You are on page 1of 138

1

EXPOSICIÓ AGRAÏMENTS INSTITUT D’ESTUDIS


Ajuntament de Campos; Ajuntament de
COMISSARIAT Manacor; Ajuntament de Maó; Ajuntament BALEARICS
de Pollença; Ajuntament de Sant Joan de www.iebalearis.org
Antoni M. Planas i Sanjosé
Labritja; Ajuntament de Sa Pobla;
Ajuntament de Santa Margalida; PRESIDENT
PRODUCCIÓ
Ajuntament de Sóller; Ajuntament de Sant Sebastià Serra Busquets
Institut d’Estudis Baleàrics / Escola
d’Hoteleria de les Illes Balears Llorenç des Cardassar; Associació
Empresarial de Restauració de Mallorca; COORDINADOR GENERAL
Associació Hotelera Cales de Capdepera; Antoni M. Planas i Sanjosé
TEXTOS I COORDINACIÓ
Antoni M. Planas i Sanjosé Bartomeu Pou; Bon Gust Produccions;
Centre de documentació CITTIB-INESTUR; CAPS D’ÀREA
Cofraría de Pescadors Verge del Carme Jordi Fiol Horrach, Montserrat Pérez
DISSENY, PRODUCCIÓ I MUNTATGE
de Cala Rajada; Consell de Mallorca. Dehesa, Catalina Ramis Munar
Gotan
Departament de Medi Ambient i Natura;
Consell Insular de Menorca. Departament © Institut d’Estudis Balearics
RECERCA I DOCUMENTACIÓ
d’Economia i Medi Ambient; Consell Insular Paraires, 24, 4ª i 5ª planta
Margalida Castells Valdivielso / Antoni
d’Eivissa; Consell Regulador de l’IGP 07001 Palma de Mallorca
Tugores
Sobrassada de Mallorca; Diario de www.iebalearics.org
Mallorca; Di7 Edició S.L.; Documenta info@iebalearics.org
REVISIÓ LINGÜÍSTICA
Matias Mulet Balear; Edicions Can Sifre; Edicions Roig
i Montserrat; Editorial Mediterrània; CATÀLEG
FOTOGRAFIES Editorial Moll; El Far de les Crestes; El
Bartomeu Amengual Gall Editor; El Mundo el Día de Baleares;
Fina i Miquel; Fundació Bartolomé March; TEXTOS I COORDINACIÓ
Govern de les Illes Balears. Conselleria Antoni M. Planas i Sanjosé
FOTOGRAFIES ANTIGUES
Arxiu Fernando Moragues d’Agricultura i Pesca; Govern de les Illes
Balears. Conselleria de Comerç, Indústria PRODUCCIÓ
i Energia – CDEIB; Govern de les Illes Institut d’Estudis Baleàrics
CONSELL ASSESSOR
Miquel Ferrà Martorell , Climent Picornell, Balears. Conselleria de Turisme INESTUR - 
CITTIB; Grup Serra; Inforaiguer Comunica- FOTOGRAFIES
Antoni Tugores, Josep A. Tur Marí
ció; Institut d’Estudis Eivissencs; J. Castells; Bartomeu Amengual / Fotos antigues:
J.J. de Olañeta, Editor; Lleonard Muntaner Arxiu Fernando Moragues
IMATGE DE L’EXPOSICIÓ
Horacio Sapere. A fuego lento. Editor; PIME Menorca; Obra Cultural de
Campos, PIMEEF Eivissa; Triangle Postals. DISSENY GRÀFIC I MAQUETACIÓ
Tècnica mixta sobre paper (29 x 21 cm)
Gotan
PROCEDÈNCIA DELS FONS EXPOSATS
IMPRESSIÓ
Biblioteca de l’Escola d’Hoteleria de les
Taller Gràfic Ramon
Illes Balears, Sevei de Biblioteca
i Documentació de la Universitat de les
ISBN: 978-84-95876-43-0
Illes Balears, Biblioteca de la Fundació
Bartolomé March, Biblioteca Balear del
Dipòsit legal:
Monestir de la Real, Biblioteca de Cultura
Artesana, Biblioteca Lluís Alemany,
Biblioteca de l’Ateneu Científic, Literari i
Artístic de Maó
Índex
Pòrtic 9

Els orígens de la literarura gastronòmica 13


Les Lleis Palatines 17

El llibre de cuina modern 23


L’art de la cuina del menorquí fra Francesc Roger 26

El segle XIX. La cuina per a tothom 31


Pere d’Alcàntara Peña, un humanista entre fogons 35

El segle XX. La popularització del gènere 41

La literatura gastronòmica, avui 53

Receptes 57

Catàleg bibliogràfic 89

Fotografies de l’exposició 131



A questa exposició que us presentam, vol unir cuina i litera-
tura i fer un repàs de l’extensa producció literàrio-gastronò-
al Pla de Mallorca, juntament amb Inforaiguer. També va
sortir, a finals dels mes de desembre, Eivissa i Formentera.
mica que tenim a les Balears des dels seus començaments La cuina pas a pas de Joana i J. Manuel Piña, coeditat per
fins als nostres dies. Balàfia Postals.

La gastronomia i la cuina forma part essencial de la nostra En aquest sentit, també hem de dir que hi ha un projecte
cultura i també és un dels fets culturals que ens uneix més d’edició d’un llibre sobre la cuina de Formentera que estan
com a poble. Per tant, a través d’aquesta producció, no no- realitzant diferents col·lectius professionals de l’illa.
més podem conèixer els hàbits, productes i maneres de pre-
parar els aliments, sinó també tot el que gira al voltant del Així quasi bé cada mes podem trobar a les llibreries i
fet cultural des de gèneres tant diversos com la poesia, la quioscs noves iniciatives en aquest sentit, per tant aques-
narrativa, l’assaig, etc. ta és una exposició oberta i que s’està ampliant dia a dia.

És evident que la gastronomia està íntimament lligada amb El fet que aquesta mostra s’hagi exposada per primera
l’esdevenir humà, no només com a fet necessari i vital per vegada a l’Escola d’Hoteleria té per a nosaltres una espe-
a la seva subsistència sinó també com a plaer. Totes les ce- cial significació ja que els estudiants, professors i profes-
lebracions que ens puguem imaginar estan lligades amb el sionals del sector de l’hoteleria i el turisme han tingut la
menjar i el beure, depèn del menjar si és més festa o no, per oportunitat de conèixer i gaudir de l’exposició.
a celebrar-ho ho hem de brufar, etc. Per tant, també volem
destacar aquest element lúdic de la gastronomia a les nos- Desitgem que tant la gent jove com major de ciutats i
tres illes. pobles a on aquesta exposició arribi, mantinguin viva la
memòria de la producció cultural del nostre país respecte
Hem tingut la iniciativa d’aquesta exposició ben conscients a la cuina i es trobin davant el repte de col·laborar i oferir
del gran patrimoni gastronòmic i també del literari lligat a la noves alternatives.
nostra cuina i, a la vegada, del gran interès que desperta a la
nostra societat tota la producció que fa referència al menjar, Esperem que gaudiu d’aquesta mostra i bon profit!
al beure i a la cuina en general.

Cal remarcar, d’altra banda, l’excel·lent producció bibliogràfi-


ca que hi ha hagut al llarg de la història, però també, s’ha de
remarcar que actualment hi ha importants projectes en el
camp de la gastronomia i també realitats constants. Sebastià Serra Busquets
President de l’Institut d’Estudis Baleàrics
Durant l’any 2008, l’Institut d’Estudis Baleàrics ha coeditat,
entre d’altres, una nova edició en català, anglès, alemany i Francesc Sastre Albertí
castellà del llibre de Gabriel Frontera, Aplec d’usos de cuina Director de l’Escola d’Hoteleria

7
Totes les figues (a Mallorca) tenen
un tacte suau; les madures, llavors
a dintre; les que van madurant, un
suc de llet; les madures estan ple-
nes de mel. Van envellint a l’arbre, i
quan són velles, destil·len llàgrimes

L a història medieval de les Illes Balears va començar amb un so-


par. Diu la història, o la llegenda, això mai se sap, que l’any 1228,
de goma. Es posen a assecar les més
apreciades per la seva exquisidesa i
es guarden en caixes.

a casa del comerciant Pere Martell, a Tarragona, s’assegueren Plini. Història Natural. 23-79 dC.

a taula el rei En Jaume, el comte Hug d’Empúries, els germans


Guillem i Ramon de Montcada, el comte Nunó Sanç i Bernat de E foren ajustats a Tarragona, et a
Salou aparellats de recollir, e les
Santaeugènia. Allà, tot menjant, entre viandes i begudes, plats
naus e los xelandrins els lenys e les
i coberts, es va decidir la conquesta de Mallorca, fins llavors en tarides foren stablides e carregades
mans sarraïnes. Després vengueren Eivissa i Menorca. de bescuyt.

Bernat Desclot. Crònica del Rei en Pere e


dels seus antecessors passats.
La cuina, la gastronomia, ha estat sempre lligada a l’esdevenir Segona meitat del segle XIII.
de l’home. En aquesta exposició volem fer un recorregut per la
història d’aquesta gastronomia a través dels seus llibres. D’ençà
De les províncies hispàniques, els
d’aquell sopar a Tarragona, s’han escrit a Balears milers i milers vins lacetans són famosos per la
de pàgines sobre menjar. Aquesta exposició en vol ser un tast. seva abundància, els tarraconins i
lauronenses per la seva exquisidesa
i, d’entre els de les illes, els baleàrics
són comparables als millors d’Itàlia.
El Diccionari de la Llengua Catalana defineix literatura, entre altres Plini. Història Natural. 23-79 dC.
accepcions, com «l’art d’escriure i de llegir, coneixement de tot el
que ha estat escrit». Aquesta definició no sols inclou, doncs, l’obra
de ficció o la poesia, sinó també obres didàctiques, d’assaig, de pen-
sament, d’estudis i de periodisme. I també, és clar, els libres sobre
gastronomia en totes les seves variants.

La gastronomia té un aspecte lúdic i individual –de fruïció, propi dels


gormands i dels gurmets– però també té altres caires, tots ben dife-
rents: descriptius, literaris, històrics, antropològics... És aquí, precisa-
ment, en aquesta relació entre la cultura i la cuina, on la literatura i la
gastronomia es relacionen de manera més evident. Al voltant dels fo-
gons hi ha escrita la història de les nostres illes. I no només en forma
de receptaris -manuals pràctics que han transmès el saber culinari de
generació en generació-, sinó a través d’obres assagístiques, estudis,
antropologia, narrativa i poesia... Totes elles d’un gran valor literari.

9
L’objectiu d’aquesta exposició
és donar a conèixer aquesta pro-
ducció gastronòmico-literària
de les Illes Balears des dels seus
orígens fins a l’actualitat. Volem
proposar, també, un concepte
més ampli de literatura gas-
tronòmica que tingui en comp-
te, al mateix temps, la història
de la llengua, de la cultura i de
la cuina. El nostre únic objectiu
és donar a conèixer una realitat
que és molt rica a les nostres
illes: la literatura gastronòmica.
I també la feina feta per un bon
grapat de professionals que s’han dedicat amb il·lusió i entusiasme a
popularitzar, mitjançant els llibres, els nostres productes, les nostres
receptes i les peculiaritats de la nostra alimentació.

Uns llibres imprescindibles, sucosos, divertits, útils a la cuina, de


bona i amena lectura a la sala. No els ignoreu. Són part de la nostra
cultura més viva. Són, en una paraula, suculents!

10
Foto

11
No menges gallines ni capó;
menja llegum, e bon peixó.

Anselm Turmeda.
Llibre dels bons amonestaments. 1397

Els origens de la Nosaltres, fills d’Adam, menjam ri-


ques i delicades viandes, com pa de
bona i blanca farina [...] i tota classe

literatura gastronòmica
de volàtils. I sobre tot [...] tota mena
de salvatgina; i cabrits, anyells, vede-
lles, xots, bous. I moltes altres vian-
des, tant rostides com bullides o

D urant molt de temps, la cuina no va tenir una literatura pròpia. Es


considera que el primer llibre de cuina, avui traduït al català, va ser el
guisades, amb moltes diverses espè-
cies, i salses com la salsa blanca, la
salsa negra, la salsa grisa, la cameli-
na, la pebrada, el vinagre, el verdjus,
llatí De re conquinaria (L’art de la cuina), una compilació de textos feta, la salsa verda, la mostalla [...] segons
que a cada mena de carn pertany.
sembla, per un romà anomenat Apici el segle I dC. Posteriorment, Així també peixos grossos i menuts.
podem trobar alguns receptaris de cuina andalusí, que varen tenir Respecte de les nostres delicioses i
saboroses begudes [...] tenim vins
una certa influència dins la cuina cristiana medieval. Tanmateix, no exquisits, així com també malvasia,
tenim documentació per demostrar influències directes islàmiques moscatell, vi de Còrsega, vi dolç ita-
lià, rosat hipocràs i molts altres vins
sobre la cuina mallorquina. Però sí que en tenim d’indirectes a través
blancs i rosats, forts i suaus, pode-
dels plats de cuina àrab incorporats i perpetuats per la cuina cristia- rosos, aspres, plens de liquor, dolços
na. És el cas de, per exemple, les moregades, els arrops, els arrossos i secs, dels quals bevem amb plaer i
durant tot l’any segons les disposi-
-en especial els de peix-, els fideus, les sopes, el que ara coneixem cions i la qualitat que el temps ho
com a fava parada, les raoles i fins i tot un cuscús. requereix.

Anselm Turmeda.
Un llibre de cuina és, en els seus Disputa de l’ase. 1417/18

orígens, una literatura prag-


Una cuina de gallines i perdius i de
màtica en la qual dominen les
grossos peixos, que són menjars més
regles de transformació dels ali- apreciats que la carn de bou i que la
ments en viandes, s’afirma una sardina; una cuina de rostits ben
adobats amb delitoses salses.
terminologia culinària especí-
Ramon Llull.
fica i s’estableix una gramàtica Llibre de virtuts e de pecats. 1313
gastronòmica de sabors i aro-
mes. A partir del s. XIV, emperò, En aquest temps es gaudeix, prefe-
l’autor del receptari comença a rentment per sopar, d’un altre tipus
de pastís, que es diu cocarroi. Es fa
tenir importància. Una impor- amb una pasta molt prima de farina
tància que ve donada per la rela- més selecta i oli; amb la pasta es fa,
enrotllant-la, un saquet en forma de
ció amb els personatges als quals serveix més que no pels escrits que mitja lluna, allargat en dues puntes i
firma. La seva legitimitat està en funció de la gent a la qual serveix. farcit d’espinacs, sal, algunes panses
i pinyons.
Seguint aquest criteri els millors eren aquells que treballaven per a la
Lluís Salvador d’Àustria, Les Balears des-
13
crites per la paraula i la imatge. 1871
reialesa o per a un gran senyor, ja fos laic o eclesiàstic. També n’hi ha
que ho fan per a burgesos. Ara bé, bona part de receptaris medievals
són d’autors desconeguts, i de vegades falsos, i sols més endavant, a
final del s. XV, començaran a figurar com a tals.

A partir de la centúria posterior (s. XV), el llibre de cuina pretén co- Libre del Sent Soví: libre de totes maneres de potatges de menjar,
d’autor desconegut, datat entorn a 1324.
dificar per a la posteritat una forma determinada de fer un plat con- Exemplar dipositat actualment a la Biblioteca de Catalunya.
cret, al gust d’un senyor, a fi de transmetre una normativa concreta
als successors del qui l’escriu i que seguiran servint el senyor. No està
encaminat a ensenyar de cuinar. A cuinar se n’aprèn, com a tota la
resta dels oficis medievals (ars mecanicae), per transmissió oral direc-
ta, imitació i pràctica tutelada. No serà fins a final del XV que el nucli
originari de la recepta s’enriquirà amb precisions i digressions sobre
els productes, la seva qualitat i la millor manera de manipular-los.

En la literatura culinària medieval, els receptaris continuen amb una


cuina elitista i que depèn del nivell estamental dels senyors. De fet,
era l’única «cuina» que existia. La resta de gent, en especial els esta-
ments socials més baixos, menjava, si podia i quan en tenia, una dieta
monòtona, fonamentada en pa i cuinats, simples bullits de verdures
o llegums i un poc de carn.

14
Ez yeu, qu’avia dejunats
lo jorn passat, per fam qu’avia
mangey del fruyt, mas no us poria
comptar lo plaser que y trobé,
car faysans ne capons no cre
a menjar sien ten plasens
El contingut dels receptaris d’aquella època ens és avui un testimoni e ach per grans encantaments.
d’una forma de vida passada i d’un gènere de cuina amb un trets pro-
pis i ben definits. No és fins el segle XVII, emperò, que la literatura E cant haguí del fruyt manjat
beguí de l’aygu’a mon talén.
gastronòmica adquirirà una dimensió didàctica i començarà a servir
Mes anch no viu vi ne piment
com a eina educativa per als principiants. D’aquesta manera adqui- qui tan plasén sabor hagués;
rirà un caràcter completament nou. perquè és ver, quisqui re dixés,
que, mal cresent, cossech hom bé.

La primera mostra de cuina pròpia de cada una de les illes la trobem Guillem de Torroella. La faula. 1374

en els receptaris catalans del segle XIV. Tots demostren certes influèn-
cies entre si i amb altres textos culinaris catalans posteriors. El llibre Li donà un flaó que menjàs en l’escola
si li venia sabor de menjar.
més antic, i també el més important que avui coneixem, és el Libre de
Sent Soví, datat entorn al 1324 i escrit possiblement al nord de Cata- Ramon Llull. Blanquerna. 1283-1286

lunya. Moltes de les receptes que s’hi recullen eren conegudes i prò-
pies de les nostres illes. Hi consta, per exemple, el «flaó», esmentat Tres coses fan hom alegre: bé menjar, bé
beure, bé dormir.
en la recepta de let al forn o les «sopes de pa mullat». Sembla clar
Tres coses fan bell pa: xeixa candeial, mà
que aquest volum va assimilar algunes de les receptes existents a les angelical e forn reial.
nostres illes. Del Libre del Sent Soví conservem avui dues còpies, una Tres pecats són de gola e perden dejuni:
diu hom “sopem bé que demà dejunarem
a València i una altra a Barcelona. Tot i algunes diferències, tenen un e dinem-nos bé que al vespre no sopa-
nucli comú, cosa que fa pensar en un text originari anterior. D’aquest rem”; l’endemà: “dinem-nos bé que hir
dejunam”.
llibre, en sortiran posteriorment fragments que formaran altres vo- Tres maneres hi ha de vi: fresc e fi e fort.
lums independents. Tres bones salses són: salsa de pago, sal-
sa blanca e salsa camalina.

Una altra obra important d’aquesta època és el Libre de Coch, escrit Anònim. Llibre de tres. s. XIV

per Rupert de Nola, cuiner del rei de Nàpols. És un llibre conegut


també com Libre de doctrina per a ben servir, de tallar i del Art del Coch, De totes les coses de menjar fon
Blanquerna acostumat e vedat de
ço és de qualsevol manera de potages y salses. Fou imprès a Barcelona menjar, pel tal que natura no se habi-
l’any 1520. El volum consta de tres parts. El pròleg, una sèrie de con- tuàs en ell a una vianda més que a al-
tra; e fonli vedat lo vi fort e lo massa
sells sobre oficis i bones maneres i el receptaris, compostos de les
amerat, e forts salses qui destruexen
receptes de la carn, un tractat de dietètica i un tractat de la cuina qua- el calor natural.
resmal. No té relació amb el Libre del Sent Soví, si bé tenen en comú
Ramon Llull. Blanquerna. 1283-1286
que ambdós pertanyen a la mateixa cultura, la catalana mediterrània,
i estan basats en un mateix model culinari, tot i que el Libre del Coch
s’inclou ja en un procés canviant cap al model de cuina renaixentista,
ja molt més italianitzat que el Sent Soví.
15
Libre de Coch: Libre de doctrina per a ben servir,
de tallar i del Art del Coch, ço és de qualsevol manera
de potages y salses,
de Rupert de Nola, Barcelona, 1520.
Exemplar dipositat actualment a la Biblioteca de la
Universitat de Barcelona.

El primer llibre de cuina pròpiament de Balears del qual tenim notícia


pertany al segle XVII. Es tracta d’un manuscrit del 1688 i atribuït a
l’algaidí Antoni Servera (1641 - 1704), possiblement beneficiat de la
Seu. Aquest manuscrit està avui desaparegut i només en tenim notí-
cies indirectes. Anterior a aquest, se’n coneix un del segle XV (1490),
que és un tractat de trinxar on hi ha un bon nombre d’aportacions
gastronòmiques que són ben nostres i peculiars.

16
En tot aquell any que nasqué Blan-

Les Lleis Palatines


querna altra vianda Aloma no donà a
son fill sino tant solament la let, car
per defalliment de fort digestió los
infants en lo primer any no poden
coure ni digerir les viandes altres,
Tot i que no es tracta d’un llibre de cuina, com son sopes de pa mullat amb
és de justícia dedicar un apartat destacat a let o oli, que hom los dona, o altres
semblants viandes que hom los fa
les Lleis Palatines, on, entre moltes altres
menjar per força, e per açò son los
coses, s’ordenen l’alimentació i els costums infants ronyosos e ab buanyes, e han
a la taula de la Corona de Mallorca. Les vèrtoles e vexigues, e accarrerenlos
Lleis Palatines és el nom que rep un corpus les humors de pujar amunt, e des-
troeixenlos lo cervell e la vista, e no
legislatiu que va ser publicat per Jaume
res menys los causes moltes altres
III de Mallorca el maig del 1337. En aquest malalties.
document s’estableix el règim i l’ordenació
racional de la cort, la cancelleria i l’aparell Ramon Llull, Blanquerna. 1283-1286.

financer de la Corona de Mallorca.


En cell jardí los fruiters
Dins aquesta ordenació de la cort es fa re- eren de totes maneres:
ferència a les disposicions gastronòmiques dàtils, pomers, presseguers,
codonys, albercocs, cireres,
que s’havien de seguir a la casa reial, espe-
massanes, prunes e peres,
cialment les referides a qüestions proto- taronges, poncís, llimons,
col·làries. Hi apareixen esmentats el com- avellanes e lledons,
prador de viandes reials, el reboster -la persona que s’encarrega de guardar els raïms moscatells e figueres.
aliments-, els botellers, els cuiners - n’hi ha dos, un anomenat «de boca», que Anselm Turmeda, Cobles de la divisió del
cuina per al Rei, i el «del comú», que ho fa per a la resta de la cort, a més dels regne de Mallorca. 1398
seus ajudants- i els servidors de les taules reials i de la cort del rei.

Menjar faves, beure vi mudat e agre.


També s’especifiquen les menjades que s’havien de fer a la casa reial. El dinar
es componia de dues viandes, podia estar encapçalat per dues peces de fruita Ramon Llull, Blanquerna. 1283-1286
o un entremès. El sopar era compost per una sola vianda o, en casos molt con-
crets, dues, i, igual que passava amb el dinar, s’encapçalava amb fruita.
En una vinya on havia molts raïms...
ell anà fer penitència menjant tots
Segons allò establert en les Lleis Palatines, el monarca i els qui l’acompanyaven jorns dels raïms.
tenien disposats a la part dreta un ganivet de punta i una copa de vi, mentre
que a l’esquerra s’havia de posar el pa i l’escudella destinada a contenir les Ramon Llull, Blanquerna. 1283-1286

viandes líquides.

17
Libre de sent soví: receptari de cuina, L’art de la cuina, de Marco Gavio Apicio. Alguns aspectes de la vida quotidia-
de Rudolf Grewe (editor). Barcelona, Barcelona, Fundació Bernat Metge, na a la Menorca medieval, de Jaume
Barcino (Els nostres clàssics; 115), any any 1990. Text revisat i traduït per Joan Sastre Moll. Palma, Institut d’Estudis
1982. Biblioteca de l’Escola d’Hoteleria de Gómez i Pallarès. Servei de Biblioteca i Baleàrics, any 1995. Servei de Biblioteca
la Universitat de les Illes Balears. Documentació de la Universitat de les i Documentació de la Universitat de les
Illes Balears. Illes Balears.

Alguns aspectes de la vida quotidiana a La Mediterrània, àrea de convergència La cocina del medievo mallorquín (I): La
la ciutat de Mallorca: època medieval, de sistemes alimentaris (segles V-XVIII). mesa de los pobres, d’Antoni Contreras
de Jaume Sastre Moll. Palma, Institut XIV Jornades d’Estudis Històrics Locals, Mas. Palma, Lluis Ripoll (Panorama ba-
d’Estudis Baleàrics, any 1997. Biblioteca Palma, Institut d’Estudis Baleàrics, any lear, Monografías de arte, vida, literatura
de l’Escola d’Hoteleria de la Universitat 1995. Inclou l’article Pervivències de la y paisaje; 124), any 1986. Servei de Biblio-
de les Illes Balears. cuina andalusina en la cuina tradicional teca i Documentació de la Universitat de
mallorquina, de Guillermo Rosselló Bor- les Illes Balears.
doy. Servei de Biblioteca i Documentació
de la Universitat de les Illes Balears.
18
La cocina del medievo mallorquín (II): El Menjar Blanc: una reliquia medieval, El Menjar Blanc: orígenes y evolución
La mesa de los ricos, d’Antoni Contreras Mas. d’Antoni Contreras Mas. Palma, Luis de un plato, d’Antoni Contreras Mas i
Palma, Lluis Ripoll (Panorama balear, Monografías Ripoll (Panorama Balear, Monografías de Antoni Pinya Florit. Palma, Miquel Font
de arte, vida, literatura y paisaje; 128), any 1987. Ser- arte, vida, literatura y paisaje; 135), any (Ars vivendi, 2), any 1996. Biblioteca de
vei de Biblioteca i Documentació de la Universitat 1992. Biblioteca de l’Escola d’Hoteleria de la Fundació Bartolomé March
de les Illes Balears. la Universitat de les Illes Balears.

Receptari solleric de cuina jueva, de Mi- Mestre Jaume Obrador «Es cuiner»: Una dama mallorquina del siglo XVII, de
quel Ferrà i Martorell. Palma, Quaderns breu història dels cochs del Col legi de la Jaume Salvà Riera, any 1972. Publicat al
Sollerics, 4, any 1980. Biblioteca de la Sapiència 1635, de Guillem Bonet i Vidal. Butlletí de la Sociedad Arqueológica
Fundació Bartolomé March. Palma, Lorenzo Vich Sancho, any 1992. Lul·liana, volum XXXIII, pàgina 427.
Biblioteca de la Fundació Bartolomé Biblioteca de la Fundació Bartolomé
March. March.

19
Notas culinarias. Libre lo qual ha compost lo Elements materials de la vida quotidiana
diligent Mestre Robert coch del Serenissim a la Mallorca baixmedieval: part forana,
Señor Don Fernando Rey de Napols, estam- de Maria Barceló Crespí. Palma, Institut
pat en Barcelona lo any 1568, de Eusebio d’Estudis Baleàrics, any 1994.
Pascual. Palma, any 1899. Publicat al Butlletí Servei de Biblioteca i Documentació de la
de la Sociedad Arqueológica Lul·liana, VIII, Universitat de les Illes Balears.
pàgines 117-119. Biblioteca de la Fundació
Bartolomé March.

Lleis Palatines - Leges Palatinae,


redactades en llatí pel rei Jaume III Rei
de Mallorca, el 1337. Palma, José J. de
Olañeta, 1991, dos volums.
Servei de Biblioteca i Documentació de la
Universitat de les Illes Balears.

20
21
Lo intent que he tengut és de escriu-
re un llibre, el qual servirà a molts de
los de Menorca

Fra Roger. L’Art de la cuina

Caríssims germans en flascó:


res augmenta més la vida
que beure sense medida.
El bevedor mai té xasco.
Per ell sempre és temps de Pasco,
i quan té es fetge cremat
i, tot groc, tot cotiflat,
arriba sa barca a port,
llavors sí que deim que és mort

E n la història de la humanitat, el segle XVIII és un pont entre les


idees medievals i els postulats de la modernitat. La literatura cu-
en olor de santedat.

Guillem Roca i Reus.


Poema satíric contra el vici
i mal costum del beure
linària no n’és una excepció. En aquesta centúria el llibre de cuina ja Editorial Moll. Palma, 1973

es pot considerar modern. No vol dir això que hi hagi un trencament


Sibil·la alerta a sa coca
radical amb el passat, sinó que hi ha novetats que, de tota manera, no que no t’escap de ses mans,
eliminen del tot determinats criteris gastronòmics i literaris medie- que a baix hi ha els escolans
que baden un pam de boca
vals. Un dels canvis importants és que els autors tenen plena
Popular Mallorca

En vint dies vaig menjar


seixanta vegades faves:
es dematí, de trempades;
es migdia, de cuinades,
i es vespre de recaufades:
això era per mudar.
Popular de Mallorca

Sa novia d’Algendar
avui és en terra, demà serà en mar:
avui menja capons i gallines,
demà menjarà sardines
a la vora de la mar

Popular de Menorca

Jo menjaria pa amb oli


i olives sense sal,
jo pagaria un real
poder conversar amb en Toni.

Popular de Menorca

Matances a la finca
de Son Moro.

23
consciència de les nacionalitats en general i de les cuines regionals
en particular. És a dir, moltes receptes tenen peculiaritats en funció
del lloc on s’elaboren. Això també és ben evident a les Illes Balears.
Aquesta nova consciència comporta una nova fenomenologia de la
recepta, que ara serà més precisa en els processos culinaris, la qual
cosa provocarà una major complexitat dels llibres de cuina.

Segons els estudis de Sebastià Font i Trias, els receptaris insulars


d’aquesta època tenen tres característiques bàsiques:
Ball al voltant
d’un sequer de figues.
- són receptaris conventuals que intenten equilibrar
la novetat i la tradició, els canvis i el conservadorisme.
- prescindeixen de les grans receptes de la tradició
medieval, tot i que en conserven algunes.
- assimilen perfectament la renovació culinària que va
suposar l’acceptació dels productes de procedència
americana: tomàtiga, patata, indiot..

Tots aquests canvis faran que el llibre de cuina deixi de valorar-se pel
grau social dels seus destinataris i passi a tenir valor únicament pel
nivell gastronòmic de les receptes.

Dos dels llibres més importants d’aquest segle són: el receptari de fra
Jaume Martí i el receptari menorquí de fra Francesc Rotger.

Fra Jaume Martí (1712 - 1788) va viure al convent dels agustins de Fela-
nitx entre 1754 i 1788. Originàriament, el seu receptari contenia 139 re-
ceptes, una xifra habitual a l’època. El text es divideix en quatre parts:
receptes de carn; de peix; greixoneres, salses i escabetxos; i pastes i
confitures. El receptari de fra Martí es va anar ampliant en el decurs
dels segles XVIII i XIX amb noves receptes i nous manuscrits. El 1989
Joan Miralles i Francesca Cantallops el publicaren sota el títol Recep-
tari de cuina del segle XVIII i amb un estudi lingüisticofilològic previ.

24
Del segle XVIII cal remarcar dues publicacions més que, tot i no ser
estrictament llibres de cuina, són riques en referències culinàries. Es
tracta del Dietari del doctor Joaquim Fiol i les Descripcions mèdico-
topogràfiques, recollides per diversos metges de Mallorca.

Joaquim Fiol era un intel·lectual, jurista i professor de dret de la uni-


versitat mallorquina a qui li agradava fruir de la bona taula. Les no-
tes del doctor Fiol permeten recompondre alguns menús típics de
l’època. El berenar del matí era de xocolata amb ensaïmades. El dinar,
cuina de temporada: sopa i bullit a la tardor; gallina, escaldums i ta-
ronges a l’hivern; o conill i prunes a l’estiu. Al sopar no hi mancava el
brou, la porcella o els animals de caça.

Les Descripcions mèdico-topogràfiques són estudis epidemiològics fets


per alguns metges de l’època que aporten una visió panoràmica de la
cuina de la classe treballadora rural. Aquest llibre, juntament amb
l’anterior, ens dóna un panorama força complet del que es menjava
en aquesta centúria a les Illes. La base de l’alimentació era el llegum,
especialment les faves, juntament amb verdura i pa de farina d’ordi
i farina de blat. Els diferents cuinats variaven en funció del poble. El
peix era més freqüent a la costa; la carn era una vianda dels diumen-
ges i els ous i els seus derivats eren poc freqüents. La fruita era habi-
tual, especialment les figues.

25
L’art de la cuina
del menorquí fra Francesc Roger
De fra Francesc Roger se sap poca cosa. Probablement va
néixer a Ciutadella i va ingressar en el convent dels fran-
ciscans d’aquesta ciutat el 1704. Va morir el 1764. Del seu
receptari, titulat Art de la cuina, no se’n sap amb exactitud
la data de publicació. L’obra està dividida en tres llibres. El
primer fa referència als aguiats que es fan de carn; el segon
a la cuina de peix, amb els seus guisats i salses; i el llibre
tercer desenvolupa les receptes de «col·lació». Andreu Vi-
dal va publicar el volum l’any 1993 amb el títol Art de la
cuina. Llibre de cuina menorquina del segle XVIII i ha estat la
persona que més l’ha estudiat. Considera que el volum té
tres aspectes diferencials:

- descriu una cuina sotmesa a la insularitat


i als productes autòctons;
- aporta una gastronomia senzilla;
- assimila receptes de llibres anteriors,
readaptant-les a la seva conveniència.

Escriu Vidal: «L’obra de Francesc Roger connecta amb la


tradició culinària catalana i hi fa una valuosa aportació Art de la cuina: llibre de cuina menorquina del segle XVIII, de Fra Francesc Roger, segle XVIII.
Manuscrit dipositat actualment a la Biblioteca de Catalunya.
consistent a propugnar una cuina senzilla, no exclusi-
vament conventual, recollint els coneixements culinaris
populars d’una societat que, pel seu medi geogràfic, per
la condició d’illa enmig del Mediterrani, es veu obligada a
usar els recursos vegetals i animals que són al seu abast,
sense confiar gaire en els productes d’importació». Una de
les característiques d’aquest volum és que dedica una gran
extensió a la cuina del marisc. Això fa que Andreu Vidal
escrigui que «és, amb tota la seguretat i dintre la tradició
de la literatura culinària catalana, el primer recull extens
de receptes de marisc».

26
Gin Xoriguer, un sabor del siglo XVIII, Topografía físico-médica de las Islas Noticiario del Doctor Bartolomé
de Raquel Marquès Díez. Palma, La Baleares y en particular de la de Mallor- Bennàssar de Gabellí (1748-1762), de
Foradada, Les Illes Balears descrites per ca, de Fernando Weyler y Laviña. Palma, Joan Muntaner Bujosa. Palma, any
la paraula i la imatge, núm. 1-2, pàgines Imprenta de Pedro José Gelabert, any 1951. Publicat al Butlletí de la Sociedad
70-85, any 2007. Col·lecció particular. 1854. Biblioteca de la Fundació Bartolo- Arqueológica Lul·liana, volum XXX, pà-
mé March. gines 585-600. Biblioteca de la Fundació
Bartolomé March.

Antics receptaris de cuina mallorquina, Article Un receptari de cuina mallorquina La cuina dels ermitans, de Miquel de
amb transcripció, estudi preliminar, del segle XVIII, de Joan Miralles i Montse- Binifar. Palma, Miquel Font (Ars Vivendi,
índex i notes a cura d’Alexandre Font, rrat. Tolosa de Llenguadoc, any 1988. Dins 4) - Imagen 70, any 1996. Pròleg d’Antoni
i Francesca Trobat. Palma, Lleonard les actes del vuitè Col·loqui internacional Contreras Mas. Biblioteca de l’Escola
Muntaner (L’Espill, 2), any 1999. Donació de llengua i literatura catalanes, 12-17 de d’Hoteleria de la Universitat de les Illes
de l’editorial. setembre de 1988. Volum 2, pàgines 135- Balears.
148. Biblioteca de la Fundació Bartolomé
March.

27
Receptari de cuina del segle XVIII, de Jaume La cuina de la Revolució Francesa i les Art de la cuina: llibre de la cuina menor-
Martí i Oliver. Barcelona, Publicacions de l’Abadía de Illes Balears, de Miquel Ferrà i Martorell. quina del segle XVIII, de Fra Francesc
Montserrat - Universitat de les Illes Balears; Dep. de Palma, Documenta Balear (Menjavents, Roger. Maó, Institut Menorquí d’Estudis
Filología Catalana i Lingüística (Biblioteca Marian 35), any 2000. Donació de l’editorial. - Caixa de Balears Sa Nostra (Capcer, 12),
Aguiló; 12), any 1989. Introducció a cura de Joan any 1993. Edició i estudi introductori a
Miralles Monserrat i de Francesca Cantallops. cura d’Andreu Vidal Mascaró. Biblioteca
Servei de Biblioteca i Documentació de la Universi- de l’Escola d’Hoteleria de la Universitat
tat de les Illes Balears. de les Illes Balears.

Dietari del Dr. Fiol: memòries de don Llibre de plats dolços mallorquins:
Joaquim Fiol, de Mallorca, Doctor en postres, pastisseria, confitures i altres
Drets, que comprenen de l’any 1782 fins llepolies, de Lluís Ripoll Arbós. Palma,
en 1788, de Joaquim Fiol i Estades de Lluís Ripoll, 1978. Servei de Biblioteca i
Montcaire, editat per Antoni Pons Pastor. Documentació de la Universitat de les
Mallorca, Societat Arqueològica Lul·liana, Illes Balears.
any 1933 - 1935. Biblioteca de la Fundació
Bartolomé March.

28
29
La base de la cuina de Mallorca és,
invariablement, el porc; en totes les
formes i tots els aspectes... Estic se-
gura que a Mallorca es confeccionen
amb el porc més de dues mil classes
de plats i, almenys, dues-centes es-
pècies diferents d’embotits, adobats
amb tal profusió d’all, pebre coent,
pebre vermell i espècies corrosives
de tot gènere, que perilla la vida en
cada mossegada.

George Sand. Un hivern a Mallorca. 1840

L
Potser el costum de sortir a menjar
a fora no és del gust d’aquelles illes.
a literatura culinària del segle XIX vol impulsar una cuina més enllà Durant els nostres sis anys d’estada
menjàrem fora de la nostra taula tres
de les pròpies fronteres, que sigui vàlida per a tothom. Això és la gran vegades. Els nadius no acostumen a
fer banquets, i cap estranger no els
novetat de l’època, convertir el llibre de cuina en una enciclopèdia de motivarà. Amb rares excepcions,
tothom dina a les dues; i la sesta a
receptes de distinta procedència. I la procedència més estimada del l’estiu, que es fa tot d’una després
XIX va ser la francesa. de dinar, igual que l’hora del menjar
precisament no es pot dir que afavo-
reixen en son humor.
Estam en un moment de gran esplendor de la literatura gastronò- Charles Toll Bidwell The Balearic Islands.
1876
mica. Són molts els llibres de cuina que apareixen en aquesta centú-
ria, que s’han de distribuir en dues categories: receptaris impresos i
El dijous llarder
manuscrits. S’han d’afegir, també, els llibres de viatges que escriuen
Avui n’és bon dia
gent vinguda de fora i que expliquen les seves experiències en terres per berenar bé.
Viva l’alegria,
illenques. En aquests volum trobam un gran nombre de referències a del dijous llarder!
la gastronomia que són un perfecte exemple de la visió que es tenia Tonina estimada;
el sol ja és sortit.
de la nostra cuina des de defora. Volta la flassada
botarem del llit.
Que els budells desitgen
coques amb tallades.
En aquesta època cal distingir dos tipus de llibres: els impresos i els Quantes ensaïmades
manuscrits. ahir vares fer?
Pere d’Alcàntara Peña i Nicolau.
El Mosaico. Palma. 1896.
Llibres impresos
Aquesta caldereta d’articles menor-
Un llibre important d’aquesta època és El Ram de la Cuyna. Pastis- quins és sa primera, en es seu gène-
re, que s’ha aguiat a Menorca. He
seria. Tractat dispost y ordenat per un còck molt instruït en còses de provat de fer-la amb totes ses regles
de s’art: poc suc, coenteta i variada
paladá y ventrey. Es tracta d’un receptari publicat anònimament per en lo que li ha de donar el gust.
la revista costumista L’Ignorància (1880) i que en alguna ocasió s’ha Àngel Ruiz i Pablo. Per fer gana. 1895
relacionat també amb Pere d’Alcàntara Penya. Tanmateix, no se sap
si ell n’és l’autor, tot i que es pensa que podria ser un avenç del que
serà el seu llibre de 1886. Conté 38 receptes, 6 de pastisseria i la resta
de cuina.

31
Dissabte Sant

Veig llestes les panades,


els crespells i robiols.
Duis-les de pressa a coure
en el forn de més a prop.
Desig sentir l’aroma,
millor que el de les flors,
que exhalen quan les tornen
damunt saïmosa post.
Anit no vaig a jeure
que mitja nit no toc;
i en guardaré una grossa
per menjar-me’n un tros.
Demà a Pasco Florida.
Demà farem bon brou,
i en dinar en vull una,
una per a mi tot sol.

Pere d’Alcàntara Peña i Nicolau.


El Mosaico. Palma. 1896.

Elogi de l’ensaïmada

Si, l’ensaïmada, doncs com se veu, de


mora es va fer cristiana, de cristiana
es feu mallorquina, i, de mallorqui-
na, aliment de tota la cristiandat.
Tota la gent de bé d’avui dia, tots
els que tenim creences, els que com-
pleixen els manaments, els bons di-
rectors espirituals, els que posen
diners a guany, els missioners, els
sacerdots, els que tallen el cupó, els
que sempre tenen presents els pre-
ceptes i les regles que els hi varen
ensenyar els seus pares, que són
catòlics, apostòlics i romans, i gent
conforme, els hi agrada l’ensaïmada.
Quasi diríem que és de dogma [...]
Una família fent formatge Ja és l’elogi més gran del elogis: ja
a la seva casa. és declarar-te Patrona! Mallorca et
guardi i guarda a Mallorca! I al matí,
Un altre volum important de l’època és l’assaig La cuina mallorqui- amb xocolata, presenta’t, radiant
i tova, a treure’ns els mals pensa-
na (Die eigentlichen Balearen) publicat el 1871 dins Die Balearen de ments que podem tenir aquella
diada! Lliura’ns de tot exaltament i
l’arxiduc Lluís Salvador. El Die Balearen és un vast tractat sobre la his- de tota temptació, i deixa’ns viure, i
tòria natural, l’economia, la cultura, els costums, la vida quotidiana i deixa’ns meditar en la teva Illa de la
calma, com més anys millor!
la llengua de les Illes Balears. Evidentment, també parla de cuina en
Santiago Rusiñol. L’illa de la calma. 1922
un dels seus apartats. Jaume Bover ha escrit que aquest estudi, tal
vegada, sigui un dels primers textos sobre cuina de les Illes Balears. Sa Corema, Setmana Santa i Pasco
No és pròpiament un receptari, sinó una monografia etnogràfica dels Panades, robiols, flaons i demés car-
plats i menjars més coneguts. El volum està format per la recopilació roportal. Això és sa feina que hi ha
el Dissabte de Pasco per totes ses
d’algunes receptes de tradició oral. Les receptes es distribueixen en cases de Mallorca. Ho han d’ésser
ben pobres o que duguin dol, que no
sis apartats: sopes; carns; peix i ous; hortalisses i verdures; pastes provin de fer-ne de panades i qual-
salades; i dolços i confitures. que robiol o crespell.

Jordi des Recó (Antoni Ma. Alcover i Su-


reda), dins Contarelles d’En Jordi des Recó.
32 Palma. 1896.
Pasaré por alto los pormenores de
aquella comida servida en platos de
porcelana y sopera y bandejas de
plata. Uno de los principios fue un
faisán dorado. Lo acompañaba una
salsa verde, especialidad de la casa.
Recuerdo también unos pescados
Un altre llibre important d’aquesta centúria és el Llibre de gelats planos, que no podía saberse si es-
taban fritos o hervidos, con sabor
(1884 - 1885), de Mateu Jaume de Can Joan de s’Aigo. El llibre consta a mantequilla y un vinillo blanco
y helado que parecía inofensivo y
de quatre parts: una taula de pesos i mesures; el receptari de gelats era, Dios me perdone, tan engañoso
como los hijos del Sena.
pròpiament dit; pastes i dolços; i receptes medicinals. Lluís Ripoll,
que en va fer una edició el 1973 titulada Llibre de gelats i quemuyars, as- Llorenç Villalonga. Bearn. IEB 2006

segura que «és el vertader inici d’una tradició gelatera mallorquina».


La porcella rostida és un dels plats
que, especialment per les festes de
Nadal i de Cap d’any, no manca qua-
Sobre gelats també trobam el Libro de helados para el ciudadano Do- si mai, ni a la taula dels pagesos més
mingo Estela. Año 1822, d’Eulogio Santander. Està format per 198 rics ni a la de les classes més altes de
Palma.
receptes de gelats i tres de confitures, la gran majoria recollides des-
Arxiduc Lluís Salvador d’Austria.
prés per Pere d’Alcàntara Penya en el seu volum. Les Balears descrites per la paraula i la
imatge. 1871.

A l’altra vorera del carrer, a l’entrada


lateral d’un forn, dues dones fregien
dough-nuts [es refereix a bunyols]
en una gran paella d’oli bullent. La
dona major, rapinyant una mica de
massa del bol ple que hi havia vora
el seu colzo, la feia lliscar al voltant
del seu dit i la llançava dins l’oli, d’on
un minut més tard la seva ajudant
la treia amb una cullera de mànec
llarg, convertit en un cruixent anell
daurat.

Mary Stuart Boyd. Les illes venturoses.


Un altre llibre important en aquest segle és el Manual de la Cuyne- Vida i viatge a Mallorca, Menorca i Eivissa.
Documenta Balear. Palma. 2008
ra menorquina, d’un autor anònim de Ciutadella i publicat a Maó el
1819. Aquest és un perfecte exemple de manual de cuina domèstica
adreçat a les mestresses de casa, una de les grans novetats d’aquest
segle. La idea d’una economia domèstica i d’una cuina econòmica
contraposada a la cuina de refinament és posa clarament de manifest
en aquest llibre.

33
Cabrit i Bassa (fragment)

- I, ¿qui amb tal ordre us envia?


Cabrit irat responia:
-Anfós d’Aragó i Mallorca jurat com
a rei i hereu.
-No coneixem al reialme
altre rei que el rei En Jaume
A Mallorca, -i perdonau-me-
anfós és un peix que es menja amb
allioli a tot arreu...

-Llamp del cel!, que és gran vilesa


sofrir més vostra escomesa!
¿Qui gosa amb tals paraules insultar
el rei d’Aragó?
-crida Anfós als de la plaça.-
-Dos lleials: Cabrit i Bassa.
-¿Cabrit, dieu? Bona caça!
Doncs, com cabrits jur rostir-vos per
escarment del traïdor!-

Guillem Colom. El comte Mal. 1950

Llegenda de Jaume el Navegant


(fragment)

Amb moltes posts varen posar


a un ombradís tres belles taules:
i de taronges i de fraules
i de viandes exquisides
i de cabrits i de cabrides,
no me’n digueu. El moscatell
en copa d’or, d’hermós cisell,
Manuscrits a dolls corria.

Miquel del Sants Oliver. 1904


D’aquesta centúria cal destacar alguns manuscrits. Un dels conjunts
més importants, escrit entre 1866 i 1870, és el format pel fons Gabriel
Llabrés i que va ser publicat el 1999 sota el títol Antics receptaris de
cuina mallorquina. Un altre grup de manuscrits important pertany al
fons de la Biblioteca March, part del qual ha estat publicat per Lluís
Ripoll.

Per acabar aquest capítol cal esmentar una tercera categoria, que se-
ria l’edició de manuscrits medievals, molt habitual a tot Europa, tot
i que a Mallorca només trobem les Notas culinarias (1899), d’Eusebi
Pascual, publicades en el Boletín de la Sociedad Arqueológica Luliana
(VIII: 117 - 119).

34
El llibre de cuina més important del segle XIX és, sense cap
dubte, La cuyna mallorquina (1886), de Pere d’Alcàntara
Peña (Palma 1823 - 1906). Escriptor, pintor, arquitecte i en-
ginyer va ser un personatge polifacètic i humanista que,
entre moltes altres coses, també es va interessar per la gas-
tronomia. La seva aportació serà cabdal en aquest segle.

La cuyna mallorquina està format per 449 receptes que es


distribueixen en tres parts. En la primera, amb un total de
205 receptes, hi ha les sopes, salses, purés, aguiats, rostits,
farciments, caragols, peixos i mariscs i llegums i hortalis-
ses. La segona, amb 193 receptes, està dedicada a la pas-
tisseria i rebosteria. La darrera, amb 51, fa referència als
licors, xarops, gelats i cafè.

Escriu Miquel Ferrà en referència a aquest volum: «En


Peña ens endinsa dins el seu cabal de fórmules i receptes,
tot quant sap de l’art del fogons i dels secrets del rebost.
Aconsegueix així crear el clima adient per tal que els lletra-
ferits del seu temps no puguin confondre el seu llibre amb
una plagueta de cuinera reduïda a l’àmbit de les dones».

35
El Ram de la Cuyna: Pastisseria. Tractat dispost y Die Balearen : geschildert in wort und bild, de La cuina mallorquina de l’Arxiduc Lluís Salvador,
ordenat per un còck molt instruït en còses de pala- l’Arxiduc Lluís Salvador. Leipzig, K.u.K hofbu- de Sebastià Trias Mercant; Josep Lladó i Joan
dá y ventrey. Conjunt d’articles de Pere d’Alcàntara chhandlung von Leo Woerl, any 1897. Inclou el text Muntaner, (fotografies ). Palma, José J. de Olañeta
Peña i Nicolau, signats sota el pseudònim d’Enric Die eigentlichen Balearen (La cuina mallorquina). (La foradada ; 11), any 1994. Biblioteca de l’Escola
Coch. Revista L’Ignorància. Palma, Estampa d’en Biblioteca de la Fundació Bartolomé March. d’Hoteleria de la Universitat de les Illes Balears.
Pere J. Gelabert, any 1880. Servei de Biblioteca i
Documentació de la Universitat de les Illes Balears.

Guisos, manuscrit anònim de finals del segle XIX. El testament d’una porcella per sas festas de Nadal, ¿Se podrían comer mejores carnes a menor precio?
Biblioteca de la Fundació Bartolomé March. d’autor desconegut. Palma, Imp. de Villalonga, segle Tema desarrollado en el Colegio Médico-Farma-
XIX. Biblioteca Lluís Alemany, Consell de Mallorca. céutico, d’Antoni Bosc Miralles. Palma, Imprenta de
Juan Colomar, any 1883. Biblioteca de la Fundació
Bartolomé March.

36
Libro de helados para el ciudadano Domingo La Providencia: colmado de Antonio y Arturo La cuyna mallorquina : colecció de receptes de Cok, de
Estela. Año 1822, de Eulogio Santander. Palma, Impr. Pomar. Palma, Impremta de Amengual y Muntaner, cuynera, de pastissé, de rebosté, de licorista, de cafeté,
Mossèn Alcover, any 1973. Biblioteca de la Fundació any 1891. Biblioteca Lluís Alemany, Consell de de curandero y de doctó de soley: que per la conveniencia
Bartolomé March. Mallorca. d’aquelles persones que vulguen cuynar bé y barato y
viure per menjar, publica un aficionat de menjar per viure,
de Pere d’Alcàntara Peña i Nicolau. Felanitx, Estampa
Felanitxera / Tipografía Felanigense, any 1886. Biblioteca
Lluís Alemany, Consell de Mallorca.

Llibre de gelats i quemullars. Mateu Jaume de Can Nou manual de cuinar amb tota perfecció. Nuevo La cuina mallorquina, de Pere d’Alcàntara Peña i
Joan de s’Aigo (1884-1885), de Mateu Jaume. Palma, manual de guisar con toda perfección. Presentació Nicolau. Palma, Moll (Biblioteca Raixa, 150), any
Lluís Ripoll, Impremta Mossèn Alcover i pròleg de Lluís Ripoll Arbós. Palma, Lluis Ripoll, 1994. Pròleg de Miquel Ferrà i Martorell. Biblioteca
(Col·lecció Siurell Cocina 1), any 1978 (2ª edició). (Panorama balear. Monografías de arte, vida, de la Fundació Bartolomé
Pròleg i edició literària de Lluís Ripoll. Biblioteca de literatura y paisaje ; 124), any 1977 (2a edició imitant
Cultura Artesana, Consell de Mallorca. la primera). Servei de Biblioteca i Documentació de
la Universitat de les Illes Balears.

37
Sopes escaldades y pancuyt: fàbulas engirgolades
en mallorquí, de Bernat Balle Amengual. Palma,
Estampa de la Regional, any 1899. Biblioteca de la
Fundació Bartolomé March.

Dulces y pastas, manuscrit anònim de finals del


segle XIX.
Biblioteca de la Fundació Bartolomé March.

38
39
Ses matances

A’s temps que unes matanseres


deixonen això, altres manyuclen i
enllesteixen s’averia negra p’es bo-
tifarrons, que los fan des cor, lleu i
ronyons, greix i sanc. Ses tres pri-

El segle XX.
meres coses ja les capolaren ahir;
ara hu posen tot dins un ribellet, hi
escampen pebre bord, canyella i de
totes sabors i un poc de pebre bo,
sal i llemugues; e hu remolquen

La popularització del gènere. ben remolcat a fi de que se mescl


bé tota aquella cosa. Llavò agafen
ets omplidorets, afiquen es canó a
budells prims ben nets, posen pasta
d’aquella veria negra dins sa boca de

D urant el segle XX es dóna un notable increment de la producció


de receptaris i llibres de cuina. És el moment en què es popularitza el
s’omplidor, i allà pitja qui pitja cada
matansera amb so dit gros damunt
aquella pasta, que se’n budell endins
ben a la vela.

gènere. Sortiran molts d’autors, la gran majoria professionals del ram Contarelles d’en Jordi des Recó. 1915

que escriuran les seves creacions culinàries o explicaran les seves ex-
En Pere de la bona roba
periències. Però també, i per primera vegada, molta gent no vincula-
da professionalment al món de la cuina escriurà i editarà receptaris Cada dia a s’hora de berenar, dinar
i sopar, se posaven en taula [...] I a
i llibres gastronòmics. Això serà una de les grans novetats d’aquesta l’acte aquella cosa sortia, i ja poreu
creure que mai sortien faves ni pa
centúria. de mestai ni ordi ni quatre figues se-
ques plenes de xelico ni olives cor-
cades, perquè En Pere anava alerta a
També cal destacar d’aquest període el fet que s’iniciaran els estudis demanar-ne mai; sinó ous estrellats,
truites d’ous amb xuia i sobrassada,
sobre gastronomia i, en concret, sobre els llibres publicats en èpo- arròs amb aucellons o amb pollas-
tre, escaldums de moltó i de bou,
ques anteriors. Fruit d’això, durant aquest període seran nombroses capons farcits, porcelles rostides,
sobrassada amb mel i botifarrons
les edicions de manuscrits i receptaris d’èpoques passades, que en la torrats.
majoria dels casos aniran acompanyats d’estudis introductoris i, en
Antoni M. Alcover.
moltes ocasions, científics. Aplec de rondaies mallorquines.
Ed. Moll (t. IV, 10)

En la divulgació i historiografia d’aquesta època, cal destacar una En mitja hora teníem un àpat davant
sèrie de noms. nosaltres: un plat de peix en esca-
betx, un altre de peix fresc, coste-
lles de vedella calentes amb patates
fregides, taronges dolces i prunes
assecades per la mateixa madona.
[A Artà]

Mary Stuart Boyd. Les illes venturoses.


Vida i viatge a Mallorca, Menorca i Eivissa.
Documenta Balear. Palma, 2008

41
Coloma Vidal Arbrines «Madò Coloma»
(Campos 1887 - 1987)

La gran senyora de la cuina mallorquina. El 1961 va sortir publicat per


primera vegada en castellà el seu llibre Cocina Selecta Mallorquina.
Se’n varen fer disset edicions i es va convertir en un llibre de referèn-
cia, imprescindible en qualsevol cuina. Es creu que se’n varen vendre
més de 80 mil exemplars. Tot i això, el seu valor gastronòmic no és
molt elevat. Va ser durant molts d’anys el llibre més popular de cuina
mallorquina.

Bartomeu Esteva Jofre


(Andratx, 1920)

Ha dedicat la seva vida professional a la cuina com a cuiner a im-


portants hotels a Mallorca (Grand Hôtel, Mediterrani, Alhambra,
Bahia Palace). El 1967 va fer un gir professional per dedicar-se a
l’ensenyament des de l’Escola d’Hoteleria de Balears, on va romandre
fins el 1985. És autor d’importants textos divulgatius sobre cuina. És
un dels cuiners més coneguts i populars de la nostra terra. Com a
cuiner ha viatjat per tot Europa. És autor de La cuina de mestre Tomeu
Esteva (1985), molt popular.

42
Una porcella, amics meus, sempre
és una porcella. La seva carn és
saborosa per se, i no ha menester
trempadures ni adobs. No falta qui,
abans d’enfornar-la, l’unta amb una
mescla de vinagre, pebre bo i suc de
Sebastià Trias Mercant llimona, perquè així, diuen, no em-
bafa tant com si només l’unten amb
(Valldemossa 1933 - 2008) saïm. Això, estimats companys, és
un mite. La porcella no vol més que
una saladeta de vint-i-quatre hores
abans de l’enfornada. [...] Tampoc no
Ha estat un dels grans estu- hem de perdre de vista la capitalíssi-
diosos de la cuina mallorquina ma qüestió del greix de l’animalet. Si
la porcella està grassona, la cotna es
des d’un vessant antropològic decantarà fàcilment, delitosament,
del seu greix saborosíssim, i podrà
i hi ha aportat una visió origi- actuar de subtil crostonet, mesclat i
sucadet dins el més perfecte i lubri-
nal i única. La seva aportació ficant dels purés.
a l’estudi de la cuina ha estat Gabriel Fuster i Mayans «Gafim». Tres
molt important, ja que va apro- viatges en calma per l’illa de la calma. 1951

fundir en uns vessants de la


Els Reis
història de la cuina que ningú
fins llavors no havia tractat. Els Es dia d’els Reis és es més trist de
s’any perquè és sa darrera festa.
seus textos han estat publicats Com es galliners, es rebosts ja han
perdut aquell aire majestuós que los
en llibres i en articles científics fa parèixer una exposició de coses
bones. No queda més que es patató;
en prestigioses revistes. En- ses patatetes de Màlaga redones i
tre els seus llibres destaquen: grosses serviren de capçal a sa por-
cella dins sa rostidora; quatre rapes
Valldemossa. L’amor i la cuina de penjoi esquitarell s’engronsen a
sa perxa; ses coques de torró casolà
(1982), Antropologia de la cui- més mal forjades serviren per aquest
dia, i si es temps se tira d’humit, ja
na mallorquina (1993), La cuina treuen barbeta d’olivera i tenen gust
mallorquina de l’Arxiduc Lluís de rescús.

Salvador (1994) i Lletres, aromes Gabriel Maura. Aigoforts. Editorial Moll.


Palma, 1991
i sabors: Els nostres llibres de cui-
na (2003). La sobretaula

El gust d’una bona sobretaula bé val,


sovint, un mal dinar, un d’aquests
banquets a deu duros per cap, amb
plat de carn amb bolets embalsa-
mats, mòmies de bolet. Hi ha tantes
sobretaules com menjades, i fins a
les més pobres, a les més miserables,
ningú els ha de plànyer el gust de la
sobretaula, on tal volta hi ha unes
postres inesperades i fabuloses.

Joan Bonet. Els homes. Editorial Moll. Pal-


ma, 1954

43
Antoni Contreras Mas
(Palma 1951)

És psiquiatre, historiador de la medicina i un estudiós de la gastro-


nomia. Ha publicat més d’una vintena de treballs sobre història de
la medicina a Mallorca i també nombrosos volums sobre alimenta-
ció i dietètica medieval. Entre aquests destaquen monografies so-
bre el menjar blanc, la sobrassada i un interessantíssim calendari
culinari. Ha publicat nombrosos articles sobre cuina en prestigioses
publicacions de Mallorca i de fora de l’illa. A més, és un important
col·leccionista de llibres gastronòmics.

Lluís Ripoll Arbós


(Palma 1913 - 2000)

Periodista, escriptor i editor. Va ser un dels grans estudiosos i divul-


gadors de la gastronomia de les Illes. La seva tasca no es va centrar
només en l’estudi, sinó que va anar més enllà, cap a l’edició de llibres
antics i la publicació de nombrosos articles en els mitjans de comu-
nicació. Cal destacar aquí la seva aportació com a editor de versions
manuscrites de llibres de cuina dels segles XVIII i XIX, que varen per-
metre divulgar popularment aquests volums. Entre els títols desta-
quen: Llibre de cuina mallorquina (1973), Llibre de plats dolços mallor-
quins (1973), Llibre de vins, licors i per necessari (1974), Nuestra cocina
(1978), entre d’altres.

44
Anaven arribant, afamegats, els que
menjaven a tant cada mes, mentre
els pagesos, marxandos, carreters
i altra gent d’un dia, armaven gran
xerradissa allà per les taules. Com
la tonada d’una cobla, arribava de
lluny la veu d’En Serafí, cantant les
Joan Castelló Guasch raccions:
- Dues de fasols... Sang amb pebres...
(Eivissa 1911 - 1984) Una de pota...

Miquel dels Sants Oliver. L’Hostal de la


Bolla i altres narracions.
L’autor és conegut pel seu tre- Editorial Moll. Palma, 1941
ball de recopilació de diversos
volums de rondalles i narra- El talec de la fortuna
cions de tradició oral. També Com a un gran espectacle a mi
m’agradava assistir, els diumenges
va treballar en la recopilació a la nit, a veure el sarró que li pre-
de la tradició oral de les recep- parava l’àvia. Era un sarró de pell
de cabra; i jo, amb mos ullons vius
tes típiques d’Eivissa, amb les com a puntes d’agulla, n’escrutava
les profunditats. Ordenadament
quals va publicar el llibre Bon l’àvia hi anava posant la pobra
menjua que havia de durar tota la
profit! Aquesta recopilació de setmana: tres pans negres, un boli-
receptes tradicionals és una re- quet d’arengades, un bon grapat de
figues seques, un manat de pebres
ferència obligada per a qualse- coents, un setrill d’oli verdós i fi-
deus, sobrassada i xuia.
vol amant de la cuina. A Eivissa
Llorenç Riber. La minyonia d’un infant
és un dels llibres de cuina més orat. Editorial Moll. Palma, 1963
populars i se’n pot trobar un
volum a cada casa. Una de les
coses curioses del llibre és que
no inclou llista d’ingredients ni
quantitats, per la qual cosa es
requereixen uns coneixements
bàsics de cuina per tal de rea-
litzar les receptes.

45
Ramon Cavaller Triay

Ramon Cavaller Triay era una persona que s’agradava de les coses
més nostres i no s’aturava mai de parlar-ne, de parlar-ne bé. La cuina
menorquina, el personatges de la seva ciutat, l’ambient mariner, les
anècdotes més conegudes de molts anys enrere, i també de les festes
de Sant Joan; eren dia sí i dia també a qualsevol tertúlia que comptàs
amb la seva participació. També en va escriure. Va recollir els seus
coneixements culinaris en el llibre La cuina menorquina, publicat en
dos volums. Primer hi fa un petit estudi dels principals productes gas-
tronòmics i, posteriorment, recull les principals receptes de la cuina
tradicional menorquina. L’obra té una gran popularitat a Menorca.

Antoni Pinya Florit


(Sóller 1951)

Professional de la cuina, la seva gran tasca ha estat de divulgació de


la cuina tradicional de les Illes Balears en diversos mitjans. També,
i juntament amb Antoni Contreras, ha treballat en l’elaboració de
receptes antigues o en estudis monogràfics. Destaca el dedicat a la
sobrassada, convertit avui en un llibre de referència sobre la matèria.
També és professor i mestre de molts cuiners. Antoni Pinya és un tre-
ballador incansable de la nostra cultura gastronòmica, que sap divul-
gar amb un toc personal i amb molt d’humor. Els seus coneixements
són tan amplis com la seva capacitat d’ensenyar i comunicar.

46
Antoni Tugores Manresa
(Manacor 1948)

Periodista, investigador i escriptor. La seva passió per la gastrono-


mia l’ha portat a recórrer Mallorca de costa a costa per tal de cercar
les receptes més antigues de la cuina de l’illa i les seves variants en
funció de les localitats. Fruit d’això és el llibre Memòria de la cuina
mallorquina. És el resultat de molts d’anys d’investigació poble a po-
ble, tot cercant les arrels de la nostra identitat com a poble a través
de la cuina. L’autor ha rescatat així de l’oblit centenars de receptes
de la cuina que practicaven els nostres padrins i padrines, mitjançant
incontables d’entrevistes.

Miquel Ferrà Martorell


(Sóller 1940)

Escriptor, historiador i gastrònom. És un dels investigadors i histo-


riadors de la gastronomia de les Illes Balears més prolífics. Com a
autor o prologuista el seu nom apareix en més d’una desena de lli-
bres i milers d’articles de premsa. La seva tasca divulgativa ha estat
molt important i també ho és el seu estudi de les influències d’altres
cultures i cuines en la gastronomia de les nostres illes. Entre els seus
llibres hem de destacar: La cuina de la Revolució francesa i les Illes Ba-
lears (2000) i L’ahir i l’avui de la cuina mallorquina (1992).

47
Miquel Font i Poquet

Historiador i editor. És l’autor de Cuina i menjar a Mallorca. Història i


receptes, que recull milers de notícies amb l’element comú del menjar
a Mallorca, amb les quals es proposa una lectura diacrònica des dels
primers referents alimentaris, coincidint amb l’arribada de l’home,
fins a l’entronització a l’illa d’una cultura gastronòmica pròpia confe-
gida des de la divuitena centúria fins a l’actualitat. A més, proposa un
calendari gastronòmic i un recull de receptes.

Pere Ballester i Pons


(Maó 1856-1946)

Advocat de professió. Promotor de l’Ateneu de Maó. Un cop cons-


tituïda aquesta nova societat va ser nomenat secretari de la Junta
Directiva. També va ser bibliotecari de l’Ateneu, així com president
de la Secció de Ciències Morals i Polítiques fins la guerra civil. Autor
de molts articles a la Revista de Menorca i d’obres tant importants
com la coneguda De re Cibaria, un llibre de cuina menorquina que
constitueix un testimoni cabdal de la gastronomia illenca. Avui és un
dels volums de referència quan xerram de la cuina a Menorca.

48
La cuina i el temps, d’Antoni Contreras Mas i Antoni Pinya La cuina de mestre Tomeu Esteva: les receptes de mestre La cuina mallorquina de mestre Tomeu Esteva, 1 i 2, de
Florit. Palma, Edicions de Turisme Cultural, any 2003. Tomeu Esteva Jofre. Las recetas de “mestre” Tomeu Esteva, Bartomeu Esteva Jofre i Antoni Pinya Florit. Palma, Alpha
Biblioteca de Cultura Artesana, Consell de Mallorca. de Bartomeu Esteva Jofre. Palma, Promomallorca, any 1988. 3, any 1995. Edició en fascícles col·leccionables de Diario de
Biblioteca de Cultura Artesana, Consell de Mallorca. Mallorca. Col·lecció particular.

Cocina selecta, de Coloma Abrinas Vidal, “Solera”. Campos, Cocina selecta mallorquina, de Coloma Abrinas Vidal, Valldemossa: l’amor i la cuina, de Sebastià Trias Mercant.
Impr. Roig, any 1962 (2a edició). Donació de l’editorial. “Solera”. Campos, Impr. Roig, any 1986 (17a edició). Donació Palma, Moll, any 1982. Biblioteca de l’Escola d’Hoteleria de
de l’editorial. la Universitat de les Illes Balears.

49
Lletres, aromes i sabors: els nostres llibres de cuina, de Cuina mallorquina: el peix, d’Antoni Pinya Florit. Palma, Mallorquinische Küche : der Fisch. d’Antoni Pinya Florit.
Sebastià Trias Mercant. Palma, Documenta balears (Menja- Govern de les Illes Balears. Conselleria d’Agricultura i Palma, Govern de les Illes Balears. Conselleria d’Agricultura
vents ; 46), any 2003. Donació de l’editorial. Pesca. Direcció General de Pesca, any 2006 . Biblioteca de i Pesca. Direcció General de Pesca, any 2006 . Col·lecció
Cultura Artesana, Consell de Mallorca. particular.

La cuina menorquina: I, de Ramon Cavaller Triay. Ciutade- Llibre de cuina mallorquina: selecció de sopes, salses, Nuestra gastronomía: intento de aproximación, de
lla, Col·lectiu Folklòric Ciutadella (Quaderns de Folklore; principis i altres plats, de Lluís Ripoll Arbós. Palma, Lluís Ripoll Arbós. Palma, Lluis Ripoll (Panorama balear,
14), any 1984. Pròleg de Josep Borras. Biblioteca de la Impremta Mossèn Alcover (Siurell. Sèrie cuina ; 2), 1973. Monografías de arte, vida, literatura y paisaje; 93), any
Fundació Bartolomé March. Servei de Biblioteca i Documentació de la Universitat de 1980. Biblioteca de l’Escola d’Hoteleria de la Universitat de
les Illes Balears. les Illes Balears.

50
Bon profit! : el libro de la cocina ibicenca, de Joan Castelló La sobrassada de Mallorca: cuina i cultura, d’Antoni Con- Cocina de las Islas Baleares: más de 500 recetas de Mallor-
Guasch. Palma, Impremta Alfa, any 1967. Biblioteca de la treras Mas i Antoni Pinya Florit. Palma, Consell de Mallorca. ca, Menorca e Ibiza, de Luis Ripoll Arbós. Palma, any 1974.
Fundació Bartolomé March. Promoció Econòmica i Ocupació, any 2000. Biblioteca de 2a edició. Biblioteca de l’Escola d’Hoteleria de la Universitat
l’Escola d’Hoteleria de la Universitat de les Illes Balears. de les Illes Balears.

L’ahir i l’avui de la cuina mallorquina: notes d’història i se- De re cibaria : cocina, pastelería, repostería menorquinas, De re cibaria : cocina, pastelería, repostería menorquinas,
lecció de receptes, de Miquel Ferrà i Martorell. Palma, Caixa de Pere Ballester i Pons. Barcelona, Manuel Ballester de Pere Ballester i Pons. Maó, Impremta de M. Sintes
de Balears “Sa Nostra”, any 1992. Biblioteca de l’Escola Palacios (Ingoprint), any 1995 (6a edició). Pròleg de Miquel Rotger, any 1923 (1a edició). Biblioteca Lluís Alemany,
d’Hoteleria de la Universitat de les Illes Balears. Àngel Limon Pons. Biblioteca de l’Ateneu Científic Artístic Consell de Mallorca.
i Literari de Maó.

51
La cuina menorquina : II Rebosteria popular, de Ramon Cuina i menjar a Mallorca : història i receptes, de Miquel Memòria de la cuina mallorquina: receptes antigues de
Cavaller Triay. Maó, Col·lectiu Folklòric Ciutadella dels Sants Font Poquet. Palma, Miquel Font (Mallorca passa tots els pobles, d’Antoni Tugores Manresa. Palma, Docu-
(Quaderns de Folklore; 21), any 1985. Pròleg de Lluís Ripoll. a passa; 7), any 2005. Biblioteca de l’Escola d’Hoteleria de menta Balear, any 2005. Biblioteca de l’Escola d’Hoteleria
Servei de Biblioteca i Documentació de la Universitat de la Universitat de les Illes Balears. de la Universitat de les Illes Balears.
les Illes Balears.

Memòria gastronòmica de Mallorca I, d’Antoni Tugores Memòria gastronòmica de Mallorca II, d’Antoni Tugores Antropologia de la cuina mallorquina, de Sebastià Trias
Manresa, amb il·lustracions de Joan Riera Ferrari. Palma, Manresa, amb il·lustracions de Joan Riera Ferrari. Palma, Mercant. Palma, El Tall (El Calaix d’El Tall; 10), any 1993.
Editora Balear, any 2004. 2 volums. Biblioteca de l’Escola Editora Balear, any 2004. 2 volums. Biblioteca de l’Escola Biblioteca de l’Escola d’Hoteleria de la Universitat de les
d’Hoteleria de la Universitat de les Illes Balears. d’Hoteleria de la Universitat de les Illes Balears. Illes Balears.

52
53
Quan arribà el mes d’agost d’aquell
any 1939, el vicari don Joan Picornell,
que era de Porreres i vivia a la recto-
ria, em va dur a Ciutat, en el tren de
les set i mitja del matí, a fer l’examen
d’aptitud per a l’ingrés al Seminari
Conciliar de Sant Pere. Don Joan
Picornell i jo dúiem pa i taleca. En
esser a l’estació de Campos, vàrem
treure el berenar que dúiem embo-
licat amb un paper de diari i fermat
amb un fil de mataporc. Jo berenava
d’un panet d’oli amb una presa de
xocolata de La Pera. (Hi havia dues
marques de xocolata, «Xocolata Al-
cover» i «Xocolata La Pera») El vicari
Picornell va treure una fiambrera
plena de bacallà i salsa de tomàtiga.
Jo dins el tren ja enyorava ma mare
i, pegant una ullada al bacallà i als
dits del vicari, me la imaginava dient
«alerta a les taques».

Blai Bonet. La vida i els meus instants.


1987

Cuina popular de Mallorca: obra deguda als estudis i molts Recetas de cocina balear, signat sota la denominació d’Un L’espessor de la sopa juliana era en
d’anys de pràctiques d’uns quants cuiners mallorquins. Cuiner. Palma, Impremta Mossèn Alcover (Col·lecció Pano- el seu punt, per ventura s’havia re-
Aplec de receptes de purés,.… Palma, Miquel Font, (Ars rama Balear, Monografías de arte, vida, literatura y paisaje; fredat una mica a la sopera mentre
Vivendi ; 5), any 2007. Biblioteca de l’Escola d’Hoteleria de 70), any 1958. Biblioteca de la Fundació Bartolomé March. els convidats abandonaven el salo-
la Universitat de les Illes Balears. net fent les darreres puntades a les
seves converses. A l’indiot farcit li
mancava una mica de cuitor, però
el patató, confiat per una esqui-
txada de xerès i per les panses de
Corint, eren pura delícia. Llàstima
que l’ensaïmada farcida de torró
d’ametla, melosa i humida, immillo-
rable, arribàs a les postres d’aquell
dinar amb les butzes tibades.
Miquel Mas Ferrà. Camí de Palau.
València. 3i4, 1995

Un tòpic

Aquests auguris es renovellaven el


dia vint-i-quatre (de Nadal) al ves-
pre, amb els grans frisosos d’anar a
matines, els joves d’anar de gresca
i jo emmurriat perquè m’enviaven
al llit, i es confirmaven en el dinar
solemne de l’endemà, amb indiot
i porcella i torrons, i jo feliç de bell
nou perquè aquell dia em deixaven
tastar una mica de xampany.
The bar we found, de Anne Oates. Palma, Impremta Cocina regional levantina y balear: las mejores y más típi-
Mossèn Alcover, any 1972. Biblioteca de la Fundació cas recetas, d’Isabel de Trévis. Barcelona, Molino (Biblioteca Josep Maria Llompart. Vocabulari privat.
Bartolomé March. el ama de casa; 49), any 1959. Biblioteca de la Fundació Columna. Barcelona, 1993
Bartolomé March.

54
Llavors la seva mare el cridà i tornà
a la casa. Trobà Sebastià menjant,
amb una fruïció que no li reconeixia,
una escudella amb trossos de pa
profundament amarats pel líquid
blanquinós de la llet.

Joan Pons. El laberint de les girafes. La Ma-


grana. Barcelona, 1999

Tríptic d’estiu

Els meus pares sempre havien cre-


gut que el millor lloc per educar els
fills era al voltant d’una taula. És el
moment més favorable per explicar,
comentar i preguntar pels proble-
mes, pels esdeveniments i per les
decisions de cadascú. Davant un
plat calent, la proximitat afectiva
sembla facilitar la comunicació.

Antoni Marí. El vas de plata.


Edicions 62, 1991

La taula ja era parada. S’hi disper-


saven, com el virolat ventall de la
El vino y la gastronomía, de Guillermo Sureda Molina. El libro del camarero: 400 consejos, 100 dibujos, de Miguel cua d’un paó, els plats en triomfal si-
Palma, Gráficas Sam, any 1972. Biblioteca de l’Escola Grigoriu. Palma, Atlante, any 1959. Biblioteca de la Fundació metria, les ampolles amb etiquetes
d’Hoteleria de la Universitat de les Illes Balears. Bartolomé March. de noblesa, les sucoses piràmides
dels fruiters. I de la cuina arribaven,
iguals que gràvides condensacions
atmosfèriques, els efluvis dels ros-
tits foscos i densos, dels guisats
adhesius, de les ardides salses. I la
delicada olor del dolç a les palanga-
nes de pastissos.
Baltasar Porcel. Les primaveres i les tar-
dors. Proa. Barcelona, 1986

Evidentment estava embarassada.


[...] De sobte, acabava les forces i no
les recobrava si no li anaven a dur,
d’allà on fos, truites de riu, confitura
de móra, anques de granota, licor de
codony, llet formatjada, bunyols de
vent, fetge de tórtora, gelat de coco,
albercocs secs, guisat de tortuga o
qualsevol inversemblança.

Antoni Vidal Ferrando. L’illa dels dòlmens.


Ensiola. Muro, 2007

Cuina popular de Mallorca: aplech de receptes ... obra de- Recetas culinarias. Cocina mallorquina: colección de
guda als estudis i molts d’anys de pràctiques d’uns quants recetas útiles para cocina, pastelería y repostería por
de cuiners mallorquins. Sóller, Estampa d’En Salvador varios cocineros de casas principales de Mallorca. Palma,
Calatayud, any 1931. Biblioteca Balear, Monestir de Santa Impremta de Francisco Ferrer, any 1927. Biblioteca de la
Maria de la Real de Palma Fundació Bartolomé March.

55
Berenar

Ara voldria parlar exclusivament,


però, del berenar i, sobretot,
d’aquell berenar antic dels al·lots
de Vila. [...] I què menjàvem? Quasi
tots els aliments procedien del que
proporcionava la pròpia terra. La
mantega, per exemple, podríem dir
que era generalment desconeguda.
Una unça de xocolata importada
podia ser l’excepció en el berenar.
L’illa era econòmicament autàrquica
en tots els sectors en què era pos-
sible. Pot haver-hi res més eivissenc
que un tros de botifarró o una un-
tada de greix vermell? Començant
pel munífic porc, que llavors era de
raça negra. Una llesca de pa i el co-
rresponent companatge era el que
solíem veure a la mà dels boixos que
sortien a jugar al carrer a l’hora de
berenar.

Marià Villangómez. El Pitiús. Ed. Institut


d’Estudis Eivissencs, 1999

Albarca
Consejos prácticos para mejorar la fabricación del queso La industria quesera menorquina: Resúmenes de las confe-
de Menorca, de Miguel Hernández Caules. Maó, Impremta rencias de divulgación pronunciada en el I Cursillo sobre la El cuiner -un company atrevit- ens
de Manuel Sintes Rotger, any 1915. Biblioteca de l’Ateneu elaboración del queso en el Instituto Laboral de Ciutadella. prepara un suculent arròs amb mon-
Científic Artístic i Literari de Maó. Ciutadella, José Al lès Quintana (Monografías Menorquinas, getes. És un entreteniment força
núm. 18), any 1956. Biblioteca de l’Ateneu Científic Artístic instructiu veure’l tallar a bocins més
i Literari de Maó. menuts les costelles de porc que
l’àpat necessita, el qual demana,
també, una mica de col, una picada
d’alls i jovert, ceba, tomata i monge-
tes blanques; lògicament, oli, sal i
pebre; aigua per al brou i arròs... Tot
calat a coure dins la cassola seguint
l’ordre que el bon seny indica.
Jean Serra. Camins Ed. Columna, 1993

Història Jordiera

Mort es porc, era s’hora d’es bunyols


i cafè d’ordi ben calent, o pa torrat
amb oli i sal, mullat amb cafè amb
llet. Després es treien taronges i vi
en abundor.

Antoni Cardona Bonet. Romanços per a


després d’una vidassa. Can Sifre, 1990

El mejor libro de cocina y cocktails de bolsillo: el comedor y La cuinera pràctique: apleg de notes manuscrites facilitades
bar de bolsillo, de Jaime Boronat. Palma, Impr. Mossèn Al- per algunes bones persones molt enteses en el ram de
cover, any 1971. Biblioteca de la Fundació Bartolomé March. cuinar. Felanitx, Estampa Felanitxera, any 1935. Biblioteca
Lluís Alemany, Consell de Mallorca.

56
57
Antoni Pinya Florit Miquel Rigo Far
(Sóller, 1951) (El Terreno, Palma, 1932)

RAOLES DE SOBRASSADA COENTA COCA AMB COGOMES

Es fan per aprofitar la carn A algunes ermites, properes


i les verdures sobrants d’un bullit als alzinars, es preparava aquesta coca
i assoleixen el gustet i el color amb un dels bolets més fins
de la sobrassada. de l’agre de la nostra terra.

Capolarem la carn i altres sobrants Prepararem la pasta amb farina, un poc de


del bullit (600g). Sofregirem un porro llevat i l’aigua que es begui. Deixarem tovar,
o una ceba; en ésser cuit hi afegirem 150g després de treballar-la bé. Al cap d’una esto-
de sobrassada coenta. na l’estirarem sobre una llauna untada d’oli.
Dins una ribelleta mesclarem els ingredients A damunt hi tallucarem cogomes ben fine-
capolats, el porro, la sobrassada, una molla tes, juntament amb ceba tendra, juevert i
de pa mullada en llet (eixuta i esmicolada), alls, trempat tot amb oli, sal i pebrebò. Com
una cullerada d’herbes aromàtiques, all i dos més verdura i cogomes hi haurà damunt la
ous batuts. Salpebrarem. pasta, millor ens sortirà la coca,
Tornarem mesclar. Farem les raoles amb una que enfornarem tot seguit.
cullera i les fregirem pels dos costats.
Les servirem calentes, acompanyades
d’enciam.

59
Gaspar Calafell Alemany Antònia Cantallops
(Andratx, 1914)
i Ferragut
de Can Amer (Inca, 1937)

CARABASSONS FARCITS DE TONYINA CONILL AMB ROMANÍ

Un plat que preparava mestre Gaspar No utilitzarem branques de romaní per-


quan treballava de mosso de cuina què aporten resines, sinó fulles tendres.
al Gran Hotel de Palma, a la primeria El millor és el de flor blanca.
dels anys trenta.

Donarem un bull als carabassons en aigua i Dins una greixonera amb oli sofregirem les
sal; han de quedar grenyalets. Els buidarem, tallades del conill, prèviament salat.
reservant la popa. Iniciarem un sofregit de El daurarem. Introduirem una punteta de
ceba tallada menuda, a la que pebre de cirereta i un raiget d’aigua, deixant
posteriorment afegirem la popa del cara- que la greixonera cogui el conill a poc foc.
bassó, uns ous bullits capolats, tonyina en Ho taparem. Quan encara no és cuit del tot,
conserva esmenussada, sal i pebrebò. introduirem unes fulletes de romaní perquè
Farcirem els carabassons. En tenir-los tots aportin tot el seu perfum, a més d’un raig de
farcits els escamparem una beixamel per mel. I d’aquesta manera,
damunt i formatge rallat, introduint-los a poc foc i amb la greixonera tapada,
al forn. deixarem que s’acabi de coure.
En estar cuits i daurats, els servirem amb
una salsa de tomàtiga al costat dels
carabassons.

60
Catalina Francesca
Cladera Tomàs Sáez Rosselló
de ca sa Betza (Sa Pobla, 1929) (Alaró, 1940)

ESPINAGADA AMB ANGUILES ARRÒS SEC AMB BACALLÀ

Sempre associada a les anguiles de Aquest plat es preparava al llarg


s’Albufera, l’espinagada és un senyal de la primavera, preferentment
d’identitat de la gastronomia poblera. els divendres de quaresma
o el Divendres Sant.

Prepararem la pasta amb un quilo de farina, Esmenussarem el bacallà, torrat, sense


una taceta d’oli i de saïm i l’aigua necessària. dessalar. Sofregirem ceba rallada; hi
Aparellarem el farcit: grells, juevert, bledes afegirem el bacallà i dues tomàtigues de
o espinacs, tot tallat fi i pèsols. Tremparem ramellet. Poc després introduirem pèsols i
amb oli, sal, pebrebò i pebre bord coent i xampinyons i l’arròs que anirem remenant.
dolç. El dia abans haurem adobat Afegirem pebre bord i l’aigua (calenta)
les anguiles sense sal, amb oli, juevert all i necessària; en bullir hi afegirem
pebre bord. Estirarem la pasta. A dins hi un manadet d’espinacs, carxofes tallades i
posarem la verdura amb els trossos brots de colflori. Quan l’arròs estigui
d’anguila i altra volta verdura. gairebé cuit hi mesclarem un trinxat, fet
Tancarem l’espinagada i l’enfornarem. amb el ganivet, de juevert, alls i pebres
torrats. Abans de llevar l’arròs del foc hi
sucarem un poc de llimona.

61
Venanci Sánchez Cifre Catalina Amengual
Oliver «Estaca»
(Alcúdia, 1929)

(Algaida, 1914)

CALDERA DE TORTUGA DE MAR CARAGOLS AMB AMETLLES

Plat molt celebrat entre Una bona mostra de la rica diversitat


els pescadors, que solien fer dos tortu- existent en la manera de cuinar caragols
gats a l’any, sovint durant a Mallorca.
la primavera i mai dins la barca,
sinó a terra.

Escloscaven la tortuga i n’eliminaven el Cuinarem els caragols a l’estil tradicional de


greix. Trossejada, la sofregien fins que era Mallorca, després de netejats i enganyats,
cuita. Hi afegien ceba capolada i, després, amb herbes com herba-sana, moraduix, tem,
tomàtiga. Hi incorporaven aigua i, quan api, tarongí, cost, fonoll i pebres coents amb
bullia, hi afegien pèsols i carxofes xapades. sal abundant. A part farem un sofregit de
Poc després, patata tallada a cantons. Quan pollastre, costella de porc i conill, al qual
ja tot semblava cuit hi ficaven un bon afegirem després ceba i tomàtiga. Trabu-
picadís d’ametlles torrades, juevert carem el sofregit dins l’olla dels caragols i
i alls, així com un tassonet de vi negre deixarem bullir. Hi afegirem una gran picada
i deixaven coure tira-tira. de nous, ametlles crues i alls, un tassó de vi
negre i deixarem coure una mica més.

62
Bartomeu Esteva Jofre Antonina Tugores
(Andratx, 1920)
Mestre,«Roja»
(Ariany, 1929)

GREIXONERA DE PASQUA FARINETES

Plat dolç típic d’Andratx, que es sol Plat que ja es menjava en l’època
preparar el dia de Pasqua. romana, apreciat, sobretot,
al cor de l’hivern.

Untam una greixonera plana amb mantega i En una greixonera de test i al foc de llen-
l’empolsimam amb sucre. Dins un recipient ya sofregirem talladons de xulla; en ésser
mesclam un litre de llet, vuit ous, 240 grams daurats hi afegirem ceba i tomàtiga. Poc
de sucre, ratlladura de llimona, canyella i després, sobrassada, botifarró (botifarra o
100 grams de dolces de bescuit esbocinades. camaiot) i fulles de col blanca trossejades.
Quan ho hem girat i mesclat bé tot ho Introduirem l’aigua necessària i en haver
introduirem dins la greixonera, que bullit deu minuts hi tirarem una grapada
enfornarem a foc moderat. Se servirà en d’arròs. Mentre cou l’arròs hi ficarem
estar freda. i fondrem, poc a poc, dues cullerades de
farina. Ho remenarem bé perquè no hi hagi
grumallons fins que l’arròs sigui cuit.

63
Jaume Massanet Brunet, Francesca Vich Tomàs
«Bidigos» (Banyalbufar, 1936)

(Artà, 1949)

COCA DE SANT ANTONI CALAMAR TORRAT AMB SOBRASSADA

Coca que es fa a la zona d’Artà El plat resulta especialment


i sols amb motiu de Sant Antoni. bo si es prepara amb calamars
pescats de l’hora.

Posarem dues parts de farina i una de pata- Farem els calamars nets, llevant-los el cap
ta bullida esclafada; hi afegirem una mica i les antenes. Dins cada calamar hi ficarem
de llevat, dos ous i l’aigua que es begui i ho una talladeta de sobrassada i tornarem
pastarem. Feta la pasta, en prepararem unes tapar amb les cames. Els posarem damunt
bolles que deixarem tovar i repastarem. les graelles i els torrarem a poc foc. Quan
Posarem un bocí de llonganissa enmig i siguin quasi cuits els regarem amb un rajolí
quan torni pujar la pasta adquirirà color. d’oli d’oliva i els situarem dins una palanga-
Les estirarem i, abans d’enfornar, na, i en farem tallades rodones.
hi escamparem talladons de xulla i botifarró. Salarem al gust.
Estaran al seu punt quan siguin rosses,
ben cuites.

64
Joan Rosselló Jaume Maria Obrador Vaquer
(Binissalem, 1925) Pollença (Felanitx, 1941)

GREIXONERA DE PASQUA LLOM AMB ENSAÏMADA

Plat dolç típic d’Andratx, que es sol Barreja de gusts dolços


preparar el dia de Pasqua. i salats que ofereix un òptim resultat.

Untam una greixonera plana amb mantega i Salpebrarem filets de llom. Les passarem
l’empolsimam amb sucre. Dins un recipient per la pella, donant-los color, i reservarem
mesclam un litre de llet, vuit ous, 240 grams dins una greixonera. Farem un sofregit de
de sucre, ratlladura de llimona, canyella i ceba i tomàtiga tallats finets; en ésser cuit
100 grams de dolces de bescuit esbocinades. ho vessam sobre el llom. Posam
Quan ho hem girat i mesclat bé tot ho la greixonera al foc, moderat, afegint
introduirem dins la greixonera, que un tassó d’aigua i deixam reduir.
enfornarem a foc moderat. Se servirà en Trossejarem una ensaïmada petita del dia
estar freda. abans i escamparem entre el llom. Afegirem
llet, tap no tap i un polset de canyella.
Amarada l’ensaïmada de llet posam la
greixonera al forn fins que qualli.

65
Antònia Socies Capó Pereta Palmer Riutort
(Búger, 1947) (Bunyola, 1920)

TUMBET BORD ESCUDELLA FRESCA

Plat ideal per acompanyar carn o peix o, Plat que aprofita el llegum novell
tan sols, uns ous estrellats. i la verdura del temps.

Tallarem patata a daus no massa grossos, Farem un sofregit amb xulla adobada de la
que fregirem en oli abundant i calent; panxa; afegirem ceba tallucada, una fulla
donarem dues girades i hi incorporarem d’api, alls estavellats i carabassa. Quan el
pebre vermell esbocinat amb la mà i alls sofregit sigui gairebé cuit afegirem
aixafats. Mentre es cou, tallarem albergínies tomàtiga. Salpebrarem i afegirem l’aigua
a daus i les hi incorporarem. Posarem bé de necessària, deixant bullir una estoneta.
sal i anirem girant adesiara. Quan ja sembli Incorporarem bessons de fava tendres
cuit, ho traurem amb la giradora, procurant i pèsols esclovellats, lletuga tallada ben
escolar-ho, de manera que l’oli quedi dins fineta o col, cantons de patata, un brot
la paella. d’herba-sana i un altre de tem o farigola,
que traurem quan l’escudella sigui cuita.

66
Joana Maria Antoni Capellà
Pons Bestard Cabanelles, «Coix»
de Ca Na Cucó (Calvià, 1931) (Campanet, 1920)

FARCIT DOLÇ SOPES D’ERA

S’utilitza per a acompanyar La madona feia les sopes a mitjan matí,


porcella rostida. quan ja s’havien escampat
les garbes sobre l’era.

Omplirem un budell de porc amplet Començarem a sofregir ceba amb


amb una pasta clara feta amb ametlla uns alls estavellats.
capolada, sucre (tres vegades més d’ametlla Hi afegirem tomàtiga i juevert. Quan
que de sucre), panses, ous batuts i canyella. el sofregit sigui cuit hi abocarem aigua,
El budell no ha de quedar ple a rebentar, que deixarem bullir. Introduirem cantonets
sinó una mica buit. Cosirem els caps de patata i pebre verd esbocinat.
perquè el farcit no surti i el courem dins Quan la patata sigui cuita introduirem les
aigua bullent. sopes, que deixarem bullir una estona dins
Quan se prengui, traurem el farcit de l’olla. la greixonera.
Com més espesses quedin, millors seran.

67
Pereta Lladó Mesquida Maria del Carme
de Son Marge (Campos, 1911)
Fuster Alzina
de Can Perantoni (Cala Rajada, 1939)

CARXOFES FARCIDES DE XULLA CALAMAR AMB ALLS


BLANCA
Els pescadors de Cala Rajada preparaven
L’enginy i la imaginació suplia sovint així els calamars
la manca de mitjans dins la pagesia dins la barca o a la vorera.
de Mallorca.

Llevarem les fulles exteriors a les carxofes, Utilitzarem calamars de potera, pescats de
buidant-les i fent un clotet a l’interior de les l’hora; si són petits, els posarem sencers,
fulles, que omplirem de xulla blanca sense netejar ni llevar-los, tan sols, la conxa;
dessalada i capolada, juntament amb un all, si són grossos en farem bocins. Posarem un
un poc de juevert i un ou perquè lligui la raig d’oli i alls sencers aixafats dins la paella
pasta. Tancarem el farcit amb farina. juntament amb els calamars.
Passarem les carxofes per la paella Tan sols amb sal. Foc fort i unes quantes
començant per la part del farcit. girades i el plat és a punt.
No cal posar-hi sal. Ja es poden servir.
També es poden fer al forn i servir-se amb
una salsa de ceba i tomàtiga.

68
Joana Maria Coloma Munar Riutort
Pons Bestard (Costitx, 1938)

de Can Ribes de Consell (Alcúdia, 1937)

FIDEUS DE VERMAR GREIXONERA DE BACALLÀ

Abans no era un plat festiu, Providencial combinació entre


sinó una manera d’alimentar, a diari, l’abstinència de carn del temps de Qua-
els veremadors i altres treballadors resma amb la riquesa de verdures nove-
del camp. lles primaverals.

Amb els ossos de xot (o ovella) preparam Fregirem el bacallà dessalat, eixugat i en-
el brou. Sofregim carn de xot, trossejada farinat. Reservarem. Mig fregirem patata
petita i salpebrada. Afegim ceba, tomàtiga, tallada rodona que posarem al fons d’una
un all, una fulla de llorer, un brotet de fonoll greixonera. Damunt hi va el bacallà i sobre
i un tassó de vi. Introduïm després un aquest, un altre sostre de patata.
picadís fet d’un bocí de fetge torrat, pebre A part farem un sofregit: grells, bledes,
vermell, all i juevert. espinacs, juevert, tomàtigues de ramellet,
En ésser cuit, afegirem el brou, prèviament panses i pinyons; afegirem un poc de vi sec
desgreixat amb una llesca de pa. Quan i un glopet d’aigua. Donarem un bullet i
la carn hagi bullit i amollat abocarem els ho trabucarem dins la greixonera, damunt
fideus, que deixarem estovar una mica. les patates. Ho deixarem al foc fins que es
begui el seu suquet.

69
Gabriel Payeras Salas Maria Solivellas Garau
de Can Jaume, (Deià, 1970) de Mossa, Escorca (Birabona, Selva, 1923)

MONGETES DE DEIÀ SALTEJADES COLFLORI FARCIDA

Les mongetes de Deià o de Sóller Plat laboriós que ofereix un resultat


són tan fines que poden convertir-se excel·lent tant al paladar com a la vista.
en guarnició o menjar-se soles.

Bullirem les mongetes de Deià en aigua i sal. Bullirem lleugerament la colflori


Les deixarem degotar i després les sencera en aigua i sal, deixant-li les fulles
passarem per la paella amb oli, un parell més tendres. Prepararem la pasta del farcit
de daus de cuixot (es pot enriquir amb suc amb carn capolada, ceba rallada, juevert, all,
d’un rostit) i, quan els manqui poc per ésser sal, pebrebò, farina, llet i un vermell d’ou.
cuites, els incorporarem Sense desfer la colflori, la començarem a
un trinxat d’all i juevert. embotir entre els brots, fins a d’alt, sense
desfer-la gens. Ben acopada,
la posarem dins la rostidora, Li espargirem
per damunt blanc d’ou pujat i galeta picada.
L’introduirem dins el forn a poc foc.

70
Maria Gallard Roca Isabel Riera Vidal
(Esporles, 1950) (Estellencs, 1918)

OUS DE MATANCES ALBERGÍNIES AMB SALSA

Plat fort, amb abundància de greixos Una tia seva l’aprengué a ca


i proteïnes. Tota una simfonia de colors un senyor, poeta i músic.
per a la vista i el paladar.

Posarem saïm de caldera dins la paella. Farem llesques gruixadetes d’albergínies


Quan sigui calent hi fregirem un bon bocí de i les posarem en aigua-sal. Després
llonganissa i un botifarró o tallada d’averia d’esprémer-les, les passarem per farina,
negra. En ésser cuits, ho reservarem dins un fregirem i reservarem. A part, posarem
plat. Dins el mateix suquet hi estrellarem una llesca de pa en remull, en llet. Dins la
dos ous que, una vegada cuits, posarem vora paella, amb bastant d’oli, hi fregirem
la llonganissa i el botifarró. Fregirem una abundant tomàtiga pelada i capolada, alls i
llesca de pa moreno que també col·locarem llorer. Quan la salsa estigui a punt, hi
dins el plat. afegirem la molla de pa amarada de llet.
Abans de treure-ho a la taula, hi tirarem Girarem repetidament i salpebrarem.
per damunt un poc de suquet de la paella. Colarem la salsa i l’escamparem sobre
les albergínies, fent-ho confitar
dins una greixonera a poc foc.

71
Antoni Ramon Oliver Maria Quetglas Colom
de Sa Sínia, Porto Colom (Palma, 1945) de Fornalutx (Bunyola, 1938)

PANADES DE MUSSOLA FIDEUS DE CARBONER

Són molt adients, sobretot, La caça, feta talladons i conservada en


per els mesos d’estiu. saïm era d’una gran utilitat per quan es
cuinava al camp.

Preparam la pasta mesclant saïm, oli i suc Tot tipus de caça: tords, conills, perdius o
de taronja a parts iguals, amb farina i un poc tudons (antigament, ocellons). Es trosseja,
de llevat. Deixam tovar. A part farem salpebra i sofregeix en saïm. Es conservarà
el farcit salpebrant la mussola i tallant la en una alfàbia. Per fer els fideus de carboner
verdura: grells, juevert, bledes i espinacs, agafarem una cullerada sopera d’aquesta
trempant-ho amb sal, oli, pebre bord dolç conserva i es sofregirà dins una greixonera
i pebrebò. de test, al foc de llenya. Dins aquest greix
Deixam que la verdura tiri el sec suc i, quan hi sofregirem una ceba i dues tomàtigues
la pasta hagi tovat, omplirem les panades de ramellet. Afegirem una patata tallada a
amb la verdura i els talladons del peix. Les cantons i aigua. En haver bullit, tirarem una
enfornarem fins que ens agradin de color. grapadeta de fideus per persona.

72
Catalina Marquès Tous Bartomeu Torres Bernat
de Can Ripoll, Inca (Palma, 1936) de Son Marró, Lloret (Artà, 1949)

INDIOT FARCIT PORCELLA ROSTIDA

Plat tradicional del dia de Nadal a algu- Per ésser bona ha de ser
nes cases bones de Mallorca. de porc negre i pesarà
de 8 a 10 quilos en viu.

Tenint l’indiot net per dins i fora, farem el Una vegada disposam de la porcella morta,
farcit: pometes petites (sense cor), neta per dins i fora, la posam sencera en
albercocs secs, panses i prunes seques sense adob amb l’esquena a baix. L’adob estarà fet
pinyol; tot untat amb saïm. amb juevert, alls, oli, un poc de vinagre,
Omplirem l’indiot –untat de saïm i suc conyac, llimona a rompre, pebrebò, sal i
de llimona­– d’aquestes fruites fins al coll. herbes aromàtiques. La courem, amb adob
Abans de rostir-lo, el salpebrarem per dins, amb la cotna per avall i llavors, a
i el tornarem untar per tot de suc de llimona mig coure, la girarem i li posarem suquet
i saïm. Mentre es rosteix, el regarem adesia- per damunt. Necessita de dues i mitja a tres
ra amb conyac o vi sec, perquè no es sequi, hores de forn a poc foc.
fins que serà ben cuit.

73
Margalida Pons Pastor Joana Oliver Cladera
de Sa Sínia, Porto Colom (Palma, 1945) (Llubí, 1939)

ROSTIT HUMIT DE CABRIT SOPES ESCALDADES DE XOT

Recepta molt simple, apresa Es mengen a Llubí el Dia de Pasqua


a la infantesa de la madona d’Albarca. en sortir de l’ofici, abans del frit de mè.

Farem trossos de ració del cabrit, De la part de les despulles del xot, de la
els salpebrarem i sofregirem fins que carn que sovint no es menja (garrons, cap
estiguin ben colrats. Traurem la carn, i ossos), prepararem un brou juntament
posant-la dins una olla de test. Dins del amb aigua, una ceba tallada a bocinets, una
mateix oli hi sofregirem tres cebes tallades tomàtiga –tot en cru– i la sal corresponent.
a quatre bocins, les donarem quatre girades Quan el brou ha bullit el necessari,
i posarem dins l’olla amb el seu suquet; escaldarem les sopes de xot del Dia
hi sucarem mitja llimona i afegirem un tassó de Pasqua, que seran brouoses.
d’aigua. Taparem l’olla amb un plat amb
aigua fins que la carn serà tendre. Servirem
la carn amb aquesta salseta.

74
Antonina Aina Joana Galmés Duran
Noguera Caldés de Son Real (Manacor, 1925-2004)

(Llucmajor, 1925)

SAFANNÀRIES OFEGADES AMB OUS XOT DE TOSES

Els ous batuts són els que converteixen A tondre hi acudien familiars i veïnats,
el plat en diferent d’altres similars. per donar una mà i també pel dinar.

Rentarem i tallarem les safannàries El dia abans posarem les tallades del xot
morades, posant-les en aigua-sal. en adob: sal, pebrebò, llimona, vinagre,
Les escolarem. A part, sofregirem bocinets moraduix, tem, fonoll i llorer. L’endemà les
salpebrats de xulla de la panxa o de carn traurem de l’adob i fregirem dins oli i saïm.
magre. Introduirem després les safannàries, Reservarem dins una greixonera. En estar
afegint alls estavellats i grells abundants o tot fregit amararem les tallades de conyac
ceba. Afegirem, al cap d’un poc, o vi sec.
un brotet de moraduix, bledes i espinacs Posarem la greixonera al foc amb aigua
tallucats i bocins de botifarró. Ja a les bullent tap no tap, un altra manat d’herbes
acaballes, quan es comenci a confitar, i deixarem coure lentament. Més endavant
afegirem un o dos ous remenats, corregint afegirem cebetes. Acompanyarem de
de sal. patates fregides en forma de grell
de taronja.

75
Francesca Arrom Aina Ferriol Pastor
Martorell (Maria de la Salut, 1933)

(Manacor, 1924)

BOLETS AMB XULLA FREIXURA DE MENUTS

Aprofita la proximitat de les matances Aquest frit, imitació del de xot,


amb el temps dels fongs silvestres. Es es feia per aprofitar els menuts i altres
poden utilitzar bolets variats: picornells, deixalles de l’aviram: fetge, menuts,
fortes, cogomes, blaves... cresta, budells...

Si la xulla és salada la dessalarem Fregirem patata a cantonets petits


el dia abans. i reservarem. Trossejarem la carn que hem
Si no és salada, la salarem. Millor si la xulla de posar al frit: corets, fetges, crestes,
és de la panxa o del costat, que tengui veta budellets, el lleu... tot menys el ventrell
de carn. La tallarem a bocinets no gaire perquè és mal de coure. Haurem netejat
grossos i la fregirem en oli, amb molts d’alls el budellam amb sal, vinagre i llimona. Amb
aixafats, sal i pebrebò. Quan prengui coloret l’oli calent hi trabucam tota la carn a dins,
hi abocarem els bolets ben nets. No han de que sofregirem amb alls; en ésser cuita hi
coure gaire temps, tan sols unes girades. afegim pebres granats, albergínia,
Salpebrarem al gust. colflori, carxofa, grells abundants, fonoll,
pebre coent, llorer, sal i pebrebò. Mesclarem
tot amb les patates.

76
Catalina Busquets Pol Magdalena
de Son Macià del Pont d’Inca
(Son Sardina, Palma, 1918) Fullana Socías
de Son Real (Manacor, 1925-2004)

CONILL SALMORRÀS COCA MORA

Sempre s’utilitzaven conills Coca pagesa, avui gairebé desconeguda.


de caça per a preparar aquest plat. El procés de preparació és molt senzill.

Sofregirem els conills, trossejats i Farem la pasta amb els ingredients


salpebrats. Ja daurats, hi afegirem ceba següents: farina de pa, llevat natural,
tallada fina i, més tard, tomàtiga, llorer i alls. un o dos ous, una taceta d’oli, una de saïm,
Quan el sofregit sigui cuit afegirem aigua. ratlladura de pell de llimona, un poc de
Deixam bullir. Quan el conill sigui cuit sucre i l’aigua que es begui. Deixarem tovar.
traurem les tallades i les posarem dins L’estirarem i l’enfornarem. Abans, segons
una palangana. La salsa que resta dins la les possibilitats, s’hi poden posar uns
greixonera la passarem pel colador, afegint- pilotets de sobrassada, tallades de carn
li el suc de dues llimones i juevert trinxat. o albercocs secs i un poc de sucre
Escamparem la salsa per damunt la carn. per damunt.
Servirem amb bunyolets de patata.

77
Antònia Serra Caimari Sor Margalida Riutort
de Biniaco (Muro, 1912) del convent de Santa Magdalena de Palma
(Petra, 1922)

COCARROIS DE COL PANS DE SUCRE


(COQUES DE SANTA MAGDALENA)
A l’actualitat es preparen amb
una pasta de més qualitat, sobretot amb Conten que Santa Catalina Tomàs
més substància. feu recobrar la veu a una monja amb
aquests pans miraculosos.

Enriquirem la pasta de pa sobrant amb oli Fondrem una lliure de sucre amb vuit ous;
o saïm i repastarem. Per al farcit tallarem afegirem una tassa d’oli i una d’aigua.
la col blanca molt fineta, afegint-hi porro, Afegirem el llevat, dissolt en aigua tèbia.
cebes tendres, colflori i pèsols, si n’és el Incorporarem la farina fent una pasta no
temps. Hi afegirem talladons de xulla salada excessivament espessa. En haver tovat
i sobrassada i ho tremparem amb oli, sal i farem les coques, de tres o quatre unces,
pebre bord. Farem els cocarrois, enfornarem rodonetes, com les coques bambes, però de
i courem a foc moderat. la grandària de mitja taronja. Esperarem que
tornin tovar i les ficarem en un forn
de llenya.

78
Catalina Oliver Mestre Joana Carbonell
(Petra, 1939)
Rosselló
(Sa Pobla, 1919)

PERDIUS AMB SALSA DE MAGRANES GREIXONERA D’ANGUILES

El mateix plat -la mateixa salsa- es pot L’anguila és un ingredient bàsic


preparar amb altre tipus de caça, i diferenciador que dóna caràcter
com els tords. a la cuina poblera.

Netejam les perdius, que tallam a quatre Adobarem les anguiles amb juevert, alls,
trossos. Salpebram, fregim en oli i saïm pebre bord i oli. Posarem una greixonera
i reservam. Dins el mateix oli hi sofregim amb aigua suficient, amb patates tallades a
ceba rallada. Posteriorment afegim cantonets i un o dos porros tallats, en fred.
tomàtiga torrada, alls torrats i els grans Hi afegim les anguiles amb tot l’adob. Quan
d’una o dues magranes. Girarem bé comença a bullir hi afegim carxofes i pèsols;
i introduirem la carn afegint-hi anam posant llorer i api, que traurem més
un poc de brou i conyac o vi sec, tap no tap. endavant. El brou es va fent, els ingredients
Més endavant traurem la carn i passarem són bons de coure i ja no ens queda més que
tota la salsa, amb els grans de magranes, tastar i rectificar de sal si és necessari.
pel xinès o un colador fi.

79
Maria Borràs Bennàsar Aina Ferrando
(Port de Pollença, 1943)
Fernández
(Porreres, 1932)

PORCELLA AMB ANFÓS FETGE AMB SUQUET

El secret està en que l’anfós rebi Plat habitual, temps enrere,


el greix i el gust de la porcella. a la zona de Llevant i Migjorn.

Adobarem la porcella amb sal, pebrebò, oli, Torrarem el fetge (normalment, de porc)
alls i juevert. Adobarem l’anfós amb sal i damunt les graelles o el caliu. De seguida
oli. Dins el forn, situarem el peix sobre un el trossejarem i posarem dins
grallat i un pam a sobre, damunt un altre una greixonera amb oli i saïm i començarem
grallat, la porcella, que ha de quedar a tres a sofregir amb abundants allets ben picats.
dits de distància de l’anfós. La porcella Poc després afegirem una molla de pa
amollarà el seu suc sobre el peix. prèviament remullada en aigua,
Inicialment la porcella estarà amb la panxa ben esmicada. Assaonarem amb sal,
per amunt; al cap de tres quarts, la girarem. pebrebò ben capolat, pebre bord i una mica
Courà al llarg d’unes tres hores. de vinagre. Deixarem coure
un instant i ja és a punt de servir.

80
Teresa Barceló Barceló Sebastiana
(Puigpunyent, 1926)
Burguera Rigo
de s’Avall (Ses Salines, 1943)

CASSOLA DOLÇA CONILL ESCABETXAT

Avís: aquesta recepta no fa part L’escabetx era, abans dels frigorífics, una
de la cuina ràpida. Es necessiten bona manera de conservar els conills en
de tres a quatre hores d’elaboració. temps de caça copiosa.

Salpebrarem i sofregirem tallades grans, Sofregirem les tallades salpebrades de conill


meitat porcella, meitat pollastre o indiot. fins que siguin ben rosses. Afegirem ceba
Colrades, les traiem; dins del mateix oli tallucada i alls sencers. Quan comença a
sofregirem dues cebes grans i una cabeça ésser cuita hi abocam una part de vinagre
d’alls. Hi afegim tomàtiga. Quan sembli cuit i dues d’aigua. Afegim una o dues fulles de
mesclam el sofregit amb les tallades, llorer i deixam bullir lentament uns minuts.
afegint un tassonet de vi dolç. Cobrim Millor si l’escabetx es deixa reposar i es
d’aigua i deixam que es cogui tira-tira. menja uns dies després. El conill no ha de
Incorporam una bona grapada de panses. resultar vinagrós.
Quan la carn sembli cuita hi escamparem
sucre abundant, sense deixar de remoure.
Afegirem moniato en trinxes i una picada
d’ametlles torrades.

81
Maria Bauçà Bauçà Antònia
Galmés Femenias
(Sant Joan, 1937)

de Sant Llorenç (Manacor, 1931)

ARRÒS BRUT COCA AMB LLEMUGUES (RAÏSSONS)

Un dels secrets és la varietat de la carn: Així s’aprofitaven les llemugues (raïs-


faraona, pollastre, perdiu, conill, tords, sons, llardons) obtinguts després de
colomí, esclata-sangs, menuts... colar el saïm. La coca podrà ser dolça,
salada o mixta. Al gust.

Sofregirem la carn dins l’oli, començant per Farem la pasta amb una bona grapada de
la més granada. Salarem durant el sofregit. llemugues, llevat, oli i aigua (doble part
Quan la carn estigui feta, daurada, d’aigua) amb la farina que begui. En haver
la ficarem dins un calderó amb aigua, tovat, l’estendrem damunt una llauna i
deixant que bulli fins que estigui cuita. l’enfornarem fins que serà ben cuita. Si la
Mentre, a part, sofregirem per aquest ordre, volem salada, la podem fer amb juevert,
ceba, tomàtiga, esclata-sangs; en estar a bleda, allets, tomàtiga,
punt, ho abocarem també dins el calderó. pebre bord, sal i oli. Si la volguéssim
En bullir tirarem l’arròs i, a mitjan bull, mesclada hi posaríem talladons de xulla,
afegirem una grapada de mongetes tendres, botifarró i llonganissa, amb sucre escampat.
un poc de safrà, mitja llimona i un trinxat Si ens agrada dolça, posarem sucre arreu
d’all i juevert. i uns pessics de sobrassada repartits.

82
Maria Teresa Ivars Mateu Ferrer Estelrich
Aguiló
de Ses Alqueries, Santa Eugènia «Gaiardó»
(Palma, 1955) (Santa Margalida, 1921)

PEUS DE PORC AMB CARAGOLS BULLIT D’OSSOS

Dos ingredients -peus i caragols- que es En arribar la festa de la Beata


complementen molt bé; ambdós preci- els margalidans preparaven aquest plat,
sen herbes aromàtiques. de festa major.

Bullirem els peus de porc amb api, Dessalarem els ossos. L’endemà els bullirem
pastanagó, porro, ceba, tomàtiga i sal fins en aigua abundant; a mig coure, hi ficarem
que gairebé es desfacin. pollastre. Quan la carn sigui cuita
A part cuinarem els caragols, fins que siguin hi afegirem les patates i bocins grans de
ben cuits, al nostre gust, sempre a l’estil moniato; més endavant col, un bocí
tradicional, amb un manat d’herbes de llonganissa ¡i dos botifarrons per cap.
aromàtiques, sal i coent. Començarem Es pot treure la carn, cuita, abans de la col
aleshores un bon sofregit de ceba, i les patates, perquè no s’espenyen tant.
tomàtigues de ramellet i alls esclafats. En Abans, es servia el bullit dins un plat gran
estar llest, hi incorporam els peus de porc i que es posava en mig de la taula i tots
els caragols cuits amb un poc del seu brou. menjaven d’ell.
Deixarem que es confiti.

83
Maria Morro Far Magdalena Ferrer Vidal
de Can David (Santa Maria, 1914) de Sant Llorenç (Manacor, 1931)

FRIT DE XOT FRIT DE POP

Abans d’iniciar el frit, perfumarem Una de les fórmules més desconegudes i


l’oli introduint dins la paella un brotet alhora més gustoses per a presentar
d’herba-sana, que traurem abans de un pop a la taula.
començar a fregir.

Fregirem la freixura (cor, fetge, lleu, etc.) Bullirem el pop de manera que quedi el més
ben salpebrada i tallada petita, començant fluixet possible; el traurem, escolarem i en
per la part blanca. Tot seguit, després ésser fred en farem bocinets. Començarem
de treure la carn i reservar-la dins sofregint ceba, alls, grells abundants, un poc
una greixonera, fregirem la verdura: carxofa, de tomàtiga, carxofes, xítxeros i un pebret
faves tendres, pèsols, cebetes tendres, amb coent, introduint els ingredients segons
alls i llorer i un pebret de cirereta. Quan el temps que necessitin per coure.
sigui cuita l’ajuntarem amb la carn. Dins Hi afegirem el pop i una fulla de llorer,
el mateix oli hi fregirem patates amb alls i rectificant de sal i pebrebò.
ho mesclarem tot. Hi tallarem un poc Al final hi afegirem una bona paellada de
de fonoll tendre i donarem dues girades. patata fregida, fonoll fresc i girarem per
mesclar els gusts.

84
Catalina Moranta Vives Antònia Cirer Llabrés
de Ses Alqueries, Santa Eugènia (Sencelles, 1918)
(Selva, 1934)

LLAMPUGA AMB PICORNELLS ARENGADES AMB ESPINACS

A la tardor coincideixen picornells, L’arengada, peix d’interior, motivà


pebres vermells i llampuga. Aquesta un ampli receptari de cuina pobre
és una enginyosa, fàcil i òptima -encara que ben gustosa- entre la gent
combinació. senzilla de la pagesia.

Farem tallades de la llampuga Escatarem les arengades, les netejarem bé


i les salpebrarem, passarem per farina, i tot seguit les fregirem en oli. Les traurem i
fregirem en oli abundant i reservarem. reservarem. Dins el mateix oli hi sofregirem
Colarem l’oli per evitar les raïsses de farina. uns quants alls tallats i espinacs abundants;
A dins hi fregirem uns quants alls i, tot donarem unes quantes remenades fins que
seguit, pebres vermells esbocinats amb la seran gairebé a punt. Llavors introduirem
mà. Quan són més de mig cuits les arengades i ho deixarem coure a poc foc,
hi afegirem dues cullerades de salsa de glec-glec, durant uns moments.
tomàtiga per fer-ho lligar. Ja al final,
introduirem els picornells i un bon picadís
d’all i juevert. Salarem. Abocarem aquesta
salsa per damunt la llampuga.

85
Catalina Brunet Fortuny Esperança Bestard Mas
de Sineu (Marratxí, 1933) (Sóller, 1947)

PA DE FIGA SOPES SOLLERIQUES

No és tan important l’espècie de les Es solien servir aquestes sopes, fetes


figues com la seva qualitat, així com es- a partir d’alguns elements boscans,
collir les millors i de més presència. a la gent que anava a collir oliva.

Agafarem figues seques de qualitat, triant Posarem oli dins una greixonera.
les millors. Els hi eliminarem el capoll, Hi sofregirem porradells (porros silvestres).
escaldarem en aigua calenta per netejar-les Més endavant hi afegirem cama-roges,
i les deixarem degotar. Les capolarem juevert, bledes boscanes, tomàtiga
amb una llosa petita. Mòltes, les tremparem de ramellet i alls aixafats. Hi abocarem
amb llavors de fonoll i llenquetes l’aigua necessària i deixarem bullir.
de bessons d’ametlla crua. Mesclarem bé, Llescarem sopes i les posarem dins cada
com si estàssim pastant. Farem un pilot plat. De seguida les escaldarem amb el brou
de la grandària i forma de mitja taronja, i repartirem la verdura. Es solen
ben pitjat. acompanyar amb olives o pebres verds.
Els courem dins el forn uns deu minuts.
Llavors els embolicarem amb fulles
de figuera.

86
Magdalena Joana Morey Balaguer
de Son Maixella, Valldemossa
Artigues Jaume (Bunyola, 1933)
(Son Servera, 1927)

FULLES DE LLIMONERA GREIXERA DE XOT

No hi ha un dolç més barat i senzill, Plat del dia de Pasqua a Valldemossa.


amb un aroma que no es pot confondre. No es solia fer amb el millor del xot, sinó
amb baldana, coll, braç...

Agafarem i rentarem un manat de fulles Daurarem els bocins de xot, salpebrats.


tendres de llimonera. Farem una pasteta Folrarem una greixonera amb fulles
amb aigua i farina –que no ha de ser massa de lletuga. A baix haurem posat un manat
clara– on hi passarem les fulles, d’herbes aromàtiques. Farem un sostre
que seguidament introduirem dins la paella de bessons de fava; un de pèsols; carxofes
amb oli calent, girant-les adesiara perquè es negres tallades en dos bocins; ceba tendra
daurin sense cremar-se. en quatre bocins, botifarró i sobrassada.
Les traurem i en haver refredat, estirarem A sobre, la carn de xot.
les fulles pel capoll i han de venir senceres, Damunt, tornarem posar bessons, pèsols,
quedant sola la pasta. Abans de servir etc. Taparem amb més fulles de lletuga i un
empolsimarem la pasta de sucre altre manat d’herbes. Hi afegirem un poc
o servirem amb mel. d’aigua i courem tira-tira fins que serà cuit.

87
Bàrbara Sansó Nicolau, Maria Rayó Bibiloni
de Son Bernadàs
«Juliana» (Alaró 1928 - Orient 2006)
(Vilafranca, 1916-2006)

TACÓ DE MÈ CALDERETA DE CARAGOLS

El tacó és una carn freda que Plat gustós i de qualitat,


es menjava a cases benestants exponent d’una cuina que aprofita totes
i de la noblesa. les deixalles.

Capolarem vèrtoles, cervells i senyals de Dins una greixonera posam un bon sostre
xot amb una maquineta. Hi mesclarem tres de sopes.
o quatre ous bullits esbocinats. Farem una A damunt hi escampam, tallada, la carn
espècie de pasta, trempant-la amb sal i sobrant d’un cuinat de caragols, les banyes
pebrebò. Introduirem aquesta pasta dins un dels caragols escloscats –malavejant que no
budell gruixat de bou i el posarem a bullir quedi cap os ni cap closca– i dos ous bullits
una hora. Farem brou amb els garrons dels tallats a rodanxes. Encalentim el brou dels
xots i a dins hi bullirem un arròs que sortirà caragols, amb el gustet de les herbes,
ben blanc. Servirem arròs i un bocí de tacó a el colam i el trabucam dins la greixonera.
cada comensal, que mesclarà una Les sopes ens han de resultar brouoses.
i altra cosa. Les servirem amb un pebret verd, tàperes
o fonoll marí.

88
89
Llistat bibliogràfic
sobre gastronomia i cuina
de les Illes Balears.
Aquest llistat recull les referències bibliogràfiques
que s’han pogut localitzar respecte a la temàtica
de l’exposició, emperò no se’n pot garantir la seva
exhaustivitat.

La llista està ordenada alfabèticament per autor -quan


es coneix- i dins cada autor preval el títol de l’obra
sobre l’any de publicació.

91
4 Vents Comunicació SL (2007): Mmm que bo. El peix de Menorca. Les aventures d’en Joan, na Nina i
na Tana. Consell Insular de Menorca, Departament d’Economia, Editorial Rotger, Menorca.

4 Vents Comunicació SL (2008): Mmm que bo. La carn de Menorca. Les aventures d’en Joan, na Nina i
na Tana. Consell Insular de Menorca, Departament d’Economia, Editorial Rotger, Menorca.

4 Vents Comunicació SL (2004): Mmm que bo. La llet de Menorca. Les aventures d’en Joan, na Nina i
na Tana. Consell Insular de Menorca, Departament d’Economia, Editorial Rotger, Menorca.

4 Vents Comunicació SL (2008): Mmm que bo. La mel de Menorca. Les aventures d’en Joan, na Nina
i na Tana. Mmm qué buena. La miel de Menorca. Las aventuras de Joan, Nina y Tana. Consell Insular
4 Vents Comunicació SL de Menorca, Departament d’Economia, Editorial Rotger, Menorca.
(2008): Mmm que bo.
Els productes ecològics. Les Abrinas Vidal, Coloma «Solera» (1961): Cocina selecta. Impremta Roig, Campos. 1a edició.
aventures d’en Joan, na Nina
i na Tana. Consell Insular Abrinas Vidal, Coloma «Solera» (1964): Cocina selecta mallorquina. Impremta Roig, Campos.
de Menorca, Departament 3a edició augmentada.
d’Economia, Editorial Rotger,
Menorca. Abrinas Vidal, Coloma «Solera» (1965): Cocina selecta mallorquina. Impremta Roig, Campos.
4a edició.

Abrinas Vidal, Coloma «Solera» (1966): Cocina selecta mallorquina. Impremta Roig, Campos.
5a edició.

Abrinas Vidal, «Solera» (1967): Cocina selecta mallorquina. Impremta Roig, Campos. 6a edició.

Abrinas Vidal, Coloma «Solera» (1968): Cocina selecta mallorquina. Impremta Roig, Campos.
7a edició.

Abrinas Vidal, Coloma «Solera» (1970): Cocina selecta mallorquina. Impremta Roig, Campos.
8a edició.

Abrinas Vidal, Coloma Abrinas Vidal, Coloma «Solera» (1971): Cocina selecta mallorquina. Impremta Roig, Campos.
«Solera» (1962): 9a edició.
Cocina selecta. Impremta
Roig, Campos. Abrinas Vidal, Coloma «Solera» (1972): Cocina selecta mallorquina. Impremta Roig, Campos.
2a edició augmentada. 10a edició.

Abrinas Vidal, Coloma «Solera» (1973): Cocina selecta mallorquina. Impremta Roig, Campos.
11a edició.

Abrinas Vidal, Coloma «Solera» (1977): Cocina selecta mallorquina. Impremta Roig, Campos.
13a edició.

Abrinas Vidal, Coloma «Solera» (1979): Cocina selecta mallorquina. Impremta Roig, Campos.
14a edició.

Abrinas Vidal, Coloma «Solera» (1982): Cocina selecta mallorquina. Impremta Roig, Campos.
15a edició.

92
Abrinas Vidal, Coloma «Solera» (1984): Cocina selecta mallorquina. Impremta Roig, Campos.
16a edició.

Abrinas Vidal, Coloma «Solera» (1986): Cocina selecta mallorquina. Impremta Roig, Campos.
17a edició.

Adrover, Miguel; Suárez del Real, Eduardo; Bestard, José Luís (1996): Mallorca gastronómica.
Alpha 3, Palma.

Adrover, Miguel; Suárez del Real, Eduardo; Bestard, José Luís (1999): Mallorca gastronómica.
Alpha 3, Palma.

Adrover, Miguel; Suárez del Real, Eduardo; Bestard, José Luís (2001): Mallorca gastronómica.
Alpha 3, Palma. 4a edició

Adrover, Miguel; Suárez del Real, Eduardo; Bestard, José Luís (1999): Mallorca gastronómica
(Ale 1999). Miguel Adrover, Palma.
Ajuntament d’Alcúdia (1996):
I Mostra de cuina de casa. Fira Adrover, Miguel; Suárez del Real, Eduardo; Bestard, José Luís (1999): Mallorca gastronómica
d’Alcúdia. 4, 5, 6 d’octubre de (Ang 1999). Miguel Adrover, Palma.
1996. Ajuntament d’Alcúdia,
Alcúdia. Aguilló, Tomàs (1870-1873): Noticiari de Salcet. Almanaque de las Islas Baleares, Palma. Dins
Almanaque de las Islas Baleares (Palma, 1870 pàgines 25-44; Palma, 1872 pàgines 57-80; Palma 1873
pàgines 53-69).

Aguiló i Aguiló, Estanislau de Kotska (1889): Un compte de l’apotecari de la Sra. Beatriu de Pinós.
Societat Arqueològica Lul liana, Palma. Dins: BSAL III, 23.

Ahman, Brita (1991): Mallorca, Mallorca!: historia, Människor, gastronomi. Carlsson, Stockholm.

Ajuntament d’Alcúdia (1997): II Mostra de cuina de casa. Fira d’Alcúdia. 4 d’octubre ‘97. Ajuntament
d’Alcúdia, Alcúdia.

Ajuntament d’Alcúdia (1999): IV Mostra de cuina de casa: Fira d’Alcúdia 99. 2 d’octubre de 1999.
Ajuntament d’Alcúdia, Alcúdia.

Ajuntament de Calvià (1995): La cocina de la abuela. Recetario de los mayores de Calvià. Ajuntament
de Calvià, Calvià. Presentació de Margarita Nájera Aranzabal.
Ajuntament d’Alcúdia (1998):
III Mostra de cuina de Casa. Ajuntament de Ciutadella (2001): Mostra de cuina menorquina a Oristano. 24 de febrer de 2001.
Fira d’Alcúdia. 3 d’octubre Demostració i degustació. Ajuntament de Ciutadella, Ciutadella.
‘98. Ajuntament d’Alcúdia,
Alcúdia. Ajuntament de Lloseta (1988): II Degustació de cuina mallorquina a Lloseta: Palau Comtes
d’Ayamans, dia 3 de setembre: receptes. Ajuntament de Lloseta, Lloseta.

Ajuntament de Llucmajor (1990): VI setmana de gastronomia: Fires 1990. Ajuntament de Llucmajor,


Llucmajor.

93
Ajuntament de Llucmajor (1994): X setmana de gastronomia: Fires 1994 de Llucmajor. Ajuntament de
Llucmajor, Llucmajor.

Ajuntament de Maó (2004): Festes de Gràcia 2004. Ajuntament de Maó, Maó.

Ajuntament de Pollença (1997): Vocabulari d’alimentació català-castellà. Impressió 4 colors,


Pollença.

Ajuntament de Pollença (1995): Vocabulari de restaurants català-castellà. Impressió Art Gràfic,


Pollença.

Ajuntament de Porreres: Receptes amb albercoc. Ajuntament de Porreres, Consell de Mallorca,


Cooperativa Agrícola de Porreres, Porreres.

Ajuntament de Sa Pobla (2005): Menjar bé a Sa Pobla: del 18 al 27 de novembre: Sa Pobla 2005.


Ajuntament de Llucmajor Ajuntament de Sa Pobla, Sa Pobla.
(1991): VII setmana de
gastronomia: Fires 1991 de Ajuntament de Son Carrió (2007): Plats de sopes: recull de receptes del llibre Memòria de la cuina
Llucmajor. Ajuntament de mallorquina d’Antoni Tugores. Ajuntament de Son Carrió, Son Carrió.
Llucmajor, Llucmajor.
Al·lès Salvà, José Manuel (2006): Cuina de Cincogema i d’anar a vega (I). Els berenars i berenetes.
Setmanaris i Revistes S.L. Monografies Menorquines, num. 81, Ciutadella.

Al·lès Salvà, José Manuel (2006): Receptari concurs de salsa maonesa Ramon Cavaller (II). Setmanaris
i Revistes S.L. Monografies Menorquines, num. 82, Ciutadella.

Al·lès Salvà, José Manuel (2008): Sa cuina de cincogema i d’anar a vega: Receptari de menjars tradi-
cionals i d’anar a fora. Receptari número 1: Els berenars, per fer es vermut, calderes, calderetes, oliai-
gos, panaderes i arrossos dins el tià. Setmanaris i Revistes, Ciutadella.

Al lès Salvà, José Manuel (2008): Sa cuina de cincogema i d’anar a vega: Receptari de menjars tradi-
cionals i d’anar a fora. Receptari número 2: Menjars al forn, les carns amb salses, els peixos de l’illa, la
cuina de la llagosta. Setmanaris i Revistes, Ciutadella.

Alcón, Jaume (1995): La cuina menorquina. Al-Azar, Alaior.

Ajuntament de Maó (2004): Alemany, Lucía (2005): Restaurantes de Mallorca: tradicionales, populares, con vistas, recónditos, con
Receptes de productes de les solera, bucólicos, selectos, al sol en invierno y a la sombra en verano. José J, de Olañeta. La Foradada,
festes: pomada, pallofa, coca Palma.
bamba, pa amb sobrassada,
pastissets, oliaigo, dolses, Alemany, Lucía (2006): Restaurantes de Menorca: populares, selectos, recónditos, de moda, con encan-
maonesa. Ajuntament de to, auténticos, inesperados, especiales... José J. de Olañeta, cop. (Barcelona: Limpergraf), Palma.
Maó. Programa de les festes
de Gràcia, del 6 al 9 Alemany, Lucía (2005): Restaurantes de Palma: originales, con encanto, clásicos, imprescindibles, de
de setembre, Maó. moda, para gourmets, de autor... José J, de Olañeta. La Foradada, Palma.

Alemany, Margalida (2000): La cocina de Margarita: 193 recetas para las 4 estaciones. Di7,
Binissalem.

94
Alemany, Margalida; Arzak, Juan Mari; Manresa, Andreu; Rose, Steve (1997): La cuina de na
Margalida de can Tàpera. Caixa de Balears Sa Nostra. Di7 Grup d’edició, Palma.

Aleu, Oriol; Torrontegui, Ana; Font, Marga; Torrontegui, Joseta (2007): Majorque: gastronomie et
cuisine. Triangle Postals, Sant Lluís.

Aleu, Oriol; Torrontegui, Ana; Font, Marga; Torrontegui, Joseta (2007): Mallorca: gastronomia i
cuina. Triangle Postals, Sant Lluís.

Aleu, Oriol; Torrontegui, Ana; Font, Marga; Torrontegui, Joseta (2007): Mallorca: gastronomía y
cocina. Triangle Postals, Sant Lluís.

Aleu, Oriol; Torrontegui, Ana; Font, Marga; Torrontegui, Joseta (2007): Mallorca: gastronomie und
kochkunst. Triangle Postals, Sant Lluís.

Alemany, Margalida (1998): Aleu, Oriol; Torrontegui, Ana; Font, Marga; Torrontegui, Joseta (2005): Minorca: cooking and gas-
La nueva cocina de Margalida tronomy. Triangle Postals, Sant Lluís.
Alemany: 154 recetas
originales. Ultima Hora, Alós, Anna R. (2006): Ibiza, de cama en cama y de mesa en mesa: hoteles, restaurantes y algo más.
Palma. Ibiza from bed to bed & table to table: hotels, restaurants and more. Factoría de publicaciones (Mini
placeres escondidos), Barcelona.

Alumnes de primer curs de Sant Joan de Labritja (2004): Cuina tradicional d’Eivissa. Ajuntament de
Sant Joan de Labritja, Sant Joan de Labritja.

Anònim (1819-1832): Manual de la cuynera menorquina, de molta utilidad a los señores qui cuidan del
manetx de una casa. Coordinat i dedicat a las matexas, per un amich de la bona panxa, per un aficio-
nat. Inèdit, Maó.

Asociación de Cocineros y Reposteros de Ibiza y Formentera. (1993): IV Exposición Gastronómica de


las Pitiusas.. Asociación de Cocineros y Reposteros de Ibiza y Formentera, s.l.

Asociación de Restauración de Menorca (2005): Comer en, eating in, essen in, mangiare a Menorca.
Aleu, Oriol; Torrontegui,
Asociación de Restauración de Menorca, Menorca.
Ana; Font, Marga;
Torrontegui, Joseta (2007):
Associació Empresarial de Restauració de Mallorca (1988): IV Mostra de cuina mallorquina: Passeig
Majorca: cooking and
del Born, 3-12 de maig. Alpha 3, Palma.
gastronomy. Triangle Postals,
Sant Lluís.
Associació Empresarial de Restauració de Mallorca (1993): IX Mostra de cuina mallorquina: Ifebal del
4 al 13 de maig: con el recetario de la mostra a todo color. Associació Empresarial de Restauració de
Mallorca, Palma.

Associació Empresarial de Restauració de Mallorca (1991): VII Mostra de cuina mallorquina: Ifebal del
7 al 16 de maig: con el recetario de la mostra a todo color. Alpha 3, Palma.

Associació Empresarial de Restauració de Mallorca (1992): VIII Mostra de cuina mallorquina: Ifebal
del 5 al 14 de maig: con el recetario de la mostra a todo color. Alpha 3, Palma.

95
Associació Empresarial de Restauració de Mallorca (1994): X Mostra de cuina mallorquina: Recinte
Firal del Polígon de Llevant. Del 12 al 21 d’abril: con el recetario de la mostra a todo color.
Alpha 3, Palma.

Associació Empresarial de Restauració de Mallorca (1995): XI Mostra de cuina mallorquina: recinte


Firal del Polígon de Llevant, 3-12 de maig: con el recetario de la mostra a todo color. Alpha 3, Palma.

Associació Empresarial de Restauració de Mallorca (1996): XII Mostra de cuina mallorquina: recinte
firal polígon de llevant, del 17 al 26 d’abril, 1996: extra: con el recetario de la mostra a todo color.
Alpha 3, Palma.

Associació Empresarial de Restauració de Mallorca (1997): XIII Mostra de cuina mallorquina: recinte
firal Polígon de Llevant, del 9 al 18 d’abril, 1997 Amb el recetari de la Mostra a tot color. Alpha 3,
Palma.

Associació Empresarial de Associació Empresarial de Restauració de Mallorca (1998): XIV Mostra de cuina mallorquina: recinte
Restauració de Mallorca firal Polígon de Llevant, del 4 al 13 de març, 1998: con el recetario de la Mostra a todo color. Alpha 3,
(1990): VI Mostra de cuina Palma.
mallorquina: Ifebal del 8 al 17
de maig: con el recetario de Associació Empresarial de Restauració de Mallorca (2003): XIX Mostra de cuina mallorquina: del 10
la mostra a todo color. Alpha al 19 d’abril, 2003. Receptari / Recetario 2003. Cort, Palma.
3, Palma.
Associació Empresarial de Restauració de Mallorca (1999): XV Mostra de cuina mallorquina: del 14 al
23 d’abril, 1998 Recinte firal Polígon de Llevant: con el recetario de la Mostra a todo color.
Alpha 3, Palma.

Associació Empresarial de Restauració de Mallorca (2000): XVI Mostra de cuina mallorquina: del 5 al
14 d’abril, 2000 Recinte firal Polígon de Llevant: con el recetario de la Mostra a todo color.
Alpha 3, Palma.

Associació Empresarial de Restauració de Mallorca (2001): XVII Mostra de cuina mallorquina: del 18
al 27 d’abril, 2001 Recinte firal Polígon de Llevant: amb el receptari de la Mostra. Alpha 3, Palma.

Associació Empresarial de Restauració de Mallorca (2002): XVIII Mostra de cuina mallorquina: del 10
al 19 d’abril, 2002 Recinte firal Polígon de Llevant: receptari. Cort, Palma.

Associació Empresarial de Restauració de Mallorca (2004): XX Mostra de cuina mallorquina.


Receptari. Cort, Palma.

Associació Empresarial de Balle Amengual, Bernat (1899): Sopes escaldades y pancuyt: fàbulas engirgolades en mallorquí.
Restauració de Mallorca Estampa de la Regional, Palma.
(2005): XXI Mostra de cuina
mallorquina: receptari - Ballester i Pons, Pere (1923): De re cibaria: cocina, pastelería, repostería menorquinas. Impr. de M.
recetario. sense nom, s.l. Sintes Rotger, Maó. 1a edició.

Ballester i Pons, Pere (1995): De re cibaria: cocina, pastelería, repostería menorquinas. Manuel
Ballester Palacios (Ingoprint), Barcelona. 6a edició. Pròleg de Miquel Àngel Limon Pons.

96
Ballester i Pons, Pere (1956): De re cibaria: cocina, pastelería, repostería menorquinas. Impremta de
M. Sintes Rotger, Maó. 2a edició.

Ballester i Pons, Pere (1973): De re cibaria: cocina, pastelería, repostería menorquinas. Impremta de
M. Sintes Rotger, Barcelona. 3a edició. Pròleg de Juan Hernández Mora.

Ballester i Pons, Pere (1979): De re cibaria: cocina, pastelería, repostería menorquinas. Impremta de
M. Sintes Rotger, Barcelona. 4a edició. Pròleg de Germà Coll Mesquida.

Barceló Crespí, Maria (1994): Elements materials de la vida quotidiana a la Mallorca baixmedieval:
part forana. Institut d’Estudis Baleàrics, Palma.

Barceló Crespí, Maria; Contreras Mas, Antoni (1994): Farmàcia i alimentació: l’exemple del sucre a la
Mallorca baixmedieval. Societat Arqueològica Lul ·liana, Palma. Dins BSAL, 50, pàgines 199-218.

Barceló Crespí, Maria; Riera Melis, Antoni (ed) (1995): La Mediterrània, àrea de convergència de
Ballester i Pons, Pere (1986): sistemes alimentaris (segles V-XVIII). Institut d’Estudis Baleàrics, Palma. Dins XIV Jornades d’Estudis
De re cibaria: cocina, pastel- Històrics Locals, Palma.
ería, repostería menorquinas.
Andrés Puig Vicente. Postales Bauer-Hild, Margarete; Casparek-Türkkan, Erika. (1989): Kulinarische Streifzüge durch Mallorca.
Internacionales Color, Sigloch, Alemania.
Barcelona. 5a edició. Pròleg de
Ramon Cavaller Triay. Bennison, Vicky (2003): Mallorca. A culinary guide to Spain’s most visited island. Chakula Press
(The taste of a place), s.l.

Bestard, Immaculada; Barrio, Javier; Cañellas, Jaume (1993): Aliments de les Balears. Govern Balear.
Conselleria d’Agricultura i Pesca, Palma.

Bestard, Immaculada; Barrio, Javier; Cañellas, Jaume (1994): El queso de Mahón. Denominación
de origen. Consejo Regulador Denominación de Origen Queso de Mahón, Menorca.

Binifar, Miquel de (1996): La cuina dels ermitans. Miquel Font, (Ars Vivendi, 4) Imagen 70, Palma.
Pròleg Antoni Contreras Mas.

Blanes Blanes, Coloma; Bonet Rosselló, Joana; Font Jaume, Alexandre; Rosselló Callejas, Aina M.
(1990): Les illes a les fonts clàssiques. Miquel Font (Col·lecció Alicorn, 5), Palma.

Bonet Garcías, Antonio (2004): Conocimientos básicos para el aficionado al buen aceite. Bonet
Garcías, Antonio, Campos.

Bonet i Vidal, Guillem (1992): Mestre Jaume Obrador “Es cuiner”: breu història dels cochs del Col·legi
Bidwell, Charles Toll; Plasencia, de la Sapiència 1635. Lorenzo Vich Sancho, Palma.
Rosa; Nadal, Apol·lònia; Fiol
Guiscafré, Joan Miquel (1997): Bonnín, Xesc (1997): Las mejores recetas de nuestra vieja cocina de Mallorca. Bonnín Miró, Francisco;
Les illes Balears. Lleonard (Mundo Gráficas e Impresiones), Palma. 1a edició.
Muntaner, (Col·lecció Llibres de
viatges, 1), Palma. Bonnín, Xesc (1998): Las mejores recetas de nuestra vieja cocina de Mallorca. Bonnín Miró, Francisco,
Palma. 2a edició.

97
Bonnín, Xesc (2001): Las mejores recetas de nuestra vieja cocina de Mallorca. Bonnín Miró, Francisco,
Palma. 3a edició.

Bonnín, Xesc (2004): Las mejores recetas de nuestra vieja cocina de Mallorca. Bonnín Miró, Francisco;
(Mundo Gráficas e Impresiones), Palma. 4a edició ampliada i actualitzada.

Bonnín, Xesc (1999): Mallorca, Xesc y su cocina. Francisco Bonnín Miró (Mundo Gráficas e
Impresiones), Palma.

Bonnín, Xesc (2006): Sa cuina mallorquina: poble a poble, porta a porta. Francisco Bonnín Miró
(S’imprenta Sonora), Palma.

Bordoy Sansó, Margalida (1994): Receptes de cuina per a na Magdalena: aplec de receptes usades i
comprovades per una mestra jubilada ara fa desset anys. Miquel Font. (Ars Vivendi; 3) Imagen 70,
Palma. Pròleg d’Antoni Contreras Mas.
Bonnín, Xesc (2006):
La cocina mallorquina, pueblo Boronat, Jaime (1971): El mejor libro de cocina y cocktails de bolsillo: el comedor y bar de bolsillo. Impr.
a pueblo, puerta a puerta. Mossèn Alcover, Palma.
Francisco Bonnín Miró.
S’Imprenta Sonora, Mallorca. Borràs, Josep; Borràs, Damià (2004): La cuina de Menorca. Columna (Columna cuina), Barcelona. 3a
edició. Pròleg de Josep Melis Pons.

Borràs, Josep; Borràs, Damià (1998): La cuina dels menorquins. Columna, (Cuina, 4), Barcelona.
Pròleg de Josep Melis Pons.

Borràs, Josep; Borràs, Damià (2000): La cuina dels menorquins. Columna, (Cuina; 4), Barcelona. 2a
edició. Pròleg de Josep Melis Pons.

Bosc Miralles, Antoni (1883): Se podrían comer mejores carnes a menor precio? Tema desarrollado en
el Colegio Médico-Farmacéutico. Impremta de Juan Colomar, Palma.

Bover Pujol, Jaume (1979): Receptaris de cuina balear. Curial / BNA, Barcelona. Dins: Randa, número
9, pp. 209-222.

Burrel, Guillem (1996): Guía del viajero. Baleares 1996. Plaza & Janés, Barcelona.
Caballero Montes, Rafael (dir) (1982): Mallorca a la carta: Guía gastronómica de la isla. Astrolabe,
Inca.

Calera, Ana María (1983): Cocina balear. Everest, León. 1a edició.


Borràs, Josep; Borràs,
Damià (2004): La cocina de Calera, Ana María (1988): Cocina balear. Everest, León. 2a edició.
Menorca: las mejores recetas
de la tierra y del mar. Viena, Cantallops, Antònia (1992): Apuntes de cocina para una Exposición Universal: Celler Can Amer.
Barcelona. Instituto Balear de Promoción del Turismo. Taller gràfic Ramon, Palma. Editat en motiu de la
presència del Celler Can Amer a l’Expo’92 de Sevilla.

Capel, José Carlos (2005): El queso Mahón-Menorca en la cocina: un producto con denominación de
origen. Consejo Regulador Denominación de Origen, Barcelona. 5a edició.

98
Capel, José Carlos (2008): El queso Mahón-Menorca en la cocina: un producto con denominación de
origen. Consejo Regulador Denominación de Origen - Ediciones IRUSA, Barcelona.

Capó, Miquel (1899): Guía general de Baleares: descriptivo y comercial. Tipo-litografia de Bartolomé
Rotger, Palma. XIV, 256 pàgina 56.

Carter, Elizabeth (1989): Majorcan Food & Cookery. The first book in English on Majorcan food and
cookery. A collection of recipes for fish, rice, pasta, eggs, meat with ingredients in British and in metric
measures. Prospect Books, London. Pròleg d’Alan Davidson.

Casasayas Talens, José C. (1989): El «dietari» del dr. Fiol. Institut d’Estudis Baleàrics, Palma. Dins:
Cadena Ser Radio Mallorca Estudis Baleàrics, n. 29-30, pàgines 121-124.
(2008): Con mucho gusto:
gastronomía mallorquina. Castelló Guasch, Joan (1967): Bon profit!: el libro de la cocina ibicenca. Impr. Alfa, Palma.
Cadena Ser Radio Mallorca, s.l.
Castelló Guasch, Joan (1971): Bon profit!: el libro de la cocina ibicenca. Impr. Alfa, Palma.

Castelló Guasch, Joan (1991): Bon profit!: el libro de la cocina ibicenca. Consell Insular d’Eivissa i
Formentera. Conselleria de Cultura, Educació i Patrimoni, Eivissa.

Castelló Guasch, Joan (2005): Bon profit!: el libro de la cocina ibicenca. Institut d’Estudis Eivissencs
(Impremta Ibosim), Eivissa.

Castelló Guasch, Joan (1993): Bon profit!: el llibre de la cuina eivissenca. Institut d’Estudis Eivissencs
(Eivissa: Ibosim), Eivissa.

Castelló Guasch, Joan (2005): Bon profit!: el llibre de la cuina eivissenca. Institut d’Estudis Eivissencs,
Eivissa. 2a edició.

Cateura Bennàsser, Pau (2006): Els imposts indirectes en el Regne de Mallorca:les imposicions sobre
l’alimentació (segle XIV). El Tall, (El Tall del temps; 41), Mallorca.
Calafell, Tomeu; Planes i
Santmartí, Jacint (contes) Cavaller Triay, Ramon (1984): La cuina menorquina: I. Col.lectiu Folklòric Ciutadella, (Quaderns de
(2003): Cuina de caça. Consell Folklore; 14), Ciutadella. Pròleg de Josep Borràs.
de Mallorca. Departament
de Medi Ambient i Natura. Cavaller Triay, Ramon (1985): La cuina menorquina: II. Rebosteria popular. Col.lectiu Folklòric
Oficina de la Caça (Mallorca Ciutadella. (Quaderns de Folklore; 21), Maó. Pròleg de Lluís Ripoll
neta i natural; 5). Fulls
Tècnics de l’Oficina de Caça, Cela Conde, Camilo José; Sapere, Horacio (il·lustracions); Royo, Koldo (receptes) (1995): A fuego
nº 3, Palma. lento. Una historia de Camilo José Cela Conde; con ilustraciones originales de Horacio Sapere; y un
espigado de recetas para la ocasión de Koldo Royo. R. y José J. de Olañeta (La foradada, 19), Palma.

Cela, Camilo José (1972): Salsa mahonesa. Ateneu Científic, Literari i Artístic de Maó, Maó. Dins:
Revista de Menorca, pàgines 79 – 91.

Cerdó, Marisa (1990): La cuina mallorquina. Columna, Barcelona.

Coll Petrus, Diego (2003): La cocina marinera de Fornells. L’autor, Fornells.

99
Coll Petrus, Diego (2006): La cocina marinera de Fornells: colección de postales con recetario.
Restaurant Cranc Pelut de Menorca, San Sebastián.

Confraria de pescadors (2002): I Mostra de la Llampuga. Cala Rajada 22 Setembre 2002. Govern de
les Illes Balears. Conselleria d’Agricultura i Pesca, Capdepera.

Confraria de pescadors Verge del Carme (2003): II Mostra de la Llampuga. Cala Rajada 21 Setembre
2003. Govern de les Illes Balears. Conselleria d’Agricultura i Pesca, Capdepera.

Confraria de pescadors Verge del Carme (2004): III Mostra de la Llampuga. Cala Rajada 26 Setembre
2004. Govern de les Illes Balears. Conselleria d’Agricultura i Pesca, Capdepera.

Confraria de pescadors Verge del Carme (2005): IV Mostra de la Llampuga. Cala Rajada 25 Setembre
2005. Govern de les Illes Balears. Conselleria d’Agricultura i Pesca, Capdepera.

Cela Conde, Camilo José; Confraria de pescadors Verge del Carme (2006): V Mostra de la Llampuga: Cala Rajada, 2006.
Sapere, Horacio Govern de les Illes Balears. Conselleria d’Agricultura i Pesca, Capdepera.
(il lustracions); Royo, Koldo
(receptes) (1999): A fuego Confraria de pescadors Verge del Carme (2007): VI Mostra de la Llampuga. Govern de les Illes
lento. Una historia de Camilo Balears. Conselleria d’Agricultura i Pesca, Capdepera.
José Cela Conde; con
ilustraciones originales de Consejo Regulador de la Denominación de Origen Aceite de Mallorca (2005): Productos cinco estrel-
Horacio Sapere; y un espigado las. Illes Balears: Mallorca, Menorca, Ibiza, Formentera. Ensaimada de Mallorca. Consorcio para el
de recetas para la ocasión de Desarrollo Económico de las Islas Baleares, Palma.
Koldo Royo. José J. de Olañeta
(La foradada, 19), Palma. Consejo Regulador de la Denominación Específica Sobrasada de Mallorca (2007): Cocinando con
sobrasada de Mallorca. Diario de Mallorca, Palma.

Consejo Regulador de la IGP Ensaimada de Mallorca (2005): Productos cinco estrellas. Illes Balears:
Mallorca, Menorca, Ibiza, Formentera. Oli de Mallorca. Consorcio para el Desarrollo Económico de
las Islas Baleares, Palma.

Consell de Mallorca (2005): Cuinar caragols. Fira del caragol, Sant Jordi(Mallorca) Receptes de
cuina amb caragols recollides a les tres primeres fires del caragol a Sant Jordi. Consell de Mallorca,
Mallorca.

Consell de Mallorca (2000): Cuinar de gust: les receptes de les nostres persones majors. Receptes
elaborades dins el taller de cuina de la Llar dels Ancians. Consell de Mallorca, Palma.

Consell de Mallorca (2003): Receptes de cuina fetes per la nostra gent gran de Mallorca. Consell de
Mallorca, Palma.

Consell Insular de Menorca (2008): Receptari de les jornades gastronòmiques i culturals amb peix de
Confraria de pescadors Menorca. Escola d’Hostaleria Maria Àngels Cardona, Ciutadella.
Verge del Carme (2008):
VII Mostra de la Llampuga. Consell Insular de Menorca (1979): Cap a un debat sobre Gastronomia: primeres jornades gas-
Govern de les Illes Balears. tronòmiques. Consell Insular de Menorca, Maó.
Conselleria d’Agricultura i
Pesca, Capdepera.

100
Consell Insular de Menorca (2005): Cuina ecològica: Receptes de la cuina popular de les Illes Balears
fetes amb productes ecològics. Consell Insular de Menorca. Departament d’Economia, Maó.

Consell Insular de Menorca (2004): Menorca. El bon gust de la tradició. Formatge Mahón-Menorca.
Vi de la terra. Gin de Menorca. Embotits. Pastisseria. Consell Insular de Menorca - Govern de les Illes
Balears, Menorca.

Consell Insular de Menorca (2007): Receptari de les III jornades gastronòmiques i culturals amb
peix de Menorca. Setmanaris i Revistes S.L. Confraries de pescadors de Ciutadella, Fornells i Maó -
Consell Insular de Menorca - Leader +, Ciutadella.

Consell Insular de Menorca (2007): Vino de la tierra Isla de Menorca. Consell Insular de Menorca,
Menorca.

Consell Regulador de la Denominació Específica Sobrassada de Mallorca (sense data): Sobrasada de


Mallorca: indicació geogràfica protegida / Consell Regulador. Irusa, Barcelona.
Consell Insular de Menorca
(2007): Cuina ecològica: Consell Regulador de la Denominació Específica Sobrassada de Mallorca (s.d.): Ensaïmada de
Receptes de la cuina popular de Mallorca: un producte d’etiqueta. Consell Regulador de Denominació Específica, Palma.
les Illes Balears fetes amb
productes ecològics. Consell Consell Regulador Denominación de Origen Queso de Mahón (2008): Queso Mahón-Menorca.
Insular de Menorca. Recetario: auténtico sabor al cuadrado. Ediciones IRUSA, Barcelona.
Departament d’Economia,
Maó. Consorcio para el Desarrollo Económico de las Islas Baleares (sd): Productos cinco estrellas. Illes
Balears: Bodegues de les Illes Balears. Conselleria de Comerç, Indústria i Energia. Govern de les Illes
Balears, Palma.

Constantino, Carles; Siquier, Josep Lleonard (1996): Els bolets de les Balears. Micobalear, Sóller.

Contreras i Mas, Antoni; Pinya i Florit, Antoni; Martínez, Nico; Mas, Encarna (2000): La sobrasada
de Mallorca: cuina i cultura. Consell de Mallorca. Promoció Econòmica i Ocupació, Palma.

Contreras Mas, Antoni (1992): El Menjar Blanc: una reliquia medieval. Luis Ripoll (Panorama Balear,
Monografías de arte, vida, literatura y paisaje, 135), Palma.

Contreras Mas, Antoni (2007): Il pomodoro e la sua salsa. Dins: Appunti di gastronomia, 54, s.l.

Contreras Mas, Antoni (1986): La cocina del medievo mallorquín (I): La mesa de los pobres. Lluis
Ripoll, (Panorama balear: Monografías de arte, vida, literatura y paisaje; 124), Palma.
Consorcio Escola d’Hoteleria
de les Illes Balears (s.d.):
Contreras Mas, Antoni (1987): La cocina del medievo mallorquín (II): La mesa de los ricos. Lluis Ripoll.
La cuina de les Illes: de sem-
(Panorama balear Monografías de arte, vida, literatura y paisaje; 128), Palma.
pre, avui. Consorcio Escola
d’Hoteleria de les Illes
Contreras Mas, Antoni; Pinya Florit, Antoni (2003): La cocina y el tiempo. Edicions de Turisme
Balears, Palma.
Cultural, Illes Balears.

Contreras Mas, Antoni; Pinya Florit, Antoni (2003): La cuina i el temps. Edicions de Turisme
Cultural, Palma.

101
Contreras Mas, Antoni; Pinya Florit, Antoni (2002): La cuina i el temps. El Mundo. El Día de
Baleares, Palma.

Contreras Mas, Antoni; Pinya Florit, Antoni (elaboración de recetas) (1996): El Menjar Blanc: orí-
genes y evolución de un plato. Miquel Font (Ars vivendi 2), Palma.

Corisco, María; Paz, Bernardo (fot.) (1995): Cocina ligera y con raíces: Mallorca rescata los sabores de
siempre. Sense nom, Sense lloc. Dins: Época, n.550 (11 sept.1995)

Costa i Costa, Miquel (editor) (1994): Die Küche von Ibiza und Formentera. Mediterrània, Eivissa.

Costa i Costa, Miquel (editor) (2003): Die Küche von Ibiza und Formentera. Mediterrània, Eivissa.
2a edició

Costa i Costa, Miquel (editor) (2006): Die Küche von Ibiza und Formentera: salat, gemüse, reisger-
Costa i Costa, Miquel ichte, fleisch, fisch, nachtisch. Editorial Mediterrània, Eivissa.
(editor) (2003): La cuina
d’Eivissa i Formentera: Costa i Costa, Miquel (editor) (2003): La cocina de Ibiza y Formentera. Mediterrània - Eivissa,
amanides, verdures, Barcelona.
arrossos, carn, paix, postres.
Mediterrània, Eivissa. Costa i Costa, Miquel (editor) (2006): La cocina de Ibiza y Formentera: ensaladas, verduras, arroces,
2a edició. carnes, pescados, postres. Editorial Mediterrània, Eivissa.

Costa i Costa, Miquel (editor) (1994): La cuina d’Eivissa i Formentera: amanides, verdures, arrossos,
carn, peix, postres. Mediterrània,, Eivissa.

Costa i Costa, Miquel (editor) (1994): The cooking of Ibiza and Formentera. Mediterrània, Eivissa.

Cox, Jill (1994): A sweet taste of «Pan y Vino». Restaurante Pan y Vino, Sant Lluís.

Cox, Jill (1992): A taste of «Pan y Vino». Restaurante Pan y Vino, Sant Lluís.

Cox, Jill (1993): Another taste of «Pan y Vino». Restaurante Pan y Vino, Sant Lluís.

Crespí-Green, Valerie (2008): Walk and Eat Mallorca. Sunflower Books, Exeter.

Cuiner, Un (1958): Recetas de cocina balear.... Impr. Mossèn Alcover. Col·lecció Panorama Balear,
Monografías de arte, vida, literatura y paisaje; 70, Palma.
Dalmau, Miguel i Ràfols,
Mariona; Murray, Donald Dalmau, Miguel i Ràfols, Mariona; Murray, Donald G. (2005): La cuina de sa Vall: les receptes d’Apol.
G (2005): La cocina de sa lònia Adrover. José J. de Olañeta. (L’illa de la calma, Major), Palma. Pròleg de Carmen Delgado.
Vall: las recetas de Apol.lònia
Adrover. José J. de Olañeta. Daniels, Aina; Catalan, Clara (2004): A Flavour of Mallorca: food and festivals through the year.
(L’illa de la calma, Major), Sa Fabrica, cop. (Barcelona: Gyersa), Esporles.
Palma. Pròleg de Carmen
Delgado. Daniels, Aina; Robb, Alexandra, Catalán, Clara (2004): Kostprobe Mallorca: eine kulinarische Reise
durch das Jahr. Sa Fabrica, cop. 2004 (Barcelona: Gyersa), Esporles.

102
Davidson, Alan (1996): La cocina del Mar Mediterráneo: identificación y recetas de la fauna comes-
tible. Omega, Barcelona.

DDAA (2007): II Fira Internacional de Tapes Tapalma. Receptari-Recetario. Associació Empresarial de


Restauració de Mallorca, Palma.

DDAA (1995): La Mediterrània, àrea de convergència de sistemes alimentaris (segles V-XVIII): XIV
Jornades d’Estudis Històrics Locals, Palma, IEB, 1995. Institut d’Estudis Baleàrics, Palma.

DDAA (2006): XXII Mostra de Cuina Mallorquina. Receptari / Recetario 2006. Associació Empresarial
de Restauració de Mallorca, Palma.

DDAA (2007): XXIII Mostra de Cuina Mallorquina. Receptari / Recetario 2007. Associació Empresarial
de Restauració de Mallorca, Palma.

DDAA (2008): XXIV Mostra de Cuina Mallorquina i de la Mediterrània. Receptari / Recetario 2008.
Associació Empresarial de Restauració de Mallorca, Palma.

Domènech, Ignaci (1987): La guía del gastrónomo. Archivo gastronómico I. Domenech, Distribuye
Biblos Balear, Palma. 8a edició.
DDAA (2006): I Fira
Internacional de Tapes
Domènech, Ignaci (1979): Llaminadures. José J, de Olañeta. La Foradada, Palma.
Tapalma. Receptari- Recetario.
Associació Empresarial
Domènech, Ignaci (s.d.): Dulces y Helados. José J, de Olañeta. La Foradada, Palma.
de Restauració de Mallorca,
Palma.
Dominguez Rubio, Belén (2005): Els fogons de na Belén: cuina casolana mallorquina. Serigraf SL,
Manacor.

Dunjó Payá, Joan; Suarez del Real, Eduardo (2000): Mallorca, paraíso gastronómico: recetario
antológico de 15 años de Mostra de cuina Mallorquina. Asociació Empresarial de Restauració de
Mallorca. Alpha 3, Palma.

Ensenyat, Xesca (1996): Història del formatge. Ajuntament d’Algaida (Col·lecció Plaguetes d’història
i cultura, 2), Algaida.

Erzherzog Ludwig Salvator (1897): Die Balearen: geschildert in wort und bild. K.u.K hofbuchhandlung
von Leo Woerl, Leipzig. Inclou La cuina mallorquina (Die eigentlichen Balearen).

Esteva Jofre, Bartomeu; Adrover, Miguel A., fot. (1988): Mallorca y su cocina. Alpha 3. Asociación
Empresarial de Restauración de Mallorca, Palma. Pròleg de Gabriel Rabassa Oliver.

Esteva Jofre, Bartomeu; Juan de Corral, Caty (1996): La cuina mallorquina. Diario de Mallorca -
Alpha 3, Palma.
DDAA (s.d.): Aula de cocina
de l’Escola d’Adults de Can
Esteva Jofre, Bartomeu; Pinya Florit, Antoni (1995): La cuina mallorquina de mestre Tomeu Esteva,
Picafort (Santa Margalida).
2. Diario de Mallorca - Alpha 4, Palma.
Ajuntament de Santa
Margalida, Santa Margalida.
Esteva Jofre, Bartomeu; Pinya Florit, Antoni (1997): Mallorca and its cuisine. Alpha 3, Palma.

103
Esteva Jofre, Bartomeu; Pinya Florit, Antoni (1997): Mallorca und ihre küche. Alpha 3, Palma.

Esteva Jofre, Bartomeu; Pinya Florit, Antoni (1997): Mallorca y su cocina. Alpha 3, Palma.

Esteva Oliver, Antoni (1986): Libro de recetas de Can Esteva: 1862, dulces, pastas, confituras y tur-
rones. Luis Ripoll, Palma. Pròleg del Dr. Manuel Mora Esteva.

Esteva, Tomeu. (1988): La cuina de mestre Tomeu Esteva: les receptes de mestre Tomeu Esteva = las
recetas de «mestre» Tomeu Esteva. Promomallorca, Palma. Pròleg de Pau Llull i Andreu Manresa.

Fàbrega, Jaume. Fotografies de Francesc Guillamet (2003): La cuina catalana: Catalunya, Illes
Balears, País Valencià: v.1. Història, productes i tècniques; v.2. Per cuinar i acompanyar; v.3. El camp;
v.4. El mar. El bosc; v.5. La terra; v.6. Ni carn ni peix. Postres i dolços. Begudes i licors; v.7. El rebost.
Lèxic, bibliografia, índex; v.8. Vins i caves / Alfred Rexach; v.9. La cuina catalana a través del temps.
Edicions L’isard, Barcelona. 5a edició.
Fàbrega, Jaume (1999): La
cuina de Mallorca. Fàbrega, Jaume. Fotografies de Francesc Guillamet (1997): La cuina catalana: Catalunya, Illes
La Magrana (Pèl & ploma, Balears, País Valencià, Andorra, Catalunya Nord, Franja de Ponent, l’Alguer. Vol. 1. Història, productes
24), Barcelona. 1a edició. i tècniques; vol. 2. Per cuinar i acompanyar; vol. 3. El camp; vol. 4. El mar; El bosc; vol. 5. La terra; vol.
6. Ni carn ni peix; Postres i dolços; Begudes i licors; vol. 7. El rebost; Lèxic; Bibliografia; Índexs; vol.
8. Vins i caves; vol. 9. La cuina catalana a través del temps. Edicions 92: La Magrana, Barcelona. 2a
edició.

Fàbrega, Jaume. Fotografies de Francesc Guillamet (1999): La cuina catalana: Catalunya, Illes
Balears, País Valencià, Andorra, Catalunya Nord, Franja de Ponent, l’Alguer. vol. 1. Història, productes
i tècniques; vol. 2. Per cuinar i acompanyar; vol. 3. El camp; vol. 4. El mar; El bosc; vol. 5. La terra; vol.
6. Ni carn ni peix; Postres i dolços; Begudes i licors; vol. 7. El rebost; Lèxic; Bibliografia; Índexs; vol.
8. Vins i caves; vol. 9. La cuina catalana a través del temps. Edicions 92: La Magrana, Barcelona. 3a
edició.

Fàbrega, Jaume. Fotografies de Francesc Guillamet (2001): La cuina catalana: Catalunya, Illes
Balears, País Valencià, Andorra, Catalunya Nord, Franja de Ponent, l’Alguer. Edicions L’isard: La
Magrana, Barcelona. 4a edició.
Fàbrega, Jaume (2006): La Fàbrega, Jaume; Finestres, Jordi (2003): Miquel Mariano, aromes de Menorca. El Temps, núm. 995, p.
cuina de Mallorca: receptes 60, Valencia.
de cuina tradicional mediter-
rània. El Gall Editor (Ramon Fàbrega, Jaume; Puigvert, Carme (1996): La cocina de Menorca. La Magrana, Barcelona. Pròleg de
Llull, 5), Pollença. Pau Faner Coll.

Fàbrega, Jaume; Puigvert, Carme (1996): Traditional Menorcan cooking. La Magrana, Barcelona.
Pròleg de Pau Faner Coll.

Fahrenkamp, H. Juergen (1999): Al punto: la guía culinaria Mallorca 1999. P & C Manus, cop.
(Barcelona :Liberduplex), Pollença.

Fahrenkamp, H. Juergen (2001): Al punto: la guía culinaria Mallorca 2001/2002. P & C Manus,
Pollença. 5a edició.

104
Fahrenkamp, H. Juergen (2003): Al punto: Mallorca 2003/4: der Mallorca Geniesser-guide. Panem
Media, cop. 2003 (Barcelona, CEGE), Pollença.

Ferrà i Martorell, Miquel (1996): La gastronomia en el món de les rondaies mallorquines. Revista Lluc,
Mallorca. Dins: Lluc, número 790, pàgines 31-33.

Ferrà i Martorell, Miquel (1992): L’ahir i l’avui de la cuina mallorquina: notes d’història i selecció de
receptes. Caixa de Balears “Sa Nostra”, Palma.

Ferrà i Martorell, Miquel (1985): Rebost i cuina sollerica: l’època del Barroc S.XVII-XVIII. Quaderns sol-
lerics, 11, Sense lloc.

Ferrà i Martorell, Miquel (1980): Receptari solleric de cuina jueva. Col·lecció Quaderns Sollerics; 4,
Palma.

Fàbrega, Jaume; Puigvert, Ferrà i Martorell, Miquel (2000): La cuina de la Revolució Francesa i les Illes Balears. Documenta
Carme (1995): La cuina de Balear. Menjavents, 35, Palma.
Menorca. La Magrana (Pèl &
Ploma, 10), Barcelona. Pròleg Ferrer, Antonio et al (1987): III Mostra de cuina mallorquina. Passeig des Born, 12-21 de maig 1987.
de Pau Faner Coll. Alpha 3, Palma.

Fidalgo, Luis F. (1997): Ruta del vi. El Día del Mundo (Guies pràctiques de turisme cultural Illes
Balears; 3), Palma.

Fidalgo, Luis F. (1997): Ruta del vino. Edicions de Turisme Cultural Illes Balears, (Guías prácticas de
turismo cultural; 3), Palma.

Fiol i Estades de Montcaire, Joaquim; Pons Pastor, Antoni (edició) (1933 - 1935): Dietari del Dr. Fiol:
memòries de don Joaquim Fiol, de Mallorca, Doctor en Drets, que comprenen de l’any 1782 fins en 1788.
Societat Arqueològica Lul·liana, Mallorca.

Fons, Joan (2007): Cuina de caça: receptes d’avui. Caça i Medi Natural, Palma.

Font Poquet, Miquel dels Sants (2005): Cuina i menjar a Mallorca: història i receptes. Miquel Font
Editor (Mallorca passa a passa; 7), Palma.

Font Poquet, Miquel S. (ed) (2007): Cuina popular de Mallorca: obra deguda als estudis i molts
Ferrer Inaebnit, Elena (2003): d’anys de pràctiques d’uns quants cuiners mallorquins: Aplec de receptes de purés,... Miquel Font. (Ars
Les herbes eivissenques. Vivendi; 5), Palma. Facsímil de la de 1931. Pòrtic d’Antoni Pinya Florit.
Institut d’Estudis Eivissencs,
Col·lecció Nit de Sant Joan Font, Marga (2004): Cocina para navegantes: 99 recetas deliciosas y consejos útiles para cocinar a
(Impremta Ibosim), Eivissa. bordo. José J, de Olañeta. La Foradada, Palma.

Font, Marga; Gual, Assumpta; Conselleria d’Agricultura i Pesca del Govern de les Illes Balears
(2003): Les Illes a la taula: Volum II. Conselleria d’Agricultura i Pesca. Govern de les Illes Balears,
Palma.

Fontaine, Margot (2008): Receptes per anar d’excursió. José J. De Olañeta. (Col·lecció El corn de la
abundancia, 3), Palma.

105
Frontera Gelabert, Gabriel (1999): Aplec d’usos de cuina al Pla de Mallorca. Inforaiguer Comunicació.
(Llibres Rodons, 1) Gráficas García, Sa Pobla.

Frontera, Biel (2008): Aplec d’usos de cuina al pla de Mallorca. Inca, Pessic taller- Institut d’Estudis
Baleàrics, Inca. 2a edició amb traducció al castellà, alemany i anglès.

Fuster, Xim; Gómez, Manel; Torróntegui, Ana; Aleu, Oriol; Torróntegui, Joseta (2005): Menorca: gas-
tronomia i cuina. Triangle Postals, Sant Lluís.

Fuster, Xim; Gómez, Manel; Torróntegui, Ana; Aleu, Oriol; Torróntegui, Joseta (2005): Menorca: gas-
tronomía y cocina. Triangle Postals, Sant Lluís.

Garrido, Carlos (2002): Las islas de la ensaimada. José J. de Olañeta. La Foradada, Palma.

Gili Ferrer, Antoni (1997): Sant Antoni Abat: festa popular d’Artà. Documenta Balear. (Col·lecció
Menjavents, 17), Palma.
Font, Alexandre; Trobat,
Gomila, Sam (2003): Receptari de les jornades gastronòmiques i culturals amb peix de Menorca.
Francesca (1999): Antics
Consell Insular de Menorca: Leader+, Menorca. Organització: Confraria de Pescadors de Maó,
receptaris de cuina mal-
Confraria de Pescadors de Ciutadella, Confraria de Pescadors de Fornells. Basat en les Jornades
lorquina. Lleonard Muntaner,
celebrades el dissabte 15 de novembre de 2003 a Ciutadella i el diumenge 16 de novembre de 2003
(L’Espill, 2), Palma.
a Maó.

Gost, Llorenç A. (2004): Menjar bé a Sa Pobla. Gràfiques Gelabert, Sa Pobla.

Govern de les Illes Balears (2007): Guía de bodegas y vinos de Baleares. Diario de Mallorca, Palma.

Govern de les Illes Balears (s.d.): El porc. Govern de les Illes Balears, Conselleria d’Agricultura i
Pesca (Les Illes a la taula; 17), Palma.

Govern de les Illes Balears (s.d.): El vi i el raïm. Govern de les Illes Balears, Conselleria d’Agricultura
i Pesca (Les Illes a la taula; 9), Palma.

Govern de les Illes Balears (2005): Five stars products. Balearic Islands: Mallorca, Menorca, Ibiza,
Formentera. Conselleria de Comerç, Indústria i Energia, Palma.

Govern de les Illes Balears (2003): Formatge, oli i sobrassada, aliments de les Illes Balears. Conselleria
Font, Marga; Gual, d’Educació i Cultura, Palma.
Assumpta; Conselleria
d’Agricultura i Pesca del Govern de les Illes Balears (2005): Fünf Sterne Produkte: die Balearen: Mallorca, Menorca, Ibiza,
Govern de les Illes Balears Formentera. Conselleria de Comerç, Indústria i Energia, Palma.
(2001): Les Illes a la taula.
Govern de les Illes Balears. Govern de les Illes Balears (1994): Jornades gastronòmiques a Menorca: Receptes per l’aprofitament
Grup Serra. Banca March, dels recursos de la nostra terra. Govern Balear. Conselleria d’Agricultura i Pesca, Palma.
Palma.
Govern de les Illes Balears (sense data): La sobrassada i altres embotits. Govern de les Illes Balears,
Conselleria d’Agricultura i Pesca (Les Illes a la taula; 13), Palma.

106
Govern de les Illes Balears (sense data): La taronja. Govern de les Illes Balears, Conselleria
d’Agricultura i Pesca. (Les Illes a la taula; 12), Palma.

Govern de les Illes Balears (sense data): La vedella. Govern de les Illes Balears, Conselleria
d’Agricultura i Pesca. (Les Illes a la taula; 20), Palma.

Govern de les Illes Balears (sense data): L’oli. Govern de les Illes Balears, Conselleria d’Agricultura i
Pesca. (Les Illes a la taula; 14), Palma.

Govern de les Illes Balears (2005): Productos cinco estrellas: Illes Balears: Mallorca, Menorca, Ibiza,
Formentera. Conselleria de Comerç, Indústria i Energia, Palma.

Govern de les Illes Balears (2004): Productos cinco estrellas. Cata con la mirada. A feast for the eyes.
Vicenç Negre, Bàrbara Vidal, Xisco Giménez. Govern de les Illes Balears. Conselleria de Comerç,
Indústria i Energia - Conselleria d’Agricultura i Pesca. Palma.

Govern de les Illes Balears Govern de les Illes Balears (2005): Productos cinco estrellas. Illes Balears: Mallorca, Menorca, Ibiza,
(2003): L’aventura dels sentits Formentera. 1. Agroalimentació. Conselleria de Comerç, Indústria i Energia. Govern de les Illes
a la cuina. Govern de les Illes Balears, Palma.
Balears. INESTUR, Palma.
Govern de les Illes Balears (2005): Produits cinq étoiles: Îles Baléares: Mallorca, Menorca, Ibiza,
Formentera. Conselleria de Comerç, Indústria i Energia, Palma.

Govern de les Illes Balears (2007): Receptari de productes tradicionals per a les agrorutes. Govern
Balear. Conselleria d’Agricultura i Pesca. - SEMILLA - Consell Regulador de la Denominació
d’Origen del Formatge Maó. 6 x 6 de les Illes Balears, Palma.

Govern de les Illes Balears (2005): Restauradors: agenda 2006. Semilla (Serveis de Millora Agraria),
Palma.

Govern de les Illes Balears (s.d.): Sobrasada de Mallorca. Govern de les Illes Balears, Conselleria de
Govern de les Illes Balears Comerç, Indústria i Energia, Direcció General de Promoció Industrial, Palma.
(2005): Productes cinc
estrelles: Illes Balears Graves, Tomas (2002): Bread and Oil: Majorcan Culture’s Last Stand. University of Wisconsin Press,
(Mallorca-Menorca-Eivissa- London. 1a edició.
Formentera). Conselleria de
Comerç, Indústria i Energia, Graves, Tomas (2006): Bread and Oil: Majorcan Culture’s Last Stand. University of Wisconsin Press,
Palma. London. 2a edició.

Graves, Tomas (1998): Volem pa amb oli. José J. Olañeta (La Foradada, 53), Palma. Amb il lustracions
de Max; Pere Joan; Burwitz, Nils; Bermejo, Leticia; Fuentes, Xisco et al.

Grewe, Rudolf (edició) (1982): Libre de sent soví: receptari de cuina. Barcino (Els nostres clàssics. A;
115), Barcelona.

Grewe, Rudolf (edició) (1979): Libre de sent soví: receptari de cuina. Barcino (Els nostres clàssics. A;
115), Barcelona.

107
Grewe, Rudolf (edició) (2003): Llibre de sent soví: Llibre de totes maneres de potatges de menjar.
Barcino, Barcelona.

Grigoriu, Miguel (1959): El libro del camarero: 400 consejos, 100 dibujos. Atlante, Palma.

Hamelynck, Marina (1982): Cuina sollerica. Sense nom (Quaderns sollerics; 2), Palma.

Herguera, Juanchu; Aguilar, Elvira (1996): Cocina tradicional en paradores: Comunidad Valenciana,
Murcia, Baleares. El Pais / Aguilar, Madrid.

Hernández Caules, Miguel (1915): Consejos prácticos para mejorar la fabricación del queso de
Menorca. Impremta de Manuel Sintes Rotger, Maó.

INESTUR (2007): Caimari: die grühe route der Olivenbäume. Govern de les Illes Balears.
INESTUR, Palma.

Grimalt, Francesc (1997): INESTUR (2007): Caimari: ruta del olivo. Govern de les Illes Balears. INESTUR, Palma.
El vi a Mallorca. Documenta
Balear (Menjavents, 21), INESTUR (2007): Caimari: the green olive tree route. Govern de les Illes Balears. INESTUR, Palma.
Palma. Pròleg de Juan Luis
Pérez de Eulate. INESTUR (2008): Guide Gastronomy Routes Art and Culture: Ibiza-Formentera. Govern de les Illes
Balears. INESTUR, Palma.

INESTUR (2008): Guide Gastronomy Routes Art and Culture: Majorca. Govern de les Illes Balears.
INESTUR, Palma.

INESTUR (2008): Guide Gastronomy Routes Art and Culture: Menorca. Govern de les Illes Balears.
INESTUR, Palma.

INESTUR (2008): Reiseführer Gastronomische Routen Kunst und Kultur: Ibiza-Formentera. Govern de
les Illes Balears. INESTUR, Palma.

INESTUR (2008): Reiseführer Gastronomische Routen Kunst und Kultur: Mallorca. Govern de les Illes
Balears. INESTUR, Palma.

INESTUR (2008): Reiseführer Gastronomische Routen Kunst und Kultur: Menorca. Govern de les Illes
Balears. INESTUR, Palma.

INESTUR (2008): Rutes gastronòmiques Art i cultura. Mallorca. Govern de les Illes Balears.
INESTUR, Palma.
INESTUR (2007): Caimari: the
green olive tree route. Govern INESTUR (2008): Rutes gastronòmiques Art i cultura. Menorca. Govern de les Illes Balears.
de les Illes Balears. INESTUR, INESTUR, Palma.
Palma.
INESTUR (2007): Soller: amid the orange trees. Govern de les Illes Balears. INESTUR, Palma.

INESTUR (2007): Soller: au coeur des orangers. Govern de les Illes Balears. INESTUR, Palma.

108
INESTUR (2007): Soller: entre naranjos. Govern de les Illes Balears. INESTUR, Palma.

Institut d’Estudis Ilerdencs (1995): I Col.loqui d’Història de l’alimentació a la Corona d’Aragó (1990.
Palma de Mallorca) Edat Mitjana: actes. Fundació Pública Institut d’Estudis Ilerdenses. Volum I
(Quaderns de l’Institut, 8), Lleida. 1a edició.

Institut d’Estudis Ilerdencs (1995): I Col.loqui d’Història de l’alimentació a la Corona d’Aragó (1990.
Palma de Mallorca) Edat Mitjana: actes. Fundació Pública Institut d’Estudis Ilerdenses. Volum II
(Quaderns de l’Institut, 9), Lleida. 1a edició.

Jaume III Rei de Mallorca (1991): Lleis Palatines. José J. de Olañeta. La Foradada. La isla de la calma.
Serie mayor; 17, Palma. Presentació i transcripció de Lorenzo Pérez Martínez. Introducció a càrrec
de Gabriel Llompart i Marcel Durliat.

Jaume, Mateu (2000): Llibre de gelats i quemullars. José J. de Olañeta (Barcelona: Liberduplex) - XV,
(La Foradada; 72), Palma. Presentació de Lluís Ripoll, introducció de Gabriel Sabrafín.

Jaume, Mateu (1978): Llibre de gelats i quemullars. Mateu Jaume de Can Joan de s’Aigo (1884-1885).
Lluís Ripoll [Imp.Mossèn Alcover]. Col lecció Siurell Cocina 1, Palma. 2a edició. Pròleg i edició
literària de Lluís Ripoll.
INESTUR (2008):
Rutes gastronòmiques Art i Jaume, Mateu (1973): Llibre de gelats i quemuyars, Mateu Jaume de Ca’n Juan de s’Aigo; publicats ara
cultura. Eivissa / Formentera. per Lluís Ripoll. Lluis Ripoll. Impr. Mossèn Alcover, (Siurell, Cuina, 1), Palma. 1a edició.
Govern de les Illes Balears.
INESTUR, Palma. Jaume, Mateu (2001): Llibre de gelats i quemuyars. Mateu Jaume de Can Joan de s’Aigo (1884-1885). La
foradada; 72), Palma. 2a edició Reproducció facsímil de l’edició de 1978. Presentació de Lluís Ripoll.
Introducció de Gabriel Sabrafín.

Jordi, Jean-Jacques (1990): La vida de los maoneses en Argelia. Un pueblo de colonización maonesa:
Fort de l’Eau. Ateneu Científic, Literari i Artístic de Maó. Maó. Dins: Revista de Menorca, pàgines
387 – 404.

Juan de Corral, Caty (1997): Cocina balear. Everest, Madrid. 1a edició.

Juan de Corral, Caty (1999): Cocina balear. Everest, Madrid. 2a edició.

Juan de Corral, Caty (1985): Cocina balear: las cuatro estaciones. Caixa de Balears Sa Nostra,
Barcelona.

Juan de Corral, Caty (1989): Enter into the kitchen of Majorca, Minorca, Ibiza and Formentera.
Alpha 3, Palma.

Juan de Corral, Caty (1989): Entrar a la cuina de Mallorca, Menorca, Eivissa i Formentera.
Alpha 3, Palma.
INESTUR (2007): Soller: unter
orangen. Govern de les Illes Juan de Corral, Caty (1989): Entrar en la cocina de Mallorca, Menorca, Eivissa y Formentera.
Balears. INESTUR, Palma. Alpha 3, Palma.

109
Juan de Corral, Caty (1992): La rebosteria de Mallorca, Menorca, Eivissa i Formentera. Alpha 3, Palma.

Juan de Corral, Caty (1987): Repostería balear. Caixa de Balears Sa Nostra, Palma.

Juan de Corral, Caty; Fotos: Tomás Montserrat (sense data): Cocina mallorquina. Hora Nova, Palma.
Presentació d’Antoni Planas Sanmartí.

Juan, Andreu; Pinya Florit, Antoni; Rosselló, Isabel Mª (2005): Cuinar amb tàperes. CDEIB (Bon
profit), Mallorca.

Kissel, Renate; mit bidern von Miguel Reche (1997): Zu gast auf den Balearen :spezialitäten von
Mallorca, Menorca, Ibiza, Formentera. Weingarten, Weingarten.

Juan de Corral, Caty (2000): Lafuente Vanrell, Lorenzo (1914): La salsa mayonesa. Ateneu Científic, Literari i Artístic de Maó,
Cocina balear. Everest, Maó. Revista de Menorca, pàgines 164 – 166.
Madrid. Pròleg de Baltasar
Porcel. Llabrés Ripoll, Maria Rosa (traductora) (1975): Sa nostra cuina. Edicions Cort, Palma. 1a edició.

Llabrés Ripoll, Maria Rosa (traductora) (1976): Sa nostra cuina. Oli Caimari, Palma. 2a edició.

Llabrés, Jaume; Pascual, Aina; Ramos, Roser; Sbert, Miquel; Murray, Donald G. (2005): La cuina
conventual a Mallorca: espais, costumari i receptes. J.J. de Olañeta; L’illa de la calma. Sèrie Major,
Barcelona. Presentacions de Maria Antònia Munar i Riutort, Dolça Mulet i Dezcallar i Fundació
Amics del Patrimoni.

Lladó, Jaume (coord) (1991): I setmana de cuina mallorquina: Sa Fira 1991. Obra Cultural Balear,
Imprenta Adrover, Campos.

Lladó, Jaume (coord) (1992): II setmana de cuina mallorquina: Sa Fira 1992. Obra Cultural Balear,
Imprenta Adrover, Campos.

Lladó, Jaume (coord) (1993): III setmana de cuina mallorquina: Sa Fira 1993. Obra Cultural Balear,
Imprenta Adrover, Campos.

Llabrés, Jaume; Pascual, Lladó, Jaume (coord) (1994): IV setmana de cuina mallorquina: Sa Fira 1994. Obra Cultural Balear,
Aina; Ramos, Roser; Sbert, Imprenta Adrover, Campos.
Miquel; Murray, Donald G.
(2006): La cuina conventual Lladó, Jaume (coord) (1995): V Setmana de cuina mallorquina: sa Fira 1995 Campos. Obra Cultural
a Mallorca: espais, costumari Balear, Campos.
i receptes. J.J. de Olañeta;
(L’illa de la calma. Sèrie Lladó, Jaume (coord) (1996): VI Setmana de cuina mallorquina: sa Fira 1996 Campos. Obra Cultural
Major), Palma. 3a edició. Balear, Campos.

Lladó, Jaume (coord) (1997): VII setmana de cuina mallorquina: Sa Fira 1997. Obra Cultural Balear,
Imprenta Adrover, Campos.

Lladó, Jaume (coord) (1998): VIII setmana de cuina mallorquina: Sa Fira 1998. Obra Cultural Balear,
Imprenta Adrover, Campos.

110
Lladó, Jaume (coord) (1999): IX setmana de cuina mallorquina: Sa Fira 1999. Obra Cultural Balear,
Imprenta Adrover, Campos.

Lladó, Jaume (coord) (2000): X setmana de cuina mallorquina: Sa Fira 2000. Obra Cultural Balear,
Imprenta Adrover, Campos.

Lladó, Jaume (coord) (2001): XI setmana de cuina mallorquina: Sa Fira 2001. Obra Cultural Balear,
Imprenta Adrover, Campos.

Lladó, Jaume (coord) (2002): XII setmana de cuina mallorquina: Sa Fira 2002. Obra Cultural Balear,
Imprenta Adrover, Campos.
Manresa, Andreu (2007):
Invitació a la felicitat: el men- Lladó, Jaume (coord) (2003): XIII setmana de cuina mallorquina: Sa Fira 2003. Obra Cultural Balear,
jar i l’alimentació a les illes Imprenta Adrover, Campos.
Balears. Hiperdimensional
Edicions – Institut d’Estudis Lladó, Jaume (coord) (2004): XIV setmana de cuina mallorquina: Sa Fira 2004. Obra Cultural Balear,
Baleàrics (Taula Parada, 2), Imprenta Adrover, Campos.
Palma. Fotografies de Tolo
Ramon. Lladó, Jaume (coord) (2005): XV setmana de cuina mallorquina: Sa Fira 2005. Obra Cultural Balear,
Imprenta Adrover, Campos.

Lladó, Jaume (coord) (2006): XVI setmana de cuina mallorquina: Sa Fira 2006. Obra Cultural Balear,
Imprenta Adrover, Campos.

Lladó, Jaume (coord) (2007): XVII setmana de cuina mallorquina: Sa Fira 2007. Obra Cultural Balear,
Imprenta Adrover, Campos.

Lladó, Jaume (coord) (2008): XVIII setmana de cuina mallorquina: Sa Fira 2008. Obra Cultural
Balear, Imprenta Adrover, Campos.

Lluís Salvador d’Àustria, Arxiduc (1955): Costumbres de los mallorquines: artesanía y folklore: parte de
la obra.... Impr. Mossèn Alcover, Palma.

Marco Gavio Apicio (2005): De re coquinaria Marco Gavio Apicio: antología de recetas de la Roma
Imperial. Alba, Barcelona.

Marco Gavio Apicio (1990): L’art de la cuina. Fundació Bernat Metge, Barcelona.

Marí, Bartomeu; Solivellas et al. (2000): Nutrició esportiva, de la cuina al terreny de joc. Consell de
Mallorca, Mallorca.

Marí, Joan (2003): Eating & drinking in Formentera: 50 bars & restaurants chosen with independent
criteria. Neli Ferrer and Eduard Voltes, Barcelona.

Marquès Díez, Raquel (2007): Gin Xoriguer, un sabor del siglo XVIII. s.d., Palma. Dins: La Foradada,
Les Illes Balears descrites per la paraula i la imatge, núm. 1-2, p. 70-85.

Martí i Morató. Marcel (2000): Comer desde el mar: Ibiza y Formentera 2000. Guía gastronómico-
náutica. Gastronomic & nautical guide book. MM Ediciones, Barcelona.

111
Martí i Morató. Marcel (2002): Comer desde el mar: Ibiza y Formentera 2002 (volumen I).
Ibizammconexion, Eivissa.

Martí i Oliver, Jaume (1989): Receptari de cuina del segle XVIII. Publicacions de l’Abadia de
Montserrat - Universitat de les Illes Balears; Dep. de Filologia Catalana i Lingüística. (Biblioteca
Marian Aguiló; 12), Barcelona. 1a edició. Introducció de Joan Miralles Monserrat i Francesca
Cantallops.

Mascaró Gelabert, Sion (2002): Cocinar con verduras, legumbres y hortalizas. Impremta Tirrena Sa,
Manacor.

Mascaró Gelabert, Sion (1998): Manual de cocina. Impremta Tirrena Sa, Manacor.

Mascaró Mir, Ana Maria; Gomila Gabaldón, Patricia (1990): Vida i costums d’Alaior. Ajuntament
d’Alaior. Records d’Alaior, p.41-51, Alaior.

Medel, Ramón (1849): Manual del viajero en Palma de Mallorca. Impr. Balear a cargo de Pedro José
Marí Serra, Vicent (1996):
Umbert, Palma.
Entre el camp i la mar.
Institut d’Estudis Eivissencs,
Medel, Ramón (1989): Manual del viajero en Palma de Mallorca. El Drac editorial, Palma. Estudi pre-
Col·lecció Nit de Sant Joan
liminar de Llorenç Pérez i Martínez.
(Impremta Ibosim), Eivissa.
Mestre Robert de Nola (1982): Libre del coch: tractat de cuina medieval. Curial Ediciones Catalanes,
Barcelona. Edició a cura de Veronika Leimgruber.

Mestre Robert de Nola (1977): Libre del coch: tractat de cuina medieval. Libre de doctrina per a ben
servir de tallar y de l’art de coch; ço és de qualsevol manera de potatge y salses. Compost per lo diligent
mestre Robert, coch del sereníssimo senyor Don Ferrando, rey de Nàpols. Universitat de Barcelona,
Departament de Filologia Catalana, Biblioteca Torres Amat; 4, Barcelona. Edició a cura de Veronika
Leimgruber.

Miralles i Montserrat, Joan (1988): Un receptari de cuina mallorquí del segle XVIII. Abadia de
Montserrat: Universitat de les Illes Balears. Departament de Filologia Catalana i Lingüística
General, Tolosa de Llenguadoc. Dins les actes del vuitè Col loqui internacional de llengua
i literatura catalanes, volum 2, pàgines 135-148

Molenaar, Toby (1998): Die Küche in Mallorca: Beliebte volkstümliche Rezepte, ihre Geschichte und
Folcklore. Moll, Palma.
Massutí, Enric; Vidal,
Sebastià; fotografies de Molenaar, Toby (2001): Sa cuina: cuina tradicional mallorquina: les millors receptes mallorquines i la
Sansò, Bàrbara (1997): La seva història. Zendrera Zariquiey (Geografía gastronómica), Barcelona. 2a edició.
llampuga: un mite de la Pròleg de Valentí Puig.
tardor. Documenta Balear
(Menjavents, 20), (Gràfiques Molenaar, Toby (2001): Sa cuina: cuina tradicional mallorquina: les millors receptes mallorquines i la
Mallorca), Palma. Pròleg de seva història. Cercle de Lectors, Barcelona. Pròleg de Valentí Puig.
Blai Bonet i Miquel Oliver.
Molenaar, Toby (2000): Sa cuina: cocina tradicional mallorquina: las mejores recetas de la gas-
tronomía isleña y su rica història. Zendrera Zariquiey (Geografía gastronómica), Barcelona.
Prólogo de Valentí Puig.

112
Molenaar, Toby (2000): Sa cuina: cuina tradicional mallorquina: les millors receptes mallorquines i la
seva història. Zendrera Zariquiey (Geografía gastronómica), Barcelona. 1a edició. Pròleg de Valentí
Puig.

Molenaar, Toby (2006): Die Küche in Mallorca: Beliebte volkstümliche Rezepte, ihre Geschichte und
Folklore. Moll, Mallorca.

Moll Campins, Sebastián (1988): La industria quesera menorquina: Resúmenes de las conferencias
de divulgación pronunciada en el I Cursillo sobre la elaboración del queso en el Instituto Laboral de
Ciutadella Ciutadella José Al·lès Quintana. Monografías Menorquinas núm. 18 195. Moll, Palma.

Moll, Isabel (ed) (1985): La vida quotidiana dins la perspectiva històrica. Institut d’Estudis Baleàrics,
Palma. III Jornades d’Estudis Històrics Locals, Palma, IEB, 1985.

Mora Palau, J.A.; Pinya Florit, Antoni (s.d.): La cocina de la sobrasada de Mallorca. Consejo Regulador
de la Denominación Específica Sobrasada de Mallorca - Consell Insular de Mallorca, Barcelona.

Molenaar, Toby (Fotos: Mora Palau, J.A.; Pinya Florit, Antoni (1998): La cuina de la sobrassada de Mallorca. Consell
Grunfeld, Cathy) (1988): Regulador de la Denominació Específica Sobrassada de Mallorca, Palma.
Discovering the art of
Mallorcan cookery: a book of Moragues, Francisca (2002): El dinar de cada dia. El Gall (Els fiters; 3), Pollença.
favorite traditional
recipes and their history. Moragues, Salvador (2006): Dinar de familia. Receptes del bon menjar. Autor, Maó.
Moll, Palma.
Morales de Rada, Íñigo; Soler Summers, Guillermo (2006): Els vins de Mallorca: passat i present
d’una tradició secular. J. J. de Olañeta (L’Illa de la Calma), Palma. 2a edició. Presentació de Maria
Antònia Munar i Riutort.

Morell Solivellas, Gabriel (2007): Acadèmia de la cuina i del vi de Mallorca: 2001-2006: crònica i
receptari. Monograma, Palma.

Morell Solivellas, Gabriel (1993): Acadèmia de la cuina i el vi de Mallorca: 1986-1991. Iñigo Morales de
Rada Quiroga. Gráf. Son Espanyolet, Palma. Presentació de Raimundo Clar.

Morell Solivellas, Gabriel; Vidal Alcover, Josep L.; Contreras, Antoni (1996): Acadèmia de la cuina i
del vi de Mallorca: 1991-1996. Crónica i receptari. Monograma edició - Jorvich, Palma. Publicat en
motiu del 10è aniversari de la creació de l’Acadèmia de la Cuina i del Vi de Mallorca.

Morell Solivellas, Gabriel; Vidal Alcover, Josep Lluís (2001): Acadèmia de la cuina i el vi de Mallorca:
1996-2001. Crònica i receptari. Promomallorca, Palma.
Morales de Rada, Íñigo (coor-
dinador) (1994): Morell Solivellas, Gabriel; Vidal Alcover, Josep Lluís (2007): Acadèmia de la cuina i el vi de Mallorca:
10 años de Mostra de cuina: 2001-2006. Crònica i receptari. IV tom. José L. Ferrer i Franja Roja, S.L., Palma.
280 recetas de cocina
mallorquina. Asociación Morell Solivellas, Gabriel; Vidal Alcover, Josep Lluís (2007): Historia y evolución de la cocina de
Empresarial de Restauración Mallorca. Franja Roja: Bodegas José Luis Ferrer, Palma. 2 volums
de Mallorca (Gráf. Son
Espanyolet), Palma.

113
Mulet, Margalida (1987): De Sant Antoni fins a Pasqua: espinagades, robiols, panades.... Ajuntament
de Palma. (Treball sociocultural, 3 Tallers a barriades. Quaderns de cuina-B), Palma.

Mulet, Margalida (1986): Torrons i dolços de Nadal. Ajuntament de Palma. (Treball sociocultural, 1
Tallers a barriades. Quaderns de cuina-A), Palma.

Munar i Munar, Felip (2006): De figues i de figueres. Documenta Balear (Plecs de Cultura Popular,
1), Palma.

Munar i Munar, Felip (2003): Jocs de matances a les illes Balears. Documenta Balear, Palma.

Munar Munar, Margalida (2006): Menjar ràpid, sa i bo: compartir saber i sabors. Hiperdimensional
(Taula parada, 1), Palma.

Munar Munar, Margalida (2008): Menjar ràpid, sa i bo: compartir saber i sabors. Hiperdimensional
(Taula parada, 1), Palma. 2a edició revisada i augmentada. 2006
Munar i Munar, Felip (1999):
De la figuera a la taula: Muntaner Bujosa, Joan (1951): Noticiario del Doctor Bartolomé Bennàssa de Gabellí (1748-1762).
receptes de cuina. Documenta Societat Arqueològica Lul liana, Palma. Dins: BSAL, XXX pàgines 585-600.
Balear, (Menjavents, 33)
Gràf. Mallorca, Palma. Nicolau, Melcion (2002): Escrits d’un pagès. Documenta Balear (Menjavents, 41), Palma.

Nicolau, Melcion (2004): Nous escrits d’un pagès. Documenta Balear (Menjavents, 57), Palma.

Noguera Márquez, María José (1998): Ibiza y Formentera en la cocina: gastronomía y fiestas de las
islas, pueblo a pueblo.. Red de Comunicación Global, Bilbao.

Noguera Márquez, María José (1997): Menorca en la cocina: Gastronomía y fiestas de la isla, pueblo a
pueblo. Red de Comunicación Global, Bilbao.

Noguera Márquez, María José; il·lustracions de Joan Pla. (1996): Mallorca a la cuina: gastrono-
mia i festes de l’illa, poble a poble. Ludiprex. Gráf. Homar, Palma. Cuiners: Joan Torrens, Antònia
Cantallops, Joan Abrines, Miquel Ferrà.

Noguera Márquez, María José; il·lustracions de Joan Pla. (1997): Mallorca a la cuina: gastronomia
i festes de l’illa, poble a poble. Red de comunicación global, S.L., Bilbao. Cuiners: Joan Torrens,
Antònia Cantallops, Joan Abrines, Miquel Ferrà.
Natta March, Josep; Campins
Prats, Josep; Garí Cerdà, Noguera Márquez, María José; il·lustracions de Joan Pla. (1996): Mallorca en la cocina: gastronomía
Margalida Maria; Palou y fiestas de la isla, pueblo a pueblo. Ludiprex, Palma. Cuiners: Joan Torrens, Antònia Cantallops, Joan
Sampol, Miquel (2007): Abrines, Miquel Ferrà.
El Palo de Mallorca: una
curiosa beguda. Conselleria Nola, Mestre Robert de (1973): Libre del coch: tractat de cuina medieval. Los Papeles de Son
d’Agricultura i Pesca del Armadans, Palma. 2a edició.
Govern de les Illes Balears,
Palma. Nola, Rupert de (1969): Libro de guisados, manjares y potajes compuesto por maese Ruperto de Nola.
Los Papeles de Son Armadans, Palma.

114
Nola, Ruperto de (1973): Libro de guisados, manjares y potajes compuesto por maese Ruperto de Nola.
Los Papeles de Son Armadans, Palma. 2a edició.

Oates, Anne (1972): The bar we found. Impr. Mossèn Alcover, Palma.

Obra Cultural Balear. (1988): Guia gastronòmica campanera. Obra Cultural Balear., Campos. Supl. de
la Revista Ressò, n. 50.

Obrador Siquier, Maria Àngels (2005): La cuina mallorquina de Maria Àngels Obrador. Lleonard
Muntaner (Menjarblanc; 1), Palma. Pròleg de Biel Mesquida.

Obrador Siquier, Maria Àngels (2003): La nostra cuina en 54 receptes. Lleonard Muntaner
(Maregassa), Palma.

Noguera Márquez, María Olives Riudavets, Miguel. (1994): Cocinería menorquina: arte de cocinar. Miguel Olives Riudavets,
José (1997): Menorca a la Menorca.
cuina: gastronomia i festes
de l’illa poble a poble. Didot, Olmo, Lola (2001): The flavours of Mallorca. Alpha.3, Santa Maria del Camí.
Bilbao.
Pascual, Eusebio (1899): Notas culinarias. Libre lo qual ha compost lo diligent Mestre Robert coch
del Serenissim Señor Don Fernando Rey de Napols, estampat en Barcelona lo any 1568. Publicat a la
Sociedad Arqueológica Lul·liana, VIII: 117-119, Palma.

Pellaprat, Henri Paul (1982): El arte culinario modern: el Pellaprat del siglo XX. Dante, Palma. 3a
edició.

Penya, Pere d’Alcàntara i Nicolau (1994): Cuina mallorquina. Moll (Raixa, 150), Palma.

Peña i Nicolau, Pere d’Alcàntara (1880): El Ram de la Cuyna: pastisseria. Tractat dispost y ordenat
per un còck molt instruït en còses de paladá y ventrey. Estampa d’en Pere J. Gelabert, Palma. Dins:
Revista L’Ignorància, números 63, 64, 66, 71 i 79

Peña i Nicolau, Pere d’Alcàntara (1891): Guía manual de las Islas Baleares: con indicador comercial.
Llibreria J. Tous, Palma.

Peña i Nicolau, Pere d’Alcàntara (1994): La cuina mallorquina. Moll (Biblioteca Raixa, 150), Gràf.
Obrador Siquier, Maria Miramar, Palma. Pròleg de Miquel Ferrà i Martorell.
Àngels (2007): Receptari
pràctic de cuina per a infants. Peña i Nicolau, Pere d’Alcàntara (2006): La cuina mallorquina. Consell de Mallorca. Departament de
Lleonard Muntaner, Palma. Patrimoni i Identitat Cultural (Lectures a la sala d’espera; II), Palma.

Peña i Nicolau, Pere d’Alcàntara (1886): La cuyna mallorquina: colecció de receptes de Cok, de
cuynera, de pastissé, de rebosté, de licorista, de cafeté, de curandero y de doctó de soley: que per la con-
veniencia d’aquelles persones que vulguen cuynar bé y barato y viure per menjar, publica un aficionat
de menjar per viure. Estampa Felanitxera / Tipografía Felanigense, Felanitx. 1a edició.

115
Peña i Nicolau, Pere d’Alcàntara (1915): La cuyna mallorquina: colecció de receptes de Cok, de cuynera,
de pastissé, de rebosté, de licorista, de cafeté, de curandero y de doctó de soley: que per la conveniencia
d’aquelles persones que vulguen cuynar bé y barato y viure per menjar, publica un aficionat de menjar
per viure. Impr. d’En Bartomeu Reus, Felanitx. 4a edició corregida i augmentada.

Peña i Nicolau, Pere d’Alcàntara (1925): La cuyna mallorquina: colecció de receptes de Cok, de
cuynera, de pastissé, de rebosté, de licorista, de cafeté, de curandero y de doctó de soley: que per la con-
veniencia d’aquelles persones que vulguen cuynar bé y barato y viure per menjar, publica un aficionat
de menjar per viure. Impr. d’En Bartomeu Reus, Felanitx. 6a edició augmentada. Aquesta obra está
dividida en varies plaguetes, en les cuals es tracta en separació cadascun dels rams indicats y molts
altres.

Peña i Nicolau, Pere d’Alcàntara (1897): La cuyna mallorquina: colecció de receptes de Cok, de
cuynera, de pastissé, de rebosté, de licorista, de cafeté, de curandero y de doctó de soley: que per la con-
veniencia d’aquelles persones que vulguen cuynar bé y barato y viure per menjar, publica un aficionat
Parera, Magdalena (1995): de menjar per viure. Impr. d’En Bartomeu Reus, Felanitx. 2a edició Augmentada. Aquesta obra está
Antiguos tesoros de la cocina dividida en varies plaguetes, en les cuals es tracta en separació cadascun dels rams indicats y molts
mallorquina y otras recetas. altres.
PromoMallorca, (Inca: Gráf.
García), Palma. Peña i Nicolau, Pere d’Alcàntara (1905): La cuyna mallorquina: colecció de receptes de Cok, de
cuynera, de pastissé, de rebosté, de licorista, de cafeté, de curandero y de doctó de soley: que per la con-
veniencia d’aquelles persones que vulguen cuynar bé y barato y viure per menjar, publica un aficionat
de menjar per viure. Impr. d’En Bartomeu Reus, Felanitx. 3a edició

Peña i Nicolau, Pere d’Alcàntara i Nicolau (1994): La cuyna mallorquina: colecció de receptes de Cok,
de cuynera, de pastissé, de rebosté, de licorista, de cafeté, de curandero y de doctó de soley; que per
la conveniencia d’aquelles persones que vulguen cuynar bé y barato y viure per menjar, publica un
aficionat de menjar per viure. Tipografía de M. Nicolau, Felanitx. 7a edició aumentada «ab moltes
receptes de cuina, pastisseria i rebosteria, i amb el llibre complet del licorista i del cafeté». Pròleg
de Francesc Riera Montserrat. Aquesta obra está dividida en varies plaguetes, en les cuals es tracta
en separació cadascun dels rams indicats y molts altres.

Peña i Nicolau, Pere d’Alcàntara (1982): La cuyna mallorquina: colecció de receptes de Cok, de
cuynera, de pastissé, de rebosté, de licorista, de cafeté, de curandero y de doctó de soley: que per la con-
veniencia d’aquelles persones que vulguen cuynar bé y barato y viure per menjar, publica un aficionat
de menjar per viure. Palma Edicions, Palma. 7a ed augmentada. Reproducció facsímil de la edició de
Pascual, Ada; Fiol, Lluís 1934. Pròleg de Francesc Riera Montserrat.
(il·lustracions) (2005): Bufets,
piscolabis i menjues: Receptes Peña i Nicolau, Pere d’Alcàntara (1892): Un criat nou: pessa còmica en vers mallorquí. Umbert i Peris,
de menjar fred. El far de J., Palma.
les crestes (L’esparrall, 8),
Palma. Pérez, Plàcid; Pinya Florit, Antoni; Rosselló, Isabel Mª (2005): Cucinare con olio d’oliva. CDEIB
(Bon profit), Mallorca.

Pérez, Plàcid; Pinya Florit, Antoni; Rosselló, Isabel Mª (2005): Cuinar amb oli d’oliva. CDEIB
(Bon profit), Mallorca.

Pérez, Plàcid; Pinya Florit, Antoni; Rosselló, Isabel Mª (2005): Cooking with olive oil. CDEIB
(Bon profit), Mallorca.

116
Pieras Salom, Gabriel (estudi) (1986): Receptes antigues de cuina llosetina. Lloseta: revista independi-
ente de información local. Es Morull, Col·lecció de Monografies Llosetines; 5, Lloseta. Suplement de
la revista Lloseta, núm. 39.

Pinya Barceló, Maria Antònia; Ramon Oliver, Antoni; Manresa Monserrat; Andreu Sebastià; Barceló
Artigues, Miquel (il·lustracions) (2000): Les receptes de Sa Sínia: 30 anys de cuina a Portocolom. El far
de les crestes (Col lecció L’esparrall; 4), Palma.

Pinya Barceló, Maria Antònia; Ramon Oliver, Antoni; Manresa Monserrat, Andreu Sebastià; Barceló
Artigues, Miquel (il·lustracions) (2001): Les receptes de Sa Sínia: 30 anys de cuina a Portocolom. El far
(Col·lecció L’esparrall; 4), Palma. 2a edició.

Pinya Barceló, Maria Antònia; Ramon Oliver, Antoni; Manresa Monserrat, Andreu Sebastià; Barceló
Artigues, Miquel (il·lustracions) (2005): Mallorca in Ihrer Kuche: rezepte aus dem restaurant Sa Sínia,
Portocolom. El far (Col lecció L’esparrall; 4), Palma.

Pinya Florit, Antoni (2006): Cocina mallorquina: el pescado. Divulgalia, Palma.


Pérez, Plàcid; Pinya Florit,
Antoni; Rosselló, Isabel Mª
Pinya Florit, Antoni (2006): Cocina mallorquina: el pescado. Govern de les Illes Balears. Conselleria
(2005): Cocinar con aceite
d’Agricultura i Pesca, Palma.
de oliva. CDEIB (Bon profit),
Mallorca.
Pinya Florit, Antoni (2006): Cuina mallorquina: el peix. Govern de les Illes Balears. Conselleria
d’Agricultura i Pesca. Direcció General de Pesca, Palma.

Pinya Florit, Antoni (1998): La cocina del mar: el Mediterráneo y sus recetas. Editora Balear, Palma.
Fitxes col·leccionables del Diario de Mallorca.

Pinya Florit, Antoni (1990): La cocina mallorquina, un puente con ultramar: Mallorcan cookery, a
bridge to overseas. K.B.A. Mallorca Magazine, Cúpula, Palma.

Pinya Florit, Antoni (1990): Mallorcan cookery, a bridge to overseas. Cúpula: Mallorca Magazine
K.B.A., Palma. Conté: 1 Article: La cocina mallorquina, un puente con ultramar.

Pinya Florit, Antoni (2006): Mallorquinische Küche: der fisch. Divulgalia, Palma.

Pinya Florit, Antoni et al. (2002): Sobrassada de Mallorca: sabor i color: el secret millor protegit de la
dieta mediterrània. Consell Regulador de la Denominació Específica Sobrassada de Mallorca, Palma.
Picó Martí, Manuel (1997):
Mallorca: viñas y vinos. Pinya Florit, Antoni et al. (2003): Sobrasada de Mallorca: sabor y color el secreto mejor protegido de la
Promomallorca, Palma. dieta mediterránea. Consell Regulador de la Denominació Específica Sobrassada de Mallorca, Palma.
3a edició.

Pinya Florit, Antoni et al. (): Sobrasada de Mallorca: Geschmack und Farbe. Consell Regulador de la
Indicació Geogràfica Protegida Sobrassada de Mallorca, Palma.

Pinya Florit, Antoni: recopilación de recetas (2004): Recetario Alimentaria 2004: Barcelona 8-12 de
marzo 2004 (recetas recopiladas por el maestro cocinero Antoni Pinya). Govern de les Illes Balears.
Conselleria de Comerç Industria i Energia, Palma.

117
Pinya Florit, Antoni; Martínez, Antoni (1999): Receptari de cuina, 1 equip. Diario de Mallorca -
Contraparada, s.l..

Pinya Florit, Antoni; Andreu, Juan; Rosselló, Isabel Mª (2005): Cocinar con alcaparras. CDEIB (Bon
profit), Mallorca.

Pinya Florit, Antoni; Andreu, Juan; Rosselló, Isabel Mª (2005): Cocinar con almendras. CDEIB (Bon
profit), Mallorca.

Pinya Florit, Antoni; Andreu, Juan; Rosselló, Isabel Mª (2005): Cucinare con i capperi. CDEIB (Bon
profit), Mallorca.

Pinya Florit, Antoni; Andreu, Juan; Rosselló, Isabel Mª (2005): Kochen mit Kapern. CDEIB (Bon
Pinya Florit, Antoni et
profit), Mallorca.
al. (2005): Sobrasada de
Mallorca: sabores en cuchara:
Pinya Florit, Antoni; Andreu, Juan; Rosselló, Isabel Mª (2005): Kochen mit Olivenöl. CDEIB (Bon
el toque dorado de todos los
profit), Mallorca.
platos. Consell Regulador
de la Indicació Geogràfica
Pinya Florit, Antoni; Constantino, Carles y Siquier, Josep Lleonard (1997): Las setas de las Illes
Protegida Sobrassada de
Balears y su cocina. El Día del Mundo, Palma.
Mallorca, Palma.
Pinya Florit, Antoni (1999): Un tresor solleric. Pregó Fires i festes de Sóller, 1997. Ajuntament de
Sóller, Sóller.

Pinya Florit, Antoni (2008): Cocinando con setas en Mallorca (II). Diario de Mallorca, Palma.

Piña, Joana; Piña, Josep Manuel; Marí, Vicent (2008): Eivissa i Formentera: la cuina pas a pas. Balàfia
Postals – IEB.

Piña, Joana; Piña, Josep Manuel; Marí, Vicent (2008): A taste of Ibiza and Formentera. Traditional
Island Recipes. Balàfia Postals – IEB.

Pons Fraga, Josep (2001): Menorca: con buen gusto. Ultima Hora, Palma. Dins: Brisas. núm. 749.

Pons Moll, Marga (1990): La indústria del vi a Ferreries. Ajuntament de Ferreries. Programa de les
Pinya, Antoni (2008): festes de Sant Bartomeu, p. 36-41, Ferreries.
Cocinando con setas en
Mallorca. Diario de Mallorca, Pons Muñoz, José María (1991): La salsa mahonesa. Puerta de Madrid, Madrid. Dins: Puerta de
Palma. Madrid. Madrid núm. 1228.

Pons Muñoz, José María (1996): La salsa mahonesa y su verdadero origen. Setmanaris i Revistes, S.L.,
Monografies Menorquines, núm. 73, Ciutadella.
Pons Muñoz, José María (2002): Menorca y su gastronomía: restaurantes y bares.. Asociación
Menorquina de Bares, Cafeterías y Restaurantes PIME, Maó.

Poyatos Oliver, Juan Francisco (1991): La cocina ibicenca. Can Sifre, Sant Jordi de ses Salines.

Raventós, Eva; Casas, Roger (ca. 2006): Cool restaurants Mallorca/Ibiza. teNeues, Milano.

118
Redden, Gabriele (2002): Mallorca. Zendrera Zariquiey (Buen provecho, 44), Barcelona.

Redden, Gabriele (2003): Mallorca. Zendrera Zariquiey (Bon profit, 22), Barcelona.

Reynés Villalonga, Pau (2004): La gastronomia a les festes patronals: el fet dels botifarrons de Lloseta.
Lloseta: revista independiente de información local. P. 16 - 20, Lloseta.

Riera Melis, Antoni (1995 - 1996): Jerarquía social y desigualdad alimentaria en el Mediterráneo noroc-
cidental en la baja Edad Media: la cocina y la mesa de los estamentos privilegiados. Dins: Acta his-
torica et archaeologica mediaevalia, número 16/17, pàgines 181-205.

Ripoll Arbós, Lluís (1975): 125 Cookery recipes of Majorca, Minorca and Ibiza. Impr. Mossèn Alcover,
Pons Fraga, Josep (1998): Palma.
Guía de gastronomía
menorquina. Asociación Ripoll Arbós, Lluís (1975): 125 kochrezepte: aus Mallorca, Menorca und Ibiza. Lluís Ripoll, Palma. 1a
Menorquina de Cafeterías, edició.
Bares y Restaurantes de
PYME, Maó. Ripoll Arbós, Lluís (1984): Cocina de las Baleares: 620 recetas de Mallorca, Menorca e Ibiza-
Formentera. Lluís Ripoll, Palma. 4a edició.

Ripoll Arbós, Lluís (1992): Cocina de las Baleares: 630 recetas de Mallorca, Menorca e Ibiza-
Formentera. Lluís Ripoll, Palma. 5a edició.

Ripoll Arbós, Lluís (1974): Cocina de las Baleares: más de 500 recetas de Mallorca, Menorca e Ibiza.
Impr. Mossèn Alcover. (Siurell Cuina, 4), Palma. 1a edició.

Ripoll Arbós, Lluís (1974): Cocina de las Baleares: más de 500 recetas de Mallorca, Menorca e Ibiza.
(Siurell Cuina, 4), Palma. 2a edició.

Ripoll Arbós, Lluís (1974): Cocina de las Baleares: más de 500 recetas de Mallorca, Menorca e Ibiza - 2a
edició aumentada hasta 600 recetas. Luis Ripoll (Siurell. Cocina; 5) Impr. Mossèn Alcover, Palma. 2a
edició, augmentada fins a 600 receptes.

Ripoll Arbós, Lluís (1984): Cocina mallorquina: selección de 115 recetas. Lluís Ripoll, Palma.
Poyatos Oliver, Juan
Ripoll Arbós, Lluís (1989): Cocina mallorquina: selección de 115 recetas. Libro de cocina mallorquina:
Francisco (1991): Cocina
las mejores recetas. Lluís Ripoll, Palma.
popular ibicenca. Edicions
Ripoll Arbós, Lluís (1977): Die Küche der Balearen: alte gerichte aus Mallorca, Menorca und Ibiza. Mit
Can Sifre, Victor Books,
einem dorwort von bannelore Schmidt. Impr. Mossèn Alcover, Palma.
Eivissa.
Ripoll Arbós, Lluís (1983): Libro de cocina menorquina: las mejores y más celebradas recetas de la
cocina tradicional de Menorca y de la implantada por los dominadores. Luis Ripoll (Siurell), Palma.

Ripoll Arbós, Lluís (1991): Libro de cocina menorquina: las mejores y más celebradas recetas de la
cocina tradicional de Menorca y de la implantada por los dominadores. Luis Ripoll (Siurell), Palma. 2a
edició.

119
Ripoll Arbós, Lluís (1993): Libro de cocina menorquina: las mejores y más celebradas recetas de la
cocina tradicional de Menorca y de la implantada por los dominadores. Luis Ripoll (Siurell), Palma. 3a
edició.

Ripoll Arbós, Lluís (1973): Llibre de cuina mallorquina: selecció de sopes, salses, principis i altres plats.
Impr. Mossèn Alcover, (Siurell. Sèrie cuina; 2), Palma. 1a edició.

Ripoll Arbós, Lluís (1974): Llibre de cuina mallorquina: selecció de sopes, salses, principis i altres plats.
Impr. Mossèn Alcover (Siurell. Sèrie cuina; 2), Palma. 2a edició augmentada amb algunes receptes
arcaiques.

Ripoll Arbós, Lluís (1978): Llibre de plats dolços mallorquins: postres, pastisseria, confitures i altres lle-
polies. Impr. Mossèn Alcover, (Siurell, Cuina, 3), Palma. Amb un afegitó per a aquesta 2a edició.

Ripoll Arbós, Lluís (1973): Llibre de plats dolços mallorquíns: postres, pastisseria, confitures i altres lle-
Ripoll Arbós, Lluís (2001): polies. Impr. Mossèn Alcover, (Siurell, Cuina, 3), Palma. 1a edició.
Cocina de las Baleares: más
de 500 recetas de Mallorca, Ripoll Arbós, Lluís (1974): Llibre de vins, licors i per necessari: Es nostros vins. Licors per a fer en casa:
Menorca e Ibiza. José J. de Remeis casolans, elixirs miraculosos i de llarga vida.. Imp. Mossèn Alcover (Siurell. Sèrie cuina; 5),
Olañeta (La Foradada; 87), Palma.
Palma.
Ripoll Arbós, Lluís (1960): Notas de cocina mallorquina. Los Papeles de Son Armadans, Palma.

Ripoll Arbós, Lluís (1975): Notas de cocina mallorquina. Sense nom, Madrid.

Ripoll Arbós, Lluís (1978): Nuestra cocina: 600 recetas de Mallorca, Menorca, Ibiza y Formentera.
HMB, Barcelona.

Ripoll Arbós, Lluís (1980): Nuestra gastronomía: intento de aproximación. Lluis Ripoll (Panorama
balear, Monografías de arte, vida, literatura y paisaje; 93), Palma.

Ripoll Arbós, Lluís (1979): Nuestra gastronomía: intento de aproximación. Lluis Ripoll (Panorama
balear, Monografías de arte, vida, literatura y paisaje; 93), Palma.

Ripoll Arbós, Lluís (s.d.): Típicas recetas con sobrasada mallorquina. Crisol, Palma.

Roger, Francesc fra (1993): Art de la cuina: Llibre de la cuina menorquina del segle XVIII. Institut
Menorquí d’Estudis: Caixa de Balears Sa Nostra; Capcer, 12, Maó. Edició i estudi introductori a cura
d’Andreu Vidal Mascaró.

Roldán, Marta; Font, Marga (): Comer bien en la edad del pavo: Consejos y recetas para madres y
padres de adolescentes. José J. de Olañeta. La Foradada, Palma.

Rosselló Taberna, Eneko (Sense data): Explotación de un local de vinos. Proyecto final del Máster de
Administración y Dirección de Empresas MBA 03-04. Universitat de les Illes Balears, Palma.

Rosselló, Carme; Bestard, Immaculada; Cañellas, Jaume; Femenia, Antoni; Simal, Susanna (2002):
Conèixer i gaudir els aliments de les Illes Balears. Universitat de les IIles Balears - Govern de les Illes
Balears; Conselleria d’Agricultura i Pesca, Direcció General d’Agricultura, Palma.

120
Rosselló, Carme; Bestard, Immaculada; Cañellas, Jaume; Femenia, Antoni; Simal, Susanna
(2003): Conèixer i gaudir els aliments de les Illes Balears. Universitat de les Illes Balears. Servei de
Publicacions i Intercanvi Científic; Conselleria d’Agricultura i Pesca, Palma.

Rosselló, Isabel Mª (coord.) (2005): Cuinar amb ametlles. CDEIB (Bon profit), Mallorca.

Rosselló, Isabel Mª (coord.) (2005): Cuinar amb caragols. CDEIB (Bon profit), Mallorca.

Rosselló, Isabel Mª (coord.) (2005): Cooking with almonds. CDEIB (Bon profit), Mallorca.

Rosselló, Isabel Mª (coord.) (2005): Cucinare con le mandorle. CDEIB (Bon profit), Mallorca.

Rosselló, Isabel Mª ((coord.) (2005): Kochen mit Mandeln. CDEIB (Bon profit), Mallorca.

Rotary Club (Palma) (1989): Nuestras mejores recetas. Rotary Club de Mallorca, Palma.
Rosselló, Carme; Bestard,
Immaculada; Cañellas, Royo, Koldo (1996): La cocina de mi suegra. José J. de Olañeta. (La Foradada, 22), Palma. 1a edició.
Jaume; Femenia, Antoni;
Simal, Susanna (2007): Guia Royo, Koldo (1997): La cocina de mi suegra. José J. de Olañeta. (El cuerno de la abundancia), Palma.
de tast de l’Oli de Mallorca. 2a edició.
Conselleria d’Agricultura i
Pesca del Govern de les Illes Royo, Koldo (1999): Recetas fáciles para el fin de semana. Bon gust producciones, Palma.
Balears, Palma.
Royo, Koldo; Schwaiger, Gerhard; Vicens, Benito... et. al. (1999): 7 de un golpe. 7 at one stroke. 7
auf einen streich. El legendari menú per Kosovo dels set chefs. P & C Manus (La gastronomía ajuda),
Pollença.

Rul·lan, Ildefons (1897): Cultivo del naranjo en las Baleares. Impr. La Sinceridad, Sóller.

Rul·lan, Ildefons (1898): Cultivo práctico del algarrobo. Impr. La Sinceridad, Sóller.

Rull i Muruzábal, Xavier (1999): Diccionari del vi: amb licors i altres begudes. Enciclopèdia Catalana,
Barcelona.

s.d. (2006): Baleares [Binissalem-Mallorca, Pla i Llevant]. Ciro Ediciones (Las Rutas del vino en
España; 11), Madrid. Pròleg de Bartolomé Beltrán

s.d. (1991): Binissalem: denominació d’origen. Conselleria d’Agricultura i Pesca, Palma.


Royo, Koldo; il.lustraccions:
Tatúm. (2001): Cuinant amb s.d. (1977): Cocina menorquina. s.d., Menorca. Dins: Kateigaho, núm. 1.
Koldito pels fogons Balears.
Bon gust Produccions, s.d. (1993): Cocina típica ibicenca. Diario de Ibiza, Eivissa.
Palma.
s.d. (1931): Cuina popular de Mallorca: aplech de receptes ... obra deguda als estudis i molts d’anys de
pràctiques d’uns quants de cuiners mallorquins. Estampa d’En Salvador Calatayud, Sóller.

s.d. (1996): Der kulinarische Reiseführer: Mallorca: 1996. Panem & Circenses (Col.lecció Al punto),
Pollença. 3a edició.

121
s.d. (1993): Dinar oferit a l’Acadèmia de la cuina i del vi de Mallorca per Antoni Contreras Mas amb
motiu del seu ingrés. Celebrat a l’Escola Professional d’Hosteleria de Palma, Institut de Formació
Professional Fra Juníper Serra: 28 de maig de 1993. Imagen 70, Palma.

s.d. (2004): Dolços i suquets: receptes antigues des Molí de Foc. Impr. Roig (Campos), Felanitx.

s.d. (2006): El món al teu plat: receptes de cuina vegetariana i solidària. Caritas Diocesana de
Menorca. S’Altra Senalla, Maó.

s.d. (ca. 18??): El testament d’una porcella per sas festas de Nadal. Imp. de Villalonga, Palma.

s.d. (s.d.): Guía del gourmet: los mejores restaurantes de Mallorca con mapa de la isla de Mallorca y
plano de la ciudad de Palma. s.d., Palma.

s.d. (2006): Cocinas y s.d. (1992): III Exposición Gastronómica de las Pitiusas. s.d., Eivissa.
cocineros en Mallorca: la gran
enciclopedia de la cocina. s.d. (1999): La cocina de Mallorca. Diario de Mallorca - Alpha 3, Palma.
Editoria Balear. Diario de
Mallorca, Palma. s.d. (1982): La cuina mallorquina. Palma edicions, Palma.

s.d. (1935): La cuinera pràctique: apleg de notes manuscrites facilitades per algunes bones persones
molt enteses en el ram de cuinar. Estampa Felanitxera, Felanitx.

s.d. (1997): La Guía culinaria: Mallorca 1997. Panem & Circenses (Col.lecció Al punto), Pollença.

s.d. (1996): La Guía culinaria Mallorca 1996. Panem & Circenses (Col.lecció Al punto), Pollença. 3a
edició.

s.d. (2000): La mesa en tiempos de fiesta: menús y detalles que la hacen grande. Alpha 3, Santa Maria
del Camí.

s.d. (1891): La Providencia: colmado de Antonio y Arturo Pomar. Impr. de Amengual y Muntaner,
Palma.

s.d. (1814): Lista de los precios corrientes en esta plaza, arreglados por los Corredores de Lonja, Mar y
Cambios de la misma. Impr. de Felipe Guasp, Palma.

s.d. (1998): Mallorca 1998-9: der kulinarische reiseführer. P&C Manus (Al Punto), Palma.

s.d. (1998): Mallorca 1998-9: der kulinarische reiseführer. P&C Manus, (Al punto), Palma.

s.d. (2003): Mallorca wein: Todos los mejores vinos y sus productores. Els millors vins de Mallorca. La
guia de vins de Mallorca. Panem Media (Collecció Al Punto), Pollença.

s.d. (1977): Nou manual de cuinar amb tota perfecció/Nuevo manual de guisar con toda perfección.
Lluis Ripoll, (Panorama balear. Monografías de arte, vida, literatura y paisaje; 124), Palma. 2a edició
imitant la primera del rarissim llibre Nou manual de cuinar amb tota perfecció. Presentació i pròleg
de Lluís Ripoll Arbós.

122
s.d. (1997): Recetario concurso salsa mahonesa Ramón Cavaller (I). Setmanaris i Revistes
(Monografies menorquines. Gastronomia, 76), Ciutadella.

s.d. (1927): Recetas culinarias. Cocina mallorquina:colección de recetas útiles para cocina, pastelería y
repostería por varios cocineros de casas principales de Mallorca. Impr. de Francisco Ferrer, Palma.

s.d. (2006): Terra de vins Illes Balears. Difusión del vino, Palma.

s.d. (1990): Traductor práctico culinario: español, francés, italiano, inglés, alemán y sueco. Biblos
Balear, Palma.

s.d. (1994): V Exposición Gastronómica de las Pitiusas. Asociación de Cocineros y Reposteros de Ibiza
y Formentera., Ibiza.

s.d. (1988?): V mostra de vins mallorquins i valencians. Sense dades, Sense lloc.
s.d. (Sense data): Mallorca:
a gastronomical tour. The Sagastizábal, Javier de (2005): La cuina dels monestirs: les millors receptes dels monestirs de
flavours of Mallorca: the best Catalunya i les Illes Balears. Columna (Columna cuina; 23), Barcelona.
restaurants on the island, and
their recipes. Alpha 3, Palma. Sales, Cristina; Torres, Antònia Maria (coord) (2005): Sobrasada de Mallorca: taste and colour: the
best kept secret of the mediterranean diet. Consell Regulador de la Indicació Geogràfica Protegida
Sobrassada de Mallorca, Palma.

Santander, Eulogio (1973): Libro de helados para el ciudadano Domingo Estela. Año 1822. Impr.
Mossèn Alcover, Palma.

Santandreu, José (1963): Mi librito de cocina. Pequeña memòria. Impr. Molinos, Inca.

Sastre Moll, Jaume (1997): Alguns aspectes de la vida quotidiana a la ciutat de Mallorca: època medi-
eval. Institut d’Estudis Baleàrics, Palma.

Sastre Moll, Jaume (1995): Alguns aspectes de la vida quotidiana a la Menorca Medieval. Institut
d’Estudis Baleàrics, Palma.
Sales, Cristina; Torres,
Sastre Rayó, Gabriel; Ordinas Marí, Antonia (1978): Llibre de cuina de Ca’n Cames Seques. cocina
Antònia Maria (coord)
mallorquina de siempre. Impr. Soler, Palma. 2a edició.
(2005): Sobrassada de
Mallorca: sabors en cullera:
Schauhoff, Frank; Oliver, Tonina; Bork, Dieter (1993): Zu gast auf Mallorca: die schönsten Rezepte. Du
una pinzellada daurada a tots
Mont buchverlag, Köln.
els plats. Consell Regulador
de la Indicació Geogràfica
Schauhoff, Frank; Oliver, Tonina; Bork, Dieter (1997): Zu gast auf Mallorca: die schönsten Rezepte. Du
Protegida Sobrassada de
Mont buchverlag, Köln.
Mallorca, Palma.
Schauhoff, Frank; Oliver, Tonina; Bork, Dieter (1997): Las mejores recetas de la cocina mallorquina.
José J. de Olañeta (Barcelona: Grafos) (El Cuerno de la abundancia; 15), Palma.

Schauhoff, Frank; Oliver, Tonina; Bork, Dieter (1997): Las mejores recetas de la cocina mallorquina.
José J. de Olañeta (La foradada; 40), Palma.

123
Schauhoff, Frank; Oliver, Tonina; Dieter Bork (1998): Les millors receptes de la cuina mallorquina.
José J. de Olañeta (Barcelona: Grafos) (La Foradada; 43), Palma.

Schwaiger, Gerhard; Sauerschell, Josef; Royo, Koldo; Sánchez, Rafael; Fosh, Marc; Caldentey,
Tomeu (2007): 6x6 de las Islas Baleares: 6 cocineros con estrella Michelín. 6 alimentos con denomi-
nación de calidad. Govern de les Illes Balears. Conselleria d’Agricultura i Pesca - SEMILLA (Serveis
de Millora Agrària SA), Palma.

Schwaiger, Gerhard; Sauerschell, Josef; Royo, Koldo; Sánchez, Rafael; Fosh, Marc; Caldentey, Tomeu
(2007): 6x6 de les Iles Balears: 6 cuiners amb estrella Michelín. 6 aliments amb denominació d’origen.
Govern de les Illes Balears. Conselleria d’Agricultura i Pesca - SEMILLA (Serveis de Millora Agrària
SA), Palma.

Sen, Miguel (2004): Baleares con los platos de Doro Biurrum, Tomeu Caldentey, Toni Rodríguez,
Sarriegi, Andoni; Martín, Gérard Tétard, Jacinto del Valle, Benet Vicens. Ciro Ediciones, (Biblioteca metropoli; 9), Madrid.
Nieves; fotografía: Martínez,
Nico (2000): Cocineros en Serrano Espases, Aina (coord) (2008): L’oli a Mallorca: del passat al present. Consell de Mallorca,
Mallorca: maestros tras los Departament de Medi Ambient i Natura, Palma.
fogones. Diario de Mallorca -
Editora Balear, Palma. Serrano i Darder, Antònia (2007): Cuina per a universitaris. Universitat de les Illes Balears, Palma.

Serrano i Darder, Antònia (1996): Les receptes de cuina de na Tonina. Documenta Balear
(Menjavents, 15), Palma. 1a edició, 1a impressió

Serrano i Darder, Antònia (1995): Les receptes de na Tonina. Documenta Balear (Menjavents, 15),
Palma. 1a edició. Pròleg de Sebastià Trias Mercant.

Serrano i Darder, Antònia (1997): Les receptes de na Tonina. Documenta Balear (Menjavents, 15),
Palma. 2a edició.

Serrano i Darder, Antònia (2002): Les receptes de na Tonina. Documenta Balear (Menjavents, 15),
Palma. 2a. edició rev. Pròleg de Sebastià Trias Mercant.

Serrano i Darder, Antònia (2005): Més receptes de na Tonina. Documenta Balear (Menjavents; 60),
Palma. 1a edició. Pròleg d’Antònia Maria Calafat Rivas.

Sastre Rayó, Gabriel; Serrano i Darder, Antònia (2007): Més receptes de na Tonina. Documenta Balear (Menjavents; 60),
Ordinas Marí, Antonia (1977): Palma. 2a edició.
Llibre de cuina de Ca’n Cames
Seques. cocina mallorquina Sitjar, Antònia i Covas, Sebastià (1991): I setmana de cuina mallorquina: Sa Fira 1991. Obra Cultural
de siempre. Antiga Imp Soler, Balear, Campos.
Palma.
Sloss, Janet (1983): Menorcan cooking. La cocina menorquina. Sloss Publications.

Sloss, Janet (1987): Menorcan cooking. La cocina menorquina. Sloss Publications.

Socias, Margalida (2008): De Sa Pobla... Patates (2 volums). Inforaiguer Comunicació, Llibres rodons,
2, Sa Pobla.

124
Soriano, Javier; Domínguez, Tomàs (fotogr) (2006): Tapas y pinchos de Mallorca / Tapes i broquetes
de Mallorca. Benavente, Palma.

Spengler, Tilman; mit Zeichnungen von Ioannes Llabres und einem Schaf von Jörg Immendorff
(2003): Mallorca: von schwarzen Schweinen und Madonnen. Sanssouci, (Oasen für die Sinne),
München.

Stewart, Carole (1986): Self-catering in Spain, the Balearics and the Canary Islands. Making the Most
of Local Food and Drink. Croom Helm, UK.

Sureda Molina, Guillermo (1972): El vino y la gastronomía. Gráficas Sam, Palma.

Swinbourne, Jayne Ann; Calvo, Jacinto; Calafat, Biel (2000): Cocina práctica de Menorca. Un pequeño
Libro de la cocina de Menorca. L’autor, Menorca.

Swinbourne, Jayne Ann; Calvo, Jacinto; Calafat, Biel (2001): Cocina práctica de Menorca. Un pequeño
Serrano Espases, Aina
Libro de la cocina de Menorca. L’autor, (Barcelona: Impresiones Generales), Menorca.
(coord) (2007): El vi a
Mallorca: del passat
Swinbourne, Jayne Ann; Calvo, Jacinto; Calafat, Biel (2001): Cuina pràctica de Menorca. L’autor,
al present. Consell de
Menorca.
Mallorca. Departament de
Medi Ambient i Natura,
Swinbourne, Jayne Ann; Calvo, Jacinto; Calafat, Biel (2000): An Easy little cook book from Menorca.
Palma.
Impresiones Generales, S.A., Sant Adrià (Barcelona).

Taberner Tomas, Maria (2006): Els dolços de Madò Maria. Edicions Roig i Montserrat, Campos. 2a
edició.

Taberner Tomas, Maria (2008): Recetas de cocina mallorquina. Edicions Roig i Montserrat, Campos.
3a edició.

Taberner Tomas, Maria (2003): Sa cuina de Madò Maria Cullera: arrossos. Edicions Roig i Montserrat,
Campos.

Taberner Tomas, Maria (2003): Sa cuina de Madò Maria Cullera: Frits. Edicions Roig i Montserrat,
Campos.

Taberner Tomas, Maria (2003): Sa cuina de Madò Maria Cullera: plats de Matances. Edicions Roig i
Montserrat, Campos.

Serrano i Darder, Antònia Taberner Tomas, Maria (2003): Sa cuina de Madò Maria Cullera: plats per Nadal. Edicions Roig i
(1996): Les receptes de na Montserrat, Campos.
Tonina. Documenta Balear
(Menjavents, 15), Palma. 1a Taberner Tomàs, Maria (Madò Maria Cullera) (2002): Receptari de cuina casolana: ahir i avui.
edició, 2a impressió. Edicions Roig i Montserrat, Campos.

Taberner Tomàs, Maria (Madò Maria Cullera); fotografies, Josep Vicens Mateu (1997): Sa cuina de
madò Maria Cullera. Edicions Roig i Montserrat. (Falset: Arts Gràfiques Octavi), Campos. Pròleg de
Sebastià Roig i Montserrat.

125
Taberner Tomàs, Maria (Madò Maria Cullera) (1999): Recetas de cocina mallorquina. Edicions Roig i
Montserrat, Campos.

Taberner Tomàs, Maria (Madò Maria Cullera) (2005): Variacions de cuina mallorquina. Edicions Roig
i Montserrat, Campos.

Thibaut i Comelade, Eliana (1998): La cuina del Països Catalans. Receptari culinari dels Països
Catalans. Proa, Barcelona. Pròleg de Manuel Vázquez Montalbán.

Thibaut i Comelade, Eliana (1982): La cuisine catalane. J. Lanore, Malakoff. 2a edició.

Tomás, Paquita (2008): La bona cuina de Paquita Tomás: Les receptes del programa de televisió de IB3
(volum II). Ultima Hora, Palma.

Tomás, Paquita (2008): Sa bona cuina de Paquita Tomas (III). Ultima Hora, Palma.
Taberner Tomas, Maria
Tomás-Verdera Cosmellí, Jaume / Pinya Florit, Antoni. (1990): Cocina balear para su corazón.
(2003): Els dolços de Madò
Asociación Balear de Ayuda a la Cardiología, Palma.
Maria. Edicions Roig i
Montserrat, Campos.
Torrent, Margarita (2003): La cuina de l’estudiant. cuina senzilla per a qui comença a cuinar. La
Magrana, Barcelona.

Trévis, Isabel de (1959): Cocina regional levantina y balear: las mejores y más típicas recetas. Molino
(Biblioteca el ama de casa; 49), Barcelona.

Trévis, Isabel de (1959): Cocina regional levantina y balear: las mejores y más típicas recetas. Molino
(Biblioteca el ama de casa; 49), Barcelona.

Trias Mercant, Sebastià (1993): Antropologia de la cuina mallorquina. El Tall. (El Calaix d’El Tall; 10)
(Terrassa Arts gràfiques), Palma.

Trias Mercant, Sebastià (1997): La bona cuina: un viatge vers el mite. Cort. (Politècnica), Mallorca.

Trias Mercant, Sebastià (2003): Lletres, aromes i sabors: els nostres llibres de cuina. Documenta
Tomás, Paquita (2007): La Balear (Menjavents; 46), Palma.
bona cuina de Paquita Tomás:
Les receptes del programa de Trias Mercant, Sebastià (1982): Valldemossa: l’amor i la cuina. Moll, Palma.
televisió de IB3. Ultima Hora,
Palma. Trias Mercant, Sebastià; Lladó, Josep; Muntaner, Joan (fotografies ) (1994): La cuina mallorquina de
l’Arxiduc Lluís Salvador. José J. de Olañeta (La foradada; 11) Libergraf, Palma. 1a edició.

Tugores Manresa, Antoni (2005): Memòria de la cuina mallorquina: receptes antigues de tots els
pobles. Documenta Balear, Palma.

Tugores Manresa, Antoni; Riera Ferrari, Joan (il lustracions) (2004): Memòria gastronòmica de
Mallorca II. Diario de Mallorca - Editora Balear, Palma.

Tur Marí, Josep A. dir. (1995): Evolució de la cuina pitiüsa al llarg del segle XX: un estudi nutricional.
Consell Insular d’Eivissa i Formentera, Eivissa.

126
Tur Marí, Josep A.: direcció; Obrador Adrover, Antoni (2002): Llibre blanc de l’alimentació i la
nutrició a les Illes Balears: estudi de nutrició de les Illes Balears, ENIB (1999-2000). Institut d’Estudis
Baleàrics, Palma. Revista de ciència, números 29-30.

Valls i Carbonell, Xavier (ca. 1991): El tipismo de la caldereta. s.n. Dins: Economics, n. 43 (1991), s.l.

Vázquez Montalbán, Manuel (2002): La cocina de los mediterráneos: viaje por las cazuelas de
Cataluña, Valencia y Baleares. Ediciones B (Carvalho gastronómico), Barcelona.

Vera, Marta; Munar Inmaculada; Frau, Miquel Àngel (2007): Diagnosi de la producció i comercialit-
zació dels productes amb denominació de qualitat: denominació de qualitat i indicacions geogràfiques
de les Illes Balears. Conselleria d’Agricultura i Pesca, Govern de les Illes Balears, Palma.

Vich Sancho, Llorenç (1992): Maria Antònia Burguera i els bunyols. Baleares, 25 d’octubre de 1992,
Tugores Manresa, Antoni;
Palma.
Riera Ferrari, Joan
(il·lustracions) (2004):
Vich Sancho, Llorenç (1992): Miquel Cañellas i la llet d’ametlla. Baleares, 22 de desembre de 1992,
Memòria gastronòmica
Palma.
de Mallorca I. Diario de
Mallorca - Editora Balear,
Vich Sancho, Llorenç (1992): Temps de matances. Baleares, 18 de gener de 1992, Palma.
Palma.
Vidal Julve, Concha (2007): Els sabors del color: 30 receptes. Di7 Edició, Binissalem.

Wachowiak, Helmut (2006): Los productos baleares vistos por los turistas alemanes. Govern de les
Illes Balears. Conselleria de Comerç, Indústria i Energia. Direcció General de Promoció Industrial,
Palma.

Weyler y Laviña, Fernando (1854): Topografía físico-médica de las Islas Baleares y en particular de la
de Mallorca. Impr. de Pedro José Gelabert, Palma.

Vázquez Sarazá, María;


Guasp Wilkinson, Elizabeth;
Zender, Martina; Vives i
Roig, Antoni (2007): Guía
Sentidos: los 101 restaurantes
de Mallorca. s.d., Palma.
Pròleg d’Antoni Pinya.

127
129
130
131
132
133
134
135

You might also like