Professional Documents
Culture Documents
USP CATALOG
NEWLY
RELEASED!
Several new
Amoxicillin
degradation
products
Reference Standards
4 80 new items
4 Changes to quantity discount policy
Publications
4 USP 33–NF 28 Reissue official Oct.1
4 Pharmacopeial Forum will be
a free online service!
Education & Events
4 Register now for workshops on
microbiology, impurities, and particle size
4 USP at upcoming trade shows
New USP 34–NF 29
publishes November 1!
See inside for details
USP CATALOG SCHEDULE
USP Catalog, Print Format USP Online Catalog
4January, Issue 1 of 3 4January–February
4May, Issue 2 of 3 4March–April
10th International Symposium 4September, Issue 3 of 3 4May–June
on Pharmaceutical 4July–August
4September–October
Reference Standards 4November–December
USP Daily Catalog: updated daily and available on the USP Web site at
September 13–14, 2010 www.usp.org/pdf/EN/products/dailyCatalog.pdv.
USP Headquarters, Rockville, MD
H H
SS
SC
S
L
IS
UÊ
I
ÑO
Join industry and regulatory professionals from
ÇA
GL UT
UG
TABLE OF CONTENTS
PA
AN
EN DE
RT
ES
FR
PO
around the world to discuss pharmaceutical
USP Contacts
reference standards and
• associated regulatory expectations Account Management Team............................. I - - - - - -
USP Publications......................................................... 1 - - - - - -
Pharmacopeial Forum (PF) to USP Publications Order Form.............................. 3 - - - - - -
become free online service! USP Pharmacopeial Education............................. 5 - - - - - -
transition, visit How to Order........................................................... 138 155 173 191 - 215 231
www.usp.org/USPNF/pf/pfRedesign.html. Terms and Conditions of Sale............................. 142 159 177 195 206 219 235
Application for Credit Form................................ 145 163 181 198 - 222 238
Electronic and Fax Invoicing Form.................... 146 164 182 199 - 223 239
USP Reference Standards Order Form............. 147 165 183 200 - 224 240
The official text is the English version of this catalog. Any discrepancies or differences created in
translations are not binding and have no legal effect. USP accepts no responsibility or liability for the
accuracy of the translation of this catalog. If any questions arise in regard to the accuracy of information
contained in any translated portion of text in this catalog, please refer to the official English version. USP
apologizes for any translation that is not correct.
U S P FA C T S H EE T
USP–NF
The comprehensive, annual compendia of required drug standards and tests.
4 FDA-enforceable for drugs marketed in or exported to the United States Mission Statement and Preface • People •
Admissions • General Notices and Requirements •
4 More than 4,500 monographs with official standards of identity, strength, Guide to General Chapters—Charts •
quality, purity, packaging, and labeling for substances and dosage forms General Chapters • Reagents, Indicators,
4 Over 230 General Chapters providing step-by-step guidance for essential and Solutions • Reference Tables • Dietary
tests and assays, plus helpful industry information Supplement Monographs • Official Monographs
for USP • Official Monographs for NF •
4 Focus-specific charts and reference tables make it easy to find the Combined Index
information you need!
Online format features printable PDFs,
4 New streamlined monograph format for new and revised content since pronunciations, 3-D chemical structures,
USP33–NF28 Reissue Chromatographic Columns, and “My USP–NF,”
a customizable tool that lets you save searches,
4 One-year print, online, and CD subscriptions
bookmark pages, and more.
USPNF400A _ 0910
Q U A L I T Y S TA N DA R D S f o r M e d i c i n e s , D i e t a r y S u p p l e m e n t s ,
a n d F o o d I n g r e d i e n t s W O R L DW I D E
MORE TH
AN 2,500
New Items At A Glance
This listing represents Reference Standards released since September 2009 ( indicates new items since last print catalog).
USP continuously releases new Reference Standards. Don’t wait until the next catalog to learn about them. Go to
www.usp.org/products/referenceStandards and browse the listings, which are updated daily.
1000496 Abacavir Stereoisomers Mixture (15 mg) F0J102 $620 1194803 Diethyl Sebacate (1 mL) F0I171 $199
1000500 Abacavir System Suitability Mixture (15 mg) F0J097 $620 1224551 Docetaxel (200 mg) F0J064 $1,621
1013512 Almotriptan Malate (200 mg) F0J054 $199 1224562 Docetaxel Identification (50 mg) F0J065 $620
1013523 Almotriptan Related Compound A (20 mg) F0J055 $620 1224824 Docusate Sodium Related Compound B (40 mg) F0I194 $620
1027346 Amiodarone Related Compound D (20 mg) F0J007 $620 1224937 Dofetilide (200 mg) F0I317 $590
1027380 Amiodarone Related Compound H (20 mg) F0I367 $620 1224948 Dofetilide Related Compound A (25 mg) F0I373 $620
1031514 Amoxicillin Related Compound A (15 mg) F0J120 $620 1224992 Donepezil Related Compound A (25 mg) F0J070 $620
1031525 Amoxicillin Related Compound B (15 mg) F0J124 $620 1229410 Drospirenone Related Compound A (15 mg) F0J033 $620
1231580 Ecamsule Solution (0.5 mL) F0H257 $199
1031536 Amoxicillin Related Compound C (15 mg) F0J128 $620
1231717 Powdered Echinacea Pallida Extract (1 g) F0I285 $199
1031591 Amoxicillin Related Compound I (15 mg) F0J147 $620
1234125 Efavirenz Related Compound A (20 mg) F0I384 $620
1034862 Andrographolide (50 mg) F0I344 $308
1234136 Efavirenz Related Compound C (20 mg) F0I394 $620
1034873 Powdered Andrographis Extract (500 mg) F0I342 $318
1235106 Emtricitabine (200 mg) F0J163 $647
1042791 Artemether Related Compound A (15 mg) F0I293 $620
1235128 Emtricitabine System Suitability Mixture A (15 mg) F0J164 $620
1042805 Artemether Related Compound B (15 mg) F0I195 $620
1235139 Emtricitabine System Suitability Mixture B (15 mg) F0J165 $620
1042850 Artesunate (200 mg) F0J018 $199
1042918 Articaine Hydrochloride (125 mg) F0I198 $199 1235933 Entacapone (150 mg) F0I395 $380
1043309 Powdered Ashwagandha Extract (1 g) F0I273 $199 1235944 Entacapone Related Compound A (25 mg) F0I396 $620
1048255 Balsalazide Disodium (200 mg) F0I275 $199 1237382 Epirubicin Hydrochloride (200 mg) F0I341 $610
1048266 Balsalazide Related Compound A (100 mg) F0I277 $620 1249406 Escitalopram Oxalate (200 mg) F0I224 $564
1048277 Balsalazide Related Compound B (25 mg) F0I278 $620 1257018 Ethambutol Related Compound A (15 mg) F0J050 $620
1065695 Betaine (1 g) F0I379 $199 1257029 Ethambutol Related Compound B (15 mg) F0J051 $620
1076250 Boswellia Serrata Extract (1 g) F0J024 $199 1265592 Ethylene Glycol and Vinyl Alcohol Graft Copolymer (1 g) F0I360 $199
1076261 3-Acetyl-11-Keto-Beta-Boswellic Acid (20 mg) F0J011 $409 1269152 Famciclovir (200 mg) F0J072 $199
1096611 Carmellose (500 mg) F0I355 $199 1269163 Famciclovir System Suitability Mixture (20 mg) F0J076 $620
1096724 Carmustine (75 mg) F0I274 $199 1269174 Famciclovir Related Compound A (20 mg) F0J126 $620
1096735 Carmustine Related Compound A (10 mg) F0I284 $620 1269185 Famciclovir Related Compound B (20 mg) F0J077 $620
1098082 Ceftiofur Sodium (100 mg) F0H388 $199 1270720 Flavoxate Related Compound B (20 mg) F0I350 $620
1134619 Clarithromycin Impurity D (10 mg) F0J140 $620 1270731 Flavoxate Related Compound C (20 mg) F0I351 $620
1134620 Clarithromycin Impurity H (10 mg) F0J141 $620 1294987 L-Glutamic Acid Hydrochloride (100 mg) F0J019 $199
1134631 Clarithromycin Impurity Q (10 mg) F0J142 $620 1297205 Goserelin Acetate (100 mg) F0H104 $545
1134642 Clarithromycin Impurity R (10 mg) F0J143 $620 1297216 Goserelin Related Compound A (2 mg) F0H105 $620
1134674 Clenbuterol Hydrochloride (100 mg) F0I214 $199 1298219 Purified Grape Seeds Oligomeric Proanthocyanidins (500 mg) F0I067 $301
1134696 Clenbuterol Related Compound B (10 mg) F0I215 $620
1302906 Halobetasol Propionate (200 mg) F0I371 $199
1157013 Cyclophosphamide Related Compound A (25 mg) F0I380 $620
Heparin Sodium with Oversulfated Chondroitin
1304050 F0J038 $620
1157024 Cyclophosphamide Related Compound B (25 mg) F0I381 $620 Sulfate (8.8 mg)
1157035 Cyclophosphamide Related Compound C (25 mg) F0I382 $620 1323019 Hydromorphone N-Oxide Hydrochloride CII (15 mg) F0I331 $620
To order Reference Standards, call 1-800-227-8772 (U.S. and Canada), +1-301-881-0666, or 00-800-4875-5555 (Select Europe) or visit www.usp.org.
S T O CK E D & R E A D Y T O S H I P
1443704 Midodrine Hydrochloride (200 mg) F0J068 $199 1623411 Succinic Acid (100 mg) F0J152 $199
1443715 Midodrine Related Compound A (40 mg) F0J069 $620 1643419 Telmisartan (150 mg) F0I345 $199
1443806 Milbemycin Oxime (200 mg) F0J089 $199 1643420 Telmisartan Related Compound A (20 mg) F0I326 $620
1444300 Misoprostol (100 mg) F0I225 $543 1643437 Telmisartan Related Compound B (15 mg) F0I327 $620
1457469 Naratriptan Hydrochloride (125 mg) G0I229 $264 1643543 Temozolomide (200 mg) F0J088 $465
1463950 Nitrilotriacetic Acid (50 mg) F0I315 $199 1643554 Temozolomide Related Compound A (15 mg) F0I321 $620
1463960 Nitazoxanide (200 mg) F0J149 $199 1643565 Temozolomide Related Compound B (15 mg) F0I322 $620
1463971 Nitazoxanide Related Compound A (25 mg) F0J133 $620 1643576 Temozolomide Related Compound C (15 mg) F0I323 $620
1478200 Oleyl Oleate (0.5 mL) F0I024 $199 1643601 Tenofovir (15 mg) F0J005 $199
1478334 Olanzapine Related Compound C (15 mg) F0I261 $620 1643656 Tenofovir Disoproxil Fumarate (200 mg) F0J134 $199
1478403 Olopatadine Hydrochloride (150 mg) F0J014 $274 1653117 Theophylline Melting Point Standard (500 mg) F0J123 $119
1478425 Olopatadine Related Compound B (35 mg) F0J016 $620 1672916 Tranylcypromine Related Compound A (40 mg) F0I259 $620
1478436 Olopatadine Related Compound C (35 mg) F0J022 $620 1672927 Tranylcypromine Related Compound B (40 mg) F0I250 $620
1479315 Oseltamivir Related Compound A (10 mg) F0J053 $620 1680029 Triamterene Related Compound B (50 mg) F0I201 $642
1504900 Pentamidine Isethionate (200 mg) F0I205 $199 1711268 Venlafaxine Hydrochloride (100 mg) F0I324 $250
1534209 Phenyl Salicylate Melting Point Standard (500 mg) F0I349 $116 1711279 Venlafaxine Related Compound A (10 mg) F0I357 $620
1539905 Pioglitazone Hydrochloride (50 mg) F0J096 $199 1714608 Vinpocetine (100 mg) F0I311 $199
1714619 Vinpocetine Related Compound A (30 mg) F0I301 $620
1546285 Polydextrose (200 mg) F0J052 $199
1714620 Vinpocetine Related Compound B (30 mg) F0I302 $620
1547255 Polyoxyl 15 Hydroxystearate (500 mg) F0I106 $199
1714641 Vinpocetine Related Compound C (30 mg) F0I325 $620
1553768 Pramipexole Related Compound A (15 mg) F0J114 $620
1714652 Vinpocetine Related Compound D (30 mg) F0I312 $620
1553815 Pramipexole Related Compound D (25 mg) F0J111 $620
1719500 Withanolide A (15 mg) F0I269 $263
1553859 Pramipexole Dihyrochloride Monohydrate (200 mg) F0J116 $199
1719532 Withanoside IV (15 mg) F0I268 $257
1570450 Propanolamine (100 mg) F0I226 $199 1724408 Ziprasidone Hydrochloride (200 mg) F0J028 $199
1576945 Propylene Oxide (5 x 0.1 mL) F0J087 $199 1724419 Ziprasidone Related Compound A (10 mg) F0I397 $620
1578816 rProtein A (250 uL/ampule; 2 ampules) F0F304 $625 1724420 Ziprasidone Related Compound B (10 mg) F0I399 $620
1578827 rProtein A, C-Cys (250 uL/ampule; 2 ampules) F0G351 $625 1724441 Ziprasidone Related Compound C (10 mg) F0J030 $620
1598100 Ractopamine Hydrochloride (200 mg) F0I252 $199 1724452 Ziprasidone Related Compound D (10 mg) F0J027 $620
1598802 Raspberry Alcohol (50 mg) F0I237 $199 1724951 Zolpidem Impurities Mixture CIV (15 mg) F0J040 $620
1598813 Raspberry Ketone (100 mg) F0I266 $199
1725003 Zonisamide (200 mg) F0J010 $944
1604348 Riluzole Related Compound A (25 mg) F0I207 $620
1725014 Zonisamide Related Compound A (20 mg) F0I366 $620
1604676 Risperidone Related Compounds Mixture (25 mg) F0J004 $620
1725036 Zonisamide Related Compound C (20 mg) F0J031 $620
1604847 Rivastigmine Tartrate R-Isomer (20 mg) F0I299 $620
CAT038G
Dear Colleague:
USP continually updates its standards and services as well as the ways in which it delivers
U.S. Pharmacopeia
The Standard of QualitySM information to you.
Headquarters • Microbiology Workshop, October 25–27, Capital Hilton, Washington, DC, sponsored
12601 Twinbrook Parkway by PDA and supported by USP
Rockville, Maryland 20852
+1-301-881-0666 • Impurities, Adulteration, and the Changing Role of the USP in Global Drug Quality,
November 13–14, Morial Convention Center, New Orleans, LA, at PSWC 2010/AAPS
Europe/Middle East/Africa • Particle Size Analysis Workshop, December 8–10, USP Headquarters, Rockville, MD
Münchensteinerstrasse 41
CH-4052 Basel, Switzerland
+41 (0)61 316 30 10
Learn How to Effectively Interpret and Apply USP Standards in Your Work
USP offers a wide variety of Pharmacopeial Education courses around the world. See p. 5 or visit
www.usp.org/education for the most up-to-date schedule.
USP–India Private Limited
ICICI Knowledge Park
Meet with USP at Industry Exhibitions
Genome Valley
Labs 7-10, Phase III Be sure to stop by the USP booth at the 2010 Joint Forces Pharmacy Seminar, October 18–21,
Turkapally, Shameerpet Chattanooga, TN (Booth 620); PSWC 2010/AAPS, November 14–18, New Orleans, LA
Ranga Reddy District
(Booth 1319); and EAS 2010, November 15–17, Somerset, NJ (Booths 100–101).
Hyderabad 500 078, A.P., India
+91-40-2348-0088
Order Direct from USP for the Best Prices and Quick Order Processing and Delivery!
Visit the online store at http://store.usp.org, use the forms in this catalog, or contact USP Customer
USP–China Service at +1-301-881-0666, 1-800-227-8772 (U.S. and Canada), or 00-800-4875-5555 (Select
Building 11, Lane 67 Libing Road
Zhangjiang Hi-Tech Park
Europe). For a list of our multilingual representatives, the languages they speak, and hours of
Shanghai 201203, China availability, please see pages VII–X.
+86-21-51370600
Sincerely,
USP–Brazil Sincerely, USP–NF CD $83.00
Avenida Ceci, 1600 - Tamboré
Barueri/SP, Brazil
06460-120
+ 55 -11-3245-6400 Barbara B. Hubert
Director, USP Sales
www.usp.org
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog I
U SP Account Managers combine extensive industry experience and scientific expertise to deliver knowledgeable consulta-
tion and responsive service designed to enhance USP customer relationships. Account Managers help you anticipate
your USP resource needs, keep you informed about Reference Standards inventory status and new product availability, and
support your involvement in monograph and Reference Standards development and revision as well as other USP initiatives.
Richard Wailes
Vice President, Sales & Marketing
Rich has been Vice President of Sales and Marketing since 2002 and has 11 years’ experience in total with USP.
Prior to USP, he held sales, marketing, and human resource positions in large manufacturing and service companies.
B.A. Amherst College
M.B.A. Harvard University
Contact: RW@usp.org; +1-301-816-8212
Barbara B. Hubert
Director, USP Sales
Barbara has more than 28 years of experience at USP in developing standards in pharmaceutical analysis,
dissolution, and bioavailability. Prior to joining USP, she gained 7 years of industrial experience in analytical research
and development. Her experience gives her a unique and comprehensive understanding of pharmaceutical processes.
She is also an experienced Pharmacopeial Education instructor.
B.S. in Chemistry, Virginia Commonwealth University
M.B.A. in Management of Science, Technology and Innovation, The George Washington University
Contact: BBH@usp.org; +1-301-816-8333
Paul J. Cowan
Regional Sales Manager, Asia and Latin America
Paul joined USP in 2002. For the past 18 years, he has served in high-level national sales positions providing analyti-
cal instrumentation and supplies to the pharmaceutical/biotech industry. Paul’s many years of experience
in the industry help him understand the needs of USP customers. Paul manages accounts in the U.S. and supervises
the Asia-Pacific region and Brazil. He is also an experienced Pharmacopeial Education instructor.
B.S. in Industrial Administration and Marketing, Iowa State University
Contact: PJC@usp.org; +1-301-318-2071
II Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
Holly Chang
National Account Manager
Holly joined USP in 1999 and became part of the USP Account Management Team in December 2007. Previously,
she worked in the USP Reference Standards Laboratory characterizing and analyzing USP Reference Standards. As a
National Account Manager, Holly uses her laboratory experience to assist customers in understanding and using USP
resources efficiently and effectively.
Christine Hiemer
National Account Manager
Christine joined USP after working 13 years for a contract testing laboratory. During that period, she attained
experience with diverse methodologies and analytical techniques, eventually working her way to the position of
laboratory manager. Her laboratory experience is an asset in addressing the needs of customers.
B.S. in Environmental Science/Chemistry, Rutgers University
Contact: CWH@usp.org; +1-301-230-6351
Diana P. Lenahan
Senior Account Specialist–Inside Sales
Diana has been with USP for 24 years, supporting cultivation of customer relationships. She now provides
customer support for all core business publications, electronic products, and print, including the USP–NF and
Pharmacopeial Forum.
Contact: DPL@usp.org; +1-301-816-8530
Laura A. McCurry
Senior National Account Manager–Inside Sales
Laura has more than 11 years of experience in the testing and characterization of USP Reference Standards. She also
has over 3 years of pharmaceutical industry experience in quality control and quality assurance. As a Senior National
Account Manager, Laura draws on her USP and industry experiences to help customers understand and use USP
resources more effectively. She is also an experienced Pharmacopeial Education instructor.
B.S. in Chemistry, State University of New York at Albany
M.S. in Analytical Chemistry, State University of New York at Binghamton
Contact: LM@usp.org; +1-301-998-6797
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog III
Doreen McDonald
Senior National Account Manager–Inside Sales
Doreen joined USP in 1999 and has worked in and closely with the Reference Standards and monograph develop-
ment groups throughout her time here. As a Senior National Account Manager, Doreen applies her understanding
of customers’ needs to help them work efficiently and effectively with USP. Her prior experience includes analyti-
cal method development in the specialty chemicals industry. She is also an experienced Pharmacopeial Education
instructor.
Steven Paul
Senior National Account Manager, U.S.
Steven joined USP Sales and Marketing in November 2004. Before coming to USP, Steven gained more than 13 years
of analytical instrument industry experience with Perkin-Elmer and Thermo Electron in sales, marketing, and product
management roles. Prior to that he held laboratory management and bench-level laboratory positions with G.D. Searle
Pharmaceuticals and Abbott Laboratories. He is also an experienced Pharmacopeial Education instructor.
B.S. in Chemistry, Northern Illinois University
M.S. in Analytical Chemistry, Northern Illinois University
Contact: STP@usp.org; +1-301-816-8210
Robert Shimahara
Senior National Account Manager, U.S. and Canada
Robert joined USP’s Account Management Team in March 2004. He has more than 10 years of experience in the pharma-
ceutical industry as a quality control chemist, in management, and as a sales representative. Robert’s diverse experience
makes him well-positioned to focus on USP customers and their business needs. He is also an experienced Pharmacopeial
Education instructor.
B.S. in Chemistry, University of Redlands, California
Contact: RS@usp.org; +1-301-816-8230
Portugués/English/Español
Henrique Araujo R. Silva
Customer Relationship Manager, USP–Brazil
Henrique joined USP–Brazil in 2010 after successfully assembling a commercial office and sales team for a labora-
tory products distributor in Brazil. He brings with him more than 6 years of experience as sales and product manager at
Millipore, where he dealt directly with customers and supported distributors from Brazil, Argentina, and Chile. Henrique
knows how to answer customers’ technical issues and help distributors reach their sales targets. Also, he has worked inside
the lab for the pharmaceutical industry.
B.Sc. in Pharmacy and Biochemistry, University of São Paulo, Brazil
M.B.A. Getúlio Vargas Foundation, Brazil
Contact: HAS@usp.org; +55 (11) 3245-6405 or +55 (11) 6197-0357
IV Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
Deutsch/Français/English
Alex Fiechter
Senior International Account Manager, Central and Eastern Europe (Germany, Switzerland, Italy, and
countries east to Turkey, except Poland), and Middle East
Alex joined USP in 2005. His work experience includes 7 years as a pharmaceutical quality control chemist and
8 years with the SOTAX group—4 years as a sales representative, and 4 years as sales manager for the Europe/Asia
distributor markets business unit. Alex’s work with different pharmaceutical markets is beneficial in meeting the varied
needs of our customers.
Contact: AXF@usp.org; +41 (0)61 316 30 10
English
Terry Way
Senior International Account Manager, Northern Europe (Ireland, U.K., Denmark, Netherlands, Sweden,
Norway, Finland), Russia, Israel, and South Africa
Terry joined USP in 2006, bringing with him more than 30 years’ experience in the European pharmaceutical industry.
Over the years, his focus shifted from analytical chemistry for QC operations to specialized instrumentation and automation
for dissolution testing. Previously a scientific instrument product specialist, Terry has lectured and trained professionals
throughout Europe. He provides support for USP customers in the expanding European market.
B.Sc. in Pharmacy, Portsmouth School of Pharmacy, U.K.
Contact: TW@usp.org; +44 (0)1480 403 645
Français/English
Benoît Rime
Senior International Account Manager, Western Europe (Belgium, France, Spain, Portugal), North Africa,
Egypt, and Poland
Benoît joined USP in 2006. He has more than 15 years’ experience in specialty chemicals and engineering thermoplastics.
He previously held positions in technical sales, global account management, and application development at several major
global companies, including General Electric. Benoît’s wealth of experience helps him forge strong relationships and
anticipate customer needs.
B.S. in Chemistry, University of Bordeaux, France
B.A. in Business Administration, University of Paris-Sorbonne, France
Contact: BR@usp.org; +32 (0)2 633 35 09
Deutsch/Español/Italiano/Français/English
Alfonsa Paschaloudis
Account Associate–Inside Sales
Alfonsa joined USP in 2005 and became part of the Account Management Team in 2006, where she is responsible for
inside sales for U.S. publication orders from Europe, the Middle East, and Africa. She is fluent in German, Spanish,
Italian, French, and English, with working knowledge of Greek.
Contact: AP@usp.org; +41 (0)61 316 30 10
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog V
Ashok Dang
Senior Manager–Sales and Marketing, USP–India
Ashok joined USP–India in April 2006 as a Customer Relationship Manager. In his current role as Senior Manager,
Ashok is the key customer contact in the India region and provides help to cultivate, expand, and manage customer
relations and outreach activities. He was associated with the pharmaceutical industry for the past 14 years, serving most
recently as a senior product specialist at a leading international analytical instrumentation manufacturer. He is also a
pharmacopeial education instructor.
M.Sc. (Honors) in Chemistry, Panjab University, Chandigarh, India
M.B.A. in Marketing, MD University, Rohtak, ADMD - IIM, Ahemdabad
Contact: AD@usp.org; +91 (40) 2348 0088 Ext 103 or +91 98788 73102 (Mobile)
R. Karthik Iyer
Customer Relationship Manager, USP–India
Before becoming part of the USP–India team in November 2008, Karthik gained more than 6 years of experience in
the marketing and sales of high-end life science products throughout India, serving most recently as a regional sales
manager for a large, international laboratory instrument distributor. Karthik’s familiarity with India’s diverse markets,
along with his scientific acumen, enhances his ability to establish and maintain strong relationships with
USP customers.
B.Sc. (Honors) in Bio-Sciences, Sri Sathya Sai Institute of Higher Learning, Prasanthi Nilayam
M.Sc. in Microbiology, University of Mumbai, India
Contact: RKI@usp.org; +91 (40) 2348 0088, Ext. 118 or +91 (00) 98668 97377 (Mobile)
George Mathew
Senior Executive–Customer Services, USP–India
George joined USP–India in December 2006, bringing with him 13 years of experience in customer service and sales
operations, most of which was spent working with pharmaceutical companies and research organizations. George relies
on his strong communication and data management skills to provide real-time support to direct customers and resellers
in India.
Contact: GM@usp.org; +91 (40) 2348 0088, Ext. 112
VI Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
/ /English
Diana S.F. Zhang
Marketing Manager, USP–China
Diana joined USP–China in July 2006 as a Customer Relationship Executive. In her current role as Marketing Manager,
Diana provides product support, organizes customer outreach activities, and helps USP build strong customer relation-
ships in the Greater China region. Prior to USP, she worked in a European API sourcing company based in Wuxi, where
she gained rich knowledge about the market and the industry.
B.S. China Pharmaceutical University
M.B.A. Fudan University, China
Contact: DZ@usp.org; +86-21-51370600
/ /English
Kevin H.X. Cao
Customer Relationship Manager, USP–China
Kevin joined USP–China in March 2007 as Customer Relationship Manager. Prior to USP, he spent more than 9 years in
China’s pharmaceutical industry, most recently acting as Country Operation Manager for SOTAX International Trading
Co., Ltd., in Shanghai. Kevin’s well-rounded experience in strategic planning, new product and market development, and
QA is a great asset to providing comprehensive standards solutions for customers in the USP–China region.
B.S. in Economics, Shenyang Pharmaceutical University, China
M.B.A. East China University of Science and Technology
Contact: KWC@usp.org; +86-21-51370600
/ /English
Doris Y. Wang
Customer Relationship Executive, USP–China
Prior to joining USP–China in December 2007, Doris gained nearly 5 years’ experience in sales, business development
management, and import and export operations with Sinopharm Chemical Reagent Co., Ltd. Her work with different
end-users in the chemical and pharmaceutical industries is beneficial in interacting closely with our customers in the
USP–China region.
B.S. in Chemistry and International Business, Shanghai University, China
Contact: DW@usp.org; +86-21-51370600
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog VII
T
he USP Customer Service Team receives, processes, and fulfills all orders for USP Reference Standards
and publications. All members can be contacted at custsvc@usp.org or 1-800-227-8772 (U.S. and Canada),
+1-301-881-0666, or 00-800-4875-5555 (Select Europe). They develop specialized customer knowledge and build
personal relationships in a continuous effort to better understand and serve your needs. Unless otherwise indicated,
Customer Relationship Representatives are available Monday–Friday, 4:30 A.M.–6:00 P.M. EST.
Deutsch/English
Sibylle Huffman
Manager, Customer Service
Sibylle began working for USP in September 2005 and speaks fluent German and English. Before joining our team, she
honed her customer service skills for more than 3 years in the insurance industry in Germany.
B.S. in Business Management, University of Phoenix
Contact: SYH@usp.org; +1-301-816-8197, or Europe only 00-800-4875-5555, Ext. 8197
Available 8:00 a.m.–4:30 p.m. EST (1:00 p.m.–9:30 p.m. GMT)
Julie Smith
Senior Customer Service Representative for Controlled Substances
Julie has been with USP for 15 years. Customer service has always been her preferred field because she likes to
work with people and fulfill their needs. The constantly increasing demand for USP Reference Standards and
standards publications keeps her busy, and she enjoys it. She specializes in handling the complex paperwork and
procedures related to the international export of controlled substances.
Contact: JULS@usp.org
Ruth Jourdain
Senior Customer Service Representative for National Accounts
Ruth joined USP Customer Service in July 2004. She has more than 15 years’ experience in sales and customer
relations. Ruth enjoys talking with customers and handling their needs on the day shift.
Contact: RDJ@usp.org; +1-301-816-8110, or 1-800-227-8772, Ext. 8110
Español/English
Henry Kummerfeldt
Americas Shift Supervisor
Henry joined our team in August 2006 to supervise the customer service shift serving the U.S., Canada, and Latin
America. He speaks Spanish and English fluently and has more than 10 years’ management experience in customer
service and call center environments.
B.S. in Economics, George Mason University, Virginia
Contact: HWK@usp.org; +1-301-816-8160, or 1-800-227-8772, Ext. 8160
Available 8:30 a.m.–5:00 p.m. EST (1:30 p.m.–10:00 p.m. GMT)
VIII Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
Olivia Hebron
Senior Customer Service Representative for Canadian Accounts
Olivia has been with USP for a total of 17 years. She uses her exceptional listening skills and experience in
researching and troubleshooting issues and always keeps customer satisfaction as her guiding factor.
Contact: OH@usp.org
Terri Markward
Senior Customer Service Representative for National Accounts
Terri has worked for USP for 20 years. Her problem-solving skills and patience are valuable assets. Experience
has taught her that each customer’s needs are unique and require special attention. Terri believes that high-level
customer service also calls for innovation and initiative, both of which she consistently brings to her work.
Contact: TAM@usp.org
Español/English/Italiano
Bella Tonini
Customer Service Representative
Bella joined USP Customer Service in April 2010. She brings to USP over 20 years in customer service in the
healthcare field. Fluent in Spanish, English, and Italian, Bella likes to help both domestic and international
customers. She also has acted as a medical translator at Children’s Hospital for the Spanish-speaking community.
Contact: bt@usp.org; +1-301-816-8194 or 1-800-227-8772, Ext. 8194
Available 8:30 a.m.–5:00 p.m. EST (1:30 p.m.–10:00 p.m. GMT)
Español/English
Manuel Martinez-Jimenez
Customer Service Representative
Manuel joined the Customer Relationship Management Team in May 2006. Customer service has always been his
preferred field because he likes to work with people and fulfill their needs. He has 10 years’ customer service experience in the
telecommunications industry and in government helping educate the public on consumers’ rights and preventing identity theft.
Contact: MMJ@usp.org; +1-301-816-8111 or 1-800-227-8772, Ext. 8115
Available 9:30 a.m.–6:00 p.m. EST (2:30 p.m.–11:00 p.m. GMT)
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog IX
Français/English
Florence Clarke
Customer Service Representative for Controlled Substances
Florence, who began working for USP as a temporary employee in 2005, became a full-time staff member in
2006. Before joining our team, she spent 5 years as a Web site developer for a health technology company and
more than 10 years as an administrative assistant. She also spent 2 years working for the United Nations in
Geneva, Switzerland. Florence speaks conversational French and is fluent in English.
Contact: FXC@usp.org; +1-301-998-6826 or 1-800-227-8772, Ext. 6826
Hindi/Urdu/Bangla/Punjabi/English
Surinder Singh
Europe/Asia, Shift Supervisor
Surinder became part of the USP Customer Service Team in October 2006. Before USP, he developed his customer
relationship skills as a collections supervisor. Surinder also worked as a teacher for 5 years in India. He speaks
English and several Indian dialects.
Contact: SBS@usp.org; +1-301-998-6805 or 1-800-227-8772, Ext. 6805
/Italiano/English
Abdalla Arifi-Osman
Customer Service Representative
Abdalla is a Customer Service Representative for our European customers. He began working for USP in August 2005
and works on the European shift. Abdalla speaks fluent Italian, Arabic, and English, and comes to USP with more than
20 years of sales and customer service experience. He also has experience working in the Embassy of the United Arab
Emirates in Washington, D.C., and has acted as an interpreter in numerous positions throughout his career.
Contact: AA@usp.org; +1-301-816-8123, or Europe only 00-800-4875-5555, Ext. 8123
Français/English
Arielle Dolegui
Customer Service Representative
Arielle joined USP in March 2010. She has more than 5 years of customer service experience in the healthcare
industry. Arielle is currently pursuing a Bachelor of Science degree in Biology, Pre-Medicine at George Mason
University. Fluent in French and English, Arielle enjoys interacting with people and finds nothing more rewarding
than having the opportunity to help customers around the world.
Contact: AZD@usp.org; +1-301-816-8111, or Europe only 00-800-4875-5555, Ext. 8111
Available 4:30 a.m.–1:00 p.m. EST (9:30 p.m.–6:00 p.m. GMT)
X Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
/English
Ji-Yeoun Schumacher
Customer Service Representative
Ji-Yeoun came to USP in September 2006. She has approximately 5 years’ experience teaching math, English, and ESOL
(English as a Second Language) and serving as an English interpreter. Ji-Yeoun speaks fluent Korean and English.
Contact: JBS@usp.org; +1-301-816-8460 or 1-800-227-8772, Ext. 8460
USP Distribution
Emma P. Smith
Manager, Distribution
Emma joined USP in 1980 and during her more than 30 years here, she has worked with accounts receivable,
Reference Standards’ customer service, and USP’s Distribution Center, In 2002, Emma was promoted to her current
role as Manager of Distribution, where she oversees all aspects of order fulfillment for USP customers worldwide. Her
well-rounded, seasoned experience with USP products and programs helps her understand customer needs and deliver
superior service to meet them.
Contact: EPS@usp.org; +1-301-816-8108
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog XI
T he USP Quality Assurance (QA) Department is an integral player in our overall quest to achieve business excellence
and maximize customer satisfaction. The QA team monitors and assures the quality of products and services we
deliver through assessing organizational processes, providing knowledge management and dissemination, continually
assessing and enhancing employee competencies, and enhancing customer experiences. USP has earned ISO 9001:2008
certification and ISO 17025:2005 accreditation at all applicable global locations.
Keith E. Conerly
Director, Global Quality Assurance
Keith joined USP in November 2004, bringing with him more than 15 years of diverse quality assurance, quality
control, and analytical experience. At USP, Keith establishes strategic objectives, policies, and plans for global quality
assurance initiatives, including those for our international locations. He is responsible for developing and sustaining
quality systems, overseeing all audit activities, and managing certification activities (ISO 9001, ISO 17025, etc.). In
addition, he periodically interfaces with customers and other third parties to investigate and respond to inquiries related
to the quality of USP products and services.
B.S. in Chemistry, Jackson State University, Mississippi
M.B.A. in Management/Quality, Central Michigan University
ASQ Certified Manager of Quality & Organizational Effectiveness
ASQ Certified Auditor
Contact: KC@usp.org
E
very USP Reference Standard is supported by expert technical support. Should you have any questions or
concerns about USP products, be assured that your inquiry will be handled by a seasoned scientific specialist.
Lili Wang
Reference Standards Technical Services Scientist
Lili has 8 years of experience in the testing and characterization of USP Reference Standards. Her prior experience
spans diverse areas, including research, method development, and laboratory analysis. For the past 2 years, Lili has
been the primary contact at USP for customer inquiries and technical questions about Reference Standards.
B.S. in Pharmaceutical Chemistry, Shanghai Medical University
M.S. in Chemistry, Florida International University
Contact: RSTECH@usp.org; +1-301-816-8129
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 1
Quality Resources
N ew
USP 34–NF 29 Food Chemicals Codex,
Edition New for 2011, the latest edition features Seventh Edition
more than 4,500 monographs with Features internationally recognized monograph
specifications for drugs, excipients, standards and tests for 1,100 food ingredients.
biologics, dietary supplements, and more. Includes specifications for solutions and
It also includes more than 230 General indicators, reference charts, and more.
Chapters, providing step-by-step guidance Published every two years, and subscription
for the full range of tests. Official USP–NF includes Supplements. Print and online,
standards are FDA-enforceable for drugs English only.
marketed in or exported to the United States. ISBN 978-1-889788-86-9 (print)
Annual subscription published in English
(print, online, and CD).
Edición anual oficial impresa disponible
en español. USP Dictionary
Вышло в свет специальное издание Comprehensive, up-to-date reference for
Фармакопеи США (издание 29) – U.S. and international generic drug names.
Национального формуляра (издание 24)
на русском языке. 2010 edition includes brand names,
pronunciations, manufacturers, CAS numbers,
UNII codes, and more.
Published annually. Print and online, English only.
Pharmacopeial Forum (PF) ISBN 978-1-889788-78-4 (print)
Bimonthly journal that helps
pharmaceutical professionals keep up
with proposed and approved changes
to official USP–NF standards, as well USP Dietary Supplements
as offer comments on changes. Compendium
Beginning Jan. 2011, PF will be New resource dedicated to dietary
offered as a complimentary online supplements. 2009–2010 edition combines
service from USP. USP–NF standards with information from the
Print and online subscriptions, Food Chemicals Codex, regulatory documents,
English only. ISSN 0363-4655 and industry best practices.
Published every two years. Print, English only.
ISBN 978-1-889788-79-1
Chromatographic Columns
2009–2010 edition
(Formerly titled Chromatographic USP Pharmacists’
Reagents) This valuable, time-saving Pharmacopeia
reference provides a cumulative listing of 2008–2009 edition contains USP–NF
chromatographic columns referenced in compounding standards and peer-reviewed
USP–NF and PF methods since 1980. pharmacy, veterinary, and legal information for
Print, English only. ISBN 978-1-889788-80-7 today’s practicing pharmacist.
Print, English only. ISBN 978-1-889788-59-3
TO ORDER:
Visit www.usp.org/products, or call +1-301-881-0666, 1-800-227-8772 (U.S. and Canada),
or 00-800-4875-5555 (Select Europe).
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 3
2340009 2011 USP 34–NF 29 CD $1,210.00 $25.00 $79.00 $87.00 $107.00 $107.00
2PF1001 Pharmacopeial Forum (PF 36) Print $615.00 $52.00 $171.00 $172.00 $252.00 $252.00
$245.00*
2PF0021 PF Online 1 yr (price per user)* (Oct. price — — — — —
$185)
3934010 2010 USP Dictionary Print $348.00 $13.00 $38.00 — $55.00 $55.00
3270910 2009–2010 Chromatographic Columns Print $265.00 $11.00 $30.00 — $45.00 $45.00
2FC0701 2010–2011 Food Chemicals Codex Print $499.00 $22.00 $75.00 $40.00 $127.00 $127.00
2FC0001 Food Chemicals Codex Online 2 yrs (price per user) $599.00 — — — — —
2770800 2008–2009 USP Pharmacists’ Pharmacopeia Print $250.00 $14.00 $27.00 — $43.00 $43.00
3372009 2009–2010 USP Dietary Supplements Compendium $425.00 $14.50 $27.00 — $43.00 $43.00
Prices subject to change and apply to new sales only. Prior sales excluded. TOTAL $ TOTAL SHIPPING COSTS $
* Effective Jan. 1, 2011, online subscriptions will be free. 2010 fees are prorated. TOTAL PRICE $
Your order cannot be processed if you do not provide
ALL information for the payment option you choose. Maryland residents add 6% sales tax +$
1 Best payment option—ensures quick order processing with maximum security. GRAND TOTAL
Signature
ORDERS CANNOT BE PROCESSED WITHOUT A NAME
NAME
Phone ( ) TITLE
3 If paying by check, mail this form and your check to USP. ORGANIZATION
r CHECK (Make checks payable to USP, in U.S. dollars, and drawn on ADDRESS (WE CANNOT DELIVER TO A P.O. BOX)
a U.S. bank. U.S. checks must be microcoded.)
CITY STATE ZIP COUNTRY
Phone ( ) REQUIRED FOR ONLINE PRODUCTS
TELEPHONE FAX EMAIL
4 Call 1-800-227-8772, ext. 8177 (U.S. only), or +1-301-881-0666, ext. 8177; or email
em@usp.org for payment instructions.
www.usp.org Mail order form with payment to:
r WIRE (Electronic Funds Transfer)
1-800-227-8772 (U.S. and Canada), USP
+1-301-881-0666, 00-800-4875-5555 Customer Service Department
† Countries Eligible for Ground Shipment Default: BE, CZ, DK, EE, FI, FR, GR, HU, IE, IT, LV, LT,
(Select Europe) 12601 Twinbrook Parkway
NL, NO, PT, SK, SI, ES, SE, GB. * Credit Terms applicable for European countries listed above plus Rockville, MD 20852 USA
BG, HR, CY, IS, LU, MT, and RO. For orders in other countries, please contact your account manager, Fax order form to +1-301-816-8148
custsvc@usp.org, or see the list of USP Authorized Distributors on p. 134.
4 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
2340001 USP–NF (English) 1 year 1. 3-volume main edition, USP 34–NF 29 Nov 2010 May 1, 2011
Print
2. First Supplement to USP 34–NF 29 Feb 2011 Aug 1, 2011
2340009 USP–NF CD*† 3. Second Supplement to USP 34–NF 29 June 2011 Dec 1, 2011
2PF1001 Pharmacopeial 1 year Six bimonthly PF 36 issues in 2010 Bimonthly Interim Revision
Forum Print Jan–Dec 2010 starting Announcements
Jan 2010 in PF become
official on
2PF0021 Pharmacopeial Effective Jan 1, 2011, Access to all issues posted online during Bimonthly announced dates
(before they are
Forum Online* † online subscriptions will subscription period, plus all back issues published
be free. 2010 fees are starting from Jan 2002 separately in
prorated. USP–NF).
2FC0001 Food Chemicals 2 years Access to all editions and Supplements On ordering
Codex Online*† Start subscription at any posted online during 24-month
time during the year subscription period
Dietary Supplements
TLC for Dietary Supplements: Botanicals Practical course on translating <621> into methodology and interpreting results
obtained with thin-layer chromatography (TLC), exclusively for botanicals
General Chapter
Analysis of Elemental Impurities Comprehensive overview of applying inductively coupled plasma-optical emission
spectroscopy, per General Chapter <730>, to detect metal impurities at low levels and
gain understanding of the elements and limits proposed in the draft Chapter <232>, and
the default methodology proposed in the draft Chapter <233>
Ensuring Confidence in Dosage Unit Uniformity <905> Theory and practical application of statistics-based methodology of content uniformity
and weight variation tests in General Chapter <905>
Residual Solvents: Laboratory Practicum <467> USP General Chapter <467> significantly increases the number of solvents for which a
company must screen. This course provides hands-on training to help you understand
the revised methodology, learn to work with challenging compounds and/or matrices,
and learn to use properly validated methodologies.
Medication/Patient Safety
Analyzing Medication Incidents Effectively to This one-day interactive program delivered by USP and ISMP Canada experts
Enhance Medication presents best practices on effective risk reduction strategies. Learn structured
and logical approaches to derive meaningful interpretations of error data to help
prioritize and drive medication safety efforts and also learn how to choose effective
system improvements.
Webinar: Physical Work Environments That Promote Webinar will cover physical work environment specifications that have been related
Safe Medication Use to safe medication use as described in USP General Chapter <1066> (published in
February 2010).
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 7
Search the latest USP Reference Standards listings and order online at www.usp.org.
8 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
Drying
• Use a clean and dry vessel, and not the original container,
as the drying vessel where a USP Reference Standard is
required to be dried before use.
• Make sure not to dry a specimen repeatedly at temperatures
above 25 degrees Celsius.
• Follow any special drying requirements specified on the
Reference Standards label or in specific sections of USP
or NF monographs. (Note that any specific instructions
on the label or in the monograph supersede the usual
instructions in Procedures under Tests and Assays in
USP–NF General Notices.)
• Follow Method I under USP–NF General Chapter <921>
Water Determination where the titrimetric determination of
water is required at the time a Reference Standard is to be
used. Instrumental or microanalytical methods are accept-
able for this purpose. When using typical amounts, about
50 mg of the Reference Standard, titrate with a fourfold
dilution of the reagent.
Search the latest USP Reference Standards listings and order online at www.usp.org.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 9
Search the latest USP Reference Standards listings and order online at www.usp.org.
10 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
USP Catalog, Print Format USP Online Catalog USP Daily Catalog
January 2010, issue 1 of 3 January–February 2010 Updated daily and available on the
USP Web site at www.usp.org/pdf/
— March–April 2010 EN/products/dailyCatalog.pdf
— July–August 2010
— November–December 2010
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 11
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
12 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 13
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
14 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 15
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
16 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
1370350 Lorazepam Related Compound D (25 mg) (6- I0J083 0.99 mg/mg (ai) 2 H0H002 (04/11) [54643-79-7] $620
Chloro-4-(o-chlorophenyl)-2-quinazolinecarboxylic G0A014 (04/09)
Acid) F-2 (01/04)
1374601 Malic Acid (500 mg) H0J074 0.99 mg/mg (ai) 2,3 G0B158 (04/11) [6915-15-7] $199
F-1 (04/03)
1379106 Megestrol Acetate (500 mg) J0J101 0.999 mg/mg (an) 2 I1F281 (06/11) [595-33-5] $199
I (10/07)
H (05/00)
1396003 Metaraminol Bitartrate (200 mg) G0I354 0.998 mg/mg (ai) 2 F-3 (03/11) [33402-03-8] $199
1424109 Methyl Alcohol (3 x 1.5 mL) G0I318 0.999 mg/mg (ai) 2 F0D015 (06/11) [67-56-1] $199
1443500 Miconazole Nitrate (200 mg) J1I153 0.997 mg/mg (dr) 2 J0D011 (02/11) [22832-87-7] $199
I (06/06)
H (06/99)
1453504 Naltrexone (200 mg) H1I265 987 ug/mg (ai) 2 H0C150 (06/11) [16590-41-3] $199
G1B039 (03/04)
G (02/03)
1458009 Neomycin Sulfate (200 mg) M0I253 752 ug/mg (dr) 2 L3E135 (03/11) [1405-10-3] $199
L-2 (01/07)
L-1 (09/01)
L (02/99)
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 17
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
18 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 19
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
20 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 21
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
22 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 23
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
24 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 25
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
26 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 27
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
28 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 29
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
30 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 31
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
32 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
1096917 Cefaclor, Delta-3 Isomer (30 mg) H0G136 G (12/07) n/f $620
F-1 (02/00)
1097104 Cefadroxil (200 mg) J0H018 943 ug/mg (ai) I1B319 (04/09) [66592-87-8] $199
I (01/05)
H (04/99)
1097308 Cefamandole Lithium (200 mg) H n/f $199
1097400 Cefamandole Nafate (250 mg) I0J092 0.981 mg/mg (ai) 2,3 H (03/11) [42540-40-9] $199
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 33
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
34 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 35
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
36 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 37
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
38 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 39
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
40 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 41
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
42 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 43
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
44 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 45
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
46 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 47
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
48 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 49
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
50 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 51
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
52 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 53
1270708 Flavoxate Hydrochloride (200 mg) F0H157 0.998 mg/mg (ai) [3717-88-2] $199
1270719 Flavoxate Related Compound A (25 mg) (3- F0H158 [3468-01-7] $620
methylflavone-8-carboxylic acid)
1270720 Flavoxate Related Compound B (20 mg) (3- F0I350 [90101-87-4] $620
Methylflavone-8-carboxylic acid methyl ester)
1270731 Flavoxate Related Compound C (20 mg) (3- F0I351 [35888-94-9] $620
Methylflavone-8-carboxylic acid ethyl ester)
1270800 Flecainide Acetate (200 mg) F2A022 F-1 (02/05) [54143-56-5] $199
F (06/03)
1270821 Flecainide Related Compound A (75 mg) (3- F n/f $620
[2,5-bis(2,2,2-trifluoroethoxy)phenyl]-
1,5,6,7,8,8a-hexahydroimidazo-[1,5a]pyridine
Hydrochloride)
1271008 Floxuridine (250 mg) G0F207 1.000 mg/mg (dr) F-2 (09/07) [50-91-9] $199
F-1 (08/01)
1271700 Fluconazole (200 mg) H0H087 0.996 mg/mg (ai) G0F102 (08/09) [86386-73-4] $199
F0D262 (06/07)
1271711 Fluconazole Related Compound A (10 mg) (2- H0H246 0.94 mg/mg (ai) G0F201 (12/09) n/f $620
[2-fluoro-4-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)phenyl]-1,3- F0D080 (08/07)
bis(1H-1,2,4-triazol-1-yl)-propan-2-ol)
1271722 Fluconazole Related Compound B (10 mg) (2- H0H123 0.93 mg/mg (ai) G0F218 (08/09) [81886-51-3] $620
(4-fluorophenyl)-1,3-bis(1H-1,2,4-triazol-1-yl)- F0D081 (09/07)
propan-2-ol)
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
54 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 55
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
56 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 57
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
58 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 59
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
60 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 61
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
62 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 63
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
64 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 65
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
66 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 67
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
68 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 69
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
70 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 71
1370327 Lorazepam Related Compound A (25 mg) (7- H0F195 0.98 mg/mg (ai) G (08/07) [2848-96-6] $620
Chloro-5-(o-chlorophenyl)-1,3-dihydro-3-acet- F-1 (06/01)
oxy-2H-1,4-benzodiazepin-2-one)
1370338 Lorazepam Related Compound B (25 mg) (2- G1G125 1.00 mg/mg (ai) G (07/08) [2958-36-3] $620
Amino-2’,5-dichlorobenzophenone) F-2 (01/04)
1370349 Lorazepam Related Compound C (25 mg) (6- I0H232 1.00mg/mg (ai) H (10/09) n/f $620
Chloro-4-(o-chlorophenyl)-2-quinazolinecarbox- G (01/03)
aldehyde) F-3 (01/02)
1370350 Lorazepam Related Compound D (25 mg) (6- I0J083 0.99 mg/mg (ai) 2 H0H002 (04/11) [54643-79-7] $620
Chloro-4-(o-chlorophenyl)-2-quinazolinecar- G0A014 (04/09)
boxylic Acid) F-2 (01/04)
1370360 Lorazepam Related Compound E (25 mg) (6- I0H446 H0D254 (03/10) n/f $620
Chloro-4-(o-chlorophenyl)-2-quinazoline Metha- G (02/06)
nol) F-3 (07/02)
F-2 (04/99)
1370462 Losartan Potassium (250 mg) G0G169 0.994 mg/mg (ai) F0D287 (09/08) [124750-99-8] $199
1370600 Lovastatin (125 mg) H3F071 0.996 mg/mg (ai) H2C012 (06/07) [75330-75-5] $158
H1B067 (01/04)
H (08/03)
1370611 Lovastatin Related Compound A (10 mg) (dihy- I0F257 (06/11) n/f $620
dro-lovastatin) H0D274 (01/08)
G0C326 (11/05)
F0B235 (09/04)
1370702 Loxapine Succinate (125 mg) H0C094 0.998 mg/mg (dr) G0B026 (11/05) [27833-64-3] $158
F-2 (06/03)
F-1 (07/01)
F (03/99)
1370746 Lumefantrine (100 mg) F0H108 0.998 mg/mg (ai) [82186-77-4] $199
1370757 Lumefantrine Related Compound A (25 mg) F0J043 1 n/f $620
((RS, Z)-2-(Dibutylamino)-2-(2,7-dichloro-9-(4-
chlorobenzylidene)-9H-fluoren-4-yl)ethanol)
1370804 Lutein (1 mL) F0D291 0.056 mg/mg in corn [127-40-2] $1,082
oil (ai)
1370860 Lycopene (500 mg) F0E021 10 % (w/w)lycopene see composi- $990
in inert substances tion
1370906 Lynestrenol (20 mg) F0B314 [52-76-6] $257
1711133 Lypressin (2.2 mg) (8-L-lysine vasopressin) F0G404 [50-57-7] $199
(COLD SHIPMENT REQUIRED)
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
72 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 73
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
74 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 75
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
76 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 77
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
78 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 79
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
80 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 81
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
82 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 83
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
84 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 85
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
86 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 87
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
88 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 89
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
90 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 91
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
92 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 93
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
94 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 95
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
96 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
1598323 Ramipril Related Compound B (20 mg) (Rami- F0F151 [295328-72-2] $620
pril Isopropylester)
1598338 Ramipril Related Compound C (20 mg) (Hex- F0E157 n/f $620
ahydroramipril Hydrochloride)
1598347 Ramipril Related Compound D (20 mg) (Rami- F0E036 n/f $620
pril Diketopiperazine)
1598405 Ranitidine Hydrochloride (200 mg) H1G103 0.997 mg/mg (ai) H0B268 (08/08) [66357-59-3] $199
G (01/04)
1598507 Ranitidine Related Compound A (50 mg) (5-[[(2- H2G343 H1B137 (01/10) [91224-69-0] $620
aminoethyl)thio]methyl]-N,N-dimethyl-2-furan- H (01/04)
methanamine hemifumarate) G (01/01)
1598609 Ranitidine Related Compound B (50 mg) (N,N’- G1D347 G (03/06) [72126-78-4] $620
bis[2-[[[5-[(dimethylamino)methyl]-2-furanyl]- F-4 (04/02)
methyl]thio]ethyl]-2-nitro-1,1-ethenediamine)
1598700 Ranitidine Related Compound C (50 mg) (N-[2- I2G232 I1B136 (08/09) [73851-70-4] $620
[[[5-[(dimethylamino)methyl]-2-furanyl]methyl]- I (01/04)
sulfinyl]ethyl]-N-methyl-2-nitro-1,1-ethenedia- H (05/01)
mine)
1598450 Ranitidine Resolution Mixture (20 mg) F0E323 see composi- $1,239
tion
1598802 Raspberry Alcohol (50 mg) (4-(3-Hydroxybutyl)- F0I237 [69617-84-1] $199
phenol)
1598813 Raspberry Ketone (100 mg) (4-(4-hydroxyphe- F0I266 [5471-51-2] $199
nyl)-2-butanone)
1599000 Rauwolfia Serpentina (15 g) G [8063-17-0] $199
1600121 Rebaudioside A (300 mg) F0I077 0.969 mg/mg (an) [58543-16-1] $338
1599500 Powdered Red Clover Extract (500 mg) F0C188 n/f $331
1600813 Repaglinide (200 mg) H0I136 0.998 mg/mg (ai) G0D276 (01/11) [135062-02-1] $199
F0B265 (02/06)
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 97
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
98 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 99
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
100 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 101
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
102 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 103
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
104 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 105
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
106 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 107
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
108 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 109
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
110 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 111
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
112 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 113
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
114 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 115
*See ‘‘How to Read’’ section for Change Code Interpretation. www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
116 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
www.usp.org
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 117
www.usp.org
118 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
www.usp.org
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 119
www.usp.org
120 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
www.usp.org
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 121
www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
122 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 123
www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
124 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 125
www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
126 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 127
www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
128 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 129
www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
130 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 131
www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
132 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
Cold Shipment
Cat. Curr.
No. Description Lot Price
1078766 Bupropion Hydrochloride Related Compound C (40 mg) (1-(3-chlorophenyl)-2-hydroxy-1-propanone) (COLD G1H220 $674
SHIPMENT REQUIRED)
1078799 Bupropion Hydrochloride Related Compound F (30 mg) (1-(3-chlorophenyl)-1-hydroxy-2-propanone) (COLD H0H224 $674
SHIPMENT REQUIRED)
1086301 Calcitriol (10 mg) (COLD SHIPMENT REQUIRED) I0H427 $1,945
1086312 Calcitriol Solution (5 mL) (COLD SHIPMENT REQUIRED) F0D330 $244
1090739 Capecitabine Related Compound C (20 mg) (2’,3’-O-carbonyl-5’-deoxy-5-fluoro-N4-(pentyloxycarbonyl)cytidine) G0I370 $620
(COLD SHIPMENT REQUIRED)
1097750 Cefonicid Sodium (1 g) (COLD SHIPMENT REQUIRED) H0D105 $199
1133580 Oversulfated Chondroitin Sulfate (10 mg) (COLD SHIPMENT REQUIRED) F1I165 $666
1149004 Corticotropin (5.6 Units/vial; 5 vials) (COLD SHIPMENT REQUIRED) M1I180 $158
1170000 Demeclocycline Hydrochloride (200 mg) (COLD SHIPMENT REQUIRED) H2G314 $199
1171455 Dermatan Sulfate (25 mg) (COLD SHIPMENT REQUIRED) F0I068 $620
1173202 Desmopressin Acetate (1.91 mg) (COLD SHIPMENT REQUIRED) F0E267 $199
1213103 Dinoprostone (50 mg) (COLD SHIPMENT REQUIRED) F0C030 $1,942
1235820 Enoxaparin Sodium (300 mg) (COLD SHIPMENT REQUIRED) F0I110 $199
1235842 Enoxaparin Sodium Solution for Bioassays (1 mL) (COLD SHIPMENT REQUIRED) F0I111 $199
1235853 Enoxaparin Sodium Molecular Weight Calibrant A (6.2 mg) (COLD SHIPMENT REQUIRED) F0H193 $410
1235864 Enoxaparin Sodium Molecular Weight Calibrant B (6.0 mg) (COLD SHIPMENT REQUIRED) F0H241 $410
1296756 Gonadorelin Acetate (50 mg) (COLD SHIPMENT REQUIRED) F0G045 $485
1296767 Gonadorelin Acetate Related Compound A (10 mg) (gonadorelin free acid trifluoroacetate salt) (COLD F0G044 $631
SHIPMENT REQUIRED)
1297001 Human Chorionic Gonadotropin (1 vial, 5,760 USP Units per package) (COLD SHIPMENT REQUIRED) H $1,274
1304005 Heparin Sodium (10 x 1 mL) (COLD SHIPMENT REQUIRED) L1I033 $199
1304016 Heparin Sodium for Assays (9.5 mg) (COLD SHIPMENT REQUIRED) F0I187 $199
1342004 Insulin (100 mg) (COLD SHIPMENT REQUIRED) H $199
1342106 Insulin Human (100 mg) (COLD SHIPMENT REQUIRED) I1F270 $199
1342321 Insulin Lispro (5.76 mg) (COLD SHIPMENT REQUIRED) G0I388 $199
1342208 Insulin (Beef) (100 mg) (COLD SHIPMENT REQUIRED) F $199
1342300 Insulin (Pork) (100 mg) (COLD SHIPMENT REQUIRED) F $199
1358503 Leuprolide Acetate (200 mg) (COLD SHIPMENT REQUIRED) G0H255 $1,942
1711133 Lypressin (2.2 mg) (8-L-lysine vasopressin) (COLD SHIPMENT REQUIRED) F0G404 $199
1372050 Lysophosphatidylcholine (350 mg) (COLD SHIPMENT REQUIRED) F0H229 $243
1455000 Nandrolone Decanoate CIII (250 mg) (COLD SHIPMENT REQUIRED) J0D218 $263
1466506 Diluted Nitroglycerin (5 ampules, approx. 200 mg of a 0.948% solution in propylene glycol each) (COLD G $199
SHIPMENT REQUIRED)
1477003 Nystatin (200 mg) (COLD SHIPMENT REQUIRED) O1G308 $199
1491300 Oxytocin (5 vials, 46 USP units per vial) (COLD SHIPMENT REQUIRED) F1G134 $199
1491296 Oxytocin Identification (15 mg) (COLD SHIPMENT REQUIRED) F0I056 $256
1499403 Paricalcitol (10 mg) (COLD SHIPMENT REQUIRED) H0H426 $1,945
1499414 Paricalcitol Solution (3 mL) (COLD SHIPMENT REQUIRED) H0I227 $372
1535733 Phosphatidylcholine (350 mg) (COLD SHIPMENT REQUIRED) F0H230 $199
1535744 Phosphatidylethanolamine (100 mg) (COLD SHIPMENT REQUIRED) F0H237 $338
1547007 Polymyxin B Sulfate (200 mg) (COLD SHIPMENT REQUIRED) L0H010 $199
1578816 rProtein A (250 uL/ampule; 2 ampules) (COLD SHIPMENT REQUIRED) F0F304 $625
1578827 rProtein A, C-Cys (250 uL/ampule; 2 ampules) (COLD SHIPMENT REQUIRED) F0G351 $625
1615708 Somatropin (8.63 USP Somatropin Units/vial) (COLD SHIPMENT REQUIRED) F0E191 $215
1623670 Sulbactam (250 mg) (COLD SHIPMENT REQUIRED) I0G133 $199
1673001 Travoprost (3 mL) (COLD SHIPMENT REQUIRED) F2J170 $199
www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 133
Cold Shipment
Cat. Curr.
No. Description Lot Price
1673012 Travoprost Related Compound A (1.5 mL) ((5Z ,13E )-(9S,11R,15R )-9,11,15-trihydroxy-16-(m-trifluoromethyl- F0I012 $620
phenoxy)-17,18,19,20-tetranor-5,13-prostadienoic acid) (COLD SHIPMENT REQUIRED)
1673828 Trenbolone Acetate CIII (200 mg) (COLD SHIPMENT REQUIRED) G0I045 $211
1673839 Trenbolone Acetate System Suitability Mixture CIII (30 mg) (COLD SHIPMENT REQUIRED) F0I047 $620
1711100 Vasopressin (1.78 mg) (8-L-arginine vasopressin) (COLD SHIPMENT REQUIRED) F0G346 $199
1724907 Zolpidem Tartrate CIV (200 mg) (COLD SHIPMENT REQUIRED) F0I086 $263
www.usp.org Note: Where the Current Lot is blank, the item is not in distribution.
134 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
Search the latest USP Reference Standards listings and order online at www.usp.org.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 135
Search the latest USP Reference Standards listings and order online at www.usp.org.
136 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
Search the latest USP Reference Standards listings and order online at www.usp.org.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 137
Search the latest USP Reference Standards listings and order online at www.usp.org.
138 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
Default shipping rates for Fedex on RS orders Ground Shipping to European Countries for USP Publications
As of March 1, 2009, USP offers a lower-cost ground shipment
Zone Base Charge per Order
method as our standard shipping to certain countries in Europe for
Europe/Russia $54.00 USP publication product orders only. This service is specifically
India $75.00 for orders that will be shipping out of our Amsterdam warehouse
Asia-Pacific $50.00 facility, and thus must have a VAT number submitted with the
Middle East and Africa $82.00 order. The freight cost, transit times, and a country listing for this
service are indicated below. Air transport will still be available at
Mexico, Central and South America $64.00
a higher rate. Contact USP Customer Service for air freight rates.
Canada and Caribbean $40.00
U.S.A. and Puerto Rico $24.00 Countries Serviced with Transit Times
Customers can choose their own carrier by giving USP their 4 Days
DHL (international shipment only), UPS, or FedEx account U.K.
number when ordering.
5 Days
Location Shipper Products Czech Rep. Estonia Finland
Brazil Air Freight/Door to Airport Reference Standards Greece Hungary Ireland
Italy Latvia Lithuania
Preferred Carriers for Dangerous Goods Norway Portugal Slovakia
Reference Standards that have been classified as dangerous goods Slovenia Spain Sweden
have specific requirements for shipping. Please consult the list
below to find the preferred carrier for any order that contains a Freight Rates (New Standard Ground Option)
Reference Standard that has been classified as a Dangerous Good USP–NF Print............................................................... $99.00
by the United Nations. USP–NF CD.................................................................$87.00
Pharmacopeial Forum.................................................. $172.00
FCC............................................................................... $29.00
Search the latest USP Reference Standards listings and order online at www.usp.org.
140 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
• If you must prepay, please use a valid credit card: Ashok Dang - Senior Manager–Sales and Marketing—USP–India
Credit cards are the easiest payment method. Avoid checks or Phone: +91 (40) 2348 0088, Ext. 103; or +91 (00) 98788 73102
wire transfers, if possible. (Mobile); email: ad@usp.org
• If you must prepay, get an official USP price quote R. Karthik Iyer - Customer Relationship Manager—USP–India
before ordering: Having an official USP price quote allows you Phone: +91 (40) 2348 0088, Ext. 118; or +91 (00) 98668 97377
to arrange payment with the security of knowing the price will (Mobile); email: rki@usp.org
not change for 45 days. Please reference the USP quote number George Mathew - Senior Executive–Customer Services—
on all checks, wires, and/or credit card orders. This will improve USP–India
accuracy and shorten order processing time. Phone: +91 (40) 2348 0088, Ext. 112; email: gm@usp.org
• Customs clearance: USP does not offer customs clearance ser- Doris Y. Wang - Customer Relationship Executive—
vices. We suggest that you arrange for a customs broker to facili- USP–China
tate clearance or allow FedEx to clear customs for you. Customs Phone: +86-21-51370600; email: dw@usp.org
clearance is often the longest part of your product delivery time. Kevin H.X. Cao - Customer Relationship Manager—
Customers are responsible for paying all customs duties, taxes, USP–China
or tariffs levied for bringing USP products into their country. Phone: +86-21-51370600; email: kwc@usp.org
• Language: USP has a diverse workforce. If you have trouble
communicating in English, please ask your Customer Service
CONTROLLED SUBSTANCE ORDERS—ITEMS
Representative to find a USP employee who speaks your lan-
REGULATED BY THE U.S. DRUG ENFORCEMENT
guage. USP Customer Service has English, Spanish, German,
ADMINISTRATION (DEA)—LIST IS AT THE END OF
Italian, Arabic, Luxemburgish, Hindi, Urdu, Bangla, Punjabi,
THE USP REFERENCE STANDARDS PRODUCT LISTING.
and Korean language speakers on staff.
• Problems or issues: USP has regional account managers who List Chemicals: List of Reference Standards categorized by the
can support your product inquiries, technical questions, or general DEA as List Chemicals
information needs in addition to those listed above. Catalog # Product Description
1050905 Benzaldehyde (1 mL)
INTERNATIONAL REGION CONTACTS
1236007 Ephedrine Sulfate (200 mg)
Robert Tyler - Sales Manager—U.S. and Canada 1240004 Ergonovine Maleate (100 mg)
Phone: +1-301-816-8233; Fax: +1-301-816-8236
email: rt@usp.org 1241506 Ergotamine Tartrate (150 mg)
1241550 Ergotaminine (100 mg)
Paul Cowan - Regional Sales Manager—Asia and Latin America
Phone: +1-301-318-2071; Fax: +1-301-816-8236 1430000 Methylergonovine Maleate (50 mg)
email: pjc@usp.org 1533909 Phenylpropanolamine Bitartrate (100 mg)
1534005 Phenylpropanolamine Hydrochloride (250 mg)
1581005 Pseudoephedrine Hydrochloride (125 mg)
1581504 Pseudoephedrine Sulfate (200 mg)
Search the latest USP Reference Standards listings and order online at www.usp.org.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 141
DEA Schedules III, IV, and V • Special Instructions for Import Permits from Mexico
• Copy of customer’s current DEA registration on file with USP • Additional time may be needed to obtain a certificate from
• Orders in writing the Embassy of Mexico.
• The customer is responsible for the fee charged by
DEA REQUIREMENTS FOR ORDERS SHIPPED OUTSIDE the Embassy of Mexico for the certificate(s).
THE UNITED STATES Please contact Julie Smith at +1-301-816-8164 or email
To facilitate efficient and correct ordering, please contact JULS@usp.org or Florence Clarke at +1-301-998-6826 or
Julie Smith at +1-301-816-8164 or email JULS@usp.org or email FXC@usp.org about the fee, as the price is subject to
Florence Clarke at +1-301-998-6826 or email FXC@usp.org. change without notice.
• USP cannot ship controlled substances outside the
List Chemicals
United States without proper authorization from the DEA.
• A copy of the import permit if controlled in the country to
which it is being exported • All international controlled substance orders are shipped
door to airport.
DEA Schedules I, II, III, IV, and V
• Original import permit or letter of no objection (in English or
accompanied by an English translation) valid at least 90 days
from the date of its receipt by USP Customer Service
• A statement of non-reexport and use exclusively for medical
or scientific purposes from the importer (in English or
accompanied by an English translation)
Search the latest USP Reference Standards listings and order online at www.usp.org.
142 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
Search the latest USP Reference Standards listings and order online at www.usp.org.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 143
Search the latest USP Reference Standards listings and order online at www.usp.org.
144 Official USP Reference Standards Catalog September–October 2010
Search the latest USP Reference Standards listings and order online at www.usp.org.
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 145
Do you issue Purchase Orders (PO)? Anticipated Annual Purchases From USP:_________________ (USD)
o Yes o No Company’s Annual Sales Volume:__________________________ (USD)
Has present firm (or principal) ever done business under o Yes (names): ______________________________________________
other name? o No
Purchasing Agent
Name: _____________________________________________________ Title:________________________________________________________
Phone #: ___________________________________________________ Email:_______________________________________________________
I hereby certify that the information on this application is correct and permit USP to contact the references listed above to verify this information. I also agree
to pay promptly in accordance with USP Payment Terms: net invoice amount due in 30 days (Net-30) from day of invoice.
CUSTOMER NUMBER:______________________________
Our USP Accounts Receivable team is very excited about a new and more efficient way for you to receive
your invoices and statements from us. We have worked with our IT Department to be able to offer you
a choice of automatically receiving invoices and statements by email or fax. These new features are
designed to reduce the amount of time it takes for our invoice(s) to reach you and better guarantee that
invoices and statements are going to the correct place within your company.
Please complete the appropriate option below and return the form to us at:
ATTN: Accounts Receivable, U.S. Pharmacopeia, 12601 Twinbrook Parkway, Rockville, MD 20852,
USA, OR via FAX at +1-301-998-6806. If you do not wish to transition at this time, you may do nothing
and continue to receive paper invoices as usual. Please keep in mind that the contact information
provided must be that of the A/P Department.
o We would like to receive our invoices and statements by email to this address:
o We would like to receive our invoices and statements by fax to this fax number:
Signature: __________________________________
Once this form has been received and your options updated, you will enjoy the benefits of no longer
waiting for our invoices and statements through the mail.
With regards,
The USP Accounts Receivable Team
Questions?
For letters A-F, call +1-301-816-8537, or email jxd@usp.org
For letters G-O, call +1-301-816-8250, or email nxm@usp.org
For letters P-Z and Distributors, call +1-301-816-8232, or email slp@usp.org
September–October 2010 Official USP Reference Standards Catalog 147
HOW TO ORDER q CHECK (Make checks payable to USP, in U.S. dollars drawn on a U.S. bank.
U.S. checks must be microcoded.)
USP Reference Standard listings on Mail order form with payment to
Phone ( )
www.usp.org
USP
CAT039W
1-800-227-8772 (U.S. and Canada), Customer Service Department 4 Call 1-800-227-8772, ext. 8177 (U.S. only), +1-301-881-0666, ext. 8177; or email
+1-301-881-0666, 12601 Twinbrook Parkway em@usp.org for payment instructions.
00-800-4875-5555 (Select Europe) Rockville, MD 20852 q WIRE (Electronic Funds Transfer)
USA
Fax order form to +1-301-816-8148 †
See “How to Order” section for a list of applicable European countries. For orders in other countries,
please contact your account manager or custsvc@usp.org.
Estimado colega:
La USP actualiza de manera continua sus normas y sus servicios, así como los medios por los cuales le
brinda información.
Europe/Middle East/Africa • Taller sobre análisis del tamaño de partículas, del 8 al 10 de diciembre, oficina central de
Münchensteinerstrasse 41 USP, Rockville, MD
CH-4052 Basel, Switzerland
+41 (0)61 316 30 10
Aprenda a interpretar y a aplicar las normas de USP con eficacia en su trabajo
La USP ofrece una gran variedad de cursos de Educación Farmacopeica en todo el mundo. Si desea
USP–India Private Limited conocer las fechas más actualizadas, consulte la página 5 o visite www.usp.org/education.
ICICI Knowledge Park
Genome Valley Reúnase con USP en las exposiciones de la industria
Labs 7-10, Phase III Asegúrese de visitar el stand de USP en el Seminario farmacéutico de las Fuerzas Conjuntas de
Turkapally, Shameerpet
2010, del 18 al 21 de octubre, Chattanooga, TN (stand 620); PSWC 2010/AAPS, del 14 al 18 de
Ranga Reddy District
Hyderabad 500 078, A.P., India noviembre, Nueva Orleans, LA (stand 1319); y EAS 2010, del 15 al 17 de noviembre, Somerset, NJ
+91-40-2348-0088 (stand 100 y 101).
Haga su pedido directamente a USP para asegurarse los mejores precios, un rápido
USP–China procesamiento de su pedido y una pronta entrega.
Building 11, Lane 67 Libing Road
Zhangjiang Hi-Tech Park
Visite la tienda electrónica en http://store.usp.org, use los formularios incluidos en este catálogo o
Shanghai 201203, China comuníquese con el Servicio al Cliente de USP, teléfonos +1-301-881-0666, 1-800-227-8772 (EE. UU.
+86-21-51370600 y Canadá), o 00-800-4875-5555 (algunos países europeos). En las páginas VII a X, figura una lista de
nuestros representantes multilingües, los idiomas disponibles y los horarios de atención al público.
USP–Brazil Atentamente,
Avenida Ceci, 1600 - Tamboré
Barueri/SP, Brazil Sincerely, USP–NF CD $83.00
06460-120
+ 55 -11-3245-6400
Barbara B. Hubert
www.usp.org
Directora de Ventas de USP
Septiembre–octubre de 2010 Catálogo Oficial de Estándares de Referencia de la USP 151
ESPAÑOL
valoraciones y pruebas farmacopeicas de las publicaciones de • Estándares de Referencia especificados en la edición
normas oficiales, el United States Pharmacopeia–National vigente de Food Chemicals Codex.
Formulary (USP–NF), para asegurar el cumplimiento de los
requisitos de calidad oficiales de USP–NF, aplicados según la • Estándares de Referencia (incluyendo sustancias auténticas)
FDA. Los Estándares de Referencia de la USP también se prestan para sustancias adictivas, solicitadas por laboratorios
para otras aplicaciones, incluyendo las mediciones requeridas analíticos, clínicos, farmacéuticos y de investigación.
para obtener resultados exactos y reproducibles con los modernos La distribución de sustancias controladas está sujeta a los
métodos cromatográficos y espectrofotométricos. La finalidad reglamentos y las disposiciones de licenciamiento de la DEA
de los Estándares de Referencia de la USP no es usarlos como (Drug Enforcement Administration) del Departamento de Justicia
fármacos, suplementos dietéticos o dispositivos médicos. de EE.UU.
Para cumplir con su propósito, todos los Estándares de Referencia La USP también colabora con la Organización Mundial de la
de la USP deben ser almacenados, manipulados y usados Salud en el programa de provisión de estándares biológicos
correctamente. Los usuarios de los Estándares de Referencia de la internacionales y sustancias químicas de referencia para
USP deberán referirse al Capítulo General <11> de USP–NF. antibióticos, productos biológicos, y agentes quimioterapéuticos.
Algunos Estándares de Referencia de la USP están estandarizados
Pruebas Rigurosas y Control de Calidad en términos de las normasinternacionales correspondientes.
Los Estándares de Referencia de la USP se seleccionan por su
alta pureza, sus características críticas y su adecuación a los fines Listas e Instrucciones de USP–NF
a los que se destinan. A menos que en la etiqueta del Estándar • Refiérase a la lista de revisiones, adiciones y
de Referencia de la USP se declare una potencia o un contenido eliminaciones de Estándares de Referencia de la USP
específicos, deberá asumirse que dicho estándar es 100.0% puro individuales en la edición oficial actual de USP–NF.
para los fines de la USP para los cuales fue provisto. Como Las monografías individuales de USP o NF especifican
servicio a nuestros clientes, en este catálogo se incluyen los el o los Estándares de Referencia de la USP requeridos
valores de pureza indicados de los Estándares de Referencia para los procedimientos de valoración y análisis. Los
posteriores al 1° de enero del 2004. La explicación de cómo se Estándares de Referencia de USP, Capítulo General <11>,
calculan dichos valores se encuentra en la sección “Cómo leer los proveen información e instrucciones adicionales para el
valores”. uso y el almacenamiento apropiados. Obsérvese que si
A las sustancias heterogéneas de origen natural también las instrucciones específicas de uso que aparecen en la
se las denomina ‘‘Estándares de Referencia’’ cuando sea etiqueta de un Estándar de Referencia de la USP, difieren
necesario. Por lo general son los equivalentes de los estándares de las instrucciones del Capítulo <11>, prevalecerán las
internacionales. Los Estándares de Referencia de la USP se instrucciones de la etiqueta.
establecen mediante un riguroso proceso de prueba, evaluación • Consulte las actualizaciones acumulativas de la
y control de calidad. Se analizan independientemente en tres o información sobre los Estándares de Referencia de los
más laboratorios, incluso en los laboratorios de la USP, pudiendo Suplementos de USP–NF y también de Anuncios de
incluirse laboratorios industriales y de la FDA de distintas Revisión Interina de USP–NF, que se incluyen en la
partes del mundo. Los Estándares de Referencia se expiden publicación bimestral Pharmacopeial Forum de USP.
bajo la autoridad de la Junta de Fideicomisarios de la USP, con • Para conocer la información más actualizada sobre lotes
recomendación del Comité de Expertos sobre Estándares de y disponibilidad, consulte nuestra tienda electrónica en
Referencia de la USP u otros Comités de Expertos del Consejo de www.usp.org.
Expertos de la USP, que aprueban la selección y adecuación de
cada lote. Adecuación al Uso
Categorías de Estándares de Referencia • L
os usuarios deben determinar que los Estándares de
Referencia que usan son de un lote oficial.
La USP ofrece más de 2500 Estándares de Referencia para
productos farmacéuticos, excipientes y suplementos dietéticos.
Consulte el último catálogo de Estándares de Referencia de USP y haga su pedido en línea en www.usp.org
152 Catálogo Oficial de Estándares de Referencia de la USP Septiembre–octubre de 2010
• Asegúrese de que los Estándares de Referencia se pesen • Siga el Método I de USP–NF, Capítulo General <921>
con exactitud —tomando en cuenta que pueden cometerse Determinación de Agua, en el que se requiere la
errores relativamente grandes por pesar masas pequeñas— determinación volumétrica de agua cuando va a utilizarse
cuando se indique que debe prepararse una solución un Estándar de Referencia. Con este fin, también se aceptan
estándar o una preparación estándar para una determinación los métodos instrumentales o microanalíticos. Cuando
cuantitativa. Consulte la edición actual oficial de USP–NF, se usan cantidades típicas (unos 50 mg de Estándar de
Capítulos Generales <41> Pesos y Balanzas y <31> Referencia), se aconseja titular con una dilución al cuarto
Aparatos Volumétricos, y Avisos Generales en USP–NF, del reactivo.
donde encontrará información acerca del uso apropiado de
los Estándares de Referencia de USP.
Consulte el último catálogo de Estándares de Referencia de USP y haga su pedido en línea en www.usp.org
Septiembre–octubre de 2010 Catálogo Oficial de Estándares de Referencia de la USP 153
ESPAÑOL
por envase figura después del nombre entre paréntesis (todos los 1
materiales se encuentran en envases individuales, a menos que se 2 Nuevo Estándar de Referencia
especifique lo contrario). 3 Lote nuevo
4 Cambio en el tamaño del envase o en la descripción
Columna 3 (Lote Vigente): Designación del lote vigente de 5 Corrección de error tipográfico
cada artículo oficial distribuido a la fecha de este catálogo. Si el Nuevo número de catálogo: utilizar en todos
lote vigente está en blanco, el artículo no está disponible para 6 los pedidos
distribución. El lote anterior ya no es oficial; utilice sólo el
7 lote vigente
Columna 4 (Valores de Pureza): Los valores de pureza tal como La fecha de uso válida del lote previo ha
figuran en la etiqueta del Estándar de Referencia o la Sustancia 8 sido prorrogada
Auténtica. Las interpretaciones del código para las asignaciones de Cambios en el número de catálogo y/o en el nombre,
pureza son las siguientes: 9 consulte la sección de referencia
Discontinuado
Código
de base Interpretación
Columna 6 (Lote Anterior/Fecha de Uso Válida): Designaciones
(ai) tal como se encuentra de lotes que ya no están disponibles para distribución. El mes y año
(dr) seco indicados entre paréntesis indican la fecha (el último día del mes)
(an) anhidro hasta la cual el lote fue válido como Estándar de Referencia USP
(fb) base libre oficial. (por ejemplo, “F-1 (06/00)” significa que el lote F-1 ya no se
(ig) incinerado distribuye, pero se lo consideró oficial hasta el 30 de junio de 2000).
(sf) exento de disolventes
Columna 7 (Número CAS)*: El número CAS (Chemical Abstracts
Service Number), cuando está disponible para Estándares de
Referencia USP y Sustancias Auténticas. En el caso de mezclas se
indica el número CAS del analito de interés.
Consulte el último catálogo de Estándares de Referencia de USP y haga su pedido en línea en www.usp.org
154 Catálogo Oficial de Estándares de Referencia de la USP Septiembre–octubre de 2010
Catálogo de USP, formato impreso Catálogo de USP en línea Catálogo diario de USP
Enero de 2010, edición 1 de 3 Enero–febrero de 2010 Se actualiza diariamente y está
disponible en la página web de USP
— Marzo–abril de 2010 en www.usp.org/pdf/EN/products/
dailyCatalog.pdf
Mayo de 2010, edición 2 de 3 Mayo–junio de 2010
— Julio–agosto de 2010
— Noviembre–diciembre de 2010
Septiembre–octubre de 2010 Catálogo de Estándares de Referencia USP oficiales 155
ESPAÑOL
Todas las ventas están sujetas a los Términos y condiciones de
pedidos de compra a crédito. venta de USP.
Paso 2: Proporcione a USP el nombre y número de teléfono POLÍTICA DE DESCUENTO POR CANTIDAD DE LOS
del contacto para la entrega.
ESTÁNDARES DE REFERENCIA
• Si figura un destinatario específico en su pedido, la entrega A partir del 1º de enero de 2011, nuestra política de descuento
será más rápida. por cantidad se modificará para permitir un 5% de descuento
• Se requiere un nombre de contacto para todos los pedidos de en cantidades de diez o más artículos iguales que se compren
publicaciones y suscripciones. únicamente en la tienda de USP. Los descuentos no son válidos
• Si bien no es obligatorio, al proporcionar una dirección de
para los Estándares de Referencia que se compren para la reventa
contacto se acelerará la comunicación de problemas o inquietudes
relacionados con su pedido, en especial en el ámbito internacional. (lo que incluye a los distribuidores de USP) ni en los casos
en los que el pedido se haga por teléfono, fax, correo o correo
Paso 3: Utilice el método de pago más eficaz que pueda. electrónico. Nuestro departamento de Servicio al Cliente lo
• Visa, MasterCard, o American Express válida ayudará con gusto a crear una cuenta en la tienda electrónica de
• Términos de crédito con USP USP y le dará un breve tutorial sobre las ventajas de utilizar la
USP amplía su límite de crédito automático de US $2.000 a todos tienda de USP.
sus clientes en EE.UU., Canadá y países europeos aplicables.
*Los clientes en otros países pueden solicitar crédito a nuestro PROBLEMAS, INQUIETUDES, ASISTENCIA TÉCNICA
Departamento Contable a través del correo electrónico USP cuenta con personal muy capacitado en el apoyo del
jvt@usp.org o del número +1-301-881-0666, ext. 8171.
procesamiento de pedidos y productos.
*Austria, Bélgica, Bulgaria, Croacia, Chipre, Rep. Checa, Temas, inquietudes o sugerencias relacionadas con el pedido
Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania,
Servicio al Cliente USP
Grecia, Hungría, Islandia, Irlanda, Italia, Latvia, Lituania,
Teléfono: +1-301-881-0666, 1-800-227-8772 (sólo EE.UU.),
Luxemburgo, Malta, Holanda, Noruega, Polonia, Portugal,
o 00-800-4875-5555 (sólo algunos países europeos)
Rumania, Rep. Eslovaca, Eslovenia, España, Suecia, Suiza,
Fax: +1-301-816-8148; Correo electrónico: custsvc@usp.org
Reino Unido. Para hacer un pedido desde el extranjero,
consulte a nuestro representante o escríbanos a custsvc@usp. Sustancias controladas internacionales
org. Grupo de controles extranjeros de USP
• Cheques girados contra un banco estadounidense Teléfono: +1-301-881-0666 extensión 8164 o 6826
• Transferencia cablegráfica Fax: +1-301-998-6819; Correo electrónico: juls@usp.org o fxc@usp.org
Utilícela sólo si es necesario. Si debe hacerlo, incluya su número Servicio técnico para Estándares de Referencia
de cotización USP y/o número de cliente en la información de Lili Wang, Servicios técnicos a científicos
la transmisión cablegráfica. Una vez que haya enviado el cable, Teléfono: +1-301-816-8129
envíe por fax una copia del recibo correspondiente y una copia Fax: +1-301-998-6807; Correo electrónico: rstech@usp.org
del pedido remitido a USP. De ese modo sabremos cuándo
esperar la transferencia. Asistencia a productos electrónicos y USP Store
Los clientes asumen la responsabilidad del pago de todos los Teléfono: +1-301-816-8168
cargos bancarios por las transferencias. Fax: +1-301-816-8280; Correo electrónico: support@usp.org
Asistencia a monografías y capítulos generales
Paso 4: Envíe su pedido a USP con rapidez y seguridad. Departamento de normas de documentos
• USP Store en www.usp.org Teléfono: +1-301-816-8151 Fax: +1-301-816-8182;
En cuanto presione el botón “confirmar y enviar pedido” Correo electrónico: stdsmonographs@usp.org
lo habremos recibido y recibirá la confirmación por correo ENVÍO
electrónico de inmediato.
• Teléfono +1-301-881-0666, 1-800-227-8772 (EE.UU. y • USP no despacha productos a casillas de correo. Incluya una
Canadá), o 00-800-4875-5555 (sólo algunos países europeos). dirección postal o su pedido no será enviado.
Un representante del Servicio al Cliente tomará su pedido • Los clientes internacionales tienen a su cargo el pago de todos
de lunes a viernes, en el horario de 4:30 a. m. a 6:00 p. m. los aranceles de Aduanas, impuestos y cargos por la
EST (horario de la Costa Este de EE. UU.). importación de productos de USP.
ESPAÑOL
el tiempo que un revendedor mantiene su pedido antes de Robert Shimahara - Gerente Principal de Clientes
transferirlo a USP para su procesamiento o por cuánto tiempo Internacionales—Medio Oriente y Europa Central y del Este
retendrá el producto antes de expedirlo. Teléfono: +1-301-816-8230; Fax: +1-301-816-8236
• Solicite sus términos de crédito con USP: Muchos clientes Correo electrónico: rs@usp.org
internacionales deben pagar por adelantado porque no han
Alex Fiechter - Gerente de Cuentas Internacional Senior—
solicitado términos de crédito a USP. Los términos de crédito
Europa del Este y Central, y Medio Oriente
le permiten hacer pedidos con una orden de compra de su
empresa y pagar una vez que reciba la factura de USP. Teléfono: +41 (0)61 316 30 10; Correo electrónico: axf@usp.org
• Si debe pagar por adelantado, utilice una tarjeta de crédito Terry Way - Gerente Principal de Clientes Internacionales—
válida: Las tarjetas de crédito son el método de pago más sencillo. Europa del Norte, Rusia, Turquía, Israel y Sudáfrica
Evite los cheques o transferencias, siempre que sea posible.
Teléfono: +44 (0)1480 403 645; Correo electrónico: tw@usp.org
• Si debe pagar por adelantado, obtenga una cotización
oficial de USP antes de realizar su pedido: Contar con una Benoît Rime - Gerente Principal de Clientes Internacionales—
cotización oficial de USP le permite disponer el pago con la Europa Occidental, África del Norte, Egipto y Polonia
seguridad de saber que el precio no cambiará durante 45 días. Teléfono: +32 (0)2 633 35 09; Correo electrónico: br@usp.org
Indique el número de cotización de USP en todos los pedidos
pagados con cheques, giros o tarjetas de crédito. Esto mejorará Ashok Dang - Gerente Principal de Ventas y Marketing—USP–
la exactitud y acortará el tiempo de procesamiento del pedido. India +91 (40) 2348 0088, Ext. 103; or +91 (00) 98788 73102
• Trámites de aduana: USP no ofrece servicios de tramitación (celular); Correo electrónico: ad@usp.org
de aduana. Le sugerimos que disponga de un agente de aduana
para facilitar los trámites o permita que FedEx realice los R. Karthik Iyer - Gerente de Relaciones con el Cliente—USP–India
trámites por usted. Los trámites de aduana suelen ser la parte Teléfono: +91 (40) 2348 0088, Ext. 118; or +91 (00) 98668 97377
más larga del tiempo de entrega de su producto. Los clientes (celular); email: rki@usp.org
tienen a su cargo el pago de todos los aranceles de aduanas, George Mathew - Ejecutivo Principal de Servicio al Cliente,
impuestos o cargos por la importación de productos USP en Ventas Internas—USP–India
su país. Teléfono: +91 (40) 2348 0088, Ext. 112; Correo electrónico:
• Idioma: USP cuenta con una fuerza laboral variada. Si gm@usp.org
tiene problemas para comunicarse en inglés, solicítele a su
representante de atención al cliente que le busque un empleado Doris Y. Wang - Gerente de Relaciones con el Cliente—
de USP que hable su idioma. El Servicio al Cliente de la USP USP–China
cuenta con personal que le atenderá en idioma inglés, español, Teléfono: +86-21-51370600; Correo electrónico: dw@usp.org
francés, alemán, italiano, árabe, luxemburgués, hindi, urdu, Kevin H.X. Cao - Gerente de Relaciones con los Clientes—
bangla, punjabi y coreano. USP–China
• Problemas o dificultades: USP cuenta con gerentes de cuenta Teléfono: +86-21-51370600; Correo electrónico: kwc@usp.org
regionales que pueden asistirlo durante sus consultas sobre
productos, preguntas técnicas o necesidad de información
general, aparte de las enumeradas anteriormente.
ESPAÑOL
aceptación solicitados o proporcionados por el cliente se rechazan Aviso de disponibilidad; en caso contrario, el pedido se cancelará
expresamente. Ninguna variación de estos Términos y condiciones automáticamente.
es vinculante para USP a menos que se haya acordado por escrito
y un oficial u otro representante autorizado de USP hayan firmado Devoluciones y cancelaciones
dicho acuerdo. Estándares de Referencia de USP: Todas las ventas de los
Estándares de Referencia de USP son finales. No se aceptan
Órdenes de compra devoluciones de los Estándares de Referencia de USP para
El cliente puede hacer órdenes de compra de cualquier manera cambios o reembolsos. Las reclamaciones por Estándares de
comercialmente razonable que el cliente y USP determinen que Referencia de USP dañados durante la entrega deben enviarse a
es adecuada, incluido el envío electrónico o facsímil. Todas las USP en el lapso de diez días de la recepción y deben corroborarse
órdenes de compra están sujetas a la aceptación por parte de USP. en conformidad con los criterios exclusivos de la USP. Los
Ninguna eventualidad relacionada con dichas órdenes de compra clientes que rechazan la entrega o se niegan a pagar cargos y
es vinculante para USP, a menos que se haya acordado por escrito derechos de aduana por exportaciones desde los Estados Unidos
y un oficial u otro representante autorizado de USP hayan firmado son responsables del costo total por el envío de los Estándares de
dicho acuerdo. Referencia de USP.
El cliente será responsable de pedidos duplicados en los Publicaciones de USP impresas y en CD: Las suscripciones y las
siguientes casos: cuando la confirmación de un pedido no se publicaciones de USP impresas y en CD se pueden devolver en
marca claramente como confirmación o cuando se envía el mismo condición de reventa en el transcurso de los 30 días a partir de la
pedido varias veces (p. ej., vía teléfono, fax, correo electrónico, fecha de la factura para un reembolso completo menos los cargos
tienda de USP, correo o cualquier combinación de estas opciones). de envío.
Precios y tamaños de paquetes
Todos los precios, recargos y cargos por flete de los productos Bases de datos y publicaciones en línea de USP: Las bases de
están sujetos a cambio sin previo aviso. La USP respetará todas datos y publicaciones en línea de USP se pueden cancelar en el
las cotizaciones de precio de USP hasta la fecha de vencimiento transcurso de 30 días a partir de la activación. Las cancelaciones
que figura en la cotización. Todos los tamaños de paquete están se deben hacer por escrito y se deben enviar al Servicio al Cliente
sujetos a cambio sin previo aviso. La USP cumplirá con el tamaño de USP a custsvc@usp.org.
de paquete más grande para cualquier pedido con una cotización
Los pedidos puestos en espera por USP debido al historial
hasta la fecha de vencimiento de dicha cotización.
crediticio del cliente o debido a que el cliente excede el límite
Impuesto estatal de Maryland de crédito establecido por USP deben ser saldados por el cliente
Si la dirección de recepción del envío se encuentra dentro del en el transcurso de 14 días. Los pedidos que no se salden estarán
estado de Maryland, el pedido estará sujeto al impuesto de sujetos a cancelación automática, y el cliente deberá volver a
venta del estado de Maryland a menos que esté exenta por algún hacerlos.
motivo.
Entrega
Pago Todos los productos que el cliente compra serán libre a bordo en
Los términos de pago para todos los productos según estos el punto de envío (FOB shipping point). Una vez que ocurre la
Términos y condiciones son treinta (30) días netos a partir entrega, el riesgo de pérdida se trasfiere al cliente en la entrega
de la fecha de la factura, sobre la base de la aprobación del del producto a la empresa de transporte en el punto de envío de
Departamento de Crédito de USP. El cliente deberá pagar todos USP.
los impuestos de venta, cargos por flete, derechos de aduana y
Envío
tarifas bancarias correspondientes. Si el cliente no realiza un
La USP se reserva el derecho a cambiar el método de envío de
pago a tiempo, USP se reserva el derecho de evaluar un cargo por
cualquier pedido para cumplir con los requisitos de importación
servicio de uno y medio por ciento (1,5%) del monto total a pagar
del país de recepción del envío. La USP no enviará ningún
o la tarifa legal máxima permitida por ley, cualquiera sea menor.
producto a casillas postales.
La USP se reserva un interés de seguridad en los productos hasta
que el pago se cobre por completo.
160 Catálogo de Estándares de Referencia USP oficiales Septiembre–octubre de 2010
La USP intentará cumplir con los requisitos del cliente para Los Estándares de Referencia de USP son muestras altamente
paquetes y envíos especiales. Sin embargo, USP se reserva el caracterizadas de sustancias farmacológicas, excipientes,
derecho de empaquetar y enviar órdenes en conformidad con los impurezas, productos de degradación, suplementos dietéticos,
requisitos locales y/o legales. La USP no acepta la responsabilidad ingredientes alimenticios, reactivos farmacopeicos y calibradores
de daños a órdenes enviadas en hielo seco o paquete de frío de desempeño. A fin de cumplir con su propósito, todos los
causados por pérdida de refrigeración antes de la recepción por Estándares de Referencia de USP se deben almacenar, manipular
parte del cliente. La USP no acepta la responsabilidad de daños a y usar correctamente. Para obtener detalles completos, los
los Estándares de Referencia enviados en hielo seco o paquete de usuarios deben consultar el Capítulo General <11> de United
frío a pedido del cliente. States Pharmacopeia–National Formulary (“USP–NF”).
La USP se reserva el derecho a elegir entre el envío terrestre o el Estándares de Referencia de USP para Estándares pendientes
envío expreso, en función del mejor método considerado para los y Estándares no provenientes de EE. UU.
productos solicitados. La inclusión en USP–NF de una monografía sobre cualquier
Pedidos internacionales fármaco con respecto a qué derechos de patente o marca
Términos internacionales de comercialización (INCO pueden existir no se debe considerar como una concesión (no
Terms) DDU (entregado, derechos no pagados). Los clientes es su propósito) de cualquier derecho o privilegio protegido
internacionales son responsables de pagar todos los derechos de por dicha patente o marca, ni como una autoridad para ejercer
aduana, impuestos o aranceles exigidos para la importación de dichos derechos o privilegios. Todos los derechos y privilegios
los productos de USP. Para los clientes de Europa que hayan se confieren al propietario de la patente o la marca, y ninguna
solicitado que USP pague los derechos de aduana e impuestos otra persona puede ejercer la misma función sin un permiso,
según el término internacional de comercialización DDP (entrega, autorización o licencia asegurada expresos del propietario de
derechos pagados), USP cobrará una tarifa sobre el pedido para dicha patente o marca.
cubrir estos costos. TODOS LOS CLIENTES DE LOS ESTÁNDARES DE
Cumplimiento de la ley REFERENCIA DE USP, ESTÁNDARES PENDIENTES Y
Al comprar productos de USP, el cliente acepta cumplir con todas ESTÁNDARES NO PROVENIENTES DE EE. UU. : POR
las disposiciones de todas las leyes federales, nacionales, estatales ESTE MEDIO EL CLIENTE GARANTIZA Y CERTIFICA
o locales y todas las reglas y reglamentos correspondientes, QUE COMPRA ESTE ESTÁNDAR DE REFERENCIA SÓLO
incluidas, en forma enunciativa pero no limitativa, las sanciones PARA USOS RELACIONADOS CON EL DESARROLLO
económicas y las leyes y reglamentos para sustancias controladas Y/O ENVÍO DE INFORMACIÓN SEGÚN UNA LEY
de EE. UU. FEDERAL QUE REGULA LOS FÁRMACOS Y PARA
NINGÚN OTRO PROPÓSITO O USO. EL COMPRADOR
Los productos de USP están sujetos a las leyes y reglamentos ADEMÁS GARANTIZA Y CERTIFICA QUE NO USARÁ EL
para el control de la exportación de EE. UU., y pueden solicitar ESTÁNDAR DE REFERENCIA PARA NINGÚN PROPÓSITO
una licencia de exportación o una excepción de licencia QUE NO ESTÉ PERMITIDO POR EL TÍTULO 35, §271(e)(1)
correspondiente antes de la exportación desde los Estados DEL CÓDIGO DE LOS ESTADOS UNIDOS (USC).
Unidos. Si estos productos están destinados a exportación o
reexportación, es responsabilidad del cliente obtener cualquier Términos y condiciones de uso del sitio web de USP y
licencia de exportación que se exija, en conformidad con las Política de privacidad
Regulaciones de la Administración de Exportaciones (Export La compra de productos de USP mediante la tienda de USP
Administration Regulations, EAR) del Departamento de Comercio implica la aceptación de los Términos y condiciones de uso del
de EE. UU. o las Regulaciones sobre el Tráfico Internacional sitio web de USP y la aceptación de la Política de privacidad
de Armas (International Traffic in Arms Regulations, ITAR) de USP: los Términos y condiciones del sitio web de USP se
del Departamento de Estado de EE. UU., según corresponda. encuentran en http://www.usp.org/terms.html; la Política de
Se deben cumplir las leyes y regulaciones sobre las sanciones privacidad de USP se encuentra en http://www.usp.org/privacy.html.
económicas de EE. UU. aun si el cliente se encuentra fuera de los Descargo de responsabilidad de patentes y garantías.
Estados Unidos. Es posible que los productos de USP de EE. UU. LA USP GARANTIZA QUE AL MOMENTO EN QUE SE
no se exporten, reexporten, vendan o suministren, ya sea directa LOS DESPACHA SUS ESTÁNDARES DE REFERENCIA
o indirectamente, a países, organizaciones o individuos que hayan TIENEN EL VALOR DECLARADO. LA GARANTÍA
sido sancionados por el gobierno de EE. UU. Se puede encontrar PRECEDENTE SE EXTIENDE EN LUGAR DE CUALQUIER
una lista de las entidades sancionadas en www.ustreas.gov/offices/ OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, LO CUAL
enforcement/ofac. INCLUYE, SIN NINGÚN LÍMITE, CUALQUIER GARANTÍA
Uso adecuado de los Estándares de Referencia de USP DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN A UN FIN
PARTICULAR, O CUALQUIER GARANTÍA DE QUE LOS
Septiembre–octubre de 2010 Catálogo de Estándares de Referencia USP oficiales 161
PRODUCTOS SON DE CALIDAD COMERCIALIZABLE. LA los costos y gastos incurridos por USP, incluidos, entre otros,
RESPONSABILIDAD DE USP DERIVADA O RELATIVA honorarios razonables por abogado.
AL SUMINISTRO DE ESTÁNDARES DE REFERENCIA
DE USP, EN NINGÚN CASO INCLUYE PÉRDIDA DE Fuerza mayor
RENTABILIDAD, COSTO DE OBTENCIÓN DE BIENES O Ninguna parte será responsable por demoras o fallas en el
SERVICIOS SUSTITUTIVOS NI CUALQUIER OTRO DAÑO rendimiento (no implica el no pago de montos debidos) en
CASUAL, INDIRECTO O RESULTANTE DE NINGÚN la medida en que el rendimiento de dicha parte haya sido
ESPAÑOL
TIPO, INCLUSO SI USP TUVIERA CONOCIMIENTO DE entorpecido por un caso fortuito, conmoción civil, falta de
LA POSIBILIDAD DE PRODUCIRSE TALES DAÑOS. SIN disponibilidad o escasez de materiales, o cualquier otro hecho más
LIMITAR LA GENERALIDAD DE LO ANTERIOR, USP allá de su control razonable.
NO GARANTIZA QUE EL USO O REVENTA DE SUS
Agentes de USP
ESTÁNDARES DE REFERENCIA, INCLUIDO EL USO PARA
Los clientes reconocen que se ha advertido que ningún agente,
REALIZAR PRUEBAS Y VALORACIONES PUBLICADAS
empleado o representante de USP tiene autoridad alguna para
POR USP, NO INFRINJA PATENTES DE ESTADOS UNIDOS
vincular a USP a ninguna afirmación, promesa, representación o
O DE OTROS PAÍSES.
garantía concernientes a cualquiera de los productos, y a menos
Indemnización que dicha afirmación, promesa, representación o garantía se
El cliente debe asumir todos los riesgos por robo, extravío o daño establezca específicamente en estos Términos y condiciones, no
no ocasionados por USP o distribuidores autorizados de USP, forma la base de este acuerdo y no se ejecutará en contra de USP.
para todos los productos adquiridos en conformidad con estos Divisibilidad
Términos y condiciones. El cliente acepta indemnizar, defender Si alguna disposición de estos Términos y condiciones se
y eximir a USP, sus oficiales, fideicomisarios, empleados y interpreta como ilícita, inválida o inejecutable, la disposición
agentes, de toda pérdida, responsabilidad, reclamaciones o gastos es inaplicable y no afectará la validez y la ejecutabilidad de las
(incluidos honorarios razonables por abogado) que surjan del disposiciones restantes.
uso de los productos por parte del cliente, incluidas, de manera
enunciativa pero no limitativa, las responsabilidades que surjan Integridad del acuerdo
de lesiones corporales, incluida la muerte, o daños a la propiedad Ninguna parte del contenido de cualquier orden de compra/pedido
de cualquier persona, a menos que sean ocasionados por un acto o documento emitido para el cliente servirá de ningún modo
deliberado u omisión de USP o un distribuidor autorizado de USP. para modificar o agregar términos o condiciones a la venta del
producto por parte de USP al cliente en conformidad con estos
Adecuación al uso
Términos y condiciones. Las partes aceptan que los términos y
Los clientes que compren Estándares de Referencia de USP deben
condiciones de cualquier pedido de producto hecho por cualquier
determinar que los Estándares de Referencia que usan corresponden
cliente será regido solamente por estos Términos y condiciones.
a un lote oficial. Los clientes deben determinar la adecuación de
Estos Términos y condiciones representan una declaración total
los Estándares de Referencia para las aplicaciones y usos que no
y completa de las obligaciones de las partes relacionadas con el
figuran en USP–NF, Food Chemicals Codex o Dietary Supplements
tema aquí presentado y reemplaza todos los acuerdos, arreglos,
Compendium. Cualquier otro uso farmacopeico no especificado es a
negociaciones y propuestas anteriores. Ninguna disposición de
riesgo y costo exclusivos del comprador.
estos Términos y condiciones se interpretará como exonerada,
Ley aplicable enmendada o modificada por ninguna de las partes a menos que
Estos Términos y condiciones están regidos por las leyes del dicha exoneración, enmienda o modificación se hagan por escrito
estado de Maryland, EE. UU., e interpretados en conformidad y se firmen por un oficial u otro representante autorizado de todas
con dichas leyes, excluyendo las disposiciones legales relativas las partes.
a la elección del derecho aplicable. En el caso de litigio u otros
procedimientos por parte de USP para hacer cumplir o defender
cualquier término o condición, el cliente acepta pagar todos
Septiembre–octubre de 2010 Catálogo de Estándares de Referencia USP oficiales 163
ESPAÑOL
N° de exención fiscal (EE.UU.)_________________________________ Años en la ubicación actual:_ __________________________________
¿Emite usted órdenes de compra (PO)? Formulario de compras anuales estimadas a USP:_________ (USD)
o Sí o No Volumen de ventas anuales de la empresa:_ ________________ (USD)
¿La empresa actual (o su Gerente General) alguna vez o Sí (diga cuál) ______________________________________________
ha trabajado bajo otro nombre? o No
¿Esta empresa es una subsidiaria o división de otra empresa? o Sí (diga cuál) ______________________________________________
o No
Agente de compras:
Nombre: ___________________________________________________ Cargo que ocupa:___________________________________________
N° de teléfono:_ ____________________________________________ Correo electrónico:__________________________________________
Por este medio hago constar que la información suministrada en la presente solicitud es correcta y autorizo a USP para que se comunique con las referencias
anteriormente indicadas con el fin de comprobar esta información. Asimismo, acepto pagar oportunamente en conformidad con los Término de pago de USP.
El monto neto de la factura se debe pagar en 30 días (30 días netos).
Firma autorizada:___________________________________________ Cargo que ocupa:___________________________________________
NÚMERO DE CLIENTE:______________________________
Nuestro Equipo de Cuentas por Cobrar de USP se complace en ofrecer una manera nueva y más eficaz para
que usted reciba nuestras facturas y resúmenes de cuenta. Hemos trabajado conjuntamente con nuestro
Departamento de Tecnología de la Información (TI) para poder brindarle la posibilidad de recibir sus facturas
y resúmenes de cuenta automáticamente por correo electrónico o fax. Estas nuevas características están
diseñadas para reducir el tiempo que demoran en llegar nuestras facturas y garantizan que las facturas y
resúmenes de cuenta lleguen al lugar indicado dentro de su compañía.
o Deseamos recibir nuestras facturas y resúmenes de cuenta por correo electrónico en esta dirección:
o Deseamos recibir nuestras facturas y resúmenes de cuenta por fax al siguiente número:
Firma: __________________________________
Después de recibir este formulario y actualizar sus opciones, disfrutará de los beneficios de no tener que
esperar nuestras facturas y resúmenes de cuenta a través del correo postal.
Saludos cordiales,
El Equipo de Cuentas por Cobrar de USP
¿Tiene alguna pregunta?
Para las letras de la A a la F, llame al +1-301-816-8537 o envíe un correo electrónico a jxd@usp.org.
Para las letras de la G a la O, llame al +1-301-816-8250 o envíe un correo electrónico a nxm@usp.org.
Para las letras de la P a la Z y distribuidores, llame al +1-301-816-8232 o envíe un correo electrónico a slp@usp.org.
Septiembre–octubre de 2010 Catálogo de Estándares de Referencia USP oficiales 165
ESPAÑOL
_______________________________________________________ ___________ US$ ________ ________ __________
_______________________________________________________ ___________ US$ ________ ________ __________
_______________________________________________________ ___________ US$ ________ ________ __________
_______________________________________________________ ___________ US$ ________ ________ __________
Los precios están sujetos a cambios. Los Estándares de Referencia USP no pueden devolverse para TOTAL
solicitar cambios ni reembolsos.
* Descuentos por volumen: Entre 5 y 24 unidades del mismo producto en un pedido = 5% de descuento;
25 o más unidades del mismo producto en un pedido = 10% de descuento. No se aplican descuentos cuando TOTAL MENOS DESCUENTOS*
los Estándares de Referencia son comprados para reventa. A partir del 1º de enero de 2011, esta política se
modificará. Consulte los detalles en la página 155. IMPUESTO** +
** Los residentes de Maryland deben agregar 6% de impuesto sobre las ventas.
*** Los pedidos nacionales se envían por courier aéreo (courier elegido por USP) a un cargo de US$ 24,00
EXPEDICIÓN NACIONAL*** +
SOLAMENTE A UNA DIRECCIÓN CON CALLE (no entregamos en casillas de correo). Los clientes pueden
elegir el servicio de envío de su preferencia proporcionando a USP su número de cuenta DHL, UPS, o FedEx. EXPEDICIÓN AL EXTRANJERO**** +
Todos los cargos de envío son por pedido total.
**** Los pedidos del extranjero se despachan por courier aéreo. Los cargos son por pedido total y en ORDEN POR CARGOS MISC. +
dólares estadounidenses. Consulte el mapa o el cuadro con las zonas de envío que se encuentra en el reverso de
este formulario para ver los gastos de flete que deberá abonar por su envío internacional. SUMA TOTAL
Cargo por pedido urgente: adicional de US$ 75,00
C ó d i g o d e p r o m o c i ó n: CGVQVA
FACTURAR A
No podemos procesar su pedido si no proporciona TODA la información
necesaria para la opción de pago seleccionada.
NOMBRE CARGO QUE OCUPA OPCIONES DE PAGO—SELECCIONE UNA
ORGANIZACIÓN 1 Mejor opción de pago: garantiza un procesamiento rápido del pedido con máxima seguridad.
CÓMO HACER SU PEDIDO q CHEQUE (Emita sus cheques de un banco de EE.UU. a la orden de USP, en dólares
estadounidenses. Los cheques emitidos de bancos estadounidenses deben estar
Las listas de Estándares de E nvíe por correo postal su formulario microcodificados).
Referencia USP se encuentran online de pedido con el pago a
en www.usp.org Teléfono ( )
USP
1-800-227-8772 (EE.UU y Canada.); Customer Service Department 4 Llame al 1-800-227-8772, ext. 8177 (sólo EE.UU.), + 301-881-0666, ext. 8177; o escriba
+1-301-881-0666; 12601 Twinbrook Parkway a em@usp.org para solicitar las instrucciones de pago.
00-800-4875-5555 (Europa) Rockville, MD 20852
USA q GIRO BANCARIO (Transferencia electrónica de fondos)
CAT039W
U.S. Pharmacopeia
Neue Referenzstandards
The Standard of QualitySM Seit dem Print-Katalog für Mai-Juni 2010 hat die USP 80 neue Referenzstandards freigegeben. Eine
Aufstellung befindet sich auf der vorhergehenden Seite.
Änderung der Rabattpolitik bei Mengenbestellungen von Referenzstandards
Am 1. Januar 2011 tritt die Änderung unserer Rabattpolitik bei Mengenbestellungen in Kraft. Ein
5 %-iger Mengenrabatt wird nur auf 10 oder mehr Artikel desselben Produkts gewährt, die über den
USP Store gekauft werden. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte Seite 173.
Ausgabe 2011—USP 34–NF 29—Merkmale Wichtige und überarbeitete Standards
Die USP 34–NF 29 ist ab dem 1. November 2010 verfügbar, in englischer Sprache (Druckformat,
Online und CD), und ab April 2011 in spanischer Sprache. Diese Ausgabe enthält über 4500
Monographien und mehr als 230 Allgemeine Kapitel. Das Druckformat erscheint in einem
dreibändigen Satz. Die USP 34–NF 29 tritt am 1. Mai 2011 offiziell in Kraft. Reservieren Sie Ihr
Exemplar schon heute, damit Sie sich auf die bevorstehenden Änderungen einstellen können! Siehe
Rückeinband oder besuchen Sie www.usp.org/products/USPNF.
Austausch mit Kollegen und Beitragsleistung bei USP-Workshops
Das Ziel der Workshop-Veranstaltungen ist die Förderung eines offenen Dialogs zu aktuellen
wissenschaftlichen Themen und aufsichtsbehördlichen Trends, die Einfluss auf die Entwicklung
und Implementierung von USP-Standards haben. Erfahren Sie mehr und registrieren Sie sich bei
www.usp.org/meetings/workshops.
• 10. Internationales Symposium zu pharmazeutischen Referenzstandards, 13.-14. September,
USP Headquarters, Rockville, MD (siehe Vordereinband bzgl. Einzelheiten)
• Mikrobiologie-Workshop, 25.-27. Oktober, Capital Hilton, Washington, DC; gesponsert von
Headquarters PDA mit Unterstützung von der USP
12601 Twinbrook Parkway
Rockville, Maryland 20852 • Verunreinigungen, Verfälschungen und die sich wandelnde Rolle der USP beim Thema
+1-301-881-0666
globale Arzneimittelqualität, 13.-14. November, Morial Convention Center, New Orleans, LA,
anlässlich des PSWC 2010/AAPS
Europe/Middle East/Africa
Münchensteinerstrasse 41 • Workshop zur Analyse von Partikelgrößen, 8.-10. Dezember, USP Headquarters, Rockville, MD
CH-4052 Basel, Switzerland
+41 (0)61 316 30 10 Erfahren Sie mehr zur effektiven Auslegung und Anwendung von USP-Standards im Rahmen
Ihrer Arbeit
USP–India Private Limited Die USP bietet ein weltweites, vielseitiges Angebot von Pharmakopöe-Fortbildungskursen an. Ein
ICICI Knowledge Park aktuelles Kursverzeichnis finden Sie auf Seite 5 oder gehen Sie online zu www.usp.org/education.
Genome Valley
Labs 7-10, Phase III Besuchen Sie USP bei Messeveranstaltungen
Turkapally, Shameerpet Besuchen Sie den USP-Stand bei diesen Veranstaltungen: 2010 Joint Forces Pharmacy Seminar, 18.-
Ranga Reddy District
21. Oktober, Chattanooga, TN (Stand 620); PSWC 2010/AAPS, 14.-18. November, New Orleans, LA
Hyderabad 500 078, A.P., India
+91-40-2348-0088 (Stand 1319) und EAS 2010, 15.-17. November, Somerset, NJ (Stände 100–101).
USP-Direktbestellungen—die besten Preise, rasche Bestellungsbearbeitung und Lieferung!
USP–China Besuchen Sie den Online Shop http://store.usp.org, verwenden Sie die Formulare in diesem
Building 11, Lane 67 Libing Road Katalog oder wenden Sie sich telefonisch unter der Rufnummer +1-301-881-0666, 1-800-227-8772
Zhangjiang Hi-Tech Park
Shanghai 201203, China
(USA und Kanada) oder 00-800-4875-5555 (Europa) an den USP-Kundendienst. Eine Liste unserer
+86-21-51370600 mehrsprachigen Kundendienstmitarbeiter mit verfügbaren Sprachen und Öffnungszeiten finden Sie auf
den Seiten VII-X.
USP–Brazil Mit freundlichen Grüßen
Avenida Ceci, 1600 - Tamboré
Barueri/SP, Brazil Sincerely, USP–NF CD $83.00
06460-120
+ 55 -11-3245-6400
Barbara B. Hubert
www.usp.org
Director, USP Sales
September–Oktober 2010 Offizieller Katalog der USP Referenzstandards 169
DEUTSCH
• Referenzstandards (u.a. authentische Substanzen) für
Referenzstandards sind nicht für den Gebrauch als Arzneimittel, den Substanzmissbrauchnachweis, die von analytischen,
Nahrungsergänzungsmittel oder Medizinprodukte vorgesehen. klinischen, pharmazeutischen und Forschungslabors
Zur Erfüllung des jeweils vorgesehenen Zwecks müssen alle USP gebraucht werden.
Referenzstandards ordnungsgemäß gelagert, gehandhabt und Der Vertrieb kontrollierter Substanzen fällt unter die Vorschriften
verwendet werden. Benutzer der USP Referenzstandards sollten und Lizenzbestimmungen der Drug Enforcement Administration
das Allgemeine Kapital <11> in der USP–NF konsultieren. (DEA), der Betäubungsmittel- und Drogenbehörde des
US-Justizministeriums.
Strenge Testverfahren und Qualitätskontrolle
Die USP kollaboriert auch mit der Weltgesundheitsorganisation
Die Wahl von USP Referenzstandards ist bedingt durch ihre (WHO) im Rahmen des WHO-Programms zur Entwicklung
hochgradige Reinheit, ihre kritischen Charakteristiken und ihre internationaler biologischer Standards und chemischer
Eignung für den vorgesehenen Zweck. Wenn auf dem Etikett Referenzmaterialien für Antibiotika, Biologicals und
eines USP Referenzstandards keine spezifische Stärke bzw. ein Chemotherapeutika. Einige der USP Referenzstandards sind den
spezifischer Inhalt vermerkt ist, gilt der USP Referenzstandard entsprechenden internationalen Standards gemäß genormt.
für den von der USP vorgesehenen Zweck, für den er
bereitgestellt wird, als 100,0 % rein. Als Service für unsere Einträge und Anleitungen in der USP–NF
Kunden werden auf den Etiketten ausgewiesene Reinheitswerte
• Die Liste der Revisionen, Ergänzungen und Streichungen
von Referenzstandards, die nach dem 1. Januar 2004 freigegeben
einzelner USP Referenzstandards in der aktuellen
wurden, in diesem Katalog aufgeführt. Eine Erkärung, wie diese
offiziellen Ausgabe der USP–NF konsultieren. In
Werte berechnet werden, befindet sich im Abschnitt „How to
den individuellen USP- oder NF-Monographien wird
Read“ („Wie man Werte liest“).
spezifiziert, welche(r) USP Referenzstandard(s) für
Heterogene Substanzen natürlichen Ursprungs werden auch, die Assay- und Testverfahren erforderlich ist (sind).
bei Bedarf, als „Referenzstandards“ bezeichnet. In der Regel Das Allgemeine Kapitel <11> USP Referenzstandards
sind dies die Pendants zu den internationalen Standards. USP enthält zusätzliche Informationen und Anleitungen
Referenzstandards werden mittels eines Prozesses aufgestellt, zur ordnungsgemäßen Verwendung und Lagerung.
der sich durch strenge Testverfahren, Evaluierungen und Bitte darauf achten, dass sich die spezifischen auf dem
Qualitätskontrollen auszeichnet. Sie durchlaufen unabhängige Etikett eines USP Referenzstandards abgebildeten
Testverfahren in mindestens drei Laboreinrichtungen, u.a. Gebrauchsanweisungen von den Anleitungen in Kapitel
in den USP-Labors, möglicherweise auch Untersuchungen <11> unterscheiden, wobei die Etikettanweisungen
bei der FDA und in internationalen Industrielabors. Die Vorrang haben.
Referenzstandards werden unter der Aufsicht des USP Board of • Die kumulativen Aktualisierungen zu den
Trustees freigegeben, insbesondere infolge einer Empfehlung Referenzstandardinformationen konsultieren, die in den
durch das USP Reference Standards Expert Committee oder USP–NF Ergänzungen und auch den zwischenzeitlichen
andere Fachausschüsse des USP Council of Experts, durch die die Ankündigungen zu Überarbeitungen im Rahmen der
Auswahl und Eignung jedes Loses genehmigt wird. USP–NF, den sogenannten „Interim Revision Announcements“,
bereitgestellt werden und zweimal monatlich im USP-
Journal Pharmacopeial Forum abgebildet sind.
DEUTSCH
nur die laufende Charge verwenden
Spalte 4 (Reinheitswerte): Zugeordnete Reinheitsangaben, 7 Gültiges Verwendungsdatum der
wie sie auf dem Etikett des Referenzstandards oder der vorigen Charge ist verlängert
authentischen Substanz erscheinen. Die Code-Bedeutungen 8 Änderung der Katalognummer und/oder des
auf der Basis der Reinheitszuordnungen sind wie folgt: Namens siehe Querverweis-Sektion
9 Auslaufmaterial
Basis
Code Bedeutung
— Juli–August 2010
— November–Dezember 2010
September–Oktober 2010 Offizieller Katalog für USP Referenzstandards 173
DEUTSCH
verlangt ist, wird hierdurch die Kommunikation von aufgetretenen Mengenrabatt nur auf 10 oder mehr Artikel desselben
Schwierigkeiten oder anderen Problemen im Zusammenhang mit Produkts gewährt, die über den USP Store gekauft werden.
Ihrer Bestellung beschleunigt, insbesondere bei internationalen Auf Referenzstandards, die für den Wiederverkauf bestimmt
Bestellungen. sind, u.a. an USP-Vertriebshändler, werden keine Rabatte
Schritt Nr. 3: Nutzen Sie den rationellsten Zahlungsweg, gewährt. Bestellungen, die telefonisch, per Fax, Post oder
der Ihnen zur Verfügung steht. E-Mail getätigt werden, sind nicht rabattfähig. Unsere
• Gültige Kreditkarte: Visa, MasterCard oder American Express Kundendienstabteilung hilft Ihnen gern, bei der Einrichtung eines
• Kreditrahmen bei USP Kontos beim USP Store und gibt Ihnen ein kurzes Tutorium zu
USP gewährt allen Kunden in den Vereinigten Staaten, Kanada den Vorteilen der Verwendung des USP Store.
und bestimmten Ländern* in Europa einen automatischen
Kreditrahmen von 2.000 USD. Alle anderen Kunden können PROBLEME, FRAGEN, TECHNISCHER SUPPORT
einen Kreditrahmen beantragen, indem sie sich per E-Mail unter USP verfügt über gut ausgebildete Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen
jvt@usp.org oder telefonisch unter +1-301-881-0666, Durchwahl für den Bestell- und Produkt-Support.
8171 an unsere Rechnungsabteilung wenden.
*Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Probleme im Zusammenhang mit Bestellungen, Fragen oder Vorschläge
Frankreich, Griechenland, Großbritannien, Irland, Island, USP-Kundendienst
Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Telefon: +1-301-881-0666, 1-800-227-8772 (innerhalb
Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, USA and Kanada) oder 00-800-4875-5555 (Europa)
Slowakische Republik, Slowenien, Spanien, Schweden, Schweiz, Fax: +1-301-816-8148; E-Mail: custsvc@usp.org
Tschechische Republik, Ungarn, Zypern. Bei Bestellungen in Internationalen Kontrollen unterliegende Substanzen
andere Länder kontaktieren Sie bitte Ihren Account Manager USP Foreign Controls Group
oder custsvc@usp.org. Telefon: +1-301-881-0666 Durchwahl 8164 oder 6826
• Scheck, auf eine US-Bank ausgestellt Fax: +1-301-998-6819; E-Mail: juls@usp.org; fxc@usp.org
• Banküberweisung
Nur verwenden, wenn unbedingt notwendig. Wenn dieser Kundendienst für Referenzstandards
Weg beschritten werden muss, geben Sie bitte Ihre USP- Lili Wang, Wissenschaftlerin, Kundendienst
Angebotsnummer bzw. Kundennummer im Informationsteil Telefon: +1-301-816-8129; Fax: +1-301-998-6807;
der Überweisung an. Dann bitte jeweils ein Exemplar Ihrer E-Mail: rstech@usp.org
Überweisungsquittung und Bestellung an USP faxen, nachdem Support für elektronische Produkte und den USP Store
die Überweisung abgeschickt wurde, damit wir wissen, dass sie Telefon: +1-301-816-8168; Fax: +1-301-816-8280;
unterwegs ist und sie erwarten können. E-Mail: support@usp.org
Der Kunde trägt alle Bankgebühren, die für elektronische
Überweisungen anfallen. Support für Monographien und Allgemeine Kapitel
Abteilung Dokument-Standards
Schritt Nr. 4: Senden Sie Ihre Bestellung schnell und sicher an USP. Telefon: +1-301-816-8151; Fax: +1-301-816-8182;
• USP Store: unter www.usp.org E-Mail: stdsmonographs@usp.org
Sobald Sie die Schaltfläche „Auftrag bestätigen und einsenden“
(confirm and submit order) aktivieren, geht Ihre Bestellung bei VERSAND
uns ein und Sie erhalten umgehend eine Empfangsbestätigung per • USP liefert nicht an Postfächer. Bitte geben Sie eine
E-Mail. Straßenadresse an, da Ihre Bestellung andernfalls nicht
• Telefon +1-301-881-0666, 1-800-227-8772 (USA und Kanada) geliefert wird.
oder 00-800-4875-5555 (Europa wählen). • Internationale Kunden tragen alle auf die Einfuhr von USP-
Produkten erhobene Zollgebühren, Steuern und Zolltarife.
Lesen Sie den neuesten Internetkatalog für USP Referenzstandards und bestellen Sie online unter www.usp.org.
174 Offizieller Katalog für USP Referenzstandards September–Oktober 2010
Lesen Sie den neuesten Internetkatalog für USP Referenzstandards und bestellen Sie online unter www.usp.org.
September–Oktober 2010 Offizieller Katalog für USP Referenzstandards 175
DEUTSCH
Rechnung von USP erteilen.
• Wenn Sie im Voraus bezahlen müssen, bitte eine gültige Ashok Dang - Senior Manager–Verkauf und Marketing—USP–
Kreditkarte benutzen: Kreditkarten sind der einfachste India
Zahlungsweg. Vermeiden Sie Schecks und Banküberweisungen, Telefon: +91 (40) 2348 0088, Ext. 103; or +91 (00) 98788
soweit dies möglich ist. 73102 (Mobil);
• Wenn Sie im Voraus bezahlen müssen, holen Sie vor der E-Mail: ad@usp.org
eigentlichen Bestellung ein offizielles USP-Preisangebot R. Karthik Iyer - Customer Relationship Manager—USP–India
ein (Official USP Price Quote): Mit einem offiziellen USP- Telefon: +91 (40) 2348 0088, Ext. 118; or +91 (00) 98668 97377
Preisangebot haben Sie die Möglichkeit, die Bezahlung mit der (Mobil); email: rki@usp.org
Gewissheit in die Wege zu leiten, dass der Preis 45 Tage lang
unverändert bleiben wird. Bitte die USP-Angebotsnummer auf George Mathew - Senior Executive–Kundendienst,
allen per Scheck, Überweisung, bzw. Kreditkarte getätigten Interner Verkauf—USP–Indien
Bestellungen zur Bezugnahme angeben. Damit werden Fehler Telefon: +91 (40) 2348 0088, Durchwahl -112; E-Mail: gm@usp.org
vermieden und Bearbeitungszeiten gestrafft. Doris Y. Wang - Customer Relationship Executive —USP–China
• Zollabfertigung: USP bietet keine Zollabfertigungsdienste an. Telefon: +86-21-51370600; E-Mail: dw@usp.org
Wir schlagen vor, dass Sie mit einem Zollbroker zusammenarbeiten,
um die Abfertigung zu vereinfachen, oder FedEx die Kevin H.X. Cao - Customer Relationship Manager —USP–China
Zollabfertigung für Sie erledigen lassen. Die Zollabfertigung Telefon: +86-21-51370600; E-Mail: kwc@usp.org
nimmt häufig den Löwenanteil der Lieferzeit für Ihr Produkt
in Anspruch. Kunden haben alle Zollgebühren, Steuern und BESTELLUNGEN KONTROLLIERTER SUBSTANZEN
Zolltarife, die auf die Einfuhr von USP-Produkten in ihr Land - ARTIKEL, DIE UNTER DIE VERORDNUNGEN DER
erhoben werden, zu tragen. U.S. DRUG ENFORCEMENT ADMINISTRATION
• Sprache: USP hat eine vielsprachige Belegschaft. Wenn Sie nur (DEA) FALLEN - DIE AUFSTELLUNG BEFINDET SICH
wenig Englisch sprechen, bitten Sie Ihren Kundenbetreuer um AM ENDE DER PRODUKTAUFLISTUNG VON USP
Verbindung mit einem USP-Mitarbeiter, der Ihre Sprache spricht. REFERENZSTANDARDS.
Der USP-Kundenservice beschäftigt Mitarbeiter mit folgenden Listenchemikalien: Liste der Referenzstandards, die von der
Sprachkenntnissen: Englisch, Spanisch, Französisch, Deutsch, DEA als Listenchemikalien kategorisiert wurden
Italienisch, Arabisch, Luxemburgisch, Hindi, Urdu, Bengali, Katalognummer Produktbeschreibung
Pandschabi und Koreanisch. 1050905 Benzaldehyd (1 ml)
• Schwierigkeiten oder Probleme: USP hat regionale 1236007 Ephedrinsulfat (200 mg)
Account Manager, die Sie bei produktbezogenen Anfragen, 1240004 Ergonovinmaleat (100 mg)
technischen Fragen oder der Bereitstellung allgemeiner 1241506 Ergotamintartrat (150 mg)
Informationen zusätzlich unterstützen können, wenn die oben
1241550 Ergotaminin (100 mg)
gemachten Angaben unzureichend sind.
1430000 Methylergonovinmaleat (50 mg)
1533909 Phenylpropanolaminbitartrat (100 mg)
KONTAKTPERSONEN FÜR INTERNATIONALE REGIONEN
1534005 Phenylpropanolaminhydrochlorid (250 mg)
Robert Tyler - Sales Manager — USA und Kanada
1581005 Pseudoephedrinhydrochlorid (125 mg)
Telefon: +1-301-816-8233; Fax: +1-301-816-8236
1581504 Pseudoephedrinsulfat (200 mg)
E-Mail: rt@usp.org
Lesen Sie den neuesten Internetkatalog für USP Referenzstandards und bestellen Sie online unter www.usp.org.
176 Offizieller Katalog für USP Referenzstandards September–Oktober 2010
Lesen Sie den neuesten Internetkatalog für USP Referenzstandards und bestellen Sie online unter www.usp.org.
September–Oktober 2010 Offizieller Katalog für USP Referenzstandards 177
DEUTSCH
Kaufaufträge kann der Kunde auf jede zu gewerblichen
Zwecken zumutbare Art und Weise, die vom Kunden und von die Verfügbarkeitsbenachrichtigung (Notice of Availability) zu
USP für angemessen erachtet wird, einreichen, u.a. per Fax antworten. Läuft die Frist reaktionslos ab, wird die Bestellung
oder elektronischer Eingabe. Alle Bestellungen sind durch automatisch storniert.
USP annahmepflichtig. Alle aufschiebenden oder anderweitig Rücksendungen und Stornierungen
bedingten u.U. in einer solchen Bestellung enthaltenen USP Referenzstandards: Alle Verkäufe von USP
Bestimmungen sind erst dann für USP bindend, wenn schriftlich Referenzstandards sind endgültig. USP Referenzstandards
in diese eingewilligt wurde und die Einwilligung mit der können nicht umgetauscht oder gegen eine Rückerstattung der
Unterschrift eines bzw. einer leitenden USP-Angestellten oder Kaufsumme zurückgegeben werden. Erstattungsansprüche für
eines anderen entsprechend bevollmächtigten USP-Vertreters USP Referenzstandards, die während des Transits beschädigt
versehen ist. wurden, sind der USP innerhalb von 10 Tagen nach Empfang zu
In den folgenden Fällen ist der Kunde für Doppelbestellungen melden und müssen im alleinigen zufriedenstellenden Ermessen
finanziell haftbar: wenn Bestellungen bestätigt werden, ohne von der USP belegt werden. Kunden, die die Annahme einer
klar als solche gekennzeichnet zu sein und an USP gesendet Lieferung oder die Bezahlung von Zöllen bzw. Zollabgaben auf
werden; oder wenn dieselbe Bestellung mehrere Male eingereicht Ausfuhren aus den USA verweigern, sind für die Gesamtkosten
wird (z.B. per Telefon, Fax, E-Mail, USP Store, Post oder einer der versandten USP Referenzstandards finanziell verantwortlich.
anderen Kombination dieser Modalitäten). USP-Publikationen in Druck- und CD-Format: USP-Publikationen
Preise und Packungsgrößen und Abonnements, die im Druck- und CD-Format erscheinen,
Alle Produktpreise, Zusatz- und Frachtgebühren können ohne können innerhalb von 30 Tagen ab dem Rechnungsdatum gegen
vorherige Ankündigung verändert werden. USP erfüllt alle von eine vollständige Rückerstattung des Kaufpreises abzüglich der
USP gemachten Preisangebote bis inklusive des Verfallstags Versandkosten zurückgegeben werden, vorausgesetzt sie sind in
im Preisangebot. Alle Packungsgrößen können ohne vorherige wiederverkaufbarem Zustand.
Ankündigung verändert werden. USP liefert die größte USP-Online-Publikationen oder -Datenbanken: USPs Online-
Packungsgröße mit einem Preisangebot für jede Bestellung bis Publikationen oder -Datenbanken können innerhalb von 30 Tagen
inklusive des Verfallstags im Preisangebot. nach der Aktivierung storniert werden. Kündigungen müssen
schriftlich erfolgen und unter custsvc@usp.org beim USP-
Besteuerung durch den US-Bundesstaat Maryland Kundendienst (USP Customer Service) eingeschickt werden.
Wenn die Lieferadresse sich innerhalb des US-Bundesstaates
Maryland befindet, unterliegt die Bestellung der in Maryland Bestellungen, die wegen der Bonität des Kunden oder weil der
erhobenen Mehrwertsteuer, es sei denn, eine anderweitige Kunde sein von USP eingeräumtes Kreditlimit überschritten
Befreiungsregelung ist zutreffend. hat, vorläufig gesperrt werden, muss der Kunde innerhalb von
14 Tagen gleichstellen. Nicht bereinigte Bestellungen werden
Bezahlung automatisch storniert und müssen neu bestellt werden.
Die geltenden Zahlungsbedingungen für alle Produkte, die diesen Lieferung
Geschäftsbedingungen unterliegen, sehen netto dreißig (30) Alle vom Kunden gekauften Produkte werden frei an Bord
Tage ab dem Rechnungsdatum vor, jeweils abhängig von der ab Versandpunkt versendet. Die Lieferung erfolgt, und das
Genehmigung durch die USP-Kreditvergabeabteilung (USP Credit
Department). Alle anwendbaren Zusatzkosten darüber hinaus für
178 Offizieller Katalog für USP Referenzstandards September–Oktober 2010
DEUTSCH
IN KEINEM FALL GEWINNVERLUSTE, KOSTEN ZUR Höhere Gewalt
BESCHAFFUNG VON ERSATZWEISEN PRODUKTEN ODER Keine der Parteien ist für Verzögerungen oder Leistungsversagen
DIENSTLEISTUNGEN ODER ANDERE NEBENSCHÄDEN, (mit Ausnahme des Nichtzahlens von fälligen Zahlungsbeträgen)
SOWOHL INDIREKTE ALS AUCH FOLGESCHÄDEN verantwortlich insofern wie diese die Folge einer
JEDER ART, SELBST WENN ES USP BEKANNT IST, Naturkatastrophe, innerer Unruhen, der Nichtverfügbarkeit oder
DASS DIE MÖGLICHKEIT DES AUFTRETENS SOLCHER von Engpässen bei Material oder aller anderen Vorkommnisse
SCHÄDEN BESTEHT. OHNE DEN ALLGEMEINGÜLTIGEN sind, die sich der zumutbaren Kontrolle der Parteien entziehen.
CHARAKTER DER VORSTEHENDEN ÄUSSERUNGEN USP-Vertreter
EINZUSCHRÄNKEN, GIBT USP KEINE DAHINGEHENDE Der Kunde nimmt zur Kenntnis, dass kein Vertreter, Mitarbeiter
GEWÄHRLEISTUNG AB, DASS DIE VERWENDUNG ODER oder Repräsentant von USP die Befugnis hat, USP zu einer
DER WEITERVERKAUF VON USP REFERENZSTANDARDS, Beteuerung, einem Versprechen, einer Zusicherung oder
EINSCHLIESSLICH DIE VERWENDUNG ZUR Gewährleistung mit Bezug auf eines der Produkte zu verpflichten;
DURCHFÜHRUNG VON TESTS UND ASSAYS, DIE VON und, es sei denn, eine solche Beteuerung, ein solches Verprechen,
USP VERÖFFENTLICHT WERDEN, NICHT US-PATENTE eine solche Zusicherung oder Gewährleistung ist explizit in diesen
ODER ANDERE PATENTE VERLETZT. Geschäftsbedingungen dargelegt, entsteht hierdurch keine Basis
Schadloshaltung für diese Vereinbarung, und sie ist nicht gegen USP vollsteckbar.
Der Kunde trägt alle Diebstahl-, Verlust- oder Teilbarkeitsklausel
Beschädigungsrisiken, die nicht von USP oder einem Wenn eine der Bestimmungen in diesen Geschäftsbedingungen
bevollmächtigten USP-Vertriebshändler verursacht werden, für unrechtmäßig, ungültig oder unvollstreckbar gehalten wird,
mit Bezug auf alle Produkte, die der Kunde gemäß diesen soll diese Bestimmung vom Rest des Vertragswerk getrennt
Geschäftsbedingungen erworben hat. Der Kunde verpflichtet werden und die Gültigkeit und Vollstreckbarkeit der restlichen
sich, USP, die leitenden Angestellten von USP, Treuhänder, Bestimmungen nicht beeinträchtigen.
Mitarbeiter und Mitbarbeiterinnen und Vertreter schadlos Gesamtes Vertragswerk
zu halten und zu verteidigen mit Bezug auf alle Verluste, Nichts, das in einer Bestellung oder einem anderen an den Kunden
Verbindlichkeiten, Ansprüche oder Kosten (einschließlich ausgestellten Dokument enthalten ist, soll auf irgendeine Art und
angemessener Anwaltskosten), die aufgrund des Gebrauchs Weise diese Geschäftsbedingungen mit Bezug auf den Verkauf
des Produkts durch den Kunden entstehen, einschließlich von Produkten durch USP an den Kunden nach Maßgabe dieser
Haftungsverbindlichkeiten aufgrund von Körperverletzung, so Geschäftsbedingungen abändern oder weitere Bestimmungen
auch Todesfällen, oder Sachschäden, die einer Person entstehen, hinzufügen. Die Parteien kommen überein, dass die
es sei denn, der Schadensfall ist die Folge von einer fahrlässig Geschäftsbedingungen, die auf jede Produktbestellung durch den
oder vorsätzlich begangenen Handlung oder eines entsprechenden Kunden anwendbar sind, die vorliegenden Geschäftsbedingungen
Handlungsversäumnisses seitens USP oder eines USP- sind. Diese Geschäftsbedingungen stellen eine vollständige
autorisierten Vertriebshändlers. Aufstellung der vertragsgegenständlichen Pflichten der
Eignung für einen Gebrauchszweck Parteien dar und setzen alle vorhergehenden Vertragswerke,
Es ist die Aufgabe des Kunden von USP Referenzstandards zu Nebenabreden, Verhandlungen und Vorschläge außer Kraft.
eruieren, dass es sich bei den verwendeten Referenzstandards um Keine der Bestimmungen dieser Geschäftsbedingungen soll von
Produkte aus einem offiziellen Los handelt. Es ist die Aufgabe der einen oder anderen Partei als aufgegeben, abgeändert oder
180 Offizieller Katalog für USP Referenzstandards September–Oktober 2010
Firmenname:_______________________________________________ USP-Kundennummer:________________________________________
(falls bekannt)
Rechnungsanschrift (primäre):_______________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________
Stellen Sie Bestellaufträge (POs) aus? Voraussichtliches Einkaufsvolumen pro Jahr von USP:_____ (USD)
o Ja o Nein Jahresumsatz:___________________________________________ (USD)
DEUTSCH
Sind Sie eine Tochterfirma oder Filiale eines anderen o Ja (Namen): _______________________________________________
Unternehmens? o Nein
Bankreferenz:_______________________________________________ Kontonummer:_______________________________________________
Adresse:____________________________________________________ Telefon:______________________________________________________
____________________________________________________ Kontaktperson:_______________________________________________
Einkaufssachbearbeiter:
Name: _____________________________________________________ Titel:________________________________________________________
Telefon: ____________________________________________________ E-mail:______________________________________________________
Ich versichere hiermit die Richtigkeit der Angaben in diesem Antrag und gestatte USP, die oben genannten Referenzen zwecks Überprüfung der Angaben zu
kontaktieren. Ich erkläre außerdem mein Einverständnis zur prompten Bezahlung entsprechend den Zahlungsbedingungen von USP: Rechnungsbetrag netto
innerhalb von 30 Tagen (Net-30) ab dem Rechnungsdatum.
Zeichnungsberechtigte Unterschrift(en):_ ____________________ Titel:________________________________________________________
Ein vollständig ausgefüllter Antrag wird innerhalb von zwei Geschäftstagen bearbeitet.
Wenn Ihr Antrag auf einen Geschäftskredit abschlägig entschieden wird, haben Sie das Recht, eine schriftliche Stellungnahme über den Grund bzw. die Gründe der Ablehnung zu
verlangen. Fordern Sie diese Stellungnahme beim USP-Credit Department (USP-Kreditvergabeabteilung) innerhalb von 60 Tagen ab dem Datum der Mitteilung des abschlägigen
Bescheids in schriflicher Form an. Sie erhalten dann innerhalb von 30 Tagen nach dem Eingang Ihrer schriftlichen Anfrage von uns eine schriftliche Stellungnahme zu den
Gründen für die Ablehnung.
Gemäß Bundesgesetz, dem Equal Credit Opportunity Act, ist es Gläubigern untersagt, aufgrund von Rasse, Hautfarbe, Religion, nationaler Herkunft, Geschlecht, Ehestand und
Alter (vorausgesetzt der Antragsteller ist geschäftsfähig) gegen Kreditantragsteller zu diskriminieren; oder weil das gesamte bzw. ein Anteil des Einkommens des Antragstellers
aus öffentlichen Hilfsgeldern stammt; oder weil der Antragsteller auf redliche Art und Weise ein Recht gemäß dem Customer Credit Protection Act (Verbraucherschutzgesetz bei
Kundenkrediten) geltend gemacht hat. Die US-Bundesbehörde, die Einhaltung dieses Gesetzes bzgl. Kreditvergabe überwacht, ist die Federal Trade Commission, Equal Credit
Opportunity, Washington DC 20580.
7/1/2008
182 Offizieller Katalog für USP Referenzstandards September–Oktober 2010
KUNDENNUMMER:______________________________
Liebe Kreditorenbuchhaltung,
Die USP-Debitorenbuchhaltung begrüßt den neuen und effizienteren Weg, auf dem wir Ihnen Rechnungen
und Kontoauszüge zustellen können. In Zusammenarbeit mit unserer IT-Abteilung haben wir eine
Alternative entwickelt, die eine Option vorsieht, wonach Ihnen Rechnungen und Kontoauszüge per E-Mail
oder Fax zugestellt werden. Diese neue Funktion wurde dazu konzipiert, die Zustellungsdauer unserer
Rechnungen zu verkürzen und eine Zustellungsgarantie an den korrekten Empfangsort innerhalb Ihrer
Firma zu bieten.
Bitte markieren Sie die entsprechende Option weiter unten und senden das Formular an uns zurück:
ATTN: Accounts Receivable, US Pharmacopeia, 12601 Twinbrook Parkway, Rockville, MD.
20852, USA, ODER per FAX an +1-301-998-6806. Wenn Sie diesen Wechsel lieber nicht vornehmen
wollen, unternehmen Sie nichts. Sie erhalten dann weiterhin Ihre Rechnungen in Papierform, wie Sie
es gewohnt sind. Bitte nicht vergessen, die bereitgestellten Kontaktinformationen müssen für Ihre
Kreditorenbuchhaltung (A/P Department) sein.
o Wir möchten unsere Rechnungen und Kontoauszüge per E-Mail unter dieser Adresse erhalten:
E-Mail-Adresse: _____________________________________________________________________
o Wir möchten unsere Rechnungen und Kontoauszüge per Fax unter dieser Faxnummer erhalten:
Unterschrift: __________________________________
Nach Eingang Ihres Formulars und Aktualisierung Ihrer Optionen gehört das Warten auf Ihre Rechnungen
und Kontoauszüge, bis diese mit der Post eintreffen, der Vergangenheit an.
Fragen?
Für Buchstaben A-F bitte +1-301-816-8537 anrufen; oder kontaktieren Sie per E-Mail jxd@usp.org
Für Buchstaben G-O bitte +1-301-816-8250 anrufen; oder kontaktieren Sie per E-Mail nxm@usp.org
Für Buchstaben P-Z und Vertriebshändler bitte +1-301-816-8232 anrufen; oder kontaktieren Sie per-E-Mail slp@usp.org
September–Oktober 2010 Offizieller Katalog für USP Referenzstandards 183
Preisänderungen vorbehalten. USP Referenzstandards können nicht umgetauscht oder rückerstattet werden. GESAMT
* Mengenrabatte: Gleichzeitige Bestellung von 5–24 derselben Produkte = 5% Rabatt; Gleichzeitige GESAMT MINUS RABATTE*
Bestellung von mindestens 25 derselben Produkte = 10% Rabatt. Die Rabatte gelten nicht für
Referenzstandards, die für den Wiederverkauf erworben wurden. Diese Politik ändert sich mit Inkrafttreten
am 1. Januar 2011; siehe Seite 173 hinsichtlich Einzelheiten. MWST. (FOR +
DEUTSCH
“MEHRWERTSTEUER”, VAT)**
** Kunden mit Wohnsitz im US-Bundesstaat Maryland bitte 6% Mehrwertsteuer hinzufügen.
*** Bestellungen im Inland werden per Luftkurier (Kurier von USP bestimmt) zu einer Gebühr von 24 USD VERSAND INNERHALB DER USA*** +
NUR an eine STRASSENADRESSE versandt (kein Postfach). Kunden können durch Weitergabe
ihrer DHL-, UPS- oder FedEx-Kontonummer an USP ihr eigenes Speditionsunternehmen wählen. VERSAND INS AUSLAND**** +
Die Versandgebühren beziehen sich auf die vollständige Bestellung.
**** Bestellungen ins Ausland werden per Luftkurier versandt. Die Versandgebühren beziehen sich VERSCHIEDENE BESTELLGEBÜHREN +
auf die vollständige Bestellung und sind in USD zu entrichten.
Bitte konsultieren Sie die Frachtkarte nach Zonen oder Tabelle hinten auf diesem Formular, um
die Grundfrachtgebühr für das Zielland Ihrer Bestellung zu finden. GESAMT
Zusatzgebühr bei Eilbestellung: zusätzliche 75 USD A n g e b o t s k e n n z a hl: CGVQVA
RECHNUNGSANSCHRIFT Ihre Bestellung kann nicht bearbeitet werden, wenn Sie nicht ALLE
Informationen zu der von Ihnen gewählten Zahlungsart angeben.
Rockville, MD 20852
USA †
eziehen Sie sich den auf Abschnitt für eine Liste der anwendbaren europäischen Länder. Zwecks Bestellungen in
B
Bestellformular per Fax an
anderen Ländern schicken Sie bitte eine E-Mail an custsvc@usp.org oder wenden Sie sich an Ihren Account Manager.
+1-301-816-8148
Cher/chère collègue,
L’USP met constamment à jour ses Substances de référence, et améliore en permanence ses services,
ainsi que la manière de mettre l’information à votre disposition.
U.S. Pharmacopeia
Nouvelles Substances de référence
The Standard of QualitySM Depuis la publication de son catalogue mai-juin 2010, l’USP a mis sur le marché 80 nouvelles
Substances de référence. Voir la liste à la page précédente.
Modification de la politique de remise quantitative sur les Substances de référence
À compter du 1er janvier 2011, notre politique de remise quantitative change. Désormais, une remise
de 5 % sera consentie à compter de 10 exemplaires d’un même article achetés exclusivement à la
Boutique USP. Pour plus de détails, voir page 191.
L’Édition 2011 (USP 34–NF 29) comporte des Substances de référence nouvelles et révisées
L’USP 34–NF 29 sera disponible en anglais (version imprimée, en ligne et sur CD) le 1er novembre
2010, et en espagnol en avril 2011. Cette édition comportera plus de 4 500 monographies et plus de
230 Chapitres généraux. L’édition imprimée sera publiée en 3 volumes. L’USP 34–NF 29 deviendra
officielle le 1er mai 2011. Réservez votre exemplaire maintenant et préparez-vous aux changements à
venir ! Reportez-vous à la troisième de couverture ou consultez www.usp.org/products/USPNF.
Dialoguez avec des collègues et apportez votre contribution lors des ateliers de l’USP
L’USP organise des ateliers destinés à encourager le débat sur des questions scientifiques d’actualité et
les tendances réglementaires qui influent sur l’élaboration et la mise en œuvre de Substances de référence
de l’USP. Pour en savoir plus et pour vous inscrire, consultez www.usp.org/meetings/workshops.
• 10ème Symposium international sur les Substances de référence pharmaceutiques, 13–14
septembre, siège de l’USP, Rockville, Maryland (États-Unis) (pour plus de détails, voir
l’intérieur de la couverture)
• Atelier microbiologie, 25–27 octobre, Capital Hilton, Washington, DC (États-Unis), parrainé par
la Parenteral Drug Association (PDA), avec le soutien de l’USP
• Impuretés, adultération et l’évolution du rôle de l’USP en liaison avec la qualité mondiale
Headquarters
12601 Twinbrook Parkway
des médicaments, 13–14 novembre, Morial Convention Center, New Orleans, LA (États-Unis),
Rockville, Maryland 20852 PSWC 2010/AAPS
+1-301-881-0666
• Atelier analyse de la taille des particules, 8-10 décembre, siège de l’USP, Rockville, Maryland
(États-Unis)
Europe/Middle East/Africa
Münchensteinerstrasse 41 Apprenez à interpréter et à appliquer efficacement les Substances de référence de l’USP dans
CH-4052 Basel, Switzerland votre travail
+41 (0)61 316 30 10
L’USP propose dans le monde entier une palette importante de formations à la pharmacopée. Pour
accéder à la version la plus à jour du calendrier, nous vous invitons à consulter la page 5 ou le site
USP–India Private Limited www.usp.org/education.
ICICI Knowledge Park
Genome Valley Venez rendre visite à l’USP lors des salons professionnels
Labs 7-10, Phase III N’oubliez pas de visiter le stand de l’USP à l’occasion du 2010 Joint Forces Pharmacy Seminar,
Turkapally, Shameerpet 18-21 octobre, Chattanooga, Tennessee (États-Unis) (stand 620) ; PSWC 2010/AAPS, 14–18
Ranga Reddy District
Hyderabad 500 078, A.P., India
novembre, New Orleans, Louisiane (États-Unis) (stand 1319) ; et EAS 2010, 15-17 novembre,
+91-40-2348-0088 Somerset, New Jersey (États-Unis) (Stands 100–101).
Pour bénéficier des meilleurs prix, d’un traitement de votre commande et d’une livraison
USP–China rapides, passez votre commande directement auprès de l’USP !
Building 11, Lane 67 Libing Road Visitez la boutique en ligne de l’USP à l’adresse http://store.usp.org, utilisez les formulaires joints
Zhangjiang Hi-Tech Park au catalogue, ou contactez le service à la clientèle au +1-301-881-0666, 1-800-227-8772 (États-Unis
Shanghai 201203, China
+86-21-51370600
et Canada) ou au 00-800-4875-5555 (sélectionner Europe). Pour consulter la liste des représentants
multilingues, des langues parlées et des heures de service, reportez-vous aux pages VII à X.
Cordialement,
USP–Brazil
Avenida Ceci, 1600 - Tamboré Sincerely, USP–NF CD $83.00
Barueri/SP, Brazil
06460-120
+ 55 -11-3245-6400
Barbara B. Hubert
www.usp.org Directrice, Ventes USP
Septembre-octobre 2010 Catalogue officiel des Substances de référence USP 187
FRANÇAIS
général <11> de l’USP–NF.
celle-ci de Substances de référence biologiques et de produits
chimiques de référence internationaux pour les antibiotiques,
Tests et contrôles de qualité rigoureux substances biologiques et agents chimio-thérapeutiques. Certaines
Les Substances de référence USP sont sélectionnées pour leur Substances de référence USP sont normalisées par rapport aux
pureté élevée, leurs caractéristiques techniques et leur adaptation normes internationales correspondantes.
à l’utilisation à laquelle elles sont destinées. À moins que
l’étiquette d’une Substance de référence USP n’indique une Listes et instructions contenues dans l’USP–NF
activité thérapeutique ou un contenu spécifique, la Substance de • Se reporter à la liste des révisions, ajouts et suppressions
référence USP est considérée comme pure à 100 % aux fins pour des Substances de référence USP individuelles
lesquelles elle est fournie par USP. À titre de service pour nos dans l’édition officielle actuelle de l’USP–NF. Les
clients, les valeurs de pureté indiquées sur les étiquettes pour des monographies individuelles USP ou NF spécifient la/
Substances de référence mises à disposition après le 1er janvier les Substance(s) de référence USP requise(s) pour les
2004 sont énumérées dans ce catalogue. Le mode de calcul des procédures d’analyse et de test. Le Chapitre général
valeurs est expliqué dans la section « Décryptage ». USP <11> Substances de référence USP fournit des
Les substances hétérogènes d’origine naturelle sont également compléments d’information et d’instruction pour un emploi
désignées, le cas échéant, « Substance de référence ». Il s’agit et un stockage adéquats. Attention : lorsque des instructions
d’ordinaire d’équivalents de substances internationales. Les d’utilisation spécifiques qui figurent sur l’étiquette d’une
Substances de référence USP sont élaborées au moyen d’un Substance de référence USP diffèrent de celles contenues
processus d’essais, d’évaluations et de contrôle de qualité dans le Chapitre <11>, les instructions figurant sur
rigoureux. Elles sont testées de manière indépendante dans l’étiquette prévalent.
trois laboratoires ou plus, y compris des laboratoires de l’USP,
ainsi que, le cas échéant, des laboratoires de la FDA ou • Consultez les mises à jour cumulées des informations
industriels dans divers pays. Les Substances de référence sont relatives aux Substances de référence figurant dans les
commercialisées sous l’autorité du Conseil d’administration de USP–NF Supplements, ainsi que dans les Avis de révision
l’USP, sur recommandation du Comité d’experts des Substances intermédiaires (Interim Revision Announcement)
de référence USP ou de tous autres Comités d’experts du Conseil d’USP–NF, publiés dans la publication bimensuelle
des experts de l’USP, qui approuvent la sélection et l’adaptation de l’USP, Pharmacopeial Forum.
de chaque lot.
Consultez la liste des Substances de référence USP et commandez en ligne sur www.usp.org.
188 Catalogue officiel des Substances de référence USP Septembre-octobre 2010
• Les utilisateurs doivent déterminer dans quelle mesure • Lorsqu’une Substance de référence USP doit être séchée
les Substances de référence sont adaptées à des emplois avant emploi, utiliser, pour la faire sécher, un récipient
et utilisation qui ne figurent pas dans l’USP–NF, Food propre et sec, et non le contenant d’origine.
Chemicals Codex¸ ou le Dietary Supplements Compendium. • Veiller à ne pas faire sécher un spécimen de manière
Toute autre utilisation non décrite dans les normes communes répétée à des températures excédant 25 degrés Celsius.
est aux risques et frais exclusifs de l’acheteur. • Se conformer à toutes instructions particulières en matière
de séchage figurant sur l’étiquetage des Substances de
Stockage référence ou dans des sections spécifiques de monographies
• Veiller à ce que les Substances de référence USP USP ou NF. (Attention : toutes instructions spécifiques
soient stockées dans leurs contenants d’origine scellés, figurant sur l’étiquetage ou dans la monographie prévalent
conformément aux instructions spéciales figurant sur sur les instructions figurant dans les Procédures décrites à
l’étiquette, à l’abri de la chaleur et de l’humidité, et la rubrique Tests et analyses des USP–NF General Notices.)
protégées de la lumière. • Lorsqu’une détermination de la titrimétrie de l’eau est
requise au moment où une Substance de référence doit
Pesage être utilisée, se conformer à la Méthode I, décrite dans
• Veiller à ce que les Substances de référence soient pesées l’USP–NF General Chapter <921> Water Determination.
avec précision (en prenant en compte la marge d’erreur Les méthodes instrumentales ou micro-analytiques sont
relativement importante inhérente au pesage des petites acceptables à cette fin. Pour une quantité type, d’environ
masses), dans les cas où il est prévu qu’une solution 50 mg de Substance de référence, titrer avec une dilution
ou préparation standard soit préparée en vue d’une dans quatre volumes de réactif.
étermination quantitative.
Consultez la liste des Substances de référence USP et commandez en ligne sur www.usp.org.
Septembre-octobre 2010 Catalogue officiel des Substances de référence USP 189
FRANÇAIS
(fb) enflammé référence USP officielle (p. ex. : « F-1 (06/00) » signifie que le lot
(ig) ne contient pas F-1 n’est plus distribué mais qu’il était considéré officiel jusqu’au
(sf) de solvant 30 juin 2000).
Consultez la liste des Substances de référence USP et commandez en ligne sur www.usp.org.
190 Catalogue officiel des Substances de référence USP Septembre-octobre 2010
Catalogue USP, version imprimée Catalogue USP en ligne Catalogue USP quotidien
Janvier 2010, numéro 1 sur 3 Janvier-février 2010 Mis à jour quotidiennement et
disponible sur le site Web de l’USP
— Mars-avril 2010 à www.usp.org/pdf/EN/products/
dailyCatalog.pdf
Mai 2010, numéro 2 sur 3 Mai-juin 2010
— Juillet-août 2010
— Novembre–décembre 2010
Septembre-octobre 2010 Catalogue officiel des substances de référence USP 191
POUR ENVOYER VOTRE COMMANDE Un représentant du Service clientèle sera à votre disposition pour
prendre votre commande du lundi au vendredi, de 4h30 à 18h00,
Étape 1 : préparez votre commande en utilisant le bon de com-
heure normale de l’est des États-Unis.
mande de votre société, un bon de commande USP ou le devis
• Envoyez une télécopie au +1 301 816 8148
officiel établi par le service clients de l’USP.
L’USP confirmera votre commande par fax, e-mail ou téléphone
• Dans toute correspondance, référez-vous à votre numéro de bon
de commande, votre numéro de client USP et/ou votre numéro de dans un délai de deux jours ouvrables.
devis USP. • Envoyez votre commande par la poste au 12601 Twinbrook
• Les numéros de bon de commande sont exigés pour toutes les Pkwy, Rockville, MD 20852, États-Unis.
commandes à crédit. USP vous déconseille l’envoi de votre commande par la poste
Étape 2 : fournissez à USP le nom d’une personne à contacter si celle-ci nécessite un traitement rapide.
chez le destinataire ainsi qu’un numéro de téléphone. CONDITIONS GÉNÉRALES
• Le fait d’inscrire le nom d’un destinataire spécifique sur votre Toutes les ventes sont assujetties aux Conditions générales de
commande permet d’accélérer la livraison. vente d’USP.
• Le nom d’une personne à contacter est exigé pour toutes les
publications et les abonnements. POLITIQUE EN MATIERE DE REMISE QUANTITATIVE
• Sans que cela soit obligatoire, le fait de fournir le nom d’une SUR LES NORMES DE REFERENCE
personne à contacter permet d’accélérer la communication en À compter du 1er janvier 2011, notre politique de remise
cas de problèmes ou de questions au sujet de votre commande, quantitative change. Désormais, une remise de 5 % sera
en particulier s’il s’agit d’une commande internationale. consentie à compter de 10 exemplaires d’un même article achetés
Étape 3 : utilisez le mode de paiement la plus efficace possible. exclusivement à la Boutique USP. Les réductions ne s’appliquent
• Cartes Visa, MasterCard, ou American Express valides pas aux Substances de référence achetées pour revente, y compris
• Conditions de crédit avec USP dans le cas des Distributeurs de l’USP, ni aux commandes
USP s’engage à appliquer automatiquement une limite de 2 000 passées par téléphone, télécopie, courrier ou courrier électronique.
$ US à tous ses clients des États-Unis et du Canada et des pays
Notre service clientèle aura le plaisir de vous aider à créer un
européens remplissant les conditions requises.* Tous les autres
clients peuvent négocier des conditions de crédit avec l’USP en compte pour la Boutique USP, et mettra à votre disposition un
envoyant un e-mail à notre service comptable, à l’adresse bref didacticiel portant sur les avantages liés à l’utilisation de la
FRANÇAIS
jvt@usp.org ou en composant le boutique USP.
+1 301 881 0666, poste 8171.
*Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Croatie, PROBLÈMES ET SUPPORT TECHNIQUE
Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, USP s’est dotée d’un personnel bien formé pour fournir toute
Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, l’assistance nécessaire aux commandes et produits.
Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Questions et suggestions concernant les commandes :
Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse. Service à la clientèle USP
Pour les commandes dans d’autres pays, veuillez contacter téléphone : +1-301-881-0666, 1-800-227-8772 (États-Unis
votre directeur de la clientèle ou envoyer un e-mail à et le Canada), ou 00-800-4875-5555 (certains pays européens)
custsvc@USP.org. télécopieur : +1 301 816 8148; e-mail : custsvc@usp.org
• Chèque débité sur le compte d’une banque américaine Substances controllées soumises à la règlementation
• Virement bancaire internationale
À n’utiliser qu’en cas de nécessité. Si vous devez faire un Groupe de contrôles étrangers USP
virement, veuillez inclure votre numéro de devis USP et/ou téléphone : +1 301 881 0666, poste : 8164 ou 6826
votre numéro de client sur le formulaire de virement bancaire. télécopieur : +1 301 998 6819; e-mail : juls@usp.org, ou
Veuillez envoyer une copie du reçu de votre virement et de votre fxc@usp.org
commande à l’USP une fois que le virement a été effectué pour
nous informer de la transaction. Assistance technique pour les substances de référence
Les clients doivent assumer la totalité des frais bancaires Lili Wang, scientifique des services techniques
pour les virements. téléphone : +1 301 816 8129; télécopieur : +1 301 998 6807
Étape 4 : veillez à l’envoi le plus sûr et le plus rapide de votre e-mail : rstech@usp.org
commande à l’USP. Assistance Boutique USP et produits électroniques
• La boutique USP sur notre site www.usp.org téléphone : +1 301 816 8168; télécopieur : +1 301 816 8280
Aussitôt que vous cliquez sur le bouton « Confirmer et soumettre e-mail : support@usp.org
votre commande », celle-ci est reçue et vous recevez une confir-
mation immédiate par e-mail. Assistance monographies et chapitre général
• Téléphone +1-301-881-0666, 1-800-227-8772 (Etats-Unis et Division documentation normes Téléphone : +1 301 816 8151 ;
Canada), ou 00-800-4875-5555 (certains pays européens). télécopieur : +1 301 816 8182 ; e-mail : stdsmonographs@usp.org
Consultez le catalogue électronique des substances de référence USP le plus récent et passez une commande en ligne à www.usp.org.
192 Catalogue officiel des substances de référence USP Septembre-octobre 2010
FRANÇAIS
possible les chèques et les virements bancaires. R. Karthik Iyer - Responsable des relations clients—USP–Inde
• Si vous devez payer votre commande à l’avance, obtenez Téléphone : +91 (40) 2348 0088, Ext. 118; or +91 (00) 98668 97377
de la part de l’USP, un devis officiel avant de passer votre (Mobile) ; e-mail : rki@usp.org
commande : le fait d’obtenir un devis officiel de l’USP vous George Mathew - Responsable – Service clientèle—USP–Inde
permet de planifier votre paiement en sachant que le prix fixé ne Téléphone : +91 (40) 2348 0088, Ext. 112 ; e-mail : gm@usp.org
changera pas pendant 45 jours. Veuillez indiquer le numéro de Doris Y. Wang - Responsable des relations avec la clientèle—
devis USP sur toutes les commandes payées par chèque, virement USP–Chine. Téléphone : +86-21-51370600 ; e-mail : dw@usp.org
et/ou carte bancaire ; ceci afin de faciliter et d’accélérer le
traitement de votre commande. Kevin H.X. Cao - Responsable de compte clients —USP – Chine
• Dédouanement : l’USP n’offre pas de services de dédouanement. Téléphone : +86-21-51370600 ; e-mail : kwc@usp.org
Nous vous suggérons de prendre vos dispositions avec un courtier
COMMANDES DE SUBSTANCES RÉGLEMENTÉES – ARTICLES
en douane dans le but de faciliter le dédouanement ou encore de
RÉGLEMENTÉS PAR LA U.S. DRUG ENFORCEMENT
permettre à FedEx de procéder au dédouanement en votre nom. ADMINISTRATION (DEA) – LISTE DISPONIBLE À LA FIN DE LA
Le dédouanement rallonge souvent les délais d’expédition de vos LISTE DES SUBSTANCES DE RÉFÉRENCE USP.
produits. Les clients sont tenus de payer tous les frais de douane,
les taxes et tarifs imposés pour l’importation de produits USP Liste des produits chimiques : liste des substances de référence
dans un pays étranger. classifiées par la DEA comme liste de produits chimiques
• Langue : le personnel de l’USP est des plus diversifiés. Si vous N° de catalogue Description du produit
éprouvez des difficultés à vous exprimer en anglais, demandez à 1050905 Benzaldéhyde (1 ml)
votre représentant du service à la clientèle de trouver un employé 1236007 Sulfate d’éphédrine (200 mg)
USP qui parle votre langue. Le service à la clientèle d’USP peut
1240004 Maléate d’ergonovine (100 mg)
communiquer avec vous en anglais, espagnol, français, allemand,
1241506 Tartrate d’ergotamine (150 mg)
italien, arabique, luxembougeois, hindi, urdu, bangla, punjabi, et
coréen. 1241550 Ergotaminine (100 mg)
• Problèmes ou questions : l‘USP compte parmi son personnel 1430000 Maléate de méthylergonovine (50 mg)
des responsables de comptes régionaux qui peuvent répondre à 1533909 Bitartrate de phénylpropanolamine (100 mg)
vos requêtes sur nos différents produits, à vos questions d’ordre 1534005 Hydrochlorure de phénylpropanolamine (250 mg)
technique ou à vos besoins en matière informations générales en 1581005 Hydrochlorure de pseudoéphédrine (125 mg)
plus des services énumérés plus haut. 1581504 Sulfate de pseudoéphédrine (200 mg)
Consultez le catalogue électronique des substances de référence USP le plus récent et passez une commande en ligne à www.usp.org.
194 Catalogue officiel des substances de référence USP Septembre-octobre 2010
Consultez le catalogue électronique des substances de référence USP le plus récent et passez une commande en ligne à www.usp.org.
Septembre-octobre 2010 Catalogue officiel des substances de référence USP 195
FRANÇAIS
jours à compter de la date de facturation, contre remboursement
bon de commande est envoyé plusieurs fois (par exemple, par total, moins les frais de port.
téléphone, télécopie, courrier électronique, l’USP Store, courrier
postal ou toute combinaison de l’un ou l’autre). Publications en ligne ou bases de données d’USP : les
Prix et tailles des emballages publications en ligne ou bases de données d’USP peuvent
Tous prix des produits, toutes majorations et tous frais de donner lieu à résiliation dans un délai de trente (30) jours de la
transport sont susceptibles de changement sans notification. date d’activation. Les résiliations doivent être faites par écrit
USP honorera tous les devis établis par elle jusqu’à leur date et envoyées au Service clientèle d’USP, à l’adresse suivante :
d’expiration. Toutes les tailles d’emballage peuvent être modifiées custsvc@usp.org.
sans préavis. USP honorera son engagement à utiliser la plus
Les commandes mises en suspens par USP en raison de
grande taille de paquet pour toute commande sur devis, jusqu’à la
l’historique de crédit, ou parce que le Client excède le plafond
date d’expiration du devis.
de crédit institué par USP, doivent être compensées par le Client
Taxe d’État du Maryland dans un délai de 14 jours. Les commandes non compensées font
Lorsque l’adresse d’expédition est située dans l’État du Maryland, l’objet d’une résiliation automatique, et le Client doit passer une
la commande sera, sauf exemption, assujettie à la taxe sur les nouvelle commande.
ventes de l’État du Maryland.
Livraison
Paiement Tous les produits achetés par un Client seront expédiés franco
Les conditions de paiement applicables à tous produits en vertu à bord (FOB) au point d’expédition. La livraison a lieu, et le
des présentes Conditions générales sont nettes à trente (30) jours risque de perte est transféré au Client, à la remise du produit au
de la date de la facture, sous réserve du Département crédit transporteur, au point d’expédition d’USP.
d’USP. Le Client paiera l’ensemble des taxes sur les ventes,
Expédition
frais de transport, droits de douane et frais bancaires applicables.
USP se réserve le droit de modifier la méthode d’expédition de
Lorsqu’un Client omet d’effectuer un paiement à échéance,
toute commande, afin de tenir compte des exigences en matière
USP se réserve le droit d’appliquer des frais d’administration
d’importation du pays de destination. USP n’expédiera aucun
n’excédant pas le taux légal maximum autorisé par la loi et, en
produit à une boîte postale.
tout état de cause, un et demi pour cent (1½ %) du montant total
exigible. USP se réserve une sûreté sur les produits, jusqu’à
recouvrement intégral du paiement.
196 Catalogue officiel des substances de référence USP Septembre-octobre 2010
FRANÇAIS
Conditions générales. Le Client convient d’indemniser et de validité ou l’applicabilité des dispositions restantes n’en sera pas
défendre USP, ses dirigeants, fiduciaires, employés et agents, affectée.
et de les dégager de toute responsabilité en relation avec tout
dommage, toute responsabilité ou demande, ou toutes dépenses, Intégralité de l’accord
y compris tous honoraires d’avocats raisonnables découlant de Aucune disposition d’un bon de commande ou document émis
l’utilisation des produits par le Client, y compris notamment toute par le Client n’aura pour effet de modifier la vente du produit
responsabilité résultant d’un dommage corporel, y compris d’un au Client, par USP, conformément aux présentes Conditions
décès, ou d’un dommage matériel infligé à une personne, à moins générales, n’y d’y ajouter aucune disposition ou condition. Les
qu’il n’ait été causé par la négligence ou par une omission ou un parties conviennent que les dispositions et conditions de toute
acte intentionnel d’USP ou de l’un ou l’autre de ses représentants commande de produit passée par un Client sera régie uniquement
autorisés. par les présentes Conditions générales. Les présentes Conditions
générales constituent un exposé total et complet des obligations
Utilisation adéquate
des parties en relation avec l’objet des présentes, et remplacent
Les clients qui achètent des Substances de référence USP
toutes conventions, ententes, négociations et propositions
doivent s’assurer que les Substances de référence qu’ils utilisent
antérieures. Aucune disposition des présentes Conditions
proviennent d’un lot officiel. Les Clients doivent déterminer dans
générales ne fera l’objet d’une renonciation, ni ne sera changée
quelle mesure les Substances de référence sont adaptées à des
ou modifiée par l’une ou l’autre des parties, à moins que cette
emplois et utilisations qui ne figurent pas dans l’USP–NF, Food
renonciation, cette modification ou ce changement ne soit fait par
Chemicals Codex¸ ou le Dietary Supplements Compendium. Toute
écrit et signé d’un dirigeant ou de tout autre représentant autorité
autre utilisation non décrite dans les normes communes est aux
de l’ensemble des parties.
risques et frais exclusifs du Client.
Droit en vigueur
Les présentes Conditions générales sont régies par le droit de
l’État du Maryland (États-Unis) sans tenir compte des dispositions
en matière de choix de lois. En cas de contentieux ou de toute
198 Catalogue officiel des substances de référence USP Septembre-octobre 2010
Numéro d’exemption fiscale (États-Unis) :_ _____________________ Nombre d’années à cette adresse :_____________________________
Émettez-vous des bons de commande (PO) ? Achats annuels prévisionnels auprès de l’USP :____________($ US)
o Oui o Non Chiffre d’affaires annuel de l’entreprise :____________________($ US)
L’entreprise actuelle (ou son directeur) a-t-elle jamais exercé o Oui (nom) : ________________________________________________
des activités commerciales sous un autre nom ? o Non
Êtes-vous une filiale ou une division d’une autre société ? o Oui (nom) : ________________________________________________
o Non
Agent acheteur :
Nom :______________________________________________________ Fonction :___________________________________________________
Téléphone :_ _______________________________________________ E-mail :_ ____________________________________________________
Je certifie par la présente que les renseignements figurant sur ce formulaire de demande sont corrects et autorise l’USP à s’adresser aux personnes citées
ci-dessus en vue de vérifier ces renseignements. J’accepte également de payer dans les plus brefs délais, conformément aux conditions de paiement de l’USP
: le montant net de la facture dû dans les 30 jours (Net-30).
Signature du représentant agréé :____________________________ Fonction :___________________________________________________
Une demande dûment remplie sera traitée dans un délai de deux jours ouvrables.
Si votre demande de crédit est refusée, vous pouvez demander à recevoir une déclaration expliquant les motifs spécifiques de ce refus par écrit. Pour obtenir cette déclaration,
veuillez contacter le service des crédits de l’USP dans les 60 jours suivant la réception de la notification de refus. Nous vous enverrons une déclaration ou les motifs du refus par
écrit dans un délai de 30 jours suivant la réception de votre demande écrite.
Le « Federal Equal Credit Opportunity Act » interdit aux créditeurs toute discrimination à l’encontre des demandeurs de crédit basée sur la race, la couleur, la relation, l’origine
nationale, le sexe, la situation familiale, l’âge (à condition que le demandeur ait la capacité légale de signer un contrat), parce que la totalité ou une partie des revenus du
demandeur provient d’un programme d’aide publique ou parce que le demandeur a de bonne foi exercé ses droits dans le cadre du « Customer Credit Protection Act ». L’agence
fédérale chargée de la conformité à cette loi sur les crédits est : Federal Trade Commission, Equal Credit Opportunity, Washington DC 20580, USA.
7/1/2008
Septembre-octobre 2010 Catalogue officiel des substances de référence USP 199
Chers clients,
Notre équipe Clients USP a le plaisir de vous proposer une nouvelle approche plus efficace de vous
faire parvenir vos factures et relevés. Nous avons travaillé avec notre service informatique afin de vous
offrir la possibilité de recevoir automatiquement vos factures par e-mail ou par télécopie. Ces nouvelles
fonctionnalités sont étudiées pour réduire les délais d’acheminement de nos factures, ainsi que pour avoir
l’assurance qu’elles parviennent bien au destinataire voulu au sein de votre société.
Veuillez remplir la rubrique correspondante ci-après et nous renvoyer le formulaire à l’adresse suivante :
À l’attention de : Accounts Receivable, US Pharmacopeia, 12601 Twinbrook Parkway, Rockville, MD.
20852, USA, OU par Télécopie au numéro : +1-301-998-6806. Si vous ne souhaitez rien modifier à votre
système de facturation et continuer de recevoir vos factures papier comme d’habitude, nous n’avez rien
à faire. N’oubliez pas que les coordonnées de contact fournies doivent être celles du département
comptes clients.
o Nous souhaiterions recevoir nos factures et relevés par courrier électronique à l’adresse suivante :
FRANÇAIS
Adresse de courrier électronique : _______________________________________________________
Signature : __________________________________
Une fois ce formulaire rempli et vos options dûment actualisées, vous n’aurez plus à attendre de recevoir
vos factures et relevés par courrier.
Bien cordialement,
L’équipe comptes clients USP
Des questions ?
Pour les lettres A à F, composez le +1-301-816-8537, ou envoyez un e-mail à jxd@usp.org
Pour les lettres G à O, composez le +1-301-816-8250, ou envoyez un e-mail à nxm@usp.org
Pour les lettres P à Z et les distributeurs, composez le +1-301-816-8232ou envoyez un e-mail à slp@usp.org
200 Catalogue officiel des substances de référence USP Septembre-octobre 2010
Prix sous réserve de modification. Les substances de référence USP ne peuvent être renvoyées pour échange TOTAL
ou remboursement.
* Remises sur volume: 5 à 24 unités du même article commandées en une fois = 5 % de remise ; 25 unités ou plus TOTAL MOINS LES REMISES*
d’un même article commandées en une fois = 10 % de remise. Les remises ne s’appliquent pas aux substances
de référence achetées pour la revente. Cette politique changera à compter du 1er janvier 2011. Pour plus de
détails, reportez-vous à la page 191. TAXES** +
** Les résidents du Maryland doivent ajouter 6 % de taxe sur les ventes.
*** Les commandes nationales sont expédiées par transporteur aérien (courrier express choisi par USP) moyen-
FRAIS DE PORT ÉTATS-UNIS*** +
nant des frais de port de 24,00 $ US, exclusivement à une adresse postale (pas de boîtes postales). Les clients
peuvent choisir leur propre transporteur préféré en donnant à USP leur numéro de compte DHL, UPS ou Federal FRAIS DE PORT ÉTRANGER**** +
Express. Tous frais de port s’entendent pour le total d’une commande.
**** Les commandes provenant de l’étranger sont expédiées par courrier express aérien. Les frais s’entendent pour BON POUR SERVICES DIVERS
le total d’une commande (en dollars américains). +
Veuillez consulter la carte ou le tableau situé au verso pour connaître le tarif d’expédition de base pour votre
commande, selon la région dans laquelle vous vous trouvez.
TOTAL GLOBAL
Frais applicables aux commandes en urgence : supplément de 75,00 $ US
Code promotionnel : CGVQVA
ADRESSE DE FACTURATION
Votre commande ne peut être traitée si vous ne fournissez pas TOUS les
renseignements concernant le mode de paiement que vous avez choisi.
NOM FONCTION
MODES DE PAIEMENT — SÉLECTIONNEZ-EN UN SEUL
ORGANISATION/SOCIÉTÉ 1 Meilleur mode de paiement — garantit un traitement rapide de votre commande avec une sécurité
optimale.
ADRESSE q CARTE BANCAIRE m Visa m MasterCard m American Express
Numéro de carte bancaire Date d’expiration
VILLE ÉTAT CODE POSTAL PAYS
Code de sécurité (code à 3 chiffres au verso de la carte)
TÉLÉPHONE TÉLÉCOPIEUR E-MAIL
Nom du titulaire de la carte
Signature du titulaire de la carte
ADRESSE D’EXPÉDITION
Téléphone
IMPOSSIBLE DE TRAITER LES COMMANDES SANS NOM (préciser le code pays. Ex : 33 pour Fr)
NOM FONCTION 2 Ce mode de paiement n’est proposé qu’aux clients dont le crédit a été préalablement approuvé,
pour les commandes pour les États-Unis et le Canada et pour certains pays européens, d’un total
inférieur à 2 000 $ US.† Option valable uniquement si vous envoyez un exemplaire de votre bon
ORGANISATION/SOCIÉTÉ
de commande ou si vous communiquez un numéro de bon de commande avec votre commande.
Pour obtenir un accord de crédit, appelez le 1-800-227-8772, poste 8171 (États-Unis et Canada
ADRESSE (NOUS NE LIVRONS PAS À UNE BOÎTE POSTALE) uniquement) ou le +1-301-881-0666, poste 8171 ; ou envoyez un e-mail à l’adresse jvt@usp.org.
1-800-227-8772 (États-Unis et le USP 4 Pour connaître les modes de paiement, appelez le 1-800-227-8772, poste 8177 (États-Unis
uniquement) ou le +1-301-881-0666, poste 8177 ; ou envoyez un e-mail à l’adresse em@usp.org.
Canada) +1-301-881-0666 Customer Service Department
CAT039W
USP经常更新其标准物质和服务,以及向您提供信息的方式。
U.S. Pharmacopeia
The Standard of QualitySM
新标准物质
自2010年5月-6月印刷版目录出版以来,USP已经发布了80个新标准物质。请参见上一页的
列表。
标准物质批量优惠政策变更
从2011年1月1日起,我们的批量优惠政策改为一次性从USP商店购买同一种产品数量达10个或更
多时可以享受5%的价格优惠;详情请参见第138页。
在USP研讨会上和同行交往、发表意见
USP举办研讨会,鼓励大家讨论最新的科学话题和影响USP标准物质开发和实施的法规变化。
欲了解详情或报名,请浏览网站 www.usp.org/meetings/workshops。
在行业展览会上会见USP人员
USP–India Private Limited 以下行业展览会召开时,请务必前往USP展位:2010年联合医药研讨会(2010 Joint Forces
ICICI Knowledge Park Pharmacy Seminar),10月18日–21日,田纳西州查塔努加(展位620);2010年PSWC/美国药学
Genome Valley
Labs 7-10, Phase III 会年会,11月14日-18日,路易斯安那州新奥尔良(展位1319);EAS 2010,11月15日-17日,新
Turkapally, Shameerpet 泽西州索默特(展位100–101)。
Ranga Reddy District
Hyderabad 500 078, A.P., India 直接从USP订购可以得到最低的价格,迅速订货处理和交货!
+91-40-2348-0088
访问USP在线购物网站 http://store.usp.org, 或致电USP的客户服务部,电话:001-301-881-0666、
1-800-227-8772(美国和加拿大)或00-800-4875-5555(选择欧洲)。欲查阅USP多语种客服人员
USP–China 名单及其使用的语言、工作时间,请参阅第VII–X页。
Building 11, Lane 67 Libing Road
Zhangjiang Hi-Tech Park
此致敬礼
Shanghai 201203, China
+86-21-51370600 Sincerely, USP–NF CD $83.00
USP–Brazil
Barbara B. Hubert
Avenida Ceci, 1600 - Tamboré
Barueri/SP, Brazil USP销售总监
06460-120
+ 55 -11-3245-6400
www.usp.org
2010年9-10月 USP 法定标准物质目录 203
使用USP标准物质
USP 标准物质的用途 USP–NF 中的列表与使用说明
USP 标准物质是各论和其它 USP 确立的标准不可分割的组成 参阅 USP 32–NF 27 中各 USP 标准物质的修订、补充
• 请
部分,有助于确保药品和食品的特性、规格、质量和纯度, 和删减列表。各 USP 或 NF 各论阐明了检验与测试程
主要用于质量控制,以根据上述标准进行分析和测试。 序所需的 USP 标准物质。
法定标准出版物《美国药典-国家处方集》(USP-NF)规定, USP 32–NF 27通则<11>“ USP 标准物质"为正确使用与
在含量测定和测试中应使用 USP 标准物质,此外,USP 标 贮藏提供了补充资料和说明。 请注意,如果 USP 标准
准物质还有助于保证产品符合 USP–NF 有关美国食品与药品 物质标签上注明的具体使用说明 与通则<11>中的说明
监督管理局 (FDA) 实施的法定质量要求。USP 标准物质还适 不同,应以标签上的说明为准。
用于其它应用场合,包括要求使用现代色谱和光谱法进行测 • 请参阅 USP–NF 增补版所提供的标准物质资料更新汇
量,以获得精确且可重复再现结果的应用场合。USP 标准物 总和 USP 双月刊《药典论坛》(Pharmacopeial Forum)
质不可用作药品、食品补充剂或医疗设备。 发布的 USP–NF 《临时修订声明》(Interim Revision
Announcements)。
为实现其既定用途,每个 USP 标准物质都必须正确贮藏、运
输和使用。USP 标准物质用户应参阅 USP-NF 中的通则<11>。 适用性
• 用户必须确定其使用的标准物质为法定的批号。
严格的测试和质量控制 • 用 户必须首先确定标准物质的适用性,之后才能进行
USP 标准物质纯度高、特性关键明显,且对预期目标的适用性 USP-NF、《食品化学法典》或《食品补充剂法典》
强。除非 USP 标准物质标签指明了特殊效果或成分,否则, (Dietary Supplements Compendium)未予说明的应用或
USP 标准物质纯度应为 100.0%,且完全符合 USP 用途要求。 用途。 任何其它未予说明的用途,其风险和费用均由买
本目录列出了 2004 年1月1日之后所发布标准物质的标示纯度, 方自行承担。
供顾客参考。“如何阅读”一节说明了各种值的计算方法。
贮藏
如有需要,天然来源的多组分物质也可指定为“标准物质”。
这些通常是对国际标准物质的补充。USP标准物质的制造有着 • 一
定要根据标签上的特别说明,将 USP 标准物质储藏
严格的测试、评定和质量控制流程。它们要经过三个或更多 在原始密封容器中,同时还要注意隔热、防潮和避光。
个实验室(包括USP 实验室以及世界各地的 FDA 和工业实验
室)的独立测试。根据USP 标准物质专家委员会或 USP 家顾 称重
问团其它专家委员会的建议,标准物质由USP理事会授权发 • 一
定要准确称量标准物质,(应充分考虑由于称量物
行,此外,每个批次的选用与适用性也须获得专家委员会的 质的量比较小,误差相对而言可能会比较大)并按
批准。 说明准备好用于定量分析的标准溶液或标准制剂。
有 关 如 何 正 确 使 用 USP 标 准 物 质 的 信 息 , 请 参 阅
标准物质目录 USP 32–NF 27 通则 <41>“称重与配平”、<31>“容积
USP提供2,500多种药品、辅料和食品补充剂标准物质。本目 计量器皿”和 USP–NF“一般注意事项”。
录提供现有USP标准物质的完整列表,为截至2010年6月的最
新资料。列表包括: 干燥
• 现行USP-NF正式版本规定 的 标准物质。 • 如
果 USP 标准物质在使用前必须干燥, 请使用洁净、
• 即将发表的各论和 非美国各论规定的标准物质。 干燥的容器,而不是其原装容器 。
行 USP–NF没 有 规 定 , 但 仍 保 持 大 量 需 求 的 标 准
• 现 • 千万不要在 温度高于 25 摄氏度时反复干燥样品。
物质。 遵守标准物质标签或 USP 特定章节或NF各论说明的
• 请
行 《食品化学法典》(Food Chemicals Codex)规定
• 现 特殊干燥要求。(请注意,标签或各论中的任何特定说
的标准物质。 明均优先于 USP–NF“一般注意事项”中“测试与化验
步骤”中的一般说明。
• 分
析、临床、制药和研究实验室规定的滥用标准物质
(包括纯品)。 • 使
用标准物质时,如果要对 水份进行滴定测试,请遵
循 USP–NF 通则 <921> 规定的 水份测定方法I 。 也
管制类药品物质的经销必须遵守美国司法部缉毒署(Drug 可以使用仪器或微量分析方法。 使用标准数量时,
Enforcement Administration of the U.S. Department of Justice) 请用四倍 稀释的试剂滴定约 50 毫克标准物质。
的法规和许可条款。
USP还与世界卫生组织(World Health Organization)合作,
共同实施为抗生素、生物制剂和化疗制剂提供国际生物标准
物质和化学参照物的计划。某些USP标准物质还根据相应的国
际标准进行了标准化。
如何使用本目录
第1栏(目录编号):每种标准物质和纯品所指定的当前 第5栏(变更代码):这些代码用于 标识 2010年7月–8
目录编号。请在订单中注明此编号。 月官方目录发行之后,USP标准物质的任何状况或信息变
更。代码解释如下:
第2栏(说明):USP–NF中规定的产品说明、产品标签
和/或美国司法部缉毒署管制品目录(如适用)。每个容 变更
器的标准物质含量在名称后的括号内注明(除非另有说 代码 解释
明,所有物质均以单个容器计量)。
1 新标准物质
第3栏(当前批号):到本目录发行日期为止,每种法定 2 新批号
标准物质的当前批号。如果当前批号为空白,则表示该标 3 包装尺寸或说明改变
准物质不在发行之列。 4 印刷错误更正
5 新目录编号——用于所有订单
第4栏(纯度):标准物质或纯品标签上标示的纯度。 6 以前批号不再有效;
纯度的划分代码解释如下: 仅可使用当前批号
7 以前批号的有效期延长
8 目录批号和/或名称变更,
请参阅交叉引用章节
主要 9 不再生产
代码 解释
(ai) 原样
(dr) 干燥
(an) 无水 第6栏(以前批号/有效期):新近不再发行的产品批号。
(fb) 游离碱 括号中所示年月表示该批号作为法定USP标准物质的有效
(ig) 灼烧 期(当月的最后一日)(例如F-1 (06/00)表示批号F-1不再
(sf) 无溶剂 发行,但有效期至2000年6月30日止)。
第7栏(CAS编号*):USP标准物质和纯品的化学文摘号
(如果可用)。如果是混合物,则一般指目标分析物的
CAS编号。
第8栏(价格):标准物质的价格清单。
* CAS编号仅作为提示信息,USP标准物质目录中的CAS
编号并不代表任何特定标准物质或纯品的盐、
异构体、水合状态或其它化学形态的法定CAS编号。
如何使用本目录
USP目录格式和出版时间表 • USP目录(每日更新版):可打印的PDF格式USP列表每
USP提供如下各类标准物质目录。 日更新标准物质。只有英文版。详情请参 www.usp.org/
pdf/EN/products/dailyCatalog.pdf.
• USP目录(印刷版):标准物质列表和产品信息,其中
有些章节有西班牙文、德文、法文、中文、葡萄牙文和
俄文翻译。每年出版三期,通过邮局发送。 • USP购物网站:欲了解最新的USP标准物质列表和购买
标准物质,请浏览我们的购物网站 www.usp.org.
• USP目录(网络版):每年出版六期,是英文网络版。
采用可以搜索的电子格式,其中包括USP购物网站商品
列表的超链接。详情请查阅www.uspcatalog.com.
— 2010年7-8月
2010年9月,第3期,共3期 2010年9-10月
— 2010年11-12月
销售条款和条件
美国药典委员会(UNITED STATES PHARMACOPEIAL CONVENTION,简称USP)
同意 退货和取消订单
所有销售都必须遵守本“条款和条件”列明的规定,客 USP标准物质:USP标准物质的所有销售均为最终销
户也同意遵守这些“条款和条件”。上述“条款和条 售。USP标准物质不可以退货或调换。交货时,若USP
件”具有约束力。客户不得通过任何声明、订单或同意 标准物质有损坏,索赔申请必须在收货后10天内提交给
文件要求增加或提出任何与此不一致的条款和条件。与 USP,且必须提供由USP全权决定满意的证据。拒绝收
本“条款和条件”不一致的规定对USP没有约束力,但 货或拒绝支付美国出口关税和税费的客户应负责支付所
USP管理人员或其他授权代表以书面方式同意并签字的 运输之USP标准物质的全部费用。
除外。
订单 USP印刷版和光盘版出版物:处于可再售状态的USP印
客户可以采用任何客户和USP认为适当且合理的商业方 刷版和光盘版出版物在发票日期后30日内可以退还,我
式下订单,包括传真或电子文件。所有订单都必须取 们会在扣除运费后全额退款。
得USP同意。此类订单的任何意外情况对USP没有约束
力,但USP管理人员或其他授权代表以书面方式同意并 USP网 络 电 子 版 出 版 物 或 数 据 库 : USP网 络 电 子 版
签字的除外。 出 版 物 或 数 据 库 可 在 激 活 后 30天 内 取 消 , 但 必 须 向
USP的 客 户 服 务 部 发 送 书 面 取 消 申 请 , 电 邮 地 址 是
发生如下情况时,客户应承担重复订单所产生的经济 custsvc@usp.org。
责任:向USP确认订单时,没有明确说明这是确认函,
或多次提交相同的订单(即通过电话、传真、电子邮 如果客户在USP的信用记录不佳或客户超过USP规定的
件、USP电子商城、邮寄或同时采用数种方法订购)。 赊购限额,USP可将赊购订单押后,客户必须在14日内
结算。未及时结算的订单将被自动取消,客户必须重新
价格和包装尺寸 订购。
产品价格、附加费和运费如有更改,恕不另行通知。
在报价单到期日之前,所有USP报价均保持不变。包 交付
装尺寸如有更改,恕不另行通知。在报价单到期日之 客户订购的所有产品都将采用FOB装运点方式运输。在
前,USP任何订单的最大包装尺寸均保持不变。 USP的装运点将产品交给承运商后,交付便已完成,同
时,产品灭失的风险转移给了客户。
马里兰州税项
如果运输目的地在马里兰州,您需要为订单支付马里兰 运输
州销售税,但享有免税资格时除外。 USP保留更改订单运输方法的权利,以满足运抵国的进
口规定。USP不会向邮政信箱地址发运任何产品。
付款
根据本“条款和条件”,经USP赊购部批准,所有产品 USP将尽量满足客户采用特殊方式包装和运输的要求。
的付款期限均为发票日期后三十(30)日整。客户应负责 然而,USP保留根据本地和/或法律规定包装和运输订
支付所有适用的销售税、运费、关税和银行手续费。如 单产品的权利。对于采用干冰或冷藏方式运输的订单产
果客户未能在到期日之前付款,USP保留收取服务费的 品,如果产品在客户收到之前就因为失去制冷效果而损
权利,其费率应等于应付款总额的百分之一点五(1½%) 坏,USP概不负责。如果客户要求采用干冰或冷藏方式
或法律允许的最高费率,二者中以较低者为准。USP保 运输标准物质,USP对由此造成的损坏概不负责。
留产品的安全性权益,直到相关费用全部付清。
USP保留选择陆地运输或快速运输的权利,以选择最佳
货品供应和短缺货品供货 方法运输所订购的产品。
客户同意,所有产品均在有货的情况下提供。如果任何
短缺货品在订购日期后三十(30)日内恢复供应,USP将 国际订单
自动发运该货品。如超过三十(30)日,客户将收到一份 国际贸易交易条款DDU。国际客户应负责支付USP产品
到货通知书。客户应在四十五(45)日内回复该到货通知 进口所征收的一切关税和税费。至于要求USP根据国际
书,否则,订单将被自动取消。 贸易条款DDP支付关税和税费的欧洲客户,USP将对相
关订单收取手续费,作为补偿。
销售条款和条件
美国药典委员会(UNITED STATES PHARMACOPEIAL CONVENTION,简称USP)
遵守法律规定 专利与免责声明。
购买USP产品即表示,客户同意遵守联邦、国家、州或 USP保证,对USP发布的标准物质,USP享有有效的所
地方法律的全部适用规定,以及任何命令、规则和规 有权。前述保证取代任何其它明示或暗示保证,包括
定,包括但不限于美国经济制裁法律、管制物质法律和 但不限于对适销性和特定用途适用性,或关于产品适
法规。 销质量的保证。在任何情况下,对于因提供USP标准物
质而产生或与之相关的责任,例如利润损失、替代产品
USP产品须遵守美国出口管制法律和法规,且可能必须 或服务的采购成本或任何类型的附带、间接或衍生性损
取得出口许可证或相关的出口许可证豁免,方可从美 害,USP概不负责,即使USP事先知道可能发生此类损
国出口。如果要出口或再出口这些产品,客户必须根 害时亦如此。在不影响前述规定一般性的前提下,USP
据美国商务部的出口管理条例(Export Administration 不保证USP标准物质的使用或转售(包括将其用于实施
Regulations,简称“EAR”)或美国国务院国际军火交 USP发表的测试和化验)不会侵犯美国或其它国家的专
易条例(International Traffic in Arms Regulations,简 利权。
称“ITAR”)(若适用)的规定取得必要的出口许可
证。即使客户不在美国,也要遵守美国经济制裁法律 赔偿
和法规。禁止向受到美国政府制裁的国家、组织或个人 若根据本“条款和条件”获得的产品被盗、灭失或受
直接或间接出口、再出口、出售或供应USP产品。欲查 损,且此类被盗、灭失或受损与USP或USP的授权分销
看受到制裁的实体清单,请浏览网站www.ustreas.gov/ 商无关,则相关风险应由客户承担。客户同意,对于
offices/enforcement/ofac。 客户因使用本产品而产生的所有损失、责任、索赔或
费用,包括但不限于人身伤害(包括死亡)或财产损
正确使用USP标准物质 害责任,以及合理的律师费,客户将对 USP、其管理
USP标准物质是原料药、辅料、杂质、降解产品、食品 人员、董事、员工和代理商予以赔偿、辩护,并使其
补充剂、食品成分、药典试剂和性能校正剂的样品, 免于承担此类责任,但因USP或USP授权分销商的疏
其特性规定极严密。为实现其既定用途,每件USP标 忽或故意行为或疏漏造成的损失、责任、索赔或费用
准物质都必须正确贮藏、搬运和使用。用户欲了解详 除外。
情,请参阅《美国药典–国家处方集》(United States
Pharmacopeia–National Formulary,简称“USP–NF”)通 适用性
则 <11>。 购买USP标准物质的客户必须确定其使用的标准物质为
法定批次。用户必须首先确定标准物质的适用性,之后
USP标准物质中的待决标准物质和非美国标准物质。 才能将其用于USP–NF、《食品化学法典》或《食品补
将可能存在专利或商标权的某种药物专论纳入USP–NF 充剂法典》中没有列明的目的。任何其它未予说明的药
不得被视为,也无意授予,或授权任何人行使受此类专 典用途,其风险和费用均由客户自行承担。
利或商标权保护的权利或特权。所有此类权利和特权均
为专利或商标持有人所有,未经此类专利或商标持有人 适用法律
明确同意、授权或许可,任何其他人都不得行使此类权 本“条款和条件”适用马里兰州法律并根据该州
利和特权。 法律解释,但不适用其有关法律选择的规定。若
USP提 起 任 何 诉 讼 或 其 它 法 律 程 序 , 以 执 行 或 保
USP标准物质、待决标准物质和非美国标准物质的所有 护 其 中 的 任 何 条 款 或 条 件 , 客 户 同 意 支 付 USP产
客户:客户特此保证并证明,客户仅为根据有关药物 生的所有费用和支出,包括但不限于合理的律
管制的联邦法律开发和/或提交信息之目的购买标准物 师费。
质,不会将其用于其它目的或用途。买方还保证并证
明,买方不会将标准物质用于超出35 U.S.C. §271(e)(1) 不可抗力
许可范围的其它任何用途。 若任何一方因为自然灾害、民众骚乱、无货或物料短
缺,或任何其它无法合理控制的因素导致其延迟或无法
“USP网站使用条款和条件”以及隐私权政策 履行义务,该方不必承担相关责任,但未能及时支付应
通 过 USP电 子 商 城 购 买 USP产 品 即 表 示 , 客 户 同 意 付款项除外。
接 受 “ USP网 站 使 用 条 款 和 条 件 ” , 并 接 受 USP的
隐 私 权 政 策 : “ USP网 站 条 款 和 条 件 ” 请 参 见 网 站
http://www.usp.org/terms.html;USP隐私权政策请参见网
站http://www.usp.org/privacy.html
在 www.usp.org 上可以查询最新的 USP 物质列单并在线订购。
208 USP 法定标准物质目录 2010年9-10月
销售条款和条件
美国药典委员会(UNITED STATES PHARMACOPEIAL CONVENTION,简称USP)
USP的代理商 全部协议
客户承认,客户已被告知,USP的任何代理商、员工或 就客户根据本“条款和条件”向USP订购的产品而言,
代表均无权代表USP就任何产品提供任何有约束力的确 订单或客户所出具文件中所含的任何内容均不得修改
认、承诺、声明或保证,且除非此类确认、承诺、声明 或增加该产品的销售条款或条件。双方同意,客户所下
或保证已明文列入本“条款和条件”,否则此类确认、 产品订单的任何条款和条件只能由本“条款和条件”管
承诺、声明或保证并非此类交易的基础,并不得以对 辖。本“条款和条件”构成双方就本文件标的之相关义
USP不利的方式强制执行。 务达成的全部声明,取代之前所有的协议、谅解、谈判
和提议。本“条款和条件”的任何规定均不得视为由任
可分割性 何一方放弃、修订或修改,除非此类放弃、修订或修改
如果本“条款和条件”的任何规定被视为非法、无效或 以书面形式做出,并由双方的管理人员或其他授权代表
不可执行,则该规定应视为与其它条款分割,不影响其 签名确认。
它条款的有效性和可执行性。
A edição USP 34–NF 29, de 2011, contém importantes padrões novos e revisados
A USP 34–NF 29 será publicada em inglês (impressa, online e em CD) em 1º de novembro de 2010 e
em espanhol em abril de 2011. Essa edição trará mais de 4.500 monografias e mais de 230 Capítulos
Gerais. O formato impresso será publicado em 3 volumes. A USP 34–NF 29 entrará em vigor em 1º
de maio de 2011. Reserve agora seu exemplar e se prepare para as próximas alterações! Consulte a
terceira capa ou acess www.usp.org/products/USPNF.
Europe/Middle East/Africa • Workshop sobre análise do tamanho de partículas, 8-10 de dezembro, sede da USP,
Münchensteinerstrasse 41 Rockville, MD
CH-4052 Basel, Switzerland
+41 (0)61 316 30 10 Aprenda a interpretar e aplicar corretamente os Padrões da USP em seu trabalho
A USP oferece uma ampla variedade de cursos de atualização em todo o mundo. Consulte a página 5
USP–India Private Limited ou acesse www.usp.org/education para conferir a programação atualizada.
ICICI Knowledge Park
Genome Valley Encontre-se com a USP em feiras setoriais
Labs 7-10, Phase III
Turkapally, Shameerpet
Não se esqueça de visitar o estande da USP no 2010 Joint Forces Pharmacy Seminar, 18-21 de
Ranga Reddy District outubro, Chattanooga, TN (estande 620), PSWC 2010/AAPS, 14-18 de novembro, Nova Orleans, LA
Hyderabad 500 078, A.P., India (estande 1319) e EAS 2010, 15-17 de novembro, Somerset, NJ (estandes 100-101).
+91-40-2348-0088
Faça os seus pedidos diretamente à USP para obter os melhores preços, com rápido
USP–China processamento e entrega!
Building 11, Lane 67 Libing Road Visite a loja online no site http://store.usp.org, use os formulários deste catálogo ou entre em contato
Zhangjiang Hi-Tech Park com o Suporte ao Cliente da USP pelos telefones +1-301-881-0666, 1-800-227-8772 (EUA e Canadá)
Shanghai 201203, China
+86-21-51370600 ou 00-800-4875-5555 (alguns países da Europa). Para obter uma lista de representantes, os idiomas que
falam e os horários de atendimento, consulte as páginas VII–X.
USP–Brazil Cordialmente,
Avenida Ceci, 1600 - Tamboré
Barueri/SP, Brazil Sincerely, USP–NF CD $83.00
06460-120
+ 55 -11-3245-6400
Barbara B. Hubert
www.usp.org
Diretora de Vendas da USP
Setembro–Outubro 2010 Catálogo oficial de Padrões de Referência da USP 211
Pesquise as listagens atualizadas de Padrões de Referência da USP e faça o pedido on-line em www.usp.org.
212 Catálogo oficial de Padrões de Referência da USP Setembro–Outubro 2010
Pesquise as listagens atualizadas de Padrões de Referência da USP e faça o pedido on-line em www.usp.org.
Setembro–Outubro 2010 Catálogo oficial de Padrões de Referência da USP 213
(ai) tal qual Coluna 6 (lote anterior/data de validade para uso): Lotes
(dr) na base seca recentes que não estão sendo mais distribuídos. O mês e o ano
(an) na base anidra indicados entre parênteses indicam a data (último dia do mês)
(fb) base livre até a qual aquele lote era válido como Padrão de Referência
(ig) após o resíduo de ignição oficial da USP. Por exemplo, (“F-1 (06/00)” significa que o
(sf) na base livre de lote F-1 não é mais distribuído, mas era considerado oficial até
solventes residuais 30 de junho de 2000).
PORTUGUES
Pesquise as listagens atualizadas de Padrões de Referência da USP e faça o pedido on-line em www.usp.org.
214 Catálogo oficial de Padrões de Referência da USP Setembro–Outubro 2010
— Julho–Agosto 2010
— Novembro–Dezembro 2009
Setembro–Outubro 2010 Catálogo oficial de Padrões de Referência da USP 215
Pesquise o catálogo eletrônico atualizado de Padrões de Referência da USP e faça o pedido online em www.usp.org.
216 Catálogo oficial de Padrões de Referência da USP Setembro–Outubro 2010
Pesquise o catálogo eletrônico atualizado de Padrões de Referência da USP e faça o pedido online em www.usp.org.
Setembro–Outubro 2010 Catálogo oficial de Padrões de Referência da USP 217
Pesquise o catálogo eletrônico atualizado de Padrões de Referência da USP e faça o pedido online em www.usp.org.
218 Catálogo oficial de Padrões de Referência da USP Setembro–Outubro 2010
EXIGÊNCIAS DA DEA PARA PEDIDOS REMETIDOS • Instruções especiais para autorizações de importação do México
DENTRO DOS ESTADOS UNIDOS • Pode ser necessário um período adicional para obtenção de
Produtos químicos listados: um certificado da Embaixada do México.
• Cópia do registro atualizado do cliente junto à DEA ou • O cliente é responsável pelos encargos cobrados pela
carta em papel timbrado da empresa, declarando o uso Embaixada do México para emissão do(s) certificado(s).
pretendido para o produto químico listado, para cada Entre em contato com Julie Smith, pelo telefone
pedido feito. +1-301-816-8164 ou e-mail JULS@usp.org ou com
Florence Clarke, pelo telefone +1-301-998-6826 ou e-mail
Programas I e II da DEA: FXC@usp.org para informar-se sobre os encargos, já que
• Pedidos por escrito o valor está sujeito a alteração sem aviso.
• Cópia do registro atualizado do cliente junto à DEA arquivado • A USP não pode remeter substâncias controladas para
na USP fora dos Estados Unidos sem a devida autorização da DEA.
• Formulário 222 da DEA, devidamente preenchido
• Todos os pedidos de substâncias controladas
Programas III, IV e V da DEA: internacionalmente são remetidos até o aeroporto.
• Cópia do registro atualizado do cliente junto à DEA arquivado
na USP
• Pedidos por escrito
EXIGÊNCIAS DA DEA PARA PEDIDOS REMETIDOS
FORA DOS ESTADOS UNIDOS
Para elaborar facilmente pedidos eficientes e corretos, entre
em contato com Julie Smith, pelo telefone +1-301-816-8164 ou
e-mail JULS@usp.org, ou com Florence Clarke, pelo telefone
+1-301-998-6826 ou e-mail FXC@usp.org.
Produtos químicos listados:
• Cópia da autorização de importação, se controlado no país para
o qual está sendo exportado
Pesquise o catálogo eletrônico atualizado de Padrões de Referência da USP e faça o pedido online em www.usp.org.
Setembro–Outubro 2010 Catálogo oficial de Padrões de Referência da USP 219
remetidos em gelo seco ou embalagem resfriada a pedido do A inclusão de uma monografia sobre qualquer medicamento no
cliente. USP–NF com respeito à existência de direitos de patente ou uso
de marca não deve ser considerada, e não pretende ser, outorga ou
A USP reserva-se o direito de optar por remessa terrestre ou autoridade para exercer qualquer direito ou privilégio protegido
expressa, com base no melhor método para os produtos pedidos. por tal patente ou marca registrada. Esses direitos e privilégios são
de propriedade do detentor da patente ou da marca registrada, e
Pedidos internacionais
nenhuma outra pessoa pode exercê-los sem permissão, autoridade
Incoterms – DDU. Os clientes internacionais são responsáveis
ou licença expressas garantidas pelo detentor da patente ou da
pelo pagamento de todos os impostos, taxas e tarifas alfandegários
marca registrada.
devidos para a importação de produtos da USP. Para os clientes
europeus que solicitarem que a USP pague pelos impostos e taxas TODOS OS CLIENTES DE PADRÕES DE REFERÊNCIA DA
alfandegárias, de acordo com a modalidade DDU dos Incoterms, a USP, PADRÕES PENDENTES E PADRÕES DE OUTROS
USP cobrará uma taxa para cobrir esses custos. PAÍSES QUE NÃO OS ESTADOS UNIDOS: O CLIENTE
POR MEIO DESTA GARANTE E CERTIFICA QUE
Cumprimento da lei
ESTÁ ADQUIRINDO ESSE PADRÃO DE REFERÊNCIA
Adquirindo produtos da USP, os clientes concordam em cumprir
APENAS PARA OS USOS RELACIONADOS AO
com todas as disposições aplicáveis de qualquer lei federal,
DESENVOLVIMENTO E/OU ENVIO DE INFORMAÇÕES
nacional, estadual ou municipal e com todas as ordens, regras
DE ACORDO COM UMA LEI FEDERAL QUE REGULA
e regulamentos, incluindo mas não se limitando a sanções
MEDICAMENTOS E NÃO PARA OUTRAS FINALIDADES
econômicas e leis e regulamentos dos EUA referentes a
OU USOS. O COMPRADOR GARANTE E CERTIFICA
substâncias controladas.
TAMBÉM QUE NÃO USARÁ O PADRÃO DE REFERÊNCIA
Os produtos da USP estão sujeitos às leis e regulamentos PARA NENHUM USO ALÉM DOS PERMITIDOS POR 35
de controle de exportações dos EUA e podem requerer uma U.S.C. §271(e)(1).
licença de exportação ou isenção de licença aplicável antes da Termos e condições de uso do site da USP e política
exportação dos Estados Unidos. Se esses produtos se destinarem de privacidade
a exportação ou re-exportação, é responsabilidade do cliente A compra de produtos da USP pela USP Store implica a
obter qualquer licença de exportação necessária de acordo com aceitação dos Termos e condições de uso do site da USP e o
a EAR (Regulamentação para Administração de Exportações reconhecimento da Política de privacidade da USP: Termos
do Departamento de Comércio dos EUA) ou com a ITAR e condições do site da USP: http://www.usp.org/terms.html ;
(Regulamentação sobre o Tráfico Internacional de Armas do Política de privacidade da USP: http://www.usp.org/privacy.html.
Departamento de Estado dos EUA), conforme aplicável. As leis
e regulamentos referentes a sanções econômicas dos EUA devem Termo de isenção de responsabilidade sobre patentes e
ser seguidos mesmo se o cliente estiver localizado fora dos garantias.
Estados Unidos. Os produtos da USP não podem ser exportados, A USP GARANTE AS BOAS CONDIÇÕES DE SEUS
re-exportados, vendidos nem fornecidos, direta ou indiretamente, PADRÕES DE REFERÊNCIA QUANDO DA REMESSA. A
a países, organizações ou indivíduos sancionados pelo governo GARANTIA SUPRAMENCIONADA SE DÁ À MARGEM
dos Estados Unidos. Pode-se obter uma lista de entidades DE QUALQUER OUTRA GARANTIA, EXPRESSA
sancionadas em www.ustreas.gov/offices/enforcement/ofac. OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO,
QUALQUER GARANTIA DE COMERCIALIZAÇÃO OU
Uso adequado dos Padrões de Referência da USP ADEQUAÇÃO A UMA DETERMINADA FINALIDADE,
Os Padrões de Referência da USP são amostras altamente OU QUALQUER GARANTIA DE QUE OS PRODUTOS
caracterizadas de princípios ativos, excipientes, impurezas, TENHAM QUALIDADE PARA COMERCIALIZAÇÃO.
produtos de degradação, suplementos alimentares, ingredientes A RESPONSABILIDADE DA USP ORIUNDA OU
alimentícios, reagentes farmacopeicos e calibradores de RELACIONADA AO FORNECIMENTO DE PADRÕES
desempenho. Para atender aos fins a que se destina, cada Padrão DE REFERÊNCIA DA USP EM NENHUMA HIPÓTESE
de Referência da USP deve ser armazenado, manuseado e usado INCLUIRÁ PERDA DE LUCRO, CUSTO DE AQUISIÇÃO DE
corretamente. Os usuários devem consultar o Capítulo Geral <11> PRODUTOS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS OU QUALQUER
do United States Pharmacopeia–National Formulary (“USP–NF”) DANO INCIDENTAL, INDIRETO OU CONSEQUENTE DE
para obter todos os detalhes. QUALQUER TIPO, MESMO SE A USP ESTIVER CIENTE
DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. SEM LIMITAÇÃO
Padrões de Referência da USP para padrões pendentes e DA GENERALIDADE DA DISPOSIÇÃO ANTERIOR, A USP
padrões de outros países que não os Estados Unidos. NÃO GARANTE QUE O USO OU A REVENDA DE SEUS
PADRÕES DE REFERÊNCIA, INCLUINDO SEU USO PARA
Setembro–Outubro 2010 Catálogo oficial de Padrões de Referência da USP 221
Força maior
Nenhuma das partes será responsável por atrasos ou falta de
desempenho (que não falta de pagamento de valores devidos)
na medida em que a parte seja prejudicada no desempenho por
qualquer caso fortuito, comoção civil, indisponibilidade ou falta
de materiais ou qualquer outra ocorrência além de seu controle
razoável. PORTUGUES
222 Catálogo oficial de Padrões de Referência da USP Setembro–Outubro 2010
Você emite ordens de compra (POs)? Compras anuais previstas da USP:_______________________ (US$)
o Sim o Não Volume anual de vendas da empresa:______________________ (US$)
A empresa atual (ou principal) já fez negócios sob outro nome? o Sim (nomes): ______________________________________________
o Não
Referências de crédito: Nome constante da lista telefônica, endereço completo, telefone completo
1_________________________________________________________________________________________________________________________
2_________________________________________________________________________________________________________________________
3_________________________________________________________________________________________________________________________
**Anexe cópia das duas últimas demonstrações financeiras da empresa para facilitar a aprovação do crédito.**
Agente de compras:
Nome:_ ____________________________________________________ Cargo:______________________________________________________
Telefone:___________________________________________________ E-mail:______________________________________________________
Pelo presente, certifico que as informações desta solicitação estão corretas e permitem que a USP entre em contato com as referências acima para confirma-
ção. Concordo também em pagar pontualmente, de acordo com os termos de pagamento da USP: fatura do valor líquido, com vencimento em 30 dias (Net-30)
a contar da data de emissão da fatura.
Assinaturas autorizadas:____________________________________ Cargo:______________________________________________________
7/1/2008
Setembro–Outubro 2010 Catálogo oficial de Padrões de Referência da USP 223
CÓDIGO DE CLIENTE:______________________________
A equipe de Contas a Receber da USP está muito entusiasmada com uma maneira nova e mais eficiente
para você receber suas faturas e extratos da USP. Trabalhamos em conjunto com nosso Departamento de
TI para oferecer-lhe uma opção de recebimento automático de faturas e extratos por e-mail ou fax. Esses
novos recursos foram desenvolvidos para reduzir o tempo necessário para que suas faturas cheguem e
para garantir que as faturas e extratos vão para o local correto dentro de sua empresa.
Assinatura: ________________________________
Quando este formulário for recebido e suas opções forem atualizadas, você desfrutará das vantagens de
não esperar mais a chegada de suas faturas e extratos pelo correio.
Atenciosamente,
Equipe de Contas a Receber da USP PORTUGUES
Dúvidas?
Para as letras A-F, ligue para +1-301-816-8537 ou envie e-mail para jxd@usp.org
Para as letras G-O, ligue para +1-301-816-8250 ou envie e-mail para nxm@usp.org
Para as letras P-Z e Distribuidores, ligue para +1-301-816-8232 ou envie e-mail para slp@usp.org
224 Catálogo oficial de Padrões de Referência da USP Setembro–Outubro 2010
Ознакомьтесь с последними перечнями стандартных образцов Фармакопеи США и сделайте заказ на веб-сайте www.usp.org.
228 Официальный каталог стандартных образцов Фармакопеи США Сентябрь–октябрь 2010 г.
Ознакомьтесь с последними перечнями стандартных образцов Фармакопеи США и сделайте заказ на веб-сайте www.usp.org.
Сентябрь–октябрь 2010 г. Официальный каталог стандартных образцов Фармакопеи США 229
Ознакомьтесь с последними перечнями стандартных образцов Фармакопеи США и сделайте заказ веб-сайте www.usp.org.
230 Официальный каталог стандартных образцов Фармакопеи США Сентябрь–октябрь 2010 г.
— Июль–август 2010 г.
— Ноябрь–декабрь 2010 г.
Сентябрь–октябрь 2010 г. Официальный каталог стандартных образцов Фармакопеи США 231
Шаг 4. Быстрый и безопасный способ отправки вашего заказа в Служба поддержки монографий и общих статей
Фармакопею США. Отдел документальных стандартов
• Магазин Фармакопеи США по адресу: www.usp.org Телефон: +1-301-816-8151
Как только вы нажмете кнопку «подтвердить и Факс: +1-301-816-8182; электронная почта: stdsmonographs@usp.org
отправить заказ», мы получим его и немедленно отправим ОТПРАВКА
вам подтверждение по электронной почте. • Фармакопея США не осуществляет отправку своей продукции
на абонентские ящики. Укажите свой почтовый адрес, иначе ваш
заказ не будет доставлен.
• копия действующей регистрации клиента в DEA, имеющаяся в • Фармакопея США не отправляет ограниченные в
документах Фармакопеи США; обращении вещества за пределы Соединенных Штатов
Америки без соответствующего разрешения Управления
• заказы в письменной форме. по борьбе с незаконным оборотом наркотиков США.
ТРЕБОВАНИЯ УПРАВЛЕНИЯ ПО БОРЬБЕ С НЕЗАКОННЫМ • Все международные заказы веществ, ограниченных в
ОБОРОТОМ НАРКОТИКОВ (DEA)ОТНОСИТЕЛЬНО обращении, доставляются на условиях «Авиаперевозка от
ЗАКАЗОВ, ОТПРАВЛЯЕМЫХ ЗА ПРЕДЕЛЫ СОЕДИНЕННЫХ склада отправителя до аэропорта пункта назначения».
ШТАТОВ АМЕРИКИ
Для упрощения процедуры правильного составления заказа
свяжитесь с Джулией Смит (Julie Smith) по телефону +1-301-816-8164 или
по электронной почте по адресу JULS@usp.org или Флоренс Кларк (Florence
Clarke) по телефону +1-301-998-6826 или по электронной почте по адресу
FXC@usp.org.
УСЛОВИЯ ПРОДАЖ
ФАРМАКОПЕЙНАЯ КОНВЕНЦИЯ США (ФАРМАКОПЕЯ США)
Принятие условий Наличие и выполнение задолженных заказов
Все продажи проводятся в соответствии с данными Условиями Клиент согласен с тем, что продукция должна иметься в наличии.
и непосредственно регулируются ими, и Клиент соглашается с Фармакопея США автоматически осуществляет отправку любого
данными Условиями. Данные Условия имеют преимущественную задолженного заказа при появлении товара в течение тридцати
силу, любые дополнительные или противоречащие им условия (30) дней со дня заказа. По истечении тридцати (30) дней Клиент
в любом уведомлении, заказе на покупку или актах приемки, получает уведомление о наличии. В течение сорока пяти (45) дней
запрашиваемых или предоставляемых Клиентом, однозначно Клиент должен ответить на уведомление о наличии, в противном
отклоняются. Любые изменения данных Условий не имеют случае заказ будет автоматически аннулирован.
обязательной силы для Фармакопеи США при отсутствии
договоренности в письменном виде, подписанной высшим Возврат и аннулирование
должностным лицом или другим уполномоченным представителем Стандартные образцы Фармакопеи США. Все продажи стандартных
Фармакопеи США. образцов Фармакопеи США являются окончательными.
Стандартные образцы Фармакопеи США не подлежат возврату
Заказы на покупку с целью обмена или возвращения денег. Иски по стандартным
Клиент имеет право размещать заказы на покупку любым образцам Фармакопеи США, поврежденным во время доставки,
коммерчески оправданным способом, который определен Клиентом должны быть поданы в Фармакопею США в течение 10 дней с
и Фармакопеей США как приемлемый, включая передачу по факсу момента получения и должны быть обоснованы исключительно с
или через Интернет. Все заказы на покупку должны быть приняты целью удовлетворения Фармакопеи. Клиенты, отказывающиеся от
Фармакопеей США. Любые изменения условий, содержащиеся доставки или отказывающиеся оплачивать таможенные сборы и
в данных заказах на покупку, не имеют обязательной силы для пошлины за экспорт из США, несут финансовую ответственность за
Фармакопеи США при отсутствии договоренности в письменном общую стоимость отправленных стандартных образцов Фармакопеи
виде, подписанной высшим должностным лицом или другим США.
уполномоченным представителем Фармакопеи США.
Публикации Фармакопеи США в печатном формате и на компакт-
Клиент несет финансовую ответственность за дублирующиеся
дисках. Публикации Фармакопеи США в печатном формате и на
заказы в следующих случаях: когда подтверждение заказа в
компакт-дисках, а также подписки могут быть возвращены, если их
Фармакопею США не было четко помечено, что это подтверждение
состояние позволяет продать их повторно, в течение 30 дней с даты
заказа, или когда один и тот же заказ передается несколько раз
выставления счета-фактуры с полным возмещением их стоимости за
(например, по телефону, факсу, электронной почте, через магазин
исключением расходов на пересылку.
Фармакопеи США, по почте или в любой из этих комбинаций).
Цены и размер упаковки Интернет-публикации или базы данных Фармакопеи США.
Цена, надбавка и стоимость перевозки продукции может быть Интернет-публикации или базы данных Фармакопеи США
изменена без уведомления. Фармакопея США соблюдает все могут быть аннулированы в течение 30 дней после активации.
условия своих коммерческих предложений до истечения срока Аннулирование должно быть оформлено в письменном виде, а
действия предложения. Размер упаковки может быть изменен без сообщение об аннулировании отослано в Отдел обслуживания
уведомления. Фармакопея США обеспечивает наибольший размер клиентов Фармакопеи США по адресу custsvc@usp.org.
упаковки для любого заказа в соответствии с предложением до
истечения срока действия предложения. Заказы, кредитование которых было приостановлено Фармакопеей
США по причине кредитной истории Клиента или по причине
Налог с продаж штата Мэриленд превышения Клиентом размера кредита, установленного
Если адрес доставки находится в штате Мэриленд, заказ Фармакопеей США, должны быть оплачены Клиентом в течение
осуществляется с учетом налога с продаж штата Мэриленд при 14 дней. Неоплаченные заказы подлежат автоматическому
отсутствии освобождения от налога. аннулированию, и Клиент должен сделать повторный заказ.
Оплата Доставка
Срок оплаты всей продукции согласно данным Условиям Вся продукция, приобретенная Клиентом, будет доставлена на
составляет тридцать (30) дней с даты выставления счета-фактуры, условиях FOB. Доставка считается выполненной, и риск потери
утвержденного Кредитным отделом Фармакопеи США. Клиент переходит к Клиенту после передачи продукции компании-
оплачивает действующие налоги с продаж, стоимость доставки, перевозчику в пункте отгрузки Фармакопеи США.
таможенные пошлины и банковские комиссионные. Если Клиент не
производит оплату в должный срок, Фармакопея США оставляет за Перевозка
собой право начислить штраф в размере полутора процентов Фармакопея США оставляет за собой право изменять способ
(1,5 %) от полной стоимости, или максимальной процентной перевозки любого заказа в соответствии с требованиями к импорту
ставки, установленной законом, в зависимости от того, что является страны получателя. Фармакопея США не осуществляет отправку
меньшим. Фармакопея США оставляет за собой залоговое право на своей продукции на почтовые (абонементные) ящики.
продукцию, пока она не будет оплачена полностью.
УСЛОВИЯ ПРОДАЖ
ФАРМАКОПЕЙНАЯ КОНВЕНЦИЯ США (ФАРМАКОПЕЯ США)
Фармакопея США соблюдает требования Клиента в отношении продуктов расщепления, пищевых добавок, пищевых ингредиентов,
особой упаковки и способов перевозки. Однако Фармакопея США фармакопейных реагентов и калибраторов рабочих параметров.
сохраняет за собой право упаковывать и отправлять заказы в Для использования в предусмотренных целях каждый стандартный
соответствии с местными и/или законодательными требованиями. образец Фармакопеи США должен храниться, транспортироваться
Фармакопея США не несет ответственности за повреждение заказов, и использоваться надлежащим образом. Для получения полной
отправленных с использованием сухого льда или в термостатической информации пользователям следует обратиться к общей статье <11>
упаковке, вызванное нарушением условий охлаждения до получения в Фармакопее США – Национальном формуляре (“USP–NF”).
их Клиентом. Фармакопея США не несет ответственности
за повреждение стандартных образцов, отправленных с Стандартные образцы Фармакопеи США, ожидающие
использованием сухого льда или в термостатической упаковке по разрешения Агенства по контролю за лекарственными
требованию Клиента. средствами и пищевыми продуктами (FDA) для продажи на
американском рынке и стандартные образцы, запрещенные к
Фармакопея США сохраняет за собой право выбора между наземной продаже на рынке США.
или курьерской перевозкой, основываясь на наилучшем способе Включение в Фармакопею США – Национальный формуляр
перевозки для заказанной продукции. монографии о любом лекарственном препарате, в отношении
которого могут существовать патентные права или права на
Международные заказы товарный знак, не должно рассматриваться, и не является
Поставки на условиях ИНКОТЕРМС DDU (без уплаты предоставлением права или полномочий для осуществления прав
таможенной пошлины). Зарубежные Клиенты обязаны оплатить и привилегий, защищенных данным патентом или торговым
все таможенные пошлины, налоги и сборы, взимаемые за ввоз знаком. Всеми подобными правами или привилегиями облечен
продукции Фармакопеи США. Для Клиентов в Европе, запросивших только владелец патента или торгового знака. Никто другой не
Фармакопею США об оплате таможенных пошлин и налогов может осуществлять такие права и привилегии без официального
в соответствии с условиями ИНКОТЕРМС DDP (с уплатой разрешения, полномочий или лицензии, полученной от владельца
таможенной пошлины), Фармакопея США начисляет комиссию на данного патента или торгового знака.
заказ для покрытия данных расходов.
ГАРАНТИИ КЛИЕНТА В ОТНОШЕНИИ СТАНДАРТНЫХ
Соответствие законодательным требованиям ОБРАЗЦОВ ФАРМАКОПЕИ США, ОЖИДАЮЩИЕ РАЗРЕШЕНИЯ
Приобретая продукцию Фармакопеи США, Клиент соглашается АГЕНСТВА ПО КОНТРОЛЮ ЗА ЛЕКАРСТВЕННЫМИ
выполнять требования всех соответствующих положений СРЕДСТВАМИ И ПИЩЕВЫМИ ПРОДУКТАМИ (FDA) ДЛЯ
федерального и национального законодательства, местного ПРОДАЖИ НА АМЕРИКАНСКОМ РЫНКЕ И СТАНДАРТНЫЕ
законодательства и законодательства штата, включая, среди прочего, ОБРАЗЦЫ, ЗАПРЕЩЕННЫЕ К ПРОДАЖЕ НА РЫНКЕ США.
экономические санкции США и требования законов и нормативно- КЛИЕНТ ГАРАНТИРУЕТ И ПОДТВЕРЖДАЕТ, ЧТО ПОКУПАЕТ
правовых актов в отношении веществ, ограниченных в обращении. ДАННЫЙ СТАНДАРТНЫЙ ОБРАЗЕЦ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С ЦЕЛЬЮ РАЗРАБОТКИ И/ИЛИ
Продукция Фармакопеи США подпадает под действие законов и ПЕРЕДАЧИ ИНФОРМАЦИИ СОГЛАСНО ФЕДЕРАЛЬНОМУ
нормативно-правовых актов США по экспортному контролю. До ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ, РЕГУЛИРУЮЩЕМУ ПРИМЕНЕНИЕ
вывоза из США может потребоваться экспортная лицензия или ЛЕКАРСТВЕННЫХ ПРЕПАРАТОВ, А НЕ ДЛЯ ДРУГИХ
оговорка в действующей лицензии. Если продукция предназначена ЦЕЛЕЙ ИЛИ СФЕР ПРИМЕНЕНИЯ. ПОКУПАТЕЛЬ ТАКЖЕ
для экспорта или реэкспорта, получение необходимой лицензии ГАРАНТИРУЕТ И ПОДТВЕРЖДАЕТ, ЧТО НЕ БУДЕТ
на экспорт в соответствии с правилами экспортного контроля ИСПОЛЬЗОВАТЬ СТАНДАРТНЫЙ ОБРАЗЕЦ В ДРУГИХ ЦЕЛЯХ,
(“EAR”) Министерства торговли США или в соответствии КРОМЕ РАЗРЕШЕННЫХ СВОДОМ ЗАКОНОВ США (35 U.S.C.
с Международными правилами торговли оружием (“ITAR”) §271(E)(1)).
Государственного Департамента США, в зависимости от
конкретного случая, является обязанностью Клиента. Клиент обязан Условия использования веб-сайта и политика
следовать требованиям законов и нормативно-правовых актов США конфиденциальности Фармакопеи США
в отношении экономических санкций, даже если он находится за Покупка продукции Фармакопеи США через магазин Фармакопеи
пределами США. Продукция Фармакопеи США не может быть США предусматривает принятие Условий использования веб-сайта
экспортирована, реэкспортирована, продана или поставлена, Фармакопеи США и признание политики конфиденциальности
напрямую или через посредников, странам, организациям или Фармакопеи США. Условия использования веб-сайта Фармакопеи
частным лицам, в отношении которых действуют санкции США:
правительства США. Полный список http://www.usp.org/terms.html; политика конфиденциальности
этих стран и организаций можно найти на веб-сайте Фармакопеи США: http://www.usp.org/privacy.html
www.ustreas.gov/offices/enforcement/ofac.
Отказ от патентных притязаний и гарантийных обязательств.
Надлежащее использование стандартных образцов Фармакопеи ФАРМАКОПЕЯ США ГАРАНТИРУЕТ НЕОСПОРИМЫЙ
США ПРАВОВОЙ ТИТУЛ СТАНДАРТНЫМ ОБРАЗЦАМ
Стандартные образцы Фармакопеи США — это высокоточные ФАРМАКОПЕИ США ПОСЛЕ РАССЫЛКИ ИЗ ФАРМАКОПЕИ
образцы лекарственных веществ, наполнителей, примесей, США. ВЫШЕУПОМЯНУТАЯ ГАРАНТИЯ ЗАМЕНЯЕТ
УСЛОВИЯ ПРОДАЖ
ФАРМАКОПЕЙНАЯ КОНВЕНЦИЯ США (ФАРМАКОПЕЯ США)
ВСЕ ИНЫЕ ГАРАНТИИ, ЯВНО ВЫРАЖЕННЫЕ ИЛИ Форс-мажор
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, Ни одна из сторон не несет ответственности за отсрочку или
ВСЕ ГАРАНТИИ ГОТОВНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ невыполнение (за исключением неоплаты должных сумм)
СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЕННЫМ ЦЕЛЯМ И ВСЕ ГАРАНТИИ обязательств в той мере, в которой той или иной стороне помешало
КОММЕРЧЕСКОГО КАЧЕСТВА ПРОДУКЦИИ. ОБЯЗАТЕЛЬСТВА стихийное бедствие, общественные беспорядки, отсутствие или
ФАРМАКОПЕИ США, ВЫТЕКАЮЩИЕ ИЗ ИЛИ ИМЕЮЩИЕ недостаток материалов или любые другие действия, находящиеся за
ОТНОШЕНИЕ К ПОСТАВКЕ СТАНДАРТНЫХ ОБРАЗЦОВ пределами ее обоснованного контроля.
ФАРМАКОПЕИ США, НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ Агенты Фармакопеи США
НЕ ВКЛЮЧАЮТ ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ, СТОИМОСТЬ ЗАКУПКИ
Клиент подтверждает, что ему сообщили, что никакой агент,
ЗАМЕЩАЮЩИХ ТОВАРОВ ИЛИ УСЛУГ, А ТАКЖЕ ЛЮБЫЕ
сотрудник или представитель Фармакопеи США не имеет
СЛУЧАЙНЫЕ, НЕПРЯМЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ, ДАЖЕ
полномочий связывать Фармакопею США любым утверждением,
ЕСЛИ ФАРМАКОПЕЕ США ИЗВЕСТНО О ВОЗМОЖНОСТИ
обещанием, заявлением или гарантией в отношении продукции,
ТАКИХ УБЫТКОВ. БЕЗ УЩЕМЛЕНИЯ СМЫСЛА
и если данное утверждение, обещание, заявление или гарантия не
ВЫШЕИЗЛОЖЕННОГО В ЦЕЛОМ, ФАРМАКОПЕЯ США НЕ
оговорены в данных Условиях, это не является основанием для
ГАРАНТИРУЕТ, ЧТО ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЛИ ПЕРЕПРОДАЖА
сделки и не имеет исковой силы против Фармакопеи США.
СТАНДАРТНЫХ ОБРАЗЦОВ ФАРМАКОПЕИ США, В ТОМ
ЧИСЛЕ ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ АНАЛИЗОВ Независимость положений
И ТЕСТОВ, ОПУБЛИКОВАННЫХ ФАРМАКОПЕЙ США, НЕ Если какое-либо положение данных Условий считается незаконным,
НАРУШИТ ПАТЕНТЫ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ ИЛИ КАКИЕ- не имеющим юридической силы или не могущим служить
ЛИБО ИНЫЕ ПАТЕНТЫ. основанием для иска, данное положение отделяется и не влияет на
обоснованность и обладание исковой силой остальных положений.
Возмещение ущерба
Клиент берет на себя весь риск кражи, убытков или ущерба, Полнота соглашения
причиненного не Фармакопеей США или уполномоченными Ничто, содержащееся в заказе на покупку или в изданных Клиентом
дистрибьюторами Фармакопеи США, в отношении всей документах, не будет служить основанием для изменения или
приобретенной продукции в соответствие с данными Условиями. добавления условий продажи продукции Фармакопеей США
Клиент согласен обеспечить правовую защиту и освободить Клиенту в соответствии с данными Условиями. Стороны согласны,
Фармакопею США, ее высших должностных лиц, доверенных лиц, что условия заказа на продукцию, размещенного Клиентом,
служащих и агентов от ответственности за убытки, обязательства, должны регулироваться исключительно данными Условиями.
иски или расходы (включая обоснованные расходы на оплату услуг Данные Условия являются полным и законченным заявлением об
адвокатов), вытекающие из использования Клиентом продукции, обязательствах сторон, имеющих отношение к предмету соглашения,
включая, среди прочего, обязательства, возникающие вследствие и оно замещает все предшествующие договоры, меморандумы
телесного повреждения, включая смерть, или причинения вреда о взаимопонимании, результаты переговоров и предложения.
собственности любого лица, если они не вызваны действием, Ни одно положение данных Условий не считается отмененным,
совершенным по небрежности либо преднамеренным действием или исправленным или измененным какой-либо стороной, если подобная
ошибкой Фармакопеи США или уполномоченного дистрибьютора отмена, поправка или изменение не будут оформлены в письменном
Фармакопеи США. виде и подписаны высшим должностным лицом или другим
уполномоченным представителем всех сторон.
Пригодность для использования
Клиенты, приобретающие стандартные образца Фармакопеи США,
должны убедиться, что используемые ими стандартные образцы взяты
из официальной партии. Клиенты должны определить пригодность
стандартных образцов для использования в областях и целях, которые
не указаны в Фармакопее США – Национальном формуляре, Кодексе
пищевых химикатов или Справочнике биологически активных
добавок. Расходы и риски, связанные с любым не предусмотренным
Фармакопеей использованием, несет единолично покупатель.
Применяемое право
Данные Условия регулируются и истолковываются в соответствии
с законодательством штата Мэриленд, США, безотносительно к
выбору положений закона. В случае судебного разбирательства
или других процессуальных действий со стороны Фармакопеи
США для приведения в исполнение или защиты любого условия
Клиент согласен оплатить все издержки и расходы, понесенные
Фармакопеей США, включая, среди прочего, обоснованные расходы
на оплату услуг адвокатов.
Оформляете ли вы заказы на покупку (Purchase Orders, PO)? Предполагаемый годовой объем закупок у Фармакопеи США:
o Да o Нет ______________________________________________(долларов США)
Годовой объем продаж компании:__________________(долларов США)
Агент по закупкам:
Имя и фамилия:_ ___________________________________________ Должность:__________________________________________________
Телефон:___________________________________________________ Эл. почта:___________________________________________________
Настоящим я подтверждаю, что сведения, указанные в данном заявлении, являются правильными, и даю разрешение Фармакопее США
связаться с лицами, указанными выше, для проверки данных сведений. Я также соглашаюсь оплачивать счета без задержки в соответствии с
условиями оплаты Фармакопеи США: сумму, указанную в счете-фактуре, через 30 дней (Net-30).
Подпись уполномоченного лица:______________________________ Должность:__________________________________________________
НОМЕР КЛИЕНТА:______________________________
Отдел фианансов Фармакопеи США предлагает вам новый и более эффективный способ получения наших
счетов и разъяснений. Вместе с нашим отделом информационных технологий мы разработали новый
способ получения счетов и разъяснений — теперь вы можете автоматически получать их по электронной
почте или по факсу. Мы разработали этот способ, чтобы уменьшить количество времени, необходимого
для получения вами наших счетов и гарантировать поступление этих документов в нужный отдел в вашей
компании.
Пожалуйста, ниже отметьте выбранный вами вариант и отправьте нам форму по адресу:
ATTN: Accounts Receivable, US Pharmacopeia, 12601 Twinbrook Parkway, Rockville, MD. 20852,
USA, ИЛИ по ФАКСУ +1-301-998-6806. Если в данный момент вы не желаете переходить на новый способ
доставки, вы можете не предпринимать никаких действий и продолжать получать счета в печатном виде
как обычно. Не забудьте, что предоставленная контактная информация должна содержать данные отдела
финансов.
Подпись: __________________________________
После того как мы получим эту форму с выбранным вами вариантом, вы сможете пользоваться
преимуществами быстрой доставки наших счетов и разъяснений.
С уважением,
Отдел финансов Фармакопеи США
Вопросы?
Буквы A–F позвоните по телефону +1-301-816-8537 или отправьте сообщение по адресу: jxd@usp.org
Буквы G–O позвоните по телефону +1-301-816-8250 или отправьте сообщение по адресу: nxm@usp.org
Буквы P-Z и дистрибьюторы позвоните по телефону +1-301-816-8232 или отправьте сообщение по адресу: slp@usp.org
240 Официальный каталог стандартных образцов Фармакопеи США Сентябрь–октябрь 2010 г.