Professional Documents
Culture Documents
Copyright
Toate drepturile asupra acestui material aparţin LG-Nortel Co. Ltd. (LGN). Orice reproducere integrală sau parţială
neutorizată a acestui material este strict interzisă şi reprezintă o încălcarea a legilor Copyright. LGN îşi rezervă
dreptul de a modifica specificaţiile oricând fără o notificare prealabilă. Informaţiile furnizate de către LGN în acesta
material se doresc a fi cât mai exacte, dar nu există nici o garanţie că pot apare şi inadvertenţe.
Toate celelalte denumiri de produse sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale respectivelor
companii.
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Istoric versiuni
Cuprins
1 INTRODUCERE..............................................................................................1
1.1 Utilizarea manualului.....................................................................................................1
2 SERVICIILE CENTRALEI...............................................................................2
2.1 Cum se recepţionează un apel de intrare....................................................................2
2.1.1 Asignare destinaţie apel CO...............................................................................................2
2.1.2 Răspuns preferenţial pe linie (PLA)....................................................................................5
2.1.3 Direct Inward System Access (DISA)..................................................................................5
2.1.4 Customer Call Routing (CCR) cu VMIB..............................................................................7
2.1.5 Nume linie CO....................................................................................................................9
2.1.6 Răspuns Universal de Noapte (UNA).................................................................................9
2.2 Cum se efectuează un apel de ieşire.........................................................................11
2.2.1 Acces de bază..................................................................................................................11
2.2.2 Restricţionare durată apel.................................................................................................13
2.2.3 Call Back pe linie CO........................................................................................................14
2.2.4 CO Step Call – doar pentru linii analogice.........................................................................15
2.2.5 Serviciu apel de urgenţă...................................................................................................15
2.2.6 Hot Line & Warm Line......................................................................................................16
2.2.7 Least Call Routing............................................................................................................17
2.2.8 Formarea din memorie.....................................................................................................21
2.2.9 Linie Privată.....................................................................................................................30
2.3 Servicii rutare apeluri..................................................................................................31
2.3.1 Dirijarea apelurilor............................................................................................................31
2.3.2 Transferul apelurilor.........................................................................................................40
2.3.3 Plasarea apelurilor în Hold şi Parcarea apelurilor..............................................................43
2.3.4 Pick-up.............................................................................................................................47
2.4 Tratare apeluri..............................................................................................................50
2.4.1 Mesaje text în caz de absenţă..........................................................................................50
2.4.2 Alarmă.............................................................................................................................53
2.4.3 Automatic Privacy.............................................................................................................54
2.4.4 Fond muzical (BGM)........................................................................................................55
2.4.5 Camp-On.........................................................................................................................56
2.4.6 Modificare tip sonerie.......................................................................................................58
2.4.7 Ascunderea numărului......................................................................................................58
I
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
II
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
III
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
IV
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
1 INTRODUCERE
Acest manual de programare este conceput pentru a furniza o descriere generală a serviciilor centralei ARIA
SOHO. Manualul conţine următoarele secţiuni.
Acest capitol conţine descrierea şi utilizarea fiecărui serviciu oferit de către centrală. Fiecare serviciu conţine 5
categorii:
1
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
2 SERVICIILE CENTRALEI
ARIA SOHO
Staţia Staţia
A B
PST
N
Grup
Hunt
Anunţ VMIB
Utilizare
Ex. 1 Pentru apelurile de sosire pe liniile CO 1~8 în modul de zi vor suna imediat staţiile 100 ~ 105 (dacă sunt
libere). Dacă una dintre staţii răspunde la apel, celelalte staţii nu vor mai suna. După 9 secunde, dacă nu s-a
răspuns la apel, va începe să sune staţia 110 (operatoare).
1. În PGM 140 se va seta pentru tipul Normal pentru tipul de serviciu CO.
2. În PGM 144, selectaţi intervalul de linii CO 01~08 şi apăsaţi FLEX1 (modul Day – de zi).
3. Formaţi 1 (Station) şi introduceţi intervalul de staţii 100105.
2
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
4. Pentru ca staţiile să sune imediat, pentru întârziere introduceţi valoarea 0 (fără întârziere).
5. Salvaţi modificările prin apăsarea tastei [HOLD/SAVE].
6. Fără a ieşi din PGM 144 apăsaţi din nou FLEX1(modul Day) şi formaţi 1 (Station) din nou.
7. Introduceţi intervalul de staţii 110110 şi valoarea 3 pentru întârziere. Apăsaţi [HOLD/SAVE].
Ex. 2 Setare destinaţie Grup Hunt 620 pentru apeluri de intrare pe liniile CO 1~8 în modul de noapte. Tipul
grupului Hunt (vezi Ref. A) va determina care staţie va suna.
1. În PGM 140 se va seta pentru tipul Normal pentru tipul de serviciu CO.
2. Verificaţi în PGM 190 dacă este setat corect grupul Hunt 620.
3. În PGM 144, selectaţi intervalul de linii CO 01~08 şi apăsaţi FLEX2 (modul Night – de
noapte).
4. Formaţi 2 şi introduceţi numărul grupului Hunt 620.
5. Salvaţi modificările prin apăsarea tastei [HOLD/SAVE].
Ex. 3 Setarea redării anunţului VMIB 01 ca destinaţie pentru liniile CO 1~8 în modul de weekend. Dacă este
apăsată tasta #, linia va fi eliberată.
1. În PGM 140 se va seta pentru tipul Normal pentru tipul de serviciu CO.
2. Verificaţi de la staţia operatoarei de sistem dacă anunţul VMIB 01 este înregistrat în mod
corect (vezi Ref. B).
3. În PGM 144, selectaţi intervalul de linii CO 01~08 şi apăsaţi FLEX3 (modul Weekend).
4. Formaţi 3 (VMIB) şi introduceţi numărul anunţului VMIB 01.
5. Pentru eliberarea liniei CO după redarea anunţului, introduceţi #.
6. Salvaţi modificările prin apăsarea tastei [HOLD/SAVE].
Condiţii
Oricărei linii CO i se pot atribui mai multe staţii. Semnalul de sonerie pentru o staţie poate fi întârziat prin
administrare. Atribuirea semnalului de sonerie se aplică în mod individual pentru modurile de zi, de noapte, de
weekend şi la cerere (vezi Ref.C). Implicit destinaţia tuturor liniilor CO este staţia Attendant (Ref. D).
Pentru a primi un apel de intrare CO, terminalul DKTU trebuie să aibă setat un buton {CO} sau un buton {LOOP}.
Referinţe
A. Grup Hunt: 2.6
B. Anunţ VMIB: 2.11.5
3
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Programare
CO Service Type (PGM 140)
4
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Transfer > Reapelare > Apel de intrare normal > Call Back pe linie CO
Utilizare
Dacă sosesc mai multe apeluri CO la o staţie şi aceasta răspunde, se va răspunde preferenţial la apelul cu
prioritatea cea mai mare.
Condiţii
Serviciul “Auto Speaker Selection” trebuie să fie activat.
Ordinea priorităţilor poate fi modificată prin programare.
Programare
Preferred Line Answer (PGM 112 – FLEX7)
La ocuparea unei linii CO de un apel de intrare, sistemul prezintă fie un anunţ VMIB (vezi Ref. B) fie un ton de
disc. Chemătorul poate forma cifrele suplimentare pentru accesarea destinaţiei dorite.
Utilizare
Utilizare linie DISA:
5
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Condiţii
Pentru o linie DISA în locul tonului de disc intern se poate seta un anunţ VMIB.
Dacă pentru o linie DISA este activat Cod de autorizare DISA se va auzi un ton de avertizare
DND sau un anunţ VMIB, solicitându-vă să introduceţi codul de autorizare DISA. Codul de
autorizare trebuie să fie introdus (vezi Ref. C). Se va auzi ton de disc.
Pentru fiecare linie DISA se poate seta modul DISA permanent sau doar noapte.
In modul de noapte DISA funcţionează la fel ca o linie CO normală în modul de zi.
Dacă numărul anunţului VMIB este salvat cu “#”, linia CO va fi eliberată după redarea anunţului
VMIB.
Dacă este dezactivat serviciul Cod de autorizare DISA sau dacă s-a introdus uncod de
autorizare de sistem, accesul depinde de “CO to CO COS” şi “CO COS” (vezi Ref. D).
Dacă este activat serviciul Cod de autorizare DISA pentru o linie CO DISA, trebuie să se
introducă codul de autorizare DISA pentru accesarea liniei CO.
Dacă s-a introdus un cod de autorizare pentru staţie, utilizatorul poate accesa linia CO în
funcţie de “STA COS” şi “CO COS”.
Referinţe
A. Anunţuri VMIB: 2.11.1
B. Cod de autorizare: 2.5.2
C. Clase de Servicii (COS): 2.5.4
Programare
DISA Line Assignment (PGM 140 – FLEX1)
6
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
În plus, utilizatorul poate accesa destinaţia dorită formând direct numărul staţiei, grupului hunt sau anunţului VMIB
(vezi Ref. C).
Utilizare
Dacă la un apel se răspunde de către o centrală cu CCR, chemătorul aude un anunţ VMIB transmis de centrală.
Anunţul VMIB oferă posibilitatea alegerii destinaţiei; chemătorul poate selecta o destinaţie conform anunţului VMIB.
1.În PGM 140 verificaţi dacă pentru Tip serviciu CO este setat Normal.
2.Apăsaţi FLEX1
3.În PGM 140 verificaţi dacă serviciul DISA este setat ON.
4.Apăsaţi FLEX2 (vezi Ref. C).
5.Pentru număr mesaj VMIB setaţi 01 în PGM 140 – FLEX2.
Condiţii
Serviciul CCR se poate utiliza doar pentru DISA.
Dacă un chemător formează numărul destinaţiei, apelul va fi rutat către destinaţie conform
planului de numerotaţie al sistemului.
Dacă un chemător formează o cifră şi aşteaptă, sistemul ARIA SOHO va compara cifra cu
Tabelul CCR. Dacă cifra este găsită în tabelul CCR, al cărui număr este acelaşi cu anunţul
VMIB, apelul este rutat către destinaţia programată.
Dacă cifra formată este incorectă, chemătorul mai poate reîncerca de trei ori să introducă cifra
(contorul de reîncercări DISA este setabil). Dacă chemătorul eşuează sau contorul expiră,
apelul este rutat către destinaţia de reapelare sau după tonul de eroare este deconectat.
Pentru CCR se pot utiliza anunţurile VMIB 01~70.
Rutarea apelului va fi realizată cu anunţul VMIB curent.
Adâncimea CCR maximă este 10.
Utilizatorul extern poate forma cifra în timpul redării anunţului VMIB sau după terminarea
anunţului pe durata inter-digit (5sec).
Dacă chemătorul nu formează nimic pe durata inter-digit (5sec), apelul va fi rutat către staţiile
asignate sau după tonul de eroare este deconectat.
Dacă un utilizator apasă tasta ‘*’, CCR revine la pasul anterior.
7
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Apelul poate fi deconectat imediat după anunţul VMIB dacă în tabelul CCR s-a introdus VMIB
Drop.
Dacă un apel este rutat către agenda de sistem, apelul va fi rutat către destinaţia din agenda de
sistem. Dacă apelul CO este setat drept apel către agenda de sistem, rutarea este aceeaşi ca
la dirijarea Incoming CO Off-net.
Referinţe
A. Direct Inward System Access (DISA): 2.1.3
B. Anunţuri VMIB: 2.11.5
C. Cod de autorizare DISA: 2.5.2
D. Agenda de sistem: 2.2.8.5
Programare
DISA Retry Counter (PGM 160 – FLEX4)
8
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Condiţii
Se va aplica în toate situaţiile în care este afişat mesajul LINE XXX. Însă în taxare (vezi Ref. A) se va afişa în
continuare numărul liniei în loc de numele programat.
Referinţe
A. Station Message Detail Recording (SMDR): 2.12
Programare
CO Line Name Display (PGM 142 – FLEX1)
La sosirea unui apel CO în modul de lucru de Noapte (vezi Ref. B), staţia B poate prelua apelul deşi staţiile A şi B
nu aparţin unui grup pick-up (de preluare).
Utilizare
Pentru a prelua un apel în modul de lucru de noapte:
9
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Condiţii
Serviciul UNA este activat dacă modul de lucru este cel de noapte (dacă este setat codul de
ţară Coreea, codul UNA se poate utiliza în modul de lucru de zi).
Dacă se formează codul UNA fără a exista un apel CO de intrare se va auzi ton de eroare.
Linia CO preluată poate fi transferată sau deconectată în mod normal.
Dacă Sonerie Externă Noaptea este setată On, apelul va fi rutat către echipamentul de Paging
extern (vezi Ref. C) de către LBC1(vezi Ref. D).
Referinţe
A. Cod răspuns de noapte: 2.1.6
B. Modul de lucru: 2.13.8
C. Paging Intern, Extern, General şi răspuns la paging: 2.8.1
D. Loud Bell (LBC): 2.10.3
Programare
Universal Night Answer (PGM 141 – FLEX8)
10
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Utilizatorul formează 9 (vezi Ref. A) pentru a accesa prima linie liberă din grupul CO (vezi Ref.
D).
Utilizatorul formează 8801 (vezi Ref. B) pentru a accesa linia CO 01 dacă este liberă.
Utilizatorul formează 801 (vezi Ref. C) pentru a accesa prima linie CO liberă din grupul CO 1.
Utilizare
Pentru a accesa o linie CO de la un DKTU:
11
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
1.Ridicaţi receptorul.
2.Formaţi codul de acces individual al liniei CO, al grupului CO sau codul de accesare a
primei linii CO libere din grupul permis.
1.Ridicaţi receptorul.
2.Formaţi 8 sau codul de acces la grupul CO.
3.Formaţi numărul grupului CO (vezi Ref. A).
Condiţii
Un telefon DKTU pentru a avea acces la o linie CO de intrare/ieşire trebuie să aibă programat
pe un buton flexibil CO Line/Pool/Loop.
Dacă linia CO din grupul implicit nu este liberă atunci când aţi format codul de acces la grupul
CO (‘9’ sau ‘0’) şi dacă este permis Override 1st CO Line Group sistemul va căuta în toate
grupurile CO accesibile până va găsi o linie CO liberă.
O staţie dacă încearcă să acceseze o linie CO la care nu are acces va primi ton de eroare, însă
va putea primi un apel transferat de pe linia CO respectivă.
Modul de selecţie a liniei CO (circular sau ultima) este determinat de programarea sistemului
(PGM 160-FLEX 3)
Liniile CO neutilizate ar trebuie să fie atribuite grupului de linii CO neutilizate (grupul 9) pentru a
preveni accesarea lor de către vreo staţie.
Primul grup CO (00) este un grup de linii directe şi pot fi utilizate doar cu butonul {Linie CO}
(Linie privată).
Referinţe
A. A se consulta ARIA SOHO Manual de instalare şi descriere Hardware, Access CO in 1st CO
12
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Programare
CO Line Choice (PGM 160 – FLEX3)
Condiţii
Acest serviciu se programează per abonat şi se aplică numai pentru apelurile de ieşire pe
trunchi.
Call Cut-Off Timer
Dacă timerul Call Cut-Off Timer este activat pentru o staţie, restricţia se aplică chiar şi în cazul
în care apelul este transferat la o altă staţie.
În cazul unei conferinţe, timerul Call Cut-Off activat pentru staţie va restricţiona durata
convorbirii cu participantul extern.
Timerul Call Cut-Off nu este ignorat nici în cazul în care chemătorul transferă apelul sau îl pune
în aşteptare.
Programare
CO Call Time Restriction (PGM 112 – FLEX3)
13
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Utilizare
Activarea seviciului call back la primirea tonului de ocupat:
Condiţii
O linie CO poate avea la un moment dat mai multe cereri de call back.
Prima staţie care înregistrat call back este prioritară la eliberarea liniei CO sau a unei linii din
grupul CO.
La un moment dat o staţie poate înregistra un singur call back pentru o linie CO. Dacă abonatul
încearcă să înregistreze un nou call back, primul call back este anulat şi este activat ultimul
înregistrat.
Dacă prima staţie care a înregistrat call back-ul este ocupată la eliberarea liniei CO, următoarea
staţie care a înregistrat call back va primi semnalul de sonerie.
Dacă staţia care a înregistrat call back-ul este liberă, va primi semnalul de call back de la linia
CO timp de 15 secunde. Dacă staţia nu răspunde, cererea de call back este anulată şi
următoarea staţie care a cerut call back va primi semnal de sonerie.
Referinţe
A. Cod activare Mesaj în aşteptare (Message Wait Enable): 2.4.15
Programare
CO Line Queuing (PGM 112 – FLEX5)
14
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Utilizare
Pentru utilizarea serviciului la primirea tonului de ocupat:
Condiţii
Se poate apela serviciul de urgenţă angajând o linie CO chiar şi de la o staţie care are COS 7.
Dacă numărul de urgenţă este identic cu numărul unei staţii sau cu un număr LCR, prioritar
este apelul de urgenţă. Ordinea priorităţilor este:
Programare
Emergency Service Call (PGM 226)
15
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Destinaţia poate fi o linie CO sau un grup CO, funcţia de pe un buton flexibil sau o altă staţie.
Serviciul Hot Line este activat imediat la ridicarea receptorului. Serviciul Warm Line este activat la expirarea
duratei Warm Line Timer. Dacă pe durata Warm Line Timer utilizatorul formează un alt număr, se va considera un
apel normal, fără a se mai activa serviciul Warm Line.
Utilizare
Activare Hot Line:
Condiţii
O staţie poate fi setată în modul Hot line sau Warm line din Programare (PGM 113-FLEX 7).
Dacă telefonul nu are butoane flexibile, se va utiliza un număr din agendă.
Durata setată pemtru Warm Line timer trebuie să fie mai mică decât durata pentru Dial Tone
timer.
La ridicarea receptorului sau la apăsarea tastei [MON], sistemul va funcţiona ca şi cum s-ar fi
apăsat un butonul flexibil.
Este posibilă activarea serviciului şi pentru staţiile SLT.
Programare
Warm Line Timer (PGM 182 – FLEX8)
16
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Internal LCR – Se activează pe tonul de disc intern. Dacă cifrele formate corespund codului
LCR intern programat, sistemul va ocupa o linie CO din grupul CO programat şi va transmite
cifraţia modificată conform programării LCR.
Loop LCR – Se activează prin formarea codului general de acces la trunchiuri ('9' sau '0') sau
prin apăsarea butonului flexibil Loop. Dacă cifrele formate corespund codului COL LCR
programat, sistemul va ocupa o linie CO din grupul CO programat şi va transmite cifraţia
modificată conform programării LCR.
Direct CO LCR – Se activează pe tonul de pe CO. Se activează după formarea codului
individual de acces la trunchi sau la grupul de trunchiuri sau prin apăsarea unui buton flexibil
corespunzător trunchiului sau grupului de trunchiuri. Dacă cifrele formate corespund codului
COL LCR, sistemul va ocupa o linie CO din grupul CO programat şi va transmite cifraţia
modificată conform programării LCR.
Când un utilizator ocupă o linie CO şi formează numărul destinaţiei, sistemul verifică programarea LCR şi
transmite apelul pe ruta de cost minim conform programării centralei. (Figura 2.2.7).
002
Reţea
Chemătorul Reţea B
formează ‘9’
şi numărul de 008
telefon Reţea C
(850 1234)
FIGURA 2.2.7 LCR ROUTING
Presupunem că ‘9’ este codul LCR, reţeaua A (001) este reţeaua de cost minim pe timpul zilei şi reţeaua B (002)
este reţeaua de cost minim pe timpul nopţii. Chemătorul formează acelaşi număr şi sistemul îl rutează spre
reţeaua de cost minim.
17
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Utilizare
Activare internal LCR:
1.Ridicaţi receptorul.
2.Formaţi codul internal LCR sau apăsaţi tasta [MON] (LCR se poate activa şi dacă se
formează cu receptorul în furcă de la telefonul digital).
3.Codul este un cod internal LCR dacă în tabelul Leading Digit Table este programat de tipul
INTERNAL sau BOTH.
1.Formaţi codul COL LCR după formarea codului de acces la prima linie CO disponibilă sau
codul de acces la grupul CO ('0' sau '9') sau după ce apăsaţi butonul flexibil Loop.
2.Codul este un cod COL LCR dacă în tabelul Leading Digit Table este programat de tipul
COL sau BOTH.
1.Formaţi codul COL LCR după formarea codului de acces la linia CO sau la grupul CO sau
după ce apăsaţi butonul flexibil CO sau grup CO.
2.Codul este un cod COL LCR dacă în tabelul Leading Digit Table este programat de tipul
COL sau BOTH.
Ex. 1 Add Prefix Digit—Codul de acces pentru apelul interurban începe cu 0 (ex:, 021, 0231, 0251).
Dacă există un operator mai ieftin, utilizatorul îl poate accesa utilizând codul de acces ‘082’ şi codul
pentru apeluri interurbane fără a forma ‘0’.
Administratorul centralei ARIA SOHO doreşte utilizarea acestui operator mai ieftin pentru apelurile
interurbane. (ex: formaţi 0214502628, 082214504628).
18
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Ex. 2 Select CO Group—Centrala ARIA SOHO este conectată la doi operatori (unul dintre operatori
este opertorul A, celălalt operator este operatorul B). operatorul B este utilizat pentru apeluri
internaţionale şi operatorul A este utilizat pentru restul apelurilor. Codul de acces pentru apelul
internaţional este 00.
Administratorul centralei ARIA SOHO doreşte utilizarea operatorului B doar pentru apelurile
internaţionale.
Ex. 3 Parolă pentru anumite numere formate—codul de acces pentru apeluri internaţionale este 00,
administratorul centralei permite apelurile internaţionale doar celor care introduc parola sistemului.
Condiţii
Există 6 tipuri de LCR. Tipul utilizat este stabilit în PGM 220 – FLEX1:
- LCR Access Mode 00 (M00) – serviciul LCR este inactiv.
- LCR Access Mode 02 (M02) – sunt active Internal LCR şi Loop LCR.
19
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
- LCR Access Mode 12 (M12) – sunt active toate tipurile de LCR; dacă se formează 9 sau
se apasă tasta Loop, centrala aşteaptă următoarele cifre pentru a le compara cu tabelul
LCR înainte de a angaja o linie CO.
- LCR Access Mode 13 (M13) – sunt active toate tipurile de LCR; dacă se formează 9 sau
se apasă tasta Loop, centrala va ocupa prima linie CO disponibilă şi va aştepta
următoarele cifre pentru a le compara cu tabelul LCR.
Codurile programate în tabelul LDT pot fi duplicate. Diferenţierea lor se face în funcţie de
FLEX2 şi indexul DMT.
Intrările în tabelul LDT sunt sortate în funcţie de cifrele introduse, FLEX2 în LDT (INT, COL,
BOTH) şi indexul DMT.
Internal LCR se utilizează dacă cifrele formate corespund unei intrări din tabelul LDT şi FLEX2
este INT sau BOTH.
Loop LCR se utilizează dacă cifrele formate corespund unei intrări din tabelul LDT şi FLEX2
este COL sau BOTH.
Direct CO LCR se utilizează dacă cifrele formate corespund unei intrări din tabelul LDT şi
FLEX2 este COL sau BOTH şi linia CO ocupată aparţine grupului CO programat în DMT.
Pentru utilizarea Loop LCR şi Direct CO LCR în mod diferenţiat atunci când codurile din tabelul
LDT sunt identice, cifrele corespunzătoare pentru Loop LCR trebuie introduse înaintea celor
pentru Direct CO LCR. Acest lucru este posibil dacă indexul DMT pentru Loop LCR este mai
mic decât indexul DMT pentru Direct CO LCR.
Pentru direct CO LCR, cifrele de selecţie trebuie programate luând în considerare durata de
formare asigurată de către reţea.
În cazul Direct CO LCR nu se utilizează rute alternative deoarece sistemul a ocupat deja o linie
CO.
LCR este întotdeauna prioritar planului de numerotaţie flexibil.
LCR se poate utiliza în următoarele situaţii:
- Formare după ce s-a ocupat o linie CO utilizând codul general de acces (9 sau 0).
- Agendă
- Dirijare în exterior
20
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
-3 zone de zi
- 3 intervale orare
Programare
LCR Attributes (PGM 220)
Descriere
Dacă destinaţia apelului este ocupată sau nu răspunde, numărul poate fi reapelat în mod repetat până la
expirarea contorului de încercări ACNR. Sistemul va încerca să formeze numărul din nou pe baza programării cu
pauzele corespunzătoare între încercări (implicit: 3 încercări).
Utilizare
Utilizare ACNR dacă destinaţia apelului pe linia CO este ocupată/nu răspunde:
21
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Anulare ACNR:
Condiţii
Pentru utilizarea serviciului ACNR, la telefoanele digitale care nu au tasta [REDIAL], aceasta
trebuie programată pe un buton flexibil.
Dacă linia CO predefinită pentru modul ACNR este ocupată, se va ocupa o linie CO liberă din
acelaşi grup.
Programare
ACNR Pause Timer (PGM 180 – FLEX10)
Descriere
Ultimul număr format pe o linie CO (maximum 32 de cifre) poate fi salvat în buffer-ul abonatului. Utilizatorul poate
cere sistemului să reapeleze ultimul număr fără a mai forma din nou întregul număr. Fiecare telefon digital cu LCD
poate salva ultimele 10 numere formate.
Utilizare
Utilizare LNR de la telefonul DKTU:
22
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Apelarea unui număr format utilizând Directorul Ultimelor Numere (prin derulare de la un DKTU cu LCD):
1.Când se afişează lista ultimelor numere, apăsaţi tastele [SUS] sau [JOS] pentru a găsi un
număr de telefon (in director se salvează ultimele 10 numere formate).
2.Pentru a apela numărul afişat apăsaţi tasta [HOLD/SAVE].
1.Ridicaţi receptorul.
2.Formaţi 552 (vezi Ref. A)
SAU
3.Apăsaţi tasta [REDIAL].
Condiţii
Dacă linia CO utilizată este ocupată, se va accesa o linie CO liberă din grupul liniilor CO şi se
va forma numărul.
Directorul ultimelor numere formate permite duplicarea numerelor formate.
Dacă utilizaţi serviciul LNR şi este activat şi serviciul Auto-redial, serviciul auto-redial este
anulat.
Referinţe
A. A se consulta ARIA SOHO Manual de instalare şi descriere Hardware, SLT Last Speed dial
Code (PGM 106 – FLEX12)
Descriere
Orice număr format poate fi salvat într-un buffer temporar şi poate fi utilizat oricând. Numărul va fi păstrat până la
salvarea unui nou număr.
Utilizare
Salvarea unui număr de la telefonul DKTU:
1.În timpul convorbirii cu partenerul extern, apăsaţi de două ori tasta [SPEED].
23
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
1.După accesarea liniei CO şi formarea numărului apăsaţi de două ori tasta [SPEED].
2.Pause; numărul salvat va fi şters.
Condiţii
Dacă linia CO utilizată anterior este ocupată, se va ocupa o altă linie liberă din grup.
La oprirea alimentării numărul salvat nu se pierde.
Descriere
Utilizatorul unui telefon digital poate salva maxim 100 de numere în agendă (locaţiile 000~099). Se pot salva
numere (maxim 24 de cifre inclusiv pauze), comenzi Flash, comutare puls-ton şi caractere neafişabile (după un
flash se inserează în mod automat o pauză). Se poat defini maxim 500 de locaţii pentru centrala ARIA SOHO.
Utilizare
Apelarea unui număr din agendă de la un telefon digital:
24
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
1.Ridicaţi receptorul.
2.Formaţi codul serviciului 5 5 5 (vezi Ref.C).
3.Formaţi numărul locaţiei din agendă (000-099).
4.Formaţi numărul dorit (maxim 24 cifre).
5.Apăsaţi tasta FLASH sau apăsaţi scurt în furcă.
25
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
1.Ridicaţi receptorul.
2.Formaţi codul serviciului 5 5 8 (vezi Ref.D).
3.Formaţi numărul locaţiei din agendă (000-099).
1.Ridicaţi receptorul.
2.Formaţi codul serviciului 5 5 5 (vezi Ref.C).
3.Formaţi numărul locaţiei din agendă (000-099).
4.Apăsaţi tasta FLASH sau apăsaţi scurt în furcă.
Condiţii
Agenda de utilizator se păstrează la întreruperea alimentării dacă bateria este pornită.
Numărul din agendă poate avea maxim 24 de cifre, inclusiv coduri pentru funcţii speciale.
Dacă încercaţi să apelaţi folosind o locaţie neînregistrată, veţi primi ton de eroare.
Dacă angajaţi o linie CO înainte de a forma numărul locaţiei din agendă, va fi utilizată această
linie indiferent de linia CO înregistrată în agendă.
Puteţi programa un nume pentru telefonul digital (maxim 12 caractere) care va fi afişat în locul
numărului. Numele este stocat în locaţia 000, această locaţie nu mai poate fi programată în
agenda de utilizator.
Referinţe
A. CO Dial Tone Detect (PGM 160 – FLEX6)
B. A se consulta ARIA SOHO Manual de instalare şi descriere Hardware, Speed Dial Program
Code (PGM 106 – FLEX15)
C. A se consulta ARIA SOHO Manual de instalare şi descriere Hardware, Speed Dial Access
Code (PGM 106 – FLEX18)
Programare
Speed Dial Access (PGM 112 – FLEX9)
26
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Descriere
Numerele din agenda de sistem sunt programate de către operatoarea de sistem (Figura 2.2.8.5). Aceste numere
sunt disponibile pentru toţi abonaţii care au permis accesul la acest serviciu. Capacitatea agendei de sistem este
de 500 de numere pentru centrala ARIA SOHO.
AGENDA DE SISTEM
27
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Utilizare
Înregistrarea unui număr în agenda de sistem de la operatoarea de sistem:
28
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
1.Ridicaţi receptorul.
2.Formaţi codul serviciului 5 5 8 (vezi Ref.C).
3.Formaţi numărul locaţiei din agenda de sistem.
Condiţii
Agenda de sistem este restricţionată de clasa de servicii a staţiei.
Numărul din agendă poate avea maxim 24 de cifre, inclusiv coduri pentru funcţii speciale.
Dacă încercaţi să apelaţi folosind o locaţie neînregistrată, veţi primi ton de eroare.
Dacă angajaţi o linie CO înainte de a forma numărul locaţiei din agenda de sistem, va fi utilizată
această linie indiferent de linia CO înregistrată în agendă.
Dacă toate linii CO sunt ocupte, la formarea unui număr din agendă veţi primi ton de ocupat.
Agenda de sistem este protejată la întreruperea alimentării.
Referinţe
A. CO Dial Tone Detect (PGM 160 – FLEX6)
B. A se consulta ARIA SOHO Manual de instalare şi descriere Hardware, Speed Dial Access
Code (PGM 106 – FLEX18)
Programare
Speed Dial Access (PGM 112 – FLEX9)
29
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Utilizare
O linie privată poate fi utilizată ca o linie CO normală, cu excepţia faptului că accesul la aceasta este limitat la
abonaţii programaţi.
Condiţii
Linia privată nu poate fi preluată.
Admn Programming
CO Line Group (PGM 141 – FLEX1)
30
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Utilizare
Pentru a activa serviciul de dirijare apeluri urmaţi instrucţiunile din subcapitolele următoare.
31
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Condiţii
Dreptul unei staţii de a utiliza serviciul Dirijare apeluri se activează prin programarea centralei.
Programare
Allow Off-Net Call Forward (PGM 111 – FLEX18)
Descriere
Un utilizator îşi dirijează apelurile imediat către o altă staţie, un grup Hunt sau către VMIB.
Utilizare
Activare Dirijare apeluri: Necondiţionat:
Descriere
Un utilizator îşi poate dirija apelurile către o locaţie dacă telefonul său este ocupat.
Utilizare
Activarea serviciului:
32
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Descriere
Apelul va fi dirijat dacă staţia nu răspunde în intervalul de timp predefinit.
Utilizare
Activarea serviciului:
Programare
Call Forward Answer Timer (PGM 181 – FLEX1)
33
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Descriere
Un utilizator poate cere sistemului rutarea apelurilor sale către o altă staţie, către un grup de abonaţi sau către
mesageria vocală (VMIB) în cazul în care telefonul propriu este ocupat sau nu se răspunde la apel pe durata
prestabilită dată de timerul 'No Answer'. Se vor dirija apelurile de intrare, apelurile transferate şi apelurile de la
staţiile din sistem.
Utilizare
Activarea serviciului:
Descriere
Staţiile care au acces la acest serviciu pot dirija apelurile de la abonaţii interni sau apelurile de pe trunchi
transferate către un număr extern. La primirea unui apel, sistemul va accesa o linie CO de ieşire şi va forma
numărul de telefon programat de către utilizator.
La primirea unui apel intern sau din exterior de către o staţie care şi-a dirijat apelurile către exterior, apelul va fi
dirijat în exterior Necondiţionat (Cod 5) sau la expirarea timerului No Answer Ring (Cod 6).
Utilizare
Activarea serviciului: Necondiţionat:
34
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Descriere
Staţiile care au acces la acest serviciu pot dirija apelurile de la abonaţii interni sau apelurile de pe trunchi
transferate către un număr extern. La primirea unui apel, sistemul va accesa o linie CO de ieşire şi va forma
numărul de telefon programat de către utilizator.
La primirea unui apel intern sau din exterior de către o staţie care şi-a dirijat apelurile către exterior, apelul va fi
dirijat în exterior Necondiţionat (Cod 8) sau la expirarea timerului No Answer Ring (Cod 9).
Utilizare
Activarea serviciului: Necondiţionat:
35
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
2.3.1.7 Dirijarea apelurilor: Dirijarea apelurilor de intrare către exterior (doar de la opertoare)
Descriere
Operatoarea de sistem poate cere dirijarea apelurilor de pe o linie CO de intrare către un număr din exteriorul
sistemului. La primirea unui apel, sistemul va accesa o linie CO de ieşire şi va forma numărul programat de către
operatoare. sistemul va deconecta automat apelul la expirarea timerului Unsupervised Conference Timer.
Utilizare
Activarea serviciului de la staţia operatoare:
Condiţii
Dacă nici o linie CO nu este liberă, serviciul nu se poate activa.
Dirijarea este necondiţionată şi se realizează imediat la sosirea unui apel în sistem.
36
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Dacă un număr din agendă este înregistrat pe un buton flexibil, puteţi apăsa butonul flexibil în
loc să formaţi numărul locaţiei din agendă.
Se aplică restricţiile date de clasa de servicii a liniei de ieşire CO.
Descriere
Dirijarea apelurilor: Follow-Me Call Forward poate fi activată de la staţia utilizatorului sau de la orice altă staţie din
sistem căreia i s-a permis Dirijarea apelurilor. Serviciul trebuie să fie programat de la staţia către care se dirijează
apelurile şi la staţia utilizatorului mai întâi trebuie să se seteze o parolă de utilizator.
Utilizare
Activarea serviciului:
Condiţii
Pentru utilizarea serviciului Dirijarea apelurilor: Follow-me trebuie să existe înregistrat Codul de
Autorizare.
Programare
Allow Off-Net Call Forward (PGM 111 – FLEX18)
37
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Descriere
Utilizatorul unui telefon analogi (SLT) îşi poate dirija apelurile către alte staţii, în exterior sau către mesageria
centralei.
Utilizare
Activarea serviciului:
1.Ridicaţi receptorul.
2.Formaţi codul serviciului pentru dirijarea apelurilor 554 (vezi Ref. A).
3.Formaţi codul pentru tipul dirijării.
4.Formaţi numărul staţiei sau grupului către care se dirijează apelurile.
SAU
5.Apăsaţi tasta # pentru a dirija apelurile spre VMIB.
6.Puneţi receptorul în furcă.
1.Ridicaţi receptorul.
2.Formaţi codul serviciului pentru dirijarea apelurilor 554 şi tipul dirijării.
SAU
3.Formaţi 559 (vezi Ref. B).
4.După auzirea tonului de confirmare puneţi receptorul în furcă..
Condiţii
Dirijarea apelurilor se păstrează până la anularea serviciului.
Un apel nu poate fi dirijat către staţie care este în DND. Dacă se încearcă dirijarea către o
asemenea staţie se va auzi ton de eroare.
O staţie care şi-a dirijat apelurile nu poate utiliza serviciul mesaj în aşteptare.
Serviciul de dirijare poate fi anulat utilizând codul 5 5 9. Este codul de anulare pentru
DND/Dirijare apeluri/Mesaj pentru SLT.
38
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Referinţe
A. A se consulta ARIA SOHO Manual de instalare şi descriere Hardware, Call forward Code
(PGM 106 – FLEX14)
B. A se consulta ARIA SOHO Manual de instalare şi descriere Hardware, DND/FWD Cancel
Code (PGM 106 – FLEX19)
Descriere
La recepţia de către o staţie a unui apel CO de intrare, apelul va fi rutat către destinaţia serviciului Dirijarea
prestabilită a apelurlor, dacă staţia respectivă nu răspunde pe durata dată de Preset Call Forward Timer.
Condiţii
În cazul dirijării prestabilite, dacă staţia este ocupată apelul va fi primit de către următoarea
staţie din lanţ. Dacă staţia nu are dirijate apelurile, apelul nu va fi dirijat şi staţia va continua să
sune până ce se va răspunde la apel.
Nu este permisă programarea circulară a lanţului de dirijări. (A→B→ C→ A)
După ce apelul pe trunchi este dirijat, staţia care a primit inţial apelul încetează să mai sune
(led-ul corespunzător liniei {CO} va continua să pâlpâie).
Staţia către care se face dirijarea trebuie să aibă programat un buton flexibil pentru trunchiul
{CO} respectiv sau un buton {LOOP}.
Programare
Preset Call forward (PGM 121)
39
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
SERVICIU METODĂ
Transfer cu consultare Transferul este finalizat după informarea staţiei
destinaţie.
Transfer fără consultare Transferul este finalizat fără informare; după ce
se formează numărul staţiei destinaţie, în timp
ce se aude tonul de revers apel, iniţiatorul va
închide.
Descriere
Utilizatorul unei staţii poate transfera un apel către o nouă linie CO. În cazul ISDN, dacă chematul extern nu
răspunde în intervalul dat de Transfer Hold Recall time, staţia care a efectuat transferul va fi reapelată. Dacă şi de
această dată apelul nu este preluat, apelul va fi transmis şi către operatoare pe durata dată de timer-ul Attendant
Recall time. După aceasta linia CO va fi eliberată.
Utilizare
Transferul apelului fără consultare către o linie CO:
40
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Condiţii
Pentru utilizarea acestui serviciu, liniile CO (atât cea transferată cât şi cea către care se face
transferul) trebuie să detecteze deschiderea de buclă sau eliberarea liniei.
Dacă linia CO transferată nu are răspuns de abonat (linie CO analogică), nu se va face
reaplearea, iar apelul va fi deconectat la expirarea timerului Unsupervised Conference.
Dacă apăsaţi butonul flexibil corespunzător liniei CO care este plasată în aşteptare, în timp ce
efectuaţi transferul pe o altă linie (Transfer cu consultare), aceasta este eliberată şi apelul iniţial
este reconectat.
Dacă după efectuarea transferului se mai formează pe linia CO, cifrele formate nu se vor
transmite.
Programare
Transfer Recall Timer (PGM 180 – FLEX7)
Un apel poate fi tranferat către o altă staţie a sistemului. Transferul poate fi cu sau fără consultare către o staţie
liberă/ocupată sau către un Grup Hunt. Apelul transferat va suna şi va fi plasat în hold exclusiv la staţia DKTU
destinaţie.
Dacă pe durata Transfer Recall time nu se răspunde la apel, vor fi reapelate atât staţia care a efectuat transferul
cât şi staţia spre care s-a transferat. Dacă în continuare nu se răspunde la apel, va fi apelată şi staţia operatoare
pe durata Attendant Recall time. După aceasta apelul transferat va fi deconectat.
Utilizare
Transfer fără consultare către o staţie liberă:
41
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
1.Apăsaţi tasta FLASH sau apăsaţi scurt în furcă, se va auzi tonul de disc.
2.Linia CO este plasată în hold exclusiv şi este pornit Transfer Recall timer.
3.Formaţi numărul staţiei destinaţie şi puneţi receptorul în furcă.
1.Apăsaţi tasta FLASH sau apăsaţi scurt în furcă, se va auzi tonul de disc.
2.Linia CO este plasată în hold exclusiv şi este pornit Transfer Recall timer.
3.Formaţi numărul staţiei destinaţie.
4.După ce staţia chemată răspunde, anunţaţi transferul şi puneţi receptorul în furcă.
Condiţii
Dacă operatoarea are programat pe un buton flexibil numărul staţiei care a primit transferul,
led-ul corespunzător butonului flexibil va clipi.
Utilizatorul staţiei SLT, în timpul unui transfer cu consultare, poate comuta între cele două
apeluri apăsând tasta FLASH sau apăsând scurt în furcă.
Nu se poate transfera de la un SLT către un SLT ocupat. La primirea tonului de ocupat
utilizatorul se poate conecta la linia CO apăsând tasta FLASH sau apăsând scurt în furcă.
Dacă după efectuarea transferului se mai formează pe linia CO, cifrele formate nu se vor
42
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
transmite.
Programare
Transfer Recall timer (PGM 180 – FLEX7)
Descriere
Utilizatorul unei staţii poate plasa un apel în hold. Se pot utiliza următoarele tipuri de Hold (tipul de Hold este
stabilit prin administrarea centralei):
Hold de sistem – Orice staţie poate prelua apelul din hold; o altă staţie din grup poate accesa
linia CO şi poate răspunde.
Hold exclusive – Apelul poate fi preluat doar de către utilizatorul staţiei care l-a plasat în hold;
altă staţie din grup nu poate accesa linia CO.
Utilizare
Plasarea unei linii CO în Hold Exclusiv/ Hold de Sistem de la un DKTU:
1.În timpul apelului, apăsaţi tasta [HOLD/SAVE] o dată (Hold de sistem) sau de două ori
(Hold exclusiv), în funcţie de tipul de Hold setat (vezi Ref. A).
1.În timpul apelului, apăsaţi scurt în furcă şi formaţi 560 (vezi Ref. B).
Preluarea unei linii CO din Hold Exclusiv/ Hold de Sistem de la telefonul DKTU care a plasat-o în Hold:
1.Ridicaţi receptorul.
2.Apăsaţi butonul flexibil {CO} corespunzător
SAU
3.Formaţi 8# şi numărul liniei CO (vezi Ref. C).
43
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Preluarea unei linii CO din Hold Exclusiv/ Hold de Sistem de la telefonul SLT care a plasat-o în Hold:
1.Ridicaţi receptorul.
2.Formaţi 8* (vezi Ref. D).
Condiţii
LED-ul corespunzător liniei CO plasată în hold exclusiv va pâlpâi la staţia care a plasat-o în
hold şi va fi aprins la restul staţiilor.
LED-ul corespunzător liniei CO plasată în hold de sistem va pâlpâi la toate staţiile.
La plasarea unei linii în Hold Exclusiv, va fi pornit timer-ul Exclusive Hold Recall Timer. La
expirarea timer-ului Exclusive Hold Recall Timer, staţia iniţiatoare va fi reapelată pe durata I-
Hold Recall Timer.
Pentru Hold de sistem se porneşte timer-ul System Hold Recall Timer. La expirarea acestui
timer, staţia iniţiatoare va fi reapelată pe durata I-Recall Timer.
La expirarea timer-ului I-Hold Recall Timer, va fi apelată şi staţia operatoare pe durata
Attendant Recall Timer. Apelul va fi deconectat dacă nu va fi preluat până la expirarea lui
Attendant Recall time.
Dacă se formează pe o linie CO plasată în Hold, cifrele formate nu se vor transmite.
Referinţe
A. Hold Preference: 2.3.3.2
B. A se consulta ARIA SOHO Manual de instalare şi descriere Hardware, System Hold Code
(PGM 106 – FLEX20).
C. A se consulta ARIA SOHO Manual de instalare şi descriere Hardware, Held Individual CO
Line Code (PGM 107 – FLEX11).
D. A se consulta ARIA SOHO Manual de instalare şi descriere Hardware, Access Held CO
Group Code (PGM 107 – FLEX10).
Programare
Hold Preference (PGM 160 – FLEX8)
44
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Descriere
Setarea tipului de Hold se realizează din administrare. Când utilizatorul apasă tasta [HOLD], este activat tipul de
Hold setat. Dacă utilizatorul apasă tasta [HOLD] de două ori, este activat celălalt tip.
Utilizare
Dacă tipul de hold este Hold de sistem şi utilizatorul apasă tasta [HOLD] o singură dată, apelul este în Hold de
Sistem (vezi Ref. A).
Dacă tipul de hold este Hold de sistem şi utilizatorul apasă tasta [HOLD] de două ori, apelul este în Hold Exclusiv
(vezi Ref. A).
La activarea de Hold Exclusiv, celelalte staţii din grup nu pot prelua apelul din hold.
La activarea de Hold de Sistem, celelalte staţii din grup pot prelua apelul din hold şi răspunde la apel.
Referinţe
A. System/Exclusive Hold: 2.3.3
Programare
Hold Preference (PGM 160 – FLEX8)
Descriere
În timpul unei convorbiri pe o linie CO, utilizatorul staţiei poate efectua un apel intern prin apăsarea butonului
flexibil corespunzător. În acest caz, apelul de pe linia CO este pus în mod automat în hold.
Utilizare
Utilizare Hold Automat în timpul unei apel pe linie CO:
Programare
Automatic Hold (PGM 112 - FLEX2)
45
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
2.3.3.4 Park
Descriere
Un utilizator poate parca un apel CO sau intern într-o locaţie virtuală. Utilizatorul poate transmite un anunţ paging
pentru a anunţa chematul să preia apelul parcat. Chematul preia apelul formând numărul locaţiei.
NOTĂ—Pentru a putea prelua apelul parcat telefonul trebuie să aibă buton flexibil {CO} corespunzător
liniei CO sau un buton flexibil {LOOP}.
Utilizare
Parcarea unui apel:
Condiţii
Pentru a putea prelua apelul parcat telefonul trebuie să aibă buton flexibil {CO} corespunzător
liniei CO sau un buton flexibil {LOOP}.
Dacă un apel parcat nu este preluat în intervalul de timp Call Park Recall time, staţia care a
parcat apelil va fi reapelată. Dacă în continuare nu se răspunde la apel va fi reapelată şi staţia
Operatoare. Dacă Operatoarea nu răspunde în intervalul de timp Attendant Recall timer, linia
CO va fi deconectată.
În cazul parcării apelului intern, operatoare nu va fi reapelată.
Referinţe
A. A se consulta ARIA SOHO Manual de instalare şi descriere Hardware, Call Park Location
(PGM 107 – FLEX5).
Programare
Call Park Recall Timer ((PGM 180 – FLEX2)
46
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
2.3.4 Pick-up
Descriere
Utilizatorul unei staţii poate prelua apelurile unei alte staţii. Se pot utiliza următoarele tipuri de preluări:
Preluare apel Direct—Permite preluare de la o staţie a apelurilor unei alte staţii din grupul
Tenant accesibil (vezi Ref. A).
Preluare apel din grup— Permite preluare de la o staţie a apelurilor unei alte staţii din acelaşi
grup pick-up.
Referinţe
B. Intercom Tenancy Group: 2.4.14 (PGM 120)
Descriere
O staţie poate prelua un apel sosit la o altă staţie formând codul de preluare directă a apelului (vezi Ref. A) şi
numărul staţiei care suna.
Utilizare
Preluarea apelului unei alte staţii:
Condiţii
Pentru a prelua apelul de pe o linie CO trebuie să aveţi un buton flexibil {CO Line}
corespunzător liniei CO, {POOL} sau {LOOP}.
Dacă la o staţie sau un grup hunting sosesc mai multe apeluri, preluarea depinde de priorităţile
definite în Pick-up Priority (PGM 173).
47
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Referinţe
A. Intercom Tenancy Group (PGM 120)
Programare
A se consulta ARIA SOHO Manual de instalare şi descriere Hardware, Direct Call Pick-up Code (PGM
107 – FLEX6).
Descriere
O staţie poate prelua apelurile care sosesc la o altă staţie membră a aceluiaşi grup pick-up. Se pot prelua
apelurile interne, apelurile de intrare pe trunchi, reapelările şi transferurile (Ref. A).
Utilizare
Preluarea unui apel:
Condiţii
Un apel intern către o staţie în modul ‘Hold’ sau ‘Park’ nu poate fi preluat.
Pentru a prelua apelul de pe o linie CO trebuie să aveţi un buton flexibil {CO Line}
48
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Referinţe
A. Atribute Pick-up: 2.3.4
B. A se consulta ARIA SOHO Manual de instalare şi descriere Hardware, Group Call Pick-up
Code (PGM 107 – FLEX2).
C. Grupuri de staţii Tenant: 2.4.14
Programare
Pick-up Attribute (PGM 190 – FLEX2)
49
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Descriere
Fiecare staţie poate selecta un mesaj din cele zece mesaje posibile (11~20), mesaj ce va fi afişat pe LCD-ul
telefonului digital. Aceste mesaje sunt programate de către operatoarea de sistem (vezi Ref. A) fiind utilizate de
către toate staţiile din sistem. Fiecare utilizator îşi poate programa un mesaj individual (00).
Utilizare
Programarea de la o staţie a mesajului individual 00:
Q – 11 A - 21 D - 31
Z – 12 B - 22 E - 32
. – 13 C - 23 F - 33
1 – 10 2 - 20 3 - 30
G – 41 J - 51 M - 61
H - 42 K - 52 N - 62
I - 43 L - 53 O - 63
4 – 40 5 - 50 6 - 60
P – 71 W - 91
T - 81
Q - 72 X - 92
U - 82
R - 73 Y - 93
V - 83
S - 74 Z - 9#
8 - 80
7 – 70 9 - 90
*1 - Blank
*2 - : 0-00 #
*3 - ,
50
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Referinţe
D. Operatoare: 2.13
Programare
A se consulta ARIA SOHO Manual de instalare şi descriere Hardware, Numbering Plan (PGM 106)
51
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Descriere
Utilizatorul poate selecta un mesaj predefinit (1 ~ 10) pentru a fi afişat pe ecranul chemătorului. Informaţiile
specifice vor fi introduse de către fiecare utilizator (ex: Oră, Dată sau Număr staţie).
Utilizare
Activarea mesajelor LCD (De utilizator/Predefinite) de la o staţie sau de la operatoarea de sistem:
Condiţii
Serviciul este anulat dacă o staţie îşi dirijează apelurile (vezi Ref. A).
Utilizatorul poate lăsa un mesaj în aşteptare la DKTU sau SLT. Dacă se lasă un mesaj în
aşteptare la SLT, la ridicarea receptorului se va primi ton de avertizare DND.
La telefonul digital dacă este selectat un mesaj, led-ul tastei [DND/FOR] va pâlpâi.
52
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Referinţe
A. Dirijarea apelurilor: 2.3.1
Programare
A se consulta ARIA SOHO Manual de instalare şi descriere Hardware, Numbering Plan (PGM 106).
2.4.2 Alarmă
Descriere
Sistemul poate fi programat pentru a recunoaşte starea unui contact extern (deschis sau închis) al unui releu.
Dacă este activat, centrala va transmite staţiilor programate fie un singur semnal de sonerie repetat la intervale de
1 minut, fie un ton continuu. Această caracteristică este utilizată în mod obişnuit pentru alarme distante. Dacă
acest contact se utilizează ca alarmă, staţiile programate vor primi semnal sonor. Pentru oprirea alarmei, aceasta
trebui dezactivată (resetată) de la staţia care primeşte semnalul de alarmă.
Utilizare
La detectarea semnalului de alarmă la o staţie în starea liber:
Condiţii
Un contact extern trebuie conectat pe intrarea de alarmă.
Contactele pentru alarmă trebuie să fie “uscate” (fără surse de tensiune / curent).
Telefoanele SLT nu pot primi semnal de alarmă.
Oprirea semnalului de alarmă poate fi programată pe un buton flexibil.
Programare
Alarm Enable (PGM 163 – FLEX1)
53
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
NOTĂ—Activarea sau anularea acestui serviciu se realizează din administrare (PGM 161 – FLEX5).
Utilizare
Dacă serviciul “automatic privacy” este setat “enable” în administrare şi se apasă butonul flexibil corespunzător
unei linii CO ocupate, se va primi ton de ocupat.
Dacă în administrare pentru serviciul “automatic privacy” este setat “disabled” şi se apasă de la o staţie butonul
flexibil corespunzător unei linii CO ocupate, staţia va fi conectată la convorbirea în desfăşurare.
Condiţii
O staţie nu poate intra peste ocupat în timpul unei conferinţe sau a unei convorbiri interne chiar
dacă serviciul privacy nu este activat.
O staţie poate intra peste ocupat doar la o staţie cu serviciul inactiv.
La intrarea peste ocupat se va auzi ton de avertizare.
Programare
Auto Privacy (PGM 161 – FLEX5)
54
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Utilizare
Setare fond muzical la o staţie:
Condiţii
La ridicarea receptorului sau la apăsarea tastei [MON], muzica se opreşte.
Când se utilizează o sursă externă de muzică, aceasta trebuie conectată pe MBU.
Aceeaşi sursă poate fi utilizată pentru MOH.
Pentru modificarea volumului apăsaţi tasta [VOLUME] în timp ce este redată muzica.
Transmiterea fondului sonor la intercom box poate fi oprită prin apăsarea tastei [DND/FOR].
55
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Referinţe
B. MOH: 2.4.16
Programare
Background Music Type (PGM 171 – FLEX1)
2.4.5 Camp-On
Descriere
Când un utilizator apelează o staţie ocupată, se aude ton de ocupat, iar utilizatorul poate transmite un semnal
sonor de avertizare staţiei ocupate. Staţia ocupată este avertizată de existenţa unui apel în aşteptare prin tonul de
camp-on şi prin faptul că led-ul tastei [HOLD/SAVE] pâlpâie. Utilizatorul unei staţii SLT (telefon analogic) poate
avertiza o staţie ocupată asupra existenţei unui apel extern CO sau intern în aşteptare.
Utilizare
Activare serviciu Camp-On pe tonul de ocupat:
1.Apăsaţi scurt în furcă şi formaţi * sau ultima cifră a numărului staţiei apelate.
2.Anunţaţi apelul după ce s-a răspuns
SAU
3.Puneţi receptorul în furcă.
56
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Condiţii
În timpul unei conferinţe sau al unui apel paging, nu se poate activa serviciul Apel în aşteptare
(vezi Ref B, Ref C)
Serviciul Camp-on nu se poate utiliza pentru o staţie în DND (vezi Ref. D)
Operatoarea poate intra peste ocupat utilizând serviciul Camp-on (vezi Ref. E)
Dacă ‘Stop Camp-on Tone’ (PGM112 – FLEX 15) este setat ‘ENABLE’, nu se va auzi tonul de
camp-on.
Referinţe
A. A se consulta ARIA SOHO Manual de instalare şi descriere Hardware, System Hold Code
(PGM 106 – FLEX20)
B. Conferinţă: 2.7
C. Paging: 2.8
D. DND: 2.4.8
E. Intrarea peste ocupat de la operatoare: 2.13.5
Programare
Stop Camp-On Tone (PGM 112 – FLEX 15)
Voice Over (PGM 113 – FLEX6); Serviciul Voice over se utilizează şi pentru SLT
57
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Programare
CO Distinct Ring (PGM142 – FLEX5)
Utilizare
Activare Ascundere număr la formarea din agendă:
NOTE— Formând ‘*’ înaintea primei cifre, la formarea din agendă se activează ascunderea numărului.
1. Ridicaţi receptorul sau apăsaţi tasta [TRANS/PGM].
2. Apăsaţi tasta [SPEED].
3. Formaţi numărul locaţiei din agendă.
4. Formaţi ‘*’.
5. Formaţi numărul de telefon.
6. Apăsaţi tasta [HOLD].
58
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Condiţii
În taxare numărul format nu este ascuns (vezi Ref. B).
Serviciul se aplică în cazul transferurilor şi reapelărilor liniilor CO.
Serviciul se aplică şi în cazul serviciului Reapelare (vezi Ref. C).
Referinţe
A. Agendă: 2.2.8
B. SMDR: 2.12
C. Reapelare: 2.2.8
Utilizare
Activare DND de la un DKTU:
Condiţii
Dacă se apasă tasta [DND/FOR] în timp ce este activat serviciul Dirijare apeluri sau Mesaje
predefinite, nu se va activa serviciul DND şi serviciile anterioare vor fi anulate.
Când o staţie destinaţie pentru dirijarea prestabilită a apelurilor este în DND, apelul va fi
recepţionat de următoarea staţie conform programării (vezi Ref. B).
Operatoarea poate trece peste serviciul DND de la o staţie utilizând Camp-on sau Intrusion
59
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Referinţe
A. Intrare peste ocupat de la operatoare, Intrare peste DND de la operatoare: 2.13.4, 2.13.5
B. Asignare destinaţie apeluri de pe trunchi: 2.1.1
Utilizare
Activare de la telefonul DKTU:
1.Cu receptorul ridicat sau în timpul unei convorbiri (internă/externă), apăsaţi tasta
[DND/FOR].
2.Staţia este în DND (LED-ul tastei [DND/FOR] va fi aprins).
3.Când staţia se eliberează, serviciul este anulat (LED-ul tastei [DND/FOR] se va stinge).
Programare
Do-Not-Disturb (DND) (PGM 111 – FLEX3)
2.4.10 Flash
Descriere
Fiecărei linii CO i se poate asocia tipul şi durata Flash. Există două tipuri de Flash:
Flash pe linie CO – Oferă utilizatorilor staţiilor posibilitatea terminării unui apel pe trunchi sau
unui transfer şi obţinerea unui ton de disc fără a fi necesar să închidă. Fiecare telefon digital are
o tasta de [FLASH].
Flash pentru apeluri interne – Acest serviciu permite utilizatorilor folosirea tastei [FLASH] pentru
a încheia anunţurile paging sau convorbirile interne. Dacă în timpul pagingului sau a unui apel
60
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
intern se apasă tasta [FLASH], apelul va fi terminat şi se va obţine un nou ton de disc.
Utilizare
Generare flash în timpul unei convorbiri pe linie CO:
Condiţii
Comanda Flash nu se activează pe o linie CO ISDN.
O staţie care nu are acces la liniile CO nu poate iniţia un flash.
Pe durata flash-ului, LED-ul liniei CO va pâlpâi.
Programare
A se consulta ARIA SOHO Manual de instalare şi descriere Hardware, Flash Command to CO Line
Code (PGM 106 – FLEX11)
61
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Asignare număr telefon— Formează în mod automat un număr de telefon extern (ex: se poate
programa la telefoanele LDP-7224 cu tasta 3-soft).
Utilizare
Butoanele flexibile se programează în mod individual pentru fiecare telefon digital:
62
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Condiţii
Un buton flexibil care nu este definit ca buton {CO Line} este considerat buton “Serviciu” şi
poate fi programat de la orice telefon digital.
Dacă în PGM112 - FLEX 6 (CO Line Programming) se setează permisiunea (enabled), atunci
şi butoanele definite {CO line} pot fi programate de la telefonul digital.
Codurile de servicii se pot modifica din administrare PGM 104-107, în funcţie de necesităţi; în
acest caz, se pot programa pe butoanele flexibile.
Programare
Flexible Button Assignment (PGM 115)
63
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Utilizare
Comutare între modurile cu Receptor sau Cască:
Condiţii
Modul de semnalizare la staţii (HF/TN/PV – [TRANS/PGM]+1+2) poate fi setat pentru cască şi
speaker.
În modul Cască, utilizatorul poate selecta modul de apelare: pe speaker, în cască sau ambele.
The station will receive paging with speaker of the station.
Staţia primeşte anunţurile paging pe speaker.
Pentru a răspunde la un apel în modul Tone, se apasă tasta [MON]
La primirea unui apel în modul Privacy, staţia trece automat în modul mute. Utilizatorul trebuie
să apese tasta [MUTE] pentru a răspunde la apel.
Programare
Headset Ring Mode (PGM 111 – FLEX10)
64
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
HF—Hands Free. Utilizatorul staţiei poate răspunde la apel fără să ridice receptorul sau să
apese tasta [MON], fiind conectat imediat la apel.
TN—Tone. Sosirea unui nou apel este semnalată prin semnal de sonerie. Chematul răspunde
ridicând receptorul sau apăsând tasta [MON].
PV—Privacy. La sosirea unui nou apel utilizatorul staţiei este informat printr-un ton scurt şi este
conectat la apel. Microfonul este inactiv. Pentru a răspunde la apel chematul trebuie să ridice
receptorul sau să apese tasta [MUTE].
Utilizare
Setarea modului de răspuns de la telefonul digital:
Condiţii
Pentru serviciile Mesaj în aşteptare/Call back intern/Transfer Apel/ Intrare peste ocupat de la
operatoare, semnalizarea apelului este în modul TN indiferent de setarea telefonului (vezi Ref.
A, Ref. B, Ref. C).
Setările nu afectează anunţurile paging (vezi Ref. D).
Referinţe
A. Mesaj în aşteptare: 2.4.15
B. Transfer apel: 2.3.2
C. Intrare peste ocupat de la operatoare: 2.13.5
D. Paging: 2.8
65
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Fiecărui grup i se poate asigna o operatoare (operatoare grup tenant) şi poate fi programat să aibă sau nu aces la
celelalte grupuri tenant (permisiune acces grupuri). Staţiile dintr-un grup pot accesa alte staţii în funcţie de
drepturile de acces ale grupului propriu.
Dacă este permis accesul la un alt grup Tenant se pot utiliza serviciile: apeluri interne, apeluri linii CO, Pick-Up şi
Transfer.
Condiţii
Dacă nu este permis accesul în alte grupuri, nu se pot prelua apelurile din celelalte grupuri.
Staţiile nu pot avea acelaşi număr de telefon, chiar dacă fac parte din grupuri tenant diferite.
Orice staţie din sistem poate fi operatoarea unui grup tenant şi aceasta nu se supune regulilor
pentru accesul între grupuri.
Când operatoarea unui grup tenant comută în modul de lucru Zi/Noapte/Weekend, această
setare afectează numai grupul respectiv.
Referinţe
A. Pick-Up: 2.3.4
Programare
Intercom Group Number (PGM 111 – FLEX13)
66
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Mesaj în aşteptare— Utilizatorul unei staţii poate informa utilizatorul altei staţii asupra faptului
că l-a căutat. Utilizatorul staţiei care a primit informarea poate poate răspunde la apel.
Utilizatorul răspunde la apeluri în ordinea în care le-a primit (maxim 5 mesaje).
Call Back— Dacă staţia căutată este ocupată utilizatorul unei staţii poate înregistra o cerere de
call back. O dată staţia eliberată, staţia care a lăsat call back-ul va fi apelată.
O staţie cu un mesaj în aşteptare primeşte periodic un semnal sonor de avertizare asupra existenţei mesajului.
Semnalul sonor se transmite numai telefoanelor digitale libere.
Utilizare
Pentru a lăsa un mesaj în aşteptare la o staţie care nu răspunde sau este în modul DND:
67
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
NOTĂ—Dacă la un SLT a fost înregistrat un mesaj vocal, la formarea codului Message Wait Retrieval (557)
se va reda mesajul vocal. După redarea mesajului acesta va fi şters în mod automat. Dacă s-au înregistrat
mai multe mesaje, după redarea primului mesaj, se va auzi un ton de avertizare pentru a indica existenţa
altor mesaj. Pentru a asculta următorul mesaj, formaţi din nou 557. Call Back-ul va fi semnalizat în modul
Tone indiferent de setarea Modului de semnalizare a staţiei (vezi Ref. C).
Condiţii
O staţie poate înregistra doar un callback sau un mesaj. O nouă cerere va supraînscrie cererea
anterioară.
Mesajul în aşteptare nu se pierde la întreruperea alimentării.
Dacă se formează numărul staţiei în loc de a utiliza tasta [CALLBK] pentru a răspunde la un
mesaj în aşteptare, mesajul va fi anulat.
Timer-ul pentru tonul de avertizare poate avea valori între 00 şi 60 min. Dacă nu doriţi utilizarea
tonului de avertizare, setaţi valoarea acestuia la 00.
Tonul de avertizare nu se aude în timpul convorbirii.
Se oferă ton de avertizare până se răspunde la toate mesajele.
Dacă utilizatorul unei staţii încearcă să lase mesaj în aşteptare la o staţie care are deja 5
mesaje înregistrate şi nici unul dintre aceste mesaje de la staţia sa, va primi ton de eroare.
Dacă se utilizează VMIB, mesajul în aşteptare se va utiliza ca mesaj vocal, caz în care numărul
mesajelor nu este limitat la 5.
Referinţe
A. A se consulta ARIA SOHO Manual de instalare şi descriere Hardware, Message Wait/Call
68
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Muzică internă
Sursă de muzică externă
SLT MOH
Utilizare
Valorile posibile pentru MOH:
0 = Nu este atribuit
1 = Muzică internă
2 = Muzică externă
3 = Rezervat
4-8 = SLT MOH
9 = Ton de Hold
Condiţii
Se poate utiliza un singur canal MOH.
Porturile de abonaţi analogici echipate cu MOHU pot furniza canale MOH.
Referinţe
A. Hold: 2.3.3.1
Programare
CO Line MOH (PGM 142 – FLEX6)
69
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Descriere
Dacă un apel pe o linie CO este plasat în hold (vezi Ref. A), chemătorul extern va auzi muzică, fiind astfel înştiinţat
că se menţine conexiunea.
Utilizare
Pentru a seta tipul SLT MOH:
Condiţii
Porturile de abonaţi analogici pot fi echipate cu module MOHU pentru MOH.
Maxim 5 porturi de abonaţi analogici se pot utiliza pentru canale MOH.
Pentru a utiliza un port SLT pentru canal MOH, setaţi portul respectiv drept canal de muzică şi
apoi conectaţi MOHU pe portul SLT.
Referinţe
A. Hold: 2.3.3.1
Programare
CO Line MOH (PGM 142 – FLEX6)
70
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
2.4.17 Mute
Descriere
În timpul unei convorbiri, apăsând tasta [MUTE], utilizatorul unei staţii poate dezactiva difuzorul sau microfonul
astfel încât vocea acestuia să nu fie auzită de către celălalt participant la convorbire. Apăsând încă o dată tasta
[MUTE], microfonul este reactivat.
Utilizare
Anulare transmisie audio:
1.Se apasă tasta [MUTE]. LED-ul tastei [MUTE] se va stinge şi legătura audio va fi restabilită.
Condiţii
La comutarea din modul difuzor în cel cu receptor serviciul mute este dezactivat.
Dacă se va apăsa un alt buton flexibil DSS, starea mute nu se va modifica.
Condiţii
Ridicând receptorul, se aude ton de avertizare DND pentru a indica mesajul în aşteptare.
Dacă la locaţia 097 din mesagerie se înregistrează promptul pentru mesaj în aşteptare, în locul
tonului de avertizare DND se va auzi acest anunţ vocal.
Programare
Station ID Assignment (PGM 110 – FLEX1)
71
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Utilizare
Pentru a utiliza serviciul:
OR
1.Verificaţi dacă Auto Speaker Selection este OFF.
2.Setaţi pe un buton flexibil Linie CO/Staţie/locaţie din agendă.
3.Apăsaţi butonul flexibil.
4.Pe LCD se va afişa LIFT HANDSET; ridicaţi receptorul sau apăsaţi tasta [MON].
Programare
Auto Speaker Selection (PGM 111 – FLEX1)
Centrala permite utilizatorilor apelarea abonaţilor interni prin introducerea numelui programat la fiecare staţie (via
intercom). De la telefonul digital, utilizatorul poate apela un abonat intern sau un număr din agendă utilizând
numele.
72
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Utilizare
Înregistrare nume staţie:
Q – 11 A - 21 D - 31
Z – 12 B - 22 E - 32
. – 13 C - 23 F - 33
1 – 10 2 - 20 3 - 30
G – 41 J - 51 M - 61
H - 42 K - 52 N - 62
I - 43 L - 53 O - 63
4 – 40 5 - 50 6 - 60
P – 71 W - 91
T - 81
Q - 72 X - 92
U - 82
R - 73 Y - 93
V - 83
S - 74 Z - 9#
8 - 80
7 – 70 9 - 90
*1 – spaţiu
*2 - : 0-00 #
*3 - ,
Accesare serviciu:
73
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
1.În timp ce se afişează două nume, utilizaţi tastele sus şi jos pentru a localiza numele dorit.
2.Când este afişat numele dorit, poziţionaţi cursorul în dreptul acestui.
3.Apăsaţi tasta [HOLD/SAVE] pentru a efectua apelul.
1.Ridicaţi receptorul.
2.Formaţi 563 (vezi Ref. A); se primeşte ton de confirmare.
3.Formaţi 74 (cod înregistrare nume).
4.Introduceţi numele (maxim 12 litere; consultaţi Codarea caracterelor pe taste).
5.Pentru a salva apăsaţi tasta FLASH sau apăsaţi scurt în furcă.
Condiţii
Apelarea utilizând numele este disponibilă numai pentru telefoanele digitale cu afişaj.
Pentru utilizarea serviciului “Apelare după Nume”, staţia destinaţie trebuie să aibă un nume
programat.
Dacă într-unul din grupurile (I/S/U) nu este programată nici o intrare, formarea codului acestui
grup generează ton de eroare.
74
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Pentru telefoanele analogice şi cele digitale fără afişaj se poate programa numai numele
propriu.
Dacă în agendă nu se programează şi numele, locaţia respectivă nu va fi afişată.
Referinţe
A. A se consulta ARIA SOHO Manual de instalare şi descriere Hardware, Programming mode
Enter Code (PGM 106 – FLEX20)
75
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Utilizare
Accesul în modul program:
76
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Condiţii
După ce se programează într-un meniu, se va afişa lista meniului anterior.
Apăsarea unui buton flexibil în meniul principal, trece staţia în modul de programare a
butoanelor flexibile.
Programare
B. A se consulta ARIA SOHO Manual de instalare şi descriere Hardware, Programarea staţiilor
(Capitolul 4 – Quick Reference Admin Programming Tables)
C. A se consulta ARIA SOHO Manual de instalare şi descriere Hardware, Programarea
operatoarei (Capitolul 4 – Quick Reference Admin Programming Tables)
Utilizare
Salvarea atributelor staţiei într-un buffer temporar:
Condiţii
Toate informaţiile portului staţiei destinaţie vor fi păstrate astfel încât să poată fi copiate sau
77
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Referinţe
A. Class of Service: 2.5.4
Utilizare
Utilizarea apelării consecutive:
Utilizare
Utilizarea serviciului:
1.Este apelată o staţie ocupată şi chematorul activează serviciul camp-on (vezi Ref. A).
2.Staţia ocupată va auzi tonul de avertizare în timpul convorbirii indicând apelul campat.
3.Staţia ocupată este conectată atât cu partenerul de convorbire curent cât şi cu noul
chemător. Staţia ocupată va auzi şi va fi auzită simultan de ambii parteneri de
convorbire. Însă noul chemător şi partenerul anterior nu se vor putea auzi între ei,
aceştia vor auzi doar staţia ocupată.
4.Alternarea între cele două convorbiri se realizează prin apăsarea tastei [HOLD/SAVE]; Led-
ul tastei [HOLD/SAVE] clipeşte cu 60 ipm.
5.La plasarea fiecărui apel în hold, partenerul pus în hold va auzi MOH
78
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Condiţii
Activarea serviciului DND la o staţie dezactivează serviciul Voice over.
Operatoarea poate activa serviciul Voice over la o staţie în DND.
Dacă una dintre părţi, cu excepţia staţiei master închide, led-ul tastei [HOLD/SAVE] se stinge şi
apelul este conectat în starea de convorbire normală.
Staţia pusă în hold va auzi MOH, dacă este setat (vezi Ref. B).
În starea Voice over nu se porneşte recall timer.
La comutarea între partenerii serviciului Voice Over, se va auzi ton de confirmare.
Dacă staţia ocupată utilizează receptorul, serviciul se va activa ca şi în cazul utilizării
speakerului.
Referinţe
A. Camp-On: 2.4.5
B. MOH: 2.4.16
Programare
Voice Over (GM 113 – FLEX 6)
2.4.25 Wake-Up
Descriere
Un abonat sau operatoarea poate înregistra ora pentru serviciul "wake-up" (alarmă). Serviciul poate fi setat să fi
activat o singură dată sau zilnic. La ora setată, centrala va transmite staţiei respective semnal de avertizare audio
şi vizual.
Utilizare
Înregistrarea orei de wake-up de la staţia operatoare:
79
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Condiţii
Dacă o staţie are înregistrat serviciul wake-up, pe LCD-ul acesteia în faţa orei se va afişa '*'.
Dacă este instalată cartela VMIB, se va auzi de 3 ori mesajul vocal şi apoi MOH.
Dacă nu se răspunde la 3 avertizări consecutive, serviciul este anulat.
Dacă operatoarea formează numărul staţiei care nu a răspuns la apelul wake-up, semnalul de
alarmă se opreşte şi se primeşte ton de confirmare. Dacă însă timer-ul Wake-up Fail Ring timer
(PGM182 – FLEX7) expiră, nu se mai primeşte ton de confirmare deşi semnalul de alarmă se
opreşte.
- 00 = semnalul de alarmă nu se va opri automat.
- 1-98 = la expirarea lui Wake-up Fail Ring Timer semnalul de alarmă se va opri automat.
80
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Programare
Wake-up Fail Ring Timer (PGM 182 – FLEX7)
Condiţii
Doar o singură linie CO poate fi programată drept linie CO FAX. Dacă linia CO FAX nu este
programată, serviciul Automatic Fax Transfer nu va fi activat.
Staţia 107 este utilizată drept staţie FAX deci, pentru a se utiliza acest serviciu aparatul FAX
trebuie să fie conectat pe portul staţiei 107.
Dacă pe linia CO FAX nu se răspunde pe durata FAX CO call, linia va fi eliberată.
Chemătorul extern conectat la linia CO FAX va auzi tonul de revers apel în timp ce centrala
detectează un ton de FAX.
Pentru a transfera doar apelurile FAX către staţia FAX, nu setaţi staţia FAX (staţia 107) ca
destinaţie pentru linia CO respectivă.
Dacă pentru o linie CO este setat serviciul DISA şi serviciul Automatic FAX Transfer, apelurile
de intrare de pe acea linie vor fi tratate ca apeluri DISA. Dacă utilizatorul doreşte să apeleze
staţia FAX, va forma numărul staţiei 107 utilizând serviciul DISA.
Când aparatul FAX trece în starea liber după un apel FAX, linia CO asociată va fi eliberată.
Dacă linia CO FAX este deconectată (“disconnect clear”) în timpul unui apel FAX, linia CO este
eliberată şi aparatul FAX devine liber.
Serviciul poate fi utilizat doar pentru liniile analogice.
Programare
Auto FAX Transfer CO (PGM 161 – FLEX17)
FAX Tone Detect Timer (PGM 182 – FLEX13)
FAX CO Call Timer (PGM182 – FLEX14)
81
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Utilizare
Dacă serviciul “extindere durată conferinţă nesupravegheată” este activat, cu 15 secunde înainte de expirarea
duratei conferinţei nesupravegheate pe cele două linii CO analogice se va auzi tonul de avertizare. Tonul de
avertizare semnalează deconectarea legăturii.
Condiţii
Pentru a se putea utiliza acest serviciu, trebuie să fie liberă cel puţin o resursă DTMF.
Acest serviciu se aplică doar conectărilor analogice CO-CO, cum ar fi DISA CO-CO şi CO Off-
net Call Forward.
Programare
Unsupervised Conference Timer Extend Enable (PGM 160 – FLEX18)
A se consulta ARIA SOHO Manual de instalare şi descriere Hardware, Unsupervised Conference timer
Extend Code (PGM 109 – FLEX6)
82
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Utilizare
Activarea modului Forced Hands-Free:
1.În timpul unui apel către un DKTU în modul ton, chemătorul aude tonul revers apel şi
formează codul serviciului “Forced Hands-Free”.
2.Telefonul DKTU al chematului se opreşte din sunat şi sunt activate microfonul şi speaker-ul
(funcţionează ca în modul hands free).
Condiţii
La modificarea modului de răspuns al unui DKTU în modul hands free, se va auzi tonul de
conectare şi se va conecta calea vocală.
Dacă telefonul DKTU chemat este o staţie linked-pair, modul de răspuns al chematului nu se va
modifica.
Dacă telefonul DKTU chemător este o staţie linked-pair, acesta poate activa modul Forced
Hands free.
Programare
Forced Hands-Free Mode (PGM 111 – FLEX19)
Utilizare
83
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Logout de la DKTU:
Condiţii
Pe LCD-ul unei staţii dummy se afişează “DUMMY STATION ( x x x )”. (“x x x” înseamnă
numărul fizic al staţiei)
De la o staţie dummy este permisă doar operaţia de login restul operaţiilor nu sunt permise.
Operaţia de logout este permisă doar după ce mai înainte s-a realizat operaţia de log in.
Numărul total de staţii dummy şi utilizatori hot-desk este limitat de capacitatea sistemului;
numărul total de utilizatori hot desk este egal cu numărul total de staţii (ex: 48).
Un utilizator hot-desk trebuie să aibă definită o parolă.
Atributele staţiei pentru un utilizator hot-desk:
- Număr staţie
- Voice Mail
84
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Dacă un utilizator încearcă să facă login la o a doua staţie dummy fără să fi făcut logout la
prima staţie utilizată, prima staţie utilizată va reveni în mod automat în starea dummy.
Dacă pe perioada “Auto Log-Out Timer” nu există nici o acţiune a utilizatorului, se va efectua în
mod automat operaţia de logout pentru staţia respectivă.
Setarea butoanelor pentru o staţie hot-desk va rămâne nemodificată chiar dacă utilizator s-a
logat pe un tip diferit de DKTU. (Se recomandă ca staţia dummy şi hot-desk să fie acelaşi tip de
DKTU, datorită mapării butoanelor).
Pentru staţia dummy se pot utiliza doar DKTU cu mai mult de 12 butoane.
O staţie care are în PGM170 asociat modemul nu se poate loga drept hot-desk.
La resetarea sistemului se va anula logarea tuturor agenţilor.
Programare
Dummy Station ON/OFF (PGM 112/B TN23)
A se consulta ARIA SOHO Manual de instalare şi descriere Hardware, Number of Agents (PGM 250 –
FLEX1)
A se consulta ARIA SOHO Manual de instalare şi descriere Hardware, Assign Station Number of Agents
(PGM 250 – FLEX2)
A se consulta ARIA SOHO Manual de instalare şi descriere Hardware, Number of Agents (PGM 250 –
FLEX3)
Bell core GR-30-CORE & SR-TSV-002476 & ETSI ETS 300 659, ETSI ETS 300 778
Danemarca, TDK-TS 900 216
US, BT SIN 227 & SIN 242
Suedia, Telecom specification 8211-A112, Standard SS 63 63 25
Rusia CID
Utilizare
La primirea unui apel CO pe o linie de pe cartela CLCOB care are posibilitatea de detecţie FSK CID:
85
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Condiţii
Dacă apelul pe o linie de intrare CO este primit la mai multe telefoane SLT de pe acelaşi slot,
semnalele CO de sonerie sunt generate la SLT-uri în mod secvenţial la intervale 1 secundă.
CLI se afişează la SLT după primul semnal de sonerie.
Pentru a se afişa informaţia CLI la SLT, se recomandă ca faza semnalului de sonerie (PGM
182 – FLEX 4) să fie mai mare de 4 secunde.
Dacă faza semnalului de sonerie este mai mică de 4 secunde, unele telefoane SLT nu pot primi
semnalul de afişare a informaţiei CLI.
Programare
CID Attributes (PGM 147)
Istoricul include informaţia CLI (sau numărul format), ora, data şi numele din agenda de utilizator/sistem pentru
apelul respectiv. Istoricul se salvează în MPB şi astfel este păstrat dacă telefonul este deconectat sau înlocuit.
Sunt disponibile istorice pentru apelurile de intrare/ieşire/pierdute dacă este definit un buton flexibil {CALL LOG}.
Utilizare
Programarea unui buton flexibil Call Log:
86
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
3.Când informaţia CLI a numărului dorit este afişată, apăsaţi tasta OK şi centrala va apela
numărul respectiv.
4.Pentru a vedea numerele CLI MSG-Wait selectaţi meniul ‘LOST CALL’. Apăsând butonul
soft SELECT se poate răspunde la apelurile pierdute sau se pot salva sau şterge
aceste numere.
Condiţii
Pentru a utiliza acest serviciu, utilizatorul trebuie să-şi programeze un buton flexibil cu funcţia
‘Call Log’.
‘Call log list number’ permite setarea numărului de apeluri din listă, în intervalul 15-50, pentru o
staţie (PGM160-FLEX19)
La modificarea valorii pentru ‘call log list number’, se vor iniţializa toate bazele de date
referitoare la istoric apeluri.
Centrala ARIA SOHO permite salvarea a maxim 500 de informaţii referitoare la istoric.
Centrala atribuie listele de istoric începând cu primul port fizic.
Pentru istoricul apelurilor pierdute (LOST call) trebuie să se activeze opţiunea CLI MSG-Wait.
Programare
Call Log List Number (PGM 160 – FLEX19)
87
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Utilizare
Programarea pe un buton flexibil a serviciului In-Room Indication:
1.Verificaţi dacă staţia supervizor este în starea liber şi dacă a fost programat butonul flexibil
In-Room Indication.
2.Apăsaţi butonul In-Room Indication şi apoi apăsaţi tasta [HOLD/SAVE].
Condiţii
Dacă staţia supervizorului nu este în starea liber, serviciul In-Room Indication nu va funcţiona.
Dacă se apasă butonul flexibil In-Room Indication de la o altă staţie decât cea a supervizorului,
se va primi ton de eroare.
Dacă în intervalul de 5 secunde după apăsarea butonului flexibil In-Room Indication nu se
apasă tasta [HOLD/SAVE] staţia revine în starea liber.
Programare
In-Room Indication (PGM 183 – FLEX1)
Utilizare
Programarea pe un buton flexibil a serviciului Chime Bell:
88
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
1.Apăsaţi butonul flexibil Chime Bell la staţia unde trebuie să sune Chime Bell.
Condiţii
Chime Bell se va opri din sunat la sfârşitul duratei Chime Bell timer.
Nu se poate răspunde la soneria Chime Bell.
Dacă staţia Chime Bell este ocupată sau cu receptorul ridicat va primi un semnal sonor scurt.
Se pot seta maxim 14 perechi 14 Chime Bell.
Perechile Chime Bell master şi slave trebuie să fie programate.
Programare
Chime Bell Station Pair (PGM 184 – FLEX1)
Utilizare
Activarea serviciului:
1.Dacă la apelarea unei alte staţii supervizorul primeşte ocupat, se formează codul pentru
Emergency Intrusion (ex: #).
2.Supervizorul va fi conectat imediat cu staţia şi apelul anterior al staţiei va fi deconectat.
Condiţii
Apelul de tipul Emergency Intrusion este permis doar de la staţia supervizor căreia i s-a permis
accesul la serviciul Emergency Intrusion.
Apelul în desfăşurarea al staţiei va fi deconectat (după un scurt semnal de avertizare) atunci
89
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Programare
Emergency Intrusion Code (PGM 109 – FLEX7)
NOTĂ—Acest serviciu se va utiliza doar într-o situaţie de urgenţă de către un utilizator autorizat. Accesul
la serviciu se setează în programarea centralei.
Utilizare
Activarea serviciului:
Condiţii
Serviciul se poate utiliza doar de către un utilizator autorizat a cărui staţie are setat atributul
Emergency.
Serviciu disponibil doar pentru trunchiurile analogice.
Programare
Emergency Supervisor (PGM 112 – FLEX24)
90
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
2.4.36 Barge In
Descriere
Serviciul Barge-In permite unui utilizator autorizat să monitorizeze sau să intervină într-o convorbire existentă
(internă sau externă); se stabileşte un apel de tipul conferinţă. Serviciul are două moduri de utilizare:
Utilizare
Utilizarea serviciului Barge-In – Monitor:
Condiţii
Se poate utiliza doar de la telefoanele digitale DKTU cu 3 butoane Soft.
Serviciul este disponibil pentru convorbiri pe linie CO şi la staţii.
Când o staţie Emergency Supervisor apelează o staţie Director, apelul va fi conectat la staţia
Secretară.
Supervizorul serviciului Barge-In poate vedea partenerul de convorbire al staţiei apelate înainte
de a începe monitorizarea.
Programare
Barge-In Mode (PGM 113 – FLEX13)
91
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Utilizare
Programarea unui buton flexibil cu serviciul {ACCOUNT CODE}:
92
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Introducerea unui cod de taxare fără a apăsa butonul flexibil {ACCOUNT CODE} în timpul unei convorbiri pe
trunchi:
Programare
A se consulta ARIA SOHO Manual de instalare şi descriere Hardware, SMDR Account Enter Code
(PGM 106).
NOTĂ—Codurile de autorizare personale trebuie ţinute secret pentru a evita efectuarea de apeluri
telefonice neaprobate.
Codurile de autorizare pot avea lungime de 5 cifre sau o lungime variabilă (3~11cifre). Codurile de autorizare nu
se pot duplica.
Utilizare
Accesarea unei linii CO atunci când sunt necesare coduri de autorizare:
93
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
se introducă ‘#’).
4.Apăsaţi tasta [HOLD/SAVE].
Referinţe
A. LCR: 2.2.7
Programare
Authorization Code Table (PGM 227)
Condiţii
Apelurile către telefoanele în modul H/P(vezi Ref. A) sunt considerate finalizate şi serviciul nu
se activează.
Dacă timer-ul Automatic Release este egal cu 0, serviciul nu se activează.
94
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Când se iniţiază un apel fără a ridica receptorul şi timer-ul Auto Release expiră, apelul este
anulat şi staţia este eliberată automat.
Când se iniţiază un apel ridicând receptorul şi timer-ul Auto Release expiră, apelul este anulat
şi chemătorul primeşte ton de eroare.
Referinţe
A. Moduri de semnalizare: 2.4.13
Programare
Automatic Call Release Timer (PGM 180 – FLEX14)
CLASE DE SERVICIU
CO LINE OF SERVICE
STATION COS
1 2 3 4 5
1 Fără restricţii Fără restricţii Fără restricţii Restricţii Fără restricţii
interurban
2 Conform Conform Conform Restricţii Fără restricţii
Tabel A Tabel A Tabel B interurban
3 Conform Fără restricţii Fără restricţii Restricţii Fără restricţii
Tabel B interurban
4 Conform Conform Conform Restricţii Fără restricţii
Tabel A,B Tabel A Tabel B interurban
5 Restricţii Restricţii Restricţii Restricţii Fără restricţii
interurban2 interurban2 interurban2 interurban1
6 Restricţii Restricţii Restricţii Restricţii Fără restricţii
interurban1 interurban1 interurban1 interurban1
95
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Restricţii, Interurban1: Nu sunt permise apelurile interurbane (permite formarea a maxim 8 digiţi)
Restricţii, Interurban2: Nu sunt permise apelurile interurbane (permite formarea a peste 8 digiţi)
STATION COS
COS 1 Fără restricţii.
COS 2 Conform tabelului A de excepţii
COS 3 Conform tabelului B de excepţii
COS 4 Conform tabelelor A & B de excepţii
COS 5 Nu sunt permise apeluri interubane (Numerele formate pot avea mai mult de 8 digiţi).
COS 6 Nu sunt permise apeluri interubane (Numerele formate pot avea maxim 8 digiţi).
COS 7 Sunt permise doar apeluri interne, de paging şi de urgenţă. Nu este permisă ieşirea pe trunchi.
COS 8 Conform tabelului C de excepţii.
COS 9 Conform tabelului D de excepţii.
CO COS
COS 1 Fără restricţii. Conform STA COS.
COS 2 Conform tabelului A de excepţii & STA COS 2/4.
COS 3 Conform tabelului B de excepţii & STA COS 2/4.
COS 4 Restricţie la interurban indiferent de STA COS. Max. 8 cifre permise.
COS 5 Nu se ţine cont de STA COS 2,3,4,5,6. (Fără restricţii)
CO TO CO LINE COS
COS 1 Fără restricţii.
COS 2 Conform tabelului A de excepţii
COS 3 Conform tabelului B de excepţii
96
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
PBX Dialing Codes—Există 5 coduri de acces 5 (2 cifre) pentru a accesa sistemul şi a accesa o
linie CO Line via PBX. O linie CO marcată drept linie PBX nu se va supune claselor COS
pentru staţii sau linii CO până nu va fi format un cod PBX.
Tabelele de excepţii A & B—Sunt două tabele de excepţii pentru COS; fiecare tabel are 30 de
coduri permise şi interzise (un cod poate avea 14 digiţi).
Condiţii
Utilizare COS:
Condiţii generale:
97
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Dacă este setat ‘Incoming CO Call Toll Check’, se aplică regulile COS atunci când staţia
formează ceva după ce a răspuns la apelul de intrare CO.
Programare
Station COS (PGM 116)
Referinţe
A. COS: 2.5.4
Programare
Speed Dial Access (PGM 112 – FLEX 9)
98
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Utilizare
Activarea serviciului de la DKTU:
Condiţii
Serviciul poate fi utilizat de către DKTU şi SLT.
Serviciul se poate utiliza o singură dată. În timpul activării serviciului, dacă închideţi sau apăsaţi
tasta [TRANS/PGM] pentru a pune apelul în hold şi a ocupa o altă linie, telefonul revine la
COS-ul iniţial.
Dacă aţi format greşit, apăsaţi tasta [FLASH] pentru a forma din nou fără a schimba linia CO.
Se taxează staţia căreia îi aparţine parola, nu cea de la care se formează.
Dacă un utilizator încearcă să utilizeze serviciul de la o staţie care şi-a setat COS 7 (COS
temporar), clasa apelului va utiliza COS iniţial al staţiei.
Referinţe
A. Cod de autorizare: 2.5.2
B. SMDR: 2.12
C. COS: 2.5.4
Programare
Authorization Code Table (PGM 227)
99
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Pentru un grup se pot utiliza anunţuri VMIB. Dacă până la expirarea timer-ului 1st Announcement Timer nu se
răspunde la un apel, dacă apelul aşteaptă în continuare se va reda al doilea anunţ. Al doilea anunţ poate fi repetat
până se va răspunde la apel sau până închide chemătorul.
GRUPURI HUNT
CIRCULAR Un apel este rutat către grup. Dacă prima destinaţie nu este disponibilă
sau nu răspunde, apelul va fi rutat către următoarea staţie din grup.
TERMINAL Dacă nu se răspunde la apel, acesta este trimis către următoarea staţie
din grup. Apelul va fi rutat până la atingerea ultimei staţii din grup.
UNIFIED CALL Apelurile sunt rutate către staţia din grup care a fost liberă cea mai lungă
DISTRIBUTION perioadă de timp.
(UCD)
RING Toate staţiile din grup vor suna la primirea unui apel în grup.
VOICE MAIL (VM) Acest grup este utilizat pentru Voice Mail extern şi doar staţiile SLT pot fi
membre ale grupului VM.
Anunţuri VMIB—Centrala ARIA SOHO permite utilizarea a două anunţuri VMIB pentru grup. La
sosirea unui apel în grup, se va reda chemătorului un anunţ prestabilit dacă este setat anunţul
100
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
VMIB şi timer-ul său a expirat. În continuare dacă nu se răspunde la apel până la expirarea
timer-ului celui de al doilea anunţ, se va reda acest anunţ. În plus, acest al doilea anunţ poate fi
repetat în funcţie de cum a fost programat(vezi Ref. A)
Destinaţie Overflow— Dacă timer-ul overflow a expirat şi nu s-a răspuns la apel, apelul va fi
deviat către o destinaţie overflow. Această destinaţie de overflow poate fi o extensie, un grup,
un anunţ VMIB sau o locaţie din agenda de sistem.
Wrap-Up Timer— Dacă un membru al grupului se eliberează, centrala ARIA SOHO nu va ruta
un apel către acest membru până la expirarea timer-ului wrap-up timer. După expirarea
acestuia membrul grupului trece în starea liber şi poate primi apeluri către grup.
Sursă muzicală—Centrala ARIA SOHO acceptă 8 tipuri de surse muzicale pentru grup în locul
tonalităţii de revers apel. La sosirea în coadă a unui apel, chemătorul va auzi sursa muzicală
care a fost definită. (vezi Ref. B).
Asignarea multiplă a membrilor—O staţie poate fi membră în unul sau mai multe grupuri de
acelaşi tip.
Condiţii
O staţie în DND/Forward nu va primi apelurile către grup.
Un apel transferat către un grup nu va reapela.
La primirea unui apel de către un grup, chemătorul va primi semnal de sonerie pe durata timer-
ului Hunt Group Announcement time înainte de a primi anunţul VMIB. Dacă nu este programat
nici un anunţ, timer-ul este ignorat. Dacă timer-ul este 0, chemătorul va primi anunţul înainte de
a primi semnal de sonerie.
Dacă timer-ul pentru primul anunţ este setat 0, imediat după redarea acestuia se porneşte
timer-ul de overflow iar chemătorul va primi semnal de sonerie (Se garantează redarea doar a
primului anunţ).
Dacă toate staţiile din grup sunt ocupate la primirea unui apel, acesta continuă se aştepte
eliberarea unei staţii din grup. În timp ce se află în coada de aşteptare apelul poate primi MOH
până când va primi răspuns sau va fi deconectat.
Dacă toate staţiile din grup au activate serviciile DND, UCD DND, sau dirijare, toate apelurile
inclusiv cele din coada de aşteptare vor fi dirijate către o altă destinaţie, în funcţie de setarea
grupului (Destinaţie de Overflow, Destinaţie alternativă pentru grup de tipul UCD).
Dacă apelul nu primeşte răspuns până la expirarea timer-ului de Overflow, va fi dirijat către
destinaţia de overflow după redarea unui anunţ VMIB.
Dacă nu este definită nici o destinaţie de overflow apelul va fi deconectat la expirarea timer-ului
de overflow.
Dacă este setată o valoare pentru Announcement Timer, dar nu este setat nici un anunţ VMIB,
atunci anunţul este ignorat.
Dacă numărul de apeluri de intrare din coada de aşteptare depăşeşte valoarea predefinită
pentru grupurile UCD, noile apeluri de intrare vor fi deconectate.
101
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Referinţe
A. Înregistrare anunţuri VMIB de sistem: 2.11.1
B. Selecţie ICM Box Music: 2.13.10
Programare
Hunt Group (PGM 190)
LINIE CO 1
Apel grup Hunt
STA111
(primul)
STA112
(al doilea)
STA115
STA114
102
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
LINIE CO 2
(al doilea) STA111
STA112
Apel grup Hunt
STA110
(primul)
LINIE CO 1
STA113
STA115
STA114
103
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
LINIE CO
1 Apel grup Hunt
STA111
(primul) STA112
STA110
Apel grup Hunt STA113
LINIE CO 2
STA115
(al doilea)
STA114
Apel grup Hunt
104
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
telefoane SLT. La apelarea grupului VM, centrala va căuta un membru liber în grupul VM de tipul Terminal sau
Circular.
Staţiile membre ale unui grup UCD pot utiliza serviciul DND; o staţie în UCD-DND nu va primi apeluri.
STA112
STA115 STA114
Utilizare
Programarea UCD-DND pe un buton flexibil:
105
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Condiţii
Centrala ARIA SOHO permite utilizarea anunţurilor VMIB pentru grupul hunt. Când apelul va
auzi al doilea anunţ VMIB, chemătorul poate fi conectat la o staţie prin formarea unei cifre
conform serviciului CCR (PGM 228).
Total apeluri
Număr apeluri fără răspuns
Durata medie şi maximă de aşteptare a apelurilor
De câte ori şi pe ce perioade sunt ocupaţi toţi membrii grupului
Durata medie cât sună un apel înainte de a primi răspuns
Durata medie a convrbirilor
Utilizare
Monitorizarea convorbirii unui agent de la supervizorul grupului:
106
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
1 = Status
2 = Database
3 = Duty / #-Print
3.În modul Status, supervizorul poate iniţializa statisticile de grup apăsând tasta [MUTE].
Condiţii
Utilizatorul poate vedea starea grupului de la supervizorul ACD sau prin printarea periodică pe
portul serial RS-232C.
Pentru printarea periodică a rapoartelor de stare, setaţi timer-ul ACD Print Timer (PGM 161-
BTN 10: multiplu de 10sec).
Agenţii pot printa si vizualiza statisticile la fel ca supervizorul.
Agentul se poate loga sau poate face logout utilizând serviciul Hot Desk.
Referinţe
A. Analiză trafic: 2.14
Programare
Hunt Group Assignment (PGM 190)
107
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
2.7 Conferinţă
Descriere
Utilizatorul unei staţii (supervizorul) poate iniţia o conferinţă atât cu abonaţi interni cât şi cu participanţi externi.
Supervizorul poate invita staţiile sau liniile CO una câte una apăsând tasta [CONF]. Utilizatorii conectaţi pot vorbi
între ei în acelaşi timp.
Pentru conferinţa Multilinie, se pot conecta maxim 15 participanţi (intercom/linie CO). Maxim 12 linii CO pot fi în
conferinţă cu o staţie internă.
În cazul conferinţei nesupravegheate, deşi iniţiatorul conferinţei (supervizorul) a părăsit conferinţa, membrii rămaşi
sunt în continuare în conferinţă.
108
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Supervizor Supervizor
CO
CO
or
sau
CO
sau CO
sau sau
sau
CO CO
Utilizare
Stabilire Conferinţă Add-On:
1.În timpul unui apel, apăsaţi tasta [CONF]. Apelul existent este pus în hold şi se aude tonul
de disc intern.
2.Apelaţi un abonat intern. După ce răspunde, apăsaţi tasta [CONF].
3.După ce toţi participanţii au fost apelaţi, apăsaţi din nou tasta [CONF].
1.În timpul unui apel pe o linie CO, apăsaţi tasta [CONF]. Apelul existent este pus în hold şi
se aude tonul de disc intern.
2.Efectuaţi un apel extern. După ce răspunde, apăsaţi tasta [CONF].
3.După ce toţi participanţii au fost apelaţi, apăsaţi din nou tasta [CONF].
109
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Condiţii
Durata conferinţei nesupravegheate este restricţionată de timer-ul Unsupervised Conference
timer în cazul în care nu există participanţi interni (implicit: 10min.); timer-ul Unsupervised
Conference va fi resetat dacă iniţiatorul se reconectează.
La o conferinţă pot participa maxim 15 membri (interni/externi).
În cazul conferinţei multilinie, pot participa maxim 12 trunchiuri şi minim un abonat intern.
Dacă iniţiatorul unei conferinţe primeşte ton de eroare sau ocupat de la un abonat intern poate
apăsa din nou tasta [CONF] pentru a primi un nou ton de disc.
Programare
Unsupervised Conference Timer (PGM 182 – FLEX6)
Utilizare
Stabilirea unei conferinţe de la SLT:
1.În timpul unui apel, utilizatorul SLT apasă scurt în furcă; se primeşte ton de disc intern şi
apelul curent este plsat în Hold (este pornit recall timer).
2.Efectuaţi al doilea apel şi anunţaţi conferinţa.
3.Utilizatorul SLT apasă scurt în furcă şi este conectat la primul apel; în interval de maxim 2
secunde, apăsaţi din nou scurt în furcă pentru a stabili conferinţa.
110
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Utilizare
În timp ce este activată conferinţa paging:
Utilizator DKTU
Utilizator SLT
Condiţii
Page Timer nu se aplică pentru Paging Conference Group.
Dacă există un al doilea iniţiator, este imposibilă utilizarea serviciului “Meet Me Page”.
Dacă primul iniţiator închide, conexiunea conference group paging este eliberată.
Al doilea iniţiator poate efectua paging indiferent de drepturile de acces la paging.
Programare
Paging Warning Tone (PGM 161 – FLEX4)
A se consulta ARIA SOHO Manual de instalare şi descriere Hardware, SLT Conference Page Join Code
(PGM 109 – FLEX5)
Utilizare
Activarea unei camere de conferinţă:
111
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
1.De la staţia operatoare, formaţi codul pentru stare cameră conferinţă şi apăsaţi tasta
[TRANS/PGM].
2.Formaţi 047; pe ecranul operatoare se va afişa staţia care a activat camera de conferinţă,
membrii şi alte date referitoare la camera de conferinţă.
Condiţii
Numărul maxim de camere de conferinţă este 9.
La o cameră se pot conecta maxim 15 membri.
Setarea şi introducerea parolei este opţională.
112
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Un utilizator poate răspunde la un anunţ paging de la orice staţie şi se poate conecta cu partenerul de paging
pentru o convorbire privată. Utilizatorul trebuie să răspundă la paging pe durata Page Time-out.
113
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
CODURI PAGING
Utilizare
Pentru a transmite un anunţ paging:
Condiţii
Pentru paging extern este necesar un echipament extern. Acesta se conectează pe portul
114
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
corespunzător de pe MBU.
Staţiile aflate în DND sau în convorbire, nu primesc anunţuri paging.
Nu se pot transmite simultan mai multe anunţuri paging.
Tonul de avertizare pentru paging se poate seta în Programare.
La expirarea timer-ului de paging conexiunea este eliberată automat şi staţia care a transmis
anunţul primeşte ton de ocupat intern.
Pentru a transmite un anunţ paging trebuie să ridicaţi receptorul, în caz contrar este afişat
mesajul “LIFT HANDSET TO PAGE”.
Dacă se primeşte un apel intern în timpul transmiterii unui anunţ paging, chemătorul va primi
ton de ocupat.
În cazul primirii unui apel de intrare pe o linie CO în timpul unui anunţ paging, staţia apelată va
primi semnalizare sonoră.
O staţie poate răspunde la meet me page indiferent de setarea grupului paging şi de accesul la
paging.
La paging de pe linie CO nu se poate răspunde prin apăsarea tastei [HOLD/SAVE] sau a
codului de răspuns meet-me. Dacă utilizatorul încearcă să răspundă la o cerere de meet me
page de pe linie CO, se aude ton de eroare şi pe LCD se afişează mesajul corespunzător.
Programare
Paging Timeout Timer (PGM 181 – FLEX10)
Utilizare
Înregistrare mesaj VMIB pentru paging:
115
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Programare
Paging Timeout Timer (PGM 181 – FLEX 10)
Utilizare
Programare {VMIB SOS Paging} pe un buton flexibil:
116
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Condiţii
Acest serviciu poate fi activat doar prin apăsarea butonului flexibil de la un DKTU în starea
liber.
Mesajele VMIB pentru SOS Paging pot fi înregistrat de la orice staţia.
Zona paging poate fi oricare dintre zonele de paging intern, extern sau zona de paging general.
VMIB SOS paging nu este restricţionat de VMIB Paging timer.
dacă staţie director este liberă, apelul CO va fi primit de către staţia director.
dacă staţia director este ocupată sau în DND, apelul CO va fi primit de către staţia secretară.
117
Pereche Director/Secretară
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Utilizare
Pentru a activa Transfer Director/Secretară de la staţia DKTU Director:
Condiţii
Dacă Directorul este în DND (vezi Ref. A), Secretara îi poate transfera apelurile sosite utilizând
serviciul camp-on (vezi Ref. B).
Un Director poate avea mai multe Secretare (maxim câte perechi se pot defini), iar o Secretară
poate avea mai mulţi directori (maxim câte perechi se pot defini).
Dacă Directorul este în DND, Secretara îi poate transfera apelurile CO sosite utilizând serviciul
camp-on (vezi Ref. C).
Perechile Director/Secretară pot fi înlănţuite. Adică o Secretară poate fi Director într-o altă
pereche Director/Secretară. Dacă staţiile Director şi Secretară care la rândul său are o staţie
Secretară sunt ocupate, apelul va fi dirijat către a doua secretară a lanţului Director/Secretară
(nu se pot asigna circular).
Dacă o staţie Director are mai multe staţii secretară şi prima secretară este ocupată, apelul va fi
dirijat către următoarea Secretară din listă.
Dacă o staţie Director are mai multe staţii secretară, o secretară îşi poate dirija apelurile către o
altă secretară, însă nu-şi poate dirija apelurile către staţia Director.
Dacă o staţie Director îşi dirijează apelurile către o staţie care nu este staţie secretară, apelurile
către staţia Director vor fi rutate către staţia setată (vezi Ref. D).
Dacă staţiile Director şi Secretară sunt ocupate, apelurile transferate / campate vor rămâne la
ultima staţie Secretară din lanţ.
Referinţe
A. DND: 2.4.9
B. Camp-On: 2.4.5
C. Transferul apelurilor: 2.3.2
D. Dirijare apeluri: 2.3.1
Programare
Do Not Disturb (PGM 111 – FLEX3)
118
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
119
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
LINIE
Starea ocupat STA 110
CO
Utilizare
Dacă una dintre cele două staţii pereche primeşte apeluri interne/CO (DISA)/reapelări (din hold
de sistem/exclusiv/transfer), vor suna amândouă staţiile (vezi Ref. A, B).
Dacă una dintre staţiile pereche este în starea DND sau dirijare apeluri sau afişare mesaj
prestabilit (vezi Ref. D, E), amândouă staţiile vor fi în aceeaşi stare. Dacă una dintre aceste
staţii anulează serviciul activat, serviciul va fi anulat şi la cealaltă staţie.
Condiţii
Se pot programa maxim 13 perechi de staţii.
O staţie poate fi inclusă într-o singură pereche.
Numărul asociat celor două staţii este unic pentru toate serviciile.
Numărul unic al perechii de staţii este dat de numărul primei staţii programate (Master).
Setările staţiei Slave vor fi identice cu cele ale staţiei Master (Ex: Day/Night COS, CO Warning
Tone, CO Auto Hold, Call Cut-Off, Alarm…)
Un intercom box sau un DSS/DLS nu pot fi programate într-o pereche. Modul de răspuns este
Tone indiferent de setările staţiei (PGM 112).
Operatoare poate forma o pereche cu o altă staţie, însă aceasta nu va putea utiliza serviciile
specifice operatoarei(vezi Ref. F).
Două staţii pereche se pot apela între ele formând numărul comun. Este posibil transferul între
două perechi.
120
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Referinţe
A. Hold: 2.3.3.1
B. Transfer apeluri: 2.3.2
C. DND: 2.4.9
D. Dirijare apeluri: 2.3.1
E. Operatoare: 2.13
Programare
Linked Station Pairs (PGM 179)
Utilizare
Pentru a da comanda Deschidere uşă:
1.Formaţi codul Door Open (vezi valori), sau apăsaţi butonul flexibil programat:
st
1 Door Open = #*1
2nd Door Open = #*2
3rd Door Open = #*3
4th Door Open = #*4
2.Apăsaţi tasta [TRANS/PGM].
3.Apăsaţi butonul flexibil dorit.
4.Formaţi #*1 (1st Door Open).
5.Apăsaţi tasta [HOLD/SAVE].
121
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Condiţii
Se poate programa un buton flexibil {DOOR OPEN}.
Programare
Door Open Timer (PGM 181 – FLEX5)
2.10.2 Interfon
Descriere
La centrală se poate conecta un intercom box (LDP-DPB) pentru a primi anunţuri paging şi apelurile interne.
Intercom box poate semnala staţiile asignate din sistem. În sistem se poate orice asociere între telefoanele DKTU
sau cele intercom box. Figura 2.10.1 descrie utilizarea serviciului Interfon.
ICM BOX
(Interfon) Recepţie
Recepţie Apel
①
② Conversaţie
Uşă
Utilizare
122
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Condiţii
Intercom Box nu poate fi inclus într-o conferinţă (vezi Ref. B).
Apelul CO nu poate fi primit la un intercom box.
Un intercom box poate fi membru a unui grup paging (vezi Ref. C).
Pentru a primi apelurile intercom box la un SLT, setaţi valoarea intercom Box Signaling la ON
(PGM 111 – FLEX 6).
Dacă pentru codul de ţară este setat TELKOM sau ISRAEL, butonul DSS pentru ICM Box
trebuie să fie setat la SLT (PGM 115).
SLT poate recepţiona doar un apel de la intercom box.
Se poate utiliza doar LDP-DPB şi DPU trebuie să fie instalat în centrală.
Referinţe
A. DND: 2.4.9
B. Conferinţă: 2.7
C. Paging: 2.8
Programare
ICM Box Signaling (PGM 111 – FLEX6)
123
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Condiţii
Cele două contacte LBC pot fi asignate în mod individual staţiilor. Toate contactele pot fi
asignate aceleaşi staţii, însă doar primul contact se va activa pentru apelul intern.
LBC 1 poate fi programat să opereze ca un contact pentru soneria de noapte şi ca un contact
LBC.
În modul de noapte, LBC 1 va urma setările pentru UNA(vezi Ref. A) şi va ignora cele din Ring
Assignment. Pe contacte trebuie să se ataşeze o sonerie externă.
Referinţe
A. Universal Night Answer (UNA): 2.1.6
Programare
External Night Ringing (PGM 160 – FLEX7)
Utilizare
124
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
1.Apăsaţi butonul soft [REWIND], mesajul va fi derulat înapoi conform valorii setate pentru
VM MSG Rewind timer (LDP-7224D).
125
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
126
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Condiţii
Locaţiile mesajelor de întâmpinare de sistem sunt 001~070. Utilizatorul poate selecta unul
dintre cele 70 de mesaje.
Locaţiile prompturilor de sistem sunt 071~100. Numărul locaţiei mesajului nu poate fi schimbat
de către utilizator, însă acesta poate modifica aceste prompturi prin înregistrarea propriilor sale
mesaje.
Mesajele de întâmpinare şi prompturile de sistem pot fi înregistrate doar de la staţia operatoare.
Durata mesajelor de întâmpinare şi a prompturilor de sistem înregistrate de la operatoare nu
este limitată.
Dacă nu este instalată cartela VMIB, mesajele de întâmpinare şi prompturile de sistem nu pot fi
înregistrate. Se va auzi ton de eroare.
Dacă utilizatorul se opreşte din înregistrare apăsând tasta [MON] sau punând receptorul în
furcă în timpul înregistrării, se va salva mesajul înregistrat până atunci. Pentru anularea
înregistrării trebuie să ştergeţi mesajul înregistrat.
Pentru a înregistra sau şterge un mesaj de la operatoare, toate porturile VMIB trebuie să fie
libere.
Când un apel este transferat la operatoare, chemătorul va auzi promptul ‘Transfer to Attendant’
şi după anunţ se va auzi tonul de revers-apel.
Dacă nu sunt înregistrate mesaje de întâmpinare sau prompturi, se va auzi tonul
corespunzător.
Pe o cartelă VMIB se pot înregistra max. 2000 de mesaje de utilizator.
Doar primele 100 de locaţii pot fi utilizate pentru mesajele de sistem (mesaje de întâmpinare de
sistem, prompturi de sistem, VMIB MOH).
Dacă pentru MOH de sistem utilizaţi VMIB MOH, un port de pe VMIB trebuie întotdeauna
rezervat pentru MOH chiar dacă MOH nu este în uz tot timpul.
Un singur port de pe VMIB se poate utiliza ca sursă MOH.
Dacă în timpul înregistrării unui mesaj de întâmpinare memoria se umple, se va păstra doar
prima parte a mesajului.
Grupurile de staţii pot avea mesaje de întâmpinare diferite.
Mesajele de întâmpinare şi prompturile de sistem sunt salvate pe cartela VMIB din centrală cu
excepţia VMIB MOH.
Utilizatorul poate înregistra VMIB MOH utilizând prompturile de sistem la locaţia ‘071’.
Centrala are preînregistrate prompturile de sistem (072~100), însă de la staţia operatoare
utilizatorii pot să-şi înregistreze propriile prompturi.
Programare
VMIB Access (PGM 113 – FLEX2)
127
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Utilizare
Accesarea VMIB prin control distant:
1.Pe o linie DISA formaţi numărul staţiei dirijată către VMIB; se aude mesajul de întâmpinare
de utilizator.
2.În timpul redării acestui mesaj formaţi *; Se primeşte mesajul “Enter your password”.
3.Introduceţi parola (cod de autorizare) şi ‘#’ (dacă se utilizează modul cod de autorizare pe 5
cifre, nu mai este necesar să se formeze ‘#’).
4.Se va auzi un mesaj indicând numărul de mesaje existente în căsuţa de poştă vocală.
5.Formaţi una din cifrele de mai jos:
1 = Ascultare mesaje primite
2 = Ascultare sau modificare mesaj de întâmpinare
3 = Anulare dirijare spre VMIB
* = Ieşire din modul control distant
128
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
1.În meniul principal al modului de control distant formaţi 3; dirijarea apelurilor staţiei către
VMIB este anulată.
Condiţii
Apăsând * în timp ce sunteţi într-un submeniu veţi reveni la meniul principal.
Dacă utilizatorul nu formează nimic până la expirarea Inter-digit time, conexiunea este
întreruptă automat.
Dacă VMIB User Record Timer expiră în timp ce utilizatorul înregistrează mesajul de
întâmpinare, înregistrarea este oprită şi se revine la meniul principal.
Referinţe
A. DISA 2.1.3
Programare
VMIB User Record Timer (PGM 181 – FLEX3)
129
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
ARIA SOHO
(Apăsaţi tasta Record)
Apel CO de intrare Convorbire
STA A
(Înregistrare)
CO
Abonaţi
STA B
(Nu înregistrează)
FIGURĂ 2.11.3. ÎNREGISTRAREA CONVORBIRILOR
Utilizare
Programarea butonului flexibil {RECORD}:
130
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Condiţii
Cât timp serviciul este activ led-ul butonului {RECORD} va pâlpâi cu 240 ipm şi se va stinge la
anularea serviciului.
Nu este disponibil pentru abonaţii analogici.
Înregistrarea se încheie dacă utilizatorul închide telefonul sau apasă butonul {RECORD} din
nou, dacă apasă tasta [FLASH] sau partenerul extern închide.
Nu este disponibil pentru convorbiri interne.
Dacă comutatorul 3 al DIP SW1 de pe MBU este OFF (în jos) şi centrala are un sistem extern
de mesagerie vocală, convorbirea va fi înregistrată în sistemul extern de mesagerie vocală.
Programare
Two Way Recording (PGM 112 – FLEX10)
Utilizare
Înregistrarea unui mesaj de întâmpinare de utilizator:
131
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
2.Formaţi 66; mesajul de întâmpinare de utilizator este şters şi dirijarea este anulată.
1.Apăsaţi tasta [CALLBK]; pentru SLT şi DKTU cu 8 BTN, formaţi 557 (vezi Ref. A).
2.Se va auzi numărul mesajului, mesajul (FIFO sau LIFO), data şi ora la care s-a înregistrat.
3.Apăsând tasta [CONF], mesajul curent este şters şi se redă următorul mesaj. Pentru SLT şi
telefoanele digitale cu 8 BTN:
Formaţi #1 şi apăsaţi tasta [HOLD/SAVE]; mesajul curent va fi salvat şi va fi redat următorul
mesaj.
Formaţi #2 şi apăsaţi tasta [CALLBK]; mesajul curent va fi redat din nou.
Formaţi #3
4.Apăsând butonul soft [ADD], puteţi înregistra un mesaj suplimentar (disponibil doar pentru
LDP-7224D cu 3 butoane Soft).
5.Apăsând butonul soft [REWIND], puteţi derula mesajul curent cu durata VM MSG Rewind
Timer (disponibil doar pentru LDP-7224D cu 3 butoane Soft).
Condiţii
Durata înregistrării mesajului de întâmpinare nu este limitată în timp.
Durata mesajelor vocale în aşteptare este controlată de Valid User Message Timer (PGM 181-
132
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
BTN 4) şi VMIB User Record Timer (PGM 181-BTN 3). Dacă mesajul înregistrat este mai scurt
decât Valid User Message time, mesajul nu este salvat. De asemeni, dacă expiră User Record
Timer, veţi primi ton de confirmare şi mesajul este salvat.
Dacă staţia are mai multe tipuri de mesaje în aşteptare apăsând tasta [CALLBK], ordinea
priorităţilor la redare este următoarea: Mesaj cu numărul staţiei chemătoare Mesaj în
aşteptare VMIB Mesaj în aşteptare CLI.
Dacă chemătorul apasă tasta [CALLBK] înainte de a asculta mesajul de întâmpinare, la staţia
apelată se salvează ca mesaj numai numărul chemătorului.
Dacă este apelată o staţie dirijată către VMIB, chemătorul va auzi mesajul de întâmpinare şi un
semnal sonor. După semnalul sonor chemătorul poate lăsa un mesaj vocal în aşteptare.
Pentru o staţie se pot lăsa maxim 800 de mesaje în aşteptare.
Dacă toate porturile VMIB sunt ocupate, chemătorul va primi revers apel în loc de mesaj de
întâmpinare. Este pornit VMIB Station Forward Timer pentru a reîncerca să răspundă.
La utilizatorul cu telefon SLT cu led pentru mesaj în aşteptare existenţa unui mesaj în aşteptare
este semnalizată pe led.
Mesajele de sistem şi de utilizator sunt protejate la întreruperea alimentării.
Ordinea de redare a mesajelor în aşteptare poate fi modificată. Implicit se redă ORA, DATA şi
mesajul în aşteptare. Dacă este setat în administrare se poate reda DATA, ORA şi mesajul.
Pentru ascultarea mesajelor se poate solicita parolă. Dacă s-a setat în PGM 113-BTN 8, pentru
a asculta mesajul utilizatorul staţiei trebuie să introducă AUTHORIZE CODE.
În timpul ascultării mesajului, utilizatorul poate derula înapoi mesajul. Perioada de derulare este
dată de Rewind Message Timer (PGM 181 – Flex 17)
Referinţe
A. A se consulta ARIA SOHO Manual de instalare şi descriere Hardware, Message
Wait/Callback Return code (PGM 106 – FLEX17)
Programare
VMIB Message Type (PGM 111 – FLEX17)
133
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Utilizare
Dacă la primirea unui apel staţia operatoare care are activat serviciul Auto Attendant nu răspunde:
Condiţii
Serviciul funcţionează pentru apeluri de intrare fără răspuns şi nu este disponibil pentru
reapelări şi transferuri.
Pentru utilizarea serviciului operatoare automată, destinaţia apelului de pe trunchi trebuie să fie
operatoarea.
Programare
Auto Attendant VMIB Announce Number (PGM 165)
Utilizare
Efectuarea transferului mesajului:
Condiţii
Dacă staţia destinaţie nu există, se va auzi ton de eroare şi se va putea încerca din nou în
maxim 3 secunde.
134
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Telefoanele analogice cu led pentru mesaj în aşteptare pot transfera mesajele VMIB.
Staţia destinaţie trebuie să aibă acces la VMIB.
Când transferă un mesaj vocal la o altă staţie, utilizatorul poate adăuga un comentariu vocal la
mesajul transferat (disponibil doar pentru LDP-7224D cu butoane Soft).
Programare
VMIB Access (PGM 113 – FLEX2)
Utilizare
Apelarea chemătorului în timpul ascultării mesajului:
Condiţii
Serviciul este disponibil doar pentru telefonul LDP-7224D.
Mesajul VMIU nu va fi şters când utilizatorul utilizează CLI pentru a apela.
135
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
SMDR(station message detail recording) furnizează informaţii detaliate asupra apelurilor de intrare şi ieşire.
Serviciul poate fi setat astfel încât să înregistreze toate apelurile sau doar apelurile interurbane. Informaţia SMDR
include linia CO de ieşire, numărul format, ora, data, staţia care a răspuns la apel, durata apelului, etc. Se pot
introduce coduri de autorizare şi pot fi vizualizate în informaţia înregistrată. Figura 2.12.1 prezintă elementele
necesare pentru SMDR: centrala ARIA SOHO, PC şi staţia Operatoare. Centrala ARIA SOHO se conectează cu
Operatoarea pe portul DKTU şi cu PC pe portul RS-232C.
Utilizare
Pentru a printa SMDR:
136
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Condiţii
Se poate selecta printarea numai a apelurilor interurbane sau a tuturor apelurilor(PGM177–
BTN 3).
Dacă este selectat SMDR – LONG DISTANCE ONLY, se vor printa doar apelurile interurbane
de ieşire.
dacă este selectat SMDR – ALL CALL, se vor printa toate apelurile de intrare şi ieşire locale şi
interubane cu excepţia apelurilor SMDR Local Code (PGM 204).
Dacă primele două cifre ale numărului format coincid cu unul dintre codurile de interurbane
programate sau dacă numărul format are mai multe cifre decât un număr local, apelul va fi
considerat interurban. Lungimea numărului local se poate programa (valoarea implicită este de
7 cifre).
Câmpurile informaţiei SMDR:
- 5-cifre pentru numărul chemătorului (chematului în cazul apelurilor de intrare)
Programare
SMDR Attributes (PGM 177)
137
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
G: apel de intrare la un grup hunt (vezi Ref. A), dar chemătorul închide înainte de a i se răspunde
H: Apelul de intrare a fost transferat către un alt interior, dar chemătorul închide înainte de a se răspunde.
Apel de intrare plasat în hold şi deconectat în timp ce se afla în hold.
R: Apel direct (DID) către o staţie, deconectat înainte ca utilizatorul să răspundă. Sau apel direct către
staţia (A), dar staţia (A) nu răspunde, apelul fiind dirijat către staţia (B). Apelul a fost deconectat înainte ca
(B) să răspundă.
138
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Utilizare
Printarea apelurilor pierdute:
Condiţii
Înregistrările SMDR sunt transmise automat către portul serial la producerea evenimentului.
Înregistrările SMDR asupra apelurilor pierdute nu se salvează, doar se numără.
Acest serviciu se activează în administrare.
Referinţe
A. Grup Hunt: 2.6
Programare
SMDR Print Enable (PGM 117 – FLEX2)
139
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
STA 100(Implicit)
Operatoarea principală 2
STA a
Operatoarea principală 3
STA b
Operatoarea principală 4
STA c
Referinţe
A. Grup tenant: 2.4.14
140
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Referinţe
A. Grup tenant: 2.4.14
Programare
Attendant Assignment (PGM 164)
Dacă utilizatorul formează ‘0’, va fi apelată operatoarea grupului tenant din care face parte staţia chemătoare.
Dacă nu este asignată nici o operatoare grupului, atunci va fi apelată operatoarea principală.
Dacă operatoarea este ocupată, apelul va fi pus în aşteptare; chemătorul va auzi tonul de revers apel sau
MOH(vezi Ref. B) (PGM 160 – FLEX 1).
Utilizare
Apelarea operatoarei:
Condiţii
Dacă o operatoare apelează o altă operatoare care este ocupată, chemătorul va auzi ton de
ocupat şi va putea campa apelul (vezi Ref. C) la operatoarea chemată.
141
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Referinţe
A. Grup tenant: 2.4.14
B. Music on Hold (MOH): 2.4.16
C. Camp-On: 2.4.5
D. Dirijarea apelurilor – Necondiţionat: 2.3.1
Programare
Main Attendant Assignment (PGM 164)
Utilizare
Urmaţi procedura de la dirijarea necondiţionată a apelurilor.
142
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Condiţii
Dacă operatoarea îşi dirijează necondiţionat apelurile către un telefon analogic, staţia spre care
s-au dirijat apelurile va putea fi apelată ca operatoare, va primi reapelări.
Staţia SLT spre care s-au dirijat apelurile nu va putea activa serviciile operatoarei.
Referinţe
A. Unconditional Call Forward: 2.3.1
convorbire
convorbire
linie CO linie CO
Intrare peste
convorbire
ocupat
convorbire
operatoare
operatoare
FIGURA 2.13.4 INTRAREA PESTE OCUPAT DE LA OPERATOARE
Utilizare
Pentru a intra peste ocupat de la operatoare la o Staţie/linie CO:
1.La apelarea unei staţii şi primirea tonului de ocupat, apăsaţi butonul flexibil {ATD
INTRUSION}.
2.După tonul de avertizare intraţi în convorbire.
143
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Condiţii
Pentru a se putea utiliza acest serviciu Auto Privacy trebuie să fie OFF( PGM 161 – FLEX 5) şi
Override Privilege(PGM 113 – FLEX 4) de la operatoare trebuie să fie Enable.
Programare
Auto Privacy (PGM 161)
Apel intern,
Ton DND Intră peste DND
transfer, etc.
Utilizare
Pentru a trece peste starea DND la o staţie de la care s-a primit ton DND:
144
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Condiţii
Operatoarea poate transfera un apel de intrare de pe o linie CO către staţia în DND, dacă staţia
apelată are buton flexibil pentru linia CO respectivă sau buton de {LOOP}.
Dacă staţia apelată nu are buton flexibil pentru linia CO respectivă sau buton de {LOOP},
operatoarea nu poate transfera apelul, acesta revenind la operatoare.
Referinţe
A. DND: 2.4.8
Condiţii
Dacă nu este definită operatoarea grupului tenant, apelul CO va reapela la operatoarea de
sistem.
La reapelarea unui apel din hold exclusiv, apelul va trece în hold de sistem (vezi Ref. A).
Apelurile de pe linii private nu reapelează operatoarea (vezi Ref.4).
Referinţe
A. Hold: 2.3.3.1
145
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Programare
Attendant Recall Timer (PGM 180 – FLEX1)
Utilizare
Modificare format Dată pe LCD (comutare):
Programare
LCD Time/Date/Language Display Mode (PGM 169)
146
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
La sosirea unui apel CO în centrală, destinaţia acestuia poate fi modificată conform orei din zi. Există 5 moduri –
Mod de zi/Mod de noapte/Mod de Weekend/La cerere/Mod automat. Pentru fiecare mod se poate programa o
destinaţie diferită a apelului CO(vezi Ref. A).
Utilizare
Pentru a schimba modul de lucru:
Condiţii
Valorile implicite pentru Weekly Time Table sunt următoarele (locaţia : 00). Prima intrare din
tabel (00) este pentru operatoarele principale şi celelalte locaţii (01~15) pentru operatoarele
grupurilor tenant.
147
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Referinţe
A. Atribuire destinaţie apel CO: 2.1.1
Programare
CO Line Ring Assignment (PGM 144)
148
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Utilizare
Setare linie CO în/afară din serviciu pentru ieşire:
Condiţii
Toate operatoarele pot utiliza acest serviciu.
Led-ul corepunzător liniei interzise va pâlpâi la operatoare şi va fi aprins la ceilalţi abonaţi.
Pentru anularea interdicţiei, de la staţia operatoare apăsaţi butonul flexibil corespunzător liniei
CO.
Operatoarea poate activa serviciul chiar dacă linia respectivă este ocupată. Interdicţia va intra
în funcţiune la eliberarea liniei
Utilizare
Selectare sursă muzicală de la operatoare:
149
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Referinţe
A. Background Music (BGM): 2.4.4
B. Music on Hold (MOH): 2.4.16
Programare
Intercom Box Music Channel (PGM 171)
Utilizare
Anularea de la operatoare a serviciilor activate de către o staţie:
Referinţe
A. One-Time Do Not Disturb (DND): 2.4.9
B. Call Forward: 2.3.1
C. Pre-Selected Message: 2.4.1.2
150
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Fiecare consolă DSS/DLS necesită o linie separată de conectare la KSU şi are asociat un număr de abonat.
Condiţii
Numărul consolelor DSS/DLS din sistem nu este limitat.
Valorile implicite pentru DSS/DLS sunt următoarele:
Programare
Station ID Assignment (PGM 110 – FLEX1)
151
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Datele de trafic sunt accesibile pe portul serial RS-232C sau prin LAN. Se pot genera următoarele rapoarte de
trafic:
Utilizare
Analiza de trafic este disponibilă doar de la operatoarea principală. Vezi Tabela programare de la operatoare.
Momentele determinării traficului pot fi: ora de vârf de astăzi, ora de vârf de ieri, ora anterioară, totalul de ieri şi
totalul de astăzi.
152
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Condiţii
Acest serviciu este disponibil doar la operatoarea principală.
Afişarea tuturor rapoartelor sumare de trafic va genera următoarele rapoarte: raportul de trafic
al operatoarei, raportul sumar al apelurilor, raportul sumar al încărcării unităţii hardware şi
raportul sumar al traficului pe liniile CO.
Referinţe
A. Serviciul operatoare: 2.13
Programare
Print Port Selection (PGM 175)
Raport de trafic al operatoarei – Se poate alege momentul determinării traficului: ora de vârf de
astăzi, ora de vârf de ieri, ora anterioară, totalul de ieri şi totalul de astăzi. Raportul conţine
următoarele câmpuri de informaţii:
- Analysis Start Hour – Ora de start a perioadei în care se fac înregistrări de date.
153
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
- Total Calls – Numărul total de apeluri de intrare, cu excepţia apelurilor CO ring group şi a
apelurilor revenite din aşteptare (hold recall).
- Time Available – Timpul total (în minute) cât operatoarea este liberă (disponibilă să
răspundă la un apel).
- Time Talk – Timpul total cât operatoarea se află în convorbire (pe o linie CO) (din
momentul în care a răspuns la un apel). Cronometrarea este începută doar în momentul în care o
operatoare a răspuns la apel. Durata de timp între terminarea unei apel şi răspunsul la alt apel nu
este adăugată la Time Available sau Time Talk.
- Time Held – Timpul total cât operatoarea are cel puţin un apel în aşteptare.
- Time No Answer – Timpul mediul sună sau stă în aşteptare un apel la operatoare înainte
de a închide chemătorul.
- Speed of Answer – Intervalul de timp mediu dintre terminarea unui apel şi răspunsul la alt
apel de către operatoare.
Utilizare
Pentru a afişa raportul de trafic al operatoarei:
154
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Model de raport:
==========================================================================
Site Name :
==========================================================================
Atd Meas --------- Calls --------- ------- Time ------ Time Speed Atd
No Hour Total Ans Abnd H-Abd Held Avail Talk Held No Ans Ans Type
Raport sumar al apelurilor – Monitorizează traficul total al unei zile şi generează raportul care
conţine situaţia apelurilor din ultima oră, ora de vârf a zilei de astăzi, ora de vârf a zilei de ieri,
totalul zilei de ieri şi totalul zilei de astăzi.
Raport orar al apelurilor – Analizează supraîncărcarea apelurilor, prin afişarea traficului orar din
ultimele 24 de ore. Acest raport conţine următoarele câmpuri de informaţii:
- Analysis Start Hour – Ora de start a perioadei în care se fac înregistrări de date.
- Number of calls Completed – Numărul total de apeluri finalizate sau la care s-a răspuns
din timpul orei analizate.
Utilizare
Pentru a afişa la operatoarea principală raportul sumar al apelurilor
155
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Raport sumar al traficului pe liniile CO – Acest raport ajută utilizatorul în aflarea de informaţii
despre traficul pe grupurile de linii CO. Se poate alege durata şi momentul determinării
traficului: ora de vârf de astăzi, ora de vârf de ieri, ora anterioară, totalul de ieri şi totalul de
astăzi. Raportul conţine următoarele câmpuri de informaţii:
- Peak Hour for all CO groups – Ora din zi când suma traficului pe toate grupurile CO este
maximă.
- Group Number – Numărul de identificare al grupului de linii CO. Grupurile CO sunt afişate
în ordinea crescătoare a numărului.
- Analysis Start Hour – Ora de start a perioadei în care se fac înregistrări de date.
- Total Usage – Timpul total de utilizare al liniilor CO din grupul respectiv. Reprezintă timpul
total cât liniile CO sunt ocupate, în intervalul de timp dat. Timpul de utilizare este timpul cât o linie
CO este angajată pentru un apel de intrare sau de ieşire.
- Percentage All CO Busy – Procentul din timp cât toate liniile CO din grup sunt simultan
ocupate.
156
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Utilizare
Pentru a afişa la operatoarea principală raportul sumar al traficului pe liniile CO
===========================================================================
Site Name:
===========================================================================
Raport sumar utilizare H/W – Acest raport ajută utilizatorul în aflarea de informaţii despre
centrală, dacă are resurse hardware suficiente, cum ar fi receptori DTMF, VMIB, CPTU. Se
poate alege durata şi momentul determinării traficului: ora de vârf de astăzi, ora de vârf de ieri,
ora anterioară, totalul de ieri şi totalul de astăzi. Raportul conţine următoarele câmpuri de
informaţii:
157
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
- Analysis Start Hour – Ora de start sau ora de vârf a perioadei în care se fac înregistrări de
date.
- Total Requests – Numărul total de solicitări, la nivelul întregii centrale, per apel procesat
pentru DTMF, CPTU, VMIB. Se calculează prin incrementarea unui contor la fiecare solicitare.
- Total Demand – Numărul total de solicitări respinse din cauza hardware-ului insuficient.
Utilizare
Pentru a afişa la operatoarea principală raportul sumar al utilizării H/W:
===========================================================================
Site Name:
===========================================================================
VMIB 4 --:-- 27 0
DTMF 13 --:-- 27 0
CPTU 12 --:-- 27 0
158
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
PST Modem
N
LAN
RS-232C(Serial)
USB
159
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
2.15.1 USB
Descriere
Software-ul de pe ARIA SOHO MBU poate fi actualizat de la un PC folosind programul LDK PC Upgrade, prin
interfaţa USB.
Utilizare
Pentru a actualiza versiunea software:
160
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
5.Introduceţi calea şi numele fişierului binar şi parola pentru actualizare. Apăsaţi butonul
‘Next’.
6.În fereastra următoare apăsaţi butonul ‘Start’. Va fi afişat procesul de actualizare a versiunii
software pe ARIA SOHO MBU.
7.După transmiterea fişierului binar ROM în centrală, software-ul existent va fi şters, iar cel
nou recepţionat va fi înscris.
Condiţii
În timpul procesului de actualizare software, liniile sunt eliberate. Formaţi din nou numărul de
telefon şi veţi fi reconectaţi.
În timpul procesului de actualizare software, în centrală nu funcţionează alte servicii.
Dacă procesul actualizării software s-a întrerupt şi este incomplet, se poate relua de la început.
Dacă fişierele ROM ce urmează a fi transmise sunt invalide, actualizarea software nu va
începe.
161
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
2.15.2 LAN
Descriere
Software-ul de pe ARIA SOHO MBU poate fi actualizat de la un PC folosind programul ARIA SOHO Upgrade, prin
interfaţa LAN.
Utilizare
Pentru a actualiza versiunea software:
162
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
6.În fereastra următoare apăsaţi butonul ‘Start’. Va fi afişat procesul de actualizare a versiunii
software pe ARIA SOHO MBU.
7.După transmiterea fişierului binar ROM în centrală, software-ul existent va fi şters, iar cel
nou recepţionat va fi înscris.
Condiţii
În timpul procesului de actualizare software, liniile sunt eliberate. Formaţi din nou numărul de
telefon şi veţi fi reconectaţi.
În timpul procesului de actualizare software, în centrală nu funcţionează alte servicii.
Dacă procesul actualizării software s-a întrerupt şi este incomplet, se poate relua de la început.
Dacă fişierele ROM ce urmează a fi transmise sunt invalide, actualizarea software nu va
începe.
While upgrading process, other features do not work in the system.
Programare
IP Setting for MBU 3.2.8 (PGM 108)
163
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Descriere
Software-ul de pe ARIA SOHO MBU poate fi actualizat de la un PC folosind programul ARIA SOHO Upgrade, prin
interfaţa RS-232C.
Utilizare
Pentru a actualiza versiunea software utilizând portul serial (COM):
6.Introduceţi parola pentru actualizare, portul serial, viteza de comunicaţie (baud rate) şi
164
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
8.În fereastra următoare apăsaţi butonul ‘Start’. Va fi afişat procesul de actualizare a versiunii
software pe ARIA SOHO MBU.
9.După transmiterea fişierului binar ROM în centrală, software-ul existent va fi şters, iar cel
nou recepţionat va fi înscris.
Condiţii
În timpul procesului de actualizare software, în centrală nu funcţionează alte servicii.
Dacă procesul actualizării software s-a întrerupt şi este incomplet, se poate relua de la început.
Dacă fişierele ROM ce urmează a fi transmise sunt invalide, actualizarea software nu va
începe.
În centrală conectarea se face pe portul COM de pe cartela MBU.
Programare
RS-232C Port Setting (PGM 174)
2.15.4 Modem
Descriere
165
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Software-ul de pe ARIA SOHO MBU poate fi actualizat de la un PC folosind programul ARIA SOHO Upgrade, prin
interfaţa de Modem.
Utilizare
Pentru a actualiza versiunea software:
166
ARIA SOHO Versiunea 1 Versiune 0.2
Manual Descriere şi Utilizare Servicii Iunie, 2006
Condiţii
Dacă în timpul procesului de actualiza linia s-a eliberat, formaţi numărul de telefon din nou;
dacă linia a fost deconectată în mod corect, se va conecta imediat.
În timpul procesului de actualizare software, în centrală nu funcţionează alte servicii.
Dacă procesul actualizării software s-a întrerupt şi este incomplet, se poate relua de la început.
Dacă fişierele ROM ce urmează a fi transmise sunt invalide, actualizarea software nu va
începe.
Programare
Modem Assignment – ASC Device (PGM 170)
167