Professional Documents
Culture Documents
http://subhan-nurdin.blogspot.com
Penjelasan
Kedua, Mengangkat tangan tidak tinggi, sebagaimana dijelaskan oleh Usamah Bin Zaid, aku
menemani Nabi SAW di Arafah, beliau mengangkat kedua tangannya sambil berdo’a.” (HR.
An-Nasai)
Ada hadits anjuran mengangkat tangan diantaranya: “Sesungguhnya Tuhanmu itu Maha
Pemalu dan Maha Pemurah, ia malu terhadap hamba-Nya yang mengangkat tangannya lalu
menolaknya dengan tangan hampa. (HR. Abu Dawud, Ibnu Majah, At-Tirmidzi & Hakim).
Namun, hadits ini dla’if karena ada rawi yang bernama Maimun, menurut Ahmad, Ibnu Ma’in
dan An-Nasa-i, ia rawi yang lemah.
Dalam kitab "Az-Zuhd" riwayat Ahmad hadits di atas shahih karena rijalnya rijal al-Bukhari,
namun jika memperhatikan matannya bersifat umum (muthlaq) dan menjelaskan sifat Allah
Yang tidak akan menolak setiap do'a permohonan. Maka kalimat "mengangkat tangan" pada
hadits di atas adalah kiasan (majazy) yang bisa diartikan "permohonan" baik dengan
mengangkat tangan maupun tidak. Juga keumuman tadi dibatasi (taqyid) dengan hadits
Muttafaq 'Alaih di atas.
Jadi, mengangkat tangan baik tinggi maupun tidak atau sama sekali tidak mengangkat
tangan dalam berdo’a sudah dijelaskan dalam hadits-hadits shahih. Maka ketika berdo’a,
perhatikan dahulu apakah ada dalil mengangkat tangan atau tidak. Contoh Rasulullah SAW
mengangkat tangan pada tempat dan waktu tertentu. Antaralain :
Sumber : "Mengapa Do'a Tidak Terkabul ?!", Ash-Shiddiq Press, hlm. 111
HADITS-HADITS TENTANG DO'A ANGKAT TANGAN
Berdo'a Mengangkat Tangan Pada saat melempar Jumrah dalam Ibadah Haji
ض َي هَّللا ُ َع ْنهُ َما ِ الز ْه ِريِّ ع َْن َسالِ ٍم ع َْن اب ِْن ُع َم َر َر ُّ ط ْل َحةُ بْنُ يَحْ يَى َح َّدثَنَا يُونُسُ ع َْن َ َح َّدثَنَا ع ُْث َمانُ بْنُ أَبِي َش ْيبَةَ َح َّدثَنَا
صا ٍة ثُ َّم يَتَقَ َّد ُم َحتَّى يُ ْس ِه َل فَيَقُو َم ُم ْستَ ْقبِ َل ْالقِ ْبلَ ِة فَيَقُو ُم
َ ت يُ َكبِّ ُر َعلَى إِ ْث ِر ُكلِّ َح
ٍ صيَا َ أَنَّهُ َكانَ يَرْ ِمي ْال َج ْم َرةَ ال ُّد ْنيَا بِ َسب ِْع َح
ُ ْ ْ ُ ُ ْ
طَ ِوياًل َويَ ْدعُو َويَرْ فَ ُع يَ َد ْي ِه ثُ َّم يَرْ ِمي ْال ُو ْسطَى ث َّم يَأ ُخذ َذاتَ ال ِّش َما ِل فَيَ ْستَ ِه ُل َويَقو ُم ُم ْستَقبِ َل القِ ْبلَ ِة فَيَقو ُم طَ ِوياًل َويَ ْدعُو
ُ
ص ِرفُ فَيَقُو ُل هَ َك َذا َ ط ِن ْال َوا ِدي َواَل يَقِفُ ِع ْن َدهَا ثُ َّم يَ ْن ْ َت ْال َعقَبَ ِة ِم ْن ب ِ َويَرْ فَ ُع يَ َد ْي ِه َويَقُو ُم طَ ِوياًل ثُ َّم يَرْ ِمي َج ْم َرةَ َذا
ُصلَّى هَّللا ُ َعلَ ْي ِه َو َسلَّ َم يَ ْف َعلُه ُ َرأَي
َّ ِْت النَّب
َ ي
Telah menceritakan kepada kami 'Utsman bin Abu Syaibah telah menceritakan
kepada kami Tholhah bin Abu Yahya telah menceritakan kepada kami Yunus dari
Az Zuhriy dari Salim dari Ibnu'Umar radliallahu 'anhuma bahwa dia melempar Al
Jumrah Ad-Dunya (Al Ulaa, awal) dengan tujuh kerikil dengan bertakbir pada setiap
kali lemparannya, kemudian dia maju hingga sampai pada permukaan yang datar dia
berdiri menghadap qiblat dengan agak lama, lalu berdo'a dengan mengangkat
kedua tangannya kemudian melempar jumrah Al Wustho lalu dia mengambil jalan
sebelah kiri pada dataran yang rata lalu berdiri menghadap qiblat dengan agak lama
lalu berdo'a dengan mengangkat kedua tangannya dan tetap berdiri agak lama,
kemudian dia melempar jumrah Al 'Aqabah dari dasar lembah dan dia tidak berhenti
disitu, lalu segera pergi dan berkata: "Begitulah aku melihat Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam mengerjakannya".
ض ِل َح َّدثَنَا ْالج َُري ِْريُّ ع َْن أَبِي ْال َعاَل ِء َحيَّانَ ب ِْن ُع َمي ٍْر ع َْن َّ َيريُّ َح َّدثَنَا بِ ْش ُر بْنُ ْال ُمف ِ ارِ و َح َّدثَنِي ُعبَ ْي ُد هَّللا ِ بْنُ ُع َم َر ْالقَ َو
َّ ْ َ َ ْ ْ َّ
ُصلى ُ َعل ْي ِه َو َسل َم إِذ انك َسفت الش ْمس َ هَّللا َّ هَّللا
َ ِ ُول َ َ َ
ِ َع ْب ِد الرَّحْ َم ِن ْب ِن َس ُم َرةَ قَا َل بَ ْينَ َما أنَا أرْ ِمي بِأ ْسهُ ِمي فِي َحيَا ِة َرس
ْ
ُ س اليَوْ َم فَا ْنتَهَي
ْت إِلَ ْي ِه َوه َُو ِ اف ال َّش ْم ِ صلَّى هَّللا ُ َعلَ ْي ِه َو َسل َم فِي ا ْن ِك َس
َّ َ ِ ُول هَّللا
ِ ُث لِ َرس ُ ت أَل َ ْنظُ َر َّن إِلَى َما يَحْ د ُ فَنَبَ ْذتُه َُّن َوقُ ْل
َ س فَقَ َرأَ س
ُورتَي ِْن َو َر َك َع َر ْك َعتَ ْي ِن ِ َرافِ ٌع يَ َد ْي ِ”ه يَ ْدعُو َويُ َكبِّ ُر َويَحْ َم ُد َويُهَلِّ ُل َحتَّى ُجلِّ َي ع َْن ال َّش ْم
ي ع َْن َحيَّانَ ب ِْن ُع َمي ٍْر ع َْن َع ْب ِد الرَّحْ َم ِن ِّ و َح َّدثَنَا أَبُو بَ ْك ِر بْنُ أَبِي َش ْيبَةَ َح َّدثَنَا َع ْب ُد اأْل َ ْعلَى بْنُ َع ْب ِد اأْل َ ْعلَى ع َْن ْال ُج َري ِْر
ِ ت أَرْ تَ ِمي بِأ َ ْسه ٍُم لِي بِ ْال َم ِدينَ ِة فِي َحيَا ِة َرس
ِ ُول هَّللا ُ ال ُك ْن َ َصلَّى هَّللا ُ َعلَ ْي ِه َو َسلَّ َم ق َ ِ ب َرسُو ِل هَّللا ِ ْب ِن َس ُم َرةَ َو َكانَ ِم ْن أَصْ َحا
َّ َ
صلى ُ َعل ْي ِه َو َسل َم فِي هَّللا َّ َ ِ صلَّى هَّللا ُ َعلَ ْي ِه َو َسلَّ َم إِ ْذ َك َسفَت الش ْمسُ فنَبَذتهَا فقلت َو ِ نظ َرن إِلى َما َحدَث لِ َرسُو ِل
هَّللا َ َ َّ ُ ْ َ أَل هَّللا ُ ْ ُ َ ُ ْ َ َّ ْ َ
صاَل ِة َرافِ ٌع يَ َد ْي ِه فَ َج َع َل يُ َسبِّ ُح َويَحْ َم ُد َويُهَلِّ ُل َويُ َكبِّ ُر َويَ ْدعُو َحتَّى ُح ِس َر َع ْنهَا َّ س قَا َل فَأَتَ ْيتُهُ َوهُ َو قَائِ ٌم فِي ال ِ م
ْ َّ
ش ال ُوف
ِ س ُك
ْوح أَ ْخبَ َرنَا ْال ُج َري ِْريُّ عَن ُ ُْن َ َّ َّ َ ْ ُْن ُ
ٍ صلى َرك َعتي ِْن َحدثنَا ُم َح َّمد ب ال ُمثنى َحدثنَا َسالِ ُم ب ن َ َّ َ ْ َّ ْ
َ ُورتي ِن َو َ َ َ ْ
َ ال فل َّما ُح ِس َر َعنهَا ق َرأ س َ َ َ َق
َّصلَّى هَّللا ُ َعلَ ْي ِه َو َسل َم هَّللا َ َ َ
َ ِ َحيَّانَ ب ِْن ُع َمي ٍْر ع َْن َع ْب ِد الرَّحْ َم ِن ْب ِن َس ُم َرةَ قَا َل بَ ْينَ َما أنَا أت ََر َّمى بِأ ْسه ٍُم لِي َعلَى َع ْه ِد َرسُو ِل
ت ال َّش ْمسُ ثُ َّم َذ َك َر نَحْ َو َح ِديثِ ِه َما ْ َإِ ْذ خَ َسف
Telah menceritakan kepada kami Abu Bakar bin Abu Syaibah Telah menceritakan
kepada kami Abdul A'la bin Abdul A'la dari Al Jurairi dari Hayyan bin Umair dari
Abdurrahman bin Samurah -ia adalah salah seorang dari sahabat Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam- ia berkata; Aku sedang bermain panah di Madinah
pada masa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, tiba-tiba terjadilah gerhana
matahari, maka aku pun langsung membuangnya dan berkata, "Demi Allah, aku
benar-benar akan melihat apa yang hendak dikerjakan oleh Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam saat terjadi gerhana matahari. Lalu aku pun mendatangi beliau, dan
ternyata beliau sedang berdiri untuk menunaikan shalat dengan mengangkat kedua
tangannya. Beliau membaca tasbih, tahmid, tahlil dan takbir serta berdo'a hingga
matahari bersinar kembali. Setelah matahari bersinar kembali, beliau membaca dua
surat dan shalat dua raka'at. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Al
Mutsanna Telah menceritakan kepada kami Salim bin Nuh telah mengabarkan
kepada kami Al Jurairi dari Hayyan bin Umair dari Abdurrahman bin Samurah ia
berkata; Ketika aku sedang melempar panah di masa Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam, tiba-tiba terjadi gerhana matahari. Lalu ia pun menyebutkan hadits yang
serupa dengan hadits keduanya.
No. Hadist: 3300 | Sumber: Bukhari | Kitab: Perilaku budi pekerti yang terpuji
Bab: Sifat Nabi Shallallahu 'alaihi wa Sallam
Telah bercerita kepada kami Qutaibah bin Sa'id telah bercerita kepada kami Bakr
bin Mudlar dari Ja'far bin Rabi'ah dari Al A'raj dari 'Abdullah bin Malik Ibnu
Buhainah Al Asadiy berkata; "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam apabila sujud,
beliau merenggangkan kedua lengan beliau (dari badan) hingga kami lihat kedua
ketiak beliau". Dia (Qutaibah) berkata; "Dan berkata Ibnu Bukair telah bercerita
kepada kami Bakr bin Mudlar -dengan redaksi-; "(hingga nampak) putih kedua
ketiak beliau" (tidak ada bulu ketiaknya).
ِ ق بْنُ َع ْب ِد هَّللا ُ ال َح َّدثَنِي إِس َْحا ِ َح َّدثَنَا إِ ْب َرا ِهي ُم بْنُ ْال ُم ْن ِذ ِر قَا َل َح َّدثَنَا ْال َولِي ُد بْنُ ُم ْسلِ ٍم قَا َل َح َّدثَنَا أَبُو َع ْم ٍرو اأْل َوْ َز
َ َاع ُّي ق
ُ صلَّى هَّللا َ صلَّى هَّللا ُ َعلَ ْي ِه َو َسلَّ َم فَبَ ْينَا النَّبِ ُّيَ اس َسنَةٌ َعلَى َع ْه ِد النَّبِ ِّي َ َّت الن ْ َصاب َ َك قَا َل أ ٍ َِس ْب ِن َمالِ ْب ِن أَبِي طَ ْل َحةَ ع َْن أَن
ع َ لَنَا فَ َرفَ َع يَ َد ْي ِه َو َما هَّللا ْ
ُ ك ال َما ُل َو َجا َع ال ِعيَا ُل فَا ْد ْ َ َُول ِ هَلهَّللا َ
َ َعلَ ْي ِه َو َسلَّ َم يَ ْخطُبُ فِي يَوْ ِم ُج ُم َع ٍة قَا َم أ ْع َرابِ ٌّي فَقَا َل يَا َرس
ال ثُ َّم لَ ْم يَ ْن ِزلْ ع َْن ِم ْنبَ ِر ِه َحتَّى ِ َال ْال ِجبَ َض َعهَا َحتَّى ثَا َر ال َّس َحابُ أَ ْمث َ نَ َرى فِي ال َّس َما ِء قَزَ َعةً فَ َوالَّ ِذي نَ ْف ِسي بِيَ ِد ِه َما َو
َّ ْ ْ
ك َو ِم ْن ال َغ ِد َوبَ ْع َد ال َغ ِد َوال ِذي يَلِي ِه َحتَّى َ ِصلَّى هَّللا ُ َعلَ ْي ِه َو َسل َم فَ ُم ِطرْ نَا يَوْ َمنَا َذل
َّ َ ْت ْال َمطَ َر يَتَ َحا َد ُر َعلَى لِحْ يَتِ ِه ُ َرأَي
ُ ق ْال َما ُل فَا ْد
ع هَّللا َ لَنَا فَ َرفَ َع يَ َد ْي ِه ِ ال َغ ْي ُرهُ فَقَا َل يَا َرسُو َل هَّللا ِ تَهَ َّد َم ْالبِنَا ُء َوغ
َ َر َ َْال ُج ُم َع ِة اأْل ُ ْخ َرى َوقَا َم َذلِكَ اأْل َ ْع َرابِ ُّي أَوْ ق
ْ ْ ُ
َ صا َرت ال َم ِدينَة” ِمث َل ال َجوْ بَ ِة َو َس
ال ْ ْ ْ
َ ب إِ انفَ َر َجت َوْ اَّل ِ فَقَا َل اللَّهُ َّم َح َوالَ ْينَا َواَل َعلَ ْينَا فَ َما يُ ِشي ُر بِيَ ِد ِه إِلى نَا ِحيَ ٍة ِم ْن الس ََّحا
َ
ث بِ ْال َجوْ ِد َ ْال َوا ِدي قَنَاةُ َش ْهرًا َولَ ْم يَ ِجئْ أَ َح ٌد ِم ْن نَا ِحيَ ٍة إِاَّل َح َّد
====================================
Jawaban http://alamanah1429.wordpress.com
Diantara adab berdo’a adalah mengangkat kedua tangan. Banyak hadits yang
menerangkan hal itu, dan salah satunya adalah: “Abu Musa al-Asyari menceritakan,
“Nabi SAW berdoa dengan mengangkat kedua tangannmya hingga bisa aku lihat
ketiak beliau yang putih”. (HR Bukhari).
Menurut ahli hadits, hadits diatas memiliki syawahid (hadits lain yang menguatkan).
Dengan melihat banyaknya hadits yang memiliki kemiripan makna. Para ahli hadits
menetapkan bahwa status hadits berdoa dengan mengangkat kedua tangan mutawatir
ma’nawi sehingga tidak perlu diragukan kesahihannya.
Ibnu Hajar menjelaskan, bahwa yang dinafikan adalah cara mengangkat tangan atau
batasannya, bukan boleh mengangkat tangan itu sendiri. Imam ath-Thabari menukil
pernyataan dari Ibnu Umar ra, beliau berkata: “Hendaknya ketika berdoa kedua
tangan diangkat hingga sejajar dengan dada”. Adapun menengadahkan kedua tangan
hingga melebihi kepala, maka tata cara ini dipraktekkan pada waktu tertentu seperti
shalat istisqa’ dan ketika mubahalah. Wallahu’alam. (Fathul Bari 12/430)
TANGGAPAN
ُ صلَّى هَّللا َ ال َدعَا النَّبِ ُّيَ ََح َّدثَنَا ُم َح َّم ُد بْنُ ْال َعاَل ِء َح َّدثَنَا أَبُو أُ َسا َمةَ ع َْن بُ َر ْي ِد ْب ِن َع ْب ِد هَّللا ِ ع َْن أَبِي بُرْ َدةَ ع َْن أَبِي ُمو َسى ق
ْ َّ
اض إِ ْبطَ ْي ِه فَقَا َل اللهُ َّم اجْ َعلهُ يَوْ َم ُ َعلَ ْي ِه َو َسلَّ َم بِ َما ٍء فَت ََوضَّأ َ بِ ِه ثُ َّم َرفَ َع يَ َد ْي ِه فَقَا َل اللَّهُ َّم ا ْغفِرْ لِ ُعبَ ْي ٍد أَبِي عَا ِم ٍر َو َرأَي
َ َْت بَي
ِ َّك ِم ْن الن
اس َ ِير ِم ْن خَ ْلق ٍ ِق َكث َ ْْالقِيَا َم ِة فَو
ب ُم َح َّم ُد بْنُ ْال َعاَل ِء َواللَّ ْفظُ أِل َبِي عَا ِم ٍر قَااَل َح َّدثَنَا أَبُو أُ َسا َمةَ ع َْن ٍ َح َّدثَنَا َع ْب ُد هَّللا ِ بْنُ بَرَّا ٍد أَبُو عَا ِم ٍر اأْل َ ْش َع ِريُّ َوأَبُو ُك َر ْي
ش إِلىَ َ َ
ٍ صلَّى ُ َعل ْي ِه َو َسل َم ِمن ُحنَي ٍْن بَ َعث أبَا عَا ِم ٍر َعلى َج ْي
َ ْ َّ َ هَّللا َ بُ َر ْي ٍد ع َْن أَبِي بُرْ َدةَ ع َْن أَبِي ِه قَا َل لَ َّما فَ َر َغ النَّبِ ُّي
َ
ال فَ ُر ِم َي أبُو َ َ َ
َ َس فَلَقِ َي د َُر ْي َد ْبنَ الصِّ َّم ِة فَقُتِ َل د َُر ْي ٌد َوهَ َز َم هَّللا ُ أصْ َحابَهُ فَقَا َل أبُو ُمو َسى َوبَ َعثَنِي َم َع أبِي عَا ِم ٍر ق ٍ أَوْ طَا
ار أَبُو عَا ِم ٍر َ ك فَأ َ َش َ ت يَا َع ِّم َم ْن َر َما ُ ْت إِلَ ْي ِه فَقُ ْلُ عَا ِم ٍر فِي ُر ْكبَتِ ِه َر َماهُ َر ُج ٌل ِم ْن بَنِي ُج َش ٍم بِ َسه ٍْم فَأ َ ْثبَتَهُ فِي ُر ْكبَتِ ِه فَا ْنتَهَي
َّ
ت لَهُ فَا ْعتَ َم ْدتُهُ فَلَ ِحقتُهُ فَلَ َّما َرآنِي َولى ْ ُ ص ْدَ َك الَّ ِذي َر َمانِي قَا َل أَبُو ُمو َسى فَق َ ِال إِ َّن َذاكَ قَاتِلِي تَ َراهُ َذل َ َإِلَى أَبِي ُمو َسى فَق
اختَلَ ْفنَا أَنَا َوه َُو ْ َْت أَنَا َوهُ َو ف ُ ف فَ ْالتَقَي َّ ُت فَ َك ُ ت أَقُو ُل لَهُ أَاَل تَ ْستَحْ يِي أَلَسْتَ َع َربِيًّا أَاَل ت َْثب ُ َعنِّي َذا ِهبًا فَاتَّبَ ْعتُهُ” َو َج َع ْل
ْ
احبَكَ قَا َل فَان ِز ْع هَ َذا ال َّس ْه َم ِ ص هَّللا
َ ت إِ َّن َ قَ ْد قَتَ َل ْ ُ
ُ ْت إِلَى أبِي عَا ِم ٍر فَقل َ ُ
ُ ْف فَقَتَلتُهُ ث َّم َر َجع ْ ِ ض َر ْبتُهُ بِال َّسي َ َضرْ بَتَي ِْن ف َ
صلَّى هَّللا ُ َعلَ ْي ِه َو َسلَّ َم فَأ َ ْق ِر ْئهُ ِمنِّي ال َّساَل َم َوقُلْ لَهُ يَقُو ُل َ ِ ِ َ ِ ِ هَّللا ل ُو س ر ى َ لإ ْ
ق ل َ ط ْ
ن ا ي خ
ِ َ أ َن ْ
ب ا ا ي
َ َ ل اَ قَ ف ء
ُ ا مَ ْ
ال ُ ه ْ
ن م
ِ ا ََز ن َ ف ُ ه ُ تعْ ََز فَن
َّ َ ُ َ
ث يَ ِسيرًا ث َّم إِنهُ َماتَ فَل َّما َر َجعْت إِلى النبِ ِّي َّ ُ َ اس َو َم َك َّ َ
ِ ال َوا ْستَ ْع َملنِي أبُو عَا ِم ٍر َعلى الن َ َ ْ
َ َك أبُو عَا ِم ٍر ا ْستَغفِرْ لِي ق َ َ َل
ير بِظَه ِْر َرسُو ِل ِ ير ُمرْ َم ٍل َو َعلَ ْي ِه فِ َراشٌ َوقَ ْد أَثَّ َر ِر َما ُل الس َِّر ٍ ت َعلَى َس ِر ٍ ت َعلَ ْي ِه َوهُ َو فِي بَ ْي ُ صلَّى هَّللا ُ َعلَ ْي ِه َو َسلَّ َم َدخَ ْل َ
هَّللا َ ْ َ ُ َ َ ُ ْ ُ
ِ صلى ُ َعل ْي ِه َو َسل َم َو َجنبَ ْي ِه فأخبَرْ تهُ بِخَ بَ ِرنَا َوخَ بَ ِر أبِي عَا ِم ٍر َوقلت لهُ قا َل قلْ لهُ يَ ْستَغفِرْ لِي ف َدعَا َرسُو ُل َ ُ ْ َ َ ْ َّ َ هَّللا َّ َ ِ هَّللا
اض إِ ْبطَ ْي ِه ثُ َّم َ َْت بَي َ َ
ُ صلَّى هَّللا ُ َعلَ ْي ِه َو َسلَّ َم بِ َما ٍء فَتَ َوضَّأ ِم ْنهُ ثُ َّم َرفَ َع يَ َد ْي ِ”ه ثُ َّم قَا َل اللَّهُ َّم ا ْغفِرْ لِ ُعبَ ْي ٍد أبِي عَا ِم ٍر َحتَّى َرأيَ َ
ُ صلىهَّللا َّ َ ال النبِ ُّي َّ َ َ ْ َ َ هَّللا
َ اس فقلت َولِي يَا َرسُو َل ِ فا ْستغفِرْ فق ُ ْ ُ َ َّ
ِ ك أوْ ِمن الن ْ َ ْ َخ
َ ِير ِمن لق ْ ٍ ِق كث َ َ ْ ْ
َ ْال اللهُ َّم اجْ َعلهُ يَوْ َم القِيَا َم ِة فو َّ َ َق
َ َ
س َذ ْنبَهُ َوأ ْد ِخلهُ يَوْ َم القِيَا َم ِة ُم ْد َخاًل َك ِري ًما قَا َل أبُو بُرْ َدةَ إِ َحدَاهُ َما أِل بِي عَا ِم ٍر ْ ْ َ هَّللا
ٍ َعلَ ْي ِه َو َسل َم اللهُ َّم ا ْغفِرْ لِ َع ْب ِ”د ِ ْب ِن قَ ْي َّ َّ
َواأْل ُ ْخ َرى أِل َبِي ُمو َسى
Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Barrad Abu 'Amir Al Asy'ari dan
Abu Kuraib Muhammad bin Al A'laa lafazh ini milik Abu 'Amir dia berkata; Telah
menceritakan kepada kami Abu Usamah dari Buraid dari Abu Burdah dari
Bapaknya dia berkata; "Usai perang Hunain, Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam menugaskan Abu Amir untuk memimpin pasukan kaum muslimin ke Authas.
Kemudian Abu Amir menyerang Duraid bin Ash-Shimmah hingga Duraid tewas
terbunuh dalam peperangan itu dan Allah pun menghancurkan musuh-musuh-Nya."
Abu Musa berkata; 'Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah mengutus saya
dan Abu Amir ke medan pertempuran. Pada suatu ketika, Abu Amir terkena panah
yang tepat mengenai lututnya. Seorang laki-laki dari Bani Jusyam membidiknya
hingga mengenai lututnya tersebut. Kemudian saya mendekatinya sambil bertanya;
'Paman, siapakah yang membidikmu? ' Abu Amir memberi isyarat kepada Abu Musa;
'Musuh yang kamu lihat di sana itulah yang telah membidikku.' Lalu saya mengejar
orang tersebut hingga berhasil menyusulnya. Ketika laki-laki itu melihat saya, maka
ia pun Iari menghindar. Tetapi saya terus mengejarnya dan kemudian saya katakan
kepadanya; 'Tidak malukah kamu menghindar dariku? Bukankah kamu laki-laki
Arab? Berhentilah dan mari kita bertarung! ' Tak lama kemudian orang tersebut
berhenti dan saya pun bertarung dengannya. Setelah menyerang dua kali, maka saya
berhasil membunuhnya dengan tebasan pedang saya. Setelah itu saya kembali
kepada Abu Amir sambil berkata; 'Wahai paman, sesungguhnya Allah telah
membunuh orang yang telah membidik paman.' Abu Amir berkata; 'Hai Abdullah
(nama asli Abu Musa), cabutlah anak panah ini! ' Lalu saya mencabut anak panah
yang menancap pada lutut Abu Amir itu hingga darah terus mengucur dari Iututnya.
Abu Amir berkata; 'Hai kemenakanku, pergilah kamu kepada Rasulullah dan
sampaikan salamku kepada beliau serta katakan kepada beliau; 'Abu Amir berpesan
agar engkau mendoakannya.' Abu Musa berkata; 'SeteIah itu Abu Amir menugaskan
saya untuk menggantikannya dalam memimpin pasukan kaum muslimin. Tak Iama
kemudian, Abu Amir meninggal dunia.' Setelah kembali ke Madinah, saya pun
langsung menemui Rasulullah di rumahnya. Pada saat itu beliau sedang berada di
atas tempat tidur yang beralas tanah dengan dilapisi tikar, sementara butir-butir
pasir dan debu menempel di punggung dan lambung beliau. Kemudian saya
memberitahukan kepada beliau tentang berita pasukan kaum muslimin dan berita
Abu Amir. Lalu saya berkata; 'Abu Amir berpesan agar Rasuluhlah bersedia
mendoakan dirinya.' Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam minta air dan
langsung berwudlu. Setelah itu beliau mengangkat kedua tangannya sambil berdoa:
'Ya AlIah, ampunilah Ubaid dan Abu Amir! ' (saya melihat putih ketiak Rasulullah
ketika mengangkat tangannya). Selanjutnya beliau berdoa: 'Ya Allah, tempatkanlah
Abu Amir, pada hari kiamat kelak, di atas kebanyakan makhluk-Mu! ' Aku berkata
kepada Rasuluhlah; 'Ya Rasulullah, mohonkanlah ampunan untuk saya juga! ' Lalu
Rasulullah berdoa: 'Ya Allah, ampunilah dosa Abdullah bin Qais (nama asli Abu
Musa) dan masukkanlah ia ke tempat yang mulia pada hari kiamat! ' Abu Burdah
berkata; 'Doa yang pertama untuk Abu Amir dan doa selanjutnya adalah untuk Abu
Musa.'
ي ع َْن ُّ اق أَ ْخبَ َرنَا َم ْع َم ٌر ح و َح َّدثَنِي نُ َع ْي ٌم أَ ْخبَ َرنَا َع ْب ُد هَّللا ِ أَ ْخبَ َرنَا َم ْع َم ٌر ع َْن
ِّ الز ْه ِر ِ َح َّدثَنِي َمحْ ُمو ٌد َح َّدثَنَا َع ْب ُد ال َّر َّز
َ إْل ْ
صلَّى ُ َعلَ ْي ِه َو َسل َم خَ الِ َد ْبنَ ال َولِي ِد إِلَى بَنِي َج ِذي َمةَ فَ َدعَاهُ ْم إِلَى ا ِ ْساَل ِم فَلَ ْم يُحْ ِسنُوا أ ْن
َّ هَّللا َ ث النَّبِ ُّي َ َسالِ ٍم ع َْن أَبِي ِه قَا َل بَ َع
ْ
َصبَأنَا فَ َج َع َل خَالِ ٌد يَ ْقتُ ُل ِم ْنهُ ْم َويَأ ِس ُر َو َدفَ َع إِلَى ُكلِّ َر ُج ٍل ِمنَّا أَ ِسي َرهُ َحتَّى إِ َذا َكان ْ َ صبَأنَا ْ َ َيَقُولُوا أَ ْسلَ ْمنَا فَ َج َعلُوا يَقُولُون
َّ َ َ
يري َواَل يَقت ُل َر ُج ٌل ِم ْن أصْ َحابِي أ ِسي َرهُ َحتى قَ ِد ْمنَا ُ ْ ِ يَوْ ٌم أَ َم َر خَالِ ٌد أَ ْن يَ ْقتُ َل ُكلُّ َر ُج ٍل ِمنا أ ِسي َرهُ فَقلت َو ِ اَل أقت ُل أ ِس
َ ُ ْ َ هَّللا ُ ْ ُ َ َّ
صنَ َع
َ ك ِم َّما ُ
َ صلَّى هَّللا ُ َعلَ ْي ِه َو َسلَّ َم يَ َدهُ فَقَا َل اللَّهُ َّم إِنِّي أَ ْب َرأ ِإلَ ْيَ صلَّى هَّللا ُ َعلَ ْي ِه َو َسلَّ َم فَ َذكَرْ نَاهُ فَ َرفَ َع النَّبِ ُّي َ َعلَى النَّبِ ِّي
خَ الِ ٌد َم َّرتَ ْي ِن
Kedua Hadits di atas bukan dalil mengangkat tangan dalam berdo'a setelah
wudlu, tetapi Nabi SAW mendo'akan shahabat dengan mengangkat tangan saat
selesai berwudlu. Karena do'a setelah berwudlu dijelaskan di hadits lain tidak
diterangkan mengangkat tangan.
- Adapun penjelasan Ibnu Hajar dalam "al-Fathu" selengkapnya mengutarakan
pendapat bahwa ashal hukum dalam berdo'a itu tidak mengangkat tangan, berdasarkan
hadits ini,
No. Hadist: 3301 | Sumber: Bukhari | Kitab: Perilaku budi pekerti yang terpuji
Bab: Sifat Nabi Shallallahu 'alaihi wa Sallam
Telah bercerita kepada kami 'Abdul A'laa bin Hammad telah bercerita kepada kami
Yazid bin Zurai' telah bercerita kepada kami Sa'id dari Qatadah bahwa Anas
radliallahu 'anhu bercerita kepada mereka bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam tidak pernah mengangkat kedua tangan ketika melakukan do'a yang beliau
lakukan, kecuali dalam do'a istisqa' (minta hujan), pada saat itu beliau mengangkat
kedua tangan beliau hingga tampak ketiak beliau yang putih (tanpa bulu ketiak) ".
Dan Abu Musa berkata; "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berdo'a dengan
mengangkat kedua tangan beliau sehingga aku melihat ketiak beliau yang putih".
ِ َو َرأَى ش َُر ْيح َر ُجاًل يَ ْرفَع َي َد ْي ِه د، َو َك ِرهَ َر ْفع ا ْليَ َد ْي ِن فِي ال ُّدعَاء اِ ْبن ُع َمر َو ُجبَ ْير ْبن ُم ْط َعم: ُّال الطَّبَ ِري
َاعيًا َ َق
ْبن ُع َمر ْبن هَّللا َ ْ
َوذ َك َر اِ ْبن التِّين عَنْ َع ْبد. سانِي ِد ِه َعن ُه ْم َ َ
َ ي ذلِ َك بِأ َّ
ُّ ق الطبَ ِر
َ سا َ ُ
َ َمنْ تَتَنَا َول بِ ِه َما اَل أ ّم لك ؟ َو: فَقَا َل
س ِمنْ أَ ْمر ا ْلفُقَ َهاءَ َغانِم أَنَّهُ نَقَ َل عَنْ َمالِك أَنَّ َر ْفع ا ْليَ َد ْي ِن فِي ال ُّدعَاء لَ ْي
Ath-Thabary berkata: "Ibnu Umar dan Jubair Bin Muth'im membenci orang yang
mengangkat kedua tangan dalam berdo'a. Syuraih pernah melihat seseorang
mengangkat kedua tangannya sambil berdo'a, lalu ia berkata: "Barangsiapa yang
melakukan dengan keduanya (mengangkat kedua tangannya dlm berdo'a) tidak ada
sumbernya." Ath-Thabary menyandarkan hal ini dengan sanad-sanadnya kepada
mereka. Ibnu at-Tin menyebutkan dari Abdullah Bin Umar Bin Ghanim bahwa dia
menukil dari Malik, "Sesungguhnya mengangkat kedua tangan dalam berdo'a itu
bukan dari para ahli fiqih."
. َو َسقَطَ لَ ْفظ " بَاب " أِل َبِي َذ ّر، صفَة خَ اصَّة
ِ أَيْ َعلَى
) صلَّى هَّللا َعلَ ْي ِه َو َسلَّ َم ثُ َّم َرفَ َع يَ َد ْي ِه َو َرأَيْت بَيَاض إِ ْبطَ ْي ِه
َ ( َدعَا النَّبِ ّي
صواًل فِي ْال َمغ ِ
َازي فِي غ َْز َوة هَ َذا طَ َرف ِم ْن َح ِديثه الطَّ ِويل فِي قِصَّة قَ ْتل َع ّمه أَبِي عَا ِمر اأْل َ ْش َع ِر ّ
ي َ ،وقَ ْد تَقَ َّد َم َموْ ُ
َ
صلِّ َعل ْي ِه ْم " . ُحنَ ْي ٍن َ ،وأَشَرْ ت إِلَ ْي ِه قَبْل بِثَاَل ثَ ِة أَب َْواب فِي " بَاب قَوْ ل هَّللا تَ َعالَى َو َ
صنَ َع خَ الِد ) صلَّى هَّللا َعلَ ْي ِه َو َسلَّ َم يَ َد ْي ِه َوقَا َل :اللَّهُ َّم إِنِّي أَ ْب َرأ إِلَ ْي َ
ك ِم َّما َ قَوْ له ( َوقَا َل اِبْن ُع َمر َرفَ َع النَّبِ ّي َ
ط َرف ي َ .وهَ َذا َ ار ّ ص ِ هُ َو َعبْد ْال َع ِزيز بْن َعبْد هَّللا َ ،و ُم َح َّمد بْن َج ْعفَر أَيْ اِبْن أَبِي َكثِير َ ،ويَحْ يَى بْن َس ِعيد هُ َو اأْل َ ْن َ
صلَهُ أَبُو نُ َعيْم ِم ْن ِر َوايَة أَبِي ُزرْ عَة ك بِهَ َذا ال َّسنَد ُم َعلَّقًا َ ،و َو َ أَ ْيضًا ِم ْن َح ِديث أَنَس فِي ااِل ْستِ ْسقَاء َوقَ ْد تَقَ َّد َم هُنَا َ
َ ُ
ي قِصَّة ااِل ْستِ ْسقَاء ُمط َّولَة ِم ْن ِر َوايَة َش ِريك بْن أبِي نَ ِمر َوحْ ده ع َْن َ ار ّ ي قَا َل َح َّدثَنَا اأْل َو ْي ِس ّي بِ ِه َ ،وأَوْ َر َد ْالبُ َخ ِ َّاز ِّ الر ِ
ْس فِي َش ْيء ِم ْنهَا " َحتَّى َرأَيْت بَيَاض ِإ ْبطَ ْي ِه " إِاَّل هَ َذا َ .وفِي ْال َح ِديث ي َ ل
َ َ َ َ َ ِ َ َو " ه ْ
ي د َ ي ع َ ف ر و " ا ه ْض ع ب
ِ َ ي ف ُق ر ُ ط ن ْ أَنَس ِ
م
ال اَل يَرْ فَع اليَ َدي ِ”ْن فِي ال ُّدعَاء ْ اأْل َوَّل َر ّد َم ْن قَا َل اَل يَرْ فَع َكذا إِ فِي ااِل ْستِ ْسقَاء ،بَلْ فِي ِه َوفِي ال ِذي بَعْده َر ّد َعلى َم ْن قَ َ
َ َّ اَّل َ
صلَّى هَّللا َعلَ ْي ِه َو َسلَّ َم يَرْ فَع يَ َد ْي ِه فِي َش ْيء ِم ْن ُدعَائِ ِه إِاَّل ث أَنَس " لَ ْم يَ ُك ْن النَّبِ ّي َ ك بِ َح ِدي ِ َغيْر ااِل ْستِ ْسقَاء أَصْ اًل َ ،وتَ َم َّس َ
صفة خَ اصَّة أصْ ل َ اَل َ ْ ْ َ
ص ِحيح ،ل ِكن َج َم َع بَيْنه َوبَيْن أ َحا ِديث البَاب َو َما فِي َم ْعنَاهَا بِأ َّن ال َمنفِ ّي ِ ْ َ ْ َ فِي ااِل ْستِ ْسقَاء " َوهُ َو َ
سقَاء يُ َخالِف َغ ْيره إِ َّما ِبا ْل ُمبَالَ َغ ِة إِلَى ست ِ ْ اصله أنَّ ال َّر ْفع فِي ااِل ْ َ ك فِي أ ْب َواب ااِل ْستِ ْسقَاء َ ،و َح ِ َ ال َّر ْفع َوقَ ْد أَشَرْ ت إِلَى َذلِ َ
صير ا ْليَدَا ِن فِي َح ْذو ا ْل َو ْجه َمثَاًل َوفِي ال ُّدعَاء إِلَى َح ْذو ا ْل َم ْن ِكبَ ْي ِن َ ،واَل يُ َع ِّكر َعلَى َذلِكَ أَنَّهُ ثَبَتَ فِي ُك ّل ِم ْنهُ َما " أَنْ تَ ِ
َّ ْ َ
َحتَّى يَ َرى بَيَاض إِ ْبطَ ْي ِه " بَلْ يُجْ َمع بِأ ْن تَ ُكون ر ُْؤيَة البَيَاض فِي ااِل ْستِ ْسقَاء أ ْبلَغ ِم ْنهَا فِي َغيْره َ ،وإِ َّما أ َّن ال َكفي ِْن فِيَ ْ َ
ير تَ َع ُّذر ْال َج ْمع فَ َجانِب اإْل ِ ْثبَات أَرْ َجح . ال ْال ُم ْن ِذ ِريُّ َ :وبِتَ ْق ِد ِ ااِل ْستِ ْسقَاء يَلِيَا ِن اأْل َرْ ض َوفِي ال ُّدعَاء يَلِيَا ِن ال َّس َماء ،قَ َ
ك ،فَإ ِ َّن فِي ِه أ َحا ِديث َكثِي َرة أف َر َدهَا ال ُم ْن ِذ ِريُّ فِي ج ُْزء َس َر َد ِم ْنهَا ْ ْ َ َ اردَة فِي َذلِ َ قُ ْلت َ :واَل ِسيَّ َما َم َع َك ْث َرة اأْل َ َحا ِديث ْال َو ِ
ي أَ ْيضًا فِي " اأْل َدَب ْال ُم ْف َرد " بَابًا َذ َك َر فِي ِه ار ّ ي فِي " اأْل َ ْذ َكار " َوفِي " شَرْ ح ْال ُمهَ َّذب " ُج ْملَة َ .و َعقَ َد لَهَا ْالبُ َخ ِ النَّ َو ِو ّ
َعل ْيهَا ، َ هَّللا َصت فَا ْد ُ
ع ْ َعل ْي ِه َو َسل َم فَقَا َل :إِ َّن دَوْ سًا ع َ َّ َ هَّللا صلى َّ َّ َ
َح ِديث أبِي هُ َر ْي َرة " قَ ِد َم الطفَيْل بْن َع ْمرو َعلى النبِ ّي َ ُّ َ
َّحي َح ْي ِن دُون قَوْ له " َو َرفَ َع يَ َد ْي ِه " َو َح ِديث َجابِر " أَ َّن ِ ص ال ي فَا ْستَ ْقبَ َل ْالقِ ْبلَة َو َرفَ َع يَ َد ْي ِه فَقَا َل :اللَّهُ َّم ِا ْه ِد دَوْ سًا " َوهُ َو فِ
َعل ْي ِه َو َسل َم :اللهُ َّم َولِيَ َد ْي ِهَّ َّ َ هَّللا َّ
صلى الطفَيْل بْن َع ْمرو هَا َج َر " فَ َذ َك َر قِصَّة ال َّرجُل الَّ ِذي هَا َج َر َم َعهُ َوفِي ِه " فقا َل النبِ ّي َ
َّ َ َ ُّ
صلَّى هَّللا َعلَ ْي ِه َو َسلَّ َم يَ ْدعُو ت النَّبِ ّي َ ص ِحيح َ ،وأَ ْخ َر َجهُ ُم ْسلِم َ .و َح ِديث عَائِ َشة أَنَّهَا " َرأَ ْ فَا ْغفِرْ َو َرفَ َع يَ َد ْي ِه " َو َسنَده َ
ك َما أخ َر َجهُ ْ َ َ
َّحي َحة فِي ذلِ َ ص ِحيح ا ِ ْسنَاد َ .و ِمن ا َحا ِديث الص ِ َ أْل ْ إْل َرافِعًا يَ َد ْي ِه يَقُول :اللَّهُ َّم إِنَّ َما أَنَا بَشر " ال َح ِديث َوه َو َ
ُ ْ َ
ْ
َعلَ ْي ِه َو َسل َم َرافِعًا يَ َد ْي ِه يَ ْدعُو لِعُث َمان " َولِ ُم ْسلِ ٍم ِم ْن َّ هَّللا صلى َّ صنِّف فِي " ج ُْزء َر ْفع ْاليَ َد ْي ِن " َ " :رأَيْت النَّبِ ّي َ ْال ُم َ
صلَّى هَّللا َعلَ ْي ِه َو َسلَّ َم َوهُ َو َرافِع يَ َد ْي ِ”ه يَ ْدعُو " َح ِديث َعبْد الرَّحْ َمن بْن َس ُم َرة فِي قِصَّة ْال ُكسُوف " فَا ْنتَهَيْت إِلَى النَّبِ ّي َ
َو ِع ْنده فِي َح ِديث عَائِ َشة فِي ْال ُكسُوف أَ ْيضًا " ثُ َّم َرفَ َع يَ َد ْي ِه يَ ْدعُو " َوفِي َح ِديثهَا ِع ْنده فِي ُدعَائِ ِه أِل ْه ِل البَقِيع " فَ َرفَ َع
ْ َ
يَ َد ْي ِه ثَاَل ث َمرَّات " ْال َح ِديث َ .و َم ْن َح ِديث أَبِي هُ َر ْي َرة الطَّ ِويل فِي فَ ْتح َم َّكة " فَ َرفَ َع يَ َد ْي ِه َو َج َع َل يَ ْدعُو " َوفِي
َّحي َحي ِْن ِم ْن َح ِديث أَبِي ُح َم ْي ٍد فِي قِصَّة اِبْن اللُّ ْتبِيَّة " ثُ َّم َرفَ َع يَ َد ْي ِ”ه َحتَّى َرأَيْت ُع ْف َرة إِ ْبطَ ْي ِه يَقُول :اللَّهُ َّم هَلْ بَلغت
ْ َّ الص ِ
ال :اللَّهُ َّم َ َ َ ِ َ َ َ قو ه
” ْ
ي د
َ ي ع َ فر َ ف ى س ي
ِ َ ِ َ ِ َ ع و يم ه ا ر ْ
ب إ ل وْ َ ق ر َ
ك َ
ذ
ِ َ َ َ َ م َّ ل س و ه ْ
ي َ ل عَ هَّللا ى َّ ل ص ِ ّ َ ي ب َّ ن ال ن َّ َ أ " رو م ْ ع
َ ْن ب هَّللا ْدبعَ يث د
" َو ِم َ ِ
ح ن ْ
َّ
َعل ْي ِه َو َسل َم إِذا نَ َز َل َعل ْي ِه ال َوحْ ي يُ ْس َمع ِعند َوجْ هه َكد َِويِّ النحْ ل ْ ْ َ َ َّ َ هَّللا صلى َّ َ هَّللا أُ َّمتِي " َوفِي َح ِديث ُع َمر " َكانَ َرسُول
ي َواللَّ ْفظ لَهُ ،فَأ َ ْن َز َل هَّللا َعلَ ْي ِه يَوْ ًما ،ثُ َّم َسرَّى َع ْنهُ فَا ْستَ ْقبَ َل ْالقِ ْبلَة َو َرفَ َع يَ َد ْي ِه َو َدعَا " ْال َح ِديث أَ ْخ َر َجهُ التِّرْ ِم ِذ ّ
صلَّى هَّللا َعلَ ْي ِه َو َسلَّ َم بِ َع َرفَات فَ َرفَ َع يَ َد ْي ِه يَ ْدعُو ،فَ َمالَتْ َوالنَّ َسائِ ِّي َو ْال َحا ِكم َ ،وفِي َح ِديث أُ َسا َمة " ُك ْنت ِر ْدف النَّبِ ّي َ
َاولَهُ بِيَ ِد ِه َوهُ َو َرافِع ْاليَد اأْل ُ ْخ َرى " أ ْخ َر َجهُ النَّ َسائِ ُّي بِ َسنَ ٍد َجيِّد َ ،وفِي َح ِديث قَيْس بْن َ بِ ِه نَاقَته فَ َسقَطَ ِخطَامهَا ،فَتَن َ
صل َواتك َو َرحْ َمتك َعلى آل َسعْد َ َ َّ ُ
َعل ْي ِه َو َسل َم يَ َد ْي ِه َوه َُو يَقول :اللهُ َّم َ َّ َ هَّللا صلى َّ َ هَّللا َسعْد ِع ْند أَبِي دَا ُو َد " ثُ َّم َرفَ َع َرسُول
بْن ُعبَا َدةَ " ْال َح ِديث َو َسنَده َجيِّد َ .واأْل َحا ِديث فِي َذلِكَ َكثِي َرة َ ،وأ َّما َما أ ْخ َر َجهُ ُم ْسلِم ِم ْن َح ِديث ُع َما َرة بْن ر َُو ْيبَة َ َ َ
صلَّى هَّللا َعلَ ْي ِه ص َّغر أَنَّهُ " َرأَى بِ ْشر بْن َمرْ َوان يَرْ فَع يَ َد ْي ِه ،فَأ َ ْن َك َر َذلِكَ َوقَا َل :لَقَ ْد َرأَيْت َرسُول هَّللا َ بِ َرا ٍء َو ُم َو َّحدَة ُم َ
سنَّة أنََّ َ
سلَف أنَّهُ أ َخذ بِظا ِه ِر ِه َوقا َل :ال ُّ َ َ َ َ ي عَنْ بَ ْعض ال َّ َو َسلَّ َم َو َما يَ ِزيد َعلَى هَ َذا يُ ِشير بِال َّسبَّابَ ِة " فقَ ْد َح َكى الطبَ ِر ُّ
َّ َ
صبَ ٍع َوا ِحدَة َ ،و َر َّدهُ ِبأَنَّهُ إِنَّ َما َو َر َد ِفي ا ْل َخ ِطيب َحال ا ْل ُخ ْطبَة َ ،وه َُو ظَا ِهر فِي ِسيَاق ْال َح ِديث فَاَل شير بِإ ِ ْ الدَّا ِعي يُ ِ
ي َ ْ َ
ك بِ ِه فِي َمنع َرفع اليَ َد ْي ِ”ن فِي ال ُّدعَاء َم َع ثبُوت ا خبَار بِ َمشرُو ِعيَّتِهَا َ ،وقَ ْد أخ َر َج أبُو دَا ُو َد َوالتِّرْ ِم ِذ ّ ْ ْ َ أْل ُ ْ ْ ْ َم ْعنَى لِلتَّ َم ُّس ِ
َو َح َّسنَهُ َو َغيْره َما ِم ْن َح ِديث َس ْل َمان َرفَ َعهُ " ِإ َّن َربّ ُك ْم َحيِ ّي َك ِريم يَ ْستَحْ يِي ِم ْن َعبْده ِإ َذا َرفَ َع يَ َد ْي ِ”ه ِإلَ ْي ِه أَ ْن يَ ُر ّدهُ َما
ْر ْال ُم ْه َملَة َو ُس ُكون ْالفَاء أَيْ خَ الِيَة َو َسنَده َجيِّد ، ص ْفرًا " بِ َكس ِ ِ
َاعيًا فَقَا َل ال الطَّبَ ِريُّ َ :و َك ِرهَ َر ْفع ا ْليَ َد ْي ِن فِي ال ُّدعَاء اِ ْبن ُع َمر َو ُجبَ ْير ْبن ُم ْط َعم َ ،و َرأَى ش َُر ْيح َر ُجاًل يَ ْرفَع َي َد ْي ِه د ِ قَ َ
َ
ْبن ُع َمر ْبن غانِم هَّللا َ ْ
سانِي ِد ِه َعن ُه ْم َ .وذ َك َر اِ ْبن التِّين عَنْ َع ْبد َ َ
ي ذلِ َك بِأ َ َّ
ق الطبَ ِر ُّ
سا َ َ ُ
َ :منْ تَتَنَا َول بِ ِه َما اَل أ ّم لك ؟ َو َ
ال فِي " ْال ُم َد َّونَة " َويَ ْختَصّ ال َّر ْفع س ِمنْ أَ ْمر ا ْلفُقَ َهاء ،قَ َ
ال َ :وقَ َ أَنَّهُ نَقَ َل عَنْ َمالِك أَنَّ َر ْفع ا ْليَ َد ْي ِن فِي ال ُّدعَاء لَ ْي َ
بِااِل ْستِ ْسقَا ِء َويَجْ َعل بُطُونه َما إِلَى اأْل َرْ ض َ .وأَ َّما َما نَقَلَهُ الطَّبَ ِريُّ ع َْن اِبْن ُع َمر فَإِنَّ َما أَ ْن َك َر َر ْفعه َما إِلَى َح ْذو ْال َم ْن ِكبَ ْي ِن
ص ْدره َ ،ك َذلِكَ أَ ْسنَ َدهُ الطَّبَ ِريُّ َع ْنهُ أَ ْيضًا . َوقَا َل :لِيَجْ َعلهُ َما َح ْذو َ
Ath-Thabary berkata: "Ibnu Umar dan Jubair Bin Muth'im membenci orang yang
mengangkat kedua tangan dalam berdo'a. Syuraih pernah melihat seseorang
mengangkat kedua tangannya sambil berdo'a, lalu ia berkata: "Barangsiapa yang
melakukan dengan keduanya (mengangkat kedua tangannya dlm berdo'a) tidak ada
sumbernya." Ath-Thabary menyandarkan hal ini dengan sanad-sanadnya kepada
mereka. Ibnu at-Tin menyebutkan dari Abdullah Bin Umar Bin Ghanim bahwa dia
menukil dari Malik, "Sesungguhnya mengangkat kedua tangan dalam berdo'a itu
"bukan dari para ahli fiqih.
صفَة ال ُّدعَاء َ .وأَ ْخ َر َج أَبُو دَا ُو َد َو ْال َحا ِكم َع ْنهُ ِم ْن َوجْ ه آ َخر قَا َل ْ :ال َمسْأَلَة أَ ْن تَرْ فَع يَ َديْك َوع َْن اِبْن َعبَّاس أَ َّن هَ ِذ ِه ِ
َح ْذو َم ْن ِكبَيْك َ ،وااِل ْستِ ْغفَار أَن ت ِشير بِإِصْ بَ ٍع َوا ِحدَة َ ،وااِل ْبتِهَال أن تَ ُمد يَ َديْك َج ِميعًا َ .وأخ َر َج الطبَ ِريُّ ِمن َوجْ ه آخَ ر
ْ َّ ْ َ ّ ْ َ ُ ْ
ي فِي " اأْل َدَب ص َّح ع َْن اِبْن ُع َمر ِخاَل ف َما تَقَ َّد َم أَ ْخ َر َجهُ ْالبُخ ِ
َار ّ اوز بِ ِه َما َر ْأسه َ .وقَ ْد َ
َع ْنهُ قَا َل :يَرْ فَع يَ َد ْي ِه َحتَّى يُ َج ِ
ط ِريق ْالقَا ِسم بْن ُم َح َّمد " َرأَيْت اِبْن ُع َمر يَ ْدعُو ِع ْند ْالقَاصّ يَرْ فَع يَ َد ْي ِه َحتَّى يُ َحا ِذي بِ ِه َما َم ْن ِكبَي ِ”هْ ْال ُم ْف َرد " ِم ْن َ
بَا ِطنه َما ِم َّما يَلِيه َوظَا ِهره َما ِم َّما يَلِي َوجْ هه " .
م ُه الل َُّه تَ َعالَى ...
ح َ
ي َر ِ
س ِّ مانَ ا ْل َف ِ
ار ِ س ْل َ
ه ُد َ
الزهد ألحمد بن حنبل » ُز ْ
الحكم المبدئي :إسناده متصل ،رجاله ثقات ،على شرط الشيخين البخاري ومسلم.
SANAD HADITS