You are on page 1of 33

Información de Servicio

Volvo Truck Corporation


Göteborg, Sweden Camiones
Fecha Grupo Nro. Edición Pág.
Anular la IS anterior 253-19 con fecha 3.02.
8.03 253 19 02 1(33)

Freno motor
Diagnóstico de fallas
D9A
D12D
D16C
Freno motor, diagnóstico de
fallas
Lista de control O

T2019344

Contenido
“Descripción del funcionamiento” página 2
“Freno motor, diagnóstico de fallas” página 13
“Comentarios para Freno motor, diagnóstico de fallas” página 17

TSP184226
ESP13011 Spanish
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Nro. Edición Pág.
Información de Servicio 8.03 253 19 02 2(33)

Descripción del funcionamiento

T2020719
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Nro. Edición Pág.
Información de Servicio 8.03 253 19 02 3(33)

Lista de componentes
Componente Descripción
A14 Unidad de mando EMS (unidad de mando del motor)
A16 Unidad de mando ECS (suspensión neumática con control electrónico)
A17 Unidad de mando VECU (unidad de mando del vehículo)
A19A/A19C Unidad de mando GECU (selector de marchas)
A21 Unidad de mando EBS (sistema de frenos con control electrónico)
A24 Unidad de mando, módulo de información de remolque sin ABS
A27 Unidad de mando LCM (iluminación exterior)
A33 Tacógrafo
B04 Sensor, régimen de motor, cigüeñal
B12 Sensor, tacógrafo / velocímetro
B13–20 Sensor, velocidad de rueda
B25 Sensor, pedal del acelerador
B29 Sensor, nivel del chasis, eje trasero, lado izquierdo
B37 Sensor, presión del aire de admisión y temperatura del aire de admisión
B38 Sensor, presión de aceite y temperatura de aceite
B55–58 Sensor, presión de aire en el fuelle de aire
F41 Fusible, electroválvulas del motor, bomba eléctrica de combustible
S07 Interruptor, freno motor
S24 Conmutador de palanca, ralentizador
S58 Interruptor de posición, pedal del embrague, NO
S59 Interruptor de posición, pedal del freno, NO
XO3 Conexión de remolque, 7 polos, 24 S
Y37 Bloque de electroválvulas, freno motor / regulador de presión de escape (ATR)
Y39 Electroválvula VEB (freno motor Volvo)
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Nro. Edición Pág.
Información de Servicio 8.03 253 19 02 4(33)

Para el diagnóstico de fallas es importante Control electrónico del freno motor


comprender la función del sistema que se va a El efecto del freno motor viene determinado por los
controlar y seguir el orden de detección de fallas ajustes del conductor. El efecto varía para las diferentes
de la lista de control para evitar la sustitución de combinaciones de freno motor.
componentes en buen estado.

Freno motor
Hay varias versiones de freno motor, con combinación
de diferentes sistemas dependiendo del frenante de
motor que se desea en el vehículo.
Freno motor con regulador de presión de escape

• El freno motor con regulador de presión de escape


(ATR) consta de una mariposa, situada en el tubo de
escape o en el turbo, que aumenta la contrapresión de
gases al usar el freno de escape.
Esto ralentiza el motor, con lo que se frena el vehículo.
Para una descripción más detallada, ver “Regulador
de presión de escape (ATR)” página 10.
Freno motor EPGC
EPGC se usa solamente en camiones con caja de
cambios ”I-shift” en aplicaciones sin el freno motor VEB.

• El freno motor EPGC (Exhaust Pressure Governor


Compression [compresión de regulador de presión de
escape]) funciona igual que el regulador de presión de
escape (ATR). La "C" de la denotación significa que el
motor está equipado con freno de compresión, pero
que solamente se usa para reducir el régimen del
motor al reducir la marcha.
Freno motor VCB
VCB se usa solamente en motores con turbocompound.

• El freno motor VCB (Volvo Compression Brake) consta


de balancines especiales en las válvulas de escape,
un árbol de levas especial con levas adicionales y una
válvula reguladora de la presión de aceite en el eje de
balancines. Ver la descripción técnica detallada “Freno
de compresión” página 11.
Secuencia del efecto frenante del freno de compresión
del motor:

• La válvula de escape se abre soltando aire


durante el tiempo de admisión , con lo que se
aumenta la cantidad de aire a comprimir en el
tiempo de compresión.
• La válvula de escape abre justo antes del punto
muerto en el tiempo de compresión y ”descarga”
la compresión para reducir el efecto en el tiempo
de trabajo.
Freno motor VEB

• El freno motor VEB (Volvo Engine Brake) consta de


dos sistemas: Regulador de presión de escape y VCB.
La función es la misma que en VCB, excepto
que el regulador de presión de escape acumula
una contrapresión en el sistema de escape. La
contrapresión refuerza el efecto con el freno de
compresión.
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Nro. Edición Pág.
Información de Servicio 8.03 253 19 02 5(33)

Regulador de presión de escape Si el vehículo es una tractora y no está equipado con


función ABS, el cable de luces del remolque debe estar
(ATR) conectado en la toma de remolque del vehículo para que
funcione el freno adicional.
Interruptor (S07)
Regulador de presión de escape
(ATR)/EPGC junto con ralentizador
Interruptor (S24)

T0008637

Dos posiciones.

Posición del interruptor Freno motor


0 (desactivado) 0%
1 100%

Control electrónico
Cuando el interruptor está en la posición 1 se activa el
freno motor al soltar el pedal del acelerador (B25). T5013265
La información del interruptor y del pedal del acelerador
va a la unidad de mando del motor (A14) mediante la Si el vehículo está equipado con ralentizador, el
unidad de mando del vehículo (A17) y el enlace de datos freno motor funciona de la misma forma junto con el
(J1939 y J1708/J1587). Luego la unidad de mando del ralentizador; no obstante, el interruptor de 2 posiciones
motor envía una señal modulada por anchura de impulso se sustituye por el interruptor del ralentizador (S24).
-PWM = Pulse Wide Modulated- a la válvula reguladora
El interruptor del ralentizador tiene varias posiciones
(Y37), la cual envía presión de control total (750 kPa) al según sea la especificación del vehículo. El regulador
regulador de escape. La válvula reguladora se alimenta
de escape está activo en todas las posiciones de freno
mediante el fusible F41. en el interruptor.
Condiciones En lo referente a la presión de control del regulador de
• El pedal del embrague (S58) no está presionado. presión de escape para diferentes efectos frenantes, ver
• El régimen del motor sobrepasa 900 r.p.m. (sensor de la especificación.
régimen, B04).
• El sensor de velocidad (B12) indica una velocidad Posición del Freno adicional
superior a 5 km/h. interruptor
• El sensor de rueda ABS/EBS (B13–20) indica que no
0 (desactivado) Ningún freno adicional
hay bloqueo de rueda.
• La palanca de cambios no está en posición neutra. A Regulación automática en
(A19A: Geartronic/Powertronic, A19C: I-shift) variación continua

Reducción de frenos 1 40%


Si el vehículo está equipado EBS (Electronic Brake 2 70%
System) o suspensión neumática, hay un indicador de
carga1 en el vehículo que controla si el vehículo está 3 100%
cargado o no.
Si el vehículo está descargado, se desactiva el freno B Pleno efecto frenante 1
adicional para impedir que las ruedas traseras se 1
Rige solamente para cajas de cambio automáticas
bloqueen al frenar con este freno.

1
EBS: B29 Suspensión neumática: B55–58
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Nro. Edición Pág.
Información de Servicio 8.03 253 19 02 6(33)

Brake Cruise
Control electrónico
Cuando el interruptor está en alguna de las posiciones,
se activa el freno motor al soltar el pedal del acelerador
(B25).
Nota: Excepción en posición A, ver “Regulación
automática en variación continua de frenos adicionales”
página 6.
La información del interruptor y del pedal del acelerador
va a la unidad de mando del motor (A14) mediante la
unidad de mando del vehículo (A17) y el enlace de datos
(J1939 y J1708/J1587). Luego la unidad de mando del
motor envía una señal modulada por anchura de impulso
-PWM = Pulse Wide Modulated- a la válvula reguladora
(Y37), la cual envía presión de control total (750 kPa) al
regulador de escape en todas las posiciones. La válvula
reguladora se alimenta mediante el fusible F41.

Regulación automática en variación continua


de frenos adicionales T5013266
Cuando el interruptor del ralentizador está en la posición
A, el regulador de presión de escape se activa solamente En la posición A se puede usar también Brake Cruise
al presionar el pedal de los frenos (S59). (mantenimiento de velocidad con frenos) pulsando
Al frenar en posición A se anvía una señal PWM desde el botón ”SET+/-” en la palanca del ralentizador a la
la unidad de mando del motor a la válvula reguladora, la velocidad elegida. El valor s e guarda en la unidad de
cual a su vez envía presión de control al regulador de mando del vehículo y los frenos adicionales se activan si
presión de escape. La presión de control varía (50–750 se sobrepasa la velocidad. El pedal del acelerador debe
kPa) dependiendo de la fuerza con que se presiona el estar suelto y el contacto de ralentí no debe estar activo.
pedal de freno, con lo que el efecto del freno motor se
puede adaptar a la necesidad de frenada. Reducción de frenos
La información de fuerza de presión del pedal del freno Si el vehículo está equipado EBS (Electronic Brake
es enviada por el enlace de datos como efecto frenante System) o suspensión neumática, hay un indicador de
solicitado desde la unidad de mando del vehículo a la carga 2 en el vehículo que controla si el vehículo está
unidad de mando del motor. cargado o no.
El indicador de carga hace reducir el efecto frenante si
Freno adicional 40—100% el vehículo está descargado. De este modo se impide
El efecto frenante se controla con diferentes presiones que las ruedas traseras se bloqueen al frenar con los
de control enviadas al regulador de presión de escape. frenos adicionales. La reducción de frenos se controla
El efecto frenante solicitado (posición del interruptor) se con una señal PWM enviada desde la unidad de mando
envía a la unidad de mando del motor, la cual a su vez del motor a la válvula reguladora del regulador de presión
envía una señal PWM a la válvula reguladora de aire de escape. La señal determina la magnitud de la presión
comprimido. de control que se ha de enviar al regulador de presión
de escape.
Pleno efecto frenante Si el vehículo es una tractora y no está equipada con
La posición B (disponible solamente en vehículos con función ABS, el cable de luces debe estar conectado a la
caja de cambios automática) es de retorno automático. toma de remolque (X05) del vehículo para que los frenos
Cuando se pone el mando en la posición B se acopla adicionales funcionen.
el freno adicional total y se pone la caja de cambios
automática en modalidad de freno.
Con la modalidad de freno en la caja de cambios, ésta
reduce la marcha cuando se alcanza el régimen de motor
adecuado para mejorar el efecto frenante del freno motor
a régimen de motor alto. Esto continúa hasta que se
presiona el pedal del acelerador o el pedal de embrague
o si no cambian otras condiciones.

Condiciones
Ver “Condiciones” página 5.

2
EBS: B29 Suspensión neumática: B55–58
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Nro. Edición Pág.
Información de Servicio 8.03 253 19 02 7(33)

VCB Si el vehículo es una tractora y no está equipado con


función ABS, el cable de luces del remolque debe estar
Interruptor (S07) conectado en la toma de remolque del vehículo para que
funcione el freno adicional.

VCB junto con la caja de cambios


automática y/o ralentizador
Interruptor (S24)

T0008637

Dos posiciones.

Posición del interruptor Freno motor


0 (desactivado) 0%
1 100%

Control electrónico
Cuando el interruptor está en la posición 1 se activa el
freno motor al soltar el pedal del acelerador (B25).
La información del interruptor y del pedal del acelerador
T5013279
va a la unidad de mando del motor (A14) mediante la
unidad de mando del vehículo (A17) y el enlace de datos Interruptor para VCB con caja de cambios
(J1939 y J1708/J1587). Luego la unidad de mando del automática.
motor envía una señal (-) a la válvula reguladora (Y39)
para aumentar la presión en el eje de balancines. La
válvula reguladora se alimenta mediante el fusible F41.

Condiciones
• El pedal del embrague (S58) no está presionado.
• El régimen del motor sobrepasa 1.000 r.p.m. (sensor
de régimen, B04).
• El sensor de velocidad (B12) indica una velocidad
superior a 5 km/h.
• El sensor de rueda ABS/EBS (B13–20) indica que no
hay bloqueo de rueda.
• La palanca de cambios no está en posición neutra.
(A19A: Geartronic/Powertronic, A19C: I-shift)
• La temperatura del aceite es superior a 55 C
• La presión de carga es inferior a 50 kPa

Reducción de frenos T5013265


Si el vehículo está equipado EBS (Electronic Brake Interruptor para VCB con caja de cambios
System) o suspensión neumática, hay un indicador de automática y ralentizador.
carga 3 en el vehículo que controla si el vehículo está
cargado o no.
Si el vehículo está descargado, influye en el indicador Si el vehículo está equipado con ralentizador, el
de carga para que VCB no se active. De ese modo se freno motor funciona de la misma forma junto con el
impide que las ruedas traseras se bloqueen al frenar con ralentizador, pero el interruptor de ”de 2 posiciones” se
el freno adicional. sustituye por el interruptor para ralentizador (S24).
El interruptor del ralentizador tiene varias posiciones
según sea la especificación del vehículo. VCB
está activo en todas las posiciones de freno en el
interruptor.

3
EBS: B29 Suspensión neumática: B55–58
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Nro. Edición Pág.
Información de Servicio 8.03 253 19 02 8(33)

Brake Cruise
Posición del Freno adicional Ver “Brake Cruise” página 6.
interruptor
0 (desactivado) Ningún freno adicional
Reducción de frenos
Ver “Reducción de frenos” página 7.
A Regulación automática en
variación continua VEB
1 40% 1/ 100 % 2
Interruptor (S07)
1
2 70%
1
3 100%
3
B Pleno efecto frenante
1
Rige para VCB con ralentizador
2
Rige para VCB sin ralentizador
3
Rige solamente para cajas de cambio automáticas

Control electrónico
Cuando el interruptor está en alguna de las posiciones,
se activa el freno motor al soltar el pedal del acelerador
(B25). T0008058

Nota: Excepción en posición A, ver “Regulación


Tres posiciones.
automática en variación continua de frenos adicionales”
Nota: ”de 3 posiciones” posiciones rige solamente para
página 8.
caja de cambios manual.
La información del interruptor y del pedal del acelerador
va a la unidad de mando del motor (A14) mediante la Freno motor
Posición del interruptor
unidad de mando del vehículo (A17) y el enlace de datos
(J1939 y J1708/J1587). Luego la unidad de mando del 0 (desactivado) 0%
motor envía una señal (-) a la válvula reguladora (Y39)
para aumentar la presión en el eje de balancines. La 1 50%
válvula reguladora se alimenta mediante el fusible F41.
2 100%
Regulación automática en variación continua
de frenos adicionales Control electrónico
Cuando el interruptor del ralentizador está en posición A, Cuando el interruptor está en la posición 1 se activa
se activa VCB solamente al presionar el pedal de los VCB al soltar el pedal del acelerador (B25). Al mismo
frenos (S59). tiempo se activa el regulador de presión de escape con
Al frenar en posición A se envía una señal de la unidad presión reducida para obtener un freno adicional del 50%.
de mando del motor a la válvula reguladora. VCB está
Cuando el interruptor está en la posición 2 se activa VCB
activo o inactivo según el efecto frenante solicitado. El
al soltar el pedal del acelerador (B25). Al mismo tiempo
efecto frenante es controlado por la fuerza que se aplica
se activa el regulador de presión de escape con presión
sobre el pedal del freno.
reducida para obtener un freno adicional del 100%.
La información de fuerza de presión del pedal del freno
es enviada por el enlace de datos como efecto frenante La información del interruptor y del pedal del acelerador
solicitado desde la unidad de mando del vehículo a la va a la unidad de mando del motor (A14) mediante la
unidad de mando del motor. unidad de mando del vehículo (A17) y el enlace de datos
(J1939 y J1708/J1587). La unidad de mando del motor
Freno adicional 40—100% envía entonces una señal (-) para la válvula reguladora
El efecto frenante en el VCB es siempre del 100%, (Y39) para aumentar la presión de aceite en el eje del
cuando la frenada se solicita con VCB. balancines y una señal PWM a la válvula reguladora del
Los diferentes niveles de frenos se regulan con ayuda de regulador de presión de escape (Y37). Ambas válvulas
diferentes efectos frenantes del ralentizador. reguladoras se alimentan mediante el fusible F41.

Pleno efecto frenante Condiciones


Ver “Pleno efecto frenante” página 6. Ver “Condiciones” página 7

Condiciones Reducción de frenos


Ver “Condiciones” página 7. Con el vehículo descargado se desactiva VCB pero
permanece activo el regulador de presión de escape. Por
lo demás, ver “Reducción de frenos” página 7.
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Nro. Edición Pág.
Información de Servicio 8.03 253 19 02 9(33)

VEB junto con caja de cambios Regulación automática en variación continua


automática y/o ralentizador de frenos adicionales
Cuando el interruptor del ralentizador está en posición A,
Interruptor (S24) el regulador de presión de escape y el VCB se activan
solamente al presionar el pedal de los frenos (S59).
En el frenado en posición A, se envían señales desde la
unidad de mando del motor a la válvula reguladora (Y37)
y a la válvula reguladora (Y39).
• La válvula reguladoraeglerventil (Y37) envía a su vez la
presión de control al regulador de presión de escape.
La presión de control varía (50–750 kPa) dependiendo
de la fuerza con que se presiona el pedal de freno.

• VCB está activo o inactivo según el efecto frenante


solicitado. El efecto frenante es controlado por la
fuerza que se aplica sobre el pedal del freno.
La información de fuerza de presión del pedal del freno
es enviada por el enlace de datos como efecto frenante
solicitado desde la unidad de mando del vehículo a la
unidad de mando del motor.

T5013265
Freno adicional 40—100%
El efecto frenante se controla con diferentes presiones
Si el vehículo está equipado con ralentizador o caja de control enviadas al regulador de presión de escape.
de cambios automática, el freno motor funciona de la El efecto frenante solicitado (posición del interruptor) se
misma forma junto con el ralentizador, pero el interruptor envía a la unidad de mando del motor, la cual a su vez
”de 3 posiciones” se sustituye por el interruptor para envía una señal PWM a la válvula reguladora de aire
ralentizador (S24). comprimido.
El interruptor del ralentizador tiene varias posiciones VCB está activo en todas las posiciones excepto la
según sea la especificación del vehículo. posición 1.
VCB está activo en las posiciones A, 2, 3 y B.
El regulador de presión de escape está activo en Pleno efecto frenante
todas las posiciones de freno del interruptor, con Ver “Pleno efecto frenante” página 6.
diferentes presiones de mando.
Condiciones
En lo referente a la presión de control del regulador de Ver “Condiciones” página 7.
presión de escape para diferentes efectos frenantes, ver
la especificación. Brake Cruise
Posición del Freno adicional Ver “Brake Cruise” página 6.
interruptor
Reducción de frenos
0 (desactivado) Ningún freno adicional Con el vehículo descargado se desactiva VCB pero
permanece activo el regulador de presión de escape. Por
A Regulación automática en lo demás, ver “Reducción de frenos” página 7.
variación continua
1 40%
2 70%
3 100%
B Pleno efecto frenante 1
1
Rige solamente para cajas de cambio automáticas

Control electrónico
Ver “Control electrónico” página 8.
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Nro. Edición Pág.
Información de Servicio 8.03 253 19 02 10(33)

Regulador de presión de escape (ATR)

T2019326

(No rige para motores con turbocompound) Arranque y calentamiento


En lo referente a la descripción del funcionamiento y el
El regulador de presión de escape tiene dos misiones: diagnóstico de fallas del regulador de presión de escape
en el arranque y calentamiento, ver ”Regulador de
• Mantener el motor caliente al ralentí.
presión de escape, diagnóstico de fallas ” (lista de control
• Funcionar como freno de escape en los descensos. E), grupo 253 4.
El regulador de presión de escape está situado junto a la Freno de escape
caja de la turbina del turbo. El regulador de presión de
Cuando está activo el regulador de presión de escape, se
escape consta de una caja de mariposa (1), una mariposa
activa la mariposa (2) y estrangula el flujo de gases en
(2) y un cilindro neumático (3). El aire comprimido se
la caja de mariposa (1). Así se crea una contrapresión
saca del sistema neumático del vehículo y es regulado
en el tubo de escape.
por la válvula reguladora (4) del regulador de presión de
Si el motor está equipado con VEB (Volvo Engine Brake),
escape que envía a éste una presión reducida. La válvula
se activa al mismo tiempo el freno de compresión.
es del tipo PWM y regula la presión en variación continua
Si el motor está equipado con ralentizador, se activa al
en el rango de 50–750 kPa.
mismo tiempo el ralentizador.
En la conducción normal la válvula reguladora (4) del
regulador de gases de escape está cerrada. La mariposa
(2) está entonces totalmente abierta y los gases de
escape tienen paso libre.

4
IMPACT: Diagnóstico, grupo 2538
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Nro. Edición Pág.
Información de Servicio 8.03 253 19 02 11(33)

Freno de compresión

Válvula reguladora

T2019494

La válvula reguladora tiene por objeto regular la presión A: En el funcionamiento del motor el pistón cubre (3)
de aceite para el mecanismo de balancines. parcialmente la salida (5), con lo que se reduce la presión
de aceite a aproximadamente 100 kPa después de la
La entrada (1), que está conectada al conducto de aceite válvula reguladora. Esta presión de aceite es suficiente
lubricante del bloque, tiene siempre presión de aceite para la lubricación de los cojinetes del árbol de levas y
del sistema. La salida (5) está conectada al eje de mecanismo de balancines.
balancines. El freno de compresión es activado por la
electroválvula (2), controlada desde la unidad de mando. B: En el frenado de compresión la electroválvula (2)
es excitada y abre un canal de drenaje. El aceite de la
cámara de aceite (6) sale por el canal de drenaje, con
lo que el muelle (4) puede presionar el pistón (3) a un
lado. Esto implica que la salida (5) se libera y que la
presión de aceite del conducto de galería alimenta al eje
de balancines con plena presión de aceite.
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Nro. Edición Pág.
Información de Servicio 8.03 253 19 02 12(33)

Árbol de levas y balancines de escape

T2019493

El árbol de levas (1) en un motor con VEB tiene, además B: En el frenado de compresión la válvula reguladora
de la leva de escape ordinaria (2), una leva de carga (3) y incrementa la presión de aceite del sistema.
una leva de descompresión (4) en cada leva de escape. Con la presión alta, el pistón (11)se mueve, permitiendo
que el muelle (12) presione la bola (13) contra el asiento.
En cada balancín (5) hay una válvula de retención (7) y un El aceite encima del pistón de balancín (8)ya no puede
pistón de balancín (8). Una lámina elástica (6) mantiene pasar por la bola y presiona por tanto al pistón de
el balancín en su posición de reposo contra la brida de balancín (8)hacia abajo, eliminando el juego de válvula.
válvula. El juego de válvula se ajusta con suplementos Cuando las levas adicionales del árbol de levas (3) y
(9) que se colocan en la brida de válvula. (4) siguen influyendo en el movimiento del balancín,
La válvula de retención (7) consta de en pistón (11), las válvulas de escape son presionadas hacia abajo,
muelle (12) y bola (13) comprimiendo (impulsan más aire al cilindro con ayuda
de la contrapresión en el tubo de escape durante el
A: En el funcionamiento del motor la válvula reguladora tiempo de compresión) y descomprimiendo (dejan salir la
reduce la presión de aceite. presión durante el tiempo de trabajo).
A una baja presión en el eje de balancines, el pistón (11) Para que la presión sobre el pistón de balancín no sea
es presionado hacia abajo por el muelle. El bulón del presionada de vuelta al el eje de balancines, junto a la
pistón mantiene la bola (13) en el asiento, con lo que el abertura de válvula, hay una válvula limitadora de presión
aceite puede salir en ambos sentidos por la válvula de (10).
retención. Esto comporta que no se acumula presión de
aceite sobre el pistón de balancín (8).
En esta posición las levas de freno adicionales del árbol
de levas no activan las válvulas de escape.
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Nro. Edición Pág.
Información de Servicio 8.03 253 19 02 13(33)

Freno motor, diagnóstico de fallas


Lista de control O

“Descripción del funcionamiento” página 2


Después de

• efectuar la recopilación de datos básicos

• leer los códigos de avería

• y controlar los parámetros,


utilizar el resultado de las pruebas (como se recomienda
en la información sobre síntomas) para entender las
funciones fundamentales del motor. Comparar los
resultados de toda la información a fin de crear una
buena base para continuar con el trabajo de diagnóstico
de fallas de esta lista de control.
Puesto que una falla puede influir en varios
sistemas, es importante realizar las pruebas
con VCADS Pro indicadas para poder excluir o
confirmar determinadas causas de falla en un
estadio temprano.

Nota! Dado que las figuras en la literatura de servicio se


usan para diferentes variantes de motor, algunos detalles
pueden discrepar de la versión actual. Sin embargo la
información básica de las figuras es totalmente correcta.
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Nro. Edición Pág.
Información de Servicio 8.03 253 19 02 14(33)

Vehículo: _______________
Núm. chasis: _______________
Sí No
Kilometraje: ________________
Cliente: ________________
1 “Códigos de falla, lectura” página 17
¿Se han remediado los códigos de falla relacionados con el freno motor? . . . . .
Si no se encuentra la falla, continuar el diagnóstico con el punto siguiente de
la lista.
Medida a tomar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 “Frenos adicionales, prueba” página 17
¿Coincide la indicación de estado con la posición actual del interruptor?:
Interruptor ”2-3” posiciones
Posición 1 ......................................
Posición 2 (solamente VEB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruptor ”4-6” posiciones
Posición A 1 2 3 ...................................
1 2 3
Posición 1 ....................................
2 3
Posición 2 .....................................
2 3
Posición 3 .....................................
Posición B 1 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulación de velocidad con freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SET - .........................................
SET + .........................................

¿Funciona la electroválvula del regulador de presión de escape? . . . . . . . . . . .


¿Funciona la electroválvula del VCB? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
¿Es alimentado el interruptor desde la unidad de mando del vehículo? . . . . . . .
¿Envía la unidad de mando del motor señal a la electroválvula del regulador de
presión de escape? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
¿Está desactivado el contacto de ralentí en el pedal del acelerador? ........

Prueba de conducción
Controlar las siguiente condiciones (para que el freno motor esté activo) en la prueba de conducción:

Posición medida del pedal del acelerador: __________


¿Es la posición del pedal del acelerador 0%? . . . . . . . . . . . . . . .
¿Coincide la indicación de estado con la posición del pedal del
freno? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
¿Coincide la indicación de estado con la posición del pedal del
embrague? 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
¿Es el caudal de combustible 0 l/h? .....................
1
Rige para los motores con VCB y caja de cambios automática
2
Rige para los motores con regulador de presión de escape/VEB/VCB, ralentizador, caja de cambios manual
3
Rige para los motores con regulador de presión de escape/EPGC//VEB/VCB, ralentizador, caja de cambios automática
4
Rige para los motores con caja de cambios manual
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Nro. Edición Pág.
Información de Servicio 8.03 253 19 02 15(33)

¿Es el régimen del motor superior al límite para la activación de la función de


freno respectiva? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
¿Es la velocidad del vehículo superior a 5 km/h? . . . . . . . . . . . . . . . . .

¿Es la temperatura del aceite superior a 55 C? 1 . . . . . . . . . . . . . . . .


1
¿Es la presión de admisión inferior a 50 kPa? ..................
¿Está desactivado ABS o EBS? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
¿Está desactivado el estado ”posición neutra”? ................
¿Coincide el efecto frenante solicitado con el efecto frenante elegido? . .
¿Se pone la caja de cambios en modalidad de reducción (interruptor en
posición B)? 3 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
¿Coincide la indicación de estado para la reducción de frenos? ......
Si no se encuentra la falla, continuar el diagnóstico con el punto siguiente de
la lista.
Medida a tomar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 “Suministro de aire al regulador de presión de escape y electroválvula, control”
página 17
Válvula reguladora: __________ kPa
¿Recibe la válvula reguladora una presión de aire correcta (unos 700 kPa)? . . . .
¿Están las mangueras de aire correctamente apretadas y sin pliegues ni daños de
compresión? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Freno motor 40%, regulador de presión de escape 6: __________ kPa
Freno motor 50%, regulador de presión de escape 7: __________ kPa
Freno motor 70%, regulador de presión de escape 6: __________ kPa
Freno motor 100%, regulador de presión de escape: __________ kPa
¿Recibe el regulador de presión de escape la presión de aire correcta? . . . . . . .
Si no se encuentra la falla, continuar el diagnóstico con el punto siguiente de
la lista.
Medida a tomar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 “Freno de escape, control de la carrera” página 20
¿Puede moverse la mariposa del regulador de presión de escape? . . . . . . . . . .
¿Está el disco de mariposa en buen estado? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
¿Alcanza el eje de la mariposa sus posiciones extremas? ................
Si no se encuentra la falla, continuar el diagnóstico con el punto siguiente de
la lista.
Medida a tomar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 D9A, D16C: “Eje de balancín, medición de presión de aceite” página 21
D12D: “Eje de balancín, medición de presión de aceite” página 22
Presión de aceite en el eje de balancines: __________ kPa
¿Concuerda con la especificación la presión de aceite con freno motor activado? .
Si no se encuentra la falla, continuar el diagnóstico con el punto siguiente de
la lista.
Medida a tomar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
Rige para los motores con VEB
2
Rige para motores con caja de cambios automática con selector de marcha en posición de conducción.
3
Rige para los motores con regulador de presión de escape/EPGC, ralentizador, caja de cambios automática y ralentizador
4
Rige para los motores con VEB/VCB, caja de cambios automática
5
Rige solamente para vehículos con indicación de carga
6
Rige solamente para vehículos con interruptor de 5-6 posiciones
7
Rige solamente para vehículos con interruptor de 3 posiciones
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Nro. Edición Pág.
Información de Servicio 8.03 253 19 02 16(33)

6 “Eje de balancines, fuga de aceite, control” página 25


¿Están bien fijados los tapones del eje de balancines? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
¿Están bien apretados los tornillos de balancín? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Si no se encuentra la falla, continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la
lista.
Medida a tomar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 “Bujes del balancín, controlar” página 25
Buje de balancín VEB
¿Concuerda la holgura con la especificación? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Buje de rodillo de balancín VEB
¿Concuerda la holgura con la especificación? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Si no se encuentra la falla, continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la
lista.
Medida a tomar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 “Válvula reguladora de VCB, control” página 28
¿Están limpios de suciedad el agujero y el conducto de drenaje? . . . . . . . . . . . . . . .
¿Abre correctamente la electroválvula? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
¿Están en buen estado los retenes? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Si no se encuentra la falla, continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la
lista.
Medida a tomar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 “ Válvula de balancín, VCB, control” página 31
¿Están en buen estado el muelle y el pistón de la válvula de retención? . . . . . . . . . .
¿Se mueve sin dificultad el pistón de la válvula de retención? . . . . . . . . . . . . . . . . .
¿Están en buen estado la bola y el muelle de la válvula de retención? ...........
¿Se mueve sin dificultad el pistón de balancín? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Medida a tomar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anotaciones:

Documento rellenado por: _______________


Concesionario: _______________
Fecha: _______________
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Nro. Edición Pág.
Información de Servicio 8.03 253 19 02 17(33)

Comentarios para Freno motor, diagnóstico de fallas


17012-6
Códigos de falla, lectura
1
Antes de iniciar el diagnóstico hay que remediar los
códigos de falla relacionados con el freno motor.

2
Si no se encuentra la falla, continuar el diagnóstico con el
punto siguiente de la lista de control, ver “Freno motor,
diagnóstico de fallas” página 13.

50008-6
Frenos adicionales, prueba
Controlando la función de frenado se puede
determinar si hay fallas en el control electrónico del
regulador de presión de escape.
1
Conectar el PC a la toma de diagnóstico del vehículo,
si no se ha hecho ya.
Hacer la prueba ”Frenos adicionales, prueba”.
Seguir las instrucciones de VCADS Pro.

2
Comprobar que se han anotado todos los resultados y
finalizar la prueba.

3
Si no se encuentra la falla, continuar el diagnóstico con el
punto siguiente de la lista de control, ver “Freno motor,
diagnóstico de fallas” página 13.

25330-6
Suministro de aire al regulador de presión de escape y
electroválvula, control
Herramientas especiales: 9992976,
9996465, 9998333
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Nro. Edición Pág.
Información de Servicio 8.03 253 19 02 18(33)

Válvula reguladora
1
Nota! Vaciar el sistema de aire comprimido antes de
quitar la manguera de entrada de aire de la válvula
reguladora.
Controlar que la válvula reguladora recibe una presión
correcta, conectando el manómetro 9996465 y el racor
9992976 a la manguera de entrada de aire de la válvula
reguladora.
Llenar el sistema de aire comprimido a unos 700 kPa. La
presión debe ser la misma que la presión de aire del
sistema en el vehículo.
Si la presión a las electroválvulas no es la misma que la
presión del sistema, controlar las mangueras de aire
según “Mangueras y conexiones” página 18.

9992976, 9996465
700 kPa

T2019381

2
Colocar de nuevo la manguera de aire en la válvula
reguladora.

Mangueras y conexiones
3
Controlar que las mangueras de aire no están dañadas o
comprimidas y que no tienen pliegues.

4
Controlar que las mangueras no se han aflojado.
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Nro. Edición Pág.
Información de Servicio 8.03 253 19 02 19(33)

Regulador de presión de escape


5
Comprobar que el regulador de presión de escape
recibe presión de control.
Quitar la manguera de aire del regulador de presión de
escape y conectar el manómetro 9996465 y el racor
9998333 a la manguera.

9996465, 9998333

T2019382

6
Conectar el PC a la toma de diagnóstico del vehículo,
si no se ha hecho ya.
Iniciar la prueba ”Frenos adicionales, prueba” en VCADS
Pro y activar el freno motor.

7
Activar el regulador de presión de escape.
La prueba verifica las diferentes modalidades
porcentuales del freno motor según sea la especificación
del vehículo.
Controlar la presión de control en el manómetro y
anotarla en la lista de control.
Si la presión de control no se halla dentro de la tolerancia
(según la especificación) y la presión de alimentación
de la válvula reguladora es la misma que la presión de
aire del sistema:

• Controlar los conectores en lo que se refiere un mal


contacto, oxidación o patillas dañadas.
• Si los conectores están en buen estado, cambiar
la válvula reguladora.

8
Montar la manguera de aire en el regulador de presión
de escape.

9
Si no se encuentra la falla, continuar el diagnóstico con el
punto siguiente de la lista de control, ver “Freno motor,
diagnóstico de fallas” página 13.
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Nro. Edición Pág.
Información de Servicio 8.03 253 19 02 20(33)

25317-2
Freno de escape, control de la carrera
1
Controlar que la presión de aire del sistema es de
aproximadamente 700 kPa.

700 kPa

2
Conectar el PC a la toma de diagnóstico del vehículo,
si no se ha hecho ya.
Iniciar la prueba ”Función de arranque y calentamiento,
prueba” y activar el regulador de presión de escape al
30% (equivale a la presión de aire para calentamiento) y
100% (equivale a la presión de aire total del sistema).

3
Comprobar escuchando si la mariposa del regulador
de presión de escape se mueve.

4
Desmontar el tubo de escape junto al regulador de
presión de escape y controlar que el disco de la mariposa
no está dañado.

5
Comprobar que la mariposa alcanza sus posiciones
extremas activando y desactivando el regulador de
presión de escape.
La carrera (A) debe ser como mínimo de 29 mm.

mín. 29 mm

T2013094

6
Si no se encuentra la falla, continuar el diagnóstico con el
punto siguiente de la lista de control, ver “Freno motor,
diagnóstico de fallas” página 13.
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Nro. Edición Pág.
Información de Servicio 8.03 253 19 02 21(33)

25305-8
Eje de balancín, medición de presión de aceite
D9A, D16C

Nr. det.: 930431 (D16C), 981425 (D16C)


Herramientas especiales: , 9996591 (D9A),
9998338 (D16C) , 9998339, 9998493 (D9A)

T2019464

D9A

T2021120

D16C
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Nro. Edición Pág.
Información de Servicio 8.03 253 19 02 22(33)

1
D9A: Sacar el tapón que hay en el canto posterior,
en el lado derecho de la culata. Colocar la conexión
9996591. Conectar la manguera de aceite 9998493 en
la conexión 9996591.
D16C: Sacar el tapón que hay en el canto delantero,
en el lado derecho de la culata. Colocar la conexión
9998338 con el tornillo hueco (referencia 981425) y el
anillo separador (referencia 930431) según la figura.

D9A: 9996591, 9998493


D16C: , 9998338
D16C: 981425, 930431

2
Abatir la cabina.

3
Instalar la manguera en la cabina. Conectar el
manómetro 9998339.

9998339

4
Conducir el vehículo a un lugar de prueba adecuado.
Activar el VEB y dejar que el vehículo circule con el
freno motor, hasta que se estabilice la presión en el
manómetro.
Leer y anotar. Controlar que la presión del aceite es
de 200–400 kPa.
Realizar la prueba varias veces, para asegurar el
resultado de medición.

200–400 kPa

5
Restablecer el vehículo.

6
Si no se encuentra la falla, continuar el diagnóstico con el
punto siguiente de la lista de control, ver “Freno motor,
diagnóstico de fallas” página 13.

25305-8
Eje de balancín, medición de presión de aceite
(D12D)

Herramientas especiales: 9998338, 9998339


1
Desmontar la tapa de balancines.
Nota! Usar una llave de bloqueo para impedir que los
espárragos se aflojen de la culata y dañen la tapa de
balancines y los cables de los inyectores bomba.
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Nro. Edición Pág.
Información de Servicio 8.03 253 19 02 23(33)

2
Quitar el tornillo trasero, que sujeta el puente de
balancines entre los balancines de los cilindros 5 y6 .

T2007708

3
Colocar la conexión 9998338.
Nota! Colocar la manguera de la herramienta especial
y probar que la conexión y la manguera no rozan los
balancines, al mismo tiempo que el tornillo se aprieta a
70 Nm. Sacar después la manguera.

9998338
70 Nm

T2019460

4
Quitar el otro espárrago (contado desde delante en el
lado izquierdo). De este modo se puede introducir
la manguera de la herramienta especial a través de
la tapa de balancines.
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Nro. Edición Pág.
Información de Servicio 8.03 253 19 02 24(33)

5
Introducir la manguera desde el exterior en la tapa de
balancines, en la posición del espárrago. Conectar la
manguera en el racor banjo de la herramienta especial.
Sujetar la manguera con abrazadera, para que no sea
dañada por los balancines.

T2019461

6
Controlar que la manguera está bien colocada y poner
la tapa de balancines con cuidado.
Apretar la tapa de balancines con un par de 20±2 Nm.

20 ± 2 Nm

7
Presionar el retén de la manguera en el agujero de
la tapa de balancines.
Introducir la manguera a través de la escotilla en el
estribo derecho.
Nota! Sujetar la manguera con abrazadera, para que
no sea dañada al abatir al cabina.

T2019462

8
Abatir la cabina.

9
Instalar la manguera en la cabina. Conectar el
manómetro 9998339.

9998339

10
Conducir el vehículo a un lugar de prueba adecuado.
Activar el VEB y dejar que el vehículo circule con el
freno motor, hasta que se estabilice la presión en el
manómetro.
Leer y anotar. Controlar que la presión del aceite es
de 200–400 kPa.
Realizar la prueba varias veces, para asegurar el
resultado de medición.

200–400 kPa
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Nro. Edición Pág.
Información de Servicio 8.03 253 19 02 25(33)

11
Restablecer el vehículo.
Nota:

• Aplicar líquido sellador en el espárrago y apretar


con un par de 40±3 Nm

• Apretar la tapa de balancines, en orden numérico


según la figura, con un par de 20±2 Nm.

40 ±3 Nm, 20 ± 2 Nm

T2012845

Esquema de apriete, tapa de balancines

12
Si no se encuentra la falla, continuar el diagnóstico con el
punto siguiente de la lista de control, ver “Freno motor,
diagnóstico de fallas” página 13.

21496-2
Eje de balancines, fuga de aceite, control
1
Controlar que los tapones en los extremos del eje de
balancines están bien apretados y en buen estado.

2
Hacer un apriete de control en todos los tornillos de
balancín para asegurar que un fuga eventual de aceite no
se deba a un tornillo mal apretado.

3
Si no se encuentra la falla, continuar el diagnóstico con el
punto siguiente de la lista de control, ver “Freno motor,
diagnóstico de fallas” página 13.

21451-4
Bujes del balancín, controlar
Herramientas especiales: 9998511, 9999696
Equipo especial diverso: 9989876
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Nro. Edición Pág.
Información de Servicio 8.03 253 19 02 26(33)

Buje de balancín VCB


1
Colocar el pie magnético 9999696 con el comparador
9989876 de manera que la punta de medición del
comparador está ubicada en el centro del buje del
balancín (en el balancín que no queda contra una
leva del árbol de levas).

9999696
9989876

T2019598

2
Mover el balancín, para que la mayor parte de la
película de aceite se afine en la parte superior del
eje de balancines.
Poner a cero el comparador.

3
Colocar una palanca 9998511 en el medio debajo del
balancín, en el eje de balancines, y presionar el balancín
hacia arriba. Leer la medición en el comparador.
La holgura máxima permitida es de 0,08 mm. Si la
holgura es más grande, cambiar el balancín y controlar el
eje de balancines.
Controlar los demás balancines de la misma forma.

9998511
0,08 mm

T2019598
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Nro. Edición Pág.
Información de Servicio 8.03 253 19 02 27(33)

Buje de rodillo de balancín VCB


4
Girar el rodillo algunas vueltas, para afinar la película de
aceite entre el buje y el eje.
Nota! Si el rodillo se atasca cambiar el balancín.

T2007948

5
Colocar el comparador 9989876 en el pie magnético
9999696. Poner el pie magnético en el balancín.
Orientar la punta de medición del comparador de manera
que quede horizontal contra el centro del rodillo.
Ajustar el comparador a 2 - 3 mm de pretensión.
Nota! Comprobar que la punta de medición del
comparador está ajustada para pretensión y se puede
mover en ambos sentidos.

9999696
9989876

C2002679

6
Colocar un destornillador entre el balancín y el rodillo.
Introducir el rodillo tanto como sea posible y leer el
valor en el comparador.

T2007950
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Nro. Edición Pág.
Información de Servicio 8.03 253 19 02 28(33)

7
Presionar, con ayuda de un objeto apropiado, el rodillo
hacia adentro todo lo posible. Leer al mismo tiempo la
medida en el comparador.
La holgura máxima permitida entre el buje y el eje es de
0,1 mm. Si la holgura es mayor, cambiar el balancín.

Máx. 0,1 mm

T2007951

8
Nota! Al cambiar el balancín lubricar el buje de balancín
nuevo con aceite de motor. Usar una aceitera y colocar la
boquilla en el orificio del conducto de aceite.
Girar el rodillo al mismo tiempo que se inyecta el aceite,
comprobando que llegue hasta ambos lados del rodillo.

T2007792

9
Si no se encuentra la falla, continuar el diagnóstico con el
punto siguiente de la lista de control, ver “Freno motor,
diagnóstico de fallas” página 13.

25341-2
Válvula reguladora de VCB, control
Electroválvula
1
Quitar la electroválvula de la válvula reguladora.
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Nro. Edición Pág.
Información de Servicio 8.03 253 19 02 29(33)

2
Controlar que el orificio de drenaje no está obturado en
la electroválvula.
Controlar también el conducto de drenaje en la válvula
reguladora.

T2019599

3
Para controlar que la electroválvula abre correctamente:
Cubrir una de las aberturas y soplar con una boquilla
en la otra abertura al mismo tiempo que se activa
la electroválvula.
Nota! No soplar con plena presión. Riesgo de
salpicaduras de aceite.

T2019600

Válvula reguladora
4
Si el aceite de motor está muy sucio, desmontar la
válvula reguladora y limpiarla interiormente.

5
Si hay baja presión de aceite en el eje de balancines,
controlar:

• El retén entre la válvula reguladora y la culata.


• Los retenes en el tubo entre la válvula reguladora y
el eje de balancines.
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Nro. Edición Pág.
Información de Servicio 8.03 253 19 02 30(33)

6
Que el pistón (1) en la válvula reguladora está en posición
activa (B) cuando el motor está parado. Entonces no hay
presión de aceite en ningún lado del pistón, con lo que el
muelle presiona el pistón hasta la posición de reposo.
Si el pistón se atasca, el VCB puede estar activo unos
breves instantes después del arranque.
Es muy improbable que el pistón (1) se atasque en
posición de conducción cuando el VCB no está activado
(A).
Si ha entrado un objeto extraño en el espacio (2) detrás
del pistón, puede impedir el retorno de éste a la posición
de reposo. Entonces el VCB no se activará debido a que
el pistón no puede retornar a la posición de reposo. En
tal caso hay que limpiar bien la válvula reguladora.

T2019601

7
Si no se encuentra la falla, continuar el diagnóstico con el
punto siguiente de la lista de control, ver “Freno motor,
diagnóstico de fallas” página 13.
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Nro. Edición Pág.
Información de Servicio 8.03 253 19 02 31(33)

21441-2
Válvula de balancín, VCB, control

T2019602
1. Tapón
2. Muelle
3. Válvula de retención
3a. Pistón
3b. Bola
3c. Muelle

4. Pistón de balancín
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Nro. Edición Pág.
Información de Servicio 8.03 253 19 02 32(33)

1
Girar el motor hasta el punto muerto superior. La marca
para TDC en el árbol de levas debe estar entre las
marcas del sombrerete delantero.

T2014923

2
Calentar el tapón (1)en el balancín hasta que el se suelte
el sellante. Aflojar el tapón.

Válvula de retención
3
Quitar el muelle (2) y el pistón de la válvula de retención
(3a) y revisarlos para comprobar si están dañados.

4
Colocar el pistón de la válvula de retención (3a).
Presionar el pistón de la válvula de retención adelante y
atrás para controlar que se mueve sin gran resistencia.

5
Controlar la bola de la válvula de retención (3b) y
muelle (3c), presionando el pistón de la válvula de
retención (3a) hasta la posición extrema para ver si hay
una resistencia elástica.

Pistón de balancín
6
Presionar el pistón de la válvula de retención (3a) hasta
la posición extrema, presionando al mismo tiempo el
balancín hacia adelante (contra las válvulas).
Cuando el pistón de balancín (4) toca fondo, soltar el
pistón de la válvula de retención (3a).

7
Presionar el balancín hacia atrás (contra el árbol
de levas).
Entonces se creará subpresión en el pistón de balancín
(4).

8
Soltar la subpresión presionando el pistón de la válvula
de retención hacia adentro (3a). Si el pistón de balancín
(4) puede moverse sin dificultad, caerá hacia abajo contra
la brida de válvula cuando cese la subpresión.
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Nro. Edición Pág.
Información de Servicio 8.03 253 19 02 33(33)

9
Colocar el muelle (2).
Colocar el tapón (1) con líquido sellador (referencia
1161056).

1161056

10
Girar el motor hasta la siguiente marca VEB y repetir los
pasos 2–8.

You might also like