Integral como la “Óptima Atención en Servicios de salud”,
la cual implica, para el 63.9% la presencia de médicos especialistas con enfoque interdiscipli-
nario, la atención de calidad y calidez en los servicios (49.5%), el manejo clínico de las PVVS y
el seguimiento oportuno y entrega de ARV y pruebas de laboratorio (44.1%), el manejo clínico
de las EO (32.4%) y la mayor información brindada por el personal médico sobre los medica-
mentos, la adherencia y la resistencia (22.5%). Solamente el 6.3% está conforme con los ser-
vicios actualmente brindados. Los Hombres que tienen Sexo con Hombres (HSH) tienen más
necesidades no atendidas y demandan más servicios que las mujeres y los hombres heterose-
xuales. Las PVVS recientemente diagnosticadas y más jóvenes, tienen mayores expectativas
sobre los servicios que los que tienen más tiempo de diagnóstico y edad.
Otros problemas relatados en los mapas tienen que ver con la falta de adherencia a los ARV,
la falta de medicamentos y reactivos para pruebas de laboratorio en los centros de atención, la
división entre los grupos de PVVS, la falta de centros de apoyo para niños/as viviendo con VIH
y afectados, los costos de la atención y el daño que la enfermedad produce a la productividad
de la persona. Las consecuencias de la tardanza en la entrega de los resultados de las pruebas
del recuento de defensas (CD4) y de la carga viral (CV) los cuales son esenciales para el moni-
toreo del tratamiento, las dificultades de sacar y enviar muestras a la ciudad de La Paz, fueron
relatados en más de 2 mapas.
Tres mapas de ciudades intermedias (Yacuiba, Llallagua y Montero), relatan las dificultades
en atención relativas a los costos de traslado hasta las ciudades capitales. La discriminación en
las ciudades intermedias, causa mucha ansiedad en las PVVS. Estos mapas también relatan la
soledad de las PVVS cuando no existe el apoyo de los GAM.
Los Mapas realizados por grupos de mujeres, hicieron referencia a situaciones de soledad y
discriminación de las mujeres con VIH y las tremendas limitaciones en la atención de niños/as
viviendo con VIH y niños/as afectados por la epidemia. Las mujeres relatan que ni siquiera exis-
ten las medidas mínimas de seguimiento cuando una mujer embarazada es diagnosticada po-
sitiva al VIH.
Dos de los Mapas, hacen referencia a la muerte como el destino final de las PVVS, aún cuan-
do la consigna fue graficar la situación de una PVVS desde que descubre su diagnóstico hasta
que recupera su salud. Sólo un mapa representa al Programa Departamental como algo positi-
vo, un lugar donde existen médicos capacitados, sensibles y existen medicamentos (Oruro).
Mientras que otros mapas, por lo menos 2, grafican al Programa Departamental como “cerra-
do” y al personal de salud con mensajes de negación de servicios “no hay medicamentos para el
bebé”, los cuales son indicadores de la desconfianza de las PVVS hacia estos servicios.
Las Entrevistas Focalizadas a Informantes Clave (PVVS que conocen la situación de AI por ex-
periencias vividas), se llamaron “Itinerarios de Salud”, debido al periodo extenso y a las diver-
sas paradas en diferentes centros de salud donde las PVVS acuden a causa de EO, hasta que se
descubre que tienen el VIH. Estas experiencias, relatan una serie de diagnósticos equívocos por
parte de los médicos, lo cual incrementa el tiempo de infección en la persona y el daño en su
salud; algunos estuvieron enfermos y en busca de diagnósticos y médicos capacitados hasta 2
años y medio. Tales son los “itinerarios de viajes” que tienen que realizar las PVVS, no sólo en
sentido figurado sino en el sentido real, puesto que muchos tienen que trasladarse a otros paí-
ses, ciudades y departamentos para lograr la atención o el acceso a los ARV.
Otros relatos de estas experiencias individuales, informan de PVVS que pagaron deudas de
salud, hasta con 3 años de trabajo en los cuales no percibieron sus salarios, puesto que el largo
tiempo de internación ocasionó grandes deudas. Las historias también relatan la discrimina-
ción y el maltrato a las PVVS, especialmente a los HSH, situación que empeora cuando el per-
sonal de salud descubre que se trata de una PVVS. No sólo hay discriminación, sino la inten-
Las experiencias de las PVVS en los departamentos son agudizadas por la situación social y
económica de las PVVS, la cual incrementa su vulnerabilidad frente a la epidemia y la progre-
sión hacia un estado de sida, especialmente en quienes viven en el área rural. La influencia de
la cultura, el machismo y la homofobia, ponen en mayor riesgo a hombres y mujeres perpe-
tuando la distribución no equitativa del poder y las decisiones en las relaciones sexuales. El sis-
tema de salud previamente ineficiente y la falta de una política de prevención y atención en
VIH, entre otros factores preparan el terreno para la explosión de la epidemia en el país.
Existen debilidades en los sistemas de adquisición y distribución de los medicamentos, limita-
ciones de capacidad en el personal de salud, falta de infraestructura y equipamiento, así como
un sistema centralizado de salud que dificulta la respuesta en emergencias. Las luchas políticas
entre gobiernos e instancias locales, departamentales y nacionales, perjudican sobremanera la
atención a las PVVS.
Las PVVS de REDBOL, a través de este estudio, demandan el diseño e implementación ur-
gente de una Política de Prevención y Atención en VIH/SIDA, la cual debe contener los siguien-
tes principios de forma transversal: Derechos Humanos, Análisis de Género, Mayor Involucra-
miento de las Personas Afectadas, Análisis de la situación respecto a lo urgente y lo importan-
te, Protección e inversión en el capital humano del país, Liderazgo político continuo con un
Contexto Legal Favorable y la Capacitación constante junto a la generación de Modelos de
Excelencia en Atención. Los componentes programáticos de esta política deben incluir: Pre-
vención diseñada según las características de grupos de edad, género, situación social y eco-
nómica, identidad étnica y contexto cultural y por grupos sectoriales; la Distribución Ágil de los
ARV y medicamentos para los reactivos de laboratorio, la Formación de una Red de Atención
con especialidades médicas, los Servicios de Apoyo para las PVVS (Psicología, Nutrición, GAMs,
etc.), la Implementación de la Consejería de Pares en todos los CDVIRs y el mayor Compromi-
so Político (simbólico y presupuestario) a niveles nacionales y departamentales.
En el país existen Buenas Prácticas que deberián replicarse a nivel nacional, algunas de es-
tas prácticas son: La Coordinación Interinstitucional, que implica la formación de una Red de
Referencia. Esta coordinación y cooperación, es esencial, especialmente para cubrir costos de
atención de poblaciones vulnerables (por ejemplo población de la calle), la Educación a las
PVVS respecto al diagnóstico, los tratamientos, las EO y la adherencia, como sucede en Cocha-
bamba.
Las alianzas entre los Programas Departamentales y las PVVS han sido identificadas como
una MUY buena práctica, a través de Consejería de Pares implementada en La Paz, Cochabam-
ba y Santa Cruz con apoyo de OPS o con apoyo voluntario de las PVVS como sucede en Oruro
y Sucre. La presencia de Consejeros Pares en los servicios, atrae poderosamente a las PVVS.
Los centros de atención exclusivos para PVVS como la Comunidad Encuentro en Santa Cruz,
fueron calificados como algo absolutamente necesario, sin lo cual muchas PVVS habrían muer-
to. Las instituciones que proveen apoyo social y económico a las PVVS, como el micro-empren-
Las PVVS han identificado 10 problemas que necesitan inmediata solución para mejorar la
atención: 1) el retraso en la entrega de los ARV, los medicamentos de EO y los reactivos de prue-
bas de CD4 y CV; 2) la falta de capacitación de los médicos tratantes en manejo clínico de adul-
tos; 3) la falta de capacitación de los médicos tratantes en manejo clínico de mujeres embara-
zadas y niños/as; 4) la falta de servicios de atención interdisciplinarios y/o Redes de referencia;
5) la falta de calidad y calidez en la atención de los servicios de salud; 6) la falta de protección
de los Derechos Humanos y la prevención de la discriminación en los servicios de salud; 7) la
falta de un marco legal en VIH/SIDA; 8) la falta de servicios a PVVS del área rural, privados de li-
bertad y personas que viven en la calle; 9) la falta de adherencia y de prácticas de vida saluda-
ble entre las PVVS y 10) la falta de infraestructura y recursos humanos en los centros de aten-
ción departamentales.
Igualmente al Dr. Rubén Mayorga y al Dr. Juan Pablo Protto de las oficinas de ONUSIDA An-
dina y en Bolivia respectivamente, quienes proveyeron apoyo constante y eficaz en el desarro-
llo de esta investigación.
Especiales agradecimientos a todas las personas que viven con VIH y sida en Bolivia. Su va-
lor, fortaleza y persistencia son fuente de inspiración, la información que ustedes proveyeron
es muy valiosa. Muchos agradecimientos para las personas con VIH que compartieron sus ex-
periencias de Acceso a la Atención Integral en las entrevistas y en los mapas departamentales.
“1. Tener un médico que me de respuestas rápidas, inmediatas, concretas, por ejemplo cuando me
duele algo, que me dé algo para el dolor.
2. Que cuando no sepa qué es lo que tengo me haga unos análisis o me derive a otro especialista.
3. Apoyo psicológico, nutricionista y exámenes complementarios como urea, exámenes de orina,
heces. TB1, toxoplasmosis, CMV aparte de los medicamentos ARV también para EO”
PVVS Varón Encuesta Nº 2, La Paz.
Hay una gran brecha entre lo que las PVVS esperan y definen como una AI y lo que los pres-
tadores de salud definen y tienen la posibilidad de realizar.
Uno de los ejemplos más notables es la sección de Infectología2 del Hospital Viedma en Co-
chabamba, que habiendo asumido el desafío de brindar AI, formó alianzas con organizaciones
de carácter religioso y brinda servicios a personas muy vulnerables como son las personas que
viven en la calle. Esta sección ha elaborado protocolos de atención y ha organizado una red de
referencia; pero hasta la fecha, no cuenta con una sola computadora donde registrar las Histo-
rias Clínicas de los pacientes, ni siquiera con un vidrio de 1 metro por 40 cm., para remplazar
el actual que está dañado sin proteger el pequeño estante que se usa de almacén de registros,
de medicamentos y hasta de esperanzas.
Gracias al Fondo Mundial contra la Tuberculosis, el SIDA y la Malaria (FM), Bolivia recibió 6 millo-
nes de dólares en una primera fase, como complemento a la respuesta nacional a la epidemia del
VIH/SIDA. Sin embargo, ni un solo dólar de estos 6 millones ha servido para reemplazar el vidrio
o dotar de una computadora al servicio de Infectología en el Hospital Viedma. Esta forma de tomar
decisiones y de administrar los recursos, tiene que cambiar para fortalecer las instancias que están
en directa interrelación con las PVVS que buscan atención. Para eso se realizó este estudio.
A medida que se presenta este documento, la epidemia del VIH/SIDA avanza inadvertida en
Bolivia. A través de este estudio como en otras ocasiones, la REDBOL (Red Boliviana de perso-
nas viviendo con VIH/SIDA) advierte de la importancia y urgencia de invertir en proteger el ca-
pital humano boliviano hoy y no en 5 años. Los casos VIH positivos van en aumento en una po-
blación que desconoce lo mínimo para proteger su salud.
El primer caso de VIH/SIDA en Bolivia se registró el año 1984 en la ciudad de Santa Cruz (Pi-
menta, et all 2006:11). Desde entonces a octubre del 2.006 el número de casos notificados de
personas que viven con VIH/SIDA en Bolivia, ascendió a 2190 (Calderón, 2006:8). Sin embar-
go, las proyecciones de ONUSIDA (Programa Conjunto de las Naciones Unidas para VIH/SIDA),
informan de la existencia de 6800 casos VIH positivos3.
La Red Boliviana de Personas Viviendo con VIH/SIDA (REDBOL) es una red nacional compues-
ta exclusivamente por personas que viven con VIH y/o sida (PVVS). Los objetivos de la misma son
proteger y promover los derechos de las PVVS, especialmente el derecho a la salud y a la vida.
En este estudio se encuestó a PVVS miembros de REDBOL. Se registraron 112 miembros dis-
tribuidos entre los 9 departamentos del país, con una presencia mayoritaria en los departa-
mentos de La Paz, Cochabamba y Santa Cruz.
REDBOL ha hecho énfasis en las debilidades del sistema de registro y vigilancia, asociados a
la cultura de salud-enfermedad en el país, que hace que las personas decidan acudir a un mé-
dico sólo cuando no han encontrado una solución al problema de salud en otras fuentes, que
podrían incluir, la auto curación, la curación por la fe (tanto en los métodos de culturas indíge-
nas como en los dones de sanidad de líderes religiosos).
También hicimos énfasis en los costos de una consulta médica formal, las diferencias sociales,
económicas y culturales entre médico-paciente, las distancias de los centros de atención, los ho-
rarios, el temor, la falta de información, el estigma y la discriminación, todos ellos, son factores
que impiden la realización de la prueba voluntaria del VIH y aún la búsqueda de información.
Adicionalmente, en Bolivia no existe una política de Promoción de la Prueba Voluntaria que se eje-
cute por sí sola. Se habla del VIH/SIDA en el sentido de “información general” en el Día Mundial del Si-
da y en Carnavales ocasionalmente. No se promociona ni realiza la prueba voluntaria a grupos especí-
ficos de población como mujeres embarazadas, jóvenes, HSH, etc., exceptuando a las Trabajadoras Se-
xuales Comerciales (TSC) registradas en el Programa, a quienes sí se les realiza la prueba de forma obli-
gatoria cada 6 meses. En consecuencia, en Bolivia mayormente se detectan casos de SIDA y no de VIH.
3 06 Report on the global AIDS epidemia. A UNAIDS 10th anniversary special edition.
Esta imagen nos muestra que el diagnóstico actual de la epidemia en Bolivia, capta solamente lo
que es muy visible: los casos de sida sintomáticos con claras expresiones de enfermedad y muer-
te. Es importante notar que más del 50% de los casos diagnosticados se encuentran en fase SIDA.
Como país no tenemos una política que prevenga el daño y mitigue el impacto de la epi-
demia a mediano y largo plazo. No solamente se trata de que tendremos más casos en el
futuro cercano, sino de que la epidemia ha echado raíces muy profundas en un terreno pre-
viamente preparado, a causa de la situación social y económica del país. Es decir, que las
condiciones de pobreza, violencia, alcoholismo e inequidad que estaban en Bolivia previa-
mente al inicio de la epidemia, son características que crean un “terreno fértil” para la epi-
demia, porque están asentadas en la vulnerabilidad social y económica, la falta de informa-
ción y de voluntad política.
La respuesta de Bolivia a este desafío, no es una opción sobre la cual podemos decidir, no
podemos “evaluar” si es o no una prioridad, la epidemia de hecho ya ha establecido sus raí-
ces, lo único que hace falta, es tiempo para que ellas produzcan frutos, por lo tanto, la acción
no es una opción sino una urgencia.
El argumento de este estudio para Bolivia y hacia fuera es, que en los países de epidemias
“concentradas”, es posible controlar la epidemia. Es más, el control de la epidemia del VIH/SI-
DA en Bolivia, ya debería ser un desafío superado.
Si por el contrario, estamos esperando que los números nos obliguen a actuar, estamos se-
llando nuestro propio destino, condenándonos a una situación de impacto muy negativo en la
historia de nuestro país y la humanidad.
Debido a factores sociales, económicos y políticos, Bolivia es un terreno fértil para la expan-
sión de la epidemia del VIH/SIDA, especialmente en el área rural. Por ello este estudio es una
señal de alerta, acerca de cuál es y podría ser el impacto de la epidemia en la población.
1.3 REDBOL y las Demandas de las PVVS para Políticas de Atención Integral
La Red Boliviana de Personas Viviendo con VIH/SIDA (REDBOL) fue fundada el año 2001, con el
objetivo de frenar la discriminación contra las PVVS y de asegurar una mejor calidad de vida para las
PVVS. Desde sus inicios, REDBOL se concentró en la lucha por el acceso a los medicamentos anti-
rretrovirales (ARV), medicamentos necesarios para el bienestar de las PVVS. También luchó contra
la estigmatización y discriminación en los centros de salud. Promocionó la prueba voluntaria y par-
ticipó en muchas actividades de prevención del VIH. Miembros de REDBOL comenzaron el diseño
del Proyecto de Ley de VIH/SIDA de Bolivia. La historia del SIDA nunca más fue igual luego de que
las PVVS de REDBOL dieron la cara y confrontaron a la población. Actualmente la meta de REDBOL
es asegurar la sostenibilidad de los medicamentos ARV y la AI.
4 Los ítems son partidas presupuestarias que permiten la existencia de un recurso humano en un servicio de salud público.
5 Esta idea fue planteada por el Dr. Christian Darras, Representante de OPS-OMS en Bolivia, como una solución a los constantes
mensajes sobre falta de medicamentos, reactivos y problemas diversos en los servicios de atención a las PVVS.
Los lectores deben estar al tanto de los cambios en la situación de las PVVS a través del tiem-
po y las coyunturas políticas.
Desde que comenzó este estudio, 2 de las 3 mujeres embarazadas registradas en la en-
cuesta ya tuvieron sus hijos/as. El Ministerio de Salud cambió de Jefe de Programa de
ITS/VIH/SIDA y varios de los médicos tratantes en los CDVIR (Centro de Atención a las PVVS),
ya no se encuentran allí porque sus contratos con PROSIN (Programa SIDA de la Coopera-
ción de Estados Unidos, USAID) terminaron. Tales contratos deberían pasar a responsabili-
dad de las Prefecturas. Por ejemplo, a Diciembre de 2006, uno de los principales médicos
tratantes de las PVVS en la ciudad de La Paz, ya no se encuentra brindando estos servicios y
tampoco ha sido reemplazado.
Otros cambios se relacionan con problemas muy concretos como el retraso e interrupción de la
distribución de medicamentos ARV de Brasil por 3 semanas en algunos departamentos, durante
el mes de Julio de 2006, debido a una huelga de la policía de Brasil que no dejaba salir los medica-
mentos. Este problema fue resuelto a la brevedad posible pero concentró el debate y quedó graba-
do como un evento “traumático” en las experiencias de las PVVS. Igualmente hubo algunos cam-
bios en la Jefaturas de Programas Departamentales, algunos beneficiosos, otros perjudiciales.
Por tanto es posible que algunos de los hechos relatados por las PVVS en este informe, ya se
hayan resuelto, hayan empeorado o cambiado significativamente debido a una situación par-
ticular. Cuando se presente uno de estos casos, se hará notar a los lectores dichos cambios en
la realidad narrada y la realidad actual.
6 Acta de Compromiso entre REDBOL y Programa Nacional de ITS/SIDA, 20 de Julio de 2006, Santa Cruz- Bolivia. Ver también
Pinto D. VIH: Tras ardua presión llegaron las medicinas. El Deber, Santa Cruz- Bolivia: 2006, Julio21. [fecha de acceso 22 de Julio
de 2006]. URL disponible en: http://www.eldeber.com.bo/2006/20060721/santacruz_17.html
Para muchas PVVS, el conocimiento de estos problemas es de carácter empírico, es decir “sa-
ben porque lo han vivido”. En este estudio se trató de sistematizar esos conocimientos, dándo-
les estructura, formando así una línea de base desde dónde medir el progreso en la atención a
las PVVS en el futuro. Fue necesario sistematizar las voces de las PVVS, ya que en muchas oca-
siones, el no ser parte de la voz oficial, significó no tener voto.
Las PVVS hacen diariamente una contribución inmensa a las respuestas que se dan a la epi-
demia del VIH/SIDA. Por mucho tiempo se ha ignorado sus esfuerzos y tratado de encasillarlos
en “testimonios”. A través de este documento, las PVVS demuestran que no solamente tienen
historias que contar sino propuestas de cambios políticos por las cuales lucharán. Después de
este estudio, no se podrá utilizar nunca más el argumento de que se desconoce la situación de
las PVVS.
También fue necesario realizar este estudio porque la mayoría de las investigaciones sobre
VIH/SIDA en el país, son predominio de los científicos biomédicos quienes generalmente estu-
dian al virus y no a las personas. Este estudio brinda información valiosa que supera el campo
de la biomedicina.
La investigación se realizó desde Mayo- Diciembre de 2006 atravesando las siguientes fases:
Este estudio fue realizado por las PVVS pertenecientes a REDBOL8, con el objetivo de cono-
cer la situación del acceso a la AI en forma detallada y de delinear soluciones para una mejora.
Desde que se invitó a REDBOL a realizar este estudio, abogamos porque el documento ten-
ga una traducción práctica, cruzando el enorme vacío entre la investigación y las políticas. De-
claramos de forma oportuna, antes de comenzar la investigación, que utilizaríamos los resul-
tados de esta investigación con objetivos de incidencia política para lograr el acceso a la AI.
7 Las ciudades de Montero, Llallagua y Yacuiba, son ciudades intermedias entre las grandes ciudades y las poblaciones del área rural.
Están ubicadas en los Departamentos de Santa Cruz, Potosí y Tarija respectivamente. Se caracterizan por un fuerte tránsito de
personas y productos, una agenda comercial importante, el encuentro de culturas y tecnologías de comunicación, así como de
tradiciones de migración importantes. En estas ciudades, ya se han conocido muertes a causa del SIDA, aunque no han sido
registradas oficialmente como tales. Aunque estas ciudades son la conexión que permite la llegada del comercio y la tecnología, son
ciudades muy precarias en sus servicios de salud y en el entendimiento público de la epidemia, lo cual ha generado fuerte estigma
y discriminación contra las PVVS. Las experiencias de PVVS en este tipo de ciudades, son cruciales para comprender hacia dónde
va la epidemia. Estas tres ciudades intermedias, no son las únicas en Bolivia, pero son aquellas donde REDBOL tiene miembros. Es
urgente e importante comenzar tareas de prevención y atención en las mismas.
8 REDBOL no asume ninguna responsabilidad por otros estudios sobre acceso a la atención integral que no sean el presente.
5. 2 Representatividad
Este estudio no tiene el objetivo de representar la realidad de todas las PVVS en Bolivia, tan
sólo presenta una “foto” (una visión transversal) de la situación en acceso a la AI de las PVVS a
nivel nacional que son miembros de REDBOL. REDBOL es actualmente la única Red Nacional
de PVVS con representantes en todos los departamentos del país, desde este punto de vista, el
estudio es representativo de la situación de los miembros de la red. La misma se ha caracteri-
zado por el accionar político y de abogacía a favor de los derechos de las PVVS. A pesar de que
no pretende ser representativa, es necesario enfatizar que a través de la membresía de RED-
BOL en todos los departamentos del país, el estudio tiene una perspectiva nacional y se reali-
zó en los nueve departamentos del país.
El Comité Ejecutivo de REDBOL, así como toda la red, conocieron del desarrollo de este es-
tudio y participaron plenamente en el mismo. Los Diagnósticos Departamentales fueron reali-
zados en consenso a nivel departamental, contando con la presencia de PVVS con un perfil de
liderazgo, así como PVVS “de las bases”.
Todas las PVVS que llenaron las encuestas fueron informadas de los objetivos de la investiga-
ción, antes de realizar la encuesta, contando con la posibilidad de retirarse de la misma en cual-
quier momento. Se firmó un Consentimiento Informado en cada encuesta (Ver Anexo 1).
Las PVVS que compartieron sus experiencias en mayor profundidad a través de entrevistas,
fueron informadas y también dieron su consentimiento para que sus intervenciones fuesen
grabadas y usadas en esta investigación.
9 Gracia Violeta Ross, Líder Nacional de REDBOL hasta 08/07 tiene formación universitaria en Antropología y metodologías cualitativas
de investigación, al igual que cursos de Postgrado en Género, Salud Sexual y Reproductiva.
10 Los resultados de la encuesta y de otras técnicas, se presentan en la III Parte Resultados. En los Anexos 1-6 se presentan todos los
instrumentos de investigación.
La Encuesta contó con 46 Preguntas cerradas y 2 preguntas abiertas, (anexo 2) las cuales te-
nían el objetivo de conocer:
La encuesta fue originalmente diseñada por profesionales de la cooperación técnica. La misma fue
testeada y validada con 5 líderes de REDBOL en las ciudades de La Paz, Cochabamba y Santa Cruz.
El lenguaje de la encuesta fue modificado para ser más comprensible para las PVVS de base.
La encuesta se aplicó en todos los departamentos del país, entre los meses de Mayo- Diciem-
bre de 2006, a través del apoyo y la convocatoria realizada por los líderes de REDBOL y los edu-
cadores. Se realizó una reunión donde se explicaron los objetivos del estudio, se dio oportuni-
dad de preguntas y se pidió el Consentimiento Informado de las PVVS. Luego se llenó la encues-
ta en conjunto, guiando a los encuestados a través del formulario. En algunos departamentos
como La Paz, fue posible repetir la encuesta en más de una ocasión, lo cual incrementó el nú-
mero de PVVS registradas en esta ciudad.
Se definió a los “Informantes Claves”, como personas que por sus experiencias personales o
por su trabajo, conocen los temas de AI en detalle.
Para este estudio se definió como un Informante Clave a toda persona que tuviera conoci-
miento detallado de la situación de AI a las PVVS debido a:
• Su experiencia de vida, por ejemplo una PVVS que haya sido discriminada en los servi-
cios de salud. Respecto a los informantes clave entre las PVVS, se preguntó en cada de-
partamento si alguien había tenido una “buena experiencia” al acceder a los servicios
de salud, todas las personas señalaron que su experiencia no fue buena.
• Su experiencia de trabajo. En este caso se entrevistó a personas que por el tipo de trabajo
que realizan y las funciones que cumplen, tienen conocimiento de la situación de aten-
ción a las PVVS. Por ejemplo médicos tratantes, educadores, psicólogas, etc.
Otros “informantes clave” fueron personal que trabaja en los Centros Departamentales de
Vigilancia y Referencia (CDVIR) o que provee cuidados a las PVVS, sólo algunas de estas entre-
vistas se grabaron, de acuerdo a la aprobación de los entrevistados.
Los Centros de Vigilancia y Referencia de ITS, VIH y SIDA, son centros de atención pú-
blica, donde se provee atención a las PVVS y se distribuyen los ARVs. Los CDVIR también
realizan atención para las Infecciones de Transmisión Sexual. No son centros de hospita-
lización. Existe 1 CDVIR en cada departamento del país y 3 Regionales en las ciudades
fronterizas de Yacuiba, Guayaramerín y Puerto Quijarro (Fuente: Ministerio de Salud y
Depeortes. Plan Estratégico del Programa Nacional de ITS/VIH-SIDA para la Prevención y
el Control de las ITS/VIH-SIDA 2006-2010, Borrador).
Este grupo de entrevistados ayudó a lograr el diagnóstico departamental, entre ellos incluyó a:
Se seleccionó a estas personas en base a una agenda diseñada por las PVVS localmente, fue-
ron los mismos usuarios de los servicios, los que sugirieron nombres de Informantes Clave a
nivel departamental. Estas entrevistas ayudaron en la realización de los Diagnósticos Departa-
mentales.
11 La Observación Participante es una técnica de investigación cualitativa. Se trata de la observación de los hechos sin interferencia
del investigador. Los mismos deben ser plasmados en el Diario de Campo, tan fidedignamente como sea posible. En conjunto este
método se llama Etnografía: la descripción detallada de lo observado.
Esta entrevista utilizó el formato del Mapeo12. Se pidió a los participantes que en un dibujo,
un esquema o palabras, realizaran un Mapa acerca de “la situación que vive una PVVS desde
que le diagnostican el VIH hasta que recupera su salud en este departamento”.
Se pidió que gráficamente expresen lo que sucede a una PVVS desde el momento que recibe
su diagnóstico hasta que recupera su salud. Luego se realizó una discusión pública de los gráfi-
cos. Los demás grupos, realizaron observaciones. Las reflexiones acerca de las problemáticas
departamentales y las posibles soluciones fueron consensuadas en estos grupos departamen-
tales. Esta entrevista no se grabaron de forma magnética, solamente se registraron en papeló-
grafos y Diarios de Campo.
Se utilizó esta técnica de investigación por la fácil adaptación a diferentes niveles de alfabe-
tismo y manejo del discurso oral y la escritura. Esta herramienta, uniformó los conocimientos
de las PVVS, propició el diálogo, la discusión, reflexión y consenso sobre el gráfico que sería
plasmado. La investigadora no participó en la elaboración de ninguno de los mapas.
Esta información sirvió para respaldar los hallazgos de las encuestas y entrevistas, haciéndo-
se evidente que los problemas relativos a la AI no son recientes sino de larga data.
6.6 Validación de los Resultados y Hallazgos del estudio con Líderes de REDBOL
Los resultados preliminares del estudio fueron presentados a un grupo significativo de líde-
res de REDBOL de todos los departamentos del país. En este Taller de Validación, los líderes die-
12 Los temas de los Mapas Departamentales son discutidos en los Diagnósticos Departamentales y se incluyen en formato electrónico
en el CD adjunto.
Este Taller se realizó el 27 de Octubre de 2006 en la ciudad de La Paz, contando con la par-
ticipación de 32 PVVS de los 9 departamentos del país. La segunda parte del Taller, contó
con la presencia de la Jefa Nacional del Programa ITS/SIDA, la Dra. Carmiña Aliaga13, perso-
nal del INLASA (Instituto Nacional de Laboratorios de la Salud) y las Agencias de Coopera-
ción, quienes igualmente ofrecieron aportes. Las sugerencias de los líderes se discuten en
detalle en la IV Parte.
13 Al momento de la redacción del presente informe, la Dra. Aliaga ha dejado ese puesto.
7.1 Encuesta
REDBOL actualmente cuenta con 112 miembros registrados, con un 20% de miembros que
en el momento de realizar la encuesta, no se encontraban presentes en la reunión por motivos
de viaje, salud, trabajo, etc.
Como se aprecia en la Tabla 1, la mayoría de los miembros de REDBOL reside en los depar-
tamentos de La Paz, Cochabamba y Santa Cruz. Como se explicó en el acápite de Metodología,
la encuesta se realizó varias veces en la ciudad de La Paz, lo cual permitió mayor acceso a las
PVVS de esta ciudad y aumentó el número de encuestados en esta ciudad.
Tabla 1
Lugar de Residencia PVVS REDBOL
Analizando la población de PVVS por sexo y edad, se aprecia que la mayoría de los miembros
se encuentran entre los 24 y 35 años de edad, los años de mayor productividad económica
(Tabla 2). Entre los miembros de REDBOL existe un 55.9% de hombres y un 44.1% de
mujeres (Tabla 1).
Tabla 3
Porcentajes de PVVS REDBOL,
de acuerdo a la Identidad Sexual/ Genérica, mayores de 15 años
Tabla 4
Nº de Hijos/as dependientes de las PVVS y Nº hijos/as viviendo con VIH
Si estas PVVS no tienen acceso oportuno a los servicios de AI, incluyendo tratamientos para
Enfermedades Oportunistas (EO) y medicamentos ARV de segunda y tercera línea, las impli-
caciones relativas al número de huérfanos y niños/as que podrían vivir en situación de aban-
dono, será un desafío adicional en la respuesta al VIH/SIDA.
En cuanto a la ocupación de las PVVS (n=108) el 61.1% declara que solamente trabaja, el
3.7% solamente estudia, el 14.8 % trabaja y estudia, el 13.9 % no trabaja ni estudia, y el 6.5%
es jubilado o es niño/a. Estos porcentajes muestran una población activa en la producción eco-
nómica del país, al igual que se trata de personas que están realizando inversión en su educa-
ción, además de ser una población joven.
Los Niveles de estudios PVVS (n= 108) varían entre un 11.0 % que no cuenta con ningún ni-
vel de estudios; un 13.0% que ha finalizado los cursos de Primaria; un 42.6% que ha completa-
do la Secundaria y un 30.6 % que ha realizado estudios Universitarios. Estos datos revelan que
los miembros de REDBOL tienen educación básica y especializada, lo cual les califica mejor pa-
ra desempeñar tareas profesionales como Consejeros de Pares, tareas de Voluntariado, etc.
Conscientes del efecto de los Grupos de Ayuda Mutua (GAM) en al Adherencia y la Vida Salu-
dable, se consultó acerca de la pertenencia a un grupo de PVVS asociado a REDBOL16. Un
90.1% de los encuestados es miembro de uno de estos grupos, mientras que un 8.2% no es
miembro de los grupos pero sí es afiliado a REDBOL. La afiliación a los GAMs, ha demostrado
ser un indicador de resiliencia, mejor adherencia y vida saludable17.
7.1.2 Las Personas viviendo con VIH y/o Sida y Antecedentes de EO e ITS
Casi la mitad de las PVVS tiene entre 1-5 años de diagnóstico, entendiendo éste como el mo-
mento en que supieron que tienen el VIH, no necesariamente el momento en que adquirieron
el VIH, es probable que de hecho estas PVVS estén viviendo con VIH desde hace más tiempo.
Un 34.5 % tiene menos de 1 año de diagnóstico. Muchas de estas PVVS, fueron diagnosticados
por alguna razón relacionada con el deterioro de su salud, lo cual indica que ya tenían el VIH
un tiempo suficiente como para que sus defensas fuesen dañadas (Gráfico 1).
14 Dr. Peter Piot, Director Ejecutivo ONUSIDA, Informe presentando 19ma Reunión de la Junta Directiva de ONUSIDA. Diario de Campo
Nº 19, 8 de Diciembre de 2006, Lusaka- Zambia.
15 Al momento de la redacción final de este informe (Diciembre 2006), 2 de las 3 mujeres ya habían tenido sus hijos/as, recibiendo buena
atención, profilaxis y servicios de cesárea en el Hospital de la Mujer en al ciudad de la Paz y la Maternidad Germán Urquidi en la
ciudad de Cochabamba.
16 Los Grupos de PVVS asociados y miembros de REDBOL son: La Paz: Un Nuevo Camino, Cumbre. Cochabamba: Vivo Positivo,
Esperanza Positiva, Mujeres y VIHDA. Santa Cruz: Red Vihda. Beni: TRINIVIH. Tarija: Amigos Positivos. Oruro: ESPORVIHDA. En los
departamentos de Pando, Sucre y Potosí, la formación de GAMs está en proceso.
17 Comunicación personal con el Consejero Par en CDVIR La Paz, 16/01/07.
Tabla 5
PVVS con diagnostico < a 1 año y etapa de enfermedad en la que se encuentran (n=35)
Es importante considerar que para muchas de estas PVVS la toma de medicamentos ARV
puede significar, encontrarse en una “etapa VIH” de forma automática. El estigma adjunto a la
palabra “sida”, asociándola directamente con la imagen de gente moribunda, puede producir
que las PVVS prefieran auto declararse en etapa VIH y no SIDA. Asimismo notamos que la ma-
yoría de las PVVS declara estar en etapa VIH, una pequeña proporción está en fase SIDA y un
15,3% no conoce la fase en que se encuetra (Gráfico 2).
Gráfico 2
Fases de la infección en PVVS (n=111)
Se preguntó a las PVVS acerca de su historia pasada de enfermedades, dado que mucha de
la misma ha quedado dispersa en varios centros de salud, a causa del estigma o de la inefica-
cia para realizar y registrar un diagnóstico adecuado de forma oportuna en algunos médicos y
centros de atención.
Las PVVS respondieron que la enfermedad que más les afectó son las infecciones diarreicas
graves (46.8%), seguidas por el herpes (34.2) y la tuberculosis (13.5%). Es importante notar que
muchas veces la TB diseminada se manifiesta en PVVS como “una diarrea aguda”. En la catego-
ría de “otros” (7.2%) se han agrupado los casos de cáncer cérvico uterino y otros.
Gráfico 3
Las Enfermedades Oportunistas que más afectaron a las PVVS (n=111) en %
Se preguntó a las PVVS si tienen un médico (privado, voluntario o de los Programas Departa-
mentales de VIH/SIDA) al cual pueden acudir si lo necesitan. Un 92.7% de las PVVS señaló sí
tener un médico al cual acudir en caso de necesidad. Entre todos los hombres, el 93.5% tiene
este médico y entre todas las mujeres, el 89.8%. En general, 2 de cada 3 PVVS declaran tener
acceso a los ARV (Tabla 6).
Tabla 6
PVVS recibiendo tratamiento ARV (n=111)
Se consultó acerca de la toma correcta y actual de ARV. Entre todas las PVVS, un 64.8% toma
los ARV como lo indicó el médico. Un 6.3% no toma los medicamentos como fueron indicados
o no los toma de forma completa. Existe un 28.9% de PVVS que no toma ARV actualmente, en
adelante veremos las razones. En el gráf. 4 se desglosan estos datos por sexo (Gráfico 4).
Gráfico 4
Toma de medicamentos ARV según el sexo de las PVVS
Es importante recalcar los porcentajes altos de PVVS en correcta adherencia. Igualmente, re-
saltar que hay un número mayor de mujeres que no toma los ARV, en comparación con los
hombres como muestra el Gráfico 4.
18 Si estas preguntas se hubieran realizado en función a los “síntomas” que las PVVS han tenido, probablemente la distribución sería
diferente, ya que muchas de estas PVVS no conocen los nombres de las EO pero sí la manifestación sindrómica.
Tabla 7
Razones por las que las PVVS NO toman los ARV
Cuando vemos esta información desagregada por sexo, se hacen evidentes las dificultades
adicionales que las mujeres tienen para iniciar y/o adherirse al tratamiento. Estos datos mues-
tran que las mujeres tienen menos acceso a los laboratorios teniendo un 68.7% de mujeres
que no toman los ARV por esta razón frente a un 37.5% de varones. Igualmente, cuando se ha-
ce referencia a la causa “miedo”, el porcentaje de mujeres es casi el doble que el de varones.
En el caso de los efectos adversos a los ARV, las mujeres señalan esta razón en un 25% frente
a un 6.2 % entre los hombres. Los datos también revelan que los hombres tienen mejor acce-
so a los exámenes de laboratorio (Gráfico 5).
Gráfico 5
Razones por las que las PVVS NO toman los ARV, según el sexo
Existen 13 PVVS que necesitan ARV y no los están tomando actualmente (Tabla 8).
Tabla 8
PVVS sin terapia ARV actual que necesitan por indicación médica
Entre todas las mujeres que actualmente no están en terapia (n=16), el 50 % (n=8) requiere tra-
tamiento por indicación médica. En el caso de los varones que no toman ARV (n=16), sólo el
34.2% (n=5) requiere tratamiento por indicación médica (Gráfico 6). Este gráfico revela que las
mujeres tienen más dificultades para acceder a las terapias en comparación que los hombres.
De las PVVS que se declaran en etapa SIDA (n=17), el 88.2%, sí toma actualmente los ARV
y sólo 2 PVVS que se declaran en etapa SIDA, no están tomando los ARV.
Gráfico 7
PVVS que necesitan ARV según tiempo de Diagnóstico
Entre las PVVS que declaran estar en etapa sida, observamos que todos los hombres decla-
ran estar en terapia ARV. Sin embargo, se observa que 1 de cada 5 mujeres en etapa SIDA
declara no tomar los ARV (Gráfico 8).
Gráfico 8
PVVS que declaran estar en fase SIDA y terapia ARV Según sexo
El tiempo medio de toma de ARV es 15 meses (la media entre intervalos de 1-72 meses). El
tratamiento ARV en las PVVS es todavía una experiencia nueva en Bolivia.
Con respecto al monitoreo de la terapia ARV, se consultó a las PVVS si se habían realizado la
prueba de CD4 y CV. De 110 PVVS, 99 se han realizado la prueba de CD4 por lo menos 1 vez
desde su diagnóstico. De 110 PVVS, 100 se han realizado el CD4 por lo menos 1 vez. 5 PVVS
nunca se realizaron la CV y 2 nunca se realizaron el CD4.
Estos datos revelan que las pruebas de rutina de CD4 y CV, no se están realizando cada 6 me-
ses como se debería, especialmente debido a las interrupciones en la compra y distribución de
Respecto al diagnóstico actual de EO, 5 declaran estar cursando TB, 1 con Toxoplasmosis y
2 con Neumonía pero no todas se encuentran recibiendo tratamiento (Tabla 9).
Tabla 9
PVVS con actual diagnóstico de EO y necesidad de tratamiento
Aunque esto resuelve temporalmente la discriminación, a largo plazo crea una complicación
en el registro de las muertes a causa del sida. No se tiene un buen registro de las muertes cau-
sadas por el sida en Bolivia. Por esto, se preguntó a las PVVS si conocían alguien que había
muerto a causa del sida en los últimos 5 años, asumiendo que sus seres queridos podrían ha-
ber fallecido a causa del sida.
Las PVVS más antiguas conocen más personas que han fallecido a causa del sida. Aunque los
intervalos no son muy comparables, entre los años 2000-2004, por lo menos todas las PVVS
han conocido como mediana (intervalo entre 6-95 PVVS fallecidas a causa del sida), a 3 PVVS
que han fallecido a causa del sida. Mientras que durante el año 2005, por lo menos han cono-
cido a a 1 PVVS que falleció a causa del sida como mediana (6-95) (Tabla 10).
Tabla 10
Nº de Fallecidos a causa del sida conocidos por las PVVS
Adicionalmente, un 6.3 % de las PVVS mayores de 15 años (es decir 6 de 95 PVVS) declaran
que un hijo/a suyo ha muerto a causa del sida.
19 Este tema se discute exhaustivamente en algunos Mapas Departamentales y fue señalado como uno de los principales problemas
que limita el acceso a la AI por los líderes nacionales.
20 El personal del cementerio tuvo temor de enterrar a un sidático. La Razón. La Paz: 2002, Abril 10.
Con el objetivo de conocer los conceptos sobre Atención Integral de las PVVS, realizamos una
pregunta abierta:
El 74.7% señaló que Atención Integral es una “Óptima Atención en servicios de salud”. No
sólo señalaron esta definición sino que describieron las características de acuerdo a los porcen-
tajes y conceptos que siguen (Tabla 11):
Tabla 11
Descripción de una “Óptima Atención en Servicios de Salud”,
Conceptos de Atención Integral de las PVVS
Un porcentaje menor de PVVS (18.9%) decribe la AI como apoyo familiar GAMs y apoyo de
parejas. Otro porcentaje aún menor (6.4%) describe la AI como servicios de nutrición y salud
reproductiva.
Se consultó a las PVVS, cuál era su necesidad actual en Atención Integral más urgente, utili-
zando esta pregunta abierta:
Hoy en día ¿Cuál es tu necesidad más importante en Atención Integral?
Aunque los conceptos de AI eran diferentes, las PVVS coincidieron en que sus necesidades
actuales más urgentes en salud son (Tabla 12):
Tabla 12
Necesidades Actuales No Atendidas en Atención Integral de las PVVS
Las PVVS también requireren una Atención de Calidad y calidez humana (46.8%), al igual que la
entrega oportuna de ARV y medicamentos para EO (41.4%). El Apoyo Nutricional (23.4%) y el
Apoyo Psicológico (21.6%) son partes importantes de la de AI de las PVVS (Tabla 13).
Es importante notar que sólo 6% declara estar “conforme con los servicios brindados”. Hacien-
do énfasis en que esta fue una pregunta abierta, estos datos, señalan exactamente los actuales pun-
tos débiles de los servicios de atención21 que serían los que siguen por orden de importancia: Mé-
dicos especialistas, Atención de calidad y calidez, Entrega oportuna de ARV y medicamentos para
EO, Apoyo Nutricional, Apoyo Psicológico y presencia de Pediatras (Tabla 13).
Tabla 13
Necesidades No atendidas en relación a lo Servicios de Salud
Es importante notar que aunque las mujeres tienen más problemas para iniciar el tratamien-
to y continuar adheridas al mismo, en comparación con los hombres como se vio anteriormen-
te; son los hombres quienes tienen mayores demandas.
Tabla 14
Necesidades NO Atendidas de acuerdo a Identidad Sexual en mayores de 15 años
Estas mismas Necesidades NO atendidas de acuerdo al grupo de edad, revelan que las PVVS
más jóvenes y recientemente diagnosticadas, tienen mayores expectativas sobre los servicios
de atención. Al parecer, a medida que pasa el tiempo y las PVVS se acostumbran al VIH y a la
burocracia de lo sistemas de atención, las expectativas disminuyen (Gráficos 9 y 10).
Gráfico 9
Necesidades NO Atendidas según el grupo de edad
Estos Mapas se realizaron por PVVS en una reunión grupal. Se pidió que dibujaran cuál es la
situación de una PVVS en ese departamento desde que le diagnosticaron hasta el momento en
que recupera su salud. Las PVVS dibujaron las situaciones y presentaron los Mapas en plena-
rias. Se discutieron los mismos y luego se realizó un Diagnóstico Departamental, resumiendo
los Logros, las Dificultades, Las Soluciones Propuestas y las Demandas de las PVVS.
7.2.1 La Paz
Los varones señalaron que existen 6 problemas principales de las PVVS (Mapa 1) estos pro-
blemas son:
23 Para comprender el Diagnóstico a cabalidad, los lectores deben revisar los Mapas Departamentales, adjuntos en el CD, los cuales
contienen fotos detalladas de los mapas.
Las mujeres por su parte (Mapa 2), señalaron que el principal problema para ellas ahora es
la situación de los niños. La situación de las mujeres con VIH está caracterizada por momentos
de soledad, necesidad económica y carencia de una fuente de trabajo, falta de apoyo pero con
la presencia de hijos a los cuales mantener. No se trata de una mujer sino de una cadena de mu-
jeres. Algunas mujeres están embarazadas sin conocer su diagnóstico de VIH, hay otras que ya
tienen hijos y algunos de ellos viven con VIH.
Mapa 2: La situación de las mujeres con VIH en la ciudad de La Paz, Grupo de Mujeres
LOGROS (Lo que ha logrado REDBOL o el Programa, lo que DIFICULTADES (Problemas y barreras existentes que impi-
ayuda a la situación de las PVVS) den el acceso a la AI)
Coordinación con el Programa Nacional Las PVVS se sienten solas, hay estigma y desamparo de las PVVS
Existe solidaridad entre las PVVS Hay división entre las PVVS
Apoyos a los grupos de PVVS (recursos) Hay discriminación en la atención médica
Hay grupos de PVVS diversos, cada uno realizando una tarea Falta más personal de salud para suplir la demanda
La atención en el Centro Piloto es aceptable Falta información y sensibilización para la población
Existe Coordinación con el Programa Departamental Aún hay casos de violación de la confidencialidad
Existen otros apoyos que se están gestionando, ej. El Hospital Día La situación económica de las PVVS, es a veces, un problema
con la Fundación Cuerpo de Cristo mayor que el VIH
Falta empoderamiento en las PVVS, algunos dependen de sus líderes
Falta de ARV e interrupciones en la entrega afectan la adherencia
SOLUCIONES PLANTEADAS (Lo que REDBOL puede hacer) DEMANDAS (Lo que el Ministerio de Salud y Deportes (MSD)
Promover y abogar por la creación de un Hogar para Niños/as con y el Programa de VIH/SIDA y las agencias de cooperación de-
VIH y niños/as afectados ben realizar)
Realizar una cumbre de líderes de REDBOL y aquellos que no se Pedir la dedicación exclusiva de la Consejera de El Alto
encuentran en esta red Otorgar ítems24 para aumentar el número de médicos en el Centro
Mostrar los buenos ejemplos de respuesta del sector salud, como es Piloto
“el apoyo a compañeras que han dado a luz sin ser discriminadas” OPS y ONUSIDA, realizar Talleres de sensibilización con hospitales
Mejorar la coordinación entre Cumbre y Nuevo Camino Otorgar más infraestructura para la atención de las PVVS
Promover mayor coordinación entre grupos de PVVS de hombres Devolver al Programa las instancias que fueron quitadas en el
y de mujeres Centro Piloto
Formar una alianza con centros de salud que puedan brindar aten- Pedir la reubicación del Dr. Segurondo en el Centro Piloto, porque
ción odontológica a las PVVS descongestiona la concentración de pacientes
Abogar en contra de la burocracia en la distribución de medicamen-
tos, como un caso de negligencia en la protección del derecho a la
vida, junto al Defensor del Pueblo, presentando demandas de AI
En Santa Cruz se realizaron 3 grupos de hombres y 2 de mujeres. Dos de los grupos de hom-
bres fueron de HSH. Los 2 grupos de mujeres se concentraron en la necesidad de los niños. Es-
te primer mapa (Mapa 3) presenta los costos que un hombre gay/homosexual debe realizar
para mantener su salud.
Este grupo hizo énfasis en los costos de la atención para un hombre joven y soltero, sin responsabi-
lidades económicas. Cada línea punteada, señala un nuevo costo. La cantidad de costos también esta-
rán de acuerdo a la existencia de servicios en el departamento, a veces es posible esperar por una prue-
ba, a veces no. Cuando hay la necesidad de otros exámenes para la confirmación de una EO, como por
ejemplo los descartes de Citomegalovirus (CMV), los costos pueden aumentar significativamente.
El primer mapa hace referencia a los costos de atención. A través de la línea del medio, las lí-
neas punteadas hacen referencia a hitos en la salud de la persona, que empeoran la situación
24 Los ítems son partidarias presupuestarias que permiten el pago de un recurso humano.
El segundo grupo de HSH (Mapa 4) se concentró en las posibles situaciones que pueden su-
ceder a un HSH en Santa Cruz, desde contemplar la alternativa de salir del país si se tiene los
medios económicos para ello, estar en la negación y falta de aceptación y las luchas para en-
frentar la homofobia. Igualmente importante es la situación de estar en una etapa de VIH o de
sida. Este mapa se concentra en explicar qué puede suceder a un HSH cuando descubre su
diagnóstico, por ejemplo la homofobia hacia los HSH produce que el Centro de Enfermedades
Tropicales (CENTROP, laboratorio de referencia nacional encargado de realizar las pruebas de
ELISA para VIH, CD4 y CV), de la espalda a los HSH.
Mapa 4: Las posibles situaciones por las que pasa un HSH en Santa Cruz
Las mujeres hicieron énfasis en la situación de los niños (Mapa 6). Uno de los grupos relató
la situación de muerte de las mujeres, aunque no se preguntó ni mencionó la muerte en la con-
signa al grupo. Esto quiere decir que la muerte es todavía un tema muy presente en las viven-
cias de las mujeres con VIH.
En este mapa, las mujeres relatan cómo una compañera busca apoyo en el Programa
para su hijo enfermo con diarrea, la única respuesta que encuentra es “No hay medica-
mento para el bebé”. Esta respuesta genera en la compañera, tal sensación de desaliento
que ella dice: “Deseo morir yo y mi hijo”. Los únicos lugares donde la compañera encuen-
tra apoyo son las organizaciones Epua Kuñataí25 y Redvihda26.
25 Epua Kuñataí, significa ¡Levántate Mujer! En idioma guaraní. Es una organización no gubernamental, dedicada exclusivamente a
apoyar a las mujeres viviendo con VIH proporcionando espacios de recreación para los niños, oportunidades de generación de
recursos para las mujeres tales como talleres de costura, cerámica y trabajo en vidrio, también realiza tareas de abogacía en defensa
de los derechos de las mujeres.
26 Redvihda, es una organización de PVVS en la ciudad de Santa Cruz, dedicada a la defensa de los derechos de las PVVS, tanto como
a la prevención primaria. Es uno de las instituciones más importantes de PVVS, uno de los pilares de la REDBOL.
El segundo grupo de mujeres (Mapa 7) narra la historia de una mujer con VIH que acude al
Programa en busca de ayuda pero “No hubo seguimiento”. Adicionalmente en el hospital hay
discriminación y otras enfermedades que ponen en riesgo a la mujer. Ella debe enfrentar los
desafíos económicos de mantener a por lo menos 3 niños. No recibe ningún tipo de apoyo y fi-
nalmente fallece dejando “niños abandonados y huérfanos”.
Los viajes e itinerarios de las PVVS de Montero no siempre son eficaces y posibles. A veces
viajan sólo para recibir la noticia de que los medicamentos no llegaron todavía. Otras veces hay
muchas personas que atender en el Programa, a veces ellos no tienen los recursos para pagar
los costos de los pasajes, estadía, alimentación. Por ello, muchas PVVS simplemente no reali-
zan el viaje hasta Santa Cruz y no reciben la atención.
En este mapa la pregunta principal es “¿Por qué murió Juan?”, una de las PVVS que vivía en
una de las poblaciones más alejadas. El compañero que diseñó este mapa señaló que Juan mu-
rió por falta de dinero para trasladarse a Santa Cruz para recibir apoyo.
Es muy importante recalcar las necesidades de Montero y otras provincias y ciudades inter-
medias. He aquí lo que señala Ricardo, una PVVS de Montero:
”[En Montero], Somos 125 mil habitante, ¿no ve? Tenemos, como te explicaba, 24 casos, y en
estos 24 casos yo me incluyo aquí. ¿Qué es el factor más importante? El factor dinero de las perso-
nas que vivimos con VIH. Yo [[hace un silencio]], no digo que tengo mucho dinero pero tengo,
¿no?, me facilita para venir hasta la capital, hasta Santa Cruz, la ciudad, para atender todos mis
Controles...“
“...Desde Montero y me traslado hasta Santa Cruz, hasta la capital, que son unos 150 kilómetros,
para hacerme todos mis exámenes, ya sea el hemograma para que ahí el médico me revise si me salen
granitos o me sale otra cosa, porque en Montero no tengo ningún médico de referencia, no tengo
quién me ayude, peor estas personas que viven más lejos, peor estas personas que vienen desde Mon-
tero, que es la capital de la provincia Obispo Santi Esteban, que vienen desde Sagrado Corazón que
queda a unos 150 kilómetros desde Montero que es la capital, ¿no?, en la provincia...”
Juan murió por falta de dinero para el transporte de Sagrado Corazón- Santa Cruz
“...A Santa Cruz. [[hace un silencio]] En Montero no pudo quedarse porque no está preparado el
hospital pequeño que es el que tenemos en Montero, no esta preparado, nos lo rechazaron y así
que nos lo llevaron a Santa Cruz. Entonces, [[hace un silencio]] lo trasladamos a Santa Cruz, por
falta de dinero sus familiares lo sacaron y se lo llevaron al pueblo para que muera allá.
Esta provincia que es esta,[[hace un silencio]], la última, en la punta de... de la provincia, ¿no?,
en los límites. Pero eso no es el problema más es [[hace un silencio]], lo que pasa es que aquí, en
ese trayecto de aquí, de la carretera troncal, porque hay que entrar más adentro, las movilidades
no dentran, entran dos veces al mes”
Pregunta (P): ¿Las movilidades a Sagrado Corazón van 2 veces por mes?
Respuesta (R): “Dos veces por mes”.
P: ¿Solamente?
“Solamente. Y aquí estamos hablando de unas 200 familias, ¿ya?, que tiene este pueblo, este es,
¿no? Entonces, ¿por qué murió Juan? Porque no pudo llegar hasta la ciudad de Santa Cruz”
P: Y en Montero, digamos, ¿qué servicios habría para este grupo de personas con VIH?
“Nada. Todos somos derivados a Santa Cruz”
P: ¿Cómo ves en Montero? Lo ves con potencial para hacer un servicio para las PVVS?
“El Hospital Alfonso Gumucio Reyes…Sí, tienen. En la población de Montero habemos unas
[[hace un silencio]] 16 personas, pero de estas 16 personas que vivíamos en Montero 8 han inmi-
grado a Santa Cruz, como: Magali que se ha venido a Santa Cruz, ¿no?, Julián también se vino a
Santa Cruz, otra familia también que se vino a Santa Cruz. [[hace un silencio]] Es que estamos en
Montero como... [[hace un silencio]] una provincia que si nos..., [[hace un silencio]] con ese estig-
ma estamos nosotros que nos descubran y nos señalen, ¿no?, porque todavía la población, su gen-
te, no está preparada, por ese motivo están migrando ellos de aquí para acá, ¿no?, se vienen a la
ciudad, se quedan, y yo creo que si nosotros tenemos información, si nos ayuda REDBOL o no sé
qué institución, nos ayudan a sensibilizar a las personas a eso, yo creo que vamos a poder”
Mapa 8: Las PVVS de Montero mueren por falta de dinero para el transporte y por las
distancias28
Luego de analizar estos mapas, se hizo una plenaria y delinearon los problemas de las PVVS
de Santa Cruz y las formas de enfrentarlos.
28 Este Mapa fue realizado por una PVVS de Montero, Ricardo. Este nombre es un seudónimo.
LOGROS (Lo que ha logrado REDBOL o el Programa, lo que DIFICULTADES(Problemas y barreras existentes que impi-
ayuda a la situación de las PVVS) den el acceso a la AI)
El Liderazgo logró el acceso a medicamentos y así disminuyó la * Falta de trabajo coordinado entre el Programa y la sociedad civil
mortandad “No hay una derivación sistemática de los nuevos casos a los
La aceptación del Programa hacia los Consejeros Pares GAM (apoyo emocional para las PVVS), No se brinda información
El trabajo de Red Vihda (abogacía por los derechos, acceso a al- a las nuevas PVVS”
gunos medicamentos y pruebas de laboratorio para PVVS con ne- * Problemas de desabastecimiento de los medicamentos y reacti-
cesidad económica) vos “Faltan medicamentos ARV desde hace 3 semanas” (Fecha
de realización de Diagnóstico 23/06/06)
* Debilidad en el liderazgo del Programa “ni siquiera está en la oficina29”
* Falta de tratamiento pediátrico, para prevención de transmisión
vertical y exámenes de feno y genotipo.
SOLUCIONES PLANTEADAS (Lo que REDBOL puede hacer) DEMANDAS (Lo que el MSD y el Programa de VIH/SIDA y las
Contar con Consejeros Capacitados en los centros agencias de cooperación deben realizar)
El MSD debe reconocer que la epidemia es generalizada y no con- Que se cumpla la resolución de coordinación entre el Programa y
centrada, debe asignar un presupuesto para la epidemia los grupos de PVVS
El MSD debe desarrollar un Plan Estratégico de Atención a las Capacitar en las provincias “porque están sin información y mu-
PVVS, con una red de servicios e infraestructura apropiada (“los riendo”
CDVIR no son adecuados para la atención de las PVVS” Contar con más médicos especializados
Se debe realizar un seguimiento a las nuevas PVVS, haciendo de- Que el Programa no permita que los psicólogos que conocen el
rivaciones a las organizaciones de PVVS diagnóstico controlen a las PVVS
Mayor movilización política para lograr los medicamentos y la atención
Tener una actitud de solidaridad con la necesidad de los otros
Brindar información acerca de la salud sexual y reproductiva, en-
fatizando en la responsabilidad de las PVVS
Tener una estrategia de empoderamiento y liderazgo de las PVVS
Realizar Amparos Constitucionales para lograr la AI
La ciudad de Santa Cruz ofrece especiales desafíos a la respuesta a la epidemia, por cuanto
concentra más del 50% de los casos notificados y uno de los sistemas de salud más inestables.
He aquí un cuadro que muestra la progresión de la epidemia en este departamento:
Fuente: Elaborado por Centro de Estudios & Proyectos. CEP - SCZ. 2005
29 Este comentario de las PVVS se refiere a anteriores Jefes de Programa de Santa Cruz.
El primer mapa (Mapa 9) realizado por los varones, relata la coordinación entre las institucio-
nes que trabajan en VIH/SIDA, mostrando los aspectos positivos y negativos de esta coordina-
ción. Por ejemplo en el Instituto de Desarrollo Humano (IDH), la existencia de psicólogos, mé-
dicos y grupos de autoapoyo se ve como algo positivo (+). Mientras que en el Hospital Viedma,
la presencia de estudiantes se ve como algo negativo (-).
El símbolo , hace referencia a la coordinación entre instituciones, la cual hace una gran
diferencia en la calidad de atención a las PVVS30.
El segundo mapa trabajado por otro grupo de hombres (Mapa 10), relata la historia de una
PVVS en Cochabamba, diagnosticado en España recibe la sentencia de que morirá muy pron-
to, por lo cual decide retornar a Bolivia para morir. Con un poco de esperanza, busca informa-
ción al no encontrarla tiene sentimientos de suicidio. Afortunadamente conoce a los grupos de
PVVS y organizaciones que trabajan en VIH/SIDA y consigue apoyo, lo cual lleva al empodera-
miento y la aceptación del VIH.
El tercer mapa elaborado por los varones (Mapa 11), señala problemas estructurales como la
falta de personal de salud. Existen buenos médicos pero no dan abasto a la demanda de las
PVVS. La atención es limitada por los retrasos en la entrega de medicamentos y resultados de
pruebas desde la ciudad de La Paz, inclusive provocando enfrentamientos entre los grupos de
PVVS y el personal del Programa. Estas situaciones producen miedo a la internación en las
PVVS, quienes están a cargo de los medicamentos, parecen estar durmiendo y mientras las
muestras para procesar se echan a perder en los laboratorios.
Las mujeres (Mapa 12) narraron que la experiencia de las mujeres con VIH comienza con el
diagnóstico y parece comenzar en un camino. Luego se presentan de forma un poco violenta,
ciclos repetitivos en la salud y la vida de la mujer, ambos ciclos tienen aspectos positivos y ne-
gativos. Están entrelazados con la vida pública y privada, cambios en el estilo de vida, la rela-
ción con la familia y las responsabilidades de las mujeres con sus familias, etc.
Luego de presentar estos mapas en plenaria, las PVVS elaboraron este resumen de dificulta-
des y soluciones:
SOLUCIONES PLANTEADAS (Lo que REDBOL puede hacer) DEMANDAS (Lo que el MSD y el Programa de VIH/SIDA y las agencias de co-
Las reuniones de los líderes de PVVS en Cochabamba deben incluir como priori- operación deben realizar)
dad el tema de los niños Realizar una Política de Reducción del Daño para ver las necesidades de los huér-
Realizar un Plan Estratégico de las PVVS de Cochabamba y la definición de una fanos
meta común Realizar más sesiones de sensibilizaciones con el personal del Viedma, debido a
Practicar más la solidaridad y el apoyo entre pares la constante rotación
Fortalecer y apoyar al Red de Referencia Otorgar servicios de salud integral como urología, ginecología y otros que las
Velar por la salud de sí mismo y asumir esta responsabilidad PVVS requieren de forma específica
Promover la dotación de más médicos especialistas y exclusivos para las PVVS Equipar la Red de Referencia y fortalecerla, dotar recursos en este sentido
Las PVVS de la ciudad de Trinidad, en el departamento del Beni, enfrentan muchos proble-
mas respecto a la discriminación y el estigma. En este mapa (Mapa 13), se narra la historia de
un compañero que ya falleció. Se copia el texto del mapa para mejor comprensión del lector:
“Un chico31 que pilla32 refugio en los alcoholes por su familia que lo discrimina porque es pitille-
ro33 y después se desespera y se trata de quitar la vida. Y llega al Hospital y le diagnostican el VIH y
después se fue a buscar ayuda al Programa y se encuentra en paro. Y se enferma y va al hospital es
interno34 y le detectaron el VIH y le avisaron a su familia, le dio la espalda, fue cuando su trauma
más se agravó poco a poco fue perdiendo la razón a lo último fue cuando se preocuparon, unas
cuantas horas antes que muera, su familia”
En este mapa también se hacen evidentes algunos problemas de la estructura del sistema
de salud a nivel departamental, como un Programa de VIH/SIDA que se encuentra cerrado por
motivos de paro, relacionados con temas políticos, falta de pago al personal, etc. Además el
mapa relata los problemas por la falta de confidencialidad en una población pequeña y la fal-
ta de apoyo familiar cuando no existe información en la población general. La historia de es-
te joven termina en el cementerio.
31 Chico: Un joven.
32 Pilla: Encuentra, agarra, expresado en la jerga local.
33 Pitillero: Que consume pitillos, pequeños cigarros de paste base, la parte que se desecha en la preparación de cocaína. Altamente
adictivo y dañino.
34 Se refiere a internado en el hospital.
SOLUCIONES PLANTEADAS (Lo que REDBOL puede hacer) DEMANDAS (Lo que el MSD y el Programa de VIH/SIDA y las
Dar información a la población acerca de que el sida no es muerte agencias de cooperación deben realizar)
Tener conciencia primero las PVVS en Trinidad Un médico capacitado
7.2.5 Cobija-Pando
La situación de las PVVS en Pando es muy similar a la de cualquier PVVS que vive en una ciu-
dad pequeña. En este mapa (Mapa 14) el autor relata los desafíos a nivel interno que una PVVS
experimenta.
Una PVVS que aunque lleva la camiseta de REDBOL, una identificación activista y deman-
dante, siente que tiene una mordaza en la boca, una venda en los ojos en medio de la oscuri-
dad, necesita una luz.
La ciudad donde adquirió el VIH tiene poca esperanza (sol), la ciudad donde quiere llegar, es
como un lugar más imaginario y tiene más esperanza (sol), el camino entre estos lugares es la
PREVENCIÓN.
35 En la ciudad de Cobija, no se pudo realizar una reunión con las PVVS solo con una, Roberto, quien realizó este mapa contando su
experiencia personal y la de las PVVS en Cobija. No fue posible realizar el Diagnóstico Departamental en esta ciudad. Roberto es un
seudónimo.
Este mapa (Mapa 15) fue realizado por una PVVS, puesto que 2 de las PVVS son niños y los
demás viven lejos de la ciudad.
La autora señala las dificultades para acceder a las pruebas laboratoriales de seguimiento,
que se envían a La Paz. Se convoca a las PVVS, se sacan las muestras, la lista está preparada pa-
ra enviar a La Paz, se sacan las muestras, a veces con gran dificultad porque algunas personas
no creen que tienen el VIH, otros son niños y las jeringas les lastiman, todo este esfuerzo se
pierde porque se cancela el vuelo hacia La Paz.
Las PVVS de Sucre piden que se cuente con un laboratorio nacional de referencia en Sucre.
Ya existe una buena experiencia con una Red de Laboratorios Rural que realiza pruebas para
ITS, con muy buena respuesta por parte de las comunidades y las autoridades municipales36.
Las PVVS piden que esta experiencia se expanda para realizar la prueba ELISA.
Mapa 15: No se envían las muestras por falta de vuelo. Autora: Rosmery (estos son seudónimos)
36 Hasta Diciembre de 2006, esta Red de Laboratorios Rurales había realizado 200 pruebas rápidas en cada municipio a través de los
POAs (Plan Operativo Anual) municipales. Se trata de una experiencia realmente exitosa que hasta ha conformado los CAI (Comités
de Análisis de Información en Salud), los cuales registran información trimestral y semestral y que han permitido sensibilizar a los
alcaldes de los municipios. Comunicación personal con Dr. Juan Pablo Protto, ONUSIDA en Bolivia y con el Dr. Tavera, Jefe Programa
Departamental Sucre,19/12/06.
LOGROS (Lo que ha logrado REDBOL o el Programa, lo que DIFICULTADES (Problemas y barreras existentes que impi-
ayuda a la situación de las PVVS) den el acceso a la AI)
Medicamentos se envían a PVVS del área rural Exámenes de laboratoriales CD4 y CV enviados a La Paz
Mejoró la atención en hospitales Falta de especialidades de atención, como gastroenterología, pe-
Trabajo coordinado con algunas ONGs, ej. PASCAR diatría y odontología
Red de laboratorios rural ITS a través de los municipios Discriminación y estigma persiste
Para llegar a las PVVS del área rural hay problemas de dinero, dife-
rencias de cultura e idioma (algunos hablan quechua, otros guaraní)
Faltan reactivos para pruebas que se pueden realizar en Sucre
SOLUCIONES PLANTEADAS (Lo que REDBOL puede hacer) DEMANDAS (Lo que el MSD y el Programa de VIH/SIDA y las
Formar un Comité Multidisciplinario de VIH/SIDA, con el Progra- agencias de cooperación deben realizar)
ma, las ONG, los médicos que nos ayudan, etc. Que los exámenes de laboratorio se realicen en Sucre, que se ten-
Promocionar la expansión de los servicios de laboratorios rurales ga un Laboratorio Nacional de Referencia en esta parte del país
para realizar exámenes de ELISA para VIH Que se entreguen los Reactivos para exámenes química sanguí-
Otorgar recursos para una oficina de REDBOL en Sucre y para las nea, etc., de forma gratuita
actividades con las PVVS Que no se cambie al personal capacitado
Brindar más información a la población sobre la Resolución Mi- Que se expanda al alcance de la Red de Laboratorios Rurales pa-
nisterial 0711 ra realizar la prueba ELISA para VIH
7.2.7 Oruro
Oruro es una de las ciudades que menos problemas experimenta con el acceso a la atención
en las PVVS. Se trata de una ciudad importante en términos epidemiológicos, puesto que en
medio de una población de 230 mil habitantes, se han detectado 58 casos positivos al VIH has-
ta la fecha. Además es una población con un movimiento comercial muy dinámico y una po-
blación que exporta artistas folklóricos dentro de las ciudades de Bolivia y el mundo37.
Las PVVS de Oruro fueron las únicas que representaron gráfica y positivamente al Programa De-
partamental de ITS/SIDA (Mapa 16) como un lugar de reunión donde se recibe medicamentos, vi-
taminas y hay profesionales que dan apoyo, además de ser un lugar de encuentro de las PVVS.
En el mapa se relatan 3 historias de vida, una de ellas es la de David38, una persona de la mi-
na cuya experiencia se relata en los Itinerarios de Salud en detalle. La otra historia es la de Ro-
berto, un líder nacional que descubrió su diagnóstico al realizar una donación de sangre. Debi-
do a la violación de sus derechos humanos, la divulgación de su diagnóstico de VIH y conse-
cuente pérdida de empleo, Roberto decidió ser una persona que denuncie estos maltratos, de
esta manera se transformó en un líder nacional con una perspectiva larga de vida.
La tercera historia es de Amalia39, una joven mujer que vivía con un hombre violento que
le llevó a un lugar donde no había buenos alimentos, información ni medicamentos para
curar la tuberculosis. El esposo de Amalia falleció y ella se pregunta hasta la fecha si fue a
causa del VIH. Amalia tiene una pequeña hija a quien debe mantener. Aunque hoy ha acep-
tado su diagnóstico, aún enfrenta serios problemas económicos para mantener a su hija y
su propia salud. Aún vive la pena de haber perdido a su cónyuge y tiene muchas preguntas
acerca del futuro.
Luego del debate del mapa, los compañeros realizaron este Diagnóstico Departamental:
LOGROS (Lo que ha logrado REDBOL o el Progra- DIFICULTADES (Problemas y barreras existentes que impiden el acceso
ma, lo que ayuda a la situación de las PVVS) a la AI)
Hay un Programa de ITS/SIDA sensibilizado Falta de información general sobre el VIH en población
Las PVVS están dispuestas a apoyar en Consejería Problemas estructurales como la violencia, el alcoholismo, la inequidad de gé-
de Pares nero y la falta de educación
Buen funcionamiento del Programa Diagnóstico tardío de casos, sólo en fase sida
No se ha visto casos de discriminación y maltrato Falla en la derivación a los GAM y Consejeros Pares, aunque está mejorando
Trabajo coordinado entre REDBOL- Caja- Programa No hay insumos y reactivos para pruebas de seguimiento
Departamental de VIH/SIDA No hay Especialidades
SOLUCIONES PLANTEADAS (Lo que REDBOL DEMANDAS (Lo que el MSD y el Programa de VIH/SIDA y las agencias de
puede hacer) cooperación deben realizar)
Promover la formación de un Equipo Multidisciplinario Solicitar la aprobación inmediata de la Ley
de instancias gubernamentales y de la sociedad civil Que se mantenga el personal de PROSIN que está capacitado y sensibilizado
para la AI Que se realice una Política de Atención para las PVVS y de prevención para la
Capacitar a nuevos PVVS población
Promover la prueba voluntaria más tempranamente Que se capacite al personal del Programa constantemente y al de otros hospitales
Mejorar la gerencia del Programa para que sea más proactiva
Promover la cooperación interinstitucional
40 Un ejemplo de esta calidez y capacidad es el Dr. Patiño quien lamentablemente ya no trabaja en el Programa Departamental de ITS,
VIH/SIDA, debido a que su contrato finalizó en Diciembre de 2006, como todos los contratos de personal de PROSIN (Proyecto Sida
con cooperación de USAID).
56 NECESIDADES DE ATENCIÓN INTEGRAL PVVS BOLIVIA
7.2.8 Potosí y Llallagua
Potosí
Este mapa relata las dificultades para una PVVS cuando debe ir al Programa en busca de ayu-
da para un problema de salud, sabiendo que tal vez los médicos que le tratan no tengan el co-
nocimiento necesario para solucionar su problema. Otras PVVS se sienten incómodas de ir re-
petidamente al programa, para ello deben usar máscaras. Quienes atienden a las PVVS, no ne-
cesariamente son capacitados, a veces son estudiantes.
En comparación, en “otro país” la atención integral está integrada, valga la redundancia. To-
dos los servicios necesarios están concentrados en un mismo edificio, con los especialistas re-
queridos para cualquier necesidad de salud de las PVVS. Allí están los servicios de nutrición, de
internación, de laboratorio, pediatría y otros.
Luego de analizar el mapa, junto con la autora, se realizó el siguiente diagnóstico departa-
mental.
LOGROS (Lo que ha logrado REDBOL o el Programa, lo DIFICULTADES (Problemas y barreras existentes que impiden el
que ayuda a la situación de las PVVS) acceso a la AI)
Acercamiento positivo entre las PVVS y el Programa No hay especialistas para la atención de las PVVS
Seguimiento de las PVVS caso por caso Temor a la divulgación del diagnóstico
Temor al mal diagnóstico y prescripción de medicamentos para EO.
Temor a la negación de atención a causa del diagnóstico
No hay especialidades de atención: pediatría, medicina interna, odon-
tología, nutrición, laboratorios, traumatología e internación par PVVS
La atención es realizada por practicantes
No hay apoyo para PVVS de otras instituciones (ej. ONGs)
Ciudad pequeña y con poca información, la población desinformada
No hay grupo, ni trabajo coordinado entre las PVVS
No hay recursos para trabajar con las PVVS
SOLUCIONES PLANTEADAS (Lo que REDBOL puede hacer) DEMANDAS (Lo que el MSD y el Programa de VIH/SIDA y las agen-
Formar un grupo de PVVS para divulgar información y traba- cias de cooperación deben realizar)
jar en equipo Que el Programa de ITS/SIDA de Potosí convoque a la realización de
Formar un Comité Interinstitucional del VIH/SIDA en Potosí un Comité Interinstitucional
Que las ONGs y la agencias de cooperación en Potosí (CIES, Que se forme una Red de Derivación y Atención con Especialidades
UNFPA, etc.) tengan actividades en VIH/SIDA Que las Agencias de Cooperación tengan actividades de información
Brindar recursos para formar un grupo de PVVS del VIH/SIDA en Potosí
Llallagua
Para los compañeros viviendo en Llallagua, muchas son las necesidades en atención. Co-
menzando con la cruda realidad que las PVVS enfrentan un ambiente de estigma y gran discri-
minación posible que llega a comentarios hostiles, como el de una enfermera que dijo que “se-
guramente los mineros lincharían a quienes tienen sida si supieran42”.
Fue necesaria una visita especial a la localidad de Llallagua para conocer esta realidad. Ade-
más de estos problemas existen otros como la total ausencia de actividades en VIH y sida por
parte del Programa Departamental de Potosí. Llallagua corresponde a la jurisdicción de Potosí
oficialmente, aunque en la realidad está más cercana y conectada a Oruro. El Programa Depar-
tamental de Oruro ha realizado algún apoyo a los centros de salud, como el Hospital Madre
Obrera, brindando información y capacitación a los médicos.
Se pudo observar una total indiferencia con la problemática de VIH/SIDA en los profesiona-
les de salud, argumentando que es un problema muy difícil de todas maneras y que Bolivia es
un país con muchas deficiencias de hecho.
El deseo de realizar un trabajo de largo plazo con impacto en la población, está presente en
la Universidad Siglo XX, especialmente para realizar las pruebas rápidas. El líder de REDBOL
en esta ciudad también ha tenido el deseo de realizar entrevistas en la prensa local para redu-
cir el estigma pero ha sido detenido por actitudes paternalistas por personas que realizan “la
atención de las PVVS”, aunque con ninguna capacitación en medicina o cuidados médicos.
Tampoco se ha permitido que las PVVS se conozcan entre ellos, asumiendo de esta manera,
tal vez sin quererlo, el control total de la información acerca de sus diagnósticos y sus vidas.
En este mapa (Mapa 18), Javier43 relata los efectos de las medidas paternalistas de este tipo.
Señala: “Yo me siento muy solo y tengo mucho miedo que me discriminen. Me cuesta mucho plata
viajar a Cochabamba peor a Potosí porque es más lejos Potosí. También cansancio y no tengo aná-
lisis ni control médico”
El Programa Nacional de ITS/SIDA mismo, junto con sus contrapartes departamentales debe
realizar una estrategia especial para poblaciones como Llallagua, Montero y Yacuiba.
El mapa de Tarija no es muy gráfico puesto que tiene más palabras que imágenes. El mapa
se realizó en consenso y relata el tema más traumático en la vida de las PVVS: el momento de
la prueba. Por eso el mapa tiene tres partes principales, el ANTES, el DURANTE y el DESPUÉS
de la prueba.
En cada una de estas fases, las PVVS tuvieron el temor de que sus datos y la información de
su diagnóstico se divulguen. Una práctica cotidiana del Programa Departamental de ITS/SIDA
es que cada vez que se detecta un nuevo caso, se informa en la prensa local, sin dar el nombre
43 Este nombre es un seudónimo.
Como parte de la investigación, visitamos el Penal Morros Blancos y hablamos con 2 PVVS priva-
das de libertad. En el momento de realizar el diagnóstico (25-29 de Julio de 2006) ellos no estaban
recibiendo ningún tratamiento ni atención por parte del programa. Uno de ellos se veía notablemen-
te enfermo. Las condiciones del penal no son apropiadas para ninguna persona que vive con VIH.
SOLUCIONES PLANTEADAS (Lo que REDBOL DEMANDAS (Lo que el MSD y el Programa de VIH/SIDA y las agencias de
puede hacer) cooperación deben realizar)
Que Amigos Positivos se convierta en un grupo acti- Que se guarde la confidencialidad del diagnóstico. Que la información de los
vista y se acerque al Programa nuevos casos se maneje de forma prudente, sin dar detalles de sexo, edad o
Que Amigos Positivos reciba recursos para tener una área rural/urbana, sino un reporte cada 3 meses con información general e in-
Personería Jurídica formación que ayude a la población a prevenir y no dé lugar a la discriminación
Exigir que se respeten los Derechos Humanos de las Que la post consejería se realice en todos los casos
PVVS Que todo el personal del Programa se actualice en información sobre el VIH y
Informarse sobre los derechos los medicamentos
Realizar Talleres para saber más de los ARV, del Lide- Que se brinde más información sobre los medicamentos, los efectos en el cuer-
razgo y el alcoholismo po, los esquemas, etc.
Que se brinde Atención, pruebas y medicamentos a los compañeros detenidos
en el Penal
Yacuiba
Por limitaciones en el presupuesto y el tiempo para realizar este estudio, no fue posible rea-
lizar una etnografía en la ciudad de Yacuiba. Sin embargo se cuenta con un mapa realizado por
un compañero que actualmente reside en Yacuiba.
En este mapa (Mapa 19), el autor relata la situación de Yacuiba, con 25 casos registrados de
PVVS, algunos de los cuales ya han fallecido. Allí llegan ONGs como CARE Bolivia y REDBOL,
como paracaidistas, a “salvar la situación”.
Respecto al estigma y la discriminación, el autor señala que las “Las PVVS no dan la cara por
miedo a la discriminación. Cada uno va por su lado. Dicen que no reciben ningún beneficio por dar
la cara”. Tampoco hay protección de la confidencialidad del diagnóstico. El personal de salud
del hospital, tiene miedo cuando las PVVS se enferman.
Por estas razones a pesar de los esfuerzos del Consejero Par de REDBOL y los intentos de for-
mar un grupo, las PVVS se alejan.
Dos personas capacitadas del Programa (Dra. y Consejera) fueron cambiadas por personal
que no conoce la temática ni conoce a las PVVS. La dirección del hospital está a cargo del Pro-
grama de Yacuiba, según el autor, no se ha tomado una buena decisión al destituir a este per-
sonal capacitado y sensibilizado.
Señala además que el Programa no tiene coordinación interna porque la atención de EO, la
realiza la encargada de laboratorio, quien también distribuye los ARVs sin tener el conocimien-
to necesario para realizar estas prescripciones.
Las muestras para pruebas de seguimiento, son enviadas a la ciudad de La Paz y nuevamen-
te observamos la molestia por los retrasos grandísimos para enviar los resultados. La percep-
ción del trabajo del programa, es “que hacen lo que pueden cuando alguien se enferma, porque no
hay medicamentos para enfermedades oportunistas”.
En este acápite se presentan los hallazgos de las entrevistas focalizadas a las PVVS. Se llaman Iti-
nerarios de Salud porque se caracterizan por las repetidas paradas que hace una PVVS en varios
centros de salud, recibiendo diagnósticos equivocados, prolongando así el tiempo de exposición a
la infección y en consecuencia, el daño del VIH en su organismo. El tiempo y la cantidad de luga-
res donde realiza “paradas” y las distancias que debe cruzar para lograr un servicios, en algunos
casos inclusive hacer un viaje, son razones para llamarles “Itinerarios de Salud”; expresan todo el
viaje, las paradas, los costos que se deben hacer hasta llegar a destino final: LA SALUD. A continua-
ción veremos algunos de estos viajes que las PVVS han realizado en búsqueda de la salud.
Marioly es de Roboré- Santa Cruz. A causa de varios problemas de salud luego del embarazo,
se hizo la prueba del VIH, saliendo el resultado positivo junto a su esposo e hijo. Nadie le infor-
mó sobre cómo alimentar al bebé y evitar la transmisión, ni tampoco se practicó la cesárea.
El hijo de Marioly aparentemente adquirió el VIH al nacer por cuanto estuvo enfermo desde
que nació. Conseguir los tratamientos hace nueve años atras cuando nació su hijo y un mo-
mento diferente en la historia del sida en Bolivia, cuando no existían ni siquiera los mínimos
servicios de atención, fue un gran desafío.
Una vez diagnosticada positiva al VIH, Marioly junto a su familia, se trasladó al CENETROP
en Santa Cruz para encontrar apoyo. Viendo la situación de salud agravada en su esposo e hi-
jo y ella misma y por la falta de respuestas en varios centros de salud en Santa Cruz, tuvieron
que trasladarse hasta Corumbá en Brasil44.
44 Esta experiencia de viaje a otro país para lograr el acceso a la atención integral, es frecuente en distintas fronteras de Bolivia. Una
de las experiencias más amargas de esta investigación fue darse cuenta que ciudades como Cobija, están “más cerca” de Brasil que
de Bolivia. La mayoría de los Itinerarios de Salud de las PVVS, tienen como destino España (por lo menos 2 miembros de REDBOL
con esta experiencia), Buenos Aires (por lo menos 2 miembros de REDBOL con esta experiencia) y Brasil (hasta 40 de acuerdo al
relato de Marioly). Brasil y Chile tienen programas de fronteras para atender las necesidades de inmigrantes bolivianos y peruanos.
Dentro de Bolivia, los viajes a diferentes departamentos, para evitar la estigmatización en la ciudad natal o para lograr la atención,
son frecuentes.
Marioly hizo un presupuesto de los costos de traslado mensual hasta Corumbá, he aquí los resultados:
Tabla 15
Presupuesto de traslado mensual de Marioly, su esposo y su hijo hasta Corumbá (Brasil) en Bs.
Leyenda:
C cena
A Almuerzo
D Desayuno
P Personas
Fuente: Elaboración de Marioly. Se copió textualmente del original.
Tabla 16
Presupuesto de traslado mensual de Guido45 hasta Corumbá (Brasil) en Bs.
Centro de Salud Dr. Joao de Brito Ferraz. Gastos de viaje a Corumbá. Atienden con:
Consulta externa
Especialidades
Apoyo Psicológico
Farmacia
Laboratorios: Elisa, Western Blot, CD4 y Carga viral además de lab. que sol. el méd.
Los presupuestos elaborados por Marioly claramente muestran que sólo personas con algu-
na capacidad económica sostenible, podrían realizar estos viajes.
En las experiencias de Silvia, vemos en detalle los problemas asociados a los costos de la AI. Los
costos de la atención son una limitación para la mayoría de las PVVS, especialmente por las com-
plicaciones de EO que requieren medicamentos muy exclusivos y costosos (por ej. Los requeridos
para tratar la infección por CMV, hongos y otros). Cuanto se prolonga el estado de enfermedad, in-
crementan los gastos de curación a la vez que disminuye la capacidad de trabajar.
Silvia vive con VIH aproximadamente 8 años, conoce su diagnóstico desde el año 2002. Tiene
un hijo y ha estado internada por 2 meses en el Hospital de Clínicas (Infectología) en La Paz. Ade-
más de haber experimentado la barrera de los costos en la atención, sufrió discriminación por par-
te del personal de salud. A continuación se presenta una porción de la entrevista con Silvia:
Silvia relata que en el momento de su diagnóstico, se preguntó “¿Para qué seguir viviendo?”,
mucho más cuando el costo de su atención sobrepasaba en mucho su capacidad de pago.
Igualmente la negación de sus empleadores a proveer apoyo porque “de eso47 no podían pa-
gar”, produjo la certeza de estar enfrentando el estigma y la discriminación de aquellos a quie-
nes había servido por 13 años.
Las deudas producidas en la atención significaron que por 3 años Silvia tuvo que trabajar sin
ver su salario, el cual era descontando automáticamente por sus empleadores. Es importante
señalar que Silvia no estaba asegurada a pesar de trabajar largamente con esta familia en el tra-
bajo doméstico. Esta larga relación de empleo hizo que ella se encariñe con la familia, cuando
ellos supieron acerca del VIH, no le dejaron tocar a los niños, ese fue un dolor añadido a las ex-
periencias de la deuda y la discriminación en el hospital.
Las experiencias de José revelan el estigma, la discriminación que a veces llegan hasta el mal-
trato por parte del personal de salud, se trata no sólo de una actitud diferenciada hacia un pa-
ciente que se sabe tiene el VIH, sino de una actitud con clara intención de inflingir sufrimiento
en esta persona.
Todos los centros de salud públicos y también los privados tienen historias de maltrato a los
pacientes. Cuando hay un diagnóstico conocido de VIH/SIDA, este maltrato aumenta y más
cuando se sabe que el paciente es un hombre homosexual.
REDBOL ha realizado amparos y denuncias desde el año 2000 y hasta la fecha, acerca de es-
ta situación de violación de los Derechos Humanos.
47 Énfasis añadido por la autora. Silvia explicó que si hubiera sido otro caso de enfermedad, que no fuera el VIH, sus empleadores de
13 años, tal vez le hubieran ayudado. Diario de Campo Nº 17, 18/06/2006.
Los Costos de atención llegaron a sumar Bs. 15.000 incluyendo dos cirugías. Gracias a la ayuda de la
Pastoral Social Caritas de Cochabamba con el Proyecto “Comunidad de vida y esperanza”, muchos de
estos gastos fueron reducidos o pagados directamente y la familia de José asumió el costo restante.
El “itinerario” de José incluyó paradas en varios centros de salud junto a varios diagnóstico
diferentes:
Tabla 17
El “Itinerario” de José por los Centros de Salud y el Diagnóstico que le dieron
“Me discriminó por mi diagnóstico y no solamente él, sino el tiempo que estuve internado en el
Gastro hasta que me recuperé, el personal de... de servicio de limpieza: [[se calla unos segundos]]
Eh... me traían a veces los alimentos en platos desechables, se ponían a parte de los guantes de
goma se ponían bolsas de plástico a su mano y así me traían la comida [[hace un silencio]], ni
bien terminaba de comer agarraban los platos desechables con la bolsa y sin tocarlos lo envolví-
an, lo amarraban y lo botaban al basurero; me traían el agua o el té o el café en la tarde, me traían
en vasos desechables, lo propio, agarraban en una bolsa lo botaban, no se me acercaban a más de
un metro, entraban con..., ¿cómo se llama las cosas que se ponen?”
P: Barbijo.
“Con barbijo”
“Y todo el tiempo estaba con vendas y fajas y apósitos y me curaban al día por lo menos unas 2,
3 veces; (…) O sea..., hasta el personal de salud ya no quería saber nada de mí, las enfermeras ya
no querían ni siquiera atenderme por el hecho de que nada podía detener la fístula que yo tenía en
el estómago. [[se calla unos segundos]]”
“Y... yo pienso que en eso me he deprimido bastante, en el tiempo que estuve en Infecto, la depre-
sión, me sentía solo eh... [[hace un silencio]], me estaba dejando llevar, ha habido un tiempo que me
estaba dejando llevar. [[se calla unos segundos]] Y... [[se calla unos segundos]] a veces no sé si es
verdad, ¿no?, pero yo creo que eh... [[sonríe]] estaba con un pie al otro mundo pero he regresado…”
“…mayormente en las noches era donde más me hacían padecer porque [[se calla unos segun-
dos]] a veces me venía un dolor fuerte, [[se calla unos segundos]] bueno, normalmente todo el
tiempo me dolía el estómago, eso parece que se me hizo costumbre a mí, todo el tiempo me dolía
pero había momentos en que me dolía MÁS, cosa que me dejaba sin aire, entonces yo gritaba de
dolor o pedía que me vengan a poner un calmante”
“Y... [[hace un silencio]] nadie venía, pasaban a ratos por la puerta del cuarto, de la sala, y yo
gritaba: “¡Por favor, denme un calmante, ayúdenme!”, “¡Ay! Ahorita, más rato, espera un rato, no
hay enfermeras”, cuando escuchaba yo... con su música ahí en la radio, ahí en la cocina, y riéndo-
se las otras, “jaja, jaja”, tomando su café, su té, o sea, no les importaba que los pacientes estén
gritando ahí, arrastrándose, pidiendo que les den un calmante y ellas se reían tomando su té y
cuando les daba la gana recién venían a ponerles un calmante o a cambiarles o a atenderles”
7.3.4 David49: Enfermo y con malos diagnósticos desde Todos Santos hasta Navidad
del próximo año
Ningún médico pudo diagnosticar el caso, hasta que un interno peguntó por si acaso, “¿No
podría ser VIH?”, allí comenzó lentamente su mejoría.
A continuación veremos todos los síntomas que David tuvo, algunos de los cuales informa-
ban de una infección en curso muy severa pero no fueron identificados como síntomas asocia-
dos al VIH por los médicos que asistieron a David.
Diagrama 2
Síntomas50 de David desde Todos Santos-Carnavales-San Juan-Año Nuevo51
A medida que estos síntomas se sumaban uno al otro, David buscó ayuda específicamente en va-
rios centros de salud, teniendo repetidos diagnósticos erróneos y dejando lugar a que su salud em-
peore hasta el punto de que un médico en La Paz dijo: “Ya no tiene vida ¿Para qué lo han traído?”.
Tabla 18
Paradas, Diagnósticos y Tratamiento que le hicieron a David
Jessica estuvo enferma por mucho tiempo. Estuvo internada en diferentes hospitales. Jessi-
ca es muy joven, tiene 20 años y en su historia vemos algo de las dificultades para acceder al
tratamiento, cuidado y apoyo para una persona joven.
P: ¿Cuánto tiempo en total has estado enferma desde que, digamos, ha empezado la apen-
dicitis hasta que ya te has recuperado realmente?
“Hasta [[hace un silencio para pensar]], hasta marzo, marzo de este año, del 2006.”
P: ¿Y desde cuándo?
“Desde octubre del año pasado, creo.”
P: ¿Cuánto dinero más o menos has gastado en todo este proceso de enfermedad que has
tenido desde que estabas con la apendicitis hasta marzo, febrero, perdón, de 2006?
“No podría decirle [[sonríe]] porque...”
P: ¿Tienes una idea?
“Mis operaciones casi costaron tres mil, por ahí, cada operación, y después ya los laboratorios
[[se calla unos segundos]] costaron un poquito más, pero de eso lleva la cuenta mi mamá, ¿no?,
porque ella es la que ha corrido con los gastos y todo”
P: O sea, tus papás te han ayudado a pagar las cuentas.
“Sí, mis papás han pagado las cuentas.”
P: ¿Qué hubiera pasado si ellos no hubieran tenido, digamos, dónde pagar?
“[[Se calla unos segundos]] Yo creo que no iba estar ahorita viva [[sonríe]], porque realmente lo
que aquí hacen valer más es el dinero”
Hoy en día la información acerca de las experiencias de los jóvenes es escasa53. No conoce-
mos en detalle cómo los jóvenes en Bolivia, son expuestos y adquieren el VIH, cuáles son las
situaciones de vulnerabilidad en que se encuentran, cómo adquieren el VIH o cómo el adqui-
rir VIH afecta su proyecto de vida, autoestima, capacidad reproductiva y de trabajo, etc.
En REDBOL cada vez más los diagnósticos de las PVVS suceden en personas jóvenes. Se re-
quiere mejorar la investigación específicamente con este grupo de personas. Se puede hablar
de una similar ausencia de datos en las experiencias de los niños/as viviendo con VIH.
La historia de Magaly y su hija Esperanza fue conocida en todo el país por medio de la pren-
sa y a través de una denuncia al Defensor del Pueblo por negligencia médica en contra de un
médico del Programa de ITS/SIDA de Santa Cruz que facilitó las condiciones para la transmi-
sión del VIH de Magaly a su hija54.
Magaly conoció su diagnóstico positivo al VIH, a los 4 meses de embarazo mientras hacía los
controles prenatales en Montero. Una vez confirmada la prueba, la Maternidad de Montero la
derivó al Programa ITS de Santa Cruz. Allí no recibió medicamentos ni información, tampoco
se programó la cesárea, a pesar de que ya se conocía el caso y que ella fue al programa en bus-
ca de ayuda varias veces.
53 Una de las pocas investigaciones relativas al riesgo y vulnerabilidad para la infección del VIH en los jóvenes en Bolivia, puede
revisarse en Lambert M, Torrico F, Billot C, et all (2005) Street Youths are the only high-risk group for HIV in a Low-prevalence south
american country. (Los jóvenes de la calle son el único grupo de alto riesgo en un país de baja prevalencia en Sud América). Esta
investigación realizada en Bolivia por investigadores extranjeros, muestra la imagen de que sólo los jóvenes de la calle están en
riesgo de adquirir el VIH en este país. Se trata de una llamada de atención para quienes realizan investigación en Bolivia. Si no
mostramos con evidencia la realidad de la epidemia del VIH en el país “desde adentro”, otros investigadores presentarán su
perspectiva que aunque sea bien intencionada, puede ser muy incompleta.
54 Ver: El caso de una bebé pone en duda el programa del sida. La Razón, La Paz: 2006, Julio 7.
En la Maternidad Percy Boland, le dejaron esperando 8 horas con la bolsa rota antes de
atenderle. No se tomó ninguna de las precauciones para evitar la transmisión al bebé, no se
dotó de ARV a la madre durante el embarazo aunque se conocía el diagnóstico temprana-
mente, no se colocó una inyección que podría haber reducido el número de virus circulando
en sangre al momento del parto, no se realizó la cesárea y no se entregó los ARVs a la bebé
en jarabe al momento de nacer, tampoco hubo ninguna información ni orientación al res-
pecto para Magaly.
Fue así como Esperanza, la bebé, nació con VIH y ha estado enferma desde su nacimiento.
Magaly ha iniciado una lucha sin precedentes para asegurar la dotación de medicamentos y la
atención para su hija.
Comenzó presentando una denuncia por negligencia médica al Defensor del Pueblo, en con-
tra del Jefe del Programa ITS/SIDA55 quien fue también el médico de turno en la maternidad,
donde le dejaron esperando 8 horas. Gracias al caso emblemático de Magaly y su hija, fue po-
sible hacer un cambio de Jefatura en la ciudad de Santa Cruz, donde existian los mayores pro-
blemas de AI para PVVS.
“Bueno, mmm, bueno yo estaba mal hace... bueno, dos años atrás ¿no? He estado así, en trata-
miento por una infección intestinal, cosa que en vano, digamos he estado gastando tanto, no po-
día sanar, hasta que me había embarazado..... me embaracé y... y como... volví a caer mal, ya te-
nía un embarazo de cuatro meses, me... ahí también me diagnosticaron ¿por qué tanto me enfer-
maba ¿no?”
“ya tenía este... cuatro meses de embarazo y me habían hecho los análisis de Elisa, cosa que yo
no sabía, me hicieron cuando... me dijeron el diagnóstico cuando me dieron de alta. Para mí fue
duro ¿no? No sabía qué hacer, mmm, no, tampoco no... me explicaron bien... yo pensé que me iba
a morir ¿no? porque no sabía nada del, del vih... hasta ahora yo no puedo creer que tenga eso,
porque... no.... creo que no lo he aceptado hasta ahora...”
“Y, bueno... de... Montero, en Montero me diagnosticaron, me lle... me trajeron a Santa Cruz,
para prevenir. Vine desde que me trajeron a Santa Cruz, al Programa para que me puedan preve-
nir, venía de lejos, les decía a los médicos que vivo lejos, que tenía que salir in... ocho cuadras a
pie, y al final que me puedan programar... yo venía peleando con mi esposo, peleando con mi pa-
drastro, porque preguntaban a qué iba tanto ¿no? Y yo no le decía qué tenía porque... tenía miedo,
no sabía cómo decirle a mi madre.....”
55 El actual Jefe de Programa de ITS/SIDA en Santa Cruz, no es el médico al que Magaly hace referencia en sus testimonios.
“Al principio, este, fue difícil decirle a mi madre, más que todo, estaba tan asustada que pensé
que... ya no, yo no quería ni cocinar estaba con miedo de cocinar, miedo que mis hijas también
tengan porque el... para mí el SIDA el, eh, era, es muerte ¿no? Y, tuve que decirle a mi madre, al
principio no le dije a mi padrastro tampoco porque tenía miedo y le hablé a mi madre, mi madre al
principio me aisló, me aisló, me trataba de... cuando yo me fui un poquito conociendo que las per-
sonas podían vivir un poquito más ¿no? que no es necesario que me aislara tanto, porque no podí-
an... mi vaso tenía que ser aparte, mi plato, todo, yo me sentía mal porque... cómo le puedo decir,
este, me aislaba tanto que... no sabía qué hacer, claro yo, por mis hijas también lo hacía...”
“Y estaba embarazada, la verdad mi esposo tampoco entendía, no entendía nada de esto que tenía
que venir a programarme, por el bien de mi bebé, yo venía peleando con él, al final vine al Programa
en vano, ¿de qué sirvió tanto que peleé? Porque yo venía llorando, peleando con él, así, a la fuerza, ¿de
qué sirvió tanta pelea? ¿tanto gastar en pasajes? (…) la verdad, sufrí mucho ese entonces; y lo que
más me duele a mí es lo que venía al Programa, que no se hayga hecho nada conmigo, no conmigo,
con mi bebé, yo puedo aguantar el dolor como sea, pero no puedo aguantar el dolor de verle sufrir a
mi hija. No lo aguanto y no lo acepto, no lo acepto porque, es fácil de decir, “ya está hecho”, no es así,
el dolor sigue ahí, el dolor, lo que sufre mi hija sigue ahí, no me previnieron...”
“…la verdad he visto tanta... en los médicos acá en Santa Cruz tanta frialdad, tan... un niño ahí,
volcando ya los ojos, ellos ahí, fríos. Parece... están... es que a veces están cansados, dicen, ¿en-
tonces pa' qué trabajan? Que se vayan a su casa digo yo, la verdad estoy, estoy bien decepcionada
de la manera en que se maneja aquí a las, a las mujeres en Bolivia, prácticamente somos margi-
nadas, marginadas, arrinconadas, por eso es que hay tanto abuso, hay tanto maltrato a la mujer y
no sé qué decir, la verdad, estoy... “ (comienza a llorar)
“Porque a veces voy a un... me toca de turno otro médico...Que no sabe... Y.. sale... que tiene m...
que está con sida... ¡Ay! dice ¿viste? Como si dijera “qué hago” ¿no? Se agarra la cabeza...Claro, se
agarra la cabeza, son cosas que a veces ahí yo miro pero, creo que me quedo un poco aterrada ¿no?”
“Claro que... dijeron que tenía que tenerlo por cesárea, que no podía darle pecho, que había para q...
colocarle un medicamento a mi hija ¿no? pero, la verdad, no, no me colocaron nada, no me colocaron,
digamos, mmm... de prevención, tampoco de... mmm... cuando nació la bebé no le colocaron porque,
yo en todo mi depresión... porque estaba asustadísima, en estado depresivo entré, aun cuando no...
así calladita, me, me deprimí bastante, en medio de eso yo le escuché a un, al pediatra que entró eno-
jado “¿Por qué no le dieron el medicamento a la bebé?” yo estaba más aterrada y los otros médicos
que estaban de turno, no supieron qué decir, la una nomás dijo; “no había” y se fue molesto el médico”
La historia de Fernandina también es conocida gracias a la prensa. Ella ha sido una de las ni-
ñas promocionadas en el Programa Operación Fama. El itinerario de Fernandina y su padre, es
un vía crucis por asegurar los medicamentos que ella necesita. Haciendo frecuentes visitas y
llamadas y hasta escenas de confrontación con el Programa de ITS/SIDA de Santa Cruz.
“...cuando está internada le colocan suero, a veces ella se siente, un este ya, cansada, digamos
de, de todo eso ¿no? eeeh, que no quiere que la pinchen más...”
P: Ella dice eso...?
“Sí, ella a veces me dice que está cansada... no quiere ir a veces a la clínica, pero tiene que ir ¿no?”
P: ¿Y cómo, cómo, cómo le ves en la adherencia... a los medicamentos?
“Bueno, ella por sí sola no, no tiene... establecido... sabe que tiene que tomar medicamentos pe-
ro las personas que nos ocupamos de, de darle el medicamento a su horario y respetar ah... su...
eh, si es con alimentos y con... sin... y si no es con... en ayunas eh, soy yo y mi madre..... tratamos
de darle a horario cada medicamento y nunca pasando sobre la hora y hasta ahora no, no habido
ni una vez que hayamos fallado en ese sentido ¿no?”
P: Ah... mencionado, has mencionado que has ido a Argentina a buscar apoyo... eeeh ¿Có-
mo te ha ido allá?
“Allá me sorprendió bastante cuando... empecé el, la, la primera, la vez con Fernandita acá, eh
cuando ya estaba delicada y b... y se mandó la primera donación, ella ya se fue tomando el Abacavir y
Combivir de acá. Eh, se me dio... mediante... el Dr. Sergio Maulen que conocí en, en Cochabamba, él
fue el contacto que hizo en Argentina... eh, en un principio tenía que ir yo hasta Buenos Aires, pero
hasta Buenos Aires el costo para mí era muy caro; se necesita mucho más dinero que llegar a, casi a la
mitad... Yo, como yo viví muchos años en Tucumán yo soy de allá de Tucumán, conocía más ¿ya? para
mí era más fácil llegar a Tucumán porque yo tenía amigos, gente conocida ahí de muchos años... A lo
cual nos lanzamos a ese una vez ten... obtenidos los un.. los médicos del Programa de allá, llegamos,
la hicimos col... ya la estaban esperando a Fernandita desde hace una semana ¿ya? ya los sa... todos
los médicos sabían quién era Fernandita eh, por el Dr. Mauren, eh, las partes del... lo que es, viene a
ser, la Casa de Gobierno allá viene a ser como la, la Prefectu... como la Alcaldía acá ¿no es cierto? Ya
estaban también al tanto, el Gobernador que iba a venir Fernandita y todas esas cosas, se la atendió
muy bien, llegó, se le hicieron exámenes, le revisaron desde el primer pelo de la cabeza hasta la última
uña del pie... ella tiene un cardex, allá, médico en la Argentina...”
P: Eeeh, ¿puedes calcular cuánto has gastado tú como, como el padre que la has tenido que lle-
var para hacer este viaje a Argentina, por ejemplo, que ha sido una vez, en términos de dinero?
“Eh, bueno, hemos realizado tres viajes para ir allá, eh, cada cuatro meses eh, fuimos ante... en un año
viajamos tres veces al mi... al mismo lugar. El primer viaje, ya hacía mucho tiempo que no iba a la Ar-
gentina, eh, me costó más porque tuvimos que alojarnos en los hoteles y un hotel allá en el exterior sale
arriba de veinte, veinticinco dólares por día, estuvimos quince días en el hotel. Ahí ya me implicaba un
gasto más o menos de doscientos cincuenta... casi cuatrocientos dólares en hotel (solo hotel) después la
comida y, y el transporte, que usaba taxi de aquí a allá, para los movimientos que teníamos que hacer,
porque teníamos que estar de un lado a otro para realizarlo esto... después el segundo viaje, eh... muy...”
P: ¿Los pasajes de aquí a Tucumán?
“Son doscientos dólares ida y vuelta, por tierra ¿no?”
P: Y ¿cuánto calculas que fueron esos gastos de transporte allá (¿con todo completo?) y la
comida, el transporte allá y la comida allá?
P: ¿Cómo te sientes tú sobre esos... todo eso que tienes que hacer con el Programa o de
otras maneras? ¿Cómo te sientes como padre?
“Bue... yo cr... yo creo que como padre para mí el bu... buscar medicamentos para mi hija es una
obligación, es un derecho que tengo, de hacerlo, eh... pero estar en esa situación a veces se complica
mucho porque el hecho de que el Programa no, no te facilita las cosas, cuando realmente debería ha-
cértelo... Eh, yo creo que el Programa Departamental o Nacional, eh, tendría que, que saber eh, ser un
poquito más conciente de que las personas que inician un tratamiento - es como siempre les digo - ya
no fallar en los medicamentos; no estar pidiendo cada tres meses que le traigan medicamentos, sino
que aquí el Programa eh, dota de medicamentos ARV a, a un paciente y ese paciente tiene que volver
a... eh, cada mes... a veces cada diez... hay pa... hay PVVS que conozco que le entregan cada diez días,
lo cual es desesperante pa' hacerlo, son ahí cada diez días a recoger su medicamento cuando en otros
lados te lo dan a veces por tres meses, dos meses como mínimo, para no estar yendo y viniendo. Aquí
en el Programa te, te, te, te fracciona, te racionan, digamos, el medicamento... a mí no me lo han he-
cho porque yo, de primera instancia, en la primera carta que mandé, les dije que yo no iba a venir ca-
da mes a recibir los medicamentos, que yo solicitaba por tres meses, recién cada tres meses iba a vol-
ver, a mí se me da así... a mí cada tres meses me dan medicamento...”
P: Y ¿cómo está tu salud? La tuya, ya no la de Fernandita...
“Bueno, mi sala... mi salud es relativa, de acuerdo al estado de ánimo en que me encuentre,
cuando me encuentro con, con lo que es mp... la... tema Fernanda, falta de medicamentos sí me
deprimo mucho, eh, me, me siento eh, derrumbado pero sigo luchando, mantengo en pie pero au-
tomáticamente después pasa esto, vuelvo a recuperar, vuelvo a recuperar fácilmente, eh,”
“(Me dicen)“Bueno, vamos a comprar para un año” ya yo eso, ya 'stoy pensand... ya ahorita lo
que me has dicho que van a comprar para un año para Fernandita, ya estoy pensando qué va a pa-
sar de aquí a un año más, si va a haber o no medicamentos y el problema es que en mi caso, yo vi-
vo... el día de mañana me pasa algo a mí, quizá no muera de vih, me atropellan, me accidento, lo
que sea... en manos de quién va a quedar mi hija? yo no quedaría tranquilo si mi hija no queda
asegurada, por lo menos que yo sé que ella va, va a recibir medicamentos sin necesidad de, de es-
tar peleando o de alguien pelee por los medicamentos de ella, que ya sea automáticamente mi ma-
P: Mmm... Y si te preguntamos ¿qué es la atención integral para ti? En tu caso de ser una
persona con VIH y el padre de una niña con VIH ¿qué, qué piensas que es eso?
“Yo la atención integral la, la definiría como una atención al cien por cien en toda la, las áreas ¿no?
En el área hospitalaria, en la dotación de medicamentos, en los... en todos los exámenes que puedan,
que pueda la gente requerir para poder eh, evaluarse el est... el estado de salud que pueda estar. La-
mentablemente acá no hay una salud integral al cien por cien, la gente llora por, por hacerse una, un
hemograma, por hacerse una radiografía que, no es muy caro pero a veces no tiene el presupuesto ne-
cesario ¿no? Y siempre estamos luchando para que realmente haya una atención integral tanto en
hospitales... y también, una atención integral, yo ehm... definiría que los hospitales también se sensi-
bilicen ¿no? porque hasta ahora se siguen viendo casos de discriminación en hospitales”
Vivir con VIH para un niño puede significar asumir la vida de un adulto, ser consciente de que “lle-
va un peligro” y tener muchos problemas de salud que simplemente hacen la niñez muy diferente.
Fernandita, lucha cada día para vivir con VIH y ser una niña al mismo tiempo. Sus preocupa-
ciones son las de cualquier niña pero también está consciente de que es una niña especial. He
aquí un poco de la conversación con Fernandita.
Ir al colegio
Ir a la clínica
P: Ah, cuando vamos a veces a las clínicas, los programas, nos pinchan, nos sacan sangre ah,
te han... te han hecho eso? Alg... hace poco? Te han pinchado, te han sacado sangres, muestras?
“Si...”
P: Y cómo te parece eso...
“Mmm... que me da miedo ya por si choreara sangre a otros... Para no...contagiar”
P: Pero, aunque le hagas chorrear en su, en su piel no le pasa nada...
“Pero si tiene una herida”
P: Y cuando tienes que ir a las clínicas ¿Cómo te sientes?
“Cuando ya me estoy mejorando, me siento bien...”
P: ¿Cuando tienes que ir a la clínica? ¿Ese ratito?
P: Ya. Ahmmm, ehmmm, eh, alguna vez ¿no ha habido tus medicamentos? (Ahmm...) ¿Al-
guna vez han faltado los medicamentos?
“Sí”
Enfrentar la discriminación
P: ¿Puedes contarnos eso que te ha pasado en el Colegio cuando te han, se han sabido que
tú tenías VIH?
“Cuando supieron que tenía VIH en el Colegio me discriminaron, tuvieron una reunión con la Direc-
tora del Colegio y me discriminaron y la Directora del Colegio... estaban de acuerdo todos los padres de
familia, de sus hijos ¿no ve? estaban de acuerdo que tenían que botarme a mí, pero la Directora me de-
fendió y dijo que: “No se va a botar a n... a Fernandita, si n... si se va a botar que se salgan todos” dijo...”
Ah! ¡Qué bueno! Y al final no se salió nadie... has ganado... y los niños ahora qué dicen
“Me tratan bien...”
P: ¿Algo más quieres decir? ¿De cualquier cosa? Sí, talvez, si digamos, el Presidente o la Mi-
nistra de Salud puede leer estas historias ¿qué le pedirías?
“Que me ayude, que me apoye... eso...”
Otros resultados de esta investigación implicaron la movilización social de las PVVS en San-
ta Cruz para restablecer la distribución de los ARV. Para las PVVS de Santa Cruz, la realización
del Diagnóstico Departamental fue “como un espejo” para ellos.
También se utilizó la oportunidad de las visitas de campo para empoderar a las PVVS nuevas
y conocer sus necesidades.
56 Se puede ver más información sobre estas actividades en prensa: Bress A, Personas con VIH exigen medicamentos al estado. El Deber, Santa
Cruz: 2006, Julio 15. Sidáticos marchan exigiendo que les den medicamentos. El Nuevo Día. Santa Cruz: 2006, Julio 15. Una niña con sida
tendrá medicamentos de por vida. La Razón. La Paz: 2006, Agosto 9. Suministro de medicamentos para personas con VIH/SIDA es incierto.
La Patria. Oruro: 2006, Septiembre 14. Pinto D, Tras ardua presión llegan las medicinas. El Deber: Santa Cruz: 2006, Julio 21. Personas con
VIH reciben medicación gratuita. El País. Tarija: 2006, Julio 29. Buscan acabar con la discriminación de las personas con SIDA en Trinidad. La
Palabra del Beni. Trinidad: 2006, Julio 25. El caso de una bebé pone en duda el programa de sida. La Razón. La Paz: 2006, Julio 7. Con presión
firman acuerdo con portadores del VIH Sida. El Mundo. Santa Cruz: 2006, Julio 21. Madre con sida demanda ayuda. La Prensa. La Paz: 2006,
Julio 7. Recién nacida es infectada con SIDA. Gente. La Paz: 2006, Julio 7. Bress A, Sin fecha definida la llegada de los medicamentos contra
el VIH. El Deber, Santa Cruz: 2006, Julio 19. No llegan los medicamentos para tratar los casos de VIH. El Deber, Santa Cruz: 2006, Julio 12.
Supuesta negligencia. El Diario, La Paz: 2006, Julio 7. No hay medicamentos para sida. Los Tiempos: Cochabamba: 2006, Julio.
78 NECESIDADES DE ATENCIÓN INTEGRAL PVVS BOLIVIA
IV ANÁLISIS, DISCUSIÓN Y RECOMENDACIONES
Los datos de la encuesta, los itinerarios de salud y los mapas, revelan que aunque los medi-
camentos ARV existen en el país, la atención integral no existe de forma automática. Los me-
dicamentos son sólo una parte de la necesidad de las PVVS. La ausencia de una atención inte-
gral real, puede echar a perder los esfuerzos de dotación y distribución de los medicamentos.
Comenzamos esta discusión revisando los conceptos de Atención Integral para las PVVS en
Bolivia. El 74.7% de las PVVS define la Atención Integral como una “Óptima Atención en ser-
vicios de salud”, que se traduce en:
Tabla 19
Resumen de la definición de “Óptima Atención en servicios de salud” según las PVVS
En este acápite reflexionaremos brevemente sobre las situaciones que hacen a las personas
menos capaces de acceder a los servicios y la atención. Estas situaciones se resumen en la vul-
nerabilidad de las PVVS antes de su diagnóstico, la cual se agudiza luego del mismo. Muchas
de las PVVS tenían problemas económicos antes de adquirir el VIH, los costos de atención, hi-
cieron estos problemas mayores. Como situación casi general podemos decir que a medida
que aumenta el tiempo de exposición del organismo a la infección, aumentarán los costos re-
lativos a la recuperación de la salud. También es importante hacer una detección más tempra-
na de los casos, esto reducirá los costos de atención para el estado tanto como para las PVVS y
reducirá la vulnerabilidad de las PVVS.
Cuando una persona está en situación de vulnerabilidad, hasta puede cuestionarse a sí mis-
ma el derecho a recibir apoyo y cuidado, pensando que merece sufrir. Para ilustrar este hecho,
veamos lo que una PVVS señaló en la encuesta, en la parte de comentarios “por lo menos nos
dan los medicamentos, qué más puedo pedir”58. Este tipo de actitud no posibilita el tomar las
riendas de la salud, ni tampoco una actitud proactiva para proteger la salud.
Si se recuerda la historia del acceso a los ARV en Bolivia, éste fue posible sólo a raíz de las de-
mandas de las PVVS de REDBOL a través de las Medidas Cautelares59, se trataba prácticamente
de un juicio al estado boliviano pidiendo que tome “medidas que precautelen nuestra muerte”.
En Bolivia, hasta la fecha, la agenda del sida ha sido activada por la presión de las PVVS y el
apoyo de aliados, algunos de ellos dentro de la estructura estatal.
Una de las mayores barreras en el acceso es el estigma y la discriminación hacia las PVVS.
Una historia de discriminación queda más grabada en la mente de las PVVS que una buena ex-
periencia. Estas experiencias se graban junto al temor. Cuando un prestador de salud, ha dis-
criminado a una PVVS, hay una decepción de todo el sistema de salud.
Otra dificultad que impide a las PVVS asumir el control de su salud es la cultura de salud-enfer-
medad que tenemos en Bolivia. Nos referimos a los conceptos que dirigen las acciones relativas a
57 En países con alta discriminación a la población HSH, como en Jamaica, se conocen y se han documentado casos de asesinato a
personas que se sospechaba eran homosexuales y tenían el VIH.
58 Encuesta Nº 34, PVVS varón, Cochabamba.
59 Más detalles de esta lucha pueden leerse en Aguilera JC (2005).
En varias PVVS, todavía existe una fuerte negación a su situación debido a que no experi-
mentan de forma física ningún síntoma, persistiendo así en estilos de vida no saludable que les
exponen a más enfermedad.
Este mismo machismo, crea una falsa sensación de “invencible” en los hombres heterose-
xuales. Mientras que los hombres gay y homosexuales, son tremendamente discriminados a
causa de este sistema injusto. La homofobia y la discriminación contra los hombres HSH, ha
perjudicado el avance de una respuesta social y pública frente a la epidemia y ha agudizado el
crecimiento de la epidemia, siendo el grupo de los HSH, el más afectado en Bolivia, con una
prevalencia por encima del 5%.
La población que tiene falta de información, puede convertirse en un peligro para las PVVS.
Una mujer que se ha hecho la prueba y comunica el resultado a su esposo sin estar segura de
que él conoce la información necesaria, puede exponerse a la violencia doméstica y al maltra-
to por parte de su esposo.
Por último, en Bolivia aún existen mitos sobre el sida, tales como que el virus del VIH muere
en la altura o que el matrimonio es una protección automática contra el VIH. Estos mitos afec-
tan las acciones de prevención tanto como la forma en que las PVVS asumen su diagnóstico.
Otra de las debilidades que más afecta la AI es la organización y jerarquía, entre los niveles na-
cionales y departamentales de los Programas de VIH/SIDA. Si bien existe una autoridad nacional
en el Programa, su tuición es limitada en los Programas Departamentales. El personal de los Pro-
gramas Departamentales es empleado por las Prefecturas a través de las SEDES, Secretarías De-
partamentales de Salud. En este contexto, la autoridad del Programa Nacional queda muy limita-
60 El año 2001, en los grupos de PVVS de La Paz, conocimos a un compañero que dejó los ARV para consumir exclusivamente leche
de burra, porque estaba convencido de la efectividad de este método para curarse del VIH y la TB. Este compañero tomaba
decisiones respecto a su salud, basado en los mensajes que percibía en sueños, a pesar de tener muchos síntomas y estar enfermo
y en cama, no tomó en cuenta los consejos del médico. Lamentablemente este compañero falleció a los 20 años de edad.
61 Nos referimos a la situación de ser receptora en casi todas las relaciones sexuales, lo cual incrementa el riesgo, a la zona de
exposición al virus más extensa que en los hombres, la vagina en comparación con la punta del pene y a la facilidad con que la
mucosa vaginal se altera debido a cambios del ciclo menstrual y el sistema hormonal.
No sólo la organización del los Programas Departamentales es deficiente, sino también la cali-
dad de los servicios y de los profesionales. Hoy en día, en Bolivia no existen protocolos de aten-
ción, guías de manejo clínico consensuados (al momento de publicación de este estudio, se esta-
ba validando protocolos de Manejo Clínico en Adultos y Pediátrico, de Adherencia y Nutrición) .
La dotación de los ARV procede de una donación del gobierno de Brasil, no existe una asignación
de recursos en el TGN para realizar la compra de los ARV. Los Programas Departamentales de
VIH/SIDA carecen de personal suficiente para responder a la demanda. Tampoco existe un enfo-
que multi-sectorial por parte del estado, tan sólo el Ministerio de Salud es un aliado, otros minis-
terios absolutamente necesarios en esta respuesta, no han respondido al desafío, esto incluye a
los Ministerios de Educación, Finanzas, Desarrollo, de Género y Generacionales y otros.
Además de los problemas de estructuras, la que más perjudica la atención integral es el sis-
tema de adquisición y distribución de medicamentos. Debido a las regulaciones de la Ley del
Medicamento y a la burocracia propia del gobierno, los tiempos en que un medicamento es
comprado a nivel del MSD, es entregado a los almacenes oficiales CEASS (Almacenes Naciona-
les de Medicamentos), redistribuido a los CEAS Regionales y luego a los Programas Departa-
mentales, al médico tratante y a la persona que lo necesita, puede fácilmente superar los 4 me-
ses. REDBOL trató de hacer clara esta estructura por medio de un diagrama (Ver Anexo 7). Sin
embargo no se logró aclarar todos los procesos, tiempos y responsable de estos procesos por-
que la burocracia es grande. Es importante y urgente que este sistema cambie a uno más sen-
cillo y ligero, más flexible, eficaz y capaz de responder oportunamente a las emergencias.
El MSD y sus programas tienen sus propios sistemas de recogida de datos y monitoreo, todo
esto, aunque puede servir a un buen propósito, a veces perjudica la atención. Algunos profe-
sionales de salud utilizan esta estructura como un pretexto para limitar el acceso. La experien-
cia de las PVVS señala que más allá de las estructuras, el compromiso personal y la sensibilidad
de los profesionales de salud, es lo que mueve las acciones.
Muchos de los profesionales que están brindando atención a las PVVS desconocen el tema
de VIH/SIDA. Algunos han sido capacitados en Brasil, tan sólo para ser cambiados por el próxi-
mo Prefecto. Valdez (2006:81) señala que el Programa Nacional de VIH/SIDA, desde sus inicios,
se condujo con personal improvisado, mediocre y afiliado políticamente. Hoy en día la situa-
ción no ha variado enormemente.
Los médicos con conocimiento y sensibilidad necesaria, se pueden contar con los dedos de
una mano. La mayoría de ellos, buscó la autocapacitación otros han recibido el apoyo de algu-
na institución pero sin continuidad. Esta debilidad, no sólo en médicos del programa sino en
todos los médicos conlleva la consecuencia de diagnósticos tardíos de EO y del mismo VIH.
Algunas PVVS expresarón preocupación por los efectos de la atención brindada sin capacitación:
“No está bien que las PVVS sean atendidas junto con las trabajadoras sexuales. Yo no tenía hon-
gos vaginales, fui al programa y después de eso me dio hongos”
Encuesta Nº 112 Mujer, Santa Cruz
Otra limitación es la falta de infraestructura adecuada para la atención a PVVS. Muchos de los
CDVIRs fueron adaptados del servicio a Trabajadoras/es Sexuales, esto estigmatiza estos cen-
tros y hace que muchas PVVS decidan no buscar atención.
Los centros de atención no siempre cuentan con las facilidades de consultorio y equipamien-
to. Cuando una PVVS requiere los conocimientos de un especialista, debe trasladarse a otro
centro de salud. Hay centros de salud que aunque tienen voluntad para realizar la atención, no
tienen el equipamiento mínimo y necesario, como por ejemplo un vidrio para el estante de la
sección de Infectología del Hospital Viedma.
Otros centros de salud tienen muy pocas opciones de horarios, a veces imposibles de acce-
der para una persona que trabaja.
“Atención completa, integral, que falta que nos hagan, es lo que se debe buscar y lograr que se
haga”
“Necesidades de atención de urología, especialidades de la cabeza, recursos humanos para una
red de atención integral”
Encuesta Nº 75, PVVS de Cochabamba.
“Si se puede tener un dentista sólo para nosotros, que debería estar en el Centro Piloto”
Encuesta Nº 110, PVVS La Paz
Los servicios integrales e integrados de atención fueron altamente demandados por las PVVS
en la realización de los diagnósticos departamentales.
Muchas de las PVVS trabajan y no pueden asistir a los servicios en los horarios establecidos.
Los horarios son, actualmente, una gran limitación, puesto que los médicos para PVVS están
en los CDVIR casi exclusivamente en las mañanas, este es el caso de Santa Cruz y La Paz. En
Oruro el personal del programa se encuentra en el CDVIR prácticamente todo el día. En Cocha-
bamba hay una gran dificultad ya que la Dra. Castro, que tiene más experiencia y goza de la
confianza de las PVVS, atiende solamente dos días a la semana y en ciertos horarios. Muchas
PVVS no pueden acceder a los servicios porque están trabajando.
“Mayor accesibilidad para atención médica en cuanto a horarios para personas que trabajamos
en horario de oficina”
Encuesta Nº 17 PVVS de La Paz
“Que me atiendan bien, algunas veces se reniegan. Ahora estoy esperando horas para ser atendi-
da. Que alcance el tiempo y que no haya tanta gente y filas”
Encuesta Nº 11, PVVS de La Paz.
Este tipo de conflictos son susceptibles de solución con cambios sencillos en la organización
y logística de los programas. Por ejemplo un sistema de citas para la atención, programando la
visita de las PVVS en vez de esperar que lleguen cuando puedan, de esta manera se brindaría
mayor tiempo de atención y menos congestión en ciertos días de la semana. A pesar de la sen-
cillez de esta medida, ningún Programa Departamental la ha asumido.
“Es necesario un nuevo control y cualquier cosa está en La Paz (…) No llegó Didanosina62, no
hay, no estamos recibiendo, hemos suspendido desde el 15 de este mes…”
Encuesta Nº 88 PVVS de Pando
“Que la atención integral sea con calidad y calidez y que se cumplan los laboratorios de CD4 y
carga viral. Que se entreguen los medicamentos a la fecha y no que prometan”
Encuesta Nº 58 PVVS de Cochabamba
“Falta de laboratorios que no se realiza como toxo63, chagas y CD4 y CV que no se entregan con
puntualidad o no llegan ya hace 2 meses CD4. * Medicamentos que no llegan a tiempo o no llega
el dote completo de los esquemas”
Encuesta Nº 72 PVVS de Cochabamba
Otra preocupación de las PVVS, especialmente de los que se encuentran en Yacuiba, Monte-
ro y Llallagua pero también en los que viven en las ciudades capitales, es la ausencia total de
servicios relacionados al VIH en estas poblaciones que no son del eje central (es decir, La Paz,
Cochabamba y Santa Cruz) y la falta de información a nivel general.
Esto se ha discutido en los acápites de Yacuiba, Montero y Llalagua64 en los Mapas Departa-
mentales, sin embargo es importante recalcar esta necesidad. Cuando la epidemia del VIH/SI-
DA se haya insertado en al área rural del país, virtualmente hemos perdido la batalla. He aquí
el pedido de una mujer de Cochabamba:
“Por favor vayan al Chapare a hacer el test de ELISA por ejemplo a Ivirgarzama y Puerto Villaroel”
Encuesta Nº 67 PVVS de Cochabamba
En general, Bolivia no demuestra una disposición hacia el desarrollo de una Política Pública
de Atención Integral para las PVVS, ni tampoco de prevención del VIH. Actualmente no se
cuenta con un Plan Estratégico Nacional Multisectorial de Respuesta de VIH y SIDA.
Cuando se posesionó este gobierno, REDBOL escribió una carta al Presidente Morales65 para
preguntar cómo un gobierno de carácter socialista, sería diferente a un gobierno de derecha,
en respuestas a la epidemia del VIH/SIDA. Nunca recibimos ningún tipo de respuesta. La volun-
tad del gobierno con la temática de VIH/SIDA, no es visible. Por medio de información extra ofi-
cial, conocemos que este gobierno ha decidido no dar prioridad al VIH/SIDA sino a otras enfer-
medades “más prevalentes” como la Rubéola. En Diciembre de 2006, repetimos el mensaje de
urgencia sobre la respuesta a la epidemia del VIH/SIDA, aún esperamos una respuesta oficial66.
62 Uno de los medicamentos ARV.
63 Toxo: Toxoplasmosis. CV: Carga Viral.
64 Yacuiba, Llallagua y Montero son Ciudades Intermedias, a pesar de esta categoría socioeconómica, los servicios de atención a las
PVVS no están disponibles ni en lo mínimo en estas ciudades, mucho menos en poblaciones rurales más alejadas.
65 Ver Anexo 9 Carta Abierta al Presidente Evo Morales.
66 Ver Anexo 10 y 11 Pedidos de mayor compromiso con la epidemia del VIH/SIDA al estado y gobierno nacional.
Sólo esperamos que cuando los números de PVVS aumenten, lo cual está sucediendo de ma-
nera muy veloz, los esfuerzos sean suficientes para controlar la epidemia. Podemos decir con
certeza que el día que el VIH/SIDA se encuentre en el área rural, hemos perdido la batalla.
Esta apatía frente a la temática, se expresa también en la lentitud para aprobar el proyecto de
Ley del VIH/SIDA, la falta general de información a la población, la reducción de asignación pre-
supuestaria y de infraestructura a favor de otros problemas de salud, en suma, la ausencia total
de una política pública de atención integral y de prevención son una barrera para la AI. Una de las
mayores debilidades de la respuesta nacional a la epidemia, es la falta de agilidad para aprobar el
Proyecto de Ley de VIH/SIDA, diseñado a iniciativa de las PVVS desde el año 1999, aprobado por
la Cámara de Diputados el año 2006 y actualmente en revisión en la Cámara de Senadores. Este
marco legal define los derechos y obligaciones de las PVVS, del estado y la sociedad civil frente a
esta epidemia (a la publicación de este estudio, la Ley del VIH/SIDA fue sancionada).
Para los escépticos diremos que SÍ. Sí se puede controlar la epidemia del VIH/SIDA en Boli-
via. Mucho más en un país que aunque tiene niveles de pobreza extrema, no se conocen caren-
cias como en algunos países de África. Es más, dado nuestro nivel de “epidemia concentrada”,
categoría de país de “ingresos medios” y el increíblemente bajo número de 400 PVVS conoci-
das y vivas, la epidemia del VIH/SIDA debería ser un reto ya superado en Bolivia.
Las soluciones a esta problemática deben partir de niveles nacionales (Políticas Públicas)
atravesando expresiones concretas de esta voluntad política (Leyes y Presupuestos) hasta nive-
les locales (Programas Departamentales) y niveles de la comunidad y el individuo (información
y responsabilidad de las comunidades e individuos en proteger su salud). La Estrategia de
Soluciones planteada en este estudio se resume en la realización de tres componentes de acti-
vidades:
• Diseño de una Política de Atención en base a principios y valores señalados por las PVVS.
• Replicación de las Buenas Prácticas a nivel nacional.
• Actividades y acciones específicas, según una priorización de las PVVS sobre 10 proble-
mas que afectan la atención actualmente.
Existe la necesidad de diseñar una Política Pública de Atención Integral para las PVVS67, esta
es una responsabilidad del MSD, con ayuda de la sociedad civil y los expertos técnicos.
Desde la perspectiva de los usuarios, consideramos que esta política debería ser guiada por
los siguientes principios que deben aplicarse como ejes transversales:
* Derechos Humanos. Implica que la meta de la política es proteger los derechos humanos
de las PVVS, especialmente el derecho a la vida y a la confidencialidad. Este principio es impor-
tante porque si no se considera, un Programa de Atención a las PVVS puede fácilmente conver-
tirse en una instancia de vulneración de derechos.
* Análisis de Género. Toda la política debe pasar por un análisis de genero, considerando si las
acciones son útiles para mujeres y hombres, verificando que se tome en cuenta las necesidades
de ambos grupos y considerando el impacto de los programas. Igualmente se debe analizar las
necesidades de los HSH y las poblaciones transgenéricas al diseñar estas políticas. La política
también debe contener un cuestionamiento estructural proponiendo nuevos paradigmas de gé-
nero, denunciando los efectos negativos del actual sistema de géneros, por ejemplo el machismo.
* MIPA (Mayor Involucramiento de las personas afectadas). Este es principio acordado por
los países miembros de Naciones Unidas, implica que las PVVS y las comunidades afectadas,
están involucradas en el diseño, la implementación y la evaluación de programas, no sólo co-
mo beneficiarios. Hoy en día, gracias a las presiones de REDBOL y el apoyo de los proyectos de
OPS conocidos como 3 por 5, los Programas de La Paz, Cochabamba y Santa Cruz, por tres me-
ses están monitoreando y probando la metodología de la Consejería de Pares en los Progra-
mas. Estas acciones deben ser expandidas a nivel nacional. La Consejería de Pares68, es una de
las manifestaciones concretas de MIPA pero no es la única.
* Protección del Capital Humano e Inversión Social. Esta política debe contar con un respal-
do presupuestario por parte del TGN, debe tener una visión de largo alcance y no simplemente
responder a las demandas de las PVVS. En otras palabras, se debe programar la necesidad, te-
niendo la visión de que se realiza una inversión en la protección del capital humano y la Población
Económicamente Activa (PEA) del país. Este presupuesto debe tener expresiones concretas en
mejoras de la Infraestructura y el equipamiento adecuado de los centros de atención.
* Liderazgo político continuo y un Contexto Legal favorable. Para muchos políticos de al-
to nivel en Bolivia, el SIDA ni siquiera es un tema sobre el que hay que discutir. Hoy en día, no
existe una discusión pública del VIH/SIDA en el país69. Esta indiferencia con el tema, genera
más negación y mayores dificultades para quienes hacen el esfuerzo de proveer atención a las
67 Estos conceptos fueron tomados de Ross V (2005) ¿Qué esperamos las PVVS de una Política Pública de Atención Integral?
68 Se analiza estas experiencias en el acápite de Buenas Prácticas.
69 Tan sólo analizando los temas en prensa nacional, el tema del VIH/SIDA sólo parece alrededor del Día Mundial del SIDA (1º de Diciembre).
* Capacitación continua y generación de Centros Modelos de Atención. Por otra parte es-
ta política requiere crear Centros de Excelencia que sen modelos para replicar. Estos centros
deberían ser estudiados, la experiencia divulgada y recibir un incentivo cuando se realiza una
atención ejemplar. La estrategia de atención también debe incluir procesos de capacitación
constante para los médicos de cabecera y un mecanismo para que las personas capacitadas no
salgan del programa luego de haber sido capacitadas.
* Prevención diseñada según las características de grupos de edad, género, situación social y
económica, identidad étnica y contexto cultural y por grupos sectoriales.
* Sistemas de Distribución Ágiles de los ARV y medicamentos para los reactivos de laboratorio.
* Formación de una Red de Atención con especialidades médicas.
* Servicios de Apoyo para las PVVS (Psicología, Nutrición, GAMs, etc.).
* Implementación de la Consejería de Pares a nivel nacional.
* Mayor Compromiso Político (simbólico y presupuestario) a niveles nacionales y departamentales.
En el país existen buenas prácticas de atención. Algunas experiencias no han sido documentadas,
no se conocen ni tampoco se ha incentivado la replicación de las mismas. He aquí algunas de ellas:
Las instituciones que trabajan en VIH/SIDA en Cochabamba, han llegado a un nivel de lide-
razgo y coordinación interinstitucional que es digno de replicar. La coordinación de estas orga-
nizaciones se conoce en el organismo del Comité Departamental de Respuestas sociales al
VIH/SIDA, que a la cabeza del Jefe de Programa se reúne con cierta frecuencia e informa de la
situación de las PVVS, así como de la necesidad de apoyo. Cada mes los líderes de los grupos
de PVVS se reúnen para analizar la situación de las PVVS con el Programa Departamental.
70 Este acápite fue desarrollado en base a Observaciones Participantes en la ciudad de Cochabamba realizadas en tres ocasiones entre
Mayo-Diciembre de 2006.
La coordinación funciona entre todas las instituciones pero donde es más necesaria es en el
trabajo de la sección de Infectología del Hospital Viedma y de la Pastoral Social CARITAS, a tra-
vés del Proyecto “Comunidad de vida y esperanza”.
En la sección de Infectología del Hospital Viedma, se ha formado una Red de Referencia y una
estrategia de atención a las PVVS. A través de acuerdos interinstitucionales y las negociaciones de
la Iglesia Católica, la totalidad de los costos de la atención de PVVS con limitaciones económicas,
es cubierta por el proyecto “Comunidad de vida y esperanza” de la Pastoral Social Caritas.
El apoyo de la Pastoral Social es muy importante porque cubre los costos de exámenes de la-
boratorio, medicamentos y atención (cirugías, costos de internación, etc.) de las PVVS. Los mé-
dicos del hospital señalan que si este apoyo de la iglesia no existiría, prácticamente, muchas
PVVS no estarían entre nosotros hoy en día. Los exámenes de laboratorio sirven para un diag-
nóstico certero y una acción inmediata y temprana contra los problemas de EO.
A través de este programa se han logrado descuentos especiales para algunos exámenes, con
instituciones como la Escuela Técnica de Enfermería, Labimed (Laboratorio Nacional de Refe-
rencia) y otros. Esta experiencia de cooperación interinstitucional y los descuentos y acuerdos
de colaboración, evidencian que los costos de atención no son tan altos como muchos argumen-
tan. Por ejemplo financiando todos los costos de atención de PVVS que viven en la calle, es de-
cir sin ningún ingreso económico, la Comunidad de Vida y Esperanza, ha invertido los siguien-
tes recursos en el Primer Trimestre de 2006: Bs. 24233 y Bs. 43717 en el Segundo Trimestre71.
Para muchas PVVS, es posible realizar un co-pago. En realidad la Pastoral se hace cargo de to-
dos los costos, en casos de personas con carencias económicas serias, tales como las personas de
la calle que son el 90% de las personas apoyadas por este proyecto y personas del área rural72.
* Casa Emaus
Muchas PVVS fueron tratadas por una EO en Infectología, salieron del hospital, volvieron a
consumir alcohol y drogas y vivir en las calles, retornando al hospital aún más enfermos. Para
dar respuesta a estos desafíos estructurales como la pobreza y el consumo de drogas, la Pasto-
ral ha creado la Comunidad Terapéutica Casa Emaus.
La Casa Emaus es una casa temporal donde las PVVS pueden asistir, para recuperarse de EO
severas, para superar problemas de consumo de alcohol y/o drogas o cuando tienen dificulta-
des para encontrar un lugar donde vivir.
En la Casa las PVVS reciben alimentación y cuidados adecuados, además de realizar activi-
dades terapéuticas como la fabricación de chocolates y panadería. Esta es una experiencia
71 Fuente: Pastoral Social Caritas Cochabamba. Proyecto: “Comunidad de Vida y Esperanza”, Financiado por la Fundación Marcos
Francia: Apoyo Económico en moneda boliviana a PVVS año 2006.
72 Entrevista con el Padre Jean Claude, Ana Karina y Gonzalo de la Pastoral Social CARITAS. Diario de Campo Nº 17, 04/09/06,
Cochabamba.
Las PVVS ingresan en esta Casa de forma voluntaria y a solicitud expresa, luego de firmar un
compromiso. Las PVVS señalan que este es un servicio muy requerido, aunque las reglas estric-
tas de funcionamiento de la misma, han desanimado a muchos de la decisión de ingresar al
programa.
Junto a estos esfuerzos que llegan a las PVVS más carentes en términos de economía y vul-
nerabilidad social, organizaciones como el Instituto para el Desarrollo Humano (IDH), suplen
las necesidades de otro tipo de PVVS que no tienen tantas carencias económicas pero que aún
requieren información, servicios y atención.
Se trata de un sistema de educación personalizada sobre el VIH, también cuenta con un con-
junto de pruebas y exámenes que determinan el estado de salud de las PVVS y la necesidad de
iniciar tratamiento ARV, la posibilidad de infecciones oportunistas y el estado psicológico de las
PVVS respecto a su diagnóstico.
Lo más importante de este programa es que ofrece el tiempo necesario para que una PVVS
nueva conozca el VIH, los medicamentos, los efectos secundarios, las EO, etc., este tiempo es
valioso para la aceptación del diagnóstico de forma que la decisión de comenzar el tratamien-
to sea una decisión responsable, informada y voluntaria.
Las PVVS señalan que es un programa muy importante porque les ayuda a comprender lo
que está sucediendo en sus cuerpos a raíz del VIH. El programa también da la oportunidad de
realizar todas las preguntas que tenga una persona sobre el virus o la epidemia. Otro de los as-
pectos importantísimos de este programa es que crea la posibilidad de contacto entre PVVS
que ya tienen experiencia en vivir con el VIH y los que son diagnosticados recientemente, a tra-
vés de los Consejeros Pares y el Programa de Derechos Humanos.
9.2.2 Oruro: El Liderazgo visible de las PVVS y la Sensibilidad del personal del
Programa Departamental
No sólo la capacidad técnica atrae a las PVVS al programa sino que también les da confian-
za sobre las prescripciones realizadas. Las PVVS señalan que las revisiones periódicas utili-
zan un sistema simple de citas, son muy completas y aún se revisan las uñas y los cabellos
de las PVVS.
Básicamente, es muy agradable estar en el Programa de Oruro, hay apoyo, sencillez y cali-
dad humana. Cualidades MUY necesarias que quisiéramos se repitan a nivel nacional. Veamos
lo que las PVVS dicen del Programa Departamental de Oruro:
“Sabes, el mapa de Oruro para nosotros, ¿no?, lo hemos hecho primero aquí, vamos a par-
tir de esta parte central, donde está el Programa identificarnos, entonces, donde llegamos
ahí, de cualquier forma, acá tenemos el médico, tenemos la consejera, tenemos laboratorio,
¿ya? Entonces, llegamos siempre con un cuadro penoso donde los doctores nos están asis-
tiendo de manera... sino excelente, maravillosa, pero al menos adecuada, ¿ya? Entonces, he-
mos visto que ahí podemos contar con... ARVs en caso de necesitarlo, y tenemos algunos
medicamentos que hay de la compra como son vitaminas y otros medicamentos, nos dan to-
do eso acá, los compañeros están utilizando eso. Lamentablemente nos falta... laboratorio,
esto significa laboratorio, no hay y especialistas, entonces los especialistas nos estarían
faltando”
P: O sea, ¿este es el presente y el futuro?
“El presente desde el instante que llegamos al Programa73”
P: Ya, ¿éste es el pasado?
“PVVS, pares para apoyar; profesionales también que tratan de... dar todo de sí; que el Progra-
ma hasta lo que tiene lo maneja bien, Violeta, lo que tiene el Programa lo maneja bien.
Mirá, por lo menos como usuarios nunca nos hemos quejado de que nos falté lo que hay, nues-
tro ARVs, ¿no ve?, nos dan lo que hay, vitaminitas, nos dan. Ahora, por ejemplo, si hay otras dro-
gas que necesitamos, extras, que no están en las listas de compras, que son otras cosas, pero a ve-
ces que tenemos que adquirirnos o conseguirnos, pero lo que hay está funcionando, ¿no? No se ha
visto cuadros de discriminación o maltrato
El doctor Patiño en cambio es más...
-Más bien el doctor Patiño hace una revisión completa, minuciosa, nos revisa todo. Él por ejem-
plo, no dice cuándo debo ir a recoger la próxima dosis.”
Roberto, PVVS Líder Nacional
Cuando la epidemia haya avanzado, este tipo de centros serán cada vez más necesarios. Una
vez que las PVVS se recuperan de la EO, son enviadas al Programa para recibir sus ARV.
El programa cuenta con financiamiento externo y también se autofinancia con alguna recu-
peración de los servicios prestados, tales como el costo de la cama, etc.
Las experiencias de Hans Lara como paciente de la Comunidad y hoy en día, activista y Conse-
jero par, son una muestra de los resultados de este programa. El trabajo de la Comunidad Encuen-
tro y la mayor accesibilidad a los ARV, ha reducido la mortalidad de personas en la Comunidad.
Igualmente hoy existen más camas disponibles y menos personas necesitándolas. Las PVVS de
Santa Cruz señalan que si no existiría la Comunidad Encuentro, muchos hubieran fallecido.
9.2.4 Santa Cruz: Micro Emprendimiento para las mujeres con VIH78
Una de las experiencias más gratas en la ciudad de Santa Cruz es el trabajo de Epua Kuñataí,
que en idioma guaraní, quiere decir “¡Levántate Mujer!”. El programa trabaja en coordinación
con la Red Vihda y las líderes de las mujeres con VIH.
Por esto, las actividades de Epua Kuñataí, tienen como eje central la producción de objetos
que rindan algo de recursos para las mujeres. La organización provee los Talleres, la materia pri-
ma, las mujeres hacen el trabajo, la organización se encarga de comercializar los productos.
Al momento de la visita se contaba con talleres de costura y cerámica y un taller de vidrio es-
taba a punto de comenzar. Las mujeres también tienen la posibilidad de traer su propia mate-
ria prima y trabajar los productos utilizando las máquinas de la organización. También ofrece
un servicio de guardería para los niños, mientras las mujeres trabajan en los talleres, los niños
están al cuidado de psicólogas, recibiendo orientación y apoyo para su desarrollo psicosocial.
El programa también ofrece asesoría legal para realizar trámites de regularización de C.I de los
hijos y de las mujeres. También realiza abogacía por los derechos de las mujeres con VIH. Otro
servicio de esta organización es una Casa de Acogida temporal para mujeres que sufren violencia
doméstica, quienes son de la frontera o tienen necesidad temporal de un lugar donde dormir.
77 Idem.
78 Este acápite se escribió en base a las observaciones realizadas en Epua Kuñataí, en la ciudad de Santa Cruz, Diario de Campo Nº
16, 23/06/06.
Es importante notar que el trabajo de Epua Kuñataí es posible porque las mujeres tienen un
nivel estable de salud que les permite trabajar, así la organización puede dedicarse a las nece-
sidades de tipo económico, mientras que organizaciones como la Red Vihda, se dedican incan-
sablemente a la abogacía por el acceso a los tratamientos.
Algunas mujeres viviendo con VIH de Santa Cruz, han señalado que algunas dificultades se
han presentado porque el proyecto corre el constante riesgo de crear dependencia de las mu-
jeres respecto a la institución, que todas las actividades no han sido concebidas con las muje-
res con VIH y que a veces ellas se sienten tan sólo como beneficiarias. También han señalado
que pueden existir desacuerdos entre las mujeres involucradas en los proyectos y entre las que
no son beneficiadas con esta iniciativa.
Por lo menos 5 líderes de ICW (Comunidad Internacional de Mujeres Viviendo con VIH/SIDA)
de Bolivia fueron capacitadas intensivamente en la Consejería de Pares, también conocida co-
mo Mentoría. Ellas están implementando esta experiencia de manera exitosa en Santa Cruz,
Cochabamba y Sucre. Lo que ha variado es la respuesta de los Programas Departamentales
frente a esta intención de colaboración. En Sucre, la líder departamental de ICW Bolivia firmó
un convenio de cooperación entre el Programa Departamental de VIH/SIDA e ICW Bolivia.
La Consejería de Pares cierra los abismos entre los médicos y los pacientes. Provee de un es-
pacio de resiliencia y apoyo mutuo donde las PVVS buscan apoyo en otra PVVS, para saber có-
mo vivir con el VIH. También dignifica y valora la contribución de las PVVS en las respuestas al
sida. La Consejería de Pares es otra forma de expresión del principio MIPA.
Recomendamos implementar esta estrategia a nivel nacional, podemos decir que la presen-
cia de un Consejero Par atrae poderosamente a las PVVS a los servicios. Esta experiencia debe
realizarse con los incentivos salariales adecuados, por mucho tiempo las PVVS han realizado
este trabajo de forma voluntaria. Este trabajo es realizado con calidad y debe ser valorado, en
el nivel simbólico (reconocimiento) y en el nivel práctico (salarios y/o incentivos).
Durante el Taller Nacional de Validación, los líderes de REDBOL resumieron las barreras y di-
ficultades en los siguientes 10 problemas prioritarios:
Para cada uno de estos problemas, las PVVS sugirieron actividades, acciones y estrategias pa-
ra tratar con las problemáticas y expresaron las ideas de esta forma.
9.3.1 Retraso en la entrega ARV, medicamentos para EO, reactivos para CD4, CV y
Química Sanguínea
Este problema debe ser la prioridad principal del Programa Nacional de VIH/SIDA (PNS). Gra-
cias a información extra oficial sabemos que el Programa Nacional ha desarrollado un softwa-
re para la entrega y distribución de medicamentos, aunque no hemos tenido acceso al mismo.
Esta situación ha mejorado a través de la presencia del Responsable de Medicamentos en el
Programa Nacional.
79 REDBOL se hizo cargo de la distribución de las leches sucedáneas adquiridas con recursos del FM en una ocasión.
Aunque la distribución fue exitosa, el MSD estuvo en desacuerdo con esta situación, señalando que sólo el MSD tiene la
autoridad de realizar estas distribuciones porque cuentan con la experiencia técnica para ello. Las leches se distribuyeron
en 2 días. Al momento de publicación de este estudio, el MSD con recursos del FM contrató a PROSALUD como Operador
Logistico para realizar estas tareas.
80 Red Vihda e IDH tienen pequeños Bancos de Medicamentos, que respondierón a las necesidades más inmediatas.
Muchos médicos tratantes tienen buena voluntad pero las oportunidades de capacitación no
han llegado a ellos. Por ejemplo el Dr. Patiño en la ciudad de Oruro, calificado como uno de los
mejores médicos por las PVVS, al punto que REDBOL abogó por su traslado a la ciudad de San-
ta Cruz cuando los problemas de negligencia eran más críticos; sólo ha recibido una capacita-
ción del Programa Nacional.
81 El “Último eslabón” es una herramienta de control social para las PVVS. La misma rastrea los eslabones de gestión respecto a la
compra, entrega y distribución de medicamentos, desde la firma de un convenio siguiendo los eslabones hasta el médico tratante y
la PVVS. La herramienta permite ver claramente dónde no se enganchó un eslabón y quién falló en una determinada responsabilidad.
Aún está en elaboración, debido a las dificultades de esclarecer cómo trabajan mutuamente y en coordinación el MSD, CEASS, las
SEDES, los Programas Nacionales y Departamentales y los CDVIR. Esta iniciativa no se puso en práctica por falta de recursos.
82 Actualmente la OPS ha encargado una consultoría para identificar cuáles son las posibilidades en que el actual sistema de
distribución puede cambiar y ser más efectivo.
83 IMAAI Integrated Managment of Adult and Adolescent Illness. Manejo Integral de las Enfermedades del Adulto y el Adolescente.
Aunque en el país existen algunos medicamentos ARV pediátricos, muchos médicos no co-
nocen el manejo específico de los mismos, como las regulaciones respecto al peso y relación
con la dosis, etc.
En Bolivia, REDBOL conoce el trabajo de un solo médico pediatra con experiencia en trata-
miento de niños/as con VIH, el Dr. Víctor Hugo Velasco, del servicio de Infectología Hospital del
Niño, en la ciudad de La Paz. A veces la falta de conocimientos de los médicos, produce hechos
que se traducen en negligencia. Las necesidades de salud sexual y reproductiva de las mujeres
con VIH no se discuten en los debates de VIH/SIDA.
• Contar con información sobre opciones de reproducción para las mujeres con VIH. Es-
ta consejería no debe solamente desalentar a las mujeres de un embarazo, sino infor-
marles sobre todas las opciones posibles y sus potenciales efectos. En las experiencias
de las mujeres con VIH de REDBOL, hemos visto que hay un impacto muy positivo en la
salud de la mujer a través de la maternidad.
• Asegurar la entrega oportuna de los medicamentos pediátricos.
• Generar una red efectiva de inter-consultas a nivel departamental y nacional.
• Realizar más investigación sobre la situación de los niños/as viviendo con VIH.
• Promocionar la cooperación sur-sur entre expertos en atención de niños/as con VIH, en
países como Brasil y Perú.
• Diseñar e implementar un componente de Capacitación para las mujeres con VIH y sus
familias, acerca del cuidado de niños/as con VIH.
• Programas de Capacitación para médicos tratantes de mujeres con VIH, en temas de sa-
lud mental (lidiar con la culpa) y apoyo psicológico para las mujeres con VIH.
• Promocionar el liderazgo de las mujeres con VIH en REDBOL.
Una de las grandes dificultades es la falta de un sistema de referencia en los CDVIRs o un sis-
tema de referencia en hospitales.
Es un avance que el tema de calidad y calidez de atención, hoy en día sea discutido públicamen-
te más que en el pasado. Puesto que en la década de los años 80s, muchos profesionales creían que
las PVVS merecían el maltrato. Hoy en día, se realizan más denuncias referentes al maltrato.
Sin embargo, existen pocos recursos humanos que tienen la capacidad y la sensibilidad pa-
ra brindar servicios y los servicios no tienen alcance en el área rural. La discriminación a po-
blaciones vulnerables es muy real y todavía existen acciones de estigma y discriminación. Al-
gunos departamentos ni siquiera tienen médicos para tratar a las PVVS.
Aunque hoy en día existe la Resolución Ministerial 0711, que advierte sobre los maltratos y
discriminación a las PVS, la misma no se conoce en todos los centros de salud. Esta Resolución
no tiene la calidad de una ley, lo cual limita su aplicación cuando se trata de las sanciones.
La constante movilidad del personal de salud en los Programas, a veces cada mes, hace ne-
cesaria una capacitación constante acerca de la Resolución.
9.3.7 Ley del VIH/SIDA84 (A la publicación de este estudio la Ley VIH/SIDA fue sancionada).
El debate nacional para la aprobación de la Ley del sida, ha sido importante pero ha perdido vi-
gencia a medida que la Asamblea Constituyente se ha hecho presente en las discusiones públicas.
El constante cambio político de autoridades como los Ministros y en el personal del CDVIR, SEDES,
etc., hace más inestable la situación (CDVIR, Prefectura SEDES). La ausencia de alerta en tomado-
res de decisión respecto al tema explica la causa de que aún no haya sido aprobada la Ley.
Las acciones relativas a la aprobación inmediata del proyecto de Ley, pueden incluir algunas
de estas actividades:
84 Ver Anexo 10, Un ejemplo de los mensajes de REDBOL sobre la urgencia de la aprobación de la Ley.
85 Con el apoyo de la Alianza Internacional contra el SIDA, el IDH actualmente ejecuta un proyecto exclusivamente orientado a la
reducción de la discriminación y el empoderamiento de las Poblaciones Claves (PC), quienes son los HSH, las PVVS y las TSC. Han
existido experiencias de colaboración entre las Mesas de Trabajo Departamentales y REDBOL, por ejemplo en una campaña
extendida desde el 1º de Diciembre, Día Mundial del SIDA hasta el 10 de Diciembre, Día Internacional de los Derechos Humanos. La
campaña se concentró en pedir la aprobación inmediata de la Ley del VIH/SIDA y la dotación de servicios a las PC. Estas alianzas
entre la sociedad civil organizadas, han rendido buenos frutos. Las Mesas de Trabajo Departamental e Incidencia Política funcionan
Los servicios de atención a las PVVS apenas existen con deficiencias en las ciudades capita-
les. Ya hemos analizado las dificultades de cobertura en ciudades intermedias, en los casos de
Yacuiba, Montero y Llallagua.
• Realizar alianzas con las Alcaldías y prefecturas para programas locales de prevención y
atención.
• Fortalecer los programas o los servicios en hospitales en ciudades como Yacuiba, Hos-
pitales municipales, etc.
• Mejorar la asignación presupuestaria para trabajos con estas poblaciones.
• Realizar investigaciones acerca de la situación de la epidemia en el área rural.
• Brindar atención ambulatoria a las personas privadas de libertad en la ciudad de La Paz,
Tarija y Santa Cruz, con casos conocidos de PVVS en penales.
• Envío de los medicamentos al área rural como el ejemplo del Programa Departamental
de Sucre que realiza envíos a las PVVS de poblaciones lejanas, a través de convenios con
centros de salud municipales.
• Realizar investigaciones sobre la situación de los niños/as viviendo con VIH y los afecta-
dos/as y difundir los resultados. La misma estrategia debe usarse con población de la ca-
lle, personas privadas de libertad y personas provenientes del área rural.
en las ciudades de La Paz, Cochabamba, Santa Cruz y Tarija, con buenos resultados. Documentos Mesas de Trabajo Departamental
Santa Cruz y Cochabamba (2006).
• Informar y difundir las sanciones del Código Penal sobre la transmisión del VIH y otras ITS.
• Trabajar las temáticas de adherencia y vid saludable en los GAM de forma continua
• Sistematizar las experiencias de la Consejería de Pares y promocionar la implementa-
ción a nivel nacional.
• Promover y fortalecer el funcionamiento de la Red de Atención a PVVS.
• Generar convenios que brinden la dotación de alimentos a PVVS de recursos limitados.
• Realizar los talleres de adherencia y vida saludable con las parejas y familias de las PVVS.
• Solicitar la dotación de condones al PNS, junto a campañas contextualizadas cultural-
mente y diferenciadas por grupos de población.
• Realizar foros de PVVS y parejas, para fomentar la prevención y la difusión de información.
• Realizar alianzas con grupos de Alcohólicos Anónimos o similares y promover la forma-
ción de grupos de PVVS con problemas de alcoholismo.
El sistema público de atención para las PVVS, actualmente tiene dos fuentes de presupuesto.
Una es el MSD, de donde proviene la actual dotación de ARV de la donación de Brasil y algunos
del FM, otra fuente es la Prefectura a través de las SEDES que hace posible la existencia de más
ítems (partidas presupuestarias para recursos humanos) e infraestructura.
Debido a la política de Descentralización en Salud, a pesar de que existe una autoridad nacional
en VIH/SIDA, el funcionamiento de los CDVIR depende de las SEDES y de los recursos que la Prefec-
tura hace posible a ello. Algunos Prefectos no están convencidos de la importancia de la temática.
En esta investigación sólo ha sido posible entrevistarse con el Director de SEDES de la ciudad
de Oruro, quien ha llevado adelante una gestión ejemplar apoyando al Programa Departamen-
tal de VIH/SIDA. Otro ejemplo de un buen respaldo político y presupuestario es la SEDES de Co-
chabamba que cada año colabora con la existencia de recursos y espacios para la EXPOSIDA,
Feria de prevención primaria orientada a colegios realizada por el IDH.
Casi siempre, cuando se presentan obstáculos para la existencia de más personal de salud en
los CDVIR, se debe a la falta de compromiso de las autoridades de SEDES y la Prefectura. Este
es un problema que inclusive llega a tener tono político cuando la autoridad del MSD es de un
partido político y las locales, pertenecen a otros, entonces se evidencia la falta total de volun-
tad de coordinación y los mutuos ataques entre instancias nacionales y departamentales.
* CEP Centro de Estudios y Proyectos. Diagnóstico Departamental del VIH/SIDA. Santa Cruz.
Santa Cruz: CEP, 2005.
* Mesa de Trabajo Departamental Santa Cruz. Documento Final “INCIDENCIA POLÍ- TICA”.
Santa Cruz: Mesa de Trabajo Departamental, Fundación Redvihda, IDH, Alianza Internacio-
nal contra el SIDA. 2006.
* Lambert M., Torrico F., Billot C., Mazina D., Merleen B., Van der Stuyft P. Street youth are the
only high-risk group for HIV in a Low prevalence south american country. Sexually
Tranmsitted Diseases. April 2005, Vol. 32, Nº 4.p 240-242.
* Pimenta C, Terto V., Kamel L., Maksud I., Raxach JC. Acceso al tratamiento de SIDA en Bo-
livia y Paraguay. Cooperación internacional y movilización social. Río de Janeiro: ABIA;
2006.
* Poulain S. Evaluación de las Acciones del Sub programa “Formación al personal de salud
y Atención Integral a PVVS”. Cochabamba: TDH Suiza, Solidarité Sida Paris. 2006.
* Vargas A., Flores W., Valdez E., Caballero V. La adherencia a los antirretrovirales de las de
las personas que viven con el Vih o el sida en Bolivia. Cochabamba, 2005.
* WHO World Health Organization. IMAAI Package Integrated Mangment of Adult and Ado-
lescent Illness. Geneva: WHO, 3 by 5 Documents, 2005.
Fecha:
Lugar:
¿CUANTOS SOMOS
EN REDBOL?
ACCESO A LA
ATENCIÓN INTEGRAL
Este formulario tiene el objetivo de saber exactamente cuántos miembros somos actualmen-
te en REDBOL, y cuál es nuestra necesidad individual más sentida en referencia al acceso a una
atención integral
El cuestionario colecta datos sobre tu situación en general y el acceso que tú tienes a medi-
camentos ARV y para enfermedades oportunistas.
1.£ S
1.£ S 1.£ S
2.£ No ---
2.£ No --- 2.£ No ---
àèPasar PREG 31 àèPasar PREG 35 àèPasar PREG 39
3.
£ No s
3. £ No se 3.
£ No s
1.£ S
1.£ S 1.£ S
2.£ No
2.£ No 2.£ No
3. £ No s
3. £ No s 3.
£ No s
4.
£ No s
* Muestra
Una PVVS por departamento. Hacer balance entre sexo, edad y casos definidos como típicos
y atípicos, según la disposición de las PVVS.
* El Itinerario de Salud
Esta entrevista se llama “Itinerario” porque hace énfasis en todo el PROCESO que una PVVS
pasa para llegar al punto deseado de tener SALUD.
Las personas entrevistadas muestran las necesidades de una persona que es un caso típico
(lo que regularmente sucede) o un caso atípico (lo que no debería suceder regularmente
pero de hecho, sucede) respecto al acceso a la atención integral.
* DEBE realizarse Consentimiento Informado y Mapeo Ético. Pedir permiso para grabar la
entrevista ANTES de todo el proceso.
Fecha de la entrevista:
Lugar de la entrevista:
Nombre, seudónimo, iniciales, anónimo:
Sexo:
Lugar de Nacimiento:
¿Cuánto tiempo pasó desde que te enfermaste hasta que estuviste sano nuevamente?
Se aplica LUEGO a médicos tratantes y personas que conocen la situación de Acceso a la AI.
También estas personas deben firmar el Consentimiento Informado y las negociaciones deben
registrarse en el Diario de Campo. Si es posible grabar las entrevistas.
Fecha:
Lugar de la entrevista:
Nombre:
Profesión:
Lugar de Trabajo:
Relación con las PVVS:
* ¿Cuáles son las TRES necesidades más importantes respecto a la Atención Integral que ha
observado en su trabajo?
Aplicar con el estilo del Grupo Focal pero con más intervención del Investigador. ANTES de
comenzar la sesión, declarar que se realizará una grabación de la entrevistas, que NO es nece-
sario que cada persona diga su nombre, que los datos quedarán registrados como la informa-
ción de “Santa Cruz”, de “Cochabamba”, etc.
Investigador explica esta actividad de los Mapas Parlantes que durará entre 20 y 30 minutos.
“Vamos a realizar un Mapa contando la historia de acontecimientos que suceden a una persona con
VIH, desde que siente o le comunican la necesidad de hacerse la prueba hasta que recupera su salud. Di-
gamos de un hombre, una mujer, lo que sea más común en (departamento). Haremos un grupo de muje-
res y uno de varones, necesitamos alguien que vaya dibujando lo que el grupo le señale. Otra persona que
controle el tiempo y alguien que sea el relator, para que al final cuente al otro grupo lo que ha sucedido.
Por favor recuerden que aquí no se trata de tener un dibujo perfecto en términos artísticos, sino de tener
un dibujo, un mapa que nos cuente la realidad de la situación de las PVVS en relación a la Atención Inte-
gral en esta ciudad. ¿Alguna pregunta sobre lo que haremos?”
Investigador explica :
Ahora discutiremos el significado de este mapa. ¿Qué significa este dibujo? ¿Quién comenzará?
Luego de la discusión, el investigador facilita el resumen de la discusión.
Luego de lo que hemos visto en este mapa y los que ustedes han explicado, entonces
• ¿Qué es Atención Integral para ustedes?
• ¿Cuáles son las TRES necesidades más importantes en Atención Integral para ustedes?
• ¿Cómo podríamos solucionarlas?
• ¿Alguna demanda específica de (Departamento)?
Grupo Nº:
Participantes Grupo:
Tema analizado:
Fecha:
Este flujograma tanto como el Flujograma real, fue elaborado por el Comité Ejecutivo del Me-
canismo de Coordinación de país, de las gestiones 2005-2006. Durante el IV Foro Nacional de
PVVS en la ciudad de Santa Cruz, donde se hizo una reunión con el entonces Beneficiario Prin-
REDBOL utilizó estos Flujogramas como una herramienta de incidencia política, desde que
se dibujó en una hoja simple de papel, la cual no era demasiado simple como para demostrar
la tremenda burocracia involucrada en el proceso y cómo en cada punto de la distribución,
existe un empleado mediocre que no realiza su trabajo.
Sabemos que el PNS trabajó sobre este flujograma y trató de mejorarlo, pero no hemos co-
nocido posteriores versiones.
Desde el año 2001, año en que se fundó la REDBOL (Red Boliviana de PVVS), mucho se ha
escuchado esta frase entre los y las activistas:
Sin embargo, pocas veces nos hemos sentado a discutir entre todos los actores involucrados
lo que significa esta política. Este documento no es un proyecto de ley o de programa, solamen-
te busca dar respuestas a la pregunta: ¿Qué esperamos las PVVS de una política integral de sa-
lud pública en VIH y sida?
Desde mi posición de mujer boliviana viviendo con VIH, líder de las PVVS e investigadora so-
cial, pienso que hemos tenido una respuesta al VIH por fases.
Este tipo de respuesta implica que, primero hemos atendido un aspecto, luego otro y luego
otro, cómo si estuviéramos subiendo gradas. Me temo que la debilidad de nuestra respuesta al
sida, ha sido esta.
Luego empezamos la discusión de otros asuntos relacionados con el VIH, tales como VIH y
desarrollo, tratamiento antirretroviral, género y sida, discriminación contra las PVVS, aspectos
87 Gracia Violeta Ross Quiroga es una mujer viviendo con VIH, activista por los derechos de las Personas Viviendo con VIH y sida de
Bolivia, miembro de le REDBOL (Red Boliviana de PVVS) y Punto Focal para la ICW (Comunidad Internacional de Mujeres Viviendo
con VIH/ SIDA) en Bolivia. Actualmente se encuentra realizando estudios en la Maestría en Género, Salud Reproductiva y
Sexualidades en la Universidad Peruana Cayetano Heredia en Lima- Perú.
Mi intención con este análisis, no es decir “que no hicimos nada bien”, sino que nuestra res-
puesta al sida, estuvo compuesta por varias respuestas separadas, no una sola, ni una integral.
Como si se tratara de una subida de escalones, para subir uno hay que haber avanzado en el
otro. Otro aspecto es que en esta etapa, cada actor (estado, ONG, etc.) subió los escalones por
su lado, aunque algunas alianzas ya habían empezado.
Las PVVS queremos una Política de Salud Pública en VIH y sida que sea integral. Integral se
refiere a la integración, no la separación, quiere decir hacer todas las cosas al mismo tiempo
en vez de hacer una después de la otra.
Si imaginamos 1 collar, entenderemos como debe ser nuestra respuesta al VIH y SIDA. El co-
llar sólo puede ser usado si está completo, si tiene todas las cuentas y si tiene el seguro y la me-
dalla, si falta algo, es mejor no usarlo.
La idea de este esquema es mostrar que esta Política de Salud Pública será posible únicamen-
te si pensamos en estas 3 dimensiones que son como las cuentas del collar:
1. Prevención sostenible a largo plazo y como una actividad continua del Ministerio de Sa-
lud. Posiblemente incluirá sub programas definidos por necesidades de las poblaciones
atendidas, por ejemplo un programa especial de Prevención para la Mujer, para las Co-
munidades HSH, Prevención de Madre a hijo para mujeres embarazadas, Profilaxis Post
Exposición (PEP) para accidentes en el trabajo y/o violación sexual, Prueba voluntaria y
Consejería (VTC), Prevención para TSC, Prevención para Poblaciones Móviles, Preven-
ción para Personas Privadas de Libertad, Prevención para Usuarios/as de Drogas, Pre-
vención y tratamiento de Infecciones de Transmisión Sexual, etc.
2. Atención Integral a las PVVS. El asumir la visión integral de la epidemia como eje de
nuestra respuesta, implica entender que la Prevención y la Atención Integral NO están
en competencia, sino que son complementarias. Si no existe una respuesta a las nece-
sidades de los diagnosticados positivos al VIH, no vendrán a hacerse la prueba, seguire-
mos en el círculo vicioso del diagnóstico de sida, no de VIH y, en el triste resultado de
perder más vidas humanas. Esta Atención Integral a las PVVS incluiría:
• Primera Pata: Perspectiva de VIH y Desarrollo, esta perspectiva está ampliamente expli-
cada en el documento “El VH y el Desarrollo” del PNUD que también se puede encon-
trar en su sitio web de publicaciones. El aspecto principal de esta perspectiva es que ve-
mos al VIH y la epidemia del sida, considerando la relación que tiene con otros aspectos
del desarrollo de nuestro país, por ejemplo la pobreza, la falta de información en el área
rural, los presupuestos del país para salud, la voluntad política de los estados respecto a
VIH sida, etc.
• Segunda Pata: Perspectiva de Género, esta forma de ver, implica que en todo lo que ana-
lizamos, diseñamos e implementamos programas y políticas que toman en considera-
ción las diferencias entre hombres y mujeres, sus necesidades, forma de respuesta, etc.
También significa que hacemos caso de las cuestiones estructurales en relación al géne-
ro, que afectan la transmisión del VIH, por ejemplo el machismo.
• Tercera Pata: Perspectiva de Derechos Humanos, esta forma de ver implica que nuestros
programas y políticas consideran de forma seria y continua, los problemas en relación
a los Derechos Humanos, especialmente los de las PVVS, que son quienes mayores pro-
blemas de estigma y discriminación enfrentamos. También implica que vemos los asun-
tos de VIH como derecho humanos inalienables, por ejemplo, el derecho a la vida, el de-
recho a la información, a la confidencialidad, etc.
• Cuarta Pata: Perspectiva de Mayor Involucramiento de las PVVS (GIPA), esta forma de ver
implica que entendemos, practicamos y promovemos el principio GIPA de UNGASS, el
mayor y sistemático Involucramiento de las PVVS en el diseño, implementación y eva-
luación de políticas de salud pública en VIH sida.
Son muchas las cosas que tenemos que hacer al mismo tiempo ¿Cómo lo lograremos?
¿Cómo lo lograremos?
• Abandonemos para siempre la visión de las gradas, porque implica que al estar en una,
no estamos en la otra, aunque aparentemente va hacia arriba. Trabajemos esta proble-
mática de forma integral.
• La comunidad internacional de PVVS está lista para apoyar las luchas de Bolivia, pregun-
to. ¿Deberíamos asegurarnos que también otros actores están listos a apoyarnos (ejem-
plo, ministros de salud, comunidad andina, etc.)?
• Fortalezcamos y apresuremos la aprobación del Proyecto de Ley, dará un contexto legal
a nuestras demandas.
“Ahora es cuando”
Carta abierta al Presidente Evo Morales
Distinguido Presidente:
El motivo de la presente es felicitarle por sus gestiones dirigiendo el país. Tenemos muchas
esperanzas en que su gobierno traerá cambios sustanciales para el país.
Somos la Red Nacional de Personas que Vivimos con el VIH y el Sida (PVVS) de Bolivia (RED-
BOL). Tenemos miembros en los nueve departamentos del país, somos una organización que no
cuenta con financiamiento. REDBOL es una red nacional e integrada de Personas que Viven con
el VIH y el Sida, quienes más allá de nuestras diferencias, trabajamos por una misma causa, bus-
cando una vida mejor para nosotros y nuestro entorno, colaborando con otros sectores de la so-
ciedad. Velamos porque se protejan y respeten los derechos de las PVVS del país. Aportamos pa-
ra la formulación de políticas de salud pública en prevención y atención en VIH y sida. REDBOL
no es responsable de la compra y distribución de los medicamentos, sólo realizamos vigilancia
ciudadana y control social para que el acceso a los medicamentos y la atención integral sea algo
real en el país, en forma y tiempo oportunos para las personas que lo necesitan.
Nuestro propósito es fortalecer la calidad de vida de las PVVS de Bolivia. Este trabajo se rea-
liza usando nuestros valores: Integración, solidaridad, confidencialidad, la no discriminación,
el empoderamiento y la participación significativa en la elaboración de políticas públicas.
Hemos titulado nuestra carta con uno de los lemas de su campaña: “Ahora es cuando”. Du-
rante muchos gobiernos, de diferentes tendencias políticas, hemos escuchado promesas y pla-
nes que nos esperanzaron. Lamentablemente, siempre hemos sido defraudados. Por eso he-
mos dado el título “Ahora es cuando” a esta carta, porque queremos saber:
o ¿Es Ahora cuando tendremos una verdadera política de prevención del VIH?
o ¿Es Ahora cuando tendremos acceso real y oportuno a la atención integral?
o ¿Es Ahora cuando no sufriremos más por la falta de medicamentos antirretrovirales y
para enfermedades oportunistas?
o ¿Es Ahora cuando cuidaremos a las mujeres embarazadas para que no nazcan niños con VIH?
o ¿Es Ahora cuando los niños con VIH dejarán de morir?
o ¿Es Ahora cuando se aprobará definitivamente el proyecto de Ley del sida?
Hemos dudado si el sentir de “Ahora es cuando”, está presente en todas las personas que tra-
bajan en el Ministerio de Salud. Especialmente porque hasta la fecha no hemos tenido oportuni-
dad de conocer a la Sra. Ministra de Salud y Deportes Dra. Nila Heredia. La Ministra debía reunir-
se con el Consejo Ejecutivo (CE) del Mecanismo de Coordinación de País (MCP), el MCP vigila el
buen uso de los recursos del Fondo Global en el país; la Ministra no asistió a esta reunión.
REDBOL invitó a la Sra. Ministra a la reunión del Consejo Nacional de REDBOL el 8 y 9 de Fe-
brero, a través de una carta, donde tampoco tuvimos oportunidad de diálogo con ella porque
tampoco asistió. El objetivo de aquella reunión era informarle acerca de las necesidades que
tenemos las PVVS de Bolivia, pues sabemos que las estadísticas oficiales, no dan cuenta de las
mismas y porque se trata de un tema de urgencia, de vida o muerte para muchas bolivianas y
bolivianos.
Lamentamos informarle que en lo que va de su gobierno, una persona con VIH ha fallecido
en Santa Cruz sin que ninguna autoridad haya manifestado interés al respecto. Sólo hemos re-
cibido apoyo de la OPS para este compañero, aunque ya era demasiado tarde. Este tipo de
muertes son absolutamente innecesarias y sólo se deben a la ineficacia de algunos funciona-
rios del MSD. Desde hace dos años, el país tiene recursos de donación para estas tareas pero
seguimos enfrentando los siguientes problemas:
“El Presidente Morales dijo en su campaña “AHORA es cuando”, sólo estamos toman-
do sus propias palabras” dijo la Representante Nacional de las personas con SIDA en Boli-
via, Violeta Ross.
“El país que no respeta los Derechos Humanos, tendrá más y más casos de SIDA” dijo un lí-
der de la Comunidad de Hombres que tienen sexo con Hombres
Grupos de personas con VIH/SIDA, trabajadoras sexuales y grupos de las diversidades sexua-
les se unen en la Campaña AHORA, por la Prevención, la Atención del VIH/SIDA y la Protección
de los Derechos Humanos. La misma tiene el objetivo de informar a la sociedad boliviana so-
bre la urgencia de tener Políticas de atención, prevención del VIH/SIDA así como la protección
de los Derechos Humanos AHORA.
Desde el 1 de Diciembre Día Mundial del SIDA hasta el 10 de Diciembre, Día Internacional de
los Derechos Humanos, esta coalición convoca al mensaje de urgencia: AHORA es tiempo de
actuar.
Muchas personas piensan que el SIDA aún no es un problema en Bolivia. Oficialmente se es-
timan 1790 casos desde 1984 pero existe un porcentaje alto de sub-notificación (casos que no
se notifican) y sub-registro (casos que no se registran como VIH/SIDA) de hasta el 60%. En Bo-
livia hay muchas personas que tienen el VIH en Bolivia y no lo saben. El costo de una epidemia
como el SIDA para un país como Bolivia, será colosal en 5 años. Se habrá dañado el desarrollo
del país y su base de Población Económicamente Activa. Por eso estas Políticas deben imple-
mentarse AHORA, pues son una inversión que protege el capital humano del país.
¿No le gustaría que exista un Programa de prevención del VIH/SIDA para la población? ¿Qué
existan programas especiales para lo jóvenes y las mujeres? ¿Si usted tuviera el VIH, no le gus-
taría recibir los medicamentos de forma gratuita, así como atención de calidad?
Las personas con VIH, las personas de las diversidades genéricas y las trabajadoras sexuales
quieren alertar a la población boliviana sobre la necesidad de invertir en la prevención del SI-
DA AHORA. Y por ello pedimos al estado boliviano las siguientes políticas, las cuales deben re-
alizarse AHORA:
¡AHORA!
Personas con VIH de la Red Boliviana de Personas con VIH y sida REDBOL
Personas de la Diversidades Sexuales y Genéricas
Asociaciones de Trabajadoras Sexuales
¿Por qué necesitamos los y las bolivianas pedir la aprobación inmediata de la Ley del
VIH/SIDA?
Bolivia es un país pequeño y con limitaciones presupuestarias. Una epidemia como la del
VIH y SIDA es muy costosa. La problemática del VIH y SIDA no es sólo de salud, sino de
desarrollo. Todos los logros de Bolivia pueden perderse a causa de la epidemia. En África, la re-
gión más afectada por esta epidemia, hay pequeños pueblos donde ya no existe población de
15 a 35 años, porque todos murieron a causa del sida. En estas pequeñas comunidades, son
los abuelos y los niños/niñas quienes deben llevar adelante la economía, el trabajo y la educa-
ción, muchas veces no lo consiguen y ellos mismos pueden estar afectados por el VIH.
En Bolivia hay muchas situaciones de inequidad e injusticia social que son como un “abono”
para la epidemia del VIH/SIDA, entre ellas se encuentran:
• Consumo desmedido de alcohol. La gente que tiene relaciones sexuales estando bo-
rracho/a, tiene más riesgo de adquirir el VIH.
• Violencia. En Bolivia existen todos los tipos de violencia, los más notorios son, violen-
cia intrafamiliar, sexual, psicológica y física. Las víctimas de violencia, son más propen-
sas a adquirir el VIH.
• Enfermedades previas. Bolivia tiene uno de los índices más altos de Sud América de In-
fecciones de Transmisión Sexual (ITS), algunas de las cuales producen heridas que son
como un “garaje” para la entrada del VIH. Las personas que tienen alguna ITS, están en
más riesgo de adquirir el VIH. Bolivia también tiene enfermedades previas como la Tu-
berculosis y las Diarreas que combinadas con el VIH/SIDA, son mortales.
• Inequidad entre hombres y mujeres. En Bolivia, muchas mujeres tienen menos acce-
so a la educación y a las oportunidades de trabajo. Muchos hombres crecen con la idea
del “macho” que debe ser violento con la mujer. Un hombre y una mujer que permiten
estos roles de comportamiento, tendrán más dificultades para asegurar la seguridad en
una relación sexual. Los hombres están bajo mucha presión para demostrar su virilidad,
por lo cual a veces asumen muchos riesgos sin saberlo.
Esta Ley será de aplicación nacional. Una vez que se apruebe como Ley, debe ser integrada
en los currículos de educación para que todos y todas estemos informados. La mayoría de las
personas con VIH, no sabían nada del virus cuando lo adquirieron. La información oportuna es
la única vacuna contra el SIDA.
La Ley tendrá políticas de prevención, es decir todos y todas las bolivianas, serán beneficia-
das al ser informados de esta infección y de cómo prevenirla.
La Ley también protegerá sus derechos de ciudadano/a si algún día usted llega a ser una
persona que vive con el VIH. Nadie podrá echarle del trabajo, ni discriminarle a causa del
diagnóstico de VIH. Los medicamentos serán gratuitos al igual que la atención.