You are on page 1of 12

Kisah orang yang lari dari ayat-ayat Allah swt (1)

Disusun oleh : Mohammad Naqib bin Hamdan

MUQADDIMAH

‫ وعلى آله‬، ‫ والصالة والسالم على أشرف األنبياء والـمرسلني‬. ‫الـحمد هلل رب العالـمني‬
... ‫ أما بعد‬. ‫وصحبه أجـمعني‬

... ‫بسم اهلل الرحـمـن الرحيم‬

              

               

              

 

175. Dan bacakanlah kepada mereka berita orang yang Telah kami berikan kepadanya ayat-ayat kami
(pengetahuan tentang isi Al Kitab), Kemudian dia melepaskan diri dari pada ayat-ayat itu, lalu dia diikuti
oleh syaitan (sampai dia tergoda), Maka jadilah dia termasuk orang-orang yang sesat.

176. Dan kalau kami menghendaki, Sesungguhnya kami tinggikan (derajat)nya dengan ayat-ayat itu,
tetapi dia cenderung kepada dunia dan menurutkan hawa nafsunya yang rendah, Maka
perumpamaannya seperti anjing jika kamu menghalaunya diulurkannya lidahnya dan jika kamu
membiarkannya dia mengulurkan lidahnya (juga). demikian Itulah perumpamaan orang-orang yang
mendustakan ayat-ayat kami. Maka Ceritakanlah (kepada mereka) kisah-kisah itu agar mereka berfikir
(2)
.

SIAPAKAH ORANG YANG DISEBUTKAN DI DALAM AYAT INI


Al-Quran Al-Karim tidak menyebutkan siapakah orang yang dimaksudkan di dalam ayat ini, iaitu
orang yang lari dari ayat-ayat Al-Quran. Tidak disebutkan siapakah namanya, jantinanya dan negaranya.
Begitu juga tidak sebutkan di dalam hadis sohih yang sabit daripada Nabi Muhammad saw.
_______________________
(1)
Al-Mustafad min Qisasil Qur’an oleh Dr. Abdul Karim Zaidan , m/s 621-626
(2)
Surah Al-‘Araf : 175-176
Oleh itu, bagi mengetahui siapakah gerangan manusia yang disebutkan di dalam ayat di atas,
para mufassirin telah mengambil beberapa riwayat daripada sahabat Nabi saw. Diantaranya, Imam
Qurtubi mengambil riwayat dari Ibnu Mas’ud dan Ibnu Abbas bahawa :

Dia adalah seorang lelaki dari kalangan Bani Israel yang bernama Bal’am bin Ba’urah. Dia hidup
pada zaman Nabi Musa as (3).

Diberitakan bahawa Nabi Musa telah menghantarnya kepada seorang raja di Madyan untuk
berdakwah menyembah Allah swt. Apabila samai sahaja kepada raja tersebut, dia telah disogok supaya
meninggalkan agama yang dibawa oleh Nabi Musa as. Dia juga telah disuruh supaya mengikut agama
raja tersebut. Dia menerima sogokan tersebut dan menjadi sesat (4).

Ikrimah mengatakan bahawa Bal’am adalah seorang nabi dan diberikan Kitab. Mujahid pula
mengatakan bahawa dia diutuskan untuk membawa risalah dakwah nabi, tetapi kaumnya telah
merasuahnya supaya dia diam dan tidak mendakwahi mereka. Dia telah menerima rasuah tersebut dan
membiarkan kaumnya sesat (5).

Namun begitu, Imam Al-Mawardi menolak pendapat ini (6) :

Pendapat ini tidak betul. Ini kerana Allah swt tidak akan mengangkat seseorang itu menjadi nabi
melainakan Dia tahu bahawa nabi tersebut tidak akan berpaling dari melakukan ketaatan dan
melakukan maksiat kepada-Nya.

SEBAB TURUNNYA AYAT INI


Telah berkata Abdullah bin ‘Amru bin Al-Ash dan Zaid bin Aslam bahawa (7):

Ayat ini diturunkan kepada Umaiyyah bin Abi As-Solat Ath-Thaqafi. Dia telah membaca kitab-
kitab samawi dan mengetahui Allah swt akan mengutuskan seorang rasul pada waktu itu. Dia
berharap bahawa rasul yang akan diutuskan itu adalah dirinya.

Namun begitu, selepas Allah swt mengutus Nabi Muhammad saw sebagai Rasulullah, dia
merasa dengki dan kufur dengan Baginda saw.

TAFSIRAN BERKENAAN AYAT INI


Sebelum ini, kita telah menyebutkan ayat-ayat tersebut. Seterusnya, kita akan bincang
berkenaan beberapa tafsiran berkenaan ayat ini, insya Allah.

  

175. Dan bacakanlah kepada mereka . . .


_______________________
(3)
Al-Jami’ li Ahkamil Qur’an oleh Imam Qurtubi
(4)
Tafsir Ibnu ‘Atiyyah dan Tafsir Al-Quran Al-Azim oleh Ibnu Kathir
(5)
Al-Jami’ li Ahkamil Qur’an
(6)
Al-Jami’ li Ahkamil Qur’an
(7)
Al-Jami’ li Ahkamil Qur’an
Iaitu; ceritakan kepada mereka. ‘Mereka’ yang dimaksudkan di dalam ayat ini adalah orang-orang yang
menjadi sasaran dakwah pada zaman Nabi Muhammad saw pada waktu turunnya ayat ini. Terutamanya
orang-orang kafir yang tinggal di Mekah (8).

      

175. . . . berita orang yang Telah kami berikan kepadanya ayat-ayat kami (pengetahuan tentang isi Al
Kitab), Kemudian dia melepaskan diri dari pada ayat-ayat itu . . .

Berita yang dimaksudkan dalam ayat ini adalah; satu perkhabaran yang penting, yang dapat
memberikan ilmu dan manfaat selepas mendengarnya. Iaitu ilmu berkenaan isi Al-Kitab.

Melepaskan diri bermaksud keluar daripadanya. Iaitu dia tidak akan sekali-kali berpaling semula kepada
ayat-ayat Allah untuk mengambil petunjuk, peringatan dan beramal dengannya. Maka jadilah dia orang
yang kufur dengan ayat-ayat Allah swt yang sebelum ini telah dia terima dan mempelajarinya. Ayat-ayat
tersebut menjadi sisa buangan baginya.

  

175. . . . lalu dia diikuti oleh syaitan (sampai dia tergoda) . . .

Iaitu; syaitan telah bertemu dengannya dan menjadi kawannya. Dia dikuasai syaitan dan mengikut
segala perintahnya, tidak kira apapun perintahnya, dia akan lakukan dengan penuh kepatuhan. Ini
kerana, dia sudah tidak lagi mempunyai ilmu dan petunjuk selepas dia ‘mencabut’ dan
meninggalkannya.

    

175. . . . maka jadilah dia termasuk orang-orang yang sesat.

Iaitu; jadilah dia orang-orang yang rosak dan merosakkan orang lain pula (9).

   

176. Dan kalau Kami menghendaki, Sesungguhnya kami tinggikan (derajat)nya dengan ayat-ayat itu . . .

Iaitu ; dan kalau Kami kehendaki, Kami akan mematikannya sebelum dia kufur dengan ayat-ayat Kami
dan memasukkannya ke dalam Syurga dengan amal-amal soleh yang dipraktikkan dari ayat-ayat Kami(10).
_______________________
(8)
Tafsir Ibnu ‘Atiyyah
(9)
Tafsir Al-Manar, Al-Jami’ li Ahkamil Qur’an, Tafsir Al-Quran Al-Azim, Tafsir Az-Zamakhsyari
(10)
Al-Jami’ li Ahkamil Qur’an
   

176. . . . tetapi dia cenderung kepada dunia . . .

Inilah sebab mengapa Allah swt tidak mengangkat darjatnya, iaitu tidak mematikannya. Kerana dia
cenderung kepada dunia.

Cenderung bermaksud berharap kepadanya, tinggal di dalamnya, tinggal di dalam dunia dengan segala
kenikmatannya. Disebutkan dunia kerana segala kelazatan dan kenikmatan terbentang di atas dunia.

  

176. . . . dan menurutkan hawa nafsunya yang rendah . . .

Iaitu ; mengikut apa yang telah syaitan hiaskan dan perindahkan dari amalan-amalan yang jahat yang
menepati hawa nafsunya (11).

          

176. . . . maka perumpamaannya seperti anjing jika kamu menghalaunya diulurkannya lidahnya dan jika
kamu membiarkannya dia mengulurkan lidahnya (juga) . . .

Iaitu ; sifatnya itu seperti orang yang dalam kehinaan dan kerendahan seperti sifat anjing. Anjing
sentiasa dalam keadaan yang hina kerana keadaan sama saja, menjelir lidah seperti tercungap-cungap
sama ada ketika kita halaunya atau biarkannya.

Maksudnya ; jika dia dinasihatkan dengan ayat-ayat Allah swt tersebut, dia tetap tidak akan terima. Dan
jika kita biarkannya, dia tetap seperti itu, terus sesat. Diriwayatkan juga, Allah swt telah menghukumnya
dengan menjadikan lidahnya terkeluar sehingga ke dada. Lalu dia tercungap-cungap seperti anjing (12).

      

176. . . . demikian Itulah perumpamaan orang-orang yang mendustakan ayat-ayat kami . . .

Iaitu ; inilah perumpamaan bagi semua orang-orang kafir (13).

 

176. . . . Maka ceritakanlah (kepada mereka) kisah-kisah itu . . .

_______________________
(11)
Al-Jami’ li Ahkamil Qur’an
(12)
Al_Kasyaf oleh Az-Zamakhsyari
(13)
Al-Jami’ li Ahkamil Qur’an
Iaitu ; diharapkan bahawa Bani Israel yang mengetahui orang yang dimaksudkan di dalam ayat ini dan
cerita berkenaan lelaki ini dan apa yang berlaku ke atasnya seperti bagaimana Allah swt membiarkannya
sesat dan menjauhkannya dari rahmat –Nya kerana dia telah menggunakan nikmat Allah swt untuk
melakukan maksiat.

  

176. . . . agar mereka berfikir.

Iaitu ; supaya mereka berhati-hati daripada menjadi sepertinya (14).

ISTIFADAH (PENGAJARAN) DARI KISAH BAL’AM BIN BA’URAH


1. Orang-orang yang alim/pandai (daie) perlu berhati-hati dari meninggalkan dari
melakukan apa yang dia ketahui.

Maksudnya di sini adalah perlu memperbanyakkan amal soleh dengan mempraktikkan


ilmu yang kita ada. Allah swt menyamakan orang yang meninggalkan atau ‘mencabut’ ayat-ayat
Allah dari dirinya dengan anjing sebagaimana di dalam ayat-Nya :

          

176. . . . maka perumpamaannya seperti anjing jika kamu menghalaunya diulurkannya lidahnya
dan jika kamu membiarkannya dia mengulurkan lidahnya (juga) (15) . . .

Perumpaan ini meliputi sesiapa sahaja yang diberikan ilmu oleh Allah swt tetapi tidak
mempraktikkan ilmunya. Dunia menguasai dirinya dan menyebabkannya cenderung kepada
dunia.

Imam Qurtubi mengatakan bahawa :

Berkenaan dengan perumpamaan ini, para mufassirin mengatakan bahawa ia


membawa maksud yang umum iaitu meliputi semua manusia yang diberikan Al-Quran
Al-Karim tetapi tidak beramal dengannya. Juga golongan yang membaca Al-Quran
tetapi tidak mempraktikkannya (16).

Oleh itu, para daie perlu berhati-hati dari meninggalkan apa yang dia ketahui mengenai
syariat islam. Pada masa yang sama, dia perlu memberi peringatan kepada orang lain

_______________________
(14)
Tafsir Al-Quran Al-Azim
(15)
Surah Al-‘Araf : 176
(16)
Al-Jami’ li Ahkamil Quran oleh Imam Qurtubi
mengenainya. Jika dia mempunyai sesuatu ilmu, maka dia wajib menyampaikannya. Jika tidak,
dia telah berdosa. Selain itu, dia juga tidak boleh belajar kerana inginkan dunia.

Imam Syamsuddin az-Zahabi menyebutkan bahawa diantara dosa-dosa besar adalah


orang yang belajar untuk mendapatkan dunia dan menyembunyikan ilmu (17). Ilmu yang kita
pelajari juga mestilah dipastikan bahawa ia bermanfaat. Ar-Rabi’ bin Anas mengatakan bahawa :

‫س بِ َعالِـ ٍم‬
َ ‫ فَـلَْي‬، َ‫ش اهلل‬
َ ‫َم ْن لَـ ْم يـَ ْخ‬
Maksudnya : Sesiapa yang tidak takut kepada Allah, maka bukanlah dia orang yang alim.

Ilmu yang sebenarnya adalah ilmu yang dapat meningkatkan keimanan dan ketakwaan
kita kepada Allah swt. Bagi mendapatkan ilmu yang bermanfaat, eloklah sekiranya kita
mengamalkan doa yang diucapkan oleh baginda saw (18):

)) ‫ك ِم ْن ِع ْل ٍم الَ يَـْنـ َف ْع‬


َ ِ‫(( أَعُ ْوذُ ب‬
Maksudnya : Aku berlindung dengan-Mu dari ilmu yang tidak bermanfaat.

Antara peringatan yang perlu diberikan adalah :

i. supaya tidak tergelincir dan tertipu dengan dunia, iaitu cenderung kepada dunia dan
segala isinya.
ii. Mengubah dari cinta dunia kepada mengutamakan segala tuntutan ukhrawi yang
membolehkan kita mendapat Mardotillah.

Ingatlah bahawa Allah swt telah menyediakan nikmat Syurga bagi hamba-hamba-Nya
yang bertakwa dan duat yang ikhlas.

Firman Allah swt :

   

17. Sedang kehidupan akhirat adalah lebih baik dan lebih kekal (19).

Sebagai ubatnya, hendaklah sama-sama kita sebagai daie selalu mengingati mati kerana
kita tidak tahu bila akan dijemput oleh Allah swt. Ia adalah ubat untuk bersungguh-sungguh
dalam melakukakan amal dan menggandakannya.

Sabda Rasulullah saw :

ِ ‫(( أَ ْكثِروا ِمن ِذ ْك ِر ها ِزِم اللَّ َّذ‬


)) ‫ات‬ َ ْ ُْ
_______________________
(17)
Al-Kabair oleh Al-Imam Al-Hafiz Syamsuddin Az-Zahabi
(18)
Al-Kabair
(19)
Surah Al-‘Ala : 17
Maksudnya : Perbanyakkanlah olehmu mengingati pemusnah kelazatan (iaitu mati) (20).

Iaitu ; ganggulah dunia yang ada dalam dirimu sehingga terputus kecenderungan engkau kepada
dunia dan mengalihkannya kepada Allah swt. Ini kerana, dengan mengingati mati akan
menyebabkan engkau mengasingkan diri dari dunia dan membuat persediaan untuk Hari
Akhirat. Lalai dari mengingati mati akan membawa kecelakaan kepada diri sendiri dengan
mengikuti hawa nafsu (21).

2. Jangan tertipu )‫ (الغرور‬dengan ilmu dan amal.


Imam Qurtubi di dalam menafsirkan ayat tersebut,mengatakan bahawa :

Ayat ini mengingatkan orang-orang yang selalu mentadabbur Al-Quran supaya tidak
berbangga dengan ilmu dan amalnya. Sesungguhnya dia tidak tahu bila dia akan mati.

Para duat adalah sasaran syaitan dalam menghasut supaya mereka merasa bangga
dengan amal kerena mereka sentiasa melakukan amal-amal soleh secara terang-terang seperti
dakwah yang dilakukannya. Mana ada orang yang berdakwah tanpa diketahui manusia kerana
manusia adalah objek/sasaran dakwah. Maka, berkemungkinan dia akan merasa ujub dan
bangga dengan amal dan dakwahnya. Oleh itu, para duat perlu berhati-hati.

Katakanlah kepada manusia mengenai kebesaran/kelebihan Allah, bukan kelebihan kita


ke atas mereka. Selain itu, berilah peringatan mengenai kematian. Cubalah elak dari kematian
yang buruk kerana amalan-amalan kita bergantung kepada bagaimana pengakhirannya. Setiap
muslim tidak mengetahui bila dia akan mati dan bagaimana cara dia akan mati.

Perbanyakkan doa :

‫اختِ ْم لَنَا بِـ ُح ْس ِن الْـ َخاتِـ َم ِة َوالَ تَـ ْختِ ْم َعلَْيـنَا بِ ُس ْوِء الْـ َخاتـِ َم ِة‬
ْ ‫اللَّ ُه َّم‬
Maksudnya : Ya Allah, matikanlah aku dalam keadaan kesudahan/kematian yang baik.
Janganlah Engkau matikan aku dalam kesudahan yang buruk.

Firman Allah swt mengenai bahaya sifat )‫ (الغرور‬ini :

        

33. Maka janganlah sekali-kali kehidupan dunia memperdayakan kamu, dan jangan
(pula) penipu (syaitan) memperdayakan kamu dalam (mentaati) Allah (22).

_______________________
(20)
Hadis Hasan riwayat Tarmizi, juga diriwayatkan oleh An-Nasaie dan Ibnu Majah
(21)
Al-Mustakhlis fi Tazkiyatil Anfus oleh Said Hawwa
(22)
Surah Luqman : 33
Apakah itu )‫?(الغرور‬
Ia adalah rasa tenang dengan apa yang bertepatan dengan hawa nafsu, dan cenderung
kepada tipu daya syaitan. Maka sesiapa yang merasa dia di atas jalan yang betul dengan rasa ini,
sama ada di dunia atau akhirat, dia adalah orang yang tertipu (23).

Terdapat banyak jenis tipudaya, antaranya tipudaya dikalangan orang-orang yang alim
dan cendiakawan. Orang yang mengetahui tentang perkara-perkara ketaatan tetapi tidak
mengamalkannya, mengetahui tentang maksiat tetapi tidak meninggalkannya, mengetahui
tentang sifat-sifat mazmumah (yang dikeji) tetapi tidak membersihkan diri daripadanya dan
mengetahui tentang sifat-sifat mahmudah (yang dipuji) tetapi tidak berakhlak dengan sifat
mahmudah tersebut, maka dia adalah orang yang tertipu (24).

Firman Allah swt :

    

9. Sesungguhnya beruntunglah orang yang mensucikan jiwa itu(25).


Allah swt tidak mengatakan ‘beruntunglah orang yang hanya mengetahui cara
menyucikan jiwa, menulis ilmu berkenaannya dan mengajar manusia tentangnya’!!! Sesiapa
yang sekadar tahu tetapi tidak beramal, maka tidak ada guna.

Sabda Baginda saw :

)) ُ‫َّاس َع َذابًا يَـ ْوَم الْ ِقيَ َام ِة َعالِـ ٌم لَـ ْم يَـْنـ َف ْعهُ ِع ْل ُمه‬
ِ ‫َشد الن‬
َ ‫(( أ‬
Maksudnya : Manusia yang akan menerima azab yang paling dahsyat pada Hari Kiamat
nanti adalah orang alim yang mana ilmunya tidak dapat memberikan manfaat kepadanya (26).

Sabda Baginda saw lagi :

ِ ‫ضيءُ لِلن‬
‫َّاس‬ ِ ِّ ‫َّاس الْـ َخْيـَر َويَـْن َسى نَـ ْف َسهُ َك ِمثْ ِل‬ ِ َّ
َ ‫(( َمثَ ُل الذي يـُ َعلِّ ُم الن‬
ْ ُ‫السَر ِاج ي‬
)) ُ‫َويَـ ْح ِر ُق نَـ ْف َسه‬
Maksudnya : Perumpamaan orang yang mengajarkan perkara-perkara kebaikan kepada
manusia tetapi melupakan diri sendiri, seperti pelita. Dia menerangi manusia tetapi membakar
diri sendiri (27).
_______________________
(23)
Sohih Wasoya Ar-Rasul oleh Saad Yusuf Abu Ghariz
(24)
Sohih Wasoya Ar-Rasul
(25)
Surah Asy-Syams : 9
(26)
Hadis Dho’if diriwayatkan oleh At-Tobroni. Imam Al-Munziri juga ada mengatakan bahawa hadis ini dho’if di dalam kitabnya At-Targhib.
(27)
Hadis Hasan diriwayatkan oleh At-Tobroni di dalam Al-Kabir, sanadnya sohih. Dan berkata Al-Haithami : perawinya thiqoh.
Para duat perlu menyedari hakikat ini. Disamping dakwah yang dilakukan, dia juga perlu
memperbaiki dirinya sekali.

‫ك َو ْادعُ َغْيـَرَك‬ ِ ‫أ‬


َ ‫َصل ْح نَـ ْف َس‬
ْ
Maksudnya : Perbaikilah diri kamu dan serulah (berdakwah) yang selain engkau.

Apabila para duat merasa perkara ini dan sentiasa mengingatinya, dia tidak akan merasa
bangga lagi. Rasa ujub juga tidak akan menyelaputi dirinya, tidak juga rasa bongkak dengan
kerja-kerja dakwah yang pernah dilakukannya. Seterusnya, Allah swt akan memberkati segala
amal-amalnya, insya Allah.

3. Bahaya fitnah dunia bagi orang-orang yang alim (daie).

Peringatan berkenaan dengan fitnah dunia ini disebutkan di dalam Al-Quran Al-Karim,
sebagai peringatan kepada para sahabat. Para sahabat Rasulullah saw adalah semulia-mulia
golongan dari kalangan muslimin, paling mendalam iman, paling tinggi ilmunya dan paling
mengetahui tentang syariat islam jika dibandingkan dengan sesiapa sahaja yang datang selepas
mereka. Tetapi, mereka tetap menerima peringatan dari Allah swt. Apatah lagi kita pada zaman
sekarang, lebih lagi memerlukan peringatan.

Oleh itu, para duat tidak boleh merasa selamat, tenang dan aman dari fitnah dunia ;

fitnah maal (harta benda), pangkat dan kekuasaan/kerajaan. ‫ املال‬berasal dari ‫ الْ َمْي ُل‬, iaitu
kecenderungan. Sama ada kita cenderung kepada harta benda atau harta tersebut cenderung
kepada kita, iaitu kita tidak terpengaruh dengannya.

Firman Allah swt :

            

         

7. Sesungguhnya orang-orang yang tidak mengharapkan (Tidak percaya akan)


pertemuan dengan kami, dan merasa puas dengan kehidupan dunia serta merasa tenteram
dengan kehidupan itu dan orang-orang yang melalaikan ayat-ayat kami,

8. Mereka itu tempatnya ialah neraka, disebabkan apa yang selalu mereka kerjakan(28).

_______________________
(28)
Surah Yunus : 7-8
Rasulullah saw pula bersabda mengenai dunia :

ُ ‫ َوفِْتـنَةُ أ َُّمـتـِ ْي الْ َم‬، ٌ‫(( إِ َّن لِ ُك ِّل أ َُّم ٍة فِْتـنَة‬


)) ‫ال‬
Maksudnya : Sesungguhnya setiap ummat itu ada fitnah yang tersendiri, dan fitnah bagi
umatku adalah harta (29).

Imam Al-Auzaie berkata :

‫س أ َْو ِد ْرَه ٌم ِم ْن َحالٍَل أ َْو‬ِ‫ أَخ م ْـؤن‬: ‫ان‬


ِ ‫الزم‬ ِ‫ أَقَل شي ٍء ِِف َذل‬، ‫َّاس زما ٌن‬ ِ
ٌ ُ ٌ َ َّ ‫ك‬
َ ْ َْ ََ ِ ‫ِت َعلَى الن‬
ْ ْ‫يَأ‬
ِ
‫ِف ُسنَّة‬
ْ ‫َع َم ٌل‬
Maksudnya : Akan datang satu zaman. Perkara yang paling sedikit ada pada zaman itu
adalah : saudara/kawan yang menghiburkan, atau dirham (harta) yang halal dan amalan-
amalan sunnah Nabi Muhammad saw.

Telah datang zaman tersebut !!! . . . Hari ini : Setiap orang tidak lagi selamat hatta di
rumahnya sendiri, tersebarnya kesesatan, merebaknya kebodohan, manusia berlumba-lumba
kepada harta . . . Sunnah Nabi Muhammad saw menjadi asing !!! Timbangan manusia : harta,
agama mereka : dinar !!! Mereka berpuasa, tetapi sering bergaduh. Mereka melakukan haji,
tetapi seperti melancong semata-mata . . . Meeka hidup dengan penuh kemewahan, tetapi ia
tidak mampu memberikan apa-apa melainkan penyakit dan kedukaan !!! Setiap hari dilalui
tanpa kegembiraan (30).

             

         

37. Dan sekali-kali bukanlah harta dan bukan (pula) anak-anak kamu yang
mendekatkan kamu kepada kami sedikitpun; tetapi orang-orang yang beriman dan
mengerjakan amal-amal (saleh, mereka Itulah yang memperoleh balasan yang berlipat ganda
disebabkan apa yang Telah mereka kerjakan; dan mereka aman sentosa di tempat-tempat yang
Tinggi (dalam syurga)(31).

Diceritakan bahawa Saidina Umar bin Al-Khattab ra telah mengutuskan seseorang untuk
membawa hadiah untuk diberikan kepada Ummu Mukminin Zainab binti Jahsyi ra. Setelah
menerimanya, dia berkata :

_______________________
(29)
Hadis Sohih diriwayatkan oleh Imam At-Tarmizi
(30)
Sohih Wasoya Ar-Rasul oleh Saad Yusuf Abu Aziz
(31)
Surah Saba’ : 37
Apa ini ?

Hadiah dari Saidina Umar bin Al-Khattab.

Semoga Allah mengampunkannya dengan hadiah ini.

Lalu dia membukanya dan mendapati bahawa ia adalah barang miliknya dahulu, yang
telah dia sedekahkan kepada ahli bait nabi, kaum kerabat dan anak yatim. Kemudian dia
mengangkat tangan dan berkata :

“ Ya Allah, tidaklah engkau memulangkan semula barang aku ini selepas beberapa
tahun”.

Dia adalah isteri nabi yang paling awal menerima hadiah dari Saidina Umar.

Ingatlah bahawa sesungguhnya syaitan sentiasa mengelilinginya dan berusaha


mengheret para duat kepada maksiat. Mereka mempunyai pelbagai cara untuk menyesatkan
manusia berdasarkan pengalaman yang diperolehi sejak zaman Nabi Adam as lagi.

Allah swt telah menceritakan kepada kita kisah orang yang cuba lari dan ‘mencabut’
ayat-ayat Allah supaya kita dapat menjadikannya iktibar kerana selagi mana kita bergelar
manusia, kita tetap tidak akan terlepas dari hasutan syaitan tidak kita betapa tinggi ilmunya.

4. Meninggalkan ayat-ayat Allah secara keseluruhan )‫ (االنسالخ الكلي‬atau


sebahagian )‫(االنسالخ الجزئي‬
Imam Ibnu ‘Atiyyah di dalam mentafsirkan ayat ini mengatakan bahawa perkataan yang

digunakan oleh Allah swt (  ) yang bermaksud ‘melepaskan diri’ adalah bermaksud ;

bebas, terpisah dan jauh daripadanya seperti menanggalkan baju atau mengupas kulit (32).

Maknanya ; proses melepaskan diri dari ayat-ayat Allah atau apa sahaja yang berkaitan dengan
agama islam, berkemungkinan adalah bebas secara keseluruhan sebagaimana ular yang

menyalin kulit. Maka orang yang meninggal ayat-ayat Allah ini terpisah secara total ‫(االنسالخ‬
)‫ الكلي‬dari agama dan menjadikan dia kufur.

_______________________
(32)
Tafsir Ibnu ‘Atiyyah
Berkemungkinan juga dia terpisah sebahagian sahaja )‫ (االنسالخ اجلزئي‬dari ayat-
ayat Allah, tidak secara total. Maka dia telah terjerumus ke dalam kemaksiatan yang tidak
menyebabkan dia terkeluar dari agamanya, tetapi menjadikan dia jauh dari hakikat iman yang
sebenarnya. Namun begitu, dia tetap diumpamakan sama seperti orang yang meninggalkannya
secara total, iaitu sama seperti anjing.

Jika kita perhatikan dari sudut uslub Bahasa Arab yang digunakan di dalam Al-Quran Al-

Karim, perkataan (  ) membawa maksud yang mendalam. Ia menunjukkan bahawa ayat-

ayat Allah swt mengelilingi, melingkari dan membaluti manusia sehingga ke tahap ia
memerlukan kekuatan dan tenaga yang kuat untuk menanggalkannya. Seperti menanggalkan
atau mencabut kulit dari isi badan kita. Seolah-olah Allah swt menjadikan ayat-ayat-Nya sebagai
kulit kepada manusia sebagai pelindung, dan kita mencabutnya. Tidakkah menanggalkan kulit
dari badan menyakitkan (33)???

Oleh itu, para daie perlu sedar akan perkara ini dan berhati-hati dengan ilmu yang ada.
Diharapkan ilmu yang ada adalah ilmu yang tulen yang diberikan oleh Allaw swt, tidak akan
hilang dari kita, kekal seperti pewarna yang tidak akan pudar, bukan seperti baju yang boleh
ditanggalkan malah boleh terlucut dengan sendirinya. Mereka perlu menanam hakikat iman

yang sebenarnya di dalam diri mereka supaya selamat dari )‫ (االنسالخ الكلي‬dan
menyulitkan syaitan dari menipu kita dengan )‫ (االنسالخ اجلزئي‬.

      

2. . . . barangsiapa bertakwa kepada Allah niscaya dia akan mengadakan baginya jalan
keluar (34).

Para adalah sasaran utama bagi syaitan kerana apa yang mereka lakukan bertentangan
dengan ajakan sesat syaitan. Mereka cuba menipu para daie dengan menakut-nakutkan dan
memperindahkan dunia untuk mereka. Semoga Allah swt memelihara kita, amin.

_______________________
(33)
Tafsir Syi’rawi oleh Imam Syi’rawi
(34)
Surah At-Tholaq :2

You might also like