You are on page 1of 202

AUDI

Autoturismul Dumneavoastră AUDI A 6

MANUALUL PROPRIETARULUI
Cuvânt înainte

V-aţi decis pentru un Audi A 6 – vă mulţumim pentru încrederea acordată

Cu noul Audi A6 aţi ales o maşină cu cea mai modernă tehnologie şi cu


numeroase echipamente confort, pe care le veţi utiliza cu siguranţă pe deplin în
fiecare zi. Vă recomandăm de aceea, să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni,
pentru a cunoaşte rapid şi complet maşina Dumneavoastră.

Înafara informaţiilor referitoare la operarea autovehiculului, manualul conţine şi


instrucţiuni importante pentru îngrijire şi operare, pentru siguranţa
Dumneavoastră, şi pentru păstrarea valorii vehiculului Dumneavoastră şi vă dă
sfaturi şi ajutoare utile. În plus vă arătăm şi cum puteţi conduce autovehiculul
astfel încât să protejaţi mediul.

Dacă aveţi alte întrebări referitor la maşina Dumneavoastră sau dacă apar
probleme, vă rugăm să vă adresaţi partenerului Dumneavoastră Audi sau
Importatorului. Acolo sunt binevenite întrebările, recomandările şi critica la orice
moment.

Vă dorim multă bucurie în conducerea noului Dumneavoastră Audi A6. Drum


bun.

A dumneavoastră,
Audi AG
Structura acestui manual al proprietarului

Prezentele instrucţiuni sunt structurate conform unor principii foarte precise,


pentru a vă facilita găsirea şi preluarea informaţiei. La pagina 6, imaginea 1 este
prezentată o pagină a acestui manual. Deoarece conţinutul nu are relevanţă în
acest exemplu, a fost ales un text în limba latină. Pe baza acestui exemplu dorim
să vă explicăm următoarele puncte.

Capitole, cuprinsuri şi indexuri de termeni

Conţinutul manualului este împărţit în fragmente relativ scurte, care sunt


sintetizate pe capitole ( de ex. „operare”). Pentru o orientare mai uşoară am
alocat fiecărui capitol o culoare specifică şi am prevăzut partea inferioară a
paginilor din partea dreaptă cu o bară de navigaţie. Capitolul la care este deschis
manualul este prezentat în culoarea sa.

Cuprinsul aşezat după capitole şi indexul detaliat de termeni de la finalul


manualului vă ajută să găsiţi rapid informaţia dorită.

Fragmente

Majoritatea fragmentelor sunt valabile pentru toate vehiculele. Deoarece însă


vehiculele sunt echipate în mod diferit, există şi fragmente, care nu sunt valabile
pentru toate vehiculele. În acest caz validitatea fragmentului este marcată
deasupra titlului. Acolo scrie de exemplu „Valabil pentru trapa glisantă sau
rabatabilă” , vezi pct. 1. Trebuie să citiţi numai acele fragmente care se referă la
vehiculul Dumneavoastră.

Deoarece variantele de echipare pot fi însă foarte variate, nu se poate evita ca în


unele locuri să fie numite şi echipamente pe care vehiculul Dumneavoastră nu le
are, chiar dacă textul este împărţit pe fragmente. Astfel de echipamente
opţionale sunt marcate cu o stea, vezi 6.

Informaţii scurte şi instrucţiuni

Fiecare fragment are un titlu, vezi pct. 2

Urmează o scurtă informare (în litere scrise cursiv), care vă spune despre ce
este vorba în acest fragment, vezi. 3

După imagine urmează de obicei instrucţiuni (cu caractere relativ mari) care vă
prezintă fără divagaţii comenzile necesare. Acţiunile corespunzătoare au fost
marcate cu o cratimă, vezi 4.
Indicaţii

Există 4 tipuri diferite de indicaţii, care sunt prezentate pe pagina model. Astfel
de indicaţii sunt adunate la sfârşitul capitolelor.

Cele mai importante sunt indicaţiile care poartă titlul Atenţie pericol ! pct. 7.
Aceste indicaţii vă atenţionează cu privire la pericole grave de accident sau de
rănire. În text veţi găsi deseori o săgeată dublă urmată de un mic semn de
exclamare, compară pct. 5. Acesta se referă la indicaţiile de atenţionare de la
capătul capitolului, pe care ar trebui să îl luaţi în considerare acum.

O instrucţiune de Atenţie, compară pct. 8. vă atenţionează în ceea ce priveşte


posibile daune asupra vehiculului (de exemplu daune la transmisie), sau vă
indică riscurile generale de accident (de ex. posibile drumuri alunecoase le o
temperatură în jur de +5 grade).

O indicaţie referitoare la mediu, vezi 9. vă atrage atenţia asupra protecţiei


mediului. Aici găsiţi de ex. sfaturi referitoare la un consum redus de combustibil.

O notă care poartă pur şi simplu titlul indicaţie, vezi 10 , vă atrage atenţia în
general asupra informaţiilor importante

Indicaţii referitoare la direcţie


Toate indicaţiile referitoare la direcţie ca de exemplu „stânga”, „dreapta”, „faţă” ,
„spate” se referă la direcţia de mers a vehiculului.
Bordul maşinii (Cockpit)

Privire de ansamblu

Această privire de ansamblu vă ajută să cunoaşteţi repede cu comenzile şi


elementele de operare ale maşinii.

1 Butoane electrice pentru ridicarea / coborârea geamurilor 71


2 Mânerul uşii
3 Butonul de închidere centralizată 64
4 Butonul de lumini 78
5 Fante de ieşire pentru aerul condiţionat cu rotiţă de reglare 136
6 Manetă şi buton pentru:
- Semnalizatoare şi faruri 82
- Limitatorul de viteză 155
7 Sistemul de iluminare al instrumentelor de bord 79
8. Volan cu:
- Claxon
- Airbag şofer 198
- Taste de comandă pentru radio 173
- Taste de comandă pentru radio şi telefon 174
- Taste de comandă pentru sistemul tiptronic 165

10. Instrumente de bord 14


11 Manetă şi buton pentru
- Ştergătoarele de parbriz şi instalaţia de spălat parbrizul 88
- Computer de bord 43
12. Contact
- la motoarele pe benzină 147
- la motoarele cu motorină 148

13. În funcţie de echipamente, butoane pentru


- Parasolar electric 87
- Program electronic de stabilitate ESP 224
- Asistenţă acustică de parcare 153

14. Semnalizator avarie 81


15. Suport de cutii de băuturi 120
16. Torpedou cu cheie 125
17. Airbag pasager 198
18. În funcţie de echipament:
- radio cu faţă detaşabilă
- Sistem de navigaţie plus (navigaţie, radio, schimbător de CD-uri, TV/
Video)
19. Rotiţă de reglare pentru încălzirea în scaune 108
20. Buton pentru încălzirea geamului din spate 86
21. Instalaţie de climatizare 131
22. Scrumieră cu aprinzător de ţigări / priză 121
23. Manetă de comutare / selecţie pentru:
- schimbarea vitezelor
- transmisie automată cu 5 viteze 160
- multitronic 167
24. Modificare electronică a oglinzii externe 92
25 Frână de mână 152
26 În funcţie de echipament
- sertar
- buton pentru sistemul de navigaţie
- Elemente de comandă pentru meniu 47
27. În funcţie de echipament:
- Locuri pentru casete 128
- raft
- Priză pentru transmisie de fax şi de date 179
28. Spaţiu de depozitare pentru manualul de bord 126
29. Coloană de direcţie cu înălţime modificabilă 146
30. Manetă de deblocare a capotei motorului 267
31. Taste de memorare a poziţiei scaunului conducătorului auto 102

i. Indicaţie
- Vehiculele cu radio, schimbător de CD-uri sau sistem de navigaţie integrat din
fabrică, au un manual de instrucţiuni separat.
- Pentru vehicule cu volanul pe partea dreaptă* ordinea elementelor de comandă
deviază parţial de la ordinea descrisă în pagina 10 , paragraful 2. Simbolurile,
care marchează elementele de comandă sunt însă aceleaşi.

Imaginea 3 Bord: Consola de mijloc

A. Serie de butoane
B. Sistem de navigaţie plus respectiv radio Audi Symphony.
C. Instalaţie de climatizare şi buton pentru încălzirea geamurilor / a scaunelor

i. Indicaţie

- Unele echipamente realizare ţin numai de anumite modele sau sunt


disponibile ca extra-opţiuni.
- Pentru vehiculele cu volanul pe dreapta* ordinea elementelor deviază
parţial de cea prezentată în pagina 12, imaginea 3. Simbolurile care
marchează elementele de comandă sunt însă aceleaşi.
- Utilizarea sistemului de navigaţie plus şi al instalaţiei radio Audi Symphony
sunt descrise fiecare într-un manual separat de instrucţiuni.
- În sistemul de navigaţie Audi plus sunt integrate funcţiile radio, CD şi TV*.
Instrumente şi lămpi de control (pg. 14)

Privire generală asupra instrumentelor de bord


Instrumentele de bord sunt centrala de informaţii pentru conducătorul auto.

Imaginea 4. Instrumente de bord. Unele din instrumentele prezentate pot fi


incluse numai în anumite modele sau pot fi disponibile ca extra – opţiuni

1. Indicator temperatură ulei de motor


2. Turometru cu ceas digital şi indicator de dată
3. Lămpi de control semnalizare
4. Temperatura agentului de răcire
5. Combustibil disponibil
6. Tahometru cu contor kilometraj
7. Voltmetru
8. Buton de reglare, verificare
9. Afişaj / cu
- Indicator interval de service
- lămpi de control
- indicator temperatură ambientală
- indicator poziţie manetă de transmisie automată 5 viteze
- indicator poziţie manetă de transmisie multitronic
- sistem de informare a şoferului
10. Buton de resetare pentru
- Contorul zilnic de kilometrii
- indicatorul de interval des service

Cu contactul pus, indicatoarele de pe instrumentele de bord sunt luminate.


Scalele sunt luminate de asemenea când este aprinsă lumina.

Temperatura uleiului de motor

Instrumentul indică temperatura uleiului de motor.

Atâta timp cât uleiul de motor este încă rece, nu este indicat să solicitaţi motorul
la puterea sa maximă. Dacă indicatorul ajunge în zona roşie, reduceţi turaţia
motorului.

Dacă acul rămâne în zona roşie, opriţi vehiculul şi opriţi motorul. Verificaţi nivelul
uleiului. Dacă nivelul uleiului este bun iar lampa de avertizare pentru ulei nu se
aprinde intermitent după repornirea motorului, puteţi conduce automobilul cu
evitarea turaţiilor mari până la următorul service Audi.

Turometru
Turometrul indică revoluţiile pe minut ale motorului

La o turaţie mai mică de 150 RPM este indicat să treceţi în treapta inferioară de
viteză. Începutul zonei roşii marchează pentru toate vitezele RPM maxime
admise pentru motorul gata încălzit. Înainte de atingerea acestui domeniu trebuie
trecut în următoarea treaptă superioară de viteză, trebuie aleasă poziţia D a
manetei de transmisie automată sau ridicat piciorul de pe acceleraţie.

! Atenţie

Indicatorul de turaţie pagina 14 imaginea 4 , punctul 2 poate să rămână în zona


roşie doar pentru scurt timp : Pericol de daune de motor! Începutul scalei roşii
depinde de tipul respectiv de motor.

Atenţie la mediu
Trecerea timpurie într-o treaptă superioară de viteză ajută la economisirea de
combustibil şi la reducerea zgomotelor de mers!

Ceas digital cu indicator de dată (pg 16)

Vehiculul este echipat cu un ceas Quarz respectiv radio şi cu un indicator de


dată

Imaginea 5 Fragment din instrumentul de bord: Câmpul de afişare al orei şi al


datei

Reglarea orelor
- Trageţi de buton (poziţia pentru oră se aprinde intermitent) şi rotiţi spre
stânga respectiv dreapta.

Reglarea minutelor
- Trageţi de buton de atâtea ori până ce poziţia pentru minute se aprinde
intermitent
- rotiţi spre stânga respectiv dreapta.

Reglarea datei
- Trageţi de buton de atâtea ori până ce poziţia pentru zi, lună sau an se
aprinde intermitent
- rotiţi spre stânga respectiv dreapta.

Afişarea respectiv ascunderea indicatorului de dată


- Trageţi de buton de atâtea ori până ce poziţia dată se aprinde intermitent
- rotiţi spre stânga respectiv dreapta.
Reglajul este finalizat şi ora respectiv data sunt memorate odată ce
indicatorul nu mai pâlpâie

Dacă nu este pus contactul, prin tragerea, respectiv apăsarea butonului – în


funcţie de modelul de instrument de bord – pagina 14 , imaginea 4 pct.8,
câmpul de afişare se aprinde pentru câteva secunde.

Valabil pentru vehicule: cu ceas de quarz cu comandă radio


Ceas radio:
Imaginea 6
Fragment din instrumentele de bord: câmpul de afişare cu simbol de recepţie
radio pentru oră şi dată.

În modul de operare „ceas quarz radio” apare în câmpul de afişare simbolul


de recepţie radio (turn de emisie recepţie cu unde de transmisie) – pagina 16
img.6. Minutele şi data pot fi modificate manual.

Dacă treceţi cu maşina dintr-o zonă de timp în alta, indicatorul de oră trebuie
adaptat orei locale cu ajutorul butonului de reglare.

Dacă ceasul nu primeşte un semnal radio valid, după trei zile trece automat
în modul „ceas quarz”. Simbolul de recepţie radio se stinge. Dacă ora şi data
trebuie reglate din nou, acest procedeu are loc ca mai jos.

Indicarea temperaturii agentului de răcire

Indicatorul pentru temperatura mediului de răcire - pagina 14 imaginea 4


funcţionează numai cu motorul pornit. Pentru a evita daunele de motor vă
rugăm să respectaţi următoarele indicaţii despre domeniile de temperatură

Domeniul rece
Dacă indicatorul se află încă în scala din stânga, motorul nu a atins încă
temperatura da de funcţionare. Revoluţiile ridicate de motor, acceleraţia
maximă şi suprasolicitarea motorului sunt de evitat.

Domeniul normal

Motorul şi-a atins temperatura de funcţionare, atunci când indicatorul se


menţine în partea din mijloc a scalei. În cazul solicitării puternice a motorului
şi a temperaturilor ambientale ridicate indicatorul poate ajunge şi mai spre
dreapta. Asta nu este o problemă, atâta timp cât lampa de avertizare a
afişajului nu se aprinde intermitent.
Lampa de avertizare

Dacă simbolul (de ulei) se aprinde intermitent, fie temperatura mediului de


răcire este prea ridicată, fie nivelul agentului de răcire este prea jos. Pagina
35

Dacă indicatorul se află mult în partea dreaptă, temperatura mediului de


răcire este prea ridicată. Opriţi maşina, opriţi motorul şi lăsaţi motorul să se
răcească. Dacă după o scurtă perioadă de condus lampa de avertizare se
aprinde din nou, luaţi legătura cu un service Audi.

!!! Atenţie Pericol


- Respectaţi indicaţiile de avertizare de la pagina 268, „Lucrări în spaţiul
motorului”, înainte de a deschidă capota motorului şi de a verifica nivelul
lichidului de răcire.
- NU deschideţi niciodată capota motorului dacă vedeţi, sau auziţi aburi sau
cum lichidul de răcire iese din motor – pericol de opărire!!! Aşteptaţi până
nu se mai vede şi nu se mai aude aburul au ieşirea lichidului de răcire.

! Atenţie
- Farurile suplimentare şi alte echipamente montate în faţa fantelor de aer
condiţionat slăbesc performanţele de răcire ale acestora. În cazul
temperaturilor externe ridicate şi solicitare puternică a motorului, apară
pericolul supraîncălzirii motorului!
- Spoilerul frontal asigură şi distribuirea corectă a aerului condiţionat în
timpul mersului. În cazul în care spoilerul este defect, efectul de răcire va
scădea şi există pericolul supraîncălzirii motorului! Solicitaţi ajutor de
specialitate.

Rezerva de combustibil
Indicatorul funcţionează numai cu motorul pornit.

Conţinutul rezervorului este de cca. 70 l, la vehicule cu motoare în 8 cilindrii este


de ca 82 l. Dacă indicatorul ajunge la marcajul de rezervă, se aprinde simbolul
(pompă de benzină) pe afişajul instrumentelor de bord. Acum mai exista numai
ca 9 litri de combustibil. Această indicaţie trebuie să vă aducă aminte să
alimentaţi.

! Atenţie

NU mergeţi niciodată cu rezervorul până este gol. Prin alimentarea neregulată cu


combustibil pot apărea probleme de aprindere. Astfel combustibilul nears ajunge
în instalaţia de eşapament. Asta poate duce la supraîncălzirea şi defectarea
catalizatorului.

Tahometru cu indicator de kilometraj

Instrumentul indică viteza şi distanţa parcursă.

Img. 7 fragment din Instrumentele de Bord: control kilometraj cu buton de


resetare

Indicaţiile referitoare la distanţa parcursă sunt date în km (km). În cazul unor


modele are loc indicaţia mile.

Contorul inferior de kilometrii


Contorul interior de kilometrii indică numărul de kilometrii, respectiv mile, pe care
vehiculul le-a parcurs.

Contor superior (contor zilnic de kilometrii)


Contorul superior indică distanţa parcursă de la ultima resetare a contorului. Se
pot măsura astfel distanţe scurte. Ultima poziţie arată 100 de metrii respectiv
1/10 mile. Contorul superior poate fi adus la zero prin apăsarea butonului de
resetare imaginea 7.

În cazul în care motorul este oprit, prin apăsarea butonului de reglare, verificare ,
pagina 14 imaginea 4 pct. 8. se aprinde pentru câteva secunde lumina
kilometrajului

Mesaj de eroare
Dacă instrumentul de bord are un defect, în câmpul de afişare a kilometrajului
parcurs zilnic apare permanent DEF. Defecţiunea trebuie îndepărtată cât mai
repede de către un service Audi.

Voltmetru
Voltmetrul indică tensiunea electrică în reţeaua de bord

Valoarea normală este între 12 şi 14 volţi. Dacă indicatorul scade la motorul în


mers sub 12 volţi, este indicat să verificaţi alimentarea cu curent (bateria şi
generatorul) într-un service Audi.

Pe durata pornirii indicatorul de tensiune poate scădea sub 8 volţi.

Buton de reglare / verificare

Imaginea 8
Fragment din instrumentul de bord butonul de reglare / verificare
Cu butonul de verificare sunt realizate următoarele funcţii:

Pornirea ceasului digital şi a afişajului de kilometraj

La motorul oprit, prin apăsarea butonului – imaginea 8, se pot porni pentru


câteva secunde ceasul digital cu afişajul datei şi indicatorul de kilometraj.

Afişarea distanţei rămase de parcurs până la următoare programare de


întreţinere.

Printr-o scurtă apăsare a butonului, cu contactul pus, este afişată distanţa care
mai este de parcurs până la următoarea programare de întreţinere. Afişarea
acestei informaţii poate avea loc cu motorul oprit sau pornit până la o viteză de 5
km/h – pagina 20.

Verificarea afişajului
Prin apăsarea butonului de verificare de două ori, cu contactul pus, simbolurile
din auto – check – control se activează pe rând. Afişarea acestei informaţii poate
avea loc cu motorul oprit sau pornit până la o viteză de 5 km/h.

Afişarea acestor informaţii nu se poate efectua, dacă există o defecţiune de


prioritate 1 (simbol roşu) – pagina 34

Afişarea indicaţiilor de conducere

La aprinderea unui simbol de prioritate 1 pe afişaj, - pagina 32, printr-o scurtă


apăsare a butonului de verificare indicaţiile de conducere corespunzătoare pot fi
reafişate. De exemplu :

OPRIŢI MOTORUL, VERIFICAŢI NIVELUL ULEIULUI


Afişajul se stinge după ca. 5 secunde.

Setaţi avertizarea pentru viteză

Prin apăsarea tastei, se activează nivelul 1 de avertizare – pagina 41 în timpul


mersului.

Nivelul de avertizare 2 – pagina 42 poate fi stabilit numai cu contactul oprit.

Afişarea intervalului de întreţinere


Afişajul pentru intervalul de întreţinere vă aduce aminte de următoarea
programare a vehiculului pentru întreţinere.

Img. 9 Fragment din instrumentul de bord: afişaj interval de întreţinere


Afişarea distanţei rămase până la următoarea programare de întreţinere

Printr-o scurtă apăsare a butonului (1), cu contactul pus, se afişează distanţa


rămasă până la următoarea programare pentru întreţinere. Verificarea acestei
informaţii se poate face cu motorul pornit sau oprit până la o viteză de 5 km/h.
Restul distanţei se actualizează la punerea contactului după 500 de km.

În cazul verificării acestei informaţii la vehiculele noi sau imediat după o verificare
în service, în primii 500 de kilometrii afişajul va indica SERVICE în 15000 km.

Acest afişaj este valabil şi pentru vehicule cu „long life service”.

Mesaje de reamintire pentru întreţinere

Începând cu 2000 de km înainte de următoarea întreţinere apare următorul


mesaj pe display la aprinderea contactului:
SERVICE IN 2000 km

După ca. 5 secunde afişajul revine la modul normal de afişare. Restul distanţei
este actualizată la fiecare contact, până la atingerea momentului de programare
pentru întreţinere.

Programarea de întreţinere
Odată atins momentul programat pentru întreţinere, la fiecare contact apare
mesajul Service! După ca. 5 secunde afişajul revine la modul normal de afişare.

Resetarea afişajului
Service-ul Audi care se va ocupa de lucrările de întreţinere resetează ulterior
acest mesaj.

Dacă întreţinerea nu a avut loc într-un service Audi, afişajul trebuie resetat după
cum urmează.
- Luaţi contactul
- Ţineţi apăsat butonul – pagina 20 img. 9 pct. (2) şi puneţi contactul. Pe
afişaj apare mesajul SERVICE!
- Apăsaţi butonul (1) atâta timp până când mesajul SERVICE! se stinge.

Dacă tasta de resetare nu este acţionată în termen de 5 secunde, afişajul iese


din modul de resetare.

i. Atenţie
- Nu resetaţi afişajul între intervalele de întreţinere deoarece aşa apar mesaje
eronate.
- Valorile afişajului pentru intervalul de service se păstrează şi dacă bateria
autovehiculului este deconectată.
- Dacă există o defecţiune de prioritate 1 (simbol roşu) nu se poate verifica restul
distanţei pentru întreţinere.

LĂMPI DE CONTROL (pg. 22)

Privire generală

Lămpile de control indică diferite funcţii respectiv defecţiuni.

EPC Comandă alternativă motor pagina 23


Bujii de preîncălzire (alternativ la EPC) pagina 23
Lampă pentru remorcă* pagina 23
Poziţii/ Faruri pagina 24
Reglarea nivelului pagina 24
Program Electronic de Stabilitate (ESP) pagina 24

Imobilizator electronic pentru motor pagina 24


Semnalizare (stânga) pagina 25
Faruri aprinse pagina 25
Semnalizare (dreapta) pagina 25
Electromotor pagina 25
Sistem airbag pagina 25
ABS Sistem anti blocare pagina 26
P Frâna de mână trasă pagina 26
Generator/ Baterie pagina 27
Lampă de avertizare ptr. centura
de siguranţă pagina 27

i Indicaţie

O serie de funcţii sunt supravegheate de sistemul auto check control – pagina


32. Defecţiunile de funcţionare sunt afişate pe instrumentul de bord ca simboluri
roşii (prioritate 1 – pericol) sau galbene (prioritate 2 – avertizare).

Valabil pentru vehicule: cu motor pe benzină


COMANDA MOTOR (EPC)

Lampa de control EPC (Electronic Power Control= se aprinde la contact pentru


verificarea funcţionării.

i Indicaţie

Dacă lampa de control se aprinde în timpul mersului, există o defecţiune la


comanda motorului. Motorul trebuie verificat de către un service de specialitate.
Valabil pentru vehicule: cu motor pe motorină
Instalaţia de bujii de preîncălzire

Lampa de control rămâne aprinsă atâta timp cât preîncălzirea este în curs.
După stingerea lămpii de control este indicat să porniţi imediat motorul – pagina
150. În cazul motoarelor încălzite respectiv la temperaturi de ambient de peste +
8 ºC lampa de control rămâne aprinsă numai pentru ca. 1 secundă.

i Indicaţie
- dacă lampa de control pentru bujiile de preaprindere se aprinde în mers, există
o defecţiune la comanda motorului. Se recomandă verificarea fără întârziere a
motorului.
- Dacă lampa de control nu se aprinde deloc la contact, poate fi vorba de o
defecţiune a bujiilor de preîncălzire. Se recomandă verificarea motorului.

Valabil pentru vehicule: cu cuplaj pentru remorcă

Lampă pentru remorcă

Această lampă de control se aprinde pentru semnalizare în cazul funcţionării în


mod de funcţionare cu remorcă.

Lampa de control se aprinde intermitent la semnalizare, atunci când o remorcă


este ataşată în mod corect la autovehicul.

În cazul defecţiunii lămpilor de semnalizare ale remorcii sau ale vehiculului


tractat, această lampă nu se aprinde intermitent.

Lămpi de poziţie / faruri

Lampa de control se aprinde în cazul în care lămpile de poziţie sau farurile sunt
aprinse.

Valabil pentru vehicule cu: reglare a nivelului

Reglarea nivelului
Această lampă de control se aprinde imediat ce înălţimea spatelui vehiculului
fost corectată prin reglarea de nivel.

Lampa de control se aprinde la contact pentru verificarea funcţiei, pentru câteva


secunde.
În cazul în care lampa de control se aprinde intermitent după verificarea funcţiei,
spatele autovehiculului a coborât după o perioadă mai mare de nefuncţionare.
Acest lucru este normal. Lampa de control se stinge odată ce reglarea nivelului
este încheiată.

Dacă lampa de control rămâne aprinsă permanent, este vorba de o defecţiune a


sistemului de reglare a nivelului, sau vehiculul are o poziţie extrem de înclinată
pe axa din spate. Un sistem de reglare a nivelului care este defect duce la
reducerea distanţei faţă de sol şi astfel la reducerea confortului de conducere.
Defecţiunea trebuie îndepărtată fără întârziere de către un service Audi

! Atenţie!

Atâta timp cât lampa de control este aprinsă, nu este indicat să conduceţi
autovehiculul, deoarece astfel vehiculele care sunt prea joase pot să se lovească
de denivelări existente pe drum şi pot suferi daune astfel.

Programul electronic de stabilitate (ESP)


Lampa de control supraveghează programul electronic de stabilitate

Lampa de control are următoarele funcţii:


- ea se aprinde în timpul mersului, când intervine ESP pentru stabilizare.
- Se aprinde la contact pentru verificarea funcţionalităţii pentru ca. 2
secunde
- Se aprinde în cazul unei defecţiuni ESP
- Se aprinde când ESP nu este activ
- Se aprinde şi la defecţiuni ale sistemului ABS, deoarece sistemul ESP
lucrează împreună cu ABS

În cazul în care lampa de control se aprinde imediat după pornirea motorului,


poate fi vorba de o dezactivare a instalaţiei din sistem. Puteţi activa sistemul ESP
în acest caz prin luarea şi reactivarea contactului. Când lampa de control se
stinge, instalaţia este din nou complet funcţională.

Alte informaţii pentru ESP – pagina 224.

Imobilizare electronică a motorului

Lampa de control indică echivalarea de date între vehicul şi cheia sa originală.

La contact are loc o verificare automată a datelor de pe cheia vehiculului.


Această verificare este confirmată printr-o scurtă aprindere a lămpii de control.
În cazul în care se foloseşte o cheie nerecunoscută, lampa de control se aprinde
permanent. Vehiculul nu poate fi pornit. – pagina 62
Faruri

Lampa de control se aprinde atunci când farurile sunt aprinse

Atunci când farurile sau luminile de avarie sunt aprinse, se aprinde lampa de
control .

Alte indicaţii pentru faruri – pag. 82

Semnalizare

Lampa de control se aprinde la semnalizare

În funcţie de direcţia de semnalizare aleasă se aprinde lampa de control spre


stânga sau spre dreapta. În cazul aprinderii luminii de avarie se aprind ambele
lămpi de control concomitent.

În cazul în care o lumină de semnalizare este defectă, lampa respectivă de


control se aprinde intermitent cu viteză dublă.

Acest lucru nu este valabil şi pentru acţionarea cu remorcă. Dacă la remorcă sau
la vehiculul tractat se defectează o lumină de semnalizare, lampa de control nu
se aprinde. Alte indicaţii despre luminile de semnalizare – pagina 82

Electromotor
Lampa de control indică o defecţiune în sistemul electronic al motorului. Este
indicat să vizitaţi cât de curând posibil un service Audi şi să îndepărtaţi cauza
defecţiunii.

Sistem Airbag

Lampa de control supraveghează sistemul de airbag-uri şi de centuri de


siguranţă.

Lampa de control se aprinde la contact pentru câteva secunde.


Dacă lampa de control nu se stinge sau dacă se aprinde, permanent sau
intermitent în timpul mersului sau dacă se aprinde neregulat, este vorba de o
defecţiune a sistemului. Acest aspect este valabil şi când lampa de control nu se
aprinde deloc la contact.

!!! ATENŢIE PERICOL

Dacă există o defecţiune, este recomandată verificarea imediată a sistemului de


către un service de specialitate. Altfel există riscul ca în cazul unui accident,
sistemul de airbag-uri sau de tensionare a centurii de siguranţă să nu se
activeze.

Sistem anti blocare al roţilor (ABS)

Lampa de control supraveghează sistemul ABS şi blocarea electronică a


diferenţialului (EDS).

Lampa de control se aprinde la contact respectiv la pornirea motorului pentru


câteva secunde. Lampa de control se stinge, după ce rulează protocolul automat
de verificare.

Există o defecţiune a sistemului ABS atunci când:


- Lampa de control nu se aprinde la contact
- Lampa de control nu se stinge din nou după câteva secunde
- Lampa de control se aprinde în timpul mersului

Vehiculul poate fi frânat cu instalaţia normală de frânare, deci fără ABS. Vizitaţi
cât de repede posibil un service Audi. Alte indicaţii despre ABS – pagina 228

În caz de defecţiune ABS se aprinde şi lampa de control ESP.

Defecţiune a întregului sistem de frânare

Dacă se aprinde lampa de control ABS împreună cu lampa de control pentru


frână- pagina 34, nu doar sistemul ABS este defect ci trebuie să aveţi în vedere
şi o defecţiune generală a sistemului de frânare - !!!

În cazul unei defecţiuni funcţionale a sistemului de frânare, pe instrumentul de


bord apare simbolul (!). Respectaţi instrucţiunile de la pagina 34

Defecţiune a blocării electronice a diferenţialului (EDS)


Sistemul EDS lucrează împreună cu ABS. O cădere a EDS este afişată prin
aprinderea lămpii de control ABS. Vă rugăm să vizitaţi de urgenţă un service
Audi în acest caz. Alte indicaţii despre EDS - pagina 225

!! Atenţie pericol!!

- Luaţi în considerare avertizările de la pagina 68 „Lucrări în spaţiul


motorului” înainte de deschiderea capotei motorului şi de verificarea
nivelului lichidului de frână.
- În cazul în care lampa de control pentru instalaţia de frânare se aprinde
concomitent cu lampa de control ABS, opriţi maşina imediat şi verificaţi
nivelul lichidului de frână din rezervorul acestuia. Dacă nivelul lichidului de
frână a scăzut sub semnul „MIN” nu conduceţi mai departe - pericol de
accident! Solicitaţi ajutor de specialitate.
- Dacă nivelul lichidului de frână este în regulă, defecţiunea sistemului de
frânare poate proveni din căderea funcţiei de reglare a ABS. În acest caz,
roţile din spate ale autovehiculului se pot bloca relativ rapid în caz de
frânare. Acest fapt poate duce la devierea spatelui maşinii – pericol de
alunecare şi pierdere a controlului! Conduceţi atent până la următorul
service de specialitate şi solicitaţi îndepărtarea defecţiunii.

Frâna de mână (P)

Lampa de control se aprinde când frâna de mână este trasă

Când frâna de mână este acţionată / trasă, lampa de control este aprinsă. (P).
Ea trebuie să se stingă după eliberarea frânei de mână.

Baterie

Lampa de control indică un defect de baterie sau o defecţiune a instalaţiei


electrice a autovehiculului

Lampa de control se aprinde la contact. Ea trebuie să se stingă din nou, când


motorul porneşte.

Dacă lampa de control se aprinde în mers, în mod normal mai puteţi merge până
la următorul service Audi. Deoarece în acest timp se descarcă bateria
autovehiculului, este indicat să opriţi toţi consumatorii electrici neesenţiali.
Tensiunea in reţeaua de bord poate fi citită de pe voltmetru – pagina 19

! Atenţie!

Dacă în timpul mersului se aprinde în plus şi lampa de control pentru agentul de


răcire (defecţiune sistemul de răcire) pe instrumentele de bord – pagina 34,
trebuie să opriţi imediat şi să deconectaţi motorul. Pompa de agent de răcire nu
mai este acţionată – pericol de daune de motor!

Valabil pentru vehicule: cu lampa de avertizare pentru centură


Lampa de avertizare pentru centura de siguranţă
Lampa de control vă aduce aminte să vă puneţi centura de siguranţă.

Lampa de control se aprinde după contact pentru câteva secunde pentru a vă


aduce aminte să fixaţi centura de siguranţă.

Alte indicaţii despre centurile de siguranţă – pagina 185


Sistem de informare a şoferului (FIS) (pag. 28)

Introducere

Informaţii generale

Sistemul de informare a şoferului (FIS) din instrumentul de bord este centrul de


afişaj şi de informare al şoferului.
FIS este centrul informaţional al vehiculului Dvs. El vă informează în mod comod
de exemplu despre distanţa care a mai rămas de parcurs până la următoarea
întreţinere, pentru a executa măsuri de întreţinere de prevenire şi alte măsurii. În
plus şoferul primeşte informaţii de la echipamentele de bord, radio, telefon,
telematică şi date de navigaţie

Operarea sistemului de navigaţie AUDI* respectiv AUDI telematic * este


descrisă în instrucţiuni separate de folosire.

Informaţiile FIS vă sunt afişate pe display-ul din mijlocul instrumentului de bord.


În cazul vehiculelor cu transmisie automată informaţiile apar pe afişaj abia după
stabilirea unei trepte.

La contact şi în timpul mersului sunt verificate anumite funcţii şi componente ale


vehiculelor cu privire la starea lor. Erori de funcţionare respectiv măsuri de
întreţinere necesare sunt semnalizate acustic, şi afişate prin lămpi-simbol roşii şi
galbene pe display.

Simboluri roşii (prioritate 1)

În cazul unei astfel de defecţiuni lampa de avertizare corespunzătoare se aprinde


intermitent şi se aud trei semnale sonore consecutive. Simbolurile
semnalizează un pericol. Opriţi şi opriţi motorul. Verificaţi funcţia defectă şi
îndepărtaţi defectul. În caz de nevoie solicitaţi ajutor de specialitate.

Dacă există mai multe defecte de prioritate 1aceste simboluri apar unul după
altul pentru câte 2 secunde. Simbolurile se aprind până ce defectul este
îndepărtat.

Simboluri galbene (prioritate 2)

În cazul unei astfel de defecţiuni se aprinde simbolul corespunzător şi se aude


un semnal de avertizare. Simbolurile indică o avertizare. Verificaţi funcţia
corespunzătoare cât de repede posibil.
În cazul în care există mai multe defecţiuni de prioritate 2, simbolurile se aprind
unul după altul pentru ca. 2 secunde. Simbolurile se aprind până ce defecţiunea
este îndepărtată.

Valabil pentru vehicule cu: FIS (echipament standard)


Model standard în instrumentul de bord

Img. 11 Fragment din instrumentul de bord: Afişaj FIS (model standard)

Dacă după contact funcţiile verificate sunt în regulă, apare pentru câteva
secunde mesajul OK – img. 11

Afişaj radio pg. 30


Afişaj temperatură ambientală pg. 31
Avertizare uşi şi portbagaj pg. 31
Auto check control pg. 32
Instrucţiuni de conducere pg. 32
Avertizare viteză pg. 39
Poziţiile manetei de comandă
pentru transmisia automată pg. 160
Poziţia multitronic a manetei pg 167
Afişaj interval de întreţinere pg. 20

Valabil pentru vehicule cu: FIS, cu calculator de bord


Sistem de informare a şoferului cu calculator de bord
Img. 12. Fragment din instrumentul de bord: Afişaj FIS cu calculator de bord

Dacă după contact funcţiile verificate sunt în regulă, apare pentru câteva
secunde mesajul OK – img. 12

Afişaj radio pg. 30


Afişaj temperatură ambientală pg. 31
Avertizare uşi şi portbagaj pg. 31
Auto check control pg. 32
Instrucţiuni de conducere pg. 32
Avertizare viteză pg. 39
Poziţiile manetei de comandă
pentru transmisia automată pg. 160
Poziţia multitronic a manetei pg 167
Afişaj interval de întreţinere pg. 20
Calculator de bord pg. 43
Afişaj de meniu* pg. 47
Telefon si telematica* instrucţiuni separate
Date de navigaţie instrucţiuni separate

Tasta Reset

Tasta de selecţie pentru display este integrată în maneta de comandă pentru


ştergătoarele de parbriz
Img. 13.
Maneta de comandă pentru ştergătoarele de parbriz: tasta reset

Prin acţionarea repetată a tastei Reset de pe maneta de comandă a


ştergătoarelor de parbriz puteţi selecta consecutiv următoarele funcţii:
- Temperatură ambientală / calculator de bord* / auto check control
- Navigaţie / telematică*
- Stingerea afişajului

i. Indicaţie
Mesajele de eroare ale auto check control sunt afişate şi dacă afişajul este stins.

Afişaj radio

Img. 14
Display: Informaţii suplimentare radio

Dacă auto check control nu găseşte erori de prioritatea 2, dacă radioul este
pornit (în funcţie de echipamentul radio existent) după stingerea mesajului OK
apare numele postului de radio selectat respectiv frecvenţa postului de radio şi
informaţiile suplimentare.

Acest afişaj are loc în plus faţă de informaţiile normale care apar pe afişajul
radio.

Indicator temperatură ambientală

Img. 15 Display: Indicator temperatură ambientală

Temperatura externă este afişată cu contactul pus. În cazul vehiculelor cu


transmisie automată informaţia apare numai după stabilirea treptei de transmisie.

La temperaturi între +5 ºC şi - 5 ºC apare un cristal de gheaţă în faţa


temperaturii. Astfel şoferul este avertizat să fie mai atent la drumurile lunecoase.
Dacă vehiculul stă pe loc sau la o viteză foarte mică de mers temperatura afişată
poate fi uşor mai mare decât temperatura ambientală reală datorită căldurii
radiate de către motor.
Dacă modificaţi afişajul instalaţiei de climatizare în ºF, temperatura ambientală
este afişată automat în ºF – pagina 134.

!! Atenţie pericol!!

Nu folosiţi niciodată temperatura ambientală pentru a vă convinge de faptul că


drumurile sunt alunecoase. Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că drumurile pot fi
acoperite de gheaţă şi la + 5 ºC – pericol de formare de gheaţă pe drum!

Avertizare uşi şi portbagaj

Simbolul vă avertizează la pornire dacă există uşi deschise respectiv portbagajul


este deschis.

Img. 16
Display: Avertizare uşi şi portbagaj

Avertizarea de uşi şi de portbagaj apare dacă la pornire cel puţin una dintre uşi
sau portbagajul sunt deschise. Simbolul indică şi care uşă anume nu este
închisă. – imaginea 16 aici este vorba de uşa din faţă dreapta şi de uşa din spate
stânga şi de portbagaj. Pictograma pentru portbagaj se aprinde intermitent dacă
acesta este deschis
Imediat ce toate uşile au fost închise, acest simbol de avertizare se stinge şi
funcţia FIS este reluată.

i. Indicaţie !!

În cazul vehiculelor cu sisteme de informare a şoferului – „echipament standard”


o uşă deschisă este semnalizată tot timpul printr-un simbol cu uşa şoferului
deschisă.

Auto Check Control

Introducere
Img. 17 Display: Auto check control

Auto check control verifică anumite funcţii şi componente ale vehiculului cu


privire la starea acestora.
Aceste verificări au loc cu contactul pus, sau în timpul mersului.

Defecţiunile în funcţionare respectiv reparaţiile necesare urgent sau măsurile de


întreţinere sunt afişate pe display - ul instrumentului de bord. În plus se aud şi
semnale acustice. Aceste semnale sunt împărţite în funcţie de prioritate în
simboluri luminoase roşii şi galbene.
Simbolurile roşii indică un pericol, pe când cele galbene indică o avertizare. În
plus, în anumite situaţii apar indicaţii pentru conducătorul auto în plus faţă de
simbolul roşu.

Indicaţii pentru conducătorul auto

În plus faţă de lămpile de avertizare şi de simbolurile pentru afişajul


instrumentului de bord, sunt afişate indicaţii pentru şoferi.

Înainte de stabilirea unei trepte de viteză apare o indicaţie pe display-ul maşinilor


cu cutie automată de viteze.

ÎN plus odată cu apariţia unei avertizări de prioritate 1 pe display – pagina 32 pot


apărea şi mesaje cu indicaţii pentru conducătorul auto.

Activarea mesajelor cu indicaţii pentru conducătorul auto

De exemplu apare pe display simbolul pentru o defecţiune în legătură cu


presiunea uleiului în motor. Dacă apăsaţi acum pe butonul de verificare apare
următoarea indicaţie pentru şofer:

OPRIŢI MOTORUL VERIFICAŢI NIVELUL ULEIULUI

Acest mesaj se stinge după ca. 5 secunde. La o scurtă reapăsare a butonului de


verificare, mesajul este afişat din nou.

I Indicaţie!!

Mesajul cu indicaţia LA SELECTAREA UNEI TREPTE DE VITEZĂ PE LOC


APĂSAŢI FRÂNA, NU POATE FI ACTIVAT DIN NOU. Acest mesaj rămâne pe
ecran atâta timp până când este selectată o treaptă de viteză.

Valabil pentru vehicule: transmisie manuală


Verificarea funcţiilor, transmisie manuală

La contact, sistemul auto check control verifică automat anumite funcţii. Dacă
funcţiile verificate sunt în regulă apare mesajul OK pentru câteva secunde, la
pagina 32, img. 17.

Dacă există defecţiuni, acestea sunt afişate în locul mesajului OK. ÎN acelaşi
timp se aude o avertizare acustică.

Dacă pe display nu apare nici OK şi nici un alt mesaj de eroare, vă rugăm să


verificaţi sistemul auto check control.
Valabil pentru vehicule cu: transmisie automată
Verificarea funcţiilor, transmisie automată

La contact, sistemul auto check control verifică automat anumite funcţii. Dacă
maneta de comandă se află în poziţia P sau N, apare la început mesajul:

LA SELECTAREA UNEI TREPTE DE VITEZĂ PE LOC APĂSAŢI FRÂNA

Dacă se alege acum o treaptă de transmisie (R,D, etc.) mesajul dispare şi este
afişată funcţia auto check. Dacă funcţiile verificate sunt în regulă, apare mesajul
OK pentru câteva secunde – pag 32 img. 17

Dacă există defecţiuni, acestea înlocuiesc după ca. 15 secunde mesajul de mai
sus. ÎN acelaşi timp se aude un semnal acustic.

Dacă pe display nu apare nici OK şi nici un alt mesaj de eroare, vă rugăm să


verificaţi sistemul auto check control.

Simboluri roşii ( pg 345)


Un simbol roşu semnalizează un pericol

Img . 18. Display: Avertizare nivel lichid de răcire

- opriţi
- opriţi motorul
- verificaţi funcţia care indică defecţiunea. Solicitaţi asistenţă de specialitate
în caz de urgenţă.

Simbolurile roşii înseamnă:

(!) Defecţiune sistem de frânare pg. 34


Nivel lichid de răcire prea jos/
lichid de răcire prea ridicat pg. 35
Presiune ulei motor prea joasă pg. 36
Presiune pneuri* prea joasă pg 36

Simbolurile roşii indică o defecţiune de prioritate 1 (pericol).


La apariţia unui simbol roşu se aud trei semnale acustice consecutive.
Simbolul rămâne aprins până ce defecţiunea este îndepărtată.

Dacă există mai multe funcţii defecte de prioritate 1, simbolurile apar unul după
altul şi sunt afişate pentru ca. 2 secunde.
Defecţiune a sistemului de frânare (!)

O defecţiune a sistemului de frânare trebuie îndepărtată cât de repede posibil

Dacă simbolul (!) apare pe ecran, trebuie îndepărtată defecţiunea în cel mai scurt
timp.
- opriţi
- verificaţi nivelul lichidului de frână – pagina 277

În caz de defecţiune a sistemului ABS se aprinde lampa de avertizare ABS


împreună cu simbolul pentru defecţiune la sistemul de frânare (!) - !!!

!! Atenţie pericol!!
Aveţi în vedere indicaţiile de avertizare de la pagina 268 „Lucrări în spaţiul
motorului”, înainte de a deschide clapa pentru spaţiul motorului şi de a verifica
nivelul lichidului de frână.

!! Atenţie pericol!!

- Dacă nivelul lichidului de frână în rezervor este prea jos – pericol de


accident! Nu conduceţi mai departe! Solicitaţi asistenţă de specialitate.
- Dacă lampa pentru instalaţia de frânare se aprinde împreună cu lampa de
control ABS, este posibil să fi căzut funcţia de reglare a sistemului ABS. În
acest caz roţile din spate ale vehiculului se pot bloca relativ repede în caz
de frânare.

Defecţiuni ale sistemului de răcire

O defecţiune a sistemului de răcire trebuie îndepărtată imediat.

Dacă simbolul de pe display se aprinde intermitent, fie temperatura lichidului de


răcire este prea ridicată, fie nivelul lichidului de răcire este prea scăzut.
- opriţi
- opriţi motorul
- verificaţi nivelul lichidului de răcire – pagina 275
- completaţi în caz de nevoie – pag 276
- continuaţi drumul abia după ce simbolul s-a stins
- solicitaţi asistenţă de specialitate în caz de nevoie

Dacă nivelul lichidului de răcire este în regulă, defecţiunea poate fi cauzată de


către căderea ventilatorului de răcire.
ÎN cazul în care lampa de control pentru baterie este aprinsă – pagina 27, este
posibil să fie ruptă cureaua dinţată.

!! Atenţie pericol!!
- dacă vehiculul trebuie să rămână pe loc din motive tehnice, poziţionaţi
vehiculul la distanţă sigură de traficul fluent, opriţi motorul vehiculului Dvs.
şi porniţi avariile – pagina 81, „sistem de avertizare avarii”
- Nu deschideţi niciodată capacul camerei de motor dacă vedeţi abur sau
auziţi cum lichidul de răcire iese din motor - pericol de opărire! Aşteptaţi
până ce aburul sau lichidul de răcire nu se mai vede / nu se mai aude.
- Camera de motor a fiecărui autovehicul este o zonă periculoasă! Înainte
de a efectua orice lucrări în camera de motor, opriţi motorul şi lăsaţi-l să
se răcească. Aveţi în vedere în mod obligatori indicaţiile de la pagina 268 „
lucrări în spaţiul motorului”.

! Atenţie !

Nu mergeţi mai departe dacă simbolul indică o defecţiune as sistemului de răcire


– pericol de daune de motor.

Defecţiune presiune ulei de motor

O defecţiune în legătură cu presiunea uleiului în motor trebuie îndepărtată în cel


mai scurt timp.

Dacă apare simbolul ... pe display, presiunea uleiului este prea joasă.
- opriţi
- opriţi motorul
- verificaţi nivelul uleiului – pagina 272
- solicitaţi asistenţă de specialitate în caz de nevoie

Nivelul uleiului este prea scăzut


Dacă nivelul uleiului este prea scăzut, completaţi cu ulei, - pagina 273

Nivelul uleiului este bun


Dacă simbolul se aprinde, chiar dacă nivelul uleiului de motor este corect, vă
rugăm solicitaţi asistenţă de specialitate. Nu mergeţi mai departe. Nu lăsaţi nici
motorul să meargă pe loc.

I Indicaţie !!
Lampa de avertizare ... nu este un indicator pentru nivelul uleiului. Din acest
motive este indicat să verificaţi nivelul uleiului la intervale regulate de timp – cel
mi bine odată cu alimentarea.

Valabil pentru vehicule: cu sistem de verificare a presiunii pneurilor


Presiune scăzută a pneurilor (!)
O presiune prea scăzută a pneurilor trebuie corectată în cel mai scurt timp.

Când apare simbolul, presiunea în cel puţin unul din pneuri este scăzută
- opriţi
- opriţi motorul
- schimbaţi în caz de nevoie roata – pag. 303

Simbolul .... apare tot timpul însoţit de un mesaj text, de ex. PRESIUNE PNEU
SPATE DREAPTA

În cazul în care textul adiţional este VERIFICAŢI PRESIUNEA PNEURILOR,


poate fi afectată presiunea în mai multe pneuri, inclusiv roata de rezervă.

Există acelaşi simbol şi de culoare galbenă. Asta înseamnă că trebuie numai


verificată presiunea pneurilor – pag. 40

Informaţii suplimentare despre sistemul de control al presiunii roţilor – la pag. 54

Valabil pentru vehicule: cu FIS (echipament standard)

Simboluri galbene
Un simbol galben semnalează o avertizare

Img. 19 Display: nivel redus de combustibil

Simbolul galben semnifică:

Plăcuţe de frână uzate pg. 39


Nivel combustibil scăzut pg. 39
Verificaţi nivelul uleiului de motor pg. 39
Senzor presiune ulei motor defect pg 39
Reglare dinamică a nivelului farurilor defect pg. 40

Simbolurile galbene indică defecţiuni de prioritate 2 (avertizări).


La apariţia unui simbol galben se aude un semnal acustic (de avertizare.
Vă rugăm să verificaţi funcţia indicată cât mai repede.

Dacă există mai multe defecţiuni de prioritate 2 atunci simbolurile apar unul după
altul şi rămân aprinse timp de ca. 2 secunde.

Valabil pentru vehicule: cu FI, cu calculator de bord


Simboluri galbene
Un simbol galben semnalează o avertizare

Img. 20
Display: Nivelul apei pentru spălat parbrize este prea scăzut

Simbolul galben semnifică:


Sau
LUMINĂ STOP Stopuri defecte pg 38
Faruri sau stopuri defecte pg 38
Plăcuţele de frână uzate pg. 39
Nivelul apei ptr. parbriz prea scăzut pg 39
Nivel combustibil scăzut pg. 39
Tensiune baterie prea scăzută pg 39
Verificaţi nivelul uleiului de motor pg 39
Senzorul pentru uleiul de motor defect pg. 39
Avertizare viteză pg. 40
Reglarea dinamică a înălţimii farurilor defecta pg. 40
Avertizare presiune pneuri* pg 40

Simbolurile galbene indică o defecţiune funcţională de prioritate 2 (avertizare).


La apariţia unui simbol galben apare un semnal de avertizare.
Vă rugăm să verificaţi funcţia corespunzătoare în cât de repede posibil.

Facă există mai multe defecţiuni de prioritate 2 simbolurile apar unul după altul şi
rămân aprinse pentru ca. 2 secunde.

Valabil pentru vehicule cu: FIS, calculator de bord


Stop defect
Odată ce simbolul ... sau mesajul STOP DEFECT se aprinde, verificaţi
următoarele componente:
- lămpile stopurilor
- cablurile
- Comutatorul pentru frână

Efectuaţi reparaţiile la un service AUDI.

I Indicaţie!!

Comutatorul pentru stopuri este verificat numai în cadrul verificării funcţiilor la


contact.

Valabil pentru vehicule cu FIS, cu calculator de bord


Farurile sau poziţiile defecte

Dacă simbolul ... este aprins, verificaţi componentele:


- lămpile farurilor
- lămpile de poziţie
- cablurile

Efectuaţi reparaţiile la un service AUDI.


!! Atenţie pericol!!
- lămpile sunt sub presiune şi pot exploda la schimb – pericol de rănire!
- În cazul lămpilor cu descărcare pe gaz* (lumini Xenon) partea de înaltă
tensiune trebuie tratată cu grijă. Pericol de moarte!

i Indicaţie

Această funcţie este verificată de către auto check control numai cu lumina
pornită

Plăcuţele de frână pe faţă uzate

Dacă apare simbolul..., căutaţi un service Audi, pentru verificarea plăcuţelor de


frână pe faţă (şi pentru siguranţă şi pe spate).

Valabil pentru vehicule cu: FIS, calculator de bord


Nivel apă pentru parbriz prea scăzut
Dacă se aprinde simbolul ...., umpleţi rezervorul cu apă pentru instalaţia de
spălat parbrize * - pagina 238

Valabil pentru vehicule cu: FIS, calculator de bord


Tensiune incorectă a bateriei

Dacă apare simbolul ... , căutaţi un service Audi pentru verificarea următoarelor
componente:
- Curea de transmisie
- Regulator
- Starea bateriei

Aveţi în vedere şi lampa de control pentru baterie - pagina 27

Tensiunea în reţeaua de bord poate fi citită şi pe voltmetru – pagina 19.

Verificaţi nivelul uleiului de motor


Dacă apare simbolul .., verificaţi cât de curând posibil nivelul uleiului – pagina
272. Completaţi eventual cu ulei – pag 273

Senzor pentru ulei de motor, defect


Dacă se aprinde simbolul ... căutaţi un service Audi şi verificaţi senzorul de ulei.
Până atunci este indicată verificarea nivelului de ulei la fiecare alimentare - pag
272.
Valabil pentru vehicule cu: FIS, calculator de bord
Avertizare viteză

Dacă se aprinde simbolul (km/h) , înseamnă că viteza de mers a depăşit viteza


stabilită. Conduceţi mai încet - pagina 40.

Valabil pentru vehicule cu: cu reglare dinamică a înălţimii farurilor


Reglarea dinamică a înălţimii farurilor este defectă
Aprinderea simbolului ... înseamnă că reglarea dinamică a înălţimii farurilor este
defectă. Vă rugăm căutaţi un service Audi, pentru a repara sistemul de reglare
dinamică a înălţimii farurilor.

Valabil pentru vehicule: cu sistem de verificare a presiunii pneurilor


Avertizare pentru presiunea pneurilor

Dacă se aprinde simbolul (!), asta înseamnă că trebuie verificată şi corectată


presiunea pneurilor.
Simbolul (!) apare tot timpul împreună cu prescurtarea pentru roata în cauză, ca
de exemplu FD pentru faţă dreapta – pagina 54.

Instalaţia de avertizare pentru viteză (pg. 40)

Valabil pentru vehicule cu FIS: cu calculator de bord


Introducere
Instalaţia de avertizare pentru viteză vă ajută să conduceţi sub o anumită viteză
maximă.

Imaginea 21. Display. Avertizare viteză

Instalaţia de avertizare de viteză atenţionează conducătorul auto, atunci când a


depăşit o anumită viteză.
Imediat ce viteza stabilită este depăşită cu ca. 10 km/h, se aude un semnal de
avertizare. În acelaşi timp apare pe display un mesaj de avertizare -bvimaginea
21

Instalaţia de viteză are două nivele de avertizare, care funcţionează independent


unul de celălalt – pagina 41 – pagina 42

I Indicaţie
Indiferent de instalaţia de avertizare a vitezei, este recomandabil să respectaţi
limitările legale de viteză cu ajutorul tahometrului

Valabil pentru vehicule cu: FIS, cu calculator de bord


Nivel de avertizare 1: Funcţionare
Nivelul de avertizare 1 poate fi modificat de către conducătorul auto în mers

Pentru nivelul de avertizare 1, viteza maximă poate fi reglată în mers. Setările


sunt valabile până la luarea contactului, dacă nu sunt modificate sau şterse în
prealabil.

Simbolul de avertizare pentru viteză apare pe display (km/h) la nivelul de


avertizare 1, pagina 20 img. 21, la depăşirea vitezei maxime stabilite. Se stinge
din nou când viteza scade sub limita maximă stabilită.

Simbolul de avertizare se stinge şi când viteza este menţinută pentru ca 40 de


secunde cu ca 40 km/h peste nivelul maxim stabilit. Viteza maximă nu se şterge
însă astfel.

Valabil pentru vehicule cu: FIS, cu calculator de bord


Nivel de avertizare 1: Reglare

Nivelul de avertizare 1 este operat cu butonul de reglare / verificare

Img. 22 Fragment din instrumentul de bord: Butonul de reglare / verificare

Stabilirea vitezei maxime


- Conduceţi cu viteza maximă dorită
- Apăsaţi scurt butonul de reglare / verificare de pe instrumentul de bord –
img. 22

Ştergerea vitezei maxime


- Conduceţi cu cel puţin 5 km/h
- Apăsaţi butonul de reglare / verificare pentru mai mult de 1 secundă

Stabilirea cu succes a vitezei maxime este afişată la eliberarea tastei prin


aprinderea scurtă a simbolului de avertizare de viteză (km/h) pe display. Viteza
maximă rămâne activă atâta timp până când este modificată din nou printr-o
scurtă apăsare a butonului sau până când este ştearsă printr-o apăsare mai
lungă a butonului.

Valabil pentru vehicule cu: FIS, cu calculator de bord


Nivelul de avertizare 2: Funcţionare
În cazul nivelului de avertizare 2 viteza maximă poate fi stabilită sau ştearsă
numai cu contactul luat. Stabilirea nivelului de avertizare 2 este recomandată
atunci când doriţi să fiţi avertizat din principiu la o anumită viteză. De exemplu în
cazul condusului într-o ţară cu limită generală de viteză sau cu viteză limită
pentru pneurile de iarnă.

Simbolul de avertizare pentru viteză al treptei de avertizare 2 (km/h 2) apare la


depăşirea vitezei maxime stabilite pe display. El se stinge, spre diferenţă de
nivelul de avertizare 1 numai atunci când, viteza este redusă până sub limita
stabilită.

Valabil pentru vehicule cu: FIS, cu calculator de bord


Nivelul de avertizare 2: Reglare

Nivelul de avertizare 2 este activat cu ajutorul comutatorului în maneta de


comandă a ştergătoarelor de parbriz

Img. 23 Maneta de comandă pentru ştergătoarele de parbriz: Manetă selectoare

Stabilirea vitezei maxime


- luaţi contactul
- apăsaţi scurt pe butonul de reglare / verificare în instrumentul de bord –
pagina 41 img. 22. Kilometrajul şi ceasul digital sunt acum aprinse.
- Apăsaţi butonul de reglare / verificare pentru cel puţin 2 secunde. Pe
display apare viteza maximă memorată sau simbolul tăiat pentru nivelul
de avertizare 2 în cazul în care nu a mai fost stabilită nici o viteză maximă
până acum.
- Apăsaţi comutatorul selector de pe maneta de comandă a ştergătoarelor
de parbriz – pagina 42 imaginea 23 în sus, respectiv în jos, pentru a
modifica valoarea introdusă. Valorile decurg în paşi de câte 10 km/h în
sus sau în jos.

Ştergerea vitezei maxime


- luaţi contactul
- apăsaţi butonul de reglare / verificare în instrumentul de bord – pagina 41,
img. 22. Kilometrajul şi ceasul digital sunt acum aprinse.
- Apăsaţi butonul de reglare / verificare pentru cel puţin 2 secunde. Pe
display apare viteza maximă stabilită actual
- Apăsaţi tasta reset de pe maneta de comandă a ştergătoarelor de parbriz
– pagina 44, img. 25 (B) până când pe display apare simbolul de
avertizare de viteză de nivel 2 tăiat.

După câteva secunde de la procedeul de reglare, lumina kilometrajului şi a


ceasului digital se stinge din nou.
Calculatorul de bord

Valabil pentru vehicule cu: FIS, cu calculator de bord


Introducere

Calculatorul de bord vă oferă informaţii despre valorile actuale şi medii de


consum, despre viteza medie, distanţa care mai poate fi parcursă cu
combustibilul existent şi durata călătoriei.

Img. 24 Afişajul calculatorului de bord

Următoarele informaţii de mers sunt afişate de către calculatorul de bord pe


ecranul FIS.

Consumul curent pg. 45


Distanţa care mai poate fi parcursă pg 45
Durata călătoriei pg. 45
Consumul mediu pg 46
Viteza medie pg. 46

Aceste informaţii sunt reprezentate pe FIS consecutiv. - pg. 43, img 24

Valorile de consum (consumul mediu şi consumul curent), distanţa şi viteza


sunt afişate în sistem metric. În anumite modele speciale pentru anumite ţări
afişarea are loc în sistemul englez.

Valabil pentru vehicule cu: FIS, cu calculator de bord


Operare
Calculatorul de bord este operat cu două comutatoare din maneta de comandă a
ştergătoarelor de parbriz.

Img. 25 Maneta de comandă pentru ştergătoarele de parbriz: elemente de


operare ale calculatorului de bord.

Selecţia funcţiei
- Apăsaţi de mai multe ori în sus sau în jos comutatorul (A) - imaginea 25.
Astfel sunt afişate pe rând cele 5 funcţii ale calculatorului de bord.

Resetarea funcţiei
- alegeţi funcţia dorită
- apăsaţi butonul reset pentru cel puţin 1 secundă

Aceste valori pot fi resetate cu tasta reset:


- durata de mers
- Consumul mediu
- Viteza medie

Operarea calculatorului de bord este posibilă numai cu contactul pus. La contact


este afişată acea funcţie, care a fost selectată înainte de oprirea motorului.
Printr-o scurtă apăsare a manetei selectoare (A) sau a tastei reset (B) poate fi
oprită şi alarma pentru timpul de mers – pagina 45

i. indicaţie

În cazul în care bateria vehiculului este deconectată, toate valorile salvate sunt
şterse.

Valabil pentru vehicule cu: FIS, cu calculator de bord


Consum momentan

Afişarea consumului momentan ajută la economisirea de combustibil


Afişarea consumului momentan apare în l/ 100 km. Cu ajutorul acestui afişaj
puteţi adapta comportamentul dvs. de conducere consumului dorit.

Calcularea consumului are loc în intervale de 30 de m. Dacă vehiculul este oprit


se calculează ultima valoare afişată. Dacă funcţia de afişare a consumului
momentan este selectată imediat după pornirea motorului, afişajul arată pe primii
30 - 40 de metrii ai drumului consumul mediu.

Valabil pentru vehicule cu: FIS, cu calculator de bord


Distanţa care mai poate fi parcursă

Afişarea distanţei care mai poate fi parcursă vă ajută în planificare

Pe display apare distanţa care mai poate fi parcursă în km. Ea indică ce distanţă
mai poate fi parcursă cu combustibilul existent în rezervor, cu acelaşi mod de
conducere. Afişajul are loc în salturi din 10 în 10 km.

La calcularea distanţei se ia în considerare consumul de combustibil pe ultimii 30


de km. Dacă mergeţi mai economic, distanţa creşte.

Valabil pentru vehicule cu: FIS, cu calculator de bord


Durata de mers

Afişarea duratei de mers vă aduce aminte să faceţi câte o pauză


Pe display apare durata de mers, care a trecut de la ultima ştergere a memoriei.
La luarea contactului durata de mers este memorată. Dacă vă reluaţi călătoria,
se adaugă durata de mers.

Dacă doriţi să contorizaţi durata de mers de la un anumit moment dat, ştergeţi la


acel moment memoria prin apăsarea tastei Reset (B) – pagina 44 img. 25

Alarma pentru timpul de mers

După două ore de mers afişajul se aprinde automat la indicaţia 2:00. În acelaşi
timp, durata de mers se aprinde intermitent. Prin această alarmă conducătorul
auto este încurajat să ia o pauză.

Printr-o scurtă apăsare a butonului funcţional sau a tastei Reset – pagina 44 img
25 puteţi dezactiva alarma pentru durata de mers
Dacă lăsaţi acum contactul pus sau dacă faceţi o pauză mai mică de 10 minute,
alarma apare din nou la 4:00 şi la 6:00 etc. Dacă însă faceţi o pauză mai mare
de 10 minute contorul alarmei pentru timpul de mers se şterge

Valabil pentru vehicule cu: FIS, cu calculator de bord


Viteza media
Afişajul consumului mediu vă ajută în planificare

Pe display apare consumul mediu în proporţie de l/ 100 km de la ultima ştergere


a memoriei. Cu ajutorul acestui afişaj puteţi adapta modul Dvs. de conducere.

Cu contactul stins, consumul mediu rămâne memorat. După ce continuaţi


drumul, valorile noi sunt integrate în calcul.

Când doriţi să calculaţi consumul mediu pentru un nou tronson de drum, ştergeţi
memoria cu tasta Reset – pagina 44 img.25. După ştergere apare pe display în
primii 30 de metrii cifra 0.

Valabil pentru vehicule cu: FIS, cu calculator de bord


Consum mediu
Afişajul vitezei medii vă ajută în planificare

Pe display apare viteza medie de la ultima ştergere a memoriei.


Cu contactul luat valoarea medie rămâne salvată. Odată cu continuarea drumului
noile valori sunt integrate în calcul.
Dacă vreţi să determinaţi viteza medie pentru un nou interval de timp, ştergeţi
memoria cu tasta Reset, - pagina 44, img. 25
Meniu

Valabil pentru vehicule cu: încălzire auxiliară, sistem de control al presiunii


pneurilor
Introducere

Img. 26: Consola de mijloc. Tasta de comandă pentru meniu

Img. 27: Display: Meniu iniţial

Unele funcţii ale vehiculului Dvs. sunt accesibile, pot fi reglate, activate şi
comandate prin meniu (de ex. încălzirea auxiliară*). Cu ajutorul meniului puteţi
selecta în plus, ce informaţii să fie afişate pe display-ul FIS. Acest aspect
funcţionează numai cu contactul pus. Operarea are loc cu tasta meniu din
consola de mijloc - img. 26

Meniul iniţial vă indică diferitele moduri de afişare:


MENIU OPRIT
CĂUTARE
SETĂRI
AJUTOR

Valabil pentru vehicule cu: sistem de control al presiunii pneurilor


Comanda meniului

Meniul este activat cu tasta meniu de pe consola de mijloc şi cu butonul de rotire


apăsare. Se poate căuta în meniu sau se poate regla afişarea meniului.

Img. 28. Consola de mijloc. Tasta MENU


Img. 29. Consola de mijloc: Buton funcţional rotativ/ de apăsare

Funcţiile tastei MENU – img. 28 şi ale butonului rotativ şi de apăsare img.29

Activarea meniului
- Apăsaţi tasta MENU

Selectare şi alegere
- rotiţi butonul rotativ / de apăsare

Iniţiere şi confirmare
- apăsaţi butonul rotativ / de apăsare
Prin rotirea butonului puteţi mişca săgeata de selecţie din meniu, respectiv puteţi
modifica valori reglate.

Prin apăsarea butonului puteţi activa selecţia făcută, respectiv confirma valorile
stabilite.

Valabil pentru vehicule cu: cu încălzire auxiliară, sistem de control al presiunii


pneurilor
Tipuri de afişaj
Meniul iniţial al FIS oferă o alegere între 4 tipuri de afişaj.

În spatele celor 4 moduri de afişaj ale meniului - pagina 47 img 27 se ascund


următoarele funcţii:

Meniu oprit
- calculator de bord
- auto check control / Date radio respectiv telefonice
- temperatură externă
- avertizare viteză
- avertizare uşă şi portbagaj
- display cu indicaţii respectiv afişarea poziţiei manetei selectoare la
transmisia automată
- display ptr. telefon, sistem telematic, navigaţie *

Sistemul de navigaţie * poate fi acţionat în funcţie de model fie prin ecranul LCD
fie prin comutatoarele consolei de mijloc.

Căutare
- service – pagina 20

Setări
- calculator pg.50
- ceas pg. 50
- presiunea roţilor pg. 50
- încălzirea auxiliară* pg. 50
- ventilaţie auxiliară pg 50
- avertizare viteză pg 40

Ajutor
Funcţia de ajutor vă ajută să faceţi alegerea corectă

Valabil pentru vehicule cu: cu încălzire auxiliară, sistem de control al presiunii


pneurilor
Activarea funcţiei de ajutor
Sistemul FIS are propria sa funcţia de ajutor

Img. 30 Afişajul FIS: Meniu iniţial, funcţia de ajutor este selectată

Img. 31 Display: Meniul de setări, următoarea pagină selectată

Activaţi funcţia de ajutor după cum urmează

- Apăsaţi tasta MENU. Apare meniul iniţial – pg. 47, img 27


- Mişcaţi săgeata de selecţie prin rotirea butonului până la poziţia AJUTOR.
- Activaţi poziţia aceasta apăsând butonul funcţional.

Dacă apăsaţi butonul din nou, părăsiţi din nou meniul de ajutor.

Simbolurile de pe display au următoarea semnificaţie:

Triunghi spre dreapta săgeta de selecţie


Pătrat NU
Bifă Da, selectat
Triunghi în sus pagina anterioară
Triunghi în jos pagina următoare

Valabil pentru vehicule cu: încălzire auxiliară, cu sistem de control al presiunii


pneurilor
Setări partea 1
Setările în FIS au loc prin meniu

Img. 32 Display : Meniu, Setări, selecţie calculator

Realizaţi setările după cum urmează:


- Apăsaţi tasta MENU. Apare meniul de căutare - pagina 74, img. 27
- Mişcaţi săgeata de selecţie prin rotirea butonului până la poziţia SETĂRI
- Activaţi selecţia Dvs. prin apăsarea butonului. Apare meniul selectat, de
ex. img. 32
- În caz de nevoie treceţi prin paginile meniului selectând simbolurile pentru
„pagina următoare” sau „pagina anterioară" şi activându-le.

Continuare de la pagina 51 – „Setări (partea 2)”

Valabil pentru vehicule cu: încălzire auxiliară, cu sistem de control al presiunii


pneurilor
Setări partea 2

Img. 33 Display: Meniu, CALCULATOR, DURATA DE MERS selectată


Img.34 Display: Meniu, Tip afişaj, ÎNAPOI selectat

Continuaţi setările după cum urmează:


- selectaţi funcţia, pe care doriţi să o setaţi şi activaţi-o. Apare o funcţie de
setare, de ex. img. 33
- Mişcaţi săgeata de selecţie în linia dorită
- Apăsaţi în caz de nevoie butonul pentru a transforma o bifă (pentru DA)
într-un pătrat (pentru NU) sau invers.
- Mişcaţi săgeata de selecţie pe ÎNAPOI şi apăsaţi butonul funcţional pentru
a ajunge la treapta superioară de meniu.

În cazul unor procese de setare, trebuie indicate şi unele valori numerice, de ex.
la reglarea datei. Asta are loc deasemenea prin rotirea butonului funcţional.

Valabil pentru vehicule cu: încălzire auxiliară, cu sistem de control al presiunii


pneurilor
Exemplu funcţional (partea 1)
Exemplul funcţional indică un procedeu de reglare acţionat în mod integral prin
meniu

Img. 35 Display: Meniu iniţial, selecţia pe SETĂRI


Img. 36 Display: Meniu SETĂRI, selectat CEAS

Pentru a seta de exemplu data, acţionaţi după cum urmează:

- apăsaţi tasta MENU. Apare meniul iniţial – pagina 47, img. 27


- Mişcaţi săgeata de selecţie cu ajutorul butonului funcţional SETĂRI - img.
35
- Apăsaţi butonul funcţional. Apare meniul subordonat SETĂRI.
- Mişcaţi săgeata de selecţie până la ceas – img 36
- apăsaţi butonul funcţional. Apare meniul de setări pentru ceas.

Continuare pg. 53 "Exemplu funcţional (partea 2)”.

Valabil pentru vehicule cu: încălzire auxiliară, cu sistem de control al presiunii


pneurilor
Exemplu funcţional (partea 2)

Img. 37. Display: Meniu ceas, dată selectat


Img. 38. Display: Setări meniu ceas, dată

Continuaţi cu setările pentru dată după cum urmează:


- Mişcaţi butonul selector după cum urmează – img. 37
- în cazul în care înainte de dată apare un pătrat, apăsaţi butonul funcţional.
Apare apoi o bifă. Este afişată ultima dată setată.
- Mişcaţi săgeata de selecţie înainte datei şi apăsaţi butonul funcţional:
poziţia pentru zi se aprinde alternativ - img. 38
- Rotiţi butonul funcţional spre stânga respectiv spre dreapta până ce apare
cifra corectă pentru zi. Apăsaţi apoi butonul. Acum se aprinde intermitent
poziţia pentru lună.
- Modificaţi acum în acelaşi fel luna şi anul

Continuarea – pagina 54, „exemplu funcţional (partea 3)”

Valabil pentru vehicule cu: încălzire auxiliară, cu sistem de control al presiunii


pneurilor
Exemplu funcţional (partea 3)

Img. 39 Display: Meniu ceas, ÎNAPOI selectat

Încheiaţi procesul de setare al datei după cum urmează:


- mişcaţi săgeata de selecţie până la ÎNAPOI – img. 39
- Apăsaţi butonul funcţional. Meniul SETĂRI apare din nou.
- Apăsaţi din nou butonul funcţional.
- Apăsaţi din nou butonul funcţional. Apare din nou meniul iniţial.

Sistemul de verificare al presiunii pneurilor

Valabil pentru vehicule: FIS, cu sistem de control al presiunii pneurilor


Introducere

Sistemul de control al presiunii pneurilor supraveghează presiunea pneurilor.

Sistemul de verificare al presiunii pneurilor monitorizează în timpul mersului


presiunea aerului în cele 4 pneuri şi avertizează conducătorul auto în cazul
pierderii de presiune prin simboluri şi mesaje pe display - ul FIS. Sistemul
funcţionează cu ajutorul senzorilor montaţi pe roţi. Mesajele acestor senzori sunt
transmise prin sistem wireless la sistemul de verificare al presiunii pneurilor.

Monitorizarea corectă a presiunii aerului are ca premisă memorarea corectă a


presiunii nominale la început (presiune nominală).

i. indicaţie

Sistemul de verificare asistă şoferul la verificarea presiunii pneurilor.


Răspunderea pentru menţinerea presiunii corecte a pneurilor este însă a
conducătorului auto.
Valabil pentru vehicule: cu FIS, cu sistem de verificare a presiunii pneurilor
Presiunea pneurilor prea scăzută
Simbolul roşu indică o pierdere gravă de presiune.

Img. 40 Display. Presiunea pneurilor prea scăzută


Dacă presiunea pneurilor este cu peste 0,4 bari mai scăzută decât presiunea
nominală, pe display-ul FIS apare simbolul roşu pentru pneuri împreună cu
denumirea roţii în cauză – img. 40

Textul adiţional din următorul exemplu înseamnă că presiunea din pneul din
spate stânga este prea joasă "PRESIUNEA PNEULUI SPATE STÂNGA".

În acest caz trebuie să opriţi imediat şi să luaţi măsurile necesare.

Valabil pentru vehicule: cu FIS, cu sistem de verificare a presiunii pneurilor


Presiunea pneurilor prea scăzută
Simbolul galben indică o pierdere medie de presiune.

Img. 41 Display: Avertizarea presiunii roţilor

Dacă presiunea este cu mai mult de 0,2 bari mai scăzută decât presiunea
nominală, apare simbolul galben pentru pneuri pe display-ul FIS împreună cu
denumirea roţii în cauză – img. 41.

Textul adiţional înseamnă:

VL – roata din faţă stânga


VR – roata din faţă dreapta
HL – roata din spate stânga
HR – roata din spate dreapta

În acest exemplu pneul în cauză este cel din faţă stânga.

În acest caz este indicat să verificaţi şi să corectaţi cât mai repede posibil
presiunea pneurilor.

Valabil pentru vehicule: cu FIS, cu sistem de verificare a presiunii pneurilor


Salvarea presiunii pneurilor
Pentru ca sistemul de control al presiunii pneurilor să poată funcţiona corect, la
fiecare schimbare a roţilor trebuie salvate noile presiuni nominale.

Img. 42 Display: Meniul pentru presiunea pneurilor


Pentru a pregăti sistemul, procedaţi după cum urmează:
Corectaţi presiunea pneurilor
- verificaţi presiunea pneurilor (inclusiv cea a roţii de rezervă).
- corectaţi presiunea pneurilor în caz de nevoie în funcţie de datele de pe
datele de pe abţibildul lipit pe capacul rezervorului.

Memorarea presiunii pneurilor


- puneţi contactul
- apăsaţi tasta MENU. Apare meniul de început – pagina 47, img. 27
- Mişcaţi săgeata de selecţie prin rotirea butonului funcţional la SETĂRI. –
pagina 52, img 35
- Apăsaţi butonul funcţional. Apare sub-meniul SETĂRI.
- Mişcaţi săgeata de selecţie prin rotirea butonului selector. Apăsaţi butonul
pe PRESIUNE PNEURI
- Apăsaţi butonul funcţional. Apare sub-meniul PRESIUNE PNEURI - img.
42
- Mişcaţi săgeata până la MEMORARE PRESIUNI
- apăsaţi butonul funcţional. Apare acum o bifă. Sistemul anunţă preluarea
comenzii de memorare prin mesajul PRESIUNILE CURENTE AU FOST
MEMORATE.
- Mişcaţi săgeata selectoare până la ÎNAPOI
- Apăsaţi butonul funcţional pentru a părăsi meniul PRESIUNE PNEURI

Prin acţionarea procesului de memorare a presiunii pneurilor conform descrierii


de mai sus, sistemul porneşte automat aşa zisul proces de învăţare – pagina 57

Procesul de MEMORARE PRESIUNI trebuie reiniţiat după fiecare modificare a


presiunii pneurilor. Abia după realizarea cu succes a procesului, sistemul
cunoaşte presiunile nominale, astfel încât poate raporta o pierdere de presiune în
caz de nevoie.

Valabil pentru vehicule: cu FIS, cu sistem de verificare a presiunii pneurilor


Procesul de învăţare
După memorarea presiunii nominale are loc un proces de învăţare.

Img. 43 Display: Mesaj în timpul procesului de învăţare

Procesul de învăţare este pornit prin salvarea presiunii pneurilor –pagina 56. EL
decurge automat şi în mod normal nu este observat de către Dvs. Durează mai
multe minute de mers.
Sistemul măsoară şi memorează presiunilor efective şi verifică eventual, dacă
trebuie să aibă loc un schimb de roţi.
Pe durata procesului de învăţare sistemul este disponibil. EL avertizează însă
numai, dacă presiunea este cu peste 0.4 bari mai redusă decât valoarea
nominală. Acest mesaj se poate referi la oricare dintre roţi şi la roate de rezervă.
Dacă acesta este cazul apare simbolul roşu pentru verificarea presiunii pneurilor
cu textul suplimentar VERIFICAŢI PRESIUNEA PNEURILOR.

Valabil pentru vehicule: cu FIS, cu sistem de verificare a presiunii pneurilor


Defecţiuni

Sistemul are mai multe mesaje de eroare posibile

Sistemul nu este disponibil

Dacă sistemul de verificare a presiunii pneurilor este indisponibil, apare pe


display-ul FIS un simbol al unei roţi tăiate. Acest fapt poate avea diferite cauze:
- dacă mesajul apare la sfârşitul procesului de învăţare, sistemul nu
recunoaşte roţile montate pe autovehicul.
- Un senzor de roată sau o altă componentă a sistemului este posibil să nu
funcţioneze
- Sistemul a recunoscut mai mult de 5 roţi pe vehicule de ex. la transportul
mai multor roţi de schimb.
- A fost efectuat un schimb de roţi, fără a folosi apoi funcţia de MEMORARE
A PRESIUNILOR NOMINALE ALE PNEURILOR
- La operarea cu lanţuri antiderapante funcţionalitatea sistemului poate fi
afectată datorită lanţurilor. Sistemul se opreşte

Îndepărtaţi defecţiunea în funcţie de posibilităţi şi reiniţiaţi funcţia de salvare a


presiunii pneurilor. În cazul în care nu puteţi îndepărta defecţiunea, căutaţi un
service Audi.

Defecţiune de transmisie radio


Câmpurile electromagnetice puternice pot cauza o defecţiune temporară a
sistemului. Atâta timp cât vehiculul trece prin câmpul care cauzează
disfuncţionalitatea, pe ecran apare mesajul pentru un defect de transmisie radio:
Lângă simbolul tăiat al unui pneu apare simbolul unui fulger.

Diferenţa mare de presiune pe un ax

Dacă sistemul de verificare a presiunii pneurilor determină în faza de învăţare


faptul că există o diferenţă de presiuni între axe de mai mult de 0,4 bari, apare un
mesaj pe display, în care sunt afişate ambele roţi afectate, de ex. VL şi VR

i indicaţie
La înlocuirea pneurilor senzorii sau ventilele nu trebuie desprinse sau schimbate.
Numai inserţia pentru ventile trebuie schimbată. Ventilele şi instalaţia electronică
pentru roţi trebuie înlocuită la cerere.
Valabil pentru vehicule: cu FIS, cu sistem de verificare a presiunii pneurilor
Oprirea şi pornirea sistemului

Conducătorul auto poate opri sistemul

Puteţi opri sistemul de verificare a presiunii pneurilor după cum urmează.


- activaţi meniul PRESIUNE PNEURI – pg. 56
- Mutaţi săgeata selectoare le ON / PORNIT – pag. 56, img 42
- Dacă acolo o bifă indică faptul că sistemul este activ, apăsaţi butonul
funcţional. Apare un pătrat (pentru NU).
- Mişcaţi săgeata selectoare până la ÎNAPOI
- Apăsaţi butonul funcţional, pentru a părăsi meniul de presiune pneuri.

Pentru informarea conducătorului auto, dacă sistemul de verificare a presiunii


pneurilor este oprit, la contact apare pe Display pentru scurt timp simbolul galben
pentru pneuri şi mesajul OFF/ OPRIT.
Deschidere şi închidere (pg. 59)

Cheia

Descriere

Img. 44 Cheie de rezervă cu număr de cheie


Img. 45 Cheia principală (cheie cu telecomandă cu buton)

- Apăsaţi butonul de deblocare - img. 45 săgeata, pentru a debloca şi bloca


cheia

Vehiculul Dvs. are două (în unele ţări chiar patru) chei principale (chei radio cu
buton de deblocare) – img 44 (A) o cheie de urgenţă (B). Aceste chei se
potrivesc pentru toate încuietorile maşinii. În plus există un breloc din plastic (C)
cu numărul cheii, care este necesar pentru reachiziţionarea unei chei pierdute !!

Cheia de urgenţă trebuie folosită numai temporar, atunci când aţi uitat unde aţi
pus cheia principală sau când aţi pierdut cheia principală.

! Atenţie pericol!

- Atunci când părăsiţi vehiculul – şi dacă îl părăsiţi numai pentru scurt timp
– scoateţi cheia din contat. Acest aspect trebuie luat în considerare mai
ales dacă în maşină rămân copii. Copii ar putea altfel să pornească
motorul sau să acţioneze echipamentele electrice (de ex. instalaţia
electrică de ridicare şi coborâre a geamurilor) – pericol de accident!
- Scoateţi cheia din contact numai după ce vehiculul s-a oprit din mers!
Altfel este posibil ca blocajul volanului să se activeze imediat –pericol de
accident!

I Indicaţie

Brelocul de plastic (C) nu trebuie păstrat niciodată în maşină, ca să nu existe


posibilitatea realizării unei copii neautorizate a cheii.

Înlocuirea cheii
În cazul în care aveţi nevoie de o nouă cheie, aveţi în vedere următoarele:
- adresaţi-vă din motive de siguranţă numai unui service Audi
- Indicaţi numărul de cheie

Dacă pierdeţi cheia, este recomandat să vă adresaţi unui service Audi, pentru a
bloca funcţionarea acestei chei. În acest scop este necesar să prezentaţi toate
cheile şi brelocul de chei unui service Audi. În plus trebuie să anunţaţi pierderea
cheii sau a brelocului asigurării Dvs.
Numai cu numărul de cheie puteţi obţine o nouă cheie. Numărul de cheie se află
pe brelocul din plastic -pg. 59 img. 44 (C), care v-a fost predat împreună cu
cheia.

Vă rugăm să prezentaţi brelocul noului proprietar în cazul în care vindeţi


autoturismul.

Schimbarea bateriilor cheii


Img. 46 Cheie principală deblocată
Img. 47 Carcasa transmiţătoare fără cheie

Fiecare cheie principală conţine două baterii (celule) care sunt montate în
capacul carcasei de transmisie – img. 46 (B).

Recomandăm schimbarea bateriilor de către un service Audi. În cazul în care


doriţi să schimbaţi bateriile uzate chiar Dvs., procedaţi după cum urmează:

- deblocaţi cheia
- desfaceţi cu atenţie cheia - img. 46 (A) şi carcasa transmiţător – img 46
(B) cu o şurubelniţă prin rotire
- ridicaţi capacul carcasei transmiţător – img. 47 în direcţia indicată de
săgeată
- Îndepărtaţi bateriile uzate din carcasă
- Înlocuiţi-le cu baterii noi. Aveţi în vedere ca semnele ”+” ale ambelor
baterii să fie orientate în jos.
- Poziţionaţi carcasa cu bateriile aplicate pe carcasa transmiţătoare şi
strângeţi ambele părţi
- Introduceţi carcasa transmiţătoare în cheie şi împingeţi ambele părţi până
se unesc perfect.

Atenţie la mediu
Bateriile goale trebuie îndepărtate în mod corespunzător

i. Indicaţie
- bateriile de schimb trebuie să corespundă specificaţiilor bateriilor originale
- În cazul în care după schimbul de baterii vehiculul nu poate fi deschis sau
închis cu telecomanda, sistemul trebuie sincronizat – img. 69

Imobilizator electronic de motor

Imobilizatorul de motor împiedică punerea neautorizată în funcţie a


autovehiculului
În carcasa cheii se găseşte un cip. Cu ajutorul acestuia imobilizatorul de motor
este dezactivat la introducerea cheii în contact. Odată ce cheia este scoasă din
contact, se activează automat siguranţa electronică de pornire.

I indicaţie

- Motorul Dvs. poate fi pornit numai cu o cheie originală codificată de către


Audi – pg. 24
- Există posibilitatea ca maşina să nu pornească dacă pe acelaşi breloc de
chei se află cheia pentru un alt autovehicul.

Închidere centralizată

Descriere

Închiderea centralizată facilitează blocarea sau deblocarea centrală a tuturor


uşilor, a portbagajului şi a capacului rezervorului

La deschidere şi închidere prin sistemul centralizat sunt deblocate sau blocate


toate porţile, portbagajul şi capacul rezervorului. Închiderea sau deschiderea pot
avea loc cu ajutorul telecomenzii - pag. 67 sau cu ajutorul cheii de la uşa
şoferului sau de la portbagaj.

Şi ferestrele pot fi deschise şi închise central – pg. 74. Trapa glisantă /


rabatabilă* de pe acoperiş poate fi numai închisă centralizat.

Închiderea centralizată este echipată cu o siguranţă anti-furt: La închiderea


vehiculului de afară, manetele de deschidere a uşilor din interiorul maşinii sunt
scoase din funcţie. Sunt îngreunate astfel încercările de deschidere.

Dacă se întâmplă ca sistemul de închidere centralizată să nu funcţioneze, puteţi


acţiona în general toate încuietorile individual. În caz de nevoie, capacul
rezervorului poate fi deblocat de urgenţă. Pentru deblocarea de urgenţă a
capacului rezervorului vezi - pag. 266

Închidere automată*

Închiderea automată blochează de la o viteză de ca 15 km/h toate uşile şi


portbagajul

Vehiculul este deblocat din nou automat, când este scoasă cheia din contact. În
plus vehiculul poate fi deblocat de către şofer prin funcţia de deschidere în
comutatorul de închidere centralizată sau prin acţionarea de două ori a mânerului
uşii.
Dacă se doreşte, sistemul de închidere centralizată poate fi modificat de către un
service Audi într-un sistem de închidere automată.
!!Atenţie pericol!

În cazul vehiculelor închise dinafară cu siguranţă de furt activată, este interzis să


rămână persoane în vehicul - mai ales copii, Deoarece uşile şi geamurile nu mai
pot fi deschise din interior. Uşile blocate îngreunează accesul persoanelor de
asistenţă în cazuri de urgenţă - pericol de moarte!

i indicaţie

- dacă se doreşte, închiderea centralizată poate fi transformată de către un


service Audi într-o închidere centralizată de siguranţă, sau invers.
- În cazul nefuncţionării sistemului de închidere centralizată uşa şoferului şi
portbagajul pot fi blocate şi deblocate cu cheia. Pentru deblocarea de
urgenţă a capacului rezervorului vezi - pg. 266
- Siguranţa antifurt şi instalaţia de alarmă antifurt* nu pot fi activate în cazul
nefuncţionării închiderii centralizate

Deschiderea cu cheie
Imaginea 48. Rotaţii ale cheii pentru deschidere şi închidere

- rotiţi cheia în încuietoarea uşii şoferului pentru deschidere (img 48 poz (A)
respectiv spre stânga în încuietoarea portbagajului.
- Toate uşile, capacul rezervorului de combustibil şi evtl. Şi portbagajul se
deblochează.
- Butoanele de siguranţă în toate uşile se deschid în sus
- Siguranţa antifurt este dezactivată
- Instalaţia de avertizare antifurt este dezactivată
- Ferestrele sunt deschise, atâta timp cât cheia este menţinută în poziţia de
deschidere

Închidere cu cheie
- rotiţi cheia în încuietoarea uşii şoferului pentru închidere (img 48 poz (B)
respectiv spre dreapta în încuietoarea portbagajului. !! Atenţie pericol!!
- toate uşile şi portbagajul sunt încuiate
- toate butoanele de siguranţă coboară
- lămpile de interior aflate în se sting din nou – pg. 83
- geamurile şi trapa se închid atâta timp cât cheia este în poziţie de
închidere.
- Siguranţa antifurt şi alarma antifurt se activează imediat

Închiderea vehiculului fără activarea siguranţei antifurt


În cazul în care rămân persoane în maşină, vehiculul Dvs. poate fi închis fără
activarea siguranţei antifurt.
Rotiţi în acest sens cheia în încuietoarea uşii şoferului de două ori scurt în
direcţia pentru închidere - pg. 63 img. 48 B

Dacă siguranţa antifurt nu este activată uşile vehiculul pot fi deblocate din
interior. Prin acţionarea odată a mânerului de deschidere a uşii aceasta se
deblochează. La cea de-a doua acţionare a mânerului uşa se deschide.

Siguranţa anti furt îngreunează încercările de spargere a vehiculului. Cu


activarea siguranţei antifurt, manetele de deschidere a uşilor din interior sunt
scoase din uz - !! Atenţie pericol!!

!!Atenţie pericol!!

În cazul uşilor încuiate de afară cu siguranţa antifurt activată, este interzis să


rămână persoane în autovehicul - mai ales copii, deoarece uşile şi ferestrele nu
mai pot fi deschise din interior. Uşile blocate îngreunează sarcina asistenţilor în
caz de urgenţe - pericol de moarte!!

I indicaţie
- Şi la blocarea fără activare a siguranţei de furt, alarma anti furt este activată*.
Opriţi din acest motiv înainte sistemul de monitorizare al spaţiului interior, pentru
a evita o pornire accidentală a alarmei.
- uşa deschisă a şoferului nu poate fi blocată. Ea va fi blocată separat după
închidere. Astfel se evită o închidere accidentală.
- Siguranţa anti furt şi alarma antifurt * nu pot fi activate dacă închiderea
centralizată nu funcţionează *.

Comutatorul de închidere centralizată

Cu comutatorul montat pe uşa conducătorului auto sistemul de închidere


centralizată poate fi acţionat din interior.

Img. 49 Fragment din uşa şoferului: Buton de închidere centralizată

Blocarea tuturor uşilor, a portbagajului şi a capacului rezervorului


- apăsaţi pe partea inferioară a butonului img. 49 - !!

Deblocarea tuturor uşilor, a capacului rezervorului şi în caz de nevoie al


portbagajului
- apăsaţi partea superioară a butonului.

Dacă vehiculul Dvs. este blocat cu ajutorul butonului de închidere centralizată,


următoarele aspecte sunt valabile:
- deschiderea uşilor şi a portbagajului de afară nu este posibilă (siguranţa
de ex. stop la semafor).
- Puteţi debloca uşile individual din interior şi le puteţi bloca din nou. Pentru
deblocare trebuie să trageţi de maneta de deschidere a uşii până ce
butonul de siguranţă se ridică. Prin tragerea manetei din nou uşa poate fi
deschisă din interior. Pentru blocare apăsaţi butonul de siguranţă spre
interior
- Dacă uşa şoferului este deschisă, (după acţionarea funcţiei de închidere
de la butonul de închidere centralizată) ea nu este blocată, pentru a evita
o închidere accidentală afară. Ea trebuie blocată separat după închidere
- În cazul unui accident cu declanşarea airbag-ului, uşile blocate din interior
sunt deblocate automat pentru a facilita accesul asistenţilor în maşină.

!! Atenţie pericol!!

Butonul de închidere centralizată funcţionează şi cu contactul luat. Puteţi bloca


cu ajutorul său toate uşile şi portbagajul. Deoarece în caz de nevoie, dacă uşile
sunt blocate ajutorul de afară în caz de urgenţă este îngreunat, este contraindicat
să rămână copii nesupravegheaţi în maşină. Uşile blocate împiedică accesul
pentru ajutor în interiorul maşinii - pericol de moarte!!

I indicaţie

În cazul în care siguranţa de furt este activată, butonul de închidere centralizată


este scos din funcţie.

Valabil pentru vehicule: cu închidere centralizată de siguranţă


Închidere centralizată de siguranţă

Închiderea centralizată de siguranţă oferă posibilitatea de a debloca numai uşa


şoferului sau portbagajul fără a debloca celelalte zone.

Deschiderea uşii şoferului şi capacul rezervorului sau a portbagajului


- rotiţi cheia odată în direcţia de deschidere sau apăsaţi odată tasta de
deschidere a telecomenzii

Deschiderea concomitentă a tuturor uşilor, portbagajul şi a capacului rezervorului


- rotiţi cheia în interval de 5 secunde de două ori în direcţia de deschidere
sau apăsaţi de două ori în interval de 5 secunde pe butonul de deschidere
al telecomenzii

Ca. 5 secunde după deblocarea portbagajului încuietoarea se blochează din nou.


Şi în cazul deblocării uşii şoferului sau a portbagajului siguranţa antifurt şi alarma
antifurt* se dezactivează imediat.
Portbagajul (pg. 66)
De la încuietoare portbagajul poate fi descuiat şi încuiat central

Img. 50 Poziţii ale cilindrului de închidere pentru portbagaj


Img. 51 Mânere acoperite cu cilindru de închidere

Blocarea uşilor şi a portbagajului


- rotiţi cheia spre dreapta – img 50 (A)

Deblocarea uşilor şi a portbagajului


- rotiţi cheia spre stânga img. 50 (B)

Blocarea uşilor şi a portbagajului permanent


- rotiţi cheia cu o treime spre dreapta – img 50 (C)

Deschiderea portbagajului
- trageţi de unul din cele două mânere ascunse – img. 51 şi ridicaţi capota
concomitent

Închiderea portbagajului
- Trageţi capota în jos şi trântiţi- o uşor !!

Dacă cheia este scoasă în poziţie orizontală, portbagajul nu mai este inclus în
închiderea centralizată şi rămâne permanent deblocat. După mutarea în poziţie
verticală este din nou integrat în sistemul de închidere centralizată

Tragerea în jos a capotei este facilitată dacă prindeţi de forma de mâner din
interiorul capotei.

!! Atenţie pericol!!
- Asiguraţi-vă că, după închiderea portbagajului acesta este bine închis.
Altfel acesta s-ar putea deschide brusc în timpul mersului şi dacă
încuietoarea este blocată – pericol de accident!
- Nu conduceţi niciodată cu portbagajul deschis, gazele de eşapament pot
pătrunde astfel în interior – pericol de otrăvire!

Siguranţa pentru copii

Siguranţele pentru copii ale uşilor din spate

Siguranţa pentru copii împiedică deschiderea uşilor din spate de către copii.

Img. 52 Siguranţa pentru copii a uşilor din spate


Uşile din spate sunt echipate cu siguranţă pentru copii. Aceasta este acţionată cu
cheia.

Activarea siguranţei pentru copii


- rotiţi fisura siguranţei pentru copii spre stânga – img 52 (B)

Dezactivarea siguranţei pentru copii


- Rotiţi fisura siguranţei pentru copii spre dreapta – img 52 (A)

În cazul în care siguranţa pentru copii este activă, mânerele de interior pentru
deschiderea uşilor din spate sunt scoase din uz, uşa poate fi deschisă doar din
exterior.

Telecomanda

Descriere
Telecomanda facilitează încuierea şi descuierea autovehiculului prin transmisie
radio.

Puteţi executa următoarele funcţii:


- Descuierea şi încuierea vehiculului
- deblocarea portbagajului

Descuierea şi încuierea vehiculului este afişată prin aprinderea scurtă a tuturor


luminilor de semnalizare. În plus lămpile interioare aflate la contactul uşilor sunt
aprinse, stinse automat.

Transmiţătorul cu baterii este montat în cheie. Receptorul se află în interiorul


vehiculului. Raza maximă de acţiune depinde de diferiţi factori. În cazul în care
bateriile sunt mai slabe, scade raza de acţiune
Cheia radio are o piesă de cheie care este rabatabilă, care serveşte la
deschiderea şi închiderea manuală a autovehiculului şi la pornirea motorului.
În cazul înlocuirii unei chei sau a reparaţiei / înlocuirii receptorului instalaţia
trebuie iniţializată de către un service Audi. Abia după aceea telecomanda poate
fi folosită din nou.
Telecomanda radio îndeplineşte toate criteriile de aprobare şi a fost admisă spre
folosire în Germania de către Biroul Federal de aprobare în telecomunicaţii al
Republicii Federale Germania). Toate componentele sunt marcate conform
directivelor actualmente valabile. Aprobarea aceasta este baza pentru aprobarea
şi în alte ţări.

I Indicaţie
- la contact telecomanda este dezactivată automat
- funcţionarea telecomenzii poate fi afectată temporar de către emiţătorii care
funcţionează în interiorul vehiculului (de ex. telefoanele mobile, televizoarele)

Deblocarea şi blocarea autovehiculului


Img. 53 Cheie radio: Poziţia tastelor

Deblocarea autovehiculului

- apăsaţi tasta – img. 53 A, ca 1 secundă


-
Blocarea autovehiculului
- apăsaţi tasta B ca 1 secundă

Deblocarea portbagajului
- apăsaţi tasta C ca. 1 secundă

Deschiderea autovehiculului este indicată prin aprinderea de două ori a lămpilor


de semnalizare ale autovehiculului. Dacă vehiculul este deblocat cu tasta A şi în
următoarele 60 de secunde nu este deschisă nici o uşă şi nici portbagajul,
vehiculul se blochează automat din nou. Această funcţie împiedică o deblocare
permanentă involuntară a autovehiculului.

În cazul autovehiculelor cu închidere centralizată de siguranţă, la activarea tastei


A o singură dată numai uşa şoferului şi capacul rezervorului se deblochează iar
la acţionarea tastei de două ori se deblochează întregul autovehicul.

Închiderea corectă a uşilor şi a portbagajului este indicată prin aprinderea


lămpilor de semnalizare scurt, o singură dată.

În plus, la deschiderea autovehiculului cheia iniţiază şi restabilirea poziţiei


memorate a scaunului şoferului şi a oglinzii exterioare.

!! Atenţie pericol!!
În cazul închiderii vehiculului de afară, cu activarea siguranţei anti – furt, nu este
permis să rămână persoane în autovehicul, mai ales copii, deoarece uşile şi
geamurile nu mai pot fi deschise din interior. Uşile blocate îngreunează accesul
asistenţilor în interiorul maşinii în caz de urgenţă. Pericol de moarte!

I indicaţie
- acţionaţi telecomanda numai când uşile şi portbagajul sunt închise
- este indicat să folosiţi telecomanda numai când aveţi contact vizual cu
autovehiculul
- În vehicul nu este indicat să apăsaţi tasta de închidere de pe telecomandă
înainte de a introduce cheia în contact pentru a evita închiderea accidentală a
autovehiculului şi în plus şi activarea alarmei antifurt*. Dacă totuşi se întâmplă
apăsaţi tasta de deblocare.

Sincronizare
Cheia cu telecomandă trebuie sincronizată, dacă vehiculul nu poate fi deschis.
- apăsaţi una din tastele telecomenzii
- închideţi sau deschideţi autovehiculul odată cu cheia

Instalaţie de alarmă

Valabil pentru vehicule: cu alarmă antifurt


Descriere

Instalaţia de alarmă declanşează alarma când vehiculul este spart.

Cu ajutorul alarmei antifurt se evită încercările de spargere şi de furt. Odată


detectat accesul neautorizat în vehicul, se declanşează semnale de alarmă
acustice şi optice.

Cum este pornită instalaţia?

Instalaţia de alarmă este activată automat la închiderea autovehiculului cu cheia


de la uşa şoferului sau de la portbagaj, respectiv de la butonul de închidere al
telecomenzii. Ca. 30 de secunde după închidere, instalaţia este activă.
Dacă întoarceţi cheia în încuietoare de două ori în interval de 1 secundă, în
direcţia de închidere, instalaţia de alarmă nu este activată.

Cum se dezactivează instalaţia de alarmă?

Instalaţia de alarmă antifurt se dezactivează la deschiderea autovehiculului


numai la deschiderea cu telecomandă. Dacă autovehiculul nu este deschis în
termen de 60 de secunde de la dezactivare, acesta se blochează din nou
automat.

Dacă autovehiculul este deschis cu cheia de la uşa şoferului, toate celelalte uşi
şi portbagajul şi capacul rezervorului rămân închise. Instalaţia de alarmă se
dezactivează abia dacă în termen de 15 secunde de la deschiderea uşii, cheia
este introdusă în contact. În caz contrar se declanşează alarma.

Dacă se deschide portbagajul cu cheia, alarma se declanşează imediat. Alarma


se opreşte dacă se închide portbagajul şi dacă se încheie ciclul de alarmă.

Când se declanşează alarma?

Atunci când autovehiculul este închis sunt supravegheate următoarele domenii:


- spaţiul motorului (capota camerei de motor)
- portbagajul
- contactul
- radioul (numai în cazul radiourilor originale Audi)
- interiorul autovehiculului (pag. 71)

Dacă alarma este activă şi se desprinde una din cele două cleme ale bateriei,
alarma este declanşată imediat. Dacă portbagajul este deblocat cu cheia,
alarma este activată imediat.

Cum se opreşte alarma?


Alarma este oprită când vehiculul este deschis cu telecomanda sau este pus
contactul cu cheia şi astfel se dezactivează instalaţia de alarmă antifurt. Alarma
se stinge atunci când ciclul de alarmă se încheie.

Aprinderea lămpilor de semnalizare

Închiderea corectă a uşilor, a spaţiului motorului şi a portbagajului sunt indicate


printr-o scurtă aprindere a lămpilor de semnalizare.
Dacă lămpile nu se aprind deloc, verificaţi uşile şi capacul rezervorului. Dacă
uşile sunt închise abia după activarea instalaţiei de alarmă, abia după închiderea
acestora apare confirmarea prin aprinderea lămpilor de semnalizare.

Diodele luminiscente

După închiderea autovehiculului diodele luminiscente de lângă butoanele de


închidere a uşilor din faţă se aprind intermitent pentru ca. 30 de secunde la
început rapid apoi tot mai rar. Acest proces indică faptul că instalaţia de alarmă,
inclusiv supravegherea spaţiului interior sunt funcţionale. În cazul în care
după închiderea autovehiculului, diodele se aprind cotinu în loc de a se stinge
după 30 de secunde, supravegherea spaţiului interior este defectă.

i indicaţie

- pentru a garanta funcţionarea instalaţiei de alarmă, verificaţi înainte de


părăsirea autovehiculului, dacă toate butoanele de siguranţă sunt jos şi
dacă toate geamurile, uşile şi trapa glisantă / rabatabilă* sunt închise.
- Dacă deschideţi vehiculul cu cheia de la uşa şoferului, butonul de
închidere centralizată este complet funcţional abia după introducerea cheii
în contact.

Valabil pentru vehicule: cu instalaţie de alarmă


Supravegherea spaţiului interior

Supravegherea spaţiului interior înregistrează mişcările din vehicul şi


declanşează astfel alarma.
Img. 54 Imagine cu stâlpul uşii: buton - senzor intern de mişcare

Este indicată dezactivarea senzorului de supraveghere internă dacă există


posibilitatea ca de ex. alarma să fie declanşată de către animale sau obiecte
mobile în interiorul autovehiculului - !!

Dezactivare
- apăsaţi butonul din stâlpul uşii – img. 54
- încuiaţi autovehiculul.

Odată dezactivată supravegherea spaţiului interior, dioda integrată în acest


buton se aprinde. În plus se aprind diodele de lângă butoanele de blocare ale uşii
pentru ca. 3 secunde. După închiderea vehiculului diodele luminiscente lângă
butoanele de blocare a uşilor se aprind rapid pentru ca. 3 secunde. La ca. 30 de
secunde după aceea, diodele luminiscente încep să se aprindă încet, intermitent.

Supravegherea spaţiului interior se reactivează automat la următoarea deblocare


a autovehiculului.

!! Atenţie pericol!!
În cazul închiderii vehiculului de afară, cu activarea siguranţei anti – furt, nu este
permis să rămână persoane în autovehicul, mai ales copii, deoarece uşile şi
geamurile nu mai pot fi deschise din interior. Uşile blocate îngreunează accesul
asistenţilor în interiorul maşinii în caz de urgenţă. – pericol de moarte!

Instalaţia de acţionare electrică a geamurilor

Elemente de acţionare

Img. 55 Imagine de pe uşa şoferului: Butoanele de acţionare

Butoanele pentru acţionarea geamurilor din faţă


A Butonul pentru geamul din uş şoferului
B Butonul pentru geamul din uşa pasagerului

Butoane pentru acţionarea geamurilor din spate


C Butonul pentru acţionarea geamului din uşa stânga spate
D Butonul pentru acţionarea geamului din uşa dreapta spate
S Butonul de siguranţă

!! Atenţie pericol !!
- Dacă părăsiţi vehiculul - numai temporar - , scoateţi în orice caz cheia din
contact. Acest aspect este valabil în special când în vehicul rămân copii.
Aceştia ar putea în caz contrar să pornească motorul sau instalaţiile
electrice (de ex. butoanele de acţionare a geamurilor – pericol de
accident! Butoanele de acţionare pentru geamuri sunt scoase din uz abia
după deschiderea uşii şoferului sau a pasagerului
- Nu închideţi niciodată geamurile fără a fi atent sau fără a verifica înainte.
Puteţi produce răni grave prin zdrobire!
- Când închideţi autovehiculul de afară, este interzis să mai rămână
persoane înăuntru, deoarece în caz de urgenţă, geamurile nu mai pot fi
deschise.

I indicaţie

În plus faţă de butoanele montate pe uşa şoferului, pe fiecare uşă se află un


buton separat pentru acţionarea geamului respectiv – pag. 37, img. 56

Butoanele de pe uşa şoferului


Şoferul poate folosi toate butoanele electrice pentru acţionarea geamurilor.

Butoanele de acţionare a geamurilor sunt prevăzute cu o funcţionare în două


trepte:

Deschiderea geamurilor
- apăsaţi butonul de comandă şi ţineţi-l apăsat atâta timp, până când
fereastra a atins poziţia pe care o doriţi
- Apăsaţi butonul scurt pentru a deschide geamul automat. Prin apăsarea
butonului din nou scurt, coborârea geamului poate fi oprită la nivelul dorit
vezi !! de la elementele de acţionare.

Închiderea geamurilor
- trageţi de buton şi ţineţi-l aşa până ce geamul ajunge în poziţia dorită.
- Trageţi scurt de buton pentru a închide geamul automat. Prin
reacţionarea scurtă a butonului, ridicarea geamului poate fi oprită la
nivelul dorit - vezi !! de la elementele de acţionare.

Butonul de siguranţă
Cu ajutorul butonului de siguranţă – pagina 71, img. 55 (S) butoanele din uşa din
spate pot fi scoase din uz. Numai când butonul este apăsat, geamurile uşilor din
spate pot fi acţionate de către pasagerii respectivi.

Simbolul .... al butonului de siguranţă este aprins, când funcţiile butoanelor de


acţionare a geamurilor din spate sunt dezactivate (butonul de siguranţă nu este
apăsat)

I indicaţie

După luarea contactului geamurile mai pot fi deschise, respectiv închise pentru
ca. 10 minute. Abia dacă se deschide o uşă din faţă, butoanele de acţionare a
geamurilor sunt inactivate.
Butoanele de pe uşa pasagerului şi de pe uşile din spate
În aceste uşi se găseşte câte un buton individual pentru geamul respectiv

Img. 56. Poziţia butonului pe uşa pasagerului

Butoanele de acţionare a geamurilor sunt prevăzute cu o funcţionare în două


trepte:

Deschiderea geamurilor
- apăsaţi butonul – img. 56 şi ţineţi-l apăsat atâta timp, până când
fereastra a atins poziţia pe care o doriţi
- Apăsaţi butonul scurt pentru a deschide geamul automat. Prin apăsarea
butonului din nou scurt, coborârea geamului poate fi oprită la nivelul dorit
vezi !! de la elementele de acţionare - pg. 71

Închiderea geamurilor
- trageţi de buton şi ţineţi-l aşa până ce geamul ajunge în poziţia dorită.
- Trageţi scurt de buton pentru a închide geamul automat. Prin
reacţionarea scurtă a butonului, ridicarea geamului poate fi oprită la
nivelul dorit - vezi !! de la elementele de acţionare – pg. 71.

I indicaţie

După luarea contactului geamurile mai pot fi deschise, respectiv închise pentru
ca. 10 minute. Abia dacă se deschide o uşă din faţă, butoanele de acţionare a
geamurilor sunt inactivate.

Deschiderea şi închiderea centralizată a geamurilor

La deschiderea respectiv închiderea autovehiculului, geamurile pot fi deschise


respectiv închise.

Deschiderea geamurilor cu cheia


- Ţineţi cheia în încuietoarea uşii şoferului în poziţie de deschidere atâta
timp, până ce toate geamurile sunt deschise.

Deschiderea geamurilor cu telecomanda


- Apăsaţi tasta de deschidere a telecomenzii atâta timp, până ce se atinge
poziţia dorită

Închiderea geamurilor cu cheia


- Ţineţi cheia în încuietoarea uşii şoferului atât de mult în poziţie de
închidere până ce se închid toate geamurile - !!

Închiderea geamurilor cu telecomanda


- Apăsaţi tasta de închidere până ce toate geamurile sunt închise - !!

Prin eliberarea cheii sau a tastei de închidere de pe telecomandă, puteţi opri


procesul de deschidere sau închidere al geamurilor.

!! Atenţie pericol!!
- Nu închideţi niciodată geamurile cu neatenţie sau necontrolat! – pericol de
rănire

!! Atenţie pericol!! (continuare)


- Din motive de siguranţă, deschiderea şi închiderea geamurilor cu
telecomanda este recomandată de la o distanţă de ca. 2 metri faţă de
autovehicul. În timpul acţionării tastei de închidere, ferestrele trebuie
supravegheate tot timpul atent, pentru ca nimeni să nu rămână prins. La
eliberarea tastei, procesul de închidere este întrerupt imediat.

Defecţiuni funcţionale

Sistemul automat de deschidere şi închidere scos din funcţie

În cazul în care bateria a fost deconectată şi reconectată, automatismul de


deschidere şi închidere este scos din funcţie. Acesta trebuie refăcut după cum
urmează:

- Ridicaţi geamul prin ridicarea continuă a butonului de acţionare electrică a


geamului până la maxim.
- Eliberaţi butonul şi apoi ridicaţi-l din nou pentru o secundă. Sistemul
automat este reactivat.
-
Trapa glisantă / rabatabilă

Valabil pentru vehicule: cu trapa glisantă / rabatabilă

Descriere

Img. 57. Imagine de pe plafonul autovehiculului: Buton rotativ pentru trapa


glisantă / rabatabilă

Trapa glisantă / rabatabilă este acţionată cu butonul rotativ – img. 57. Pentru
deschiderea / închiderea trapei butonul rotativ poate fi reglat şi poate funcţiona
în mai multe poziţii şi funcţionează numai cu contactul activ. Oprirea trapei se
face numai la poziţia 0.
După luarea contactului trapa mai poate fi închisă / deschisă pentru ca. 10
minute. Însă imediat ce se deschide una din uşile din faţă ale autovehiculului,
butonul pentru trapa glisantă / rabatabilă este scos din funcţie.
Valabil pentru vehicule: cu trapa glisantă / rabatabilă

Deschiderea / Ridicarea

Poziţia de confort
- Rotiţi butonul în poziţia – pg. 75, img 57 (1) până ce se simte un punct de
presiune şi butonul intră în poziţie

Deschiderea completă
- rotiţi comutatorul în poziţia 2.

Ridicare
- Apăsaţi comutatorul în poziţia iniţială 0 scurt, pentru a ridica trapa de tot.
Apăsaţi mai mult pentru a modifica manual poziţia trapei.

În poziţia confort zgomotul creat de vânt este mai redus decât dacă este
deschisă toată trapa.

Cadranul parasolar se deschide automat la deschiderea trapei. Poate fi tras


înapoi manual, cu trapa deschisă.

Dacă parcaţi la soare, vă recomandăm să închideţi cadranul parasolar. În special


dacă parasolarul este închis la parcare sau în caz de ploaie torenţială, este
recomandat să închideţi şi trapa.

Alte indicaţii pentru închiderea – confort – pg. 76

Valabil pentru vehicule: cu trapă glisantă / rabatabilă


Închidere

Închiderea trapei glisante


- Rotiţi butonul în poziţia 0 – pg. 75, img 57 pentru a închide trapa !!

Închiderea trapei rabatabile


- trageţi de buton şi ţineţi-l atâta timp până ce trapa atinge poziţia dorită.
- Trageţi scurt de buton pentru a închide acoperişul automat. Prin re-
acţionarea butonului trapa poate fi oprită în poziţia dorită !!

Închidere de siguranţă
Trapa este echipată cu o protecţie de supraîncărcare. În cazul în care nu se
poate închide în modul normal de operare, poate fi închisă prin tragerea
permanentă a butonului selector. Butonul trebuie să fie însă în poziţia – pg. 75
img. 57 - 0. !!

!! Atenţie pericol !!
Nu închideţi niciodată neatent sau necontrolat trapa! – pericol de rănire! Scoateţi
cheia din contact de fiecare dată când părăsiţi autovehiculul.

Valabil pentru vehicule cu: trapă glisantă / rabatabilă


Închidere confort
Trapa deschisă poate fi închisă şi dinafara vehiculului .

- ţineţi cheia în încuietoarea uşii şoferului în poziţie de închidere, respectiv


apăsaţi butonul de închidere al telecomenzii până ce trapa este închisă !!

!! Atenţie pericol !!
Nu închideţi niciodată neatent sau necontrolat trapa! – pericol de rănire!

Valabil pentru vehicule cu: acoperiş solar


Trapă solară / rabatabilă

Fotocelula de pe acoperiş furnizează curent pentru funcţionarea instalaţiei de


climatizare.

Operarea este identică cu cea pentru o trapă normală glisantă / rabatabilă.


Tapiţeria interioară este fixată pe acoperişul solar şi nu poate fi dată la o parte.

Valabil pentru vehicule cu: trapă glisantă / rabatabilă


Trapă solară / rabatabilă

Trapa glisantă poate fi împinsă manual în caz de urgenţă

Img. 58 Imagine cu plafonul autovehiculului: punct de inserţie pentru şurubelniţă


Img. 59 Imagine din plafonul autovehiculului. Maneta pentru deschiderea de
urgenţă

Pentru accesul către motorul de acţionare al trapei trebuie demontată lampa de


interior (sticla şi carcasa) după cum urmează:
- introduceţi o şurubelniţă (sculele de bord) cu lama plată în partea din
spate a sticlei lămpii – pg. 77, img. 58
- desprindeţi cu ajutorul şurubelniţei sticla lămpii atent.
- Introduceţi şurubelniţa în fisura dintre carcasa lămpii şi cadru în spate
lateral.
- Scoateţi carcasa cu grijă
- Luaţi maneta din suportul carcasei de siguranţă – pg.318
- Apăsaţi maneta – pg. 77, img. 59 (1) până la maxim în gaura hexagonală
(2)
- Ţineţi maneta apăsată şi rotiţi-o pentru a închide acoperişul.
- Remontaţi la început carcasa lămpii şi apoi sticla.
- Îndepărtaţi defecţiunea la un service Audi
Lumina şi vederea

Lumina

Aprinderea şi stingerea luminii

Img. 60 Imagine de pe instrumentul de bord: Comutatorul pentru lumini

Pornirea luminii auxiliare


- rotiţi comutatorul de lumină – img. 60 în poziţia ....

Pornirea sau stingerea farurilor


- rotiţi comutatorul de lumină în poziţia ...
- apăsaţi maneta pentru faruri înainte ..pg. 82

Opriţi lumina
- Rotiţi comutatorul de lumină în poziţia 0.

Farurile se aprind numai dacă este aprins contactul. La pornirea motorului şi


după luarea contactului se trece automat la lumina de poziţie.
În cazul vehiculelor cu volanul pe dreapta * ordinea butoanelor poate devia
parţial de la – img. 60. Simbolurile care marchează poziţiile comutatoarelor sunt
însă aceleaşi.

Pentru unele ţări de export este valabil faptul că în plus faţă de încălzirea
auxiliară, faza de întâlnire are o luminiscenţă redusă.

I indicaţie
- dacă scoateţi cheile din contact cu farurile pornite, se aude un sunet de
avertizare, atâta timp cât uşa şoferului este deschisă.
- vă rugăm să aveţi în vedere prevederile legale valabile în folosirea instalaţiei de
iluminat descrise anterior.

Valabil pentru vehicule: cu faruri de ceaţă


Faruri de ceaţă

Cu ajutorul comutatorului de lumină se aprind şi farurile de ceaţă.

Pornirea farurilor de ceaţă


- Nu rotiţi comutatorul pentru lumini – img. 60 până la simbolul ....
- Rotiţi mai întâi comutatorul în poziţia..... sau .....
- Trageţi mai întâi maneta până la prima poziţie înafara

În cazul în care farurile de ceaţă sunt pornite simbolul ......... se aprinde lângă
comutatorul de lumini.
Lumina de ceaţă din spate

Odată cu farurile pentru ceaţă se aprind şi stopurile pentru ceaţă.

- Nu rotiţi comutatorul pentru lumini – pg. 78, img. 60 până la simbolul ....
- Rotiţi mai întâi comutatorul în poziţia..... sau .....
- Trageţi mai întâi maneta până la prima poziţie înafara

În cazul în care lumina de ceaţă este aprinsă simbolul ......... se aprinde lângă
comutatorul de lumini.

Lumina de ceaţă se află în partea stângă a hayonului.

Dacă tractaţi o remorcă cu instalaţia de remorcă montată din fabrică, se


aprinde doar lumina de ceaţă a remorcii

! Atenţie !

Pentru a evita lumina prea puternică pentru autovehiculele care vă urmează,


este recomandată folosirea luminilor de ceaţă numai în cazul vizibilităţii
reduse (de ex. în Germania sub 50 m).

Iluminarea instrumentelor de bord

Luminozitatea instrumentelor, a afişajului şi sistemul de iluminat din consola


centrală pot fi reglate

Img. 61. Instalaţia de iluminare a instrumentelor de bord

Luminozitatea de bază o puteţi regla de la rotiţa din stânga – img. 61

Un fototranzistor montat în instrumentul de bord reglează iluminarea


indicatoarelor. În cazul în care lumina este aprinsă, în plus faţă de iluminarea
consolei centrale şi a instrumentelor (indicatoare şi scale) sunt adaptate
automat şi condiţiile ambientale. În plus luminozitatea poate fi stabilită de
către conducătorul auto.

Cu contactul pus
În cazul în care contactul este pus, luminozitatea de bază a indicatoarelor pe
afişajul instrumentelor de bord poate fi reglată prin intermediul rotiţei.

În cazul în care lumina este aprinsă


În plus, în cazul în care lumina este aprinsă, luminozitatea instrumentelor, a
afişajului şi luminarea consolei centrale pot fi reglate prin intermediul rotiţei.
Valabil pentru vehicule: cu reglare a înălţimii farurilor
Sistemul de reglare al înălţimii farurilor

Raza farurilor poate fi adaptată încărcării autoturismului.

Img. 62 Sistemul de reglare al înălţimii farurilor


- poziţionaţi rotiţa din dreapta – img. 62 în poziţia adecvată

Poziţii de reglare
Poziţiile corespund următoarelor stări de încărcare
0) Vehicul ocupat în faţă, portbagaj gol
I. Vehicul ocupat complet, portbagaj gol
II. Vehicul ocupat complet, portbagaj plin
III. Scaunul şoferului ocupat, portbagaj încărcat

! Atenţie !!
Setaţi înălţimea farurilor astfel încât să nu deranjeze conducătorii auto pe care îi
întâmpinaţi. Coborâţi nivelul neapărat în cazul unei încărcări mai mari

Valabil pentru vehiculele cu faruri cu Xenon


Reglare dinamică a înălţimii farurilor

Farurile echipate cu lumină Xenon, se adaptează automat la contact şi în mers


stării de încărcare şi condiţiilor de mers ale vehiculului ( de ex. accelerare, frână).

O defecţiune este afişată printr-un simbol de avertizare în auto check control –


pg. 40

Instalaţia de avertizare

Instalaţia de avertizare serveşte la atenţionarea participanţilor la trafic asupra


vehiculului Dvs.

Img. 63 Consola de mijloc Comutator pentru instalaţia de avertizare

- Apăsaţi butonul - img. 63 pentru a porni respectiv opri luminile de


avertizare

În cazul în care luminile de avertizare sunt pornite toate lămpile de semnalizare


ale vehiculului se aprind intermitent în acelaşi timp. Lama de control pentru
semnalizare şi lampa de control a butonului ▲ se aprind şi ele. Instalaţia de
avertizare funcţionează şi în cazul în care contactul este luat.

În cazul unui accident în care se declanşează airbag-urile, instalaţia de


avertizare se aprinde automat.
i. indicaţie
porniţi luminile de avertizare dacă de exemplu

- ajungeţi în capătul unui ambuteiaj de trafic


- dacă aveţi o pană sau o urgenţă
- dacă sunteţi tractat sau tractaţi alt vehicul

Semnalizatoarele şi maneta pentru faruri


Cu ajutorul manetei de comandă a semnalizatoarelor şi a farurilor se
manipulează în plus faţă de luminile de semnalizare şi faruri şi stopurile şi
atenţionarea prin ridicare nivelului farurilor

Img. 64 Maneta de comandă semnalizatoare şi faruri

Maneta de comandă pentru semnalizatoare şi faruri are următoarele funcţii:

Semnalizare:
- Apăsaţi maneta până la oprire în sus, pentru a semnaliza dreapta,
respectiv în jos, pentru a semnaliza stânga
- Mişcaţi maneta în jos şi în sus numai până la punctul de presiune, pentru
a semnaliza scurt, de ex. la schimbarea benzii de mers

Faruri
- Apăsaţi maneta în faţă pentru a comuta pe faza de distanţă / faza mare
- Trageţi de manetă pentru a reveni în poziţia iniţială pentru a reveni la faza
de întâmpinare

Avertizare cu faruri
- Trageţi de manetă către volan pentru a avertiza participanţii la trafic care
vin din faţă cu farurile

Lumini de parcare
- Puneţi contactul
- Apăsaţi maneta în sus sau în jos pentru a activa lumina de parcare din
stânga respectiv cea din dreapta

Indicaţii despre funcţionare

- Instalaţia de semnalizare lucrează numai cu contactul pus. Se aprinde


lampa de control corespunzătoare în instrumentul de bord – pg.22
- După parcurgerea unei curbe, semnalizarea se dezactivează automat
- Farurile se aprind numai cu luminile de întâmpinare aprinse. În
instrumentul de bord luminile sunt indicate de simbolul...
- Avertizarea cu farurile rămâne activă atâta timp cât ţineţi maneta trasă
spre volan – chiar dacă farurile nu sunt aprinse. În instrumentul de bord se
aprinde simbolul pentru faruri
- Cu lumina de parcare aprinsă, farurile din spate luminează la intensitate
redusă pe partea corespunzătoare. Lumina de parcare se aprinde numai
cu contactul luat.

! Atenţie !!

Utilizaţi faza mare şi avertizarea cu farurile numai dacă astfel nu îi deranjaţi pe


ceilalţi participanţi la trafic

Luminile de interior (pg. 83)

Luminile interioare din faţă şi lumina pentru torpedo

Iluminarea interioară din faţă include şi lămpi de citit pentru şofer şi pasager

Img. 65 Imagine cu plafonul autovehiculului: iluminare interioară frontală

Comutatorul - img 65 A pentru operarea luminilor de interior are următoarele


funcţii:

Poziţia de iluminat contact uşi


- Aduceţi comutatorul A în poziţia medie

Aprinderea luminilor interioare


- Aduceţi comutatorul A în poziţia I

Stingerea luminilor interioare


- Aduceţi comutatorul A în poziţia O.

Lumina de citit faţă


- Apăsaţi unul din comutatoarele B pentru a aprinde, respectiv a stinge
lampa de citire pentru partea corespunzătoare

Lumina torpedo
- Deschideţi torpedoul pe partea pasagerului – lampa se aprinde imediat
dacă poziţiile sau farurile sunt aprinse şi se opresc din nou la închiderea
torpedoului

În cazul aprinderii pentru contactul uşilor lumina de interior se aprinde imediat ce


vehiculul a fost deblocat, respectiv uşile au fost deschise. În plus lumina se
aprinde la scoaterea cheii din contact. Lumina se stinge după ca. 30 de secunde
de al închiderea uşilor. La blocarea autovehiculului sau la pornirea motorului
luminile interioare se sting.

În cazul în care uşile sunt deschise, lumina interioară se stinge după ca. 10
minute pentru a preveni golirea bateriei.
Luminozitatea lămpilor este reglată automat la aprindere şi stingere prin
intermediul unui dimmer.

Lumină ambientală

Lumina ambientală luminează elemente importante de operare

Img. 66 Imagine din plafonul autovehiculului: Lumină ambientală

La pornirea motorului lumina de ambient a mânerelor uşilor se activează imediat.


La pornirea poziţiilor sau a farurilor se aprinde o lumină şi deasupra parbrizului.
Consola de mijloc este iluminată de sus.
Iluminarea ambientală poate fi oprită de mână.

Lumini de interior în spate

Luminile de interior pentru compartimentul din spate include şi lumini de citit


pentru pasagerii din spate.

Img. 67. Imagine de pe plafonul vehiculului: Iluminare interioară

Comutatorul – img 67 c pentru operarea luminilor interioare are următoarele


funcţii:

Poziţia de iluminat contact uşi


- Aduceţi comutatorul C în poziţia medie

Aprinderea luminilor interioare


- Aduceţi comutatorul C în poziţia I

Stingerea luminilor interioare


- Aduceţi comutatorul C în poziţia O.

Lumina de citit spate


- Apăsaţi unul din comutatoarele B pentru a aprinde, respectiv a stinge
lampa de citire pentru partea corespunzătoare

Apăsaţi pe unul din comutatoarele D pentru a aprinde, respectiv pentru a stinge


lumina de citit din stânga, respectiv dreapta.
În cazul aprinderii pentru contactul uşilor lumina de interior se aprinde imediat ce
vehiculul a fost deblocat, respectiv uşile au fost deschise. În plus lumina se
aprinde la scoaterea cheii din contact. Lumina se stinge după ca. 30 de secunde
de al închiderea uşilor. La blocarea autovehiculului sau la pornirea motorului
luminile interioare se sting.

În cazul în care uşile sunt deschise, lumina interioară se stinge după ca. 10
minute pentru a preveni golirea bateriei.
Luminozitatea lămpilor este reglată automat la aprindere şi stingere prin
intermediul unui dimmer.

Luminile portbagajului
Img. 68 Imagine din partea superioară a portbagajului: Lampa pentru iluminarea
portbagajului

Lampa se găseşte în partea superioară a portbagajului. O altă lampă este


montată pe interior sub marginea de încărcare.

Lumina, - pg. 85 img 68, se aprinde la deschiderea portbagajului în mod


automat. Dacă hayonul rămâne deschis mai mult de ca. 10 minute, luminile
pentru portbagaj se sting automat.

Vedere (pg. 86)

Încălzirea geamului hayonului


Instalaţia de încălzire a geamului hayonului, eliberează geamul hayonului de
umiditate

Img. 69 Butonul pentru încălzirea geamului hayonului


- apăsaţi butonul... pentru a porni respectiv opri încălzirea

Încălzirea lucrează numai cu contactul pus. Odată ce sistemul de încălzire este


pornit, pe bord se aprinde o lampă de control.

În cazul unor temperaturi ambientale de peste 0ºC încălzirea geamului hayonului


se opreşte automat după ca. 10 minute.

Atenţie la mediu!

Este recomandat să opriţi încălzirea geamului hayonului imediat ce aceasta este


liber. Reducerea consumului de energie are efecte benefice asupra consumului
de combustibil – pg. 238

Parasolare

Utilizarea parasolarelor poate creşte siguranţa în trafic


Img 70 Parasolar

Parasolarele pentru şofer şi pasager pot fi desprinse din suport de la mijlocul


vehiculului şi rotite spre uşi – pg. 86 img 70 (1)

Oglinda de machiaj în parasolare este prevăzută cu un capac (2). La


deschiderea capacului (2) se aprinde automat lumina de oglindă. Ea se stinge la
închiderea capacului sau la ridicarea parasolarului.
Între parasolarul pentru şofer şi cel pentru pasager se află un alt parasolar
rabatabil, cu care poate fi acoperită deschiderea deasupra oglinzii retrovizoare.

Valabil pentru vehicule: cu obloane parasolare (uşile din spate), cu obloane


parasolare (geamul hayonului)
Obloane parasolare

Ferestrele uşilor din spate şi geamul hayonului sunt echipate cu obloane


parasolare

Img. 71 Oblon ridicat pe una din uşile din spate


Img. 72 Buton pentru oblon electric pentru geamul hayonului

Obloane parasolare (uşile din spate)


- trageţi de oblon şi agăţaţi-l în cârligul de pe cadrul superior al uşii – img 71

Obloane parasolare (geamul hayonului)


- apăsaţi butonul pentru a ridica respectiv a coborî oblonul parasolar pentru
geamul hayonului – img 72

După ce oblonul parasolar al geamului hayonului a atins poziţia finală


corespunzătoare, se opreşte automat. În timpul coborârii respectiv a ridicării
oblonului acesta poate fi oprit în poziţia dorită prin apăsarea butonului din nou în
direcţia opusă. Dacă este luat contactul în timp ce oblonul se află în mişcare,
acesta nu se opreşte imediat, ci numai după atingerea poziţiei finale.

I indicaţie
- dacă oblonul pentru geamul hayonului este acţionat de mai multe ori una după
alta, se poate declanşa protecţia de suprasolicitare integrată. O acţionare a
oblonului este posibilă în acest caz după o scurtă perioadă de aşteptare.
- din cauza scăderii flexibilităţii materialului din care este realizat oblonul în cazul
temperaturilor scăzute, în cazul unei temperaturi de – 5 ºC în vehicul se
dezactivează instalaţia electrică de acţionare. Oblonul poate fi acţionat din nou,
dacă spaţiul interior a fost încălzit peste această temperatură.

Ştergătoarele de parbriz
Ştergătoarele de parbriz
Cu ajutorul manetei pentru ştergătoarelor de parbriz sunt acţionate acestea, dar
şi instalaţia automată de spălare / ştergere

Img. 73. Maneta pentru acţionarea ştergătoarelor de parbriz.

Maneta pentru acţionarea ştergătoarelor de parbriz - img 73 are următoarele


poziţii:

Ştergere scurtă a parbrizului


- Mutaţi maneta în jos în poziţia 1, dacă doriţi să treceţi doar scurt cu
ştergătoarele peste parbriz.

Ştergere în intervale regulate de timp


- Mutaţi maneta în sus în poziţia 2
- Acţionaţi butonul A pentru a stabili durata intervalelor de timp pentru
ştergere

Ştergerea lentă
- Mişcaţi maneta în sus în poziţia 3

Ştergerea rapidă
- Mişcaţi maneta în sus în poziţia 4

Mod automat de ştergere / spălare


- Trageţi maneta în poziţia 5
- Eliberaţi maneta din nou. Instalaţia de spălare se opreşte iar ştergătoarele
se opresc după ca. 4 secunde.

Oprirea ştergătoarelor de parbriz


- Aduceţi maneta în poziţia iniţială 0.

Ştergătoarele de parbriz şi instalaţia de spălare a parbrizului lucrează numai cu


contactul pus.

Intervalele de ştergere sunt stabilite şi în funcţie de viteză, în plus faţă de treapta


aleasă.

Duzele de spălare a parbrizului sunt încălzite odată ce contactul este pus.

!! Atenţie pericol!!
Este importantă starea impecabilă a lamelelor ştergătoarelor de parbriz pentru a
avea o vedere într-adevăr clară – pg. 90, „ schimbarea lamelelor ştergătoarelor
de parbriz” – Pericol de accident!
! Atenţie!!

În caz de ger, verificaţi înainte de prima acţionare a ştergătoarelor de parbriz, ca


acestea să nu fi îngheţat! Dacă porniţi ştergătoarele de parbriz atâta timp cât
sunt îngheţate pot apărea defecţiuni atât ale lamelelor de ştergere cât şi a
motorului de acţionare a ştergătoarelor de parbriz!

Valabil pentru autovehicule: cu instalaţie de curăţare a farurilor


Instalaţia de curăţare a farurilor

Instalaţie de curăţare a farurilor curăţă farurile

Img. 74. Faruri cu duza de spălare scoasă

Acţionaţi maneta de comandă pentru spălarea parbrizului – pagina 88, img. 73


(5), ţinând maneta de comandă trasă pentru mai mult de o secundă.

Pentru curăţare duzele de curăţare ies prin presiunea apei din bara de protecţie
frontală şi stropesc farurile- img. 74

În distanţe regulate, de exemplu la alimentarea autoturismului, mizeria rezistentă


(de ex. resturi de insecte) este îndepărtată de pe faruri

Pentru a asigura funcţionarea iarna, trebuie să eliberaţi duzele de zăpadă şi de


gheaţă cu un spray pentru dezgheţare.

Valabil pentru vehicule: fără motor în 8 cilindri


Schimbarea lamelelor ştergătoarelor de parbriz

Lamelele perfect întreţinut oferă o vedere clară

Img. 75 Îndepărtarea lamelelor de pe ştergătoarele de parbriz


Img. 76 Fixarea lamelelor pe ştergătoarele de parbriz

Îndepărtarea lamelelor uzate


- ridicaţi ştergătorul de pe suprafaţa parbrizului
- împingeţi dispozitivul de blocare de pe lamelă în direcţia indicată de
săgeată – img. 75
- trageţi lamela din profilul de susţinere al ştergătorului de parbriz

Fixarea lamelelor ştergătorului de parbriz

- Trageţi dispozitivul de blocare de pe ştergătorul de parbriz. Devine vizibil


profilul de fixare al lamelei
- Introduceţi noua lamelă în suportul braţului ştergător de parbriz (C)
- Împingeţi dispozitivul de blocare înapoi în poziţia în direcţia indicată de
săgeată (D) până ce este fixat bine pe braţul ştergătorului

!! Atenţie pericol !!

- Pentru a evita formarea de urme este indicată curăţarea regulată a


ştergătoarelor de parbriz cu soluţie pentru parbriz. În cazul murdăriei
rezistente (de ex. prin insecte, lamelele pot fi curăţate şi cu un burete sau
o pânză!
- Din motive de siguranţă este indicat să schimbaţi lamelele ştergătoarelor
de parbriz odată sau de două ori pe an.

Valabil pentru vehicule: cu motor în 8 cilindri


Schimbarea lamelelor ştergătoarelor de parbriz

Lamelele perfect întreţinut oferă o vedere clară

Img. 77 Suportul lamelelor de curăţare a parbrizului

Îndepărtare lamelelor uzate


- ridicaţi ştergătorul de pe suprafaţa parbrizului
- poziţionaţi lamela în unghi drept faţă de braţul ştergătorului
- Apăsaţi arcul de siguranţă – img. 77 A
- Deconectaţi lamela în direcţia indicată de săgeată
- Scoateţi lamela de pe braţul ştergătorului în direcţia opusă săgeţii (B)

Fixarea lamelelor uzate


- împingeţi noua lamelă de peste braţ în poziţia B
- împingeţi lamela în direcţie opusă săgeţii (B), până ce arcul de siguranţă
se fixează bine. (se aude un clic)

La montarea lamelelor de ştergere cu rame de ghidare a vântului, fiţi atenţi ca


aceasta să fie montate corect, cu aceste rame în jos

!! Atenţie pericol !!
- Pentru a evita formarea de urme este indicată curăţarea regulată a
ştergătoarelor de parbriz cu soluţie pentru parbriz. În cazul murdăriei
rezistente (de ex. prin insecte, lamelele pot fi curăţate şi cu un burete sau
o pânză!
- Din motive de siguranţă este indicat să schimbaţi lamelele ştergătoarelor
de parbriz odată sau de două ori pe an.
Oglinda retrovizoare

Oglinda retrovizoare cu funcţie anti-orbire

Poziţie normală
- trageţi levierul de pe marginea inferioară a oglinzii în faţă

Funcţie anti-orbire
- trageţi levierul de pe marginea inferioară a oglinzii în spate.

Valabil pentru vehicule: cu oglindă retrovizoare internă cu funcţie anti-orbire


automată
Oglindă retrovizoare internă cu funcţie anti-orbire automată

Oglinda împiedică lumina prea puternică să fie reflectată în ochii conducătorului


auto în funcţie de lumina care vine din spate, atâta timp cât contactul este pus.
Nu are nici un levier pe marginea inferioară. Atunci când lumina de interior este
pornită şi la marşarier, oglinda revine la poziţia normală, fără funcţia anti-orbire

i. indicaţie

Funcţia anti-orbire automată funcţionează perfect numai atunci când, oblonul


parasolar * al geamului hayonului este ridicat, respectiv când razele de lumină
care ajung la oglinda retrovizoare nu sunt influenţate de alte obiecte.

Oglinzi retrovizoare externe


Oglinzile retrovizoare externe sunt reglate electric.

Img. 78
Imagine din consola de mijloc, buton rotativ

Reglarea oglinzilor retrovizoare externe


- rotiţi butonul rotativ în poziţia – img 78 L (oglindă laterală şofer) sau în
poziţia R (oglindă laterală pasager)
- mişcaţi şi butonul şi astfel şi oglinda astfel încât să aveţi o vedere bună în
spate.

Rabatarea ambelor oglinzi externe


- rotiţi butonul în poziţia A.

Suprafeţele oglinzilor sunt încălzite electric în funcţie de temperatura externă,


dacă este pus contactul.
Rabatarea* oglinzilor externe se recomandă de exemplu pentru protecţia la
parcare sau în spaţii închise.

Funcţia de coborâre a oglinzii pasagerului*

La iniţierea marşarierului oglinda retrovizoare de pe partea pasagerului coboară


puţin, dacă butonul selector se află în poziţia oglinzii laterale de pe partea
pasagerului – pg. 92, img. 78 (R). Astfel devine vizibilă bordura la parcare.

Oglinda revine în poziţia normală, când maneta de viteză este scoasă din
marşarier, respectiv când oglinda retrovizoare de pe partea pasagerului este
pusă n poziţie neutră (0).

Memorarea poziţiilor oglinzilor exterioare*

Pentru vehicule cu funcţie de memorare a poziţiilor oglinzilor laterale, poziţiile


oglinzilor laterale sunt memorate împreună cu poziţia scaunului şoferului –
pagina 102.

! Atenţie!!
- suprafeţele curbate ale oglinzilor (convexe sau asferice*) măresc câmpul
vizual. Ele fac însă ca obiectele din oglindă să pară mai mici decât sunt în
realitate. Din acest motiv aceste oglinzi sunt adecvate numai parţial în
estimarea distanţei vehiculelor participante la trafic .
- dacă carcasele oglinzilor externe au fost modificate din cauze externe (de
ex. lovire), este indicată rabatarea oglinzilor până la maxim. Este interzisă
rabatarea oglinzilor manual, deoarece este afectată astfel funcţionalitatea
mecanismului oglinzii.

i. indicaţie

În cazul căderii funcţiei electrice, ambele oglinzi laterale pot fi reglate de mână
prin apăsarea marginii oglinzii.

Valabil pentru vehicule: cu oglinzi externe cu funcţie anti-orbire


Funcţie automată anti-orbire a oglinzilor externe

Oglinzile externe sunt acţionate în cadrul funcţiei anti-orbire automate împreună


cu oglinda internă retrovizoare. În cazul în care contactul este pus, oglinzile se
întunecă în funcţie de incidenţa luminii ( de ex. a farurilor din spate) automat.

La aprinderea luminilor interioare sau la iniţierea marşarierului, oglinzile revin la


luminozitatea lor normală (fără funcţie anti-orbire).
i. indicaţie

Funcţia anti-orbire automată funcţionează perfect numai atunci când, oblonul


parasolar * al geamului hayonului este ridicat, respectiv când razele de lumină
care ajung la oglinda retrovizoare nu sunt influenţate de alte obiecte.

Şedere şi depozitare (pg. 94)

Reglarea corectă a scaunelor din faţă

Informaţii de bază
Statura fizică a pasagerilor determină reglarea scaunelor din faţă

Scaunele din faţă pot fi reglate în diferite feluri şi astfel adaptate staturii fizice a
şoferului respectiv a pasagerului.
- atingerea sigură, rapidă a elementelor de comandă
- o poziţie relaxată, care evită oboseala
- efect maxim de protecţie a centurii de siguranţă şi a sistemului airbag

În următoarele capitole veţi afla detalii despre modul în care au fost reglate
scaunele. Acest aspect este valabil şi pentru scaunele sport*.

!! Atenţie pericol
- ţineţi picioarele în timpul mersului tot timpul în compartimentul pentru
picioare – nu ridicaţi niciodată picioarele pe bord sau pe scaun! Acest
aspect este valabil în special pentru pasager. În cazul unei manevre de
frânare sau a unui accident vă expuneţi în caz contrar unui risc mai mare
de a suferi răni grave

!! Atenţie pericol (continuare)


- pentru şofer şi pentru pasager este important să existe o distanţă de cel
puţin 25 de cm de volan respectiv de bord. Dacă nu se respectă distanţa,
sistemul de airbag-uri nu vă poate proteja – pericol de moarte! În plus
scaunele din faţă şi tetierele trebuie reglate tot timpul în funcţie de statura
persoanei.

Reglarea corectă a scaunului şoferului

Reglarea corectă a scaunului şoferului este importantă pentru a conduce


vehiculul cu siguranţă şi relaxat

Vă recomandăm următoarele reglaje pentru scaunul şoferului:


- în lungime, reglaţi scaunul astfel încât să ajungeţi cu uşurinţă la pedale şi
să le puteţi apăsa până la capăt cu picioarele uşor îndoite !!
- reglaţi înclinaţia spătarului astfel încât să vă susţină spatele pe toată
lungimea şi să puteţi ajunge la punctul cel mai înalt al volanului cu braţele
uşor îndoite
- împingeţi tetiera în jos sau în sus până ce marginea superioară a tetierei
se află la înălţimea ochilor sau mai sus – pg. 105 img 91

!! Atenţie pericol !!

- este important să existe o distanţă de cel puţin 25 de cm între volan şi


plexul şoferului. Dacă nu se respectă distanţa, sistemul de airbag-uri nu
vă poate proteja – pericol de moarte!
- Verificaţi ca în compartimentul pentru picioare să nu se afle alte obiecte,
deoarece aceste se pot încurca între pedale la frânare. Nu veţi mai fi în
stare atunci să frânaţi, să acceleraţi sau să apăsaţi ambreiajul

Reglarea corectă a scaunului pasagerului

Este recomandat să împingeţi scaunul pasagerului cât de mult posibil în spate

Vă recomandăm următoarele reglaje pentru scaunul pasagerului:

- împingeţi scaunul pasagerului cât de mult posibil în spate - !! vezi


indicaţiile de la „ informaţii e bază” pg. 94
- Reglaţi spătarul astfel încât să aibă o poziţie dreaptă şi să vă susţină
spatele pe toată lungimea
- împingeţi tetiera în jos sau în sus până ce marginea superioară a tetierei
se află la înălţimea ochilor sau mai sus – pg. 105 img. 91
- aşezaţi picioarele comod în compartimentul pentru picioare.

Reglarea manuală a scaunelor frontale

Valabil pentru vehicule: cu scaune cu sistem de reglare manual

Reglare pe lungime

Scaunul poate fi împins înainte şi înapoi


Img. 79

- trageţi maneta – img 79 (A) în sus şi împingeţi scaunul în poziţia dorită.


- Eliberaţi maneta (A) şi împingeţi scaunul mai departe până ce intră în
poziţia fixă
Unele dintre elementele de operare aparţin numai unui anumit model, sau sunt
echipamente suplimentare.

Elemente de operare
A) reglarea pe lungime a scaunului
B) reglarea înclinaţiei spătarului
C) Reglarea înălţimii scaunului
D) Reglarea suportului pentru zona lombară (Ergomatic)* - pg 98

! Atenţie pericol
Efectuaţi reglajul pe lungime al scaunului numai atunci când vehiculul stă pe loc
– pericol de accident !

Valabil pentru vehicule: reglare manuală a scaunelor

Înclinarea spătarului
- relaxaţi spătarul, (nu vă sprijiniţi)
- rotiţi maneta – pg. 95 img 79 B pentru a modifica înclinaţia spătarului în mod
corespunzător

! Atenţie pericol

Pe timpul mersului spătarele scaunelor nu trebuie să fie înclinate prea mult în


spate, deoarece astfel este afectată funcţionarea centurilor de siguranţă şi a
sistemului airbag – pericol de rănire!

Valabil pentru vehicule: reglare manuală a scaunelor

Înălţimea scaunului
Înălţimea scaunului poate fi reglată individual

Ridicarea scaunului
- trageţi maneta – pg. 95 img. 79 C în sus

Coborârea scaunului
- Apăsaţi maneta C în jos

!! Atenţie pericol!!
- Reglaţi înălţimea scaunului numai atunci când vehiculul este oprit – pericol
de accident!
- Atenţie la reglarea înălţimii! Prin modificare necontrolată şi neatentă a
înălţimii există riscul unor contuzii
Reglare electrică a scaunelor frontale

Valabil pentru vehicule: reglare electrică a scaunelor

Reglarea scaunului

Img. 80 Scaun frontal: elemente de operare pentru reglare


Img. 81 Scaun frontal: Butoane pentru modificarea scaunului

Împingerea scaunului înainte şi înapoi


- apăsaţi butonul - img. 80 A înainte respectiv înapoi - img 81 1) !

Ridicarea / coborârea scaunului


- apăsaţi butonul A cu totul în sus respectiv în jos , 2 şi 3 - !

Ridicarea / coborârea părţii frontale a suprafeţei de şedere


- apăsaţi butonul A în sus respectiv în jos (2) !

Ridicarea / coborârea părţii din spate a suprafeţei de şedere


- apăsaţi butonul A în sus respectiv în jos (3) !

Elemente de operare
A modificarea poziţiei scaunului
B modificarea poziţiei spătarului
C Ergomatic * suportul pentru zona lombară - pg 89

!! Atenţie pericol !!

- Reglarea electrică a scaunelor frontale funcţionează şi cu motorul oprit


respectiv cu cheia scoasă din contact. Din acest motiv este contraindicat
să lăsaţi copii nesupravegheaţi în maşină – pericol de rănire!
- Din motive de siguranţă reglarea scaunului şoferului trebuie efectuată
numai atunci când autovehiculul este oprit – pericol de accident!

!! Atenţie pericol!! (continuare)


Atenţie la reglarea înălţimii scaunului! Prin modificarea necontrolată sau neatentă
pot apărea contuzii – pericol de rănire!

Valabil pentru vehicule: reglare electrică a scaunelor

Înclinarea spătarului
Img. 82 Buton pentru înclinarea spătarului
- apăsaţi butonul, pg. 97, img. 80 B înainte şi înapoi în direcţia indicată de
săgeţi, pentru a ridica sau a coborî spătarul - !!

!! Atenţie pericol !!
Pe timpul mersului spătarele scaunelor nu trebuie să fie înclinate prea mult în
spate, deoarece astfel este afectată funcţionarea centurilor de siguranţă şi a
sistemului airbag – pericol de rănire!

Valabil pentru vehicule: cu suport pentru zona lombară

Suport pentru zona lombară (Ergomatic)

Suportul pentru zona lombară poate fi adaptat formei anatomice a zonei lombare.

Img 83. Scaun frontal: Buton de comandă pentru suportul zonei lombare

Modificare curbură
- Apăsaţi butonul de comandă - img. 83 în faţă pentru a creşte curbura.
- Apăsaţi butonul de comandă în spate pentru a descreşte curbura

Modificarea înălţimii
- Apăsaţi butonul de comandă în sus pentru a ridica mai sus curbura
- Apăsaţi butonul de comandă în jos pentru a coborî curbura

Suportul pentru zona lombară este deosebit de eficient pentru susţinerea


curburii naturale a coloanei vertebrale astfel încât poziţia să fie mai comodă în
special în cazul călătoriilor mai lungi

Scaun sport „Recaro”

Valabil pentru vehicule: cu scaun sport Recaro”

Elemente de comandă

Reglajele sunt predominant electrice.

Img. 84

A Modificarea poziţiei scaunului


B Modificarea spătarului
C Suport pentru zona lombară (Ergomatic)
D Prelungirea suprafeţei de şedere
!! Atenţie pericol!!
- Reglarea electrică a scaunelor frontale funcţionează şi cu motorul oprit
respectiv cu cheia scoasă din contact. Din acest motiv este contraindicat
să lăsaţi copii nesupravegheaţi în maşină – pericol de rănire!

!! Atenţie pericol!! (continuare)

- Din motive de siguranţă reglarea scaunului şoferului trebuie efectuată


numai atunci când autovehiculul este oprit – pericol de accident!
- Atenţie la reglarea înălţimii scaunului! Prin modificarea necontrolată sau
neatentă pot apărea contuzii – pericol de rănire!

Valabil pentru vehicule: cu scaun sport Recaro”

Modificarea poziţiei scaunului


Img. 85 Buton pentru modificarea poziţiei scaunului

Scaunul înainte/ înapoi


- apăsaţi butonul înainte respectiv înapoi – img 85 1

Suprafaţa de şezut în sus / jos


- apăsaţi butonul în sus, respectiv în jos 2

Valabil pentru vehicule: cu scaun sport Recaro”

Modificarea înclinării spătarului


Img.86 Buton pentru modificarea poziţiei spătarului

- apăsaţi butonul în direcţia indicată de săgeată în spate sau în faţă – img 86


pentru a ridica respectiv a lăsa în jos spătarul - !!

!! Atenţie pericol
Pe timpul mersului spătarele scaunelor nu trebuie să fie înclinate prea mult în
spate, deoarece astfel este afectată funcţionarea centurilor de siguranţă şi a
sistemului airbag – pericol de rănire!

Valabil pentru vehicule: cu scaun sport Recaro”

Suport pentru zona lombară (Ergomatic)

Suportul pentru zona lombară poate fi adaptat la curbura anatomică a coloanei


vertebrale
Img. 86
Buton de comandă pentru suportul regiunii lombare

- apăsaţi butonul – img. 87 înainte pentru a creşte curbura şi înapoi pentru


a o micşora

Suportul pentru zona lombară este deosebit de eficient pentru susţinerea


curburii naturale a coloanei vertebrale astfel încât poziţia să fie mai comodă în
special în cazul călătoriilor mai lungi

Valabil pentru vehicule: cu scaun sport Recaro”

Suprafaţa de şedere

Suprafaţa de şedere reglabilă permite o sprijinire optimă a pulpelor

Img. 88 Suprafaţă de şedere reglabilă

Prelungirea suprafeţei de şedere


- introduceţi mâna sub partea frontală a suprafeţei de şedere
- apăsaţi suprafaţa de şedere în sus şi trageţi în acelaşi timp în faţă, în
poziţia dorită.

Scurtarea suprafeţei de şedere


- introduceţi mâna sub partea frontală a suprafeţei de şedere
- apăsaţi suprafaţa de şedere în sus şi concomitent înapoi pentru poziţia
dorită.

Memoria pentru poziţiile scaunelor frontale (pg. 102)

Valabil pentru vehicule: cu memorare a poziţiei scaunului şoferului

Suprafaţa de şedere
Cu tasta de memorare pot fi memorate trei seturi diferite de reglaje ale scaunului
şoferului, volanului şi a oglinzilor exterioare

Img. 89 Uşa şoferului: sistemul de memorie

Tastele de memorie
Cu tastele de memorie 1, 2 şi 3 – img 89 puteţi memora şi accesa apoi poziţia
scaunului, a volanului* şi a oglinzilor exterioare * pentru maxim 3 şoferi
Tasta STOP

Dacă tasta STOP este deconectată prin apăsare, memoria pentru poziţia
scaunului este scoasă din funcţie. Se aprinde marcajul OFF lângă tasta de
memorie (numai la aprinderea luminii).

Setările salvate se păstrează. Scaunul , coloana volanului* şi oglinzile exterioare


pot fi reglate acum numai în mod uzual, electric. Recomandăm să apăsaţi tasta
STOP şi să dezactivaţi sistemul de memorie, când vehiculul este folosit doar
temporare de un şofer ale cărui setări nu trebuie stabilite.

I indicaţie
Puteţi activa setările memorate şi prin telecomandă – pg. 103

Valabil pentru vehicule: cu memorare a poziţiei scaunului şoferului


Memorarea setărilor

Înainte de a putea memora setările Dvs, trebuie dezactivată tasta STOP (să nu
fie activă).

- reglaţi scaunul şoferului - pg. 97


- reglaţi coloana volanului.
- Reglaţi oglinzile exterioare – pg. 92
- Apăsaţi tasta de „memorie” ţi ţineţi-o apăsată. Apăsaţi în plus una din
tastele de stocare pentru cel puţin 1 secundă.
- Eliberaţi tasta. Setările sunt salvate acum sub tasta de stocare respectivă.

Fiecare nouă memorare pe acea poziţie şterge setările premergătoare.


Recomandăm să începeţi memorarea cu tasta 1 şi să salvaţi pentru fiecare alt
şofer setările pe altă tastă.

La încuierea autovehiculului cu telecomanda (cheia cu telecomandă) se


salvează ultima poziţie a scaunului şi a oglinzii şi se alocă telecomenzii. La
deschiderea vehiculului se reglează oglinda iar după deschiderea portierei
şoferului se reglează şi scaunul automat, conform ultimei poziţii memorate.

Setările care sunt salvate pe tastele 1 până la 3, nu sunt însă şterse astfel. Ele
pot fi reactivate la orice moment.

Valabil pentru vehicule: cu memorare a poziţiei scaunului şoferului


Activarea setărilor memorate
Setările memorate pot fi activate atât cu tastele de memorie cât şi cu
telecomanda (cheia cu telecomandă).

Activarea cu tastele de memorie


- dacă uşa şoferului este deschisă apăsaţi scurt tasta corespunzătoare
setărilor dorite
- Dacă uşa şoferului este închisă, apăsaţi tasta de memorie atât de mult
până ce scaunul, coloana volanului şi oglinzile exterioare ajung la poziţiile
memorate

Activarea prin intermediul cheii cu telecomandă


- Deschideţi autovehiculul cu telecomanda şi deschideţi uşa şoferului în
următoarele 10 minute

Dacă uşa şoferului nu este deschisă în următoarele 10 minute după descuierea


autovehiculului cu telecomanda setările trebuie activate de la butonul de
memorie

!! Atenţie pericol
- Din motive de siguranţă, setările scaunelor pot fi activate numai cu vehiculul
stând pe loc – pericol de accident!
- În caz de urgenţă, fiecare proces de activare poate fi întrerupt prin tasta STOP
sau prin scurta atingere a oricărei taste de memorie.

Valabil pentru vehicule: cu memorare a poziţiei scaunului şoferului


Alocarea de setări telecomenzii

Pentru a putea activa setări cu telecomanda, trebuie alocată o tastă de memorie


telecomenzii

Alocarea unei taste de memorie pentru telecomandă

- Activaţi setările dorite, pe care doriţi să le alocaţi cheii cu ajutorul tastei de


memorie corespunzătoare.
- Ţineţi tasta de memorie apăsată pentru 2 secunde apoi eliberaţi-o

Fiecare nouă alocare şterge setările anterioare.

Recomandăm ca cheile cu telecomandă primite din fabrică să fie alocate tastelor


1 şi 2. O altă cheie cu telecomandă poate fi achiziţionate prin intermediul unui
service Audi şi alocată tastei 3 în caz de nevoie.

Valabil pentru vehicule: cu memorare a poziţiei scaunului pasagerului


Memorie pentru scaunul pasagerului
Cu ajutorul tastelor de salvare pot fi stocate şi activate trei setări pentru scaunul
pasagerului.

Img. 90 Uşa pasagerului: Sistem de memorie

Taste de memorie

Puteţi memora cu ajutorul tastelor de memorie 1 , 2 şi 3 setările scaunului pentru


maxim 3 pasageri.

Tasta STOP

Dacă tasta STOP este deconectată prin apăsare, memoria pentru poziţia
scaunului este scoasă din funcţie. Se aprinde marcajul OFF lângă tasta de
memorie (numai la aprinderea luminii).

Setările salvate se păstrează. Scaunul poate fi reglat acum numai în mod uzual,
electric.

Valabil pentru vehicule: cu memorare a poziţiei scaunului pasagerului


Memorarea setărilor

- reglaţi scaunul pasagerului - pg. 97


- Apăsaţi tasta de „memorie” ţi ţineţi-o apăsată. Apăsaţi în plus una din
tastele de stocare pentru cel puţin 1 secundă.
- Eliberaţi tasta. Setările sunt salvate acum sub tasta de stocare respectivă.

Fiecare nouă memorare pe acea poziţie şterge setările premergătoare.


Recomandăm să începeţi memorarea cu tasta 1 şi să salvaţi pentru fiecare alt
pasager setările pe altă tastă.

Valabil pentru vehicule: cu memorare a poziţiei scaunului pasagerului

Activarea setărilor

Setările memorate pot fi activate cu ajutorul tastelor de memorie


- dacă uşa şoferului este deschisă apăsaţi scurt tasta corespunzătoare
setărilor dorite
- Dacă uşa şoferului este închisă, apăsaţi tasta de memorie atât de mult
până ce scaunul, coloana volanului şi oglinzile exterioare ajung la poziţiile
memorate
Setările memorate pentru scaunul pasagerului nu pot fi activate prin intermediul
telecomenzii

!! Atenţie pericol!!
În caz de urgenţă procesul de modificare al poziţiei scaunului poate fi întrerupt
prin apăsarea tastei stop sau apăsarea scurtă a oricărei alte taste.

Tetiere (pg. 105)

Setările corecte pentru tetiere


Reglate în funcţie de statura fizică, tetierele oferă împreună cu centurile de
siguranţă o protecţie eficientă.
Img. 91 tetiera

Reglarea înălţimii
- prindeţi tetiera lateral cu ambele mâini
- reglaţi înălţimea tetierei astfel încât marginea de sus a tetierei să fie cel
puţin la înălţimea ochilor sau mai sus – pg. 105, img 91

Reglarea înclinării
- prindeţi tetiera laterală cu ambele mâini şi apăsaţi-o în faţă sau în spate.

Tetierele sunt reglabile în înălţime şi înclinaţie. Ele trebuie reglate în funcţie de


statura fizică. Tetierele reglate corect oferă împreună cu centurile de siguranţă o
protecţie eficientă.
Cel mai bun efect de protecţie este atins dacă tetierele sunt reglate cu marginea
de sus cel puţin la înălţimea ochilor, sau mai sus.

Demontarea şi montarea teierelor


(Scaun standard)

Img. 92 Tasta de deblocare a tetierelor

Demontare
– trageţi de tetieră în sus până la maxim
– apăsaţi tasta – img 92 şi scoateţi tetiera

Montare
- împingeţi barele tetierei în canalele lor de ghidare până ce se fixează şi se
aude un clic.

În cazul tetierei din mijloc a banchetei din spate* trebuie să apăsaţi pe două taste
pentru demontare
Valabil pentru vehicule: cu scaun sport Recaro
Montarea şi demontarea tetierelor (scaun sport „Recaro”)

Img. 93 Sistem de deblocare al tetierei pentru scaunul sport Recaro

Demontare
- apăsaţi ambele inele –img 93 în jos şi trageţi concomitent de tetieră

Montare
- împingeţi barele tetierei în canalele lor de ghidare până ce se fixează şi
se aude un clic.

Valabil pentru vehicule: cu sprijin de braţ în faţă


Braţ de sprijin

Braţul de sprijin are mai multe niveluri


Img. Braţul de sprijin între scaunul şoferului şi scaunul pasagerului

Reglarea braţului de sprijin


- ţineţi tasta – img. 94 A în partea frontală a braţului apăsată şi coborâţi
braţul de sprijin
- ridicaţi braţul nivel cu nivel până la atingerea poziţiei dorite

Deschiderea torpedoului
- ridicaţi maneta de deblocare B în sus

Aveţi în vedere faptul că prin braţul de susţinere poate fi afectată libertatea de


mişcare a braţului în conducerea autovehiculului. În traficul urban este
contraindicată din acest motiv coborârea braţului de susţinere

Valabil pentru vehicule cu încălzire în scaune


Încălzire în scaune

Suprafeţele de şezut şi a spătarului scaunelor din faţă

Img. 95 Fragment din panoul de instrumente: rotiţele de reglare pentru încălzirea


din scaune

Img. 96
Consolă de mijloc: rotiţe pentru încălzirea din scaune

Scaune frontale
- rotiţi aceste rotiţe - img. 95 a respectiv 2 pentru a regla încălzirea din scaunele
şoferului şi al pasagerului.
Bancheta din spate*

- rotiţi de aceste rotiţe – img. 96 A respectiv B, pentru a activa şi regla


încălzirea din scaunele din dreapta respectiv stânga spate

Dacă rotiţa se află în poziţia 0, încălzirea scaunelor nu este pornită. Nivelul


merge de la 1 la 6

Încălzirea în scaunele din spate funcţionează numai atunci când este detectată
greutate corporală pe acele scaune.

Încălzirea volanului *

În cazul în care se porneşte încălzirea pentru scaunul şoferului se porneşte


automat şi încălzirea volanului. Temperatura este însă stabilită şi nu poate fi
modificată.

! Atenţie!

Pentru a nu defecta elementele de încălzire ale scaunelor, este contraindicat să


staţi în genunchi pe scaune sau să le suprasolicitaţi în alt fel în anumite puncte.

Pedale

Operarea pedalelor nu trebuie obstrucţionată în nici un fel.

Se vor utiliza numai covoraşe care lasă domeniul pedalelor liber şi sunt
asigurate împotriva alunecării.

!! Atenţie pericol !!

- În zona pedalelor nu trebuie să existe covoraşe sau alte cuverturi pentru


că trebuie să fie posibilă călcarea până jos a pedalelor fără obstacole şi
trebuie să fie garantată revenirea acestora în poziţia iniţială. – pericol de
accident
- Nu trebuie să existe obiecte în compartimentul pentru picioare, deoarece
în cazul unei manevre de frână aceste obiecte pot obstrucţiona pedalele.
Este posibil să nu mai puteţi frâna, apăsa ambreiajul sau acceleraţia –
pericol de accident!

Portbagaj (pg. 109)

Încărcarea portbagajului
Portbagajul trebuie încărcat în condiţii de siguranţă
Img. 97 Obiectele grele trebuie plasate cât mai în faţă

Pentru a păstra caracteristicile bune de mers ale vehiculul, ar trebui să aveţi în


vedere următoarele :
- distribuiţi sarcina cât mai egal posibil
- poziţionaţi obiectele grele cât mai în faţă – img. 97
- fixaţi bagajul cu plasa de siguranţă* sau cu benzi elastice de inelele de
fixare a bagajului – pg. 110.

!! Atenţie pericol!!
- aveţi în vedere faptul că la transportul obiectelor grele caracteristicile de
mers se schimbă datorită centrului de greutate – pericol de accident!!
Adaptaţi din acest motiv stilul de conducere şi viteza la condiţiile existente.
- Încărcătura trebuie astfel distribuită încât să nu alunece în faţă în cazul
frânării – pericol de rănire
- Nu conduceţi niciodată cu portbagajul doar sprijinit sau chiar deschis
deoarece astfel pot ajunge gaze de eşapament în cabină. Pericol de
otrăvire!
- Nu depăşiţi în nici un caz greutatea admisă pe ax/ osie şi greutatea totală
admisă a autovehiculului. Pericol de accident!

I indicaţie
Presiunea pneurilor trebuie adaptată încărcăturii – vezi adezivul indicator pentru
presiunea pneurilor din capacul rezervorului

Valabil pentru vehicule : cu inele de fixare a bagajului

Inele de fixare
Img 98 Ordinea inelelor de fixare în portbagaj

- asiguraţi încărcătura la inelele de fixare – img. 98- săgeţi.

Plasă de bagaje
Plasa evită alunecarea pieselor mai mici de bagaj

Img. 99 Plasa de bagaje întinsă


- prindeţi pentru început cârligul din faţă în inele
- prindeţi apoi cârligele din spate în inele

Valabil pentru vehicule: cu plasă de depozitare

Plasa de depozitare
Plasa de depozitare evită alunecarea pieselor uşoare de bagaj în portbagaj
Img 100: Inele de fixare în partea din spate a portbagajului

- întindeţi plasa de depozitare în portbagaj. Deschiderea plasei trebuie să


fie în sus
- prindeţi la început cârligul în partea de jos a plasei de depozitare, în
inelele de fixare – img. 100
- trageţi acum săgeata în sus şi fixaţi-o cu ajutorul benzilor de ambele
cârlige de fixare care se află sub suportul de pălării - img. 112.
- În cazul în care plasa mai are şi alte cârlige – în funcţie de model – le
puteţi fixa în inele de prindere din faţă (în spatele banchetei din spate).

!! Atenţie pericol !!
Din motive de rezistenţă plasa trebuie încărcată numai cu obiecte ce nu
depăşesc 5 kg. Obiectele mai grele nu sunt destul de bine asigurate prin
intermediul acestei plase. - pericol de rănire !!

Valabil pentru vehicule: cu cârlige de fixare

Cârligele de fixare

De cârligele de fixare se pot prinde bagaje mai uşoare


Img. 101 Cârlig de fixare în portbagaj

În portbagaj sub suportul de pălării se află un cârlig de fixare.


De acesta este prinsă plasa de depozitare – pg. 111.
Dacă nu aveţi plasa de depozitare prinsă, puteţi să vă folosiţi de genţi, sacoşe
etc.

!! Atenţie pericol!!
Din motive de rezistenţă plasa trebuie încărcată numai cu obiecte ce nu
depăşesc 5 kg. Obiectele mai grele nu sunt destul de bine asigurate prin
intermediul acestei plase. - pericol de rănire !!

Valabil pentru vehicule: cu plasă de siguranţă


Plasă de siguranţă
Cu plasa de siguranţă încărcătura poate fi fixată eficient.

Img. 102 Fixarea plasei în inelele de fixare frontale

Img. 103 Eliberarea centurilor de fixare

- întindeţi plasa de siguranţă în portbagaj - cu partea care poartă inscripţia


TOP în sus, săgeata în direcţia de mers, capătul liber al centurii de fixare
în direcţia capotei portbagajului.
- Prindeţi la început cârligul frontal paralel cu inelul de fixare şi rotiţi-l - img.
102
- Prindeţi apoi cârligul din spate în inel (fără să îl rotiţi)
- Ridicaţi ambele clapete di fixare a centurii în sus şi eliberaţi centurile de
fixare – img. 103
- Împingeţi încărcătura cât de mult posibil sub plasă.
- Trageţi de centuri în spate până ce sunt întinse la maxim.

În cazul în care nu o folosiţi, păstraţi plasa cel mai bine în husa ei în portbagaj.

Sertar lateral

În sertarul lateral din partea stângă a portbagajului se află schimbătorul de CD-


uri* pentru instalaţia radio şi CD playerul pentru sistemul de navigaţie*.

Img. 104 Carcasa din partea stângă a portbagajului cu sertarul de depozitare

Img 105: . Portbagaj: CD player pentru radio şi sistem de navigaţie

- pentru deschidere apăsaţi maneta în jos – img. 104 şi ridicaţi capacul

Acest sertar este adecvat pentru a păstra echipamente din vehicul de ex. cablu
de tractare, cablul de pornire

Schimbător de CD-uri pentru instalaţia radio şi CD-ROM player pentru


sistemul de navigaţie*
Schimbătorul de CD-uri pentru instalaţia radio – img. 105 şi CD ROM player-ul
pentru sistemul de navigaţie se află în sertarul din portbagaj. Operarea
sistemului de navigaţie este descrisă în cadrul unor instrucţiuni separate.

Mărirea spaţiului portbagajului

Pentru mărirea spaţiului portbagajului pot fi coborâte ambele părţi ale banchetei
din spate împreună sau individual.

Img. 106 Sistemul de deblocare pentru bancheta din spate (partea stângă)
Img 107
Fixarea banchetei din spate

- mutaţi dispozitivul de reglare a poziţiei centurii de siguranţă în poziţia cea


mai externă
- apăsaţi maneta de deblocare – img. 106 A în direcţia indicată de săgeată
- împingeţi spătarul banchetei în jos

Revenirea la poziţia iniţială


- mutaţi spătarul înapoi în poziţia iniţială până intră în poziţia fixă ! Acest
fapt este indicat de faptul că marcajul roşu pe manetă B nu mai este vizibil

Blocarea spătarului
- rotiţi cheia în încuietoarea sistemului de blocare spre dreapta

Deblocarea spătarului
- rotiţi cheia în încuietoarea sistemului de blocare img. 107 spre stânga

Spătarul corect fixat poate fi blocat şi deblocat (în poziţia normală) cu ajutorul
cheii. Astfel se evită intrarea în spaţiul automobilului prin portbagaj.

!! Atenţie pericol!!
- Spătarul trebuie să fie bine fixat pentru ca efectul de siguranţă al centurii
pentru scaunul din mijloc să fie maxim.
- Spătarul trebuie să fie bine fixat pentru ca, în cazul unei frâne bruşte
obiectele din portbagaj să nu alunece în faţă

!! Atenţie!!

Fiţi atenţi la ridicarea spătarului ca centurile externe de siguranţă să nu fie prinse


şi astfel defectate

Suprafaţa de suport

Suprafaţa de suport din spatele banchetei poate fi folosită ca spaţiu de


depozitare pentru articole de îmbrăcăminte

!! Atenţie pericol!!

Pe suprafaţa de suport nu se vor plasa obiecte grele sau dure. În cazul unor
frâne periculoase acestea pot pune în pericol pasagerii vehiculului.

I indicaţii
Pentru a asigura o aerisire corectă, fisurile de aerisire dintre geamul hayonului şi
suprafaţa de suport nu trebuie acoperite

Valabil pentru vehicule : cu sac de bagaje pentru obiecte lungi


Sac de bagaje pentru obiecte lungi

Cu ajutorul sacului pentru bagaje lungi pot fi depozitate şi transportate în


curăţenie şi fără a deteriora spaţiul interior
Img 108 Bancheta din spate: capacul pentru depozitarea de obiecte lungi
Img. 109 Asigurarea sacului de depozitare pentru obiecte lungi cu centura din
mijloc pe bancheta din spate

Încărcare
- deschideţi portbagajul
- apăsaţi butonul de deblocare pentru capacul de depozitare a obiectelor
lungi - pg. 117, img. 108 în direcţia săgeţii şi apăsaţi în jos
- coborâţi braţul de sprijin al banchetei din spate
- apăsaţi tasta de deblocare pentru capacul instalaţiei de încărcare în
interiorul vehiculului în jos şi scoateţi-l
- trageţi sacul afară şi întindeţi-l
- împingeţi obiectele din portbagaj de afară în sacul de încărcare !

Asigurarea sacului de depozitare a obiectelor lungi din vehicul cu centura


de siguranţă în trei puncte

- introduceţi centura de siguranţă a sacului - pagina 117, img. 109 A în


dispozitivul de fixare al centurii de siguranţă din mijloc
- trageţi centura de siguranţă de capătul liber pentru a o întinde

Asiguraţi sacul de încărcare al obiectelor lungi cu centura de siguranţă din mijloc


în două puncte
- trageţi centura de siguranţă din scaun
- treceţi centura de siguranţă odată de jos în jurul sacului
- introduceţi capătul centurii în dispozitivul de fixare
- întindeţi centura la celălalt capăt şi lăsaţi apoi restul centurii de siguranţă
să se fixeze

Împachetarea
- închideţi capacul instalaţiei de încărcare în portbagaj
- împăturaţi cu grijă sacul.
- Închideţi capacul în interiorul vehiculului.

!! Atenţie pericol!!
După încărcare sacul de încărcare a obiectelor lunci trebuie asigurat cu centurile
de siguranţă.

I Indicaţie
Acordaţi atenţie faptului că este contraindicată împăturarea sacului atâta timp cât
acesta este umed.

Portbagajul de acoperiş (pg. 118)


Descriere
Prin intermediul unui portbagaj de acoperiş se pot transporta bagajele
suplimentare.
Când se transportă bagaje sau încărcături pe acoperiş trebuie să luaţi în
considerare următoarele

- vehicul Dvs. are caneluri speciale pentru ghidarea apei de ploaie în


acoperiş. Din acest motiv portbagajele normale nu pot fi utilizate. Vă
recomandăm să utilizaţi barele de susţinere din accesoriile Audi
- aceste bare de susţinere sunt baza pentru un întreg sistem de portbagaj
de acoperiş . Pentru transportul de bagaje, biciclete, planşe de surfing,
schiuri şi bărci din motive de siguranţă sunt necesare unele suporturi
suplimentare. Toate aceste componente de sistem pot fi obţinute de la
service - uri Audi.

!! Atenţie!

Dacă utilizaţi alte sisteme de portbagaj de acoperiş sau dacă nu montaţi


portbagajul conform descrierii, daunele astfel cauzate sunt excluse de la
garanţie. Aveţi în vedere neapărat instrucţiunile de montaj livrate odată cu
sistemul de portbagaj de acoperiş.

Puncte de fixare
Portbagajul de acoperiş poate fi fixat numai în punctele marcate

Img. 110 Puncte de fixare pentru portbagajul de acoperiş


Montaj

Aveţi în vedere faptul că la montarea picioarelor suportului acestea să fie


aşezate exact între marcajele săgeţilor de pa banda de izolare – img. 110
Marcajele sunt vizibile numai când uşa este deschisă

Sarcina de încărcare pe acoperiş

Sarcina de încărcare pe acoperiş trebuie să fie bine fixată. Prin transportul de


bunuri încărcate se schimbă caracteristicile de conducere.

Sarcina de încărcare admisă pentru acoperiş este de 100 kg. Sarcina de


încărcare pentru acoperiş de compune din greutatea sistemului portant şi a
bunurilor încărcate.

La utilizarea sistemelor de încărcare a acoperişului cu sarcină admisă redusă


sarcina admisă nu poate fi exploatată. În aceste cazuri portbagajul de acoperiş
poate fi încărcat numai până la limita de greutate, care este indicată de montaj.

!! Atenţie pericol!!
Încărcătura de pe acoperiş trebuie să fie bine asigurată - pericol de accidente !
- Este interzisă depăşirea sarcinii de încărcare maxime admise pentru acoperiş
şi a greutăţii maxime admise a autovehiculului - pericol de accident!
- Aveţi în vedere faptul că la transportul de obiecte grele respectiv mari pe
portbagajul de acoperiş se schimbă caracteristicile de conducere prin
modificarea centrului de greutate al vehiculului respectiv prin suprafaţa
mai mare expusă la aer şi vânt – pericol de accidente! Adaptaţi din acest
motiv stilul de condus şi viteza de mers la condiţiile existente

Atenţie la mediu

Deseori suporturile pentru portbagaj rămân montate din comoditate, chiar atunci
când portbagajul de acoperiş nu este folosit. Prin rezistenţa crescută a aerului
vehiculul consumă combustibil în plus. Demontaţi suporturile după folosire.

Suport pentru băuturi

Suportul frontal pentru băuturi


Img. 111
Fragment din panoul de instrumente: suportul de băuturi

- pentru deschidere apăsaţi pe simbolul ... al capacului suportului de băuturi


img 111
- pentru închidere împingeţi suportul de băuturi complet înăuntru

! Atenţie pericol
- nu plasaţi băuturi fierbinţi în suport în timp ce vehiculul se află în mers.
Băuturile fierbinţi pot să se verse – pericol de opărire!
- Nu folosiţi recipiente tari pentru băuturi de ex. (sticlă, porţelan). Acestea
vă pot răni în caz de accident

Valabil pentru vehicule : cu suport de băuturi în spate

Suportul de băuturi al banchetei din spate

Img 112. Fragment din bancheta din spate: suportul de băuturi


- pentru deschidere apăsaţi simbolul - Img 112
- pentru închidere împingeţi suportul de băuturi înapoi până se blochează

!! Atenţie pericol!!
- nu plasaţi băuturi fierbinţi în suport în timp ce vehiculul se află în mers.
Băuturile fierbinţi pot să se verse – pericol de opărire!
- Nu folosiţi recipiente tari pentru băuturi de ex. (sticlă, porţelan). Acestea
vă pot răni în caz de accident
Valabil pentru vehicule: cu suport de băuturii în braţul de sprijin al banchetei din
spate
Suport de băuturii în braţul de sprijin al banchetei din spate
- pentru deschidere apăsaţi butonul lateral de deblocare – img 113 săgeata
- pentru închidere ridicaţi capacul înspre spate

!! Atenţie pericol!!
- nu plasaţi băuturi fierbinţi în suport în timp ce vehiculul se află în mers.
Băuturile fierbinţi pot să se verse – pericol de opărire!
- Nu folosiţi recipiente tari pentru băuturi de ex. (sticlă, porţelan). Acestea
vă pot răni în caz de accident

Scrumiera
Scrumiera frontală
Img. 114 Consola e mijloc: Scrumiera deschisă

Deschiderea scrumierei
- apăsaţi uşor pe scrumiera din panoul frontal

Scoaterea scrumierei
- prindeţi garnitura de mânerele laterale ţi trageţi de ele în sus - img.
114.Pentru vehicule cu instalaţie de radio symphony respectiv cu sistem
de navigaţie plus împingeţi o manetă spre dreapta.

Inserţia garniturii scrumierei


- apăsaţi garnitura în deschiderea corespunzătoare

! Atenţie pericol
Nu aruncaţi hârtie în scrumieră. Pericol de incendiu!

Img 115

Scrumiera din spate


- apăsaţi uşor pe capacul scrumierei

Scoaterea scrumierei
- apăsaţi partea frontală a capacului deschis în direcţia săgeţii în jos – pg,
122 img 115 garnitura scrumierei iese un pic afară
- ridicaţi scrumiera şi scoateţi-o

Inserţia garniturii scrumierei


- apăsaţi scrumiera până la capăt în deschiderea corespunzătoare

! Atenţie pericol
Nu aruncaţi hârtie în scrumieră. Pericol de incendiu!
Aprinzătorul de ţigări şi priza

Aprinzătorul de ţigări

Priza de 12 volţi a aprinzătorului de ţigări poate fi folosită şi pentru alte accesorii


electrice.

Img. 116 Bricheta frontală deschisă cu dispozitivul de aprindere pentru ţigări


Img. 117 Consola de mijloc: aprinzătorul de ţigări

Operarea aprinzătorului de ţigări


- apăsaţi capacul scrumierei pentru a ajunge la aprinzătorul de ţigări,
- apăsaţi butonul de aprindere al aprinzătorului de ţigări
- aşteptaţi până ce butonul aprinzătorului sare înapoi
- scoateţi aprinzătorul de ţigări imediat
- aprindeţi ţigara de spirala incandescentă a dispozitivului
- reintroduceţi dispozitivul în priză

Operarea prizei
- apăsaţi capacul scrumierei pentru a ajunge la aprinzătorul de ţigări.
- Scoateţi aprinzătorul de ţigări
- Introduceţi ştecherul aparatului electric în priza aprinzătorului de ţigări.
- Aprinzătorul de ţigări dispune de o priză normală de 12 volţi la care se
poate conecta echipament electronic. Puterea utilizată nu trebuie să fie
mai mare de 100 waţi.

!! Atenţie pericol!!
- atenţie la folosirea dispozitivului de aprins ţigări! Prin folosirea neatentă
sau necontrolată a dispozitivului se pot cauza arsuri
- aprinzătorul de ţigări funcţionează şi cu contactul luat respectiv cu cheia
scoasă complet din contact. Din acest motiv este contraindicat să lăsaţi
copii singuri în autovehicul - pericol de incendiu!
- Priza şi accesoriile electrice conectate funcţionează şi contactul luat
respectiv cu cheia scoasă complet din contact. Din acest motiv este
contraindicat să lăsaţi copii singuri în autovehicul - pericol de rănire!

! Atenţie!!
Folosiţi numai stechere potrivite pentru priză

I indicaţie

Dacă motorul nu este pornit, se descarcă bateria autovehiculului


Capacul radioului

Radioul se găseşte în spatele unui capac

Img. 118Consola de mijloc: Capacul radioului este închis

- pentru a-l deschide apăsaţi capacul – img. 118 săgeată


- pentru a-l închide trageţi de capac în jos.

În funcţie de tipul de radio, este posibil ca acest capac să şi lipsească


Operarea radioului Audi este reglementată în cadrul unor specificaţii separate

Spaţii de depozitare

Găsiţi o serie de spaţii de depozitare în diferite locuri în autovehicul.

Găsiţi următoarele spaţii de depozitare în autovehiculul Dvs.

Cutie de prim ajutor pg 298


Triunghi reflectorizant pg. 299
Torpedou
Sertar pentru manualul de bord
Spaţiu de depozitare lateral în uşi
Cârlige pentru haine
Spaţii de depozitare în scaunele din faţă
Sertar pentru casete
Sertar lateral în portbagaj

Unele din spaţiile de depozitare de mai sus există numai în anumite modele
respectiv sunt echipamente suplimentare

!! Atenţie pericol !!

Nu plasaţi obiecte pe panoul de bord. Aceste obiecte pot fi propulsate în spaţiul


vehiculului în timpul mersului (la accelerare sau la curbe) şi vă pot distrage
atenţia de la trafic –pericol de accident!

Torpedou

Torpedoul poate fi încuiat şi este iluminat

Img. 119 Torpedou

Deschideţi torpedoul
- trageţi de mâner în direcţia indicată de săgeata
- img. 119 şi coborâţi capacul
Închiderea torpedoului
- Ridicaţi capacul până se blochează

Lumina din torpedou rămâne aprinsă atâta timp cât poziţiile sau farurile sunt
pornite şi torpedou este deschis

În clapetă găsiţi suportul pentru un pix şi un carnet de notiţe precum şi suporturi


pentru băuturi

!! Atenţie pericol!!
Lăsaţi torpedoul închis în timpul mersului – pericol de rănire!

Suport pentru manualul de bord

Img. 120 Spaţiul de sub volan: suport pentru manualul de bord


- introduceţi manualul de bord în suportul special prevăzut în acest sens –
img 120

Spaţiul de depozitare din uşi

În interiorul uşilor se află un spaţiu de depozitare

Img 121 Uşi în interior cu spaţiul de depozitare deschi


- coborâţi capacul pentru a plasa obiecte pe el – img 121

!! Atenţie pericol!!

Utilizaţi spaţiul de depozitare din uşă exclusiv pentru păstrarea obiectelor mici,
care nu ies din acest spaţiu, pentru a nu afecta raza de eficienţă a airbag-urilor
laterale.

Cârlige pentru haine


Deasupra uşilor din spate se găsesc cârligele rabatabile pentru haine

Img. 122 Spaţiul deasupra uşilor din spate: cârligul de haine fixat

- pentru a deschide cârligul, apăsaţi capacul în sus – img. 122. – săgeată

!! Atenţie pericol!!
- verificaţi ca vederea în spate să nu fie afectată de către hainele atârnate
- Agăţaţi numai haine uşoare şi aveţi în vedere faptul ca în genţi să nu se
găsească obiecte grele sau contondente.
- Nu utilizaţi umeraşe pentru agăţarea hainelor deoarece este limitată
eficienţa airbag-ului lateral pentru cap
Valabil pentru vehicule: cu spaţiu de depozitare în scaunele din faţă

Spaţiile de depozitare ale scaunelor frontale


În partea din faţă a scaunelor frontale se găseşte câte un sertar

Img 123 Partea frontală a scaunelor din faţă cu sertarul tras înafară

Deschidere:
- ridicaţi mânerul sertarului şi scoateţi-l

Închidere
- împingeţi de sertar până se închide perfect

Demontare
- apăsaţi maneta in jos în direcţia indicată de săgeată şi scoateţi sertarul – img.
123

I indicaţie

Încărcarea maximă este de 1 kg.

Valabil pentru vehicule :cu sertar de casete

Sertarul pentru casete

Suportul de casete are mai multe sertare pentru preluarea de casete muzicale
(fără cutie cu capac).

Img 124. Sertarul pentru casete în consola din mijloc


- pentru deschiderea unui sertar apăsaţi tasta -img. 124 – conform săgeţii
în jos
- introduceţi caseta în cutie cu banda în sus
- pentru închidere apăsaţi sertarul în jos până se închide perfect

Dacă sertarul are o casetă apare în partea stângă un marcaj roşu

Oprirea rotiţelor de derulare a casetei împiedică modificarea benzii şi fenomenul


de „salată de bandă”
Cald şi rece pg. 129

Instalaţia de climatizare

Descriere

Instalaţia de climatizare păstrează temperatura în interiorul automobilului


constantă în mod automat, în orice anotimp.

Recomandăm următoarele setări:

- reglaţi temperatura la 22 ºC (71 ºF).


- Apăsaţi tasta AUTO – pg. 131, img 125

La setările menţionate mai sus se atinge cel mai repede clima plăcută în
autovehicul. Aceste setări ar trebui deci modificate numai dacă o cere confortul
personal sau alte circumstanţe speciale.

Instalaţia de climatizare este o combinaţie dintre instalaţia de încălzire şi de


aerisire şi instalaţia de răcire, care este responsabilă pentru dezumidificarea şi
răcirea aerului în interiorul vehiculului.

Instalaţia de climatizare păstrează automat temperatura reglată în mod constant.


În acest scop sunt adaptate constant temperatura aerului suflat, intensitatea
treptei de ventilaţie şi distribuţia aerului.
Şi razele puternice ale soarelui sunt luate în considerare de către instalaţie astfel
încât o reglare ulterioară manuală nu este necesară.
Asta în aproape toate cazurile operarea automată – pg. 132 oferă cele mai bune
premise pentru confortul pasagerilor în toate anotimpurile.

Vă rugăm să aveţi în vedere următoarele:

La răcire umiditatea aerului în interiorul autoturismului scade. Astfel se evită


aburirea geamurilor. Se evită astfel aburirea geamurilor.

În cazul umidităţii ridicate a aerului şi a temperaturilor externe ridicate poate


cădea apa condensată din condensator pe instalaţia de răcire şi sub vehicul se
poate scurge apă. Acest fapt este normal şi nu este un semn al unei defecţiuni!

În cazul temperaturilor externe scăzute, suflanta trece la o treaptă superioară de


nivel, numai când lichidul de răcire a atins temperatura suficientă
La pornirea cu acceleraţie maximă, instalaţia de climatizare şi suflanta se opresc
temporar pentru a facilita puterea maximă a motorului.
Pentru răcirea motorului la sarcini extreme, compresorul este oprit la temperaturi
prea ridicate ale agentului de răcire.

Filtru de noxe

Filtrul de noxe (filtru cu particule şi cu cărbune activ) garantează că impurităţile


din aerul extern (de ex. praf, polen, gaze) sunt reduse considerabil respectiv
reţinute.

Elementul filtrului trebuie schimbat în conformitate cu planul de service în


intervale regulate de timp pentru a nu influenţa funcţionarea instalaţiei de
climatizare.

Dacă efectul filtrului scade timpuriu datorită conducerii autovehiculului în mediul


extern puternic poluat, elementul filtrului trebuie schimbat şi între intervalele de
întreţinere stabilite.

!! Atenţie !!
- dacă aveţi suspiciuni cum că instalaţia de climatizare este defectă, pentru
a evita alte daune, este recomandat să treceţi instalaţia în modul ECON
de operare şi să mergeţi la o verificare într-un service de specialitate.
- Reparaţia instalaţiei de climatizare Audi necesită cunoştinţe de
specialitate. În caz de defecţiuni este recomandat deci să mergeţi la un
service de specialitate.

I indicaţie !!
- Pentru a nu afecta instalaţia de încălzire şi de răcire şi pentru a evita aburirea
geamurilor, punctele de intrare a aerului de sub parbriz trebuie să fie eliberate de
zăpadă, gheaţă sau frunze.
- aerul care iese din fantele de ventilaţie şi care trece prin întregul spaţiu interior
al vehiculului este aspirat de către fantele de evacuare de sub geamul din spate.
Verificaţi din acest motiv ca aceste fante să nu fie acoperite cu articole de
îmbrăcăminte sau cu alte obiecte.
- instalaţia de climatizare lucrează optim atunci când ferestrele şi trapa glisantă/
rabatabilă* sunt închise. Dacă vehiculul stă însă pe loc în soare o scurtă
deschidere a ferestrelor poate accelera procesul de răcire.

Elemente de operare (pg. 131)

Această privire de ansamblu trebuie să vă ajute în cunoaşterea elementelor de


operare ale instalaţiei de climatizare.

Img. 125 Elemente de operare ale instalaţiei de climatizare


Afişajul din stânga indică temperatura aleasă pentru partea şoferului, cel din
dreapta temperatura selectată pentru partea pasagerului.

Funcţiile sunt pornite şi oprite prin apăsarea tastelor. Dioda integrată în taste se
aprinde când funcţia este activată.

Taste Funcţie
AUTO Mod automat de funcţionare
-+ selecţie temperatură şofer/ pasager
Dezgheţare
Încălzirea geam spate pg. 86
Acţionare manuală a recirculării aerului
ECON oprirea instalaţiei de răcire
Recirculare automată a aerului
-+ (in mijloc) stabilirea rotaţiilor suflantei
Curent de aer spre geamuri
Curent de aer din fantele de ventilaţie
Curent de aer spre spaţiul picioarelor

Tastele pentru reglarea direcţiei curentului de aer pot fi apăsate şi în combinaţie.

Mod automat de funcţionare (pg. 32) AUTO

Pornirea modului automat de funcţionare între +18 ºC (64 ºF) şi + 29 ºC (84 ºF)

Apăsaţi tasta AUTO – pg. 131, img. 125

Modul automatic de funcţionare garantează temperatura constantă în interiorul


vehiculului. Temperatura aerului, cantitatea aerului şi distribuţia aerului sunt
reglate automat pentru a atinge temperatura dorită cât de repede posibil în
interiorul vehiculului respectiv pentru a o păstra constantă. Deviaţiile de la
temperatura exterioară şi influenţele de temperatură cauzate de poziţia soarelui
sunt echilibrate automat.

Acest mod de operare lucrează numai în domeniul de temperatură de la +18 ºC


(64 ºF) şi + 29 ºC (84 ºF). Dacă temperatura este aleasă sub acest interval, pe
display apare LO. În cazul unor temperaturi peste acest interval apare HI. În cele
două poziţii extreme ale butonului, instalaţia de climatizare merge continuu cu
putere maximă de răcire respectiv de încălzire. Nu are loc nici o reglare de
temperatură în acest sens.

Reglarea temperaturii

Temperatura internă poate fi reglată exact pe partea şoferului şi a pasagerului.

- apăsaţi tastele – şi + din dreapta şi stânga sub display -pg. 131, img 125
Temperatura selectată se instalează după un anumit interval de timp

Dezgheţare
Parbrizul şi geamurile laterale sunt dezgheţate şi dezaburite cât de repede
posibil

- apăsaţi butonul de dezgheţare pentru pornire – pg. 131, img. 125


- apăsaţi din nou tasta de dezgheţare sau AUTO pentru oprire

Reglarea temperaturii are loc automat. Cantitatea maximă de aer iese


predominant din duzele 1 şi 2 – pg. 136

O cantitate redusă de aer iese din duza 3, dacă aceasta este deschisă – img 136

Prin apăsarea tastei de dezgheţare se opreşte recircularea aerului şi modul


ECON.

Recirculare manuală a aerului

În modul de recirculare se împiedică intrarea aerului de afară cu impurităţi în


interiorul maşinii
Pornirea modului de recirculare

- Apăsaţi tasta – recirculare – pg. 131, img. 125 !!

Oprirea modului de recirculare


- apăsaţi din nou tasta de recirculare , sau
- apăsaţi tasta Auto, sau
- apăsaţi tasta de dezgheţare

În modul de recirculare aerul din interiorul vehiculului este aspirat şi recirculat.


Recomandăm alegerea modului de recirculare în următoarele condiţii:

La trecerea prin tuneluri sau în blocaje de trafic pentru a evita ca mirosurile din
ambient să intre în autoturism.

!! Atenţie pericol!!

Este contraindicat să lăsaţi modul de recirculare activat pentru o mai lungă


perioadă de timp deoarece nu se mai aspiră aer proaspăt în autovehicul şi se pot
aburii astfel geamurile – pericol de accident!

Mod de operare economic ECON


Modul de operare economic serveşte la economisirea de combustibil
- apăsaţi pentru pornire tasta ECON – pg. 131, img 125
- apăsaţi pentru oprire din nou tasta ECON sau tasta AUTO

În modul de operare ECON, instalaţia de răcire este oprită – instalaţiile de


încălzire şi de ventilaţie sunt reglate automat. ECON înseamnă „Economie”. Prin
oprirea instalaţiei de răcire (compresor) se economiseşte combustibil.

Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că în modul de operare ECON temperatura


spaţiului interior nu poate fi mai scăzută decât temperatura exterioară. Nu are loc
o răcire şi aerul nu este dezumidificat (pericol de aburire a geamurilor).

În cazul vehiculelor cu motorină se opreşte în modul ECON şi încălzirea auxiliară


şi se economiseşte astfel combustibil.

Mode automat de recirculare

Un senzor de calitate a aerului recunoaşte concentraţia crescută de toxine din


aerul extern şi trece automat în mod de recirculare.

Activarea modului automat de recirculare

- Apăsaţi tasta de recirculare automată – pg. 131, img. 125

Dezactivarea modului automat de recirculare


- apăsaţi din nou tasta de recirculare automată

Modul automat de recirculare este gata de funcţionare în 30 de secunde după


contact respectiv după pornirea motorului. Pe durata iniţializării doar aerul
proaspăt intră în vehicul.

În cazul concentraţiilor mai ridicate de toxine instalaţia de climatizare este trecută


automat în modul de operare cu recirculare a aerului. Imediat ce concentraţia
toxinelor din aerul ambient scade, spaţiul vehiculului este realimentat cu aer
proaspăt.

Modul automat de operare a recirculaţiei este limitat la maxim 12 minute. În cazul


în care în modul de operare cu recirculare automată geamurile se aburesc,
apăsaţi imediat tasta de dezgheţare.

În anumite condiţii de operare (de ex. în poziţiile de program de dezgheţare şi


recirculare) funcţia de recirculare automată se porneşte automat. În modul
ECON şi la temperaturi de ca. - 8ºC modul de recirculare automată este limitat la
12 secunde.

Comutarea unităţilor de măsură pentru temperatură


Indicatorul de temperatură poate trece de la ºC (grade Celsius) la ºF (grade
Fahrenheit) şi invers

- apăsaţi butonul de recirculare şi ţineţi-l apăsat şi apăsaţi tasta + a


selectorului de temperatură din partea stângă ( partea şoferului) – pg. 131,
img. 125

Pornirea şi oprirea instalaţiei de climatizare

Opriţi instalaţia de climatizare

- apăsaţi tasta - a sistemului de reglare a turaţiilor suflantei, până ce nu


mai apare nici un segment pe display. Instalaţia de climatizare este oprită
şi alimentarea cu aer de afară deasemenea.

Porniţi instalaţia de climatizare


- apăsaţi tasta + a sistemului de reglare a suflantei.,
- apăsaţi tasta AUTO, sau
- apăsaţi tastele de distribuţie a curentului de aer

În plus instalaţia de climatizare se porneşte din nou şi dacă apăsaţi tastele de


selecţie a temperaturii

Reglarea suflantei

Turaţia suflantei dată de către sistemul automat poate fi scăzută sau crescută.

- apăsaţi tastele – sau +în mijlocul suprafeţei de comandă - img. 131 img.
125, pentru a regla turaţiile dorite (cantitatea de aer ).

Instalaţia de climatizare reglează automat turaţiile în funcţie de temperatura


internă. Puteţi adapta însă manual cantitatea de aer de care aveţi nevoie. Turaţia
este afişată prin intermediul unor segmente deasupra tastelor.

Distribuirea aerului
Distribuirea automată a aerului poate fi modificată

Tastele de distribuire a aerului pot fi apăsate individual sau în combinaţie. Pentru


a reveni la reglarea automată reapăsaţi tastele activate sau apăsaţi din nou tasta
AUTO.

Cele trei taste au următoarele semnificaţii. Cifrele se referă la fantele de


ventilaţie – pg. 136, img. 126
Aer pentru geamuri
Tot aerul iese din fantele 1 şi 2. O cantitate redusă de aer iese prin fanta 3 –
dacă este deschisă. Cantitatea de aer nu se modifică spre diferenţă de tasta de
dezaburire.

- pg. 136

Aer pentru şofer / pasager


Întreaga cantitate de aer iese din fantele 3 şi 4 a panoului de bord şi din consola
de mijloc în spate.

Aer pentru spaţiul picioarelor

Întreaga cantitate de aer iese prin fantele 5 sub scaunele din faţă.

Fantele de ventilaţie (136)

Img 126 Panoul de instrumente

Ordinea fantelor de ventilaţie

Fantele de evacuare a aerului – img 126. fantele 2,3 şi 4 şi img. 127 fanta 3, pot
fi operate după cum urmează:

Fantele 2
- pentru deschidere şi închidere mişcaţi paletele laterale.

Fantele 3 şi 4

- pentru deschidere şi închidere rotiţi rotiţele ordonate lateral.

Img. 127 Consola de mijloc din spate: fante de ventilaţie în spate

Pentru reglarea direcţiei curentului de aer mişcaţi mânerul în mijlocul grilajului


aferent în direcţia dorită. Direcţia de ieşire a aerului din fante poate fi modificată
orizontal sau vertical.

Fantele de ventilaţie sunt acţionate automat sau manual în funcţie de modul de


operare ales. Din fante iese aer încălzit sau neîncălzit respectiv răcit.

Fantele de ventilaţie pentru încălzirea spaţiului de picioare din spate se află în


spatele scaunelor frontale. Ele sunt acţionate împreună cu fantele 5

i. indicaţie
Dacă instalaţia de climatizare este în mod de răcire, aerul iese predominant din
fantele 3 şi 4. Pentru a atinge un nivel de răcire suficient, este contraindicată
închiderea fantelor 3 şi 4.

Acţionarea economică a instalaţiei de climatizare

Acţionarea economică a instalaţiei de climatizare ajută la economisirea de


combustibil

Instalaţia de răcire funcţionând în modul de răcire reduce puterea motorului şi


consumă combustibil. Pentru a păstra timpul de acţionare al acesteia cât mai
redus posibil, aveţi în vedere următoarele puncte:
- dacă doriţi să economisiţi combustibil alegeţi modul ECON
- dacă deschideţi în mers geamurile sau trapa* activaţi modul ECON
- dacă vehiculul s-a încălzit puternic prin acţiunea razelor de soare,
deschideţi pentru scurt timp uşile şi geamurile.

Indicaţii de mediu

Dacă economisiţi combustibil, reduceţi emisiile de noxe ale vehiculului Dvs.

Identificarea cheii
La contact, setările de climatizare alocate cheii sunt recreate automat.

Setările actuale ale instalaţiei de climatizare sunt salvate automat şi sunt alocate
cheii utilizate. La pornirea vehiculului setările acelei chei sunt recreate automat.
Astfel fiecare şofer are cu cheia sa setările preferenţiale fără a fi necesară tot
timpul modificarea acestora.

I indicaţie
În cazul în care un alt şofer conduce cu cheia Dvs. şi modifică setările, setările
Dvs. preferenţiale se pierd

Valabil pentru vehicule: cu acoperiş solar

Ventilator solar / acoperiş solar

În cazul luminii solare suficient de puternice, suflanta funcţionează după luarea


contactului, acţionată de energie solară, pentru a alimenta vehiculul cu aer
proaspăt

Motorul suflantei acţionează pe energie solară odată contatul luat. Aveţi în


vedere faptul că fantele 3 şi 4 să fie deschise – pagina 136 img. 126 pentru o
aerisire optimă .
Ventilaţia funcţionează numai cu trapa închisă.
În cazul în care vehiculul este oprit în mod de recirculare, instalaţia de climatizare
trece automat în mod de aer proaspăt.

Încălzire şi ventilaţie auxiliară

Valabil pentru vehicule: cu încălzire auxiliară

Descriere
Instalaţia de încălzire auxiliară şi de ventilaţie auxiliară încălzeşte respectiv
răceşte spaţiul interior fără asistenţa motorului.

Încălzirea auxiliară lucrează indiferent de motor în legătură cu instalaţia de


climatizare. Ea funcţionează prin arderea de combustibil. Ea serveşte
predominant la încălzirea vehiculului şi facilitează dezgheţarea geamurilor.

Încălzirea auxiliară poate fi acţionată atât pe loc cu motorul oprit cât şi în mers ca
încălzire auxiliară (de ex. în faza de încălzire a motorului).

Ventilaţia auxiliară lucrează deasemenea independent de motor. Ea permite prin


comanda motorului suflantei scăderea temperaturii interne a vehiculelor parcate
în soare.

Operarea încălzirii auxiliare respectiv a ventilaţiei auxiliare este controlată prin


intermediul sistemului de informaţii pentru şofer FIS. Prin intermediul meniului pot
fi programate intervalele de timp pentru încălzirea şi ventilaţia auxiliară. Durata
de pornire a încălzirii respectiv ventilaţiei auxiliare poate fi între 30 şi 60 de
minute. Pornirea şi oprirea pot fi realizate şi cu o telecomandă*.

!! Atenţie pericol!!
- încălzirea auxiliară este contraindicată în spaţii închise – pericol de
intoxicare
- încălzirea auxiliară este contraindicată în staţii de alimentare – pericol de
incendiu
- din cauza temperaturilor ridicate care apar în operarea încălzirii auxiliare,
vehiculul trebuie parcat astfel ca gazele reziduale fierbinţi care ies din
carcasa inferioară a motorului să nu fie oprite şi să nu intre în contact
direct cu material uşor inflamabil.

I indicaţie

- imediat ce nivelul combustibilului din rezervor a scăzut în zona de rezervă


şi simbolul pompei de benzină al auto check control se aprinde,
alimentarea cu combustibil al încălzirii auxiliare este întreruptă. Încălzirea
auxiliară se opreşte
- imediat ce bateria ajunge la un nivel de încărcare scăzut, încălzirea
respectiv ventilaţia auxiliară sunt întrerupte. Pentru a cruţa bateria,
recomandăm ca încălzirea şi ventilaţia auxiliară să nu fie folosite una după
alta.
- Pentru exploatarea încălzirii respectiv a ventilaţiei auxiliare nu sunt
necesare setări speciale ale instalaţiei de climatizare. Recomandăm ca
fantele de ventilaţie să fie deschise – img. 136
- La operarea vehiculelor cu combustibil RME aveţi în vedere indicaţiile de
la pagina 263
- După oprirea încălzirii auxiliare pompa de recirculare şi suflanta de
încălzire mai merg puţin pentru a răci instalaţia de încălzire

Valabil pentru vehicule cu încălzire auxiliară


Programare

Încălzirea respectiv ventilaţia auxiliară sunt operate prin sistemul de informare al


şoferului FIS

Img. 128 Cockpit: Afişaj FIS, meniu, SETARI; VENTILAŢIE AUXILIARĂ selectat
Img. 129. Cockpit: Afişaj FIS, meniu, SETARI; VENTILAŢIE AUXILIARĂ,
cronometru 1 selectat

Programarea şi operarea au loc cu vehiculul oprit şi setările sunt afişate pe


afişajul sistemului FIS – pg. 47 şi pg. 48

- apăsaţi tasta de MENIU. Apare meniul de început – pg. 47, img. 27


- mişcaţi săgeata prin rotire a butonului de rotire / apăsare până la SETĂRI
- Activaţi selecţia Dvs. prin apăsarea butonului de rotire / apăsare până la
SETĂRI
- Selectaţi din acest meniu în acelaşi fel ÎNCĂLZIRE AUXILIARĂ şi
VENTILAŢIE AUXILIARĂ – img. 128
- Activaţi funcţia dorită prin apăsarea butonului de rotire / apăsare (bifă –
da, pătrat gol – nu) şi realizaţi eventual şi setările pentru restul datelor –
pagina 140.

Sunt posibile următoarele setări:


PORNIRE IMEDIATĂ încălzirea şi ventilaţia este pornită imediat 143
CRONOMETRU 1 Cronometru 1 este activat
142
Xx:xx AM xx:xx Punctul de pornire pentru cronometru 1
140
CRONOMETRU 2 Cronometru 2 este activat
142
Xx:xx AM xx:xx Punctul de pornire pentru cronometru 2
140
xxMIN. Durata de pornire 140

Valabil pentru vehicule: cu încălzire auxiliară

Stabilirea timpului de pornire şi a duratei de funcţionare


Datele pentru încălzirea şi ventilaţia auxiliar sunt reglate prin intermediul FIS

Img. 130 Cockpit: Afişaj FIS, meniu, ÎNCĂLZIRE AUXILIARĂ, timp de pornire,
CRONOMETRU 1 în lucru
Img. 131 Cockpit: Afişaj FIS, meniu, ÎNCĂLZIRE AUXILIARĂ, durată de
funcţionare este selectată

Programarea timpului de pornire


- selectaţi în meniul ÎNCĂLZIRE AUXILIARĂ respectiv VENTILAŢIE
AUXILIARĂ punctul de pornire pentru cronometru -ul selectat
- apăsaţi butonul de comandă. Poziţia pentru oră se aprinde intermitent –
img 140 img 130
- reglaţi orele prin rotirea butonului de comandă
- Apăsaţi butonul de comandă. Se aprinde intermitent poziţia pentru minute
- Reglaţi în acelaşi mod minutele, data şi luna
- Apăsaţi butonul de comandă. Acum puteţi realiza alte setări sau puteţi
părăsi meniul cu opţiunea ÎNAPOI.

Reglarea duratei de funcţionare


- selectaţi în meniul ÎNCĂLZIRE AUXILIARĂ respectiv VENTILAŢIE
AUXILIARĂ durata de funcţionare – pagina 140 img. 131
- apăsaţi butonul de comandă. Poziţia pentru durată se aprinde intermitent
- reglaţi durata prin rotirea butonului (în paşi de 5 minute între 30 şi 60 de
minute)
- apăsaţi butonul de comandă. Acum puteţi realiza alte setări sau puteţi
părăsi meniul cu opţiunea ÎNAPOI.

Timpul de pornire şi durata pentru încălzirea auxiliară pot fi selectate individual.

Durata de funcţionare selectată este valabilă şi atunci când încălzirea auxiliară


respectiv ventilaţia auxiliară este pornită IMEDIAT şi nu prin cronometru – img.
143

Încălzirea şi ventilaţia auxiliară pot fi programate cu max. 30 de zile în avans.


Dacă se depăşeşte acest număr, poziţia pentru date revine la data maximă
posibilă.
Dacă introduceţi o dată care deja a trecut, marcajul sare la data curentă. Dacă
însă ora setată a trecut deja, apare data de mâine.

Valabil pentru vehicule: cu încălzire auxiliară


Activarea cronometrului
Cronometrul poate fi activat astfel încât încălzirea şi ventilaţia auxiliară să fie
pornite la un moment ulterior.

Img. 132. Cockpit: display FIS, meniu ÎNCĂLZIRE AUXILIARĂ, Cronometru 1


selectat
Img. 133. Cockpit: afişajul ceasului digital, ÎNCĂLZIRE AUXILIARĂ pornită sau în
funcţie

După stabilirea momentului pentru pornire şi a duratei, activaţi cronometrul după


cum urmează:
- alegeţi în meniul ÎNCĂLZIRE AUXILIARĂ respectiv VENTILAŢIE
AUXILIARĂ cronometrul pe care îl doriţi
- bifaţi prin apăsarea butonului de comandă opţiunea – img. 132
- puteţi acum să faceţi alte setări sau să părăsiţi meniul cu opţiunea ÎNAPOI

Cronometrul activat este afişat pe display-ul ceasului digital:

Aceste simboluri se aprind intermitent când încălzirea respectiv ventilaţia


auxiliară lucrează.

Poate fi activată tot timpul o singură opţiune. La activarea unei opţiuni cealaltă se
dezactivează. Încălzirea şi ventilaţia auxiliară nu pot fi activate concomitent.

Valabil pentru vehicule: cu încălzire auxiliară

Pornirea Imediată
Încălzirea şi ventilaţia auxiliară poate fi pornită şi imediat

Img. 134. Cockpit: display FIS, meniu ÎNCĂLZIRE AUXILIARĂ, Pornire


IMEDIATĂ

- alegeţi în meniul ÎNCĂLZIRE AUXILIARĂ respectiv VENTILAŢIE


AUXILIARĂ rândul PORNIRE IMEDIATĂ.
- Apăsaţi butonul de comandă pentru activare – img. 134. Este pornită
astfel încălzirea respectiv ventilaţia auxiliară.
- Puteţi face alte setări sau puteţi părăsi Meniul cu opţiunea ÎNAPOI.

Durata de funcţionare se orientează în funcţie de setările corespunzătoare în


MENIUL ÎNCĂLZIRE AUXILIARĂ respectiv VENTILAŢIE AUXILIARĂ.
Valabil pentru vehicule: cu încălzire auxiliară
Oprire imediată
Încălzirea şi ventilaţia auxiliară poate fi oprită imediat de mână

- selectaţi în Meniul ÎNCĂLZIRE AUXILIARĂ respectiv VENTILAŢIE


AUXILIARĂ linia PORNIRE IMEDIATĂ – img. 134
- îndepărtaţi bifa prin apăsarea butonului de comandă. Se opreşte
încălzirea respectiv ventilaţia auxiliară
- puteţi face setări acum sau puteţi părăsi meniul cu tasta ÎNAPOI

Valabil pentru vehicule cu încălzire auxiliară, cu telecomandă

Activarea cu telecomandă

Încălzirea şi ventilaţi auxiliară pot fi pornite sau oprite şi cu ajutorul telecomenzii

Img 135. Telecomandă pentru încălzire şi ventilaţie auxiliară


Img. 136 Telecomandă pentru încălzire şi ventilaţie auxiliară, schimb de baterii

Pornire
- scoateţi antena pentru telecomandă complet afară
- apăsaţi tasta de pornire – img 135 1. Lampa de control pentru trimiterea
comenzii se aprinde la început de trei ori repede şi apoi pentru ca. 30 de
secunde mai greu. Este activată astfel funcţia PORNIRE IMEDIATĂ.
- Reintroduceţi antena

Oprire
- scoateţi antena pentru telecomandă complet afară
- Apăsaţi tasta de oprire 2.Lampa de control de transmisie se mai aprinde
de ca. 3 ori
- Împingeţi antena înapoi înăuntru

Schimb de baterii
- pentru schimbul de baterii trageţi antena înapoi în spate – img 136
- schimbaţi bateriile. Poziţia corectă este marcată în sertarul bateriilor.
Bateriile de schimb trebuie să corespundă specificaţiilor bateriei originale
(1,5V)
- Închideţi capacul bateriilor

Este activat tot timpul acel mod de operare (încălzire sau ventilaţie auxiliară)
care a fost activ ultima dată

Încălzirea respectiv ventilaţia auxiliară merge atâta timp cât este reglat fin meniul
FIS
Dacă doriţi să reporniţi instalaţia după ce s-a scurs perioada de funcţionare, şi a
trecut mai puţin de o oră de la acest moment, apăsaţi pentru început tasta de
oprire 2 şi apoi tasta de pornire 1
După oprire prin intermediul tastei 2 lampa de control de transmisie se aprinde
intermitent în funcţie de limitarea stabilită pentru durata de funcţionare (de 1 ora)
Dacă încălzirea respectiv ventilaţia auxiliară este pornită prin intermediul
comenzii PORNIRE IMEDIATĂ nu o puteţi oprii cu telecomanda.

Autorizarea telecomenzii

Telecomanda îndeplineşte toate criteriile de aprobare pentru telecomenzi şi a


fost autorizată de către Biroul Federal de Aprobare în Telecomunicaţii al
Republicii Federale Germania.
Toate componentele sunt marcate în funcţie de procedurile aplicabile momentan
Autorizaţia descrisă este baza pentru aprobarea în alte ţări

Atenţie de mediu

Vă rugăm să înlăturaţi bateriile uzate în conformitate cu normele de mediu.

Pentru vehicule cu: motor pe motorină

Pentru încălzirea rapidă a spaţiului interior al vehiculului, autoturismele cu motor


pe motorină au o instalaţie de încălzire suplimentară. Aceasta porneşte automat
la o temperatură externă de sub +5ºC cu motorul pornit în funcţie de temperatura
lichidului de răcire

Pentru a economisi combustibil, încălzirea suplimentară poate fi oprită prin


apăsarea tastei ECON a instalaţiei de climatizare.

Conducerea

Conducere

Reglarea poziţiei volanului

Înălţimea volanului şi lungimea coloanei de direcţie pot fi modificate

Img. 137 Maneta sub volan

- rotiţi maneta – img. 137 în jos


- duceţi volanul în direcţia dorită.
- Apăsaţi maneta până se fixează în coloana volanului
!! Atenţie pericol !!
- Modificaţi poziţia volanului numai când vehiculul stă pe loc – pericol de
accident !
- Sin motive de siguranţă maneta trebuie să fie tot timpul bine fixată în sus,
pentru ca volanul să nu îşi modifice poziţia în timpul mersului – pericol
de accident!

Valabil pentru vehicule: cu volan reglabil electric

Reglarea electrică a poziţiei volanului

Poziţia volanului poate fi reglată electric în înălţime şi lungime

Img. 138 Buton pentru reglarea înălţimii volanului

Reglarea înălţimii
- apăsaţi butonul din stânga volanului în sus respectiv în jos – pg. 146, img.
138 A. Înălţimea se modifică atâta timp cât ţineţi butonul apăsat

Reglarea lungimii
- apăsaţi butonul din stânga volanului în faţă respectiv în spate - pg. 146
img 138 A. Coloana de direcţie îşi modifică înălţimea atâta timp cât
butonul este apăsat.

Reglarea electrică a coloanei de direcţie funcţionează şi cu contactul luat.

În cazul vehiculelor cu memorie a poziţiei scaunului şoferului* poziţia coloanei de


direcţie poate fi salvată împreună cu poziţia scaunului

Valabil pentru vehicule : cu volan reglabil electric, cu memorie de poziţie pentru


scaun
Asistenţă la urcare

Funcţia de asistenţă la urcarea în vehicul facilitează acest proces prin


modificarea automată a poziţiei colonei

Pornire şi oprire
- apăsaţi butonul din stânga jos de pe coloana de direcţie – pg. 146 img.
138 B

Dacă funcţia de asistenţă de urcare este pornită (butonul apăsat), la scoaterea


cheii din contact volanul trece în poziţie de parcare, adică în faţă şi în sus. După
urcare volanul revine în poziţia salvată, imediat ce cheia este întoarsă în contact
pentru pornire.
Pentru a activa o poziţie salvată tasta pentru memoria poziţiei scaunului şoferului
trebuie să fie în poziţia ON (apăsată).

Dacă funcţia de asistenţă de urcare este dezactivată, coloana de direcţie trece


în poziţia salvată, imediat ce este activată tasta pentru memoria poziţiei
scaunului.

Contact

Valabil pentru vehicule: cu motor de benzină

Contactul la vehiculele cu motor pe benzină


De la contact motorul poate fi pornit sau oprit.

Img. 139 Poziţii ale contactului

Contactul oprit 1

În poziţia 1 pg. 147 img. 139 contactul şi motorul sunt oprite şi volanul poate fi
blocat.

Pentru blocarea volanului cu cheia scoasă din contact rotiţi volanul până ce se
blochează (se aude un clic). În principiu este indicat să blocaţi tot timpul volanul
atunci când părăsiţi vehiculul. Astfel este îngreunat un posibil furt al vehiculului
Dvs. -!!

Contactul pus (poziţie de mers) 2


Dacă în această poziţie cheia poate fi rotită doar greu sau nu poate fi rotită deloc,
mişcaţi puţin de volan – astfel se deblochează volanul

Pornirea motorului 3
În această poziţie motorul este pornit. În acest moment farurile sunt reduse la
poziţii şi toţi consumatorii mari de energie sunt opriţi temporar. După pornirea
motorului cheia revine în poziţia 2.
Înainte de o nouă pornire. Cheia trebuie readusă în poziţia 1: Blocajul de
repornire evită defectarea instalaţiei de pornire când motorul este deja pornit.

!! Atenţie pericol!!
- scoateţi cheia din contact abia după ce vehiculul s-a oprit! Blocajul
volanului se poate activa altfel din greşeală –pericol de accident !
- dacă părăsiţi vehiculul şi numai temporar – scoateţi cheia în orice caz din
contact. Acest aspect este valabil în special atunci când în maşină se află
copii. Copii pot porni în caz contrar motorul sau instalaţiile electrice (de ex.
pot activa butoanele de manipulare a geamurilor - pericol de accident!
I indicaţie

Dacă bateria vehiculului a fost decuplată şi recuplată, trebuie ca în poziţia de 2 a


cheii să aşteptaţi ca 5 secunde înainte de a reporni motorul.

Valabil pentru vehicule : cu motor Diesel

Contactul în cazul motoarelor Diesel

Cu ajutorul contactului motorul poate fi pornit sau oprit

Img. 140 Poziţiile contactului

Întreruperea alimentării cu combustibil


În poziţia ! – pagina 148 img. 140 alimentarea cu combustibil este întreruptă,
motorul se opreşte şi volanul poate fi blocat

Pentru blocare volanului cu cheia scoasă din contact, rotiţi de volan până ce se
aude că se blochează. În principiu este indicat să blocaţi tot timpul volanul atunci
când părăsiţi vehiculul. Astfel este îngreunat un posibil furt al vehiculului Dvs. -!!

Poziţia de încălzire şi de mers 2

În această poziţie puteţi încălzi motorul. În timpul încălzirii este contraindicată


folosirea unor consumatori mai mari de curent – în caz contrar bateria fiind prea
solicitată

Dacă în această poziţie cheia poate fi rotită doar greu sau nu poate fi rotită deloc,
mişcaţi puţin de volan – astfel se deblochează volanul

Pornirea motorului 3

În această poziţie motorul este pornit. În acest moment farurile sunt reduse la
poziţii şi toţi consumatorii mari de energie sunt opriţi temporar. După pornirea
motorului cheia revine în poziţia 2.
Înainte de o nouă pornire. Cheia trebuie readusă în poziţia 1: Blocajul de
repornire evită defectarea instalaţiei de pornire când motorul este deja pornit.

! Atenţie pericol!!
- scoateţi cheia din contact abia după ce vehiculul s-a oprit! Blocajul
volanului se poate activa altfel din greşeală –pericol de accident !
- dacă părăsiţi vehiculul şi numai temporar – scoateţi cheia în orice caz din
contact. Acest aspect este valabil în special atunci când în maşină se află
copii. Copii pot porni în caz contrar motorul sau instalaţiile electrice (de ex.
pot activa butoanele de manipulare a geamurilor - pericol de accident!

Valabil pentru vehicule: cu cutie automată de viteze

Blocajul de scoatere a cheii din contact

Cheia poate fi scoasă numai în poziţia de selecţie „ P” .

După contact puteţi scoate cheia numai dacă aduceţi maneta de selecţie în
poziţia „P” (parcare). După scoaterea cheii maneta de selecţie este blocată.

Pornirea motorului

Informaţii generale

Motorul poate fi pornit numai cu ajutorul unei chei originale Audi

- trageţi puternic frâna de mână


- aduceţi maneta în poziţia 0 (ptr. cutie automată: maneta de selecţie în
poziţia P sau N !!)

În cazul temperaturilor scăzute este indicată apăsarea pedalei de ambreiaj până


jos - instalaţia de pornire trebuie să pornească atunci doar motorul

După pornirea motorului pot apărea pentru un scurt interval de timp zgomote de
mers, deoarece trebuie să se acumuleze la început presiunea uleiului. Acest fapt
este normal şi nu este cazul să vă faceţi griji.

Dacă motorul nu porneşte

Bateria unui alt vehicul poate fi folosită ca ajutor de pornire – pg. 310

Numai vehicule cu cutie manuală pot fi tractate spre pornire. Distanţa aceasta nu
trebuie să depăşească 50 de metri – pg. 312

!! Atenţie pericol!!
Nu lăsaţi niciodată motorul să meargă în spaţii închise – pericol de intoxicare!

! Atenţie

Evitaţi turaţiile mari, acceleraţia maximă şi solicitarea puternică a motorului atâta


timp cât motorul nu a atins încă temperatura de funcţionare – pericol de daune!

! Atenţie la mediu!
Nu lăsaţi motorul să se încălzească pe loc. Porniţi imediat. Evitaţi astfel
consumul inutil de combustibil.

Valabil pentru vehicule: cu motor pe benzină

Motor pe benzină
- rotiţi cheia în poziţia 3 – pagina 174, img 139 – nu acceleraţi
- daţi drumul cheii imediat ce motorul porneşte – este contraindicată
suprasolicitarea instalaţiei de pornire

Nu acceleraţi în timpul pornirii, indiferent dacă motorul este rece sau cald.
Dacă motorul nu porneşte imediat, întrerupeţi procesul de pornire după ca. 10
secunde şi încercaţi din nou după ca. o jumătate de minut.

Dacă motorul este cald poate fi necesar să acceleraţi puţin după pornire.

Pentru vehicule : cu motor pe motorină

Motor pe motorină

- rotiţi cheia în contact în poziţia 2 – pg. 148 img. 140. Atâta timp cât
rulează procesul de încălzire lampa de control corespunzătoare este
aprinsă.
- Rotiţi cheia în poziţia 3 pentru pornire, cânt lampa de control pentru
încălzire nu mai este aprinsă – nu acceleraţi
- Eliberaţi cheia când motorul porneşte - nu suprasolicitaţi instalaţia de
pornire.

Instalaţia de încălzire

Motoarele care funcţionează cu motorină sunt echipate cu o instalaţie de


încălzire a cărui timp de funcţionare este reglat de către temperatura agentului
de răcire şi a mediului ambient.

În timpul încălzirii preliminarii, nu este indicată folosirea unor consumatori mari


de energie electrică - bateria vehiculului este solicitată inutil în caz contrar.

Imediat după oprirea lămpii de control pentru încălzire, este indicat să porniţi
motorul.
Dacă motorul este cald respectiv temperatura ambientală este de +8 grade C
lampa de control pentru încălzire se aprinde doar pentru ca. o secundă. Asta
înseamnă că motorul trebuie pornit imediat.

Dacă motorul nu porneşte, întrerupeţi procesul de pornire după ca. 10 secunde şi


repetaţi după jumătate de minut.
Pornire cu rezervorul gol
În cazul în care rezervorul este complet gol, procesul de pornire poate dura mai
mult – până la un minut. Asta pentru că sistemul de combustibil trebuie evacuat
de are înainte de pornire

Oprirea motorului

- rotiţi cheia în contact în poziţia 1 – pg. 147 img. 139

! Atenţie

După o solicitare mai mare a motorului pe o durată mai lungă de timp, după
oprirea motorului se acumulează căldura în spaţiul motorului – pericol de daune
asupra motorului! Lăsaţi motorul să mai meargă în gol ca. 2 minute înainte de a
opri.

I indicaţie
După oprirea motorului ventilatorul de răcire mai poate funcţiona – ptr. ca 10
minute. El poate reporni însă şi după un anumit timp dacă temperatura lichidului
de răcire creşte prin căldură acumulată sau dacă motorul fiind cald, razele
soarelui încălzesc şi ele puternic autovehiculul.

Frâna de mână (pg. 152)

Frâna de mână

Frâna de mână bine trasă împiedică rularea involuntară a autovehiculului

Img. 141 Consola de mijloc. Frâna de mână trasă

Activarea frânei de mână


- trageţi maneta manuală în sus.

Dezactivarea frânei de mână


- trageţi puţin de manetă în sus şi apăsaţi concomitent butonul de deblocare
– img. 141 săgeată.
- Apăsaţi maneta în jos cu butonul apăsat !!

Este recomandat să acţionaţi puternic frâna de mână astfel încât să nu fie


posibilă plecarea de pe loc cu frâna de mână trasă.

Dacă frâna de mână este trasă şi contactul pus, pe instrumentul de bord se


aprinde lampa de control P
! Atenţie pericol
Aveţi în vedere faptul că frâna de mână trebuie dezactivată complet. O frână de
mână care este parţial încă trasă poate duce la supraîncălzirea frânelor din spate
şi poate influenţa astfel negativ funcţionarea sistemului de frânare - pericol de
accident

! Atenţie
După ce vehiculul s-a oprit este recomandat să trageţi frâna de mână şi în plus
să selectaţi o viteză în cazul cutiei manuale de transmisie respectiv în cazul
cutiei automate să selectaţi poziţia P.

Parcare

Pentru a evita rularea neintenţionată a vehiculului parcat, sunt valabile


următoarele reguli.

- opriţi vehiculul cu frâna de picior.


- Trageţi frâna de mână puternic.
- Opriţi motorul
- Selectaţi viteza 1 cu maneta de comandă sau poziţia P în cazul
transmisiei automate !

În plus, în caz de urcări şi pante


Rotiţi volanul astfel încât maşina să ruleze către bordură în cazul în care se pune
în mişcare

!! Atenţie pericol !!

- Dacă vehiculul este închis este interzis să rămână persoane înăuntru -


mai ales copii. Uşile blocate opresc accesul persoanelor care ar putea
oferi asistenţă. - pericol de moarte!
- Nu lăsaţi niciodată copii nesupravegheaţi în autovehicul. Ei pot dezactiva
frâna de mână sau scoate viteza iar autovehiculul se poate pune astfel în
mişcare – pericol de accident !

Asistenţă acustică de parcare

Valabil pentru vehicule: cu sistem de asistenţă de parcare cu 4 canale

Sistemul de parcare din spate avertizează în cazul existenţei obstacolelor în


spatele maşinii

Descriere
Sistemul acustic de parcare (sistem de parcare cu 4 canale) determină cu
ajutorul senzorilor de ultrasunet distanţa până la un obstacol. Senzorii se află în
bara de protecţie din spate.
Activare
Sistemul de parcare este activat la iniţierea marşarierului. Acest fapt este
confirmat printr-un scurt ton.

Marşarierul

Avertizarea de distanţă
Începe la o distanţă de 1,60 m. Cu micşorarea distanţei se scurtează intervalul
de timp dintre impulsurile sonore.

La o distanţă de 0,30 m sunetul este constant. Din acest moment este


contraindicat să continuaţi mersul cu spatele.

Funcţionarea cu remorcă
La ataşarea unei remorci sistemul de asistenţă de parcare este scos din uz.

Posibilitate de eroare
Dacă în cazul punerii contactului se aude un ton de avertizare cu durata de ca. 5
secunde, este vorba de o eroare de sistem. Îndepărtaţi defecţiunea la un service
Audi.
Pentru ca asistenţa de parcare să funcţioneze, senzorul trebuie să fie liber şi să
nu fie acoperit de gheaţă.

Atenţie – senzorul are unghiuri moarte, în care obiectele nu pot fi înregistrate. Fiţi
atenţi în special la copii şi animale deoarece aceştia nu sunt recunoscuţi tot
timpul de către senzori. - pericol de accident
- sistemul de asistenţă de parcare nu poate înlocui atenţia şoferului.
Răspunderea pentru parcare şi alte manevre asemănătoare îi revine
şoferului.

! Atenţie

Obiectele precum axele remorcii, barele subţiri lăcuite verticale sau gardurile pot
fi scăpate de către senzor. – pericol de daune.

Valabil pentru vehicule cu: sistem de asistenţă de parcare cu 8 canale

Asistenţă frontală şi în spate la parcare

Sistemul automat de parcare avertizează atât în faţa cât şi în spatele vehiculului.


Img. 142 Consola de mijloc Buton pentru sistemul de asistenţă la parcare.

Descriere
Asistenţa acustică de parcare din faţă şi din spate ( asistenţa de parcare cu 8
canale) determină cu ajutorul senzorilor de ultrasunet distanţa vehiculului de un
obstacol. În total 8 senzori se află în barele de protecţie din faţă şi din spate
(câte 2 în mijloc, 2 lateral).

Domeniul de măsurare a senzorilor începe la ca.:

Lateral 0,60 m
Mijloc spate 1,50 m
Mijloc faţă 1,00 m

Activarea
Sistemul de asistenţă de parcare este activat automat. Acest fapt este indicat de
un scurt sunet.

Puteţi activa sistemul de parcare manual, prin apăsarea butonului de comandă


din consola de mijloc. - img. 142. Activarea este confirmată printr-un scurt
semnal acustic. Concomitent se aprinde dioda din buton.

Trebuie să activaţi sistemul de parcare manual atunci când doriţi să parcaţi cu


faţa înainte unui obstacol şi doriţi o măsurare a distanţei.

Dezactivarea

Sistemul de asistenţă la parcare este dezactivat automat la o viteză de peste 15


km/h. În plus se opreşte şi odată cu oprirea motorului.

Puteţi opri sistemul de asistenţă de parcare şi manual – img 142

Sunete de semnal

Avertizarea de distanţă are loc prin intermediul unor sunete de semnalizare care
sunt produse de difuzorul din spate. Intensitatea şi înălţimea sunetului pot fi
modificate în funcţie de dorinţe.

Mersul cu spatele

Avertizarea de distanţă în cazul mersului cu spatele începe cu recunoaşterea


unui obstacol în domeniul de măsurare menţionat mia sus. CU micşorarea
distanţei se micşorează şi distanţa între impulsurile sonore.

În cazul unei distanţe mai mici de 0,30 m sunetul este constant. Din acest punct
este contraindicat să continuaţi mersul cu spatele.

Mersul înainte
Avertizarea de distanţă are loc în acelaşi mod ca şi cea pentru marşarier însă
abia în intervalul de măsurare ceva mai scurt

Manevrare

Dacă schimbaţi viteza în timpul manevrelor (de ex. din marşarier în mersul în
faţă) semnalele sonore se opresc pentru scurt timp . Imediat ce vehiculul se
pune în mişcare din nou, avertizarea de distanţă este reiniţiată.

Funcţionarea cu remorcă

În cazul ataşării unei remorci, senzorii din spate sunt scoşi din uz, dar cei din faţă
rămân activi

Posibilităţi de eroare
Dacă la iniţierea marşarierului sau la activarea sistemului de asistenţă de parcare
se aude un ton de avertizare cu durata de ca. 5 secunde, este vorba de o eroare
de sistem. Îndepărtaţi defecţiunea la un service Audi.
Dacă eroarea rămâne constantă până la luarea contactului, în cazul în care
faceţi o nouă încercare de activare, semnalele sonore nu se vor mai auzi.
Pentru ca asistenţa de parcare să funcţioneze, senzorul trebuie să fie liber şi să
nu fie acoperit de gheaţă.

Atenţie – senzorul are unghiuri moarte, în care obiectele nu pot fi înregistrate. Fiţi
atenţi în special la copii şi animale deoarece aceştia nu sunt recunoscuţi tot
timpul de către senzori. - pericol de accident
- sistemul de asistenţă de parcare nu poate înlocui atenţia şoferului.
Răspunderea pentru parcare şi alte manevre asemănătoare îi revine
şoferului.

! Atenţie

Obiectele precum axele remorcii, barele subţiri lăcuite verticale sau gardurile pot
fi scăpate de către senzor. – pericol de daune.

Instalaţia de reglare a vitezei (Cruise control)

Valabil pentru vehicule; cu instalaţie de reglare a vitezei (pg. 155)

Introducere
Cu instalaţia de reglare a vitezei viteza este păstrată constant aceeaşi

Cu ajutorul instalaţiei de reglare a vitezei orice viteză începând cu ca. 40 km/h


poate fi păstrată constantă. Acest lucru se întâmplă bineînţeles numai când
puterea motorului respectiv capacitatea de frânare a motorului o permite. Prin
activarea acestei funcţii piciorul de accelerare este eliberat de solicitare – mai
ales în cazul călătoriilor lungi.

!! Atenţie pericol
Din motive de siguranţă instalaţia de reglare a vitezei nu poate fi folosită în cazul
în care traficul este aglomerat sau în cazul condiţiilor necorespunzătoare de trafic
(de ex. drumuri alunecoase, aquaplaning, rulare)- pericol de accident

! Atenţie!
În cazul vehiculelor cu transmisie manuală: dacă instalaţia de reglare a vitezei
este pornită şi treceţi la mersul în gol, apăsaţi tot timpul ambreiajul până jos!
Motorul se turează în caz contrar prea tare şi poate suferi daune.

I indicaţie
În cazul conducerii pe pante mai puternice, instalaţia de reglare nu poate păstra
viteza constantă tot timpul. Prin greutatea proprie a vehiculului creşte viteza.
Treceţi în timp util într-o treaptă inferioară de viteză sau frânaţi vehiculul cu frâna
de picior.

Valabil pentru vehicule: cu instalaţie de reglare a vitezei (cruise control)

Memorarea vitezei

Viteza dorită trebuie păstrată constant.

Img. 143 Maneta de semnalizare şi de faruri: Elementele de comandă ale


sistemului de reglare a vitezei

- conduceţi cu viteza dorită


- împingeţi comutatorul – img 143 A în poziţia ON, pentru a porni instalaţia
- Apăsaţi scurt tasta B

După eliberarea tastei B viteza actuală este memorată şi păstrată constant

Valabil pentru vehicule: cu instalaţie de reglare a vitezei (cruise control)

Modificarea vitezei salvate


Viteza dorită poate fi modificată

Creşterea vitezei
- împingeţi butonul de comandă şi ţineţi-l apăsat – pg. 156, img. 143 A în
poziţia AUF N. Astfel creşteţi viteza prin acceleraţie automată.
- Eliberaţi butonul A atunci când aţi atins viteza dorită. Noua viteză dorită
este memorată acum.

Reducerea vitezei
- Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta B. Astfel reduceţi viteza prin frânare
automată.
- Eliberaţi comutatorul B atunci când aţi atins viteza dorită. Noua viteză
dorită este memorată acum.

Puteţi să creşteţi viteza şi prin apăsarea pedalei de acceleraţie. După eliberarea


pedalei de acceleraţiei se reinstalează viteza memorată.
Dacă însă depăşiţi viteza cu peste 10 km/h pentru mai mult de 5 minute, se
şterge automat viteza memorată. Trebuie să memoraţi altă viteză.

Scurta atingere a comutatorului

Prin scurta împingere a comutatorului A în direcţia AUFN viteza dorită este


crescută cu ca 1,5km/h.

Prin scurta împingere a tastei B viteza dorită este redusă cu ca. 1,5 km/h.

Valabil pentru vehicule: cu instalaţie de reglare a vitezei

Oprirea temporară a sistemului de reglare a vitezei


Prin următoarele acţiuni instalaţia de reglare a vitezei este oprită temporar:
- apăsaţi pedala de frână, sau
- apăsaţi pedala de ambreiaj (dacă există), sau
- împingeţi comutatorul – pg. 156 img. 143 A până la poziţia AUS/OFF

În cazul opririi temporare viteza activă la momentul respectiv va rămâne


memorată.

Pentru preluarea vitezei memorate, eliberaţi pedala de frână sau de ambreiaj şi


împingeţi butonul A până la maxim în stânga spre AUFN.

Dacă la momentul opririi temporare nu este memorată nici o viteză preferată,


puteţi memora o nouă viteză după cum urmează:

- Motoare de benzină: Împingeţi butonul până la A scurt în stânga până la


maxim şi eliberaţi-l apoi. Împingeţi apoi acelaşi buton în stânga până la
poziţia AUFN şi ţineţi-l aşa până atingeţi viteza dorită.
- Motoare pe bază de motorină: Apăsaţi comutatorul A în stânga în direcţia
AUFN şi ţineţi-l apăsat atâta timp până ce atingeţi viteza dorită.

!! Atenţie pericol!!
Viteza memorată trebuie reluată numai în momentul în care nu prezintă un risc în
condiţiile de trafic existente - pericol de accident!

Valabil pentru vehicule: cu instalaţie de reglare a vitezei

Oprirea completă a instalaţiei

În mers
- împingeţi comutatorul - pg. 156 img. 143 A până la maxim spre dreapta în
poziţia AUS /OFF.

Pe loc
- Luaţi contactul

Transmisie automată (pg.159)

Tiptronic (cutie automată cu 5 viteze)

Valabil pentru vehicule: cu cutie automată cu 5 trepte

Introducere

Vehiculul Dvs este echipat cu o transmisie automată cu 5 trepte de viteză.


Trecerea în trepte mai mici sau mai mari de viteză are loc automat.

În cazul unor anumite modele, din motive de consum şi de mediu, cutia de viteze
este astfel realizată încât viteza maximă să poată fi atinsă numai în treapta S.

Transmisia este deasemenea echipată cu o funcţie tiptronic. Această instalaţie


facilitează şoferului schimbarea manuală a vitezei manual, dacă aşa o doreşte –
pg. 164

Valabil pentru vehicule: cu 5 trepte de viteză

Indicaţii pentru utilizarea cutiei automate de transmisie

Treptele pentru mersul înainte sunt modificate automat.

Img. 144 Consola de mijloc: Maneta de selecţie cu tasta de blocare

Pornire
- călcaţi pedala de frână şi ţineţi-o apăsată
- ţineţi tasta de blocare apăsată (tasta în maneta de selecţie), mutaţi
maneta de selecţie în poziţia dorită, de exemplu D – pg. 160 şi eliberaţi
tasta de comandă.
(se simte o uşoară tracţiune la pornire).
- eliberaţi pedala de frână şi apăsaţi acceleraţia - !

Oprire temporară

- opriţi vehiculul cu frâna de picior , de ex. în faţa unui semafor


- nu acceleraţi

Parcare

- călcaţi pedala de frână !


- trageţi frâna de mână.
- Ţineţi tasta de blocare apăsată, mutaţi maneta de selecţie în poziţia P şi
eliberaţi tasta de blocare

Motorul poate fi pornit numai în poziţiile P sau N - pg. 149.

În cazul parcării în poziţie plană, ajunge să mutaţi maneta în poziţia P. În cazul în


care suprafaţa nu este una plană trageţi frâna de mână şi abia apoi să mutaţi
maneta în poziţia P. Astfel mecanismul de blocare nu este foarte solicitat şi
maneta poate fi scoasă mai uşor din poziţia P

!! Atenţie pericol !!
Nu acceleraţi când schimbaţi treapta cu motorul pornit pe loc – pericol de
accident!
Nu mutaţi niciodată maneta în poziţia R sau P în timpul mersului – pericol de
accident.

Valabil pentru vehicule: cu transmisie automată cu 5 viteze

Poziţiile manetei de selecţie

În acest fragment sunt explicate toate poziţiile manetei de selecţie

Img. 145 Display: Poziţii ale manetei de selecţie

Poziţia selectată a manetei este afişată pe tabloul de comandă prin marcarea


poziţiei corespunzătoare.

P Parcare

În această poziţie roţile de acţionare sunt blocate


Blocajul de parcare poate fi acţionat numai dacă vehiculul este oprit !
Pentru activarea poziţiei P şi pentru dezactivarea acestei poziţii, trebuie apăsată
tasta de deblocare (tasta de pe maneta de selecţie) şi în acelaşi timp trebuie
apăsată pedala de frână.

R Marşarier

În această poziţia marşarierul este activat

Marşarierul poate fi selectat numai când vehiculul este oprit şi turaţia în gol a
motorului este activată !

Pentru activarea poziţiei R trebuie să apăsaţi tasta de blocare şi în acelaşi timp


frâna. În poziţia R se aprind stopurile dacă este pus contactul.

N Neutru (mers în gol)

În această poziţie transmisia merge în gol.

D – (Drive) Poziţia permanentă pentru mers înainte

În această poziţie treptele de mers înainte depind de solicitarea motorului, viteza


de mers şi sunt schimbate de programul dinamic de comandă (DSP).

Pentru selectarea poziţiei D sau N viteza trebuie să fie sub 5 km/h respectiv dacă
vehiculul stă pe loc trebuie apăsată frână.

În anumite condiţii (de ex. condusul în munţi sau cu remorcă) poate fi un avantaj
să treceţi temporar în modul de comandă manual - pg. 164 pentru a adapta
condusul la condiţiile de drum.

S - Poziţie Sport

Poziţia sport trebuie folosită pentru condusul sportiv. Prin trecerea întârziată într-
o treaptă superioară de viteză pot fi folosite pe deplin rezervele motorului.

Pentru trecerea din poziţia S în poziţia N viteza trebuie să fie sub 5 km/h
respectiv pedala de frână trebuie să fie călcată !

!! Atenţie pericol !!
- Nu treceţi niciodată în timpul mersului maneta de selecţie în poziţia R sau
P - pericol de accident!
- Dacă motorul este pornit este necesare ca în oricare poziţie a manetei de
comandă (cu excepţia P şi N) ca vehiculul să fie ţinut cu pedala de frână,
deoarece şi în cazul rotaţiilor de ralanti transmisia forţei nu este întreruptă
complet – vehiculul „curge”. Dacă vehiculul este oprit şi este selectată o
viteză de mers, este de evitat în orice caz accelerarea din greşeală ( de
ex. de mână din spaţiul motor). În caz contrar vehiculul se pune pe loc în
mişcare – în anumite cazuri şi dacă frâna de mână este puternic trasă –
pericol de accident!!
- Înainte ca Dvs. sau o altă persoană să deschidă spaţiul motorului, maneta
de selecţie trebuie adusă în poziţia P şi frâna de mână trebuie trasă
puternic. – pericol de accident!
- Aveţi în vedere în mod obligatoriu indicatoarele de avertizare – pg. 268
„lucrări în spaţiul motorului”.

Indicaţie

- Dacă în timpul mersului aţi comutat din greşeală pe N, trebuie să


întrerupeţi accelerarea şi să aşteptaţi turaţiile în ralanti ale motorului,
înainte de a trece din nou în poziţiile D sau S.
- În cazul anumitor modele, din motive de consum şi de protecţie a mediului
transmisia este astfel executată ca viteza maximă a vehiculului să poată fi
atinsă numai în poziţia S.

Valabil pentru vehicule: cu cutie automată 5 viteze

Sistem de blocare a manetei de selecţie

Acest sistem împiedică activarea din greşeală a unei trepte de viteză şi astfel
punerea în mişcare a autovehiculului.

Img. 146 Sisteme de blocare a manetei de comandă

Sistemul de blocare al manetei de comandă se activează după cum urmează:


- puneţi contactul
- apăsaţi pedala de frână şi ţineţi apăsată concomitent tasta de blocare.

Sistem automat de blocare a manetei de selecţie

Maneta de selecţie este blocată în poziţiile P şi N cu contactul pus. Pentru


dezactivare, şoferul trebuie să apese pedala de frână. Ca reamintire pentru
şofer, în modul de selecţie P şi N pe display apare următoarea indicaţie:

LA ACTIVAREA UNEI TREPTE DE VITEZĂ DE PE LOC, APĂSAŢI PEDALA DE


FRÂNĂ

În plus, se aprinde simbolul pentru blocarea automată a manetei de selecţie în


culisa de activare.
Sistemul de blocare a manetei de comandă este activ numai dacă vehiculul stă
pe loc şi la o viteză de până la 5 km / h. La viteze mai mari se dezactivează
automat blocajul în poziţia N.

La mutarea rapidă a manetei prin N (de ex. de al R la D) maneta nu este blocată.


Astfel este posibilă de exemplu „balansarea” autovehiculului în cazul în care
acesta a rămas împotmolit sau blocat undeva. Dacă maneta se află în poziţia N
pentru mai mult de 1 secundă şi frâna nu este apăsată, maneta se blochează.

Tasta de blocare
Tasta de blocare în mânerul manetei de selecţie împiedică mutarea din greşeală
a manetei în anumite poziţii de viteză. Dacă apăsaţi tasta de blocare se
dezactivează sistemul de blocare a manetei. În imagine sunt date poziţiile în care
tasta de blocare trebuie apăsată. Img 146.

Blocaj cheie
Cheia poate fi scoasă din contact odată ce motorul a fost oprit numai dacă
maneta de selecţie se află în poziţia P. Atâta timp cât cheia de este scoasă din
contact, în poziţia P, maneta este blocată.

Valabil pentru vehicule cu: cu cutie automată 5 viteze


Sistem Kick Down

Sistemul kick down permite acceleraţia maximă.

Dacă apăsaţi pedala de acceleraţie peste punctul de oprire la maxim, până jos,
transmisia automată trece în funcţie de viteza actuală şi de turaţii, într-o treaptă
inferioară. Se trece la treapta superioară de viteză numai odată cu atingerea
turaţiei maxime a motorului pentru fiecare treaptă.

!! Atenţie pericol!!

Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că în cazul drumurilor alunecoase roţile


autovehiculului pot patina în cazul accelerării kick down .- pericol de patinare,
alunecare!

Valabil pentru vehicule cu: cu cutie automată 5 viteze


Program dinamic de comutare (DSP)

Transmisia automată este controlată electronic. Trecerea într-o treaptă inferioară


sau superioară de viteză are loc automat în funcţie de programul de mers
selectat.
În cazul condusului încet, programul selectează automat modul economic de
funcţionare. Prin trecerea rapidă într-o treaptă superioară şi trecerea târzie într-
o treaptă inferioară, consumul este influenţat pozitiv.

În cazul condusului rapid cu mişcări rapide ale pedalei de acceleraţie şi cu


schimbare frecventă a direcţiei, utilizarea vitezelor mari şi a funcţiei kick down,
transmisia trece în mod automat în programul sport.

Selecţia programului potrivit de condus este iun proces dinamic continuu.


Independent de asta, este însă posibil ca prin apăsarea rapidă a pedalei de
acceleraţie să se treacă într-o treaptă sport. În acest scop, transmisia trece într-
o treaptă inferioară şi face astfel posibilă accelerarea rapidă (de ex. în caz de
depăşire) fără a fi nevoie de a apăsa pedala în domeniul kick down. După ce
transmisia trece iar într-o treaptă superioară, la un mod constant de condus
programul anterior se reactivează.

La condusul pe străzi de munte, programul de conducere se adaptează la pantă.


Astfel se evită schimbarea frecventă de viteză la urcarea unor pante. Prin
apăsarea pedalei de frână se trece în următoarea treaptă inferioară de viteză.
Astfel frâna de motor poate fi utilizată fără comutare manuală.

Valabil pentru vehicule: cu 5 trepte automate de viteză

Operare tiptronic
Sistemul tiptronic dă posibilitatea şoferului să schimbe manual treptele de viteză

Img. 147 Consola centrală: Comutare manuală (tiptronic)


Img 148 Display: Comutare manuală (tiptronice)

Comutare pe mod manual


- Scoateţi maneta de selecţie din poziţia D spre dreapta. Imediat ce
transmisia a fost schimbată, pe display apar cifrele 5 4 3 2 1, viteza activă
fiind marcată.

Trecerea într-o treaptă superioară


- apăsaţi maneta de comandă (în poziţia tiptronic) conform – img 147 +

Trecerea într-o treaptă inferioară


- apăsaţi maneta de selecţie (în poziţie tiptornic) şi un –

Trecerea în modul manual poate avea loc pe loc sau în timpul mersului.

În cazul unei accelerări în treptele de viteză 1,2,3 şi 4 chiar înainte de atingerea


rotaţiilor maxime admise ale motorului, se trece automat în următoarea treaptă
de viteză.
În cazul în care este selectată o viteză mai mică decât viteza curentă de mers,
sistemul automat trece în treaptă inferioară numai când motorul nu poate fi
supraturat.
Dacă se activează sistemul kick off, transmisia trece într-o treaptă inferioară
indiferent de viteză şi de turaţii.

Valabil pentru vehicule: cu cutie automată cu 5 viteze automate

Program de urgenţă

În cazul unei defecţiuni există programul de urgenţă

În cazul unei urgenţe, sistemul automat trece în modul de urgenţă. Acest fapt
este indicat prin aprinderea respectiv stingerea tuturor segmentelor pe câmpul
de afişaj.

Toate poziţiile pot fi selectate în continuare. În poziţiile D şi S transmisia rămâne


în treapta 4 de viteză.

Poziţia pentru marşarier, R, poate fi utilizată în continuare. Blocajul electronic


pentru marşarier este însă dezactivat.

Programul manual de schimbare de viteză (tiptronic) este dezactivat în modul de


urgenţă.
Dacă transmisia trece în modul de urgenţă, este indicată căutarea imediată a
unui service Audi, pentru a îndepărta defecţiunea.

Valabil pentru vehicule: cu 5 trepte automate de viteză şi volan tiptronic

Volan cu tiptronic

Tastele de pe volan îi permit şoferului, să schimbe vitezele şi manual

Img. 149.: Volan sport: comutare tiptronic

Trecerea într-o treaptă superioară de viteză


- apăsaţi o tastă de selecţie din domeniul de mai sus +

Trecerea într-o treaptă inferioară de viteză


- apăsaţi o tastă de selecţie din domeniul de mai sus –
Tastele de selecţie sunt activate, dacă maneta de selecţie se află în poziţiile D ,
S sau în programul manual de comutare (tiptronic).

Operarea programului manual de comutare este posibilă bineînţeles şi în


continuare cu maneta de selecţie din consola centrală.

Multitronic

Valabil pentru vehicule: cu multitronic

Introducere:

Vehiculul este echipat cu transmisie comandată electronic, fără trepte


(multitronic). Spre deosebire de cutiile automate normale , transmisia nu are
loc în trepte, prin comutare ci are loc în mod continuu, dinamic. Acest fapt duce
la optimizarea confortului de condus şi la un mod economic de condus.

Selecţia raportului de transmisie (trecerea în trepte inferioare / superioare de


viteză) are loc în mod complet automat, în funcţie de programele indicate de
mers - pag. 170 „program dinamic de reglare”

Transmisia nu este însă echipată cu tiptronic. Acest echipament permite şoferului


să selecteze treapta de viteză la alegere în mod manual – pag. 171

Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că în cazul transmisiei Dvs. multitronic, spre


deosebire de transmisiile automate uzuale, transmisia forţei are loc nu prin
transformator ci cu ajutorul unui cuplaj de lamele. Din acest motiv fenomenul de
„târâre” al vehiculului la ralanti la oprirea temporară a vehiculului în poziţia D.
Acest fapt trebuie luat în considerare mai ales la urcuşuri şi coborâşuri, dacă aţi
trecut de la o transmisie automată cu un transformator la multitronic şi nu
cunoaşteţi încă această funcţie. !! informaţii pentru modul de operare multitronic.

Valabil pentru vehicule: cu multitronic

Informaţii pentru modul de operare multitronic


Raportul de transmisie este modificat continuu

Img. 150 Fragment din consola centrală:


Maneta de selecţie cu tasta de blocare

Pornire:
- apăsaţi şi ţineţi apăsată pedala de frână
- ţineţi apăsată tasta de blocare (tasta de pe maneta de selecţie), puneţi
maneta de selecţie în poziţia D) şi eliberaţi tasta de blocare.
- Aşteptaţi scurt timp, până ce transmisia a fost activată (se simte o vibraţie
la activare).
- Eliberaţi pedala de frână şi acceleraţi

Opriţi pentru moment


- apăsaţi pedala de frână, până ce vehiculul este oprit.
- Ţineţi pedala de frână apăsată (de ex. la semafor) până ce vehiculul nu
rulează în faţă şi în spate la ralanti
- Acceleraţi
- Trageţi frâna de mână pentru urcuşuri mai mari, pentru a evita rularea în
jos a vehiculului.

Parcaţi
- apăsaţi pedala de frână
- trageţi frâna de mână puternic
- apăsaţi tasta de blocare, puneţi maneta în poziţia P şi eliberaţi tasta de
blocare

Motorul poate fi pornit numai în poziţiile P sau N – img. 149


La parcare plană este suficient să alegeţi poziţia P a manetei de comandă . ÎN
cazul unei pante trageţi însă în prealabil frâna de mână şi abia apoi selectaţi
poziţia P. Astfel mecanismul de blocare nu este suprasolicitat şi maneta de
selecţie se poate scoate uşor din poziţia P.

!! Atenţie pericol !!
- Nu acceleraţi dacă schimbaţi poziţia manetei de selecţie cu vehiculul aflat
pe loc – pericol de accident
- Aveţi în vedere faptul că la oprirea temporară a vehiculului in poziţia D
respectiv R, transmisia de forţă este minimă. La oprire este necesar să
apăsaţi pedala de frână destul de puternic şi la pornire să vă ajutaţi
eventual de frâna de mână pentru a evita ca vehiculul să ruleze – pericol
de accident!
- Nu treceţi maneta de selecţie în timpul mersului niciodată în poziţiile R sau
P!

Valabil pentru vehicule: cu multitronic


Poziţii ale manetei de selecţie

În acest segment sunt explicate toate poziţiile manetei de selecţie


Img. 151 Display: Poziţii ale manetei de selecţie

Poziţia selectată a manetei de comandă este afişată pe instrumentul de bord


prin accentuarea simbolului aferent.

P - blocaj pentru parcare


În această poziţie roţile de acţionare sunt blocate mecanic.
Blocajul de parcare poate fi selectat numai cu vehiculul stând pe loc!
Pentru selectarea poziţiei P şi pentru dezactivarea acesteia, trebuie apăsată
tasta de blocare şi în acelaşi timp pedala de frână.

R – Marşarier

La selectarea marşarierului transmisia alege automat raportul cel mai mic de


transmisie de forţă.

Marşarierul trebuie activat numai când vehiculul se afla pe loc la ralanti !

Pentru selectarea poziţiei R trebuie apăsată tasta de blocare şi in acelaşi timp


pedala de frână. In poziţia R, cu contactul pus, se aprind stopurile.

N neutru (ralanti)
In această poziţie transmisia se află în ralanti

D – Poziţie permanentă pentru mersul înainte

În această poziţie transmisia alege automat modul optim de funcţionare. Acesta


depinde de sarcina motorului, viteza de mers şi de programul dinamic de reglare
(DRP).

Pentru activarea poziţiilor D sau N viteza trebuie să fie sub 5 km/ h respectiv cu
vehiculul stând pe loc.

In anumite condiţii (de ex. la condusul pe drumuri de munte sau cu remorcă)


poate fi un avantaj să se folosească funcţia tiptronic – pg. 171, pentru a adapta
manual raportul transmisiei de forţă.

!! Atenţie pericol!!

- nu selectaţi niciodată în timpul mersului poziţiile R sau P


- Dacă motorul este pornit, în poziţia D , vehiculul trebuie controlat cu
pedala de frână deoarece poate apărea fenomenul de „curgere” dacă
transmisia de forţă nu este întreruptă complet. Dacă modul de mers este
selectat, evitaţi apăsarea din greşeală a pedalei de acceleraţie (de ex. de
mână, din spaţiul motor). Vehiculul se poate pune imediat în mişcare în
unele cazuri chiar dacă frâna de mână este trasă. – pericol de accident.
- Înainte de a deschide Dvs,. sau alte persoane capota motorului, când
acesta este pornit, maneta trebuie să se afle în poziţia P şi frâna de mână
trebuie strânsă puternic – pericol de accident!
- Aveţi în vedere indicaţiile de avertizare – pagina 268 „Lucrul în spaţiul
motorului”.
Valabil pentru vehiculele : cu multitronic

Blocaj pentru maneta de selecţie


Maneta de selecţie împiedică activarea unui mod de mers din greşeală şi astfel
punerea în mişcare neintenţionată a vehiculului.

Img. 152 Blocaj manete de comandă

Blocajul manetei de comandă se dezactivează după cum urmează:

- puneţi contactul
- apăsaţi pedala de frână şi ţineţi apăsată în acelaşi timp tasta de blocare.

Blocaj automat al manetei de selecţie

Maneta de selecţie este blocată în poziţiile P şi N dacă este pus contactul.


Pentru dezactivare şoferul trebuie să apese pedala de frână. Ca mijloc de
reamintire pentru şofer următoarea indicaţie apare pe displayul instrumentului de
bord:

APĂSAŢI PEDALA DE FRÂNĂ LA ACTIVAREA UNUI MOD DE MERS

În plus se aprinde simbolul (...) pentru blocajul automat al manetei de selecţie în


culisa de comenzi.

Blocajul sistemului de selecţie este activ numai dacă vehiculul este pe loc şi
viteza este de 5 km/h. La viteze mai mari blocajul in poziţia N este dezactivat
automat.

La mutarea rapidă prin poziţia N ( de ex. de la R la D) blocajul nu se activează.


Astfel este facilitată de ex. „balansarea” unui vehicul blocat. Dacă maneta de
selecţie se află pentru mai mult de 1 secundă în poziţia N şi pedala de frână nu
este apăsată, blocajul se activează.

Tasta de blocaj
Tasta de blocare în maneta de selecţie împiedică activarea din greşeală a unei
poziţii a manetei de selecţie. Dacă apăsaţi tasta de blocare, blocajul este ridicat.
În imagine sunt indicate cu culori punctele în care tasta de blocare trebuie
apăsată – img., 152

Blocajul de scoatere a cheii din contact


Cheia poate fi scoasă din contact odată ce motorul este oprit numai atunci când
maneta de selecţie se află în poziţia P. Atâta timp cât cheia este scoasă din
contact maneta de selecţie este blocată în poziţia P.
Valabil pentru vehicule: cu multitronic
Sistemul Kick Down

Instalaţia de kick off facilitează o acceleraţie maximă.

Dacă pedala de gaz este apăsată astfel încât trece de punctul de presiune,
transmisia alege o treaptă inferioară de viteză în funcţie de viteza curentă. Atâta
timp cât pedala de acceleraţie este apăsată până jos, turaţia motorului este
reglată automat astfel încât vehiculul este accelerat la maxim.

!! Atenţie pericol
Vă rugăm să aveţi în vedere pericolul de alunecare în cazul folosirii instalaţiei de
kick down pe drumuri alunecoase şi îngheţate.

Valabil pentru vehicule: cu multitronic

Program dinamic de reglare (DRP)

Transmisia multitronic este comandată electronic.

Transmisia autovehiculului Dvs. este comandată electronic. Selecţia raportului de


transmisie a forţei are loc automat în funcţie de programele de condus indicate.

În cazul condusului încet, transmisia selectează automat programul economic


de funcţionare. Prin trecerea rapidă într-o treaptă superioară şi trecerea târzie
într-o treaptă inferioară, consumul este influenţat pozitiv.

În cazul condusului rapid cu mişcări rapide ale pedalei de acceleraţie şi cu


schimbare frecventă a direcţiei, utilizarea vitezelor mari şi a funcţiei kick down,
transmisia trece în mod automat în programul sport.

Selecţia programului potrivit de condus este iun proces dinamic continuu.


Independent de asta, este însă posibil ca prin apăsarea rapidă a pedalei de
acceleraţie să se treacă într-o treaptă sport. În acest scop, transmisia trece într-
o treaptă inferioară şi face astfel posibilă accelerarea rapidă (de ex. în caz de
depăşire) fără a fi nevoie de a apăsa pedala în domeniul kick down. După ce
transmisia trece iar într-o treaptă superioară, la un mod constant de condus
programul anterior se reactivează.

La condusul pe străzi de munte, programul de conducere se adaptează la pantă.


Astfel se evită schimbarea frecventă de viteză la urcarea unor pante. Prin
apăsarea pedalei de frână se trece în următoarea treaptă inferioară de viteză.
Astfel puterea sistemului frâna de motor este mai mare.
Dacă instalaţia de reglare a vitezei în cazul condusului pe drumuri de munte,
este activată, transmisia alege automat cel mai mic raport de transmisia a forţei
pentru a păstra viteza stabilită. Acest fapt duce la creşterea turaţiilor motorului.

Valabil pentru vehicule cu: multitronic

Funcţionare tiptronic

Programul manual de comutare (tiptronic) facilitează alegerea unuia din 6


programe de transmisie (trepte) manual

Img. 153 Consola de mijloc: Comutare manuală (tiptronic)


Img 154 Display: Comutare manuală (tiptronic)

Trecere în modul manual

- Apăsaţi maneta de comandă în poziţia D spre dreapta. Imediat ce


transmisia a fost modificată, apar pe display cifrele 6 5 4 3 2 1, treapta
activă de viteză fiind accentuată.

Trecerea într-o treaptă superioară


- apăsaţi maneta de selecţie (în poziţia tiptronic) în faţă +

Trecerea într-o treaptă inferioară


- Apăsaţi maneta de selecţie (în poziţia tiptronic) în faţă –

Modul tiptronic permite şoferului să aleagă între şase rapoarte de transmisie


preprogramate (trepte) manual. Trecerea poate avea loc pe loc sau în timpul
mersului, în poziţia D.

În caz de accelerări transmisia trece în treptele 1,2, 3, 4 şi 5, chiar înainte de


atingerea turaţiei maxime admise pentru motor, în următoarea treaptă de viteză.

Dacă aţi ales o treaptă mai mică de viteză decât cea afişată momentan pe
display-ul instrumentului de bord, img. 154, sistemul automat trece în treapta
inferioară numai când motorul nu poate fi supraturat.

În cazul scăderii vitezei de condus (de ex. în caz de frânare), la atingerea turaţiei
minime a motorului, se alege în mod automat următoarea treaptă inferioară de
viteză.

La trecerea în trepte inferioare de viteză, pe bucăţile de drum aflate în pantă,


puterea motorului este crescută.
Dacă folosiţi sistemul kick down, indiferent de viteză sau de turaţia motorului,
sistemul trece într-o treaptă inferioară de viteză.

Valabil pentru vehicule cu: multitronic

Program de urgenţă

În cazul unei defecţiuni există programul de urgenţă

În cazul unei urgenţe, sistemul automat trece în modul de urgenţă. Acest fapt
este indicat prin aprinderea respectiv stingerea tuturor segmentelor pe câmpul
de afişaj.

Afişaj invers
Dacă afişajul este invers (scris negativ) puteţi merge mai departe. Este
recomandat însă să verificaţi cânt mai repede posibil sistemul multitronic într-un
service Audi

Afişajul se aprinde intermitent


În cazul în care afişajul se aprinde intermitent, există o defecţiune majoră de
funcţionare. Conduceţi preventiv şi îndepărtaţi defecţiunea.

Valabil pentru vehicule : cu multitronic şi cu volan tiptronic

Volan cu funcţie tiptronic

Img 155. Volan sport: comutator tiptronic

Trecerea într-o treaptă superioară


- Apăsaţi tasta de selecţie în partea de sus +

Trecerea într-o treaptă inferioară


- Apăsaţi tasta de selecţie în partea de jos –

Tastele de selecţie sunt activate, dacă maneta de selecţie se află în poziţia D


sau în programul manual de comutare (tiptronic)

Operarea programului manual de comutare poate avea loc şi în continuare cu


ajutorul manetei de selecţie din consola centrală.
Comunicare şi navigare (pg. 173)

Volan multifuncţional

Valabil pentru vehicule cu comandă radio

Volan multifuncţional cu comandă radio

Pe volan există butoane pentru funcţiile elementare ale instalaţiei radio

Img. 156 Volan:


Taste pentru operarea radio

Pentru ca operarea instalaţiei Dvs. radio să vă distragă cât mai puţin posibil
atenţia de la drum, pe volan sunt integrate comenzi elementare pentru radioul
Dvs. – img 156. Acest lucru este valabil numai atunci când instalaţia Dvs. este
echipată din fabrică. Operarea de radioului, a casetofonului respectiv a CD-ului
pot avea loc bineînţeles şi manual pe aparat. O descriere se află şi în
instrucţiunile de operare pentru radio.

Prin apăsarea tastei de pe volan puteţi executa următoarele funcţii:

Tasta Radio Casete CD


A căutare frecvenţă înainte derulare înainte Piesa următ.
B căutare frecvenţă înapoi derulare înapoi Piesa ant.
C Creştere volum
D Scădere volum
E Tastele memorie staţie (preset) înapoi
F Taste memorie staţie (preset) înapoi

Tastele sunt valabile pentru modul de operare care este activ la momentul
respectiv. Cu tastele E şi F puteţi memora până la 12 posturi radio. Dacă se
aude doar un zgomot de fond, poziţia respectivă nu este ocupată au staţia
respectivă nu poate fi recepţionată.

Valabil pentru vehicul: cu volan multifuncţional cu operare radio şi TV, cu sistem


de operare vocală, fără facilităţi pentru telefoane mobile

Volan multifuncţional cu operare radio şi telefon


Img. 157 Volan: Taste pentru operarea radioului şi a telefonului.
Pentru ca operarea instalaţiei Dvs. radio să vă distragă cât mai puţin posibil
atenţia de la drum, pe volan sunt integrate comenzi elementare pentru radioul şi
telefonul Dvs. – img 157. Acest lucru este valabil însă numai atunci când
instalaţia Dvs. este echipată din fabrică. Operarea de radioului, a casetofonului,
CD-ului respectiv a telefonului pot avea loc bineînţeles şi manual pe aparat.
Prin apăsarea tastei de pe volan puteţi executa următoarele funcţii:

Tasta Radio Casete CD Tel. Comanda vocala


A căutare frecvenţă înainte derulare înainte Piesa următ. Agenda înainte
B căutare frecvenţă înapoi derulare înapoi Piesa ant. Agenda înapoi
C Comutare radio / telefon
D Creştere volum
E Scădere volum
F Tasta de activare comanda Telefon (preluare, terminare apel)
Vocala SBS

Tastele sunt valabile pentru sistemul activ la momentul respectiv.

Căutarea în agendă are loc în ordine alfabetică, după numele memorat în


agendă de la A la Z. La apăsarea prelungită a tastelor A şi B are loc o căutare
rapidă a numerelor salvate.

O descriere exactă a telefonului Audi, a sistemului Audi Telematik şi a sistemului


Audi de comandă vocală le găsiţi în instrucţiunile separate.

Valabil pentru vehicul: cu volan multifuncţional cu operare radio şi TV, cu sistem


de operare vocală, fără facilităţi pentru telefoane mobile

Indicaţii pentru funcţiile telefonului

După pornirea contactului sau a telefonului şi introducerea codului PIN, memoria


cartelei SIM este citită automat.

Procesul de citire durează în funcţie de numărul de date introduse pe cartelă ,


ca. 15 până la 16 secunde. În display FIS apare mesajul VĂ RUGĂM
AŞTEPTAŢI...

Raport status telefon


În display-ul instrumentului de bord pot fi indicate pot fi afişate în total
următoarele mesaje de status:

VĂ RUGĂM AŞTEPTAŢI Cartela SIM este citită.


INTRODUCEŢI SIM Cartela SIM lipseşte
INTRODUCEŢI PIN Codul PIN nu a fost încă introdus.
LIPSĂ SEMNAL Nu există semnal pentru reţeaua de telefonie.
APEL Apel extern. În cazul în care este disponibil şi
numărul apelantului, acesta este afişat
alternativ cu cuvântul APEL.
NUMĂR OCUPAT Numărul apelat este ocupat
OPRIRE TELEFON Telefonul este oprit
INIŢIERE APEL Stabilire conexiune
DATE LIPSĂ Nu există înregistrări pe cartela SIM
APEL DATE ACTIV Conexiune infraroşu sau serială de date, apel
date sau fax.

Valabil pentru vehicul: cu volan multifuncţional cu operare radio şi TV, cu sistem


de operare vocală, fără facilităţi pentru telefoane mobile

Modificarea setărilor de voce

În mod standard afişajul are loc automat în limba care este salvată pe cartela
dvs. SIM.
De regulă în cazul cartelelor din Germania aceasta este limba germană. Dacă
doriţi să modificaţi limba, aveţi posibilitatea să o faceţi din meniul „setări telefon”
– „limbă”.

Telefon şi telematică

Valabil pentru vehicule: cu telematică Audi

Vehiculul are o instalaţie suplimentară, cu care in caz de nevoie sau de pericol


se poate solicita ajutor.

Img. 158 Apel service SOS

Funcţiile telematice oferă pasagerilor vehiculului funcţii suplimentare de


securitate. Sub copertă – img. 158 se află o unitate de apel de urgenţă pentru
apeluri SOS şi de service

Apel manual SOS


- pentru deschidere apăsaţi capacul
- apăsaţi tasta SOS

Apel de service
- pentru deschidere apăsaţi capacul
- apăsaţi tasta service

Apelul SOS trimite centralei de service Audi informaţii importante despre locaţia
vehiculului Dvs. şi despre identitatea vehiculului. Un apel manual SOS, poate fi
trimis în caz de nevoie sau de pericol prin apăsarea tastei SOS. În plus se trimite
un mesaj SOS automat la declanşarea airbag-ului sau a sistemului de tensionare
a centurii.
Prin apăsarea tastei de service declanşaţi un apel de service. Astfel se poate
solicita ajutor în situaţii de pană (de ex. în caz de pană a unui pneu).
O descriere detaliată a sistemului telematic Audi o puteţi găsi în instrucţiunile
speciale.
I indicaţie:
Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că apelul SOS poate duce la un apel tarifat
către Poliţie şi trebuie pornit numai în cazuri de urgenţă. În caz de abuz puteţi fi
urmărit în acest sens.

Valabil pentru vehicule: cu telefon AUDI

Telefon
Telefonul este poziţionat în consola centrală sau în sprijinul pentru braţ.

Img. 159 Domeniul central frontal: sprijinul de braţ cu telefon


Img. 160 Domeniul central frontal: sprijin de braţ cu telefon, deschis

Reglarea sprijinului de braţ

- reglarea poate avea mai multe trepte, apăsaţi tasta A img 159 şi coborâţi
sprijinul de braţ
- ridicaţi apoi sprijinul de mână treaptă cu treaptă până atinge poziţia dorită

Deschideţi capacul telefonului


- deschideţi capacul telefonului cu maneta de deblocare B
- apăsaţi tasta - img 160 C pentru a scoate telefonul din suport.

Din motive de confort şi pentru a telefona din scaunele din spate, puteţi ridica
sprijinul de braţ cu mai multe trepte.
Operarea telefonului Audi este descrisă în instrucţiuni separate de utilizare.

Valabil pentru vehicule : cu telefon Audi

Telefonarea din scaunele din spate

Telefonul Auto poate fi utilizat de pe scaunele din faţă sau de pe cele din spate.

Img. 161 Scaunele frontale: suportul pentru braţe cu telefon ridicat în sus

Telefonarea de pe scaunele din spate


- ridicaţi suportul de braţe în poziţie verticală

Aducerea suportului de braţe în poziţia iniţială


- apăsaţi tasta A, pg. 178, img. 159 şi rabataţi suportul de braţ în faţă până
la maxim.
Valabil pentru vehicule: cu telefon Audi
Punct de conexiune pentru fax şi transmisie de date

La această interfaţă se poate conecta un laptop sau un aparat fax.

Img 162 Interfaţă pentru transmisia de date lângă frâna de mână

Interfaţa asamblată din fabrică se află în consola centrală – img 162


La această interfaţă poate fi conectat un laptop sau un aparat de fax cu sistemul
de comunicaţii Audi (telefonul Audi).

O descriere detaliată o găsiţi în instrucţiunile referitoare la telefonul Audi


respectiv la sistemul telematic Audi.

Cablul adaptor îl găsiţi la service –ul Dvs. Audi.

Valabil pentru vehicule: cu facilităţi pentru telefonul mobil

Facilităţi pentru telefonul mobil (reţeaua D/ E)cu sistem mâini libere.

Facilităţile pentru telefoanele mobile vă permit să conectaţi telefonul Dvs. mobil


personal

Echipamentul pentru telefon mobil integrat din fabrică se află fie în consola
centrală, fie pe suportul de braţ.

Aceste echipamente vă permit să conectaţi telefoane mobile la vehiculul Dvs.

Sistemele de mâini libere şi posibilităţile optime de transmisie (cu ajutorul


antenelor integrate în vehicul ) pot fi folosite în întregime. În plus se încarcă
bateria telefonului mobil.

O descriere detaliată a modului în care telefonul mobil poate fi scos din suport şi
reintrodus, poate fi preluată din instrucţiunile de folosire ale producătorului
aparatului mobil.

Adaptoare pentru telefonul Dvs. mobil, găsiţi la service-ul Dvs. Audi.

Valabil pentru vehicul: cu sistem de comandă vocală


Sisteme de comandă vocală (SBS)

Sistemul de comandă vocală facilitează operarea vocală a telefonului Auto.

Sistemul de comandă vocală este activat prin manipularea butonului de pe


volanul multifuncţional. – pag. 174 img. 157. F.
Activarea sistemului îi permite şoferului să opereze telefonul fără a lua mâna de
pe volan. O descriere detaliată se află în instrucţiunile separate de utilizare.

Valabil pentru vehicule: cu sistem de navigaţie


Sistem de navigaţie

Sistemul de navigaţie Audi este controlat cu ajutorul consolei centrale. Indicaţia


date de navigaţie are loc cu ajutorul afişajului instrumentelor de bord.

În cazul sistemului de navigaţie plus, elementele de comandă ale navigaţiei,


radio-ului, CD şi TV* se află de ambele părţi ale consolei centrale. Afişajul
datelor de navigaţie are loc în plus pe display-ul instrumentului de bord.

Cititoarele de cartele cu cip ale vehiculului pentru jurnalul electronic de drum


(Audi logbook) se află în torpedoul din stânga sus. Pe afişajul sistemului de
navigaţie plus, primiţi informaţii pentru modul de prelucrare.

O descriere exactă a sistemului de navigaţie Audi, a sistemului de navigaţie plus


respectiv a jurnalului electronic de bord, găsiţi în instrucţiunile suplimentare de
utilizare.

Dispozitive de transmisie şi echipamente profesionale de afaceri integrate


stabil

Dispozitive de emisie recepţie

Integrarea ulterioară a dispozitivelor de emisie / recepţie în vehicul necesită în


general aprobarea. Audi aprobă integrarea de dispozitive de emisie / recepţie din
principiu, sub premisa că:
- instalaţia antenelor este realizată de specialişti
- antena este montată înafara vehiculului (cu utilizarea de cabluri ecranate
şi adaptoare de antene fără reflexie),
- puterea efectivă de transmisie la piciorul antenei nu este mai mare de10
W.

Vă puteţi informa asupra posibilităţii de integrare a unui dispozitiv de emisie


recepţie cu putere mai mare de transmisie, la dealerul Dvs. Audi.

Echipament profesional de afaceri

Integrarea ulterioară a aparatelor din domeniul echipamentelor de uz casnic şi


profesional în vehiculul Dvs. este permisă atâta timp cât nu au nici o influenţă
asupra controlului şoferului asupra vehiculului. Aparatele trebuie să poarte
marcajul CE. Aparatele integrate ulterior care pot influenţa controlul şoferului
asupra vehiculului trebuie să aibă o aprobare tip pentru vehiculul Dvs. şi să
poarte marcajul e.
!! Indicaţie
- Montarea ulterioară a aparatelor electronice sau electrice în vehicul
influenţează aprobarea tip a acestuia. În anumite condiţii se stinge
autorizaţia de funcţionare a vehiculului Dvs.
- Aveţi în vedere instrucţiunile de operare ale telefonului mobil şi aparatele
de emisie / recepţie.

Dispozitive mobile de emisie recepţie

La operarea telefoanelor mobile sau a radiourilor disponibile în comerţ pot


apărea defecţiuni. Motivele pot fi
- Antena nu este externă
- Antene externe instalate greşit
- Putere de transmisie peste 10 W

Din acest motiv este interzisă operarea telefoanelor mobile sau a aparatelor de
emisie / recepţie fără antenă sau cu antenă externă greşit instalată. !!

!! Atenţie pericol

Telefoanele mobile operate în interiorul vehiculului sau staţiile de emisie /


recepţie fără sau cu antene greşit instalate pot fi dăunătoare pentru sănătate
prin câmpuri electromagnetice crescute

i indicaţii
Vă rugăm să aveţi în vedere instrucţiunile de utilizare a telefoanelor mobile şi
staţiile de emisie /recepţie.
Siguranţă pasivă (pg 184)

Conduceţi în siguranţă

Măsurile de siguranţă pasivă scad riscul de rănire în situaţii de urgenţă.

În acest fragment veţi găsi informaţii importante, recomandări şi indicaţii referitor


la tema siguranţă pasivă în vehiculul Dvs.
Am adunat aici toate informaţiile relevante, ca de exemplu despre centuri de
siguranţă, Airbaguri, scaune pentru copii şi siguranţa copiilor. Siguranţa Dvs.
este foarte importantă pentru noi. Vă rugăm din acest motiv să aveţi in vedere
indicaţiile şi avertizările din acest capitol – în interesul Dvs. şi al tuturor
pasagerilor Dvs.

Informaţiile în acest capitol sunt valabile pentru toate modelele vehiculului Dvs.
Din acest motiv sunt descrise aici şi echipamentele, care nu sunt prezente şi în
vehiculul Dvs.

!! Atenţie pericol!
La vânzarea vehiculului vă rugăm să îi furnizaţi cumpărătorului şi cartea de bord
şi planul de service cu documentaţia despre airbag-uri eventual dezactivate.

Premise pentru siguranţă maximă

Ce trebuie să aveţi în vedere pentru a vă asigura de efectul maxim de siguranţă


pasivă.

Pentru a obţine efectul de siguranţă maxim al centurii de siguranţă şi al


sistemului de airbag, este important să îndepliniţi următoarele condiţii:

- poziţia corectă a scaunelor frontale - pg. 94 „reglarea corectă a poziţiei


scaunelor frontale”
- tetierele reglate în funcţie de statura Dvs. - pg. 105 "tetiere"
- fixarea corectă a centurilor de siguranţă – pg. 189
- păstrarea poziţiei adecvate de şedere

Centuri de siguranţă

De ce centuri de siguranţă?

Centurile de siguranţă protejează


Opinia larg răspândită că în cazul unui accident uşor puteţi să vă susţineţi corpul
cu mâinile este greşită!

Img. 163
Şofer cu centura de siguranţă aplicată, care în cazul unei manevre bruşte de
frânare este prins de centura de siguranţă.

Este dovedit faptul că centurile de siguranţă oferă o protecţie optimă în caz de


accident. În cele mai multe ţări este prevăzută astfel prin lege purtarea centurilor
de siguranţă.

Centurile de siguranţă, în măsura în care sunt bine prinse, ţin pasagerii


autovehiculului în poziţia corectă - img 163 Centurile reduc dramatic energia de
mişcare. În plus controlează mişcările care pot avea şi ele ca urmare răni grave
- pg. 168 "Indicaţii importante de siguranţă pentru uzul centurilor de siguranţă".

Pasagerii autovehiculului cu centurile de siguranţă prinse corect, profită în mare


măsură de faptul că energia de mişcare este reţinută în mod optim de centurile
de siguranţă. Partea frontală a structurii autovehiculului Dvs. facilitează şi prin
alte măsuri de siguranţă pasivă cum ar fi airbag-uri, reducerea forţei de mişcare.
Energia generată este astfel redusă şi riscul de rănire este minimizat.

Exemplele noastre descriu impacturi frontale. Bineînţeles că aceleaşi principii de


fizică sunt aplicabile şi în cazul altor tipuri de accidente şi în cazul vehiculelor cu
sistem airbag. Din aceste motive trebuie să vă puneţi centurile de siguranţă
înainte de orice călătorie, şi atunci când nu conduceţi decât "până la colţ".
Verificaţi ca şi pasagerii să aibă centurile de siguranţă puse corect !!

Statisticile de accident au dovedit că purtarea corectă a centurilor de siguranţă


reduce riscul unor răni şi creşte şansele de supravieţuire în cazul accidentelor
grave - pg. 187 " Reprezentarea principială a unui accident".

În cazul transportului copiilor, vor fi luate în considerare aspecte speciale de


siguranţă. - pg 209 "Aspecte importante pentru transportul copiilor."

!! Atenţie pericol
- puneţi-vă centurile de siguranţă înainte de orice drum – şi în traficul urban.
Acelaşi lucru este valabil şi pentru pasagerii de pe bancheta din spate,
pericol de rănire !
- şi femeile însărcinate trebuie să poarte centurile de siguranţă. Numai
acest fapt permite cea mai bună protecţie pentru copilul nenăscut – img-
191. „Centurile de siguranţă în trei puncte pentru femeile însărcinate"
Indicaţii importante de siguranţă pentru folosirea centurilor de siguranţă!

Utilizarea corectă a centurilor de siguranţă reduce considerabil pericolul de


rănire!

!! Atenţie pericol!!
- Efectul maxim de protecţie al centurilor de siguranţă este realizat numai în
poziţia corectă - pagina 94 „ reglarea corectă a poziţiei scaunelor
frontale”.
- Pentru efectul maxim de protecţie al centurilor de siguranţă, decursul
centurii este de mare importanţă – pg. 189 „ cum se poartă corect
centurile de siguranţă”. Asiguraţi-vă că centurile de siguranţă sunt aplicate
conform descrierilor din acest capitol. Aplicarea greşită a centurilor de
siguranţă creşte considerabil riscul de rănire în caz de accident.
- Banda centurii de siguranţă nu trebuie să fie prinsă sau rotită sau să
treacă peste margini ascuţite
- Nu legaţi niciodată o centură de siguranţă pentru două persoane (nici
pentru copii). Este deosebit de periculos să prindeţi centura de siguranţă
astfel atunci când copilul este la Dvs. în braţe.
- Centura nu trebuie să treacă peste obiecte solide sau fragile (ochelari,
pixuri, etc.) deoarece astfel pot apărea răni grave.
- Îmbrăcămintea foarte groasă de deasupra (de ex, palton peste sacou)
afectează poziţia corectă a centurii de siguranţă şi funcţionarea corectă a
acestora.
- Centura trebuie să fie curată, funcţionarea acestora fiind afectată de
murdării mai mari - pg. 261 "centuri de siguranţă"
- La introducerea cheii centurii în dispozitivul de prindere, se va evită
înfundarea acestuia cu hârtie sau cu alte materiale asemănătoare,
deoarece mecanismul de prindere nu mai funcţionează corect.
- Cheia de prindere trebuie introdusă numai în deschiderea destinată în
acest sens - în caz contrar este afectat efectul de protecţie
- Verificaţi în mod regulat starea centurilor Dvs. de siguranţă. Dacă
observaţi defecţiuni ale ţesăturii centurii, a legăturilor centurii a sistemului
automat de rulare a centurii sau a mecanismului de închidere, centura
trebuie înlocuită la un service de specialitate.
- Centurile de siguranţă nu trebuie demontate au schimbate într-un alt mod.
Nu încercaţi să reparaţi Dvs. centurile de siguranţă.
- Centurile de siguranţă care au fost extinse sau întinse în cursul unui
accident, trebuie înnoite de către un service de specialitate. Trebuie
verificate şi punctele de prindere ale centurilor de siguranţă.

Reprezentarea principială a unui accident

Principii fizice în cazul unui accident frontal


În cazul unui accident sunt generate forţe enorme, care trebuie descompuse.

Img. 164 Un vehicul cu pasagerii neasiguraţi cu centuri de siguranţă se apropie


frontal de un zid.
Img. 165. Vehiculul se izbeşte de zid.

Principiul fizic care acţionează în cazul unui impact frontal este uşor de explicat.
Imediat ce vehiculul se pune în mişcare, atât vehiculul cât şi pasagerii aflaţi în
acesta generează energie de mişcare, aşa numita „energie cinetică” img 164.
Energia cinetică depinde în foarte mare măsură de viteza vehiculului şi de
greutatea acestuia şi a pasagerilor. Cu cât viteza şi greutatea sunt mai mari, cu
atât mai multă forţă / energie trebuie disipată în caz de accident.

Viteza vehiculul este însă factorul cel mai important. De exemplu, dacă dublaţi
viteza de 25 km/ h la 50 de km/h, energia cinetică se măreşte de 4 ori. Deoarece
pasagerii din imagine nu poartă centuri de siguranţă, în cazul unui accident, toată
energia cinetică generată se descarcă prin impactul cu zidul . img. 165. Urmarea
sunt rănile grave şi chiar letale.

Dacă mergeţi cu o viteză de 30 km/h până la 50 km/h, în cazul unui accident,


asupra corpului acţionează forţe care pot trece uşor de 10 000 de newton. Asta
corespunde unei mase de 1000 kg. Cu viteze mai mari creşte şi mai mult
greutatea / masa. Asta înseamnă că: în cazul unei viteze dublate, şi aici forţa
cinetică se măreşte de patru ori!

Pasagerii vehiculului care nu sunt asiguraţi cu centura de siguranţă nu sunt


„legaţi” de vehicul. În cazul unui impact frontal aceste persoane sunt aruncaţi în
faţă cu aceeaşi viteză cu care vehiculul se deplasa înainte de impact!

Ce se întâmplă cu pasagerii care nu poartă centura de siguranţă?

Pasagerii care nu poartă centura de siguranţă riscă răni letale în cazul unui
accident!

Img 166 Şoferul neasigurat cu centura este catapultat în faţă


Img 167 Şoferul neasigurat de pe bancheta din spate este catapultat în faţă .

În cazul unui impact frontal pasagerii care nu poartă centura de siguranţă sunt
aruncaţi în faţă şi se pot lovi necontrolat de părţi ale caroseriei vehiculului, ca de
ex. volan, panoul de bord, parbriz - img. 166. Pasagerii care nu poartă centura
de siguranţă pot fi chiar aruncaţi din vehicul. Aceste fapte pot duce la răni grave
şi letale.

Părerea răspândită conform căreia este posibil să îţi susţii corpul cu mâinile în
cazul unui accident uşor este greşită. Deja la viteze mici de impact , asupra
corpului acţionează forţe ce nu mai pot fi susţinute cu mâinile.
Şi pentru pasagerii de pe bancheta din spate este important să poarte centura de
siguranţă, deoarece în caz de accident pot fi aruncaţi necontrolat prin vehicul.
Un pasager neasigurat cu centura de pe bancheta din spate nu se pune în
pericol doar pe sine, ci îi pune în pericol şi pe pasagerii din faţă. - img. 167

Cum se prind corect centurile de siguranţă?

Prinderea centurilor de siguranţă în trei puncte

La început prindeţi centura, apoi porniţi motorul!

Img. 168 Poziţia corectă a tetierei şi decursul centurii de siguranţă


Img. 169 Scaunul şoferului: Mecanism de prindere şi cheia de prindere a centurii

- reglaţi poziţia scaunului şi a tetierei înainte de prinderea centurii de


siguranţă – pg. 94 „Reglarea corectă a scaunelor frontale”
- Trageţi centura de siguranţă egal peste piept şi bazin !!
- Introduceţi cheia de fixare în mecanismul de prindere aferent scaunului
Dvs., până ce este bine fixat (se aude un clic) - img. 169
- Faceţi o probă de tragere pentru a vedea dacă centura este bine fixată în
mecanismul de prindere.

Orice centură în trei punct este echipată cu sistem automat de rulare, Acest
sistem automat oferă o libertate deplină de mişcare dacă este tras încet. Ea
blochează centura însă în cazul unor manevre de frână bruscă. Centura este
blocată şi la accelerare, la mersul în pantă sau în curbe.

!! Atenţie pericol
Aveţi în vedere decursul corect al centurii - pg. 189, img 168 pericol de rănire -
pag 190!
Introduceţi cheia de prindere a centurii de siguranţă numai în mecanismul de
prindere prevăzut în acest sens. Dacă nu procedaţi aşa, efectul de protecţie este
afectat şi riscul de rănire creşte.

Decursul centurii în 3 puncte - centura de siguranţă

Derularea centurii de siguranţă este de mare importanţă pentru efectul de


protecţie al acesteia

Img 170.
Decursul centurii de siguranţă peste umeri şi bazin
Pentru adaptarea centurii de siguranţă la statura Dvs. vă stau la dispoziţie
următoarele dispozitive
- dispozitivul de reglare a înălţimii centurii
- scaune frontale cu posibilitate de reglare a înălţimii

! Atenţie pericol

- segmentul de centură care trebuie să treacă peste umeri nu trebuie să


treacă niciodată în dreptul gâtului, ci trebuie să decurgă pe la mijlocul
umărului şi să fie bine mulată pe corp. Segmentul pentru bazin trebuie să
decurgă prin faţa bazinului, nu peste burtă, şi trebuie să fie bine mulat -
img 170 Trageţi eventual puţin de centură
- aveţi tot timpul în vedere decursul corect al centurii de siguranţă. Centurile
de siguranţă prost poziţionate pot să ducă la accidente uşoare şi la răni.
- O centură de siguranţă prea uşor strânsă poate duce la râni deoarece
corpul Dvs. continuă să se mişte în faţă datorită energiei cinetice şi este
oprit brusc din mişcare de către centura de siguranţă.

Aplicarea centurii de siguranţă în trei puncte pentru femei însărcinate

Cea mai bună protecţie pentru copil este purtarea corectă a centurii de siguranţă
de către mamă.
Img. 171 Decursul centurii de siguranţă la femeile însărcinate

Şi femeile însărcinate trebuie să poarte centura de siguranţă


- reglaţi corect scaunul şi tetiera, înainte de a vă pune centura – pg. 94
"Reglare corectă a poziţia scaunelor frontale"
- trageţi de centură în mod egal peste piept şi cât de jos posibil peste bazin
astfel încât să nu aplicaţi presiune pe abdomenul inferior - img 171 !!!
- introduceţi cheia de prindere în mecanismul de prindere aferent scaunului
Dvs. până auziţi un clic pg. 189 img. 169
- faceţi o probă de tragere a centurii pentru a verifica dacă este bine prinsă.

!! Atenţie pericol!!
În cazul femeilor însărcinate segmentul de centură care trece peste bazin trebuie
să treacă cât mai adânc sub bazin.

Reglarea înălţimii centurii

Cu ajutorul dispozitivului de reglare a înălţimii poate fi reglat decursul centurii de


siguranţă în trei puncte în domeniul umerilor.

Img. 172 Dispozitiv de reglare a înălţimii centurii de siguranţă


- ridicaţi sau apăsaţi tasta de reglare a înălţimii centurii până ce centura
trece cam pe la mijlocul umărului - în nici un caz peste gât - pg. 191, img
172 !! în „Decursul centurii de siguranţă în trei puncte „ pe pg. 190.
- Trageţi apoi de centură brusc pentru a verifica dacă mecanismul de
fixarea înălţimii este blocat.

I indicaţii
Pentru adaptarea decursului centurii de siguranţă şi pentru scaunele frontale
poate fi modificată înălţimea.

Setări ale centurii de siguranţă pentru scaunele din spate

La fixarea centurilor de siguranţă pentru scaunele laterale din spate, decursul


centurii de siguranţă poate fi adaptat la statura corpului.

Img. 173 Deschidere de ghidaj a centurii de siguranţă la scaunele laterale din


spate.

În cazul persoanelor mai mici se poate întâmpla ca centura să nu treacă peste


umăr, ci peste gât - !! , în „Decursul centurii de siguranţă în trei puncte” la pagina
190.

- mişcaţi mecanismul cu deschiderea de ghidare – img. 173 înspre înafară


(persoane mici) respectiv spre centrul vehiculului (persoane mari) – vezi
simbolul de pe sistemul de ghidaj al centurii

Valabil pentru vehicule: fără centură de bazin

Setări ale centurii de siguranţă a scaunului central din spate

La aplicarea centurii de siguranţă în trei puncte centura se adaptează la statura


corpului

Img, 174. Decursul centurii de siguranţă pentru persoane cu structură normală


Img. 175. Decursul centurii de siguranţă pentru persoane mici de statură.

La persoanele mai mici de statură se poate întâmpla ca centura să treacă nu


peste mijlocul umărului, ci peste gât !! - în "Decursul centurii de siguranţă în trei
puncte" pe pag. 190
- pentru corectare treceţi centura de siguranţă prin deschiderea de ghidaj -
img. 175.

!! Atenţie pericol!!
Bancheta din spate trebuie bine fixată sigur, pentru a garanta efectul de
siguranţă pentru scaunul din mijloc, - pg. 115 „Mărirea spaţiului portbagajului”.

I indicaţie

Dacă în cazul mişcărilor laterale extreme, centura nu revine în deschiderea de


ghidaj, introduceţi-o cu mâna.

Valabil pentru vehicule: cu centură de bazin

Centura de bazin
Centura de siguranţă pentru scaunul din mijloc, din spate este operată în mod
similar cu centurile automate în trei puncte.

- trageţi de centura fără întrerupere şi introduceţi cheia de fixare în


mecanismul de prindere până se aude un clic.

Centura se poate scoate abia atunci când banda este rulată complet.
În cazul în care centura este fixată corect, tasta roşie se află lateral în exterior.

Desfacerea centurilor de siguranţă

Tasta roşie deblochează mecanismul de prindere al centurii de siguranţă


Img. 176. Desfacerea limbii de fixare a centurii de siguranţă

- apăsaţi tasta roşie a mecanismului de blocare a sistemului de siguranţă -


img. 176. Cheia limbii de siguranţă sare din mecanismul de blocare prin
acţiunea unui arc.
- Ridicaţi centura manual până ce automatul rulează centura de siguranţă
complet.

Blocarea permanentă a centurii de siguranţă

Centurile de siguranţă în trei puncte pot fi blocate pentru fixarea scaunelor


speciale pentru copii mici.

Pentru fixarea unui scaun pentru copii mici centurile de siguranţă în trei puncte
pot fi blocate pentru scaunul pasagerului şi pentru scaunele din spate – pg. 215
”fixarea scaunului pentru copii”. Această posibilitate este de blocare a centurii de
siguranţă permite o fixare stabilă a poziţiei scaunului pentru copii.

!! Atenţie pericol!!

Nu fixaţi niciodată un scaun pentru copii pe scaunul pasagerului cu spatele în


direcţia de mers dacă airbag-ul scaunului pasagerului este activ şi funcţional -
pg. 210 "utilizarea de scaune pentru copii pe scaunele pasagerului". Pericol de
răni grave sau letale" !!

Dispozitive de tensionare a centurii de siguranţă


Mod de funcţionare

În cazul impacturilor frontale şi laterale, de la o anumită gravitate a accidentului,


centurile de siguranţă sunt tensionate automat.

Siguranţa pentru şoferul cu centura de siguranţă pusă şi pentru pasageri este


crescută de către sistemul de airgab-uri şi de către mecanismele de tensionare
a centurii de siguranţă.

Sistemul este activat prin senzori în cazul unei coliziuni frontale de gravitate mai
mare. In cazul centurilor de siguranţă în trei puncte, prinse, automatele de rulare
a centurilor tensionează centura în direcţie opusă direcţiei de ridicare a centurii !!
"Indicaţii importante cu privire la dispozitivele de tensionare a centurii" pagina
195

Centura de siguranţă din spate nu trebuie să fie prinsă dacă bancheta din spate
este rabatată în faţă, deoarece în cazul unui accident se declanşează
dispozitivele de tensionare.
În cazul coliziunilor grave, sunt declanşate în plus şi airbag-urile – pg. 196
„ sisteme airbag”. Dispozitivul de tensionare nu este activat la coliziuni din spate
sau în caz de rostogolire a vehiculului.

Indicaţii importante cu privire la sisteme de tensionare a centurii

!! Atenţie pericol!!

- orice lucrări asupra sistemului şi montarea şi demontarea de părţi ale


sistemului pentru reparaţii trebuie făcute doar de către o firmă de
specialitate.
- Funcţia de protecţie a sistemului este suficientă pentru un singur accident.
Dacă sistemul de tensionare a fost declanşat, acesta trebuie înlocuit cu
unul nou.

I indicaţii

- în cazul unor coliziuni frontale uşoare, coliziuni laterale şi din spate, în


cazul rostogolirii, în cazuri în care nu sunt implicate forţe foarte mari din
faţă, nu se declanşează dispozitivul de tensionare a centurii de siguranţă.
- La declanşarea dispozitivului de tensionare poate apărea fum. Acest lucru
nu indică un incendiu al vehiculului.
- În cazul îndepărtării vehiculului ca deşeu, sau în cazul pieselor individuale
ale sistemului sunt de luat în vedere prevederile de siguranţă aferente.
Aceste prevederi pot fi solicitate şi de la AUDI.
-

Sistemul de Airbag/uri

Descrierea sistemului de airbag/uri

Indicaţii generale cu privire la sistemul de airbag-uri

Airgag-urile sunt parte a conceptului de siguranţă pasivă

Sistemul airbag-urilor oferă în plus faţă de centura de siguranţă în trei puncte o


protecţie suplimentară pentru cap şi piept, pentru şofer şi pasager în cazul
impacturilor frontale de gravitate mai mare.

În cazul unor coliziuni laterale, este astfel redus riscul de rănire al participanţilor,
a părţilor celor mai expuse în caz de accident !!

Sistemul de airbag-uri nu este un înlocuitor pentru centura de siguranţă ci este


parte a întregului concept de siguranţă pasivă a vehiculului. Vă rugăm să aveţi
în vedere faptul că cel mai bun efect de protecţie a sistemului de airbag-uri este
garantat numai împreună cu centura de siguranţă. Din acest motiv centurile de
siguranţă trebuie purtate nu doar din motive legale ci şi din motive de siguranţă.
- pagina 185 "De ce centuri de siguranţă? "

Înafară de funcţia normală de protecţie centurile de siguranţă au şi sarcina de a


păstra poziţia corectă a pasagerilor în cazul unor impacturi, astfel încât airbag-
urile să se poată desface corect şi să ofere protecţia maximă.

Disponibilitatea de funcţionare a sistemului de airbag-uri este supravegheată


electronic şi indicată prin intermediul unei lămpi de control pentru airbag-uri.

Sistemul de airbag-uri constă predominant din:


- instalaţii electronice de comandă şi supraveghere (unităţi de comandă)
- cele două airbag-uri frontale
- airbag-urile laterale şi pentru cap
- lămpile de control pentru airbag-uri în instrumentul de bord

Sistemul de airbag-uri este defect atunci când:


- la contact nu se aprind lămpile de control
- după contact, lămpile de control nu se sting după ca. 3 secunde
- după contact, lampa de control se stinge şi se aprinde apoi din nou
- lampa de control se aprinde sau fluctuează în timpul mersului
!! Atenţie pericol!!

- Sistemul de airbag-uri nu este un înlocuitor pentru centura de siguranţă, ci


este parte integrantă a întregului concept de securitate pasivă a
vehiculului. Cel mai bun efect de protecţie este asigurat cu centurile de
siguranţă corect poziţionate. Din acest motiv este recomandat să purtaţi
tot timpul centurile de siguranţă. - img. 185 "Pentru ce centuri de
siguranţă?"
- Efectul maxim de protecţie al sistemului de airbag-uri este atins numai cu
poziţia corectă a scaunelor – img. 94 „Reglarea corectă a scaunelor
frontale".
- Dacă centurile nu sunt puse corect, dacă în timpul mersului vă aplecaţi în
faţă sau adaptaţi o altă poziţie greşită a corpului, vă expuneţi în cazul unui
accident unui risc crescut de rănire, atunci când airbag-ul este declanşat.
- Dacă există o defecţiune a sistemului airbag – sistemul trebuie verificat de
către un service de specialitate. Altfel există riscul ca în caz de accident
sistemul de airbag-uri nu declanşează.
- Este interzisă modificarea părţilor sistemului airbag.
- Funcţia de protecţie a airbag-urilor este suficientă pentru un singur
accident. Dacă airbag-ul a fost declanşat, sistemul trebuie schimbat.
- Sistemul air-bag trebuie înlocuit cel târziu odată la 14 ani de către un
service de specialitate. Data de producţie (luna/ anul) se găseşte în
planul de service al suportului de date al vehiculului. Termenul de
reînnoire al airbag-urilor trebuie respectat neapărat pentru păstrarea
funcţionalităţii sistemului. Dacă înainte de acest termen sunt schimbate
elemente/ module ale sistemului, schimbul acestor piese va fi documentat
în planul de service.
- Vă rugăm ca în cazul vânzării autovehiculului să oferiţi cumpărătorului
manualul de bord şi. Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că trebuie să
oferiţi cumpărătorului şi documentaţia referitoare la airbag-uri.
- În cazul scoaterii din uz a vehiculului sau a unor piese individuale ale
sistemului de airbag şi a sistemului de tensionare a centurii de siguranţă,
vor fi respectate neapărat prevederile de siguranţă aplicabile.

Când se declanşează airbag-urile?

Sistemul de airbag-uri se declanşează în cazul unor coliziuni cu grad ridicat de


gravitate.

Sistemul de airbag-uri este astfel conceput încât să activeze airbag-urile de pe


partea şoferului şi a pasagerilor în cazul unor coliziuni frontale cu grad mai
ridicat de gravitate.

În cazul unor coliziuni puternice se declanşează airbag-urile laterale împreună


cu cele pentru cap, de pe partea de impact.
În cazul unor situaţii deosebite de accident, se pot declanşa atât airbag-urile
frontale cât şi cele pentru cap şi cele laterale.

În cazul unor coliziuni frontale şi laterale uşoare, în cazul impacturilor din spate
şi a rostogolirii vehiculului, airbag-urile nu sunt activate. În aceste cazuri
pasagerii vehiculului sunt protejaţi de către centurile de siguranţă aplicate.

Factori de declanşare

Nu se poate stabili un interval de declanşare pentru sistemul de airbag-uri pentru


fiecare situaţie, deoarece situaţiile de accident sunt foarte diferite. Un rol
important îl constituie natura obiectului cu care vehiculul intră în impact (moale,
tare), unghiul de impact, viteza vehiculului, etc.
Decisiv pentru declanşarea sistemului de airbag-uri este procesul de întârziere
care apare la o coliziune. Senzorii ordonaţi în vehicul împreună cu unitatea de
comandă evaluează gravitatea accidentului şi declanşează dacă este cazul
airbag-urile şi sistemele de reţinere. Dacă efectul de întârziere a vehiculului este
sub valorile de referinţă indicate, airbag-urile nu sunt declanşate deşi vehiculul
este puternic deformat ca urmare a accidentului.

Sistemul airbag nu este declanşat în cazurile următoare:

- contactul nu este pus


- coliziune frontală uşoară
- coliziune laterală uşoară
- coliziune din spate
- rostogolire

i indicaţie

La declanşarea airbag-ului apare un praf fin. Acest fapt este normal şi nu indică
un incendiu al vehiculului.

Airbag-urile frontale

Descrierea airbag-urilor frontale

Sistemul de airbag-uri nu este un înlocuitor pentru centurile de siguranţă

Img. 177 – airbag şofer în volan


Img 178 – airbag pasager pe panoul de instrumente de bord

Airbag-ul frontal pentru şofer se află în mijlocul volanului - pg.198 img. 177.
Airbag-ul frontal pentru pasager se află pe panoul de instrumente de bord,
deasupra torpedoului - pg. 198 img. 178. Poziţiile exacte sunt marcate cu
cuvântul „AIRBAG”.
Sistemul frontal de airbag-uri oferă împreună cu centura de siguranţă în trei
puncte protecţie suplimentară pentru domeniul capului şi al pieptului şoferului şi
pasagerului în cazul coliziunilor frontale cu gravitate mai mare !! - in "Indicaţii
importante de securitate pentru sistemul frontal de airbag-uri " de la pagina 200.

În plus faţă de funcţia normală de protecţie , centurile de siguranţă au şi sarcina


de a păstra poziţia corectă a corpului şoferului sau pasagerului în caz de
accident frontal, astfel încât airbag-ul să se desfacă corect şi să ofere protecţie
suplimentară.

Funcţia airbag-ului frontal

Riscul de rănire pentru cap şi corpul superior este redus de către airbag-ul
umflat.

Img. 179. Airbag-uri frontale umflate

Sistemul de airbag-uri este astfel realizat încât în cazul unor coliziuni frontale cu
gravitate ridicată să se declanşeze airbag-ul şoferului şi cel al pasagerului.
În cazul unor situaţii deosebite de accident sunt declanşate atât airbag-ul frontal
cât şi cel pentru cap şi lateral.

Odată ce sistemul este activat, pernele se umplu cu gaz şi se desfac în faţa


şoferului şi al pasagerului. - img. 179. Umplerea airbag-ului are loc în fracţiuni de
secundă cu mare viteză, pentru a putea oferi protecţie maximă în caz de
accident. La contactul capului cu airbag-ul mişcarea înainte a corpului este
frânată şi riscul de rănire pentru cap şi corpul superior este redus.

Pernele de aer special dezvoltate permit o ieşire a gazului la impactul cu corpul


şoferului sau al pasagerului, pentru a prinde şi a susţine capul şi corpul superior.
După un accident perna de aer se goleşte astfel încât să permită vederea în faţă.

Indicaţii relevante de siguranţă pentru sistemul frontal de airbag-uri.

Manipularea corectă a sistemului de airbag-uri reduce în mod relevant riscul de


rănire.

Img. 180 Distanţa de siguranţă faţă de volan

!! Atenţie pericol!!
- Atât pentru şofer cât şi pentru pasager este important ca distanţa faţă de volan
respectiv faţă de bord să fie de min. 25 cm. Nerespectarea distanţei minime
înseamnă că sistemul de airbag-uri nu vă poate proteja - pericol de moarte ! În
plus poziţia scaunelor şi a tetierelor trebuie adaptată tot timpul la statura corpului.
- este interzis transportul copiilor neasiguraţi pe scaunul din faţă. Dacă
airbag-ul se declanşează în caz de accident copii pot fi grav răniţi sau
ucişi - pg. 209 "siguranţa copiilor".
- Nu fixaţi niciodată scaunul pentru copii pe scaunul pasagerului cu spatele
în direcţia de mers dacă airbag-ul este activ. Dacă în cazuri de urgenţă
este necesar transportul copiilor pe scaunul pasagerului, cu un scaun de
copii poziţionat cu spatele în direcţia de mers, dezactivaţi în prealabil
airbag-ul pentru scaunul pasagerului cu butonul de pe cheie - pg. 205
"Dezactivarea airbag-ului". În caz contrar există riscul de răni grele sau
mortale.
- Între persoanele aşezate în faţă şi domeniul de acţiune al airbag-uluinu
trebuie să se afle alte persoane, animale sau obiecte.
- Suprafaţa volanului şi suprafaţa spumată a modulului airbag pe panoului
de bord nu trebuie acoperite, lipite sau altfel afectate. Aceste suprafeţe vor
fi curăţate numai cu o pânză uscată sau umezită. Este contraindicată şi
fixarea altor obiecte, ca de ex. suporturi pe pahare, suporturi de telefon pe
aceste suprafeţe ale modului airbag.
- Toate lucrările la airbag, şi montarea şi demontarea de piese de sistem
din cauza lucrărilor de reparaţie (de ex. demontarea volanului) trebuie
executate de service-uri de specialitate.

I indicaţii
Există posibilitatea ca, în caz de nevoie, să dezactivaţi airbag-ul – pg. 205
„ dezactivarea airbag-ului”

Airbag-uri laterale
Valabil pentru vehicule : cu airbag lateral

Descrierea sistemului airbag lateral

Sistemul airbag nu este un înlocuitor pentru centura de siguranţă!

Img. 181 Locul de montare al airbag-ului lateral

Airbag-urile laterale sunt montate în scaunele frontale şi în scaunele laterale din


spate – img 181 Locurile de montaj sunt marcate cu inscripţie „AIRBAG”.

Airbag-urile laterale oferă în plus faţă de centura în trei puncte o protecţie


suplimentară pentru întregul corp superior (piept, stomac şi bazin) al pasagerilor
vehiculului în cazul coliziunilor laterale mai grave !! in „indicaţii importante de
siguranţă pentru sistemul de airbag-uri laterală” la pag 202

În cazul coliziunilor laterale părţile corpului supuse la impact sunt mai bine
protejate cu ajutorul airbag-urilor laterale. În plus faţă de funcţia de protecţie
centurile de siguranţă au şi sarcina de a ţine pasagerii în poziţia corectă în cazul
unui accident astfel încât airbag-ul să de desfacă corect şi să poată oferii
protecţia suplimentară.

La activarea airbagurilor laterale pentru creşterea protecţiei părţilor expuse la


impact ale pasagerilor se activează automat şi airbag-urile pentru cap (SIDE
GUARD – pag 203

Valabil pentru vehicule: cu airbag-uri laterale


Funcţionarea airbag-urilor laterale

Riscul de rănire pentru corpul superior este redus prin acţiunea airbag-urilor
laterale
Img. 182.

În cazul anumitor coliziuni laterale airbag-ul lateral se declanşează la locul


impactului lateral - img. 182

În cazul situaţiilor speciale de impact, pot fi declanşate atât airbag-urile frontale


cât şi cele laterale şi cele pentru cap.
Dacă sistemul este activat , perna de aer se umple cu gaz.

Umflarea airbag-ului are loc în fracţiuni de secundă şi la mare viteză pentru a


oferi protecţia suplimentară în caz de accident . La umflarea airbag-ului apare un
praf fin. Acest fenomen este normal şi nu este un indicator pentru un incendiu în
vehicul.

La contactul cu perna de aer complet umflată a corpului, acesta este prins şi


susţinut iar riscul de rănire pentru întreg corpul superior (piept, stomac şi bazin)
este redus pe partea de lângă uşă.

Valabil pentru vehicule: cu airbag-uri laterale


Indicaţii importante de siguranţă pentru sistemul de airbag-uri laterale

Manipularea corectă a sistemului de airbaguri reduce riscul unor răni grave!

!! Atenţie pericol!!
- Capul Dvs. nu trebuie să se afle niciodată în zona de explozie a airbag-
ului lateral. În caz de accident puteţi fi grav rănit. Acest aspect este
deosebit de important pentru copii care sunt transportaţi fără scaune
adecvate de siguranţă - pg. 211 " Indicaţii importante pentru siguranţa
copiilor şi a airbag-urilor laterale".
- Dacă în timpul mersului copii adoptă o poziţie greşită a corpului, sunt
supuşi unui risc suplimentar de rănire în caz de accident. Acest fapt poate
avea ca urmare răni grave sau chiar letale – pg. 209 „Siguranţa pentru
copii”.
- Datorită airbag-urilor laterale este contraindicată deasemenea fixarea altor
accesorii pe uşi ca de ex. suporturi pentru doze de băutură.
- Pe cârligele pentru haine ale vehiculului Dvs. trebuie să agăţaţi numai
îmbrăcăminte uşoară. În buzunarele hainelor nu se vor păstra obiecte
grele sau contondente.
- Nu loviţi sau aplicaţi alte forţe puternice asupra laturilor scaunelor,
deoarece în acest caz puteţi defecta sistemul şi airbag-urile nu se vor mai
declanşa.
- Nu se vor folosi în nici un caz huse pentru scaune sau huse de protecţie
care nu au fost aprobate special pentru a fi utilizate pe scaune Audi cu
airbag lateral. Deoarece pernele de aer se desfac din scaun, la utilizarea
huselor neautorizate funcţia de protecţie a airbag-ului Dvs. este puternic
afectată.
- Daunele aduse huselor originale / autorizate sau cusăturile în zona
modulelor airbag vor fi reparate numai de către service-uri autorizate.
- Toate intervenţiile asupra airbag-urilor laterale şi montarea şi demontarea
de piese de sistem pentru reparaţii (de ex. demontarea scaunelor) trebuie
să aibă loc într-un service de specialitate deoarece în caz contrar se pot
aduce daune funcţionării airbag-urilor.

I indicaţii

În cazul dezactivării airbagului frontal pentru pasager este dezactivat şi airbagul


lateral aferent .

Airbaguri pentru cap (SIDEGUARDS) (pg. 203)


Valabil pentru vehicule: cu airbaguri pentru cap

Descrierea airbagurilor pentru cap

Airbagul pentru cap creşte protecţia pasagerului în caz de coliziune laterală


împreună cu sistemul de airbag-uri laterale.

Img. 183 Locul de montaj al airbag-urilor deasupra uşii

Airbag-urile pentru cap se află pe ambele părţi ale interiorului vehiculului


deasupra uşii - img. 183. Locurile de montaj sunt marcate cu textul AIRBAG.

Sistemul de airbag-uri pentru cap oferă împreună cu centura de siguranţă în trei


puncte şi cu airbag-urile laterale protecţie suplimentară pentru capul şi corpul
superior al pasagerilor în cazul accidentelor mai grave !! in "Indicaţii importante
de siguranţă pentru sistemul de airbag-uri pentru cap" - pg. 205. În plus faţă de
funcţia normală de protecţie, centurile de siguranţă au şi sarcina de a păstra
poziţia corectă a pasagerului în caz de accident astfel încât airbag-ul să se poată
desface corect şi să ofere protecţia suplimentară corespunzătoare.
Împreună cu alte măsuri constructive ( de ex. structura stabilă a vehiculului)
sistemul SIDEGUARD este un concept consecvent de dezvoltare în domeniul
protecţiei pasagerilor în caz de impact lateral.

Valabil pentru vehicule: cu airbag-uri pentru cap

Funcţia airbag-urilor pentru cap

Riscul de rănire pentru cap şi corp superior este redus considerabil în cazul
coliziunilor laterale prin umplerea completă a airbag-urilor

Img. 184 Airbag-uri pentru cap umflate

În cazul unor anumite coliziuni laterale airbag-urile pentru cap se declanşează


împreună cu airbagurile laterale pa partea de impact a vehiculului – img. 184.

Dacă sistemul este activ, perna de aer se umple cu gaz şi se întinde pe toată
suprafaţa laterală a geamurilor, inclusiv peste coloanele de susţinere ale uşilor.
Efectul de protecţie a sistemului este astfel asigurat atât pentru pasagerii din faţă
cât şi pentru cei din spate. Impactul capului asupra geamului sau cu alte obiecte
exterioare prin geam este redus prin acţiunea airbag-urilor pentru cap. Prin
micşorarea sarcinii asupra corpului şi prin mişcări mai puţin puternice ale capului
sunt reduse în plus şi efectele asupra gâtului. Şi în cazul unui impact oblic,
airbag-urile de cap declanşate oferă protecţie suplimentară acoperind coloana
dintre uşi.

În cazuri speciale de coliziune pot fi declanşate atât airbag-urile frontale cât şi


cele laterale sau pentru cap împreună.

Umplerea airbagului are loc în fracţiuni de secundă şi cu viteză mare pentru a


oferi protecţie maximă în caz de accident. În cazul umflării airbag-ului apare un
praf fin. Acest fenomen este normal şi nu indică un incendiu în vehicul.

Valabil pentru vehicule : cu airbag pentru cap


Indicaţii importante de siguranţă pentru sistemul de airbag-uri pentru cap

Manipularea corectă a sistemului de airbag-uri pentru cap reduce considerabil


riscul de rănire!

!! Atenţie pericol!!

- în domeniul de desfăşurare al airbagurilor nu trebuie să se afle nici un fel


de obiecte, pentru ca pernele de aer să se poată desfăşura corect.
- Pe cârligele pentru haine ale vehiculului Dvs. trebuie să agăţaţi numai
îmbrăcăminte uşoară. În buzunarele hainelor nu se vor păstra obiecte
grele sau contondente.
- Între persoane şi domeniul de acţionare al airbagurilor nu trebuie să se
afle alte persoane (de ex. copii) sau animale. În plus, în timpul mersului
este contraindicat ca pasagerii să scoată capul şi /sau braţele pe geam în
exterior.
- Parasolarele nu trebuie să fie poziţionate pe geamurile laterale dacă de
ele sunt fixate obiecte, ca de ex. pixuri sau telecomenzi pentru
deschiderea porţilor de garaj. La declanşarea airbag-urilor de cap puteţi fi
răniţi de aceste obiecte.
- Pe geamurile uşilor din spate pot fi folosite numai rulouri parasolare care
nu acoperă spaţiul de desfăşurare al airbagurilor şi nu afectează
funcţionarea acestora.
- Prin montarea de accesorii nepotrivite în domeniul airbagurilor de cap,
funcţia de protecţie a acestora poate fi puternic afectată în caz de
accident. La declanşarea airbag-urilor de cap aceste accesorii pot fi
aruncate în interiorul vehiculului şi pot răni astfel pasagerii -pg. 293
- Toate intervenţiile asupra airbag-ului pentru cap şi montarea sau
demontarea de părţi de sistem pentru reparaţii (de ex. demontarea
izolaţiei de pe plafonul autovehiculului) trebuie realizate de către service-
uri de specialitate deoarece în caz contrar poate fi afectată funcţionarea
corectă a sistemului de airbag-uri.

Dezactivarea airbag-urilor

Dezactivarea unor airbag-uri

Solicitaţi reactivarea airbagurilor dezactivate cât de curând posibil, astfel ca


airbagurile să îşi poată îndeplini funcţia de protecţie.

Oprirea de airbaguri este indicată numai pentru anumite cazuri, de ex.:


- dacă în cazuri de excepţie trebuie să folosiţi scaunul pasagerului pentru
a transporta copii în scaune de siguranţă care se montează cu spatele în
direcţia de mers – pag. 209 „Informaţii importante despre transportul
copiilor”.
- în cazurile în care cu toate că scaunul este corect poziţionat / reglat, nu
este respectată distanţa de min. 25 cm între panoul de bord şi plexul
pasagerului.
- Dacă este necesară montarea unor echipamente suplimentare pentru
şofer în zona volanului, datorită unor disabilităţi fizice,
- Dacă montaţi alte scaune (de ex. ortopedice, fără airbag-uri laterale).
Informaţi-vă la service-ul Dvs. AUDI despre nevoia de dezactivare a unor
airbaguri şi despre posibilitatea de dezactivare a acestora.
Supravegherea sistemului de airbag-uri
- după contact lampa de control a airbag-ului se aprinde pentru câteva
secunde.
- Dacă este dezactivat cel puţin un airbag, lampa de control se aprinde
ulterior intermitent pentru ca. 12 secunde

Dezactivarea airbag-ului pentru scaunul pasagerului pentru transportul


copiilor cu scaun de siguranţă

Dezactivaţi airbag-ul pe partea pasagerului dacă, în cazuri de excepţie, este


necesar să transportaţi copii pe scaunul pasagerului, pe scaune de siguranţă
orientate cu spatele în direcţia de mers.
Vă recomandăm însă să montaţi scaunele de siguranţă pentru copii numai pe
bancheta din spate, pentru a permite airbag-ului pentru scaunul pasagerului să
rămână activ. Pg. 209

!! Atenţie pericol !!
- nu fixaţi niciodată un scaun de siguranţă pentru copii pe scaunul pasagerilor cu
spatele în direcţia de mers dacă airbag-ul este activ - pericol de moarte!! pg. 210
„Utilizarea scaunelor de siguranţă pentru copii pe scaunul pasager”.
- imediat ce nu se mai foloseşte scaunul de siguranţă pentru copii pe
scaunul pasagerului, se recomandă reactivarea airbagului cu ajutorul
cheii.

I indicaţii
În cazul în care airbagul scaunului pasagerului este dezactivat, este dezactivat şi
airbagul lateral al acestuia. Toate celelalte airbaguri ale vehiculului sunt active.

Valabil pentru vehicule: cu comutator cu cheie pentru airbag-ul pasagerului.

Comutatorul pentru activarea /dezactivarea airbagului pasagerului

Cu ajutorul comutatorului pentru cheie se poate activa respectiv dezactiva


airbagul pasagerului.

Img. 185 Comutatorul cu cheie pentru activarea / dezactivarea airbagului


pasagerului

Img. 186 Lampa de avertizare în cazul airbag-ului pasagerului dezactivat.

Comutatorul cu cheie pentru dezactivarea airbagului pasagerului se află în


torpedou - img, 185

- rotiţi cheia în poziţia 0, pentru a dezactiva airbagul pasagerului


- rotiţi cheia în poziţia 1, pentru a activa airbagul
Dacă aţi dezactivat airbag-ul pasagerului cu ajutorul comutatorului cheie , vi se
va aminti permanent prin aprinderea lămpii de control "PASSANGER AIRBAG
OFF" acest fapt - img 186 Vă rugăm să aveţi în vedere lampa de control AIRBAG
de pe panoul de bord. - pg. 25

!! Atenţie pericol!!

- dacă în cazuri de excepţie este necesar să utilizaţi scaunul pasagerului


pentru a transporta un copil în scaun de siguranţă cu spatele în direcţia de
mers, airbag-ul trebuie dezactivat. - pericol de moarte!!
- Reactivaţi airbagul dezactivat imediat ce nu mai este necesară folosirea
scaunului pasagerului pentru transportul unui copil, pentru ca airbag-ul să
îşi reia funcţia de protecţie.
- Răspunderea pentru poziţia corectă a comutatorului cu cheie este a
şoferului

I indicaţii
- dacă airbagul scaunului pasagerului este dezactivat cu cheia, sunteţi avertizaţi
în acest sens de lampa de control „PASSANGER AIRBAG OFF” - img. 168
- în cazul în care airbagul pasagerului este dezactivat , şi airbagul lateral aferent
este dezactivat. Toate celelalte airbaguri din vehicul sunt funcţionale.
Siguranţa copiilor

Informaţii importante pentru transportul copiilor

Introducere
Statisticile de accident au dovedit faptul că în general copii sunt mai siguri pe
bancheta din spate decât pe scaunul pasagerului.

Copii sub 12 ani sunt aşezaţi în mod normal pe bancheta din spate. În funcţie de
vârstă, statură şi greutate copii sunt aşezaţi pe scaune de siguranţă sau asiguraţi
cu centurile de siguranţă. Scaunul de siguranţă pentru copii trebuie montat pe
locul din mijloc sau în spatele scaunului pasagerului din motive de siguranţă.

Principiile fizice ale unui accident se aplică bineînţeles şi în cazul copiilor – pg.
187 „Reprezentare principială a unui accident”. Spre deosebire de adulţi, muşchii
şi structura osoasă a copiilor nu sunt încă complet dezvoltate. Copii sunt supuşi
unui risc suplimentar de rănire din această cauză.

Pentru a reduce acest risc de rănire copii vor fi transportaţi numai cu scaune
speciale pentru copii!

Utilizaţi numai scaune speciale care au fost aprobate de către autorităţi şi care
corespund normei de siguranţă ECE R 44. ECE E înseamnă: – Economic
Comission of Europe - Reglementări, care împart scaunele pentru copii în 5
categorii - pg. 212, " Împărţirea scaunelor pentru copii pe categorii". Pe scaunele
de siguranţă pentru copii care sunt verificate conform normei ECE R 44, este lipit
un abţibild care certifică această verificare (un E mare într-un cerc, sub care se
află numărul de verificare).

Vă recomandăm să utilizaţi scaune de protecţie originale de la dealerii Audi. Sub


denumirea „Huckepack” sunt disponibile scaune de siguranţă pentru copii de
toate vârstele. Aceste scaune pentru copii pot fi utilizate în vehicule Audi şi sunt
verificate conform şi îndeplinesc norma de siguranţă ECE-R 44.

Pentru montarea şi utilizarea de scaune de siguranţă vor fi luate în considerare


prevederile legale şi instrucţiunile producătorului scaunului de siguranţă pentru
copii. !! în „Indicaţii importante de siguranţă pentru utilizarea scaunelor de
siguranţă pentru copii."

Indicaţii importante de siguranţă pentru utilizarea de scaune de siguranţă


pentru copii
Utilizarea corectă a scaunelor de siguranţă pentru copii reduce considerabil riscul
de răni!
!! Atenţie pericol!!

- Toţi pasagerii vehiculelor – în special copii – trebuie să poarte centura de


siguranţă în timpul mersului.
- Copii sub 1,50 m înălţime sau sub 12 ani nu trebuie să poarte centura de
siguranţă normală dacă nu au un scaun de siguranţă, deoarece astfel pot
apărea răni în zona stomacului sau a gâtului.
- În nici un caz nu se vor ţine copii în braţe - nici măcar sugarii !
- Un scaun de siguranţă pentru copii poate să vă protejeze copilul – pg. 212
„scaune pentru copii”!
- Într-un scaun pentru copii are loc un singur copil
- Nu lăsaţi niciodată copii nesupravegheaţi în vehicul
- Nu îi permiteţi copilului dvs. niciodată să fie luat nesupravegheat în vehicul
- Nu permiteţi copilului Dvs. niciodată să stea în picioare sau în genunchi în
timpul mersului. În cazul unui accident copilul poate fi catapultat prin
vehicul şi poate răni letal şi alţi pasageri.
- Dacă în timpul mersului copilul se apleacă în faţă sau adoptă o poziţie
greşită de şedere, este expus unui risc suplimentar de rănire în caz de
accident. Acest lucru este valabil mai ales pentru copii care sunt aşezaţi
pe scaunul pasagerului, dacă sistemul airbag declanşează în caz de
accident. Acest fapt poate avea urmări grave sau chiar letale.
- Pentru efectul maxim de protecţie, decursul centurii este de mare
importanţă. – pag. 189. „Cum se plasează corect centurile de siguranţă”.
Aveţi în vedere neapărat instrucţiunile producătorului de scaune de
siguranţă pentru copii pentru decursul exact al centurii de siguranţă" .
Centurile de siguranţă prost aplicate pot cauza răni în cazul unor
accidente grave.
- Nu plasaţi niciodată scaunul de siguranţă pentru copii pe scaunul de
pasageri, dacă este orientat cu spatele în poziţia de mers şi airbagul este
activ – img. 210
- La utilizarea scaunelor pentru copii care se fixează împreună cu centurile
de siguranţă ale vehiculului, trebuie să fiţi deosebit de atenţi. Trebuie să
vă asiguraţi că şuruburile sunt complet înşurubate cu un moment de 50
Nm - pericol de moarte! Vă recomandăm să realizaţi aceste lucrări la un
service de specialitate.

Utilizarea scaunelor pentru copii pe scaunul pasagerului


Scaunele pentru copii trebuie fixate tot timpul pe bancheta din spate

Vă recomandăm ca din motive de siguranţă, să instalaţi scaunele de siguranţă


pentru copii pe cât posibil pe bancheta din spate. Dacă însă în cazuri
excepţionale este necesară utilizarea scaunelor de siguranţă pentru copii pe
scaunul pasagerului aveţi în vedere următoarele indicaţii de siguranţă:

!! Atenţie pericol!!
- În cazul în care airbagul pasagerului este activ, este contraindicată
folosirea scaunelor de siguranţă pentru copii pe scaunul pasagerului, dacă
sunt orientate cu spatele în direcţia de mers. Deoarece acesta se află în
zona de acţiune a airbagului pasagerului, există pericolul ca la
declanşarea airbagului copilul să fie grav rănit.
- Dacă în cazuri de excepţie este nevoie să se transporte un copil pe
scaunul pasagerului, într-un scaun de siguranţă pentru copii orientat cu
spatele în direcţia de mers, dezactivaţi airbagul de la comutatorul cu
cheie - pag. 205 "Dezactivarea airbag-ului" . În caz contrar există riscul
de răni grave sau letale.
- Imediat ce scaunul de siguranţă al copilului este nu mai este necesar,
reactivaţi airbag-ul.
- În cazul utilizării scaunului pentru copii, în cazul în care copilul este aşezat
în direcţia de mers, scaunul pasagerului trebuie împins în spate.

Valabil pentru vehicule: cu airbag lateral

Indicaţii importante pentru siguranţa copiilor şi airbag-uri laterale


Copii nu trebuie să se afle în zona de acţiune a airbag-ului.

Img. 187. Poziţie incorectă a copilului neasigurat pe scaunul pasagerului


Img. 188. Copil asigurat corect cu scaun de siguranţă

Airbagurile laterale oferă o protecţie suplimentară în caz de impact lateral.

Pentru a putea oferi această protecţie, airbagurile laterale se umplu cu gaz în


fracţiuni de secunde cu viteză mare - pag. 202 „Funcţia airbag-urilor laterale”.

În aceste momente airbag-ul dezvoltă o forţă atât de mare încât pasagerii pot
suferii răni serioase dacă poziţia lor pe scaun nu este corectă, prin perna de aer
sau prin obiecte aflate în raza de desfăşurare a pernei de aer.

Acest aspect este valabil în special pentru copii, dacă aceştia nu sunt transportaţi
conform prevederilor juridice.

Poziţia greşită a corpului – pericol de rănire prin airbag-ul lateral.

Copilul în poziţie greşită poate fi lovit la cap de airbag-ul lateral atunci când
acesta se deschide şi poate suferi răni grave. – img 187

Poziţia corectă – un scaun adecvat pentru copii oferă protecţia necesară.

Copilul este asigurat pe bancheta din spate cu un scaun adecvat pentru copii .
img. 188. Între copil şi domeniul de acţiune al airbagului lateral există loc
suficient.
Airbag-ul se poate desface neobstrucţionat în cazul unui accident şi oferă astfel
cea mai bună protecţie.

! Atenţie pericol!!

- Pentru evitarea rănilor grele copii trebuie să fie asiguraţi cu sistemele de


reţinere ale autovehiculului în funcţie de vârsta, greutatea şi statura lor.
- Copii nu trebuie să se afle niciodată cu capul în zona de acţiune a airbag-
ului. Pericol de răni grave!
- Nu păstraţi obiecte în zona de acţiune a airbagurilor laterale. Pericol de
răni grave!

Indicaţie

Vehiculul Dvs. are posibilităţile tehnice pentru dezactivarea airbagurilor laterale


într-un service de specialitate.

Scaunele pentru copii


Împărţirea scaunelor pentru copii pe categorii

Este recomandată folosirea scaunelor pentru copii care sunt avizate de către
autorităţi.

Pentru scaunele pentru copii se aplică norma ECE R 44. ECE – R înseamnă:
Economic Commission of Europe – Reglementări.

Scaunele pentru copii sunt împărţite în 5 categorii

Categoria Greutatea
0 0-10 kg pg. 213
0+ pana la 13 kg pg. 213
1 9 – 18 kg pg 213
2 15- 25 kg pg. 214
3 22-36kg pg. 214

Copii peste 1,50 m înălţime pot folosi centurile de siguranţă din vehicul fără
scaun special pentru copii

Scaunele de copii care sunt verificate conform ECE R 44 poartă un marcaj în


acest sens (E mare intr-un cerc, sub care se află numărul de verificare).

Scaunele pentru copii de categoria 0 / 0+

Un scaun adecvat pentru copii poate proteja copilul împreună cu centura de


siguranţă!
Img 189 Tip scaun de copii de categorie 0 / 0+

Pentru sugari până la ca. 9 luni cu o greutate de până la 10 kg, respectiv pentru
copii până la ca. 18 luni cu greutate de până la 13 kg, cele mai bune scaune
pentru copii sunt cele care pot fi modificate astfel încât copilul să stea culcat –
img 189.

Pentru integrarea şi utilizarea de scaune pentru copii vor fi luate în considerare


prevederile juridice şi instrucţiunile producătorului scaunului respectiv pentru
copii – pag. 209 „Indicaţii de siguranţă pentru utilizarea scaunelor pentru copii”.

Atenţie pericol!
Nu fixaţi niciodată un scaun pentru copii pe scaunul pasagerului, dacă acesta se
află cu spatele în direcţia de mers şi airbag-ul este activ – pg. 210. Pericol de
răni grave sau letale!!

Scaune pentru copii de categoria 1

Un scaun potrivit pentru copii oferă protecţie suplimentară împreună cu centura


de siguranţă

Img. 190 Scaun de copii montat cu faţa în direcţia de mers, cu masă de


siguranţă, de grupa 1, montat pe bancheta din spate.

Cele mai bine adecvate scaune pentru sugari şi copii mici până la ca 4 ani cu
greutate între 9 – 18 kg, sunt cele în care copilul stă cu spatele în direcţia de
mers sau cele cu masă de siguranţă. Img. 190

Pentru montarea şi utilizarea de scaune de copii luaţi în considerare prevederile


legale şi instrucţiunile fiecărui producător în parte. Pg. 209 „Indicaţii de siguranţă
importante în transportul copiilor cu scaune de siguranţă”.

Atenţie pericol!
Nu fixaţi niciodată un scaun pentru copii pe scaunul pasagerului, dacă acesta se
află cu spatele în direcţia de mers şi airbag-ul este activ – pg. 210. Pericol de
răni grave sau letale!!

Scaune de copii de categoria 2

Un scaun potrivit pentru copii oferă protecţie suplimentară împreună cu centura


de siguranţă

Img. 191 Scaun pentru copii montat în direcţie de mers, de grupa 2 pe bancheta
din spate
Pentru copii de până la 7 ani cu o greutate între 12 şi 25 kg cele mai potrivite
scaune sunt cele fixate cu centura de siguranţă în trei puncte -pg. 214. img 191

Pentru montarea şi utilizarea de scaune pentru copii vor fi luate în considerare


prevederile legale şi instrucţiunile producătorului respectiv. – pg. 209„Indicaţii de
siguranţă importante în transportul copiilor cu scaune de siguranţă”.

!! Atenţie pericol!!
Segmentul pentru umăr al centurii de siguranţă trebuie să decurgă aproximativ
pe la mijlocul umărului şi trebuie să fie bine mulat pe corp. Nu trebuie să treacă
niciodată peste gât. Centura pentru bazin trebuie să treacă peste bazin şi nu
peste stomac. Trageţi de banda centurii în sus pentru a o potrivii.

Scaune pentru copii de categoria 3

Un scaun potrivit pentru copii oferă protecţie suplimentară împreună cu centura


de siguranţă

Img. 192 Scaun pentru copii montat în direcţia de mers, de grupa 3, pe bancheta
din spate.

Pentru copii începând de la 7 ani cu greutate corporală între 22 şi 36 de kg şi o


statură sub 1, 50, cele mai potrivite scaune pentru copii sunt cele care se fixează
cu centura în trei puncte, img 192.

Pentru montarea şi utilizarea de scaune pentru copii, vor fi luate în considerare


prevederile legale şi instrucţiunilor producătorului – pg. 209„Indicaţii de siguranţă
importante în transportul copiilor cu scaune de siguranţă”.

!! Atenţie pericol!!
Segmentul pentru umăr al centurii de siguranţă trebuie să decurgă aproximativ
pe la mijlocul umărului şi trebuie să fie bine mulat pe corp. Nu trebuie să treacă
niciodată peste gât. Centura pentru bazin trebuie să treacă peste bazin şi nu
peste stomac. Trageţi de banda centurii în sus pentru a o potrivii.

Fixarea scaunului pentru copii

Asigurarea scaunului pentru copii

Pentru a fixa scaunele pentru copii centurile de siguranţă în trei puncte pot fi
blocate permanent.
Pentru a fixa scaunele pentru copii centurile de siguranţă în trei puncte pot fi
blocate permanent. Această blocare a centurii permite o poziţie fixă a scaunului
pentru copii în vehicul.

!! Atenţie pericol!!

Nu fixaţi niciodată un scaun pentru copii pe scaunul pasagerului cu spatele în


direcţia de mers dacă airbagul este activ – pg. 210 Pericol de răni grave sau
letale!

Activarea siguranţei pentru copii

Prin scoaterea completă şi rularea lentă a segmentului de umeri a centurii de


siguranţă, este activată siguranţa pentru copii

- fixaţi scaunul pentru copii cu centura în trei puncte conform instrucţiunilor


producătorului centurii de siguranţă
- scoateţi apoi numai segmentul pentru umeri al centurii de siguranţă
complet
- introduceţi limba centurii de siguranţă în mecanismul de fixare al scaunului
până se aude un clic.
- Rulaţi banda înapoi până ce e bine fixată pe scaunul copilului. Rularea
este acompaniată de un sunet
- Faceţi o probă de tragere a centurii de siguranţă – banda nu trebuie să
iasă. Siguranţa pentru copii este activă.

Dezactivarea siguranţei pentru copii

Siguranţa pentru copii este oprită automat, odată ce centura de siguranţă este
ridicată complet.
- apăsaţi tasta roşie a mecanismului de blocare a centurii de siguranţă.
Limba sare din mecanismul de blocare
- ridicaţi centura manual pentru ca aceasta să se ruleze mai uşor.

Valabil pentru vehicule: cu sistem de fixare ISOFIX

Fixarea scaunelor pentru copii cu sistemul ISOFIX

Scaunele cu sistem ISOFIX pot fi montate rapid şi sigur pe bancheta din spate a
vehiculului

Img. 193 Gurile de fixare (B) între spătarul şi suprafaţa de şezut a banchetei din
spate pentru scaune de copii cu sistem de fixare ISOFIX
Img 194 Scaunul ISOFIX pentru copii este împins în mecanismul de prindere
montat.

Vă rugăm să aveţi în vedere neapărat înainte de montarea sau demontarea


scaunului pentru copii ISOFFIX instrucţiunile producătorului scaunului de copii.

- introduceţi dispozitivul de prindere A în gura de fixare B între spătar şi


suprafaţa banchetei din spate - img. 193
- împingeţi braţele de prindere ale scaunului pentru copii în mecanismul de
prindere montat - img 194.
- Trageţi de scaun pentru verificare după montare

O descriere exactă a montajului se află în instrucţiunile de utilizare ale scaunului


pentru copii.
Scaunele pentru copii cu sistem de fixare ISOFIX se găsesc în magazinele /
service-urile AUDI
Sistemul ISOFIX de fixare a scaunelor pentru copii poate fi montat într-un service
Audi

!! Atenţie pericol!!
Gurile de prindere au fost proiectate numai pentru scaune de copii cu sistem de
prindere ISOFIX. Nu prindeţi niciodată alte scaune pentru copii, centuri sau
obiecte de gurile de fixare. – pericol de moarte!

I indicaţii!!
Scaunele pentru copii cu sistem de prindere ISOFIX sunt proiectate momentan
pentru copii cu greutatea între 9 şi 18 kg. Această greutate corespunde vârstelor
de la 9 luni la 4 ani.

Scaune pentru copii integrate

Valabil pentru vehicule: cu scaune pentru copii integrate

Instrucţiuni generale despre scaunele pentru copii integrate.


Scaunele integrate pentru copii sunt valabile numai pentru copii de la doi ani în
sus.

Scaunul integrate pentru copii este adecvat pentru copii care, conform normei
ECE R44 corespund categoriei 1 (9 – 18 kg), categoriei 2 (15 – 25 kg) şi
categoriei 3 (22 – 36 kg). Recomandăm însă utilizarea scaunelor integrate pentru
copii numai începând de la vârsta de 2 ani.

!! Atenţie pericol!!
- pentru copii care ţin de categoria 1, trebuie folosită o masă de susţinere/
de siguranţă
- sunt interzise modificările la scaunele integrate pentru copii
- dacă părţi ale scaunului pentru copii au fost deteriorate, sau dacă scaunul
a fost solicitat în timpul unui accident se recomandă schimbarea
scaunului, respectiv a părţilor afectate într-un service de specialitate.

I indicaţie

Copii care ţin de categoria 1, au nevoie de o masă de siguranţă specială avizată


pentru scaunele integrate pentru copii, care nu este inclusă în livrare. Găsiţi
acest gen de masă de siguranţă la un magazin Audi.

Valabil pentru vehicule : cu scaun pentru copii integrat:


Categoria 1 (9 – 18 kg)

Scaunele integrate pentru copii împreună cu masa de siguranţă sunt adecvate


pentru copii începând de la doi ani.

Img. 195
Montarea scaunului integrat pentru copii
Img 196 Poziţia corectă a copilului cu masa de siguranţă

Reglarea scaunului integrat pentru copii


- apăsaţi tasta de deblocare 1. Scaunul pentru copii se ridică puţin – img
195
- apăsaţi scaunul în direcţia săgeţii 2, până se blochează
- aşezaţi copilul pe scaun cât mai în spate posibil
- desfaceţi picioarele de susţinere ale mesei de siguranţă şi aşezaţi-o peste
picioarele copilului.
- Introduceţi centura de siguranţă în trei puncte în deschiderea de ghidaj a
mesei de siguranţă – img 196
- Introduceţi limba centurii de siguranţă în mecanismul de blocare al centurii
de siguranţă până se aude un clic (probă de tragere)
- Întindeţi centura de siguranţă

Coborâţi scaunul de siguranţă pentru copii când nu mai este necesar


- apăsaţi tasta de deblocare 1 img. 195
- apăsaţi scaunul deblocat în jos până revine la poziţia iniţială şi se
blochează

! Atenţie pericol

- Centura nu are voie să se întoarcă / rotească în zona mesei de siguranţă.

I indicaţie
Deschiderea roşie pentru conducerea centurii de siguranţă nu este utilizată în
legătură cu masa de siguranţă.

Valabil pentru vehicule: cu scaun de siguranţă integrat pentru copii

Categoriile 2 şi 3 (greutate 15 36 kg).

Decursul centurii de siguranţă este adaptat la deschiderea de ghidaj a scaunului


integrat pentru copii.
Img 197 Reglarea scaunului integrat pentru copii
Img 198 Poziţia corectă de şedere a copilului

Reglarea scaunului integrat pentru copii


- apăsaţi tasta de deblocare 1. Scaunul pentru copii se ridică puţin – img
197.
- Apăsaţi scaunul în direcţia săgeţii 2 până ce se blochează.

Aplicarea centurii în trei puncte


- Duceţi segmentul pentru bazin al centurii de siguranţă după cârligul roşu
de ghidare a centurii fixat pe marginea scaunului integrat pentru copii –
img 198
- Trageţi de centura de siguranţă de limbă egal peste piept şi bazin
- Introduceţi limba centurii de siguranţă în mecanismul de blocare până se
aude un clic (faceţi o probă de tragere!).

Revenirea la poziţia normală atunci când scaunul pentru copii nu mai este
necesar.

- apăsaţi tasta de deblocare 1 - pg. 220 img. 197


- apăsaţi scaunul pentru copii în jos până revine la poziţia iniţială şi se
blochează.

!! Atenţie pericol!!
Segmentul pentru umăr al centurii de siguranţă trebuie să decurgă aproximativ
pe la mijlocul umărului şi trebuie să fie bine mulat pe corp. Nu trebuie să treacă
niciodată peste gât. Centura pentru bazin trebuie să treacă peste bazin şi nu
peste stomac. Trageţi de banda centurii în sus pentru a o potrivii.
Tehnică Inteligentă (pg 224)

Programul Electronic de Stabilitate (ESP)

Informaţii generale
Programul electronic de stabilitate măreşte stabilitatea în mers

Img. 199 Consola centrală cu comutator ESP

Cu ajutorul ESP creşte controlul asupra vehiculului în situaţii limită de dinamică


de condus ca de ex. la accelerare şi în curbă. El reduce riscul de alunecare pe
orice tip de drum şi îmbunătăţeşte astfel stabilitatea autovehiculului. Acest sistem
intervine la orice viteză.

În sistemul electronic de stabilitate sunt integrate sistemul anti blocare (ABS),


blocajul electronic diferenţial (EDS) şi sistemul de control al tracţiunii (ASR –
Antischlupfregelung = TCS Traction control system).

Mod de acţionare

Unitatea de control pentru ESP prelucrează datele funcţiilor menţionate. Ea


prelucrează în plus şi măsurătorile puse la dispoziţie de senzorii foarte sensibili.
Aceste măsurători suplimentare sunt viteza de rotaţie a vehiculului în jurul axei
sale verticale, acceleraţia transversală a vehiculului, presiunea de frânare şi
poziţia volanului în viraje.

Cu ajutorul măsurătorilor privind poziţia volanului în viraje şi a vitezei vehiculului


se determină direcţia pe care şoferul doreşte să o ia şi se compară aceasta cu
comportamentul efectiv al autovehiculului. În caz de diferenţe de ex, început de
alunecare a vehiculului sistemul ESP frânează automat roata potrivită.

Forţele care acţionează la frânarea roţii stabilizează maşina. În cazul tendinţei de


alunecare a spatelui maşinii (viraj prea strâns) se frânează predominant roata din
faţă din partea exterioară a curbei, în cazul virajului insuficient (tendinţa de ieşire
din curbă) se frânează roata din spate din interiorul curbei. Această intervenţie
de frânare este acompaniată de sunete.

Sistemul ESP lucrează în legătură cu ABS – img 228 În cazul unei defecţiuni
ABS este indisponibil şi sistemul ESP.

Dezactivare
ESP se activează automat la pornirea motorului şi rulează un program
autodiagnostic. În caz de nevoie puteţi dezactiva şi reactiva sistemul ESP prin
apăsarea tastei aferente – pg. 224 img. 199. Dacă sistemul ESP este inactiv, se
aprinde lampa de control ESP
Programul ESP trebuie să fie activ în mod normal tot timpul. Numai în anumite
situaţii de excepţie, când se doreşte alunecarea, este rezonabilă oprirea
sistemului. Exemple:
- condusul cu lanţuri antiderapante pe zăpadă
- condusul în zăpadă adâncă sau pe suprafeţe de teren afânate şi
- la balansarea pentru eliberare a vehiculului blocat

Odată ce situaţia extraordinară a fost depăşită, este recomandată reactivarea


sistemului.

!! Atenţie pericol!!
- Limitele fizice indicate nu pot fi anulate nici de către ESP. Şi în cazul vehiculelor
cu ESP trebuie să vă adaptaţi stilul de condus permanent la condiţiile de trafic şi
la starea drumurilor. Acest aspect este valabil în special în cazul benzilor netede
şi umede. Oferta suplimentară de siguranţă nu trebuie să vă facă să vă asumaţi
riscuri cu privire la siguranţă – pericol de accident!

Blocaj electronic diferenţial

Blocajul electronic diferenţial împiedică rotirea în gol a roţilor individuale.

Informaţii generale
Prin intermediul EDS sunt facilitate în mod relevant manevrele de pornire,
accelerare şi mersul în pantă în condiţii foarte nefavorabile de condus, respectiv
abia acţiunea acestui sistem le face posibile.

Mod de acţionare
EDS acţionează automat – adică fără intervenţia şoferului. El supraveghează
rotaţiile roţilor de tracţiune cu ajutorul senzorilor ABS – pg. 228. Dacă determină
o diferenţă relevantă între turaţiile roţilor de tracţiune (ca 100 rotaţii pe min.)
(datorată de ex. suprafeţei alunecoase a unei părţi de drum, pe o singură latură)
roata care se roteşte în gol este frânată şi forţa de tracţiune este transmisă
celorlalte roţi. Acest proces are loc până la o viteză de ca 40 km/h pentru
tracţiune frontală, respectiv 80 km/h pentru tracţiune pe patru roţi. Acest proces
de reglare se identifică prin sunete.

Pornirea
Dacă una dintre roţi se roteşte în gol datorită aderenţei inegale (de ex. una dintre
roţi este pe gheaţă), trebuie să acceleraţi atâta timp până când vehiculul se pune
în mişcare.

Încălzirea frânelor
Pentru ca frâna cu disc să nu supraîncălzească roata frânată, EDS se
dezactivează automat în cazul unor solicitări deosebit de mari. Vehiculul rămâne
funcţional şi are aceleaşi caracteristici ca un vehicul fără EDS.
Imediat ce frâna s-a răcit, EDS se reactivează automat.

!! Atenţie pericol!!
- În cazul accelerării pe o bandă care este lunecoasă uniform de ex. pe
gheaţă şi zăpadă, acceleraţi cu grijă. Roţile de tracţiune se pot rotii în gol
şi cu EDS ceea ce poate afecta stabilitatea vehiculului – pericol de
accident.!
- Şi în cazul vehiculelor cu EDS este important să adaptaţi stilul de
conducere la condiţiile de trafic. Oferta suplimentară de securitate nu
trebuie să vă inducă să vă asumaţi riscuri cu privire la siguranţă – pericol
de accident.

i. indicaţii

Dacă lampa de control ABS se aprinde, poate fi vorba şi de o eroare EDS. Vă


rugăm consultaţi de urgenţă un service de specialitate

ASR / TCS
Sistemul de control al tracţiunii

Informaţii Generale
TCS este o componentă a ESP.
Prin sistemul de control al tracţiunii sunt facilitate manevrele de pornire,
accelerare şi mers în pantă în mod relevant, în cazul unor condiţii de trafic
deosebit de nefavorabile

Mod de acţionare
TCS acţionează automat, adică fără intervenţia şoferului. . El supraveghează
rotaţiile roţilor de tracţiune cu ajutorul senzorilor ABS – pg. 228. Dacă roţile merg
în gol, forţa de tracţiune este adaptată condiţiilor de trafic prin reducerea
automată a turaţiilor. Acest proces are loc la orice viteză. TCS lucrează împreună
cu ABS. În cazul unei defecţiuni ABS este indisponibil şi sistemul TCS.

I indicaţie

Numai când toate cele patru roţi au pneuri de acelaşi tip sistemul TCS poate
acţiona perfect. Perimetrele diferite de rulare ale pneurilor pot rezulta în
reducerea nenecesară a puterii motorului. Vezi şi pg. 289 „Pneuri respectiv roţi
noi”.

Frânare

Informaţii generale
Care sunt factorii care influenţează negativ efectul de frânare?

Uzura

Uzura plăcuţelor de frână depinde în mare măsură de condiţiile de utilizare şi de


stilul Dvs. de condus. Uzura apare îndeosebi atunci când conduceţi mult în trafic
urban sau de scurtă distanţă sau dacă aveţi un stil sportiv de condus.

Umiditate sau sare împrăştiată pe drum

În anumite situaţii, ca de ex. la trecerea prin apă, în cazul unor ploi puternice sau
după spălarea maşinii, datorită umidităţii sau iarna din cauza îngheţării discurilor
şi a plăcuţelor de frână, efectul de frânare poate fi întârziat. Frânele trebuie să se
uşte în prealabil.

Şi în cazul condusului pe drumuri pe care s-a împrăştiat sare forţa întreagă de


frânare poate apărea cu întârziere dacă nu aţi mai frânat de ceva vreme. Stratul
de sare de pe plăcuţele de frână şi de pe discurile de frână trebuie să fie
îndepărtat în prealabil prin câteva manevre de frânare.

Coroziune
Coroziunea discurilor de frână şi murdărirea plăcuţelor de frână sunt facilitate
prin intervale prelungite de nefolosire, putere şi solicitare mică.

În cazul solicitării reduse a instalaţiei de frânare şi dacă există semne de


coroziune recomandăm curăţarea discurilor de frână şi a plăcuţelor de frână prin
frânare repetată puternică la viteze mai mari. !!

Erori ale instalaţiei de frânare

Dacă observaţi că cuplul pedalei de frână s-a prelungit brusc este posibil să se fi
defectat un circuit al instalaţiei de frânare cu două circuite. Mergeţi imediat la un
service de specialitate pentru a îndepărta defecţiunea. Conduceţi cu viteză
redusă până acolo şi aveţi în vedere căi mai lungi de frânare şi necesitatea de
presiune mi mare pe pedala de frână.

Nivel redus al lichidului de frână


În cazul unui nivel prea scăzut al lichidului de frână, pot apărea defecţiuni la
instalaţia de frânare. Starea lichidului de frână este supravegheată electronic.

!! Atenţie pericol!!

Frânaţi pentru curăţarea instalaţiei de frânare, numai atunci când condiţiile de


drum vă permit acest lucru. Evitaţi punerea în pericol a altor participanţi la trafic –
pericol de accident!!
!! Atenţie !!
- nu ţineţi frâna apăsată uşor atunci când nu trebuie să frânaţi de fapt.
Acest comportament duce la supraîncălzirea frânelor şi astfel la o cale mai
lungă de frânare şi la o uzură mai mare.
- Înainte de a porni pe un segment de drum mai lung în pantă, reduceţi
viteza, treceţi în următoarea treaptă mai mică de viteză (cutie manuală)
respectiv alegeţi o treaptă mai mică de mers (cutie automată de viteze).
Astfel utilizaţi puterea de frânare a motorului şi evitaţi suprasolicitarea
frânelor. Dacă este nevoie să frânaţi suplimentar, nu frânaţi într-o singură
mişcare complet ci repetat, pe intervale.

I indicaţie

Dacă ulterior montaţi un spoiler frontal sau apărători pentru roţi sau alte
accesorii, trebuie să vă asiguraţi că nu este împiedicat accesul aerului la roţile
frontale – în caz contrar frâna s-ar putea supraîncălzii.

Amplificator pentru puterea de frânare

Amplificatorul pentru puterea de frânare susţine procesul de frânare

Amplificatorul de frânare creşte presiunea pe care Dumneavoastră o generaţi


apăsând pedala de frână. Funcţionează numai dacă motorul este pornit.

!! Atenţie pericol!!
Nu lăsaţi vehiculul niciodată să ruleze cu motorul oprit – pericol de accident!!

I indicaţie
Dacă amplificatorul de frânare nu funcţionează, pentru că de exemplu vehiculul
este tractat sau dacă amplificatorul este defect, trebuie să apăsaţi pedala mult
mai tare decât normal.

Sistem Anti Blocare (ABS)

ABS împiedică blocarea roţilor la frânare.

Sistemul ABS contribuie în mod relevant la creşterea siguranţei active în condus.


Avantajul decisiv faţă de vehiculele fără ABS este acela că şi în cazul frânării
puternice pe o bandă lunecoasă, rămâne în continuare dată posibilitatea de
control excelentă a vehiculului deoarece roţile nu se blochează.
Nu trebuie însă să vă aşteptaţi ca de fiecare dată să fie scurtată calea de
frânare. Pe pietriş sau pe zăpadă, sau pe suprafeţe alunecoase, pe care oricum
trebuie să conduceţi doar foarte atent, calea de frânare poate fi chiar mai lungă.
Modul de acţionare al ABS
La atingerea unei viteze a vehiculului de ca 6 km/h are loc o verificare automată.
Această verificare este acompaniată de un sunet de pompare.

Dacă una dintre roţi are viteză prea mică de rotire pentru viteza de mers şi tinde
să se blocheze, presiunea de frânare pentru această roată este scăzută. Acest
proces se recunoaşte printr-o mişcare pulsantă a pedalei de frână, împreună
cu un sunet. Astfel şoferul primeşte conştientizează informaţia că roţile tind să
se blocheze (domeniu ABS). Pentru ca sistemul ABS să poată regla optim
mişcarea roţilor în acest domeniu, trebuie să ţineţi pedala de frână apăsată. Nu
apăsaţi în mod repetat / nu „pompaţi”!

!! Atenţie pericol
- Limitele fizice indicate nu pot fi depăşite nici de către ABS. Acest lucru
este valabil în special în cazul şoselelor alunecoase sau umede. Dacă
sistemul ABS intră în modul său de reglare, trebuie să adaptaţi viteza
imediat la condiţiile de drum şi de trafic. Oferta suplimentară de siguranţă
nu trebuie să vă facă să vă asumaţi riscuri cu privire la siguranţă – pericol
de accident!

I Indicaţie
Dacă apare o defecţiune ABS acest fapt este indicat prin intermediul lămpii de
control.

Asistentul de frânare
Asistentul de frânare optimizează forţa de frânare

Asistentul de frânare ajută la creşterea puterii de frânare şi scurtează astfel calea


de frânare. Dacă şoferul acţionează pedala de frână foarte repede , asistentul de
frânare amplifică automat forţa de frânare maxim până la domeniul de reglare al
sistemului ABS. Pedala de frână trebuie apăsată atâta timp cât are loc procesul
de frânare dorit. Dacă eliberaţi pedala de frână, asistentul de frânare se
dezactivează automat.

Dacă sistemul ABS nu funcţionează asistentul de frânare este indisponibil.

!! Atenţie pericol!!
Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că riscul de accident este crescut prin
condusul rapid, în special în curbe şi pe drumuri alunecoase şi umede, dar şi prin
nepăstrarea distanţei legale între autoturisme. Riscul crescut de accident nu
poate fi redus de către asistentul de frânare. - Pericol de accident

Servodirecţie
Servo-direcţia susţine în mers conducerea autovehiculului de către şofer.
Servo-direcţia susţine condusul astfel încât nu necesită un efort mare.

Dacă motorul nu este pornit, servo-direcţia nu este activă. În acest caz volanul se
întoarce foarte greu.
Dacă întoarceţi volanul de tot pe loc solicitaţi servo-direcţia foarte mult. Un astfel
de viraj maxim este indicat prin unele zgomote. În plus rotaţiile de ralanti ale
motorului sunt scăzute.

!! Atenţie!!
Dacă motorul este pornit nu lăsaţi volanul virat la maxim niciodată mai mult de 15
secunde - pericol de deteriorare a servodirecţiei!

I indicaţii
- la defectarea servodirecţiei sau dacă motorul este oprit (tractare) vehiculul
poate fi direcţionat în continuare. Pentru a ghida autoturismul este însă nevoie de
mai multă forţă.
- dacă instalaţia nu este etanşă sau dacă apare un defect mergeţi cât mai repede
posibil la un service de specialitate.
- servo-direcţia are nevoie de un ulei hidraulic special. Recipientul pentru acesta
se află în stânga faţă a motorului – pg. 332. Nivelul corect al lichidului este
important pentru funcţionarea corectă a servo-direcţiei. Nivelul lichidului este
verificat în cadrul inspecţiilor de întreţinere.

Valabil pentru vehicule: cu servotronic


Servotronic

Servotronic reglează servo-direcţia electronic.

În cazul vehiculelor cu servo-tronic susţinerea pentru conducerea vehiculului cu


servodirecţie – pg 229 este adaptată electronic în funcţie de viteza de mers.

În cazul în care servotronic este defect, servodirecţia rămâne activă. Susţinerea


conducerii autovehiculului nu mai este însă adaptată în funcţie de viteza de
mers. Căderea reglării electronice poate fi recunoscută în special în cazul
manevrelor cu autovehiculul (deci la viteze mici), fiind necesar un efort mai mare
pentru ghidare. Recomandăm îndepărtarea cât mai repede posibil a erorii într-un
service de specialitate.

Valabil pentru vehicule: cu tracţiune pe patru roţi


Tracţiune pe patru roţi (Quattro®)

În cazul tracţiunii pe patru roţi sunt acţionate toate cele 4 roţi ale vehiculului

Informaţii generale
Tracţiunea pe patru roţi este automată, nu necesită nici o intervenţie din partea
şoferului. Forţa de tracţiune este distribuită egal pe toate cele 4 roţi. Ea este
adaptată automat la comportamentul Dvs. de conducere.

Conceptul de tracţiune pe 4 roţi este realizat pentru puteri mai mari ale motorului.
Vehiculul Dvs. este deosebit de performant şi are caracteristici foarte
avantajoase atât în condiţii normale de trafic cât şi în condiţii dificile şi pe gheaţă.
Tocmai din acest motiv se vor avea în vedere anumite indicaţii de siguranţă. - !!

Pneuri de iarnă
Prin tracţiunea pe 4 roţi vehiculul Dvs. are o propulsie bună cu pneuri de serie în
condiţii de iarnă. Cu toate acestea vă recomandăm iarna utilizarea de pneuri
pentru orice condiţii de trafic respectiv de iarnă, deoarece performanţele de
frânare sunt îmbunătăţite astfel.

Lanţuri de zăpadă
Dacă este obligatoriu să aveţi lanţuri de zăpadă, trebuie să le folosiţi, chiar dacă
vehiculul are tracţiune pe patru roţi – pag. 292 „Lanţuri de zăpadă”.

Înlocuirea pneurilor
În cazul vehiculelor cu tracţiune pe 4 roţi pot fi utilizate numai pneuri cu acelaşi
perimetru - pag. 289 „Pneuri respectiv roţi noi”.

Vehicule de teren?

Dacă autovehiculul Dvs. Audi nu este un vehicul de teren – distanţa de la sol


este prea mică – evitaţi drumurile neconsolidate. Vezi şi pagina 234 „Evitarea
defecţiunilor la vehicul”.

!! Atenţie pericol !!
- Posibilitatea de frânare a vehiculului Dvs. este limitată prin aderenţa
pneurilor. Nu este cu nimic deosebit faţă de un vehicul cu tracţiune pe 2
roţi. Nu vă lăsaţi tentaţi să acceleraţi pe drumuri alunecoase, netede la o
viteză prea mare - pericol de accident!!
- Şi în cazul vehiculelor cu tracţiune pe 4 roţi este indicat să adaptaţi stilul
de conducere la condiţiile de trafic existente. Oferta suplimentară de
securitate nu trebuie să vă inducă să vă asumaţi riscuri cu privire la
siguranţă - pericol de accident.
- Aveţi în vedere în cazul drumurilor umede faptul că la viteze prea mari
poate apărea fenomenul de aqua-planing al roţilor din faţă. În acest caz
spre deosebire de vehicule cu tracţiune frontală, fenomenul nu este indicat
printr-o creştere bruscă a turaţiilor motorului. Adaptaţi viteza la condiţiile
de trafic - pericol de accident.
Condusul şi mediul înconjurător

Introducere

Motorul nou
În primii 1500 de kilometrii motorul trebuie rodat

Până la 1000 km
- nu mergeţi mai repede de ¾ din puterea maximă a motorului.
- Nu acceleraţi la maxim
- Evitaţi turaţiile mari
- Nu conduceţi cu remorcă

De la 1000 la 1500 de km
- creşteţi puterea de conducere treptat până la viteza maximă respectiv la
turaţiile maxime acceptate pentru motor.

În primele ore de funcţionare motorul prezintă o frecare internă mai mare decât
ulterior, după ce toate părţile mobile s-au adaptat. Modul de conducere în primii
1500 de km este decisiv pentru această adaptare a pieselor interne.

Şi după rodajul motorului este contraindicat să conduceţi mult timp cu turaţii


nenecesar de mari. Turaţiile maxime acceptate ale motorului sunt indicate prin
culoarea roşie la începutul zonei roşii a scalei urometrului. În cazul vehiculelor cu
transmisie manuală este recomandată trecerea în următoarea treaptă de viteză
imediat la atingerea zonei roşii. Turaţiile extrem de ridicate sunt oricum reglate
automat.

Pentru vehiculele cu cutie manuală de viteze este valabil şi următorul aspect: Nu


conduceţi cu turaţii prea joase. Treceţi într-o treaptă inferioară atunci când
motorul nu mai merge „uniform”.

!! Atenţie !!
Toate indicaţiile referitoare la viteză şi la turaţii sunt valabile numai pentru
motoarele încălzite. Nu conduceţi niciodată cu motorul rece la turaţii mari – nici la
ralanti nici în mers.

Pneuri noi
Conduceţi deosebit de atent cu pneuri noi în primii 500 m.

Pneurile noi trebuie să se adapteze şi ele, la început nu au încă aderenţa optimă.

Plăcuţe de frână noi

Aveţi în vedere faptul că plăcuţele de frână noi nu oferă efectul deplin de frânare
în primii 400 de km.
Şi plăcuţele de frână noi trebuie „şlefuite” la început, înainte de a atinge frecarea
optimă. Puteţi egala puterea de frânare puţin redusă însă prin apăsarea mai
puternică a pedalei de frână.

Pe durata încălzirii se vor evita solicitările prea puternice ale frânelor. Sunt
incluse aici de exemplu frânarea în forţă, mai ales de la viteze foarte mari, de ex.
în serpentine

Valabil pentru vehicule: cu motor pe benzină

Catalizator
Funcţionarea corectă a instalaţiei de purificare a gazelor reziduale (catalizator)
este de mare importanţă pentru conducerea ecologică a vehiculului.

- alimentaţi numai cu benzină fără plumb – pag. 262 „Tipuri de benzină”


- nu conduceţi niciodată până se goleşte rezervorul
- nu turnaţi prea mult ulei în motor – pag. 273 „Umplerea cu ulei a
motorului"
- nu tractaţi autovehiculul pe o distanţă mai mare de 50 m – pag. 315
„tractarea”

Rezervorul nu trebuie să se golească niciodată complet, deoarece ca urmare


poate apărea alimentarea neregulată cu combustibil şi în consecinţă erori de
pornire a vehiculului. În cazul unor astfel de erori benzina nearsă ajunge în
eşapament. Acest fapt poate duce la supraîncălzirea şi deteriorarea
catalizatorului.
Dacă trebuie să conduceţi maşina într-o ţară în care nu există benzină fără
plumb, înainte de revenirea într-o ţară unde catalizatorul este obligatoriu, acesta
trebuie schimbat.

!! Atenţie pericol!!

- datorită temperaturilor ridicate care pot apărea în catalizatorul de gaz


rezidual, este important să parcaţi maşina astfel încât să nu aibă contact
cu eventuale substanţe inflamabile aflate sub maşină - pericol de
incendiu!
- Nu folosiţi niciodată substanţe de protecţie a scutului sau alte substanţe
împotriva coroziunii pentru ţevile de eşapament, catalizatorii sau scuturile
de căldură. În timpul mersului aceste substanţe se pot aprinde – pericol de
incendiu!

! Atenţie!!
Deja un singur rezervor de benzină cu plumb duce la deteriorarea efectului
catalizatorului.
Dacă în timpul mersului observaţi aprinderi eşuate ale motorului, scăderea puterii
motorului şi mersul neuniform al motorului, micşoraţi viteza imediat şi verificaţi
vehiculul într-un service de specialitate. Simptoamele descrise pot proveni de la
o eroare a sistemului de aprindere. Este posibil să fi ajuns carburant nears în
instalaţia de eşapament şi apoi în atmosferă. În plus catalizatorul poate fi
deteriorat prin supraîncălzire.

Atenţie la mediu

Şi în cazul funcţionării perfecte a instalaţiei de purificare a gazului rezidual, în


anumite stări de funcţionare ale motorului poate apărea un miros de sulf în gazul
rezidual. Acesta depinde de cantitatea de sulf a carburantului. De multe ori ajută
dacă alegeţi alt tip de carburant sau dacă alimentaţi cu benzină super.

Condusul în străinătate

Valabil pentru vehicule: cu motor pe benzină


Benzină fără plumb
În străinătate pot exista alte situaţii.

Asiguraţi-vă că pe parcurs este disponibilă benzina fără plumb.


Vehiculele cu catalizator nu trebuie să fie alimentate cu benzină cu plumb pg.
232. Automobil cluburile vă oferă cu siguranţă informaţii despre reţele de staţii
pentru benzină fără plumb.

Modificarea farurilor
În cazul condusului în ţări în care se conduce pe partea opusă a benzii decât în
ţara vehiculului, farurile asimetrice sunt prea tari pentru traficul din sens opus.

Img. 200 Spaţiul motor, dreapta, faţă


Img 201 Spaţiul motor, dreapta, interior; Farurile la vehiculele cu direcţia în
stânga.

Lămpile farurilor (echipament standard)

- luaţi contactul şi stingeţi farurile


- deschideţi capota spaţiului motor
- demontaţi în partea dreaptă ţeava de aer pg. 233, img 200 A şi ridicaţi
ţeava de aer de capătul din spate. Scoateţi ţeava de aer.
- Rotiţi maneta capacului farurilor în lateral - pg. 233 img 201 şi scoateţi
capacul farului.
- Ridicaţi maneta de jos a farului în sus până la maxim (trafic stânga) – pg.
233 img. 201 respectiv în jos (trafic dreapta).
- Aşezaţi cu grijă la loc capacul farului şi asiguraţi-l cu maneta metalică
- Montaţi ţeava de aer la loc
- Repetaţi reglajul la farul din partea stângă. Aici nu trebuie demontată însă
ţeava de aer.

Faruri cu lămpi cu descărcare de gaz (Lămpi cu Xenon)*


- din motive de siguranţă realizaţi modificările farurilor numai la un service
de specialitate.

Lumina de întâmpinare a farurilor Dvs. este asimetrică. Farurile luminează


marginea drumului, pe banda Dvs. de mers mai puternic. Dacă în străinătate
trebuie să conduceţi pe cealaltă bandă, lumina deranjează traficul din sens opus.
Pentru a evita acest fapt ambele faruri trebuie modificate.

Evitarea defecţiunilor autovehiculului

Pe drumuri proaste şi la trecerea peste borduri, rampe abrupte etc. trebuie să


evitaţi ca părţile mai joase ale autovehiculului ca de ex. spoiler, toba de
eşapament să nu atingă drumul şi să fie deteriorate astfel.
Acest aspect este important în special pentru vehicule cu mecanism de rulare
coborât (sport) şi la încărcarea maximă a vehiculului.

Condusul economic şi ecologic


Informaţii generale
Stilul personal de conducere este un factor important

Consumul de combustibil, poluarea mediului şi uzura motorului, a frânelor şi a


pneurilor depind de trei factori importanţi:
- stilul personal de condus
- condiţii de mers
- premise tehnice

Prin condusul preventiv şi economic consumul de combustibil poate fi redus uşor


cu ca. 10 – 15%. Acest capitol doreşte să vă dea sfaturi cu privire la mediu şi la
economicitate în acelaşi timp.

Condusul preventiv
Vehiculul consumă cel mai mult combustibil atunci când accelerează

Evitaţi accelerarea şi frânarea nenecesare.

La accelerare vehiculul consumă cel mai mult combustibil. Condusul preventiv


înseamnă că veţi frâna mai puţin şi ca urmare veţi accelera mai puţin. Lăsaţii
maşina să ruleze, în măsura în care vă permit condiţiile de drum, de ex. dacă
vedeţi că următorul semafor este roşu.

Comutarea economică a treptelor de viteză


Trecerea cât mai repede în treapta de viteză mai mare economiseşte combustibil

Img. 202 Consumul de combustibil în l/ 100 km şi viteza în km/h

Cutie de viteză manuală


- conduceţi în viteza 1 numai aprox. o lungimea a autovehiculului, treceţi la
treapta următoare de viteză la 2000 de turaţii.

Cutie automată de viteze


- apăsaţi încet pe pedala de frână. Nu apăsaţi pedala de frână până la
poziţia kick down.

O metodă eficientă de a economisi combustibil este trecerea cât mai repede


posibil în următoarea treaptă de viteză: cei care accelerează mult într-o treaptă
de viteză consumă combustibil suplimentar.
-img. 202 arată raportul între consumul de combustibil şi viteza pentru fiecare
treaptă individuală. Consumul este cel mai mare în viteza 1 şi cel mai mic în
viteza 5.

Dacă în cazul cutiei automate de viteze acţionaţi doar încet pedala de


acceleraţie, este ales automat un program economic.
Prin trecerea rapidă în treaptă superioară de viteză şi coborârea cât mai târzie
într-o treaptă inferioară consumul este mic. Acest fapt este valabil în special când
vitezele sunt schimbate manual (tiptronic).

Evitaţi accelerările maxime

Condusul încet economiseşte combustibil

Img 203. Consumul de combustibil în l/100km şi viteza în km/h

- rămâneţi mult sub viteza maximă

Este contraindicat să folosiţi viteza maximă a vehiculului Dumneavoastră


vreodată. Consumul de combustibil, emisiile de noxe şi zgomotul de condus
cresc exponenţial la viteze mari.
- img. 203 indică raportul dintre consumul de combustibil şi viteză în
domeniul superior. Dacă utilizaţi doar 3/4 din viteza maximă a vehiculului
Dvs. consumul scade la jumătate.

Reducerea intervalelor de timp de ralanti


Şi ralantiul consumă combustibil

- Opriţi motorul în pauzele de mers.


- Nu lăsaţi motorul să se încălzească pe loc.
În ambuteiaje, la bariere sau la semafoare cu fază roşie mai lungă este rentabilă
oprirea motorului. Deja de la 30 – 40 de secunde pauză de motor consumul de
combustibil este mai mare decât cel necesar în cazul repornirii motorului.

La ralanti durează foarte mult până ce motorul se încălzeşte. În faza de încălzire


uzura şi emisia de noxe sunt însă deosebit de ridicate. Din acest motiv este
indicat să porniţi imediat după pornirea motorului. Evitaţi turaţiile mari acum.

Întreţinerea regulamentară
Un motor prost reglat consumă nenecesar mult combustibil

- duceţi vehiculul în mod regulat la verificare şi întreţinere.

Întreţinerea regulată într-un service AUDI poate crea premisa pentru un mers
economic chiar înainte de a porni la drum. Starea vehiculului Dvs. influenţează
nu numai siguranţa traficului şi a menţinerii valorii ci şi consumul de combustibil.

Un motor prost reglat poate duce la un consum de combustibil mai mare cu 10 %


decât cel normal!

Verificaţi nivelul uleiului atunci când alimentaţi. Consumul de ulei depinde în


mare măsură de solicitare şi de turaţiile motorului. În funcţie de modul de condus
consumul de ulei poate merge până la 0,5 l / 1000 km.

Consumul de ulei depinde în mare măsură de solicitarea şi turaţia motorului.


Este normal ca în cazul unui motor nou, consumul de ulei să atingă nivelul minim
abia după un anumit interval de timp. Consumul de ulei poate fi determinat corect
numai după o distanţă de ca. 5000 km.

Atenţie la mediu
Prin utilizarea de uleiuri uşoare puteţi obţine o reducere suplimentară a
consumului de combustibil.

Distanţe scurte mai puţine

Distanţele scurte costă putere mare

- evitaţi distanţe mai mici de 4 km cu motorul rece

Motorul şi catalizatorul trebuie să fi atins temperatura lor optimă de funcţionare


pentru a reduce eficient consumul de combustibil şi emisia de noxe.

Motorul rece al unui autovehicul de clasă medie consumă imediat după pornire
30 – 40 l / 100 km. După ca 1 km consumul scade la 20 l/100 km. Abia după ca.
4 km motorul este cald şi consumul s-a normalizat. Distanţele scurte trebuie
evitate pe cât posibil.

Decisivă în acest context este temperatura mediului – img. 204 indică un consum
de combustibil diferit pentru aceeaşi distanţă odată la + 20 ºC şi odată la -10ºC.
Maşina Dvs. consumă mai mult iarna decât vară.

Respectarea presiunii corecte a pneurilor economiseşte combustibil

- Aveţi în vedere presiunea corectă a pneurilor


- Nu conduceţi tot anul cu pneuri de iarnă.

Aveţi tot timpul în vedere presiunea corectă a pneurilor. Deja o jumătate de bar
mai puţin poate creşte consumul de combustibil cui 5 %. Presiunea prea mică a
pneurilor duce în plus şi la o uzură suplimentară prin creşterea forţei de frecare
şi înrăutăţesc comportamentul de mers.

Verificaţi presiunea roţilor tot timpul pe roţile „reci".

Nu conduceţi tot anul cu pneuri de iarnă, deoarece asta costă până la 10 % mai
mult combustibil. În plus fac mai mult zgomot.

Fără balast suplimentar


Transportul de balast costă combustibil

- evitaţi balastul care nu este necesar

Deoarece fiecare kilogram suplimentar înseamnă creşterea de combustibil, este


important să aruncaţi o privire în portbagaj, pentru a evita balastul suplimentar
fără sens.

De multe ori şi un suport de portbagaj de acoperiş rămâne montat din


comoditate, deşi nu mai este necesar. Prin rezistenţa crescută a aerului vehiculul
Dvs. consumă cu suportul de portbagaj montat, la o viteză de 100 – 120 km /h ca
12% mai mult combustibil decât în mod normal.

Economisirea de curent
Generarea de curent consumă combustibil

- Cu ajutorul generatorului se produce energie electrică atunci când motorul


este pornit. Cu cât mai tare acest generator este solicitat la pornire de
către diferiţii consumatori de energie electrică din vehicul, cu atât mai mult
combustibil se consumă pentru acţionarea sa.
Control scris
Încrederea e bună, controlul este şi mai bun

- notaţi-vă datele de consum ale autovehiculului Dvs.

Pentru cei care doresc să verifice consumul de combustibil al vehiculului lor


recomandăm un jurnal de bord. Efortul este relativ mic, dar merită: Puteţi
observa devreme orice modificare (pozitivă şi negativă) şi – puteţi interveni în
caz de nevoie.

În măsura în care veţi constata un consum ridicat, este indicat să determinaţi


cum, unde şi în ce condiţii aţi condus cu ultimul plin de rezervor.

Compatibilitatea cu mediul

În construcţia, selecţia de material şi în producţia autovehiculului Dvs. protecţia


mediului are un rol important. Între altele am avut în vedere următoarele puncte

Măsuri constructive pentru reutilizarea economică

- structură uşor de demontat a racordurilor


- demontare simplificată prin construcţie modulară
- puritate mai mare a tipurilor de material
- marcarea tuturor pieselor mai mari din plastic conform recomandărilor
VDA 260

Selecţia materialului
- utilizarea la scară largă de materiale reciclabile
- instalaţie de climatizare fără HFC (hidro-floro-carburi)
- utilizarea de materiale asemănătoare în cadrul ansamblurilor
- fără cadmiu
- fără azbest
- reducerea emisiilor de materiale plastice

Producţie

- utilizarea de material reciclabil în producţia pieselor din material plastic


- renunţarea la dizolvanţi pentru conservarea spaţiilor goale
- utilizarea de adezivi fără conţinut de dizolvanţi
- renunţarea la HFC în producţia
- utilizarea în continuare a resturilor pentru câştigarea de energie şi
materiale auxiliare de construcţie
- scăderea cantităţilor de apă reziduală
- instalarea de unităţi de recuperare a căldurii
- utilizarea de lacuri solubile în apă

Funcţionare cu rulotă

Mersul cu rulota

Premise tehnice
Rulota trebuie să îndeplinească unele premise tehnice.

Vehiculul Dvs. este construit predominant pentru transportul de persoane şi de


bagaje. Poate fi utilizat însă, în măsura în care sunt îndeplinite câteva condiţii, şi
la tractarea unei rulote.
Dacă vehiculul a fost livrat din fabrică deja cu un mecanism de prindere pentru
rulote, toate normele tehnice şi legale pentru tractarea unei rulote au fost deja
luate în considerare.

Pentru legătura electrică între vehicul şi rulotă vehiculul Dvs., are un mecanism
de prindere în 13 puncte. Dacă rulota este echipată cu un dispozitiv de prindere
în 7 puncte, puteţi folosi un cablu adaptor. Acesta se găseşte la reprezentanţii
Audi.

Montarea ulterioară a mecanismului de prindere a rulotei trebuie să aibă loc în


conformitate cu instrucţiunile producătorului.

Detaliile despre montarea ulterioară a unui mecanism de prindere pentru rulote şi


a unor sisteme suplimentare eventual necesare pentru răcire le aflaţi la
reprezentanţii Audi. Recomandăm să montaţi aceste elemente la un reprezentant
Audi.

Instrucţiuni

În cazul acţionării cu rulotă trebuie să aveţi în vedere câteva aspecte

Greutatea rulotei

Nu se va depăşi în nici un caz greutatea maximă admisă a rulotei

Dacă nu atingeţi greutatea maximă a rulotei puteţi conduce pe pante mai mari.

Greutăţile maxime afişate pentru rulote sunt valabile numai până la o înălţime de
1.000m peste nivelul mării. Deoarece la înălţimi mai mari puterea motorului
scade datorită rarefierii aerului, scade şi puterea de urcare şi greutatea admisă a
rulotei în funcţie de acestea. La fiecare 1000 m înălţime trebuie redusă
greutatea maximă admisă a trenului cu 10 %. Greutatea trenului este compusă
din greutatea vehiculului (încărcat) şi a rulotei (încărcate) împreună.

Indicaţiile referitoare la greutatea de susţinere de pe plăcuţa tip a rulotei sunt


numai nişte valori de verificare pentru instalaţie. Valorile în timpul mersului sunt
deseori sub aceste indicaţii. Le găsiţi în documentele autovehiculului respectiv la
pg 332. Aveţi în vedere şi pg 330

Distribuirea încărcăturii
Distribuiţi încărcătura în rulotă astfel încât obiectele mai grele să se afle cât mai
aproape de axa rulotei. Asiguraţi obiectele împotriva alunecării.

Recomandăm să solicitaţi pe cât posibil greutatea maximă admisă pe osie, dar


să nu o depăşiţi.

Presiunea pneurilor

Alegeţi presiunea pneurilor pentru „încărcare completă”, vezi instrucţiunile lipite


în interiorul capacului rezervorului. În caz de nevoie corectaţi şi presiunea
pneurilor rulotei conform instrucţiunilor producătorului.

Oglinzi exterioare

Dacă oglinzile exterioare normale nu sunt suficiente pentru a vedea până în


spatele rulotei trebuie să montaţi oglinzi suplimentare. Ambele oglinzi trebuie
montate pe braţe exterioare rabatabile. Reglaţi-le astfel încât să aveţi un câmp
vizual suficient în spatele rulotei.

Faruri
Verificaţi înainte de a porni la drum funcţionarea farurilor cu rulata legată de
autovehicul. Modificaţi setările în caz de nevoie.

În cazul vehiculelor cu reglare electronică a distanţei de iluminat este suficientă


rotirea rotiţei speciale -.pg. 80.

Bara de tractare detaşabilă

În cazul vehiculelor cu instalaţia de cuplare a rulotei montată din fabrică bara de


tractare este detaşabilă. Ea se găseşte împreună cu instrucţiunile de montare în
compartimentul pentru roata de rezervă al autovehiculului.

I indicaţie
În cazul utilizării frecvente a rulotei recomandăm verificare autovehiculului şi
între intervalele prevăzute pentru întreţinere.

Instrucţiuni pentru condus

Conducerea cu rulotă necesită o atenţie sporită.


- nu conduceţi niciodată cu vehiculul gol şi rulota încărcată.
- Nu conduceţi la viteza maximă admisă pe şosele. Acest aspect este
valabil în special pentru segmentele de drum în pantă.
- Frânaţi din timp
- Fiţi atenţi la indicatorul pentru agentul de răcire în cazul temperaturilor
externe mai ridicate.

Distribuirea greutăţii

În cazul în care vehiculul este gol iar rulota este încărcată, greutatea este foarte
prost distribuită. Dacă trebuie să conduceţi în aceste condiţii, mergeţi deosebit de
încet.

Viteza
Cu cât viteza este mai mare, cu atât mai redusă este stabilitatea trenului pe
şosea. Din acest motiv este contraindicat condusul la viteza maximă admisă pe
şosele. Acest aspect este valabil mai ales în cazul segmentelor de drum în
pantă.

Trebuie să reduceţi viteza în orice caz imediat ce observaţi cea mai mică mişcare
de pendulare a rulotei. Nu încercaţi în nici un caz să stabilizaţi trenul accelerând.

Frânaţi din timp! În cazul unei rulote cu frână prin reacţiune frânaţi la început uşor
apoi mai puternic. Evitaţi astfel blocarea roţilor remorcii. Treceţi la timp în treapta
inferioară de viteză în cazul segmentelor de drum în pantă pentru ca frâna de
motor să poată acţiona.

Mişcările de balansare şi şerpuire pot fi evitate cu sisteme auxiliare de


stabilizare. În cazul trenurilor cu greutate mai mare a rulotei recomandăm
montarea unor astfel de sisteme. Pot fi achiziţionate la reprezentanţi Audi şi pot
fi montate acolo.

Supraîncălzire

În cazul în care trebuie să conduceţi pe un segment mai lung de drum în pantă


cu o viteză mică la turaţie mare, fiţi atenţi la temperatura agentului de răcire. –
pg. 17. Dacă acul indicatorului trece în partea dreaptă a scalei, reduceţi imediat
viteza. În cazul în care lampa corespunzătoare de avertizare se aprinde
intermitent lăsaţi motorul să se răcească câteva minute la ralanti.
Mecanism detaşabil de conectare a rulotei

Valabil pentru vehicule: cu mecanism detaşabil de conectare a rulotei

Introducere

Montarea şi demontarea mecanismului de conectare a rulotei necesită atenţie


sporită.

Img. 205 Portbagaj: Roata de rezervă şi mecanismul detaşabil de conectare a


rulotei

Bara detaşabilă de tractare se află în compartimentul pentru roata de rezervă –


img 205

Montarea şi demontarea barei este posibilă cu mâna.

!! Atenţie pericol!!

Nu utilizaţi mijloace auxiliare sau scule pentru montarea, respectiv demontarea


barei. Astfel poate fi deteriorat mecanismul de prindere, astfel încât nu mai este
garantată siguranţa acestuia. – pericol de accident.

I indicaţie

- nu executaţi modificări sau reparaţii asupra barei de tractare sau asupra


componentelor mecanismului de conectare.
- Consultaţi un service de specialitate în caz de probleme de manevrare
sau în caz de defecţiune
- Verificaţi înainte de a porni la drum fixarea corectă a barei de tractare – pg
246
- Nu deblocaţi niciodată bara de tractare atunci când rulota este conectată
- În cazul în care conduceţi fără rulotă, este indicată demontarea barei de
tractare şi depozitarea ei în compartimentul roţii de rezervă. Montaţi
capacul
- În cazul în care curăţaţi autovehiculul cu jet de abur trebuie să demontaţi
în prealabil bara de tractare şi să montaţi capacul.

Valabil pentru vehicule: cu mecanism detaşabil de conectare a rulotei

Montarea barei de tractare (pas 1)

Img 206 Zona amortizor spate: scoateţi capacul de blocare


- trageţi capacul de blocare – img 206 2 din tubul său de prindere 1 de sub
amortizor
- verificaţi tubul de fixare cu privire la mizerie şi curăţaţi-l în caz de nevoie

Continuare pg. 244 „Montarea barei de tractare” (Pas 2)

!! Atenţie pericol!!
Mizeria trebuie îndepărtată imediat deoarece în caz contrar, este posibil ca bara
de tractare să nu fie montată sigur în tubul de fixare – pericol de accident!

Valabil pentru vehicule: cu mecanism detaşabil de conectare a rulotei


Montarea barei de tractare (pas 2)
Img 207 Mecanism detaşabil de conectare a rulotei : bara de tractare
Img 208 Mecanism detaşabil de conectare a rulotei : bara de tractare

Bara de tractare trebuie să fie curată şi în stare perfectă

- verificarea barei de tractare în tubul de fixare – img 207 3, manetă de


deblocare 4 – şi roată manuală 5 cu privire la murdărie şi defecte

Bara de tractare trebuie să fie pretensionată


- verificaţi dacă marcajul roşu – img 208 (6) se află în zona verde a barei de
tractare
- verificaţi dacă bila de blocare (7) a intrat în perforaţia capului bilei.
- Verificaţi dacă roata manuală este vizibil detaşată de bara de tractare,
astfel încât să apară o fantă (8) între roata manuală şi bara de tractare,

Bara de tractare poate fi montată numai atunci când este pretensionată.

Continuare – pg245 „Montarea barei de tractare (pas3)”.

Valabil pentru vehicule: cu mecanism detaşabil de conectare a rulotei


Montarea barei de tractare (pas 3)

Img. 209 Mecanism detaşabil de conectare a remorcii: pretensionarea barei de


tractare
Img 210 Mecanism detaşabil de conectare a remorcii: montarea barei de tractare

Pretensionaţi bara de tractare (dacă este nevoie)


- introduceţi cheia pentru rotirea capului cu bilă – img. 209 în orificiul roţii de
mână şi rotiţi apoi spre dreapta.
- Trageţi de roata de mână în direcţia săgeţii (a) şi rotiţi apoi în direcţia
săgeţii (b) până ce maneta de deblocare (4) intră în poziţia sa !!

Montaţi bara de tractare

- introduceţi bare de tractare pretensionată în tubul de fixare şi apăsaţi-o în


direcţia indicată de săgeată – img 210 în sus !!. Procesul de blocare are
loc automat. Trebuie să se audă un zgomot clar de cuplare.
- Blocaţi bara de tractare rotind cheia spre stânga
- Scoateţi cheia şi apăsaţi capacul pe deschidere

Continuare: pg246 „Montarea barei de tractare (pas4)”.


.

!! Atenţie pericol!!
- dacă bara de tractare nu poate fi pretensionată conform descrierii, este
interzisă folosirea acesteia din motive de siguranţă. Mergeţi la un
reprezentant Audi pentru verificare.
- La montaj nu ţineţi mâinile în zona roţii de mână – pericol de leziuni.

Valabil pentru vehicule: cu mecanism detaşabil de conectare a rulotei


Montarea barei de tractare (pas 4)

Img. 211 Mecanism detaşabil de conectare a remorcii: verificare de siguranţă


Img. 212 Zona amortizorului din spate; coborâţi priza pentru rulotă

Verificare de siguranţă

- verificaţi dacă marcajul de culoare verde – img 211 (10) al roţii de mână
se află în câmpul verde al barei de tractare
- verificaţi dacă roata de mână este lipită de bara de tractare astfel încât să
nu existe nici o distanţă între roata de mână şi bara de tractare – săgetă
- verificaţi ca bara de tractare să fi blocată şi cheia să fie scoasă (roata de
mână nu poate fi scoasă)
- verificaţi dacă bara de tractare este bine fixată în tubul de conectare
(scuturaţi cu mâna) - !!

Priza pentru rulotă


- coborâţi priza pentru rulotă sub amortizor pentru a putea conecta cablul –
img 212

Dacă verificarea de siguranţă nu a decurs conform aşteptărilor, repetaţi procesul


de montare.
!! Atenţie pericol!!

ŞI în cazul în care numai unul din punctele descrise mai sus nu este îndeplinit,
este contraindicată utilizarea instalaţiei de cuplare a rulotei – pericol de accident.
Luaţi legătura cu un service de specialitate.

Valabil pentru vehicule: cu mecanism detaşabil de conectare a rulotei


Demontarea barei de tractare

Img. 213 Mecanism detaşabil de cuplare a rulotei; demontarea barei de tractare


Img 214 Zona amortizor spate: montarea capacului

- Îndepărtaţi capacul şi introduceţi cheia – img 213 (9) în deschiderea roţii


de mână
- destrângeţi bara de tractare (rotiţi cheia spre dreapta).
- Trageţi de roata de mână în direcţia săgeţii (a) înafară şi rotiţi-o apoi până
la maxim în direcţia indicată de săgeată (b)
- Ţineţi de roata de mână şi scoateţi bara de tractare din tubul de fixare.
- Eliberaţi roata de mână. Se opreşte singură în poziţie pretensionată (!!).
- Apăsaţi capacul în deschidere
- Depozitaţi bara de tractare în compartimentul roţii de rezervă
- Ridicaţi priza în sus.
- Introduceţi capacul – img 214 (2) în tubul de fixare (1) !!

Cheia nu mai poate fi scoasă după demontarea barei de tractare pentru evitarea
pierderii acesteia.

!! Atenţie pericol!!
- În timpul demontării nu ţineţi mâinile în apropierea roţii de mână – pericol
de leziuni!
- Asiguraţi-vă că dopul de blocare este introdus în tubul de fixare conform
instrucţiunilor, în caz contrar – prin murdărirea tubului – este posibil ca la
următoarea utilizare bara de tractare să nu poată fi cuplată în condiţii de
siguranţă - pericol de accident!

Cuplaj pentru remorcă (montare ulterioară)

Puncte de fixare pe autovehicul.

Img. 215 Poziţia punctelor de fixare, vedere laterală


Img. 216 Poziţia punctelor de fixare, vedere de sus
Cele 4 puncte de fixare ale cuplajului pentru remorcă sunt montate pe partea
inferioară a vehiculului – img 215 A şi img 216 A

Distanţa dintre bara de protecţie şi capul bilei trebuie să fie de cel puţin 65mm.
Img 215. B. Distanţa între axa din spate şi capul bilei trebuie să fie de 1155 mm –
img. 215

!! Atenţie pericol!!
Recomandăm ca montarea ulterioară a instalaţiei de cuplare a remorcii să fie
executată de către un service de specialitate. Pericol de accident în caz de
montare incorectă.

You might also like