Professional Documents
Culture Documents
SUMARIO
EL MULTIPLEXADO 3
CONFORT TÉRMICO 69
FUNCIÓN LIMPIAPARABRISAS
CON CAPTADOR DE LLUVIA 93
GENERALIDADES
El multiplexado permite intercambiar informaciones entre los diferentes calculadores a través de una unión
eléctrica (BUS) que las une entre sí.
- Una red multiplexada del vehículo que une doce calculadores entre sí.
- Una red multiplexada privativa para la función control de la trayectoria.
- Una red multiplexada privativa para la función elevalunas impulsional con asiento memorizado.
- Una red multiplexada multimedia.
3
119 1125
Calculador de 120 997 1094 1110
Unidad
caja Calculador de Calculador de Calculador del Viñeta
de velocidades central de
inyección GPL ABS abriente comunicación
automática
(CAN H – CAN L)
2V
A Nivel lógico = 0
B Nivel lógico = 1 B
C Nivel lógico = 0 t
0 1 A C
Por ejemplo, una trama emitida por el calculador de inyección contiene los siete parámetros siguientes:
- régimen del motor,
- par medio efectivo,
- voluntad del conductor/voluntad restituida en regulador de velocidad,
- estado regulador de velocidad,
- autorización funcionamiento compresor de climatización,
- par motor fuera de la consigna de la transmisión automática,
- par anticipado.
Si varios calculadores emiten una trama a la vez, tan sólo la trama de mayor prioridad será emitida en la red
multiplexada. Las tramas de prioridades inferiores se emitirán más tarde.
OBSERVACIÓN
Ciertas tramas se emiten periódicamente (cada 10 ms para una trama de inyección). Otras se emiten durante un
evento. La trama generada por el calculador del airbag se emite en caso de choque para cortar la bomba de carburante,
desbloquear las puertas e impedir el bloqueo de la columna de dirección.
n : El esquema de la red.
La arquitectura de la red multiplexada no
corresponde totalmente a la arquitectura del
vehículo. Representa la configuración máxima.
NOTA
Los segmentos que fallan aparecerán en rojo en
una futura versión del útil de diagnóstico.
Este icono da la correspondencia entre los números de los calculadores y sus designaciones.
R212: este número corresponde al empalme con el cableado habitáculo del motor, situado bajo el soporte de
la batería.
La segunda pantalla
Se compone de cuatro ventanas, dos de ellas nuevas.
La arquitectura de la red multiplexada está programada en los calculadores del airbag y del ABS. Estos dos
calculadores están presentes en toda la gama RENAULT Laguna II.
Para cada calculador de la lista, la mención «presente» o «ausente» indica la configuración de la red multiplexada
en los calculadores del airbag y del ABS.
Esta lista permite al útil diferenciar entre un calculador que no responde al diagnóstico y un calculador ausente
del vehículo.
7
OBSERVACIÓN
Si la configuración es incoherente entre los dos calculadores, esta pantalla aparece desde el principio del diagnóstico.
En este caso, es necesario verificar y corregir la configuración.
n : Lanzamiento de la configuración.
LA IMPLANTACIÓN DE LOS EPISURES DE LA RED MULTIPLEXADA
1127 662
583 Pantalla de Calculador de
Captador de ayuda a la
vídeo
ángulo navegación
204 203 volante
Elevalunas Elevalunas
del pasajero del
conductor
119 1125
Calculador de 120 997 1094 1110
caja Calculador de Calculador de Calculador del Viñeta Unidad
de velocidades inyección GPL ABS abriente central de
automática comunicación
645 419
1088 756 247 363 Cajetín de
Unidad
Bloqueo de la Calculador Cuadro Síntesis Central del control del aire
columna Airbag de de la palabra Habitáculo acondicionado
instrumentos
9
Una está situada en el calculador de inyección, la otra en la unidad central del habitáculo.
NOTA
Solamente un fallo en las dos resistencias provoca un fallo visible en el útil de diagnóstico.
LOS MOTORES
GASOLINA
LOS MOTORES GASOLINA
GENERALIDADES
La gama RENAULT Laguna II dispone de las motorizaciones siguientes:
- Motor K4M equipado con la inyección SAGEM 2000.
- Motor F4P equipado con la inyección SAGEM 2000.
- Motor L7X equipado con la inyección BOSCH ME 7.4.
El control del cableado eléctrico que se conecta al calculador de inyección se efectúa con los bornieres
siguientes:
- BOSCH ME 7.4: «ELE 1613» (128 vías).
- SAGEM 2000: «ELE 1590» (112 vías).
11
ATENCIÓN
Está prohibido realizar pruebas de calculadores de inyección nuevos ya que el calculador conserva su código
antiarranque de por vida.
regulador de velocidad
ð
ð
Calculador
limitador de velocidad
12 de inyección
calculador ABS
ð
calculador transmisión
automática ð ð AVANCE AL ENCENDIDO
Si varios sistemas hacen una demanda de par diferente (disminución o aumento) al mismo tiempo, el calculador
de inyección efectúa un arbitraje en función del grado de prioridad del calculador solicitante.
1 Motor eléctrico
2 Engranajes
3 Muelle de recuperación
4 Mariposa de gases
120 Calculador de inyección
3 2
13
4 1
A
120
B
La rotación de la mariposa de gases (4) se realiza por un motor eléctrico de corriente continua (1) asociado a
un conjunto del engranajes (2). La rotación del motor, en un sentido, provoca la apertura de la mariposa de
gases. El cierre está asegurado por la rotación inversa del motor.
En reposo, la mariposa adopta una posición de equilibrio (ligera apertura) gracias a un muelle de recuperación
(3) que actúa en los dos sentidos.
En funcionamiento, el calculador de inyección alimenta al motor eléctrico con una corriente impulsada
modulada.
El motor eléctrico recibe en una de sus conexiones una corriente continua de potencial variable (0 voltios o
12 voltios) generada por el calculador de inyección (vía A). Recibe en su segunda conexión (vía B), una
corriente impulsada modulada (0 voltios/12 voltios) suministrada igualmente por el calculador de inyección.
Al ralentí, el calculador suministra un potencial de 12 voltios en la vía A.
Al mismo tiempo, suministra unas impulsiones de masa en la vía B.
El motor está polarizado en cierre. Cuanto mayor sea la duración de la impulsión, más se cerrará la mariposa.
El motor se opone al esfuerzo de apertura del muelle.
Cuando el calculador desea abrir la mariposa (más allá de la posición reposo mecánico), suministra un
potencial de 0 voltios en la vía A y unas impulsiones positivas en la vía B.
El motor está polarizado en apertura. Cuanto mayor sea la duración de la impulsión, más se abrirá la mariposa.
El motor se opone al esfuerzo de cierre del muelle.
En cada fase de funcionamiento, la frecuencia de cambio de estado es muy elevada (aproximadamente 2.000 Hz),
por lo que la mariposa de gases adopta una posición de equilibrio.
A = gri s
B = marrón
C = negro
14
A B
La mariposa motorizada SAGEM 2000
1 Bobinado
2 Rotor
3 Mariposa de gases
120 Calculador de inyección
1 A
120
B
3 2 15
La mariposa (3) es accionada por un rotor (2) constituido de dos polos magnéticos. Toma una posición de
equilibrio en función de la polaridad magnética definida por la alimentación del bobinado (1).
La alimentación es de tipo corriente impulsada modulada, combinada con una inversión de polaridad.
Cuando la vía A recibe un potencial + 12 voltios, la vía B recibe un potencial 0 voltios durante un tiempo similar.
El bobinado se polariza con objeto de abrir la mariposa.
Recíprocamente, cuando la vía A recibe un potencial 0 voltios, la vía B recibe un potencial + 12 voltios
durante un tiempo similar. El bobinado se polariza con objeto de cerrar la mariposa.
Las diferentes posiciones de equilibrio de la mariposa de gases se obtienen modulando la duración de las
impulsiones.
NOTA
En reposo, la mariposa adopta una posición de equilibrio (ligera apertura) gracias a un muelle de recuperación
que actúa en los dos sentidos.
Detalle del conector eléctrico
A = gri s
B = marrón
C = negro
3 B/M3 mando motor mari posa potenci al = 0 volti os o mando A del bobi nado de la
motori zada + 12 volti os mari posa motori zada
(corri ente i mpulsada
modulada)
16
F F
O O
O Duración de la apertura
F Duración del cierre
ATENCIÓN
Midiendo la tensión en los bornes del bobinado con un multímetro (calibre tensión continua), se obtiene una
tensión cercana a 0 voltios cualquiera que sea la posición de la mariposa. Esto puede conducir a un error de
diagnóstico.
Las estrategias particulares de las mariposas motorizadas
SAGEM
Al cortar el contacto el calculador manda la mariposa motorizada en el sentido apertura y después cierre para
comprobar el muelle de recuperación.
NOTA
Si los calculadores constatan un fallo, seleccionan un modo degradado.
«ET 038»: ralentí Acti vo si el ralentí acelerado es soli ci tado por la cli mati zaci ón.
acelerado
«ET 111»: aprendi zaje En caso de susti tui r el calculador de i nyecci ón o del borrado de los aprendi zajes, el
tope mari posa calculador efectúa el aprendi zaje de las posi ci ones míni mo, máxi mo y reposo mecáni co de
la mari posa motori zada.
Veri fi ca asi mi smo estas posi ci ones al cortar el contacto.
En funci onami ento normal, este estado debe estar acti vo.
«ET 130»: mari posa Acti vo desde el pi e levantado hasta llegar al pi e a fondo.
motori zada cerrada
«ET 118»: mari posa Va acompañado de un fallo de la mari posa motori zada o del pedal del acelerador.
motori zada en modo «ET 1»: Li mp-Home mari posa.
degradado «ET 2»: corte de i nyecci ón.
«ET 3»: reconsti tuci ón de la consi gna pedal.
«ET 4»: li mi taci ón de la apertura de la mari posa.
«PR 006»: régi men del Régi men real del motor.
motor (r.p.m.)
«PR 108»: par motor Valor calculado, uti li zado para el pi lotaje de la transmi si ón automáti ca, transmi ti do a través
(Nm) de la red multi plexada.
« PR 113 » : Valor de posi ci ón mari posa deseado por el calculador de i nyecci ón. D ebe ser i gual a la
consi gna de posi ci ón de posi ci ón real de la mari posa («PR 10 y 111»: posi ci ón mari posa pi stas 1 y 2).
la mari posa motori zada
(d°)
« PR 118 » : mari posa Valor regi strado por el calculador durante el aprendi zaje de los topes mari posa después
motori zada tope alto (d°) de susti tui r un calculador o tras el borrado de los aprendi zajes.
« PR 119 » : mari posa
motori zada tope bajo (d°)
« PR 042 » : correcti on D i ferenci a entre el pi lotaje y un valor que ti ene memori zado el calculador (valor i deal)
i ntégrale régulati on de
ralenti (%)
«AC 621»: mariposa Provoca una ligera apertura (golpeteo audible) durante 20 segundos.
motorizada
19
«VP 003» (parametraje): Provoca el aumento del régimen de ralentí (pasos sucesivos de 16 r.p.m.).
incremento del régimen
de ralentí
«VP 004» (parametraje): Provoca la disminución del régimen de ralentí, tras un aumento.
Decremento del régimen
de ralentí
OBSERVACIÓN
El calculador BOSCH no presenta modo de mando de la mariposa motorizada.
Los decaladores del árbol de levas permiten aumentar la potencia y el par del motor, haciendo variar el momento
de apertura de las válvulas de admisión.
Para conseguir una potencia máxima, es necesario que el ángulo Avance Apertura Admisión/Retraso Cierre
Admisión (AAA/RCA) sea lo mayor posible.
Cuando el régimen es elevado, el llenado sigue aprovechando la inercia de la vena gaseosa, a pesar de la
subida del pistón, mientras que la válvula de admisión sigue estando abierta.
Por el contrario, cuando el régimen es bajo, un retraso importante en el cierre de la admisión provoca el
retorno de los gases frescos admitidos. Origina así una importante pérdida de par.
El decalador del árbol de levas disminuye el Retraso del Cierre a la Admisión (y aumenta el Avance a la
Apertura en la Admisión) en los bajos y en los medios regímenes.
Los árboles de levas del escape están equipados con poleas Damper.
20
2
3
4
1 5
2 4
Cuando la electroválvula de mando está cerrada, la
presión del aceite es nula. El muelle (4) posiciona el
desplazable (3) a la izquierda.
El árbol de levas está en posición Retraso Cierre
Admisión máxima. El motor dispone de su potencia
máxima a altos regímenes.
3
21
1 Polea batidor
2 Électroválvula de mando
3 Decalador del árbol de levas
1 2 3
6
22
3
7 1 Rueda de paletas
2 Paleta
3 Árbol de levas
1 4 Cilindro alveolado
5 Polea del árbol de levas
2 5 6 Pistón de bloqueo
4
7 Orificio de alzada de pistón
Cuando se reúnen las condiciones, el calculador acciona la electroválvula. Ésta deja pasar el aceite motor
bajo presión por el centro del árbol de levas. El aceite bajo presión llega entonces por el centro de la rueda de
paletas (1) y el orificio de alzada de pistón (7). Por consiguiente, el aceite bajo presión levanta el pistón (6)
que libera así la rueda de paletas (1). Así, el aceite bajo presión puede arrastrar las paletas y con ellas el
decalador en el sentido Retraso Cierre Admisión mínimo.
Si la electroválvula ya no está alimentada, la rotación del motor lleva las paletas a su posición inicial, después
el pistón (6) bloquea el conjunto en la posición Retraso Cierre Admisión máximo. 23
NOTA
En el caso de la motorización L7X, las dos Si el calculador ya no alimenta las electroválvulas,
electroválvulas son accionadas a la vez por el los decaladores posicionan los árboles de levas
calculador de inyección. en posición Retraso Cierre Admisión máximo,
favoreciendo la potencia máxima.
Detalle del conector eléctrico
Motor L7X
A = gri s
B = marrón
C = negro
2 ali mentaci ón
+ i nyecci ón > relé
electroválvula relé de i nyecci ón potenci al = 12 volti os posi ti va
protecci ón
banco A
1
mando decalador árbol de levas ver las estrategi as parti culares
electroválvula
C /F1 banco B potenci al = 0 volti os
banco B
Motor F4P
ali mentaci ón
+ i nyecci ón > relés de
1 relé de i nyecci ón potenci al = 12 volti os posi ti va
protecci ón
mando
ver las estrategi as
2 C /E2 decalador árbol potenci al = 0 volti os
parti culares
de levas
Para el motor L7X, los decaladores del árbol de levas son accionados cuando se reúnen las condiciones
siguientes:
- Temperatura del agua superior a –40 °C.
- Temperatura del aire superior a –30 °C.
- Temporización tras el arranque de 2 segundos.
- Régimen del motor comprendido entre 1.500 y 4.250 r.p.m.
- Ausencia de fallos detectados.
OBSERVACIÓN
Una electroválvula de mando bloqueada abierta o un decalador bloqueado en posición Avance Apertura Admisión
máximo provoca un régimen de ralentí inestable así como una presión del colector demasiado alta.
Informaciones disponibles en el útil de diagnóstico
«D F 190»: «C 00»: circuito abierto (controlado en el momento del pilotaje) o cortocircuito a masa (visto al
electroválvula poner el contacto).
decalador árbol de «C 01»: cortocircuito al + 12 voltios (controlado al poner el contacto).
levas banco A «1 Def»: fallo de la electroválvula.
Si un decalador no funciona mecánicamente, el fallo «C00» aparece (visto en el pilotaje).
«D F 191»: Un bloqueo en posición abierta de las electroválvulas genera una presión elevada del colector
electroválvula al ralentí.
decalador árbol de - Las dos cerradas: presión del colector = 320 mb.
levas banco B - Una abierta: presión del colector = 400 mb.
- Las dos abiertas: presión del colector = 480 mb.
Un bloqueo en posi ci ón abi erta de la electroválvula genera una presi ón elevada del colector al
ralentí (360 mb en lugar de 315 mb).
Es un doble potenciómetro que permite informar al calculador de la posición del pedal del acelerador. Incluye
dos pistas resistivas de valor diferente. La primera suministra una tensión eléctrica que es el doble de la
segunda, lo que asegura una mejor fiabilidad del sistema.
167 ohmios
+
26 Pie levantado
1 064 ohmios
pista 1
1 028
ohmios
202 ohmios
-
Calculador
inyección
182 ohmios
1 028 ohmios
926
ohmios pista 2
Pie a fondo 1 409 ohmios
+
Detalle del conector eléctrico
N ° vía C onectada a D esignación Funcionamiento Observaciones
120 (SPA) eléctrico
A = gri s
B = marrón
C = negro
señal pi sta 1
en pi e levantado = 0,7
B/A1 (Bosch) señal + potenci ómetro potenci al vari able =
2 volti os
A/H2 (Sagem) carga 1 de 0 a 5 volti os
en pi e a fondo = 4,5 volti os
señal pi sta 2
B/A2 (Bosch) señal + potenci ómetro potenci al vari able = en pi e levantado = 0,4
6
A/F3 (Sagem) carga 2 de 0 a 2,5 volti os volti os
en pi e a fondo = 2,3 volti os
U (voltios)
4,5 27
—— pista 1
—— pista 2
2,3
0,7
0,4
1 Pie levantado
1 2
2 Pie a fondo
NOTA
Para las versiones equipadas con la función regulador/limitador de velocidad, el captador dispone de un
punto duro al final de la carrera.
Las estrategias particulares del captador de posición del pedal del acelerador
La sustitución del pedal del acelerador no presenta ninguna particularidad. El calculador adopta el valor leído
al poner el contacto como valor de referencia de pie levantado.
Si al poner el contacto, el conductor pisa el pedal, el calculador toma el último valor aprendido como referencia
de pie levantado.
Informaciones disponibles en el útil de diagnóstico
Fallos comunes C onsecuencias y comentarios
SAGEM
«D F 125».
«C 0»: circuito abierto o cortocircuito a masa de la pista 1ó fallo en la alimentación 5 voltios
de la pista 1 va acompañado del modo degradado «ET 3» y del encendido del testigo.
«C C 1»: cortocircuito al + 12 voltios de la pista 1 (con «D F 129») va acompañado del modo
degradado «ET 3» y del encendido del testigo.
«D F 126».
«C 0» = «D F 125».
Va acompañado del modo degradado «ET 3» y del encendido del testigo.
«C C 1»: cortocircuito al + 12 voltios pista 2 (con «D F 129»).
Va acompañado del modo degradado «ET 4» y del encendido del testigo.
«D F 129»: ci rcui to «D ef»: fallo de coherenci a de las pi stas del potenci ómetro del pedal.
potenci ómetro pedal C ortoci rcui to al + 12 volti os de la pi sta 1 = «ET 3» + testi go.
C ortoci rcui to al + 12 volti os de la pi sta 2 = «ET 3» + testi go.
28 Fallo en la ali mentaci ón 5 volti os de la pi sta 2 = «ET 3» + testi go.
C ortoci rcui to a masa pi sta 2 = «ET 3» + testi go.
«D F 136»: ci rcui to «1 D ef»: cortoci rcui to a masa de la ali mentaci ón 5 volti os de los dos potenci ómetros.
pedal acelerador /
mari posa motori zada
«PR 150»: tensi ón Tensi ón leída por el calculador de i nyecci ón de 0 a 1 volti os.
ángulo pedal 1 El valor medi do evoluci ona entre 0 y 5 volti os.
(volti os)
A = gri s
B = marrón
C = negro
Para la inyección BOSCH ME 7.4, en caso de fallo en el captador delantero, será el captador del banco
trasero el que hace la fase de la inyección y del encendido.
En caso de fallo en los dos captadores, el mando de los inyectores y de las bobinas del encendido se efectúa
de dos en dos (1-5, 2-6 y 3-4).
Para la inyección SAGEM 2000, la identificación del cilindro 1 se efectúa de la manera siguiente :
- Una deceleración con corte de inyección en la 2a marcha entre 2.000 r.p.m. y 2.400 r.p.m. durante al
menos 3 segundos.
- Una segunda deceleración con corte de inyección en la 2a marcha entre 3.000 r.p.m. y 3.500 r.p.m. (F4P)
y entre 2.000 r.p.m. y 2.400 r.p.m. (K4M) durante al menos 2 segundos.
2. El calculador inyecta en primer lugar en los cilindros 1-4 y 2-3 a la vez. Provoca seguidamente una ligera
variación de riqueza en uno de los cilindros de forma arbitraria (por ejemplo en el cilindro 1). Si este cilindro
está en fase de admisión, la variación de riqueza será registrada por el captador del volante motor (variación
de aceleración de la corona dentada). El calculador deduce de ello que el cilindro 1 estaba en la fase de
admisión, podrá por ello accionar los inyectores en un orden correcto (1-3 - 4-2).
Si la variación de riqueza no es registrada inmediatamente por el captador del volante, es el cilindro 4 el que
se encuentra en la fase de «admisión».
30 Cuando la sincronización ha terminado, se constata un cambio del estado «ET 014»: reconocimiento
cilindro 1 = activo.
Las deceleraciones son necesarias tras un borrado de los aprendizajes o la sustitución del calculador de
inyección.
«D F 174»: captador «C 01»: en caso de ci rcui to abi erto, de cortoci rcui to al + 12 volti os y en el caso de un montaje
del árbol de levas n° 1 i ncorrecto de un captador.
«D F 175»: captador «C 00»: en caso de cortoci rcui to a masa.
del árbol de levas n° 2
t Los captadores de posición de la
mariposa
1 Pistas resistentes
2 Cursores
1
2
Detalle del conector eléctrico
BOSCH
A = gri s
B = marrón
C = negro
SAGEM
A = gris
B = marrón
C = negro
alimentación negativa
captador potenciómetro
1 C/G4 potencial = 0 voltios pistas 1 y 2
mariposa motorizada
alimentación positiva
+ 5 voltios potenciómetro
5 C/G2 potencial = 5 voltios pistas 1 y 2
mariposa motorizada
4,5
—— pista 1
—— pista 2
0,7
1 Pie levantado
2 Pie a fondo 1 2
La pista 1 del potenciómetro mariposa motorizada es utilizada por el calculador de inyección como información
principal para el pilotaje de la mariposa motorizada.
La pista 2 permite controlar la exactitud de la información de la pista 1.
32 BOSCH
En caso de fallo en uno de los dos potenciómetros, No hay ningún modo degradado seleccionado, el testigo
de fallo no se enciende.
En caso de fallo en las dos pistas, el testigo de fallo está encendido y el modo degradado «pérdida de
voluntad del conductor» es seleccionado.
SAGEM
En caso de fallo en las pistas 1 y 2, el modo degradado «Limp-Home mariposa» es seleccionado.
«1 D ef»: señal fuera de lími te alto = ci rcui to abi erto de la pi sta 1 ó cortoci rcui to al + 12 volti os
de la pi sta 1 ó 2.
«2 D ef»: señal fuera de lími te bajo = ci rcui to abi erto de la pi sta 2 ó cortoci rcui to a masa pi sta
1 ó 2.
«D F 137»: mari posa
No hay ni ngún modo degradado selecci onado. No hay encendi do del testi go de fallo en el
motori zada
cuadro de i nstrumentos.
En caso de fallo en la ali mentaci ón de los potenci ómetros (5 volti os o masa) o en las dos
pi stas, el testi go gravedad 1 está encendi do y el modo degradado «pérdi da de voluntad del
conductor» es selecci onado. El testi go ESP tambi én está encendi do.
«D F 123»: ci rcui to «C 00»: ci rcui to abi erto o cortoci rcui to va acompañado de «ESTAD O 1» + testi go.
potenci ómetro «C 01»: cortoci rcui to al + 12 volti os va acompañado de «ESTAD O 1» + testi go.
mari posa pi sta 1
«D F 124»: ci rcui to «C 01»: cortoci rcui to al + 12 volti os va acompañado de «ESTAD O 4» + testi go.
potenci ómetro
mari posa pi sta 2
33
Los estados ligados a los potenciómetros mariposa se describen en el capítulo «mariposa motorizada».
«PR 116»: posi ci ón Para obtener el par motor deseado, el calculador pi lota la mari posa motori zada según un
mari posa para ci erto valor (cartografía).
la dependenci a (°) A conti nuaci ón, veri fi ca que la demanda es efecti va a través de los potenci ómetros de la
mari posa.
El «PR 116» es el valor leído en este i nstante.
Si la posi ci ón no es correcta, el calculador modi fi ca su demanda para obtener la posi ci ón
correcta de la mari posa («PR 017»).
GESTIÓN DEL ENCENDIDO DE LOS TESTIGOS
El mando de los testigos se efectúa a través de la red multiplexada.
1 Testigo gravedad 1
2 Testigo gravedad 2
El testigo de fallo de inyección (gravedad 1) indica un fallo del pilotaje de la mariposa motorizada (potenciómetros
34 pedal y mariposa o accionador).
Se acompaña de los modos degradados: «limitación de prestación», «pérdida de voluntad del conductor»,
«corte de inyección» o «Limp-Home mecánica» según el fallo y según el sistema de inyección.
El testigo de fallo grave (gravedad 2) solamente se utiliza en un cuadro de instrumentos de entrada de gama,
para indicar un sobrecalentamiento del motor (acoplado al testigo stop).
No se utiliza en caso de un cuadro de instrumentos de gama alta.
En el caso de un cuadro de instrumentos de gama alta, se utiliza la viñeta «sobrecalentamiento del motor» y
se acompaña de la viñeta «STOP».
NOTA
La alerta sobrecalentamiento del motor se produce por encima de una temperatura del agua de 118 °C.
LA REGULACIÓN DE RIQUEZA
t Generalidades
El sistema de inyección BOSCH ME 7.4 dispone de dos sondas de oxígeno para realizar la regulación de
riqueza de forma independiente en los dos bancos de cilindros.
La norma EURO 2000 no impone el control de los cuatro catalizadores, las dos sondas de oxígeno posteriores
están situadas en la salida de los catalizadores de cebado.
La regulación de riqueza es efectiva tras una temporización tras arrancar el motor, cualquiera que sea la
temperatura del agua.
El sistema de inyección SAGEM 2000 regula la riqueza y gestiona el control del catalizador de manera
convencional.
La regulación de riqueza es activada tras una temporización tras arrancar el motor si la temperatura del agua
es superior a 0°C para el motor F4P y 10°C para el motor K4M.
35
La regulación de riqueza dispone para el sistema «EOBD» (European On Board Diagnosis) de un adaptativo
«doble bucle» que permite afinar la regulación de riqueza en función de la sonda posterior.
En el caso de la inyección SAGEM 2000, el estado «ET 027» (doble bucle de riqueza) cambia de estado
cuando la función está activa (motor caliente).
NOTA
Para todos los sistemas de inyección, tras un borrado de los aprendizajes de riqueza, es deseable efectuar
el recorrido descrito en los manuales de reparación. Esto permite al calculador recentrar su cartografía de
riqueza. Durante este recorrido y con el fin de evitar que una purga del canister perturbe la medida hecha
por el calculador, es necesario taponar el tubo de llegada al motor.
36
RECUERDE
El testigo EOBD se enciende en el cuadro de instrumentos cuando el calculador ha detectado un fallo durante tres
recorridos consecutivos.
La detección de rateos de combustión destructores provoca la intermitencia inmediata del testigo.
t Los elementos controlados por el sistema provocan el encendido del
testigo
El sistema EOBD enciende el testigo de fallo en caso de:
- Rateos de combustión.
- Fallo del catalizador.
- Fallos de las sondas de oxígeno.
- Fallos de la regulación de riqueza.
En caso de fallo EOBD, las informaciones leídas en el útil de diagnóstico (fallos, parámetros, estados) son
específicas de cada sistema de inyección.
SAGEM
- «DF109»: rateo de combustión polucionante.
- «DF 110»: rateo de combustión del destructor.
Para conocer el cilindro defectuoso, consultar los estados «ET: 093, 094, 095, 096».
SAGEM
En caso de fallo es el «DF 106»: avería funcional del catalizador el que aparece (test circulando).
SAGEM
Este sistema enciende el testigo únicamente en caso de fallo de la sonda de oxígeno anterior:
- «DF 102»: avería funcional sonda de oxígeno test circulando.
- «DF 057»: circuito sonda de oxígeno anterior test en estática.
- «DF 018»: circuito calentamiento de la sonda de oxígeno anterior test en estática.
Diagnóstico de la regulación de riqueza («fuel system»)
Este diagnóstico controla que los adaptativos de riqueza no sobrepasen un cierto umbral.
BOSCH
Este sistema distingue un fallo de regulación de riqueza entre sus dos bancos:
- «DF 202»: alimentación de carburante banco A test en estática.
- «DF 203»: alimentación de carburante banco B test en estática.
SAGEM
El diagnóstico «DF 116»: avería funcional circuito de carburante no es funcional en esta versión (ver
configuración «LC 067»). Podrá aparecer en futuras versiones de la inyección SAGEM 2000.
BOSCH
- «DF 045»: circuito captador de presión colector.
- «DF 084, 085, 086, 087, 160, 161»: mandos inyectores cilindros 1 a 6.
- «DF 014»: circuito mando purga del canister.
SAGEM
38 - «DF 014»: circuito electroválvula purga del canister.
- «DF 052»: circuito inyector cilindro 1.
- «DF 053»: circuito inyector cilindro 2.
- «DF 054»: circuito inyector cilindro 3.
- «DF 055»: circuito inyector cilindro 4.
- «DF 061»: circuito bobina de encendido 1-4.
- «DF 062»: circuito bobina de encendido 2-3.
Fallos eléctricos que pueden ser declarados «EOBD» pero que no provocan el
encendido del testigo (SAGEM solamente)
- «DF 003»: captador de temperatura del aire.
- «DF 004»: captador temperatura del agua.
- «DF 005»: captador de presión del colector.
- «DF 006»: captador de picado.
- «DF 008»: circuito mando relé bomba de gasolina.
- «DF 017»: información señal del volante.
- «DF 038»: circuito calentamiento de la sonda de oxígeno posterior.
- «DF 057»: circuito sonda de oxígeno anterior.
- «DF 058»: circuito sonda de oxígeno posterior.
- «DF 064»: información velocidad del vehículo.
- «DF 128»: unión CAN transmisión automática o caja robotizada.
- «DF 168»: circuito de admisión de aire (mariposa motorizada).
t Las condiciones de test circulando
Las condiciones de test circulando evolucionan en función del sistema de inyección.
BOSCH
IMPORTANTE
En un diagnóstico circulando, el desarrollo y el resultado de los tests no son visibles con el útil de diagnóstico. El
calculador sólo presenta los eventuales fallos.
Para efectuar este aprendizaje es necesario circular con el vehículo en las condiciones siguientes:
- Temperatura del agua superior a 70°C.
- Temperatura del aire inferior a 55°C.
- Desconectar el canister.
- No sobrepasar un ángulo mariposa según el régimen del motor.
60 % máximo si el régimen es inferior a 800 r.p.m..
70 % máximo si el régimen es inferior a 1.200 r.p.m..
39
NOTA
Al circular a 90 km/h con un 60% de carga motor durante 60 segundos, el calculador ha efectuado sus
distintos tests.
SAGEM
IMPORTANTE
En un diagnóstico circulando, el desarrollo y el resultado de los tests son visibles con el útil de diagnóstico.
No obstante y al contrario de la inyección SIRIUS 32, el desarrollo aparece en la ventana «ESTADO» y no en la de
«FALLO».
El estado «ET 171»: diagnóstico OBD rateos de combustión en curso, pasa a «sí».
En caso de fallos los estados «ET 093, 094, 095, 096»: rateos de combustión en cilindros 1, 2, 3 y 4 pasan a
40 «ACTIVO».
- El estado «ET 187»: diagnóstico OBD sonda de oxígeno anterior: en curso pasa a «SÍ».
- El estado «ET 172»: diagnóstico OBD sonda de oxígeno: hecho pasa a «SÍ».
t Nuevo diagnóstico
Para ser conforme a la legislación, el calculador BOSCH registra el kilometraje recorrido desde el encendido
del testigo EOBD.
Esta información es visible con el útil de diagnóstico («PR 181»).
NOTA
El calculador BOSCH registra igualmente el kilometraje recorrido desde el encendido de los testigos «fallo
gravedad 1, fallo gravedad 2 y sobrecalentamiento del motor».
Estas informaciones son visibles con el útil de diagnóstico («PR 137, 138 y 139»).
El calculador SAGEM 2000 sólo registra el kilometraje recorrido desde el encendido del testigo
gravedad 1 («PR 114»).
El apagado de los testigos de fallo así como la puesta a cero de los contadores kilométricos de los
calculadores se efectúan mediante el útil de diagnóstico.
41
EL MULTIPLEXADO
El calculador de inyección está conectado a la red multiplexada del vehículo.
Además, está en serie con los eventuales calculadores de transmisión automática o GPL.
CAN H CAN H
CAN L A CAN L B
A Calculador de inyección
B Calculador de transmisión automática o GPL
Detalle del conector eléctrico
A = gri s
B = marron
C = noi r
señal C AN H
señal compleja
epi sure B/H3 (Bosch) cuadro de i nstrumentos uni ón con el C AN H
tensi ón de 2,5 volti os a 3,5
C AN H C /A4 (Sagem) > uni dad central vehículo
volti os
eléctri ca
señal C AN L
señal compleja
epi sure B/H4 (Bosch) cuadro de i nstrumentos uni ón con el C AN L
tensi ón de 1,5 volti os a 2,5
C AN L C /A3 (Sagem) > uni dad central vehículo
volti os
eléctri ca
SAGEM
En caso de fallo en la red multiplexada, los fallos siguientes pueden aparecer en función del equipamiento del
vehículo:
- «DF 127»: unión CAN climatización.
- «DF 128»: unión CAN transmisión automática o caja robotizada.
- «DF 134»: unión cuadro de instrumentos.
- «DF 132»: parabrisas eléctrico.
- «DF 130»: relación de la caja de velocidades.
- «DF 131»: convertidor transmisión automática.
- «DF 082»: unión gasolina/GPL.
Los parámetros siguientes son multiplexados :
- «PR 018»: velocidad del vehículo (km/h) suministrado por el calculador del ABS.
- «PR 044»: potencia absorbida por el compresor (Vatio) suministrado por el calculador del aire
acondicionado.
NOTA
Un fallo en una de las uniones multiplexadas que aparece con el motor girando no provoca el corte del
motor. No obstante, con el arranque siguiente, la transmisión del código antiarranque es imposible. En
este caso, el motor no puede arrancar.
43
INFORMACIONES COMPLEMENTARIAS
El calculador de la inyección BOSCH ME 7.4 mide la temperatura del aceite («PR 183»). Utiliza esta información
como complemento de la temperatura del agua para definir la temperatura del motor. Esta información permite
también servir de referencia en caso de avería en el captador de temperatura del agua.
Un fallo en los circuitos de temperatura del aceite, temperatura del agua y temperatura del aire provoca la
desactivación de los decaladores de los árboles de levas y por lo tanto una falta de rendimiento.
El diagnóstico del sistema SAGEM 2000 hace aparecer las diferentes configuraciones del calculador. Algunas
configuraciones dependen de la calibración (configuración estándar), las otras dependen del equipamiento
del vehículo en el que se haya instalado el calculador (configuración personalizada). Las configuraciones
personalizadas se efectúan automáticamente con la primera puesta en servicio del calculador. En realidad, el
calculador reconoce la presencia de algunos equipamientos.
Estas configuraciones existen también en el sistema BOSCH pero no son visibles con el útil de diagnóstico.
ABS TEVES
MARK
ABS 6060
TEVES MARK
1
3
4
5 2 6
44
g
f f
M
a b a b
i i
e e
c d c d
10 9 7 8
1 Pedal de freno a Electroválvulas de admisión delanteras izquierda/
2 Asistencia de frenado derecha
3 Bomba de frenos y depósito de líquido de b Electroválvulas de admisión traseras izquierda/
freno derecha
4 Circuito primaria c Electroválvulas de escape delanteras izquierda/
5 Circuito Secundario derecha
6 Bloque hidráulico d Electroválvulas de escape traseras izquierda/derecha
7 Rueda delantera izquierda e Acumuladores de baja presión
8 Rueda trasera derecha f Bomba hidráulica
9 Rueda trasera izquierda g Motor de la bomba hidráulica
10 Rueda delantera derecha i Válvulas anti-retorno
J Funcionamiento del ABS
El sistema es de tipo cerrado (circuito de retorno por la bomba de frenos).
Incluye 2 electroválvulas de 2 posiciones por rueda:
- 1 electroválvula de admisión abierta en reposo (no alimentada),
- 1 electroválvula de escape cerrada en reposo.
El calculador recibe las señales enviadas por los captadores de velocidades de rueda delantera y trasera y
activa las electroválvulas del grupo hidráulico.
1
1 Amplificador de frenado
2 Toma de diagnóstico
3 Batería 8
4 Captador de velocidad de rueda
5 Disco de freno
6 Red multiplexada vehículo 2
- Cuadro de instrumentos
- Caja de velocidades automática
- Inyección
7 Calculador ABS 7 3
8 Grupo hidráulico
9 Circuito hidráulico
10 Circuito eléctrico 6 4
45
6
x4
10 5
9
La purga del grupo hidráulico se efectúa tras la sustitución de este último. Esta purga se efectúa mediante el
útil de diagnóstico.
La purga convencional se efectúa tras una intervención en el sistema de frenado (ejemplo: sustitución de la
bomba de frenos).
Tras una prueba en carretera con regulación ABS, controlar la carrera del pedal de freno. Si esta última no es
correcta, efectuar una purga del grupo hidráulico.
Es necesario efectuar esta operación con muchas precauciones ya que, tras haber extraído los dos tornillos
de fijación, la bomba hidráulica ya no estará sujeta.
Tras haberla sustituido, es necesario configurar los parámetros siguientes con el útil de diagnóstico:
- «VP 007»: índice taquimétrico (64 todos los tipos).
- «CF 077»: calibración del ABS/ESP (selección del tipo de motor).
- «CF 078»: regulador de velocidad con control de distancia (con o sin).
- «CF 079»: tipo de caja de velocidades (caja de velocidades automática o manual).
- «CF 080»: parametrajes de vehículos (selección del tipo de motor).
- «VP 003»: aprendizaje del ángulo del volante (si está equipado del control dinámico de conducción).
OBSERVACIÓN
Además, con el calculador del airbag, el calculador del ABS tiene en memoria la arquitectura de la red multiplexada
del vehículo. Esta última se detalla en el capítulo «Multiplexado».
OBSERVACIÓN
Para que esta función sea activada, es imperativa una acción del freno por parte del conductor. Igualmente, si
un indicador de dirección está funcionando (derecha o izquierda), esta función queda inhibida.
J Descripción
Para funcionar el sistema utiliza, además de los captadores de velocidades de rueda, diferentes captadores
y actuadores integrados en el amplificador de frenado:
- Un captador de velocidad de introducción del pedal de freno.
- Un microcontactor.
- Un «booster» de freno.
Para comprender mejor el funcionamiento de la Asistencia al Frenado de Urgencia, vamos a estudiar los
diferentes captadores y actuadores uno por uno.
Captador de velocidad de introducción del pedal de freno
Función
Mide permanentemente la velocidad de introducción del pedal de freno, con el fin de determinar una situación
de frenado de urgencia.
Presentación
Es un captador de tipo potenciómetro de simple pista.
«D F 110»: Este fallo aparece si el calculador detecta una anomalía de ali mentaci ón
ali mentaci ón (ejemplo: cortoci rcui to al + 12 volti os en la vía 1).
captadores
«D F 111»: ci rcui to Este fallo aparece en caso de ci rcui to abi erto (C O) o de cortoci rcui to (C C ) al posi ti vo o a
captador carrera masa en la vía 3.
pedal de freno
«D F 112»: Este fallo aparece si hay una i ncoherenci a de estado entre el mi crocontacto, el captador de
coherenci a carrera presi ón de freno, el «booster» y el contactor de stop.
pedal de freno
«PR 039»: carrera Es un valor expresado en mi límetros (mm). Este valor varía de 0 a más de 25 mm (no excede
pedal de freno los 30 mm).
El microcontactor
1
1 «Booster»
2 Microcontactor
48
Función
Informa al calculador del ABS de que el conductor ha dejado de pisar el pedal de freno, con el fin de salir de
la función Asistencia al Frenado de Urgencia.
OBSERVACIÓN
Por razones de seguridad, el calculador no utiliza la información suministrada por el contactor de las luces de
stop.
Calculador
ABS
pedal pisado
Detalle del conector eléctrico
N° vía C onectada a D esi gnaci ón Funci onami ento eléctri co Observaci ones
(SPA)
5 vía 28 del calculador + mi croswi tch bomba 7 volti os = potenci al si la medi da se efectúa
del A B S de frenos sumi ni strado con el conector
por el calculador del ABS desconectado, en lugar
de leer 7 volti os en el
multímetro, lee 12 volti os
OBSERVACIÓN
El microcontacto no aparece suelto en el catálogo de piezas de recambio. Hay que sustituir el amplificador de
frenado completo.
«DF 114»: circuito Este fallo aparece en caso de circuito abierto (CO) o si las tres vías del microcontacto están
microcontacto en cortocircuito.
amplificador de
frenado
«DF 115»: coherencia Este fallo aparece si hay una incoherencia de estado entre el microcontacto, el captador de
carrera pedal de freno presión de freno, el booster y el contactor de stop.
«Booster» de freno
Funcionamiento del «Booster» de freno
Se trata de un electroimán. En fase de frenado convencional, la tasa de asistencia es proporcional al esfuerzo
ejercido en el pedal de freno. Cuanto mayor sea la presión, mayor será la fuga de la cámara B hacia la presión
atmosférica y más elevada será la asistencia.
En fase de frenado de urgencia, el calculador del ABS manda el «booster» de freno. Este último pone la
cámara B instantáneamente a la presión atmosférica, independientemente de las variaciones del esfuerzo
ejercido en el pedal de freno. En este caso la asistencia está al máximo.
50
2
1
1 Cámara A
Fuente ITT 2 Cámara B
OBSERVACIÓN
Como para el microcontactor, hay que sustituir el amplificador de frenado completo en caso de fallo.
«D F 113»: ci rcui to Este fallo aparece en caso de ci rcui to abi erto (C O) o un cortoci rcui to (C C ) entre las dos vías.
electroválvula
ampli fi cador de
frenado
«D F 115»: Este fallo aparece si hay una i ncoherenci a de estado entre el mi crocontacto, el captador de
coherenci a carrera presi ón de freno, el «booster» y el contactor de stop.
pedal de freno
Para salir de la regulación de Asistencia al Frenado de Urgencia, hay que soltar totalmente el pedal de freno.
Esta información es proporcionada al calculador por el microcontactor. Gracias a éste, si el conductor deja de
pisar el pedal de freno, el sistema permanece en regulación de Asistencia al Frenado de Urgencia.
CONTROL DINÁMICO DE CONDUCCIÓN (ESP)
J ¿Para qué sirve el control dinámico de conducción?
Controlar el vehículo en las situaciones difíciles
J Principio de funcionamiento
52
ACCIONES CORRECTORAS:
FRENOS Y MOTOR
OBSERVACIÓN
En caso de subvirado, el calculador del ABS demanda una reducción de par al calculador de inyección.
J Circuito hidráulico del control dinámico de conducción
2
1
3
4 5
11 6
g
k f f i
M
a a b
h
h
e k
e
d c d
b
10 9 7 8 53
OBSERVACIÓN
Las electroválvulas de aislamiento son activadas simultáneamente con el fin de impedir que la presión generada
por la bomba hidráulica retorne a la bomba de frenos. A continuación, las electroválvulas de aspiración son
accionadas por separado en función de la rama de la X concernida.
Para comprender mejor el funcionamiento del control dinámico de conducción, vamos a estudiar los diferentes
54
captadores y actuadores uno por uno.
Presentación
Es un captador de tipo óptico y magnético asociado a una etapa electrónica.
Funcionamiento
1
1 2 2 3
6
8
5 6
55
5
1 Captadores ópticos 4
2 Emisores 7
3 Receptores
4 Rueda almenada
5 Corona almenada A
6 Corona almenada B
7 Rueda secundaria con su imán
8 Engranaje
Los 4 fotodiodos proporcionan 4 señales representativas de la posición de la rueda almenada. Estas señales
son transmitidas a los dos microprocesadores incorporados al captador.
Los captadores sólo permiten la medida de un ángulo de 0 a 360°. Cuando el ángulo del volante sobrepasa
los 360°, la medida vuelve a 0°.
+ después de contacto
12 voltios continuo
5 fusible F30 5A protegido fusible
antibloqueo de ruedas
56 IMPORTANTE
Antes de extraer este captador, es necesario poner las ruedas rectas. En realidad, el captador nuevo se suministra
centrado. Esto significa que se debe poder ver, a través de la mirilla, una marca amarilla. En esta posición, el captador
detecta que el conductor no ha efectuado más de una vuelta de volante. A continuación, con el contacto puesto, una
rotación superior a 4,5° (lo que corresponde a aproximadamente 1 cm de rotación del volante), despierta el captador.
1 Mirilla
2 Marca amarilla
1
Informaciones disponibles en el útil de diagnóstico
«D F 075»: señal Este fallo aparece si la señal del captador no coi nci de con la señal del captador de aceleraci ón
captador ángulo del transversal y de veloci dad de zi gzag.
volante
«D F 087»: Este fallo aparece si el captador es susti tui do por uno nuevo y si no se ha efectuado su
aprendi zaje aprendi zaje.
captador de ángulo
del volante
«D F 100»: emi si ón Este fallo aparece cualqui era que sea el fallo en la red multi plexada.
multi plexada ángulo
volante ausente
«D F 107»: Este fallo aparece si el captador se susti tuye si n que se haya reali zado su aprendi zaje.
i denti fi cador
captador volante
«D F 108»: captador Este fallo aparece si el captador se desmonta si n haber reali zado de nuevo su aprendi zaje.
de ángulo del
volante
«VP 003»: captador Esta confi guraci ón permi te el aprendi zaje del captador del ángulo del volante.
de ángulo del Efectuar las consi gnas y después vali dar.
volante 57
Funcionamiento
El sistema de control dinámico de conducción utiliza el captador de aceleración transversal para medir la
trayectoria real del vehículo en asociación con el captador de velocidad de zigzag.
58
El captador de aceleración transversal consta de dos condensadores con una parte común que se desplaza
bajo la acción de una fuerza transversal. Cada uno posee una capacidad y pueden por tanto absorber una
carga eléctrica dada.
RECUERDE
vía 6 del calculador señal captador Tensión variable de 0 a 5 2,5 voltios en reposo
1
del A B S aceleración transversal voltios
«D F 083»: señal Este fallo aparece a la vez que el «D F 084», si el captador está mal fi jado.
captador aceleraci ón
transversal
«D F 084»: ci rcui to Este fallo aparece tras un ci rcui to abi erto (C O) o un cortoci rcui to (C C ) masa o posi ti vo.
captador aceleraci ón
transversal
60
Funcionamiento
61
Principio:
62
El sistema ESP utiliza el captador de velocidad de zigzag para medir la trayectoria real del vehículo en
asociación con el captador de aceleración transversal.
«D F 079»: señal este fallo aparece a la vez que el «D F 080», si el captador está mal fi jado.
captador veloci dad de
zi gzag
«D F 080»: ci rcui to Este fallo aparece tras un ci rcui to abi erto (C O) o un cortoci rcui to (C C ) masa o posi ti vo.
captador de veloci dad
de zi gzag
63
Función
Proporciona la información de presión de frenado en la salida de la bomba de frenos al calculador del ABS.
Funcionamiento del captador de presión de freno
Sigue el mismo principio de funcionamiento que el captador de aceleración transversal.
1 2
1 2
vía 24 del señal captador 1 tensión variable de 0 a pie levantado = 0,5 voltios
2
calculador del ABS presión de freno 5 voltios
«D F 088»: ci rcui to Este fallo aparece en caso de ci rcui to abi erto (C O) o cortoci rcui to (C C ) a masa o al posi ti vo.
captador de presi ón
de freno
«D F 109»: señal Este fallo aparece si hay una i ncoherenci a de estado entre el mi crocontacto, el captador de
captador presi ón de presi ón de freno, el « booster » y el contactor de stop (ali mentaci ón exteri or del « booster »).
freno (coherenci a)
«D F 110»: Este fallo aparece si el calculador detecta una anomalía de ali mentaci ón.
ali mentaci ón
captadores
IMPORTANTE
Durante la sustitución de este captador, es necesario llenar la cavidad (1) con líquido de freno antes de su
reposición; si no, se corre el riesgo de dejar una burbuja de aire que puede falsear la medida y generar una
mayor carrera del pedal de freno.
65
Microcontactor
Función
Aquí, la función de este captador es enviar la información «acción freno por el conductor» al calculador del
ABS. Esta última se comprueba gracias al captador de presión de freno, por un aumento de presión en la
salida de la bomba de frenos.
«Booster» de freno
Función
Aquí, la función del «Booster» de freno es la de proporcionar la presión necesaria para el correcto funcionamiento
de una regulación de control dinámico de conducción (precarga), para cebar la bomba del bloque ABS y
mejorar el tiempo de reacción.
Interruptor de desactivación
Función
Permite desconectar las funciones control dinámico de conducción y antipatinado.
OBSERVACIÓN
Cuando estas funciones están desconectadas, el testigo «ESP desactivado» está encendido.
masa chasi s
A2 MAH masa potenci al = 0 volti os
IMPORTANTE
Cabe destacar la presencia de un relé de corte de las luces de stop. Éste permite al calculador del ABS activar
el apagado de las luces de stop en caso de una regulación de control dinámico de conducción. En efecto, la
reglamentación autoriza el encendido de las luces de stop únicamente en fase de frenado del vehículo. Una
regulación de control dinámico de conducción no se considera como un frenado del vehículo. Si el conductor
frena, el encendido de las luces de stop se restablece.
SISTEMA ANTIPATINADO (ASR)
FUNCIÓN
Limitar el patinado de las ruedas motrices y permitir un mejor control del vehículo en las fases de arranques
o de aceleraciones.
67
1 Pedal del acelerador 5 Calculador ABS
2 Captador de velocidad de rueda 6 Mariposa motorizada
3 Calculador de inyección 7 Unión multiplexada
4 Captador de presión de freno
J Los captadores
Para funcionar, el sistema utiliza únicamente la información de los captadores de velocidad de ruedas.
J Los actuadores
El sistema pilota las electroválvulas del bloque hidráulico y/o actúa sobre el par motor para sus regulaciones
de antipatinado.
Si una rueda tiende a patinar, el calculador del ABS/ESP impone su frenado hasta que la motricidad vuelve a
ser compatible con el nivel de adherencia (independientemente de la acción ejercida sobre el pedal del
acelerador).
Transfiere así, por interposición del diferencial, el par sobrante a la rueda que tenga una mejor adherencia. A
continuación, puede reducir el par motor, si la acción de frenado resulta insuficiente.
OBSERVACIÓN
La función antipatinado es operacional cualquiera que sea la velocidad del vehículo.
EVOLUCIÓN
Más adelante, en el RENAULT Laguna II, la asistencia al frenado de urgencia electrónica será sustituida por
un sistema equivalente totalmente mecánico. Este último se llamará ADAM o asistencia al frenado de urgencia
mecánica.
Esta evolución origina algunas modificaciones del sistema. En efecto, se suprimen los elementos siguientes:
- El captador de velocidad de introducción del pedal de freno.
68 - El microcontactor.
- El «booster» de freno.
Como hemos visto anteriormente, el «booster» y el microcontactor son utilizados para las funciones asistencia
al frenado de urgencia/control dinámico de conducción para establecer el frenado máximo y la precarga.
OBSERVACIÓN
Los sistemas actuales no se podrán intercambiar con los nuevos sistemas. Esto es así en el caso de los
calculadores, los grupos hidráulicos y los amplificadores de frenado.
CONFORT
TÉRMICO
CONFORT TÉRMICO
No obstante, cabe destacar que el órgano de expansión y la tecnología del compresor evolucionan.
3
1 Compresor
2 Condensador
3 Captador de alta presión
4 Orificio de expansión
5 Evaporador 5
6 Acumulador / deshidratador
4
6
J Órgano de expansión - orificio tubo
Se trata de un orificio calibrado, cuyo cometido es asegurar la expansión del fluido frigorígeno. Está situado
en el tubo por delante del evaporador.
4
B
2 1 1
A B
70
4 5 3
1 2
71
El compresor de cilindrada variable está pilotado por una válvula de control gestionada por el calculador. Al
activar la posición de la válvula de control, el calculador actúa sobre la cilindrada para ajustar la potencia
frigorífica a la demanda de frío efectuada por el usuario. El sistema refrigera el aire justo lo necesario para no
tener que recalentarlo. Debido a ello, la potencia consumida por el compresor queda minimizada, lo que
reduce el sobreconsumo bajo aire acondicionado.
A B C D E F G
M L K J I
72
A Pistón
B Plataforma
C Cilindro
D Separador
E Culata delantera
F Conector embrague
G Polea
H Árbol de arrastre
I Oliva
J Eje de guiado
K Cárter
L Muelle de recuperación
M Placa de distribución
N Racor alta presión
O Culata trasera
P Bieleta
Q Válvula de control
Válvula de control del compresor
Es pilotada eléctricamente. Recibe una señal de mando que permite imponer un diferencial de presión que
corresponde a una posición de plataforma y por lo tanto a una potencia del compresor. Este mando es
realizado por una corriente impulsada modulada y la cilindrada dependerá de la relación cíclica de esta señal.
La válvula de control es pilotada en función de la temperatura en la salida del evaporador y de la presión
reinante en el circuito de alta presión.
En realidad, una pérdida de fluido refrigerante es interpretada por el calculador de climatización como una
pérdida de rendimiento. En este caso, aumenta la cilindrada del compresor con el fin de mantener las
prestaciones de refrigeración del habitáculo. Esto provoca un funcionamiento dañino para el compresor ya
que no se lubrifica correctamente.
Una estrategia de detección de carga de gas refrigerante se pone entonces en marcha para prevenir un
gripado del compresor.
Un umbral de carga límite se calcula en fase dinámica. Cuando el vehículo pasa hacia los 90 Km/h, el sistema
mantiene la cilindrada máxima del compresor durante quince segundos. Esto permite evaluar un umbral de
presión que depende de la temperatura exterior y de la velocidad del ventilador del habitáculo.
El fallo y la parada del compresor ocurren tras varias detecciones de una carga insuficiente en varios ciclos de
rodaje consecutivos.
73
OBSERVACIÓN
El test permite determinar un umbral de carga crítico y en cualquier caso un índice de carga del circuito frigorígeno.
Por tanto, su utilización como diagnóstico en el taller resulta imposible.
IMPORTANTE
Según las motorizaciones, el RENAULT Laguna II está equipado de un compresor de cilindrada variable «neumática»
o «pilotada». Al sustituir un cuadro de mando, es imperativo configurar este último con el útil de diagnóstico. La
configuración consiste en validar la motorización y por lo tanto el tipo de compresor (presencia o no de una unión
eléctrica entre el cuadro de mando y la válvula del compresor), así como la relación de arrastre del compresor.
vía 15 del
calculador de mando + embrague aire 0 voltios = embrague pegado
A potencial 0 voltios
climatización acondicionado
(conector negro)
«D F 030»: ci rcui to Si la válvula del plato ya no funci ona, el compresor funci ona como una ci li ndrada fi ja.
pi lotaje ci li ndrada La ci li ndrada se fi ja en ci li ndrada máxi ma en ci rcui to abi erto (C O).
compresor
«AC 021»: embrague Este comando permite hacer pegar el embrague del compresor.
compresor
«CF 007»: dirección Tras haber cortado el contacto y una temporización, la temperatura de consigna pasajero
74 a derecha asume automáticamente el valor del conductor. Por tanto, será necesario configurar la posición
«CF 008»: dirección del puesto de conducción.
a izquierda
«CF 077» = F4P/F5R Esto permite al calculador de climatización conocer el tipo de compresor (cilindrada variable
«C F 078» = neumática o pilotada).
K4M/F4R/F9Q/G9T
«C F 060» = L7X
«C F 072» = V 4Y
«C F 073» = P 9X
«C F 061» = K 4M Los compresores de climatización están limitados en velocidad de rotación (6.000 r.p.m.). Esta
«C F 062» = relación permite al calculador de climatización conocer la velocidad exacta de rotación del
F4P/F5R/F4R/F9Q compresor y desembragarlo una vez superado este umbral.
«CF 063» = G9T
«C F 064» = L7X
«C F 074» = V 4Y
«C F 075» = P 9X
+ después de contacto
caja de fusibles motor potencial = 12 voltios
B protegido fusible mando
FM9 20A
luneta trasera térmica
Informaciones disponibles en el útil de diagnóstico
«D F 030»: ci rcui to Si la válvula del plato ya no funci ona, el compresor funci ona como una ci li ndrada fi ja.
pi lotaje ci li ndrada La ci li ndrada se fi ja en ci li ndrada máxi ma en ci rcui to abi erto (C O).
compresor
LOS CAPTADORES
«ET 005»: flui do Si «ESTAD O 1» aparece frente a uno de estos dos estados, esto si gni fi ca que la presi ón es
refri gerante: sub- muy baja o demasi ado alta en el ci rcui to.
presi ón
«ET 006»: flui do
refri gerante:
sobrepresi ón
- Calcular la temperatura del aire soplado que sale del aparato de climatización.
77
«CF011»: con Si el sistema está equipado con un captador de temperatura evaporador, entonces es
temperatura evaporador necesario utilizar el modo de mando «CF 011».
« C F 0 1 2 » : si n
temperatura evaporador
J Captador solar
Es un captador de tipo fotodiodo. Una célula montada en el semi-conductor permite atenuar la medida cuando
el sol está en el cénit y amplificar la medida cuando el sol está a 45° (la influencia de la radiación solar es
menor cuando el sol está en el cénit ya que no atraviesa los cristales).
78
«D F 026»: Los caudales de los ai readores son más flojos. Respecto a la temperatura de consi gna
ci rcui to captador de vi suali zada, la sensaci ón de frescor es mayor.
i nsolaci ón
- Un captador de humedad relativa del habitáculo (1) que proporciona una señal frecuencial proporcional
a la tasa de humedad (5,8 KHz a 7,3 KHz).
- Un captador de temperatura con coeficiente de temperatura negativo (2).
- Un micromotor que arrastra una turbina permite ventilar los dos captadores (3) alimentados por un
+ después de contacto.
79
El cálculo del riesgo del empañado permite poner en marcha o detener las estrategias de desempañado
automático.
La temperatura exterior, el porcentaje de humedad en el habitáculo y el nivel de insolación son parámetros
que sirven de base al cálculo del riesgo de empañado.
El conjunto está situado en el pie del retrovisor a la altura de las cabezas delanteras para tener la mejor
representatividad de la temperatura y cerca del parabrisas para la medida de la humedad relativa.
Detalle del conector eléctrico
masa chasi s
3 MB masa potenci al = 0 volti os
señal de frecuenci a
vía 22 del calculador
vari able 0/5 volti os (de
6 de cli mati zaci ón señal captador humedad
5,8 KHz a 7,3 KHz)
(conector cri stal)
Pantalla Unidad
central CAN Cuadro de
central climatización
habitáculo
Captador de
temperatura Otros
exterior consumidores
81
Calculador Cuadro de
CAN
de inyección climatización
Captador de
temperatura
del agua
Otros
consumidores
J Captador de calidad del aire
Se trata de un semi-conductor implantado en la entrada del bloque de distribución de aire. Permite medir los
monóxidos de carbono y la presencia de gases de la familia de los óxidos de nitrógeno. Cada información se
transmite por separado mediante una corriente impulsada modulada de 39 Hz.
La información es utilizada por el calculador para la función reciclaje automático. Cuando el usuario selecciona
esta función, la trampilla de aire se abre y se cierra en función de la evolución de la polución exterior.
82
El elemento sensible del captador está protegido por una membrana que deja pasar las moléculas del gas y
bloquea la humedad y la suciedad.
Detalle del conector eléctrico:
N° voi e C onectada a D esi gnaci ón Funci onami ento eléctri co Observaci one
(SPA)
«PR 017»: toxi ci dad Se expresa en partícula por mi llón (ppm). Ahora bi en, no aparece ni nguna uni dad en el úti l de
entrada C O di agnósti co.
«PR 018»: toxi ci dad Se expresa en partícula por mi llón (ppm). Ahora bi en, no aparece ni nguna uni dad en el úti l de
entrada NO di agnósti co.
«ET 071»: modo Si el reciclaje automático está funcionando, aparecerá «ACTIVO» frente a este estado.
reciclaje automático
LOS ACTUADORES
J Motor de reciclaje
El sistema utiliza un motor de corriente continua. Está pilotado por inversión de polaridad y se posiciona en
todo o nada. La alimentación es temporizada.
J Grupo motoventilador
El motor de ventilación interior es alimentado en corriente continua por un módulo variador de tensión. Este
último recibe del calculador de climatización una información de tipo corriente impulsada modulada.
84
UNIDAD CENTRAL
UNIDAD CENTRAL DEL
DEL HABITÁCULO
HABITÁCULO
FUNCIONES REALIZADAS POR LA UNIDAD CENTRAL DEL HABITÁCULO
La Unidad Central del Habitáculo reagrupa numerosas funciones. En fábrica se montan dos niveles de Unidad
Central del Habitáculo. Tan sólo la versión de gama alta se vende en Post-Venta.
Los cuadros siguientes se emparentan cada uno de ellos a un ítem del útil de diagnóstico que permite el
acceso a las diferentes funciones de la Unidad Central del Habitáculo.
J Antiarranque
Prestación realizada UCH entrada UCH alto Observaciones
de gama de gama
85
Escritura/lectura de la tarjeta X X
Bloqueo eléctrico X X
de columna
Botón Start/Stop X X
Transpondedor encriptado/ X X
antiarranque
J Gestión de los abrientes
Mando específico
Repetidor de intermitentes X X para los repetidores
laterales
Gestión Particularidad
de los abrientes/apertura X versión
puerta del conductor sola Gran Bretaña
Gestión
de los abrientes/condenación X X
circulando
Gestión
de los abrientes/descondenación X X
al chocar
Cerradura eléctrica
de portón X X
y de luneta trasera
Contactor de empuñadura
de portón X X
y de luneta trasera
Contactores de cerraduras X X
de puertas
Sistema radiofrecuencia X X
(telemando)
Prestación realizada UCH entrada UCH alto Observaciones
de gama de gama
Testigo de condenación X X
puertas (LED CPE)
Alimentación temporizada X X
(iluminación interior)
Iluminación interior
por el Sistema radiofrecuencia X X
(telemando)
Unión alarma X X
87
J Cajetín de interconexión
Prestación realizada UCH entrada UCH alto Observaciones
de gama de gama
Combinado limpia-lavaparabrisas X X
Limpiaparabrisas X X
Limpialuneta X X
Limpiaparabrisas/ X X
compatible captador de lluvia
Intermitentes X X
Prestación realizada UCH entrada UCH alto Observaciones
de gama de gama
Lavafaros
(países fríos X
o CODLAD)
Running Lights X
Salida anti-aplastamiento
(autorización de funcionamiento X X
elevalunas)
Iluminación interior X X
Luces de emergencia X X
88
Gestión Marcha Atrás X X
Fallo de lámparas
(DEFIL) y de lámparas de stop X
(DEFSTOP)
Unión multifunciones X
con los retrovisores
Unión multifunciones X
con el asiento
Luces de emergencia X X
en frenado de urgencia
J Dirección asistida
J Neumáticos
Sistema radiofrecuencia X X
(presión de los neumáticos)
89
INFORMACIONES DISPONIBLES EN EL ÚTIL DE DIAGNÓSTICO
En este caso sólo se trata el diagnóstico relativo al cajetín de interconexión.
«D F 107»: relé li mpi as Tan sólo en caso de cortoci rcui to al + 12 volti os en la línea de mando, el ci rcui to abi erto (ej.:
delanteros fusi ble) no se verá con la maleta.
«D F 108»: relé li mpi a
trasero
«D F 109»: relé runni ng Tan sólo en caso de cortoci rcui to al + 12 volti os en la línea de mando, el ci rcui to abi erto (ej:
li ght luces de posi ci ón fusi ble) no se verá con la maleta.
«D F 110»: relé runni ng Tan sólo en caso de cortoci rcui to al + 12 volti os en la línea de mando, el ci rcui to abi erto (ej.:
li ght luces de cruce fusi ble) no se verá con la maleta.
«D F 111»: relé Tan sólo en caso de cortoci rcui to al + 12 volti os en la línea de mando, el ci rcui to abi erto (ej.:
lavafaros fusi ble) no se verá con la maleta.
«D F 119»: parada fi ja Poner el contacto, poner en marcha el li mpi aparabri sas. El estado 05 debe pasar a ser acti vo
li mpi aparabri sas cada vez que la escobi lla del li mpi a llega a la posi ci ón de reposo y después volver a estar
i nacti vo.
«D F 120»: parada fi ja Poner el contacto, poner en marcha el li mpi aluneta. El estado 06 debe pasar a ser acti vo
li mpi aluneta cada vez que la escobi lla del li mpi a llega a la posi ci ón de reposo y después volver a estar
i nacti vo.
«D F 121»: anomalía
electróni ca i nterna
UC H
OBSERVACIÓN
La tercera luz de stop (lámpara y diodos) no está controlada por la Unidad Central del Habitáculo.
Estados C onsecuenci as y comentari os
«ET 050»: mando Acti vo si el li mpi aluneta es acti vado por la Uni dad C entral del Habi táculo (úni camente en el
li mpi aluneta caso de un acti vado medi ante la maneci lla del li mpi a).
«ET 051»: mando Acti vo si el li mpi aparabri sas es acti vado por la Uni dad C entral del Habi táculo a veloci dad
li mpi aparabri sas lenta.
veloci dad lenta
«ET 052»: mando Acti vo si el li mpi aparabri sas es acti vado por la Uni dad C entral del habi táculo en posi ci ón
li mpi aparabri sas veloci dad rápi da.
veloci dad rápi da
«ET 188»: mando Acti vo si la maneci lla del li mpi a está en posi ci ón cadenci ado y el captador de lluvi a ha
veloci dad lenta por detectado agua en el parabri sas.
captador de lluvi a
«ET 189»: mando Acti vo si la maneci lla del li mpi a está en posi ci ón cadenci ado y el captador de lluvi a ha
veloci dad rápi da por detectado mucha agua en el parabri sas.
captador de lluvi a.
« E T 0 0 4 » : p o si ci ó n Este estado sólo está di sponi ble en los vehículos si n captador de lluvi a.
del casqui llo de El valor leído en el úti l de di agnósti co evoluci ona de la posi ci ón reposo a la 4ª posi ci ón (0,
cadenci ami ento del 548, 578, 618, 688, si n uni dad).
li mpi a
«ET 005»: parada fi ja Acti vo si la maneci lla del li mpi a está en posi ci ón cadenci ado, veloci dad lenta, o veloci dad
li mpi aparabri sas rápi da y cuando las escobi llas del li mpi aparabri sas llegan a posi ci ón reposo.
«ET 006»: parada fi ja Acti vo si la maneci lla del li mpi a está en posi ci ón li mpi a trasero y cuando la escobi lla del 91
li mpi aluneta li mpi a llega a posi ci ón reposo.
«ET 023»: mando Acti vo cuando la maneci lla de i lumi naci ón está en posi ci ón luces de cruce.
luces de cruce
« ET 020 » : mando Acti vo cuando la maneci lla de i lumi naci ón está en luces de posi ci ón.
luces de posi ci ón
« ET 185 » : mando Este estado sólo está di sponi ble en los vehículos provi stos de la síntesi s de la palabra.
luces de stop Acti vo si el pedal de freno está pi sado.
« E T 071 » : Valor transmi ti do a la Uni dad C entral del Habi táculo por la pantalla central
temperatura exteri or La Uni dad C entral del Habi táculo emi te esta i nformaci ón en la red multi plexada.
Parámetros C onsecuenci as y comentari os
«PR 001»: veloci dad Valor emi ti do por el calculador del ABS en la red multi plexada.
del vehículo (km/h)
La Unidad Central del Habitáculo reagrupa un gran número de funciones integrando numerosos calculadores.
Por tanto, será necesario anotar no solamente su configuración sino también las de las otras funciones
presentes. Se trata de los neumáticos, de la gestión de las puertas, de la dirección asistida y del antiarranque.
« C F 6 9 4 » : co n Sin configuración ya no hay síntesis (función vigilancia de los fallos de las luces de stop y de
síntesis de la palabra las luces de posición).
« C F 6 9 5 » : ssi n
síntesis de la palabra
EL CAPTADOR DE LLUVIA
El captador de lluvia (1) es una caja electrónica asociada a unos fotodiodos emisores (E) y receptores (R).
Determina la cantidad de agua analizando la reflexión de la señal entre sus fotodiodos.
93
E R E R
A1 A2 A3 B1 B2 B3
A Captador de lluvia
C D B Unidad Central del Habitáculo
A1 Mando de velocidad lenta por
el captador de lluvia
B1 Mando de velocidad rápida por
el captador de lluvia
C Monomando vía A1
D Motor limpiaparabrisas vía 2
mando parada fija
Cuando el conductor selecciona en el monomando la posición barrido automático, el captador de lluvia recibe
un +12 voltios continuo en la vía A2 para poner el captador en servicio. La unidad central del habitáculo recibe
esta misma información para activar un barrido.
El captador de lluvia recibe la información parada fija del motor del limpiaparabrisas en la vía B3 para calcular
el tiempo de la intermitencia. En posición parada fija, el potencial en esta vía es de 0 voltios.
En la vía A1, el captador envía un +12 voltios intermitente con cada demanda de barrido. En función de la
pluviometría, el captador envía un +12 voltios continuo para demandar la velocidad lenta de barrido.
En caso de lluvia importante, el captador envía un +12 voltios permanente en la vía B1 para demandar la
velocidad rápida de barrido.
94
J Detalle del empalme eléctrico 6 vías
N° vía C onectada a D esi gnaci ón Funci onami ento Observaci ones
(SPA) eléctri co
UC H conector potenci al = 12
mando veloci dad lenta
marrón vía 10 volti os después de
A2 tempori zador
monomando contacto envi ado por
li mpi aparabri sas
vía A1 monomando
masa chasi s
B2 MB masa potenci al = 0 volti os
UC H conector
verde vía 34 mando parada fi ja potenci al = 0 volti os
puesta a masa en el momento
B3 motor li mpi aparabri sas/calc- envi ado por el motor
de la parada fi ja
li mpi aparabri sas ulador electróni co del li mpi aparabri sas
vía 2
J Informaciones disponibles en el útil de diagnóstico
2° En todos los vehículos con o sin captador de lluvia, hay cadenciamiento del limpialuneta (un barrido) si el
limpiaparabrisas funciona y la marcha atrás está metida (con el contacto puesto).
3° En el caso de un vehículo sin captador de lluvia, la velocidad de barrido depende de la velocidad del
vehículo (paso a la velocidad de barrido inferior en caso de parada del vehículo, y paso a la velocidad de
barrido normal al rearrancar el vehículo).
95
FUNCIÓN CIERRE AUTOMÁTICO
DE LOS ELEVALUNAS Y DEL
FUNCIÓN CIERRE AUTOMÁTICO DE LOS
TECHO SOLAR
ELEVALUNAS Y DEL TECHO SOLAR
FUNCIONAMIENTO
Cuando el usuario:
- pulsa el botón de desbloqueo de la tarjeta RENAULT,
- abre la puerta,
- pone el +APC
Entonces la Unidad Central del Habitáculo envía una señal de autorización de funcionamiento (masa) a los
circuitos electrónicos del elevalunas y del techo solar.
96
Calculador de elevalunas delanteros Calculador del techo solar
Cuando el usuario pulsa el botón de bloqueo de la tarjeta RENAULT más de 2 segundos, la Unidad Central del
Habitáculo envía una señal de cierre (150 ms de puesta a masa) a los circuitos electrónicos del elevalunas y
al techo solar.
OBSERVACIÓN
Tan sólo las versiones equipadas con los cuatro cristales eléctricos impulsionales poseen esta función.
LOS CIRCUITOS ELECTRÓNICOS DEL ELEVALUNAS
J Detalle del conector eléctrico elevalunas del conductor
N ° vía C onectada a D esignación Funcionamiento Observaciones
(SPA) eléctrico
Interruptor elevalunas
del conductor mando bajada normal masa chasi s
1 potenci al = 0 volti os
(di recci ón a elevalunas i mpulsi onal
i zqui erda) vía 4
Interruptor elevalunas
del conductor mando subi da normal masa chasi s
2 potenci al = 0 volti os
(di recci ón a elevalunas i mpulsi onal
i zqui erda) vía 5
masa chasi s
3 MA masa potenci al = 0 volti os
Interruptor elevalunas
del conductor mando bajada masa chasi s
3 potenci al = 0 volti os
(di recci ón a elevalunas del pasajero
i zqui erda) vía 2
Botón de mando
elevalunas pasajero
mando subi da masa chasi s
8 en puerta del potenci al = 0 volti os
elevalunas del pasajero
conductor vía 3
conector blanco
i nterruptor elevalunas
del conductor mando bajada
masa chasi s
14 (di recci ón a elevalunas i mpulsi ón potenci al = 0 volti os
i zqui erda) vía 4 elevalunas i mpulsi onal
conector blanco
masa chasi s
17 MA masa potenci al = 0 volti os
calculador del
elevalunas del señal C AN H
19 señal compleja
pasajero multi plexado puerta
vía 19
Interruptor elevalunas
del conductor mando subi da i mpulsi ón masa chasi s
23 potenci al = 0 volti os
(di recci ón a i zqui erda) elevalunas i mpulsi onal
vía 5 conector negro
calculador del
señal C AN L multi plexada
29 elevalunas del señal compleja
puerta
pasajero vía 29
J Detalle del empalme eléctrico del circuito electrónico del techo solar
El motor F9Q Common Rail está equipado de la nueva bomba de alta presión BOSCH CP3 así como de un
turbo de geometría variable.
99
EL TURBO DE GEOMETRÍA VARIABLE «MULTI-ALETAS»
Esta tecnología permite obtener una puesta en acción rápida desde los regímenes bajos a la vez que se
conserva un buen rendimiento en los regímenes altos.
A bajo régimen, la cantidad de gases disponible es escasa. Las aletas están cerradas (imagen de la izquierda),
lo que limita la sección de paso, y favorecen la aceleración de los gases.
A alto régimen, la cantidad de gas del escape se vuelve más importante. Las aletas están abiertas (imagen de
la derecha) para alimentar al máximo la turbina.
Para regular la presión máxima de sobrealimentación, basta con rebajar el rendimiento de la turbina cerrando
las aletas.
El pilotaje de la regulación se efectúa a través de una electroválvula activada por el calculador de inyección.
LA BOMBA CP3
La particularidad de la bomba BOSCH CP3 consiste en regular la cantidad de
carburante cuando llega a baja presión, al contrario de la bomba CP1 que regula
la alta presión.
Así, es posible controlar la cantidad de carburante puesta bajo alta presión en
función de la necesidades. Tan sólo se pone bajo presión la cantidad de
carburante necesaria al respeto de la consigna de presión de la rampa de
inyección. La potencia necesaria para arrastrar la bomba es por tanto más débil.
El resultado es un ahorro en consumo respecto a una CP1.
Esto ofrece también la ventaja de suprimir el dispositivo de refrigeración del carburante en el circuito de
retorno. En realidad, el carburante no sube en temperatura ya que llega principalmente de la baja presión.
2
100
1 Actuador de caudal
2 Bomba de alimentación
La alimentación baja presión está asegurada por una bomba de engranajes arrastrada por el motor. Su
presión es regulada mecánicamente entre 4,5 y 6 bares.
El actuador de caudal
El actuador de caudal gestiona la cantidad de carburante puesto bajo presión al objeto de regular la presión
en la rampa.
Es pilotado en corriente impulsada modulada, cuanto más elevada sea la intensidad de pilotaje, menor será
el caudal.
101
IMPORTANTE
Dado que el actuador de caudal de carburante es particularmente sensible a las impurezas, no debe ser desmontado
en ningún caso.
A = gris
B = marrón
C = negro
Un árbol de levas (1) arrastrado por el motor actúa alternativamente sobre tres pistones (2) a través de un
102 anillo de levas (3).
A B
ESTRATEGIAS PARTICULARES
Al contrario de los sistemas equipados con la bomba CP1 que disponen de un modo degradado, cualquier
problema eléctrico en el actuador de caudal o en el captador de presión provoca la parada del motor.
La lectura de la corrección se efectúa mediante el parámetro «PR 035»: corrección régimen de ralentí.
Si el potenciómetro de pedal del acelerador es defectuoso, el régimen de ralentí es regulado a 1.200 r.p.m..
En caso de incoherencia de las informaciones de posición del pedal y de contactor de freno, el régimen pasa 103
a 1.250 r.p.m..
Durante el funcionamiento de los termosumergidos, el régimen de ralentí es regulado a 935 r.p.m..
INFORMACIONES DISPONIBLES EN EL ÚTIL DE DIAGNÓSTICO
Fallos particulares C onsecuencias y comentarios
«D F 093»: Anomalía i nterna calculador. No hay posi bi li dad de ni nguna reparaci ón si el fallo si gue estando
mi crocontrolador presente tras el borrado.
«D F 105»: regulador
de tensi ón C ambi o del calculador.
estabi li zado
«D F 070»: coherenci a En funci onami ento normal, el tope del captador de régi men debe ser decalado 12° respecto al
captador tope del captador del árbol de levas. Este fallo aparece si el decalado es di sti nto de este
AAC /régi men del valor. Las causas pueden ser un mal calado de la di stri buci ón, una correa destensada, un
motor captador que falla.
«D F 083»: regulador 1 D EF: el actuador de caudal de carburante si gue estando ali mentado después de cortar el
de presi ón de contacto.
carburante C C 1: cortoci rcui to al + 12 volti os.
C C 0: ci rcui to abi erto o cortoci rcui to masa.
104 «D F 086»: caudal El motor ha conservado un li gero régi men de rotaci ón (i nferi or al régi men de ralentí) durante
después de cortar el ci erto ti empo tras haber cortado el contacto (fuga de un i nyector, exceso de acei te).
contacto con la llave
«D F 088»: coherenci a Superaci ón del régi men máxi mo fi jado por el calculador (5.200 r.p.m.).
i nfo señal del volante
«D F 089»: tensi ón Tensi ón del condensador demasi ado alta o muy baja. C ambi o del calculador si el fallo
condensador pi lotaje conti núa presente tras el borrado.
de los i nyectores
«D F 108»: i nformaci ón La i nformaci ón freno está presente en el calculador de i nyecci ón a través de la uni ón fi li ar,
freno redundante pero no está presente en la red multi plexada (o a la i nversa).
«D F 118»: funci ón 1 D EF: la tensi ón resultante de una presi ón en el mando está fuera del margen admi si ble (fallo
regulador li mi tador de de una resi stenci a del mando).
veloci dad 2 D EF: en regulaci ón, ralenti zaci ón de la veloci dad si n pi sar el freno.
3 D EF: las demandas de regulaci ón y li mi taci ón de veloci dad han apareci do si multáneamente.
Estados particulares C onsecuencias y comentarios
ET 6: punto muerto.
Ya no hay par resi stente: necesi dad de volver al ralentí.
ET 7: desacoplado motor/caja.
D esembrague del conductor: necesi dad de di smi nui r el régi men del motor.
«PR 097»: RC O actuador Este valor permanece en cero con la bomba C P3. Hay que observar el «PR 202».
presi ón en la rampa (%)
«PR 087»: di ferenci a En funci ón del régi men y de la tasa de reci claje de los gases de escape (EGR) soli ci tados, el
bucle caudal de ai re calculador esti ma un valor de caudal de ai re y lo compara con el valor medi do.
Una di ferenci a i mportante se puede deber a una mala estanqui dad en el ci rcui to de admi si ón,
a un fi ltro de ai re taponado, a un caudalímetro obstrui do.
OBSERVACIONES
- En un control de conformidad, es normal leer un valor nulo para el parámetro «RCO válvula de regulación de
presión en la rampa». Este parámetro sólo se visualiza con la bomba CP1.
- A pesar de la ausencia de la bomba de baja presión eléctrica en CP3, el estado «mando relé bomba baja
presión» está indicado como «ACTIVO» por defecto con el motor girando y al poner el contacto.
- Un inyector con fuga por el retorno puede ser diagnosticado por una temperatura del carburante anormalmente
elevada (>60 °C).
- En caso de un mal arranque, no arranque o caballeo al ralentí, una de las primeras cosas que hay que
controlar es la presencia de aire en el circuito de carburante. La bomba CP3 es particularmente sensible a
estos casos.
SISTEMA DE VIGILANCIA
DE LA PRESIÓN
SISTEMA DE VIGILANCIA
DELALOS
DE NEUMÁTICOS
PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS
106
1 6
5
2
Contiene:
- Una pila de litio para alimentar el cajetín.
- Un captador de presión para medir la presión de inflado del neumático.
- Una bobina transpondedor para permitir emitir el código de identificación en caso de excitación con el útil
«MS 1607» (aprendizaje de la válvula).
- Un microprocesador para tratar las informaciones.
- Un circuito emisor para transmitir las informaciones de presión hacia el receptor.
- Un contacto de rodadura que se cierra a partir de 30 km/h bajo la acción de la aceleración radial.
NOTA
La parte exterior de la válvula es de aluminio y sin revestir de goma, al objeto de que haga las veces de
antena.
Funcionamiento
El captador efectúa regularmente unas medidas de presión en el neumático a través de un orificio.
A fin de saber a qué rueda corresponde la presión emitida, el captador transmite además un código de
identificación, así como un «estado de la válvula». Estas informaciones son transmitidas al receptor por vía
hertziana (433 Mhz).
Los modos de emisión del captador difieren si el vehículo está parado o circulando (se entiende por parado,
una velocidad del vehículo inferior a 30 km/h, la información la suministra el contacto de rodadura):
NOTA
El modo de vigilancia circulando se mantiene 30 segundos después de la parada.
IMPORTANTE
Con el fin de asegurar la estanquidad, el par de apriete de la tuerca de la válvula debe ser respetado.
Además, el mecanismo de la válvula (obús) no debe ser intercambiado con el de una válvula clásica, los materiales
son diferentes.
En caso de cambiar un neumático, hay que cambiar la junta de estanquidad de la válvula así como el obús y el tapón.
RECEPTOR
108
1 Antena
2 Microprocesador
Tiene por función recibir las señales de las válvulas de ruedas y transmitirlas a la unidad central del habitáculo.
Este elemento está situado debajo de la carrocería del vehículo. Una antena integrada capta las señales
emitidas por los captadores de ruedas. Las informaciones son enviadas a la unidad central del habitáculo por
unión filiar.
vía 18
el receptor pone a masa el
conector P100 de la señal transmi si ón señal compleja
1 potenci al de 12 volti os
uni dad central del radi ofrecuenci a 0 / 12 volti os
habi táculo
potenci al = 12
volti os
4 fusi ble F50 + batería
después de contacto
Señal
VISUALIZACIÓN
Las diferentes posibilidades de visualización (vehículos equipados con la matriz de puntos) de la presión por
orden de gravedad se detallan a continuación.
109
1 Presión ok
2 Presión que hay que
controlar
3 Fallo presión
4 Fallo presión
5 Pinchazo
NOTA
La presión visualizada = presión absoluta – 1 bar.
En algunos casos, la visualización de presión puede ser errónea. Sobre todo en caso de circulación en
altitud donde la presión atmosférica es inferior a 1 bar.
J Fallo captador
OBSERVACIÓN
El testigo de fallo SSPP integrado en el cuadro de
instrumentos de entrada de gama parpadea en caso de
fallo de presión. Se enciende fijo en caso de fallo del
sistema (caso de un captador ausente sobre todo).
Este testigo está asociado a los testigos «STOP» y
«SERVICE» según la importancia del desinflado.
Si el conductor sobrepasa 160 km/h y no ha adaptado la presión de sus neumáticos, una alerta se activa en
el cuadro de instrumentos.
OBSERVACIÓN
La función SSPP puede ser inhibida mediante el útil de diagnóstico. Esto es para evitar las alertas
cuando se montan unas ruedas no equipadas con captadores.
En este caso la visualización de las ruedas se fija en la viñeta.
INFORMACIONES DISPONIBLES EN EL ÚTIL DE DIAGNÓSTICO
Fallos particulares C onsecuencias y comentarios
«D F 001»: desequi li bri o D i ferenci a de presi ón i mportante en los neumáti cos del tren concerni do (aproxi madamente 0,5
AV bares).
«D F 002»: desequi li bri o
AR
«D F 007»: receptor El receptor no comuni ca con la uni dad central del habi táculo.
«C O1»: cortoci rcui to o ci rcui to abi erto.
«D EF»: avería eléctri ca del receptor.
«D F 008», «D F 009»: Este fallo i ndi ca que no ha si do aprendi do ni ngún códi go para el juego de ruedas concerni do
códi go válvula juego (este fallo no ti ene gravedad).
verano (i nvi erno)
«D F 011»: i nformaci ón El si stema SSPP uti li za la i nformaci ón de veloci dad del vehículo para la estrategi a del
veloci dad ausente encendi do del testi go de sobreveloci dad.
«D F 013»: anomalía D etectado problema vi nculado a la uni dad central del habi táculo. C ambi ar en caso de fallo
i nterna UC H presente tras el borrado.
111
Estados particulares C onsecuencias y comentarios
«ET 011»: tendenci a La medi a de las cuatro ruedas es demasi ado alta o demasi ado baja.
al subi nflado
«ET 012»: tendenci a
al sobrei nflado
«ET 005»: servi ce Testi go rueda desi nflada presente úni camente en las versi ones entrada de gama.
«ET 006»: stop
«ET 013»: problema
de veloci dad
«ET 015»: encendi do
del testi go de rueda
pi nchada
«ET 007»: juego de Juego de ruedas teni do en cuenta por la uni dad central del habi táculo (verano, i nvi erno).
rueda selecci onado
Parámetros C onsecuencias y comentarios
particulares
«P R 027», Este valor es de 3,5 bares por defecto en caso de corte de la batería o de un aprendi zaje. El
«P R 028», valor de presi ón del neumáti co se reactuali za durante la emi si ón si gui ente.
«P R 029»,
«P R 030»:
presi ón rueda
«PR 002»: presi ón Indi ca la presi ón preconi zada al ci rcular a veloci dad i nferi or a 160 km/h. Este valor determi na
preconi zada a baja los umbrales de alerta.
veloci dad en el tren
delantero
«PR 003»: presi ón
preconi zada a baja
veloci dad en el tren
trasero
«PR 001»: presi ón Indi ca la presi ón aumentada preconi zada para una ci rculaci ón a una veloci dad superi or a 160
preconi zada a alta km/h. Si esta presi ón no es adecuada y el vehículo ci rcula a más de 160 km/h, el si stema
veloci dad en el tren avi sará al conductor por el encendi do del testi go «km/h» (problema de veloci dad).
delantero
«PR 004»: presi ón
preconi zada a alta
veloci dad en el tren
trasero
«PR 016»: veloci dad del Parámetro teni do en cuenta para estrategi as tales como la detecci ón del juego de presi ón
vehículo adoptado.
«P R 012», C ódi gos memori zados en la uni dad central del habi táculo para cada rueda de cada juego.
«P R 013»,
«P R 014»,
«P R 021»,
«P R 023»,
«PR 024»,,
«P R 025»:
112 códi gos rueda
«RZ 001»: borrado tras el Borrar las presiones memorizadas de las 4 ruedas y ponerlas a 3,5 bares hasta la emisión
cambio del neumático siguiente.
«VP 009»: introducción Programación de las presiones preconizadas de alta y baja velocidad para cada tren.
de las presiones
preconizadas
«VP 002»: selección del Adopción manual del juego verano o invierno.
juego de rueda
«AC 001»: encendido Encendido de los testigos del cuadro de instrumentos y viñeta.
DIRECCIÓN DE
ASISTENCIA
DIRECCIÓN VARIABLE
DE ASISTENCIA VARIABLE
113
PILOTAJE DE LA ASISTENCIA
En las motorizaciones L7X, la asistencia está
pilotada. La Unidad Central del Habitáculo manda
un motor paso a paso, el cual desplaza una
corredera de regulación que actúa en el caudal de
retorno de la válvula.
1 Corredera de regulación
2 Motor paso a paso
J Estrategias particulares
- En caso de fallo de la información de velocidad del vehículo, el sistema pasa a asistencia refugio (35%) sin
encendido del testigo de alerta. Cuando el fallo desaparece, el sistema recupera un funcionamiento normal.
- En caso de cortocircuito o de corte en una fase del motor paso a paso, éste se inmoviliza y el testigo
«SERVICE» se enciende. Al desaparecer el fallo, el motor pasa a asistencia refugio, después vuelve al
funcionamiento normal con el + después de contacto siguiente.
«D F 034»: anomalía No hay control asoci ado. C ambi o de la uni dad central del habi táculo si fallo conti núa presente
114 electróni ca i nterna a tras el borrado.
UC H
«D F 035»: motor C i rcui to abi erto o cortoci rcui to en uno de los cables del motor paso a paso.
di recci ón de C ontrolar el estado de cada cable.
asi stenci a vari able
«D F 036»: tensi ón Tensi ón de la batería fuera de toleranci as (9,5 a 16,5 volti os).
motor di recci ón de
asi stenci a vari able
«PR 003»: veloci dad En caso de fallo en la i nformaci ón de veloci dad del vehículo, no están presentes en el úti l de
del vehículo (km/h) di agnósti co ni ngún testi go ni ni ngún fallo.
« P R 1 0 9 » : p o si ci ó n El porcentaje aumenta con la veloci dad del vehículo en funci ón de la ley programada.
motor de di recci ón (%)
«AC 021»: asistencia Desplazamiento del motor hacia el tope de asistencia mínima (100%).
mínima
1 Tarjeta RENAULT
2 Lector de tarjeta RENAULT
3 Unidad Central del Habitáculo
4 Motores de condenación de los abrientes y de la tapa de carburante
Funcionamiento
Cuando el usuario presiona uno de los botones de la tarjeta RENAULT, esta última emite una señal codificada.
Esta señal es recibida por el lector de tarjeta, que lo transmite a la unidad central del habitáculo. Esta última
verifica el código y ordena el bloqueo o el desbloqueo de los abrientes si el código es reconocido.
OBSERVACIÓN
Esta parte del sistema no tiene ninguna acción sobre la función antiarranque.
Tarjeta RENAULT
La tarjeta RENAULT emite un código bajo la forma de señal «radiofrecuencia» (433 MHz).
Este código contiene las informaciones siguientes:
- La identidad de la tarjeta utilizada.
- El código evolutivo.
- La acción demandada (bloqueo o desbloqueo).
La resincronización automática
Cuando una tarjeta se desincroniza, para resincronizarla basta con meterla en el lector (posición tarjeta a
fondo). En ese momento la unidad central del habitáculo se recala en el código emitida por la tarjeta RENAULT,
a condición de que esta última esté afectada al vehículo.
OBSERVACIÓN
Una tarjeta se desincroniza cuando el código que emite no se encuentra en la ventana de aceptación de la
unidad central del habitáculo. Hay que utilizar el inserto de seguridad u otra tarjeta RENAULT para entrar en el
vehículo.
Lector de tarjeta
116 Tiene por objetivo recibir la señal emitida por la
tarjeta RENAULT y transmitirla a la unidad central
del habitáculo.
OBSERVACIÓN
El lector no hace más que recibir y transmitir a la unidad central del habitáculo el código emitido por la tarjeta
RENAULT, dicho código no está codificado.
Detalle del conector eléctrico
N ° vía C onectada a D esignación Funcionamiento Observaciones
(SPA) eléctrico
potenci al = 0 volti os
tarjeta fuera del lector
potenci al = 10 volti os es por esta vía por la
- UC H vía 12 del
tarjeta en el pri mer di ente que se transmi te la
conector P101
5 señal + presenci a tarjeta es por esta vía por la que i nformaci ón pri mer
- Bloqueo de la
se transmi te la di ente del lector de
columna vía 5
i nformaci ón pri mer di ente tarjeta RENAULT
del lector de tarjeta
RENAUL
1
2
4
3 5
1 Tarjeta RENAULT
2 Antenas de techo y de paragolpes trasero
3 Lector de tarjeta RENAULT
4 Unidad Central del Habitáculo 6 Captadores de presencia empuñaduras de las
5 Motores de condenación de los abrientes y de puertas y contactor de portón
la tapa de carburante 7 Chivato sonoro
Funcionamiento
Funcionamiento en acceso manos libres.
Cuando uno de los captadores ópticos da a la unidad central del habitáculo la información demanda de
desbloqueo (usuario toca una de las empuñaduras de los abrientes) la unidad central del habitáculo interroga
los alrededores del vehículo, para ver si una tarjeta RENAULT se encuentra presente. Esta interrogación se
hace a través de las antenas específicas empalmadas al lector de tarjeta RENAULT.
Cuando una tarjeta es interrogada, ésta emite su código para responder a la unidad central del habitáculo.
Esta última ordena el desbloqueo a condición de que la tarjeta RENAULT sea autentificada.
El bloqueo se hace cuando la tarjeta no se encuentra en el perímetro cerca del vehículo. En ese momento la
unidad central del habitáculo no tiene respuesta por parte de la tarjeta y entonces bloquea el vehículo.
OBSERVACIÓN
El funcionamiento en modo manual es idéntico al anteriormente visto, fuera de la utilización manos libres.
118
Las antenas
Estos vehículos están equipados con tres antenas:
no se puede medi r
lector de tarjeta referenci a señal con los úti les de
1 señal muy débi l
RENAULT vía 12 radi ofrecuenci a Post-Venta
no se puede medi r
lector de tarjeta
2 señal radi ofrecuenci a señal muy débi l con los úti les de
RENAULT vía 6
Post-Venta
119
no se puede medir
lector de tarjeta
4 señal radiofrecuencia señal muy débil con los útiles de
RENAULT vía 11
Post-Venta
La antena receptora
Está integrada en el lector de tarjeta, como para las versiones entrada de gama.
Captador de presencia
Se trata de un conjunto compuesto de un:
- emisor/receptor infrarrojos,
- contactor,
- etapa electrónica.
Función
Da la información «mano presente» a la unidad central del habitáculo. Esto permite desbloquear el vehículo
si la tarjeta RENAULT ha sido autentificada.
Funcionamiento
120
Vía 3
Vía 2
Vía 1
1 Reflector
2 Emisor infrarrojos
3 Receptor infrarrojos
4 Contactor de empuñadura
El rayo de infrarrojos es enviado permanentemente desde el emisor hacia el receptor a través del receptor
situado en el interior de la empuñadura de la puerta. Cuando una mano toca la empuñadura, el haz se
interrumpe y la etapa electrónica, una vez tratadas las señales, informa a la unidad central del habitáculo de
la «demanda de desbloqueo».
OBSERVACIÓN
Al cabo de tres días, el captador no es alimentado. En este caso el contactor informa a la unidad central del
habitáculo de la demanda de desbloqueo. Este contactor se acciona cuando se tira de la empuñadura de
apertura de la puerta.
Detalle del conector eléctrico
potenci al = 12 volti os
en tanto la empuñadura
en reposo
UC H vía 28 señal captador i nfrarrojos sea tocada o ti rada, el
1 potenci al = 0 volti os
del conector P100 y empuñadura de puerta potenci al es de 0 volti os
empuñadura tocada o
ti rada
masa chasi s
2 MA masa potenci al = 0 volti os
OBSERVACIÓN
El portón no está equipado de captador de infrarrojos, por lo que la Unidad Central del Habitáculo utiliza el
contactor de apertura para reemplazar esta información.
Chivato sonoro
Función 121
El chivato sonoro previene al usuario en caso de bloqueo en modo manos libres. Está pilotado por la unidad
central del habitáculo.
masa chasi s
2 MW masa potenci al = 0 volti os
- UC H vía 22
potenci al = 12 volti os
conector P101
3 mando + chi vato sonoro cuando emi te el chi vato
- monomando a
través del fusi ble F14
Informaciones disponibles en el útil de diagnóstico
Para el diagnóstico del sistema, es importante consultar los «estados» y los «modos de mando» además de
los «fallos». En realidad, la utilización de estos últimos permite localizar unos fallos que no se ven forzosamente
en la pantalla de «fallos».
«ET 010»: puerta «Acti vo» puerta abi erta, la i nformaci ón es proporci onada por los contactores de la cerradura.
trasera derecha
abi erta
«ET 005»: portón «Acti vo» durante la apertura del portón o de la luneta.
abi erto
«ET 017»: mando «Acti vo» si el contactor de apertura del portón o de la luneta está i ntroduci do.
apertura del maletero
«ET 015»: tecla de «Acti vo» cuando el botón de bloqueo está i ntroduci do (botón C PE).
condenaci ón
122
«ET 016»: tecla de «Acti vo» cuando el botón de desbloqueo está i ntroduci do (botón C PE).
descondenaci ón
«ET 024»: presi ón «Acti vo» durante la presi ón breve en el botón de bloqueo de la tarjeta.
breve botón
condenaci ón tarjeta
«ET 026»: presi ón «Acti vo» tras la presi ón breve en el botón de desbloqueo de la tarjeta.
breve botón
descondenaci ón
tarjeta
«ET 028»: presi ón «Acti vo» tras la presi ón breve en el botón lock auto de la tarjeta.
breve botón manos
li bres tarjeta
«ET 025»: presi ón «Acti vo» tras la presi ón prolongada en el botón de bloqueo de la tarjeta.
prolongada botón
condenaci ón tarjeta
«ET 029»: presi ón «Acti vo» tras la presi ón prolongada en el botón lock auto de la tarjeta.
prolongada botón
manos li bres tarjeta
Estados C onsecuencias y comentarios
«ET 023»: tarjeta que «Acti vo» si la tarjeta se ti ene que resi ncroni zar.
hay que resi ncroni zar
«ET 020»: emi si ón «Acti vo» si hay recepci ón de una señal de radi ofrecuenci a (conoci da o desconoci da).
tarjeta reci bi da
«ET 021»: emi si ón «Acti vo» si la señal reci bi da conti ene un códi go conoci do.
tarjeta aceptada
«ET 003»: manos «Acti vo» si el modo manos li bres está acti vado.
li bres
«ET 022»: tarjeta «Acti vo» en caso de detecci ón de presenci a con la tarjeta RENAULT manos li bres cerca del
cerca del vehículo vehículo. Permanece acti vo en tanto que la tarjeta si ga estando cerca del vehículo (es
necesari o que el modo manos li bres esté acti vado). El técni co graci as a esta i nformaci ón
puede veri fi car la zona de cobertura de las antenas y eventualmente detectar un fallo en estas
últi mas.
«E T 030»: «Acti vo» cuando los captadores de la empuñadura de las puertas están ali mentados.
ali mentaci ón
captadores ópti cos de
las puertas
«ET 014»: tecla «Acti vo» i nterruptor de seguri dad ni ños pulsado.
seguri dad eléctri ca
para ni ños
«ET 012»: seguri dad «Acti vo» cuando la seguri dad ni ños está acti vada.
ni ños puerta trasera
i zqui erda
«ET 013»: seguri dad «Acti vo» cuando la seguri dad ni ños está acti vada.
ni ños puerta trasera
derecha
«AC 001»: recarga del Este modo de mando permi te la recarga del acumulador bajo + después de contacto. En
acumulador funci onami ento normal el acumulador es recargado con el motor gi rando.
«AC 002»: parada de Este modo de mando permi te de parada la recarga del acumulador.
la recarga del
acumulador
«C F 001»: con funci ón Estas confi guraci ones hay que hacerlas tras una susti tuci ón de la Uni dad C entral del
manos li bres Habi táculo.
«C F 002»: si n funci ón
manos li bres
« C F 0 1 9 » : co n Estas confi guraci ones permi ten i mpedi r o autori zar la condenaci ón en modo manos li bres. La
condenaci ón manos descondenaci ón en modo manos li bres si gue si endo funci onal en todos los casos.
li bres
« C F 0 2 0 » : si n
condenaci ón manos
li bres
« C F 0 2 1 » : si n C on este modo de mando se supri me el chi vato sonoro que señala la condenaci ón del
tonali dad chi vato vehículo en modo manos li bres.
condenaci ón
«C F 022»: tonali dad C on este modo de mando, la tonali dad elegi da señala la condenaci ón del vehículo en modo
chi vato condenaci ón manos li bres. Si la tonali dad ha si do supri mi da, estos modos de mandos permi ten reacti varla.
n° 1
124
«C F 023»: tonali dad
chi vato condenaci ón
n° 2
«C F 017»: di recci ón a Una mala confi guraci ón del emplazami ento de la di recci ón genera una i ndi caci ón errónea de
derecha la puerta abi erta en la pantalla central. En reali dad, las afectaci ones de las vías (de la uni dad
central del habi táculo) empalmadas en los contactores de las cerraduras cambi an si se trata
de una di recci ón a derecha o de una di recci ón a i zqui erda.
«C F 018»: di recci ón a
i zqui erda
«SC 002»: comprobar Este modo de mando nos permi te saber si la pi la es buena o mala, pero no da el porcentaje
la carga de la pi la de de carga.
la tarjeta
«SC 001»: comprobar Este modo de mando nos permi te saber si el acumulador está bi en o mal, pero no da el
la carga del porcentaje de carga.
acumulador de
la tarjeta
ANTIARRANQUE
3
7
1
1 Tarjeta RENAULT
2 Lector de tarjeta
3 Unidad Central del Habitáculo
—— Red multiplexada (CAN vehículo)
4 Bloqueo de la columna —— Unión filiar «clásica»
5 Calculador de inyección
6 Cuadro de instrumentos
—— Unión inductiva 125
7 Calculador de síntesis de la palabra
J Funcionamiento
Identificación de la tarjeta RENAULT
- Cuando el usuario introduce su tarjeta
RENAULT (que incluye el transpondedor) en el
lector a fondo, la unidad central del habitáculo
envía una orden de comienzo de autentificación
2 a la tarjeta a través del lector.
- Tras esta orden, la tarjeta envía su número de
identificación a la unidad central del habitáculo.
- Si este número de identificación es reconocido
por la unidad central del habitáculo, esta última
le envía un mensaje encriptado (denominado
challenge).
- La tarjeta RENAULT desencripta este mensaje
y reenvía una respuesta a la unidad central del
habitáculo.
- Si la respuesta es reconocida por la unidad
central del habitáculo, la autentificación de la
tarjeta RENAULT tiene lugar y continúa el
proceso.
1
1 Lector de tarjeta
2 Unidad Central del Habitáculo
Desbloqueo de la columna de dirección
126
2
OBSERVACIÓN
- Las informaciones se intercambian en la red
multiplexada.
- El antiarranque se activa de nuevo al cortar
el + APC.
J Lector de tarjeta
Función
Sirve de interfaz para la comunicación entre la unidad central del habitáculo y la tarjeta RENAULT.
Las dos vías de unión sirven:
- Para transmitir las informaciones bloqueo/desbloqueo de los abrientes.
- Para transmitir las informaciones ligadas a la autentificación de la tarjeta RENAULT para la función
antiarranque.
127
Función
Permite:
- Identificar la tarjeta RENAULT a través del lector.
- Enviar el código al bloqueo de la columna para que se desbloquee.
- Activar el relé +APC (tras haber autentificado la tarjeta y haberse asegurado de que el bloqueo de la
columna ha quedado en la posición desbloqueado*).
- Autentificar la inyección para autorizar el funcionamiento del motor.
1 Bloqueo de la columna
128
Funcionamiento
Posición reposo (columna bloqueada)
4 5
El pivote (6) bloquea la columna de dirección (3). El contactor del pivote armado (5) está cerrado.
Posición columna desbloqueada
1
4
5 6
La Unidad Central del Habitáculo da la orden al bloqueo de la columna de desbloquearse. Esta orden
corresponde a la emisión de un código; si el código es reconocido por el bloqueo, este último libera la columna
de dirección.
El contactor pivote metido está cerrado, el pivote está bloqueado y el contactor de bloqueo del pivote está
cerrado.
OBSERVACIÓN
- Si el bloqueo del pivote se desencaja circulando, los testigos «STOP» y «antiarranque» se encienden pero la
columna no se bloquea.
- Si uno de los contactores interno está fallando, el testigo «SERVICE» se enciende.
129
La columna permanece desbloqueada:
- Si la tarjeta está presente en el lector.
- Si el vehículo circula (velocidad del vehículo no nula).
- Si la caja del airbag está defectuosa o bloqueada.
- Si la caja del airbag está desconectada.
- Si se ha producido un accidente (activado del airbag).
masa chasi s
1 NC masa electróni ca potenci al = 0 volti os
corresponde al bloqueo
UC H vía 9 del potenci al = 12 volti os
4 mando i nterlock del pi vote
conector P101 durante el mando
tarjeta reconoci da
encendi do fi jo 3 segundos y apagado
anti -robo desbloqueado
después se apaga
i nyecci ón desprotegi da
tarjeta reconoci da
encendi do fi jo mi entras la apagado
anti -robo desbloqueado
tarjeta esté a fondo
i nyecci ón protegi da o vi rgen
parpadea a 4 Hz
parpadea a 4 Hz
tarjeta no reconoci da con tarjeta a fondo
130 con tarjeta a fondo
RECUERDE
- No hay código de emergencia. Hay solamente un código denominado «de reparación» atribuido de por vida al
vehículo, que permite efectuar diferentes operaciones.
- La Unidad Central del Habitáculo controla un máximo de 4 tarjetas Renault, de las que 1 es de manos libres.
J Arranque
Captador de punto muerto (cajas de velocidades mecánicas)
Contactor de embrague
131
Da la información pedal de embrague pisado (fin de carrera) a la unidad central del habitáculo. Esta información
autoriza el arranque con una marcha metida si el pedal de embrague está pisado.
OBSERVACIÓN
Para las versiones con caja de velocidades automática, la información parking/neutro se comunica a través de
la red multiplexada.
Botón de arranque y de parada
contorno blanco
UC H vía 11 del mando testi go i nvi taci ón
3 potenci al = 0 volti os del botón encendi do
conector P100 a arrancar
132
UC H vía 3 del mando testi go motor testi go verde
4 potenci al = 0 volti os
conector P100 gi rando encendi do
Funcionamiento
La Unidad Central del Habitáculo transmite la demanda de alerta al cuadro de instrumentos (como para el
aviso de olvido de iluminación). Este último activa entonces su chivato. Esta función se puede configurar con
el útil de diagnóstico. Esta demanda de alerta se envía también al lector de tarjeta que hace entonces parpadear
la iluminación del lector.
Tras la parada del motor, las condiciones de activación de este aviso son:
« DF 039 » : anomalía
electrónica interna DEF = avería eléctrica no identificada.
UCH
« DF 042 » : unión Un modo de mando permite comprobar estas uniones, que son:
UCH è lector de vía 1 del lector è vía 6 del conector P100 de la unidad central del habitáculo.
tarjeta vía 4 del lector è vía 19 del conector P100 de la unidad central del habitáculo.
« DF 046 » : anomalía DEF = avería eléctrica no identificada. IlAntes de sustituir el bloqueo hay que controlar todos 133
electrónica interna los estados que están relacionados con él. 1205* En realidad ciertos fallos de conexión
bloqueo de la columna pueden provocar el encendido de este fallo.
« D F 050 » : DEF = el relé está activado pero el + después de contacto no está presente.
relé + APC CC.1 = Cortocircuito al + 12 voltios del mando del relé.
«ET 083»: tarjeta vi sta «Acti vo» cuando la tarjeta está presente (1er di ente del lector que corresponde al + servi ci os).
presente por la UC H
«ET 082»: tarjeta «Acti vo» si el códi go emi ti do por la tarjeta es correcto (conoci do por la uni dad central del
váli da habi táculo).
«ET 115»: tarjeta «Acti vo» si la tarjeta es i nterrogada y responde que no está codi fi cada.
vi rgen
«ET 095»: bloqueo de C uando la tarjeta está a fondo y cuando el bloqueo de la columna está desbloqueado la
la columna de vi suali zaci ón alterna lentamente acti vo/i nacti vo. Si se i nserta una tarjeta mala, la alternanci a
di recci ón funci onando acti vo/i nacti vo es más rápi da.
«ET 109»: mando de «Acti vo» en el momento en el que la UC H envía la orden de bloqueo al cerrojo.
bloqueo de la columna
«ET 090»: pi vote del «Acti vo» cuando la columna está bloqueada.
bloqueo armado
«ET 091»: pi vote del «Acti vo» cuando la columna está desbloqueada (de la puesta del + después de contacto al
134 bloqueo meti do corte del + servi ci os).
«ET 092»: pi vote del «Acti vo» columna desbloqueada y cerrojo de seguri dad i ntroduci do (i nterlock).
bloqueo bloqueado en
posi ci ón meti da
«ET 103»: mando del «Acti vo» cuando el relé + después de contacto está acti vado.
relé APC
«ET 107»: arranque «Acti vo» si las condi ci ones de arranque se cumplen.
autori zado
«ET 078»: motor «Acti vo» si motor arrastrado (bajo la acci ón del motor de arranque).
arrastrado
« E T 0 8 0 » : p o si ci ó n d e «Acti vo» si palanca en parki ng o punto muerto para las cajas de veloci dades mecáni cas.
la palanca en parki ng
o contactor de punto
muerto
Estados Consecuencias y comentarios
« E T 0 8 1 » : p o si ci ó n «Activo» si palanca en posición neutro o pedal de embrague pisado para las cajas de
palanca en neutro o velocidades mecánicas.
contactor de
embrague
«ET 112»: «Activo» cuando el vehículo está desprotegido (tarjeta + cerrojo + inj = ok).
vehículo desprotegido
«ET 105»: mando del «Activo» bajo la acción del motor de arranque.
relé del motor de
135
arranque
«ET 108»: mando de «Activo» al bloquear la columna (corte del + después de contacto y del + servicios).
bloqueo de la columna
«ET 097»: prohibición «Activo» desde que la columna está desbloqueada y pasa a inactivo al retirar la tarjeta del
de bloqueo de la lector (corte del + servicios).
columna
«ET 098»: prohibición «Activo» cuando la columna está desbloqueada y cuando el calculador del airbag ha hecho
bloqueo: airbag una demanda de ignición.
activado
«ET 099»: prohibición «Activo» cuando la columna está desbloqueada y el calculador airbag ha detectado un fallo.
bloqueo: fallo airbag
«ET 101»: prohibición «Activo» cuando la columna está desbloqueada y la velocidad del vehículo no es nula.
bloqueo: velocidad > 0
«ET 102»: prohibición «Activo» cuando la información tarjeta presente está en «fallo».
bloqueo: fallo tarjeta
presente
Mandos Consecuencias y comentarios
Configuraciones
«AC 908»: comprobar Este modo de mando permite probar las dos líneas (1 y 4) que sirven para intercambiar las
la unión UCH Lector informaciones entre la unidad central del habitáculo y el lector de tarjeta.
de tarjeta
« C F 7 0 3 » : co n Una mala configuración de este parámetro impide el mando del motor de arranque. En
transmisión realidad, la unidad central del habitáculo necesita la información parking/neutro, punto muerto
automática o desembragar.
« C F 7 0 4 » : si n
transmisión
automática
« C F 7 0 9 » : co n Con estas configuraciones específicas para las versiones con cajas de velocidades
bloqueo de tarjeta automáticas, la unidad central del habitáculo mantiene bloqueada la tarjeta en el lector
«CF 710»: sin bloqueo mientras la palanca de la caja de velocidades automática no esté en «P».
de tarjeta
«SC 029»: control de Este modo de mando permite conocer las informaciones siguientes, para la tarjeta que se
las tarjetas inserta en el lector:
- El tipo de tarjeta (ejemplo manos libres).
- La frecuencia utilizada (ejemplo 433 MHz).
- El estado de la tarjeta (ejemplo virgen o codificada).
- Tarjeta afectada a no al vehículo.
136
AYUDA AL
APARCAMIENTO
AYUDA AL APARCAMIENTO
Este nuevo sistema tiene por función advertir al conductor de la presencia de obstáculos durante las maniobras
efectuadas en marcha atrás. Permite disminuir de manera significativa los choques en el curso de las maniobras
de aparcamiento que representan el 54 % de los choques de un vehículo.
IMPLANTACIÓN
137
3
2
Este sistema de detección consta de cuatro captadores de ultrasonidos (1) integrados al paragolpes trasero.
Miden la distancia entre el paragolpes y los eventuales obstáculos.
Se compone también de un calculador (2) situado en la aleta trasera derecha, así como de un chivato (buzzer)
(3) situado en la aleta trasera izquierda.
FUNCIONAMIENTO
Al introducir la marcha atrás, el sistema se activa automáticamente si el positivo después de contacto está
presente.
Se escucha una señal sonora (durante 0,5 s) para avisar al usuario de que el sistema está activo. Los
detectores de ultrasonidos miden la distancia entre el vehículo y un eventual obstáculo. Al acercarse al
obstáculo (a partir de 150 cm) la alerta acústica se activa. La frecuencia de la señal sonora se incrementa
para hacerse continua (a partir de aproximadamente 25 cm).
138
1
El detector de ultrasonidos se compone de un cajetín electrónico asociado a cuatro emisores/ receptores.
Determina la distancia entre el vehículo y un eventual obstáculo analizando los ecos. Al introducir la marcha
atrás, el calculador despierta los captadores. Las informaciones (activación y respuesta) entre el calculador y
los captadores transitan por la misma vía.
La implantación específica de cada captador en el paragolpes trasero va a determinar las zonas de cobertura
de la detección.
OBSERVACIÓN
En las versiones break, los captadores están fijados en los soportes, los cuales a su vez van fijados al paragolpes
trasero.
Los soportes son diferentes y no son intercambiables. En caso de sustitución del paragolpes es indispensable
posicionar cada soporte en su alojamiento correspondiente señalado por unos tetones de centrado (1).
J Detalle del conector eléctrico
Conector de 3 vías (ejemplo captador trasero izquierdo)
Señal compleja
conector de 12 vías, señal captador trasero que varía de 2 a 10
2 potenci al = 2 a 10 volti os
vía 5 i zqui erda exteri or volti os
EL CALCULADOR
139
El calculador situado en la aleta trasera derecha es de la marca Valéo. Contiene 2 conectores de 12 vías
(unos de ellos inutilizado) y un conector de 16 vías. Se sirve de la información de la distancia que procede de
los captadores para activar la bocina. La información marcha atrás (vía 6 conector de 16 vías) activa el
sistema. La información señal velocidad del vehículo (vía 11 conector de 16 vías) no se utiliza.
EL CHIVATO (BUZZER)
El buzzer situado en la aleta trasera izquierda transmite la información de distancia al conductor, haciendo
variar la frecuencia de la señal sonora (tonalidad, volumen y desconexión programables por el útil de
diagnóstico).
Avisa al conductor de un fallo del sistema mediante una señal continua (5 segundos).
J Detalle del conector eléctrico
Conector de 2 vías
masa secuenci al de
conector de 16 vías,
1 mando buzzer potenci al = 0 volti os mando
vía 2
«D F 002»: captador Un ci rcui to abi erto (C O), un cortoci rcui to al + o a masa (C C +/C C ) en uno o en vari os
exteri or i zqui erdo captadores enci ende este fallo.
El si stema volverá a acti vo una vez desaparezca el fallo, pero lo guardará en memori a.
«D F 003»: captador Un captador con fallo mecáni ca (hundi mi ento membrana) no enci ende este fallo. La queja del
exteri or derecho usuari o será una no detecci ón del obstáculo. En este caso hay que controlar la di stanci a
obteni da en los estados.
«D F 004»: captador
i nteri or i zqui erdo
«D F 005»: captador
i nteri or derecho
140 «D F 006»: buzzer El buzzer en ci rcui to abi erto (C O), o en cortoci rcui to al + o a masa (C C +/C C ) enci ende este
fallo.
El si stema no volverá a acti vo hasta que no se haya qui tado y vuelto a poner la marcha atrás.
Guardará el fallo en memori a.
«D F 007»: tensi ón Para un fallo en la ali mentaci ón de uno o de los captadores de ultrasoni dos
ali mentaci ón
captadores
«D F 088»: Fallo Este fallo aparece en caso de un cortoci rcui to a masa de la vía 6 «Informaci ón marcha atrás».
calculador Tras la desapari ci ón del fallo habrá que hacer un borrado de la memori a con el úti l de
di agnósti co para reacti var el si stema.
«ET 001»: marcha Una ausenci a de señal ocasi ona un no funci onami ento del si stema si n fallo en la maleta.
atrás i ntroduci da
«ET 002»: mando Un estado acti vo si n emi si ón sonora i ndi ca una mala confi guraci ón del volumen del buzzer.
buzzer
Parámetros C onsecuencias y comentarios
«PR 001»: di stanci a Estos cuatro parámetros permi ten constatar la coherenci a de los captadores.
captador exteri or
i zqui erdo (centímetros)
«PR 002»: di stanci a
captador i nteri or
i zqui erdo (centímetros)
«PR 003»: di stanci a
captador exteri or
derecho (centímetros)
«PR 004»: di stanci a
captador i nteri or
derecho (centímetros)
«PR 005»: di stanci a Este parámetro representa la di stanci a más corta medi da por uno de los captadores.
calculada más corta
«C F 001»: volumen Este mando regula el volumen sonoro de la boci na (i nacti vo/alto/bajo/nulo/medi o).
buzzer Una confi guraci ón «i nacti va» deti ene el si stema. Esto no enci ende ni ngún fallo con el úti l de
di agnósti co.
EL SISTEMA DE CORRECCIÓN
142
3
2
SÍ
E S TÁ TIC A - C arga di versa del vehículo SÍ
SÍ
- Frenado SÍ
D IN ÁMIC A
«voluntad del conductor» SÍ
- A celeraci ón SÍ
NO
- E stado (badén, bache...) SÍ
D INÁ MIC A
«E fecto de la carretera»
- C urva NO NO
Para efectuar las correcciones dinámicas, el calculador utiliza la información de la velocidad del vehículo para
calcular las aceleraciones y las variaciones de aceleración.
Este cálculo, acoplado a la medida de la altura de la carrocería del vehículo, permite corregir la inclinación de
los haces luminosos según las necesidades.
OBSERVACIÓN
La señal velocidad del vehículo es suministrada por el calculador del ABS (unión filiar).
143
t El captador de altura trasera
Presentación
Se trata de un captador inductivo asociado a una etapa electrónica.
Detalle del conector eléctrico
masa chasi s
1 NA masa electróni ca potenci al = 0 volti os
Funcionamiento
144
El captador asociado a su etapa electrónica envía una corriente impulsada modulada con una frecuencia de
200 Hz.
La duración de la impulsión evoluciona en función de la altura de la carrocería medida.
masa chasi s
1 NA masa electróni ca potenci al = 0 volti os
vía 7 de la toma de
5 di agnósti co línea K señal compleja
di agnósti co
145
t Los accionadores
Abaten el haz luminoso en función de la consigna dada por el captador del calculador.
Constan de:
- Un motor paso a paso.
- Una electrónica integrada (recepción de la consigna de posición).
- Un sistema de reglaje manual.
Detalle del conector eléctrico
N ° vía C onectada a D esignación Funcionamiento Observaciones
(SPA) eléctrico
masa chasi s
1 MA masa potenci al = 0 volti os
vía 7 del captador del mando posi ci onami ento potenci al = 0 volti os / 12 señal codi fi cada
2
calculador del faro volti os
146
El accionador recibe la consigna de abatido del haz luminoso del captador del calculador (señal codificada).
La electrónica del accionador interpreta esta consigna y acciona el motor paso a paso.
« PR 017 » : altura El valor leído evoluciona proporcionalmente a la altura medida. Ejemplo: si la altura ì
delantera el valor visualizado ì
« PR 018 » :altura El valor leído evoluciona a la inversa de la altura medida. Ejemplo: si la altura ì
trasera el valor visualizado î
« P R 019 » :
velocidad del vehículo
« A C 010 » : Este proceso se debe realizar después de cualquier operación en un faro, en un captador o en
calibración del un elemento de los trenes rodantes.
calculador
« AC 008 » : mando Tras haber lanzado uno de estos modos de mando hay que esperar el retorno al estado inicial
accionador posición:: de los accionadores (20 segundos aproximadamente).
baja
« AC 007 » : mando
accionador posición :
alta
« AC 012 » : mando
accionador posición :
alta y baja
LÁMPARA DE XENÓN
Las lámparas corrientemente utilizadas en la actualidad son lámparas de incandescencia con un filamento de
tungsteno.
La lámpara de descarga funciona bajo otro principio. Un arco eléctrico de alta intensidad se crea y se mantiene
entre 2 electrodos de tungsteno. Una vez establecido el arco eléctrico, la lámpara sube rápidamente a la alta
temperatura ocasionando un aumento muy sensible del flujo luminoso. El mercurio y los halogenuros se
vaporizan, lo que produce el color característico blanco ligeramente azulado.
147
Es indispensable un control electrónico perfeccionado de la tensión entre los electrodos, lo que justifica la
presencia del ballast.
t Funcionamiento
El encendido de la lámpara se puede descomponer en 4 fases:
- Generación del arco (ionización del gas por una descarga de alta tensión).
- Aparición de la luz una vez generado el arco (debido a la presencia de xenón). Esta luz representa del 15
al 20% del flujo máximo.
- Aumento del flujo luminoso debido a la evaporación del mercurio y de los halogenuros metálicos después
de aumentar la temperatura interna de la lámpara.
- Funcionamiento estabilizado. Todos los aditivos se evaporan y el arco alcanza su nivel estacionario con
el flujo nominal.
Cada fase corresponde a unos mandos de corriente/tensión muy especiales. El ballast debe poder suministrar
una tensión de 20.000 voltios para el cebado y una tensión de aproximadamente 80 voltios entrecortados en
funcionamiento estabilizado. Estos mandos son controlados permanentemente por un microprocesador interno.
OBSERVACIÓN
Las lámparas utilizadas en el RENAULT Laguna II para la función luces de cruce son del tipo D2R. La extracción
de las mismas se efectúa sin la extracción del faro, pero se deben respetar las consignas de seguridad.
LA SÍNTESIS DE LA
PALABRA
LA Y EL
SÍNTESIS DE LACUADRO DE
PALABRA Y
INSTRUMENTOS
EL CUADRO DE INSTRUMENTOS
LA SÍNTESIS DE LA PALABRA
La síntesis de la palabra tiene por función informar al conductor de un cierto número de disfuncionamientos.
Viene a reforzar la alerta visual realizada por las pantallas y los testigos de los cuadros de instrumentos y de
la pantalla central.
148
Implantación
Este sistema consta:
- de un calculador integrado en el cuadro de instrumentos,
- de un cajetín de síntesis de la palabra situado sobre la viga del tablero de bordo,
- de un cajetín de fallo de filamentos integrado en la Unidad Central del Habitáculo,
- de un altavoz específico situado bajo el volante,
- de dos botones que permiten inhibir la función y repetir el mensaje.
La comunicación entre el cuadro de instrumentos y el cajetín de síntesis de la palabra se realiza por la unión
multiplexada del vehículo.
OBSERVACIÓN
La función síntesis de la palabra está disponible en los vehículos equipados de un cuadro de instrumentos
de gama alta.
Funcionamiento
Desde la puesta del contacto, el cuadro de instrumentos trata las diferentes informaciones ligadas a esta
función.
Condición de aparición de los mensajes
Estos mensajes son emitidos por un vehículo configurado en idioma francés.
La puerta trasera i zqui erda está mal con el contacto puesto Uni dad C entral del Habi táculo vía
cerrada veloci dad del vehículo ³ 15 km/h red multi plexada salvo para el
La puerta trasera derecha está mal fallo durante 1 segundo ca p o t
cerrada contacto del abri ente (puesta a
La puerta delantera i zqui erda está mal masa) úni camente para el capot
cerrada
La puerta delantera derecha está mal
cerrada
El maletero está mal cerrado
El capot motor está mal cerrado
Recuerde abrocharse el ci nturón veloci dad del vehículo ³ 25 km/h contacto de ci nturón (puesta a
di stanci a recorri da ³ 500 m fallo masa)
durante 1 segundo
Luces encendi das C orte del contacto con luces de Uni dad C entral del Habi táculo vía
posición encendidas y puerta del red multi plexada
conductor abierta
Luces de posi ci ón que fallan * contacto puesto Uni dad C entral del Habi táculo
Luces placa de matrícula que fallan * luces de posi ci ón encendi das
fallo durante 4 segundos
Luz de stop derecha que falla * contacto puesto Uni dad C entral del Habi táculo
Luz de stop i zqui erda que falla * pi sar el pedal de freno
fallo durante 2 segundos
C arga de la batería, funci onami ento que 10 segundos con el m otor gi rando electróni ca del cuadro de 149
falla, efectuar control rápi damente, > =400 r.p.m . y después fal l o i nstrumentos
consultar el manual de uti li zaci ón durante 10 segundos
Lavaparabri sas ni vel míni mo contacto puesto sonda míni mo lavaparabri sas
fallo durante 30 segundos (puesta a masa)
Acei te motor ni vel míni mo, efectuar control con el contacto puesto electróni ca del cuadro de
rápi damente sobre un suelo hori zontal i nstrumentos
C aída de presi ón de acei te, detener el régi men del motor ³ 1.600 r.p.m. manocontacto de presi ón de acei te
vehículo, cortar el contacto, consultar el alerta presi ón de acei te
manual de uti li zaci ón
Sobrecalentami ento del motor, detener el con el motor gi rando ³ 20 segundos sonda de temperatura i nyecci ón
vehículo, no i nterveni r con el motor después alerta temperatura del agua (calculador de
cali ente, consultar el manual de uti li zaci ón i nyecci ón)ni nyecci ón,
funci onami ento que falla, consultar
con un agente RENAUL
i nyecci ón, funci onami ento que falla, 7 segundos de motor gi rando > calculador de i nyecci ón
consultar con un agente RENAULT 400 r.p.m. y fallo i nyecci ón
C i rcui to de frenado que falla, evi tar el con el contacto puesto ni vel l íqui do de freno (contacto a
frenado brusco, detener el vehículo, fallo mínimo líquido de freno m asa) o ABS vía C AN
consultar el manual de uti li zaci ón durante 5 segundos o fallo AB S
durante 5 segundos
Tipo de mensajes hablados Condición de aparición Detección fallo por
Ayuda al frenado que falla, frenado clásico contacto puesto calculador del sistema antibloqueo
en acción, consultar con un agente fallo calculador del sistema de ruedas
RENAULT antibloqueo de ruedas
Sistema anti-robo, funcionamiento que contacto puesto Unidad Central del Habitáculo
falla, consultar con un agente RENAULT
Condenación automática de los abrientes contacto puesto Unidad Central del Habitáculo
activada, condenación automática de los
abrientes desactivada
Protección niño, funcionamiento que falla, contacto puesto Unidad Central del Habitáculo
consultar con un agente Renault
* Durante estos mensajes, el testigo «SERVICE» se enciende hasta el corte del contacto. Los mensajes memorizados
son accesibles pulsando la tecla repetición.
Detalle de los conectores eléctricos
Con CARMINAT
1 Cuadro de instrumentos
1 4
2 Unidad Central del Habitáculo
3 3 Síntesis de la palabra
2 5 4 Unidad central de comunicación
5 Altavoz
Sin CARMINAT
1 1 Cuadro de instrumentos
2 Unidad Central del Habitáculo
3 5
3 Síntesis de la palabra
2 5 Altavoz
masa chasi s
1 MB masa potenci al = 0 volti os
Uni dad C entral del envi ado por la caja de fusi bles
potenci al = + 12 volti os
2 Habi táculo conector y relés
después de contacto
NO 1B1
Uni dad C entral del envi ado por la caja de fusi bles
+ después de potenci al = + 12 volti os
3 Habi táculo conector y relés
contacto después de contacto
NO 4B3
uni ón C AN H
cuadro de señal C AN H señal compleja
vehículo transmi te al cajetín
6 i nstrumentos conector cuadro de tensi ón de 2,5 volti os a
síntesi s palabra
de 15 vías, vía 8 i nstrumentos 3,5 volti os
uni ón C AN L
cuadro de señal C AN L señal compleja
vehículo transmi te al cajetín
7 i nstrumentos conector cuadro de tensi ón de 1,5 volti os a
síntesi s palabra
de 15 vías, vía 13 i nstrumentos 3,5 volti os
señal + altavoz
14 vía 1 del altavoz
síntesi s palabra
señal - altavoz
15 vía 2 del altavoz
síntesi s palabra
NOTA
La programación del idioma se efectúa mediante el útil de diagnóstico en el menú «cuadro de instrumentos».
Los distintos idiomas disponibles son:
- Francés. - Español.
- Inglés. - Holandés.
- Italiano. - Portugués.
- Alemán. - Turco.
Para que esta programación sea efectiva, es necesario desconectar la batería.
La autonomía del cambio de aceite tiene en cuenta el kilometraje recorrido (30.000 km) pero también el
tiempo transcurrido (2 años) desde la última reinicialización.
La alerta se activa dos meses antes de la fecha límite o 1.500 kilómetros antes del cambio. El conductor es
avisado por una intermitencia del testigo «llave» (30 segundos). Pasada esta circunstancia, cada vez que se
pone el contacto, el testigo «llave» parpadea permanentemente.
Detalle del conector eléctrico del cuadro de instrumentos
El cuadro de instrumentos contiene dos conectores.
Conector de 15 vías
uni ón C AN H
señal C AN H señal compleja
cajetín síntesi s vehículo transmi te al cajetín
8 cuadro de i nstrumentos tensi ón de 2,5 volti os
palabra vía 6 síntesi s palabra
síntesi s palabra a 3,5 volti os
Conector de 30 vías
asegura la funci ón
motor condenaci ón despertador del cuadro de
señal - contactor 1er
1 eléctri ca puerta del potenci al = 0 volti os i nstrumentos para vi suali zar
di ente conductor
conductor vía C «i nsertar tarjeta».
+ batería protegi do
Uni dad C entral del
fusi ble condenaci ón potenci al = + 12 volti os
4 Habi táculo conector NO
eléctri ca de las antes de contacto
1B 1
puertas
0 volti os = testi go
encendi do
C ontactor ci nturón del
6 mando - testi go ci nturón potenci al = 0 volti os 12 volti os = testi go
conductor
apagado
0 volti os = testi go
encendi do
botón mando asi ento mando testi go asi ento
15 potenci al = 0 volti os 12 volti os = testi go
calefactante vía A1 calefactante
apagado
masa chasi s
24 MB masa potenci al = 0 volti os
mando
botón mando síntesi s tecla «repeti ci ón»
28 repeti ci ón mensaje potenci al = 0 volti os
palabra vía A1
síntesi s palabra
0 volti os = testi go
encendi do
señal freno de mano
29 contactor freno de mano potenci al = 0 volti os 12 volti os = testi go
contactor/fallo lámparas
apagado
0 volti os = testi go
contactor míni mo líqui do encendi do
30 mando - testi go ni vocode potenci al = 0 volti os
de freno vía 2 12 volti os = testi go
apagado
Informaciones disponibles en el útil de diagnóstico
«D F 007»: ci rcui to Fallo presente ci rcui to abi erto o cortoci rcui to. La resi stenci a del aforador varía de 10 a 350
aforador carburante ohmi os.
«D F 016»: ci rcui to Fallo presente ci rcui to abi erto o cortoci rcui to. La resi stenci a del captador varía de 7 a 20
captador ni vel de ohmi os.
acei te
«E T 037»: contacto A cti vo si el ci nturón de seguri dad del conductor no está abrochado.
ci nturón de seguri dad Informaci ón uti li zada para la síntesi s de la palabra y la vi ñeta central.
«E T 014»: ni vel A cti vo si el bocal lavaparabri sas está en el ni vel míni mo. 155
lavaparabri sas míni mo Informaci ón uti li zada para la síntesi s de la palabra y para el testi go en el cuadro de
i nstrumentos.
«E T 019»: ni vel líqui do A cti vo si el depósi to del líqui do de frenos está en el ni vel míni mo.
de frenos míni mo Informaci ón uti li zada para la síntesi s de la palabra y para el testi go en el cuadro de
i nstrumentos.
«E T 055»: asi ento A cti vo si el botón de mando del asi ento calefactante eléctri co está acci onado.
calefactante Informaci ón uti li zada para el testi go en el cuadro de i nstrumentos.
«E T 016»: puerta del A cti vo si la puerta del conductor está mal cerrada.
conductor abi erta Informaci ón uti li zada para la síntesi s de la palabra y la vi ñeta central.
«E T 008»: Informaci ón A cti vo si se reci be la i nformaci ón de veloci dad del vehículo i nferi or a 15 km/h multi plexada.
veloci dad del vehículo Informaci ón uti li zada para la síntesi s de la palabra (freno de parki ng, puertas...).
i nferi or a 15 km/h
«E T 011»: i nformaci ón A cti vo si se reci be la i nformaci ón del régi men motor i nferi or a 500 r.p.m. multi plexada.
régi men i nferi or a 500 Informaci ón uti li zada para la síntesi s de la palabra y el cuadro de i nstrumentos.
r.p.m.
Mandos Consecuencias y comentarios
Configuraciones
1° El testigo (o el pictograma en la pantalla central<F (I- )>) «SERVICE» puede estar encendido a la vez que
los testigos:
- Del ABS.
156 - Del airbag.
- Del lavaparabrisas (si opción y únicamente en entrada de gama).
- Del sistema de control de trayectoria (si opción y únicamente en entrada de gama).
- Del sistema de vigilancia de la presión de los neumáticos (si opción y únicamente en entrada de gama).
En realidad, si una de estas funciones pasa a declararse en fallo, el testigo de la función irá acompañado del
testigo «SERVICE».
2° El testigo (o el pictograma de la matriz de puntos) «SERVICE» puede estar encendido solo, para indicar:
3° Para los cuadros «gama alta» con síntesis de la palabra, el pictograma «SERVICE» está encendido:
OBSERVACIÓN
En caso de ausencia de trama ABS por encima de 4 segundos, el testigo ABS se encenderá solo; no
habrá encendido del testigo o del pictograma «SERVICE».