<i>Subtitle By</i> <b>Lisa_Normal</b> leeznormalselalu.blogspot.com 2 00:01:58,318 --> 00:01:58,750 Cut! 3 00:02:01,621 --> 00:02:02,485 siapa itu? 4 00:02:03,389 --> 00:02:05,721 Jika pantatmu ditendang, diam saja sialan! 5 00:02:07,260 --> 00:02:09,285 Lupakan!Singkirkan saja dia. 6 00:02:18,771 --> 00:02:20,363 FLY HIGH 7 00:02:34,954 --> 00:02:35,921 Hey, kau dapat dia? 8 00:02:37,891 --> 00:02:38,721 apa yang kamu mainkan? 9 00:02:39,492 --> 00:02:43,428 kamu tidak bermain one of the hundred commandos kan? 10 00:02:43,997 --> 00:02:47,660 Bisakah diterangkan dengan seragam hitam itu. 11 00:02:47,734 --> 00:02:50,430 tidak, itu berbeda. 12 00:02:51,237 --> 00:02:52,101 peraturan penting. 13 00:02:53,606 --> 00:02:56,006 aku gagaldisamping pemain utama. 14 00:02:57,911 --> 00:02:58,502 gagal lagi? 15 00:03:00,280 --> 00:03:01,338 Welcome to S-oil! 16 00:03:02,582 --> 00:03:03,776 Hey, Young-ho! 17 00:03:06,019 --> 00:03:06,747 isikan bensinnya! 18 00:03:07,687 --> 00:03:08,244 baik. 19 00:03:09,455 --> 00:03:10,285 temanmu? 20 00:03:10,924 --> 00:03:11,652 tentu saja! 21 00:03:12,525 --> 00:03:15,926 teman pantatku! He's my bitch. 22 00:03:34,214 --> 00:03:35,613 Fuck! 23 00:03:37,283 --> 00:03:39,547 maafkan saya. akan saya bersihkan 24 00:03:40,386 --> 00:03:42,183 ambil ini tuk sekedar minum. 25 00:03:43,323 --> 00:03:44,915 makasih! 26 00:03:50,563 --> 00:03:51,291 dia imut. 27 00:04:02,408 --> 00:04:04,535 ini waktu tu melayani pesanan pizza! 28 00:04:10,383 --> 00:04:11,077 tagihan, tagihan telepon... 29 00:04:11,451 --> 00:04:12,611 hidup, Buang Air, 30 00:04:12,685 --> 00:04:15,153 semua butuh uang. 31 00:04:15,221 --> 00:04:17,086 berapa banyak pekerjaan tuk semua? 32 00:04:17,156 --> 00:04:17,815 tunggu saja, 33 00:04:18,358 --> 00:04:20,690 ku akan membuat suatu yang besar nanti. 34 00:04:20,760 --> 00:04:21,624 mana kaus kaki gw? 35 00:04:40,280 --> 00:04:40,837 Hello? 36 00:04:41,781 --> 00:04:42,577 kamu disini? 37 00:04:43,650 --> 00:04:44,548 sudahkah kamu makan? 38 00:04:46,286 --> 00:04:47,218 apa yg kamu suka? 39 00:04:48,788 --> 00:04:49,812 ku hanya keluar. 40 00:05:09,008 --> 00:05:09,997 ayo pergi. 41 00:05:48,348 --> 00:05:49,007 Young-ho! 42 00:06:06,432 --> 00:06:07,399 apa persetujuannya? 43 00:06:08,134 --> 00:06:12,366 mereka datang kesini tapi g' pernah dansa ama minum. 44 00:06:13,373 --> 00:06:14,670 duduk dan pose tiap malam. 45 00:06:15,141 --> 00:06:18,110 ini untuk menenjukkan bercinta. 46 00:06:22,849 --> 00:06:24,840 ayo. 47 00:07:11,431 --> 00:07:11,897 Hey! 48 00:07:13,866 --> 00:07:14,457 apa yg kamu lakukan? 49 00:07:15,868 --> 00:07:16,892 aku mau mati. 50 00:07:17,937 --> 00:07:18,665 mengapa? 51 00:07:20,006 --> 00:07:20,973 saya merasa terhina. 52 00:07:24,210 --> 00:07:25,507 mengapa semua tiba-tiba? 53 00:07:26,179 --> 00:07:28,443 ini bukan yg pertama kita merasa terhina. 54 00:07:29,782 --> 00:07:30,874 kamu akan tetap gitu? 55 00:07:32,452 --> 00:07:33,510 seharusnya kita pergi? 56 00:08:33,513 --> 00:08:35,174 buat pesta berdarah! 57 00:08:42,722 --> 00:08:45,657 kamu gak punya apapun? 58 00:08:49,829 --> 00:08:51,421 tuk sebuah aktor, 59 00:08:51,531 --> 00:08:53,328 kamu juga berpikir banyak! 60 00:08:53,399 --> 00:08:54,457 kepalamu meledak. 61 00:09:00,540 --> 00:09:01,632 cari dia! 62 00:09:02,008 --> 00:09:05,000 dia harus punya nope dia jika suka ma dia 63 00:09:38,744 --> 00:09:39,472 Fuck off! 64 00:09:51,591 --> 00:09:53,582 Hey, boleh ku tau kamu? 65 00:09:54,760 --> 00:09:56,193 kamu tau aku, benar? 66 00:09:56,262 --> 00:09:59,698 ni aku. Si-bum. 67 00:10:07,373 --> 00:10:09,841 sejak kapan kita pernah jadi teman? 68 00:10:09,909 --> 00:10:13,709 sialan mana yang curang di pesta... 69 00:10:15,348 --> 00:10:16,178 kamu hah? 70 00:10:20,119 --> 00:10:22,314 Bukankah sudah waktunya kami memiliki pertandingan ulang? 71 00:10:22,421 --> 00:10:24,150 jika kamu ingin itu buruk... 72 00:10:25,024 --> 00:10:27,049 bukankah pikiran sialanmu. 73 00:10:27,660 --> 00:10:29,059 kamu bajingan! 74 00:10:29,795 --> 00:10:33,959 aku tau kamu lintah jalang & bayar anjing2mu. 75 00:10:34,467 --> 00:10:36,094 kamu bisa terimakasih ke jalangmu. 76 00:10:36,469 --> 00:10:37,731 Fucking tramps. 77 00:10:40,039 --> 00:10:41,336 kamu pikir jalang itu bakal suka kamu? 78 00:10:44,644 --> 00:10:46,111 ini penjilatmu kan? 79 00:10:49,715 --> 00:10:50,682 perbaiki pesta. 80 00:11:07,299 --> 00:11:10,393 sialan moron, pantatmu ditendang. 81 00:11:13,305 --> 00:11:13,964 dan kamu! 82 00:11:15,307 --> 00:11:17,434 jangan dekati saya didepan umum. 83 00:11:17,510 --> 00:11:18,272 memalukan. 84 00:12:00,319 --> 00:12:01,251 tunggu! 85 00:12:04,323 --> 00:12:04,880 bagaimana tanganmu? 86 00:12:14,166 --> 00:12:19,627 kamu tau kamu sungguh cantik. 87 00:12:20,239 --> 00:12:28,738 kamu punya waktu? 88 00:12:29,248 --> 00:12:32,684 seperti berakting, itu mudah 89 00:12:34,120 --> 00:12:34,779 tapi kenyataannya, 90 00:12:36,088 --> 00:12:37,851 kamu harus bekerja dengan mudah. 91 00:12:39,125 --> 00:12:44,722 kamu liat film, anilisis tokohnya. 92 00:12:45,197 --> 00:12:46,630 dan kamu belajar skrip dari hatimu. 93 00:12:47,199 --> 00:12:47,756 tapi kamu tau... 94 00:12:48,434 --> 00:12:49,799 yang paling penting? 95 00:12:51,137 --> 00:12:53,503 itu adalah... 96 00:12:53,973 --> 00:12:55,702 pengalaman kerja, itu bakal mendukung. 97 00:12:56,942 --> 00:12:58,034 pengalaman hidup yang terpenting. 98 00:12:59,912 --> 00:13:00,936 bisa aku... 99 00:13:05,551 --> 00:13:06,074 bertanya? 100 00:13:07,186 --> 00:13:07,914 tentu! 101 00:13:18,798 --> 00:13:19,856 tanyakan saja. 102 00:13:21,133 --> 00:13:24,762 saya bisa jawab semua. 103 00:13:25,337 --> 00:13:26,531 aku g' tau. 104 00:13:28,040 --> 00:13:30,031 mungkin dia terbang tinggi. 105 00:14:46,051 --> 00:14:47,746 salah satu sayapnya patah. 106 00:14:48,387 --> 00:14:49,445 Soo-kyung, ayo minum. 107 00:14:49,521 --> 00:14:50,453 bukan itu, 108 00:14:51,724 --> 00:14:52,418 kasih dia minum. 109 00:14:52,791 --> 00:14:53,780 tuk sake sialan! 110 00:14:54,226 --> 00:14:56,421 kamu lihat gaya rambutnya? 111 00:14:56,495 --> 00:14:59,123 dia meniru. 112 00:14:59,198 --> 00:15:00,631 bukan, ku g' gitu! 113 00:15:00,699 --> 00:15:01,927 Yeah, kamu gitu! 114 00:15:02,001 --> 00:15:04,435 tidak! saya lihat di TV. 115 00:15:04,503 --> 00:15:06,266 bohong! 116 00:15:08,407 --> 00:15:09,465 lihat janggut. 117 00:15:29,295 --> 00:15:31,058 kamu ktawa! lihat dong? 118 00:15:31,130 --> 00:15:33,291 katakan saya lucu! 119 00:15:42,107 --> 00:15:42,801 dia ketawa! 120 00:15:43,642 --> 00:15:44,540 kamu siap? 121 00:15:48,347 --> 00:15:51,441 Let's go! 122 00:15:54,119 --> 00:15:55,086 siapa bajingan tu? 123 00:15:55,721 --> 00:15:58,451 saya... penjilatmu. 124 00:15:58,657 --> 00:16:01,387 sialan! 125 00:16:03,762 --> 00:16:04,660 ingat Hyang-sook? 126 00:16:05,597 --> 00:16:09,556 kamu ikuti dia dimanapun kapanpun? 127 00:16:09,635 --> 00:16:10,659 Hyang-sook? 128 00:16:11,003 --> 00:16:13,301 Yeah, Hyang-sook. 129 00:16:16,342 --> 00:16:19,175 Hyang-sook itu? 130 00:16:21,580 --> 00:16:23,605 Soo-kyung imut! 131 00:16:25,017 --> 00:16:25,608 Cut! 132 00:16:26,218 --> 00:16:27,480 Fuck! 133 00:16:28,053 --> 00:16:30,988 panggil aktor berkelas? dia gak bisa akting mudah! 134 00:16:32,024 --> 00:16:32,718 pindah! 135 00:16:43,836 --> 00:16:44,825 berikan ku dpeaker! 136 00:16:47,673 --> 00:16:49,300 sialan kau !semua salah! 137 00:16:49,875 --> 00:16:52,742 Anda harus menggeliat kesakitan dan tampak sedih! 138 00:16:53,345 --> 00:16:54,312 satu lagi! 139 00:16:54,680 --> 00:16:57,274 Matanya, ketika ia melihat di langit sebelum dia meninggal. 140 00:16:57,349 --> 00:16:59,317 Itu harus sangat menyakitkan,, 141 00:16:59,385 --> 00:17:00,374 mengapa? 142 00:17:00,452 --> 00:17:02,317 Karena itu damai! Kau punya itu? 143 00:17:03,489 --> 00:17:04,183 lagi! 144 00:17:08,694 --> 00:17:11,254 sialan!berhenti shooting! 145 00:17:17,836 --> 00:17:19,394 apa yang kamu pikir? 146 00:17:19,471 --> 00:17:20,165 aku gagal lagi? 147 00:17:20,973 --> 00:17:22,031 seperti biasa. 148 00:17:22,107 --> 00:17:23,972 terlihat lebih seperti kamu gagal 149 00:17:26,945 --> 00:17:31,279 jujur ya, tokuh utamanya aktor buruk. 150 00:17:31,617 --> 00:17:34,916 sebut dirinya aktor terkenal dan ia bahkan tdk bisa melakukan itu? 151 00:17:35,654 --> 00:17:36,814 ketika anda sekarat,itu sangat menyakitkan. 152 00:17:37,423 --> 00:17:44,955 tapi seharusnya itu terlihat damai di mata. 153 00:17:45,030 --> 00:17:46,088 yang ku maksud adalah... 154 00:17:46,498 --> 00:17:49,228 datang ke akhir kehidupan yg keras 155 00:17:50,102 --> 00:17:52,468 dan menemukan kedamaian saat mati, 156 00:17:53,172 --> 00:17:53,934 seperti itu lah. 157 00:17:54,006 --> 00:17:56,201 lalu kenapa kamu g' coba gitu? 158 00:17:57,409 --> 00:17:57,932 aku? 159 00:18:00,079 --> 00:18:01,011 kamu...kamu mau lihat? 160 00:18:43,489 --> 00:18:45,514 Hey, ayolah! bangun! 161 00:18:47,359 --> 00:18:48,794 kamu sudah ok, 162 00:18:48,794 --> 00:18:50,193 ku dapat. ayo! 163 00:18:52,064 --> 00:18:53,088 aku pergi! 164 00:19:08,213 --> 00:19:08,941 bangun! 165 00:19:10,516 --> 00:19:11,505 bangun! 166 00:19:12,451 --> 00:19:13,850 bangun sekarang!!! 167 00:19:23,362 --> 00:19:25,330 gimana? aku bagus kan? 168 00:19:41,280 --> 00:19:41,939 Soo-kyung! 169 00:19:43,982 --> 00:19:44,641 maaf. 170 00:19:45,817 --> 00:19:47,079 aku seharusnya... 171 00:19:52,925 --> 00:19:54,051 Seharusnya apa? 172 00:19:55,093 --> 00:19:56,219 gak tau. 173 00:19:58,330 --> 00:20:00,025 tapi maafin aku. 174 00:20:11,210 --> 00:20:12,234 berhenti mengikutiku! 175 00:20:12,311 --> 00:20:14,108 pergi!pergi sana! 176 00:20:14,813 --> 00:20:16,747 apa yg kamu tau tentang kematian? 177 00:20:17,616 --> 00:20:20,608 seperti melihat orang mati tiap harinya. 178 00:20:21,320 --> 00:20:22,878 kamu pikir kamu tau rasanya! 179 00:21:51,310 --> 00:21:52,868 Si-bum! ambil ini! 180 00:22:28,580 --> 00:22:32,141 udah deh, ini memalukan! 181 00:22:32,217 --> 00:22:35,448 kadang cewek pingin sendiri. 182 00:22:37,022 --> 00:22:38,683 kamu tau... waktu sebulan. 183 00:22:39,958 --> 00:22:40,515 kamu tak tau? 184 00:22:52,938 --> 00:22:54,235 Welcome to S-oil! 185 00:22:58,076 --> 00:22:58,974 Goo-taek! awas! 186 00:23:07,953 --> 00:23:08,942 Si-bum! 187 00:23:26,071 --> 00:23:26,969 Goo-taek! sebelah sini! 188 00:23:27,739 --> 00:23:29,206 cepat! lari! 189 00:23:31,910 --> 00:23:33,172 Hey, kamu sialan! 190 00:23:33,879 --> 00:23:35,744 Young-ho! ini Goo-taek. 191 00:23:35,814 --> 00:23:37,111 sialan mereka menemukan kita di tempat kerja. 192 00:23:37,182 --> 00:23:39,047 tapi kenapa mereka lakukan stelah kita! 193 00:23:39,718 --> 00:23:42,619 kita di suatu tempat yg dekat... 194 00:23:42,687 --> 00:23:43,153 sungguh? 195 00:23:44,389 --> 00:23:47,324 dimana itu bisa? 196 00:24:00,405 --> 00:24:01,303 saya minta maaf. 197 00:24:50,188 --> 00:24:51,416 tikus sialan! 198 00:24:51,490 --> 00:24:52,081 Goo-taek! 199 00:24:58,430 --> 00:24:59,829 Hey, belok berputar. 200 00:25:05,203 --> 00:25:08,639 tikus sialan! keluar! 201 00:25:10,075 --> 00:25:10,598 pergi! 202 00:25:22,687 --> 00:25:23,415 Soo-kyung! 203 00:25:27,225 --> 00:25:28,590 saya sudah nemukan mereka! 204 00:25:28,660 --> 00:25:31,254 sini! Cepat! 205 00:26:09,034 --> 00:26:10,001 kamu gila? 206 00:26:10,735 --> 00:26:12,703 Stop! 207 00:26:12,771 --> 00:26:13,795 Si-bum! tidak! 208 00:26:13,872 --> 00:26:15,567 Hey! 209 00:26:20,612 --> 00:26:24,070 kemana kamu mau pergi hah! 210 00:26:28,219 --> 00:26:32,781 sialan kau! 211 00:26:45,837 --> 00:26:48,704 maafkan saya. 212 00:27:22,107 --> 00:27:22,801 Soo-kyung! 213 00:27:35,153 --> 00:27:37,280 ketika kamu sungguh ingin menangis, 214 00:27:37,989 --> 00:27:39,217 seharusnya kamu biarkan saja menangis. 215 00:27:41,860 --> 00:27:42,986 tidakkah kamu menangis dengan mudah, bukan? 216 00:27:45,730 --> 00:27:46,719 aku juga... 217 00:27:48,199 --> 00:27:49,666 sejak aku kecil. 218 00:29:11,883 --> 00:29:12,872 jangan tunggu aku... 219 00:29:29,968 --> 00:29:30,593 Soo-kyung. 220 00:29:56,828 --> 00:29:57,294 Soo-kyung! 221 00:29:59,831 --> 00:30:00,422 Soo-kyung! 222 00:30:00,799 --> 00:30:02,562 Soo-kyung! 223 00:30:06,237 --> 00:30:06,862 Soo-kyung! 224 00:30:12,777 --> 00:30:13,300 tidak! tidak! 225 00:30:29,494 --> 00:30:31,257 Soo-kyung! 226 00:30:33,531 --> 00:30:34,259 Soo-kyung! 227 00:30:37,001 --> 00:30:38,525 - maaf, kamu tidak boleh masuk! - Soo-kyung! 228 00:30:42,006 --> 00:30:45,237 hilangnya banyak darah dari pergelangan tangannya,benar2 berbahaya, 229 00:30:45,677 --> 00:30:47,201 menyebabkan pendarahan otak. 230 00:30:49,180 --> 00:30:50,238 dia mengalami pendarahan otak. 231 00:30:51,716 --> 00:30:53,741 kita harus melakukan operasi segera. 232 00:30:54,552 --> 00:30:56,816 tapi kita butuh wali atau orang tuanya. 233 00:30:56,888 --> 00:30:57,547 saya... 234 00:30:59,190 --> 00:30:59,986 walinya. 235 00:31:07,832 --> 00:31:09,197 BUSAN BANK 236 00:31:40,899 --> 00:31:41,831 Hey! kau bajingan! 237 00:31:44,903 --> 00:31:45,426 Stop! 238 00:32:30,982 --> 00:32:33,382 pendarahan berhenti. 239 00:32:33,451 --> 00:32:35,885 dan tidak ada suatu pada otak yang berbahaya. 240 00:32:36,788 --> 00:32:39,018 saya tidak bisa menjelaskan kapan dia bangun 241 00:32:40,458 --> 00:32:41,652 taoi kita harus kasih dia waktu 242 00:32:43,127 --> 00:32:43,923 Terima kasih. 243 00:32:44,562 --> 00:32:45,358 Terima kasih. 244 00:33:18,663 --> 00:33:21,097 dia menghabiskan tepat $10,000 to pay for his girlfriend's operation. 245 00:33:26,537 --> 00:33:27,299 10,000? 246 00:33:33,711 --> 00:33:35,975 Sepertinya kita tidak akan perlu menghabiskan biaya broker. . 247 00:33:37,382 --> 00:33:39,650 ketika wajahnya sembuh, bawa ke Ho-soo. 248 00:33:39,650 --> 00:33:40,344 baik nona. 249 00:34:14,052 --> 00:34:15,019 Dapatkah saya memiliki acar? 250 00:34:15,086 --> 00:34:17,054 berhenti makan babi sialan! 251 00:34:20,858 --> 00:34:24,385 lihat ruangan ini! berantakan benget 252 00:34:24,462 --> 00:34:26,453 sialan! 253 00:34:28,399 --> 00:34:29,297 Ho-soo didalam sini? 254 00:34:29,801 --> 00:34:30,290 Ya. 255 00:34:32,036 --> 00:34:33,936 eh tunggu! 256 00:34:34,005 --> 00:34:35,336 sialan yang kamu mau? 257 00:34:38,576 --> 00:34:40,134 Seharusnya kalian lakukan sesuatu? 258 00:34:41,379 --> 00:34:42,539 mengpa tidak kamu? 259 00:34:42,613 --> 00:34:45,707 baiklah. wjahmu bisa terpotong. 260 00:34:48,152 --> 00:34:50,484 dia bisa mati sebelum dia berhenti pakai narkoba. 261 00:34:53,091 --> 00:34:53,750 oh tidak! 262 00:34:55,426 --> 00:34:57,917 tangannya! dia berdarah. 263 00:35:51,516 --> 00:35:57,785 Damn, saya harus cepat menemukan diriku sebagai sugar mama 264 00:35:57,855 --> 00:35:59,254 dan menikmati hidup enak. 265 00:35:59,624 --> 00:36:00,420 aku baru. 266 00:36:02,660 --> 00:36:06,255 namaku...Angel. 267 00:36:25,516 --> 00:36:28,542 kasih saya pesta minum. 268 00:36:32,757 --> 00:36:34,281 baik, nona. 269 00:37:25,610 --> 00:37:26,269 ambil! 270 00:37:26,344 --> 00:37:28,209 Hey, tunggu. 271 00:37:28,913 --> 00:37:31,074 kita disini tuk kerja apa senang2? 272 00:37:31,148 --> 00:37:32,172 siapa peduli? 273 00:37:34,185 --> 00:37:36,983 kamu pikir mereka sama? 274 00:37:37,054 --> 00:37:38,180 tentu saja tidak! 275 00:37:38,656 --> 00:37:40,954 disini, i membayar untuk tari strip. 276 00:37:41,025 --> 00:37:43,016 sini, ku bayar untu stripping. 277 00:37:45,930 --> 00:37:50,299 stripping seperti orang gila. 278 00:37:57,675 --> 00:37:58,699 tidak! tidak dia! 279 00:37:59,143 --> 00:38:00,667 aku seharusnya tak mengatakan 280 00:38:01,779 --> 00:38:03,178 tapi... 281 00:38:04,448 --> 00:38:05,847 Angel adalah seorang aktor. 282 00:38:07,018 --> 00:38:08,679 Stripping di tempat ini 283 00:38:09,120 --> 00:38:10,587 bisa menyebabkan suatu skandal. 284 00:38:11,455 --> 00:38:14,618 dan menghancurkan karirnya. 285 00:38:26,971 --> 00:38:27,869 aktor? 286 00:38:28,639 --> 00:38:32,040 So what, jika dia adalah? 287 00:38:32,643 --> 00:38:33,337 sialan... 288 00:38:34,679 --> 00:38:35,703 kamu tau apa? 289 00:38:37,548 --> 00:38:44,317 itu keong sialan 290 00:38:44,689 --> 00:38:47,021 bau bwang dan pipis. 291 00:38:48,192 --> 00:38:50,353 dan saya berpura-pura saya suka broker ini. 292 00:38:50,995 --> 00:38:52,929 menyakitkan 293 00:38:56,534 --> 00:38:57,364 masih berpura-pura dan pergi 294 00:38:58,069 --> 00:38:58,626 "Ah~". 295 00:39:00,104 --> 00:39:02,629 kau pikir bisa lakukan itu? 296 00:39:03,174 --> 00:39:05,039 tak ada kesempatan! 297 00:39:06,043 --> 00:39:06,907 buatku, 298 00:39:07,511 --> 00:39:09,843 hidup adalah tindakan. 299 00:39:17,922 --> 00:39:20,152 jika saya telah beromong kosong, 300 00:39:20,725 --> 00:39:22,522 saya sudah terkenal sekarang. 301 00:39:29,834 --> 00:39:30,528 pasang kemejamu. 302 00:39:32,737 --> 00:39:34,534 sialan kau. 303 00:39:36,273 --> 00:39:38,264 apa kau g' punya harga diri? 304 00:39:41,545 --> 00:39:46,539 suatu hari! sekarang! apa akan lebih buruk lagi! 305 00:39:47,651 --> 00:39:49,642 kau! keluar! 306 00:39:50,388 --> 00:39:51,787 kalian diberhentikan. 307 00:39:52,623 --> 00:39:53,590 panggil master! 308 00:39:59,063 --> 00:40:00,189 Hey, stop! 309 00:40:04,068 --> 00:40:05,763 panggil master! 310 00:40:05,836 --> 00:40:10,136 kamu bocah gila! 311 00:40:10,207 --> 00:40:13,870 jika mereka tidak suka biji strawberri, maka kau buang sialan! 312 00:40:13,944 --> 00:40:23,080 jika mereka menyuruh strip, maka strip bodoh! 313 00:40:23,988 --> 00:40:24,682 dan jika mereka ingin kalian, itu gambar pekerjaan kalian! 314 00:40:25,089 --> 00:40:30,789 apa kalian akan bayar minuman? 315 00:40:33,998 --> 00:40:34,987 selamat malam, tuan! ada tempat yang harus kau kunjungi? 316 00:40:51,715 --> 00:40:53,774 jika tidak, hadapi. 317 00:40:55,953 --> 00:40:58,012 kamu bisa istirahat. 318 00:40:59,256 --> 00:41:01,486 Tapi setidaknya Anda akan dibuat atau belum dirapikan. 319 00:41:02,460 --> 00:41:05,793 jalan lurus yang bagus 320 00:41:07,298 --> 00:41:10,529 tapi bnyak yang tidak tau. 321 00:41:11,669 --> 00:41:14,229 tidak adakah tempat yang pertama kali ingin kamu kunjungi. 322 00:41:58,983 --> 00:42:00,974 hey coba keluar. 323 00:42:01,552 --> 00:42:04,453 cepat, disini. 324 00:42:05,523 --> 00:42:06,683 Lucu, bukan? 325 00:42:13,130 --> 00:42:14,620 haruskah kita lepaskan celana? 326 00:42:20,938 --> 00:42:21,870 tolol! 327 00:42:28,345 --> 00:42:30,040 Detektif KlM, ini saya. 328 00:42:30,881 --> 00:42:35,614 Dengan tidak adanya bukti kuat kita tidak bisa membangun kasus tentang dugaan saja. . 329 00:42:36,020 --> 00:42:40,252 Juga bahwa gadis Soo Kyung tidak tampaknya menjadi normal. 330 00:42:40,324 --> 00:42:42,952 ok, i akan lakukan yang terbaik. 331 00:43:06,250 --> 00:43:12,052 Hey, dengar. tak bisakah kamu lepaskan kami dari ini semua? 332 00:43:14,191 --> 00:43:16,955 saya tak ingin dengan pria tua. 333 00:43:17,728 --> 00:43:18,786 demi Tuhan! 334 00:43:19,196 --> 00:43:21,892 kau tau mereka datang ke kami untuk begituan. 335 00:43:22,666 --> 00:43:25,157 berhenti bahas ini denganku! 336 00:43:26,203 --> 00:43:26,862 hentikan mobilnya. 337 00:43:26,863 --> 00:43:27,863 <i>Subtitle By</i> <b>Lisa Normal</b> 338 00:43:30,874 --> 00:43:32,307 hentikan mobil sialan ini! 339 00:43:33,711 --> 00:43:37,203 apakah kamu tidak mau tinggalkan tempat ini? 340 00:43:39,617 --> 00:43:41,278 kamu harus berakting. 341 00:43:42,753 --> 00:43:43,879 seperti angel(malaikat). 342 00:43:47,024 --> 00:43:47,956 lebarkan sayapmu. 343 00:43:54,331 --> 00:43:55,355 saya akan menolongmu. 344 00:44:37,574 --> 00:44:40,771 apa! 345 00:44:41,512 --> 00:44:42,740 bercanda denganku! 346 00:44:43,280 --> 00:44:45,976 sini! kau sialan! 347 00:44:47,017 --> 00:44:47,608 pindahkan pantatmu! 348 00:44:50,087 --> 00:44:54,524 baiknya ku jual cewek, daripada kau cowok panggilan. 349 00:44:57,594 --> 00:45:00,495 Kau bermain-main dengan gadis yang salah 350 00:45:01,699 --> 00:45:05,533 dia tak salah, ini salahku. 351 00:45:14,878 --> 00:45:15,867 ambil, dan awas. 352 00:45:16,647 --> 00:45:19,548 pakaian, sepeti. ambil semua keluar! 353 00:45:21,118 --> 00:45:25,555 aku tau kau dapatkan semua darinya sialan kau! 354 00:45:26,223 --> 00:45:27,349 keluar! 355 00:45:31,829 --> 00:45:32,693 jangan. 356 00:45:33,130 --> 00:45:33,960 ambil dan keluar! 357 00:45:34,465 --> 00:45:35,329 jangan! 358 00:45:36,400 --> 00:45:37,458 sialan, ambil! 359 00:45:38,102 --> 00:45:39,569 tidakkah kau dengar, ambil! 360 00:45:41,972 --> 00:45:44,372 saya ingin dia memilikinya! dan jadi masalahmu? 361 00:45:45,109 --> 00:45:45,803 apa? 362 00:45:46,877 --> 00:45:47,809 lagi. 363 00:45:47,878 --> 00:45:48,867 apa katamu? 364 00:45:55,119 --> 00:45:57,110 tidak bisakah saya mencintai seseorang? 365 00:46:05,095 --> 00:46:06,153 Go ahead! 366 00:46:09,466 --> 00:46:10,831 pergi dan cinta! 367 00:46:13,270 --> 00:46:14,703 cinta! 368 00:46:15,239 --> 00:46:17,298 cinta! 369 00:46:31,021 --> 00:46:31,487 bangsat! 370 00:48:05,182 --> 00:48:11,746 dimana tuh cewek? dia di kamar 601. 371 00:48:12,689 --> 00:48:13,656 dimana dia? 372 00:48:14,725 --> 00:48:17,489 beberapa detekif dari Seoul membawa dia pergi. 373 00:48:17,928 --> 00:48:19,225 Aku mendengar dia tersangka untuk sebuah kasus. 374 00:48:20,197 --> 00:48:20,856 apa? 375 00:49:27,965 --> 00:49:29,830 sekarang, tak ada tempat bagiku 376 00:49:33,136 --> 00:49:37,505 ku disini tuk bertemu malaikat! 377 00:49:41,645 --> 00:49:46,139 kalian tidak buka? 378 00:49:48,251 --> 00:49:52,244 dia pergi, dia direkruit jadi pemain film. 379 00:49:53,957 --> 00:49:54,719 dimana? 380 00:49:55,993 --> 00:49:57,585 suatu tenpat yang jauh. 381 00:49:59,329 --> 00:50:00,990 saya dengar dia ke luar negeri. 382 00:50:01,932 --> 00:50:05,629 saya khawatir dia akan baik tanpa asisten. 383 00:50:05,702 --> 00:50:09,604 jika saya juga berhenti, saya ingin pergi dengannya. 384 00:50:10,674 --> 00:50:13,302 Tapi aku tidak bisa karena kita kekurangan staf. 385 00:50:19,583 --> 00:50:25,283 Tapi dia menyebutkan bahwa aktor sebenarnya adalah Anda. 386 00:50:25,355 --> 00:50:26,982 LOVE ME TENDER 1st JAPANESE OPENlNG 387 00:50:40,937 --> 00:50:47,900 Ya, ini aku. kamu tidak harus melakukan itu jika kamu sudah menuntut selama ini. 388 00:50:50,180 --> 00:50:53,274 Siapa yang tahu itu akan begini. . 389 00:50:53,884 --> 00:50:56,978 ini juga membuat saya gila. 390 00:51:01,892 --> 00:51:02,881 dimana Soo-kyung? 391 00:51:05,796 --> 00:51:06,990 dimana dia? 392 00:51:39,930 --> 00:51:41,192 Ini aku, Si-bum. 393 00:51:43,834 --> 00:51:45,825 bagaimana perasaanmu? 394 00:51:49,773 --> 00:51:50,705 kamu baik2 saja? 395 00:52:11,928 --> 00:52:12,917 Soo-kyung. 396 00:52:14,030 --> 00:52:14,962 Soo-kyung. 397 00:52:16,500 --> 00:52:17,296 Soo-kyung. 398 00:52:18,135 --> 00:52:19,033 Soo-kyung. 399 00:52:19,102 --> 00:52:20,034 Soo-kyung. 400 00:52:21,004 --> 00:52:21,732 Soo-kyung. 401 00:52:22,339 --> 00:52:23,567 - Soo-kyung. - ambil dia! 402 00:52:25,008 --> 00:52:25,804 Soo-kyung. 403 00:52:30,981 --> 00:52:32,005 Soo-kyung. 404 00:52:32,816 --> 00:52:33,646 Soo-kyung. 405 00:52:33,984 --> 00:52:34,882 harap tenang. 406 00:52:35,352 --> 00:52:36,148 Soo-kyung. 407 00:52:38,288 --> 00:52:39,255 Soo-kyung. 408 00:52:46,229 --> 00:52:49,323 dia memiliki amnesia disosiatif. 409 00:52:49,966 --> 00:52:54,096 seorang yang mempunyai trauma berat akan suatu hal, 410 00:52:55,005 --> 00:52:57,838 sering mengalami ini. 411 00:52:58,608 --> 00:53:03,238 ibunya bunuh diri membuat dia shock berat. 412 00:53:04,080 --> 00:53:06,514 tapi masalahnya kita menemukan tubuh ayahnya. 413 00:53:09,219 --> 00:53:11,779 Apakah dia bunuh diri juga? 414 00:53:12,989 --> 00:53:14,513 Atau dia... 415 00:53:43,086 --> 00:53:45,020 selamat datang kembali tuan! 416 00:54:13,316 --> 00:54:14,749 kau kembali? 417 00:54:29,232 --> 00:54:30,961 selamat datang kembali Tuan. 418 00:54:38,008 --> 00:54:41,569 Fucking junkie...* 419 00:54:47,017 --> 00:54:48,450 apa yg anda lakukan disini? 420 00:54:50,153 --> 00:54:51,017 Goo-taek. 421 00:55:05,969 --> 00:55:06,833 makan. 422 00:55:10,140 --> 00:55:11,437 itu... 423 00:55:13,543 --> 00:55:14,510 mulai hari itu? 424 00:55:19,949 --> 00:55:21,246 Kakiku baru saja diturunkan, itu saja.. 425 00:55:21,785 --> 00:55:23,116 itu bagus. 426 00:55:27,324 --> 00:55:31,055 membuatku selamat 427 00:55:31,528 --> 00:55:33,155 dan mulai lagi di bar yang baik. 428 00:55:36,199 --> 00:55:38,997 juga, mereka membayar dengan baik. 429 00:55:39,069 --> 00:55:42,266 Aku bahkan bisa membawa beberapa anak ayam mabuk cantik. 430 00:55:50,080 --> 00:55:51,411 tapi apa sialnya! 431 00:55:52,449 --> 00:55:54,576 kemana kau selama ini? 432 00:55:55,485 --> 00:55:58,579 kau tak pernah menghubungiku! ku pikir kau sudah mati! 433 00:56:24,214 --> 00:56:28,412 Perempuan tidak pernah mengambil kembali pria yang telah berjalan pergi. 434 00:56:30,854 --> 00:56:32,116 kau tau kenapa? 435 00:56:35,658 --> 00:56:38,126 mereka khawatir kehilangan fantasi mereka. 436 00:56:39,896 --> 00:56:42,956 perempuan ingin satu momen yang indah. 437 00:56:43,933 --> 00:56:46,925 dan mereka menghargai saat itu 438 00:56:47,570 --> 00:56:49,504 dengan fantasi mereka. 439 00:56:51,207 --> 00:56:52,640 apa yg mesti kau jual... 440 00:56:53,643 --> 00:56:54,905 momen cinta. 441 00:56:58,815 --> 00:57:00,146 kau bocah! 442 00:58:16,459 --> 00:58:17,585 tidakkah saya beri tahu padamu 443 00:58:17,660 --> 00:58:20,930 untuk membersihkan kamarku dengan benar? 444 00:58:20,930 --> 00:58:23,398 sialan?!! 445 00:58:24,167 --> 00:58:25,395 maaf, biarkan saya bereskan. 446 00:58:25,468 --> 00:58:26,958 jangan sentuh saya. 447 00:58:27,036 --> 00:58:29,834 kamu tau berapa harganya, bangsat kau? 448 00:58:30,773 --> 00:58:36,803 kau pikir bisa berdansa disini dan jadi sepertiku? 449 00:58:37,247 --> 00:58:39,841 kau akan menciutkan niat orang untuk datang kesini. 450 00:58:41,484 --> 00:58:45,011 aku takut mereka akan buat kita turun. 451 00:58:53,363 --> 00:58:54,660 Angel, Sung-min, Jung-woo! 452 00:58:58,201 --> 00:59:00,101 Young-chan, and Yoo-jung, bersiaplah! 453 00:59:02,171 --> 00:59:05,766 Ho-soo! mereka sudah dipesan untuk jadi klienku. 454 00:59:07,210 --> 00:59:07,869 mengapa begitu? 455 00:59:09,178 --> 00:59:10,202 kemudian Hyung-seok and Young-gi. 456 00:59:11,514 --> 00:59:13,038 mereka juga dipesan. 457 00:59:14,017 --> 00:59:15,314 Jung-soo, Seok-yeon. 458 00:59:16,686 --> 00:59:17,653 mereka juga. 459 00:59:25,061 --> 00:59:27,461 kau tau betapa ku layak. 460 00:59:29,666 --> 00:59:30,997 kau tidak seharusnya. 461 00:59:39,042 --> 00:59:42,978 Ho-soo. mungkin ini saatnya bagimu untuk memberiku kuasa. 462 00:59:44,213 --> 00:59:45,805 kau tak tampak baik hari ini. 463 00:59:46,849 --> 00:59:48,817 saya ingin begitu... 464 00:59:50,587 --> 00:59:51,576 tapi bukan kau. 465 00:59:59,195 --> 01:00:00,992 kemarin, kita bermain adegan di film 466 01:00:01,764 --> 01:00:06,531 dengan semuanya mengelilingiku. 467 01:00:07,036 --> 01:00:10,528 aku berdiri ditengah, dan bernyanyi, 468 01:00:10,607 --> 01:00:13,542 menari dan mebuat semua tertawa. 469 01:00:25,722 --> 01:00:30,682 Hey, tentang Sookyung... bagaimana dia? 470 01:00:33,763 --> 01:00:35,560 Yeah, baik. 471 01:00:44,207 --> 01:00:48,473 *Dia baik-baik. Tapi dia agak sakit. 472 01:00:49,779 --> 01:00:51,770 gimana tentang akting? 473 01:00:52,982 --> 01:00:53,846 apakah kau menyerah? 474 01:01:03,092 --> 01:01:05,185 tunjukkan aku yang terbaik. 475 01:01:08,064 --> 01:01:11,431 kau tau mereka dapat pelatihan yang terbaik dibawah wewenangku. 476 01:01:13,403 --> 01:01:17,237 ya, jangan kawatir dengan biaya broker. 477 01:01:24,914 --> 01:01:25,676 Ya, nona. 478 01:01:28,551 --> 01:01:29,745 ku lihat kau di koran. 479 01:01:30,453 --> 01:01:32,114 perempuan untuk dua hal. 480 01:01:33,990 --> 01:01:36,390 cinta atau data. 481 01:01:39,395 --> 01:01:41,124 jika dia bukan cintamu, 482 01:01:41,764 --> 01:01:43,493 dia bukan apa2, dan hanya sumber data. 483 01:03:28,371 --> 01:03:29,303 kau... 484 01:03:30,573 --> 01:03:31,232 kembali. 485 01:03:44,854 --> 01:03:45,616 terimakasih untukmu. 486 01:03:48,791 --> 01:03:53,228 tampaknya kau mengambil sampah dari jalanan. 487 01:03:54,530 --> 01:03:58,057 bagian kotor dari yang terkotor. 488 01:03:58,801 --> 01:04:00,826 melakukan apapun untuk yang ingin kau menangkan. 489 01:04:03,906 --> 01:04:08,809 lalu kau dapatkan lebih di tanganmu. 490 01:04:12,715 --> 01:04:15,479 Angel!ini saatnya untukmu terbang! 491 01:04:27,196 --> 01:04:29,255 ambil ini, untuk minum. 492 01:05:39,936 --> 01:05:41,267 semua yg ku milki... 493 01:05:43,572 --> 01:05:46,063 daging di tulangku. 494 01:05:47,777 --> 01:05:48,744 tapi aku... 495 01:05:50,613 --> 01:05:52,376 ku punya seseorang yang harus kumiliki. 496 01:05:54,617 --> 01:05:56,448 itu sangat berharga dalam hidupku. 497 01:06:10,132 --> 01:06:13,397 Tuhan, ku tak dapatkan orang yang tetap bertanya padaku. 498 01:06:13,469 --> 01:06:15,334 apakah dia masih menungguku? 499 01:06:16,806 --> 01:06:18,637 dia luar biasa, tapi...* 500 01:06:21,544 --> 01:06:24,069 saya mengira kamu tau dia lebih dari siapapun. 501 01:06:24,680 --> 01:06:29,674 dia bisa menjadi sulit ketika depresi. 502 01:06:31,187 --> 01:06:34,020 saya juga sakit dan lelah. 503 01:06:50,172 --> 01:06:50,797 Angel? 504 01:06:53,509 --> 01:06:56,376 kau akan menjadi tuan rumahku. 505 01:08:55,197 --> 01:08:58,394 kau kesini, mengemis kerja 506 01:08:58,634 --> 01:09:00,363 dan sekarang kau melayani orang lain? 507 01:09:02,171 --> 01:09:05,231 aku sudah bilangkan untuk tetap melayaniku jika aku memberimu kerja? 508 01:09:05,307 --> 01:09:07,434 jawab, sialan! 509 01:09:09,278 --> 01:09:10,746 baik, saya minta maaf. 510 01:09:10,746 --> 01:09:11,713 maaf? 511 01:09:14,550 --> 01:09:16,108 kau pikir kau akan bahagia 512 01:09:16,652 --> 01:09:19,553 jika kau ingin beberapa dolar lagi 513 01:09:19,889 --> 01:09:22,289 dan melecehkan aku seperti itu lagi, bangsat!!! 514 01:09:24,293 --> 01:09:24,987 kemari! 515 01:09:30,199 --> 01:09:33,362 kunyah itu! dan pergi dari sini ,bangsat! 516 01:09:45,881 --> 01:09:47,314 kapan kau berpikir... 517 01:09:48,851 --> 01:09:52,810 Goo-taek bisa memulai bar hanya dengan tipsmu? 518 01:09:54,857 --> 01:09:58,793 Jadi aku mengatakan kepadanya untuk datang dan melayani di mejaku 519 01:09:59,795 --> 01:10:01,126 apa itu salah? 520 01:10:02,398 --> 01:10:03,160 apa? 521 01:10:07,203 --> 01:10:09,728 apa kita masih terlihat sebagai antekmu? 522 01:10:11,140 --> 01:10:13,233 aku akan membunuhmu, sialan! 523 01:10:21,016 --> 01:10:24,042 saya tak yakin. seberapa kau layak. 524 01:10:25,287 --> 01:10:28,085 tapi seharusnya kau tak memba hayakan aset kita yang paling mahal 525 01:10:29,225 --> 01:10:30,157 tak setujukah kau? 526 01:10:31,193 --> 01:10:34,287 tapi aku masih menduga kau adalah yang kedua. 527 01:10:35,831 --> 01:10:38,891 mungkin seharusnya aku harus lebih lembut. 528 01:10:41,103 --> 01:10:43,571 beli beberapa obat. 529 01:11:03,592 --> 01:11:06,561 Si-bum! ku ingin mati. 530 01:11:07,263 --> 01:11:08,093 apa sekarang? 531 01:11:09,732 --> 01:11:11,700 ku sangat bersukur, ku pikir ku kehilangan itu! 532 01:11:14,970 --> 01:11:18,701 ku akan menabung, dan akan ku balas kebaikanmu. 533 01:11:19,942 --> 01:11:21,842 RETAlL PROPERTY CONTRACT 534 01:11:22,611 --> 01:11:26,843 aku bersumpah tidak berkencan hingga ku membayarmu. 535 01:11:30,753 --> 01:11:31,515 Goo-Taek. 536 01:11:33,188 --> 01:11:34,712 ku bebas minum semauku 537 01:11:35,057 --> 01:11:37,890 tentu kawan! datang setiap saat! 538 01:11:38,494 --> 01:11:39,518 Bawa juga Soo-kyung. 539 01:11:45,134 --> 01:11:45,930 ini buatmu! 540 01:11:48,203 --> 01:11:49,397 kamu suka sekali permen karet. 541 01:12:14,830 --> 01:12:17,196 Soo-kyung, jangan kaget. 542 01:12:22,404 --> 01:12:24,565 janji, jangan terkejut. 543 01:12:27,109 --> 01:12:28,804 akhirnya aku... 544 01:12:30,879 --> 01:12:31,607 aku... 545 01:12:36,118 --> 01:12:36,777 Soo-kyung. 546 01:12:38,087 --> 01:12:38,678 Soo-kyung. 547 01:12:40,723 --> 01:12:41,314 Soo-kyung. 548 01:12:53,068 --> 01:12:54,433 ku sudah jadi aktor utama. 549 01:12:56,972 --> 01:12:58,303 ku benar2 bintang sekarang. 550 01:13:01,977 --> 01:13:05,071 hasil otopsi dan kebencian yang sangat 551 01:13:06,615 --> 01:13:11,177 terhadap ayahnya saat pemerik saan mental. 552 01:13:13,088 --> 01:13:15,682 kita punya bukti untuk melawan dia. 553 01:13:16,325 --> 01:13:19,021 Segera, dia akan dipindahkan ke fasilitas kesehatan yang lebih. 554 01:13:19,828 --> 01:13:20,988 dimana penjahat gila yang ditahan. 555 01:13:46,688 --> 01:13:49,851 kamu! dan kamu! 556 01:13:50,626 --> 01:13:51,615 kalian bajingan 557 01:13:52,161 --> 01:13:52,855 dan aku! 558 01:13:55,197 --> 01:13:57,131 kita bukan apa2, hanya potongan bajingan! 559 01:13:58,333 --> 01:14:02,099 tak ada satupun! dunia ini benar2 kotor! 560 01:14:07,509 --> 01:14:08,999 kau butuh uang kan? 561 01:14:10,345 --> 01:14:11,107 kamu ingin hah? 562 01:14:16,885 --> 01:14:19,012 kalian bajingan. 563 01:14:33,936 --> 01:14:34,834 Ho-soo! 564 01:14:36,371 --> 01:14:41,104 aku, benar2 tak berharga kan? 565 01:14:41,844 --> 01:14:42,936 iya kan? 566 01:14:44,313 --> 01:14:45,712 keluarkan aku! 567 01:14:46,582 --> 01:14:50,177 ayolah! ku benar2 tak berharga! 568 01:15:10,305 --> 01:15:17,234 jangan keluar.ketika ku lihat dirimu,persis denganku yang dulu 569 01:15:19,781 --> 01:15:24,514 membabi buta karena cinta. 570 01:15:26,522 --> 01:15:31,960 aku tak punya apa2. Tak ada yang tersisa. 571 01:15:34,530 --> 01:15:37,294 ku berlari meski hatiku berdarah. 572 01:15:37,366 --> 01:15:39,698 tapi dia tinggalkan aku,tinggal luka saja. 573 01:15:40,836 --> 01:15:43,703 dia menghilang seolah tak ada yang terjadi. 574 01:15:43,772 --> 01:15:46,570 itu yang kau sebut cinta. 575 01:15:49,545 --> 01:15:54,209 hanya mengambil dan menguburnya dalam2. 576 01:15:55,284 --> 01:15:58,253 hanya merasa cukup. 577 01:15:58,554 --> 01:16:00,715 berlari tanpa arah dan mengor bankan diri 578 01:16:02,658 --> 01:16:04,023 bukan cinta.* 579 01:16:04,326 --> 01:16:04,985 tidak! 580 01:16:14,503 --> 01:16:15,299 ku tau. 581 01:16:17,839 --> 01:16:18,897 hatiku, tidak, 582 01:16:19,274 --> 01:16:21,640 seluruh tubuhku dapat merasakan. 583 01:16:25,047 --> 01:16:29,143 bagiku, itu cinta. 584 01:16:31,720 --> 01:16:35,656 bagiku, itulah segalanya. 585 01:16:50,439 --> 01:16:58,210 tetap disampingku...selalu. 586 01:16:59,581 --> 01:17:06,214 tolong jangan tinggalkan aku 587 01:17:07,956 --> 01:17:15,624 dan terbang terlalu tinggi. 588 01:17:16,798 --> 01:17:20,636 karena kamu tak bisa 589 01:17:20,636 --> 01:17:26,131 mengikuti pelangi kembali padaku. 590 01:17:26,208 --> 01:17:31,942 ketika ku lihat awan hanyut 591 01:17:32,648 --> 01:17:40,646 saat ku duduk di dekat jendela 592 01:17:42,891 --> 01:17:51,266 ku lukis ingatanku yang hilang 593 01:17:51,266 --> 01:17:56,067 di langit. 594 01:18:04,312 --> 01:18:10,808 berbisik dalam angin musim gugur. 595 01:18:11,453 --> 01:18:16,857 jangan menangis, cinta. 596 01:18:19,361 --> 01:18:27,291 aku akan selalu bersamamu. 597 01:18:28,904 --> 01:18:34,536 ku tak akan tinggalkan kamu. 598 01:18:46,154 --> 01:18:46,950 Soo-kyung. 599 01:18:49,491 --> 01:18:51,186 ketika pertama ku lihat kamu, 600 01:18:53,829 --> 01:18:56,127 ku lihat kau menangis di lantai dansa. 601 01:18:58,934 --> 01:19:00,799 ku merasa hanya aku yang bisa melihatnya. 602 01:19:02,938 --> 01:19:03,768 kamu tau kenapa? 603 01:19:07,209 --> 01:19:14,775 jika kamu sendiri, mudah untuk melihat kesepian orang lain. 604 01:19:18,086 --> 01:19:22,716 berhenti ikuti aku!pergi pergi sana! 605 01:19:24,826 --> 01:19:27,124 dari awal kita ini sama. 606 01:19:28,930 --> 01:19:33,230 jangan kawatir. ku akan selalu disampingmu. 607 01:19:37,038 --> 01:19:41,475 dan ku tau kau juga selalu disampingku. 608 01:19:42,544 --> 01:19:44,205 ayo mulai saat ini jangan sendiri lagi. 609 01:19:49,551 --> 01:19:53,351 mari jangan berpisah lagi. 610 01:19:54,456 --> 01:19:56,048 jangan tunggu aku. 611 01:19:58,860 --> 01:20:00,054 saya akan menunggumu 612 01:20:13,642 --> 01:20:15,075 sampai kau dapat yang lebih baik. 613 01:20:17,579 --> 01:20:18,978 saat itu sakit, 614 01:20:19,815 --> 01:20:21,942 ku kan selalu menunggumu, karena aku cinta padamu. 615 01:20:23,685 --> 01:20:25,516 seberapa lama... 616 01:20:31,827 --> 01:20:33,192 itu terjadi? 617 01:21:43,465 --> 01:21:46,195 itu gila. 618 01:21:50,906 --> 01:21:52,703 aku senang... 619 01:21:56,111 --> 01:21:58,341 aku tak bercinta malam itu. 620 01:21:59,281 --> 01:22:02,079 membuatku merasa sakit. 621 01:22:02,150 --> 01:22:03,845 kamu anak dari.. 622 01:22:14,262 --> 01:22:19,290 kamu pikir client mu bergantung padamu 623 01:22:19,701 --> 01:22:25,264 ketika mereka tau mengunjungi loony bin hanya untuk hal spt itu? 624 01:22:26,708 --> 01:22:28,232 kau harus tau sekarang. 625 01:22:29,077 --> 01:22:31,307 bahwa mereka akan meludahi wajahmu dan pergi. 626 01:22:32,247 --> 01:22:34,943 aku tahu, aku bajingan tak tau malu. 627 01:22:45,293 --> 01:22:46,351 Ho-soo! 628 01:22:55,937 --> 01:22:58,269 siapapun kehilangan suatu yang baik. 629 01:22:59,174 --> 01:23:01,165 tapi kamu harus ingat satu hal. 630 01:23:04,112 --> 01:23:08,811 jika ku mati, jika ku mati. tapi ku tak bisa mentoleri. 631 01:24:02,704 --> 01:24:03,500 sialan! 632 01:24:04,239 --> 01:24:04,967 bangsat! 633 01:24:08,009 --> 01:24:09,101 kurang ajar! 634 01:24:25,393 --> 01:24:26,382 bangsat! 635 01:24:43,378 --> 01:24:45,573 Si-bum! kau sialan! 636 01:26:01,589 --> 01:26:03,284 bocah sialan. 637 01:26:05,226 --> 01:26:06,318 bajingan! 638 01:27:32,380 --> 01:27:37,147 kamu! tak boleh pergi. 639 01:27:38,486 --> 01:27:39,783 aku selesai. 640 01:27:45,426 --> 01:27:49,658 hari2 aktingku telah selesai. 641 01:28:01,576 --> 01:28:04,170 ah, ibu yang aneh. 642 01:28:06,414 --> 01:28:10,748 dia bisa jadi kesepian. 643 01:28:11,552 --> 01:28:12,211 Soo-Kyung! 644 01:32:28,543 --> 01:32:30,135 bangun! 645 01:32:36,050 --> 01:32:37,084 gimana menurutmu? 646 01:32:37,084 --> 01:32:38,176 tidakkah aku ok? 647 01:32:38,177 --> 01:32:39,177 <i>Subtitle By</i> <b>Lisa Normal</b>