You are on page 1of 47

1

00:00:00,000 --> 00:00:01,000


<i>Subtitle By</i>
<b>Lisa_Normal</b>
leeznormalselalu.blogspot.com
2
00:01:58,318 --> 00:01:58,750
Cut!
3
00:02:01,621 --> 00:02:02,485
siapa itu?
4
00:02:03,389 --> 00:02:05,721
Jika pantatmu ditendang,
diam saja sialan!
5
00:02:07,260 --> 00:02:09,285
Lupakan!Singkirkan saja dia.
6
00:02:18,771 --> 00:02:20,363
FLY HIGH
7
00:02:34,954 --> 00:02:35,921
Hey, kau dapat dia?
8
00:02:37,891 --> 00:02:38,721
apa yang kamu mainkan?
9
00:02:39,492 --> 00:02:43,428
kamu tidak bermain one of the
hundred commandos kan?
10
00:02:43,997 --> 00:02:47,660
Bisakah diterangkan dengan
seragam hitam itu.
11
00:02:47,734 --> 00:02:50,430
tidak, itu berbeda.
12
00:02:51,237 --> 00:02:52,101
peraturan penting.
13
00:02:53,606 --> 00:02:56,006
aku gagaldisamping pemain utama.
14
00:02:57,911 --> 00:02:58,502
gagal lagi?
15
00:03:00,280 --> 00:03:01,338
Welcome to S-oil!
16
00:03:02,582 --> 00:03:03,776
Hey, Young-ho!
17
00:03:06,019 --> 00:03:06,747
isikan bensinnya!
18
00:03:07,687 --> 00:03:08,244
baik.
19
00:03:09,455 --> 00:03:10,285
temanmu?
20
00:03:10,924 --> 00:03:11,652
tentu saja!
21
00:03:12,525 --> 00:03:15,926
teman pantatku! He's my bitch.
22
00:03:34,214 --> 00:03:35,613
Fuck!
23
00:03:37,283 --> 00:03:39,547
maafkan saya. akan saya
bersihkan
24
00:03:40,386 --> 00:03:42,183
ambil ini tuk sekedar minum.
25
00:03:43,323 --> 00:03:44,915
makasih!
26
00:03:50,563 --> 00:03:51,291
dia imut.
27
00:04:02,408 --> 00:04:04,535
ini waktu tu melayani
pesanan pizza!
28
00:04:10,383 --> 00:04:11,077
tagihan, tagihan telepon...
29
00:04:11,451 --> 00:04:12,611
hidup, Buang Air,
30
00:04:12,685 --> 00:04:15,153
semua butuh uang.
31
00:04:15,221 --> 00:04:17,086
berapa banyak pekerjaan tuk
semua?
32
00:04:17,156 --> 00:04:17,815
tunggu saja,
33
00:04:18,358 --> 00:04:20,690
ku akan membuat suatu yang
besar nanti.
34
00:04:20,760 --> 00:04:21,624
mana kaus kaki gw?
35
00:04:40,280 --> 00:04:40,837
Hello?
36
00:04:41,781 --> 00:04:42,577
kamu disini?
37
00:04:43,650 --> 00:04:44,548
sudahkah kamu makan?
38
00:04:46,286 --> 00:04:47,218
apa yg kamu suka?
39
00:04:48,788 --> 00:04:49,812
ku hanya keluar.
40
00:05:09,008 --> 00:05:09,997
ayo pergi.
41
00:05:48,348 --> 00:05:49,007
Young-ho!
42
00:06:06,432 --> 00:06:07,399
apa persetujuannya?
43
00:06:08,134 --> 00:06:12,366
mereka datang kesini tapi g'
pernah dansa ama minum.
44
00:06:13,373 --> 00:06:14,670
duduk dan pose tiap malam.
45
00:06:15,141 --> 00:06:18,110
ini untuk menenjukkan bercinta.
46
00:06:22,849 --> 00:06:24,840
ayo.
47
00:07:11,431 --> 00:07:11,897
Hey!
48
00:07:13,866 --> 00:07:14,457
apa yg kamu lakukan?
49
00:07:15,868 --> 00:07:16,892
aku mau mati.
50
00:07:17,937 --> 00:07:18,665
mengapa?
51
00:07:20,006 --> 00:07:20,973
saya merasa terhina.
52
00:07:24,210 --> 00:07:25,507
mengapa semua tiba-tiba?
53
00:07:26,179 --> 00:07:28,443
ini bukan yg pertama kita
merasa terhina.
54
00:07:29,782 --> 00:07:30,874
kamu akan tetap gitu?
55
00:07:32,452 --> 00:07:33,510
seharusnya kita pergi?
56
00:08:33,513 --> 00:08:35,174
buat pesta berdarah!
57
00:08:42,722 --> 00:08:45,657
kamu gak punya apapun?
58
00:08:49,829 --> 00:08:51,421
tuk sebuah aktor,
59
00:08:51,531 --> 00:08:53,328
kamu juga berpikir banyak!
60
00:08:53,399 --> 00:08:54,457
kepalamu meledak.
61
00:09:00,540 --> 00:09:01,632
cari dia!
62
00:09:02,008 --> 00:09:05,000
dia harus punya nope dia jika
suka ma dia
63
00:09:38,744 --> 00:09:39,472
Fuck off!
64
00:09:51,591 --> 00:09:53,582
Hey, boleh ku tau kamu?
65
00:09:54,760 --> 00:09:56,193
kamu tau aku, benar?
66
00:09:56,262 --> 00:09:59,698
ni aku. Si-bum.
67
00:10:07,373 --> 00:10:09,841
sejak kapan kita pernah jadi
teman?
68
00:10:09,909 --> 00:10:13,709
sialan mana yang curang
di pesta...
69
00:10:15,348 --> 00:10:16,178
kamu hah?
70
00:10:20,119 --> 00:10:22,314
Bukankah sudah waktunya
kami memiliki pertandingan ulang?
71
00:10:22,421 --> 00:10:24,150
jika kamu ingin itu buruk...
72
00:10:25,024 --> 00:10:27,049
bukankah pikiran sialanmu.
73
00:10:27,660 --> 00:10:29,059
kamu bajingan!
74
00:10:29,795 --> 00:10:33,959
aku tau kamu lintah jalang &
bayar anjing2mu.
75
00:10:34,467 --> 00:10:36,094
kamu bisa terimakasih ke
jalangmu.
76
00:10:36,469 --> 00:10:37,731
Fucking tramps.
77
00:10:40,039 --> 00:10:41,336
kamu pikir jalang itu bakal
suka kamu?
78
00:10:44,644 --> 00:10:46,111
ini penjilatmu kan?
79
00:10:49,715 --> 00:10:50,682
perbaiki pesta.
80
00:11:07,299 --> 00:11:10,393
sialan moron,
pantatmu ditendang.
81
00:11:13,305 --> 00:11:13,964
dan kamu!
82
00:11:15,307 --> 00:11:17,434
jangan dekati saya didepan umum.
83
00:11:17,510 --> 00:11:18,272
memalukan.
84
00:12:00,319 --> 00:12:01,251
tunggu!
85
00:12:04,323 --> 00:12:04,880
bagaimana tanganmu?
86
00:12:14,166 --> 00:12:19,627
kamu tau kamu sungguh cantik.
87
00:12:20,239 --> 00:12:28,738
kamu punya waktu?
88
00:12:29,248 --> 00:12:32,684
seperti berakting, itu mudah
89
00:12:34,120 --> 00:12:34,779
tapi kenyataannya,
90
00:12:36,088 --> 00:12:37,851
kamu harus bekerja dengan mudah.
91
00:12:39,125 --> 00:12:44,722
kamu liat film, anilisis
tokohnya.
92
00:12:45,197 --> 00:12:46,630
dan kamu belajar skrip dari
hatimu.
93
00:12:47,199 --> 00:12:47,756
tapi kamu tau...
94
00:12:48,434 --> 00:12:49,799
yang paling penting?
95
00:12:51,137 --> 00:12:53,503
itu adalah...
96
00:12:53,973 --> 00:12:55,702
pengalaman kerja, itu bakal
mendukung.
97
00:12:56,942 --> 00:12:58,034
pengalaman hidup yang terpenting.
98
00:12:59,912 --> 00:13:00,936
bisa aku...
99
00:13:05,551 --> 00:13:06,074
bertanya?
100
00:13:07,186 --> 00:13:07,914
tentu!
101
00:13:18,798 --> 00:13:19,856
tanyakan saja.
102
00:13:21,133 --> 00:13:24,762
saya bisa jawab semua.
103
00:13:25,337 --> 00:13:26,531
aku g' tau.
104
00:13:28,040 --> 00:13:30,031
mungkin dia terbang tinggi.
105
00:14:46,051 --> 00:14:47,746
salah satu sayapnya patah.
106
00:14:48,387 --> 00:14:49,445
Soo-kyung, ayo minum.
107
00:14:49,521 --> 00:14:50,453
bukan itu,
108
00:14:51,724 --> 00:14:52,418
kasih dia minum.
109
00:14:52,791 --> 00:14:53,780
tuk sake sialan!
110
00:14:54,226 --> 00:14:56,421
kamu lihat gaya rambutnya?
111
00:14:56,495 --> 00:14:59,123
dia meniru.
112
00:14:59,198 --> 00:15:00,631
bukan, ku g' gitu!
113
00:15:00,699 --> 00:15:01,927
Yeah, kamu gitu!
114
00:15:02,001 --> 00:15:04,435
tidak! saya lihat di TV.
115
00:15:04,503 --> 00:15:06,266
bohong!
116
00:15:08,407 --> 00:15:09,465
lihat janggut.
117
00:15:29,295 --> 00:15:31,058
kamu ktawa! lihat dong?
118
00:15:31,130 --> 00:15:33,291
katakan saya lucu!
119
00:15:42,107 --> 00:15:42,801
dia ketawa!
120
00:15:43,642 --> 00:15:44,540
kamu siap?
121
00:15:48,347 --> 00:15:51,441
Let's go!
122
00:15:54,119 --> 00:15:55,086
siapa bajingan tu?
123
00:15:55,721 --> 00:15:58,451
saya... penjilatmu.
124
00:15:58,657 --> 00:16:01,387
sialan!
125
00:16:03,762 --> 00:16:04,660
ingat Hyang-sook?
126
00:16:05,597 --> 00:16:09,556
kamu ikuti dia dimanapun
kapanpun?
127
00:16:09,635 --> 00:16:10,659
Hyang-sook?
128
00:16:11,003 --> 00:16:13,301
Yeah, Hyang-sook.
129
00:16:16,342 --> 00:16:19,175
Hyang-sook itu?
130
00:16:21,580 --> 00:16:23,605
Soo-kyung imut!
131
00:16:25,017 --> 00:16:25,608
Cut!
132
00:16:26,218 --> 00:16:27,480
Fuck!
133
00:16:28,053 --> 00:16:30,988
panggil aktor berkelas?
dia gak bisa akting mudah!
134
00:16:32,024 --> 00:16:32,718
pindah!
135
00:16:43,836 --> 00:16:44,825
berikan ku dpeaker!
136
00:16:47,673 --> 00:16:49,300
sialan kau !semua salah!
137
00:16:49,875 --> 00:16:52,742
Anda harus menggeliat kesakitan
dan tampak sedih!
138
00:16:53,345 --> 00:16:54,312
satu lagi!
139
00:16:54,680 --> 00:16:57,274
Matanya, ketika ia melihat
di langit sebelum dia meninggal.
140
00:16:57,349 --> 00:16:59,317
Itu harus sangat menyakitkan,,
141
00:16:59,385 --> 00:17:00,374
mengapa?
142
00:17:00,452 --> 00:17:02,317
Karena itu damai!
Kau punya itu?
143
00:17:03,489 --> 00:17:04,183
lagi!
144
00:17:08,694 --> 00:17:11,254
sialan!berhenti shooting!
145
00:17:17,836 --> 00:17:19,394
apa yang kamu pikir?
146
00:17:19,471 --> 00:17:20,165
aku gagal lagi?
147
00:17:20,973 --> 00:17:22,031
seperti biasa.
148
00:17:22,107 --> 00:17:23,972
terlihat lebih seperti kamu
gagal
149
00:17:26,945 --> 00:17:31,279
jujur ya,
tokuh utamanya aktor buruk.
150
00:17:31,617 --> 00:17:34,916
sebut dirinya aktor terkenal
dan ia bahkan tdk bisa melakukan
itu?
151
00:17:35,654 --> 00:17:36,814
ketika anda sekarat,itu sangat
menyakitkan.
152
00:17:37,423 --> 00:17:44,955
tapi seharusnya itu terlihat
damai di mata.
153
00:17:45,030 --> 00:17:46,088
yang ku maksud adalah...
154
00:17:46,498 --> 00:17:49,228
datang ke akhir kehidupan yg
keras
155
00:17:50,102 --> 00:17:52,468
dan menemukan kedamaian saat
mati,
156
00:17:53,172 --> 00:17:53,934
seperti itu lah.
157
00:17:54,006 --> 00:17:56,201
lalu kenapa kamu g' coba gitu?
158
00:17:57,409 --> 00:17:57,932
aku?
159
00:18:00,079 --> 00:18:01,011
kamu...kamu mau lihat?
160
00:18:43,489 --> 00:18:45,514
Hey, ayolah! bangun!
161
00:18:47,359 --> 00:18:48,794
kamu sudah ok,
162
00:18:48,794 --> 00:18:50,193
ku dapat. ayo!
163
00:18:52,064 --> 00:18:53,088
aku pergi!
164
00:19:08,213 --> 00:19:08,941
bangun!
165
00:19:10,516 --> 00:19:11,505
bangun!
166
00:19:12,451 --> 00:19:13,850
bangun sekarang!!!
167
00:19:23,362 --> 00:19:25,330
gimana?
aku bagus kan?
168
00:19:41,280 --> 00:19:41,939
Soo-kyung!
169
00:19:43,982 --> 00:19:44,641
maaf.
170
00:19:45,817 --> 00:19:47,079
aku seharusnya...
171
00:19:52,925 --> 00:19:54,051
Seharusnya apa?
172
00:19:55,093 --> 00:19:56,219
gak tau.
173
00:19:58,330 --> 00:20:00,025
tapi maafin aku.
174
00:20:11,210 --> 00:20:12,234
berhenti mengikutiku!
175
00:20:12,311 --> 00:20:14,108
pergi!pergi sana!
176
00:20:14,813 --> 00:20:16,747
apa yg kamu tau tentang
kematian?
177
00:20:17,616 --> 00:20:20,608
seperti melihat orang mati
tiap harinya.
178
00:20:21,320 --> 00:20:22,878
kamu pikir kamu tau rasanya!
179
00:21:51,310 --> 00:21:52,868
Si-bum! ambil ini!
180
00:22:28,580 --> 00:22:32,141
udah deh, ini memalukan!
181
00:22:32,217 --> 00:22:35,448
kadang cewek pingin sendiri.
182
00:22:37,022 --> 00:22:38,683
kamu tau...
waktu sebulan.
183
00:22:39,958 --> 00:22:40,515
kamu tak tau?
184
00:22:52,938 --> 00:22:54,235
Welcome to S-oil!
185
00:22:58,076 --> 00:22:58,974
Goo-taek! awas!
186
00:23:07,953 --> 00:23:08,942
Si-bum!
187
00:23:26,071 --> 00:23:26,969
Goo-taek! sebelah sini!
188
00:23:27,739 --> 00:23:29,206
cepat! lari!
189
00:23:31,910 --> 00:23:33,172
Hey, kamu sialan!
190
00:23:33,879 --> 00:23:35,744
Young-ho! ini Goo-taek.
191
00:23:35,814 --> 00:23:37,111
sialan mereka menemukan kita
di tempat kerja.
192
00:23:37,182 --> 00:23:39,047
tapi kenapa mereka lakukan
stelah kita!
193
00:23:39,718 --> 00:23:42,619
kita di suatu tempat yg dekat...
194
00:23:42,687 --> 00:23:43,153
sungguh?
195
00:23:44,389 --> 00:23:47,324
dimana itu bisa?
196
00:24:00,405 --> 00:24:01,303
saya minta maaf.
197
00:24:50,188 --> 00:24:51,416
tikus sialan!
198
00:24:51,490 --> 00:24:52,081
Goo-taek!
199
00:24:58,430 --> 00:24:59,829
Hey, belok berputar.
200
00:25:05,203 --> 00:25:08,639
tikus sialan! keluar!
201
00:25:10,075 --> 00:25:10,598
pergi!
202
00:25:22,687 --> 00:25:23,415
Soo-kyung!
203
00:25:27,225 --> 00:25:28,590
saya sudah nemukan mereka!
204
00:25:28,660 --> 00:25:31,254
sini! Cepat!
205
00:26:09,034 --> 00:26:10,001
kamu gila?
206
00:26:10,735 --> 00:26:12,703
Stop!
207
00:26:12,771 --> 00:26:13,795
Si-bum! tidak!
208
00:26:13,872 --> 00:26:15,567
Hey!
209
00:26:20,612 --> 00:26:24,070
kemana kamu mau pergi hah!
210
00:26:28,219 --> 00:26:32,781
sialan kau!
211
00:26:45,837 --> 00:26:48,704
maafkan saya.
212
00:27:22,107 --> 00:27:22,801
Soo-kyung!
213
00:27:35,153 --> 00:27:37,280
ketika kamu sungguh ingin
menangis,
214
00:27:37,989 --> 00:27:39,217
seharusnya kamu biarkan saja
menangis.
215
00:27:41,860 --> 00:27:42,986
tidakkah kamu menangis dengan
mudah, bukan?
216
00:27:45,730 --> 00:27:46,719
aku juga...
217
00:27:48,199 --> 00:27:49,666
sejak aku kecil.
218
00:29:11,883 --> 00:29:12,872
jangan tunggu aku...
219
00:29:29,968 --> 00:29:30,593
Soo-kyung.
220
00:29:56,828 --> 00:29:57,294
Soo-kyung!
221
00:29:59,831 --> 00:30:00,422
Soo-kyung!
222
00:30:00,799 --> 00:30:02,562
Soo-kyung!
223
00:30:06,237 --> 00:30:06,862
Soo-kyung!
224
00:30:12,777 --> 00:30:13,300
tidak! tidak!
225
00:30:29,494 --> 00:30:31,257
Soo-kyung!
226
00:30:33,531 --> 00:30:34,259
Soo-kyung!
227
00:30:37,001 --> 00:30:38,525
- maaf, kamu tidak boleh masuk!
- Soo-kyung!
228
00:30:42,006 --> 00:30:45,237
hilangnya banyak darah dari
pergelangan tangannya,benar2
berbahaya,
229
00:30:45,677 --> 00:30:47,201
menyebabkan pendarahan otak.
230
00:30:49,180 --> 00:30:50,238
dia mengalami pendarahan otak.
231
00:30:51,716 --> 00:30:53,741
kita harus melakukan operasi
segera.
232
00:30:54,552 --> 00:30:56,816
tapi kita butuh wali atau orang
tuanya.
233
00:30:56,888 --> 00:30:57,547
saya...
234
00:30:59,190 --> 00:30:59,986
walinya.
235
00:31:07,832 --> 00:31:09,197
BUSAN BANK
236
00:31:40,899 --> 00:31:41,831
Hey! kau bajingan!
237
00:31:44,903 --> 00:31:45,426
Stop!
238
00:32:30,982 --> 00:32:33,382
pendarahan berhenti.
239
00:32:33,451 --> 00:32:35,885
dan tidak ada suatu pada
otak yang berbahaya.
240
00:32:36,788 --> 00:32:39,018
saya tidak bisa menjelaskan
kapan dia bangun
241
00:32:40,458 --> 00:32:41,652
taoi kita harus kasih dia waktu
242
00:32:43,127 --> 00:32:43,923
Terima kasih.
243
00:32:44,562 --> 00:32:45,358
Terima kasih.
244
00:33:18,663 --> 00:33:21,097
dia menghabiskan tepat $10,000
to pay for his girlfriend's
operation.
245
00:33:26,537 --> 00:33:27,299
10,000?
246
00:33:33,711 --> 00:33:35,975
Sepertinya kita tidak akan perlu
menghabiskan biaya broker. .
247
00:33:37,382 --> 00:33:39,650
ketika wajahnya sembuh,
bawa ke Ho-soo.
248
00:33:39,650 --> 00:33:40,344
baik nona.
249
00:34:14,052 --> 00:34:15,019
Dapatkah saya memiliki acar?
250
00:34:15,086 --> 00:34:17,054
berhenti makan babi sialan!
251
00:34:20,858 --> 00:34:24,385
lihat ruangan ini! berantakan
benget
252
00:34:24,462 --> 00:34:26,453
sialan!
253
00:34:28,399 --> 00:34:29,297
Ho-soo didalam sini?
254
00:34:29,801 --> 00:34:30,290
Ya.
255
00:34:32,036 --> 00:34:33,936
eh tunggu!
256
00:34:34,005 --> 00:34:35,336
sialan yang kamu mau?
257
00:34:38,576 --> 00:34:40,134
Seharusnya kalian lakukan
sesuatu?
258
00:34:41,379 --> 00:34:42,539
mengpa tidak kamu?
259
00:34:42,613 --> 00:34:45,707
baiklah. wjahmu bisa terpotong.
260
00:34:48,152 --> 00:34:50,484
dia bisa mati sebelum dia
berhenti pakai narkoba.
261
00:34:53,091 --> 00:34:53,750
oh tidak!
262
00:34:55,426 --> 00:34:57,917
tangannya! dia berdarah.
263
00:35:51,516 --> 00:35:57,785
Damn, saya harus cepat menemukan
diriku sebagai sugar mama
264
00:35:57,855 --> 00:35:59,254
dan menikmati hidup enak.
265
00:35:59,624 --> 00:36:00,420
aku baru.
266
00:36:02,660 --> 00:36:06,255
namaku...Angel.
267
00:36:25,516 --> 00:36:28,542
kasih saya pesta minum.
268
00:36:32,757 --> 00:36:34,281
baik, nona.
269
00:37:25,610 --> 00:37:26,269
ambil!
270
00:37:26,344 --> 00:37:28,209
Hey, tunggu.
271
00:37:28,913 --> 00:37:31,074
kita disini tuk kerja apa
senang2?
272
00:37:31,148 --> 00:37:32,172
siapa peduli?
273
00:37:34,185 --> 00:37:36,983
kamu pikir mereka sama?
274
00:37:37,054 --> 00:37:38,180
tentu saja tidak!
275
00:37:38,656 --> 00:37:40,954
disini, i membayar untuk tari
strip.
276
00:37:41,025 --> 00:37:43,016
sini, ku bayar untu stripping.
277
00:37:45,930 --> 00:37:50,299
stripping seperti orang gila.
278
00:37:57,675 --> 00:37:58,699
tidak! tidak dia!
279
00:37:59,143 --> 00:38:00,667
aku seharusnya tak mengatakan
280
00:38:01,779 --> 00:38:03,178
tapi...
281
00:38:04,448 --> 00:38:05,847
Angel adalah seorang aktor.
282
00:38:07,018 --> 00:38:08,679
Stripping di tempat ini
283
00:38:09,120 --> 00:38:10,587
bisa menyebabkan suatu skandal.
284
00:38:11,455 --> 00:38:14,618
dan menghancurkan karirnya.
285
00:38:26,971 --> 00:38:27,869
aktor?
286
00:38:28,639 --> 00:38:32,040
So what, jika dia adalah?
287
00:38:32,643 --> 00:38:33,337
sialan...
288
00:38:34,679 --> 00:38:35,703
kamu tau apa?
289
00:38:37,548 --> 00:38:44,317
itu keong sialan
290
00:38:44,689 --> 00:38:47,021
bau bwang dan pipis.
291
00:38:48,192 --> 00:38:50,353
dan saya berpura-pura saya suka
broker ini.
292
00:38:50,995 --> 00:38:52,929
menyakitkan
293
00:38:56,534 --> 00:38:57,364
masih berpura-pura dan pergi
294
00:38:58,069 --> 00:38:58,626
"Ah~".
295
00:39:00,104 --> 00:39:02,629
kau pikir bisa lakukan itu?
296
00:39:03,174 --> 00:39:05,039
tak ada kesempatan!
297
00:39:06,043 --> 00:39:06,907
buatku,
298
00:39:07,511 --> 00:39:09,843
hidup adalah tindakan.
299
00:39:17,922 --> 00:39:20,152
jika saya telah beromong kosong,
300
00:39:20,725 --> 00:39:22,522
saya sudah terkenal sekarang.
301
00:39:29,834 --> 00:39:30,528
pasang kemejamu.
302
00:39:32,737 --> 00:39:34,534
sialan kau.
303
00:39:36,273 --> 00:39:38,264
apa kau g' punya harga diri?
304
00:39:41,545 --> 00:39:46,539
suatu hari! sekarang!
apa akan lebih buruk lagi!
305
00:39:47,651 --> 00:39:49,642
kau! keluar!
306
00:39:50,388 --> 00:39:51,787
kalian diberhentikan.
307
00:39:52,623 --> 00:39:53,590
panggil master!
308
00:39:59,063 --> 00:40:00,189
Hey, stop!
309
00:40:04,068 --> 00:40:05,763
panggil master!
310
00:40:05,836 --> 00:40:10,136
kamu bocah gila!
311
00:40:10,207 --> 00:40:13,870
jika mereka tidak suka biji
strawberri, maka kau buang
sialan!
312
00:40:13,944 --> 00:40:23,080
jika mereka menyuruh strip, maka
strip bodoh!
313
00:40:23,988 --> 00:40:24,682
dan jika mereka ingin kalian,
itu gambar pekerjaan kalian!
314
00:40:25,089 --> 00:40:30,789
apa kalian akan bayar minuman?
315
00:40:33,998 --> 00:40:34,987
selamat malam, tuan!
ada tempat yang harus kau
kunjungi?
316
00:40:51,715 --> 00:40:53,774
jika tidak, hadapi.
317
00:40:55,953 --> 00:40:58,012
kamu bisa istirahat.
318
00:40:59,256 --> 00:41:01,486
Tapi setidaknya Anda akan
dibuat atau belum dirapikan.
319
00:41:02,460 --> 00:41:05,793
jalan lurus yang bagus
320
00:41:07,298 --> 00:41:10,529
tapi bnyak yang tidak tau.
321
00:41:11,669 --> 00:41:14,229
tidak adakah tempat yang pertama
kali ingin kamu kunjungi.
322
00:41:58,983 --> 00:42:00,974
hey coba keluar.
323
00:42:01,552 --> 00:42:04,453
cepat, disini.
324
00:42:05,523 --> 00:42:06,683
Lucu, bukan?
325
00:42:13,130 --> 00:42:14,620
haruskah kita lepaskan celana?
326
00:42:20,938 --> 00:42:21,870
tolol!
327
00:42:28,345 --> 00:42:30,040
Detektif KlM, ini saya.
328
00:42:30,881 --> 00:42:35,614
Dengan tidak adanya bukti kuat
kita tidak bisa membangun kasus
tentang dugaan saja. .
329
00:42:36,020 --> 00:42:40,252
Juga bahwa gadis Soo Kyung tidak
tampaknya menjadi normal.
330
00:42:40,324 --> 00:42:42,952
ok, i akan lakukan yang terbaik.
331
00:43:06,250 --> 00:43:12,052
Hey, dengar.
tak bisakah kamu lepaskan kami
dari ini semua?
332
00:43:14,191 --> 00:43:16,955
saya tak ingin dengan pria tua.
333
00:43:17,728 --> 00:43:18,786
demi Tuhan!
334
00:43:19,196 --> 00:43:21,892
kau tau mereka datang ke kami
untuk begituan.
335
00:43:22,666 --> 00:43:25,157
berhenti bahas ini denganku!
336
00:43:26,203 --> 00:43:26,862
hentikan mobilnya.
337
00:43:26,863 --> 00:43:27,863
<i>Subtitle By</i>
<b>Lisa Normal</b>
338
00:43:30,874 --> 00:43:32,307
hentikan mobil sialan ini!
339
00:43:33,711 --> 00:43:37,203
apakah kamu tidak mau tinggalkan
tempat ini?
340
00:43:39,617 --> 00:43:41,278
kamu harus berakting.
341
00:43:42,753 --> 00:43:43,879
seperti angel(malaikat).
342
00:43:47,024 --> 00:43:47,956
lebarkan sayapmu.
343
00:43:54,331 --> 00:43:55,355
saya akan menolongmu.
344
00:44:37,574 --> 00:44:40,771
apa!
345
00:44:41,512 --> 00:44:42,740
bercanda denganku!
346
00:44:43,280 --> 00:44:45,976
sini! kau sialan!
347
00:44:47,017 --> 00:44:47,608
pindahkan pantatmu!
348
00:44:50,087 --> 00:44:54,524
baiknya ku jual cewek, daripada
kau cowok panggilan.
349
00:44:57,594 --> 00:45:00,495
Kau bermain-main dengan
gadis yang salah
350
00:45:01,699 --> 00:45:05,533
dia tak salah, ini salahku.
351
00:45:14,878 --> 00:45:15,867
ambil, dan awas.
352
00:45:16,647 --> 00:45:19,548
pakaian, sepeti.
ambil semua keluar!
353
00:45:21,118 --> 00:45:25,555
aku tau kau dapatkan semua darinya
sialan kau!
354
00:45:26,223 --> 00:45:27,349
keluar!
355
00:45:31,829 --> 00:45:32,693
jangan.
356
00:45:33,130 --> 00:45:33,960
ambil dan keluar!
357
00:45:34,465 --> 00:45:35,329
jangan!
358
00:45:36,400 --> 00:45:37,458
sialan, ambil!
359
00:45:38,102 --> 00:45:39,569
tidakkah kau dengar, ambil!
360
00:45:41,972 --> 00:45:44,372
saya ingin dia memilikinya!
dan jadi masalahmu?
361
00:45:45,109 --> 00:45:45,803
apa?
362
00:45:46,877 --> 00:45:47,809
lagi.
363
00:45:47,878 --> 00:45:48,867
apa katamu?
364
00:45:55,119 --> 00:45:57,110
tidak bisakah saya mencintai
seseorang?
365
00:46:05,095 --> 00:46:06,153
Go ahead!
366
00:46:09,466 --> 00:46:10,831
pergi dan cinta!
367
00:46:13,270 --> 00:46:14,703
cinta!
368
00:46:15,239 --> 00:46:17,298
cinta!
369
00:46:31,021 --> 00:46:31,487
bangsat!
370
00:48:05,182 --> 00:48:11,746
dimana tuh cewek?
dia di kamar 601.
371
00:48:12,689 --> 00:48:13,656
dimana dia?
372
00:48:14,725 --> 00:48:17,489
beberapa detekif dari Seoul
membawa dia pergi.
373
00:48:17,928 --> 00:48:19,225
Aku mendengar dia tersangka
untuk sebuah kasus.
374
00:48:20,197 --> 00:48:20,856
apa?
375
00:49:27,965 --> 00:49:29,830
sekarang, tak ada tempat bagiku
376
00:49:33,136 --> 00:49:37,505
ku disini tuk bertemu malaikat!
377
00:49:41,645 --> 00:49:46,139
kalian tidak buka?
378
00:49:48,251 --> 00:49:52,244
dia pergi, dia direkruit jadi
pemain film.
379
00:49:53,957 --> 00:49:54,719
dimana?
380
00:49:55,993 --> 00:49:57,585
suatu tenpat yang jauh.
381
00:49:59,329 --> 00:50:00,990
saya dengar dia ke luar negeri.
382
00:50:01,932 --> 00:50:05,629
saya khawatir dia akan baik tanpa
asisten.
383
00:50:05,702 --> 00:50:09,604
jika saya juga berhenti, saya
ingin pergi dengannya.
384
00:50:10,674 --> 00:50:13,302
Tapi aku tidak bisa karena
kita kekurangan staf.
385
00:50:19,583 --> 00:50:25,283
Tapi dia menyebutkan bahwa
aktor sebenarnya adalah Anda.
386
00:50:25,355 --> 00:50:26,982
LOVE ME TENDER
1st JAPANESE OPENlNG
387
00:50:40,937 --> 00:50:47,900
Ya, ini aku. kamu tidak harus
melakukan itu jika kamu sudah
menuntut selama ini.
388
00:50:50,180 --> 00:50:53,274
Siapa yang tahu itu akan
begini. .
389
00:50:53,884 --> 00:50:56,978
ini juga membuat saya gila.
390
00:51:01,892 --> 00:51:02,881
dimana Soo-kyung?
391
00:51:05,796 --> 00:51:06,990
dimana dia?
392
00:51:39,930 --> 00:51:41,192
Ini aku, Si-bum.
393
00:51:43,834 --> 00:51:45,825
bagaimana perasaanmu?
394
00:51:49,773 --> 00:51:50,705
kamu baik2 saja?
395
00:52:11,928 --> 00:52:12,917
Soo-kyung.
396
00:52:14,030 --> 00:52:14,962
Soo-kyung.
397
00:52:16,500 --> 00:52:17,296
Soo-kyung.
398
00:52:18,135 --> 00:52:19,033
Soo-kyung.
399
00:52:19,102 --> 00:52:20,034
Soo-kyung.
400
00:52:21,004 --> 00:52:21,732
Soo-kyung.
401
00:52:22,339 --> 00:52:23,567
- Soo-kyung.
- ambil dia!
402
00:52:25,008 --> 00:52:25,804
Soo-kyung.
403
00:52:30,981 --> 00:52:32,005
Soo-kyung.
404
00:52:32,816 --> 00:52:33,646
Soo-kyung.
405
00:52:33,984 --> 00:52:34,882
harap tenang.
406
00:52:35,352 --> 00:52:36,148
Soo-kyung.
407
00:52:38,288 --> 00:52:39,255
Soo-kyung.
408
00:52:46,229 --> 00:52:49,323
dia memiliki amnesia disosiatif.
409
00:52:49,966 --> 00:52:54,096
seorang yang mempunyai trauma
berat akan suatu hal,
410
00:52:55,005 --> 00:52:57,838
sering mengalami ini.
411
00:52:58,608 --> 00:53:03,238
ibunya bunuh diri membuat dia
shock berat.
412
00:53:04,080 --> 00:53:06,514
tapi masalahnya kita menemukan
tubuh ayahnya.
413
00:53:09,219 --> 00:53:11,779
Apakah dia bunuh diri juga?
414
00:53:12,989 --> 00:53:14,513
Atau dia...
415
00:53:43,086 --> 00:53:45,020
selamat datang kembali tuan!
416
00:54:13,316 --> 00:54:14,749
kau kembali?
417
00:54:29,232 --> 00:54:30,961
selamat datang kembali Tuan.
418
00:54:38,008 --> 00:54:41,569
Fucking junkie...*
419
00:54:47,017 --> 00:54:48,450
apa yg anda lakukan disini?
420
00:54:50,153 --> 00:54:51,017
Goo-taek.
421
00:55:05,969 --> 00:55:06,833
makan.
422
00:55:10,140 --> 00:55:11,437
itu...
423
00:55:13,543 --> 00:55:14,510
mulai hari itu?
424
00:55:19,949 --> 00:55:21,246
Kakiku baru saja diturunkan,
itu saja..
425
00:55:21,785 --> 00:55:23,116
itu bagus.
426
00:55:27,324 --> 00:55:31,055
membuatku selamat
427
00:55:31,528 --> 00:55:33,155
dan mulai lagi di bar yang baik.
428
00:55:36,199 --> 00:55:38,997
juga, mereka membayar dengan baik.
429
00:55:39,069 --> 00:55:42,266
Aku bahkan bisa membawa
beberapa anak ayam mabuk cantik.
430
00:55:50,080 --> 00:55:51,411
tapi apa sialnya!
431
00:55:52,449 --> 00:55:54,576
kemana kau selama ini?
432
00:55:55,485 --> 00:55:58,579
kau tak pernah menghubungiku!
ku pikir kau sudah mati!
433
00:56:24,214 --> 00:56:28,412
Perempuan tidak pernah mengambil
kembali pria yang telah berjalan
pergi.
434
00:56:30,854 --> 00:56:32,116
kau tau kenapa?
435
00:56:35,658 --> 00:56:38,126
mereka khawatir kehilangan fantasi
mereka.
436
00:56:39,896 --> 00:56:42,956
perempuan ingin satu momen yang
indah.
437
00:56:43,933 --> 00:56:46,925
dan mereka menghargai saat itu
438
00:56:47,570 --> 00:56:49,504
dengan fantasi mereka.
439
00:56:51,207 --> 00:56:52,640
apa yg mesti kau jual...
440
00:56:53,643 --> 00:56:54,905
momen cinta.
441
00:56:58,815 --> 00:57:00,146
kau bocah!
442
00:58:16,459 --> 00:58:17,585
tidakkah saya beri tahu padamu
443
00:58:17,660 --> 00:58:20,930
untuk membersihkan kamarku dengan
benar?
444
00:58:20,930 --> 00:58:23,398
sialan?!!
445
00:58:24,167 --> 00:58:25,395
maaf, biarkan saya bereskan.
446
00:58:25,468 --> 00:58:26,958
jangan sentuh saya.
447
00:58:27,036 --> 00:58:29,834
kamu tau berapa harganya,
bangsat kau?
448
00:58:30,773 --> 00:58:36,803
kau pikir bisa berdansa disini
dan jadi sepertiku?
449
00:58:37,247 --> 00:58:39,841
kau akan menciutkan niat orang
untuk datang kesini.
450
00:58:41,484 --> 00:58:45,011
aku takut mereka akan buat
kita turun.
451
00:58:53,363 --> 00:58:54,660
Angel, Sung-min, Jung-woo!
452
00:58:58,201 --> 00:59:00,101
Young-chan, and Yoo-jung,
bersiaplah!
453
00:59:02,171 --> 00:59:05,766
Ho-soo! mereka sudah dipesan
untuk jadi klienku.
454
00:59:07,210 --> 00:59:07,869
mengapa begitu?
455
00:59:09,178 --> 00:59:10,202
kemudian Hyung-seok and Young-gi.
456
00:59:11,514 --> 00:59:13,038
mereka juga dipesan.
457
00:59:14,017 --> 00:59:15,314
Jung-soo, Seok-yeon.
458
00:59:16,686 --> 00:59:17,653
mereka juga.
459
00:59:25,061 --> 00:59:27,461
kau tau betapa ku layak.
460
00:59:29,666 --> 00:59:30,997
kau tidak seharusnya.
461
00:59:39,042 --> 00:59:42,978
Ho-soo. mungkin ini saatnya
bagimu untuk memberiku kuasa.
462
00:59:44,213 --> 00:59:45,805
kau tak tampak baik hari ini.
463
00:59:46,849 --> 00:59:48,817
saya ingin begitu...
464
00:59:50,587 --> 00:59:51,576
tapi bukan kau.
465
00:59:59,195 --> 01:00:00,992
kemarin, kita bermain adegan
di film
466
01:00:01,764 --> 01:00:06,531
dengan semuanya mengelilingiku.
467
01:00:07,036 --> 01:00:10,528
aku berdiri ditengah, dan
bernyanyi,
468
01:00:10,607 --> 01:00:13,542
menari dan mebuat semua tertawa.
469
01:00:25,722 --> 01:00:30,682
Hey, tentang Sookyung...
bagaimana dia?
470
01:00:33,763 --> 01:00:35,560
Yeah, baik.
471
01:00:44,207 --> 01:00:48,473
*Dia baik-baik. Tapi dia agak
sakit.
472
01:00:49,779 --> 01:00:51,770
gimana tentang akting?
473
01:00:52,982 --> 01:00:53,846
apakah kau menyerah?
474
01:01:03,092 --> 01:01:05,185
tunjukkan aku yang terbaik.
475
01:01:08,064 --> 01:01:11,431
kau tau mereka dapat pelatihan
yang terbaik dibawah wewenangku.
476
01:01:13,403 --> 01:01:17,237
ya, jangan kawatir dengan biaya
broker.
477
01:01:24,914 --> 01:01:25,676
Ya, nona.
478
01:01:28,551 --> 01:01:29,745
ku lihat kau di koran.
479
01:01:30,453 --> 01:01:32,114
perempuan untuk dua hal.
480
01:01:33,990 --> 01:01:36,390
cinta atau data.
481
01:01:39,395 --> 01:01:41,124
jika dia bukan cintamu,
482
01:01:41,764 --> 01:01:43,493
dia bukan apa2, dan hanya sumber
data.
483
01:03:28,371 --> 01:03:29,303
kau...
484
01:03:30,573 --> 01:03:31,232
kembali.
485
01:03:44,854 --> 01:03:45,616
terimakasih untukmu.
486
01:03:48,791 --> 01:03:53,228
tampaknya kau mengambil sampah
dari jalanan.
487
01:03:54,530 --> 01:03:58,057
bagian kotor dari yang terkotor.
488
01:03:58,801 --> 01:04:00,826
melakukan apapun untuk yang ingin
kau menangkan.
489
01:04:03,906 --> 01:04:08,809
lalu kau dapatkan lebih di
tanganmu.
490
01:04:12,715 --> 01:04:15,479
Angel!ini saatnya untukmu terbang!
491
01:04:27,196 --> 01:04:29,255
ambil ini, untuk minum.
492
01:05:39,936 --> 01:05:41,267
semua yg ku milki...
493
01:05:43,572 --> 01:05:46,063
daging di tulangku.
494
01:05:47,777 --> 01:05:48,744
tapi aku...
495
01:05:50,613 --> 01:05:52,376
ku punya seseorang yang harus
kumiliki.
496
01:05:54,617 --> 01:05:56,448
itu sangat berharga dalam hidupku.
497
01:06:10,132 --> 01:06:13,397
Tuhan, ku tak dapatkan orang
yang tetap bertanya padaku.
498
01:06:13,469 --> 01:06:15,334
apakah dia masih menungguku?
499
01:06:16,806 --> 01:06:18,637
dia luar biasa, tapi...*
500
01:06:21,544 --> 01:06:24,069
saya mengira kamu tau dia lebih
dari siapapun.
501
01:06:24,680 --> 01:06:29,674
dia bisa menjadi sulit ketika
depresi.
502
01:06:31,187 --> 01:06:34,020
saya juga sakit dan lelah.
503
01:06:50,172 --> 01:06:50,797
Angel?
504
01:06:53,509 --> 01:06:56,376
kau akan menjadi tuan rumahku.
505
01:08:55,197 --> 01:08:58,394
kau kesini, mengemis kerja
506
01:08:58,634 --> 01:09:00,363
dan sekarang kau melayani orang
lain?
507
01:09:02,171 --> 01:09:05,231
aku sudah bilangkan untuk tetap
melayaniku jika aku memberimu
kerja?
508
01:09:05,307 --> 01:09:07,434
jawab, sialan!
509
01:09:09,278 --> 01:09:10,746
baik, saya minta maaf.
510
01:09:10,746 --> 01:09:11,713
maaf?
511
01:09:14,550 --> 01:09:16,108
kau pikir kau akan bahagia
512
01:09:16,652 --> 01:09:19,553
jika kau ingin beberapa dolar
lagi
513
01:09:19,889 --> 01:09:22,289
dan melecehkan aku seperti
itu lagi, bangsat!!!
514
01:09:24,293 --> 01:09:24,987
kemari!
515
01:09:30,199 --> 01:09:33,362
kunyah itu! dan pergi dari sini
,bangsat!
516
01:09:45,881 --> 01:09:47,314
kapan kau berpikir...
517
01:09:48,851 --> 01:09:52,810
Goo-taek bisa memulai bar hanya
dengan tipsmu?
518
01:09:54,857 --> 01:09:58,793
Jadi aku mengatakan kepadanya
untuk datang dan melayani di
mejaku
519
01:09:59,795 --> 01:10:01,126
apa itu salah?
520
01:10:02,398 --> 01:10:03,160
apa?
521
01:10:07,203 --> 01:10:09,728
apa kita masih terlihat sebagai
antekmu?
522
01:10:11,140 --> 01:10:13,233
aku akan membunuhmu, sialan!
523
01:10:21,016 --> 01:10:24,042
saya tak yakin. seberapa kau
layak.
524
01:10:25,287 --> 01:10:28,085
tapi seharusnya kau tak memba
hayakan aset kita yang paling
mahal
525
01:10:29,225 --> 01:10:30,157
tak setujukah kau?
526
01:10:31,193 --> 01:10:34,287
tapi aku masih menduga kau
adalah yang kedua.
527
01:10:35,831 --> 01:10:38,891
mungkin seharusnya aku harus
lebih lembut.
528
01:10:41,103 --> 01:10:43,571
beli beberapa obat.
529
01:11:03,592 --> 01:11:06,561
Si-bum! ku ingin mati.
530
01:11:07,263 --> 01:11:08,093
apa sekarang?
531
01:11:09,732 --> 01:11:11,700
ku sangat bersukur, ku pikir
ku kehilangan itu!
532
01:11:14,970 --> 01:11:18,701
ku akan menabung, dan akan ku
balas kebaikanmu.
533
01:11:19,942 --> 01:11:21,842
RETAlL PROPERTY CONTRACT
534
01:11:22,611 --> 01:11:26,843
aku bersumpah tidak berkencan
hingga ku membayarmu.
535
01:11:30,753 --> 01:11:31,515
Goo-Taek.
536
01:11:33,188 --> 01:11:34,712
ku bebas minum semauku
537
01:11:35,057 --> 01:11:37,890
tentu kawan!
datang setiap saat!
538
01:11:38,494 --> 01:11:39,518
Bawa juga Soo-kyung.
539
01:11:45,134 --> 01:11:45,930
ini buatmu!
540
01:11:48,203 --> 01:11:49,397
kamu suka sekali permen karet.
541
01:12:14,830 --> 01:12:17,196
Soo-kyung, jangan kaget.
542
01:12:22,404 --> 01:12:24,565
janji, jangan terkejut.
543
01:12:27,109 --> 01:12:28,804
akhirnya aku...
544
01:12:30,879 --> 01:12:31,607
aku...
545
01:12:36,118 --> 01:12:36,777
Soo-kyung.
546
01:12:38,087 --> 01:12:38,678
Soo-kyung.
547
01:12:40,723 --> 01:12:41,314
Soo-kyung.
548
01:12:53,068 --> 01:12:54,433
ku sudah jadi aktor utama.
549
01:12:56,972 --> 01:12:58,303
ku benar2 bintang sekarang.
550
01:13:01,977 --> 01:13:05,071
hasil otopsi dan kebencian
yang sangat
551
01:13:06,615 --> 01:13:11,177
terhadap ayahnya saat pemerik
saan mental.
552
01:13:13,088 --> 01:13:15,682
kita punya bukti untuk melawan
dia.
553
01:13:16,325 --> 01:13:19,021
Segera, dia akan dipindahkan ke
fasilitas kesehatan yang lebih.
554
01:13:19,828 --> 01:13:20,988
dimana penjahat gila yang ditahan.
555
01:13:46,688 --> 01:13:49,851
kamu! dan kamu!
556
01:13:50,626 --> 01:13:51,615
kalian bajingan
557
01:13:52,161 --> 01:13:52,855
dan aku!
558
01:13:55,197 --> 01:13:57,131
kita bukan apa2, hanya potongan
bajingan!
559
01:13:58,333 --> 01:14:02,099
tak ada satupun! dunia ini
benar2 kotor!
560
01:14:07,509 --> 01:14:08,999
kau butuh uang kan?
561
01:14:10,345 --> 01:14:11,107
kamu ingin hah?
562
01:14:16,885 --> 01:14:19,012
kalian bajingan.
563
01:14:33,936 --> 01:14:34,834
Ho-soo!
564
01:14:36,371 --> 01:14:41,104
aku, benar2 tak berharga kan?
565
01:14:41,844 --> 01:14:42,936
iya kan?
566
01:14:44,313 --> 01:14:45,712
keluarkan aku!
567
01:14:46,582 --> 01:14:50,177
ayolah! ku benar2 tak berharga!
568
01:15:10,305 --> 01:15:17,234
jangan keluar.ketika ku lihat
dirimu,persis denganku yang dulu
569
01:15:19,781 --> 01:15:24,514
membabi buta karena cinta.
570
01:15:26,522 --> 01:15:31,960
aku tak punya apa2.
Tak ada yang tersisa.
571
01:15:34,530 --> 01:15:37,294
ku berlari meski hatiku
berdarah.
572
01:15:37,366 --> 01:15:39,698
tapi dia tinggalkan aku,tinggal
luka saja.
573
01:15:40,836 --> 01:15:43,703
dia menghilang seolah tak ada
yang terjadi.
574
01:15:43,772 --> 01:15:46,570
itu yang kau sebut cinta.
575
01:15:49,545 --> 01:15:54,209
hanya mengambil dan menguburnya
dalam2.
576
01:15:55,284 --> 01:15:58,253
hanya merasa cukup.
577
01:15:58,554 --> 01:16:00,715
berlari tanpa arah dan mengor
bankan diri
578
01:16:02,658 --> 01:16:04,023
bukan cinta.*
579
01:16:04,326 --> 01:16:04,985
tidak!
580
01:16:14,503 --> 01:16:15,299
ku tau.
581
01:16:17,839 --> 01:16:18,897
hatiku, tidak,
582
01:16:19,274 --> 01:16:21,640
seluruh tubuhku dapat merasakan.
583
01:16:25,047 --> 01:16:29,143
bagiku, itu cinta.
584
01:16:31,720 --> 01:16:35,656
bagiku, itulah segalanya.
585
01:16:50,439 --> 01:16:58,210
tetap disampingku...selalu.
586
01:16:59,581 --> 01:17:06,214
tolong jangan tinggalkan aku
587
01:17:07,956 --> 01:17:15,624
dan terbang terlalu tinggi.
588
01:17:16,798 --> 01:17:20,636
karena kamu tak bisa
589
01:17:20,636 --> 01:17:26,131
mengikuti pelangi kembali padaku.
590
01:17:26,208 --> 01:17:31,942
ketika ku lihat awan hanyut
591
01:17:32,648 --> 01:17:40,646
saat ku duduk di dekat jendela
592
01:17:42,891 --> 01:17:51,266
ku lukis ingatanku yang hilang
593
01:17:51,266 --> 01:17:56,067
di langit.
594
01:18:04,312 --> 01:18:10,808
berbisik dalam angin musim gugur.
595
01:18:11,453 --> 01:18:16,857
jangan menangis, cinta.
596
01:18:19,361 --> 01:18:27,291
aku akan selalu bersamamu.
597
01:18:28,904 --> 01:18:34,536
ku tak akan tinggalkan kamu.
598
01:18:46,154 --> 01:18:46,950
Soo-kyung.
599
01:18:49,491 --> 01:18:51,186
ketika pertama ku lihat kamu,
600
01:18:53,829 --> 01:18:56,127
ku lihat kau menangis di
lantai dansa.
601
01:18:58,934 --> 01:19:00,799
ku merasa hanya aku yang bisa
melihatnya.
602
01:19:02,938 --> 01:19:03,768
kamu tau kenapa?
603
01:19:07,209 --> 01:19:14,775
jika kamu sendiri, mudah untuk
melihat kesepian orang lain.
604
01:19:18,086 --> 01:19:22,716
berhenti ikuti aku!pergi
pergi sana!
605
01:19:24,826 --> 01:19:27,124
dari awal kita ini sama.
606
01:19:28,930 --> 01:19:33,230
jangan kawatir.
ku akan selalu disampingmu.
607
01:19:37,038 --> 01:19:41,475
dan ku tau kau juga selalu
disampingku.
608
01:19:42,544 --> 01:19:44,205
ayo mulai saat ini jangan
sendiri lagi.
609
01:19:49,551 --> 01:19:53,351
mari jangan berpisah lagi.
610
01:19:54,456 --> 01:19:56,048
jangan tunggu aku.
611
01:19:58,860 --> 01:20:00,054
saya akan menunggumu
612
01:20:13,642 --> 01:20:15,075
sampai kau dapat yang lebih baik.
613
01:20:17,579 --> 01:20:18,978
saat itu sakit,
614
01:20:19,815 --> 01:20:21,942
ku kan selalu menunggumu, karena
aku cinta padamu.
615
01:20:23,685 --> 01:20:25,516
seberapa lama...
616
01:20:31,827 --> 01:20:33,192
itu terjadi?
617
01:21:43,465 --> 01:21:46,195
itu gila.
618
01:21:50,906 --> 01:21:52,703
aku senang...
619
01:21:56,111 --> 01:21:58,341
aku tak bercinta malam itu.
620
01:21:59,281 --> 01:22:02,079
membuatku merasa sakit.
621
01:22:02,150 --> 01:22:03,845
kamu anak dari..
622
01:22:14,262 --> 01:22:19,290
kamu pikir client mu bergantung
padamu
623
01:22:19,701 --> 01:22:25,264
ketika mereka tau mengunjungi
loony bin hanya untuk hal spt
itu?
624
01:22:26,708 --> 01:22:28,232
kau harus tau sekarang.
625
01:22:29,077 --> 01:22:31,307
bahwa mereka akan meludahi
wajahmu dan pergi.
626
01:22:32,247 --> 01:22:34,943
aku tahu, aku bajingan tak tau
malu.
627
01:22:45,293 --> 01:22:46,351
Ho-soo!
628
01:22:55,937 --> 01:22:58,269
siapapun kehilangan suatu yang
baik.
629
01:22:59,174 --> 01:23:01,165
tapi kamu harus ingat satu hal.
630
01:23:04,112 --> 01:23:08,811
jika ku mati, jika ku mati.
tapi ku tak bisa mentoleri.
631
01:24:02,704 --> 01:24:03,500
sialan!
632
01:24:04,239 --> 01:24:04,967
bangsat!
633
01:24:08,009 --> 01:24:09,101
kurang ajar!
634
01:24:25,393 --> 01:24:26,382
bangsat!
635
01:24:43,378 --> 01:24:45,573
Si-bum! kau sialan!
636
01:26:01,589 --> 01:26:03,284
bocah sialan.
637
01:26:05,226 --> 01:26:06,318
bajingan!
638
01:27:32,380 --> 01:27:37,147
kamu! tak boleh pergi.
639
01:27:38,486 --> 01:27:39,783
aku selesai.
640
01:27:45,426 --> 01:27:49,658
hari2 aktingku telah selesai.
641
01:28:01,576 --> 01:28:04,170
ah, ibu yang aneh.
642
01:28:06,414 --> 01:28:10,748
dia bisa jadi kesepian.
643
01:28:11,552 --> 01:28:12,211
Soo-Kyung!
644
01:32:28,543 --> 01:32:30,135
bangun!
645
01:32:36,050 --> 01:32:37,084
gimana menurutmu?
646
01:32:37,084 --> 01:32:38,176
tidakkah aku ok?
647
01:32:38,177 --> 01:32:39,177
<i>Subtitle By</i>
<b>Lisa Normal</b>

You might also like