You are on page 1of 18

c  

 

  c  
La Morfosintaxis es el nivel de la lengua relacionado con la gramática de
una lengua y a su vez se divide en dos subniveles: la morfología (morfo:
forma, logía: tratado; estudio de la forma de la palabra) y la sintaxis (sin:
con, taxis: orden; estudio de la oración).

     c   
La morfología como la mayoría de términos lingüísticos data del siglo XIX.
Sin embargo, mucho antes del siglo XIX las palabras ya eran base del
estudio del lenguaje.

La morfología estudia la forma de la palabra con un elemento mínimo


conocido como    definido como el segmento fónico o grafémico
   de una palabra (por lo que para la lengua la palabra
no se constituye como el elemento mínimo significativo).

Pero al decir que está cargado de   no se puede entender que


el morfema sea independiente, porque la mayoría (podemos descontar de
aquí a los morfemas libres como lo veremos más adelante) de morfemas se
constituyen significativos cuando se combinan con otros para formar
palabras.

Veamos un ejemplo con la siguiente frase: el espejo del baño

{e-}: morfema de género


{-l}: artículo definido
{espex-}: utensilio que refleja imágenes
{-o}: morfema de género masculino
{de-}: preposición de relación de dependencia
{-l}: artículo definido
{bañ-}: Sitio donde hay aguas para bañarse
{-o}: morfema de género masculino

Piensen en: las mujeres de la ciudad (son 11 morfemas, que incluyen dos
ceros morfológicos)
ß       
Para reconocer un morfema se debe tener en cuenta las siguientes
características, las cuales nos permitirán definir cuál será el elemento
mínimo de significado dentro de una palabra:

Dm ð rl seleccionar un morfema, éste no puede dividido, porque


el morfema es la mínima unidad de significado. En el caso de encontrar
que existe una posible división menor hemos dado con otro morfema, y en
tal caso no estamos hablando de un solo morfema sino de varios.

Dm ß  
El morfema no es la suma de sus partes, por lo que lo debemos entender
como una totalidad conceptual (dado que nos ofrece un significado
mínimo). Con esta característica podemos entender que un morfema no
puede ser dividido por fonemas o por sílabas.

Dm
 
El significado del morfema está determinado por su ubicación dentro del
sistema lingüístico (la totalidad de la palabra): que morfemas le anteceden
y/o le siguen.


          
{}: Representación del morfema en abstracto
//: Representación del morfema en su realización fónica
<>: Representación del morfema en su representación gráfica.


ß   c  
Teniendo en cuenta el referente significativo de cada morfema, se
clasifican de la siguiente manera:

m c     También llamado lexema, semantema, plerema, raíz o


radical. Básicamente son las unidades significativas de una lengua que
nombran un objeto, un evento o relación con existencia en la realidad.
El morfema lexical contiene la mayor cantidad de contenido semántico
de la palabra. Son     porque nombran algo.

  
A Límite, limitar, limitación, limitativo, limitado, limítrofe. La parte en común
{limit-} que puede indicar algo reducido.
A Piano, pianista, pianístico (composición musical creada especialmente
para piano), pianoforte (nombre antiguo del piano), pianola (piano que
puede tocarse mecánicamente por medio de pedales), pianito. El
morfema lexical es el que tiene la mayor parte de carga semántica {pian-}
que indica la relación con este tipo de instrumento musical.
A Empleo, emplear, empleado, empleador. El morfema lexical es {emple-},
el cual se refiere a la ocupación de alguien.

m c    Es un morfema que desempeña una función


gramatical. Se puede entender como la función gramatical, el
incremento del léxico, los accidentes de las distintas categorías (género,
número, caso, modo, tiempo«) y las relaciones que éstas establecen
entre sí. Este tipo de morfema nombra un concepto que pertenece a la
lengua. Estos morfemas son    

En el ejemplo piano, ya sabemos que el morfema lexical es {pian-} y {-o} es


el morfema gramatical que indica el accidente gramatical, en este caso
género masculino y que indica el tipo de concordancia con otras
categorías gramaticales.

En el caso de pianito: {pian-} {-it-} {-o}. el morfema gramatical {-it-} en este


caso tiene el significado de diminutivo y como morfema gramatical sirve
para incrementar el léxico de una lengua.

!" #   #  $
La palabra género procede del latín à  que significa ¶clase·, ¶tipo·. Es
una categoría gramatical de la que se han servido las lenguas para
clasificar principalmente a los sustantivos en dos o más grupos.
La función gramatical que tiene el género es la de establecer la
concordancia; el sustantivo impone su género a todo el sintagma nominal.
En muchas lenguas, el género gramatical es redundante, ya que aparece
reflejado en artículos, adjetivos, sustantivos y a veces en los pronombres,
debido a la concordancia que se establece entre estos tipos de palabras
dentro de la oración
  
     
En alguna ocasión el género sirve también para diferenciar significados.
En español, existen dos géneros:   
y   
 sólo quedan restos
del género  
latino en el artículo, los pronombres o sustantivaciones
con el artículo
 rdmiten género en español el sustantivo, el adjetivo, el
artículo, el pronombre y el participio.

La oposición masculino/femenino se expresa generalmente con los
morfemas:
v
v  
  

 
 



v v
 
        
: las palabras que terminan en v v  v v  v y v hacen el femenino
añadiendo una v:
à 
à 
 

 


runque se tiende a considerar que todo sustantivo terminado en v


es
masculino y el terminado en v es femenino, no ocurre siempre así; algunas
palabras como     terminan en v y, sin embargo, no son
femeninas, otras engloban tanto a hombre como a mujer:  
 
 o el femenino presenta un significado distinto del masculino, tal es
el caso de

  término que tradicionalmente se aplica a la esposa
de un coronel y no a una mujer que se haya dedicado a la carrera militar y
haya obtenido esa jerarquía. También hay nombres terminados en v
que
son femeninos, como 
 
 
  


Existen otras formas de expresar la oposición masculino/femenino en


español:
Mediante terminaciones especiales de origen culto como: v :

 
  à à  v   
  
 v
 à
à  

 o cambiando el sufijo  
   
 
    
Utilizando palabras diferentes (heterónimos):     
 
 
 à

rnteponiendo el artículo masculino o femenino:   à  


 à        à
  à


Completando al sustantivo con las palabras  


o    (cuando se
trata de epicenos):

   
 

         
 
    

Ciertos sustantivos admiten los dos géneros, son  à
 la utilización de
uno u otro por parte del hablante se debe a las connotaciones que este
término le traiga o al ámbito geográfico o social en el que desarrolle su
vida:      à   à 

  %
c      &  %
Los niños corren a la casita del abuelo.
Primero señale las categorías gramaticales.

Los: rrtículo Masculino Plural


Niños: Sustantivo masculino plural común concreto individual (aunque esté
en plural)
Corren: Verbo. Modo indicativo. Tiempo Presente. rspecto Imperfectivo.
r: Preposición.
La: rrtículo Femenino Singular
Casita: Sustantivo Femenino Singular común concreto individual
Del: Contracción
rbuelo: Sustantivo masculino singular común concreto individual

(como ejercicio pueden complementar los morfemas que hacen falta)


{l-}: morfema lexical
{-o-} morfema gramatical
{-s} morfema gramatical
{niñ-} morfema lexical
{-o-} morfema gramatical
{-s} morfema gramatical
{korr-} morfema lexical
{-e-} morfema gramatical
{-n} morfema gramatical
{a} morfema gramatical
{l-} morfema gramatical
{-a} morfema gramatical
{kas-} morfema lexical
{-it-} morfema grammatical
{-a} morfema grammatical
{de-} morfema gramatical
{-l} morfema lexical
{abwel-} morfema lexical
{-o} morfema gramatical


  
Señale los morfemas lexicales y gramaticales de las siguientes palabras.
Identifique su categoría gramatical:
-m Regional: rdjetivo. {rexion} {-al}
-m Cámara:
-m Librería:
-m Librero:
-m Tradicional:
-m Montañeros:
-m Puertas:
-m Lapicero:
-m rrbolito:
-m Uñero:
-m Lineal:
-m Revistero:
-m Salida:
-m Perdonar:
-m Internacional:
-m Terrorismo:
-m Ventanal:
-m rbogado:
-m Pechuga:

Los morfemas gramaticales a su vez se dividen en       &


     %

c   '   Expresan accidentes gramaticales de la lengua,
como: género, número, caso, voz, modo, tiempo, aspecto, número verbal
y persona. El cambio de un morfema flectivo a otro no significa una nueva
palabra para la lengua, es la misma palabra con distinto accidente
gramatical: perro = perra / loro = loros / come = comerá / lápiz = lápices.
Lexicalmente constituyen la misma palabra.

Los morfemas flectivos del español son    y   %


c         Indican los accidentes gramaticales del
sustantivo, del adjetivo, del artículo, de algunos pronombres. Sólo son de
dos clases: de género (masculino, femenino y neutro) y de número
(singular y plural).
c         Expresan accidentes gramaticales del
verbo y en español son: voz (activa o pasiva); modo (indicativo,
imperativo o subjuntivo); tiempo (pretérito, pretérito anterior, copretérito,
pretérito pluscuamperfecto, presente, pretérito perfecto, potencial
simple o imperfecto, potencial compuesto o perfecto, futuro imperfecto
o futuro perfecto); aspecto (perfectivo o imperfectivo); número (singular
o plural); y persona (primera, segunda o tercera)

Por lo que vemos, las únicas categorías gramaticales variables en cuanto a


accidentes gramaticales son el sustantivo, el pronombre, el adjetivo, el
artículo y el verbo. El adverbio, la preposición y la conjunción son
invariables.

c      Sirven para incrementar el léxico de una lengua,


es decir palabras derivadas. rsí, a un morfema lexical le afijamos un
morfema derivativo aparece una nueva palabra distinta a la base con que
fue formada. Razón por la cual son bastante numerosos:
pestaña  pestañina
mata  matero
almacén  almacenista

Pueden ir prefijados o sufijados. Campeón: bicampeón o campeonato

Los morfemas derivativos son de dos tipos:


c      (  #  sólo si producen modificaciones
semánticas y no hay efecto en la categoría gramatical.
Libro ² Librote.
Estudiantes ² Estudiantas.
Mujer ² Mujeres.

c      (   #  Este tipo de morfemas realizan


modificaciones morfológicas y semánticas.
Luna ² alunizar
Humano (adjetivo) ² humanidad (sustantivo)
Útil - Utilidad

  
1. Identifique los morfemas de las siguientes oraciones.
Indique primero las categorías gramaticales de cada palabra.
Los trabajadores recogen los frutos.
Mónica llegó al hospital ayer
El perro ladra toda la noche
En el mercado venden arepitas

2. Escriba 7 palabras que tengan morfemas derivativos y señálelos. Indique


si es homogéneo o heterogéneo.

ß       )   &  


m c     Cuando por sí solos constituyen una palabra: {tesis}
{flor} {sol} {pes} {en} {de} {korason} {dios} {arbol} {pero} {kon} {y} {a} {de}
{lexos} {asul} {siudad} {dosil}

Pueden ser morfemas lexicales o gramaticales (preposiciones,


conjunciones y algunos adverbios).
En caso de que estos morfemas formen otra palabra, ya no se considerar
morfemas libres, sino morfemas ligados:
Korason-es
Mar-in-o
Sol-ea-d-o

¿Cuáles son las categorías gramaticales que se conforman con un solo


morfema?

m c      Son aquellos que se unen a otros morfemas para


constituir palabras.
Libr-erí-a
Mármol-erí-a
Mar-in-o
Pes-es
Flor-ist-eri-a

m c      Morfemas que en     solo tienen un


significado. El morfema {-eri-} en la palabra librería solo indica lugar
donde venden libros.
El morfema {-es} en la palabra corazones, significa únicamente número
plural.

m c       Cuando en el mismo contexto tiene dos o
más significados.
Veamos un ejemplo con el verbo conjugado caminábamos en donde
tenemos camin-a-ba-mos. El morfema {-mos} indica número y persona. O
conjugado caminaré tenemos camin-a-ré, donde el morfema {-ré} nos
indica modo y tiempo.
Este tipo de morfemas lo encontraremos en los verbos (que como veremos
adelante, en un verbo conjugado debemos identificar los siguientes
morfemas: morfema lexical; morfema clasificatorio o vocal temática;
morfema de modo, tiempo y aspecto; y el morfema de persona y número;
donde los últimos dos morfemas nos informan sobre varios significados que
cumplen dentro del verbo.

!ß             *     $

m c      Morfemas que no se interrumpen jamás para
contener dentro de sí mismo a otro morfema. Es diferente a la
continuidad de las características de los morfemas.
Sill-a / escrib-i-r

m c      Son los morfemas que deben interrumpirse para
contener dentro de sí a otro(s) morfema(s).
Bell-o / em-bell-ec-e-r {em-«-es}. Ni em ni es significan nada por separado.
El verbalizador está formado por los dos segmentos.
En-roj-ec-e-r {en-«-es}
Empalizar
Enamorar

m c       Este tipo de morfema está constituido por


segmentos fónicos o grafémicos, es decir que se pronuncian o se
escriben por si solos. Son independientes y aislables, aunque no
constituyen palabras, sólo que no se superponen a otros.

m c        Este tipo de morfema no es segmentable,
porque no se trata de un segmento fónico o grafémico, sino de una
cualidad del sonido o de un diacrítico marcado sobre un grafema. Las
similitudes difieren en la sílaba acentuada. El acento se torna en un
morfema suprasegmental porque tiene un significado y no se puede
pronunciar por sí solo, no pronunciamos un acento solo sino un sonido
acentuado.
Canto y cantó
Género, genero y generó.
Público, publico y publicó.


+    si un morfema es lexical no puede ser gramatical. Si es
gramatical no es lexical. Ningún morfema lexical es flectivo o derivativo. Si
el morfema es libre no puede ser ligado o vicerversa. Si es continuo no
puede ser discontinuo o viceversa. Y si es unisignificativo no es
plurisignificativo o viceversa.



  
Señales las clases de morfemas de las siguientes frases. Indique primero las
categorías gramaticales a la que pertenece cada palabra.
El perro bonito
La casa enrojecida
Un día caluroso

,   
Los morfemas son las realizaciones virtuales de la pronunciación o escritura
de las partes de las palabras. Dicho de otra forma hablamos de   
cuando no ha sido pronunciado ni escrito.
Cuando los morfemas son pronunciados o escritos hablamos de morfos.

Se llama   a la realización (pronunciación o escritura) de un morfema.

Cuando la realización de un morfema, tiene más de un morfo (o sea más


de una realización) se llama    % Una sola realización es un morfo.

Tenemos la palabra mesa, que contiene dos morfemas {mes-} {-a}, con el
primer morfema (que es un morfema lexical, ligado, continuo y
unisignificativo) podemos formar las palabras mesita, mesón, mesero,
mesota; y en ningún momento el morfema lexical cambia su forma:
siempre tendrá los mismos sonidos y grafemas.

Lo anterior se diría de la siguiente manera: el morfema lexical {mes-} al ser


representado fónica /mes-/ o grafémicamente <mes-> es un morfo.

El    por su parte, es cada una de las realizaciones que tienen


algunos morfemas, en donde cambian su forma, pero siguen haciendo
parte del mismo significado. Por ejemplo, el morfema lexical del poder,
algunas veces es {pod-}, otras veces es {pued-} o {podr-}, son tres    
porque tiene tres realizaciones, las cuales son representadas así:
/pod-/ ~ /pued-/ ~ /podr-/ ~ /pud-/

{pod-}

<pod-> ~ <pued-> ~ <podr-> ~ <pud->

Y se lee:
El morfema {pod-} tiene cuatro realizaciones fónicas que son /pod-/,
/pued-/, /podr-/ y /pud-/ o grafémicas <pod->, <pued->, <podr-> y <pud->
que alternan entre sí.

  No sólo los morfemas lexicales pueden tener alomorfos, algunos


morfemas gramaticales también pueden tener varias realizaciones, como
en el caso del plural, que en algunas ocasiones es {-s}, pero según la
terminación de las palabras puede terminar en {-es} o simplemente ser un
cero morfológico {-Ø}.

-. 
Señale los alomorfos de las siguientes palabras:
Tener
rlmorzar
Puerta
Ciego
Vender

  rlgunos morfemas del español tienen realización cero (ø). Por
ejemplo el sustantivo tesis, tiene un morfema lexical libre, por lo que es una
palabra por sí sola, y no tiene un morfema explícito para indicar género y
número. La ausencia de ese morfema explícito se denomina realización
cero, aunque no estén presente esos morfemas gramaticales flectivos
nominales de género y número, están implícitos y son representados así:
(ø).
{tesis} {-ø}{-ø }




-. 
Busque 5 palabras que tengan dos o más realizaciones. Haga la
representación.
Busque en tres palabras que tengan cero morfológicos.


ß           
Que existan diferentes realizaciones de un mismo morfema se debe a una
razón de carácter fónico, morfológico o sintáctico, factores que pueden
determinar que un morfema tome una u otra forma. Estas razones son
conocidas con el nombre de            %

ß     #  Cuando el cambio de la realización de un
morfema está condicionado por sus sonidos, por lo general su acentuación
o la combinación que tienen algunos fonemas con otros.

Por ejemplo en el caso de la combinación de fonemas:


Se dice imposible, innecesario e irresponsable. El morfema {in-} es un prefijo
que indica falta de o privación. Sin embargo tiene los alomorfos /in-/ ~ /im-
/ ~ /i-/ que alternan entre sí.

El morfema de número tiene tres realizaciones /-s/ ~ /-es/ ~ /- ø /. Todo


depende en que sonido termine la palabra. Si en singular termina en
consonante toma la forma ²es; si no es aguda y termina en s, es igual para
el singular y el plural, toma la forma en realización cero - ø (tesis, análisis); y
si termina en vocal toma la forma ²s.

En el caso de la acentuación:
Tenemos el morfema lexical del verbo contar {kont-} que al conjugarse en
algunas personas es /kont-/ ~ /kuent-}, se usa la primera realización cuando
esta sílaba no está acentuada, y la segunda cuando está acentuada.
Similar ejemplo podría darse con /xug-/ y /xueg-/.
Sin embargo, como ya lo hemos mencionado, la lengua tiene sus
excepciones, ¿Qué tal el caso de cuentería?

ß         Cuando su realización depende del


morfema (y no al fonema) al cual se articule.

El morfema que indica el gentilicio toma diferentes formas, y éstas no están


relacionadas con la terminación del nombre del país:
{pereir-}{-an-}
{quindi-}{-an-}
{peru} {-an-}
{uruguay-}{- ø-}
{cartagen-}{-er-}
{magang-}{-eñ-}
{frans-} {-es-}

r veces con los nombres de los colegios: salesianos, inemitas, lasallistas,


franciscanas, adoratrices.

En los morfemas gramaticales sustantivadores de los siguientes adjetivos, el


morfema lexical es quien determina cuál se debe usar:
{onr-} y {kord-} ambos terminados en el fonema d, el primero se sustantiviza
con el morfema {-es} y el segundo con el morfema {ura}.
Mientras que el morfema {esbelt} se suntantiviza con el morfema {-es}.

El ejemplo con ²idad (claro - claridad), -dad (cálido ² calidad, calidez), -


bilidad (divisible - divisibilidad).

  #
/ Significa 'cualidad' en sustantivos abstractos derivados de
adjetivos. Si el adjetivo base es bisílabo, suele tomar la forma / %
c
   También la toman los adjetivos terminados en
/ % „  
à
      Si el adjetivo es de más
de dos sílabas, toma, en general, la forma /% *  
 
   La forma / aparece solo detrás de o
    . Cuando / se aplica a adjetivos
verbales en v  se forman derivados terminados en /%
ß   

ß   
  Este tipo de condicionamiento es muy
escaso en el español, pero existen casos con los cuales se puede ilustrar
este tipo de condicionamiento para las diferentes realizaciones de un
morfema.
Ejemplo de este caso se da con el morfema indicador de primera persona,
cuando es sujeto toma la forma /yo/, cuando es complemento directo o
indirecto /me/, y cuando es complemento indirecto /mi/.
,'ð ,ßð
La afijación es uno de los métodos usados por la lengua y sus usuarios para
incrementar el léxico o en algunos casos para expresar accidentes
gramaticales.

Son adicionados alrededor del morfema lexical. Si son adicionados antes


del morfema lexical se llaman   0 si van después del morfema lexical,
son   0 y si están incrustados en el morfema lexical son  %

rlgunas lenguas carecen de prefijos, de sufijos o de infijos. En el caso del
español predominan los sufijos (usados comúnmente para expresar los
accidentes gramaticales), seguida de los prefijos y menos común es el
caso de la infijación.

Los infijos se incrustan dentro del morfema lexical convirtiéndolo en un


morfema lexical discontinuo. Pero esto no se debe confundir al ver un afijo
en el interior de una palabra, si decimos reloj-er-it-o, ni ²er ² ni -it- son infijos,
sino sufijos porque van después del morfema lexical.

  :
Señale los morfemas derivativos de las siguientes palabras e indique si son
morfemas derivativos homogéneos o heterogéneos y si son prefijos, sufijos o
infijos.
rgradable ² Bicampeón ² Camionero ² Florecita ² Utilidad ² Cultural -
Reproducción - Optimista - rdjuntar

1 
Escriba 10 palabras que tengan prefijos y otras 10 que tengan sufijos.
Consultar cuales son los prefijos y sufijos más comunes del español tomados
del griego y el latín. Señale mínimo 5 por cada grupo.

¿Qué se entiende por etimología? ¿Cuál creen que puede ser su relación
con la morfología?


-        
rntes de entrar a realizar análisis morfológicos, vamos a mirar primero los
principios de este análisis, para entrar luego en materia: analizar
morfológicamente. Como muchas cosas en la lengua, los seis principios
que miraremos a continuación se complementan unos a otros.

- 2    Formas que tienen un significado igual y son iguales


fonéticamente en todas sus ocurrencias constituyen el mismo morfema:
In: incierto, injustificado
Cas: casa, casita
Son los mismos morfemas repetidos.

- 2    Las formas que tienen un significado común pero
que no son iguales fonéticamente, siguen constituyéndose como el mismo
morfema (condicionamiento fonético).

- 2  1  Las Formas que tienen un significado idéntico, y que


no se son iguales fonéticamente y no están condicionadas por su
fonología, constituyen un mismo morfema si esas formas están en
distribución complementaria (condicionamiento morfológico).
Nota: formas con el mismo significado pero con diferente disposición
fonética, constituyen diferentes morfemas sin están en distribución libre:
{ermos-} y {bell-}

- 2  ß   Este principio se subdivide en dos:


a. La primera subdivisión no se da en español, pero en inglés si y por eso es
importante que lo tengan en cuenta:
Si un morfema cambia alguno de sus elementos fónicos y ese cambio
implica la aparición de un nuevo significado, además del significado base,
ese nuevo cambio se debe considerar un alomorfo del morfema.
Foot /fut/ se pluraliza Feet /fiyt/: pie
Man /mæn/ se pluraliza Men /men/: hombre.

En este caso son alomorfos del morfema plural y se analizan de la siguiente


manera:
{fiyt} es igual al morfema {fut} + {iy} que reemplaza al fonema /u/.

b. Si un morfema libre al cambiar de contexto agrega un nuevo significado


al ya existente, sin cambiar su forma fónica, se dice que hay un morfema
cero o realización o, representada {-ø }, lo que significa el nuevo
significado que surgió en la palabra:
{tesis}: morfema lexical libre continuo unisignificativo
La tesis: {l-}{-a}{tesis}{-ø }
Las tesis: {l-}{-a-}{tesis}{-ø }{-ø }

- 2  ß 
Este principio se refiere a las formas homófonas:
a.m Morfemas homófonos con significado claramente diferente
constituyen morfemas diferentes:
{-er-}: salero y portero, son diferentes: el uno es contenedor o
recipiente la otra oficio.

b.m Morfemas homófonos con significados relacionados son un mismo


morfema.
Mal o bien, como adverbio o como sustantivo.
{krest-} en cresta de gallo o de montaña
{pie} como miembro de una persona o como medida.

- 2 

Una forma es identificada como morfema cuando aparece en alguna de
las siguientes situaciones:

a.m Como morfema libre: sal, mar, sol, pez, día, pie, con, pero, antes, de,
en, por, donde«

b.m Cuando aparece combinado con otras formas distintas.


Zapat-eri-a
Libr-eri-a
rrep-eri-a

c.m Cuando una forma no aparece nunca aislada y además se


combina únicamente con otra forma, se aísla como morfema si la
forma con la cual se combina también puede aparecer aislada o en
otras combinaciones.
En español no es frecuente, pero puede ocurrir. Por su parte en inglés
hay casos.
Ejemplo: {kran}{beri}
{gray}{fish}
, c      3 
En una forma verbal conjugada debemos identificar los siguientes
morfemas:
el morfema lexical;
el morfema clasificatorio o vocal temática: indica la conjugación o
paradigma verbal al cual pertenece el verbo en referencia;
el morfema de modo, de tiempo, de aspecto y de voz (ocasionalmente)
(morfema plurisignificativo);
el morfema de persona y número (morfema plurisignificativo)

Los morfemas plurisignificativos están ejemplificados en los verbos. En


efecto, por lo general, el modo, el tiempo, el aspecto y la voz (cuando se
da) se dan conjuntamente en una misma forma fónica; lo mismo sucede
con los aspectos de persona y número.

ß    3 
3  1  Determina la división de los verbos en tres conjugaciones:
Primera conjugación: a-r
Segunda conjugación: e-r
Tercera conjugación: i-r

En algunos tiempos de la segunda y tercera conjugaciones se emplea otra


vocal temática:
La {-e} de la segunda se cambia por {-i-} o por {-ie-}. Por ejemplo, temer:
temió y temieron
La {-i} de la tercera se cambia por {-ie-}. Por ejemplo, vivir: vivieron

    Señala el momento o época en que se produce la acción
verbal.

    Indica la actitud del hablante ante la acción verbal ya sea que


ésta exprese hechos reales (indicativo) hace frío; hechos irreales o deseos
(subjuntivo); ojalá no haga frío; o ruego o mandato (imperativo) lo hace
usted.

    Es aspecto indica el desarrollo interno de la acción, ya sea que
el hablante la considere realizada (perfectivo) o en curso de realización
(imperfectivo). El verbo en la oración Jairo  hoy, además de expresar
tiempo y modo, indica que la acción de venir está acabado. En cambio,
en la oración, Omaira ya vivía aquí, el verbo expresa tiempo y modo, pero
no implica el final de la acción.

 2   Es una marca morfológica impuesta por el sujeto. Las formas


verbales pueden ir en singular: yo canto, o en plural: nosotros cantamos

)    El verbo varía de acuerdo con las personas gramaticales que


el sujeto presenta. Pueden ser primera, segunda y tercera, en plural o en
singular.

'       No poseen morfemas electivos de tiempo, modo,


aspecto, número y persona, pero tienen otros.
{-r}: Morfema gramatical flectivo, indicador de infinitivo.
{-ndo}: Morfema gramatical flectivo, indicador de gerundio
{-d}: Morfema gramatical flectivo, indicador de participio


m
1     
‰   
    ! *

c  
Presente (Presente):
- #     (Pretérito)
Pretérito imperfecto (Copretérito)
Pretérito perfecto compuesto (rntepresente)
Pretérito anterior (rntepretérito)
Pretérito pluscuamperfecto (rntecopretérito)
Futuro (Futuro)
Futuro perfecto (rntefuturo)
Condicional (Postpretérito)
Condicional perfecto (rntepostpretérito)
c    
Presente (Pretérito)
Pretérito imperfecto (Pretérito)
Pretérito perfecto (rntepresente)
Pretérito pluscuamperfecto (rntepretérito)
c   
Presente (Pretérito)