You are on page 1of 144

DriveIT nízkonapäťové striedavé meniče

Príručka používateľa
Meniče ACS550-01 (0.75...90 kW)
Meniče ACS550-U1 (1...150 HP)
2 Príručka používateľa ACS 550

Príručky k meniču ACS550


VŠEOBECNÉ PRÍRUČKY
Príručka používateľa ACS550-01-U1 (0,75...90 kW) /
(1...150 HP)
• Bezpečnosť
• Inštalácia
• Uvedenie do prevádzky
• Diagnostika
• Údržba
• Technické údaje
Príručka používateľa ACS550-02-U2 (110...355 kW) /
(150...550 HP)
• Bezpečnosť
• Inštalácia
• Uvedenie do prevádzky
• Diagnostika
• Údržba
• Technické údaje
Referenčná technická príručka ACS550
• Detailný opis výrobku
− Technický opis výrobku vrátane rozmerových
výkresov
− Informácia o montáži skrine, vrátane výkonových
strát
− Softvér a riadenie, vrátane kompletného opisu
parametrov
− Používateľské rozhrania a riadiace pripojenia
− Kompletný popis možností voľby
− Náhradné diely
− Atď.
• Prakiické inžinierske návody
− Inžinierske návody pre PID a PFC
− Smernice pre dimenzovanie a určenie rozmerov
− Informácie pre diagnostiku a údržbu
− Atď.
VOLITEĽNÉ PRÍRUČKY
(Adaptéry zbernice poľa, rozširujúce moduly V/V atď,
manuály dodávané k voliteľnému vybaveniu)

Rozširujúci modul reléových výstupov (typický titul)


• Inštalácia
• Uvedenie do prevádzky
• Diagnostika
• Technické údaje
Príručka používateľa ACS 550 3

Bezpečnosť

VÝSTRAHA! Nastaviteľný striedavý rýchlostný menič ACS550 by mal byť


inštalovaný LEN kvalifikovaným elektrikárom.
VÝSTRAHA! Aj keď motor je zastavený, nebezpečné napätie zostáva na
svorkách silových obvodov U1, V1, W1 a U2, V2, W2 a v závislosti od
rozmeru rámu aj na UDC+ a UDC-, alebo BRK+ a BRK-.
VÝSTRAHA! Nebezpečné napätie zostáva vždy, keď vstupné napájanie je
pripojené. Po odpojení zdroja napätia čakajte aspoň 5 minút (kým sa
vybijú kondenzátory medziobvodu) predtým ako odstránite kryt.
VÝSTRAHA! Aj keď napájanie je odpojené od vstupných svoriek
ACS550, nebezpečné napätie môže byť stále (z externých zdrojov) na
svorkách výstupných relé R01...R03.
VÝSTRAHA! Ak sú svorky riadenia dvoch alebo viacerých jednotiek
meniča zapojené paralelne, pomocné napätie pre tieto riadiace spojenia
musí byť odoberané z jedného zdroja, ktorým môže byť buď jedno z
týchto zariadení, alebo externý zdroj.
POZOR! ACS550-01/U1 nie je opraviteľná na mieste. Nikdy sa
nepokúšajte opraviť nefunkčné zariadenie, kontaktujte výrobcu alebo
vaše Autorizované servisné centrum na výmenu.
POZOR! ACS550 sa spustí automaticky po prerušení napájacieho napätia
ak je zapnutý externý príkaz na spustenie.
POZOR! Chladič môže dosiahnuť vysokú teplotu. Viď „Technické údaje“
na strane 127
VÝSTRAHA! Ak pohon bude použitý v neuzemnenej sieti, odstráňte
skrutky na EM1 a EM3 (rozmer rámu R1...R4), alebo F1 a F2 (rozmer rámu
R5 alebo F6). Viď obrázky na strane 17, resp. 16.

Poznámka! Pre viac technických informácií kontaktujte výrobcu alebo vášho


lokálneho predajcu produktov ABB.

Bezpečnosť
4 Príručka používateľa ACS 550

Použitie varovaní a poznámok


Existujú dva typy bezpečnostných pokynov v tomto manuáli:
• Poznámky upriamujú pozornosť na určitú podmienku alebo fakt, alebo
dávajú informáciu o predmete.
• Varovania vás upozorňujú na situácie vedúce k zraneniu alebo smrti a/alebo
poškodeniu zariadenia. Takisto informujú ako im možno predísť. Symboly
varovania sú použité podľa nasledujúcej schémy:
Výstraha pred nebezpečným napätím varuje pred vysokým napätím, ktoré
môže spôsobiť fyzické zranenie a/alebo poškodiť zariadenie.
Všeobecné upozornenie upozorňuje na podmienky, ktoré nie sú spôsobené
elektrinou, ktoré môžu viesť k fyzickému zraneniu a/alebo k poškodeniu
zariadenia.

Bezpečnosť
Príručka používateľa ACS 550 5

Obsah

Bezpečnosť
Použitie varovaní a poznámok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Obsah

Inštalácia
Harmonogram postupu pri inštalácii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Príprava na inštaláciu. . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Inštrukcie EMC (Európa, Austrália a Nový Zéland) . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Inštalácia meniča. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Uvedenie do prevádzky
Pomocný ovládací panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Aplikačné makrá. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Kompletný zoznam parametrov ACS550 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Kompletný opis parametrov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Diagnostika
Diagnostické indikátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Oprava porúch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Stláčanie naraz tlačidiel UP a DOWN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

Údržba
Intervaly údržby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Chladič. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Hlavný ventilátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Kondenzátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Ovládací panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

Technické údaje
Nominálne hodnoty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Káble a poistky vstupnej siete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Káblové svorkovnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Pripojenie vstupnej siete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Pripojenie motora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Pripojenie riadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Účinnosť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Chladenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Rozmery, hmotnosti a hluk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Stupne ochrany. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Klimatické podmienky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Materiály . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Aplikačné štandardy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

Index

___________________________________________________________________________________

Obsah
6 Príručka používateľa ACS 550

Inštalácia

Pred samotnou inštaláciou si dôkladne preštudujte tieto pokyny. Nedodržanie


varovaní a pokynov môže viesť k nesprávnej činnosti, alebo ohrozeniu
osôb.

VÝSTRAHA! Skôr než začnete, prečítajte si „Bezpečnosť“ na strane 3.

Harmonogram postupu pri inštalácii


Postup pri Inštalácii striedavého nastaviteľného rýchlostného pohonu ACS550
predstavuje nižšie uvedený diagram. Postupnosť krokov musí byť dodržaná.
Napravo od každého kroku sú odkazy na detailnú informáciu potrebnú na
správnu inštaláciu zariadenia.

Úloha Viď

Príprava na inštaláciu „Príprava na inštaláciu“ na strane 7.

Vybalenie meniča „Vybalenie meniča“ na strane 14.

Príprava miesta na upevnenie „Príprava miesta na upevnenie“ na strane 14.

Odstránenie predného krytu „Odstránenie predného krytu“ na strane 14.

Upevnenie meniča „Upevnenie meniča“ na strane 15.

Inštalácia kabeláže „Inštalácia kabeláže” na strane 15.

Kontrola inštalácie „Kontrola inštalácie“ na strane 23.

Nasadenie krytu „Nasadenie krytu“ na strane 23.

Zavedenie napájania „Zavedenie napájania“ na strane 23.

Uvedenie do prevádzky „Uvedenie do prevádzky“ na strane 24.

Inštalácia
Príručka používateľa ACS 550 7

Príprava na inštaláciu
Identifikácia meniča
Štítky meniča
Zisteniť aký typ meniča inštalujete je možné pomocou:
• Sériového čísla pripevneného na vrchnej časti krytu medzi upevňovacími
dierami.

• Typového štítka pripevneného na chladič na pravej strane krytu zariadenia.

Typový kód
Použite nasledujúci diagram na interpretáciu typového kódu na ľubovoľnom
štítku.

Klasifikácia a rozmer rámu


Graf v „Klasifikácia“ na strane 127 vymenúva technickú špecifikáciu
a identifikuje rozmer rámu meniča – významný, keďže niektoré inštrukcie
v tomto dokumente sú závislé na rozmere rámu meniča. Na prečítanie tabuľky
Klasifikácie, potrebujete tiež časť typového kódu „Klasifikáciu výstupného
prúdu“. Pri použití tabuľky Klasifikácie nezabudnite, že tabuľka je rozdelená na
sekcie podľa „Klasifikácie napätia“ meniča.

Inštalácia
8 Príručka používateľa ACS 550

Kompatibilita motora
Motor, menič a napájanie musia byť kompatibilné.
Špecifikácia motora Skontrolujte Referencia
Typ motora 3-fázový asynchrónny -
motor
Nominálny prúd 0.2 ... 2.0 * nominálny • Typový štítok na meniči, údaj pre „Outpu I“
prúd motora Ihd (prúd), alebo
• Typový kód na meniči a klasifikačná tabuľka
v časti „Technické údaje“ na strane 127
Nominálna frekvencia 10 ... 500 Hz -
Rozsah napätia Motor je kompatibilný 208…240 V (pre ACS550-X1-XXXX-2) alebo
s rozsahom napätia 380…480 V (pre ACS550-X1-XXXX-4)
ACS550

Potrebné nástroje
Na inštaláciu ACS550 sú potrebné nasledovné nástroje:
• Skrutkovače (vhodné na použitý upevňovací materiál)
• Nástroj na odstránenie izolácie
• Krajčírsky meter
• Vŕtačka
• Upevňovací materiál: skrutky, prípadne matice, každého 4 kusy. Typ
použitých prostriedkov závisí od montážneho povrchu a rozmeru rámu.
Rpzmer rámu Upevňovací materiál
R1 ... R4 M5 #10
R5 M6 ¼ palca
R6 M8 5/16 palca

Vhodné prostredie a krytie


Ubezpečte sa, či miesto zodpovedá požiadavkám na prostredie. Aby ste
predišli poškodeniu pred inštaláciou, uskladnite a transportujte menič podľa
požiadaviek na prostredie špecifikovaných na uskladnenie a transport. Viď
„Klimatické podmienky“ na strane 134.
Ubezpečte sa, či krytie zodpovedá stupňu znečistenia miesta inštalácie:
• Krytie IP 21 / UL typ 1. Na mieste inštalácie nesmie byť prítomný prach,
korozívne plyny alebo kvapaliny, a vodivé znečisťujúce látky, ako zrážky,
uhlíkový prach a kovové častice.

Vhodné miesto na upevnenie


Ubezpečte sa, či miesto pre osadenie spĺňa nasledujúce obmedzenia :
• Menič musí byť upevnený vertikálne na hladkom, tuhom povrchu a vo
vhodnom prostredí (podľa vyššie uvedeného).

Inštalácia
Príručka používateľa ACS 550 9

• Minimálne priestorové požiadavky pre menič sú vonkajšie rozmery (viď


„Vonkajšie rozmery“ na strane 132), plus priestor na prúdenie vzduchu
okolo zariadenia (viď „Chladenie“ na strane 131).
• Vzdialenosť medzi motorom a meničom je limitovaná maximálnou dĺžkou
motorového kábla. (viď „Pripojenie motora“ na strane 130).
• Miesto na upevnenie musí vydržať hmotnosť meniča a hlučnosť (viď
„Rozmery, hmotnosti a hlučnosť“ na strane 131.

Zapojenie a dodržanie EMC


Zistite požiadavky na elektromagnetickú kompatibilitu (EMC) podľa miestnych
predpisov. Viď „Zapojenie a dodržanie EMC“ na strane 9. Vo všeobecnosti:
• Dodržujte miestne predpisy na veľkosť káblov.
• Udržujte tieto štyri triedy vodičov oddelene: vstupné napájacie vodiče,
vodiče motora, riadiace a komunikačné vodiče a vodiče brzdnej jednotky.
• Pozrite sa na „Motorový kábel“ na strane 10 pre limit dĺžky káblov motora
predpísaný možnými požiadavkami na EMC (CE alebo C-Tick)
• Pozrite sa na špecifikáciu a odporučenia v:
„Vstupné napájacie káble a poistky“ na strane 129,
„Svorky káblov“ na strane 129,
„Pripojenie vstupného napätia“ na strane 130, a
„Pripojenie motora“ na strane 130.

Inštrukcie EMC (Európa, Austrália a Nový Zéland)


Táto sekcia popisuje zhodu s požiadavkami na EMC (v Európe, Austrálii a na
Novom Zélande). Pre inštalácie v Spojených Štátoch a iných krajinách bez
špeciálnych požiadaviek na EMC, preskočte na „Riadiace káble“ na strane 13.

Značenie CE (nevyriešené v čase publikácie)


Značka CE je pripevnená k striedavému meniču ACS550 na kontrolu, že menič
spĺňa ustanovenia Európskych smerníc pre nízke napätie a EMC (Smernica
73/23/EEC, upravená 93/68/EEC a Smernica 89/336/EEC upravená
93/68/EEC).
Smernice EMC definujú požiadavky na imunitu a emisie elektrických zariadení
používaných v Európskej únii. Norma pre EMC produkty EN 61800-3 zahrňuje
požiadavky kladené na meniče ako ACS550. Striedavé meniče ACS550
spĺňajú požiadavky kladené v EN 61800-3 pre Druhé prostredie a Prvé
prostredie, obmedzená distribúcia.
Produkčná norma EN 61800-3 (Nastaviteľné rýchlostné elektrické pohonné
systémy – časť 3: EMC produkčná norma vrátane špecifických testovacích
metód) definuje Prvé prostredie ako prostredie zahŕňajúce domácnosti.
Zahŕňa aj inštitúcie, ktoré sú priamo bez medziľahlých transformátorov
pripojené k sieti nízkeho napätia, ktorá napája obytné budovy.

Inštalácia
10 Príručka používateľa ACS 550

Druhé prostredie zahrňuje inštitúcie, ktoré nie sú priamo pripojené k sieti


nízkeho napätia, ktorá napája obytné budovy.

Značenie C-Tick (nevyriešené v čase publikácie)


Značka C-Tick je pripevnená k striedavému meniču ACS550 na kontrolu, či
menič spĺňa ustanovenia Austrálskych štatutárnych pravidiel číslo 294, 1996,
Vyhlásenie o rádiokomunikácii (kompatibilné štítkovanie – príležitostné
vyžarovanie) a Rádiokomunikačný zákon, 1989 a Rádiokomunikačné
usmernenia, 1993, na Novom Zélande.
Štatutárne pravidlá definujú minimálne požiadavky na vyžarovanie elektrického
zariadenia používaného v Austrálii a na Novom Zélande. Štandard AS/NZS
2064, 1997, Limity a metódy merania charakteristík elektronického rušenia
priemyselných, vedeckých a medicínskych (ISM) rádiofrekvenčných zariadení,
obsahuje detailné požiadavky na trojfázové meniče, také ako je menič
ACS550.
Meniče ACS550 vyhovujú AS/NZS 2064, 1997 limitom pre zariadenia triedy A.
Zariadenie triedy A je vhodné pre použitie vo všetkých inštitúciách okrem
domácností a inštitúcií priamo pripojených na sieť nízkeho napätia, ktorá
napája obytné budovy. Kompatibilita je platná s nasledujúcimi podmienkami:
• Motor a riadiace káble sú zvolené podľa špecifikácie v tejto príručke.
• Sú dodržané pravidlá inštalácie uvedené v tejto príručke.

Inštrukcie pre káblovanie


Každý netienený vodič medzi káblovou svorkou a skrutkovou svorkou má byť
najkratší ako je to možné. Veďte riadiace káble mimo silových káblov.

Vstupný silový (sieťový) kábel


Štvorvodičový kábel (tri fázy a uzemnenie) je odporúčaný pre káblovanie
vstupného napájania. Tienenie nie je potrebné. Nadimenzujte káble a poistky
podľa vstupného prúdu. Vždy dávajte pozor na miestne predpisy pri
dimenzovaní káblov a poistiek.
Konektory vstupného napájania sú na spodku meniča. Vedenie vstupných
káblov musí byť spravené tak, aby vzdialenosť od strán meniča bola aspoň 20
cm, aby sa zabránilo prebytočnému vyžarovaniu na káble vstupného
napájania. V prípade tieneného kábla, zatočte tienené vodiče kábla spolu do
zvitku nie dlhšieho ako päťnásobok jeho šírky a zapojte do svorky PE pohonu
(alebo do svorky PE vstupného filtra, ak existuje).
Harmonické sieťového prúdu
ACS550 je profesionálne vybavenie určené na použitie v obchode, priemysle
a pre odborníkov a nie je určené na predaj širokej verejnosti. Úrovne
harmonických zložiek prúdu pri menovitom zaťažení sú k dispozícii na
vyžiadanie.

Motorový kábel
Minimálne požiadavky (CE a CE-Tick)
Motorový kábel musí byť symetrický trojvodičový kábel s koaxiálnym
uzemňovacím vodičom alebo štvorvodičový kábel s koaxiálnym tienením,

Inštalácia
Príručka používateľa ACS 550 11

avšak kábel so symetrickým uzemňovacím vodičom je vždy odporúčaný.


Nasledujúci obrázok zobrazuje minimálne požiadavky na tienenie motorového
kábla (napr. MCMK, NK káble)

* Vstupné filtre navrhnuté pre ACS550 nemožno použiť v neuzemnenej rozvodnej sieti, alebo v
rozvodnej sieti s vysokoimpendančým uzemnením.

Odporúčanie pre usporiadanie vodičov


Nasledujúci obrázok porovnáva význačné črty usporiadania vodičov
v motorových kábloch.

Efektívne tienenie motorového kábla


Všeobecné pravidlo pre efektivitu tienenia káblov je: čím lepšie a tesnejšie je
tienenie kábla, tým je menšia hladina vyžarovania. Nasledujúci obrázok
zobrazuje príklad na efektívnu konštrukciu (napr. Olflex-Servo-FD 780 CP,
Lappkabel alebo MCCMK, NK káble).

Dajte tienenie kábla do vonkajšieho obalu na strane meniča a stočte vodiče


tienenia kábla do zväzku, nie viac ako 5-krát dlhšieho ako jeho šírka a pripojte
ho na svorku označenú (obrázok šípka) (na pravom spodnom rohu meniča), ak
používate kábel bez špeciálneho uzemňovacieho vodiča.

Inštalácia
12 Príručka používateľa ACS 550

Na strane motora musí byť tienenie káblu uzemnené po celom obvode


s návlačkou EMC alebo tienené drôty musia byť stočené spolu do zväzku nie
dlhšieho ako 5-násobok jeho šírky a pripojené na PE svorku motora.
EN61800-3 a AS/NZS 2064, 1997, motorové káble vyhovujúce Triede A
Kvôli zhode s EN61800-3, Prvé a Druhé prostredie, Obmedzená distribúcia
a AS/NZS 2064, 1997, požiadavky na Triedu A, motorové káble:
• Kratšie alebo rovné 30 m (100 stôp) káble nepotrebujú RFI filter.
• Dlhšie ako 30 m (100 stôp) musia byť obmedzené podľa nižšie uvedenej
tabuľky. Nasledujte inštrukcie v balíku filtra pre všetky tienené káblové
pripojenia.
Spínacia frekvencia (parameter 2026)
Typ pohonu Filter 1 alebo 4 kHz (1 al. 4) 8 kHz (8)
Maximálna dĺžka motorového kábla
ACS550-x1-03A3-4 ACS400-IF11-3 100 m -
ACS550-x1-04A7-4 (330 stôp)
ACS550-x1-05A4-4
ACS550-x1-06A9-4
ACS550-x1-08A8-4
ACS550-x1-012A-4
ACS550-x1-016A-4 ACS400-IF21-3 100 m 100 m
ACS550-x1-023A-4 (330 stôp) (330 stôp)
ACS550-x1-031A-4 ACS400-IF31-3 100 m 100 m
ACS550-x1-038A-4 (330 stôp) (330 stôp)
ACS550-x1-044A-4 ACS400-IF41-3 100 m 100 m
ACS550-x1-059A-4 (330 stôp) (330 stôp)
ACS550-x1-072A-4

POZOR! Nepoužívajte filtre v neuzemnených sieťach alebo v sieťach


s vysokoimpedančným uzemnením.

• Musia mať efektívne tienenie opísané v časti „Efektívne tienenie


motorového kábla“ na strane 11.
• Musí byť uzemnený na strane motora, s EMC návlačkou. Uzemnenie musí
byť v kontakte s tienením kábla na celej ploche kábla.

Inštalácia
Príručka používateľa ACS 550 13

Riadiace káble
Všeobecné odporúčania
Používajte tienené káble, s predpísanou teplotou 60 °C (140 °F) alebo viac:
• Riadiace káble musia byť viacžilové káble s opleteným tienením z
medeného vodiča.

• Tienenie musí byť stočené spolu do zväzku nie dlhšieho ako 5-násobok
jeho šírky a pripojené na svorku X1-1 (pre digitálne alebo analógové V/V
káble) alebo buď na X1-28 alebo X1-32 (pre káble RS485).
Veďte riadiace káble tak, aby ste minimalizovali žiarenie, ktorému je kábel
vystavený:
• Veďte kábel tak ďaleko ako je to možné od vstupného napájania a káblov
motora (najmenej 20 cm)
• V mieste prekríženia riadiaceho kábla a napájacieho kábla zabezpečte, aby
sa križovali v uhle čo najbližšie k 90°.
• Umiestnite ich najmenej 20 cm od stien pohonu.
Dávajte pozor pri zmiešaní typov signálu na rovnakom kábli.
• Nemiešajte analógové a digitálne vstupné signály na tom istom kábli
• Signály riadené prostredníctvom relé veďte cez krútenú dvojlinku (najmä ak
je napätie > 48 V). Signály riadené prostredníctvom relé používajúce menej
ako 48 V môžu byť vedené v tých istých kábloch ako digitálne vstupné
signály.

Upozornenie! Nikdy nemiešajte jednosmerné 24 V a striedavé 115/230 V


signály v rovnakom kábli.

Analógové káble
Odporúčania pre analógové signály:
• Použite krútenú dvojlinku s dvojitým tienením.
• Použite jeden samostatne tienený pár vodičov pre každý signál.
• Nepoužívajte spoločný spätný vodič pre rozdielne analógové signály.
Digitálne káble
Odporúčania pre digitálne signály:
• Dvojnásobne tienený kábel je najlepšia alternatíva, ale krútený viac
vodičový kábel s jednoduchým tienením je tiež použiteľný
Kábel ovládacieho panela
Ak je ovládací panel pripojený k meniču káblom, použite iba Ethernetový kábel
kategórie 5.

Inštalácia
14 Príručka používateľa ACS 550

Inštalácia meniča

VÝSTRAHA! Pred inštaláciou ACS550 sa ubezpečte či je vypnuté vstupné


napájanie meniča.

Vybalenie meniča
1. Vybaľte menič.
2. Preverte, či menič nie je poškodený a upozornite okamžite dodávateľa, ak
ste našli poškodené komponenty.
3. Porovnajte obsah s objednávkou a dodacím listom, aby ste si overili, či ste
obdržali všetky časti.

Príprava miesta na upevnenie


Pohon ACS550 možno upevniť iba na miesto
spĺňajúce všetky požiadavky definované v
„Príprave na Inštaláciu“ na strane 7.
1. Označte pozície dier na upevnenie.
2. Vyvŕtajte diery

Poznámka! Rozmery rámu R3 a R4 majú na vrchu 4 diery. Použite iba dve. Ak


je to možné, použite dve vonkajšie diery (aby ste nechali priestor na
odstránenie ventilátora kvôli údržbe).

Poznámka! Pohony ACS400 možno vymeniť použitím pôvodných dier na


upevnenie. Pre rozmery rámu R1 a R2, diery na upevnenie sú identické. Pre
rozmery rámu R3 a R4, vnútorné diery na upevnenie na vrchu pohonov
ACS550 zodpovedajú upevneniu ACS400.

Odstránenie predného krytu


1. Odstráňte ovládací panel, ak je
pripevnený.
2. Uvoľnite skrutku na vrchu.
3. Potiahnite kryt v hornej časti
tak, aby ste ho odstránili.

Inštalácia
Príručka používateľa ACS 550 15

Upevnenie meniča
1. Umiestnite ACS550 na upevňovacie
skrutky a bezpečne ich zatiahnite vo
všetkých štyroch rohoch.

Poznámka! Zdvihnite ACS550 za


kovové šasi.

2. V krajinách s iným jazykom ako


Angličtina:Pridajte nálepku
s varovaním v príslušnom jazyku cez
existujúce varovanie na vrch modulu.

Inštalácia vedení
Súprava s inštalačnými trubicami a obalmi
Na zapojenie pohonu je potrebná súprava s nasledujúcimi položkami:
• skrinka s inštalačnými trubicami a obalmi
• 5 káblových líšt (len ACS550-1)
• skrutky
• kryt
Prehľad
Keď zapájate vedenia, prezrite si nasledovné:
• „Diagramy pripojenia“ na strane 16 zobrazujú body pripojenia na meniči.
• „Pripojenie napájania“ na strane 20 opisuje špecifické inštrukcie pre
zapojenie napájania. Použite v kombinácii s príslušným všeobecným
postupom.
• „Pripojenie riadenia“ na strane 20 opisuje špecifické inštrukcie pre zapojenie
riadenia. Použite v kombinácii s príslušným všeobecným postupom.
• „Voliteľné brzdenie“ na strane 20, a „Neuzemnené siete“ na strane 20
opisujú špecifické inštrukcie použité pre príslušné témy.
• „Káblové svorky“ na strane 129 vymenúvajú odporúčané doťahovacie
momenty.
• Kde sa dá použiť, dodržujte odporúčania EMC. Napr. poriadne uzemnite
ochranné tienenie kábla.

Inštalácia
16 Príručka používateľa ACS 550

Diagramy pripojenia
Rozmiestnenie pripojovacích svoriek je podobné pre všetky rozmery rámu
(R1...R6). Jediný podstatný rozdiel v rozmiestnení je v svorkách napájania
a uzemnenia pre rozmer rámu R5 a R6. Nasledujúce diagramy zobrazujú:
• Rozmiestnenie svoriek napájania a uzemnenia pre rozmer rámu R5 a R6.
• Rozmiestnenie svoriek pre veľkosť rámu R3, ktorý vo všeobecnosti je platný
pre všetky rozmery rámu okrem vyššie spomínaných.

VÝSTRAHA! Pre neuzemnené siete odstráňte skrutky F1 a F2

Inštalácia
Príručka používateľa ACS 550 17

VÝSTRAHA! Pre neuzemnené siete odstráňte skrutky pri EM1 a EM3

Inštalácia
18 Príručka používateľa ACS 550

Zapojenie s káblami
1. Otvorte príslušné priečinky v skrinke s
inštalačnými trubicami a obalmi (viď vyššie
„Súprava s inštalačnými trubkami a
obalmi“).
2. Inštalujte príchytky káblov pre káble
motora a napájania.
3. Z kábla napájania odstráňte oplášťovanie
dostatočne na to, aby bolo možné viesť
jednotlivé vodiče.
4. Z motorového kábla odstráňte
oplášťovanie dostatočne na to, aby bolo
vidieť medené tienenie drôtu a bolo ho
možné stočiť do zvitku. Udržujte zvitok čo
najkratší, aby sa minimalizovali šumy.
5. Veďte oba káble lištou.
6. Odstráňte izoláciu a zapojte vodiče
napájania, motora a uzemniaci vodič na
svorky meniča (viď „Pripojenie napájania“
na strane 20).
7. Pripojte zvitok vytvorený z tienenia
motorového kábla.
8. Inštalujte skrinku s inštalačnými trubicami
a obalmi a zatiahnite káblové príchytky.
9. Inštalujte káblové príchytky pre káble
riadenia. (Káble napájania/motora
a svorky nie sú zobrazené na obrázku).
10. Odstráňte izoláciu riadiaceho kábla
a stočte medené tienenie do zvitku.
11. Veďte riadiace káble cez príchytky a
utiahnite ich.
12. Zapojte zemniaci zvitok digitálnych
a analógových V/V káblov na X1-1.
13. Zapojte zemniaci zvitok RS485 káblov na
X1-28 alebo X1-32.
14. Odstráňte izoláciu jednotlivých káblov
riadenia a pripojte ich k svorkám meniča
(viď „Pripojenie riadenia“ na strane 20.
15. Pripevnite kryt na skrinku s inštalačnými
trubicami a obalmi (1 skrutka).

Inštalácia
Príručka používateľa ACS 550 19

Zapojenie s elektroinštalačnými trubkami


1. Otvorte príslušné priečinky v skrinke s
inštalačnými trubkami a obalmi (viď
„Súprava s inštalačnými trubkami a
obalmi“).
2. Nainštalujte tenkostenné lišty (nie sú
pribalené).

3. Nainštalujte krabicu s inštalačnými


trubkami a obalmi.
4. Pripojte lišty a obaly ku krabici

5. Veďte vodiče vstupného napájania a


motora cez trubky.
6. Odstráňte izoláciu z vodičov.
7. Pripojte vodiče napájania, motora a
uzemnenia na svorky meniča. Viď
“Pripojenie napájania” na strane 20.

8. Veďte riadiace káble cez trubky.


9. Odstráňte plášťovanie riadiaceho
kábla a zatočte medené tienenie do
zvitku.
10. Zapojte zvitok tienenia uzemnenia pre
digitálne a analógové V/V káble na
X1-1.
11. Zapojte zvitok tienenia uzemnenia pre
káble RS485 na X1-28 alebo X1-32.
12. Odizolujte a zapojte jednotlivé riadiace
vodiče n asvorky mneiča. Viď
„Pripojenie riadenia“ na strane 20.
13. Pripevnite kryt na skrinku
s inštalačnými trubkami a obalmi (1
skrutka).

Inštalácia
20 Príručka používateľa ACS 550

Pripojenie napájania

VÝSTRAHA! Uistite sa, že motor je kompatibilný pre použitie s ACS550.


ACS550 musí byť inštalované kompetentnou osobou so zreteľom na
odporúčania definované v časti „Príprava na inštaláciu“ na strane 7. Ak
máte pochybnosti, kontaktujte Vášho lokálneho predajcu produktov ABB
alebo servisné stredisko.

• Riaďte sa nasledujúcou tabuľkou na dokončenie pripojenia napájania. Ak je


to potrebné, tak vykonajte pokyny pre brzdenie a neuzemnené siete.
Svorka Rozmer rámu Opis Poznámka
U1, V1, W1 * R1...R6 3-fázové vstupné napätie „Pripojenie vstupného napájania“
na strane 130
PE R1...R6 Ochranné uzemnenie Parametre kábla závisia od
miestnych predpisov
U2, V2, W2 R1...R6 Výkonový výstup na motor „Pripojenie motora“ na strane 130
*
pre jednofázové vstupné napätie zapojte napájanie na U1 a W1.

Voliteľné brzdenie
• Pre pohony s prídavným brzdením, nainštalujte podľa veľkosti rámu
niektoré z nasledovných zariadení:
Rozmer rámu Svorka Popis Brzdiace príslušenstvo
R1, R2 BRK+, BRK- Brzdný odpor Brzdný odpor
R3, R4, R5, R6 UDC+, UDC- Jednosmerná zbernica • Brzdiaca jednotkam alebo
• Striedač a odpor

Neuzemnené siete
Pre neuzemnené siete (tiež známe ako IT, neuzemnené, alebo
vysokoimpedančné siete):
• Odpojte interný RFI filter odstránením skrutiek EM1 a EM3 (rozmer rámu
R1...R4, viď 17) alebo skrutky F1 a F2 (rozmer rámu F1 a F2, viď 16).
• Ak existujú požiadavky na EMC, skontrolujte nadmerné vyžarovanie šíriace
sa k susedným nízkonapäťovým sieťam. V niektorých prípadoch je
dostatočné prirodzené potlačenie v transformátoroch a kábloch. Ak máte
pochybnosti, použite transformátor so elektrostatickým tienením medzi
primárnym a sekundárnym vinutím.
• Neinštalujte externý filter, taký ako je uvedený v sadách vymenovaných
v tabuľke filtrov na strane 12. Použitím RFI filtra sa uzemní vstupné napätie
cez kondenzátory filtra, čo môže byť nebezpečné a môže poškodiť
zariadenie.

Pripojenie riadenia
Pre pripojenie riadenia, použite:
• Nasledujúce tabuľky
• „Aplikačné makrá“ na strane 31
• „Kompletný opis parametrov“ na strane 50
• Odporúčania na použitie káblov v časti „Riadiace káble“ na strane 13

Inštalácia
Príručka používateľa ACS 550 21

X1 Opis hardvéru
1 SCR Svorka pre tienenie signálneho kábla. (Pripojené interne k uzemneniu rámu)
2 AI1 Analógový vstupný kanál 1, programovateľný. Implicitne2 = referenčná frekvencia. Rozlíšenie 0.1%,
presnosť ±1%.
J1:AI1 OFF: 0…10 V (Ri = 312 kΩ)
J1:AI1 ON: 0…20 mA (Ri = 100 Ω )
Analógové I/O

3 AGND Spoločný analógový vstupný obvod (Pripojený interne k uzemneniu rámu cez 1MΩ)
4 +10 V 10 V/10 mA referenčný napäťový výstup pre vstupný analógový potenciometer, presnosť ±2%.
5 AI2 Vstupný analógový kanál 2, programovateľný. Implicitne2 = nepoužitý. Rozlíšenie 0.1%, presnosť
±1%.
J1:AI2 OFF: 0…10 V (Ri = 312 k Ω .)
J1:AI2 ON: 0…20 mA (Ri = 100 Ω)
6 AGND Spoločný analógový vstupný obvod. (Pripojený interne k uzemneniu rámu cez 1MΩ)
7 A01 Analógový výstup, programovateľný. Implicitne2 = frekvencia. 0…20 mA (záťaž < 500 Ω)
8 A02 Analógový výstup, programovateľný. Implicitne2 = prúd. 0…20 mA (záťaž < 500 Ω)
9 AGND Spoločný analógový výstupný obvod. (Pripojený interne k uzemneniu rámu cez 1MΩ)
10 + 24V Prídavný napäťový výstup 24 V DC / 250 mA (vzhľadom k GND). Ochrana voči skratu.
11 GND Spoločný prídavný napäťový výstup. (Pripojený interne ako plávajúci.)
12 DCOM Spoločný digitálny vstup. Na aktiváciu digitálneho vstupu musí byť napätie ≥+10 V (alebo ≤-10 V)
Digitálne vstupy1

medzi týmto vstupom a DCOM. Napätie 24 V môže byť zabezpečené ACS550 (X1-10) alebo
externým zdrojom 12...24 V ľubovoľnej polarity).
13 DI1 Digitálny vstup 1, programovateľný. Implicitne2 – štart/stop.
14 DI2 Digitálny vstup 2, programovateľný. Implicitne2 – dopredu/dozadu.
15 DI3 Digitálny vstup 3, programovateľný. Implicitne2 – konštantná rýchlosť (kód).
16 DI4 Digitálny vstup 4, programovateľný. Implicitne2 – konštantná rýchlosť (kód).
17 DI5 Digitálny vstup 5, programovateľný. Implicitne2 – nábeh – rampa.
18 DI6 Digitálny vstup 6, programovateľný. Implicitne2 – nepoužitý.
19 RO1C Relé výstup 1, programovateľný. Implicitne2 = pripravený
20 RO1A Maximum: 250 VAC / 30 VDC, 2 A
21 RO1B Minimum: 500 mW (12 V, 10 mA)
Relé výstupy

22 RO2C Relé výstup 2, programovateľný. Implicitne2 = spustený


23 RO2A Maximum: 250 VAC / 30 VDC, 2 A
24 RO2B Minimum: 500 mW (12 V, 10 mA)

25 RO3C Relé výstup 3, programovateľný. Implicitne2 = chybový


26 RO3A Maximum: 250 VAC / 30 VDC, 2 A
27 RO3B Minimum: 500 mW (12 V, 10 mA)

1
Impedancia digitálnych vstupov 1.5 k Ω, Maximálne napätie pre digitálne vstupy je 30 V.
2
Implicitné hodnoty závisia od použitého makra. Špecifikované hodnoty sú pre prednastavené makro. Viď „Aplikačné
makrá“ na strane 31.

Inštalácia
22 Príručka používateľa ACS 550

Poznámka! Svorky 3, 6 a 9 majú rovnaký potenciál.

Poznámka! Z bezpečnostných dôvodov chybové relé hlási „poruchu“, keď je


ACS550 vypnutý.

Môžete zapojiť svorky digitálnych vstupov buď v PNP alebo v NPN


konfigurácii.

Komunikácie
Svorky 28…32 sú na komunikáciu so zbernicou RS485. Použite tienené káble.
Nikdy neuzemnite priamo RS485 sieť v žiadnom prípade. Uzemnite všetky
zariadenia v sieti použitím príslušných zemniacich svoriek.
Ako vždy, zemniace vodiče by nemali tvoriť uzavretú slučku a všetky
zariadenia by mali byť zemnené k jednej zemi.
Ukončite RS485 sieť použitím 120 Ω rezistorov na oboch koncoch siete.
Použite DIP vypínač na pripojenie alebo odpojenie koncových odporov. Viď
nasledujúci diagram a tabuľku

X1 Identifikácia Opis hardvéru1


28 Tienenie
29 B
30 A
31 AGND
32 Tienenie

1
Pre funkčný popis, viď „Aplikačné makrá“ na strane 31, „Kompletný opis parametrov“ na strane 50
a dokumentáciu ku komunikačným protokolom.

Inštalácia
Príručka používateľa ACS 550 23

Kontrola inštalácie
Pred zapnutím napájania, vykonajte nasledujúce kontroly.
9 Kontrola
Prostredie inštalácie zodpovedá špecifikácii pohonu pre klimatické podmienky.
Menič je bezpečne upevnený.
Priestor okolo pohonu spĺňa špecifikáciu pohonu pre chladenie.
Motor a poháňané zariadenie sú pripravené na štart.
Pre neuzemnené siete: Interný RFI filter je odpojený.
Menič je správne uzemnený.
Vstupné napätie zodpovedá nominálnemu vstupnému napätiu meniča.
Prípoje vstupného napätia na U1, V1 a W1 sú pripojené a utiahnuté podľa špecifikácie.
Poistky vstupného napájania sú inštalované.
Pripojenie vstupného napätia na U2, V2 a W2 sú pripojené a utiahnuté podľa špecifikácie.
Kábel motora je vedený mimo ostatných káblov.
V kábli motora nie sú žiadne kompenzačné kondenzátory.
Riadenie je zapojené a utiahnuté podľa špecifikácie
Vnútri pohonu nie je žiadne náradie ani cudzie predmety (ako napr. úlomky po vŕtaní).
K motoru nie je pripojený žiadny náhradný napäťový zdroj – na výstup meniča nie je
pripojené napätie.

Opätovné nasadenie krytu


1. Zarovnajte kryt a nasaďte ho.
2. Pritiahnite príslušnú skrutku.
3. Znovu nasaďte ovládací panel.

Pripojenie napájania
Vždy nasaďte kryt pred zapnutím
meniča.

POZOR! ACS550 naštartuje


automaticky, ak je externý príkaz na
spustenie aktívny.

1. Zapnite vstupné napätie.


Keď sa zapne vstupné napätie na
ACS550, rozsvieti sa zelená LED.

Poznámka! Pred zvýšením rýchlosti motora, skontrolujte, či sa motor otáča


želaným smerom.

Inštalácia
24 Príručka používateľa ACS 550

Uvedenie do prevádzky
1. Použite niektorú, alebo všetky z nasledujúcich možností na konfiguráciu
meniča:
• Použite Asistenta pre uvedenie do prevádzky (Start-up Assistant).
S ovládacím panelom Asistenta, sa Asistent pre uvedenie do prevádzky
spustí automaticky pri prvom spustení. Viď „Režim asistenta pre uvedenie
do prevádzky“ na strane 29 pre uvedenie programu. Pre inštrukcie na
základné operácie Asistenta pre spustenie, viď „Prehľad riadiacich prvkov
a obrazoviek“ na strane 26
• Zvoľte aplikačné makro
Viď „Aplikačné makrá“ na strane 31.
• Manuálne zvoľte a nastavte jednotlivé parametre.
Viď „Parametrický Mód“ na strane 29

Inštalácia
Príručka používateľa ACS 550 25

Uvedenie do prevádzky

Uvedenie do prevádzky konfiguruje frekvenčný menič. Tento proces nastavuje


parametre, ktoré definujú, ako bude menič pracovať a komunikovať.
V závislosti na požiadavkách riadenia a komunikácie, môže proces uvedenia
do prevádzky vyžadovať niektoré, alebo všetko z nasledovného:
• Asistent uvedenia do prevádzky (vyžaduje ovládací panel asistenta) vás
krok po kroku prevedie prednastavenou konfiguráciou. Asistent uvedenia do
prevádzky sa spúšťa automaticky pri prvom zapnutí, alebo ho môžeme
spustiť kedykoľvek z hlavného menu.
• Aplikačné makrá je možné vybrať na zadefinovanie bežných, alternatívnych
configurácií systému, s použitím predvolených nastavení. Pozri „Aplikačné
makrá“ na strane 31.
• Ďalšie spresnenia je možné vykonať použitím riadiaceho panelu na
manuálne nastavenie jednotlivých parametrov. Pozri „Kompletný opis
parametrov“ na strane 50.

Pomocný ovládací panel


Na ovládanie ACS550, na čítanie stavových údajov a na úpravu parametrov
použite ovládací panel.
• Pomocný ovládací panel – Tento panel (opísaný nižšie) obsahuje
predprogramovaného pomocníka na zautomatizovanie nastavenia väčšiny
bežných parametrov.

Vlastnosti
ACS550 pomocný ovládací panel
Stavová
ponúka: LED
• Alfanumerický ovládací panel
s LCD displejom
• Výber jazyka pre displej
• Pripojenie a odpojenie HORE
meniča v ľubovoľnom čase
SOFT SOFT
• Asistent uvedenia do KLÁVES 1 KLÁVES 2
prevádzky pre uľahčenie DOLE
uvedenia do prevádzky
• Funkcia kopírovania na
prenos parametrov do iného LOC/REM NÁPOVEDA
meniča ACS550
STOP ŠTART
• Funkcia zálohovania pre
ukladanie skupiny
parametrov
• Kontextovo citlivá nápoveda

Uvedenie do prevádzky
26 Príručka používateľa ACS 550

Súhrn funkčných klávesov/displeja


Nasledovná tabuľka zhŕňa funkcie klávesov a displeja na pomocnom
ovládacom paneli.

Položka Opis
Stavová LED – Počas normálnej prevádzky by mala byť stavová LED zelená. Ak LED
bliká alebo je červená pozri „Diagnostika Displeja“ na strane 119.

LCD Displej – je rozdelený do troch hlavných častí:


• Vrchný riadok – premenlivý, závisý na prevádzkovom móde. Pre príklad pozri
„Stovové informácie“ na strane 26.
• Stredná oblasť – premenlivá, vo všeobecnosti zobrazuje hodnoty parametrov, ponuky
a výpisy.
• Spodný riadok – zobrazuje aktuálnu funkciu dvoch soft klávesov.
Soft kláves 1 – Funkcia sa mení a je definovaná textom v ľavom spodnom rohu LCD
displeja.
Soft kláves 2 – Funkcia sa mení a je definovaná textom v pravom spodnom rohu LCD
displeja.
Hore –
• Roluje smerom hore cez ponuku menu alebo výpis v strede displeja
• Ak je vybraný parameter, inkrementuje jeho hodnotu
• Ak je vysvietený pravý horný roh, inkrementuje referenciu (v spätnom )
Dole –
• Roluje smerom dole cez ponuku menu alebo výpis v strede displeja
• Ak je vybraný parameter, dekrementuje jeho hodnotu
• Ak je vysvietený pravý horný roh, dekrementuje referenciu
STOP – Zastaví menič
ŠTART – Naštartuje menič
LOC/REM – Stlačte a podržte pre prechod medzi lokálnym a diaľkovým ovládaním
meniča
Nápoveda – Po stlačení zobrazí kontextovo závislé informácie. Zobrazená informácia
popisuje momentálne vysvietenú položku v strednej oblasti displeja.

Riadiaci režim
Riadiaci režim použite na čítanie informácií o stave meniča a na obsluhu
meniča. Do riadiaceho režimu sa dostanete stlačením EXIT až kým LCD
displej nezobrazí stavové informácie opísané nižšie.
Stavové informácie
Vrchný. Vrchný riadok LCD displeja zobrazuje základné stavové informácie o
meniči.
• LOC – indikuje že menič je v lokálnom móde, teda je ovládaný
z ovládacieho panela
• REM – indikuje že menič je v diaľkovom móde, ako základný I/O (X1) alebo
fieldbus

Uvedenie do prevádzky
Príručka používateľa ACS 550 27

• - indikuje smer otáčania meniča a motora nasledovne:


Displej ovládacieho panela Význam
Otáčajúca sa šípka (v smere alebo proti • Menič pracuje na želanej hodnote
smeru hodinových ručičiek)
• Smer otáčania je dopredu alebo dozadu
Otáčajúca sa šípka bliká Menič pracuje, ale nie na želanej hodnote.
Nehybná šípka Menič je zastavený.

• V pravo hore – zobrazuje aktívnu referenčnú hodnotu.


Stredný. Pomocou skupiny parametrov 34, môže byť nastavený stredný riadok
LCD displeja tak, aby zobrazoval:
• 3 hodnoty parametrov
Prednastavené hodnoty závisia od hodnoty
parametra 9904 riadiaceho módu motora. Ak
9904 = 1, displej zobrazuje parameter 0102
(RÝCHLOSŤ), 0104 (PRÚD), 0105 (MOMENT).
Ak 9904 = 3, displej zobrazuje 0103 (VÝSTUPNÁ
FREKVENCIA), 0104 (PRÚD), 0105 (MOMENT).
• Percentuálny ukazovateľ namiesto hodnoty
jedného z parametrov.
Spodný. Spodná časť LCD displeja zobrazuje:
• Spodné rohy – zobrazujú funkcie práve priradené
ku dvom soft klávesom.
• Spodný stred – zobrazuje aktuálny čas (ak je nastavený aby zobrazoval
čas).
Obsluha meniča
LOC/REM – Po úplne prvom zapnutí meniča sa tento nachádza v diaľkovom
móde (REM) a je ovládaný cez svorkovnicu X1.
Do lokálneho (LOC) módu a k riadeniu meniča pomocou ovládacieho panela
sa dostaneme stlačením a podržaním klávesu až kým sa nezobrazí
najskôr LOCAL CONTROL alebo neskôr LOCAL, KEEP RUN.
• Uvoľnením klávesu pokiaľ je na displeji LOCAL CONTROL sa nastaví
referencia panelu podľa aktuálnej externej referencie. Menič sa zastaví.
• Uvoľnením klávesu pokiaľ je na displeji LOCAL, KEEP RUN sa skopíruje
aktuálny beh/stop stav a referencia z užívateľského vstupu/výstupu I/O.
Späť do diaľkového režimu (REM) sa dosteneme stlačením a podržaním
klávesu až kým sa na displeji nezobrazí REMOTE CONTROL.
Štart/Stop – Menič naštartujete a zastavíte stlačením klávesu START a STOP
Smer otáčania hriadeľa – Smer otáčania je možné zmeniť stlačením klávesu
DIR (parameter 1003 musí byť nastavený na 3 (REQUEST)).
Referencia – Referenciu je možné meniť (možné len ak pravý horný roh
displeja je v inverznom zobrazení) stlačením kláves HORE a DOLE (referencia
sa mení okamžite).

Uvedenie do prevádzky
28 Príručka používateľa ACS 550

Refenciu je možné meniť v lokálnom mode ovládania a je možné nastaviť


(pomocou skupiny 11: Reference Select - Výber referencie) možnosť zmeny
referencie aj v diaľkovom mode ovládania.

Ďalšie módy
Okrem kontrolného módu ponúka pomocný riadiaci
panel:
• Ďalšie prevádzkové módy, ktoré sú k dispozícii
cez hlavnú ponuku menu.
• Režim porúch, ktorý sa spúšťa pri poruchách.
Režim porúch obsahuje mód pomocníka
diagnostiky.
Prístup k módom v hlavnom menu
Do hlavného menu sa dostanete:
• Stlačte EXIT, koľko krát je potrebné, tak aby ste sa dostali späť cez ponuky
alebo zoznamy daného módu. Pokračujte kým sa nedostanete späť do
normálneho módu.
• Stlačte MENU z normálneho módu.
V tomto momente je v strede displeja zoznam ostatných módov a text v
pravom hornom rohu displeja je „Main menu“.
• Klávesmi Up/Down sa nastavte na požadovaný mód.
• Do vysvieteného módu vstúpite stlačením ENTER (inverzne zobrazený).
Súhrn módov
Ostatné módy sú:
• Parametre – Tento mód slúži na úpravu hodnôt parametrov jednotlivo. Pre
podrobnejšie informácie pozri „Mód parametrov“ na strane 29. Do tohto
módu sa dostaneme z hlavného menu.
• Asistent uvedenia do prevádzky – Po úplne prvom spustení meniča bude
asistent uvedenia do prevádzky klásť otázky. Vaše odpovede nastavia
niekoľko základných parametrov. Ostatní pomocníci sú k dipozícii na
podporu obecných operácií. Pre podrobnejšie informácie pozri „Mód
asistenta uvedenia do prevádzky“ na strane 29. Do tohoto módu sa
dostanete z hlavného menu (a automaticky sa spustí pri prvotnom zapnutí
meniča).
• Zmenené parametre – Tento mód jednoducho zobrazí zoznam parametrov
ktoré boli zmenené z pôvodných hodnôt nastavených z výroby. Do tohoto
módu sa dostanete z hlavného menu.
• Zapisovač chýb – Tento mód zobrazuje históriu chýb. Je možné vybrať
chybu a zobraziť kritické stavové informácie o meniči súvisice s chybou.
• Zálohovanie parametrov meniča – Zálohovanie môže byť úplné alebo
čiastočné. Použite úplné zálohovanie napríklad keď vymieňate menič za
nový. Čiastočné zálohovanie použijete napríklad na skopírovanie
parametrov z jedného meniča do iného (meniče nemusia byť rovnakej
veľkosti). Do tohoto módu sa dostanete z hlavného menu.
- Upload uloží parametre do panela.

Uvedenie do prevádzky
Príručka používateľa ACS 550 29

- Download znovu nahrá uložené parametre do meniča.


- Možnosť čiastočného obnovenia vynecháva nasledujúce parametre zo
zálohovaných: 9905...9909, 1605, 1607, 5201, a všetky parametre
skupiny 51.

Mód parametrov
Tento mód slúži na manuálne nastavenie parametrov:
• Vyberte PARAMETERS v hlavnom menu.
• Stláčaním kláves UP/DOWN vysvieťte
príslušnú skupinu parametrov, a stlačte SEL.

• Stláčaním kláves UP/DOWN vysvieťte


príslušný parametter v skupine.

POZNÁMKA! Aktuálna hodnota parametra sa


objaví pod vyznačeným parametrom.

• Stlačte EDIT.
• Klávesmi UP/DOWN nastavte požadovanú
hodnotu parametra.

Poznámka! Súčastným stlačením klávesov


UP/DOWN v nastavovacom móde sa zobrazí
továrensky prednastavená hodnota parametra.

• Stlačením SAVE uložíte zmenené hodnoty, alebo stlačením CANCEL


opustíte nastavovací mód.
• Stlačením EXIT sa vrátite späť k zoznamu skupín parametrov a po ďalšom
stlačení EXIT späť do hlavného menu.

Mód asistenta uvedenia do prevádzky


Asistent uvedenia do prevádzky vás prevedie cez základné naprogramovanie
nového meniča. (Mali by ste rozumieť základným funkciám ovládacieho panela
popísaným v “Súhrn funkčných kláves/displeja” na strane 26.) Asistent tiež
kontroluje zadané hodnoty, aby sa predišlo hodnotám mimo rozsahu. Pri
prvom štarte, menič automaticky navrhne zadať prvú úlohu, výber jazyka.
Asistent uvedenia do prevádzky je rozdelený do úloh. Môžete spúšťať úlohy
jednu po druhej, tak ako ich navrhuje asistent uvedenia do prevádzky, alebo
samostatne. (Použitie asistenta sa nevyžaduje, namiesto toho môžete na
nastavenie parametrov meniča použiť mód parametrov.)
Poradie úloh ponúkaných asistentom uvedenia do prevádzky závisí od údajov,
ktoré mu zadáte. Zoznam úloh v nasledujúcej tabuľke je typický.

Uvedenie do prevádzky
30 Príručka používateľa ACS 550

Názov úlohy Opis


Voľba jazyka Vyberie jazyk pre výpisy riadiaceho panelu
Nastavenie motora Zadá údaje o motore a jeho identifikáciu
Aplikácia Vyberie makro aplikácie
Možnosti modulov Aktivuje prídavné moduly, ak sú nejaké v meniči inštalované
Riadenie rýchlosti EXT 1 • Vyberie zdroj pre referenciu rýchlosti
• Nastaví referenčné obmedzenia
• Nastaví rýchlostné (frekvenčné) obmedzenia
• Nastaví časy zrýchlenia a brzdenia
• Nastaví brzdný striedač, ak je aktivovaný
Riadenie rýchlosti EXT 2 • Nastaví zdroj referencie rýchlosti
• Nastaví referenčné obmedzenia
Riadenie momentu • Vyberie zdroj pre referenciu momentu
• Nastaví referenčné obmedzenia
• Nastaví časy rozbehovej a dobehovej rampy
PID riadenie • Vyberie zdroj pre procesnú referenciu
• Vyberie referenčné obmedzenia
• Nastaví rýchlostné (referenčné) obmedzenia
• Nastaví zdroj a obmedzenia aktuálnej procesnej veličiny
Start/Stop riadenie • Vyberie buď EXT1 alebo EXT2
• Určí smer riadenia
• Určí režim štartu a zastavenia
• Vyberie použitie signálu Run Enable
Ochrany Nastaví obmedzenia pre prúd a moment
Výstupné signály Vyberie signály indikované cez výstupy relé RO1, RO2, RO3 a cez
prídavné výstupy relé (ak sú nainštalované).
Vyberie signály indikované cez analógové výstupy AO1 a AO2. Nastaví
hodnoty minima, maxima, mierky a inverzie.

Uvedenie do prevádzky
Príručka používateľa ACS 550 31

Aplikačné makrá
Makrá menia skupinu parametrov na nové, predefinované hodnoty. Použitím
makier minimalizujete ručné nastavovanie parametrov. Zvolením makra sa
všetky ostatné parametre na ich prednastavené hodnoty, okrem:
• Skupina 99: Štartovacie parameter
• PARAMETER LOCK (Zamknutie parametrov) 1602
• PARAM SAVE (Uloženie parametrov) 1607
• Skupiny 50 … 52 parametre sériovej komunikácie
Po zvolení makra, je možné manuálne zmeniť hodnoty ďalších parametrov cez
ovládací panel.
Aplikačné makrá sú preddefinované súbory parametrov povolené nastavením
hodnoty parametra 9902 APPLIC MACRO. Prednastavená je hodnota 1, štandard
ABB je povolené makro.
V nasledujúcich častiach sú jednotlivé aplikačné makrá opísané a sú tiež
uvedené príklady zapojenia pre každé makro.

Uvedenie do prevádzky
32 Príručka používateľa ACS 550

Aplikačné makro: ABB Štandard (prednastavené)


Toto makro ponúka univerzálnu, 2 drôtovú konfiguráciu, s tromi konštantnými
rýchlosťami. Toto je prednastavené makro. Hodnoty parametrov sú
preddefinované tak ako v časti „Kompletný zoznam parametrov ACS550“ na
strane 40.
Príklad zapojenia:
Tienenie signálneho kábla
Vonkajšia referencia frekvencie 1: 0...10V
Zem analógového vstupu
Referenčné napätie 10 V DC
Nevyužité
Zem analógového vstupu
Výstupná frekvencia: 0...20 mA
Výstupný prúd: 0...20 mA
Zem analógového výstupu
Výstup pomocného napätia +24 V DC
Zem pre potvrdenie DI signálov
Zem pre všetky digitálne vstupy
Štart/Stop: Aktívne pre štart
Fwd/Rev: Aktívne pre reverzný smer otáčania
Výber konštantných otáčok2
Výber konštantných otáčok2
Výber rámp: Aktívne pre druhý pár rámp (rozbeh, brzdenie)
Nevyužité
b
Výstup relé 1, programovateľný Poznámka 1. Ak je zvolené vektorové
Preddefinovaná prevádzka: riadenie, externá referencia je použitá
Pripravený => 19 spojená s 21 ako referencia rýchlosti.
Výstup relé 2, programovateľný Poznámka 2. Kľúč:
0 = odpojený, 1= spojený
Preddefinovaná prevádzka:
Prevádzka => 22 spojená s 24
Výstup relé 3, programovateľný
Preddefinovaná prevádzka:
Porucha => 25 spojený s 26

Vstupné signály Výstupné signály Poloha prepojky


• Analógová referencia (AI1) • Analógový výstup AO1: Frekvencia
• Štart, Stop a smer (DI1,2) • Analógový výstup AO2: Prúd AI1: 0...10V
• Výber konšt. otáčok (DI3,4) • Výstup relé č.1: Pripravený AI2: 0(4)...20mA
• Výber páru rámp (1 z 2) (DI5) • Výstup relé č.2: Prevádzka
• Výstup relé č.3: Porucha

Uvedenie do prevádzky
Príručka používateľa ACS 550 33

Aplikačné makro: 3-drôtové


Toto makro sa používa keď je menič riadený okamžitými stláčaniami tlačítok,
ponúka 3 konštantné rýchlosti. Povoľuje sa nastavením hodnoty parametra
9902 na 2 (3-drôty).
Poznámka! Ak je zastavovací vstup (DI2) deaktivovaný (bez vstupu), tlačidlá
Štart/Stop ovládacieho panela nie sú zablokované.
Príklad zapojenia:
Ochrana signálového kábla (tienenie)
Externá referencia rýchlosti 1: 0...10V
Zem analógového vstupu
Referenčné napätie 10V DC
Nevyužité
Zem analógového vstupu
Výstupná rýchlosť motora: 0...20 mA
Výstupný prúd: 0...20 mA
Zem analógového výstupu
Výstup pomocného napätia +24V DC
Zem pre potvrdenie DI signálov
Zem pre všetky digitálne vstupy
Štart: Okamžité aktivovanie, s aktívnym DI2 naštartuje menič.
Stop: Okamžité deaktivovanie zastaví menič.
Fwd/Rev: Aktivovaním sa mení smer otáčania
Výber konštantných otáčok1
Výber konštantných otáčok1
Nevyužité
Výstup relé 1, programovateľný
Preddefinovaná činnosť: Poznámka 1. Kľúč:
Pripravený => 19 spojený s 21 0 = odpojený, 1= spojený
Výstup relé 2, programovateľný
Preddefinovaná činnosť:
Prevádzka => 22 spojený s 24
Výstup relé 3, programovateľný
Preddefinovaná činnosť:
Porucha => 25 spojený s 26

Vstupné signály Výstupné signály Poloha prepojky


• Analógová referencia (AI1) • Analógový výstup AO1: Rýchlosť
• Štart, Stop a smer (DI1,2,3) • Analógový výstup AO2: Prúd AI1: 0...10V
• Výber konšt. otáčok (DI4,5) • Výstup relé č.1: Pripravený AI2: 0(4)...20mA
• Výstup relé č.2: Prevádzka
• Výstup relé č.3: Porucha

Uvedenie do prevádzky
34 Príručka používateľa ACS 550

Aplikačné makro: Striedavý


Toto makro poskytuje I/O konfiguráciu prispôsobenú sekvencii DI riadiacich
signálov použitých pri zmene smeru otáčania. Povoľuje sa nastavením hodnoty
parametra 9902 na 3 (ALTERNATE).
Príklad zapojenia:
Ochrana signálneho kábla (tienenie)
Externá referencia rýchlosti 1: 0...10 V
Zem analógového vstupu
Referenčné napätie 10 V DC
Nevyužité
Zem analógového vstupu
Výstup rýchlosti motora: 0...20 mA
Výstup prúdu: 0...20 mA
Zem analógového výstupu
Pomocné výstupné napätie +24 V DC
Zem pre potvrdenie DI signálov
Zem pre všetky digitálne vstupy
Štart dopredu: Ak je stav DI1 rovnaký ako DI2, menič zastaví
Štart reverzný
Výber konštantnej rýchlosti1
Výber konštantnej rýchlosti1
Výber rámp: Aktivovaním zvolí 2. pár rámp (rozbeh,brzdenie)
Povolenie chodu: Deaktivácia vždy zastaví menič

Výstup relé 1, programovateľný


Preddefinovaná činnosť:
Pripravený => 19 spojený s 21 Poznámka 1. Kľúč:
0 = odpojený, 1= spojený
Relé výstup 2, programovateľný
Preddefinovaná činnosť:
Prevádzka => 22 spojený s 24
Výstup relé 3, programovateľný
Preddefinovaná činnosť:
Porucha => 25 spojený s 26

Vstupné signály Výstupné signály Poloha prepojky


• Analógová referencia (AI1) • Analógový výstup AO1: Rýchlosť
• Štart, Stop a smer (DI1,2) • Analógový výstup AO2: Prúd AI1: 0...10V
• Výber konšt. otáčok (DI3,4) • Výstup relé č.1: Pripravený AI2: 0(4)...20mA
• Výber páru rámp 1/2 (DI5) • Výstup relé č.2: Prevádzka
• Povolenie chodu (DI6) • Výstup relé č.3: Porucha

Uvedenie do prevádzky
Príručka používateľa ACS 550 35

Aplikačné makro: Motor-potenciometer


Toto makro poskytuje efektívne rozhranie pre PLC, ktoré menia rýchlosť
pohonu použitím iba digitálnych signálov. Povoľuje sa nastvením hodnoty
parametra 9902 na 4 (MOTOR POT).
Príklad zapojenia:
Ochrana signálneho kábla (tienenie)
Externá referencia rýchlosti 1: 0...10 V
Zem analógového vstupu
Referenčné napätie 10 V DC
Nevyužité
Zem analógového vstupu
Výstup rýchlosti motora: 0...20mA
Výspup prúdu: 0...20mA
Zem analógového výstupu
Pomocné výstupné napätie 24 V DC
Zem pre potvrdenie DI signálov
Zem pre všetky digitálne vstupy
Štart/Stop: Aktivovanie naštartuje menič
Dopredu/reverzne: Aktivácia zmení smer otáčania
Zvýšenie referencie: Aktivácia zvýši referenciu1
Zníženie referencie: Aktivácia zníži referenciu1
Konštantná rýchlosť 1: 1202
Povolenie chodu: Deaktivácia vždy zastaví menič.
Relé výstup 1, programovateľný
Preddefinovaná činnosť: Poznámka 1. Pre DI3 a DI4:
• Ak sú oba aktívne alebo
Pripravený => 19 spojená s 21
neaktívne, referencia sa nezmení.
Relé výstup 2, programovateľný • Daná referencia rýchlosti je
Preddefinovaná činnosť: uložená počas zastavenia alebo
Prevádzka => 22 spojený s 24 vypnutia.
Relé výstup 3, programovateľný • Externá referencia rýchlosti (AI1)
Preddefinovaná činnosť: sa nepoužíva (len ako východzí
Porucha => 25 spojený s 26 bod pri počiatočnom zapnutí
meniča).

Vstupné signály Výstupné signály Poloha prepojky


• Analógová referencia (AI1) • Analógový výstup AO1: Rýchlosť
• Štart, Stop a smer (DI1,2) • Analógový výstup AO2: Prúd AI1: 0...10V
• Referencia +/- (DI3,4) • Výstup relé č.1: Pripravený AI2: 0(4)...20mA
• Výber konšt. rýchlosti (DI5) • Výstup relé č.2: Prevádzka
• Povolenie chodu (DI6) • Výstup relé č.3: Porucha

Uvedenie do prevádzky
36 Príručka používateľa ACS 550

Aplikačné makro: Ručný-Automatický


Toto makro poskytuje I/O konfiguráciu aká sa typicky používa pri aplikáciách
kúrenia, vetrania a klimatizácie. Povoľuje sa nastavením hodnoty parametra
9902 na 5 (HAND/AUTO).

Poznámka! Parameter 2107 START INHIBIT si musí ponechať prednastavenú


hodnotu, 0 (OFF).

Príklad zapojenia:
Ochrana signálneho kábla (tienenie)
Externá referencia 1: 0...10 V (Ručné riadenie)
Zem analógového vstupu
Referenčné napätie 10V DC
Externá referencia 2: 0...20 mA (Automatické riadenie)
Zem analógového vstupu
Výstupná rýchlosť motora: 0...20 mA
Výstupný prúd: 0...20 mA
Zem analógového výstupu
Pomocné výstupné napätie +24 V DC
Zem pre potvrdenie DI signálov
Zem pre všetky digitálne vstupy
Štart/Stop (Ručný): Aktivovanie naštartuje menič.
Dopredu/reverzne (Ručný): Aktivácia zmení smer otáčania.
Výber EXT1/EXT2: Aktivácia zvolí atomatické riadenie
Povolenie chodu: Deaktivácia vždy zastaví menič
Dopredu/reverz (Auto): Aktivácia zmení smer otáčania.
Štart/Stop (Auto): Aktivovanie naštartuje menič.
Relé výstup 1, programovateľný
Preddefinovaná činnosť:
Pripravený => 19 spojená s 21
Relé výstup 2, programovateľný
Preddefinovaná činnosť:
Prevádzka => 22 spojený s 24
Relé výstup 3, programovateľný
Preddefinovaná činnosť:
Porucha => 25 spojený s 26

Vstupné signály Výstupné signály Poloha prepojky


• 2 analógové referencie (AI1, 2) • Analógový výstup AO1: Rýchlosť
• Štart, Stop – ručný/auto (DI1,6) • Analógový výstup AO2: Prúd AI1: 0...10V
• Smer – ručný/auto (DI2, 5) • Výstup relé č.1: Pripravený AI2: 0(4)...20mA
• Výber zdroja ovládania (DI3) • Výstup relé č.2: Prevádzka
• Povolenie chodu (DI4) • Výstup relé č.3: Porucha

Uvedenie do prevádzky
Príručka používateľa ACS 550 37

Aplikačné makro: PID riadnie


Toto makro poskytuje nastavenie parametrov pre systémy s uzavretou
riadiacou slučkou ako napríklad riadenie tlaku, prietoku atď. Povoľuje sa
nastavením hodnoty parametra 9902 na 6 (PID CTRL).

Poznámka! Parameter 2107 START INHIBIT si musí ponechať prednastvenú


hodnotu, 0 (OFF).

Príklad zapojenia:
Ochrana signálneho kábla (tienenie)
Ext. ref. 1 (Ručný) alebo Ext. ref. 2 (PID): 0...10 V1
Zem analógového vstupu Poznámka 1.
Referenčné napätie 10V Ručný: 0...10V => referenčná hodnota
Aktuálny signál (PID): 0...20 mA rýchlosti
PID: 0...10V => 0...100% želanej hodnoty
Zem analógového vstupu
Výstupná rýchlosť motora: 0...20 mA
Výstupný prúd: 0...20 mA
Zem analógového výstupu
Pomocné výstupné napätie +24 V DC
Zem pre potvrdenie DI signálov
Zem pre všetky digitálne vstupy
Štart/Stop (Ručný): Aktivovanie naštartuje menič.
Výber EXT1/EXT2: Aktivácia zvolí PID riadenie
Výber konštantnej rýchlosti 1: (nevyužité pri PID riadení)2
Výber konštantnej rýchlosti 2: (nevyužité pri PID riadení)2
Povolenie chodu: Deaktivácia vždy zastaví menič
Štart/Stop (PID): Aktivovanie naštartuje menič
Relé výstup 1, programovateľný
Preddefinovaná činnosť: Poznámka 2. Kľúč:
Pripravený => 19 spojená s 21 0 = odpojený, 1= spojený
Relé výstup 2, programovateľný
Preddefinovaná činnosť:
Prevádzka => 22 spojený s 24
Relé výstup 3, programovateľný
Preddefinovaná činnosť:
Porucha => 25 spojený s 26

Vstupné signály Výstupné signály Poloha prepojky


• Analógová referencia (AI1) • Analógový výstup AO1: Rýchlosť
• Aktuálna rýchlosť (AI2) • Analógový výstup AO2: Prúd AI1: 0...10V
• Štart/Stop – ručný/PID (DI1, 6) • Výstup relé č.1: Pripravený AI2: 0(4)...20mA
• Voľba EXT1/EXT2 (DI2) • Výstup relé č.2: Prevádzka
• Výber konšt.rýchlosti (DI3, 4) • Výstup relé č.3: Porucha
• Povolenie chodu (DI5)

Uvedenie do prevádzky
38 Príručka používateľa ACS 550

Aplikačné makro: PFC


Toto makro poskytuje nastavenie paramatrov pre aplikácie čerpadiel
a ventilátorov. Povoľuje sa nastavením hodnoty parametra 9902 na 7 (PFC
CONTROL).

Poznámka! Parameter 2107 START INHIBIT si musí ponechať pôvodnú hodnotu,


0 (OFF).
Príklad zapojenia:
Ochrana signálneho kábla (tienenie)
Ext. ref. 1 (Ručný) alebo Ext. ref. 2 (PID/PFC): 0...10 V1
Zem analógového vstupu Poznámka 1.
Referenčné napätie 10V Ručný: 0...10V => 0...50 Hz
Aktuálny signál (PID): 0...20 mA PID/PFC: 0...10V => 0...100% želanej
Zem analógového vstupu hodnoty
Výstupná frekvencia: 0...20 mA
Aktuálna 1 (aktuálna hodnotaPI regulátora ): 0(4)...20 mA
Zem analógového výstupu
Pomocné výstupné napätie +24 V DC
Zem pre potvrdenie DI signálov
Zem pre všetky digitálne vstupy
Štart/Stop (Ručný): Aktivovanie naštartuje menič.
Povolenie chodu: Deaktivácia vždy zastaví menič
Výber EXT1/EXT2: Aktivácia zvolí PID riadenie
Blokovanie: Deaktivácia vždy zastaví menič
Blokovanie: Deaktivácia zastaví konšt. otáčky motora
Štart/Stop (PFC): Aktivovanie naštartuje menič
Relé výstup 1, programovateľný
Preddefinovaná činnosť:
Porucha => 19 spojená s 21
Relé výstup 2, programovateľný
Preddefinovaná činnosť:
Zapnutie rýchlostne riadeného motora => 22 spoejný s 24
Relé výstup 3, programovateľný
Preddefinovaná činnosť:
Pomocný motor zapnutý => 25 spojený s 2

Vstupné signály Výstupné signály Poloha prepojky


• Analóg. Ref. a akt. signál (AI1, 2) • Analógový výstup AO1: Frekvencia
• Štart/Stop – ručný/PFC (DI1, 6) • Analógový výstup AO2: Prúd AI1: 0...10V
• Povolenie chodu (DI2) • Výstup relé č.1: Porucha AI2: 0(4)...20mA
• Voľba EXT1/EXT2 (DI3) • Výstup relé č.2: Reg. rýchlosti zap
• Blokovanie (DI4, 5) • Výstup relé č.3: Pomoc. Motor zap.

Uvedenie do prevádzky
Príručka používateľa ACS 550 39

Aplikačné makro: Riadenie momentu


Toto makro poskytuje nastavenie parametrov pre aplikácie vyžadujúce riadenie
momentu motora. Je možné prepnúť na riadenie rýchlosti Povoľuje sa
nastavením hodnoty parametra 9902 na 8 (TORQUE CONTROL).
Príklad zapojenia:
Ochrana signálneho kábla (tienenie)
Externá referencia rýchlosti 1: 0...10 V
Zem analógového vstupu
Referenčné napätie 10V DC
Ext. referencia momentu: 4...20 mA
Zem analógového vstupu
Výstupná rýchlosť motora: 0...20 mA
Výstupný prúd: 0...20 mA
Zem analógového výstupu
Pomocné výstupné napätie +24 V DC
Zem pre potvrdenie DI signálov
Zem pre všetky digitálne vstupy
Štart/Stop: Aktivovanie naštartuje menič.
Dopredu/reverzne: Aktivácia zmení smer1
Riad. rýchlosti/momentu: Aktivácia volí riadenie momentu
Konštantná rýchlosť 1: 1202
Výber rámp: Aktivácia vyberie 2. pár rámp (rozbeh/brzdenie)
Povolenie chodu: Deaktivácia vždy zastaví menič
Relé výstup 1, programovateľný
Preddefinovaná činnosť:
Pripravený => 19 spojená s 21 Poznámka 1.
Relé výstup 2, programovateľný
Preddefinovaná činnosť: • Zmení smer otáčania pri riadení
rýchlosti
Prevádzka => 22 spojený s 24
• Zmení smer momentu pri riadení
Relé výstup 3, programovateľný momentu
Preddefinovaná činnosť:
Porucha => 25 spojený s 26

Vstupné signály Výstupné signály Poloha prepojky


• 2 analógové referencie (AI1, 2) • Analógový výstup AO1: Rýchlosť
• Štart/Stop a smer (DI1, 2) • Analógový výstup AO2: Prúd AI1: 0...10V
• Riadenie rýchlosť/moment (DI3) • Výstup relé č.1: Pripravený AI2: 0(4)...20mA
• Výber konšt. rýchlosti (DI4) • Výstup relé č.2: Prevádzka
• Výber páru rámp 1/2 (DI5) • Výstup relé č.3: Porucha
• Povolenie chodu (DI6)

Uvedenie do prevádzky
40 Príručka používateľa ACS 550

Kompletný zoznam parametrov ACS550


Nasledovná tabuľka zobrazuje všetky parametre. V tabuľke sú použité skratky:
• S = parametre sa dajú meniť len keď je menič vypnutý.
• Ihd = maximálny prúd
• Phd = maximálny výkon
• VdN = menovité napätie meniča

Kód Názov Rozsah Rozlíšenie Prednastavená Užívateľ S


hodnota
Skupina 99: Start-up Data (Údaje pre uvedenie do prevádzky)
9902 APPLIC MACRO 1...12 1 0 9
9904 MOTOR CTRL MODE 1=rýchlosť, 2=moment, 3=skalár 1 3 9
9905 MOTOR NOM VOLT 115...345 V 1V 230 V 9
200...600 V / 400 V/
1V 9
US: 230...690 V US: 460 V
9906 MOTOR NOM CURR 0.2*Ihd…2.0*Ihd 0.1 A 1.0*Ihd 9
9907 MOTOR NOM FREQ 10.0...500 Hz 0.1 Hz 50 Hz /
9
US: 60 Hz
9908 MOTOR NOM SPEED 50...18000 rpm 1 rpm 1440 rpm /
9
US: 1750 rpm
9909 MOTOR NOM POWER 0.2...2.0*Phd 0.1 kW / 1.0*Phd
9
US: 0.1 HP
Skupina 01: Operating Data (Prevádzkové údaje)
0102 SPEED 0...30000 RPM 1 rpm -
0103 OUTPUT FREQ 0.0...500.0 Hz 0.1 Hz -
0104 CURRENT 0...2.0*Ihd 0.1 A -
0105 TORQUE -200...200% 0.1 % -
0106 POWER -2.0...2.0*Ihd 0.1 kW -
0107 DC BUS VOLTAGE 0...2.5*VdN 1V -
0109 OUTPUT VOLTAGE 0...2.0* VdN 1V -
0110 DRIVE TEMP 0...150 °C 0.1 °C -
0111 EXTERNAL REF 1 0…30000 rpm / 0…500 Hz 1 rpm / 0.1Hz -
0112 EXTERNAL REF 2 0...100% (0...600% pre moment) 0.1 % -
0113 CTRL LOCATION 0 = lokálna, 1 = ext1, 2 = ext2 1 -
0114 RUN TIME (R) 0…9999 h 1h 0h
0115 KWH COUNTER (R) 0...9999 kWh 1 kWh -
0116 APPL BLK OUTPUT 0...100 % (0...600 % pre moment) 0.1 % -
0118 DI 1-3 STATUS 000...111 (0..7 v desiatkovej sústave) 1 -
0119 DI 4-6 STATUS 000...111 (0..7 v desiatkovej sústave) 1 -
0120 AI1 0...100 % 0.1 % -
0121 AI2 0...100 % 0.1 % -
0122 RO 1-3 STATUS 000...111 (0..7 v desiatkovej sústave) 1 -
0123 RO 4-6 STATUS 000...111 (0..7 v desiatkovej sústave) 1 -
0124 AO1 0...20 mA 0.1 mA -
0125 AO2 0...20 mA 0.1 mA -
0126 PID 1 OUTPUT -1000...1000 % 0.1 % -

Uvedenie do prevádzky
Príručka používateľa ACS 550 41

Kód Názov Rozsah Rozlíšenie Prednastavená Užívateľ S


hodnota
0127 PID 2 OUTPUT -100...100 % 0.1 % -
0128 PID 1 SETPNT Jednotka a mierka definovaná
- -
parametrami 4006/4106 a 4007/4107
0129 PID 2 SETPNT Jednotka a mierka definovaná
-
parametrami 4206 a 4207
0130 PID 1 FBK Jednotka a mierka definovaná
- -
parametrami 4006/4106 a 4007/4107
0131 PID 2 FBK Jednotka a mierka definovaná
- -
parametrami 4206 a 4207
0132 PID 1 DEVIATION Jednotka a mierka definovaná
- -
parametrami 4006/4106 a 4007/4107
0133 PID 2 DEVIATION Jednotka a mierka definovaná
- -
parametrami 4206 a 4207
0134 COMM RO WORD 0...65535 1 0
0135 COMM VALUE 1 -32768...+32767 1 0
0136 COMM VALUE 2 -32768...+32767 1 0
0137 PROCESS VAR 1 - 1
0138 PROCESS VAR 2 - 1
0139 PROCESS VAR 3 - 1
0140 RUN TIME 0...499.99 kh 0.01 kh 0 kh
0141 MWH COUNTER 0…9999 MWh 1 MWh -
0142 REVOLUTION CNTRL
0143 DRIVE ON TIME (HI) Dni 1 deň 0
0144 DRIVE ON TIME (LO) hh.mm.ss 1 = 2s 0
0145 MOTOR TEMP -10...200 °C/ 0...5000 Ohm 1 0
Skupina 03: Actual Signals (Aktuálne signály)
0301 FB CMD WORD 1 - - -
0302 FB CMD WORD 2 - - -
0303 FB STS WORD 1 - - -
0304 FB STS WORD 2 - 1 0
0305 FAULT WORD 1 - 1 0
0306 FAULT WORD 2 - 1 0
0307 FAULT WORD 3 - 1 0
Skupina 04: Fault History (História porúch)
0401 LAST FAULT Chybové kódy
1 0
(panel ich zobrazuje ako text)
0402 FAULT TIME 1 Dátum dd.mm.rr /
1 0
čas od zapnutia meniča v dňoch
0403 FAULT TIME 2 Čas hh.mm.ss 2s 0
0404 SPEED AT FLT - 1 rpm 0
0405 FREQ AT FLT - 0.1 Hz 0
0406 VOLTAGE AT FLT - 0.1 V 0
0407 CURRENT AT FLT - 0.1 A 0
0408 TORQUE AT FLT - 0.1 % 0
0409 STATUS AT FLT - 1 0
0410 DI 1-3 AT LFT 000...111 (0..7 v desiatkovej sústave) 1 0
0411 DI 4-6 AT LFT 000...111 (0..7 v desiatkovej sústave) 1 0

Uvedenie do prevádzky
42 Príručka používateľa ACS 550

Kód Názov Rozsah Rozlíšenie Prednastavená Užívateľ S


hodnota
0412 PREVIOUS FAULT 1 rovnako ako parameter 0401 1 0
0413 PREVIOUS FAULT 2 rovnako ako parameter 0401 1 0
Skupina 10: Start/Stop/Dir (Štart/Stop/Smer)
1001 EXT1 COMMANDS 0…10 1 2 9
1002 EXT2 COMMANDS 0…10 1 0 9
1003 DIRECTION 1...3 1 3 9
Skupina 11: Reference Select (Výber referenčnej hodnoty)
1101 KEYPAD REF SEL 1...2 1 1 9
1102 EXT1/EXT2 SEL 0...8, -1...-6 1 0 9
1103 REF1 SELECT 0...17 1 1 9
1104 REF1 MIN 0...500 Hz / 0...30000 rpm 0.1 Hz / 1 rpm 0 Hz / 0 rpm
1105 REF1 MAX 50 Hz / 1599 rpm
0...500 Hz / 0...30000 rpm 0.1 Hz / 1 rpm
US: 60 HZ / 1800 rpm
1106 REF2 SELECT 0...19 1 2 9
1107 REF2 MIN 0...100% (0...600 % pre moment) 0.1 % 0%
1108 REF2 MAX 0...100% (0...600 % pre moment) 0.1 % 100 %
Skupina 12: Constant Speeds (Konštantné rýchlosti)
1201 CONST SPEED SEL 0...14, -1...-14 1 9 9
1202 CONST SPEED 1 0…30000 rpm / 0…500 Hz 1 rpm / 0.1 Hz 300 rpm / 5 Hz
US: 360 rpm / 6 Hz
1203 CONST SPEED 2 0…30000 rpm / 0…500 Hz 1 rpm / 0.1 Hz 600 rpm / 10 Hz
US: 720 rpm / 12 Hz
1204 CONST SPEED 3 0…30000 rpm / 0…500 Hz 1 rpm / 0.1 Hz 900 rpm / 15 Hz
US: 1080 rpm / 18 Hz
1205 CONST SPEED 4 0…30000 rpm / 0…500 Hz 1 rpm / 0.1 Hz 1200 rpm / 20 Hz
US:1440 rpm / 24 Hz
1206 CONST SPEED 5 0…30000 rpm / 0…500 Hz 1 rpm / 0.1 Hz 1500 rpm / 25 Hz
US: 1800 rpm / 30 Hz
1207 CONST SPEED 6 0…30000 rpm / 0…500 Hz 1 rpm / 0.1 Hz 2400 rpm / 40 Hz
US: 2880 rpm / 48 Hz
1208 CONST SPEED 7 0…30000 rpm / 0…500 Hz 1 rpm / 0.1 Hz 3000 rpm / 50 Hz
US: 3600 rpm / 60 Hz
Skupina 13: Analogue Inputs (Analógové vstupy)
1301 MINIMUM AI1 0...100 % 0.1 % 0%
1302 MAXIMUM AI1 0...100 % 0.1 % 100 %
1303 FILTER AI1 0...10 s 0.1 s 0.1 s
1304 MINIMUM AI2 0...100 % 0.1 % 0%
1305 MAXIMUM AI2 0...100 % 0.1 % 100 %
1306 FILTER AI2 0...10 s 0.1 s 0.1 s
Skupina 14: Relay Outputs (Výstupy relé)
1401 RELAY OUTPUT 1 0...36 1 1
1402 RELAY OUTPUT 2 0...36 1 2
1403 RELAY OUTPUT 3 0...36 1 3
1404 RO 1 ON DELAY 0...3600 s 0.1 s 0s
1405 RO 2 ON DELAY 0...3600 s 0.1 s 0s
1406 RO 3 ON DELAY 0...3600 s 0.1 s 0s

Uvedenie do prevádzky
Príručka používateľa ACS 550 43

Kód Názov Rozsah Rozlíšenie Prednastavená Užívateľ S


hodnota
1407 RO 2 OFF DELAY 0...3600 s 0.1 s 0s
1408 RO 3 ON DELAY 0...3600 s 0.1 s 0s
1409 RO 3 OFF DELAY 0...3600 s 0.1 s 0s
1410 RELAY OUTPUT 4 0...36 1 0
1411 RELAY OUTPUT 5 0...36 1 0
1412 RELAY OUTPUT 6 0...36 1 0
1413 RO 4 ON DELAY 0...3600 s 0.1 s 0s
1414 RO 4 OFF DELAY 0...3600 s 0.1 s 0s
1415 RO 5 ON DELAY 0...3600 s 0.1 s 0s
1416 RO 5 OFF DELAY 0...3600 s 0.1 s 0s
1417 RO 6 ON DELAY 0...3600 s 0.1 s 0s
1418 RO 6 OFF DELAY 0...3600 s 0.1 s 0s
Skupina 15: Analogue Outputs (Analógové výstupy)
1501 AO1 CONTENT 99...199 1 103
1502 AO1 CONTENT MIN - - Definované
parametrom 0103
1503 AO1 CONTENT MAX - - Definované
parametrom 0103
1504 MINIMUM AO1 0.0...20.0 mA 0.1 mA 0 mA
1505 MAXIMUM AO1 0.0...20.0 mA 0.1 mA 20.0 mA
1506 FILTER AO1 0…10 s 0.1 s 0.1 s
1507 AO2 CONTENT 99...199 1 104
1508 AO2 CONTENT MIN - - Definované
parametrom 0104
1509 AO2 CONTENT MAX - - Definované
parametrom 0104
1510 MINIMUM AO2 0.0...20.0 mA 0.1 mA 0 mA
1511 MAXIMUM AO2 0.0...20.0 mA 0.1 mA 20.0 mA
1512 FILTER AO2 0…10 s 0.1 s 0.1 s
Skupina 16: System Controls (Ovládacie prvky systému)
1601 RUN ENABLE 0...7 , -1...-6 1 0 9
1602 PARAMETER LOCK 0...2 1 1
1603 PASS CODE 0...65535 1 0
1604 FAULT RESET SEL 0...8, -1...-6 1 0
1605 USER PAR SET CHG 0...8, -1...-6 1 0
1606 LOCAL LOCK 0...8, -1...-6 1 0
1607 PARAM SAVE 0 = Vykonané, 1 = Uložiť 1 0
Skupina 20: Limits (Obmedzenia)
2001 MINIMUM SPEED -30000...30000 rpm 1 rpm 0 rpm 9
2002 MAXIMUM SPEED 0...30000 rpm 1 rpm 1500 rpm /
9
US: 1800 rpm
2003 MAX CURRENT 0...1.8 * Ihd 0.1 A 1.8*Ihd 9
2005 OVERVOLT CTRL 0 = Blokované, 1 = Povolené 1 1
2006 UNDERVOLT CTRL 0 = Blokované, 1 = Povolené 1 1
2007 MINIMUM FREQ -500…500 Hz 0.1 Hz 0 Hz 9
2008 MAXIMUM FREQ 0...500 Hz 0.1 Hz 50 Hz / US: 60 Hz 9
2013 MIN TORQUE SEL 0...7, -1...-6 1 0
2014 MAX TORQUE SEL 0...7, -1...-6 1 0
2015 MIN TORQUE 1 -600.0 %...0 % 0.1 % -300 %

Uvedenie do prevádzky
44 Príručka používateľa ACS 550

Kód Názov Rozsah Rozlíšenie Prednastavená Užívateľ S


hodnota
2016 MIN TORQUE 2 -600.0 %...0 % 0.1 % -300.0 %
2017 MAX TORQUE 1 0 %...600 % 0.1 % 300.0 %
2018 MAX TORQUE 2 0 %...600 % 0.1 % 300.0 %
Skupina 21: Start /Stop (Štart/Stop)
2101 START FUNCTION 1...5 1 1
2102 STOP FUNCTION 1 = dojazd zotrvačnsoťou, 2 = rampa 1 1
2103 DC MAGN TIME 0...10 s 0.01 s 0.3 s
2104 DC HOLD 0...2 1 0 9
2105 DC HOLD SPEED 0...3000 rpm 1 rpm 5 rpm
2106 DC CURR REF 0 %...100 % 1% 30 %
2107 DC BRAKE TIME 0...250 s 0.1 0s
2108 START INHIBIT 0 = vypnuté, 1= zapnuté 1 0 9
2109 EM STOP SEL 0...6, -1...-6 1 0
2110 TORQ BOOST CURR 0...300 % 1 100 %
Skupina 22: Accel/Decel (Zrýchlenie/Spomalenie)
2201 ACC/DEC 1/2SEL 0...6, -1...-6 1 5
2202 ACCELET TIME 1 0.0…1800 s 0.1 s 5s
2203 DECELER TIME 1 0.0…1800 s 0.1 s 5s
2204 RAMP SHAPE 1 0 = lineárna; 0.1…1000.0 s 0.1 s 0.0 s
2205 ACCELET TIME 2 0.0…1800 s 0.1 s 60 s
2206 DECELER TIME 2 0.0…1800 s 0.1 s 60 s
2207 RAMP SHAPE 2 0 = lineárna; 0.1…1000.0 s 0.1 s 0.0 s
2208 EM DEC TIME 0.0...1800 s 0.1 s 1.0 s
2209 RAMP INPUT 0 0...6, -1...-6 1 0
Skupina 23: Speed Control (Riadenie rýchlosti)
2301 PROP GAIN 0.00...200.0 0.01 s 10
2302 INTEGRATION TIME 0...600.00 s 0.01 s 2.5
2303 DERIVATION TIME 0...10000 s 1 ms 0
2304 ACC COMPENSATION 0....600.00 s 0.01 s 0
Skupina 24: Torque Control (Riadenie momentu)
2401 TORQ RAMP UP 0.00...120.00 s 0.01 s 0
2402 TORQ RAMP DOWN 0.00...120.00 s 0.01 s 0
Skupina 25: Critical Speeds (Kritické rýchlosti)
2501 CRIT SPEED SEL 0 = vypnuté, 1 = zapnuté - 0
2502 CRIT SPEED 1 LO 0...30000 rpm / 0...500 Hz 1 rpm / 0.1 Hz 0 rpm / 0 Hz
2503 CRIT SPEED 1 HI 0...30000 rpm / 0...500 Hz 1 rpm / 0.1 Hz 0 rpm / 0 Hz
2504 CRIT SPEED 2 LO 0...30000 rpm / 0...500 Hz 1 rpm / 0.1 Hz 0 rpm / 0 Hz
2505 CRIT SPEED 2 HI 0...30000 rpm / 0...500 Hz 1 rpm / 0.1 Hz 0 rpm / 0 Hz
2506 CRIT SPEED 3 LO 0...30000 rpm / 0...500 Hz 1 rpm / 0.1 Hz 0 rpm / 0 Hz
2507 CRIT SPEED 3 HI 0...30000 rpm / 0...500 Hz 1 rpm / 0.1 Hz 0 rpm / 0 Hz
Skupina 26: Motor Control (Riadenie motora)
2603 IR COMP VOLT 0.0...20.0 % 0.1 0
2604 IR COMP FREQ 0...100 % 1 50
2606 U/F RATIO 1 = lineárny, 2 = kvadratický 1 1
2606 SWITCHING FREQ 1, 4, 8 kHz - 4 kHz

Uvedenie do prevádzky
Príručka používateľa ACS 550 45

Kód Názov Rozsah Rozlíšenie Prednastavená Užívateľ S


hodnota
2607 SW FREQ CTRL 0 = vypnuté, 1= zapnuté - 1
2608 SLIP COMP RATIO 0...200 % 1 0
Skupina 30: Fault Functions (Funkcie porúch)
3001 AI < MIN FUNCTION 0...3 1 0
3002 PANEL COMM ERR 1…3 1 1
3003 EXTERNAL FAULT 1 0...6, -1...-6 1 0
3004 EXTERNAL FAULT 2 0...6, -1...-6 1 0
3005 MOT THHERM PROT 0...2 1 1
3006 MOT THERM TIME 256...9999 S 1 500 s
3007 MOT LOAD CURVE 50...150 % 1 100 %
3008 ZERO SPEED LOAD 25...150 % 1 70 %
3009 BREAK POINT FREQ 1...250 Hz 1 35 Hz
3010 STALL FUNCTION 0...2 1 0 (nezvolené)
3011 STALL FREQUENCY 0.5...50 Hz 0.1 Hz 20 Hz
3012 STALL TIME 10…400 s 1s 20 s
3013 UNDERLOAD FUNC 0…2 - 0 (nezvolené)
3014 UNDERLOAD TIME 10…400 s 1s 20 s
3015 UNDERLOAD CURVE 1...5 1 1
3018 COMM FAULT FUNC 0…3 1 0
3019 COMM FAULT TIME 0...60.0 s 0.1 s 3.0
3021 AI1 FAULT LIMIT 0...100 % 0.1 % 0%
3022 AI2 FAULT LIMIT 0...100 % 0.1 % 0%
Skupina 31: Automatic Reset (Automatické nulovanie)
3101 NR OF TRIALS 0...5 1 0
3102 TRIAL TIME 1.0...600.0 s 0.1 s 30 s
3103 DELAY TIME 0.0...120.0 s 0.1 s 0s
3104 AR OVERCURRENT 0 = Blokované, 1 = Povolené 1 0
3105 AR OVERVOLTAGE 0 = Blokované, 1 = Povolené 1 0
3106 AR UNDERVOLTAGE 0 = Blokované, 1 = Povolené 1 0
3107 AR AI<MIN 0 = Blokované, 1 = Povolené 1 0
3108 AR EXTERNAL FLT 0 = Blokované, 1 = Povolené 1 0
Skupina 32: Supervision (Dohliadanie)
3201 SUPERV 1 PARAM 101…199 1 103
3202 SUPERV 1 LIM LO - - 0
3203 SUPERV 1 LIM HI - - 0
3204 SUPERV 2 PARAM 101…199 1 103
3205 SUPERV 2 LIM LO - - 0
3206 SUPERV 2 LIM HI - - 0
3207 SUPERV 3 PARAM 101…199 1 103
3208 SUPERV 3 LIM LO - - 0
3209 SUPERV 3 LIM HI - - 0
Skupina 33: Information (Informácie)
3301 FW VERSION 0000...FFFF hex 1 Verzia firmvéru
3302 LP VERSION 0000...FFFF hex 1 0
3303 TEST DATE rr.tt 1 0

Uvedenie do prevádzky
46 Príručka používateľa ACS 550

Kód Názov Rozsah Rozlíšenie Prednastavená Užívateľ S


hodnota
Skupina 34: Panel display / Proces Variables (Displej panela / Procesné veličiny)
3401 SIGNAL 1 PARAM 100...199 1 103
3402 SIGNAL 1 MIN - 1 -
3403 SIGNAL 1 MAX - 1 -
3404 OUTPUT 1 DSP FORM 0...7 1 -
3405 OUTPUT 1 UNIT -128...127 1 -
3406 OUTPUT 1 MIN - 1 -
3407 OUTPUT 1 MAX - 1 -
3408 SIGNAL 2 PARAM 100...199 1 104
3409 SIGNAL 2 MIN - 1 -
3410 SIGNAL 2 MAX - 1 -
3411 OUTPUT 2 DSP FORM 0...7 1 -
3412 OUTPUT 2 UNIT -128...127 1 -
3413 OUTPUT 2 MIN - 1 -
3414 OUTPUT 2 MAX - 1 -
3415 SIGNAL 3 PARAM 100...199 1 105
3416 SIGNAL 3 MIN - 1 -
3417 SIGNAL 3 MAX - 1 -
3418 OUTPUT 3 DSP FORM 0...7 1 -
3419 OUTPUT 3 UNIT -128...127 1 -
3420 OUTPUT 3 MIN - 1 -
3421 OUTPUT 3 MAX - 1 -
Skupina 35: Motor Temp Meas (Meranie teploty motora)
3501 SENZOR TYPE 0...4 1 0
3502 INPUT SELECTION 1 = AI 1, 2 = AI 2 1 1
3503 ALARM LIMIT -10 ...200 °C / 0...5000 Ohm 1 110 °C / 1500 Ohm
3504 FAULT LIMIT -10 ...200 °C / 0...5000 Ohm 1 130 °C / 4000 Ohm
Skupina 40: Process PID Set 1 (Procesná PID súprava 1)
4001 GAIN 0.1…100 0.1 1.0
4002 INTEGRATION TIME 0.0 s = nezvolené, 0.1…600 s 0.1 s 60 s
4003 DERIVATION TIME 0...10 s 0.1 s 0s
4004 PID DERIV FILTER 0…10 s 0.1 s 1s
4005 ERROR VALUE INV 0 = nie, 1 = áno - 0
4006 UNIT 0...31 - 4
4007 DSP FORMAT 0...4 1 1
4008 0 % VALUE Jednotky a mierka je určená
1 0.0 %
parametrom 4006 a 4007
4009 100 % VALUE Jednotky a mierka je určená
1 100 %
parametrom 4006 a 4007
4010 SET POINT SEL 0...19 1 1
INTERNAL SETPNT Jednotky a mierka je určená
4011 1 40.0 %
parametrom 4006 a 4007
4012 SETPOINT MIN -500.0 %...500.0 % 0.1 % 0%
4013 SETPOINT MAX -500.0 %...500.0 % 0.1 % 100 %
4014 FBK SEL 1...9 - 1
4015 FBK MULTIPLIER -32.768...32767 (0 = nepoužité) 0.001 0

Uvedenie do prevádzky
Príručka používateľa ACS 550 47

Kód Názov Rozsah Rozlíšenie Prednastavená Užívateľ S


hodnota
4016 ACT 1 INPUT 1...5 - 2
4017 ACT 2 INPUT 1…5 - 2
4018 ACT 1 MINIMUM -1000...1000 % 1% 0%
4019 ACT 1 MAXIMUM -1000...1000 % 1% 100 %
4020 ACT 2 MINIMUM -1000...1000 % 1% 0%
4021 ACT 2 MAXIMUM -1000...1000 % 1% 100 %
4022 SLEEP SELECTION 0...7, -1...-6 - 0
4023 PID SLEEP LEVEL 0...7200 rpm / 0.0...120 Hz 1 rpm / 0.1 Hz 0 Hz
4024 PID SLEEP DELAY 0.0...3600 s 0.1 s 60 s
Jednotky a mierka je určená
4025 1 -
WAKE-UP DEV parametrom 4006 a 4007
4026 WAKE-UP DELAY 0...60 s 0.01 s 0.50 s
4027 PID 1 PARAM SET -6…7 1 0
Skupina 41: Process PID Set 1 (Procesná PID súprava 2)
4101 GAIN 0.1…100 0.1 1.0
4102 INTEGRATION TIME 0.0 s = nezvolené, 0.1...600 s 0.1 s 60 s
4103 DERIVATION TIME 0…10 s 0.1 s 0s
4104 PID DERIV FILTER 0…10 s 0.1 s 1s
4105 ERROR VALUE INV 0 = nie, 1 = áno - 0
4106 UNIT 0...31 - 4
4107 DSP FORMAT 0...4 1 1
4108 0 % VALUE Jednotky a mierka je určená 1 0.0 %
parametrom 4106 a 4107
4109 100 % VALUE Jednotky a mierka je určená
1 100 %
parametrom 4106 a 4107
4110 SET POINT SEL 0...19 1 1
4111 INTERNAL SETPNT Jednotky a mierka je určená
1 40.0 %
parametrom 4106 a 4107
4112 SETPOINT MIN -500.0 %...500.0 % 0.1 % 0%
4113 SETPOINT MAX -500.0 %...500.0 % 0.1 % 100 %
4114 FBK SEL 1…9 - 1
4115 FBK MULTIPLIER -32.768...32.767 (0 = nevyužité) 0.001 0
4116 ACT 1 INPUT 1…5 - 2
4117 ACT 2 INPUT 1...5 - 2
4118 ACT 1 MINIMUM -1000...1000 % 1% 0%
4119 ACT 1 MAXIMUM -1000...1000 % 1% 100 %
4120 ACT 2 MINIMUM -1000...1000 % 1% 0%
4121 ACT 2 MAXIMUM -1000...1000 % 1% 100 %
4122 SLEEP SELECTION 0...7, -1...-6 - 0
4123 PID SLEEP LEVEL 0...720 rpm / 0.0...120 Hz 1 rpm / 0.1 Hz 0 Hz
4124 PID SLEEP DELAY 0.0…3600 s 0.1 s 60 s
4125 WAKE-UP DEV Jednotky a mierka je určená
- -
parametrom 4106 a 4107
4126 WAKE-UP DELAY 0...60 s 0.01 s 0.50 s
Skupina 42: External / Trimming PID (Externé / Dolaďovanie PID)
4201 GAIN 0.1…100 0.1 1.0

Uvedenie do prevádzky
48 Príručka používateľa ACS 550

Kód Názov Rozsah Rozlíšenie Prednastavená Užívateľ S


hodnota
4202 INTEGRATION TIME 0.0 s = nezvolené, 0.1...600 s 0.1 s 60 s
4203 DERIVATION TIME 0…10 s 0.1 s 0s
4204 PID DERIV FILTER 0…10 s 0.1 s 1s
4205 ERROR VALUE INV 0 = nie, 1 = áno - 0
4206 UNIT 0...31 -1 4
4207 DSP FORMAT 0...4 1 1
4208 0 % VALUE Jednotky a mierka je určená
1 0%
parametrom 4206 a 4207
4209 100 % VALUE Jednotky a mierka je určená
1 100 %
parametrom 4206 a 4207
4210 SET POINT SEL 0...19 1 1
4211 INTERNAL SETPNT Jednotky a mierka je určená
1 40.0 %
parametrom 4206 a 4207
4212 SETPOINT MIN -500.0 %...500.0 % 0.1 % 0%
4213 SETPOINT MAX -500.0 %...500.0 % 0.1 % 100 %
4214 FBK SEL 1…9 - 1
4215 FBK MULTIPLIER -32.768...32.767 (0 = nevyužité) 0.001 0
4216 ACT 1 INPUT 1…5 - 2
4217 ACT 2 INPUT 1…5 - 2
4218 ACT 1 MINIMUM -1000...1000 % 1% 0%
4219 ACT 1 MAXIMUM -1000...1000 % 1% 100 %
4220 ACT 2 MINIMUM -1000...1000 % 1% 0%
4221 ACT 2 MAXIMUM -1000...1000 % 1% 100 %
4228 ACTIVATE 0...8, -1...-6 - 0
4229 OFFSET 0.0...100.0 % 0.1 % 0
4230 TRIM MODE 0...2 1 0
4231 TRIM SCALE -100.0 %...100.0 % 0.1 % 100.0 %
4232 CORRECTION SRC 1…2 1 1
Skupina 51: Ext Comm Module (Externý komunikačný modul)
5101 FBA TYPE - 1 0
5101… FBA PAR 2...26 0...65535 1 0
5126
5127 FBA PAR REFRESH 0 = dokončené, 1 = obnoviť 1 0
5128 FILE CPI FW REV 0...0xFFFF 1 0
5129 FILE CONFIG ID 0...0xFFFF 1 0
5130 FILE CONFIG REV 0...0xFFFF 1 0
5131 FBA STATUS 0…6 1 0
5132 FBA CPI FW REV 0...0xFFFF 1 0
5133 FBA APPL FW REV 0...0xFFFF 1 0
Skupina 52: RS-232 / Panel
5201 STATION ID 1…247 1 1
5202 BAUD RATE 9.6, 19.2, 38.4, 57.6, 115.2 kbit/s - 9.6 kbit/s
5203 PARITY 0...3 1 0
5204 OK MESSAGES 0...65535 1 -
5205 PARITY ERRORS 0...65535 1 -
5206 FRAME ERRORS 0...65535 1 -

Uvedenie do prevádzky
Príručka používateľa ACS 550 49

Kód Názov Rozsah Rozlíšenie Prednastavená Užívateľ S


hodnota
5207 BUFFER OVERRUNS 0...65535 1 -
5208 CRC ERRORS 0...65535 1 -
Skupina 53: EFB Protocol (EFB Protokol)
5301 EFB PROTOCOL ID 0...0xFFFF 1 0
5302 EFB STATION ID 0...65535 1 1
5303 EFB BAUD RATE 9.6, 19.2, 38.4, 57.6, 115.2 kbit/s - 9.6 kbit/s
5304 EFB PARITY 0...3 0
5305 EFB CTRL PROFILE 0 = meniče ABB
1 0
1 = meniče ACS550
5306 EFB OK MESSAGES 0...65535 1 0
5307 EFB CRC ERRORS 0...65535 1 0
5308 EFB UART ERRORS 0...65535 1 0
5309 EFBSTATUS 0...7 1 0
5310 EFB PAR10 101...9999 1 0103 výstupná
frekvencia
5311 EFB PAR11 101...9999 1 0104 prúd
5312 EFB PAR12 101...9999 1 0 (nezvolené)
5313 EFB PAR13 101...9999 1 0 (nezvolené)
5314 EFB PAR14 101...9999 1 0 (nezvolené)
5315 EFB PAR15 101...9999 1 0 (nezvolené)
5316 EFB PAR16 101...9999 1 0 (nezvolené)
5317 EFB PAR17 101...9999 1 0 (nezvolené)
Skupina 81: PFC Control (PFC riadenie)
8103 REFERENCE STEP 1 0.0...100 % 0.1 % 0%
8104 REFERENCE STEP 1 0.0...100 % 0.1 % 0%
8105 REFERENCE STEP 1 0.0...100 % 0.1 % 0%
8109 START FREQ 1 0.0…500 Hz 0.1 Hz 50 Hz / US:60 Hz
8110 START FREQ 1 0.0…500 Hz 0.1 Hz 50 Hz / US:60 Hz
8111 START FREQ 1 0.0…500 Hz 0.1 Hz 50 Hz / US:60 Hz
8112 LOW FREQ 1 0.0…500 Hz 0.1 Hz 25 Hz / US:30 Hz
8113 LOW FREQ 1 0.0…500 Hz 0.1 Hz 25 Hz / US:30 Hz
8114 LOW FREQ 1 0.0…500 Hz 0.1 Hz 25 Hz / US:30 Hz
8115 AUX MOT START D 0.0...3600 s 0.1 s; 1s 5s
8116 AUX MOT STOP D. 0.0...3600 s 0.1 s; 1s 3s
8117 NR OF AUX MOT 0...3 1 1 9
8118 AUTOCHNG INTERV 0.0...336 h 0.1 h 0.0 h (nezvolené) 9
8119 AUTOCHNG LEVEL 0.0…10.0 % 0.1 % 50 %
8120 INTERLOCKS 0...6 1 4 9
8121 REG BYPASS CTRL 0...1 1 0 (nie)
8122 PFC START DELAY 0...10 s 0.01 s 0.5 s
8123 PFC ENABLE 0...1 - 0 9
8124 ACC IN AUC STOP 0.0...1800 s 0.1 s 0.0 s (nezvolené)
8125 DEC IN AUX START 0.0...1800 s 0.1 s 0.0 s (nezvolené)
Skupina 98: Options (Možnosti)
9802 COMM PROT SEL 0, 1, 4 1 0 9

Uvedenie do prevádzky
50 Príručka používateľa ACS 550

Kompletný opis parametrov


Táto časť popisuje aktuálne signály a parametre pre ACS550.

Skupina 99: Start-up data (Údaje pre uvedenie do prevádzky)


Táto skupina definuje špeciálne údaje pre uvedenie do prevádzky potrebné na:
• Nastavenie meniča.
• Vloženie informácií o motore.

Kód Opis
9902 APPLIC MACRO
Vyberá aplikačné makro. Aplikačné makrá automaticky editujú parametre na konfiguráciu ACS 550 pre príslušnú aplikáciu.

1 = ABB STANDARD 2 = 3-WIRE 3 = ALTERNATE 4 = MOTOR POT 5 = HAND/AUTO


6 = PID CONTROL 7 = PFC CONTROL 8 = TORQUE CTRL 9 = USER S1 LOAD 10 = USER S1 SAVE
11 = USER S2 LOAD 12 = USER S2 SAVE

9904 MOTOR CTRL MODE


Vyberá riadiaci režim motora
1 = SPEED CONTROL – bezsnímačový vektorový režim riadenia.
• Žiadaná veličina 1 je žiadaná rýchlosť v otáčkach za min.
• Žiadaná veličina 2 je žiadaná rýchlosť v % (100% je absolútne maximum rýchlosti, rovné hodnote parametra 2002
MAXIMUM SPEED, alebo 2001 MINIMUM SPEED ak je minimálna rýchlosť väčšia ako maximálna rýchlosť).
2 = TORQUE CONTROL.
• Žiadaná veličina 1 je žiadaná rýchlosť v otáčkach za min.
• Žiadaná veličina 2 je žiadaná rýchlosť v % (100 % je nominálny moment).
3 = SCALAR CONTROL - skalárny riadiaci režim.
• Žiadaná veličina 1 je žiadaná hodnota frekvencie v Hz.
• Žiadaná veličina 2 je žiadaná hodnota frekvencie v % (100 % je absolútne maximum frekvencie, rovné hodnote
parametra 2008 MAXIMUM FREQUENCY, alebo 2007 MINIMUM FREQUENCY v prípade že hodnota minimálnej rýchlosti
je väčšia ako maximálna rýchlosť).
9905 MOTOR NOM VOLT
Výstupné napätie
Definuje niminálne napätie motora.
• Musí sa rovnať hodnote uvedenej na štítku motora.
• Nastaví maximálny napäťový výstup meniča do motora.
• ACS550 nemôže napájať motor napätím väčším ako sieťovým.
9906 MOTOR NOM CURR
Definuje nominálny prúd motora. Výstupná
• Musí sa rovnať hodnote uvedenej na štítku motora. frekvencia
• Povolený rozsah: (0.2...2.0)·IN (kde IN je prúd meniča).
9907 MOTOR NOM FREQ
Definuje nominálnu frekvenciu motora (bod počiatku odbudzovania).
• Rozsah: 10...500 Hz (zvyčajne 50 alebo 60 Hz)
• Nastaví frekvenciu pri ktorej sa výstupné napätie rovná MOTOR NOM
VOLT
9908 MOTOR NOM SPEED
Definuje nominálnu rýchlosť motora.
• Musí sa rovnať hodnote uvedenej na štítku motora.
9909 MOTOR NOM POWER
Definuje nominálny výkon motora.
• Musí sa rovnať hodnote uvedenej na štítku motora.

Uvedenie do prevádzky
Príručka používateľa ACS 550 51

Skupina 01: Operating Data (Pracovné údaje)


Táto skupina obsahuje pracovné údaje o meniči, vrátane aktuálnych signálov.
Menič nastaví hodnoty aktuálnych signálov na základe meraní alebo výpočtov.
Nedajú sa nastaviť.

Kód Opis
0102 SPEED
Vypočítaná rýchlosť motora (ot/min).
0103 OUTPUT FREQ
Frekvencia (Hz) napájania motora z meniča ACS550. (Štandardne sa zobrazuje aj na OUTPUT displeji).
0104 CURRENT
Prúd motora, meraný meničom ACS550. (Štandardne sa zobrazuje aj na OUTPUT displeji).
0105 TORQUE
Výstupný moment. Vypočítaná hodnota momentu na hriadeli motora v % z nominálneho momentu.
0106 POWER
Meraný výkon motora v kW.
0107 DC BUS VOLTAGE
Napätie jednosmernej zbernice vo V, merané meničom ACS550.
0109 OUTPUT VOLTAGE
Napätie privádzané na motor.
0110 DRIVE TEMP
Teplota chladiča meniča v stupňoch Celzia.
0111 EXTERNAL REF 1
Externá žiadaná veličina, REF1, v ot/min alebo Hz – jednotku určuje parameter 9904
0112 EXTERNAL REF 2
Externá žiadaná veličina, REF2, v %.
0113 CTRL LOCATION
Aktívny zdroj ovládania. Možnosti:
0 = lokálny
1 = EXT1
2 = EXT2
0114 RUN TIME (R)
Súhrnný čas, ktorý je menič v prevádzke v hodinách (h).
• Dá sa vynulovať súčasným stlačením kláves UP a DOWN v móde nastavovania parametrov.
0115 KWH COUNTER (R)
Súhrnná spotreba meniča v kilowat hodinách.
• Dá sa vynulovať stlačením kláves UP a DOWN v móde nastavovania parametrov.
0116 APPL BLK OUTPUT
Výstup aplikačného blokovacieho signálu. Hodnota môže byť jedna z nasledovných:
• PFC riadenie, ak je PFC riadenie aktivované, alebo
• Parameter 0112 EXTERNAL REF 2
0118 DI1-3 STATUS
Stav troch digitálnych vstupov.
• Stav je zobrazený ako binárne číslo.
• 1 indikuje že vstup je aktívny
• 0 indikuje že vstup je neaktívny
0119 DI4-6 STATUS
Stav troch digitálnych výstupov.
• Pozri parameter 0118 DI1-3 STATUS
0120 AI1
Relatívna hodnota analógového vstupu 1 v %.

Uvedenie do prevádzky
52 Príručka používateľa ACS 550

Kód Opis
0121 AI2
Relatívna hodnota analógového vstupu 2 v %.
0122 RO1-3 STATUS
Stav troch reléových výstupov.
• 1 indikuje že relé je zopnuté
• 0 indikuje že relé je rozopnuté
Stav relé 1
0123 RO4-6 STATUS Stav relé 2
Stav troch reléových výstupov. Pozri parameter 0122. Stav relé 3
0124 AO1
Hodnota analógového výstupu 1 v miliampéroch.
0125 AO2
Hodnota analógového výstupu 2 v miliampéroch.
0126 PID 1 OUTPUT
Hodnota výstupu PID regulátora 1 v %.
0127 PID 2 OUTPUT
Hodnota výstupu PID regulátora 2 v %.
0128 PID 1 SETPNT
Požadovaná hodnota regulátora PID 1
• Jednotky a mierka sú dané PID parametrami.
0129 PID 2 SETPNT
Požadovaná hodnota regulátora PID 2
• Jednotky a mierka sú dané PID parametrami.
0130 PID 1 FBK
Spätnoväzobný signál regulátora PID 1.
• Jednotka a mierka je daná PID parametrami.
0131 PID 2 FBK
Spätnoväzobný signál regulátora PID 2.
• Jednotka a mierka je daná PID parametrami.
0132 PID 1 DEVIATION
Rozdiel medzi hodnotou požadovanoej veličiny regulátora PID 1 a okamžitou hodnotou.
• Jednotka a mierka je daná PID parametrami.
0133 PID 2 DEVIATION
Rozdiel medzi hodnotou požadovanoej veličiny regulátora PID 2 a okamžitou hodnotou.
• Jednotka a mierka je daná PID parametrami.
0134 COMM RO WORD
Umiestnenie dostupných dát, ktoré je možné zapísať sériovou linkou.
• Využíva sa na ovládanie výstupov relé.
• Pozri parameter 1401.
0135 COMM VALUE 1
Umiestnenie dostupných dát, ktoré je možné zapísať sériovou linkou.
0136 COMM VALUE 2
Umiestnenie dostupných dát, ktoré je možné zapísať sériovou linkou.
0137 PROCESS VAR 1
Procesná veličina 1
• Definovaná parametrami v Skupine 34: Panel Display / Process Variables.
0138 PROCESS VAR 1
Procesná veličina 2
• Definovaná parametrami v Skupine 34: Panel Display / Process Variables.

Uvedenie do prevádzky
Príručka používateľa ACS 550 53

Kód Opis
0139 PROCESS VAR 3
Procesná veličina 2
• Definovaná parametrami v Skupine 34: Panel Display / Process Variables.
0140 RUN TIME
Celková prevádzková doba meniča v tisíckach hodín (kh).
0141 MWH COUNTER
Celková spotreba enrgie meniča v megawatthodinách. Nedá sa vynulovať.
0142 REVOLUTION CNTR
Celkový počet otočení motora v miliónoch otočení.
0143 DRIVE ON TIME (HI)
Celkový čas počas ktorého bol menič zapnutý v dňoch.
0144 DRIVE ON TIME (LO)
Celkový čas počas ktorého bol menič zapnutý v dvojsekundových úsekoch (30 úsekov = 60 sekúnd ).
0145 MOTOR TEMP
Teplota motora v stupňoch Celzia / Odpor pozistora v Ohmoch.
• Platí len ak je nastavený teplotný senzor motora. Pozri parameter 3501.

Uvedenie do prevádzky
54 Príručka používateľa ACS 550

Skupina 03: Actual Signals (Okamžité signály)


Táto skupina monitoruje komunikáciu po fieldbus zbernici.

Kód Opis
0301 FB CMD WORD 1
Kópia Fielbus príkazového slova 1 určená len na čítanie.
• Fieldbus príkaz je základným prostriedkom na riadenie meniča fieldbus regulátorom. Príkaz pozostáva z dvoch
príkazových slov. Bitovo zakódované inštrukcie v príkazových slovách prepínajú menič medzi jednotlivými stavmi.
• Aby bolo možné riadiť menič pomocou príkazových slov, musí byť aktivované vonkajšie umiestnenie (EXT1 alebo
EXT2) a musí byť nastavené na COMM. (Pozri parametre 1001 a 1002.)
0302 FB CMD WORD 2
Kópia Fielbus príkazového slova 2 určená len na čítanie.
• Pozri parameter 0301.
0303 FB STS WORD 1
Kópia Fielbus stavového slova 1 určená len na čítanie.
• Menič posiela informácie o stave do fieldbus regulátora. Stav pozostáva z dvoch stavových slov.
0304 FB STS WORD 2
Kópia Fielbus stavového slova 1 určená len na čítanie.
• Pozri parameter 0303.
0305 FAULT WORD 1
Kópia poruchového slova 1 určená len na čítanie.
• Ak nastane porucha, v poruchovom slove sa aktivuje príslušný bit pre danú poruchu.
• Každá porucha má vyhradený bit ktorý je vyhradený v poruchových slovách.
0306 FAULT WORD 2
Kópia poruchového slova 2 určená len na čítanie.
• Pozri parameter 0305.
0307 FAULT WORD 3
Kópia poruchového slova 3 určená len na čítanie.
• Pozri parameter 0305.
0308 ALARM WORD 1
Kópia poplašného slova 1 určená len na čítanie.
• Ak nastane porucha, v poruchovom slove sa aktivuje príslušný bit pre danú poruchu.
• Každá porucha má vyhradený bit, ktorý je vyhradený v poruchových slovách.
0309 ALARM WORD 2
Kópia poplašného slova 2 určená len na čítanie.
• Pozri parameter 0308

Uvedenie do prevádzky
Príručka používateľa ACS 550 55

Skupina 04: Fault History (História porúch)


Táto skupina zaznamenáva nedávnu históriu porúch ohlásených meničom.

Kód Popis
0401 LAST FAULT
0 = Vyčistí históriu porúch (na paneli = NO RECORD).
n = Chybový kód poslednej zaznamenanej poruchy.
0402 FAULT TIME 1
Ďen v ktorom sa vyskytla posledná porucha. Uvedené ako:
• Dátum – ak sú v činnosti hodiny reálneho času.
• Počet dní od zapnutia – ak nie sú použité hodiny reálneho času, alebo nie sú nastavené.
0403 FAULT TIME 2
Čas kedy sa vyskytla posledná porucha. Uvedené ako:
• Reálny čas vo formáte hh:mm:ss – ak sú v činnosti hodiny reálneho času.
• Čas od zapnutia (menej ako celé dni z parametra 0402) vo formáte hh:mm:ss – ak nie sú použité hodiny reálneho času,
alebo nie sú nastavené.
0404 SPEED AT FLT
Rýchlosť motora (otáčky) v čase poslednej poruchy.
0405 FREQ AT FLT
Frekvencia (Hz) v čase poslednej poruchy.
0406 VOLTAGE AT FLT
Napätie na jednosmernej zbernici (V) v čase poslednej poruchy.
0407 CURRENT AT FLT
Prúd motora (A) v čase poslednej poruchy.
0408 TORQUE AT FLT
Moment motora (%) v čase poslednej poruchy.
0409 STATUS AT FLT
Stav meniča (slovo v hexa-kóde) v čase poslednej poruchy.
0410 DI1-3 AT FLT
Stav digitálnych vstupov 1...3 v čase poslednej poruchy.
0411 DI4-6 AT FLT
Stav digitálnych vstupov 4...6 v čase poslednej poruchy.
0412 PREVIOUS FAULT 1
Kód predposlednej poruchy.
0413 PREVIOUS FAULT 2
Kód tretej poslednej poruchy.

Uvedenie do prevádzky
56 Príručka používateľa ACS 550

Skupina 10: Start/Stop/Dir (Štart/Stop/Smer)


Táto skupina:
• Definuje externé zdroje (EXT1, a EXT2) pre príkazy, ktoré umožňujú štart,
stop a zmenu smeru otáčania.
• Uzamyká smer otáčania alebo povoľuje ovládanie smeru otáčania.
Pre výber medzi dvoma externými zdrojmi použite nasledujúcu skupinu
(parameter 1102).
Kód Opis
1001 EXT1 COMMANDS
Definuje externý zdroj ovládania 1 (EXT1) – konfiguráciu príkazov štart, stop a smeru.
0 = NOT SEL – Žiadny externý zdroj príkazov štart, stop a smeru.
1 = DI1 – Dvojdrôtový Štart/Stop.
• Štart/Stop sa ovláda cez digitálny vstup DI1 (DI1 aktivovaný = Štart; DI1 neaktivovaný = Stop).
• Parameter 1003 definuje smer. Voľba 1003 = 3 (žiadosť ) je to isté ako 1003 = 1 (dopredu).
2 = DI1, 2 – Dvojdrôtový Štart/Stop, Smer otáčania.
• Štart/Stop sa ovláda cez digitálny vstup DI1 (DI1 aktivovaný = Štart; DI1 neaktivovaný = Stop).
• Riedenie smeru otáčania (vyžaduje parameter 1003 = 3 (žiadosť)) sa ovláda cez digitálny vstup DI2
(DI2 aktivovaný = Reverzne; neaktivovaný = Dopredu ).
3 = DI1P, 2P – Trojdrôtový Štart/Stop.
• Príkazy štart/stop sa zadávajú pomocou krátkych stlačení kláves (P značí „impulz“).
• Štart sa zadáva cez spínacie tlačítko pripojené k digitálnemu vstupu DI1. Ak chceme naštartovať menič, digitálny
vstup DI2 musí byť aktivovaný počas impulzu na DI1.
• Viacero štartovacích tlačítok pripojte paralelne.
• Stop sa zadáva cez rozopínacie tlačítko pripojené k digitálnemu vstupu DI2.
• Viacero zastavovacích tlačítok pripojte do série.
• Smer otáčania určuje parameter 1003. Voľba 1003 = 3 (žiadosť) je to isté ako 1003 = 1 (dopredu).
4 = DI1P, 2P – Trojdrôtový Štart/Stop, Smer otáčania.
• Príkazy štart/stop sa zadávajú pomocou krátkych stlačení kláves, ako je popísané pre DI1P, 2P.
• Smer otáčania (vyžaduje parameter 1003 = 3 (žiadosť)) sa ovláda cez digitálny vstup DI3
(DI3 aktivovaný = Reverzne; neaktivovaný = Dopredu).
5 = DI1P, 2P, 3P – Štart dopredu, Štart reverzne a Stop.
• Príkazy Štart a smer otáčania sa zadávajú súčastne dvomi samostatnými tlačidlami (P značí „impulz“).
• Príkaz štart dopredu sa zadáva cez spínacie tlačítko pripojené k digitálnemu vstupu DI1. Ak chceme naštartovať
menič, digitálny vstup DI3 musí byť aktivovaný počas impulzu na DI1.
• Príkaz štart reverzne sa zadáva cez spínacie tlačítko pripojené k digitálnemu vstupu DI2. Ak chceme naštartovať
menič, digitálny vstup DI3 musí byť aktivovaný počas impulzu na DI2.
• Viacero štartovacích tlačítok pripojte paralelne.
• Stop sa zadáva cez rozopínacie tlačítko pripojené k digitálnemu vstupu DI3.
• Viacero zastavovacích tlačítok pripojte do série.
• Vyžaduje nastavenie parametra 1003 = 3 (žiadosť).
6 = DI6 – Dvojdrôtový Štart/Stop
• Štart/Stop sa zadáva cez digitálny vstup DI6 (DI6 aktivovaný = Štart; DI6 neaktivovaný = Stop).
• Parameter 1003 určuje smer otáčania. Voľba 1003 = 3 (žiadosť) je to isté ako 1003 = 1 (dopredu).
7 = DI6, 5 – Dvojdrôtový Štart/Stop/Smer.
• Štart/Stop sa zadáva cez digitálny vstup DI6 (DI6 aktivovaný = Štart; DI6 neaktivovaný = Stop).
• Smer otáčania sa ovláda (vyžaduje parameter 1003 = 3 (žiadosť)) cez digitálny vstup DI5
(DI5 aktivovaný = Reverzne; nekativovaný = Dopredu).
8 = KLÁVESNICA – Ovládací panel.
• Príkazy štart/stop a smer otáčania sa zadávajú cez ovládací panel keď EXT1 je aktívny.
• Ovládanie smeru otáčania vyžaduje nastavenie parametra 1003 = 3 (žiadosť).
9 = DI1F, 2R – Štart/Stop/Smer.
• Štart dopredu = DI1 aktivovaný a DI2 neaktivovaný.
• Štart reverzne = DI1 neaktivovaný a DI2 aktivovaný.
• Stop = oba DI1 a DI2 aktivované, alebo oba neaktivované.
• Vyžaduje nastavenie parametra 1003 = 3 (žiadosť).
10 = COMM – Priraďuje príkazové slovo z fieldbus zbernice ako zdroj pre príkazy štart/stop a smer otáčania.
• Bity 0, 1, 2 príkazového slova 1 (parameter 0301) aktivujú príkazy štart/stop a smer otáčania.
• Pre podrobnejšie informácie pozri užívateľskú príručku Fieldbus zbernice.

Uvedenie do prevádzky
Príručka používateľa ACS 550 57

Kód Opis
1002 EXT2 COMMANDS
Definuje externý zdroj ovládania 2 (EXT2) – konfiguráciu príkazov štart, stop a smeru.
• Pozri parameter 1001 EXT1 COMMANDS uvedený vyššie.
1003 DIRECTION
Definuje ovládanie smeru otáčania motora.
1 = FORWARD – Otáčanie je stále v smere dopredu.
2 = REVERSE – Otáčanie je stále v reverznom smere.
3 = REQUEST – Smer otáčania sa dá meniť príkazom.

Uvedenie do prevádzky
58 Príručka používateľa ACS 550

Skupina 11: Výber referenčných hodnôt


Táto skupina definuje:
• Ako si menič vyberá medzi zdrojmi príkazov.
• Charakteristické vlastnosti a zdroje pre REF1 a REF2.

Kód Opis
1101 KEYPAD REF SEL
Vyberá požadovanú hodnotu riadenú v lokálnom riadiacom režime.
1 = REF1 (Hz/otáčky) – Typ požadovannej hodnoty závisí na parametri 9904 MOTOR CTRL MODE.
• Požadovaná hodnota rýchlosti (otáčky) ak 9904 = 1 (SPEED CONTROL) alebo 2 (TORQUE CONTROL).
• Požadovaná hodnota frekvencie (Hz) ak 9904 = 3 (SCALAR CONTROL).
2 = REF2 (%)
1102 EXT1/EXT2 SEL
Definuje zdroj pre výber medzi dvomi externými riadiacimi zdrojmi EXT1 alebo EXT2. Takto určuje zdroj pre príkazy
štart/stop/smer a signály požadovaných hodnôt.
0 = EXT1 – Vyberá externý zdroj riadenia 1 (EXT1).
• Pozri parameter 1001 EXT1 COMMANDS pre vysvetlenie štart/stop/smer riadiaceho zdroja EXT1.
• Pozri parameter 1103 REF1 SELECT pre vysvetlenie požadovaných hodnôt riadiaceho zdroja EXT1.
1 = DI1 – Priraďuje riadenie EXT1 alebo EXT2 na základe stavu DI1 (DI1 aktivovaný = EXT2; DI1 neaktivovaný = EXT1).
2...6 = DI2...DI6 – Priraďuje riadenie EXT1 alebo EXT2 na základe stavu zvoleného digitálneho vstupu. Pozri DI1 vyššie.
7 = EXT2 – Vyberá externý zdroj riadenia 2 (EXT2).
• Pozri parameter 1002 EXT2 COMMANDS pre vysvetlenie štart/stop/smer riadiaceho zdroja EXT2.
• Pozri parameter 1106 REF2 SELECT pre vysvetlenie požadovaných hodnôt riadiaceho zdroja EXT2.
8 = COMM – Priraďuje riadenie meniča z externého zdroja riadenia EXT1 alebo EXT2 na základe fieldbus príkazového
slova.
• Bit 5 príkazového slova 1 (parameter 0301) určuje aktívny externý zdroj riadenia (EXT1 alebo EXT2).
• Pre bližšie informácie pozri Fieldbus užívateľskú príručku.
-1 = DI1(INV) – Priraďuje riadenie EXT1 alebo EXT2 na základe stavu DI1 (DI1 aktivovaný = EXT1; DI1 neaktivovaný =
EXT2).
-2...-6 = DI2(INV)...DI6(INV) – Priraďuje riadenie EXT1 alebo EXT2 na základe stavu zvoleného digitálneho vstupu. Pozri
DI1(INV) vyššie.
1103 REF1 SELECT
Vyberá zdroj externého signálu požadovanej hodnoty
REF1.
0 = KEYPAD – Určí ovládací panel ako zdroj požadovanej
hodnoty
1 = AI1 – Určí analógový vstup 1 (AI1) ako zdroj
požadovanej hodnoty.
2 = AI2 – Určí analógový vstup 2 (AI2) ako zdroj
požadovanej hodnoty.
3 = AI1/JOYST – Určí analógový vstup 1 (AI1)
nakonfigurovaný pre ovládanie pákovým ovládačom ako
zdrojom požadovanej hodnoty.
• Minimálny vstupný signál rozbehne menič na
maximum požadovanej hodnoty v reverznom smere.
Minimum definuje parameter 1104.
• Maximálny vstupný signál rozbehne menič na Hysteréza 4% z plného rozsahu
maximum požadovanej hodnoty v smere dopredu.
Maximum definuje parameter 1105.
• Vyžaduje nastavenie parametra 1003 = 3 (žiadosť).
Výstraha! Pretože spodná hranica požadovanej hodnoty vyvolá plnú reverznú prevádzku, nepoužívajte 0V ako
spodnú hranicu rozsahu požadovaných hodnôt. Ak tak urobíte, znamená to že pri strate riadiaceho signálu (čo
je 0V) je výsledkom plná reverzná prevádzka. Namiesto toho použite nasledovné nastavenie, tak aby strata
analógového vstupu spustila poruchu a menič zastavil:
• Nastavte parameter 1301 MINIMUM AI1 (1304 MINIMUM AI2) na 20% (2V alebo 4mA).
• Nastavte parameter 3021 AI1 FAULT LIMIT na hodnotu 5% alebo vyššiu.
• Nastavte parameter 3001 AI<MIN FUNCTION na 1 (Porucha).

Uvedenie do prevádzky
Príručka používateľa ACS 550 59

4 = AI2/JOYST – Určí analógový vstup 2 (AI2), nakonfigurovaný pre ovládanie pákovým ovládačom ako zdrojom
požadovanej hodnoty.
• Pozri popis (AI1/JOYST) vyššie.
5 = DI3U, 4D(R) – Určí digitálne vstupy ako zdroj želaných hodnôt rýchlosti (riadenie motora potenciometrom).
• Digitálny vstup DI3 zvyšuje rýchlosť (U znamená „hore“).
• Digitálny vstup DI4 znižuje rýchlosť (D znamená „dole“).
• Príkaz stop vynuluje želanú hodnotu na nulu (R znamená „reset“).
• Parameter 2205 ACCELER TIME 2 riadi rýchlosť zmeny signálu požadovanej hodnoty.
6 = DI3U, 4D – Rovnaké ako vyššie uvedené (DI3U, 4D(R)), okrem:
• Príkaz Stop nevynuluje požadovanú hodnotu na nulu. Požadovaná hodnota sa uloží.
• Keď sa menič reštartuje, motor nabehne (nastaveným zrýchlením) na uloženú požadovanú hodnotu.
7 = DI5U, 6D – Rovnaké ako vyššie uvedené (DI3U, 4D), okrem toho že sú použité digitálne vstupy DI5 a DI6 .
8 = COMM – Určuje fieldbus zbernicu ako zdroj požadovanej hodnoty.
9 = COMM+AI1 – Určuje ako zdroj požadovanej hodnoty kombináciu fieldbus zbernice a analógového vstupu 1 (AI1).
Pozri korekciu analógového vstupu požadovanej hodnoty nižšie.
10 = COMM*AI1 – Určuje ako zdroj požadovanej hodnoty kombináciu fieldbus zbernice a analógového vstupu 1 (AI1).
Pozri korekciu analógového vstupu požadovanej hodnoty nižšie.
11 = DI3U, 4D(RNC) – Rovnaké ako DI3U, 4D(R) uvedené vyššie, okrem toho že:
• Zmena zdroja riadenia (EXT1 na EXT2, EXT2 na EXT1, LOC na REM) vynuluje požadovanú hodnotu.
12 = DI3U, 4D(NC) – Rovnaké ako DI3U, 4D uvedené vyššie, okrem toho že:
• Zmena zdroja riadenia (EXT1 na EXT2, EXT2 na EXT1, LOC na REM) vynuluje požadovanú hodnotu.
13 = DI5U, 6D(N) – Rovnaké ako DI3U, 4D uvedené vyššie, okrem toho že:
• Zmena zdroja riadenia (EXT1 na EXT2, EXT2 na EXT1, LOC na REM) vynuluje požadovanú hodnotu.
14 = AI1+AI2 – Určí kombináciu analógových vstupov 1 (AI1) a 2 (AI2) ako zdroj požadovanej hodnoty. Pozri korekciu
analógového vstupu požadovanej hodnoty nižšie.
15 = AI1*AI2 – Určí kombináciu analógových vstupov 1 (AI1) a 2 (AI2) ako zdroj požadovanej hodnoty. Pozri korekciu
analógového vstupu požadovanej hodnoty nižšie.
16 = AI1-AI2 – Určí kombináciu analógových vstupov 1 (AI1) a 2 (AI2) ako zdroj požadovanej hodnoty. Pozri korekciu
analógového vstupu požadovanej hodnoty nižšie.
17 = AI1/AI2 – Určí kombináciu analógových vstupov 1 (AI1) a 2 (AI2) ako zdroj požadovanej hodnoty. Pozri korekciu
analógového vstupu požadovanej hodnoty nižšie.
Korekcia analógového vstupu požadovanej hodnoty
Hodnoty parametrov 9, 10 a 14...17 používajú vzťahy z nasledovnej tabuľky.
Nastavenie Požadovaná hodnota z AI sa vypočíta nasledovne
Hodnoty
C+B Hodnota C + (hodnota B – 50% požadovanej hodnoty)
C*B Hodnota C * (hodnota B / 50% požadovanej hodnoty)
C-B (Hodnota C + 50% požadovanej hodnoty) – Hodnota B
C/B (Hodnota C * 50% požadovanej hodnoty) / Hodnota B
Kde:
• C = Hlavná hodnota požadovanej veličiny
(= COMM pre hodnoty 9, 10
a = AI1 pre hodnoty 14...17).
• B = Korekčná požadovaná hodnota
(= AI1 pre hodnoty 9, 10
a = AI2 pre hodnoty 14...17).
Príklad:
Obrázok zobrazuje krivky požadovaných hodnôt
pre hodnoty nastavenia 9, 10 a 14...17, kde:
• C = 25%
• P 4012 SETPOINT MIN = 0.
• P 4013 SETPOINT MAX = 0.
• B sa mení pozdĺž horizontálnej osi.

Uvedenie do prevádzky
60 Príručka používateľa ACS 550

Kód Opis
1104 REF1 MIN
Nastavuje minimum externej požadovanej hodnoty 1.
• Minumum vstupu analógového signálu (ako percento
plného signálu vo voltoch alebo ampéroch)
zodpovedá REF1 MIN v Hz/otáčky.
• Parameter 1301 MINIMUM AI1 alebo 1304 MINIMUM AI2
nastaví minimálny vstupný analógový signál.
• Tieto parametre (požadovaná veličina a nastavenie
analógového minima a maxima) umožňujú nastavenie
rozsahu a ofsetu požadovanej hodnoty.
1105 REF1 MAX
Nastavuje maximum externej požadovanej hodnoty 1.
• Maximum vstupu analógového signálu (ako percento
plného signálu vo voltoch alebo ampéroch)
zodpovedá REF1 MAX v Hz/otáčky.
• Parameter 1302 MAXIMUM AI1 alebo 1305 MAXIMUM
AI2 nastaví maximálny vstupný analógový signál.

1106 REF2 SELECT


Vyberie zdroj signálu pre externú požadovanú veličinu REF2.
0...17 – Rovnaké ako pre parameter 1103 REF1 SELECT.
19 = PID1OUT – Požadovaná veličina je vzatá z výstupu PID1. Pozri skupiny 40 a 41.

Ak je použité PFC

1107 REF2 MIN


Nastavuje minimum externej požadovanej hodnoty 2.
• Minumum vstupu analógového signálu (vo voltoch alebo ampéroch) zodpovedá REF2 MIN v %.
• Parameter 1301 MINIMUM AI1 alebo 1304 MINIMUM AI2 nastaví minimálny vstupný analógový signál.
• Tento parameter nastavuje minimum požadovanej hodnoty frekvencie.
• Hodnota je percentom z maximálnej frekvencie alebo rýchlosti.
1108 REF2 MAX
Nastavuje maximum externej požadovanej hodnoty 2.
• Maximum vstupu analógového signálu (vo voltoch alebo ampéroch) zodpovedá REF2 MAX v Hz.
• Parameter 1302 MAXIMUM AI1 alebo 1305 MAXIMUM AI2 nastaví maximálny vstupný analógový signál.
• Tento parameter nastavuje maximum požadovanej hodnoty frekvencie.
• Hodnota je percentom z maximálnej frekvencie alebo rýchlosti.

Uvedenie do prevádzky
Príručka používateľa ACS 550 61

Skupina 12: Constant Speeds (Konštantné rýchlosti)


Táto skupina definuje sériu konštantných rýchlostí. Vo všeobecmosti:
• Môžete si naprogramovať až 7 konštantných rýchlostí v rozsahu od
0...500Hz alebo 0...30000 otáčok za minútu.
• Hodnoty musia byť kladné (Žiadne záporné rýchlosti pre konštanty
rýchlosti)
• Výber konštantných rýchlostí je ignorovaný v prípade že:
- je aktívne riadenie momentu, alebo
- PID sleduje požadovanú veličinu, alebo
- Menič je v lokálnom riadiacom móde, alebo
- je aktívne PFC (riadenie čerpadla-ventilátora).
Kód Opis
1201 CONST SPEED SEL
Určuje digitálne vstupy použité na výber Konštantných rýchlostí.
0 = NOT SEL – Blokuje funkciu konštantných rýchlostí.
1 = DI1 – Vyberá konštantnú rýchlosť 1 s digitálnym vstupom DI1.
• Digitálny vstup je aktivovaný = je aktivovaná konštantná rýchlosť 1.
2...6 = DI2...DI6 - Vyberá konštantnú rýchlosť 1 s digitálnym vstupom DI2...DI6. Pozri vyššie.
7 = DI1, 2 – Vyberá jednu z troch konštantných rýchlostí (1...3) pomocou DI1 a DI2.
• Využíva 2 digitálne vstupy, ako je popísané nižšie (0 = DI neaktivovaný, 1 = aktivovaný):
DI1 DI2 Funkcia
0 0 Žiadna konštantná rýchlosť
1 0 Konštantná rýchlosť 1 (1202)
0 1 Konštantná rýchlosť 2 (1203)
1 1 Konštantná rýchlosť 3 (1204)
• Môže byť nastavená ako takzvaná poruchová rýchlosť, ktorá sa aktivuje ak sa stratí riadiaci signál. Pozrite si funkciu
parametra 3001 AI<MIN a parametra 3002 PANEL COMM ERR.
8 = DI2,3 – Vyberá jednu z troch konštantných rýchlostí (1...3) pomocou DI2 a DI3.
• Pre vysvetlenie pozri (DI1,2) vyššie.
9 = DI3,4 – Vyberá jednu z troch konštantných rýchlostí (1...3) pomocou DI3 a DI4.
• Pre vysvetlenie pozri (DI1,2) vyššie.
10 = DI4,5 – Vyberá jednu z troch konštantných rýchlostí (1...3) pomocou DI4 a DI5.
• Pre vysvetlenie pozri (DI1,2) vyššie.
11 = DI5,6 – Vyberá jednu z troch konštantných rýchlostí (1...3) pomocou DI5 a DI6.
• Pre vysvetlenie pozri (DI1,2) vyššie.
12 = DI1,2,3 – Vyberá jednu zo siedmych konštantných rýchlostí (1...7) pomocou DI1,DI2 a DI3.
• Využíva 3 digitálne vstupy, ako je popísané nižšie (0 = DI neaktivovaný, 1 = aktivovaný):
DI1 DI2 DI3 Funkcia
0 0 0 Žiadna konštantná rýchlosť
1 0 0 Konštantná rýchlosť 1 (1202)
0 1 0 Konštantná rýchlosť 2 (1203)
1 1 0 Konštantná rýchlosť 3 (1204)
0 0 1 Konštantná rýchlosť 4 (1205)
1 0 1 Konštantná rýchlosť 5 (1206)
0 1 1 Konštantná rýchlosť 6 (1207)
1 1 1 Konštantná rýchlosť 7 (1208)
13 = DI3,4,5 – Vyberá jednu zo siedmich konštantných rýchlostí (1...7) pomocou DI3,DI4 a DI5.
• Pre vysvetlenie pozri (DI1,2,3) vyššie.
14 = DI4,5,6 – Vyberá jednu zo siedmich konštantných rýchlostí (1...7) pomocou DI5,DI6 a DI7.
• Pre vysvetlenie pozri (DI1,2,3) vyššie.
-1 = DI1(INV) – Vyberá konštantnú rýchlosť 1 s digitálnym vstupom DI1.
• Inverzná prevádzka: Digitálny vstup neaktívny = aktivovaná konštantná rýchlosť 1.
-2...-6 = DI2(INV)...DI6(INV) – Vyberá konštantnú rýchlosť 1 s digitálnym vstupom. Pozri vyššie.

Uvedenie do prevádzky
62 Príručka používateľa ACS 550

Kód Opis
-7 = DI1,2(INV) – Vyberá jednu z troch konštantných rýchlostí (1...3) pomocou DI1 a DI2.
• Inverzný režim činnosti využíva dva digitálne vstupy, ako je popísané nižšie (0 = DI neaktívny, 1 = DI aktívny):

DI1 DI2 Funkcia


1 1 Bez konštantnej rýchlosti
0 1 Konštantná rýchlosť 1 (1202)
1 0 Konštantná rýchlosť 2 (1203)
0 0 Konštantná rýchlosť 3 (1204)

-8 = DI2,3(INV) – Vyberá jednu z troch konštantných rýchlostí (1...3) pomocou DI2 a DI3.
• Pre vysvetlenie pozri (DI1,2(INV)) vyššie.
-9 = DI3,4(INV) – Vyberá jednu z troch konštantných rýchlostí (1...3) pomocou DI3 a DI4.
• Pre vysvetlenie pozri (DI1,2(INV)) vyššie.
-10 = DI4,5(INV) – Vyberá jednu z troch konštantných rýchlostí (1...3) pomocou DI4 a DI5.
• Pre vysvetlenie pozri (DI1,2(INV)) vyššie.
-11 = DI5,6(INV) – Vyberá jednu z troch konštantných rýchlostí (1...3) pomocou DI5 a DI6.
• Pre vysvetlenie pozri (DI1,2(INV)) vyššie.
-12 = DI1,2,3(INV) – Vyberá jednu zo siedmich konštantných rýchlostí (1...7) pomocou DI1, DI2 a DI3.
• Inverzný režim činnosti využíva tri digitálne vstupy, ako je popísané nižšie (0 = DI neaktívny, 1 = DI aktívny):

DI1 DI2 DI3 Funkcia


1 1 1 Bez konštantných rýchlostí
0 1 1 Konštantná rýchlosť 1 (1202)
1 0 1 Konštantná rýchlosť 2 (1203)
0 0 1 Konštantná rýchlosť 3 (1204)
1 1 0 Konštantná rýchlosť 4 (1205)
0 1 0 Konštantná rýchlosť 5 (1206)
1 0 0 Konštantná rýchlosť 6 (1207)
0 0 0 Konštantná rýchlosť 7 (1208)

-13 = DI3,4,5(INV) –Vyberá jednu zo siedmich konštantných rýchlostí (1...7) pomocou DI3, DI4 a DI5.
• Pre vysvetlenie pozri (DI1,2,3(INV)) vyššie.
-14 = DI4,5,6(INV) –Vyberá jednu zo siedmich konštantných rýchlostí (1...7) pomocou DI4, DI5 a DI6.
• Pre vysvetlenie pozri (DI1,2,3(INV)) vyššie.
1202 CONST SPEED 1
Nastavuje hodnotu pre Konštantnú rýchlosť 1.
• Rozsah a jednotky sú závislé na parametri 9904 MOTOR CTRL MODE.
• Rozsah: 0...30000 otáčok ak 9904 = 1 (VECTOR CONTROL) alebo 2 (TORQUE CONTROL).
• Rozsah: 0...500 Hz ak 9904 = 3 (SCALAR CONTROL).
1203 CONST SPEED 2...CONST SPEED 7
... Každý nastavuje hodnotu pre Konštantnú rýchlosť. Pozri CONST SPEED 1 vyššie.
1208

Uvedenie do prevádzky
Príručka používateľa ACS 550 63

Skupina 13: Analog Inputs (Analógové vstupy)


Táto skupina definuje obmedzenia a filtráciu pre analógové vstupy.

Kód Opis
1301 MINIMUM AI1
Definuje minimálnu hodnotu analógového vstupu.
• Určuje hodnotu ako percento z maximálneho rozsahu analógového signálu. Pozri príklad nižšie.
• Minimum analógového vstupného signálu zodpovedá parametru 1104 REF1 MIN alebo 1107 REF2 MIN.
• MINIMUM AI nemôže byť väčšie ako MAXIMUM AI.
• Tieto parametre (referenčné a analógové min. a max. nastavenia) umožňujú upraviť mierku a ofset požadovanej hodnoty.
• Pozri obrázok pri parametri 1104.
Príklad. Pre nastavenie minimálnej hodnoty analógového vstupu na 4 mA:
• Nakonfigurujte analógový vstup na 0...20 mA prúdový signál.
• Vypočítajte minimum (4 mA) ako percento maximálneho rozsahu (20 mA) = 4 mA / 20 mA * 100% = 20%
1302 MAXIMUM AI1
Definuje maximálnu hodnotu analógového vstupu.
• Určuje hodnotu ako percento z maximálneho rozsahu analógového signálu.
• Maximum analógového vstupného signálu zodpovedá parametru 1105 REF1 MAX alebo 1108 REF2 MAX.
• Pozri obrázok pri parametri 1104.
1303 FILTER AI1 Nefiltrovaný signál
Definuje časovú konštantu filtra analógového vstupu 1 (AI1).
• Filtrovaný signál dosiahne 63% skokovej zmeny za predpísaný
čas.

Filtrovaný signál

Časová konštanta
1304 MINIMUM AI2
Definuje minimálnu hodnotu analógového vstupu.
• Pozri MINIMUM AI1 vyššie.
1305 MAXIMUM AI2
Definuje maximálnu hodnotu analógového vstupu.
• Pozri MAXIMUM AI1 vyššie.
1306 FILTER AI2
Definuje časovú konštantu filtra analógového vstupu 2 (AI2).
• Pozri FILTER AI1 vyššie.

Uvedenie do prevádzky
64 Príručka používateľa ACS 550

Skupina 14: Relay Outputs (Výstupy relé)


Táto skupina určuje podmienky ktoré aktivujú jednotlivé výstupy relé.

Kód Opis
1401 RELAY OUTPUT 1
Definuje udalosť alebo stav, ktorý aktivuje relé 1 – čo značí prvý výstup relé.
0 = NOT SEL – Relé nie je použité a je bez prúdu.
1 = READY – Pripojí napätie k relé keď je menič pripravený pracovať. Vyžaduje:
• Nie je prítomný žiadny RUN ENABLE (povolenie chodu) signál.
• Neexistujú žiadne poruchy.
• Napájacie napätie je v predpísanom rozsahu.
• Nie je aktívny žiadny príkaz núdzového zastavenia.
2 = RUN – Pripojí relé k napätiu keď je menič spustený.
3 = FAULT (-1) – Pripojí napätie k relé keď je pripojené napájanie. Odpojí napätie pri poruche.
4 = FAULT – Pripojí napätie k relé pri je aktívnej poruche.
5 = ALARM – Pripojí napätie k relé pri aktívnom alarme.
6 = REVERSED – Pripojí napätie relé keď sa motor otáča v reverznom smere.
7 = STARTED – Pripojí napätie k relé keď menič dostane príkaz naštartovať (aj keď nie je prítomný signál povolenia
chodu). Odpojí napájanie relé keď menič dostane príkaz zastaviť alebo nastane porucha.
8 = SUPRV1 OVER – Pripojí napätie k relé keď prvý kontrolovaný parameter (3201) prekročí limit (3203).
• Pozri „Skupina 32: Supervision (Kontrola)“ začínajúcu na strane 85.
9 = SUPRV1 UNDER – Pripojí napätie k relé keď prvý kontrolovaný parameter (3201) spadne pod hranicu (3202).
• Pozri „Skupina 32: Supervision (Kontrola)“ začínajúcu na strane 85.
10 = SUPRV2 OVER - Pripojí napätie k relé keď druhý kontrolovaný parameter (3204) prekročí limit (3206).
• Pozri „Skupina 32: Supervision (Kontrola)“ začínajúcu na strane 85.
11 = SUPRV2 UNDER - Pripojí napätie k relé keď druhý kontrolovaný parameter (3204) spadne pod hranicu (3205).
• Pozri „Skupina 32: Supervision (Kontrola)“ začínajúcu na strane 85.
12 = SUPRV3 OVER - Pripojí napätie k relé keď tretí kontrolovaný parameter (3207) prekročí limit (3209).
• Pozri „Skupina 32: Supervision (Kontrola)“ začínajúcu na strane 85.
13 = SUPRV3 UNDER - Pripojí napätie k relé keď tretí kontrolovaný parameter (3207) spadne pod hranicu (3208).
• Pozri „Skupina 32: Supervision (Kontrola)“ začínajúcu na strane 85.
14 = AT SETPOINT – Pripojí napätie k relé keď výstupná frekvencia je rovná požadovanej frekvencii.
15 = FAULT (RST) – Pripojí napätie k relé keď je menič v stave poruchy a bude obnovený do pôvodného stavu po
naprogramovanom (auto-reset) oneskorení.
• Pozri parameter 3103 čas oneskorenia.
16 = FLT/ALARM – Pripojí napätie k relé keď vznikne porucha alebo alarm.
17 = EXT CTRL – Pripojí napätie k relé keď je zvolené externé riadenie.
18 = REF 2 SEL – Pripojí napätie k relé keď je zvolené EXT2.
19 = CONST FREQ – Pripojí napätie k relé keď je zvolená konštantná rýchlosť.
20 = REF LOSS – Pripojí napätie k relé pri strate požadovanej hodnoty alebo aktívneho zdroja riadenia.
21 = OVERCURRENT – Pripojí napätie k relé keď nastane alarm alebo porucha prekročenia prúdu.
22 = OVERVOLTAGE – Pripojí napätie k relé keď nastane alarm alebo porucha prekročenia napätia.
23 = DRIVE TEMP – Pripojí napätie k relé keď nastane alarm alebo porucha prehriatia meniča.
24 = UNDERVOLTAGE – Pripojí napätie k relé keď nastane alarm alebo porucha podpätia.
25 = AI1 LOSS – Pripojí napätie k relé pri strate signálu AI1.
26 = AI2 LOSS – Pripojí napätie k relé pri strate signálu AI2.
27 = MOTOR TEMP – Pripojí napätie k relé keď nastane alarm alebo porucha prehriatia motora.
28 = STALL – Pripojí napätie k relé keď nastane alarm alebo porucha preťaženia.
29 = UNDERLOAD – Pripojí napätie k relé keď nastane alarm alebo porucha nízkeho zaťaženia.
30 = PID SLEEP – Pripojí napätie k relé keď je aktívna funkcia uspatia PID.
31 = PFC – Použite relé na štart/zastavenie motora pri PFC riadení (Pozri Skupinu 81: PFC riadenie).
• Používajte túto možnosť len pri použití PFC riadenia.
• Výber aktivovaný / deaktivovaný keď menič nie je spustený.
32 = AUTOCHANGE – Pripojí napätie k relé keď sa vykonáva funkcia automatickej zmeny PFC.
• Používajte túto možnosť len pri použití PFC riadenia.
33 = FLUX READY – Pripojí napätie k relé keď je motor zmagnetizovaný a schopný dodať nominálny moment (motor
dosiahol nominálne zmagnetovanie).
34 = USER S2 – Pripojí napätie k relé keď je aktivovaný užívateľský súbor nastavení 2.

Uvedenie do prevádzky
Príručka používateľa ACS 550 65

Kód Opis
35 = COMM – Pripojí napätie k relé na základe vstupu z konunikácie zbernicou typu fieldbus.
• Fieldbus zapisuje binárny kód do parametra 0134 ktorý môže pripájať napätie k relé 1...6 podľa nasledovného:
Par. 0132 Binárne RO6 RO5 RO4 RO3 RO2 RO1
0 000000 0 0 0 0 0 0
1 000001 0 0 0 0 0 1
2 000010 0 0 0 0 1 0
3 000011 0 0 0 0 1 1
4 000100 0 0 0 1 0 0
5...62 ... ... ... ... ... ... ...
63 111111 1 1 1 1 1 1
• 0 = odpoj napätie od relé, 1 pripoj napätie k relé.
36 = COMM(-1) – Pripojí napätie k relé na základe vstupu z fieldbus komunikácie.
• Fieldbus zapisuje binárny kód do parametra 0134 ktorý môže pripájať napätie k relé 1...6 podľa nasledovného:
Par. 0132 Binárne RO6 RO5 RO4 RO3 RO2 RO1
0 000000 1 1 1 1 1 1
1 000001 1 1 1 1 1 0
2 000010 1 1 1 1 0 1
3 000011 1 1 1 1 0 0
4 000100 1 1 1 0 1 1
5...62 ... ... ... ... ... ... ...
63 111111 0 0 0 0 0 0
• 0 = odpoj napätie od relé, 1 pripoj napätie k relé.
1402 RELAY OUTPUT 2
Definuje udalosť alebo stav ktorý aktivuje relé 2 – čo značí druhý výstup relé.
• Pozri 1401 RELAY OUTPUT 1.
1403 RELAY OUTPUT 3
Definuje udalosť alebo stav ktorý aktivuje relé 3 – čo značí tretí výstup relé.
• Pozri 1401 RELAY OUTPUT 1.
1404 RO 1 ON DELAY Riadiaca udalosť
Definuje oneskorenie zapnutia pre relé 1.
• Oneskorenie zapnutia / vypnutia sa ignoruje keď výstup relé
1401 je nastavený na PFC.
1405 RO 1 OFF DELAY Stav relé
Definuje oneskorenie vypnutia pre relé 1.
• Oneskorenie zapnutia / vypnutia sa ignoruje keď výstup relé 1404 1405
1401 je nastavený na PFC. Oneskorenie zapnutia Oneskorenie vypnutia

1406 RO 2 ON DELAY
Definuje oneskorenie zapnutia pre relé 2.
• Pozri RO 1 ON DELAY.
1407 RO 2 OFF DELAY
Definuje oneskorenie vypnutia pre relé 2.
• Pozri RO 1 OFF DELAY.
1408 RO 3 ON DELAY
Definuje oneskorenie zapnutia pre relé 3.
• Pozri RO 1 ON DELAY.
1409 RO 3 OFF DELAY
Definuje oneskorenie vypnutia pre relé 3.
• Pozri RO 1 OFF DELAY.
1410 RELAY OUTPUT 4...6
... Definuje udalosť alebo stav ktorý aktivuje relé 4...6 – čo značí 4...6 výstup relé.
1412 • Pozri 1401 RELAY OUTPUT 1.

Uvedenie do prevádzky
66 Príručka používateľa ACS 550

Kód Opis
1413 RO 4 ON DELAY
Definuje oneskorenie zapnutia pre relé 4.
• Pozri RO 1 ON DELAY.
1414 RO 4 OFF DELAY
Definuje oneskorenie vypnutia pre relé 4.
• Pozri RO 1 OFF DELAY.
1415 RO 5 ON DELAY
Definuje oneskorenie zapnutia pre relé 5.
• Pozri RO 1 ON DELAY.
1416 RO 5 OFF DELAY
Definuje oneskorenie vypnutia pre relé 5.
• Pozri RO 1 OFF DELAY.
1417 RO 6 ON DELAY
Definuje oneskorenie zapnutia pre relé 6.
• Pozri RO 1 ON DELAY.
1418 RO 6 OFF DELAY
Definuje oneskorenie vypnutia pre relé 6.
• Pozri RO 1 OFF DELAY.

Uvedenie do prevádzky
Príručka používateľa ACS 550 67

Skupina 15: Analog Outputs (Analógové výstupy)


Táto skupina určuje analógové (prúdové signály) výstupy meniča. Analógové
výstupy meniča môžu byť:
• Ktorýkoľvek paramater zo skupiny Operating Data (Pracovné údaje -
Skupina 01).
• Obmedzené na programovateľné minimálne a maximálne hodnoty
výstupného prúdu.
• Kalibrované (a / alebo invertované) definovaním minimálnych
a maximálnych hodnôt zdrojového parametra (alebo obsahu). Určenie
maximálnej hodnoty (parameter 1503 alebo 1509), ktorá je menšia ako
minimálna hodnota (parameter 1502 alebo 1508), bude mať za následok
invertovaný výstup.
• Filtrované.

Kód Opis
1501 AO1 CONTENT
Určuje obsah pre analógový výstup AO1.
99 = EXCITE PTC – Poskytuje okamžitý zdroj pre senzor typu PTC. Výstup = 1.6 mA. Pozri skupinu 35.
100 = EXCITE PT100 – Poskytuje okamžitý zdroj pre senzor typu Pt100. Výstup = 9.1 mA. Pozri skupinu 35.
101...145 – Výstup zodpovedá parametru v Pracovnej skupine údajov (Skupina 01).
• Parameter určený hodnotou (hodnota 102 = parameter 0102)
1502 AO1 CONTENT MIN
Nastavuje minimálnu hodnotu obsahu.
• Obsahom je parameter vybraný parametrom 1501.
• Minimálna hodnota odpovedá minimálnej hodnote obsahu ktorá bude
prevedená na analógový výstup.
• Tieto parametre (obsah a nastavenie min. a max. prúdu) umožňujú
upravovať mierku a ofset výstupu. Pozri obrázok.
1503 AO1 CONTENT MAX Obsah AO
Nastavuje maximálnu hodnotu obsahu.
• Obsahom je parameter vybraný parametrom 1501.
• Maximálna hodnota odpovedá maximálnej hodnote obsahu ktorá
bude prevedená na analógový výstup.
1504 MINIMUM AO1
Nastavuje minimálny výstupný prúd.
Obsah AO
1505 MAXIMUM AO1
Nastavuje maximálny výstupný prúd.
1506 FILTER AO1
Určuje časovú konštantu filtra pre AO1.
• Filtrovaný signál dosiahne 63% skokovej zmeny za definovaný čas.
• Pozri obrázok pri parametri 1303.

1507 AO2 CONTENT


Určuje obsah pre analógový výstup AO2. Pozri AO1 CONTENT vyššie.
1508 AO2 CONTENT MIN
Nastavuje minimálnu hodnotu obsahu. Pozri AO1 CONTENT MIN vyššie.
1509 AO2 CONTENT MAX
Nastavuje maximálnu hodnotu obsahu. Pozri AO1 CONTENT MAX vyššie.
1510 MINIMUM AO2
Nastavuje minimálny výstupný prúd. Pozri MINIMUM AO1 vyššie.
1511 MAXIMUM AO2
Nastavuje maximálny výstupný prúd. Pozri MAXIMUM AO1 vyššie.
1512 FILTER AO2
Určuje časovú konštantu filtra pre AO2. Pozri FILTER AO1 vyššie.

Uvedenie do prevádzky
68 Príručka používateľa ACS 550

Skupina 16: System Controls (Systémové ovládanie)


Táto skupina definuje množstvo systémových úrovňových zámkov,
znovunastavení a oprávnení.

Kód Opis
1601 RUN ENABLE
Vyberá zdroj signálu povolenia behu.
0 = NOT SEL – Umožňuje meniču štart bez externého signálu povolenia behu.
1 = DI1 – Určuje digitálny vstup DI1 ako signál povolenia behu.
• Tento digitálny vstup musí byť aktivovaný pre povolenie behu.
• Ak poklesne napätie a deaktivuje tento digitálny vstup, menič zastaví a nenaštartuje sa kým sa neobnoví signál
povolenia behu.
2...6 = DI2...DI6 – Určuje digitálny vstup DI2...DI6 ako signál povolenia behu.
• Pozri DI1 vyššie.
7 = COMM – Priraďuje príkazové slovo fieldbus komunikácie ako zdroj signálu pre povolenie behu.
• Bit 6 príkazového slova 1 (parameter 0301) aktivuje signál blokovania behu.
• Pozri Fieldbus užívateľskú príručku pre podrobné informácie.
-1... = DI1(INV) – Určuje invertovaný digitálny vstup DI1 ako zdroj signálu pre povolenie behu.
• Tento digitálny vstup musí byť deaktivovaný pre povolenie behu.
• Ak sa tento digitálny vstup aktivuje, menič zastaví a nenaštartuje kým sa signál pre povolenie behu neobnoví.
-2..-6 = DI2(INV)...DI6(INV) – Určuje invertovaný digitálny vstup DI2...DI6 ako zdroj signálu povolenia behu.
• Pozri DI1(INV) vyššie.
1602 PARAMETER LOCK
Stanovuje či ovládací panel môže meniť hodnoty parametrov.
• Tento zámok neobmedzuje zmeny parametrov vykonané makrami.
• Tento zámok neobmedzuje zmeny parametrov zapísané vstupmi z fieldbus komunikácie.
0 = LOCKED – Nemôžete použiť ovládací panel na zmenu hodnôt parametrov.
• Zámok je možné otvoriť zadaním platného vstupného kódu do parametra 1603.
1 = OPEN – Môžete použiť ovládací panel na zmenu hodnôt parametrov.
2 = NOT SAVED – Môžete použiť ovládací panel na zmenu hodnôt parametrov, tie sa však neuložia do permanentnej
pamäte.
• Nastavte paramater 1607 PARAM SAVE na 1 (SAVE) pre uloženia zmenených parametrov do pamäte.
1603 PASS CODE
Zadanie správneho vstupného kódu odomkne zámok parametrov.
• Pozri parameter 1602 vyššie.
• Kód 358 otvorí zámok.
• Tento údaj sa automaticky vráti späť na 0.
1604 FAULT RESET SEL
Vyberá zdroj signálu pre nulovanie poruchy. Tento signál znovuobnoví pôvodný stav meniča po poruche ak už neexistujú
príčiny vzniku poruchy.
0 = KEYPAD – Určuje ovládací panel ako jediný zdroj signálu pre nulovanie poruchy.
• Nulovanie poruchy je vždy možné cez ovládací panel.
1 = DI1 – Určuje digitálny vstup DI1 ako zdroj signálu pre nulovanie poruchy.
• Aktivovaním digitálneho vstupu znovuobnoví pôvodný stav meniča.
2...6 = DI2...DI6 – Určuje digitálny vstup DI2...DI6 ako zdroj signálu pre nulovanie poruchy.
• Pozri DI1 vyššie.
7 = START/STOP – Určuje príkaz Stop ako zdroj nulovania poruchy.
• Nepoužívajte túto možnosť keď fieldbus komunikácia poskytuje príkazy štart, stop a smer.
8 = COMM – Určuje fieldbus ako zdroj nulovania poruchy.
• Príkazové slovo je dodané cez fieldbus kominikáciu.
• Bit 4 príkazového slova 1 (parameter 0301) znovuobnoví pôvodný stav meniča.
-1 = DI1(INV) – Určuje invertovaný digitálny vstup DI1 ako zdroj nulovania poruchy.
• Deaktivácia tohto digitálneho vstupu znovuobnoví pôvodný stav meniča.
-2...-6 = DI2(INV)...DI6(INV) – Určuje invertovaný digitálny vstup DI2...DI6 ako zdroj nulovania poruchy.
• Pozri DI1(INV) vyššie.

Uvedenie do prevádzky
Príručka používateľa ACS 550 69

Kód Opis
1605 USER PAR SET CHG
Určuje ovládanie pre zmenu užívateľského súboru parametrov.
• Pozri parameter 9902 (APPLIC MACRO).
• Menič musí byť zastavený ak chceme zmeniť užívateľský súbor parametrov.
• Počas zmeny menič nenaštartuje.
Poznámka: Vždy uložte užívateľský súbor parametrov po zmene akýchkoľvek nastavení parametrov alebo po identifikácii
motora.
• Po každom pripojení k napájaniu alebo po zmene parametra 9902 (APPLIC MACRO) menič natiahne posledne uložené
nastavenia. Akékoľvek neuložené zmeny v súbore užívateľských parametrov sa stratia.
Poznámka: Hodnota tohto parametra (1605) nie je v užívateľských súboroch parametrov a nemení sa pri zmene
užívateľských súborov parametrov.
Poznámka: Môžete použiť výstup relé na pozorovanie vybrania Užívateľského súboru parametrov 2.
• Pozri parameter 1401.
0 = NOT SEL – Určuje ovládací panel (pomocou parametra 9902) ako jediný ovládač zmien užívateľského súboru
parametrov.
1 = DI1 – Určuje digitálny vstup DI1 ako ovládač pre zmenu užívateľských súborov parametrov.
• Menič nahrá Užívateľský súbor parametrov 1 pri dobežnej hrane digitálneho vstupu.
• Menič nahrá Užívateľský súbor parametrov 2 pri nábežnej hrane digitálneho vstupu.
• Užívateľský súbor parametrov je možné vymeniť len ak je menič zastavený.
2...6 = DI2...DI6 – Určuje digitálny vstup DI2...DI6 ako ovládač pre zmenu užívateľských súborov parametrov.
• Pozri DI1 vyššie.
-1 = DI1(INV) – Určuje invertovaný digitálny vstup DI1 ako ovládač pre zmenu užívateľských súborov parametrov.
• Menič nahrá Užívateľský súbor parametrov 1 pri nábežnej hrane digitálneho vstupu.
• Menič nahrá Užívateľský súbor parametrov 2 pri dobežnej hrane digitálneho vstupu.
• Užívateľský súbor parametrov je možné vymeniť len ak je menič zastavený.
-2...-6 = DI2(INV)...DI6(INV) – Určuje invertovaný digitálny vstup DI2...DI6 ako ovládač pre zmenu užívateľských súborov
parametrov.
• Pozri DI1(INV) vyššie.
1606 LOCAL LOCK
Určuje ovládač pre používanie LOC módu. LOC mód umožňuje ovládanie meniča z ovládacieho panela.
• Keď je aktívny LOCAL LOCK, ovládací panel sa nedá prepnúť do LOC módu.
0 = NOT SEL – Blokuje zámok. Ovládací panel sa dá prepnúť do LOC módu.
1 = DI1 – Určuje digitálny vstup DI1 ako ovládač pre nastavenie lokálneho zámku.
• Aktivovanie digitálneho vstupu vylúči lokálne ovládanie.
• Deaktivovanie digitálneho vstupu umožní výber LOC módu.
2...6 = DI2...DI6 – Určuje digitálny vstup DI2...DI6 ako ovládač pre nastavenie lokálneho zámku.
• Pozri DI1 vyššie.
7 = ON – Nastaví zámok. Ovládací panel nemôže zvoliť LOC mód a nemôže ovládať menič.
8 = COMM – Určuje bit 14 príkazového slova 1 ako ovládač pre nastavenie lokálneho zámku.
• Príkazové slovo je dodané cez fieldbus komunikáciu.
• Príkazové slovo je 0301.
-1 = DI1(INV) – Určuje invertovaný digitálny vstup DI1 ako ovládač pre nastavenie lokálneho zámku.
• Deaktivovanie digitálneho vstupu vylúči lokálne ovládanie
• Aktivovanie digitálneho vstupu umožní výber LOC módu.
-2...-6 = DI2(INV)...DI6(INV) - Určuje invertovaný digitálny vstup DI2...DI6 ako ovládač pre nastavenie lokálneho zámku.
• Pozri DI1(INV) vyššie.
1607 PARAM. SAVE
Ukladá všetky zmenené parametre do permanentnej pamäte.
• Parametre zmenené cez fieldbus sa neukladajú automaticky do permanentnej pamäte. Pre uloženie musíte použiť tento
parameter.
• Ak 1602 PARAMETER LOCK = 2 (NOT SAVED), parametre zmenené z ovládacieho panelu nie sú uložené. Pre ich
uloženie musíte použiť tento parameter.
• AK 1602 PARAMETER LOCK = 1 (OPEN), parametre zmenené z ovládacieho panelu sú okamžite uložené do
permanentnej pamäte.
0 = DONE – Hodnota sa mení automaticky po uložení všetkých parametrov.
1 = SAVE – Uloží zmenené parametre do permanentnej pamäte.

Uvedenie do prevádzky
70 Príručka používateľa ACS 550

Skupina 20: Limits (Obmedzenia)


Táto skupina určuje minimálne a maximálne limity, ktoré je treba dodržať pri
riadení rýchlosti, frekvencie, prúdu, momentu atď. motora.
Kód Opis
2001 MINIMUM SPEED Rýchlosť
2001 hodnota < 0
Určuje minimálnu dovolenú rýchlosť (otáčky za min.).
• Kladná minimálna hodnota rýchlosti definuje 2 rozsahy,
jeden kladný a jeden záporný Dovolený rozsah rýchlostí
• Záporná (alebo nula) minimálna hodnota rýchlosti Čas
definuje jeden rozsah rýchlosti.
• Pozri obrázok.
2002 MAXIMUM SPEED
Určuje maximálnu dovolenú rýchlosť (otáčky za min.).

Rýchlosť
2001 hodnota ≥ 0

Dovolený rozsah rýchlostí

Čas

Dovolený rozsah rýchlostí

2003 MAX CURRENT


Určuje maximálny výstupný prúd (A) dodávaný z meniča do motora.
2005 OVERVOLT CTRL
Zapína alebo vypína jednosmerný regulátor prepätia.
• Rýchle brzdenie záťaží s veľkou zotrvačnosťou spôsobuje, že jednosmerné napätie spojovacieho vedenia stúpne na
prepäťový limit. Aby sa zabránilo jednosmernému napätiu prekročiť toto obmedzenie, prepäťový regulátor automaticky
zníži brzdiaci moment zvýšením výstupnej frekvencie.
0 = DISABLE – Zablokuje regulátor.
1 = ENABLE – Povolí regulátor.
Pozor! Ak je k meniču pripojený brzdný striedač a brzdný rezistor, tento parameter musí byť nastavený na 0 aby
sa zaistilo správne fungovanie striedača.
2006 UNDERVOLT CTRL
Zapína alebo vypína jednosmerný podpäťový regulátor. Ak je zapnutý:
• Ak jednosmerné napätie na spojovacom vedení poklesne kôli strate vstupného napájania, podpäťový regulátor zníži
rýchlosť motora za účelom udržania jednosmerného napätia nad dolným limitom.
• Ak poklesne rýchlosť motora, zotrvačnosť záťaže spôsobí regeneráciu späť do meniča, jednosmerné vedenie zostáva
pod napätím a zabraňuje tak poklesu napätia pod limit.
• Podpäťový regulátor zdokonaľuje ošetrenie výpadku napájania pri systémoch s veľkým momentom zotrvačnosti ako
napríklad ventilátor a odstredivka.
0 = DISABLE - Zablokuje regulátor.
1 = ENABLE - Povolí regulátor bez maximálneho časového limitu prevádzky.
2007 MINIMUM FREQ
Určuje limit pre minimálnu výstupnú frekvenciu meniča.
Poznámka! Udržujte MINIMUM FREQ ≤ MAXIMUM FREQ.
2008 MAXIMUM FREQ
Určuje limit pre maximálnu výstupnú frekvenciu meniča.

Uvedenie do prevádzky
Príručka používateľa ACS 550 71

Kód Opis
2013 MIN TORQUE SEL
Určuje ovládač výberu medzi dvomi minimálnymi hranicami momentu (2015 MIN TORQUE 1 a 2016 MIN TORQUE 2).
0 = MIN TORQUE 1 – Vyberá 2015 MIN TORQUE 1 ako použitú minimálnu hranicu.
1 = DI1 – Určuje digital input DI1 ako ovládač výberu použitej minimálnej hranice.
• Aktivácia digitálneho vstupu vyberie hodnotu MIN TORQUE 2.
• Deaktivácia digitálneho vstupu vyberie hodnotu MIN TORQUE 1.
2...6 = DI2...DI6 – Určuje digitálny vstup DI2...DI6 ako ovládač výberu použitej minimálnej hranice.
• Pozri DI1 vyššie.
7 = COMM – Určuje bit 15 príkazového slova 1 ako ovládač výberu použitej minimálnej hranice.
• Príkazové slovo je dodané fieldbus komunikáciou.
• Príkazové slovo je parameter 0301.
-1 = DI1(INV) – Určuje invertovaný digitálny vstup DI1 ako ovládač výberu použitej minimálnej hranice.
• Aktivácia digitálneho vstupu vyberie hodnotu MIN TORQUE 1.
• Deaktivácia digitálneho vstupu vyberie hodnotu MIN TORQUE 2.
-2...-6 = DI2(INV)...DI6(INV) - Určuje invertovaný digitálny vstup DI2...DI6 ako ovládač výberu použitej minimálnej hranice.
• Pozri DI1(INV) vyššie.
2014 MAX TORQUE SEL
Určuje ovládač výberu medzi dvomi maximálnymi hranicami momentu (2017 MAX TORQUE 1 a 2018 MAX TORQUE 2).
0 = MAX TORQUE 1 – Vyberá 2017 MAX TORQUE 1 ako použitú maximálnu hranicu.
1 = DI1 – Určuje digital input DI1 ako ovládač výberu použitej maximálnej hranice.
• Aktivácia digitálneho vstupu vyberie hodnotu MAX TORQUE 2.
• Deaktivácia digitálneho vstupu vyberie hodnotu MAX TORQUE 1.
2...6 = DI2...DI6 – Určuje digitálny vstup DI2...DI6 ako ovládač výberu použitej maximálnej hranice.
• Pozri DI1 vyššie.
7 = COMM – Určuje bit 15 príkazového slova 1 ako ovládač výberu použitej maximálnej hranice.
• Príkazové slovo je dodané fieldbus komunikáciou.
• Príkazové slovo je parameter 0301.
-1 = DI1(INV) – Určuje invertovaný digitálny vstup DI1 ako ovládač výberu použitej maximálnej hranice.
• Aktivácia digitálneho vstupu vyberie hodnotu MAX TORQUE 1.
• Deaktivácia digitálneho vstupu vyberie hodnotu MAX TORQUE 2.
-2...-6 = DI2(INV)...DI6(INV) - Určuje invertovaný digitálny vstup DI2...DI6 ako ovládač výberu použitej maximálnej hranice.
• Pozri DI1(INV) vyššie.
2015 MIN TORQUE 1
Nastaví prvú minimálnu hranicu pre moment (%). Hodnota je percento nominálneho momentu motora.
2016 MIN TORQUE 2
Nastaví druhú minimálnu hranicu pre moment (%). Hodnota je percento nominálneho momentu motora.
2017 MIN TORQUE 1
Nastaví prvú maximálnu hranicu pre moment (%). Hodnota je percento nominálneho momentu motora.
2018 MAX TORQUE 2
Nastaví druhú maximálnu hranicu pre moment (%). Hodnota je percento nominálneho momentu motora.

Uvedenie do prevádzky
72 Príručka používateľa ACS 550

Skupina 21: Start/STOP (Štart/Stop)


Táto skupina definuje ako motor štartuje a zastavuje. ACS550 podporuje
niekoľko režimov štartovania a zastavovania.

Kód Opis
2101 START FUNCTION
Vyberá mód akým bude motor štartovať.
1 = AUTO – Vyberá automatický mód štartovania.
• VECTOR control mode: Optimálny štart vo väčšine prípadov. Pozvoľný štart na točiacu sa os a štart z nulovej
rýchlosti.
• SCALAR control mode: Okamžitý štart z nulovej frekvencie.
2 = DC MAGN – Vyberá štartovací mód jednosmernej magnetizácie.
Pozor! Metóda nemôže naštartovať točiaci sa motor.
Pozor! Menič naštartuje po uplynutí nastaveného predmagnetizačného času (2103), aj keď magnetizácia motora nie je
dokončená.
• VECTOR control mode: Po čas určený parametrom 2103 DC MAGN TIME magnetizuje motor jednosmerným prúdom.
Bežné riadenie je spustené presne po uplynutí magnetizačného času. Táto voľba garantuje najväčší možný rozbehový
moment.
• SCALAR control mode: Po čas určený parametrom 2103 DC MAGN TIME magnetizuje motor jednosmerným prúdom.
Bežné riadenie je spustené presne po uplynutí magnetizačného času.
3 = SCALAR FLYSTART – Vyberá metódu pozvoľného štartu.
• VECTOR control mode: Nepoužiteľné.
• SCALAR control mode: Menič automaticky zvolí správnu výstupnú frekvenciu na naštartovanie točiaceho sa motora.
Užitočné ak sa už motor točí a menič naštartuje hladko z momentálnej frekvencie.
4 = TORQ BOOST – Vyberá automatický mód prudkého vzrastu momentu (Len pre SCALAR mód).
• Môže byť potrebný pri pohonoch s vysokým štartovacím momentom.
• Prudký vzrast momentu je použitý len pri štarte a končí keď výstupná frekvencia prekročí 20Hz alebo keď sa výstupná
frekvencia rovná požadovanej.
• Na začiatku sa motor po čas určený parametrom 2103 DC MAGN TIME magnetizuje jednosmerným prúdom.
• Pozri parameter 2110 TORQ BOOST CURR.
5 = FLYSTART + TORQ BOOST – Vyberá pozvoľný štart aj mód prudkého vzrastu momentu (len pre SCALAR Mód).
• Najprv sa vykoná rutina pozvoľného štartu a potom sa magnetizuje motor. Ak je rýchlosť nulová aplikuje sa prudký
nárast momentu.
2102 STOP FUNCTION
Vyberá metódu zastavenia motora.
1 = COAST – Vyberá odpojenie napájania motora ako metótu zastavenia. Motor dobehom zastaví.
2 = RAMP – Vyberá použitie dobehovej rampy.
• Dobehová rampa je určená parametrom 2203 DECELER TIME 1 alebo 2206 DECELER TIME 2 (ktorýkoľvek je aktívny)
2103 DCMAGN TIME
Určuje predmagnetizačný čas pre štartovací mód jednosmernej magnetizácie.
• Použite parameter 2101 pre výber štartovacieho módu.
• Po príkaze Štart, menič predmagnetizuje motor po tu definovaný čas a potom naštartuje motor.
• Nastavte predmagnetizačný čas len tak dlhý aby sa motor stihol plne zmagnetizovať. Príliš dlhý čas prehrieva motor.
2104 DC HOLD
Rýchlosť
Vyberá či sa použije jednosmerný prúd na brzdenie. motora
0 = NOT SEL – Blokuje účinok jednosmerného prúdu.
1 = SPD CONTROL – Umožňuje brzdenie jednosmerným
prúdom.
• Umožňuje brzdenie prúdom po skončení modulácie.
• Ak je parameter 2102 STOP FUNCTION 1 (COAST),
brzdenie sa aplikuje po skončení štartu.
• Ak je parameter 2102 STOP FUNCTION 2 (RAMP),
brzdenie sa aplikuje až po dobehovej rampe.
2105 DC HOLD SPEED
Momentálne nepoužité.
2106 DC CURR REF
Určuje požadovanú hodnotu prídržného prúdu.
2107 DC BRAKE TIME
Určuje čas jednosmerného brzdenia po skončení modulácie, ak parameter 2104 je 2 (RUN CONTROL).

Uvedenie do prevádzky
Príručka používateľa ACS 550 73

Kód Opis
2108 START INHIBIT
Zapína alebo vypína funkciu potláčania štartu. Funkcia potláčania štartu ignoruje prebiehajúci príkaz štart v jednej
z nasledovných situácií (je potrebný nový príkaz štart):
• Bola vynulovaná porucha.
• Signál povolenia behu sa aktivuje keď je aktívny príkaz štart.
• Lokálny mód sa zmení na diaľkový mód.
• Diaľkový mód sa zmení na lokálny.
• Ovládanie sa zmení z EXT1 na EXT2.
• Ovládanie sa zmení z EXT2 na EXT1.
0 = OFF – Blokuje funkciu potlačenia štartu.
1 = ON – Povoľuje funkciu potlačenia štartu.
2109 EM STOP SEL
Určuje ovládač núdzového stop príkazu. Keď je aktivovaný:
• Núdzový stop príkaz zastaví motor použitím núdzovej zastavovacej rampy (parameter 2208 EM DEC TIME).
• Vyžaduje externý príkaz stop a odstránenie núdzového stop príkazu pred tým ako sa môže obnoviť stav meniča.
0 = NOT SEL – Blokuje funkciu núdzového zastavenia cez digitálne vstupy.
1 = DI1 – Určuje digitálny vstup DI1 ako ovládač núdzového stop príkazu.
• Aktivovanie digitálneho vstupu spustí príkaz núdzového zastavenia.
• Deaktivovanie digitálneho vstupu odstráni príkaz núdzového zastavenia.
2...6 = DI2...DI6 - Určuje digitálny vstup DI2...DI6 ako ovládač núdzového stop príkazu.
• Pozri DI1 vyššie.
-1 = DI1(INV) – Určuje invertovaný digitálny vstup DI1 ako ovládač núdzového stop príkazu.
• Deaktivovanie digitálneho vstupu spustí príkaz núdzového zastavenia.
• Aktivovanie digitálneho vstupu odstráni príkaz núdzového zastavenia.
-2...-6 = DI2(INV)...DI6(INV) - Určuje invertovaný digitálny vstup DI2...DI6 ako ovládač núdzového stop príkazu.
• Pozri DI1(INV) vyššie.
2110 TORQ BOOST CURR
Nastavuje maximálny dodávaný prúd počas prudkého zvýšenia momentu.
• Pozri parameter 2101 START FUNCTION.

Uvedenie do prevádzky
74 Príručka používateľa ACS 550

Skupina 22: Accel/Decel (Rozbeh/Brzdenie)


Táto skupina definuje rampy ktoré riadia rýchlosť rozbiehania a brzdenia. Tieto
rampy sa definujú ako páry, jedna pre rozbeh a jedna pre brzdenie. Môžete si
zadefinovať 2 páry rámp a použiť digitálny vstup na výber jedného z nich.
Kód Opis
2201 ACC/DEC 1/2 SEL
Určuje ovládač pre výber rozbehových / brzdových rámp.
• Rampy sú definované ako páry, jedna pre rozbeh a jedna pre brzdenie.
• Pozri nižšie parametre definujúce rampu.
0 = NOT SEL – Blokuje výber, použije sa prvý pár rámp.
1 = DI1 – Určuje digitálny vstup DI1 ako ovládač pre výber páru rámp.
• Aktivovanie digitálneho vstupu vyberá rampový pár 2.
• Deaktivovanie digitálneho vstupu vyberá rampový pár 1.
2...6 = DI2...DI6 - Určuje digitálny vstup DI2...DI6 ako ovládač pre výber páru rámp.
• Pozri DI1 vyššie.
-1 = DI1(INV) – Určuje invertovaný digitálny vstup DI1 ako ovládač pre výber páru rámp.
• Deaktivovanie digitálneho vstupu vyberá rampový pár 2.
• Aktivovanie digitálneho vstupu vyberá rampový pár 1.
-2...-6 = DI2(INV)...DI6(INV) - Určuje invertovaný digitálny vstup DI2...DI6 ako ovládač pre výber páru rámp.
• Pozri DI1(INV) vyššie.
2202 ACCELER TIME 1
Lineárna
Nastavuje rozbehový čas pre frekvenciu z nuly na maximum pre rampový pár 1.
Pozri obrázok.
• Aktuálny čas rozbehu tiež závisí na parametri 2204 RAMP SHAPE.
• Pozri 2008 MAXIMUM FREQUENCY
2203 DECELER TIME 1
Nastavuje čas brzdenia pre frekvenciu z maxima na nulu pre rampový pár 1.
• Aktuálny čas brzdenia tiež závisí na parametri 2204 RAMP SHAPE.
• Pozri 2008 MAXIMUM FREQUENCY
2204 RAMP SHAPE 1 S-krivka
Vyberá tvar rozbehovej / brzdiacej rampy pre rampový pár 1. Pozri B v obrázku.
• Tvar je definovaný ako rampa, pokiaľ tu nie je zadaný prídavný čas pre
dosiahnutie maximálnej frekvencie. Dlhší čas poskytuje mäkší prechod na
každom konci stúpania. Rampa nadobudne tvar S-krivky.
• Pravidlo: 1/5 je primeraný pomer medzi časom tvaru rampy a časom rozbehu
rampy.
0.0 = LINEAR – Špecifikuje lineárne rozbehové/brzdiace rampy pre rampový pár 1.
0:1...1000.0 = S-CURVE – Špecifikuje rozbehové/brzdiace rampy v tvare S-krivka A = 2202 čas rozbehu
pre rampový pár 1.
B = 2204 tvar rampy

2205 ACCELER TIME 2


Nastavuje rozbehový čas pre frekvenciu z nuly na maximum pre rampový pár 2. Pozri parameter 2002 ACCELER TIME 1.
2206 DECELER TIME 2
Nastavuje čas brzdenia pre frekvenciu z maxima na nulu pre rampový pár 2. Pozri parameter 2003 DECELER TIME 1.
2207 RAMP SHAPE 2
Vyberá tvar rozbehovej / brzdiacej rampy pre rampový pár 2. Pozri parameter 2004 RAMP SHAPE 1.
2208 EM DEC TIME
Nastavuje čas núdzového brzdenia z maximálnej frekvencie na nulu.
• Pozri parameter 2109 EM STOP SEL.
• Rampa je linárna.

Uvedenie do prevádzky
Príručka používateľa ACS 550 75

Kód Opis
2209 RAMP INPUT 0
Určuje ovládač pre vnútenie vstupu rampy na 0.
0 = NOT SEL –
1 = DI1 - Určuje digitálny vstup DI1 ako ovládač pre vnútenie vstupu rampy na 0.
• Aktivovanie digitálneho vstupu vnúti vstupu rampy hodnotu 0. Výstup rampy klesne na 0 podľa práve použitého času
rampy, po ktorom zostane na 0.
• Deaktivácia digitálneho vstupu: Rampa sa vráti do normálnej prevádzky.
2...6 = DI2...DI6 – Určuje digitálny vstup DI2...DI6 ako ovládač pre vnútenie vstupu rampy na 0.
• Pozri DI1 vyššie.
-1 = DI1(INV) - Určuje invertovaný digitálny vstup DI1 ako ovládač pre vnútenie vstupu rampy na 0.
• Deaktivovanie digitálneho vstupu vnúti rampe vstup 0.
• Aktivácia digitálneho vstupu: Rampa sa vráti do normálnej prevádzky.
-2...-6 = DI2(INV)...DI6(INV) - Určuje invertovaný digitálny vstup DI2...DI6 ako ovládač pre vnútenie generátora vstupu
rampy na 0.
• Pozri DI1(INV) vyššie.

Uvedenie do prevádzky
76 Príručka používateľa ACS 550

Skupina 23: Speed Control (Regulácia rýchlosti)


Táto skupina definuje premenné pre činnosť s reguláciou rýchlosti.
Kód Opis
2301 PROP GAIN Zosilnenie = Kp = 1
Nastavuje relatívne zosilnenie pre regulátor rýchlosti. TI = Integračná doba = 0
• Väčšie hodnoty môžu spôsobovať kmitanie TD = Derivačná doba = 0
rýchlosti. Hodnota odchýlky
• Obrázok znázorňuje výstup regulátora rýchlosti po
skokovej zmene odchýlky. Výstup regulátora
Výstup
regulátora = e = Hodnota
Kp ⋅ e odchýlky

2302 INTEGRATION TIME Výstup regulátora


Nastavuje integračnú dobu pre regulátor rýchlosti.
• Integračná doba definuje rýchlosť s akou sa mení Zosilnenie = Kp = 1
výstup regulátora pri konštantnej hodnote
TI = Integračná doba > 0
odchýlky. Kp ⋅ e
TD = Derivačná doba = 0
• Kratšie integračné doby rýchlejšie potlačia trvalé
odchýlky.
• Ak je integračná doba príliš krátka, riadenie je
nestabilné. Kp ⋅ e e = Hodnota
• Obrázok znázorňuje výstup regulátora rýchlosti po odchýlky
skokovej zmene odchýlky (odchýlka zostáva
konštantná).

2303 INTEGRATION TIME


Nastavuje derivačnú dobu pre regulátor rýchlosti.
• Derivačná zložka spôsobuje, že riadenie je citlivejšie na zmeny hodnôt odchýlky.
• Čím je derivačná doba dlhšia, tým viac je zvyšovaný výstup regulátora pri zmene.
• Ak je derivačná doba nastavená na nulu, regulátor sa správa ako PI regulátor, v opačnom prípade pôsobí ako PID
regulátor.

Obrázok nižšie zobrazuje výstup regulátora rýchlosti po skokovej zmene odchýlky, pričom odchýlka zostáva konštantná.

Výstup regulátora

Hodnota odchýlky

Zosilnenie = Kp = 1
TI = Integračná doba > 0
e = Hodnota
TD = Derivačná doba > 0
odchýlky
Ts = Perióda vzorkovania = 2 ms
∆e = Hodnota odchýlky medzi dvomi
vzorkami

Uvedenie do prevádzky
Príručka používateľa ACS 550 77

Kód Opis
2304 ACC COMPENSATION
Nastavuje derivačnú dobu pre kompenzáciu zrýchlenia.
• Pridanie derivácie žiadanej hodnoty na výstup regulátora rýchlosti kompenzuje zotrvačnosť pri zrýchľovaní.
• 2303 DERIVATION TIME opisuje princíp pôsobenia derivácie.
• Pravidlo: Nastavte tento parameter v rozsahu 50 až 100% súčtu mechanických časových konštánt motora poháňaného
stroja.
• Obrázok ukazuje odozvu rýchlosti pri zrýchľovaní po rampe, so záťažou s veľkým momentom zotrvačnosti.
Bez kompenzácie zrýchlenia S kompenzáciou zrýchlenia

Žiadaná rýchlosť
Skutočná rýchlosť

Uvedenie do prevádzky
78 Príručka používateľa ACS 550

Skupina 24: Torque Control (Riadenie momentu)


Táto skupina definuje premenné použité pre činnosť s riadením momentu.
Kód Opis
2401 TORQ RAMP UP
Definuje dobu nábehu rampy žiadaného momentu – Minimálny čas za ktorý sa žiadaná hodnota zvýši z nuly na nominálny
moment motora.
2402 TORQ RAMP DOWN
Definuje dobu dobehu rampy žiadaného momentu – Minimálny čas za ktorý sa žiadaná hodnota zníži z nominálneho
momentu motora na nulu.

Uvedenie do prevádzky
Príručka používateľa ACS 550 79

Skupina 25: Critical Speeds (Kritické rýchlosti)


Táto skupina definuje tri kritické rýchlosti alebo rozsahy rýchlostí, ktoré sa majú
vylúčiť, napríklad kvôli problémom s mechanickou rezonanciou pri istých
rýchlostiach.
Kód Opis
2501 CRIT SPEED SEL
Zapína, alebo vypína funkciu kritických rýchlostí. Funkcia
kritických rýchlostí odstraňuje niektoré rýchlostné rozsahy.
0 = OFF – Deaktivuje funkciu kritických rýchlostí.
1 = ON – Aktivuje funkciu kritických rýchlostí.
Príklad: Aby ste sa vyhli rýchlostiam pri ktorých výrazne
vibruje ventilačná sústava:
• Určite problematické rozsahy rýchlosti. Predpokladajme, že
ste zistili, že sú to: 18...23 Hz a 46...52 Hz.
• Nastavte 2501 CRIT SPEED SEL = 1.
• Nastavte 2502 CRIT SPEED 1 LO = 18 Hz.
• Nastavte 2503 CRIT SPEED 1 HI = 23 Hz.
• Nastavte 2504 CRIT SPEED 2 LO = 46 Hz.
• Nastavte 2505 CRIT SPEED 2 HI = 52 Hz.
2502 CRIT SPEED 1 LO
Nastavuje minimálnu hranicu pre rozsah kritických rýchlostí 1.
• Hodnota musí byť menšia alebo rovná 2503 CRIT SPEED 1 HI..
• Jednotky sú ot/min (rpm), okrem 9904 MOTOR CTRL MODE = 3 (SCALAR CONTROL), kedy sú jednotkami Hz.
2503 CRIT SPEED 1 HI
Nastavuje maximálnu hranicu pre rozsah kritických rýchlostí 1.
• Hodnota musí byť väčšia alebo rovná 2502 CRIT SPEED 1 LO.
• Jednotky sú ot/min (rpm), okrem 9904 MOTOR CTRL MODE = 3 (SCALAR CONTROL), kedy sú jednotkami Hz.
2504 CRIT SPEED 2 LO
Nastavuje minimálnu hranicu pre rozsah kritických rýchlostí 2.
• Viď parameter 2502.
2505 CRIT SPEED 2 HI
Nastavuje maximálnu hranicu pre rozsah kritických rýchlostí 2.
• Viď parameter 2503.
2506 CRIT SPEED 3 LO
Nastavuje minimálnu hranicu pre rozsah kritických rýchlostí 3.
• Viď parameter 2502.
2507 CRIT SPEED 3 HI
Nastavuje maximálnu hranicu pre rozsah kritických rýchlostí 3.
• Viď parameter 2503.

Uvedenie do prevádzky
80 Príručka používateľa ACS 550

Skupina 26: Motor Control (Riadenie motora)

Kód Opis
2603 IRC COMP VOLT Kompenzácia IR
Nastavuje napätie IR kompenzácie pri 0 V. • Ak je aktivovaná, kompenzácia IR poskytuje dodatočné
• Vyžaduje parameter 9904 MOTOR CTRL MODE = 3 zvýšenie napätia motora pri nízkych rýchlostiach.
(SCALAR CONTROL). Kompenzáciu IR použite napríklad v aplikáciách, ktoré
• Kompenzáciu IR nastavte pokiaľ možno čo vyžadujú veľký záberový moment.
najnižšiu, aby nedochádzalo k prehriatiu. Napätie
• Typické hodnoty IR kompenzácie: motora

400 V Jednotky
PN (kW) 3 7.5 15 37 132 A = S kompenzáciou IR
IR comp (V) 21 18 15 10 4 B = Bez kompenzácie

2604 IRC COMP FREQ


Nastavuje frekvenciu pri ktorej je IR kompenzácia 0 V.

2605 U/f RATIO


Vyberá tvar krivky U/f (napätie ku frekvencii) pred bodom počiatku odbudzovania.
1 = LINEAR – Vhodný pre aplikácie s konštantným momentom.
2 = SQUARE – Vhodný pre použitie s odstredivými čerpadlami a ventilátormi (Priebeh Square zaručuje tichšiu prevádzku
pri väčšine pracovných frekvencií)
2606 SWITCHING FREQ
Nastavuje spínaciu frekvenciu meniča.
• Vyššia spínacia frekvencia znamená nižší hluk.
2607 SW FREQ CTRL Obmedzenie spínacej frekvencie
Ak vnútorná teplota ACS 550 presiahne 90 °C, spínacia
frekvencia sa môže znížiť. Viď obrázok. Táto funkcia umožňuje
dosiahnuť najvyššiu možnú spínaciu frekvenciu pri daných
prevádzkových podmienkach. Pri vyššej spínacej frekvencii je
nižší akustický hluk. Teplota
0 = OFF – Funkcia je deaktivovaná. ACS550
1 = ON – Spínacia frekvencia je obmedzená podľa obrázku.

2608 SLIP COMP RATIO


Nastavuje zosilnenie pre kompenzáciu sklzu (v %).
• Motor nakrátko má pri zaťažení sklz. Zvýšenie frekvencie pri zvyšovaní momentu kompenzuje sklz
• Vyžaduje parameter MOTOR CTRL MODE = SCALAR.
0 = Bez kompenzácie sklzu.
1...100 = Zvýšenie kompenzácie sklzu. 100% znamená úplnú kompenzáciu sklzu.

Uvedenie do prevádzky
Príručka používateľa ACS 550 81

Skupina 30: Fault Functions (Poruchové funkcie)


Táto skupina definuje situácie, ktoré by mal menič interpretovať ako
potenciálne poruchy a definuje ako by mal menič reagovať pri detekcii chyby.
Kód Opis
3001 AI<MIN FUNCTION
Definuje odozvu meniča ak signál z analógového vstupu (AI) klesne pod chybové hodnoty a AI je použitý v oblasti
žiadanej hodnoty).
• 3021 AI1 FAULT LIMIT a 3022 AI2 FAULT LIMIT nastavujú minimálne ohraničenia.
0 = NOT SEL – Žiadna odozva.
1 = FAULT – Zobrazuje poruchu (AI<MIN) a motor dobieha.
2 = CONST SP 7 – Zobrazuje hlásenie (AI<MIN) a nastavuje rýchlosť pomocou 1028 CONST SPEED 7.
3 = LAST SPEED – Zobrazuje hlásenie (AI<MIN) a nastavuje rýchlosť použitím poslednej ovládacej úrovne. Touto hodnotou
je priemerná rýchlosť za posledných 10 sekúnd.
POZOR! Ak vyberiete const sp 7 alebo poslednú rýchlosť, uistite sa, že nasledujúca operácia je bezpečná aj pri
výpadku analógového signálu.
3002 PANEL COMM ERR
Definuje odozvu meniča na chybu komunikácie ovládacieho panela.
1 = FAULT – Zobrazuje poruchu (PANEL LOSS) a motor dobieha.
2 = CONST SP 7 – Zobrazuje hlásenie (PANEL LOSS) a nastavuje rýchlosť pomocou 1028 CONST SPEED 7.
3 = LAST SPEED – Zobrazuje hlásenie (PANEL LOSS) a nastavuje rýchlosť použitím poslednej ovládacej úrovne. Touto
hodnotou je priemerná rýchlosť za posledných 10 sekúnd.
POZOR! Ak vyberiete const sp 7 alebo poslednú rýchlosť, uistite sa, že nasledujúca operácia je bezpečná aj pri
výpadku analógového signálu.
3003 EXTERNAL FAULT 1
Definuje vstup signálu External Fault 1 a reakciu meniča na vonkajšiu poruchu.
0 = NOT SEL – Signál vonkajšej poruchy nie je použitý.
1 = DI1 – Definuje binárny vstup DI1 ako vstup vonkajšej poruchy.
• Aktivácia tohoto binárneho vstupu indikuje poruchu. Menič hlási poruchu (EXTERNAL FAULT 1) a pohon dobieha.
2...6 = DI2... DI6 – Definuje binárne vstupy DI2... DI6 ako vstupy vonkajšej poruchy.
• Viď DI1 vyššie.
-1 = DI1(INV) – Definuje invertovaný binárny vstup DI1 ako vstup vonkajšej poruchy.
• Deaktivácia tohoto binárneho vstupu indikuje poruchu. Menič hlási poruchu (EXTERNAL FAULT 1) a pohon dobieha.
-2...-6 = DI2(INV)... DI6(INV) – Definuje invertované binárne vstupy DI2... DI6 ako vstupy vonkajšej poruchy.
• Viď DI1(INV) vyššie.
3004 EXTERNAL FAULT 2
Definuje vstup signálu External Fault 2 a reakciu meniča na vonkajšiu poruchu
• Viď parameter 3003 vyššie.
3005 MOT THERM PROT
Definuje reakciu meniča na prehriatie motora.
0 = NOT SEL – Žiadna reakcia a a/alebo tepelná ochrana motora nie je nastavená.
1 = FAULT – Ak je vypočítaná teplota motora vyššia než 90°C. zobrazuje upozornenie (MOT OVERTEMP). Ak je vypočítaná
teplota motora vyššia ako 110°C, zobrazuje poruchu (MOT OVERTEMP) a motor dobieha.
2 = WARNING – Ak je vypočítaná teplota motora vyššia než 90°C. zobrazuje upozornenie (MOT OVERTEMP).
3006 MOT THERM TIME
Nastavuje tepelnú časovú konštantu motora do tepelného modelu Záťaž motora
motora.
• Je to čas nutný na to aby motor dosiahol 63% ustálenej teploty
pri konštantnej záťaži.
• Pre tepelnú ochranu v súlade s požiadavkami UL pre motory Nárast teploty
triedy NEMA použite pravidlo: MOTOR THERM TIME sa rovná 35
krát t6. Kde t6 (v sekundách) je určený výrobcom motora ako
čas, za ktorý motor môže bezpečne fungovať pri prúde
prevyšujúcom šesťnásobne nominálny prúd.
• Tepelná časová konštanta pre vypínaciu krivku Triedy 10 je 350
s, pre vypínaciu krivku Triedy 20 je 700 s a pre vypínaciu krivku
Triedy 30 je 1050 s.

Uvedenie do prevádzky
82 Príručka používateľa ACS 550

Kód Opis
3007 MOT LOAD CURVE Výstupný prúd (%) vztiahnutý k
Nastavuje maximálnu prípustnú prevádzkové zaťaženie motora. 9096 MOTOR NOM CURR
• Ak je nastavený na 100%, maximálna prípustná záťaž sa
rovná hodnote parametra 9906 MOTOR NOM CURRENT v
údajoch pre uvedenie dochodu.
• Nastavte výšku zaťažovacej krivky ak sa skutočná teplota
okolia líši od nominálnej teploty okolia
3008 ZERO SPEED LOAD
Nastavuje maximálny prípustný prúd pri nulovej rýchlosti.
• Hodnota sa vzťahuje na 9906 MOTOR NOM CURRENT.
Frekvencia
3009 BREAK POINT FREQ
Nastavuje frekvenciu bodu zlomu na zaťažovacej krivke motora.

Príklad: Doby vypnutia tepelnej ochrany ak parametre 3005 MOT THERM TIME, 3006 MOT LOAD CURVE a 3007 ZERO
SPEED LOAD majú prednastavené (default) hodnoty.

IO = Výstupný prúd
IN = Nominálny prúd motora
fO = Výstupná frekvencia
fBRK = Frekvencia bodu zlomu
A = Čas vypnutia

3010 STALL FUNCTION


Tento parameter definuje činnosť funkcie preťaženia. Táto ochrana
je aktívna ak menič pracuje v oblasti preťaženia (viď obrázok) po
dobu určenú parametrom 3012 STALL TIME. „Hranica používateľa“ je
Moment
určená v Skupine 20 parametrom 2017 MAX TORQUE 2, alebo
obmedzením na vstupe COMM.
0 = NOT SEL – Nie je použitá ochrana pred preťažením.
1 = FAULT – Ak menič pracuje v pásme preťaženia po dobu určenú Pásmo preťaženia
parametrom 3012 STALL TIME:
• Pohon dobieha.
Hranica
• Zobrazí sa upozornenie. používateľa
2 = WARNING – Ak menič pracuje v oblasti preťaženia po dobu
určenú parametrom 3012 STALL TIME:
• Zobrazí sa upozornenie.
• Upozornenie sa prestane zobrazovať ak je menič mimo pásma
preťaženia po dobu rovnú polovici času nastavenému
parametrom 3012 STALL TIME.
3011 STALL FREQUENCY
Tento parameter nastavuje hodnotu frekvencie pre pre funkciu
preťaženia. Viď obrázok.
3012 STALL TIME
Tento parameter nastavuje hodnotu času pre funkciu preťaženia.

Uvedenie do prevádzky
Príručka používateľa ACS 550 83

Kód Opis
3013 UNDERLOAD FUNCTION
Strata záťaže motora môže naznačovať prevádzkovú poruchu. Ochrana je aktivovaná ak:
• Moment motora klesne pod záťažnú krivku vybranú parametrom 3015 UNDERLOAD CURVE.
• Tento stav trval dlhšie ako čas nastavený v parametri 3014 UNDERLOAD TIME.
• Výstupná frekvencia je vyššia ako 10% nominálnej frekvencie.
0 = NOT SEL – Funkcia ochrany pri nízkom zaťažení nie je použitá.
1 = FAULT – Ak je aktívna ochrana pohon dobehom zastaví. Indikuje sa porucha.
2 = WARNING – Zobrazí sa výstraha.
3014 UNDERLOAD TIME
Časový limit ochrany pri nízkom zaťažení.
3015 UNDERLOAD CURVE
Tento parameter poskytuje na výber päť kriviek
Typy kriviek nízkeho
zobrazených v obrázku.
zaťaženia
• Ak záťaž klesne pod nastavenú krivku na
čas dlhší ako je nastavený v parametri 3014,
aktivuje sa ochrana pri nízkom zaťažení.
• Krivky 1...3 dosahujú maximum pri
nominálnej frekvencii motora nastavenej
parametrom 9907 MOTOR NOM FREQ.
• TM = nominálny moment motora
• fN = nominálna frekvencia motora

3018 COMM FAULT FUNC


Definuje rekaciu meniča pri strate fieldbus komunikácie.
0 = NOT Sel – Bez reakcie.
1 = FAULT – Zobrazí sa ako porucha (IO COMM ERROR) a pohon dobehom zastaví.
2 = CONST SP7 – Zobrazí výstrahu (IO COMM ERROR) a nastaví rýchlosť použitím 1208 CONST SPEED 7.
3 = LAST SPEED – Zobrazí výstrahu (IO COMM ERROR) a nastaví rýchlosť z poslednej prevádzkovej hladiny. Táto
hodnota je priemerná rýchlosť za posledných 10 sekúnd.
Pozor! Ak zvolíte konštantnú rýchlosť 7 (CONST SP7) alebo poslednú rýchlosť (LAST SPEED), uistite sa že ďalšia
prevádzka bude bezpečná pri strate fieldbus komunikácie.
3019 COMM FAULT TIME
Nastavuje čas po ktorom vznikne porucha pomocou 3018 COMM FAULT FUNC.
• Krátkodobé výpadky vo fieldbus komunikácii sa nepovažujú za poruchu, ak trvajú kratšie ako hodnota COMM FAULT
TIME.
3021 AI1 FAULT LIMIT
Nastavuje úroveň poruchy pre analógový vstup 1. Pozri 3001 AI<MIN FUNCTION.
3022 AI2 FAULT LIMIT
Nastavuje úroveň poruchy pre analógový vstup 2. Pozri 3001 AI<MIN FUNCTION.

Uvedenie do prevádzky
84 Príručka používateľa ACS 550

Skupina 31: Automatická obnova stavu.


Táto skupina určuje podmienky pre automatické obnovenie stavu. Automatická
obnova nastane po detekcii určitej poruchy. Menič počká nastavený čas
oneskorenia, potom sa automaticky reštartuje. Je možné obmedziť počet
reštartovaní v určitom časovom úseku a nastaviť automatickú obnovu pre
rôzne poruchy.
Kód Opis
3101 NR OF TRIALS Príklad: V časovom úseku TRIAL TIME sa
Nastavuje počet dovolených automatických obnovení stavu počas skúšobnej vyskytli 3 poruchy. Posledná sa vynuluje
doby definovanej 3102 TRIAL TIME. len ak hodnota 3101 NR OF TRIALS je 3
• Ak počet automatických obnovení stavu prekročí tento limit (počas alebo viac.
skúšobnej doby - TRIAL TIME), menič zabráni ďalším automatickým obnovám Skúšobná doba
stavu a zostane zastavený. Čas
• Naštartovanie si potom vyžaduje úspešnú obnovu stavu vykonanú
z ovládacieho panelu alebo zo zdroja vybraného 1604 FAULT RESET SEL. x = Automatická obnova stavu
3102 TRIAL TIME
Nastavuje časový úsek pre spočítanie a obmedzenie počtu obnovení stavu.
• Pozri 3101 NR OF TRIALS.
3103 DELAY TIME
Nastavuje čas oneskorenia medzi detekciou poruchy a pokusom o reštart meniča.
• Ak je DELAY TIME = nula, stav meniča sa obnoví okamžite.
3104 AR OVERCURRENT
Zapína alebo vypína obnovenie stavu pri nadmernom prúde.
0 = DISABLE – Neumožní automatické obnovenie stavu.
1 = ENABLE – Povolí automatické obnovenie stavu.
• Automaticky vynuluje poruchu (OVERCURRENT) po oneskorení nastavenom 3103 DELAY TIME, a menič sa vráti
k normálnej prevádzke.
3105 AR OVERVOLTAGE
Zapína alebo vypína automatické obnovenie stavu pri prepätí.
0 = DISABLE – Neumožní automatické obnovenie stavu.
1 = ENABLE – Povolí automatické obnovenie stavu.
• Automaticky vynuluje poruchu (DC OVERVOLT) po oneskorení nastavenom 3103 DELAY TIME, a menič sa vráti
k normálnej prevádzke.
3106 AR UNDERVOTLAGE
Zapína alebo vypína automatické obnovenie stavu pre podpätí.
0 = DISABLE – Neumožní automatické obnovenie stavu.
1 = ENABLE – Povolí automatické obnovenie stavu.
• Automaticky vynuluje poruchu (DC UNDERVOLTAGE) po oneskorení nastavenom 3103 DELAY TIME, a menič sa vráti
k normálnej prevádzke.
3107 AR AI<MIN
Zapína alebo vypína automatické obnovenie stavu pri analógovom vstupe menšom ako minimálna hodnota.
0 = DISABLE – Neumožní automatické obnovenie stavu.
1 = ENABLE – Povolí automatické obnovenie stavu.
• Automaticky vynuluje poruchu (AI<MIN) po oneskorení nastavenom 3103 DELAY TIME, a menič sa vráti k normálnej
prevádzke.
Pozor! Pri obnove signálu analógového vstupu sa môže menič reštartovať aj po dlhom zastavení meniča. Uistite
sa, že automatický, dlho oneskorený štart nespôsobí fyzické zranenia a/alebo poškodenie vybavenia.
3108 AR EXTERNAL FAULT
Zapína alebo vypína automatické obnovenie stavu pri externých poruchách.
0 = DISABLE – Neumožní automatické obnovenie stavu.
1 = ENABLE – Povolí automatické obnovenie stavu.
• Automaticky vynuluje poruchu (EXTERNAL FAULT 1 alebo EXTERNAL FAULT 2) po oneskorení nastavenom 3103 DELAY
TIME, a menič sa vráti k normálnej prevádzke.

Uvedenie do prevádzky
Príručka používateľa ACS 550 85

Skupina 32: Sledovanie


Táto skupina definuje sledovanie až troch signálov zo Skupiny 01, Pracovné
údaje. Pozorovanie monitoruje špecifikovaný parameter a zopína výstup relé
ak parameter prekročí zadefinovaný limit. Použitím skupiny 14 Výstupy relé
určte relé a či sa má relé aktivovať pri príliš nízkom alebo príliš veľkom signáli.
Kód Opis
3201 SUPERV 1 PARAM
Vyberá prvý sledovaný parameter.
• Musí to byť číslo parametra zo skupiny 01 Pracovné údaje. LO≤HI
• Ak pozorovaný parameter prekročí limit, aktivuje sa výstup Poznámka! Prípad LO≤HI reprezentuje normálnu
relé. hysterézu.
• Limity pozorovania sa definujú v tejto skupine.
• Výstupy relé sú definované v Skupine 14 Výstupy relé Hodnota sledovaného parametra
(definícia tiež špecifikuje ktorý limit pozorovania sa
monitoruje).
LO ≤ HI
Sledovanie pracovných údajov využitím výstupov relé ak LO≤HI.
• Prípad A = Hodnota parametra 1401 RELAY OUTPUT 1 (alebo
1402 RELAY OUTPUT 2, atď.) je SUPRV 1 OVER alebo SUPRV 2 Prípad A
OVER. Použite na monitorovanie keď/ak sledovaný signál
prekročí zadaný limit. Relé zosatne aktivované až kým Zopnuté (1)
sledovaná hodnota neklesne pod spodný limit.
• Prípad B = Hodnota parametra 1401 RELAY OUTPUT 1 (alebo
Prípad B
1402 RELAY OUTPUT2, atď.) je SUPRV 1 UNDER alebo SUPRV 2
UNDER. Použite na monitorovanie keď/ak sledovaný signál Zopnuté (1)
klesne pod zadaný limit. Relé zostane aktivované až kým
sledovaná hodnota nestúpne nad horný limit.
LO > HI
Sledovanie pracovných údajov využitím výstupov relé ak LO>HI. LO>HI
Najspodnejší limit (HI 3203) je aktívny od počiatku a zostáva Poznámka! Prípad LO>HI reprezentuje špeciálnu
aktívny až kým sledovaný parameter neprekročí najvrchnejší hysterézu s dvomi rôznymi sledovanými limitmi.
limit (LO 3202), pričom tento sa stáva aktívnym. Ten zostáva
aktívny až kým sledovaný parammeter neklesne pod Aktívny limit
Hodnota sledovaného parametra
najspodnejší limit (HI 3203), pričom aktívnym sa stáva tento.
• Prípad A = Hodnota parametra 1401 RELAY OUTPUT 1 (alebo
1402 RELAY OUTPUT 2, atď.) je SUPRV 1 OVER alebo SUPRV 2
OVER. Spočiatku je relé bez napätia. Zopne sa kedykoľvek
sledovaný parameter prekročí aktívny limit.
• Prípad B = Hodnota parametra 1401 RELAY OUTPUT 1 (alebo
1402 RELAY OUTPUT2, atď.) je SUPRV 1 UNDER alebo SUPRV 2 Prípad A
UNDER. Spočiatku je relé zopnuté. Rozopne sa kedykoľvek
sledovaný parameter spadne pod aktívny limit. Zopnuté (1)
3202 SUPERV 1 LIM LO
Nastavuje spodný limit pre prvý pozorovaný parameter. Pozri
3201 SUPERV 1 PARAM vyššie. Prípad B
3203 SUPERV 1 LIM HI Zopnuté (1)
Nastavuje vrchný limit pre prvý pozorovaný parameter. Pozri
3201 SUPERV 1 PARAM vyššie.
3204 SUPERV 2 PARAM
Vyberá druhý sledovaný parameter. Pozri 3201 SUPERV 1 PARAM vyššie.
3205 SUPERV 2 LIM LO
Nastavuje spodný limit pre duhý pozorovaný parameter. Pozri 3204 SUPERV 2 PARAM vyššie.
3206 SUPERV 2 LIM HI
Nastavuje vrchný limit pre druhý pozorovaný parameter. Pozri 3204 SUPERV 2 PARAM vyššie.
3207 SUPERV 3 PARAM
Vyberá tretí sledovaný parameter. Pozri 3201 SUPERV 1 PARAM vyššie.

Uvedenie do prevádzky
86 Príručka používateľa ACS 550

Kód Opis
3208 SUPERV 3 LIM LO
Nastavuje spodný limit pre tretí pozorovaný parameter. Pozri 3207 SUPERV 3 PARAM vyššie.
3209 SUPERV 3 LIM HI
Nastavuje vrchný limit pre tretí pozorovaný parameter. Pozri 3207 SUPERV 3 PARAM vyššie.

Uvedenie do prevádzky
Príručka používateľa ACS 550 87

Skupina 33: Informácie


Táto skupina poskytuje prístup k informáciám o aktuálnych programoch
meniča: verzie a dátum skúšky.
Kód Opis
3301 FW VERSION
Obsahuje verziu firmvéru (mikroprogramového vybavenia) meniča
3302 LP VERSION
Obsahuje verziu zavádzacieho súboru.
3303 TEST DATE
Obsahuje dátum skúšky (rok.týždeň).

Uvedenie do prevádzky
88 Príručka používateľa ACS 550

Skupina 34: Procesné veličiny panelového displeja


Táto skupina definuje obsah displeja ovládacieho panelu (stredná časť), keď je
ovládací panel v riadiacom móde.

Kód Opis
3401 SIGNAL 1 PARAM
Vyberá prvý parameter (podľa čísla) ktorý sa zobrazí na ovládacom paneli.
• Definície v tejto skupine určujú obsah displeja keď je ovládací panel
v riadiacom móde.
• Je možné vybrať akékoľvek číslo parametra.
• Obrázok ukazuje voľby urobené v parametroch v tejto skupine.

3402 SIGNAL 1 MIN


Určuje minimálnu očakávanú hodnotu pre prvý parameter na displeji.
3403 SIGNAL 1 MAX
Určuje maximálnu očakávanú hodnotu pre prvý parameter na displeji.
3404 OUTPUT1 DSP FORM Hodnota 3404 Displej Rozsah
Určuje pozíciu destainnej čiarky pre prvý parameter na displeji. 0 ±3 -32768...+32767
• Zadajte počet požadovaných desatinných miest. 1 ± 3.1 (so znamienkom)
• Pozri tabuľku pre príklad zobrazujúci pi (3.14159). 2 ± 3.14
3 ± 3.142
4 3 0...65535
5 3.1 (bez znamienka)
6 3.14
7 3.142
3405 OUTPUT1 DSP UNIT
Vyberá jednotky zobrazené s prvým parametrom na displeji.
• Zadajte kladné hodnoty v parametri 3405 pre číselné zobrazenie.
• Zadajte záporné hodnoty v parametri 3405 pre grafické čiarové zobrazenie.

3
0 = NOT SEL 8 = kh 16 = °F 24 = GPM 32 = kHz 40 = m /m 48 = gal/m 56 = FPS
1=A 9 = °C 17 = hp 25 = PSI 33 = Ohm 41 = kg/s 49 = gal/h 57 = ft/s
3
2=V 10 = lb ft 18 = MWh 26 = CFM 34 = ppm 42 = kg/m 50 = ft /s 58 = inH2O
3
3 = Hz 11 = mA 19 = m/s 27 = ft 35 = pps 43 = kg/h 51 = ft /m 59 = in wg
3 3
4=% 12 = mV 20 = m /h 28 = MGD 36 = l/s 44 = mbar 52 = ft /h 60 = ft wg
3
5=s 13 = kW 21 = dm /s 29 = inHg 37 = l/min 45 = Pa 53 = lb/s 61 = lbsi
6=h 14 = W 22 = bar 30 = FPM 38 = l/h 46 = GPS 54 = lb/m 62 = ms
3
7 = rpm 15 = kWh 23 = kPa 31 = kb/s 39 = m /s 47 = gal/s 55 = lb/h 63 = Mrev

122...127 = Cst
Prídavné jednotky čiarového zobrazenia.
-123 = Iout -124 = Vout -125 = Fout -126 = Tout -127 = Vdc

3406 OUTPUT 1 MIN


Nastavuje minimálnu zobrazovanú hodnotu pre prvý parameter na displeji.
3407 OUTPUT 1 MAX
Nastavuje maximálnu zobrazovanú hodnotu pre prvý parameter na displeji.
3408 SIGNAL 2 PARAM
Vyberá druhý parameter (podľa čísla) ktorý sa zobrazí na ovládacom paneli. Pozri parameter 3401.
3409 SIGNAL 2 MIN
Určuje minimálnu očakávanú hodnotu pre druhý parameter na displeji. Pozri parameter 3402.
3410 SIGNAL 2 MAX
Určuje maximálnu očakávanú hodnotu pre druhý parameter na displeji. Pozri parameter 3403.

Uvedenie do prevádzky
Príručka používateľa ACS 550 89

Kód Opis
3411 OUTPUT 2 DSP FORM
Určuje pozíciu destainnej čiarky pre druhý parameter na displeji.
3412 OUTPUT 2 DSP UNIT
Vyberá jednotky zobrazené s druhým parametrom na displeji.
3413 OUTPUT 2 MIN
Nastavuje minimálnu zobrazovanú hodnotu pre druhý parameter na displeji.
3414 OUTPUT 2 MAX
Nastavuje maximálnu zobrazovanú hodnotu pre druhý parameter na displeji.
3415 SIGNAL 3 PARAM
Vyberá tretí parameter (podľa čísla) ktorý sa zobrazí na ovládacom paneli. Pozri parameter 3401.
3416 SIGNAL 3 MIN
Určuje minimálnu očakávanú hodnotu pre tretí parameter na displeji. Pozri parameter 3402.
3417 SIGNAL 3 MAX
Určuje maximálnu očakávanú hodnotu pre tretí parameter na displeji. Pozri parameter 3403.
3418 OUTPUT 3 DSP FORM
Určuje pozíciu destainnej čiarky pre tretí parameter na displeji.
3419 OUTPUT 3 DSP UNIT
Vyberá jednotky zobrazené s tretím parametrom na displeji.
3420 OUTPUT 3 MIN
Nastavuje minimálnu zobrazovanú hodnotu pre tretí parameter na displeji.
3421 OUTPUT 3 MAX
Nastavuje maximálnu zobrazovanú hodnotu pre tretí parameter na displeji.

Uvedenie do prevádzky
90 Príručka používateľa ACS 550

Skupina 35: Meranie teploty motora


Táto skupina definuje detekciu a ohlasovanie určitej potenciálnej poruchy –
prehriatie motora, tak ako sa nameria na teplotnom senzore. Typické zapojenia
sú zadefinované nižšie.
Jeden senzor Tri senzory

Výstraha! IEC 60664 vyžaduje dvojitú alebo zosilnenú izoláciu medzi


živými časťami a povrchom prístupných častí elektrického príslušenstva,
ktoré sú či už vodivé alebo nevodivé , ale nie sú spojené S ochranným
zemniacim vodičom.
Aby sa splnili tieto požiadavky, pripojte termistory (a iné podobné
súčiastky) k riadiacim konektorom meniča jednou z nasledovných
alternatív.:
• Oddeľte termistor od živých častí motora dvojitou alebo zosilnenou
izoláciou.
• Ochráňte všetky obvody pripojené k analógovým a digitálym
vstupom. Ochráňte ich pred kontaktom a základnou izoláciou ich
odizolujte od ostatných obvodov malého napätia. (dimenzované na
rovnaké napätie ako hlavný obvod meniča)
• Použite externé termistorové relé. Izolácia relé musí byť dimenzovaná
na rovnaké napätie ako hlavný obvod meniča.

Pre ďalšie poruchy, alebo pre predpoklad prehriatia motora použitím príkladu,
pozri Skupinu 30: Poruchové funkcie.

Uvedenie do prevádzky
Príručka používateľa ACS 550 91

Kód Opis
3501 SENSOR TYPE
Identifikuje použitý teplotný senzor motora, PT 100 (°C) alebo PTC (Ohm).
Pozri parameter 1501 a 1507.
0 = NONE – nie je použitý
1 = 1 x PT 100 – Konfigurácia senzora používa jeden senzor typu PT 100.
• Analógový výstup AO1 alebo AO2 napájajú senzor konštantným prúdom.
• Odpor senzora rastie s rastúcou teplotou motora, a takisto aj napätie na senzore.
• Funkcia merania teploty sníma napätie cez analógové vstupy AI1 alebo AI2
a prevádza ich nateplotné stupne.
2 = 2 x PT 100 – Konfigurácia senzora používa dva senzory typu PT 100.
• Funkcia je taká istá ako vyššie pri 1 X PT 100.
3 = 3 x PT 100 – Konfigurácia senzora používa tri senzory typu PT 100.
• Funkcia je taká istá ako vyššie pri 1 X PT 100.
4 = PTC – Konfigurácia senzora používa jeden PTC.
• Analógový výstup napája senzor konštantným prúdom.
• Odpor senzora prudko rastie ak teplota motora stúpne nad PTC referenčnú
teplotu (Tref) a takisto napätie na snímači. Funkcia merania teploty sníma
napätie cez analógový vstup AI1 a prevádza ho na ohmy.
• Obrázok typickú závislosť odporu PTC snímača od pracovnej teploty motora.

Teplota Odpor
Normálna 0...1,5 kohm
Priveľká ≥ 4 kohm

3502 INPUT SELECTION


Určuje analógový vstup použitý pre teplotný senzor.
1 = AI1
2 = AI2
3503 ALARM LIMIT
Určuje hodnotu hranice poplachu teploty motora.
• Pri teplotách motora nad touto hodnotou, menič zobrazuje alarm (MOTOR OVERTEMP).
3504 FAULT LIMIT
Určuje hodnotu hranice poruchy teploty motora.
• Pri teplotách motora nad touto hodnotou, menič zobrazuje chybu (MOTOR OVERTEMP) a zastaví menič.

Uvedenie do prevádzky
92 Príručka používateľa ACS 550

Skupina 40: Prevádzkový PID 1


Táto skupina definuje prevádzkový riadiaci PID režim meniča. V režime PID
riadenia menič porovnáva referenčný signál (setpoint) s aktuálnou hodnotou
(spätná väzba) a automaticky upravuje rýchlosť tak aby sa tieto dva signály
zhodovali. Rozdiel medzi týmito dvomi signálmi je hodnota odchýlky.
Tri skupiny parametrov definujú PID riadenie:
• Skupina 40 Prevádzkový PID 1 určuje prevádzkové nastavenie PID 1.
Spravidla sa používa tento.
• Skupina 41 Prevádzkový PID 2 určuje prevádzkové nastavenie PID 2. Obe
skupiny 40 a 41 obsahujú tie isté parametere, okrem parametra použitého
na výber PID nastavenie (4027).
• Skupina 42 Externý / úprava PID definuje:
- externé parametre PID riadenia alebo
- úpravu vstupných parametrov pre referenciu rýchlosti / frekvencie.
Kód Opis
4001 GAIN
Určuje zosilnenie PID regulátora.
• Rozsah parametra je 0.1...100.
• Pri 0.1, sa výstup PID regulátora zmení 0.1 krát toľko ako hodnota odchýlky.
• Pri 100, sa výstup PID regulátora zmení 100 krát toľko ako hodnota odchýlky.
4002 INTEGRATION TIME
Určuje integračný čas PID regulátora.
Integračný čas je je podľa definície čas, potrebný na zvýšenie
výstupu a hodnotu odchýlky:
• Odchýlka je konštanta a 100%.
• Zosilnenie = 1.
• Integračný čas 1 sekunda znamená, že za 1 sekundu sa
dosiahne 100% zmena.
0.0 = NOT SEL – Neumožní integrovanie (I – zložka regulátora).
0.1...600.0 = Integračný čas (sekundy).
A = Odchýlka
B = Hodnota ochýlky po zastavení
C = Výstup regulátora so zosilnením = 1
D = Výstup regulátora so zosilnením = 10
4003 DERIVATION TIME Procesná Odchýlka
Určuje derivačný čas PID regulátora. Odchýlka
• K výstupu regulátora môžte pridať deriváciu odchýlky. Derivácia
je rýchlosť zmeny hodnoty odchýlky. Ak sa napríklad hodnota
prevádzkovej odchýlky mení lineárne, derivácia je konštanta
pridaná k výstupu PID regulátora.
• Derivácia odchýlky sa filtruje filtrom prvého rádu. Časovú
konštantu filtra určuje parameter 4004 PID DERIV FILTER.
0.0 = NOT SEL – Derivačná zložka výstupu PID regulátora nie je
použitá.
0.1...10.0 – Derivačný čas (sekundy).

PID výstup D-zložka výstupu regulátora


Zosilnenie

Uvedenie do prevádzky
Príručka používateľa ACS 550 93

Kód Opis
4004 PID DERIV FILTER
Určuje časovú konštantu filtra derivačnej časti výstupu PID regulátora.
• Skôr ako sa derivačná časť pridá k výstupu PID regulátora sa sa vyfiltruje filtrom 1. rádu.
• Zväčšovanie časovej konštanty filtra vyhladí deriváciu, zníži sa šum.
0.0 = NOT SEL – Filter derivačnej časti sa nepoužije.
0.1...10.0 = Časová konštanta filtra (sekundy).
4005 ERROR VALUE INV
Vyberá normálny alebo invertovaný vzťah medzi spätnoväzobným signálom a rýchlosťou meniča.
0 = NO – Normálny, pokles spätnoväzobného signálu zvyšuje rýchlosť meniča. Odchýlka = Ref – Fbk.
1 = YES – Invertovaný, pokles spätnoväzobného signálu znižuje rýchlosť meniča. Odchýlka = Fbk – Ref.
4006 UNIT
Vyberá jednotky pre aktuálne hodnoty PID regulátora. (parametre PID1 0128, 0130 a 0132).
• Pozri parameter 3405.
4007 DSP FORMAT Hodnota 4007 Vstup Displej
Určuje pozíciu desatinnej čiarky v aktuálnych hodnotách PID regulátora. 0 0003 3
• Zadajte požadovaný počet desatinných miest. 1 0031 3.1
• Pozri tabuľku s príkladom použitia PI (3.14159). 2 0314 3.14
3 3142 3.142

4008 0 % VALUE Jednotky (P4006)


Určuje (spolu s nasledovným parametrom) nastavenie mierky použitej Mierka (4007)
na aktuálne hodnoty PID regulátora (PID1 parametre 0128, 0130 a
0132).
• Jednotky a mierka sú určené parametrami 4006 a 4007.
4009 100 % VALUE
Určuje (spolu s predošlým parametrom) nastavenie mierky použitej na
aktuálne hodnotyPID regulátora.
• Jednotky a mierka sú určené parametrami 4006 a 4007.

Vnútorná mierka (%)

Uvedenie do prevádzky
94 Príručka používateľa ACS 550

Kód Opis
4010 SET POINT SEL
Určuje zdroj referenčného signálu PID regulátora.
• Parameter nemá žiadny význam ak je PID regulátor vynechaný (pozri 8121 REG BYPAS CTRL).
0 = keypad – požadovanú hodnotu poskytuje ovládací panel.
1 = AI1 – požadovanú hodnotu poskytuje analógový vstup 1.
2 = AI2 – požadovanú hodnotu poskytuje analógový vstup 2.
8 = comm – požadovanú hodnotu poskytuje fieldbus komunikácia.
9 = COMM + AI1 – Určuje kombináciu fieldbus a analógový vstup 1 (AI1) ako zdroj požadovanej hodnoty. Pozri Korekciu
požadovanej hodnoty analógového vstupu.
10 = COMM * AI1 – Určuje kombináciu fieldbus a analógový vstup 1 (AI1) ako zdroj požadovanej hodnoty. Pozri Korekciu
požadovanej hodnoty analógového vstupu.
11 = DI3U, 4D(RNC) – Požadovanú hodnotu poskytujú digitálne vstupy, chovajúce sa ako potenciometrické riadenie
motora.
• DI3 zvyšuje rýchlosť (U znamená pridať).
• DI4 znižuje rýchlosť (D znamená ubrať).
• Parameter 2205 ACCELER TIME 2 riadi rýchlosť zmeny požadovanej hodnoty.
• R = Príkaz stop, vynuluje požadovanú hodnotu na nulu.
• NC = Požadovaná hodnota sa nekopíruje.
12 = DI3U, 4D(NC) – Rovnaké ako DI3U, 4D(RNC) vyššie okrem:
• Príkaz stop nevynuluje požadovanú hodnotu na nulu. Pri reštarte motor nabehne po rampe zo zvoleným zrýchlením
na uloženú požadovanú hodnotu.
13 = DI5, 6D(NC) – Rovnaké ako DI3U, 4D(NC) vyššie okrem:
• Používa digitálne DI5 a DI6.
14 = AI1 + AI2 – Určuje kombináciu analógových vstupov 1 (AI1) a 2 (AI2) ako zdroj požadovanej hodnoty. Pozri Korekciu
požadovanej hodnoty analógového vstupu.
15 = AI1 * AI2 – Určuje kombináciu analógových vstupov 1 (AI1) a 2 (AI2) ako zdroj požadovanej hodnoty. Pozri Korekciu
požadovanej hodnoty analógového vstupu.
16 = AI1 - AI2 – Určuje kombináciu analógových vstupov 1 (AI1) a 2 (AI2) ako zdroj požadovanej hodnoty. Pozri Korekciu
požadovanej hodnoty analógového vstupu.
17 = AI1 / AI2 – Určuje kombináciu analógových vstupov 1 (AI1) a 2 (AI2) ako zdroj požadovanej hodnoty. Pozri Korekciu
požadovanej hodnoty analógového vstupu.
19 = INTERNAL – Konštantná hodnota nastavená cez parameter 4011 poskytuje požadovanú hodnotu.
Korekcia požadovanej hodnoty analógového vstupu.
Hodnoty parametrov 9, 10 a 14...17 využívajú vzťahy podľa nasledovnej tabuľky.
Nastavenie hodnoty Požadovaná hodnota AI sa vypočíta:
C+B Hodnota C + (hodnota B - 50% požadovanej hodnoty)
C*B Hodnota C * (hodnota B / 50% požadovanej hodnoty)
C-B (Hodnota C + 50% požadovanej hodnoty) - hodnota B
C/B (Hodnota C * 50% požadovanej hodnoty) / hodnota B
Pričom:
• C = Hlavná požadovaná hodnota (= COMM pre
hodnoty 9, 10 a AI1 pre hodnoty 14...17).
• B = Korekčná požadovaná hodnota (= AI1 pre
hodnoty 9, 10 a = AI2 pre hodnoty 14...17).
Príklad:
Obrázok znázorňuje zdrojové krivky požadovanej
hodnoty pre hodnoty nastavení 9, 10 a 14...17,
kde:
• C = 25 %
• P 4012 SETPOINT MIN = 0.
• P 4013 SETPOINT MAX = 0.
• B sa mení pozdĺž horizontálnej osi

4011 INTERNAL SETPNT


Nastavuje konštantnú hodnotu použitú ako prevádzková požadovaná hodnota.
• Jednotky a mierka sú určené parametrami 4006 a 4007.

Uvedenie do prevádzky
Príručka používateľa ACS 550 95

Kód Opis
4012 SETPOINT MIN
Nastavuje minimálnu hodnotu zdroja signálu požadovanej veličiny. Pozri parameter 4010.
4013 SETPOINT MAX
Nastavuje maximálnu hodnotu zdroja signálu požadovanej veličiny. Pozri parameter 4010.
4014 FBK SEL
Určuje spätnú väzbu PID regulátora (aktuálny signál).
• Môžte určiť kombináciu dvoch aktuálnych hodnôt (ACT1 a ACT2) ako spätnoväzobný signál.
• Parametrom 4016 určíte zdroj aktuálnej hodnoty 1 (ACT1).
• Parametrom 4017 určíte zdroj aktuálnej hodnoty 2 (ACT2).
1 = ACT1 – Spätnoväzobný signál poskytuje aktuálna hodnota 1 (ACT1).
2 = ACT1-ACT2 – Spätnoväzobný signál poskytuje aktuálna hodnota 1 (ACT1) mínus ACT2.
3 = ACT+ACT2 - Spätnoväzobný signál poskytuje aktuálna hodnota 1 (ACT1) plus ACT2.
4 = ACT1*ACT2 - Spätnoväzobný signál poskytuje aktuálna hodnota 1 (ACT1) krát ACT2.
5 = ACT1/ACT2 - Spätnoväzobný signál poskytuje aktuálna hodnota 1 (ACT1) delené ACT2.
6 = MIN(A1, A2) - Spätnoväzobný signál poskytuje menšia z aktuálnych hodnôt.
7 = MAX(A1, A2) - Spätnoväzobný signál poskytuje väčšia z aktuálnych hodnôt.
8 = SQRT(A1-A2) - Spätnoväzobný signál poskytuje druhá odmocnina rozdielu aktuálnych hodnôt ACT1 mínus ACT2.
9 = SQA1 + SQA2 - Spätnoväzobný signál poskytuje druhá odmocnina ACT1 plus druhá odmocnina ACT2.
4015 FBK MULTIPLIER
Určuje ďalší násobiteľ PID FBK hodnoty určenej v parametri 4014.
• Používa sa hlavne v aplikáciách kde sa počíta tlak pomocou rozdielu tlakov.
0 = NOT USED – nepoužije sa.
-32768...32767 = Násobiteľ ktorý sa aplikuje na signál určený parametrom 4014 FBK SEL.

Príklad: FBK = Násobiteľ x √(A1-A2)


4016 ACT1 INPUT
Určuje zdroj aktuálnej hodnoty 1 (ACT1).
0 = AI1 – Používa analógový vstup 1 pre ACT1.
1 = AI2 – Používa analógový vstup 2 pre ACT1.
2 = Current – Používa prúd pre ACT1, nakalibrovaný takto:
• Min ACT1 = 0 prúd
• Max ACT1 = 2 x nominálny prúd
3 = Moment – Používa moment pre ACT1, nakalibrovaný takto:
• Max ACT1 = -2 x nominálny moment
• Max ACT1 = 2 x nominálny moment
4 = Power – Používa výkon pre ACT1, nakalibrovaný takto:
• Max ACT1 = -2 x nominálny výkon
• Max ACT1 = 2 x nominálny výkon
4017 ACT2 INPUT
Určuje zdroj aktuálnej hodnoty 2 (ACT2).
0 = AI1 – Používa analógový vstup 1 pre ACT2.
1 = AI2 – Používa analógový vstup 2 pre ACT2.
2 = Current – Používa prúd pre ACT2, nakalibrovaný takto:
• Min ACT2 = 0 prúd
• Max ACT2 = 2 x nominálny prúd
3 = Moment – Používa moment pre ACT2, nakalibrovaný takto:
• Max ACT2 = -2 x nominálny moment
• Max ACT2 = 2 x nominálny moment
4 = Power – Používa výkon pre ACT2, nakalibrovaný takto:
• Max ACT2 = -2 x nominálny výkon
• Max ACT2 = 2 x nominálny výkon

Uvedenie do prevádzky
96 Príručka používateľa ACS 550

Kód Opis
4018 ACT1 MINIMUM
Nastavuje minimálnu hodnotu pre ACT1.
• Použité s nastavením analógového vstupu (napr. 1301 MINIMUM
AI1, 1302 MAXIMUM AI1).
• Hodnoty analógových vstupov sú použité ako aktuálne hodnoty.
• Viď obrázok: A= Normálny ; B= Inverzný (ACT1 MINIMUM >ACT1
MAXIMUM)
4019 ACT1 MAXIMUM
Nastavuje maximálnu hodnotu pre ACT1.
• Viď 4018 ACT1 MINIMUM.
Analógový vstupný signál
4020 ACT2 MINIMUM
Nastavuje minimálnu hodnotu pre ACT2.
• Viď 4018 ACT1 MINIMUM.
4021 ACT2 MAXIMUM
Nastavuje maximálnu hodnotu pre ACT2.
• Viď 4018 ACT1 MINIMUM.

Analógový vstupný signál

4022 SLEEP SELECTION


Nastavuje riadenie pre funkciu PID sleep.
0 = NOT SEL– Deaktivuje riadiacu funkciu PID sleep.
1 = DI1 – Nastavuje digitálny vstup DI1 na ovládanie funkcie PID sleep.
• Aktivácia digitálneho vstupu aktivuje funkciu sleep.
• Deaktivácia digitálneho vstupu obnovuje PID riadenie.
2...6 = DI2...DI6 – Nastavuje digitálny vstup DI2…DI6 na ovládanie funkcie PID sleep.
• Viď DI1 vyššie.
7 = INTERNAL – Nastavuje výstupnú frekvenciu, procesnú žiadanú hodnotu, a procesnú aktuálnu hodnotu ako riadenie pre
funkciu PID sleep. Pozri parametre 4025 WAKE-UP DEV a 4023 PID SLEEP LEVEL.
-1 = DI1(INV) – Nastavuje invertovaný digitálny vstup DI1 ako riadenie pre funkciu PID sleep.
• Deaktivácia digitálneho vstupu aktivuje funkciu sleep.
• Aktivácia digitálneho vstupu obnovuje PID riadenie.
-2…-6 = DI2(INV)…DI6(INV) – Nastavuje invertovaný digitálny vstup DI2…DI6 ako riadenie pre funkciu PID sleep.
• Viď DI1(INV) vyššie.

Uvedenie do prevádzky
Príručka používateľa ACS 550 97

Kód Opis
4023 PID SLEP LEVEL
Nastavuje rýchlosť motora / frekvenciu, ktorá odblokuje PID sleep
funkciu - rýchlosť motora/ frekvencia nižšia ako je táto úroveň,
trvajúca minimálne čas 4024 PID SLEEP DELAY, odblokuje funkciu
PID sleep (zastavanie pohonu).
• Požaduje 4022= 7 INTERNAL
• Viď obrázok: A = výstupná úroveň PID; B= PID spätná väzba
procesu.
4024 PID SLEEP DELAY
Nastavuje časové oneskorenie pre funkciu PID sleep - rýchlosť
motora / frekvencia pod 4023 PID SLEEP LEVEL trvajúca minimálne
tento časový interval, odblokuje funkciu PID sleep (zastavenie
pohonu).
• Viď 4023 PID SLEEP LEVEL vyššie.
4025 WAKE-UP DEVIATION
Nastavuje odchýlku Wake-up - odchýlka od žiadanej hodnoty (setpoint)
väčšej ako je táto hodnota trvajúca minimálne tento časový interval
4026 WAKE-UP DELAY, resetuje PID regulátor.
• Parametre 4006 a 4007 nastavujú jednotky a mierku.
• Parameter 4005=0,
Wake-up level = Setpoint - Wake-up deviation.
• Parameter 4005 = 1,
Wake-up level = Setpoint + Wake-up deviation.
• Hodnota Wake-up môže byť cyššia alebo nižšia ako je žiadaná
hodnota (setpoint).
• Viď 4023 PID SLEEP LEVEL vyššie.
Viď obrázky:
• C = Hodnota Wake-up ak parameter 4005 = 1
• D = Hodnota Wake-up ak parameter 4005 = 0
• E = Spätná väzba je vyššia než hodnota Wake-up a trvá dlhšie ako
4026 WAKE-UP DELAY – funkcia PID sa prebúdza.
• F = Spätná väzba je nižššia než hodnota Wake-up a trvá dlhšie ako
4026 WAKE-UP DELAY – funkcia PID sa prebúdza.

4026 WAKE-UP DELAY


Definuje oneskorenie prebudenia – odchýlka od žiadanej hodnoty
väčšia ako 4025 WAKE-UP DEVIATION, trvajúca minimálne tento
časový interval, resetuje PID regulátor
• Viď 4023 PID SLEEP LEVEL vyššie.

4027 PID 1 PARAM SET


Definuje ako vybrať medzi PID Set 1 a PID Set 2.
Výber množiny parametrov PID. Keď je nastavený set 1, použité sú parametre 4001…4026.
Keď je nastavený set 2 , použité sú parametre 4101…4126.
0 = SET 1 – PID Set 1 (parametre 4001…4026) je aktívny.
1 = DI1 – Definuje digitálny vstup DI1 ako riadenie pre PID Set selection.
• Aktivácia digitálneho vstupu vyberá PID Set 2.
• Deaktivácia digitálneho vstupu vyberá PID Set 1.
2...6 = DI2...DI6 – Definuje digitálny vstup DI2…DI6 ako riadenie pre PID Set selection.
• Viď DI1 vyššie.
7 = SET 2 – PID Set 2 (parametre 4101...4126) je aktívny.
-1 = DI1(INV) – Definuje invertovaný digitálny vstup DI1 ako riadenie pre PID Set selection.
• Aktivácia digitálneho vstupu vyberá PID Set 1.
• Deaktivácia digitálneho vstupu vyberá PID Set 2.
-2…-6 = DI2(INV)…DI6(INV) – Definuje invertovaný digitálny vstup DI2…DI6 ako riadenie pre PID Set selection.
• Viď DI1(INV) vyššie.

Uvedenie do prevádzky
98 Príručka používateľa ACS 550

Skupina 41: Proces PID Set 2


Parametre tejto skupiny patria do PID parameter set 2. Funkcia parametrov
4101…4126 je analogická parametrom 4001…4026 zo set 1.
PID parameter set 2 môže byť vybratý pomocou parametra 4027 PID 1
PARAM SET.

Uvedenie do prevádzky
Príručka používateľa ACS 550 99

Skupina 42: External / Trimming PID (Externý / nastaviteľný PID)


Táto skupina definuje parametre použité pre externý / nastaviteľný PID.
Funkcia parametrov 4201…4221 analogická so set 1 (a set 2), parametre
4001…4021 (4011…4021). Skupiny parametrov 40 a 41 definujú parametre pre
procesný PID.

Kód Opis
4228 ACTIVATE
Definuje zdroj pre povolenie funkcie externého PID.
• Vyžaduje 4230 TRIM MODE = 0 NOT SEL.
0 = NOT SEL – Zablokuje externý PID regulátor.
1 = DI1 – Definuje digitálny vstup DI1 ako riadenie pre povolenie externého PID regulátora.
• Povolenie digitálneho vstupu ktorí povoľuje externý PID regulátor.
• Blokovanie digitálneho vstupu pre zablokovanie externého PID regulátora.
2...6 = DI2...DI6 – Definuje digitálny vstup DI2…DI6 ako riadenie pre povolenie externého PID regulátora.
• Viď DI1 vyššie.
7 = DRIVE RUN – Definuje príkaz štartu ako riadenie pre povolenie externého PID regulátora.
• Aktivácia príkazu štart (pohon beží) povoľuje externý PID regulátor.
8 = ON – Definuje power-on ako riadenie povolenia externého PID regulátora.
• Zapnutie výkonu na pohon povoľuje externý PID regulátor.
-1 = DI1(INV) – Definuje invertovaný digitálny vstup DI1 ako riadenie povolenia externého PID regulátora.
• Aktivácia digitálneho vstupu blokuje externý PID regulátor.
• Deaktivácia digitálneho vstupu povoľuje externý PID regulátor.
-2...-6 = DI2(INV)...DI6(INV) – Definuje digitálny vstup DI2…DI6 ako riadenie povolenia externého PID regulátora.
• Viď DI1 (INV) vyššie.
4229 OFFSET
Definuje offset pre PID výstup.
• Keď je PID aktívny, výstup štartuje z tejto hodnoty.
• Keď je PID blokovaný, výstup sa nastaví na tuto hodnotu.
• Parameter nie je aktívny ak 4230 TRIM MODE not = 0 (ladiaci (trim) mód je aktívny ).
4230 TRIM MODE
Vyberá typ ladenia, ak je nejaký. Použitím ladenia je možné kombinovať korekčný faktor so žiadanou hodnotou meniča.
0 = NOT SEL – Blokovanie funkcie ladenia (trim).
1 = PROPORTIONAL – Pripočítava ladiaci koeficient, ktorý je úmerný žiadanej hodnote v ot/min/Hz (external % - žiadaná
hodnota (REF2). Viď parameter 1106).
2 = DIRECT – Pridáva ladiaci koeficient vychádzajúci z obmedzení maximálnych hodnôt riadiacej slučky
4231 TRIM SCALE
Definuje násobiteľ (v percentách, plus alebo mínus) použitý v ladiacom móde.

Uvedenie do prevádzky
100 Príručka používateľa ACS 550

Kód Opis
4232 CORRECTION SRC
Definuje žiadanú hodnotu pre zdroj korekcie.
1 = TRIMMING PID2 REF – Používa vhodnú REF MAX (Prepínač A alebo B):
• 1105 REF 1 MAX keď REF1 je aktívna (A).
• 1108 REF 2 MAX keď REF2 je aktívna (B).
2 = TRIMMING PID2 OUTPUT – Používa absolútnu maximálnu rýchlosť alebo frekvenciu (Prepínač C):
• 2002 MAXIMUM SPEED ak 9904 MOTOR CONTROL MODE = 1 SPEED alebo 2 TORQUE.
• 2008 MAXIMUM FREQUENCY AK 9904 MOTOR CONTROL MODE = 3 SCALAR.

Lineárne stúpajúca žiadaná hodnota


Doladená
žiadaná
hodnota

Uvedenie do prevádzky
Príručka používateľa ACS 550 101

Skupina 51: Ext Comm Module (Modul externej komunikácie)


Táto skupina definuje nastavenia premenných pre externý modul priemyselnej
komunikačnej zbernice. Pozri dokumentáciu komunikačného modulu pre viac
informácii o týchto parametroch.

Kód Opis
5101 FBA TYPE
Zobrazuje typ zapojeného modulu adaptéra priemyselnej komunikačnej zbernice.
0 = Modul nie je nájdený alebo nie je zapojený. Overte Príručku používateľa zbernice, kapitola „Montáž“ a overte či je
parameter 9802 nastavený na 4 = EXT FBA.
1 = PROFIBUS-DP –
16 = INTERBUS –
21 = LONWORKS –
32 = CANOPEN –
37 = DEVICENET –
64 = MODBUS PLUS –
101 = CONTROLNET –
128 = ETHERNET –
5102 FB PAR 2…FB PAR 26
... Pre viac informácii o týchto parametroch, pozrite dokumentáciu komunikačného modulu.
5126
5127 FBA PAR REFRESH
Potvrdzuje každú zmenu nastavenia parametrov zbernice.
• Po obnovení, hodnota sa automaticky vráti na DONE.
5128 FILE CPI FW REV
Zobrazuje revízne CPI číslo firmvéru konfiguračného súboru adaptéra priemyselnej komunikačnej zbernice meniča.
Formát je xyz kde:
• x = hlavné revízne číslo
• y = vedľajšie revízne číslo
• z = korekčné číslo
Príklad: 107 = revízia 1.07
5129 FILE CONFIG ID
Zobrazuje revíziu súboru s informáciami o konfigurácii modulov priemyselných komunikačných zberníc meniča.
• Súbor s informáciami o konfigurácii závisí na aplikačnom programe meniča.

5130 FILE CONFIG REV


Obsahuje revíziu súboru s informáciami o konfigurácii modulov priemyselných komunikačných zberníc meniča.
Príklad: 1 = revízia 1
5131 FBA STATUS
0 Obsahuje stav modulu adaptéra.
0 = IDLE – Adaptér nie je nakonfigurovaný.
1 = EXEC. INIT – Adaptér sa inicializuje.
2 = TIME OUT – Časový limit na komunikáciu medzi adaptérom a modulom vypršal.
3 = CONFIG ERROR – Chyba v konfigurácii adaptéra.
• Hlavný a vedľajší kód revízie CPI firmvéru sa líši od kódu uvedeného v konfiguračnom súbore pohonu.
4 = OFF-LINE – Adaptér je odpojený.
5 = ON-LINE – Adaptér je zapojený.
6 = RESET – Adaptér sa hardvérovo resetuje.
5132 FBA CPI FW REV
Obsahuje revíziu programu modulu CPI. Formát je xyz, kde:
• x = hlavné revízne číslo
• y = vedľajšie revízne číslo
• z = korekčné číslo
Príklad: 107 = kontrola 1.07

Uvedenie do prevádzky
102 Príručka používateľa ACS 550

Kód Opis
5133 FBA APPL FW REV
Obsahuje revíziu aplikačného programu modulu. Formát je xyz, kde:
• x = hlavné revízne číslo
• y = vedľajšie revízne číslo
• z = korekčné číslo
Príklad: 107 = kontrola 1.07

Uvedenie do prevádzky
Príručka používateľa ACS 550 103

Skupina 52: RS 232 / Panel


Tato skupina definuje nastavenia potrebné pre zapojenie ACS550 na
zbernicový systém Modbus. Napríklad: číslo stanice, rýchlosť komunikácie,
parita.
V tejto skupine sa modifikácia parametrov uskutoční pri nasledujúcom štarte.
Kód Opis
5201 STATION ID
Definuje adresu meniča.
• Dve jednotky s rovnakou adresou, nemôžu byť zapojené súčasne.
• Rozsah: 1…247
5202 BAUDRATE
Definuje rýchlosť komunikácie pohonu v kbit-och za sekundu (kbits/s).
9.6
19.2
38.4
57.6
115.2
5203 PARITY
Nastavuje formát znakov, ktorý sa má použiť pri komunikácii s panelom.
0 = 8N1 – Bez parity, jeden stop bit.
1 = 8N2 – Bez parity, dva stop bity.
2 = 8E1 – Párna parita, jeden stop bit.
3 = 8O1 – Nepárna parita, jeden stop bit.
5204 OK MESSAGES
Obsahuje počet správne prijatých správ zbernicou Modbus meniča.
• Pri normálnej činnosti sa obsah tohoto čítača trvale zvyšuje.
5205 PARITY ERRORS
Obsahuje počet znakov s chybou parity, ktoré sú prijate zo zbernice. Pri veľkom počte, overte:
• Nastavenie parity zariadení pripojených na zbernicu - nesmú sa líšiť.
• Hladinu elektromagnetického rušenia prostredia – vysoká hladina rušenia generuje chyby.
5206 FRAME ERRORS
Obsahuje počet znakov s chybou rámca ktoré zbernica prijala. Pri veľkom počte, overte:
• Nastavenie rýchlosti komunikácie zariadení pripojených na zbernicu – nesmú sa líšiť.
• Hladina elektromagnetického rušenia prostredia – vysoká hladina generuje chyby.
5207 BUFFER OVERRUNS
Obsahuje počet prijatých znakov, ktoré sa nezmestili do zásobníka.
• Najväčšia dĺžka správy pre menič je 32 bitov.
• Prijate správy dlhšie ako 32 bitov spôsobujú pretečenie zásobníka. Počítajú sa prebytočne znaky.
5208 CRC ERRORS
Obsahuje počet správ s chybou CRC, ktoré pohon prijal. Pri veľkom počte overte:
• Hladinu elektromagnetického rušenia prostredia – vysoká hladina generuje chyby.
• Výpočty CRC pre možné chyby.

Uvedenie do prevádzky
104 Príručka používateľa ACS 550

Skupina 53: EFB protokol


Táto skupina definuje nastavenia premenných použitých pre komunikačný
protokol vnútornej zbernice (emebeded fieldbus - EFB). Viac informácii
o týchto parametroch nájdete v dokumentácii komunikačného protokolu.
Kód Opis
5301 EFB PROTOKOL ID
Obsahuje identifikáciu a revíziu programu protokolu.
• Formát: XXYY, kde xx = protokol ID, and YY = revízia programu.
5302 EFB STATION ID
Definuje adresu uzla na linke RS485.
• Adresa uzla každej jednotky musí byť jedinečná.
5303 EFB BAUD RATE
Definuje komunikačnú rýchlosť linky RS485 v kilobitoch za sekundu (kbit/s).
1.2 kbit/s
2.4 kbit/s
4.8 kbit/s
9.6 kbit/s
19.2 kbit/s
38.4 kbit/s
57.6 kbit/s
5304 EFB PARITY
Definuje dĺžku dát, paritu a stop bit pre komunikáciu cez linku RS485.
• Rovnaké nastavenia pre všetky zapojené stanice.
0 = 8N1 – 8 dátových bitov, bez parity, jeden stop bit.
1 = 8N2 – 8 dátových bitov, bez parity, dva stop bitý.
2 = 8E1 – 8 dátových bitov, párna parita, jeden stop bit.
3 = 8O1 – 8 dátových bitov, nepárna parita, jeden stop bit.
5305 EFB CTRL PROFILE
Výber komunikačného profilu použitého EFB protokolom.
0 = ABB DRIVES – Operačné a riadiace slovo a stavové slovo zodpovedá ABB Drives Profile.
1 = ACS550
5306 EFB OK MESSAGES
Obsahuje počet správne prijatých správ meničom.
• Pri normálnej prevádzke sa obsah tohoto čítača neustále zvyšuje.
5307 EFB CRC ERRORS
Obsahuje počet správ s chybou CRC, ktoré pohon prijal. Pri veľkom počte overte:
• Hladinu elektromagnetického rušenia prostredia – vysoká hladina generuje chyby.
• Výpočty CRC pre možné chyby.
5308 EFB UART ERRORS
Obsahuje počet správ prijatých s chybou znaku.
5309 EFB STATUS
Obsahuje stav EFB protokolu.
0 = IDLE – EFB protokol nie je nakonfigurovaný.
1 = EXEC. INIT – EFB protokol je spustený.
2 = TIME OUT – Časový limit na komunikáciu medzi zariadením master a EFB protokolom.
3 = CONFIG ERROR – EFB protokol obsahuje konfiguračnú chybu
4 = OFF-LINE – EFB protokol je odpojený.
5 = ON-LINE – EFB protokol je zapojený.
6 = RESET – EFB protokol vykonáva inicializáciu hardvéru.
7 = LISTEN ONLY – EFB protokol je v prijímacom móde.
5310 EFB PAR 10
Špecifikuje parameter mapovaný Modbus registrom 40005.
5311 EFB PAR 11
Špecifikuje parameter mapovany Modbus registrom 40006.

Uvedenie do prevádzky
Príručka používateľa ACS 550 105

Kód Opis
5312 EFB PAR 12
Špecifikuje parameter mapovaný Modbus registrom 40007.
5313 EFB PAR 13
Špecifikuje parameter mapovaný Modbus registrom 40008.
5314 EFB PAR 14
Špecifikuje parameter mapovaný Modbus registrom 40009.
5315 EFB PAR 15
Špecifikuje parameter mapovaný Modbus registrom 40010.
5316 EFB PAR 16
Špecifikuje parameter mapovaný Modbus registrom 40011.
5317 EFB PAR 17
Špecifikuje parameter mapovaný Modbus registrom 40012.

Uvedenie do prevádzky
106 Príručka používateľa ACS 550

Skupina 81: PFC control (PFC riadenie)


Táto skupina definuje režim činnosti Pump-Fan Control (PFC). Hlavné
vlastnosti PFC riadenia sú:
• ACS550 riadi motor čerpadla č. 1, zmenou rýchlostí motora je riadený výkon
čerpadla. Motor je s reguláciou rýchlosti.
• Priame sieťové nápajanie motora čerpadla č. 2 a čerpadla č. 3, atď. ACS550
zapína a vypína čerpadlo č. 2 (a čerpadlo č. 3, atď.) podľa potreby.Tieto
motory sú prídavné motory:
• PID regulácia ACS550 využíva dva signály: referenčný procesný a aktuálnu
hodnotu spätnej väzby. PID regulátor nastavuje rýchlosť (frekvenciu) na
prvom čerpadle tak aby aktuálna hodnota sledovala referenčnú hodnotu.
• Keď požiadavka (definovaná referenčnou hodnotou procesu) presahuje
schopnosti prvého motora (užívateľom určené ako obmedzenie frekvencie),
PFC riadenie automatický spustí pomocné čerpadlo. PFC taktiež redukuje
rýchlosť prvého čerpadla na úkor príspevku pomocného čerpadla na
celkovom výstupnom výkone. Potom rovnako ako predtým, PID regulátor
nastavuje rýchlosť (frekvenciu) prvého čerpadla tak, aby aktuálna hodnota
sledovala referenčnú. Ak je potreba zvýšiť, PFC pridáva rovnakým
spôsobom pomocné čerpadlá.
• Keď je požiadavka na zníženie, aby rýchlosť prvého čerpadla klesla pod
minimum (užívateľom určené ako obmedzenie frekvencie) PFC regulátor
automaticky vypína pomocné čerpadlo. PFC taktiež zvyšuje rýchlosť prvého
čerpadla aby nahradil výkon pomocného čerpadla.
• Funkcia blokovania (keď je povolená) identifikuje odpojené motory (mimo
prevádzky) a PFC riadenie prepína na nasledujúci dostupný motor
v postupnosti.
• Funkcia automatického prepnutia AUTOCHANGE (keď je aktivovaná a s
príslušným prepínačom) vyrovnáva čas prevádzky motorov čerpadiel.
Periodické automatické prepínanie periodicky inkrementuje pozíciu každého
motora v cykle - motor s rýchlostnou reguláciou sa stáva posledným
pomocným motorom, prvý pomocný motor sa stáva motorom s rýchlostnou
reguláciou, atď.
Kód Opis
8103 REFERENCE STEP 1
Nastaví percentuálnu hodnotu ktorá sa pridáva k referenčnej hodnote.
• Aplikuje sa keď je aspoň jeden pomocný motor v chode (konštantná rýchlosť).
• Prednastavená hodnota je 0%.
Príklad: ACS550 ovláda tri paralelné čerpadlá, ktoré udržiavajú tlak vody v potrubí.
• 4011 INTERNAL SETPNT nastavuje referenciu konštantného tlaku na riadenie tlaku v potrubí.
• Pri nízkej úrovni spotreby vody rýchlostný regulátor čerpadla funguje samostatne.
• Ak sa spotreba zvýši, postupne sa zapája prvé čerpadlo s konštantnou rýchlosťou a potom druhé
• Pri zvýšenom prietoku, meraný tlak na výstupe potrubia klesá. Pomocné motory sa snažia zvýšiť prietok, referenčná
hodnota sa koriguje a nastavuje tak aby sa čim skôr dosiahol správny výstupný tlak.
• Keď pracuje prvé pomocné čerpadlo, referencia sa zvyšuje pomocou parametra 8103 REFERENCE STEP 1.
• Keď pracujú obe pomocné čerpadla, referencia sa zvyšuje pomocou parametra 8103 referencia step 1 + parameter
8104 referencia step 2.
• Keď pracujú tri pomocné čerpadla, referencia sa zvyšuje pomocou parametra 8103 REFERENCE STEP 1 + parameter
8104 REFERENCE STEP 2 + parameter 8105 REFERENCE STEP 3.

Uvedenie do prevádzky
Príručka používateľa ACS 550 107

Kód Opis
8104 REFERENCE STEP 2
Nastaví percentuálnu hodnotu ktorá sa pridáva k referenčnej (žiadanej) hodnote.
• Uplatní sa len keď sú v chode prinajmenšom dve pomocné motory (konštantná rýchlosť).
• Viď parameter 8103 REFERENCE STEP1.

8105 REFERENCE STEP 3


Nastaví percentuálnu hodnotu ktorá sa pridáva k referenčnej hodnote..
• Uplatní sa len keď sú v chode prinajmenšom tri pomocné motory (konštantná rýchlosť).
• Viď parameter 8103 REFERENCE STEP1.

8109 START FREQ 1


Nastaví ohraničenie frekvencie pre štart prvého pomocného
motora. Prvý pomocný motor naštartuje ak:
• Žiaden pomocný motor nie je v chode.
• Výstupná frekvencie ACS 550 presahuje obmedzenie:
8109 + 1 Hz.
• Hodnota výstupnej frekvencie je nad vypínacou hodnotou
(8109-1Hz) aspoň počas 8115 AUX MOT START D.
Po štarte prvého pomocného motoru:
• Hodnota výstupnej frekvencie sa zmenší o hodnotu =
(8109 START FREQ 1) - (8112 LOW FREQ 1).
• Výstup motora s reguláciou rýchlosti sa znižuje aby
kompenzoval vstup z pomocného motora.
Viď obrázok, kde:
• A = (8109 START FREQ 1) - (8112 LOW FREQ 1)
• B = Výstupná frekvencia sa zvyšuje počas oneskorenia pri
štarte.
• C = Diagram ukazuje stav pomocných motorov ak sa
frekvencia zvýši (1 = On).
Poznámka! 8109 START FREQ 1 hodnota musí byť medzi:
• 8112 LOW FREQ 1
• (2008 MAXIMUM FREQ) -1.

8110 START FREQ 2


Nastaví ohraničenie frekvencie, ktoré sa používa na štart druhého pomocného motora.
• Viď 8109 START FREQ 1 pre úplný opis operácie.
Druhý pomocný motor naštartuje ak :
• Je jeden pomocný motor v chode.
• ACS550 výstupná frekvencia presahuje vypínaciu hodnotu: 8110 + 1.
• Výstupná frekvencia zostáva nad vypínacou hodnotou (8110 - 1 Hz) po dobu aspoň: 8115 AUX MOT START D.

8111 START FREQ 3


Nastaví ohraničenie frekvencie ktoré sa používa na štart tretieho pomocného motora.
• Viď 8109 START FREQ 1 pre úplný opis operácie.
Tretí pomocný motor naštartuje ak :
• Sú dva pomocné motory v chode.
• ACS550 výstupná frekvencia presahuje ohraničenie: 8111 + 1 Hz.
• Výstupná frekvencia zostáva nad vypínacou hodnotou (8111 - 1 Hz) po dobu aspoň: 8115 AUX MOT START D.

Uvedenie do prevádzky
108 Príručka používateľa ACS 550

Kód Opis
8112 LOW FREQ 1
Nastaví ohraničenie frekvencie pre zastavenie prvého
pomocného motora. Prvý pomocný motor sa vypne ak:
• Výstupná frekvencie ACS 550 klesne pod ohraničenie:
8112 - 1 Hz.
• Hodnota výstupnej frekvencie zostava pod vypínacou
hodnotou (8112+1Hz) minimálne po dobu: 8116 AUX
MOT STOP D.
Po zastavení prvého pomocného motora:
• Hodnota výstupnej frekvencie sa zvýšii o hodnotu =
(8109 START FREQ 1) - (8112 LOW FREQ 1).
• Výstup motora s reguláciou rýchlosti sa zvyšuje aby
kompenzoval stratu pomocného motora.
Viď obrázok, kde:
• A = (8109 START FREQ 1) - (8112 LOW FREQ 1)
• B = Výstupná frekvencia sa znižuje počas oneskorenia pri
štarte.
• C = Diagram ukazuje stav pomocných motorov ak sa
frekvencia zníži (1 = On).
• Šedá čiara = ukazuje hysteréziu – pri zmene smeru času,
spätná čiara je iná. Pre detaily viď diagram pri 8109
START FREQ 1.
Poznámka! LOW FREQUENCY 1 hodnota musí byť medzi:
• (2007 MINIMUM FREQ) +1.
• 8109 START FREQ 1
8113 LOW FREQ 2
Nastaví ohraničenie frekvencie, ktoré sa používa na vypnutie druhého pomocného motora.
• Viď 8112 LOW FREQ 1 pre úplný opis operácie.
Druhý pomocný motor sa zastaví ak:
• Sú dva pomocné motory v chode.
• Výstupná frekvencia ACS550 klesne pod ohraničenie: 8113 - 1.
• Výstupná frekvencia zostáva pod ohraničením (8113 + 1 Hz) aspoň po dobu: 8116 AUX MOT STOP D.

8114 LOW FREQ 3


Nastaví ohraničenie frekvencie ktoré sa používa na zastavenie tretieho pomocného motora.
• Viď 8112 LOW FREQ 1 pre úplný opis operácie.
Tretí pomocný motor sa vypne ak :
• Sú tri pomocné motory v chode.
• Výstupná frekvencia ACS550 klesne pod ohraničenie: 8114 - 1.
• Výstupná frekvencia zostáva pod ohraničením (8114 + 1 Hz) aspoň po dobu: 8116 AUX MOT STOP D.

8115 AUX MOT START D


Nastaví oneskorenie pri štarte pre pomocné motory.
• Výstupná frekvencia musí zostať nad ohraničenou štartovaciu frekvenciu (parameter 8109, 8110, alebo 8111) po túto
dobu pred štartom pomocného motora.
• Viď 8109 START FREQ 1 pre úplný opis operácie.

8116 AUX MOT STOP D.


Nastaví oneskorenie vypnutia pre pomocné motory.
• Výstupná frekvencia musí zostať pod spodným obmedzením frekvencie (parameter 8112, 8113, alebo 8114) po túto
dobu pred zastavením pomocného motora.
• Viď 8112 LOW FREQ 1 pre úplný opis operácie.

Uvedenie do prevádzky
Príručka používateľa ACS 550 109

Kód Opis
8117 NR OF AUX MOT
Nastaví počet pomocných motorov.
• Každý pomocný motor potrebuje releový výstup, ktorý pohon používa na vysielanie signálov štart/stop.
• Funkcia AUTOCHANGE, ak je použitá, potrebuje prídavný reléový výstup pre motory s reguláciou rýchlosti.
• Nižšie uvedená časť opisuje nastavenie potrebných releových výstupov.
Releové výstupy
Ako sme už uviedli vyššie, každý pomocný motor potrebuje releový výstup, ktorý pohon využíva na vysielanie signálov
štart/stop. Ďalej je uvedené ako menič sleduje motory a relé.
• ACS550 poskytuje releové výstupy RO1…RO3.
• Na zaistenie reléových výstupov RO4…RO6 môže byť pridaný externý modulom digitálnych výstupov.
• Parametre 1401…1403 and 1410…1412 definujú ako sú použité relé RO1…RO6 – hodnota parametra 31 PFC
definuje použitie relé pre PFC.
• Pri ACS550 sa pomocné motory zapájajú na relé vo vzostupnom poradí. Ak je funkcia AUTOCHANGE vypnutá, prvý
pomocný motor sa zapája na prvé relé s nastavením parametra = 31 PFC, a tak ďalej. Ak je použitá funkcia
Autochange, pridelenie rotuje. Na začiatku je motor s reguláciou rýchlosti zapojený na prvé relé s parametrom = 31
PFC, prvý pomocný motor je zapojený na druhé relé s nastavením = 31 PFC, a tak ďalej.

Relé logika

Štandardný PFC mód PFC v režime Autochange

Uvedenie do prevádzky
110 Príručka používateľa ACS 550

Kód Opis
• Tabuľka nižšie ukazuje typické nastavenia parametrov výstupov relé (1401…1403 and 1410…1412), pre ACS550 PFC,
kde sú nastavenia =31 (PFC), alebo =X (čokoľvek okrem 31), a kde je funkcia Autochange zablokovaná. (8118
AUTOCHNG INTERV = 0).
Nastavenie parametra ACS550 Relé nastavenie
Autochange blokovaná

• Tabuľka nižšie ukazuje typické nastavenia parametrov výstupov relé (1401…1403 and 1410…1412), pre ACS550 PFC,
kde sú nastavenia =31 (PFC), alebo =X (čokoľvek okrem 31), a kde je funkcia Autochange odblokovaná. (8118
AUTOCHNG INTERV = hodnota > 0).
Nastavenie parametra ACS550 Relé nastavenie
Autochange blokovaná

8118 AUTOCHNG INTERV


Ovláda funkciu Autochange a nastavuje interval medzí zmenami.
• Časový interval funkcie Autochange pôsobí iba keď je rýchlostné servo zapnuté.
• Viď parameter 8119 AUTOCHNG LEVEL kvôli prehľadu o funkcie Autochange.
• Vždy keď je vykonaná automatická zmena („autochange“), pohon sa zastaví.
• Povolené Autochange vyžaduje nastavenie parametra 8120 INTERLOCKS = hodnota > 0.
0.0 = NOT SEL – Blokuje funkciu Autochange.
0.1…336 = čas pôsobenia (čas keď je povolený štart signál) medzí automatickou zmenou motora.

Výstraha! Keď je povolená, funkcia Autochange vyžaduje odblokovanie (8120 interlocks = hodnota > 0).
Počas pôsobenia funkcie Autochange prerušuje napätie na výstupe pohonu, čo bráni poškodeniu kontaktov.

Uvedenie do prevádzky
Príručka používateľa ACS 550 111

Kód Opis
8119 AUTOCHNG LEVEL
Nastavuje horné ohraničenie v percentách výkonu, pre logiku funkcie Autochange. Keď výstup z riadiaceho bloku
PID/PFC presiahne toto ohraničenie, automatická zmena sa nemôže realizovať. Napríklad, použite tento parameter na
blokovanie Autochange keď systém čerpadlo - chladič pracuje v oblasti maximálneho výkonu.
Prehľad funkcie Autochange
Cieľ činnosti Autochange je vyrovnať dobu prevádzky medzi motormi použitými v systéme. Pri každej Autochange
operácii:
• Iný motor je zapojený na výstup ACS550 – motor s reguláciou rýchlosti.
• Sled rozbehu ostatných motorov rotuje.
AUTOCHANGE funkcia vyžaduje:
• Vonkajší rozvádzač na prepojovanie výstupných výkonových svoriek meniča.
• Parameter 8120 INTERLOCKS = hodnota > 0.
Autochange sa vykoná keď:
• doba chodu od predošlého autochange dosiahne čas nastavený parametrom 8118 AUTOCHNG INTERV
• PFC vstup je pod úrovňou nastavenou parametrom, 8119 AUTOCHNG LEVEL.
Poznámka! ACS550 vždy brzdí pri pôsobení funkcie AUTOCHANGE.

Pri automatickom prepínaní, úlohy AUTOCHANGE funkcie sú nasledovné (viď obrázok):


• Spúšťa zmenu keď doba chodu, od posledného PID výstup
automatického prepnutia, dosiahne 8118 AUTOCHNG
INTERV, a PFC vstup je pod ohraničením 8119
AUTOCHNG LEVEL.
• Zastaví motor s reguláciou rýchlosti.
• Vypne stýkač motora s reguláciou rýchlosti.
• Inkrementuje počítadlo poradia štartu a tak mení poradie
štartu motorov.
• Identifikuje nasledujúci motor v poradí, ktorý ma byť
rýchlostne regulovaný.
• Vypína stýkač vyššieho motora, ak bol motor v chode.
Ostatné motory sa pritom nevypínajú.
• Zapne stýkač nového rýchlostne regulovaného motora.
Automatický spínač zapojí tento motor na výstup ACS550.
• Oneskoruje štart motora podľa 8122 PFC START DELAY.
• Štartuje rýchlostne regulovaný motor.
• Určuje nasledujúci motor s konštantnou rýchlosťou A = Oblasť nad 8119 AUTOCHNG LEVEL – automatické
v poradí. prepínanie nie je povolené.
• Zapína motor, ale iba ak je už nový motor s reguláciou B = Nastáva Autochange.
rýchlosti v pohybe (ako motor s konštantnou rýchlosťou) – 1PFC, atď. = PID výstup priradený každému motoru.
tento krok necháva rovnaký počet zapojených motorov
pred a po automatickom prepnutí.
• Pokračuje s normálnymi PFC úlohami.
Výstupná
Počítadlo poradia štartovania frekvencia Bez pom. 1 pom. 2 pom.
Operácia počítania štartovacieho poradia: motorov motor motory
• Parametre výstupov relé (1401…1403 a 1410…1412)
riadia postup nabiehania motora. (Najnižšie číslo
parametra s hodnotou 31 (PFC) identifikuje relé zapojené
na 1PFC, prvý motor, a tak ďalej.)
• Na začiatku, 1PFC = motor s reguláciou rýchlosti, 2PFC =
prvý pomocný motor atď.
• Prvé automatické prepínanie posúva postupnosť na: 2PFC
= rýchlostne regulovaný motor, 3PFC = prvý pomocný
motor, …, 1PFC = posledný pomocný motor. Autochange
• Nasledujúce automatické prepínanie znovu posúva povolené
postupnosť, a tak ďalej. PID výstup
• Ak autochange nemôže naštartovať žiadaný motor lebo sú
všetky neaktívne motory zablokované, pohon zobrazí
poruchu. (INTERLOCK).
• Keď je napájanie ACS550 vypnuté, počítadlo uchováva
aktuálny stav rotácie v trvalej pamäti. Keď sa napájanie
obnoví, rotácia štartuje z pozície uloženej v pamäti.
• Ak je konfigurácia PFC relé zmenená, (alebo ak je PFC
prístupová hodnota zmenená), rotácia sa resetuje. (Viď
prvú odrážku vyššie.)

Uvedenie do prevádzky
112 Príručka používateľa ACS 550

Kód Opis
8120 INTERLOCKS
Definuje činnosť funkcie Interlock (blokovanie). Keď je funkcia Interlock povolená:
• Blokovanie je aktívne keď chýba jeho riadiaci signál.
• Blokovanie je neaktívne keď je riadiaci signál prítomný.
• ACS550 nenaštartuje keď sa objaví štartovací signál ak je aktívne blokovanie motora s reguláciou rýchlosti - riadiaci
panel zobrazí poruchu (INTERLOCK)
Zapojte každý obvod blokovania nasledovne:
• Zapojte kontakty On/Off spínačov motorov na obvod blokovania – PFC logika pohonu dokáže rozoznať čí je motor
vypnutý a naštartuje nasledujúci dostupný motor.
• Zapojte kontakt tepelného relé motora (alebo iné ochranné zariadenie obvodu motora) na vstup blokovania -
logika PFC pohonu dokáže rozoznať čí je porucha motora aktívna a zastaví motor.
0 = NOT SEL – Zablokuje funkciu Interlock. Všetky digitálne vstupy sú dostupné pre iné účely.
• Vyžaduje 8118 AUTOCHNG INTERV = 0 (Autochange musí byť zablokovaná ak je funkcia Interlock zablokovaná.)
1 = DI1 – Povoľuje Interlock funkciu, a prideľuje číslicový vstup (začnúc s DI1) k signálu interlock pre každé PFC réle.
Toto prideľovanie je definované v nasledujúcej tabuľke a závisí od:
• Počtu PFC relé (počet parametrov 1401…1403 a 1410…1412) a s hodnotou = 31 PFC)
• Stav funkcie Autochange (zablokovaná ak 8118 AUTOCHNG INTERV = 0, inak povolená).
Číslo PFC Autochange blokovaná Autochange odblokovaná
Relé (P 8118) (P 8118)
0 DI1: Rýchl. Reg. Motor Nedovolené
DI2…DI6: voľné
1 DI1: Rýchl. Reg. Motor DI1: Prvé PFC Relé
DI2: Prvé PFC Relé DI2…DI6: voľné
DI3…DI6: voľné
2 DI1: Rýchl. Reg. Motor DI1: Prvé PFC Relé
DI2: Prvé PFC Relé DI2: Druhé PFC Relé
DI3: Druhé PFC Relé DI3…DI6: voľné
DI4…DI6: voľné
3 DI1: Rýchl. Reg Motor DI1: Prvé PFC Relé
DI2: Prvé PFC Relé DI2: Druhé PFC Relé
DI3: Druhé PFC Relé DI3: Tretie PFC Relé
DI4: Tretie PFC Relé DI4…DI6: voľné
DI5…DI6: voľné
4 DI1: Rýchl. Reg. Motor DI1: Prvé PFC Relé
DI2: Prve PFC Relé DI2: Druhé PFC Relé
DI3: Druhé PFC Relé DI3: Tretie PFC Relé
DI4: Tretie PFC Relé DI4: Štvrté PFC Relé
DI5: Štvrté PFC Relé DI5…DI6: voľné
DI6: voľné
5 DI1: Rýchl. Reg. Motor DI1: Prvé PFC Relé
DI2: Prvé PFC Relé DI2: Druhé PFC Relé
DI3: Druhé PFC Relé DI3: Tretie PFC Relé
DI4: Tretie PFC Relé DI4: Štvrté PFC Relé
DI5: Štvrté PFC Relé DI5: Piate PFC Relé
DI6: Piate PFC Relé
6 Nedovolené DI1: Prvé PFC Relé
DI2: Druhé PFC Relé
DI3: Tretie PFC Relé
DI4: Štvrté PFC Relé
DI5: Piate PFC Relé
DI6: Šieste PFC Relé

Uvedenie do prevádzky
Príručka používateľa ACS 550 113

Kód Opis
2 = DI2 – Povoľuje Interlock funkciu, a prideľuje číslicový vstup (počnúc DI2) signálu interlock pre každé PFC réle. Toto
prideľovanie je definované v nasledujúcej tabuľke a závisí od:
• Počtu PFC relé ( čísla parametrov 1401…1403 a 1410…1412) s hodnotou = 31 PFC)
• Stav Autochange funkcie (zablokovaná ak 8118 AUTOCHNG INTERV = 0, inak povolená).
Číslo PFC AUTOCHANGE blokovaná AUTOCHANGE odblokovaná
Relé (P 8118) (P 8118)
0 DI1: voľné Nedovolené
DI2: Rýchl. Reg. Motor
DI3...DI6: voľné
1 DI1: voľné DI1: voľné
DI2: Rýchl. Reg. Motor DI2: Prvé PFC Relé
DI3: Prvé PFC Relé DI3…DI6: voľné
DI4...DI6: voľné
2 DI1: voľné DI1: voľné
DI2: Rýchl. Reg. Motor DI2: Prvé PFC Relé
DI3: Prvé PFC Relé DI3: Druhé PFC Relé
DI4: Druhé PFC Relé DI4…DI6: voľné
DI5…DI6: voľné
3 DI1: voľné DI1: voľné
DI2: Rýchl. Reg Motor DI2: Prvé PFC Relé
DI3: Prvé PFC Relé DI3: Druhé PFC Relé
DI4: Druhé PFC Relé DI4: Tretie PFC Relé
DI5: Tretie PFC Relé DI5…DI6: voľné
DI6: voľné
4 DI1: voľné DI1: voľné
DI2: Rýchl. Reg. Motor DI2: Prvé PFC Relé
DI3: Prve PFC Relé DI3: Druhé PFC Relé
DI4: Druhé PFC Relé DI4: Tretie PFC Relé
DI5: Tretie PFC Relé DI5: Štvrté PFC Relé
DI6: Štvrté PFC Relé DI6: voľné
5 Nedovolené DI1: voľné
DI2: Prvé PFC Relé
DI3: Druhé PFC Relé
DI4: Tretie PFC Relé
DI5: Štvrté PFC Relé
DI6: Piate PFC Relé
6 Nedovolené Nedovolené

Uvedenie do prevádzky
114 Príručka používateľa ACS 550

Kód Opis
3 = DI3 – Povoľuje Interlock funkciu a prideľuje číslicový vstup (počnúc DI3) signálu interlock pre každé PFC relé. Toto
prideľovanie je definované v nasledujúcej tabuľke a závisí od:
• Počtu PFC relé ( čísla parametrov 1401…1403 a 1410…1412) s hodnotou = 31 PFC)
• Stav Autochange funkcie (zablokovaná ak 8118 AUTOCHNG INTERV = 0, inak povolená).

Číslo PFC AUTOCHANGE blokovaná AUTOCHANGE odblokovaná


Relé (P 8118) (P 8118)
0 DI1...DI2: voľné Nedovolené
DI3: Motor s rýchl. reg.
DI4...DI6: voľné
1 DI1...DI2: voľné DI1...DI2: voľné
DI3: Motor s rýchl. reg. DI3: Prvé PFC Relé
DI4: Prvé PFC Relé DI4…DI6: voľné
DI5...DI6: voľné
2 DI1..DI2: voľné DI1...DI2: voľné
DI3: Motor s rýchl. reg. DI3: Prvé PFC Relé
DI4: Prvé PFC Relé DI4: Druhé PFC Relé
DI5: Druhé PFC Relé DI5…DI6: voľné
DI6: voľné
3 DI1..DI2: voľné DI1..DI2: voľné
DI3: Motor s rýchl. reg. DI3: Prvé PFC Relé
DI4: Prvé PFC Relé DI4: Druhé PFC Relé
DI5: Druhé PFC Relé DI5: Tretie PFC Relé
DI6: Tretie PFC Relé DI6: voľné
4 Nedovolené DI1...DI: voľné
DI3: Prvé PFC Relé
DI4: Druhé PFC Relé
DI5: Tretie PFC Relé
DI6: Štvrté PFC Relé
5...6 Nedovolené Nedovolené

4 = DI4 – Povoľuje Interlock funkciu a prideľuje číslicový vstup (počnúc DI4) signálu interlock pre každé PFC réle. Toto
prideľovanie je definované v nasledujúcej tabuľke a závisí od:
• Počtu PFC relé ( čísla parametrov 1401…1403 a 1410…1412) s hodnotou = 31 PFC)
• Stav Autochange funkcie (zablokovaná ak 8118 AUTOCHNG INTERV = 0, inak povolená).
Číslo PFC AUTOCHANGE blokovaná AUTOCHANGE odblokovaná
Relé (P 8118) (P 8118)
0 DI1...DI3: voľné Nedovolené
DI4: Motor s rýchl. reg.
DI5...DI6: voľné
1 DI1...DI3: voľné DI1...DI3: voľné
DI4: Motor s rýchl. reg. DI4: Prvé PFC Relé
DI5: Prvé PFC Relé DI5…DI6: voľné
DI6: voľné
2 DI1..DI3: voľné DI1...DI3: voľné
DI4: Motor s rýchl. reg. DI4: Prvé PFC Relé
DI5: Prvé PFC Relé DI5: Druhé PFC Relé
DI6: Druhé PFC Relé DI6: voľné
3 Nedovolené DI1..DI3: voľné
DI4: Prvé PFC Relé
DI5: Druhé PFC Relé
DI6: Tretie PFC Relé
4...6 Nedovolené Nedovolené

Uvedenie do prevádzky
Príručka používateľa ACS 550 115

Kód Opis
5 = DI5 – Povoľuje Interlock funkciu a prideľuje číslicový vstup (počnúc DI5) signálu interlock pre každé PFC réle. Toto
prideľovanie je definované v nasledujúcej tabuľke a závisí od:
• Počtu PFC relé ( čísla parametrov 1401…1403 a 1410…1412) s hodnotou = 31 PFC)
• Stav Autochange funkcie (zablokovaná ak 8118 AUTOCHNG INTERV = 0, inak povolená).

Číslo PFC AUTOCHANGE blokovaná AUTOCHANGE odblokovaná


Relé (P 8118) (P 8118)
0 DI1...DI4: voľné Nedovolené
DI5: Motor s rýchl. reg.
DI6: voľné
1 DI1...DI4: voľné DI1...DI4: voľné
DI5: Motor s rýchl. reg. DI5: Prvé PFC Relé
DI6: Prvé PFC Relé DI6: voľné
2 Nedovolené DI1...DI4: voľné
DI5: Prvé PFC Relé
DI6: Druhé PFC Relé
3...6 Nedovolené Nedovolené

6 = DI6 – Povoľuje Interlock funkciu a prideľuje číslicový vstup DI6 k signálu interlock pre rýchlostne regulovaný motor.
• Vyžaduje 8118 AUTOCHNG INTERV = 0.
Číslo PFC AUTOCHANGE blokovaná AUTOCHANGE odblokovaná
Relé (P 8118)
0 DI1...DI5: voľné Nedovolené
DI6: Motor s rýchl. reg.
1 Nedovolené DI1...DI5: voľné
DI6: Prvé PFC Relé
2...6 Nedovolené Nedovolené

Uvedenie do prevádzky
116 Príručka používateľa ACS 550

Kód Opis
8121 REG BYPASS CTRL
Výber by-pass regulátora na riadenie. Keď je povolený, tento regulátor poskytuje jednoduchý riadiaci mechanizmus bez
PID regulátora.
• Použite reguláciu s by-pass regulátorom iba v špeciálnych
aplikáciách.
0 = NO – Blokuje reguláciu by-pass regulátorom. Pohon
používa bežné PFC referencie: 1106 REF2 SELECT.
1 = YES – Povoľuje by-pass reguláciu.
• Procesný PID regulátor je premostený.
Aktuálna hodnota PID je použitá ako PFC referencia
(vstup). Bežne je EXT REF2 použitá ako PFC
referencia.
• Pohon používa signál zo spätnej väzby definovaný 4014
FBK SEL (alebo 4114) pre PFC frekvenčnú referenciu.
• Obrázok ukazuje vzťah medzi riadiacim signálom 4014
FBK SEL (alebo 4114) a frekvenciou motorov
s reguláciou rýchlosti v trojmotorovom systéme.

Príklad: Na diagrame dolu, prietok na výstupe čerpacej


stanice je riadený meraním vstupného prietoku (A).
A = Nie je zapnutý pomocný motor.
B = Jeden pomocný motor je zapnutý.
C = Dva pomocné motory sú zapnuté.

Sieť 3 ~ Stýkače

Výstupné potrubie 1
Odpadová
nádrž

Výstupné potrubie 2
Vstupné potrubie

Výstupné potrubie 3

8122 PFC START DELAY


Nastavenie oneskorenie pri štarte pre motory s reguláciou rýchlosti v systéme. Pri použití oneskorenia pohon pracuje
nasledovne:
• Zapína stýkač motora s reguláciou rýchlosti – zapojenie motora na výkonový výstup ACS550.
• Motor štartuje s oneskorením 8122 PFC START DELAY.
• Štartuje rýchlostne regulovaný motor.
• Štartuje pomocné motory. Viď parameter 8115 pre oneskorenie.
Výstraha! Motory vybavené štartérmi hviezda – trojuholník vyžadujú PFC Start Delay.
• Potom čo výstupné relé ACS550 zapne motor, predtým ako pohon začne dodávať výkon, štartér hviezda – trojuholník
musí prepnúť na zapojenie do hviezdy a potom späť na trojuholník.
• Takže, PFC Start Delay musí byť dlhšie ako čas nastavený na štartéri hviezda – trojuholník.
8123 PFC ENABLE
Nastavenie PFC riadenia. Keď je povolené, PFC riadenie:
• So zvyšovaním, alebo znižovaním nárokov na výstup pripája, alebo odpája pomocné motory s konštantnou rýchlosťou.
Parameter 8109 START FREQ 1 na 8114 LOW FREQ 3 definuje body prepínania v zmysle výstupnej frekvencie
pohonu.
• Znižuje výstup motora s reguláciou rýchlosti, ak sú pridané pomocné motory, a zvyšuje výstup motora s reguláciou
rýchlosti, ak sú odpojené pomocné motory.
• Poskytuje Interlock funkciu, ak je povolená.
• Vyžaduje 9904 MOTOR CTRL MODE = 3 SCALAR.
0 = NOT SEL –Zakazuje PFC riadenie.
1 = ACTIVE – Povoľuje PFC riadenie.

Uvedenie do prevádzky
Príručka používateľa ACS 550 117

Kód Opis
8124 ACC IN AUX STOP
Nastavuje PFC čas zrýchlenia pre frekvenčnú rampu z nuly
na maximum. Táto PFC zrýchľovacia rampa:
• Používa sa na motor s reguláciou rýchlosti, keď je
pomocný motor vypnutý.
• Nahradzuje zrýchľovaciu rampu definovanú skupinou 22:
Accel / Decel.
• Používa sa iba pokiaľ je výstup regulovaného motora
zvyšovaný rovnakou hodnotou výstupu vypnutého
pomocného motora. Potom zrýchľovaciu rampu definuje
skupina 22: Accel / Decel .
Pom.
8125 DEC IN AUX START motor
Nastavuje PFC čas spomalenia pre frekvenčnú rampu z
maxima na nulu. Táto PFC spomaľovacia rampa:
• Používa sa na motor s reguláciou rýchlosti, keď je
pomocný motor zapnutý. • A = motor s reguláciou rýchlosti zrýchľuje podľa skupiny
• Nahradzuje spomaľovaciu rampu definovanú skupinou 22: 22 parametre (2202 alebo 2205).
ACCEL / DECEL. • B = motor s reguláciou rýchlosti spomaľuje podľa skupiny
• Používa sa iba pokiaľ je výstup regulovaného motora 22 parametre (2203 alebo 2206).
znižovaný rovnakou hodnotou výstupu pomocného • Pri štarte pomocného motora, motor s reguláciou rýchlosti
motora. Potom spomaľovaciu rampu definuje skupina 22: spomaľuje podľa 8125 DEC IN AUX START.
ACCEL / DECEL.
• Pri zastavení pomocného motora, motor s reguláciou
rýchlosti zrýchľuje podľa 8124 ACC IN AUX STOP.

Uvedenie do prevádzky
118 Príručka používateľa ACS 550

Skupina 98: Options (Voľby)

Táto skupina sa nastavuje, presnejšie povoľuje sériovú komunikáciu


s pohonom.
Kód Opis
9802 COMM PROT SEL
Nastavuje komunikačný protokol.
0 = NOT SEL – Nie je zvolený žiadny komunikačný protokol.
1 = STD MODBUS – Pohon komunikuje cez Modbus radič a sérovú linku RS485 (X1-komunikácia,
terminál).
• Viď taktiež skupinu parametrov 53 EFB PROTOCOL.
4 = EXT FBA – Pohon komunikuje cez modul adaptéra priemyselnej komunikačnej zbernice vo voliteľnom slote 2 pohonu.
• Viď taktiež skupinu parametrov 51 EXT COMM MODULE.

Uvedenie do prevádzky
Príručka používateľa ACS 550 119

Diagnostika

VÝSTRAHA! Nepokúšajte sa o žiadne merania, výmenu komponentov, alebo


iné servisné práce, ktoré nie sú opísané v tejto príručke. Takáto činnosť bude
mať za následok zánik záruky, môže ohroziť správnu činnosť a zvýši prestoje
a náklady.

VÝSTRAHA! Všetky inštalačné a údržbárske práce opísané v tejto kapitole


môže vykonávať len kvalifikovaný personál. Musia sa dodržiavať
bezpečnostné predpisy z prvých strán tejto príručky.

Diagnostické indikátory
Keď pohon zisti chybu, zobrazuje ju na diagnostickom indikátore. Zobrazenie
sa prejavuje pomocou:
• Zelenej a červenej LED diódy na meniči.
• Stavovej LED diódy na ovládacom paneli (ak je ovládací panel zapojený na
menič)
• Displeja ovládacieho panela (ak je ovládací panel zapojený na menič)
Spôsob zobrazenia závisí od závažnosti chyby.

Červená - poruchy
Menič signalizuje, že zistil závažnú chybu, alebo poruchu, pomocou:
• Zasvietením červenej LED diódy na meniči (LED dióda trvale svieti alebo
bliká).
• Zobrazením kódu poruchy na obrazovke ovládacieho panela.
• Zastavením motora (ak bol zapnutý).
Poruchový kód na obrazovke riadiaceho panelu je dočasný. Stlačenie
niektorého z nasledovných tlačidiel odstraňuje chybové hlásenie: MENU,
ENTER, UP, alebo DOWN. Správa sa znova zobrazí po niekoľkých
sekundách, ak nebolo na ovládacom paneli stlačené žiadne tlačidlo a porucha
je stále aktívna.

Oprava porúch
Odporúčame opravovať poruchy nasledovne:
• Použite tabuľku „Zoznam porúch “ na vyhľadanie a určenie príčin problému.
• Inicializujte menič. Viď „Nulovanie poruchy“ na strane 123.

Diagnostika
120 Príručka používateľa ACS 550

Zoznam porúch
Kód Názov poruchy
Opis a odporúčaný spôsob opravy
poruchy na paneli
1 OVERCURRENT Výstupný prúd je príliš veľký. Overte a opravte:
• Príliš veľká záťaž motora.
• Nedostatočná doba zrýchlenia (parametre 2202 ACCELER TIME 1
a 2205 ACCELER TIME 2).
• Chybný motor, káble motora alebo zapojenie.
2 DC OVERVOLT Napäťový DC medziobvod je preťažený. Overte a opravte:
• Statické alebo prechodové prepätia na vstupe napájania.
• Nedostatočná doba spomalenia (parametre 2203 DECELER TIME
1 a 2206 DECELER TIME 2).
• Poddimenzovaný brzdný striedač (ak je prítomný).
3 DEV OVERTEMP Chladič meniča je prehriaty. Teplota je 115 °C (239 °F) alebo vyššia.
Overte a opravte:
• Zlyhanie ventilátora.
• Zapchaté vzduchové potrubia.
• Špinavý alebo zaprášený povrch chladiča.
• Zvýšená teplota prostredia.
• Zvýšená záťaž motora.
4 SHORT CIRC Poruchový prúd. Overte a opravte:
• Skrat v motorovom kábli alebo v motore.
• Porucha zdroja napájania.
5 OVERLOAD Stav preťaženia striedača. Výstupný prúd meniča prevyšuje
menovité hodnoty dané v kapitole „Menovité hodnoty“ na strane 127
tejto príručky.
6 DC UNDERVOLT Napätie jednosmerného medziobvodu je nepostačujúce. Overte
a opravte:
• Chýbajúcu fázu vo vstupnom napájacom zdroji.
• Vypálenú poistku.
• Podpätie napájacej siete.
7 AI1 LOSS Strata signálu na AI1. Hodnota analógového vstupu je menšia ako
MINIMUM AI1 (1301). Overte a opravte:
• Zdroj a zapojenie na analógový vstup.
• Nastavenie parametrov MINIMUM AI1 (1301) a 3001 AI<MIN
FUNCTION.
8 AI2 LOSS Strata signálu na AI2. Hodnota analógového vstupu je menšia ako
MINIMUM AI2 (1304). Overte a opravte:
• Zdroj a zapojenie na analógový vstup.
• Nastavenie parametrov MINIMUM AI2 (1304) a 3001 AI<MIN
FUNCTION.
9 MOT OVERTEMP Motor je príliš horúci, podľa odhadu meniča.
• Overte preťaženie motora.
• Nastavte parametre použité pre odhad (3005...3009).
10 PANEL LOSS Prerušená je komunikácia panelu a tiež:
• Menič je v režime lokálneho riadenia (ovládací panel zobrazuje
LOC), alebo
• Menič je režime diaľkového riadenia (REM) a je nastavený aby
akceptoval štart/stop, smer alebo žiadanú hodnotu z ovládacieho
panela.
Pre opravu overte:
• Komunikačné linky a zapojenia.
• Parameter 3002 PANEL COMM ERROR.
• Parametre v skupine 10: Riadiace vstupy a Skupina 11: Výber
žiadanej hodnoty. (ak je menič v režime REM).

Diagnostika
Príručka používateľa ACS 550 121

Kód Názov poruchy


Opis a odporúčaný spôsob opravy
poruchy na paneli
11 ID RUN FAIL ID (identifikačný beh) motora nie je úspešné dokončený. Overte
a opravte:
• Zapojenie motora.
12 MOTOR STALL Motor alebo proces je v blokovanom stave. Motor pracuje
v blokovanom pásme. Overte a opravte:
• Preťaženie.
• Nepostačujúci výkon motora.
• Parametre 3010...3012.
13 IO COMM ERR Sériová komunikácia cez štandardný kanál Modbus je prerušená.
• Overte zapojenie medzi externým riadiacim systémom a meničom.
14 EXT FAULT 1 Digitálny vstup určený na oznámenie prvej externej poruchy je
aktívny. Viď parameter 3003 EXTERNAL FAULT1.
15 EXT FAULT 2 Digitálny vstup definovaný aby oznámil prvú externú poruchu je
aktívny. Viď parameter 3004 EXTERNAL FAULT2.
16 EARTH FAULT Záťaž na vstupe systému príkonu je v nerovnovážnom stave.
• Overte/opravte poruchu na motore alebo motorovom kábli.
• Overte či dĺžka motorového kábla nepresahuje max. dovolenú
dĺžku.
17 UNDERLOAD Záťaž motora je nižšia ako predpokladaná. Overte a opravte:
• Odpojte záťaž.
• Parametre 3013 UNDERLOAD FUNCTION...3015 UNDERLOAD
CURVE.
18 THERMAL FAIL Vnútorná porucha. Termistor merajúci vnútornú teplotu pohonu je
odpojený alebo v skrate. Vyhľadajte servisné stredisko.
19 OPEX LINK Vnútorná porucha. Problém v komunikácii medzi doskami OMIO
a OITF. Vyhľadajte servisné stredisko.
20 OPEX PWR Vnútorná porucha. Zistené podpätie na doske OITF. Vyhľadajte
servisné stredisko.
21 CURR MEAS Vnútorná porucha. Snímač prúdu je mimo rozsahu. Vyhľadajte
servisné stredisko.
22 SUPPLY PHASE Zvlnenie napätia v jednosmernom obvode je príliš veľké. Overte
a opravte:
• Chýbajúca fáza v napájaní.
• Vypálená poistka.
24 OVERSPEED Rýchlosť motora je väčšia ako 120% hodnoty 2001 MINIMUM
SPEED alebo 2002 MAXIMUM SPEED. Overte a opravte:
• Nastavenia parametrov pre 2001 a 2002.
• Primeranosť brzdného momentu motora.
• Vhodnosť riadenia momentu.
• Brzdný striedač a odpor.
25 DC HIGH RUSH Nepoužíva sa.
26 DRIVE ID Vnútorná porucha. Konfigurácia bloku ID meniča neplatná.
Vyhľadajte servisné stredisko.
27 CONFIG FILE
28 SERIAL 1 ERR Čas pre komunikáciu s priemyselnou zbernicou vypršal. Overte
a opravte:
• Nastavenie poruchy (3018 COMM FAULT FUNC a 3019 COMM
FAULT TIME)
• Nastavenie komunikácie (Skupina 51 alebo 53 )
• Zlé zapojenie a/alebo veľký šum.
29 EFB CON FILE

Diagnostika
122 Príručka používateľa ACS 550

Kód Názov poruchy


Opis a odporúčaný spôsob opravy
poruchy na paneli
30 FORCE TRIP
31 EFB 1 Poruchový kód rezervovaný pre aplikáciu EFB protokolu. Význam
závisí od protokolu.
32 EFB 2 Poruchový kód rezervovaný pre aplikáciu EFB protokolu. Význam
závisí od protokolu.
33 EFB 3 Poruchový kód rezervovaný pre aplikáciu EFB protokolu. Význam
závisí od protokolu.
34 MOTOR PHASE Porucha v obvode motora. Jedna z motorových fáz je odpojená.
Overte a opravte:
• Poruchu motora.
• Poruchu kábla motora.
• Poruchu tepelného relé (ak je použité).
• Vnútornú poruchu.
35 OUTP WIRING Podozrenie na poruchu vo vedení napájania. Overte a opravte:
• Vstup vedenia napájania zapojený na výstup meniča.
• Poruchy zemnenia.
1000 PAR HZRPM Hodnoty parametrov sú neúplné. Overte nasledovné:
• 2001 MINIMUM SPEED > 2002 MAXIMUM SPEED.
• 2007 MINIMUM FREQ > 2008 MAXIMUM FREQ.
• 2001 MINIMUM SPEED / 9908 MOTOR NOM SPEED je mimo
rozsahu: -128.128.
• 2002 MAXIMUM SPEED / 9908 MOTOR NOM SPEED je mimo
rozsahu: -128.128.
• 2007 MINIMUM FREQ / 9907 MOTOR NOM FREQ je mimo
rozsahu: -128.128.
• 2008 MAXIMUM FREQ / 9907 MOTOR NOM FREQ je mimo
rozsahu: -128.128.
1001 PAR PFCREFNG Hodnoty parametrov sú neúplné. Overte nasledovné:
• 2007 MINIMUM FREQ je záporné, keď 8123 PFC ENABLE je
aktívny.
1002 PAR PFCIOCNF Hodnoty parametrov sú neúplné. Číslo programovaného PFC relé
nesúhlasí s konfiguráciou funkcie Interlock, keď 8123 PFC ENABLED
je aktívny. Overte zhodu:
• RELAY OUTPUT parametre 1401...1403, a 1410...1412.
• 8117 NR OF AUX MOTORS, 8118 AUTOCHANGE INTERV, a
8120 INTERLOCKS.

1003 PAR AI SCALE Hodnoty parametrov sú neúplné. Overte nasledovné:


• 1301 AI 1 MIN > 1302 AI 1 MAX.
• 1304 AI 2 MIN > 1305 AI 2 MAX.
1004 PAR AO SCALE Hodnoty parametrov sú neúplné. Overte nasledovne:
• 1504 AO 1 MIN > 1505 AO 1 MAX.
• 1510 AO 2 MIN > 1511 AO 2 MAX.
1005 PAR PCU 2 Hodnoty parametrov pre riadenie výkonu sú neúplné. Neplatný
nominálny kVA alebo nominálny výkon motora. Overte nasledovné:
• 1.1 ≤ (9906 MOTOR NOM CURR * 9905 MOTOR NOM VOLT *
1.73 / PN) ≤ 2.6
• Kde: PN = 1000 * 9909 MOTOR NOM POWER (ak jednotky sú
kW) alebo PN = 746 * 9909 MOTOR NOM POWER (ak jednotky
sú HP, napr. v USA)

Diagnostika
Príručka používateľa ACS 550 123

Kód Názov poruchy


Opis a odporúčaný spôsob opravy
poruchy na panely
1006 PAR EXT RO Hodnoty parametrov sú neúplné. Overte nasledovné:
• Prídavný modul relé nie je zapojený a
• 1410...1412 RELAY OUTPUTS 4...6 majú nenulové hodnoty.
1007 PAR FBUSMISS Hodnoty parametrov sú neúplné. Overte nasledovné:
• Parameter je nastavený pre riadenie zbernice (napr. 1001 EXT1
COMMANDS = 10 (COMM)), ale 9802 COMM PROT SEL = 0.
1008 PAR PFCMODE Hodnoty parametrov sú neúplné- 9904 MOTOR CONTROL MODE
musí byť = 3 (SCALAR), keď 8123 PFC ENABLE je aktívny.
1009 PAR PCU 1 Hodnoty parametrov pre riadenie výkonu sú neúplné: Nesprávne
zadaná nominálna frekvencia alebo rýchlosť. Overte nasledovné:
• 1 ≤ (60 * 9907 MOTOR NOM FREQ / 9908 MOTOR NOM
SPEED ≤ 16
• 0.8 ≤ 9908 MOTOR NOM SPEED / (120 * 9907 MOTOR NOM
FREQ / Motor Poles) ≤ 0.992

Nulovanie poruchy
Menič ACS550 môže byť nakonfigurovaný tak aby automaticky nuloval
niektoré poruchy. Odvolávame sa na parametre skupiny 31: Automatic reset.

VÝSTRAHA! Ak je vybraný externý zdroj pre príkaz štart a je aktívny, ACS550


sa môže spustiť ihneď po nulovaní poruchy.

Blikanie červenej LED diódy


Na inicilizáciu meniča kvôli poruche indikovanej blikaním červenej LED diódy:
Vypnite napájanie na 5 minút.
Červena LED dióda svieti
Na inicializáciu meniča kvôli poruche indikovanej svietením červenej LED
diódy (nie blikaním), opravte chybu a spravte nasledovné:
• Z ovládacieho panela: stlačte RESET
• Pomocou digitálneho vstupu: OFF a ON
• Sériová komunikácia: Vypnite napájanie na 5 minút.
Keď sa porucha odstráni, motor možno spustiť.
História
Podľa potreby, posledné tri poruchové kódy sú uložené v parametroch 0401,
0412, 0413. Je možné vymazať pamäť porúch:
• Na ovládacom paneli, Parameters mode, vyberte parameter (0401, 0412,
0413).
• Tlačidlom Enter nastavte tento režim.
Stlačte naraz tlačidlá UP a DOWN.

Diagnostika
124 Príručka používateľa ACS 550

Údržba

VÝSTRAHA! Prečítajte si „Bezpečnosť“ na strane 3 skôr než začnete


údržbárske prace na zariadení. Ignorovanie bezpečnostných inštrukcii môže
spôsobiť zranenie alebo smrť.

Intervaly údržby
Ak je menič inštalovaný vo vhodnom prostredí, potrebuje veľmi malú údržbu.
Táto tabuľka obsahuje zoznam intervalov pravidelnej údržby odporúčaný
firmou ABB.
Údržba Interval Pokyn

Overte teplotu chladiča Závisí na prašnosti prostredia Viď „Chladič“ na strane 124.
a vyčistite ho. (každých 6...12 mesiacov)

Vymeňte hlavný chladiaci Každých 5 rokov Viď „Hlavný ventilátor“ na


ventilátor. strane 124.

Vymeňte kondenzátor Každých 10 rokov Viď „Kondenzátory“ na strane


(Rozmer rámu R5 a R6) 125.

Chladič
Rebrá chladiča akumulujú prach z chladiaceho vzduchu. Pretože zaprášený
chladič menej efektívne chladí menič, porucha prehriatia je dosť
pravdepodobná. V „normálnom“ prostredí (nie prašnom, ani čistom) overujte
chladič ročne, v prašnom prostredí častejšie.
Čistite chladič nasledovne (ak je to potrebné):
1. Odpojte menič zo siete.
2. Odstráňte chladiaci ventilátor (viď časť „Hlavný ventilátor“ na strane 124).
3. Fúkajte čistý stlačený vzduch (nie vlhký) zospodu nahor a súčasne
použite vysávač na zachytenie prachu.

POZNÁMKA! Ak je riziko zaprášenia vedľajšieho zariadenia, čistenie


vykonávajte v inej miestnosti.

4. Vymeňte chladiaci ventilátor.


5. Zapnite napájanie.

Hlavný ventilátor
Hlavný chladiaci ventilátor meniča má životnosť asi 60 000 hodín prevádzky,
pri maximálnej pracovnej teplote a záťaži meniča. Predpokladaná životnosť sa
zdvojnásobuje pri každom znížení teploty ventilátora o 10 °C (18 °F) (teplota
ventilátora je funkciou teploty prostredia a záťaže meniča).

Údržba
Príručka používateľa ACS 550 125

Poruchu ventilátora možno predpovedať zvýšeným hlukom ložísk ventilátora


a postupným nárastom teploty chladiča aj napriek jeho vyčisteniu. Ak menič
pracuje v kritickej časti procesu, výmena ventilátora sa odporúča ihneď po
objavení sa týchto príznakov. Náhradné ventilátory sú dostupné z ABB.
Nepoužívajte iné náhradné diely ako sú odporúčané od ABB.

Výmena hlavného ventilátora (Rozmer rámu R1…R4)


Na výmenu ventilátora:
1. Odpojte menič zo siete.
2. Odstráňte kryt meniča.
3. Stlačte k sebe uvoľňovacie kľučky na
kryte ventilátora a zdvihnite ho.
4. Odpojte kábel ventilátora.
5. Namontujte ventilátor v opačnom poradí.
6. Zapnite napájanie.

Výmena hlavného ventilátora (Rozmer rámu R5 a R6)


Na výmenu ventilátora: Pohľad zdola (R5)
1. Odpojte menič zo siete.
2. Odstráňte skrutky upevňujúce ventilátor.
3. Odpojte kábel ventilátora.
4. Namontujte ventilátor v opačnom
poradí.
5. Zapnite napájanie.

Kondenzátory
Medziobvod meniča obsahuje niekoľko Pohľad zhora (R6)
elektrolytických kondenzátorov. Ich
životnosť je 35 000...90 000 hodín,
v závislosti na záťaži meniča a teplote
prostredia. Životnosť kondenzátora sa
môže zvýšiť znížením teploty prostredia.
Nie je možné predpovedať poruchu
kondenzátora. Po poruche kondenzátora
zvyčajne nasleduje výpadok
vstupných poistiek alebo vypnutie v dôsledku poruchy. Kontaktujte ABB ak
máte podozrenie na poruchu kondenzátora. Náhradné súčiastky pre rozmer
rámu R5 a R6 sú k dispozícii v ABB. Nepoužívajte iné náhradné diely ako
predpisuje ABB.

Údržba
126 Príručka používateľa ACS 550

Ovládací panel
Čistenie
Použite mäkký vlhkú tkaninu na čistenie ovládacieho panela. Nepoužívajte
tvrdé látky, ktoré môžu poškriabať okno displeja.

Batérie
Batérie sú použite iba v ovládacích paneloch, ktoré majú povolenú funkciu
hodín. Batérie udržiavajú hodiny v činnosti v pamäti pri prerušení napájania.
Pri vyberaní batérie použite mincu na pootočenie držiaka batérie na zadnej
časti ovládacieho panela. Batériu nahraďte typom CR2032.

Údržba
Príručka používateľa ACS 550 127

Technické údaje

Nominálne hodnoty
Nasledovná tabuľka uvádza nominálne hodnoty rýchlostného striedavého
pohonu ACS550 podľa typového kódu vrátane:
• IEC klasifikácie
• NEMA klasifikácie (tienené stĺpce)
• Rozmeru rámu
• Tepelnej straty a prúdenia vzduchu v skrini frekvenčného meniča
Vyznačené skratky v hlavičke tabuľky sú vysvetlené v „Skratky“ na strane 128.

Typový kód Normálna prevádzka Ťažká prevádzka


ACS550-x1- I2N PN PN I2hd Phd Phd Rozmer
pozri pod A kW HP A kW HP rámu
Trojfázové napájacie napätie, 380.. .480 V
-03A3-4 3.3 1.1 1.5 2.4 0.75 1 R1
-04A1-4 4.1 1.5 2 3.3 1.1 1.5 R1
-05A4-4 5.4 2.2 3 4.1 1.5 2 R1
-06A9-4 6.9 3 3 5.4 2.2 3 R1
-08A8-4 8.8 4 5 6.9 3 3 R1
-012A-4 11.9 5.5 7.5 8.8 4 5 R1
-01 5A-4 15.4 7.5 10 11.9 5.5 7.5 R2
-023A-4 23 11 15 15.4 7.5 10 R2
-031 A-4 31 15 20 23 11 15 R3
-038A-4 38 18.5 25 31 15 20 R3
-044A-4 44 22 30 38 18.5 25 R4
-059A-4 59 30 40 44 22 30 R4
-072A-4 72 37 50 59 30 40 R4
-096A-4 96 45 75 69 41 50 R5
-124A-4 124 55 100 88 45 60 R6
-157 A-4 157 75 125 113 55 75 R6
-180A-4 180 90 150 141 75 100 R6

Technické údaje
128 Príručka používateľa ACS 550

Skratky
Typické hodnoty:
pre normálnu prevádzku (s preťažiteľnosťou 10%)
I2N Trvalá efektívna (rms) hodnota. Dovolené je 10% preťaženie počas 1 minúty.
PN Typický výkon motora. Nominálne hodnoty výkonu platia pre väčšinu IEC 34 alebo
NEMA 4-pólové motory pri nominálnom napätí 400 V alebo 460 V.
pre ťažkú prevádzku (s preťažiteľnosťou 50%)
I2hd Trvalá efektívna (rms) hodnota. Povolené je 50% preťaženie počas 1 minúty.
Phd Typický výkon motora. Nominálne hodnoty výkonu platia pre väčšinu IEC 34 alebo
NEMA 4-pólové motory pri nominálnom napätí 400 V alebo 460 V.

Dimenzovanie
Nominálne hodnoty prúdu zostávajú v rámci jedného napäťového rozsahu
rovnaké, bez ohľadu na sieťové napätie. Nominálny prúd frekvenčného meniča
musí byť rovný alebo vyšší ako nominálny prúd motora, ak sa má dosiahnuť
nominálny výkon motora uvedený v tabuľke.
Poznámka 1: Maximálny povolený výkon na hriadeli motora je obmedzený na
1.5 · Phd. Moment a prúd motora sa automatický obmedzí v prípade, že sa
prekročí toto obmedzenie. Funkcia chráni vstupný most frekvenčného meniča
pred preťažením.
Poznámka 2: Nominálne hodnoty platia pre teplotu okolia 40 °C (104 °F).

Korigovanie
Dovolené zaťaženie (prúdové a výkonové) sa zmenšuje, ak sa miesto
inštalácie meniča nachádza vyššie ako 1000 metrov (3300 ft) nad morom,
alebo teplota okolia presahuje 40 °C (104 °F).
Tepelná korekcia
V rozsahu teploty +40 °C (+104 °F) až +50 °C (+122 °F) klesá nominálny
výstupný prúd o 1% na každý 1°C (1.8°F) nad +40 °C (+104 °F). Výstupný
prúd sa počíta tak, že sa prúd uvedený v tabuľke nominálnych hodnôt
vynásobí koeficientom korekcie.
Príklad: Ak je teplota okolia +50°C (+122°F), koeficient korekcie je 100 % -
(1%/°C)x10°C = 90 % alebo 0.90.
Výstupný prúd je teda 0,90 × I2N, alebo 0.90 × I2hd.
Korekcia podľa nadmorskej výšky
Pre nadmorskú výšku od 1000 do 4000 metrov (3300 až 13200 ft), je korekcia
1% na každých 100 m (328 ft). Ak sa miesto inštalácie meniča nachádza
vyššie ako 2000 m (6600 ft) nad morom, kvôli ďalším informáciám kontaktujte
svojho lokálneho distribútora alebo zastúpenie ABB.
Korekcia jednofázového napájania
Ak je napájacia sieť namiesto 3-fázovej jednofázová. korekcia je 50%.
Korekcia spínacej frekvencie
AK je použitá 8 kHz spínacia frekvencia (parameter 2606), upravte PN/Phd
a I2n/I2hd na 80%.

Technické údaje
Príručka používateľa ACS 550 129

Káble a poistky vstupnej siete


Ochrana vetviaceho obvodu musí byť vykonaná koncovým užívateľom, dimenzovaná
podľa štátnych a miestnych elektrických predpisov. Nižšie sú uvedené odporúčania pre
použitie poistiek na ochranu sieťových káblov pred skratom.
ACS550- Sieťové káble (min.) Sieťové poistky Kábel PE uzemnenia
x1- Cu AI Cu AI
viď nižšie 2 2 AWG A V 2 2 AWG
(mm ) (mm ) (mm ) (mm )
Viď
1 1 2 2
poznámku
Trojfázové napájacie napätie, 380.. .480 V
-03A3-4 1.5 - 14 10 600 2.5 - 12
-04A 1-4 1.5 - 14 10 600 2.5 - 12
-05A4-4 1.5 - 14 10 600 2.5 - 12
-06A9-4 1.5 - 14 10 600 2.5 - 12
-08A8-4 1.5 - 14 10 600 2.5 - 12
-012A-4 2.5 - 12 16 600 2.5 - 12
-01 5A-4 2.5 - 10 16 600 4.0 - 10
-023A-4 6.0 - 8 25 600 6.0 - 8
-031 A-4 10 - 8 35 600 10 - 8
-038A-4 16 - 6 50 600 16 - 6
-044A-4 16 - 6 50 600 16 - 6
-059A-4 25 - 4 63 600 16 - 6
-072A-4 35 - 3 80 600 16 - 6
-096A-4 50 70 1 125 600 25 - 4
-124A-4 70 95 1/0 150 600 35 - 3
-157 A-4 95 120 4/0 200 600 50 - 1
-180A-4 120 150 250MCM 250 600 70 - 1/0
Poznámka 1: Dimenzovanie sieťového kábla používa koeficiente korekcie 0,71 (max. 4 káble uložené vedľa seba na
káblovom rebríku, teplota okolia 30°C (86°F), EN60204-1 a IEC 364-5-523). Pre iné podmienky káble dimenzujte podľa
miestnych bezpečnostných predpisov, príslušného vstupného napätia a zaťažovacieho prúdu frekvenčného meniča.
V každom prípade, káble musia byť zvolené medzi minimálnou hranicou definovanou v tabuľke a maximálnou hranicou
definovanou pomocou rozmeru svorkovnice (viď „Káblové svorkovnice“ na str. 129).

Poznámka 2: Poistky typu: UL class T. Pre iné ako UL zariadenie IEC 269 gG.

Káblové svorkovnice
Nižšie sú uvedené maximálne rozmery (na jednu fázu) pre káble brzdiaceho odporu,
siete a motora prípustné na káblovej svorkovnici, a doťahovacie momenty.
U1, V1, W1
U2, V2, W2 Uzemnenie PE Riadenie
Rozmer BRK±, UDC±
rámu
Maximálny Maximálny Maximálny
Moment Moment Moment
prierez vodiča prierez vodiča prierez vodiča
2 2 2
mm AWG Nm Ib-ft mm AWG Nm Ib-ft mm AWG Nm Ib-ft

R1 6 8 1.4 1.0 4 10 1.4 1.0


R2 10 6 1.4 1.0 10 8 1.4 1.0
R3 25 3 1.8 1.3 16 6 1.8 1.3 1.5 16 0.4 0.3

R4 50 1/0 2.0 1.5 35 2 2.0 1.5

R5 70 2/0 15 11.1 70 2/0 15 11.1


R6 185 350 40 29.5 95 4/0 8 5.9
MCM

Technické údaje
130 Príručka používateľa ACS 550

Pripojenie vstupnej siete


Špecifikácie pripojenia vstupnej siete
Napätie (U1) 208/220/230/240 VAC 3-fázové (alebo 1-fázové) +10% -15% pre jednotky
230 VAC
400/415/440/460/480 VAC 3-fázové +10% -15% pre jednotky 400 VAC
Možný skratový Maximálny dovolený skratový prúd napájania je 65 kA za sekundu, za
prúd (IEC 629) predpokladu, že je napájací kábel frekvenčného meniča chránený
zodpovedajúcimi poistkami. US: 65,000 AIC.
Frekvencia 48 ...63 Hz
Kolísanie Max. ±3 % združeného nominálneho vstupného napätia.
Základný účinník 0,98 (pri nominálnej záťaži).
(cos fi1)
Nominálna 90 °C (194 °F) nominálne minimum
teplota kábla

Pripojenie motora
Špecifikácie pripojenia motora
Napätie (U2) 0...U1, trojfázové symetrické, Umax v bode počiatku odbudzovania
Frekvencia 0...500 Hz
Rozlíšenie 0.01 Hz
frekvencie
Prúd Viď kapitolu Klasifikácie
Obmedzenie 1,5 · Phd
výkonu
Bod počiatku 10...500 Hz
odbudzovania
Spínacia Voliteľná: 1, 4 alebo 8 kHz
frekvencia
Nominálna 90 °C (194 °F) nominálne minimum
teplota kábla
Typ rámu Maximálna dĺžka kábla motora
Maximálna fSW =1 alebo 4 kHz fSW = 4 kHz
dĺžka kábla
motora R1 100 m 50 m
R2-R4 200 m 100 m
R5-R6 300 m 150 m
* Varovanie! Použitie dlhšieho motorového kábla ako je uvedené v tabuľke môže
spôsobiť trvalé poškodenie frekvenčného meniča.

Technické údaje
Príručka používateľa ACS 550 131

Pripojenie riadenia
Špecifikácie pripojenia riadenia
Analógové vstupy a Viď na strane 21 tabuľku s nadpisom „Opis hardvéru“
výstupy
Impedancia číslicového vstupu je 1.5 kΩ. Maximálne napätie pre
Číslicové vstupy
číslicový vstup je 30 V.
Relé • Max. dotykové napätie: 30 V DC, 250 V AC
• Max. prúd / výkon: 6 A, 30 V DC; 1500 VA, 250 V AC
(Číslicové výstupy) • Max. neprerušovaný prúd: 2 A rms (cos ϕ =1), 1 A rms (cos ϕ =0.4)
• Minimálna záťaž: 500 mW (12 V, 10 mA)
• Materiál kontaktov: Striebro-nikel (AgN)
• Izolácia medzi releovými číslicovými výstupmi, testovacie napätie:
2.5 kV rms, 1 minúta
Špecifikácie kábla Viď na strane 13 „Riadiace káble“.

Účinnosť
Približne 98% na úrovni nominálneho výkonu.

Chladenie
Špecifikácie chladenia
Spôsob Vnútorný ventilátor, smer prúdenia vzduchu zdola nahor.
Voľný priestor • 200 mm (8 in) zhora a zdola zariadenia
okolo zariadenia
• 25 mm (1 in) okolo každej strany zariadenia

Rozmery, hmotnosti a hluk


Rozmery a hmotnosť frekvenčného meniča ACS550 závisia od typu rámu a
typu krytu. Ak nie ste si istý o aký typ rámu ide, najprv nájdite „Typový“ kód na
štítku frekvenčného meniča. Aby ste mohli určiť rozmer rámu vyhľadajte ten
typový kód v kapitole „Technické údaje“ na strane 127. Kompletné rozmerové
výkresy pre frekvenčný menič ACS550 sa nachádzajú v príručke Referenčná
Technická Príručka ACS500.

Technické údaje
132 Príručka používateľa ACS 550

Jednotky s krytmi IP 21 / UL Typ 1


Vonkajšie Rozmery

IP 21 I UL typ 1 –Rozmery pre všetky veľkosti rámov


R1 R2 R3 R4 R5 R6
Ref.
mm in mm in mm in mm in mm in mm in
W 125 4.9 125 4.9 203 8.0 203 8.0 265 10.4 300 11.8

H 330 13.0 430 16.9 490 19.3 596 23.4 602 23.7 700 27.6

H2 315 12.4 415 16.3 478 18.8 583 23.0 578 22.8 698 27.5

H3 369 14.5 469 18.5 583 23.0 689 27.1 739 29.1 880 34.6
D 212 8.3 222 8.7 231 9.1 262 10.3 286 11.3 400 15.8

Technické údaje
Príručka používateľa ACS 550 133

Montážne rozmery

IP 21 1 UL type 1 - Dimensions
Rozmery preforvšetky rozmery
each Frame rámov
Size
R1 R2 R3 R4 R5 R6
Ref.
mm in mm in mm in mm in mm in mm in

W1* 98.0 3.9 98.0 3.9 160 6.3 160 6.3 238 9.4 263 10.4

W2* -- -- -- -- 98.0 3.9 98.0 3.9 -- -- -- --

H1* 318 12.5 418 16.4 473 18.6 578 22.8 588 23.2 675 26.6

a 5.5 0.2 5.5 0.2 6.5 0.25 6.5 0.25 6.5 0.25 9.0 0.35

b 10.0 0.4 10.0 0.4 13.0 0.5 13.0 0.5 14.0 0.55 14.0 0.55

c 5.5 0.2 5.5 0.2 8.0 0.3 8.0 0.3 8.5 0.3 8.5 0.3
d 5.5 0.2 5.5 0.2 6.5 0.25 6.5 025 6.5 0.25 9.0 0.35

*
Rozmery od stredu k stredu

Hmotnosť
IP 211 UL type 1 - Hmotnosti
Weight forpre
each Frame
všetky Size rámov
rozmery
R1 R2 R3 R4 R5 R6
kg Ib. kg Ib. kg Ib. kg Ib. kg Ib. kg Ib.
6.1 13.4 8.9 19.5 14.7 32.4 22.8 50.2 37 82 78 176

Stupne krytia
Dostupné kryty:
Kryt IP 21 / UL typ 1. Miesto umiestnenia nesmie obsahovať vzdušný
prach, korozívne plyny alebo kvapaliny a vodivé prímesy ako je
kondenzácia, karbónový prach a kovové časti.
Kryt IP 54 / UL typ 12. Tento kryt zabezpečuje ochranu pred vzdušným
prachom a jemnými kvapkami alebo striekajúcou vodou zo všetkých
smerov.

Technické údaje
134 Príručka používateľa ACS 550

Klimatické podmienky
Nasledovná tabuľka uvádza prehľad požiadaviek ACS550 na prostredie.

Požiadavky na klimatické podmienky

Miesto inštalácie Uskladnenie a Transport


v ochrannom obale
Nadmorská výška • 0...1000m (0...3300ft)
• 1000...2000 m (3300...6600 ft)
ak PN a I2 na každých 100m
nad 1000m znížime o 1%.
Teplota vzduchu • -15...40°C (5 až 104°F) -40...70°C (–40...158°F)
• Max. 50°C (122 °F) ak PN a I2
znížime na 90%
Relatívna vlhkosť < 95% (nekondenzujúca)

• Nie je povolený vodivý prach Uskladnenie


• ACS550 musí byť • Nie je povolený vodivý prach
nainštalovaný v čistom • Chemické plyny: Trieda 1C2
Stupne znečistenia vzduchu podľa klasifikácie
(IEC 721-3-3) krytu. • Pevné častice: Trieda 1S2
Transport
• Chladiaci vzduch musí byť
čistý, bez korozívnch látok a • Nie je povolený vodivý prach
nesmie obsahovať elektricky • Chemické plyny: Trieda 2C2
vodivý prach.
• Pevné častice: Trieda 2S2
• Chemické plyny: Trieda 3C2
• Pevné častice: Trieda 3S2
• 2...9 Hz 0.3 mm (0.01 in) Uskladnenie
• 9...200 Hz 2 m/s2 (6.6 ft/s2) • 2...9 Hz 1.5 mm (0.06 in)
• 9...200 Hz 5 m/s2 (16.4 ft/s2)
Sínusoidné
Transport
vibrácie
(IEC 60068-2-6) • 2...9 Hz 3.5 mm (0.14 in)
• 9...200 Hz 10 m/s2 (32.8 ft/s2)
Nárazy Neprípustné Max. 100 m/s2 (330 ft/s2),11 ms
(IEC 68-2-29) (36 fts)

Voľný pád Neprípustný • 76 cm (30 in), rozmer rámu R1


• 61 cm (24 in), rozmer rámu R2
• 46 cm (18 in), rozmer rámu R3
• 31 cm (12 in), rozmer rámu R4
• 25 cm (10 in), rozmer rámu R5
• 25 cm (10 in), rozmer rámu R6

Technické údaje
Príručka používateľa ACS 550 135

Materiály
Špecifikácie materiálov
Kryt frekvenčného • PC/ABS 2.5 mm, farba NCS 1502-Y (RAL 90021 / PMS 420 C a 425 C)
meniča
• Pozinkovaný oceľový plech hrúbky 1.5...2 mm, hrúbka pokovenia 100 µm
• Liaty hliník AlSi
• Pretlačovaný hliník AlSi
Obal Vlnitá lepenka (frekvenčný menič a voliteľné moduly), roztiahnutý polystyrén. Plastový kryt obalu:
PE-LD. Pásky: PP alebo oceľové.
Likvidácia Frekvenčný menič obsahuje suroviny, ktoré by sa mali recyklovať z dôvodu úspory energie a
ochrany prírodných zdrojov. Obalové materiály sú zlučiteľné so životným prostredím
a recykovateľné. Je možné recyklovať aj všetky kovové časti. Plastové časti môžu byť recyklované
alebo spálené riadeným procesom, podľa miestnych predpisov. Väčšina recyklovateľných častí je
označená.
Ak nie je recyklácia možná, všetky časti okrem elektrolytických kondenzátorov a dosiek s plošnými
spojmi sa môžu uložiť na skládku odpadov. Kondenzátory jednosmerného medziobvodu obsahujú
elektrolyt a dosky plošných spojov olovo, ktoré sú v rámci EU zaradené medzi nebezpečné odpady.
Musia byť odstránené a treba s nimi nakladať podľa miestnych predpisov.
Kvôli ďalším informáciám týkajúcich sa životného prostredia a podrobnejším inštrukciám k recyklácii
kontaktujte Vášho lokálneho distribútora ABB.

Aplikačné štandardy
Frekvenčný menič je v súlade s nasledovnými štandardmi. Súlad s Európskou Smernicou
Nízkeho Napätia je overený podľa štandardov EN 50178 a EN 60204-1.

Aplikačné štandardy
EN 50178 (1997) Elektronické zariadenia pre použitie v energetických zariadeniach
EN 60204-1 (1997) Bezpečnosť zariadenia. Elektrické príslušenstvo strojov. Časť 1:
Všeobecné požiadavky. Ustanovenia: Koncový montér stroja zodpovedá
za inštaláciu:
• zariadenia núdzového vypnutia
• zariadenie na odpojenie napájania.
EN 60529: 1991 (IEC 529), Zabezpečené stupne ochrany pomocou krytov (IP kód)
IEC 60664-1 (1992)
EN 61800-3 (1996)+ Doplnok Norma EMC s uvedením špecifických skúšobných metód
A11 (2000)
UL 508C Norma UL pre Bezpečnosť, Zariadenia na premenu energie, druhé
vydanie

UL označenia
Štatút UL označenia:

ACS550 UL C-UL
R1...R4 Schválené Schválené
R5...R6 Nevyriešené Nevyriešené

UL
Frekvenčný menič ACS550 je vhodný na použitie v obvode, ktorý nie je schopný
dodávať prúd väčší ako 65,000 RMS symetrických ampérov, 480 V maximum. ACS
5500 má elektronickú funkciu ochrany motora, ktorá je v súlade s požiadavkami UL
508C. Keď je táto funkcia zvolená a správne nastavená, nie je nutná ďalšia ochrana

Technické údaje
136 Príručka používateľa ACS 550

pred preťažením pokiaľ na frekvenčný menič nie je zapojených viacej motorov alebo
pokiaľ sa podľa aplikačných bezpečnostných predpisov nevyžaduje ďalšia ochrana.
Viď parametre 3005 (MOT THERM PROT) a 3006 (MOT THERM RATE).
Frekvenčné meniče sa majú používať v kontrolovanom prostredí. Viď kapitola
„Klimatické podmienky“ na strane 134 pre špecifické obmedzenia.
Brzdný striedač – ABB má brzdné striedače, ktoré po pripojení vhodne dimenzovaných
brzdných odporov, dovoľujú frekvenčnému meniču rozptýliť rekuperačnú energiu
(obyčajne pri prudkom spomalení motora).

Technické údaje
Príručka používateľa ACS 550 137

čas, parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Index skupina parametrov . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
pri pom. štarte (PFC), parameter . . . . . . 117
tvar rampy, parameter . . . . . . . . . . . . . . . 74
výber nuly rampy, parameter.. . . . . . . . . . 75
3-drôtové makro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 výber rampy, parameter . . . . . . . . . . . . . 74
A C
ABB štandardné (prednastavené) makro. .. . . . . . 32 CE označenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
aktívny (externý PID), parameter. . . . . . . . . . . . . . 99 COMM – spoločná oblasť
aktívny vstup (PID), parametre . .. . . . . . . . . . . . . . 95 hodnoty, dáta parameter . . . . . . . . . . . . . 52
aktuálne max. (PID), parametre . . . .. . . . . . . . . . .. 96 konfiguračný súbor CPI revízia programu,
aktuálne min. (PID), parametre. . . . . . . . . . . . . . . . 96 parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
aktuálne signály, skupina parametrov. .. . . . . . . . . 54 konfiguračný súbor ID REVÍZIA, par. . . 101
analógové I/O konfiguračný súbor revízia, parameter. . 101
špecifikácie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 poruchová funkcia, parameter . . . . . . . . . 83
zapojenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 21 poruchový čas, parameter . . . . . . . . . . . . 83
analógové káble slovo relé výstupu, dáta parameter.. . . . . 52
požiadavky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 výber protokolu, parameter. . . . . . . . . . . 118
analógový vstup zbernica CPI revízia programu, par. . . . 101
dátový parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 zbernica parameter obnovenie, par. . . . .101
filter, parametre. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 63 zbernica parametre. . . . . . . . . . . . . . . . . 101
maximum, parametre . . . . . . . . . . . . . . . . 63 zbernica status, parameter. . . . . . . . . . . 101
menej ako min. auto. obnovenie, par.. . . 84 zbernica typ, parameter. . . . . . . .. . . . . . 101
menej ako min., poruchový parameter. . . 81 CRC chyby (počet), parameter . . . .. . . . . . . . . . . 103
minimum, parametre. . . . . . . . . . . . . . . . . 63 C-TICK označenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
poruchový limit, parametre . . . . . . .. . . . . 83
ref. korekčný vzťah. . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Č
skupina parametrov . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 číslicový kábel
strata, poruchové kódy . . . . . . . . . .. . . . 120 požiadavky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
analógový výstup číslicový vstup
CONTENT MAX., parametre . . . . . .. . . . 67 pri poruche, parameter histórie. . . . . . . . . 55
CONTENT MIN., parametre . . . . . . . . . . 67 status, dáta parameter . . . . . . . . . . . . . . . 51
dáta parametre . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . 52 špecifikácie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
filter, parametre. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 67 zapojenia.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
obsah dát, parametre. . . . . . . . . . . . . . . . 67 číslicový výstup
prúd max., parametre. . . . . . . . . . . . . . . . 67 špecifikácie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
prúd min., parametre . . . . . . . . . . . . . . . . 67 zapojenia.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
skupina parametrov . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
aplikačne makra D
viď makra Pomocného riadiaceho panelu dátum testovania, parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
viď riadiaci panel (Pomocník) dátum testovanie programu, parameter . . . . . . . . . 87
Funkcia AUTOCHANGE DC BRAKE TIME, parameter .. . . . . . . . . . . . . . . . 72
interval, parameter.. . . . . . . . . . . . . . . . . 110 DC HIGH RUSH, kód poruchy . . . . . . . . . . . . . .. 121
opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . 111 DC MAGN TIME, parameter. ... . . . . . . . . . . . . . . 72
štartovanie počítadla . . . . . . . . .. . . . . . 111 DC OVERVOLTAGE, kód poruchy. .. . . . . . . . . . .120
úroveň, parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 DC CURR REF parameter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
aplikačne makro, parameter. . . .. . . . . . . . . . . . .. . 50 DC UNDERVOLTAGE, kód poruchy. . . . . . . .. . . 120
aplikačne výstupný blok, parameter . . . . . . . . . .. . 50 DC zadržanie rýchlosti, parameter. . . . . . . . . . . . . 72
automatický obnovenie DC zbernicové napätia, dáta parameter. . . . . . . . . 51
viď obnovenie, automatika DERIVATION TIME (PID), parameter. . . . . . . . . . 92
DERIVATION TIME, parameter . . . . . . . . . . . . . . . 76
B diagnostika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
baterka diaľkové riadenie . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . 26
riadiaci panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 dohľad
bezpečnosť. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 skupina parametrov . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
bod nabudenia pola. . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 parameter spodná hranica, parametre. . . 85
BREAK POINT FREQ, poruchový parameter. . . . . 82 parameter výber, parametre. . . . . . . . . . . 85
brzdenie DRIVE ON TIME, parametre dát . . . . . . . . . . . . . . 53
zapojenia. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 dvojica pre rampu (rozbeh./brzdenie), par. .... . . . . 74
čas rampy (PFC), parameter . . . . . . . . . 117
čas v stave núdze, parameter . . . . . . . . . 74
___________________________________________________________________________________

Index
138 Príručka používateľa ACS 550

E inštalácia
EFB harmonogram postupu . . . . . . . . . . . . . . . 6
CRC chyby (počet), parameter. . . . . . . . 104 kompatibilita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
konfiguračný súbor, kód poruchy. . . . . .. 122 nástroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
OK MESSAGES (počet), parameter . . . 104 poloha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
parametre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 postupy .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
PARITY, parameter. . .. . . . . . . . . . . . . . 104 príprava.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
poruchové kódy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 prostredie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
prenosová rýchlosť, parameter. . . . . . . . 104 vedenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PROTOKOL ID, parameter. . . . . . . . . . . 104 INTEGRATION TIME (PID), parameter . . . . . . . . 92
PROTOKOL, skupina parametrov . . . . . 104 INTEGRATION TIME, parameter. . . . . . . . . . . . . . 76
riadiaci profil, parameter. . . . . . . . . . . . . 104 inverzia hodnoty chyby (PID), parameter. . . . . . . . 93
STATION ID, parameter . . . . . . . . . . . . 104 IO COMM chyba, kód poruchy.. . . . . .. . . . . . . . . 121
STATUS, parameter . .. . . . . . . . . . . . . . 104 IR kompenzácia
UART ERRORS (počet), parameter. . . . 104 frekvencia, parameter . . . . . . . . . . . . . . . 80
EMC napätie, parameter . . . . . .. . . . . . . . . . . . 80
CE označenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 parametre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
C-TICK označenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 IT sieť
filter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 viď neuzemnene siete. . . . . . . . . . . . . . . 20
požiadavky na káble motora. . . . . . . . . . . 10
externá porucha J
automatický obnovenie, parameter . . . . 84 jednofázové napájanie
parametre .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 podťaženie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
poruchové kódy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 zapojenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
externá referencia, dáta parameter. . . . . . . . . . . . 51
externý spoločný modul, skupina parametrov . . . 101 K
klasifikácie . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
F klávesnica
FORCE TRIP, kód poruchy. . . . . . . . . . . . . . . . . 122 viď riadiaci panel
formát zobrazenia (PID), parameter. . . . . . . . . . . . 93 výber referencie klávesnice, parameter. . 58
FRAME ERRORS (počet), parameter . . . . . . . . . 103
frekvencia SLIP COMP RATIO, parameter . . . . . . . . . . . . . . . 80
max. limit, parameter . . . . . . . . . . . . . . . . 70 koncovky
min. limit, parameter . . . . . . . . . . . . . . . . 70 moment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
prepínanie, parameter . . . . . . . . . . . . . . . 80 veľkosť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
pri poruche, parameter histórie. . . . . . . . . 55 konfiguračný súbor
rozlíšenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 FILE CPI FW REV, parameter. . . . . . . . . 101
špecifikácia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 ID REVIZIA, parameter. . . . . . . . . . . . . . 101
funkčné klávesy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 kód poruchy. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . 121
revízia, parameter. . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
G Konštantná rýchlosť
GAIN (PID), parameter . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 viď rýchlosť, konštantná
konštrukčný kód . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
H kritické rýchlosti (zrušenie)
dolné, parametre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
hladiny znečistenie
horné, parametre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
obmedzenie prepravy. . . . . . . . . . . . . . . 134
skupina parametrov . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
obmedzenie prostredia. . . . . . . . . . . . . . 134
výber, parameter. . . .. . . . . . . . . . . . . . . . 79
hlavné menu
ovládací panel (Pomocný). . . . . . . . . . . . 28
hlavné vedenie Kryt
viď vstupný napájací kábel odstránenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
výmena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
CH KWH COUNTER, parameter dát. . . . . . . . .. . . . . . 51
chyba kóderu, kód poruchy. . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
L
I LOC/REM . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
ID RUN FAIL, kód poruchy. . . .. . . . . . . . . . . . . . 121 lokálne ovládanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
IEC hodnotenia lokálny režim
viď hodnotenia LOCAL LOCK, parameter. . . . . . . . . . . . . 69
informácie
skupina parametrov . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
___________________________________________________________________________________

Index
Príručka používateľa ACS 550 139

max. dĺžka. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . 130


M požiadavky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
makrá. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 31 zapojenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3-vodičvé vedenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 MWH COUNTER, dáta parameter. . . . . . . . . . . . . 53
ABB štandard (prednastavené) . . . . . . . . 32
momentové riadenie. . . . . . . . . . . . . . . . . 39 N
motor potenciometer. . . . . . . . . . . . . . . . . 35 načítanie zavádzacieho súboru, parameter . . . . . . 87
PFC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 nadmorská výška
PID riadenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 obmedzenia prepravy . . . .. . . . . . . . . . . 134
ručný- automatický . . . . .. . . . . . . . . . . . . 36 obmedzenie prostredia .. . . . . . . . . . . . . 134
striedač. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 nadmorská výška. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
makro potenciometra motora . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 náhradné makro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 34
materiály . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 napájanie
maximum dáta parameter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
frekvencie, parameter. . . . . . . . . . . . . . . . 70 obmedzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
obmedzenie momentu, parametre . . . . . . 71 prvé použitie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
určenie momentu, parameter . . .. . . . . . . 71 napätie
maximum, parametre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 pre poruchu, parameter histórie . . . . . . . 55
minimum, parametre . . .. . . . . . . . . . . . . . 60 typový kód. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
výber zdroja, parameter . . . . . . . . . . . . . . 58 napätie / frekvencia tvar krivky, parameter. . . . . . . 80
výber, skupina parametrov. . . . . . . . . . . . 58 násobiteľ spätnej väzby (PID), parameter . . . . . . . 95
rýchlosť/frekvencia riadenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 nastavenie maxima (PID), parameter. .. . . . . . . . . 95
minimum nastavenie minima (PID), parameter . .. . . . . . . . . 95
frekvencie, parameter. . . . . . . . . . . . . . . . 70 nastavenie parametra užívateľa
obmedzenie momentu, parametre . . . . . . 71 zmena riadenia, parameter . . . . . . . . . . . 69
určenie momentu, parameter . .. . . . . . . . 71 nastavenie procesného PID, parameter skupiny . . 92
moment nástroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
dáta parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 NEMA klasifikácia
dodávaný prúd, parameter. ... . . . . . . . . . 73 viď klasifikácie
klesanie rampy, parameter. . . . . . . . . . . . 78 neuzemnene siete
max. limit výber, parameter . . . . . . . . . . . 71 výstraha pre filtre. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
max. limit, parameter.. . . . . . . . . . . . . . . . 71 výstraha pre skrutky pre EM1, EM3 .. . . . 17
min. limit výber, parameter. . . . . . . . . . . . 71 výstraha pre skrutky pre F1, F2 . . . . . . . . 16
min. limit, parametre . . .. . . . . . . . . . . . . . 71 zapojenia. . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
pre poruchu, parameter histórie .. . . . . . . 55 nízka frekvencia (PFC), parametre . . . . . . . . . . . 108
stúpanie rampy, parameter. . . . . . . . . . . . 78 NPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
motor
BREAK POINT FREQ . . . . . . . . . . . . . . 82 O
MOTOR PHAZE, kód poruchy.. . . . . . . . 122 obmedzenie, skupina parametrov. . . . . . . . . . . . . . 70
kompatibilita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 obnovenie, automatika
meranie teploty, skupina parametrov. . . . 90 analógový vstup menší ako min., par. . . . 84
MOT LOAD CURVE . . . . . . . . . . . . . . . . 82 čas oneskorenia, parameter. . . . . . . . . . . 84
nominálna frekvencia, parameter. . . . . . . 50 čas pokusu, parameter. . . . . . . . . . . . . . . 84
nominálna rýchlosť , parameter . . . . . . . . 50 skupina parametrov
nominálne napätie, parameter . . . . . . . . . 50 počet pokusov, parameter. . . . . . . . . . . . 84
nominálny prúd, parameter. . . . . . . . . . . . 50 podpätie, parameter. . . . . .. . . . . . . . . . . 84
nominálny výkon, parameter. . . . . . .. . . . 50 pretečenie prúdu, parameter . . . . . . . . . . 84
oneskorenie pom. stopu (PFC), par. . . . 108 externá porucha, parameter. . . . . . . . . . . 84
oneskorenie pom. štartu (PFC), par. . . . 108 ofset (PID), parameter. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . 99
počet pom., parameter . . . . .. . . . . . . . . 109 ok správy (počet), parameter. . . . . . . . . . . . . . . . 103
prehriatie, kód poruchy. . . . . . . . . . . . . . 120 operačné dáta, skupina parametrov . . . . . . . . . . . 51
preťaženie, kód poruchy . . . . . . . . . . .. . 121 OPEX LINK, kód poruchy . . . . . . . . . . . . . . . .. . . 121
riadiaci režim, parameter . . . . . . . . . . . . . 50 OPEX PWR, kód poruchy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
tepelný čas, parameter poruchy. . . . . . . . 81 opis, parametre . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . 50
teplota, dáta parameter. . .. . . . . . . . . . . . 53 otras
teplotná ochrana , parameter poruchy . . . 81 prepravné obmedzenia. . . . . . . . . . . . . . 134
typ teplotného snímača, parameter . . . . . 91
úroveň poruchy teploty , parameter . . . . . 91 P
úroveň teplotného alarmu, parameter. . . 91 parameter
výber teplotného snímača, parameter. . . 91 PAR EXT RO, kód poruchy. . . . . . . . . .. 123
ZERO SPEED LOAD. . . . . . . . . .. . . . . . . 82 PAR HZRPM, kód poruchy . . . . . . . . . . 122
motorový kábel PAR FBUSMISS, kód poruchy . . . . . . . 123
EMC požiadavky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
___________________________________________________________________________________

Index
140 Príručka používateľa ACS 550

kód poruchy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .122 sleep úroveň, parameter. . . . . . . . . . . . . . 97


kód poruchy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 123 spätná väzba, dáta parameter . . . . . . . . . 52
opis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 TRIM režim, parameter. . . . . . . . . . . . . . . 99
PCU 1 (jednotka riadenie výkonu), TRIM škála, parameter . . . . . . . . . . . . . . 99
PCU 2 (jednotka riadenie výkonu), vnútorná referenčná hodnota, par. . . .. . . 94
PFC IO konfig., kód poruchy . . . .. . . . 122 výber aktuálneho vstupu, parametre . . . . 95
ref. neg., kód poruchy. . . . . . . . . . . . . . 122 výber nastavenie parametrov, par. . . .. . . 97
PFC MOD, kód poruchy. . . . . . . . . . . . .123 výber nastavenie, parameter . . . . . . . . . . 94
PAR AI SCALE, kód poruchy. . . . . . . . . 122 výber spätnej väzby, parameter . . . . . . . 95
PAR AO SCALE, kód poruchy. . . . . . . . .122 výstup, dáta parameter. . . . . . . . . . . . . . . 52
PARAM.SAVE, parameter. .. . . . . . . . . . . 69 WAKE-UP odchýlka, parameter . . . . . . . 97
PARAMETER LOCK . . . . . . . . . . . . . . . . 68 WAKE-UP oneskorenie, parameter . . . . . 97
Parametre, režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 PNP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
parita (RS-232), parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 počítadlo otáčok, dáta parameter . . . . . . . . . . . . . 53
PARITY ERROR (počet), parameter . . . . . . . . . . 103 počítadlo štartovania . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . 111
PE zem podpätie
moment .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 automatické obnovenie, parameter . . . . . 84
požiadavky kábla . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 povolenie riadenia, parameter . . . . . . . . . 70
veľkosť terminálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 podťaženie
PFC jednofázové napájanie . . . . . . . . . . . . . . 128
čas spomalenia , parameter. . . . . . . . . . 117 nadmorská výška . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
čas zrýchlenia, parameter. . . . . . . . . . . 117 teplota . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
makro podťaženie
nízka frekvencia, parametre. . . . . . . . . . 108 čas, poruchový parameter . . . . . . . . . . . . 83
oneskorenie stopu pomocného motora, funkcia, poruchový parameter . . . . . . . . . 83
parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 108 kód poruchy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
oneskorenie štartu pomocného motora, krivka, poruchový parameter . . . . . . . . . . 83
parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 108 pohon
oneskorenie štartu, parameter . . . . . . . . 116 identifikačný beh , kód poruchy . . . . . . . 121
počet pomocných motorov, parameter. . 109 teplota, dáta parameter . . . . . . . . . . . . . . 51
REFERENCE STEP, parametre . . . . . . 106 poistky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
riadenie, skupina parametrov. . . . . . . . . 106 pomocný motor
štartovacia frekvencia, parametre.. . . . . 107 viď motor, pomocný
zapnutie, parameter . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Pomocný ovládací panel.. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . 25
PID baterka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
0% (aktuálny signál), parameter . . . . . . . 93 hlavné menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
100% (aktuálny signál), parameter. . . . . . 93 parametre režimu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
aktivovane externého zdroju, parameter . 99 prehľad riadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
aktuálna hodnota max., parametre. . . . . . 96 riadiaci režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
aktuálna hodnota min., parametre . . . . . . 96 rotácia šípky, riadiaci panel . . . . . . . . . . . 27
čas derivácie, parameter . . . . . . . . . . . . . 92 soft kláves. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
decimálna čiara (aktuálny status LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
derivácia, dáta parameter. . . . . . . . . . . . . 52 štartovací pomocní režim. . . . . . . . . . . . . 29
derivačný filter, parameter . . . . . . . . . . . . 93 porucha
externý/ nastaviteľný, skupina param. . . . 99 čas pri, parameter histórie. .. . . . . . . . . . . 55
GAIN, parameter. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . 92 frekvencia pri, parameter histórie. . . . . . . 55
chýba inverznej spätnej väzby, par. . . . . .93 funkcie, skupina parametrov .. . . . . . . . . . 81
integračný čas, parameter . . . . . . . . . . . . 92 história . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
jednotky (aktuálny signál), parameter. . . . 93 história, skupina parametrov . . . . . . . . . . 55
korekčný zdroj, parameter . . . . . . . . . . . 100 kódy. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
násobiča v spätnej väzbe, parameter . . . 95 moment pri , parameter histórie . . . . . . . . 55
nastavenie maxima, parameter . . . . . . . . 95 napätie pri, parameter histórie . . . . . . . . . 55
nastavenie mierky (0%...100%), par. . . . . 93 obnovenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
nastavenie minima, parameter. . . . . . . . . 95 obnovenie voľba, parameter . . . . . . . . . . 68
nastavenie, dáta parameter . . . . . . . . . . . 52 parameter histórie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
nastavuje riadenia pre funkciu PID sleep, predchádzajúci, parameter histórie.. . . . . 55
parameter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 prúd pri, parameter histórie. .. . . . . . . . . . 55
ofset, parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 rýchlosť pri, parameter histórie. . . . . . . . . 55
par. skupiny. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . 92 slova, parametre dát. . . . . . . . . . . . . . . . . 54
procesná referenčná hodnota, stav číslicového vstupu pri,
riadiace makro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 stav pri, parameter histórie. . . . . . . . . . . . 55
signál),parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 trvanie, parameter histórie . . . . . . . . . . . . 55
sleep oneskorenie, parameter . . . . . . . . . 97 zoznam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
___________________________________________________________________________________

Index
Príručka používateľa ACS 550 141

potrubie riadenie chladiča čerpadla


súprava. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 viď PFC
povolenie štartu riadenie momentu
voľba zdroju , parameter . . . . . . . . . . . . . 68 klesanie rampy, parameter. . . . . . . . . . . . 78
prednastavené makro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 makro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
predošle poruchy, parametre histórie. . . . . . . . . . . 55 skupina parametrov . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
prehľad ovládania (Pomocný panel) . . . . . . . . . . . 26 režim .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
prehriatie zariadenia device, kód poruchy. . . . . . 120 stúpanie rampy, parameter. . . . . . . . . . . . 78
prekročenie rýchlosti, kód poruchy. . . . . . . . . . . . 121 riadenie motora
premenné procesu, dáta parameter . . . .. . . . . . . . 52 IR kompenzácia, parametre. . . . . . . . . . . 80
premenný zobrazene na panely, par. skupina . . .. 88 skupina parametrov.. . . . . . . . . . . . . . . . . 80
prenosová rýchlosť (RS-232), parameter. . . . . . . 103 riadenie rýchlosti
prepätie čas derivácia, parameter . . . . . . . . . . . . . 76
zapnutie riadenia, parameter . . . . . . . . . . 70 čas integrácia, parameter . . . . . . . . . . . . 76
prepínacia frekvencia. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . 130 kompenzácia zrýchlenia, parameter .. . . . 77
prepínacia frekvencia riadenia, parameter. . . . . . . 80 skupina parametrov.. . . . . . . . . . . . . . . . . 76
prepínacia frekvencia, parameter. . . . . . . . . . . . . . 80 proporcionálne zosilnene, parameter. . . . 76
preťaženie riadiaca klávesnica, parameter . . . . . . . . . . . . . . . 58
čas, poruchový parameter . . . . . . . . . . . . 82 riadiaci kábel
frekvencia, poruchový parameter . . . . . . 82 požiadavky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
funkcia, poruchový parameter . . . . . . . . . 82 zapojenia. .. . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
región . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 riadiaci panel . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
preťaženie prúdu jednotky zobrazenia, parametre. . . . . . . . 88
automatický obnovenie, parameter. . . . . 84 káblové požiadavky . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
kód poruchy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 PARAMETER LOCK, parameter . . . . . . . 68
OVERLOAD, kód poruchy. . . . . . . . . . . . . . . . . .. 120 prístupový kód, parameter . . . . . . . . . . . . 68
pretečenie zásobníka (počet), parameter. . . . . . . 103 referencia riadenia, parameter .. . . . . . . . 58
prietok vzduchu. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 127 signál max., parametre . . . .. . . . . . . . . . . 88
príručky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 signál min., parametre. . . . . . . . . . . . . . . 88
proporcionálne zosilnenie, parameter. . . . . . . . . . . 76 spoločná chýba, poruchový parameter. . . 81
prúd výber zobrazenia, parametre . . . . . . . . . . 88
dáta parameter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 zobrazenie decimálnej bodky, parametre. 88
max. limit, parameter . . . . . . . . . . . . . . . . 70 zobrazenie max., parametre. . . . . . . . . . . 88
CURR MEAS, kód poruchy. . . . . . .. . . . 121 zobrazenie min., parametre . . . . . . . . . . . 88
pri poruche, parameter histórie. . . . . . . . . 55 zobrazenie procesných premenných,
typový kód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 skupina parametrov. . . . . . . . . . . . . . . . . 88
PT100 teplotný snímač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Otáčajúca sa šípka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
PTC teplotný snímač. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Rozbeh/brzdenie, skupina parametrov . . . . . .. . . . 74
AUX STOP (PFC), parameter... . .. .. . .. 117
R COMPENSATION, parameter. ... . . . . . . 77
referencie čas, parameter. . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . 74
korekcie analógového vstupu . . . . . . . . . 59 časy rampy (PFC), parameter . . . . . . . 117
korekcie pre hodnoty parametrov . . . . . . 59 RAMP SHAPE, parameter ... . . . . . . . . . . 74
referenčný krok (PFC), parametre. . . . . . . . . . . . 106 určenie nuly rampy, parameter. . . ... . . . . 75
relatívna vlhkosť určenie rampy, parameter. . . . . . . . . . . .. 74
obmedzenie prepravy. . . . . . . . . . . . . . . 134 rozvod tepla. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . 127
obmedzenie prostredia. . . . . . . . . . . . . . 134 RS-232
relé výstup BAUDRATE, parameter.. . . . . . . . . . . . . 103
aktivovane príslušných parametrov . . . . . 64 PANEL, skupina parametrov . . . . . . . . . 103
OFF- oneskorenie, parametre . . . . . . . . . 65 PARITY, parameter. .. . . . . . . . . . . . . . . 103
on- oneskorenie, parametre. . . . . . . . . . . 65 STANICA ID, parameter. . . . . . . . . . . . . 103
skupina parametrov . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 RS-232 výpočty
status, dáta parameter . . . . . . . . . . . . . . . 52 CRC ERRORS, parameter. . . . . . . . . . . 103
relé, špecifikácia . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . 131 FRAME ERRORS, parameter . . . . . . . . 103
OK MESSAGES, parameter .. . . . . . . . . 103
rezonancia (ako sa jej vyhnúť) PARITY ERRORS, parameter . . . . . . . . 103
výber, parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 pretečenie zásobníka , parameter . . . . . 103
režim vektorového riadenie bez snímača. . . . . . . . 50 RS485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
riadenie Ručný –automatický makro. . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
poloha, parametre dáta . . . . . . . . . . . . . . 51 RUN TIME, dáta parameter . . . . . . . . . . . . . . . 51, 53
referencie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 rýchlosť
smer otočenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 dáta parameter .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
štart/stop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 max. limit, parameter . . . . . . . . . . . . . . . . 70
___________________________________________________________________________________

Index
142 Príručka používateľa ACS 550

min. limit, parameter. . . . . . . . . . . . . . . . . 70 riadenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27


pre poruchu, parameter histórie... . . . . . . 55 štart pomocný režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . 29
rýchlosť, konštanta štart/stop, skupina parametrov .. . . . . . . . . . . . . . . 72
skupina parametrov . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 štart/stop/smer, skupina parametrov . . . . . . . . . . . 56
parameter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 štartovací režim
výber číslicového vstupu, parameter . . . . 61 automatický vzrast momentu . . . . . . . . . . 72
automatika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
S DC MAGN TIME .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
s- krivka rampy, parameter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 FLY START. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
SCALAR CONTROL MODE .. . . . . . . . . . . . . . . . . 50 štartovacie dáta, skupina parametrov. . . . . . . . . . . 50
SERIAL 1 ERR, kód poruchy. . . . . . . . . . . . . . . . 121 Štítok
sériové číslo . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . 7 sériové číslo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
SHORT CIRC, kód poruchy. . . .. . . . . . . . . . . . . . 120 typový kód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
sieť s veľkou impedanciou
viď neuzemnená sieť . . . . . . . . . . . . . . . . 20 T
smer teplotné podťaženie .. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . 128
riadenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 tesniaca súprava. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
riadenie, parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 THERMAL FAIL, kód poruchy. . . . . . . . .. . . . . . . . 21
spriahnutia TRIM režim (PID), parameter. . . . .. . . . .. . . . . . . . 99
parameter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 TRIM škála (PID), parameter . .. . .. . . . . . . . . . . . . 99
STATION ID (RS-232), parameter .. . . . .. . . . . . . 103 typ snímača, parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
status LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . 26 typový kód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . 7
stav núdze
brzdenie, parameter. . . . . . . . . . . . . . . . 74 U
určenie stopu, parameter.. . . . . . . . . . . . . 73 U/f tvar krivky, parameter . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . 80
stav pre poruchu , parameter histórie. . . . . . . . . . . 55 účinnosť. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
stop údržba
DC čas brzdenia, parameter. . . . . . . . . . . 72 hlavný ventilátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
DC prúd ref., parameter . . . . . . . . . . . . . . 72 intervaly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
DC zdržanie rýchlosti, parameter. . . . . . . 72 kondenzátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
funkcia, parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 odvod tepla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
skupina parametrov . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 ovládací panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
pom. motor (PFC), parametre . . . . . . . . 108 UL/CSA označenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . 135
pom. motor oneskorenie . . . . . . . . . . . . 108 UNIT (PID), parameter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
riadenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
stav núdze voľba, parameter . . . . . . . . . . 73 uzemnená sieť
strata panelu, kód poruchy. . . . . .. . . . . . . . . .. . . 120 viď neuzemnená sieť. .. . . . . . . . . . . . . . . 20
SUPPLY PHASE , kód poruchy. . . . . . . . . . . . . . 121 uzemnenie
systémové ovládanie, skupina parametrov. . . . . . . 68 viď PE zem

Š V
štandardy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 vedenie
CE označenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 inštalácia .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CSA označenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 riadenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
C-TICK označenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 zdroj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
EN 50178 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 veľkosť konštrukcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
EN 60204-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Ventilátor, údržba. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
EN 60529 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 verzia programu, parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
EN 61800-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 vibrácie
IEC 60664-1 . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 obmedzenie prepravy. . . . . . . . . . . . . . . 134
UL 508C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 obmedzenie prostredia. . . . . . . . . . . . . . 134
UL označenie.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 vkladanie zbernice
štart viď EFB
DC čas magnetizácie, parameter. . . . . . . 72 vnútorná referencia (PID), parameter. . . . . . . . . . . 94
dodávaný prúd pre moment, parameter . 73 voľba nastavenie (PID), parameter . .. . . . . . . . . . . 94
frekvencia (PFC), parametre . . . . . . . . . 107 voľby, skupina parametrov . . . . . . . . . . . . .. . . . . 118
funkcia, parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 volný pád
oneskorenie (PFC), parameter. . . . . . . . 116 ohraničenia prepravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
skupina parametrov . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 vstupný napájací kábel
pom. motor (PFC), parametre.. . . . . . . . 107 požiadavky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 129
pom. motor oneskorenie. . . . . . . . . . . . . 108 zapojenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
potláčanie, parameter . . . . . . . . . . . . . . . 73 výber externého riadenia, parameter. . . . . . . . . . . 58

___________________________________________________________________________________

Index
Príručka používateľa ACS 550 143

výber externých inštrukcii, parameter . . . . . .. . . . . 56


výber sleep (PID) funkcie, parameter. . . . . . . . . . . 96
výber spätnej väzby (PID), parameter . . . . . . . . . . 95

výstraha
automatické štartovanie . . . . . . . . . . . . 3, 23
inštalácia termistora . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
kvalifikovaný inštalátor . . . . . . . . . . . . . . . . 3
lišta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
nebezpečné napätia. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
oprava . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . 3
vysoké teploty . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
zapojenie paralelného riadenia . . . . . . . . . 3
výstupná frekvencia, dáta parameter . . . . . . . . . . . 51
výstupné napätie, dáta parameter. . . . . . . . . . . . . 51
výstupné vedenie
kód poruchy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 122

W
WAKE-UP oneskorenie (PID), parameter .. . . . . . . 97
WAKE-UP výchylka (PID), parameter . . . . . . . . . . 97

Z
zapojenia
komunikácie . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
riadenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
výkon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
X1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
zbernica
CPI revízia programu, parameter. . . . . . 101
inštrukčne slová, parametre dát. . . . . . . . 54
parameter obnovenie, parameter. . . . . . 101
parametre . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
stav, parameter . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . 101
stavové slová, parametre dát. . . . . . . . . . 54
typ, parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
zbernicový terminátor . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . 22
zdroj korekcie (PID), parameter . . . . . . . . . . . . . . 100
zemný skrat, kód poruchy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
ZERO SPEED LOAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

___________________________________________________________________________________

Index
3AFE 64804588 (3AUA0000001418) REV B / EN
PLATNOSŤ: Jún 3, 2003
NAHRADZUJE: Marec 31, 2003

You might also like