You are on page 1of 27

Penyanyi v.

1: Park Da Ye (박다예) – Trek #3, Album #2


Penyanyi v.2: Jang Geun Seok (장근석) – Album Special
Album: You’re Beautiful (미남이시네요) OST #2 dan Special
Lagu Tema: KDrama 2009 You’re Beautiful
———————————————————————————————————————

한 걸음만큼 그댈 보내면
han geor-eum-man-keum geu-dael bo-nae-myeon
When I let you go one footstep further,
If I send you only a step,
Tatkala aku membiarkan dikau melangkah setapak,
눈물이나
nun-mur-i-na
my eyes fill with tears
tears fall
air mataku gugur
한 걸음만큼 그대가 가면
han geo-reum-man-keum geu-dae-ga ga-myeon
When you walk away one footstep further,
If you move on (even) only a step,
Tatkala dikau melangkah setapak lagi,
또 눈물이 흘러와
deo nun-mur-i heul-leo-wa
more of my tears fall
again tears fall
air mataku pun gugur lagi
손을 뻗어도 손 내밀어도
so-neul ppeod-eo-do son nae-mir-eo-do
…even if I reach out my hand
Even when I lend my hand, even when I give you my hand
Meskipun ‘ku hulurkan tangan,
닿을 수 없는 곳으로
dah-eul su eom-neun gos-eu-ro
…to a place where I can’t reach you…^
To a place I can’t reach you
ke tempat yang tak tercapai oleh tanganku,
그대 가는데 잡지 못하고
geu-dae ga-neun-de jap-ji mot-ha-go
As you go…^ …I can’t catch you
You’re going, but I can’t do anything
kau terus melangkah pergi, tak dapat ‘ku menahanmu
난 울고만 있죠
nan ul-go-man it-jyo
I can only cry
All I do is crying
Aku hanya mampu menangis
어떡하죠 어떡하죠
eo-tteok-ha-jyo eo-tteok-ha-jyo
What should I do… What should I do…
What should I do? What should I do?
Apa yang harus ‘ku lakukan? Apa yang harus ‘ku lakukan?
그대가 떠나가네요
geu-dae-ga tteo-na-ga-ne-yo
You are leaving
You’re leaving
Kau melangkah pergi
어떡하죠 어떡하죠
eo-tteok-ha-jyo eo-tteok-ha-jyo
What should I do… What should I do…
What should I do? What should I do?
Apa yang harus ‘ku lakukan? Apa yang harus ‘ku lakukan?
날 두고 떠나가네요
nal du-go tteo-na-ga-ne-yo
You’re leaving
Leaving me behind, you go
Kau pergi tinggalkan daku

사랑해요 사랑해요
sa-rang-hae-yo sa-rang-hae-yo
I love you… I love you…
I love you. I love you
Aku mencintaimu… Aku mencintaimu
목 놓아 불러 보지만
mong noh-a bul-leo bo-ji-man
I cry out to you
I call you the loudest I can
Sekuat mungkin aku coba memanggilmu
그댄 듣지 못해요
geu-daen deut-ji mot-hae-yo
But you can’t hear me…
You can’t hear me
Namun kau tak dapat mendengarnya
가슴으로만 외치고 있으니
ga-seum-eu-ro-man oe-chi-go iss-eu-ni
Because I’m only shouting with my heart
Because I’m just screaming in my heart
Kerana aku hanya (mampu) menjerit di dalam hati

하루 온종일 지워보지만
ha-ru on-jong-il ji-wo-bo-ji-man
All day long I try to erase you,
For a whole day I try to erase
Sepanjang hari, telah ‘ku coba untuk memadamkan (ingatan),
또 떠올라
tto tteo-ol-la
but you arise in my thoughts again
But it keeps on coming up
namun ia tetap datang/muncul
하루 온종일 이별하지만
ha-ru on-jong-il i-byeol-ha-ji-man
All day long I try to say goodbye to you,
For a whole day I say farewell
Sepanjang hari, telah ‘ku cuba untuk mengucapkan selamat tinggal,
또 다시 떠올라
tto da-shi tteo-ol-la
but you arise in my thoughts again
But it keeps on coming up again
namun ia tetap juga datang/muncul

손을 뻗어도 손 내밀어도
son-eul ppeod-eo-do son nae-mir-eo-do
…even if I reach out my hand
Even when I lend my hand, even when I give you my hand
Meskipun ‘ku hulurkan tangan,
안을 수 없는 곳으로
an-eul su eom-neun gos-eu-ro
…to a place where I can’t hold you…^
To a place I can’t reach you
ke tempat yang tak tercapai oleh tanganku,
그댄 가지만 잡지 못하고
geu-daen ga-ji-man jap-ji mot-ha-go
Although you’ve gone…^ …I can’t find you
You’re going, but I can’t do anything
kau terus melangkah pergi, tak dapat ‘ku menahanmu
난 울고만 있죠
nan ul-go-man it-jyo
I can only cry
All I’m doing is crying
Aku hanya mampu menangis

어떡하죠 어떡하죠 / 어떡하죠 어떡하죠


eo-tteok-ha-jyo eo-tteok-ha-jyo / eo-tteok-ha-jyo eo-tteok-ha-jyo
What should I do… What should I do… / What should I do? What should I do?
Apa yang harus ‘ku lakukan? Apa yang harus ‘ku lakukan? / Apa yang harus ‘ku lakukan? Apa
yang harus ‘ku lakukan?
자꾸 그대만 보여요 / 그대가 떠나가네요
ja-kku geu-dae-man bo-yeo-yo / geu-dae-ga tteo-na-ga-ne-yo
I can only see you / You are leaving
Hanya dirimu yang berulang-kali muncul / Kau melangkah pergi
어떡하죠 어떡하죠 / 어떡하죠 어떡하죠
eo-tteok-ha-jyo eo-tteok-ha-jyo / eo-tteok-ha-jyo eo-tteok-ha-jyo
What should I do… What should I do… / What should I do? What should I do?
Apa yang harus ‘ku lakukan? Apa yang harus ‘ku lakukan? / Apa yang harus ‘ku lakukan? Apa
yang harus ‘ku lakukan?
난 그대를 사랑하는데 / 날 두고 떠나가네요
nan geu-dae-reul sa-rang-ha-neun-de / nal du-go tteo-na-ga-ne-yo
I love you / Leaving me behind, you go
Dikau kucintai / Kau pergi tinggalkan daku

미안해요 미안해요 / 사랑해요 사랑해요


mi-an-hae-yo mi-an-hae-yo / sa-rang-hae-yo sa-rang-hae-yo
I’m sorry… I’m sorry… / I love you. I love you
Maafkan daku… Maafkan daku / Aku mencintaimu… Aku mencintaimu
내 말이 들리시나요 / 목 놓아 불러 보지만
nae ma-ri deul-li-shi-na-yo / mong noh-a bul-leo bo-ji-man
Can you hear me? / I call you the loudest I can
Dapatkah kau mendengar (jeritanku)? / Sekuat mungkin aku cuba memanggilmu
다시 돌아와줘요 / 그댄 듣지 못해요
da-shi dor-a-wa-jwo-yo / geu-daen deut-ji mot-hae-yo
Please return to me… / (But) You can’t hear me
Kembalilah padaku… / Namun kau tak dapat mendengarnya
그대 아니면  난 안되니까요 / 가슴으로만 외치고 있으니
geu-dae a-ni-myeon nan an-doe-ni-kka-yo / ga-seum-eu-ro-man oe-chi-go iss-eu-ni
If it isn’t you, I can’t go on / Because I’m just screaming in my heart
Kerana tanpamu, aku tak mampu hidup / Kerana aku hanya (mampu) menjerit di dalam hati

어떡하죠 어떡하죠
eo-tteok-ha-jyo eo-tteok-ha-jyo
What should I do… What should I do…
What should I do? What should I do?
Apa yang harus ‘ku lakukan? Apa yang harus ‘ku lakukan?
난 오직 그대뿐인데
nan o-jik geu-dae-ppun-in-de
I only have you
I only see you
Hanya ada kamu dan dirimu (di hatiku)

어떡하죠 어떡하죠
eo-tteok-ha-jyo eo-tteok-ha-jyo
What should I do… What should I do…
What should I do? What should I do?
Apa yang harus ‘ku lakukan? Apa yang harus ‘ku lakukan?
그대가 떠나가네요
geu-dae-ga tteo-na-ga-ne-yo
You’re leaving
You are leaving
Kau melangkah pergi
어떡하죠 어떡하죠
eo-tteok-ha-jyo eo-tteok-ha-jyo
What should I do… What should I do…
What should I do? What should I do?
Apa yang harus ‘ku lakukan? Apa yang harus ‘ku lakukan?
날 두고 떠나가네요
nal du-go tteo-na-ga-ne-yo
You’re leaving
Leaving me behind, you go
Kau pergi tinggalkan daku

사랑해요 사랑해요
sa-rang-hae-yo sa-rang-hae-yo
I love you… I love you…
I love you. I love you
Aku mencintaimu… Aku mencintaimu
목 놓아 불러 보지만
mong noh-a bul-leo bo-ji-man
I cry out to you
I call you the loudest I can
Sekuat mungkin aku cuba memanggilmu
그댄 듣지 못해요
geu-daen deut-ji mot-hae-yo
But you can’t hear me…
You can’t hear me
Namun kau tak dapat mendengarnya
가슴으로만 외치고 있으니
ga-seum-eu-ro-man oe-chi-go iss-eu-ni
Because I’m only shouting with my heart
Because I’m just screaming in my heart
Kerana aku hanya (mampu) menjerit di dalam hati

What should I do?


Romanji
Eoddeokajyo baraman boneyo
JJareun insa jocha geonnaelsuga
eopneyo
Siridorok chagaun nae son
jabajujiman
Ijeneun geuman bonaeya hajyo
Eoddeokajyo meoleojyeo ganeyo
Gaseumgadeuk nunmulman
chaoneyo
Aesseo gamchwobwado
meomchulsuga eopseoyo
Ggeutnae japji motan imameul
eoddeokanayo
Saranghaetdeon geu gieogeun noji
malayo
Dasi utge hae jul dareun saram
mannado
Apeun ibyeolggajido geudaera
dahaengijyo
Seulpeun nunmul mowaseo
annyeong
Amugeotdo haejunge eopneyo
Motnagedo sangcheoman
namgyeotneyo
Byeonaegan mam jocha gamssa
anajun saram
Ije bonaeya hal geudaereul
eoddeokanayo
Saranghaetdeon geu gieogeun noji
malayo
Dasi utge hae jul dareun saram
mannado
Apeun ibyeolggajido geudaera
dahaengijyo
Sumi meojeulmankeum apawa
nunmul heulleodo
Haengbokaetddeon geu gieogeun
noji malayo
Dasi utge hae jul dareun saram
mannado
Apeun ibyeoggaji geudaera
dahaengijyo
Datji mot tal nae saram ijen bonaeya
hajyo
Ojik nareul utge hal saran
gedaebbuningeol
Sarangi gipeojyeo maeumi apawado
Haengbokaetddeon geu gieogeun
noji malayo
Dasi utge hae jul dareunsaram
mannado
Apeun ibyeoggaji geudaera
dahaengijyo
Seulpeun nunmul mowaseo naega
hal su itneun il annyeong
English translate
What should I do? I am just watching
you
I can’t even say a short farewell
You hold on to my cold hands
But now I have to send you away
What should I do? You are going far
away
My heart is filling with tears
Even though I try my best to hide it, I
can’t
This heart I couldn’t catch, what
should I do?
Don’t forget the memories we loved
Even if you find another person that
makes you smile
Even the painful farewell, I am glad
that it was you
Gathering all my sad tears, good bye
There was nothing I’ve done for you
Sadly, only scars are left
The person who encompassed my
changed heart
Now I have to send you away, what
should I do?
Don’t forget the memories we loved
Even if you find another person that
makes you smile
Even the painful farewell, I am glad
that it was you
If the tears fall because it is so
painful to endure
Don’t forget the happy memories we
shared
Even if you find another person that

makes you smile


Even the painful farewell, I am glad
that it was you
My love that I can’t reach, now I
have to send you away
The only person that can make me
laugh is you
Even if love is so deep and the heart
hurts so much
Don’t forget the happy memories we
shared
Even if you find another person that
makes you smile
Even the painful farewell, I am glad
that it was you
The thing that I could do with all my
sad tears, good bye

Kim Dong Wook - My Heart Is Cursing


Romanji
Jagguman geudaereul chatneun
Naemam dallaedorok
Jogeum deo useoyo
Sesangi geudael jiltuhadorok
Jagguman geudael bureuneun
naemami
Yoksimdo naeji motalteni
Gaseumi yokae
Saranghandan maljocha motanigga
Nunmuli teojyeo
Geuriumi heureugo heureunigga
Gasicheoreom moke geollyeobeorin
seulpeun geu malman
Harujongil gwitgae maemdolgoman
itjyo
Wae hapil geudaejyo
Geudaereul saranghage dwaetneunji
Gogael jeoeodo anirago haedo
Imi geudael notji motaneyo
Gaseumi yokae
Saranghandan maljocha motanigga
Nunmuli teojyeo
Geuriumi heureugo heureunigga
Gasicheoreom moke geollyeobeorin
seulpeun geu malman
Harujongil gwitgae maemdolgoman
itjyo
Saranghaeyo geudael saranghaeyo
yeongwoni
Geudae nal boji anneundedo
Sucheonbeonssik geudael bureugo
bulleobwado moreujyo
Hangsang geujarieseo geudael
gidaryeodo moreujyo
Babocheoreom geujeo baraboneun
motnan sarangeul
Geudaeneun moreusijyo amuri
bulleodo
English translate
Smile a little more
With a happy smile
So that you can comfort my heart
That keeps looking for you
Smile a little more
So that the world would be jealous
So that my heart that keeps calling for
you
Would not be able to become greedy
My heart curses at me
because I can’t even say I love you
My tears burst
because my longing for you flows and
flows
Only that sad phrase has been struck
to my throat like a thorn
And remain in my ears the whole day
Why does it have to be you
Why did I have to love you
Even if I shake my head, deny it
I can’t let you go
My heart curses at me,
because I can’t even say I love you
My tears burst,
because my longing for you flows and

flows
Only that sad phrase has been struck
to my throat like a thorn
And remain in my ears the whole day
I love you, I love you
Forever
Even if you don’t look at me
Even if I say it a thousand times, you
don’t know
Even if I wait at the same spot, you
don’t know
My foolish love that simply looks at
you like an idiot
You don’t know, No matter what

Without Saying – 9th STREET


Hajimal geol geuraesseo
moreuncheok haebeorilgeol
Anboineun geotcheoreom
bolsueopneun geotcheoreom
Neol aye bojimalgeol geuraetnabwa
Domangchil geol geuraesseo
motdeuleuncheok geureolgeol
Deutjido motaneun cheok
Deuleul su eopneun geotcheoreom
Aye ne sarang deutji aneulgeol
Maldo eopsi sarangeul alge hago
Maldo eopsi sarangeul naege jugo
Sumgyeol hanajocha neol damge
haenotgo
Ireoke domangganigga
Maldo eopsi sarangi nareul ddeona
Maldo eopsi sarangi nareul beoryeo
Museunmaleul halji damun ibi
Honjaseo nollangeot gata
Maldo eopsi waseo
Wae ireoke apeunji wae jagguman
apeunji
Neol bolsu eopdaneungeon
Nega eopdaneungeo malgo
Modu yejeongwa ddokgateungeonde
Maldo eopsi sarangeul alge hago
Maldo eopsi sarangeul naege jugo
Sumgyeol hanajocha neol damge
haenotgo
Ireoke domangganigga
Maldo eopsi sarangi nareul ddeona
Maldo eopsi sarangi nareul beoryeo
Museunmaleul halji damun ibi
Honjaseo nollangeot gata
Maldo eopsi nunmuli heulleonaeryeo
Maldo eopsi gaseumi muneojyeoga
Maldo eopneun sarangeul gidarigo
Maldo eopneun sarangeul apahago
Neoksi nagabeoryeo baboga
doebeoryeo
Haneulman bogo unigga
Maldo eopsi ibyeoli nareulchaja
Maldo eopsi ibyeoli naegewaseo
Junbido motago neol bonaeyahaneun
Naemami nollangeot gata
Maldo eopsi waseo
Maldo eopsi watdaga
Maldo eopsi ddeonaneun
Jinagan yeolbyeongcheoreom jamsi
apeumyeon doenabwa
Jageun hyungteoman namgedoenigga
English translate
I shouldn’t have done that,
I should have pretended not to know
like I didn’t see it, like I couldn’t see it

I shouldn’t have looked at you in the


first place
I should have run away
I should have pretended I wasn’t
listening
like I didn’t hear it, like I couldn’t hear
it
I shouldn’t have heard your love in the
first place
Without a word, you made me know
what love is
Without a word, you gave me your
love
Made me fill myself with your every
breath
Then you ran away
Without a word, love leaves me
Without a word, love abandons me
Wondering what to say next
My lips were surprised
It came without a word
Why does it hurt so much?
Why does it hurt continuously?
Except for the fact that I can’t see you
anymore, and that you’re not here
anymore
otherwise, it’ll be just the same like
before
Without a word, you made me know
what love is
Without a word, you gave me your
love
Made me fill myself with your every
breath
Then you ran away
Without a word, love leaves me
Without a word, love abandons me
Wondering what to say next
My lips were surprised
Without a word, tears starts falling
down
Without a word, my heart is broken
Without a word, I waited for love
Without a word, love hurts me

Promise – Lee Hong Ki ft. Jung Hwa Young


Romanji
I will promise you du nune neoman damgo salagalgge
I will promise you du pale neol ango salagalgge
Achime nun ddeo jamdeun sunganggaji neo hanaman geurilgge
Saranghae i mal itjima I Love you Forever
Deoun yeoreum nale geuneuli doejulgge bioneun nalen usani doejulgge
Geotdaga jichil ddaen jageun uijado doejulgge useul ddae ni gibbeum
Dubaega dwaege hamgge useulgge nunmul heullil ddaen sugeoni doel neol
daggajulgge
I will promise you du nune neoman damgo salagalgge
I will promise you du pale neol ango salagalgge
Achime nun ddeo jamdeun sunganggaji neo hanaman geurilgge
Saranghae i mal itjima I Love you Forever
*Uri saineun machi Coffee and Doughnet gatji
Nage gibbeumeul jeonhaejun neoneun nae seupyesyeol
HaruHaruga Energy bujokadamyeon Emergency
Naege saengmyeongi buleojul dalkoman geudaee hyanggi
Maeil hana hana ggok sumgyeonoheun nae sarangeul
Hamgge haneun naldongan modu boyeojulggeoya
I will promise you eodie itddeon neoman gieokhalgge
I will promise you mwol haedo neomaneul gieokhalgge
Yeongwoni neoreul saegil i gaseumman pumgo sala galggeoya

Saranghae i mal gieokhae I love forever


*Yes A.N.GELL why here I will promise Just do it Girl
Saranghandaneunde museun mali pilyohae
GwangGwang georineun woenjjok gaseumeuro daedapalgge
One step Two step Three and Four ni gyeote cheoncheoni dagagalgge
Gidariran mal ssawi ibe samji mot ae I will take you
I will promise you du nune neoman damgo salagalgge
I will promise you du pale neol ango salagalgge
Achime nun ddeo jamdeun sunganggaji neo hanaman geurilgge
Saranghae i mal itjima I Love you Forever
English translate
I will promise you to live with only you in my two eyes
I will promise you to live with only you in my two arms
From the time I open my eyes and till I sleep I will only yearn for you
I love you don’t forget these words I Love you Forever
I will become the shade in the hot summer
I will become your umbrella when it rains
I will become the small chair when you become tired from walking
So that your happiness will be doubled, I will laugh with you
I will become the towel when you cry to wipe you tears
I will promise you to live with only you in my two eyes
I will promise you to live with only you in my two arms
From the time I open my eyes and till I sleep I will only yearn for you
I love you don’t forget these words I Love you Forever
*We are like Coffee and Doughnut
Giving me happiness you are my special
Day by day you are running low on energy Emergency
Breathing life into you, your sweet scent
The love I hid every single day
On the day we are together I will show you all
I will promise you that wherever I am I will only remember you
I will promise you that whatever I am doing I will remember you
Forever I will live with this new path in my life
I love you don’t forget there words I love you forever
*Yes A.N.GELL why here I will promise Just do it Girl
I love you, what more do I need?
My thumping left heart will answer you
One step two step three and four I will slowly move closer to you
I can’t tell you to wait for me because I will take you
I will promise you to live with only you in my two eyes
I will promise you to live with only you in my two arms
From the time I open my eyes and till I sleep I will only yearn for you
I love you don’t forget these words I Love you Forever

Song For the Fool by Park Sang Woo


nan ba bo ra so gu ron ga bwa
a pug e he do gwen chan hun ga bwa
mot nan sa rang i ra no lyo de do
o jol su om nun ba bo ra so..

ne ga won he jal he jwot don gol


gu gom a nu ro heng bok het don gol
han bo ni ra do u so ju myon
gu mi so ro heng bok he..
gu nyo ga sa rang han sa ram op get da ji
i rok e gu nyo gyo te so i sul pu nya
jul su I so heng bok ha sa rang i ra
a mu got do ba ra ji an a..
on je dun so ne mi nyon da hul gu go se
on je dun bu lo ju myon du lil gu go se
pyon ham ob shi gu go se i so jul ge
gu nyo sa rang ha ni ka..
ne ga tek han sa ra mi ra so
a pum ka ji do heng bok het don gol
han bo ni ra do do ra bwa ju myon
nan gu go lo heng bok he..
gu nyo ga sa rang han sa ram op get da ji
i rok e gu nyo gyo te so i sul pu nya
jul su I so heng bok ha sa rang i ra
a mu got do ba ra ji an a..
on je dun so ne mi nyon da hul gu go se
on je dun bu lo ju myon du lil gu go se
pyon ham ob shi gu go se i so jul ge
gu nyo sa rang ha ni ka..
~na de shin ji kyo jul sa ram ol te ka ji
jam si man gu nyo gyo te so i sul pu nya
ba ra bwa do heng bok han sa rang i ra
a mu got do pi lyo chi an a..
on je na gi de o su swil su it do rok
on je na ga tun mo su bu ro i sul ge
in sa do ob shin al to na gan de do
gam sa ha myo bo nel ge..
nan ba bo ra so…

English translate

Maybe this is because I’m a fool

It is okay even when I get a hurt


Even when others say that is useless love

It’s doesn’t matter because I’m a fool

I was nice to you because I wanted to

I was happy for just that if you smile just one

I’m happy just with you’re smile

Until the day when her love will come

I will just stay next to her like this

Since it is a happy love for me just giving

I don’t want anything else from her

I will be there wherever you reach out

Without a change I will be there

Because I love you

Because it was the love you choose

Even the pain was happiness

If you look back at least once

I’m happy just for that

Until the day when her love will come

I will just stay next to her like this

Since it is a happy love for me just giving

I don’t want anything else from her

I will be there wherever you reach out

I will be there wherever you call out


Without a change I will be there

Because I love you

~Until the day you meet the person to protect you instead of me

For a while I will stay next to you

Because it is a happy love just looking at you

I don’t need anything else

So that you can rest anytime

I will remain the same for you

Even if you leave me without goodbye

I will send you away thankfully

Because I’m a fool…

Tajuk Lagu: 여전히 (Yeojeonhi / Still / As Ever)


Penyanyi V. 1 : Lee Hong Ki (이홍기) / Jeremy A.N.Jell – Trek #1
Penyanyi V.2: A.N.Jell dengan vokalis utama Jang Geun Seok (장근석) dan Park Shin Hye
(박신혜) – Trek #8
Album: You’re Beautiful (미남이시네요) OST #1
Lagu Tema: KDrama 2009 You’re Beautiful
———————————————————————————————————————
사랑은 아닐거라고
sa-rang-eun a-nil-geo-ra-go
It wasn’t supposed to be love
Love is not like that
I didn’t think it was love
Ia mungkin bukan cinta / Ia tidak semestinya cinta
절대로 아닐거라고
jeol-dae-ro a-nil-geo-ra-go
It was never supposed to be love
Love absolutely not like that
I told myself it wasn’t love
Ia pastinya bukan cinta / Ia mustahil adalah cinta
매번 속여왔지만
mae-beon so-gyeo-wat-ji-man
I fooled myself many times before, but
Although I am deceived every time,
I deceived myself, but
Meskipun telah berulangkali membohongi diri,
내 맘은 자꾸 너를 부르고
nae mam-eun ja-kku neo-reul bu-reu-go
my heart keeps on calling you.
my heart sometimes calling you.
my heart keep calling your name.
hatiku sering memanggil (nama)mu.

한 걸음 도망쳐보고
han geo-reum do-mang-chyeo-bo-go,
Before I tried to run away
Want to run away just one step,
I take one step towards you,
Semakin aku cuba lari,
한 걸음 밀어내봐도
han geo-reum mi-reo-nae-bwa-do
I tried to push a step away
it seems like it push me away one step.
push you one step away.
Semakin jauh aku cuba pergi,
그럴수록 넌 내 안에 커저가고 있어
geu-reol-su-rok neon, nae an-e keo-jeo-ga-go is-seo
But even then you were growing bigger inside me
Even like that, youre growing up in my heart.
Each time, you grow in my heart
Setiap kali itulah kau semakin bertahta di hati

그만큼 사랑하나 봐
geu-man-keum sa-rang-ha-na bwa
I must love you this much
This should be call LOVE,
I must be loving you this much
Mungkin aku begitu mencintai kamu
그만큼 기다리나 봐
geu-man-keum gi-da-ri-na bwa
I must wait for you this much
This should be call WAITING.
Must be waiting for you this much
Mungkin aku begitu tertunggu-tunggu (cinta)mu
그토록 아프게 해도
geu-to-rok a-peu-ge hae-do
No matter how much it hurts,
Even I got hurt,
Even though it hurts so much,
Meskipun sakit,
내 맘은 널 떠날 수 없나 봐
nae mam-eun neol tteo-nar su eopt(m)-na bwa
My heart can’t leave you
I still can’t let go of you.
My heart can’t seem to let you go
hatiku ini tidak mungkin dapat melepaskanmu.

사랑은 하나 인가 봐
sa-rang-eun ha-na in-ga bwa
There must be one love
It seems like LOVE,
I think there must be just one love
Mungkin hanya ada satu cinta (di hatiku)
내 맘은 변치안나 봐
nae mam-eun byeon-chi an-na bwa
My heart won’t change
it seems like my heart beat doesn’t change.
I don’t think my heart will change
Perasaanku ini tidak (mungkin) akan berubah
널 향해 지켜온 사랑
neol hyang-hae ji-kyeo-on sa-rang
The love I protected for you,
Keep all my love for you,
The love that I’ve kept only for you,
Cinta yang kupendamkan/kupertahankan hanya untukmu,
이제는 다 만 알 수 있다고
i-je-neun da man al su it-da-go
now I can tell you everything.
at this moment I can say it out loud.
I can now finally tell you
baru kini dapat kuluahkannya.
널 사랑해
neol sa-rang-hae
I love you
Dirimu kucintai

따뜻한 너의 눈빛이
tta-tteut-han neo-ui nun-bi-chi
Your warm eye expression
Your warm eyes,
Pandangan matamu yang hangat/memukau
따뜻한 너의 사랑이
tta-tteut-han neo-ui sa-rang-i
Your warm love
your warm LOVE
Cintamu yang hangat/membara
달아날수록 내 안에 커져가고 있어
da-ra-nal-su-rok nae a-ne keo-jyeo-ga-go is-seo
You are growing bigger inside me
Flying away farther, but you’re still growing up in my heart.
Semakin hari semakin membesar/membara di hatiku

너 도날 사랑했나 봐 / 그만큼 사랑하나 봐


neo do-nal sa-rang-haet(n)-na bwa / geu-man-keum sa-rang-ha-na bwa
You must have loved me / This should be call LOVE,
Mungkin kau begitu mencintaiku / Mungkin aku begitu mencintai kamu
너 도날 기다렸나 봐 / 그만큼 기다리나 봐
neo do-nal gi-da-ryeot(n)-na bwa / geu-man-keum gi-da-ri-na bwa
You must have waited for me / This should be call WAITING
Mungkin kau tertunggu-tunggu (cinta)ku / Mungkin aku begitu tertunggu-tunggu (cinta)mu
그토록 아프게 해도
geu-to-rok a-peu-ge hae-do
No matter how much I made you hurt,
Even I got hurt,
Even though it hurts so much,
Meskipun sakit,
내 맘은 널 떠날 수 없나 봐
nae mam-eun neol tteo-nar su eopt(m)-na bwa
Your heart can’t leave me
I still can’t let go of you.
My heart can’t seem to let you go
hatiku ini tidak mungkin dapat melepaskanmu.

사랑은 하나 인가 봐
sa-rang-eun ha-na in-ga bwa
There must be one one
It seems like LOVE,
Mungkin hanya ada satu cinta (di hatiku)
내 맘은 변치안나 봐
nae mam-eun byeon-chi an-na bwa
My heart won’t change
it seems like my heart beat doesn’t change.
Perasaanku ini tidak (mungkin) akan berubah
널 향해 지켜온 사랑
neol hyang-hae ji-kyeo-on sa-rang
The love I protected for you,
Keep all my love for you,
Cinta yang kupendamkan/kupertahankan hanya untukmu,
이제는 다 만 알 수 있다 고
i-je-neun da man al su it-da go
now I can tell you everything.
at this moment I can say it out loud.
baru kini dapat kuluahkannya.
널 사랑해
neol sa-rang-hae
I love you
Love You
Dirimu kucintai

때로는 사랑이 혹은 눈물이


ttae-ro-neun sa-rang-i, ho-geun nun-mu-ri
Sometimes love, or tears
Sometimes LOVE, sometimes TEARS
Sometimes love, at times tears
Adakala cinta, ada kala air mata (duka)
우릴 힘들게 해도
u-ril him-deul-ge hae-do
will cause problems for us.
We got exhausted.
Even though it is hard
Sukarnya buat kita
사랑해 사랑해 사랑해 사랑해
sa-rang-hae, sa-rang-hae, sa-rang-hae, sa-rang-hae
I love you, I love you
Love, Love
I love you, I love you, I love you, I love you
Aku cinta padamu, aku cinta padamu, aku cinta padamu, aku cinta padamu
내 곁엔 너만 있으면 돼
nae gyeo-ten neo-man is-seu-myeon dwae
I just need you next to me.
If you’re by my side that’s enough.
I only need you by my side
Hanya dirimu yang kuinginkan ada di sisiku

여전히 사랑하나 봐
yeo-jeon-hi sa-rang-ha-na bwa
I must still love you
It seems like I still love you.
I must still be loving you
Mungkin aku masih lagi mencintaimu
여전히 기다리나 봐
yeo-jeon-hi gi-da-ri-na bwa
I must be waiting for you
It seems like I still waiting for you.
I must still be waiting for you
Mungkin aku masih lagi menunggumu
머리를 속여보아도
meo-ri-reul so-gyeo-bo-a-do,
I could fool my mind,
Even though my brain can got (be) deceived,
My brain might been fooled,
Akalku mungkin dapat aku tipu
가슴은 속일 수는없나 봐
ga-seum-eun so-gil su-neun-eopt(m)-na bwa
but not my heart.
but (my) heart can’t be.
But my heart can’t be fooled
Namun, hatiku tak mungkin akan tertipu

사랑은 하나 인가 봐
sa-rang-eun ha-na in-ga bwa
There must be one love
It seems like LOVE,
I think there must be just one love
Mungkin hanya ada satu cinta (di hatiku)
내 맘은 변치안나 봐
nae mam-eun byeon-chi an-na bwa
My heart won’t change
it seems like my heart beat doesn’t change.
I don’t think my heart will change
Perasaanku ini tidak (mungkin) akan berubah
널 향해 지켜온 사랑
neol hyang-hae ji-kyeo-on sa-rang
The love I protected for you,
Keep all my love for you,
The love that I’ve kept only for you,
Cinta yang kupendamkan/kupertahankan hanya untukmu,
이제는 다 만 알 수 있다고
i-je-neun da man al su it-da-go
now I can tell you everything.
at this moment I can say it out loud.
I can now finally tell you
baru kini dapat kuluahkannya.
널 사랑해
neol sa-rang-hae
I love you
I love you
Dirimu kucintai

Tajuk Lagu: 약속 (Yaksok / Promise)


Penyanyi V.1: Lee Hong Ki (이홍기), menampilkan Jeong Yong Hwa (정용화) (rap) – Trek
#5
Penyanyi V.2: A.N.Jell dengan vokalis utama Jang Geun Seok (장근석) dan Park Shin Hye
(박신혜)  – Trek #9
(Kumpulan K-Pop imaginasi dalam drama You’re Beautiful)
Album: You’re Beautiful (미남이시네요) OST #1
Lagu Tema: KDrama 2009 You’re Beautiful

———————————————————————————————————————

I will promise you 두 눈에 너만 담고 살아갈께


I will promise you du nun-e neŏ-man dam-go sar-a-gal-kke
I will promise you, I’ll live with my eyes filled only with you
Aku berjanji, aku akan hidup dengan di mataku hanya ada kamu
I will promise you 두 팔에 널 안고 살아갈께
I will promise you du par-e neŏr an-go sar-a-gal-kke
I will promise you, I’ll live with my arms holding you
Aku berjanji, aku akan hidup dengan dua lenganku (hanya) memelukmu
아침에 눈 떠 잠든 순간까지 너 하나만 그릴께
a-chim-e nun tteŏ jam-deŭn sun-gan-kka-ji neŏ ha-na-man geŭ-ril-kke
When I wake up and until the moment I go to sleep, I’ll yearn only for you
Dari pagi saat mataku mula terbuka hingga aku tertidur, aku (10, 000 kali) akan hanya
teringatkan kamu
사랑해 이 말 잊지마 I Love you forever
sa-rang-hae i mal it-ji-ma I Love you forever
I love you, don’t forget these words… I Love you forever
Aku mencintaimu, jangan lupakan kata-kata ini… Aku mencintaimu selamanya

더운 여름 날에 그늘이 되줄께
deŏ-un yeŏ-reŭm nar-e geŭ-neŭr-i dwe-jul-kke
In the hot summer days, I’ll become your shadow
Apabila hari panas terik, aku akan menjadi bayangmu
비오는 날엔 우산이 되줄께
bi-o-neŭn nar-en u-san-i dwe-jul-kke
In the raining days, I’ll become your umbrella
Apabila hari hujan, aku akan menjadi payungmu
걷다가 지칠 땐 작은 의자도 되줄께
geŏt-da-ga ji-chil ttaen jak-eŭn eŭi-ja-do dwe-jul-kke
When you’re tired from walking, I’ll become a small chair
Apabila dikau penat berjalan, aku akan menjadi si bangku kecil
웃을 때 니 기쁨 두배가 돼게 함께 웃을께
us-eŭl ttae ni gi-ppeŭm du-bae-ga dwae-ge ham-kke us-eŭl-kke
When you laugh, we will laugh together so that your happiness doubles
Apabila dikau ketawa, kita akan ketawa bersama agar kerianganmu berganda
눈물 흘릴 땐 수건이 될 널 닦아줄께
nun-mul heŭl-lil ttaen su-geŏn-i dwel neŏl dakk-a-jul-kke
When your tears flow, I’ll become a handkerchief and wipe them away
Apabila air matamu mengalir, aku akan menjadi saputangan yang akan mengeringkannya
I will promise you 두 눈에 너만 담고 살아갈께
I will pro-mise you du nun-e neŏ-man dam-go sar-a-gal-kke
I will promise you, I’ll live with my eyes filled only with you
Aku berjanji, aku akan hidup dengan di mataku hanya ada kamu
I will promise you 두 팔에 널 안고 살아갈께
I will pro-mise you du par-e neŏl an-go sar-a-gal-kke
I will promise you, I’ll live with my arms holding you
Aku berjanji, aku akan hidup dengan dua lenganku (hanya) memelukmu
아침에 눈 떠 잠든 순간까지 너 하나만 그릴께
a-chim-e nun tteŏ jam-deŭn sun-gan-kka-ji neŏ ha-na-man geŭ-ril-kke
When I wake up and until the moment I go to sleep, I’ll yearn only for you
Dari pagi saat mataku mula terbuka hingga aku tertidur, aku (10, 000 kali) akan hanya
teringatkan kamu
사랑해 이 말 잊지마 I Love you forever
sa-rang-hae i mal it-ji-ma I Love you forever
I love you, don’t forget these words… I Love you forever
Aku mencintaimu, jangan lupakan kata-kata ini… Aku mencintaimu selamanya

Rap:
우리 사이는 마치 Coffee & Donut 같지
u-ri sa-i-neŭn ma-chi Coffee & Donut gat-ji
We go together like coffee and doughnut
Kita serasi umpama kopi dan donut
내게 기쁨을 전해준 너는 나의 Special Chip
nae-ge gi-ppeŭm-eŭl jeŏn-hae-jun neŏ-neŭn na-eŭi Special Chip
Giving me joy, you are my special chip
Kau berikan aku bahagia, kaulah cip istimewaku
하루하루가 Energy 부족하다면 Emergency
ha-ru-ha-ru-ga Energy bu-jok-ha-da-myeŏn Emergency
If you lack energy day by day, it’s an emergency
Andai tenagamu semakin kurang hari demi hari, ianya sesuatu yang mencemaskan
내게 생명이 불어줄 달콤한 그대의 향기
nae-ge saeng-myeŏng-i bur-eŏ-jul dal-kom-han geŭ-dae-eŭi hyang-gi
Your sweet scent filling me with life
Aroma manismu (kehadiranmu) memberikan ‘ku hidup (semangat)

매일 하나 하나 꼭 숨겨놓은 나의 사랑을
mae-il ha-na ha-na kkok sum-gyeŏ noh-eŭn na-eŭi sa-rang-eŭl
My love that I leave hidden every single day
Cintaku yang kupendam saban hari
함께 하는 날동안 모두 보여줄꺼야
ham-kke ha-neŭn nal-dong-an mo-du bo-yeŏ-jul-kkeŏ-ya
When we are together, I will show it all
Akan aku zahirkan semuanya apabila kita bersama
I will promise you 어디에 있던 너만 기억할께
I will promise you eŏ-di-e it-deŏn neŏ-man gi-eŏk-hal-kke
I will promise you, wherever I am, I’ll remember only you
Aku berjanji akan hanya mengingatimu walau di manapun aku berada
I will promise you 뭘 해도 너만을 기억할께
I will promise you mwol hae-do neŏ-man-eŭl gi-eŏk-hal-kke
I will promise you, whatever I do, I’ll remember only you
Aku berjanji akan hanya mengingatimu walau apapun yang aku lakukan
영원히 너를 새길 이 가슴만 품고 살아 갈꺼야
yeŏng-won-hi neŏ-reŭl sae-gil i ga-seŭm-man pum-go sar-a gal-kkeŏ-ya
I will live forever with you engraved in my heart
Aku akan hidup dengan dirimu terpahat di hatiku selamanya
사랑해 이 말 잊지마 I Love you forever
sa-rang-hae i mal it-ji-ma I Love you forever
I love you, don’t forget these words… I Love you forever
Aku mencintaimu, jangan lupakan kata-kata ini… Aku mencintaimu selamanya

Rap:
I’ll promise you, Just do it Girl
I’ll promise you, Just do it Girl
Aku berjanji padamu, lakukan sahaja, gadis
사랑한다는데 무슨 말이 필요해
sa-rang-han-da-neŭn-de mu-seŭn mar-i pir-yo-hae
I love you, what words do you need?
Aku cinta kamu, apa lagi yang kau mahu?
쾅쾅 거리는 왼쪽 가슴으로 대답할께
kwang-kwang geŏ-ri-neŭn wen-jjok ga-seŭm-eŭ-ro dae-dap-hal-kke
Through my thumping heart, I’ll answer you
Dup-dap (Degupan) di sebalik dada kiriku (jantungku), akan kujawab
One step Two step Three and Four
One step Two step Three and Four
Satu langkah, dua langkah, tiga dan empat
니 곁에 천천히 다가갈께
ni gyeŏt-e cheŏn-cheŏn-hi da-ga-gal-kke
I’ll go slowly to your side
Perlahan-lahan aku akan menghampirimu
이별이란 말 따원 입에 담지 못해
i-byeŏr-i-ran mal tta-win ib-e dam-ji mot-hae
This mouth can’t say words of farewell
Bibirku tak mungkin dapat mengucapkan selamat tinggal
I take your love my dear
I take your love my dear
‘Ku terima cintamu, sayangku

I will promise you 두 눈에 너만 담고 살아갈께


I will pro-mise you du nun-e neŏ-man dam-go sar-a-gal-kke
I will promise you, I’ll live with my eyes filled only with you
Aku berjanji, aku akan hidup dengan di mataku hanya ada kamu
I will promise you 두 팔에 널 안고 살아갈께
I will pro-mise you du par-e neŏl an-go sar-a-gal-kke
I will promise you, I’ll live with my arms holding you
Aku berjanji, aku akan hidup dengan dua lenganku (hanya) memelukmu
아침에 눈 떠 잠든 순간까지 너 하나만 그릴께
a-chim-e nun tteŏ jam-deŭn sun-gan-kka-ji neŏ ha-na-man geŭ-ril-kke
When I wake up and until the moment I go to sleep, I’ll yearn only for you
Dari pagi saat mataku mula terbuka hingga aku tertidur, aku (10, 000 kali) akan hanya
teringatkan kamu
사랑해 이 말 잊지마 I Love you forever
sa-rang-hae i mal it-ji-ma I Love you forever
I love you, don’t forget these words… I Love you forever
Aku mencintaimu, jangan lupakan kata-kata ini… Aku mencintaimu selamanya

Tajuk Lagu: Lovely Day


Penyanyi: Park Shin Hye (박신혜) – Trek #4
Album: You’re Beautiful (미남이시네요) OST #1
Lagu Tema: KDrama 2009 You’re Beautiful
———————————————————————————————————————

살며시 날 깨워줘요 , my sunshine


sal-myeo-shi nal kkae-wo-jwo-yo , my sunshine
Wake me gently (secretly), my sunshine
Kejutkan daku dengan lembut, duhai sinar mentariku
동화 속 공주처럼 눈을감고 기다릴거예요 .
dong-hwa sok gong-ju-cheo-reom nun-eul-gam-go gi-da-ril-geo-ye-yo
Like a princess in a fairytale, I’ll be waiting with my eyes closed
Bak sang puteri di alam khayalan, daku akan menantimu dengan mataku terpejam
눈 뜨면 내 곁에 함게 할 . Love’s hot .
nun tteu-myeon nae gyeot-e ham-ge hal . Love’s hot
When I open my eyes, you’ll be by my side. Love’s hot
Apabila ‘ku bukakan mata, dikau ada di sisi. Hangatnya cinta
동화 속 왕자처럼 나를보며 웃어줄거죠
dong-hwa sok wang-ja-cheo-reom na-reul-bo-myeo us-eo-jul-geo-jyo
Like a prince in a fairytale, won’t you smile when you see me?
Bak sang putera di alam khayalan, tidakkah dikau akan tersenyum melihatku?
나도 몰래 두 눈이 너만 그리고
na-do mol-lae du nun-i neo-man geu-ri-go
Without knowing it, my eyes keep sketching only you
Kedua mataku sering tercari-cari dirimu, dan
또 몰래 두근거린 가슴이 소리치네요 .
tto mol-lae du-geun-geo-rin ga-seum-i so-ri-chi-ne-yo
Without knowing it, my heart loudly pounds for you
dalam diam/sembunyi, hatiku menjerit memanggilmu

I wanna love you. I want it with you


I wanna love you. I want it with you
I wanna love you. I want it with you
Aku ingin mencintaimu. Aku ingin bersama/bercinta denganmu
그대도 느끼(기)나요 내 맘을
geu-dae-do neu-kki-na-yo nae mam-eul
Do you feel it, too, my heart (love)?
Adakah kau dapat menyelami perasaan hatiku ini?
내게와요 , 조금 더 다가와요 . 내 맘을 가져요 .
nae-ge-wa-yo, jo-geum deo da-ga-wa-yo . nae mam-eul ga-jyeo-yo
Come to me, come closer to me. Take my heart (love)
Datang padaku, dekati daku. Terimalah hatiku (cintaku)
Everyday , lovely day . 매일 속삭여 줄게요 .
Everyday , lovely day . mae-il sok-sag-yeo jul-ge-yo
Everyday is a lovely day. Everyday I’ll whisper it in your ears
Setiap hari adalah hari yang indah. Setiap hari, akan ‘ku bisikkannya ke telingamu
캔디보다 달콤한 사랑을 줄거예요 .
kaen-di-bo-da dal-kom-han sa-rang-eul jul-geo-ye-yo
I‘ll give you love sweeter than candy
Akan ‘ku berikanmu cinta yang lebih manis daripada gula-gula

마법에 주문을 걸어 … 샬랄라


ma-beob-e ju-mun-eul geor-eo … syal-lal-la
Cast a magic spell … sha la la
Berjalan ke arah mantera jampi (bagai dipukau)… sha la la
따뜻한 햇살같은 너의 미소 나를 비추길 (들추긴)
tta-deut-han haet-sal-gat-eun neo-ui mi-so na-reul bi-chu-gil (deul chu gin)
With a smile like a warm sunshine, you fluster me
Seperti sinar mentari yang hangat, senyumanmu membuatkan daku gugup
나도 몰래 가슴이 또 두근거려
na-do mol-lae ga-seum-i tto du-geun-geo-ryeo
Without knowing it, my heart pounds
Dalam diam/sembunyi, jantungku berdetap (kerana ‘mu)
두 눈에 아른(릇)거려 . 이제는 말해볼래요
du nun-e a-reun-geo-ryeo . i-je-neun mal-hae-bol-lae-yo
You keep flickering in my sight. Now, I think I’ll confess to you
Dikau bersinar di pandanganku. Sekarang, akan ‘kucuba untuk menyatakannya

I wanna love you. I want it with you


I wanna love you. I want it with you
I wanna love you. I want it with you
Aku ingin mencintaimu. Aku ingin bersama/bercinta denganmu
그대도 느끼(기)나요 , 내 맘을 .
geu-dae-do neu-gi-na-yo , nae mam-eul
Do you feel it, too, my love?
Adakah kau dapat menyelami perasaan hatiku ini?
내게와요, 조금 더 다가와요 . 내 맘을 가져요 .
nae-ge-wa-yo jo-geum deo da-ga-wa-yo . nae mam-eul ga-jyeo-yo
Come to me, come closer to me. Take my heart (love)
Datang padaku, dekati daku. Terimalah hatiku (cintaku)
Everyday , lovely day . 매일 속삭여 줄게요
Everyday , lovely day . mae il sok-sag-yeo jul-ge-yo
Everyday is a lovely day. Everyday I’ll whisper it in your ears
Setiap hari adalah hari yang indah. Setiap hari, akan ‘ku bisikkannya ke telingamu
캔디보다 달콤한 사랑을 줄거예요
kaen-di-bo-da dal-kom-han sa-rang-eul jul-geo-ye-yo
I’ll give you love sweeter than candy
Akan ‘ku berikanmu cinta yang lebih manis daripada gula-gula

Wanna love you. Want it with you


Wanna love you. Want it with you
Wanna love you. Want it with you
Ingin mencintaimu. Ingin bersama (bercinta) denganmu
안아줄래요 . Lovely day . 내 맘을 느껴봐요
an-a-jul-lae-yo . Lovely day. nae mam-eul neu-kkyeo-bwa-yo
I want to hug you. Lovely day. Feel my heart (love)
Daku ingin memelukmu. Oh! Hari yang indah. Selamilah hatiku
영원히 함께 해
yeong-won-hi ham-kke-hae
Let’s be together forever
Marilah kita bersama selama-lamanya
랄라랄라 … 랄라랄라 매일 행복만 줄거야
lal-la-lal-la … lal-la-lal-la mae-il haeng-bok-man jul-geo-ya
La la la la… la la la la… Everyday I’ll give you only happiness
La la la la… la la la la... Setiap hari, hanya kegembiraan yang akan ‘ku beri
캔디보다 달콤한 사랑을 줄거예요
kaen-di-bo-da dal-kom-han sa-rang-eul jul-geo-ye-yo
I’ll give you love sweeter than candy
Akan ‘ku berikanmu cinta yang lebih manis daripada gula-gula

You might also like