You are on page 1of 8

Liceul Teologic Romano- Catolic “SF.

FRANCISC DE ASSISI” Roman


Catedra de Limba si Comunicare Aviz director:
Disciplina: Limba Franceza Pr. Prof. Ţâmpu Eusebiu
Clasa: a XII-a
Manual editura Humanitas, L1 Aviz şef catedra:
Profesor: Pal Mihaela Prof. Nicoleta Tudor
An şcolar: 2010- 2011

PLANIFICARE CALENDARISTICĂ

Nr. Unitatea de Competenţe Conţinuturi Nr. Săpt. Obs.


crt. învăţare ore

1. Révision Recapitularea cunoştinţelor dobândite în anii precedenţi Franţa şi spaţiul 4 S1


initiale francofon; S2
Valorile europenilor;
2. Vacances 1. Receptarea mesajelor orale şi scrise transmise în Tematice: 10 S3
sans les diferite situaţii de comunicare: - formarea S4
parents personalităţii; S5
- oral: extragerea esenţialului din rapoarte orale, discursuri, - a fi ca ceilalţi/a fi S6
interviuri; original; S7
- problemele
tinerilor;
- scris: identificarea în texte a punctelor de vedere,
atitudinilor, sentimentelor exprimate;

2. Producerea de mesaje orale şi scrise adecvate unor


contexte date:
- oral: expunerea unor idei, opinii şi puncte de vedere Acte de vorbire:
proprii şi susţinerea lor cu argumente şi exemple; - a vorbi despre sine;
- a emite o idee
- scris: redactarea unor rapoarte, referate, eseuri, referitoare la
argumentate logic şi susţinute cu exemple pertinente din altcineva;
experienţa personală sau din alte surse;

3. Interacţiunea realizată în comunicarea orală şi scrisă:

- oral: oferirea de răspunsuri, oral, la un chestionar pe teme Conţinuturi lingvistice:


de interes, în care sunt motivate opţiunile; - câmpul lexical:
familiile de cuvinte,
- scris: oferirea de răspunsuri, în scris, la un chestionar pe relaţii semantice;
teme de interes, în care sunt motivate opţiunile; - particularităţi
lingvistice ale
4. Transferul şi medierea mesajelor orale şi scrise: verbelor

- oral: rezumarea esenţialului dintr-un text audiat sau citit,


intr-un timp limitat;
- scris: rezumarea în scris, a unui text citit, într-un număr
de cuvinte dat;
3. Portrait d 1. Receptarea mesajelor orale şi scrise transmise în Tematice: 8 S8
´une diferite situaţii de comunicare: - modul de viaţă al S9
génération tinerilor; S 10
- oral: extragerea esenţialului din rapoarte orale, discursuri, - examene şi S 11
interviuri; diplome;

- scris: identificarea în texte a punctelor de vedere,


atitudinilor, sentimentelor exprimate;

2. Producerea de mesaje orale şi scrise adecvate unor


contexte date: Acte de vorbire:
- a exprima un punct
- oral: expunerea unor idei, opinii şi puncte de vedere de vedere;
proprii şi susţinerea lor cu argumente şi exemple; - a emite o părere;

- scris: redactarea unor rapoarte, referate, eseuri,


argumentate logic şi susţinute cu exemple pertinente din
experienţa personală sau din alte surse;
Conţinuturi lingvistice:
3. Interacţiunea realizată în comunicarea orală şi scrisă: - sinonime şi
antonime;
- oral: oferirea de răspunsuri, oral, la un chestionar pe teme - formele discursului;
de interes, în care sunt motivate opţiunile; - comparaţia;
- scris: oferirea de răspunsuri, în scris, la un chestionar pe
teme de interes, în care sunt motivate opţiunile;

4. Transferul şi medierea mesajelor orale şi scrise:

- oral: rezumarea esenţialului dintr-un text audiat sau citit,


intr-un timp limitat;

- scris: rezumarea în scris, a unui text citit, într-un număr


de cuvinte dat;
4. Des métiers 1. Receptarea mesajelor orale şi scrise transmise în Tematice: 12 S 12
dans tous les diferite situaţii de comunicare: - meserii şi viaţa S 13
sens profesională; S 14
- oral: extragerea esenţialului din rapoarte orale, discursuri, - proiecte S 15
interviuri; profesionale; S 16

- scris: identificarea în texte a punctelor de vedere,


atitudinilor, sentimentelor exprimate;
2. Producerea de mesaje orale şi scrise adecvate unor
contexte date:
Acte de vorbire:
- oral: expunerea unor idei, opinii şi puncte de vedere - a se prezenta într-un
proprii şi susţinerea lor cu argumente şi exemple; interviu de
angajare;
- scris: redactarea unor rapoarte, referate, eseuri,
argumentate logic şi susţinute cu exemple pertinente din
experienţa personală sau din alte surse;

3. Interacţiunea realizată în comunicarea orală şi scrisă:


Conţinuturi lingvistice:
- oral: oferirea de răspunsuri, oral, la un chestionar pe teme - omonimele;
de interes, în care sunt motivate opţiunile; - concordanţa
timpurilor;
- scris: oferirea de răspunsuri, în scris, la un chestionar pe
teme de interes, în care sunt motivate opţiunile;

4. Transferul şi medierea mesajelor orale şi scrise:

- oral: rezumarea esenţialului dintr-un text audiat sau citit,


intr-un timp limitat;

- scris: rezumarea în scris, a unui text citit, într-un număr


de cuvinte dat;

5. Bilan 1 Verificarea cunoştinţelor dobândite pe parcursul 4 S 17


semestrului I S 18
6. Révision Recapitularea cunoştinţelor dobândite pe parcursul 2 S 19
semestrului I
7. Portrait 1. Receptarea mesajelor orale şi scrise transmise în Tematice: 8 S 20
d’une diferite situaţii de comunicare: - societatea franceză S 21
société contemporană S 22
- oral: extragerea esenţialului din rapoarte orale, discursuri, S 23
interviuri;

- scris: analizarea unor situaţii descrise în texte, în scopul unui


studiu aprofundat,
Acte de vorbire:
2. Producerea de mesaje orale şi scrise adecvate unor - a se prezenta într-un
contexte date: interviu de
angajare;
- oral: expunerea unor idei, opinii şi puncte de vedere
proprii şi susţinerea lor cu argumente şi exemple;

- scris: redactarea unor texte funcţionale variate mai complexe,


structurate,
Conţinuturi lingvistice:
3. Interacţiunea realizată în comunicarea orală şi scrisă: - paronimele;
- exprimarea cauzei,
- oral: participarea la conversaţii, folosind un limbaj - exprimarea
adecvat funcţional la context şi respectând normele socio- scopului,
culturale, - exprimarea
consecinţei
- scris: Realizarea de prezentări pe teme din domeniul de
specializare, pe bază de materiale pregătite în prealabil,

4. Transferul şi medierea mesajelor orale şi scrise:

- oral: rezumarea esenţialului dintr-un text audiat sau citit,


intr-un timp limitat;
- scris: traducerea din limba franceză în limba maternă / din
limba maternă în limba franceză, (cu ajutorul dicţionarului),
a unui text de dificultate medie
8. Le temps 1. Receptarea mesajelor orale şi scrise transmise în Tematice: 6 S 24
des médias diferite situaţii de comunicare: - mijloace multiple S 25
de comunicare în S 26
- oral: identificarea în texte a punctelor de vedere, masă,
atitudinilor, sentimentelor exprimate;

- scris: extragerea esenţialului din rapoarte orale,


discursuri, interviuri,
Acte de vorbire:
2. Producerea de mesaje orale şi scrise adecvate unor - a exprima intenţii şi
contexte date: obiective legate de
dezvoltarea
- oral: expunerea unor idei, opinii şi puncte de vedere personală,
proprii şi susţinerea lor cu argumente şi exemple;

- scris: redactarea unor rapoarte, referate, eseuri,


argumentate logic şi susţinute cu exemple pertinente din
experienţa personală sau din alte surse;
Conţinuturi lingvistice:
3. Interacţiunea realizată în comunicarea orală şi scrisă: - câmpul lexical,
- exprimarea
- oral: participarea la conversaţii, folosind un limbaj concesiei,
adecvat funcţional la context şi respectând normele socio- - subjonctivul
culturale, în funcţie de rol şi de relaţiile cu interlocutorii, imperfect,

- scris: oferirea de răspunsuri, la un chestionar pe teme de


interes, în care sunt motivate opţiunile;

4. Transferul şi medierea mesajelor orale şi scrise:

- oral: rezumarea esenţialului dintr-un text audiat sau citit,


intr-un timp limitat;

- scris: rezumarea esenţialului dintr-un text (audiat sau


citit) din mass-media / literar într-un număr determinat de
cuvinte,
9. L’urgence 1. Receptarea mesajelor orale şi scrise transmise în Tematice: 6 S 27
écologique diferite situaţii de comunicare: - riscurile lumii S 28
moderne, S 29
- oral: extragerea esenţialului din rapoarte orale, discursuri, - ecologia şi
interviuri; dezvoltarea durabilă
la începutul
- scris: identificarea în texte a punctelor de vedere, secolului XXI,
atitudinilor, sentimentelor exprimate;

2. Producerea de mesaje orale şi scrise adecvate unor


contexte date:

- oral: expunerea unor idei, opinii şi puncte de vedere Acte de vorbire:


proprii şi susţinerea lor cu argumente şi exemple; - a relata un
eveniment /o suită
- scris: redactarea unor rapoarte, referate, eseuri, de evenimente,
argumentate logic şi susţinute cu exemple pertinente din - a susţine cu
experienţa personală sau din alte surse; argumente un punct
de vedere,
3. Interacţiunea realizată în comunicarea orală şi scrisă:
- oral: oferirea de răspunsuri, oral, la un chestionar pe teme
de interes, în care sunt motivate opţiunile;

- scris: oferirea de răspunsuri, în scris, la un chestionar pe Conţinuturi lingvistice:


teme de interes, în care sunt motivate opţiunile; - câmpul lexical şi
câmpul semantic,
4. Transferul şi medierea mesajelor orale şi scrise: - exprimarea ipotezei
şi a condiţiei,
- oral: rezumarea esenţialului dintr-un text audiat sau citit,
intr-un timp limitat;

- scris: rezumarea în scris, a unui text citit, într-un număr


de cuvinte dat;
10. Bilan II Verificarea cunoştinţelor dobândite pe parcursul 4 S 30
semestrului II S 31
11. Révision Atingerea punctelor prevăzute în metodologia pentru 4 S 32
pour le bacalaureat S 33
baccalauréat

Întocmit,
Profesor Mihaela Pal

You might also like