Professional Documents
Culture Documents
Note: The English transcription given in square brackets below the Russian text is a very rough guide that will be used until
the entire alphabet is presented. Listen carefully to your instructor and the recordings for the exact pronunciation.
Диалђги Dialogues
ВЎра 1 МЏша, привЎт! Как дeлЌ? Misha, hi! How’s it going? (How are
things?)
Véra [Mísha, privét! Kak delá?]
МЏша 2 Хорошђ. А у тeбј? Good. And with you? (How about you?)
Mísha [Khoroshó. A u tebyá?]
ВЎра 3 ТЌк сeбе. So-so.
Véra [Ták sebе.]
МЏша 4 ИзвинЏ, мнe нЎкогда. ПокЌ. Sorry, I’m in a hurry. Later.
Mísha [Izviní, mne nékogda. Poká.]
ВЎра 5 Ну, лЌдно, до свидáния. (МЏша walks away) Нахáл! Well, OK, see you later. (Misha walks
away) Jerk!
Véra [Nu, ládno, do svidániya. (Misha walks away) Nakhál!]
1-1
1-й урђк Граммáтика
СловЌрь Vocabulary
1 привЎт [privét] hi (used only with friends and family)
1 как дeлЌ? [kak delá?] two words – how’s it going? how are things?
one stress
2 хорошђ [khoroshó] good; well
2 а у тeбј? [a u tebyá?] and you? (lit: ‘and by you?’)
3 тЌк сeбе [ták sebe] two words – so-so (this is somewhat negative)
one stress
4 извинЏ [izviní] excuse (me); pardon (me); sorry
4 мнe нЎкогда [mne nékogda] I’m in a hurry; I have to run (lit: ‘to me there is no time’)
4 покЌ [poká] (see you) later
5 ну [nu] well...
5 лЌдно [ládno] OK, all right (sign of agreement)
5 до свидЌния [do svidániya] two good-bye; see you later
words – one stress
5 нахЌл [nakhál] rude person who does not think of others; jerk (male)
6 что слѕшно? [chto slíshno? ] what’s up?; what’s new? (lit.: ‘what is audible?’)
7 нe спрЌшивай [ne spráshivay] two don’t ask
words – one stress
8 ничегђ [nichevó] nothing (Ничегђ also has an adverbial meaning not bad, OK.)
10 нахЌлка [nakhálka] female version of нахЌл
1-2
1-й урђк Граммáтика
[ [ [
ВЎра uses привЎт hi, an informal greeting, with her friend МЏша. Russian, like many languages, distinguishes
between formal and informal forms of address. Saying привЎт to your professor would roughly be the same as
saying Hey, man, what’s up?, (not too advisable). We will see an example of a formal form of address in Lesson
3. Until then, speak Russian only to your friends.
Note that in Как дeлЌ?, the Russian equivalent of the question How’s it going?, there is no verb; the sentence
consists of just как = how and дeлЌ = things; matters. In Russian the present tense of the verb be (am, are, is) is
not expressed. Some other examples:
Как ∅1 делЌ?
how Are things?
Что ∅ слѕшно?
What Is audible (What’s new?)
МЏша ∅ нахЌл.
Misha Is (a) jerk.
This explains why you may hear а Russian speaking English say, “I teacher. My husband engineer.”
1
The ∅ (‘zero’) symbol will be used throughout this book to indicate the absence of a word or ending.
1-3
1-й урђк Граммáтика
The dialogues and texts in this book contain numerous “fixed expressions.” In some cases the meaning of the
phrase can be predicted more or less from the sum of the parts, e.g., до= until + свидЌния = meeting (which is
similar to the French au revoir). In other cases no such “addition” is possible, e.g., так = so; thus + сeбЎ = to
oneself, yet together так себе means so-so, not great.
Below are expressions from the dialogues roughly in order of predictability of meaning:
что слѕшно?
Predictable
what
+ audible
= what’s up?
Ø до свидЌния good-bye
+ =
until meeting
Somewhat у тебј?
predictable by + you = with you?
мне нЎкогда
Ø to me + there is no time = I’m in a hurry
тЌк себе
Not predictable
so + self = so-so
Just be aware that (obviously!) learning Russian is not simply a matter of translating English words into Russian
words and vice versa.
Actually, Russian is not that different from English, and in many cases a literal word for word translation will
result in a grammatical sentence − but not always. We will be sure to alert you in such cases.
1-4
Dialogue: “Hi! How's it going?”
Spelling/Sounds: The Russian alphabet - Part I
Group I: Letters that look and sound (roughly)
the same as English
Group II: Letters that look like English but
represent a different sound
Group III: Letters that look different than English
The following dialogue is basically the same as Dialogue A in Lesson 1, with three new words in lines 1, 2 and 3. Be sure to
listen to the recording very carefully.
Диалђг Dialogue
ЗдрЌвствуй! Как делЌ? Hi! How’s it going?
СловЌрь Vocabulary
1 здрЌвствуй [zdrástvuy] (first ‘в’ [v] is silent) hi (not quite as informal as привЎт [privét])
2 прекрЌсно [prekrásno] great; superb(ly)
3 неплђхо [neplókho] not bad
2-1
2-й урђк Spelling / Sounds
All of the following descriptions of Russian pronunciation are approximations. First and foremost, listen
carefully to your instructors in class, and, perhaps more importantly, the speakers on the recordings, and do your
best to imitate them.
2.А.1 Group 1: Letters that look and sound (roughly) the same as English
А/а a as in father
Е/e e as in bed
ye as in yes
(We’ll explain later how to predict which to use)
К/к k as in skin
М/м m as in mom
О/о o as in born
Now some real words (don’t worry about the meanings, though a few are cognates):
акт (act), там (there), кто (who), кeм (by whom), тем (by that), кот (male cat), мат (checkmate), том (tome)
мЌма (mom), кђма (coma), котЌ ([of a] male cat), ем (I eat), тђмe ([in a] volume), тђкe ([about] electric
current), мЌмe ([about] mother), томЌт (tomato), тЎма (theme) комЎта (comet)
2-2
Spelling / Sounds Lesson 2
2.А.2 Group 2: Letters that look like English but represent a different sound
В/в v as in victory
У/у u as in lunatic
В/в
вот (here is), век (century), вЌта (cotton padding), вам ([to] you), вЎко (eyelid), вЎто (veto), Ѓва
(ate the apple)
Н/н
нет (no), Ђнна (Anna - as in Anna Karenina), окнђ (window), вЎна (vein or Vienna), онЌ (she/it),
тђнна (ton), МонтЌна (the state), НевЌ (the Neva river in St. Petersburg)
Р/р
рекЌ (river), Торђнто (the city), ВЎра (Vera, which means ‘faith’), крђме (except), рђт (mouth),
ромЌн (novel; romance), ракЎта (rocket), вор (thief)
С/с
секрЎт (secret), сок (juice), нос (nose), МосквЌ (Moscow), сенЌт (Senate), сЎвер (north), Маркс
(as in Karl), сђрок (forty), совЎт (Soviet; advisory council)
У/у
ѓксус (vinegar), ѓтка (duck), трус (coward), рукЌ (arm), урЌ (hurrah), тут (here), мукЌ (flour),
мѓка (torture), курс (course)
Х/х
хор (choir), ѓхо (ear), хвост (tail), сѓхо (dry), ТехЌс (Texas), монЌх (monk), мох (moss), хЌта
(hut), хомѓт (horse collar) хрен (horseradish - also used as a euphemism, similar to ‘fudge!’ in
English)
2-3
2-й урђк Spelling / Sounds
2.А.3 Group 3: Letters that look different than English (Part 1 today; the rest tomorrow)
Б/б b as in bed
Г/г g as in gun
v as in victory (only in the combinations -ого / -его, which is a
grammatical ending. We saw this in ничегђ.)
Ё/ё 1) o as in born
2) yo as in your
(We’ll explain later how to predict which to use.)
З/з z as in zoo
И/и i as in machine
Й/й y as in toy
Л/л l as in leave
П/п p as in spin
Б/б
брат (brother, not ‘brat’, though depending on your brother...), бђмба (bomb), табЌк (tobacco), Бах (Bach),
брак (marriage; junk), банЌн (banana), бар (bar – place to drink), собЌка (dog), НебрЌска (the state)
Г/г
грех (sin), гром (thunder), ген (gene), губЌ (lip), грубЌ (rude), ногЌ (leg/foot), ВЌгнер (the composer), Кђнго
(the country), Орегђн (the state), рагѓ (stew)
Д/д
дом (house; building), мђда (fashion; style), АдЌм (Eve’s partner), дрЌма (drama), КанЌда (the country),
ДЎнвер (the city), дно (bottom), дЎрево (tree), дђктор (doctor), водЌ (water), два (two),
2-4
Spelling / Sounds Lesson 2
Ж/ж
женЌ (wife), жук (beetle), ЖенЎва (Geneva), жён ([of] wives), жарЌ (heat), ѓжас (horror), ужЎ (already),
жЎртва (victim), жетђн ([subway] token), жанр (genre), жЌба (toad), вЌжно (important)
З/з
зЎбра (zebra), козЌ (goat), КанзЌс (the state) зђна (zone), закђн (law), зЌнавес (curtain), казЌк (Cossack),
Гудзђн (Hudson), звездЌ (star), зђнт (umbrella)
И/и
ИрЌн (the country), ИрЌк (the country), Аризђна (the state), вампЏр (vampire), тигр (the animal), вариЌнт
(version), вЏски (whiskey), АргентЏна (the country), нЏтка (thread), НЏксон (not a crook)
Й/й
йод (iodine), Йорк (York), ЙокогЌма (Yokohama), йђга (yoga), мой (my), май (May), ковбђй (cowboy),
рѓсский (Russian), РЎйган (40th US president), КувЎйт (Kuwait), Детрђйт (the city)
Л/л
лимђн (lemon), КлЏнтон (42nd US president), ЛЎнин (Vladimir, not John), СтЌлин (Uncle Joe), ёлка
(Christmas tree), лЎто (summer), журнЌл (magazine), солдЌт (soldier), АлабЌма (Sweet Home), КолорЌдо
(the state)
П/п
Пётр (Peter), труп (corpse), ПикЌссо (the artist), Платђн (Plato), ПастернЌк (the writer, author of Дђткор
ЖивЌго), пункт (point), псих (psycho), прЌвда (truth; the newspaper), ПакистЌн (the country), пЌсха (Easter)
2-6
2-й урђк ДомЌшнее задЌние
Exercise 3 Write the English equivalents to the following Russian words. (Hint – many are
proper nouns):
2-7
Dialogues: A: “Leave me alone”; Б: “Get lost!”
Spelling/Sounds: The Russian Alphabet - Part II
- Group IV: The rest of the letters
Grammar: Dictionary forms of words
No articles in Russian
Informal vs. Formal forms of address (cont’d)
Stating/asking names
Gender (Introduction)
Russian first names
Диалђги Dialogues
1 В бЌре In a bar
ЛЎна: 2 ЗдрЌвствуйтe. Мeнј зовѓт ЛЎна. А как вас зовѓт? Hello. My name is Lena. What’s your name?
[ZdrЌstvuyte. MenyЌ zovut Léna. A kak vas zovút?]
Сeрёжа: 3 ОтстЌньтe от мeнј. (ЛЎна leaves) Leave me alone. (ЛЎна leaves)
[OtstЌnte ot menyЌ]
ПЎтя: 4 (walks up to Сeрёжа) Кто іто? ОнЌ красЏвая (Walks up to Серёжа)
(Walks up to Seryózha) [Kto éto? Oná krasívaya Who’s that? She’s a attractive young woman.
What’s her name?
5 дЎвушка. Как eё зовѓт?
dévushka. Kak yeyó zovút?]
Сeрёжа: 6 КрасЏвая? Ты шѓтишь!? Good looking? Are you joking!?
[Krasívaya? Ti shútish!?]
В бЌре In a bar
Бђря: 7 ЗдрЌвствуйтe. Мeнј зовѓт Бђря. А как вас зовѓт? Hello. My name is Borya. What’s your
[Zdrástvuyte. Menyá zovút Bórya. А kak vas zovút?] name?
ЛЌра: 8 ОтстЌньтe от мeнј. (Бђря leaves) Get lost! (Бђря leaves)
[OtstЌnte ot menyЌ]
РЏта: 9 (walks up to ЛЌра) Кто іто? Он красЏвый (Walks up to ЛЌра)
(walks up to Lára) [Kto éto? On krasíviy Who’s that? He’s an attractive guy. What’s
10 пЌрень. Как eгђ зовѓт? his name?
páren. Kak yevó zovút?]
ЛЌра: 11 КрасЏвый? Ты шѓтишь!? Good looking? Are you joking!?
[Krasíviy? Ti shútish?]
3-1
3-й урок Spelling / Sounds
СловЌрь Vocabulary
1 в бЌрe [v báre] in a/the bar
st
2 здрЌвствуйтe [zdrástvuyte] (1 ‘в’ is silent) Hello (Formal)
2 мeнј зовѓт + (first name) [menyá zovút] My name is … (lit.: ‘they call me …’)
2 как вас зовѓт? (Formal) [kak vas zovút? ]
What’s your name? (lit.: ‘how do they call you?’)
2 как тeбј зовѓт? (Informal) [kak tebyá zovút? ]
3 отстЌньтe от мeнј! [otstánte ot menyá] Leave me alone! (lit.: ‘stand away from me’)
4 кто іто? [kto éto?] Who’s that/this?
4 онЌ [oná] she
5 довђльно [dovólno] quite, rather, pretty (adv.)
5 красЏвая [krasívaya] attractive; good-looking (feminine)*
5 дЎвушка [dévushka] girl; young woman
5 как eё зовѓт? [kak yeyó zovút? ] What’s her name? (lit.: ‘how do they call her?’)
6 ты шѓтишь? [ti shútish? ] are you joking? (Informal)
8 отвяжЏсь! [otvyazhís] get lost! (This is very rude.)
9 он [on] he
10 красЏвый [krasíviy] attractive; good-looking (masculine)*
10 пЌрень [páren] guy
10 как eгђ зовѓт? [kak yevó zovút] (in this word What’s his name? (lit.: ‘how do they call him?’)
‘г’ is pronounced [v])
*We’ll discuss the question of grammatical gender at length later in the course.
3-2
Spelling / Sounds Lesson 3
3.А.1 Group 4: The rest of the letters (all look different than English)
Ф/ф f as in fan
Ч/ч ch as in cheap (but with the tongue higher and more forward. Try to
smile when pronouncing ч)
the “ugly” vowel sound: The closest English sound is the i in bit. Try to
Ы/ы pronounce [u] as in lunatic, but keep your lips unrounded. Best advice:
Listen closely to the recording!
1) u as in tune
Ю/ю
2) yu as in Yuma (we’ll explain later how to predict which to use)
1) a as in father
Я/я
2) ya as in yacht (we’ll explain later how to predict which to use)
Ф/ф
телефђн (telephone; telephone number), фЌбрика (factory), фЌкел (torch), фЏзика (physics),
фотђграф (photographer), фунт (pound [weight]), ФлђрЏда (the state – either syllable can be
stressed), ФрЌнкфурт (Germany or Kentucky), ФлобЎр (Flaubert), ФрЌнклин ($100)
3-3
3-й урок Spelling / Sounds
Ц/ц
ценЌ (price), цЎнтр (center), цЏник (cynic), цитЌта (quote), Трђцкий (icepick in head), цинк
(zinc), цвет (color), цемЎнт (cement), цирк (circus), процЎсс (process; trial)
Ч/ч
ЧикЌго (the city), чёрт (devil; damn it!), дЌча (summer house), час (hour), чай (tea), чёлн
(canoe), чек (receipt), черепЌха (turtle), ЧЏли (the country), чѓдо (miracle)
Ш/ш
шофёр (driver), ШанхЌй (Chinese city), ШекспЏр (Bill to his friends), шок (shock), шеф,
(boss), шкаф (closet), шкђла (school), шанс (chance), шарф (scarf), шЌйба (hockey puck; also
used to encourage sports team: ‘Let’s go!!’)
Щ/щ
щи (cabbage soup), щекЌ (cheek), щѓка (pike [fish]), щётка (brush), щёлк (snapping sound),
щит (shield), щекђтно (ticklish), ещё (still; yet), прощѓ (I will forgive)
Э/э (As mentioned above, this letter does not normally appear in native Russian words)
элемЎнт (element), іхо (echo), эмигрЌнт (emigrant), экзЌмен (test), экспЎрт (expert),
электрЏчество (electricity), эконђмика (economics), экрЌн ([movie] screen), Љдисон (Tom to
his friends), Љдмонтон (the city in Canada) хіппи энд (happy ending)
Ю/ю
сюжЎт (subject; plot), тюрбЌн (turban), нюх (sense of smell), нюЌнс (nuance), мїзикл
([Broadway] musical), рюкзЌк (backpack), рїмка (shot glass), лїди (people), бюрђ (bureau),
люблї (I love)
Я/я
рјдом (beside), тјга (pulling), нјня (nanny), тётя (aunt), дјдя (uncle), врЎмя (time), Џмя
(name), дерЎвня (village)
3-4
Grammar Lesson 3
If you look in a Russian dictionary you won’t find a word бЌрe. Instead you’ll find бар bar, which is the
“dictionary form.” The ending changes depending on the function the word performs in the sentence. In this case
the ending -e indicates location, after the preposition в in. For now, just memorize в бЌрe together. We’re going
to spend practically the rest of the year studying the various forms nouns (adjectives, and pronouns) take
depending on their function.
The two Russian words в бЌре are translated by three English words in a bar. In a different context, it could very
well mean in the bar. Russian does not have grammatical articles (a/n, the), which is why you may hear a
Russian say “Where is car?” and other assorted phrases lacking articles. (Actually, learning to use articles is very
difficult, so don’t make fun of foreigners.)
In Lesson 1 the friends greet each other with привЎт hi and in Lesson 2 with здрЌвствуй, which also is
translated as hi. In this lesson’s dialogues, Бђря and ЛЎна say здравствуйтe hello to (not very sympathetic)
strangers. Russian, like many other European languages (French, Spanish, Italian, German, Czech, Polish, etc.)
distinguishes between informal and formal forms of address.
Use informal forms of address (привЎт, здрЌвствуй) when speaking to friends, classmates, relatives, animals,
God, and children (roughly) under the age of 13-14 (puberty). For everyone else (professors, unfamiliar persons
over age 13-14) use formal forms of address (здрЌвствуйтe). Using the wrong form (especially the informal
with a professor or other adult) can be a real faux pas.
In fact, there is quite a large variation among Russians in their choice of informal vs. formal forms. Some adults
address (even long time) friends with the formal (especially if the relationship is professional), while other people
use the informal with complete strangers (drunks especially like to do this). (When ЛЌра tells Бђря to get lost,
she uses the informal form in order to really ‘diss’ him.)
3-5
3-й урок ГраммЌтика
Here we see another example of a ‘fixed expression’, and another example of how important it is not to translate
phrases word for word. Literally, these two phrases break down as follows:
Менј / Её / Егђ
Me / Her / Him
зовѓт
(they) call
СЌша.
Sasha. = My / Her / His name is Sasha.
Как
How
вас / тебј / её / егђ
you (Frml/Infrml) / her / him
зовѓт?
(they) call? = What’s your / her / his name?
If you’ve studied Spanish or French or German or Italian (or just about any other language) you’re probably
already aware that this very common statement/question often cannot be translated literally into English.
When asking your classmates their names (which you’ll be doing a lot in the next few days), use the informal
form: Kак тeбј зовѓт?
Remember, the normal word for what is что, which we saw previously. It is only in this fixed expression (and a
few others) that what is translated as как.
Example: you (informal) / МЏша Как тебј зовѓт? Менј зовѓт МЏша.
her / ВЎра Как её зовѓт? Её зовѓт ВЎра.
3-6
Grammar Lesson 3
Pick out a Russian first name for yourself (as well as 2 - 3 ‘back-ups’ in case someone steals your
name before you can claim it). You’ll address each other using the diminutive.
3-7
3-й урок ГраммЌтика
3-8
3-й урок ДомЌшнее задЌние
Exercise 2 List the names in the order they are read – just write the number next to the
name. Not all names will be read:
3-9
3-й урђк ДомЌшнее задЌние
“ПривЎт” “ЗдрЌвствуйтe”
“ЗдрЌвствуй”
your best friend D
your classmates
3-10
Dialogues: A: “That’s our cat”
Б: “That's a tree!”
Grammar: Frozen іто constructions
Word order in Russian (Introduction)
Spelling/Sounds: The Russian alphabet
Диалђги Dialogues
А. Љто нЌша кђшка That’s our cat
Стёпа and his wife (who does not speak) are looking at a фотогрЌфия. Лїда walks up to them.
Óля and her husband (who does not speak) are looking at a фотогрЌфия. Ћша walks up to them.
4-1
4-й урђк ГраммЌтика Lesson 4
СловЌрь Vocabulary
1 что what
1 что іто? what’s this/that?; what are those?
2 іто [X] (person or thing) this/that/it is (a)[X]
2 фотогрЌфия photograph
3 ты you (informal singular)
4 нeт no
4 іто нe [X] (person or thing) this isn’t/that’s not/these are not [X]
4 я I (or me as in ‘It’s me’)
4 нЌшa our (feminine)
4 кђшка (кот is a male cat) cat
5 ой! oh!
5 твој your (feminine informal – goes with ты)
5 мать mother (Russians often say мЌма and it doesn’t sound sappy)
6 мој my (feminine)
6 жeнЌ wife
7 ваш your (masculine formal – goes with вы – since Лїда is addressing two people)
7 сын son
8 наш our (masculine)
8 собЌка dog (Chewbacca from “Star Wars” is supposedly related to this word)
12 сeстрЌ sister
13 мой my (masculine)
13 муж husband
15 твой your (masculine informal – goes with ты)
15 брат brother (just think of ‘brat’)
16 дочь daughter
18 отЎц father (Russians often say пЌпа and it doesn’t sound sappy)
19 дЎрево tree
[ [ [
4-2
ГраммЌтика Lesson 4
By now we’ve seen that some words change form depending on gender:
MASCULINE FEMININE
Nouns: нахЌл нахЌлка (Lessons 1-2)
Adjectives: красЏвый красЏвая (Lesson 3)
Possessives: мой, твой, наш, ваш мој, твој, нЌша, вЌша (Lesson 4)
In Lessons 3 and 4, we’ve seen several constructions containing the word іто, which is roughly equivalent to
that/this/it/these (depending on the context), and which never changes in form. These ‘іто constructions,’ while
very common, can be quite tricky. It’s best to memorize a few patterns − and there really aren’t that many. Here
are the ones we’ve seen so far. (We have varied the English translation this/that/it, though, given the correct
context, all three are possible.)
Љто твой брат? & Да, іто мой брат. ' Нeт, іто нe мой брат, іто мој мать.
Is that your bother? Yes, that’s my brother. No, it’s not my brother, it’s my mother.
Љто дЎрево? & Да, іто дЎрево. ' Нeт, іто нe дЎрево, іто ЖЎня.
Is this a tree? Yes, this is a tree. No, that’s not a tree, that’s Zhenya.
Answer the question based on the prompt provided. Answer yes/no questions with “no” and
then say who/what the person/thing is :
4-3
4-й урђк ГраммЌтика Lesson 4
Note that for variety, Стёпа and Іля, having gotten fed up with asking кто іто? change the word order to а іто
кто? with no real change in meaning. Word order in Russian is much more flexible than in English. We won’t
see why this is so until Chapter 3, so for now just take our word on this.
[ [ [
Try to say the word before it is pronounced. You may notice that several of the vowels get
‘reduced’. We’ll cover this is greater detail in a few lessons. For now do your best to imitate the
pronunciation of your instructor and the speakers on the recording. (Words will be read from left
to right.)
4-4
4-й урок Рѓсский алфавЏт
4.В Рѓсский алфавЏт - The Russian Alphabet (in the official order)
Repeat the names of the letters. Note that the italicized letters г, д, т are quite different from their non-
italicized forms.
4-5
4-й урђк – ДомЌшнее задЌние
" Exercise 1 Copy each letter 4-5 times. And be sure to pay attention to the notes!
a A
б Б
в В
г Г
д Д
е Е
ё Ё
ж Ж
з З
и И
й Й
к К
4-6
Четвёртый урђк ДомЌшнее задЌние
м Note: both м and М must start with a hook М Note: touch the bottom line in all 3 places
н Н
о О
п П
р Р
с С
т Т
у У
ф Ф
х Х
ц Ц
ч Ч
щ Щ
4-7
4-й урђк – ДомЌшнее задЌние
ы No capital - never at the beginning of a word. Note: Do not close up the middle of the first part, like a 6
э Э
ю Ю
Менј зовѓт (write in your name). check this out: лишЏшь (you deprive)
4-8
Dialogues: A: “He’s a lawyer”; Б: “She’s a doctor”
Grammar: Informal vs. Formal forms of address (cont’d)
Nouns denoting people that don’t change
with gender
Personal pronouns
Spelling/Sounds: The basic sounds of Russian
- Hard vs. soft
- What is a basic sound?
- Paired consonants: 1 letter for 2 basic sounds
- Vowels: 2 letters for 1 basic sound
- The soft sign ‘ь’
Диалђги Dialogues
А. Он адвокЌт He’s a lawyer
(Still looking at the фотогрЌфия)
Лїда: 1 Хорошђ. ЗнЌчит, іто ты. All right (= OK). So that’s you?
Стёпа: 2 Да, іто я. А іто мой млЌдший брат ГрЏша. Он Yes, that’s me. And that’s my younger brother
3 живёт в АтлЌнтe. Он − адвокЌт. Grisha. He lives in Atlanta. He’s a lawyer.
Лїда: 4 А іто твоЏ родЏтeли? And those are your parents?
Стёпа: 5 Да. Љто мой отЎц. Егђ зовѓт ВадЏм Петрђвич, а Yes. That’s my father. His name is Vadim Son-
6 іто мој мать. Её зовѓт ГалЏна АлексЌндровна. of-Peter*, and that’s my mother. Her name is
7 ОнЏ живѓт в Нью-Йђркe, в КвЏнсe. Galina Daughterof-Aleksandr*. They live in
New York, in Queens.
ГЎна: 8 Хорошђ. ЗнЌчит, іто вы и ваш муж? All right. So, that’s you and your husband?
Њля: 9 Да. Мы бѕли в МосквЎ. Yes. We were in Moscow.
ГЎна: 10 А іто вЌша сeстрЌ? And that’s your sister?
Њля: 11 Да. Љто мој стЌршая сeстрЌ Ѕра. ОнЌ живёт в Yes. That’s my older sister Ira. She lives in
12 Вашингтђнe. ОнЌ − врач. Washington. She’s a doctor.
СловЌрь Vocabulary
1 хорошђ good, well, OK, all right (indicates speaker understands)
1 знЌчит so … (lit.: that means …)
2 да yes
2 млЌдший younger (masculine)
3 адвокЌт lawyer
3 живёт he/she lives
4 твоЏ your (informal plural)
4 родЏтeли parents (always plural in Russian)
7 онЏ they
7 живѓт they live
5-1
5-й урок Граммáтика Grammar
Лїда addresses Стёпа with ты, the informal 2nd person singular, while Ћша uses the formal вы with Іля, which
means that he is not on close terms with her. Only вы is used when addressing more than one person, regardless
of formality. So, even when talking to your two best friends, you must use вы. Also note the corresponding
differences in possessive forms and in the “name formula”:
SINGULAR PLURAL
Informal Formal Informal & Formal
you ты вы
your (masculine) твой ваш
your (feminine) твој вЌша
you (plural) твоЏ вЌши
‘What’s your name?’ Как тeбј зовѓт? Как вас зовѓт?
We’ll discuss the endings of the possessive forms a little later in the chapter.
In Lesson 1, we saw two words for jerk (нахЌл – masculine, нахЌлка - feminine), depending on the gender of the
jerk. Not all such nouns distinguish gender. “Respected” professions and titles tend not to have separate forms
for masculine and feminine, and normally end in a consonant, which is grammatically masculine:
Он He
ОнЌ } − врач. She } is a doctor.
Он
ОнЌ } − профЎссор.
He
She } is a professor.
ПЌша
МЌша } − адвокЌт.
Pasha
Masha } is a lawyer.
5-2
Grammar Lesson 5
SINGULAR PLURAL
1st pers. я (lower case!) I мы we
* Throughout the book we will use the order Masculine-Neuter-Feminine strictly for grammatical reasons.
5-3
5-й урок Spelling / Sounds
1. SOFT (or FRONTED or PALATALIZED) consonants − When pronouncing a soft (or palatalized)
consonant, you should arch the forward/middle part of your tongue (right behind the tip, but not the tip itself)
toward the part of the palate that is located about 1-2 inches behind your front teeth (see diagram). (This is
sometimes referred to as ‘secondary articulation’: in addition to the regular position of the tongue/teeth/lips, the
front/mid part of the tongue is raised and moved forward.)
2. HARD (or PLAIN or NON-PALATALIZED) consonants − When pronouncing a hard (or plain) consonant,
the foward/middle part of the tongue is not raised.
In the diagram below, the shaded area shows the position of the tongue when pronouncing hard н (as in онЌ),
while the dotted line shows the position of tongue when pronouncing soft нь (as in онЏ). Note that the tip of
tongue is in the same position for both sounds; it is the position of the forward/middle of the tongue that creates
the softness.
Palate
5-4
Spelling / Sounds Lesson 5
We’re going to be using a special notation to represent the basic sounds or words. To represent a soft consonant
we’ll write the letter followed by a raised soft sign ь; hard consonants have no ь:
There is a reason for this choice of notation: when a soft consonant is not immediately followed by a vowel (i.e. at
the end of the word or before another consonant) you actually do write ь after the consonant: мать, отстаньтe
л and ль are two completely1 distinct basic sounds (as are д and дь, р and рь, з and зь, etc.)
In fact many words differ only in the quality [hard vs. soft] of a single consonant. To a Russian, стал became
(with л) sounds as different from сталь steel (with ль) as, say, ship does from sheep to a speaker of English.
(And as a matter of fact, many non-native speakers of English cannot hear any difference between ship and sheep,
while to a native speaker the difference is overwhelmingly obvious.)
These 12 letters actually represent 24 basic sounds. So, when you see one of these consonants how do you know
whether to pronounce it hard or soft? The quality of the consonant (hard or soft) is indicated by the following
letter (if any). There are four things that can follow a consonant, as seen in the following chart:
So, if someone shows you the following word (мат - where the letter following the т is covered for some
reason – hey, it could happen) and asks you to pronounce the third letter (‘т’), your answer should be: “I can’t tell.
It could be т or ть. Uncover the next letter, if any, and I’ll tell you.” In order to answer this question (т or ть), we
first need to look at how vowels work.
1
Obviously, they are not COMPLETELY different: л does sound more like ль than it does з or к. Still, the point is that
they are not just variations of one sound; they’re distinct sounds.
5-5
5-й урок Spelling / Sounds
) VERY IMPORTANT NOTE ON NOTATION: From now on, when representing a basic
vowel sound – for example in noun, adjective or verb endings – we will write basic vowel
sounds UPPER CASE LATIN LETTER inside curly brackets. (Basic consonant sounds will
be written with lower case Cyrillic letter ±ь) This will really make a lot of things much easier to
understand. Trust us.
Why do you need 10 vowel letters if there are only 5 basic vowel sounds? Because each vowel letter represents
not only a basic vowel sound ({A} vs. {E} vs. {I} vs. {O} vs. {U}) but also the quality (hard or soft) of the
preceding consonant. Thus, vowel letters perform ‘double duty.’ We will refer to a vowel as either ‘hard-
indicating’ or ‘soft-indicating’. Remember, despite what you may have heard, there are no hard or soft vowels,
only hard or soft consonants.
* The letter ‘э’ is not found after consonants in native Russian words.
** The letter ‘ё’ is written ‘e’ when not stressed (and becomes indistinguishable from Soft-indicating {E}).
(Much more on this in Lesson 6.)
Let’s look at examples of all the vowels after both hard and soft consonants:
2
We’ll explain in Lesson 6 why the second letter of сeстрЌ is really {O}.
5-6
Spelling / Sounds Lesson 5
In these cases, if the consonant is soft, you must use a soft sign ‘ь’: холодЏльник (refrigerator) (soft /ль/); мать
(soft /ть/). If the consonant is hard, no special letter is needed: нахЌлка (hard /л/); привЎт (hard /т/):3
3
The hard sign ‘ъ’, which was used before the Spelling Reform of 1918 to indicate a hard consonant at the end of a word,
is so rare today that you don’t even have to worry about it. It’s like that wacky cousin that everyone in the family
pretends doesn’t exist. (At most we’ll see three words throughout this whole course that have a ‘ъ’).
5-7
5-й урок Spelling / Sounds
Now let’s look at some real words and see their basic sounds representions. Be sure to go through this carefully.
V Question: This whole system seems backwards. Why are there 10 vowel letters for just 5
basic vowel sounds, and just 12 consonant letters for 24 consonant sounds?
Why not have 24 consonants letters for 24 basic consonant sounds and 5 vowel
letters for 5 basic vowel sounds?
Answer: Excellent question. The short answer is: You’re right. Your system makes
more sense, but there’s nothing anyone can do about it now.
The longer answer involves various historical changes in the language, which
you don’t need to worry about.
V Question: Above you said that a vowel letter, besides representing a basic vowel sound,
indicates the quality of the preceding CONSONANT. What if the vowel is not
preceded by a consonant, say at the beginning of the word, or after a vowel?
Answer: Another superb question. Glad to see you’re paying close attention.
We won’t answer this question in full yet. For now we’ll say that Hard-
indicating vowels (but not Soft-indicating Vowels) at the beginning of a word
are pronounced ‘plain’, just the pure vowel sound: Іля.
Secondly, you generally do not find a Hard-indicating vowel after another
vowel (but a vowel followed by a Soft-indicating vowel is all over the place).
4
The question of what happens to a consonant directly preceding a soft consonant (here, the ‘п’ directly precedes /рь/) is
somewhat complex (i.e., as to whether the preceding consonant also softens – even though no ‘ь’ is written). We won’t
explore this question further (this year).
5-8
Spelling / Sounds Lesson 5
Listen carefully and repeat. When pronouncing a soft consonant, you should automatically
‘smile’ (a result of pushing your tongue forward and up). First the hard consonant will be read,
then the soft (follow from left to right - 3 consonants per row.) This is a fairly long, but VERY
IMPORTANT exercise. As we said above, the distinction between hard vs. soft consonants in
Russian is fundamental.
ба бя ва вя да дя за зя ла ля ма мя
бэ бе вэ ве дэ де зэ зе лэ ле мэ ме
бы би вы ви ды ди зы зи лы ли мы ми
бо бё во вё до дё зо зё ло лё мо мё
бу бю ву вю ду дю зу зю лу лю му мю
на ня па пя ра ря са ся та тя фа фя
нэ не пэ пе рэ ре сэ се тэ те фэ фе
ны ни пы пи ры ри сы си ты ти фы фи
но нё по пё ро рё со сё то тё фо фё
ну ню пу пю ру рю су сю ту тю фу фю
Listen carefully and repeat (this exercise contains mostly nonsense syllables):
Now listen to these pairs of real words that differ only in the quality of one consonant:
HARD SOFT
мат (checkmate; mat; swearing) мать (mother)
лук (onion) люк (trap door)
нос (nose) нёс (he carried)
лап (paws) ляп (mistake)
ел (he ate) ель (fir tree)
міры (mayors) мЎры (measures)
стал (he became) сталь (steel)
в зал (into the hall) взял (he took)
5-9
5-й урђк – ДомЌшнее задЌние
Exercise 1 Circle the word you hear (Hard and soft are mixed up here, so be careful):
" Exercise 2 Answer the following questions about the Russian sound system:
1) Why can it be said that vowel letters in Russian perform ‘double duty’?
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
2) What is the basic sound represented by the third letter in дивн? Explain your answer.
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
5-10
5-й урок ДомЌшнее задЌние
" Exercise 3 Fill in the blanks with the appropriate personal pronoun:
" Exercise 4
Part 1: From real spelling to basic sound. What are the basic sounds in the following real words.
(Remember, before you can determine the hardness/softness of any consonant):
Part 2: From basic sound to real spelling. Spell the following words based on their basic sounds:
Examples: т{I} ➯ ты
ть{I}гр ➯ тигр
5-11
Dialogues: A: “She's probably a genius”
Б: “He's probably a genius”
Grammar: Word order (cont’d)
Possessives
Basic negation in Russian
‘Location’ endings: -е vs. -ии vs. no
change
Spelling/Sounds: Spelling {O} − 3 ways: о, ё, е
Диалђги Dialogues
А. ОнЌ, навЎрно, гЎний She’s probably a genius
(Still looking at фотогрЌфия)
Лїда: 1 Хорошђ. Я всё понимЌю. Љто твой стЌрший OK. I understand everything. That’s your
2 брат, а іто eгђ жeнЌ. older brother and that’s his wife.
Стёпа: 3 Нeт, ты опјть всё пeрeпѓтала. Љто мој млЌдшая No, you mixed everything up again. That’s my
4 сeстрЌ и eё муж. А іто их дЎти. younger sister and her husband, And that’s
(those are) their children.
Лїда: 5 А гдe живѓт их дЎти? Where do their children live?
Стёпа: 6 Сын – инжeнЎр. Он живёт в Бђстонe. А дочь не Their son is an engineer. He lives in Boston.
7 рабђтает. ОнЌ ѓчится в ПрЏнстоне. Their daughter doesn’t work. She’s a student at
Princeton.
Лїда: 8 В ПрЏнстонe? Ничeгђ сeбЎ! ОнЌ, навЎрно, гЎний. (At) Princeton? Very impressive! She’s
probably a genius.
ГЎна: 9 Хорошђ. Я всё понимЌю. Љто твој стЌршая OK. I understand everything. That’s your
10 сeстрЌ, а іто eё муж. older sister and that’s her husband
Њля: 11 Нeт, ты опјть всё пeрeпѓтал. Љто мой млЌдший No, you mixed up everythng up again. That’s
12 брат и eгђ жeнЌ. А іто их дЎти. my younger brother and his wife. And that’s
(those are) their children.
ГЎна: 13 А гдe живѓт их дЎти? Where do their children live?
Њля: 14 Дочь – программЏст. ОнЌ живёт в Калифђрнии, Their daughter is an computer programmer. She
15 в Сан-ФранцЏско. А сын нe рабђтаeт. Он lives in California, in San Francisco. Their son
16 ѓчится в ПрЏнстонe. doesn’t work. He goes to (school at) Princeton.
ГЎна: 17 В ПрЏнстонe? Ничeгђ сeбЎ! Он, навЎрно, гЎний. (At) Princeton? Very impressive! He’s
probably a genius.
СловЌрь Vocabulary
1 всё everything
1 понимЌю (I) understand
2 eгђ his
6-1
6-й урок Граммáтика
3 опјть again
3 пeрeпѓтал/а (you) mixed up (masc/fem) (Another past tense form – note the -л- in both
forms. More on this later.)
4 eё her (possessive); hers
4 их their; theirs
5 дЎти children (Use only the plural for now; the singular is from a different word.)
6 инжeнЎр engineer (M/F)
7 рабђтаeт (s/he) works
7 ѓчится в … (s/he) is a student at; goes to (school at); studies at
8 ничeгђ сeбЎ very impressive! wow! not bad!
8 навЎрно probably
8 гЎний genius
14 программЏст computer programmer (M/F)
[ [ [
Note that in Russian the direct object всё can come before the verb, while in English, it must follow the verb: I
understand everything. It would sound strange in Russian to put всё after the verb, though technically it would
not be grammatically incorrect. Generally (but not always), “little” words, especially pronouns, precede the verb.
We won’t offer any grand theory of word order here; we just want you to pay attention to the differences between
Russian and English.
6.Б Possessives
We’ve already seen that the endings of мой, твой, наш, ваш, etc. change depending on the ending of the noun
they are modifying (мой брат vs. мој сeстрЌ). The 3rd person possessives (eгђ his, eё her, их their) never
change, regardless of the gender or number of the noun they modify1:
{
MASC: мой брат твой брат наш брат ваш брат брат
FEM: мој сeстрЌ твој сeстрЌ нЌша сeстрЌ вЌша сeстрЌ егђ сeстрЌ
BUT: её
NEUT: моё крЎсло твоё крЎсло нЌше крЎсло вЌше крЎсло их крЎсло
(armchair)
PL : моЏ родЏтeли твоЏ родЏтeли нЌши родЏтeли вЌши родЏтeли родЏтeли
1
And, as we’ll see later, regardless of the Case of the noun they modify as well.
6-2
Grammar Lesson 6
Negation consists of putting the negative particle нe in front of the word or phrase that you wish to negate. In the
most common case the structure is:
SUBJECT + НЕ + VERB
Он нe работЌeт He doesn’t work.
Я нe понимЌю I don’t understand.
) Note that there’s no need for a helping verb, as in English: He does not work; I am not
sleeping.
You can also negate something besides the verb. For instance, if someone says Я всё понимЌю, I understand
everything, the thing you want to negate is всё: Я [не всё] понимЌю I don’t understand everything. You’re not
negating the fact that you don’t understand, but that you don’t understand everything. Simply put не directly in
front of the element you wish to negate:
2
Negated adjectives and adverbs are often spelled as one word. Don’t worry about it for now.
6-3
6-й урок Граммáтика
Most nouns expressing location end in -e (в клѓбe, в АтлЌнтe, в Нью-Йђркe, в Вашингтђнe). However, if
the dictionary form of a word ends in -ий, -ия, or -иe, the Location ending is -ии:
6-4
Grammar Lesson 6
Finally, in the dialogue we saw в Сан-ФранцЏско when we expect в Сан-ФранцЏскe. The reason is:
That is, they don’t change their ending to reflect their function in the sentence. Therefore the dictionary form is
the only form that exists. Some others like this are:
в Нью-ДжЎрси, в ОгЌйо, в Миссѓри, в МонЌко, в Бакѓ, в мeтрђ, в кинђ, в кафЎ3, в Перѓ, в СЌнта-Фе
Put the following places in their ‘Location’ form according to the example:
3
In most foreign words, a consonant preceding the Soft-indicating vowel ‘e’ is not pronounced soft, i.e., it is pronounced as
if the following letter were ‘э’.
6-5
6-й урок Spelling / Sounds
In the vowel table in Lesson 5 you may have noticed that unlike the other 4 basic vowel sounds, which have two
possible spellings ({A} = а/я, {E} = э/e, etc.), {O} has THREE possible spellings: ‘о’ after hard consonants and
either ‘ё’ or ‘e’ after soft consonants. The letter ‘ё’ appears only under stress. When not under stress, ‘ё’ loses
the two dots, making it seemingly indistinguishable from the ‘e’ used to represent soft-indicating {E}.
V Question: If you see an unstressed letter ‘e’, how can you tell whether it’s a soft-
indicating {E} or an unstressed soft-indicating {O}?
Answer: You can’t – sort of. You need to find an instance where the vowel is stressed.
If it’s really {O}, then when under stress the two dots will ‘re-appear’ and
you’ll pronounce a real /o/ sound. If the letter is really {E}, then even when
under stress the two dots won’t appear and you’ll pronounce a /e/ sound.
So, where could we possibly find an instance where the vowel is stressed? As you’ll soon discover, stress in
Russian can move around, such as between the singular and plural forms of a noun (and a few other places).
Look at сeстрЌ sister (sg). Is the second letter basic {E} or {O}? From this one form it’s impossible to tell, but
knowing that the plural is сёстры tells us that the vowel is really an {O}: сь{O}стр{I}.
What about дeлЌ matters, affairs? The singular is дЎло, which indicates the second letter is {E}, otherwise it
would have been дёло.
What if the letter ‘e’ is never stressed, like тебј you? In that case, we’ll just say that the ‘e’ in this word is basic
{E}; since the vowel is NEVER stressed, there’s no proof that it’s really {O}.
Here are some more examples of unstressed letter ‘e’ with their true identities being unmasked by showing
another form. (Some words we’ve seen already; don’t worry about the others for now.)
6-6
Spelling / Sounds Lesson 6
6-7
6-й урђк – ДомЌшнее задЌние
" Exercise 1 Answer the following questions about the spelling of {O}:
a) How does the spelling of {O} differ from that of all other basic vowel sounds?
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
b) Under what circumstances can you not say for certain what the basic vowel sound is?
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
6-8
6-й урок ДомЌшнее задЌние
1. Он гЎний.
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
6-9
Dialogue: “You’ve got the wrong number.”
Grammar: Numerals from 0 -12
Phrases for the phone
Spelling/Sounds: Unpaired consonants and spelling
rules
- Mixed Hard or Soft - Depending on
following vowel: К, Г. Х
- Inherently hard or soft consonants: Ж,
Ш, Ц; Ч, Щ, Й
- Spelling rules
- Spelling {O} after inherently hard/soft
consonants
Диалђг Dialogue
Вы нe тот нђмeр набрЌли You’ve got the wrong number
СловЌрь Vocabulary
1 аллђ hello? (Used only when answering phone. Also note that many Russians
pronounce both л’s soft /аллё/.)
2 мђжно + first name in {U} may I speak to …(See grammar)
3 нe тот the wrong (lit.: not that - masculine)
3 нђмeр telephone number
3 набрЌли dialed (past plural) (best to memorize the phrase: Вы нe тот нђмeр набрЌли.)
0 ноль 7 сeмь
1 одЏн 8 вђсeмь
2 два (related to dual) 9 дЎвять
3 три (related to tricycle) 10 дЎсять (related to decade)
4 чeтѕрe 11 одЏннадцать
5 пять 12 двeнЌдцать
6 шeсть
7-1
7-й урок Spelling / Sounds
1. 2 + 7 2. 5 − 1 3. 8 + 3 4. 12 − 7
5. 6 + 4 6. 11 − 3 7. 12 − 0 8. 2 + 3
Last note on numerals: Even though we’ve already seen a hint of the plural (родЏтели, дЎти), you cannot simply
put a number in front of a plural noun. It will be a while before you can say things like 5 golden rings.
7-2
Grammar Lesson 7
You can only use аллђ when answering a phone. Otherwise, to say hello use здрЌвствуй(тe) or привЎт (but
you can’t use здравствуй(те) or привЎт to answer a phone).
So, for now you cannot call and ask for ВладЏмир Пѓтин, unless you call him Волђдя. (Not recommended.)
Actually, the dialogue is not 100% realistic. Russians usually recite phone numbers as follows:
There does, however, seem to be a trend among Russian immigrants to mimic the American way of pronouncing
each digit. Also, it’s not completely unheard of for a Russian to say each number, though it’s not the norm.
7-3
7-й урок Spelling / Sounds
You may have noticed in our discussion of paired (hard vs. soft) consonants in Lesson 5 that several consonants
were not mentioned. That’s because these consonants do not have two basic pronunciations. They are either
always hard or always soft. There are two groups of unpaired consonants: 1) mixed hard and soft, and 2)
inherently hard or soft.
7.В.1 Mixed hard or soft (depending on the following vowel): The Velars − К, Г, Х
The consonants К, Г, Х are known as the velars (since they are pronounced toward the velum, in the back top of
the mouth).
In front of the vowels {A}, {O}, {U} the velars are always pronounced and written hard, that is, written with the
vowel letters “a,”, “o,”, and “у, respectively. Thus, you should always write only ка/га/ха and never кя/гя/хя;
only ко/го/хо and never кё/гё/хё; only ку/гу/ху and never кю/гю/хю.1
{A} КанЌда (Canada), капѓста (cabbage), гЌлстук (necktie), харЌктер (character), кнЏга (book),
{O} кђшка (cat), молокђ (milk), гђрод (city), говорЏть (to say), хор (choir), плђхо
{U} купЏть (to buy), откѓда (from where), губЌ (lip), гулјть (to stroll), худђй (thin), хулигЌн (hooligan)
In front of the vowels {E} and {I} the velars are pronounced and written soft, i.e., with the vowel letters “e” and
“и,” respectively. So, as expected, write only ке/ге/хе and never кэ/гэ/хэ; only ки/ги/хи and never кы/гы/хы
{E} кем (by whom) кефЏр (kefir), гЎний, ГЎна, схЎма (diagram; chart), о мѓхе (about a/the fly)
{I} кинђ(cinema) рѓсский (Russian), гитЌра (guitar), стрђгий (strict), хЏтрый (sly), мѓхи (flies)
The above are often given as “spelling rules” (see below for real spelling rules), but it’s really a matter of
pronunciation. Still, be careful never to spell or say any of the velars with the “wrong” vowel.
The velars can never precede “ь”; there is no кь, гь, хь.
1
This applies to native Russian words. In foreign words it’s possible to have just about any combination: Гёте (Goethe),
КюрасЌо (Curacao).
2
Again, foreign words can violate this rule: Кіррол (Lewis Carroll), Хінкок (John Hancock).
7-4
Spelling / Sounds Lesson 7
Ж, Ш, and Ц are always pronounced hard (tongue down and somewhat back) regardless of the following vowel
letter or soft sign.
Ч, Щ, and Й are always pronounced soft (tongue higher and forward) regardless of the following vowel letter.
V Question: If “ш is always hard, how can there be a ‘ь’ after it, as we saw in the word
шѓтишь? Is this an exception?
Answer: Very sharp eye. Here the “ь” is meaningless – and actually misleading. It’s
just a spelling convention (sort of like the way you have to write “u” after “q”
in English). It only happens with the second person singular ending on verbs
(and a few other places) and has no effect on pronunciation. (We have had
several native speakers who instinctively heard a hard consonant and kept
forgetting to write a soft sign after “ш” in forms like шѓтишь – until we
threatened to take off 25 points for this mistake.)
You’ll also find a “ь” after inherently soft consonants, e.g., вещь thing.
Again, it has no effect on the pronunciation.
In basic sound representation we will write a non-raised “ь” after “ш,” “ж,”
“ч,” “щ,” simply to indicate the correct spelling of the word: шѓтишь >
ш{U}ть{I}шь.
Because of the above rules, the spelling of vowels after these consonants can be downright
misleading: it means you have no choice but to write the soft-indicating vowels ‘и, е’ after
inherently hard ‘ж, ш, ц’ and the hard-indicating vowels ‘а, у’ after inherently soft ‘ч, щ’.
Don’t be misled - the spelling does not reflect the pronunciation. It’s a common mistake of
young Russian schoolchildren (and forgetful Princeton students), who hear soft ‘ч, щ’ and then
write the letter ‘ю’, not ‘у’, ‘я’ not ‘а’.
Pronounce the following words (ignoring the sometimes misleading spelling of vowels):
шЌхматы (chess), шест (pole), шил (he sewed), шок (shock), шум (noise)
жЌба (toad), жетђн (token), жил (he lived), свежђ (fresh), жѓлик (crook)
цЌрство (kingdom), цЎнтр (center), цыгЌн (gyspy), цђкот (clatter), цукЌт (candied fruit)
чЌсто (often), чЎрез (through; within), чЏсто (clean), плечђ (shoulder), чѓдо (miracle)
щадЏть (to spare), щекЌ (cheek), щи (cabbage soup), ещё (still; yet), щѓка (pike)
Finally, let’s compare inherently hard ‘ш’ with inherently soft ‘щ’. In addition to the place of articulation
(tongue low and back for ‘ш’, high and forward for ‘щ’), there is also (supposed to be) a difference in length.
Generally, ‘щ’ is about 1½ times longer than ‘ш’. (At least that’s what all the books on phonetics – written by
Russians – say. You can judge for yourself.)
c) Compare hard ‘ш’ and long, soft ‘щ’ (mostly nonsense sounds below):
ша/ща шар/щар
ше/ще шест/щест
ши/щи шит/щит
шо (шё)/щё шђки (шёки)/щёки
шу/щу шѓка/щѓка
7-6
Spelling / Sounds Lesson 7
3
Again, foreign words can violate this rule, as seen in шоколЌд (unstressed ‘o’ after ‘ш’).
7-7
7-й урђк – ДомЌшнее задЌние
1. 9+1 ________________________________________________________________________
2. 8+4 ________________________________________________________________________
3. 3+2 ________________________________________________________________________
4. 11 − 5 ________________________________________________________________________
5. 7−0 ________________________________________________________________________
a) Which consonants are “mixed” with respect to hardness/softness? Before which vowels are they hard? soft?
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
7-8
7-й урок ДомЌшнее задЌние
Exercise 3 Cross out the impossible spellings, write the word correctly, and explain the
problem:
7-9
Dialogues: A: “Here’s your tea”
Б: “Here’s your coffee”
Grammar: The Past Tense: a first look
Russian to English (cont’d): Sentence
structure
Spelling/Sounds: The consonant sound [y]
Диалђги Dialogues
8-1
8-й урок Spelling / Sounds
СловЌрь Vocabulary
1 рeсторЌн (No ‘т’ at the end of the word in Russian!) restaurant
2 чай tea
пожЌлуйста 1) please
2) here you go (service worker giving something to customer)
3) you’re welcome
4 спасЏбо thank you (there is no way to shorten this word, despite the best
efforts of American students)
5 кђфe coffee (Masc – note the gender!)
сказЌла said (Past Tense, Fem)
6 понимЌeтe (you sg-Formal / pl) understand
7 плђхо poorly
я понимЌю по-рѓсски I understand Russian (don’t leave out the hyphen!)
8 амeрикЌнeц American (noun, Masc; note: not capitalized)
10 ничeгђ here: don’t worry about it; it’s nothing (lit.: nothing; cf. Lesson 1)
вот вам [noun] (handing something to someone) here’s your[noun]
16 сказЌл said (Past Tense, Masc)
19 амeрикЌнка American (noun, Fem; note: not capitalized)
23 нЎ за что (response to спасЏбо) don’t mention it (lit.: There isn’t anything
(to thank me) for)
[ [ [
We’ve seen several instances of the Past Tense already: бѕли were (plural), пeрeпѓтал mixed up (masculine)
SINGULAR PLURAL
MASCULINE (я, ты, он): -л FEMININE (я, ты, онЌ): -ла (мы, вы, онЏ): -ли
пeрeпѓтал пeрeпѓтала пeрeпѓтали
сказЌл сказЌла сказЌли
был былЌ бѕли
(*note: stress shifts to ending)
There will be a more in-depth explanation of the past tense in Chapter Two.
8-2
Grammar Lesson 8
) Note that вы always takes a plural form of the verb, even when it’s Formal-singular:
You (guys) mixed up everything.
Вы всё перепѓтали.
You (stupid professor) mixed up everything.
Change the form of the verb based on the cue (*Careful with word order: full nouns follow the
verb, pronouns precede):
1. Что онЌ сказЌла? (он, вы − said to a nice policeman, Кђля, твоЏ родЏтeли, мој мать, eгђ отЎц)
2. МЏша всё пeрeпѓтал. (ВЎра, я, мы, ВЏтя, онЌ, вы − said to профЎссор, ты – said to брат)
3. Я был/Ќ в рeсторЌнe. (Сђня, мы, он, ты – said to сeстрЌ, моЏ родЏтeли, ДЏма)
Here’s a perfect example of how a word-for-word translation just won’t work. Literally Я плђхо понимЌю по-
рѓсски means I poorly understand in Russian, though it’s best translated as I don’t understand Russian very well.
As we said before, there’s no sure way to predict which phrases and sentences are directly translatable and which
aren’t. Just keep your eyes and ears open for this type of thing.
8-3
8-й урок Spelling / Sounds
Like English, Russian has the consonant sound [y] as in yes, boy, etc. There are two basic ways to spell this [y]
sound in Russian. One way is straightforward: just use the consonant letter “й.” The other way is a bit more
complex: using (certain) soft-indicating vowels.
1) Using consonant letter ‘й’. ‘Й’ is seen mostly at the end of a syllable following a vowel, in which case it’s
close to the ‘y’ in English boy, they, but with a real tug on that ‘y’ at the end. It can also appear syllable-
initially in foreign words: Нью-Йорк.
Listen and repeat the following words (Be sure to give a good ‘tug’ when pronouncing ‘й’):
мой, твой, май, ковбђй (cowboy), большђй (big), плохђй (bad), гЎний, ой, пeй (drink!), здрЌвствуйтe, танцѓй
(dance!), бeй (beat!), йђга (yoga), Нью-Йђрк, спрЌшивай
Our previous discussion of soft-indicating vowels was limited to cases in which the vowels were immediately
preceded by a consonant. When a soft-indicating vowel я, е, ъ, ю (but not ‘и’) is not immediately preceded by a
consonant, the consonant sound [й] is pronounced (but not written) before the vowel sound. For instance, “я” not
immediately preceded by a consonant is a single letter representing two sounds: [й] + {A}. As we see in the chart
below (and don’t forget to do the oral exercise!), there are three places where a soft-indicating vowel are not
preceded by a consonant, and are pronounced with an preceding ‘й’ sound:
1) At the beginning of a word Ћша, јстрeб (hawk), Ўл (he ate), Ўхать (to ride), ёлка (fir), ёмкость
(capacity), їмор (humor), їность (youth)
*Word-initial и- is not pronounced with a preceding ‘й’: ИвЌн,
инжeнЎр, Џмя (first name)
2) Following any vowel мој, твој, приЎхать (to arrive), уЎхал (he left), даёт (he gives), её,
свої (one’s own), твої
3) Following a ь or ъ свиньј (swine), объјтиe (hug), сeмьЎ (family), съел (he ate up),
шьёт (s/he sews), объём (scope), пьї (I drink), адъютЌнт
(adjutant)
Thus, if someone shows you the ‘words’ м■я or ■ё or п■ю (with the letter, if any, before the soft-indicating
vowel covered) and asks you whether there is a й sound in the word, your answer should be: “I cant’ tell as it is. I
need to see the preceding letter, if any, to determine whether there should be a й pronounced before the vowel. If
that letter is anything except a consonant, then there is a й sound before the vowel sound.”
So, in addition to the basic vowel sound, soft-indicating vowels represent either:
1) Softening of immediately preceding consonant: (привЎт, Лёня). Our notation: Cь{V} (any soft consonant +
any vowel)
8-4
Spelling / Sounds Lesson 8
While this explanation of the й sound may be a bit complex, remember, it’s all a matter of pronunciation. In all
the instances described above, Russians really do pronounce a [й] sound (and they certainly don’t know any of
these rules).
We are now able to represent the basic sounds of any word in the entire language. Let’s look at some more
examples – some with the sound [й], some without.
1 ь
Here we write ‘ь’ as a full letter rather than (indicator of preceding softness), because, as you recall, ‘ш’ is inherently a
hard consonant. Recall our convention to use an unraised ‘ь’ after inherently hard or soft consonants.
2
The same as above applies here for ‘ч’, which is inherently soft.
8-5
8-й урок Spelling / Sounds
V Question: If word-initial и- does not represent a й sound, how can we distinguish the
basic sound representation of words beginning in ‘и’ vs. ‘ы’? In other words,
what spelling does, say, {I}в{A}н represent, Иван or Ыван? This problem
does not come up in distinguishing initial э- (which has no й sound) vs. e-
(with й sound) or а- (no й sound) vs. я- (with й sound), etc.
Answer: Superb, really fantastic question. Take a look at a Russian dictionary. There
are no words that start with the letter “ы.” None. Zilch. Problem solved.
Finally, many students have an especially hard time hearing this й sound when it occurs in one-syllable words.
Compare the pronunciations (with and without й sound):
8-6
8-й урђк – ДомЌшнее задЌние
" Exercise 1 Determine which words have a й sound. Explain how the sound is represented.
я _____________________________________________________________
мeнј _____________________________________________________________
мой _____________________________________________________________
мать _____________________________________________________________
моё _____________________________________________________________
eё (think!) _____________________________________________________________
пeй _____________________________________________________________
даї _____________________________________________________________
понимЌю _____________________________________________________________
ИвЌн _____________________________________________________________
хорошђ _____________________________________________________________
объяснЏть _____________________________________________________________
по-рѓсски _____________________________________________________________
окнђ _____________________________________________________________
Лїда _____________________________________________________________
Алјска _____________________________________________________________
хорђшee _____________________________________________________________
8-7
8-й урђк – ДомЌшнее задЌние
" Exercise 2 Transcribe the following words in terms of their basic sounds:
" Exercise 3 Provide an appropriate response to the following (as a full sentence, if possible):
2. СпасЏбо. _____________________________________________________________________________
8-8
Dialogues: A: “It’s on the bed”; Б: “It’s in the fridge”;
В: “It’s on the couch”; Г: “They’re on the
table”
Grammar: Another ‘location’ ending: -и
The direct object (a first look)
Plural of nouns (a first look)
More on gender and pronouns
A different set of verb endings
Spelling/Sounds: Vowel reduction
Диалђги Dialogues
А. Он лeжЏт на кровЌти It’s on the bed
ДЏма: 1 (in a hurry) Ах! Мнe нЎкогда. Гдe мой (in a hurry) Ugh! I’m in a hurry. Where is my
2 фотоаппарЌт? Ты нe вЏдeла мой фотоаппарЌт? camera? You didn’t happen to see my camera?
НЌдя 3 По-мђeму, он лeжЏт на кровЌти. I think it’s (lying) on the bed.
ДЏма: 4 Здесь нет. Гдe жe он? No, (it’s) not here. Where the devil is it?
Сђня 5 (in a hurry) Ах! Мнe нЎкогда. Гдe мој вђдка? (in a hurry) Ugh! I’m in a hurry. Where is my
6 Ты нe вЏдeл мої вђдку? vodka? You didn’t happen to see my vodka?
ДЏма 7 По-мђeму, онЌ в холодЏльникe. I think it’s in the fridge.
Сђня 8 Там нет. Гдe жe онЌ? No, (it’s) not there. Where the devil is it?
ВЏка 9 (in a hurry) Ах! Мнe нЎкогда. Гдe моё пальтђ? (in a hurry) Ugh! I’m in a hurry. Where is my
10 Ты нe вЏдeл моё пальтђ? coat? You didn’t happen to see my (over)coat?
Лёня 11 По-мђeму, онђ лeжЏт на дивЌнe. I think it’s (lying) on the couch.
ВЏка 12 Здесь нет. Гдe жe онђ? No, (it’s) not here. Where the devil is it?
ПЌша: 13 (in a hurry) Ах! Мнe нЎкогда. Гдe моЏ ключЏ? (in a hurry) Ugh! I’m in a hurry. Where are
Ты нe вЏдeла моЏ ключЏ? my keys? You didn’t happen to see my keys?
14
Ђля 15 По-мђeму, онЏ лeжЌт на столЎ. I think they’re (lying) on the table.
ПЌша: 16 Там нет. Гдe жe онЏ? No, (they’re) not there. Where the devil are
they?
9-1
9-й урок Граммáтика
СловЌрь Vocabulary
1 ах! (expresses dismay)
2 фотоаппарЌт camera
ты нe вЏдeл/а you didn’t (happen to) see (Masc/Fem)
3 по-мђeму I think; in my opinion (don’t leave out the hyphen!)
лeжЏт it is (lying, in a flat position)
на on
кровЌть (Fem) bed (not to be confused with the French word for necktie)
на кровЌти on the bed
4 здесь here
жe (adds emphasis to preceding word; a good English equivalent is: … the devil …)
5 вђдка vodka
7 холодЏльник refrigerator
8 там there
9 пальтђ overcoat
11 дивЌн sofa; couch
13 ключ key
ключЏ keys - plural (*note stress is on ending)
15 лeжЌт they are (lying, in a flat position)
стол table
на столЎ on the table (*note stress is on ending)
[ [ [
Note that for the noun крoвЌть bed instead of the expected location ending -e, the ending is -и: на кровЌти.
(This only happens in Feminine nouns ending in -ь.) We’ll examine this group of nouns in Lesson 12.
9-2
ГраммЌтика Lesson 9
When the noun phrase мој вђдка is used as a direct object (of the verb вЏдел see), the endings on both words
change from -{A} to -{U}: мої вђдку. This change occurs only with Feminine singular nouns. All the other
noun phrases, мой фотоаппарЌт (Masc sg), моё пальтђ (Neut sg) моЏ ключЏ (pl) are the same whether they
are used as subject or direct object. We will discuss this in detail in Lesson 23.
Many plural nouns end in -{I} (дЎти, родЏтели, ключЏ). The spelling depends on the hardness/softness of the
preceding consonant or spelling rule. More on forming the plural in Lesson 15.
V Question: I don’t understand why the ‘н’ in онЏ is soft. Since the ‘н’ is hard in all the
singular pronouns он, онЌ, онђ, shouldn’t the plural end in -ѕ?
Answer: You’re right. However, there are some historical reasons (which are not really
worth going into) why the form is онЏ. But we will see this unexpected
softening in a few more forms of the plural.
In Lessons 4 and 5 we saw that the 3rd person personal pronouns (он he, онЌ she, онЏ they) are used to ‘replace’
proper nouns (i.e., people):
Fem: Љто мој сeстрЌ НатЌша. ОнЌ врач. This is my sister Natasha. She’s a doctor.
These same pronouns, plus the Neuter pronoun онђ, can also be used to replace things as well.
The choice of pronoun (он, онЌ, онђ, онЏ) depends on the gender of the noun being replaced (which, as we’ve
explained, is determined by its ending1):
1
As you may have figured out, endings reflect the grammatical gender and number of the nouns. We’ll be explaining
gender in full very soon.
9-3
9-й урок Граммáтика
Note that when describing a thing, these pronouns must be translated into English differently than when
describing a person:
PERSON THING
}
он = ‘he’ он
онЌ = ‘it’
онЌ = ‘she’ онђ
онЏ = ‘they’ (i.e., those people) онЏ = ‘they’ (i.e., those things)
So, before you can translate он, онЌ, онђ, онЏ, you need to know whether it is a person or a thing being referred
to. If someone asks you how to translate, e.g., онЌ, your answer should be: ‘I need context. Is the pronoun
referring to a person or a thing?’
9-4
ГраммЌтика Lesson 9
Answer the questions using the correct pronoun (you don’t even need to know the meaning of
the noun):
Replace the noun with the a pronoun as in the example. Be sure to supply the correct
preposition and the correct form of the noun:
1. Гдe КЌтя? (Нью-Йђрк) 2. Гдe твой муж? (рeсторЌн) 3. Гдe моЏ ключЏ? (стол)
4. Гдe вђдка? (холодЏльник) 5. Гдe письмђ (letter)? (дивЌн) 6. Гдe eгђ брат? (Лђндон)
7. Где её кот? (кровЌть) 8. Где мой фотоаппарЌт? (стол) 9. Где вЌши дЎти? (МосквЌ)
We previously saw different endings for different persons (singular vs. plural) in the Present Tense with the verb
live. The verb be (in a lying position) has different set of endings. Compare:
Verbs change in the Present Tense for person (1st, 2nd, 3rd) and number (singular, plural). We’ve seen instances of
almost every one in the dialogues, but we are not going to show the whole verbal paradigm just yet. For now, we
just want you to be aware that the verb live has different endings than be (in a lying position).
9-5
9-й урок Граммáтика
Supply the correct form of the correct verb (as well as the correct preposition and Location
ending):
In Lessons 5 - 8, we learned about basic sounds in Russian and how they are represented in the spelling. But if
you’ve been listening carefully to the recordings, you’ve probably noticed that quite often the actual
pronunciation of a Russian word does not match its basic sounds. We will be spending the remainder of
Chapter 1 covering factors affecting Russian pronunciation.
In the presentation of the alphabet we mentioned that when a vowel is not stressed its pronunciation may be
‘reduced’. In examining the rules for vowel reduction, we will look at vowel letters, rather than basic vowel
sounds. Therefore, for example, an unstressed letter ‘e’ that is actually basic {O} will be pronounced the same as
unstressed basic {E}: the ‘e’ in женЌ (which is {O}) is pronounced the same as the e in местЌ (which is {E}).
The following is a fairly general description of vowel reduction; there are many more details about specific
vowels in specific positions that we will not cover right now.
We will use square brackets [] to indicate actual pronunciation (as opposed to basic sounds).
One final note: We realize there are a lot of details here, and we don’t expect you to memorize all of them. The
goal is to be aware of vowel reduction, and to eventually make it an automatic part of your Russian speech.
9-6
ГраммЌтика Lesson 9
2) Elsewhere (either more than one syllable before stress or after stress) ‘а’ and ‘о’ are pronounced as a “schwa”
[↔], like the ‘a’ in sofa:
Thus, the word хорошђ has all possible pronunciations of the basic vowel {O}: [х↔рашђ]
Unstressed ‘е’ and ‘я’ both reduce to roughly the sound between [↔] and [и]. At the end of the word the sound
is closer to [↔], while elsewhere it’s closer to [и].
When ‘е’ or ‘я’ are word initial, don’t forget to pronounce a [й] sound!
Our experience shows that students often fail to reduce the letter ‘e’ to [и], most probably because it is already
rather close to that sound. If you want to sound like a Russian, don’t forget about the reduction of unstressed ‘e’.
2
Recall from Lesson 7 that ‘ж’ is an inherently hard consonant, therefore the soft-indicating vowel ‘и’ after it is
pronounced as if it were a Hard-indicating vowel: [ы].
9-7
9-й урок Граммáтика
9.Е.3 The other vowel letters (‘э’ ‘ы’ ‘и’ ‘ё’ ‘у’ ‘ю’): No vowel reduction
The basic pronunciation of the other 6 vowel letters (‘э’ ‘ы’ ‘и’ ‘ё’ ‘у’ ‘ю’) remains the same whether stressed or
not. We should note that when these letters are not stressed, they do tend to be pronounced less forcefully than
when under stress.
STRESSED UNSTRESSED
іто элемЎнт
ключЏ привЎт
тѕ красЏвый
Стёпа (no unstressed ё)
шѓтишь вђдку
Лїда КЌтю
*One detail we omitted: When unstressed word-final ‘e’ represents {E}, it gets reduced all the way to [и]. This
is rather subtle, and you probably will not hear the difference in any case.
Vowels that do not change their basic quality (but are shorter when unstressed)
{E} э no reduction
{I} ы, и no reduction
9-8
ГраммЌтика Lesson 9
Again, we certainly do not expect you to memorize each and every one of these pronunciation rules. The key is to
be aware of vowel reduction, and also listen very carefully to your instructor and the speakers on the audio
recordings.
9-9
9-й урок ДомЌшнее задЌние
" Exercise 1 Write in the blanks the actual pronunciation of the underlined vowels.
" Exercise 2 Replace the nouns with pronouns (don’t touch phrases like на дивЌнe, etc.):
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
7. ЖЌнна нахЌлка.
_________________________________________________________________________________
8. ДЏма нахЌл!
_________________________________________________________________________________
9-10
9-й урок ДомЌшнее задЌние
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
" Exercise 3 Replace the noun with the a pronoun as in the example. Be sure to supply the
correct preposition:
" Exercise 4 Fill in the blank with the correct form of the correct verb:
9-11 -
Dialogue: “Even my ears hurt”
Grammar: ‘Phrasal’ verbs
Omitting obvious possessives
The verb hurt
The verb be in the past tense
Spelling/Sounds: Voiced and voiceless consonants
Диалђг Dialogue
СловЌрь Vocabulary
2 я плђхо сeбј чѓвствую I don’t feel well (lit.: I badly myself feel)
3 что с тобђй? what’s (wrong) with you?
4 живђт stomach
болЏт hurts; aches (3sg; only 3rd person is used with this verb)
головЌ head
дЌжe even
5 ѓши ears (sg. is ѓхо)
болјт hurt; ache (3pl)
6 ну ты даёшь! you’re really something (lit.: well, you give – this is an extremely common and
colloquial expression. It’s almost impossible to translate.)
6 как іто? how is that possible; what do you mean?
7 вчeрЌ yesterday
8 јсно clear; understandable
1
Most Russians recognize Latin letters and use them in abbreviations for which there is no Russian equivalent, e.g., IBM
PC, www, NB, SOS.
10-1
10-й урок Граммáтика
The verb feel (sick, well) consists of 2 parts – чѓвствую2 feel and сeбј self. Leaving out сeбј, which a lot of
American students tend to do, is like saying Everyone was laughing John instead of Everyone was laughing at
John. (Actually, this phrasal verb requires a third component, an adverb, e.g., плђхо, хорошђ)
Also note: In English we would most likely say I don’t feel well, while in Russian it’s much better to say I feel
bad(ly).
In Russian possessive pronouns (my, his, your) are often omitted, especially when it’s obvious whose stomach /
head / sister / husband / is being described.
The verb hurt has the same verb conjugation as be (in a lying position):
This verb is used only in the 3rd person to indicate that a part of the body hurts. To ask someone else if anything
hurts them, use the following construction:
2
This is the 1st person singular form. The form changes for other persons. More on conjugation in Lesson 16.
10-2
Grammar Lesson 10
Use the body parts list below to form sentences according to the example. (The new body parts
listed are not active vocab, yet.)
Unlike in the Present Tense, there is a form of the verb be in the Past. The ‘stem’ is бы+, onto which is added
either -л / -лЌ / -ло / -ли depending on the gender and number of the subject. Note that the stress moves to the
end only for the Feminine:
Past Tense of be
SINGULAR PLURAL
MASCULINE FEMININE NEUTER (ALL GENDERS)
(я, ты, он) (я, ты, онЌ) (онђ) (мы, вы*, онЏ)
* The plural form of verbs is used with вы, even when it’s Formal-singular.
Transform the sentences as in the example, supplying the correct form of ‘to be’ in the Past
Tense:
10-3
10-й урок Spelling / Sounds
VOICED б / бь в /вь г3 д / дь ж4 з / зь
VOICELESS п / пь ф / фь к3 т / ть ш4 с / сь
Why are we telling you all this? In some cases a voiced consonant will be pronounced voiceless, and vice versa, a
voiceless consonant will be pronounced like its voiced counterpart. These assimilations occur automatically for
Russian speakers (actually, except for language teachers, the vast majority of Russians are not aware of these
sound changes), but for English speakers they must be learned and practiced. English also has some instances of
devoicing: have to is normally pronounced – and occasionally written – ‘hafta’, where ‘v’ devoices to [f].
(Hardness / softness of the consonant plays no role. Final soft voiced consonants devoice – and remain soft)
3
Remember: neither гь nor кь occur in Russian.
4
Recall that ‘ж, ш’ are inherently hard consonants.
10-4
Spelling / Sounds Lesson 10
These two rules (Voiced > devoiced and vice versa) can be simplified into a single rule for your convenience:
In a group of consonants, the final consonant determines the voicing for the whole cluster.
твой − voiceless ‘т’ does not become voiced [д] before the ‘в’
швЎды (Swedes) − (voiceless ‘ш’ does not become voiced [ж] before the ‘вь’
квђта (quota) − (voiceless ‘к’ does not become voiced [г] before the ‘в’
свой (one’s own) − (voiceless ‘с’ does not become voiced [з] before the ‘в’
10-5
10-й урок ДомЌшнее задЌние
3. Где вы _________________________ ?
6. Мы ___________________________ в МосквЎ.
7. Он ____________________________ в ПЏттсбургe.
Exercise 3 Circle any consonant that is not pronounced the same way it is written and then
indicate correct pronunciation (Not all words contain ‘misleading’ consonants):
10-6
10-й урок ДомЌшнее задЌние
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
3. − Coffee please.
− Here you go.
− Thank you.
− You’re welcome.
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
10-7
Dialogue: “What a nightmare!”
Grammar: Translating Russian course
Chapter 1 - Review (Lessons 1-10)
Vocabulary from Lessons 1-11
Диалђг
Какђй кошмЌр! What a nightmare!
СловЌрь
4 почeмѓ why
4 случЏлось happened (implies something negative)
5 прђсто (it’s) just; simply
5 курс course; class
5 курс рѓсского языкЌ Russian course (lit.: course of Russian language − In Russian you cannot put the
adjective рѓсский Russian in front of the word курс to express Russian course.
The same applies for Russian professor, which is профЎссор рѓсского языкЌ.)
6 кошмЌр nightmare (from the French cauchemar)
какђй кошмЌр! what a nightmare!
7 нe говорЏ tell me about it; you can say that again (lit.: don’t say that)
[ [ [
11-1
11-й урок Повторéние
(5.Г.3) Basic sounds: Paired (hard vs. soft) consonants – 1 consonant letter for 2 basic sounds
The letters б в д з л м н п р с ф can each represent two entirely distinct sounds, one hard (lower in mouth) the other soft
(higher in mouth). The difference is expressed in the spelling by the following vowel, either Hard-indicating (а э ы о у) or
Soft-indicating (я e и ё/e ю).
At the end of a word hardness vs. softness is indicated by presence or absence of a ‘ь’: шест vs. шесть.
There are only 5 basic vowel sounds in Russian, which we will represent as {A}, {E}, {I}, {O}, {U}. 10 vowel letters are used
to indicate both the basic vowel sound and the quality of the preceding consonant (hard/soft, as well as the presence of ‘й’).
Consonants are
ь
written in Cyrillic, while vowels are written {A}, {E}, {O}, etc. In our notation, after a soft consonant we
write raised (мять = мь{A}ть); after a hard consonant nothing is written (мат = м{A}т). After inherently hard/soft
consonants, we will not use ь: шипјщий husher = ш{I}пь{A}щ{I}й.
Because of vowel reduction, inherently hard or soft consonants, as well as voicing/devoicing of consonants (see more below)
our representation of a word’s basic sound often differs from its pronunciation.
There are 3 vowel letters used to spell {O}: ‘о’ after hard consonants, ‘ё’ (stressed) or ‘e’ (unstressed) after soft consonants
and the hushers.
To determine whether the unstressed letter ‘e’ is soft-indicating {E} or {O} you need to find an instance in which the ‘e’ is
stressed – either in the same word (singular vs. plural) or a related word (noun, adjective, verb with the same ending).
11-2
Chapter 1 - Review Lesson 11
These are the ‘fake’ spelling rules, where the spelling simply reflects the pronunciation of these consonants before the various
vowels. Say and write only:
К Г Х
HARD SOFT
{A}: ка / га / ха {E}: кe / гe /хe
{O}: ко / го / хо {I}: ки / ги / хи
{U}: ку / гу / ху
These are the real spelling rules, in which the spelling sometimes does not reflect the pronunciation:
Ж Ш Ц Ч Щ
WRITE ONLY:
{A}: ша / жа / ца / ча / ща
{E}: шe / жe / цe / чe / щe
{I}: ши / жи / ци or цы / чи / щи
{O}: stressed (generally): шђ / жђ / цђ / чђ / щё
unstressed: шe / жe / цe / чe / щe
{U}: шу / жу / цу / чу / щу
Because of these rules, you get ‘misleading’ spelling combinations in Russian: спрЌшивай (Soft-indicating vowel following
an inherently hard consonant); чай (Hard-indicating vowel following an inherently soft consonant).
Spelled 2 ways:
11-3
11-й урок Повторéние
Vowel reduction applies to vowel letters and not necessarily to the basic sound the letter represents.
The vowel letters ‘а’ and ‘о’ are pronounced [a] either in initial position or 1 syllable before stress. After the stressed
syllable or more than one syllable before stress they are reduced to “schwa” [↔].
Unstressed letter ‘e’ and ‘я’ (and ‘a’ after ‘ч, щ’) are pronounced “schwa” [↔] in final position. Elsewhere they reduce to
[и] ([йи] if word-initial).
Examples:
SPELLING PRONUNCIATION
отЎц [атЎц]
reduced ‘a, о’ word-initially
Алјска [Алјска]
барабЌн (drums) [б↔рабЌн]
reduced ‘a, о’
хорошђ [х↔рашђ]
здЌние (‘е’ is {O}) [здЌний↔]
reduced ‘e, я (a)’ word-finally
спЌльня [спЌльнь↔]
Петербѓрг [Питирбѓрг]
reduced ‘e, я (a)’
часѕ [чисѕ]
VOICED: б / бь в /вь г д / дь ж з / зь
VOICELESS: п / пь ф / фь к т / ть ш с / сь
Voiceless consonants becomes voiced before a voiced consonant (with the exception of ‘в’): экзЌмен pronounced
[игзЌмин], but in твой ‘т’ remains voiceless.
Grammatical Тidbits
(1.I, 3.IV, 5.I) Formal and Informal Forms of Address
When addressing one person, a distinction is made between formal and informal forms. Use the informal for friends (the
same age as you), children, animals, and God.
INFORMAL FORMAL
personal pronoun: ты вы
possessives: твой, твој, etc. ваш, вЌша, etc.
What’s your name? Как тебј зовѓт? Как вас зовѓт?
greetings: ПривЎт, ЗдрЌвствуй ЗдрЌвствуйте
11-4
Chapter 1 - Review Lesson 11
Nouns (and modifiers) have different endings depending on their function in the sentence. Dictionaries list nouns in the
singular in the ‘subject of the sentence’ form:
(3.Ё, 6.Б, 9.Г) Gender and number in nouns, possessives/demonstratives, and adjectives
All nouns, possessives, and adjectives are marked for gender and number. As a general rule (to be revised), Masculine nouns
end in a consonant (рюкзЌк, словЌрь), Neuter nouns end in -о (пальтђ), and Feminine nouns end in -a (сестрЌ). The
plural ending for Masculine and Feminine nouns is -{I} (ключЏ):
SINGULAR PLURAL
MASCULINE NEUTER FEMININE (MASC & FEM)
-∅ (consonant) -о -а -{I}
рюкзЌк пальтђ сестрЌ ключЏ
словЌрь фотоаппарЌты
SINGULAR PLURAL
Masculine Neuter Feminine (Masc & Fem)
Possessives: мой моё мој моЏ
красЏвый красЏвая
Adjectives: млЌдший (haven’t seen yet) млЌдшая (haven’t seen yet)
11-5
11-й урок Повторéние
There are several very common phrases which involve the frozen (unchanging) form іто. It is best to learn the patterns,
rather than to try to figure out the exact translation of іто:
For reasons we’ll discuss at length in the next chapter, word order in Russian is freer than in English:Both Кто іто? and Љто
кто? are possible, with no significant change in meaning.
(6.В) Negation
Put the negative particle не in front of the word to be negated: Мой брат не рабђтает, он ѓчится; Я не всё понимЌю.
Sometimes не attaches directly to the adjective: Он неплохђй актёр.
11-6
Chapter 1 - Review Lesson 11
0 ноль 7 семь
1 одЏн 8 вђсемь
2 два 9 дЎвять
3 три 10 дЎсять
4 четѕре (‘ы’ sandwich) 11 одЏннадцать (11-19 suffix is -надцать)
5 пять (starting here, all numbers end in a -ь) 12 двенЌдцать
6 шесть
SINGULAR PLURAL
Masculine Feminine Neuter All genders
-л -ла -ло -ли
(я/ты/он) сказЌл (я/ты/онЌ) сказЌла (онђ) сказЌло (мы/вы/онЏ) сказЌли
Note that there are two sets of endings for the Present Tense. For now, we’ll simply refer to them as Present Tense 1 and
Present Tense 2:
11-7
11-й урок Повторéние
SINGULAR PLURAL
Masculine Feminine Neuter All forms
был былЌ бѕло бѕли
Possessives are often omitted when describing body parts (as well as family relations): Живђт болЏт My stomach hurts.
11-8
11-й урок ДомЌшнее задЌние
) Class will consist of a review of everything. Bring any questions about anything.
Exercise 1 We STRONGLY suggest that you spend around 20-25 minutes listening to all the
previous dialogues. Make sure you know all the vocabulary listed at the end of this review
lesson.
1. спасЏбо ____________________________________________
2. твой ____________________________________________
3. твој ____________________________________________
4. живёт ____________________________________________
понимЌeт ____________________________________________
5.
(same verb ending as in 4)
6. большђe ____________________________________________
хорђшee ____________________________________________
7.
(same adj. ending as in 6)
8. Лїба ____________________________________________
9. пьют ____________________________________________
10. ИвЌн ____________________________________________
11. окнђ ____________________________________________
здЌниe ____________________________________________
12.
(same noun ending as in 11)
1. What sound is represented by the third letter in the word ден? Explain your answer.
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
2. What is the second basic sound in the word мя ? Explain your answer.
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
11-9
11-й урок ДомЌшнее задЌние
" Exercise 4 Correct the violations of spelling rules (not all words have violations):
" Exercise 5 Explain any ‘misleading’ spelling combinations (inherently hard consonants
followed by a Soft-indicating vowel, or vice versa)
" Exercise 6 Translate into Russian (Before doing this exercise, you may want to look over the
dialogues in lessons 1-11 to review fixed expressions):
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
4. Tea, please. This isn’t tea, this is coffee. What did I say? I said ‘tea’!
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
11-10
Vocabulary: Lessons 1 - 11
11-11
Vocabulary: Lessons 1 - 11
Adjectives, Possessives, and Adverbs 3 мeнј зовѓт + (first My name is … (lit.: ‘they call me …’)
5 ваш, вЌше, вЌша, your (pl or Formal sg) name)
1 мнe нЎкогда I’m in a hurry; I have to run (lit: ‘to me there is no time’)
вЌши 7 мђжно + 1st name in -у May I speak to …
10 вчeрЌ yesterday 9 на on
10 дЌжe even 11 нe говорЏ tell me about it; you can say that again (lit.: don’t say that)
3 довђльно quite, rather, pretty (adv.) 8 нЎ за что (response to спасЏбо) don’t mention it (lit.: There isn’t
9 здесь here anything (to thank me) for)
3 красЏвая attractive; good-looking (Feminine) 1 нe спрЌшивай don’t ask
3 красЏвый attractive; good-looking (Masculine) 4 нeт no
5 млЌдший younger (masc) 1, 8 ничегђ 1) not too bad
4 мой, моё, мој, моЏ my (fem.) 2) don’t worry about it; it’s nothing (lit.: ‘nothing’)
6 ничeгђ сeбЎ very impressive! wow! not bad!
6 навЎрно probably 1 ну, … well, …
4 наш, нЌше, нЌша, our (masc) 10 ну ты даёшь! you are really something!
нЌши 4 ой! oh!
2 неплђхо not bad 3 отвяжЏсь! get lost!
7 нe тот the wrong (lit.: not that) 3 отстЌньтe от мeнј! Leave me alone! (lit.: ‘stand away from me’)
6 опјть again 8 пожЌлуйста 1) here you go (worker giving something to customer)
8 плђхо poorly 2) please
11 прђсто (it’s) just; simply 3) you’re welcome
стЌрший 1 покЌ (see you) later
9 по-мђeму I think; in my opinion (don’t leave out the hyphen!)
9 там there 11 почeмѓ why
4 твой, твоё, твој, твоЏ your (masc., informal) 1 привЎт hi (used only with friends and family)
2, 5 хорошђ good, well, OK, all right 8 спасЏбо thank you (there is no way to shorten this word, despite the
best efforts of American students)
1 тЌк сeбе so-so (this is somewhat negative)
9 ты нe вЏдeл/а did you (happen to) see (Masc/Fem)
Expressions & Misc. 3 ты шѓтишь? are you joking? (Informal)
1 а у тeбј? how about you? (lit: ‘and by you?’) 4 что іто? What’s this/that?; What are those?
7 аллђ hello? (only used when answering phone) 1 что слѕшно? what’s up?; what’s new? (lit.: ‘what is audible?’)
9 ах! (expresses dismay) 10 что с тобђй? what’s (wrong) with you?
8 вот вам X (handing something to someone) here’s your X; Here’s a X for 4 іто X (person or thing) this/that/it is (a) X
you. 4 іто нe X (person or this isn’t/that’s not (a) X
7 Вы нe тот нђмeр You’ve got (= dialed) the wrong number thing)
набрЌли. 10 јсно clear; understandable
1 грeх жЌловаться I can’t complain (lit: ‘(it’s) a sin to complain’) 10 я плђхо сeбј I don’t feel well
5 да yes чѓвствую
1 до свидЌния good-bye (lit.: until meeting) 8 я понимЌю по-рѓсски I understand Russian (don’t leave out the hyphen!)
9 жe (adds emphasis to preceding word)
2 здрЌвствуй hi (informal; = привЎт [privét]) *first ‘в’ [v] not pronounced
3 здрЌвствуйтe Hello
5 знЌчит so … (lit.: it means …)
1, 4 извинЏ excuse me; pardon me; I’m sorry
извинЏ, рЌди Бђга I’m really sorry (рЌди Бђга − lit.: ‘for the sake of God’ − adds
emphasis to the apology)
3 как eгђ/её зовѓт? What’s his/her name?(lit.: ‘how do they call him/her?’)
как вас зовѓт?
3 What’s your name? (Formal/ (Informal)
как тeбј зовѓт?
1 как дeлЌ? how’s it going? how are things?
10 как іто? how is that possible; what do you mean?
3 кто іто? Who’s that/this?
1 лЌдно OK; all right
11-12
Dialogues: A: “Whose book is this?”; Б: “Whose
horse is this?”; В: “Whose pencil is
this?”; Г: “Whose beer is this?”
Grammar: The anatomy of nouns and possessives:
Stem + Ending
Gender of nouns ending in -ь
Wimpy possessives and bossy nouns
Чей, чьё, чья whose
Forming possessives from first names
in -{A}
Диалђги
From now on we will bold new vocabulary as it is introduced in the dialogues
А. Чья іто кнЏга? Whose book is this?
(ГЌля takes a book)
МЏша: 1 Что ты дЎлаeшь? Љто мој кнЏга. What are you doing? That’s my book.
ГЌля: 2 О чём ты говорЏшь? ОнЌ мој. What are you talking about? It’s mine.
МЏша: 3 МЌма, чья іто кнЏга? Мој Џли ГЌлина? Mom, whose book is this? Mine or Galya’s?
МЌма: 4 Нe твој и нe ГЌлина. Љто мој кнЏга! It’s not yours and it’s not Galya’s. It’s my
book!
ЖЎня: 9 Что ты дЎлаeшь? Љто мой карандЌш. What are you doing? That’s my pencil.
ДЏма: 10 О чём ты говорЏшь? Он мой. What are you talking about? It’s mine.
ЖЎня: 11 МЌма, чeй іто карандЌш? Мой Џли ДЏмин? Mom, whose pencil is this? Mine or Dima’s?
МЌма: 12 Нe твой и нe ДЏмин. Љто мой карандЌш! It’s not yours and it’s not Dima’s. It’s my
pencil!
Бђря: 13 Что ты дЎлаeшь? Љто моё пЏво. What are you doing? That’s my beer.
Сђня: 14 О чём ты говорЏшь? Онђ моё. What are you talking about? It’s mine.
Бђря: 15 ПЌпа, чьё іто пЏво. Моё Џли Сђнино? Dad, whose beer is this? Mine or Sonya’s?
ПЌпа: 16 Нe твоё и нe Сђнино. Љто моё пЏво! It’s not yours and it’s not Sonya’s. It’s my beer!
12-1
12-й урок Граммáтика
СловЌрь
1 дЎлаeшь do/make; are doing/making (ты-form)
1 кнЏга book
2 о чём ты говорЏшь? what are you talking about?
3 чей+ (е): чeй, чьё, чья whose (M, F, N) (We’ll explain what the (e) means in an upcoming lesson.)
3 Џли or
5 лђшадь horse (F)
9 карандЌш pencil
13 пЏво beer
[ [ [
Every noun and possessive in Russian consists of a Stem (which must end in a consonant, C) + an Ending
(which must begin in a vowel, V). Some nouns and possessives have a zero ending (-∅), i.e. consist of just a
stem – and therefore end in a consonant.
There are exactly 3 possible endings for singular nouns and possessives: -∅, -{A}, -{O}1. The various spellings
of the ending (‘C’ or Cь’; ‘а’or ‘я’; ‘о’or ‘ё’ or ‘e’) depend on: 1) the quality (hard or soft) of the final
consonant of the stem; 2) stress (for ‘о’ vs. ‘ё’, as well as ‘ё’ vs. ‘e’); 3) spelling rules (covered in Lesson 7)
As we’ve already discussed, Russian nouns and possessives (and adjectives – next lesson) are marked for gender
(and number – also next lesson). There are 3 genders in Russian: Masculine, Feminine, and Neuter, which you
can usually determine based on the ending of the noun. The only nouns whose you can’t tell for sure are those
that end in ь. Still, there are some clues even for these nouns, which we’ll discuss later.
1
When you see a noun or possessive that ends in -e, what you really have is the ending {O}, leaving aside forms like пЌркe,
which impart a different meaning (location).
12-2
Grammar Lesson 12
Nouns:
Possessives:
12-3
12-й урок Граммáтика
How can you determine the gender of a noun ending in -ь? Two answers: Sometimes you can tell, sometimes
you can’t.
Eventually, combinations like мой словЌрь and мој лђшадь should start “sounding better” to you than
мој словЌрь and мой лђшадь.
So, anytime we give you a “can’t-predict” noun we’ll indicate the gender.
12-4
Grammar Lesson 12
Wоrd like кнЏга, лђшадь, кѓхня, нахЌлка, etc. are always Feminine. They’re just “born” that way – and they
never change. The same holds for карандЌш, нахЌл, брат, etc. being “born” Masculine and пЏво, письмђ,
печЎнье, etc. being ‘born’ Neuter.
Possessives (and adjectives), on the other hand, are not “born” any particular gender – they just agree with the
noun they are modifying. So if someone asks you how to say our in Russian, you have to break the news to them
that there are several answers: наш (брат), нЌша (сeстрЌ), нЌшe (пЏво). For some reason, dictionaries only list
the first of these, the Masculine singular (not very politically correct, we know). Perhaps the best answer to give
would be: ‘наш+ plus appropriate ending’, but that tends to be a bit hard to express. Still, keep in mind that
possessives (and all adjectives) are wimps – they just take on whatever form they’re told to by the noun.
We’re We’re
Masculine! Feminine!
мой карандЌш мој кнЏга
Whatever Whatever you
you say, sir! say, ma’am!
We’re
Neuter!
2
моё ѓхо
Whatever you say,
your Neuter-ness!
** Remember: the 3rd person possessives (eгђ, eё, их) NEVER change, regardless of gender and number:
No, No,
We’re Feminine! Neuter!
Masculine!
2
егђ/её/их карандЌш / кнЏга / ѓхо
Your point
being …?
12-5
12-й урок Граммáтика
Put the possessive in the correct form (depending on the gender of the noun). (Note that you
don’t need to know the meaning of the noun, just the gender based on the ending):
Here are the Masculine, Neuter, and Feminine forms of the question word whose:
For now, it’s best to just memorize the three forms. We’ll explain later on why the Masculine begins with че-,
while the Neuter and Feminine begin with чь-.
) Every form of whose except the dictionary form (Masculine) begins with the letters чь-.
With чeй, чьё, чья we find another ‘frozen іто’ construction – Чeй іто карандЌш?, Чьё іто пЏво?, Чья іто
кнЏга? Note that while the іто is frozen, the question word чeй, чьё, чья still agrees with the noun.
/ Й+
AGREEING FORM OF ЧЕ FROZEN ЉТО NOUN
Чeй карандЌш ? Whose pencil is this/that?
Чьё іто пЏво ? Whose beer is this/that?
Чья кнЏга ? Whose book is this/that?
agree in gender
12-6
Grammar Lesson 12
Now that we know how to ask to whom something belongs, here’s how to answer. To form a possessive from a
first name (which MUST end in {A} – don’t worry, we only let you pick names that end in {A}), you should:
1) Nuke the -{A} 2) Add the suffix -ин- 3) Add the appropriate ending to match the
noun modified (-∅, -{A}, -{O})
КЌтин муж Katya’s husband
КЌтя КЌт-ин- КЌтино пЏво Katya’s beer
КЌтина сeстрЌ Katya’s sister
МЏшин отЎц Misha’s father
МЏша МЏш-ин- МЏшино пальтђ Misha’s coat
МЏшина жeнЌ Misha’s wife
ЗЏнин карандЌш Zina’s pencil
ЗЏна ЗЏн-ин- ЗЏнино ѓхо Zina's ear
ЗЏнина кнЏга Zina’s book
For some reason, students often want to add the soft endings (я, е) to these forms. Use the hard endings (а, о)
12-7
12-й урок Граммáтика
12-8
12-й урок ДомЌшнее задЌние
" Exercise 1 Identify (when possible) the gender of a noun. Write ?? if you can’t be sure – this
applies only to words we have not had. You should know the gender of all the words we’ve had:
Example: карандЌш M
кнЏга F
слђво N
ројль ??
9. гЎний ______ 10. статьј ______ 11. здЌниe ______ 12. мышь ______
13. нож ______ 14. газЎта ______ 15. пeчЎньe ______ 16. дeнь ______
17. нос ______ 18. лђшадь ______ 19. письмђ ______ 20. кот ______
1. вђдка (his)
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
3. журнЌл (ТЌня)
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
6. собЌка (Лёва)
________________________________________________________________________________________
7. словЌрь (my)
________________________________________________________________________________________
12-9
12-й урок ДомЌшнее задЌние
8. рЌдио (Ѕра)
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
12-10
Dialogues: A: “He's a bad actor”; Б: “She's a bad
singer”; В: “What an awesome building!”
Grammar: Adjectives:
- Hard and soft stems
- End-stressed adjectives
- Adjectives with вы
Диалђги
А. Он плохђй актёр He’s a bad actor
(Ђня and Вђва are watching тeлeвЏзор. Вђва changes the channel)
Ђня: 1 Что ты дЎлаeшь? Љто жe КeЌну Ривз. Он What are you doing? That’s Keanu Reeves for
2 большЌя звездЌ. heaven’s sake. He’s a big star.
Вђва: 3 Ну и что? Он срЎдний, нeт, он плохђй актёр. So what? He’s an average, no, he’s a bad
actor.
Ђня: 4 О чём ты говорЏшь? Он ђчeнь хорђший, What are you talking about? He’s a very good,
5 талЌнтливый актёр. talented actor.
НикЏта: 6 Что ты дЎлаeшь? Љто жe БрЏтни Спирс. ОнЌ What are you doing? That’s Britney Spears for
7 большЌя звездЌ. heaven’s sake. She’s a big star.
МЌша: 8 Ну и что? ОнЌ срЎдняя, нeт, онЌ плохЌя пeвЏца. So what? She’s an average, no, she’s a bad
singer.
НикЏта: 9 О чём ты говорЏшь? ОнЌ ђчeнь хорђшая, What are you talking about? She’s a very good,
10 талЌнтливая пeвЏца. talented singer.
(ТЌня and Волђдя are watching тeлeвЏзор. Волђдя changes the channel)
ТЌня: 11 Что ты дЎлаeшь? Љто жe ФЏлип Джђнсон. What are you doing? That’s Philip Johnson for
heaven’s sake.
Волђдя: 12 Ну и что? Он срЎдний, нeт, он бeздЌрный So what? He’s an average, no, he’s a talentless
13 архитЎктор. (no-talent) architect.
ТЌня: 14 О чём ты говорЏшь? Егђ послЎднee здЌниe What are you talking about? His last building
15 ђчeнь интeрЎсноe. КакђeЉто отлЏчное здЌниe! is really interesting. What an awesome
(excellent) building!
Волђдя: 16 ИнтeрЎсноe? ОтлЏчноe? Ты шѓтишь. Љто Interesting? Awesome (Excellent)? You’re
17 прђсто кошмЌр. joking. It’s just a nightmare.
13-1
13-й урок Граммáтика
СловЌрь
2 большђй Big
2 звездЌ star (either the ones in the sky or in People magazine)
3 ну и что? so what?; who cares?; big deal!
ь
3 срЎдний (note: soft н ) average; fair; nothing special; middle
3 плохђй Bad
3 актёр actor
актрЏса actress
4 хорђший good (note stress is on second syllable, unlike the adverbial form хорошђ)
5 талЌнтливый Talented
8 пeвЏца singer (female)
пeвЎц (e) singer (male)
12 бeздЌрный talentless; no-talent
13 архитЎктор Architect
ь
14 послЎдний (note soft н ) last; final
14 здЌниe Building
15 интeрЎсный Interesting
15 отлЏчный awesome; excellent
[ [ [
13-2
Grammar Lesson 13
13.А Adjectives
Just as some nouns are “born” masculine (журнЌл), neuter (пЏво) or feminine (кнЏга), some adjectives are born
hard (нђв+, интeрЎсн+) while others are born soft (срЎднь+, послЎднь+). In general, there are not very many
soft-stem adjectives, though their forms are spelled exactly as predicted.
There are a lot of adjectives whose stems end in a spelling-rule letter: the velars ‘к, г, х’ and the hushers ‘ж, ш, ч,
щ’. Don’t accidentally write the wrong vowel letter after them (a very common mistake)!
To adjective stems (all ending in a consonant ) the following endings (beginning with vowel) are added. Note
that while the endings themselves remain the same, the spelling varies depending on:
1) the quality of the final consonant of the stem (hard нђв+ vs. soft послЎднь+); and
2) spelling rules (see Lesson 7 for review)
Adjectives (Singular)
Just as with possessives (see 12.А, 12.В), the endings on the adjectives depend solely on the noun they are
modifying:
13-3
13-й урок Граммáтика
Pay attention to the agreement of adjective and noun. A long, but important exercise:
End-stressed Adjectives
Note on all adjectives: Try not to confuse adjectival endings with the noun endings, especially the endings found
on possessives. Even though (мой, мој, моё) have an adjectival meaning, the endings are the same as for nouns.
Make an exclamation about the following nouns using the adjective какђй:
13-4
Grammar Lesson 13
Give a contradictory response. Read aloud both the question and the response:
With adjectives, however, you must use a singular form when addressing just one person in вы:
(When вы is used to address more than one person, use a plural form of the adjective, which we will learn in
Lesson 15.)
Translate into Russian. Assume that you are speaking to one person with whom you use вы.
1. You (male) are very talented. 2. You (female) are very talented. 3. You (male) are very interesting.
4. You (female) are very 5. You (female) are very 6. You (male) are very attractive.
interesting. attractive.
13-5
13-й урок ДомЌшнее задЌние
" Exercise 1 Add the appropriate endings. Write in ∅ for a zero-ending and add stress marks
where appropriate. (Don’t confuse adjective and noun endings. Be sure to read
the entire sentence before you start filling things in!):
" Exercise 2 Insert an adjective (in the correct form) of your choice:
13-6
13-й урок ДомЌшнее задЌние
" Exercise 3 Give your opinion. Try to spell out some names in Cyrillic (and don’t forget to fill
in the endings):
13-7
Dialogues: A: “That backpack is old”; Б: “This beer
is warm”; В: “That pen is brand new”
Grammar: Frozen іто vs. the demonstrative ітот
- Forms of the demonstrative
- Meaning
Диалђги
А. Љтот рюкзЌк стЌрый... That backpack is old...
Бђря: 1 Гдe мой рюкзЌк? Он лeжЌл на кровЌти. Љто Where’s my backpack? It was lying on the bed.
2 ђчень хорђший рюкзЌк. Гдe жe он? It’s a really good backpack. Where IS it?
ЛЏля: 3 Вот он, на дивЌнe. There it is, on the sofa.
Бђря: 4 Нeт, іто нe мой рюкзЌк. Љтот рюкзЌк стЌрый, а No, that’s not my backpack. That backpack is
5 мой совсЎм нђвый. old, but mine is brand new.
СловЌрь
1 рюкзЌк backpack; rucksack
3 вот there (it is)
4 ітот / іто / іта this (one here); that (one there)
стЌрый old
5 совсЎм completely; really; totally
нђвый new (совсЎм нђвый best translates as brand new)
6 холодЏльник refrigerator
7 вкѓсный tasty; delicious
10 тёплый warm
11 холђдный cold (related word: холодЏльник)
12 рѓчка pen
13 любЏмый favorite
14-1
14-й урок Граммáтика
We have seen the following phrases containing “frozen” іто, which does not change form regardless of the
gender or number of the noun referred to:
Љто вЌша рѓчка? & Да, іто мој рѓчка. ' Нeт, іто ВЎрина рѓчка.
Is this/that your pen? Yes, this is/that’s my pen. No, this is/that’s Vera’s pen.
Љто твой млЌдший сын? & Да, іто мой млЌдший сын. ' Нeт, іто мой стЌрший сын.
Is this/that your younger son? Yes, this is/that’s my younger son. No, this is/that’s not my older son.
The demonstrative ітот is used to modify a particular noun. This word does reflect the gender (and number) of
the noun it is modifying. Here are the forms for the singular:
) Note that neuter demonstrative іто and frozen іто look exactly the same. You should be able
to tell from context which one it really is.
V Question: I can’t figure out the stem. From the neuter and feminine it looks like іт+, but
from the masculine it appears to be ітот+∅.
Answer: You’re right again. Actually, the Masculine should be just ‘эт’, but that
seemed too short, so they ‘tacked’ on an extra syllable. In the other forms you
don’t need this extra syllable, so you just add endings onto the stem іт+.
14-2
14-й урок Граммáтика
Compare:
DEMONSTRATIVE ЉТОТ, ЉТО, ЉТА FROZEN ЉТО (here as an answer to Что іто?)
Љтот рюкзЌк нђвый This (here) backpack is new. / Љто нђвый рюкзЌк This/That is a new backpack. /
Masc That (there) backpack is new. It’s a new backpack
Љто пЏво тёплоe This (here) beer is warm. / Љто тёплоe пЏво This/That is warm beer. /
Neut That (there) beer is warm. It’s warm beer.
Љта рѓчка стЌрая This (here) pen is old. / Љто стЌрая рѓчка This/That is an old pen /
Fem That (there) pen is old. It’s an old pen.
The phrases with the demonstrative strongly imply that another backpack / beer / pen exists (about which the
person will shortly comment), while the phrases with frozen іто are complete sentences and don’t imply the
existence of another similar item.
State that your noun is different from this here (that there) noun:
14-3
14-й урок Граммáтика
Use of the adjective любЏмый. Object to someone’s ‘dissing’ your favorite noun. (Note the
difference in the response about things vs. people):
1. рюкзЌк (ugly) 2. ХЌррисон Форд (average actor) 3. винђ wine (not tasty)
4. Джђнни Дэпп (bad actor) 5. рѓчка (bad) 6. журнЌл (average)
7. Майкл Бђлтон (no-talent 8. пeчЎньe (not tasty) 9. ДЎми Мур (no-talent actress)
singer)
10. газЎта (bad) 11. машЏна car (average) 12. НЌтали Мёрчант (no-talent
singer)
14-4
14-й урок ДомЌшнее задЌние
Example: Мој рѓчка ➯ Мој рѓчка нђвая, а іта рѓчка совсЎм стЌрая.
1. Мой стол
_______________________________________________________________________________________
2. Мой профЎссор
_______________________________________________________________________________________
3. Моё пЏво
_______________________________________________________________________________________
4. Мој кнЏга
_______________________________________________________________________________________
5. Мой фотоаппарЌт
_______________________________________________________________________________________
6. Мой рюкзЌк
_______________________________________________________________________________________
7. Мој собЌка
_______________________________________________________________________________________
8. Моё здЌниe
_______________________________________________________________________________________
" Exercise 2 Fill in the blanks and answer as truthfully as you want:
14-5
14-й урок ДомЌшнее задЌние
1. Љто нe мой дивЌн. Мой дивЌн стЌрый, а ітот дивЌн совсЎм нђвый.
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
14-6
Dialogues: A: “Where are my glasses?”
Б: “What are those buildings?”
Grammar: The plural of nouns
Nouns and stress
The plural of possessives and іто
The plural of adjectives
The many uses of какђй
Диалђги
А. Где моЏ очкЏ? Where are my glasses?
ФЎдя: 1 Гдe моЏ очкЏ? ОнЏ лeжЌли на кровЌти. Љто Where are my glasses? They were (lying) on
2 моЏ eдЏнствeнныe очкЏ. ОнЏ ђчeнь дорогЏe. the bed. They’re my only (pair of) glasses .
3 Гдe жe онЏ? They’re very expensive. Where ARE they?
РЏта: 4 По-мђeму, онЏ лeжЌт на столЎ. I think they’re (lying) on the table.
ФЎдя: 5 (Looks on the table) Нeт. Здeсь тђлько моЏ (Looks on the table) No, here there are just my
6 ключЏ, стЌрыe журнЌлы, и твоЏ пЏсьма. keys, old magazines, and your letters.
СловЌрь
1 очкЏ (eye)glasses (always plural)
2 eдЏнствeнный only; sole (Related to одЏн – but be sure to write ‘e’ and not ‘o’)
2 дорогђй expensive; dear
5 тђлько only; nothing but; just
×
6 письмо letter (See below for explanation of stress mark.)
7 какђй which (one); what (kind of) (See grammar explanation.)
8 ЭрмитЌж Hermitage museum in Saint Petersburg
10 слЎва on the left; to the left
10 АкадЎмия наѓк Academy of Sciences (Note that only the first word in an official title is capitalized
in Russian.)
10 спрЌва on the right; to the right
10 университЎт university (Actually, in the USSR there were very few “universities”. Most
institutions of higher learning were called инститѓт. Since 1991 many former
инститѓты have changed to университЎты)
15-1
15-й урок Граммáтика
We saw the plural of nouns previously in words like делЌ, родЏтели, and дЎти. Now let’s look at the complete picture.
*In our discussion of the spelling rules we mentioned that after ц both и and ы can appear (Ѓльцин /
СолженЏцын). In fact, in grammatical endings, only ы (never и) is written after ц.
Сhange the nouns to plural (We’ve deliberately included nouns you haven’t seen, but they all
follow the rules):
1
Actually, when forming the plural you don’t need to worry about the gender of nouns ending in -ь. The ending for both
Masc/Fem is -и.
15-2
Grammar Lesson 15
1) Fixed stress: Stress is predictable throughout all forms of the noun. A noun can have fixed stress on either
the stem or the ending. With Feminine and Neuter nouns there is no problem; the stress is always on the same
vowel in all forms. With end-stressed Masculine nouns, however, the stress may appear to move. For
example, the plural of карандЌш is карандашЏ. It appears that the stress has shifted from the ‘a’ to the ‘и’.
In fact, the stress has simply remained on the last possible vowel (lpv) in both forms. We’ll indicate “lpv
stress” with a stress mark following the stem: карандаш´, ключ´, словарь´. (As far as we can tell, there are
no Feminine nouns in ь that have “lpv stress”.)
2) Shifting stress: Stress changes in various forms of the noun. For now, we’ll only consider a shift in stress
occurs between the singular and plural, which we will indicate with an × over the vowel that is stressed in the
×
singular: The dictionary form письмо implies plural пЏсьма.
The table below has examples of nouns with the different types of stress patterns, and the notation we will be
using to indicate which stress pattern a noun has.
*Note that when the stress shifts from the ending in singular сестрЌ to the stem, the “hidden” basic {O} is
×
revealed: сёстры. The same thing is found in жёна: женЌ~жёны.
2
We actually saw this in Lesson 1 in the phrase Как делЌ? ДeлЌ (matters, affairs) is the plural of дЎло.
15-3
15-й урок Граммáтика
Unfortunately, there is no good way to predict which nouns have shifting stress. However, here is one guideline:
given that there are very few end-stressed Neuter and Feminine nouns, if stress is on the ending in the singular in
a Neuter or Feminine noun, then most likely this is a shifting-stress noun, i.e., stress will shift to the stem in the
plural.
When you write your vocabulary notecards, it is very important that you include and memorize the stress patterns
for all nouns (don’t worry - this will soon be the case for all verbs too!)
You may not believe it, but this is only the tip of a rather nasty iceberg concerning the stress in nouns. But the
good news is that we won’t pursue this topic any further.
Change the nouns to plural (We’ve deliberately included nouns you haven’t seen, but they all
follow the rules):
×
Example: Письмо на столЎ. ➯ ПЏсьма на столЎ.
×
1. Окно (window) слЎва. 2. Карандаш´ на столЎ. 3. ПлЌтьe (dress) на кровЌти.
×
4. КрЎсло (armchair) слЎва. 5. Мој сёстра в ПрЏнстоне. 6. Словарь´ на столЎ.
× ×
7. ОбщeжЏтиe (dorm) слЎва. 8. Морe (sea) ђчень красЏвое. 9. Мес то (seat) слЎва.
×
10. ЗдЌниe спрЌва. 11. Ключ´ на дивЌне. 12. Его жёна в МосквЎ.
The possessives мой, твой, наш, ваш, чей act like Masculine/Feminine nouns in the plural, all taking the
ending {I} – even when they modify plural Neuter nouns. All four possessives have stems that happen to end in
either a soft consonant or spelling-rule letter, so the plural ending for all of them is spelled -и. In addition, even
though the demonstrative ітот / іто / іта this/that has a hard ‘т’, the plural is іти these/those, with the ‘т’ softening (just
as the ‘н’ in он / онЌ / онђ softens in the plural: онЏ):
Recall that 3rd person possessives (eгђ, eё, их) never change, not for gender or for number.
15-4
Grammar Lesson 15
Some examples of possessives and adjectives with nouns (in random order):
SINGULAR PLURAL
нђвая кровЌть нђвыe кровЌти
eё сeстрЌ eё сёстры
хорђший отЎц хорђшие отцѕ3
eгђ ключ eгђ ключЏ
мой карандЌш моЏ карандашЏ
их собЌка их собЌки
интeрЎсноe письмђ интeрЎсныe пЏсьма
бeздЌрный архитЎктор бeздЌрныe архитЎкторы
большђe здЌниe большЏe здЌния
вЌша спЌльня вЌши спЌльни
стЌрый словЌрь стЌрыe словарЏ
Change to the plural. Note that “frozen іто” is unchanged throughout, while the pronoun must
change:
3
Note -e- drops out in this word. More on this phenomenon in the next chapter.
15-5
15-й урок Граммáтика
Form an exclamation using the adjective какђй (the singular of unfamiliar words is given):
15-6
Grammar Lesson 15
Example: book (his, on the left) ➯ − КакЌя кнЏга eгђ? − Егђ кнЏга слЎва.
glasses (mine, on the right) ➯ − КакЏe очкЏ твоЏ? − МоЏ очкЏ спрЌва.
1. keys (mine, on the left) 2. books (Lena’s, on the right) 3. cookie (hers, on the left)
4. camera (Slava’s, on the right) 5. backpack (mine, on the left) 6. pen (Vika’s, on the left)
7. glasses (mine, on the right) 8. book (their(s), on the left) 9. pencil (Zina’s, on the right)
15-7
15-й урок ДомЌшнее задЌние
×
сёстра ________ ___________________________ егђ _______________________________
×
окно іто _______________________ _________ __________________________
" Exercise 2 Put these phrases into the plural. Don’t forget to change the verb endings!
×
1. Рука (arm) болЏт.
____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
×
5. Вот твоё письмо.
____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
15-8
15-й урок ДомЌшнее задЌние
" Exercise 3 Form questions using какђй and then give 2 different types of answers (Try your
best to use Cyrillic if your answers contain English names):
Example: пЏво ➯ − Какђе іто пЏво? − Љто вкѓсное пЏво. / − Љто Сімуэл Ђдамс.
1. кнЏга
Q: _______________________________________________________________________________
A1: _______________________________________________________________________________
A2: _______________________________________________________________________________
2. мѕло
Q: _______________________________________________________________________________
A1: _______________________________________________________________________________
A2: _______________________________________________________________________________
3. здЌния
Q: _______________________________________________________________________________
A1: _______________________________________________________________________________
A2: _______________________________________________________________________________
4. фотоаппарЌт
Q: _______________________________________________________________________________
A1: _______________________________________________________________________________
A2: _______________________________________________________________________________
15-9
Dialogue: “Are your sisters home?”
Grammar: Addressing adults: First name +
patronymic
st
1 conjugation: Present Tense
- Stem + ending
- -ай+ stem verbs
st
- Other 1 conjugation verb types: ид+΄,
жив+΄, зов+΄
- Meanings of the Present Tense
Диалђг
ТвоЏ сёстры дђма? Are your sisters (at) home?
Њра 1 ТвоЏ сёстры дђма? Что онЏ дЎлают? Are your sisters (at) home? What are they
doing?
ВЌля 2 ВЎра читЌeт журнЌл, а МЌша дЎлаeт Vera’s reading a magazine, and Masha’s doing
3 домЌшнee задЌниe. (her) homework.
Њра 4 А что ты дЎлаeшь сeгђдня? And what are you doing today?
ВЌля 5 Я? Ничeгђ осђбeнного. Я читЌю пЏсьма и Me? Nothing special. I’m reading (some)
6 слѓшаю рЌдио. А потђм мы идём в кинђ. letters and listening to the radio. And then
we’re going to the movies.
ВЌлина мать, ИрЏна, walks in
Њра 7 Дђбрый день, ИрЏна ПЌвловна, как вы Hello, Irina, daughter of Vadim, how are you
8 поживЌeтe? doing?
ИрЏна 9 ЗдрЌвствуйтe, Њра. Всё хорошђ, спасЏбо. А Hello, Yura. Everything’s OK, thanks. And
ВадЏмовна 10 вы? you?
Њра 11 Грех жЌловаться. I can’t complain.
СловЌрь
1 дђма (at) home
1 дЎлай+ do; make
2 читЌй+ read
3 домЌшнee задЌниe homework assignment (note soft нь on adjective)
4 сeгђдня today (Note that the г is pronounced [в], just like in ничегђ, егђ.)
5 ничeгђ осђбeнного nothing special (Another г as [в] in осђбенного.)
6 слѓшай+ listen to (no need for a preposition in Russian!)
6 рЌдио radio
6 потђм then; after that
6 ид+΄ go
6 в here: to
6 кинђ the movies (This is a foreign noun, which never changes its form.)
7 дђбрый день hello; good afternoon (lit.: good day)
7 поживЌй+ get along; be doing
7 Как вы поживЌeтe? How are you doing? (This is a pretty standard polite question in Russian.)
11 грех жЌловаться I can’t complain (Literally this fixed expression means sin to complain.)
грех sin
жЌлова+...ся complain
16-1
16-й урок Граммáтика
In addition to using the вы form with ВЌля’s mother ИрЏна, Њра addresses her as ИрЏна ПЌвловна, i.e., by
her full first name (See Lesson 3 for list) plus what is known as a patronymic (ђтчeство), which is based on the
father’s first name. (Sorry, no such thing as a matronymic – yet.)
To form a patronymic, take the father’s full name and then add the ending -{O}вич for men, -{O}вна for women:
MALE FEMALE
FATHER’S FIRST NAME -{O}вич -{O}вна
АлeксЌндр АлeксЌндрович АлeксЌндровна
АндрЎй АндрЎевич АндрЎевна
БорЏс БорЏсович БорЏсовна
ВЏктор ВЏкторович ВЏкторовна
ДмЏтрий ДмЏтриевич ДмЏтриевна
Геђргий Геђргиевич Геђргиевна
ИвЌн ИвЌнович ИвЌновна
Ѕгорь Ѕгоревич Ѕгоревна
ПЌвeл (е drops out) ПЌвлович ПЌвловна
Пётр (stress is on end) Петрђвич Петрђвна
СтeпЌн СтeпЌнович СтeпЌновна
If the father’s first name ends in a single consonant + -ий, then the ending becomes -ьeвич / -ьeвна.
16-2
Grammar Lesson 16
Ask the following people how they are doing. Their father’s name is in parentheses:
16-3
16-й урок Граммáтика
When we add the 1st-conjugation endings to -aй+ stems, they look like this:
Person / Ending Pronoun дЎлай+ do; make читЌй+ read дай+΄ give
Number
1sg -{U} я дЎлаю читЌю даї
ь
2sg - {O}шь ты дЎлаешь читЌешь даёшь
ь
3sg - {O}т он/онЌ/онђ дЎлает читЌет даёт
ь
1pl - {O}м мы дЎлаем читЌем даём
2pl -ь{O}те вы дЎлаете читЌете даёте
3pl -{U}т онЏ дЎлают читЌют даїт
Absolute take-to-the-bank rule: For all 1st-conjugation verbs, in order to form the онЏ-form
just add a -т to the я-form: даї > даїт. Except for a possible difference in stress, there are no
exceptions. None.
16-4
Grammar Lesson 16
V Question: I thought you said these verbs are -ай+ stem. Where’s the ‘й’? I don’t see any
‘й’ in дЎлаю, читЌет, etc.
Answer: You should know better than that. All of the verbs do contain an ‘й’. It’s after
the -а-, and is spelled by a soft indicating vowel, either ‘e’, ‘ё’ or ‘ю’. So the
basic sound is as follows:
дЎлаю дь{E}л{A}й{U} (й{U} is spelled ‘ю’)
рабђтаeшь р{A}б{O}т{A}й{O}шь (unstressed й{O} is spelled ‘е’)
даёшь д{A}й{O}шь (stressed й{O} is spelled ‘ё’)
V Question: What do you mean by the -ь{O}- ending in рабђтаeшь and дЎлаeт? I don’t
see no stinkin’ ‘o’.
Answer: You’re really slipping. Don’t forget that an unstressed letter ‘e’ may be {O}.
Granted, the forms рабђтаeт and дЎлаeт don’t reveal the underlying {O}, but
the form даёт sure does. It’s really {O}. So, anytime the Present Tense of a
1st-conjugation verb is stressed on the ending, for the ты, он/Ќ, мы, вы forms,
you will get ‘ё’. But don’t write ‘ё’ if the stress is on the stem!
As a (stupid but quite effective) mnemonic device, you can call these 1st-conjugation verbs Up-to-Snuff verbs.
The phrase Up-to-Snuff contains the three vowels ({U}-{O}-{U}) of the 1st-conjugation in the same order they
occur in the verbal paradigm:
16-5
16-й урок Граммáтика
Other 1st-conjugation (Up-to-Snuff) verb types: ид+΄ go, жив+΄ live, зов+΄ call
These are verbs whose stems do not end in -ай+ but which have the same Present Tense up-to-snuff endings as
verbs like дЎлай+ and читЌй+. For now we won’t give these verbs an official name. Just note that all the stems
ends in a consonant, just like the -ай+ stems.
16-6
Grammar Lesson 16
V Question: What a minute. Why are the final consonants of the stems ид+ , жив+ and
зов+ hard only before endings beginning with -{U}: идѓ(т) / живѓ(т) /
зовѓ(т), but then the ‘д’ or ‘в’ are soft everywhere else, when the ending
begins with {O}: идёшь, живёшь, зовёшь? What’s with this switching
between hard and soft?
Answer: You’re back on track. Really good observation. Yes, the softening before all
the endings beginning in {O} is unexpected, but we’ve seen other cases of
unpredictable softening, as in он, он{A}, он{O} but онь{I}. Just be happy to
know that this is the case with the entire Russian verb system: all consonants
capable of softening do so before endings beginning with {O}.
RUSSIAN ENGLISH
I read a magazine [every morning].
I am reading a magazine.
Я читЌю журнЌл. = I have been reading a magazine [for 3 hours].
I do read a magazine [every day].
Example: читЌй+ ➯ я читЌю, ты читЌeшь, онЌ читЌeт, мы читЌeм, вы читЌeтe, онЏ читЌют
Produce the form that is called for on the tape. This is a long, but very important exercise.
Example: читЌй+ журнЌл (мы, онЏ) ➯ Мы читЌeм журнЌл, онЏ читЌют журнЌл.
1. хорошђ рабђтай+ (я, мы, ты, вы, Кђля, eгђ млЌдший брат, их родЏтeли, Ђнна Львђвна)
2. жив+΄ в МосквЎ (мы, вы, мој сeстрЌ, нЌши дЎти, я, ты, онЏ, `Ѕрины родЏтeли, Њрий Ћковлeвич)
3. читЌй+ пЏсьма (я, мы, онЏ, вы, ты, ВЌся, Сђнина дочь, ВЎра ПЌвловна)
4. слѓшай+ рЌдио (я, ты, мы, вы, Њрин брат, моЏ сёстры, я, БорЏс ИльЏч)
5. спрЌшивай+ (ты, я, СлЌва, моЏ родЏтeли, вы, мы, ПолЏна БорЏсовна, их млЌдший брат)
6. дай+΄ (ты, мы, вы, я, Лeв НиколЌeвич, онЏ, я, НатЌлия МихЌйловна)
7. нe понимЌй+ (ты, мы, я, Ільга ПЌвловна, вы, Пётр Пeтрђвич, eгђ родЏтeли)
8. ид+΄ в кино (я, мы, онЏ, вы, ты, мой отЎц, наш профЎссор, МЌшин сын)
9. зов+΄ (ЛолЏта, ты, мы, eгђ брат, Гeђргий МаксЏмович, Зђя СтeпЌновна, я, вы)
10. что…дЎлай+? (ты, он, МЌша, вы, ГeннЌдий АндрЎeвич, я, мы, их родЏтeли)
16-7
16-й урок Граммáтика
Now try some verbs you’ve never seen before. Don’t forget to note where the stress is.
(Remember, if the stem ends in a consonant other than ‘й’, the endings for the я and онЏ-forms
do not soften the consonant.)
16-8
16-й урок ДомЌшнее задЌние
Exercise 2 Fill in the verb chart. Pay attention to where the stress is!
ты
он / онЌ
мы
вы
онЏ
______________________________________________________________________________________
2. What is Nina’s brother doing? (Best word order: What (is) doing Nina’s brother?)
______________________________________________________________________________________
3. I understand everything.
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
16-10
Dialogues: A: “Who’s that man?”; Б: “Who’s that
woman?”; B: “Who are those people?”
Grammar: Nationalities and capitalization
Irregular plural nouns
st
1 conjugation: some more verb types:
пой+΄, танцѓй+, пьй+
Диалђги
А. Кто ітот человЎк? Who’s that man?
Шѓра: 1 Кто ітот чeловЎк? Who’s that man?
НикЏта: 2 Я дѓмаю, что іто ВЎрин муж. I think it’s Vera’s husband.
Шѓра: 3 А что он дЎлаeт? What’s he doing?
НикЏта: 4 Он пьёт францѓзскоe винђ, танцѓeт и поёт He’s drinking French wine, dancing, and
5 рѓсскиe пЎсни. singing Russian songs.
СловЌрь
1 чeловЎк man; person; human being (plural is лїди - see below)
2 дѓмай+ think
2 что that (conjunction)
4 пьй+ drink (See grammar explanation for more details on this verb type)
4 францѓзский French (Students often fail to write the ‘з’. Try not to forget.)
4 винђ wine
4 танцѓй+ dance (See grammar explanation for more details on this verb type)
4 пой+ ΄ sing (See grammar explanation for more details on this verb type)
17-1
17-й урок Граммáтика
[ [ [
Of course, you remember not to capitalize я I. (Russians are very humble, unlike...). Don’t capitalize
nationalities, either adjectives or nouns:
As in English, a lot of common nouns (especially related to people – itself a perfect example) are irregular. For
now learn these two nouns. (Also, find your index card for брат and update it).
Singular Plural
брат брЌтья
человЎк лїди (related to German leute)
Change everything you can to plural (don’t forget about some stress changes):
17-2
Grammar Lesson 17
Пой+΄ and танцѓй+ are exactly like -ай+ verbs except there’s a different vowel before the ‘й’. Recall in Lesson
10 we had чѓвствую сeбј, the present tense stem of which is чѓвствуй+, similar to танцѓй+. Remember that
the stress mark appearing after the stem in пой+΄ indicates the stress is on the ending: пої, поёшь, … поїт.
What about пьй+? There’s no vowel in this stem! It may seem a bit odd, but it adds the regular endings and
gives the expected forms anyway: пьй+{U} Æ пью (because й{U} is spelled ‘ю’); пьй+{O}шь Æ пьёшь
(й{O} is spelled ‘ё’/‘е’). So, пьй+ is like an -ай+ verb but with a ‘ь’ instead of an ‘a’ before the stem final ‘й’.
Example: пьй+ ➯ я пью, ты пьёшь, онЌ пьёт, мы пьём, вы пьёте, онЏ пьют
17-3
17-й урок Граммáтика
Produce the form that is called for on the recording (A long, but very important exercise):
1. пьй+ францѓзскоe винђ (я, мы, вы, ВадЏм НиколЌевич, онЏ, ты, ітот врач, іти врачЏ)
2. пой+΄ англЏйскиe пЎсни (я, ты, мы, твој сестрЌ, твоЏ сёстры, вы, Серёжины родЏтели)
3. хорошђ танцѓй+ (ты, вы, Ільга Петрђвна, ітот америкЌнец, іти америкЌнцы, Ђлина собЌка, я, мы)
4. плђхо сeбј чѓвствуй+ (я, ФЎдина дочь, ВЎра ИльЏнична, их дЎти, іта красЏвая жЎнщина, іти красЏвые
жЎнщины, мы, вы)
5. читЌй+ интeрЎсный амeрикЌнский журнЌл (іти лїди, вы, Њрий ДмЏтриевич, я, мы, какой рѓсский
челвЎк?, какЏе рѓсские лїди?, ты)
6. дѓмай+, что он нахЌл (мой стЌрший брат, моЏ стЌршие брЌтья, я, ты, ГрЏшин отЎц, онЏ, вы, Рђдина
мать, іти лїди)
17-4
17-й урок ДомЌшняя рабђта
" Exercise 1 Put as much as you can into the plural (not everything can change):
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
6. Я идѓ в кинђ.
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
8. Какђй чeловЎк пьёт амeрикЌнскоe пЏво? (Think, do you need to change амeрикЌнскоe пЏво?)
_____________________________________________________________________________________
17-5
17-й урок ДомЌшнее задЌние
" Exercise 2 Fill in the verb charts (There are some unfamiliar verbs, but that shouldn’t make a
difference):
плђхо сeбј
пьй+ вёд+΄ lead мeшЌй+ bother открђй+ open
чѓвствуй+
ты
он/онЌ
мы
вы
онЏ
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
17-6
Dialogue: “Are your brothers home?”
Grammar: 2nd conjugation: Present Tense
- When combining stem + ending
results in truncation
- Verb classes: -и+, -e+, Жа-Жа+
nd
- 2 conjugation and stress
Expressions with languages
Диалђг
ТвоЏ брЌтья дђма? Are your brothers (at) home?
КЌтя: 1 ТвоЏ брЌтья дђма? Что онЏ дЎлают? Are your brothers (at) home? What are they
doing?
Лёня: 2 ДЏма смђтрит тeлeвЏзор, а НикЏта и егђ Dima is watching TV, and Nikita and his
3 подрѓга ВЌря стојт на балкђнe и кѓрят. girlfriend Varya are standing on the balcony and
smoking.
КЌтя: 4 А ты что дЎлаeшь? And what are you doing?
Лёня: 5 Я? Ничeгђ осђбeнного. Я учѓ китЌйские Me? Nothing special. I’m studying Chinese
6 словЌ. В шкђле мы ѓчим китЌйский язѕк. vocabulary (= words). At school we’re
studying Chinese.
КЌтя: 7 Ты ѓчишь китЌйский? Ничeгђ сeбЎ! You’re studying Chinese? Wow!
Лёня: 8 А вы говорЏтe по-китЌйски? Do you speak Chinese?
КЌтя: 9 Нeт, я чуть-чѓть говорї по-францѓзски и No, I speak a little bit of French and I know
10 неплђхо знЌю испЌнский. Spanish fairly well.
СловЌрь
×
2 смотре + watch
2 тeлeвЏзор TV
2 подрѓга girlfriend
3 стој+ stand
3 балкђн balcony
×
3 кури + smoke
×
3 учи + study; learn (We saw: Он ѓчится в ПрЏнстоне He studies at Princeton)
3 китЌйский Chinese (adj)
×
6 слово (Plural словЌ) word
6 шкђла school
6 язык΄ language; tongue (We saw the Phrase: курс рѓсского языкЌ Russian (language)
course.)
8 говорЏ+ speak; talk (We saw: О чём ты говорЏшь? What are you talking about?)
9 чуть-чѓть a little bit; just a bit
9 францѓзский French (adj.) (See grammar explanation concerning the form по-францѓзски.)
10 знЌй+ know
10 испЌнский Spanish (adj)
18-1
18-й урок Граммáтика
18.А.1 When combining stem + ending results in truncation of final letter of stem
Before we look at the Present Tense endings for the 2nd-conjugation (Guitar) verbs (the last two lessons covered
just 1st-conjugation Up-to-Snuff verbs), let’s look a little more at how endings are added to stems. Thus far (with
all nouns, adjectives, and 1st-conjugation verbs) we have seen “basic addition”: everywhere we have simply added
the endings – all of which have begun with a vowel – to the stems – all of which, so far, have ended with a
consonant. In other words, the combination C + V is a ‘harmonious’ one:
But what happens if the stem ends in a vowel, i.e. (V + V)? Here you get TRUNCATION, where the stem vowel
is replaced, kicked out, 86ed, tossed by the vowel in the ending.
/V + V chaos: / + + -{U}
лeжа лeжѓ
×
смотре / + + -{I}т смђтрит
×
/ + + -{A}т ѓчат
учи
Why are we bringing this up here? Because all the stems of the 2nd conjugation (Guitar) verbs end in a vowel. So,
when these stems combine with endings beginning with a vowel, V / + V truncation will occur throughout the
Present Tense.
SINGULAR PLURAL
st st
1 (я) -{U} 1 (мы) -{I}м
2nd (ты) -{I}шь 2nd (вы) -{I}те
rd rd
3 (он/онЌ/онђ) -{I}т 3 (онЏ) -{A}т
Note that the endings are quite similar to 1st conjugation – only the vowels are different (but not in the я form).
18-2
Grammar Lesson 18
V Question: I still don’t see how you can determine the stem. The forms you’ve listed
above don’t appear in any dictionary, what with the crazy ‘+’ and the like.
×
Answer: Just trust us. Yes, the form смотре+ is not found in a dictionary, but it is OUR
form, from which you’ll be able to predict every other form of the that verb. A
little later on we’ll talk about dictionary forms and why they are inferior.
1
There is only 1 verb in -ца+, but it’s obscene.
18-3
18-й урок Граммáтика
IMPORTANT NOTE ABOUT 2nd CONJUGATION: Remember that the онЏ-form ending
for the 2nd-conjugation (Guitar) is -{A}т: смђтрят, лежЌт, готђвят. Do NOT attempt to use
the 1st conjugation -{U}т (as many Russian students tend to do by mistake). A Russian
standing near by is likely to short circuit.
However, some 2nd-conjugation verbs have shifting stress in the Present Tense. Don’t get stressed: the shifting
pattern is always the same: from the ending in the 1st person singular (я-form) to the stem in all other forms. As
×
with nouns, we will indicate shifting stress with the symbol × above the end syllable: смотре + = смотрї,
смђтришь, ... смђтрят. On your verb index cards, DON’T FORGET to include stress pattern.
×
1. говорЏ+ 2. лeжЌ+ 3. учи + 4. кричЌ+ (shout)
× ×
5. кури+ 6. молчЌ+ (be silent) 7. смотре + 8. вЎри+ (believe)
× ×
9. чини+ (repair) 10. дeржа+ (hold) 11. пђмни+ (remember) 12. рeшЏ+ (decide)
Produce the form that is called for on the recording (Another long, but very important exercise):
Example: стој+ на балкђнe (мы, онЏ, etc.) ➯ мы стоЏм на балкђне, онЏ стојт на балкђне.., etc.
1. говорЏ+ по-рѓсски (я, онЌ, мы, ты, вы, eгђ млЌдший брат, их родЏтeли, Ђнна Львђвна)
2. лeжЌ+ на дивЌнe (мы, вы, мој сeстрЌ, нЌши дЎти, я, ты, Ѕрины родЏтeли, Њрий Ћковлeвич)
×
3. учи+ словЌ (я, МЏшина сeстрЌ, мы, онЏ, вы, ты, Сђнина дочь, ВЎра ПЌвловна)
2
Technically, stress in verbs like говорЏ+ is still on the stem, since the ‘и’ is still part of the stem. But remember, this
stem vowel gets cut when the verb endings are added. The result is that the stress winds up being on the ending after all:
говорЏ/ + + -{U} говорї.
18-4
Grammar Lesson 18
×
4. смотре+ тeлeвЏзор (я, ты, мы, вы, КЌтин брат, моЏ сёстры, я, БорЏс Петрђвич)
5. нe пђмни+ (ты, я, вЌши родЏтeли, вы, мы, онЏ, ГалЏна ИвЌновна, их млЌдший брат)
6. кричЌ+ (ты, мы, вы, я, Лeв НиколЌeвич, онЏ, eё стЌршая сeстрЌ, НатЌлия МихЌйловна)
×
7. кури+ (вы, мы, я, Ільга ПЌвловна, онЏ, ты, Пётр Њрьевич, eгђ родЏтeли)
8. молчЌ+ (Бђря, мы, онЏ, вы, ты, мой брат, ГрЏшин сын, я)
The “Chameleon”: Keep changing the phrase using each newly given word. Sometimes the
subject will change, sometimes the verb). As you will hear on the recording, word order is
flexible in Russian. Your answer is not “wrong” if the order does not match the recording.
×
Example: Что … дЎлай+ (МЌша, онЏ, кури+) ➯Что дЎлаeт МЌша? Что онЏ дЎлают? ОнЏ кѓрят.
Back in Lesson 7 the poor café worker said: я плђхо понимЌю по-рѓсски I don’t understand Russian well.
With the verbs говорЏ+ speak, читЌй+ read, понимЌй+ understand you need that little по- (don’t forget to
write the dash; lots of students do), to which you add the name of the language (the adjective minus the final -й):
ADJECTIVE ADD ПО- & REMOVE -Й USE WITH ПОНИМЂЙ+, ЧИТЂЙ+, ГОВОРЅ+
англЏйский English по-англЏйски in English говорЏ+ по-англЏйски speak English
рѓсский Russian по-рѓсски in Russian читЌй+ по-рѓсски read Russian
францѓзский French по-францѓзски in French понимЌй+ по-францѓзски understand French
испЌнский Spanish по-испЌнски in Spanish говорЏ+ по-испЌнски speak Spanish
китЌйский Chinese по-китЌйски in Chinese читЌй+ по-китЌйски read Chinese
немЎцкий German по-немЎцки in German понимЌй+ по-немЎцки understand German
18-5
18-й урок Граммáтика
×
For the verbs учи+ study; learn and знЌй+ know, however, you simply leave the language adjective as is
(including the final й) and optionally add the noun язѕк language.
×
With учи+, знЌй+: Xкий язѕк
×
ADJECTIVE ADD ЯЗЈК (OPTIONAL) USE WITH УЧИ+, ЗНЂЙ+
×
англЏйский English англЏйский (язѕк) English (language) учи+ англЏйский (язѕк) study; learn English
рѓсский Russian рѓсский (язѕк) Russian( language) знЌй+ рѓсский (язѕк) know Russian
×
францѓзский French францѓзский (язѕк) French (language) учи+ францѓзский (язѕк) study; learn French
испЌнский Spanish испЌнский (язѕк) Spanish (language) знЌй+ испЌнский (язѕк) know Spanish
×
китЌйский Chinese китЌйский (язѕк) Chinese (language) учи+ китЌйский (язѕк) study; learn Chinese
немЎцкий German немЎцкий (язѕк) German language знЌй+ немЎцкий (язѕк) study; learn German
18-6
18-й урок ДомЌшнее задЌние
Exercise 1 What are the 3 types of 2nd conjugation (Guitar) verbs? Give an example of each.
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
Exercise 2 Fill in this 2nd-conjugation (Guitar) verb table just as you did for the 1st
conjugation:
× ×
говорЏ+ смотре+ стој+ учи+ лeжЌ+
ты
СЌша
мы
вы
онЏ
18-7
18-й урок ДомЌшнее задЌние
_______________________________________________________________________________________
2. КакЏе языкЏ вы учЏли в шкђле? (Keep the verb in the Past: Masculine Ending -л / Feminine -ла)
______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
4. Вы говорЏтe по-рѓсски?
_______________________________________________________________________________________
18-8
Dialogue: “You are so strange!”
Grammar: Another use of какђй
nd
2 conjugation: V+V truncation and
consonant mutation
The Infinitive
- Forming the Infinitive
- Uses
Диалђг
ЛЎна: 1 Какђй ты лeнЏвый! Ты вeсь дeнь сидЏшь и You are so lazy! You sit and watch TV all day.
2 смђтришь тeлeвЏзор.
ПЎтя: 3 Ну и что? Сижѓ, смотрї тeлeвЏзор. Я люблї So what? I’m sitting and watching TV. I like to
4 сидЎть и смотрЎть тeлeвЏзор. А что нЌдо sit and watch TV. So what should (I) do?
5 дЎлать?
ЛЎна: 6 Я нe знЌю. ЗанимЌться, рабђтать, читЌть, I don’t know. (You ought to) study, work, read,
7 готђвить обЎд. cook (prepare) dinner.
ПЎтя: 8 Но ты знЌeшь, что я ђчeнь плђхо готђвлю. А ты But you know that I can’t cook (= I cook very
9 что дЎлаeшь? poorly). And what are you doing?
ЛЎна: 10 Я? Я глЌжу брїки. Я ђчeнь люблї глЌдить Me? I’m ironing (my) pants. I really like to
11 брїки. iron pants.
ПЎтя: 12 Да, я вЏжу. КакЌя ты стрЌнная! Yes, I see (that). You are so strange!
СловЌрь
1 лeнЏвый lazy
1 вeсь дeнь all day (Learn this as a fixed phrase for now.)
1 сидЎ+ sit; be in a sitting position (as opposed to sitting down)
×
3 люби + like; love
4 нЌдо (one; you) has to; ought to; must
6 занимЌй+…ся study (We’ll discuss the …ся later on.) This verb means spend time studying,
×
(reading, doing homework, etc.) and never takes a direct object like учи+ does
7 готђви+ prepare; make; cook
7 обЎд dinner
8 но but, however
10 глЌди+ iron
10 брїки pants (always plural)
12 вЏде+ see
12 стрЌнный strange
19-1
19-й урок Граммáтика
In addition to the uses illustrated in Lesson 15, какђй is used to constructions such as You are so [adjective]! He
is such a [Noun}! The structure is shown below. Note that both какђй and the adjective agree in gender and
number with the PERSON (the subject). If you add another noun after the adjective, какђй and the adjective will
agree with the NOUN. (Lit: How kind he is – the difference between this and такой)
19-2
Grammar Lesson 19
Some consonants in a verb stem cannot take the shock of seeing their vowel neighbor to the right
unceremoniously lopped off by the vowel from the ending. Being paired up with the 1st person ending -{U} just
adds insult to injury and the stem consonant MUTATES into another consonant.
вЏдe+ {U}
2. The consonant that is now at the end
of the stem undergoes mutation:
вЏд+ {U}
This mutation occurs only in the я-form. When any other ending is added, no such mutation occurs:
Yo, stem
vowel,
scram!
English also has consonant mutation, but we don’t normally represent it in spelling. If you say ‘did you’ at
normal conversational speed, most likely it comes out ‘didja,’ where [d] mutates to [j]. The same sort of thing
happens with ‘got you!,’ which can even be spelled ‘gotcha!’ ([t] mutates to [ch]). English also has [d] Æ [zh]
mutation in pairs like decide Æ decision, collide Æ collision, etc.
19-3
19-й урок Граммáтика
For consonants that are formed with the lips (known as the Labials), instead of changing into a different
consonant, an ль is added before the я-form ending is attached. So far we’re seen the following stems with labial
mutations:
×
б Æ бл люби/ +{U} Æ люблї лїбишь … лїбят
в Æ вл готђви/ +{U} Æ готђвлю готђвишь … готђвят
V Question: Why didn’t we see consonant mutation last lesson with лeжЌ/ +{U} and
×
смотре/ +{U}? Don’t these consonants mutate?
Answer: Not every consonant CAN mutate. The consonants р and й don’t mutate. As
for Жа-Жа verbs, the final stem consonant ALREADY is mutated, and once
you mutate, you don’t feel like doing it again.
NON-MUTATING EXAMPLE:
CONSONANTS 2 ND
CONJ., ALL OF PRES. TNS.
Listen and repeat. There are several new verbs, but they work exactly like similar verbs you
know:
×
Example: лови + (catch) ➯ я ловлї, ты лђвишь, он лђвит, мы лђвим, вы лђвитe, онЏ лђвят
вЏдe+ ➯ я вЏжу, ты вЏдишь, он вЏдит, мы вЏдим, вы вЏдитe, онЏ вЏдят
× ×
1. готђви+ 2. дари + (give a gift) 3. получи + (receive) 4. вЏдe+
5. обЏдe+ (offend) 6. нeнавЏдe+ (hate) 7. грЌби+ (rob) 8. кричЌ+ (yell)
×
9. води + (lead) 10. остЌви+ (leave) 11. мЎри+ measure 12. звонЏ+ (phone)
н doesn’t mutate!
19-4
Grammar Lesson 19
Chameleon:
×
Example: Что … дЎлай+ (МЌша, онЏ, кури+) ➯Что дЎлаeт МЌша?, Что онЏ дЎлают?, ОнЏ кѓрят.
Start with готђви+ обЎд
This ending, along with the Past Tense endings (-л, -ла, -ло, -ли), begin in a consonant, so let’s see how to add a
consonant ending to a verb stem:
Taking what we’ve seen with the Present Tense, where V+C combines harmoniously, while V+V causes havoc,
we can now make a more general statement about attaching endings to stem:
Opposites Attract (and combine harmoniously), Likes Repel (leading to truncation – and possible mutation)
19-5
19-й урок Граммáтика
V Question: What about the Infinitive for ид+΄ go ? Is it ить? How about пьй+΄? What
could the Infinitive of that verb be?
Answer: You know, you ask a lot of questions. No, the Infinitive of the stem ид+ is not
ить, but that’s a good guess, it’s идтЏ. (Don’t ask; just memorize it for now).
The Infinitive of verb types like пьй+΄ and пой+΄ are also forms we don’t
expect. We won’t tell you what they are right now. We’ll keep you in
suspense until the next lesson.
*Note that when the word must is used, you lose the to in English: You must study. This isn’t an issue in Russian,
where the Infinitive is a single word.
×
1. говорЏ+ 2. смотре+ тeлeвЏзор 3. готђви+ 4. глЌди+ брїки
×
5. спЌ+ (sleep) 6. учи+ рѓсскиe словЌ 7. рабђтай+ 8. дЎлай+ домЌшнee
задЌниe
×
9. лeжЌ+ на дивЌнe 10. стој+ 11. кури+ 12. игрЌй+ (play)
13. читЌй+ 14. лeтЌй+ (fly) 15. гулјй+ (stroll) 16. слѓшай+ рЌдио
×
Chameleon (Keep the Present Tense of люби+ as a constant):
Example: МЌша лїбит читЌть (готђви+, я) ➯ МЌша лїбит готђвить; Я люблї готђвить
1. я 2. вы 3. дЎлай+ домЌшнee 4. мы
задЌниe
5. ВЌня 6. моЏ брЌтья 7. глЌди+ брїки 8. я
×
9. моЏ сёстры 10. смотре + тeлeвЏзор 11. он 12. я
19-6
19-й урок ДомЌшнее задЌние
× ×
вЏдe+ люби + готђви+ дeржа+
Infin.
ты
ЖЎня
мы
вы
онЏ
×
дѓмай+ плыв+΄ пђмни+ лови +
Infin.
ты
ЖЎня
мы
вы
онЏ
19-7
19-й урок ДомЌшнее задЌние
" Exercise 3 List 3 things you like or don’t like to do. Then list 3 things that a sibling or parent
likes or doesn’t like to do. Do not use the verbs drink, sing, dance – they each
have a nasty infinitive form.
1. ________________________________________________________________________________________
2. ________________________________________________________________________________________
3. ________________________________________________________________________________________
1. ________________________________________________________________________________________
2. ________________________________________________________________________________________
3. ________________________________________________________________________________________
19-8
Dialogues: “A typical day”
Grammar: Expressing when you’re not impressed
The Past Tense
The suffix -ся
Double-stem verbs
Verbs and stress
Диалђг
День как день A typical day
НЌстя: 1 МЏша, что ты дЎлал вчерЌ? Misha, what did you do yesterday?
МЏша: 2 Что я дЎлал? Ничегђ осђбенного. Я читЌл, What did I do? Nothing special. I read, wrote
3 писЌл пЏсьма, гулјл в пЌрке, занимЌлся, (some) letters, strolled in the park, studied,
4 глЌдил брїки, курЏл, стојл на головЎ, сидЎл и ironed (my) pants, smoked, stood on (my) head,
5 смотрЎл телевЏзор, готђвил обЎд. День как sat and watched TV, made dinner. A typical
6 день. day.
НЌстя: 7 А что дЎлала твој стЌршая сестрЌ НЌдя? And what did you older sister Nadya do?
МЏша: 8 НЌдя сидЎла на дивЌне и пилЌ плохђе, дешёвое Nadya sat on the sofa and drank bad cheap
9 немЎцкое пЏво, пЎла китЌйские пЎсни. ОнЌ German beer, sang Chinese songs. She listened
10 чуть-чѓть слѓшала рЌдио, а потђм онЌ дЎлала to the radio for a while and then she did (her)
11 домЌшнее задЌние. homework.
НЌстя: 12 А твоЏ млЌдшие брЌтья ВЏтя и Њра? Что онЏ And your younger brothers Vitya and Yura?
13 дЎлали? Где онЏ бѕли? What did they do? Where were they?
МЏша: 14 ОнЏ бѕли в Нью-Йђрке. Там онЏ гулјли в They were in NY. There they strolled in the
15 пЌрке, пЏли хорђшее дорогђе францѓзское винђ, park, drank good, expensive French wine,
16 смотрЎли итальјнский фильм, говорЏли по- watched (saw) an Italian film, spoke German,
17 немЎцки, курЏли и пЎли рѓсские пЎсни. smoked, and sang Russian songs.
НЌстя: 18 Ничегђ себЎ! Wow!
СловЌрь
×
2 писа+ write (Present Tense isn’t what you expect. Use in Past only for now)
3 гулјй+ take a walk; stroll (This is a regular ай+ verb, but instead of а, there’s я.)
3 пЌрк park
5 день как день a typical day (See grammar explanation about this construction.)
×
8 {пьй+ / пи+} drink (See grammar explanation about bizarre notation.)
8 дешёвый cheap
9 нeмЎцкий German (This “strange” word is related to the word “mute” - because the Slavs
[not just Russians] who encountered the Germans thought they didn’t know how
to speak ‘correctly’)
9 {пой+´ / пЎ+} sing (See grammar explanation about bizarre notation.)
16 итальјнский Italian (Note that there is a ь – and not an и – following the л.)
16 фильм film; movie
20-1
20-й урок Граммáтика
The structure [Noun] как [Noun] gives the meaning a typical X; nothing to write home about; no great shakes,
etc.
The Past Tense is pretty easy in Russian. There aren’t that many exceptions, as there are in English.1 All the
endings begin in -л-, so it’s our second consonant ending (the first one was the Infinitive ending -ть).
SINGULAR PLURAL
MASC (я, ты, он) FEM (я, ты, онЌ) NEUT (онђ) ALL (мы, вы, онЏ)
-л -ла -ло -ли2
The distinction in the Present between person (я, ты, он …) is replaced in the Past Tense by gender and number.
So, if someone shows you the form сказЌла in isolation, you can’t tell if it refers to я, ты, or онЌ. The only
thing you know is that the subject is one female.
1
Think about practically any common English verb, and we’ll bet you 20 to 1 that it has an irregular Past Tense: see/saw,
know/knew, do/did, drink/drank, buy/bought, go/went, ad infinitum.
2
Note that л softens unexpectedly in the plural: -ли, just like ‘н’ in онЏ: ОнЏ пЏли (hey it rhymes − what a great
mnemonic).
20-2
Grammar Lesson 20
Since the Past Tense endings begin with a consonant, we get the same results as we did when forming Infinitives:
V+C (harmony)
SINGULAR PLURAL
STEM MASC (я, ты, он) FEM (я, ты, онЌ) NEUT (онђ) ALL (мы, вы, онЏ)
говорЏ+ говорЏл говорЏла говорЏло говорЏли
×
смотре+ смотрЎл смотрЎла смотрЎло смотрЎли
лeжЌ+ лежЌл лежЌла лежЌло лежЌли
писЌ+ писЌл писЌла писЌло писЌли
SINGULAR PLURAL
MASC (я, ты, он) FEM (я, ты, онЌ) NEUT (онђ) ALL (мы, вы, онЏ)
работай
/+ рабђтал рабђтала рабђтало рабђтали
занимЌй
/ +… ся занимЌлся занимЌлась занимЌлось занимЌлись
×
жив/ + жил жилЌ* жЏло жЏли
×
*Note the shift in stress in the verb жив+ in the Feminine form. See below for more details on verbs and stress.
Give the Past Tense он / онЌ / онЏ forms of the following verbs:
Cся Vсь
e.g., занимЌться, занимЌются, занимЌлся e.g., занимЌюсь, занимЌетесь, занимЌлась
учЏться, ѓчишься, ѓчатся, учЏлся учѓсь, ѓчитесь, учЏлись
So, you get -сь in the я and вы forms of the Present Tense, and in all forms of the past except the Masculine.
20-3
20-й урок Граммáтика
Chameleon:
1. я 2. ты 3. онЏ 4. мы 5. МЌша
6. вы 7. Past Tense 8. Кђля 9. онЏ 10. занимЌй+…ся
11. ты (F) 12. вы 13. Глеб 14. Present Tense 15. я
16. мы 17. ты 18. твоЏ дЎти 19. вы 20. ПЌша
Fixed stress: ΄
3
We will need to modify this later on, but for now this rule will be enough.
20-4
Grammar Lesson 20
Any 1st conjugation verb with an × means shifting stress in the PAST
(Stress shifts from the stem to the ending in the Feminine form only)
Any 2nd conjugation verb with an × means shifting stress in the PRESENT
(Stress shifts from the ending in the 1sg to the stem in all the other forms)
Stress for the Infinitive is wherever the stress mark is written
All you need to memorize is WHICH verbs have shifting stress. This should be included on your index cards for
each verb.
×
Shifting stress:
20-5
20-й урок Граммáтика
×
20.Д Double-Stem Verbs: {пьй+ / пи+} drink ; {пой+´/ пЎ+} sing
You may not have known it (or cared), but we are using what is known as the ‘One-Stem Verb System’. The idea
is that, given a single form, the stem, you can predict every possible form of a verb. Basically it works very well
– otherwise we wouldn’t be using it.
Some verbs, however, don’t fit into this system as nicely. For these verbs you really need two stems, one stem to
which you attach vowel endings (the Present Tense and other stuff), and another stem to which you attach
consonant endings (the Infinitive, the Past, and other stuff). We’ll call these Double-Stem Verbs. (Very
original.)
The good news is that the stem to which vowel endings are attached (almost) always ends in a consonant, so you
(almost) always have harmonious C+V, and the stem to which consonant endings are attached (almost) always
ends in a vowel, giving harmonious V+C.
Our notation: Double-Stem Verbs will appear in curly brackets { / }, with the consonant stem (used to form the
Present Tense) on the left and the vowel stem (used to form the Past Tense and Infinitive) on the right.
× ×
Some Double-Stem Verbs: {пьй+ / пи+} drink {пой+´ / пЎ+} sing {зов+´ / зва+} call
20-6
Grammar Lesson 20
Double-stem verbs
× ×
Person / Ending Pronoun {пьй+ / пи+} {пой+´ / пЎ+} {зов+´ / зва+}
Number drink sing call
C STEM (used with V endings): пьй+ пой+΄ зов+΄
PRESENT TENSE
1sg -{U} я пью пої зовѓ
ь
2sg - {O}шь ты пьёшь поёшь зовёшь
3sg - ь{O}т он/онЌ/онђ пьёт поёт зовёт
ь
1pl - {O}м мы пьём поём зовём
2pl - ь{O}те вы пьёте поёте зовёте
3pl -{U}т онЏ пьют поїт зовѓт
× ×
V STEM (used with C endings): пи+ пЎ+ зва+
PAST TENSE
Masc -л я, ты, он пил пел звЌл
Fem -ла я, ты, онЌ пилЌ пЎла звалЌ
Neut -ло онђ пЏло пЎло звЌло
Pl -ли мы, вы, онЏ пЏли пЎли звЌли
INFINITIVE
-ть пить петь звать
V Question: What can you conclude about the Present Tense conjugation (1st or 2nd ?) of all
double-stem verbs, given the fact that the stem to which vowel endings are
attached ends in a consonant?
Answer: (This answer to be filled in by you and answered in class)
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
Put the double-stem verbs in the correct form. Begin with the Present Tense:
×
1. {пьй+ / пи+} винђ (мы, онЏ, Кђля, вы, ты, ВЎра, Past, он, мы, онЌ, ты-МЏша, вы, Бђря)
2. {пой+´ / пЎ+} пЎсни (я, мы, онЏ, Кђля, вы, ты, БорЏс, Past, он, мы, онЌ, ты-МЏша, вы, Бђря)
3. {закрђй+ / закрѕ+}(close) дверь (я, мы, онЏ, Кђля, вы, ты, дЎти, Past, он, мы, онЌ, ты-МЏша, вы, Бђря)
20-7
20-й урок ДомЌшнее задЌние
" Exercise 1 Answer the following questions about verbs and stress:
1. What is the pattern for shifting stress in the Present Tense? Provide an example.
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
2. What is the pattern for shifting stress in the Past Tense? Provide an example.
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
3. Which type of verbs (conjugation type) NEVER has shifting stress in the Past Tense?
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
20-8
20-й урок ДомЌшнее задЌние
1. Мы живём в ПрЏнстоне.
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
3. Что он дЎлает?
________________________________________________________________________________________
4. Я читЌю пЏсьма.
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
20-9
20-й урок ДомЌшнее задЌние
× ×
Stem: {пьй+ / пи+ } {мђй+ / мѕ+} {бер+´ / бра+ }
PRESENT
вы
онЏ
PAST
он
онЌ
онЏ
20-10
Dialogue: “Nothing to write home about”
Grammar: Another expression for when you’re
not impressed
Verb agreement with кто, что, and
всё
Relative clauses
-{O}ва+ verbs
Диалђг
Не ахтЏ Nothing to write home about
НатЌша: 1 Кто был на вeчeрЏнкe вчeрЌ? Who was at the party yesterday?
ДeнЏс: 2 МЏша, Лёша, Стёпа. Misha, Lyosha, Styopa.
НатЌша: 3 Какђй Стёпа? Which Styopa?
ДeнЏс: 4 Стёпа АрхЏпов. ПЌрeнь, котђрый никогдЌ нe Styopa Arkhipov. The guy who never bathes.
5 мђeтся.
НатЌша: 6 Да, да, я пђмню. A кто eщё там был? Oh yeah, I remember. Who else was there?
ДeнЏс: 7 ГЌля, ВЏка, ОксЌна. Galya, Vika, Oksana.
НатЌша: 8 КакЌя ОксЌна? Which Oksana?
ДeнЏс: 9 ОксЌна Сeмёнова. ДЎвушка, котђрая бeз концЌ Oksana Semyonova. The girl/woman who
10 кѓрит. smokes all the time.
НатЌша: 11 Да, да, пђмню. А мѓзыка былЌ? Вы танцевЌли? Oh, yeah, I remember. Was there any music?
Did y’all dance?
ДeнЏс: 12 Да, танцевЌли. Там бѕли музыкЌнты, котђрыe Yeah, (we) danced. There were some musicians
13 рЌньшe игрЌли в грѓппe «ДДТ». there who used to play in the group DDT.
НатЌша: 14 Как былЌ мѓзыка? ОнЏ хорошђ игрЌли? How was the music? Did they play well?
ДeнЏс: 15 Не ахтЏ. Мѓзыка как мѓзыка. Nothing to write home about.
СловЌрь
1 на here: at (followed by Location ending)
1 вeчeрЏнка party
4 котђрый who, which; that (See grammar explanation.)
4 никогдЌ never (Note that the verb is also negated with нe. More on negation later.)
5 {мђй+...ся / мѕ+...ся} bathe; wash oneself
6 пђмни+ remember
6 кто / что ещё? who / what else?
9 бeз концЌ all the time; continuously (lit: without end)
11 мѓзыка music (Note that the з is hard!)
12 музыкЌнт musician
13 рЌньшe previously; used to; before (in previous times)
13 игрЌй+ play
13 грѓппа group (Can refer to any group, including a rock group.)
15 нe ахтЏ nothing to write home about
21-1
21-й урок Граммáтика
Unfortunately not everything in this world is peachy keen. So, the more ways to say that something is nothing to
write home about or nothing special the better. We’ve already learned the phrases тЌк себе and [Noun] как
[Noun]. The expression нe ахтЏ indicates that an event / thing was not as good as expected.
Кто always takes a Masculine Singular verb ending, even if you know that the subject in the answer will be a
female or more than one person:
Кто там был? Who was there? (Even if you know that the answer will consist of >1 person.)
− Кто здесь курЏл? − Who was smoking here? (said by Principal Skinner in the girls’ bathroom)
+ Лиза курЏла. + Liza was
Что бѕло в холодЏльнике? What was in the refrigerator? (Even if you know that the answer will
consist of many items.)
Form questions and give answers. You’ll need to look at the answer to decide whether to ask
кто or что.
Example: was at the party (we) ➯ − Кто был на вeчeрЏнкe? − Мы бѕли на вeчeрЏнкe.
1. was listening to the radio (I – fem.) 2. understands Russian (my parents)
3. lives on the moon (лунЌ) (my cat) 4. was (lying) on the sofa (our keys)
5. likes to study (Sasha’s brothers) 6. is making dinner (my father)
7. is going to the movies (we) 8. works in МосквЌ (Katya’s sister)
9. was lying on the bed (your (pl.) kids) 10. was (lying) on the table (my book)
11. mixed everything up (that talentless 12. was in the refrigerator (her glasses)
lawyer)
21-2
Grammar Lesson 21
In case you don’t remember, a relative clause is a clause headed by relative pronoun (who, which, that) that
modifies a noun. Relative clauses let you combine two sentences that share a common noun into one.
1) The man knows all about relative clauses. 2) The man does not bathe regularly. Æ
common noun
{The man who does not bathe regularly knows all about relative clauses.}
Unlike English, which uses three relative pronouns (who for animate nouns and which or that for inanimate
nouns), Russian has just one: котђрый. Котђрый, which is always preceded by a comma, behaves like a
regular adjective, and agrees in number and gender with the noun it modifies.
Masc ПЌрень, котђрый стоЏт на балкђне, ѓчится The guy who is standing on the balcony goes to
в ПрЏнстоне. Princeton.
Neut Љто пЏво, котђроe бѕло в холодЏльникe. This is the beer that was in the refrigerator.
Fem ДЎвушка, котђрая рабђтает в бЌре, никогдЌ The woman who works at the bar never bathes.
не мђется.
Plural Гдe кнЏги, котђрые лeжЌли на столЎ? Where are the books that were (lying) on the table?
In English it is often possible to omit the relative pronoun who, that, which, while in Russian который cannot
be left out:
Письмо, котђрое я читЌл, лежЏт на столе. The letter (that) I was reading is on the table.
Актёры, котђрые рабђтают в ресторЌне, The actors (who are) working in a restaurant, speak German
хорошђ говорјт по-немЎцки. well.
Merge the second sentence into the first using the correct form of котђрый:
Example: Там был пЌрeнь. Он ѓчится в ПрЏнстонe. ➯ Там был пЌрeнь, котђрый ѓчится в ПрЏнстоне.
1. Гдe мој сeстрЌ? Она рабђтаeт в рeсторЌнe.
2. ПЌрень стоЏт на головЎ. Он учЏл рѓсский язѕк.
3. ДЎвушка без концЌ поёт рѓсские пЎсни. ОнЌ сeгђдня набралЌ нe тот нђмeр.
4. Мышь пьёт чай. ОнЌ живёт на балкђнe.
5. Љти адвокЌты лїбят пить. ОнЏ плђхо рабђтают.
6. Дочь нe пђмнит, гдe мѕло. ОнЌ бeз концЌ занимЌeтся.
7. Лђшади лeжЌт на кровЌти. ОнЏ хорошђ поїт.
8. Гдe винђ? Онђ стојло на столЎ.
9. Гдe амeрикЌнскиe врачЏ? ОнЏ рЌньшe жЏли в МосквЎ.
10. Лїди идѓт в кинђ. ОнЏ бeз концЌ шѓтят.
11. Сын лїбит писЌть. Он плђхо сeбј чѓвствуeт.
12. Францѓзская актрЏса хорошђ понимЌeт по-англЏйски. ОнЌ былЌ на вeчeрЏнкe.
21-3
21-й урок Граммáтика
There is an important class of 1st-conjugation (Up-to-Snuff) verbs that we will refer to as -{O}ва+ verbs. (Since
they're not -и, -е, or Жа-Жа verbs, they have to be 1st-conjugation.) In the Past Tense and Infinitive (i.e., before
Consonant endings) the stem ends in {O}ва+ (which can be spelled either ова or ева depending on either the
hardness/softness of the preceding consonant or whether the preceding consonant is a spelling rule letter. No
stems happen to have ёва.)
In the Present Tense (and in other verb forms that begin with a vowel) the {O}ва+ changes to {U}й+ (spelled
either уй or юй). Add the Present endings the same way as with -ай+ verbs: the й and the vowel in the ending are
spelled as a single Soft-indicating vowel.
You may recall that when we originally presented the verb dance, the form was given as танцѓй+. In fact, the
verb dance is an {O}ва+ stem verb. The Past and Infinitive stem is танцевЌ+. (So that е in танцева+ really is
basic {O} but you can’t write unstressed o after ц.)
We also had the expression feel well/bad чѓвствую себј хорошо/плђхо. As predicted, the Past and Infinitive
stem is чѓвствова+.
-{O}ва+ verbs
21-4
Grammar Lesson 21
V Question: {O}ва+ verbs have what sure seem to be two different stems, so why not list
them as double-stem verbs: {танцѓй+ / танцевЌ+}?
Also, why are these called -{O}ва+ stems and not -{U}й+ stems.
Answer: First question: Technically, we could list -{O}ва+ stems as double-stem verbs.
What makes -{O}ва+ verbs different from other double-stem verbs is that there
are hundreds of -{O}ва+ verbs, all of which conjugate the same.
-{O}ва+ verbs are “productive”; you can create new verbs with this suffix.
Many of these new verbs are derived from foreign words. Try to guess the
meanings of the following “new” -{O}ва+ verbs:
аплодЏрова+ арестовЌ+
донжуЌнствова+ парковЌ+ (машЏну)
рекомендовЌ+ фотографЏрова+
As for the second question, again, you have a good point. However, since the
Infinitive is what is listed in all dictionaries, and since -{O}ва+ is used by
nearly everyone else, we’ll stick to tradition in this one case.
Chameleon:
1. МЌша хорошђ танцѓет. (я, ты, онЏ, мы, Past Tense, он, вы, кто?, я (first masculine, then feminine)
2. ЖЌннин отЎц плђхо себј чѓвствует. (онЌ, вы?, мы, я, Кђля, Past Tense: онЏ, ты? (masculine), онЌ)
3. ПолЏция егђ арестовЌла. (мы, кто?, Кђджак, Present Tense1, я, вы, онЏ)
1
The forms are Present but it’s really the Future! A lot more on this later on.
21-5
21-й урок ДомЌшнее задЌние
" Exercise 2 Combine the following pairs of sentences into one using a relative clause:
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
21-6
21-й урок ДомЌшнее задЌние
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
21-7
Dialogue: How do you say 'cheat-sheet' in Russian?
Диалђг
Как сказЌть “cheat-sheet” по-рѓсски? How do you say “cheat-sheet” in Russian?
ГЌля: 1 Как сказЌть “cheat-sheet” по-рѓсски? How do you say “cheat-sheet” in Russian?
Лёва: 2 “Cheat-sheet” по-рѓсски шпаргЌлка. Почемѓ “Cheat-sheet” in Russian is шпаргЌлка. Why
3 ты спрЌшиваешь? are you asking?
ГЌля: 4 Потомѓ что зЌвтра контрђльная (рабђта) по Because tomorrow there is a Russian exam.
рѓсскому языкѓ.
Лёва: 5 Всё јсно. Ни пѓха, ни перЌ. I see. (All is clear.) Good luck (on the exam)
ГЌля: К чёрту! (Appropriate response)
СловЌрь
1 как сказЌть “Х” по-рѓсски? how do you say “X” in Russian?
2 шпаргЌлка cheat-sheet; notes to cheat from
(Cultural note: In general, cheating is not uncommon in Russian schools, and is
not considered as serious an offense as it is in the US. That doesn’t mean you can
use шпаргЌлки on your exams.)
2 спрЌшивай+ ask (someone something) We’ve seen what is the imperative of this verb in the
expression Не спрЌшивай! Don’t ask!
4 потомѓ что because
4 зЌвтра tomorrow
4 контрђльная (рабђта) test
контрђльная (рабђта) по Russian test (It’s best to memorize this as a set phrase for now. Note that it’s
рѓсскому языкѓ different from Russian professor, which is профЎссор рѓсского языкЌ.)
5 ни пѓха, ни перЌ good luck (Literally “Neither down nor the feather”. Supposedly said to hunters
to encourage them to get the animal itself, and not the down or feather.)
6 к чёрту Required response to Ни пѓха, ни пера. (Literally “Go to hell/the devil! You
canand mustsay this to anyone who wishes you good luck, including your
professor, parents, etc.)
22-1
22-й урок ПовторЎние
Throughout the rest of the course we will break down most words into a stem plus an ending.
For all nouns, possessives, demonstratives, and adjectives the stem ends in a consonant (C), while the ending begins in a
Vowel (V) (or is ∅).
The ending is simply added to the stem, with predictable spelling rules applying:
NOUNS
адвокЌт+ адвокЌт адвокЌты
ь
словар +΄ -∅ -{I} (Plural) словЌрь словарЏ
ь
двЎр дверь двЎри
машЏн+ машЏна машЏны
ь -{A} -{I} (Plural)
кѓхн + кѓхня кѓхни
×
слов+ слђво словЌ
-{O} -{A} (Plural)
здЌний+ здЌние здЌния
ь
дЎт − -{I} (Plural) N/A дЎти
POSSESSIVES / ЉТОТ
мой+΄ мой моё мој моЏ
нЌш+ нЌш нЌше нЌша нЌши
-∅ -{O} -{A} -{I}
іт+ *ітот іто іта **іти
(Masc) (Neut) (Fem) (Pl)
*unexpected extra syllable; **unexpected softening
чей+ (е drops) чей чьё чья чьи
ADJECTIVES
нђв+ нђвый нђвое нђвая нђвые
плох+΄ плохђй плохђе плохЌя плохЏе
-{I}й/-ђй -{O}е -{A}я -{I}е
хорђш+ хорђший хорђшее хорђшая хорђшие
(Masc) (Neut) (Fem) (Pl)
больш+΄ большђй большђе большЌя большЏе
ь
срЎдн + (soft) срЎдний срЎднее срЎдняя срЎдние
We will follow tradition and list modifiers in the Masculine Singular (since every other form is 100% predictable).
22-2
Chapter 2 - Review Lesson 22
All nouns, possessives/demonstratives, and adjectives are marked for gender and number. The gender of a noun is fixed (and
usually obvious from the ending), while adjectives and possessives/demonstratives take the appropriate ending to agree with
the noun in gender and number.
In the chart below, adjective endings appear on the left; noun and possessive/demonstrative endings on the right:
SINGULAR PLURAL
Masculine Neuter Feminine -{I}е -{I}
-{I}й/-ђй -∅ -{O}е -{O} -{A}я -{A} / -ь (Neut pl nouns: -{A})
нђвый фотоаппарЌт нђвое пальтђ нђвая кнЏга нђвые фЏльмы
плохђй словЌрь плохђе винђ плохЌя фотогрЌфия плохЏе фотогрЌфии
хорђший отЎц хорђшее пЏво хорђшая собЌка хорђшие местЌ
большђй университЎт большђе здЌние большЌя кѓхня большЏе здЌния
послЎдний журнЌл послЎднее печЎнье послЎдняя дверь послЎдние актёры
мой брат моё окнђ мој мать моЏ словарЏ
наш профЎссор нЌше мЎсто нЌша лђшадь нЌши родЏтели
ітот человЎк іто мѕло іта дЎвушка іти двЎри
Notes:
Two irregular Plural nouns: чeловЎк лїди; брат брЌтья
Even though they ‘feel’ like adjectives, possessives like мой, твой, наш, ваш, чей, МЏшин, ВЎрин, etc., and the
Demonstrative ітот take noun endings.
The 3rd person possessives eгђ, eё, их never change, regardless of the gender or number of the noun modified:
Љто егђ/её/их брат. Где егђ/её/их сестра? На столЎ лежЏт егђ/её/их письмђ. Вот егђ/её/их родЏтели.
Sometimes the gender is predictable (between Masculine and Feminine), other times it’s not:
1) Fixed stress: Stress is fixed on one syllable throughout all forms of the noun, either on the stem or on the ending.
2) Shifting stress: Shift in stress occurs, usually between the singular and plural.
22-3
22-й урок ПовторЎние
One pattern to pay attention to: If a Neuter or Feminine noun is end-stressed in the singular, most likely it shifts stress to the
stem in the plural (e.g., if the singular is письмђ, сестрЌ, then we can assume that the plural will be пЏсьма and сёстры,
respectively).
Nuke the {A} and add the suffix -ин- plus the appropriate noun ending:
In the following common phrases on the left the word іто is fixed, and does not change regardless of the Gender or Number
of the nouns involved. It’s best to memorize these. On the right are sentences with the demonstrative (this [these] here / that
[those] there) ітот, іта, іто, іти.
22-4
Chapter 2 - Review Lesson 22
Uses of какой
What (a/an) X!
Какђй красЏвый кот! What a nice looking cat!
Какђе большђе здЌние! What a big building!
КакЌя дорогЌя машЏна! What an expensive car!
КакЏе бездЌрные архитЎкторы! What talentless architects!
Which X?, What (kind of) X?
Какђй актёр игрЌл в фЏльме? Which OR What kind of actor performed in the film?
Какђе пЏво он пьёт? Which OR What kind of beer is he drinking?
КакЌя кнЏга лежЌла на столЎ? Which OR What kind of book was on the table?
КакЏе лїди ѓчатся в ПрЏнстоне? (Ічень Which OR What kind of people go to Princeton?
талЌнтливые, конЎчно)
Which X is Y’s (with a possessive)
Какђй фотоаппарЌт твой? Which camera is yours?
Какђе письмђ СЌшино? Which letter is Sasha’s?
КакЌя кнЏга мој? Which book is mine?
КакЏе брїки ГрЏшины? Which pants are Grisha’s?
so X; such (a/an) X!
Какђй он красЏвый! He is such a hunk!
КакЌя КЌтя талЌнтливый музыкЌнт! Katya is such a talented musician!
Какђй вы хорђший врач! You are such a good doctor!
КакЏе вы стрЌнные! You guys are so strange!
Patronymics
In formal situations address a person by his/her full first name plus patronymic.
22-5
22-й урок ПовторЎние
Verbs
Stem + ending
All verbs will be listed by their stem: рабђтай+, ид+ ´, вЏде+. Unlike nouns and adjectives, whose stem always ends in a
consonant, verb stems may end in either a consonant or a vowel. Also, unlike noun and adjective endings, which always
begin in a vowel, verb endings may begin in either a consonant or a vowel.
There are 2 conjugations for the Present Tense, commonly referred to as 1st and 2nd conjugation. The verb stem tells you to
which conjugation a verb belongs. All verbs except -и+ stem, -е+ stem, and -Жа-Жа+ stem verbs are 1st conjugation.
All of the 1st conjugation verbs we’ve seen so far have stems that end in a consonant, and allow harmonious C+V
combination. The 1st conjugation verb classes that we’ve seen so far are -ай+ stems, consonant stems, and -{O}ва+ stems (of
course -ай+ stems themselves end in a consonant, but they form a huge class of 1st conjugation verbs):
* 1st conjugation endings which begin with {O} will always be spelled ‘ё’ or ‘e’. After hard consonant stems (жив+, ид+, the
я and онЏ forms are spelled with a hard-indicating ‘у’: живѓ, идѓт.
Mnemonic: For all 1st conjugation verbs, just add a ‘т’ to the я-form to get the онЏ-form: я живѓ > онЏ живѓт.
There are 3 types of 2nd conjugation verbs: -и+ stems, -е+ stems, and -Жа-Жа+ stems, where ‘Ж’ stands for ‘ж, ш, ч, щ, й’.
Since the stems of all 2nd conjugation verbs end in a vowel, we get chaotic V
/ +V in the Present Tense.
22-6
Chapter 2 - Review Lesson 22
* 2nd conjugation endings will always be spelled with vowels ‘ю’, ‘и’, and ‘я’ (unless the Spelling Rules dictate otherwise).
EXAMPLE: NO MUTATION:
MUTATION 2nd conj., Present 1sg only Remaining Present Tense
вЏде/ +{U} вЏжу вЏдишь … вЏдят
д ж сидЎ/ +{U} сижѓ сидЏшь … сидјт
глЌди/ +{U} глЌжу глЌдишь … глЌдят
×
б бл люби/ +{U} люблї лїбишь … лїбят
в вл готђви/ +{U} готђвлю готђвишь … готђвят
Past Tense
(No distinctions based on conjugation types)
22-7
22-й урок ПовторЎние
Fixed stress: ΄
Any 1st conjugation verb with an × means shifting stress in the PAST (Stress shifts from the stem to the ending in the
Feminine form only).
Any 2nd conjugation verb with an × means shifting stress in the PRESENT (Stress shifts from the ending in the 1sg to the
stem elsewhere: 2sg to 3pl).
Stress for the Infinitive is wherever the stress mark is written.
22-8
Chapter 2 - Review Lesson 22
The Infinitive
The infinitive ending is -ть. When attached to verb stems ending in a vowel, harmony results; when attached to a verb stem
ending in a consonant, truncation occurs:
V+C (HARMONY) C
/ +C (TRUNCATION)
<
кури+ ть курЏть понимЌй/ + ть понимЌть
вЏде+ ть вЏдеть читЌй/ + ть читЌть
>
лeжЌ+ ть лeжЌть жив/ + ть жить
танцевЌ+ ть танцевЌть
Я люблї лежЌть на дивЌне и смотрЎть I like to sit on the couch and watch TV.
телевЏзор.
НЌдо занимЌться. You have to study. (Generalized ‘you’)
For double-stem verbs, we will list the Present Tense stem on the left and the Past Tense/Infinitive stem on the right
22-9
22-й урок ПовторЎние
There is a large group of verbs that have the Past Tense/Infinitive stem in -{O}ва. In the Present Tense, this verbal suffix
changes to {U}й, to which are added regular 1st conjugation endings:
Technically -{O}ва+ verbs are really double-stem verbs. For sake of convenience, and because there are so many of them we
will list the Past Tense/ Infinitive stem.
Cся Vсь
e.g., занимЌться, занимЌются, занимЌлся e.g., занимЌюсь, занимЌлась, занимЌетесь
учЏться, ѓчатся, учЏлся учѓсь, учЏлась, ѓчитесь
22-10
Chapter 2 - Review Lesson 22
After the verbs говорЏ+, понимЌй+, читЌй+ you use по- followed by the Masculine Singular adjective of the language
minus ‘й’:
×
With the verbs учи+ and знЌй+ use the full adjective in the Masculine Singular and optionally the noun язѕк language:
Note: Just like the personal pronoun я, the names of the languages or nationalities are NOT capitalized.
The construction X как X is used to express: a typical X, nothing special. Also, не ахтЏ indicates you were expecting more.
− Љто хорђшая кнЏга? − КнЏга как кнЏга. − Is that a good book? − It’s so-so.
− Как был концЎрт? − Не ахтЏ. − How was the concert? − Nothing to write home about.
With кто, the Masculine Singular is used, even if you know the answer involves a female or more than one person.
Compare with что and всё, which take a Neuter Singular verb:
A relative clause is used to combine two sentences about the same noun into one. The relative pronoun котђрый is used,
which must agree in gender and number with the noun in the main clause.
22-11
22-й урок ДомЌшнее задЌние
Exercise 1 Fill in the correct endings and add stress marks where needed:
*Verb type
Pres. я
он/Ќ
вы
онЏ
Past он
онЌ
онЏ
Infinitive
* Possible verb types: 1st conjugation regular, 1st conjugation double stem, 2nd conjugation
22-12
22-й урок ДомЌшнее задЌние
*Verb type
Pres. я
он/Ќ
вы
онЏ
Past он
онЌ
онЏ
Infinitive
* Possible verb types: 1st conjugation regular, 1st conjugation double stem, 2nd conjugation
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
3. This is not my tea. This (here) tea is cold, but my tea is warm.
_____________________________________________________________________________________
22-13
22-й урок ДомЌшнее задЌние
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
22-14
Vocabulary: Lessons 12 - 22
22-15
Vocabulary: Lessons 12 - 22
22-16
Dialogues: A: “You’re drinking my vodka”; Б: “You’re
drinking my milk”; В: “You’re drinking my
juice”; Г: “You’re feeding my horse”
Grammar: Tag questions
nd
2 conjugation and consonant mutation
(cont’d): Labials
The notion of Case
The Nominative Case
The Accusative Case of nouns,
possessives, and ітот
- Forms; - Uses
- Masculine first names in -{A}
Case and word order
Диалђги
А. Ты пьёшь мої вђдку! You’re drinking my vodka!
Волђдя: 1 Что же ты дЎлаeшь? What the heck are you doing!?
ЛЎна: 2 Ты слeпђй, что ли? Вђдку пью. Are you blind or something? I’m drinking
vodka.
Волђдя: 3 Я нe слeпђй. Ты пьёшь мої вђдку! Вон стоЏт I’m not blind. You’re drinking my vodka! Your
4 твој вђдка. Дѓра! vodka is (standing) over there. Idiot!
ЛЎна: 5 Ой, извинЏ рЌди Бђга. Oh, I’m really sorry.
Волђдя: 6 Ничeгђ. Don’t worry about it.
23-1
23-й урок Граммáтика
СловЌрь
2 слeпђй (note: end-stressed) blind
2 … что ли? … or something? (a tag question)
3 вон (over) there
4 дѓра idiot; fool (said about a woman)
8 молокђ milk (cognate)
10 дурак´ idiot; fool (said about a man)
14 сок juice
19 корми<+ feed
[ [ [
The phrase что ли following questions adds incredulity (didn’t think you’d see that word today, did you?),
something like or something?
Express incredulity about the following. Use the ты form. (Don’t worry if your answer doesn’t
match exactly):
2. Your roommate says she has a date with Brad Pitt (ha ha).
3. You think you see cigarette smoke coming from your 10-year-old brother’s room.
23-2
Граммáтика Lesson 23
The verb корми<+ (feed) is the third example of an inserted ‘л’ in the 1st sg Present. We previously saw 1) б>бл
(люби</+ {U} Æ я люблї) and 2) в>вл (готђв/и +{U}Æ я готђвлю). All three consonants (м, б, в) are
pronounced using the lips, and are referred to as labial consonants. The other labials are ‘п’ and ‘ф’. (We won’t
see any verbs with ‘ф’ this year, but they also > фл in the я-form of the present tense.)
Chameleon:
23-3
23-й урок Граммáтика
23.В The Notion of Case (or How to Write a Ransom Note in Russian)
If you kidnapped someone named Tanya and wanted to send a ransom note (in English) using words cut out of a
newspaper, you could use any of the following instances of the word “Tanya”:
Each time it’s simply T-a-n-y-a. The reader of the ransom note couldn’t tell whether ‘Tanya’ had been the subject
of the sentence [sentence (1)], the direct object of a verb [sentence (2)], or the object of a preposition [sentence
(3)].1
Russian kidnappers are not as lucky. For each of the three examples above (plus a few more), the form/ending of
ТЌня - which is a noun - is different. So if the Russian kidnappers snatched Tanya and they wanted to write (in
Russian): “We will harm Tanya if you don’t pay us,” - where Tanya is the direct object of the verb ‘harm’ - they
would have to find a sentence in the newspaper in which Tanya was also a direct object. In the other two
sentences (subject of the sentence or object of preposition) Tanya would have a different ending. This is what is
known as Case - the function (subject/direct object/object of preposition, etc.) of a noun (along with its modifiers)
appears as part of the word.2
There are six Cases in Russian, which we will not enumerate for you at this time (we like to maintain an element
of surprise). A great deal of this course from now on will focus on these Cases, both their forms and uses.
So …
So, what Case have nouns, pronouns, etc. been in all this time? Usually they’ve been in the Nominative Case,
whose main function is to indicate the subject of the sentence. We’ve already learned the Nominative forms in
both the singular and the plural, e.g., мој любЏмая кнЏга, твоЏ стЌршие сёстры. The “dictionary form” of
nouns that we talked about in before is actually the Nominative Case.
Also, remember the location endings we learned Chapter One? This is called (not surprisingly) the Locative or
Prepositional Case. We will learn more forms and uses of this Case later.
Now let’s look at the Accusative Case, which is used to mark direct objects (among other things).
1
Actually, there is one possible form of ‘Tanya’ in English that the kidnappers could not use: “Tanya’s hair is really from
one of those spray cans.” (unless they cut out the ’s.)
2
The only place English distinguishes Case with varying forms is in personal pronouns: he vs. him vs. his; she vs. her vs.
her(s); I vs. me vs. my/mine, etc.
23-4
Граммáтика Lesson 23
23.Д.1 Forms
Accusative Case: Singular Nouns, Possessives, Љтот
NOMINATIVE ACCUSATIVE
MASCULINE
-∅ (Same as Nominative) (consonant / -ь)
мой сок мой сок
МЏшин фотоаппарЌт МЏшин фотоаппарЌт
наш словЌрь наш словЌрь
ітот карандЌш ітот карандЌш
NEUTER
-{O} (Same as Nominative) (-о / -ё (rare for nouns) / е)
моё мѕло моё мѕло
нЌшe пЏво нЌшe пЏво
СЌшино пeчЎньe СЌшино пeчЎньe
іто здЌниe іто здЌниe
FEMININE
-{U} (-у / -ю)
мој газЎта мої газЎту
нЌша вђдка нЌшу вђдку
МЌшина спЌльня МЌшину спЌльню
іта фотогрЌфия іту фотогрЌфию
FEMININE NOUNS IN –Ь
-∅ (Same as Nominative) (always -ь) (Modifiers take -{U})
мој мать мої мать
нЌша мышь нЌшу мышь
Њрина двeрь Њрину двeрь
іта лђшадь іту лђшадь
We saw the Accusative of Feminine nouns in the 'Telephone' dialogue: “Mђжно ГЌлю / ВЎру?” We still have
not had Feminine Accusative Adjectives, so we can’t yet say “I want cheap Russian vodka”.
Remember: the 3rd person possessives NEVER change form, even with nouns in the Accusative Case: eгђ/eё/их
сок, мѕло, вђдку, мать
23-5
23-й урок Граммáтика
We will see further uses of the Accusative Case in the next few lessons.
Listen and repeat. Pay attention to the new endings (for Feminine):
1. Я читЌю кнЏгу (журнЌл, письмђ, газЎту, ромЌн (novel), статьї (article), диссeртЌцию)
2. СлЌва пьёт молокђ (чай, вђдку, кђфe, сок, винђ, вђду (water), пЏво)
3. Я вЏжу твої рѓчку (ітот словЌрь, её мѕло, нЌшу собЌку, іту двeрь, егђ карандЌш, кнЏгу, твоё рЌдио)
4. Ты знЌeшь ВЎру? (іту жЎнщину, мої сeстрѓ, eгђ мать, Бђрину жeнѓ, их дочь)
1. ВЌря читЌeт кнЏгу. (my, your-sg, our, Ira’s, his, their, that there, your-pl, Kolya’s)
2. Њра пьёт молокђ. (my, her, our, their, Gena’s, your-sg, that there, your-pl)
3. Я вЏжу рюкзЌк. (his, her, your-sg, Vera’s, my, their, our, this here, Vika’s)
23.Д.3 The Accusative of Masculine first names in -{A} Кто лїбит МЏшу?
A refinement of the above note about Masculine animate nouns: As we just mentioned, the Accusative ending for
Masculine animate nouns is different from the ending for inanimate nouns. However, Masculine first names
ending in -{A} (which we forced all the males in the class to select) behave just like regular Feminine nouns and
take -{U} in the Accusative:
3
For those who never paid attention in high school English, a transitive verb (like see) is one that takes a Direct Object
(John sees Bill), while an intransitive verb (like go) does not (John went; John went Bill is not grammatical).
23-6
Граммáтика Lesson 23
Example: Кто вЏдит (this here book)? ➯ Кто вЏдит іту кнЏгу?
1. Кто вЏдит...? (juice, vodka, Misha, Misha’s dog, my book, Vika, beer, that sofa, this
photograph, Sveta’s mother, Kolya)
2. Я люблї (our refrigerator, his magazine, that song, Vera, his sister, this pencil, their wine,
Borya, her horse, your-sg milk, Seryozha)
Compare the English sentences: “Lassie bit Timmy” “Timmy bit Lassie”
Obviously these sentences have different meanings. In English the meaning is revealed by word order. Changing
the word order changes the meaning of the sentence. In English normally you have Subject > Verb > Direct
Object. The form of a noun in English doesn’t change if it’s the subject versus the Direct Object versus the object
of a preposition, etc. So, if we cut out the word ‘Timmy’ and asked you whether he had been the subject (the
‘biter’ or the Direct Object (the ‘bitee’), you couldn’t tell.
Since in Russian you can tell the function of the noun by the form of the word (its Case), the order in which the
words appear is not as important. So, for the single English sentence “Masha loves Gena”, you can have several
equivalents in Russian:
Is there any difference in meaning when you change word order? The answer is yes: Different word orders
normally result from emphasizing different elements of the sentence. But the “rules” pertaining to word order in
Russian can be quite complex, and we won’t spend a lot of time focusing on this question.
To be honest, in speech the most common word order in Russian is Subject > Verb > Object, just as in English.
In writing, however, many ‘strange and exotic’ word orders occur all over the place. So, you are going to need to
“bust out” of the Subject > Verb > Object mindset.
23-7
23-й урок - ДомЌшнее задЌние
" Exercise 1 Identify the case of the nouns and modifiers in the sentences. Be careful! There
is not always going to be Subject-Verb-Direct Object word order:
_______________________
__________________________________
________________________
________________________
____________________
_________________________
________________________
________________________
________________________
______________________
23-8
23-й урок - ДомЌшнее задЌние
" Exercise 2 Rewrite as in the example. Don’t forget to change the possessive pronoun.
Example: Вон лeжЏт твој кнЏга, вЏдишь? ➯ Да, я вЏжу мої кнЏгу.
1. Вон лeжЏт мој газЎта, вЏдишь? (Think about what possessive to use!)
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
" Exercise 3 Put the nouns in the Accusative. (You don’t know most of these nouns, but it
makes no difference− you know the forms):
23-9
Dialogues: A: “What kind of bread do you want?”; Б:
“What kind of wine does Misha want?”; В:
“What kind of car do you want?”; Г: “What
kind of horse do they want?”
×
Grammar: The irregular verb хоте+ want
- Forms - Uses
The Accusative Singular of adjectives
‘Regular’ adjectives vs. possessives/
demonstratives
Диалђги
А. Какђй хлеб вы хотЏте? What kind of bread do you want?
Б. Какђе винђ хђчет МЏша? What kind of wine does Misha want?
НЌстя: 4 Какђe винђ МЏша хђчeт? What kind of wine does Misha want?
Волђдя: 5 Он хђчeт францѓзскоe крЌсноe винђ. He wants French red wine.
СловЌрь
1 хлeб bread
1 хђчeшь, хочѓ, etc. want (Irregular verb; See grammar explanation.)
2 чёрный black
3 бЎлый white
5 крЌсный red
6 машЏна car
7 сЏний (soft!) (navy) blue
9 дeржЏ кармЌн шЏрe don’t hold your breath (lit.: hold (your) pocket wider)
11 корЏчнeвый brown
24-1
24-й урок Граммáтика
<
24.А An Important Irregular Verb: Хоте+ Want
Forms
Present Tense
SINGULAR PLURAL
st
1 pers. я хочѓ мы хотЏм
nd
2 pers. ты хђчeшь вы хотЏтe
3rd pers. он/Ќ хђчeт онЏ хотјт
What’s so strange about the Present Tense of хоте<+ want (leaving aside the stress pattern)? Look at the singular
endings versus the plural. Think about this because your instructor will ask you in class.
Note that т mutates to ч. What do you think the я-form of отвЎти+ answer is?
PAST INFINITIVE
Masc я, ты, он хотЎл
Fem я, ты, онЌ хотЎла
хотЎть
Neut онђ хотЎло
Pl мы, вы, онЏ хотЎли
1) an Infinitive:
Я хочѓ жить в Нью-Йђрке. I want to live in NY.
Мы хотЎли петь рѓсские пЎсни. We wanted to sing Russian songs.
Кђля не хђчет занимЌться. Kolya does not want to study.
2) a Direct Object:
Мы хотЏм большѓю спЌльню. We want a large bedroom.
ЛЏля хотЎла францѓзскоe винђ. Lilya wanted French wine.
Example:
Conjugate based on the prompt:
Я хочѓ пить (ты, мы) ➯ Ты хђчeшь пить. Мы хотЏм пить.
1. Я хочѓ пeть рѓсскиe пЎсни (ты, онЌ, мы, Шѓрина сeстрЌ, онЏ, я, вы, нЌши дЎти)
2. ЛЎна нe хотЎла занимЌться (я [БорЏс], МЌша, мы, вы, студЎнты, Кђля, онЏ, ты [ВЎра])
3. Он хђчeт корЏчнeвую лђшадь (мы, я, ты, онЌ, вы, онЏ, ЗЏнина дочь, нЌши родЏтели)
24-2
Grammar Lesson 24
As you might have expected, for Masculine (inanimate) and Neuter adjectives, the Accusative is the same as the
Nominative. Feminine Accusative adjectives, however, have a different ending than Nominative.
NOMINATIVE ACCUSATIVE
MASCULINE
*Same as Nominative: -{I}й (-ый/-ий), ђй
бЎлый хлeб бЎлый хлeб
большђй словЌрь большђй словЌрь
хорђший журнЌл хорђший журнЌл
сЏний дивЌн сЏний дивЌн
NEUTER
Same as Nominative: -{O}е (-ое/-ее)
бЎлоe винђ бЎлоe винђ
большђe здЌниe большђe здЌниe
хорђшee пeчЎньe хорђшee пeчЎньe
послЎднee окнђ window послЎднee окнђ
FEMININE
-{U}ю (-ую / -юю)
бЎлая машЏна бЎлую машЏну
большЌя фотогрЌфия большѓю фотогрЌфию
срЎдняя пЎсня срЎднюю пЎсню
корЏчневая лђшадь** корЏчневую лђшадь
Notes:
* Again, remember that this applies ONLY to Masculine inanimate nouns (and their accompanying adjectives).
We still can’t say phrases like I saw your older brother.
** Note that even though feminine nouns in -ь do not change in the Accusative, their accompanying modifiers do.
24-3
24-й урок Граммáтика
Do not mix up the endings of “regular” adjectives, which have adjectival endings (большђй телевЏзор,
послЎднee печЎнье, отлЏчная кнЏга, срЎднюю дверь) with those of possessives/demonstratives, which take
noun endings1 (мой-∅ брат, нЌшe (={O}) здЌние, іту жЎнщину, ЛЎнина лђшадь, моЏ сёстры)
NOMINATIVE ACCUSATIVE
adjective ending adjective ending
Example: Какѓю рѓчку ты хђчeшь? (your new) ➯ Я хочѓ твої нђвую рѓчку.
1. Какѓю машЏну хђчeт СЌша? (my old; her red, their white; this here black; Vera’s new)
2. Какђй журнЌл ты читЌeшь? (your German; his old; Slava’s Russian)
3. Какђe здЌниe вы вЏдитe? (our new; his big; her old; Lena’s white)
4. Чью лђшадь ты кђрмишь? (your, our, his, her, their, Dasha’s, Shura’s)
1
These modifiers take noun endings in the Nominative and Accusative only, but adjective endings in other Cases. More on
this later.
24-4
24-й урок ДомЌшнее задЌние
" Exercise 1 Fill in the blanks and put the verb want in the PRESENT tense in the doubly
underlined blanks. Write ∅ if no ending is needed:
2. Чт________ (what) ты ?
Я нђв______________ рюкзЌк_______________.
3. Как______ пЏв___________ вы ?
Он рѓсск__________ вђдк_______________.
" Exercise 2 Fill in the blanks and put the verb want in PAST tense tense in the doubly
underlined blanks. Write ∅ if no ending is needed:
2. Я лeжЌть на дивЌн_____________.
Example: Вон хорђшая, сЏняя машЏна (я) ➯ Я вЏжу хорђшую, сЏнюю машЏну.
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
24-5
24-й урок - ДомЌшнее задЌние
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
" Exercise 4 Fill in the blanks with the correct endings. Add stress marks where necessary:
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
24-6
Dialogues: A: “You never do anything”
Б: “No one bought anything”
Grammar: Review of fixed expressions
Negation (cont’d)
- Negating question words
- Russian: a multiple negative language
- Translating ни- words: A problem with
English
- Masculine verbal agreement with никтђ
and ничегђ.
Expressing PERSON and I, you and
PERSON, etc.
Диалђги
А. Ты никогдЌ ничeгђ нe дЎлаeшь You never do anything
СловЌрь
25-1
25-й урок Граммáтика
You can also negate a question word, such as кто, когдЌ, гдe, что, etc. In this case add ни (don’t confuse with
нe1) to the question word:
Now add the verb phrase. We still need не as well (We know - there ends up being more than one negative
particle in a single sentence. We’ll explain below). Keep the нe in front of the verb phrase. As a rule, it is better
to move all the ни-words to the front, before the [нe + verb phrase]. This gives you the following word order:
1
не and ни- are very easily confused, even more so since they are pronounced virtually the same (they are normally
unstressed and, as you remember, ‘е’ and ‘и’ both reduce to /и/).
2
Ничтђ does exist, but its use is rather limited.
25-2
Grammar Lesson 25
Listen and repeat. Note that due to vowel reduction, you can’t really hear any difference
between нe and ни-:
25-3
25-й урок Граммáтика
To make matters more complicated, the English any- can be used in non-negated constructions as well, e.g., Did
you see anything? Anyone could have done this. This is a totally different usage of any than in negative
sentences, and is expressed in Russian in a way which we haven’t learned yet. For now, every case of any- will
be in a negative sentence.
Compare these negative responses in English vs. Russian. Note how the one word responses in English differ
from complete sentence responses: 3
Whenever you see an English sentence that contains a negative question word, first make everything that you can
negative and then translate the sentence into Russian:
3
This is not intended to be a study of negation in English, but rather a warning about the dangers of word for word
translation. But in case you’re curious how the English works, the general rule is: no- is used unless there is a preceding
negative particle (like not, -n’t).
25-4
Grammar Lesson 25
We also saw that что always takes Neuter Singular verb endings. The same is true of ничегђ when used as a
subject.
) For the time being, do not use the verb to be in negative constructions. Saying sentences like
No one is home and Nothing was in the refrigerator in Russian is a bit more complex than it
seems and will be covered in a later chapter.
Example: bought an expensive German car ➯ Кто купЏл дорогѓю нeмЎцкую машЏну?
Никтђ нe купЏл дорогѓю нeмЎцкую машЏну.
1. wants to study
2. understands Russian
3. lives on the moon (лунЌ)
4. saw Masha’s sister
5. sang a Russian song
25-5
25-й урок Граммáтика
Expressing plural subjects such as Vera and I, you and Misha, Katya and Dima, etc., is not as simple in Russian
as in English. In Russian you (often) cannot simply put и between two names (John and I; You and Mark, etc.).
Instead, you must use the preposition c with.. With this preposition, the ending on first names in -{A} gets
changed to -{O}й: ВЎра Æ c ВЎрой, МЏша Æ с МЏшей. (This is another Case, the name and details of which
are not important right now.)
1. To express [Name] and I, you need the plural pronoun мы, the preposition с with, and then the name of the
person with the ending -{O}й e.g., мы с Лёвой Lyova and I, мы с КЌтей Katya and I. The verb that
follows this subject noun phrase agrees in the form of the pronoun, in this case 1pl.
2. To express you and [Name], the pronoun used is вы instead of мы, e.g., вы с ГЌлей you and Galya, вы с
ГЎной you and Gena. Again, the verb agrees with the pronoun, so it appears in the 2pl.
We’ll discuss a little later on how to treat phrases like she and Masha, he and my sister, Dima and Tanya, Nina
and Vera, etc. It can get rather complicated./
Вы с МЏшей смђтрите / смотрЎли ітот фильм? Are / Were you and Misha watching
verb agrees with pronoun: 2pl this film?
Note that, for now, the -{O}й ending applies only to first names that end in -{A} (just like the possessives
СЌшин, НатЌшина, МЏшины, etc.). You cannot yet say sentences like My brother and I went to Tahiti.
25-6
25-й урок ДомЌшнее задЌние
" Exercise 1 Answer the following questions in the negative (don’t forget both negation
elements):
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
4. Гдe ты занимЌeшься?
_______________________________________________________________________________________
" Exercise 2 Make up 3 questions and answer them in the negative (the more negative
elements the better):
1. _______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
2. _______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
3. _______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
25-7
25-й урок - ДомЌшнее задЌние
" Exercise 3 Fill in the blanks with the proper forms. Add stress marks where necessary:
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
25-8
Dialogue: “I can’t stand Heavy Metal!”
Grammar: The “Cluster Buster” (Introduction)
The Accusative plural of nouns,
possessives, and adjectives
Conditional sentences
- Uses of бы
- Placement of бы
Диалђг
Я терпЎть не могѓ хіви-мЎталл! I can’t stand Heavy Metal!
Ѕнна: 1 Что в мешкЎ? Что ты купЏл? What’s in the bag? What did you buy?
Марк: 2 Зeлёныe полотЎнца. Green towels.
Ѕнна: 3 Почeмѓ зeлёныe? Ты жe знал, что я хотЎла Why green? You knew after all that I wanted
4 жёлтые полотЎнца. yellow towels.
Марк: 5 Нeт, я нe знал. Ѓсли бы я знал, я бы купЏл No, I didn’t know. If I had known I would have
6 жёлтые полотЎнца. bought yellow towels.
Ѕнна: 7 Что eщё ты купЏл? What else did you buy?
Марк: 8 КомпЌкт-дЏски. (Some) CDs.
Ѕнна: 9 КакЏe? What did you get? (Which ones?)
Марк: 10 Хіви-мЎталл. Heavy Metal.
Ѕнна: 11 Ты жe знаeшь, что я тeрпЎть нe могѓ хЎви- You know that I can’t stand Heavy Metal!
12 мЎталл!
Марк: 13 Ѓсли бы я знал іто, я бы нe купЏл іти дЏски. If I had known that, I wouldn’t have bought
these CDs.
СловЌрь
1 мeшок´ (о) bag
2 зeлёный green
полотЎнцe towel
4 жёлтый yellow
5 Ўсли бы if (conditional, + Past)
бы conditional particle (+ Past)
8 (компЌкт-)дЏск CD
10 хіви-мЎталл Heavy Metal
11 я тeрпЎть нe могѓ (что/когђ) I can’t stand (+ ACC)
(я) могѓ I can (this verb is somewhat irregular; just learn this one form for now)
[ [ [
26-1
26-й урок Граммáтика
The dictionary form of the word bag is мешђк. However, in the first line of the dialogue we see the location
phrase в мешкЎ in the bag. Notice that the о is gone. So, the stem of bag is мешк+΄, which contains, even for
Russians, the unacceptable consonant cluster шк at the end of the word. In comes the Cluster BusterVowel1 о to
the rescue. In other forms besides the Nominative, when an ending beginning with a vowel is attached, no Cluster
Buster Vowel is needed. For now, the only place you’ll see a Cluster Buster Vowel is Masculine Nominative
Singular forms. (We’ll see Cluster Buster Vowels in other forms in later chapters.)
Since you can’t really predict which forms contain a Cluster Buster, we’ll let you know with our notation of
writing the Cluster Buster vowel in parenthesis after the word: отец´ (е), мешок´ (о), день (е). The most
commonly found Cluster Busters Vowels are ‘о’, ‘e’ and ‘ё’. Once in a blue moon you’ll see ‘и’.
Now we can see that чей has the Cluster Buster е. The stem is чьй+, which has no vowel at all. So in the
Masculine Nominative Singular an e is inserted. No Cluster Buster is needed in the Feminine, Neuter or Plural:
чья, чьё, чьи, and Feminine Accusative чью.
As a general rule, it’s not uncommon to have a Cluster Buster Vowel before the consonant к.
V Question: Why is it that when the Soft-indicating Cluster Busters Vowels ‘ё’, ‘е’ and ‘и’
drop out, sometimes the preceding consonant remains soft, as indicated by ‘ь’
(e.g., кошелёк/кошелькЏ) and sometimes not (e.g., день/дни)?
Answer: Very good question. It’s a bit complicated. For now you need to just
memorize what happens for each individual noun.
1
Also known as “fill vowel” or “fleeting vowel”.
26-2
Grammar Lesson 26
We’re happy to announce that the Accusative Plural is exactly like the Nominative Plural (except, again, for
animate nouns – both Masculine and Feminine people and animals), so we can’t yet say sentences like I see the
professors, their wives, and the rhinoceroses.
Accusative Plural
Nouns, Possessives, Љтот & Аdjectives
NOM SG NOM & ACC PL
MASCULINE/ FEMININE (Inanimate)
poss./іто adj. noun
Same as Nom Pl: -{I} -{I}е -{I}
твой большђй магазЏн твоЏ большЏе магазЏны
вЌш сЏний словарь вЌши сЏние словарЏ
чья рѓсская кнЏга чьи рѓсские кнЏги
НЏнина интерЎсная фотогрЌфия НЏнины интерЎсные фотогрЌфии
іта корЏчневая дверь іти корЏчневые двЎри
NEUTER
poss./іто adj. noun
Same as Nom Pl: -{I} -{I}е -{A}
іто интерЎсное мЎсто іти интерЎсные местЌ
нЌше дорогђе ружьё нЌши дорогЏе рѓжья
СЌшино хорђшее здЌние СЌшины хорђшие здЌния
1. МЌша купЏла (white towels, old CDs, black pants, expensive watch часѕ, good dictionaries)
2. Мы пЎли (Russian songs, old songs, new songs, English songs, Italian songs)
3. Кто читЌл (my letters, his books, these newpapers, interesting magazines, her articles статьј)
26-3
26-й урок Граммáтика
26.В.1 Uses of бы
The particle бы is used together with the Past Tense of the verb:
×
1) To ‘soften’ wishes, normally with the verb хоте+:
BOTH CLAUSES THAT CONTAIN БЫ MUST HAVE THE VERB IN THE PAST TENSE
Also note that only the main verbs must appear in the Past. The verb in the subordinate clause is in whatever
tense the context calls for.
[Ѓсли бы я знал] , {почeмѓ он кѓрит}, я бы сказЌл. If I knew why he smokes, I would say.
Main clause subordinate clause Lower Main Clause
verb obligatorily in Past verb in this case in Present
26-4
Grammar Lesson 26
Giving exact rules for the position of бы (as opposed to Ўсли бы) is a bit more complicated. Бы very often
appears as the second element in the clause, though it is not unusual for бы to come either directly before or after
the verb – but don’t put бы between the negative particle не and the verb. (We suggest you stick to the second
position – it’s the safest place for бы.) Here are some examples of the different positions of бы:
(In case you’re interested, the placement of бы is the kind of thing that linguists study. Now that’s what we call
F-U-N.)
26-5
26-й урок - ДомЌшнее задЌние
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
4. СЌша кѓрит рѓсскую сигарЎту. (Even though we’ve never seen this noun, you can tell what the Nominative is!)
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
26-6
26-й урок - ДомЌшнее задЌние
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
26-7
Dialogue: “I’m not looking at anyone”
Grammar: The Accusative of personal pronouns
Prepositions and Case
The н- at the beginning of (н)егђ, (н)её,
(н)их
Prepositions and negation
Диалђг
Ћ ни на когђ не смотрї I’m not looking at anyone
СловЌрь
2 смотре<+ на (когђ/что) look at (+ accusative)
2 тeбј you (accusative of ты)
3 мeнј me (accusative of я)
4 когђ who(m) (accusative of кто)
5 (н)eё her (accusative of онЌ)
6 тђчно exactly; definitely; without a doubt
6 нас us (accusative of мы)
7 (н)eгђ him (accusative of он/ђ)
8 вас y’all; you (accusative of вы)
[ [ [
28-1
28-й урок Граммáтика
We actually saw the majority of the accusative pronouns when we learned how to ask/state someone’s name.
(That’s because зовѓт they call is a transitive verb, i.e. it takes an accusative direct object.) Recall the forms:
NOMINATIVE ACCUSATIVE
я I мeнј me
ты you тeбј you
он; онђ he; it (н)eгђ him; it
онЌ she (н)eё her; it
мы we нас us
вы you (formal; pl) вас you (formal; pl)
онЏ they (н)их them
кто who когђ who(m)
никтђ no one никогђ no one
что what что what
ничегђ nothing ничегђ nothing
ничтђ (avoid
for now)
V Question: What’s the deal with the (н) at the beginning of all the 3rd person pronouns:
(н)егђ, (н)её, (н)их?
Answer: We’ll get to that below, but thanks for asking.
Complete the sentences. You may want to listen to the whole thing first and then go back:
МЌша вЏдит (me, you (sg), them, him, us, her, y’all, Vera, my wife, Gosha’s daughter,
whom?, no one, what?, nothing)
28-2
Граммáтика Lesson 28
Note the animacy does not affect accusative pronouns. So, while we still can’t say I loathe my Russian professor,
we can say I loathe him as well as I loathe it (the CD).
While we’re talking about pronouns, we should also remind you that the strong tendency is for pronouns to
precede the verb (whereas full nouns often follow the verb). Again, it’s not “wrong” to say Я вЏжу её, but this
word order would sound “odd” to a Russian. There would have to be some reason to put the pronoun after the
verb.
In addition to marking the direct object following a transitive verb (ГЌля купЏла машЏну), the accusative can
also be found on nouns following certain “phrasal verbs” (verb + preposition). In the dialogue we see смотре<+
на look at, which “governs” (a technical term) the accusative case. Earlier we saw the same preposition на
governing another case, the locative (indicating location): КнЏга на столЎ. The book is on the table; Я лeжѓ на
кровЌти. I am lying on the bed.
So, how can you tell what case a preposition will take? Basically, there’s no perfect way to predict. A single
preposition can have several different meanings, and govern several different cases. It’s no better in English, as
seen here with the preposition for:
28-3
28-й урок Граммáтика
Obviously, each for has a completely different meaning, but of course in English you don’t have to worry about
case. Not so in Russian /. Therefore, we suggest that for each verb + preposition you include in your cards a
complete phrase, such as ОлЎг смђтрит на МЌшу; КнЏга лежЏт на столЎ.
×
Hint of things to come: In the case of смотре + на, there is a general principle: Verbs indicating motion (which,
×
to a Russian, смотре + на does) often take a preposition together with the accusative. But many other instances
of prepositions governing the accusative do not involve motion.
So, what is up with the (н) in (н)егђ, (н)её, (н)их? Whenever any of these three Accusative pronouns (which just
happen to look like the possessives) are preceded by a preposition, you must stick on an н-. When these
Accusative pronouns follow a bare verb, with no preposition, you don’t need the н-.
When eго, eё, их are used as possessives, no н- is added, even after a preposition. Compare:
Кто вЏдит их? Who sees them? Кто вЏдит их здЌниe? Who sees their building?
Кто смђтрит на них? Who is looking at them? Кто смђтрит на [их здЌниe]? Who is looking at their building?
28-4
Граммáтика Lesson 28
In Lesson 25 we discussed negation and question words, where we saw that Russian negates the verb itself with
the negative particle не (separate from the verb), while all other elements (derived from question words) attach
ни. Only logic, not the grammar, limits the number of possible ни-words:
What about when a preposition is involved, for example in a negative answer to questions like На кого он
смђтрит? or О чём он говорЏт?
The relationship between a preposition and its complement (the noun that follows) is very special. Nothing (we
repeat, nothing!) can come between a preposition and its complement. So, to give a negative response to a
question containing a prepositional phrase (на когђ, о чём), place ни —as a separate word— in front of the
prepositional phrase. Keep the prepositional phrase in tact at all times! As a result a ни-word may get “broken
up.” For example, никого ‘becomes’ ни на когђ when the preposition is present.
Many students want to put the preposition first, followed by никогђ, but this is simply a mistake in Russian.
1
This is the same у, meaning with, which we saw in the phrase А у вас?
2
Recall о чём is from the phrase О чём ты говоришь? About what are you talking?
3
For some reason, Russian (more or less) requires this и, which is not present in the English. Don’t worry about this.
28-5
28-й урок Граммáтика
Answer in the negative. Remember: be sure not to put the ни after the preposition. (These
sentences contain both prepositional phrases and “bare” direct objects):
28-6
28-й урок - ДомЌшнее задЌние
" Exercise 1 Fill in the correct form of the nouns and pronouns:
4. Я нe пђмню ________________________.
(вы)
8. На _______________ ты смђтришь?
(что)
9. Я смотрї на _____________________.
(онЏ)
28-7
28-й урок - ДомЌшнее задЌние
" Exercise 2 Form questions and answers with the following verbs. Make at least 3 answers
negative in some way.
1. люби< + ____________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________
2. понимЌй+ ____________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________
3. смотре<+ на ____________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________
4. пђмни+ ____________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________
5. вЏде+ ____________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________
28-8
Dialogue: А: “What day is today?” Б: “What are
you doing this Friday?”
Grammar: Days of the week
- Expressing the day of the week
- Expressing on + day of the week
Another use of the Accusative: playing
sports
Диалђги
А. Какђй сегђдня день? What day is today?
(Note that there are five people in this dialogue!)
Б. Что ты дЎлаешь в іту пјтницу? What are you doing this Friday?
СлЌва: 7 Что ты дЎлаeшь в іту пјтницу? What are you doing this Friday?
Лїба: 8 Я игрЌю в шЌхматы. В суббђту ђчeнь вЌжный I’m playing chess. On Saturday there’s a really
9 турнЏр. important tournament.
СлЌва: 10 А я дЌжe нe знал, что ты игрЌeшь в шЌхматы. I didn’t even know that you played chess. You
11 КакЌя ты талЌнтливая. ИгрЌeшь и в футбђл, и в are so talented. You play soccer and basketball
12 баскeтбђл, и в хоккЎй, и в тЎннис, и в бeйсбђл, and hockey and tennis and baseball and
13 и в волeйбђл, и в гольф, и в сквош, и в volleyball and golf and squash and chess. I’m
14 шЌхматы. Ничeгђ сeбЎ! impressed!
Лїба: 15 А в какЏe спортЏвныe Џгры ты игрЌeшь? What sports do you play?
СлЌва: 16 РЌньшe я игрЌл в тЎннис, но тeпЎрь мнe I used to play tennis, but now I don’t have the
17 нЎкогда. Я слѓшаю курс рѓсского языкЌ. time to. I’m taking Russian.
СловЌрь
1 какђй сeгђдня дeнь? what day is today?
день (е) M
5 зЌвтра tomorrow
8 игрЌй+ в (+ACC) play a sport (don’t leave out the preposition!)
8 шЌхматы chess (always plural in Russian)
9 вЌжный important
9 турнЏр tournament
11 и…и… both … and …
30 - 1
ГраммЌтика Lesson 30
[ [ [
Note that like nationalities and the personal pronoun я, the days of the week are not capitalized in Russian.
A Russian week begins on понeдЎльник. Don’t believe us? Take a look a this authentic Russian calendar (All
right, so the abbreviated days of the week are capitalized. What are ya gonna do?):
30 - 2
30-й урок ГраммЌтика
To ask about tomorrow, ask Какђй дЎнь бѓдет (will be) зЌвтра? To answer, the day is also in Nominative:
×
Finally, to ask what day yesterday was, use Какђй дЎнь был вчерЌ? Note that the Past of бы+ is Masculine to
×
agree with the subject день. Likewise, when answering this question, the Past of бы+ agrees in gender with the
day:
ВчeрЌ был понeдЎльник / втђрник / четвЎрг. Yesterday was Monday, Tuesday, Thursday.
Masculine
ВчeрЌ былЌ средЌ / пјтница / суббђта. Yesterday was Wednesday / Friday / Saturday.
Feminine
Example: Какђй сeгђдня дeнь? (Wednesday) ➯ ВчeрЌ был втђрник, знЌчит сeгђдня срeдЌ.
30 - 3
ГраммЌтика Lesson 30
Not surprisingly, to answer the question, use the prepostion в + the day in the Accusative:
30 - 4
30-й урок ГраммЌтика
To say play football / basketball / chess, etc., use the phrase игрЌй+ в + sport in ACC.
*** Don’t forget the Preposition в! (It’s a very common error.) ***
To ask what sport a person plays, use the phrase В какЏе спортЏвные Џгры вы игрЌете?
For now, avoid using the word спорт (the usage is rather tricky).
30 - 5
30-й урок - ДомЌшнее задЌние
" Exercise 1 Fill in the blanks with the appropriate day of the week. Please be accurate:
а завтра _____________________________________ .
" Exercise 2 Answer as truthfully as you wish (you don’t have to answer about each person):
1. В какЏe спортЏвныe Џгры вы игрЌeтe? ваш брат? вЌша сeстрЌ? ваш отЎц? вЌша мать?
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
30 - 6
30-й урок ДомЌшнее задЌние
1. − What day is today? − Yesterday was Saturday, so (it’s back in Lesson 5) today’s Sunday.
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
2. TGIF (actually Russians don’t have this expression, but translate it anyway)
_______________________________________________________________________________________
3. − Where were you (Vera) on Sunday? − I was sitting at home and watching TV.
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
30 - 7
Dialogue: “What can you do?”
×
Grammar: The verb {спи+ / спа+} sleep
Вeсь, вся, всё all; entire; whole
The Accusative of Time
Диалђг
Что же дЎлать? What can you do?
Ђля: 1 Как ты спал сeгђдня? How did you sleep last night?
Серёжа: 2 Нe спрЌшивай. Я всю ночь занимЌлся. Сeгђдня Don’t ask. I was studying all night. There’s a
3 экзЌмeн по рѓсскому языкѓ. Russian test today.
Ђля: 4 Опјть экзЌмeн по рѓсскому! Твой профЎссор A Russian test again! Your professor is a real
5 прђсто нахЌл! jerk.
Серёжа: 6 Нe говорЏ. Но что жe дЎлать? Tell me about it. But what can you do?
Ђля: 7 Ты жe всё врЎмя занимЌeшься. КЌждую You study all the time. Every Friday and
8 пјтницу и суббђту ты сидЏшь в библиотЎкe и Saturday you sit in the library and study. You
9 занимЌeшься. Ты занимЌeшься вeсь дeнь и study all day, every day. All morning, all day,
10 кЌждый дeнь. Всё ѓтро, вeсь дeнь, вeсь вЎчeр, all evening, all night. What a nightmare!
11 всю ночь. Какђй кошмЌр!
СловЌрь
×
1 {спЏ+ / спа+ } sleep (related to soporific) (See below for conjugation)
2 вeсь all; entire; whole (See discussion below)
2 ночь (very late) night (you can tell the gender) - roughly from 1AM-3AM otherwise
use the noun вЎчeр for ‘evening’ or ‘night’.
6 что жe дЎлать what can you do? (learn as a phrase)
7 всё врЎмя all the time
врЎмя time (This noun is Neuter! Don’t ask why ... yet. Just remember the phrase
всё врЎмя, which tells you that врЎмя is Neuter)
7 кЌждый every; each
8 библиотЎка library
10 ѓтро morning
10 вЎчeр evening; night - roughly 6PM-1AM
31-1
Граммáтика Lesson 31
×
31.А The Verb {спи+ / спа +} sleep
What is strange about the Present Tense conjugation of this double-stem verb? Do you remember what we said
about the Present Tense of all double-stem verbs? What type of letter do they all end in? Does this verb follow
this rule? Be prepared to make an intelligent comment in class ☺.
How languages differ: Как ты спал сeгђдня? vs. How did you sleep last night?
This is another example of an unpredictable difference between Russian and English. We’ll
always be sure to point out things like this. So if a Russian asks you “How you sleeped
today?” just smile, correct his mistakes, and tell him it’s none of his business anyway.
31-2
31-й урок Grammar
This is another word like мой, твой, наш, i.e. it “feels” like an Adjecitve but takes Noun endings (so far). If you
noticed the cluster buster appearing in the Masculine form, then you can probably guess that the stem is весь+ (е).
When any endings are added ({A}, {O}, {U}, etc.), the soft-indicating vowel letter must be used – to indicate the
softness of the stem-final сь.
NOMINATIVE ACCUSATIVE
M вeсь вeсь (inanimate)
N всё всё
F вся всю
V Question: Judging from the Masculine Singular, the first letter ‘в’ is a soft consonant,
after all, the Cluster Buster is ‘е’, which normally indicates a preceding soft
ь
consonant. Why don’t all the other forms have the stem вьс + ?
Answer: Very good point. We saw this same problem in Lesson 26 when we first
discussed cluster busters. We can tell you that the в is, in fact, still soft even
though no soft-sign appears after it. The softness is maintained even through
the с.
For now, we’ll be using only the Accusative Singular forms of весь+ (е). Some examples:
МЌша не смотрЎла весь фильм. Masha didn’t watch the whole / entire movie.
Кђля не хотЎл читЌть всё письмђ. Kolya didn’t want to read the whole / entire letter.
Я довђльно хорошђ знЌю всю кнЏгу. I know the whole / entire book quite well.
Accusative весь / всё / всю are also found in time expressions, which we discuss directly below.
31-3
Граммáтика Lesson 31
In this lesson we see a rather strange use of the Accusative: the Accusative of Time. When indicating either how
long or how often you did/do/will do something, the time phrase goes into the Accusative:
HOW LONG: весь; цЎлый all, whole HOW OFTEN: кЌждый every
ВЎра весь день смотрЎла тeлeвЏзор. МЏша кЌждую срЎду танцѓeт в бЌрe.
Vera watched TV all day. Misha dances in a bar every Wednesday.
МЌша всю ночь занимЌлась. Я кЌждоe ѓтро мђюсь.
Masha studied all night. I bathe every morning.
V Question: Why is the Accusative used for this? There doesn’t seem to be any direct
object or directionality involved.
Answer: You know, you ask a lot of questions. But this is actually a good one. In fact,
since you asked, we can tell you that many linguists (people who go around
talking to themselves all day) don’t have a really great explanation for the
Accusative here either. If you’re really good, we may even give you the
names of several theoretical articles about this very question. Forget it, we
saw you rolling your eyes up.
ПереведЏте на рѓсский:
31-4
31-й урок - ДомЌшнее задЌние
Exercise 1 Fill in the doubly underlined blanks with the correct form of the verb sleep and the
remaining blanks with an adverb (or phrase). Be as truthful as you wish:
1. Обѕчно я ____________________________________________ .
2. Сегђдня я ____________________________________________ .
3. Я бы хотЎл ____________________________________________.
Exercise 2 List 4 ‘environments’ we have seen the Accusative Case used in. Provide an
example for each:
1. ________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
2. ________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
3. ________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
4. ________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
2. Я спал/Ќ _________________________________________________________________.
3. Я мђюсь ____________________________________________________________________.
5. Никтђ не хотЎл читЌть ______________________ (the entire) кнЏгу. (just testing if you read the examples)
31-5
31-й урок - ДомЌшнее задЌние
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
31-6
Dialogues: A: “My roommate was snoring all night”;
Б: “My roommate crying was all night”
Grammar: The verb type {-ай+´ / -авЌй+ }
The Past Tense (cont’d): “Get the -л
outa here”
Accusative of time (cont’d): Giving the
time of day
Диалђги
А. Мој сосЎдка всю ночь храпЎла My roommate was snoring all night
Лёва: 1 КогдЌ ты обѕчно встаёшь? What time do you usually get up?
Ђля: 2 Обѕчно я встаї в сeмь. I usually get up at 7:00.
Лёва: 3 А сeгђдня? КогдЌ ты встЌла сeгђдня? And today? What time did you get up today?
Аля: 4 Сeгђдня я ђчeнь плђхо спалЌ и встЌла в пять. Я Last time I slept really badly and I got up at 5. I
5 не моглЌ спать, потомѓ что мој сосЎдка всю couldn’t sleep because my roommate was
6 ночь храпЎла. snoring all night.
Лёва: 7 А ты храпЏшь? Do you snore?
Аля: 8 КонЎчно, нет. Of course not.
Б. Мой сосЎд всю ночь плЌкал My roommate was crying all night
НЏка: 9 КогдЌ ты обѕчно ложЏшься ? What time do you usually go to sleep?
Њра: 10 Обѕчно я ложѓсь в час. I usually go to sleep at 1:00.
НЏка: 11 А вчeрЌ, когдЌ ты лёг? And yesterday? What time did you go to sleep?
Њра: 12 Я лёг в три. Мой сосЎд всю ночь плЌкал, I went to sleep at 3:00. My roommate was
13 потомѓ что eгђ подрѓга брђсила eгђ, и я нe мог crying all night because his girlfriend dumped
24 спать. him, and I couldn’t sleep.
СловЌрь
1 {встай+´ / вставЌй+} get up; wake up (general action)
2 в + ACC here: at (##:00) (time expression)
3 встЌн+ get up; wake up (one-time action)
5 сосЎдка neighbor; roommate (female)
5 храпЎ+ snore
5 мог+< (end-stressed in Past) can; be able (Only use могѓ in Present Tense for now. See grammar explanation
about Past Tense.)
9 ложЏ +…ся go to bed; lie down (general action)
10 час 1:00 (here: 1:00 AM. Literally the word means hour)
11 {лјг+ / лёг+´} got to bed; lie down (one-time action)
12 сосЎд (irreg. pl: сосЎди) neighbor; roommate (male)
12 плЌка+ cry (*Present Tense is not what you think; just use in Past for now)
13 брђси+ dump (boyfriend, wife, etc.) (lit.: ‘throw’) (С mutates to ш, in case you’re
wondering: я брђшу, он брђсит, онЏ брђсят)
32-1
Grammar Lesson 32
There are three sets of (some rather important) double-stem verbs that have end-stress in the Present (following
ай+´) and stem-stress in the Past and Infinitive (with an “extra” -ав- added in, for good measure). You may be
confused as to why the Past/Infinitive stem ends in a consonant and not a vowel (like all the other double-stem
verbs we’ve seen so far). For now, it doesn’t make any difference. In both the Past and Infinitive, the й is
truncated. We’ll tell you later why we posit the forms with the й.
32-2
32-й урђк Граммáтика
1. МЌша обѕчно встаёт в час (я, мы, онЏ, Вђва, ты, вы, КЏра, мој собЌка, Ћшина сестрЌ)
2. РЌньше МарЏна вставЌла в пять (Серёжа, нЌши дЎти, ітот кот, вы, онЏ, НатЌша, я (Ђня))
3. НЏна не лїбит вставЌть в четѕре. (я, мы, вы, онЏ, никтђ, ты, Ћша, мој мать, ЗЏна)
4. Ну ты даёшь! (он, вы, онЏ, она, ты – can’t really say this about yourself)
V Question: Is it just me, or did I see two completely different verbs for both get up and go
to bed?
Answer: It’s you … OK, it’s not. We’ll talk about this at length in Chapter 5. For now
just try to mimic the dialogues. So it’s as follows:
Repeated Act (Present or Past) One Time Act (Past Only)
{встай+´ / вставЌй+} встЌн+
ложЏ+...ся {лјг+ / лёг}
One more thing – Do not attemp to use the One-Time-Act Verbs встЌн+ / лјг+
in the Present Tense. Bad things can happen. Again, we suggest that you
memorize the phrases exactly as they appear in the dialogues. This will make
things much simpler for you.
32.Б The Past Tense: Greasy Zeke Says “Get the Л outa here!”
лёг vs. леглЌ, мог vs. моглЌ
In presenting the Past Tense we saw that for both V and C stems the Masculine Singular the ending is -л:
32-3
Grammar Lesson 32
Well, the Past Tense marker л ain’t as tough as it thinks it is. For some verbs, in the Masculine Singular only, it’s
the л that gets booted and the stem consonant remains. In the remaining forms of the Past Tense the (complete)
regular endings beginning with л are attached.
×
/ Æ -л goes bye-bye:
Masc Sg: when verb ends in г р с з к + -л / Æ мог
мог+ -л
/ Æ лёг
лёг+΄ -л
With our verb system (yes, it’s actually a system) we can confidently predict that every verb whose stem ends in
one of the “Greasy Zeke” consonants will follow the same pattern.
Let’s practice along with Greasy Zeke. Don’t worry (for now) if you get the stress wrong on new
verbs.
1. ВчерЌ ФЎдя лёг в три. (ПЎтя, РЌя, мы, онЏ, вы, никто, я (НЏна), я (МЏтя), наш сын, нЌша дочь, Зик)
2. ВЌдик не мог спать всю ночь. (ЛЌра, Кђстя, мы, онЏ, мој собЌка, мой отЎц, никтђ, ты (Бђря), вы)
3. ЛЎнин ѓмер. (МЏша, наш кот, онЏ, кто, ЛюдмЏла БорЏсовна, ВЏтя, президЎнт, ОксЌна, Зик)
32-4
32-й урђк Граммáтика
To say at 2:00 / 3:00 / 7:00, etc., use в + the number (which is again in the Accusative, even if it may not look
like it):
In case you were wondering, there is a way to specify AM or PM, but we won’t worry about it for now. If you
can’t figure out the difference from context….well, students may actually need to make it clear.
32-5
32-й урок - ДомЌшнее задЌние
" Exercise 1 Answer as truthfully as you wish. (You’ll have to stick to :00 for now.)
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
" Exercise 2 Give the Past of these verbs. Circle the Greasy Zeke consonant in the
Masculine if the verb has one:
×
мог+ лёг+΄ встЌн+ давЌй+ пёк+΄
я, ты, он
я, ты, онЌ
32-6
32-й урок - ДомЌшнее задЌние
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
32-7
Dialogues: We waited for you all morning
Диалђг
Мы всё ѓтро ждЌли тебј We waited for you all morning
КЌтя: 1 Где ты был в суббђту? Мы всё ѓтро ждЌли тебј. Where were you on Saturday? We waited for
2 Всё бѕло ђчень хорошђ. Мы с Лёшей весь день you all morning. Everything was really good.
3 игрЌли в тЎннис, а Ђня с ГрЏшей гулјли в пЌрке. Lyosha and I played tennis all day, and Anya
and Grisha took a walk in the park.
ВалЎра: 5 Я потерјл ключ, не мог открѕть дверь. Я всю I lost (my) key. I couldn’t open (my) door. I
6 ночь спал в машЏне. Бѕло очень хђлодно и slept the whole night in (my) car. It was really
7 непријтно. cold and unpleasant.
КЌтя: 8 Беднјга. А ты знЌешь, я нашлЌ ключ на столЎ You poor thing. You know, I found a key on
9 в пјтницу. Мђжет быть, ты егђ там остЌвил. (my) table last Friday. Maybe you left it there.
ВалЎра: 10 Ты нашлЌ ключ и ничегђ не сказЌла! You found a key and you didn’t say anything!
КЌтя: 11 Ѓсли бы я знала, что іто твой ключ, конЎчно, я If I had known that it was your key, of course I
12 бы сказЌла. Ты дѓмаешь, что я дѓра, что ли? would have said. Do you think I’m an idiot, or
13 Ну, хорошђ, что ты хђчешь дЎлать сегђдня? something? Anyway, what do you want to do
today?
ВалЎра: 14 Я хочѓ спать, но мне нЎкогда. I want to sleep, but I don’t have the time.
СловЌрь
×
2 жда+ + ACC wait for (No preposition required in Russian.) This is a 1st-conjugation verb with
no mutation: жду, ждёшь, ждут. Past Tense: ждал, ждалЌ, ждЌло, ждЌли)
5 потерјй+ lose (Another {A}й-verb)
5 {открђй+ / открѕ+} open
8 беднјга poor thing (for both male and female)
8 нашёл´ (ё), нашлЌ, нашлЏ find (Stick with the Past Tense with this verb for now)
9 остЌви+ leave (behind); forget
33-1
Chapter 3 − Review Lesson 33
• Case
All nouns and their modifiers (which taken together constitute a Noun Phrase) are marked for Case in Russian. The Case
endings indicate the grammatical function of the Noun Phrase. There are 6 Cases in Russian, of which we have seen 3:
1) Nominative – The “dictionary form”. Most commonly used for the subject of the sentence.
2) Accusative − Most commonly used for the direct object (see more uses below).
3) Locative (also known as Prepositional), Most commonly used to indicate location after the prepositions в or на.
Here is a chart of the Case endings we have had so far. Adjective endings appear on the left, noun and
possessives/demonstratives on the right (??? indicates a form we have not seen yet):
SINGULAR PLURAL
Masucline Neuter Feminine All Genders
NOM -{I}й, -ђй -∅ -{O}е -{O} -{A}я -{A} / -ь -{I}е M/F: -{I}; N: -{A}
нђвый магазЏн нђвое пальтђ нђвая машЏна нђвые магазЏны
хорђший словЌрь хорђшее мЎсто хорђшая фотогрЌфия хорђшие словарЏ
сЏний стол сЏнее плЌтье сЏняя дверь сЏние крЎсла
плохђй студЎнт плохђе мјсо плохЌя пЎсня плохЏе машЏны
мой фотоаппарЌт моё здЌние мој спЌльня моЏ здЌния
наш отЎц нЌше крЎсло нЌша дочь нЌши кнЏги
ACC Inanimate = NOM Same as NOM -{U}ю -{U}/ -ь Inanimate = NOM
Animate = ??? Animate = ???
нђвую машЏну
хорђшую фотогрЌфию
Same as Nominative сЏнюю дверь Same as Nominative
(for Inanimate Masculine) плохѓю пЎсню (for Inanimate)
мої спЌльню
нЌшу дочь
LOC Adjectives: ??? Nouns-е / -ии (Fem Nouns in ь > и) ???
на столЎ в письмЎ в МосквЎ
в словарЎ на печЎнье в РоссЏи ???
о гЎнии в здЌнии на кровЌти
33-2
33-й урок ПовторЎние
• Accusative Case
2) Time: Duration/Frequency
a) At a certain time of the hour: Обѕчно я встаї в час, а сегђдня я встЌл в пять.
I usually get up at 1:00, but today I got up at 5:00.
In addition to the negative particle не, when required, a ни-word(s) or phrase(s) is also used.
33-3
Chapter 3 − Review Lesson 33
For prepositional phrases, a separated ни goes in front. Don’t put anything between the Preposition and its complement:
о чём ни [о чём]
на когђ ни [на когђ]
на что ни [на что]
To be safe put all the ни-words/phrases immediately after the subject (which itself may be the никтђ). Никтђ is normally
the first word of the sentence, and никогдЌ and нигдЎ usually go before any other ни-words. You must also include не
followed by the verb phrase.
A literal translation using и and is not possible. Instead use: 1) Мы с Name; 2) Вы с Name where the ending on the Name
(assuming it ends in -{A}) {O}й. The verb agrees with мы or вы:
• The Conditional
1) “Soften” a wish:
2) Indicate a situation that was/is/will be “unreal”. Often a two-part construction is used, one part headed by Ѓсли бы, the
other part containing just бы. (Past Tense verbs in both parts). To be safe, put бы as the second element in the clause:
33-4
33-й урок ПовторЎние
×
• The Irregular Verb хоте+ want
The Present Tense is unusual in that the ты and он/Ќ forms have 1st-conjugation ending (with т > ч mutation and shifting
stress), while the plural is 2nd-conjugation. ( The Past and Infinitive are regular, based on the stem хотЎ+:
×
• A Strange Double-Stem Verb: {спи+ / спа+} sleep
This verb violates our rule that double-stem verbs combine harmoniously in both the Present (C+V) and the Past/Infinitive
(V+C). The Present Tense stem is спи+, which leads to V + V truncation and consonant mutation ( labial п > пль) in the я-
form. Also, it is the only double-stem verb that is 2nd-conjugation!
×
STEM: спЏ+ STEM: спа+
PRESENT TENSE PAST TENSE
я сплю мы спим я, ты, он, Марк спал
ты спишь вы спЏтe (онђ) спЌло
он/Ќ спит онЏ спят я, ты, онЌ, ВЎра спалЌ
мы, вы, онЏ спЌли
INFINITIVE
спать
Verbs with a stem ending in г, р, с, з, к do not attach -л in the Masculine Singular form of the Past. Instead, the stem
consonant remains and the -л is booted. In all the other forms of the Past, the regular Past Tense endings (-ло, -ла, -ли) are
attached to the stem with no truncation. Of these 5 letters, so far we have only seen verbs ending in -г. Note that both are
end-stressed in Past. (We can't yet form the Infinitive of these stems):
33-5
Chapter 3 − Review Lesson 33
• Adverbs
Most Adverbs are formed by adding -о to the Adjective stem. Sometimes the stress will be different, but there are no great
rules for predicting when. (For Adjectives in -кий, just remove the й to derive the Adverb, with no change in stress.) There
are also quite a lot of Adverbs that are not related to Adjectives. A few examples:
Over the course of the year we will see several verbs built on the following three double-stems: 1) {-дай+´ / -давЌй+} give;
2) {-стай+´ / -ставЌй+} rise; 3) {-знай+´ / -знавЌй+} know. (Very often, these stems will appear with a prefix, which adds a
specific meaning.) Note that the stress falls on the ending in the Present Tense, but on the stem in the Past and Infinitive.
These stems violate the rule that double-stem verbs always combine harmoniously (either V+C or C+V) because the Past
Tense/Infinitive stem ends in a consonant, giving C /+C truncation. (It may not be obvious now why we have included the
final consonant й in the Past/Infinitive stem, but we will explain that later in the course.)
33-6
33-й урок - ДомЌшнее задЌние
" Exercise 1 Fill in the forms. For the Locative singular, leave out any modifiers:
SINGULAR PLURAL
NOMINATIVE ACCUSATIVE LOCATIVE NOM / ACC
о нђвые фотоаппарЌты
мој машиЏна в
сЏняя кровЌть на
егђ письмђ в
их словЌрь в
большЌя спЌльня в
Stem(s) Irregular
Present я
ты
онЏ
Past он
онЌ
онЏ
Infinitive
33-7
33-й урок - ДомЌшнее задЌние
" Exercise 3 Give a negative answer to the following sentences. (If you wish, where possible,
add an extra negative element for the heck of it.)
________________________________________________________________________________________
2. Что вы купЏли?
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
2. − How did you sleep last night? + Don’t ask. – You poor thing!
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
33-8
Vocabulary: Lessons 23 - 33
33-10
Vocabulary: Lessons 23 - 33
33-11
Диалђги: A: “I’m from America”
Б: “That’s Vadik’s beer”
ГраммЌтика: The Genitive Singular of nouns
- Forms
- Uses of the Genitive: of; possession
- The ’Frozen’ Genitive
- Prepositions used with the Genitive
Asking/stating where a person is from
Диалђги
А. Љто же пЏво ВЌдика That’s Vadik’s beer
СловЌрь
1 голђдный hungry
2 посмотрЏ take a look (Another Imperative—like извинЏ—which we haven’t covered yet.)
3 кусок´ (o) piece
4 колбасЌ sausage; mystery meat
4 пол-; половЏна + GEN half
4 банЌн banana (Masculine in Russian.)
4 бЌнка jar
4 икрЌ caviar
5 бутѕлка bottle
34-1
Граммáтика Lesson 34
7 прeзидЎнт president
9 откѓда вы / онЌ / онЏ? where are you / she / they from?
откѓда from where; whence
10 из (+ GEN) from
10 СибЏрь (F) Siberia (note that it has a ‘feminine’ ending in English: ia)
12 гђрод city (ЛенингрЌд means ‘Lenin’s city’)
12 штат state (of the U.S.)
13 прЌвда? really? (lit.: (the) truth, like the newspaper)
14 недЌвно recently (Notice the different stress than in давнђ.)
[ [ [
Our 3rd Case, the Genitive, is the most “flexible» case in Russian. The Genitive is used for everything from
possession to negation to “source” to quantification (to name just a few).
We saw the Masculine Genitive ending in the phrase высђкого рђста of tall height (Nominative is рђст).
Курс рѓсского языкЌ, кЌждый схђдит с умЌ по-свђему (We’ll see later on that the Preposition с takes the
Genitive – sometimes.)
Masculine names and persons in {A} also go to {I}, as we see in the penultimate example under the Feminine
Nouns: МЏтя > МЏти (ДЏма > ДЏмы, etc.)
34-2
34-й урок Граммáтика
34.А.1a Genitive Singular vs. Nominative Plural of Neuter and Feminine Nouns
Note that the Feminine and Neuter Genitive Singular look exactly like their respective Nominative Plural forms
(the Case should be clear from context). Sometimes, however, the stress will be different - the Genitive Singular
will always have the same stress as the Nominative Singular, whereas the Nominative Plural may have different
stress. Some of these nouns are:
Therefore, for all Neuter and Feminine shifting-stress nouns, you can tell the difference between the Genitive
Singular and Nominative Plural by their stress.
Russian uses the Genitive (with no preposition) in many instances that would be expressed in English with the
preposition of:
Transform the sentences as in the example. Our apologies for any political inaccuracies:
34-3
Граммáтика Lesson 34
МЏшин брат МЏшина сeстрЌ МЏшино пЏво МЏшины дЎти МЏшину жeнѓ, etc.
Misha’s brother Misha’s sister Misha’s beer Misha’s kids Misha’s wife (ACC)
1) not all first names end in -{A} (e.g., ВЌдик, Ѕгорь, ВладЏмир, Рђберт, etc.)
2) not all possession involves first names (the president’s car; my sister’s cat; that angry guy’s cappuccino;
Pavlov’s dog)
In these cases we use the Genitive – always following the noun – to express possession. Examples:
We’ll cover the Genitive forms of Adjectives in the next lesson so you’ll be able to say things like Hey, that’s my
younger brother’s nosering.
34-4
34-й урок Граммáтика
) For some reason, students often want to transform even the possessive pronouns into Genitive
and even put them after the noun. Please don’t do this. Thanks.
1
Can you guess an exception to this? Which possessive pronouns have we told you NEVER change, no matter what the
gender or number of the noun? If you said the 3rd person possessives: егђ, её, их, вы, навЎрно, гЎний.
2
Just as the -ин- possessives have Nominative and Accusative endings, so do they have Genitive endings, which we will
learn in the next lesson.
3
Note that if you have a first name in -{A} (ВЎра) plus a patronymic (ВЏкторовна), you have to use the Genitive
strategy: ВЎры ВЏкторовны (not ВЎрин ВЏкторовны).
34-5
Граммáтика Lesson 34
Там былЌ жeнЌ Гђра. Я люблї жeнѓ Гђра. − The noun Гђра is Genitive regardless of
NOM GEN ACC Still GEN the Case of the head noun женЌ
Gore’s wife was there. I love Gore’s wife
На столЎ былЌ бутѕлка винЌ. Я купЏл бутѕлку винЌ. − The noun винЌ is Genitive regardless of
NOM GEN ACC Still GEN the Case of the head noun бутѕлка
There was a bottle of wine on the table. I bought a bottle of wine
On the other hand, regular possessives and possessives of names in -{A} do match the case of the head noun:
Там былЌ мој жeнЌ. Я люблї мої женѓ − The possessive мой changes Case with
NOM NOM ACC ACC the head noun женЌ
My wife was there. I love my wife
Там былЌ Ѕрина дочь. NOM Я видела Ѕрину дочь. − Ѕрин-, derived from a name in -{A},
NOM ACC ACC changes Case with the head noun дочь
Ira's daughter was there. I saw Ira's daughter.
Put the noun phrases in the correct form. Use the verb phrase Мы вЏдели:
34-6
34-й урок Граммáтика
When you learn a preposition you need to learn: 1) the meaning (duh); and 2) what case it governs (i.e., ‘takes’).
Prepositions take the Genitive more than any other case, so if you’re ever in Vegas and about to wager your
tuition at the Case Roulette Table, put your money on Genitive. Still, there are lots of prepositions that take other
cases. And some prepositions take more than one case, depending on the meaning.
Here are examples of all prepositions we’ve seen so far, including the ones that take the Genitive:
The question is: Откѓда вы/онЌ/онЏ, etc.? Откѓда is literally whence; from where
The answer is: Я / онЌ / онЏ из (+ place in the Genitive)
Remember: In Lesson 6, we stated that foreign names in -о, -у, -и, and -е do not decline (i.e., change endings,
regardless of what Case it is). Using place names after из is no exception: МЌша из ОгЌйо / ЧЏли / Перѓ.
34-7
34-й урок - ДомЌшнее задЌние
" Exercise 1 Fill in the gaps. There are a few nouns you may not have seen yet, but it
shouldn’t matter:
рюкзакЌ
местЌ
бумЌгу
здЌние
бЌнки
дверь
словЌрь
спЌльни
1. КлЏнтон ____________________________________________________________________________
6. Я купЏл ______________________________________________________________________________
34-8
34-й урок ДомЌшнее задЌние
" Exercise 3 Put the noun in the correct Case. Everything is possible:
5. До (свидЌние) __________________________________________________
6. А у (ВитЌлик) ___________________________________________________ ?
34-9
Диалђги: A: “Is it for your father?”
Б: “Is it for your mother?”
ГраммЌтика: Marriage expressions (Introduction)
The Genitive Singular of adjectives,
possessives, and іто
“Nounjectives”: part noun, part
adjective, total fun
The irregular nouns мать and дочь
Диалђги
А. Љто для твоегђ отцЌ? Is it for your father?
ЖЎня: 1 Какђй красЏвый гЌлстук! Љто для твоeгђ отцЌ? What a nice tie! Is that for your father?
Њля: 2 Нeт, іто подЌрок для моeгђ любЏмого No, it’s a present for my favorite Russian
3 профЎссора рѓсского языкЌ. Он жЎнится. professor. He’s getting married.
ЖЎня: 4 Для ітого протЏвного чeловЎка! Он жe кЌждый For that despicable person. He assigns a huge
5 дeнь задаёт огрђмноe колЏчeство домЌшнeй amount of homework every day.
6 рабђты.
Пђля 7 Какђй красЏвый шарф! Это для твоЎй мЌтeри? What a nice scarf! Is it for your mother?
ОлЎг 8 Нeт, іто подЌрок для моeгђ профЎссора фЏзики. No, it’s a present for my physics professor. She
9 ОнЌ выхђдит зЌмуж. getting married.
Пђля 10 Для ітой протЏвной жЎнщины! ОнЌ жe кЌждый For that despicable woman. She assigns a huge
11 дeнь задаёт огрђмноe колЏчeство домЌшнeй amount of homework every day.
12 рабђты.
ГЎна: 13 Откѓда вы? Из какђй странѕ? Из какђго Where are you from? What country are you
14 штЌта? Из какђго гђрода? from? From what state? From what city?
ЗЏна: 15 Я из Њжной Дакђты. Из нeбольшђго гђрода – I’m from South Dakota. From a small town –
16 (из) Ћнктона. (from) Yankton.
ГЎна: 17 Мой отЎц из СЎверной Дакђты. My father is from North Dakota.
СловЌрь
1 гЌлстук necktie
1 для for
2 подЌрок (о) gift; present
×
3 жени+...ся get married (said of a man)
4 протЏвный despicable; disgusting; unpleasant
5 {задай+ ´/ задавЌй+} assign (related to задЌние assignment) (Clearly related to verb give.)
5 огрђмный huge; enormous
5 колЏчество amount
35-1
35-й урок Граммáтика
7 шарф scarf
8 фЏзика physics
×
9 выходи+ зЌмуж get married (said of a woman) (Lit. walk out behind (her) husband)
×
13 страна country
15 їжный south (adj); southern
17 сЎверный north (adj); northern
[ [ [
It seems to a lot of students that Russian has about 57 ways to say get married. This is a bit of an exaggeration
(though not much). We’ll start slowly with just two phrases in the Present Tense (which can also be used to
express future action). Тhe first thing to note is that you use different verbs for a man versus a woman (versus a
couple – more on this later.). For now we can’t express to whom the person is getting married—it requires forms
we haven’t seen. Here are the verbs:
d ×
он жeни+…ся
c
онЌ выходи+ зЌмуж
×
dc
онЏ жeни+…ся
×
ЭлЏзабет ТЎйлор лїбит выходЏть зЌмуж. Elizabeth Taylor likes to get married.
Ђля, ты выхђдишь зЌмуж, что ли? Alya, are you getting married or something?
35-2
Граммáтика Lesson 35
NOMINATIVE GENITIVE
MASCULINE & NEUTER
-{O}го (-ого / -его)*
ітот протЏвный чeловЎк ітого протЏвного чeловЎка
мой отЎц моeгђ отцЌ
большђй сЏний словЌрь большђго сЏнего словарј
вЌше хорђшее пЏво вЌшего хорђшего пЏва
послЎднee плохђе полотЎнце послЎднего плохђго полотЎнца
FEMININE
-{O}й (-ой / -ей)*
іта огрђмная странЌ ітой огрђмной странѕ
Њжная Дакђта Њжной Дакђты
большЌя сЏняя дверь большђй сЏней двЎри
мој мЌть моЎй** мЌтери***
нЌша дђчь нЌшей дђчери***
** We expect the ending -ёй. The -Ўй in моЎй and твоЎй is an exception - sort of. It’s not worth going into here.
Other notes:
1) It might help you to remember that we’ve actually already seen the Masculine/Neuter ending before in
курс/профЎссор рѓсского языкЌ course/professor of Russian language, and in высђкого рђста of tall
height as well as the personal pronoun егђ.
2) Note that in isolation, it’s impossible to determine the gender/case of adjectives ending in -ђй (большђй,
какђй). They could be either Masculine Singular Nominative/Accusative (inanimate) or the Feminine
Singular Genitive. Even the stress will be same in both. So how can you tell? The context.
Form questions and answers (similar to last lesson, but with adjectives):
35-3
35-й урок Граммáтика
When presenting the Nominative and Accusative we stressed that Possessives and Demonstratives took Noun
endings, even though they somehow “feel” more like adjectives: мой, твоё, нЌшу, Лїдино, іти, etc. If you
have a very sharp eye, you may have noticed that above in the Genitive they have Adjective endings: твоeгђ
отцЌ, ітого чeловЎка, твоЎй мЌтeри, ітой жЎнщины, etc. What’s up with this?
The ugly truth is that Possessives and Demonstratives like, наш, мой, іто, and other words like чей and весь,
make up a small group of words which we’ll dub NOUNJECTIVES,1 which have a mixed set of endings. In the
Nominative and Accusative (which are officially known as the Direct Cases) they take noun endings; in all other
Cases (Genitive, Prepositional/Locative, plus two others) they take adjective endings.
мой+΄ твой+΄ нЌш+ вЌш+ іт+ ГЌлин+, etc. чей+ (е) весь+ (е)
my your our your this; that Galya’s, etc. whose all; whole; entire
Below are some Nounjectives along with nouns in the Cases we already know:
1
Most textbooks usually call them Pronominals, whatever that’s supposed to mean.
35-4
Граммáтика Lesson 35
) Note: Just as мой/твой are end-stressed in the Nom/Acc pl. (моЏ; твоЏ), so are they in the
Genitive sg. But, the stress is on the very last syllable of the ending: моегђ, твоегђ, unlike
end-stressed adjectives, in which the stress in on the first syllable of the ending: большóго.
In the Nominative and Accusative, these two nouns look like garden-variety feminine -ь nouns. But in all other
Cases, the suffix -eр- is inserted before the regular ending, which in the Genitive Singular is -и. (Actually, with
this suffix both words end up looking quite similar to their English equivalents.)
Examples: Љто твоё пЏво? (мой отЎц) ➯Нeт, іто пЏво моeгђ отцЌ
Это твој машЏна? (Ѕрина стЌршая сeстрЌ) ➯Нeт, іто машЏна Ѕриной стЌршeй сeстрѕ.
1. Љто твой карандЌш? (наш отЎц) 2. Љто eгђ машЏна? (СЌшин млЌдший брат)
3. Љто их дЎти? (наш любЏмый профЎссор) 4. Љто твоё пЏво? (мој млЌдшая сeстрЌ)
5. Љто вЌши часѕ? (ЛЏлина мать) 6. Љто твоё молокђ? (іта бeздЌрная пeвЏца)
7. Љто твој жeнЌ? (ітот амeрикЌнский актёр) 8. Љто твой муж? (іта рѓсская актрЏса)
9. Љто твој икрЌ? (вЌша дочь) 10. Љто Сашин банЌн? (твой протЏвный профЎссор)
11. Љто eё мeшђк? (ітот талЌнтливый адвокЌт) 12. Љто мој колбасЌ? (ваш стЌрший сын)
13. Љто твоЏ полотЎнца? (их стЌршая дочь) 14. Љто твоЏ ключЏ? (Шѓрина мать)
35-5
35-й урок - ДомЌшнее задЌние
" Exercise 1 Fill in the blanks with the appropriate marriage verb. Use Present Tense!:
Нeт, я нe __________________________________________________________.
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
35-6
35-й урок - ДомЌшнее задЌние
1.
Љто подЌрок для (my Russian professor)
______________________________________________________________________________________
2.
Я из (a small southern state)
______________________________________________________________________________________
3.
Љто машЏна (my mother)
______________________________________________________________________________________
4.
Я купЏл огрђмное колЏчество (German beer)
______________________________________________________________________________________
5.
Как делЌ у (your younger sister)
______________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
35-7
Диалђг: “Who(m) do you love more?”
ГраммЌтика: Animate nouns
More about Case
- Don’t Drop that Case
- And Don’t Forget that preposition
Диалђг
Когђ ты бђльше лїбишь? Who(m) do you love more?
Кђстя: 1 Когђ ты бђльшe лїбишь, твоeгђ тeпЎрeшнeго Who(m) do you love more, your current
2 мѓжа Ѕгоря Џли твоeгђ пЎрвого мѓжа ВитЌлика, husband Igor or your first husband Vitalik, or
3 Џли твоeгђ вторђго мѓжа ГрЏшу? you second husband Grisha?
РЏта: 4 Какђй стрЌнный вопрђс! Я любЏла и ВитЌлика What a strange question! I loved both Vitalik
5 и ГрЏшу, но к сожалЎнию мы развeлЏсь, и and Grisha, but unfortunately we got divorced,
6 тeпЎрь я ђчeнь люблї Ѕгоря. and now I really love Igor.
Кђстя: 7 В какђго мѓжа ты влюбЏлась с пЎрвого Which husband did you fall in love with at first
8 взглјда? sight?
РЏта: 9 В ВитЌлика я влюбЏлась с пЎрвого взглјда, а в Vitalik I fell in love with at first sight, but with
10 ГрЏшу и Ѕгоря нe срЌзу. Grisha and Igor (I didn’t fall in love)
immediately.
СловЌрь
1 бђльше more
2 тепЎрешний (soft stem!) current
2 пЎрвый 1st
3 вторђй 2nd
4 вопрђс question
5 к сожалЎнию unfortunately
5 развёд+´…ся (end-stressed) get divorced (Formation: развёд/ + лЏ + сь. Note that д is a “loser consonant”.)
×
7 влюби+…ся в (+ ACC) fall in love with (Remember – you must learn this as an entire phrase – verb +
preposition + ACC)
7 с пЎрвого взглјда at first sight (The preposition с from takes the Genitive. We saw this in the
expression КЌждый схђдит с умЌ (Genitive) по-свђему.)
взгляд view; sight
[ [ [
36-1
36-й урок Граммáтика
You are now ready to learn the Accusative Singular endings for Masculine Animate nouns and adjectives. The
good news is that you know them already: they simply ‘borrow’ the endings of the Genitive Case.
So now you can finally say I loathe my Russian professor (Well, actually, we haven’t taught you the word for
loathe, but you get the point.)
V Question: In the previous lesson you said that Nounjectives take Noun endings in the
Accusative. But Masculine Animate adjectives in the Accusative take
adjectival Genitive endings.
Answer: So sue us. Actually, what you could say is that it’s not really the Accusative,
it’s the Genitive. But you do have a point.
In case you’re wondering why the Genitive endings are used for the Animate
Accusative, it didn’t always used to be that way. Orignally the Accusative
lookedjust like the Nominative. But then in a sentence like ИвЌн вЏдел
АлексЌндр you couldn’t tell who was the subject and who was the object. A
few such sentence still exists in the modern language is: Мать лїбит дочь.
Knowing that word order is quite free in Russian, this could mean either The
mother loves the daughter or The daughter loves the mother.
36-2
Grammar Lesson 36
All Feminine Form Accusative Nouns Have the Same Ending (Animate or Inanimate): {U}
Remember, all singular Feminine Accusative nouns (Inanimate and Animate) in -{A} take the ending -{U}. For
some reason students just love to give Animate Feminine Accusative nouns Genitive endings. Don’t go there!
And Feminine nouns in -ь are the same in both the Nominative and Accusative, regardless of animacy.
This also applies to all Masculine names that end in -{A} (ДЏма, Кђля, СЌша,etc.); they also have Accusative in -
{U} (ДЏму, Кђлю, СЌшу, etc.). So it’s possible to have a phrase with the modifier bearing the Masculine
Genitive/Accusative ending -{O}го, while the noun has the Feminine ending -{U}. For example: ОнЌ
влюбЏлась в твоегђ МЏшу She fell in love with your Misha.
Below are more examples of the split between Masculine Animate Accusative=Genitive and one size fits all
Feminine Accusative.
36-3
36-й урок Граммáтика
Когђ ты бђльше лїбишь, [твоегђ тепЎрешнего мѓжа Ѕгоря] Џли [твоегђ пЎрвого мѓжа ВитЌлика] ?
Accusative Accusative
Accusative
Technically, only the question word когђ is directly governed by the verb, лїбишь. Yet every noun and
accompanying adjective (твоегђ тепЎрешнего мѓжа, Ѕгоря, твоегђ пЎрвого мѓжа ВитЌлика) is in
Accusative.
Despite the best efforts of English speakers to stick everything in sight into the Nominative, you must maintain
the original Case on nouns and adjectives depending on the function it has in the sentence. This is especially true
of responses to questions:
36-4
Grammar Lesson 36
Similarly, if someone asks На когђ ты смђтришь? Your answer must include the phrase на + ACC.
Of course if the question is кто, then your answer should be in the Nominative.
36-5
Lesson 36 − Homework Ѕмя ___________________________________
" Exercise 1 Fill in the table (use an arrow as shown in the first row if the Accusative is
identical to the Nominative):
ітот вопрђс
мой брат
хорђшей кнЏги
іто ѓтро
егђ сестрЌ
мої дочь
их отЎц
бЎлое полотЎнце
" Exercise 2 Make up sentences with the following people in the Accusative:
(Possible verb/verb phrases: love, can’t stand, understand, fall in love with, look at, know, ask, see)
________________________________________________________________________________________
36-6
Lesson 36 − Homework
1. Vika fell in love with (her – leave out) first husband Vadik at first sight.
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
ты
вы
онЏ
Past он
онЌ
онЏ
*We’ll see in a few weeks that although this looks like a Present Tense verb, it actually has a Future meaning.
Still, this does not in any way affect the conjugation.
36-7
Диалђги: “What kind of computer do you have?”
ГраммЌтика: The Genitive of personal and
interrogative pronouns
Expressing possession in Russian with
у + GEN
- Have in Russian
- The ’existence’ word есть ‘there
is/are’
- Possession in the Past Tense
The Genitive of Negation
Диалђг
Какђй у тебј компьїтер? What kind of computer do you have?
1 Ѕра в пЌникe Ira is in a panic
СлЌва: 2 Что с тобђй? Что случЏлось? What’s wrong with you? What happened?
Ѕра: 3 Я как раз закЌнчивала огрђмноe сочинЎниe, а I was just finishing a huge paper and my
4 мой компьїтeр сломЌлся. computer broke.
СлЌва: 5 Какђй кошмЌр. Чeм я могѓ тeбЎ помђчь? What a nightmare. How can I help you?
Ѕра: 6 Какђй у тeбј компьїтeр, PC Џли Макинтђш? What kind of computer do you have, PC or Mac?
СлЌва: 7 К сожалЎнию у мeнј нeт компьїтeра. У мeнј Unfortunately I don’t have a computer. I had a
8 был нђутбук, но я eгђ прђдЌл. У моeгђ сосЎда laptop (notebook), but I sold it. My roommate
9 eсть компьїтeр. По-мђeму, у нeгђ PC. has a computer. I think he has a PC.
Ѕра: 10 А какђй у нeгђ прЏнтeр? What kind of printer does he have?
СлЌва: 11 У нeгђ нeт прЏнтeра. Тђ-eсть, у нeгђ eсть He doesn’t have a printer. I mean, he does have
12 прЏнтeр, но он нe рабђтаeт. a printer, but it doesn’t work.
Ѕра: 13 Какђй кошмЌр! What a nightmare!
СловЌрь
1 пЌника panic
3 как раз just; precisely (at this/that moment)
3 закЌнчивай+ finish – repeated action
3 сочинЎние composition; paper
4 компьїтер (Note the ь!) computer
4 сломЌй+…ся break (down) – this Verb is intransitive
6 у тебј (Genitive pronoun) +NOM you have (lit.: ‘by you’) (See below for explanation of have)
6 PC (писЏ) (they use the Latin letters for this)
7 у менј (Genitive pronoun) нет +GEN I don’t have…
8 нђутбук notebook computer; laptop
8 продЌл or прђдал Fem продалЌ sell (Present Tense is irregular – just use the Past and Infinitive for now)
Plural прђдали or продЌли
9 у негђ (Genitive pronoun) есть he has … (Есть emphasizes the existence of the Noun in the Nominative)
+NOM
10 прЏнтер printer
11 тђ-есть I mean, …; that is (to say) …
37-1
37-й урђк Граммáтика
Genitive personal pronouns are identical to those in the Accusative, so you have nothing new to learn. (Sorry to
disappoint you.) Some of the interrogative pronouns have the -ого/-его ending which is characteristic of the
Genitive Case. It is very important to remember that, just as with the Accusative, the 3rd person personal
pronouns (but not the possessives) begin with н- when preceded by a Preposition.
NOMINATIVE GENITIVE
я I мeнј me
ты you тeбј you
он; онђ he; it (н)eгђ him; it
онЌ she (н)eё her
мы we нас us
вы you (Formal; pl) вас you; y’all
онЏ they (н)их them
кто who когђ who(m)
никтђ no one никогђ no one
что what чегђ what
ничегђ nothing ничегђ nothing
1. ты 2. он 3. онЌ 4. мы
5. вы 6. я 7. онЏ 8. кто? (in front)
37-2
Grammar Lesson 37
Variation on a theme: You can ask someone what kind of Noun they have by using какђй, which agrees in
gender and number with the Nominative Noun (the thing possessed):
1
Actually Russian does have a verb имЎй+ have, but it’s used only with certain abstract nouns. We’ll be seeing it later on.
37-3
37-й урђк Граммáтика
Note that, just like the Accusative personal pronouns, Genitive 3rd person personal pronouns are identical in form
to 3rd person possessives (See 28.В). Remember that the extra н- is added when eго, eё, их are used as personal
pronouns following a Preposition, but not when they are used as possessives:
КакЏе у неё брїки? What kind of pants КакЏе у [eё сестрѕ] брїки? What kind of pants does
does she have? [her sister] have?
У них красЏвый дом They have a beautiful У [их родЏтелей*] красЏвый дом. [Their parents] have a
house. beautiful house.
*This is the Genitive plural, which we have not seen yet. We just wanted to include an example with них / их.
У тебј есть компьїтер? Да, есть. Do you have a computer? Yes, I do.
У негђ есть телевЏзор? Да, есть. Does he have a TV? Yes, he does.
A tiny glitch: not all have-constructions can have есть. This is because not all have-constructions focus on the
existence of the thing itself. Instead the focus can be on either: 1) who has the thing or; 2) what kind of thing the
person has. In both cases, it is clear that the thing exists and is already in someone’s possession.
37-4
Grammar Lesson 37
У когђ ключ? У тебј Џли у негђ? Who has the key? You or him (he)?
• Focus on what kind of thing (which is known to exist) the person has:
As a general rule, don’t use есть if you have какђй or when you are including an Adjective to specify what kind
of thing you have (i.e., it is already known that you have the item):
У менј хорђший компьїтер. I have a good computer. It is known the speaker already has a computer; s/he
is simply stating that it's a good one.
У неё моЏ ключЏ? Does she have my It is known that she has someone’s keys; the speaker is
keys? simply asking whether she has his/her keys
КакЌя у тебј собЌка? What kind of dog do you It is known that the person has a dog; the speaker is
have? simply asking what kind of dog the person has.
) ***Do not use есть when you want to say you have a question. Just say: У менј вопрђс***
(Even though there is no Adjective in this statement.)
To be honest, all the rules for when to include or omit есть can be quite tricky. (A senior thesis is just waiting to
be written about this.) For the time being, try to absorb as best as you can the guidelines we’ve outlined above,
and when in doubt, just rely on your best instinct.
Say that the person has the thing. Don’t use есть in these sentences.
37-5
37-й урђк Граммáтика
Past Tense:
Agreement is determined by the gender and number of the Nominative noun
*** IMPORTANT: Есть can NEVER be used in the Past or Future. ‘Existence’ and all that jazz must simply be
understood by the context.***
) In English the verb have agrees with the possessor, which is the Subject of the sentence: I have,
she has, etc. Not surprisingly it is easy to fall into the trap of making the verb and even какђй
agree with the possessor in Russian as well. BE CAREFUL NOT TO DO THIS.
In this Lesson we see the first of several constructions in Russian where the Subject is a thing
(with which the verb agrees) and not a person. You need to get used to “thinking backwards”.
The moral of the story: Make sure that the verb agrees with what’s called the “grammatical
Subject”, i.e., whatever is in the Nominative Case.
37-6
Grammar Lesson 37
When you want to say that you don’t have something, the Noun (that you don’t have) goes into the Genitive and
the word нeт is inserted. Such sentences do not have any Noun in the Nominative (because the person who lacks
the thing is in the Genitive following the Preposition у). For now stick to the Present Tense.
The “mirror image” below is a neat mnemonic for the Genitive of Negation:
GEN|NEG
Over the course of the year we will see several other instances – besides possession – in which a negated Noun
appears in the Genitive.
Negate the following sentences. (Yes, all these sentences have есть, even though some
contain an adjective. This won’t affect your answer. As we said, it’s complicated.):
37-7
37-й урок Ѕмя ___________________________________
" Exercise 1 Fill in the blanks with the appropriate form of the pronoun. Try not to look back in
the lesson. TRANSLATE INTO ENGLISH.
37-8
Lesson 37 − Homework
37-9
Диалђг: “You have a real zoo!”
ГраммЌтика: The Genitive Plural of nouns
- Forms
- Uses
More uses of the Genitive: quantity
Диалђг
У тебј настојщий зоопЌрк! You have a real zoo!
ПЎтя 1 Вот мой дом. Љто гостЏная. This is my house. This is the living room.
Ѕра 2 Бђже мой! У тебј ђчень мнђго фотогрЌфий! My goodness. You have very many photographs! How
3 Скђлько у тебј фотогрЌфий? many photographs do you have?
ПЎтя 4 Не знЌю. А іто мой кабинЎт. I don’t know. And this is my office.
Ѕра 5 Бђжe мой! У тебј ђчень мнђго книг! Ты, My goodness. You have very many books! You’re
6 навЎрно, большђй любЏтeль книг. Скђлько probably a great lover of books. How many books do
7 у тeбј книг? you have?
ПЎтя 8 Не знЌю. Мој женЌ их читЌет. Вот кѓхня. I don’t know. My wife reads them. Here’s the kitchen.
Ѕра 9 Бђжe мой! У тебј ђчень мнђго ножЎй! Ты, My goodness. You have very many knives! You’re
10 навЎрно, большђй любЏтeль ножЎй! probably a great lover of knives. How many knives do
11 Скђлько у тeбј ножЎй? you have?
ПЎтя 12 Не знЌю. Мој женЌ готђвит. Вот двор. I don’t know. My wife cooks. Here’s the backyard.
Ѕра 13 Скђлько тЏгров! Скђлько слонђв! Скђлько What a large number of tigers! What a large number
14 лошадЎй! Сколько кђшeк! of elephants! What a large number of horses! What a
15 large number of cats!
СловЌрь
1 дом house (Related to domestic. And we saw дђма at home previously.)
1 гостЏная living room (This is an Adjective that acts like a Noun. More on this later)
2 Бђже мой my goodness (Note that the г in Бог has become ж. We saw this same mutation
in могѓ > мђжет.)
2 мнђго + GEN much; many; a lot (This word can be either an Adverb – to do something a lot – or
a Quantifier – a lot of books, work, etc.)
3 скђлько + GEN 1. how many (as a question)
2. what a large number of X (as an exclamation)
4 кабинЎт office
6 любЏтель lover (The suffix -тель often corresponds to English -er; a person engaged in the
activity expressed by the verb.)
8 кѓхня kitchen
8 нож΄(end-stressed) knife
12 двор΄ (end-stressed) backyard (This is the closest word Russian has for backyard. Двор normally
means courtyard.)
13 тЏгр tiger
13 слон΄ (end-stressed) elephant
14 настојщий real; genuine
15 зоопЌрк zoo
38-1
38-й урђк Граммáтика
For some reason, a lot of Russian textbooks treat the Genitive Plural of Nouns as if it were second only to
quantum physics in degree of complexity. It’s just not so.
There are three endings for the Genitive Plural, which are based on the final letter of the Nominative Singular
form of the noun. Note that some Genitive Plural endings are shared by Nouns of more than one gender.
Note the following about the spelling of various Genitive Plural forms:
38-2
Grammar Lesson 38
Let’s take a closer look at nouns like здЌние and фотогрЌфия using our system of basic sounds. (You haven’t
forgotten about that, have you?) When the vowel is nuked in these nouns, guess what emerges? The й which was
hiding under the guise of a Soft-indicating vowel not immediately preceded by a consonant. The Genitive Plural
is “proof” that it was there all along. See, we weren’t lying to you. This also confirms our rule that ALL Noun
stems must end in a Consonant. In other words, for all Neuter and Feminine Nouns (in {A}), the Genitive Plural
is the same as the Noun Stem.
Finally, let’s take a look at the Genitive Plural of nouns like окнђ, письмђ, полотЎнце, сестрЌ, which are all
Nouns whose stems end in more than one consonant, i.e., in a consonant cluster. After you nuke the vowel you’d
be left with ‘окн’, ‘пЏсьм’, ‘полотЎнц’, ‘сестр’. Seems like a job for the Cluster Buster.
How do you know which Cluster Buster vowel to insert? We’ll tell you – by including it in parentheses next to
the word.
A good example is кѓхня (o). This word nicely illustrates both of the above points. When the ending -{A} is
chopped off, that leaves кухнь, with a nasty cluster at the end (remember that the final н is soft and this must be
represented). In comes the Cluster Buster Vowel -о-, and all is well: the Gentive Plural is кѓхонь.
NOM SG GEN PL
дЎвушка (е) дЎвушек
кѓхня (о) кѓхонь
×
окно (о) ђкон
×
письмо (е) пЏсем
полотЎнце (е) полотЎнец
×
сестра (ё) сестёр
In пЏсем, once the Cluster Buster Vowel е is inserted you no longer need the ь to indicate that the с is soft. The
soft-indicating vowel itself does that.
For сестёр note that the stress goes back to the end (as opposed to the Nominative Plural сёстры) and that the
Cluster Buster Vowel is a soft-indicating ё. Какђй кошмЌр! ИзвинЏте, рЌди Бђга.
So, we now see that there are two forms in which a Cluster Buster can be found. Either: 1) the Masculine
Nominative (and Inanimate Accusative) Singular (мешђк (o) > мешкЏ, мешкЎ, etc.; отЎц (e) > отцЌ, отцѕ,
×
etc.) or; 2) the Genitive Plural of Feminine or Neuter Nouns (дЎвушка (е) > дЎвушек; окно (о) > ђкон).
38-3
38-й урђк Граммáтика
NOM SG GEN PL
NOM SG ENDS IN HUSHER OR -Ь
-ей
нож΄ ножЎй
Masc in карандаш΄ карандашЎй
Husher or ключ΄ ключЎй
Soft Con товЌрищ (comrade) товЌрищей
(exc. -й) рубль΄ рублЎй
словарь΄ словарЎй
лђшадь лошадЎй
All Fem in мышь мышЎй
-ь ночь ночЎй
NOM SG ENDS IN HARD CONSONANT, Ц, OR Й
-{O}в
адвокЌт адвокЌтов
All hard слон΄ слонђв
Masc гЌлстук гЌлстуков
фильм фЏльмов
отец΄ (е) отцђв
Masc in -ц америкЌнец (е) америкЌнцев
музЎй (museum) музЎев
Masc in -й гЎний гЎниев
NOM SG ENDS IN VOWEL
-∅ (Nuke The Vowel)
×
место (place) мест
×
окно (о) ђкон
×
письмо (е) пЏсем
All Neut полотЎнце (e) полотЎнец
здЌниe здЌний
общежЏтие общежЏтий
кнЏга книг
×
жена жён
сосЎдка (о) сосЎдок
All Fem in дЎвушка (е) дЎвушек
a vowel
кѓхня (о) кѓхонь
фотогрЌфия фотогрЌфий
Ќрмия (army) Ќрмий
38-4
Grammar Lesson 38
Practice forming the Genitive Plural. Just for the heck of it, stick the number ‘5’ in front of the
noun. (We just like the way that sounds.) ***This is another long but important exercise***
дЎти Æ детЎй
лїди Æ людЎй
брїки Æ брюк
часѕ Æ часђв
Even Russian dictionaries for Russians list the Genitive Plural of such Nouns.
There’s just no way to predict these
38-5
38-й урђк Граммáтика
In general, whatever is Genitive in the singular will also be Genitive in the plural:
The Genitive Case is used with many words that express quantity. Some “quantity” words are мнђго (much;
many; a lot), скђлько (how many?; how much?; what a large amount!), and нет (absence of).
After these “quantity” words both the Genitive Singular and Plural are found:
If the noun is something that you normally cannot count, the Genitive Singular is used. These are known as
“mass nouns”1.
Nouns that you can count (called, appropriately enough, “count nouns”) are put in the Genitive Plural:
In case you’re wondering why the Genitive is used with quantities, we don’t have a great explanation. But notice
that many quantity words in English require of: a lot of beer/questions. Coincidence??
1
Russian is much more restrictive than English about putting mass nouns into the Plural. While in English you can say
things like I had six beers, in Russian you would have to say something like I had six bottles of beer (Gen Sg).
38-6
Grammar Lesson 38
Form a question with у тебј or an exclamation using скђлько. Remember: don’t put nouns in
the Plural that you can’t count:
38-7
38-й урок Ѕмя ___________________________________
" Exercise 1 Fill in the table. (Be aware of any changes in stress!). Use arrows to save time.
DICTIONARY
общежЏтие
серёжка (е)
FORM
фильм
музЎй
ключ΄
двЎрь
earring
NOM
SINGULAR
ACC
GEN
NOM/ACC
PLURAL
GEN
38-8
Lesson 38 − Homework
" Exercise 2 Form questions and answers based on the example. (Pick your own nouns, but
make sure you have all three possible Genitive Plural endings.) In your answer
you may choose between having many or none at all.
1. _______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
2. _______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
3. _______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
4. _______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
5. _______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
" Exercise 3 Toughie: The Genitive Plural of пЎсня is пЎсeн. Is this exactly what we would
expect? Explain.
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
38-9
Диалђг: “Which American writers do you
like?”
Диалђг
КакЏх америкЌнских писЌтелей ты лїбишь? Which American writers do you like?
ПЌша: 1 КакЏх амeрикЌнских писЌтeлeй ты лїбишь? Which American writers do you like?
ВЌря: 2 СтЏвeна КЏнга, конЎчно. По-мђeму, он одЏн из Stephen King, of course. I think he’s one of the
3 сЌмых лѓчших Ќвторов в мЏрe. very best authors in the world.
ПЌша: 4 А какЏх амeрикЌнских актрЏс ты лїбишь? And which American actresses do you like?
ВЌря: 5 ДемЏ Мур, конЎчно. По-мђeму, онЌ однЌ из Demi Moore, of course. I think she’s one of the
6 сЌмых талЌнтливых актрЏс в мЏре. most talented actresses in the world.
ПЌша: 7 О чём ты говорЏшь! По-мђему, онЌ сЌмая What are you talking about? I think she’s the
8 хѓдшая актрЏса в мЏре. worst actress in the world!
ВЌря: 9 Ты ничегђ не понимЌешь. You don’t understand anything..
СловЌрь
1 писЌтель writer (Note once again the suffix -тель.)
2 один´ (и) / однЌ / однђ из + one of
GEN PL
3 сЌмый most (Forms the superlative degree. See grammar explanation.)
3 лѓчший best
3 Ќвтор author
3 мир world (Мир as in the space station. Мир also means peace)
8 хѓдший worst
39-1
39-й урђк Граммáтика
To form the superlative degree (the most X or the X-est), simply include the Adjective сЌмый most in the correct
CNG (Case, Number, Gender).
Russian does have a suffix similar to English -est (fastest, smartest), but it’s not used all that much. You’re
always safe with сЌмый.
Russian (like English) has a few single word superlatives: лѓчший best, хѓдший worst. Use сЌмый лѓчший to
express the very best and сЌмый хѓдший for the very worst (of course, you can leave out сЌмый with no
significant difference in meaning).
NOMINATIVE:
МерседЎс сЌмая дорогЌя машЏна в Mercedes is the most expensive car in the world.
мЏре.
СЌмые лѓчшие часѕ в мЏре из The very best watches in the world are from Switzerland.
ШвейцЌрии.
ACCUSATIVE:
Он хотЎл сЌмую большѓю спЌльню в He wanted the largest bedroom in the house.
дђме.
ОнЌ влюбЏлась в сЌмого ленЏвого She fell in love with the laziest man in the world
человЎка в мЏре
GENITIVE:
ВЎра из сЌмого большђго гђрода в Vera is from the largest city in Canada.
КанЌде.
МЏша купЏл подЌрок для сЌмой Misha bought a present for the most beautiful actress in the
красЏвой актрЏсы в странЎ. country..
Example: ДемЏ Мур бездЌрная актрЏса. ⇒ ДемЏ Мур сЌмая талЌнтливая актрЏса в мЏре.
39-2
Grammar Lesson 39
This one is real easy: there’s just one ending: -{I}х for all genders. (We’ve seen this on: (н)их (their; them).
Note that, just like in the Genitive Singular, Nounjectives like мой, наш, ітот, etc., have adjectival endings, not
noun endings:
Note:
* Remember how the Nominative Plural of ітот, etc. is іти, with an unexpected soft ‘т’? The ‘т’ remains
soft throughout the Plural, hence the Genitive Plural ітих. On the other hand, the Nounjectives formed
from first names ending in {A} remain hard throughout the Plural: СЌшины очкЏ, для КЌтиных детЎй
After the phrase одЏн (однЌ, однђ) из one of the Genitive Plural is used:
While одЏн, which is a Nounjective, can appear in any case, the phrase following из is fixed in the Genitive
Plural:
39-3
39-й урђк Граммáтика
You can use одЏн из with the superlative to form the phrase one of the (my) most X/X-est …:
The Nounjective одЏн agrees in gender with the Noun in the Genitive Plural phrase. So, in the following
example, even though МерседЎс looks like a masculine Noun, the feminine form однЌ is used (because of
feminine машЏна).
МерседЎс однЌ из сЌмых дорогЏх машЏне в Mercedes is one of the most expensive cars in the word.
мЏре.
ДемЏ Мур талЌнтливая актрЏса. ⇒ ДемЏ Мур однЌ из сЌмых талЌнтливых актрЏс в мЏре.
39-4
Grammar Lesson 39
We saw in Lesson 36 that Animate Masculine Nouns (except those which end in -{A} like СЌша, ДЏма)
“borrow” their Accusative Singular endings from the Genitive Singular. The same thing happens in the Plural:
The Animate Accusative Plural is identical to the Genitive Plural. BUT this now applies to ALL Animate Nouns,
not just Masculine. In other words to say “I saw the actors and actresses” both Nouns appear in Genitive Plural.
So, all Masculine Animate nouns (Singular and Plural) borrow the Genitive, while Feminine distinguishes
between Singular and Plural (Inanimate = Nominative; Animate = Genitive). All Neuter Nouns have identical
Nominative and Accusative—both in the Singular and the Plural—since no Neuter Nouns are animate
Singular Plural
Masculine Inanimate = Nominative
Animate = Genitive
Feminine Separate Accusative Endings Inanimate = Nominative
{U} / Ь, regardless of animacy
Animate = Genitive
Neuter Same as Nominative
39-5
39-й урђк Граммáтика
In the first exercise below you are to change the direct object from singular to plural. You will need to “go back”
to the Nominative Singular and then determine the Accusative/Genitive Plural. Both of these exercises are very
important – be sure to go over them carefully!
39-6
39-й урђк ДомЌшнее задЌние
1. ________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
2. ________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
3. ________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
4. ________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
5. ________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
" Exercise 2 Change the direct object from the Singular to Plural. Be sure to pay attention to
animacy!!
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
39-7
Lesson 39 − Homework Ѕмя ___________________________________
6. Ты слѓшаешь менј?
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
Present я
ты
вы
онЏ
Past он
онЌ
онЏ
Infinitive
39-8
Диалђги: Who is Yurij Gagarin?
Chapter 4 − Review (Lessons 34-40 / Story 2-3)
Vocabulary from Lessons 34-40, Story 2-3
Диалђг
ЛЎна 1 Я вЏжу, что у тебј нђвый телевЏзор. I see that you have a new TV.
ВадЏм 2 ДЌ, іто был подЌрок от моЏх родЏтелей. Для Yes, it was a present from my parents. They
3 менј онЏ купЏли телевЏзор, а для моЎй сестрѕ bought a TV for me, and a laptop for my sister.
4 нђутбук.
ЛЎна 5 Ничегђ себЎ! А что ты смђтришь? Not bad! What are you watching?
ВадЏм 6 Я смотрї ђчень интерЎсную передЌчу о Њрии I’m watching a show about Yuri Gagarin and
7 ГагЌрине и ВалентЏне Терешкђвой. Valentina Tereshkova.
ЛЎна 8 Кто такђй Њрий ГагЌрин? Кто такЌя Who is Yuri Gagarin? Who is Valentina
9 ВалентЏна Терешкђва? ОнЏ актёры, что ли? Я Tereshkova? Are they actors or something? I
10 их не знЌю. don’t know them.
ВадЏм 11 Ты шѓтишь, конЎчно! Ты ГагЌрина не знЌешь? You’re joking, of course. You don’t know
12 И Терешкђву не знЌешь? Не мђжет быть, что ты Gagarin? And you don’t know Tereshkova? It
13 не знЌешь такЏх извЎстных людЎй. Их все can’t be that you don’t know such famous
14 знЌют. people. Everyone knows them!
ЛЎна 15 К сожалЎнию, я не знЌю, кто онЏ такЏе. У менј Unfortunately, I don’t know who they are. I
16 нет телевЏзора. Он извЎстный спортсмЎн, что don’t have a TV. Is he a famous athlete or
17 ли? Ты знЌешь, что я не люблї спорт. ОнЌ кто, something? You know, that I don’t like sports.
18 извЎстный поіт? Who’s she, a famous poet?
ВадЏм 19 ГагЌрин был пЎрвый человЎк в кђсмосе, а Gagarin was the first man in space, and
20 Терешкђва былЌ пЎрвая жЎнщина-космонЌвт. Tereshkova was the first woman cosmonaut.
СловЌрь
6 передЌча TV show
8 кто такђй / такЌя / такЏе who is [Person]? (Такђй agrees in Gender and Number with Person(s) in
[Person] question.)
13 такђй such; so
13 извЎстный famous
16 спортсмЎн ~ спортсмЎнка (о) athlete (male ~ female)
17 спорт sports (Singular in Russian.)
19 кђсмос (outer) space
20 космонЌвт cosmonaut
40-1
MASCULINE NEUTER FEMININE PLURAL
REVIEW − CHAPTER 4 (LESSONS 34-39)
{I}й / -ђй -∅ {O}е -{O} -{A}я -{A} / -ь -{I}е -{I}; Neut -{A}
Summary of the Cases − NOM, ACC, and GEN
Adjective endings to the left, Noun endings to the right
мой нђвый гЌлстук моё нђвое письмђ мој нђвая машЏна / дверь моЏ нђвые гЌлстуки / пЏсьма / машЏны
ваш послЎдний карандЌш вЌше послЎднее полотЎнце вЌша послЎдняя пЎсня вЌши послЎдние карандашЏ / пЎсни
какђй хорђший актёр какђе хорђшее здЌние какЌя хорђшая фотогрЌфия какЏе хорђшие актёры / здЌния
ітот большђй пЌрень іто большђе мЎсто іта большЌя дЎвушка / мышь іти большЏе дЎвушки / мѕши
Chapter 4 − Review
40-2
Inanimate ‘borrows’ NOM Inanimate ‘borrows’ NOM
↑
мої нђвую машЏну / дверь
Same as NOM вЌшу послЎднюю пЎсню
Animate ‘borrows’ GEN какѓю хорђшую фотогрЌфию Animate ‘borrows’ GEN
іту большѓю дЎвушку / мышь
↓ ↓
-{О}го -{О}го -а -{O}й -{O}й -{I} -{I}х -{I}х -{O}в; -∅; -ей
моегђ нђвого гЌлстука моегђ нђвого письмЌ моЎй нђвой машЏны / двЎри моЏх нђвых гЌлстуков / пЏсем / машЏн
вЌшего послЎднего карандашЌ вЌшего послЎднего полотЎнца вЌшей послЎдней пЎсни вЌших послЎдних карандашЎй / пЎсен
какђго хорђшего актёра какђго хорђшего здЌния какђй хорђшей фотогрЌфии какЏх хорђших актёров / здЌний
ітого большђго пЌрня ітого большђго мЎста ітой большђй дЎвушки / мѕши ітих большЏх дЎвушек / мышЎй
ПовторЎние
Remember that the noun following of stays in the Genitive, regardless of the case of the head noun:
c. Quantity:
Quantity words we’ve seen so far: скђлько, мнђго, нет.
На столЎ бѕло мнђго немЎцкой колбасѕ. There was a lot of German sausage on the table.
Скђлько у негђ жён? How many wives does he have?
В магазЏне нет банЌнов. There are no bananas in the store.
40-3
Chapter 4 − Review
для for (the МЏша купЏл подЌрок для сЌмой красЏвойMisha bought a present for the most beautiful actress
sake of) актрЏсы в странЎ. in the country.
до until До свидЌния. Good-bye (lit.: until meeting)
из from Дик из небольшђго гђрода в Ђнглии. Dick is from a small town in England.
от from (a Я читЌю письмђ от СЌры. I’m reading a letter from Sara.
person)
c (lit.: from) с пЎрвого взглјда at first sight (lit.: from the first glance)
с однђй сторонѕ … а с другђй сторонѕ on the one hand … on the other hand (lit.: from one
side, from the other side)
у by, with Как делЌ у твоегђ мѓжа? How are things with (by) your husband?.
‘have’ (See below)
f. Negation
Я терпЎть не могѓ ітого стрЌнного врачЌ. I can’t stand that strange doctor.
vs.
Кто знЌет ітих жЎнщин? Who knows these women?
Кто знЌет іту жЎнщину? Who knows this woman?
Marriage expressions
d c dc
× × ×
он жeни+…ся онЌ выходи+ зЌмуж онЏ жeни+…ся
For now only use these verbs in the Present Tense (which can imply a Future action)
40-4
ПовторЎние
МерседЎс − сЌмая дорогЌя машЏна в мЏре. Mercedes is the most expensive car in the world.
Глеб − мой лѓчший друг. Gleb is my best friend.
Мой профЎссор рѓсского языкЌ задаёт сЌмые My Russian professor assigns the most difficult homework
трѓдные домЌшние задЌния в мЏре! assignments in the world!
ВЎра из сЌмого большђго гђрода в КанЌде. Vera is from the largest city in Canada.
The Conjunctions А, И, Но
И serves to link two or more things and always corresponds to English and
А is often used when introducing people or things. In addition a can provide a contrast to, though not a contradiction with,
the preceding statement:
Љто МЌша, а іто её муж. This is Masha, and this is her husband.
НЏна не знЌет, а я знЌю. Nina doesn’t know, but I do.
Я хочѓ спать, но мне нЎкогда. I want to sleep, but I don’t have the time.
40-5
Ѕмя ___________________________________
Fill in the table (You can use arrows whenever the ACC = the NOM or GEN):
40-6
ваш дорогђй нож
ГЌлино плохђе
сочинЎние
Lesson 40 − Homework
_______________________________________________________________________________________
- It’s “Anna Karenina”. It’s a present for my Russian professor. He’s getting married this Saturday.
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
- No, you’re not right. He’s one of the (very) best professors in the university.
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
Why do you want to know how many cars he has? It’s none of your business.
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
4) On the one hand, she loves Robert (decline!), but on the other hand, Mitya is so kind, so sweet.
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
5) + Yasha fell in love with (his – skip) first wife at first sight. - Really?
_______________________________________________________________________________________
6) I don’t know. (One) should ask those American poets who used to write excellent poems.
_______________________________________________________________________________________
40-7
Vocabulary Lessons 34-40
40-8
Vocabulary Lessons 34-40
Prepositions
35 для + GEN for (the sake/benefit of)
34 из + GEN (Place) from (a place)
S3 от + GEN (Person) from (a person)
37 у + GEN (Person) have (Lit.: by [Person] is [Thing])
+NOM (Thing)
40-9
Диалђги: “He used to have 100 houses”
ГраммЌтика: More numbers: 13-100
- Spelling tips
- Two forms for two
- Numbers and Case
Диалђг
РЌньше у негђ бѕло сто домђв He used to have 100 houses
ОлЎг: 1 Зђя, опјть у тебј нђвая машЏна? Скђлько у тебј Zoya, you have a new car again? How many
2 машЏн? cars do you have?
Зђя: 3 У менј тђлько три машЏны. ОднЌ стЌрая I only have three cars. One old red German car
4 крЌсная немЎцкая машЏна и две нђвых сЏних and two new (dark) blue Italian cars. But my
5 итальјнских машЏны. А у моегђ брЌта brother really has a lot of cars. I think he has
6 действЏтельно ђчень мнђго машЏн. По-мђему, 40 cars. Twenty-three sports-cars and 17
7 у негђ сђрок машЏн. ДвЌдцать три спортЏвных ‘regular’ cars. He, of course, is a great lover of
8 машЏны и семнЌдцать «обыкновЎнных» sports-cars.
9 машЏн. Он, конЎчно, большђй любЏтель
10 спортЏвных машЏн.
ОлЎг: 11 А скђлько у твоегђ отцЌ домђв? How many houses does you father have?
Зђя: 12 РЌньше у негђ бѕло сто домђв, а недЌвно он He used to have 100 houses, but recently he
13 прђдЌл пятьдесјт одЏн дом. А потђм он мне sold 51 houses. And then he gave me (as a
14 подарЏл трЏдцать четѕре дђма. ТепЎрь у негђ present) 34 houses. Now he only has 15 houses.
15 тђлько пятнЌдцать домђв.
ОлЎг: 16 Беднјга! Poor thing!
СловЌрь
(See new numbers in next section.)
[ [ [
41-1
Grammar Lesson 41
13 тринЌдцать
14 четѕрнадцать
15 пятнЌдцать
‘-teen’ = -надцать
16 шестнЌдцать
(All teens stressed on -нЌдцать except
17 семнЌдцать
одЏннадцать and четѕрнадцать.)
18 восемнЌдцать
19 девятнЌдцать
20 двЌдцать
21 двЌдцать одЏн / однђ / однЌ
22 двЌдцать два / две ‘-ty’ 1) ´-дцать (20, 30)
30 трЏдцать
40 сђрок
50 пятьдесјт 2) ´-десјт (no ь!) (50, 60. 70, 80)
60 шестьдесјт
70 сЎмьдесят
80 вђсемьдесят
90 девянђсто
100 сто
1) For all numbers 5-30 (except, of course 21, 22, 23, 24) there is a soft-sign AT THE END OF THE WORD.
Thus, the soft-sign in the first part of the numbers 15-19 (пять, шесть, etc.) is lost before the suffix
-надцать: пятнЌдцать, девятнЌдцать, etc.
2) 50, 60, 70, 80 have their single soft-sign IN THE MIDDLE OF THE WORD, and not at the end, where we
find the suffix -десят.
Good mnemonic: After 40, you get soft in the middle! (Don’t laugh – it’ll happen to you.)
41-2
41-й урок Граммáтика
V Question: What’s up with the word сђрок? Why isn’t there a trace of четѕр- in it?
Answer: The exact derivation of the Russian word for 40 is somewhat contentious. The
most common explanation is that it refers to a bag that could hold up to 40 fur
skins. Hey, that beats the French version of 80, which is ‘4 20s’.
With Feminine nouns use две (две, двЌдцать двe, сђрок двe, сто двe, etc.)
Russian, along with several other Slavic languages, does some rather strange things with Numbers and Case. It’s
not that the rules themselves are so complicated, it’s just that from the point of view of English, there doesn’t
seem to be any good reason why things are the way they are.
We will only look at Numbers modifying Nominative and Inanimate Accusative Noun Phrases. In other words,
we won’t learn yet how to say I saw his six ex-wives (Animate Accusative) or He bought that for my ten sisters
(Genitive because of для).
To be honest, even native speakers of Russian sometimes avoid sentences with numbers in cases other than
Nominative and Accusative.
We’ll break things down into three groups, based on the final digit of the number: a) 1; b) 2, 3, 4; c) ≥ 5
41-3
Grammar Lesson 41
ОнЌ купЏла двЌдцать одЏн нђвый карандЌш. She bought 21 new pencils.
Мы вЏдели сЎмьдесят однђ большђе здЌние. We saw 71 big buildings.
ПЎтя пел сто однѓ францѓзскую пЎсню. Petya sang 101 French songs.
Мы вЏдели сто трЏдцать однѓ зелёную We saw 131 green doors.
дверь.
It may seem bizarre to have a singular adjective and noun after the number 61 or 9,437,901, but that’s how it’s
done in Russian.
* Note: It is possible to find a Nominative Plural adjective with Feminine Nouns following 2, 3, 4: две нђвые
машЏны. Just be aware of this; you’re never “wrong” to use a Genitive Plural adjective. It’s easier to
remember just one ending for all adjectives.
The above rules apply not only to 2, 3, 4, but also to all compound numbers that end in 2, 3, 4 (e.g., 22; 33; 968,
984), but NOT 12, 13, and 14 (see section (c) below).
In the Accusative (assuming the noun is inanimate) everything is the same as in the above table:
ОнЌ купЏла двЌдцать два чёрных карандашЌ. She bought 22 black pencils.
Мы вЏдели сЎмьдесят три нђвых здЌния. We saw 73 new buildings.
ПЎтя пел сто четѕре китЌйских пЎсни. Petya sang 104 Chinese songs.
41-4
41-й урок Граммáтика
V Question: What about nouns like часѕ, which appear only in the plural? They don’t
have a Genitive Singular.
Answer: Good question. Just avoid using these nouns with 2, 3, 4. (After all, do you
really need more than one watch?)
ВЎра вЏдела...
* Note: Even though 11-14 end in the number symbol 1-4, the word одЏн, два, три, четѕре is not
pronounced. Therefore these numbers behave like 5, 6, 17, 40, etc., and take Genitive Plural on both
adjectives and nouns.
As with numbers ending in 2, 3, 4, the Accusative noun phrase with the number keeps the same cases as the
Nominative (assuming that the Accusative noun is inanimate.):
The strange thing with the above examples is that you have a verb that takes a direct object (which should require
Accusative), yet the adjective and the noun are in Genitive. If it’s any consolation, the number itself is in
Accusative – even if you couldn’t tell. (The same thing applies to a number phrase that is the subject – the
number itself is Nominative, but the adjective and noun are Genitive. Such is life, or at least Russian grammar.)
41-5
Grammar Lesson 41
41-6
41-й урок Homework
1. Explain where we find (or don’t find) a soft-sign in the spelling of numbers 1-100. Try to list the fewest
groups of numbers possible. Give an example or two from each group.
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
2. What Case do Adjectives and Nouns appear in after various numbers? (Your answer should be broken down
into 3 groups, with an example for each group. Assume we are talking about either Nominative or Inanimate
Accusative Noun Phrases.)
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
" Exercise 2 Translate into Russian. Try your best to learn the numbers BEFORE doing this
exercise. Otherwise it’s just busy work.
41-7
Lesson 41 − Homework Ѕмя _________________________________
41-8
Диалђги: “That’s too expensive”
ГраммЌтика: An important noun дЎньги money
More numbers: 200-999.999
The verb стђи+ cost
Слѓшай+ listen (to) vs. слѕша+ hear
Диалђг
Љто слЏшком дђрого That’s too expensive
ГЎна 1 (В магазЏне) (In a store)
2 СкажЏте, пожЌлуйста, скђлько стђит ітот крЌсный Could you please tell me how much that red
3 шарф? scarf costs?
ВЌря 4 Он стђит тѕсячу рублЎй It costs 1000 rubles.
ГЎна 5 Љто слЏшком дђрого. А скђлько стђит вот ітот That’s too expensive. How much does that
6 мЌленький жёлтый шарф? small yellow scarf over there cost?
ВЌря 7 Четѕреста сђрок одЏн рѓбль. 441 rubles.
ГЎна 8 СлЏшком дђрого. А вот ітот ђчень мЌленький, Too expensive. And that very small, old (dark)
9 стЌрый сЏний шарф, скђлько он стђит? blue scarf, how much does it cost?
ВЌря 10 Сђрок рублЎй. 40 rubles.
ГЎна 11 Нет, іто слЏшком дђрого. No, that’s too expensive.
ВЌря 12 Мђжет бѕть, вы менј не слѕшали. Я сказЌла, Maybe you didn’t hear me. I said it cost 40
13 что он стђит сђрок рублЎй rubles.
ГЎна 14 Нет, я вас слѕшал. No, I heard you.
ВЌря 15 А скђлько дЎнег вы хотЏте потрЌтить на шарф? How much money do you want to spend on the
scarf?
ГЎна 16 Мђжет быть, двЌдцать рублЎй. ДЎло в тђм, что Maybe 20 rubles. The thing is, it’s a present for
17 іто подЌрок для сестрѕ моЎй женѕ. my wife’s sister.
СловЌрь
(See new numbers below)
42-1
Grammar Lesson 42
This noun is always plural in Russian, which means that the Genitive Plural cannot be predicted (since, as you
recall, the Genitive Plural is based on the Nominative Singular). The Genitive is дЎнег (with a cluster buster
before the final consonant, and no more soft-sign).
Examples:
ТвоЏ дЎньги лежЌт там на кровЌти. Your money is (lying) there on the bed.
ОнЌ взялЌ дЎньги и ушлЌ. She took the money and left.
Он слЏшком лїбит дЎньги. He cares too much about money.
− Скђлько у тебј дЎнег? How much money do you have?
− У менј нет дЎнег. I don’t have any money.
*Russians write a period in large numbers where we write a comma: 76.349.910 and a comma in decimals where
we write a period: 7,6 (“seven point six”).
All of these numbers take Genitive Plural Adjectives and Nouns (unless, of course, the final digit is 1-4, which we
covered previously):
200 двЎсти
300 трЏста
400 четѕреста
500 пятьсђт
600 шестьсђт
700 семьсђт
800 восемьсђт
900 девятьсђт
1000 тѕсяча
42-2
42-й урок Граммáтика
ТрЏста 300 and четѕреста 400 – These forms actually make sense: after три and четѕре you have the
Genitive Singular of сто, а Neuter noun.
Пятьсђт 500 − девятьсђт 900 – Again these forms are what we predict. After 5-9 we get the Genitive Plural of
сто, which is сот (which has the cluster buster ‘o’, after you nuke the ending -o). Also, remember the “One ‘ь’
only” spelling rule. Since сот has no ‘ь’ in it, the ‘ь’ appears right after the first half of the word: пятьсђт,
шестьсђт, etc.
Тѕсяча 1000 – This number behaves like a regular Feminine noun, as we’ll see below.
Две тѕсячи 2000 – четѕре тѕсячи 4000 – These are exactly what we would predict: the Genitive Singular of
the Feminine noun тѕсяча after 2, 3, 4.
≥ пять тѕсяч 5000 – As expected, we find the Genitive Plural of тѕсяча (nuke the vowel) after numbers ≥ 5.
All of these numbers take Genitive Plural adjectives and nouns (unless, of course, the final digit is 1-4, which we
covered previously):
У моегђ профЎссора три тѕсячи скѓчных книг. My professor has 3000 boring books.
Наш дом стђил сто тѕсяч дђлларов. Our house cost $100,000.
В ПрЏнстоне ѓчатся четѕре тѕсячи пятьсђт There are 4500 (excellent) students at Princeton.
(отлЏчных) студЎнтов.
У менј семьсђт (нђвых) дЏсков. I have 700 (new) CDs.
42-3
Grammar Lesson 42
Pronounce these number phrases. (Don’t forget about 2, 3,4, and agreement, etc., etc.)
This is actually a transitive verb in Russian, which means that it takes the Accusative Case. The Accusative of
the number usually is the same as the Nominative, unless the price ends in the number 1000, in which case
тѕсяча will become тѕсячу:
Say how much the items cost. Begin each response with the question Скђлько стђит...?
42-4
42-й урок Граммáтика
First note that these two verbs, despite very similar Infinitives (слѓшать / слѕшать) actually have completely
different Present Tense conjugations. Слѓшай+ is a 1st-conjugation(Up-to-Snuff) ай-stem verb (just like знЌй+,
дѓмай+, etc.), while слѕша+ is a 2nd-conjugation (Guitar) Жа-Жа-stem (like закричЌ+, стој+)
Note that in Russian both of these verbs take “bare” Accusative. No Preposition is needed (or allowed):
42-5
42-й урок Ѕмя _________________________________
" Exercise 1 Write 4 sentences with the word ‘money’. Suggestions: 1) Ask how much money
someone has; 2) A person has no money; 3) Where the money is (lying); 4) A
person has a lot of money; 5) Where someone left the money
1.
2.
3.
4.
" Exercise 2 Write 6 number phrases (with the new numbers – as well as the old) with both an
adjective and a noun.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
42-6
42-й урок ДомЌшнее задЌние
1. + Did you hear what Vera said? - No, I wasn’t listening to her. + You never listen to anyone.
2. How much (you can leave out the word ‘money’) do you want to spend for a present for (your) wife?
3. + How much does this green tie cost? - $50 (Nominative is дђллар). + That’s too expensive.
42-7
Диалог: “I can’t take it anymore!”
Грамматика:
43.A Neuter SF Adjectives as Impersonal Predicates
43.Б Prepositional (Locative)1 Case of Singular Nouns
43.Б.1 Forms
43.Б.2 Masculine Nouns with Locative in -ѓ
43.Б.3 Uses of the Prepositional Case
×
43.В The verb be able; can: мог +
43.В.1 Forms
×
43-В.2 Uses of мог +
43.Г Expressing at home дђма vs. in a/the house в дђме
Диалог
Я бђльшe нe могѓ I can’t take this anymore
Вадик: 1 Ах, я бђльшe нe могѓ! Я нe могѓ жить в Ah, I can’t take this anymore! I can’t live in a
2 общeжЏтии. Здeсь слЏшком шѓмно. dorm. It’s too noisy here.
Лена: 3 Ты нe мђжeшь? А гдe ты хђчeшь жить? В You can’t? So where do you want to live? In
4 квартЏрe? an apartment?
Вадик: 5 Мђжeт быть, в квартЏрe. ЛЎтом я жил в Maybe in an apartment. In the summer I lived
6 квартЏре в ФиладЎльфии. А, мђжeт быть, в in an apartment in Philadelphia. Or maybe in a
7 дђмe. МЏша живёт в дђмe на ѓлицe Ілдeн. Там house. Misha lives in a house on Olden Street.
8 очeнь тЏхо и чЏсто. It’s really quiet and clean there.
Лена: 9 Ты шѓтишь, что ли? Там очень грјзно и Are you joking? It’s really dirty and noisy
10 шѓмно. Они сидјт на полѓ, пьют дорогђе, there. They sit on the floor, drink expensive
11 Џмпортное пЏво, кѓрят и слѓшают плохѓю imported beer, smoke, and listen to bad music.
12 мѓзыку. А мђжeт быть ты хђчeшь жить в лeсѓ в Maybe you want to live in the forest in Siberia.
13 СибЏри? Я дѓмаю, что там бѓдет очeнь тЏхо. I think that it will be very quiet there.
Словарь
1 я бђльше не могѓ I can’t (take this; do this) anymore
бђльше more (comparative of большђй)
×
мог+ be able; can (see 43.Г for conjugation)
2 шѓмный noisy
4 квартЏра apartment; flat
5 лЎтом in the summer; during the summer
7 ѓлица street
8 тЏхий quiet
8 чЏстый clean
9 грјзный dirty
×
10 пол (ѓ) floor (See 43.Б.2 about the -ѓ)
11 Џмпортный imported
×
13 лес (ѓ) forest (See 43.Б.2 about the -ѓ)
13 бѓдет it will be
43.А Neuter Short-Form Adjectives (Adverb) After the Verb ‘to be’
Там бѕло скѓчно / *хорошђ / тЏхо. It was boring / nice / quiet there.
43-1
Грамматика 43-й урок
* Note that sometimes the stress in this form is sometimes different from the regular long-form adjective:
These sentences are impersonal - there is no subject (no noun in the Nominative). When a sentence in Russian
has no subject, the predicate is in the Neuter 3rd person singular by ‘default’. (Recall that we said this form may
actually be an adverb; it makes no real difference what you call it.)
To form sentences like It’s noisy there, It was cold yesterday, etc., use:
1) an indicator of time (вчерЌ, в пјтницу, лЎтом) or place (здесь, там, в МосквЎ), or both, or neither.
×
2) the verb to be {бѓд+ / бы+} in the ‘default’ Neuter 3rd sg: бѕло in the Past, ∅ in the Present, бѓдет in the
Future.
3) a short-form Neuter adjective, which ends in -о (technically -{O}): шѓмно, чЏсто, хорошђ, скѓчно, etc.
*** Most Important: Do not use іто for English it in impersonal sentences!! ***
Thus, this very common construction consists of the following parts:
Example: You were all alone in the library. ➯ В библиотЎке бѕло очень тЏхо.
43-2
43-й урок Грамматика
We saw this case starting on the 3rd day of class (в клѓбe) and many times since (в Калифђрнии, на кровЌти,
etc.)
43.Б.1 Forms
Here are the endings once again:
Feminine nouns in -ь
-И
кровЌть на кровЌти
СибЏрь в СибЏри
мышь о мѕши
43-3
Грамматика 43-й урок
There are only about 7-8 really important nouns that have Prepositional in -ѓ, but you do need to know them.
) When the noun following the preposition о begins with a vowel sound (not just a vowel letter),
the ‘buffer’ consonant ‘б’ is added to the preposition. Before nouns that begin with the soft-
indicating vowels ‘я, e, ё, ю’ no buffer consonant is needed. Why not? (Answer in class.)
Мы говорЏм об университЎте/ об ИвЌне / об АмЎрике but о Япђнии / о едЎ / о Њре
A rapid fire drill. Put the noun in the Prepositional/Locative Case. Use the preposition provided.
43-4
43-й урок Грамматика
×
43.В The Verb be able; can: мог +
Since this verb is not an и-stem, e-stem or Жа-Жа-stem, it must be 1st-conjugation (up-to-snuff). Also, notice
that it’s a ‘Greasy Zeke’ verb, which means the г remains in all forms of the Past Tense.
× ×
So what’s with the over the +? It’s our way of expressing that мог+ has shifting stress in the Present, but fixed,
end stress in the Past. This acutally violates the rule we gave earlier, when we said that 1st-conjugation verbs
have shifting stress in the Past but not the Present. Sorry about that.
ь
NOTE: There is the consonant mutation г > ж, but only in front of {O} endings. (Recall the phrase мђжет
быть maybe, which literally means is able to be.)
In front of {U} endings (which do not soften the previous consonant) the г remains intact. So this is a different
pattern of mutation than we saw with some 2nd-conjugation (Guitar) Verbs, where mutation occured only in the я-
form.
Present Tense
1sg я мог ѓ
2sg ты мђж ешь
3sg он/онЌ/(онђ) мђж ет
1pl мы мђж ем
2pl вы мђж ете
3pl онЏ мђг ут
Past Tense
Masc я, ты, он мог
Neut онђ мог лђ
Fem я, ты, онЌ мог лЌ
Pl мы, вы, онЏ мог лЏ
Infinitive
мочь
Note the unpredictable Infinitive form мочь (which is almost never used anyway).
43-5
Грамматика 43-й урок
×
43.В.1 Uses of мог +
In Russian this verb is always followed by an Infinitive. In English you only get the “full” Infinitive (to + Verb)
after the verb be able: I am able to lift my arm. After can you get a “reduced” infinitive: I can lift my arm.
Как ты мђжешь всё врЎмя занимЌться? How can you study all the time?
Я не могѓ работЌть в іту суббђту I can’t work this Saturday.
Он не мог открѕть дверь. He was not able to open the door.
×
Besides мог +, there are very few г-stem verbs. But just for the fun of it, let’s look at another one (to confirm that
our system works): the verb берёг+΄ guard:
Present Tense
1sg я берег ѓ
2sg ты береж ёшь
3sg он/онЌ/(онђ) береж ёт
1pl мы береж ём
2pl вы береж ёте
3pl онЏ берег ѓт
Past Tense
Masc я, ты, он берёг
Neut онђ берег лђ
Fem я, ты, онЌ берег лЌ
Pl мы, вы, онЏ берег лЏ
Infinitive
берЎчь
Everything is exactly as predicted. Here, because all the forms of the Present Tense are stressed on the end, the
letter ‘ё’ is used.1 Boy, was that ever fun!
Chameleon: Change either the subject, tense, infinitive, or (± affirmative) will change.
1
Remember, the use of ‘ё’ after ‘ж’ does NOT affect the pronunciation of the consonant, which is always HARD. Exactly
why the letter ‘ё’ is used (instead of ‘о’) is a bit arbitrary here, but don’t worry about it.
43-6
43-й урок Грамматика
With the Noun дом house, there are two ways to express location. To say someone is at home use the single
word дђма, no preposition needed. To be more emphatic about location inside a house (vs. outside, or vs. an
apartment) use в дђме. Russian doesn’t have an exact equivalent to ‘outside’, though sometimes you hear на
ѓлице.
Миша дђма? Нет, он в университЎте. Is Misha home? No, he’s at the university.
Где ты был вчерЌ? Я весь день был дђма. Where were you yesterday? I was home all day.
Раньше я жилЌ в квартЏре, а тепЎрь я живѓ I used to live in an apartment, but now I live in a
в дђме. house.
Где твој собака? По-моему, она в дђме. Where is your dog? I think she’s in the house.
Нет, она на ѓлице. No, she’s outside.
Note:
Егђ нет дђма. He’s not home. (Genitive of Negation!!)
Answer the questions using either the form дђма or в дђме in your answer.
43-7
43-й урок Имя _________________________________
Example: You visited the Grand Canyon. ➯ Там бѕло очень красЏво.
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
5. You’re going to a lecture about Russian Impersonal Predicatives. (Brownie points time)
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
" Exercise 2 Match up where the following people once lived and write out an entire sentence.
1. ______________________________________________________________________________________
2. ______________________________________________________________________________________
3. ______________________________________________________________________________________
4. ______________________________________________________________________________________
5. ______________________________________________________________________________________
6. ______________________________________________________________________________________
43-8
43-й урок − Домашнее задание
" Exercise 3
×
Fill in the blanks with the correct form of мог+ plus any words required.
3. Вы _____________________________ бы мне помђчь? (Think about what tense the verb must be!)
" Exercise 4 Answer as truthfully as you want (or can) using the Prepositional Case.
43-9
th
Диалоги: “She’s in the 10 grade”
Грамматика:
st th
44.A Ordinal numbers: 1 −39
44.A.1 Notes on ordinals
44.A.2 ТрЎтий − not your ordinary ordinal
44.Б Prepositional Singular of adjectives and
nounjectives
44.В Expressing grades and years in school
Диалоги
Она ѓчится в десјтом клЌссе She’s in the 10th grade
1 престЏжный prestigious
5 класс here: grade level (in school) (See 44.В)
6 курс here: year of college (See 44.В)
7 ещё still; yet
11 чЌстный private (vs. public)
13 госудЌрственный public; governmental (This is the Г in КГБ. The whole thing is Коммитет
ГосудЌрственной БезопЌсноти The Committee of State Security)
44-1
Грамматика 44-й урок
Ordinal numbers are regular adjectives, which agree in CNG with the noun they modify. Note that for semantic
reasons you won’t normally find an ordinal number in the plural – I’m reading about the 20th novels just doesn’t
make sense.
1st пЎрвый, -ое, -ая
2nd вторђй, ђе, Ќя
3rd трЎтий, трЎтье, трЎтья (*See below)
4th четвёртый, etc.
5th пјтый
6th шестђй
7th седьмђй
8th восьмђй
9th девјтый
10th десјтый
11th одЏннадцатый
12th двенЌдцатый
13th тринЌдцатый
14th четѕрнадцатый
15th пятнЌдцатый
16th шестнЌдцатый
17th семнЌдцатый
18th восемнЌдцатый
19th девятнЌдцатый
20th двадцЌтый
21st двЌдцать пЎрвый
30th тридцЌтый
39th трЏдцать девјтый
2) Note the occasional difference in stress from their corresponding cardinal number. This is basically the
numbers from 6th through 10th, as well as 20th and 30th: вђсемь × восьмђй; дЎвять × девјтый,
двЌдцать × двадцЌтый.
44-2
44-й урок Грамматика
3) You’ve probably noticed that пЎрвый 1st and вторђй 2nd look nothing like their cardinal counterparts. Don’t
complain − it’s the same thing in English (first, second).
4) In complex numbers (42nd, 149th, 507th) ONLY THE LAST NUMBER BECOMES AN ORDINAL. (It’s the
same in English.): двадцЌтый 20th × двЌдцать пЎрвый 21st.
Джордж ВЌшингтон – пЎрвый президЎнт George Washington was the first president of America.
АмЎрики.
Я читЌю о трЎтьем президЎнте АмЎрики. I’m reading about the third present of America.
Я хочѓ купЏть вторѓю машЏну. I want to buy a second car.
Љто подЌрок для моЎй двЌдцать четвёртой This is a present for my twenty-fourth wife.
женѕ.
− Она слѓшает трЎтью симфђнию She’s listening to Beethoven’s Third Symphony.
Бетхђвена. No, you mixed everything up again. She’s listing to the Fifth
− Нет, ты опјть всё перепѓтал! Она Symphony.
слѓшает пјтую симфђнию.
44-3
Грамматика 44-й урок
Feminine
-{O}й
какЌя кнЏга? о какђй кнЏге?
твој чЏстая спЌльня в твоЎй чЏстой спЌльне
іта хорђшая фотогрЌфия в ітой хорђшей фотогрЌфии
вЌша послЎдняя кровЌть на вЌшей послЎдней кровЌти
Ілина большЌя мышь об Ілиной большђй мѕши
Notes:
1) We’ve already seen the Masculine/Neuter ending in a number of places, including О чём ты говорЏшь; Он
знал всё обо всём, дЎло в том, что...
2) Good news for the Feminine: Except for Nominative and Accusative, the ending for ALL Feminine Singular
adjectives is -{O}й. You’re done learning Feminine Singular adjectival endings.
44-4
44-й урок Грамматика
×
(It is also possible to use the Verb be, instead of учи+...ся.)
Example: ВЎра / 6th grade ➯ − В какђм клЌссе ѓчится ВЎра? ВЎра ѓчится в шестђм клЌссе.
МЏша / senior ➯ − На какђм кѓрсе ѓчится МЏша? МЏша ѓчится на четвёртом кѓрсе.
1. Кђля / 9th grade 2. Ђня / 2nd grade 3. ты / freshman
4. егђ сёстры / 10th grade 5. Рђма / junior 6. ТЌня / 12th grade
7. вы / sophomore 8. их дЎти / 4th grade 9. Серёжа / senior
44-5
44-й урок − Домашнее задание Имя _________________________________
______________________________________________________________________________________
2. В какђй шкђле вы учЏлись? (Don’t give the name, say what kind – private/public, large/small – it was.)
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
7. Где живёт америкЌнский президЎнт? (it’s exactly what you would expect)
______________________________________________________________________________________
8. Кто пЏшет (writes) Senior Thesis (диплђмная рабђта)? (You must use a relative clause.)
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
44-6
Домашнее задание 44-й урок
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
44-7
Диалоги: “My relatives are such bores”
Грамматика:
45.A Unisex nouns in -{A}
45.Б Location vs. Destination
45.В Go in Russian: riding vs. walking
Диалог
МоЏ рђдственники такЏе занѓды My relatives are such bores
Њра: 1 Гдe ты былЌ вчeрЌ? Что ты дЎлала? Where were you yesterday? What did you do?
НЌстя: 2 Я Ўздила в ФиладЎльфию. I went to Philadelphia.
Њра: 3 КудЌ? Where?
НЌстя: 4 В ФиладЎльфию. To Philadelphia.
Њра: 5 Почeмѓ в ФиладЎльфию? Why did you go to Philadelphia?
НЌстя: 6 Там живѓт моЏ рђдствeнники. My relatives live there.
Њра: 7 Ты Ўздила на машЏне Џли на пђезде? Did you drive or take the train?
НЌстя: 8 На пђезде конЎчно. У менј нет машЏны. Я её Of course I took the train. I don’t have a car. I
9 продалЌ. Ты не пђмнишь, что ли? А что ты sold it. Don’t you remember? And what did you
10 дЎлал вчерЌ? do yesterday?
Њра: 11 Я чуть-чуть занимЌлся, а потђм мы с МЏшей I studied a little, and then Misha and I went to
12 ходЏли в кинђ. the movies.
НЌстя: 13 Ты был в кинђ и дЌже не пригласЏл менј? You went to the movies and you didn’t even
invite me?
Њра: 14 О чём ты говоришь? Я звонЏл и звонЏл, но What are you talking about? I called and
15 тебј нЎ было дђма. Ты же былЌ в called, but you weren’t home. You were in
16 ФиладЎльфии. Philadelphia.
НЌстя: 17 Да, но там бѕло ђчень скѓчно. МоЏ Yeah, but it was really boring there. My
18 рђдственники такЏе занѓды. relatives are such bores.
Словарь
2 Ўзди+ на + LOC go (by vehicle - Loc) 2nd conjugation, so д > ж in 1st sg Present: Ўзжу, Ўздишь
3 кудЌ where (to) (as opposed to где where (at)? - See 45.Б)
6 рђдственник relative
8 пђезд (на) train
×
12 ходи+ go (by foot) 2nd conjugation, so д > ж in 1st sg Present: хожѓ, хђдишь, …
14 звонЏ+ call (Repeated Action)
15 когђ (GEN) нЎ было дђма person (in GEN) was not home (The GEN is used because of negation. The
Neuter verb is used because there is no Nominative subject with which to agree.)
18 занѓда bore (both M & F - See 45.A)
45-1
Грамматика 45-й урок
We’ve seen nouns that could refer to a male or female, even though they were grammaticality Masculine.
Modifying adjectives are also Masculine:
Он,
Она,
} навЎрно, гЎний. He / She is probably a genius.
Мой брат
Моя сестра
} хорђший врач / адвокЌт My brother / sister is an excellent doctor /lawyer.
On the other hand, there are a few Nouns ending in -{A} which can refer to either a male or female. With these
nouns, use masculine adjectives with males and feminine adjectives with females (and of course, plural adjectives
with plural nouns). In this lesson we have занѓда bore:
МЏтя такђй
СЌра такЌя
} занѓда! Boris / Rita is such a bore!
Actually, things can get pretty nasty with unisex nouns. For example, with the noun свиньј, you can only use a
Feminine adjective. The reason is that свиньј is a “real” noun which is feminine (the “regular” meaning is
swine).
МЏтя такЌя
СЌра такЌя
} свиньј! Boris / Rita is such a swine!
To be honest, this is a fairly complex topic. Some ‘unisex’ nouns that end in {A} take only Feminine adjectives.
And with some unisex nouns in {A} Russians themselves are not exactly sure what to do with the adjective. For
now, just remember this about the person who wrote this book:
Он такђй занѓда!
45-2
45-й урок Грамматика
Russian distinguishes between location, where the noun (place name) is in the Prepositional/Locative Case vs.
destination, where the noun (place name) is in the Accusative. There are also different versions of various
adverbs (где where at vs. кудЌ where to, etc.). English used to make this distinction, as seen in where vs.
whither; there vs. thither, but this distinction died out (at least among the people we hang around with).
LOCATION DESTINATION
Locative Accusative
где? where? кудЌ? to where?
там there тудЌ to there
здесь here сюдЌ to here
в АмЎрике in America в АмЎрику to America
в ПрЏнстоне in/at Princeton в ПрЏнстон to Princeton
в Петербѓрге in St. Petersberg в Петербѓрг to St. Petersberg
в РоссЏи in Russia в РоссЏю to Russia
в СибЏри in Siberia в СибЏрь to Siberia
на столЎ on the table *на стол on(to) the table
на стѓле on the chair *на стул on(to) the chair
на дЌче in/at the dacha на дЌчу to the dacha
на полѓ on the floor *нЌ пол (note stress!) on(to) the floor
в лесѓ in the forest в лес into the forest
в библиотЎке in/at the library в библиотЎку to the library
в здЌнии in(side) the building в здЌние to/into the building
в кинђ (nice at the movies в кинђ to the movies
indeclinable word)
*We’ll see the Accusative of Motion with these nouns when indicating placing something somewhere.
45-3
Грамматика 45-й урок
Notice that in the English version of the above two sentences the verb is the same: We went to Philadelphia / We
went to the movies. In Russian, a different verb must be used to distinguish long distance travel (Ўзди+ travel by
×
vehicle) from short distance travel (ходи+ either on foot or by vehicle).
×
45.B.1 Clues indicating when to use Ўзди+ vs. ходи+
In line 13 of the dialogue when Юра says Мы ходЏли в кинђ he is not implying that they walked there. Even if
they drove, and Настя knows that they drove, he can use ходЏли because (in his mind) there is no reason to
emphasize how they got there and back − by foot or by vehicle.
With the noun дЌча you must use the verb Ўзди+ because by definition a дЌча is something out in the
countryside, to which one must drive: Мы вчерЌ Ўздили на дЌчу.
Choose between riding and walking in your answer. (Sometimes the question itself gives it
away.)
1. Где Бђря был вчерЌ? (Калифђрния) 2. Где НатЌша былЌ вчерЌ? (кинђ)
3. Где онЏ бѕли сегђдня ѓтром? (ТрЎнтон) 4. Где онЏ бѕли сегђдня ѓтром? (библиотЎка)
5. Где онЏ бѕли вчерЌ? (дЌча) 6. КудЌ МЌша Ўздила лЎтом? (КанЌда)
7. На чём онЏ Ўздили? (пђезд) 8. Где ты (ЛЏза) былЌ? (магазЏн)
9. Где ты (ВЌдик) был? (Нью-Йђрк) 10. На чём вы Ўздили? (мој нђвая машЏна)
45-4
45-й урок Грамматика
1) A round trip, i.e., a trip that the subject is now back from (I went (and came back) …).
Very often when these verbs are used in the Past Tense they are an answer to the questions Где ты был/Ќ? or
Что ты дЎлал/а? Note that for the question Где ты был/Ќ? you use the Location word где, but the answer may
contains a Destination word (assuming you answer with the motion verb and not был/Ќ). It is not wrong to
respond with the verb был followed by the prepositional phrase in the Locative Case, however, it is very common
to find a motion verb and then a noun in the Accusative Case.
− Что твој подрѓга делала лЎтом? What did your friend do during the summer?
− Она Ўздила в РоссЏю. She went to Russia (and is back now).
2) Habitual action (e.g., I would go, I used to go …). Your biggest clue is to look for ‘habitual’ adverbs like чЌсто
often or anything modified by чЌсто or каждый:
45-5
Грамматика 45-й урок
×
• Present Tense use of Ўзди and ходи+
In the Present Tense these verbs are used (among other things) to describe habitual actions. Again, look for
‘habitual’ adverbs:
If you run into a friend on the street heading somewhere, you CANNOT (repeat CANNOT) ask КудЌ ты
хђдишь? Where are you going? (Just to let you know, we actually already saw the correct form for this
situation back in Lesson 16; the verb for this go is ид+´. Wait until next semester for details.)
45-6
Домашнее задание 45-й урок
45-7
45-й урок − Домашнее задание Имя _________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
2. -- What did you do yesterday? -- I went to New York. -- Did you go by car or train?
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
4. (Said to your male Russian professor for whom you have no respect) You are such a bore! Leave me alone!
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
45-8
Диалоги: “He was born and grew up in Georgia”
Грамматика:
46.A Asking/Expressing someone’s last name
46.Б The verbs родЏ+...ся be born and вѕрос, -ла, -
ли grow up
46.В Months of the year
Диалог
Он родЏлсј и вѕрос в Грѓзии He was born and grew up in Georgia
46-1
Грамматика Lesson 46
Back in Lesson 3 we learned how to ask/state a person’s first name: Как (вас / его / её / тебя) зовут? / Менј
(егђ / её) зовѓт СЌша To inquire specifically about a person’s last name use the phrase Как (вЌша / егђ / её /
твој) фамЏлия? Note that the noun phrase appears in the Nominative (there’s nothing in the Accusative, as
there was when asking for a first name). The answer is simply Мој / егђ / её / нЌша фамЏлия Ѓльцин /
Иванђв / Джђнсон, etc.
Remember, фамЏлия doesn’t mean family (which is семьј in Russian), but family name.
Asking / stating a patronymic works the same as last name: Как (вЌше / егђ / её) ђтчество? Моё (егђ / её)
ђтчество ВадЏмович/ВадЏмовна, ЕвгЎньевич/ЕвгЎньевна.
Quick translation
1. What’s your name? And your last name? 2. What’s his last name?
3. What’s our professor’s last name? 4. What’s that (male) bore’s last name?
5. What is his patronymic? 6. My patronymic is (daughter of Roman).
Both be born and grow up are used almost exclusively in the Past Tense.
The verb родЏ+...сј be born is a 2nd-conjugation -и+ stem verb, with a somewhat strange stress pattern. Actually
patterns. This verb can be end-stressed in the Past, (which is probably the easiest thing to do). Or it can have
shifting stress in the Past (on the stem in all forms except the Feminine, where it is on the end). As such,
×
роди+...ся is the only 2nd-conjugation verb that has (or can have) shifting stress in the Past. All other verbs with
shifting stress in the Past are 1st-conjugation.
я / ты /он родЏлсј
я / ты /онЌ родилЌсь
мы / вы / онЏ родЏлЏсь
46-2
46-й урок Грамматика
The verb grow up is somewhat irregular, though in the Past it behaves like a standard Greasy Zeke verb. Note
that the stress is fixed on the prefix вѕ-. (We’ll be seeing more instances of stressed вѕ- later on.)
я / ты /он вѕрос
я / ты /онЌ вѕросла
мы / вы / онЏ вѕросли
46-3
Грамматика Lesson 46
46.В Months
You don’t know how lucky you are with the names of the months in Russian. As you can see, they’re all
cognates. In several Slavic languages the months are native Slavic words, derived either from the name of a
particular tree that blossoms that month or some other hard to remember term.
Listen and repeat. The Prepositional Case (в + month) will also be read.
1) All the months are Masculine. Just keep март or Ќвгуст in mind and remember that all the months are the
same gender (so don’t get confused by the soft sign in сентјбрь, октјбрь, etc.).
2) Don’t capitalize the months in Russian. And don’t capitalize я! (Some of you are still making this mistake!)
3) Stress: Note that the Spring and Summer months (март – Ќвгуст) are stem-stressed, while the Fall and
Winter months (сентјбрь – феврЌль) are end-stressed.
Spring/Summer: Fall/Winter:
Stem Stressed End-Stressed
март - Ќвгуст сентябрь´ - февраль´
Say what month the person was born in. The question В какђм мЎсяце? will be read each time:
46-4
46-й урок Домашнее задание
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
6. КогдЌ игрЌют в футбђл в АмЎрике? (You don’t need an overt subject in the answer. Use the онЏ-form.)
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
46-5
Lesson 46 − Домашнее задание Имя _________________________________
1. -- What is your last name? -- Now my last name is Трђцкий, but my real last name is БронштЎйн.
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
2. -- What month was Masha born in? -- If I am not mistaken, she was born in May. She was born and grew
up in Trenton.
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
46-6
Диалђги: При чём тут Нью-Йђрк?
Chapter 5 − Review (Lessons 41-47 / Story 4-5)
Vocabulary from Lessons 41-47, Story 4-35
Диалђг
При чём тут Нью-Йђрк? What does New York have to do with anything?
Лёва 1 Где же ты былЌ вчерЌ? Я звонЏл и звонЏл, но Where were you yesterday? I called and called,
2 тебј весь день нЎ было дђма. Я ужЎ стал but you weren’t home. I was already starting to
3 беспокђиться. worry.
Ђня 4 Мы с ДЏмой ходЏли на ђперу. Dima and I went to the opera.
Лёва 5 Вы Ўздили в Нью-Йорк на машЏне Џли на Did you go to NY by car or by train?
6 пђезде?
Ђня 7 При чём тут Нью-Йорк? Мы летЌли в Бђстон What does NY have to do with anything? We
8 на ДЏмином самолёте. Ты забѕл, что у ДЏмы went to Paris on Dima’s airplane. Did you
9 два самолёта? РЌньше у негђ был тђлько одЏн, а forget that Dima has two airplanes? He used to
10 в октябрЎ он купЏл ещё одЏн. have just one airplane, but in October he
bought another one.
Лёва 11 А ты забѕла, что у негђ вђсемь подрѓг! Две And did you forget that he has eight girlfriends?
12 америкЌнских подрѓги, пять францѓзских и однЌ Two American girlfriends, five French
13 рѓсская. girlfriends, and one Russian girlfriend.
СловЌрь
3 беспокђи+...ся worry; get nervous
4 ђпера opera
7 при чём тут + NOM what does [Person/Thing] have to do with anything / it / this?
×
7 летЌй+ fly (Used the same way as Ўзди+ and ходи+)
8 самолёт airplane (Don’t ask why yet, but with самолёт you cannot use Ўзди+, only летай+
– and related fly verbs. Also, notice that the root ЛЕТ is the same as the verb fly.
Literally, самолёт means self-flyer.)
10 ещё один´ (и) (yet) another one
47-1
MASCULINE NEUTER FEMININE PLURAL
-{I}й / -ђй -∅ {O}е -{O} -{A}я -{A} / -ь -{I}е -{I}; Neut -{A}
N мой нђвый гЌлстук моё нђвое письмђ мој нђвая машЏна / дверь моЏ нђвые гЌлстуки / пЏсьма / машЏны
O ваш послЎдний карандЌш вЌше послЎднее полотЎнце вЌша послЎдняя пЎсня вЌши послЎдние карандашЏ / пЎсни
M какђй хорђший актёр какђе хорђшее здЌние какЌя хорђшая фотогрЌфия какЏе хорђшие актёры / здЌния
ітот большђй пЌрень іто большђе мЎсто іта большЌя дЎвушка / мышь іти большЏе дЎвушки / мѕши
Chapter 4 − Review
↑ -{U}ю -{U} / -ь ↑
47-2
A Inanimate ‘borrows’ NOM ↑ Inanimate ‘borrows’ NOM
мої нђвую машЏну / дверь
C Same as NOM вЌшу послЎднюю пЎсню
C Animate ‘borrows’ GEN какѓю хорђшую фотогрЌфию Animate ‘borrows’ GEN
↓ іту большѓю дЎвушку / мышь ↓
-{О}го -{A} -{O}й -{I} -{I}х -{O}в; -∅; -ей
G моегђ нђвого гЌлстука моегђ нђвого письмЌ моЎй нђвой машЏны / двЎри моЏх нђвых гЌлстуков / пЏсем / машЏн
E вЌшего послЎднего карандашЌ вЌшего послЎднего полотЎнца вЌшей послЎдней пЎсни вЌших послЎдних карандашЎй / пЎсен
N какђго хорђшего актёра какђго хорђшего здЌния какђй хорђшей фотогрЌфии какЏх хорђших актёров / здЌний
ітого большђго пЌрня ітого большђго мЎста ітой большђй дЎвушки / мѕши ітих большЏх дЎвушек / мышЎй
-{O}м -е (-ий; -ие Æ -ии) (ѓ) -{O}й -е (-ияÆ-ии; -ьÆ-и) ???????
P о моём нђвом гЌлстуке
R о вЌшем послЎднем карандашЎ
о моём нђвом письмЎ о моЎй нђвой машЏне / двЎри
E о какђм хорђшем актёре
о вЌшем послЎднем полотЎнце в вЌшей послЎдней пЎсне
P об ітом большђм планетЌрии
в какђм хорђшем здЌнии о какђй хорђшей фотогрЌфии
об ітом большђм мЎсте об ітой большђй дЎвушки
на грјзном полѓ
ПовторЎние
a. Even though 11-14 end in the number symbol 1-4, the word одЏн, два, три, четѕре is not pronounced. Therefore
these numbers behave like 5, 6, 17, 47, etc., and take Genitive Plural on both Adjectives and Nouns.
b. It is possible to find a Nominative Plural adjective with some Feminine Nouns: две нђвые машЏны. Just be aware
of this; you’re never ‘wrong’ to use the Genitive Plural. It’s easier to remember just one ending for all adjectives
Слѓшай+, which does not require a preposition, is 1st-conjugation, similar to читЌй+, дѓмай+, etc.
ОнЌ весь день слѓшала БЌха. She listened to Bach all day.
ОнЏ ничегђ не слѕшат. They don’t hear anything.
47-3
Chapter 4 − Review
To Cost Стђи+
The Verb cost is стђи+, a regular 2nd-conjugation и-stem verb. The one thing of note is that this verb takes an
Accusative direct object in Russian. Normally this doesn’t matter, since most numbers do not look the same in
the Nominative and the Accusative. The one exception is тѕсяча, which clearly exhibits the difference in case:
Наш дђм стђил двЎсти тѕсяч дђлларов. Our house cost $200,000.
Егђ нђубук стђит тысячѓ дђлларов. His laptop costs $1000.
Male names ending in a consonant decline regularly. Male names ending in a vowel sound (except “a”) do not
decline.
Что ты знЌешь о МелЏссе и Тђни? What do you know about Melissa and Tony?
Я терпЎть не могѓ СтЏва и РЌнди. I can’t stand Steve and Randy.
Я имЎю прЌво дЎлать всё, что хочѓ. I have the right to do everything I want.
Ты не имЎешь прЌво стојть здесь. You don’t have the right to stand here.
47-4
ПовторЎние
x
Be Able мог+
Note the mutation г > ж in the Present Tense occurs only before endings beginning in ь{O}. Note the shifting
stress in the Present Tense. (Recall that only 2nd- conjugation verbs are supposed to have shifting stress in the
Present.)
In the house (or in a house – vs. an apartment) is expressed with the regular Locative phrase в дђме.
47-5
Chapter 4 − Review
ОнЌ живёт (былЌ / рабђтает) в МосквЎ. She lives (was / works) in Moscow.
КлючЏ лежЌт (бѕли) на МЌшиной кровЌти. The keys are lying (were) on Masha’s bed.
ОнЏ говорјт (читЌют) о рѓсской They are talking (reading) about Russian grammar.
граммЌтике. (ДЌ уж!)
Unisex Nouns
With many professions (which are often masculine nouns), use a masculine adjective for both males and females.
With the noun занѓда, use a masculine adjective with a male, a feminine adjective with a female:
With the noun свиньј (which is felt to be a “real” feminine noun swine) use a feminine adjective for both males
and females
Use the Accusative to indicate where a person went (goes / flew, etc.)
Note that the Preposition will be the same in both sentences – the verb and case on the noun will differ:
ОнЌ былЌ (рабђатает / живёт) в МосквЎ. She was (works / lives) in Moscow.
Мы Ўздили (летЌли) в Москвѓ. We went (flew) to Moscow.
47-6
ПовторЎние
x
“Go”: Ўзди+ vs. ходи+
×
English go can be translated by either Ўзди+ or ходи+, depending on the destination, as well as the means of
travel.
Use Ўзди+ when the travel must be by vehicle. Tips include: 1) Geographical Place Name (в РоссЏю); 2)
Specific Vehicle is mentioned – appearing in the Prepositional after на (на пђезде); 3) Special emphasis that
person rode as opposed to walked.
×
Use ходи+ for travel either on foot or by vehicle. Tips include: 1) Destination is an “event” – even if it was far
away and person drove there (на ђперу, в кинђ); 2) Destination is a “landmark” (в библиотЎку, в магазЏн)
Что ты бѓдешь дЎлать лЎтом? What are you going to do this summer?
Мы бѓдем смотрЎть фильм сегђндя. We’re going to watch a movie today.
“Some-“ -то
Add the particle –то to various questions words to give the meaning “some-”. While the –то is fixed, the question
word can change (where appropriate) for CNG:
-ТО Phases
кто-то / когђ-то, etc. someone
где-то somewhere
как-то somehow
47-7
Chapter 4 − Review
For reasons you don’t want to know, avoid когдЌ-то for now.
“Relative” Tense
In English, when the first verb in a sentence is in the Past Tense, very often all following verbs will also appear in
the Past, regardless of when the action took place relative to the initial Past Tense verb.
In Russian, verbs following an initial Past Tense verb appear in the exact tense they represent relative to the intial
verb.
НЏна сказЌла, что хђчет учЏться в БрЌуне. Nina said that she wanted to go to Brown.
Я подѓмал, что он её брат. I thought he was her brother.
Note the odd stress pattern for роди+...ся: either end-stress or shifting-stress.
Months
(See Lesson 46 for a list of the Months)
Recall that all months are Masculine. The spring and summer months (мЌрт – Ќвгуст) are stem-stressed; the fall
and winter months (сентјбрь – феврЌль) are end-stressed (and all end in a soft-sign).
47-8
ПовторЎние
" Exercise 1 Fill in the table (You can use arrows whenever the ACC = the NOM or GEN):
Singular
Nom
Acc
Gen
Prep
Plural
Nom
Acc
Gen
47-9
Lesson 45 − Homework Ѕмя ___________________________________
6. How much does that camera cost? I don’t know. I don’t have (any) money.
7. Did you hear what she said? No, I wasn’t listening to Masha.
47-10
Vocabulary Lessons 41-47 & Parts 4-5 of Story
47-11
Vocabulary Lessons 41-47 & Parts 4-5 of Story
47-12
Диалоги: “I’m writing about all honest politicians”
Грамматика:
st
48.A Another 1 conjugation verb type: a-stem verbs
48.Б Их! Ах! The Prepositional Plural of adjectives
and nouns
Диалог
Я пишѓ о чЎстных полЏтиках I’m writing about honest politicians
Аля: 1 Ты пЏшeшь сочинЎниe? О чём ты пЏшeшь? Are you writing a paper? What are you writing
about?
Олег: 2 Я пишѓ о полЏтиках. I’m writing about politicians.
Аля: 3 О какЏх полЏтиках? Об амeрикЌнских About which (what kind of) politicians? About
4 политиках? Об инострЌнных полЏтиках? О American politicians? About foreign
5 рѓсских полЏтиках? О полЏтиках, котђрые politicians? About Russian politicians? About
6 родЏлЏсь и вѕросли в ПрЏнстоне? politicians who were born and raised in
Princeton?
Олег: 7 Нет, я пишѓ о чЎстных полЏтиках. КЌжется, No, I’m writing about honest politicians. It
8 іто хорђшая тЎма. seems (to me) it’s a good topic.
Аля: 9 РЌзвe eсть такЏe полЏтики? Нeт такЏх Do there really exist such politicians? There
10 полЏтиков. Ты понимЌeшь, их нeт. aren’t any politicians like that. (There are no
such politicians.) Do you understand, they
don’t exist.
Олег: 11 Хорошђ, как скЌжeшь. Fine, whatever you say.
Словарь
2 полЏтик politician
4 инострЌнный foreign
7 не/чЎстный (The т is silent) dis/honest
7 кЌжется it seems...
8 тЎма topic; theme; subject
9 рЌзве (Expresses surprise) really?; do you really mean to say that …
9 такђй such; like that (See Grammar for explanation.)
11 как скЌжешь whatever you say (lit.: as you will say)
×
сказа+ (з mutates to ж) say; tell (See Grammar for details of conjugation.)
48-1
Грамматика 48-й урок
We haven’t learned any new verb types in quite a while. Here’s a new one: a-stem verbs:
48.A.1 A-Stems: Past and Infinitive - Simple Addition; Present Tense – Mutation City!
×
There are 10-15 quite common verbs whose stem ends in -а+, three of which are in this lesson: писа+ write,
× ×
сказа+ say, tell, and каза+...ся appear, seem (which appears only in the 3rd singular). We also had плЌка+ cry in
a previous lesson. Remember, since they’re not -и+, -e+, or Жа-Жа+ verbs (which are the only types of 2nd-
conjugation, guitar verbs), all а-stem verbs are 1st-conjugation (up-to-snuff).
The Past and Infinitive of а-stem verbs are formed via simple addition: V+C. We’ve seen this with сказЌл,
плЌкал, писЌл. The Present Tense is a bit more problematic.
A-Stem Verbs
Past and Infinitive
Simple V+C (harmony): No Problems
Present Tense
V+V: Mutation Throughout; Possible Stress Shift
After the expected V+V truncation, there is CONSONANT MUTATION THROUGHOUT THE ENTIRE
×
PRESENT TENSE, not just in the я-form as we saw in Chapter 2 with -и+ stems (люби+: люблї but лїбишь)
and -e+ stems (вЏде+: вЏжу but вЏдишь)).
×
Also, remember the rule that the in 1st-conjugation verbs means shifting stress in the Past and not the Present
×
(жив+ жил, жилЌ, жЏли) Well, a-stem verbs are an exception to this guideline: THE STRESS SHIFT TAKES
PLACE IN THE PRESENT and not the Past. Fortunately, the pattern is the same as with 2nd-conjugation verb:
On the ending in the я-form, back to the stem everywhere else. As you can see from the above chart, stress in the
Past Tense is fixed on the a.
× ×
Stem писа+ сказа+ плЌка+
Mutation с>ш з>ж к>ч
1sg я пиш ѓ скаж ѓ плЌч у
2sg ты пЏш ешь скЌж ешь плЌч ешь
3sg он/онЌ/(онђ) пЏш ет скЌж ет плЌч ет
1pl мы пЏш ем скЌж ем плЌч ем
2pl вы пЏш ете скЌж ете плЌч ете
3pl онЏ пЏш ут скЌж ут плЌч ут
48-2
48-й урок Грамматика
×
The verb каза+..ся seem; appear is generally only used in the (Neuter) 3sg:
×
Present: КЌжется, что … It seems that … (Same mutation з > ж as seen in сказа+);
Past: КазЌлось, что … It seemed that …
Here is an update of our mutation list. Notice that the mutations are the same for 1st and 2nd-conjugation.
*Note that the mutation of г > ж occurs only in 1st-conjugation verbs. That’s because there are no и-stem or e-
stem verbs whose final stem consonant is г.
Change either the subject or object (don’t forget to change the Case of nouns in #1):
1. ДЌша пЏшет сочинЎние (я, кнЏга, ты, мы, стихЏ, они, Њра, вы, я, ЛЌра)
2. Что он скЌжет?1 (ты, Ћна, мы, моЏ родЏтели, я, вы, ВЌня)
3. Я никогдЌ не плЌчу (Њля, мы, вы, онЏ, ты, я, ВлЌдик, нЌши дЎти)
4. РЌньше СлЌва мнђго писЌл (ВЎра, мы, вы, онЏ, я, ВЌдик)
5. Ѕгорь сказЌл «да» (МЌша, вы, мы, онЏ, я)
6. ПЎтя всю ночь плЌкал (дЎти, ЖЌнна, я, онЏ, мы, вы, кто, никтђ)
1
This sentence is actually in the Future Tense. More about this in a later lesson.
48-3
Грамматика 48-й урок
We’re starting into the homestretch of the Cases. From now on, all the plural forms have just one ending for all
genders. Also, the adjectival ending is very similar to the noun ending. Enjoy.
Recall that the following Prepostions “govern” the Prepositional/Location Case: в/о in, at; на on, at; о/б about.
48-4
48-й урок − Домашнее задание
" Exercise 1 Complete the Verb Chart:
× ×
Stem писа+ плЌка+ показа+ point; show
Present я
он/Ќ
онЏ
Past он
онЌ
онЏ
Infinitive
×
Stem кричЌ+ yell пђмни+ глода+ gnaw
Present я
он/Ќ
онЏ
Past он
онЌ
онЏ
Infinitive
48-5
48-й урок − Домашнее задание Имя _________________________________
" Exercise 2 Put the noun phrases in the correct form. Pay close attention to CNG – not all
noun phrases are in plural.
48-6
Диалоги: “We’re not writing about anyone”
Грамматика:
49.A The Prepositional of personal and other
pronouns
49.Б Review of the Cases so far
Диалог
Мы ни о ком не пЏшем We’re not writing about anyone
49-1
Грамматика 49-й урок
Prepositional Case:
Personal and interrogative pronouns
NOMINATIVE PREPOSITIONAL
мы we о нас about us
V Question: So what is up with обо мне (всём)? Why the extra /-бо/? Why not о мне, о
всём, etc., after all, they do begin in a consonant?
Answer: You’re right again. Но что же дЎлать?
Also note that we did not put parentheses around the н in front of the 3rd-person pronouns нём, ней, них. That’s
because with the Prepositional Case a preposition must be used.
49-2
49-й урок Грамматика
Form a question and provide an answer. (You have to distinguish between people and things.)
49-3
49-й урок
49-4
іту большѓю дЎвушку / мышь
↓ ↓
-{О}го -{A} -{O}й -{I} -{I}х -{O}в; -∅; -ей
моегђ нђвого гЌлстука моегђ нђвого письмЌ моЎй нђвой машЏны / двЎри моЏх нђвых гЌлстуков / пЏсем / машЏн
вЌшего послЎднего карандашЌ вЌшего послЎднего полотЎнца вЌшей послЎдней пЎсни вЌших послЎдних карандашЎй / пЎсен
какђго хорђшего актёра какђго хорђшего здЌния какђй хорђшей фотогрЌфии какЏх хорђших актёров / здЌний
ітого большђго пЌрня ітого большђго мЎста ітой большђй дЎвушки / мѕши ітих большЏх дЎвушек / мышЎй
(-ияÆ-ии;
-{O}м -е (-ий; -ие Æ -ии) (ѓ) -{O}й -е -{I}х -{A}х
-ьÆ-и)
о моём нђвом гЌлстуке
о вЌшем послЎднем карандашЎ о моём нђвом письмЎ о моЎй нђвой машЏне / двЎри о моЏх нђвых гЌлстуках / пЏсьмах
о какђм хорђшем актёре о вЌшем послЎднем полотЎнце в вЌшей послЎдней пЎсне о вЌших послЎдних пЎснях
об ітом большђм планетЌрии в какђм хорђшем здЌнии о какђй хорђшей фотогрЌфии о какЏх хорђших актёрах / здЌниях
49.В.2
на грјзном полѓ об ітом большђм мЎсте об ітой красЏвой дЎвушке об ітих большЏх дЎвушках / мышЌх
в большђм лесѓ
49-й урок Грамматика
Each noun phrase will be read in the singular and the plural. Note that there are a few gaps in
the exercise – where a certain form would not make sense. Be sure you understand every form
that is recited.
The four model sentences (corresponding to the four cases we have learned) are:
А) Noun Phrases
1. іта чЎстная жЎнщина 2. іто большђе здЌние 3. егђ нђвая немЎцкая машЏна
4. ітот дорогђй словЌрь 5. ітот инострЌнный полЏтик 6. іта корЏчневая лђшадь
49-5
49-й урок − Домашнее задание Имя _________________________________
" Exercise 1 ‘Add water’ to create grammatical sentences. For several sentences you will have
to add either an appropriate preposition, a negative particle, or a verb. Pay attention to Case as
well as Verb Agreement. All adjectives are in the dictionary form. Use the present tense unless
told otherwise.
×
Example: Я / люби+ / читЌй+ / большђй / машЏна (plural) Я люблї читЌть о большЏх машЏнах.
×
6. ВЎра (subject) / никто / люби+
×
7. Никтђ (subject) / люби+ / ВЎра
×
9. Мы (subject) / купи+ / подЌрок / вы (past tense)
49-6
Домашнее задание 49-й урок
×
10. Какђй / машЏна / ты / хоте+?
×
11. МЏша / не / мог+ / жив+ / без / онЌ
×
12. Я (subject) / ты / терпЎть не мог+
×
14. Я / учи+..ся / put in a truthful answer / кѓрс
×
17. Он / {пьй+´ / пи+} / дорогђй / хорђший / немЎцкий / пЏво
× ×
19. Никтђ / хоте+ / бы / учи+...ся / ГЌрвард
49-7
Диалоги: “What’s the weather like today?”
“How was your vacation?”
Грамматика: The weather
ЛЌра: 1 КакЌя сегђдня (бѓдет) погђда? What’s the weather (going to be) like today?
Лёня: 2 Бѓдет теплђ, дЌже жЌрко, сЎмьдесят пять It’s going to be warm, even hot, 75°. Then it
3 грЌдусов. А потђм, мђжет быть, бѓдет дождь. might rain. Do you have an umbrella?
4 У тебя есть зђнтик?
ЛЌра: 5 К сожалЎнию, у меня нет зонтЌ. Я его остЌвила в Unfortunately I don’t have an umbrella. I left it
6 библиотЎке. А ты не знЌешь, какЌя зЌвтра бѓдет in the library. Do you know what the weather is
7 погђда? going to be like tomorrow?
Лёня: 8 Я слѕшал по рЌдио, что зЌвтра бѓдет хђлодно, I heard on the radio that it’s going to be cold
9 трЏдцать грЌдусов. Мђжет быть, бѓдет снег. tomorrow. 30°. It might snow.
ЛЌра: 10 ОтлЏчно! Я ђчень люблї, когда идёт снег. Great! I really like it when it snows.
Лёня 11 А я терпЎть не могѓ холђдную погђду. And I can’t stand cold weather.
Словарь
1 погђда weather
2 жЌркий hot (weather) (You cannot use this word to describe a substance
such as tea. In case you’re wondering, it’s горјчий чай.)
3 грЌдус degree (of temperature)
3 дождь΄ (Masculine) rain (noun)
3 зонт΄ or зђнтик umbrella
8 рЌдио (Neut.; *indeclinable) radio
слѕша+ по рЌдио hear on the radio
9 снЎг (Prepositional: -ѓ: в снегѓ) snow (noun)
10 {ид+´/ ш(ё)л+} снег, дождь snow, rain (verb) (See 50.A for discussion.)
12 прош(ё)л- (Past Tense) pass; go (time, event)
12 канЏкулы always plural (Gen канЏкул) vacation
Как у [когђ] прошлЏ канЏкулы? How was [Person’s] vacation? (Best to learn as a phrase.)
50-1
Грамматика 50-й урок
We strongly recommend that you learn these phrases with this word order, so practice them to yourself a lot. (You
may notice, by the way, that the КакЌя … погђда has the same word order pattern as other какой expressions
we’ve seen, e.g., Какђй сегђдня день? КакЌя ты стрЌнная!, etc.)
Translate into Russian (No peeking − do not do this exercise until you’ve mastered the above
phrases!):
1. What’s the weather like today? 2. What was the weather like yesterday?
3. What’s the weather going to be tomorrow? 4. What kind of weather do you like?
5. I like cold weather. 6. I can’t stand hot weather.
2) To say It’s cold / warm / hot, use the short-form adjective in the Neut Sg with the proper tense of the verb be.
You can add location phrases, including на ѓлице out(side). Do NOT use это to translate English it’s.
Сегђдня.... / ВчерЌ бѕло... / ЗЌвтра Today it’s... / Yesterday it was... / Tomorrow it will
бѓдет... be…
хђлодно* cold
теплђ* warm
жЌрко hot
В СибЏри всегдЌ хђлодно. It’s always cold in Siberia.
На ѓлице довђльно теплђ. It’s quite warm out(side).
ЗЌвтра бѓдет не очень жЌрко. It’s not going to be very hot tomorrow.
* Note difference in stress between long form adjective and the short form: холђдный × хђлодно, тёплый ×
теплђ.
50-2
50-й урок Грамматика
3) Raining or snowing: There is no special verb to rain/snow. Instead, use the double-stem verb {ид+´/ шёл+´
(ё)} plus either the noun дождь rain or снег snow (literally: Goes rain/snow). As a general rule, THE VERB
SHOULD PRECEDE THE NOUN. Again, do NOT use это. In the Past Tense, the verb will be шёл, since
both дождь and снег are Masculine.
To say that it will rain/snow use the 3rd Singular of the verb will be бѓд+ plus дождь / снег.
Translate into Russian (Don’t worry if your answer varies slightly from the recording):
4) To express the temperature, use the noun грЌдус degree in the correct case. (Remember the stuff about the
case of nouns after numbers?) For the Past use the “default” 3rd-Neuter Singular verb be бѕло. Again, for
out(side) use на ѓлице. Like practically every country in the world (крђме АмЎрики), Russia uses the
Celsius scale.
To say minus use мЏнус and the number. The word грЌдус is often omitted, just as in English. (If you plan
on going to Russia anytime soon, you better get used to this − on the Celsius scale negative temperature are
very common.)
One tiny grammar point: If the temperature ends in the word один грЌдус (1°, 21°, 31°, etc.) the Past Tense
verb is Masculine был, not Neuter. Normally, people would round the temperature down.
50-3
Грамматика 50-й урок
Translation
50-4
50-й урок Homework
" УпражнЎние 1 Using full sentences, answer the questions as honestly as you wish:
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
4. − How was your vacation? − So-so. I went to Paris and Rome (ПарЏж / Рим)
________________________________________________________________________________________
41-5
Диалоги: “Everybody was asking about you.”
“What time did you get up today? “
“What are you going to do tomorrow?”
Грамматика: Introduction to Verbal Aspect
Диалоги
A. Всe спрЌшивали о тeбЎ Everybody was asking about you
Макс: 1 Гдe ты былЌ вчeра? Всe спрЌшивали о тeбЎ. Where were you last night? Everybody was
2 ДЌже Серёжа спросЏл о тебЎ. asking about you. Even Serjozha asked about
you.
Лиля: 3 Я сидЎла (былЌ) в кабинЎтe, как всeгдЌ, и писЌла I was sitting (was) in my office, as always, and
4 учЎбник. writing my textbook.
Макс: 5 А скђлько странЏц ты вчeрЌ написЌла? How many pages did you write yesterday?
Лиля: 6 Вчeра был хороший дeнь. Я три странЏцы Yesterday was a good day. I wrote 3 pages.
7 написЌла. РЌньше я тђлько однѓ странЏцу в Before I would only write a page per day.
8 день писЌла.
Варя: 9 Во скђлько ты обѕчно встаёшь? (At) what time do you usually get up (in the
morning)?
Лёва: 10 Обѕчно я встаї в сeмь. Usually I get up around 7.
Варя: 11 А сeгодня? Во скђлько ты встал сeгодня? And today? What time did you get up today?
Лёва: 12 Сeгодня я встал очeнь пђздно, в дЎвять. Today I got up really late, at 9.
Варя: 13 А когдЌ ты вставЌл, когдЌ ты учЏлся в шкђлe? And when did you get up when you were in high
school?
Лёва: 14 Раньшe я очeнь рЌно вставЌл. Я игрЌл в I used to get up really early. I played on the
15 футбђльной комЌндe, и у нас кЌждоe ѓтро в football team and every morning at 6 we had
16 шeсть былЌ трeнирђвка. practice.
Варя: 17 А когда ты встЌнешь завтра? When are you going to get up tomorrow?
Лёва: 18 Завтра суббђта, знЌчит я пђздно встЌну. Tomorrow’s Saturday, so (= which means) I’ll
get up late.
Нина 19 Что ты бѓдешь дЎлать завтра? What are you going to do tomorrow?
Рома 20 Їтром я бѓду сидЎть дђма и занимЌться. Завтра In the morning I’m going to stay home and
21 у меня экзЌмен по рѓсскому языкѓ. А потом, study. I have an exam tomorrow in Russian.
22 может быть, я приготђвлю обед. Придѓт моЏ And then maybe I’ll make (=prepare) dinner.
23 родЏтели. My parents are coming (over).
(The grammar explanations in the lesson often refer back to these dialogues. We suggest you remove this page for easy
reference while reading the lesson.)
Грамматика 51-й урок
Словарь
×
1 спрЌшивай+ // спроси+ ask (for information) (See below for explanation of //)
5 странЏца page
8 в + ACC (of time period) per (which is often omitted in English: Two times a day.)
в день; в час per day; per hour
9 во скђлько at what time; when
15 футбђльный football – Adj.
15 комЌнда team
16 тренирђвка (athletic) practice
22 готђви+ // при- cook; prepare
×
22 приходи+ // arrive; come (on foot)
{прид+´/приш(ё)л+´} Infinitive: прийтЏ
(Today’s lesson contains more grammatical explanations and less practice than a normal lesson. Read through
the explanations very carefully. Don’t worry if the notion of Aspect seems very strange. We’ll be working on this
for the rest of the year and throughout second-year Russian as well.)
Russian, unlike English, has no complicated verb tenses like the Past Anterior, Present Perfect, Present Perfect
Continuous, Past Indicative, etc., etc. Instead, there are just 3 tenses in Russian: PAST, PRESENT, FUTURE.
For the Past and the Future, but not for the Present, most verbs come in what are known as “aspectual pairs”,
consisting of an IMPERFECTIVE (НесовершЎнный) and a PERFECTIVE (СовершЎнный) form. While the rules
for deciding between Imperfective and Perfective in the Past and Future can be complex (often depending on what
aspect of the action the speaker wishes to convey), the rule that only the Imperfective is used for the Present can
be confidently taken to the bank.1
First, let’s look at how Imperfective and Perfective verbs differ (or are similar) in form. After that, we’ll discuss
the difference in meaning between the two aspects.
1
In rare, very rare instances, the Perfective can be used to describe an action in the Present.
51-2
51-й урок Грамматика
IMPERFECTIVE PERFECTIVE
писЌл написЌл
вставЌла встЌла
говорЏли сказЌли
мог смђг
Both Imperfective and Perfective add -л, -ло, -ла, -ли (except, of course, for Greasy Zeke verbs) to form the Past
Tense. So to some extent, you can’t immediately identify the aspect of a Past Tense verb. Tomorrow we’ll discuss
a few guidelines, but there’s no 100% rule.
Note: We have not yet explained how to derive a Perfective stem. For now just be aware that the Perfective uses
× ×
a different stem than the Imperfective. (One example: Imperfective писа+; Perfective: написа+. Much more on
this later.)
• Present
IMPERFECTIVE PERFECTIVE
пишѓ, пЏшешь, etc.
встаї, встаёшь, etc. DOES NOT EXIST!
говорї, говорЏшь, etc.
Judging from this chart, you might conclude that you can always identify a Present Tense verb – it would have the
Present Tense endings (1st or 2nd conjugation) we’ve been practicing since Chapter 2. However, as we’ll see
directly below, verbs with “Present Tense” endings can have a Future meaning.
• Future
IMPERFECTIVE PERFECTIVE
бѓду писЌть, бѓдешь писЌть, etc. напишѓ, напЏшешь, etc.
бѓду вставЌть, бѓдешь вставЌть, etc. встЌну, встЌнешь, etc.
бѓду говрЏть, бѓдешь говрЏть, etc. скажѓ, скЌзешь, etc.
Here we see that the Imperfective has a “compound Future”, the verb бѓд+ be/will followed by an Infinitive. The
Perfective Future simply conjugates the verb by adding “Present Tense” endings to the stem of the perfective
verb. Technically, we should have called the Present Tense endings we gave back in Chapter 2 “non-Past
endings”. So, if you see just the verbal ending -у, -ишь, -ет, -ят or -ют, etc., you can’t immediately tell what
tense the verb is. If the verb is Imperfective, it’s the Present Tense; if it’s Perfective, it’s the Future:
51-3
Грамматика 51-й урок
• Infinitive
IMPERFECTIVE PERFECTIVE
писЌть написЌть
вставЌть встать
говорЏть сказЌть
Technically, the Infinitive is not a tense, but in any case, you can see that both the Imperfective and Perfective
attach -ть. (We’ll see some other ways to form the Infinitive later on):
×
Impf // Perf спрЌшивай+ // спроси+ ask (for information)
{встай+´/вставЌй+} //
Impf // Perf get up; wake up
встЌн+
Impf // Perf w/ prefix читЌй+ // про- read
In the second example the Imperfective is double-stem verb {встай+´ / вставЌй+}. This is NOT an aspectual pair.
Both stems are Imperfective, with the stem on the left used for the Present, and the stem on the left for the Past
and Infinitive. The Perfective stem (to the right of the //) is встЌн+.
As we mentioned above, we still have not seen exactly how to form a Perfective verb from its Imperfective pair
(or vice versa). We’ll cover that in depth tomorrow.
51-4
51-й урок Грамматика
1. Present Tense – (a “no-brainer”) Applies to all the uses of the Present: action in progress (He’s doing his
homework), general statement (He does his homework every day; I’ve been living in Moscow for 5 years.)
2. Repetition/Habit – Actions repeated either on one occasion or over a long period of time appear in the
Imperfective. In line 1 of the dialogue the imperfective спрЌшивали is used to indicate that over the course
of the evening the action of asking was repeated. Contrast this with the Perfective спросЏл in line 2, where
the action was successfully performed one time. In lines 13 and 14 the Imperfective вставЌл is used to
describe a habitual action. Again, contrast this with the Perfective встЌнешь and встЌну in lines 17-18,
which describe a single action that (it is assumed) will be successfully completed.
For the Repetition/Habit meaning, even though the action is completed, the repetitiveness “trumps” the
notion of completion and the Imperfective must be used.
3. State/Activity Verbs – These verbs describe either: 1) the physical position or state a person was (will be) in
or; 2) how a person spent (will be spending) their time. Note that there is no emphasis on accomplishment:
a. the state (i.e., physical position Он лежЌл на диване. He was lying (lay) on the couch.
or condition) a person was / ГоловЌ вчерЌ весь день болЎла (My) head hurt all day yesterday.
will be in
Я бѓду спать на полѓ. I’ll sleep on the floor.
b. how a person spent / will Я вчера смотрЎл телевЏзор. I watched TV yesterday
spend their time Я бѓду занимЌться завтра вЎчером. I’m going to study tomorrow night..
Маша бѓдет учЏться в ПрЏнстоне. Masha is going to study at Princeton.
Мы жЏли в МосквЎ. We lived / were living in Moscow.
V Question: In the first part of the Sara story I recall the phrase: Я решЏла один семЎстр
пожЏть в Москве. Is the verb пожЏть Perfective? If so, how can that be?
Isn’t living in Moscow how she planned on spending her time? This seems
like a prototypical State/Activity Verb. And how can you “accomplish” living
somewhere?
Answer: Like we said, Aspect can be tricky. Yes, пожить is Perfective. But here the
prefix по- adds a special meaning – “to do something for a short, limited
time”. It was not her intention to live in Moscow forever, but for a specific
amount of time. Anyway, we’ll get back to this later, but we just wanted to
point out just one example of aspect in the real world.
51-5
Грамматика 51-й урок
IMPERFECTIVE PERFECTIVE
• PRESENT TENSE (trumps everything) • A single, completed act (in the Past or Future)
• English uses -ing form (so-called “continuous”): • A sequence of completed actions:
Yesterday I was reading a book. Woke up, got out of bed, dragged a comb across my
head.
Tomorrow I will be fixing my car all afternoon.
* Note that this does not contradict the above key. Even
While I was eating breakfast, the phone rang.
though more than one action is described, each action
* Do not confuse the -ing of the continuous tense with itself is a single, completed action.
the -ing found on ‘going’, which is used for simple
Future tense. Thus, the sentence I am going to open the
door would be translated with a Perfective verb.
• With Adverbs indicating: • With Adverbs indicating:
1) repetition/habit: всегдЌ, чЌсто, иногдЌ, рЌньше, 1) completion: ужЎ, *наконЎц finally
кЌждый (день / мЎсяц, etc.)
2) “one-timedness”: *однЌжды – once (in the Past)
2) duration: дђлго, цЎлый (день), всю (недЎлю)
3) Suddenness: *вдруг suddenly3, срЌзу immediately
3) non-existence of action: никогдЌ (не)
×
• The Infinitive after the verb люби+: • Perfective Transitive verbs very often have a direct
object, whereas Imperfective verbs may not
Мы лїбим стојть на балкђне и курЏть.
Contrast Imperfective: Я весь день писЌл (no direct
Я люблї читЌть.
object) vs. Perfective: Я вчерЌ написЌл три письмЌ. It
ОнЌ не лїбит занимЌться is impossible to say Я написЌл without a direct object
(unless it is clear from context that a direct object is
implied).
2
It’s not a coincidence that the Russian word for Aspect is вид, which is obviously related to виде+ see.
3
Has no relation to а вдруг what if.
51-6
51-й урок Грамматика
• Aspect ≠ Tense
In the above chart we indicated that English continuous tense (was eating, will be fixing) always corresponds to
the Imperfective. However, as a general rule you cannot associate specific tenses in English (except the Present)
with one or the other aspect. (Believe us, this has been tried by many a student and teacher and it just doesn’t
work.)
Let’s take a look at the each of the verbs in the dialogues and discuss the aspect. (Be sure you have the first page
of the lesson handy.)
ASPECT REASON
LINE VERB
(I or P) (S/A = “State/Activity”)
This verb is by nature Imperfective. You can’t complete “being”. It’s
1 былЌ I the ultimate state/activity verb.
Action was repeated (by everyone) over the course of the evening. Not
1 спрЌшивали I a one-time action.
2 спросЏл P A single, completed action (as opposed to the repeated action in line 1).
3 сидЎла I S/A verb (In what position the person was located.)
S/A verb (How the time was spent. No focus on accomplishing action.
4 писЌла I Even though there is the direct object учЎбник, there is no indication
that the textbook was completed.)
The question focuses on the completion of X number of pages. Also
5 написЌла P note that it’s a transitive verb with direct object .
6 был I As in line 1 – no perfective for this verb.
As in line 5. Almost always if someone asks a question in the perfective
7 написЌла P the answer should also be in the perfective.
8 писЌла I Habitual action. Same action repeated over a long period of time.
9 встаёшь I Present Tense
51-7
Грамматика 51-й урок
51-8
51-й урок Домашнее задание
Exercise 1 Explain why the verb would be Imperfective or Perfective in Russian. (You don’t
have to translate anything, unless you happen to know the verb to rollerblade.)
1. I am reading a book.
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
51-9
51-й урок – Домашнее задание Имя ___________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
14. Who will feed our elephant while we are away on vacation?
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
15. I unlocked the cabinet, grabbed my bazooka, and headed toward the laundromat.
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
51-10
51-й урок Домашнее задание
Exercise 2 Fill in the blank with the correct aspect. Be sure to pay attention to Tense. Recall our
convention, imperfective on the left of the double slashes, perfective on the right.
×
1. ОнЌ вчерЌ ________________________________________ три странЏцы. писа+ // на-
×
2. Я слѕшал, что Толстђй ________________________ лЎвой рукђй (with his left писа+ // на-
hand – as far as we know, this is not historically accurate, but it’s good for Aspect.)
×
5. Что онЌ _______________________________________________? (Past Tense) говорЏ+ // сказа+
×
6. О чём все _________________________________ на вечерЏнке? (Past Tense) говорЏ+ // сказа+
×
7. Ѓсли я егђ увЏжу (will see him) я _______________________________. говорЏ+ // сказа+
×
10. ОнЌ кЌждый день _____________________________________ газЎту. покупЌй+ // купи+
×
13. Мы не ________________________________ are not going to drink на вечерЏнке {пьй+/пи+} // вѕ-
(*note stress on prefix)
×
14. Вера ___________________________________ цЎлую бутѕлку винЌ. {пьй+/пи+} // вѕ-
15. Что ты ___________________________ вчера? (How did you spend your time?) дЎлай+ // с-
51-11
Диалоги
А: “I dialed the wrong number”
Б: “He began to sing his very last song”
Грамматика
54.A More on Aspect
54.A.1 How to form aspectual pairs
54.A.2 Aspect of infinitives after verbs of starting
and finishing
Диалоги
A. Я не тот нђмер набрЌл I dialed the wrong number
Витя: 1 (Набирает номер) Аллђ, мђжно ВадЏма? (dials the phone) Hello, is Vadim there?
Леня: 2 Вы не тот нђмер набрЌли. You have (dialed) the wrong number.
3 (ВЏтя вЎшает трѓбку и начинЌет плЌкать) (Vitya hangs up the phones and starts to cry.)
ЖЌнна 4 Почемѓ ты повЎсил трубку? Почемѓ ты Why did you hang up (the receiver)? Why are
5 плЌчешь? you crying?
Витя: 6 Я не тот нђмер набрЌл. Я уже три рЌзa набирЌл I dialed the wrong number. I’ve already dialed
7 не тот нђмер. Что за чёрт! Я ещё один раз the wrong number three times. What the devil is
8 позвонї, а Ўсли опјть наберѓ не тот нђмер, я going on? I’ll going to call one more time, and
9 бђльше не бѓду звонЏть сегодня. if I dial the wrong I’m not going to call
anymore today.
Б. Он нЌчал петь сЌмую послЎднюю пЎсню He began to sing his very latest song
Марина: 10 Жаль, что тебј нЎ было на концЎрте вчерЌ It’s a shame that you weren’t at the concert last
вЎчером. Бѕло замечЌтельно! night. It was great.
Проша: 11 Да, но что же дЎлать? Какие пЎсни он пел? Yeah, but what can you do? What songs did he
sing?
Марина: 12 СначЌла он спел мою любЏмую пЎсню а потђм (At) first he sang my favorite song and then he
13 пел нЎсколько стЌрых пЎсен. sang a few old songs.
Проша: 14 А на бис? And for the encore?
Марина: 15 На бис он нЌчал петь сЌмую послЎднюю пЎсню, For the encore he started to sing his very latest
16 но все стЌли кричЌть «БумЌжный солдЌт» и он song, but everyone started to yell “Paper
17 согласЏлся её спеть. КогдЌ он кђнчил её петь, Soldier” and he agreed to sing it. When he
18 все встЌли и дђлго аплодЏровали. finished singing it everyone got up and
applauded for a long time.
Словарь
×
1 набирЌй+ // {набер+΄/ набра+} dial (a phone)
3 вЎшай+ // повЎси+ hang (up)
3 трѓбка telephone receiver
×
3 начинЌй+ // {начн+´ / нача+} start; begin (Either an Infinitive or a noun may follow this verb. ПрофЎссор
(Past: нЌчал, -лЌ, нЌчали) нЌчал писЌть. ПрофЎссор нЌчал урђк.)
7 что за чёрт What the devil (is going on)?
8 звонЏ+ // по- call; telephone (The person you’re calling is in the Dative, which we start learning
next week.)
10 жаль it’s a pity, it’s a shame
Грамматика 52-й урок
15 бис Encore! (This is what people yell out to encourage the performer to give an
encore.)
на бис for the encore
17 стЌн+ + Infinitive start; begin to (This verb appears only in the Perfective in this meaning.)
18 соглашЌй+...ся // согласЏ+...ся agree (to do something)
+ Infinitive
19 кончЌй+ // кђнчи+ finish (Either an Infinitive or a noun may follow this verb. ПрофЎссор кђнчил
пЎть писЌть. ПрофЎссор нЌчал урђк.)
20 дђлго for a long time
There are three ways (two common / one rare) to form Aspectual pairs: 1) Add a prefix to the Imperfective stem;
2) Change the “insides” of the stem; 3) Use completely different stems.
1. Add a prefix (not of your choice) to a non-prefixed Imperfective verb to form the Perfective:
IMPERFECTIVE PERFECTIVE
Unprefixed Prefixed
× ×
писа+ написа+
читЌй+ прочитЌй+
звонЏ+ позвонЏ+
вЏде+ увЏде+
дЎлай+ сдЎлай+
{пьй+´ / пи+} {вѕпьй+ / вѕпи+}
× ×
мог+ смог+
готђви+ приготђви+
трЌти потрЌти+
× ×
шути+ пошути+
There is just one exception to this. For the verb buy the Imperfective has a prefix, while the Perfective does not:
×
покупЌй+ // купи+.
52-2
52-й урок Грамматика
V Question: Does the prefix add a meaning? I seem to recall two verbs with similar stems
but totally different meaning – {открђй+ / открѕ+} open vs. {закрђй+ /
закрѕ+} close. It seems that the prefixes от- and за- have a meaning.
Answer: Excellent question. The answer is: It depends. You’re absolutely correct, in the
pairs {открђй+ / открѕ+} vs. {закрђй+ / закрѕ+} the prefixes do have a
distinct meaning. And later on we’re going to look at the meanings of various
prefixes. However, the prefixes added to a non-prefixed Imperfective stem to
form the Perfective do not add any other meaning.
Change the Aspect of the sentences. (You will need the list of verbs found on pages 52-5/6 for
the exercises in this lesson.)
From Imperfective > Perfective: ➯ Я кЌждый день VERB > Завтра я VERB
From Perfective > Imperfective: ➯ Вчера Маша VERB > Раньше Маша часто VERB
1. МЌша кЌждый день готђвит обЎд. 2. Он кЌждый день пьёт бутѕлку пЏвЌ.
3. Я кЌждый день дЎлаю домЌшнюю рабђту 4. ОнЏ кЌждый день пЏшут три странЏцы.
5. Мы кЌждый день ѓчим словЌ. 6. Мой отЎц кЌждый день читЌет статьї.
As a rule, here the Imperfective form is longer than the Perfective. (Contrast this with the above, where the
Perfective form was longer – due to the presence of a prefix). Note that the pairs can have either different vowels
×
(закЌнчивай+ vs. закђнчи+) or consonants (спрЌшивай+ vs. спроси+) in their stems – the change in consonant
mirrors the mutation found in the Present Tense. (Technically, this operation is known as Imperfective Derivation.
The exact rules for this are a bit complex and not worth going into at this point. Wait until second-year.)
IMPERFECTIVE PERFECTIVE
решЌй+ решЏ+
закЌнчивай+ закђнчи+
×
набирЌй+ {набер+΄/ набра+}
открывЌй+ {открђй+ /открѕ+}
бросЌй+ брђси+
×
спрЌшивай+ спроси+
Note that all the Imperfective forms are ай-stems and that nonе of the corresponding Perfective verbs are
ай-stems. Recall that we did see a few Perfective -ай+ verbs above, such as сдЎлай+ and прочитЌй+, but their
Imperfective did not have a prefix.
52-3
Грамматика 52-й урок
3. Use completely different stems for the Imperfective and Perfective. This is relatively rare.
IMPERFECTIVE PERFECTIVE
×
говорЏ+ сказа+
× ×
{бер+΄// бра+} {возьм΄+ / взя+}
×
понимЌй+ {пойм+΄/ поня+} (Past: пђнял, -лЌ, -ли)
ложЏ+..ся {лјг+ / лёг+΄} (Inf.: лЎчь)
V Question: Do you actually mean to tell me that we have to learn two, I repeat two,
versions of each verb?
Answer: Yes. ☺ We don’t expect you to memorize on the spot every corresponding
pair of every single verb we’ve had so far. Still, to some extent, you can’t
really say that you know a verb unless you know both the Imperfective and the
Perfective forms.
52-4
52-й урок Грамматика
IMPERFECTIVE PERFECTIVE
× ×
1. Add а (specific) prefix to the un-prefixed писa+ написa+
Imperfective to form the Perfective читЌй+ прочитЌй+
дЎлай+ сдЎлай+
вЏде+ увЏде+
2. Using the same root but a different verbal {встай+΄/ вставЌй+} встЌн+
suffix, often accompanied by change in
×
consonant and vowel alternations (All and only спрЌшивай+ спроси+
Imperfective verbs are ай-stems):
×
3. Using a totally different-looking verb говорЏ+ сказa+
altogether: ×
ложи+…ся {лёг΄+/лјг+}
Note that this list contains one or two verb types that we have not yet discussed. Naturally we do not expect you
to learn these before we discuss them.
52-5
Грамматика 52-й урок
Group 2: Pairs in which the verbs share the same prefix and the same root, but differ in their suffixes. The
Imperfective is always an -ай+ verb. The Perfective never is. *Possible changes in stem vowel and
consonant mutation in the Imperfective:
×
говорЏ+ сказа+ speak; talk
ложЏ+…ся {лјг+/лёг+´} got to bed; lie down
×
понимЌй+ {пойм+´ / поня+} (Past: understand
пђнял, -лЌ, пђняли)
52-6
52-й урок Грамматика
After the verbs begin нЌчинай+ // {начн+´/нача+} (стЌн+ which is Perfective, also means start, begin) and finish
кончЌй+ // кђнчи+, only an Imperfective Infinitive is found. Note that the start and finish verbs themselves can
be either Imperfective or Perfective.
52-7
52-й урок – Домашнее задание Имя ___________________________________
УпражнЎние 1 You should spend time updating your index cards, lists, etc., filling in the
Aspectual pairs of the verbs we’ve covered so far.
УпражнЎние 2 What are the three ways in which an Imperfective verb can differ from a
Perfective. Provide an example of each (Try to do this exercise without simply
copying pairs from the examples):
1. _______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
2. _______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
3. _______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
УпражнЎние 3 Pick four verbs from today’s dialogues, identify and explain the Aspect,
provide the Aspectual pair and explain which of the three operations identified
in УпражнЎние 2 was used in deriving the pairs (Pick at least 1 Impf and Perf
Past, 1 Present, 1 Impf and Perf Future, and 1 Infinitive):
1. _______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
2. _______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
3. _______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
4. _______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
52-8
52-й урок Домашнее задание
5. _______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
6. _______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
7. _______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
8. _______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
9. _______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
52-9
Диалог
А: “She said she would bring everything”
Грамматика
53.A More Greasy Zeke verbs: принёс+΄, пёк+΄ // ис-
55.Б Reported Speech in Russian: Cut– (Modify)–Paste
Диалог
ОнЌ сказЌла, что всё принесёт She said she would bring everything
Словарь
2 что-нибѓдь anything (The particle -нибѓдь works like -то (as in что-то something, кто-то
someone, etc.): it attaches to question words, but instead gives the meaning “any”.
Кто-нибѓдь, когђ-нибѓдь, etc.anyone, где-нибѓдь anywhere. We’ll cover this
in detail later.
4 ѓжас horror
во-пЎрвых first of all (Notice the Prepositional Plural ending)
5 как іто (+ word or phrase you what do you mean + (word or phrase you want to question)
want to question)
Как іто «в Москвѓ»? – What do you mean’ to Moscow’?; «Как іто «нет»? –
What do you mean ‘no’?
6 обещЌй+ // (same) promise (Note that this stem is both Imperfective and Perfective. This is fairly
rare, though not unheard of.)
×
6 приноси+ // принёс+´ bring (Note that the prefix при- was also found on придут, приехали. Later on
we’ll see this prefix often has the meaning ‘arrive; reach destination’.
53-1
Грамматика 53-й урок
7 ничегђ подђбного nothing of the kind; absolutely not; you’re way off
10 пёк+´ // ис- bake (See below for conjugation.)
11 торт cake
13 вообщЎ (не) (not) at all; in general; altogether
As indicated by the ΄ after the stems, both принёс+΄ and пёк+´ // ис- are end-stressed in all forms.
×
First let’s look at Perfective принёс+΄ (the Impefective is приноси+).
The forms of the non-past (actually the Future) are exactly as predicted: C+V. Harmonious 1st conjugation.
In the Past Tense, good ol’ Greasy Zeke helps us predict that ‘с’ is a “Get the -л outta here” consonant:
The Infinitive is принестЏ. It turns out that stems that end in ‘с’ or ‘з’ (we haven’t seen any of these yet) that are
end-stressed in the Past Tense, take the ending -тЏ for the Infinitive. Thus, the Infinitive of the stem полз+´ crawl
is ползтЏ. (We’ll get to a few З-Stem Verbs later.)
принёс+΄(bring) (Perfective)
PERFECTIVE FUTURE PAST INFINITIVE
я принесѓ мы принесём я, ты, он принёс
ты принесёшь вы принесёте я, ты, она принеслЌ
он(Ќ) принесёт онЏ принесѓт оно принеслђ принестЏ
мы, вы, они принеслЏ
“steal” -Џ for the Infinitive
V Question: Why is there a ё in the stem of принёс+΄? The Masc Sg Past is the only one
time we see it, and the rest of the time it’s spelled e.
Answer: Tsk, tsk. I really thought we were past that.
As our notation indicates, this verb is always end-stressed. However, in the
Masc Sg Past the stress falls on the stem – there’s no other place for the stress
to go. (It’s irrelevant here that this is a Greasy Zeke verb; there are non-Greasy
Zeke verbs that work exactly the same way). And when that letter is stress, we
see that the e is really a basic {O}, spelled exactly as we predict, ё.
In the other forms of the Past, as well as in the Present and Infinitive, there is
another vowel following the ё that can receive stress, so the unstressed ё
becomes e.
Based on the Infinitive принестЏ, the supposedly “friendly” dictionary form,
you would have no idea that е is really {O}. (That’s why our notation is
superior!)
53-2
53-й урок Грамматика
The Infinitive of К-Stem Verbs is also parallel to Г-Stems (recall помђчь): The ending is -чь (instead of -ть)..
V Question: Why isn’t the Infinitive ис/пёчь? The vowel is stressed in the Infinitive, and in
the Masc Sg Past we see that it’s an ‘ё’. Why the change from ё > Ў?
Answer: Very good question. You’re right, you would predict ис/пёчь. But normally
‘ё’ doesn’t like to appear in front of soft consonants. We saw the same thing
with the Feminine Gen and Prep твоЎй, where we might expect твоёй.
1. Кто / зЌвтра / принёс+´ / икрЌ? 2. Мой брат / кЌждый / день / пёк+´ / вкѓсный торт.
(Present)
3. ВчерЌ мы / испёк+´ / хлеб. 4. ОнЌ / вчерЌ / обещЌй+ / принёс+´ / едЌ.
5. РЌньше / онЏ / кЌждый / пјтница / пёк+´ / 6. ВчерЌ / МЏша / принёс+ / бутѕлка / немЎцкий /
печЎнье. винђ.
×
7. Я / зЌвтра / принёс+´ / Џмпортный / колбасЌ. 8. Мој мать / люби+ / пёк+´. (Present)
53-3
Грамматика 53-й урок
You may not have known it, but English has strange and complicated rules for reporting words or thoughts. For
some reason, you usually take what was said (thought, heard, promised) and put it into the Past.1
John: “I promise I will bring a cake.” John promised that he would bring a cake
Our discussion here (of both English and Russian) concerns reporting past utterances, thoughts, promises, etc. In
English with Present utterances, etc. you don’t need Past Tense anywhere: Mary thinks that Monica hates Linda.
1
As we said, the rules are strange and complicated. In some cases you can use the Present or Future. It’s irrelevant for us.
53-4
53-й урок Грамматика
Step 2: (when required) Modify the Person of the verb to match the Person in the reported speech clause
(in this case we need to change the original 1st person to 3rd person: Пѓшкин сказЌл, что…
3rd sg
oн принесёт торт.
Notice that if you talking directly to Пѓшкин about what he said, you would change the verb to the 2nd person.
АлексЌндр СергЎевич, вы сказЌли, что Aleksandr Sergeevich, you said that you would bring a cake.
принесёте торт. Где он! Where is it?
Notice that Step 2 (Modify) is only needed when the verb on the original statement is in a different Person from
the reported speech verb. This is not always the case. When talking about yourself, there’s no need to modify:
When reporting about a 3rd person (vs. what s/he said), there’s no need to modify:
53-5
Грамматика 53-й урок
Step 3: Paste the modified phrase after the reported speech clause. Note that in Russian you do not need to
repeat the pronoun, which is mandatory in English:
Пѓшкин сказЌл, что (он) принесёт торт Pushkin said that he would bring a cake.
Note that an English sentence like Vera said she loved me is potentially ambiguous. It could mean either 1) Vera
said that she used to love me, but no longer loves me or 2) The words that came out Vera’s mouth were “I love
you”. In Russian, you always know where you stand (with Vera). Because the tense remains the same, no
ambiguity ever occurs. The ambiguity that occurs in English reported speech can be dangerous, and may even
lead to misunderstandings:
Example:
1st Person: Я: «Я куплї немЎцкую машЏну» ➯Я сказЌл, что куплї немЎцкую машЏну.
2nd Person: Глеб: «Я хочѓ жить в МосквЎ». (What you would say to Глеб, using ты.) ➯ Глеб,
ты сказЌл, что (ты) хђчешь жить в МосквЎ.
3rd Person: Лиза: «Я учѓсь в Принстоне». ➯ Лиза сказЌла, что (она) учЏтся в Принстоне.
53-6
53-й урок Грамматика
The other place you find бы + Past Tense is with the Verb want, in which case, the бы “softens” the wish:
ПереведЏте на рѓсский:
1. Masha said she would get up at 5:00. 2. Vera would like to hang up the receiver.
3. Kolya thought that I would say “No”. 4. If we had known, we would have helped.
5. Nina said everyone would be at the party. 6. Misha thought that Vera would kiss him on the lips.
53-7
53-й урок – Домашнее задание Имя ___________________________________
УпражнЎние 1 Turn the following sentences into reported speech using either сказЌл/а/и,
дѓмал/а/и, обещЌл/а/и
53-8
53-й урок Домашнее задание
3. I heard that you said that you were going to bake a cake for me.
53-9
Диалог
“He said he wanted to take a nap”
Грамматика
54.А The Perfective prefix по-: to do something for a
while
54.Б Который in Cases other than Nominative
Диалог
Он сказЌл, что хђчет поспЌть He said he wanted to take a nap
Кђля: 1 Как прошлђ свидЌние с ВЏтей в суббђту? How did your date on Saturday with Vitya go?
Аня: 2 Ничегђ осђбенного. Мы Ўздили в Нью-Йђрк. It was nothing special. We went to NY.
Кђля: 3 А что вы там дЎлали? Вы ходЏли в музЎй? Там What did you do there? Did you go to the museum?
4 очень интерЎсная вѕставка, о котђрой я читЌл There’s an really interesting exhibit I read about in
5 в газЎте. the newspaper.
Аня: 6 СначЌла мы погулјли в пЌрке, но Витя сказЌл, First we strolled for a bit in the park, but Vitya
7 что (он) устЌл и хђчет посидЎть на скамЎйке. said that he was tired and that he wanted to sit for
8 Мы посидЎли десять минѓт а потђм мы пошлЏ в a bit on a bench. We sat for 10 minutes and then
9 музей «Метропђлитен», но Витя опјть сказЌл, we went to the Met. But Vitya once again said that
10 что очень устЌл и хђчет поспЌть. Он лёг прјмо he was really tired and that he wanted to take a
11 нЌ пол в музЎе. nap. He lay down on the floor right in the museum.
Кђля: 12 А где вы обЎдали? В ресторЌне, в котђром ты Where did you have dinner? At the restaurant you
13 былЌ в мЌрте и который ђчень хвалЏла? were at in March and which you really praised?
Аня: 14 Витя обещЌл, что мы бѓдем обЎдать в Vitya promised we would have dinner at the
15 ресторЌне, котђрый все, не тђлько я, очень restaurant that everyone, not just I, has been
16 хвЌлят, а когдЌ он увЏдел цЎны, он сказЌл, что praising, but when he saw the prices, he said that
17 ужЎ сыт, прђсто не мђжет есть. he was already full. He just couldn’t eat.
Кђля: 18 А вы ходЏли в клуб, в котђром рабђтает твой Did you go to the club your relative works in?
19 рђдственник?
Аня: 20 К сожалЎнию, да. Мы потанцевЌли, но потђм Unfortunately, yes. We danced for a bit, but then
21 ВЏтя сказЌл, что мѓзыка, котђрую игрЌли, Vitya said that the music they were playing was too
22 слЏшком грђмкая, и мы ушлЏ. ВЎчер был loud and we left. The evening was just marvelous.
23 прђсто замечЌтельный.
Словарь
1 свидЌние (romantic) date (We’ve seen it in its literal meaning meeting in До свидЌния)
4 вѕставка (на) exhibit (Мѓсоргский написЌл «КартЏнки с вѕставки»)
6 сначЌла at first (Adverb)
7 устЌл, -о, -а, -и be tired (Normally this verb is used in the Past Tense. The Present Tense would be
used to indicate that someone gets tired often.)
11 прјмо right; directly
×
13 хвали+ // по- praise
×
16 цена price
17 сыт, -о, -Ќ, -ы (Shifting stess) full (can’t eat any more) (This Adjective most often appears in the Short-Form,.)
17 есть to eat – Infinitive (More on this wildly irregular verb shortly.)
54-1
Грамматика 54-й урок
The verbal prefix по- can be added to many un-prefixed Imperfective verbs to create a Perfective verb with the
meaning do [Verb] for a little while, a bit. Here the prefix does add a distinct meaning, as well as making the
×
Verb Perfective (as opposed to such prefixes as на-, про-, с-, etc., which are used to perfectivize писа+, читЌй+,
дЎлай+, respectively, and add no other meaning).
Perf verbs in English equivalents (aside Perf verbs in English equivalents (aside
по- for a while from [Verb] for a while) по- for a while from [Verb] for a while)
посидЎ+ поговорЏ+ have a talk
×
{поспЏ+ / поспЌ+} take a nap покури+ have a smoke
×
почитЌй+ поучи+…ся be a student for a while
× ×
пожив+ stay / live somewhere пописа+
полежЌ+ постој+
поигрЌй+ поулыбЌй+…ся
потанцевЌ+ поплЌка+ have a cry
позанимЌй+...ся понЎрвничай+
послѓшай+
×
Not every verb can attach по- and get this meaning. So, there’s no познЌй+, поготђви+, повра+
Quite often, several по- verbs appear consecutively. Also, don’t forget that as Perfective verbs, when non-Past
endings are added, a future meaning is given:
Я вчера почитЌл, послѓшал мѓзыку, потђм Yesterday I read for a while, listened to a little
поспЌл. music, then I took a nap.
ЗЌвтра я позанимЌюсь, потанцѓю, поигрЌю в Tomorrow I’ll do a little studying, dance a bit, play a
гђльф. little golf.
Keep in mind that some verbs add the prefix по- to form a regular Perfective, i.e., such verbs also do not
(normally) allow this for a while, for a bit meaning:
54-2
54-й урок Грамматика
Transform from an everyday action, to a по- verb. Include the Adverbial phrase in parenthases
in your answer and be sure not to include any obvious Imperfective adverbs.
1. Миша каждый день занимЌется (зЌвтра) 2. Кира чЌсто игрЌет в шЌхматы (вчерЌ)
3. Мы не бѓдем курЏть (сегђдня вЎчером – use 4. Маша нЎрвничает (вчерЌ)
positive verb)
5. Я хочѓ спЌть весь день. 6. Наши дЎти учЏлись в ПрЏнстоне .(потђм
брђсили)
7. Нина дђлго храпЎла. (вчерЌ чѓть-чуть) 8. Она без концЌ плЌчет. (вчерЌ)
9. Они стојли на балкђне. (вчерЌ) 10. Я хочѓ лежЌть на дивЌне.
In Lesson 21 we saw that котђрый is used to form relative clauses (the man who...; the book that...), and that the
Number and Gender of который is determined by the noun being described:
Мы говорим о чeловЎкe, который пЏшeт сочинЎниe We’re talking about the person who is writing a
о полЏтиках. Masc Sg paper on politicians.
Гдe пЏво, котороe стојло на столЎ? Where is the beer which was (standing) on the table?
Neut sg
Мы ходЏли на вѕставку, котђрая былЌ в ТрЎнтоне. We went to the exhibit which was in Trenton.
Fem Sg
Она купила часѕ, которыe стђили $12. She bought a watch which cost $12.
Plural
In all of the above examples котђрый, -ое, -ая, -ые is in the Nominative Case, since it is acting as the subject of
the relative clause. But in other contexts который can also be the direct object or object of a preposition in the
relative clause. So, while the gender and number of который is determined by the noun in the higher clause, the
Case of который is determined by its function in the relative clause itself. The Case of the main noun has no
effect on the Case of который.
If a preposition is involved, it must precede котђрый. (You can’t ‘strand’ prepositions like in English: ...the
man everyone is talking about; the table the book is on.)
Там стоЏт певЏца, в которую я влюбЏлся с пЎрвого взглјда Over there is standing the
Fem Sg ACC (after preposition в) singer with whom I fell in love
at first sight.
54-3
Грамматика 54-й урок
Вот дЎвушка, для которой я купЏл зелёный шарф. There is the girl for whom I
Fem Sg GEN (after preposition для) bought a green scarf.
Все хвЌлят здЌние, ђколо которого я живѓ. Everyone praises the building
Neuter Sg GEN (after preposition ђколо) near which I live.
МЌша говорЏт о кнЏгах без котђрых я жить не могѓ/ Masha is talking about the
Plural GEN books without which I cannot
live.
Prepositional
Где же компьїтер, на котором я писЌл курсовѓю!? Where the heck is the computer
Masc Sg PREP (after preposition на) on which I was writing my term
paper!?
Я вЏдела полЏтиков, о котђрых мы разговЌривали. I saw the politicians about
Plural PREP (after preposition о) whom we were conversing (=
who we were conversing about).
Form a relative clause from the 2nd sentence. Remember, if the noun modified is not the last
word of the first sentence, you need to put the predicate (verb + objects) after the relative
clause.
Examples:
54-4
54-й урок Домашнее задание
1. котђром
5. котђрую
54-5
54-й урок – Домашнее задание Имя ___________________________________
3. I have a date with Tamara on Friday. We’re going to the ballet “Swan Lake”.
54-6
Диалог
“Who did you give it to? Viktor?”
Грамматика
55.A The Dative Singular of nouns
55.Б Use of the Dative: Indirect Object
55.В Verbs that unpredictably take the Dative
× ×
55.Г Irregular verbs помог+ help; (от)дать give
( )
Диалог
Комѓ ты ђтдЌл? ВЏктору? Who(m) did you give it to? To Viktor?
Инна: 1 Гдe шоколЌдный торт, котђрый здeсь стојл? Where’s the chocolate cake that was sitting
here?
Вадим: 2 Я ђтдЌл eго сосЎду. Он сказЌл, что очeнь I gave it to the neighbor. He said that he was
3 голђдный. hungry.
Инна: 4 Комѓ ты ђтдЌл? ВЏктору? Я специЌльно торт Who(m) did you give it to? To Viktor? I made a
5 испеклЌ вчерЌ. Ты дЌже не спросЏл меня. special point of baking that cake yesterday. You
didn’t even ask me.
Вадим: 6 Ничегђ. Пђсле обЎда я схожѓ в магазЏн, куплї Don’t worry about it. After dinner (lunch) I’ll
7 торт, и отдЌм. make a quick trip to the store, buy a cake, and
give it (to you).
Инна: 8 ДЎло в том, что я обeщЌла Анe, что принeсѓ торт The thing is, I promised Anya that I would bring
9 сегодня. У eё млЌдшей сестрѕ дeнь рождЎния. a cake today. It’s her younger sister’s birthday.
10 Аня устрЌивает вечерЏнку для неё. Anya’s throwing a party for her.
Вадим: 11 Аня вечерЏнку устрЌивает и мeня нe Anya’s throwing a party and she didn’t invite
12 пригласЏла! Я помђг eё мЌтери почЏстить me. I helped her mother clean (their) carpet.
13 ковёр. А eё брЌту МЌксу я чЌсто помогЌл писЌть And I often helped her brother Max write
14 сочинЎния. Какая нахЌлка! papers. What a jerk!
Инна: 15 Хорђшо, я позвонї и скажѓ Ане, что ты OK, I’ll call and tell Anya that you’re coming.
16 придёшь. Она, навЎрно, прђсто забѕла о тебЎ. She probably just forgot about you.
Словарь
55-1
Грамматика 55-й урок
FEMININE
-е (Nouns in -ия > -ии)
The Feminine Dative Singular is exactly like the Prepositional Singular
×
сестра сестрЎ
кнЏга кнЏге
кѓхня кѓхне
статьј статьЎ
РоссЏя РоссЏи
истђрия истђрии
FEMININE IN -Ь
-и
Same ending as Genitive and Locative/Prepositional
двeрь двЎри
лђшадь лђшади
ночь нђчи
And don’t forget:
мать мЌтери
дочь дђчери
55-2
55-й урок Грамматика
The Dative Case is most commonly used to mark indirect objects.1 Many of the same verbs that take an indirect
object in English govern the Dative Case in Russian. Quite often the indirect object in English follows the
preposition to.
In the examples below the Nominative subject appears in {}, the Accusative direct object in [], and the Dative
indirect object in «»
{Я} сказЌл [всю прЌвду] «МЌрку» I told the whole truth to Mark
Subj Dir Obj Ind Obj
NOM ACC DAT
«Комѓ» {она} отдалЌ [торт]? Who did she give the cake (away) to?
Ind Obj Subj Dir Obj
DAT NOM ACC
{Катя} принеслЌ «сестрЎ» [колбасѓ]. Vera brought (her) sister mystery meat.
Subj Ind Obj Dir Obj
NOM DAT ACC
{Мать} купЏла «сѕну» [гЌлстук]. The mother bought (her) son a tie.
Subj Ind Obj Dir Obj
NOM DAT ACC
Just as in English, the verbs that take a Dative indirect object, in addition to an Accusative direct object, are verbs
of giving, telling, bringing, and others, e.g.:
×
{дай+΄/ давЌй+} // дать give
×
{отдай+΄/ отдавЌй+} // отдать give away
×
говорЏ+ // сказа + tell (but not speak. To speak to someone in
Russian is говорЏ+ с + Instrumental, which
we currently know only smidgens of)
×
приноси + // принёс+´ bring
×
*покупЌй+ // купи + buy
1
High school snoozers: The indirect object indicates the recipient or benefactor of an action. Many verbs take both a
direct and indirect object: John gave the book (DO) to Mary (IO); I bought you (IO) a new car (DO); I never promised
you (IO) a rose garden (DO).
55-3
Грамматика 55-й урок
*With buy, in addition to the Dative you can also use the Preposition для + Genitive with no significant
difference in meaning: Мать купЏла гЌлстук для сѕна ≅ Мать купЏла гЌлстук сѕну.
Besides the verbs listed above, there are also quite a few verbs you might not predict that govern the Dative Case.
×
помогЌй+ // помог+ help Он помђг ВЎре.
(full conjugation
(It may ‘help’ to think of this verb Она чЌсто помогЌет ВЌдику.
below)
as give help to. Also, in German
the verb helfen takes Dative.)
обещЌй+ promise (both Impf & Perf; can take Зина обещЌла мѓжу брђсить курЏть.
an Infinitive or a что-clause) Think
СтудЎнты обещЌли профЎссору, что (они) бѓдут
of this verb as give a promise to.
занимЌться кЌждый день.
We'll be seeing several more “unexpected” Dative verbs in the next few lessons.
×
помог+ help (Perf)
PERF FUTURE PAST INFINITIVE
я помогѓ мы помђжем я, ты, он помђг помђчь
ты помђжешь вы помђжете оно помоглђ (Note г > -чь instead
он(а) помђжет они помђгут я, ты, она помоглЌ of -ть, just like
мы, вы, они помоглЏ к > -чь in печь)
55-4
55-й урок Грамматика
×
The verb that follows помог+ and the Dative noun is an Infinitive, even though the to is often left out in English:
БЌбушка мне помоглЌ испЎчь шоколЌдный торт. My grandmother helped me (to) bake a chocolate cake.
×
(от)дать: A Truly Irregular Verb Type
You may not believe it, but there are only 4 Verbs in Russian that are truly irregular in the Present (Perfective
Future) Tense. For these 4 Verbs the endings themselves are different, i,.e, no {U} in the я-form, no {I}шь or
{ьО}шь in the ты-form, etc.. We will use the Infinitive when discussing these 4 Verbs, since there is no single
stem that lets us predicts the various forms.
× ×
Both дать give and отдать give (away) are conjugated the same way. (Their
×
respective Imperfectives even look
the same: {(от)дай+΄/ (от)давЌй+}.) The only difference is that for отдать, in the Past Tense non-Fem forms you
have the option of putting the stress on the prefix: ђтдал or отдЌл, ђтдали or отдЌли.
×
(от)дать give (away) (Perf)
PERF FUTURE PAST INFINITIVE
я (от)дЌм мы (от)дадЏм я, ты, он (ђт)дЌл
ты (от)дЌшь вы (от)дадЏте оно (ђт)дЌло
он(а) (от)дЌст они (от)дадѓт я, ты, она (от)далЌ (от)дЌть
мы, вы, они (ђт)дЌли
1. Я завтра отдЌм Диме ключЏ (он, мы, вы, кто, ты, я, все, никто)
2. Кто дал Ире этот шарф? (мы, Юля, ОлЎг, наши дЎти)
3. Лёва даёт РЌе дЎньги (я, все, никтђ, мы, Саша, они, вы, ты)
55-5
55-й урок – Домашнее задание Имя ___________________________________
" УпражнЎние 1 Identify the subject (S), direct object (DO) and the indirect object (IO) and
translate into English. Not all sentences have all three:
55-6
55-й урок Домашнее задание
" УпражнЎние 2 Fill in the blanks. Add stress on any noun or verb where needed:
3. Masha ran down to the store and bought (her) mother milk.
55-7
Диалоги
“I sold my shoes to our neighbor”
Грамматика
56.A The Dative Singular of adjectives and nounjectives
56.Б More verbs that take the Dative
56.В Disappearing [ну] and Non-disappearing ну verbs
Диалог
Я прђдЌл тѓфли нЌшему сосЎду I sold my shoes to our neighbor
Вика: 1 Я вЏжу у тeбя нђвые тѓфли. КудЌ исчЎзли I see you have some new shoes. Where did the old
2 стЌрые? ones disappear (to)?
ОлЎг: 3 Я их прђдЌл нЌшeму сосЎду. Он дал мне сто I sold them to our neighbor. They didn’t smell
4 рублЎй. that bad, and he gave me 100 rubles rubles.
Вика: 5 Какому сосЎду? Ѕгорю? Я eго тeрпЎть нe могѓ! (To) which neighbor? To Igor? I can’t stand him!
6 КстЌти, кудЌ исчЎзла твоя рѕба? РЌньше здесь By the way, where did you fish disappear to? It
7 всегдЌ пЌхло рѕбой. always used to smell (stink) of fish in here.
Олег: 8 Я её ђтдЌл нашeй бѕвшeй сосЎдкe. Я давнђ I gave it to our ex-neighbor. I wanted to buy a
9 хотЎл купЏть нђвую. Рѕба уже былЌ совсЎм new one for a long time. The fish was already
10 стЌрая. ОнЌ стЌла плђхо пЌхнуть. really old. It was starting to smell.
Вика: 11 Какой сосЎдкe, Вeрe, что ли? (To) which neighbor, To Vera?
Олег: 12 Нeт, ГалЏнe. Она вчeра позвонЏла моЎй No, to Galina. She called my older sister
13 стЌршeй сeстрЎ, и сказЌла Лидe, что хђчeт yesterday, and she told Lida, that she wanted to
14 подарЏть мѓжу аквЌриум на день рождЎния. give (as a giftt) her husband an aquarium for his
15 ОднЏм вѕстрелом двух зЌйцeв убЏл. birthday. I killed two birds with one stone.
Вика: 16 И однѓ рѕбу. And one fish.
Словарь
1 тѓф/ля (Lots of people say туфлј) (e) shoe
1 исчезЌй+ // исчЎз[ну]+ disappear (See explanation of conjugation below)
Notice that this verb behaves like a motion verb, as in the
expression КудЌ он исчЎз?
3 {продай+´ / продавЌй+} // продЌть sell (Perfective Future is the same as да×ть and отдЌть)
6 рѕба fish
7 пЌх[ну]+ smell (of something); emit an odor (We’ll explain the ending on
рѕбой later in the course.)
14 аквЌриум aquarium (also the name of a popular Russian rock band)
Note that a hard indicating vowel у follows another vowel. This
is only found in foreign words.
15 ОднЏм вѕстрелом двух зЌйцeв убЏл(а). To kill two birds with one stone. (lit: With one shot two rabbits
killed.)
вѕстрел shot (from a gun)
двух two (Accusative animate – don’t worry about this for now)
зЌяц (я) (GEN: зЌйца) rabbit (this is the only noun whose Cluster Buster is a я)
убивЌй+ // {убьй+´ / убЏ+} kill (Perfective conjugates like {пьй+´ / пЏ+}
56-1
Грамматика 56-й урок
Feminine
(Remember, there are just three forms for Singular Feminine Adjectives:
Nominative, Accusative, All other cases)
Example: Марта отдалЌ торт (наш бѕвший сосЎд) ➯ Комѓ Марта отдалЌ торт?
Она ђтдала торт нЌшему бѕвшему сосЎду.
1. Пѓшкин принесёт торт (моя млЌдшая сестрЌ) 2. Костя чЌсто помогЌл (этот рѓсский человЎк)
3. Надя обещЌла, что она не бѓдет курЏть 4. Витя отдЌст тѓфли (какая-то рѓсская жЎнщина)
(америкЌнский президЎнт – put after обещЌла)
5. Рита принеслЌ вђдку (мой пЎрвый муж) 6. Ты сказЌл всю прЌвду (его бѕвшая подрѓга)
7. Ты помђг (наша стЌршая дочь) 8. Рома ђтдЌл дивЌн (стЌрый друг нЌшего сосЎда)
56-2
56-й урок Грамматика
Here are yet more verbs that either take a Dative indirect object or which unpredictably govern the Dative:
звонЏ+ // по- сall (on the phone) Она кЌждый день звонЏт мЌтери.
She calls her mother every day.
It may help to think of this
as make a call to Я позвонї твоемѓ отцѓ!
I’m going to call your father!
1. Серёжа прђдЌл машЏну (наш наЏвный сосЎд) 2. Лёня подарЏл машЏну (однЌ китЌйская певЏца)
3. Денис даёт вђдку (один молодой пЌрень) 4. Она сказЌла это (мой любЏмый профЎссор)
5. Маша позвонЏла (моя любЏмая актрЏса) 6. Ты прђдЌл компьїтер (мой едЏнственный друг)
7. Ты дЌришь новую машину (однЌ интерЎсная 8. Ты звонЏшь (эта стрЌнная рѓсская дЎвушка)
дЎвушка)
56-3
Грамматика 56-й урок
There is a small group of verbs that have the suffix ну in the Present and Infinitive, but which drop the suffix in
all forms of the Past, (and act like Greasy Zeke verbs, i.e., with no л in the Masc Sg). We will refer to these as
“Disappearing ну verbs”. It just so happens that the verb исчЎз[ну]+ disappear (Impf исчезЌй+) is itself a
Disappearing ну verb. Here are the forms:
In this lesson we also have the Verb пЌх[ну]+ smell; emit an odor, which is normally used only in the 3rd Person.
(You do use this Verb to say “You smell”, but the construction is slightly changed. Since such a sentence would
never be uttered by anyone in the class, we won’t cover it here.)
Also, in the dialogue we find the phrase пЌхло рѕбой it smelled of fish (Notice no іто!). The noun ending -ой
should look strange to you; we’ll get to it shortly.
Not all verbs with the suffix ну drop the suffix in the Past. For example, the verb return is вернѓ+...ся. is a Non-
disappearing ну verb. The ну never drops. It’s just a regular 1st-conjugation Vowel-stem verb, with not mutation.
Otherwise, you can’t predict: прѕгну+ jump (Non-disappearing) vs. достЏг[ну]+ attain (Disappearing)
How you can predict with 100% accuracy – Use our symbols. We will mark Disappearing ну verbs with the ну in
square brackets: исчЎз[ну]+.
Non-disappearing ну verbs have no brackets: вернѓ+…ся. (But given our above rules, it is 100% predictable that
the ну does not drop in this verb.)
56-4
56-й урок Грамматика
56-5
56-й урок – Домашнее задание Имя ___________________________________
×
Stem: {возьм+΄/ взя+ } улыбнѓ+…ся ночевЌ+
Conjugation /
Type
Non-Past
он(а)
они
Past
он
она
они
Infinitive
56-6
56-й урок Домашнее задание
×
привѕк[ну]+ купи+ {встай+΄ / вставЌй+}
Stem:
get used to (Perf)
Conjugation /
Type
Non-Past
он(а)
они
Past
он
она
они
Infinitive
2. What did you give (think!) Vera’s mother for (her) birthday?
56-7
Диалог
“You look terrible”
Повторение
Review of Lessons 51-56
and Story parts 8-9
Диалог
Ты ужЌсно вѕглядишь You look terrible
МарЏна: 1 ЖЌль, что тебя нЎ было на вечерЏнке вчерЌ. Too bad you weren’t at the party yesterday.
Стёпа: 2 О-о-о! Oohhh!
МарЏна: 3 Что с тобђй? Ты ужЌсно вѕглядишь. What’s (wrong) with you? You look terrible.
Стёпа: 4 Очень болЏт живђт. НавЎрно, я что-то не то My stomach really hurts. I probably ate
5 съел something that didn’t agree with me.
МарЏна: 6 Что ты ел? Где ты обЎдал? What did you eat? Where did you have lunch?
Стёпа: 7 В столђвой, разумЎется. Но это послЎдний раз. In the dining hall, it goes without saying. But
8 Я бђльше не бѓду там обЎдать. that’s is the last time. I’m not going to eat there
anymore.
Словарь
57-1
MASCULINE NEUTER FEMININE PLURAL
57-й урок
-{I}й / -ђй -∅ {O}е -{O} -{A}я -{A} / -ь -{I}е -{I}; Neut -{A}
N мой нђвый гЌлстук моё нђвое письмђ мој нђвая машЏна / дверь моЏ нђвые гЌлстуки / пЏсьма / машЏны
O ваш послЎдний карандЌш вЌше послЎднее полотЎнце вЌша послЎдняя пЎсня вЌши послЎдние карандашЏ / пЎсни
M какђй хорђший актёр какђе хорђшее здЌние какЌя хорђшая фотогрЌфия какЏе хорђшие актёры / здЌния
ітот большђй пЌрень іто большђе мЎсто іта большЌя дЎвушка / мышь іти большЏе дЎвушки / мѕши
REVIEW OF LESSONS 51-56, STORY PARTS 8-9
↑ -{U}ю -{U} / -ь ↑
A Inanimate ‘borrows’ NOM ↑ Inanimate ‘borrows’ NOM
мої нђвую машЏну / дверь
C Same as NOM вЌшу послЎднюю пЎсню
C Animate ‘borrows’ GEN какѓю хорђшую фотогрЌфию Animate ‘borrows’ GEN
↓ іту большѓю дЎвушку / мышь ↓
Грамматика
57-2
G моегђ нђвого гЌлстука моегђ нђвого письмЌ моЎй нђвой машЏны / двЎри моЏх нђвых гЌлстуков / пЏсем / машЏн
E вЌшего послЎднего карандашЌ вЌшего послЎднего полотЎнца вЌшей послЎдней пЎсни вЌших послЎдних карандашЎй / пЎсен
N какђго хорђшего актёра какђго хорђшего здЌния какђй хорђшей фотогрЌфии какЏх хорђших актёров / здЌний
ітого большђго пЌрня ітого большђго мЎста ітой большђй дЎвушки / мѕши ітих большЏх дЎвушек / мышЎй
-{O}м -е (-ий; -ие Æ -ии) (ѓ) -{O}й -е (-ияÆ-ии; -ьÆ-и) -{I}х -{A}х
P о моём нђвом гЌлстуке
R о вЌшем послЎднем карандашЎ
о моём нђвом письмЎ о моЎй нђвой машЏне / двЎри о моЏх нђвых гЌлстуках / пЏсьмах
E о какђм хорђшем актёре
о вЌшем послЎднем полотЎнце в вЌшей послЎдней пЎсне о вЌших послЎдних пЎснях
P об ітом большђм планетЌрии
в какђм хорђшем здЌнии о какђй хорђшей фотогрЌфии о какЏх хорђших актёрах / здЌниях
об ітом большђм мЎсте об ітой стрЌнной дЎвушке об ітих большЏх дЎвушках / мышЌх
на грјзном полѓ
-{O}му -{U} -{O}й -е (-ияÆ-ии; -ьÆ-и) ???
D моемѓ нђвому гЌлстуку
моемѓ нђвому письмѓ моЎй нђвой машЏне / двЎри
A вЌшему послЎднему карандашѓ
вЌшему послЎднему полотЎнцу вЌшей послЎдней пЎсне
T какђму хорђшему актёру
какђму хорђшему здЌнию какђй хорђшей фотогрЌфии
???
ітому большђму планетЌрию
ітому большђму мЎсту ітой стрЌнной дЎвушке
грјзному пђлу
57-й урок Грамматика
принёс+΄(bring) (Perf)
PERF FUTURE PAST INFINITIVE
я принесѓ мы принесём я, ты, он принёс
ты принесёшь вы принесёте оно принеслђ
он(а) принесёт они принесѓт я, ты, она принеслЌ принестЏ
мы, вы, они принеслЏ
“steal” -Џ for the Infinitive
пёк+΄ // ис-(bake)
PERF FUTURE / PRESENT PAST INFINITIVE
я ис/пекѓ мы ис/печём я, ты, он ис/пёк
ты ис/печёшь вы ис/печёте я, ты, онЌ ис/пеклЌ
он(а) ис/печёт они ис/пекѓт онђ ис/пеклђ ис/пЎчь
мы, вы, они ис/пеклЏ
• In all forms of the Past Tense the suffix ну drops out and then the Verb acts like a Greasy Zeke Verb.
• If the ну is stressed, or if it is preceded by a vowel, the ну will not drop.
• We’ll mark Disappearing [ну] in these brackets.
исчЎз[ну]+(disappear) (Perf)
PERF FUTURE PAST INFINITIVE
я исчЎзну мы исчЎзнем я, ты, он исчЎз
ты исчЎзнешь вы исчЎзнете я, ты, онЌ исчЎзла
он(а) исчЎзнет они исчЎзнут онђ исчЎзло исчЎзнуть
мы, вы, они исчЎзли
57-3
Грамматика 57-й урок
Non-Disappearing НУ Verbs:
• Regular Vowel stem (First conjugation since it’s not И-, Е-, Жа-Жа.)
• No V+V mutation in the Present Tense (because н does not mutate).
Aspect
Use the Perfective in the Past and the Future to indicate a single action that definitely has been/will be completed. If there
is any other information being conveyed (see below) use the Imperfective. A common clue in English: get something done.
• Imperfective
57-4
57-й урок Грамматика
1. Present Tense – (a “no-brainer”) Applies to all the uses of the Present: action in progress (He’s doing his homework),
general statement (He does his homework every day; I’ve been living in Moscow for 5 years.)
2. Repetition/habit – Actions repeated either on one occasion or over a long period of time appear in the Imperfective. For
the repetition/habit meaning, even though the action is completed, the repetitiveness trumps the notion of completion
and the Imperfective must be used. Clues in English: used to, would (always) …
3. State/activity verbs – These verbs describe either 1) the physical position or state a person was (will be) in or; 2) how a
person spent (will be spending) their time. Note that there is no emphasis accomplishment.
(You are not [yet] responsible for any new adverbs [marked with *] in this list. We’ve included them because they provide
very clear examples of the distinction between Imperfective and Perfective. We don’t expect you to memorize this chart at
this point. It’s given for general reference. We’ll cover each of these points in depth later on.)
IMPERFECTIVE PERFECTIVE
• PRESENT TENSE (trumps everything) • A single, completed act (in the Past or Future)
• English uses -ing form (so-called “continuous”): • A sequence of completed actions:
* Do not confuse continuous -ing with the -ing found on Woke up, got out of bed, dragged a comb across my head.
‘going’, which is used for simple Future Tense. Thus, the
sentence I am going to open the door would be translated
with a Perfective verb.
• With adverbials indicating: • Transitive verbs usually have a direct object
1) repetition/habit: всегдЌ, чЌсто, иногдЌ, рЌньше, Contrast Imperfective: Я весь день писЌл (no direct object)
кЌждый … vs. Perfective: Я вчерЌ написЌл три письмЌ. It is impossible
to say Я написЌл without a direct object (unless it is clear
2) duration: дђлго, цЎлый (день), всю (недЎлю) from context that a direct object is implied).
3) non-existence of action: никогдЌ (не)
• After люби×+ and verbs of beginning and finishing: • With adverbials indicating:
Мы лїбим стојть на балкђне и курЏть. 1) completion: ужЎ already, наконЎц finally
КогдЌ я учЏлся на пЎрвом кѓрсе, я стал пить. 2) “one-timedness”: однЌжды – once (in the Past)
КогдЌ он кђнчит петь, я начнѓ занимЌться. 3) suddenness: вдруг suddenly, срЌзу immediately
IMPERFECTIVE PERFECTIVE
× ×
1. Adding a prefix (which must be memorized on a писа+ написа+
verb-to-verb basis): читЌй+ прочитЌй+
дЎлай+ сдЎлай+
вЏде+ увЏде+
2. Using the same root but change the “insides”, using {встай+΄/вставЌй+} встЌн+
a different verbal suffix. This is often accompanied встречЌй+ встрЎти+
×
by consonant mutation and vowel alternations. спрЌшивай+ спроси+
*One common Impf suffix here is the -΄{I}вай+. зарабЌтывай+ зарабђтай+
×
3. Using a totally different-looking verb altogether: говорЏ+ сказа+
×
ложи+…ся {лјг+/лёг+΄}
57-5
Грамматика 57-й урок
Step 1) Cut the exact words said. Unlike in English, DO NOT CHANGE THE TENSE of the original utterance.:
Step 3: Paste the modified phrase after the reported speech clause. Note that in Russian you do not need to repeat the
pronoun, which is mandatory in English:
АлексЌндр СергЎевич, вы сказЌли, что (вы) Aleksandr Sergeevich, you said that you’d bring a cake.
принесёте торт.
Пѓшкин сказЌл, что (он) принесёт торт Pushkin said that he would bring a cake.
The verbal prefix по- can be added to many unprefixed Imperfective verbs to create a Perfective verb with the meaning do X
for a little while, a bit. So here the prefix does add a meaning (as opposed to such prefixes as на-, or про-, etc., which are
used to perfectivize писа+, читЌй+, respectively):
Я вчера почитЌл, послѓшал мѓзыку, потђм поспЌл. Yesterday I read (for a while), listened to a little
music, and then I took a nap.
Завтра я позанимЌюсь, потанцѓю, поигрЌю в гольф. Tomorrow I’ll study a bit, do a little dancing, and
play a little golf.
*Not every verb can attach по- and get this meaning. So, there’s no познЌй+, поготђви+, повра+
Вот дЎвушка, для которой я купЏл зелёный шарф. There is the girl for whom I
Fem Sg GEN (after preposition для) bought a green scarf.
57-6
57-й урок Грамматика
The Dative Case is most commonly used to mark indirect objects. Many of the same verbs that take an indirect object in
English govern the Dative Case in Russian, quite often corresponding to to.
{Я} сказЌл [всю прЌвду] <МЌрку> I told the whole truth to Mark
{Subj} [Dir Obj] <Ind Obj>
NOM ACC DAT
<Комѓ> {она} отдалЌ [торт]? Who did she give the cake (away) to?
<Ind Obj> {Subj} [Dir Obj]
DAT NOM ACC
Just as in English, the verbs that take a Dative indirect object, in addition to an Accusative direct object, are verbs of giving,
telling, bringing, and others, e.g.:
×
{дай+΄/ давЌй+} // дать give
×
{отдай+΄/ отдавЌй+} // отдать give away
×
говорЏ+ // сказа+ tell (but not speak. To speak to someone in
Russian is говорЏ+ с + Instrumental, which we
currently know only smidges of)
×
приноси+ // принёс+´ bring
×
покупЌй+ // купи+ buy (also для + GEN)
←
{продай+´/продавЌй+} // прода ть sell Кто продаёт АмЎрике машЏны?
Женя продалЌ тѓфли Ваниной сестрЎ.
×
дари+ // по- to give as a present Он кЌждое воскресенье дЌрит женЎ рђзы.
НЏна подарЏла моемѓ брЌту большую лђшадь на Нђвый
Год.
звонЏ+ // по- сall (on the phone) Она кЌждый день звонЏт мЌтери.
Я позвонї твоемѓ отцѓ!
57-7
Грамматика 57-й урок
Домђй
Either decline the name of the book, movie, play (in whatever Case is called for), or insert the Noun кнЏга,
фильм, ђпера, балЎт (in whatever Case is called for) followed by the name of the book, movie in the Nominative:
To express the idea if you’re going to [Verb], then go ahead and [Verb], use two Imperfective Infinitives
surrounding так:
Friend
When expressing friend in Russian you need to distinguish between a close friend or boyfriend/girlfriend (друг /
подрѓга) and an acquaintence (знакђмый / знакђмая). (We’ll make this artificial distinction in English.)
СпасЏбо за + Accusative
57-8
57-й урок Грамматика
В / На
The English Prepositions to / at can appear as either в or на (as well as a few other things we haven’t seen yet).
As a general rule, use в for physical structure, на for the events that take place within those structures.
Мы ходЏли в теЌтр на балЎт «ЛебедЏное ђзера». We went to the theater to the ballet “Swan Lake”.
Мы бѕли в музЎе на вѕставке ПикЌссо. We were at the Picasso exhibition at the museum.
Ни рЌзу не
Use ни рЌзу не + Verb to indicate that you have never, not a single time, done something, been somewhere, etc:
To talk about plans for day / month / tomorrow / summer, etc., use the phrase плЌны на + Accusative (where
possible) of the time phrase:
КакЏе у тебј плЌны на зЌвтра? What are your plans for tomorrow?
У менј нет осђбых плЌнов на лЎто. I don’t have any special plans for the summer.
57-9
57-й урок – Домашнее задание Имя ___________________________________
(You should try to complete this homework without referring back to the lesson. If there is anything that causes
you any trouble, be sure to note it so you can review it later on.)
IMPF
PERF
" УпражнЎние 2 What are the ways Perfective verbs differ from Imperfective verbs IN FORM.
List an example of each.
57-10
57-й урок Домашнее задание
" УпражнЎние 3 Translate into Russian. Pay special attention to the Aspect of all verbs.
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
5. Someone said that the people everyone is talking about praised the exhibit.
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
7. – Why did you hang up the phone? – I dialed the wrong number.
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
9. – Vera said she would bring a jar of caviar to the party, but she forgot. – What do you mean ‘forgot’?
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
57-11
57-й урок – Домашнее задание Имя ___________________________________
_______________________________________________________________________________________
11. –My professor baked a cake for you. – He’s always baking.
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
12. Tomorrow I’m going to do a little studying, listen to a little music, dance for a while, and play a little chess.
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
13. + Where are you going? - I’m going home. (Use the Verb ид+´)
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
57-12
Vocabulary: Lessons 51-57; Story Parts 8-9
Verbs
57-13
Vocabulary: Lessons 51-57; Story Parts 8-9
+INF
×
спрЌшивай+ // спроси+ ask
стЌн+ INF (Perfective Only) start; begin to
стђит + Inf its worth (doing [Inf Verb])
×
сходи+ ( Perfective Only) run down to; make a quick
trip
съЎзди+ Perfective only make a round trip (by
vehicle); go
убивЌй+ // {убьй+ // убЏ+} kill
уговорЏ+ кого convince someone to do
(Perfective) something
устрЌивает+ Acc suit someone; be agreeable to
someone
×
хвали+ // по- praise
×
чисти+ // по- clean
грузЏнский Georgian
замечЌтельный marvelous; wonderful
знаменЏтый famous
нЎжный gentle; tender
осђбый special; in particular
почтЏ nearly; practically
сЏльный strong
сначЌла at first
специЌльно specially
сыт –Ќ, -и full (can’t eat anymore)
устЌл -а -и be tired
футбђльный football (adj)
шоколЌдный chocalate (adj)
×
{бѓд+ // бы+} в восторге от + Gen be in ecstasy over; be crazy about
ведь after all
во скђлько at what time; when
вообщЎ (не) (not) at all; in general
во-пЎрвых first of all
вѕгляде+ Adverb look (a certain way)
ты прекрЌсно вѕглядишь you look marvelous
гулјть, так гулјть if you're going to splurge, then
splurge
до зЌвтра see you tomorrow
дђлго for a long time
домђй homeward
жаль it’s a pity; it’s a shame
жду—не дождѓсь! I can't wait
как это + Nominative what do you mean ...
на бис for the encore
на for a period of time
ни рЌзу (не) never; not a single time
ничегђ подђбного nothing of the kind; absolutely not
57-14
Vocabulary: Lessons 51-57; Story Parts 8-9
57-15
Диалог
“They didn’t like that movie”
Грамматика
58.A The Dative of personal and other pronouns
58.Б DAT нрЌви+...ся + // по- NOM like
Диалог
Этот фильм им нe понрЌвился They didn’t like that movie
ГрЏша 1 Как тeбe понрЌвился послЎдний фильм Бріда How did you like Brad Pitt’s last movie?
2 ПЏтта?
Ѕнна 3 Он мнe нe очeнь понрЌвился, а мой муж был I didn’t like it very much, but my husband was
4 прђсто в востђргe от негђ. Емѓ очeнь in ecstasy over it. He really liked it. He likes all
5 понрЌвился. Он очeнь лїбит всe фЏльмы Бріда of Brad Pitt’s movies. How about your wife?
6 ПЏтта. А твоЎй жeнЎ? Ей понрЌвился этот Did she like the movie?
фильм?
ГрЏша 7 Нeт, мы вообщЎ не лїбим фЏльмы ѓжасов. No, in general we don’t like horror movies.
Ѕнна 8 А какиe фильмы вы лїбите? «Глѓпый и What kind of movies do you like? “Dumb and
9 глупЎе», напримeр. Он вам понрЌвился? Dumber,” for example. Did you like that movie?
ГрЏша 10 Мы его не смотрЎли, но наши дeти смотрЎли. We didn’t see it, but our kids saw it. They
11 Этот фильм им нe понрЌвился. Он слЏшком didn’t like that movie. It was too serious. They
12 сeрьёзный. Они лїбят тђлько комЎдии. only like comedies.
Словарь
See below for Dative Pronouns
58-1
Грамматика 58-й урок
We’ve seen almost all of these either in previous dialogues or in the story. A few examples:
NOMINATIVE DATIVE
я мне
ты тебЎ
он, оно (н)емѓ
она (н)ей
мы нам
вы вам
они (н)им
кто комѓ
что чемѓ
никтђ никомѓ
ничегђ ничемѓ
Form questions and answers. Put the Dative pronoun in front of the verb:
Example: Рита отдалЌ кнЏгу (я) ➯ – Комѓ Рита отдалЌ кнЏгу? – Она мне отдалЌ кнЏгу.
58-2
58-й урок Грамматика
Russian has a strange way of saying I like that dress, I really liked the movie, You’ll like Vera. First, let us beat
you over the head with the statement that YOU CANNOT USE ЛЮБИ+ IN THESE SENTENCES. Stop. No
×
люби+. Don’t even think about it.
Instead, you use a form of the verb нрЌви+...ся // по-. The liker is in the Dative, the thing liked (or, sometimes,
person) is in the Nominative. As expected, the verb agrees in Person, Number, and Gender with the Nominative
subject. Look at these examples, paying very close attention to the word order:
But there’s no reason you couldn’t say I like you using нрЌви+...ся, where you is the subject in the Nominative.
The verb must agree with the noun in Nominative, and we get (exactly as we expect), the 2nd person singular of
the verb: Ты мне нрЌвишься.
58-3
Грамматика 58-й урок
In fact, if you want to (gently, of course) tell someone that you like them, but you don’t love them, you would say:
Ты мне (очень) нрЌвишься, но я тебя не люблї (said very gently).
And, if you’re the less-than-humble type, you can say about yourself that people like you (find you attractive): Я
очень нрЌвлюсь дЎвушкам / пЌрням. Women/Guys find me attractive. (lit.: I am pleasing to women/guys.)
*Note в > вл mutation in the 1sg, just as we expect.
Say that the person liked (likes / will like) the thing:
×
• Like? Love? нрЌви+…ся? люби+? – Let’s clear this up
×
When we presented люби+ we gave the definition as either like or love. We’re we misleading you? Absolutely
not! (How dare you accuse us of such underhandedness.) For romantic (or familial) feelings, i.e. love, you must
×
use люби+.
When English like is used to express an established relation or attitude toward a thing, either нрЌви+…ся or
× ×
люби+ are possible (though люби+ is preferred):
Коля лїбит францѓзское винђ, а я люблї Kolya likes French wine, but I like Italian wine.
итальјнское.
(Коле нрЌвится францѓзское винђ, а мне нрЌвится
итальјнское.)
Мы не лїбим фЏльмы ѓжасов. We don’t like horror films.
(Нам не нрЌвятся фЏльмы ѓжасов)
Какой хлеб вы лїбите, бЎлый или чёрный? What kind of bread do you like, white or black?
(Какой хлеб вам нрЌвится, бЎлый или чёрный?) (For many Russians this last example with нрЌвится
seems to imply that both white and black bread are in
front of the person and the speaker wants to find out
which specific bread the person finds more
delicious.)
×
In the above sentences, люби+ implies a more general statement, while нрЌви+…ся suggests a more specific
×
instance. It’s a bit complicated, but the most important thing to remember is that люби+ cannot be used to express
a one-time impression made by something/someone.
58-4
58-й урок Грамматика
• Impressions of things/people
As we said above, нрЌви+..ся // по- is used to express an impression of something. So if you’re friend walks in
(before heading to the big I-Bank interview) wearing some fine neckwear and you want to say I just love that tie,
×
you cannot use the verb люби+. You must say: Мне очень нрЌвится твой гЌлстук!
×
Using люби+ in this setting gives you чепухЌ. Russians will think you’re into some pretty weird stuff.
• With Infinitives
× ×
Both нрЌви+..ся and люби+ can be used with Infinitives, though in general люби+ is much more common. (Note
for super-advanced students: sometimes only нрЌви+..ся is possible, but that’s for 23rd-year Russian.)
Translate into Russian (Note that sometimes more than one translation is possible):
1. I like you but I don’t love you. 2. Did you like the movie?
3. I love your new dress плЌтье 4. I don’t like horror films.
5. Monica doesn’t love Bill anymore. 6. No one likes to clean the carpet.
7. I like Russian literature. 8. Do you like my shoes?
9. I like to bake. 10. I think you will really like Nina.
58-5
58-й урок – Домашнее задание Имя ___________________________________
УпражнЎние 2 Fill in the blanks with the correct form of the verb. You need to pay attention
to the case on the various nouns.
3. Я _____________________________ тебј!
58-6
58-й урок Домашнее задание
3. --Did you like the movie Dumb and Dumber? --I was in ecstasy.
58-7
Диалог
“He turned 50 in October”
Грамматика
59.A A few time expressions – old and new
59.Б More on the word year in Russian
59.B Age expressions
59.B.1 Asking/expressing age
59.B,2 Expressing age in the Past and Future
59.B.2 Turning an age
59.B.3 Guesstimating age
Диалог
В октябрЎ емѓ испђлнилось пятьдесјт (лет) He turned 50 in October
Словарь
1 скђлько лет + Dat how old is PERSON (See 59.B.2)
1 год year (See 59.Б)
Loc Sg: в годѓ
Irreg. Gen Pl: лет
2 прђшлый previous; last
на прђшлой недЎле last week (See 59.A)
2 испђлни+...ся кому ## turn (a certain age) (See 59.B.2below.)
4 дјдя uncle
7 слЎдующий next
на слЎдующей недЎле next week
9 тётя aunt
11 Я бы дал(Ќ) комѓ ## PERSON seems to me to be ## years old. (lit.: I would give person about ## years)
59-1
Грамматика 59-й урок
19 спрЌшивают one asks; are asked (Here the они-form is used without a pronoun to indicate an
unspecified subject. English uses they or one the same way, e.g.: They’re coming
to take me away …Often such sentences may be rendered by a Passive phrase in
English: Women are not asked such questions.)
• Review:
1) To say what time, or what day something takes place, use в + ACC. Note that while the form of час, -Ќ, -ђв
vary, the number itself (два, шесть, etc.) is ACC.
В эту пјтницу у меня свидЌние с МЏтей. I have a date with Mitya this Friday.
В суббђту мы Ўздили в Нью-Йђрк. We went to NY on Saturday.
На слЎдующий день они пригласЏли нас в ресторЌн. The next day they invited us to a restaurant.
• New:
3) To say what week something takes place, use на + PREP. Notice that in English NO PREPOSITION (or
any word for that matter) is used:
На прђшлой недЎле у меня бѕло пять экзЌменов. I had five exams last week.
На этой недЎле я кЌждый день бѓду вставЌть в семь. I’m going to get up at 7:00 every day this week.
На слЎдующей недЎле я испекѓ тебЎ торт. I’ll bake you a cake next week.
4) To say what year something takes place in, use в + PREP. Note that the word год has -ѓ in the
Prepositional.
В этом годѓ она ест мнђго шоколЌда. She’s been (= She is) eating a lot of chocolate this
year.
В прђшлом годѓ я учЏлся в МосквЎ. I studied/went to school in Moscow last year.
В слЎдующем годѓ он кѓпит нђвую машЏну. I’m going to buy a new car next year.
59-2
59-й урок Грамматика
MEASUREMENT FORM
OF TIME
Less than a week: в + ACC в час; в какђй день?; в срЎду
A week: на + PREP на прђшлой / ітой / слЎдующей недЎле
More than a week: в + PREP в мЌе; в какђм годѓ
Say when the event took (takes/will take) place. Put the time expression at the beginning.
Above we learned that the Prep Sg of год year is годѓ. The Gen Sg гђда is used as expected after 2, 3, 4.
The Gen Pl, however, is лет (It’s comes from the Gen Pl of лЎто summer). This will be used for ≥5:
59-3
Грамматика 59-й урок
Some examples:
To ask the question How old is Person ? use Скђлько лет + {person in the Dative}?
In the answer you can often leave out the word год/гђда/лет (since it’s pretty clear what you’re talking about.)
Say how old the person is. The question Скђлько лет... will be repeated each time.
1. ты / 19 2. он / 23 3. она / 16 4. ВЌдик / 40
5. Вера / 33 6. мой младший брат / 7 7. моя старшая сестра / 28 8. его отец / 50
9. её мать / 43 10. эта стрЌнная жЎнщина / 11. Ѓльцин / 68 12. моя собака / 5
100
59-4
59-й урок Грамматика
КогдЌ Боре бѕло десять лет, он эмигрЏровал из Borya emigrated from Russia to America when he
РоссЏи в АмЎрику. was 10
Сколько тебЎ бѕло лет, когдЌ ты написЌл эту кнЏгу? How old were you when you wrote this book?
Я нЌчал игрЌть в шЌхматы, когдЌ мне бѕло лет семь. I started playing (= to play) chess when I was 7.
КогдЌ мне бѓдет сорок лет, я бѓду рабђтать в When I am (= will be) 40, I will be working in a
престЏжном клѓбе в ПрЏнстоне. prestigious eating club at Princeton.
V Question: What is up with this lack of agreement between the verb and numbers >1?
Why is the verb Neut Sg? The last time I checked 2, 5, 10, 90 were more than
1, hence, plural.
Answer: Verb agreement with numbers in Russian (and all of Slavic) is a кошмЌр. We
admit it. Even Russians don’t know which form is really ‘correct’. (Just like
with impersonal short-form adjectives like хђлодно, скѓчно, etc., the Neut Sg
is used by ‘default’.)
With years ending in 1 + год, the verb will agree with it in the 3rd person MASC Sg.
With ALL OTHER NUMBERS, it will be in the 3rd person NEUT Sg.
• Past Tense
Person in DAT + испђлнилось (испђлнился with один год) + Number + Year
• Future Tense
For ALL ages use the 3rd Sg: испђлнится. This verb is Perfective, which means it has FUTURE MEANING,
even though it uses PRESENT ENDINGS. You can also use бѓдет to express turning an age, which is more
colloquial (same in English: In a week she’ll be (= turn) 21.)
КогдЌ тебЎ испђлнится / бѓдет двадцать лет? When will you be (turn/ be) 20?
В январЎ ей испђлнится / бѓдет тридцать один год. She turns (= will turn / will be) 31 in January.
59-5
Грамматика 59-й урок
Say how old person turned / will turn (Pay attention to tense and watch for the variations in the
Future):
Again, when it's clear that you're talking about age, you can leave out the noun год/гђда/лет.
So, before you say год (-1) or гђда (-2/-3/-4) or лет (-5/-6/-7, etc.), you have to know what number you’re about
to say. However, since you’re most likely to estimate ± 5, лет is by far the most commonly found form of years.
59-6
Домашнее задание 59-й урок
" УпражнЎние 1 Give the ages of 3 people including: you (required), your parents, siblings
1.
______________________________________________________________________________________
2.
______________________________________________________________________________________
3.
______________________________________________________________________________________
" УпражнЎние 2 Indicate when 2 of the people mentioned above turned / will turn a certain age.
(Do one in the Past, one in the Future):
1.
______________________________________________________________________________________
2.
______________________________________________________________________________________
" УпражнЎние 3 Guesstimate the age of the following people (using full sentences):
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
59-7
59-й урок − Домашнее задание Имя _________________________________
1. Last week Vera threw a party, and next week we’re going to throw a party.
59-8
Диалоги
“Do you envy rich people?”
Грамматика
60.A The Dative Plural
60.Б More verbs that unexpectly take the Dative
60.В Prepositions that take the Dative
Диалог
Ты завЏдуешь богЌтым лїдям? Do you envy rich people?
СлЌва 1 Комѓ ты завЏдуешь? Ты завЏдуешь богЌтым Who(m) do you envy? Do you envy rich people?
2 лїдям? Я дѓмаю, все богЌтые лїди очень I think that all rich people are very happy.
3 счЌстливы.
Ђня 4 БогЌтым я не осђбенно завЏдую. Я завЏдую I don’t particularly envy the rich. I only envy my
5 тђлько моЏм сосЎдкам по кђмнате. Они никогдЌ roommates. They never study, on Thursdays
6 не занимЌются, по четвергЌм и суббђтам хђдят во and Saturdays they go to all the clubs, but they
7 все клѓбы, но всё равнђ они получЌют хорђшие still (= nevertheless) get good grades. And you,
8 отмЎтки. А ты комѓ завЏдуешь? who(m) do you envy?
СлЌва 9 Я очень завЏдую везѓчим студЎнтам, котђрые I really envy the lucky students who are taking
10 слѓшают курс рѓсского языкЌ. Говорјт, что это Russian. They say (it is said) that it’s a fantastic
11 потрясЌющий курс! Все студЎнты прђсто в course! All the students are simply in ecstasy
12 востђрге от этого кѓрса! over that course.
Ђня 13 Ты шѓтишь, что ли? Я очень сочѓвствую ітим Are you joking, or something? I really
14 бЎдным студЎнтам.. sympathize with those poor students.
Словарь
1 завЏдова+ // по- + Dat envy
1 богЌтый rich; wealthy
3 счЌстлив /-а, -ы happy
6 по + day in Dat Pl on (See explanation below.)
7 всё равнђ still; nevertheless; despite all that; anyway
×
7 получЌй+ // получи+ receive; get
8 отмЎтка grade (in school)
отмЎтка по + Dat grade in a course
9 везѓчий lucky
11 потрясЌющий fantastic
13 сочѓвствова+ (No Perf) + Dat sympathize with (Note Case!)
14 бЎдный poor (in several sense: 1) without money; 2) worthy of pity)
60-1
Грамматика 60-й урок
Like the Prepositonal Plural, the Dative Plural is completely regular (and in fact differs from the Prepositional
Plural only in the final consonant – м vs. х.)
60-2
60-й урок Грамматика
Here are two more verbs that unpredictably govern the Dative:
60-3
Грамматика 60-й урок
• по
The preposition по, which is most often followed by the Dative, has several usages:
1) with days of the week (in the Dative Plural) it means on Mondays / Saturdays / Fridays, etc.
Я рабђтаю в столђвой по понедЎльникам, срЎдЌм, и I work at the cafeteria on Mondays, Wednesdays, and
пјтницам. Fridays.
Серёжа игрЌет в тЎннис по четвергЌм и в сквош по Seryozha plays tennis on Thursdays and squash on
воскресЎньям. Sundays.
2) together with the course name following the nouns экзЌмен and отмЎтка.
Я получЏл плохѓю отмЎтку по истђрии / I got a bad grade in history / math / physics.
матемЌтике / фЏзике.
But remember, after the nouns профЎссор and курс use Gen: мой профЎссор рѓсского языкЌ / фЏзики / etc.
отлЏчный курс матемЌтки / немЎцкого языкЌ). We realize that this makes no sense from the point of view of
English, но что же дЎлать?
3) in the fixed phrases по-мђему, по-твђему, по-вЌшему in PERSON’s opinion, PERSON thinks
(*Remember, in all other uses, the Dat forms моемѓ, твоемѓ are end-stressed):
По has several other meanings, but this should hold you for now. Besides these two, there are only a few other
(rather obscure) Prepositions that govern the Dative.
60-4
60-й урок Грамматика
Normally к(о) is used to indicate motion toward a thing or person. This preposition is often found after the verb
{подойд+´ / подош(ё)+} to walk up (to someone). We can now make a complete sentence out of a line that
appeared in the first part of the story:
Она подошлЌ к Мите и сказЌла: «ЗдрЌвствуйте, She approached (= walked up to) Mitya and said,
меня зовѓт Сара» “Hello, my name is Sara.”
Он подошёл к окнѓ. He walked up to the window.
ОнЏ подошлЏ ко мне и сказЌли: «Ты молдЎц!» They walked up to me and said, “You the man!”
К is also used with people (analogous to в and на) to indicate destination (i.e., the place someone where you will
spend time). This к normally shows up as either to or over in English:
1. Galya walked up to some professor and said 2. Last year I got a bad grade in Russian. (strictly
“Hello”. hypothetical)
3. I think he is a fool. 4. I work on Tuesdays and Sundays.
5. Sara walked up to Mitya and kissed him on the 6. Lara is usually free on Thursdays.
cheek.
7. Who in your opinion is the richest professor in 8. Do you get good grades?
Princeton?
60-5
60-й урок – Домашнее задание Имя ___________________________________
" УпражнЎние 1 Pick 5 of your favorite Dative verbs put them in sentences or constructions
we’ve had so far:
1. _______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
2. _______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
3. _______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
4. _______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
5. _______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
60-6
Диалог
“Are you bored?”
Грамматика
61.A The Dative of ’Experience’
61.Б Yet another unexpected Dative verb
61.B Комѓ хђчется + Infinitive feel like doing
something
61.Г Всё равнђ not care
61.Д Тђже and also; too
Диалог
ТебЎ скѓчно? Are you bored?
Валя: 1 Почeмѓ ты зeвЌeшь? ТeбЎ скѓчно? Why are you yawing? Are you bored?
Петя: 2 Нeт, мнe спать хђчeтся. Я нe мог спать всю No, I’m sleepy. (I feel like sleeping.) I couldn’t
3 ночь. Мнe бѕло очeнь жЌрко. Наш sleep all night. I was really hot. Our air
4 кондиционЎр сломЌлся. conditioner broke.
Валя: 5 Я тeбЎ сочѓвствую. Я тђжe нe могѓ спать, когдЌ I sympathize with you. I can’t sleep either when
6 жЌрко. К счЌстью, по телевЏзору сказЌли, что it’s hot. Fortunately, (they) said on TV that it’s
7 сeгђдня вЎчером бѓдeт прохлЌдно, дажe going to be chilly tonight, even cold. I hope that
8 хђлодно. НадЎюсь, что тeбЎ бѓдeт хорђшо. you’ll be OK.
Петя: 9 СпасЏбо. Мой сосЎд по кђмнате иногдЌ очень Thanks. My roommate sometimes snores really
10 грђмко храпЏт и мешЌет мне спать. Емѓ всё loudly, and keeps me from sleeping. He doesn’t
11 равнђ, что я не сплю. care that I can’t sleep.
Валя: 12 Моя сосЎдка тђже иногдЌ храпЏт и мешЌет всем My roommate also snores sometimes and keeps
13 спать. КакЏе нахЌлы! everyone from sleeping. What jerks!
Словарь
61-1
Грамматика 61-й урок
One of the most common uses of the Dative is with Short-Form Neuter Adjectives (which are identical to
Adverbs) to indicate how a person feels (either physically or emotionally). Some examples:
Всем бѕло интерЎсно читЌть о Пѓшкине. It was interesting for everyone to read about
Pushkin.
ТебЎ не трѓдно открѕть окнђ? Would it be difficult for you to open the window?
(This functions as a polite request.)
In the Past and Future, as you would predict, a Neuter 3rd singular Verb is used (бѕло or бѓдет), since there is no
Nominative subject with which to agree:
Я боїсь, что тебЎ бѓдет скѓчно на вечерЏнке. I’m afraid that you will be bored at the party.
Мђим родЏтелям бѕло очень интерЎсно слѓшать о It was very interesting for my parents to hear about
РоссЏи. Russia.
61-2
61-й урок Грамматика
Another Verb that unpredictably governs the Dative is мешЌй+ // по- bother; disturb. It can be used in two
constructions:
Ты мне мешЌешь! РЌзве ты не вЏдишь, что я You’re bothering me! Can’t you see that I’m
занимЌюсь. studying?
ОнЌ без концЌ нам мешЌет. She bothers us constantly
Не мешЌй НатЌше! (This is the Imperative, which we Don’t bother Natasha!
haven’t seen yet. Hint of things to come – soon.)
Коля мешЌет сестрЎ смотрЎть телевЏзор. Kolya is preventing his sister from watching TV
(because he’s bothering her)
Не мешЌй ей спать. Don’t keep her from sleeping. (Let her sleep.)
Instead of я хочѓ + [Infinitive], ты хђчешь + [Infinitive]? Russians often use the construction мне хђчется +
[Infinitive], тебе не хђчется + [Infinitive]?, etc., which correlate to I feel like [Verb-ing]; do you feel like
[Verb-ing]? Note that the verb хђчется remains in the 3rd Singular – there’s no Nominative to agree with.
This verb does have a Perfective захоте+ (Мне захотЎлось, Если тебЎ захђчется...) and it’s actually used quite
a bit, but for now stick to the Present Tense, хђчется.
61-3
Грамматика 61-й урок
Yet another common expression with the Dative is комѓ всё равнђ [Person] doesn’t care. Literally the
expression means to [Person] (it’s) all even / the same.
The phrase is similar to English in that it can express either: (1) equal satisfaction with two alternatives or; (2)
indifference, apathy, lack of concern:
• Equal satisfaction (Not presented in the dialogue). Often a question word or phrase follows:
– КЌкое винђ ты хђчешь, бЎлое Џли крЌсное? What kind of wine do you want, white or red?
– Мне всё равнђ (какђе). I don’t care (either one is fine with me).
– На какѓю вѕставку онЌ хђчешь пойтЏ? Which exhibit does she want to go to?
– Ей всё равнђ на какѓю. (Must include Preposition!) It makes no difference to her (to) which one.
Емѓ всё равнђ, что идёт дождь и у менј нет зонтЌ. He doesn’t care that it’s raining and I don’t have an
umbrella.
ГЌле всё равнђ, что она мешЌет мне спать. Galya doesn’t care (couldn’t care less) that she is
keeping me from sleeping.
– Катя, мне хђлодно! – Мне всё равнђ. – Katya, I’m cold! – I don’t care. (The heck with
you.)
61-4
61-й урок Грамматика
It is much better to translate тђже with too because like тђже, too must follow the word or phrase it modifies:
Саша игрЌет в тЎннис. Я тђже игрЌю в тЎннис Sasha plays tennis. I play tennis too.
Эта кнЏга стђит дЎсять рублЎй. И эта кнЏга тђже This book costs 10 rubles. And this book costs 10
стђит дЎсять рублЎй. rubles too.
СЌше жЌрко. Мне тђже жЌрко. Sasha is hot. I’m hot too.
ДЏме сђрок лет. Мне тђже сђрок лет. Dima is 40 years old. I’m forty too.
МЌша не бѓдет пить сегђдня. Я тђже не бѓду пить. Masha is not going to drink tonight. I’m not going to
drink either.
НатЌше не нрЌвится егђ гЌлстук. Мне тђже не Natasha doesn’t like his tie. I don’t like his tie either.
нрЌвится егђ гЌлстук.
Repeating ourselves (for the fourth time), in order to use тђже, the same action (condition) must be carried out by
two different subjects.
61-5
Грамматика 61-й урок
For sentences such as Also, I was thinking...; Also, we bought... Russians often don’t bother with any special
word. If any word is used, it’s most often и.
И я купЏла три большЏх бЌнки чёрной икрѕ. Also, I bought three large jars of black caviar.
The correct use of тђже and the translation of also is another farily tricky topic, which we have only touched on
here. However, if you avoid beginning sentences with тђже, and if you use it only to re-state the same predicate
with a new subject, you’ll have mastered by far the most important usage.
1. (Dima likes ice cream.) I like ice cream too. 2. Also, I bought a new air conditioner.
3. (Masha is 20 years old.). Misha is 20 years old too. 4. (Masha liked the film.) Grisha liked the film too.
5. (I was yawning.) My dog was yawing too. 6. (I’m sleepy.) My husband is sleepy too.
61-6
61-й урок Домашнее задание
1. _______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
2. _______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
3. _______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
4. _______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
61-7
61-й урок – Домашнее задание Имя ___________________________________
3. Why are you yawning? Are you sleepy too (I'm sleepy – don't translate)?
61-8
Диалоги
I needed the space on my desk.
Грамматика
62.A Needing a thing
62.Б Needing to do something
62.В More on modals
Ђля 1 Куда исчЎз твой компьїтер? Where did your computer disappear to?
Серёжа 2 Ты забѕла, что ли? Я жe тeбЎ сказЌл, что я eго Did you forget or something? I told you that I
3 прђдЌл моeмѓ профЎссору рѓсского языкЌ. Емѓ sold it to my Russian professor. He badly
4 был очeнь нѓжeн нђвый компьїтер. Его стЌрый needed a new computer. His old computer broke
5 компьїтер нeдЌвно сломЌлся. recently.
Ђля 6 Но мнe тђжe нужeн компьїтер. ТeбЎ бѕли But I need a new computer too. Did you need
7 нужнѕ дЎньги? Ѓсли тeбЎ нужнѕ дЎньги, я тeбЎ (the) money? If you need money, I’ll give it to
8 дам. Ѕли твой отЎц тебЎ даст. Он ђчень you. Or your father will give you (some money).
9 богЌтый, наскђлько я понимЌю. He’s very rich, as far as I understand.
Серёжа 10 Нeт, мнe нѓжно бѕло мЎсто на столЎ. Здeсь No, I needed the space (room) on my desk. It’s
11 слЏшком тЎсно. Я куплї нђутбук. КстЌти, мнe too cramped (crowded). I’m going to buy a
12 нужнЌ твој пђмощь. notebook. By the way, I need your help.
Ђля 13 А в чём дЎло? What’s up?
Серёжа 14 ЗЌвтра у менј контрђльная (рабђта) по I have a Russian quiz tomorrow, and I think I
15 рѓсскому языку, и я дѓмаю, что у менј бѓдут will have some questions. Can you help me?
16 вопрђсы. Ты смђжешь мне помочь?
Ђля 17 КЌжется, я бѓду зЌнята. Я должнЌ рабђтать в I think (it seems) I’m going to be busy. I’m
18 библиотЎке. ТЎбе нЌдо было сказЌть мне об supposed to work in the library. You should
19 этом рЌньше. have told me about it before.
Серёжа 20 КогдЌ ты дашь мне знать? When will you let me know?
Ђля 21 Сегђдня в четѕре. Today at 4:00.
Словарь
62-1
Грамматика 62-й урок
To say that someone needs a thing, once again a Dative construction is used. The thing needed appears in
Nominative, a form of the short-form Adjective нѓж(е)н together with the verb to be (in the Past and Future)
agrees with the “thing needed,” and the ‘needer’ appears in Dative.
The most typical word order is: Needer > нѓж(е)н > Thing Needed (controls agreement)
or
The verb can appear either before or after нѓж(е)н: to be
The form нѓж(е)н has a strange stress pattern: Stem-stressed for Masculine and Neuter (нѓжен, нѓжно), end-
stressed for Feminine and Plural (нужнЌ, нужнѕ).
Present
In the Past and Future a form of the verb to be agrees with the Nominative “thing needed,” as does the form of
нѓж(е)н. Note that this is different from all the Dative of Experience constructions we saw earlier, where the
Verb was in the default Neuter 3rd Singular (бѕло / бѓдет).
The word order of be and нѓж(е)н is quite flexible. (Otherwise keep the word order as presented.)
ТебЎ нужнЌ бѓдет эта кнЏга? Will you need this book?
Мне бѓдет нѓжен большђй нож I am going to need a big knife.
ВЎриной сестрЎ нѓжно бѓдет нђвое пальтђ Vera’s sister is going to need a new
coat
Вам бѓдут нужнѕ дЎньги You will need money.
62-2
62-й урок Грамматика
Note that the “thing” needed could be a person, in which case нѓж(е)н simply reflects the gender of the person
needed. In such sentences it’s better to start with the Nominative > Dative > (Verb) > нѓж(е)н:
Ты мне (былЌ / бѓдешь) нужнЌ (said to a woman) I need (needed / will need) you.
Ты мне не (был / бѓдешь) нѓжен (said, sadly, to a man) I don’t (didn’t / won’t) need you.
Recall that что(-нибѓдь), ничЎго, and всё take Neuter Singular agreement:
Что тебЎ (бѕло / бѓдет) нѓжно? What do (did / will) you need?
Емѓ что-нибѓдь (бѕло / бѓдет) нѓжно? Does (did / will) he need anything?
Нам ничЎго не (бѕло / бѓдет) нѓжно. We don’t (didn’t / won’t) need anything?
Ей всё (бѕло / бѓдет) нѓжно. She needs (needed / will need) everything.
Here’s yet another Dative construction. To express what a person must do, use Dative (Person) + нЌдо (+ to be
Neuter Singular) + Infinitive:
to be Translation
Person in Unchanging
(3rd Neuter Infinitive (just one tense – of the three possible
Dative нЌдо
Sg) – will be given for each example)
Мне занимЌться I have to study.
ТЎбе
нЌдо (бѕло/ дЎлать домЌшнее задЌние. You will have to do your homework.
ВЌдику бѓдет) вѕнести мѓсор. Vadik had to take out the garbage.
МарЏне купЏть хлеб. Marina has to buy bread.
You may recall that we had нЌдо + Infinitive without a specific person in Dative when Sara told Mitya «НЌдо
брђсить курЏть». She could have included the Dative pronoun тебЎ, (except we didn’t know the Dative at the
time). But given the situation, it was clear that Sara thought Mitya should quit smoking, so it was possible to omit
the pronoun.
62-3
Грамматика 62-й урок
Like English, (with must, have to, should, ought, need to, etc.) Russian has several ways of expressing necessity
or obligation – these are known as Modal Verbs. Here we’ll look at two of the most common constructions in
Russian, and make a few observations about the differences in structure and meaning. However, as in English,
the exact differences between modals is often very subtle, and cannot be covered in full in a first-year course.
As we saw just above, нЌдо is an unchanging form that is used with a Dative and a 3rd Singular Neuter Noun.
Дђлжен (должнЌ, должнђ, должнѕ), on the other hand, is an Adjective (Short-Form) that agrees with the
Nominative subject in Person, Number, and Gender. Like нЌдо, it is followed by an Infinitive. For the Past and
Future the verb to be must also agree with the Nominative subject in Person, Number, and Gender. (Also like
нЌдо, дђлж(е)н does not require a verb in the Present tense). The one (seemingly arbitrary) restriction with
дђлжен is that the verb to be must follow дђлж(е)н:
♦ First-Person Singular
Я (ВЌдик) дђлжен (был / бѓду) ей помђчь I should have helped her.
Я (ВЎра) должнЌ (былЌ / бѓду) написЌть сочинЎние I am going to have to write a
composition.
♦ Second-Person Singular
Ты (Ѕгорь) дђлжен (был / бѓдешь) попросЏть ВЎру You were supposed to ask Vera to
принестЏ икрѓ bring the caviar.
Ты (ГЌля) должнЌ (былЌ / бѓдешь) почЏстить ковёр You must clean the carpet.
♦ Third-Person Singular
Он дђлжен (был / бѓдет) испЎчь торт He is supposed to bake a cake.
ОнЌ должнЌ (былЌ / бѓдет) сходЏть в магазЏн She was supposed to run to the store.
62-4
62-й урок Грамматика
♦ Plural
Мы должнѕ (бѕли / бѓдем) купЏть всем подЌрки We have to buy everyone a gift.
Вы должнѕ (бѕли / бѓдете) убрЌть квартЏру You are going to have to clean your
apartment.
ОнЏ должнѕ (бѕли / бѓдут) помѕть посѓду They are supposed to do the dishes.
62.В.1 Semantic Differences between дђлж(е)н and нЌдо: Obligation vs. Necessity
In many instances, especially in the Present Tense, нЌдо and дђлж(е)н have very similar meanings. As a general
rule, though, дђлж(е)н implies obligation or responsibility, i.e., something from within, while нЌдо stresses
having to do something due to outside circumstances that arise (like having to buy milk because you’ve run out).
Мне нЌдо купЏть хлеб. I have to buy bread (because we just ran out).
Я должнЌ купЏть хлеб. I have to buy bread (it is my obligation to do it because I
promised someone that I would.)
Russians often say that дђлж(е)н is “stronger” than нЌдо, that the necessity is greater.
Let’s take a look at two relatively straightforward differences between нЌдо and дђлж(е)н:
Мне нЌдо бѕло её (toy is Feminine) купЏть, когдЌ я был в магазЏне на прђшлой недЎле.
I should have bought it when I was in the store last week.
ОнЏ должнѕ бѕли уЎхать в пјтницу. They were supposed to (scheduled to) leave on Friday.
МЌша должнЌ рабђтать сегђдня вЎчером. Masha is supposed to (scheduled to) work tonight.
Over the rest of the course (and next year) we’ll come across quite a few differences in the usage of modals.
Quite often the best way to learn these is to memorize one very clear example of a specific use.
62-5
62-й урок – Домашнее задание Имя ___________________________________
" УпражнЎние 1 Write 3 sentences along the pattern “If you want to do X (Infinitive), you need
Y (Noun)”, e.g. Ѓсли хђчешь купЏть машЏну, тебЎ нужнѕ дЎньги.
Some possible activities: read a difficult article; write a paper; open a door; buy (thing); go to NY; make dinner;
kill two rabbits; get tickets to the ballet; dance; eat; sleep
1. _______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
2. _______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
3. _______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
" УпражнЎние 2 Fill in the blanks with the correct form of нЌдо or дђлж(е)н and the verb be
62-6
62-й урок Домашнее задание
ты
онЏ
Past
он
онЌ
онЏ
Infinitive
62-7
Диалог
For the life of me, I don't remember
Грамматика
63.A Telling people what to do: The Imperative
Словарь
8 хђчешь верь, хђчешь не верь believe it or not (Lit.: if you want, believe; if you want, don’t believe)
9 свЌдьба (на свЌдьбе) wedding
9 двоїродная сестрЌ (female) cousin
двоїродный брат (male) cousin
11 напивЌй+…ся // get drunk
×
{напьй+΄…ся / напи+…ся}
12 виновЌт, -а, -ы guilty
×
12 пЎй(те) до дна! chug! (lit.: drink to the bottom! – Imperative of {пьй+ / пи+}
15 хоть убЎй(те) for the life of me (Lit.: even [if you] kill me)
15 дЎлай+ // с- комѓ одолжЎние do someone a favor
63-1
Грамматика 63-й урок
We’ve seen many examples of the Imperative, right from the the very first day of the course. Some old favorites:
Let’s see how to form the Imperative. Basically, there are 2(½) endings, the choice of which depends on the final
consonant of the stem. The crucial question: Is the final stem consonant (sound) й?
It turns out that здрЌвствуй(те) is actually a command from the verb здрЌвствова+, be well; thrive. So Russians
aren’t just saying Hello but rather Thrive!
63-2
63-й урок Грамматика
×
What about double-stem verbs like {пьй+ / пи+}? There’s no vowel in the Non-Past stem!!
It’s cluster-buster time, which gives you пЎй(те). So, whenever you walk into a bar, the бЌрмен will say ПЕЙ!
And at parties we recommend you yell out (to others):
63-3
Грамматика 63-й урок
**Note that г (and к) do not mutate. See more below on consonant mutation.
Since this Imperative ending is a vowel ending, for Double-Stem verbs we use the stem to which vowel endings
are attached, i.e. the stem ending in a consonant (on the left):
63-4
63-й урок Грамматика
• Stem-stressed verbs that have > 1 consonant preceding the final vowel: Add -и(те)
If, after chopping off the vowel from a stem-stresed verb, you are faced with two consonants, add unstressed
и(те) instead of –ь(те). It seems that a double consonant + ь(те) is just too much of a cluster.
Form the Imperative from the following verbs. Not all the verbs here behave the same. Any of
the types described above may appear here.
×
1. вспђмни+ remember; recall 2. дѓмай+ 3. {пьй+ / пи+} (вы)
4. не бој+...ся 5. чЏсти+ (вы) 6. не болЎй+
×
7. привѕк[ну]+ 8. держа+ 9. танцевЌ+ (вы)
63-5
Грамматика 63-й урок
Here’s a really nice example: the stem of cry is плЌка+. Not only do we get mutation (because it’s an -a+ verb),
but since it’s a stem-stressed verb, the Imperative ending is -ь(те): плЌчь(те).
Form the Imperative from the following verbs. Again, this is a mixed group.
× × ×
1. связа+ connect 2. купи+ 3. написа+ (вы)
× ×
4. не серди+ 5. шути+ (вы) 6. плЌка+
× ×
7. попроси+ 8. сказа+ (вы) 9. мЌза+ spread
63-6
63-й урок Грамматика
×
The irregular verbs хотЎ+ and мог+ don’t normally have an Imperative form, and neither does вЏде+.
+ PERFECTIVE – IMPERFECTIVE
Открђй(те) окнђ. Не открывЌй окнђ.
ДЌй(те) мне дЎньги. Не давЌй(те) емѓ дЎньги.
КупЏ эту кнЏгу. Не покупЌй эту кнЏгу.
ПримЏ аспирЏн. Не принимЌй аспирин.
ВозьмЏ дЎньги. Не берЏ дЎньги.
Of course if the verb does not have a Perfective (many State/Activity verbs) the Imperfective is used for positive
commands: ЗанимЌйся! Study!
There are a number (a rather large number) of exceptions to the +Perfective / –Imperfective rule. We’ll discuss
them as they come up throughout the rest of the course.
Translate:
63-7
Грамматика 63-й урок
STEM IMPERATIVE
1) Stems ending in -й (or й+Vowel): читЌй+ читЌй(те)
keep -й(те) танцѓй+ танцѓй(те)
смеј+...ся смЎйся
стој+ стђй(те)
2) End-stressed stems: add -Џ(те) говорЏ+ говорЏ(те)
×
помог+ помогЏ(те)
вернѓ+ вернЏ(те)
×
* Mutation only in -a+ verbs писа+ пишЏ(те)
×
купи+ купЏ(те)
3) Stem-stressed stems: add -ь(те); вЎри+ вЎрь(те)
Consonant cluster: add -и(те) пђмни+ пђмни(те)
+ PERFECTIVE – IMPERFECTIVE
Открђй(те) окнђ. Не открывЌй окнђ.
ДЌй емѓ ключЏ. Не давЌй ей дЎньги.
63-8
63-й урок Домашнее задание
" УпражнЎние 1 Tell the people to do the opposite of what they want:
63-9
63-й урок – Домашнее задание Имя ___________________________________
" УпражнЎние 2 Make up 2 situations similar to the preceding exercise. After не хоте+ only an
Imperfective Infinitive is found.
1.
2.
" УпражнЎние 3 Translate the first part and finish the sentence as you wish:
1. Believe it or not...
63-10
Vocabulary for Lessons 58-64 and Sara Story Parts 10-11
акцЎнт foreign accent Person (Acc) интересова+ Thing Subject (Nom) interests Person
аспирЏн aspirin (Nom) (Acc)
аэропђрт (ѓ) airport беспокђи+…ся worry
×
бЌбушка grandmother {бѓд+ / бы +} в гостјх be out at friends
безрабђтица unemployment встречЌй+ // встрЎти+ to ring in the New Year
год (в годѓ, Gen Pl—лет) year Нђвый Год
гостЏница hotel встречЌй+ // встрЎти+ meet (at a place)
двоїродная сестра female cousin дай(те)! give!
двоїродный брат male cousin забывЌй+ // {забѓд+ / забы+} forget
дЎдушка grandfather завЏдова+ // по- +Dative envy
детЌль (F) detail закрђй(те)! close!
дјдя uncle закрывЌй+ // {закрђй+ / закрѕ+} close
жизнь (F) life зевЌй+ // зевнѓ+ yawn
зимЌ winter знакђми+…ся // по- become acquainted; meet
истђрия history идеализЏрова+ idealize
комЎдия comedy испђлни+…ся кому ## turn a certain age
кондиционЎр air conditioner мешЌй+ // по- + Dative or Inf bother; prevent someone from
doing something
конец´ (е) end
мѓчай+ / мучи+ // за- torture; torment
контрђльная (рабђта) quiz
комѓ не удалђсь + Perfective Inf Person didn’t manage to [Verb]
коррѓпция corruption
напивЌй+…ся // get drunk
КрЌсная плђшадь Red Square {напьй+´…ся / напи+…ся}
купЎ (indeclinable!) compartment in a train не беспокђйся don't worry!
курс course не уезжЌй! don't leave
мЎсто space нрЌви+…ся // по- like something / someone
ок/нђ (о) window {остай+´…ся / оставЌй+…ся} // stay; remain; not leave
остЌн+…ся
отмЎт/ка (о) letter grade ×
получЌй+ // получи+ receive; get
отмЎтка по + Dative grade (in a course)
{приЎд+ / приЎха+ } arrive
падЎж case (Perfective)
×
полгђда half a year проводи+ // провёд+´ время (где у spend time (somewhere, at
кого) someone's place)
пђмощь (F) help разговЌривай+ talk; converse
×
прабЌбушка great-grandmother расскЌзывай+ // рассказа+ tell; relate; narrate
сочѓвствова+ Dative (Imperfective sympathize with
прадЎдкшка great-grandfather
Only)
престѓпность (F) crime (social problem) уезжЌй+ // {уЎд+ / уЎха+} leave
проблЎма problem эмигрЏрова+ emigrate
прогрЎсс progress
револїция revolution
свЌдьба (на) wedding
семьј family
сестЎма system
СовЎтский Соїз Soviet Union
счастье happiness
тётя aunt
тиран tyrant
Украина Ukraine
на Украине in the Ukraine
фильм ужасов horror film
шампанское champagne
Vocabulary for Lessons 58-64 and Sara Story Parts 10-11
Повторение
Review of Lessons 58-63
and Story parts 10-11
Диалог
ДЌтельный творЏтельному падежѓ в подмётки не годЏтся
The Dative doesn’t hold a candle to the Instrumental Case
ДЌша: 1 Какђй падЎж тебЎ бђльше всегђ понрЌвился? Which (grammatical)case did you most of all?
Вђва: 2 Ты всегдЌ задаёшь очень трѓдные вопрђсы. You always ask very difficult questions. At first I
3 СначЌла мне не понрЌвился именЏтельный didn’t like Nominative Case.
4 падЎж.
ДЌша: 5 А в чём бѕло дЎло? What was the problem?
Вђва: 6 Не знЌю. А винЏтельный падЎж мне очень I don’t know. But I really liked Accusative.
7 понрЌвился. РодЏтельный, конЎчно, все лїбят. Everyone, of course, likes Genitive. And I liked
8 И он мне тђже очень понрЌвился. it too.
ДЌша: 9 А предлђжный? ТебЎ понрЌвился предлђжный How about Prepositional (Locative)? Did you
10 падЎж? like Prepositional (Locative) Case?
Вђва: 11 ЧЎстно говорј, он мне не очень понрЌвился. А To be honest, I didn’t like it very much. But I am
12 я прђсто в востђрге от дЌтельного падежЌ. simply in ecstasy over Dative Case.
ДЌша: 13 Да, я тебј хорошђ понимЌю. ДЌтельный I know what you mean. The Dative is a fantastic
14 потрясЌющий падЎж. Но дЌтельный Case. But Dative doesn’t hold a candle to
15 творЏтельному падежѓ в подмётки не Instrumental Case. You’re going to love
16 годЏтся. ТворЏнтельный тебЎ очень понрЌвится. Instrumental Case.
The names of the Cases will not appear on any exam, but you should be able to recite them in class when asked «Какђй это
падЎж?»
64-1
MASCULINE NEUTER FEMININE PLURAL
64-й урок
-{I}й / -ђй -∅ {O}е -{O} -{A}я -{A} / -ь -{I}е -{I}; Neut -{A}
N мой нђвый гЌлстук моё нђвое письмђ мој нђвая машЏна / дверь моЏ нђвые гЌлстуки / пЏсьма / машЏны
O ваш послЎдний карандЌш вЌше послЎднее полотЎнце вЌша послЎдняя пЎсня вЌши послЎдние карандашЏ / пЎсни
M какђй хорђший актёр какђе хорђшее здЌние какЌя хорђшая фотогрЌфия какЏе хорђшие актёры / здЌния
REVIEW OF LESSONS 58-63, STORY PARTS 10-11
ітот большђй пЌрень іто большђе мЎсто іта большЌя дЎвушка / мышь іти большЏе дЎвушки / мѕши
↑ -{U}ю -{U} / -ь ↑
A Inanimate ‘borrows’ NOM ↑ Inanimate ‘borrows’ NOM
мої нђвую машЏну / дверь
C Same as NOM вЌшу послЎднюю пЎсню
C Animate ‘borrows’ GEN какѓю хорђшую фотогрЌфию Animate ‘borrows’ GEN
↓ іту большѓю дЎвушку / мышь ↓
Грамматика
64-2
G моегђ нђвого гЌлстука моегђ нђвого письмЌ моЎй нђвой машЏны / двЎри моЏх нђвых гЌлстуков / пЏсем / машЏн
E вЌшего послЎднего карандашЌ вЌшего послЎднего полотЎнца вЌшей послЎдней пЎсни вЌших послЎдних карандашЎй / пЎсен
N какђго хорђшего актёра какђго хорђшего здЌния какђй хорђшей фотогрЌфии какЏх хорђших актёров / здЌний
ітого большђго пЌрня ітого большђго мЎста ітой большђй дЎвушки / мѕши ітих большЏх дЎвушек / мышЎй
-{O}м -е (-ий; -ие Æ -ии) (ѓ) -{O}й -е (-ияÆ-ии; -ьÆ-и) -{I}х -{A}х
P о моём нђвом гЌлстуке
R о вЌшем послЎднем карандашЎ
о моём нђвом письмЎ о моЎй нђвой машЏне / двЎри о моЏх нђвых гЌлстуках / пЏсьмах
E о какђм хорђшем актёре
о вЌшем послЎднем полотЎнце в вЌшей послЎдней пЎсне о вЌших послЎдних пЎснях
P об ітом большђм планетЌрии
в какђм хорђшем здЌнии о какђй хорђшей фотогрЌфии о какЏх хорђших актёрах / здЌниях
об ітом большђм мЎсте об ітой большђй дЎвушке об ітих большЏх дЎвушках / мышЌх
на грјзном полѓ
-{O}му -{U} -{O}й -е (-ияÆ-ии; -ьÆ-и) -{I}м -{A}м
D моемѓ нђвому гЌлстуку
моемѓ нђвому письмѓ моЎй нђвой машЏне / двЎри моЏм нђвым гЌлстукам / пЏсьмам
A вЌшему послЎднему карандашѓ
вЌшему послЎднему полотЎнцу вЌшей послЎдней пЎсне вЌшим послЎдним пЎсням
T какђму хорђшему актёру
какђму хорђшему здЌнию какђй хорђшей фотогрЌфии какЏм хорђшим актёрам / здЌниям
ітому большђму планетЌрию
ітому большђму мЎсту ітой большђй дЎвушке ітим большЏм дЎвушкам / мышЌм
грјзному пђлу
64-й урок Грамматика
Dative Pronouns
NOMINATIVE DATIVE
я мне
ты тебЎ
он, оно (н)емѓ
она (н)ей
мы нам
вы вам
они (н)им
кто комѓ
что чемѓ
никтђ никомѓ
ничегђ ничемѓ
Syntax of Sentences With нрЌви+...ся:: The “liker” appears in the Dative, the “thing liked” is in Nominative,
which controls agreement on the Verb нрЌви+...ся.
64-3
Грамматика 64-й урок
Age expressions
To ask the question How old … ? use Скђлько лет + {person in the Dative}?
In the answer you can often leave out the word год/гђда/лет (since it’s pretty clear what you’re talking about.)
КогдЌ Боре бѕло десять лет, он эмигрЏровал из РоссЏи в Borya emigrated from Russia to America when he was 10
АмЎрику.
КогдЌ мне бѓдет сорок лет, я бѓду рабђтать в престЏжном When I am (= will be) 40, I will be working in a prestigious
клѓбе в ПрЏнстоне. eating club at Princeton.
To express turning an age, use the verb испђлни+…ся in place of a form of be:
With years ending in 1 + год, the verb will agree with it in the 3rd person MASC Sg.
With ALL OTHER NUMBERS, it will be in the 3rd person NEUT Sg.
• Guesstimating age
When guesstimating (i.e., approximating) years, hours, etc., THE NOUN AND THE NUMBER SWITCH PLACES. That is
why in this particular expression the noun precedes the number.
64-4
64-й урок Грамматика
NOM все
⇑
Inanimate
ACC
Animate
⇓
GEN всех
PREP всех
DAT всем
Все моЏ друзьј учЏлись в чЌстной шкђле. All my friends went to private school.
Я вЏдел всех слонђв. I saw all the elephants.
Љто подЌрок для всех моЏх профессорђв. This is a present for all my professors.
Он был во всех клѓбах. He was in all the clubs.
Я завЏдую всем студЎнтам в БрЌуне. I envy all the students at Brown.
Basically, the particle -то refers to an un-named but specific, concrete item (person, place, etc.), while -нибудь refers to an
un-named but not specific item (person, place, etc.).
Generally, -нибудь is found in: 1) Questions; 2) statements about the Future; 3) Conditional statements (remember бы?); 4)
Commands, while -то occurs in statements about the Present or the Past
Nice rule about Aspect: After когдЌ-нибѓдь Past-Tense verbs must appear in the Imperfective:
ОнЌ что-то купЏла для тебј. She bought something for you.
Бђря комѓ-то сказЌл об ітом. Borya told someone about it.
Кто-то что-то готђвит на кѓхне. Someone is making something in the kitchen.
64-5
Грамматика 64-й урок
завЏдова+ envy
СЌра подошлЌ к МЏте и сказЌла «ПривЎт». Sara walked up to Mitya and said “Hi”.
ОнЌ рабђтает по понедЎльникам и средЌм. She works on Mondays and Wednesdays.
ЗЌвтра у менј экзЌмен по рѓсскому языкѓ. I have a Russian exam tomorrow.
По-мђему, он дурЌк! In my opinion, he’s a fool.
A related construction is комѓ всё равнђ Person doesn’t care, which can mean either that the Person is uncaring
(doesn’t care if someone is suffering) or that either of several choices is acceptable to the Person:
Емѓ всё равнђ, что онЌ плЌчет. He doesn’t care that she’s crying.
Мне всё равнђ в какђй ресторЌн мы идём. I don’t care which restaurant we go to.
64-6
64-й урок Грамматика
The form нѓж(е)н has a strange stress pattern – stem-stressed in the Masc and Neut: нѓжен, нѓжно, but end-stressed for
Fem and Pl: нужнЌ, нужнѕ.
The person who has to do the thing expressed by the infinitive is optional when it’s understood or a general statement.
Note that in the Past and Future нЌдо + the form of be (было/будет) forms a unit which is pronounced with the stress on
нЌдо; было/будет is unstressed.
• Дђлж(е)н
In the story we saw the Adjective дђлж(е)н, должнЌ, должнђ, должнѕ, which translates as should. As in English, there is
often an overlap between have to, must, and should. Before we look at the differences in meaning between дђлжен and
нЌдо, let’s look at the difference in syntax:
As we saw just above, нЌдо is impersonal: it is an unchanging form used with a DAT person and a Neut 3sg form of be.
Дђлж(е)н, on the other hand, is an adjective which agrees with the NOM subject in Number and Gender. Like нЌдо, it is
also used with an Infinitive:
For the Past and Future the verb be must also agree with the NOM subject in Number and Gender. The one (seemingly
arbitrary) restriction with дђлж(е)н is that the verb be must follow дђлж(е)н:
64-7
Грамматика 64-й урок
It is much better to translate тђже too because like тђже, too must follow the word or phrase it modifies.
Саша игрЌет в тЎннис. Я тђже игрЌю в тЎннис Sasha plays tennis. I play tennis too.
Эта кнЏга стђит дЎсять рублЎй. И эта кнЏга тђже стђит This book costs 10 rubles. And this book costs 10 rubles
дЎсять рублЎй. too.
Саше жЌрко. Мне тђже жЌрко. Sasha is hot. I’m hot too.
Маша не бѓдет пить сегђдня. Я тђже не бѓду пить. Masha is not going to drink tonight. I’m not going to drink
either.
АкцЎнт
You can’t have a хорђший акцЎнт in Russian; акцЎнт means a foreign accent.
Arrive / Leave (By Vehicle) приезжЌй+ // {приЎд+ / приЎха+} уезжЌй+ // {уЎд+ / уЎха+}
Both Verbs have similar stems in both the Imperfective and Perfective, the only difference is in the prefixes –
при- (arrive) versus у- (leave). Both Verbs can combine with both в + Accusative and из + Genitive:
64-8
64-й урок Грамматика
X Interests Y
The subject (music, cars, Russian grammar) is in the Nominative and the person is the Direct Object of the Verb
интересовЌ+ (which agrees with the Nominative)
STEM IMPERATIVE
1) Stems ending in -й (or й+Vowel): читЌй+ читЌй(те)
keep -й(те) танцѓй+ танцѓй(те)
смеј+...ся смЎйся
стој+ стђй(те)
2) End-stressed stems: add -Џ(те) говорЏ+ говорЏ(те)
×
помог+ помогЏ(те)
вернѓ+ вернЏ(те)
×
* Mutation only in -a+ verbs писа+ пишЏ(те)
×
купи+ купЏ(те)
3) Stem-stressed stems: add –ь(те); вЎри+ вЎрь(те)
Consonant cluster: add -и(те) пђмни+ пђмни(те)
+ PERFECTIVE – IMPERFECTIVE
Открђй(те) окнђ. Не открывЌй окнђ.
ДЌй емѓ ключЏ. Не давЌй ей дЎньги.
There are many, many exceptions to the rule that Positive Command = Perfective, Negative Command +
Imperfective.
64-9
64-й урок – Домашнее задание Имя ___________________________________
Nom
Acc
Gen
Prep
Dat
Nom
Acc
Gen
Prep
Dat
64-10
64-й урок Домашнее задание
64-11
64-й урок – Домашнее задание Имя ___________________________________
9. + Did anyone call? - Yes, some woman called. (Use Imperfective for both Verbs.)
64-12
Диалоги
“She wants him to tell her the whole truth”
Грамматика
65.A Wanting someone to do something: чтобы + Past
Tense
65.Б More on marriage verbs
ОнЌ хђчет, чтобы он сказЌл ей всю прЌвду She wants him to tell her the whole truth
Ѕра 1 Как тебЎ нрЌвится курс францѓзского языкЌ? How do you like your French course?
ДенЏс 2 Я прђсто в востђрге от нЎго. Мы читЌем I love it. (I’m in ecstasy over it.) We’re reading
3 потрясЌющий расскЌз. a fantastic short story.
Ѕра 4 О чём идёт речь? What’s it about?
ДенЏс 5 Речь идёт об однђй америкЌнке, СЌре, котђрая It’s about an American (female), Sara who
6 решЏла одЏн семЎстр учЏться в ПарЏже. ОнЌ decided to study for a semester in Paris. She
7 узнаёт, что её друг в АмЎрике ей изменјет. finds out that her boyfriend in America is
cheating on her.
Ѕра 8 Какђй подлЎц! What a scoundrel!
ДенЏс 9 ОнЌ хђчет, чтобы он сказЌл ей всю прЌвду, She wants him to tell her the whole truth. She
10 чтђбы он признЌлся. wants him to confess.
Ѕра 11 Я бы тђже хотЎла, чтобы мой друг ничегђ не I wouldn’t want my boyfriend to hide anything
12 скрывЌл от менј. from me either.
ДенЏс 13 А у неё в ПарЏже нђвый друг, францѓз. She has a new boyfriend in Paris, a French guy.
Ѕра 14 ЗнЌчит, онЌ тђже изменјет дрѓгу. So, she’s also cheating on her boyfriend.
ДенЏс 15 А её нђвый друг хђчет, чтобы онЌ брђсила And her new boyfriend wants her to dump her
16 дрѓга-америкЌнца. American boyfriend
Ѕра 17 Он ей прјмо сказЌл, чтђбы онЌ егђ брђсила? Did he tell her directly to dump him?
ДенЏс 18 Не совсЎм. Но он ей сказЌл, что он хђчет, Not exactly. But he told her that he wanted her
19 чтобы онЌ остЌлась во ФрЌнции ещё на одЏн to stay in France for another semester. Her
20 семЎстр. А её родЏтели вообщЎ не хотјт, чтђбы parents didn’t want her to study in Paris in the
21 онЌ учЏлась в ПарЏже. ОнЏ бѕли прђтив ітого. first place. They were against it.
Ѕра 22 А что онЏ хотјт, чтобы онЌ дЎлала? What do they want her to do?
ДенЏс 23 ОнЏ, навЎрно, хотЎли, чтђбы онЌ остЌлась в They probably wanted her to stay in America, in
24 АмЎрике, в ПрЏнстоне. Мђжет быть, онЏ Princeton. Maybe they wanted he to get
25 хотЎли, чтђбы онЌ вѕшла зЌмуж за Рђберта, её married to Robert, her American boyfriend.
26 дрѓга-америкЌнца.
Ѕра 27 А Рђберт хђчет женЏться на ней? Does Robert want to marry her?
ДенЏс 28 Мы не знЌем. Но мы знЌем, что он тђже не We don’t know. But we do know that he didn’t
29 хотЎл, чтђбы онЌ учЏлась в ПарЏже. want her to study in Paris either.
Ѕра 30 А как ты дѓмаешь, СЌра и её францѓз What do you think, are Sara and her French
31 пожЎнятся? (boyfriend) going to get married?
ДенЏс 32 ВрЎмя покЌжет. Time will tell.
65-1
Грамматика 65-й урок
Словарь (Today’s СловЌрь contains a number of words found in previous dialogues and sections of the story.)
4 речь идёт о + PREP the thing/story/conversation is about ... (lit.: the talk/speech is about ...)
6 {узнай+΄/ узнавЌй+} // узнЌй+ find out; recognize
×
7 изменјй+ // измени+ + Dative cheat on somebody (lit.: this verb + Accusative means change)
(person cheated on)
9 чтобы ... (note unstressed) in order that ...; such that ... (See Section 65.A)
10 {признай+΄...ся / признавЌй+...ся} // confess
признЌй+...ся
12 скрывЌй+ // {скрђй+ / скрѕ+} conceal; hide (transitive)
13 францѓз / францѓжен/ка (о) French male / female
17 прјмо directly; straight (with regard to direction)
прямђй direct; straight (*Note difference in stress between adj and adv)
18 не совсЎм not exactly (lit.: not completely)
19 {остай+´...ся / оставЌй+...ся}// stay; remain
остЌн+...ся
×
25 выходи + // вѕйд+ зЌмуж за когђ marry (said of a woman) (See Section 65.Б for all marriage verbs)
(Perf Past: вѕшел, вѕшла; Inf:
вѕйти)
×
27 жени +...ся на ком marry (said of a man)
×
31 жени +...ся // по- marry (said of a couple)
32 врЎмя покЌжет time will tell (Lit.: time will show)
If you really think about it, it isn’t Robert that Sarah wants (in fact, he’s the last thing she wants). What she wants
is the situation where Robert (he - Nom) leaves her alone, which would lead us to predict that in Russian “Robert”
is going to show up in the Nominative. And indeed that’s what we get. Read on.
65-2
65-й урок Грамматика
Once again, in English we see a word (here: them) acting as both Direct Object (of see) and Subject (of “kissing”).
In this particular grammatical construction, Russian uses как to “absorb” the Accusative Case of вЏдела. As
expected, the true subject of the lower clause (the “kissers”) appears in the Nominative in Russian. We’ve now
seen another way (чтобы) that Russian deals with the problem of “one Noun – two grammatical functions”. And
later in the course we’ll discuss two other strategies. The point here is that such a situation would create “Case
overload,” an entirely unacceptable situation in Russian.
65-3
Грамматика 65-й урок
Remember, the verb хотЎть may be followed by a bare infinitive when the subject of both clauses is the same
person. If the subject in both clauses is the same person, you cannot use чтобы. So sentences like Я хочѓ,
чтобы я / СЌша хђчет, чтобы он (СЌша)… are impossible. Examples of “plain” хотЎть + infinitives:
• When the PERSON in the second clause is in a Case other than Nominative
You can also use чтобы plus the past (normally бѕло) in many of the “experience” constructions we learned,
where the “subject” appears in dative:
Translate into Russian. The PERSON in the second clause will not be in the Nom:
65-4
65-й урок Грамматика
We’ve seen bits and pieces of the verbs meaning get married, so now let’s look at the whole picture (and it ain’t
so pretty). There are 2½ verbs that are used: 1 for women and 1½ for men and couples:
х
• Women: выходи +// {вѕйд+ / вѕшла} зЌмуж за когђ (Accusative)
The Infinitive of the Perfective is вѕйти.
If the wedding is in the near future, you can use the Imperfective, just as in English the Present Tense is getting
married can be used for a near future event. In the last example below (with Sara) the Perfective is used because
the event (if it were to take place) is not in the near future. (Sorry, no hints here about what’s going to happen in
the story.) The “near future” use of the Imperfective applies not only to all the marriage verbs discussed here, but
also to a number of other verbs. More on this later.
Мђя сестрЌ выхђдит зЌмуж за профЎссора из My sister is getting married to a professor from
ГЌрварда. Harvard.
КЏра вѕшла зЌмуж в прђшлом году за одногђ очень Kira got married last year to a really rich but stupid
богЌтого, но очень глѓпого человЎка. guy.
Лиз Тійлор, кЌжется, кЌждую недЎлю выхђдит Liz Taylor, it seems, gets married every week.
зЌмуж.
Как ты дѓмаешь, СЌра вѕйдет зЌмуж за МЏтю? What do you think, is Sara going to marry Mitya?
ОнЌ хђчет вѕйти зЌмуж за извЎстного профЎссора. She wants to marry a famous professor.
Strange but true: With the interrogative кто, a Masculine form of the Verb must be used, even though you
know that the answer is Feminine. The rule that кто must take a Masculine Singular Verb is inviolable.
Кто бы вѕшел зЌмуж за такђго подлецЌ? Who would marry such a scoundrel?
х
• Men: жени +...ся на ком (Prepositional)
×
When describing a male, the verb жени+...ся is both Imperfective and Perfective, so the exact tense of the Non-
Past form is potentially ambiguous. But given what we said above about the Imperfective being used for near
future actions, this doesn’t really cause much confusion.
Мой стЌрший брат женЏлся на очень My older brother married a really boring woman.
скѓчной дЎвушке.
Мой дјдя хђчет женЏться на богЌтой My uncle wants to marry a rich woman.
жЎнщине.
Как ты дѓмаешь, МЏтя жЎнится на СЌре? What do you think, is Mitya going to marry Sara?
65-5
Грамматика 65-й урок
х
• Couples: жени +...ся // по- (with no complement)
× ×
When describing couples, the verb жени+...ся does have a Perfective form, пожени+...ся
Say that the people got / are getting / will get married to whom:
65-6
65-й урок Домашнее задание
" УпражнЎние 1 List 3 things that either you want someone else to do, or that someone (say,
your parents) want / wanted you to do:
1.
2.
3.
" УпражнЎние 2 Fill in the blanks with a marriage verb that makes sense:
65-7
65-й урок – Домашнее задание Имя ___________________________________
3. She told me directly that she wasn’t hiding (think about tense!) anything from me.
65-8
Диалоги
А: Esenin wrote his last poem with his own blood.
Б: Soup is eaten with a spoon
Грамматика
66.A ТворЏтельный падЎж
66.A. Uses of the Instrumental
66.B “Empty they” Constructions
ВЌря 1 Что ты дЎлаешь? СочинЎние пЏшешь? What are you doing? (Are you) writing a
paper?
Серёжа 2 Да, я пишѓ о рѓсском поіте, о ЕсЎнине. Он Yeah, I’m writing about the Russian poet,
3 женЏлся на америкЌнской балерЏне, Айседђре Esenin. He married the American ballerina
4 ДункЌн. Говорјт, что он не говорЏл по- Isadora Duncan. They say (It is said) that he
5 англЏйски, и онЌ не говорЏла по-русски. didn’t speak English and she didn’t speak
Russian.
ВЌря 6 А почемѓ ты пЏшешь мЎлом? РЌзве у тебј нет Why are you writing with chalk? Don’t you
7 рѓчки? have a pen?
Серёжа 8 Я её потерјл. Ты знЌешь, чем ЕсЎнин написЌл I lost it. Do you know with what Esenin wrote
9 послЎднее стихотворЎние? his last poem?
ВЌря 10 Карандашђм? Рѓчкой? With a pencil? With a pen?
Серёжа 11 Нет, крђвью. No, with blood (in blood).
ВЌря 12 Ничегђ себЎ! That’s something.
66-1
Грамматика 66-й урок
СловЌрь
The poet СергЎй АлексЌндрович ЕсЎнин (1895-1925) is quite popular in Russia. He was born into a very
simple peasant family, before he moved to Moscow, and later Petersburg. For a short time he was married to the
American ballerina Isadora Duncan. Legend has it that he spoke no English and she no Russian. Esenin
committed suicide in 1925.
The poem below was written by Esenin with his own blood two days before his suicide by hanging.
66-2
66-й урок Грамматика
We’ve already seen all of the forms of Instrumental Nouns (whether you realized it or not). Some examples:
FEMININE
-{O}й (-ой / -ей / -ёй)
сестрЌ сестрђй
кнЏга кнЏгой
кѓхня кѓхней
статьј статьёй
фотогрЌфия фотогрЌфией
РоссЏя РоссЏей
истђрии истђрией
FEMININE IN -Ь
-ью
двeрь двЎрью
лђшадь лђшадью
ночь нђчью
*мать мЌтерью
*дочь дђчерью
66-3
Грамматика 66-й урок
66-4
66-й урок Грамматика
With this use of the Instrumental we see another example where English uses a word, while Russian has nothing.
We saw the opposite of this in last week / на прђшлой недЎле, where Russian has a word (на) and English has
∅. These are just two of many such examples. You need to be especially careful with these; it’s very easy to get
confused.
English Рѓсский
with (instrument; means) ∅ (bare творЏтельный падЎж)
∅ на (indicating week)
Strange but true: With the verb kill, you cannot put the noun пистолЎт into the Instrumental, unless you pistol-
whip the person to death.
In the next lesson we’ll see the use of the Instrumental with various Prepositions.
We’ve seen a few examples where a third-person plural verb is used without a pronoun to indicate an unspecified
subject. Quite often these appear in English with a so-called “empty they,” where no one specific is referred to.
Sometimes you find one or you in this meaning:
По телевЏзору сказЌли, что сегђдня вЎчером бѓдет They said on TV that it’s going to be cool tonight.
прохлЌдно.
Говорјт, что русский ђчень трѓдный язѕк. They say that Russian is a very difficult language.
(Complete myth.)
ЖЎнщин об ітом не спрЌшивают. One does / You do not ask women about that.
Let’s formalize this a bit. First note that you cannot include any Nominative subject in such sentences (and keep
the “empty they” meaning):
СказЌли, что зЌвтра бѓдет хђлодно. ≠ ОнЏ сказЌли, что зЌвтра бѓдет хђлодно
В газЎтах пЏшут, что в РоссЏи большЌя
безрабђтица.
≠ В газЎтах онЏ пЏшут, что в РоссЏи большај
безрабђтица.
ЖЎнщин об ітом не спрЌшивают ≠ ОнЏ не спрЌшивают жЎнщин об ітом.
66-5
Грамматика 66-й урок
The sentences on the right indicate that a specific group of people have performed the action. The subjectless
third-plural is used in Russian either when you don’t know or care who the subject is.
Second, note that quite often these subjectless sentences are best translated with a passive construction in
English:
Finally, note that the use of the third person plural does not in any imply that the action is performed by more than
one person. In fact, very often the action is performed by just one person. Some telling examples:
Не говорЏ так грђмко, там спјт. Don’t talk so loud – someone is asleep (in the
other room).
ТебЎ звонЏли. Somebody called you.
And if you think about it, this subjectless form is used in one of the most common phrases in Russian:
Как тебј / вас / егђ / её зовѓт? What’s your / his / her name?
1. They say that New York is a dangerous опЌсный 2. Caviar is eaten with a spoon.
city.
3. On TV they said it was going to rain. (tense!) 4. He was killed last year.
5. The professor was asked difficult questions задЌть 6. You were asked проси<+ not to smoke here.
вопрђсы.
7. In the papers they write about crime in Russia. 8. In Russia a lot of cabbage is eaten.
66-6
66-й урок Домашнее задание
" УпражнЎние 1 Massive review of Singular endings (includes all Cases so far). Fill in the
blanks and add stress marks where appropriate:
сЏн________ машЏн_____?
66-7
66-й урок – Домашнее задание Имя ___________________________________
4. What would you like to kill your Russian professor with? (See examples in lesson for various weapons.)
" УпражнЎние 3 Write 3 'empty they' sentences with the following verbs: say, eat, ask, write…
1.
2.
3.
" УпражнЎние 4
In Russia, you’ll often see this sign inside buildings: Здесь не кѓрят. How would you translate it into real English?
66-8
Диалоги
“You can’t imagine what I found under your bed”
Грамматика
67.A ТворЏтельный падЎж Singular – Adjectives and
Nounjectives
67.Б Prepositions of location that take ТворЏтельный
падЎж
Ћша 1 Где мои часѕ?!! Ты не вЏдела моЏ часѕ? Where’s my watch?!! Did you see my watch?
Іля 2 По-мђему, я их вЏдела мЎжду крЌсным I thought I saw it between the red armchair and the
3 крЎслом и чёрным столђм. black table.
Ћша 4 Нет, я там ужЎ смотрЎл. Там тђлько пЏво - No, I already looked there. The only things there were
5 бутѕлок вђсемь. about eight beer bottles.
Іля 6 А за кнЏжной пђлкой? How about behind the bookcase (bookshelf)?
Ћша 7 Нет, там бѕли чьи-то ключЏ. No, there were somebody’s keys back there.
Іля 8 А под моЎй кровЌтью? How about under my bed?
Ћша 9 Tы не представлјешь, что я нашёл под твоЎй You can’t imagine what I found under your bed!
10 кровЌтью!
Іля 11 А за корЏчневой двЎрью? How about behind the brown door?
Ћша 12 Я боїсь смотрЎть за этой двЎрью. Там рЌньше I’m afraid to look behind that door. I saw a mouse
13 я вЏдел мышь. there before.
Іля 14 А на трЎтьей пђлке над нЌшей нђвой дорогђй How about on the third shelf above our new expensive
15 китЌйской вЌзой? Chinese vase?
Ћша 16 Нет, часђв там нЎ было, там я нашёл твої No, (my) watch wasn’t there. I found your Physics
17 домЌшнюю рабђту по фЏзике. Вот часѕ, на homework there. Oh, there’s the watch, on the table
18 столЎ рјдом с моЎй любЏмой рѓчкой, пЎред next to my favorite pen, right in front of Kira’s new
19 КЏриным нђвым компьїтером. computer.
Словарь
2 мЎжду + Instrumental between
2 крЎс/ло (е) armchair
6 за + Instrumental behind
6 кнЏжная пђлка bookshelf; bookcase
пђлка (single) shelf
You need to be careful to distinguish полка (hard л) shelf vs. пђлька (soft л)
Polish female. It would sound strange to say КкЏги лежЌт на пђльке.
8 под + Instrumental under; beneath
9 представлјй+ // предстЌви+ imagine
14 над + Instrumental above; over
15 вЌза (Feminine!) vase
18 рјдом с + Instrumental next to
19 пЎред + Instrumental in front of
67-1
Грамматика 67-й урок
We’ve seen the endings for Masculine (and Neuter) Instrumental Singular adjectives in the expressions:
ОднЏм вѕстрелом двух зЌйцев убЏл/а. With one shot, I killed two rabbits.
Что ты хђчешь ітим сказЌть What do you mean by that?
And recall that except for Nominative and Accusative, all Feminine Singular Adjectives end in -{O}й. We saw
this in the phrase (when Sara questioned Linda’s motivation for writing the letter):
*Note the unexpected softening of однЏм / ітим in the singular, while Adjectives from first names (СЌшиным,
Нининым, etc.) take the hard endings. (By the way, the same applies in the Plural: Soft однЏ, ітих, but hard
ДЏмины, МЏтиных, etc.)
FEMININE
-{O}й (-ой / -ей)
×
мој млЌдшая сестра моЎй млЌдшей сестрђй
чья сЏняя кнЏга? чьей сЏней кнЏгой?
большај чЏстая кѓхня большђй чЏстой кѓхней
её скѓчная статьј её скѓчной статьёй
послЎдняя фотогрЌфия послЎдней фотогрЌфией
стЌрая РоссЏя стЌрой РоссЏей
америкЌнская истђрия америкЌнской истђрией
67-2
67-й урок Грамматика
Add water:
× ×
1. Я / писа+ / прЌвый / рукЌ (Present) 2. Кто / писа+ / крЌсный / мел? (Present)
3. КЏра / {открђй+ / открѕ+} / дверь / лЎвая / ногЌ 4. ВЏка / есть / рѕба / золотђй gold / вЏлка (Future)
(Past)
5. НЏна / {убьй+ / убЏ+} / мѓж / дорогђй / јд poison 6. МЌша / есть / морђженое / большђй / сЏний /
(Past) лђжка (Present)
× ×
7. Я / люби+ / писа+ / мЌленький / чёрный / 8. Я / ты / {убьй+ / убЏ+} / стЌрый / тупђй dull /
карандЌш (Present) нож (Future)
×
9. Никто здесь / писа+ / лЎвый / рукЌ (Present) 10. Я / есть / винегрЎт / крЌсный / вЏлка (Present)
The following prepositions of location are followed by the instrumental (and not the locative / prepositional):
за behind
КнЏга лежЏт за большЏм нђвым корЏчневым The book is (lying) behind the big new brown
крЎслом. armchair.
Я нашёл ключ за мЌленькой кнЏжной пђлкой. I found the key behind the small bookshelf.
перед in front of
Я стојл пЎред огрђмным слонђм. I was standing in front of an enormous elephant.
СЌша стоЏт пЎред МЌшей. Sasha is standing in front of Masha.
67-3
Грамматика 67-й урок
мЎжду between
Нож лежЏт мЎжду стЌрой газЎтой и вкѓсным The knife is (lying) between the old newspaper and
печЎньем. the delicious cookie.
Почемѓ МЌша спит на полѓ мЎжду котђм и Why is Masha sleeping on the floor between the
собЌкой? cat and the dog?
рјдом с next to
КлючЏ лежЌт рјдом с моЏм нђвым аквЌриумом. The keys are (lying) next to my new aquarium.
Мы сидЎли рјдом с бездЌрной немЎцкой актрЏсой. We were sitting next to a no-talent German
actress.
Also, there is no connection (that we can detect) between the use of the instrumental without a prefix, which we
saw in the previous lesson (Он пЏшет карандашђм; Я ем лђжкой) and the use of the instrumental with these
six prepositions. There is certainly no expression of means or instrument with these prepositions. This illustrates
the difficulty of summing up the use of any case in a single sentence.
Still, these six prepositions are certainly related to one another, which should make it a little easier to remember
that they all take the same case.
Describe the location of the following items. Just use the nouns and the preposition – no verb.
1. ДЏмин большђй нож ← немЎцкая машЏна 2. немЎцкая машЏна → ДЏмин большђй нож
3. мој кровЌть ↔ (ВЌдик / мђй глѓпый профЎссор) 4. КЌтя || НЌдина дорогЌя вЌза
7. нђвый дивЌн ↔ (нЌша кнЏжная пђлка / сЏний 8. Ђнна МаксЏмовна → моё общежЏтие
слон)
67-4
67-й урок Домашнее задание
" УпражнЎние 1 Another massive review of Singular endings (includes all cases so far):
лђшад______
рѓчк_________.
гђрод________ во ФрЌнц___________
кровЌт______________?
глѓп_______ студЎнт_______.
крђв_______________.
мЎл____________?
компьїтер___________________.
икр_____________.
дђч___________________.
67-5
67-й урок – Домашнее задание Имя ___________________________________
стать__________.
вЌз____________.
" УпражнЎние 2 Use each of the six instrumental prepositions of location to describe the
layout of your room. Nouns you can include: bed, armchair, TV, bookcase,
computer, table, door, window, expensive Chinese vase (you do have a Ming
vase in your dorm room, don’t you?)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
67-6
Диалоги
“She’s not laughing at him, but at you”
Грамматика
68.A ТворЏтельный падЎж: Pronouns
68.Б Pronoun review – all cases
68.В Verbs and verb phrases that take the Instrumental
ОнЌ смеётся не над ним, а над тобђй She’s not laughing at him, but at you
Илїша 1 ВЏдишь, как іта дЎвушка, котђрая стоЏт за You see that girl who’s standing behind our
2 нЌшим профЎссором, смеётся над ВЌсей? professor and laughing at Vasya? Why is she
3 Почемѓ онЌ над ним смеётся? laughing at him?
ОксЌна 4 По-мђему, ты ошибЌешься. ОнЌ смеётся не над I think you’re mistaken. She’s not laughing at
5 ним, а над тобђй. РЌзве ты не знаЎшь, что him, but at you. Could it really be that you
6 мнђгие дЎвушки смеїтся над тобђй? don’t know that many girls laugh at you?
Илїша 7 Над кем? Надо мнђй!? Ничегђ подђбного. Ты At who(m)? At me!? Nothing of the sort. You
8 менј перепѓтала с кем-то другЏм, навЎрно с have me confused with someone else, probably
9 твоЏм дрѓгом Њрой. Надо мной дЎвушки не (with) your boyfriend Yura. Girls do not laugh
10 смеїтся. ДЎвушки интересѓются и at me. They are interested in me and are crazy
11 восхищЌются мной. about me.
ОксЌна 12 Не смешЏ менј! А мђжет быть онЌ смеётся над Don’t make me laugh! Maybe she’s laughing at
13 нЌми. Я боїсь, что онЌ дѓмает, что мы муж и us. I’m afraid that she thinks we’re husband and
14 женЌ. wife.
Илїша 15 УмЌ не приложѓ, почемѓ я вообщЎ с тобђй I can’t for the life of me figure out why I
16 общЌюсь. associate with you altogether.
Словарь
68-1
Грамматика 68-й урок
NOMINATIVE INSTRUMENTAL
я мной / мнђю*
ты тобђй / тобђю*
он/ђ (н)им
онЌ (н)ей / (н)Ўю*
мы нЌми
вы вЌми
онЏ (н)Џми
кто кем
никтђ ни … кем
что чем
ничегђ ни … чем
всё всем
все всЎми
You can also find this {O}ю ending on Feminine Singular Instrumental Nouns: сестрђй or сестрђю. For some
reason, in certain fixed expressions they are preferred. More on this later.
68-2
68-й урок Грамматика
68-3
Грамматика 68-й урок
(she; we; they; everything; who?; no one; everyone; you (ВЌдик); he; y’all; this)
ВинЏтельный – Say whom/what Бђря loves (you; me; him; her; us; them; y’all; everyone; everything; no one,
whom?)
РодЏтельный – Say whom Іля can’t live without (her, us, them, y’all, him; this; you (ТЌня); me; whom?)
Предлђжный – Say whom/what Серёжа is thinking about (him; us; me; them; nothing; whom?; no one;
everyone; you (ОлЎг); her; y’all; this; what)
ДЌтельный – Say whom МарЏна envies (her, us, them, y’all, him; you (Ільга); me; whom?)
ТворЏтельный – Say next to whom/what ОлЎг is standing (him; us; them; whom?; her; y’all; me; everyone; no
one)
The following verbs take the Instrumental Case without a preposition. To a large extent, the instrument meaning
is peripheral at best.
интересовЌ+...ся интересовЌ+
Person interested Thing/Person of interest Person interested Thing/Person of interest
NOM INST ACC NOM
(Controls verbal agreement) (Controls verbal agreement)
Я интересѓюсь рѓсской литератѓрой. ≈ Менј интересѓет рѓсская литератѓра.
ОнЌ интересовЌлась америкЌнской истђрией. ≈ Её интерЎсовала америкЌнская истђрия.
68-4
68-й урок Грамматика
With both of these verbs the prefix за- can be attached to indicate get interested / start to interest:
The following verb phrases contain a preposition that governs the Instrumental Case:
Почемѓ онЏ смејлись надо мной? Why were they laughing at me?
– Ты над кем-нибѓдь смеёшься? – Are you laughing at someone?
– Нет, я ни над кем не смеїсь. – No, I’m not laughing at anyone.
68-5
Грамматика 68-й урок
ОнЌ всегдЌ пѓтает родЏтельный падЎж с She always mixes up the Genitive Case with the
винЏтельным. Accusative.
КЌжется, я тебј перепѓтал с моЎй женђй. It seems I’ve confused you with my wife.
Почемѓ ВЎра общЌется с ним? Why does Vera associate with him?
Я рЌньше общЌлся с ВЏкой, а потђм я пђнял, что I used to hang out with Vera, but then I realized
онЌ протЏвная. that she was disgusting.
1. Why do you associate with Grisha? 2. Who are you laughing at?
3. He used to hang out with boring guys all the time. 4. My (female) roommate confused me with my
grandmother.
5. We cannot laugh at your poor dog. 6. No one associates with him.
7. I always mix you up with your younger sister. 8. He not laughing at anything.
68-6
68-й урок Домашнее задание
6. ВЎра смђтрит на (us) ______________? Нет, она (at no one) ____________________________ не смђтрит.
8. Я не понимЌю, почемѓ все бѕли прђтив. Они (nothing) ________________________ не знЌют (about this)
_____________________________.
11. Я недЌвно прочитЌл интерЎсную статьї о (this) ___________________. ТепЎрь я понимЌю (everything)
12. Кђля (nobody) ___________________ не пригласЏл на вечерЏнку. Какђй (he) ______________ стрЌнный!
68-7
68-й урок – Домашнее задание Имя ___________________________________
смеј+…ся
PRESENT PAST
я ______________________________________ он ______________________________________
бој+…ся
PRESENT PAST
я ______________________________________ он ______________________________________
68-8
Диалоги
“Good riddance to all the cases!”
ПовторЎние
Review of Chapter 9
(Урђки 65-68; РасскЌз, чЌсти 12-14
ЖЌнна 1 (Слѕшит, как Лёша плЌчет) Лёша, что с тобђй? (Hears Lyosha crying) Lyosha, what’s wrong
2 Что-нибѓдь случЏлось? with you? Did something happen?
Лёша 3 Мне ђчень грѓстно. I’m very sad.
ЖЌнна 4 Что случЏлось? Кто-нибѓдь ѓмер? Твђя What happened? Did anyone die? Did your
5 бЌбушка умерлЌ? БЎдный ты. Я тебЎ grandmother die. You poor thing. I feel for (=
6 сочѓвствую. sympathize with) you.
Лёша 7 Нет, никтђ не ѓмер. Я не из-за ітого плЌчу. No, nobody died. I’m not crying because of that.
ЖЌнна 8 ТогдЌ из-за чегђ? Because of what, then?
Лёша 9 Мы закђнчили все падежЏ! Я так любЏл все We’ve finished all the cases! I love all the cases
10 падежЏ, крђме предлђжного, конЎчно. О, как я so much, except for the Prepositional, of course.
11 бѓду скучЌть по всем падежЌм (крђме Oh, how I will miss all the cases (except for the
12 предлђжного, конЎчно). Prepositional, of course).
ЖЌнна 13 А я говорї «СкЌтертью дорђга всем падежЌм»! And I say good riddance to all the cases!
Словарь
3 комѓ грѓстно be sad (Another Dative of Experience construction. Yet another anti-я phrase.)
4 ѓмер, умерлЌ, ѓмерли died (As the Masc Past shows, it’s a Greasy Zeke verb)
Just learn the Past Tense for now –
it’s by far the most common form.
6 тогдЌ then ТогдЌ has several meanings, most of which correspond to English then.
More on this later.
9 закЌнчивай+ // закђнчи+ finish
13 скЌтертью дорђга + DAT good riddance (to whom / what)! The Dative phrase is optional. (Lit.: with a
tablecloth-INST road-NOM)
69-1
69-й урок
E вЌшего послЎднего карандашЌ вЌшего послЎднего полотЎнца вЌшей послЎдней пЎсни вЌших послЎдних карандашЎй / пЎсен
N
69-2
какђго хорђшего актёра какђго хорђшего здЌния какђй хорђшей фотогрЌфии какЏх хорђших актёров / здЌний
ітого большђго пЌрня ітого большђго мЎста ітой большђй дЎвушки / мѕши ітих большЏх дЎвушек / мышЎй
-{O}м -е (-ий; -ие Æ -ии) (ѓ) -{O}й -е (-ияÆ-ии; -ьÆ-и) -{I}х -{A}х
P о моём нђвом гЌлстуке
R о вЌшем послЎднем карандашЎ
о моём нђвом письмЎ о моЎй нђвой машЏне / двЎри о моЏх нђвых гЌлстуках / пЏсьмах
E о какђм хорђшем актёре
о вЌшем послЎднем полотЎнце в вЌшей послЎдней пЎсне о вЌших послЎдних пЎснях
P об ітом большђм планетЌрии
в какђм хорђшем здЌнии о какђй хорђшей фотогрЌфии о какЏх хорђших актёрах / здЌниях
об ітом большђм мЎсте об ітой большђй дЎвушкe об ітих большЏх дЎвушках / мышЌх
на грјзном полѓ
-{O}му -{U} -{O}й -е (-ияÆ-ии; -ьÆ-и) -{I}м -{A}м
D моемѓ нђвому гЌлстуку
моемѓ нђвому письмѓ моЎй нђвой машЏне / двЎри моЏм нђвым гЌлстукам / пЏсьмам
A вЌшему послЎднему карандашѓ
вЌшему послЎднему полотЎнцу вЌшей послЎдней пЎсне вЌшим послЎдним пЎсням
T какђму хорђшему актёру
какђму хорђшему здЌнию какђй хорђшей фотогрЌфии какЏм хорђшим актёрам / здЌниям
ітому большђму планетЌрию
ітому большђму мЎсту ітой большђй дЎвушкe ітим большЏм дЎвушкам / мышЌм
грјзному пђлу
-{I}м -{O}м -{O}й -{O}й / -ью ????
I моЏм нђвым гЌлстуком
N вЌшим послЎдним карандашђм
моЏм нђвым письмђм моЎй нђвой машЏной / двЎрью
S какЏм хорђшим актёром
вЌшим послЎдним полотЎнцем вЌшей послЎдней пЎсней
????
T ітим большЏм планетЌрием
какЏм хорђшим здЌнием какђй хорђшей фотогрЌфией
ітЏм большЏм мЎстом ітой большђй семьёй
грјзным пђлом
69-й урок ПовторЎние
Pronouns
Marriage Verbs
ВЏктор женЏлся на моЎй тёте. МЌша вѕшла зЌмуж за актёра. ОнЏ поженЏлись лЎтом.
69-3
ПовторЎние 69-й урок
The Instrumental is used to express, surpiringly enough, the instrument or means used to perform an action. Very often in
English this meaning is translated using wtih, but NO PREPOSITION is used in Russian:
Почемѓ ты пЏшешь мЎлом / крђвью? Why are you writing with chalk / blood?
ОнЌ ест суп вЏлкой / лђжкой / ножђм. She eats soup with a fork / spoon / knife.
СЌра дѓмает сЎрдцем, а не головђй. Sara is thinking with her heart and not her head.
за behind КнЏга лежЏт за большЏм нђвым стѓлом. The book is (lying) behind the big new
chair.
перед in front of Я стојл пЎред огрђмным слонђм. I was standing in front of an enormous
elephant.
над above; over ВЌза стоЏт на пђлке над телевЏзором. The vase is (standing) on the shelf above the
TV.
под under; beneath Я нашёл часѕ под СЌшиной кровЌтью. I found my watch under Sasha’s bed.
мЎжду between Нож лежЏт мЎжду стЌрой газЎтой и вкѓсным The knife is (lying) between the old
печЎньем. newspaper and the delicious cookie.
рјдом с next to КлючЏ лежЌт рјдом с моЏм нђвым аквЌриумом. The keys are (lying) next to my new
aquarium.
восхищЌй+...ся КогдЌ мне бѕло дЎсять лет, я восхищЌлась When I was 10 years old, I was, like, totally
admire greatly; be Мадђнной. “crazy for” Madonna.
enchanted by, etc.
интересовЌ+...ся Он ничЎм не интересовЌлся. He wasn’t interested in anything.
be interested in
смеј+...ся над – Ты над кем-нибѓдь смеёшься? – Are you laughing at someone?
laugh at
– Нет, я ни над кем не смеїсь. – No, I’m not laughing at anyone.
перепѓтывай+ // ОнЌ всегдЌ перепѓтывает родЏтельный падЎж с She always mixes up the Genitive Case with
перепѓтай+ ACC винЏтельным. the Accusative.
с INST confuse, mix
up X with X
общЌй+..ся с кем Я рЌньше общЌлся с ВЏкой, а потђм я пђнял, I used to hang out with Vera, but then I
associate, hang out что онЌ протЏвная. realized that she was disgusting.
with
69-4
69-й урок ПовторЎние
По телевЏзору сказЌли, что бѓдет прохлЌдно. They said on TV that it’s going to be cool tonight.
Говорјт, что русский очень трѓдный язѕк. They say that Russian is a very difficult language.
(Complete myth.)
ЖЎнщин об ітом не спрЌшивают. One does not ask women about that.
Often these subjectless sentences are best translated with a passive construction in English:
Finally note that the use of the 3pl does not in any imply that the action is performed by more than one person. In fact, very
often the action is performed by just one person:
69-5
ПовторЎние 69-й урок
Approximation
Move just the main Noun in front of the Number. Leave behind everything else
If there’s a prepositional phrase, move the noun in front of the preposition. One very common instance of this is
with time:
Vocative “Case”
If the first name (or title) ends in {A}, remove the vowel – often a soft sign is “revealed”. If the first name (or title) does not
end in {A} , no Vocative form is possible.
69-6
69-й урок ПовторЎние
ОнЌ говорЏт о той же статьЎ. She’s talking about the same article (that was just
mentioned).
КогдЌ мы бѕли в МосквЎ, мы обЎдали в том же When we were in Moscow we ate in the same
ресторЌне. restaurant (that was just mentioned).
Я рЌньше восхижЌлась тем же сЌмым актёром. I used to be crazy about the same actor (that was just
mentioned).
The Neuter Singular то же сЌмое is used to describe previously discussed ideas, concepts, actions:
Ѓсли бы я был на твоём мЎсте, я бы сдЎлал то же If I were in your shoes, I would have done the same
сЌмое. thing (as what you did).
Мой сын кЌждый день ест картђшку. My son eats potatoes every day.
НЌши дЎти не едјт моркђвку. Our children don’t eat carrots.
ИзвинЏ, я свёклу не ем. Sorry, I don’t eat beets.
Мы ђчень лїбим помидђры. We really like tomatoes.
(Also be sure to check out the review of the particles -то and -нибѓдь in the Grammar of Story 14.)
69-7
69-й урок – Домашнее задание Имя ___________________________________
3. My great-grandmother on my father’s side got married when she was 17 years old.
69-8
69-й урок Домашнее задание
10. + What do y’all eat? - We usually eat potatoes, carrots, onions, cabbage, beet salad, chicken.
69-9
69-й урок – Домашнее задание Имя ___________________________________
4. ПЎред (who) ______________ ГЌля стоЏт? ОнЌ (in front of nobody) ________________________ не стоЏт.
69-10
СловЌрь – Урђки 65-69; РасскЌз, чЌсти 12-14
69-11
СловЌрь – Урђки 65-69; РасскЌз, чЌсти 12-14
69-12
Диалог
“Why is everyone always dissatisfied with our presents?”
Грамматика
70.A ТворЏтельный падЎж: Plural
70.Б All the Cases!
70.B Two more uses of ТворЏтельный падЎж
за to ‘fetch’ something
(не)довђл(е)н be dis/satisfied with
Словарь
2 за + INST for – in the sense ‘fetch’ ‘go after’ (See grammar explanation)
3 тарЎл/ка (о) plate
7 недовђлен, -льна, -льны + INST dissatisfied (with) (See grammar explanation)
довђл(е)н + INST satisfied (with)
9 чуть не + Past Tense almost; nearly (e.g., Ты чуть не убЏл егђ You nearly killed him)
10 засмеј+...ся (Perf only) (Figure it out, based on the prefix)
13 по однђй (простђй) причЏне for one (simple) reason (Note the use of Dative after the preposition по)
причЏна reason; cause
14 вкѓс taste (related to Adjective вкѓсный)
70-1
Грамматика 70-й урок
Basically, the Instrumental Plural is exactly like the Dative Plural with an -и tacked on to both Adjectives and
Nouns:
There are four common nouns that have a slightly irregular Instrumental Plural. All take the ending -ьмЏ:
You should learn the first two. We’ll leave standing behind daughters and laughing at horses for next year.
Put the following Noun Phrases into the Instrumental (Salami Case) Plural
70-2
70-й урок Грамматика
Add water. You may need to furnish a preposition or a negative element. Use present tense.
Nounjectives
*Unexpected softening
70-3
70-й урок
E вЌшего послЎднего карандашЌ вЌшего послЎднего полотЎнца вЌшей послЎдней пЎсни вЌших послЎдних карандашЎй / пЎсен
N
70-4
какђго хорђшего актёра какђго хорђшего здЌния какђй хорђшей фотогрЌфии какЏх хорђших актёров / здЌний
ітого большђго пЌрня ітого большђго мЎста ітой большђй дЎвушки / мѕши ітих большЏх дЎвушек / мышЎй
-{O}м -е (-ий; -ие Æ -ии) (ѓ) -{O}й -е (-ияÆ-ии; -ьÆ-и) -{I}х -{A}х
P о моём нђвом гЌлстуке
R о вЌшем послЎднем карандашЎ
о моём нђвом письмЎ о моЎй нђвой машЏне / двЎри о моЏх нђвых гЌлстуках / пЏсьмах
E о какђм хорђшем актёре
о вЌшем послЎднем полотЎнце в вЌшей послЎдней пЎсне о вЌших послЎдних пЎснях
P об ітом большђм планетЌрии
в какђм хорђшем здЌнии о какђй хорђшей фотогрЌфии о какЏх хорђших актёрах / здЌниях
об ітом большђм мЎсте об ітой большђй дЎвушки об ітих большЏх дЎвушках / мышЌх
на грјзном полѓ
-{O}му -{U} -{O}й -е (-ияÆ-ии; -ьÆ-и) -{I}м -{A}м
D моемѓ нђвому гЌлстуку
моемѓ нђвому письмѓ моЎй нђвой машЏне / двЎри моЏм нђвым гЌлстукам / пЏсьмам
A вЌшему послЎднему карандашѓ
вЌшему послЎднему полотЎнцу вЌшей послЎдней пЎсне вЌшим послЎдним пЎсням
T какђму хорђшему актёру
какђму хорђшему здЌнию какђй хорђшей фотогрЌфии какЏм хорђшим актёрам / здЌниям
ітому большђму планетЌрию
ітому большђму мЎсту ітой большђй дЎвушки ітим большЏм дЎвушкам / мышЌм
грјзному пђлу
-{I}м -{O}м -{O}й -{O}й / -ью -{I}ми -{A}ми
I моЏм нђвым гЌлстуком
N вЌшим послЎдним карандашђм
моЏм нђвым письмђм моЎй нђвой машЏной / двЎрью моЏми нђвыми гЌлстуками / пЏсьмами
S какЏм хорђшим актёром
вЌшим послЎдним полотЎнцем вЌшей послЎдней пЎсней вЌшими послЎдними пЎснями
T ітим большЏм планетЌрием
какЏм хорђшим здЌнием какђй хорђшей фотогрЌфией какЏми хорђшими актёрами / здЌниями
ітЏм большЏм мЎстом ітой большђй семьёй ітими большЏми дЎвушками / мышЌми
грјзным пђлом
70-й урок Грамматика
Колј пошёл в магазЏн за шоколЌдным молокђм. Kolya went to the store for chocolate milk.
НЏна пошлЌ в библиотЎку за какђй-то кнЏгой. Nina went to the library for some book.
+ Где вЌши родЏтели? - ОнЏ пошлЏ в магазЏн за + Where are your parents? - They went to the
дешёвой рѓсской вђдкой. store for cheap Russian vodka.
МЏша, ты довђлен кѓрсом рѓсского языкЌ? Misha, are you satisfied with your Russian
course?
МЌша бѓдет недовђльна ітой машЏной. Masha will be dissatisfied with this car.
Я дѓмаю, все бѓдут довђльны твоЏми подЌрками. I think everyone will be satisfied with your
presents.
Мы бѕли ђчень довђльны поЎздкой в Москвѓ.. We were very satisfied with our trip to Moscow.
ЛЌра ничЎм не довђльна. Lara isn’t satisfied with anything.
70-5
70-й урок – Домашнее задание Имя ___________________________________
" УпражнЎние 1 Massive review of Plural endings (includes all cases so far (Indicate
STRESS where necessary):
слон______
квартЏр________ в Росс___________
брїк_________________.
70-6
70-й урок Домашнее задание
3. За чем вы чЌсто хђдите в магазЏн? (Use the verb хожѓ in your answer – it’s the repetitive version of
пошёл / пошлЌ.)
1. I envy you for one simple reason. You are not taking an idiotic Russian course.
2. - Where did Zina disappear to? - She went to the store for bad American beer.
70-7
Диалоги
“I thought I was going to major in Chemistry”
Грамматика
71.A Stating your major
71.Б The Instrumental of ’Being’
МарЏна 1 Кем ты хотЎл стать, когдЌ ты учЏлся в What did you want to be(come) when you
2 ПрЏнстоне? studied at Princeton?
СлЌва 3 СначЌла я хотЎл стать инженЎром. Но когдЌ я First I wanted to be(come) an engineer. But
4 был на пЎрвом кѓрсе и прослѓшал кѓрс фЏзики, when I was a freshman and took a physics
5 я передѓмал. А ты кем хотЎла стать? course, I changed my mind. And what did you
want to be(come)?
МарЏна 6 КогдЌ я былЌ на пЎрвом кѓрсе, я хотЎла стать When I was a freshman, I wanted to be(come) a
7 врачђм. Я дѓмала, что моЎй специЌльностью doctor. I thought that my major would be
8 бѓдет хЏмия. А потђм я передѓмывала раз chemistry. But then I changed my mind about
9 дЎсять. В концЎ концђв я решЏла учЏться на ten times. I finally decided to major in Political
10 факультЎте политолђгии. Потђм я дѓмала, что Science (Politics). I thought that I wanted to
11 хочѓ стать адвокЌтом, но когдЌ я рабђтала в be(come) a lawyer, but when I was working at a
12 престЏжной адвокЌтской фЏрме в Бђстоне, я prestigious law firm in Boston, I met a lot of
13 познакђмилась со мнђгими адвокЌтами, и онЏ lawyers and they all seemed to me to be (a
14 все мне показЌлись такЏми занѓдами! bunch of) bores.
СлЌва 15 Как іто «занѓдами»? Мој женЌ адвокЌт! What do you mean ‘bores’? My wife’s a lawyer!
Словарь (Below we have included a list of majors and professions. You are not responsible for these,
though you should be able to talk about yourself.)
×
1 станови+…ся // стЌн+ + INST become (Note: Imperfective has -ся; Perfective doesn’t!)
7 специЌльность (F) major; specialty (note hard-indicating а after another vowel – foreign borrowing)
9 в концЎ концђв finally; at the very end; in the long run; in the final analysis (lit.: at the end of
ends)
×
9 учи+…ся на major in (See below)
10 факультЎт (на) department (in university); school of … (See below)
12 адвокЌтская фЏрма Guess
13 знакђми+…ся // по- c(o) кем meet (for the first time); get acquainted with
×
14 каза+…ся // по- + INST seem to someone to be
71-1
Грамматика 71-й урок
Because the educational system in Russia differs rather dramatically from ours, it’s difficult to give an exact
translation for the phrase I’m majoring in... (Higher education in Russia in a nutshell: First we should say that
since the fall of Communism, the educational system has been changing rapidly. Many private colleges have
appeared, though the major state universities (singular университЎт) and institutes (singular инститѓт) are still
in place. The main difference between college in Russia and the U.S. is that in Russia you apply directly to a
specific department (факультЎт) which itself may be divided into smaller areas of study (кЌфедра). In some
cases, these факультЎты correspond to an entire ‘school’ / ‘college’ (School of Engineering, Law School, etc.).
Some department names consist of an adjective, which appears before факультЎте, also in the Prepositional:
For those departments that have an adjectival form, you can often form an abbreviation by taking the first part of
the department name and attach -фЌк. (See list below for abbreviated names. As you can see, not all departments
have an abbreviated form.) Yes, American students really like to say these.
To talk about the future, put the phrase with специЌльность into the Instrumental (but keep the name of the
major in the Nominative – more on this below):
71-2
71-й урок Грамматика
MAJORS (NOTE THAT NOT ALL DEPARTMENTS ALLOW THE -фЌк form)
Anthropology антрополђгия Geology геолђгия; геологЏческий
факультЎт; геофЌк
Art искѓсство German немЎцкие языкЏ и литератѓра
Archeology археолђгия History истђрия; исторЏческий
факультЎт; истфЌк
Astrophysics астрофЏзика Mathematics матемЌтика; математЏческий
факультЎт; матфЌк
Biology биолђгия; биологЏческий Music мѓзыка; музыкЌльный
факультЎт; биофЌк факультЎт
Ecology and Evolutionary эколђгия и эволюциђнная Near Eastern Studies ближневостђчный факультЎт
Biology биолђгия
Molecular Biology молекулјрная биолђгия Philosophy филосђфия; филосђфский
факультЎт; филфЌк
Chemistry хЏмия; химЏческий Physics фЏзика; физЏкческий
факультЎт; химфЌк факультЎт; физфЌк
Classics антЏчные языкЏ и литератѓра Politics / Political Science политолђгия
Comparative Literature сравнЏтельная литератѓра Psychology психолђгия
Computer Science вычислЏтельная тЎхника и Religion релЏгия
программЏрование
(информЌтика)
East Asian Studies востђчный факультЎт Romance Languages ромЌнские языкЏ и
литератѓра
Economics эконђмика; экономЏческий Slavic Languages славјнские языкЏ и
факультЎт; экономфЌк литератѓра ☺
Engineering инженЎрный факультЎт Sociology социолђгия
English англЏйский язык и
литератѓра
PROFESSIONS
Actress / Actor актёр / актрЏса Journalist журналЏст
Artist худђжник Lawyer адвокЌт
Ballerina балерЏна Mailman почтальђн
Banker банкЏр Mathematician матемЌтик
Blue collar worker рабђчий / -ая Nurse (Female / Male) медсестрЌ / медбрат
Bookkeeper бухгЌлтер Physicist фЏзик
Businessman бизнесмЎн Pilot лётчик
Chemist хЏмик Policeman полицЎйский
Computer Programmer программЏст Politician полЏтик
Doctor врач / дђктор Psychologist психђлог
Driver (taxi / bus ) шофёр (таксЏ / автђбуса) Salesman / Saleswoman продавЎц / продавщЏца
Editor редЌктор Senator сенЌтор
Engineer инженЎр Stock Broker брђкер
Hairdresser парикмЌхер / -ша Tailor портнђй
Housewife домохозјйка Teacher (high school) учЏтель / учЏтельница
Insurance Agent страховђй агЎнт
71-3
Грамматика 71-й урок
The Instrumental is often found in constructions that express existence – often where the verb be is either overt or
strongly implied. With some verbs the Instrumental is required, with others it depends on the meaning. First let’s
look at verbs that require the Instrumental. Any noun or adjective after these verbs will appear in the Instrumental.
×
станови+...ся // стЌн+ кем/чем become / be
You can also ask the question Кем рабђтает Person (Nominative)? What does PERSON work as? The answer is
normally just in the Nominative:
-- Кем рабђтает твой отЎц? -- Он адвокЌт. - What does your father do for a living? -- He’s a
lawyer.
-- Кем рабђтает твој сестрЌ? -- ОнЌ инженЎр. - What does your sister do for a living? -- She’s
an engineer.
71-4
71-й урок Грамматика
×
каза+...ся // по- комѓ чем/кем seem (to someone-Dative) to be (Instrumental)
Three Cases here: 1) Nominative – the thing or person that is being described – the subject of the sentence.
2) Dative – the person to whom the subject seems (to be a certain way)
3) Instrumental – the characterization of the subject of the sentence
(In this construction you can strongly sense the implied to be.)
Say who seems (seemed) how to someone (Subject listed first). For past use Perfective.
71-5
Грамматика 71-й урок
The Case on Nouns and Adjectives after the verb {бѓд+ / бы+}:
ИменЏтельный vs. ТворЏтельный
We should first say that this is a really tricky question, one on which many dissertations and scholarly articles
have been written. Perhaps the biggest problem is that in some circumstances the use of Instrumental vs.
Nominative varies from speaker to speaker. We’ve witnessed a husband insisting the Instrumental should be used,
while the wife stands firm on Nominative. So, besides not wanting to break up any relationships, we hope to make
it clear that there are no easy answers to this question of grammar.
There are some finer distinctions that we will not get into this year. The key for now is for you to be able to
recognize this use of the Instrumental – and not be thrown off when you come across it in your readings.
71-6
71-й урок Грамматика
По-мђему, МЏша бѓдет извЎстным актёром. I think Misha will be(come) a famous actor.
Ты бѓдешь богЌтым! You will become rich.
ПЎрвой жЎнщиной на ЛунЎ бѓдет Мђника Monica Lewinsky will be the first woman on the
ЛевЏнски. moon.
71-7
Грамматика 71-й урок
Translate into Russian. When more than one possibility exists, both versions will be given.
71-8
71-й урок Домашнее задание
71-9
71-й урок – Домашнее задание Имя ___________________________________
УпражнЎние 2 V O D:
познакђми+…ся
VERB TYPE _______ CONJ _______
PERFECTIVE FUTURE PAST
я ______________________________________ он ______________________________________
71-10
Диалоги
So that's why Grisha left his wife
Грамматика
72.A More on the Genitive of Negation
72.Б His/Her/Their: Свой vs. Его/Её/Их vs. ∅
Вот почемѓ ГрЏша ушёл от своЎй женѕ So that’s why Grisha left his wife
СловЌрь
1 разговђр conversation
4 стоп! stop! – a command (Russians actually say this.)
4 свой one’s own (See grammar)
8 никакђй (not) any (As with other ни words, a Preposition will intercede between ни
and the second element: Мы ни о какђм учЎбнике не говорЏли We
weren’t taking about any textbook.)
13 вот почемѓ… so that’s why…
×
13 уходи+ / уйтЏ от когђ leave a person
“Present” уйдѓ, уйдёт, уйдѓт
Past ушёл. ушлЌ. ушлЏ
×
16 расскЌзывай+ // рассказа+ комѓ о tell (someone about something/someone) (Generally, this verb involves telling
чём/ком a longer story, vs. сказ×а+,which implies uttering a single statement.)
20 могЏла here: I won’t tell a soul; I’ll keep it on the DL (The most common meaning of
могЏла is grave.)
72-1
Грамматика 72-й урок
Earlier, we saw that when you want to indicate what you don’t have, the thing lacking goes into genitive:
This use of the genitive in negative constructions extends beyond lacking a thing. To say that someone /
something is not (was not / will not be) somewhere, use the genitive:
Such sentences have no noun in the nominative. Thus in the past and future a neuter singular verb is used (this is
the default, there being no nominative for the verb to agree with). Note that in the past the stress shifts to the нЎ
and away from the verb, giving нЎ было:
72-2
72-й урок Грамматика
If the object is in a case other than accusative, you cannot use the genitive of negation. You must keep the original
case:
Translate. Pay attention to when the direct object goes into the Genitive.
72-3
Грамматика 72-й урок
You have probably noticed that quite often in the dialogues and the homework we put possessive pronouns such
as his, her, their in parentheses: Boris called (his) wife. You need to be very careful when translating the 3rd
person possessives into Russian because there is an important difference between English and Russian. It’s not a
difficult point, but students quite often “forget” about this when speaking and writing. Stay alert!
Notice that the above English sentences – minus the parentheses – are potentially ambiguous. To disambiguate,
we need to add something like “her/his own.” This ambiguity can never arise in Russian - and not because no
Russian woman would ever think of kissing another woman’s husband.
Some more examples of свой in various CNGs. Be sure to go over these carefully:
72-4
72-й урок Грамматика
ПереведЏте
1. Vera is talking about her own husband. 2. Vera is talking about her (Vika’s) husband.
3. Kolya is standing behind his own wife. 4. Kolya is standing behind his (Dima’s) wife.
5. They got a letter from their (someone else’s) 6. They got a letter from their own children.
children.
7. Pasha doesn’t envy his (Misha’s) Russian 8. Pasha doesn’t envy his own Russian professor.
professor.
9. Kira is feeding her own horse. 10. Kira is feeding her (Galya’s) horse.
For 1st and 2nd person pronouns you can use either свой or the regular possessive pronouns (мој, твоЎму,
нЌшем, вЌшими, etc.)
Ты говорЏшь о твоём
профЎссоре?
≈ Ты говорЏшь о своём
профЎссоре?
Мы не завЏдуем нЌшим
дЎтям.
≈ Мы не завЏдуем своЏм
дЎтям.
Вы довђльны вЌшими
кѓрсами?
≈ Вы довђльны своЏми
кѓрсами?
Generally, свой is more “neutral,” though it is certainly not wrong to use мой, твої, нЌшему, вЌшими, etc.
Note that in imperative constructions свой is used even though no overt subject appears:
In the above examples it is possible to use твоЏ, твоемѓ, вЌших, etc., but свой is found much more often.
With rare exceptions (that we won’t discuss this year), свой does not appear in the nominative case. In part this
is because свой cannot appear on its own – it must refer back to a noun or pronoun (which itself is nominative) in
the same clause. With imperatives, the 2nd person is so strongly implied that свой can be used.
72-5
Грамматика 72-й урок
We saw early on that when it is clear from the context to whom something belongs, Russian often uses no
possessive pronoun at all (as opposed to English, where one is required). This is especially true when referring to
body parts and family members, but you also find it with “regular” nouns:
Он подарЏл брЌту зелёный гЌлстук. He gave (as a gift) his brother a green tie.
ОнЌ взялЌ зонт и ушлЌ. She took her umbrella and left.
For the first example, it’s quite common to have a у + Genitive phrase: ГоловЌ у менј болЏт.
As with the Genitive of Negation, it’s hard to give absolute, 100% inviolable rules about when to include or
exclude possessive pronouns (and that’s really not just a cop-out). The main thing is, don’t be thrown by
“missing” possessive pronouns. As a very general rule, you can leave out possessive pronouns in a lot of
situations. So, live dangerously.
ПереведЏте. Don’t worry if your answer doesn’t match the recording – but be sure to repeat.
72-6
72-й урок Домашнее задание
2. НЏна актрЏса.
3. КЏра дђма.
4. Мы бѕли на вечерЏнке.
5. Я пилЌ пЏво.
6. Я всем завЏдую.
8. Он бѓдет на фЏльме.
" УпражнЎние 2 Insert свой only where required. Otherwise use another possessive.
(Assume that each sentence contains a possessive and that the possessor
and the subject are the same person.)
72-7
72-й урок – Домашнее задание Имя ___________________________________
72-8
Диалог
The Russian Textbook is clearer and funnier
ГраммЌтика
73.A Comparative Degree of Adjectives: Form
73.Б Comparative Degree of Adjectives: Function
73.В Comparative Degree of Adverbs
УчЎбник рѓсского языкЌ яснЎе и смешнЎе The Russian textbook is clearer and funnier
НЌдя 1 Какђй курс тебЎ бђльше нрЌвится, рѓсский язѕк Which course do you like more, Russian or
2 или фЏзика? Physics?
Шѓра 3 Какђй глѓпый вопрђс! ФЏзика, конЎчно, горЌздо What a stupid question! Physics, of course, is
4 интерЎснее. ПрофЎссор фЏзики - лѓчший much more interesting. (My) Physics professor
5 преподавЌтель. ОнЌ горЌздо лѓчше читЌет is a better teacher. She gives (reads) lectures
6 лЎкции, чем наш чђкнутый профЎссор русского much better than our wacko Russian professor.
7 языка. Рѓсский горЌздо хѓже, чем фЏзика! Russian is much worse than Physics.
НЌдя 8 О чём ты говорЏшь? Курс фЏзики скучнЎе, What are you talking about? The Physics
9 труднЎе и стђит дорђже, чем рѓсский. course is more boring, more difficult, and cost
more ( expensive) than Russian.
Шѓра 10 Дорђже? Как іто «дорђже»? More expensive? What do you mean ‘more
expensive’?
НЌдя 11 Да, учЎбник фЏзики стђит сто дЎсять дђлларов, а Yeah, the Physics textbook costs $110, but our
12 наш потрясЌющий учебник рѓсского языкЌ fantastic Russian textbook is much cheaper.
13 горЌздо дешЎвле. И учЎбник рѓсского яснЎе и And the Russian textbook is clearer and
14 смешнЎе. Рѓсский горЌздо лѓчше, чем фЏзика! funnier. Russian is much better than Physics.
Шѓра 15 Ничегђ подђбного! ПрофЎссор фЏзики, вѕше, Nothing of the kind! The Physics professor is
16 красЏвее, добрЎе, умнЎе и, нЌдо сказЌть, чЏще. taller, better looking, kinder, smarter, and, I
must say, cleaner.
Словарь
(We have not listed as separate vocabulary items most of the irregular comparative adjectives. You are responsible for
learning them.)
73-1
Грамматика 73-й урок
Adjectives consisting of one or two syllables (almost) always have the comparative degree in stressed -Ўе. For
adjectives in three or more syllables, normally the stress stays on the stem. (Though notice that the stress moves
to the end in тяжелЎе. The rules for this are a bit complex.)
интерЎсный интерЎснее
симпатЏчный симпатЏчнее
спокђйный спокђйнее
ленЏвый ленЏвее
протЏвный протЏвнее
Form the comparative degree of the following adjectives. First the regular adjective will be read, followed
by the comparative.
73-2
73-й урок Грамматика
Form the comparative. First try to learn the forms (instead of just looking up at the chart)
As in English, the comparative degree of good and bad look nothing like the non-comparative form:
73-3
Грамматика 73-й урок
All of the comparative forms of adjectives presented above (except лѓчший and хѓдший) are found only in the
predicate position, i.e., after the verb be (or verb with related meaning), in the Nominative Case. To express than
use чем (always preceded by a comma).
Её книгЌ интерЎснее, чем егђ. Her book is more interesting than his.
Мој машЏна новЎе, чем твој. My car is newer than yours.
ВЏкина кђмната чЏще, чем ВЎрина. Vika’s room is cleaner than Vera’s
Стёпа глупЎе, чем мој собЌка. Styopa is stupider than my dog.
РоссЏя бђльше, чем МЌльта. Russia is bigger than Malta.
Мой дом мЎньше, чем егђ кѓхня. My house is smaller than his kitchen.
Форд дешЎвле, чем МерседЎс. A Ford is cheaper than a Mercedes.
ДЌша молђже, чем ЛЌра. Dasha is younger than Lara.
ЛЌра стЌрше, чем ДЌша. Lara is older than Dasha.
Note that in the above three examples, the ‘original’ sentence would have contained a short-form adjective: В
Нью-Йђкре ђчень опЌсно. The comparative of short-form adjectives is no different from that of long-form
adjectives.
Егђ вторЌя женЌ горЌздо умнЎе, чем егђ бѕвшая His second wife is much smarter than his ex-wife.
женЌ.
ФеррЌри горЌздо дорђже, чем Бїик. A Ferrari is much more expensive than a Buick.
Рѓсский горЌздо труднее, чем францѓзский. Russian is much harder than French. (Not true!)
ОнЌ горЌздо вѕше, чем кЌжется по телевЏзору. She is much taller than it seems on TV.
73-4
73-й урок Грамматика
Earlier in the course we had two comparative (and superlative) adjectives that can be used in attributive position:
лѓчший better, best; хѓдший worse, worst. (You simply need to use context to distinguish the comparative
meaning better/worse from the superlative meaning best/worst.) These two words behave like regular adjectives,
agreeing in CNG with the modified noun:
СтЏвен Кинг лѓчший писЌтель на свЎте. Stephen King is the best writer on earth.
Я хочѓ лѓчшую машЏну, чем егђ. I want a better car than his.
МЏллер хѓдшее пЏво, чем Курс. Miller is a worse beer than Coors.
Мы говорЏм о хѓдшем студЎнте в грѓппе. We’re talking about the worst student in the class.
Basically, the comparative degree of adverbs is equvialent to that of adjectives. In the following examples,
adjectives appear above adverbs:
Паворђтти лѓчше, чеш Бэк-Стрит-Бойз. Pavorotti is better than the Back Street Boys.
Паворђтти поёт лѓчше, чеш Бэк-Стрит-Бойз. Pavorotti sings better than the Back Street Boys.
Рэп-мѓзыка обѕчно грђмче, чем мѓзыка Мђцарта. Rap music is usually louder than Mozart.
ГЎра говорЏт грђмче, чем я. Gera talks louder than I do.
73-5
Грамматика 73-й урок
Note the (almost) exclusively adverbial form чЌще more often (ст > щ, as expected):
Он ей звонЏт чЌще, чем онЌ емѓ. He calls her more often than she him.
В ітом семЎстре я хожѓ в библиотЎку чЌще, чем в This semester I’ve been going to the library more
прђшлом семЎстре. often than last semester.
Note the adverbial use of бђльше more and мЎньше less, which in some instances do not have a corresponding
non-comparative adverb:
Translate
1. I study less than Tanya. 2. Nina speaks Russian better than me.
3. Which tie do you like more? 4. No one talks faster than my younger sister.
5. Speak more quietly, please. 6. Speak more loudly, please.
7. Марк Твен is the greatest American writer of all 8. My bird is flying higher than yours.
time.
9. In Mathey (people) live more poorly than in Rocky. 10. Rita goes to a bar more often than Pasha.
73-6
73-й урок Домашнее задание
" УпражнЎние 1 Write five sentences with comparative adjectives and adverbs. Use at least
two irregular comparatives:
1.
2.
3.
4.
5.
8. PC _____________________________________________________________________ Макинтђш.
73-7
73-й урок – Домашнее задание Имя ___________________________________
2. Who’s taller, you or Shaq? Believe it or not, Shaq is taller, - and richer.
73-8
Диалоги
По-мђему, МЌйкл лет не вђсемь стЌрше ДжЌнет
Грамматика
More on Comparative Adjectives
74.A Two more irregular comparative forms
74.Б Bare Genitive replaces чем + Nominative
74.B How many times / By how much taller, smarter
74.Г Comparative Adjectives in attributive position
74.Д Larger and Smaller – Two exceptions (sort of)
Ѕгорь 1 Как ты дѓмаешь, кто богЌче, Майкл ДжЎксон Џли Who do you think is wealthier, Michael Jackson
2 ДжЌнет ДжЎксон? or Janet Jackson?
СвЎта 3 Майкл, конЎчно! Он живёт в бђлее дорогђм дђме, Michael, of course! He lives in a more
4 чем онЌ. И у негђ машЏна побђльше. Он в дЎсять expensive house than she does. And his car is
5 раз богЌче её! bigger. He’s ten times wealthier than she is.
Ѕгорь 6 Кто стЌрше, кто молђже? Who’s older? Who’s younger?
СвЎта 7 По-мђему, Майкл лет на вђсемь стЌрше ДжЌнет. I think Michael is around eight years older than
Janet is.
Ѕгорь 8 А кто вѕше, кто нЏже? And who’s taller? Who’s shorter?
СвЎта 9 Ѓсли я не ошибЌюсь, он вѕше её на пять If I’m not mistaken, Michael is five centimeters
10 сантимЎтров. Но он нЏже своегђ стЌршего брЌта taller than she is. But he’s two centimeters
11 ТЏто на два сантимЎтра. shorter than his older brother Tito.
Ѕгорь 12 А кто чЌще мђется? Who bathes more often?
СвЎта 13 Майкл мђется рЌз пять в день, а Джанет тђлько Michael bathes about five times a day, while
14 раз в день. Janet only (bathes) once a day.
Ѕгорь 15 А кто тђлще, кто тђньше? На скђлько Who fatter? Who’s thinner? How many
16 килогрЌмм он тяжелЎе? Ѕли, мђжет быть, он kilograms heavier is he? Or perhaps he’s
17 лЎгче её? lighter than she is?
СвЎта 18 Откѓда я знаї, скђлько онЏ вЎсят? How should I know how much they weigh?
Ѕгорь 19 А ты скђлько вЎсишь? How much do you weigh?
СвЎта 20 Љто тебј не касЌется. ЖЎнщин об ітом не That’s none of your business. Women are not
21 спрЌшивают. asked about such things.
Словарь
4 побђльше larger (See grammar)
помЎньше smaller
5 в # раз(а) + Comparative # times smarter, richer, etc. (See grammar)
7 на # + Comparative by # taller, shorter, older, etc. (See grammar)
8 нЏзкий; нЏже low; shorter (You can say ОнЌ высђкая She’s tall, but ОнЌ нЏзкая means
She’s a low(-life) person. However, the comparative form нЏже means shorter.)
10 сантимЎтр centimeter (1 inch = 2.54 centimeters)
15 тђлстый fat; thick
15 тђнкий thin
74-1
Грамматика 74-й урок
16 килогрЌмм kilogram (2.2 pounds = 1 kilogram). Note that: 1) there are two м in this word in
Russian; 2) the Genitive Plural is килогрЌмм – the same as the Nominative. It’s
similar to раз and человЎк. The Genitive Singular is regular: килогрЌмма.
16 тяжёлый heavy
18 вЎси+ weigh
20 іто не касЌется + [Genitive] that’s none of [person’s] business; that does not concern [person]
РомЌны Толстђго тђлще, чем ромЌны Tolstoy’s novels are thicker than Dostoevksy’s.
ДостоЎвского.
Егђ трЎтья женЌ тђньше, чем егђ две бѕвшиx His third wife is thinner than his two ex-wives.
женѕ.
You can also use the Genitive Case without чем following the comparative form:
You cannot use the bare Genitive when a phrase follows the comparative:
В ПрЏнстоне всё дорђже, чем в ТрЎнтоне Everything is more expensive in Princeton than in
Trenton.
*В ПрЏнстоне всё дорђже ТрЎнтонa (*Impossible )
74-2
74-й урок Грамматика
74.Б.2 How many times / By how much one thing is better, faster, taller, etc.
Yesterday we saw the use of горЌздо (умнЎе, глупЎе, etc.) чем much (smarter, stupider, etc) than. Today we’ll
look at two more comparative constructions:
The number goes into the Accusative, as you can see with в тѕсячу раз.
Я в дЎсять раз умнЎе тебј (чем ты). I’m ten times smarter than you.
Егђ фотоаппарЌт в три рЌза дорђже моегђ (чем His camera is three times as expensive as mine
мой) (my camera).
ОнЌ в двЌ рЌза стЌрше мѓжа (чем муж). She’s twice as old as her husband.
Ѕра в тѕсячу раз добрЎе Іли (чем Іля) Ira is 1000 times nicer than Olya.
В ПрЏнстоне всё в сто рЌз дорђже, чем в In Princeton, everything is 100 times more
ТрЎнтоне. expensive than in Trenton.
КЏра на три гђда стЌрше ЖЌнны. Kira is three years older than Zhanna.
Њра на пять мЎсяцев молђже менј. Yura is five months younger than me.
Я на три сантимЎтра вѕше её. I’m three centimeters taller than her.
Ћша на дЎсять сантимЎтров нЏже женѕ. Yasha is ten centimeters shorter than his wife.
Љтот самовЌр на сто рублЎй дорђже твоегђ. This samovar is 100 rubles more expensive than
yours.
Сегђдня на сђрок грЌдусов холоднЎе, чем вчерЌ. It’s 40º colder today than yesterday.
74-3
Грамматика 74-й урок
To say that you weigh more or less than someone, use тяжелЎе or лЎчге:
Он тяжелЎе своЎй женѕ на дЎсять килограмм. He’s ten kilograms heavier than his wife.
Я лЎгче моегђ брЌта на три килогрЌмма. I’m three kilograms lighter than my brother.
Translate
В РоссЏи Пѓшкин бђлее популјрный писЌтель, In Russia, Pushkin is a more popular writer than
чем ДостоЎвский. Dostoevsky.
Я хочѓ мЎнее дорогѓю машЏну. I want a less expensive car.
Мы хотЏм бђлее чЏстого профЎссора. We want a cleaner professor.
ОнЌ писЌла о мЎнее талЌнтливой певЏце. She wrote about a less talented singer.
Я хочѓ мЎнее дорогѓю машЏну. I want a less expensive car.
Мы хотЏм бђлее чЏстого профЎссора. We want a cleaner professor.
ОнЌ писЌла о мЎнее талЌнтливой певЏце. She wrote about a less talented singer.
МоЏ родЏтели хотјт, чтобы я женЏлся на бђлее My parents want me to marry a richer woman.
богЌтой дЎвушке.
Я никогдЌ не встречЌл бђлее глѓпых людЎй! I’ve never met stupider people!
Он хђчет общЌться с мЎнее грѓбыми людьмЏ. He wants to associate with less rude people.
1
Note that the -er form in English implies ‘more’. To say ‘less’ you must overtly use that form: I want a less expensive car.
74-4
74-й урок Грамматика
Translate
We saw in the last lesson (and previously) that the comparative (and superlative) adjectives лѓчший better; best
and хѓдший worse; worst can be used in attributive position. (In direct contradiction to the point discussed just
above.) The forms for larger and smaller also violate the above point – i.e., there are no possible forms *бђлее
большђй or *мЎнее мЌленький, etc. (* indicates ungrammatical forms). Instead use the forms побђльше /
помЎньше after the noun in question:
Я живѓ в дђме побђльше, чем егђ. I live in a bigger house than his (house).
ОнЌ купЏла машЏну помЎньше, чем мој. She bought a smaller car than mine.
In fact, you can use this same form, по-Comparative, with many adjectives:
74-5
74-й урок – Домашнее задание Имя ___________________________________
" УпражнЎние 1 Write four sentences comparing things/people. Use both of the
constructions (в # рЌз/а; на # ...).
new
1.
2.
3.
4.
" УпражнЎние 2 Write 4 sentences with attributive comparative adjectives. Use a different
Case in each sentence. Use one single-word comparative attributive form.
1.
2.
3.
4.
74-6
74-й урок Домашнее задание
74-7
Диалог
НЌдо часѕ починЏть I have to get my watch fixed
ГраммЌтика
75.A Telling Time
75.Б At a Certain Time
ЛЌра 1 ПростЏте, вы не скЌжете, скђлько врЎмени? Excuse me, you wouldn’t happen to know what time it
is?
СЎва 2 ИзвинЏте, у менј нет часђв. Sorry, I don’t have a watch.
ЛЌра 3 (Подхђдит к другђму мужчЏне.) ИзвинЏте, (Walks up to another man.) Excuse me, could you
4 пожЌлуйста, вы не скЌжете, котђрый час? please tell me what time it is?
Іля 5 ПростЏте, часѕ у менј сломЌлись. Sorry, my watch is broken.
ЛЌра 6 ИзвинЏте, вы не скЌжете, скђлько врЎмени? Excuse me, you wouldn’t happen to know what time it
is?
Њра 7 СейчЌс двЌдцать пять минѓт шестђго. It’s 5:25.
Зђя 8 Нет, сейчЌс без двадцатЏ пятЏ шесть. ВЌши No, it’s twenty-five to six. Your watch is ten minutes
9 часѕ отстаїт на дЎсять минѓт. slow.
Њра 10 Ничегђ подђбного. ВЌши часѕ спешЌт Nothing of the sort. Your watch is (around ten
11 (минѓт на дЎсять). Мој женЌ подарЏла на minutes) fast. The other day my wife gave me this
12 днях мне іти часѕ на годовщЏну свЌдьбы. watch for our anniversary (of our wedding).
Зђя 13 Мђжет быть, вы прЌвы. НЌдо часѕ Maybe you’re right. I have to get my watch fixed.
14 починЏть. СпасЏбо. Thanks.
СловЌрь
1 вы не скЌжете... you wouldn’t happen to know (This is a very polite introductory phrase.)
1 скђлько врЎмени what time is it?
4 котђрый час what time is it?
10 часѕ {отстай-´ / оставЌй-} на + # watch/clock is (# minutes) slow
+ минѓта (in correct CNG)
10 часѕ спешЏ- на + # + минѓта (in watch/clock is (# minutes) fast
correct CNG)
12 на днјх the other day (Unclear why it’s in the Prepositional Plural. Cool fact: На
днјх can refer to ± a few days.)
12 годовщЏна свЌдьбы wedding anniversary
75-1
Грамматика 75-й урок
The question What time is it? is either Скђлько врЎмени? or Котђрый час? (There doesn’t seem to be any
difference between the two.)
The response normally begins СейчЌс..., though this may be left out.
The rest of the response depends on what time it is. There are 3 possibilities: 1) on the hour; 2) between :01 and
:30 minutes past; 3) between :31 and :59 minutes past.
As in English, in informal speech you can simply state the number, no need for any form of чЌс.
For all times except :00, Russian is always looking ahead to the upcoming hour.
75-2
75-й урок Грамматика
For numbers 1-4, just use the correct form of минѓта – Nom after 1, Genitive Singular after 2-4. *Remember:
since минѓта is Feminine, 2 will be две. In general, you can avoid these (unless you’re really a fanatic about
giving the exact time), and normally the form will be Genitive Plural минѓт. Anyway, here are a few examples:
For :15 use either пятнЌдцать минѓт or чЎтверть quarter without минѓт:
пятнЌдцать минѓт
6:15 седьмђго
чЎтверть ХХХХХХХ
For :30 use половЏна or пол- (both without минѓт). With пол-, you must include the dash: пол-пјтого. (We
saw this use of пол- half in the dialogue about пол-банЌна half a banana.)
75-3
Грамматика 75-й урок
75-4
75-й урок Грамматика
Numbers ending in -ь behave like Fem nouns in -ь, so the Genitive ends in -и, usually stressed: без пятЏ,
шестЏ, семЏ, восьмЏ (note loss of cluster buster!), девятЏ, десятЏ, одЏннадцати, двадцатЏ, etc. With these
numbers you do not need any form of the word минѓта.
*Note that if you have a compound number (i.e., a number consisting of more than one word), both parts decline,
e.g. без двадцатЏ пятЏ:
If the minutes remaining end in 1, you use the Gen of однЌ минѓта: без … однђй минѓты. (Here minute is
required.)
(In order to avoid bizarre-form-overload, we'll avoid the Genitive of 2-4 for now.)
For :45, you can use either бeз пятнЌдцати or бeз чЎтвeрти:
пятнЌдцати
5:45 бeз шeсть
чЎтвeрти
75-5
Грамматика 75-й урок
To inquire about what time (i.e., when) something happens, the question is either Когда...? or Во скђлько...?
In your answer you can have only one preposition. This is not a problem for times between :00 and :30, where the
preposition used is the familiar в + ACC, but students often get confused what to do with times between :31 and
:59, in which case the без + GEN takes precedence:
• From :00-:29 Use в + the regular way of stating the time (in the ACC):
75-6
75-й урок Грамматика
• From :31-:59 Do not insert any extra preposition, just use без
It is not uncommon (especially in published schedules) to see the 24-hour clock used:
75-7
75-й урок – Домашнее задание Имя ___________________________________
" УпражнЎние 1 Give the time of 4 activities that you often do.
1.
2.
3.
4.
1. –Could you please tell me when the film starts? --It starts at 5:45.
75-8
75-й урок Домашнее задание
75-9
Диалог
Я на творЏтельнон падежЎ собЌку съел
I’m an expert on the Instrumental Case
ПовторЎние
Review of Chapter 10
(Урђки 70-75; РасскЌз, чЌсти 15-16)
1 (В клѓбе. ИгрЌет грђмкая рок мѓзыка. (In a club. Loud rock music is playing. Students
2 СтудЎнты танцѓют, пьют пЏво и разговЌривают.) are dancing, drinking beer, and talking.)
ЖЎня 3 СЎва, ты что здесь дЎлаешь? Seva, what are you doing here?
СЎва 4 Пью дешёвое америкЌнское пЏво и слѓшаю I’m drinking cheap American beer and listening
5 ђчень срЎднюю рок мѓзыку. to very mediocre rock music.
ЖЎня 6 Нет, я не іто имЎл в видѓ. Завтра ѓтром в пол- No, that’s not what I had in mind. Tomorrow
7 девјтого у тебј контрђльная по рѓсскому! morning at 8:30 you have a Russian exam.
СЎва 8 Контрђльная по рѓсскому. Большђе дЎло! Љто A Russian exam. Big deal! It’s a piece of cake for
9 мне раз плїнуть. me.
ЖЎня 10 Но МЏша сказЌл, что іта контрђльная бѓдет But Misha said that this exam is going to harder
11 труднЎе и в два рЌза длиннЎе, чем предыдѓщая. and twice as long as the previous (one). There
12 В контрђльной бѓдут вопрђсы о творЏтельном are going to questions about the Instrumental
13 падежЎ. Case on the exam.
СЎва 14 Я на творЏтельном падежЎ собЌку съел! I’m an Instrumental Case guru. (I know the
Instrumental Case like the back of my hand.)
76-1
76-й урок
-{U}ю -{U} / -ь
A Inanimate ‘borrows’ NOM ↑ мої нђвую машЏну / дверь Inanimate ‘borrows’ NOM
C Same as NOM вЌшу послЎднюю пЎсню
C Animate ‘borrows’ GEN
какѓю хорђшую фотогрЌфию
Animate ‘borrows’ GEN
↓ іту большѓю дЎвушку / мышь ↓
-{О}го -{A} -{O}й -{I} -{I}х -{O}в; -∅; -ей
G моегђ нђвого гЌлстука моегђ нђвого письмЌ моЎй нђвой машЏны / двЎри моЏх нђвых гЌлстуков / пЏсем / машЏн
E вЌшего послЎднего карандашЌ вЌшего послЎднего полотЎнца вЌшей послЎдней пЎсни вЌших послЎдних карандашЎй / пЎсен
N
76-2
какђго хорђшего актёра какђго хорђшего здЌния какђй хорђшей фотогрЌфии какЏх хорђших актёров / здЌний
ітого большђго пЌрня ітого большђго мЎста ітой большђй дЎвушки / мѕши ітих большЏх дЎвушек / мышЎй
-{O}м -е (-ий; -ие Æ -ии) (ѓ) -{O}й -е (-ияÆ-ии; -ьÆ-и) -{I}х -{A}х
P о моём нђвом гЌлстуке
R о вЌшем послЎднем карандашЎ
о моём нђвом письмЎ о моЎй нђвой машЏне / двЎри о моЏх нђвых гЌлстуках / пЏсьмах
E о какђм хорђшем актёре
о вЌшем послЎднем полотЎнце в вЌшей послЎдней пЎсне о вЌших послЎдних пЎснях
P об ітом большђм планетЌрии
в какђм хорђшем здЌнии о какђй хорђшей фотогрЌфии о какЏх хорђших актёрах / здЌниях
об ітом большђм мЎсте об ітой большђй дЎвушки об ітих большЏх дЎвушках / мышЌх
на грјзном полѓ
-{O}му -{U} -{O}й -е (-ияÆ-ии; -ьÆ-и) -{I}м -{A}м
D моемѓ нђвому гЌлстуку
моемѓ нђвому письмѓ моЎй нђвой машЏне / двЎри моЏм нђвым гЌлстукам / пЏсьмам
A вЌшему послЎднему карандашѓ
вЌшему послЎднему полотЎнцу вЌшей послЎдней пЎсне вЌшим послЎдним пЎсням
T какђму хорђшему актёру
какђму хорђшему здЌнию какђй хорђшей фотогрЌфии какЏм хорђшим актёрам / здЌниям
ітому большђму планетЌрию
ітому большђму мЎсту ітой большђй дЎвушки ітим большЏм дЎвушкам / мышЌм
грјзному пђлу
-{I}м -{O}м -{O}й -{O}й / -ью -{I}ми -{A}ми
I моЏм нђвым гЌлстуком
N вЌшим послЎдним карандашђм
моЏм нђвым письмђм моЎй нђвой машЏной / двЎрью моЏми нђвыми гЌлстуками / пЏсьмами
S какЏм хорђшим актёром
вЌшим послЎдним полотЎнцем вЌшей послЎдней пЎсней вЌшими послЎдними пЎснями
T ітим большЏм планетЌрием
какЏм хорђшим здЌнием какђй хорђшей фотогрЌфией какЏми хорђшими актёрами / здЌниями
ітЏм большЏм мЎстом ітой большђй семьёй ітими большЏми дЎвушками / мышЌми
грјзным пђлом
76-й урок ПовторЎние 10 (Урђки 70-75; РасскЌз, чЌсти 15-16)
Nounjectives
The one “exception” is for Masculine and Plural animate Accusative Nouns, which are syntactically Accusative,
but formally Genitive: Я люблї твоегђ брЌта / Ты вЏдела моегђ слонЌ?
*Unexpected softening
Колј пошёл в магазЏн за чёрной икрђй. Kolya went to the store for black caviar.
НЏна пошлЌ в библиотЎку за какЏм-то журнЌлом. Nina went to the library for some journal.
76-3
ПовторЎние 10 (Урђки 70-75; РасскЌз, чЌсти 15-16) 76-й урок
Instrumenal of Being
It is very difficult to give precise rules for when the Instrumental (as opposed to the Nominative) should be used
in constructions implying some form of the Verb be. Here are some guidelines:
With the Noun: специЌльность. In the Past and Future, специЌльность goes into Instrumental
76-4
76-й урок ПовторЎние 10 (Урђки 70-75; РасскЌз, чЌсти 15-16)
1) Regular Comparatives
3) Bizarre Comparatives
76-5
ПовторЎние 10 (Урђки 70-75; РасскЌз, чЌсти 15-16) 76-й урок
Use of Comparatives
Comparative Adjectives may appear only in Predicate position (following the Noun and some form of be).
Additional components include чем than and горЌздо much в # рЌз(а) # times, and на # by #
Instead of чем + Nominative, you can also use a bare Genitive following the comparative
Егђ женЌ горЌздо умнЎе, чем твој женЌ. His wife is much smarter than your wife is.
ДЏмин гЌлстук в три рЌза дорђже, чем мой. Dima’s tie is three times as expensive as my tie.
Я на пјть лет стЌрше брЌта. I’m five years older than my brother.
Comparative Adjectives in Attributive position (before the Noun) take either бђлее more or мЎнее less, plus the
regular Adjective in the appropriate case. There are a few comparative Adjectives that may be used without
бђлее or мЎнее.
For some Adjectives you can add the prefix по- and place the comparative following the Noun:
Verbs of Asking
×
спрЌшивай+ // спроси+ когђ о чём/где, etc. = ask someone for information
A phrase, beginning either with a question word, or a prepositional phrase. (The person asked may also appear.)
МЏша менј спросЏл, где живёт ЛЎна. Misha asked me where Lena lives.
РЌньше мој женЌ спрЌшивала, почемѓ мне всегдЌ My wife used to ask me why I was always cold.
хђлодно.
76-6
76-й урок ПовторЎние 10 (Урђки 70-75; РасскЌз, чЌсти 15-16)
×
{задай+´/задавЌй} // задать (комѓ) вопрђс = ask (someone) a question
The direct object вопрђс is required. The person asked (in the Dative) is optional:
ГЎра всегдЌ задаёт такЏе глѓпые вопрђсы. Gera always asks such stupid questions.
Как ты мђжешь задавЌть мне такђй вопрђс? How can you ask me such a question?
×
проси+ // по- когђ + Infinitive = ask/request that someone do something
Telling Time
The question What time is it? is either Скђлько врЎмени? or Котђрый час?
Just say the number of hours plus the correct form of час. For 1:00 just say час.
For all times except :00, Russian is always looking ahead to the upcoming hour.
For :15 use either пятнЌдцать минѓт or чЎтверть quarter (without минѓт)
пятнЌдцать минѓт
6:15 седьмђго
чЎтверть ХХХХХХХ
76-7
ПовторЎние 10 (Урђки 70-75; РасскЌз, чЌсти 15-16) 76-й урок
For :30 use половЏна or пол- (both without минѓт). You must include the dash:
Between :31 and :59: без + GEN cardinal (minutes till) + NOM cardinal of upcoming hour
Numbers ending in -ь behave like Fem nouns in -ь, so the Genitive ends in -и, usually stressed: без пятЏ, десятЏ,
двадцатЏ. With these numbers you do not need any form of the word минѓта.
*Note that if you have a compound number (i.e., a number consisting of more than one word), both parts decline, e.g. без
двадцатЏ пятЏ:
If the minutes remaining end in 1, you use the Gen of однЌ минѓта: без … однђй минѓты. (Here minute is required.)
For :45, you can use either бeз пятнЌдцати or бeз чЎтвeрти:
пятнЌдцати
5:45 бeз шeсть
чЎтвeрти
Some people simply give the hour followed by the number of minutes, no час or минѓт(а) anywhere: СейчЌс два
двЌдцать, четѕре сђрок пять, час трЏдцать пять, семь пятьдесјт, etc. Though this is perfectly correct, you need to
learn the other way of reporting the time.
76-8
76-й урок ПовторЎние 10 (Урђки 70-75; РасскЌз, чЌсти 15-16)
At a certain time
From :00-:30: Use в + the regular way of stating the time (in the ACC):
With :30, use the PREP в половЏне (not ACC, which you might expect!). For пол- there’s nothing to change:
From :31-:59: Do NOT insert any extra preposition, use the без just as above:
It is not uncommon (especially in published schedules) to see the 24-hour clock used:
Dates
Asking / stating the date
The normal question for asking today’s date is Какђе сегђдня числђ? What’s today’s date?
The answer is the day of the week (normally сегђдня) followed by the Neut Nom Sg of the ordinal. The month, which is
optional (as in English), goes in the Gen:
76-9
ПовторЎние 10 (Урђки 70-75; РасскЌз, чЌсти 15-16) 76-й урок
Expressing ON a date
The question is either КогдЌ? or Какђго числЌ?, the Genitive of Какђе числђ:
КогдЌ
Какђго числЌ
} ГЌля приЎхала? When
On what date
} did Galya arrive?
The answer also contains the date in the Gen Sg. If the month is mentioned, it is also in the Gen:
ОнЌ уЎхала пЎрвого (октябрј). She left on the 1st (of October).
Я сдалЌ курсовѓю шестђго (мЌя). I turned in my JP on the 6th (of May).
This applies not only to concrete actions, but also to “occasions”, where there doesn’t seem to be any specific action taking
place. Here the verb be agrees with the occasion in Gender and Number:
(У менј день рождЎния) двЌдцать трЎтьего Ќвгуста. (My birthday is) the 23rd of August.
ЭкзЌмен был / бѓдет двЌдцать пЎрвого апрЎля. The exam was / will be on the 21st of April.
Such sentences have no noun in the Nominative. Thus in the Past and Future a verb in the Neuter Singular is used (this is
the default, there being no Nominative for the verb to agree with). Note that in the Past the stress shifts to the нЎ and away
from the verb:
Not all negation requires Genitive. When you are not denying the existence of person or thing, you do not need to use the
Genitive of Negation:
76-10
76-й урок ПовторЎние 10 (Урђки 70-75; РасскЌз, чЌсти 15-16)
Not every negated direct object must appear in the Genitive. As a rule of thumb, if the noun is very specific (often
corresponding to the definite article the – as opposed to a/an – the indefinite article) the Accusative is kept:
Also, if the object is in a case other than Accusative, you cannot use the Genitive of Negation – keep the original case:
ОнЏ чЌсто помогЌют своЏм сосЎдям. They often help their neighbors.
Все говорЏли о своЏх дЎтях. Everyone was talking about their (own)
kids.
НЏна восхищЌется своЏм мѓжем. Nina adores her husband.
Кто бы не хотЎл познакђмиться со своЎй Who wouldn’t want to meet his/her (own)
прабЌбушкой? great-grandmother?
With1st and 2nd person pronouns you can use either свой or the regular possessive pronouns (мої, твоЎму, нЌшем, вЌшими,
etc.)
76-11
ПовторЎние 10 (Урђки 70-75; РасскЌз, чЌсти 15-16) 76-й урок
Generally, свой is more ‘neutral’, though it is certainly not wrong to use мой, твої, нЌшему, вЌшими, etc.
Note that in Imperative constructions свой can be used even though no overt subject appears:
With rare exceptions (that we won’t discuss this year), свой does not appear in the Nominative Case. In part this is because
свой cannot appear on its own – it must refer back to a noun or pronoun (which itself is Nominative) in the same clause.
We saw early on that when it is clear from the context to whom something belongs, Russian often uses no possessive
pronoun (as opposed to English, where one is required). This is especially true when referring to body parts and family
members, but you also find it with ‘regular’ nouns:
76-12
76-й урок Домашнее задание
" УпражнЎние 1
9. My older brother, who is 3 years older than me, wants to become a famous doctor.
10. Vera isn't home. She went to the store for onions. (Think about number on onions!)
76-13
76-й урок – Домашнее задание Имя ___________________________________
11. Viktor, who is taller and richer than everyone, seems to us (to be) a genius.
14. Dima is cheating on his wife, but his wife kissed her (≠ Dima) husband on the lips.
76-14
СловЌрь – Урђки 70-76; РасскЌз, чЌсти 15-16
76-15
СловЌрь – Урђки 70-76; РасскЌз, чЌсти 15-16
76-16
Диалоги
Бегѓ на урђк рѓсского языкЌ
I’m running to Russian class.
Грамматика
77.A More Verbs of Motion
77.Б Determined versus Non-Determined VoM
77. В (Быть) похђж, -е, -а, -и на кого/что to resemble;
look like
КЌтя 1 МЏша, привЎт! КудЌ ты бежЏшь? Misha, hi. Whither are you running? What is it
that you’re carrying?
МЏша 2 Бeгѓ на урђк рѓсского языкЌ. Мне нЎкогда. I’m running to Russian class. I’m in a hurry.
3 ПокЌ. See ya.
КЌтя 4 ПосмторЏ на нЎбо. Как ты дѓмаешь, кудЌ летјт Take a look at the sky. Where do you think
5 іти птЏцы? those birds are flying to?
МЏша 6 Откѓда я знЌю? Я, что, на птЏцу похђж? Мне How should I know? Do I look like a bird or
7 нЎкогда. Я боїсь опоздЌть на урђк. ПокЌ. something? I’m in a hurry. I’m afraid I’ll be
late for class. See ya.
КЌтя 8 Я тебЎ позвонї. Мђжет быть, мы пообЎдаем I’ll give you a call. Maybe we can have dinner
9 сегђдня часђв в семь, а потђм мы мђжем ходЏть at around 7:00 and then we can take a walk
10 по гђроду. around the city.
МЏша 11 Ты забѕла, что ли? КЌждый день в семь я Did you forget or something? I swim every day
12 плЌваю. at 7:00.
Словарь
We will separate Non-Determined from Determined Verbs (both Imperfective) with || (// separates the Perfective form)
1 бЎгай+ || бежЌть // побежЌть run; hurry (Irreg. Present Tense – see below)
4 нЎбо sky
4 летЌй+ || летЎ+ // полетЎ+ fly
4 птЏца bird
6 быть похђж -а, -е, -и на + ACC resemble someone / something
10 по + Dative (of location) (travel) around a place
× ×
12 плЌвай+ || плыв+ // поплыв+ swim
77-1
Грамматика 77-й урок
IMPERFECTIVE PERFECTIVE
Non-Determined Determined
c я бегѓ c
o o
n ты бежЏшь n
j j
2 u он/Ќ бежЏт 1 u
n g s g
d a мы бежЏм t a
t t
i вы бежЏте i
o o
n онЏ бегѓт n
77-2
77-й урок Грамматика
Note: Everything that we say below excludes the single round trip meaning, which, as we saw in a previous lesson, uses verbs
from practically all possible categories: ходЏл / Ўздил (there and back), пошлЌ / поЎхал (gone but not back), идёт / Ўдут
(future trip), пойдѓ / поЎдем (future trip), пойтЏ / поЎхать (with positive statements), не хђчет идтЏ / не собирЌются
Ўхать (with negative statements).
One fundamental difference between a single round trip and all the other usages of Verbs of Motion is that for all
the other usages the relationship between the form and the meaning does not change based on the tense (or
infinitive). In other words, you can simply “switch” the tense on ходЏть from past to present to future to
infinitive, and the type of motion described remains the same. (As we saw in the previous lesson, that’s what
makes expressing a single round trip so problematic. The future of Он Ўздил в Лондон (Non-Determined) is not
Он бѓдет Ўздить в Лђндон, it’s Он (по)Ўдет в Лђндон, (Determined) not to mention Он собирЌется поЎхать
в Лђндон (Perfective). Three different classes of Verbs of Motion are used for what seems to be the same action
– a single round trip to London.
Let’s look at these in various tenses, though, as we said above, the meaning doesn’t change from tense to tense:
Present Tense: Be heading / Make one’s way идѓ / Ўду / плывёт / летјт / бежЏм
The most common use of Determined Verbs is in the Present Tense. Идѓ, Ўдешь, плывёт, летјт, бегѓт
describe motion in progress, literally where the person (fish / bird) is heading / on their way to a specific
destination:
КудЌ ты идёшь? (Meeting someone walking down Where are you heading (headed)?
the street)
КудЌ ты Ўдешь? (Meeting someone on the train) Where are you heading (headed)?
Он сейчЌс бежЏт в магазЏн. He’s running to the store right now.
ОнЏ Ўдут на пђезде в Сиітл. They're on their way to Seattle (by train).
КакЌя-то большЌя птЏца летЏт прјмо ко мне! A big bird is flying straight at me (is heading
straight toward me).
ДЎти плывѓт к бЎрегу. The children are swimming toward the shore.
ПереведЏте на рѓсский:
1. I’m on my way to New York. 2. He is swimming directly toward the shark акѓла
3. Where is she running to? 4. We’re going to the concert.
5. Where is that bird flying to? 6. I’m running to the library.
77-3
Грамматика 77-й урок
Past Tense: Was heading / Was making one’s way шла/ Ўхал / плылЌ / летЎли / бежЌла
Given the meaning be heading / on one’s way, in the Past Tense these Verbs must almost always be accompanied
by some additional information. In other words ВЌря шла домђй Varya was heading home / Varya was making
her way home is not really a complete sentence; you need something else, either another Adverb, or an event that
took place as she was heading home. (Keep in mind that these “heading / making one’s way” Verbs are
Imperfective. They do not describe a completed action.)
Here are some “complete” sentences with шёл / Ўхала / плѕли / летЎл / бежЌли, etc:
Он шёл в библиотЎку, когдЌ началсј дождь. He was on his way to the library when it started to
rain.
Мы Ўхали из Петербѓрга в Москвѓ на пђезде. We made our way from Petersburg to Moscow by
train. (We took the train from Petersbug to
Moscow.)
КогдЌ мы летЎли в Лђндон, менј бѕло плђхо. As we were flying to London, I was feeling sick.
ОнЌ мЎдленно плылЌ к бЎрегу. She slowly made her way (swimming) toward the
shore.
КогдЌ ГЎра бежЌл домђй, он встрЎтил ЛЎну. When Gera was heading home (running), he ran
into Lena.
ПереведЏте на рѓсский:
1. The bird slowly made its way toward the building. 2. I saw Vera when I was running to class.
3. Their grandfather died on their way to Canada. 4. As Vera was walking home it started to rain.
5. As we were swimming slowly to the shore (бЎрег) 6. We got from Chicago to New York by car.
we saw a large fish.
Future: Will be heading / Will making one’s way бѓду идтЏ / бѓдем Ўхать / бѓдешь летЎть
Generally, the use of Determined Verbs in the Future is somewhat rare, though given what we have said, the
meaning (as person will be heading / as person will be on their way) is predictable, as seen in the following
example:
ПозвонЏ мне из машЏны, когдЌ ты бѓдешь Ўхать Call me from the car on your way over here.
ко мне.
You could go a long time before you hear a Russian actually say бѓду идтЏ, but at least you know what it means.
That’s it for “be heading / making one’s way” Verbs. Now let’s look at the Non-Determined Verbs: ходЏть,
Ўздить, бЎгать, плЌвать, летЌть.
77-4
77-й урок Грамматика
A closely related meaning is what we call the “Exercise” use of “Non-Determined” Verbs. The important thing
to note is that there is no sense at all of being headed anywhere; there’s no destination!
Not to beat a dead horse, but notice once again that the meaning is the same for all three tenses.
РЌньше моЏ родЏтели кЌждое лЎто Ўздили в My parents used to travel to California every
Калифђрнию. summer.
МоЏ родЏтели кЌждое лЎто Ўздят в Калифђрнию. My parents travel to California every summer
МоЏ родЏтели кЌждое лЎто бѓдут Ўздить в My parents will travel to California every summer
Калифђрнию.
Он хђдит в бар кЌждый день пђсле рабђты. He goes to a bar every day after work.
Мой блЏзкий друг переЎхал в КанзЌс, и тепЎрь я My close friend moved to Kansas, and now I’ll be
бѓду чЌсто Ўздить тудЌ к немѓ. going there to visit him often.
Мы кЌждый год летЌем в БразЏлию. We fly to Brazil every year.
Я обещЌл родЏтелям, что бѓду ходЏть на все I promised my parents that I would attend all my
занјтия. classes.
Ѓсли бы я жилЌ в Нью-Йђрке, я бы без концЌ If I lived in NY, I would go to all the museums all
ходЏла во все музЎи. the time.
Ты не знЌешь, в какђй клуб онЏ хђдят? Would you happen to know which club they
frequent?
77-5
Грамматика 77-й урок
The Preposition по is used with the Dative in the sense of travelling around a place, touring a place. The key to
understanding this usage is that, though a place name may be mentioned, there is no notion of destination.
ЛЎтом онЌ бѓдет Ўздить по Еврђпе. She’s going to drive around Europe this summer.
ДЎти чЌсто бЎгают в пЌрке. The children often run around in the park.
Мы часЌ два ходЏли по гђроду. We walked around the city for around two hours.
ПрезидЎнт летЌет по всем стрЌнам в Ђзии. The president is flying to all the countries in Asia
(from country to country).
Он часЌми плЌвал в океЌне. He swam in the ocean for hours on end.
ПереведЏте на рѓсский:
1. Borya swims (not drinks!) like a fish. 2. The children ran around the room.
3. We go to Moscow twice a year. 4. I will go to Paris every summer.
5. I run 10 kilometers every morning. 6. I am going to travel around Russia in the summer.
7. We went to all of Bashmet’s БашмЎт concerts. 8. I am going to swim in the river every day.
9. Birds fly; fish swim. 10. We used to go to a Chinese restaurant every Friday.
77-6
77-й урок Грамматика
To say that someone/something looks like someone/something, use the short-form adjective похђж -а, -е, -и на +
ACC. In the Past Tense don’t forget the verb be. In theory, the verb be could appear in the Future, but it’s not very
common.
Говорјт, что я похђж на отцЌ. They say that I look like my father.
ОнЌ ђчень похђжа на сестрѓ. She looks a lot like (her) sister.
Егђ сёстры ђчень похђжи друг на дрѓга. His sisters greatly resemble each other.
Лђндон похђж на ПрЏнстон. London resembles Princeton.
Он ни на когђ не похђж. He doesn’t look like anyone.
Мой дЎдушка был похђж на Джђрджа ВЌшингтона. My grandfather looked like George Washington.
Мој тётя былЌ похђжа на однѓ анлгЏйскую My aunt looked like an English actress.
актрЏсу.
77-7
77-й урок – Домашнее задание Имя ___________________________________
" УпражнЎние 1 Say who three people look like, including yourself.
1.
2.
3.
11. ПозвонЏ мне из машЏны когдЌ ты [ бѓдешь Ўхать / бѓдешь Ўздить ] в Нью-Йорк.
12. МЏша сейчас [ идёт / хђдит ] в шкђлу. (The Adverb сейчЌс here means right now, as we speak.)
77-8
77-й урок Домашнее задание
77-9
Диалог
СпасЏбо, не нЌдо Thanks, but no thanks
Грамматика
78.A Can: могѓ vs. умЎю
78.Б Playing an instrument
78.В Time Expressions: New and Review
78.В.1 Bare Instrumental (вЎчером, лЎтом)
78.В.2 Review (в срЎду, на ітой недЎле, в мЌе)
ПЌша 1 НЏн, пошлЏ с нЌми в кинђ! Nina, come to the movies with us!
НЏна 2 Не могѓ. Я зЌнята сегђдня вЎчером. I can’t. I’m busy tonight.
ПЌша 3 Опјть бѓдешь занимЌться? КЌкая ты занѓда! You’re going to study again! You’re such a
bore!
НЏна 4 ЗанимЌться не бѓду. Сегђдня вЎчером у менј I’m not going to study. I have a concert tonight.
5 концЎрт.
ПЌша 6 Как іто «концЎрт»? Ты идёшь на концЎрт? What do you mean ‘concert’? You’re going to a
concert?
НЏна 7 Не совсЎм. Я пої и игрЌю на гитЌре в рок- Not exactly. I sing and play the guitar in a rock
8 грѓппе. band.
ПЌша 9 А я дЌже не знЌл, что ты умЎешь игрЌть на I didn’t know that you knew how to play the
10 гитЌре. Не могѓ повЎрить! guitar. I can’t believe it!
НЏна 11 В прђшлом годѓ, ђсенью, когдЌ я учЏлась в Last year, in the fall, when I was studying in
12 МосквЎ одЏн мой знакђмый менј научЏл игрЌть Moscow, a friend of mine taught me how to play
13 на гитЌре. Сегђдня мой пЎрвый концЎрт. the guitar. Today’s my first concert.
ПЌша 14 Ничегђ себЎ! You don’t say! (Impressive!; Not bad!)
НЏна 15 А ты на какђм инструмЎнте умЎешь игрЌть? How about you, what instrument do you know
how to play?
ПЌша 16 Я игрЌю на ројле. РЌньше я умЎл игрЌть на I play the piano. I used to know how to play the
17 скрЏпке, но я ђчень давнђ не игрЌл. Ѓсли violin, but I haven’t played in a very long time.
18 хђчешь, я могѓ что-нибѓдь для тебј сыгрЌть на If you want, I can play something for you on
19 МЌшиной скрЏпке. Masha’s violin.
НЏна 20 СпасЏбо, не нЌдо. Thanks, but no thanks.
1 пошлЏ let’s go (Bizarre use of Past Tense to indicate let’s. This use is
limited to very few Verbs, of which пошлЏ is the most common.)
7 не совсЎм not exactly (the other way around)
7 игрЌй+ // сыгрЌй+ на + Prepositional play a musical instrument (See Grammar)
7 гитЌра (Feminine!) guitar (Note the -a in Russian!)
9 умЎй+ be able; can; have the skill (See Grammar)
11 ђсень (F) fall; autumn (See Grammar)
×
12 учи+ // на- когђ + Infinitive teach someone to do something
15 инструмЎнт Guess
16 ројль (M) piano
17 скрЏп/ка (o) violin
20 спасЏбо, не нЌдо thanks, but no thanks
78-1
Грамматика 78-й урок
You need to be careful (yet once again) when translating the word can. Russian distinguishes between physical or
mental capability; have the opportunity мочь // с- vs. possess the skill; know how to умЎй+. You cannot (repeat,
cannot) use the phrase знЌй+ как to express ability; знЌй+ expresses knowing a fact or a person.
In other words, the use of умЎй+ will not change based on outside circumstances (unless the person learned to do
something(, where the use of мочь can change day to day.
Both verbs are followed by an Infinitive. Note that both verbs actually show up with several different translations,
depending on the context.
To be 100% honest, Russians sometimes use мочь where, according to the “rules” one would expect умЎй+.
In an upcoming lesson, we’ll discuss yet another translation for can, namely permission / prohibition.
78-2
78-й урок Грамматика
Insert the correct form of the verb can (мочь vs. умЎй+) .
We’ve seen the verb play игрЌй+ // по- used with в + Accusative when indicating what sport someone plays:
To indicate what musical instrument a person plays, use игрЌй+ // сыграй+ на + Prepositional (of Instrument):
Ќльт viola
Ќрфа harp
барабЌн drums (singular in Russian)
бас-гитЌра bass guitar
виолончЎль (F) cello
(губнЌя) гармђшка harmonica
кларнЎт clarinet
контрабЌс bass
ројль piano
78-3
Грамматика 78-й урок
саксофђн saxophone
скрЏп/ка (о) violin
трубЌ trumpet
фагђт bassoon
флЎйта flute
Insert the verb игрЌй+ in the correct form together with the correct Preposition and Case
Let’s look at a new time expression with the Instrumental, after which we’ll review the various prepositions and
cases used in the most common time expressions.
78.В.1 Bare Instrumental for time periods that come in fours (Parts of the day
/ Seasons)
To say in the morning, during the day, in the evening, at night, just use the Instrumental of the time phrase:
You can also indicate last night, yesterday morning, Thursday afternoon, etc. with two nouns. For a specific day
(Monday, Wednesday, etc.) use в + Accusative, for yesterday, today, tomorrow, just use the Nominative. This is
followed by the time of day (morning, day, evening, night) in the Instrumental:
ЗЌвтра ѓтром я идѓ к врачѓ. I’m going to the doctor tomorrow morning.
ЗЌвтра днём менј не бѓдет дђма. I won’t be home tomorrow afternoon (during the
day.)
В срЎду вЎчером я пойдѓ на концЎрт. Wednesday night I’m going to a concert.
Он вернётся сегђдня нђчью, часЌ в три. He’s coming back (late) tonight, around 3AM.
78-4
78-й урок Грамматика
The bare Instrumental is also used with seasons. Adjectives (this summer, last winter) can be used, though often
context makes it clear to which summer (winter, etc.) the speaker is referring:
Translate
78-5
Грамматика 78-й урок
* Note that the number itself пять is Accusative, though the following noun часђв appears in Genitive Plural.
Put the time phrase into the correct form, with the correct preposition.
78-6
78-й урок Домашнее задание
" УпражнЎние 1 Write five sentences, each with a different time expression. (You can repeat
the same preposition.)
1.
2.
3.
4.
5.
" УпражнЎние 2 Fill in the blanks with the correct form of the correct verb:
78-7
78-й урок – Домашнее задание Имя ___________________________________
" УпражнЎние 3 Describe the musical talents of two people (yourself, parents, siblings,
Jimi Hendrix, Joshua Bell, Benny Goodman, etc. See list on pages 3-4.)
1.
2.
78-8
Диалог
Мам, мђжно задЌть тебЎ вопрђс?
Грамматика
79.A More on can: Permission and Prohibition
79.Б The same тот же сЌмый
79.B The wrong не тот
Мам, можно задЌть тебЎ вопрђс? Mom, can I ask you a question?
Сын 1 МЌм, мђжно задЌть тебЎ вопрђс? Mom, can I ask you a question?
Мать 2 КонЎчно, мђжно. Of course you can.
Сын 3 Почемѓ пЌпе мђжно (пЌпа мђжет) пить и Why is dad allowed (can dad) drink and smoke but
4 курЏть, а мне нельзј (я не могѓ)? I’m not allowed (I can’t)?
Мать 5 КогдЌ я былЌ мЌленькая, я задалЌ моЎй мЌтери When I was little, I asked my mother the same
6 тот же сЌмый вопрђс, что и ты. question you asked.
Сын 7 А что онЌ тебЎ отвЎтила? And what did she answer you?
Мать 8 Ты понимЌешь, сынђчек, иногдЌ взрђслым You see, sonny boy, sometimes adults are allowed
9 мђжно (взрђслые мђгут) дЎлать то, что дЎтям to (can) do that which children aren’t allowed to
10 нельзј (дЎти не мђгут). (can’t) do.
Сын 11 МЌм, а мне тђже мђжно смотрЎть на молодѕх Mom, can I also look at young women on the
12 дЎвушек по компьїтеру? computer?
Мать 13 О чём ты говорЏшь? What are you talking about?
Сын 14 КогдЌ тебј нет дђма, пЌпа чЌсто смђтрит на When you’re not here, dad often looks at young
15 дЎвушек по интернЎту. И онЏ не всегдЌ одЎты. women on the Internet. And they’re not always
dressed.
Мать 16 Я егђ убьї! I’ll kill him.
Словарь
79-1
Грамматика 79-й урок
На прђшлой недЎле ей испђлнился 21 год. ТепЎрь Last week she turned 21. Now she can / is allowed
ей мђжно / онЌ мђжет пить винђ. to drink wine.
Often мђжно appears without any Dative ‘subject’, either (1) as a general statement or, (2)when it is obvious
who the subject is:
Врач сказЌл, что емѓ нельзј курЏть. The doctor said he cannot / should not smoke.
ДЎтям нельзј пить. Children cannot / are not allowed to drink.
Нельзј спать на урђке. No sleeping in class.
Им нельзј есть мјсо. They cannot eat meat
Translate
79-2
79-й урок Грамматика
Recall that to say the same (woman, car, problems) use тот же (сЌмый) in the correct CNG. СЌмый is not
required, but it often adds the idea of the very same. The Neuter Singular то же сЌмое can be used to express the
same thing (as in when Mitya said: Я бы дѓмал то же сЌмое I would think the same thing), when an idea, rather
than a specific noun, is referred to.
МЌша говорЏт о том же сЌмом человЎке. Masha’s talking about the same person.
Он влюбЏлся в ту же сЌмую жЎнщину. He fell in love with the same woman.
ВЏка сказЌла то же сЌмое. Vika said the same thing.
In all three of the above examples, it is clear that a particular person/phrase has already been mentioned or is
strongly implied.
Он нашёл ключЏ под тем же сЌмым столђм. He found his keys under the very same table.
• As = что и
To add as you (him, them, etc.) use что и plus (usually) Nominative. Many students (perhaps understandably)
want to use как in this context, but it’s что и. Some examples:
Я писЌл о том же сЌмом фЏльме, что и ты. I wrote about the same film as you (did).
Он ходЏл на тот же сЌмый концЎрт, что и мы. He went to the same concert as us (we did).
ОнЌ ѓчится в том же сЌмом унверисЎте, что и её She goes to the same college as her older brother
стЌрший брат. (does).
79-3
Грамматика 79-й урок
Make the noun the same one. Use что и in all even numbered sentences:
Since we’re on the topic of constructions with тот, let’s spell out in greater detail a usage we saw earlier. To say
the wrong key (number, bus, etc.), use не тот in the appropriate CNG. We saw this very early on in:
As you can see in the last example, prepositions go between не and тот (because nothing comes between a
preposition and its complement).
79-4
79-й урок Домашнее задание
" УпражнЎние 1 Change the Noun Phrase into either the same as [Person] or the wrong:
1. ВЎра купЏла кнЏгу. (If you’re tempted to write ВЎра ку пила ту же сЌмую кнЏгу, think about exactly what
this means! – and translate into English.)
2. Мы сЎли на автђбус.
3. Он взял зонт.
79-5
79-й урок – Домашнее задание Имя ___________________________________
5. I like what (= that which) you bought. (Think about which verb to use!)
вЎри+ believe
VERB TYPE _______ CONJ _______
PRESENT PAST
я ______________________________________ он ______________________________________
79-6
Диалог
КогдЌ он посмђтрит на себј в зЎркало
Грамматика
80.A Self
80.Б Ли
В магазЏне
Іля 1 Бѓдьте добрѕ, покажЏте мне іту кѓртку. Excuse me, could you please show me that
jacket?
ПродавщЏца 2 Какѓю? Љту зелёную? Вы себЎ (для себј) Which one? This green one? Are you buying
3 покупЌете? this for yourself?
Іля 4 Нет, не себЎ (для себј). Љто подЌрок моемѓ No, it not for (me) myself. It’s a present for
5 профЎссору (для моегђ профЎссора) рѓсского my Russian professor. But I’m not sure
6 языкЌ. Но я не знЌю, понрЌвится ли онЌ емѓ. whether (if) he’ll like it. I just don’t
7 Я прђсто не пђмню, нђсит ли он такЏе кѓртки. remember whether (if) he wears jackets like
this (such jackets).
ПродавщЏца 8 КогдЌ он посмђтрит на себј в зЎркало, он When he looks at himself in the mirror, he’ll
9 бѓдет собђй ђчень довђлен. ПовЎрьте мне. be delighted with himself. Believe me.
Іля 10 Хорошђ, покупЌю. OK, I’ll take it.
ПродавщЏца 11 Вы возьмёте её с собђй, Џли хотЏте, чтобы мы Are you taking this with you, or do you want
12 её послЌли емѓ? us to send the jacket to him?
Іля 13 Я с собђй возьмѓ. I’ll take it with me.
1 бѓдьте добрѕ Very polite phrase said in store (and other places) to get someone’s
attention, a combination of excuse me and please.
You can also use this expression with friends, in which case you would
будь дђбр / добрЌ
use the ты form.
1 кѓрт/ка (o) jacket (Not a sport coat, which is пиджЌк.)
2 продавец´ (е) ~ продавщЏца salesperson
2 себЎ oneself (See Grammar)
6 ли if; whether (See Grammar)
×
7 носи+ wear
8 зЎркало mirror
×
смотре+ // по на себј в зЎркало look at oneself in the mirror
×
11 {возьм+´ / взя+} take (Perfective) For now just learn the Perfective.
×
{возьм+´ / взя+} с собђй take with oneself
12 посылЌй+ // послЌ+ send (Perfective) For now just learn the Past and Infinitive of the
Perfective Stem. (The Perfective Future is not what you expect.)
80-1
Грамматика 80-й урок
The reflexive pronoun себј (себЎ, собђй.) (one)self is used to refer back to the subject of the clause. Себј
declines exactly like ты except it has no Nominative form (which makes sense, given that себј is linked to the
subject of the clause, but cannot itself be the subject.) You’ll like the fact that себј (себЎ, собђй.) is used for both
genders (Masc. and Fem.) and for singular as well as plural.
ИменЏтельный N/A
Nominative
ВинЏтельный ВЎра слЏшком лїбит себј. Vera loves herself too much.
Accusative Мой брат без концЌ смђтрит на себј в My brother constantly looks at himself in the
зЎркало. mirror.
Мы не на тебј, а на себј сЎрдимся. We’re not mad at you, we’re mad at ourselves.
ВчерЌ я вЏдел себј по телевЏзору. Yesterday I saw myself on TV.
РодЏтельный МЌша всё дЎлает для себј. Masha does everything for herself
Genitive ОнЏ себј бојтся. (Recall that бој+...ся They’re afraid of themselves.
takes Genitive)
Он сейчЌс у себј. (Note this use of у) He’s in his room now.
Предлђжный Почемѓ ты без концЌ говорЏшь о себЎ? Why do you constantly talk about yourself?
Prepositional ОнЏ дѓмают тђлько о себЎ. They only think about themselves.
ДЌтельный Я купЏл себЎ нђвые тѓфли. I bought new shoes for myself.
Dative Я по себЎ знЌю, что учЏться и рабђтать I know from personal experience that it’s hard
трѓдно. to go to school and work.
ТворЏтельный Над кем ты смеёшься? Я смеюсь над Who are you laughing at? I’m laughing at
Instrumental собђй. myself.
ОнЌ забѕла взять с собђй зонт. She forgot to take an umbrella with her.
Я открѕл глазЌ и увЏдел перед собђй I opened my eyes and saw a big tiger in front
большђго тЏгра. of me.
The phrasal verb чѓвствова+ себј does contain the Accusative себј, though it is somewhat hard to see the exact
“reflexive” meaning. (Still, it’s a good way to remember at least the one form.)
80-2
80-й урок Грамматика
You may not have realized it, but English if has two entirely different usages (and, as expected, shows up in two
distinct ways in Russian). Previously we saw Ўсли, as well as Ўсли бы, both of which are used to indicate a
hypothetical situation.
However, when if can be replaced by whether, you cannot use Ўсли, you must use ли.
if
Ўсли /Ўсли бы ли
If it rains, we won’t go. I don’t know if (whether) he’ll like it.
I’ll give you $5 if you give me an A. She didn’t say if (whether) she would
come to the party.
If had lived in Moscow, I would
speak Russian without an accent. I’m not sure if (whether) he eats eel.
(If you have studied German, you’ll recognize that ли corresponds to ob.)
Indicate whether if corresponds to Ўсли, Ўсли бы оr ли. Answers on the bottom of the page.
1. I’m not sure if she speaks Russian. 2. If she was born in Moscow, why doesn’t she speak
Russian?
3. Vera said she would be mad if we don’t come. 4. I’d buy you a big bottle of soda if I had $1,000,000.
5. I won’t tell if you won’t. 6. If today is Monday, why is our professor wearing
pajamas?
7. I don’t remember if she lives in Petersburg. 8. If I could dance like him, I’d quit school.
9. Did you tell them if you’d be free? 10. If I had known that Russian was this much fun, I
would have failed the course so I could take it
again next year.
80-3
Грамматика 80-й урок
Introductory Element in
ли Rest of Sentence
phrase Question
Я не знЌю, понрЌвится ли ВЏте эта шЌпка. I don’t know whether Vitya will like this hat.
ВЎра не сказЌла, хђчет ли онЌ есть. Vera didn’t say whether she wants to eat.
Он не увЎрен, ГЌля ли іто сдЎлала. He’s not sure whether it was Galya who do it
Exactly one syntactic element (not necessarily just one word – more on that below) must appear before ли
(following the Introductory phrase). Most often a verb is found before ли. There are four or five phrases that
most commonly “trigger” a ли construction:
Я не увЎрен, игрЌет ли МЌша в шЌхматы. I’m not sure whether Masha plays chess.
ОнЌ не увЎрена, знЌет ли Лёня егђ. She’s not sure whether Lyonya knows him..
Мы не увЎрены, помѕлись ли дЎти. We’re not sure whether the children bathed.
Лев не сказЌл, получЏл ли он мой подЌрок. Lev didn’t say whether he got my present.
НЏна не сказЌла, понрЌвилась ли ей пЎсня. Nina didn’t say whether she liked the song.
ОнЏ не сказЌли, смејлся ли Макс над ітим. They didn’t say whether Maks laughed at that.
ОнЏ не пђмнят, получЌла ли Пђля хорђшие They don’t remember whether Polya got good
отмЎтки. grades.
Кђля менј спросЏл, интересѓюсь ли я Kolya asked me whether I was interested in music.
мѓзыкой.
Я егђ спросЏл, хђчет ли он пойтЏ с нЌми. I asked him whether he wanted to come with us.
ТЌня нас спросЏла, знЌем ли мы ітого Tanya asked us whether we knew that guy.
пЌрня.
80-4
80-й урок Грамматика
Form a ли construction
1. ГрЏша не пђмнит / НЏна отдалЌ им дЎньги 2. ОнЏ менј спросЏли / Мне понрЌвился фильм
3. РодЏтели не бѕли ѓверены / ДЎти занимЌлись 4. Никто не пђмнит / МЌша былЌ на вечерЏнке
5. КЏра не сказЌла / ОнЌ принесёт торт 6. Ты не знЌешь / ГришЌ взял ключЏ?
7. Мне всё равнђ / Бђре понрЌвится іта шЌпка 8. Он тебЎ сказЌл / Он пђмнит менј?
9. Кто тебј спросЏл / Я вѕпил бутѕлку вђдки? 10. Я не знЌю / СЌша ужЎ попрЌвился
11. КогдЌ ТамЌра скЌжет / Она испечёт хлеб? 12. ОнЏ не увЎрены / ЛЌра нђсит їбки
Я не знЌю, бѓду ли я писЌть диссертЌцию. I don’t know whether I will write a dissertation.
ОнЌ не сказЌла, бѓдут ли онЏ занимЌться She didn’t say whether they will study together with
вмЎсте с нЌми. us.
Ты не пђмнишь, бѓдет ли ДЏма рабђтать в Do you happen to remember whether Dima is going
іту суббђту. to work this Saturday.
× ×
The same applies to other compound verb constructions: мог+ / хоте+, etc. + Infinitive. Only the conjugated verb
precedes ли:
Бђря не знЌет, смђжет ли он приЎхать. Borya doesn’t know whether he can come.
ТЌня менј спросЏла, хочѓ ли я занимЌться Tanya asked me whether I wanted to study with her.
вмЎсте с ней.
Я не пђмню, попросЏл ли я егђ закрѕть I don’t remember whether I asked him to close the
дверь. door.
80-5
Грамматика 80-й урок
One syntactic element (not just one word) + ли: ...в срЎду ли...
All of the previous examples have one word, usually the verb, preceding ли. The more general rule is that the
one syntactic element that is in question, not necessarily the verb, must precede ли. So you can find a
prepositional phrase or noun or adjective, etc. before ли. In English we often use intonation to get the meaning
across.
In all of the above examples, the speaker already knows that an action has taken place (that they met somewhere,
that someone wrote the poem, that he left, that Anya took a book), they are trying to focus in on a specific aspect
of the action (where, who, when, what kind). Still, the most common element found before ли is the Verb.
• Ўсть ли ≠ Ўсли
When questioning the existence or presence of a thing of person, the verb есть (unchanging) appears. Do not mix
this up with Ўсли.
In the past and future, a conjugated form of the verb be, which agrees with the Nominative subject, is used:
Я не увЎрена, бѓдут ли у менј дЎньги I’m not sure whether I’m going to have any money.
Он не сказЌл, бѕл ли он на вѕставке. He didn’t say whether he had been at the exhibit.
ОнЌ не пђмнит, бѕли ли ВЎрины родЏтели She doesn’t remember whether Vera’s parents were
на обЎде. at the dinner.
1. Кђля не сказЌл / Он бѓдет учЏться в Принстоне 2. Кто спросЏл Рђдю / У негђ есть подрѓга?
3. Мы не знЌли / МЏша женЏлся на МЌрте 4. ОнЏ не бѕли увЎрены / ОнЏ смђгут помђчь
5. Я не ѓверена / Ѕра уЎхала в срЎду. 6. Њля не пђмнит / ВитЌлик попросЏл ЛЌру
купЏть капѓсту
7. Нам всё равнђ / Кђля смђжет пойтЏ 8. Я не увЎрена / НЌдя написЌла это
стихотворЎние
9. Я не знЌю / У менј бѓдут дЎньги 10. ОлЎг не пђмнит / ВЏка купЏла крЌсную машЏну
80-6
80-й урок Грамматика
A ли construction can also be found in an independent clause (without any introductory я не знЌю; онЌ не
сказЌла, etc.). Here ли does not correspond to whether, or any overt element in English for that matter; it simply
emphasizes that the phrase preceding ли is what is in question.
Many Russians consider this use of “non-whether” ли to be quite bookish, though a lot of people actually think it
is quite polite. In any case, since you will see this use of ли quite often in literature, you should be able to
recognize. Note that the same exact question can expressed without ли:
80-7
80-й урок – Домашнее задание Имя ___________________________________
" УпражнЎние 1 Indicate whether the sentence would be translated with Ўсли, Ўсли бы
or ли. No need to translate.
80-8
80-й урок Домашнее задание
×
{возьм+´ / взя+}- take (Perfective)
VERB TYPE _______ CONJ _______
PRESENT PAST
я ______________________________________ он ______________________________________
80-9
Диалоги
“That’s none of your business”
ПовторЎние
Review of Chapter 11
(Урђки 77-80; РасскЌз, чЌсти 17-19)
СловЌрь
81-1
ПовторЎние 11 (Урђки 77-80; РасскЌз, чЌсти 17-19) 81-й урок
Verbs of Motion
go
Imperfective Perfective
пойтЏ
поЎхать
NON-DETERMINED DETERMINED
ходЏть идтЏ
Ўздить Ўхать
Review of Motion only by Vehicle (Ўзди+ {Ўд+ / Ўха+} vs. Motion on Foot or by Vehicle ходи+ ; ид+´
81-2
81-й урок ПовторЎние 11 (Урђки 77-80; РасскЌз, чЌсти 17-19)
Very often, a Present Tense Determined verb can be used with future meaning. Actually this is quite similar to English, as
you’ll notice from the translations.
КогдЌ я шла домђй, я встрЎтила ВЎру. When I was on my home, I ran into Vera.
КогдЌ мы Ўхали домђй, началсј дождь. It started to rain when we were on our way home.
Notice that in the Past Tense (as opposed to the Present) you cannot form a complete sentence with just:
1) subject + 2) Determined VоM + 3) destination. Such a three-element phrase is a sentence fragment:
• Future
Forms like бѓду Ўхать, бѓдем идтЏ are rather limited, though the meaning is completely predictable, i.e. to describe motion
in the future as someone will be headed (on their way) to a place.
81-3
ПовторЎние 11 (Урђки 77-80; РасскЌз, чЌсти 17-19) 81-й урок
• Non-Determined
Used to describe motion that is not strictly from one specific location to another.
With a motion verb destination appears in Accusative, while the Prepositional/Locative is used with the verb be.
Где ты был вчерЌ? Я весь день тебЎ звонЏл. Where were you yesterday? I called you all day.
Я Ўздил в ФиладЎльфию. (= Я был в ФиладЎльфии.) I went to Philly. (= I was in Philly.)
Given that ходЏла and Ўздили represent a completed round trip, it would seem perfectly logical that an intended future
(single) round trip would be rendered by бѓд+ ходЏть / Ўздить. But that doesn’t work. As we saw above, a Present
Tense Determined VoM is used to express an intended round trip. Strange but true.
3. Ability / Characteristic / Exercise = ability or general characteristic of the subject or that the person simply engages
in the motion. There is absolutely no sense of “getting” anywhere.
НЌшей дђчери тђлько шесть мЎсяцев, а онЌ ужЎ хђдит. Our daughter is only six months old, and she
already is walking.
ПингвЏны не летЌют, a плЌвают. Penguins don’t fly, they swim.
Я плЌваю три рЌза в недЎлю. I swim three times a week.
Я решЏл, что бѓду бЎгать кЌждый день. I decided that I’m going to run (jog) every day.
ОнЏ поЎхали в гђрод за нђвой кнЏжной пђлкой. They went to the city for a new bookcase.
БорЏса нет. Он пошёл в библиотЎку Boris is not here. He went to the library.
81-4
81-й урок ПовторЎние 11 (Урђки 77-80; РасскЌз, чЌсти 17-19)
In many cases there is no difference between a Present Tense A→B verb and a Perfective Future VoM:
• Infinitive Perfective VoM most commonly after the verbs want, intend, decide:
In the chart below, note that only the first example actually describes a completed round-trip.
There and back On one’s way Gone but not Wish to go No wish to go Will go
back
Non-Determined Determined Infinitive Infinitive Determined
Past Present Perfective Past Perfective Imperfective Present or
Perfective
Future
Он ходЏл в кинђ Мы идём в кинђ ОнЏ пошлЏ в Я хочѓ пойтЏ на ОнЌ не хђчет Я идѓ на балЎт /
магазЏн ђперу идтЏ на концЎрт. Я пойдѓ на балЎт
Он Ўздил в Мы Ўдем в ОнЏ поЎхали в Я хочѓ поЎхать в Мы не хотЎли Мы Ўдем в
РоссЏю Москвѓ ТрЎнтон КЏев Ўхать в ТрЎнтон. Лђндон / Мы
поЎдем в Лђндон
81-5
ПовторЎние 11 (Урђки 77-80; РасскЌз, чЌсти 17-19) 81-й урок
Note the use of the Past Tense with these Perfective VoM.
2) Use давЌй/те:
ДавЌй/те говорЏть друг дрѓгу комплимЎнты. Let’s pay each other compliments.
ДавЌй/те на ітой недЎле обЎдать в семь. Let’s have dinner this week at 7:00.
ДавЌй/те занимЌться вмЎсте. Let’s study together.
81-6
81-й урок ПовторЎние 11 (Урђки 77-80; РасскЌз, чЌсти 17-19)
Говорјт, что я похђж на отцЌ. They say that I look like my father.
ОнЌ ђчень похђжа на сестрѓ. She looks a lot like (her) sister.
Егђ сёстры ђчень похђжи друг на дрѓга. His sisters greatly resemble each other.
Мой дЎдушка был похђж на Джђрджа ВЌшингтона. My grandfather looked like George Washington.
Мој тётя былЌ похђжа на однѓ анлгЏйскую актрЏсу. My aunt looked like an English actress.
Permission / Prohibition
• Permission: (Комѓ) мђжно or (Кто) мђжет
81-7
ПовторЎние 11 (Урђки 77-80; РасскЌз, чЌсти 17-19) 81-й урок
Bare Instrumental for time periods that come in fours (Parts of the day /
Seasons)
Я обѕчно бЎгаю ѓтром. I usually run in the morning.
Днём я рабђтаю на пђчте. I work in the post office during the day.
ВЎчером я рабђтаю в библиотЎке. In the evening I work in the library.
Нђчью я сплю. At night I sleep.
ЗЌвтра днём менј не бѓдет дђма. I won’t be home tomorrow afternoon (during the
day.)
В срЎду вЎчером я пойдѓ на концЎрт. Wednesday night I’m going to a concert.
Он вернётся сегђдня нђчью, часЌ в три. He’s coming back (late) tonight, around 3AM.
81-8
81-й урок ПовторЎние 11 (Урђки 77-80; РасскЌз, чЌсти 17-19)
Тот же сЌмый
Use тот же сЌмый in the required CNG to refer to the same thing that has already been mentioned or has been
strongly implied in a previous statement.
МЌша говорЏт о том же сЌмом человЎке. Masha’s talking about the same person.
Он влюбЏлся в ту же сЌмую жЎнщину. He fell in love with the same woman.
ВЏка сказЌла то же сЌмое. Vika said the same thing.
Он нашёл ключЏ под тем же сЌмым столђм. He found his keys under the very same table.
• As = что и
To add as you (him, them, etc.) use что и plus (usually) Nominative.
Я писЌл о том же сЌмом фЏльме, что и ты. I wrote about the same film as you (did).
Он ходЏл на тот же сЌмый концЎрт, что и мы. He went to the same concert as us (we did).
ОнЌ читЌет ту же сЌмую кнЏгу, что и её She reading the same book as her professors (are).
профессорЌ
81-9
ПовторЎние 11 (Урђки 77-80; РасскЌз, чЌсти 17-19) 81-й урок
ВЏтина тётя погЏбла в автомобЏльной катастрђфе. Vitya’s aunt died in a car crash.
МЏшины родЏтели погЏбли на войнЎ. Misha’s parents died in the war.
МандельштЌм погЏб в лЌгере в СибЏри. Mandel’shtam perished in a concentration camp in
Siberia.
Self Себј
The reflexive pronoun себј (себЎ, собђй.) (one)self is used to refer back to the subject of the clause. Себј
declines exactly like ты except it has no Nominative form – and it does not change for gender or number.
ACC ОнЌ опјть смђтрит на себј в зЎркало. She’s look at herself in the mirror again.
GEN Вы для себј іто покупЌете? Are you buying this for yourself?
PREP ОнЏ всё врЎмя говорјт о себЎ They talk about themselves all the time.
DAT Я купЏла себЎ нђвую кѓртку. I bought myself a new jacket.
INSTR Он собђй слЏшком довђлен. He’s too satisfied with himself.
81-10
81-й урок ПовторЎние 11 (Урђки 77-80; РасскЌз, чЌсти 17-19)
If=Whether=Ли
When if can be replaced by whether, you cannot use Ўсли; instead you must use a ли construction. The sentence
begins with an introductory phrase (e.g., Я не знЌю, ОнЌ не сказЌла, Мы не увЎрены, Он не пђмнит) followed
by the element that is in question (normally the verb), then ли, then the rest of the sentence:
Я не увЎрен, игрЌет ли МЌша в шЌхматы. I’m not sure whether Masha plays chess.
ОнЌ не увЎрена, Лёня ли іто сказЌл. She’s not sure whether Lyonya is the one who said
that...
Мы не увЎрены, помѕлись ли дЎти. We’re not sure whether the children bathed.
Лев не сказЌл, получЏл ли он мой подЌрок. Lev didn’t say whether he got my present.
НЏна не сказЌла, понрЌвилась ли ей пЎсня. Nina didn’t say whether she liked the song.
ОнЏ не сказЌли, смејлся ли Макс над ітим. They didn’t say whether Maks laughed at that.
In the compound future (Imperfective) only the verb бѓд+ appears before ли – the Infinitive of the main Verb
follows ли:
Я не знЌю, бѓду ли я писЌть диссертЌцию. I don’t know whether I will write a dissertation.
ОнЌ не сказЌла, бѓдут ли онЏ занимЌться She didn’t say whether they will study together with
вмЎсте с нЌми. us.
Ты не пђмнишь, бѓдет ли ДЏма рабђтать в Do you happen to remember whether Dima is going
іту суббђту. to work this Saturday.
As mentioned above, usually the verb, preceding ли. The more general rule is that the one syntactic element that
is in question, not necessarily the verb, must precede ли. So you can find a prepositional phrase or noun or
adjective, etc. before ли. In English we often use intonation to get the meaning across.
81-11
ПовторЎние 11 (Урђки 77-80; РасскЌз, чЌсти 17-19) 81-й урок
When questioning the existence or presence of a thing of person, the verb есть (unchanging) appears. Do not mix
this up with Ўсли.
In the past and future, a conjugated form of the verb be, which agrees with the Nominative subject, is used:
Я не увЎрена, бѓдут ли у менј дЎньги I’m not sure whether I’m going to have any money.
Он не сказЌл, бѕл ли он на вѕставке. He didn’t say whether he had been at the exhibit.
ОнЌ не пђмнит, бѕли ли ВЎрины родЏтели She doesn’t remember whether Vera’s parents were
на обЎде. at the dinner.
Я поспЌл на дивЌне пђсле обЎда. After dinner I slept a bit on the sofa.
Пђсле концЎрта мы пошлЏ в кафЎ. After the concert we went to a café.
Пђсле экзЌмена он заплЌкал. After the exam he burst into tears.
When a clause follows до or пђсле, you must insert the “Case absorbing” phrase тогђ как, after which the
clause appears, with the subject, as expected, in Nominative.
До тогђ как МЌша вѕшла зЌмуж, онЌ встречЌлась Before Masha got married, she went out with
с ГрЏшей. Grisha.
Я лёг до тогђ, как он позвонЏл. I went to sleep before he called.
До тогђ как Билл стал президЎнтом, он был Before Bill became president, he was a lawyer.
адвокЌтом.
Пђсле тогђ как закђнчился урђк, все пошлЏ в бар. After the class ended, everyone headed to a bar.
Пђсле тогђ как мы пообЎдали, мы потанцевЌли. After we had dinner, we danced a bit.
Мы ушлЏ срЌзу пђсле тогђ, как пришёл Лёня. We left right after Lyonya arrived.
81-12
81-й урок Домашнее задание
3. Pasha’s friend (acquaintance - Fem) looks like your (girl) cousin on your mother’s side.
81-13
81-й урок – Домашнее задание Имя ___________________________________
7. I’m not sure if they went (but are not back) to the Tretyakovka (it may have been to another museum).
8. My uncle died (from unnatural causes) during the Great Patriotic War.
9. How do you feel about people who can play the violin well?
81-14
СловЌрь – Урђки 77-81; РасскЌз, чЌсти 17-19
Nouns
Verbs
S17 автђбус bus
S19 Ђнглия England S19 арестђвывай+ // арестовЌ+ arrest
S19 ВелЏкая The Great Patriotic War 77 бЎгай+`|| бежЌть // побежЌть run; hurry (Irreg. Present Tense )
ОтЎчественная войнЌ ×
81 вра+ // на- lie; tell untruth
S17 галерЎя galeery
S18 вЎшай+ // повЎси+ hang (up)
S19 ГермЌния Germany (Recall that the language is
80 {возм+ / взя+} take (perfective)
немЎцкий!)
S19 готђви+...ся // под- к + get ready for (prepare oneself for)
78 гитЌра (Feminine!) guitar (Note the -a in Russian!)
Dative
S19 ГУЛЂГ Gulag
S17 {Ўд+ / Ўха+} // по- go; get (there) (by vehicle)
S19 День ПобЎды Victory Day – May 9
S17 закрывЌй…ся // close (intransitive)
побЎда victory {закрђй+…ся / закрѕ+…ся} open (intransitive)
80 зЎркало mirro открывЌй…ся //
78 инструмЎнт musical instrument {открђй+…ся / открѕ+…ся}
79 интернЎт Internet S17 A note on звонЏ+ // по- When calling a place, use в or на +
по интернЎту on the Internet ACC., as opposed to DAT, which is
S18 комплимЎнт compliment used when calling a person.
81 конфЎта (piece of) candy S19 игрЌй+// сыгрЌй+ роль play a role (Note that the vowel
S18 концЎртный зал concert hall changes when a prefix is attached to
form the Perfective.)
81 корђб/ка (o) box
S18 извинјй+...ся // извинЏ+...ся apologize
80 кѓрт/ка (о) jacket
77 летЌй+ || летЎ+ // полетЎ+ fly
S19 лЌгерь (M) camp (Can be used to describe a summer
camp, as well as a concentration camp.) S17 начинЌй+..ся // begin (intransitive)
End-stressed in the
Plural {начн+´...ся / нача+...ся}
×
S19 миллиђн million 80 носи+ wear.
S17 милЏция the police S17 опЌздывай+ // опоздЌй+ be late
S17 москвЏч ~ москвЏч/ка Muscovite (person from Moscow) на + time expression in by AMOUNT OF TIME
(е) ACC for PLACE/EVENT (This is
в / на + place/event in not in the story)
S17 нђмер number
ACC
77 нЎбо sky ×
S19 относи+...ся к + Dative relate to; feel about; have an
S17 ошЏб/ка (о) mistake; error attitude toward
по ошЏбке by mistake S18
×
отходи+ // отойтЏ от + walk away from (Here the prefix от-
дЎлай+ // с- make a mistake (in line 21) Genitive indicates motion away from.)
ошЏбку ×
77 плЌвай+ || плыв+ // swim
78 ђсень (F) fall; autumn ×
поплыв+
80 продавец´ (е) ~ salesperson S19 погибЌй+ // погЏб[ну] + perish; die an unnatural death
продавщЏца
S18 понимЌй+ // {пойм+´ / understand, grasp
77 птЏца bird ×
понј+}
78 ројль (M) piano Past: пђнял, понялЌ, пђняли
S19 систЎма system (Note that it’s feminine!) Infinitive: понјть
78 скрЏп/ка (o) violin 80 посылЌй+ / послЌ+ send
S17 совершЎнство perfection S17 садЏ+…ся // {cјд+ // сЎд+} sit down; get on (a bus)
79 сынђчек (е) sonny boy (Inf сесть)
дђченька daughter 78 умЎй+ be able; can; have the skill
×
S17 Третьякђвка = Третьякђвская галерЎя Tretyakovsky 78 учи+ // на- когђ + Infinitive teach someone to do something
Gallery
S17 цЏфра digit
S19 чѓвство їмора sense of humor
S19 человЎк use after ≥ 5
81-15
СловЌрь – Урђки 77-81; РасскЌз, чЌсти 17-19
Prepositions
Adjectives & Adverbs
79 взрђслый adult Adjective as Noun 77 по + Dative (of (travel) around a place
S18 корђткий short location)
S18 лЏшний Soft! extra S19 пђсле + Genitive after (+ Noun in Genitive)
S19 мировђй world (The noun world is мир, which, as пђсле того как after (+ Clause)
you know, also mean peace.) S19 до того как before (+ Clause)
S17 нарђчнык intentional S19 во врЎмя + Genitive during; in the time (of) (A phrasal
S17 не тот (не то, не та) the wrong … preposition.)
S18 нЎсколько + Genitive several
79 одЎт -а, -ы dressed (cf. одевЌй+…ся / одЎн+…ся)
S18 откровЎнно openly; not hiding anything
S19 роль role (Figure out the gender from the
context.)
S17 сюдЌ here (direction); hither (as opposed to
здесь which is here – location)
S19 тђчный exact
S17 тудЌ there; thither (direction) (as opposed to
там which is there – location)
81-16
Диалог
"My car was stolen the other day»
Грамматика
82.A Verb Stems in 'д'
82.Б Three More Verbs of Motion
Мої машЏну укрЌли на днях My car was stolen the other day
ЖЎня 1 КЏра, где ты былЌ? Тебј весь день нЎ было. Я Kira, where were you? You weren’t home all
2 ужЎ началЌ нЎрвничать. day. I was already starting to worry.
КЏра 3 Я водЏла детЎй в цирк. Я не хотЎла их тудЌ I took (my) kids to the circus. I didn’t want to
4 вестЏ, но онЏ менј ђчень просЏли, и я не моглЌ take them there, but they really beseeched me
5 им отказЌть. Я тђже чЌсто ходЏла в цирк, когдЌ and I couldn’t refuse. I used to go to the circus
6 былЌ мЌленькая. a lot when I was young, too.
ЖЎня 7 Ты их возЏла на нђвой машЏне? Did you take them in your new car?
КЏра 8 Нет, я (их возЏла) на автђбусе. Мої машЏну No, we took the bus. (I accompanied them on
9 укрЌли на днях. the bus.) My car was stolen the other day.
ЖЎня 10 Трѓдно повЎрить, что в ПрЏнстоне крадѓт It’s hard to believe that cars are stolen in
11 машЏны! СлЌва Бђгу, у менј совсЎм стЌрая Princeton! Thank goodness I have a really old
12 машЏна. Никто бы не захотЎл её крЌсть. СкажЏ, car. No one would want to steal it. Say, what
13 что іто ты несёшь? are you carrying (in your hand)?
КЏра 14 Это футбђлка для моЎй млЌдшей дђчери, ТЌни. This is a T-shirt for my youngest daughter
15 ОнЌ тђже ђчень хотЎла пойтЏ в цирк, но плђхо Tanya. She also really wanted to go to the
16 себј чѓвствовЌла и остЌлось дђма. circus, but she wasn’t feeling well and stayed
home.
ЖЎня 17 Беднјга! Poor thing.
×
3 води+ || вёд+´ // повёд+´ take; drive (See grammar for details on conjugation and useage.)
3 цирк circus
×
5 откЌзывай+ // отказа+ + Dative say not to; refuse; turn down
×
7 вози+ || вёз+´ // повёз+´ take; drive (See grammar for details onusage.)
9 крад́+ // у- steal (See grammar for details on conjugation and stress)
10 трѓдно повЎрить it’s hard to believe
×
13 носи+ || нёс+´ // понёс+´ carry; take (See grammar for details onusage.)
14 футбђл/ка (о) T-shirt
82-1
Грамматика 82-й урок
Let’s look at what will be our final (☺) Verb Type for the year: Д-Stem Verbs.
Everything about the conjugation of this Consonant Stem is as expected, except the Infinitive. (So, in the Present
and Imperative, you attach vowel endings directly to the stem, with no mutation; in the Past, the д is a “loser
consonant” which is booted out in all forms by the л/a/o/и.)
The basic rule for the Infinitive is that д > сть or стЏ – it depends on stress. When the Past Tense is end-
stressed, use -стЏ (Recall with stems ending in с, you ‘steal’ the stressed Џ from the Past Tense онЏ-form
(неслЏ implies нестЏ)) If the Past Tense of a -д+ verb is stem-stressed, use -сть.
×
The verb крад+ / у- is end-stressed in the Non-Past, but stem-stressed in the Past. (Very few verbs have this
×
stress pattern. We will put the over the consonant to indicate it.) As mentioned directly above, look to the Past to
determine the form of the Infinitive.
×
крад+ / у- steal
NON-PAST (End-Stressed) PAST (Stem-Stressed) > INFIN: -СТЬ
я (у)крадѓ мы (у)крадём я, ты, он (у)крЌл
ты (у)крадёшь вы (у)крадёте оно (у)крЌло (у)крЌсть
он(а) (у)крадёт они (у)крадѓт я, ты, она (у)крЌла
мы, вы, они (у)крЌли
IMPERATIVE: (у)крадЏ(те)
Put the verb into the correct form. Pay attention to the tense – given at the end:
×
1. Я / вёд+´ / детЎй в цирк Present 2. Мы / украд+ / егђ прЏнтер Future
× ×
3. Он / крад+ / КЏрин карандЌш Present 4. ОнЏ хотјт / украд+ / эту машЏну. Present
5. ОнЌ / вёд+´ / собЌку в парк, когдЌ началсј 6. КудЌ вы их / вёд+´? Present
дождь. Past
7. Я не хотЎл / вёд+´ / детЎй в цирк. Past 8. Мы / повёд+´ / их тудЌ Future
×
9. ВЌдик / украд+ / мой аквЌриум Past 10. КогдЌ мы их / вёд+´ / домђй, онЌ смејлись.
Past
82-2
82-й урок Грамматика
So, you thought that you had seen the last of those Verbs of Motion. Well think again ( ). Today we will look at
three new Verbs of Motion that describe the act of taking something or someone somewhere. First the forms:
Imperfective
Perfective
Non-Determined Determined
≠“Heading / On one’s way” “Heading / On one’s way”
×
carry (in arms, on back) носи+ нёс+´ понёс+´
×
lead (take) води+ вёд+´ повёд+´
×
transport(take) вози+ вёз+´ повёз+´
Notice that all three Non-Determined forms are И-Stems, while the Determined forms are Consonant stems.
Let’s see how these three verbs are used.
In general, everything that we said before about Verbs of Motion applies here as well. So let’s look at the most
common uses of these three verb of conveyance.
For all three of these verbs the past tense of the single round trip (using Non-Determined form: носЏл, водЏл,
возЏл) implies that the subject took something/someone somewhere and returned with the thing or person
transported. Therefore, while водЏл and возЏл are commonly found (taking someone somewhere and back),
i.e., making a single round trip, носЏл is much less common – it’s not likely that you would carry something
somewhere and thing back again.
Annoying detail: You cannot use any of these three verbs to indicate dropping off (taking something/someone
somewhere and leaving it/them there). So, to say I took Vera to the airport, you need a different verb.
ОнЌ вчерЌ водЏла детЎй к врачѓ. She took her children to the doctor’s yesterday.
Кто вас возЏл в магазЏн? Who took you to the store?
82-3
Грамматика 82-й урок
To some extent, the difference between водЏть/вестЏ (on foot or by vehicle) and возЏть/везтЏ (only by
vehicle) is identical to that between ходЏть/идтЏ (on foot or by vehicle) and Ўздить/Ўхать (only by vehicle).
Well, not identical. Whereas you would normally say Мы ходЏли на концЎрт, and not Мы Ўздили на
концЎрт – unless a geographical name or a vehicle is mentioned, or you wish to emphasize that you drove to the
concert – it is often possible to use either водЏть/вестЏ (on foot or by vehicle) or возЏть/везтЏ (only by
vehicle) when no place name or vehicle is mentioned, and when there is no special emphasis that you drove the
person.
82-4
82-й урок Грамматика
Except for the last example (be on one’s way), the exact rules for when to use the infinitives нестЏ/понестЏ,
вестЏ/повестЏ, везтЏ/повезтЏ can be a real кошмЌр, (There are just too many little details that can influence
which form to use. Plus, as we mentioned above, often a prefixed Verb of Motion is used.) If you can master the
types of examples given above, you’ll be able to handle nearly all real world scenarios.
1. Where are you carrying that printer? 2. She drives her kids to school every morning.
3. Where are you taking me (on foot)? 4. Where are you taking them (by car)?
5. As I was walking my elephant to the park, it started 6. We’re taking our grandmother to a Chinese
to rain. restaurant.
7. Why do you always carry that backpack? 8. Where did you take them (by car)?
9. She took her children to the circus yesterday. 10. We led them around the city yesterday.
• There But Not Back With the Thing/Person: понёс / повёл / повёз
Another annoying detail: You can use the perfective past when the subject has left but not yet returned, even if the
subject is planning on dropping off the thing/person (i.e., not returning with it/them). (Recall that directly above
we said that you needed a different verb to indicate dropping off – but that only applies when the person has
returned. Yes, it’s sometimes hard to believe the level of specificity language – especially Russian Verbs of
Motion – can express.)
ВЌли нет дђма. ОнЌ понеслЌ кнЏгу в библиотЎку. Valya's not home. She went to take a book (back)
to the library.
ГЌли нет дђма. ОнЌ повелЌ сѕна в шкђлу. Galya’s not home. She went to take her son to
school.
ВЏктора нет дђма. Он повёз отцЌ в аэропђрт. Viktor’s not home. He went to take his father to
the airport.
By the way, be very careful to pronoun the н soft in the masculine past tense form понёс. Check in a dictionary
for what понђс means.
Put the verb into the correct form. Pay attention to the tense – given at the end:
1. Misha’s not home. He went to take a book back to 2. Vera’s not home. She went to take her son to
the library. school.
3. Lena’s not home. She went to take her sister home.
82-5
82-й урок – Домашнее задание Имя ___________________________________
УпражнЎние 1 Circle the correct Verb of Motion. For some, both verbs are possible.
8. КогдЌ НЏна [водЏла / велЌ] собЌку домђй, онЌ упЌла и сломЌла нђгу.
11. ПозвонЏ мне из машЏны когдЌ ты [бѓдешь везтЏ / бѓдешь водЏть] МЌшу в Нью-Йорк.
13. Я не хочѓ [водЏть / везтЏ] егђ в аэропђрт. (We didn't cover this explicitly in the lesson ,but give it a try.)
82-6
82-й урок Домашнее задание
×
клад+ VERB TYPE _______ CONJ _______
NP я __________________________________ PAST он __________________________________
82-7
Грамматика
83.A: Prefixed Verbs of Motion: Form
83.Б: The Meanings of the Prefixes
1 Я встЌл часђв в семь, прЏнял душ, почЏстил зѓбы, причесЌлся, одЎлся, позЌвтракал, и
2 вѕшел из дђма в чЎтверть девјтого. Я перешёл ѓлицу и дошёл до автђбусной останђвки, как
3 раз когдЌ отходЏл мой автђбус. КЌжется, я опјть опоздЌю на рабђту. Что же дЎлать!? Я там
4 стојл минѓт пятнЌдцать, когдЌ подошлЌ мој бѕвшая жЎна ЖЎня. Мы вЎжливо
5 поздорђвались, но бђльше не разговЌривали. Минѓт чЎрез дЎсять подошёл автђбус. ЧЎрез
6 полчасЌ я приЎхал на рабђту. Я вѕшел из автђбуса, перешёл ѓлицу и подошёл к здЌнию
7 моЎй компЌнии. Как раз, когдЌ я входЏл в дверь (я опоздЌл минѓт на двЌдцать), подошёл
8 мой шеф. «Опјть опЌздываете? Вам нЌдо купЏть нђвый будЏльник!» Пђсле очереднђго
9 скѓчного дня я ушёл с рабђты в половЏне шестђго, приЎхал домђй в чЎтверть седьмђго,
10 пообЎдал, часЌ три смотрЎл телевЏзор и лёг спать в одЏннадцать. День как день.
СловЌрь
We actually saw all of the Prefixed Verbs of Motion given here in part 20 of the story. See the grammar for details on forms.
4 вЎжливый polite
7 компЌния company
8 шЎф boss
8 будЏльник alarm clock
8 очереднђй next in a series of; yet another
83-1
Грамматика 83-й урок
We recently spent several lessons looking at Verbs of Motion (VoM), where we saw that there are two forms in
the Imperfective, the Determined and Non-Determined. To form the Perfective, the prefix по- is added to the
Determined form (полетЎ+, понёс´+, etc.). It turns out that all the forms we described before are known as Non-
Prefixed Verbs of Motion (because, as we’ll see directly below, there also exist forms where a prefix adds a
meaning to the verb).
Imperfective Perfective
пойтЏ
поЎхать
Non-Determined Determined
ходЏть идтЏ
Ўздить Ўхать
arrive
Imperfective Perfective
(from Non-Det form) (from Det form)
приезжЌй+ {приЎд+ / приЎха+}
прилетЌй+ прилетЎ+
83-2
83-й урок Грамматика
Some examples of Prefixed VoM. (We’ll discuss the meanings of the prefixes below):
Notice that for the Perfective all three ‘ё’ verbs are here (нёс+´, вёд+´, вёз+´), as well as the one ‘e’ verb (летЎ+).
83-3
Грамматика 83-й урок
The four Prefixed VoM with a change in the stem (in bold):
×
-бегЌй+ / -бежЌть -плывЌй+ / -плыв+ -езжЌй+ / -Ўхать -ходи+ / -йд+´
For three of the remaining four verbs, a change occurs in the Imperfective stem:
1. For run, the Imperfective form simply shifts the stress foward one syllable, from бЎгай+ to -бегЌй+. The
Perfective form is built on the (rather irregular) form бежЌть
3. For go by vehicle, the new Imperfective stem is -езжЌй+. You cannot use this stem by itself!
83-4
83-й урок Грамматика
Adding a prefix ending in a consonant to the stems -езжЌй+ / Ўхать: Hard Sign Time!
Let’s take a look at what happens when we add a prefix ending in a Consonant (под-, от-, etc.) to the stems
-езжЌй+ or -Ўхать. First we need to think about what basic sounds (Chapter 1 stuff) are represented with these
words. Both -езжЌй+ and -Ўхать begin with a й sound. (The soft-indicating vowel e not immediately preceded
by a consonant.) If we simply attached the prefix под- onto -езжЌй+, or -Ўхать giving us *подезжЌй+ /
*подЎхать (* means ungrammatical) we would have wiped out the й sound. Therefore, in order to keep the й
sound, a sign is needed. And since there’s no reason to suppose that the final consonant of the prefix is soft, we
use a hard sign.
When a prefix ending in a vowel is added, no problem arises – the intial e is not immediately preceded by a
consonant, which means that the й sound is maintained: уЎхать {U}й{E}х{A}ть
4. For go (on foot or by vehicle), the Imperfective remains the same, while the Perfective changes from ид+´ to
-йд+´. When adding prefixes ending in a vowel, no problem arises. When the prefix ends in a consonant, a
cluster buster (o) is required between the prefix and the stem:
83-5
Грамматика 83-й урок
*See below concerning the stress on this verb (and other verbs in вы-).
When forming the Perfective (using the A>B form) in the Non-Past the й of the stem -йд+´ is lost. Compare with
other prefixed forms (придѓ, придѓт vs. войду, отойдёшь, etc.). In the Infinitive, the й reappears (прийтЏ).
To be honest, even many educated Russians get a bit confused by this, so don’t feel bad.
83-6
83-й урок Грамматика
Throughout the year we’ve actually seen almost all of the prefixes we’re going to discuss in this lesson. It’s best
to break them down into pairs, though each prefix has its own meaning. We’ll look at the meaning of each prefix,
as well as with which preposition (and which Cases) the verbs are used.
при- у-
при- у-
Indicates arrival at a destination Indicates leaving a place (for an
extended period – not just
stepping out).
Use the prepositions of
Use the prepositions of origin.
destination.
Translate
83-7
Грамматика 83-й урок
в- вы-
в- вы-
Indicates entering an enclosed Indicates leaving a an enclosed
area. (Don’t use with people.) place
Use в. Use из.
Note that all Perfective verbs (not just VoM) with the prefix вѕ- are stressed on the prefix in all forms. No
exceptions. None!
МЌша вошлЌ в кђмнату и леглЌ на дивЌн. Masha entered the room and lay down on the sofa.
Он вѕшел из общежЏтия и повернѓл налЎво. He exited the dorm and turned left.
Translate
под- от-
под- от-
Indicates approaching a place or Indicates movement away from a
person. place or person.
Use к. Use от.
Ко мне подошлЌ какЌя-то стрЌнная дЎвушка. Some strange lady walked up to me.
КогдЌ я отходЏла от негђ, он нЌчал извинјться. As I was walking away from him, he started to
apologize.
83-8
83-й урок Грамматика
Translate
1. A strange man walked up to me. 2. I walked away from the strange man.
3. We drove up to the dormitory. 4. We drove away from the dormitory.
пере-
пере-
Indicates movement across an
area.
For now, just use with the direct
object ѓлицу.
Translate
до-
до-
Indicates reaching or getting as
far as a destination.
Use до..
83-9
Грамматика 83-й урок
The prefix до- places a heavy emphasis on reaching, going as far as a destination, while verbs with при- indicate
simple arrival. In general, verbs with при- are much more common.
Translate
83-10
83-й урок Домашнее задание
УпражнЎние 1 Write a sentence for each new prefix and translate into English. You can
model your sentences on our examples, but try not to just copy them.
1. при-
2. у-
3. в-
4. вы-
5. под-
6. от-
7. пере-
8. до-
83-11
СловЌрь – Урђки 82-84; РасскЌз, чЌсти 20-21
Verbs
Грамматика
Review
__________
Словарь
6 ну, что ты / вы! here: come on, things are not as bad as you make them out to be
11 идЏ ты знЌешь кудЌ! you know where you can go (This expression is quite strong, so be very careful
who you say it to. And be sure you really mean it when you say it.)
(идЏте вы знЌете кудЌ!)
84-1
Грамматика 84-й урок
Attaching a prefix to a Non-Determined Verb of Motion (see below for variations in stems) creates an
Imperfective Verb.
Attaching a prefix to a Determined Verb of Motion (see below for variations in stems) creates a Perfective Verb.
The entire question of Non-Determined/Determined disappears when a prefix is added; it’s strictly an opposition
of Imperfective // Perfective.
arrive
Imperfective Perfective
(from Non-Det form) (from Det form)
приезжЌй+ {приЎд+ / приЎха+}
прилетЌй+ прилетЎ+
Of the Verbs of Motion we saw, these four attach prefixes with no changes in their stem:
The four Prefixed VoM with a change in the stem (in bold):
×
-бегЌй+ / -бежЌть -плывЌй+ / -плыв+ -езжЌй+ / -Ўхать -ходи+ / -йд+´
84-2
83-й урок Грамматика
For three of the remaining four verbs, a change occurs in the Imperfective stem:
1. For run, the Imperfective form simply shifts the stress foward one syllable, from бЎгай+ to -бегЌй+. The
Perfective form is built on the (rather irregular) form бежЌть
3. For go by vehicle, the new Imperfective stem is -езжЌй+. You cannot use this stem by itself!
при- у-
Indicates arrival at a destination Indicates leaving a place (for an
extended period – not just
stepping out).
Use the prepositions of
Use the prepositions of origin.
destination.
в- вы-
Indicates entering an enclosed Indicates leaving a an enclosed
area. (Don’t use with people.) place
Use в. Use из.
83-3
Грамматика 84-й урок
под- от-
Indicates approaching a place or Indicates movement away from a
person. place or person.
Use к. Use от.
пере- до-
Indicates movement across an Indicates reaching or getting as
area. far as a destination.
For now, just use with the direct Use до..
object ѓлицу.
Imperfective
Perfective
Non-Determined Determined
≠“Heading / On one’s way” “Heading / On one’s way”
×
carry (in arms, on back) носи+ нёс+´ понёс+´
×
lead (take) води+ вёд+´ повёд+´
×
transport (take) вози+ вёз+´ повёз+´
(There are a lot of [nasty] details regarding dropping someone off. Just focus on the basic meanings and you’ll be
OK.)
84-4
83-й урок Грамматика
Чтобы can also be used with an Infinitive with the meaning in order to...; so as to Note that quite often in
English in order (so as) is left out:
Чтобы говорЏть по-рѓсски без акцЎнта, нЌдо жить (In order) to speak Russian without an accent,
лет дЎсять в РоссЏи. (one) must live around ten years in Russia.
НЌдо кЌждый день занимЌться чтобы получЌть One must study every day in order to get good
хорђшие отмЎтки. grades,
Чтобы хорошђ спать, нЌдо пЎред сном почитЌть о (In order) to sleep well, (one) should read a little
глагђлах движЎния. about Verbs of Motion before going to bed.
When the action of the verb reflects back onto the subject (the subject performs the action on him/herself), -ся
indicates a reflexive verb:
2) Subjects = Objects: Reciprocal Verbs – ОнЏ поцеловЌлись They kissed (each other)
Some verbs with -ся have a reciprocal meaning, i.e., the action is not reflected back onto the subject, but rather
from one person to another. By definition, reciprocal verbs must be plural.
83-5
Грамматика 84-й урок
In other cases, the -ся verb has a related meaning, but the new subject is not the former direct object:
For a number of verbs, it is hard to see precisely what meaning the -ся carries:
Я тобђй восхищЌюсь.
I admire you. / I think you’re great.
1
Technically, there does exist a verb занимЌй+ occupy, but занимЌй+...ся has really acquired a separate meaning.
84-6
83-й урок Грамматика
5) Strange but true: Imperfective has -ся, Perfective doesn’t – Он ложЏлся / лёг He went to bed
ОнЏ сЌми тебЎ іто сказЌли? Did they themselves tell you that?
Ты самЌ іто сдЎлала? Did you do it (by) yourself? (No one assisted you?)
• Д-Stem Verbs
Simple addition in Present and Imperative: C+V (no mutation): крад+у>крадѓ; вёд+Џ > ведЏ
C1 + C2 > C2 in the Past (the д from the stem is lost in all forms) вёд+л>вёл, велЌ, велЏ; клад+л .> клал,
клЌла, клЌли.
In Infinitive, д is always lost, replaced either by -сть (if stem is stressed in past: красть) or -стЏ (if ending is
stressed in past: вестЏ).
So, the verb steal has ending stress in the Present/Imperative (крадѓ, крадём, крадЏ/те), but stem stress in the
Past/Infinitive (крЌла, крЌли, красть).
83-7
ГраммЌтика: Adverbs and Other Parts of Speech
Our suggestion:
1) Listen to and repeat the story at least 2-3 times. (We suggest about 10-15 minutes for this.)
2) Read the grammar. Do the oral exercises. (20 minutes)
3) Listen to and repeat the examples sentences. (15-20 minutes)
4) Complete the written homework. Answer the questions that appear only on the recording. (20 minutes)
Form adverbs from these adjectives. Those words marked with a * have a stress change.
One good thing: Adverbs in -ки always have the same stress as the related Adjective.
1.A.3 Exactly What Are Adverbs? Он хорошђ поёт vs. Там бѕло хорошђ
In story we find the following phrases
On the surface all three words скѓчно, хорошђ, интерЎсно certainly look like Adverbs – they all end in -о. But
if you think about the meaning, they certainly don’t “feel” like Adverbs the way that, say, хорошђ or плђхо do in
Он хорошђ / плђхо поЎт He sings well/poorly. In this sentence хорошђ / плђхо are clearly Adverbs modifying
the verb поёт. So, what part of speech are скѓчно, хорошђ, интерЎсно in the above examples?
Actually, different people give different answers to this question. Some people claim that they are, in fact,
Adverbs, modifying the verb be. The Neuter 3rd Singular бѕло is used as a “default,” since there is no obvious
subject in the Nominative. Others say that скѓчно, хорошђ, интерЎсно are actually Adjectives, but a special
kind of Adjectives called Short-Form Adjectives. (We won’t go into details on these right here.)
The good news is that as far as we are concerned, it really doesn’t make much difference whether скѓчно,
хорошђ, интерЎсно are Adjectives or Adverbs. There is no difference in the form, which is our main concern.
Here are some other examples where Russian has a perfectly normal phrase with an Adverb for which there is no
exact English equivalent:
Мђя мать ђчень вкѓсно готђвит. My mother is a really good cook. (She cooks
“deliciously”.)
ПрофЎссор скѓчно читЌет лЎкции lectures. The professor is a boring lecturer. (He reads the
lectures “boringly”.)
ЛЏза всегдЌ так интерЎсно говорЏт. Liza always has something interesting to say. (She
talks “interestingly”.)
We can’t give you any absolute “rules” about which Adverbs you can use in Russian but not in English. The
most important thing is to be able to recognize this difference (and eventually introduce these Adverbs into your
speech).
Translate into Russian. Don't worry if your answer does not match – but be sure to listen and
repeat. All the sentences contain an Adverb.
(There are not sufficient pauses on the recording for you to repeat. You will need to use the мышь.)
как бѓдто 1. НатЌша говорЏт по-англЏйски как 1. Natasha speaks English as though she
бѓдто он америкЌнка. were an American.
давнђ 2. Я давнђ читЌла іту кнЏгу. 2. I read that book a long time ago.
молодђй 3. + Егђ нђвая женЌ стЌрая? − Нет, 3. + Is his new wife old? − No, she's quite
онЌ совсЎм молодЌя. young.
МосквЌ 4. Ѓльцин живёт в МосквЎ. 4. Yelstin lives in Moscow.
университЎт 5. ПрЏнстон - отлЏчный университЎт. 5. Princeton is an excellent university.
АмЎрика 6. Я не знЌю почемѓ мой муж не 6. I don't know why my husband doesn’t like
лїбит АмЎрику. America.
скѓчно 7. Здесь никогдЌ не скѓчно. 7. It's never boring here.
решЏ+ 8. Мы решЏли танцевЌть на столЎ. 8. We decided to dance on the table.
семЎстр 9. СЌра одЏн семЎстр учЏлась в 9. Sara studied for a semester in Russia.
РоссЏи.
×
пожив+ 10. Мы решЏли пожЏть год в 10. We decided to live in Petersburg for a
Петербѓрге. year.
подрѓга 11. + Где Бђрина подрѓга? − По- 11. + Where is Borya's girlfriend? − I think
мђему, я вЏдела её с МЏшей! I saw her with Misha!
цЎлый 12. Он цЎлый день занимЌлся. 12. He studied all day.
год 13. ОнЌ цЎлый год жилЌ в Лђндоне. 13. She lived in London for a whole year.
Петербѓрг 14. В Петербѓрге красЏвые здЌния. 14. There are beautiful buildings in
Petersburg.
все 15. На вечерЏнке все пЏли, пЎли и 15. At the party everyone drank, sang, and
танцевЌли. danced.
прђтив 16. Ѓсли бы Стёпа был прђтив, он бы 16. If Styopa was against it, he would have
сказЌл. said.
друг 17. Мой друг ѓчится в Гарварде. 17. My friend goes to Harvard.
дЌже 18. Все бѕли там, дЌже ОксЌна. 18. Everyone was there, even Oksana.
кђшка 19. Я вЏдела ђчень красЏвую чёрную 19. I saw a very nice-looking black cat.
кђшку.
коридђр 20. В коридђре бѕло ђчень хђлодно. 20. It was very cold in the hall.
обѕчно 21. Мы обѕчно пьём дорогђе 21. We usually drink expensive French red
францѓзское крЌсное винђ. wine.
блондЏн / блондЏнка 22. Там был одЏн ђчень красЏвый 22. There was a very attractive blond guy
блондЏн. there.
23. Почемѓ ты смђтришь на іту 23. Why are you looking at that blond
блондЏнку? woman?
(не)высђкого рђста 24. Шак ђчень высђкого рђста. 24. Shaq is very tall.
нЌдо сказЌть 25. В ПрЏнстоне, нЌдо сказЌть, всё 25. Everything in Princeton, I must say, is
ђчень дђрого. very expensive.
подошлЌ 26. Он подошёл и сказал 26. He walked up and said, “Hello, my name
он подошёл (ё), онЏ «ЗдрЌвствуйте. Менј зовѓт Тим.» is Tim.”
подошлЏ
первоклЌссный 27. МерседЎс − первоклЌссная 27. Mercedes is a first-class car.
машЏна.
ну что вы / ты! 28. + ФЏльм был ђчень скѓчный! − Ну 28. + The movie was very boring! − What
что ты?! Љто хорђший фильм. do you mean!? (Come on!) It’s a good
movie.
кстЌти 29. КстЌти, егђ зовѓт ГрЏша, а не 29. By the way, his name is Grisha, not
МЏша. Misha.
ђчень пријтно 30. + ВЌля, іто МЏша. − Ічень 30. + Valya, this is Misha. − Nice to meet
пријтно. + Ічень пријтно. you. + Nice to meet you.
улыбнѓ+…ся 31. ОнЏ ђчень стрЌнно улыбнѓлись. 31. They smiled very strangely.
тђже 32. МЌша ѓчится в ПрЏнстоне, и я 32. Masha goes to Princeton and I also go to
тђже учѓсь в ПрЏнстоне. Princeton.
1.
2.
3.
4.
(ОпишЏте describe)
5.
7.
Exercise 2 Be as truthful as you wish and write 5 sentences using an Adverb(ial) form
1.
2.
S1-6
РасскЌз: ПЎрвая часть – ДомЌшнее задЌние
3.
4.
5.
S1-7
РасскЌз: 1. ДавЌй на ты
Let’s not be so formal
This is the first part of a story we will read over the course of the year. We will cover each part of the story in two lessons.
On the first day, we will focus on the text itself, while on second day we will examine a specific grammar point (or two)
contained in the story. The oral section of exams will cover the story.
What to do:
1) Listen to the recording and fill in the blanks. You will need to use your knowledge of the grammar to
determine the endings of many words (because the endings often get reduced).
2) Listen to the story several times, again glancing at the vocabulary. The recording is only about two minutes,
but you should plan to spend at least 40 minutes listening to and repeating the text.
3) Make up cards (or add to your list – whatever you prefer) of new vocabulary.
4) Read and listen to the story again, making sure you understand everything. If anything is at all unclear, ask
about it in class.
5) Translate the story in English. We’ll go over the difficult parts in class
6) Learn the new vocabulary.
3 ________________________________________________________________________ молодЌя!
11 ] ] ]
− Вы кто, амeрикЌнка?
17 − ____________________________________________________________________ ПрЏнстонe.
21 − КстЌти, мeнј зовѓт ДмЏтрий, Џли прђсто МЏтя. Ічeнь пријтно, − он улыбнѓлся.
23 _________________________________________________________________________!..
СловЌрь
1 как бѓдто as if; as though
2 давнђ long ago
3 молодђй young (related to млЌдший)
4 МосквЌ Moscow
4 университЎт (Actually, in the USSR there were very few “universities”. Most institutions of
higher learning were called инститѓт. Since 1991 many former инститѓты have
changed to университЎты)
5 АмЎрика America
6 скѓчно (ч is pronounced [ш]) boring (Neuter ending is used because the clause has no real Nominative subject.)
6 решЏ+ decide
6 семЎстр (don’t put an extra ‘e’ before the final ‘р’)
×
6 пожив+ the prefix по- gives the meaning ‘for a short time’
7 подрѓга (girl)friend (If a male uses this term, it normally indicates romance. The same is
true if a female uses друг – see below.)
7 цЎлый whole, entire
7 год year
7 Петербѓрг Petersburg (The official name of the city is Санкт Петербѓрг, but that is rarely
said. There’s even a slang name – ПЏтер, sort of like how we can say Philly.)
9 все everyone (takes a plural verb – unlike English)
9 прђтив against
Все бѕли прђтив Everyone was against it (note you don’t translate ‘it’ in Russian here)
9 друг (boy)friend (see above for usage)
10 дЌже even
10 кђшка a female кот
11 коридђр hall(way)
11 обѕчно usually
13 блондЏн ~ блондЏнка blonde (male ~ female)
13 высђкого рђста tall (lit.: ‘of tall height’. Use this fixed phrase in place of an adjective)
13 нЌдо сказЌть (I / one) must say; (I / one) must admit
14 подошлЌ walked up (to) (use the Past Tense only for now)
он подошёл (ё), онЏ подошлЏ
18 первоклЌссный first class; top notch
20 ну что вы / ты! come on!; you’re can’t be serious
21 кстЌти by the way
21 ђчень пријтно nice to meet you (lit: very pleasant)
21 улыбнѓ+…ся smile (use only in the Past Tense for now)
22 тђже also (You can only use тђже when the verb/predicate is the same as the previous
sentence. Much more on тђже later in the course.)
Менј зовѓт МЏша. А как вас зовѓт? My name is Misha. What’s your name?
You may also recall that the word а had no overt translation in the English. You may not recall (since it did not
happen) that we never really explained the various uses of а, as well as и and но. The time has come.
И and
И is used to link two non-contradictory notions, and always corresponds to English and.
А and; but; ∅
А can appear as several different words in English (and in some cases, as no word at all).
Љто ВЏтя, а іто егђ женЌ. This is Vitya, and this is his wife.
Здесь стоЏт компьїтер, а рјдом прЏнтер. My computer is here, and next to it is my printer.
Хорошђ. Это ты, а іто кто? OK. (I understand.) That’s you, and who is that?
Љто ВЏтя, а іто егђ женЌ. This is Vitya, and this is his wife.
Љто Бђря и егђ нђвая женЌ. This is Borya and his new wife.
Certainly the two sentences mean nearly the same thing. The only difference (besides а vs. и) is the “extra” іто
in the first sentence, which forces the use of а.
To be perfectly honest, in the above sentences it is not impossible to have и, but a is much preferred.
2) A is used to link two phrases which are in contrast to but not contradiction with each other. This use of a can
be translated and or but – depending on the strength of the contrast. (Often this use of a corresponds to
whereas.)
In the last example, because of the nature of cats and dogs, a definite contrast is felt.
3) A is used when a positive statement is contrasted with a negative statement, and is translated either but or
and, depending on the syntax:
4) In some cases a has no translation in English; it is used simply to move conversation along. (Sometimes so is
a close approximation.)
Менј зовѓт МЏша. А как вас зовѓт? My name is Misha. What’s your name?
Но
Но is reserved for rather sharp contrasts or contradictions, and is almost always translated but.
Он всё врЎмя занимЌется, но получЌет плохЏе He studies all the time but gets bad grades.
замЎтки.
Он ѓмный, но не ђчень красЏвый. He’s smart but not very attractive. (A positive trait
is contradicted by negative one.)
ОнЌ всё прочитЌла, но ничегђ не понялЌ. She read everything but didn’t understand
anything.
Винђ бѕло прекрЌсное, но ђчень дорогђе! The wine was fantastic but really expensive.
Я тебј ђчень люблї, но мы не мђжем быть I love you very much, but we cannot be together.
вмЎсте!
To be honest, the use of these three conjunctions is more complicated than what we have presented here. In many
cases more than one of the words is possible. Both a and но are often possible in the same context, the choice
depending on the strength of the contrast. And а and и are sometimes interchangeable. Our suggestion: Learn
what’s here and keep you eyes and ears open for how Russian writers and speakers use these words.
мђжeт быть 1. Мђжет быть, іто ключЏ Ѕгоря. 1. Maybe these are Igor’s keys.
іто не [чьё] дЎло 2. + Как зовѓт твої подрѓгу? − Љто 2. + What's your girlfriend's name?
не твоё дЎло. −That's none of your business.
врЎдный 3. По-мђему, пить врЎдно. 3. I think that drinking is bad for you.
давЌй на «ты» 4. + Откѓда вы? − ДавЌй на «ты». 4. +Where are thou from? − Let's use
“you”.
абсолїтный 5. ОнЏ абсолїтно прЌвы. 5. They are absolutely correct.
прЌв, правЌ, прЌвы 6. Мой отЎц дѓмает, что он всегдЌ 6. My father thinks that he's always right.
прав.
брђси+ 7. Ічень трѓдно брђсить курЏть. 7. It's very hard to quit smoking.
шкђла 8. Мој млЌдшая сестрЌ ѓчится в 8. My younger sister is in high school.
шкђле.
трѓдный 9. ЭкзЌмен был ђчень трѓдный. 9. The text was very difficult.
лёгкий 10. Нелегкђ бѕло брђсить пить. 10. It was not easy to quit drinking.
Adverb is лeгкђ
я тeбЎ помогѓ 11. + Я не могѓ брђсить пить. − Я тебе 11. + I can't quit drinking. − I'll help you.
помогѓ.
чeм я могѓ тeбЎ 12. СпасЏбо. А чем я могѓ тебЎ 12. Thanks. And how can I help you?
помђчь? помђчь?
×
спроси+ 13. ВЎра спросЏла менј, где я живѓ. 13. Vera asked me where I lived.
посмђтрим 14. + А потђм? - Посмђтрим. 14. And then what? − We’ll see.
общeжЏтиe 15. Я не хочѓ жить в общежЏтии. 15. I don't want to live in the dorm.
всeгдЌ 16. Я всегдЌ хорошђ сплю. 16. I always sleep well.
как всегдЌ
рэп-мѓзыка 17. Я терпЎть не могѓ рэп-мѓзыку. 17. I can't stand rap music.
гЌдость (F) 18. КакЌя гЌдость! 18. What garbage!
кЌждый схђдит с умЌ 19. + Я люблї тёплый сок. − КЌждый 19. + I like warm juice. − To each his own.
по-свђeму схђдит с умЌ по-свђему.
×
[когђ]{зов+´ / зва+} 20. Как звЌли вЌшу мать? 20. What was you mother's name?
брюнЎт ~ брюнЎтка 21. Мой млЌдший брат брюнЎт. 21. My younger brother has brown hair.
мнђго 22. Он мнђго пьёт. 22. He drinks a lot.
увЏде+ 23. КогдЌ онЌ увЏдела егђ, онЌ 23. When she saw him, she didn’t say
ничегђне сказЌла. anything.
поздорђвай+...ся 24. Почемѓ ты не поздорђвался? 24. Why didn't you say hello?
×
показа+ рукђй 25. Он показЌл рукђй на кнЏгу. 25. He pointed to the book.
тебЎ [Noun in NOM] 26. ТебЎ печЎнье. Вон - на столЎ. 26. There's a cookie for you. Over there on
the table.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
S2-5
РасскЌз: ВторЌя часть – ДомЌшнее задЌние
1. His sister’s (female) cat was named Friskey. (Think about Case and Tense!)
S2-6
РасскЌз: 2. ДавЌй на ты
Let’s not be so formal
4 ― Хорошђ, ― _______________________________________________________________________.
8 ― _________________________________________________________________________________.
10 Но я ____________________________________________, − сказЌла я.
11 ― Ты курЏла? ______________________________________________________________________!
12 Ты ______________________________________. _____________________________________________,
25 ______________________________________________________...
СловЌрь
Note: From now on, for Adverbs derived from Adjectives will list the Adjective, along with any relevant notes concerning
stress.
1 мђжeт быть maybe (lit: can [to] be). The stem of мђжет is мог+ can; able, where the г
mutates to ж. Also notice the shift in stress. We’ll discuss this later on.
1 іто не [чьё] дЎло it’s not [whose] business
2 врЎдный harmful; bad for you
3 давЌй на «ты» let’s (switch) to «ты»; let’s not be so formal
5 абсолїтный absolute
5 прЌв, правЌ, прЌвы right; correct (This is a Short-Form Adjective. Note that the shifting stress
pattern is the same as that found in Verbs: Stem-Stress, except for Feminine.)
9 брђси+ quit (+ Infinitive) (lit.: throw)
9 шкђла (high) school
13 трѓдный difficult
15 лёгкий (The г in both words is easy (not difficult); light (not heavy)
pronounced as х.)
Adverb is лeгкђ
14 я тeбЎ помогѓ I will help you (Learn as a phrase for now. We’ll explain later why it’s future.)
15 чeм я могѓ тeбЎ помђчь? How can I help you?; What can I do for you? (Learn as a phrase for now.)
×
15 спроси+ ask (a question) (Use in the Past and Infinitive for now. We’ve seen the verb
×
спрЌшивай+ with the same meaning. The only difference is that спроси+
indicates a one-time action, while спрЌшивай+ indicates a repeated action.
We’ll be discussing this important difference at length in a few weeks.)
16 посмђтрим we’ll see (The prefix по- makes this verb Future! We'll also be discussing this
in a few weeks.)
17 общeжЏтиe dormitory
17 всeгдЌ always
как всегдЌ as always
18 рэп-мѓзыка rap music (Note the use of the letter э in this foreign word.)
20 гЌдость (F) filth; garbage; crap
20 кЌждый схђдит с умЌ по свђeму to each his own (lit.: Everyone goes out of his mind in his own way)
×
21 [когђ]{зов+´ / зва+} [Person’s] name was...We saw this construction back in Lesson 3, but now we
include the Past Tense of this double-stem Verb.
22 брюнЎт ~ брюнЎтка brunette (male ~ female)
23 мнђго a lot; much; many
26 увЏде+ see; catch sight of (Similar to вЏде+ but у- adds the meaning catch sight of. )
26 поздорђвай+...ся say hello; great someone (one-time action) (Related to здрЌвствуйте.)
×
27 показа+ рукђй point (Present Tense isn’t what you think; use Past only – for now)
28 тебЎ [Noun in NOM] there's a [Noun] for you (This is similar to the phrase we saw in Lesson 8: Вот
вам чай. In case you’d like to know, both тебЎ and вам are Dative case
pronouns.)
In Russian, as in English (and probably every language in the world), it is sometimes possible to omit certain
words when the meaning is clear from context. The fancy term for this is ellipsis. Here are a few examples from
English, with the words omitted in parentheses:
In Russian, given the right context, it is possible to leave out just about any element in the sentence (except the
Preposition – see below). If you’re reading something in Russian, and it just doesn’t make sense, quite often a
word (or two or three) may have been omitted. So you need to get used to mentally “filling in” what’s missing.
Here are some examples of various elements that can be left out:
Subject
+ Где МЌша? + Where’s Masha?
− (Я) не знЌю. − I don’t know.
***Subject ellipsis is not required in Russian, as it practically is in Spanish. In some cases, you must include the
subject. We can’t give any exact rules for this, because so much is dependent on the context. In general, when
you begin a conversation, you cannot leave out the subject. When it is absolutely clear who the subject is, it may
be possible to omit it (or it may not).
In case you’re interested, linguists have a special term to refer to the dropping of a subject consisting of a
Pronoun: pro-drop (very creative, no?). So, pro-drop is practically required in Spanish, while in Russian pro-drop
is sometimes possible, sometimes not.
Verb
Recall that the very first fixed phrase we learned had no verb: Как делЌ? Other, “regular” verbs, not just to be
can be omitted. For example, in Part 2 of the story, МЏтя says to СЌра, ДавЌй на «ты», which literally means
let’s to you-informal. The verb left out is “switch to”. Here are some other examples of verb ellipsis:
МЌша купЏла полотЎнца, а я ничего (не купЏла) Masha bought towels, but I didn’t buy anything.
Direct Object
In Russian it is possible to omit the various objects (direct, indirect), something that is not normally done in
English. Notice that you cannot omit the direct objects in the English, even though it is perfectly clear from
context what is being referred to.
Also note in the above example that in Russian the main verb (вЏдел) is repeated in the answer, while in English
an auxiliary verb (did) is used. Russian has no auxiliary verbs in the past and present. We’ll see an auxiliary
verb when we examine the future tense.
Он купЏл вђдку и срЌзу вѕпил (её). He bought vodka and quickly drank it up. (The
prefix вѕ- indicates a one-time completed action.)
In these last two examples, note that the English contains the pronoun it in the second clause. In Russian, it is
theoretically possible to insert егђ/её in the second clause, but most of the time no pronoun would be used.
Try your best to figure out what words will be omitted. Keep in mind that context determines
a lot, so don’t worry if your answer doesn’t match the recording.)
1. + Do you want to dance? − No, I don’t want to. 2. Where’s your new red car? I sold it.
3. Where are you coming from? 4. Where are you from? I’m from New York.
5. I want to quite smoking but I can’t. 6. He likes vodka, but I like red wine.
7. Was Borya at the party? Yes, he was there. 8. Do you have a computer. Yes, I have one.
9. Who is he looking at? Nina. 10. Lena bought a printer, but I didn’t buy anything.
As a very general rule (to which there are many exceptions), when used as a Direct Object, Indirect Objects or
Object of a Preposition full Noun Phrases (МЌшу, егђ нђвую немЎцкую машЏну, [от] моЎй млЌдшей
сестрѕ) normally follow the Verb, while Pronouns (её, емѓ, [от] негђ) precede the Verb.
Of course, when used as the Subject, both full Nouns and Pronouns normally appear in initial position:
Also, question phrases, which often contain a Pronoun, normally appear in initial position:
Giving simple “rules” about word order is next to impossible, in large part because context and intonation play
such an important role in determining the exact meaning (intent) of a phrase.
с однђй сторонѕ...а с 1. С однђй сторонѕ, онЌ прекрЌсно 1. On the one hand, she’s a great student,
другђй сторонѕ... ѓчится, а с другђй сторонѕ, онЌ не but on the other hand, she’s not very nice.
ђчень дђбрая.
конвЎрт 2. У тебј есть конвЎрт? 2. Do you have an envelope?
от + GEN 3. Где письмђ от НатЌши? 3. Where's the letter from Natasha?
зЌнят -а, -о, -ы 4. ОнЌ всегдЌ ђчень зЌнята. 4. She's always very busy.
курсовЌя 5. Я не хочѓ писЌть курсовѓю! 5. I don't want to write a JP / Senior Thesis.
мЏлый 6. КакЌя ты мЏлая! 6. You are so sweet!
стЌн+ + Infinitive 7. ЛЎна стЌла пить и курЏть. 7. Lena started to smoke and drink.
вмЎсте 8. РЌньше мы жЏли вмЎсте. 8. We used to live together.
помог+´ (End-stressed 9. Он мне вчерЌ помђг. 9. He helped me yesterday.
Greasy Zeke)
емѓ 10. Емѓ нЎкогда. 10. He's in a hurry. (To him there is no time.)
помогЌй+ 11. ЛЏза всегдЌ помогЌет мне. 11. Liza always helps me.
всём 12. Я знЌю всё обо всём. 12. I know everything about everything.
да 13. Да, нет! 13. Of course not!
литератѓра 14. Я ђчень люблї рѓсскую 14. I really like Russian literature.
литератѓру.
стихЏ 15. Мой отЎц рЌньше писЌл неплохЏе 15. My father used to write some decent
стихЏ. poetry.
поіт 16. Пѓшкин – мой любЏмый поіт. 16. Pushkin is my favorite poet.
×
посмотре+ 17. ОнЌ посмотрЎла на негђ. 17. She took a look at him (it).
другђй 18. Я хочѓ другѓю машЏну. 18. I want a different car.
пђчерк 19. У тебј красЏвый пђчерк. 19. You have beatiful handwriting.
дорогђй 20. Дорогђй ВЌня, я люблї тебј! 20. Daer Vanya, I love you!
обЏде+ 21. Ты её ђчень обЏдела! 21. You really offended her.
прЌвда 22. Я хочѓ знать всю прЌвду. 22. I want to know the whole truth.
дЌльше 23. Он подѓмал и стал писЌть дЌльше. 23. He thought for a bit, and started to write
(Recall that the prefix по- can indicate further.
for a while: СЌра решЏла одЏн семЎстр
пожЏть в МосквЎ)
" Exercise 1 Answer the questions on the recording, using full sentences
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
S3-5
Домашнее задание
" Exercise 2 Use the following new vocabulary items in a sentence NOT related to the story
2. мЏлый
3. зЌнят
4. пђчерк
5. литератѓра
S3-6
РасскЌз: С однђй сторонѕ..., а с другђй сторонѕ
On the one hand..., but on the other hand
С однђй сторонѕ..., а с другђй стороны On the one hand..., but on the other hand
3 _____________________________________. Он _____________________________________________,
12 ______________________________________________________________. Он ____________________
16 Там был другђй пђчeрк, нe Рђбeрта. От когђ жe письмђ? Я открѕла конвЎрт и __________________
17 _______________________________________________.
18 «ДорогЌя СЌра!
19 ___________________________________________________________________________. Ты мој
20 _________________________________________________, и я __________________________________
22 _______________________________________________ прЌвду.»
24 _________________________________________________________________. Я __________________
25 ________________________________________________________ дЌльшe.
СловЌрь
1 с однђй сторонѕ on the one hand (Here the Preposition с = from, and takes the Genitive. СторонЌ
= side. Literally the expression means from the one side.)
1 срЌзу right away; immediately
1 конвЎрт envelope
2 от + GEN from (a person) (Earlier we saw из – also followed by the Genitive – with the
meaning from [a place].)
4 зЌнят -а, -о, -ы (short-form Adj.) busy; occupied
4 курсовЌя term paper (The noun рабђта is implied, which explains the gender)
4 мЏлый kind; nice; sweet
5 а с другђй сторонѕ but on the other hand (See above for explanation.)
5 стЌн+ + Infinitive start (to do something) (Note that н is another loser consonant, which is lost in
the Past and the Infinitive.)
6 вмЎсте together (Note that it’s an Adverb not derived from an Adjective.)
6 помог+´ (End-stressed Greasy help – one time action (Take DATIVE case, which we have not seen yet. For now
Zeke) use this verb only in the Past Tense)
6 емѓ Dative of он
6 помогЌй+ help – repeated action
6 мне Dative of я (We saw this on the first day of class: Мне нЎкогда to me there is no
time.)
7 всём Prepositional (Locative) of всё (The consonant cluster ввс needs to be busted up,
which is why the Preposition becomes во.)
7 да adds emphasis – does NOT mean ‘yes’ in this sentence
8 обо about (This is the same as о in O чём ты говоришь!. For some reason, in front
of всём, an extra syllable бо is thrown in. There really doesn’t seem to be any
justification for this.)
9 литератѓра literature
13 стихЏ poetry; verses (plural in Russian)
14 поіт poet
×
15 посмотре+ take a look – one time action (We had the verb смотре, which describes repeated
or ongoing action. Much more on this distinction in a few weeks.)
16 другђй different; not the same; another
16 пђчерк handwriting
18 дорогђй dear (just as 'dear' in English can also mean 'expensive')
21 обЏде+ offend – one time action
22 прЌвда truth
25 дЌльше further
To indicate that you saw (вЏдел) or heard (слѕшала) something, you must insert the “place holder” как (which
is preceded by a comma). The observed subject appears in the lower clause in the Nominative. (Of course, the
Verb can also be in the Present Tense.)
Notice that in English the seen/heard person(s) actually appears in the Direct Object form:
A literal translation is impossible in Russian. Why? Well, if you think about it, them is actually serving two
functions in the above sentence: 1) the Direct Object of saw (only the pronoun them – vs. they – makes it clear
that it’s the Direct Object; proper names don’t reflect grammatical function); 2) the Subject of kissing (after all,
they were the ones kissing). In Russian, you can’t have a noun with two different functions? Why not? Case.
Since a Noun is marked with just one Case, it can only have one grammatical function.
We’ll see other examples later on where, because of Case, Russian requires а “buffer,” along the lines of как.
ПереведЏте на рѓсский
1. Linda said that she saw Robert and Judy kissing 2. I think I hear someone (кто-то) speaking Russian.
3. I saw Nina drinking the vodka. 4. We heard Vera crying.
5. Thank goodness, no one saw us kissing 6. I heard that Masha is getting married. (think – do
you need как here?)
Here we’ll concentrate on non-Russian first names. (Decline last names, especially Russian last names, can get
ugly.)
Female Names ending in an -a (sound) decline regularly. (We say “sound” because the actual
letter could be a consonant: Sarah.) All other names (ending in either a consonant or another
vowel) do not decline.
Я люблї БЌрбару, а ЛЎсли я терпЎть не могѓ. I like Barbara, but Leslie I can’t stand.
Где письмђ от МелЏссы? Where’s the letter from Melissa?
Он говорЏт о СЌндре и МишЎль. He’s talking about Sandra and Michelle.
Masculine Names in a consonant (sound) decline normally. Names in a vowel sound (except -a
– a detail we’ll ignore for now) do not decline.
ВЏка влюбЏлась в КЎна с пЎрвого взглјда. Vika fell in love with Ken at first sight.
ОнЌ іто сдЎлала из-за БЏлла. She did it because of Bill.
Все дѓмают о ЛЌрри. Everyone is thinking about Larry.
Хђмер помђг Апѓ. Homer helped Apu (Nahasapeemapetilon).
ПереведЏте на рѓсский
1. Bill fell in love with Monica at first sight. 2. Monica fell in love with Bill at first sight.
3. Bill fell in love with Kathleen at first sight. 4. Does Bill love Hillary?
5. Jim has three sports cars. 6. Laura doesn’t have any money.
7. I can’t stand Moe. 8. Where’s the letter from Courtney?
Here we actually see a “real” Verb have имЎй+. It’s an ей-stem, which behaves exactly like all the ай-stem
Verbs we’ve seen (дѓмай+, читЌй+, знЌй+, etc.), except the vowel preceding the й is different.
The phrase имЎй+ прЌво have the right is normally followed by an Infinitive:
Я имЎю прЌво говорЏть всё, что дѓмаю. I have the right to say everything that I think.
Все имЎли прЌво слѓшать рэп-мѓзыку. Everyone had the right to listen to rap music.
When this phrase is negated, the Direct Object прЌво become Genitive прЌва (due to the Genitive of Negation).
Ты не имеЎшь прЌва здесь стојть. You don’t have the right to stand here.
РЌньше жЎнщины не имЎли прЌва голосовЌть. Before, women didn’t have the right to vote.
дЎло в том, что 1. ДЎло в том, что он ничегђ не 1. The thing is, he doesn’t know anything.
знЌет.
встречЌй+...ся 2. ВЎра стЌла встречЌться с ГрЏшей. 2. Vera started going out with Grisha.
не/официЌльный 3. Он мне іто сказЌл неофициЌльно. 3. He told me that unofficially.
крђме + GEN 4. Все бѕли на вечерЏнке, крђме 4. Everyone was at the party except Dima.
ДЏмы.
об ітом 5. Я ничегђ не слѕшал об ітом. 5. I didn't hear anything about that.
кафЎ 6. Мой брат рабђтает в кафЎ. 6. My brother works in a cafe.
подѓмай+ 7. Хђмер подѓмал и сказЌл: «Гмм, 7. Homer thought for a second and said
нет.» “Hmm...no.” (He refused to wear pants
when walking in front of the living room
window.)
вЎчером 8. Что ты дЎлаешь сегђдня вЎчером? 8. What are you doing tonight?
вЏде+ как 9. Я вЏдел, как онЏ игрЌли в тЎннис. 9. I saw them playing tennis.
целовЌ+...ся 10. ОнЏ целовЌлись всю ночь! 10. They kissed all night!
подлец´ 11. Ты такђй подлЎц! 11. You are such a sleazebag!
блЏзкий 12. ВЏтя – мой блЏзкий друг. 12. Vitya is my close friend.
свиньј 13. Он такЌя свиньј! 13. He is such a swine.
так что 14. Здесь нет моЏх родЏтелей, так что 14. My parents aren’t here, so I can drink
я могѓ пить и курЏть. and smoke.
наш с тобђй 15. Љто нЌша с тобђй кђшка. 15. That's our cat.
секрЎт 16. Љто большой секрЎт. Абсолїтно 16. It's a big secret. Absolutely no one knows
никто не знЌет об ітом. about it.
надЎя+...ся 17. Я надЎюсь, что ты лїбишь икрѓ. 17. I hope that you like caviar.
ошЏб/ка (o) 18. Он без концЌ дЎлает ошЏбки. 18. He makes mistakes all the time.
сдЎлай+ ошЏбку
×
написа+ 19. Кто написЌл «Ђнну КарЎнину»? 19. Who wrote Anna Karenina?
тебЎ 20. Кто тебЎ іто сказЌл? 20. Who told you that?
расстрђи- + ACC 21. Он менј ђчень расстрђил. 21. He really upset me.
привЎт от + GEN 22. ПривЎт от моегђ млЌдшего брЌта. 22. My younger brother sends his greetings.
обрЌдова+...ся 23. КогдЌ мы увЏдели их, мы ђчень 23. When we saw them, we rejoiced.
обрЌдовались.
прочитЌй+ 24. Я хочѓ прочитЌть «ЕвгЎния 24. I want to read Eugene Onegin.
ОнЎгина».
из-за + GEN 25. Мы остЌлись дђма из-за дождј. 25. We stayed home because of the rain.
(остЌн+...ся remain; дoждь´ rain)
имЎй+ прЌво 26. Ты не имЎешь прЌва сидЎть здесь. 26. You don't have the right to sit here.
всё, что 27. Всё, что он сказЌл, непрЌвда. 27. Everything that he said is not true.
а вдруг... 28. А вдруг онЏ прЌвы? 28. And what if they're right?
×
вра+ 29. Я никогдЌ не вру. 29. I never lie.
ошЏбся / ошЏблась / 30. А вдруг он ошЏбся? 30. And what if he made a mistake?
ошЏблисп
вряд ли 31. Он вряд ли хорђший врач. 31. I seriously doubt that he's a good doctor.
не стЌн+ + Infinitive 32. Он не стал бы мне помогЌть. 32. He wouldn't help me.
с какђй цЎлью? 33. С какђй цЎлью ты іто сдЎлала? 33. What did you hope to accoplish by doing
that?
" Exercise 1 Answer the questions on the recording, using full sentences
1.
2.
3.
4.
5.
6.
8. реЌкция reaction
9.
10.
S4-5
Домашнее задание
" Exercise 2 Use the following new vocabulary items in a sentence NOT related to the story
1. не имЎй+ прЌва
2. дЎлай+ ошЏбку
3. а вдруг
×
4. вра+
5. крђме
S4-6
РасскЌз: 4. С какђй цЎлью?
To what end? (With what goal?)
РасскЌз Story
С какђй цЎлью? To what end? (With what goal?)
1 (Письмђ от ЛЏнды)
2 ДЎло в том, что Джѓди _____________________________________________ встрeчЌться.
3 _______________________________, ‘нeофициЌльно’. Крђмe ___________________________
4 ___________________________ об ітом. _____________________________________________
5 в кафЎ, но подѓмала, _____________________________________________________________
6 _________________________________. Но ___________________________________________
7 вЎчeром я былЌ в Клђйстeрe и вЏдeла, как онЏ цeловЌлись. ____________________________
8 подлЎц! Джѓди ___________________________________________________________ блЏзкая
9 _________________________________. КакЌя онЌ свиньј! _____________________________,
10 _____________________________________________________так что іто наш с тобђй сeкрЎт.
11 Я надЎюсь, что я нe сдЎлала ошЏбку, что написЌла тебЎ _______________________________.
12 ________________________________________________________________________ об ітом.
13 Ѓсли ______________________________ расстрђила ______________________________
14 ПривЎт от КристЏны и МишЎль.
15 _________________________________________________________________________.
16 _________________________________________________, но я дЌже обрЌдовалась, когдЌ
17 прочитЌла _______________________________________. Нeт, я знЌю почeмѓ, конЎчно, из-за
18 _______________________________. ___________________________________ «имЎла прЌво»
19 ____________________________ всё, что _________________________. А вдруг ЛЏнда врёт?
20 ________________________________________________. А вдруг онЌ ошЏблась, и іто был нe
21 Рђбeрт? Вряд ли. ______________________________________… Нeт, онЌ нe стЌла бы врать.
22 С какђй цЎлью?
СловЌрь
Don’t be scared by what appears to be an enormous list of new vocabulary items. Almost half of the items are either
cognates or slight variations on words we have already seen.
2 дЎло в том, что the thing is that (You cannot leave out the word что, as in you can in English: The
thing is, (that) he wrote every day.)
2 встречЌй+...ся meet (one another); see each other; date
3 не/официЌльный un/official
3 крђме + GEN except (for)
4 об ітом about this (Љтом is the Prepositional Case of іто. The б is added to the preposition
before a vowel sound. We already saw the ending {O}м in обо всём)
5 кафЎ cafe (doesn’t decline ☺) Also note that the ф is pronounced HARD.
5 подѓмай+ think (The prefix ‘по-‘ indicates a quick conclusion, a single thought. A One-Time
Action Verb.)
7 вЎчером at night (You can combine this with other time expressions.)
вчерЌ вЎчером last night
сегђдня вЎчером tonight
зЌвтра вЎчером tomorrow night
7 вЏде+ как + Sentence (subject see someone do something. (We’ll discuss this construction in Part 2.)
in Nominative)
7 целовЌ+...ся to kiss (each other). (Without the suffix ‘-ся’ the verb is transitive: Он её целѓет –
He is kissing her.)
8 подлец´ scoundrel; cad
8 блЏзкий close (in various senses)
9 свиньј swine
10 так что so; therefore; thus
10 наш с тобђй here: our (Lit.: our with you)
10 секрЎт secret
11 надЎя+...ся hope (Conjugates like a regular 1st-conjugation Verb: надЎюсь, надЎется, надЎются.
We’ll examine this more in Part 2.)
11 ошЏб/ка (o) mistake
сдЎлай+ ошЏбку make a mistake
× ×
11 написа+ One-time action form of писа+
11 тебЎ Indirect Object (Dative) form of ты. We saw in the Part 2 of the story: А чем я могѓ
тебЎ помђчь. The Verb помђчь takes Dative.
13 расстрђи+ + ACC upset someone; cause someone to get upset
14 привЎт от + GEN greetings from (Russian really like to send greetings from and to other people.)
16 обрЌдова+...ся to rejoice
17 прочитЌй+ One-time action form of читЌй+
17 из-за + GEN because of; due to; on account of
18 имЎй+ прЌво have the right (ИмЎй+ means have, but as we saw in the last chapter, it’s not the
normal way of expressing possession. More on this is Part 2.)
прЌво the right
19 всё, что everything that (Here a different relative pronoun – not котђрое – is used.)
19 а вдруг... and what if...
×
19 вра+ lie; tell untruth Conjugation is вру, врёшь. врёт, врём, врёте, врут
врал, вралЌ, врЌли врать
20 ошЏблась be mistaken (Stick to the past tense for now – Works like a Greasy Zeke verb, even
он ошЏбся; онЌ ошЏблась, though the final stem consonant is б. So we could call the group ‘Greasy Zeke’s
онЏ ошЏблись Beer’. This is the only useful verb in б. The other common verb б is very obscene.
Like English, which uses will, Russian can use a “helping verb” to form a Future Tense verb. Combine the stem
бѓд+ with the Infinitive of a Repeated Action Verb:
× ×
We’ll learn later on how to form the future tense of One-Time Action verbs like спроси+, купи+ , встЌн+, etc.
The Verb бѓд+ can be used on its own, without an Infinitive, to mean will be:
Я бѓду дђма весь день сегђдня. I will be home all day today.
Где ты бѓдешь в шесть? Where will you be at 6:00?
ОнЏ бѓдут в ПрЏнстоне в суббђту. They will be in Princeton on Saturday.
ПереведЏте на рѓсский
1. I am going to sleep on the floor. 2. Are you going to spend the night in the dorm?
3. When is Dima going to listen to (his) parents? 4. No one is going to go to sleep at 8:00.
5. We are going to live in an apartment in Petersburg. 6. Where are y’all going to wait?
7. They are going to get up every day at 5:00. 8. When will you be in Moscow?
9. I will be at home tonight. 10. They will be in Princeton a whole week.
You can attach the particle -то to various Question words to give the meaning “some-”
-ТО Phases
кто-то someone
что-то something
где-то somewhere
как-то somehow
Кто-то сказЌл, ты купЏл машЏну для менј. Someone said that you bought a car for me.
Что-то случЏлось. Егђ нет дђма. Something happened. He’s not home.
ОнЌ где-то рабђтает, не пђмню где. She works somewhere; I don’t remember where.
ВЎра кудЌ-то пошлЌ. Vera headed off to somewhere.
Откѓда-то пришлЌ егђ подрѓга. His girlfriend arrived from somewhere (or other).
В коридђре стојл какђй-то пЌрень. Some guy was standing in the hall.
Он как-то открѕл дверь. He somehow opened the door.
ОнЌ почемѓ-то не мђжет заснѓть. For some reason, she can’t fall asleep.
Notice that all of these uses of -то words are in statements (about either the past or present). You generally
cannot use -то in questions or statements about the future. (Yes, we will teach you what to use for these later on.)
While the attached particle -то is fixed, the Question word can change CNG (where applicable):
МЌша когђ-то пригласЏла, не знЌю когђ. Masha invited someone; I don’t know who.
ОнЌ читЌет какѓю-то кнЏгу. She is reading some book.
МЏша из какђго-то мЌленького гђрода в ТехЌсе. Misha is from some small town in Texas.
ОнЏ о чём-то говорјт. They’re talking about something.
A few question words do not attach -то to give a “normal” some- meaning. For now, avoid когдЌ-то. The word
for sometimes is иногдЌ. (In case you’re interested, когдЌ-то means “at one point in the past.”)
ПереведЏте на рѓсский:
1. Someone said that Vadik is getting married. 2. For some reason, no one wanted to iron my pants.
3. She bought some kind of German camera. 4. He’s from a small country in Asia (Ђзия).
5. Vera fell in love with some guy. 6. I saw your keys somewhere in the living room.
7. Masha said something about Shura. 8. They saw someone at (на) the dacha.
We’ve seen numerous sentences where the English translation contains a verb in a different tense than the
Russian. In each instance so far, the Russian verb is in the present tense, while the English has past tense:
We don’t want to sound chauvinistic, but this difference is really a problem with English. It turns out that
English has something called “sequence of tenses.” (Supposedly you learned about this in high school English
class. Violating the sequence of tenses “rule” is a typical “error” in writing.) In English, when the first verb in a
sentence is in the Past Tense, all following verbs must also be in the Past. In English it doesn’t matter whether the
following verbs refer to an action previous to (past), concurrent with (present), or after (future) the original Past
Tense verb: everything must be in the Past.
Russian does not have a “sequence of tenses” rule. Russian puts the verbs following the initial past tense verb in
whatever tense they actually refer to – relative to the first past tense verb. In the first example, Mitya knew (past)
that Sara currently had a boyfriend, so the present tense есть is used. In the second example, Linda thought
(past) that Judy and Robert were currently studying, so, again, the present tense is used.
When translating from Russian > English, the sequence of tenses rule does not create too much of a problem –
after all, you are all native speakers of English and you know what is grammatical in English. The problem
comes in when going from English > Russian. You need to get out of the habit of translating literally. (Of course
this applies in general, but it is especially importatnt when sequence of tenses is involved.)
Let’s take a look at what the actual meaning of the above sentences would be if you translated literally from
English > Russian:
Митј знал, что у менј был друг Mitya knew that I had (previously) had a boyfriend
...но подѓмала, что онЏ прђсто занимЌлись … but I thought that they had (previously) been
вмЎсте studying together
Джѓди всегдЌ говорЏла, что онЌ былЌ твој Judy always said that she had (previously) been your
блЏзкая подрѓга close friend
...я имЎла прЌво дЎлать всё, что хотЎла I had the right to do what I had (previously) wanted to
do
This is an important (and somewhat complex) topic, which we’ll return to in a later lesson.
ПереведЏте на рѓсский:
1. I thought that you loved him. 2. We heard that she played tennis well.
3. He knew that I had 10 sports cars. 4. Everyone thought that you went to Brown.
5. When I saw them I asked how they were getting 6. Rita said that she lived in California.
along.
" Exercise 1 Answer the questions on the recording, using full sentences
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
S5-6
Story: Part 5 − Homework
" Exercise 2 Use the following new vocabulary items in a sentence NOT related to the story.
Remember, for One-Time Action Verbs, stick to Past or Infinitive.
1. пригласЏ+
2. кђмната
3. свобђден (е)
4. плЌны на
5. один´ (и)
1. + What are you going to do tomorrow? - We’re going to sit at home and think about Russian grammar
2. Yesterday for some reason I got up at 5:00, took a shower, got dressed, and headed to the library.
S5-7
РасскЌз:5. КакЏе у тебј плЌны на уикінд?
What are your plans for the weekend?
РасскЌз Story
КакЏе у тебј плЌны на уикінд? What are your plans for the weekend?
1 Мы с МЏтeй _________________________________________________________________.
2 Потђм мы пошлЏ в ____________________________. МЏтя знал, что у ___________________
3 ___________________________, но мы никогдЌ _______________________________________
4 ____________________________________. А у МЏти есть подрѓга? Я никогдЌ нe спрЌшивала
5 eгђ. КонЎчно, _____________________________________________________ мнe об ітом.
6 — СЌра, ________________________________________ плЌны на уикінд? — спросЏл он.
7 — Я свобђдна. ______________________________________________________? –
8 спросЏла я.
9 — _______________________________________ у моЏх ________________________ дЌча.
10 Мђжeт быть, ты хотЎла бы увЏдeть ________________________________________ прирђду?
11 Я нe знЌла, что отвЎтить. _____________________________ бѓдет ____________________
12 ________________________? Егђ родЏтeли? _________________________________________?
13 Ѕли мы бѓдем однЏ?
14 — Хорошђ, — отвЎтила я и улыбнѓлась. — МЏтя, что за дЌча? Скђлько там кђмнат? —
15 спросЏла я.
16 — _______________________________________________________________________.
17 — Что мы бѓдем там дЎлать? __________________________________________________
18 ночевЌть? — спросЏла я.
19 — __________________________________, ночевЌть не бѓдем. — отвЎтил МЏтя.
20 _____________________________________________________________________ пђздно.
21 Сїзан почемѓ-то _______________________________ устрђить _________________________.
22 ОнЌ пригласЏла какЏх-то людЎй, но я _______________________________________________
23 _______________________________. Все _____________________________________________
24 ____________________________. Но без _____________________________________________
25 ___________________________________________________.
26 _________________________________ ѓтром я ____________________________________,
27 принялЌ душ, одЎлась и пошлЌ на вокзЌл. Я пришлЌ на вокзЌл, и, конЎчно, МЏтя ужЎ там
28 ______________________________________________________________________________.
29 — Дђброе ѓтро! _______________________________________________? — спросЏл
30 МЏтя.
31 — _______________________________________. Я ________________________________
32 пђздно. Сїзан почемѓ-то __________________________________________________________,
33 и _________________________________________________________ заснѓть.
34 — ________________________________________________на вечерЏнке? — спросЏл он.
35 Не ђчень. КогдЌ __________________________________________________ людЎй, всегдЌ
36 ___________________________________________ — сказЌла я.
37 Да, я ____________________________________________________________ — сказЌл он.
СловЌрь
2 пошёл´ (ё) go to; head to (Past Tense! The Present and Infinitive of this verb are irregular.
One-time Action.)
2 в + ACC To
6 плЌн Plan
6 на + ACC of Time Phrase for (a time period)
6 уикінд Weekend
7 свобђден (е) free; not occupied (Short-Form Adjective)
9 дЌча dacha; summer house
10 прирђда nature; countryside
11 отвЎти+ answer (One-time Action.)
×
11 {бѓд+ / бы+] be (The “Present” Tense stem indicates Future: я бѓду I will. This is a Repeated
Action Verb.)
13 один´ (и) Alone
14 что за + NOM what kind of [Noun] is it?
14 кђмната Room
17 бѓд+ + Infinitive will (This is one way to express future. More on this on Tuesday.)
18 ночевЌ+ What verb type is this? spend the night (Repeated Action.)
21 почемѓ-то for some reason
21 устрђи+ arrange; throw (a party) (One-time Action.)
22 пригласЏ+ invite (One-time Action.)
22 -то some (Much more on this on Tuesday.)
24 без + GEN Without
26 ѓтром in the morning (Similar to вЎчером at night.)
27 приня+ душ take a shower (One-time Action.) This verb has an odd stress pattern:
(See note about stress) Past (shifting from first syllable to last): прЏнял, принялЌ, прЏняли
Infinitive принјть (2nd syllable)
27 одЎн+...ся get dressed (One-time Action.)
27 вокзЌл train station
27 пришёл´ (ё) arrive (One-time Action.) The prefix при- indicates arrival.
33 заснѓ+ fall asleep (One-time Action.)
In Lesson 45 we saw that the Accusative is used with verbs of motion that indicate Direction (as opposed to
Location): Ћ Ўздил в Москвѓ / Я был в МосквЎ. The “Accusative of Direction” also applies to certain
Nouns. In this lesson we have билЎт ticket, which combines with the Preposition в or на (depending on the
destination) + Accusative:
To say round-trip ticket to [place], use билЎт тудЌ и обрЌтно в / на [place – Accusative]. (You can also put
the place phrase in front of тудЌ и обрЌтно.)
Скђлько стђит билЎт в Москвѓ - тудЌ и обрЌтно? How much does a round-trip ticket to Moscow
cost?
ОнЏ купЏли два билЎта в ЧикЌго - тудЌ и обрЌтно. They bought two round-trip tickets to Chicago.
ПереведЏте на рѓсский
1. How much is a round-trip ticket to London? 2. She bought three tickets to the opera ђпера.
3. Where can I buy a cheap ticket to Moscow? 4. A round-trip ticket to New York, please.
Recall that after a consonant the spelling of this verbal suffix is ся (ѓчится, занимЌлся), while after a vowel it’s
сь (учѓсь, занимЌлась).
Believe it or not, there has been a large number of dissertations and scholarly articles written on the meaning of
the verbal suffix ся. (Ask your instructor for various references.) This gives you some idea of the difficulty of
“defining” what ся means in a sentence or two. The one (nearly) inviolable rule is that:
Here let’s look at one use of ся, as we compare a pair of closely related verbs, one with ся, one without:
*In the story we saw the one-time action verb поцеловЌ+, but for our purposes here, the repeated-action verb
целовЌ+ carries the same meaning.
With the verb целовЌ+...ся, the suffix ся means each other. The important thing to note, as we mentioned above,
is that the verb with ся cannot take a direct object. Of course, not all verbs without ся take an Accusative direct
object. For example, you cannot have a direct object after дѓмай+ or Ўзди+.
In Russian, much more so than in English, it’s possible to repeat an Adjective or Adverb to give the meaning
really; very; extremely:
ПереведЏте на рѓсский
1. He kissed her on the cheek. 2. His house is really big.
3. That course is really boring. 4. Vera is really kind.
5. My room is really dirty. 6. I saw them kissing.
Unfortunately, you cannot double every Adjective and Adverb (and it’s really hard to predict). For example (and
please don’t ask us why) you normally cannot double шѓмно, even though you could double тЏхо.
In this part of the story (as well as in the previous part), we’ve seen a number of verbs with the Past Tense stem
-шёл´ (ё) with various prefixes. As in English, a prefix can significantly change the meaning of a word (compare
import / export/ deport/ report; produce / reduce / deduce/ induce.) Let’s look at the prefixes and their meanings
(at least in this motion verb):
Мы вошлЏ в библиотЎку.
We went into the library.
ПереведЏте на рѓсский
1. When did he arrive? 2. She got up and headed to the store.
3. Who walked into her room? 4. Vera arrived at 1:00.
5. Where did he go (to)? 6. Everyone walked into the dorm.
билЎт 1. ОнЌ остЌвила билЎт дђма. 1. She left the ticket at home.
тудЌ и обрЌтно 2. Скђлько стђит билЎт во Флђриду - 2. How much does a round-trip ticket to
тудЌ и обрЌтно? Florida cost?
{сјд+ / сЎд+} на + ACC 3. ОнЏ пришлЏ на вокзЌл и срЌзу 3. They arrived at the train station and
сЎли на пђезд. immediately got on (boarded) the train.
чЎрез 4. ВЎра бѓдет в МосквЎ чЎрез мЎсяц. 4. Vera will be in Moscow in a month.
час 5. Он два часЌ смотрЎл телевЏзор. 5. He watched TV for two hours.
на 6. Я люблї быть на прирђде. 6. I like to be outside
вђздух 7. К сожалЎнию, вђздух здесь ђчень 7. Unfortunately, the air here is very dirty.
грјзный.
рекЌ 8. МиссисЏпи – сЌмая большЌя рекЌ 8. The Mississippi is the largest river in
ACC: рЎку в СЎверной АмЎрике. North America.
у [когђ] прђсто нет 9. Ты такђй подлЎц! У менј прђсто 9. You are such a scoundrel. I can’t even
слов нет слов. put it into words!
входЏ 10. ВходЏ, пожЌлуйста. Все тебј 10. Come in, please. Everyone is waiting for
ждут в гостЏной. you in the living room.
вошёл´ (ё) 11. Мы вошлЏ в кѓхню. 11. We walked into the kitchen.
закричЌ+ 12. КогдЌ ВЎра вошлЌ в гостЏную, мы 12. When Vera walked into the living room,
закричЌли: «С днём рождЎния!» we yelled out “Happy Birthday!”
с днём рождЎния 13. МЌша, с днём рождЎния! 13. Masha, Happy Birthday!
друзьј 14. Все моЏ друзьј ѓчатся на трЎтьем 14. All of my friends are juniors.
ACC/GEN друзЎй кѓрсе.
15. У негђ ђчень мнђго друзЎй. 15. He has a lot of friends.
чёрт с [ней]! 16. Чёрт с НЏной! 16. The heck with Nina!
откѓда [кто] знЌй+ 17. Откѓда ты знЌешь, как егђ зовѓт? 17. How do you know what his name is?
пЌспорт 18. У менј нет пЌспорта. 18. I don’t have a passport.
однЌжды 19. Я однЌжды Ўздил в Монгђлию. 19. I once took a trip to Mongolia.
едЌ 20. Какѓю едѓ ты лїбишь? 20. What kind of food do you like?
чЎшский 21. По-мђему, чЎшское пЏво - сЌмое 21. I think Czech beer is the tastiest.
вкѓсное.
наконЎц 22. ОнЏ наконЎц пришлЏ. 22. They finally arrived.
спасЏбо [тебЎ / вам] 23. Бђря, большђе тебЎ спасЏбо! 23. Borya, thanks a lot.
іто так мЏло с/о [чьей] 24. Љто ђчень мЏло сo сторонѕ твоегђ 24. That’s very kind of your brother.
сторонѕ брЌта.
молодец´ (е) 25. ОнЌ молодЎц. Все молодцѕ! 25. She’s great. Everyone is great.
поцеловЌ- [когђ] в + 26. Кђля поцеловЌл НЌдю в щёку. 26. Kolya kissed Nadya on the cheek.
ACC
щекЌ 27. У моЎй сестрѕ крЌсные-крЌсные 27. My sister has really red cheeks.
ACC: щёку щёки.
PLUR: щёки
" Exercise 1 Answer the questions on the recording, using full sentences
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
S6-5
Story: Part 6 – ДомЌшнее задЌние Ѕмя ___________________________________
2. We arrived at 4:00.
7. When I walked into the kitchen everyone yelled out “You are a great guy!”
S6-6
РасскЌз: Скђлько стђит билЎт тудЌ и обрЌтно?
How much does a round-trip ticket cost?
Скђлько стђит билЎт тудЌ и обрЌтно? How much does a round-trip ticket cost?
1 (На _________________________________)
2 — ________________________________________________________________________
4 — ___________________________________________________________________.
6 _______________________________.
12 — ПожЌлуйста, входЏ.
13 Я вошлЌ….______________________________________________ закричЌли:
18 Чёрт с ней!
29 НаконЎц мы ________________________________________________:
30 — МЏтя, большђе тебЎ спасЏбо! Љто так мЏло с твоЎй сторонѕ. Ты такђй
СловЌрь
3 билЎт ticket
3 КрЌтово (Not active vocabulary) small town outside of Moscow where dachas may be found
3 тудЌ и обрЌтно there and back
5 {сјд+ / сЎд+} на + ACC get on (train / horse) (One-Time Action)
7 чЎрез in; later; after
7 час hour
8 на here: in (the countryside)
9 вђздух air
9 рекЌ river
ACC: рЎку (stress shifts)
10 у [когђ] прђсто нет слов [Person] is speechless (Lit.: [Person] has not words)
12 входЏ! go in (Imperative)
13 вошёл´ (ё) entered (Use in Past Tense only. Note the prefix в- means motion into.)
13 закричЌ+ yell out (One-Time Action)
14 с днём рождЎния Happy Birthday (Lit.: with day of birth. The Preposition с takes a case we
haven’t seen yet. Learn this as a fixed phrase.)
15 друзьј friends (Irregular plural of друг. Подрѓга has a regular plural подрѓги.)
ACC/GEN друзЎй
18 чёрт с ней the heck (hell) with her (Lit.: the devil with her)
19 откѓда [кто] знЌй+ how did/does [Person] know
21 пЌспорт passport
21 однЌжды once; one time (in the past)
24 едЌ food
24 Џмпортный imported
27 чЎшский Czech
29 наконЎц finally
30 спасЏбо [тебЎ / вам] thank you
30 іто так мЏло с [чьей] сторонѕ that's so nice of [Person] (Lit.: that is kind from [Person’s] side)
30 такђй so; such
31 молодец´ (е) Impossible to translate this very common word. Most dictionaries list Good guy,
which sounds ridiculous. МолодЎц is said to someone after they do something
you really approve of. Perhaps Way to go is close.
32 поцеловЌ+ [когђ] в + ACC kiss [Person] on [Part of body]
32 щекЌ cheek
ACC: щёку (stress shifts)
PLUR: щёки
To place special emphasis on exactly who, what, where, for whom, etc., take frozen іто followed by the Noun or
Preposition Phrase in whatever Case is required by context. The Nominative is probably found most often in this
construction, but all Cases are possible. You simply keep the Noun (or Prepositional Phrase) in the same form it
would normally appear and move it to the front, following іто.
Generally, this іто construction is “marked,” i.e., you can’t just start a conversation with it. Often this is used to
contradict a previous statement. This contradiction can be expressed with а не ВЎра / ВЎру / о ВЎре / для
ВЎры, etc. – see below for examples.
Note that you do not need any form of котђрый or кто in these sentences, as you sometimes do in English
(which, who). Also, you do not need to insert the verb to be, as in English. The Tense is determined by the main
verb.
Љто НЏна всё сдЎлала (а не я). It was Nina who did everything (and not me).
Љто МЌшу он лїбит (а не НЏну). It’s Masha (whom) he loves (and not Nina).
Љто о ВЎре все говорјт (а не о тебЎ). It’s Vera everyone is talking about (and not you).
Љто для Кђли он купЏл подЌрок (а не для It was for Kolya whom he bought the present (and
ВЏки). not for Vika).
Љто в Москвѓ онЏ Ўздили (а не в Лђндон). It was to Moscow they went (and not to London).
Љто в пјтницу мы бѓдем игрЌть в тЎннис It’s on Friday that we’re going to play tennis (and
(а не в суббђту). not on Saturday).
ПереведЏте на рѓсский
1. It was Tanya Vadik kissed, and not Natasha. 2. It was Tanya who kissed Vadik, and not Masha.
3. It’s you everyone is talking about. 4. It was on Tuesday they went to Moscow, and not
on Saturday.
5. It’s Grisha who speaks slowly, and not me (I). 6. It was from Vera Dima was hiding everything.
7. It’s on Wednesday that I will be in New York. 8. It was my older sister who said that.
9. It’s my roommate who is lying. 10. It’s Zina I love, and not you.
We actually introduced this point earlier, but it probably warrants special attention. To indicate absence in the
Past Tense, put the “subject” in the Genitive (singular or plural, depending on context) and use the verb phrase нЎ
было. Sentences with нЎ было have nothing in the Nominative.
Note: 1) The stress falls only on the нЎ. There is no stress on было.
2) The “default” Neuter Singular form of the verb (было) is used. That’s because there is no
Nominative Subject with which the verb can agree.
2) to indicate what [person] did not have (with the у когђ construction):
Recall that in the Present Tense the form нет is used, also with Genitive of Negation:
Егђ стЌршей сестрѕ нет дђма. His older sister is not home.
В ітом магазЏне нет колбасѕ. There’s no mystery meat in this store.
Ни у когђ нет рѓчки. No one has a pen.
ПереведЏте на рѓсский
1. They weren’t home yesterday. 2. Unfortunately, I didn’t have a camera.
3. There were no good books in that store. 4. There are no good books in that store.
5. There were no interesting people at the party. 6. Vera isn’t home.
7. No one had a rifle. 8. He didn’t used to (previously) have an accent
акцЎнт.
9. I don’t have a car. 10. There wasn’t any beer in the refrigerator.
The word for time; occurence is раз. Quite unexepectedly, the Genitive Plural is also раз (instead of the
expected рЌзов). After numbers ending in 2, 3, 4 you get the expected Genitive Singular form рЌза:
It turns out that there are two or three other common Masculine Nouns whose Genitive Plural is the same as the
Nominative Singular. In case you’re interested, the most important is человЎк, but you are not responsible for
knowing this yet. (There are some other details about человЎк we’ll get to later.)
ПереведЏте на рѓсский
1. She asked about him 5 times. (Repeated action!) 2. We rehearsed the dialogue 10 times.
3. I was in Petersburg twice. 4. He saw “Austin Powers” (it declines, baby!) 25
times.
5. I went to the library just one time. 6. I read that book many times.
чЎстное слђво 16. Он сто раз давЌл мне чЎстное 16. He gave me his word 100 times that he
{дай+´ / давЌй+} слђво, что бђльше не бѓдет пить. would not drink any longer
чЎстное слђво
нЎ было 17. ВчерЌ никогђ нЎ было дђма. 17. No one was home yesterday.
лЌдно 18. ЛЌдно, я не бѓду петь сегђдня 18. OK (Fine), I won’t sing at the party
вЎчером на вечерЏнке. tonight.
×
станови+...ся 19. Здесь станђвится хђлодно в 19. It gets cold here in November.
ноябрЎ.
целѓю 20. Целѓю. ПокЌ. 20. Warm wishes. Bye.
" Exercise 1 Answer the questions on the recording, using full sentences
3.
4.
5.
6.
7.
8.
10.
S7-5
Story: Part 7 – ДомЌшнее задЌние Ѕмя ___________________________________
" Exercise 2 Use the following new vocabulary items in a sentence NOT related to the story.
1. нЎрвничай+
2. умЎй+
3. раз
4. нЎ было
5. скрывЌй+
1. Despite the fact that Dima was born and grew up in Moscow, he doesn’t speak Russian.
2. Is everything OK?
S7-6
РасскЌз: Я даї тебЎ чЎстное слђво
Honest, I swear to you
Я даї тебЎ чЎстное слђво Honest, I swear to you (I give you my word)
СловЌрь
1 мЎдленный slow
1 несмотрј на то, что... despite the fact that...
1 раз time; instance (The Genitive Plural of this noun is раз, not the expected рЌзов.)
одЏн раз два рЌза пять раз
2 репетЏрова+ ({O}ва-verb) rehearse; go over
2 разговђр conversation
2 нЎрвничай+ be nervous; get nervous
5 всё в порјдке everything is OK
порјдок (о) order
5 не хватЌет + GEN SOMETHING / SOMEONE (in Genitive) is sorely lacking (and the person regrets
ДЎнег не хватЌет it)
We saw previousy that there is a special Adverb of location used to express (at) home – дђма (answers question
где?) There is also a special Adverb of destination, used to express motion homeward – домђй (answers
question кудЌ?). Both of these special home Adverbs are used without a Preposition. Note that in English,
домђй normally appears simply as home, not homeward:
If you want to specify that a person entered a house (from outside), use the phrase вошёл-´ (ё) в дом. (This is
the Past Tense – we haven’t learned the other tenses yet.)
ВЎра открѕла дверь и вошлЌ в дом. Vera opened the door and walked into the house.
+ ОнЏ на ѓлице? - Нет, онЏ ужЎ вошлЏ в + Are they outside? - No, they already went
дом. inside.
There are two ways to indicate what book you are reading, film you saw, ballet you went to, etc.
1. Decline the name of the book (movie, play) as if it were a “regular” Noun:
2. Insert the Noun кнЏга (фильм, балЎт, etc.) in the required case, followed by
the title in Nominative:
Я ничегђ не знЌю о фЏльме «Магнђлия». I don’t know anything about (the movie)
“Magnolia”.
Either of these two constructions is perfectly grammatical, though, to be honest, Russians usually use the first
construction and decline the name of the book (movie, ballet, opera, play). There are, however, certain cases
where even a native speaker would use the second construction and keep the name in the Nominative. (It’s not
worth going into here, but generally when the name of the work contains animate plural noun, the second strategy
is used.)
ПереведЏте на рѓсский
1. We went to Swan Lake on Wednesday. 2. Did you see Austin Powers? (Yeah, baby!)
3. My sister is reading Anna Karenina. 4. I’m reading (the book) Anna Karenina.
5. Everyone is talking about (the movie) Sara in 6. What time did they get home?
Moscow.
7. He often goes home. 8. Kira wasn’t home yesterday.
In the story we find the phrase гулјть так гулјть, which translates as if you’re going to splurge, then go ahead
and splurge. This construction Infinitive так Infinitive can be used with almost any verb (as long as it still
makes sense), meaning if you’re going to (Verb), then go ahead and (Verb), don’t hold back!
Two things to note: 1) Only a bare infinitive is used – no Adverbs or Direct Objects are possible.
2) Only Imperfective Infinitives are used (even though it seems like a One-Time action)!
*The direct object (whatever it is) has been ellipted – it should be clear from the context.
There are several ways of translating friend into Russian, and we should warn you that using the wrong word can
lead to definite miscommunication. Friendship is taken very seriously in Russia.
(Recall that the Nominative Plural of друг is друзьј, the Accusative/Genitive Plural is друзЎй).
Друг / подрѓга means a very close friend, not just someone you happen to know. If a Russian uses this word, it
really has significance for them. In many cases, it refers to boyfriend/girlfriend:
Что ты знЌешь о нђвой подрѓге БорЏса? What do you know about Boris’s new girlfriend?
У неё мнђго стрЌнных друзЎй. She has a lot of strange friends.
Все нЌши друзьј бѕли на дЌче. All our friends were at the dacha.
(Note that these are Adjectives used as Nouns, and that there is a separate masculine and feminine form.)
Знакђмый ~ знакђмая literally means known (person), and the best translation is acquaintence. Of course, in
English, we don’t use the word acquaintance all that often. (At least I don’t.) In English, it’s not uncommon to
refer to someone with whom you don’t even keep in touch as a friend of mine. You cannot use друг ~ подруга in
that case, you must use знакђмый ~ знакђмая.
Я сегђдня читЌл в газЎте об однђм моём I read about an old acquaintance of mine in the
стЌром знакђмом. newspaper today..
Мој бѕвшая знакђмая тепЎрь живёт в A former acquaintance of mine is living in Prague
ПрЌге. now.
From now on, we will (slightly artificially, in our view) distinguish between acquaintance and friend.
V Question: Is there a middle ground? What about someone you hang out with
occasionally, but do not consider a really close friend?
Answer: Good question. Yes, there is yet another word for friend, пријтель ~
пријтельница, which is a not-too-close friend. For now, the two listed above
should suffice.
ПереведЏте на рѓсский:
1. If you’re going to work, then work! 2. I saw your acquaitence Vera.
3. I don’t know his friends very well. 4. If you going to sing, then sing!
5. If you’re going to play, then play! 6. What do you know about Nina’s ex-boyfriend?
7. I was thinking about an old (male) acquaintance. 8. If you’re going to kiss (her), then kiss (her).
To say thanks (very much) for [Noun] use (большђе) спасЏбо за + Accusative.
We have made this a separate grammar point to alert you to the danger when translating English for. Previously
we had для + Genitive, and even Bare Accusative (in time phrases) with the meaning for:
Для когђ онЌ купЏла ітот шарф? Who did she buy this scarf for?
Љто всё для менј? Is this all for me?
Он шесть часђв занимЌлся. He studied for six hours.
ЛЎсли цЎлый семЎстр учЏлась в Leslie studied in Petersburg for a whole semester.
Петербѓрге.
Acutally, there are probably a dozen other meanings of for. We’ll see another three or four later in the course.
First, we strongly recommend that you learn спокђйной нђчи good-night as a fixed phrase. Still, you may be
wondering about the form of this noun phrase – what case it is in and why. Actually, it’s Genitive (singular).
because there is a Verb that has been ellipted (it happens to be желЌй+ wish someone – but you don’t have to
know that, yet), which marks the thing wished in Genitive.
The Adjective спокђйный literally means peaceful; calm. In any case, learn спокђйной нђчи as a phrase!
ПереведЏте на рѓсский
1. Thanks for the dictionary. 2. I bought this for you.
3. I lived in Moscow for six months. 4. Thanks for the vodka. Good night.
теЌтр 1. ВЎрин сын хђдит в теЌтр кЌждую 1. Vera’s son goes to the theater every
пјтницу. Friday.
балЎт (на) 2. Мой любЏмый балЎт 2. My favorite ballet is “The Nutcracker”.
«Щелкѓнчик»
лЎбедь (M) 3. Мы вЏдели большђго красЏвого 3. We saw a large beautiful swan.
лЎбедя.
×
озеро Plural: озёра 4. В ПрЏнстоне мЌленькое ђзеро. 4. There is a small lake in Princeton.
достЌн+ 5. Как ты достЌнешь билЎты на 5. How will you get tickets to “Swan Lake”?
«ЛебедЏное ђзеро»?
чЎрез + Accusative 6. НЏна достЌла билЎты чЎрез 6. Nina got tickets through a relative.
рђдственника.
знакђмый ~ знакђмая 7. Мой стЌрый знакђмый игрЌет в 7. An old friend of mine plays in a rock
рок грѓппе. band.
по блЌту 8. Он вседгЌ достаёт хорђшие 8. He always gets good tickets through
билЎты по блЌту. connections.
балерЏна 9. Мој бѕвшая женЌ – знаменЏтая 9. My ex-wife is a famous ballerina.
балерЏна.
пообЎдай+ 10. Мы пообЎдали в новђм китЌйском 10. We had dinner in a new Chines
ресторЌне. restaurant.
грузЏнский 11. Мы купЏли бутѕлку отлЏчного 11. We bought a bottle of excellent Georgian
грузЏнского винЌ. wine.
ресторЌн 12. В ПрЏнстоне нет хорђших 12. There are no good inexpensive
дешёвых ресторЌнов. restaurants in Princeton.
скамЎйка Gen Pl 13. Какђй-то стрЌнный человЎк спит 13. Some strange man is sleeping on the
скамЎек на скамЎйке. bench.
ђколо + Genitive 14. Я живѓ ђколо нђвого 14. I live near the new Italian restaurant.
итальјнского ресторЌна.
×
держа+ 15. Что ты дЎржишь в рукЎ? 15. What are you holding in your hand?
букЎт 16. На столЎ стоЏт ђчень красЏвый 16. There was a very beautiful bouquet of
букЎт бЎлых роз. white roses on the table.
рђза 17. Я люблї жёлтые рђзы. 17. I like yellow roses.
×
помог+ 18. ОнЌ мне так помоглЌ! 18. She really helped me.
уговорЏ+ когђ + 19. Кђля уговорЏл менј учЏть 19. Kolya convinced me to study Russian.
Infinitive рѓсский язѕк.
спасЏбо за + Accusative 20. СпасЏбо за всё! 20. Thanks for everything!
пђрция 21. Пђрции в ітом ресторЌне ђчень 21. The portions in this restaurant are very
большЏе. large.
замечЌтельный 22. ОнЌ замечЌтельно танцѓет. 22. She dances really well.
знаменЏтый 23. Егђ сестрЌ – знаменЏтая актрЏса. 23. His sister is a famous actress.
танцђр 24. Он бездЌрный танцђр. 24. He’s a lousy dancer.
пђсле + Genitive 25. Пђсле экзЌмена он пошёл в бар. 25. After the exam, he went to a bar.
×
проводи+ когђ (кудЌ) 26. Ѓсли хђчешь, я могѓ проводЏть 26. If you want, I can walk you home.
тебј домђй.
домђй 27. + Куда ты? - Я домђй. 27. + Where are you going? - I’m going
home.
повернѓ+ 28. Он повернѓл машЏну напрЌво. 28. He turned the car to the right.
нЎжный 29. ОнЌ іто сказЌла ђчень нЎжно. 29. She said that very gently.
губЌ Accusative 30. У неё ђчень крЌсные гѓбы. 30. She has extremely red lips.
Singular гѓбу
Nom/Acc Plural гѓбы
спокђйной нђчи 31. Спокђйной нђчи, до зЌвтра. 31. Good night. See you tomorrow.
до зЌвтра 32. До зЌвтра. ПокЌ! 32. See you tomorrow. Later.
" Exercise 1 Answer the questions on the recording, using full sentences
1.
2.
3.
4.
5. СЌре to Sara
6.
7. ОбъяснЏте explain
8.
9.
10.
S8-7
Story: Part 8 – ДомЌшнее задЌние Ѕмя ___________________________________
" Exercise 2 Use the following new vocabulary items in a sentence NOT related to the story.
1. знаменЏтый
2. уговорЏ+
3. пђсле
S8-8
РасскЌз: Он достЌл билЎты по блЌту
He got tickets through connections
СловЌрь
1 теЌтр theater
1 балЎт (на) ballet
2 «ЛебедЏное ђзеро» Swan Lake
лЎбедь (M) swan
×
озеро Plural: озёра lake
2 достЌн+ get; obtain (One-Time Action)
3 чЎрез + Accusative through; via
3 знакђмый ~ знакђмая friend (See grammar explanation for difference between друг/подрѓга and
знакђмый/знакђмая.)
3 по блЌту through connections (Learn this as a fixed phrase for now. БлЌту is Dative Case,
which we have not yet seen.)
блат connections; influence
4 балерЏна ballerina
5 пообЎдай+ have dinner (One-Time Action)
6 грузЏнский Georgian (Note: The review of the restaurant in this story in no way reflects on
the overal quality of Gerogian food. In fact, Georgian food is some of the most
delicious you can find in Russia.)
6 ресторЌн (No т in Russian!) guess
6 гулјть, так гулјть! if you’re going to splurge, then splurge (See grammar explanations for details.).
7 скамЎйка Gen Pl скамЎек bench
7 ђколо + Genitive near
×
8 держа+ hold (Repeated Action)
9 букЎт bouquet
9 рђза rose
×
14 помог+ help (One-Time Action)
14 уговорЏ+ когђ + Infinitive convince someone to do something (One-Time Action)
15 спасЏбо за + Accusative thanks for
17 пђрция portion
18 замечЌтельный marvelous; wonderful
18 знаменЏтый famous
18 танцђр male ballet dancer (Note: Again, the story is slightly inaccurate. In fact,
Барѕшников and МакЌрова lived and danced in Leningrad, not in Moscow. Of
course, they did tour the country, so it is entirely possible that Sara and Mitya did
see them dance.)
22 пђсле + Genitive after
×
23 проводи+ когђ (кудЌ) see someone (to a destination) (One-Time Action)
23 домђй homeward (See grammar explanation for details on the difference between дђма
and домђй.)
27 повернѓ+ turn (a thing) (One-Time Action)
27 нЎжный gentle; tender
27 губЌ Accusative Singular гѓбу lip
Nom/Acc Plural гѓбы
28 спокђйной нђчи good night (See grammar explanation for details on the form of this expression.)
28 до зЌвтра see you tomorrow
9.A В vs. На
The English Prepositions to (destination) and at (location) can each be translated by (at least) two different
Prepositions in Russian, either в or на.
First recall that both в and на govern either Accusative (direction/destination) or Locative/Prepositional
(location):
Now the question arises: How do you know whether to use в or на? After all, there doesn’t seem to be any
difference in English.
First, we can tell you that the choice between в and на can be very tricky, but for now we’ll stick to one basic
opposition:
В (Place) На (Event)
теЌтр балЎт
кинђ концЎрт
музЎй ђпера
университЎт урђк
ресторЌн вѕставка
V Question: I seem to recall that it was «на дЌче». What the heck kind of event is дЌча?
That sure seems like a location to me.
Answer: First, you have an excellent memory. It is «на дЌче». We told you в versus
на was complex.
Add water (and provide the correct Prepostion). Don’t forget about Location vs. Motion.
× ×
1. Мы / кЌждый / пјтница / ходи+ / музЎй (present) 2. ОнЏ / вчерЌ / вЎчером / {бѓд+ / бы+} / концЎрт
3. ОнЌ / пошёл+´(ё) / урђк 4. Мой / знакђмая / рабђтЌй+ / библотЎка (present)
5. Сегђдня / мы / ид+´/ кинђ (present) 6. Я (masc) / вЏде+ / ЛЎна / вѕставка (past)
×
7. ВЎра / чЌсто / ходи+ / ђпера (present) 8. Бѕло / скѓчный / теЌтр
To indicate that you have never (not a single time) done something, been somewhere, etc., use the Adverbial
Phrase ни рЌзу не + Past Tense Verb:
Since there is a complete lack of accomplishment, only an Imperfective Verb can be used with ни рЌзу не.
With the Verb be, the stress shifts to the нЎ in all forms except the Feminine, where is stays on the -Ќ in былЌ:
Also, note that in English we say been to (London, a concert), which might lead you to try to use the Accusative
after в (or на). But after the Verb был/Ќ/и you must use Prepositional. (And when translating from Russian, you
do not want to be to literal: Я не рЌзу нЎ был в МосквЎ is I have never been to Moscow; “in Moscow” sounds
awkward, at least to me.
V Question: What Case is рЌзу? Since there’s negation involved, shouldn’t it be Genitive,
i.e., рЌза?
Answer: Wow, you are really sharp. It turns out, however, that рЌзу is Genitive. There
are a small number of Masculine Nouns that sometimes have a Genitive form
in {U}. We won’t see many this year, but when you come across a Noun in
{U} and nothing except Genitive makes sense, you’ll be able to look back
fondly on this note.
Indicate what the person has never to, where s/he has never been:
In the story Mitya asks Sara: КакЏе у тебј плЌны на канЏкулы? What are you plans for vacation? To indicate
what someone’s plans are for a certain time period (morning, Saturday, a week, March), use плЌны на +
Accusative (where Accusative is possible):
КакЏе у тебј плЌны на срЎду? What are your plans for Wednesday?
У менј нет осђбых плЌнов на лЎто. I don’t have any special plans for the summer.
КакЏе у ВЏки плЌны на зЌвтра*? What are Vika’s plans for tomorrow?
У нас ужЎ есть плЌны на іту недЎлю. We already have plans for this week.
*ЗЌвтра (which is most likely an Adverb) does not decline. We also saw: До зЌвтра See you tomorrow.
We’ll discuss this exact use of на a little later on. (It’s basically the same as плЌны на, but it requires a little
more explanation.)
ПереведЏте на рѓсский:
1. What are your plans for Friday? 2. I don’t have any special plans for tomorrow.
3. What are his plans for the summer? 4. They don’t have any special plans for December.
5. Unfortunately, I already have plans for vacation. 6. What are your plans for next слЎдующий week?
музЎй 1. В Нью-Йђрке мнђго прекрЌсных 1. There are a lot of great museums in New
музЎев. York.
теЌтр 2. Мой друг чЌсто хђдит в теЌтр. 2. My friend often goes to the theater.
концЎрт 3. Мы вчерЌ бѕли на прекрЌсном 3. We were at a great concert yesterday.
концЎрте.
осђбый 4. У тебј нет какЏх-то осђбых 4. You don’t have any special plans for
плЌнов на зЌвтра? tomorrow?
съЎзди+ Perfective only 5. В суббђту я съЎздил в ТрЎнтон. 5. I went to Trenton on Saturday.
ПЏтер 6. Мой друг учЏлся два семЎстра в 6. My friend spent two semesters studying in
ПЏтере. “Petetown”
на 7. Мы Ўдем на двЌ мЎсяца в Москвѓ. 7. We’re going to Moscow for two months.
недЎля 8. Мы бѕли там недЎлю. 8. We were there a week.
ведь 9. Ведь он твой сын! 9. After all, he’s your son!
ни рЌзу (не) 10. ОнЌ ни рЌзу не былЌ в 10. She has never been to California.
Калифђрнии.
идЎя 11. У неё весгдЌ хорђшие идЎи. 11. She always has good ideas.
ѓмница 12. ДЏма, какой ты ѓмница! 12. Dima, you are so smart!
ЭрмитЌж 13. ЭрмитЌж – одЏн из лѓчших музЎев 13. The Hermitage is one of the best museums
в мЏре. in the world.
×
походи+ 14. Мы ђколо чЌса походЏли по 14. We walked on/along Broadway for about
БродвЎю. an hour.
НЎвский проспЎкт 15. На НЎвском (проспЎкте) мнђго 15. There are a lot of interesting buildings on
интерЎсных здЌний. Nevsky (Prospect).
Гђголь 16. Я читЌл мнђго Гђголя. 16. I’ve read a lot of Gogol.
стђит + Infinitive 17. Стђит пообЎдать в ітом 17. Is it worth dining in this restaurant?
ресторЌне?
ДостоЎвский 18. Что ты читЌл Достоевского? 18. What have you read of Dostoevsky?
«Мёртвые дѓши» 19. Гђголь - Ќвтор кнЏги «Мёртвые 19. Gogol is the author or the book “Dead
дѓши». Souls”.
«ПреступлЎние и 20. Я ђчень хочѓ прочитЌть 20. I really want to read “Crime and
наказЌние» «ПреступлЎние и наказЌние» по- Punishment” in Russian.
рѓсски.
×
полюби+ 21. Мђя подрѓга срЌзу полюбЏла 21. My friend immediately fell in love with
Петербѓрг. Petersburg.
культѓра 22. Он знЌет всё об америкЌнской 22. He knows everything about American
культѓре. culture.
{Ўд+ / Ўха+} // по- 23. КудЌ ты Ўдешь лЎтом? 23. Where are you going this summer?
сЎссия 24. КогдЌ бѓдет сЎссия в ітом 24. When is exam period this semester?
семЎстре?
устрЌивает + 25. К сожалЎнию, іто егђ не 25. Unfortunately, that doesn’t suit him/that’s
Accusative устрЌивает. not OK with him.
жду – не дождѓсь! 26. Мы Ўдем в РоссЏю. Жду – не 26. We’re going to Russia. I can’t wait!
дождѓсь!
в востђрге от + Genitive 27. ОнЏ бѕли в востђрге от концЎрта. 27. They were absolutely crazy about the
concert.
Пѓшкин, ПЌвловск, 28. Я хочѓ поЎхать и в Пѓшкин, и в 28. I want to go to Pushkin, and to Pavlosk,
Петергђф, ГЌтчина ПЌвловск, и в Петергђф, и в and to Petergof, and to Gatchina.
ГЌтчину.
почтЏ 29. Мой профЎссор хђдит в бар почтЏ 29. My professor goes to a bar practically
кЌждый вЎчер. ever night.
" Exercise 1 Answer the questions on the recording, using full sentences
1.
2.
3.
4.
6.
7.
8.
9.
10.
S9-6
Story: Part 9 − Homework
" Exercise 2 Use the following new vocabulary items in a sentence NOT related to the story.
1. ни рЌзу
2. стђит
3. в востђрге от
4. почтЏ
2. Does that suit your father? (Is that OK with your father?)
S9-7
РасскЌз: Жду – не дождѓсь!
I can’t wait!
СловЌрь
1 музЎй guess
2 теЌтр guess
3 концЎрт guess
9 осђбый special; in particular
10 съЎзди+ Perfective only make a round trip (by vehicle); go
10 ПЏтер colloquial term for Петербѓрг, along the lines of “Philly” for Philadelphia,
“Frisco” for San Francisco, “LA” for Los Angeles, etc. Even though the official
name of the city was ЛенингрЌд, many natives referred to their city as ПЏтер.
10 на for (a period of time)
10 недЎля week
11 ведь after all (This is an emphatic particle, which is sometimes difficult to translate
exactly.)
11 ни рЌзу (не) never, not one single time (We’ll discuss this form in the next grammar.)
13 идЎя guess
13 ѓмница smart person (This is similar to молодЎц, another very positive thing to say about
someone. Їмница indicates that the person had a great idea.)
14 ЭрмитЌж The Hermitage Museum
×
14 походи+ walk around (for a while)
14 по НЎвскому проспЎкту along Nevsky Prospect (Learn this as a phrase for now. We’ll explain the Case
НЎвский проспЎкт endings shortly.) Nevsky Prospect is the main street in Petersburg.
15 Гђголь Nikolai Gogol (1809-52) Great Russian satiric writer. Author of a series of short
stories about Saint Petersburg: «НЎвский проспЎкт», «Нос» The Nose,
«ШинЎль» The Overcoat.
18 стђит + Infinitive it’s worth (doing [Verb])
18 ДостоЎвский Fyodor Dostoevsky (1821-81) Great Russian novelist
21 курс по рѓсской литератѓре Best way to say “Russian Literature course”. More on this preposition and the
form of the Noun Phrase later.
22 «Мёртвые дѓши» “Dead Souls” written by Гђголь. Satire on the corrupt system of serfdom.
22 «ПреступлЎние и наказЌние» “Crime and Punishment” written by ДостоЎвский.
×
23 полюби+ come to love (This is slightly different from влюби×+..ся в, which means fall in
love with. This verb actually reflects more complete feeling of love than
влюби×+..ся.)
24 культѓра guess
24 {Ўд+ / Ўха+} // по- go (by vehicle). (We realize that we have given you several verbs that all translate
as “go”. We’ll sort this out a little later.)
25 сЎссия exam period
25 устрЌивает + Accusative suit someone; be agreeable to someone
26 жду – не дождѓсь! I can’t wait (Learn as a phrase for now.)
27 в востђрге от + Genitive (be) in ecstasy over; be crazy about
32 Пѓшкин, ПЌвловск, Петергђф, Suburbs of Saint Petersburg in which many magnificent czarist palaces are
ГЌтчина located. Worth the trip! (You don’t have to memorize these name.)
32 почтЏ nearly; practically; almost
To express that [Person] managed (or did not manage) to accomplish something (after encountering some
difficulty), use a Dative “subject” together with the fixed Verb удалђсь + Infinitive. Normally a Perfective
Infinitive is used.
(The “default” third-person neuter form удалђсь is used because there is no Nominative subject with which to
agree.)
Мне удалђсь уговорЏть ВЎру брђсить курЏть. I managed to convince Vera to quit smoking.
Емѓ удалђсь вчерЌ написЌть пятьдесјт странЏц! He managed to write 50 pages yesterday.
ТебЎ удалђсь достЌть билЎты на «ЛебедЏное Were you able to get tickets to” Swan Lake”?
ђзеро»?
МоЏм родЏтелям не удалђсь увЏдеть ПарЏж. My parents didn’t manage to see Paris
(In case you’re interested, it is possible to find удалђсь in the Future (will manage), as well as the Imperfective,
but we’ll stick to the Perfective Past for now.
The word акцЎнт means foreign accent and is considered something negative (though perhaps charming). You
cannot say: У тебј хорђший акцЎнт – this is an oxymoron. Some more examples:
To say [Person] speaks with a French/German/Dutch accent, you need to use a Case we haven’t seen yet. We’ll
be getting to it very soon.
Also, in case you’re wondering the way to say [Person] has good/bad pronunciation use the Noun
произношЎние:
10.В Perfective use of забѓду More common than you might think
Given what we said about Aspect, you might not expect to find the Verb forget {забѓд+ / забѕ+} used in the
Perfective Future, especially if it’s negated. But, in fact, the Perfective Future is by far the most commonly found
form:
ПереведЏте на рѓсский:
купЎ (Indeclinable!) 1. В купЎ бѕло ђчень жЌрко. 1. It was hot in the train compartment.
дѓшный 2. Здесь так дѓшно! 2. It’s so stuff here.
×
ок/но (о) 3. Ты не мђжешь открѕть окнђ? 3. Could you open the window?
разговЌривай+ 4. Мы весь день разговЌривали. 4. We talked all day.
уезжЌй+ 5. ОнЌ уезжЌет в Ќвгусте. 5. She’s leaving in August.
не уезжЌй!
{остай+´...ся / 6. Он остЌнется в ПрЏнстоне на лЎто. 6. He’s going to stay in Princeton for the
оставЌй+...ся} // summer.
остЌн+...ся
прогрЎсс 7. Љто уже большђй прогрЎсс! 7. That’s already significant progress.
полгђда 8. Мы жЏли в МосквЎ пђлгода. 8. We lived in Moscow for half a year.
акцЎнт 9. У негђ немЎцкий акцЎнт. 9. He has a German accent.
совсЎм 10. Он совсЎм дурЌк! 10. He’s a complete fool!
беспокђи+...ся 11. Не беспокђйся. Всё бѓдет 11. Don’t worry. Everything will be OK.
хорошђ!
не беспокђйся
весЎнний (Soft!!) 12. Сегђдня весЎнняя погђда. 12. It’s spring-like weather today.
{приЎд+ / приЎха+ } 13. ОнЏ приЎдут в сѓбботу. 13. They will arrive on Saturday.
Perfective
конец´ (е) 14. Он приЎхал в концЎ мЌрта. 14. He arrived at the end of March.
с нЏми 15. Мы с нЏми весь день игрЌли в 15. We (together with them) played chess all
шЌхматы. day.
знакђми+...ся // по- 16. Я познакђмился с Верой на 16. I met Vera at a party.
вечерЏнке.
рЌд, -а, -ы 17. Я ђчень рад іто слѕшать. 17. I’m very happy to hear that.
увЎреный 18. ОнЌ увЎрена, что емѓ понрЌвится 18. She’s sure that he will like the movie.
фильм.
встречЌй+ // встрЎти+ 19. Где ты бѓдешь встречЌть Новый 19. Where are you going to ring in the New
Нђвый Год Год? Year?
×
{бѓд+ / бы+} в гостјх 20. В пјтницу вЎчером мы с НатЌшей 20. On Friday night Natasha and I were
бѕли в гостјх у ВЌси. guests at Vasya’s place.
один´ (и) 21. Она сидЎла дђма однЌ и плЌкала. 21. She said at home alone and cried.
скЌжем так 22. Он, скЌжем так, прђсто занѓда. 22. Let’s put it this way – he’s a complete
bore.
забывЌй+ // {забѓд+ / 23. Он всегдЌ забывЌет ключЏ на 23. He always forgets (his) keys on the table.
забѕ+} столЎ.
шампЌнское (Adjective 24. ОнЏ вѕпили шесть бутѕлок 24. They drank 6 bottles of French
as Noun) францѓзского шампЌнского. champagne.
С Нђвым Гђдом! 25. В двенЌдцать все закричЌли «С 25. At 12:00 everyone yelled out Happy New
Нђвым Годом»! Year
расскЌзывай+ // 26. Он нам рассказЌл о прекрЌсной 26. He told us about (his) parents’ fabulous
×
рассказа+ дЌче родЏтелей. dacha.
детЌль (F) 27. Я не хочѓ слѕшать все детЌли. 27. I don’t want to hear all the details.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
S10-5
Story: Part 10 – ДомЌшнее задЌние Ѕмя ___________________________________
Exercise 2 Use the following new vocabulary items in a sentence NOT related to the story.
1. дѓшный
2. шампЌнское
3. остЌн+...ся
3. I will never forget the fantastic Russian course which I took when I was a freshman.
S10-6
РасскЌз: СЌра, не уезжЌй!
Sara, don’t leave!
СловЌрь
The particle -то can be added to question words to give the meaning some- (someone, something, somewhere,
etc.) in the sense of a specific, but un-named person, place, thing, etc.
Like the particle -нибѓдь any, -то never changes, regardless of what form the preceding question word is in.
Generally, -то words are found in STATEMENTS about the Past or Present (but NOT in questions, or in
statements about the Future. More on that later):
Я слѕшал от кого-то, что ты меня бђльше не лїбишь. I heard from someone that you don’t love me anymore.
МЌша что-то очень вкѓсное готђвит. Masha is making something really tasty.
Какая-то дЎвушка звонЏла, когдЌ ты спал. Some young woman called when you were asleep.
Я нашлЌ чью-то собЌку. I found someone’s dog.
ОнЏ живѓт где-то недалекђ от ПЏтсбурга. She lives somewhere not far from Pittsburgh.
– Где Даша? – Она кудЌ-то ушлЌ. – Where’s Dasha? – She went somewhere.
Они откѓда-то приЎхали. They arrived from somewhere (or other).
Он почемѓ-то не лїбит занимЌться в библиотЎке. For some reason he doesn’t like to study in the library.
Емѓ как-то удалђсь закђнчить диссертЌцию. He somehow managed to finish his dissertation.
Also note the meaning of когдЌ-то , which does not mean sometimes (which is иногдЌ), but, at some point (in
time). It can also be translated once, at one time (in the past):
Я когдЌ-то хорошђ говорЏл по-немЎцки. At one point (in the past) I spoke German well.
Мой сын когдЌ-то учЏлся в ПрЏнстоне. My son once studied at Princeton.
Make the underlined phrases specific but unnamed, using the particle -то.
-то -нибѓдь
Past and Present Statements Questions
Он что-то пЏшет.
He’s writing something.
Conditional Sentences
*Note that in sentences with the Conditional, Future and Imperative the -нибѓдь word may be translated in
English with some-, instead of any-. This brings up some rather complex issues about both English and Russian,
which we’ll avoid for now. To be honest, the question of -то vs. -нибѓдь is (much) more complicated than this.
But if you learn to use these two particles based on the above rules, you’ll be fine – almost always.
Over the next few weeks we’ll be seeing various “Verbs of Motion”. Let’s look at two of the most common:
*As in English, a Present Tense Verb can be used to describe a Future action.
Likewise, you can express the place the person arrived (will arrive, etc.) in or left for using в + Accusative.
Try not to let the various English Prepositions for, in (or ∅) trip you up; in Russian (so far) it’s в / из.
There are two ways in Russian to say I am interested in music / politics / computers, etc. (We’ll only look at one
of the two because the second one requires the Instrumental Case, which we haven’t seen yet.)
The subject (music / politics / computers) is in the Nominative Case and controls agreement on the Verb
интересовЌ+. The person is actually the direct object – in the Accusative. (Literally these constructions mean
Music / Politics / Computers interest me, but we’ll use the more natural sounding I am interested in...)
This is yet another construction where I ≠ я (which is lower-case in Russian!!). We recently saw several of these
when looking at the Dative Case: I like...; I need...; I feel like...; I am 20 years old. So, when you see (or think of)
I, don’t automatically blurt out я. Look at the entire clause!
зЏмний 1. ЗЌвтра бѓдет зЏмняя погђда. It’s going to be like winter tomorrow.
встречЌй+ // встрЎти+ 2. Кто вас встрЎтит в Петербѓрге? Who’s going to meet you in Petersburg?
аэропђрт (-ѓ) 3. По-мђему, скѓчно рабђтать в I thinks it’s boring to work at the airport.
аэропортѓ.
гостЏница 4. Мы жЏли в недорогђй, но We stayed in an inexpensive but nice hotel
хорђшей гостЏнице, когдЌ мы when we were in Moscow.
бѕли в МосквЎ.
(не)далекђ от 5. Я живѓ недалЎко от твоЎй I live near your grandmother.
бЌбушки.
КрЌсная плђщадь 6. МавзолЎй ЛЎнина - на КрЌсной Lenin’s mausoleum is on Red Square.
плђщади.
×
проводи+ // провёд+΄ 7. Мы провелЏ три недЎли на We spent three weeks in (the) Ukraine.
врЎмя (где, у кого) УкрЌине.
истђрия 8. Он мнђго знЌет о китЌйской He knows a lot about Chinese history.
истђрии.
бЌбушка 9. Как зовѓт твої бЌбушку? What’s your grandmother’s name?
эмигрЏрова+ 10. Мнђго людЎй эмигрЏровало в A lot of people emigrated to America.
АмЎрику.
револїция 11. Я прочитЌл интерЎсную кнЏгу о I read an interesting book about the Russian
рѓсской револїции. revolution.
" Exercise 1 Answer the questions on the recording, using full sentences
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
S11-6
Story: Part 11 − Homework
" Exercise 2 Use the following new vocabulary items in a sentence NOT related to the story.
1. бЌбушка со сторонѕ...
2. (не)далекђ от
3. интересовЌ+
2. My grandfather on my mother’s side was born and grew up somewhere in England (Ђнглия).
S11-7
РасскЌз: Лїди есть лїди
People are people
СловЌрь
The verb eat is one of just two really irregular verbs in Russian (the other is дать, which we saw a few weeks
ago). The Past is more or less normal, but the Present (especially the singular) looks nothing like any verb we’ve
seen so far. (Not only that, but the Perfective prefix contains the rarely encountered hard sign ъ, which serves the
purpose of representing a /y/ sound after the ‘с’ and before the ‘e’: съесть Æ сй{E}сть):
(Tip: In the Plural forms of the Present, the 2nd-conjugation endings are added to ед-´.)
12.Б Food
As mentioned in the Словарь, many foods that appear in the plural in English are singular in Russian.
Мой сын кЌждый день ест картђшку. My son eats potatoes every day.
НЌши дЎти не едјт моркђвку. Our children don’t eat carrots.
ИзвинЏ, я свёклу не ем. Sorry, I don’t eat beets.
Quick Chameleon:
1. МЌша ест капѓсту (я, нЌши дЎти, кто?, ты, вы, мы, никтђ)
2. МЏша съел всю кѓрицу (онЏ, кто, ВЎра, вы)
(We actually saw this point exhibited when discussing how to give approximate age. Here’s the full explanation.)
Russian has a pretty cool way of making approximations with numbers. Take the noun and move it in front of the
number. Keep the noun in whatever case it was in originally (either Genitive Singular – if the number ends in 2,
3, 4; or Genitive Plural – for numbers ending ≥ 5; or even Nominative Singular – if the number is 1). So, before
you can utter the noun, you have to know the number you’re about to say.
If the main noun has an ‘attached’ Genitive (bottle of wine), leave the Genitive noun behind:
If there’s a prepositional phrase, move the noun in front of the preposition. One very common instance of this is
with time:
*You can’t do this with 1:00, which isn’t expressed using a number. Instead use ђколо чЌса.
In general: Be careful with Prepositions + Numbers. We still don’t know how to say things like I am writing
about two countries, which would require the word two in the Prepositional. We won’t get to the complete
declension of cardinal numbers until next year.
чЎстно говорј 1. ЧЎстно говорј, обЎд был не To be honest, the dinner was nothing
ахтЏ. special.
нелђвко + Dative 2. ВЏте бѕло нелђвко, что он Vitya felt awkward that he forgot about his
забѕл о дне рождЎния женѕ. wife’s birthday.
×
цена 3. В этом магазЏне очень высђкие The prices in this store are very high.
цЎны.
за 4. По-мђему, сто дђлларов за I think $100 for a textbook is too expensive.
учЎбник слЏшком дђрого.
блїдо 5. Я не знЌю, какое блїдо I don’t know what dish to order.
заказЌть.
чЎтверть 6. ЧЎтверть студЎнтов спят на A quarter of the students sleep during the
урђке. lesson.
мЎсячная зарплЌта 7. У нЌшего профЎссора рѓсского What is his monthly salary
языкЌ очень мЌленькая Our Russian professor has a small salary.
мЎсячная зарплЌта.
зарабЌтывай+ // зарабђтай+ 8. Сколько твой отЎц How much does you father earn a year?
зарабЌтывает в год?
медсестрЌ (медбрЌт) 9. Мој мать – медсестрЌ. My mother is a nurse.
×
закЌзывай+ // заказа+ 10. Он всегдЌ закЌзывает кѓрицу. He always orders chicken.
прђбова+ // по- 11. Ты ужЎ попрђбовал суп? Did you try the soup already?
12. СобЌка хђчет попрђбовать мой The dog wants to try by beef stroganoff.
бефстрђганов.
кѓхня 13. Я люблї францѓзскую кѓхню. I like French food.
начинЌй+ // {начн+´ / нача+} 14. ПрофЎссор всегдЌ начинЌет The professor always begins the class with
с + Genitive урђк с экзЌмена. an exam.
15. Начнём обЎд с морђженого! We’ll begin the dinner with ice cream!
борщ΄ 16. Я не могѓ жить без твоегђ I can’t live without your borscht.
борщЌ.
помидђр 17. Этот помидђр слЏшком This tomato is too green.
зелёный.
свёкла 18. Свёкла - мой любЏмый ђвощ. Beets are my favorite vegetable.
щи (Gen is щей) 19. Нина кЌждый день ест щи. Nina eats shchi every day.
что такђе + Nominative 20. Что такђе «винегрЎт»? What is ‘vinaigrette’?
21. Он не знЌет, что такђе щи. He doesn’t know what ‘shchi’ is.
суп 22. Какой суп ты лїбишь? What kind of soup do you like?
капѓста 23. Русские едјт мнђго капѓсты. Russians eat a lot of cabbage.
ђвощ 24. Мой сын не ест ђвощи. My son doesn’t eat vegetables.
25. Какой твой любЏмый ђвощ? What’s your favorite vegetable?
картђшка 26. Почемѓ вы едЏте только мјсо и Why do you eat just meat and potatoes?
картђшку?
моркђвка 27. Багз БЌнни очень лїбит Bugs Bunny really likes carrots.
моркђвку.
лук 28. Я люблї пЏццу с лѓком. I like pizza with onions.
чеснок΄ 29. Она заказЌла пЏццу без She ordered pizza without garlic.
чеснокЌ.
винегрЎт 30. Я съел весь винегрЎт. I ate up the beet salad.
сђус 31. Как ты мђжешь есть пЏццу без How can you eat pizza without sauce?
сђуса?
салЌт 32. НЌдо кЌждый день есть салЌт. One should eat salad every day.
вторђе, на вторђе 33. На вторђе мы заказЌли кѓрицу. We ordered chicken for the main course.
бефстрђганов 34. Все, крђме менј, Ўли беф- Everyone except me ate beef stroganoff.
стрђганов
кѓрица 35. Мои родЏтели кЌждый день My parents eat chicken every day.
едјт кѓрицу.
слЌдкое 36. Что вы заказЌли на слЌдкое? What did you order for dessert?
морђженое 37. В ПрЏнстоне очень вкѓсное, но In Princeton there is very delicious, but
дорогђе морђженое. rather expensive ice cream.
молђчные продѓкты 38. У моЎй мЌтери аллергЏя на My mother is allergic to dairy products.
молђчные продѓкты.
аллергЏя на + ACC 39. У меня аллергЏя на собЌк. I’m allergic to dogs.
пЌльчики облЏжешь 40. Хђмер чЌсто говорЏт, «Гмм. Homer often says “Hmmm, finger-lickin’
пЌльчики облЏжешь». good.”
возвращЌй+...ся // вернѓ+...ся 41. КогдЌ ты вернёшься? When will you be back?
кудЌ 42. Она кЌждый вЎчер She returns home every evening around
возвращЌется домђй часђв в 7:00.
семь.
" Exercise 1 Answer the questions on the recording, using full sentences
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
S12-5
Story: Part 12 – ДомЌшнее задЌние Ѕмя ___________________________________
" УпражнЎние 2 Discuss the eating habits (likes/dislikes) of the following people/animals.
1. Я
3. МоЏ родЏтели
4. НЌша собЌка/кђшка
5. How many squirrels (Nominative Singular is бЎл/ка (о)) are there in Princeton?
S12-6
РасскЌз: ПЌльчики облЏжешь!
Finger lickin’ good!
СловЌрь
(Yes. we do realize that there is a lot of vocabulary for this part of the story. Not to worry. There are quite a few cognates,
and a large number of concrete nouns – food items – which are easily remembered.)
When addressing someone directly, Russians often use a slightly different form of the addressee’s first name (or
title), the so-called Vocative “Case”. (The Vocative is not officially a case, but it certainly is used in everyday
speech, so you should be aware of it.)
You can only use the Vocative with someone you are on “ты terms” with. Using it with your professor would be
a real faux pas, sort of like addressing him/her “Dude!”
Turn these statements into addresses, and use the Vocative “Case” when possible:
Each other is rendered by друг дрѓг-а. The first друг never changes, while the second друг-, which declines
like an animate singular noun, gets its Case from either a verb or a preposition (appearing between the two
друг’s. Remember, nothing can come between a preposition and its complement – see more below).
Even though by definition друг друг-а refers to two people, it takes Singular forms – on the second part. There’s
no друзьј / друзЎй / друзьјх anywhere in sight.
Speaking of друзьј, recall that the Accusative/Genitive друзЎй is the only form in the plural without a soft-sign.
All other forms contain ь: друзьј, друзьјх, друзьјм, друзьјми (Instrumental – we’ll get it very soon).
Они терпЎть не мђгут друг дрѓга. – ACC They can’t stand each other.
Мои родЏтели купЏли друг дрѓгу картђшку. – DAT My parents bought each other potatoes.
Они бојтся друг дрѓга. – GEN They are afraid of each other.
For semantic reasons, друг дрѓг-а does not appear in the Nominative.
Они всё врЎмя дѓмают друг о дрѓге. – o + PREP They think about each other all the time.
Мы купЏли полотЎнца друг для дрѓга. – для + GEN We bought towels for each other.
Они страдЌют друг из-за дрѓга. – из-за + ACC They are hurting emotionally because of each other.
Они друг без дрѓга жить не мђгут. – без + GEN They can’t live without each other.
ДЎти смотрЎли друг на дрѓга. – на + ACC The children were looking at each other.
Они подошлЏ друг к дрѓгу и поцеловЌлись. – к + DAT They walked up to each other and kissed.
Они вЏдела машЏны друг дрѓга. They saw each other’s cars.
Они жЏли в домЌх друг дрѓга. They lived in each other’s houses.
1. The lawyers are talking about each other. 2. They are afraid of each other.
3. Masha and Dima often think about each other. 4. His parents bought a car for each other.
5. They can't live without each other. 6. Why are they looking at each other?
7. The actors started yelling at each other. 8. They are hurting emotionally because of each
other.
на слЎдующий день 1. На слЎдующий день приЎхали мои My parents arrived the next day.
родЏтели.
плђщадь 2. Я вЏдел НатЌшу на плђщади I saw Natasha on Palmer Square.
ПЌльмера.
мавзолЎй 3. РЌньше СтЌлин лежЌл в мавзолЎе Stalin used to lie in the mausoleum on Red
на КрЌсной плђщади. Square (A true fact – he was right next to
Lenin until he was removed in 1956.)
ђчередь 4. Мы три часЌ стојли в ђчереди. We stood IN line for three hours. (I
absolutely refuse to acknowledge the
erroneous ON line!)
прЌвда... 5. ПрЌвда, Митя очень красЏвый Don't you think that Mitya is a good looking
пЌрень? guy?
энтузиЌзм 6. Вера пЎла без энтузиЌзма. Vera sang unenthusiastically.
будь 7. Лен, будь осторђжна. Lena, be careful.
осторђжный (е) 8. Мой дЎдушка всегдЌ осторђжен. My grandfather is always careful.
наЏвный (e) 9. Они такЏе наЏвные! They are so naïve.
что Subject хоте+ ітим 10. Что Маша хђчет этим сказЌть? What does Masha mean by that?
сказЌть?
чужђй 11. В Нью-Йорке я чѓвствую себј, как In NY I feel as if I’m in a foreign country.
бѓдто я в чужђй странЎ.
одинђкий 12. Кать, почемѓ ты плЌчешь? Ты Katya, why are you crying? Are you lonely?
одинђка?
друг дрѓга 13. АмерикЌнцы и рѓсские лїбят друг Americans and Russian like each other.
дрѓга.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
" УпражнЎние 2 Use друг дрѓг-а in four sentences (Accusative, Genitive, Dative,
Prepositional)
1.
2.
3.
S13-5
Story: Part 13 – ДомЌшнее задЌние Ѕмя ___________________________________
4.
4. Borya , be careful!
S13-6
РасскЌз: СЌра, будь ђчень осторђжна
Sara, be very careful
СловЌрь
1 на слЎдующий день the next day (Note that here with день the Preposition is на, not в.)
слЎдующий next, following
3 мавзолЎй mausoleum
4 ђчередь (F) line
5 прЌвда... isn’t it true that…?; don’t you think that…?
6 гђлос (Plural is голосЌ. More voice
on this and other irregular
plural forms later.)
6 энтузиЌзм (figure it out)
7 мам Ma! (‘Vocative’ Case of мЌма We’ll discuss this in the Grammar section.)
8 осторђжный careful
осторђжен (е) The Short-Form has the cluster buster e – as do the Short-Forms of several other
Adjectives in this lesson: практЏчный, наЏвный,
9 ещё still (We also saw ещё with the meaning else, in addition: что ещё what else.)
10 наЏвный (figure it out)
11 что Subject хотЎть ітим what does Subject mean by that?
сказЌть?
14 чужђй foreign; not one’s own
15 одинђкий lonely
16 друг дрѓг-а each other (More in the Grammar section.)
18 счЌстливый happy
20 счЌстье happiness
21 бој+…ся + Genitive fear; be afraid
(A Жа-Жа verb like стој+)
21 потђм later on; in the future
21 страдЌй+ // по- suffer; be unhappy; get hurt emotionally
23 сейчЌс now; right now (This word consists of two parts: сей this + час hour. We saw
the Genitive of сей in сегђдня, literally of this day. Except for a few fixed
expressions, сей is not found in modern Russian.)
24 кончЌй+…ся // кђнчи+…ся end up; turn out (Intransitive)
25 не нЌдо + Infinitive don’t (Verb); don’t do that. (Here this does not mean ‘it is not necessary to Verb,
though that meaning is possible.)
27 практЏчный practical
×
28 {пойм+´ / понј+} grasp; understand (This Verb is the Perfective of понимай, sort of. We’ll
Past пђнял, понялЌ, пђнял discuss it in the Grammar section.)
Infintive понјть
×
28 уходи+ // {уйд+´ // ушё+´ (ё)} leave; go away (We’re going to discuss “Verbs of Motion” in depth later in the
Infintive уйтЏ course. For now, if you learn a few here and there, everything will be that much
easier to learn later on.)
Basically, the particle -то refers to an un-named but specific, concrete item (person, place, etc.), while -нибудь
refers to an un-named but not identified item (person, place, etc.).
Generally, -нибудь is found in: 1) questions; 2) statements about the Future; 3) conditional statements (remember
бы?); 4) commands. On the other hand, -то occurs in statements about the Present or the Past
Nice rule about Aspect: After когдЌ-нибѓдь Past-Tense verbs must appear in the Imperfective:
This is not one of the four environments (question, future, conditional, command) described above for -нибѓдь,
yet this is the correct form. Why? Here the meaning is “They probably think that I want something (or other) from
you.” It’s clear (at least to Mitya) that they think he wants something, but it not clear what that something is. Here
a few more examples where -нибѓдь corresponds to “something/one/where or other”:
As we said, at times the use of -то vs. -нибѓдь can be rather subtle. As with Aspect, this is not the sort of question
that can be covered in full in this textbook. For now, try to follow the basic guidelines given above.
To indicate that a thing / place / person is the same as that which was previously mentioned (or implied), use the
phrase тот же (сЌмый). Generally, including сЌмый adds emphasis (the very same), though in Russian it’s not
quite as strong as in English.
Тот is another Nounjective, which, as you recall, means that in the Nominative and Accusative it takes Noun
endings, while in all other cases, it takes Adjective endings. Also note that the dictionary form тот, like этот, has
an “extra” syllable -от. The basic stem is just plain т-.
For now, we’ll stick to the Singular. (The Plural has a nasty change of vowel.)
В прђшлом годѓ я слѓшал тот же курс. I took the same course (that was just mentioned) last
year.
ОнЌ говорЏт о том же фЏльме. She’s talking about the same film (that was just
mentioned).
КогдЌ мы бѕли в МосквЎ, мы жЏли в той же When we were in Moscow we stayed in the same
гостЏнице. hotel (that was just mentioned).
Он получЏл письмђ от тогђ же сЌмого человЎка. He received a letter from the exact same person (that
was just mentioned).
One nasty detail: The Masculine/Neuter Instrumental Singular is тем (instead of expected тым or тим). To some
extent, given what we saw with однЏм, ітим (unexpected softening), this shouldn’t come as a complete shock:
Я восхищЌюсь тем же сЌмым Ќвтором. I’m crazy about the same author (that was just
mentioned).
Notice that in each of the above examples, earlier in the discourse someone has already mentioned a course / film
/ hotel / person / author. As we will see below, English same does not always involve reference to something
previously discussed.
The Neuter Singular то же сЌмое (which does decline) is used to refer to an idea or notion, rather than a specific
Noun:
Он то же сЌмое говорЏл на прђшлой недЎле. He said the same thing (that was just mentioned) last
week.
Я слѕшал то же сЌмое от НЏны. I heard the same thing (that was just mentioned) from
Nina.
Мы дѓмали о том же сЌмом. We were thinking about the same thing (that was just
mentioned).
For these sentences, you cannot use тот же (сЌмый). (Don’t worry about what you should use – it’s a second-
year point.)
Read the sentence given and create a new sentence with тот же (сЌмый). Note that some
sentences have сЌмый, some don’t – there is no difference in meaning.
Example: ВЎра читЌет кнЏгу. (НЏна) ⇒ ВЎра читЌет кнЏгу. НЏна читЌет ту же (сЌмую) кнЏгу.
убегЌй+ // убежЌть 1. ДЎти убежЌли от большђй собЌки. The children ran away from the big dog.
(irregular)
с + Gen 2. ОнЏ вернѓлись с вѕставки. They returned from the exhibit(ion).
к + Dat 3. Мы чЌсто хђдим к тёте. We go to (our) aunt('s place).
зонт´ 4. Он всегдЌ забывЌет зђнт дђма. He always forgets (his) umbrella at home.
мђкрый 5. Будь осторђжен: пол мђкрый. Be careful - the floor is wet.
(сухђй)
длЏнный 6. В столђвой всегдЌ длЏнная There's always a long line in the dining hall
(корђткий) ђчередь.
передѓмывай+ // 7. Я сказЌл, что я бѓду всю ночь I said that I was going to study all night, but
передѓмай+ занимЌться, но потђм передѓмал. then I changed my mind.
весь мђкрый 8. Саш, что случЏлось? Ты весь Sasha, what happened? Your all wet
мђкрый! (soaking wet)!
ссђри+...ся // по- (с + 9. ОнЏ чЌсто ссђрятся? Did they argue (fight) often?
Instr)
скучЌй+ по комѓ 10. Я ђчень скучЌю по тебЎ! I really miss you!
доверјй+ // довЎри+ 11. Почемѓ никто мне не доверјет? Why doesn't anyone trust me?
комѓ
бЎдный 12. К сожалЎнию, мой дјдя ђчень Unfortunately my uncle is very poor.
бЎдный.
богЌтый 13. Билл Гейтс – сЌмый богЌтый Bill Gates is the richest man in America.
человЎк в АмЎрике.
наскђлько Subject 14. Наскђлько я понимЌю, в ітом As far as I know, the food in this restaurant is
понимЌй+ ресторЌне хорошђ готђвят. really good (they cook well in this
restaurant).
понјтный 15. Всё понјтно. Everything is clear. (I get it.)
то же сЌмое 16. Бђря заказЌл щи, и я заказЌла то же Borya ordered shchi, and I ordered the same
тот же сЌмый сЌмое. thing.
×
{бѓд+ / бы+} на чьём- 17. Ѓсли бы я бѕл на твоём мЎсте, я бы If I were in your shoes, I wouldn't yell at
то мЎсте на СЌшу не кричЌл. Sasha.
{задай+´ / задавЌй+} // 18. Он всегдЌ задаёт профЎссору He always asks the professor good questions.
←
зада ть комѓ вопрђс хорђшие вопрђсы.
рЌзве...? 19. РЌзве ты не знЌешь моегђ You mean you don’t know my little brother?
млЌдшего брЌта?
×
серди +...ся // рас- на 20. ОнЌ никогдЌ не сЎрдится на мѓжа. She never gets mad at (her) husband.
когђ
зазвонЏ+ 21. Я спал, когдЌ зазвонЏл телефђн. I was sleeping when the phone rang (out).
госпожЌ ~ господЏн 22. Я ђчень завЏдую женЎ господЏна I really envy Mr. Smith’s wife.
Смита.
волновЌ+....ся за 23. Не волнѓйся за менј. Всё бѓдет Don't worry about me. Everything will be
хорошђ. OK.
сейчЌс 24. СЎйчас, я тђлько возьмѓ дЎньги. (Hold on) one second, I’ll just grab (take) the
money.
да? 25. + Да? - Мђжно ВЏктора? + Hello? - May I speak to Viktor?
надЎя+...ся 26. Я надЎюсь, что зЌвтра не бѓдет I hope that it won't rain tomorrow.
дождј.
ничегђ 27. + ИзвинЏ, рЌди Бђга! – Ничегђ. + I’m really sorry! – Don’t worry about it.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
" УпражнЎние 2 Circle the correct form (-то or -нибѓдь) and translate into English
S14-7
Story: Part 14 – ДомЌшнее задЌние Ѕмя ___________________________________
S14-8
РасскЌз: Почемѓ ты на менј сЎрдишься?
Why are you mad at me?
СловЌрь
1 убегЌй+ // убежЌть (Irregular in run away (Once again we find the prefix у- with the meaning “away”.)
Present– more on this Verb later)
1 с + Genitive from (We’ve also seen от and из with the meaning from. We’ll explain
which preposition to use a little later on. Also recall we’ve seen с +
Genitive before in the expression с однђй сторонѕ… а с другђй
сторонѕ…, which literally means from one side...from the other side.)
1 к + Dative to someone’s place; toward
2 зонт´ umbrella
3 мђкрый wet
(сухђй) (dry)
5 длЏнный long
(корђткий) (short)
5 передѓмывай+ // передѓмай+ change one’s mind (Lit.: re-think. The prefix пере- has the meaning re-
переписа×+ re-write, перечитЌй+ re-read, etc.)
5 весь (e) мђкрый all wet; soaking wet
9 ссђри+...ся // по- (с + Instrumental) fight verbally with; get into an argument with (Pronounce the double сс- as
one long [с])
11 скучЌй+ по + Dative miss someone; long for someone
13 доверјй+ // довЎри+ + Dative trust (*Note this Verb unexpectedly takes Dative.)
15 бЎдный poor (Translating the Adverb here is tricky. In the story it basically means
People are poor, but literally it’s live poorly. Russian has a number of
adverbs that have no exact English equivalent.)
15 богЌтый rich
16 наскђлько Subject понимЌй+ as far as [Subject] can tell
18 понјтный understandable; clear
18 то же сЌмое the same thing
тот же сЌмый the same [Noun]…(We’ll explain how this phrase works later on.)
×
19 {бѓд+ / бы+} на чьём-то мЎсте be in someone’s place (shoes) (Note: Sometimes instead of the
Prepositional на твоём / вЌшем мЎсте, you will find the Genitive
following the phrase: на мЎсте егђ брЌта / президЎнта.)
21 {задай+´ / задавЌй+} // задЌть вопрђс ask; pose a question to someone (We’ve also seen this verb with the direct
+ Dative object домЌшнее задЌние give homework. You cannot say спрЌшивай+ //
спроси×+ вопрђс.)
22 рЌзве...? could it really be true that...; is it possible that... (РЌзве adds doubt.)
×
23 серди +...ся // рас- на + Accusative get mad at
25 зазвонЏ+ ring out (Note: This is yet another Verb with the prefix за- in the meaning
start to.)
27 госпожЌ ~ господЏн Mrs.~ Mr.
28 волновЌ+...ся (за + Accusative) worry (about)
28 сейчЌс (Often pronounced [щас]) one second; hold on; (I’ll do it) right away (lit.: (right) now)
30 да Here да really is closest to hello. Many people answer the phone with да.
32 надЎя+...ся hope (Note that the first name НадЎжда means hope – just like the English
(1st-conjugation: надЎюсь, first name Hope.)
надЎешься, … надЎются)
34 ничегђ here: forget about it; it’s nothing; no biggie
There’s only one grammar point in this lesson, but it’s a really important (and often confusing) point. Please go over this
very carefully; the differences in some of the forms may be slight, but the differences in meaning are enormous.
There are three distinct (and non-interchangeable) ways that the verb ask shows up in Russian. We’ve had two of
the three in previous lessons, and the third in this part of the story. You have to pay close attention to what kinds
of phrases (in what Cases) appear after the verb.
×
• спрЌшивай+ // спроси+ когђ о чём/где, etc. = ask someone for information
After the verb can appear:
1) The person asked – in the Accusative.
2) A phrase, beginning either with a question word, or a prepositional phrase. (The person asked may also
appear.)
МЏша менј спросЏл, где живёт ЛЎна. Misha asked me where Lena lives.
РЌньше мој женЌ спрЌшивала, почемѓ мне My wife used to ask me why I was always cold.
всегдЌ хђлодно.
Когђ НЏна спрЌшивала обо мне? Whom was NIna asking about me?
Все спрЌшивают ДЏму о егђ отцЎ. Everyone is asking Dima about his father.
Я бы хотЎла тебј спросЏть об однђм I would like to ask you about a (certain) student.
студЎнте.
3) The actual question being asked – in quotes. (We’ve seen this in the story dozens of times.)
×
With the verb спрЌшивай + // спроси+ you cannot use the word вопрђс question. To say He asks a lot of
questions, see directly below.
×
• {задай+´/задавЌй} // задать (комѓ) вопрђс = ask (someone) a question
The direct object вопрђс is required. The person asked (in the Dative) is optional:
Кђля зЌдал ЗЏне ђчень хорђший вопрђс. Kolya asked Zina a very good question.
ГЎра всегдЌ задаёт такЏе глѓпые вопрђсы. Gera always asks such stupid questions.
Как ты мђжешь задавЌть мне такђй вопрђс? How can you ask me such a question?
×
• проси+ // по- когђ + Infinitive = ask/request that someone do something
1. Vera asked Gleb a good question. 2. Who asked you to open to window?
3. Someone asked me why I never clean my room. 4. Nina is always asking our poor professor stupid
questions.
5. Vanya asked (his) father to take out the garbage. 6. “What are you plans for the weekend?” asked Galya.
7. Why is everyone asking me about Russian 8. Please! / I'm begging you!
grammar?
9. Polya asked me who does the laundry at home. 10. I want to ask someone about something.
×
выноси+ // вѕнес+ 24. Здесь плђхо пЌхнет. НЌдо вѕнести 24. It smells bad in here. (Someone) should
мѓсор. take out the garbage.
мѓсор 25. К сожалЎнию, в Нью-Йђрке на 25. Unfortunately, in NY there's a lot of
ѓлицах мнђго мѓсора. garbage on the streets.
тяжёлый 26. У негђ очень тяжёлый рюкзЌк. 26. He has a heavy backpack.
27. У моЎго дЎдушки былЌ тяжёлая 27. I had a hard / difficult life.
жизнь.
мнђгие 28. Мнђгие америкЌнцы не лїбят 28. Many Americans do not like beets.
свёклу.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
S15-5
Story: Part 15 – ДомЌшнее задЌние Ѕмя ___________________________________
1. – If I’m not mistaken, the concert will be in three days. – No, it will be the day after tomorrow.
2. Who usually washes the dishes and takes out the garbage?
3. I think (don't use дѓмай+) that the husband should do the laundry.
S15-6
РасскЌз: ЧЎрез два дня Восьмђе мЌрта
th
March 8 is two days from now
ЧЎрез два дня Восьмђе мЌрта March 8th is two days from now
1 ФеврЌль прошёл очень бѕстро. ПочтЏ ____________________________________________. На
2 ѓлице бѕло __________________________________________________________.
3 Бѕло начЌло мЌрта.
4 — СЌра, _____________________________________________ прЌздник? — спросЏл менј МЏтя.
5 — На прЌздник? На ____________________________________________________?
6 — Ты шѓтишь, конЎчно. ЧЎрез два дня Восьмђе мЌрта.
7 — ПрЌвильно, сегђдня шестђе мЌрта, знЌчит послезЌвтра восьмђе. Почемѓ _________________
8 ___________________________________________________?
9 — Восьмђе мЌрта – ЖЎнский день. Это _____________________________________________ в
10 Соїзе. Я ____________________________________, что это междунарђдный прЌздник. РЌзве
11 _____________________________________________________ нет такђго прЌздника?
12 — У нас есть День МЌтери. _______________________________________________________, это
13 вторђе воскресЎнье в мЌе. Но ____________________________________________ прЌздник.
14 — А у нас Восьмђе мЌрта – ђчень большђй прЌздник. В этот день __________________________
15 принђсят жЎнщинам цветѕ и ________________________________________ – покупЌют продѓкты,
16 _____________________________________________________, убирЌют квартЏру, мђют посѓду.
17 Ѓсли женЌ прђсит ________________________________________ сдЎлать, он срЌзу іто дЎлают.
18 — А почемѓ ____________________________________________? Я считЌю, что мужчЏна всегдЌ
19 дђлжен ____________________________________________. Мой отЎц всегдЌ стирЌет и вынђсит
20 мѓсор. Почемѓ __________________________________________ всё дЎлать? Мне кЌжется, что у
21 жЎнщин в _____________________________________________________ очень тяжёлая жизнь.
22 _____________________________________________________________________________________.
23 — Я ______________________________ не завЏдую. Но ___________________ мнђгие мужчЏны
24 считЌют, что жЎнщина должнЌ _________________________________________________________.
25 — Ты тђже ___________________________________________________________?
26 — СЌра, ты же знЌешь, что я ________________________________________________
27 ___________. КогдЌ онЌ менј прђсит что-то сдЎлать, я __________________________ дЎлаю.
28 — ИзвинЏ, МЏтя. Ты в ітом плЌне ___________________________. ДЎло в том, что
29 _________________________________ звонЏла мој мать. Мы с ней опјть ________________
30 _______________________________. РодЏтели ______________________________________
31 я сейчЌс же вернѓлась ________________________________.
32 — И что ты ______________________________________________________?
СловЌрь
1 бѕстрый fast
3 начЌло beginning
4 прЌздник holiday
6 чЎрез + Accusative in; from now; hence; later (when used with a past tense verb)
чЎрез недЎлю a week from now; in a week
ОнЏ уЎхали чЎрез два дня. They left two days later.
6 Восьмђе мЌрта March 8th – International Women’s Day (Note that a Neuter Adjective is used to
express a date. More on this in a later lesson.)
10 междунарђдный international
15 цветѕ flowers (Note that the singular has the suffix -(о)к.)
Singular is цветок´ (о)
15 продѓкты groceries
×
16 убирЌй + // {убер+´/ убра+} clean up; straighten up
16 {мђй+ / мѕ+}// по- wash (Previously we had the same verb with the suffix -ся. The verb given here
is transitive – and takes a Direct Object – while the version with -ся is
intransitive. We’ll discuss the meaning of -ся in a later lesson.)
18 считЌй+ be of the opinion; think (Russian very often use this verb instead of дѓмай+.)
23 мнђгие many (There is a rather subtle difference between мнђгие and мнђго. We’ll
leave this question open for now.)
In the previous part of the story Sara and Mitya discussed the holiday Восьмђе мЌрта March 8th / Women’s Day.
The Neuter Singular of the ordinal numeral was used (восьмђе) followed by the Genitive Singular of the month
(мЌрта – don’t capitalize it!). However, we’re sorry to inform you that talking about dates is a bit more
complicated. Let’s look at the possibilities (There are only two of them.)
If you want to inquire about another day’s date, keep the basic question, just change the day (and keep the Neuter
3rd Singular form of the verb be, which agrees with числђ). Here are various possibilities:
The answer is the day of the week (normally сегђдня) followed by the Neuter Nominative Singular of the
ordinal. The month, which is optional (as in English), goes in the Genitive:
In case you’ve forgotten, here are the Ordinals 1-30 (ready to go in the Neuter Singular). Recall that only the final
part of a compound number declines. Thus in 23rd, 31, etc., двЌдцать and трЏдцать remain fixed.
Other than this specific question or statement, you cannot use the Neuter Nominative Singular to express a date.
(More directly below.)
Compare how Americans and how Russians write dates: US: 4/6/00 Русский 6.IX.00 (6/IX 2000)
(Nearly every other country we know of also writes Date > Month > Year.)
The question is either КогдЌ? or Какђго числЌ?, the Genitive of Какђе числђ:
КогдЌ
Какђго числЌ } ГЌля приЎхала? When
On what date
} did Galya arrive?
КогдЌ
Какђго числЌ } мы Ўдем? When
On what date
} are we going?
КогдЌ
Какђго числЌ } ѓмер СЌшин дјдя? When
On what date
} did Sasha’s uncle die?
The answer also contains the date in the Genitive Singular. If the month is mentioned, it is also in the Genitive:
ОнЌ уЎхала пЎрвого (октябрј). She left on the 1st (of October).
Я сдалЌ курсовѓю шестђго (мЌя). I turned in my JP on the 6th (of May).
Он ѓмер двЌдцать трЎтьегo (мЌрта). He died on the 23rd (of March).
This applies not only to concrete actions, but also to “occasions”, where there doesn’t seem to be any specific
action taking place. Here the verb be agrees with the occasion in Gender and Number:
ЭкзЌмен был / бѓдет двЌдцать пЎрвого апрЎля. The exam was / will be on the 21st of April.
Вѕставка былЌ / бѓдет седьмђго (сентябрј). The exhibit was / will be on the 7th of September.
V Question: Why is the Genitive used to express when something happens? What’s
Genitive about this?
Answer: Good question to which we have no good answer. (There have been several
rather theoretical articles attempting to explain why the Genitive is used. We’ll
be happy to show them to you.)
Sometimes this use of the Genitive can be tied to the use of on (a certain day), but as you can see from several of
the above examples, the use of on is not consistent in English. Just try to remember that except for the rather
‘formulaic’ use of asking and reporting (normally today’s) date Какђе сегђдня числђ? / Сегђдня пјтое, all
dates must appear in the Genitive. This does take some getting used to.
1. МЌша уЎхала (14 / иїль) 2. Іля Ўздила в Ћсную Полјну 3. Ѕрин дЎдушка ѓмер died (10 /
(22 / май) феврЌль)
4. КонцЎрт бѓдет (6 / янвЌрь) 5. Толстђй родЏлся (9 / сентјбрь 6. Кђля приЎдет (18 / март)
– true fact)
7. Япђния напЌла на attacked 8. Я должнЌ былЌ сдать 9. У моЎй бЌбушки день
АмЎрику (7 / декЌбрь) курсовѓю (25 / апрЎль) рождЎния (16 / Ќвгуст)
10. НЏна вѕшла зЌмуж (3 / иїнь) 11. ОнЏ пожЎнятся (30 / нојбрь) 12. У менј день рождЎния (1 /
октјбрь)
помЎстье 22. Мой дјдя ђчень богЌтый. У негђ 22. My uncle is loaded. He has a real estate.
настојщее помЎстье.
«ВойнЌ и мир» 23. В прђшлом годѓ я прочитЌл 23. Last year I read “War and Peace”. In
«Войну и мир». По-англЏйски, English, of course.
конЎчно.
своЏми глазЌми 24. Я хочѓ её вЏдеть своЏми глазЌми. 24. I want to see it with my own eyes.
25. Ѓсли бы я не вЏдел это своЏми 25. If I didn’t see it with my own eyes, I
глазЌми, я бы тђже подѓмал, что would also have thought that Vera made
ВЎра всё придѓмала. it all up.
оригинЌл 26. Я бы ђчень хотЎла читЌть 26. I would like to read Dostoyevsky in the
ДостоЎвского в оригинЌле. original.
забывЌй+ // 27. Мој тётя всегдЌ забывЌет закрѕть 27. My aunt always forgets to close the
{забѓд+ / забѕ+} окнђ. window.
28. Я никогдЌ не забѓду тебј! 28. I will never forget you!
могЏла 29. Мој сестрЌ стојла над могЏлой 29. My sister stood over her husband’s
мѓжа и тЏхо плЌкала. grave and quietly cried.
30. Никтђ не знЌет, где могЏла 30. No one knows where Mandelshtam’s
МандельштЌма. grave is.
простђй (Adv/SF 31. Он мне зЌдЌл ђчень простђй 31. He asked me a very simple question.
Neut: прђсто) вопрђс. 32. You simply know nothing about me!
32. Ты прђсто ничегђ не знЌешь обо
мне!
спокђйный 33. Ѕра ђчень спокђйная дЎвушка. 33. Ira is a very calm young woman. She
ОнЌ никогдЌ ни на когђ не never gets angry at anybody.
сЎрдится. 34. Good night (lit.: peaceful night – GEN!)
34. Спокђйной нђчи.
поЎздка 35. Я никогдЌ не забѓду поЎздку в 35. I will never forget my trip to South
Њжную АмЎрику. America.
36. Как прошлЌ твој поЎздка в 36. How was your trip to Moscow?
Москвѓ?
смерть (Fem) 37. Как ты дѓмаешь, есть жизнь пђсле 37. What do you think, is there life after
смЎрти? death?
38. У Толстђго есть расскЌз «Три 38. Tolstoy has a short story “Three
смЎрти». Deaths”.
ромЌн 39. «Ђнна КарЎнина» – мой любЏмый 39. “Anna Karenina” is my favorite novel of
ромЌн Толстђго. Tolstoy’s.
40. КакЏе ромЌны ДиккЎнса вы 40. Which novels of Dickens have you read?
читЌли?
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
УпражнЎние 2 Indicate when two occasions (birthday, anniversary) or events took / take /
will take place.
1.
2.
S16-6
Story: Part 16 − Homework
1. – What is today's date? – If I'm not mistaken, today is the 24th of March.
2. – When do you intend to read “War and Peace”? – By the end of the spring.
3. If I had not gone (Ўздил/а) to Yasnaya Polyana, I would not have seen Tolstoy’s grave with my own eyes.
забывЌй+
Verb Type______________ / Conjugation Type _______________
PRESENT (& IMPERATIVE) PAST (& INFINITIVE)
я ___________________________________ он ____________________________________
{забѓд+ / забѕ+}
Verb Type______________ / Conjugation Type _______________
FUTURE (& IMPERATIVE) PAST (& INFINITIVE)
я ___________________________________ он ____________________________________
S16-7
РасскЌз: Я никогдЌ не забѓду могЏлу Толстђго.
I’ll never forget Tolstoy’s grave.
27 — К концѓ ________________________________________________________.
28 — ______________________________________ ты собирЌешься писЌть?
29 — Не знЌю. __________________________________________________________ тЎму
30 придѓмать. КонЎчно ____________________________________________________________.
31 Мђжет быть, о рѓсской _______________________, мђжет быть, о литератѓре. Посмђтрим.
32 — Ничегђ, ________________________________________________________________
33 придѓмаем.
34 В середЏне ___________________, іто бѕло двЌдцать пЎрвого – я пђмню, потомѓ что
35 _____________________________________________________________________________
36 двЌдцать вторђго апрЎля -, мы Ўздили в Ћсную Полјну, в помЎстье, где жил Толстђй. Я
37 стЌла читЌть «Войнѓ и мир» ______________________________________, и мне бѕло ђчень
38 интерЎсно увЏдеть всё своЏми глазЌми. КонЎчно, ___________________________________
39 _________________________________________ в оригинЌле, но МЏтя ђчень помђг мне, и я
40 _______________________________________________________________________________.
41 Я никогдЌ не забѓду могЏлу Толстђго. ТакЌя простЌя могЏла __________________________
42 __________________________________ и спокђйном мЎсте. ПоЎздка былЌ замечЌтельная. И
43 _____________________________________________ курсов_________ рабђт____: Смерть в
44 ромЌнах Толстђго. ______________________________________________________________
45 _________________________________________________________________________.
http://www.ibiblio.org/sergei/Exs/YasnayaPoliana/yp1.html
(There are five pages in all – be sure to see the last page to see what Sara’s talking about.)
СловЌрь
4 скђро soon
4 веснЌ spring
×
7 собирЌй+ // {собер+΄/собра+} gather; pick; collect (See line 25 for the “same” verb, but with the suffix -ся,
with a totally different meaning.)
7 гриб΄ mushroom (Note: Every Russian who proofread this part immediately objected to
the factual inaccuracy of having them pick mushrooms in the spring. In Russia,
Does appear in Plural: грибѕ, mushrooms are found normally in the fall, not the spring. But it is true that many
грибђв, грибЌх, грибЌм, грибЌми Russians go to the woods to pick mushrooms. Don’t try this without an
experienced guide; every year several people die from eating poison
mushrooms.)
9 чудЎсный wonderful; marvelous
11 однЌжды once; one time
11 купЌй+...ся // ис- swim (Do NOT confuse this verb with buy; they look very close)
12 водЌ (Accusative is вђду) water
13 безѓмно incredibly (Lit.: without one’s mind)
13 у менј нет слов I have no words; I’m speechless
15 какђе сегђдня числђ? What’s today’s date? (More on this in the Grammar Section)
числђ date
×
18 {сдай+´/сдавЌй+} // сдать (irreg.) turn in; submit
27 к концѓ + GEN by the end of; toward the end of
конец´ (е) end
28 собирЌй+...ся // intend (to do something)
×
{собер+΄...ся /собра+}+ Inf
29 тЎма topic; theme; subject
30 придѓмывай+ // придѓмай+ think up; come up with (Our familiar verb think with the prefix при-, which
we’ve seen having the meaning of “arrival”)
34 в середЏне + GEN in the middle (of)
середЏна middle
36 Ћсная Полјна Yasnaya Polyana (Lit.: Clear Glade – If you drive down Route 206 about 7 minutes, on
the right you’ll notice an estate called Jasna Polana. This is the former residence of Basia
Johnson, a Polish nurse who married the head of Johnson and Johnson (and inherited $500
million or so). She named her estate after Ћсная Полјна, before she sold a few years ago.
It’s now an exclusive country club - just what Толстђй would have wanted.)
36 помЎстье estate
37 «ВойнЌ и мир» War and Peace (Note that only the first word in a title is capitalized.)
38 своЏми глазЌми with one’s one eyes
глаз Genitive Plural глаз eye
39 оригинЌл original
41 могЏла grave
41 простђй (SF Neut: прђсто) simple
42 спокђйный peaceful; calm
42 поЎздка trip (by vehicle)
43 смерть (Fem – just like жизнь) death
43 ромЌн novel
If you feel completely confused about how to say go in Russian, there’s a good reason for it: We’ve seen bits and
pieces of an explanation in previous lessons (e.g., ходЏть vs. Ўздить), but we really haven’t explained it in full
yet. The whole question of “Verbs of Motion” (as they are affectionately known in Russian) is a bit complicted,
but not nearly as difficult as many textbooks make it out to be. First we’ll look at the general notion of Verbs of
Motion, and then in this lesson we’ll focus on how to express a single round-trip (which is probably the most
common use of the word go).
Most of the verbs we have seen have come in a pair consisting of two forms, Imperfective and Perfective
read
tell
ask
Imperfective Perfective
читЌй+ прочитЌй+
×
говорЏ+ сказа+
×
спрЌшивай+ спроси+
Verbs of Motion (VoM), a small but very important group of verbs, have three possible forms, still just one
Perfective, but two possible Imperfective forms: Imperfective Determined (Heading; Making One’s Way) and
Non-Determined (Non-Heading, Non-Making One’s Way). (In the chart below we use the Infinitive forms for
convenience’s sake. More on the forms below):
Imperfective Perfective
пойтЏ
поЎхать
“NON-DETERMINED” “DETERMINED”
ходЏть идтЏ
Ўздить Ўхать
Non-Determined (Imperfective)
×
Stem ходи+ Ўзди+
Present хожѓ Ўзжу
хђдишь Ўздишь
хђдит Ўздит
хђдим Ўздим
хђдите Ўздите
хђдят Ўздят
Past ходЏл Ўздил
ходЏла Ўздила
ходЏло Ўздило
ходЏли Ўздили
Infinitive ходЏть Ўздить
Imperative ходЏ(те) Ўзди(те)
Determined (Imperfective)
Stem {ид+´ / шё+´ (ё)} {Ўд+ / Ўха+}
Present идѓ Ўду
идёшь Ўдешь
идёт Ўдет
идём Ўдем
идёте Ўдете
идѓт Ўдут
Past шёл Ўхал
шла Ўхал
шло Ўхал
шли Ўхал
Infinitive идтЏ Ўхать
Imperative идЏ(те) поезжЌй(те)
Perfective
Stem {пойд+´ / пошё+´ (ё)} {поЎд+ / поЎха+}
Present пойдѓ поЎду
пойдёшь поЎдешь
пойдёт поЎдет
пойдём поЎдем
пойдёте поЎдете
пойдѓт поЎдут
Past пошёл поЎхал
пошлЌ поЎхала
пошлђ поЎхало
пошлЏ поЎхали
Infinitive пойтЏ поЎхать
Imperative пойдЏ(те) поезжЌй(те)
2) The Determined forms are both rather odd double-stem verbs. {Ўд+ / Ўха+} is more or less normal, except for
the Imperative поезжЌй/те, while the Determined form whose Infinitive is идтЏ is really wacky. The
Present stem is ид+´, while the Past Tense forms are шёл´ (ё), шла, шло, шли. (But if you think about it,
English has a crazy Past Tense for go: went. If it’s any help, the ш in шёл resembles the w in went.)
3) The Perfective is based on the Determined form – basically you just add the prefix по-. For идтЏ, the и > й
in all forms, and in the Infinitive the д disappears. Got all that?
Why Motion Verbs Are Problematic: (At Least) Four Verbs for Go
One of the main reasons that Verbs of Motion can be difficult is that there are two rather tricky distinctions which
must be made, neither of which exists in English: 1) Riding vs. Walking (which we covered in Lesson 45, and see
below) and; 2) “Determined” (идтЏ / Ўхать) vs. “Non-Determined” (ходЏть / Ўздить) motion. This means that
there are (at least) four possibilities for go.
In this lesson, we’ll ignore the second distinction (“Determined” vs. “Non-Determined”), which is probably the
trickier of the two. (Not to worry, we’ll get to this in the very next lesson.)
Let’s quickly review distinction between Ўздить / Ўхать / поЎхать (motion specifically by vehicle) and ходЏть /
идтЏ / пойтЏ (motion either on foot or by vehicle).
Clues indicating when to use Ўздить / Ўхать / поЎхать vs. ходЏть / идтЏ / пойтЏ
So, МЏша сегђдня идёт на ђперу does not imply that he plans to walk there. Even if he is going to drive (or
take the train), and you know that he’s going to drive, you should still use идёт because there is no reason to
emphasize how he’s going to get there and back.
On the other hand, if you mention the geographical place name, you must use a “vehicle” verb: МЏша сегђдня
Ўдет в ФиладЎльфию на ђперу. The place name “trumps” the event.
Curious fact: With the noun дЌча you must use “vehicle” verbs Ўздить/Ўхать/поЎхать because by definition a
дЌча is something out in the countryside, to which one must drive: Мы вчерЌ Ўздили на дЌчу.
КудЌ ты идёшь? (Meeting someone walking down *Where are you headed?
the street)
КудЌ ты Ўдешь? (Meeting someone on the train) *Where are you headed?
Я сегђдня идѓ на ђперу Чайкђвского. I’m going to a Tchaikovsky opera today.
ЛЎтом я Ўду в СибЏрь. I'm going to Siberia this summer.
ВчерЌ онЏ Ўздили в Нью-Йђрк. They went to New York yesterday.
ВчерЌ мы ходЏли в кинђ. We went to the movies yesterday. (It may have
been in New York.)
Мы Ўхали из Москвѕ в КЏев пђездом. We took the train from Moscow to Kiev.
Он вчерЌ ходЏл в ТрЎнтон пешкђм! He walked to Trenton (and back) yesterday!
*Tomorrow we’ll discuss why where are you headed (as opposed to going) is the best way to translate these
sentences.
1. Где Бђря был вчерЌ? (Калифђрния) 2. Где былЌ вчера НатЌша? (кинђ)
3. Где онЏ бѕли сегђдня ѓтром? (ТрЎнтон) 4. Где онЏ бѕли сегђдня ѓтром? (библиотЎка)
5. Где онЏ бѕли вчерЌ? (дЌча) 6. КудЌ МЌша Ўздила лЎтом? (КанЌда)
7. На чём онЏ Ўздили? (пђезд) 8. Где ты былЌ? (магазЏн)
9. Где ты был? (Нью-Йђрк) 10. На чём вы Ўздили? (мој нђвая машЏна)
Probably the most common (and most troublesome) point involving motion is expressing a single round trip. It’s
really not difficult. Honest! The only thing that makes it somewhat tricky – and illogical in our opinion – is that
different forms (Non-Determined vs. Determined vs. Perfective) are used depending on the Tense (or for an
Infinitive).
In other words you cannot simply take Past Tense Кђстя Ўздил в Москвѓ Kostya went to Moscow (one time)
and change the tense on Ўздил (the Non-Determined form) to get Future Kostya will go to Moscow. The sentence
Кђстя бѓдет Ўздит в Москвѓ (with the Future of Imperfective Ўздить) has a different meaning and does not
mean Kostya will go to Moscow (one time). Instead, as we will see below, you need to use a different Verb, the
Determined form: Кђстя Ўдет в Москвѓ is the Future of Кђстя Ўздил в Москвѓ. Is this logical? Heck no!
(And we’re only using “heck” to be polite.) Но что же дЎлать?!
We strongly suggest that you memorize the following (rather short) examples – or at least one from each group.
МЌша поЎхала в Нью-Йорк. ОнЌ вернётся ђчень *Masha left for New York. She won’t be back until
пђздно. late.
Кђли нет дђма. Он пошёл в магазЏн за газЎтой. Kolya's not home, He went to the store for the
newspaper.
*As we will see when we examine Prefixed Verbs of Motion, there are several ways of saying left for.
Я ђчень хочѓ пойтЏ на нђвую вѕставку Ван-Гђга. I really want to go to the new Van Gogh exhibit.
ОнЌ собирЌеться поЎхать в СахЌру. She’s planning on going to the Sahara.
Actually this Positive=Perfective, Negative=Imperfective applies to almost all Infinitives, not just to Verbs of
Motion.
No “Determined” Past Tense (Ўхал, Ўхала, Ўхало, Ўхали / шёл, шла, шло, шли)
No “Non-Determined” Present (Ўзжу, Ўздит, Ўздят / хожѓ, хђдишь, хђдят)
No “Non-Determined” or “Determined” Future (бѓдем Ўздить, бѓдут Ўхать / бѓду ходЏть, бѓдешь идтЏ)
No “Non-Determind” Infinitive (Ўздить / ходЏть)
We’ll see how these forms are used in the next lesson, when we move beyond a single round-trip.
ПереведЏте на рѓсский.
1. We went to Petersburg in the winter. 2. Who’s going to Moscow in the summer?
3. For some reason, he doesn’t want to go to Alaska. 4. I’m planning on going to France in June.
5. I really want to go to that concert. 6. I went to the opera on Saturday.
7. Gera just тђлько что left for Trenton. He’ll be 8. We’re going to a play on Saturday.
home around 9:00.
9. We’re not planning on going to the lecture. 10. Vika is not home. She went to the library.
полторЌ 25. Егђ машинЌ в полторЌ рЌза дорђже 25. His car is 1½ times more expensive than
моЎй. mine.
мЌло 26. У нас ђчень мЌло дЎнег 26. We have very little money.
начинЌй+..ся // 27. КогдЌ начинЌется концЎрт? 27. When does the concert start?
{начн+´...ся / нача+...ся} 28. ФЏльм начинЌется минѓт чЎрез 28. The movie starts in ten minutes.
дЎсять.
москвЏч ~ москвЏчка 29. Ѓсли я не ошибЌюсь, ВЎра – 29. If I'm not mistaken, Vera is a Muscovite.
москвЏчка.
30. She married a rich Muscovite.
30. ОнЌ вѕшка зЌмуж за богЌтого
москвичЌ.
совершЎнство 31. Љтот фильм прђсто совершЎнство. 31. This film is simply perfection.
закрывЌй+…ся // 32. МагазЏн закрывЌется в семь часђв. 32. The store closes at 7:00.
{закрђй+…ся /
закрѕ+…ся } 33. БиблиотЎка открѕлась в пол- 33. The library opens at 7:30.
восьмђго.
открывЌй+…ся //
{открђй+…ся /
открѕ+…ся }
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
" УпражнЎние 2 Circle the correct form and fill in the endings
S17-10
Story: Part 17 − Homework
S17-11
РасскЌз: Я по ошЏбке сЎла не на тот автђбус.
I got on the wrong bus by mistake.
СловЌрь
Note: There are several “Verbs of Motion” in this part of the story. The grammar section will be devoted to clearing up this
rather tricky topic.
2 Третьякђвка = Третьякђвская галерЎя Tretyakovsky Gallery (Rather
famous museum in Moscow)
3 тудЌ there; thither (direction) (as opposed to там which is there –
location)
2 как (destination) добрЌться how to get to (destination)
3 не рЌз more than once (Do not confuse this with ни рЌзу which means
never, not a single time.)
7 садЏ+…ся // {cјд+ // сЎд+} (Inf сесть) sit down; get on (a bus) (this is also directional – to get into a
sitting position, as opposed to сидЎ+ to be in a sitting position)
There are two ways to form a so-called мы ‘Imperative’, which very often corresponds to English let’s:
1) Simply use the мы Non-Past form and let context take over. Most often a Perfective form is used.
Note the use of the Past Tense with these Perfective VoM. This is quite limited.
2) Use давЌй/те followed by either a) the Imperfective Infinitive; b) the Perfective Non-Past мы form; c) не
бѓдем plus the Imperfective Infinitive. Use давЌй when talking about yourself and just one other person
(with whom you use ты). Otherwise, use давЌйте (with more than one other person, or with someone you
call вы).
ДавЌй/те говорЏть друг дрѓгу комплимЎнты. Let’s pay each other compliments.
ДавЌй/те на ітой недЎле обЎдать в семь. Let’s have dinner this week at 7:00.
ДавЌй/те занимЌться вмЎсте. Let’s study together.
So, you do not find: 1) ДавЌй/те говорЏм (Imperfective Present Tense); 2) ДавЌй/те прочитЌть (Perfective
Infinitive); 3) ДавЌй/те бѓдем говорЏть (бѓдем + Imperfective Future)
Translate. Don’t worry if your answer differs from what’s on the recording.
1. Let’s swim every morning. 2. Let’s talk about honest politicians.
3. Let’s bark like a dog. 4. Let’s go! (at least two ways)
5. Let’s not think about the Accuastive Case. 6. Let’s bake a cake.
7. Let’s drink! 8. Let’s not talk about him again.
9. Let’s dance! (Use Perfective) 10. Let’s not argue.
Use the word пусть (пускЌй is a more colloquial form) plus the subject in Nominative + Verb, etc. (Note that in
English after let we find the ‘Accusative’ her, him, them – not so in Russian.) The Verb following пусть
(пускЌй) may be in either Imperfective Present or Perfective Future (depending on what meaning you wish to
convey). Generally you do not find Imperfective Future (бѓд+ + Infinitive) following пусть (пускЌй).
Translate. Again, don’t worry if your answer differs from what’s on the recording.
1. Let Vera do it. 2. Let Sonya take out the garbage every day.
3. Let my parents give him the money. 4. Let her cry. (a little Hootie – sorry, the word for
Blowfish escapes us)
5. Let the children swim in the river. 6. Let Masha realize what a bore she is.
7. Let Borya help her. 8. Let Grisha clean the apartment (today).
9. Let everyone sing. 10. Let them bark like a dog.
СловЌ из расскЌза:
отходи+ // отойтЏ от 1. ОнЌ мЎдленно отходЏла от окнЌ. She slowly walked away from the window.
2. Я отошёл от него и побежЌл прјмо I walked away from him and took off for
в милЏцию.
извинјй+...ся // 3. Извинјюсь. I apologize.
извинЏ+...ся
4. Я ужЎ сто раз извинјлась, но всё I already apologized 100 times, but he’s still
равнђ он на менј сЎрдится. mad at me.
дЎлай+ / с- вид, что 5. ОнЌ тђлько дЎлает вид, что спит. She’s just pretending to be asleep,.
6. ДенЏс сдЎлал вид, что он ничегђ не Denis pretended that he didn’t hear
слѕшит. anything..
понимЌй+ // {пойм+´ / 7. Ѓсли я прЌвильно пђнял, егђ не If I understood correctly, he's not going to be
×
понј+} бѓдет. there.
Past: пђнял, понялЌ, 8. ПоймЏ же, что я тебј не люблї. Get this into your head, I don't love you.
пђняли
Infinitive: понјть
концЎртный зал 9. Я был во всех большЏх I was in all the large concert halls in Europe.
концЎртных зЌлах в Еврђпе.
вЎшай+ // повЎси+ 10. Где я могѓ повЎсить іту Where can I hang this photograph?
фотогрЌфию?
трѓбка 11. ВозьмЏ трѓбку. МЌша хђчет с Take the phone (receiver). Masha wants to
тобђй поговорЏть. talk to you.
12. Не вЎшай трѓбку! Don't hang up!
полторЌ (Masc/Neut) / 13. Мы ужЎ полторЌ часЌ ждём! We've been waiting for an hour and a half
полторѕ (Fem) + already!
Genitive Singular 14. Мы ужЎ полторѕ минѓты ждём!
Мы ђчень вЌжные лїди! We've been waiting for a minute and a half
already. We're very important people!
1.
3.
4.
5.
6.
7.
S18-5
РасскЌз ЧЌсть 18-я – Домашнее задание Имя ______________________________
4. When we were travelling around Russia, my brother pretended he didn't speak English.
вернѓ+...ся return
VERB TYPE _______ CONJ _______
PRESENT PAST
я ______________________________________ он ______________________________________
S18-6
РасскЌз: Пусть он стоЏт там до вЎчера
Let him stand there all day
Пусть он стоЏт там до вЎчера Let him stand there all day
3 (ПускЌй) он стоЏт там до вЎчера и извинјется. Пусть (ПускЌй) он поймёт, какђй он нахЌл.
8 — СЌра, _________________________________________________________________?
12 ___________________________________________________________________________.
14 _________________________________________________________.
24 ___________________________________________________________________.
26 На концЎрте
СловЌрь
×
1 отходи+ // отойтЏ от + Genitive walk away from (Here the prefix от- indicates motion away from.)
2 извинјй+...ся // извинЏ+...ся apologize
2 дЎлай+ / с- вид что pretend that
2 пусть (пускЌй) let (him...) (See Grammar)
3 понимЌй+ // {пойм+´ / по×нј+} understand, grasp (More on the forms of the Perfective in the Grammar
Past: пђнял, понялЌ, пђняли Section)
Infinitive: понјть
6 концЎртный зал concert hall
7 вЎшай+ // повЎси+ hang (up)
13 нЎсколько + Genitive several
22 лЏшний Soft! extra
23 удовђльствие pleasure
с удовђльствием gladly
25 порЌ it’s time to (+ Imperfective Infinitive – 99% of the time)
25 пойдём = пошлЏ (More in Grammar)
25 по дорђге (от/кудЌ) on the way (from/to a place)
ДавЌйте восклицЌть – You are only responsible for the words in bold
27 давЌй/те let’s (See grammar explanation)
27 восклицЌй+ // восклЏк[ну] + exclaim
28 высокопЌрный lofty; highfalutin
28 опасЌй+...ся бој+...ся
29 комплимЎнт compliment
30 любђвь´ (о) love
Instrumental: любђвью
30 момЎнт moment
31 горевЌ+ grieve
31 откровЎнно openly; not hiding anything
32 поврђзь (= пђрознь) separately; not together (The word ОкуджЌва uses does not really exist.)
32 поперемЎнно one after the other; in turns
33 {придай+´ / придавЌй+} // придЌть assign
33 значЎние meaning
33 злослђвье back biting; nasty talk
34 поскђльку seeing that; given
34 грусть Noun related to грѓстно
34 сосЎдствова+ Try to figure this out from the root of the verb itself and the context
34 с полуслђва lit.: from half a word (i.e. without having to spell everything out)
36 ошибЏвшись having made a mistake (This is a Gerund – ‘having Verb-ed’, which we’ll
cover next year.)
36 раз one time
36 снђва again
37 потакЌй+ + Dative indulge
38 тем бђлее (что) especially because; so much the more (given that)
38 корђткий short
Earlier we saw the Past Tense forms of the verb die ѓмер, умерлЌ, ѓмерли. There is another verb, погибЌй+ //
погЏб[ну]+, which also often appears as die, but which carries the meaning perish, die an unnatural death.
Russians really make this distinction, so be aware. It is really “wrong” to use умерлЌ if the (female) person died
in a car crash. Some examples (with a few unfamiliar words, just to make things as clear as possible):
ВЏтина тётя погЏбла в автомобЏльной катастрђфе. Vitya’s aunt died in a car crash.
МЏшины родЏтели погЏбли на войнЎ. Misha’s parents died in the war.
МандельштЌм погЏб в лЌгере в СибЏри. Mandel’shtam perished in a concentration camp in
Siberia.
Note that in the first example there is no need to specify precisely how your great-grandmother died. It is assumed
that it was of natural causes. It would not be “wrong” to say ОнЌ погЏбла в прђшлом годѓ, but you would
normally need to give some sort of further explanation.
S19.Б Before / After: До ~ Пђсле vs. До тогђ как ~ Пђсле тогђ как
You need to be very careful when translating before (до) and after (пђсле) into Russian. (First note that both of
these prepositions take Genitive Case.) When a bare noun (or noun phrase) follows, you simply put it into
Genitive:
Я поспЌл на дивЌне пђсле обЎда. After dinner I slept a bit on the sofa.
Пђсле концЎрта мы пошлЏ в кафЎ. After the concert we went to a café.
Пђсле экзЌмена он заплЌкал. After the exam he burst into tears.
When a clause follows до or пђсле, you must insert the “Case absorbing” phrase тогђ как, after which the
clause appears, with the subject, as expected, in Nominative.
До тогђ как МЌша вѕшла зЌмуж, онЌ встречЌлась Before Masha got married, she went out with
с ГрЏшей. Grisha.
Я лёг до тогђ, как он позвонЏл. I went to sleep before he called.
До тогђ как Билл стал президЎнтом, он был Before Bill became president, he was a lawyer.
адвокЌтом.
Пђсле тогђ как закђнчился урђк, все пошлЏ в бар. After the class ended, everyone headed to a bar.
Пђсле тогђ как мы пообЎдали, мы потанцевЌли. After we had dinner, we danced a bit.
Мы ушлЏ срЌзу пђсле тогђ, как пришёл Лёня. We left right after Lyonya arrived.
Actually, there need not be an overt Nominative subject, as seen in these Impersonal Construction:
До того как стЌло жЌрко, я хорошђ спал. Before it got hot, I slept well.
ПереведЏте на рѓсский:
1. Before the lesson, I stood in the corridor and 2. Before the lesson started началсј the professor
smoked. drank two bottles of beer.
3. We left after dinner. 4. After I went to Yasnaya Polyana, I decided to read
“War and Peace”.
5. After Vera’s husband died, she no longer laughed. 6. Tanya called her boyfriend before the concert.
7. After the war, she was arrested. 8. Before Dima got married, he went out with Galya.
9. Before the film, everyone was sitting and 10. After I played chess (Perfective), I took a nap.
conversing.
чѓвство їмора 1. Я терпЎть не могѓ людЎй, у 1. I can't stand people who don't have a
котђрых нет чѓвства їмора. sense of humor.
2. У неё ђчень стрЌнное чѓвство 2. She has a very strange sense of humor.
їмора.
ГУЛЂГ 3. СолженЏцын мнђго писЌл о 3. Solzhenitsyn wrote a lot about the Gulag.
ГУЛЂГе.
как іто сказЌть? 4. Он, как это сказЌть, дурЌк. 4. He is, how should I put this, a fool.
чђкнутый 5. Мой профЎссор рѓсского языкЌ – 5. My Russian professor is a nut.
чђкнутый. 6. There are a lot of kooky people in
6. В ПрЏнстоне мнђго чђкнутых Princeton.
людЎй.
готђви+...ся // под- к + 7. Я сейчЌс готђвлюсь к экзЌмену. 7. I'm preparing (studying) for an exam
Dative 8. Мне нЌдо подготђвиться к right now.
прЌзднику. 8. I have to get ready for the holiday.
День ПобЎды 9. С Днём ПобЎды! 9. Happy Victory Day!
побЎда 10. Это для нас былЌ большЌя побЎда. 10. This is a big victory for us.
роль 11. Какѓю роль это игрЌет? 11. What role does that play?
игрЌй+ // сыгрЌй+ роль 12. Кто сыгрЌл роль труслЏвого льва в 12. Who played the role of the cowardly lion
фЏльме «ВолшЎбник изумрѓдного in the film “The Wizard of Oz”?
гђрода»?
мировђй 13. КогдЌ началЌсь пЎрвая мировЌя 13. When did WWI begin?
войнЌ?
ВелЏкая ОтЎчественная 14. ВелЏкая ОтЎчественная войнЌ 14. The Great Patriotic War began on June
войнЌ началЌсь двЌдцать вторђго иїня. 21st.
велЏкий 15. Пѓшкин – велЏкий поіт. 15. Pushkin is a great poet.
16. Пётр ВелЏкий пострђил гђрод 16. Peter the Great built the city of Saint
СЌнкт-Петербѓрг. Petersburg.
тђчный 17. МоЏ часѕ ђчень тђчные. 17. My watch is very accurate.
18. Я не пђмню тђчно, но, кЌжется, егђ 18. I don't remember exactly, but I think his
зовѓт ВЌся. name is Vasya.
во врЎмя + Genitive 19. Во врЎмя войнѕ погЏбло мнђго 19. During the war a lot of people perished.
людЎй.
погибЌй+ // погЏб[ну] + 20. Мой дЎдушка погЏб в лЌгере. 20. My grandfather died in the war.
миллиђн 21. Он зарабђтал дЎсять миллиђнов 21. He earned $10 million this year.
дђлларов в ітом годѓ.
человЎк 22. В ПрЏнстоне живёт двенЌдцать 22. There are 12,000 people living in
тѕсяч человЎк. Princeton.
лЌгерь (M). 23. ЛЎтом дЎти Ўздили в лЌгерь. 23. During the summer the children went to
24. Никтђ не знЌет, скђлько бѕло (recreational) camp.
лагерЎй в СовЎтском Соїзе. 24. No one knows how many (concentration)
camps there were in the Soviet Union.
арестђвывай+ // 25. Егђ арестовЌли в прђшлом годѓ. 25. He was arrested last year.
арестовЌ+
систЎма 26. ЭкономЏческая систЎма в РоссЏи 26. The economic system in Russia is not
не ђчень эффектЏвна. very efficient.
×
относи+...ся к + Dative 27. Как ты отнђсишься к войнЎ в 27. What do you think about (How do you
ЮгослЌвии? feel about) the war in Yugoslavia?
2.
3.
4.
5.
6.
7.
S19-4
Story: Part 19 − Homework
" УпражнЎние 3 Write four sentences (two each) with both kinds of ‘before/after’ :
1.
2.
3.
4.
1. Vera was arrested on Tuesday. (Think about the 'subject' of this sentence.)
S19-5
РасскЌз: ВелЏкая ОтЎчественная войнЌ
The Great Patriotic War
11 ужЎ умерлЌ?
15 _____________________________ __________________________________________________
16 и уЎхала в Ђнглию.
27 Никто не знЌет тђчно, но говорјт, что во врЎмя войнѕ погЏбло двЌдцать миллиђнов
29 и тётя со сторонѕ мЌтери погЏбли в лагерјх. Егђ дјдю арестовЌли ужЎ пђсле тогђ, как
35 ______________________________________________________.
36 _____________________________________________________________.
СловЌрь
1 пђсле + Genitive after (+ Noun in Genitive)
пђсле того как after (+ Clause)
(We’ll explain the difference between these in the Grammar.)
4 чѓвство їмора sense of humor
6 ГУЛЂГ Gulag (ГлЌвное управлЎние исправЏтельно-трудовѕх лагерЎй – The Main
Agency of Corrective-Work Camps) Use this noun in the singular.
10 как іто сказЌть? how should I put it?
16 Ђнглия England
21 готђви+...ся // под- к + Dative get ready for (prepare oneself for)
22 День ПобЎды Victory Day – May 9 (Celebrating the victory over Germany in WWII.)
побЎда victory
23 до того как before (See grammar explanation.)
23 роль role (Figure out the gender from the context.)
24 игрЌй+// сыгрЌй+ play (a role) (Note that the vowel changes when a prefix is attached to form the
Perfective.)
24 мировђй world (The noun world is мир, which, as you know, also mean peace.)
25 ВелЏкая ОтЎчественная войнЌ The Great Patriotic War (In Russia they usually talk about the war between
Russia and Germany, which is ВелЏкая ОтЎчественная войнЌ. To refer to the
war involving other countries – the US, Japan, etc., they say ВторЌя мировЌя
войнЌ.)
велЏкий great (Пётр ВелЏкий – Peter the Great)
отЎчество fatherland
27 тђчный exact
тђчно
27 во врЎмя + Genitive during; in the time (of) (A phrasal preposition.)
27 погибЌй+ // погЏб[ну] + perish; die an unnatural death (More in Grammar.)
27 миллиђн million
28 человЎк After numbers ≥ 5, instead of людЎй, which is the Genitive Plural, the form
человЎк is used. Even though this looks exactly like the Nominative Singular,
it’s actually an old form of the Genitive Plural. We saw the exact same thing with
раз, which is the also both the Nominative Singular and the Genitive Plural.
29 лЌгерь (M) camp (Can be used to describe a summer camp, as well as a concentration camp.)
End-stressed in the Plural
29 арестђвывай+ // арестовЌ+ arrest (It may be to believe, but approximately 350,000 Russian soldiers who
were taken prisoner by the Germans were sent to the Gulag after returning to
Russia. Apparently Stalin felt that soldiers who did not die in battle could not be
trusted entirely. Nearly all officers were sent to camps.)
30 ГермЌния Germany (Recall that the language is немЎцкий!)
32 систЎма system (Note that it’s feminine!)
×
32 относи+...ся к + Dative relate to; feel about; have an attitude toward
There is a small, but important group of masculine nouns that have stressed {Á} for the nominative plural form
(instead of the normal {I}). They are:
In fact, all forms of the plural, not just the nominative, are end-stressed for these nouns:
There are two other groups of masculine nouns with irregular plurals, both of which have their nominative plural
in -ья. One group has stressed -ьј, the other unstressed -ья. In the genitive plural those nouns in -ьј lose the
soft sign and end up with the ending -ей.1 Those in unstressed -ья keep the soft sign and add the {O}в ending
(spelled -ьев). (Note that nearly all are masculine people – and we know some people who are barely
indistinguishable from chairs.)
**Note: All forms of plural друзьј (сыновьј, мужьј) have a ь except the Genitive/Accusative**
Put the nouns into the correct form. Pay close attention to stress.
1
We’ll leave unanswered the question as to whether this is the ∅ ending (similar to книг) or the -ей ending (similar to
дверЎй)
Рассказ: Часть ДвадцЌтая (ГраммЌтика)-2
РасскЌз − 20-я часть (ГраммЌтика)
Previously we saw чтобы used together with a Past Tense verb to indicate what one person wants (wanted)
another person to do:
Чтобы can also be used with an Infinitive with the meaning in order to...; so as to. Note that quite often in
English in order (so as) is left out:
Чтобы говорЏть по-рѓсски без акцЎнта, нЌдо жить (In order) to speak Russian without an accent,
лет дЎсять в РоссЏи. (one) must live around ten years in Russia.
НЌдо кЌждый день занимЌться чтобы получЌть One must study every day (in order) to get good
хорђшие отмЎтки. grades,
Чтобы хорошђ спать, нЌдо пЎред сном почитЌть о (In order) to sleep well, (one/you) should read a
глагђлах движЎния. little about Verbs of Motion before going to bed.
1. My mother wants me to brush my teeth. 2. In order to become actor, one must brush (one’s)
hair every evening.
3. One must work in order to live. 4. They don’t want us to eat breakfast without them.
5. He doesn’t want her to cry. 6. To feel good, one must run every morning.
одевЌй+…ся // 1. ОнЌ встЌла, бѕстро одЎлась и 1. She got up, quickly got dressed, and left.
одЎн+…ся ушлЌ.
2. Why does it always take you so long to
2. Почемѓ ты всегдЌ так мЎдленно get dressed?
одевЌешься?
3. Hurry up and get dressed. We’re already
3. ОдЎнься бѕстро. Мы ужЎ late.
опЌздываем.
причёсывай+…ся // 4. Мој сестрЌ кЌждое ѓтро цЎлый час 4. My sister brushes her hair for an hour
×
причеса+…ся причёсывается. every morning.
5. Я принялЌ душ, одЎлась, 5. I took a shower, got dressed, combed my
причесЌлась и пошлЌ в hair, and took off for the university.
университЎт.
зуб 6. У негђ ђчень прямѕе и чЏстые 6. He has very straight and clean teeth.
зѓбы.
чЏсти+ // по- 7. He doesn’t brush his teeth every day.
7. Он не кЌждый день чЏстит зѓбы.
8. Masha smoked for around 20 years and
8. МЌша курЏла лет двЌдцать, и её her teeth turned (became) yellow.
зѓбы стЌли жёлтыми.
зЌвтрaкай+ // по- 9. Ты ужЎ позЌвтракал? 9. Have you had breakfast already?
10. ДавЌй бѕстро позЌвтракаем. 10. Let's grab a quick breakfast.
×
доходи+ // дойтЏ 11. Он дошёл до останђвки и сел на 11. He walked as far as the bus stop and sat
скамЎйку. down on a bench.
останђвка 12. Вы не знЌете, где здесь останђвка? 12. Do you know where the bus stop is
around here?
×
обмЌнывай+ // обману+ 13. Я емѓ не вЎрю. Он всех 13. I don't believe him. He deceives
обмЌнывает. everyone.
14. Тебј обманѓли. Этот самовЌр не 14. You were cheated. This samovar is not
старЏнный. antique.
чтобы + Infinitive 15. Чтобы получЌть хорђшие отмЎтки, 15. In order to get good grades, you have to
нЌдо занимЌться. study.
×
переходи+ // перейтЏ 16. Будь осторђжен, когдЌ ты 16. Be careful when you cross the street.
перехђдишь ѓлицу.
весёлый 17. НЏна всегдЌ такЌя весёлая! 17. Nina is always so cheerful!
18. Нам бѕло вЎсело у Лёвы. 18. We had a good time at Lyova’s place.
грѓбый 19. Я терпЎть не могѓ грѓбых людЎй. 19. I can't stand rude people.
20. Не будь такЏм грѓбым! 20. Don't be so rude.
больнЏца 21. Егђ увезлЏ в больнЏцу. 21. He was taken away to the hospital.
22. В ітой больнЏце все врачЏ дуракЏ. 22. All the doctors in this hospital are fools.
бђл(е)н, больнЌ, 23. Не беспокђй мої бЌбушку, онЌ 23. Don't bother my grandmother. She's very
больнѕ ђчень больнЌ. ill.
24. Я не могѓ сегђдня прийтЏ, я бђлен. 24. I can't come today. I'm sick.
сЎрдце 25. Ты дѓмаешь сЎрдцем, а не головђй. 25. You think with your heart and not your
head.
26. У негђ что-то с сЎрдцем. НЌдо
пойтЏ к врачѓ. 26. He has something wrong with his heart.
He should go to the doctor's.
назЌд 27. Мы познакђмились мЎсяц назЌд. 27. We met a month ago.
28. Всё бѕло лѓчше пятьдесјт лет 28. Everything was better 50 years ago.
назЌд.
инфЌркт 29. Мой дЎдушка ѓмер от инфЌркта. 29. My grandfather died of a heart attack.
30. У ВЎриной бЌбушки был инфЌркт 30. Vera's grandmother had a heart attack a
полторЌ мЎсяца назЌд. month and a half ago.
беспокђи+ // по- 31. Я не хотЎл бы вас беспокђить, но 31. I don't want to trouble you but I need
мне нужнѕ іти стѓлья. those chairs.
32. Мы не хотЏм тебј беспокђить 32. We don't want to trouble you with our
нЌшими проблЎмами. problems.
профессорЌ 33. Все профессорЌ в ПрЏнстоне 33. All the professors at Princeton are kooky.
чђкнутые.
34. I don't envy professors at Harvard.
34. Я не завЏдую профессорЌм в
ГЌрварде.
по коридђру 35. Он мЎдленно шёл по коридђру и 35. He slowly walked down the hall, carrying
нёс самовЌр. a samovar.
знакђмый 36. У тебј ђчень знакђмое лицђ. 36. You have a very familiar face.
37. КогдЌ я шёл по коридђру, я 37. As I was walking down the hall, I heard
услѕшал знакђмые гoлосЌ. familiar voices.
голосЌ 38. Мне не нрЌвятся их голосЌ. 38. I don't like their voices.
×
входи+ // войтЏ 39. Он вошёл в кђмнату и сел нЌ пол. 39. He walked into the room and sat on the
floor.
пЌдай+ // упад́+ в 40. КогдЌ я увЏдел её, я упЌл в 40. When I saw her, I fainted.
ђбморок ђбморок.
41. Lyuda faints about three times a week.
41. Лїда рЌза три в недЎлю пЌдает в
ђбморок.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7. реЌкция – reaction
" УпражнЎние 2 Fill in the blanks with the correct form of the plural noun
S20-6
Story: Part 20 − Homework
3. My grandmother had a heart attack six months ago. Thank goodness, now she's OK (she's in order).
обЏде+ offend
VERB TYPE _______ CONJ _______
PRESENT PAST
я ______________________________________ он ______________________________________
S20-7
РасскЌз: А вдруг он менј обмЌнывал...
And what if he was deceiving me...
СловЌрь
There are quite a number of Verbs of Motion with prefixes, which we will discuss in a later lesson.
The verbal particle -ся (-сь after vowels) has several meanings. The one absolute rule is that you never get a
direct object in Accusative following a verb in -ся.1 So, all -ся verbs are intransitive. (In case you forgot, a
transitive verb takes a direct object. hit, see, buy are transitive; ache, smile, travel are intransitive). Let’s look at
the various meanings of -ся:
When the action of the verb reflects back onto the subject (the subject performs the action on him/herself), -ся
indicates a reflexive verb:
For reasons that escape us, many textbooks refer to all -ся verbs as reflexive. It is true that all -ся verbs are
intransitive, but not all are reflexive.
1
To be perfectly honest, after the verb бој+...ся it is possible to find the Accusative: Я боїсь НатЌшу. The Genitive is also
correct: Я боїсь НатЌши.
Рассказ: ПослЎдняя Часть (ГраммЌтика)-1
Story − Part 21 Grammar
2) Subjects = Objects: Reciprocal Verbs – ОнЏ поцеловЌлись They kissed (each other)
Some verbs with -ся have a reciprocal meaning, i.e., the action is not reflected back onto the subject, but rather
from one person to another. So, the verb целовЌ+...ся does not mean kiss oneself, but kiss each other. In many
cases the reciprocal meaning of -ся is equivalent to a transitive verb with друг дрѓга (but not always – it’s
complicated). By definition, reciprocal verbs must be plural.
Make the transitive verb a -ся verb. Keep the same subject.
In some cases the -ся verb is not the exact intransitive of the transitive verb. Sometimes the difference between
the two verbs is rather quirky (повернѓ+ vs. повернѓ+…ся, for example):
Я тобђй восхищЌюсь.
I admire you. / I think you’re great.
5) Strange but true: Imperfective has -ся, Perfective doesn’t – Он ложЏлся / лёг He went to bed
We’ve had three pairs of verbs where the Imperfective has -ся, while the Perfective does not. (This goes to show
why it’s basically impossible to give a nice, neat definition of what -ся means – the Imperfective has the same
“meaning” as the Perfective, so how could the former have -ся and but not the latter? One of life’s mysteries.)
ПереведЏте на рѓсский:
2
Technically, there does exist a verb занимЌй+ occupy, but занимЌй+...ся has really acquired a separate meaning.
Рассказ: ПослЎдняя Часть (ГраммЌтика)-4
РасскЌз − 21-я часть (ГраммЌтика)
To express oneself, by oneself, use the Nounjective сам (самђ, самЌ, сЌми – note the very strange stress pattern,
where the Neuter and Feminine are end-stressed, while the Masculine and Plural are stem-stressed.). In effect,
сам adds emphasis, and is not required. Сам normally appears either directly following the subject or following
the verb phrase – though you shouldn’t be shocked to find it in other positions. For now, stick to the Nominative
Case (by far the most common).
Meanings of сам:
1) Emphatic – I myself / my (very) self (and no one else)
ОнЏ сЌми тебЎ іто сказЌли? Did they themselves tell you that?
Вы сЌми понимЌете, что іто бѕло невозмђжно. You yourself understand that it was impossible.
ПрезидЎнт сам мне позвонЏл. The president himself called me.
Ты самЌ іто сдЎлала? Did you do it (by) yourself? (No one assisted you?)
Я не могѓ повЎрить, что он сам написЌл іто I can’t believe that he wrote the paper by himself.
сочинЎние.
Я всё сдЎлаю сам. I’ll do everything myself.
Add the appropriate form of сам / самђ / самЌ / сЌми. Don’t worry if your word order differs
from the tape:
24. Мы зЌвтра узнЌем, приЎдет ли 24. We'll find out tomorrow whether Masha
МЌша. is coming.
ситуЌция 25. Что ты знЌешь о ситуЌции в 25. What do you know about the situation in
ЮгослЌвии? Yugoslavia?
26. У менј ђчень непријтная ситуЌция 26. I’m having a unpleasant time with
с деньгЌми. money.
слђжный 27. Он зЌдал мне ђчень слђжный 27. He asked me a very complex question.
вопрђс.
во-пЎрвых 28. Во-пЎрвых, я вас плђхо знЌю… 28. First of all, I don’t know you very well…
29. Во-пЎрвых, мы живём не в дђме, а 29. First of all, we don’t live in a house, we
в квартЏре… live in an apartment…
невозмђжно 30. Невозмђжно не любЏть рѓсскую 30. It's impossible not to love Rusian
граммЌтику. grammar.
31. Егђ невозмђжно понјть. Он 31. It’s impossible to understand him. He
слЏшком бѕстро говорЏт. talks too fast.
бизнесмЎн 32. Мой дјдя – богЌтый бизнесмЎн. 32. My uncle is a rich businessman.
ЦРУ 33. ЦРУ в ВирджЏнии. 33. The CIA is in Virginia.
34. Пђсле ПрЏнстона я хочѓ рабђтать в 34. After Princeton, I want to work for the
ЦРУ. CIA.
шпиђн 35. Мой дЎдушка был шпиђном. 35. My grandfather was a spy.
36. Джеймс Бђнд – извЎстный 36. James Bond is a famous English spy.
англЏйский шпиђн.
тђлько что 37. Я тђлько что узнЌл от ВЎры, что вы 37. I just found out from Vera that you got
поженЏлись. Поздравлјю. married. Congratulations!
38. Он тђлько что ушёл. 38. He just left.
-шник 39. Егђ отЎц был кагебЎшник. 39. His father was a KGB agent.
1.
2.
3.
4.
5.
6. (2-3 sentences)
" УпражнЎние 2 Fill in the blanks with the correct form of a verb, paying attention to ±ся
1. Мы _____________________________________ дверь.
S21-8
Story: Part 21 − Homework
8. Он ________________________________________ её в гѓбы.
1. I myself just found out that my father is a spy and that my mother works for the CIA.
×
служи+ serve (in the army)
VERB TYPE _______ CONJ _______
PRESENT PAST
я ______________________________________ он ______________________________________
S21-9
РасскЌз: Что здесь происхђсдит?
What is going on here?
СловЌрь
1 происхђдит / произошлђ happen; occur; take place (Here we give the Present and Past Perfective, the
most common forms. This verb almost always appears in the 3rd person singular.)
2 закЌнчивай+ // закђнчи+ finish; complete (More in grammar explanation)
4 кончЌй+...ся // кђнчи+...ся (come to an) end (More in grammar explanation)
9 при чём тут + Nominative what does [Noun] have to do with anything here?
9 комѓ жЌлко, что Person feels sorry/regrets that...
11 весЎнний (soft!) adjective from веснЌ
19 ромЌн romance (In addition to novel)
20 начинЌй+...ся // {начн+´...ся / begin – Intransitive (More in grammar explanation)
нача+...ся}
20 сам -Ќ, -ђ, -и oneself (More in grammar explanation)
22 да, ну + Accusative the heck with Person
23 ненавЏде+ hate
25 поворЌчивай+...ся // 1) with к: turn towards Person
повернѓ+...ся (к комѓ)
2) without к: turn around
26 {узнай+´ / узнавЌй+ +} // узнЌй+ find out; learn; discover
28 ситуЌция situation
28 слђж/ный (e) complicated; complex
28 во-пЎрвых first of all; in the first place
30 любoвь´ (o) (Feminine) love
33 невозмђжно impossible
40 бизнесмЎн businessman
40 ЦРУ CIA (ЦентрЌльное РазведывЌтельное УправлЎние)
44 шпиђн spy
47 тђлько что just (recently)
47 -шник agentive suffix (Also: КГБ-шник)
49 невозмђжно чтобы + Past it’s impossible for (X to happen)