You are on page 1of 5

Instrucao de Montagem

Instrucciones de montaje
Instructions of assembly

Saara double bed / Montblanc double bed


Cama casal Saara / Cama casal Montblanc
1120

1120

1600 1992 1800 2092


1,4m 1,6m

www.rudnick.com.br Móveis de Qualidade


Orientacao/Orientaciones/orientation PORTUGUÊS/ESPAÑOL/ENGLISH
Para que o produto que você acaba de adquirir possa ficar igual ao que você viu na loja, é muito importante que sejam seguidas as
instruções contidas neste manual.
Para que el producto que usted acaba de adquirir debe de fijarse que las piezas sean todas como lo indica el manual es muy importante que
sean seguidas todas las intrucciones contenidas en este manual.
It's important that you follow all the instructions of this manual for the better assemble so your product will end up just like to one you
saw in the store.

Através deste manual, a montagem de seu móvel é assistida passo-a-passo. Assim fica fácil e seguro realizar a tarefa.
Atravez de este manual, sera asistido paso a paso el montaje de su mueble y asi es mas facil y seguro realizar esta tarea.
Through this manual, the assemble of your furniture is attended step-for-step. Therefore it´s easy and safe realize this work.

Antes de iniciar a montagem do móvel, recomendamos que você providencie um local limpo e sem tráfego de pessoas, para que você
possa organizar os materiais e ferramentas para a montagem. Inicie a montagem do móvel sobre os papelões da embalagem ou sobre
um cobertor. Protegendo sempre as peças para não riscá-las.
Antes de iniciar el montaje de su mueble busque un lugar amplio y limpio para que pueda oraganizas las piezas y herramientas para el montaje.
Empeze la montage del mueble sobre los cartones de la embalage u sobreuna manta, haciendo la proteccion para no dañalas.
Before begining the assemble, we recommentation that you chose a clean place and without people traffic, for you to organize the
materials and the tools for the assemble. Start the assemble of the furniture on the cartons of the packager or blanket. Saving always
the pieces to not scratch.

Lembres-se que a boa imagem e qualidde do produto RUDNICK depois de saírem da loja dependem da atenção, organização, capricho,
cuidado e criatividade dos montadores.
Acuerdese que la buena image y calidad del producto Rudnick despues de salir de la tieda depende de la atencion, organizacion, antojo,
cuidado y criatividad de los montadores.
Remeber the Rudnick product good image and quality after leave the store depend attention, organization, whim, carefully and creativity of
assembler.

MPORTANTE!
Depois de finalizada a montagem, entregue o manual do produto ao cliente.
IMPORTANTE!
Despus de acabada la montage, entregue el manual del producto para el cliente.
IMPORTANT!
After finalize the assemble, handing over the product manual guide with the customer.

Para a montagem do móvel serão necessárias algumas ferramentas, não fornecidas com o produto./
Para el montaje del mueble sera necesario usar unas herramientas, no incluidas con el producto.
For the furniture assemble will be necessary some tools, that are not included in the product.

30min
Personas necesarias Tiempo para
Chave Phillips/ para realizar el montaje montar
Desarmador una sola./ People el mueble/
Martelo/ phillips de cruz/ needed to assemble Assemble time
Estilete/Cuter/Stiletto Martillo/Hammer Philips Screwdriver

Abra as caixas que acondicionam as peças do produto. Veja:/ Abra las cajas como indica la foto abajo:/Open the boxes as per the draw follow:

Fig. A Fig. B

Para romper a película plástica que recobre a caixa do produto, NUNCA utilize o estilete na posição vertical (Fig A.).
Posicione o estilete horizontalmente (Fig. B) para evitar danos às peças do móvel./

Para romper la pelicula plastica que cubre la caja del producto, NUNCA utilize el cuter en forma vertical como la (Fig. A),
la posicion correcta es con el cuter en posicion horizontal (Fig. B) para evitar daños a las piezas del mueble./
To open the plastic film that recover the product, do not use the stiletto on the vertical position as per "A" draw.
Put the stiletto on the horizontal position as per "B" draw, to avoid damages on the product.

Fig. C Fig. D

Para abrir as caixas, NUNCA utilize o estilete como na Fig. C. Rompa as fitas protetoras com o estilete na posição horizontal como na Fig. D./
Para abrir la s cajas, NUNCA utilize el cuter en forma vertical como la (fig. C). La posicion correcta es con el cuter en posicion horizontal (Fig. D).
Para evitat daños a las pezas del mueble.
To open the boxes, do not use the stiletto as per "C" draw. Tear the protect bands with the stiletto on the horizontal position as per "D" draw.
2
Cama 1,40m/Bed 1,40
Code/Código N. Component/Componentes Qty/Cuant/Quant.
Componentes/Components P04153 01 Painel central/Cental/Central 01
P04152 02 Pé cabeceira/Pie cabecera/Headboard foot 02
P02864 03 Painel peseira/Pesera/Footboard 01
O00331A 04 Pé esquerdo peseira/Pie izquierdo pesera/Left headboard foot 01
O00331B 05 Pé direito peseira/Pie derecho pesera/Right headboard foot 01
B00103 06 Barra/Barra/Rail 02
11101100 07 Travessa suporte estrado/Traviesa soporte estrado/bedframe support rail 04
10801863 08 Estrado/Estrado/Bedframe 12
S00364 09 Cleat estrado/Cleat estrado/Bedframe cleat 08
11101122 10 Pé central/Pie central/Central foot 02
X02682 11 Travessa reforço cabeceira/Traviesa cabecera/Headboard rail 02

Cama 1,60m/Bed 1,60


Code/Código N. Component/Componentes Qty/Cuant/Quant.
P04153 01 Painel central/Cental/Central 01
P04160 02 Pé cabeceira/Pie cabecera/Headboard foot 02
P02866 03 Painel peseira/Pesera/Footboard 01
O00331A 04 Pé esquerdo peseira/Pie izquierdo pesera/Left headboard foot 01
O00331B 05 Pé direito peseira/Pie derecho pesera/Right headboard foot 01
B00110 06 Barra/Barra/Rail 02
11108451 07 Travessa suporte estrado/Traviesa soporte estrado/bedframe support rail 04
10801922 08 Estrado/Estrado/Bedframe 14
S00364 09 Cleat estrado/Cleat estrado/Bedframe cleat 08
11101122 10 Pé central/Pie central/Central foot 02
X02682 11 Travessa reforço cabeceira/Traviesa cabecera/Headboard rail 02

Code/Código accessory/accesorio/acessório Qty/Cuant/Quant.

A 18200141 4,0 x 25 24

B 18200280 4,0 x 35 48

Tapa furo /
C 18300765 cubierta/
cover cap/
04

D 10500003 Ø8x20 04

E 10500005 Ø8x30 08

F 10500016 Ø10x45 04

G 18201379 1/4x80 08

Porca elíptica/
H 18400567 tuerca/
ellipse nut/
08

Sapata/
I 18301283 zapato/
low sho/
08

Chave Allen/
J 18400282 llave allen/
allen Key/
01

Prego/ 46 - 1,40m
K 18100006 clavo/
nail/ 54 - 1,60m

L 18200294 4,0 x 14 24

Chapa/
M 18501127 placa/
plate/
06
P asso/Paso/Step 01

Montagem/Montaje/Assembly
F BBBB
BB
9
BB
BBBB
F
BBBB 9
9
9
BBBB
BBBB 9

9 BBBB 6
BBBB
9 9

6
BBBB
9 F

P asso/Paso/Step 02
L
L L
L D
D D
M
D 4
LLLL 5 I
I
M LLLL I
LLLL LLLL
I
M 2
M LLLL
M
M LLLL 1
M
2

P asso/Paso/Step 03
75mm

BB
B B
75mm - Cab.1400
177mm - Cab.1600 A A BB
A B B
AA
B 11
A B
BB B A A
A
A
BB B 11
400mm

AA A
A
A

AA A 3
4
A A

5
Montagem/Montaje/Assembly P asso/Paso/Step 04
H

G
1 J

H
H
G 6
G H

H
H G
6 G
H 3
G
G

P asso/Paso/Step 05

7 E

7 E
A
A 7 E
10 A
E A
10
7 E
E
E

E
P asso/Paso/Step 06 OBS: Utilizar os pregos
para fixar os estrados.
- código: 22702956 •R04 - AGOSTO/2010
(Número de série do produto, localizado na peça nº 01)

8
8
8
8
8
8
8
Design gráfico: www.esquemaonline.com.br

C
C

C
C

Móveis de Qualidade

You might also like