Professional Documents
Culture Documents
OCLUSIVAS FRICATIVAS _
SONORAS SORDAS ASPIRADAS NASALES LÍQUIDAS SILBANTE ASPIRADA
LABIALES b /b/ p /p/ f /ph/ m /m/
DENTALES d /d/ t /t/ q /th/ n /n/ l /l/ r /r/ s /s/
VELARES g /g/ k /k/ c /kh/ J/h/
La líquida r/r/ es llamada vibrante
Faltan las consonantes dobles (Z/z,(ds) X/x (ks), Y/y (ps)).
En posición final de palabra, el griego sólo admite las consonantes y, n, x, r, ": a[nax, rJhvtwr, lovgo",
flevy, hJgemwvn. Algunas formas verbales y los dativos plurales en –si admiten a veces una -n
EFELCÍSTICA o EUFÓNICA, cuando la palabra siguiente comienza por vocal o diptongo. Con ello se
evita el hiato (encuentro de dos vocales sin formar diptongo).
Mh÷nin a[eide, qeav, Phlhi>avdew !Acilh÷o"
oujlomevnhn, h} muriv! !Acaioi÷" a[lge! e[qhke,
pollav" d! ijfqivmou" yucav" #Ai>di proi?ayen
hJrwvwn, aujtou;" d! eJlwvria teu÷ce kuvnessin
oijwnoi÷si te pa÷si, Dio;" d! ejteleiveto boulhv,
ejx ou| dh; ta; prw÷ta diasthvthn ejrivsante
!Atrei?dh" te a[nax ajndrw÷n kai; di÷o" !Acilleuv".
(Homero, “Ilíada”, I, 1-7)
11
qhsaurov"
JH
jAqhna`
qeov"
kai;
ajqavnato"
ejstin
JH
JElevnh
ajvnqrwpov"
ejstin
jEgw;
me;n
didavskalov"
eijmi
13
MÉTODO DE GRIEGO. UNIDAD 1-2-3. EL ARTÍCULO. NOCIONES BÁSICAS DE LA
FLEXIÓN NOMINAL. EL NOMINATIVO: USO DE LOS CASOS. EL VOCATIVO.
ORACIÓN COPULATIVA. VERBO EIMI.
4. V O C A T I V O.
Como indica la etimología (vocare, “llamar”), el vocativo se emplea para llamar a alguien, y también
para expresar la sorpresa, el dolor, etc. A veces va precedido por la conjunción w\. Es un caso
asintáctico, no forma parte de la oración, por lo que va entre comas, y equivale a una exclamación
(función impresiva del lenguaje):
- \W ajgaqe; a[nqrwpe.
- \W kakh; tuvch.
4. ORACIÓN COPULATIVA.
Está formada por un sujeto y un atributo unidos por un verbo copulativo, el verbo eijmiv “ser, estar”
Eijmiv soy; eij̀ eres; ejstiv(n) es; ejsmevn somos; ejstev sois; eijsiv(n) son. La (n) ñn final o efelcísica
aparece al final de la frase o cuando la palabra siguiente comienza por vocal.
JO jAntwvnio" ajvnqrwpov" ejstin. JO jAntwvnio" ajgaqov" ejstin Antonio es (una) persona. Aº es bueno.
Suj./nom. Atr./nom. Vc Suj./nom. Atr./nom. Vc
JO ajvnqrwpo" qnhtov" ejstin. oiJ ajvnqrwpoi qnhtoiv*. El hombre es mortal. Los hombres (son) mortales.
Suj./nom. Atr./nom. Vc Suj./nom. Atr./nom.
*Si no se aparece el verbo eijmi “ser o estar”, hablaremos de “oración nominal pura”.
15
FICHA 1 ORACIÓN COPULATIVA.
1. JO Swkravth" ajvnqrwpov" ejstin. Sócrates es (una) persona.
6. JO me;n qeo;" ajqavnato", oJ de; ajvnqrwpo" qnhtov" ejstiv. Me;n... por una parte, de; por otra...
11. TRADUCE: ὁ Ποσειδῶν θεος ἐστι ἀλλὰ ὁ Σωκράτης ἄνθρωπός ἐστιν. Ὁ Ἄπολλων θεὸς
καὶ Κλεοπάτρα ἄνθρωπος. Ὁ Ἄρης ἀθάνατος θεὸς ἀλλὰ Περικλῆς θνητὸς ἄνθρωπός
ἐστιν.
4. OiJ me;n kaloiv, oiJ de; aijscroiv eijsin. AiJ me;n ajgaqaiv, aiJ de; kakaiv. Unos; otros; unas; otras:
5. TRADUCCIÓN: Ζεὺς καὶ Ποσειδῶν καὶ Ἑρμῆς ἀθάνατοι θεοί εἰσιν, ἀλλὰ Ὅμηρος καὶ
Ἑλήνη καὶ Σωκράτης ἄνθρωποί εἰσιν. Ὁ πόλεμος κακὸς καὶ αἰσχρός, ἀλλὰ ἡ εἰρήνη (paz)
ἀγαθὴ καὶ καλή ἐστιν.
17
FICHA 3 PRONOMBRES. PRESENTE DEL VERBO EIMI. ORACIONES COORDINADAS
1. jEgw(yo) (eijmi to; ajvlfa(alfa) kai; to; wjvmega omega)v. (Juan evangelista)
2. jEgw; me;n didavskalov"(maestro) eijmi, su; ( tú) de; maqhth;" (discípulo) eij̀.
4. JvOde(este) oJ ajnh;r( hombre, varón) filovsofo"( filósofo) kai; poihthv"( poeta) ejstin.
• Poner en griego:
1. Nosotros somos personas, no dioses, pero vosotros no sois inmortales
• Relaciona con el vocabulario estudiado los siguientes helenismos del español: Teodora,
polémica, cacofonía, Irene, caligrafía, caleidoscopio, ateo, Eleuterio, política, sindicato, egoísta,
alfabeto, policía, acrópolis, eutanasia, polemizar, metropolitano, monoteísmo, tanatorio.
18
VOCABULARIO FICHAS 1-3
Sustantivos: se enuncian con el nominativo singular y el genitivo singular: fivlo" fivlou,
abreviadamente fivlo"-ou:
ajnhvr ajndrov" m. hombre, varón, marido.
ajrethv-h`" f. virtud.
ajvnqrwpo"-ou m/f hombre, persona.
bavrbaro"-ou m. bárbaro, extranjero.
gunhv gunaikov" f. mujer, esposa
didavskalo"-ou m. maestro.
divkh-h" f. justicia.
douleiva-a" f. esclavitud.
dw`ron-ou n. regalo, don.
eijrhvnh-h" f. paz.
ejleuqeriva-a" f. libertad.
JvEllhn-o" m. griego.
qeov"-ou` m/f dios-a, divinidad, deidad.
qhsaurov"-ou`` m. tesoro.
maqhthv"-ou` m. discípulo, alumno.
poihthv"-ou` m. poeta.
povlemo"-ou guerra.
povli"-ew" f. ciudad, polis.
sofiva-a" f. sabiduría.
tevknon-ou n. hijo.
filovsofo"-ou m. filósofo.
filiva-a" f. amistad.
fivlo"-ou m. amigo.
Adjetivos: se enuncian con el nominativo singular masculino, femenino y neutro (si tienen tres
terminaciones) con el masculino-femenino y el neutro (si son de dos):
aijscrov"-av-on vergonzoso, feo.
ajgaqov"-hv-ovn bueno.
ajqavnato"-on inmortal.
ajvjdiko"-on injusto.
divkaio"-a-on justo.
kakov"-hv-ovn malo.
19
kalov"-hv-ovn bello, hermoso.
mevga" megavlh mevga grande.
qnhtov"-hv-ovn mortal.
Pronombres: se enuncian con el nominativo singular masculino, femenino y neutro (si tienen tres
terminaciones) con el masculino-femenino y el neutro (si son de dos:
ejgwv yo.
suv tú.
hJmei`" nosotros.
uJmei`" vosotros.
oJvde hjvde tovde éste-a-o.
ouJ̀to" auJvth tou`to ése-a-o.
ejkei`no"-h-o aquél-ella-ello.
aujtov"-hv-ov él mismo, ella misma, lo, la, los, las (ac); le les (dat.) etc.
Verbos: se enuncian con la primera persona del singular del presente de indicativo.
eijmiv ser, estar, haber o existir.
Adverbios
ouj, oujk, oujc no.
kaiv también.
Preposiciones
Conjunciones
kaiv y,e.
ajlla;. pero, sino.
Partículas: van siempre tras la primera palabra de la frase:
me;n... por una parte.
de;... por otra.
12. TEXTO PARA TRADUCIR: ὁ Ζεὺς θεóς ἐστιν ἀλλὰ ὁ Ὅμηρος ἄνθρωπός ἐστιν. Ἡ
Ἄρτεμις θεὸς καὶ ἡ Ἑλένη ἄνθρωπος. Ὁ Ἑρμῆς ἀθάνατος θεὸς ἀλλὰ Πλάτων θνητὸς
ἄνθρωπός ἐστιν. Ζεὺς καὶ Ποσειδῶν καὶ Ἑρμῆς ἀθάνατοι θεοί εἰσιν, ἀλλὰ Ὅμηρος καὶ
Ἑλήνη καὶ Σωκράτης ἄνθρωποί εἰσιν. Ὁ πόλεμος κακὸς καὶ αἰσχρός, ἀλλὰ ἡ εἰρήνη (paz)
3.EL NEUTRO.
El neutro es uno de los tres géneros del griego, junto al masculino y el femenino. En la 1ª declinación
no hay neutros, sí en la 2ª, el modelo ejvrgon-ou y en la 3ª, con varios: sw`ma-ato", gevno"-ou", etc.
En los adjetivos el neutro se enuncia siempre en último lugar: divkaio"-a-on, ajvdiko"-on. El plural
neutro de los adjetivos suele tener un valor abstracto: ta; ajvdika: las cosas injustas, la injusticia,
ta; kalav las cosas bellas, la belleza. Como curiosidad con un sujeto en neutro plural, el verbo va en
singular, por entenderse el neuto como un colectivo: ta; zw/̀a trevcei “los animales corren”.
Los neutros tienen en común que nominativo, vocativo y acusativo tienen la misma terminación; en
plural estos tres casos acaban en –a.
To; me;n ajgaqo;n kalovn ejstivn. Lo bueno es bello
Ta; me;n ajgaqa; kalav ejstivn. Las cosas buenas son bellas/ Lo bueno es bello.
4.EL VERBO LUW
En griego hay dos grandes tipos de verbos:
VERBOS ATEMÁTICOS o en –mi mi.
mi Un ejemplo es el eijmiv.
VERBOS TEMÁTICOS o en –w w. El modelo es el verbo luvw “desatar”.
luvw desato; luvei"
ei" desatas; luvei
ei desata; luvomen
omen desatamos; luvete
ete desatáis, luvousi(n)
ousi desatan.
ousi
Los verbos en –w se forman añadiendo a la raíz estas terminaciones (las señaladas en negrita)
Los verbos se enuncian como en latín, con la primera persona del presente.
Los verbos pueden ser transitivos y llevar CD como estos ejemplos.
oiJ ajvjnqrwpoi tou;" iJvppou" luvousin. Los hombres desatan los caballos.
S./nom. CD/Ac. V
oiJ ajvjnqrwpoi pollou;" fivlou" ejvcousin. Los hombres tienen muchos amigos.
S./nom. CD/Ac. V
Otros son intransitivos: baivnw “caminar”.
21
FICHA 4 EL NEUTRO. EL ACUSATIVO. COMPLEMENTO DIRECTO. VERBO luvw.
1. To; me;n ajgaqo;n kalovn, to; de; kakovn aijscrovn ejstin.
.”
4. oJ jAristotevlh~ levgei JO ajvnqrwpo" politiko;n zw/̀on(animal) ejstivn”.
6. oJ me;n divkaio" ajvnqrwpo" divkaia levgei kai; pravttei(hace), oJ d j ajvdiko" ta; ajvdika.
8. Análisis morfológico:
Categoría caso nº gº declinación enunciado significado
zw/̀on zw/̀on-ou
fivlou"
divkaia
ejleuqerivan
Categoría persona nº tiempo modo voz enunciado significado
ejvjcomen ejvcw
ejvcete
levgei levgw
feuvgousi feuvgw
22
9. TRADUCCIÓN: AMOR POR LA SABIDURÍA οἱ ἄνθρωποι οἱ σοφοὶ τὴν δίκην καὶ τὴν
ἐλευθερίαν καὶ τὴν σοφίαν φιλοῦσιν, ἀλλὰ τὴν ἀδικίαν καὶ τὴν δουλείαν (esclavitud) καὶ
τὴν ἀμαθίαν (ignorancia) μισοῦσιν (odian). Οἱ φιλόσοφοι μάλιστα (muchísimo) τὴν φιλοσοφίαν
φιλοῦσιν.
G G
σύ desatas
αὐτός desata
ἡμεῖς
ὑμεὶς
αὐτοί
23
UNIDAD 5. GENITIVO. EL COMPLEMENTO DEL NOMBRE
FORMAS:
• 1º declinación (temas en a/e) ας / ης (masculinos) ου plural ῶν
FUNCIÓN:
El genitivo griego reúne dos casos del antiguo indoeuropeo: el Genitivo y el Ablativo. Por eso reúne
dos tipos de función sintáctica:
• Como genitivo propio su función típica es el complemento del nombre (CN):
ἡ τοῦ πατρὸς οἰκία / ἡ οἰκία ἡ τοῦ πατρός la casa del padre
CN/Gen. CN/Gen.
También puede aparecer como Complemento en Régimen Verbal de algunos verbos (CRV), como
escuchar, desear, participar, reinar, mandar, etc.
Βασιλεύει τῶν Περσῶν reina sobre los persas.
CRV/ Gen.
• Como genitivo-ablativo forma Complementos Circunstanciales de Lugar, de Origen, Causa, C.
Agente, etc., generalmente con preposición.
᾿Εκ γῆς καὶ ὕδατος ἀνθρώπους ποιεῖ. De la tierra y del agua hace a los hombres.
CC/P + Gen.
3. To; me;n tou` ajnqrwvpou sw`ma(cuerpo) qnhtovn, hJ de; yuch; (alma) ajqavnatov" ejstin.
5. jEn me;n jAqhvnai"(en Atenas) oiJ polivtai tw'n novmwn(de las leyes) douvloi( esclavos)
eijsivn, ajÌll j ejn
7. Completa:
Singular Plural Singular Plural
8. OiJ me;n vJEllhne" tw'n novmwn(leyes) douvloi( esclavos) eijsin, oiJ de; bavrbaroi tou' turavnnou,
11. FILÓSOFOS Ἀριστοτέλης καὶ Σωκράτης καὶ Πλάτων φιλόσοφοί εἰσιν. Σωκράτης μὲν
Ἀλεξάνδρου.
12. LOS DIOSES. Ἀπόλλων μὲν τῆς μουσικῆς(música) θεός ἐστιν, ᾿Αθηναία δὲ τῆς σοφίας,
Temas en ι y ευ: πόλις πόλεως πόλει πόλεσιν, βασιλέυς -έως βασιλεῖ βασιλεῦσιν
FUNCIÓN:
El dativo griego reúne tres casos del antiguo indoeuropeo: el Dativo, el Locativo y el Instrumental-
Sociativo. Explicaremos aquí los usos del dativo propio.
• Como dativo propio su función típica es el complemento indirecto (CI):
ἡ μήτηρ τῷ παιδὶ βιβλίον φέρει.
CI/Dat
Un uso muy frecuente es del dativo posesivo, foramno un giro equivalente a tener.
Πολλὰ χρήματα τῷ σοφῷ οὐκ ἐστιν. No hay muchas riquezas para el sabio
CI/Dat El sabio no tiene muchas riquezas
Un uso especial es el llamado dativo ético.
Τότε ἐμοι ἀπέθανε πατήρ. Entonces se me murió mi padre.
CI/Dat
También puede aparecer como Complemento en Régimen Verbal de algunos verbos (CRV), como usar,
servirse de.
Βασιλεύει τῶν Περσῶν reina sobre los persas.
CRV/ Gen.
Como dativo-locativo forma Complementos Circunstanciales de Lugar y Tiempo, generalemtne con
preposición
᾿Εν τῇ ἐκκλησίᾳ En la asamblea
CC/P + Dat.
3. OiJ ajgaqoi; avjndre~(hombres) ejn tw`/̀ bivw/ kai; ejn tw`` qanavtw/ divkaia pravttousin.
5. JO Promhqeu;ς (Prometeo) qeovς ejstin kai; ajnqrwvpoiς tevcnhn(técnica) kai; pu`r(fuego) fevrei.
7. Análisis morfológico:
Categoría caso nº gº declinación enunciado significado
ajnqrwvpoi~
tevcnhn
divkaia
ajgora`/̀
8. Poner en griego:
• 3ª declinación (temas en consonante, etc.) Algunos nombres distinguen la forma del vocativo: ν
FUNCIÓN:
El vocativo griego corresponde a la función de la interpelación. Frecuentemente aparece precedido de
la interjección ὦ. En greigo antiguo no había un signo para la admiración, aunque en textos actuales se
empla !
῏Ω γύναι, μεγάλη σου ἡ πίστις! ¡Oh mujer, grande es tu fe!
30
4. j̀ W neaniva(joven), su; de; th;n sofivan filei`"; j̀W fivloi, feuvgete ta;" kaka;" hJdonav"! (placeres) `
N πολίτης N τέκνον
V V
A πολίτας A
G G
D D τέκνοις
31
ἐν τῇ οἰκίᾳ
πρὸς τὴν οἰκίαν en la casa ἀπὸ τῆς οἰκίας
a/hacia la casa de/desde la casa
32
2. Tou'" fivlou" kai; tou;" ejcqrou;" (enemigos) gignwvskw(conozco) oujk ejk tw'n lovgwn(palabras),
ajÌll j ejk tw'n ejvrgwn(acciones). oJ sofo;~ ouj gignwvskei to;n ajn[ dra ejk tw`n lovgwn, ajlla; ejk tw`n
ejvrgwn.
4. ajnevbh(subió de; kai; jIwsh;f(José) ajpo; th``" Galilaiva"(Galilea) ejk povlew" Nazare;t(Nazaret)
eij"
5. JO povlemo~ qavnaton(muerte) kai; polla; kaka; ajdivkw"(injustamente) eij" th;n povlin fevrei.
6. Dikaivw~(justamente) ejn jAqhvnai~ oJ dh`mo~(pueblo) ajrch;n(poder) ejvcei, oJ ga;r dh`mov~ uJpe;r (por)
8. LOS DIOSES. Ἀπόλλων μὲν τῆς μουσικῆς(música) θεός ἐστιν, ᾿Αθηναία δὲ τῆς σοφίας,
ὁ παὶς ὕδωρ φέρει ......... τῆς πήγης (fuente) ....... τὴν οἰκίαν.
ὁ παὶς ὕδωρ φέρει ..... ὑδρίᾳ (cántara) ......... τῆς πήγης (fuente) ....... τὴν πόλιν.
10. Traduce:
Εἰς τὰς ᾿Αθῆνας εἰς τὴν Σπάρτην
1. OiJ qeoi; ajlhqw`"(verdaderamente) eijsi;n oJ ajh;r(aire), to; uJvdwr, oiJ ajvnemoi (vientos) kai; hJ gh`.
3. pavnte"(todos) oiJ sofoi; th;n me;n turannivda(tiranía) feuvgousi, th;n d j ejleuqerivan diwvkousin.
5. oJ me;n path;r ejn ajgrw/̀(campo), hJ de; mh`thr ejn th/̀ oijkiva(/ casa)/ ejstin. oJ pai``" kala; dw`ra fevrei
6. Análisis morfológico:
Categoría caso nº gº declinación enunciado significado
pavnte"
turannivda
ajgrw/̀
patriv
7. COSMOGONÍA: LOS HIJOS DE URANO Y GEA ὁ Οὐρανός Urano, ὁ πρῶτος primero τῶν
θεῶν, γαμεῖ desposa a τὴν Γῆν καὶ τοῦ κόσμου δυναστεύει domina. Οὐρανός καθείργει
encierra, τοὺς υἱοὺς hijos, τοὺς Ἑκατόγχειρας Hecatonquiros, τοὺς Κυκλώπας Cíclopes καὶ
τοὺς Τιτᾶνας Titanes, ἐν τῷ Ταρτάρῳ Tártaro. Γῆ ἁρπὴν hoz Κρόνῳ Crono δίδωσι da καὶ
Κρόνος τὰ αἰδοῖα genitales τοὺ πατρὸς τέμνει corta καὶ εἰς ὴν θάλατταν αφίησιν arroja.
35
Verbos
ajjkouvw escucho, oigo.
ajpoqh/vskw muero.
ginnwvskw conozco.
mavcomai lucho.
poievw-w`` hago, creo.
fevrw llevo, traigo.
Adverbios
ajlhqw``" verdaderamente.
ajdivkw" injustamente.
dikaivw" justamente.
ejleuqevrw" libremente.
-w" –mente.
Preposiciones
eij" a, hacia (con acusativo).
ajpov de, desde (con genitivo).
ejk (ejx) de, desde (con genitivo).
uJJpevr por, sobre (con genitivo).
Conjunciones
oJvti que, porque.
Partículas
γάρ pues (une oraciones coordinadas explicativas).
ESQUEMA DE PREPOSICIONES
2. jEn me;n touvtw(ese, este) / crovnw(tiempo) / toi`~ ajnqrwvpoiı oujv povlei~ eijsin, th;n ga;r(pues)
4. oiJ patevre~ kai; aiJ mhtevre~ tou;" aujtw`n goneva"(padres, progenitores) filou`sin.
6. aiJ tw`n JEllhvnwn(griegos) povlei~ dw`ra pevmpousin( envían, llevan) tw/̀ basilei`.
hace ὁ Προμηθεὺς τὴν ἔντεχνον τécnica σοφίαν τῷ Ἡφαίστου de Hefesto καὶ Ἀθηνᾶς de
Atenea σὺν con πυρὶ κλέπτει roba καὶ ἀνθρώποις πῦρ fuego φέρει.
38
4. OiJ polivtai ejn th/̀ ajgora/̀(plaza) pa``san th;n hJmevran tw`n rJhtovrwn(oradores) ajkouvousin.
5. Tou`ton to;n crovnon ejn me;n jAqhvnai~ oJ dh`mo~ ajvrcei, ejn de; Lakedaimoniva/ oiJ basilei`~.
6. j̀W pai`, ajkouve tou` patro;~ kai; th`~ mhtro;~ filiva/ te kai; swfrosivnh(con prudencia)/.
4. hJJmei``~ JvEllhnev~ ejsmen, uJmei``~ de; bavrbaroi. hJmi`n` me;n ejleuqeriva, uJmi``n de; douleiva(esclavitud).
5. ejgw; se filw``. Su; de; ejme; filei``~; ejgw; sou`` hJdevw~ ajkouvw pavsh/ th/̀` ejmou`` kardiva(corazón)/.
7. thvnde th;n povlin filw``, oJvti oiJ ejmou`` gonei``~ ejn aujth`/̀ th/̀` povlei oijkou``sin(habitan, viven).
10. Poner en griego: Estos hombres son justos, aquellos son injustos.Yo soy griego, tú eres bárbaro.
Nosotros somos alumnos, vosotros sois maestros.
12. Completa:
Singular Plural
Singular Plural
Singular Plural
Singular Plural
D
41
3. tiv~ ejstin ejkei`no~ ajnhvr; Tivne~ eijsin oiJ met j (con) aujtou``; ti; de; levgei;
4. Duvo(dos) me;n wj̀`ta(oídos, orejas), stovma(boca) de; ej;n(uno-a) oJ Zeu;~ ajnqrwvpoi~ parevcei(ofrece,
6. Jo j Ihsou``~ levgei. “uJJmei``~ me;n, wj̀ maqhtaiv, ejste; ta; provbata (ovejas), ejgwv d j eijmi; oJ poimhvn
(pastor)”.
9. Completa:
Singular Plural
Singular
Singular Plural
10. LOS DIOSES: Ζεὺς καὶ Ποσειδὼν ὑιοὶ hijos τοῦ Κρόνου Cronos εἰσίν. Ζεὺς δὲ τοῦ
οὐρανού, Ποσειδών δὲ τῆς θαλάττης θεός ἐστιν. Οἱ θεοὶ τοὶς ἀνθρώποις πολλὰ διδόασιν
1. pavnte~ me;n oiJ ajvnqrwpoi ejqevlousin ejleuqevroi eij̀nai, oujdei;~ de; dou``lo~.
3. calepo;n(difícil) levgein ajei; ta; ajlhqh``(verdad, cosas verdaderas), ajlla; kalovn ejstin.
8. JO me;n tw`n Persw`n basilevu~ ouj bouvletai tou;~ JvEllhna~ ejleuqevrou~ givgnesqai.
10. Sovlwn(Solón) , ajnh\r sofo\~ jAqhnai`o~, xevno~(extranjero, huésped, invitado) ejstivn tw/̀ basilei`
11. Completa:
λύω λύειν / λέγω .................. / εἰμί ..................
10. oJ Qeo;" blevpei(ve, mira) pavnta ajgaqa; ojvnta( siendo, que es).
Verbos:
ejsqivw comer, devorar.
ajdikevw-w`` cometer injusticia, maltratar.
ajkouvw oír, escuchar.
ajpavgw conducir.
ajpoplevw navegar.
ajpoqnh/vskw morir.
duvnamai poder.
eijsbaivnw entrar.
ejpiqumevw-w`` desear.
ejxamartavnw equivocarse.
kalevw-w`` llamar.
keleuvw ordenar.
parevcw ofrecer, proporcionar.
pravttw hacer, realizar.
Adverbios:
mhv no (subjetivo)
movnw~ solamente.
Preposiciones:
metav con (con genitivo).
Conjunciones:
iJvna para que, para
EJERCICIOS DE ETIMOLOGÍA: Dar una explicación a los siguientes helenismos:
Práctico
Dinámico
Monosílabo
Acústica
Estomatólogo
Otitis
Dinamita
Bucéfalo
Trípode
Náutico
Xenofobia
53
UNIDAD 16-17 LAS VOCES DEL VERBO. VOZ MEDIA Y DEPONENTES. VOZ PASIVA
54
55
2. &En tai`ς povlesin oiJ tuvrannoi ouJ bouvlontai touv~ polivtaς ejleuqevrou~ eijnai. jEn th°̀ ejkklhsiva°
7. Tiv~(qué, quién) filovsofo~ sofwvtato~(el más sabio) pavntwn tw`n ajnqrwvpwn givgnetai(llega a ser,
es) ;
8. JO me;n Swkravth~ ajei; ejn ajgora;° fanero;~(visible) givgnetai kai; dialevgetai(conversa con)
pa`si toi`~ maqhtai`~.
O
j me;n tw`n Persw`n(persas) basilevu~ ouj bouvletai tou;~ JvEllhna~ ejleuqevrou~ givgnesqai. jEn
de; tw/̀ polevmw/ tro;~ tou;;~ Pevrsa~ oiJ jAqhnai`oi uJpe;r th`~ povlew~ kai;Ì tw`n gunaikw`n kai; tw`n
paivdwn mavcontai(luchan)
3. jEn tai``ς jAqhvnaiς oiJ strathgoi; (generales) uJpo; tou`` dhvmou aiJrou``ntai(son elegidos).
6. Poner en griego: Los discípulos aman a Sócrates, pero los enemigos lo(aujto;n) persiguen.
3. oJ Plavtwn(Platón) nomivzei oJvti dei` tou;~ filosovfou~ ejn tai`~ povlesin ajvrcein.
4. jEn tai`~ jAqhvnai~ oJ Plavtwn, o}~(que, quien) Swkravtou~ maqhth;~ ejstin, nomivzei oJt
v i dei`
5. OiJ tou`~ Swkravtou~ kathvgoroi(acusadores) levgousin wJ~(que) ejkei`noς oujk novmizeitou;ς th`ς
6. Kroi`so~(Creso), basileuv~ tw`n Ludw`n, to;n Swvlona(Solón) hjrwvthsen(preguntó) eij(si) ajnv qrwpon
hjvdh pavntwn eij̀den (vio, había visto) eujdaimonevstaton: Sovlwn de; levgei o{ti Tevllon(Telo-nombre
7. JO qeo;~ oJ ejn Delfoi`~(Delfos) levgei to;n Swkravth sofwvtaton(el más sabio) pavntwn tw`n
ajnqrwvpwn eij̀nai, oJvti(porque) levgei: “ eJvna movnon oij̀da(sé), oJvti(que) oujde;n oij̀da”.
- Las mujeres dicen que los hombres dicen muchas cosas pero no hacen nada.
- Los persas creen que los griegos no son valientes. (Valiente: ajndrei``o~-a-on).
- El rey sabe que los soldados son mandados por generales valientes.
- Alejandro sabe que sus soldados quieren ser mandados por generales expertos. (Experto:
deinov~-hv-ovn).
60
1. JO Promhqeu;ς(Prometeo) ejsti qeovς ο}ς tou;ς ajnqrwvpouς poiei` kai; aujtoi`ς pu`r fevrei.
3. jEn th°̀ ejkklhsiva° oiJ polivtai duvnantai ejleuqevrwς levgein pavnta aJv ajnv bouvlwntai.
4. OuJ̀toς oJ ajnh;r gignwvskei oJvti eujdaivmonevς eijsi;n oi} to;n qavnaton ouj fobouvntai.
5. Ekei`noi ajvndre~, oiJ;v tou;~ Pevrsa~ nikw`si, ajvristoi(los mejores) pavntwn tw`n JEllhvnwn eijsivn.
7. JO Kroi`so~, o}~ basileu;~ tw`n Ludw`n ejgevneto, strativan(ejército) ejpi; Ku`ron h]gagen(condujo)
8. Análisis morfológico:
Categoría caso nº gº declinación enunciado significado
aujtoi`ς
tivς
oJvJς
pavntwn
ouJ̀toς
eujdaivmoneς
oiJv
Categoría persona nº tiempo modo voz enunciado significado
fevrei
givgnetai
61
A ὅν al que οὕς ἥν ἅς
G οὗ del que ὧν ἧς ὧν
D ᾧ οἷς ᾗ αἷς para las que
Singular Plural Singular Plural
N τίς ¿quién? τίνες ¿quiénes? τί ¿qué? τίνα ¿qué cosas? ¿qué?
Poner en griego:
El rey que conduce a los griegos contra los persas es Alejandro. ajvgw conducir; jAlevxandro" Alejandro.
En una ciudad hay un filósofo, de nombre Sócrates, que tiene muchos discípulos.
En Egipto vive una reina, de nombre Cleopatra. Aijvgupto"-ou Egipto basivlissa-h" reina. Klewpavtra-a"
Cleopatra.
62
4. jEa;n oiJ filovsofoi mh; basileuvwsin ejn tai``" povlesin hJ; oiJ basilei`" mh; filosofw`sin
gevnei.
5. Análisis morfológico:
Categoría caso nº gº declinación enunciado significado
pavnta
aJv
iJatro;"
povlesin
basilei`"
gevnei
Categoría persona nº tiempo modo voz enunciado significado
ejvcei
ejvch/̀
pivnwsin pivnw beber
basileuvwsin
filosofw``sin
bouvlwntai
64
GRAMÁTICA
ORACIONES COORDINADAS
Copulativas: καί, τε, οὐδέ, μηδέ, οὔτε... οὔτε. y, ni,
Disyuntivas: ἤ o,
ORACIONES SUBORDINADAS
1. Subordinadas sustantivas o completivas:
Con conjunción: que ὁτι (objetivo) ὡς (subjetivo) Λέγει ὅτι σὺ ἀγαθὸς εἶ. Dice que tú eres bueno.
Con conjunción: que (tras verbos de temor) μή: φοβοὺμαι μὴ ἔλθῃ. Temο que venga.
3. JO Swkravth~ sofwvtato~ pavntwn tw`n ajnqrwvpwn ejstin, oJvti levgei aujto;n mhde;n gingnwvskein
6. oJvtan oiJ polemivoi(enemigos) pro;~ th;n povlin ejvrcwntai, dei` pavnta~ tou;~ polivta~ mavcesqai
7. JO de; jApovllwn(Apolo) eij'pe tw°̀ Kroivsw° o{ti eij strateuvei(marcha en campaña) ejpi; Pevrsa~
9. Duvo me;n wj̀`ta(oídos, orejas), stovma(boca) de; ej;n oJ Zeu;~ ajnqrwvpoi~ parevcei(ofrece,
2. OiJ ajvndre" oiJ ajgaqoi; ajei; skopou`si(observan) tiv to; divkaion kai; to; ajvdikovn ejstin.
3. oJvte oJ ajvnqrwpo" tou;" qeou;" kai; to;n qavnaton ouj fobei`tai, tovte eujdaimonei` kai; hJdevw" zh/̀ (vi
ve).
5. Crh; tou;" me;n kalou;" kai; ajgaqou;" tima`n, tou;" d∆ ajdivkou" feuvgein.
6. jEkklhsivan poiou`sin, ejn hJ̀/ dokei`(se decide) ajggevlou" pevmpein(enviar) peri; th`" eijrhvnh"(paz).
7. Poner en singular:
-skopou`si -oJrw``sin
-oJrw``ntai -poiou`sin
8. Poner en plural:
-fobei`tai -eujdaimonei
-ejstin -eujdaimonei``
9. Análisis morfológico:
Categoría persona nº tiempo modo voz enunciado significado
teleutw`nta teleutw`-avw acabar, morir
timw`sin timw`-avw honrar
fobei`tai
eujdaimonei``
oJrw``sin oJrw`-avw ver
oJrw``ntai
poiou`sin
68
2. Cairef/w`n(Querefonte), Swkravtou~ fivlo~, h\lqen( fue, marchó) eij~ Delfouv~ pote kai; hjjrwvthse
( preguntó) to;n qeo;n to;n ejn Delfoi`~ ti;~ Swkravtou~ h\n(era) sofwvtero~.
3. jEn me;n tai`~ jAqhvnai~ polloi; sofoi; gegovnasin(han existido), ajlla; oJ Sofovklh~ sofwvtato~
5. OiJ me;n Lakedaimonivoi (lacedemonios) dunatwvtatoiv (los más poderosos) eijsi kata; gh`n,
6. OiJ patevre~ bouvlontai tou;~ paivda~ givgnesqai eujtucestevrou~ eJautw`n (ellos mismos).
7. Análisis morfológico:
Categoría caso nº gº declinación enunciado significado
eujdaimonevstaton
sofwvtero~
kakivsth
uJvbri~ uJvbri~-ew~ soberbia, insolencia
eujtucestevrou~
72
parevcei(ofrece).
3) Tú eres más rico que yo, pero yo soy más feliz que tú.
6) Los poetas son más sabios que los reyes, pero los reyes son más poderosos que los poetas.
Dunatwvtero~-a-on
2. JO Plavtwn nomivzei oJvti dei` tou;~ filosovfou~ ejn tai`~ povlesin ajvrcein.
3. Dei` pavnta~ tou;~ polivta~ mavcesqai kai; ajpoqnhvskein uJvper th`~ patrivdo~.
4. JO qeo;~ pollavki~ caivrei(se alegra) tou;~ me;n mikrou;~ megavlou~ poiw`n` , tou;~ de;
megavlou~ mikrouv~.
5. Polloi; kakw``~ pravttousin oujk ojvnte~, ajll j oJ ejvcwn ajgaqh;n yuch;n ajgaqov~ ejstin.
6. jAnh;r divkaiov~ ejstin oujc oJ mh; ajdikw`n` , ajll j oJvsti~ ajdikei``n dunavmeno~ mh; bouvletai.
7. jEn jAqhvnai~ oJ dh`mov~ ejstin oJ macovmeno~(el que lucha) ejn tai`~ nausi;(naves) kai; oiJ nau`taiv
eijsin oi} th;n duvnamin parevcousi th°̀ povlei ma`llon h] oiJ oJpli`tai(hoplitas).
8. Completa el cuadro:
75
76
VERBO SIGNIFICADO INFINITIVO PARTICIPIO
76
77
77
78
2. jAlevxandro~, ejvti(aún) pai``~ wjvn, oJvte oJ Fivlippo~ polla;~ povlei~ ejlavmbanen(tomaba), oujk
ejvcairen(se alegraba), ajlla; pro;~ tou;~ fivlou~ ejvlegen. “ejmoi`` de; path;r oujde;n leivpei( deja)”.
(últimos). OiJ ga;r prw`toi kathvgoroi tou;~ jAqhnaivou~ ejvpeiqon(convencían), oujde;n ajlhqe;ς
levgonteς, wJ~ Swkravth~ sofisth;~(sofista) h\n kai; ejpaivdeue tou;~ nevou~ kai; crhvmata
ejlambavne.
5. jEn toi`ς polevmoi~ oiJ jAqhnai`oi ejmavconto ejn th°̀ gh°̀ te kai; ejn th°̀ qalavtth°.
78
79
8. Completa:
h\n yo/él/ella era h\sqa
h[men h\san
ejvlegon decía/decían ejlege" decías
ejvlegomen decíamos ejvlegeto
ejvpratton ejvpratte"
ejvprattomen ejvpravttete hacíais
ejlavmbane él/ella tomaba ejlavmbanon
ejlavmbane" ejlambavnomen
ejboulovmhn yo quería ejbouvleto
ejboulovmeqa ejbouvlesqe
hjrcovmhn yo iba/venía hvjrceto
hjrcovmeqa hjvrcesqe
ejgignovmhn ejgivgneto él/ella llegaba a ser
ejgivgnonto ejgivgnesqe
79
80
80
81
1. Eij ejme; ejdivwxan(persiguieron), kai; uJma``~ diwvxousin. Eij to;n lovgon ejmou`` ejthvrhsan(cumplieron
,
(tribunal) ajpologhvsetai(se defenderá) dia; tw`n aujtw`n lovgwn, ouJv" pollavki" ejn ajgora/̀ eij̀pen(dijo).
3. Oujvpote boulhvsetai oJ divkaio" ajdikei`n. ouJ̀to" ga;r ajei; th;n divkhn diwvxei.
4. JHravkleito" levgei tavde. “ oJvde oJ kovsmo" ajei; hj̀`n kai; ejsti kai; ejvstai”.
81
82
UNIDAD 28-29-30. EL AORISTO. TIPOS DE AORISTO.
82
83
83
84
84
85
FICHA 28. EL AORISTO. AORISTO SIGMÁTICO.
1. oiJ me;n jAqhnai`oi tou;~ polemivou~ ejnivkhsan ejn Maraqw`ni(Maratón).
2. Sovlwn me;n poihth;~ kai; sofo;~ ejgevneto(fue) o}~ ejn tai`~ jAqhvnai~ wjvkhsen. Sofovklh~ polla;
~
3. Cairef/w`n(Querefonte) hjrwvthse(preguntó)
to;n qeo;n to;n ejn Delfoi`~ tiv~ Swkravtou~ h\n sofwvtero~.
6. Completa el cuadro
Presente ind. Traducción Inf. Presente Traducción Aoristo ind. Traducción Inf. Aoristo Traducción
luvw
paideuvw
basileuvw
diwvkw
pravttw
tavttw
blevpw
ajgapavw-w``
filevw-w``
ajdikevw-w``
timavw-w``
85
86
FICHA 29. EL AORISTO. AORISTO RADICAL TEMÁTICO.
1. JO Xevrxh~(Jerjes),o}~ basileu;~ tw`n Persw`n ejgevneto, strativan ejpi; th;n vJEllada h]gagen
(condujo).
2. Sovlwn, ajnh\r sofo\~ jAqhnai`o~, h\lqen eij~ Savrdei~(Sardes) kai\ xevno~ h\n tw/̀ basilei`. O
J
Sovlwn ei\de(vio) pavnta, oJ Kroi`so~ hjrwvthsen(preguntó) ti\~ h\n aujtw/̀ ajvnqrwpo~ pavntwn
eujdaimonevstato~.
3. jEn me;n tai`~ jAqhvnai~ polloi; sofoi; gegovnasin, ajlla; oJ Sofovklh~ sofwvtato~ pavntwn tw`n
poihtw`n ejgevneto. Meta; bivon makro;n ajpevqanen(murió) kai; uJpo; pavntwn ejtimhvqh(fue honrado).
4. Cairef/w`n, Swkravtou~ fivlo~, h\lqen eij~ Delfouv~ pote kai; hjrwvthse to;n qeo;n to;n
ejn Delfoi`~ tiv~ Swkravtou~ h\n sofwvtero~. Ei\pe(dijo) de; oJ qeo;~ mhdevna sofwvteron
ei\nai, oJvti oJ Swkravth~ levgei: “Tou`to movnon oi\da(sé), oJvti oujde;n oi\da.”
86
87
FICHA 30. EL AORISTO. AORISTO RADICAL ATEMÁTICO.
1. jEn tai``~ hJmevrai~ ejkeinai``~ ejxhvlqe dovgma(decreto) para; Kaivsaro~ Aujgouvstou(César Augusto)
kai; ejporeuvonto pavnte~ ajpogravfesqai(a inscribirse), eJvkasto~(cada uno) eij~ th;n ijdivan(propia)
povlin. ajnevbh(subió) de; kai; jIwsh;f ajpo; th``~ Galilaiva~ ejk povlew~ Nazare;t eij~ th\n jIoudaivan
2. jIhsou;~ oJ pai``~ hj̀`n ejn jIerousalhvm, kai; oujk ejvgnw jIwsh;f kai; hJ mhvthr aujtou``. (Evangelista
Lucas)
3. kai; katevbh met j aujtw``n kai; hjvlqen eij~ Nazarevt. (Evangelista Lucas)
4. Análisis morfológico:
Categoría persona nº tiempo modo voz enunciado significado
ejxhvlqe
ejporeuvonto
ajnevbh
hj̀`n
ejvgnw
katevbh
kalei``tai
87
88
UNIDAD 31. LA REDUPLICACIÓN. EL PERFECTO.
88
89
FICHA 31. LA REDUPLICACIÓN. EL PERFECTO.
1. JO neaniva~ eij̀`pen “Nenikhvkamen” kai; ajpevqanen.
89
90
FICHA 32. LA VOZ PASIVA EN FUTURO Y AORISTO.
1. oJvte hJ stavsi~ uJpo; tw``n stratiwvtwn ejnikhvqh, oJ basileu;~ jIoustiniavno~ ejvpemye pollou;~
4. Kai; mh; krivnete, kai; ouj mh; kriqh``te: kai; mh; katadikavzete, kai; ouj mh; katadikasqh`t
` e:
ajpoluvete, kai; ajpoluqhvsesqe: divdote, kai; doqhvsetai uJmi``n: (Evangelista Lucas). Juzgar;
condenar; perdonar.
5. Análisis morfológico:
Categoría persona nº tiempo modo voz enunciado significado
ejnikhvqh
ejvpemye
kriqh``te
h/Jrhvqhsan
ejdovqh
krivnete
ajpoluqhvsesqe
doqhvsetai
90
91
UNIDAD 33- EL OPTATIVO
91
92
FICHA 33. EL OPTATIVO. USOS DE LA PARTÍCULA MODAL.
v w se filoi``en wJ;~ ejgwv. Kai; pavnte~ kalw``~ oijkoi``men aj;
1. «W patriv~, eijvqe pavnte~ oiJ polivtai ouJt
n
2. JO Swkravth~ ejvlege tou;~ me;n ajvllou~ zh``n iJvna favgoien, aujto;n de; fagei``n iJvna zw/̀`h/. Comer.
4. Meta; th;n ejn Maraqw``ni mavchn oJ strathgo;~ tw``n dromevwn to;n tavciston ejvpempe jAqhvnaze
,
8. Análisis morfológico:
Categoría persona nº tiempo modo voz enunciado significado
filoi``en
pavscoi~
favgoien
ejvcoite
poihvsaite
ajggevlloi
92
93
FICHA 34. VERBOS EN LÍQUIDA Y NASAL. TIPOS MORFOLÓGICOS DE PRESENTE.
1. OiJ qeoi; caivrousin timwmevnoi uJpo; tw`n` qnhtw`n` .
2. OiJ stratiwvtai to;n JUpavtion ajpokteivnousin kai; to; sw``ma eij~ qavlattan bavllousin.
3. Yeuvdousin ga;r oiJ levgonte~ o{ti Swkravth~ pepaivdeuken ajnqrwvpou~ kai; ejk touvtou crhvmat
a lambavnei.
4. jEmavnqane oJ Kroi`so~ peri; Kuvrou tou` tw`n Persw`n basilevw~ o{ti meivzwn ejgivgneto hJ ajrch;.
93
94
FICHA 35. VERBOS EN –MI: eiJmiv, eij̀`mi, fhmiv.
1. OiJ de; Savmioi poliorkouvmenoi uJpo; Lusavndrou, wJmolovghsan eJ;n iJmavtion ejvcwn eJvkasto~
ajpievnai tw``n ejleuqevrwn. Los samios; asediados; Lisandro; se pusieron de acuerdo; manto.
2. ajnevbh de; kai; jIwsh;f ajpo; th``~ Galilaiva~... eij~ povlin Dauivd, hJvti~ kalei``tai Bhqleevm, dia; t
o;
3. ejvteke to;n uiJo;n to;n prwtovtokon, kai;... ajnevklinen aujto;n ejn t$; favtnh/ diovti oujk hj̀n` aujtoi``~
4. Dhmosqhvnh~ fhsi; tou;~ jAqhnaivou~ ejn megavlw/ kunduvnw/ ejvsesqai, eij oiJ polemivoi kata; th;n
5. Análisis morfológico:
94
95
FICHA 36. VERBOS EN –MI: DIDWMI, TIQHMI, ISTHMI, IHMI.
1. OiJ jAqhnai``oi tropai``a ejvsthsan duvo. (Historiador Tucídides) trofeos; levantaron, erigieron.
2. Crhv, oJt
v an tiqh``sqe tou;~ novmou~ , oJpoi``oiv tine eijsi skopei`n. (Orador Demóstenes)
5. JUmw``n tw`n JEllhvnwn stevfanon eJkavstw/ crusou``n dwvsw. (Historiador Jenofonte) Corona; de oro.
6. Luvsandro~ de; toi``~ ajrcaivoi~ polivtai~ paradou;~ th;n povlin devka ajvrconta~ katevsthsen.
7. jAnasta;~ de; ejk sunagwgh`~ eijsh``lqen eij~ th;n oijkivan. Sinagoga. (Evangelista Lucas)
8. Análisis morfológico:
Categoría persona nº tiempo modo voz enunciado significado
ejvsthsan
tiqh``sqe
divdote
doqhvsetai
divdwsin
dwvsw
95
96
FICHA 37. VERBOS POLIRRIZOS E IRREGULARES.
1. Kai; kath``lqen eij~ Kapernaou;m povlin th``~ Galilaiva~, kai; hj̀n` didavskwn aujtou;~... kai; ejn th/̀`
sunagwgh/̀` hj̀`n ajvnqrwpo~ ejvcwn pneu``ma daimonivou ajkaqavrtou. Cafarnaúm; sinagoga; espíritu;
2. OiJ maqhtai; eij̀pon oJvti Swkravth~ proshvgage tou;~ nevou~ pro;~ ajrethvn. Conducir.
3. JO qeo;~ oJ ejn Delfoi`~ eij̀pe to;n Swkravth sofwvtaton pavntwn tw`n ajnqrwvpwn eij̀nai.
4. JO Kroi``so~ oJ basileu;~ to;n Sovlona ei\jden kai; hjrwvthsen eij ajnv qrwpon pavntwn ejgivgnwske
eujdaimonevstaton.
96
97
FICHA 38. EL IMPERATIVO. ADJETIVOS VERBALES.
1. Gnw``qi seautovn. Divdaske kai; mavnqane to; beltivon.
2. jvEcei~ eijpei``n, wj̀` Swvkrath~, eij didakto;n hJ ajreth, hj; ouJ didaktovn; Puedes; que se puede
aprender.
3. Tou;~ me;n qeou;~†fobou``, tou;~ de; patevra~ tivma, toi``~ de;; novmoi~ peivqou. Obedece.
8. JO jIhsou``~ eij̀pe. “ jAmh;n levgw uJmi``n oJvti oujdei;~ profhvth~ dekto;~ ejn th`/̀ patrivdi aujtou``.” En
verdad; profeta; aceptado. (Evangelista Lucas)
97
98
98
99
99
100
100
101
101
102
102
103
103
104
104
105
105
106
106
107
107
108
108
109
109
110
110
111
111
112
112
113
113
114
GRAMÁTICA
ORACIONES COORDINADAS
Copulativas: καί, τε, οὐδέ, μηδέ, οὔτε... οὔτε. y, ni,
Disyuntivas: ἤ o,
ORACIONES SUBORDINADAS
1. Subordinadas sustantivas o completivas:
Con conjunción: que ὁτι (objetivo) ὡς (subjetivo) Λέγει ὅτι σὺ ἀγαθὸς εἶ. Dice que tú eres
bueno.
Con conjunción: que (tras verbos de temor) μή: φοβοὺμαι μὴ ἔλθῃ. Temο que venga.
114
115
TEXTOS DE APOYO
A) HISTORIADORES
1. El anillo de Polícrates (Adaptado de Herodoto).
JO Polukravth~, Oj th`~ Savmou tuvranno~, fivlo~ kai; xevno~ ejgevneto ∆amavsei, tw/̀ Aijguvptou
basilei`. JEn crovnw/ de ojlivgw/ Polukravth~, eujtucw`n ajei; ta; pavnta, megivsthn ajrch;n ejscen.
∆epeidh; DÊ Oj jvAmasi~ hjkouse peri; th;n tou` Polukravtou~ eujtucivan, ejpistolh;n ejgrayen.
ejkevleusen fevrein tou\~ qhsaurou;~ tw/̀ xevnw/. JEpeidh; oJ Sovlwn ei\de pavnta, oJ Kroi`so~
jApovllwn eij̀pe tw°̀ Kroivsw° o{ti eij strateuvei ejpi; Pevrsa~ megavlhn ajrch;n kataluvsei.
115
116
4. Solón y Creso.
JEn de; tai`~ jAqhvnai~ sofo;~ ejgevneto, w|/ ojnv oma Sovlwn. JO Sovlwn hjvlqen eij~ Savrdei~ para;
Kroi`son, basileva tw`n Ludw`n. OuJv̀to~ de; to;n Sovlona hjrwvthsen eij ajvnqrwpon hjvdh pavntwn
JO ga;r Kroi`so~, o}~ basileu;~ tw`n Ludw`n ejgevneto, strativan ejpi; Ku`ron h]gagen. JEpei;
ejmachvsanto, Oj Ku`ro~ to;n Kroi`son ejnivkhsen kai; th;n povlin ejvlaben. OuJtw~ de; Oj Kroi`so~
polevmoi~ pro;~ tou;~ Pevrsa~ oiJ jAqhnai`oi ejmavconto ejn th°̀ gh°̀ te kai; ejn th°̀ qalavtth°. oJt
v an
oiJ polemivoi pro;~ th;n povlin ejvrcwntai, dei` pavnta~ tou;~ polivta~ mavcesqai kai; ajpoqnhvskein
uJvpîr th`~ îatrivdo~. jEn th/̀ polevmw/ oiJ vJEllhne~ tou;" Pevrsa" ejnivkhsan. Jerjes.
116
117
6. En Atenas la clase popular participa del poder político por ser la que combate en las naves.
Dikaivw~ ejn jAqhvnai~ kai; oiJ pevnhte~ kai; oJ dh`mo~ pleivona ajrch;n ejvcei tw`n plousivwn dia; tovde
o{ti oJ dh`mov~ ejstin oJ macovmeno~ ejn tai`~ nausi; kai; oiJ nau`taiv eijsin oi} th;n duvnamin
B) FILÓSOFOS
7. Consulta de Querefonte al oráculo de Delfos
Cairef/w`n, Swkravtou~ fivlo~, h\lqen eij~ Delfouv~ pote kai; hjrwvthse to;n qeo;n to;n ejn Delfoi`~
tiv~ Swkravtou~ h\n sofwvtero~. Ei\pe de; oJ qeo;~ mhdevna sofwvteron ei\nai, oJvti oJ Swkravth~
8. La defensa de Sócrates
Tw`n mevn kathgovrwn oujde;n ajlhqe;ς eijrhkovtwn, oJ Swkravthς ejrei` toi`" dikastai`" pa`san th;n
Ajlhvqeian. JO Swkravth~ ejn dikasthrivw/ ajpologhvsetai dia; tw`n aujtw`n lovgwn, ouJv" pollavki" ejn
ajgora/̀ eij̀pen.
NOTAS: kathvgoro~-ou: acusador; eijrhkovtwn: partic. perf. de levgw; ejrei`: fut. de levgw; dikasthv"-ou`: juez;
dikasthvrion-ou: tribunal; ajpologevw-wv̀: defenderse; pollavki": muchas veces.
117
118
6. Acusaciones contra Sócrates.
oiJ tou`~ Swkravtou~ kathvgoroi ejvlegon wJ~ ejkei`no~ oujk ejnovmize tou;~ th`~ povlew~ qeou;~ kai;
Delfoi`~ eij̀pe to;n Swkravth sofwvtaton pavntwn tw`n ajnqrwvpwn eij̀nai, oJvti ejvlege: “ eJnv a movnon
OiJ me;n kathvgoroi, wJvsper ejgw; levgw, oujde;n ajlhqe;ς eijrhvkasin. JUmei`~ de; ejmou` ajkouvsesqe
pa`san th;n ajlhvqeian. Yeuvdousin ga;r oiJ levgonteς o{ti Swkravth~ pepaivdeuken ajnqrwvpou~ kai;
ejk touvtou crhvmata lambavnei. NOTAS: wJvsper: como; eijrhvkasin: perf. de levgw; yeuvdw: mentir.
118
119
13. Sócrates teme a los que le califican de sofista.
JO Swkravth~ ejfobei`to tou;~ prwvtou~ kathgovrou~ ma`llon h] tou;~ uJsterou~. OiJ ga;r
sofisth;~ h\n kai; pepaivdeuken tou;~ nevou~ kai; crhvmata lambavnei. NOTAS: uJvsteroi: posteriores.
poihtai'~, uJpetivqeto ga;r tou;~ poihta;~ ei\nai sofwtevrou~ eJautou'. Boulovmeno~ ti manqavnein
NOTAS: ejpideivknusi muestra; dikastai'~ jueces; zhvthsin investigación uJpotivqeto sospechaba; parav (+genitivo): de
parte de; dihrwvta preguntaba.
C) ESCRITORES
15. La vida del poeta y dramaturgo Sófocles (Obtenida de su epitafio)
jEn me;n tai`~ jAqhvnai~ polloi; sofoi; gegovnasin, ajlla; oJ Sofovklh~ sofwvtato~ pavntwn tw`n
poihtw`n ejgevneto. Meta; bivon makro;n ajpevqanen kai; uJpo; pavntwn ejtimhvqh. Polla;~ kai; kala;~
NOTAS: ajpoqnh/skw (aor. ajpevqanon): morir; ejtimhvqh: (aoristo pasivo de timavw-w`): fue honrado); teleutavw-w`: acabar,
morir; pavscw (aor. ejvjpaqon): sufir.
119
120
16. Eurípides, autor de la tragedia Hipólito.
Εὐριπίδης μὲν μέγας ποιητὴς ἐγένετο ὃς πολλὰς καὶ καλὰς τραγῳδίας ἐποίησεν.
Τραγῳδία τις περὶ Ἱππολύτου λέγει. Ἱππόλυτος δέ, Θησέως παῖς ὦν, Ἄρτεμιν ἐτίμα
Αἴσχυλος μὲν μέγας ποιητὴς τῆς Ἑλλάδος ἐγένετο καὶ καλὰς τραγῳδίας ἐποίησεν.
Λέγεται αὐτὸν ἐν Μαραθῶνι μάχεσθαι, ὅτε οἱ ᾿Αθηναῖοι τοὺς Πέρσας ἐνίκησαν καὶ
120
121
D) EVANGELIO
17. La anunciación (Adaptado de san Lucas)
ejn tai`~ hJmevrai~ tauvtai~ Maria;m ejporeuvqh eij~ povlin jIouvda, kai; eijsh`lqen eij~ to;n oi]kon Z
acarivou kai; hjspavsato th;n jElisavbet. María; se puso en camino; de Judea; de Zacarías; saludó;
Isabel.
ovJte hjvkousen hJ jElisavbet to;n ajspasmo;n th`~ Mariva~, ejskivrthse to; brevfo~ ejn th/̀ koiliva/ aujt
h`~: kai; ejplhvsqh Pneuvmato~ jAgivou hJ jElisavbet kai; ajnefwvnhse fwnh/̀ megavlh/ kai; ei]pen: eujl
oghmevnh su; ejn gunaixi; kai; eujloghmevno~ oJ karpo;~ th`~ koiliva~ sou. Saludo; brincó; feto;
121
122
FRASES
122
123
123
124
124
125
125
126
Cuadernos de Mitología
126
127
D.L AB-286-2001 CUADERNOS DE MITOLOGÍA (REVISTA DIDÁCTICA DEL IES RÍO JÚCAR)
Avda, Levante S/N 02230 Madrigueras (Albacete). Nº 17 DONATIVO: 2 EUROS MAYO 2008
P.I.E. MITOLOGÍA Y CÓMIC/TALLER DE TEATRO AMPA S. ISIDRO. COLABORAN:
• CEP Casas Ibáñez.
• Excmo. Ayuntamiento de Madrigueras
• Excmo. Ayuntamiento de Golosalvo
• Consejería de Cultura. Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha.
Documentación: Alfredo Alcahut Utiel y Raúl Alcahut Utiel. Fotografía: Alfredo Alcahut Utiel, Jorge
García Jiménez y Alejandro García Monteagudo/ Alumnos de los Talleres de Teatro y Cine.
Corrección y cuestiones didácticas profesores del P.I.E. Mitología y Cómic:
EDITORIAL
Esta revista sigue en su empeño de ofrecer materiales básicos creados desde los centros en torno
a la mitología, con la aportación directa de los alumnos. Este número se centra en la historia,
mezclada deliberadamente con mitología, pues en la antigüedad más remota era muy difícil
distinguir una de otra. Además el tiempo, que todo lo pone en su sitio, ha demostrado que muchos
mitos esconden hechos reales. El resultado es un repaso general de las historias de Grecia y
Roma, superficial, es cierto, pero (al menos en nuestra intención) ameno. Quienes nos estáis
leyendo ahora tenéis ocasión de decirnos si hemos acertado o errado en este intento.
Figurantes: Taller de Teatro del AMPA San Isidro y Pedro López Gómez
Adrián Cebrián Acosta Francisco Jara García
Alba López Jiménez Francisco Javier Ibáñez García
Alejandro García Fernánez Iván Pardo Utiel
Alejandro García Monteagudo Javier García Gil
Ana Cocco García Jesús Utiel Escribano
Ana García García Julio Olmeda Arándiga
Ana Lourdes García García Laura Santos Gimeno
Ángel Gabriel Escribano Jiménez Lidia Berlanga Martínez
Antonio Utiel Tendero Lourdes Rocío García Villa
Carla Paños Martínez Mª Ángeles García Villa
Carmen Fuentes Fuentes Mª Camila Rivillas Zuluaga
Celia Garrido García Patricia Carcelén Ballesteros
David Cocco García Rubén Ibáñez Martínez
Eva García Ballesteros Tania I. Sáez López
127
Cuadernos de Mitología. Nº 18. Historia de Grecia y Roma
HISTORIA DE GRECIA
INTRODUCCIÓN
No es fácil delimitar la civilización griega ni en cuanto a espacio ni en tiempo. Desde el
Paleolítico se atestigua la presencia del hombre en Grecia, pero fue en la isla de Creta donde se
desarrolló la civilización más avanzada, la cretense o minoica. Tras la época micénica y los siglos
oscuros, la civilización griega se extendió hasta las islas del Egeo, la costa oriental del mar Egeo, las
costas meridionales en torno de los mares Adriático y Tirreno y muchos sitios costeros alrededor de
toda la cuenca mediterránea. Luego con las conquistas de Alejandro Magno se extenderían por
oriente hasta la India. La dominación romana pondría punto final a la civilización griega políticamente,
pero ésta dejaría una impronta indeleble en sus invasores a través de los siglos.
CIVILIZACIÓN MINOICA
La cultura griega tiene sus orígenes en la civilización cretense, cuyos principios se remontan
al tercer milenio a. C. Los cretenses fueron los primeros en tener una flota poderosa; la intensidad de
su comercio le hizo adquirir la hegemonía en todo el Mediterráneo Oriental. Esta hegemonía fue
marítima, por esto se llama talasocracia (gobierno de mar). Toda esta economía se centraba en los
ricos palacios. La complejidad de estos palacios, llamados labyrinthoi por estar presididos por la doble
hacha o labrys, era tal que dio lugar a la leyenda del laberinto. Destacan los palacios de Cnosos,
Festos, Mallia, y Hagia Triada La palabra Minos, “rey” dio nombre a un rey mítico y después a toda
esta civilización.
Los habitantes de la isla de Creta usaron para escribir un sistema de escritura de tipo silabario,
llamado Lineal A.
Estos pobladores adoraban a sus dioses en cavernas o pequeñas capillas. Un símbolo
religioso era la doble hacha o labrys. En esta civilización la mujer jugó un papel muy importante pues
adoraban a una diosa madre.
En su ocio se dedicaron especialmente al boxeo, las carreras y la tauromaquia, que eran
demostraciones de acrobacia donde se saltaba sobre un toro. Esta costumbre es la base de la
leyenda del Minotauro.
Estos palacios se caracterizaban por estar construidos con el sistema adintelado, por el uso de
la columna cretense y por estar decorados con escenas pintadas llamadas “frescos”. Las escenas
representaban la vida en la isla, recurriendo a temas como las procesiones, sacrificios, danzas,
luchas con toros, etc.
128
Cuadernos de Mitología. Nº 18. Historia de Grecia y Roma
Según la leyenda, Asterión el Minotauro (del griego Μινόταυρος), era un monstruo con cuerpo de
hombre y cabeza de toro. Fue
concebido de la unión entre
Pasifae, esposa del rey Minos, y
un magnífico toro con motivo de
una afrenta divina. Fue encerrado
en un laberinto diseñado por el
artífice Dédalo, hecho
expresamente para retenerlo, que
estaba ubicado probablemente en
la ciudad de Cnosos en la isla de
Creta. Por muchos años, hombres
y mujeres eran llevados al
laberinto como sacrificio para ser
el alimento de la bestia hasta que
la vida de ésta terminó en manos
del héroe Teseo. Éste había sido
traído para ser devorado por el
monstruo, pero con ayuda de
Ariadna, hija de Minos (que le
proporcionó una madeja de hilo y
un puñal) logró matar al Minotauro
y escapar.
129
Cuadernos de Mitología. Nº 18. Historia de Grecia y Roma
CIVILIZACIÓN MICÉNICA
Hacia el 2000 a.C. los pueblos indoeuropeos penetran en Grecia. De la fusión de su cultura
con los pobladores autóctonos surge la civilización micénica, llamada así porque su ciudad más
importante era Micenas.
Grecia disponía en la Edad de Bronce de centros importantes, entre ellos Micenas. El rey vivía
en grandes palacios con que desempeñaban el papel de cuartel general militar y centro
administrativo. El pueblo micénico se caracterizó por su maestría en el comercio marítimo. Alcanzaron
su cenit sobre el año 1600 a. C y poco a poco fueron decayendo hasta un colapso total causado
probablemente por invasores, en torno al 1100 a. C.
Estas poblaciones, que hablaban ya griego, se estructuran en pequeños reinos, bajo la
autoridad de un gran rey o wanax, que vivía en Micenas. A veces los reyes tenían conflictos entre sí,
como se ve en el enfrentamiento entre Aquiles y Agamenón que es el tema de la Ilíada. La sociedad
tenía una estructura de tipo feudal, en la que la mujer tenía un papel secundario, a diferencia del
mundo minoico. Su economía se basaba en la agricultura, la ganadería, el comercio y también la
piratería y el saqueo de ciudades como Troya. Las leyendas de los viajes de Hércules y de la
búsqueda del Vellocino de Oro esconden la apertura de rutas comerciales. Los micénicos se
apoderaron de Creta, copiando muchos elementos de su civilización, sobre todo artísticos. Su
escritura, un silabario adaptado del cretense, es conocida como Lineal B.
Tras una etapa de esplendor, en la que los entonces llamados aqueos entraron en alianza con
otros pueblos de la península de Anatolia, debió de
tener lugar alguna guerra contra un potencia militar
de Asia Menor, lo que está en el origen de la Guerra
de Troya. Poco después los palacios micénicos
fueron destruidos, la escritura desapareció, salvo en
Chipre, y Grecia entró en una etapa de oscuridad.
Leyenda de Troya
Apolo que castigase a los griegos, y la armada fue azotada por una plaga. El oráculo emitido por
Calcas dijo que la plaga solo cesaría si Agamenón devolvía a Criseida a su padre. Enojado por esto, y
con Aquiles (que garantizó el cumplimiento del oráculo), Agamenón aceptó devolver a Criseida pero a
cambio tomó a la concubina de Aquiles, Briseida. Aquiles y Agamenon discutieron y Aquiles se negó
a luchar. Aquiles pidió a su madre Tetis que intercediera ante Zeus para asegurarse que a los griegos
les fuese mal hasta que Agamenón se disculpase ante él. Los siguientes días los griegos fueron
duramente castigados en la batalla. Los troyanos, liderados por Héctor, avanzaban sin parar sobre las
posiciones griegas. Los griegos enviaron embajadas para convencer a Aquiles de que volviese al
combate, pero fue en vano.
Aquiles recibiendo
a los embajadores
En vista del peligro, Aquiles dejó que su compañero Patroclo llevase su armadura y liderase
las tropas en la batalla. Héctor dio muerte a Patroclo y se quedó con la armadura de Aquiles. Loco de
dolor, Aquiles juró venganza, mató a Héctor y arrastró su cuerpo atado a su carro rodeando Troya por
tres veces. Se negó a devolverlo a los troyanos para los ritos funerarios hasta que Príamo en persona
fue a suplicarle que lo devolviese, con lo que se ablandó y declaró una tregua de doce días mientras
durasen los funerales de Héctor. Poco después de la muerte de Héctor, Aquiles fue muerto por Paris
de una flecha en su talón .El cerco de Troya duraba ya diez años. Los griegos idearon una nueva
treta - un gran caballo de madera hueco. Lo ocuparon soldados griegos liderados por Odiseo. El resto
de la armada griega fingió partir y los troyanos aceptaron en la ciudad el caballo como una ofrenda de
paz. Los troyanos hicieron una gran celebración y cuando los griegos salieron del caballo, la ciudad
entera estaba bajo el sueño de la bebida. Los guerreros griegos abrieron las puertas de la ciudad
para permitir la entrada a la ciudad al resto de las tropas y la ciudad fue saqueada sin piedad.
131
Cuadernos de Mitología. Nº 18. Historia de Grecia y Roma
SIGLOS OSCUROS
Esta época corresponde al surgimiento de Grecia como civilización (siglo XI al Siglo IX a. C.),
Tras el colapso de la civilización micénica se produjeron importantes desplazamientos de población:
los aqueos se mantienen en la montañosa comarca de la Arcadia y en el lejano Chipre, pero los
dorios ocupan la mayor parte del Peloponeso, pasan a Creta y Rodas y acaban ocupando un trozo de
Asia Menor que será llamado Dóride; los jonios de Atenas se mantienen en el Ática, pero el resto
emigra en masa hacia las islas del Egeo y ocupan la parte de Asia Menor que recibirá el nombre de
Jonia. Los eolios se mantienen en Tesalia y Beocia, pero muchos emigran a Lesbos y a la costa
minorasiática que será conocida como Eolia.
En el curso del siglo X se produjo un proceso de urbanización en el cual se trataba de agrupar
varias aldeas (sinecismo) hasta llegar a formar ciudades como Esparta y Atenas. La organización
interna socio-política de estas primitivas polis estaba dominada por las tribus (junto a las familias y
clanes).
También en esta época la influencia fenicia se hace notar en la introducción del alfabeto
fenicio, del comercio y de la alfarería.
En estos siglos se desarrolla una brillante poesía épica y se va estructurando una compleja y
rica mitología
132
Cuadernos de Mitología. Nº 18. Historia de Grecia y Roma
Imagen de
Orestes perseguido por las
furias
133
Cuadernos de Mitología. Nº 18. Historia de Grecia y Roma
ÉPOCA ARCAICA
Al comenzar esta época Grecia se halla dividida en ciudades estado gobernadas por reyes
que ejercían la autoridad religiosa, militar y política, excepto Esparta ya que hasta cierto grado la
autoridad de los reyes empezó a ser reemplazada por una autoridad aristocrática formada por
terratenientes que podían criar mantener y montar sus caballos.
Otros dos factores que formaron un papel fundamental en la formación de la civilización griega
fueron la institución de los juegos panhelénicos como los juegos olímpicos, comenzados en los años
776 a.C. los cuales subrayan los rasgos comunes de los griegos y las dos epopeyas de Homero
probablemente compuesta en el siglo VIII a. C.
El siglo VIII a. C. fue un periodo revolucionario para la formación de la civilización griega ya
que asistimos a la introducción del alfabeto fenicio y su adaptación a la lengua griega. Se pasa de una
economía agropecuaria a una situación en la que el comercio y la artesanía juegan un papel
importante. Además se difunde el uso de la moneda. Se mejoraron también la metalurgia del hierro y
las técnicas agrícolas; esto produjo como resultado el aumento de la población, lo cual generó
necesidades como la fundación de colonias. La colonización se convierte en válvula de escape de
las tensiones sociales, políticas y económicas de Grecia.
Estas colonias enviaban metales y alimentos a sus metrópolis e importaban a cambio
productos ya terminados. Esta prosperidad comercial, entre otros factores, condujo a la rápida
fundación de las ciudades estado griegas por la costa del Egeo y sus islas (a finales de ese siglo ya
había más de 700 ciudades-estado).
Ésta riqueza avivó cada vez más las ansias de independencia política de las colonias respecto
a sus metrópolis, no siempre por la vía pacífica lo que originó la creación de ejércitos y técnicas
militares perfeccionadas como la infantería pesada, (los hoplitas) que reemplazaron a los anteriores
ejércitos de caballería.
La sociedad era de tipo patriarcal, articulada en clanes. Una minoría de nobles terratenientes
dominaba socialmente a una mayoría de campesinos. Sin embargo, con el auge del comercio y la
producción artesanal aparece una nueva clase media adinerada que reclama sus derechos.
En el curso de las crisis sociales de los siglos VII y VI a. C. pasaron por una serie de
gobiernos dictatoriales (las tiranías) hasta llegar finalmente a unos gobiernos democráticos. De modo
general puede decirse que en los siglos VIII al VI a.C. las polis griegas experimentaron una transición
de un sistema de gobierno monárquico a uno aristocrático.
Esparta siguió un curso distinto porque conservó su doble monarquía, y porque se anexionó la
vecina región de Mesenia esclavizando a su población. Se creó así un régimen con una organización
militar que sería la característica principal de Esparta en el futuro.
134
Cuadernos de Mitología. Nº 18. Historia de Grecia y Roma
Pocos datos ciertos se tienen acerca de Safo, de cuya obra se conservan apenas algunos
poemas y fragmentos. Vivió casi siempre en Lesbos, isla griega cercana a la costa de Asia Menor. El
contenido amoroso de sus poemas propició toda clase de habladurías, rumores y noticias falsas
sobre su vida. La poetisa
actuaba probablemente
como maestra de jóvenes
aristócratas,
preparándolas para sus
casamientos y sus
maridos. Allí aprendían a
recitar poesía, a cantarla,
a confeccionar coronas y
colgantes de flores, etc. A
partir de sus poemas
frecuentemente se deduce
que Safo se enamoraba
de sus discípulas y
mantenía probablemente
relaciones con muchas de
ellas. Todo esto la ha
convertido en una
abanderada del amor
entre mujeres. Safo, y su
compatriota Alceo son
considerados poetas
sobresalientes de la
poesía lírica griega
arcaica. Safo habla en sus
poemas de la pasión
amorosa de manera
desnuda, sin ornamentos,
como una fuerza
irracional, que se apodera
del ser humano y se
manifiesta en diversas
formas, como los celos, el deseo o una intangible nostalgia. La expresión de sus sentimientos
amorosos es tan sincera que el lector se identifica con ella inmediatamente. Cuenta la leyenda
surgida a partir de algún fragmento de la propia poetisa en el que hace mención de Faón (un hombre
bellísimo del que se enamoró la propia diosa Afrodita, según el mito) que se suicidó desde la roca de
Léucade (roca desde la cual se suicidaban los enamorados) arrojándose al mar, cuando su amor por
Faón no se vio correspondido. Esta leyenda ha dado mucho juego literario en obras que juegan con
esta historia como fondo, en autores de tanta reputación como Ovidio, quién en su obra Heroidas
colección de cartas escritas por heroínas famosas de la historia incluye una de Safo a Faón en la que
se tratan estos amores imposibles. Esta tradición fue seguida por otros autores posteriores. Esta
leyenda parece falsa ya que existen datos que parecen probar que Safo vivió en Lesbos hasta su
muerte ya anciana, incluyendo el propio testimonio de la poetisa que parece confirmarlo: “Cuando la
poetisa escribía tenía ya encanecidos los cabellos, y, como ella misma afirma, sosteníase difícilmente
sobre sus rodillas”.
135
Cuadernos de Mitología. Nº 18. Historia de Grecia y Roma
ÉPOCA CLÁSICA
La época clásica es el siglo de la razón, la democracia y la culminación del arte clásico. En
esta época las tensiones sociales desembocan en conflictos entre terratenientes y clases populares.
Las guerras y las continuas crisis desgastan el tejido social de la ciudad-estado. En política las poleis
griegas oscilan entre la democracia, representada por Atenas, y la oligarquía (Esparta). Las tiranías
representaron a veces una solución transitoria. La democracia, pese a suponer un gran avance,
margina a mujeres, extranjeros y esclavos. La economía conoce en gran desarrollo basado en la
expansión comercial, sobre todo hacia oriente.
En cuanto a la mentalidad en la religión se comienza a cuestionar el politeísmo. Al tiempo una
mentalidad antropocentrista y la actitud de sofistas y filósofos comienzan a minar las bases religiosas
de la religión tradicional, con posturas fuertemente innovadoras en sentido ético como la de Sócrates.
En literatura, pensamiento y arte se alcanzan las más altas cotas: géneros como la tragedia, la
comedia, la oratoria, la historiografía y la biografía, la medicina científica, los ensayos médicos, etc.,
tiene aquí su origen. Los atenienses en concreto eran conscientes de estar haciendo aportaciones a
la humanidad que serían admiradas por las generaciones presentes y futuras.
Militarmente las Guerras Médicas confirman la superioridad griega por tierra y mar contra un
enemigo numéricamente superior. Los griegos de Sicilia rechazan simultáneamente a los
cartagineses.
1. Guerras Médicas: Desde la rebelión jonia (499) al 478 a. C., Grecia se enfrentó a una gran
amenaza, los persas. Durante mucho tiempo Persia fue una amenaza principalmente en los territorios
del Asia Menor. Estas guerras transcurrieron bajo dos reinados persas, el de Darío I y el de Jerjes
(hijo de éste).
136
Cuadernos de Mitología. Nº 18. Historia de Grecia y Roma
Esta guerra se desarrolló en dos partes, teniendo como resultado la victoria de las poleis
griegas, gracias en parte a sus desarrollados navíos:
- La Primera Guerra Médica, en la que tuvo lugar la batalla de Maratón
- La Segunda Guerra Médica, en la que acontecieron las batallas de las Termópilas, de
Salamina, Platea y Micale.
Al mismo tiempo los griegos de Sicilia rechazan a los cartagineses en Hímera. (480 a. C.)
La batalla de las
Termópilas
137
Cuadernos de Mitología. Nº 18. Historia de Grecia y Roma
después de dos días de batalla. Los persas en ese desfiladero no podían maniobrar con su caballería
y quedaban anulados. Leónidas decidió permanecer en el sitio con 300 hoplitas. Un traidor llamado
Efialtes indicó a los persas el camino a través de las montañas para lograr emboscar a los griegos,
atacándolos por la retaguardia. Al ser sorprendidos, Leónidas y los 300 espartanos lucharon
heroicamente y resistieron hasta morir. En ese sitio se levantó un monumento de piedra, junto a un
león, con un escrito del poeta Simónides que decía: "Caminante, ve a Esparta y dile que aquí
yacemos por defender sus leyes".
2. Liga Marítima Ático-Délica: Para proseguir la lucha marítima contra el Imperio persa, Atenas
organizó la Confederación Ateniense o Liga de Delos (447 a. C.), y a partir de entonces dominó el
comercio marítimo del mundo colonial griego. Atenas se convirtió además en un centro político e
intelectual, cuyo período de mayor esplendor correspondió al gobierno de Pericles,
fundamentalmente desde 462 hasta 429 a. C., en el que su influencia política se dejó sentir con
intensidad: en política interior Pericles modificó las leyes en un sentido más democrático, estableció la
retribución de los cargos públicos y reconstruyó la ciudad, destruida por los persas. Los nobles, cuya
influencia política descansaba sobre la propiedad territorial, pasaron a un segundo plano, mientras
que la clase media, constituida por marinos, comerciantes y artesanos, obtuvo la dirección política de
la ciudad. En política exterior se enfrentó a dos problemas: acabar el conflicto con Persia, que
amenazaba a los griegos de Asia Menor, y el de convivir con Esparta.
3. La Guerra del Peloponeso enfrentó a las ciudades de la Liga del Peloponeso, encabezadas por
Esparta, a las de la Liga de Delos, encabezadas por Atenas, entre el 431 y el 404 a. C. Las ciudades
de la Liga del Peloponeso eran gobernadas por oligarquías, mientras que las de la Liga de Delos
tenían con gobiernos democráticos. Al antagonismo político se unía la rivalidad comercial entre
Corinto y Megara y Atenas. La guerra del Peloponeso duró 27 años. Las ciudades griegas entraron en
el conflicto aunque el peso de la guerra recayó sobre Atenas y Esparta. Atenas demostró que era
superior por mar,
mientras que Esparta
era casi invencible por
tierra. El ejército
espartano invadió el
Ática, el territorio de
Atenas. Pericles tuvo
que proteger a su gente
detrás de las grandes
murallas, donde
hacinados y con malas
condiciones higiénicas
se desencadenó una
138
Cuadernos de Mitología. Nº 18. Historia de Grecia y Roma
epidemia de peste, a causa de la cual murieron miles de personas, entre ellas el propio Pericles (año
429 a. C). A Pericles no le sustituyó ningún gran estadista que hubiera podido continuar su labor. Más
tarde el político y general Alcibíades (sobrino de Pericles) llevó una política poco afortunada, entre
guerras contra Esparta y traiciones a Atenas, su ciudad. Finalmente el apoyo de los persas a los
espartanos inclinó la balanza a favor de éstos. El período clásico de Atenas llegaba a su fin. La
devastadora guerra del Peloponeso que dio la victoria a Esparta, hizo estragos en la ciudad
ateniense, que se vio sometida a la tiranía de los treinta y luego, tras una breve guerra civil, recuperó
el régimen democrático. Sin embargo las tensiones que marcaron la vida de Atenas dieron como
resultado el proceso al filósofo Sócrates.
-cuenta Fedón, el testigo sobre cuya fe lo refiere Platón- y a hilo, de manera que me hube de cubrir
con el manto y gemía por mí mismo, que no por él, sino por mi desgracia de perder tal amigo. Y
Critón aún antes que yo, como no era capaz de contener las lágrimas, se levantó y salió. Apolodoro,
que en todo el tiempo anterior no había cesado de llorar, entonces se puso a lamentarse y gemir y
enfurecerse, y no dejó de quebrantar el ánimo de ninguno de los presentes, excepto del mismo
Sócrates. Y él dijo: -¿Qué hacéis, hombres desconcertantes? Precisamente por ese motivo despedí a
las mujeres, para que no cometieran estos excesos, pues en verdad tengo oído que se debe morir en
religioso silencio. Así, pues, no alborotéis y conteneos. Y nosotros al oírle tuvimos vergüenza y
retuvimos el llanto. Y él ,después de haber dado unos paseos, dijo que le pesaban las piernas y se
acostó boca arriba, que así le había mandado aquel hombre, y en seguida, el que le bahía dado el
veneno le tocó, y dejando pasar un poco de tiempo, le examinaba los pies y las piernas, y después le
apretó fuertemente los pies y le preguntó si lo sentía, y él dijo que no. Y después le volvió a tocar las
piernas, y subiendo así, nos mostró cómo se enfriaba e iba poniendo rígido. Y le iba tocando y dijo
que cuando le llegase hacia el corazón entonces se extinguiría. Ya estaba frío el bajo vientre, cuando
Sócrates se descubrió, pues estaba cubierto con un velo, y dijo y esto fue su última palabra: Critón, a
Esculapio le debemos un gallo; pagádselo y no lo descuidéis. Así será -le dijo Critón-; y mira si
tienes algo más que decir. A esta pregunta que le hizo ya no respondió, sino que después de pasar
un poco tiempo se
movió, y el hombre le
descubrió, y tenía ya
los ojos parados; y
viendo esto Critón, le
cerró la boca y los ojos.
Esta fue la muerte de
nuestro amigo, hombre
del que podemos decir
que fue el mejor de
cuantos en su tiempo
conocimos y además el
más prudente y el más
justo
4. Luchas por la
hegemonía: Comienzos
del siglo IV: Las
ciudades griegas
sometidas antes a
Atenas vieron que la
tiranía impuesta ahora
por Esparta resultaba
más dura. Por ello, en 403 a. C. Estalló un alzamiento general, que derrocó el régimen de los Treinta
Tiranos y restableció la democracia en Atenas. El movimiento antiespartano era capitaneado por
Tebas, que contaba con el apoyo de Atenas, Argos y Corinto. Esparta, que veía peligrar su
hegemonía, pidió ayuda a los persas, y la intervención de éstos obligó a los aliados a aceptar la paz.
Más tarde Esparta pretendió imponer gobiernos oligárquicos en diversos estados, lo que provocó un
nuevo levantamiento de Tebas, que esta vez fue coronado con el éxito. Persia, a causa de sus
problemas interiores, no pudo acudir en auxilio de los espartanos, los cuales fueron derrotados en
Leuctra. A su vez la hegemonía espartana despertó preocupación en otras ciudades: en definitiva,
Grecia no necesitaba unirse pero tuvo que ser un reino norteño marginal quien impusiera la unión a
los griegos: Macedonia
140
Cuadernos de Mitología. Nº 18. Historia de Grecia y Roma
ÉPOCA HELENÍSTICA
Las divisiones internas griegas son aprovechadas por Macedonia, cuyos reyes, Filipo II y
Alejandro, unen y dominan a los griegos. La unión helénica dirigidas por Alejandro lleva el domino
greco macedónica hasta la India. En una gesta sin precedentes, aunando una hábil estrategia militar
con una política de respeto e integración hacia las poblaciones que iba sometiendo, Alejandro
expandió sus dominios desde el Nilo hasta más allá del Indo.
141
Cuadernos de Mitología. Nº 18. Historia de Grecia y Roma
La economía se desarrolla aprovechando las facilidades del comercio, pero decae después al
no aprovechar los avances técnicos: es esclavismo es un freno al desarrollo tecnológico.
La religión se hace más individualista y a se acerca al monoteísmo. Se toleran todas las
religiones, pero decae el culto en los dioses tradicionales. Se busca un fe con mayor contenido ético y
que dé esperanzas en el más allá. En filosofía triunfan tendencias que buscan la felicidad individual:
escépticos, cínicos, epicúreos y estoicos.
Las técnicas militares cambian con la introducción de la falange y el empleo de las máquinas
de guerra (arietes, inventos de Arquímedes, etc.).
Los reinos helenísticos fueron cayendo uno tras otro en la órbita de Roma, que se apoyó en
sus estructuras para crear una nueva forma de gobierno. El Imperio. La última reina griega de Egipto
fue Cleopatra VII.
César y Cleopatra
El rey Ptolomeo Auletes designó sucesores a sus hijos Ptolomeo XIII y Cleopatra VII, que
contaban con diez y diecisiete años respectivamente cuando su padre murió en 51 a. C. Pronto
surgieron las desavenencias entre los dos y Cleopatra abandonó Alejandría con el objetivo de reunir
un ejército y dar un golpe de Estado que la aupara al poder en solitario. Roma también estaba en
guerra civil y ese mismo año Pompeyo huyó a Egipto tras su derrota en Farsalia a manos de Julio
César. El gobierno egipcio le asesinó pensando obtener así apoyo de César. Sin embargo, al general
romano, no le agradó la decisión, pues su intención era capturarle con vida o incluso perdonarle.
142
Cuadernos de Mitología. Nº 18. Historia de Grecia y Roma
Al tiempo, Cleopatra consiguió acceder (burlando mediante una treta, que consistió en ser
llevada a presencia de César envuelta en una alfombra., treta el control de los partidarios de su
hermano) hasta el palacio real en el que se aposentaba César para persuadirle de que tomara partido
por ella. El general propuso una reconciliación entre los hermanos que fue rechazada por Ptolomeo,
quien además decidió atacar a los soldados romanos aprovechando su aislamiento. Estos resistieron
el asedio hasta que la llegada de refuerzos les permitió vencer. Ptolomeo XIII pereció combates y
Cleopatra fue proclamada reina. César y Cleopatra pasaron juntos varios meses en Egipto y fruto de
su relación nacería Ptolomeo XV, más conocido como Cesarión. Luego él partió a varias campañas
militares, al tiempo que efectuaba en Roma diversas reformas políticas que le atañían tanto a él
personalmente como al Imperio en general. Además de la instauración de una monarquía romana,
entre los objetivos finales de César probablemente se encontrara el de unir, mediante su matrimonio
con Cleopatra, a los Estados romano y egipcio, dando así como resultado la unidad política de todo el
mundo mediterráneo. La influencia egipcia durante estos años de Julio César en Roma también se
reflejó en la administración, la sociedad, la cultura e incluso la religión. La propia Cleopatra estuvo dos
veces (46 y 45-44 adC) en Roma junto a Cesarión. Durante la segunda asesinaron a Julio César (15
de marzo del 44), tras lo cual tuvo que huir a Egipto. En las posteriores pugnas vencieron postre los
triunviros Octavio y Marco Antonio, que previamente) se habían repartido el Imperio. El segundo de
ellos, como gobernador de la parte oriental, se reunió con la reina, quien sedujo al romano como ya
hiciera con Julio César, cosa que logró con creces, pues a partir de entonces su relación personal
condicionó totalmente las decisiones políticas de Marco Antonio. La relación entre Octavio y Marco
Antonio se deterioró hasta llegar a la guerra. En la batalla naval de Actio los barcos del general Agripa
consiguieron vencer a la flota de Cleopatra y Antonio. Así Octavio entró poco después con facilidad
en Alejandría. A continuación Marco Antonio se suicidó. Tras una entrevista con Octavio, y previendo
el final que seguramente le esperaba (desfilar como prisionera en el Triunfo del romano), Cleopatra
también se quitó la vida (según la tradición mediante la mordedura de un áspid) a finales de agosto
del mismo año. Su reino se convertía ahora en la provincia romana de Egipto.
143
Cuadernos de Mitología. Nº 18. Historia de Grecia y Roma
HISTORIA DE ROMA
MONARQUÍA
La fundación de Roma: En el 753 a. C .se fundó a orillas del río Tíber una ciudad que
dominaría Europa durante siglos: Roma. La mitología romana vincula el origen de Roma y de la
institución monárquica al héroe troyano Eneas, quien, huyendo de la destrucción de su ciudad,
navegó hacia el Mediterráneo occidental hasta llegar a Italia. Allí fundó la ciudad de Lavinium, y
posteriormente su hijo Julo fundaría Alba Longa, de cuya familia real descenderían los gemelos
Rómulo y Remo, los fundadores de Roma. La monarquía romana fue la primera forma política de
gobierno de la ciudad-estado de Roma, desde el momento legendario de su fundación el 21 de abril
del 753 a. C, hasta el final de la monarquía. Los reyes míticos o semi-míticos son (en orden
cronológico): Rómulo, el fundador; los reyes sabinos Numa Pompilio, Tulio Hostilio y Anco Marcio; los
reyes etruscos Lucio Tarquinio Prisco, Servio Tulio y Lucio Tarquinio el Soberbio.
La fundación de Roma, en la forma que le concede la tradición, representa una verdad
simplificada y esquematizada; a la luz de la historia, tal fundación se revela más compleja. Se efectúa
en tres etapas: las primeras aldeas romanas, la liga septimontial y la Roma etrusca unificada. Desde
el siglo X a.C., el suelo romano vio constituirse una serie de aldeas, colonias latinas que pretenden
hacer frente a la expansión etrusca.
Desde fines del siglo VIII se opera una transformación capital en la vida de las aldeas
romanas: el paso del aislamiento a la vida federativa. Siete de las aldeas situadas en el suelo romano
se agrupan en la federación del Septimontium, que se mantendrá hasta la conquista etrusca, a
mediados del siglo VII a.C. Esta federación crea una organización centralizada: un rey elegido
vitaliciamente, una Asamblea, un Senado y un ejército.
A mediados del siglo VII a.C. los etruscos llegan al Lacio. La conquista etrusca representa
para el Lacio una inmensa y súbita aportación de civilización: el paso de la vida de tribu a la vida
urbana, la sustitución gradual de la vida pastoral por la agricultura, la construcción en piedra, etc. De
las humildes aldeas diseminadas sobre las colinas romanas, los reyes etruscos hicieron una ciudad
en el sentido material de la palabra y crearon un Estado centralizado. Los latinos daban
tradicionalmente a su río el nombre de Rumón (río en etrusco); la ciudad creada por los etruscos será
la ciudad del río, Roma. La dominación etrusca en Roma duró un siglo y medio, hundiéndose en lo
que tradicionalmente se ha denominado revolución del 509, que supuso la expulsión de los reyes
etruscos y el comienzo de la época republicana.
Inicialmente la ciudad no tuvo gran importancia, era un puerto más de la ruta costera de la sal,
pero bajo reyes de origen etrusco como Tarquinio el Soberbio, realizó campañas expansionistas
144
Cuadernos de Mitología. Nº 18. Historia de Grecia y Roma
que le permitieron controlar el Lacio. El abuso de poder de éste último, recogido en leyendas como la
violación de Lucrecia, provocó el malestar de los patricios y el fin de la monarquía.
La violación de Lucrecia
Tarquinio el Soberbio fue el séptimo y último rey de Roma. Aumentó el territorio de la
ciudad, pero ejerció un gobierno despótico. Fue destronado y expulsado de Roma junto con toda su
familia a raíz de la fechoría cometida por su hijo Sexto Tarquinio contra Lucrecia.
Dicha leyenda explica que Tarquinio (el Severo) estaba con sus soldados y sus hijos: Sexto
Tarquino y Lucio Tarquinio Colatino; éstos, bajo la tienda, comenzaron a discutir la virtud de sus
respectivas esposas, cada uno sosteniendo, como buen marido, la de la propia. Probablemente el
uno le dijo al otro: «La mía es una esposa fiel, la tuya te engaña». Decidieron volver aquella noche a
casa para sorprenderlas.
En Roma, la mujer de Sexto, se encontraba banqueteando con los amigos y dejándose
cortejar. La de Colatino, Lucrecia, engañaba la espera tejiendo un vestido para su marido; Sexto, al
ver que perdió la apuesta, se puso a cortejar a Lucrecia hasta el punto de violarla.
Deshonrada, Lucrecia mandó llamar a su padre y a su marido, les confesó lo sucedido y se
mató de una puñalada en el corazón. Su sobrino Lucio Junio Bruto fue líder de la revuelta que se
organizó contra el rey y después proclamó la República, en el año 509 a. C. A partir de estos hechos,
ya no fueron elegidos más reyes. En su lugar fueron elegidos para gobernar los pretores, que más
tarde fueron llamados cónsules. Es el camino hacia la República romana
145
Cuadernos de Mitología. Nº 18. Historia de Grecia y Roma
REPÚBLICA
La República (509 a. C - 27 a. C) fue una etapa de la antigua Roma en la cual la ciudad de
Roma y sus territorios mantenían un sistema republicano de gobierno. En circunstancias históricas
poco claras, la monarquía romana fue abolida el 509 a. C. Lucio Junio Bruto fue líder de la revuelta
que se organizó contra el rey en el año 509 a. C. y después proclamó la República, que nace como
una reacción de la aristocracia contra la influencia de los etruscos y como un pacto entre el pueblo o
plebeyos y los nobles o patricios. Inmediatamente designaron dos magistrados que ejecutarían las
decisiones de los primeros, a estos se les llamó pretores y luego cónsules. Los primeros cónsules de
la República fueron Bruto y Lucio Tarquinio Colatino, el esposo de la finada Lucrecia.
Según la tradición Sexto violó a una mujer noble casada llamada Lucrecia, la cual se suicidó
después. Esto ocasionó que Bruto, que era primo del rey, levantará a la población y expulsara a los
Tarquinios, para luego establecer la república. Se cree que esto ocurrió en el año 509 o 505 a. C.
Inmediatamente se creó un Senado permanente, y se designaron dos magistrados que ejecutarían
las decisiones de los primeros, a estos se les llamó pretores y luego cónsules. Los primeros cónsules
de la República fueron Bruto y Lucio Tarquinio Colatino, el esposo de la finada Lucrecia. Tiempo
después, varios familiares suyos planearon el derrocamiento de Bruto, pero la conspiración fracasó y
muchos familiares suyos fueron ejecutados, incluyendo sus dos hijos Tito y Tiberio. Al poco tiempo,
Tarquinio el Soberbio intentó recuperar su trono y fracasó, sin embargo Bruto murió en el combate.
A pesar de que los romanos lo consideraron el fundador de la República, sus acciones han
llevado a algunos historiadores a considerar que Bruto pensaba instalarse como rey, mas la muerte
impidió sus planes. Un lejano descendiente suyo fue el fiel republicano Marco Junio Bruto, uno de los
asesinos de Julio César, que pensaba reinstalar la monarquía en Roma.
146
Cuadernos de Mitología. Nº 18. Historia de Grecia y Roma
147
Cuadernos de Mitología. Nº 18. Historia de Grecia y Roma
IMPERIO (PRINCIPADO)
Luego de César, se crea un segundo triunvirato formado por: Octavio, hijo adoptivo de César,
Marco Antonio y Lépido. Al poco tiempo nuevamente las luchas por el poder re comenzaron. Octavio
vence a Marco Antonio en la batalla de Accio en el 31.
1. NUEVO RÉGIMEN: Octavio crea un nuevo régimen, una dictadura militar, pero de apariencia
republicana. En lugar de rey adopta el título de Princeps. Octavio recibió el apoyo de los sectores
más ricos e importantes de la ciudad y se convirtió en el único dueño del poder. Se hizo llamar
emperador, para no usar el nombre de rey, ya que el pueblo odiaba la monarquía. También se agregó
el nombre de Augusto, que significa sagrado. El ejército fue fortalecido y mejorado y numerosos
soldados comenzaron a vivir en campamentos en las fronteras. Los ciudadanos debían servir a Roma
durante 20 años en el mismo. Octavio tenía su guardia personal, llamada guardia pretoriana.
2, DINASTÍAS: Consolidado el poder unipersonal, comienza la última etapa de Roma, conocida como
el imperio. Muerto Octavio, comienza la familia Julia-Claudia hasta el 70 d. C. Tiberio fue el primero
de ellos, luego Calígula, Claudio y Nerón.
Signos: 1) Expansión del Imperio a la muerte de César y zona de influencia romana en Armenia y costas del Mar
Negro; 2) Expansión territorial desde Augusto a Nerón y en época de Trajano; 3) Intento de penetración romana en
Germania en tiempo de Augusto; 4) Límites del Imperio; 5) Límites de las provincias - Los signos - ó + que anteceden
a las cifras indican si éstas corresponden a años anteriores o posteriores al comienzo de nuestra Era.
148
Cuadernos de Mitología. Nº 18. Historia de Grecia y Roma
Luego siguieron los: Flavios (Vespasiano, Tito y Domiciano) y los emperadores adoptivos o
Antoninos (Nerva, Trajano, Adriano, Antonino Pío Y Marco Aurelio). Con ellos el imperio llegó a su
máxima extensión y esplendor.
A la muerte de Marco Aurelio se produjo un periodo de anarquía con continuos
pronunciamientos militares durante el siglo III, que supusieron una crisis y el comienzo de la
decadencia.
Adriano y Antínoo
El Imperio Romano alcanzó su plenitud en la edad de los emperadores adoptivos, que
consiguieron gobernar con el senado y mantener un equilibrio interno y externo. El emperador
Adriano, de origen español, es famoso por su cultura, su afán de restauración de la religión antigua,
su pacifismo y también por el gran amor que compartió con el joven bitinio Antínoo, cuya muerte en
trágicas circunstancias le alteró
grandemente. Se sabe con certeza que
Antínoo nació en la región de Bitinia, en el
noroeste de Asia Menor, entre los años 110 y
115. En uno de sus viajes el emperador
quedó impresionado por el bello adolescente.
Desde el momento de su encuentro, y hasta
su muerte, Antínoo acompañó al emperador
en todos sus viajes Durante toda su vida,
Adriano aspiró al ideal de vida griego. Según
la visión que del mismo tenían los romanos,
de este ideal de vida formaba parte la
pederastia, en la cual el hombre adoptaba el
papel de mentor del niño en todos los
aspectos de la vida. Por otro lado, se sabe
que el emperador estaba descontento de su
matrimonio con su esposa.
Las circunstancias de la temprana
muerte de Antínoo están entremezcladas con
leyendas. El joven cayó al río Nilo el 30 de
octubre de 130 o poco antes, cerca de la
ciudad de Besa, y se ahogó ante la mirada
de Adriano. Según una de las versiones
recogidas por los historiadores Antínoo se
habría sacrificado por el emperador, para
asegurarle, mediante este sacrificio, una vida
larga y afortunada. Antínoo habría sabido por
un astrólogo que su suicidio brindaría al
emperador la posibilidad de seguir viviendo
después del plazo que le había sido asignado
por los hados. Antínoo llegó a recibir una
especie de culto personal.
149
Cuadernos de Mitología. Nº 18. Historia de Grecia y Roma
IMPERIO (DOMINADO)
1 LA CRISIS DEL IMPERIO ROMANO:
Los primeros siglos del imperio romano fueron de paz y prosperidad (pax romana). Pero en el
siglo III el imperio entró en una crisis que duraría dos siglos. Las causas fueron variadas:
Anarquía política y militar: en el s. III se sucedieron en poco tiempo varios emperadores entre violencia
y guerras civiles. Este caos fue aprovechado por los germanos que hicieron sus primeras incursiones de
saqueo dentro del imperio.
Crisis económica: la anarquía y los bárbaros volvieron inseguras las vías de comunicación, lo que
redujo el comercio. Las ciudades se despoblaron porque la gente huía al campo para evitar pagar unos
impuestos cada vez más altos.
Malestar social: a causa de la inseguridad muchos campesinos cedían sus tierras a los terratenientes a
cambio de protección. Esto aumentó las diferencias entre una minoría cada vez más rica a costa de la
empobrecimiento de las clases trabajadoras.
Crisis religiosa: la religión romana perdió terreno frente a sectas orientales que ofrecían la salvación
como el mitraísmo, el maniqueísmo y el cristianismo. Éste fue perseguido por su igualitarismo hasta que
Constantino lo legalizó (Edicto de Milán 313). En el 380 Teodosio declaró el cristianismo religión oficial
prohibiendo y persiguiendo a los no cristianos y la iglesia, antes defensora de los débiles, se alió con los
poderosos utilizando el miedo a dios para justificar la injusticias sociales y económicas.
El Dominado fue la despótica última de las dos fases de gobierno en el antiguo Imperio
romano entre su establecimiento y la fecha formal del colapso del Imperio de Occidente, en 476. La
palabra deriva del Latín dominus, que significa señor o dueño, como un propietario frente a su esclavo —
esto había sido usado servilmente para dirigirse a los emperadores desde la época julio-claudia en
adelante, pero nunca como un título — a Tiberio en particular se le conoce por haberlo vilipendiado
abiertamente. Se hizo común con Diocleciano, que es por tanto el lógico elegido para encabezar la lista
de gobernantes del dominado temprano. Es en esta época también que aparece sobre las monedas y
demás piezas, y la titulación imperial, las palabras Dominus noster, "nuestro señor".
La primera fase del gobierno imperial, conocida como el Principado, cuando las formalidades
de la nunca constitucionalmente abolida República eran todavía la imagen políticamente correcta,
también suele concluirse con la llegada de la Crisis del siglo III de 235–284, que concluyó a su vez
cuando Diocleciano se convirtió en Emperador. Cambiando el concepto de emperador de las
formalidades republicanas de los primeros tres siglos del Imperio, Diocleciano introdujo un nuevo sistema
de reinado de una coalición de cuatro personas, la Tetrarquía. Él y sus colegas y sucesores (en los dos
territorios imperiales, Oriente y Occidente), dejaron de usar el título princeps, además de manifestarse
como monarcas absolutos, adoptando un estilo de gobierno helenístico más influenciado por la
150
Cuadernos de Mitología. Nº 18. Historia de Grecia y Roma
veneración de las deidades orientales del antiguo Egipto y Persia que por la tradición de cooperación civil
entre la clase gobernante transmitida desde la República Romana.
Se puede argumentar que más crucial que el título escogido fue la anterior adopción del
estatus divino como divus, originalmente un honor póstumo excepcional reconocido por el Senado, y más
tarde entregado al emperador en vida (y a otros miembros de su familia), convirtiéndose en un privilegio
no escrito de la corona.
Otro claro síntoma del elevado estatus imperial fue que éste llegó a encarnar la noción
(abstracta durante la República) de la majestad de Roma, así que cualquier crimen contra ésta podía ser
castigado como si se tratara de alta traición.
Los historiadores contemporáneos rechazan la interpretación de una transición del Principado
al Dominado tan claramente ocurrida; más bien la tildan de una transformación más sutil y gradual en la
cual las reformas de Diocleciano en el oficio imperial, aunque significativas, son sólo un punto de una
larga lista. Sin embargo, la distinción entre las dos fases principales del gobierno imperial se antoja
importante y útil.
Signos: 1) Límites del Imperio en época de Diocleciano; 2) Límites de las Prefecturas; 3) Límites de las Diócesis; 4)
Límites de las provincias.
151
Cuadernos de Mitología. Nº 18. Historia de Grecia y Roma
En el año 395, el emperador Teodosio dividió el imperio romano entre sus dos hijos. A Honorio
le entregó la parte de Occidente y a Arcadio la de Oriente. Con esta división, los emperadores
esperaban poder defenderse mejor de los ataques de los germánicos, a los que llamaban bárbaros
(extranjeros).
Al otro lado del Rin y del Danubio se habían establecido los pueblos germánicos. Éstos eran
tribus seminómadas que vivían más de la ganadería que de la agricultura. No edificaron ciudades ni
utilizaron la moneda, aunque sí tenían armas de hierro.
Desde el s. III hubo frecuentes ataques de los germánicos al imperio pero a partir del 406 se
produjeron grandes invasiones. Oriente pudo resistir, pero Occidente, más débil, no consiguió
detener las oleadas de germánicos. Éstos cruzaban las fronteras y se establecían en territorios del
imperio aunque eran muy inferiores en número a los romanos.
152
Cuadernos de Mitología. Nº 18. Historia de Grecia y Roma
Todos los personajes importantes están perfectamente individualizados y son reconocibles por sus
retratos: En el lado derecho: el emperador Justiniano lleva como ofrenda una gran patena de oro; va
precedido por dos altos dignatarios eclesiásticos, uno de ellos lleva el incensario y el otro el misal, y
por el arzobispo Maximiano, que lleva una cruz, todas estas ofrendas aparecen ricamente decoradas
con gemas, cabujones y esmaltes. Tras el arzobispo, en segundo plano, el banquero Juliano, que
financió la construcción de la iglesia. Detrás del emperador hay dos altos funcionarios del estado con
toga, el primero sería el general Belisario, conquistador de Rávena. Cierra el cortejo la guardia
personal del emperador con el crismón en sus escudos. Este mosaico conmemora la reconquista de
Italia por parte del Imperio Romano de Oriente en el siglo VI. Con su campaña de conquistas
Justiniano consiguió restaurar prácticamente la casi totalidad del antiguo Imperio romano, aunque sus
reconquistas fueron efímeras. El emperador Justiniano (527-565) fue el protagonista del periodo de
máximo esplendor del Imperio Bizantino, la Primera Edad de Oro (siglo VI). Justiniano intentó revivir
153
Cuadernos de Mitología. Nº 18. Historia de Grecia y Roma
la gloria del antiguo imperio romano emprendiendo la conquista del Mediterráneo. Entre sus capturas
se incluye Italia, donde se encontraba la ciudad de Rávena, que se convirtió, en el siglo VI, en la
ciudad más importante del mundo bizantino en occidente. Fue la segunda capital del imperio y estuvo
gobernada por el exarca, un auténtico virrey rodeado de poder, pompa y boato. Es normal, por tanto,
que allí se construyesen los más ricos edificios bizantinos de occidente: San Apolinar in Classe, San
Apolinar Nuovo y ésta de San Vital.
154
Cuadernos de Mitología. Nº 18. Historia de Grecia y Roma
definitiva entre las iglesias de oriente y la de occidente en 1054 cuando el patriarca de Constantinopla
proclamó la separación (cisma).
4.2. El arte bizantino
Debido a la importancia de la iglesia en el Imperio Romano de Oriente el arte fue sobre todo
religioso. La arquitectura bizantina es de grandes proporciones y de un extraordinario lujo de
materiales (mármoles) y decoración. Las iglesias solían ser de planta de cruz griega (brazos iguales)
y el espacio central se cubría con una gran cúpula.
El elemento decorativo más utilizado en el arte bizantino fue el mosaico, con el que se
cubrían paredes y cúpulas de las iglesias. Los mosaicos se elaboraban con pequeñas piedrecillas
(teselas) de colores vivos y representaban escenas de carácter religioso o político.
Mosaico de Teodora
Frente al mosaico de Justiniano Mosaico de Teodora, en San Vital de Rávena. En el lado izquierdo: la
emperatriz Teodora lleva un cáliz de oro, va precedida por dos dignatarios de la corte y seguida por
Antonia, esposa del general Belisario y su hija Juana.
Cierran el cortejo las doncellas de la emperatriz. Los personajes están retratados con realismo
y tienen mucha fuerza expresiva, pero son hieráticos y distantes. Su mirada es fija y penetrante,
refleja el poder espiritual del emperador y sus seguidores. Sus pies, en «V» flotan en un fondo neutro,
indefinido, aludiendo a los lazos con lo sobrenatural y el alejamiento de lo terrenal. Todo indica que
estas figuras están más allá de la simple humanidad. El resto de los personajes, cuyos retratos son
más fieles y se respeta su edad, se disponen simétricamente en torno Teodora, tanto más cerca
están de ellos, cuanto más importantes son, y, además, llevan uniformes propios de su rango (togas
sujetas con fíbulas para los funcionarios y eunucos de la corte, etc.).La perspectiva no existe, y ha
sido sustituida por un fondo neutro, dorado y verde en el caso del mosaico de Justiniano, y por un
esquemático fondo arquitectónico en el caso del de Teodora. Tampoco hay sensación alguna de
profundidad.
155
Cuadernos de Mitología. Nº 18. Historia de Grecia y Roma
Los mejores ejemplos del arte bizantino son: la basílica de santa Sofía en Constantinopla, la
iglesia de san Vital en Rávena y la catedral de san Marcos en Venecia.
4.3 El legado cultural:
El mundo bizantino o romano oriental conservó gran parte de la cultura clásica y gracias a esta
labor destacan los siguientes apartados:
-cristianismo ortodoxo: la iglesia ortodoxa, independiente del papa desde 1054 es aún mayoritaria
en Rusia, Grecia, etc. donde aún perduran sus ritos. Importantes minorías cristianas ortodoxas hay en
Siria y Egipto.
-alfabeto cirílico: es una herencia de dos monjes bizantinos que evangelizaron a los eslavos (Cirilo y
Metodio). Para cristianizarlos crearon el alfabeto cirílico que es una adaptación del griego al idioma
eslavo y es usado hoy en Rusia, Bulgaria, serbia, etc.
-código de Justiniano: es una compilación de todo el derecho romano mandada hacer por este
emperador. Ha sido después la base de todo el derecho actual.
-cultura clásica: la cultura griega y romana se conservó en monasterios, bibliotecas y estudios
bizantinos. Este legado pasó después al mundo árabe, a los eslavos y al occidente latino gracias a
esta labor.
1 Imperio Romano 2 Presión sobre las fronteras 3 Reconquistas romanas 4 Invasiones eslavas
5 Expansión de los francos
156
Cuadernos de Mitología. Nº 18. Historia de Grecia y Roma
OB
RA: La muerte de Lucrecia (1871) Autor: Eduardo Rosales (1836-1873)
OBRA: Los lictores llevan a Bruto el cuerpo de sus hijos (1790). AUTOR: David (1748-1825)
OBRA: Antínoo. AUTOR: Escuela romana s. II.
DIDÁCTICA
CUESTIONES DE ARTE
• Relaciona artista y obra:
Bourguereau Teseo y el Minotauro
Canova Leónidas en las Termópilas
David Helena de Troya
Evelyn de Morgan La muerte de Lucrecia
Ingres Aquiles recibe a los embajadores
Rosales Orestes perseguido por las furias
158
Cuadernos de Mitología. Nº 18. Historia de Grecia y Roma
CUESTIONES DE GEOGRAFÍA
1. ¿En qué países actuales tuvieron lugar los siguientes hechos?
o Muerte del Minotauro
o Rapto de Helena
o Guerra de Troya
o Batalla de las Termópilas
o Muerte de Sócrates
o Muerte de Lucrecia
o Los lictores llevan a Bruto los cuerpos de sus hijos
o Muerte de Antínoo
2. ¿En qué países nacieron los siguientes artistas?
David
Evelyn de Morgan
Rosales
Canova
Bourguereau
Ingres
159
Cuadernos de Mitología. Nº 18. Historia de Grecia y Roma
CUESTIONES DE HISTORIA
¿Qué obras de las aquí representadas tienen un trasfondo histórico?
¿Qué relación puede tener el cuadro de David Los lictores llevan a Bruto el cuerpo de
sus hijos con los hechos acaecidos en Francia en torno a 1790, cuando se pintó?
¿Qué relación puede tener el cuadro de David Leonidas ante las Termópilas con la
situación en Francia en torno a 1813-14 fecha en la que fue pintado?
¿Qué relación puede tener el cuadro de Rosales La muerte de Lucrecia con los
hechos ocurridos en España en torno a 1871, fecha del cuadro?
CUESTIONES DE MITOLOGÍA
¿Qué seres son el Minotauro y las Furias?
160
Cuadernos de Mitología. Nº 18. Historia de Grecia y Roma
CUESTIONES DE RELIGIÓN
¿En qué obra aparece un elemento de castigo, remordimiento o mala conciencia?
161
Cuadernos de Mitología. Nº 18. Historia de Grecia y Roma
MAPAS AUXILIARES
162
Cuadernos de Mitología. Nº 18. Historia de Grecia y Roma
CALENDARIO
FECHAS DE EXÁMENES, ENTREGA DE TRABAJOS, ETC.
163
Cuadernos de Mitología. Nº 18. Historia de Grecia y Roma
NOTAS AUXILIARES
164