You are on page 1of 47

A X I A LV E N T I L A T O R E N / A X I A L F A N S

für die Kälte-und Klimatechnik


for cooling and air handling

ECOFIT
ETRI

THE AIR MOVEMENT GROUP

Rosenberg Ventilatoren GmbH

Maybachstraße 1/9
D-74653 Künzelsau-Gaisbach

Fon +49(0)7940 / 142-0


Fax +49(0)7940 / 142-125

www.rosenberg-gmbh.com
info@rosenberg-gmbh.com
Technische Technical Dati Carateristiques Datos
Beschreibung Data Tecnici techniques Técnicos

Anwendung: Application: Applicazioni: Utilisation: Aplicaciones:


- Luftheizgeräte - Air heaters - Aerotermi - Aérotherme - Aerotermos
- Wärmepumpen - Heat pumps - Pompe di calore - Pompe à chaleur - Bombas de calor
- Kondensatoren - Condensers - Condensatori - Climatiseur - Condensatores
- Kühler - Cooling units - Chillers - Evaporateur - Refrigeradores
- Verdampfer - Evaporators - Aeroevaporatori - Evaporadores

Ventilator: Fan: Ventilatore: Ventilateur: Ventilador:


Die sichelartig geform- The sichel formed axial Le pale con sagoma a La forme en “croissant” Les palas axiales en for-
ten Axialflügelblätter be- blades provide a very falce presentaroo uno des pales procure un ma de hoz proporcionan
wirken ein sehr günsti- favourable noise spec- spettro del rumore bas- spectre acoustique très un excelente espectro
ges Geräuschspektrum. trum. so. Con questa esecuzio- favorable. sonoro. Con ellas hemos
Wert wurde vor allem auf The main concern was to ne abbiamo raggiunto Cette forme spéciale de conseguido mantener un
eine niedrige Geräusch- keep noise emission low l’obiettivo di ridurre la pale permet d’avoir une bajo nivel sonoro para la
emission im Hauptein- in the main range of rumorosità nel campo di emission sonore très mayoria de applicacio-
satzbereich des Ventila- application of the fan lavoro maggiormente uti- faible sur toute la plage nes al tiempo que dispo-
tors bei gleichzeitig mö- while having an optimal lizzato mantenendo la d’utilisation du ventila- nemos de una óptima
glichst optimalem Kenn- performance curve with massima efficienza nelle teur, et de conserver une curva de prestaciones
linienverlauf in Volldüse the long and short prestazioni aerauliche courbe de performance tanto si se utiliza con pa-
und in der Kürzdüse ge- nozzled inlet curve. sia in presenza di bocca- optimale que ce soit avec bellón de aspiración lar-
legt. Die Flügelblätter der Propeller blades sizes glio basso che alto. Le un pavillon d’aspiration go o corto. Las palas
Baugrößen 350 / 450 350 / 450 are made of pale di grandezza 350 / long ou court.Les pales desde el diámetro 350 /
sind in Stahlblech, die steel plate, sizes 450N to 450 sono in lamiera di des ventilateurs de di- 450 son de chapa de
Baugrößen 450N bis 630 630 are made of alu- acciaio. Dalla 450N alla amètre 350 / 450 sont en acero. 450N al 630 son
in Aluminiumblech, 710 minium plate. Size 710 - 630 in lamiera d’ allumin- acier, 450N á 630 sont en de chapa de aluminio.
bis 1000 mit profilierten 1000 with profiled blades io. 710 - 1000 con pale a aluminium. Taille 710 - Tamano 710 - 1000 con
Aluminium- Druckgußflü- of cast aluminium. sago ma di falce in alu- 1000 avec pales profilées palas de aluminio fun-
geln, ausgeführt. minio presso fuso. en aluminium injecté. dido en formo de hoz.

Motor: Motor: Motore: Moteur: Motor:


100% drehzahlsteuerba- 100% speed controll- A rotore esterno con ve- Moteur à rotor extérieur con rotor externo, con-
rer Außenläufermotor in able external rotor motor locità controllabile al 100 100% règlable en vi- trollable al 100%, classe
Schutzart IP54 mit Labyr- in protection class IP54 %, classe di protezione tesse, étanchéité renfor- de protección IP54, con
inthdichtung, Isolierstoff- with 1, 2, or 3 speeds in IP54 con labirinto di te- cée, classe d’ isolation F, classe de aislamiento F,
klasse F. 1 oder 2 oder 3 single phase or three nuta addizionale, classe livrable en monophasé disponible en 1, 2, 3 velo-
Drehzahlen in Dreh- und phase a.c. with thermal di isolamento “F”. Dispo- ou triphasé à 1, 2, 3 cidades, en ejecución
Wechselstromausführ- contacts for motor pro- nible con 1, 2, 3 velocita, vitesses avec thermo- monofásica ó trifásica,
ung mit Thermokontakt tection. Bearings with monofase o trifase a cor- contact de bobinage con termocontactos para
für Motorvollschutz. Die lubricant from -30°C up to rente alternata con con- pour assurer une protect- protección del motor.
Kugellager sind für För- 70°C. Available with ter- tatti termici per la prote- ion efficace. Rodamientos lubricados
dermitteltemperatur -30 mal box or cable lead zione del motore. Cus- Les roulements à billes para resistir temperatu-
°C bis 70°C geeignet. out. cinetti lubrificati per tem- sont graissés pour une ras de -30 grados C hasta
Klemmenkastenausführ- perature da -30°C a 70°C. utilisation de -30 °C à 70 grados C. Disponible
ung, alternativ seitliche Disponible con morsetti- 70°C. Exécution avec con caja de conexión ó
bzw. axiale Kabelaus- era o solo cavo di colle- boite â bornes ou cable con salida de cable la-
führung. gamento. radial ou axial. terial.

Traggitter: Guard: Griglia di protezione: Grille support: Reja de soporte:


Für Berührungsschutz Serving as finger pro- A fini antinfortunistici e Assurant la fixation du Asegura la fijación del
und zur Befestigung des tection and for mount- per il montaggio del ventilateur sur le pa- ventilador sobre el pa-
Ventilators auf Einström- ing the fan onto the inlet gruppo motore - ventola villon et la protection bellón de aspiración y
düse. ring. entro l’anello del bocca- contre les contacts acci- proteje contra contac-
glio. dentels. tos accidentales.

Einströmdüse: Inlet ring: Boccaglio: Pavillon d’aspiration: Pabellón de aspiracion


Außenmaße nach Kun- Inlet ring can be pro- Dimensioni eseguibili se- Côtes extérieures selon La dimensión exterior
denwunsch. Bei Bedarf vided to suit customers condo le necessità dei désir client. En cas de puede ser designada por
bitte Zeichnung einreich- individual requirements. clienti. Nella richiesta d’ commande veuillez nous el cliente. En caso de
en. offerta, si prega di indi- adresser les côtes et pedido rogamos nos fa-
care le dimensioni desi- plan. ciliten un plano acotado.
derate.

1
Technische Technical Dati Carateristiques Datos
Beschreibung Data Tecnici techniques Técnicos

Auf Anfrage Available on Disponibili su Options: Disponible


lieferbar: request: richiesta: opcionalmente:

- Abweichende Span- - different voltages and - Voltaggi e frequenza - Tension et/ou fré- - Tensión y frecuencia
nung und Frequenz frequencies fuori standard quence spéciales fuera del standard

- verlängertes - longer cables - Cavi di collegamento - Cable rallongé - Cable de conexión


Anschlußkabel piu lunghi prolongado

- Kältelagerung bis - lubricants to -50°C - Lubrificanti fino a - Roulement à billes - Lubricante resistente
-50°C -50°C pour utilisation à a -50 grados C
-50°C
- Sonderlackierung - special finishes - Vernici protettive - Peinture spéciale - Pintura especial
speciali

Luftleistungs- Fan Performance Curve Courbes caraterist- Curvas de


kennlinien: Curves: Caratteristiche: iques de debit d’air: caracteristicas:
Die Ventilatorkennlin- Our performance cur- Le curve caratterist- Les courbes de cette Las curvas de carater-
ien wurden auf einem ves are tested in a test iche di questo catalo- documentation ont été isticas de este catàlo-
saugseitigen Kam- chamber according to go sono state deter- determinées avec une go han sido determin-
merprüfstand ent- DIN 24163 and refer to minate utilizzando un plate-forme d’essai adas utilizando una
sprechend der Norm an air density of 1.2 metodo ed una sala conforme à la norme plataforma de ensayo
DIN 24163 aufgenom- kg/m3. prova conformi alla DIN 24163 et sont va- conforme a la norma
men und gelten für Testing conducted normativa DIN 24163 e lables pour une den- DIN 24163, y son váli-
Luft mit einer Dichte with inlet cone in air- sono valide per una sité d’air 1.2 kg/m3. das para una desidad
von 1.2 kg/m3. flow direction A, with- densità dell’ aria 1.2 Les mesures ont eté de aire de 1.2 kg/m3.
Gemessen wurde mit out protection guard. kg/m3. faites avec un pavillon Las medidas han esta-
Einströmdüse in För- Le misurazioni sono d’aspiration dans le do tomadas con los
derrichtung A , ohne state eseguite con sense A, sans grille de ventiladores provistos
Berührungsschutzgit- boccaglio e direzione protection. de pabellón de aspira-
ter. d’aria “A” senza griglia ción, dirección de aire
di protezione. “A” y sin reja de pro-
tección.

Geräuschangaben: Noise levels: Rumorosità: Niveau sonore: Niveau sonoro:


In den Kennlinien ist The figures quoted are Nelle tabelle sono ri- Dans les tableaux le En las tablas de poten-
der A-Schalleistungs- the “A” decible figures portati i livelli di poten- niveau de puissance cia, se indica la poten-
pegel LWA5 angege- which are the sound za sonora LWA5 in sca- acoustiques LWA5 en cia sonora LWA5 en la
ben. Die Messungen power levels LWA5. la A. Le misure sono ponderation A est in- escala A. La medición
erfolgten saugseitig in The figures are meas- state effettuate dal lato diqué. Les mesures del nivel sonoro ha si-
einem reflexionsar- ured at the inlet side in aspirazione in camera ont eté effectuées côté do efectuada por el la-
men Raum mit einer a room according to anecoica secondo la aspiration dans une do de aspiración en
reflektierenden Ebene DIN 45653 part2. norma DIN 45635 par- salle réverbérante se- una sala apropiada de
nach DIN 45635 Teil 2. te 2. lon DIN 45653 /2. acuerdo a la norma
Den A-bewerteten , In order to obtain the DIN 45635 parte 2.
saugseitigen Schall- sound pressure level Il livello di pressione Le niveau de pression
druckpegel LPA in 1m in “A” decibel figures sonora LPA in scala A acoustique LPA en En nivel de presión so-
Abstand, bezogen auf at a distance of 1 ad una distanza di un ponderation A à une nora LPA a un metro
Räume mit mittleren meter, deduct 7dB(A) metro si ottiene ridu- distance d’un mêtre de distancia se obtie-
akustischen Verhält- from the sound power cendo di 7 dB(A) il li- est obtenu en enlevant ne reduciendo 7 dB
nissen, erhält man an- level “A”. velo di potenza sonora 7 dB(A) au niveau de (A) del nivel de
nähernd indem man in scala A. puissance acoustique potencia sonora en
vom A-Schalleistungs- en ponderation A. escala A.
pegel 7 dB(A) abzieht.

Technische Änder- Subject to technical Ci riserviamo il Sous réserve des


ungen vorbehalten. modifocation diritto per qualsiasi modifications
modifica tecnica. techniques.

Ausgabe 02/06 Edition 02/06 Edizione 02/06 Edition 02/06 Edición 02/06

2
Technische Technical Dati Carateristiques Datos
Beschreibung Data Tecnici techniques Técnicos

Ventilatorauswahl: Selection of the fans: Selezione del venti- Sélection du ventila- Selección de
latore: teur: ventiladores:

Zur Auswahl des rich- The following facts ha- Per la selezione del Pour sélectionner le Para seleccionar el
tigen Ventilators sind ve to be considered ventilatore bisogna ventilateur adéquat, il ventilador adecuado
nachstehende Punkte when selecting a suit- prendere in considera- faut prendre en con- se deben tener en
zu beachten: able fan: zione i seguenti punti: sidération les points cuenta los siguientes
suivants: factores:

Luftmenge air volume volume d’aria le débit d’air désiré El caudal deseado
mögliche Baumaße possible sizes dimensioni venti- l’installation La dimensión del
statischer Druck static pressure latore la pression statique ventilador
Geräuschverhalten sound character- pressione statica le niveau sonore La presión estática
istics livello sonoro El nivel sonoro

Bei der Ermittlung der For the determination Per trovare il volume Pour trouver le débit Conocido el caudal re-
benötigten Luftmenge of the required air vol- d’aria necessario, bi- d’air convenable, il querido hay que tener
bestimmen auftreten- ume, any existing resi- sogna tener conto faut tenir compte des en cuenta las eventua-
de Widerstände den stance have to be con- delle resistenze, che résistances éventuel- les perdidas de carga
Betriebspunkt. sidered, which deter- determinano il punto les du réseau. Ces para poder determinar
Diese Verluste ensteh- mine the operating di funzionamento. pertes résultent par con exactitud el punto
en zum Beispiel durch point. These losses Queste perdite di cari- exemple d’éléments de trabajo del ventila-
Kühlelemente. Diese could be from cooling co risultano per es- de refroidisement. Ces dor. Estas peridas de
Widerstände ändern elements. These resi- empio da batteria di résistances se modi- caga resultan, por ej-
sich im Quadrat zu der stances vary at the scambio termico. Le fient avec le débit d’air emplo, de las baterías
Lufmenge und können square of the air vol- resistenze variano se- et peuvent être dé- de intercambio térmi-
in einer Gerätekenn- ume and can be de- condo il quadrato crites dans une cour- co. La perdida de car-
linie dargestellt wer- scribed in a specific della portata dell´aria be caractéristique ga varia en función del
den. characteristic curve. elettronica e compon- spécifique. caudal y puede ser de-
gono la curva caratter- scrita en una curva de
istica della macchina. características especi-
fica.

Typenschlüssel / Reference code / Codice di riferimento / Référence / Referencia


B
Axialventilator Kältetechnik / Axial fan for cooling / AK S E 630-6 K A 1
Ventilatore assiale refrigerazione / Ventilateur hélicoide pour le froid / A D N 2
Ventilador axial para la técnica del frio S 3
4
A : Baureihe / Produkt range / Pale con curvatura / 5
Avec des pales en croissant / Bala de hoz 6

E : Einphasen-Wechselstrom / Single phase a.c. / Monofase a c.a. /


Monophasé / Monofásico
D : Drehstrom / three phase / trifase / triphasé / trifásico

Baugröße - Polzahl / Size - number of poles / Misura - numero di poli /


Granduer - nombre de paires de pôles / Medida - número de polos

Flügelstellung / propeller blades / pale / pales des ventilateur / palas


K : Kleiner Flügelwinkel
N : Großer Flügelwinkel S : Schlupfausführung

A : Klemmkasten / Terminal box / Morsettiera /


Boite à bornes / Caja de bornes
B : Kabel seitlich / Cable lead out at side / Applicata di lato /
Cable latéral / Salida de cable laterale

Bauformen (gem. Abbildung) / Possible constructions (see drawing) /


Forma costruttiva / Configuration / Ejecuciones possibles

3
Technische Technical Dati Carateristiques Datos
Beschreibung Data Tecnici techniques Técnicos

Legende: Legend: Legenda: Legende: Leyenda:

power con- Potenza


Motor- Puissance Potencia
P1 P1 sumption of P1 nominale P1 P1
Nennleistung absorbée nominal
the motor motore
Corrente Intensité Intensidad
IN Nennstrom IN rated current IN IN IN
nominale absorbée nominal
Conden- Conden-
C400V Kondensator C400V Capacitor C400V C400V C400V Condensador
satore sateur
Temperatura Temperature Temperatura
max. Förder- max. air
massima del maxi de l’air máxima del
tR mitteltemp. temperature
tR tR fluido tR tR fluido.
* = elektronisch * = electroni- * = regolazione * = commande * = regulador
gesteuert cally trolled elettronico életronique eletrónico
statischer static Pressione Pression Presión
pfa pfa pfa pfa pfa
Druck pressure statica statique estática

max. Strom-
Incremento Elévation Incremento
anstieg im max. current
I I I massimo I maxi de I de la corri-
Teilspan- increase
della corrente courant ente máxima
nungsbereich

Verhältnis Rapporto Intensité Relación de


starting an
Anlaufstrom corrente di demarrage / la intensidad
IA / IN IA / IN rating current IA / IN IA / IN IA / IN
zu Nenn- avviamento Intensité de arranque
relationsship
strom e nominale nominale y nominal
Protection Grado di Classe de Grado de
Schutzart
class protezione protection protección
wiring No. schema Schéma de Esquema de
Schaltbild-Nr.
diagram elettrico branchement conexionado
1) 1) 1) 1) 1)
Gewicht weight Peso Poids Peso

5-Stufen Regolazione Regulador


5-step Régulateur
Steuergerät, a 5 gradini por trasfor-
transformer auto-transfo
transforma- con trasform- mador de 5
control à 5 positions
torisch atore posiciones
Steuergerät Continously Regulador
Regolazione Régulateur
stufenlos adjustable por trasfor-
continua con en continu,
transform- transformer mador
trasformatore auto-transfo
atorisch control continuo
Continously
Steuergerät Regolazione Régulateur Regulador
adjustable
stufenlos continua en continu, electrónico
electronic
elektronisch elettronica électronique continuo
control
Motor Interruttore Interrupteur
Motorschutz- Protector
protection di protezione de
schalter de motor
switch per motore protection
A - Schall- Sound Livello di po- Niveau de Nivel de po-
71
leistungs- 71
power 71
tenza sonora 71
puissance 71
tencia sonora
pegel level in scala A sonore in escala A,
LWA5 LWA5 LWA5 LWA5 LWA5

1) siehe Bauformen 1) see construction 1) vedi forma 1) voiréz 1) miren forma


mode costruttiva configuration constructiva

4
350

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 V[C.F.M.] 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 V[C.F.M.]
pfa pfa pfa pfa
(Pa) in.WG (Pa) in.WG
90 AKBD 350-4 90 AKBD 350-4-4
0.35 0.35
80 80
400V 400V
71 dB(A) 0.30 71 dB(A) 0.30
70 70
280V 0.25 0.25
60 60
68
230V 400V Y
50 0.20 50 0.20
66 72 66 72
40 40
180V 69 0.15 0.15
30 62 67 30 67
140V 0.10 0.10
20 57 63 20
95V 58 0.05 0.05
10 10

0 0.00 0 0.00
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 V[m³/h] 4000 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 V[m³/h] 4000

0.00 0.10 0.20 0.30 0.40 0.50 0.60 0.70 0.80 V[m³/s]1.00 0.00 0.10 0.20 0.30 0.40 0.50 0.60 0.70 0.80 V[m³/s]1.00

Typ AKBD 350-4 Motor 080-42 Typ AKBD 350-4-4 Motor 080-42
U 400 V 50 Hz IA /IN 3,1 U 400 V / Y 50 Hz IA /IN 3
P1 0,20 kW IP54 P1 0,20/0,14 kW IP54
IN 0,42 A 01.006 IN 0,40/0,22 A 01.045
n 1330 min -1 n 1330/1050 min -1
C400V -- uF RTD 1,2 C400V -- uF --
tR 70 °C -- tR 70 °C --
pfa min -- Pa -- pfa min -- Pa --
I -- % MSD 1 I -- % MSD 2

0 500 1000 1500 V[C.F.M.] 2500 Bauform ( 1 - 6 ) Förderrichtung


pfa pfa Construction Air flow direction
(Pa) in.WG
90 AKBE 350-4 Forma costruttiva Direzione aria
0.35
Forme de construction Sens d'ecoulement de l'air
80 230V
71 dB(A) 0.30 Forma constructiva Dirección
70
A V
0.25
60
160V
50 0.20
145V 67 72
40 65 1 3
0.15
130V
30 66
61
64 0.10
20
105V 60
54 0.05
10 53 2 4
60V
0 0.00
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 V[m³/h] 4000

0.00 0.10 0.20 0.30 0.40 0.50 0.60 0.70 0.80 V[m³/s]1.00

Typ AKBE 350-4 Motor 080-42


U 230 V 50 Hz IA /IN 2,3 5
P1 0,22 kW IP54
IN 0,95 A 01.025 A
n 1330 min -1 01.024 V
C400V 5 uF 6
tR 70 °C RE 1,5
pfa min -- Pa RSE 1,4
I 21 % MSE 1

5
400

0 500 1000 1500 2000 V[C.F.M.] 3000 0 500 1000 1500 2000 V[C.F.M.] 3000
pfa pfa pfa pfa
(Pa) in.WG (Pa) in.WG
AKBD 400-4 0.50 AKBD 400-4-4 0.50
120 120
400V 400V

100 70 0.40 100 70 0.40

280V
80 80
66 0.30 400V Y 0.30
230V
75 75
60 64 60 64

180V 72 dB(A) 0.20 0.20


40 60 70 40 70
140V 66
55 0.10 0.10
20 20
95V 60

0 0.00 0 0.00
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 V[m³/h]5000 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 V[m³/h]5000

0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 V[m³/s] 1.40 0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 V[m³/s] 1.40

Typ AKBD 400-4 Motor 080-55 Typ AKBD 400-4-4 Motor 080-55
U 400 V 50 Hz IA /IN 2,5 U 400 V / Y 50 Hz IA /IN 3,2
P1 0,31 kW IP54 P1 0,31/0,25 kW IP54
IN 0,65 A 01.006 IN 0,65/0,38 A 01.045
n 1270 min -1 n 1270/1010 min -1
C400V -- uF RTD 1,2 C400V -- uF --
tR 65 °C -- tR 65 °C --
pfa min -- Pa -- pfa min -- Pa --
I -- % MSD 1 I -- % MSD 2

0 500 1000 1500 2000 V[C.F.M.] 3000 Bauform ( 1 - 6 ) Förderrichtung


pfa pfa Construction Air flow direction
(Pa) in.WG
AKBE 400-4 0.50
Forma costruttiva Direzione aria
120 Forme de construction Sens d'ecoulement de l'air
230V
Forma constructiva Dirección
100 0.40
A V
70
80
0.30
160V
60 75
145V 1 3
64 0.20
40 130V 62
59 69 dB(A)
105V 67
0.10
20 64
53
60V
58 2 4
0 0.00
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 V[m³/h]5000

0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 V[m³/s] 1.40

Typ AKBE 400-4 Motor 080-55


U 230 V 50 Hz IA /IN 1,7 5
P1 0,32 kW IP54
IN 1,40 A 01.025 A
n 1240 min -1 01.024 V
C400V 8 uF 6
tR 45 °C RE 3,2
pfa min -- Pa RSE 2,5
I -- % MSE 1

6
450

0 500 1000 1500 2000 2500 V[C.F.M.] 3500 0 500 1000 1500 2000 2500 V[C.F.M.] 3500
pfa pfa pfa pfa
(Pa) in.WG (Pa) in.WG
AKSD 450-4 AKSD 450-4-4
140 0.55 140 0.55
400V 400V
0.50 0.50
120 120
70 dB(A) 0.45 70 dB(A) 0.45
100 0.40 100 0.40
280V
0.35 0.35
80 66 80
72 0.30 400V Y 72 0.30
230V
60 63 0.25 60 63 0.25
69
180V 0.20 0.20
40 59 66 40 66
0.15 0.15
140V 61
53 0.10 0.10
20 56 20
95V 0.05 0.05
0 0.00 0 0.00
0 1000 2000 3000 4000 V[m³/h] 6000 0 1000 2000 3000 4000 V[m³/h] 6000

0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 V[m³/s] 1.60 0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 V[m³/s] 1.60

Typ AKSD 450-4 Motor 080-55 Typ AKSD 450-4-4 Motor 080-55
U 400 V 50 Hz IA /IN 2,4 U 400 V / Y 50 Hz IA /IN 2,4
P1 0,33 kW IP54 P1 0,33/0,20 kW IP54
IN 0,68 A 01.006 IN 0,68/0,34 A 01.045
n 1240 min -1 n 1240/900 min -1
C400V -- uF RTD 1,5 C400V -- uF --
tR 55 °C -- tR 55 °C --
pfa min -- Pa -- pfa min -- Pa --
I 11 % MSD 1 I -- % MSD 2

0 500 1000 1500 2000 2500 V[C.F.M.] 3500 Bauform ( 1 - 6 ) Förderrichtung


pfa pfa Construction Air flow direction
(Pa) in.WG
AKSE 450-4 Forma costruttiva Direzione aria
140 0.55 Forme de construction Sens d'ecoulement de l'air
230V 0.50
120 Forma constructiva Dirección
0.45
70
A V
100 0.40
0.35
80
0.30
160V
60 72 dB(A) 0.25 1 3
63
145V 0.20
40 60
66 0.15
130V 57 63 0.10
105V 60
20 51
60V
54 0.05 2 4
0 0.00
0 1000 2000 3000 4000 V[m³/h] 6000

0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 V[m³/s] 1.60

Typ AKSE 450-4 Motor 080-55


U 230 V 50 Hz IA /IN 1,6 5
P1 0,34 kW IP54
IN 1,48 A 01.025 A
n 1200 min -1 01.024 V
C400V 8 uF 6
tR 40 °C RE 3,2
pfa min -- Pa RSE 2,5
I 2 % MSE 1

7
450 N

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 V[C.F.M.] 4000 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 V[C.F.M.] 4000
pfa pfa pfa pfa
(Pa) in.WG (Pa) in.WG
AKSD 450-4N AKSD 450-4-4N
140 0.55 140 0.55
400V
0.50 400V D 0.50
120 120
77 77
0.45 0.45
280V
100 0.40 100 0.40
74
230V 0.35 0.35
80 80
72 0.30 400V Y 72 0.30
78 dB(A) 78 dB(A)
60 0.25 60 0.25
180V 76
68 0.20 0.20
73 73
40 0.15 40 0.15
140V 69
62 0.10 0.10
20 64 20
95V 53 0.05 0.05
0 0.00 0 0.00
0 1000 2000 3000 4000 5000 V[m³/h] 7000 0 1000 2000 3000 4000 5000 V[m³/h] 7000

0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 1.40 1.60 V[m³/s] 2.00 0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 1.40 1.60 V[m³/s] 2.00

Typ AKSD 450-4N Motor 106-50 Typ AKSD 450-4-4N Motor 106-50
U 400 V 50 Hz IA /IN 2,9 U 400 V / Y 50 Hz IA /IN 2,5
P1 0,55 kW IP54 P1 0,55/0,35 kW IP54
IN 1,20 A 01.006 IN 1,20/0,65 A 01.045
n 1320 min -1 n 1320/1000 min -1
C400V -- uF RTD 1,5 C400V -- uF --
tR 65 °C -- tR 65 °C --
pfa min -- Pa -- pfa min -- Pa --
I -- % MSD 1 I -- % MSD 2

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 V[C.F.M.] 4000 Bauform ( 1 - 6 ) Förderrichtung
pfa pfa Construction Air flow direction
(Pa) in.WG
230V AKSE 450-4N Forma costruttiva Direzione aria
140 0.55 Forme de construction Sens d'ecoulement de l'air
77 0.50 Forma constructiva Dirección
120
0.45
160V A V
100 0.40
145V 74 0.35
80 78
72 0.30
130V
60 69 75 0.25 1 3
73 0.20
40 105V 71
64 0.15
66 dB(A) 0.10
20
60V 0.05 2 4
0 0.00
0 1000 2000 3000 4000 5000 V[m³/h] 7000

0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 1.40 1.60 V[m³/s] 2.00

Typ AKSE 450-4N Motor 106-70


U 230 V 50 Hz IA /IN 2,1 5
P1 0,60 kW IP54
IN 3,0 A 01.025 A
n 1270 min -1 01.024 V
C400V 12 uF 6
tR 60 °C RE 5,0
pfa min -- Pa RSE 3,7
I 12 % MSE 1

8
500

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 V[C.F.M.] 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 V[C.F.M.]
pfa pfa pfa pfa
(Pa) in.WG (Pa) in.WG
AKSD 500-4 K AKSD 500-4-4 K
175 0.70 175 0.70
400V 400V
150 77 0.60 150 77 0.60
280V
125 75 0.50 125 0.50
230V
74 74 dB(A)
100 77 0.40 100 77 0.40
76 400V Y
180V
75 70 74 0.30 75 74 0.30
140V 71
50 66 0.20 50 0.20
67
25 95V 0.10 25 0.10
59

0 0.00 0 0.00
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000V[m³/h] 9000 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000V[m³/h] 9000

0.00 0.50 1.00 1.50 V[m³/s] 2.50 0.00 0.50 1.00 1.50 V[m³/s] 2.50

Typ AKSD 500-4 K Motor 106-70 Typ AKSD 500-4-4 K Motor 106-70
U 400 V 50 Hz IA /IN 1,9 U 400 V / Y 50 Hz IA /IN 1,9
P1 0,72 kW IP54 P1 0,72/0,54 kW IP54
IN 1,60 A 01.006 IN 1,60/0,90 A 01.045
n 1385 min -1 n 1385/1160 min -1
C400V -- uF RTD 2,5 C400V -- uF --
tR 60 °C -- tR 60 °C --
pfa min -- Pa -- pfa min -- Pa --
I 9 % MSD 1 I -- % MSD 2

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 V[C.F.M.] Bauform ( 1 - 6 ) Förderrichtung
pfa pfa Construction Air flow direction
(Pa) in.WG
AKSE 500-4K Forma costruttiva Direzione aria
175 0.70
Forme de construction Sens d'ecoulement de l'air
150 0.60 Forma constructiva Dirección
230V
A V
125 75 0.50
160V
100 0.40
75 dB(A)
145V 71
75 70 0.30 1 3
130V 72
68 71
50 69 0.20
105V 62
64
25 0.10
60V 2 4
49
0 0.00
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000V[m³/h] 9000

0.00 0.50 1.00 1.50 V[m³/s] 2.50

Typ AKSE 500-4K Motor 106-70


U 230 V 50 Hz IA /IN 2 5
P1 0,67 kW IP54
IN 3,3 A 01.025 A
n 1260 min -1 01.024 V
C400V 14 uF 6
tR 60 °C RE 5
pfa min -- Pa RSE 3,7
I 8 % MSE 1

9
500

0 1000 2000 3000 4000 V[C.F.M.] 6000 0 1000 2000 3000 4000 V[C.F.M.] 6000
pfa pfa pfa pfa
(Pa) in.WG (Pa) in.WG
400V AKSD 500-4 N 400V AKSD 500-4-4 N
175 0.70 175 0.70
77 77
150 0.60 150 0.60
280V
125 75 125
0.50 0.50
230V 400V Y
72 dB(A) 78 72 dB(A) 78
100 0.40 100 0.40
76
180V
75 74 0.30 75 74 0.30
68

50 140V 70 0.20 50 0.20


63
65
25 95V 55 0.10 25 0.10
57
0 0.00 0 0.00
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 V[m³/h]10000 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 V[m³/h]10000

0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 V[m³/s] 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 V[m³/s]

Typ AKSD 500-4 N Motor 106-70 Typ AKSD 500-4-4 N Motor 106-70
U 400 V 50 Hz IA /IN 3,55 U 400 V / Y 50 Hz IA /IN 3,5
P1 0,85 kW IP54 P1 0,85/0,60 kW IP54
IN 1,70 A 01.006 IN 1,70/1,00 A 01.045
n 1360 min -1 n 1360/1100 min -1
C400V -- uF RTD 2,5 C400V -- uF --
tR 55 °C -- tR 65 °C --
pfa min -- Pa -- pfa min -- Pa --
I 11 % MSD 1 I -- % MSD 2

0 1000 2000 3000 4000 V[C.F.M.] 6000 Bauform ( 1 - 6 ) Förderrichtung


pfa pfa Construction Air flow direction
(Pa) in.WG
AKSE 500-4N Forma costruttiva Direzione aria
175 0.70
Forme de construction Sens d'ecoulement de l'air
150 0.60 Forma constructiva Dirección
230V
74 A V
125 0.50

100 0.40
160V
69 75 dB(A)
75 145V
0.30 1 3
67
130V 71
65
50 69 0.20
105V 67
60
25 62 0.10
60V 45 2 4
0 0.00
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 V[m³/h]10000

0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 V[m³/s]

Typ AKSE 500-4N Motor 106-70


U 230 V 50 Hz IA /IN 1,9 5
P1 0,74 kW IP54
IN 3,5 A 01.025 A
n 1240 min -1 01.024 V
C400V 16 uF 6
tR 55 °C RE 5
pfa min -- Pa RSE 3,7
I 6 % MSE 1

10
500

0 500 1000 1500 2000 2500 V[C.F.M.] 3500 0 500 1000 1500 2000 2500 V[C.F.M.] 3500
pfa pfa
pfa in.WG pfa in.WG
(Pa) 0.30 (Pa) 0.30
AKSD 500-6 K AKSD 500-6-6 K
70 70
400V 400V
70 0.25 70 0.25
60 60
280V
50 68 0.20 50 0.20
230V 400V Y
66 70 dB(A) 66 70 dB(A)
40 40
68 0.15 0.15
180V
30 62 67 30 67

63 0.10 0.10
140V
20 20
57
59
0.05 0.05
10 10
95V 49
0 0.00 0 0.00
0 1000 2000 3000 4000 V[m³/h] 6000 0 1000 2000 3000 4000 V[m³/h] 6000

0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 V[m³/s] 1.60 0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 V[m³/s] 1.60

Typ AKSD 500-6K Motor 106-35 Typ AKSD 500-6-6 K Motor 106-35
U 400 V 50 Hz IA /IN 3,1 U 400 V / Y 50 Hz IA /IN 3,1
P1 0,23 kW IP54 P1 0,23/0,16 kW IP54
IN 0,50 A 01.006 IN 0,50/0,26 A 01.045
n 910 min -1 n 910/750 min -1
C400V -- uF RTD 1,2 C400V -- uF --
tR 70 °C -- tR 70 °C --
pfa min -- Pa -- pfa min -- Pa --
I -- % MSD 1 I -- % MSD 2

0 500 1000 1500 2000 2500 V[C.F.M.] 3500 Bauform ( 1 - 6 ) Förderrichtung


pfa
pfa in.WG Construction Air flow direction
(Pa) 0.30
230V AKSE 500-6K Forma costruttiva Direzione aria
70
70
Forme de construction Sens d'ecoulement de l'air
0.25 Forma constructiva Dirección
60
A V
50 0.20
160V
66 dB(A) 70
40
145V 0.15
63 67
30 1 3
65
130V 0.10
59
20 62
105V 52 0.05
10 54
2 4
60V
0 0.00
0 1000 2000 3000 4000 V[m³/h] 6000

0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 V[m³/s] 1.60

Typ AKSE 500-6K Motor 106-35


U 230 V 50 Hz IA /IN 1,8 5
P1 0,28 kW IP54
IN 1,30 A 01.025 A
n 890 min -1 01.024 V
C400V 5 uF 6
tR 65 °C RE 3,2
pfa min -- Pa RSE 3,7
I 23 % MSE 1

11
500

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 V[C.F.M.] 4000 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 V[C.F.M.] 4000
pfa pfa
pfa in.WG pfa in.WG
(Pa) 400V (Pa) 400V
0.30 0.30
69
AKSD 500-6 N 69
AKSD 500-6-6 N
70 70
280V
0.25 0.25
60 67 60
230V 400V Y
50 65 69 0.20 50 65 69 0.20

40 180V 67 40
62 dB(A) 66 0.15 66 dB(A) 0.15

30 30
140V 62
0.10 0.10
57
20 20
58
95V 0.05 0.05
10 48 10
49

0 0.00 0 0.00
0 1000 2000 3000 4000 5000 V[m³/h] 7000 0 1000 2000 3000 4000 5000 V[m³/h] 7000

0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 1.40 1.60 V[m³/s] 2.00 0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 1.40 1.60 V[m³/s] 2.00

Typ AKSD 500-6 N Motor 106-50 Typ AKSD 500-6-6 N Motor 106-50
U 400 V 50 Hz IA /IN 3,5 U 400 V / Y 50 Hz IA /IN 3,5
P1 0,28 kW IP54 P1 0,28/0,20 kW IP54
IN 0,60 A 01.006 IN 0,60/0,33 A 01.045
n 910 min -1 n 910/750 min -1
C400V -- uF RTD 1,2 C400V -- uF --
tR 70 °C -- tR 70 °C --
pfa min -- Pa -- pfa min -- Pa --
I 10 % MSD 1 I -- % MSD 2

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 V[C.F.M.] 4000 Bauform ( 1 - 6 ) Förderrichtung
pfa pfa Construction Air flow direction
(Pa) in.WG
AKSE 500-6N Forma costruttiva Direzione aria
70
230V Forme de construction Sens d'ecoulement de l'air
68 0.25
60 Forma constructiva Dirección
160V
A V
50 0.20
65
145V 69 dB(A)
40 63 0.15
67
30 1 3
130V 59 65
0.10
62
20
105V
51 55 0.05
10
60V 2 4
35
0 0.00
0 1000 2000 3000 4000 5000 V[m³/h] 7000

0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 1.40 1.60 V[m³/s] 2.00

Typ AKSE 500-6N Motor 106-50


U 230 V 50 Hz IA /IN 2,5 5
P1 0,29 kW IP54
IN 1,35 A 01.025 A
n 915 min -1 01.024 V
C400V 6 uF 6
tR 65 °C RE 3,2
pfa min -- Pa RSE 3,7
I 28 % MSE 1

12
560

0 1000 2000 3000 4000 5000 V[C.F.M.] 7000 0 1000 2000 3000 4000 5000 V[C.F.M.] 7000
pfa pfa pfa pfa
(Pa) 400V in.WG (Pa) 400V in.WG
AKSD 560-4 K 0.50 AKSD 560-4-4 K 0.50
120 120
75 75

100 0.40 100 0.40


280V

80 79 80 79
71 0.30 0.30
230V 400V Y
60 67 60 67
180V 75 dB(A)
75 0.20 0.20
40 63 72 40 72 dB(A)
140V
58 67 0.10 0.10
20 20
95V 51 63

0 0.00 0 0.00
0 2000 4000 6000 8000 V[m³/h] 12000 0 2000 4000 6000 8000 V[m³/h] 12000

0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 V[m³/s] 3.50 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 V[m³/s] 3.50

Typ AKSD 560-4 K Motor 106-70 Typ AKSD 560-4-4 K Motor 106-70
U 400 V 50 Hz IA /IN 2,3 U 400 V / Y 50 Hz IA /IN 2,3
P1 0,88 kW IP54 P1 0,88/0,45 kW IP54
IN 1,70 A 01.006 IN 1,70/0,78 A 01.045
n 1090 min -1 n 1090/770 min -1
C400V -- uF RTD 2,5 C400V -- uF --
tR 50 °C -- tR 50 °C --
pfa min -- Pa -- pfa min -- Pa --
I -- % MSD 1 I -- % MSD 2

0 1000 2000 3000 4000 V[C.F.M.] 6000 Bauform ( 1 - 6 ) Förderrichtung


pfa pfa Construction Air flow direction
(Pa) in.WG
90 AKSD 560-6-6-12 K Forma costruttiva Direzione aria
400V 0.35
Forme de construction Sens d'ecoulement de l'air
80 70
0.30 Forma constructiva Dirección
70
A V
0.25
60
400V /Y
50 73 0.20
68
40
0.15 1 3
30 71
400V 0.01
20 64

10 67
2 4
0 0.00
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 V[m³/h]10000

0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 V[m³/s]

Typ AKSD 560-6-6-12 K Motor 106-70


U 400 V / Y 50 Hz IA /IN 2,8 5
P1 0,51/0,35/0,14 kW IP54
IN 1,00/0,56/0,40 A 01.115
n 900/700/450 min -1
C400V -- uF -- 6
tR 60 °C --
pfa min -- Pa --
I -- % MSD 3

13
560

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 V[C.F.M.] 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 V[C.F.M.]
pfa pfa pfa pfa
(Pa) in.WG (Pa) in.WG
AKSD 560-6 K AKSD 560-6-6 K
400V 400V
100 4.00 100 4.00

70 dB(A) 70 dB(A)
80 80
3.00 3.00
280V

60 66 74 60 74
230V 400V Y
2.00 2.00
63 63
40 70 40
180V
67 67
58
140V 1.00 1.00
20 63 20
53
95V 58

0 0.00 0 0.00
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000V[m³/h] 9000 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000V[m³/h] 9000

0.00 0.50 1.00 1.50 V[m³/s] 2.50 0.00 0.50 1.00 1.50 V[m³/s] 2.50

Typ AKSD 560-6 K Motor 106-50 Typ AKSD 560-6-6 K Motor 106-50
U 400 V 50 Hz IA /IN 2,7 U 400 V / Y 50 Hz IA /IN 2,7
P1 0,41 kW IP54 P1 0,41/0,26 kW IP54
IN 0,72 A 01.006 IN 0,72/0,41 A 01.045
n 850 min -1 n 850/610 min -1
C400V -- uF RTD 1,2 C400V -- uF --
tR 70 °C -- tR 70 °C --
pfa min -- Pa -- pfa min -- Pa --
I 7 % MSD 1 I -- % MSD 2

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 V[C.F.M.] Bauform ( 1 - 6 ) Förderrichtung
pfa pfa Construction Air flow direction
(Pa) in.WG
230V AKSE 560-6 K Forma costruttiva Direzione aria
100 70 4.00 Forme de construction Sens d'ecoulement de l'air
Forma constructiva Dirección
80 A V
3.00
160V
74
66
60
145V
63 2.00
130V 70 1 3
40 60 68
65
105V 1.00
20 55
60
59
2 4
60V
0 0.00
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000V[m³/h] 9000

0.00 0.50 1.00 1.50 V[m³/s] 2.50

Typ AKSE 560-6K Motor 106-70


U 230 V 50 Hz IA /IN 1,9 5
P1 0,50 kW IP54
IN 2,50 A 01.025 A
n 890 min -1 01.024 V
C400V 12 uF 6
tR 55 °C RE 3,2
pfa min -- Pa RSE 3,7
I 6 % MSE 1

14
560

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 V[C.F.M.] 4000 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 V[C.F.M.] 4000
pfa pfa pfa pfa
(Pa) in.WG (Pa) in.WG
AKSD 560-8K 0.25 AKSD 560-8-8 K 0.25
60 60

400V 400V
50 0.20 50 0.20
62 62
40 40
0.15 0.15
280V
30 57 30
66 66
230V 0.10 400V Y 0.10
20 54 20 54
61
180V
48 58 0.05 58 dB(A) 0.05
10 10
140V 53

0 0.00 0 0.00
0 1000 2000 3000 4000 5000 V[m³/h] 7000 0 1000 2000 3000 4000 5000 V[m³/h] 7000

0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 1.40 1.60 V[m³/s] 2.00 0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 1.40 1.60 V[m³/s] 2.00

Typ AKSD 560-8 K Motor 106-35 Typ AKSD 560-8-8 K Motor 106-35
U 400 V 50 Hz IA /IN 2 U 400 V / Y 50 Hz IA /IN 2
P1 0,19 kW IP54 P1 0,19/0,10 kW IP54
IN 0,38 A 01.006 IN 0,38/0,19 A 01.045
n 610 min -1 n 610/410 min -1
C400V -- uF RTD 1,2 C400V -- uF --
tR 70 °C -- tR 70 °C --
pfa min -- Pa -- pfa min -- Pa --
I -- % MSD 1 I -- % MSD 2

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 V[C.F.M.] 4000 Bauform ( 1 - 6 ) Förderrichtung
pfa pfa Construction Air flow direction
(Pa) in.WG
AKSE 560-8K 0.25
Forma costruttiva Direzione aria
60 Forme de construction Sens d'ecoulement de l'air
230V
Forma constructiva Dirección
50 0.20
63 dB(A) A V
40
0.15
160V
67
30
145V 57 1 3
0.10
20 54 61
130V
50 58
0.05
10 55
105V 2 4
0 0.00
0 1000 2000 3000 4000 5000 V[m³/h] 7000

0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 1.40 1.60 V[m³/s] 2.00

Typ AKSE 560-8 K Motor 106-50


U 230 V 50 Hz IA /IN 1,7 5
P1 0,225 kW IP54
IN 1,02 A 01.025 A
n 640 min -1 01.024 V
C400V 5 uF 6
tR 70 °C RE 1,5
pfa min -- Pa RSE 1,4
I -- % MSE 1

15
630

0 2000 4000 6000 8000 V[C.F.M.] 12000 0 2000 4000 6000 8000 V[C.F.M.] 12000
pfa pfa pfa pfa
(Pa) in.WG (Pa) in.WG
400V AKSD 630-4 400V D AKSD 630-4-4
300 87 1.20 300 87 1.20

250 280V 1.00 250 1.00


84
87 dB(A) 87 dB(A)
200 230V 0.80 200 400V Y 0.80
82 82
84
150 0.60 150 0.60
180V
78 82 82
88 88
100 140V 0.40 100 0.40
78 85
73
83 83
95V 74
50 79 0.20 50 0.20
66 75

0 0.00 0 0.00
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000 [m³/h] 20000 0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000 [m³/h] 20000

0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 3.50 4.00 4.50 V[m³/s] 5.50 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 3.50 4.00 4.50 V[m³/s] 5.50

Typ AKSD 630-4 Motor 137-100 Typ AKSD 630-4-4 Motor 137-100
U 400 V 50 Hz IA / IN 3,7 U 400 V /Y 50 Hz IA / IN 3,7
P1 2,68 kW IP54 P1 2,68/1,76 kW IP54
IN 4,75 A 01.006 IN 4,75/2,85 A 01.045
n 1310 min -1 n 1310/1040 min -1
C400V -- uF RTD 5,0 C400V -- uF --
tR 55 °C -- tR 55 °C --
pfa min -- Pa -- pfa min -- Pa --
I 6 % MSD 1 (4KW) I -- % MSD 2

0 1000 2000 3000 4000 5000 V[C.F.M.] 7000


pfa pfa
Bauform ( 1 - 6 ) Förderrichtung
(Pa) in.WG Construction Air flow direction
AKSE 630-6 K 0.50 Forma costruttiva Direzione aria
120
tR = 55 °C Forme de construction Sens d'ecoulement de l'air
230V
100 75 0.40 Forma constructiva Dirección
A V
80
0.30
76 dB(A)
60
160V
67
0.20 1 3
145V
40
65 69
130V
62 66 0.10
105V
20 63
56
60V 57
42 2 4
0 0.00
0 2000 4000 6000 8000 V[m³/h] 12000

0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 V[m³/s] 3.50 630-6

Typ AKSE 630-6 K / tR = 55 °C Motor 106-70


U 230 V 50 Hz IA /IN 1,5 5
P1 0,58 kW IP54
IN 2,7 A 01.025 A
n 810 min -1 01.024 V
C400V 12 uF 6
tR 55 °C RE 5
pfa min -- Pa RSE 3,7
630-6
I -- % MSE 1

16
630

0 1000 2000 3000 4000 5000 V[C.F.M.] 7000 0 1000 2000 3000 4000 5000 V[C.F.M.] 7000
pfa pfa pfa pfa
(Pa) in.WG (Pa) in.WG
400V AKSD 630-6 N 400V AKSD 630-6-6 N
0.50 0.50
120 120

76 76
100 0.40 100 0.40
280V

80 73 80
230V 0.30 400V Y 0.30
77 77 dB(A)
60 70 60 70

180V 74 dB(A) 0.20 0.20


40 66 71 40 71
140V
61 67 0.10 0.10
20 20
95V 62
53 54
0 0.00 0 0.00
0 2000 4000 6000 8000 V[m³/h] 12000 0 2000 4000 6000 8000 V[m³/h] 12000

0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 V[m³/s] 3.50 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 V[m³/s] 3.50

Typ AKSD 630-6 N Motor 106-70 Typ AKSD 630-6-6 N Motor 106-70
U 400 V 50 Hz IA /IN 3 U 400 V / Y 50 Hz IA /IN 3
P1 0,69 kW IP54 P1 0,69/0,46 kW IP54
IN 1,30 A 01.006 IN 1,30/0,75 A 01.045
n 875 min -1 n 875/660 min -1
C400V -- uF RTD 2,5 C400V -- uF --
tR 55 °C -- tR 55 °C --
pfa min -- Pa -- pfa min -- Pa --
I 4,5 % MSD 1 I -- % MSD 2

0 1000 2000 3000 4000 5000 V[C.F.M.] 7000 Bauform ( 1 - 6 ) Förderrichtung


pfa pfa Construction Air flow direction
(Pa) in.WG
230V AKSE 630-6 N 0.50
Forma costruttiva Direzione aria
Forme de construction Sens d'ecoulement de l'air
75
Forma constructiva Dirección
0.40
A V
76
160V 0.30
69
145V
67 71 1 3
0.20
130V 77 dB(A)
64 68
66 72
105V 70 0.10
57
59 67
60V 61
2 4
0.00

Typ AKSE 630-6 N Motor 106-90


U 230 V 50 Hz IA / IN 2,0 5
P1 0,71 kW IP54
IN 3,2 A 01.025 A
n 875 min -1 01.024 V
C400V 16 uF 6
tR 50 °C RTE 5
pfa min -- Pa --
I 18 % MSE 1

17
630

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 V[C.F.M.] 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 V[C.F.M.]
pfa pfa pfa pfa
(Pa)
400V
in.WG (Pa) 400V ∆ in.WG
68
AKSD 630-8 N 0.25 68
AKSD 630-8-8 N 0.25
60 60

50 0.20 50 0.20
280V
65 dB(A)
40 68 40 68
230V 0.15 400V Y 0.15
62 62
30 65 30
180V 0.10 0.10
58 63 63 dB(A)
20 69 20 69
140V 53 58 66
64 0.05 64 0.05
10 57 10
95V 60
57 52
0 0.00 0 0.00
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000V[m³/h] 9000 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000V[m³/h] 9000

0.00 0.50 1.00 1.50 V[m³/s] 2.50 0.00 0.50 1.00 1.50 V[m³/s] 2.50

Typ AKSD 630-8 N Motor 106-70 Typ AKSD 630-8-8 N Motor 106-70
U 400 V 50 Hz IA / IN 2,0 U 400 V / Y 50 Hz IA / IN 2,0
P1 0,34 kW IP54 P1 0,34/0,19 kW IP54
IN 0,90 A 01.006 IN 0,90/0,40 A 01.045
n 635 min -1 n 635/480 min -1
C400V -- uF RTD 1,2 C400V -- uF --
tR 70 °C -- tR 70 °C --
pfa min -- Pa -- pfa min -- Pa --
I -- % MSD 1 I -- % MSD 2

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 V[C.F.M.] Bauform ( 1 - 6 ) Förderrichtung
pfa pfa Construction Air flow direction
(Pa) in.WG
230V
AKSE 630-8 N 0.25
Forma costruttiva Direzione aria
60 Forme de construction Sens d'ecoulement de l'air
68 Forma constructiva Dirección
50 0.20
A V
40
68 dB(A) 0.15
160V
30
61 1 3
145V 0.10
20 59 62
130V 69
56 59
105V 56 0.05
10 63
61
51 58 2 4
0 0.00
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000V[m³/h] 9000

0.00 0.50 1.00 1.50 V[m³/s] 2.50

Typ AKSE 630-8 N Motor 106-70


U 230 V 50 Hz IA / IN 1,4 5
P1 0,35 kW IP54
IN 1,60 A 01.025 A
n 600 min -1 01.024 V
C400V 8 uF 6
tR 55 °C RTE 3,2
pfa min -- Pa --
I -- % MSE 1

18
630

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 V[C.F.M.] 4000 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 V[C.F.M.] 4000
pfa pfa pfa pfa
(Pa) in.WG (Pa) in.WG
400V AKSD 630-12N 400V D AKSD 630-12-12N
30 59 30 59

25 280V 0.10 25 0.10


57
230V 400V Y
20 55 59 20 55 59
180V 57
15 52 15
55 55
140V 60 dB(A) 0.05 60 dB(A) 0.05
52
10 48 58 10
56 56
48 54
05 05
95V 50
40

0 0.00 0 0.00
0 1000 2000 3000 4000 5000 V[m³/h] 7000 0 1000 2000 3000 4000 5000 V[m³/h] 7000

0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 1.40 1.60 V[m³/s] 2.00 0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 1.40 1.60 V[m³/s] 2.00

Typ AKSD 630-12N Motor 106-50 Typ AKSD 630-12-12N Motor 106-50
U 400 V 50 Hz IA / IN 1,7 U 400 V 50 Hz IA / IN 1,7
P1 0,21 kW IP54 P1 0,21/0,10 kW IP54
IN 0,57 A 01.006 IN 0,57/0,21 A 01.045
n 440 min -1 n 440/370 min -1
C400V -- uF RTD 1,2 C400V -- uF --
tR 50 °C -- tR 50 °C --
pfa min -- Pa -- pfa min -- Pa --
I -- % MSD 1 I -- % MSD 2

Bauform ( 1 - 6 ) Förderrichtung
Construction Air flow direction
Forma costruttiva Direzione aria
Forme de construction Sens d'ecoulement de l'air
Forma constructiva Dirección
A V

1 3

2 4

19
710

0 1500 3000 4500 6000 7500 V[C.F.M.] 10500 0 1500 3000 4500 6000 7500 V[C.F.M.] 10500
pfa pfa
pfa in.WG pfa in.WG
(Pa) 400V 0.60 (Pa) 0.60
79 AKSD 710-6 79 AKSD 710-6-6
140 140
400V
280V
0.50 0.50
120 120
76
100 0.40 100 0.40
230V 79 dB(A) 400V Y 79 dB(A)
73 73
80 80
76 0.30 0.30
180V
60 69 74 60 74
140V 0.20 0.20
80 80
40 65 70 40
77
65 75 75
95V 0.10 0.10
20 71 20
58 67
0 0.00 0 0.00
0 3000 6000 9000 12000 V[m³/h] 18000 0 3000 6000 9000 12000 V[m³/h] 18000

0.00 0.60 1.20 1.80 2.40 3.00 3.60 V[m³/s] 4.80 0.00 0.60 1.20 1.80 2.40 3.00 3.60 V[m³/s] 4.80

Typ AKSD 710-6 Motor 137-75 Typ AKSD 710-6-6 Motor 137-75
U 400 V 50 Hz IA /IN 2,9 U 400 V / Y 50 Hz IA /IN 2,9
P1 1,25 kW IP54 P1 1,25/0,76 kW IP54
IN 2,70 A 01.006 IN 2,70/1,40 A 01.045
n 855 min -1 n 855/65 min -1
C400V -- uF RTD 3,0 C400V -- uF --
tR 60 °C -- tR 60 °C --
pfa min -- Pa -- pfa min -- Pa --
I -- % MSD 1 I -- % MSD 2

Bauform ( 1 - 6 ) Förderrichtung
Construction Air flow direction
Forma costruttiva Direzione aria
Forme de construction Sens d'ecoulement de l'air
Forma constructiva Dirección
A V

1 3

2 4

20
710

0 1500 3000 4500 6000 7500 V[C.F.M.] 10500 0 1500 3000 4500 6000 7500 V[C.F.M.] 10500
pfa pfa
pfa in.WG pfa in.WG
(Pa) 400V
0.60 (Pa) 400V D 0.60
AKSD 710-6 S AKSD 710-6-6 S
140 77 140 77
0.50 0.50
120 120
280V
100 77 0.40 100 77 0.40
230V 73 400V Y
80 80
0.30 0.30
70 73 dB(A) 70 dB(A)
60 60
180V 78 78
70 0.20 0.20
65 70
40 40
140V 65 75
61 71 0.10 71 0.10
20 60 67 20
95V 62
0 0.00 0 0.00
0 3000 6000 9000 12000 V[m³/h] 18000 0 3000 6000 9000 12000 V[m³/h] 18000

0.00 0.60 1.20 1.80 2.40 3.00 3.60 V[m³/s] 4.80 0.00 0.60 1.20 1.80 2.40 3.00 3.60 V[m³/s] 4.80

Typ AKSD 710-6 S Motor 137-75 Typ AKSD 710-6-6 S Motor 137-75
U 400 V 50 Hz IA / IN 2,5 U 400 V / Y 50 Hz IA / IN 2,5
P1 1,05 kW IP54 P1 1,05/0,57 kW IP54
IN 2,00 A 01.006 IN 2,0/1,0 A 01.045
n 790 min -1 n 790/565 min -1
C400V -- uF RTD 2,5 C400V -- uF --
tR 60 °C -- tR 60 °C --
pfa min -- Pa -- pfa min -- Pa --
I -- % MSD 1 I -- % MSD 2

Bauform ( 1 - 6 ) Förderrichtung
Construction Air flow direction
Forma costruttiva Direzione aria
Forme de construction Sens d'ecoulement de l'air
Forma constructiva Dirección
A V

1 3

2 4

21
710

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 V[C.F.M.] 8000 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 V[C.F.M.] 8000
pfa pfa
pfa in.WG pfa in.WG
(Pa) 400V (Pa) 400V D
74 AKSD 710-8 74 AKSD 710-8-8
100 0.40 100 0.40
280V
72
80 80
230V 0.30 400V Y 0.30
70 74 dB(A) 70 74 dB(A)
60 72 60

180V 70 0.20 70 0.20


40 65 40
75 75
65 73
140V 71 0.10 71 0.10
20 59 20
59 67
95V 61
0 0.00 0 0.00
0 2000 4000 6000 8000 10000 V[m³/h] 14000 0 2000 4000 6000 8000 10000 V[m³/h] 14000

0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 V[m³/s] 4.00 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 V[m³/s] 4.00

Typ AKSD 710-8 Motor 137-75 Typ AKSD 710-8-8 Motor 137-75
U 400 V 50 Hz IA / IN 3,2 U 400 V 50 Hz IA / IN 3,2
P1 0,71 kW IP54 P1 0,71/0,53 kW IP54
IN 1,65 A 01.006 IN 1,65/0,98 A 01.045
n 700 min -1 n 700/578 min -1
C400V -- uF RTD 2,5 C400V -- uF --
tR 65 °C -- tR 65 °C --
pfa min -- Pa -- pfa min -- Pa --
I -- % MSD 1 I -- % MSD 2

Bauform ( 1 - 6 ) Förderrichtung
Construction Air flow direction
Forma costruttiva Direzione aria
Forme de construction Sens d'ecoulement de l'air
Forma constructiva Dirección
A V

1 3

2 4

22
710

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 V[C.F.M.] 8000 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 V[C.F.M.] 8000
pfa pfa
pfa in.WG pfa in.WG
(Pa) 400V 71 (Pa) 400V D 71
AKSD 710-8 S AKSD 710-8-8 S
70 70

0.25 0.25
60 60
71 71
50 0.20 50 0.20
280V
65
40 40
0.15 0.15
230V 400V Y
30 65 30
60 72 60 dB(A) 72
0.10 0.10
20 60 20 60
180V 66 dB(A)
54
55 0.05 0.05
10 140V 62 10 62
56
95V
0 0.00 0 0.00
0 2000 4000 6000 8000 10000 V[m³/h] 14000 0 2000 4000 6000 8000 10000 V[m³/h] 14000

0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 V[m³/s] 4.00 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 V[m³/s] 4.00

Typ AKSD 710-8 S Motor 137-75 Typ AKSD 710-8-8 S Motor 137-75
U 400 V 50 Hz IA / IN 1,9 U 400 V 50 Hz IA / IN 1,9
P1 0,57 kW IP54 P1 0,57/0,29 kW IP54
IN 1,05 A 01.006 IN 1,05/0,57 A 01.045
n 610 min -1 n 610/370 min -1
C400V -- uF RTD 1,2 C400V -- uF --
tR 70 °C -- tR 70 °C --
pfa min -- Pa -- pfa min -- Pa --
I -- % MSD 1 I -- % MSD 2

Bauform ( 1 - 6 ) Förderrichtung
Construction Air flow direction
Forma costruttiva Direzione aria
Forme de construction Sens d'ecoulement de l'air
Forma constructiva Dirección
A V

1 3

2 4

23
710

0 1000 2000 3000 4000 V[C.F.M.] 6000 0 1000 2000 3000 4000 V[C.F.M.] 6000
pfa pfa pfa pfa
(Pa)
400V
(Pa) 400V D
65 in.WG 65 in.WG
45 AKSD 710-12 45 AKSD 710-12-12
280V
40 40
63 0.15 0.15
35 35
230V 400V Y
61 65 dB(A) 61 65 dB(A)
30 30
63
25 0.10 25 0.10
180V
58 62 62
20 66 20 66
140V 64
15 58 15
52 63 63
0.05 0.05
10 53 59 10
95V 54
05 05

0 0.00 0 0.00
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 V[m³/h]10000 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 V[m³/h]10000

0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 V[m³/s] 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 V[m³/s]

Typ AKSD 710-12 Motor 137-75 Typ AKSD 710-12-12 Motor 137-75
U 400 V 50 Hz IA / IN 2,3 U 400 V / Y 50 Hz IA / IN 2,3
P1 0,27 kW IP54 P1 0,27/0,17 kW IP54
IN 0,82 A 01.006 IN 0,82/0,38 A 01.045
n 465 min -1 n 465/390 min -1
C400V -- uF RTD 1,2 C400V -- uF --
tR 70 °C -- tR 70 °C --
pfa min -- Pa -- pfa min -- Pa --
I -- % MSD 1 I -- % MSD 2

Bauform ( 1 - 6 ) Förderrichtung
Construction Air flow direction
Forma costruttiva Direzione aria
Forme de construction Sens d'ecoulement de l'air
Forma constructiva Dirección
A V

1 3

2 4

24
800

0 2000 4000 6000 8000 10000 V[C.F.M.] 14000 0 2000 4000 6000 8000 10000 V[C.F.M.] 14000
p fa p fa p fa p fa
[Pa] 400V [in.WG] [Pa] 400V D [in.WG]
AKSD 800-6 AKSD 800-6-6
175 81 0.70 175 81 0.70

280V
150 0.60 150 0.60
78
400V Y
125 0.50 125 0.50
230V 82 dB(A) 82 dB(A)
76 76
100 0.40 100 0.40
180V 79
73
75 77 0.30 75 77 0.30
140V
68 82 82
50 74 0.20 50 0.20
80
70 78 78
95V
25 74 0.10 25 0.10
63 70
0 0.00 0 0.00
0 5000 10000 15000 V[m³/h] 25000 0 5000 10000 15000 V[m³/h] 25000

0.00 1.00 2.00 3.00 4.00 5.00 V[m³/s] 7.00 0.00 1.00 2.00 3.00 4.00 5.00 V[m³/s] 7.00

Typ AKSD 800-6 Motor 137-100 Typ AKSD 800-6-6 Motor 137-100
U 400 V 50 Hz IA /IN 2,9 U 400 V /Y 50 Hz IA /IN 2,9
P1 1,90 kW IP54 P1 1,90/1,25 kW IP54
IN 4,0 A 01.006 IN 4,2/2,0 A 01.045
n 870 min -1 n 880/705 min -1
C400V -- uF RTD 5,0 C400V -- uF --
tR 50 °C -- tR 50 °C --
pfa min -- Pa -- pfa min -- Pa --
I -- % MSD 1 I -- % MSD 2

Bauform ( 1 - 6 ) Förderrichtung
Construction Air flow direction
Forma costruttiva Direzione aria
Forme de construction Sens d'ecoulement de l'air
Forma constructiva Dirección
A V

1 3

2 4

25
800

0 2000 4000 6000 8000 V[C.F.M.] 12000 0 2000 4000 6000 8000 V[C.F.M.] 12000
pfa pfa pfa pfa
(Pa) in.WG (Pa) 400V in.WG
400V AKSD 800-8 AKSD 800-8-8
100 4.00 100 4.00
75 75
280V

80 73 80
230V 3.00 400V Y 3.00
71 76 dB(A) 71 76 dB(A)
60 60
74
2.00 2.00
180V 72 72
40 40
66 76 76
140V 74
67 1.00 1.00
20 59 72 20 72
95V 61

0 0.00 0 0.00
0 2000 4000 6000 8000 10000 1200014000 16000 18000V[m³/h] 0 2000 4000 6000 8000 10000 1200014000 16000 18000V[m³/h]

0.00 1.00 2.00 3.00 4.00 V[m³/s] 0.00 1.00 2.00 3.00 4.00 V[m³/s]

Typ AKSD 800-8 Motor 137-100 Typ AKSD 800-8-8 Motor 137-100
U 400 V 50 Hz IA /IN 2,7 U 400 V / Y 50 Hz IA /IN 2,7
P1 1,0 kW IP54 P1 1,0/0,7 kW IP54
IN 2,75 A 01.006 IN 2,75/1,02 A 01.045
n 665 min -1 n 665/540 min -1
C400V -- uF RTD 3,0 C400V -- uF --
tR 50 °C -- tR 50 °C --
pfa min -- Pa -- pfa min -- Pa --
I -- % MSD 1 I -- % MSD 2

Bauform ( 1 - 6 ) Förderrichtung
Construction Air flow direction
Forma costruttiva Direzione aria
Forme de construction Sens d'ecoulement de l'air
Forma constructiva Dirección
A V

1 3

2 4

26
800

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 V[C.F.M.] 8000 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 V[C.F.M.] 8000
pfa pfa
pfa in.WG pfa in.WG
(Pa) (Pa)
400V
AKSD 800-12 400V D AKSD 800-12-12
50 0.20 50 0.20
63 63

280V
40 0.16 40 0.16
60
64 64 dB(A)
30 230V 0.12 30 0.12
57 61 dB(A) 400V Y 57
180V
20 52 59 64 0.08 20 59 64 0.08
62
140V 54 59 59
10 47 0.04 10 0.04
49 55
95V 49
0 0.00 0 0.00
0 2000 4000 6000 8000 10000 V[m³/h] 14000 0 2000 4000 6000 8000 10000 V[m³/h] 14000

0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 V[m³/s] 4.00 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 V[m³/s] 4.00

Typ AKSD 800-12 Motor 137-75 Typ AKSD 800-12-12 Motor 137-75
U 400 V 50 Hz IA / IN 2,1 U 400 V / Y 50 Hz IA / IN 2,1
P1 0,35 kW IP54 P1 0,35/0,21 kW IP54
IN 0,90 A 01.006 IN 0,90/0,45 A 01.045
n 445 min -1 n 445/345 min -1
C400V -- uF RTD 1,2 C400V -- uF --
tR 70 °C -- tR 70 °C --
pfa min -- Pa -- pfa min -- Pa --
I -- % MSD 1 I -- % MSD 2

Bauform ( 1 - 6 ) Förderrichtung
Construction Air flow direction
Forma costruttiva Direzione aria
Forme de construction Sens d'ecoulement de l'air
Forma constructiva Dirección
A V

1 3

2 4

27
900

0 5000 10000 15000 V[C.F.M.] 25000 0 5000 10000 15000 V[C.F.M.] 25000
pfa pfa pfa pfa
(Pa) in.WG (Pa) in.WG
AKAD 900-6 AKAD 900-6-6
400V D
400V
200 87 0.80 200 87 0.80

280V
150 84 0.60 150 0.60
87 dB(A) 400V Y 87 dB(A)
230V
81 81
100 84 0.40 100 0.40
180V
82 88 82 88
77
140V 85
50 72 77 83 0.20 50 83 0.20
72 79
95V 72
0 0.00 0 0.00
0 5000 10000 15000 20000 25000 30000 V[m³/h] 40000 0 5000 10000 15000 20000 25000 30000 V[m³/h] 40000

0.00 2.00 4.00 6.00 8.00 V[m³/s] 12.00 0.00 2.00 4.00 6.00 8.00 V[m³/s] 12.00

Typ AKAD 900-6 Motor 165-120 Typ AKAD 900-6-6 Motor 165-120
U 400 V 50 Hz IA / IN 3,9 U 400 V 50 Hz IA / IN 3,9
P1 3,30 kW IP54 P1 3,30/2,15 kW IP54
IN 6,30 A 01.006 IN 6,30/3,90 A 01.045
n 895 min -1 n 895/695 min -1
C400V -- uF -- C400V -- uF --
tR 45 °C -- tR 45 °C --
pfa min -- Pa -- pfa min -- Pa --
I 12 % MSD 1 I 12 % MSD 2 (4KW)

Bauform ( 1 - 6 ) Förderrichtung
Construction Air flow direction
Forma costruttiva Direzione aria
Forme de construction Sens d'ecoulement de l'air
Forma constructiva Dirección
A V

1 3

2 4

28
900

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 V[C.F.M.]18000 0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 V[C.F.M.]18000
pfa pfa pfa pfa
(Pa) in.WG (Pa) in.WG
AKAD 900-8 AKAD 900-8-8

400V D
125 0.50 125 0.50
400V
81 81
100 0.40 100 0.40
280V
78 dB(A)
75 81 0.30 75 81 0.30
230V 400V Y
75 75
79
50 0.20 50 0.20
180V 75 82 75 dB(A) 82
70 80
140V
25 70 77 0.10 25 77 0.10
65 72
95V 56
0 0.00 0 0.00
0 5000 10000 15000 20000 V[m³/h] 30000 0 5000 10000 15000 20000 V[m³/h] 30000

0.00 1.00 2.00 3.00 4.00 5.00 6.00 7.00 V[m³/s] 0.00 1.00 2.00 3.00 4.00 5.00 6.00 7.00 V[m³/s]

Typ AKAD 900-8 Motor 165-95 Typ AKAD 900-8-8 Motor 165-95
U 400 V 50 Hz IA /IN 3,4 U 400 V / Y 50 Hz IA / IN 3,4
P1 1,60 kW IP54 P1 1,60/1,10 kW IP54
IN 3,60 A 01.006 IN 3,60/2,20 A 01.045
n 690 min -1 41 kg n 690/535 min -1
C400V -- uF RTD 5 C400V -- uF --
tR 50 °C -- tR 50 °C --
pfa min -- Pa -- pfa min -- Pa --
I 11 % MSD 1 (3,6KW) I 11 % MSD 2

Bauform ( 1 - 6 ) Förderrichtung
Construction Air flow direction
Forma costruttiva Direzione aria
Forme de construction Sens d'ecoulement de l'air
Forma constructiva Dirección
A V

1 3

2 4

29
900

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 V[C.F.M.]18000 0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 V[C.F.M.]18000
pfa pfa pfa pfa
(Pa) in.WG (Pa) in.WG
AKSD 900-8 AKSD 900-8-8

125 0.50 125 0.50

400V 400V D
100 0.40 100 0.40
77 77

75 280V 75
77 0.30 0.30
77
73 400V Y
230V
71 71
50 73 0.20 50 0.20
180V 78 dB(A) 78 dB(A)
71 71
140V 67
25 75 25
67 72 0.10 72 0.10
95V 62 69

0 0.00 0 0.00
0 5000 10000 15000 20000 V[m³/h] 30000 0 5000 10000 15000 20000 V[m³/h] 30000

0.00 1.00 2.00 3.00 4.00 5.00 6.00 7.00 V[m³/s] 0.00 1.00 2.00 3.00 4.00 5.00 6.00 7.00 V[m³/s]

Typ AKSD 900-8 Motor 165-95 Typ AKSD 900-8-8 Motor 165-95
U 400 V 50 Hz IA / IN 2,3 U 400 V 50 Hz IA / IN 2,3
P1 1,25 kW IP54 P1 1,25/0,70 kW IP54
IN 2,75 A 01.006 IN 2,75/1,30 A 01.045
n 620 min -1 n 620/465 min -1
C400V -- uF RTD 3 C400V -- uF --
tR 50 °C -- tR 50 °C --
pfa min -- Pa -- pfa min -- Pa --
I -- % MSD 1 I -- % MSD 2

Bauform ( 1 - 6 ) Förderrichtung
Construction Air flow direction
Forma costruttiva Direzione aria
Forme de construction Sens d'ecoulement de l'air
Forma constructiva Dirección
A V

1 3

2 4

30
900

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000 V[C.F.M.] 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000 V[C.F.M.]
pfa pfa pfa pfa
400V
(Pa) in.WG (Pa) in.WG
68 AKSD 900-12 400VD 68 AKSD 900-1212
50 0.20 50 0.20
280V
40 65 68 0.16 40 68 0.16
230V 400V Y
30 62 65 0.12 30 62 0.12

180V 62 69 dB(A) 62 69 dB(A)


20 0.08 20 0.08
57 66
140V 57 64 64
52
10 59 0.04 10 0.04
52
95V 54
0 0.00 0 0.00
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000V[m³/h] 18000 0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000V[m³/h] 18000

0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 3.50 4.00 V[m³/s] 5.00 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 3.50 4.00 V[m³/s] 5.00

Typ AKSD 900-12 Motor 137-75 Typ AKSD 900-12-12 Motor 137-75
U 400 V 50 Hz IA / IN 2,0 U 400 V 50 Hz IA / IN 2,0
P1 0,53 kW IP54 P1 0,53/0,30 kW IP54
IN 1,35 A 01.006 IN 1,35/0,65 A 01.045
n 440 min -1 n 440/335 min -1
C400V -- uF RTD 2,5 C400V -- uF --
tR 60 °C -- tR 60 °C --
pfa min -- Pa -- pfa min -- Pa --
I -- % MSD 1 I -- % MSD 2

Bauform ( 1 - 6 ) Förderrichtung
Construction Air flow direction
Forma costruttiva Direzione aria
Forme de construction Sens d'ecoulement de l'air
Forma constructiva Dirección
A V

1 3

2 4

31
1000

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000 18000 V[C.F.M.] 0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000 18000 V[C.F.M.]
150 0.60 150 0.60
pfa 400V pfa pfa 400V D pfa
(Pa) AKAD 1000-8 in.WG (Pa)
AKAD 1000-8-8 in.WG
81 81
125 0.50 125 0.50

280V
100 78 0.40 100 0.40
82 dB(A) 82 dB(A)
230V 400V Y
75 75 0.30 75 75 0.30
79

180V 76 83 76 83
50 0.20 50 0.20
70
80
140V 72 78 78
25 65 0.10 25 0.10
66 73
95V
68
0 0.00 0 0.00
0 5000 10000 15000 20000 25000 V[m³/h] 35000 0 5000 10000 15000 20000 25000 V[m³/h] 35000
0.00 1.00 2.00 3.00 4.00 5.00 6.00 7.00 8.00 V[m³/s] 10.00 0.00 1.00 2.00 3.00 4.00 5.00 6.00 7.00 8.00 V[m³/s] 10.00

Typ AKAD 1000-8 Motor 165-95 Typ AKAD 1000-8-8 Motor 165-95
U 400 V 50 Hz IA /IN 3,4 U 400 V / Y 50 Hz IA / IN 3,4
P1 2,05 kW IP54 P1 2,05/1,37 kW IP54
IN 4,40 A 01.006 IN 4,40/2,55 A 01.045
n 680 min -1 n 680/520 min -1
C400V -- uF RTD 5 C400V -- uF --
tR 55 °C -- tR 55 °C --
pfa min -- Pa -- pfa min -- Pa --
I 6 % MSD 1 I 6 % MSD 2

Bauform ( 1 - 6 ) Förderrichtung
Construction Air flow direction
Forma costruttiva Direzione aria
Forme de construction Sens d'ecoulement de l'air
Forma constructiva Dirección
A V

1 3

2 4

32
1000

0 2000 4000 6000 8000 10000 V[C.F.M.] 14000 0 2000 4000 6000 8000 10000 V[C.F.M.] 14000
pfa pfa pfa pfa
(Pa) 400 V in.WG (Pa) 400 V D in.WG
60 AKAD 1000-12 60 AKAD 1000-12-12
71 71

50 0.20 50 0.20
280 V
68
40 40
230 V 71 0.15 400V Y 71 0.15
65 65
30 68 30
180 V 0.10 0.10
61 66 72 dB(A) 66 72 dB(A)
20 20
69
140 V 62
56 67 0.05 67 0.05
10 56 63 10
95 V 58
48
0 0.00 0 0.00
0 5000 10000 15000 V[m³/h] 25000 0 5000 10000 15000 V[m³/h] 25000

0.00 1.00 2.00 3.00 4.00 V[m³/s] 6.00 0.00 1.00 2.00 3.00 4.00 V[m³/s] 6.00

Typ AKAD 1000-12 Motor 165-95 Typ AKAD 1000-12-12 Motor 165-95
U 400 V 50 Hz IA /IN 2,2 U 400 V 50 Hz IA / IN 2,2
P1 0,71 kW IP54 P1 0,71/0,68 kW IP54
IN 2,1 A 01.006 IN 2,1/1,0 A 01.045
n 445 min -1 n 445/345 min -1
C400V -- uF RTD 2,5 C400V -- uF --
tR 80 °C -- tR 80 °C --
pfa min -- Pa -- pfa min -- Pa --
I -- % MSD 1 I -- % MSD 2

Bauform ( 1 - 6 ) Förderrichtung
Construction Air flow direction
Forma costruttiva Direzione aria
Forme de construction Sens d'ecoulement de l'air
Forma constructiva Dirección
A V

1 3

2 4

33
1000

0 2000 4000 6000 8000 10000 V[C.F.M.] 14000 0 2000 4000 6000 8000 10000 V[C.F.M.] 14000
pfa pfa pfa pfa
(Pa) in.WG (Pa) in.WG
60 AKSD 1000-12 60 AKSD 1000-12-12
400 V 400V D
71 71
50 0.20 50 0.20

280 V
40 40
67 dB(A) 0.15 0.15
71 71
30 30
230 V 400V Y
63 67 0.10 63 0.10
20 20
180 V 72 63 72 dB(A)
58 63
140 V 68 0.05 0.05
10 58 10
64 64
53 59
95 V
0 0.00 0 0.00
0 5000 10000 15000 V[m³/h] 25000 0 5000 10000 15000 V[m³/h] 25000

0.00 1.00 2.00 3.00 4.00 V[m³/s] 6.00 0.00 1.00 2.00 3.00 4.00 V[m³/s] 6.00

Typ AKSD 1000-12 Motor 137-100 Typ AKSD 1000-12-12 Motor 137-100
U 400 V 50 Hz IA / IN 2,2 U 400 V / Y 50 Hz IA / IN 2,2
P1 0,85 kW IP54 P1 0,85/0,44 kW IP54
IN 2,1 A 01.006 IN 2,1/1,0 A 01.045
n 435 min -1 n 435/290 min -1
C400V -- uF RTD 2,5 C400V -- uF --
tR 65 °C -- tR 65 °C --
pfa min -- Pa -- pfa min -- Pa --
I -- % MSD 1 I -- % MSD 2

Bauform ( 1 - 6 ) Förderrichtung
Construction Air flow direction
Forma costruttiva Direzione aria
Forme de construction Sens d'ecoulement de l'air
Forma constructiva Dirección
A V

1 3

2 4

34
1000

0 2000 4000 6000 8000 10000 V[C.F.M.] 14000 0 2000 4000 6000 8000 10000 V[C.F.M.] 14000
pfa pfa pfa pfa
(Pa) in.WG (Pa) in.WG
60 AKSD 1000-12 S 60 AKSD 1000-12-12 S
400 V 400 V D
50 0.20 50 0.20
69 69

40 40
0.15 0.15
69 dB(A) 69 dB(A)
30 30
280 V
62 0.10 0.10
20 62 20
230 V 63 400V Y 63
58 58
180 V 58 0.05 58 0.05
10 53 62 10
140 V 58 58
53
0 0.00 0 0.00
0 5000 10000 15000 V[m³/h] 25000 0 5000 10000 15000 V[m³/h] 25000

0.00 1.00 2.00 3.00 4.00 V[m³/s] 6.00 0.00 1.00 2.00 3.00 4.00 V[m³/s] 6.00

Typ AKSD 1000-12 S Motor 137-100 Typ AKSD 1000-12-12 S Motor 137-100
U 400 V 50 Hz IA / IN 1,7 U 400 V / Y 50 Hz IA / IN 1,7
P1 0,70 kW IP54 P1 0,70/0,31 kW IP54
IN 1,6 A 01.006 IN 1,6/0,72 A 01.045
n 395 min -1 n 395/235 min -1
C400V -- uF RTD 2,5 C400V -- uF --
tR 65 °C -- tR 65 °C --
pfa min -- Pa -- pfa min -- Pa --
I -- % MSD 1 I -- % MSD 2

Bauform ( 1 - 6 ) Förderrichtung
Construction Air flow direction
Forma costruttiva Direzione aria
Forme de construction Sens d'ecoulement de l'air
Forma constructiva Dirección
A V

1 3

2 4

35
Bau- Con- Forma Forme de Forma
form 1 struction 1 costruttiva 1 construction 1 constructiva 1
Förderrichtung A Air flow direction A Direzione A Sens d’ecoulement de l’air A Dirección A

G B G B
C AK.. 350
AKSD 350 - 630
630 C AK.. 800 - 1000
d

øD
d

øE -0.5
øE -0.5

øD

70 A F 80 A F

* = Ausführung nur mit Klemmenkasten möglich


AK .. Motor Typ A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] d G [mm] [kg]
350 80-42 - 112 92 75 350 75 90 4 x M6 2,5 3,5
400 80-55 - 125 92 75 398 75 90 4 x M6 2,5 4,0
450 80-55 - 125 90 70 446 75 90 4 x M6 2,5 4,8
450* 106-50 N 132 115 90 446 100 115 4 x M6 6,5 7,5
450* 106-70 N 152 115 90 446 100 115 4 x M6 6,5 9,5
500* 106-35 K 117 100 70 498 100 115 4 x M6 6,5 6,5
500* 106-50 N 132 110 85 498 100 115 4 x M6 6,5 7,8
500* 106-70 K 152 100 70 498 100 115 4 x M6 6,5 9,5
500* 106-70 N 152 110 85 498 100 115 4 x M6 6,5 9,5
560 106-35 K 117 90 70 552 100 115 4 x M6 6,5 7,0
560 106-50 K 132 90 70 552 100 115 4 x M6 6,5 8,0
560 106-70 K 152 90 70 552 100 115 4 x M6 6,5 10
630 106-50 N 132 100 70 628 100 115 4 x M6 6,5 8,5
630 106-70 K 152 90 55 628 100 115 4 x M6 6,5 10,5
630 106-70 N 152 100 70 628 100 115 4 x M6 6,5 10,5
630 106-90 N 172 100 70 628 100 115 4 x M6 6,5 12
630-4 137-100 - 205 145 110 628 140 162 4 x M10 7 26,5
710 137-75 - 180 145 110 703 140 162 4 x M10 7 23
800 137-75 - 180 145 110 788 140 162 4 x M10 7 24
800 137-100 - 205 145 110 788 140 162 4 x M10 7 27
900 137-75 - 180 125 100 905 140 162 4 x M10 7 24,5
900 137-100 - 205 125 100 905 140 162 4 x M10 7 27,5
900 165-95 - 220,5 175 130 905 160 190 8 x M12 7 41
900 165-120 - 245,5 175 130 905 160 190 8 x M12 7 46
1000 137-100 - 205 130 125 990 140 162 4 x M10 7 28
1000 165-95 - 220,5 175 130 990 160 190 8 x M12 7 42
1000 165-120 - 245,5 175 130 990 160 190 8 x M12 7 47

36
Bau- Con- Forma Forme de Forma
form 2 struction 2 costruttiva 2 construction 2 constructiva 2
Förderrichtung V Air flow direction V Direzione V Sens d’ecoulement de l’air V Dirección V

G B G B
C AK.. 350
AKSD 350- -630
630 C AK.. 800 - 1000

d d

øD
øE -0.5
øE -0.5

øD

70 A F 70 A F

* = Ausführung nur mit Klemmenkasten möglich


AK .. Motor Typ A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] d G [mm] [kg]
350 80-42 - 112 92 75 350 75 90 4 x M6 2,5 3,5
400 80-55 - 125 92 75 398 75 90 4 x M6 2,5 4,0
450 80-55 - 125 90 70 446 75 90 4 x M6 2,5 4,8
450* 106-50 N 132 110 90 446 100 115 4 x M6 6,5 7,5
450* 106-70 N 152 110 90 446 100 115 4 x M6 6,5 9,5
500* 106-35 K 117 105 70 498 100 115 4 x M6 6,5 6,5
500* 106-50 N 132 115 85 498 100 115 4 x M6 6,5 7,8
500* 106-70 K 152 105 70 498 100 115 4 x M6 6,5 9,5
500* 106-70 N 152 115 85 498 100 115 4 x M6 6,5 9,5
560 106-35 K 117 90 70 552 100 115 4 x M6 6,5 7,0
560 106-50 K 132 90 70 552 100 115 4 x M6 6,5 8,0
560 106-70 K 152 90 70 552 100 115 4 x M6 6,5 10
630 106-50 N 132 100 70 628 100 115 4 x M6 6,5 8,5
630 106-70 K 152 90 55 628 100 115 4 x M6 6,5 10,5
630 106-70 N 152 100 70 628 100 115 4 x M6 6,5 10,5
630 106-90 N 172 100 70 628 100 115 4 x M6 6,5 12
630-4 137-100 - 205 145 110 628 140 162 4 x M10 7 26,5
710 137-75 - 180 145 110 703 140 162 4 x M10 6,5 23
800 137-75 - 180 145 110 788 140 162 4 x M10 7 24
800 137-100 - 205 145 110 788 140 162 4 x M10 7 27
900 137-75 - 180 125 100 905 140 162 4 x M10 7 24,5
900 137-100 - 205 125 100 905 140 162 4 x M10 7 21
900 165-95 - 220,5 175 130 905 160 190 8 x M12 7 41
900 165-120 - 245,5 175 130 905 160 190 8 x M12 7 46
1000 137-100 - 205 130 125 990 140 162 4 x M10 7 28
1000 165-95 - 220,5 175 130 990 160 190 8 x M12 7 42
1000 165-120 - 245,5 175 130 990 160 190 8 x M12 7 47

37
Bau- Con- Forma Forme de Forma
form 3 struction 3 costruttiva 3 construction 3 constructiva 3
Förderrichtung A Air flow direction A Direzione A Sens d’ecoulement de l’air A Dirección A

A
B

9
øD
øF
G

AKS ... Motor Typ A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] G [mm] [kg]
350 80-42 - 184 85 40 350 62 422 442 5,5
350 flat grill 80-42 - 184 10 90 350 112 422 442 5,0
400 80-55 - 197 85 42 398 75 470 500 6,0
450 80-55 - 197 96 35 446 65 515 546 6,8
450* 106-50 N 203 96 55 446 72 515 546 10,0
450* 106-70 N 223 96 55 446 92 515 546 11,5
500* 106-35 K 188 96 40 498 57 565 596 9,0
500* 106-50 N 203 96 50 498 72 565 596 10,2
500* 106-70 K 223 96 40 498 92 565 596 12,0
500* 106-70 N 223 96 50 498 92 565 596 12,0
560 106-35 K 188 100 56 552 53 700 725 9,5
560 106-50 K 203 100 56 552 68 700 725 10,5
560 106-70 K 223 100 56 552 88 700 725 12,5
630 106-50 N 203 98 48 628 70 750 791 11,5
630 106-70 K 223 98 43 628 90 750 791 13,5
630 106-70 N 223 98 48 628 90 750 791 13,5
630 106-90 N 243 98 48 628 110 750 791 15,5

* = Ausführung nur mit Klemmenkasten möglich

38
Bau- Con- Forma Forme de Forma
form 4 struction 4 costruttiva 4 construction 4 constructiva 4
Förderrichtung V Air flow direction V Direzione V Sens d’ecoulement de l’air V Dirección V

A
B

9
øD
øF
G

AKS ... Motor Typ A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] G [mm] [kg]
350 80-42 - 184 85 40 350 62 422 442 5,5
400 80-55 - 197 85 42 398 75 470 500 6,0
450 80-55 - 197 96 35 446 65 515 546 6,8
450* 106-50 N 203 96 50 446 72 515 546 10,0
450* 106-70 N 203 96 50 446 92 515 546 11,5
500* 106-35 K 188 96 45 498 57 565 596 9,0
500* 106-50 N 203 96 55 498 72 565 596 10,2
500* 106-70 K 223 96 45 498 92 565 596 12,0
500* 106-70 N 223 96 55 498 92 565 596 12,0
560 106-35 K 188 100 26 552 53 700 725 9,5
560 106-50 K 203 100 26 552 68 700 725 10,5
560 106-70 K 223 100 26 552 88 700 725 12,5
630 106-50 K 203 98 28 628 70 750 791 11,5
630 106-70 N 223 98 38 628 90 750 791 13,5
630 106-70 N 223 98 38 628 90 750 791 13,5
630 106-90 N 243 98 38 628 110 750 791 15,5

* = Ausführung nur mit Klemmenkasten möglich

39
Bau- Con- Forma Forme de Forma
form 4 struction 4 costruttiva 4 construction 4 constructiva 4
Förderrichtung V Air flow direction V Direzione V Sens d’ecoulement de l’air V Dirección V

A
B

øD

øF

"X"
b
"Y"
15,5

c
C a
E "X"
"Y"

AKAD .. Motor A B C D E F a b c [kg]


710 137-75 250 110 100 703 145 730 68 16 8 30
800 137-75 250 115 100 788 145 816 68 16 8 31
800 137-100 275 115 100 788 170 818 68 16 8 35
900 137-75 250 120 90 905 145 932 80 16 10 34
900 137-100 275 120 90 905 170 932 80 16 10 37
900 165-95 290,5 142 92 905 160 935 80 16 10 58
900 165-120 315,5 142 92 905 185 935 80 16 10 63
1000 137-100 275 130 100 990 180 1018 80 16 10 40
1000 165-95 290,5 142 92 905 160 1021 80 16 10 60
1000 165-120 315,5 142 92 990 185 1021 80 16 10 65

40
Bau- Con- Forma Forme de Forma
form 5 struction 5 costruttiva 5 construction 5 constructiva 5
Förderrichtung A Air flow direction A Direzione A Sens d’ecoulement de l’air A Dirección A

B
b

øD

E
a
H
c F

AK .. Motor Typ B a b c D E F H [kg]


350 80-42 - 72 86 12 112 358 485 435 9 6,0
400 80-55 - 50 86 12 133 403 540 490 9 6,8
450 80-55 - 72 100 14 125 452 575 535 11 10
450* 106-50 N 55 100 14 148 452 575 535 11 15
450* 106-70 N 55 100 14 168 452 575 535 11 13,0
500* 106-35 K 36 120 16 152 504 655 615 11 15,0
500* 106-50 N 36 120 16 167 504 655 615 11 16,5
500* 106-70 K 36 120 16 187 504 655 615 11 18
500* 106-70 N 36 120 16 187 504 655 615 11 18
560 106-35 K 72 120 16 117 560 725 675 11 17
560 106-50 K 72 120 16 132 560 725 675 11 18
560 106-70 K 72 120 16 152 560 725 675 11 20
630 106-50 N 36 150 20 167 635 805 750 11 20
630 106-70 K 36 150 20 187 635 805 750 11 22,5
630 106-70 N 36 150 20 187 635 805 750 11 22,5
630 106-90 N 36 150 20 207 635 805 750 11 25
630-4 137-100 - 50 150 20 225 635 805 750 11 36
710 137-75 - 25 170 20 198 711 850 810 14,5 33
800 137-75 - 8 210 20 265 802 970 910 14,5 38
800 137-100 - 8 210 20 290 802 970 910 14,5 42

* = Ausführung nur mit Klemmenkasten möglich

41
Bau- Con- Forma Forme de Forma
form 5 struction 5 costruttiva 5 construction 5 constructiva 5
Förderrichtung V Air flow direction V Direzione V Sens d’ecoulement de l’air V Dirección V

B
b

øD

E
a 14.5
C F

AKAD .. B [mm] C [mm] a [mm] b [mm] D [mm] E [mm] F [mm] [kg]


1000 165-95 25 293,5 220 20 1000 1170 1110 65
1000 165-120 25 293,5 220 20 1000 1170 1110 70

Tragegitter ohne Berührschutz !

42
Bau- Con- Forma Forme de Forma
form 6 struction 6 costruttiva 6 construction 6 constructiva 6
Förderrichtung V Air flow direction V Direzione V Sens d’ecoulement de l’air V Dirección V

B B
C C

øD1

øD1
øD2

øD2

E
a

Motor b b
Motor c
137/165 A A 80 / 106 F

AKS
Motor Typ A B C D1 D2 E F a b c [kg]
...
450 80-55 - 185 145 100 530 497 575 535 20 14 11 9,5
450 106-50 N 185 145 100 530 497 575 535 18,5 14 11 13,0
450 106-70 N 185 145 100 530 497 575 535 38,5 14 11 15,0
500* 106-35 K 204 174 120 580 550 655 615 - 16 11 15
500* 106-50 N 204 174 120 580 550 655 615 - 16 11 16
500* 106-70 K 204 174 120 580 550 655 615 20 16 11 17
500* 106-70 N 204 174 120 580 550 655 615 20 16 11 17
560 106-35 K 188 164 120 636 610 725 675 - 16 11 17,5
560 106-50 K 188 164 120 636 610 725 675 15 16 11 18
560 106-70 K 188 164 120 636 610 725 675 35 16 11 20
630 106-50 N 220 196 150 725 685 805 750 - 20 11 21
630 106-70 K 220 196 150 725 685 805 750 - 20 11 22,8
630 106-70 N 220 196 150 725 685 805 750 - 20 11 22,8
630 106-90 N 220 196 150 725 685 805 750 10 20 11 25
710 137-75 - 250 250 170 795 770 850 810 - 20 14,5 40
800 137-75 - 250 300 210 920 860 970 910 - 20 14,5 46
800 137-100 - 275 300 210 920 860 970 910 - 20 14,5 50
900 137-75 - 250 300 210 1025 985 1070 1010 - 20 14,5 54
900 137-100 - 275 300 210 1025 985 1070 1010 - 20 14,5 57
900 165-95 - 275 300 210 1025 985 1070 1010 - 20 14,5 65
900 165-120 - 300 300 210 1025 985 1070 1010 - 20 14,5 70
1000 137-100 - 275 320 210 1097 1070 1170 1110 - 20 14,5 60
1000 165-95 - 275 320 210 1097 1070 1170 1110 - 20 14,5 70
1000 165-120 - 300 320 210 1097 1070 1170 1110 - 20 14,5 75

43
Düsen- Inlet Boccaglio Flasque Pabellón
platte plate a piastra d’aspiration de aspiración
Bauform 3 Construction 3 Forma costruttiva 3 Forme de construction 3 Forma constructiva 3

1.5 a max
min
R

M8

øc
ød

verzinktes Feinblech
b

Düsen- Inlet Boccaglio Flasque Pabellón


platte plate a piastra d’aspiration de aspiración
Bauform 4 Construction 4 Forma costruttiva 4 Forme de construction 4 Forma constructiva 4

1.5 a max
min
R

M8

øc
ød

verzinktes Feinblech
b

Typ amin [mm] b [mm] c [mm] d [mm] R [mm]


AK.. 350 408 70 422 356 12
AK.. 400 500 45 455 403 15
AK.. 420 500 45 515 426 15
AK.. 450 580 45 515 451 15
AK.. 500 640 45 565 503 15
AK.. 560 690 45 700 559 15
AK.. 630 795 60 750 634 20

44
Schaltbilder / Wiring diagrams / Schemi elettrici / Schémas / Plano de conmutar

TK : Thermokontakt / Thermal contact / Termocontatto / Thermocontact / Termocontacto

Drehstrommotor : Drehrichtungsumkehr durch Vertauschen von 2 Phasen.


Three phase motor : Changing of rotation direction by interchanging of 2 phases.
Motore trifase : Cambio del senso di rotazione per inversione di due fasi.
Moteur triphasé : Changement de sens de rotation par inversion de deux phases.
Motore trifásico : Cambio de dirección por intercambio de fases.

V2 U2 W2 U1 braun/brown/marone/brun/marrón Nr 01.006
TK TK W1 V1 U1
V1 blau/blue/blu/bleu/azul Drehstrommotor in - Schaltung mit TK.
W1 schwarz/black/nero/noir/negro Three phase motor in delta connection with TK.
U2 rot/red/rosso/rouge/rojo Motore trifase collegato a con TK.
V2 grau/grey/grigio/gris/gris Moteur triphasé branché en triangle avec TK.
Nr.01.006 W2 orange/arancio/orange/naranja Motore trifásico conectado en con termocontacto.
TK weiß/white/bianco/blanc/blanco
PE gelb-grün/yellow-green/giallo-
verde/jaune-vert/amarillo-verde
TK TK L3 L2 L1 PE

Nr 01.045
Drehstrommotor mit 2 Drehzahlen durch /Y - Schaltung und mit TK.
Three phase motor with 2 speeds. Speed changing by /Y switching and TK.
Motore trifase a due velocità con commutazione /Y e con TK.
Moteur triphasé avec deux vitesses par commutation /Y et avec TK.
Motore trifásico de dos velocidades y TK. Selección de velocidad por conmutación /Y.

TK TK V2 U2 W2 W1 V1 U1 U1 braun/brown/marone/brun/marrón
V1 blau/blue/blu/bleu/azul
W1 schwarz/black/nero/noir/negro
Nr.01.045 U2 rot/red/rosso/rouge/rojo
V2 grau/grey/grigio/gris/gris
X X X W2 orange/arancio/orange/naranja
Y TK weiß/white/bianco/blanc/blanco
TK TK L3 L2 L1 PE PE gelb-grün/yellow-green/giallo-verde/jaune-vert/amarillo-verde
MS 2
TK TK V2 U2 W2 W1 V1 U1 PE

Nr 01.025 Linkslauf / anti-clockwise / rotazione antioraria /


rotation anti-horaire / rotación anti-horaria
Nr 01.024 Rechtslauf / clockwise / rotazione horaria / rotation
horaire / rotación horaria
- Einphasenwechselstrommotor mit Betriebskondensator und
TK. Bei Verwendung von RE Steuergeräten TK mit der Wicklung
in Reihe schalten. Hierfür Brücke (X) einlegen und gestrichelt
gezeichnete Anschlüsse belegen.
- Single phase a.c. motor with operating capacitor and TK. TK
wired in series with windings, if RE controllers are used. Insert
bridge (X) and wire connections shown as dash-line on the
drawing.
U1 U1
TK TK Z1 Z2 U2 U1 braun/brown/marone/brun/marrón TK TK Z2 Z1 U2
U2 blau/blue/blu/bleu/azul
Z1 schwarz/black/nero/noir/negro
Z2 rot/red/rosso/rouge/rojo
Nr.01.025 W2 orange/arancio/orange/naranja Nr.01.024
TK weiß/white/bianco/blanc/blanco
PE gelb-grün/yellow-green/giallo-verde/
jaune-vert/amarillo-verde
TK TK L N PE TK TK L N PE

L (x) N PE L (x) N PE

45
AK .. - / 60 Hz
Typ Motor P [kW] I [A] n [1/min] tR [°C] Steuergerät
AKBE 350-4 ED080-42-4 0,31 1,30 1415 60 RE 1,5
AKBD 350-4 DD080-42-4 0,31 0,50 1530 70 RTD 1,2
AKBE 400-4 ED080-55-4 0,39 1,70 1200 40 RE 3,2
AKBD 400-4 DD080-55-4 0,46 0,75 1430 50 RTD 1,2
AKSE 450-4 ED080-55-4 0,39 1,70 1200 40 RE 3,2
AKSE 450-6 ED080-55-6 0,19 0,87 880 65 RE 1,5
AKSD 450-4 DD080-55-4 0,48 0,80 1355 40 RTD 1,2
AKSE 450-4N ED106-70-4 0,79 3,50 1360 55 RE 5,0
AKSD 450-4N DD106-50-4 0,84 1,45 1480 40 RTD 2,5
AKSE 500-4K ED106-70-4 0,85 3,80 1390 60 RE 5,0
AKSD 500-4K DD106-70-4 1,08 1,83 1610 40 RTD 2,5
AKSE 500-6N ED106-50-6 0,42 1,85 1010 50 RE 3,2
AKSD 500-6N DD106-50-6 0,42 0,70 1050 70 RTD 1,2
AKSE 560-6K ED106-70-6 0,64 2,80 950 45 RE 5,0
AKSD 560-6K DD106-70-6 0,79 1,37 1000 60 RTD 2,5
AKSE 560-8K ED106-50-8 0,30 1,35 670 70 RE 3,2
AKSD 560-8K DD106-35-8 0,26 0,45 650 60 RTD 1,2
AKSD 630-6K DD106-70-6 0,95 1,52 1010 40 RTD 2,5
AKSE 630-8K ED106-70-8 0,40 1,80 660 40 RE 3,2
AKSD 630-8K DD106-50-8 0,44 0,78 730 60 RTD 1,2
AKSD 710-6 DD137-100-6 2,20 4,20 1065 45 RTD 5,0

AK_E - 60Hz - Ventilatoren sind spannungssteuerbar bis 240V einsetzbar.


AK_D - 60Hz - Ventilatoren sind spannungssteuerbar und bis 460V einsetzbar, weiterhin können diese Ventilatoren mit
D / Y in 2 Drehzahlen betrieben werdden.

46

You might also like