You are on page 1of 423

PROLOGO

EN EL ANO de 1921, en 1a dudad de Quito, D. Jacinto jijon y Caarnafio, distinguido bibliofilo ecuatoriano, publico, en dos pequefios volumenes de reduddo tiraje ---dosdentos ejempiares-, Armas Antdrticas, poerna dedicado a exaltar la accion guerrera de los espafioles en la America del Sur, obra de D. Juan de Miramontes y Zuazola, hasta entonces inedito. Jijon y Caamafio se limite a ofrecernos el texto, copia de un rnanuscrito que guarda la Biblioteca National de Madrid, sin pronunciarse acerca de su significado, y nada dice del autor. Sin embargo, algun interes habfan despertado para entonces el texto y su creador.

La primera noticia sobre el manuscrito la brinda D. Felix Cipriano Coronel Zegarra en su estudio "Tres poemas del coloniaje", aparecido en Ia Revista Peruana en el curso de 1879. Coronel Zegarra utilize una copia "esmeradamente hecha del original que existe en la Biblioteca Nacional de Madrid", debida a D. Manuel Pardo Sanchez Salvador. 1 Una escueta referenda acerca del poema aparece en el tomo tercero del Ensayo de una Biblioteca Espanola de Libras Raros y Curiosos Formado con los Apuntamientos de Don Bartolome Jose Gallardo, publica do en el afio de 1888.2 All! se inforrna que el manuscrito se guardaba entonees en la Biblioteea Nacional y habia pertenecido a 1a del Infante D. Luis. Se identifica como del siglo XVII y se estima original potque lleva la firma de Miramontes en la dedieatoria al Marques de Montes Claros, Virrey del Peru. En su Antologia de Poetas Hispanoamericanos, tomo III, 189.3, D. Marcelino Menendez y Pelayo reproduce la ficha de Gallardo y afirma: "Por 10 que conocemos de el no parece de los peores de su c1ase". Son las unicas rcfcrencias decimon6nieas

IX

,

dignas de mencionarse. Mas importantes resultan, en el aspecto bio-bibliogra fico , las tentativas de aproximacion realizadas en el presente siglo.

En el afio de 1915 D. Manuel Serrano y Sanz tuvo la intencion de publicarlo. Asf 10 manifiesta en la "Breve notida de las Armas Anterticas, poerna hist6rico de Juan de Miramontes y Zudzola", que vio la luz en el cuaderno VII del tomo II del "Boletin de la Real Academia Espanola", de abril de ese afio. Serrano y Sanz omite toda clase de referencias biograficas y se limita a dar una idea del poema para cuyo estudio utilize un manuscrito, al parecer copia del anterior, que guarda la Biblioteca Provincial de Toledo. "EI unico manuscrito que se conserva de las Armas Antarticas, afirma, es una copia bastante defectuosa, hecha a mediados del siglo XVII. Pertenecio al Infante D. Luis, hijo de Felipe V, cuyos libros fueron a enriquecer la Biblioteca arzobispal de Toledo, de la que se incauto el Estado para formar la provincial de dicha ciudad". Y agrega: "Como tengo el proposito de publicar Integro este poema, dare solamente una ligera idea del asunto, esrudiando algunos pasajes de los dos primeros cantos, que bastan para format un concepto bastante fiel de las condiciones Iiterarias de Miramontes, y hasta que punto su obra se iguala 0 aventaja a otras cronicas rimadas escritas acerca de America en los siglos XVI y XVII". A continuacion, las referencias al texto, mas 0 menos arnpliadas en cuanto a los dos prirneros cantos, muy sumarias en relacion con el resto. Sus palabras indican que desconocia la existencia del manuscrito de Madrid.

En su juvenil ensayo Los Poetas de fa Colonia, publicado en Lima en enero de 1921, Luis Alberto Sanchez nos da noticias mas abundantes y un nuevo intento de valoraci6n global. Sanchez consulto entonees la copia que guarda la Biblioteca Nacional, de Lima. En sus multiples trabajos en torno a la literatura peru ana vuelve una y otra vez sobre Miramontes, sin que modifique de modo sustancial su primera vision, aunque la enriquece con observaciones criticas, Tres meses despues de aparecido el libro de Sanchez circulaba en Quito la iinica edicion del poema realizada hasta 1a fecha.

En 1924 D. Jose Toribio Medina, el benernerito investigador chileno publico, con breve prologo y notas crlticas e historicas, los Cantos XVIII y XIX de Armas Anterticas, que tratan, respectivamente, del viaje a Espana realizado por Sarmiento de Gamboa en 1580 y de las andanzas del pi rata Tomas Cavendish. 8 Medina utilize el texto de Jij6n y Caamafio. Nos da algunas noticias aeerca del manuserito, corrige errores de [a version utilizada, que arribuye a1 copista, y explica muchos arcaismos, Afirma adcrnas que Gallardo 10 catalogo en el Apendice al tomo II de su Ensayo, pagina 127, aunque citandolo en terrninos vagos con el titulo de "Poema celebrando los conquistadores del Peru y America Meridional", y que despues los continuadores de esa obra scfialaron de una manera mas precisa (mirnero 3074) dando su titulo, el mimero de paginas de que consta y la primera y ultima de sus estrofas",

x

Par Ultimo, en 1938, como apendice de Literatura Inca, tomo primero de la Biblioteca de Cultura Peruana editada por Ventura Garcia Calderon, Jorge Basadre reprodujo mas de den estrofas procedentes de los cantos XI, XII, XIV y XVI, todas referidas a la historia sentimental de Chalcuchima y Curicoyllor. Utiliza tambien el texto publicado.

Escrito en octavas reales, el poema Armas Antdrticas consta, en la edicion de jijon y Caamafio, de veinte cantos con un total de 1.698 estrofas, ofrecidas en dos tomos de diez cantos cada uno, organizacion determinada al parecer por el hecho de que a partir del canto XI una larga digresion nos aparta del terna central para contarnos la historia de "los amores de Chalcuchima y Curkoyllor y las diferencias de Chiquiyupangui, Inga, y Chuquiaquilla, su hermano". 4 Ese relato, can autonomia suficiente para su desglose, eliminada la profecia de Rumifiave, en rigor innecesaria, le ocupa siete cantos, para tornar en los tres iiltimos a las luchas de espafioles y piratas luego de registrar el viaje que, por mandate del Virrey Toledo, realize a Espana en 1580 Pedro Sarmiento de Gamboa, y su regreso a Indias para terrninar como prisioneros de los ingleses,

Los versos iniciales brindan la tonica:

Las armas y proezas militates

de espafioles carolicos val ientes,

que por ignotos y sober bios mares

fueron a dominar remoras gentes poniendo at Verbo Ererno en los altares, que otro riempo, con voces insolences

de oriiculos gentilicos, espanto

eran de! indio, agora mudas, canto.

En seguida se narran las peripecias y hazafias de Pizarro, hasta la fundacion de Lima:

Los Reyes la llama, porque fundada fue el celebrado dia de los Reyes

Relata el canto II las guerras civiles que segaron las vidas de Almagro y Pizarro y dieron tarnbien ocasion a la fugaz aventura de Almagro el mozo, hijo de una india, "e! primer panamefio celebre".

Qued61e un hiio a1 venerable viejo,

5i en tierna edad, de pecho generoso, a quien miraban como a claro espejo los soldados del padre valeroso, Pidieronle y aun dieronle consejo

a Pizarro pusiese ya en reposo

el reino, y que volviese al ioven tierno la hacienda de su padre y e1 gobierno

XI

Pizarro la respuesra entrcrenia,

ni concediendo, ni negando nada, Herrada rornpio el Irene al sufrirnienro, colerico, of en dido y descontento.

Y can los cornpafieros y amigos de Almagro planed y llevo a efecto Ia muerte de Pizarro, prodamando gobernador del Peru al joven panarnefio. No tardaron en llegar las noticias al Emperador, quien envio a Vaca de Castro can orden de arreglar desavenencias.

EI lIego y resulro de su venida

que el mal aconsejado de don Diego triste fi n dio al gobicrno 'l a la vida

EI canto III, uno de los mas ricos en incidencias nos lleva a presencia de Ia Reina Isabel. Drake le expone sus propositos ofcnsivos en America, relata minuciosamente el viaje de Magallanes a traves del Estrecho austral y esboza su plan de araque a Panama.

Dame un valiente compafiern experro 'I dale armada 'I Iucrza competence

con que vava a tomar de Urava el puerto, donde hallara Ia cimarrona genre;

que ella Ie pasara por el desierto

hasta que tenga el mar del Sur presente 'I alli Iabre un baicl que, por el agua, asalre a Panama 'I II Nicaragua.

En tanto yo, siguiendo rni carrera, el corvo 'I frio estrecho atravesando, ire toda la costa pi rulera

sus puertos 'l sus naves saqueando hasra ver de Ballano la ribera

donde me esren los ruvos aguardando; que all] codas las fuerzas juntarernos, rcmitiendose al riernpo 10 que haremos,

La puesta en cjecucion del plan es asunto del canto IV. Juan de Oxenham, "el valiente compaiiero experro", se dirige al Istmo. Apostado en las bocas del rio Chagres apresa un desprcvcnido bajel procedente de Veraguas:

Venia en el baiel una doncella

dorada del extrerno de hermosura: tierna, ru bia, rosada, blanca y bella, noble, discrera, afable, honesta y pura,

Enrro el pirata 'I, viendo aquel hermosa rost ro que, con s u grad a, cI mas sal va j e animo vcnce, al punta un amoroso

XII

fuego sinrio, que 1'1 alma Ie bacia ultraje; y refrenando el lrnpctu furioso

de aquellos que robaban el pilla]e, diio: "Gloria es usar de la clernencia no hacicndo el enernigo resisrencia",

Lleva Oxen ham a su nave a Ia hermosa Estefania, que asf se llamaba Ia cuitada, y ordena marchar a Ia ensenada de Anela, entrada hacia las tierras de Ballano. Luego envla a dos de sus tenientes -Bruno y Guillermo--- a explorar la tierra, en busca de los negros alzados. Encuentran a Jalonga, cazador, quien acaba de rna tar un jabali, Ya en presencia del jefe pirata, Jalonga hace la historia de su pueblo y de sus vicisitudes en Panama. 5 Explica las razones que les obligan a huir de sus amos, y recuerda que afios arras un navio procedente de Cabo Verde naufrag6 frcntc a las costas del Istmo, dando oportunidad para que los negros huyeran y organizaran la guerra a los espafioles:

Su capitan llarnabase Ballano,

que fue de quien tomo Ia tierra el nombre,

Era de formidable aspecto fiero, corpulento, Ieroz, basto, mernbrudo, de rraza, ralle y habiro grosero,

de Ienguaie bozal, de ingenio rudo; perc de esfuerzo y animo guerrero, tan agiJ, denodado, pronto, agudo, que al claro dia ni a la noche oscura no estaba en parte de el ccsa segura,

Terminado el relato, y agasajado por los ingleses, Jalonga vuelve ante su Rey, D. Luis de Mozambique, acornpafiado de los tenientes de Oxenham, iniciandose con ello el Canto V. Informado de 10 que Oxenham Ie cnvla

el colmilludo jabali, cerdoso,

ana nco, anade, pato y perdiz parda, fcrti I conejo, gamo rcmeroso,

verde ycorea y trepadora arda,

rnico, zaino, ante poderoso,

corrola, codorniz, pava gallarda

y con la hermosa garza quiere que haya pinrado papagayo y guacamaya.

Des pi erta y sa ti s face el a petite

Ia pifia, el aguacate y el zapote, el platano, mamey, avo, caimito, la papaya, la yuca y 1'1 carnote,

el coco, la guayaba y el palmiro,

la guaba, la ciruela, 1'1 ajl y mote, frutos de aquesra [erri I tierra propia,

do esparcio su abundanda 1'1 cornucopia.

XIII

Siguen estrofas dedicadas a con tar incidentes de Ia fiesta, durante la cual un joven ingles se apasiona por Marta, hermosa negra, arnante de Biofaro, para volver al tema politico, no sin antes regalarnos una emotive descripcion del paisaje darienita.

Hayen Ballano sierras erninentes de cuvas claras fuentes, cristalinas, se baian despefiando las vertientes, a pagar su tr i bu to a las marinas.

Y puesto que son corras las corrientes por s cries J as des mares tan vecinas, rtos caudalosos hacen de manera

que pueden navegarse can galera,

Los cantos VI y VII narran las aventuras de Oxenham en su intento de apoderarse del Istmo: su travesia hacia Ia mar de Balboa, asistido par los cimarrones, el ataque a las islas de las Perlas, la captura de algunas naves en eI golfo de Panama, que le producen rico botin; la persecuci6n posterior por los hispanos, al mando del General Pedro de Ortega Valencia, 1a final derrota y fuga de los ingleses, y el retorno del vencedor a Panama:

Vuelvese a Panama, do recibido fue con aplauso y general conrento :

sale la Audiencia a dalle 1'1 bienvenido y a dalle 1'1 parabien el regirnienro:

de trampas y afiafiles 1'1 ruldo

haec rernblar y estrcmecer 1'1 viento, Lidia la gente toros, canas juega, diciendo a VOl en grito : iViva Ortega!

EI canto VIII cuenta Ia trayectoria de Drake en el Pacifico. Luego de atravesar el Estrecho de Magallanes merodea por las costas de Chile y Peru, donde hace rica presa. EI Virrey ordena preparar una armada, que sale en su busca. No hallandole, decide enderezar hacia las tierras de Ballano a proseguir la lucha contra los ingleses que alli han sent ado real.

EI canto IX cuenta como, tierra adentro, se han estado fortaleciendo los piratas, seguros de una nueva arremetida de los hispanos. Reedifican el fuerte averiado durante el anterior encuentro, y Oxenham envia a Briano, uno de sus tenicntes, con dosdentos negros, a buscar bastimentos al sitio denominado Ronconcholo. Aprestados al asalto los defensores del Rey, encuentran a Biofaro, negro cimarron, quien desea vengar el ultra]e de que ha sido victims par parte del ingles, tap tor de Marta, su mujer. Biofaro se ofrece como guia al grupo que comanda e1 capitan Rodrigo Campuzano. Briano y sus hombres son derrotados, y Biofaro logra vengarse can sus propias manes,

En el canto X contimian las actividades encaminadas a Ia total derrota de los ingleses, Se trata ahora de una nueva accion contra el fuerte reconstruido por Oxenham. Es 10 que se proponen las fuerzas enviadas por

XIV

el Virrey tras de Francisco Drake, fuerzas que manda el General Diego de Frias Trejo; a cuyas 6rdenes sabemos sirvio Miramontes. Decidido el ataque, los hispanos encuentran a Estefania, anhelosa de vengar un me" nosprecio, Oxenham, su duefio y senor, ha mandado salir del fuerte todos los nifios, rnujeres y ancianos, y no ha hecho excepcion, Estefanla no puede sufrir el agravio y se ofrece, ahora ella, a servir de gufa para el asalto del fuerte, La accion termina con 1a derrota de Oxenham. Caido en poder de los espafioles, es enviado a Lima junto con otros ingleses,

De especial colorido se adorn an las octavas que enfrentan, en medio de 1a refriega, a la dama y el pirata:

Pero cuando con mas furor y esrruendo andaba su baralla rigurosa,

al puesto donde esraban combatiendo, colerica, llego la dama hermosa.

Parose un poco a vella y conociendo (aunque era neche oscura) a Oxmin, furiosa se lanza en medio y prorrurnpio su boca:

"Dar fin a esta baralla a mi me toea,

~ .. ~ ... ~ .••.. +. I •••••• ~ •• ++ •• ~.~ •••• ~ •• 4

"suspended I a, senor, por corresla,

Ie diio a Campuzano, que me importa ver si de aqueste ingles la valcnria

corea en mis carnes como en mi honor corra",

Campuzano accede, y Estefanfa inicia un breve dialogo:

"Esos oios, cruel, con que me viste (entonces diio a Oxmin) y aquesos brazos, violencia de mi honor, (on que me diste, contra mi voluntad, tiernos abrazos,

yo volvere su lUI en noche triste,

su fuerza y su valor hare pedazos;

llegate ahora a regalar conrnigo

fiero, terrible y aspero enemigo",

"Qui en dio su libenad a to belleza (Oxnan responde) y abad6 la espada, mal podra resisri r tu fortaleza,

de odio, de rigor y de ira armada. Yes aqui descubierta mi cabeza, vengare en ella, duke, ingrata araada, que gloria me sed. saber que muero

a manes de quien mas que al alma quiero".

Para evitar el enfrentamiento, Oxenham se rinde, y termina la lucha.

Frias de Trejo vuelve con sus compafieros al puerto. Envian a Costa Rica a Estefanfa, y se aprestan para el retorno a1 Peru, llevando prisioneros al general ingles y sus tenientes, Ya navegando con apacible riempo, Frias de Trejo pide al General Arana, "cuya prudencia / y venerable antiguedad and ana I tiene de muchas cosas experiencia " , les cuente algun notable sucedido.

xv

Pedro Arana refiere entonces la historia de los j6venes arnantes indigenas, materia de siete cantos.

Empieza delimitando la cronologia de su relato. T odo ocurre durante el gobierno de Chuquiyupangui Inca, cuando Ia discordia 10 enfrenta a su menor herrnano Chuquiaquilla, de quien cela las generales simpatias que suscita. En seguida nos presenta a los protagonistas: Chalcuchima, vastago de Petalena y de una hija -"palla hermosa"- del cacique Mazapo, Curicoyllor, hija de Quisquis, respetado guerrero, y de Laura, a su vez hija de Huascar Inga, EI canto XI nos cuenta como desde nifios se arnaron; como, ya adolescentes, temen declararse su amor:

Quisieranse decir su grave pena

y haecr sus pensamienros manifiestos, mas la noble verguenza los enfrena

a no exceder los Hmites honesros;

porque es ley del rirano amor que ordena a los amantes graves y modesros

que sl su airada flecha el pecho toea, abriendo el corazcn, cierren Ia boca,

y como finalmente, superando la mutua tirnidez, en un hermoso dialogo, descubrense sus intimos secretos.

Chuquiyupangui trama la eliminacion de su hermano. Duefio del ptetexto que autoriza su castigo pone sitio al reducto deride vive, en las cirnas de Vileabamba. La mediacion de Rumifiave, antiguo servidor del padre de ambos y maestro de los infantes, evita la confrontaci6n. Chuquiyupangui retira su ejercito.

En el canto que sigue Chuquiaquilla, sospechoso de una estratagema, envia a Rarnpo, "rnancebo prudente y bel icoso", can doce hombres escogidos, a confirmar el hecho. El grupo cae en manos de caribes antropofagos. Inquieto porque no regresan, Chuquiaquilla sale en busca de Rampo. En el valle de Yuncay pernocta junto a la fuente que fue teatro del amoroso coloquio antes aludido. Al alborear del nuevo dia encuentra a Curicoyllor, que ha ido en espera de su amigo. Subitarnente prendado de Ia beldad, Ie confiesa su pasion y, advertida su renuencia, decide raptarla, Encuentran luego al pastor Oparo, en cuya casa se albergan esa neche:

Aquella Iresca rosa y flor primera de iardin inviolado coge y gusta, dejando inmaculada Ia alma entera

51 el cuerpo padecio Ia fuerza injusta; pero el gozoso joven de manera,

a su satisfaccion, Ia dama ajusta,

que cuando ensefio Febo la luz clara, por su muier y coya Ja dedara.

XVI

Chuquiaquilla torna a Vileabamba can la joven.

Las solemnidades del recibimiento inician el canto XIII. Can marosa delectacion nos va mostrando el palacio de Chuquiaquilla, hasta arriba! a una sala

De cristalina piedra traasparente

el suelo; las paredes y balcones labrado a 10 corintio prirnamenre; con rices y diversas invenciones

Ia dorada rerhurnbre, no consicnce

mi rar a los grabados artesones, porque al apace mar Ia vista en ellos se rurba de Iucientes rayos belles,

A la descripcion de la regia casa sigue el vancinio de Rurnifiave: anuncia el futuro arribar de los hispanos y el devenir de los virreyes hasta el tiempo de Montes Claros.

En el canto XIV Cha1cuchima se present a a la cita con su amada. Oparo Ie entera de su infortunia. Siguiendo su consejo, marcha a Vileabamba. Cuenta una amafiada historia y logra se Ie admita en el servicio del Senor del lugar.

EI canto XV prosigue can la aventura de Rampo. Los caribes 10 encierran en una cueva mientras llega Ia ocasion del sacrificio, Entreranto, es ley de sus captores, dispondra de los servicios de Guallatalda, hija de Marcaporna, jefe supremo. Se enamora de Rampo Ia doncella, y escapan. Enardecido por el hecho Marcapoma emprende su persecucion, y llcga a los umbrales de Vileabamba.

EI canto XVI nos dice de Ia reaccion de Chuchiaquilla, quien sale a enfrentar a los osados caribes. Rampo da muerte a Marcaporna. Para fcstcjar la victoria Curicoyllor sugiere una fiesta campestre. Satisfecho su dcsco, avanzada la fiesta, pot ardid de los cuitados, todos caen en profunda sopor. Huyen entonees y llegan a la cabana de Oparo. Poco despues se presentan los hombres de Chuquiaquilla. EI pastor los oculta.

EI canto XVII pone fin a Ia historia arnorosa. Rcfiere el retorno a Cuzco de los, ahora, felices amantes. EI Inca Chuquiyapangui nombra general de sus fuerzas a Chalcuchima. Al saberlo su hermano, envia treintu de sus guerreros a vengar la afrenta. Chaleuchima muere mientras duerme en los brazos de Curicoyllor, ya consagrada su union. En un acto de suprema entrega, Ia joven se mara can el mismo acero que quito Ia vida a su esposo. Los atacantes son inmediatamente repelidos:

Muertos cayeron rrece, y diez y siere vivos el Rey en vivo fuego mete.

Mientras tributan honras hinebres a las victimas del idilio, Chuquiyupangui es inform ado de Ia proximidad de un formidable ejercito que comanda ChuquiaquiUa. A la manana siguiente sale a su encuentro. Pero

XVII

aquel, estimada la magnitud de las fuerzas que avanzan opta por no luchar y abandona el campo. La tierna historia y el Centro terminan cuando la expedicion de Arana echa anclas en Callao.

Los tres cantos postreros de Armas Antdrticas dan cuenta del viaje realizado a Espana en 1580 par Pedro Sarmiento de Gamboa, su vuelta al Estrecho y su final captura por ingleses; tarnbien de las incursiones de Tomas Cavendish por las costas de Chile, y de las medidas ordenadas par el Virrey Conde del Villar Pardo para combatirlo. E1 texto conservado no termina el relato, razon por la cual Luis Alberto Sanchez 10 considera inconcluso.

Hoy se conservan los manuscritos de Madrid y Toledo, y el de la Biblioteca Nacional de Lima, lamentablemente incompleto por deterioro sufrido cuando el incendio de 1943.6 Y es presumible que se conserve en Quito la copia utilizada par jijon y Caamafio,

Quienes se han ocupado del texto estirnan fue escrito entre 1608 y 1615, hitos temporales de la gestion virreinal de Montes Claros, a quien estd dedicado el poema y a quien se nombra en el vaticinio de Rumifiave, La observacion vale para el canto XIII. Pero no autoriza a mayores conclusiones. Partes del poema, incluso las mas de sus octavas, pudieron escribirse antes, proximas y todavia vivas las experiencias que relata. EI poerna mantiene natural desarrollo y firme estructura en los diez primeros cantos, siete de eIlos referidos a las correrias de Oxenharn en Panama entre 1576 y 1577, en algunas de cuyas peripecias Miramontes intervino. La historia de los amores de Chalcuchima y Curicoyllor se agrega como amable entretenimiento durante el viaje de retorno al Callao, rematada con exito aquella aventura. Los cantos restantes constituyen una adherencia superflua. Ciertarnente se vuelve aqui al tema de los piratas ingleses, pero como alga desligado de las incidencias anteriores.7

Nada nos prohibe , en efecto, admitir como posible una mas temprana elaboracion del poema, es dedr, que los diez primeros cantos y el idilio indigena -aligerado de la profecia, tambien gratuito aditamento--, se hubiesen eseri to en las postrimerias del siglo XVI, antes de que apareciera Cavendish en 1596, afio en que oeurre asimisrno el ultimo ataque de Drake a nombre de Dios y Portobc1o, motivacion de La Dragontea, dada a luz en 1598. Sorprende que Miramontes nada diga al respecto.

Aunque se presume que los mas tardios acontecimientos glosados en el poerna corresponden al afio de 1614, esa feeha no estd convincentemente documentada. Montes Claros cornenzo a gobernar en 1608, y para calificar las bondades de su gobierno no era indispensable verlo conduir. Cabe suponer que la comentada profecia se intcrpolara mas tarde para dar ocasion al au lito tributo, terminadas ya las dos unidades sustantivas de su creacion,

XVIII

Al considerarse la epopeya como genero han sido frecuente objeto de polernica los poemas heroicos del Renacimiento, en particular aquellos que, ajcnos al deseo de imitar los modelos clasicos paganos, se inspiran en aSUDtos pr6ximos, en cuya peripecia de algun modo el autor interviene. Es el caso especffico de 1a epic a espanola de asunto americano, esencialrnente historicas no 5610 POt su contenido sino por el deliberado prop6sito de sus mas calificados voceros, circunstancia aducida como prctexto para negarles significacion artistica.

Argumentando en defense de su obra D. Alonso de Ercilla dcclara que por ser "historia vcrdadera y de cosas de guerra, me he resuelto en imprimirla, ayudando en ella las importunaciones de muchos testigos que en 10 mas de ella se hallaron, y el agravio que algunos espafioles recibirian quedando sus hazafias en perpetuo silencio". Advertido de que no es posible satisfacer a todos, D. Juan de Castellanos ex plica a los lectores de su Historia del Nuevo Reina de Granada: "imprudencia grande seria Ia mfa si pensase habet adcrezado estos anales can tan entero sabor que 10 pueda dar a tanta diversidad de paladares; pero a 10 menos estara cierta la posreridad (para quien es to princi palmente se escribe), que aqui no falta el principal condimento que historia requiere, que es verdad", Aguijoneado por experiencias inol vidables, Barco Cen tenera anota: "procure poner en escrito algo de 10 que supe, entendi y vi en ellas en veinte y cuatro afios que en aquel nuevo orbe peregrine ... porque el mundo tenga noticia, y verdadera relaci6n del rio de la Plata, cuyas provincias son tan grandes, gentes tan belicosisimas, ani males y fieras tan bravas, aves tan diferentes, vfboras y serpientes que han tenido con hombres conflkto y pelea, peces de humans forma, y cosas tan exquisitas, que dejan en extasis los animos de los que can alguna atencion los consideran". Histories es la motivacion de Pedro de Ofia, quien escribe en desagravio de D. Garda Hurtado de Mendoza, adrede soslayado en La Araucana. E historico asirnismo el objetivo de Miramontes. Aparte la orientadora manifestaci6n de la octava prirnera, el canto V ernpieza: "Quien escribir historias no rehusa". Ese empefio se reitera en el transcurso del poema.

EI iinicc, y muy conspicuo, disidente teorico entre los poetas vinculados al Nuevo Mundo se llama Balbuena. Y disiente en el prologo a1 Bernardo: "digo que yo aqui escribo un poema heroico, el cual, segun la doctrina de Aristoteles, ha de ser imitaci6n de aeci6n humana en alguna persona grave, donde en la palabra imitacion se excluye la historia verdadera, que no es sujeto de poesia, que ha de ser toda pura imitacion y par to feliz de la imaginativa, Donde de paso se vera em in inadverridamente hablan los que la principal calidad de sus obras en verso hallan es no haberse desviado un punto de la verdad, como quieta que cuanto mas de esta tuvieren tanto ellos tendran menos de poetas, pues como dice el misrno filosofo, que si la historia de Herodoto se hieiese en verso, no por eso seria

XIX

poesia, ni dejara de ser historia como antes; que es la razon por que tampoco Lucano es conrado entre los poetas, con haber escrito en verso".

Balbuena arguye can lucidez , pero su tesis es menos valida de 10 que pretende, y no cabe aplicarla a los poetas objeto de nuestros afanes. En cierto modo, Balbuena sc contradice en su Grandeza Mexicana.

La epica hispanica inspirada en America muestra, 10 acabamos de ver, una franca direccion historica. Y no se trata, en el caso de sus creadores, de un ignorar la teoria clasica de la epopeya, pues todos evidencian buen conacimiento de Ia poesia antigna. 8 Se trata de una postura consciente que autoriza a clasificar su obra cornun en apartado especial dentro del acaecer literario de sus dias; actitud que subraya, por otra parte, ciertas peculiaridades etnicas y tiene un claro anteccdente en La Farsalia, y su confirmadon en Os Luisiadas, segiin el docto parecer de D. Ramon Menendez Pidal, quien en sus retlexiones acerca de las caractcrfsticas de la Iiteratura espanola, sefiala: "el realismo iberico destaca tambien su singularidad muy sefialadamente cuando se produce como nota discordante en e! concepto general de la epopeya. Siente la poesia muy cerca de la realidad, dijirnos, y as! siente poetics la historia". De ahi que no se haga problema prescindir de fa mdquina, convencional recurso ortodoxo, sobre rodo cuando una nueva y sorprendente realidad Ia sustituye. 9

Ahara bien: no obstante el manifiesto proposito de exaltar aeon tedmientos proximos ubicados en un espacio real, digresiones que en nada los dcsvirtiian, y la composicion misrna de esos poernas, libre ejercicio recreador, justifican se les considere, exceptuada la obra de D. Juan de Castellanos, autcnticas realizaciones poeticas, emanacion de un momenta extraordinario: por la calidad de los hombres que 10 viven, por la singularidad del arnbientc en que discurre. Si al tenor de la preceptiva cldsica la epica espanola de asunto arnericano presenta multiples incorrecciones, desde otro mirador, 10 decia, suponc un voluntario olvidarla, en ejemplar empefio de mantenerse sus creadores fides a su circunstancia, Esa feliz herejia logrard frutos imprevistos. No seria impropio afirmar, en efecto, que aquellos poernas -y la obra de algunos cronistas: Oviedo, Cabeza de Vaca, Bernal Diaz, Acosta, etc.- inauguran la originalidad literaria del Nuevo Mundo. America se expresa alli, en su paisaje ffsico y humano, todavia no contarninada de ingredientes extrafios. 5610 mas tarde, apurados infinitos procesos de transculturacion, Ia primitiva imagen se ira enturbiando hasta el punto de exigir la incesante y agonica "busca de nuestra expresion" que ha caracterizado su historia cultural posterior al siglo XVI. Durante la centuria que colma la etapa del descubrimiento y la conquista, America, perrnanentemente prodigio, se proyecta en aquellos textos como un alucinantc lienzo de 10 real maravilloso.

xx

Dentro del cuadro general esbozado la obra de Miramontes ofrece, sin embargo, matices que la distinguen, y un interes multiple. Carece de enfasis localista, pues su escenario abarca todo el litoral del Pacifico Sur, y los guerreros hispanos importan al poeta no en funci6n exclusiva de tales sino como garantes tarnbien de la expansion del catolicismo y su defensa, compromiso que les mueve a luchar contra quienes

apartan, par heretico sendero,

de la rornana Iglesia un largo estadio geme infinita ...

Miramontes se orienta, duefio de si, por el camino escogido, a sabiendas que el poeta se enfrenta a inruimeras posibilidades:

Un ingenio maduro y consumado procura la sustancia de la cosa, orro, con verso grave y levantado, que sea la materia arrificiosa,

de cases peregrines adornada

y en su composicion organizada,

Aunque se declara impedido para desempefiarse como qUlslera:

Hiio es de Marte amor, y Marte airado tratar conceptcs del amor no excusa, Mas por Ialtarrne estilo delicado,

duke, elegante y sonorosa muss

satisfacer, en pane, no me atrevo vuestro merccimiento y 10 que os debo.

El orden rnilitar, la bizarrla, promi IUd y dcstreza diligence

con que ordeno Jeronimo Mejia

en cuadrado escuadron roda la genre, plurna mas levantada que la mia,

de heroico verso, delfico, elocuente, era justa razon que 10 cantata.

(Se trata de un convencional aparentar modestia? c:Estamos ante un caso de plausible conciencia autocritica? Mc inclino a crecrlo asf. Porque Miramontes incursiona par arnbas veredas con propiedad evidentc, sin perder el equilibrio, en un loable y singular esfuerzo.

En sus referencias a los hechos historicos, sobre todo en los diez primeros cantos, es de una fidelidad esencial. Y es fiel en las descripciones del paisaje panameiio, 10 misrno que en la enumeraci6n de frutos y animales de la tierra, elocuente inventario relativo a la dicta de Ia region. EI poeta nos brinda alii un cabal ejernplo de realismo literario,

Por otra parte, la historia de Estefanfa, la de Biofaro ofrecen vivos elementos novelescos y revel an en Miramontes a un psicologo perspicaz,

XXI

presente asirmsmo en la leyenda de Curicoyllor, aunque ahora el meollo del asunto Ie estd dado. Y debemos subrayar su postura ante los cimarrones de Ballano, a quienes dediea considerable espacio y mira casi con simpatia, al punto de que alcanzan a rates ~recordemos a Jalonga, a Mozambique, a Biofara-, es probable que por vez primera, estatura de protagonistas, A este respecto su eonducta es unica. S1 el negro aparece en otros poemas contemponincos --en Castellanos, en Ofia, en Lope de Vega, en Barco Centenera-, muy distinta es la mira y diferente su papel, La sorprendente objetividad que los espafioles de entonces exhiben reconociendo las virtudes del enemigo, del indlgena y del inglcs heretico, Miramontes la aplica extensivamente a los negros contra los que debi6 luchar en tierras panamerias.

Una imprevista faceta encontramos en el poeta del idilia. Traspuestas las primeras oetavas del canto XI el Iector se interna por mundos nuevas. La versificacion gana en tersura y fluidez. Miramontes muestra fina disposicion para captar los sentimientos arnorosos, y elevadas dotes liticas, como ha observado Ia critica,

Fuera de los lugares comunes extraidos del arsenal clasico, censo pagado a patrones culturales en boga, eI lenguaje de Miramontes es poco artificioso, sin caer en pedestre prosaismo. A veces nos sorprende con originales metaforas, como cuando describe a un cnernigo que huye nadando:

Hizo del cuerpo berea, y brazo rerno,

texto sugeridor a proposito de la habilidad natatoria de extremefios y castellanos.

Armas Antdrticas se gesta par los dfas en que Ia cpica afincada en America va dejando de ser noble zumo de vivendas para convertirse en simple ret6rica. Podemos decir que su autor es el ultimo de los poetas guerreros que canta, en parte al menos, sucesos en los que jug6 papel, Experimento los azares de la lucha contra Oxenham en Panama, y participo en las peripecias de la guerra en el mar, incorporado a las armadas defensoras de la integridad hispana en los dlas de Hawkins y Cavendish. Esas experiencias se expresan en terminos de una vision realista de los heehos y del paisa]e, paisaje no sustituido can formulas.

Muy proximo a la ola ascendente del barraco, Armas Antarticas no de· be ubicarse dentro de esa corriente, La mesura, el equilibria en que se mantiene su autor, son vacunas que 10 inmunizan y le impiden todo exceso. Miramontes es la antitesis de Balbuena, de tan Iuriosa irnaginacion, de tan clara conciencia de Ia poesia como artificio. Sin el vigor de Ercilla, sin el desenfado de Ofia, ajeno al primitivo candor de Barco Centenera, tiene su personal acento inconfundible.

XXII

En cuanto a su valoracion literaria Armas Antarticas espera la dedicacion de los especialisras, posibilidad que las circunstancias dificultaron, Al punta de que Frank. Pierce, el erudito a quien debemos La Epica Espanola del Siglo de Oro, (1961) ignora alll que el poema fue editado cuarenta afios antes. En verdad, el texto ha sido de ernbarazosa consults. Coronel Zegarra y Luis A. Sanchez, quienes primero se ocuparon de estudiarlo, hicieron uso de un manuscrito, Y el Iimitadisimo tiraje de la edicion quitefia, menos fiel de 10 deseable, no vino a mejorar sustancialmente la cuestion, aunque suscito nuevos pronunciamientos, de modo particular en el Peni.

EI ensayo de Coronel Zegarra, generoso y uti! esfuerzo, brinda el inicial intento estimativo. Si bien su interes por el texto se debio mas al historiador que al aficionado a las letras. Coronel Zegatra formula muy atinadas observaciones: advierte Ia unidad y coherencia de los diez primeros cantos, y sefiala que el poem a pudo conduir alli "puesto que 1a accion queda completa y el desenlace por entero desarrollado". Apreciacion semejante hace respecto de los cantos dedicados al idilio indigene. Pot eso extrafian los parrafos donde se lamenta de la "mezcolanza de sucesos de todo genero y de episodios extravagantes" que a su juicio afean el poema. Como contrapartida, su estudio es origen de afirmaciones que tocan a 1a cronologfa del texto y se repiten sin prueba suficiente.

Luis A. Sanchez sigue a Zegarra en el orden de quienes se han enfrentaclo al poema como totalidad. En Los Poetas de la Colonia (1921) dedica todo un capitulo a Miramontes. Nos describe el contenido del texto y nos pone en autos de los antecedentes. Pero no expresa juicios crlticos, Una apreciacion sintetica trae su Breve Historia de la Literatura Americana (1936) cuando afirma que "es obra de un autentico poeta, de largo aliento y severo gusto, de vigorosa inspiracion y ambiciosos planes". Y en La Iiteratura Peruana, libro de 1946, dice mas sin llegar tampoco a una valoracion: "EI poeta Juan de Miramontes no pierde el tiernpo en discutir la autoridad estetica del antiguo Lacio. Igual que Pedro de Oiia, repite la fabula de Apolo y Dafne, muy renacentistamente, y dedica encendidos elogios a Dido", etcetera. 10 Son referencias a los que considera influjos visibles.

Martin Adan --en la vida civil Rafael de 1a Fuente Benavides- es quien acaso ha puesto mas fervor en destacar los meritos del escritor, haciendo caso omiso de todo 10 demas. Y se pronunda por el poet a lirico. En De 10 Barroco en el Peru (1968) -ampliad6n de una tesis doctoral e1aborada treinta aiios antes- nos obsequia con calidos elogios de la capacidad Iirica de Miramontes, reproduciendo en apoyo de su parecer muchos versos. "Miramontes es el primero que imbuye mundo de arte en nuestra retorica". A pesar de 10 cual "la poesia de Miramontes advierto que ha sido poco estudiada en sus trozos suaves, en los del cuento de Pedro de Arana. Y creo que no se ha vuelto a escribir desde entonces en mas hermoso espafiol de poesla". Y todavia agrega: "En gran parte de

XXIII

Armas Antarticas, en los siete cantos del idilio, se narra el mas hermoso jamas imaginado en el Peru. Comparado con el Miramontes suave, el Chocano mas memorable y habilidoso de las iiltimas leyendas, de Huacachina y Ante una uasija incaica, ha de rnostrar toda su miopfa y limitaci6n de Ilrico, y su rutina de versificador laborioso. Sin que se relaje la protatica varonfa de los primeros cantos -trece corresponden, con uno que otro verso huero 0 suave a la caracteristica poesia mayor del siglo XVI- el idilio es uno sutilmente difcrente, cultisirno, exquisite, que discurre en contrario cauce de estricta egloga -no se describe lucha alguna- y tiene la intensidad y euritmia que en si no tiene el poerna, en e1 que es digresi6n y alivio enorme y perfecto". 11

A los finos escolios de Martin Adan siguen los conceptos con que termina su estudio biografico Raul Porras Berrenechea, entusiasta asimismo del poeta delicado y tranquilo. "EI merito de Miramontes es principalmente lirico. En las cortas reflexiones morales y expansiones subjctivas que le permite la marcia! armadura de su poerna, se le descubren tendcncias horacianas y virgilianas, y en algunos versos y giros hasta cercanas anunciaciones del lenguaje de Fray Luis". Para concluir con la siguiente caracterizacion: "Miramontes es un discrete senor de nuestra poesia seiscentisra, un anteccsor afable de nuestra espiritualidad y cl primer cultivador de una poesla inspirada en nuestras esencias patrias. Sin grandes brios, pero con una mesura cordial y una generosa disposici6n para la simpatia y la comprensi6n, el recoge y trasrnite en sus dones de humanidad y de tolerancia los mejores legados de su raza y de su tiempo".

Por ultimo, en su justiciero estudio acerca de EI Primer Virrey-Poeta en America (Don Juan de Mendoza y Luna, Marques de Montes Claros) (1962), Aurelio Mir6 Quesada Sosa celebra que el ejemplar gobernante diera favor 0 estimulo a Miramontes, "una de las voces poeticas mas [inas, de mas dulces acentos y de mas atrayente adivinaci6n indigenista en la poesia virreinal del Peru". 12

Las opiniones antecedentes invitan a disfrutar del olvidado poema.

De D. Juan de Miramontes y Zuazola poco sabemos. Hasta el afio de 1943 s610 dos testimonios acreditaban su existencia: la carta que, con fecha 10 de matzo de 1590, escribiera desde Arica a D. Juan Garda Pefialosa, y la dedkatoria de su poema al Marques de Montes Claros, Virrey de Peru, firmada aproxirnadamente un cuarto de siglo despues. 13 Pero en Ia fecha arriba indicada Raul Porras Berrenechea descubri6 en el Archivo de Hacienda del Peru documentos que aportan alguna informacion.

Segun esos documentos Miramontes habia actuado, antes de establecerse en el Peru, en Tierra Finne, donde vivi6 algunos afios, Consta que en calidad de alferez del Capitan Diego de Frias hizo en 1576 la campaiia con-

XXIV

tra el pirata Oxenham, lugarteniente de Drake en una anterior visita al Istmo, Y que debio marehar a la tierra de los ineas una decada despues, can la armada del general Miguel Angel Filipon, en tiempos del Virrey Conde del Villar don Pardo, a quien el poeta elogia. En su carta citada confiesa que ha "viajado durante estes tres afios", y que ha sido designado por el nuevo Virrey, D. Garda Hurtado de Mendoza, abanderado jefe de "una armada que partira de aqui a correr la costa". Por ultimo, los papeles consultados par Porras Berrenechea prueban que el 10 de junio de 1604 el Virrey D. Luis de Velasco le concedia plaza de Gentilhombre en su Cornpafila de Lanzas y Arcabuces, posicion que mantuvo durante el gobierno de Montes Claros, A partir de ese momento se pierde su rastro, Se presume que murio despues de 1614.14

Contrariando eostumbres de la epoca -la observacion es de D. Jose Toribio Medina- Miramontes parece empefiado en ocultarse. Ocurre asf con el hombre 10 mismo que can el poeta. Su poema nos llega desprovisto de los usuales aditamentos: las palabras al lector, entonces nunea escarimadas; los poemas laudatorios de amigos y admiradores. Es posible que ese rehuir toda publiddad obedezca a cuestiones de temperarnento. Acaso tenga sus motivos en su empleo, "algo en este pais mas odiado que todo 10 demas", juicio que no tardarfan en confirmar dos virreyes. Li Par otra parte, debe ser observado, el texto de la misiva es a ratos equivoco. Habla como si acabara de lie gar cuando su experiencia de America excedia los tres lustres.

Sea 10 que fuere, en el curso de su poema asoman esporadicas referencias autobiograficas. Apenas comienza, se proclama poeta y soldado:

Huyendo odosidad, madre del vido, en los pecos Iugares de vacante

que me ha dado de Marte cl ejercicio,

•• r ••• ~ ••• • ~+ ••• ~ ••••••••••••• ~ ••• ~ •••••

segui de Apolo delfico el oficio ...

condicion que rei tera al iniciar el can to VII:

Si entre el rigor de Mane y asperezas, por donde agora voy, darnas J:enriles, no canto las delicias y ternezas

de arnor ...

A reng16n seguido Miramontes se declara enamorado. En versos dirigidos a las damas que en Panama ven partir a Pedro de Ortega en busca del pi rata Oxenham, confiesa

que el habito que sigo de soldado rambien admire arnor y de arnor usa.

Aunque sin exito:

xxv

puesto que aquella ingrata y desabrida, mas ponzofiosa que aspide terrible, verdugo inexorable de mi vida,

que ejecura el cuchillo irresistible,

con tan rebelde pecho, ad nacida ...

Estas escasas notas autobiograficas, y las reflexiones morales que en el poema se prodigan, nos hacen pensar en el arquetipico hijodalgo de su tiempo, hombre equilibrado, enernigo de dernasias, de adecuada cultura Iiteraria, probable segund6n de casa noble destinado a un anodino pasar, si bien orgulloso de su estirpe. A suponerlo autorizan ciertos fragmentos de su epistola a Garda Pefialosa: "el Viney es mi amigo y hace mucho aprecio de mi", "Pero todavia esta en la obligaci6n de un caballero servir al Rey, su senor".

{Desde cuando su amistad con el ahora Viney? {Quien era Juan Garda Pefialosa>

Para hacer justicia al discrete cantor vasco y facilitar el conocrrmento de una de las mas caracterizadas creaciones poeticas de inspiraci6n americana se incluye en la Biblioteca Ayacucho Armas Antdrticas. En 1a preparacion de esta nueva salida se han tenido a la vista fotocopias de los manuscritos de Madrid y Toledo, la edici6n de D. Jacinto Jij6n y Caamano y los fragmentes publicados por Coronel Zegarra, Medina y Serrano Sanz.

EI manuscrito que se estirna autografo constaba de doscientos noventa y cinco folios rectos, de los cuales los dos prirneros, numerados I y II, contienen la dedicatoria at Virrey Montesclaros y el dibujo de una virgen. Estos dos folios estan en blanco por el reves, Al texto poetico, que se inicia en el folio tercero con el mirnero 1 y termina eo el mimero 293, escritos todos por ambas caras, Ie fue sustraido el folio 55. La mutilaci6n de6i6 ocurrir temprano porque en el manuscrito de Toledo -338 paginas que no incluyen, en la copia consultada, ni la dedicatoria ni el dibujo----espacios en blanco y una nota al margen de la octava 316 advierten que faltan seis en el original. Par otra parte, extrafia ocurrencia, a la estrofa 808 sigue la 815, ultima del IX canto. E1 copista hace notar la anornalia, Esa version hoy en Toledo, calificada por Serrano Sanz de bastante deIectuosa parece, sin embargo, obra de un callgrafo profesional, Emplea frecuentes abreviaturas, una puntuaci6n mas cuidada, e introduce algunas enrniendas respecto del original.

Para el cotejo can los manuscritos me ha sido de inapreciable ayuda la edici6n de 1921, a pesar de que present a desacuerdos que atribuyo al copista. Los mayores -sin contar erradas transcripdones- estan en la pun-

XXVI

tuacion. Otras diferencias deben imputarse al corrector de pruebas: silabas que se juntan 0 se separan arbitrariamente, signos ortognHicos que sobran o se omiten, etc. El texto que aquf se ofrece aspira a superar esos inconvenientes, Pero conservamos las notas textuales de 1a edici6n de 1921, atribuidas a Jij6n y Caamafio.

RODRIGO MIR6

Panama, octubre de 1976.

XXVII

NOTAS

Par rrararse de la unica dcscripcion del rnanuscriro cstirnado original, reproduzco la que of reel' en nota Coronel Zegarra, can sus palabras previas:

"Debo esta copia a la bondadosa solicitud del Sr. D. Manuel Pardo Sanchez Salvador. La signarura del MS. en la Biblioteca es M. 151, scgun aparece en mi copia y en el Indice de MSS de csa Biblioreca, que se encuentra en el T. 29 del Ensayo de Ima Biblioteca de fibr~s taros y curiosos, de Gallardo • Madrid, 1866. La descripcion de este Ms., hecha POt el copista, es la siguiente: "Este poema, escriro en veinte cantos, no tiene portada ni drulo, ni se 10 da cl autor en su dcdicatoria ai Excrno. Sr. Juan de Mendoza y Luna, Marques de Montes Claros, Viney del Peru, que es la hoja prirnera, sin numero de folio, ni otra hoja prelirninar de porrada ni de guarda. Sigue a esta de Ja dcdicaroria otra hoja, tam bien sin numero, en la que esd. dibujada a Ja.piz carm in una Virgen. La hoja tercera, despues de las des dichas, es Ia sefialada can el folio 1, comienza cl Canto primero. En el lorna de Ia cubierra 0 tapas de pergamino que tiene ahora cI libra esta escrito el rotulo que se reproduce y rraslada aqui en Ia margen, (ARMAS ANTARTICAS) partido por la rarjcra que indica su signatura y colocacion en la sala de MSS, de la Biblioteca NacionaL Las tapas de pergamino esran unidas al libra can cuatro esrrecbos y {ragiles cordoricillos de valdes, dos para cada una de las tapas, dcsprcndidos los dos de Ja tapa del principia, y adheridos solarnenre los de la tapa del fin a los dos cordoncillos extremes del lomo, superior e i nferior. Ccnservanse en el lomo rres nervios, los cualcs han sido corrados; j ndicando esto que el libra tuvo anreriorrnenre otra encuadernacion. Es Ms. original, esrrito redo de mana del autor. Ha sido arrancado el folio 55: sc ven algunas barbas o residues de la hoja dicha entre los folios 54 y 56. No era hoja en blanco, pucs e! contexte y orden de las octavas da a entender que esta inrerrurnpido el relaro y falta una parte, a saber, la narracion del cncucnrro de Bruno y Guillermo enviados por Juan Oxnan (Oxcnharn}, con jalunga, capitan de D. Luis de Mozambique, Rey de negro. cimarrones del Bailano, Despues de las dos hojas prirneras del libra, no faliadas, y antes del folio I, hay asi rnismo resros de hoja rora y arrancada, como rambien los hay de otra, despues del folio 293, ultimo del MS. Estas hojas debieron ser hojas en blanco".

:: Es realrnente curiosa 101. referenda 01.1 Torno II del EnJayo de Gallardo conrenida en Ia nota anterior, que Medina repitc, E! In dice de los manuscritos de la Biblioreca

XXVIII

Nacional de Espana que aparece como apendice de ese ramo no registra la obra de Miramontes. La noticia sc encuentra en las paginas 810·811 del Torno HI, publicado en 1888. La edicion del Enseyo se inicio en 1863, al cuidado de D. Manuel K. del Zareo y D. J. Sancho Rayon. E[ como IV aparecio en 1889.

:I Es edicion de la Imprenra Universiraria, Santiago de Chile, 1924. 56 paginas.

Se ediraron unicarnenre 100 ejernplares.

Es una suerte de parafrasis, occidcntalizada, del discurido drama quechua o llan lay.

5 En el discurso de Jalonga, Canto IV, luego de la hermosa fabula de Dafne, se confunde a Apolo con Perseo.

1) Debo Ia informacion a la Direcrora de la Biblioteca Nacional del Peru, D.

Marla C. Bonilla de Gaviria, "Ruben Vargas Ugarte -me dice- que vio eSIlI obra antes del incendio, en su "Manuscritos Peruanos de la Biblioreca Nacional de Lima". Lima, 1940, T. III P. 175, le asigna 293 FF. N.; de ella se deduce que el voraz incendio de 1943, afecrc la obra en muchas de sus paginas", Hoy consra s610 de 179 FF. lltiles numeradas,

7 Entre las incursiones de Oxenham y Cavendish hay un lapse de veinte afios,

l\ Un regular cornercio de Iibros permiti6 a los residenrcs en America adecuado conracto can la Ii rcrarura en usa. Aparte las novedades de pro pia cosecha hispanica llegaban tambien rraducciones de los anriguos y de algunos conremporancos. Entre 1585 y 1605, para dar un cjernplo, ernbarqucs de Ii bras desrinados a Mexico, Santo Domingo, Nornbre de Dies, Portobelo y Cartagena induyeron obras de Aristoreles, Horacio, Ovidio, Lucano, Boyardo, Ariosto, Tasso, etcetera, 10 misrno que de Jorge Manrique, Fray Luis, Antonio de Guevara, Lope, Cervantes, Vargas Machuca, Cieza de Leon, amen de rornanceros y cancioneros, Celestinss, Lazarillos y Guzmalles, Entre las 81 cajas de libros que rraio consigo a Portobelo Martin Sanchez de SO[IS en 1601 se contaban 94 cjcrnplares de La Dragontea. Y en 1605 se cnviaron a Cartagena 100 ejernplares de Don Quijote.

\I En torno a esra cuesrion parecen excesivas algunas apreeiaciones de Navarro Lamarca: "fuese por su malhadado afan de suietarse a los rnodelos clasicos 0 par su singular ernpefio en querer aparcccr ante rodo como hisroriadores verfdicos, descuidaron en sus obras Ia unidad y concepcion sintetica del asunto, y cayeron en 10 afectado y prosaico, En vez de cantar las bellezas naturales de aquellas rnaravi llosas rierras en cualquier siruacion de sus pocmas en que se hallaran ahogaban su inspiracion y su Iirisrno para volver a 10 mitologico y caballesco". Vcr Introduccion a LA Argentina, etcetera, edicion de 1912, Buenos Aires.

10 Editorial P. C. T. M .. Lima, Peru, p. 235.

11 De to Barraco en el Peru. Lima, Peru, 1968, pp. 27 Y 28. Edici6n de la Univtrsidad Mayor de San Marcos.

12 Editorial Gredcs, Madrid, p. 117.

1.' La carta, traducida al Ingles, se induye en el volumen IX, paginas 169·170, de The Principal/Navigations Voyages / Traffiques & Discoveries / of the English Nation / Made by Sea or Over-land to the / Remote and Farthersr Distan Quarters / of [he Earth at any tirni within the / cornpasse of these 1600 yeercs / by / Richard Haklyt Preacher, and sometime Student of / Christ-Church in Oxford, Glasgow / James Macl.ehose and Sons / Publishers to me University MCMI\. El texto es como sigue :

XXIX

Carta a D. Juan Garda Pefialosa

"Despues de un largo viaje, con mal suceso, la fortuna me rrajo a las Indias donde, desprovisro de esperanzas y Ilene de afliccion, he venido a parar en soldado, algo que en este pais es Ia cosa mas odiada, no solo de los hombres, sino rambien de los anirnales salvajes. Es una ocupacicn que prefieren las personas ociosas,

"EI motive de esta es contarle que han esrado en esros mares, y todavla esran, ciertos piraras ingleses y buscaadolos he viajado durante estes rres afios; el primero como simple soIdado, y los otros dos como abanderado. Y ahora ha llegado D. Garcia Hurtado de Mendoza, Virrey de estes reincs, quien me ha escogido para abanderado jefe de una armada que partira de aqui a recorrer Ia costa, Porque tenemos nuevas de que el enernigo viene, Hernos esrado aguardandolo estes cuatro meses pot e1 mismo camino por donde debe venit, en un paralso Ilamado Arka, que es la primera entrada del Peru. Recibo 90 pesos al mes, edemas de orros provechos, a nueve reales el peso, y cuarro acciones a nueve reales el peso. De esa manera cuento con 1.800 (sic) de paga (ada afio, porque el Virrey es mi amigo y hace mucho aprecio de mi. Y tengo siempre 400 ducados en 1'1 area para ir como debe un hombre.

"Ruego a Dios nos mande tranquilidad, Pero todavia esta en la obligad6n de un caballero servir al Rey su senor en esas acetones. Entreranro, descanso.

"Dcsde la bahia de Arica, el 10 de rnarzo de 1590. "Beso las maaos de Vuestra Merced y soy su servidor,

Juan de Miramontes Suasola"

H Vcr "El enigma bicgrsfico de D. Juan de Miramontes y Zuazola poeta an{{mico", en Revist« Historic«, Torno XVI - Entrega I-II, lima, Peru, 1943.

15 En su Inforrne al Principe de Esquilarhe, de 12 de sepriembre de 1615, Montes Claros acora : "Anda otra genre suelta en esre Reino con nornbre de soldados, que suele traer vida muy Iicenciosa; son los que en orras pants Ilamar ian vagamundos, peligrosisirno genero y ernbarazozo al bucn gcbierno". Y en una Relaci6n posterior, Esquilache decia : "Algunos han juzgado que he favorecido dernasiado a los sold ados, y 10 que puedo decir 1'5 que halle este oficio tan depreciado y abatido en 1'511' Reino, que ha sido rnenesrer rodo cuanro he procurado alentarle para resti ruirle 1'1 credito que el ocio y el disfavor Ie habian quirado", Ver cl Torno I de la Coleccion de 1M Memoria; 0 Releciones Que Bscribieron Los Virreyes Del Peru Acerc« Del Estado En Que Dejaban L4r Cos«s Generales del Reino. Madrid, MG\1:XXL EI volumen se inicia con un esrudio de Ricardo Beltran y R6zpide.

xxx

ARMAS ANTARTICAS

Ai Exmo. Sefior Don Juan de Mendoza y Luna, Marques de Montes Cla: ros, Virrey del Peru

Atrevimiento parece poner ante los oios de uuestra Excelencia escritos de un humilde ingenio teniendolo Vuestra Excelencia tan levantado y heroico. Mas cobra animo en mi intencion, que [ue no quedasen oscurecidos en las tinieblas del olvido los hechos de muchos ualientes espaiioles que en conquistar, quieter y defender este reino, bicieron, en seroicio de su magnanimidad, obras dignas de su nacion cuya memoria sepultaba el silencio. Esta suplico a Vuestra Excelencia reciba, [aoorezca y ampare con la benignidad y grandeza de un generoso animo, eumpliendose en mi la satis/acci6n que este reino tiene de que los actos de virtud en letras y en armas son de Vuestra Excelencia premiados y [auorecidos. Guarde nuestro Seiior.

JUAN DE MIRAMONTES ZUAZOLA

3

CANTO I

Don Francisco Pizarro oence en Catamarca a Ataualioa Inga; prendele y degiWlale, y pasa adelante conquistando el Peru; lunda 112 ciudad de los Reyes.

LAS ARMAS Y proezas militares

de espafioles catolicos valientes,

que por ignotos y soberbios mares fueron a dominar remoras gentes, poniendo al Verba Eterno en los altares, que otro tiempo, con voces insolentes de oraculos gentflicos, espanto

eran del indio, agora mudas, canto,

1

Por haber concedido a las edades presentes el autor de nuestras vidas, poder facilitar dificultades,

jamas de los antiguos conocidas, donde las fabulosas vanidades

se yen por Ia experiencia ya vencidas de aquel filosofar sabias personas sobre el conocimiento de las zonas.

2

Pues ya Ia equinoccial taladra y pasa el argonauta de uno aI otro polo,

que es de temple agradable, y no Ie abrasa el rayo ardiente del intense Apolo;

y a los lejos confines de Ia casa,

donde habita el antipoda mar solo,

perrnite Dios que Espana comunique,

do su ley evangelica predique,

3

Tii, de do emana el bien. causa primera, sumo, infinite, sabio, ornnipotente,

a quien Ia corte de la ernplrea esfera

4

4

himnos de gloria canta eternamente, pues de clemenda ya llcg6 la era, determinada en ti, divina mente,

en que estos ciegos blrbaros errados fuesen de fe carolica alumbrados:

pues, para propagar to culto santo, ayuda al espafiol graciosa diste

y huir a la region de Radarnanto la voz de los oniculos hiciste,

a mi remiso, humilde y tibio canto, de esplritu, ornamento y gracia viste, con que disponga celebres hazafias

de los que han procreado las Espafias,

5

Y td, excel so marques, que vigilando

el orbe que en tus hombres se sustenta, estas 10 venidero anticipando

que ante ti por remedio se presenta, y en Ia prudente idea fabricando, para las cosas arduas de tu cuenta, insignes edificios y altas obras,

con que fama inrnortal y nombre cobras:

6

o ya presto ejecutes, 0 ya traces

10 que para el bien publico imagines,

o ya prevengas los arm ados haces contra el fiero pirata en las marinas, encomendando aDios tus obras dignas, a ya el devoto esplritu solaces,

o ya, igualmente, juzgues a tu gremio, aqueste con castigo, aquel con premio;

7

suspende agora aquesto y da el oido, como a Maron Mecenas, a mi alien to, que de tu autoridad favorecido, recibira dulzura y ornamento; amparale, Sefior, que si admitido

en tu gracia benevola Ie siento, expeliendo de mf el temor cobarde hace con osadia de el alarde.

8

Dame 10 que promete a quien te invoca tu rnagnanimo pecho generoso;

pues, como ilustre principe, te toea

9

5

soeorrer al que cstti menesteroso: que, viendome amparado de tal roea, cualquier mordaz satirico, envidioso, ternera de poner a mi obra objeto, mirando 10 que debe a tu respeto.

Huyendo ociosidad, madre del vicio, en los po cos lugares de vacante

que me ha dado de Marte el ejercicio, de tunica cubierto de diamante,

segui de Apolo delfico el oficio,

con cuyo dulce espiritu anhelante

al ternpestuoso mar las velas tiendo, recuso a1 necio, al sabio me encorniendo.

10

Determine la eterna providencia abril, en su divino pecho arcana, una anchisima puerta a 1.'1. clemeneia, pot donde entrase el indio pcruano, y dispuso le dicse la obcdicncia,

de modo que sembrada par la mano del catolico Reina de Castilla

Ie fuese su evangelica semilla.

11

Obra digna de Dios, amor inmenso, alta misericordia soberana,

para que le ofreciesen santo incienso donde sacrificaban sangre humana,

y que los que al demonic daban censo, cual ciega gente, id6latra, profana, tengan ya par la gracia del bautismo, como ovejas de Cristo, un pastor misrno.

12

Viendo que, en Francia, Flandes, Alemania, Inglaterra, Escocia, Albania, Hungria,

la integridad catolica se dana

por Ia prevaricante cpostasia,

y que s610 en Italia y en Espana del Verbo etcrno, Hijo de Maria, siempre Virgen, esta la fe sincera, pura, sencilla, limpia y verdadera,

13

quiso que, si Calvina y si Lutero, Zwinglio, Baucio, Sneppio, Ecolampadio,

14

6

Georgie, Praga, Rothenaher, Bucero

Juan Huss, Dionisio Ulmen, Carolostadio apartan, por heretico sendero,

de Ia romana Iglesia un largo estadio, gente infinita, que infinita gente

el espariol le agregue y acreciente,

Pero como con platicas y engafios, 15

bien que en confusas nieblas de horror hechos,

Lucifer en las Indias largos afios

estuvo apoderado de los pechos,

para poder sacar, del mal y dafios,

(cual suele Dios hacer) bien y provechos, fue menester que el medio de la guerra las plantas disipase de esta tierra.

En su alta sempiterna mente estaba 16

determinado el como y cuando fuese;

por do, cumplido el tiempo en que ordenaba que el Peru a nuestra fe se redujese,

a Ataualiva Inga, que imperaba,

permiti6 que Pizarro Ie prendiese,

con la mas grande y singular victoria

que celebra en su templo la memoria.

Empresa inaccesible al ser hurnano, 17

cosa inaudita y caso milagroso,

do s610 fue instrurnento el castellano y el obrador el braze poderoso; porque ocupados sierra, valle y llano estaban de un ejercito copioso, mimero de den mil y mas soldados,

de pica, dardo, maza y flecha armados.

S610 doscientos y setenta fueron 18

(cosa maravillosa) los de Espana,

pues tan pequefio rnimero emprendieron una tan memorable yalta hazafia,

que, ni se acobardaron, ni temieron

por ver que hombres brotaba la campafia; antes, les puso esfuerzo y dio esperanza el auxilio de Dios y el de su lanza.

7

Siguiendo In evangelica doctrina, 19

primero con la paz los requirieron;

y de Ia revel ada fe divine,

dara y santa noticia extensa dieron, diciendo que el que todo 10 ilumina,

por quien los altos cielos criados fueron de nada, el estrellado firmamento,

la luz, eI fuego, tierra, mar y viento,

nieves, pluvias, truenos, resplandores, 20

metales, piedras, plantas, vegetales,

arboles, vides, yerbas, rosas, flores,

diversos peces, aves y animales:

y a su imagen, el hombre, con favores de gracia, alma y potencia racionales,

que reinase y que fuese, en sus conceptos, grato aDios y obediente a sus preceptos.

EI cual por el demonio persuadido, 21

transformado en figura de serpiente,

de su engaiiosa adulaci6n vencido

fue, y al eterno Padre inobediente,

POt el delito y crimen cometido

contra la majestad omnipotente,

de la justicia original privado

qued6 y por ella a muerte condenado.

Mas, cuando fulminaba la sentencia, 22

busco rernedio al hombre, tal que cuadre,

Dios de misericordia, arnot, clernencia,

y a su Hijo ofrecio de Virgen Madre,

para que, con su muerte y obedicncia,

satisficiese ia justieia al Padre,

y que Hombre y Dies, como Hombre padeciese y como Dios al hombre redimiese.

Este, que habita el estrellado techo 23

y es de la tierra universal regente,

par cuya voluntad, de nada hecho

fue el orbe inrnenso y maquina presente, para que os diesen luz , inspire e1 pecho del Vicedi6s en tierra, su teniente,

que posee de Pedro el alma silla,

y al rey de la cat6lica Castilla,

8

a que can santo celo de alumbraros (rnenospreciando el ricsgo del mar Hero), nos envien agora a predicaros

a Cristo, Dios y hombre verdadero, Mirad que Cristo viene a libertaros de la obscura prision del cancerbero:

Cristo os dara su gracia, as dara lumbre, si su evangelio ois can mansedumbre.

24

Can sermon elocuente, al rey contrario, Valverde, un doc to fraile venerable,

le explic6 los misterios del Calvaria

y la resurreccion santa, admirable.

Pidio el rey y tornole el breviario, sbriole, presumiendo que Ie liable,

que verbalmente el barbara entendia como oraculo hablaba y respondia.

25

Echole en tierra. Ni habla ni responde, dijo, aqueste, do dices que esta escrito el evangelio de tu Dies, por donde hemos de conocer que es infinite.

Huid, huid hasta do el sol se esconde, luega, luego; no esters en mi distrito. 2Quien es ese pontifice 0 que puede, que mi reino a un extrafio rey concede?

26

(0 quien es ese rey Marte triunfante, que, de tierra y region tan apartada, flota entregando al pielago inconstante, me cnvia a predicar con genre armada? Al autor de esta lumbre radiante

tengo y adore por deidad sagrada;

este es mi Dios, Huid, huid, os digo, porquc me cobrareis por encmigo.

27

Ya prevenido estoy, que anoche, en suefios, me dio una voz de furia y terror lIen a

un Dies horrible y de iracundos cefios,

que ternor me dio el verle, oirle pena.

Dice que quereis ser del Peru duefios, publicando que vuestra ley es buena;

y a mi me amenaz6, si la aceptase

y la de mis pasados quebrantase.

28

9

Indignose de aquesto el religiose

y, a un tiempo, manos y ojos lcvantando, al todo, en tierra y cielo, poderoso, humilde, estas palabras dijo, orando: "jOh! Ttl, que, desde el trono luminoso, 10 minimo y 10 grave estas juzgando;

Ttl, eterno, ante quien tiemblan las deidades, tronos, dominaciones, pores tades;

Ttl, Dios de los ejercitos, que diste victoria a Gedeon contra millares; Ttl, que a los hijos de Israel abriste carrera enjuta por los anchos mares; par tu Hijo unigenito, que asisre sobre nuestros catolicos altares,

te suplico csta of ens a satisfagas, esta entre tantas rnaravillas hagas",

Tronaron viento y nubes, temb16 el suelo, el turquesado mar al centro se hunde, cuando el Rector del estrellado cielo

en los cristianos pechos ira infunde,

por do un valiente esfucrzo, ardiente celo de hacer cruda venganza en todos cunde,

y acercanse al combate, frente a frente

de aquel grueso escuadron de in mensa gente.

Ernbisten de tropel, y una algazara,

al crnbestir, se oyo, que asord6 el viento. La ardiente bala y la violent a jara rompen par el a ejecutar su intento. Lleganse pecho a pecho y cara a cara, can vengativo y furibundo aliento;

se dan horrendos gal pes desiguales,

de heridas estupendas y mortales.

Alli se vio el encuentro temerario del caballo beligero jinete,

que a1 apifiado ejercito contrario, batidos los ijares, arremete:

el misero gemir, Iamento vario

del indio que a la muerte se somete, de cuya raja sangre el campo verde su nativo color marchita y pierde.

10

29

30

31

32

33

Cabezas de sus cuellos destroncadas, rnanos, brazos y piernas van rodando, y, abriendo por Ius pechos las espadas, descubren las entrafias palpitando. Recoge un bosque de arrnas enastadas su multitud el barbaro ordenando

mas luego desbardtale, temiendo

del concave arcabuz el rayo horrendo.

34

Tuvo al principio e1 indio que una cosa era el veloz caballo y caballero,

y fuele admiraci6n maravillosa

vet su soberbio Impetu Iigero;

temio de el y creyo, por la espantosa Iuria del hueco y salitrado acero,

que, pues, titan de S1 rayos ardicntes, eran hijos del sol los combatientes.

35

Temblo y solto las arrnas de la mana; con helado ternor, a1 punto parte, huyendo del gallardo castellano,

en quien representado mira a Marte; y, puesto que cercado es taba el llano con un terraplenado baluarte,

por no mostrar Ia Frcnte a1 enemigo, el muro derrumbo y abrio un postigo.

36

Salta el cormin poblacho amedrentado, desamparando a1 rey, que, en su litera, en hombres de los nobles levantado,

e1 triste fin de la batalla espera. Oscure a Ia luz del sol dorado

la que en las ricas andas reverbera; porque eran de un tablon del metal taro, que busca hasta los centros el avaro

37

Blandiendo lanza en pufio, a toda futia

al rumor de la trompa, embiste, en tropa, del jinete espafiol una centuria,

que rornpe y atropella cuanto tapa,

hasta que, osadamente, a hacer injuria pudo llegar Pizarro a la real ropa,

y, usando de su extrema fortaleza,

la insignia le quito de 1a cabeza.

38

11

Forceja a par eI suelo derriballe,

par mas que sus caciques Ie defienden,

que, a precio de en los hombros sustentalle, las vidas al rigor del hierro venden:

Ia copia de los mucrtos cubre el valle: pechos barrenan y cabezas hienden,

el duro acero en india sangre tifien de cuantos a su rey en torno cinen.

39

Era de ver el como se abandona,

can animo dispuesto a la dcfensa, cualquier noble orejon, cualquicr persona que hacer algun servicio a su rey piensa, que, viendo arrebatarle la corona, reciben gran dolor y pena intensa;

POt donde, can espfritus gentiles,

hacen gallardos hechos varoniles.

40

Mas topan de contrario aquella sola, del mundo pot valiente respetada, naci6n, heroica en arrnas, espaiiola, sobre la excelsa cumbre colocada,

que, rompiendo con Irnpetu par do la muchedumbte indiana esta apifiada entre macanas, flechas, dardos, mazas, abre sangrientas y anchurosas plazas.

41

Al fin, rendido el Inga, prcso queda, asperamente herido en el cornbate, para que la fatal movible rueda ponga su reino al ultimo remate. Curanle y a Pizarro que, si veda, dice, su libertad por el rescate

el le dara el mayor que en Israel vido Saba, ni de Fenicia sac6 Dido.

42

Mas oro le dara que en Lidia Creso tuvo, ni en Asia el rico Dario y Mida, a quien, par penitencia de su exceso, se le convertia en oro Ia comida. Estaba en una insigne sala preso,

par largo de den pasos extendida,

do tres varas en alto hizo se echase una linea que el precio sefialase,

12

LIena hasta aqui del oro que poseo, 44

Ie dice, te dare, si satisfecho,

can un tesoro tal, queda el deseo

(valiente capitan) de aquese pecho;

mira si los despojos, si el trofeo

igualan en riqueza y gloria al hecho;

si un rey cautivo y suma de oro tanta

en gloria y en riqueza te levanta.

Aceptalo Pizarro y al instante 45

chasquis despacha el Inga a diferentes

partes, para que el oro rutilante

traigan can brevedad todas sus gentes.

No hay noble, no hay cacique, no hay infante, no hay nifios, no hay mujeres, no hay sirvientes, que, asi como las pr6vidas hormigas,

no traigan a la sala sus espigas.

Mas joh rey sumamente desgraciado! 46

~que aprovecha que cumplas tu promesa,

si la fatal balanza de tu hado

mas que no la del rico erario pesa, pues fuiste pot los tuyos acusado con crimen de alevosa traici6n lesa,

de que a Huascar, hermano mayor tuyo, la vida le quitaste y reino suyo?

o Iuese que, en efecto, asf pasase, 47

porque sus capitanes Ie habian preso,

o que, no siendo asi, se le irnputase,

el haber incurrido en este exceso,

Pizarro mand6 al fin, se fulrninase,

puesta en tela iuridica el proceso

y como a delincuente fratricida,

a muerte condeno y quito la vida.

La que en aqueste caso se asegura 48

es que un indio la lengua interpretaba,

que, de lascivo arnor par la herrnosura

de una dama del rey, vencido estaba;

y como nunca hallase coyuntura

para el fuego apagar, que Ie abrasaba, por no poder gozarla de otra suerte, trato como se diere al rey la muerte.

1.3

Toman su confesion al Inga, y cuanto niega, su infiel interprete concede,

can un fingido disimulo tanto,

que conocerse su maldad no puedc;

antes, parece que prorrumpe en llanto,

de ver cuan mal su causa al rey sucede, rnostrando el traidor rostro mustio y triste y el pecho de esperanza alegre viste.

49

Llarnabase Felipe el indio infame, cristiano ya; pero el amor astuto

le forz6 a maquinar que se derrame la sangre de su principe absoluto,

para que al cielo par vcnganza dame; y como, en Dios, justicia es atributo de su recta bondad, perrnitio luego

que, por traidor, muriese el indio en fuego;

50

que, habiendo conseguido ya su intento, como de su persona se fiasen

los espafioles, puso el pensamiento en que, alevosamente los matasen. Esto sc dcscubri6 y, para escarrniento

de los demas, que al fuego Ie entregasen mand6 Pizarro. Antes se irnagina

que asf 10 permiti6 la orden divina.

51

Que resplandece Dios en su juicio, pues, 5i en el perdonar es tan clemente, quiere tambien punido quede el vicio, con pena a su maldad correspondieme. Estaba puesto d reo en eI suplicio

y del Inga acordandose inocente,

dijo: <Tu noble sangre, a Dios justicia esta pidiendo, rey, de mi malida.

52

"Mas, joh! ni, vencedor, fuerte guerrero, por quien rendida aquesta tierra gime, viendo que Ia pujanza de tu acero

ya, sin su natural Sefior, 1a oprime; detente un poco, esperate y primero

gue en mi ejecutes la justicia, dime: ,fundaste solo en ley de vencedores guitar Ia vida a un rey de los mayores?

53

14

",Con tus contraries fue confederado? 54

(Hizote algun notable vituperio?

(Hubo por fuerza de armas ocupado

tierras, sujetas al romano imperio?

(Negado la obediencia? ,Ha quebrantado

de tu sagrada religi6n misterio?

(Inguiet6 su polftica costumbre

o a los cristianos puso en servidumbre?

"No, file absolute rey y no sujeto 55

a [eyes de otro prfncipe 0 monarca;

legitimo Senor, por tal eleto

en cuanto al austria! polo el Pini abarca, gentil, sin religi6n, sin fe y preceto,

que guardan inviolable los que marca

el bautismo evangelico , que cants

tu piadosa divina Iglesia Santa.

"Si a predicarle vienes, si es tu celo, 56

que, aborreciendo nuestro culto vano,

a conocer vengamos quien del cielo

a redimir baj6 el linaje humane,

(c6mo entras derramando por el suelo

la sangre del imperio soberano?

Porque 10 que ni plantas ella riegue

para que la semilla el fruto niegue.

"Can sumo amor, con suma roansedumbre 57

de cordero tratable, humane y quisto,

me has dicho que mostro al mundo su lurnbre el verdadero Dios, Redentor Cristo.

Pues esto cs difercntc a la costumbre

que, can aqueste ejernplo, en ti hernos visto; que EI, testimonio dio de mans as obras,

y ni de injustos y cruel renombre cobras.

"Para mi, Ia arnbicion y Ia codicia, 58

altos designios de gloriosa fama,

nombres con que simula su avaricia,

aquesta vanidad, que honra se llama,

te traen pervirtiendo 1a justitia,

con que tengo por fe que Dios nos arna; pues no quiere que muerte 0 mal reciba, sino que se convierta el hombre y viva.

15

"Esta que sobre un lefio a tempestades la vida entregues y los mares rompas,

te ha forzado a buscar nuestras ciudades, en ellas procurando insignes pompas; pues mira que con aetas de erueldades

la gloria de vencerlos no corrompas,

que can suave arnor, tu fe sincera

se irnprimira cual sella en blanda cera.

59

"Y si por este media es claro intento permite Dios que aquesta inculta tierra tenga, para su bien, conocimiento

de las enorrnes culpas en que yerra: mira, espafiol, que el terrnino violento de crueldades, escdndalos y guerra,

si es necesario, hay pena establecida para el escandaloso y homicida.

60

"Un vivo ejernplo soy de esta experieneia, donde como en cspcjo, puedes verte: peque, y en mi ejecutas tu sentencia: pecaste, y llegara la de tu rnucrte.

Pues tiene desde Cristo dependencia

que, quien a hierro mata y sangre vierte, debe a hierro morir. Palabra es suya:

no faltara, aunque el mundo se destruya".

61

Dijo, y el fuego le corte en el cuello

la voz, quedando en brasas convertido, a tiernpo que Pizarro, de of rio y vello, triste quedo, en su pecho eompungido. jOh Felipe! profeta fuiste y sello:

verse ha en 10 que adelante ha sucedido: pues marques y virrey, el pecho abierto,

a hierro, fue Pizarro tambien muerto.

62

As! como sin rev se vio Ia tierra, rotos los eseuad;ones, esparcidos, algunos embrefiados por la Sierra, algunos en los valles escondidos; vinieron los caciques que, en Ia guerra, en mas estimacion eran tenidos,

a dar la paz mostrandose obedientes, can infinite mimero de gentes.

63

16

Pizarro, prosiguiendo su conquista, fadlitando fue dificultades

tales, que no hay memoria que haga lista de otras de sernejantes ealidades;

can su esforzada y poea gente, a vista de ejercitos, castillos y ciudades,

lleg6 y vencio, mas no por guerra a todos; que hubo en rendirse diferentes modos,

64

Este la fe, de voluntad, admite, mostrando Dios maravilloso efecto, que, como clementisimo, perrnite

su sagrado evangelic cscuche quieta. Aquel no quiere que su ley le quite, antes, feroz yean soberbio aspeto,

las arrnas toma y con las armas piensa de sustentarla, opuesto a Ill. defensa.

65

Porque prodigies, monstruos y portentos, con estupendas y horridas sefiales,

ven, y se escuchan, par los vagos vientos, arnenazando rigurosos males:

y POt los templos del humor sangrientos, do se of redan miseros mortales,

andan vestiglos de espantosa forma,

que el astuto demonio inventa y forma.

66

Vanos suefios fan tasticos infunde, que asombran los caciques y moanes: cuaja los aires y los montes hunde; sulhireo fuego arroja en los volcanes; el mar impele a que la tierra inunde, con bravos tempestuosos huracanes:

Ia hierba seen, abrasa los sembrados

y causa rabia y mucrte en los ganados.

67

[Oh nefando inventor de idolatrfas! alIa en el azufrado lago Averno,

usa de esta ilusi6n y hcchicerias;

pues tu mando obedeee el hondo infierno, que aca ya se han eumplido aquellos elias, en el divino consistorio eterno determinados, para que esta gente

himnos de gloria cante a Dios clemente.

68

17

De hoy mas en tu confuso seno encierra la voz de los oraculos malditos,

que oprimidos y rnudos, no haran guerra, publica ni secreta, tus aditos:

porgue Cristo, Hombre y Dios, posee la tierra, cuyos merecimientos infinitos

estdn pidiendo al Padre Sobcrano

gue libre aquestas alrnas de tu mano.

De alla, de un alto trona, inspira y mueve, y, pot medio de angelicas deidades,

sobre el Peru miserieordias llueve,

que rieguen estas nuevas heredades: derrite, como el sol, la helada nieve

de las crnpedernidas voluntades,

y, en amor evangelico encendidas,

son vides del Senor, plantas floridas.

Al fin, Pizarro, en el Peru aplicando tal vez afable ruego y tal vez sana, se fue de inmensa tierra apoderando,

POt Carlos Quinto, invkto rey de Espana; glorioso nombre a 10 futuro dando

de Ia mas grande y memorable hazafia, que en edades pasadas ni presentes celebraron jamas humanas gentes.

Pues, si desde el antartico a calisto vuela su empresa, merita de fama, porgue la fe catolica de Cristo

en los pechos idolatras derrama,

no es menos de estimar haberse visto (siempre el intento al fin, que a gloria llama) constante padeciendo, inrnensas veces,

sedes, hambres, cansancios, desnudeces,

Siendo cosa imposible a humana pluma, y ellas en parte y todo prodigiosas, ,guien habra tan osado que presuma tratar distintamente aquestas cosas? Bastame a mi decir, fueton, en suma, notables, estupendas, milagrosas, cuantas Ie sucedleron a Pizarro,

de fuerte pecho y de animo bizarro.

18

69

70

71

72

73

Como iba el aneho reino conquistando, o ya por bien de paces, ya por guerras, iba ilustres ciudades fabricando,

cabezas de provincias de las tierras, sitios sanos y Iertiles buscando,

en los tempI ados llanos y agrias sierras, a quien el tiempo ha dado crccimientos magnificos, pomposos y opulentos.

74

Por metropolitana, fue destine

del cielo, que sus casas prosperando, queriendo fuese a 10 inmortal vecino, todas sus obras iba endcrezando,

cual el famoso R6mulo Quirino,

fuc otra suntuosa Roma levantando, en el valle de Lima, a cuya vega

Ie da su nombre el rio que la riega,

75

Dicese que era inmensa Ia grandeza que la habitaba en tiernpos de gentiles, porque se ve en sus campos la bclleza continua de los Mrtiles abriles:

do pareee plant6 naturaleza

mas huertos, arornaticos pensiles que fund6, de artificio peregrino,

la madre en Babilonia del gran Nino.

76

Los Reyes Ia llam6, porque fundada fuc el celebrado dla de los Reyes,

si ya no fue ammciar que colocada habia en trono de es tar para dar leyes, como alta silla y rnerita morada

de rectos oidores y virreyes,

sabia universidad, Santo J uzgado

contra el perfido hereje depravado.

77

A su sitio apacible y llano el cielo benigno, liberal y generoso,

Ill. templa el aire y enriquece el suelo, respirando un anhelito amoroso,

do [amas se sintio el rigor del hielo en encogido inviemo proceloso,

ni del rojo canicula inflamado,

el calor excesivo y destemplado.

78

19

Planeras favorables y propicios, 79

de gratos y benevolos aspectos,

la influyen abundantes beneficios, en iguales, serenos tiempos, quietos; y en sus soberbios y altos edificios, forman los ingeniosos arquitectos, hornenajes, cirnborios, torreones, bovedas, claraboyas, artesones.

La de tres forrnas variable diosa, 80

que a ver a Endimion del cielo abaja,

cendrada plata, liquida, preciosa,

en sus fertiles ricas venas cuaja;

por do, en grandeza y majestad pomposa, a todas las del mundo se aventaja,

en tierra, en aire, en temple, en cielo, en clima, la tan felice como ilustre Lima.

EI homicida de Argos, vigilante, 81

embajador de JUpiter Silenio,

al codicioso astuto rnercadante,

da engafioso, sutil, delgado ingenio, con que crece eI contrato sernejante al vcneciano, genoves, mecenio, mezdando a la doblada inteligencia rnentirosa y soffstica elocuencia.

Venus de Idalio, Safo y Citerea, 82

casi olvidada ya, por gloria estima

que trasuntos de su hermosura vea,

al vivo, en sus gallardas damas, Lima, a quien con almo espiritu recrea, como predominando en este dima,

y el lisonjero Arnot, que 1a enternece, criado con su hermano Anteros crece.

De principal intento, el rubio Apolo 83

cria, en los cerros y en los frescos rfos,

mas oro que Meandro 01 Pactolo

Bevan eo tre sus rnargenes sombrios:

pues los nobles ingenios por el solo

cobran tan altos y gallardos brios,

que, en ddfica sentencia, ornata y gracia, dejan vencida a Grecia, a Mantua y Tracia,

20

Marte templando en algo la malicia de su terrible condki6n adusta,

de ver que se ejercita la milicia

por plebe y noble gente, en ella gusta, infundiendo en los animos codicia

del alarde escuadr6n, torneo y justa,

y rnanejar los agiles caballos,

para en trances de guerra habilitallos.

84

Tii, JUpiter tonante, ill, regente de tierra, viento y celestial colegio,

que, si a la humana, a 1a divina gente mandas con soberano imperio regio,

de afable, liberal, cortes, valiente

has dado a la de Lima privilegio, justiciera, devota, religiosa,

pacifica, leal sabia, ingeniosa.

8~

El cojo fratricida, viejo triste, emulo y corrupci6n de los vivientes, el gloton melancolico que asiste

a la total ruina de las gentes,

en Lima su frieldad corrige y viste, de plantas y edificios eminentes,

e1 suelo, y a los hijos que procrea, vida, hacienda y honor darles desea.

86

Dace grados y medio esta asignada

de la linea, y, del mar del sur distante, dos leguas de una vega rcgalada

arnena, deleitosa y abundante,

par do, de rico trato es frecuentada del mercader y vago mareante,

que a1 puerto del Callao trae peregrinas cosas, de arabes, persas, medos, chinas.

87

Aqui plata acendrada, oro 1uciente,

que, rompiendo del centro las entrafias, saca a Iuz Ia inventiva de la gente,

con artificio y rnaquinas extrafias,

traen todos a ofrecer, continuamente,

de venas que, en las prosperas montafias de Guailas, Castro, Oruro, San Mateo, y Potosi, se ajustan at deseo,

88

21

CANTO II

Don Francisco Pizarro y Don Diego de Almagro se encienden en guerras civiles. Los Capitanes de Pizarro uencen y degiiellan a Almagro; los amigos de Almagro matan a Pizarro y alzan por Gobernador a Don Diego

de A/magro, hijo del muerto.

Vaca de Castro, Gobernador por el Emperador, da batalla, prende y degiiella a Don Diego de Almagro.

Viene por Virrey Blasco Nunez Vela, contra quien se levanta Gonzalo Pizarro: danse batalla en I haquito, en que muere el Virrey. E1 Presidente Gasca da batalla a Gonzalo Pizarro, prendele y degiiiUale, pacifica el Peru basta la venida del Virrey Don Andres Hurtado

de Mendoza, Marques de Cahete.

jOH INC ON STANTE fortuna! ~a quien no asornbra 89

1a varied ad de tu mudab1e intento?

(Quien de tu rueda fia, quien te nombra,

ufano, sin temor del perdimiento?

La que era alteza ayer, ya es vana sombra; 10 que hayes majestad, manana es viento; teatro de co media , el rnundo todo,

de quien el recitante irnita el modo.

Don Francisco Pizarro en la alta cumbre 90

de la prosperidad se hallaba puesto:

cuanto vio, conquisto y aun, a 1a Iumbre

de sus victorias, se conquisto el resto;

mas, por guardar fortuna Ia costumbre

de su mudable condicion en esto,

de alli le derribo y volvio su suerte

en miserable, aleve y atroz muerte.

EI y Diego de Almagro, en la jornada, 91

hicieron ami gable compafiia,

de que cuanto ganasen por la espada, igual entre los dos se parrirta. Almagro, a sus cxpcnsas, dio 1a armada, Pizarro, su prudencia y valentla;

Dios de presente pro spero e1 intento

y consiguiose el fin del pensamiento.

22

Vinieron al Peru, y ya desterrado

de la gentilidad el [also rita, habiendo en su lugar edificado templos que canten gloria a1 Infinito: el gobierno a Pizarro demarcado

fue desde el rico Cuzco a1 fertil Quito; las Charcas, Tucuman y Chile agro

con otra inmensa tierra, cupo a Almagro.

92

Mientras que hacer en el Peru tuvieron dificultosas y asperas conquistas,

do prudencia y valor resplandecieron sus fuertes, generosas armas listas; mas, ya que a su dominic sometieron mil tierras, mil provincias jamas vistas, ciega ambicion oscurecio su gloria,

si ya no de sus hechos Ia memoria.

93

Porque estos altos dos fuertes varones, cuando infantes, amigos verdaderos, terror de las antarticas regiones,

honor de Espana, envidia de extranjeros, despues de haber rendido a mil naciones, a1 sefialar entre ellos los linderos

para cl gobierno de Ia rica tierra,

se encendieron en fiera y cruda guerra.

94

Fue que Diego de Almagro pretendia (par 10 asignado del austrial monarca) que en su Adelantamiento Ie cabia

la gran dudad del Cuzeo y su cornarea. jOh insaciable ambici6n, loca portia, indigna emulidad de Ia cruel Parea,

que, envidiando a los dos Ia gloria, el hila corte, metiendo el implacable filo!

9S

Los brazos a veneer acostumbrados irnposibles empresas por extrafias tierras, los victoriosos cecal ados

hierros vueIven agora a sus entrafias,

y, en valientes ejerci tos Iormados, humedecen de sangre las campafias. [Oh Cesar, oh Pompeyo, que asf distes tristes prineipios a mil fines tristes!

96

23

Tal vez Pizarro y tal Almagro fueron vencidos en su loco desconcierto,

y esas mismas sus fuerzas rehicieron, volviendose a afrontar en campo abierto, Los de Pizarro al fin prevalecieron

y por ellos Almagro preso y muerto

fue, sin que tal crueldad el marques mande, antes, sintio en saberlo un dolor grande.

97

Quedole un hijo al venerable viejo, S1 en tierna edad, de pecho generoso, a quien miraban como a claro espejo los soldados del padre valeroso. Pidieronle y aun dieronle consejo

a Pizarro pusiese ya en reposo

el reino, y que volviese al joven tierno la hacienda de 5U padre y el gobierno.

98

Pero el que mas en esto instancia hacfa, era el valiente, audaz, vascuense Herrada, que, a su cargo, en tutela Ie tenia,

como del padre amigo y camarada. Pizarro la respuesta entre tenia,

ni concediendo, ni negando nada.

Herrada rompio el freno al sufrimiento, colerico, of en dido y descontento.

99

o fue temcridad, 0 fue locura

o desesperaci6n, que es 10 mas cierto: solo con once amigos se conjura

en venganza del cato amigo muerto;

y, en las horas que esta en mayor altura Febo, a la ejecuci6n de 5U concierto, quietos y sosegados, muy despacio,

en la sala se entraron de palacio.

100

Ponen mano a las armas, do, a la guarda, este atropella, aquel la puerta embiste: suena el rumor, Pizarro una alabarda tercia, sale, acomete y se resiste.

Mas (que valor le basta, si le aguatda el fin funesto de su muerte triste?

[Oh! (quien resistira Ia horrenda espada del anirnoso y vengativo Herrada?

101

24

Arrojase al marques, como si fuera bravo lebrel de [rlanrla a toro en coso, y un recio golpe de alabarda espera; hurta el cuerpo y, con el, cntra furioso; tres veces le cab la espada Hera

el fuerte pecho, el corazon fogoso. Muerto cayo y cayo en la tierra fria el arte militar, Ia valentia.

102

De los servientes el palacio vaco qued6 y sono en la plaza un alboroto, como cuando al frondoso bosque opaco bate las ramas cl furioso Noto,

o cual si la dudad entrada a saco fuera del enemigo el muro toto. Plebeya y noble gcnte acude al punto y entran aver su capitan difunto.

103

Hacen todos sobre eI accrbo 11anto, cubren el cuerpo y cubrensc de luto. Veis aqul al espafiol del indio espanto, veis aqui al capitan de ilustre fruto,

veis aguf al guerreador que vencio tanto, veis aqui al que paga el Peru tributo, veis aqui al heroe, dicen, a quien llama, si muerto en tierra ya, la inmortal fama.

104

En este tiernpo no le pierde Herrada (que no admite el negodo arduo, sosiego}: partese can los once a su morada;

entra y sale a caballo can don Diego,

y, en medio de la plaza alborotada,

echan banda; reciban tcdos luego,

por su gobernador, por su regente,

al natural de Almagro descendiente.

105

De fuerza, miedo, voluntad ° gusto

(que entre tantos cs varia el pensamiento), en nombre del invicto Carlo Augusto, reciben a don Diego en regimiento.

iNuevo gobcrnador! bien fuera justo,

ya que alcanzasre el vengativo intento,

dar sepultura homosa al varon fuerte,

a quien ni hiciste dar alcve muerte:

106

25

tuvieras camp as IOn del cuerpo helado, que, can su herculeo brazo y fuerte lanza, de Espana dilate el grandiose estado,

mas que prometer pudo la esperanza;

a temieras, cruel, si te has vengado,

que te esta amenazando su venganza,

en parte, que sera grande ventura,

hallar quien de a tu cuerpo sepul tura.

Mas, ya que compasion en ti no mora, terrible, fiero, aspero, inhumano,

deja libre ese ofieio a quien le llora, endechas derramando al aire vano, mira que te avergiienza la Senora venerable Marfa de Lezcano,

que hurta y IIeva el yerto cuerpo al templo, de piedad y valor dandote ejemplo,

[Oh varonil matrona, oh Magdalena, que hasta darle sepulcro le acornpafias, y, wando todos huyen, ni, con pena,

si no un ungiiento, en lagrirnas Ie bafias: aIH de riesgos y amenazas llena,

IIenas de caridad las pias entrafias,

Ie diste rumba, laude, antorchas, pompa, para que asf tu fama el aire rom pa!

De Ia rnuerte de Almagro se habia dado al sumo y alto ernperador noticia,

y, por parte del hijo, suplicado

lc hiciese cumplirniento de justicia. Venia ya al efecto despachado,

solo y sin aparato de milicia,

Vaca de Castro, hombre insigne en ciencia, a componer aquesta difereneia.

El llcg6 y resulto de su venida

gue el mal aconsejado de don Diego triste fin dio al gobierno y a Ia vida, par no querer rendirse a Castro luego; antes, la ardiente c6lera encendida

can un desenfrenado furor ciego,

campo forme y alborot6 la tierra

con rnuertes, sediciones, robos, guerra.

26

107

108

109

110

111

Levant6 Castro gen te y, a su traza, siguio al rebeldc, de uno en otro lance, siguiole y diole apresurada caza,

sigui61e y diole apresurado alcance, hasta que, al fin, cruel batalla aplaza, en que Almagto perdio el ultimo trance. Su juvcnil orgullo, loco intento

y vanas esperanzas llev6 el viento.

Con la infelice muerte de don Diego, su prudencia y valor Castro eterniza: premia al leal y p6nele en sosiego,

y al otro con castigo aternoriza.

Mas ~que prudencia basta, si del fuego se conserva la brasa en la ceniza, donde Ie aplican resinosa tea

y con nuevo furor relampaguea?

Bien que algun tiempo amortiguado y quieta se estuvo el fuego en Ia ceniza frfa,

porque el sagaz gobernador discreto

materia en que encenderse no of red a:

guard6 justicia igual, tuvo respeto

a ensanchar la espanola monarquia; cel6 que entre el idolatra se entable In Santa Religion, la fc inefable.

Asf nuestros guerreros colocados en el rnerito trono y digna silla, debida a los varones esforzados, que causa ron al mundo rnaravilla, ricos, obedecidos, prosperados, gozaban del Peru y Nueva Castilla,

el reino mas grandiose que se ha visto, desde el polo del sur al de Calisto.

Mas tales edificios fabricaban

sobre e1 rnerecimiento de sus hechos, tan altos capiteles levantaban

sobre artesones, b6vedas y techos, que, si ricos y prosperos estaban, jamas sus corazones satisfechos

se vieron: ni heredades y vasallos bast6 satisfacerlos ni quietallos.

27

112

113

114

115

116

Porque como el invicto Carlo Augusto mandase, por capitulos expresos,

que de un intolerable agravio injusto fuesen libres los barbaros opresos; aquesta santa ley de celo justo

les dio ocasion de crimenes y excesos: que el soberbio, arrogante, altivo pecho solo admite Ill. ley de su provecho,

Siernpre se desvergiienza la malicia

a efectuar e1 maquinado intento, cuando siente sin fuerzas la justicia que pueda castigar su atrevimiento. Siempre hincha y no harts la codicia al insaciable hidropico avariento;

antes, nuevo incentive de harnbre cobra, cuanto mas de riquezas tiene sobra.

Querer Iibrar las cosas POt la lanza, que menos que tragedia representa, S1 aquello que Ievanta la esperanza, suele precipitar can mas afrenta. Tras la tranquilidad y la bonanza revuelve la borrasca y la torrnenta;

y quien no quiere vet su nave rota, aparte de Caribdis Ill. derrota.

Pues, quien contra la voz de Carlos Quinto y de su fuerte y poderosa mano,

que acosturnbro a dejar en sangre tinto al franco, al aleman y al otomano,

se arroja al entrincado labirinto,

salir con su intencion intenta en vano, sin que sal en sus cosas se derrame, ganando de traidor renombre infame,

En esto a Blasco Nunez Vela cnvia par virrey al Peru, cuya firrneza, indomable constancia y valentfa

no menos le costa que Ill. cabeza;

el cual, cumpliendo el orden que traia can rectitud, justicia y entereza, dispuso las malsanas voluntades

a mil escandalosas libertades.

28

117

118

119

120

121

Volo la Iarna y aiiadi6 que habra rigor en las reales instrucdones,

y mas en el virrey, que no admitia para el ernperador suplicacioncs, Recibe uno pesar, otro alegria, segiin buenas a malas intenciones;

que un mismo caso alegra y entristece, siguiendo el hombre aquello que apetece.

122

Paita, Guamanga, Guanuco, Trujillo, alterados los animas, murmuran,

y de que haya ocasion de no sufrillo con vivo y eficaz deseo procuran. Charcas, Paz y Arequipa en solo oillo can mas abierta voz se desrnesuran. Y todos los vecinos a quien tocan

las lcyes, para el Cuzco se convocan,

123

Juntos, a los prindpios, de secreta, trataron el negocio, y, dando parte

a los que incita Ia iracundia Aleto, dicen que aquella ley derogue Marte. Mas, para colorar aqueste efecto, cubriendo Ia intencion, usando de arte, a Gonzalo Pizarro, hombre valiente

y hermano de Pizarro, el excelente,

124

de su procurador nombre le die ton,

para que a Lima, ante cl virrcy, rnarchase; y, a titulo de guarda, proveyeron

que un lucido escuadron le aeompaiiase. La que, par este medio, pretendieron fue que la ley severa se anulase,

a ya de voluntad 0 ya de fuerza, aunque de su derecho el virrey tuerza.

125

ASI como el Peru tuvo noticia

que Pizarro del Cuzco marcha a Lima, se rompio el pedestal de Ia J usticia

y Ievantose el Idolo de estima;

corrio desenfrenada Ia malicia,

porque a su sedicioso intento anima

ver que e1 virrey esta tan solo y triste, que nadie Ie obedece ni le asiste.

126

29

La Audiencia, que ha de ser firrne y constante columna, donde el cerro se sustente,

dio, sintiendo inclinarse ya el menguante, lugar a la tiranica credente,

despachando una cedula bastante

para prender su ilustre presidente

y embarcarle en e1 mar, con manifiestos agravios, desacatos y denuestos.

Hecho aqueste mal caso, antes que entrase Pizarro en Lima, usando de violencia,

con belieo rumor, que Ie nombrase

por su goberoador forz6 a la Audienda. Fue paliar que 00 se declarase

tan presto su tiranica insolencia,

ni 10 que concibio en su pensamiento, que fue ser colocado en rcgio asiento.

Entre en Lima, yean esto le seguian plebeyos y cabezas principales,

puesto que el y sus cornplices fingfan, que a su rey y sefior eran leales. Mas, como se anulaban y rompfan

las leyes y prematicas reales,

en que eran comprendidos los mas de ellos, asieron la ocasion de los cabellos.

Si alguno siente mal, de temor calla, y al que no calla, cuestale 1a vida,

que, aun do despliega el labia, cuando halla un tirana, cruel, Hero homicida,

aSI guarda en su pecho el que ernplealla quiere, sirviendo al rey, lealtad debida, y finge can cautela, en 10 aparente,

que se deja llevar de 1a corriente.

Era un confuse caos, tiniebla obscura, desesperado y aspero error ciego, furor, soberbia, escandalo, locura, bullicio, guerra, muerte, sangre, fuego; do no vale a1 presbitero cordura,

ni al fraile su monastico sosiego,

para que de ei no se haga un escrutifiio del intento que tiene en su disifio.

30

127

128

129

130

131

Un oidor, que llevaba al virrey preso, o que cayo en la cuenta 0 temeroso

de dalla a Carlos Quinto de este exceso, causa de rebelion, facineroso,

soltole y entreg6le su proceso,

fiando de su pecho gcneroso;

creerfa que prendelle y embarcalle

fue por de acerba muerte reservalle.

Salto el virrey en tierra, y fuese a Quito, el respetado nombre apellidando

de aquel sumo mona rca Carlo invicto,

de quien de un polo al otro esta temblando; mas poco mueve el imperial edicto

la gente popular; antes, clamando desvergonzadamente, respondia

que Pizarro su hacienda defendia.

Necesario sen! que se me infunda (estando de artificio pobre y falto)

10 que en el apolineo pecho abunda, con dulce, vivo estilo, terso y alto, para que experta lengua y voz facunda

den gracia y resplandor a 10 que esmalto, sacando del olvido a luz los hechos

de los valientes y leales pechos.

j Supremo y sacro rey de las Espafias, muro, amparo, columna y fundamento de nuestra santa fer [si tus hazafias suben a1 estrellado firmamento,

ves aqui a Vela, esta en tierras extrafias, representando tu alto acatamiento,

donde ni a ti ni a su prudencia mucha, se terne, se respeta, ni se escucha!

Entonces, cuando mas desamparado de todo auxilio de fortuna estaba, y el Peru por Pizarro declarado,

su ruina total amenazaba, caballeros, Senor, hallo a su lado, de quien persona y credito fiaba; que, en nobles corazones y leales obras y pensarnientos son iguales.

31

1'"") )_

133

134

135

136

Del fertil nuevo Reina de Granada, Benalcazar, ilustre Adelantado,

cuya valiente, diestra, heroica espada mil naciones habia conquistado,

trujo, de valerosa gente armada,

un tercio viejo, bien disciplinado, pratico, vigilante, experto y diestro, como de escuela de tan gran maestro.

137

Pedro de Afiasco, que, a su expensa sola, mostrando generosa valenria

a la voz imperial, honra espanola, buena copia junto de infanteria. Ante el virrey llego, cuando tremola a1 cefiro el guion, el mismo dia

que ya, can nuevas que el contrario llega, se estaba apercibiendo a la refriega.

138

Era maestro de campo Juan Cabrera que, a no le ser contrario su destine, par su esfuerzo y valor, veneer pudiera el alto capitolio de Quirino.

Heredia, Salazar, Porcel, Mosquera, Zuniga, Vargas, Rojas y Merino rnostraron 31 virrey animo entero

can otros caballeros que refiero.

139

Juan Bayon, Campomanes, Delgadillo Montemayor, Pereira, Baeza, Aumada, Leon, Olmos, Bonilla, Ruiz, Carrillo, Jiron, Bazan, Mejia, Tapia, Estrada, Montalban, Alvarado, Mercadillo

y el bravo Sancho Sanchez, cuya espada, hasta el postrer rernate de la vida,

de su valor dio muestra conocida.

140

Que Ia tirana voz permaneciendo

y mostrando el virrey animo invito, vinieron a batalla y trance horrendo Pizarro y Nunez Vela, en Anaquito: dondc su obligacion pago rnuriendo Vela, dejando en la memoria escrito su nombre vividor cuanto excelente,

de en edad en edad, de gente en genre.

141

32

Tal fue el triste suceso lamentable, fue tal el odio y barbaro coraje,

que, de la honrada barba venerable del virrey, un tirano hizo p1umaje. (Que trofeo, que fama perdurable dejaste con tal hecho a tu linaje, traidor infame, di, sino gue el nombre el olvido sepulte de tal hombre?

142

Muerto el virrey, a luz su estratagema pudo sacar Pizarro, pues Belona

Ie ha prestado favor con gue no tema ministro 0 capitan de 1a Corona;

mas suspendio investirse la diadema, cetro y autoridad de real persona, porque muchos leales corazones sintio de diferentes opiniones,

14~

EI zodiaco cinto tachonado

cinco veces paso el luciente eterno, cinco veces vistio de flor el prado, cinco veces neva las sierras el invierno, en tanto que del reino apoderado

tuvo en el su tiranico gobierno

Pizarro, can ministros inhumanos;

que es la crueldad anexa a los tiranos.

144

Mas como no es po sible tenga dura

10 que esta de su centro violentado, porque para buscalle se apresura

do permanece en paz y descansado; solo el valor, sagacidad, cordura, prudencia, industria y animo exrremado del licenciado Gasca, en paz y guerra, vencio los monstruos y quieta la tierra.

145

Este varon insigne y venerable

no con fuertes y gruesos escuadrones, mas con su sagaz pecho y rostro afable y bastantes reales comisiones,

a ten tar Ia fortuna variable

vino al Peru, fiado en sus razones discretas, verdaderas y elocuentes de reducit las alteradas gentes.

146

33

Halla que, con experta infanteria y no sin intencion al rey dafiosa, el paso de Capira defendia

par el tirano, en Panama, Hinojosa. Rogole que dejase aquella via

y que, siguiendo empresa mas honrosa, a su rey natural se redujese,

para que a los demas ejemplo diese,

147

EI, aunque a los principios rehusaba, siendo de sus poderes satisfecho, viendo que a 10 que Gasca Ie incitaba Ie seria de honra y de provecho, cuatrocientos infantes le entregaba can naves, municiones y pretrecho. Y Gasca, agradeciendole el servicio, de general del rey le dio el oficio.

148

En aquesta ocasion, Lorenzo Aldana, persona en el Peru de mucha estirna, en una gruesa nave capitana,

a Panama lleg6, venia de Lima;

el cual, can su sagaz, prudencia anciana, su leal voluntad a Gasca intima:

nave, armas, infantes y persona,

puso en servicio de Ia real corona.

149

Esta mudanza quieta y apacible

esparce un general contentamiento,

como en Ia tempestad del mar terrible,

si sale eI sol abonanzando el viento; porque es la tirania un monstruo horrible, feroz, airado, cruel, sanguinolento, diforme, de mil manos, den cabezas,

tan varias entre si, que se hacen piezas.

150

Todos el mustio rostra alzan agora, al ver c6mo adornada de herrnosura parece la rosada y fresca aurora, ahuyentando la triste noche oscura, entre cuyas tinieblas no habia hora,

do hacienda, vida y honra este segura; que al tirana un verdugo se le antoja el viento, rama, pajaro y la hoja,

151

34

Dando tan buen principio el presidente al pretendido fin, al mar entrega

las reducidas naves y la gente,

con que la vuelta del Peru navega.

Fuele propicio el htimedo tridente; descubre a Puerto Viejo, a Tumbes llega, en cuya arena apenas los pies planta, cuando mil nobles animos levanta,

152

que, como sus Ieales resplandores la tiranica nube obscurecidos tenia, daban muestras exteriores

de que no eran forzados y oprimidos; mas luego que pendones de colo res

por Carlos Quinto al aire ven tendidos, cumpliendo 10 que deben de su parte, aeuden al catolico estandarte.

153

Bien se, tengo noticia, csmc patente todo 10 que paso en aqueste caso;

pero mi proceder no me consiente

que saque culpa ajena a campo raso. Tan s610 hare rnencion de aquel valiente que tuvo de lcaltad colmado el vaso; porque, si alguna vez excedi6 de eso, hase de presumir que estuvo opreso.

154

Llegan los que al virrey habfan seguido, hasta Ia fiera y ultima contienda,

y en el servicio de su rey vertido

sangre y gastado la adquirida hacienda; y alguno que de amigos persuadido hiciese del pasado yerro enmienda, tambien llego a gozar de los perdones que diccn 105 edictos y pregones.

155

Llego Diego Centeno, que, en Guarina, tento can el tirana el brazo osado, aunque mostro su misera ruina,

como fue cuanto fuerte, desgraciado; Villavicencio, Sandoval, Urbina, Meneses, Villadan, Miranda, Prado, Zuniga, LOpez, Suarez, Escobedo, Vargas, Bermudez, Cardenas, Salcedo,

156

35

Zarate, Robles, Saavedra, Aguero, Tello, Aliaga, Caceres, Castilla,

Barba, Lope Martin, Portocarrero, Londono, Sierra, Chaves, Bobadilla, Andagoya, Solis, Berrio, Ampuero, Guevara, Salazar, Negra!, Castilla, Palomino, Garay, Uroz, Valera, Mendoza, Cerna, Chaves y Rivera,

Julio Ojeda, Reynaga, Diaz, Gamboa, Vasco, Mafiueco, Gabilan, Picado, Ayancas, Palomares, Silva, Ulloa, Ondegardo, Valdivia, Mesa, Grado, Peralta, Pefia, Avalos, Balboa, Tarazona, Sotelo, Maldonado,

Pantoja, Barbaran, Pardavel, Cano, G6mez, Arias, Falcon, Agasua, Nano

y el mariscal Alonso de Alvarado, de generosa estatua inmortal dina, donde su ilustre nombre celebrado subicra al alto cielo cristalino,

No se ha1l6 aqui Verdugo, que, acosado, huyendo par los mares peregrina,

fue a vet de Guatemala la ribera,

potgue en Trujillo alzo imperial bandera.

Viendose Gasca can gucrrcros tales, que, para que durara su memoria, en mrirrnoles, con versos inmortales, sc deb ria escribir su heroica historia; habiendo ya, con bandos generales, heche Ia voluntad del tey notoria, de que quien a su ejercito viniese,

de hacienda, vida y honra salvo fuese.

T odo aquesto intimado y requerido

a Pizarro, y que, usando * de clemencia, se pondrian sus cosas en olvido

y el en honroso estado y preeminencia; viendo que, sin rcspccto, endurecido,

se estaba en su obstinada inobcdiencia,

diose orden que a buscallc el campo marche, al son de trornpa, al retefiir del parche.

ccsando en el original.

36

157

158

159

160

161

Era rnaestre de campo del tirano Francisco Carvajal, en ocasiones, soldado experto y de valicnte mano, no menos que discrete en sus razones; el cual, notando el fundamento vane de sus mal fabricadas pretensiones, como las nieblas que de noche crecen

y a los tayos del sol se desvanecen,

162

en consejo de guerra platicando sobre la cornision del presidcnte

y viendo que a su ejercito pasando

se iba la mas grave y noble gente,

la henigna piedad del rey notando, que, con pecho magnanimo, clemente, perdonaha la injuria recibida,

sin detrirnento de 1a honra y vida,

163

dijo: "A tan buenas bulas de pcrdones bien sera dalles obediente abrazo". Cepeda respondio: "(De que escuadrones agora terne ese valiente braw?"

Carvajal, sintiendo sus razones,

replic6: "Tan buen palmo para el laze tengo de cuello como voz [Susl .Vamosl. y nada 0 Cesar 0 Pizarro hagamos".

164

Ordenaron su genre y, guarnecida

de armas, que mas de mil infantes era, contra 1a imperial sefia esclarecida

de oposito afrontaron su bandera.

jOh, cuanro error comete el que en la vida llevar un monte sobre el hombre espera,

que con Ia gravedad del peso, gime

y ese rnismo su frrigil fuerza oprime!

165

Al fresco despuntar de una manana, cuando arrcbola cl cielo el sol hermosa, Gasca a Pizarro via en Jaquijauana, farmado y puesto en escuadron lustroso; no escuadron, fugitiva sornbra vana, falsa apariencia de orden belicoso,

que, ni bien acomete a bien resiste

a la gente imperial que en el embiste!

166

37

Cortole un miedo helado, un sudor frlo a Pizarro cubrio Ia altiva frente;

el natural valor, el fuerte brio

del corazon gallardo huido siente, Esfuerzase y, can grave sefiorio, pretende poner animo a su gente,

que, apriesa, el puesto y orden desampara, antes que el enemigo vea la cara.

167

Solo qucdo, mas no la infame huida

era razon salvase hombre tan fuerte:

quien tuvo grande animo en la vida, tiene tarnbien grande animo en la mucrte, Rindio el brufiido estoque y, recibida

su persona a prision, la ultima suerte

de su arrogante pensamiento falso

fue aeabar en un alto cadalso,

168

La soberbia arnbicion desordenada, 011 prccipicio lie va de la vida,

que es maquina en el viento fabrkada

y en columnas de vidrio sostenida; pues, wando esta mas alta y lcvantada, ticne mas presta y cerca la caida

al suclo, derrurnbandose la cumbre, llevada de su misma pesadumbrc,

169

jQuien vio a Pizarro ayer, que se imagina rey y que de ser rey del Peru trata,

y, como a semidios, deidad divina,

el indio y popular gente Ie acata!

Mas ia'l! porque, al cuchillo, el cucllo inclina, las manos un verdugo infame le ata,

no sin suspiros, lastimas, dolores

y Ilanto de los nobles vencedores!

170

Y ni, Carvajal, que adivinaste 171

el fatal hado de tu cuello enhiesto

(digno castigo en ti), tambien quedaste

en un arbol colgado a un lazo puesto:

par las leales vidas que quitaste

[cruel! vino a parar la tuya en esto

y en que, en tu casa, en marrnol, quede escrito [etcmo ejcmplo infame! tu delito.

38

Recibi6 Gasca gran contentamiento de que tal fin tuviesen casos varios

y que, sin sangre, muerte, rompimiento, se hubiesen ya deshecho los contrarios, Y ordeno un general repartimiento,

en que hizo a los Ieales, feuda tarios: "vasallos, posesiones, liberrades

dio, acatando servicios, calidades.

172

Pasado aquesto, siendo presidente

el doctor Melchor Bravo de Saravia, varon entre las armas erninente,

y, en paz, de recta y justa lengua sabia, un fornido escuadr6n de inquieta gente, que, por tiranizar el reina, rabia,

puso Francisco Hernandez en campaiia contra el invicto prfncipe de Espana.

173

Pero tam bien quedo desvanecida

su alta y soberbia maquina encumbrada, y por Saravia rotos y en huida

puestos los suyas, al rigor de espada; pagando el miserable con 1a vida,

antes sirviendo a1 rey bien empleada, hasta que la ambid6n su pecha fucrte trujo a que padeciese acerba muerte.

174

Ni pot aqueste ejernplo apaciguados quedaron los inquietos, manifiestos aunque vian mil arboles poblados de tristes espectaculos Iunestos: antes, de Furia y libertad armadas, sin freno, incorregibles y molestos, alborotos y escandalos urdian,

que en tragicos sucesos fenedan,

175

basta que el mendocino don Hurtado, de Caiiete Marques, virrey famoso, vigor a Ia justicia y fuerza ha dado, cuyo castigo teme el sedicioso: habiendo al benemerito prcrniado

con magnanimo pecho generoso

y dispuesto el politico gobierno

por medias que dejo su nombre eterno.

176

39

Queriendo prevenir 10 de adelante para que el reino en paz perrnaneciese, y, sin el instrumento militante,

can reverend a al rey y a Dios sirviese; mando que, can trornpeta resonante, pena de muerte, ley se establedese

que polvora, arcabuces y pertreehos ninguno hiciese, y reeoger los hechos.

177

Tuvo fin que, con esto, se aeabasen tantas crueldades, tantas disensiones, y los hinehados peehos moderasen sus vanas y soberbias ambiciones; porque entre ocioso olvido sepultasen las ya desvanecidas pretensiones,

y, can sana intencion y justos modos, al aguila imperial siguiesen todos,

178

Dos nobles cornpafiias militares mando que a los virreyes asistiesen, para que de eomunes populates

el reino y sus personas defendiesen; que entonees extranjeros por los mares jarnas se presumi6 a1 Peru viniesen, como si Ia garganta del estrecho

se hubiera tierra continuada hecho.

179

As! vino a cerrar Ia puerta Alana

goza el Pini de rnansa paz, que iguala a Ia tranquilidad de Otaviano:

abrese al baile y al sarao Ia sala;

el discreto, rnelifluo cortesano

saca el recamo y la curiosa gala,

y, olvidando las armas el guerrero, baja del quinto circulo al tercero.

180

Estas cosas notando un sagaz viejo,

que, por su antigua edad, experimentada en guerra y paz, de todos era espejo,

de prudenda y 10 fue de ilustre espada, piisose en media, un dfa, a dar consejo, de mueha gente en torno congregada, que, can un sosegado aplauso quieta, escuchan su persona de respeto.

181

40

" ~ Veis esta pestilencia de 1a tierra,

hija de la ambicion y la codicia,

esta soberbia, Hera y cruda guerra, contraria de equidad, paz y justicia? Cuchillo es con que al set humano aterra el enernigo, autor de la malicia,

bestia voraz, hidr6pica, sedienta,

que nunea de matar esta contental

"Diviso tiene el mundo de ordinario, que quiere en Hera contention se arguya, para que el poderoso y rico Dado

el Magno Macedonio le destruya,

y que Cesar, Pompeyo, Sua y Mario abrasen a la propia patria suya,

como hizo el griego a Troya, y que a Cartago la vue1va Escipion desierto lago.

"Estorba los devotes sacrificios, asuela las magnlficas ciudades,

da causa, con sus trapalos bullicios, a mil escandalosas libertades, agravios, fuerzas, robos, maleficios, traiciones, asechanzas, crueldades, injurias, contumelias, vituperios, homicidios, estupros, adulteries.

"Todo 10 que hay criado esta en sosiego, y en su asignado centro tiene asiento

la tierra baja, y en su esfera el fuego,

1a agua en el mar, en su region el viento. Solo el hombre sociable, a quien entrego hizo Dios de razon y entendimiento, soberbio, intolerable y arrogante,

procura destruir su semejante.

"Vive el leon de otro leon seguro, el tigre can el tigre no se mata,

ni el cauteloso lobo, en tiempo obscuro, de aquellos de su especie se recata,

Solo el hombre [cruel! de armas y muro can que ofender y defenderse trata, siendo del reputado por mas fuerte

el que destruye mas y da mas muerte.

41

II

182

183

184

185

186

"Sin ver que, en amistad y paz segura, todo florece, abunda y multiplies:

da el fruto al labrador su agriculture, con que hace la republica mas rica,

y ella, edificios de curiosa hechura, nobles y suntuosos, edifica;

estima Ia Justicia al virtuoso

y puede castigar al sedicioso.

187

"No os niego yo que es licita Ia guerra, cuando el ultimo fin de Ia victoria

es pretender que, en paz, toda 1a tierra adore a Cristo-Dies, por Rey de gloria,

a cuando contra un principe otto yerra; que entonces, si la injuria es ya notoria, la guerra califican hombres sabios, porque se satisfagan los agravios,

188

"Que el usa de las arrnas, militando sin soberbia ambici6n, antes con celo de ir nuestra fe catolica ensalzando,

es gobierno politico. En el suelo

esta Josue en el campo batallando, Manda tener a1 sol y para el cielo; cuyo ejemplo nos da bastante prueba de que las guerras justas Dios aprueba.

189

"Mas este conturnaz civil ruido,

este volver el hierro al pecho mismo, aquesta deslealtad que as ha tenido

en rnlsero, confuse y ciego abismo, vergiienza es que haya tal acontecido entre gente con ley, con fe y bautismo; y es bien que la ruina, el mal y dafio os puedan ya servir de desengafio.

190

"Mil ejemplos teneis en vuestra casa que os pueden advertir de todo aquesto, pues alguno, diciendo que as! pasa, mustio y avergonzado, no alza el gesto, Huid, huid tan Iicenciosa brasa,

huid de aquel in fame fin funesto

de los que, can castigos ejemplares, vistes de sal sembrados sus solares",

191

42

dijo: y tal eficacia en sus razones puso, por ser en amistad sencilla dichas, que asi movie mil corazones: este a vergiienza, aquel mancilla;

ya se inclinan a honestas pretensiones,

por merced del monarca de Castilla,

ya se acabo el rigor, ya queda aparte puesta 1a guerra. En cuanto al civil Marte,

192

gozan pro spero tiempo y no recelan que pueden recibir dafios futures,

ni se previenen de armas, ni desvelan en fabricar alcazares y muros.

5610 par adquirir riqueza anhelan, entendiendo que estan en paz seguros, cuando ven tremolar en sus riberas de ingleses las cisrnaticas banderas.

193

Siempre que mas el capitan prudente tiene en tranquila paz su fortaleza, procura, cuidadoso, que su gente

por uso alcance militar destreza; porque afemina al coraz6n valiente el torpe, imitil ocio y la pereza, inclinado a1 saber del muelle vida,

y da fuerza y valor el ejercicio.

194

Aquel senado inclito, romano, ejemplo de virtud y de justicia,

tuvo en el mundo imperio soberano, en tanto que observ6 marcial militia; pero, como a las arrnas dio de mano y se dejo llevar de la delicia,

empez6 a dedinar, de grado en grado, hasta de todos ser supeditado.

195

Vlase puesto en 1a suprema alteza: dabanle el espafiol, el anglo, el gale,

el scita, el persa, el medo, tal riqueza, que olvido 1a milicia, amo el regalo;

por donde, el que del mundo era cabeza, vuelto un cobarde y vil Sardanapalo, causo que aquella, llena de fortuna, imitase al menguante de Ia luna.

196

43

CANTO III

Francisco Drake pide favor y licencia a I sabel, Reina de l nglaterra, para pasar a robar en el mar del Sur, y cuentale el viaje de Hernando Magallanes, que descubri6 el

estrecbo antartico.

DIME TV agora, [oh sacra musa Erato!, pues esto fue tu principal intento, cquien perturbo al Peru de paz el trato, quien guerras incite y Marte sangriento, que no se escucha ya sino, al rebate

de Ia sonora trompa, el vivo aliento? Ya las armas, en ado sepultadas,

se ven de raja humor quedar manchadas!

197

Aquella que, diciendo cualquier obra,

con plumas y alas mil, con lenguas ciento, de voz en voz, de tierra en tierra, cobra siempre, en cuanto publica, mas aumento, dijo que en el Peru abundancia y sobra hay de esrneraldas, plata, oro sin cuento; exagerando aquesto en tanta surna,

que hablaba dos mil lenguas cada pluma.

198

A todos los confines de Ia tierra su trompa, de metal llevo no ticia ,

a todos persuadiendo que, par guerra, podran saciar la sed de Ia codicia. Mas s610 mover pudo a Inglaterra, despues que su cismatica malitia, negando la obediencia al Padre Santo,

se hizo odiosa al mundo y a Dios tanto.

199

jVed 10 que causa un rey apasionado, lascivo, contumaz, irresolute:

la heretica cizafia que ha sembrado,

200

44

donde es guerra, furor y muerte el fruto; un reino que, de santos ilustrado, pagaba a Dios catolico tributo,

sin luz, en las tinieblas de horror ciego, Ie abras6 Enrique Octavo en vivo fuego!

Este inconstante reino, en fe mud able , crio aquel capitan, cuya memoria

sera en futuros siglos perdurable,

no sin admiracion y eterna gloria; pues materia capaz y memorable

dej6 para copiosa yalta historia,

con hechos y disifios peregrinos,

que, en cuanto a guerra, son de fama dinos.

Era Francisco Drake audaz, valiente, considerado, provide, ingenioso, sagaz, astuto, platico, prudente, diestro, arriscado, fuerte, venturoso, grato, discrete, afable, continente, sufrido, vigilante, receloso,

de animo y pensamiento levantado, gran marinero y singular soldado.

Aquesto, del un lance al otro lance, por todas las maritimas riberas,

a empresas tan dificiles alcance

dio; que temblaba el mar de sus banderas. Con esto discurri6 y por su balance

hallo que, si a las costas peruleras

del mar del Sur pasase, su gananda

serfa de grandfsima importancia.

Maquinas revolviendo y fantasias

en su grande y maduro entendimiento, anduvo vacilando algunos dias

en c6mo ejecutar pueda su intento;

y, al fin, dispuestas las mejores vias, que Ie ofrece el vagante pensamiento, a su reina Isabel 1a pide audiencia,

y, asi, Ie dijo, puesto en su presencia.

"(Sera, Senora, bien que sola Espana, teniendo til tan celebres varones,

45

201

202

203

204

20~

goce, de la famosa tierra extrafia,

que se llama el Peru, tantos millones?

No, no; que, par do el mar sus costas bafia, si ni me das Iicencia y galeones,

me atrevo de traerte ante los ojos

todos sus mas riquisirnos despojos,

"Yo, si tu perrnision y favor llevo, descubrire su tierra, aungue remota;

yo soy el que me ofrezco, yo me atrevo de a1 rico mar del sur abrir derrota,

y, par camino exrrafio, mas no nuevo

a vista del Peru porne " tu flota;

despues, de alii hasta aqui, sere el segundo que bogue el globo y ambito del mundo",

206

Dudando esta la reina, mas barrunta, siendo el credito tal que al Drake abona, que, con aquel ofrecimiento, apunta

de hacer un gran servicio a su corona. EI buen deseo Ie agradece y junta

el parl amen to de su real persona;

que alH delante quicre la de cuenca

de Ia causa y par que el viaje intenta.

207

En sitial de marfil, que labr6, 31 torno, diestra, sutil y artificiosa mana,

debajo su dosel, do el real adorno

es a do llega el aparato humane, sentada esta la reina y, pues to en torno, su prudente y sagaz consejo anciano. Con gran silencio y muestra venerable, hacen sefial para que el Drake hable.

208

"Senora", dijo el Drake, "quien la fama pretende que aquilate su persona, siernpre a ernpresas el animo le llama del duro Marte y aspera Belona;

porque el roble, laurel, encina a grama, que eran del vencedor alta corona,

par dignos hechos de valientes manos, se daba en entre los Inclitos romanos.

209

• porne por pondre,

46

"Yo, par hacer algun notable caso,

que mi nombre levante, estoy de intento de ver y descubrir 10 que al ocaso alumbra el sol Iuciente y bafia el viento. Esto ha de ser par el angosto paso

que aquel vardn de heroico pensamiento, Hernando Magallanes, lusitano,

abrio hasta el mar del Sur de Oceano.

"Que, como el arte de Ia mar profeso y en ella en tu servicio real milito,

en cartas, cosmograffas tengo expreso todo el viaje, el derrotero escrito.

Esto me incita a un prospero suceso, por esto a que me des favor te incito; pero, para que sepas que carrera

Ia suya fue, pas6 de esta manera:

"Siendo el que dio a Ia fama maravilla, can una y otra heroica yalta hazaiia, rey de Ia invicta, armigera Castilla

y emperador augusta de Alemaiiia, Carlos Quinto, mando * que de Sevilla, dudad rica y magnifica en Espana, Magallanes saliese, aver si abria

paso, por do traer la especeria.

"EI, dispuesto a un viaje ext raordi nario , con que dar una vuelta entiende al mundo; apresta 10 a su flota necesario

y, al fin, la arroja al pielago profunda.

Por la africana costa al Arsinario, promontorio que habit a el negro inrnundo, lleg6, bojando aquella esteril playa,

que de Cartage fue Ia Ultima raya.

"Par las islas paso del rey Hespera, mirando su agradable vista hermosa,

do las manzanas de oro el dragon Hero guardaba en fresca huerta deleitosa, cuando el famoso Hercules guerrero

del cercado Ia fruta hurto preciosa

a las herrnanas Egle y Espertusa

y Ia elegante y sabia Beretusa.

• En el original m.:nde.

47

210

211

212

213

214

"De do, dando las velas al deseo aqueste nuevo Ulises peregrina, par el cenileo campo de Nereo,

va abriendo un hata alli ignoto camino. Cuando Jason, Alcides y Teseo

a la empresa del rico vellocino

fueron, ni fue su empresa, ni su nave digna de fama tan ilustre y grave.

"Descubre del Brasil 1a tierra arnena

y, al Sur, por Buenos Aires gobernando, en carta, de artificio y primor liena,

iba Ia costa y puertos demarcando.

Llego a un cabo que puso Santa Elena, y al Nuevo Mundo, Americo fin dando;

vio el antartico estrecho, a quien su nombre deja, para memoria eterna de hombre.

"Via como tiene un hielo intolerable la superficie de la tierra encima,

tal que juzgo par temple inhabitable su frfgida regi6n, su aspero clima; mas, de una genre barbara, intratable, que par unico dios al sol estima,

en pesca, caza y guerra ejercitada, sintio que era en los valles ocupada.

"Cincuenta y dos y medio son los grados, en que la demarc6 par cierta altura adonde estdn los riscos encrespados,

llenos de antigua nieve, helada y dura;

y, al pie de dos alrisimos collados, corriendo de Este a Oeste una angostura, via que 1a densa tierra taladrando

iba de mar a mar atravesando,

"Por 10 que se avecina al austro polo, seis horas en el dia se presenta,

desde que al signa de Aries entra Apolo hasta que al de la Virgen es, calienta;

en cuyo ivernal tiempo, el rey £010

can tan irnpetuosa furia avienta,

que es todo terremotos, remolinos

de bravos y furiosos torbellinos.

48

21S

216

217

218

219

"Mas ya que puesto el sol en su alta esfera, desde la equinocial al sur visita;

el aspereza del rigor modera,

Ia tierra ablanda, el aire facilita.

Par do, ernpezando aquf Ia primavera cualquier dificultad del tiempo quita

al paso, bien que estrecho y encorvado, de escollos y arrecifes of usc ado.

220

"Temeridad mayor, que no cordura, parece fue embestir can el estrecho:

mas no hay temeridad, donde hay ventura, que ayuda la ventura a un fuerte pecho: rornpe POt el con animo y procura

over su fin 0 ver el fin del hecho.

Y, al fin, a1 mar del sur, llena de gloria, paso su capitana Nao Victoria.

221

"Goberno a1 noroeste; mas, si fuera al norte, e1 gran pilato lusitano

el estado a la diestra descubriera del belicoso armfgero araucano,

con la famosa y Iarga cordillera, que, atravesando el reino piruano, remata en el estrecho el sur y aparta

su punta el norte, junto a Santa Marta.

222

"Viera en Chile tragedias lamentables, de que es cormin teatro aquella tierra, par los valientes indios indomables, que dentro de sus limites encierra: cuyas industrias y hecbos memorables en los frecuentes casas de la guerra, celebran dos espiritus de Curnas,

Ona y Ercilla, con heroicas plumas.

223

"Viera a1 principia de la costa rica los pelados desiertos de Atacama,

T arapaca, Marorrnoreno, Arica,

isla de Guano, Atacana y Asarna: viera a Chute, Ia Nazca y fertil lea, Pisco, Chincha, Cafiete, Pachacama,

Callao, Guaura, Guarmey, Barranca, Santa, Trujillo, Paita, Guayaquil y Manta.

224

49

"Donde del austro el Impetu vehemente no admire en su region competidores,

ni en ella da lugar que e1 sol ardiente disuelva en agua pluvia los vapores; causa que siernpre un temple indiferente, lleno de amenidad, de fruta y flores, haya en los frescos valles, inundados

de daros, raudos, rios ondeados:

225

"porque, can sus corrientes caudalosos, abren entre los rnedanos de arena, valles sornbrlos, fertiles, graciosos, cerca de do la mar su curso enfrena:

a1 pie de cuyos arboles frondosos asiste una agradable sombra, arnena, que lisonjea al rey de los sentidos,

con sus matices varios y floridos.

226

"Asi, naturaleza artificiosa

los viste, fertilize y hermosea; que no falta jamds en ellos cosa de 10 que en esta vida se desea:

panes, viriedos, fruta, selva umbrosa, bordada can el cuerno de Arnaltea, con abundantes pastas de ganados, sotos yerbosos y floridos prados.

227

"Pero de un valle al otto convecino

es 1a rnenuda y suelta arena tanta, que, como en Livia, un reeio torbelino montes humilla aqui y alH levanta. Habra seiscientas leguas de camino

del pelado Atacama a1 seeo Manta, costa de norte sur, y en todas niegan pluvia las nubes y los rios riegan.

228

"Viera la equinocial que parte el ciclo, donde un continuo genial verano adorna y viste de hermosura el suelo, sin negar su maduro fruto el grano. Viera al exento escollo de Malpelo,

a 1a Gorgona, a Pifias, a Bal1ano,

a Panama y su sierra deleitosa, poblada y llena de arboleda umbrosa.

229

50

"A Perico, Taboga y Coiba viera,

a Nicoya, a1 Realejo y Sonsonate, eorriendo Leste-Oeste la ribera,

por do de travesia el sur la bate,

donde el furioso golfo el norte altera, siempre que de la tierra al mar se abate sobre Tecoantepec, euya marina

tiene cidadas sirtes y carina.

"Viera en la cumbre alta y eminente, vecina de Ia fertil Guatemala,

un volcan que sulfureo fuego ardienre, asi como Tifeo en Etna, exhala,

y de Acapulco aquel trato frecuente,

que en grueso y rico al de Sevilla iguala, POt ser do en Nueva Espana se con tina el mercader comercio de Ia China. *

"Mas el no vio, por ir mas engolfado, del Hero Zacateca el agra sierra,

a do, de conturnaz, soberbia armado, sustenta a1 espafiol sangrienta guerra; ni de la California el encorvado

brazo, que mete el mar dentro en Ia tierra, ni desde el cabo de San Lucas mira

como una in mensa costa al norte gira.

230

231

232

"AI fin, al noroeste navegando, pot mar oculto, incognito y sin via, iba por su discurso asttologando, que por aquella parte tierra hahia. y al cabo de mil dfas, que vagando anduvo, muchedumbre descubria

de islas, do el demonio, en varies modos, servido y venerado eta de todos.

"Mas (que al sabio piloto [e aprovecha descubrir las antipodas moradas,

si pretende acortar la airada £lecha

de la impacable Parca sus pisadas,

y en parte tan remota, que la endecha y higubres obsequias celebradas fueron, sin el aplauso y cornpostura debidos a su honrosa sepuitura?

233

234

• E! autor 0 amanuense del manuscriro original, repitio Ia estrofa que comienza :

Vier4 en la cumbrtl, eec., y en cambio omino la que empleza: A Petico, T4bogll, ere,

51

"Ya par la cumbre del alegre oriente mostraba aljobarada Ia mafiana

rostra rubio, rosado, relugente, cuando a Cibii el pilato via cercana, do, apercibido el cable y corvo diente, en su playa surgio la capitana:

que de 1a isla el valle deleitoso

1a convido a tamar algiin reposo.

"De los costados los bateles fuera sacan, donde la gente, deseosa

de hollar la tierra, salta en la ribera, junto a una clara fuente sonorosa, regaba en la marina una pradera,

de altos, frondosos arboles urnbrosa, do se ve entre las flores matizado el amarillo, azul, blanco y morado.

"Cual, e1 cansado animo aliviando

la fresca amenidad del bosque viendo, los entumidos pies ejercitando,

por la menuda hierba va corriendo.

Cual, que por las guijuelas murmurando, ve el agua lisonguera * ir discurriendo, del mugriento vestido se despoja,

y, como el dervo herido, al agua arroja,

"Cual, jabal! cerdoso sigue herido,

de la violenta bala atravesado.

Cual de la tortolilla busca el nido,

can natural industria fabricado.

Cual es Trasmallo par el mar tendido, saca mil diferendas de pescado,

Cual en la seca Iefia enciendo fuego

y encirna la comida pone Iuego.

"Andabanse unos y otros solazando con diferentes ejercicios; pero Magallanes no come, imaginando

pot d6nde ha de guiar su derrotero, Asf, suspenso y triste estaba, cuanda Ie fue presage ** de infelice aguero temb1alle el corazon, que antes solia dalle entre los peligros osadia.

235

236

237

238

239

• Lisonguera por liSOnjeTd.

•• es por el presage por pt'eSdgio.

.52

"{Oh valeroso corazon! {que es esto

(se pregunta a S1 mismo) que te aflige? {No yes que aun falta la mitad del resto, para cumplir 10 que en Espana dije?

Mas jay de mil {que siento? algtin funesto caso me lleva el hado que me rige;

mas ningiin hado al hombre Ie gobierna, hado es la voluntad de Dios eterna.

"Diie al emperador descubrirfa

nueva navegacion de viaje breve,

por donde Ia fragante especeria

de su isla arornatica se lleve;

porque dentro en los terminos cabfa de la demarcacion que el sacro Breve del Papa concedio para la silla

de los invictos reyes de Castilla,

"dijo, Y la isla de ObU habitada

es de una feroz gente, aspera y dura, al ejercicio de arrnas inclinada

mas que a la provechosa agricultura: ind6mita, soberbia, levantada,

que a su dominio sujetar procura,

con flechas, dardos, lanzas y macanas, todos los de las Islas comarcanas;

"supersticiosa, cruel, inexorable,

pues de elIas (caso enorme) se publica que, con antiguo rito abominable,

en cerros al demonio sacrifice,

donde el cautivo triste, miserable,

en las aras por victimas le aplica; *

y el cuerpo, falto ya de humor sangriento, tienen por singular mantenimiento.

"Aplazan un convite 0 borrachera,

al celebrar sus fiestas sefialadas

cuando la virgen Cinrhia mas entera esparee las madejas plateadas;

donde Ia miserable calavera

del que deja las aras rociadas,

es para sus brevajes copa y vaso,

que haee mas grave, detestable el caso.

• 4pilc<l en el original,

53

240

241

242

243

244

"Tienen establecido un estatuto con la indiana gente forastera, que los ha de pagar cierto tribute,

si, de paz, toma puerto en su ribera y, en gratificacion, la dan del fruto, segiin el tiempo otofio 0 primavera, hacienda Ia sefial con una raya,

a do llegar pcrmiten en la playa.

245

"S610 acercarse al limite conceden

que sefialo el cacique, a quien acatan,

do sin pena lie gar cargados pueden

de las comidas y arrnas que rescatan: pero, si de la raya a un paso exceden, como a los que par sus leyes desbaratan, tienen par enemigos y, en venganza, flechan el area corvo y vibran lanza.

"Segura, inadverrida y descuidada

del trato, condicion, genre y lenguaje, de alguna recreacion necesitada,

que ali vie los trabajos del viaje, estaba la espanola derramada

por las amenas sombras del boscaje, gozando alegremente el viento blando, que va en las frescas rarnas susurrando.

246

247

"Los indios, como ven que, sin licencia de su estatuto cl limite excedlan,

o para la venganza a resistenda

armas y cruda guerra apercibian;

clonde los que, par hechos y experiencia, reputad6n y credito tenfan,

bajan a la marina, de 10 alto,

a darles la guazabara y asalto,

248

"Mas, conodendo el extranjero aspecto, en arrnas, en vestidos, talles, caras, dilatan, admirados, el efecto

de las punzantes y violentas jaras. Tenlan entre sf un * fatal decreto,

que dio un antiguo oraculo en sus aras, de que una gente ilustre, vencedora, serfa en 10 porvenir de eIlos senora.

249



En el original u .

54

"Juzgan, por evidentes conjeturas, 250

que se cumplen los terrninos fatales;

porque sus sirnulacros y figures,

rabiando, daban ya de ella sefiales.

Asf, los parecieron, no criaturas,

mas soberanos dioses inmortales,

los pocos espafioles que se atreven

a traspasar los Iimites que deben.

"Pide a los adevinos el cacique 251

que, hacienda sus conjures singulares,

un cautivo por vfctima se aplique

al rubio y crespo Febo en los altares, para que can su voz tremenda explique si los que doman los soberbios mares son dioses 0 si son del gremio humano. A 10 que as! responde el mas anciano:

"Lo que por experiencia alcanzamos 252

no hay para que a los dioses consultemos,

si, por tacHes medias que aplicarnos,

saber el deseado fin podemos,

De paz, adonde estan aquestos vamos; aquf, un pescado, caza y fruta demos, que, si comieren de ello, caso es cierto

son hombres que han llegado a nuestro puerto.

"Como 10 dijo, asi se determina, 253

y, el cauteloso engafio simulando,

van fingiendo amistad do en la marina se andaba Magallanes recreando.

En llegando el cacique, ante ei se inclina, por deidad su persona venerando,

a quien, humilde, ofrece un gran presente, de que cargada va copia de gente.

"Recibe, sin sospecha del intento, 254

el Iusitano incauto la comida,

no cuidando que pone en detrimento 10 mas que esta pendiente de su vida. Hace sefial y jtintase al memento

la gente por el valle dividida;

dale el refresco, si es refrcsco aquello, que trae disimulada muerte en ella.

55

"La fresea, deseada y dulce fruta,

que toxico fue aqui, veneno y muerte, cornen; y el que par dioses los reputa,

ser hombres que padecen hambre advierte. Pero, asi, la caribe gente astuta

de su intencion al espafiol divierte:

que, dando de amistad muestra sencilla, al despedir, risuefia, se le hurnilla.

255

"Luego, con algazara y voceria, revuelve, estrerneciendo la montafia, y una nube de espesa flecheria

de los arcos despide en la carnpafia; mas el valor constante, la osadia, infundida en los animos de Espana, suple la turbacion del sobresalto,

y, en orden, sale a repentino asalto.

256

"Sedan veinticinco arcabuceros, fuertes, placticos, diestros, esforzados (en otros peligrosos trances fieros can prospera fortuna sefialados). Estaban en la playa dos maderos,

por el Iurioso Nota destroncados

de su antigua raiz , do se atrinchean y, can esfuerzo varonil, pelean.

257

"Procura, en tanto, el impetu terrible de las flegibles puntas impelidas acobardar el animo invencible

de los que defender saben sus vidas; venfan de veneno irresistible,

para rabiosa muerte prevenidas,

y, cual granizo, cardeno, pluvioso, dan en Ia frente de troncon fiudoso.

258

"Menosprecian su barbaro denuedo

los, aunque pocos, espafioles tales,

que bastan a poner terror y miedo

en mayor multitud de naturales. Tiraban de mampuesto y, a pie quedo, derriban los caciques principales, muertos en tierra, y su canalla luego huye el rigor el salitrado fuego.

259

56

"E1 anirnoso capitan, mas presto

de 10 que en aquel caso era importante, salta el grueso troncon y deja el puesto, siguiendo al Hero barbaro arrogante, iTriste suceso, rnisero, funesto,

quisiera no pasar mas adelante;

que a lamentable lastima convida

ver fenecer asi una heroica vida!

260

"De lido arco no rompio vibrando cretense flecha el aire, can mas ira

que Ia que el suyo un barbaro, encorvando, al infe1ice Magallanes tira;

y, par el fuerte pecha atravesando 1a mas cruel y ponzofiosa vita

que en los siglos ha heche tiro cierto, a1 insigne varon derrib6 muerto,

261

"jOh cruda, oh Hera, inexorable Parca! cpor que tan rigurosa te mostraste?

cpor que, cuando 1a flecha el indio enarca, 1a inresistible punta no embotaste?

Pero responderas que a que monarca, digno de fama eterna, perdonaste,

S1 triunfas cada punta de personas,

can mitras, tiaras, ceptros y coronas.

262

"Ann no cayo el cadaver macilento cuando del dana condolido el soro repite y dobla el misero lamento

de los que Horan a su gran piloto;

para cuyo indecente enterramiento,

can rostra triste y corazon devoto, aDios encomendando la alma, abierta Ia huesa, entierran su esperanza muerta.

263

"Su esperanza, su guia, su consejo,

su ali via , su consuelo, padre, amparo, su sapiente piloto, experto viejo,

su insigne capitan, su amigo caro,

no con triste cipres, funesto tejo,

en urnas de cristal, en marrnol para sepultan; pero rezanle lecciones

de sufragios, responses, oraciones,

264

57

"(Que rumba, estatua, nirnulo, que arreo 265

de pompa, luto, antorchas, funerales,

el, digno del sepulcro Mausoleo,

tuvo que fuesen a su honra iguales?

Solo Ia madre le cubrio de Anteo,

solo qued6 en desiertos arenales,

dando nombre a esta tierra en 10 futuro, como aquella en que yace Palinuro.

"Su gente, sin saber determinarse, 266

triste, conlusa y pensativa estaba,

porque Ia era forzoso el ernbarcarse;

pero el viaje y rumbos ignoraba,

Cobra un ardiente celo de vengarse,

a que Ia ira justa Ia incitaba:

mas (donde ira, si el caribe fiero, par Ia aspera montana huy6 iigero?

"Debajo del arbitrio de fortuna, 267

al fin, por el dudoso mar se lanza,

sin Hevar dernarcada tierra alguna,

do tenga de liegar derta esperanza;

mas Dios que, a quien con ruegos Ie importuna, teniendo s610 en EI Ia confianza,

en el mayor peligro favorece,

segura la saco del que se ofrece.

"Naufragios ternpestuosos contrastando, 268

por donde jarnas flota abrio pasaje,

fue par un archipielago buscando

el peregrina fin de su viaje;

y, entre naciones varias, variando nuevas ritos, costumbres, lenguas, traje, guiada de Ill. prospera ventura,

el estrecho paso de Zingapura,

"Via a China, reino anchfsimo, opulento, 269

habitado de gente innumerable;

de perlas, oro, seda, bastimento,

a ninguno del mundo comparable. Goza de fertiI tierra, sana viento,

de sosegado, igual, temple agradable, de cristalinos rios que hacen haya

en sus amenos campos flora y maya.

58

"Produce gente plactica, valiente, barbara, solo en fe, pero, en su trato, politica, retorica, elocuente,

de noble proceder, afable y grato; sirvcse con magnifico adherente,

de grave, ilustre, esplendido aparato; guarda, en la mansa paz, recta [usticia, y, en la guerra marcial, diestra milicia.

270

"Soberbios edificios, suntiiosos templos, con levantados torreones, ticne, donde a los dioses engafiosos ofrece sacrificios y oblaciones, baluartcs, grucsos muros y famosos castillos, caballeros y bestiones * con sacres, serpentines y lombardas, trabucos, basiliscos y bastardas,

271

"Hasta sus ricas costas ticnc puesto, par la navcgaci6n, su imperio Espana, y esta con esperanzas de hollar presto, can el favor divino, Ia carnpafia; aunque de artilleria es manifiesto haber primero usado que Alemafia, con los demas perrrechos infernales, que invent6 Satanas, autor de males.

272

"Via la antigua y famosa Trapovana

y la que de oriental el nombre alcanza, poblada de la gente lusitana,

de donde navego a Buena Esperanza; luego, par Cabo Verde y la africana

cos ta: se arroja al puerto de bonanza, bojado habiendo el mundo; y, en Sevilla, del celebrado Betis vio la orilla.

273

"Este fue aquel viaje peregrine

del gran varon, que descubri6 el estreeho, del que el hilo cerro el fatal destine

a los altos disinios de su pecho.

Yo, excels a reina, pienso este camino seguir y, en tu servicio, un notable heche haeer; perc para esto es conveniente

que se ejecuie un parecer prudente.

274



bcstiones por bastiones .

59

"Esta vecina a Panama Capira, espesa, crespa y aspera montana, cuya sublime cumbre al delo mira

y a sus faldas el sur y el norte bafia, En ella, un pueblo de Etiopia aspira

a negar la obediencia a los de Espana, que por el arcabuco y monte espeso, de la cerniz sacude el grave peso.

275

"La discrepcion y pasos de esta tierra tengo yo ya medidas can la planta

y visto que diez y ocho leguas cierra del oceano al sur una garganta.

Asf, con esta genre que a la guerra, por verse libre, el animo lcvanta, conviene que amistad fingida trabes, para tener al Sur escala y Haves.

276

"Dame un valiente compafiero expcrto y dale armada y Iuerza competente

can que vaya a tamar de Urava el puerto, donde hallara la cimarrona gente;

que ella Ie pasara POt el desierto

hasta que tenga el mar del Sur presente y allf labre un bajel que, par el agua, asalte a Panama y a Nicaragua.

277

"En tanto yo, siguiendo mi carrera, el corvo y frio estrecho atravesando, ire toda la costa pirulera

sus puertos y sus naves saqueando hasta ver de Ballano Ia ribera

clonde me estcn los tuyos aguardando; que alli todas las fuerzas juntarernos, remitiendose al tiernpo 10 que haremos,

278

"Estes seran de Ia instruccion los pasos, si, a mi fuego, de darrncla te dignas, para buscar mil prosperados casas

POt mares Y por tierras peregrinas;

que no temo de guerra los fracasos

ni peligros de cilas y carivas,

como en tu majestad halle mi intento favor contra la tierra, mar y viento".

279

60

CANTO IV

Francisco Drake y Juan Oxnan salen de Inglaterra con gruesa armada: Drake para entrar par el estrecbo de Magallanes y Oxndn para Ballano, el cual llega a la costa de Nicaragua y toma una [ragata y en ella una doncella, de quten se aiiciona. Vase de alii a Ballano y conjederase

con los negros cimarrones.

Y A QUE hizo el Drake pausa, platicando can maduro eonsejo y cano seso,

qued6 el senado el easo vintilando,

cual suele haeer en casas de gran peso. Uno el disinio y trazas aprobando,

otro juzgando a ternerario exceso querer aventurar armada y gente

por 10 que el Drake fabric6 en su mente.

Arguyenle y, con claro entendimiento, las dudas satisfaee y facilita

de quien ante el real acatamiento frustra su pareeer, su viaje evita. Ofrece plata en nurnero sin cuento traer de do el tostado indio habita, con que el estado de 1a real persona dilate y engrandezca su corona.

Oye la reina a su Consejo y corta

de algunos los discursos, respondiendo: "tengo que 10 que dice el Drake importa hacer, para las cosas que prctendo,

y 10 que a resolverme asi me exhorta es ir a1 rey de Espana divirtiendo, arrojando discordia, arrnas y guerra en las mas ricas costas de su tierra".

Manda, resuelta, en esto a un secreta rio que ordene a Juan Oxnan luego prevenga

61

280

281

282

283

10 que es para una armada necesario,

tal cual parezca al Drake que convenga. Era estc Oxnan un platico corsario, digno que nornbre entre famosos tenga; porque, con su cautela y osadia,

en Ballano a robar entrada habia.

Do si, conforme a su disinio, diera fortuna igual favor al alta empresa, cargada de tesoro entrar pudiera

en Londres su corsaria nave inglesa; porque tuvo ya pucsta en la ribera

del mar, de plata y oro tan gran presa, robada en la montana de Capira,

que el mismo de riqueza tal se admira.

284

Mas como Panama del robo aviso

tuvo, al punto salio, a la deshilada, gente tan dicstra y agil gue irnproviso, en la marina dio una madrugada;

y cuando Oxnan el oro embarcar quiso, via sobre sf la vengativa espada

del gallardo espafiol Pedro de Ortega, a guien elora en sangre tinto entrega.

285

De nuevo ahora previcnen rnuniciones, pertrcchos, bastimento, artilleria, ianchas, fustas, patagcs, galeones, platies, diestra, experta infanteria

en euyos valerosos corazones

el be1icoso Marte esfuerzo cria,

para cmprcnder con animo las casas arduas, graves, dificiles y honrosas,

286

Ya que los galeones enjarciados tuvieron los curridos marineros, de todo el adherentc tripulados

para poder sulcar * los mares Heros; embarcanse los platicos soldados, reverberando el sol en sus aeeros,

al son de sonorosos instrumentos euyo rumor retumba por los vientos.

287

~ sulcar por sur car .

62

Figuralos e1 animo arrogante evidentes sefiales victoriosas, creyendo que no habra cosa bastante a resistir sus fuerzas poderosas. Levan los corvos ferros a1 instante, tienden capaces velas espaciosas; imitan en los topes a las olas flamulas, galIardetes, banderolas.

288

De aquesta suerte el Drake el mar rompla, do, sin temor de Ia fortuna varia,

ciertos ricos despojos prometia

a su gente maritima, corsaria.

Por el rosado Oriente parecla,

ilustrando las cumbres de Canaria,

e1 rojo Licio, cuando de 1a entena descubren su agradable tierra amena.

289

Puestos mar en traves los galeones, una picza atronando el aire suena,

sefial de que a cntrcgar las instrucciones que vengan a consejo el Drake ordena, Oyendola, a1 instante de varones

pasa el valiente Oxnan su lancha llena al galeon capitana, do a la entrada

Ie salva una gallarda rociada.

290

Pilotos, capitanes, almirantes,

juntos dentro en la papa se platica sabre que medios son mas importantes para ir a saqucar Ia tierra rica.

Y el Drake, con discursos elegantes, discrete, parecer a todo aplica

hasta que fenecido el parlamento, cada cual se volvio a su alojamiento,

291

Viase ya de sombra el mar cubrirse y de sombra cubrir los corazoncs: que suele el corazon, a1 despedirse, anunciar sus futuras ocasiones, Empiezan a salvarse y dividirse

con e1 rumor de estrepitos canones, tomando diferente 1a derrota

el luciente farol de cada flota.

292

63

Gufa por Pernambuco al cabo estrecho, en su ventura, fuerza confiado,

aquei audaz Francisco, a quien ha hecho la virtud de su brazo celebrado.

Juan Oxnan, que camino mas derecho trae para tierra firme enderezado,

en el viaje menos se detiene,

por donde acompafialle me conviene.

293

Pasa a Matalino, isla que habita genre, cuya soberbia mal se enfrena, y a Ia Acha, Santa Marta y Margarita, costa de pcrlas orientales llena;

mas, dando de alli bordo al mar, evita que pueda descubrille Cartagena, temiendo, si se acerca a sus riberas, haber de combatir can sus galeras.

294

En la boca de Chagre se present a , par do el tribute ai oceano envia, do que corminmente se Frecuenra de rico trato y gruesa mercancia. De presa Ia esperanza le acrecienta 10 que el dispuesto paso promena, que es del desaguadero y Nicaragua y de la rica aurlfcra Veragua.

295

Surge del alto tope atalayando, asi cual lobo rapido vorace

que el timido ganado esta esperando, si, Iuera del aprisco, el campo pace y va de tornasoles matizando, verdes, rojos, azulcs, cuando nace Febo, las pardas nubes en oriente,

a tiempo que un bajel se vio al poniente.

296

Cual suele en fresca selva enmarafiada, sagazmente, esperar montero experto

al jabali cerdoso en la parada

do a su venablo 0 perro quede muerto; asf el corsario esta puesto en celada, esperando el bajel se allegue al puerto, que sin su dana recelar navega

hasta que junto de las naves llega.

297

64

Embistele con impetu arrogante. Aguarda, capitan, espera, tente;

que desarmado esta un nino gigante, que ha de oprirnirte el corazon valiente, puesto en un hermosisimo semblante,

de do, en lugar de flechas, rayo ardiente arroja al corazon de quien le mira;

que no flechas, mas rayos, amor tira.

298

Venia en el bajel una doncella

dorada del extremo de herrnosura: tierna, rubia, rosada, blanca y bella, noble, discreta, afable, honesta y pura, Pero el rigor de su fatal estrella,

que la dio mas beldad que no ventura, dispuso [caso triste! que viniese

do prisionera y vencedora Iuese.

299

Entre el pirata y, viendo aquel hermoso rostra que, con su gracia, el mas salvaje animo vence, al punta un amoroso

fuego sintio, que al alma le hacia ultraje: y refrenando el impetu Iurioso

de aquellos que robaban el pillaje, dijo: "Gloria es usar de la clemenda no haciendo el enemigo resistencia".

300

"(Que bruto montaraz, de aspero trato, hay, de tan fiera y h6rrida braveza,

que a cometer se atreva desacato

contra 10 que incline naturaleza,

si , teniendo presente este retrato

de peregrina y iinica belleza,

se atreven a of en delle vuestras manos? [tigres debeis de ser, no hombres humanos!

301

"Yo la satisfacci6n tomo a mi cargo de todo el interes que as pertenece,

y a los presos la hacienda desembargo, par 10 que esta gentil dama merece; mas no permite amor can ella largo

sea: amor me disculpa, amor Ie ofrece mi vida, si ella quiere; y si no, justa me es, como vencedor, hacer mi gusto".

302

65

1

Lleva a su nave la preciosa presa, quien de su presa, presa e1 alma lleva: triunfando va 1a presa de Ia empresa, el vencedor su vencimiento aprueba, el cual licencia dio a la gente presa, rogandola que de el no diese nueva, siquiera por la noble cortesia

que en su prisi6n con ella usado habia.

303

Manda en esto levar a toda nave.

La gente al cabestrante en torno y rnuela levanta el ferro, a tiempo que un suave viento hiere los senos de la vela.

No con velocidad tan presta el ave

por la diafanidad del aire vuela,

como lleg6 a dar fonda en Ia ensenada de Ada, por do a Ballano tiene entrada.

Golfete de Urava do la marina asf penetra dentro por 1a tierra,

que al uno y otro mar que se avecina, can un limite angosto el paso cierra. El Capitan prudente aqui imagina

que suele, en los principios de 1a guerra 1a consideracion, supuesto el caso,

a 1a felicidad abrir el paso.

305

Antes que su venida se publique,

ni en tierra suenen trompas y atambores, al negro rey don Luis de Mazambique quiere enviar de paz embajadores,

para que, de su parte, se le explique como vienen a ser sus defensores

contra eI agravio que les hace Espana,

y que estes reconozcan la campafia,

306

A Bruno y a Guillermo, dos soldados en romance ladinos y elocuentes,

de animas y cuerpos levant ados, diestros, astutos, cautos y prudentes

asi como en los casas arriscados,

con adquirida presuncion, valientes, par sentillos ganosos de honra y fama, (y a su intento, a prop6sito) los llama.

307

66

Vienen ante el rnostrando en el semblance, no soberbia arrogancia y vano reto,

antes compuesto terrnino elegante

de un generoso proceder discrete.

"Arnigos, si es vuestro animo bastante

para que 10 dificil tenga efeto,

los dijo, ya can obras y hechos raros,

os habeis heche en fama a1 mundo datos.

308

"Como adalides diestros que, can mafia, van a explorar ajena tierra, quiero

que vais a descubrir esta montafia, porque sepals 10 que saber espero,

si entre los de Etiopia y los de Espafia

es rebatido en guerra el terso acero;

y, con extensa nueva de 10 que haya, volved, que aguardare puesto en la playa".

309

"Habernos elegido a mi y a Bruno,

dijo Guillermo (y mira a todas partes), primero (habiendo tantos), que a ninguno de estes valientes y esforzados Martes, nos obliga a mirar si es oportuno tiempo para sacar tus estandartes

de las ondas del mar a campo abierto o las vidas dejar en el desierto.

310

Toman licencia y van por 1a verdura hasta do mas el monte el paso cierra; rompen del arcabuco la espesura

y suben a la cima de una sierra.

Mas como no descubren, de la altura, sefial, rumor ni rastro de Ia guerra, bajanse, cuando ya la noche fria

sus confusas tinieblas esparda.

311

Al pie de un fresco mirto recostado, el uno da a1 ocioso suefio rienda

y el otro vigilaba con cuidado

si alguno hay por alli que los ofenda. Esparce su cabello plateado

la esposa de Titan, cuando una senda toman los dos siguiendo su viaje entre Ia amenidad de aquel boscaie.

312

67

Del palacio de Tetis, do reposa

el que su resplandor nos rnanifiesta, saca la crespa frente Iuminosa

y ponela en cenit de una floresta, en cuya fresca sombra deleitosa

corre, en medio el bochorno de la siesta, aura agradable, orilla de una fuente risuefia, sonorosa, transparente.

Aqui llegan y sientanse anhelando, 314

porque el calor sus pechos fatigaba,

o ya bebiendo el agua 0 respirando

al aura que, amorosa, refrescaba.

Oyen la suavidad que organizando

sus vibradoras Ienguas resonaba

de dulces, no aprendidos cantos varios, calandrias, ruisefiores y canaries.

313

Llevaba el rojo Apolo su luz pura 315

la vuelta de Occidente declinando,

a tiempo que el corcillo en la verdura pace la tierna hierba destroncando; cuando oyen un rumor par la espesura,

que interrumpiendo el bien que estdn gozando, la sangre al corazon de sobresalto

acudio y de ella el rostro qued6 falto.

Un jabali, una fiera enerizada, 316

rompi6 e1 bosque can Impetu vehemente

hasta que volvi6 el agua colorada

de aquella cristalina y clara fuente.

De una violent a flecha atravesada

la fuerte y dura piel cerdosa siente,

tal que, sin vet quien fuese el hornicida, del ante los ingleses dio la vida. *

"Si el f:kil persuadirse a veces dana, necesidad a Ia virtud me esfuerza,

pues me disculpa ver que quien me engafia pudiera facilmente hacerme fuerza.

Y cuando me Ileveis a los de Espana, donde el derecho libre se me tuerza, si, por vuestro artificio, mal recibo, acosturnbrado estoy a ser cautivo":

• En 1'1 original falta el folio 55.

323

68

Dijo, y a sus razones actecienta

que quiere el jabal! que esta en la fuente, confirmando Ia paz que le presenta,

al capitan llevarsele en presente. Sacandole del limo, se le asienta

en hombros fuertes y cerviz valiente, a carga sernejante y mas pes ada desde su verde edad habitiiada.

324

Brotaban par los ojos el contento

que recibieron de esto los britanos, por haberlos venido al pensarniento aquel suceso prospero a las manos. Para el puerto se vue1ven al momenta, en campania de Ja10nga ufanos,

que ante su general llevan consigo, quieta y reconci1iado por amigo.

325

fbanle algunas casas preguntando y el can buena razon satisfaciendo,

que causa los rnovio y el como y ruanda, para de Panama salirse huyendo.

fbase el sol al mar precipitando

par su ausencia, 1a tierra escureciendo, a tiempo que en sus platicas suaves llegaron a los bordos de las naves.

326

Con un sonora apla usa recibidos fueron de capitanes y de infantes: todos Ies dan a bordo el bien venidos, can risuefios y pldcidos semblantes. Estaban en la papa reduddos,

do, prestando atencion los circunstantes, al general Oxnan dio Bruno aviso

de como el negro a velie venir quiso.

327

Descuelga al punta Oxnan sendas celadas, sendos escudos, fuertes, diamantinos,

y alcanzadas flamfgeras espadas,

dos dagas de Iucientes temples fines, y, can graves palabtas, ponderadas,

a los dos se las da POt premios dinos,

que el premia, farna, honra esfuerza anima a quien morir par ella en poco estirna,

328

69

Abraza al cimarron can rostro humano y, hacienda estimacion de su presente por Ia prirnera of rend a de Banana, manda sc repartiese entre su gente. "(Dime si el jactaneioso castellano, que su igual en el mundo no consiente, Ie dijo, as hace agora cruda guerra,

y en que disposicion es ta la tierra?".

329

Atento cl general y los soldados, aquel que en Etiopia habra nacido, y, de algunos ancianos y Ietrados, historias y antiguallas aprendido,

dijo: "Sabed, Senor, que, en los pasados tiempos, par sumo Dios era tenido

de mi nacion el reluciente Apolo ,

y atin muchos hoy par Dios le tienen solo.

330

"Esto nacio de aquella competencia

que el hijo de la madre adulterina

tuvo can el autor del arte y ciencia, sabre de quien el area era arma dina, que, por mostrar amor que su potencia sabre los altos dioses predomina,

dos Ilechas de oro y plomo al suyo puso, can las que aborrecer y arnar dispuso.

331

"A Dafne ve, 1a hija de Peneo,

con el plomo forzo a que aborreciese, y can oro de instfrnulo y deseo

que a su beJleza Apolo se rindiese. Un tierno afecto, un nuevo devaneo ante ella le Ilevo a que se of red ese, mostrando aquel intrinseco accidente

que dentro en la deidad del alma siente.

332

"Mas aquel Iuerte pecho de diamante, lirnpio, casto, incorruto, no violado, que habra herido el plomo poco deante que de aborrccimiento esta tocado,

no escucha al elocucnte y sabio amante el proceder suave y regalado:

no mira su beldad, no Ia enternece 10 que el hijo de Jupiter padece.

333

70

"Huyendo la brufiida planta mueve, 334

con helado temor, fuera de tina,

robada la color de blanca nieve

y esparcido el cabello de oro fino. Siguela el que en parnaso de alas mueve el poetico espfritu divino,

can halagiiefia voz y tiernas quejas, a que da sin parar sordas orejas.

"A la orilla lleg6 del patrio rio 335

y, no pudiendo ya mover el paso,

socorreme, Ie dice, padre mio,

si puede tu deidad en esre caso;

abre un resquicio en este margen fda y, sepultando en el el cuerpo laso, conserva tu hija virgen en tus faldas, que llega el enernigo a mis espaldas.

"Oyola el padre, y luego transforrnarse 336

en florido laurel empez6 a verse:

los pies, como raices, arraigarse

y el delicado cuerpo endurecerse:

los cabellos en hojas conmutarse:

los brazos en dos ramas extenderse: la inmaculada y virginal pureza vestirse, poco a poco, de corteza.

"Estuvo al espectaculo presente, 337

fuera de sf, arroncado el tierno amante;

la sangre de las venas helar siente

y enfriarse el ardor instimulante.

No boca, que responda dulcemente,

no pecho, al alabastro sernej ante ,

no rosadas mejillas, ojos bellos

ve, ni lazos de arnor, crespos cabellos.

"Mil veces el bullente tronco mudo 338

abraza, besa y mira enternecido,

gozando aSI del bien de que no pudo

antes que de corteza este vestido,

Repite Dafne, llamala a menudo:

"Ya que en laurel te has, Dafne, convertido, conserva para siempre tu hoja verde

como quien su limpieza jamas pierde.

71

"Yen memoria que fuiste de rni amada ser slmbolo de gloria, mi arbol, tienes: en los suntuosos triunfos estirnada,

para cefiir las victoriosas sienes;

no menos que en las frentes colocada

de aquellos que el saber ticnen por bienes: porque se muestre que honra tu corona

la escuela de Minerva y de Belona",

339

"Tras esto, ardiendo en calera impaciente, partie, a su luz poniendo obscuro vela, que, para dar sefial del mal que siente, cubrio de nubes cardenas el cieIo.

LJego, al fin, do se dice que la fuente nace del Nilo, que e1 egipcio suelo

inunda, y, en su margen recostado,

gozo el suave olor del verde prado.

340

"Por entre verde [uncia y varias flores,

via a Andromeda venir, la hierba hollando, y en su divino rostra el dies de amores contento y victorioso trebejando.

No usa Cupido aqui de pasadores,

porque Apolo encendido, contemplando

su gcntileza y apostura bella,

de esta suerte parlo, inclinado ante ella:

341

no seas conmigo, ninfa, mas avara que fue naturaleza en tu edificio,

ni esa suma beldad y hermosa cara desdefie a quien pretende tu servicio; que ante rni simulacra, altar y ara mil naciones ofreccn sacrificio.

Soy autor de la luz, soy sabio y fuerte, que al serpiente Fiton di crud a muerte".

342

"De ver al bello joven admirada quedo, y en confusi6n Ia darna puesta; mas, del primer afecto reportada,

Ie dio, llena de arnot, esta respuesta:

"Si es en la cuarta esfera tu morada,

c quien rehusara de ser tu esposa honesta? tuya es rni voluntad, de ti el hacerrne

que en talamo a tu lado pueda verme".

343

72

"E1 padre de Faeton agradecido (incitandole arnot) de aquel deseo, con que la hermosa dama le ha pedido el conyuga1 reciproco himeneo,

mand6 al punto que fucsc apercibido un aparato de suntuoso arreo,

y, presen tes mil dioses inmortales, con ella celebre bodas reales.

344

"Nacieron de este noble ayuntamiento los soberanos teyes de Etiopia,

que heredan el valor, el ardimiento de su progenitor, la ciencia propia. Tiene el teino riqufsirno, opulento, de oro y de esmeraldas grande copia, y su sabia, ingeniosa, sutil gente,

en guerra es diestra, armlgera, valiente.

345

"Senapo emperador y Mitridates, que de su antecesor sigui6 el estilo, su rcino dilataron desde Eufrates hasta las cataratas del gran Nilo,

y extienden al poniente sus remates con un tan espacioso y largo hila, que llega a Portodali, costa Jlana, por do sigue la suya la africana.

346

"Ccrca del giganteo monte Atlante,

que en el alto, forzudo, hombro valiente, la rnaquina del orbe rutilante

sustenta sin cansarse eternamente,

en cuya cspesa falda impenetrante

hallan morada, a1 gusto suficiente, centauros, Iaunos, satires, silvanos, celebrados de griegos y romanos,

347

"habita aquestas costas una gente bestial, salvaje, nistica, arriscada, bruta, caribe, barbara, insolentc, Hera, sanguinolenta, cruel, airada,

que trae siempre entre S1 guerra Iurente, no por ley, no par rey, ni patria amada; mas porgue de la humana carne sola

se sustenta el goloso, Bran y Angola.

348

73

8

"Mas ya que permitio la Eterna Lumbre vestir de resplandor este hernisferio, dandolos por Espana certidumbre

del que por nos se puso en un madero, dejaron la sacrilega costumbre

y el rito abominable, enorme y fiero, sujetos a los reyes lusitanos,

y muchos son catolicos, cristianos.

"Confieso que su estado se rnejora, despues que ellusitano reino es rnisto; porque regenerando, el alma adora con suma reverencia a Jesucristo;

que esta espanola gente guerreadora, si procura el imperio meromisto

del mundo, con piadoso y santo celo, siembra la religion y fe del cielo.

"En obscuras cavernas espantosas, con voz temorizante, horrendo grito, daba falsas respuestas engafiosas

el apolineo espiritu maldito;

pero como ilusion y vanas cosas,

en publicandose el cristiano edicto, se retir6 a encerrar en el infierno, ahuyentado del Verba Dios Eterno,

"Pero Ia dura guerra continuando, nuestras naciones entre S1 se of end en, las unas con las otras batallando

hasta que al fin se matan 0 se prenden; y los cautivos del rendido bando

al portugues los victonosos venden, cedienda sus derechos, sus acciones

a los que de esta traen contratadones.

"Ellos, con publicar que en buena guerra, segiin ley militar, somas habidos,

nos traen de mar en mar, de tierra en tierra, cual miseros cautivos oprimidos.

Al pie, como sabras, de aquesta sierra, se muestra Panama, donde, vendidos, ponen nuestro real libre albedrfo debajo de otro ajeno sefiorio,

74

349

350

351

352

353

"Aquesta servidumbre y vida amarga, sujeta a padecer tormento y pena,

nos fuerza a procurar vida mas Iarga, como en nuestra Etiopia, en tierra ajena; que es dura intolerable y grave carga

coli ares , bragas, grilles y cadena,

palos, azotes, hierros, en los gestos, oprobios, vituperios y denuestos.

354

"Salia, en tiempos atrds, de cabo Verde, cargado de quinientos un navio,

que, para que ganasemos, se pierde, tocando, en esta playa, en un bajio, Fuerza sera que Panama se acuerde

de cual fue de estos el gallardo brio, pues, habiendo arribado a nado en tierra, a mover la empezaron cruda guerra.

355

"Su capitan llamabase Ballano,

que fue de quien torno la tierra el nombre, cuyo valiente pecha y diestra mano

hazafias intento de inmortal hombre;

pues hizo en Panama que el castellano

de su atrevido osar tal vez se asombre; porque, cual rayo rapido, abrasaba

las estancias campestres que robaba.

356

"Era de formidable aspecto fiero, corpu!ento, feroz, basto, membrudo, de traza, talle y habita grosero,

de lenguaje bozal, de ingenio rudo; pera de esfuerzo y animo guerrero, tan agil, denodado, pronto, agudo, que, al claro dia ni a la noche oscura, no estaba en parte de el cosa segura.

357

"Esto y el vernos cerca de esta sierra, que en todo favorece nuestro intento, porque, sin cultivalla, da Ia tierra

de cazas y de frutas bastimento,

y su espeso arcabuco el paso cierra,

no 5610 al hombre, pero al sol y a1 viento, nos levanto los animas inquietos

a poder canseguir libres efectos.

358

75

You might also like