You are on page 1of 4

‫سند معیاری نمبر‪ 11-‬مطالبۀ پیشنهادات‪ ،‬مراحل مذاکره و اعطاء‬

‫ادارۀ پالیسی تدارکات‪ ،‬وزارت مالیه – کابل‪ ،‬افغانستان‪30/10/1388 -‬‬

‫دافغانستان اسلمی‬ ‫جمهوری اسلمی‬


‫جمهوریت‬ ‫افغانستان‬

‫سند معیاری نمبر‪ 11‬مطالب ۀ پیشنهادات‪ ،‬مراحل مذاکره و اعطای قرارداد‬


‫مشاورین ویا شرکت های مشورتی‬
‫)رهنمودها‪ ،‬تذکر و چک لست برای تسوید گزارش مذاکرات تعهد شده(‬

‫اااااااا‪:‬‬

‫این فورمه )چک لسسست( منحیسسث مرجسسع درهنگسسام تسسسوید گزارشسسات درمسسورد‬ ‫‪(1‬‬
‫پروسه مذاکره و اعطسسای قسسرارداد بسسه مشسساورین و یسسا شسسرکت هسسای مشسسورتی اسسستفاده‬
‫خواهد شد‪.‬‬

‫طبق ماده ‪ 51‬قانون تدارکات عامه‪ ،‬درصورتیکه مشاورین ویسسا شسسرکت هسسای‬ ‫‪(2‬‬
‫مشورتی دردرخواست برای پیسسش پرداخسست تحسست پیشسسنهاد ایسسن مطلسسب را درج نمسسوده‬
‫باشند‪ ،‬اداره تدارکاتی باید برای همچو پیش پرداخت بسسا مشسساورین یسسا شسسرکت کسسه بایسسد‬
‫همراه با ضمانت پیش پرداخت باید باشد‪ ،‬مذاکره نماید‪.‬‬

‫طرزالعمسسل مسسذاکرات درمطسسابقت بسسا حکسسم ‪ 105‬احکسسام طرزالعمسسل تسسدارکات‬ ‫‪(3‬‬


‫عسسامه‪ .‬طرزالعمسسل بسسرای اعطسساء درمطسسابقت بسسا حکسسم ‪ 106‬احکسسام طرزالعمسسل بسسرای‬
‫تسسدارکات عسسامه طرزالعمسسل مسسذاکرات درمطسسابقت بسسا حکسسم ‪ 120‬احکسسام طرزالعمسسل‬
‫تدارکات عامه‬

‫اجتناب از تضاد منافع در خدمات مشسسورتی درمطسسابقت بسا حکسم ‪ 165‬احکسسام‬ ‫‪(4‬‬
‫طرزالعمل تدارکات عامه‬

‫ااا‪ :‬ااا اا ااااا ااا اااااا اااا اا ااااا ااااا‬


‫ا اااااااا ااااااا ااااا قسمت ‪ 1‬مطالبه پیشنهادات معیاری نمبر‪9 -‬‬
‫اااااا ااا‪.‬‬
‫سند معیاری نمبر‪ 11-‬مطالبۀ پیشنهادات‪ ،‬مراحل مذاکره و اعطاء‬
‫ادارۀ پالیسی تدارکات‪ ،‬وزارت مالیه – کابل‪ ،‬افغانستان‪30/10/1388 -‬‬

‫هه ههه هههه ههههه ههههههه هههههه هههههه ههه‬


‫هههههه ههه‬

‫چک لست درمورد مسایل تخنیکی‬

‫لئحه وظایفت‬ ‫•‬


‫کارمند پیشنهاد شده و سوابق کاری )سی وی( درارتباط به وظیفه‬ ‫•‬
‫جدول استخدام کارمندان‬ ‫•‬
‫تسهیلت )همکار(‬ ‫•‬
‫طریقه‪ ،‬روش و کار‬ ‫•‬
‫ترکیب تیم و تعیینات وظیفه‬ ‫•‬
‫پلن تطبیق پیشنهاد شده )جدول کاری( )پلن برای اجرای ماموریت‬ ‫•‬

‫چک لست درمورد مسایل مالی‬

‫فورمه مالی ‪ – 1-‬فورمه تسلیمی مالی‬


‫فورمه مالی ‪ – 2-‬فشرده مصارف‬
‫فورمه مالی ‪ – 3-‬تفکیک مصارف با فعالیت‬
‫فورمه مالی – ‪ – 4‬تفکیک معاش‬
‫فورمه مالی ‪ – 5-‬تفکیک مصارف قابل بازپرداخت‬

‫توضیحات درمورد مکلفیت های مالی مشاورین‬

‫چک لست – مذاکرات مالی – تفکیک نرخ معاشات‬


‫)درصورتیکه قیمت یک عامل درارزیابی پیشنهادات باشد‪ ،‬نباید استفاده شود(‬
‫‪ .1‬بررسی نرخ معاشات‬

‫‪ 1.1‬نرخ معاشات برای کارمندان شامل معاش‪ ،‬مصارف اجتمسساعی‪ ،‬مخسسارج کلسسی فیسسس کسسه‬
‫منفعت و هرپاداش یا جایزه پرداخت شده بسسرای مسساموریت هسسای دور از مرکزهسسا میباشسسد‪ .‬بسسه‬
‫منظور کمک شرکت برای آماده گی در مذاکرات مالی‪ ،‬یک فورمه نمونوی بسسا تفکیسسک نسسرخ‬
‫ها )معلومات مسسالی نبایسسد درپیشسسنهاد تخنیکسسی شسسامل سسساخته شسود( ضسسمیمه مسسی باشسسد‪ .‬اوراق‬
‫تفکیک موافقه شده بخشی از قرارداد مذاکره شده را تشکیل می دهد‪.‬‬

‫‪ 1.2‬فرمایش دهنده مسئولیت پرداخت و حفاظت وجوه مالی دولت را داشته و باید در مصرف‬
‫این وجوه مالی محطاط باشد‪ .‬روی همین ملحوظ فرمایش دهنده باید درمورد معقسولیت پیشسنهاد‬
‫مالی شرکت دقت نموده و انتظاردارد تا جهت تجدید نظر درمورد اسناد تفتیش شده مسسالی ثبسسوت‬
‫نرخ معاشات شرکت‪ ،‬توسط مفتش مستقل تصدیق شده قادر به بررسسسی آن درجریسسان مسسذاکرات‬
‫باشد‪ .‬این شرکت باید به منظور افشای همچو اسناد مالی تفسستیش شسسده در سسسه سسسال اخیسسر جهسست‬
‫اثبسسات نسسرخ هسسای خسسود و قبسسولی اینکسسه کسسه نسسرخ هسسای پیسسش نهسساد شسسده و سایرمسسسایل مسسالی‬
‫بادرنظرداشت بررسی دقیق صورت گرفته است‪ ،‬آماده باشد‪ .‬تفصیلت نرخ طور ذیل به بحسسث‬
‫گرفته میشود‪.‬‬
‫سند معیاری نمبر‪ 11-‬مطالبۀ پیشنهادات‪ ،‬مراحل مذاکره و اعطاء‬
‫ادارۀ پالیسی تدارکات‪ ،‬وزارت مالیه – کابل‪ ،‬افغانستان‪30/10/1388 -‬‬

‫معاش‬ ‫)‪(i‬‬
‫این یک معاش ناخالص نقدی بسسوده کسسه دردفسستریکه درکشسسور شسسرکت مسسوقعیت دارد بسسه شسسخص‬
‫پرداخت میشود‪ .‬این معاش حاوی کدام پاداش برای کار دور از مراکز یسسا جسسوایز )بسسه اسسستثنای‬
‫اینکه اینها توسط قانون یا مقررات دولتی شامل ساخته شده باشند( نمی باشد‪.‬‬
‫)‪ (ii‬حق المتیاز‬
‫ل ازروی منسافع پرداخست میشسود‪ .‬بسه منظسور جلسوگیری از تکسرار پرداخست‬ ‫حق المتیاز معمو ً‬
‫ل حق المتیاز نبایسسد درنسسرخ هسسا شسسامل سسساخته شسسود‪ .‬درصسسورتیکه سیسسستم‬
‫برای عین قلم‪ ،‬معمو ً‬
‫حسابی مشاورین طوری که فیصدی های مصارف اجتماعی و مخسسارج کلسسی مبنسسی بسسر مجمسسوع‬
‫عواید به شمول حق المتیاز باشد‪ ،‬آن فیصدی ها بالنتیجه تعدیل خواهد شد‪ .‬هرگسساه پالیسسسی ملسسی‬
‫ایجاب نماید که پرداخت ‪ 13‬ماه برای ‪ 12‬ماه کار صورت گیرد‪ ،‬عنصرمنفعت ضسسرورت بسسه‬
‫تعدیل ندارد‪ .‬تمام مباحثات درمورد حق العمل باید با اسناد تفتیش شده حمایه شود که طورمحرم‬
‫نگهداری میگردد‪.‬‬

‫)‪ (iii‬مصارف اجتماعی‬


‫مصارف اجتماعی عبارت از منافع غیرپولی کارمندان شرکت میباشد‪ .‬این اقلم شامل ‪inter‬‬
‫‪ ،alia‬تسسامین اجتمسساعی بسه شسسمول جسسایزه‪ ،‬مصسارف طسسبی و بیمسه و مصسرف کارمنسد بسسرای‬
‫مریضی یا رخصتی میباشد‪ .‬دراین رابطه‪ ،‬مصرف رخصسستی بسسرای رخصسستی هسسای عمسسومی‬
‫مصسسرف اجتمسساعی قابسسل قبسسول بسسرای رخصسستی اخسسذ شسسده درجریسسان مسساموریت درصسسورتیکه‬
‫تعویض کارمند اضافی صورت نگرفته باشد‪ ،‬به حساب نمی رود‪ .‬رخصتی اضافی اخسسذ شسسده‬
‫درپایان یک ماموریت درمطابقت با پالیسسی رخصستی منحیسث مصسرف اجتمساعی قابسل قبسول‬
‫میباشد‪.‬‬

‫)‪ (iv‬مصرف رخصتی‬


‫اصول محاسبه قیمت مجموعی روزهای رخصتی فی سال منحیسسث یسسک فیصسسدی معسساش اصسسلی‬
‫ل طور ذیل میباشد‪:‬‬
‫معمو ً‬
‫‪total days leave x 1 00‬‬
‫]‪[365 - w - ph - v - s‬‬ ‫مصرف رخصتی منحیث فیصدی معاش ‪= 1‬‬

‫اهمیت این یادداشت این است درصورتیکه فرمایش دهنده درمقابل رخصتی گرفته شده پرداخت‬
‫ننموده باشد‪ ،‬منحیث مصرف اجتماعی تلقی شده میتواند‪.‬‬

‫)‪ (v‬مخارج کلی‬


‫مخارج کلی عبارت از مصارفی تجارتی شرکت میباشد که طورمستقیم به اجرای این ماموریت‬
‫ارتباط نداشته و نباید منحیث اقلم جداگانه تحت این قرارداد جبران شسسود‪ .‬اقلم نسسوعی )معسساش‬
‫شریک‪ ،‬اوقات کساری بسدون پرداخست‪ ،‬معساش کارمنسدان تفستیش کننسده پسروژه‪ ،‬اجساره‪ ،‬کارمنسد‬
‫حمایوی‪ ،‬تحقیسسق‪ ،‬آمسسوزش کارمنسسد‪ ،‬بازاریسسابی وغیسسره‪ ،(.‬مصسسرف کارمنسسدیکه درحسسال حاضسسر‬
‫درپسروژه هسای عایسداتی اسستخدام نشسده‪ ،‬مالیسات بسر فعسالیت هسای تجسارتی و مصسارف ارتقسای‬
‫کاروباری مصارف دفترواقع درکشور می باشند‪ .‬درجریان مذاکرات‪ ،‬اسناد تفسستیش شسسده مسسالی‪،‬‬
‫توسط یک مفتش مستقل و کمکی بسه صسورت درسست تصسدیق شسده مخسارج کلسی در سسه سسال‬
‫اخیر‪ ،‬یکجا با لست های مفصل اقلم مخارج کلی و فیصدی را مسی سسازد بسرای بحسث موجسود‬
‫بوده که هریک به معاش اصلی ارتباط دارد‪ .‬فرمسایش دهنسده اضسافه از انسدازه بسرای مصسارف‬
‫‪1‬‬
‫‪Where w = weekends, ph = public holidays, v = vacation, and s = sick leave.‬‬
‫سند معیاری نمبر‪ 11-‬مطالبۀ پیشنهادات‪ ،‬مراحل مذاکره و اعطاء‬
‫ادارۀ پالیسی تدارکات‪ ،‬وزارت مالیه – کابل‪ ،‬افغانستان‪30/10/1388 -‬‬

‫اجتماعی‪ ،‬مصارف کلی‪ ،‬وغیره را برای کارمندیکه ازجملسسه کارمنسسدان دائمسسی نمسسی باشسسد نمسسی‬
‫پذیرد‪ .‬درهمچسو حسالت‪ ،‬شسرکت صسرف حسق مصسارف اداری و فیسس پرداخست مساهورا بسرای‬
‫کارمندانی را که با ایشان قرارداد فرعی شده است‪ ،‬دارد‪.‬‬

‫)‪ (vi‬فیس یا منفعت‬


‫فیس یا منفعت براساس مبلغ معاش‪ ،‬مصارف اجتماعی و مخارج کلی مسسی باشسسد‪ .‬هرگسساه حسسق‬
‫العمل ها طور منظم پرداخت و لسسست شسسوند‪ ،‬توقسسع کسساهش مکاتبسساتی درعنصسسر منفعسست بسسرده‬
‫میشود‪ .‬فیس یا منفعت درسفر یا سایر مصارف قابل بازپرداخت مجازنخواهد بود‪ ،‬مگراینکسسه‬
‫بعدتر یک مبلغ زیاد غیرمعمولی تدارک تجهیزات لزم گردد‪ .‬شرکت باید یادداشت نمایسسد کسسه‬
‫پرداخت ها درمقابسل یسک جسدول تخمینسی پرداخست مسوافقه شسده طسوریکه درفسورمه قسرارداد‬
‫تشریح شده است صورت خواهد گرفت‪.‬‬

‫)‪ (vii‬پاداش یا جایزه دور از مراکز‬


‫بعضی مشاورین به کارمندانیکه دور از مراکزکارمیکنند پاداش می پردازند‪ .‬همچسسو پسساداش هسسا‬
‫منحیث فیصدی معاش محاسبه شده و مخسسارج کلسسی یسسا منفعسسات را دربرنخواهسسد داشسست‪ .‬بعضسسی‬
‫اوقات‪ ،‬همچو پاداش ها و مصارف اجتماعی را طبق قانون شامل می نمایند‪ .‬دراین حالت‪ ،‬مبلغ‬
‫این مصرف اجتماعی بازهم تحت مصارف اجتماعی‪ ،‬با پاداش خسالص طورجسداگانه نشسان داده‬
‫خواهد شد‪ .‬درصورتیکه این پاداش برای کارمند مربوط پرداخت شده باشسسد‪ ،‬تحصسسیلت داخلسسی‬
‫و غیره را باید تحت پوشش قراردهد؛ اینها و اقلم مشابه نباید منحیث مصارف قابل بازپرداخت‬
‫تلقی گردد‪.‬‬

‫)‪ (viii‬پاداش های اعاشه وی‬


‫پاداش های اعاشه وی درنرخ ها شامل نبوده‪ ،‬اما طورجسسداگانه و بسسه افغسسانی پرداخسست میشسسوند‪.‬‬
‫مصرف اضافی قابل پرداخت برای متعلقین نبوده – نرخ اعاشه برای اعضای گسسروه متأهسسل و‬
‫مجرد یکسان می باشد‪.‬‬

‫‪ .2‬مصارف قابل بازپرداخت‬

‫‪ 2.1‬درمسسذاکرات مسسالی بیشسستر بسسالی همچسسو اقلم منحیسسث مصسسارف بیسسرون ازجیسسب و‬
‫سایرمصارف قابل بازپرداخت توجه صورت می گیرد‪ .‬این مصسارف شسامل بسوده میتوانسد‪ ،‬امسا‬
‫محدود به مصرف سروی‪ ،‬تجهیسسزات‪ ،‬اجسساره دفسستر‪ ،‬اکمسسالت‪ ،‬سسسفرهای داخلسسی و بیسسن المللسسی‪،‬‬
‫اجاره کمپیوتر‪ ،‬بیمه های تحرکاتی و غیرتحرکاتی‪ ،‬وچاپ نمی باشند‪ .‬این مصارف خسسواه نسسرخ‬
‫های فی واحد یا مصارف قابل بازپرداخت بسا ارائه صسورت حسساب هسا‪ ،‬بسه اسسعارخارجی یسا‬
‫داخلی میباشد‪.‬‬

‫‪ .3‬ضمانت بانکی‬

‫پرداخت های شرکت به شمول پرداخت پیشکی با درنظرداشت پول نقد تحت پوشش‬ ‫‪3.1‬‬

‫قرارگرفته ازطرف یک بانک‪ ،‬طبق یک جدول تخمینی بیمه پرداخت های منظم به اسعار‬
‫خارجی یا داخلی‪ ،‬تازمانیکه خدمات طوریکه پلن شده است پیش می رود‪.‬‬

You might also like