You are on page 1of 441

La Rpublique Platon

Publication: Source : Livres & Ebooks

Chapitre 1

< ! > Non, par Zeus, rpondit-il ; je ne sais pas ce que je disais ; cependant il me semble encore que la justice consiste rendre service ses amis et nuire ses ennemis. (334 c) Mais qui traites-tu damis (15) ceux qui paraissent honntes chacun ou ceux qui le sont, mme sils ne le paraissent pas, et ainsi pour les ennemis ? Il est naturel, dit-il, daimer ceux que lon croit honntes et de har ceux que lon croit mchants. Mais les hommes ne se trompent-ils pas ce sujet, de sorte que beaucoup de gens leur semblent honntes ne ltant pas, et inversement ? Ils se trompent. Pour ceux-l donc, les bons sont des ennemis et les mchants des amis ? Sans doute. Et nanmoins ils estiment juste de rendre service aux mchants et de nuire aux bons ? (334 d) Il le semble. Cependant les bons sont justes et incapables de commettre linjustice ? 1

Cest vrai. Selon ton raisonnement il est donc juste de faire du mal ceux qui ne commettent point linjustice. Nullement, dit-il, Socrate, car le raisonnement semble mauvais. Alors, repris-je, aux mchants il est juste de nuire, et aux bons de rendre service ? Cette conclusion me parat plus belle que la prcdente. Pour beaucoup de gens, donc, Polmarque, qui se sont tromps sur les hommes, la justice consistera nuire aux amis - car ils ont pour amis des mchants - (334 e) et rendre service aux ennemis - qui sont bons en effet. Et ainsi nous afrmerons le contraire de ce que nous faisions dire Simonide. Assurment, dit-il, cela se prsente ainsi. Mais corrigeons ; nous risquons en effet de navoir pas exactement dni lami et lennemi. Comment les avons-nous dnis, Polmarque ? Celui qui parat honnte, celui-l est un ami. Et maintenant, repris-je, comment corrigeons-nous ? Celui qui parat, rpondit-il, et qui est honnte est un ami (335) ; celui qui parat mais nest pas honnte, parat mais nest pas un ami ; et au sujet de lennemi la dnition est la mme. Ami donc, comme il semble par ce raisonnement, sera lhomme bon, et ennemi le mchant ? Oui. Tu nous ordonnes donc dajouter ce que nous disions dabord sur la justice, savoir quil est juste de faire du bien son ami et du mal son ennemi ; maintenant, outre cela, il faut dire quil est juste de faire du bien lami bon et du mal lennemi mchant ? 2

(335 b) Parfaitement, dit-il, cela me semble ainsi bien exprim. Est-ce donc le fait du juste, repris-je, de faire du mal qui que ce soit ? Sans doute, rpondit-il, il faut faire du mal aux mchants qui sont nos ennemis. Mais les chevaux qui lon fait du mal deviennent-ils meilleurs ou pires ? Pires. Relativement la vertu des chiens ou celle des chevaux ? A celle des chevaux. Et les chiens qui lon fait du mal ne deviennent-ils pas pires, relativement la vertu des chiens et non celle des chevaux ? Il y a ncessit. (335 c) Mais les hommes, camarade, qui lon fait du mal, ne dirons-nous pas de mme quils deviennent pires, relativement la vertu humaine ? Absolument. Or la justice nest-elle pas vertu humaine ? A cela aussi il y a ncessit. Donc, mon ami, ceux dentre les hommes qui lon fait du mal deviennent ncessairement pires. Il le semble. Mais, par son art, le musicien peut-il rendre ignorant en musique ? Impossible. Et, par lart questre, lcuyer rendre impropre monter cheval ? 3

Cela nest pas. Par la justice, donc, le juste peut-il rendre quelquun injuste ; ou, en un mot, par la vertu les bons peuvent-ils rendre les autres mchants ? (335 d) Cela ne se peut. Car ce nest point le fait de la chaleur, je pense, de refroidir, mais de son contraire. Oui. Ni de la scheresse de mouiller, mais de son contraire. Sans doute. Ni de lhomme bon de nuire, mais de son contraire. Il le semble. Mais le juste est bon ? Sans doute. Par consquent ce nest pas le fait du juste de nuire, Polmarque, ni un ami ni personne dautre, mais cest le fait de son contraire, de linjuste. Je crois que tu dis parfaitement la vrit, Socrate, avoua-t-il. (335 e) Si donc quelquun afrme que la justice consiste rendre chacun ce quon lui doit, et sil entend par l que lhomme juste doit prjudice ses ennemis et service ses amis, il nest point sage celui qui tient de tels propos. Car il ne dit pas la vrit : en aucun cas en effet et personne il ne nous est apparu juste de faire du mal. Jen conviens, dit-il.

Nous combattrons donc, repris-je, en commun, toi et moi, celui qui prterait une pareille maxime Simonide, Bias, Pittacos ou quelque autre des hommes sages et divins. Je suis prt, scria-t-il, massocier au combat. (336) Mais sais-tu, poursuivis-je, de qui me semble cette assertion : quil est juste de rendre service ses amis et de nuire ses ennemis ? De qui ? demanda-t-il. Je pense quelle est de Priandre (16), de Perdiccas (17), de Xerxs, dIsmnias (18) le Thbain ou de quelque autre homme riche se croyant trs puissant. Cest tout fait vrai, dit-il. Bon, repris-je ; mais puisque ni la justice ni le juste ne nous ont paru consister en cela, de quelle autre faon pourrait-on les dnir ? (336b) Or, Thrasymaque, plusieurs reprises, pendant que nous parlions, avait tent de prendre part lentretien, mais il en avait t empch par ses voisins qui voulaient nous entendre jusquau bout. A la pause que nous fmes, comme je venais de prononcer ces paroles, il ne se contint plus ; stant ramass sur luimme, tel une bte fauve, il slana (19) vers nous comme pour nous dchirer. (336 c) Polmarque et moi fmes saisis de frayeur ; mais lui, levant la voix au milieu de lauditoire : Quel est, dit-il, ce bavardage, Socrate, et pourquoi faitesvous les sots, vous inclinant tour tour lun devant lautre ? Si vritablement tu veux savoir ce quest le juste, ne te contente point dinterroger, et ne mets pas ton honneur rfuter celui qui rpond, mais, ayant reconnu quil est plus facile dinterroger que de rpondre, rponds toi-mme et dis comment tu dnis la justice. (336d) Et garde-toi de prtendre que cest ce que lon doit faire, lutile, le protable, le lucratif ou lavantageux ; exprime-toi avec clart et prcision, car je nadmettrai pas de telles balivernes. Lcoutant, je fus frapp de stupeur, et, jetant les yeux sur lui, je me sentis gagn par la crainte ; je crois mme que si je ne lavais regard avant quil ne me regardt, je fusse devenu muet (20). Mais lorsque la discussion commena lirriter je le regardai le premier, (336e) de sorte que je fus capable de rpondre et lui 5

dis en tremblant un peu : Thrasymaque, ne te fche pas contre nous ; car si nous avons commis une erreur dans notre examen, moi et ce jeune homme-ci, tu sais bien que nous lavons commise involontairement. En effet, si nous cherchions de lor, nous ne serions point disposs nous incliner lun devant lautre, et gter nos chances de dcouverte ; nimagine donc pas que, cherchant la justice, chose plus prcieuse que de grandes quantits dor, nous nous fassions sottement des concessions mutuelles, au lieu de nous appliquer de notre mieux, la dcouvrir. Nimagine point cela, mon ami. Mais la tche, je crois, est au dessus de nos forces. Nous prendre en piti est donc bien plus naturel pour vous, les habiles, que de nous tmoigner de lirritation. (337)A ces mots il clata dun rire sardonique : O Hracls ! scria-t-il, la voil bien lironie habituelle de Socrate ! Je le savais et je lavais prdit ces jeunes gens que tu ne voudrais pas rpondre, que tu simulerais lignorance, que tu ferais tout plutt que de rpondre aux questions que lon te poserait ! Tu es un homme subtil, Thrasymaque, rpondis-je ; tu savais donc bien que si tu demandais quelquun quels sont les facteurs de douze et que tu le prvinsses : (337b) Garde-toi, ami, de me dire que douze vaut deux fois six, ou trois fois quatre, ou six fois deux, ou quatre fois trois, parce que je nadmettrai pas un tel bavardage , tu savais bien, dis-je, que personne ne rpondrait une question ainsi pose. Mais sil te disait : Thrasymaque, comment lentends-tu ? que je ne rponde rien de ce que tu as nonc davance ? Est-ce que, homme tonnant, si la vraie rponse est une de celles-l je ne dois pas la faire, mais dire autre chose que la vrit ? (337c) Ou bien comment lentends-tu ? , que rpondrais-tu cela ? Bon ! dit-il ; comme ceci est semblable cela ! Rien ne lempche, repris-je ; et mme si ce ntait point semblable, mais que cela part tel la personne interroge, penses-tu quelle rpondrait moins ce qui lui parat vrai, que nous le lui dfendions ou non ? Est-ce donc, demanda-t-il, que tu agiras de la sorte, toi aussi ? Feras-tu quelquune des rponses que jai interdites ? Je ne serais pas tonn, rpondis-je, si, aprs examen, je prenais ce parti, (337d) Mais quoi ! dit-il, si je montre quil y a, sur la justice, une rponse diffrente de toutes celles-l et meilleure quelles, quoi te condamnes-tu ?

A quoi dautre, repris-je, que ce qui convient lignorant ? Or, il lui convient dtre instruit par celui qui sait ; je me condamne donc cela. Tu es charmant en effet, dit-il ; mais outre la peine dapprendre, tu verseras (21) aussi de largent. Certainement, quand jen aurai, rpondis-je. Mais nous en avons, dit Glaucon. Sil ne tient qu largent, Thasymaque, parle : nous paierons tous pour Socrate. (337e) Je vois parfaitement, reprit-il ; pour que Socrate se livre son occupation habituelle, ne rponde pas lui-mme, et, aprs quun autre a rpondu, sempare de largument et le rfute ! Comment, dis-je, homme excellent, rpondrait-on, dabord quand on ne sait pas et avoue ne pas savoir, quand ensuite, si lon a une opinion sur le sujet, on se voit interdit de dire ce quon pense par un personnage dont lautorit nest point mdiocre ? (338) Cest plutt toi de parler puisque tu prtends savoir et avoir quelque chose dire. Nagis donc pas autrement : fais-moi le plaisir de rpondre, et ne mets pas de parcimonie instruire Glaucon et les autres. Quand jeus dit ces mots, Glaucon et les autres le prirent de ne point agir autrement. Thrasymaque, on le voyait bien, avait envie de parler pour se distinguer, pensant avoir une trs belle rponse faire ; mais il se donnait lair dinsister pour que je fusse le rpondant. A la n il cda ; puis : Voil, scria-t-il, la sagesse de (338b) Socrate : se refuser enseigner, aller sinstruire auprs des autres, et de cela ne leur savoir gr ! Tu dis avec raison, repris-je, que je minstruis auprs des autres, mais tu prtends tort que je ne les paie pas de retour. Je paie, en effet, dans la mesure o je le peux. Or je ne peux que louer, car je nai point de richesses. Mais de quel coeur je le fais, quand on me semble bien dire, tu lapprendras aussitt que tu mauras rpondu ; car je pense que tu parleras bien. (338c) Ecoute donc, dit-il. Jafrme que le juste nest autre chose que lavantageux au plus fort. Eh bien ! quattends-tu pour me louer ? Tu ty refuseras ! Permets que je comprenne dabord ce que tu dis ; car, pour le moment, je ne saisis pas encore. 7

Tu prtends que lavantageux au plus fort est le juste. Mais cela, Thrasymaque, comment lentends-tu ? Tu ne lentends pas, en effet, de la faon suivante : Si Polydamas (22), le lutteur au pancrace, est plus fort que nous, et que la viande de boeuf soit avantageuse lentretien de ses forces, tu ne dis pas que, pour nous aussi, plus faibles que lui, cette nourriture soit avantageuse et, ensemble, (338d) juste ? Tu es un impudent, Socrate, rpondit-il ; tu prends mes propos par o tu peux leur faire le plus de mal ! Nullement, homme excellent, repris-je ; mais exprime-toi plus clairement. Eh bien ! ne sais-tu pas que, parmi les cits, les unes sont tyranniques, les autres dmocratiques, les autres aristocratiques ? Comment ne le saurais-je pas ? Or llment le plus fort, dans chaque cit, est le gouvernement ? Sans doute. Et chaque gouvernement tablit les lois pour son propre avantage : la dmocratie des lois dmocratiques, la tyrannie des lois tyranniques et les autres de mme ; ces lois tablies, ils dclarent juste, pour les gouverns, leur propre avantage, et punissent celui qui le transgresse comme violateur de la loi et coupable dinjustice. Voici donc, homme excellent, ce que jafrme : dans toutes (339) les cits le juste est une mme chose : lavantageux au gouvernement constitu ; or celui-ci est le plus fort, do il suit, pour tout homme qui raisonne bien, que partout le juste est une mme chose : lavantageux au plus fort. Maintenant, repris-je, jai compris ce que tu dis ; est-ce vrai ou non ? je tcherai de ltudier. Donc toi aussi, Thrasymaque, tu as rpondu que lavantageux tait le juste - aprs mavoir dfendu de faire cette rponse (339b) ajoutant pourtant : lavantageux au plus fort . Petite addition, peut-tre ? dit-il.

Il nest pas encore vident quelle soit grande ; mais il est vident quil faut examiner si tu dis vrai. Je reconnais avec toi que le juste est quelque chose davantageux ; mais tu ajoutes la dnition, et tu afrmes que cest lavantageux au plus fort ; pour moi, je lignore : il faut lexaminer. Examine, dit-il. Je le ferai, poursuivis-je. Et dis-moi : ne prtends-tu pas quil est juste dobir aux gouvernants ? Je le prtends. (339c) Mais les gouvernants sont-ils infaillibles, dans chaque cit, ou susceptibles de se tromper ? Certainement, rpondit-il, ils sont susceptibles de se tromper. Donc, quand ils entreprennent dtablir des lois, ils en font de bonnes et de mauvaises ? Je le pense. Est-ce que les bonnes sont celles qui instituent ce qui leur est avantageux, et les mauvaises ce qui leur est dsavantageux ? Ou bien comment dis-tu ? Ainsi. Mais ce quils ont institu doit tre fait par les gouverns, et en cela consiste la justice ? Certes. Donc, non seulement il est juste, selon toi de faire (339d) ce qui est lavantage du plus fort, mais encore le contraire, ce qui est son dsavantage. Que dis-tu l ? scria-t-il.

Ce que tu dis toi-mme, il me semble ; mais examinons-le mieux. Navons-nous pas reconnu que, parfois, les gouvernants se trompaient sur leur plus grand bien, en prescrivant certaines choses aux gouverns ? et que, dautre part, il tait juste que les gouverns ssent ce que leur prescrivaient les gouvernants ? Ne lavonsnous pas reconnu ? Je le crois, avoua-t-il. Crois donc aussi, repris-je, que tu as reconnu juste (339e) de faire ce qui est dsavantageux aux gouvernants et aux plus forts, lorsque les gouvernants donnent involontairement des ordres qui leur sont prjudiciables ; car tu prtends quil est juste que les gouverns fassent te quordonnent les gouvernants. Alors, trs sage Thrasymaque, ne sensuit-il pas ncessairement quil est juste de faire le contraire de ce que tu dis ? On ordonne, en effet, au plus faible de faire ce qui est dsavantageux au plus fort. Oui, par Zeus, Socrate, cest trs clair, dit Polmarque. (340) Si du moins tu tmoignes pour lui, intervint Clitophon. Et qua-t-on besoin de tmoin ? reprit-il. Thrasymaque, en effet, reconnat luimme que parfois les gouvernants donnent des ordres qui leur sont prjudiciables, et quil est juste que les gouverns les excutent. En fait, Polmarque, excuter les ordres donns par les gouvernants est ce que Thrasymaque a pos comme juste. En fait, Clitophon, il a pos comme juste lavantageux au plus fort. Ayant pos ces deux principes, il a, dautre (340b) part, reconnu que parfois les plus forts donnaient aux plus faibles et aux gouverns des ordres qui leur taient prjudiciables eux-mmes. De ces aveux il rsulte que le juste nest pas plus lavantage du plus fort que son dsavantage. Mais, reprit Clitophon, il a dni avantageux au plus fort ce que le plus fort croit tre son avantage ; cela il faut que le plus faible le fasse, et cest cela que Thrasymaque a pos comme juste. Il ne sest pas, scria Polmarque, exprim de la sorte !(340c) 10

Il nimporte, Polmarque, dis-je ; mais si maintenant Thrasymaque sexprime ainsi, admettons que cest ainsi quil lentend. Et dis-moi, Thrasymaque : entendaistu par juste ce qui semble avantageux au plus fort, que cela lui donne avantage ou non ? Dirons-nous que tu texprimes ainsi ? Point du tout, rpondit-il ; penses-tu que jappelle celui qui se trompe le plus fort, au moment o il se trompe ? Je le pensais, dis-je, quand tu reconnaissais que les (340d) gouvernants ne sont pas infaillibles, mais quils peuvent se tromper. Tu es un sycophante, Socrate, dans la discussion, reprit-il ; appelles-tu mdecin celui qui se trompe lgard des malades, au moment mme et en tant quil se trompe ? ou calculateur celui qui commet une erreur dans un calcul, au moment mme o il commet cette erreur ? Non ; cest par faon de parler, je pense, que nous disons : le mdecin sest tromp, le calculateur, le scribe se sont tromps. Mais je crois quaucun deux, dans la mesure o il est ce que nous lappelons, ne se trompe jamais ; de sorte que, pour parler avec prcision, puisque tu veux tre prcis, nul artisan ne se trompe. Celui qui se (340e) trompe, le fait quand sa science labandonne, dans le moment o il nest plus artisan ; ainsi, artisan, sage ou gouvernant, personne ne se trompe dans lexercice mme de ces fonctions, quoique tout le monde dise que le mdecin sest tromp, que le gouvernant sest tromp. Admets donc que je taie rpondu tout lheure en ce sens ; mais, le dire de la faon la plus prcise, le gouvernant, en tant que gouvernant, (341) ne se trompe pas, ne commet pas derreur en rigeant en loi son plus grand bien, qui doit tre ralis par le gouvern. Ainsi donc, comme au dbut, jafrme que la justice consiste faire ce qui est lavantage du plus fort. Soit, dis-je, Thrasymaque ; te sembl-je un sycophante ? Parfaitement, rpondit-il. Penses-tu que, de dessein prmdit, pour te nuire dans la discussion, je taie interrog comme je lai fait ? Jen suis sr, dit-il. Mais tu ny gagneras rien, car tu ne pourras te cacher pour me nuire, ni, ouvertement, mavoir (341b) par la violence dans la dispute.

11

Je nessaierai pas non plus, repris-je, homme bien-heureux ! Mais an que rien de tel ne se reproduise, marque nettement si tu entends au sens vulgaire ou au sens prcis, dont tu viens de parler, les mots de gouvernant, de plus fort, pour lavantage de qui il sera juste que le plus faible agisse. Jentends le gouvernant au sens prcis du mot, rpondit-il. Pour cela, essaie de me nuire ou de me calomnier, si tu peux - je ne demande pas de quartier. Mais tu nen es pas capable ! (341c) Imagines-tu que je sois fou au point dessayer de tondre un lion ou de calomnier Thrasymaque ? Tu viens pourtant de le tenter, bien que nul en cela aussi ! Assez de tels propos ! mcriai-je. Mais dis-moi : le mdecin au sens prcis du terme, dont tu parlais tout lheure, a-t-il pour objet de gagner de largent ou de soigner les malades ? Et parle-moi du vrai mdecin. Il a pour objet, rpondit-il, de soigner les malades. Et le pilote ? le vrai pilote, est-il chef des matelots ou matelot ? Chef des matelots. (341d) Je ne pense pas quon doive tenir compte du fait quil navigue sur une nef pour lappeler matelot ; car ce nest point parce quil navigue quon lappelle pilote, mais cause de son art et du commandement quil exerce sur les matelots. Cest vrai, avoua-t-il. Donc, pour le malade et le matelot il existe quelque chose davantageux ? Sans doute. Et lart, poursuivis-je, na-t-il pas pour but de chercher et de procurer chacun ce qui lui est avantageux ? Cest cela, dit-il. 12

Mais pour chaque art est-il un autre avantage que dtre aussi parfait que possible (23). ? (341e) Quel est le sens de ta question ? Celui-ci dis-je. Si tu me demandais sil suft au corps dtre corps, ou sil a besoin dautre chose, je te rpondrais : Certainement il a besoin dautre chose. Cest pourquoi lart mdical a t invent parce que le corps est dfectueux et quil ne lui suft pas dtre ce quil est. Aussi, pour lui procurer lavantageux, lart sest organis. Te sembl-je, dis-je, en ces paroles, avoir raison ou non ? (342) Tu as raison, rpondit-il. Mais quoi , la mdecine mme est-elle dfectueuse ? en gnral un art rclamet-il une certaine vertu - comme les yeux la vue, ou les oreilles loue, cause de quoi ces organes ont besoin dun art qui examine et leur procure lavantageux pour voir et pour entendre ? Et dans cet art mme y a-t-il quelque dfaut ? Chaque art rclame-t-il un autre art qui examine ce qui lui est avantageux, celui-ci son tour un autre semblable, et ainsi linni ? Ou bien examine-t-il lui-mme ce (342b) qui lui est avantageux ? Ou bien na-t-il besoin ni de lui-mme ni dun autre pour remdier son imperfection (24) ? Car aucun art na trace de dfaut ni dimperfecfection, et ne doit chercher dautre avantage que celui du sujet auquel il sapplique lui-mme, lorsque vritable, tant exempt de mal et pur, aussi longtemps quil reste rigoureusement et entirement conforme sa nature. Examine en prenant les mots dans ce sens prcis dont tu parlais. Est-ce ainsi ou autrement ? Ce me semble ainsi, dit-il. (342c) Donc, repris-je, la mdecine na pas en vue son propre avantage, mais celui du corps. Oui, reconnut-il. Ni lart hippique son propre avantage, mais celui des chevaux ; ni, en gnral, tout art son propre avantage - car il na besoin de rien - mais celui du sujet auquel il sapplique. Ce me semble ainsi, dit-il. 13

Mais, Thrasymaque, les arts gouvernent et dominent le sujet sur lequel ils sexercent. Il eut bien de la peine maccorder ce point. Donc, aucune science na en vue ni ne prescrit lavantage du plus fort, mais celui du plus faible, du sujet (342d) gouvern par elle. Il maccorda aussi ce point la n, mais aprs avoir tent de le contester ; quand il eut cd : Ainsi, dis-je, le mdecin, dans la mesure o il est mdecin, na en vue ni nordonne son propre avantage, mais celui du malade ? Nous avons en effet reconnu que le mdecin, au sens prcis du mot, gouverne les corps et nest point homme daffaires (25). Ne lavons-nous pas reconnu ? Il en convint. Et le pilote, au sens prcis, gouverne les matelots, mais nest pas matelot ? (342e) Nous lavons reconnu. Par consquent, un tel pilote, un tel chef, naura point en vue et ne prescrira point son propre avantage, mais celui du matelot, du sujet quil gouverne. Il en convint avec peine. Ainsi donc, Thrasymaque, poursuivis-je, aucun chef, quelle que soit la nature de son autorit, dans la mesure o il est chef, ne se propose et nordonne son propre avantage, mais celui du sujet quil gouverne et pour qui il exerce son art ; cest en vue de ce qui est avantageux et convenable ce sujet quil dit tout ce quil dit et fait tout ce quil fait. Nous en tions ce point de la discussion, et il tait 343 clair pour tous que la dnition de la justice avait t retourne, lorsque Thrasymaque, au lieu de rpondre : Dis-moi, Socrate, scria-t-il, as-tu une nourrice ? Quoi ? rpliquai-je, ne vaudrait-il pas mieux rpondre que de poser de telles questions ?

14

Cest que, reprit-il, elle te nglige et ne te mouche pas quand tu en as besoin, puisque tu nas pas appris delle distinguer moutons et berger. Pourquoi dis-tu cela ? demandai-je. (343b) Parce que tu timagines que les bergers et les bouviers se proposent le bien de leurs moutons et de leurs boeufs, et les engraissent et les soignent en vue dautre chose que le bien de leurs matres et le leur propre. Et, de mme, tu crois que les chefs des cits, ceux qui sont vraiment chefs, regardent leurs sujets autrement quon regarde ses moutons, et quils se proposent un autre but, jour et nuit, que de tirer deux un prot personnel. Tu es all (343c) si loin dans la connaissance du juste et de la justice, de linjuste et de linjustice, que tu ignores que le juste, en ralit, est un bien tranger (26), lavantage du plus fort et de celui qui gouverne, et le prjudice propre de celui qui obit et qui sert ; que linjustice est le contraire et quelle commande aux simples desprit et aux justes ; que les sujets travaillent lavantage du plus fort et (343d) font son bonheur en le servant, mais le leur de nulle manire. Voici, trs simple Socrate, comment il faut lenvisager : lhomme juste est partout infrieur linjuste. Dabord dans le commerce, quand ils sassocient lun lautre, tu ne trouveras jamais, la dissolution de la socit, que le juste ait gagn, mais quil a perdu ; ensuite, dans les affaires publiques, quand il faut payer des contributions, le juste verse plus que ses gaux, linjuste moins ; quand, au contraire, il sagit de recevoir, lun ne (343e) touche rien, lautre beaucoup. Et lorsque lun et lautre occupent quelque charge, il advient au juste, si mme il na pas dautre dommage, de laisser par ngligence pricliter ses affaires domestiques, et de ne tirer de la chose publique aucun prot, cause de sa justice. En outre, il encourt la haine de ses parents et de ses connaissances, en refusant de les servir au dtriment de la justice ; pour linjuste, cest tout le contraire. Car jentends par (344) l celui dont je parlais tout lheure, celui qui est capable de lemporter hautement sur les autres ; examine-le donc si tu veux discerner combien, dans le particulier, linjustice est plus avantageuse que la justice. Mais tu le comprendras de la manire la plus facile si tu vas jusqu la plus parfaite injustice, celle qui porte au comble du bonheur lhomme qui la commet, et ceux qui la subissent et ne veulent point la commettre, au comble du malheur. Cette injustice est la tyrannie qui, par fraude et par violence, sempare du bien dautrui : sacr, profane, particulier, public, et non pas en dtail, mais tout dune fois. Pour chacun de ces dlits, lhomme qui se laisse (344b) prendre est puni et couvert des pires trissures - on traite, en effet, ces gens qui oprent en dtail, de sacrilges, traquants desclaves, perceurs de murailles, spoliateurs, voleurs, suivant linjustice commise. Mais lorsquun homme, en plus de la fortune des citoyens, sempare de leur personne et les asservit, au lieu de recevoir ces noms honteux il est appel 15

heureux et fortun, non seulement par les citoyens, mais encore par tous ceux (344c) qui apprennent quil a commis linjustice dans toute son tendue ; car ils ne craignent pas de commettre linjustice ceux qui la blment : ils craignent de la souffrir. Ainsi, Socrate, linjustice pousse un degr sufsant est plus forte, plus libre, plus digne dun matre que la justice, et, comme je le disais au dbut, le juste consiste dans lavantage du plus fort, et linjuste est soi-mme avantage et prot (27). Ayant ainsi parl, Thrasymaque pensait sen aller, d aprs avoir, comme un baigneur, inond nos oreilles de son imptueux et abondant discours. Mais les assistants ne lui le permirent pas et le forcrent de rester pour rendre compte de ses paroles. Moi-mme len priai avec instance et lui dis : O divin Thrasymaque, aprs nous avoir lanc un pareil discours tu songes ten aller, avant davoir montr sufsamment ou appris si la chose est telle ou diffrente ? Penses-tu que ce soit une petite entreprise de dnir la rgle de vie que chacun de nous (344e) doit suivre pour vivre de la faon la plus protable ? Pens-je, dit Thrasymaque, quil en soit autrement ? Tu en as lair, repris-je - ou bien tu ne te soucies point de nous et tu nas cure que nous menions une vie pire ou meilleure, dans lignorance de ce-que tu prtends savoir. Mais, mon bon, prends la peine de nous instruire (345) aussi : tu ne feras pas un mauvais placement en nous obligeant, nombreux comme nous sommes. Car, pour te dire ma pense, je ne suis pas convaincu, et je ne crois pas que linjustice soit plus protable que la justice, mme si lon a libert de la commettre et si lon nest pas empch de faire ce que lon veut. Quun homme, mon bon, soit injuste et quil ait pouvoir de pratiquer linjustice par fraude ou force ouverte : je ne suis point pour cela persuad quil en tire plus de prot que de la justice. (345b) Peut-tre est-ce aussi le sentiment de quelque autre dentre nous, et non pas seulement le mien ; persuade-nous donc, homme divin, de manire satisfaisante, que nous avons tort de prfrer la justice linjustice. Et comment te persuaderai-je si je ne lai fait par ce que je viens de dire ? Que ferai-je encore ? Faut-il que je prenne mes arguments et te les enfonce dans la tte ? Par Zeus ! mcriai-je, halte-l ! Mais dabord, tiens-toi dans les positions prises, ou, si tu en changes, fais-le clairement et ne nous trompe pas. Maintenant, tu vois, (345c) Thrasymaque - pour revenir ce que nous avons dit - quaprs avoir donn 16

la dnition du vrai mdecin tu nas pas cru devoir garder rigoureusement celle du vrai berger. Tu penses quen tant que berger il engraisse ses moutons non pas en vue de leur plus grand bien, mais, comme un gourmand qui veut donner un festin, en vue de la bonne chre, ou comme un commerant, (345d) en vue de la vente, et non comme un berger. Mais lart du berger ne se propose que de pourvoir au plus grand bien du sujet auquel il sapplique - puisquil est lui-mme sufsamment pourvu des qualits qui assurent son excellence, tant quil reste conforme sa nature dart pastoral. Par la mme raison je croyais tout lheure que nous tions forcs de convenir que tout gouvernement, en tant que gouvernement, se propose uniquement le plus grand bien du sujet quil gouverne et dont il a charge, quil sagisse dune cit ou dun particulier. Mais (345e) toi, penses-tu que les chefs des cits, ceux qui gouvernent vraiment, le fassent de bon gr ? Si je le pense ? Par Zeus, jen suis sr ! Mais quoi ! Thrasymaque, repris-je, les autres charges, nas-tu pas remarqu que personne ne consent les exercer pour elles-mmes, que lon demande au contraire une rtribution, parce que ce nest pas vous que prote leur exercice, mais aux gouverns ? Puis, rponds ceci : (346) ne dit-on pas toujours quun art se distingue dun autre en ce quil a un pouvoir diffrent ? Et, bienheureux homme, ne rponds pas contre ton opinion, an que nous avancions un peu ! Mais cest en cela, dit-il, quil se distingue. Et chacun ne nous procure-t-il pas un certain bnce particulier et non commun tous, comme la mdecine la sant, le pilotage la scurit dans la navigation, et ainsi des autres ? Sans doute. Et lart du mercenaire le salaire ? car cest l son pouvoir propre. Confonds-tu ensemble la mdecine et (346b) le pilotage ? Ou, dnir les mots avec rigueur, comme tu las propos, si quelquun acquiert la sant en gouvernant un vaisseau, parce quil lui est avantageux de naviguer sur mer, appelleras-tu pour cela son art mdecine ? Certes non, rpondit-il. Ni, je pense, lart du mercenaire, si quelquun acquiert la sant en lexerant. 17

Certes non. Mais quoi ! appelleras-tu la mdecine art du mercenaire parce que le mdecin, en gurissant, gagne salaire ? Non, dit-il. (346c) Navons-nous pas reconnu que chaque art procure un bnce particulier ? Soit, concda-t-il. Si donc tous les artisans bncient en commun dun certain prot, il est vident quils ajoutent leur art un lment commun dont ils tirent prot ? I1 le semble, dit-il. Et nous disons que les artisans gagnent salaire parce quils ajoutent leur art celui du mercenaire. Il en convint avec peine. (346d) Ce nest donc pas de lart quil exerce que chacun retire ce prot qui consiste recevoir un salaire ; mais, lexaminer avec rigueur, la mdecine cre la sant, et lart du mercenaire donne le salaire, larchitecture die la maison, et lart du mercenaire, qui laccompagne, donne le salaire, et ainsi de tous les autres arts : chacun travaille loeuvre qui lui est propre et prote au sujet auquel il sapplique. Mais, si le salaire ne sy ajoutait pas, est-ce que lartisan proterait de son art ? Il ne le semble pas, dit-il. (346e) Et cesse-t-il dtre utile quand il travaille gratuitement ? Non, mon avis. Ds lors, Thrasymaque, il est vident quaucun art ni aucun commandement ne pourvoit son propre bnce, mais, comme nous le disions il y a un moment, assure et prescrit celui du gouvern, ayant en vue lavantage du plus faible et non celui du plus fort. Cest pourquoi, mon cher Thrasymaque, je disais tout lheure que personne ne consent de bon gr gouverner et gurir les maux 18

dautrui, mais quon demande salaire, (347) parce que celui qui veut convenablement exercer son art ne fait et ne prescrit, dans la mesure o il prescrit selon cet art, que le bien du gouvern ; pour ces raisons, il faut donner un salaire ceux qui consentent gouverner, soit argent, soit honneur, soit chtiment sils refusent (28). Comment dis-tu cela, Socrate ? demanda Glaucon ; je connais en effet les deux salaires, mais jignore ce que tu entends par chtiment donn en guise de salaire. Tu ne connais donc point le salaire des meilleurs, ce (347b) pour quoi les plus vertueux gouvernent, quand ils se rsignent le faire. Ne sais-tu pas que lamour de lhonneur et de largent passe pour chose honteuse et lest en effet ? Je le sais, dit-il. A cause de cela, repris-je, les gens de bien ne veulent gouverner ni pour les richesses ni pour lhonneur ; car ils ne veulent point tre traits de mercenaires en exigeant ouvertement le salaire de leur fonction, ni de voleurs en tirant de cette fonction des prots secrets ; ils nagissent pas non plus pour lhonneur : car ils ne sont point ambitieux. Il faut donc quil y ait contrainte et chtiment (347c) pour quils consentent gouverner - cest pourquoi prendre le pouvoir de son plein gr, sans que la ncessit vous y contraigne, risque dtre tax de honte - et le plus grand chtiment consiste tre gouvern par un plus mchant que soi, quand on ne veut pas gouverner soi-mme ; dans cette crainte me semblent agir, lorsquils gouvernent, les honntes gens, et alors ils vont au pouvoir non comme vers un bien, pour jouir de lui, mais comme vers une tche ncessaire, quils ne peuvent coner de (347d) meilleurs queux, ni des gaux. Si une cit dhommes bons venait lexistence (29), il semble quon y lutterait pour chapper au pouvoir comme maintenant on lutte pour lobtenir, et l il deviendrait clair que le vritable gouvernant nest point fait, en ralit, pour chercher son propre avantage, mais celui du gouvern ; de sorte que tout homme sens choisirait plutt dtre oblig par un autre que de se donner peine obliger autrui (30). Je naccorde donc nullement Thrasymaque que la (347e) justice soit lintrt du plus fort. Mais nous reviendrons sur ce point une autre fois ; jattache une bien plus grande importance ce que dit maintenant Thrasymaque, que la vie de lhomme injuste est suprieure celle du juste. Quel parti prends-tu, Glaucon ? demandai-je. Laquelle de ces assertions te semble la plus vraie ? La vie du juste, rpondit-il, me semble plus protable. 19

As-tu entendu lnumration que Thrasymaque vient (348) de faire, des biens attachs la vie de linjuste ? Jai entendu, mais je ne suis pas persuad. Alors veux-tu que nous le persuadions, si nous pouvons en trouver le moyen, quil nest pas dans le vrai ? Comment ne le voudrais-je pas ? dit-il. Si donc, repris-je, tendant nos forces contre lui et opposant discours discours, nous numrons les biens que procure la justice, quil rplique son tour, et nous de nouveau, il faudra compter et mesurer les avantages (348b) cits de part et dautre en chaque discours (31), et nous aurons besoin de juges pour dcider ; si, au contraire, comme tout lheure, nous dbattons la question jusqu mutuel accord, nous serons nous-mmes ensemble juges et avocats. Cest vrai, dit-il. Laquelle de ces deux mthodes prfres-tu ? La seconde. Or , donc, Thrasymaque, reprenons au dbut et rponds-moi. Tu prtends que la parfaite injustice est plus protable que la parfaite justice ? (348c) Certainement, rpondit-il, et jai dit pour quelles raisons. Fort bien, mais leur sujet comment entends-tu ceci : appelles-tu lune vertu et lautre vice ? Sans doute. Et cest la justice que tu nommes vertu et linjustice vice ? Il y a apparence, trs charmant homme, quand je dis que linjustice est protable et que la justice ne lest pas !

20

Quoi donc alors ? Le contraire, dit-il (32). La justice est un vice ? (348d) Non, mais une trs noble simplicit de caractre. Alors linjustice est mchancet de caractre ? Non pas, elle est prudence. Est-ce, Thrasymaque, que les injustes te semblent sages et bons ? Oui, rpondit-il, ceux qui sont capables de commettre linjustice avec perfection et de se soumettre villes et peuples. Tu crois peut-tre que je parle des coupeurs de bourse ? De telles pratiques sont sans doute protables, tant quelles ne sont pas dcouvertes ; mais elles ne mritent point mention ct de celles que je viens dindiquer. Je conois bien ta pense, mais ce qui mtonne cest (348e) que tu classes linjustice avec la vertu et la sagesse, et la justice avec leurs contraires. Nanmoins, cest bien ainsi que je les classe. Cela saggrave, camarade, repris-je, et il nest pas facile de savoir ce quon peut dire. Si, en effet, tu posais que linjustice prote, tout en convenant, comme certains autres, quelle est vice et chose honteuse, nous pourrions te rpondre en invoquant les notions courantes sur le sujet ; mais videmment tu diras quelle est belle et forte, et tu lui donneras tous les attributs que nous (349) donnions la justice, puisque tu as os la classer avec la vertu et la sagesse. Tu devines trs bien, dit-il. Je ne dois pourtant pas me refuser poursuivre cet examen tant que jaurai lieu de croire que tu parles srieusement. Car il me semble rellement, Thrasymaque, que ce nest point raillerie de ta part, et que tu exprimes ta vritable opinion.

21

Que timporte, rpliqua-t-il, que ce soit mon opinion ou non ? Rfute-moi seulement. Il ne mimporte en effet, avouai-je. Mais tche de (349b) rpondre encore ceci : lhomme juste te parat-il vouloir lemporter en quelque chose sur lhomme juste ? Nullement, dit-il, car il ne serait pas poli et simple comme il est. Quoi ! pas mme dans une action juste ? Pas mme en cela. Mais prtendrait-il lemporter sur lhomme injuste, et penserait-il ou non le faire justement ? Il le penserait, rpondit-il, et le prtendrait, mais ne le pourrait point. Ce nest pas l ma question : je te demande si le juste naurait ni la prtention ni la volont de lemporter (349c) sur le juste, mais seulement sur linjuste. Cest ainsi, dit-il. Et linjuste prtendrait lemporter sur le juste et sur laction juste ? Comment ne le voudrait-il pas, lui qui prtend lemporter sur tous ? Ainsi donc il lemportera sur lhomme et sur laction injustes, et luttera pour lemporter sur tous ? Cest cela. Disons-le donc ainsi, repris-je : le juste ne lemporte pas sur son semblable, mais sur son contraire ; linjuste (349d) lemporte sur son semblable et sur son contraire. Excellemment exprim, dit-il.

22

Mais, poursuivis-je, linjuste est sage et bon, tandis que le juste nest ni lun ni lautre ? Excellent aussi, dit-il. Par consquent linjuste ressemble au sage et au bon, et le juste ne leur ressemble pas ? Comment en serait-il autrement ? tant ce quil est il ressemble ses pareils, et lautre ne leur ressemble pas. Trs bien. Chacun est donc tel que ceux auxquels il ressemble ? Qui peut en douter ? demanda-t-il. Soit, Thrasymaque ; maintenant ne dis-tu pas dun (349e) homme quil est musicien, dun autre quil ne lest pas ? Si. Lequel des deux est sage, et lequel ne lest pas ? Le musicien assurment est sage et lautre ne lest pas. Et lun nest-il pas bon dans les choses o il est sage, lautre mauvais dans les choses o il ne lest pas ? Si. Mais lgard du mdecin nest-ce pas ainsi ? Cest ainsi. Maintenant, crois-tu, excellent homme, quun musicien qui accorde sa lyre veuille, en tendant ou dtendant les cordes, lemporter sur un musicien, ou prtende avoir avantage sur lui ? Non, je ne le crois pas. 23

Mais sur un homme ignorant la musique voudra-t-il lemporter ? Oui, ncessairement. Et le mdecin ? en prescrivant nourriture et boisson (350) voudra-t-il lemporter sur un mdecin ou sur la pratique mdicale ? Certes non. Et sur un homme ignorant en mdecine ? Oui. Mais vois, au sujet de la science et de lignorance en gnral, si un savant, quel quil soit, te semble vouloir lemporter, en ses actes ou en ses paroles, sur un autre savant, et ne pas agir comme son semblable dans le mme cas. Peut-tre est-ce ncessaire, avoua-t-il, quil en soit ainsi. Mais lignorant, ne voudra-t-il pas lemporter semblablement sur le savant et sur lignorant ? (350b) Peut-tre. Or le savant est sage ? Oui. Et le sage est bon ? Oui. Donc lhomme sage et bon ne voudra pas lemporter sur son semblable, mais sur celui qui ne lui ressemble pas, sur son contraire. Apparemment, dit-il.

24

Tandis que lhomme mchant et ignorant voudra lemporter sur son semblable et sur son contraire. On peut le croire. Mais, Thrasymaque, poursuivis-je, notre homme injuste ne lemporte-t-il pas sur son contraire et son semblable ? Ne las-tu pas dit ? Si, rpondit-il. Et nest-il pas vrai que le juste ne lemportera pas sur (350c) son semblable, mais sur son contraire ? Si. Le juste, dis-je, ressemble donc lhomme sage et bon, et linjuste lhomme mchant et ignorant. Il y a chance. Mais nous avons reconnu que chacun deux est tel que celui qui il ressemble. Nous lavons reconnu en effet. Le juste se rvle donc nous bon et sage, et linjuste ignorant et mchant. Thrasymaque convint de tout cela, non pas aussi aisment (350d) que je le rapporte, mais malgr lui et avec peine. Il suait merveilleusement, dautant plus quil faisait trs chaud - et cest alors que pour la premire fois je vis Thrasymaque rougir ! Lors donc que nous fmes convenus que la justice est vertu et sagesse et linjustice vice et ignorance : Soit ! repris-je, tenons cela pour tabli ; mais nous avons dit que linjustice a aussi la force en partage. Ne ten souviens-tu pas, Thrasymaque ? Je men souviens, dit-il, mais ce que tu viens dafrmer ne me plat pas, et jai de quoi y rpondre. Seulement je (350e) sais bien que si je prends la parole tu diras que je fais une harangue. Laisse-moi donc parler ma guise, ou, si tu veux interroger, interroge ; et moi, comme on en use avec les vieilles femmes qui font des contes, je te dirai soit ! , et de la tte je tapprouverai ou te dsapprouverai. 25

Du moins, demandai-je, ne rponds nullement contre ton opinion. Je ferai ce qui te plaira puisque tu ne me laisses pas parler. Que veux-tu davantage ? Rien, par Zeus, repris-je, fais comme tu lentendras ; je vais tinterroger. Interroge. Je te poserai donc la mme question que tout lheure, (351) an de reprendre la suite de la discussion : quest la justice par rapport linjustice ? Il a t dit, en effet que linjustice est plus forte et plus puissante que la justice ; mais maintenant, si la justice est sagesse et vertu, il apparatra aisment, je pense, quelle est plus forte que linjustice, puisque linjustice est ignorance. Personne ne peut encore lignorer. Pourtant ce nest pas envisager la chose, mais du point de vue suivant : nexiste-t-il pas, dis-moi, de cit injuste qui tente dasservir ou (351b) qui ait asservi injustement dautres cits, tenant un grand nombre dentre elles en esclavage ? Assurment, rpondit-il. Et cest ainsi quagira la meilleure cit, la plus parfaitement injuste. Je sais que ctait l ta thse. Mais ce propos je considre ce point : est-ce quune cit qui se rend matresse dune autre cit le pourra faire sans la justice, ou sera oblige dy avoir recours ? Si, comme tu le disais tout lheure, la justice est (351c) sagesse, elle y aura recours ; mais sil en est comme je le disais, elle emploiera linjustice. Je suis charm, Thrasymaque, que tu ne te contentes pas dapprouver ou de dsapprouver dun signe de tte, et que tu rpondes si bien. Cest, dit-il, pour te faire plaisir. Trs gentil de ta part. Mais fais-moi la grce de rpondre encore ceci : croistu quune cit, une arme, une bande de brigands ou de voleurs, ou toute autre socit qui poursuit en commun un but injuste, pourrait mener bien quelque entreprise si ses membres violaient entre eux les rgles de la justice ? 26

Certes non, avoua-t-il. (351d) Mais sils les observaient ? Cela nirait-il pas mieux ? Certainement. En effet, Thrasymaque, linjustice fait natre entre les hommes des dissensions, des haines et des luttes, tandis que la justice entretient la concorde et lamiti (33). Nest-ce pas ? Que cela soit ! dit-il, an que je naie point de diffrend avec toi. Tu te conduis fort bien, excellent homme. Mais rponds cette question : si cest le propre de linjustice dengendrer la haine partout o elle se trouve, apparaissant chez des hommes libres ou des esclaves, ne fera-t-elle pas quils se hassent, se querellent entre eux, et soient impuissants rien entreprendre en commun ? (351e) Sans doute. Mais si elle apparat en deux hommes ? Ne seront-ils pas diviss, haineux, ennemis lun de lautre et des justes ? Ils le seront, dit-il. Et si, merveilleux ami, linjustice apparat chez un seul homme, perdra-t-elle son pouvoir ou le gardera-t-elle intact ? Quelle le garde intact ! concda-t-il. Donc, ne semble-t-elle pas possder le pouvoir, en quelque sujet quelle apparaisse, cit, tribu, arme ou (352) socit quelconque, de rendre dabord ce sujet incapable dagir en accord avec lui-mme, cause des dissensions et des diffrends quelle excite, ensuite de le faire lennemi de lui-mme, de son contraire et du juste ? Sans doute.

27

Et chez un seul homme, jimagine quelle produira ces mmes effets, quil est dans sa nature de produire ; dabord elle le rendra incapable dagir, excitant en lui la sdition et la discorde ; ensuite elle en fera lennemi de lui-mme et celui des justes. Nest-ce pas ? Oui. Mais, mon cher, les dieux ne sont-ils pas justes ? (352b) Soit ! dit-il. Donc, des dieux aussi linjuste sera lennemi, Thrasymaque, et le juste lami. Rgale-toi sans crainte de tes discours : je ne te contredirai pas, an de ne pas mattirer le ressentiment de la compagnie. Eh bien, allons ! repris-je, rassasie-moi de la suite du festin en continuant rpondre. Nous venons de voir que les hommes justes sont plus sages, meilleurs et plus puissants dans laction que les hommes injustes, et que ceux-ci sont incapables dagir de concert - et quand (352c) nous disons quils ont parfois men vigoureusement une affaire en commun, ce nest, daucune manire, la vrit, car ils ne se seraient pas pargns les uns les autres sils eussent t tout fait injustes ; aussi bien est-il vident quil y avait en eux une certaine justice qui les a empchs de se nuire mutuellement, dans le temps quils nuisaient leurs victimes, et qui leur a permis de faire ce quils ont fait ; se lanant dans leurs injustes entreprises, ils ntaient qu demi pervertis par linjustice, puisque les mchants achevs et les parfaits injustes sont aussi parfaitement incapables de rien faire. Voil comment (352d) je le comprends, et non comme tu le posais au dbut. Maintenant il nous faut examiner si la vie du juste est meilleure et plus heureuse que celle de linjuste : question que nous avions remise un examen ultrieur. Or cela est, ce me semble, vident daprs ce que nous avons dit. Cependant nous devons mieux examiner la chose, car la discussion ne porte pas ici sur une bagatelle, mais sur la manire dont il faut rgler notre vie. Examine donc, dit-il. Je vais le faire, rpondis-je. Et dis-moi : le cheval te parat-il avoir une fonction ? Oui. 28

(352e) Or, poserais-tu comme fonction du cheval, ou de nimporte quel autre sujet, ce quon ne peut faire que par lui, ou ce quon fait le mieux avec lui ? Je ne comprends pas, dit-il. Expliquons-nous : vois-tu par autre chose que par les yeux ? Certes non. Et entends-tu par autre chose que par les oreilles ? Nullement. Nous pouvons par consquent dire justement que ce sont l les fonctions de ces organes. Sans doute. Mais quoi ! ne pourrais-tu pas tailler un sarment de (353) vigne avec un couteau, un tranchet, et beaucoup dautres instruments ? Pourquoi pas ? Mais avec aucun, je pense, aussi bien quavec une serpette qui est faite pour cela. Cest vrai. Donc, ne poserons-nous pas que cest l sa fonction ? Nous le poserons certainement. Maintenant, je pense, tu comprends mieux ce que je disais tout lheure quand je te demandais si la fonction dune chose nest pas ce quelle seule peut faire, ou ce quelle fait mieux que les autres. Je comprends, dit-il, et il me semble que cest bien (353b) l la fonction de chaque chose. 29

Bon, repris-je. Mais ny a-t-il pas aussi une vertu en chaque chose qui une fonction est assigne ? Revenons nos exemples prcdents : les yeux, disonsnous, ont une fonction ? Ils en ont une. Ils ont donc aussi une vertu ? Ils ont aussi une vertu. Mais quoi ! les oreilles, avons-nous dit, ont une fonction ? Oui. Et donc une vertu aussi ? Une vertu aussi. Mais propos de toute chose nen est-il pas de mme ? Il en est de mme. Eh bien ! les yeux pourraient-ils jamais bien remplir (353c) leur fonction sils navaient pas la vertu qui leur est propre, ou si, au lieu de cette vertu, ils avaient le vice contraire ? Comment le pourraient-ils ? Tu veux dire probablement la ccit la place de la vue ? Quelle est leur vertu, peu importe ; je ne te le demande pas encore, mais seulement si chaque chose sacquitte bien de sa fonction par sa vertu propre, et mal par le vice contraire. Cest comme tu dis, avoua-t-il. Ainsi donc, les oreilles, prives de leur vertu propre, rempliront mal leur fonction ?

30

Sans doute. (353d) Ce principe sapplique-t-il toutes les autres choses ? Il me le semble. Or , donc, examine maintenant ceci : lme na-t-elle pas une fonction que rien dautre quelle ne pourrait remplir, comme de surveiller, commander, dlibrer et le reste (34) ? Peut-on attribuer ces fonctions autre chose qu lme, et navons-nous pas le droit de dire quelles lui sont propres ? On ne peut les attribuer aucune autre chose. Et la vie ? ne dirons-nous pas quelle est une fonction de lme ? Assurment, rpondit-il. Donc, nous afrmerons que lme aussi a sa vertu propre (35) ? Nous lafrmerons. Or, Thrasymaque, est-ce que lme sacquittera jamais (353e) bien de ces fonctions si elle est prive de sa vertu propre ? ou bien est-ce impossible ? Cest impossible. Par consquent, il y a ncessit quune me mauvaise commande et surveille mal, et que lme bonne fasse bien tout cela. Il y a ncessit. Or, ne sommes-nous pas tombs daccord que la justice est une vertu, et linjustice un vice de lme ? Nous en sommes tombs daccord, en effet. Donc lme juste et lhomme juste vivront bien, et linjuste mal ?

31

Il le semble, dit-il, daprs ton raisonnement. Mais certes, celui qui vit bien est heureux et fortun, (354) et celui qui vit mal le contraire. Qui en doute ? Ainsi le juste est heureux, et linjuste malheureux. Soit ! concda-t-il. Et cela ne prote pas dtre malheureux, mais dtre heureux. Sans doute. Jamais, par suite, divin Thrasymaque, linjustice nest plus protable que la justice. Que cela, Socrate, dit-il, soit ton festin des Bendides ! Je lai eu grce toi, Thrasymaque, puisque tu tes adouci et que tu as cess de te montrer rude mon gard. (354b) Cependant je ne me suis pas bien rgal : par ma faute et non par la tienne. Il me semble que jai fait comme les gourmands, qui se jettent avidement sur le plat quon leur prsente, avant davoir sufsamment got du prcdent ; de mme, avant davoir trouv ce que nous cherchions au dbut, la nature de la justice, je me suis lanc dans une digression pour examiner si elle est vice et ignorance ou sagesse et vertu ; un autre propos tant survenu ensuite, savoir si linjustice est plus avantageuse que la justice, je nai pu mempcher daller de lune lautre, en sorte que le rsultat de notre conversation est que je ne sais rien ; car, ne sachant pas ce quest la justice, encore moins saurai-je si elle est vertu ou non, et si celui qui la possde est heureux ou malheureux (36).

Notes
(01) Il sagit probablement, comme en tmoigne un autre passage du premier livre (354 a) de la desse que les Thraces honoraient sous le nom de Bendis, et dont le culte venait dtre import Athnes. Toutefois, certains commentateurs ont 32

mis une hypothse diffrente : " Alii - crit Schneider - Minervam intelligunt quae vulgo 2 yew appel l abat ur ; nequemi hi vi d et ur Socr at esi ni st aP anat henaeor umpr op sed quod si mpl i ci t er t n eor t ond i ci t , numi nad i ver sast at uer enonsi ni t . Sel on (02) Cest le clbre orateur de ce nom. Son pre, Cphale, ntait pas Athnien de naissance. Riche fabricant darmes syracusain venu se xer au Pire sur le conseil de Pricls, il appartenait cette classe dhommes de ngoce qui cherchent un titre de noblesse dans la culture de la philosophie et des belles-lettres. Aprs sa mort ses ls furent victimes de la tyrannie des Trente. On sait que Lysias parvint senfuir, mais Polmarque fut condamn boire la cigu (404 av. J.-C.). (03) Sur le sophiste Thrasymaque voy. notre Introduction, et cf. Phdre 260 c, 266 c, 267 c-d et 269 d. (04) Sur Clitophon voy. lIntroduction. On ne sait rien de Charmantide qui nest cit dans aucun autre endroit des Dialogues. (05) Expression emprunte Homre (Iliade, XXII, 60, XXIV, 487) et Hsiode (Les Travaux et les Jours, 331). (06) Ce vieux proverbe est le suivant daprs le Scoliaste : koloiw pot koloin z ?nei : le geai perche auprs du geai. Cf. Phdre 240 c : lij lija trpei . (07) Cicron a imit ce passage dans le De Senectute, III, 7, 8.. (08) Lanecdote est rapporte de faon quelque peu diffrente par Hrodote (VIII, 125).

(09) Nous suivons la ponctuation de ldition Burnet : ka atw3 t oi pt w t og or v w? r pocawd onkad emat owmest w g g net ai kt l (10) Voy. Bergk : Poet. Lyr. Gr. 4, I, p. 452. (11) Le personnage de Cphale claire dune sereine lumire toute cette premire partie du dialogue. Ce sage vieillard a exprim, sur la justice, lopinion des honntes gens, en des termes o transparat la simplicit de son me, embellie de hautes proccupations par les approches de la mort. Mais il ne se mlera pas la discussion, car, dit Cicron (Ep. ad Att., IV, 16, 3) credo Platonem vix putasse satis 33

consonum fore, si hominem id aetatis in tam longo sermone diutius retinuisset . On saisit l une des dlicatesses de lart de Platon. (12) Ltude des potes faisait le fond de la premire ducation chez les Grecs. Elle avait pour but non seulement la formation du got, mais encore la formation morale. Lopinion que Platon prte Simonide tait, en ralit, communment admise. A travers le vieux pote ce sont ici les contemporains du philosophe qui sont viss. Dans son dition de la Rpublique (tome I, p. 12 n.) J. Adam cite ce sujet de nombreuses rfrences. On pourrait les rsumer dans ce tmoignage de Xnophon (Hiron, II, 2) : ka mn plestou ge doke ?nr panou jiow enai, w n fy ?n tow mn polemouw kakw poin, tow d flouw eergetn. (13) Cest ne opinion souvent exprime par Socrate que la connaissance dun objet implique la connaissance de son con-traire (cf. Phdre, 97 d). Ici cette opinion prend un tour sophistique bien fait pour confondre un disciple des Sophistes. (14) Odysse, XIX, 394 met Atlukon te ka uaw mhtrw w patr syln, w ?nyrpouw kkasto kleptosn y r kt e. . De cet Autolycos sa mre tait la lle, et ce hros passait pour le plus grand voleur et le meilleur parjure. (V. Brard, tom. III, p. 84.) (15) Le mme mode de raisonnement se retrouve en 339 b et suiv. - Cf. aussi Hipp. Majeur, 284 d. (Adam.) (16) Tyran de Corinthe, compt gnralement parmi les Sept Sages. Platon toutefois ne le mentionne pas dans sa liste du Protagoras, 843 a. Il cite sa place Chilon de Lacdmone. (17) Il sagit de Perdiccas II, pre dArchelatis (cf. Gorgias, 471 b) (18) Puissant citoyen de Thbes. Platon indique lorigine de sa fortune dans le Mnon 90 a. 34

(19)ken f 2 mwwd i ar pasmenowJ .Ad amr emar quet r s j ust ement (t om.I , p.23 (20) Ctait une opinion populaire chez les Anciens que le regard du loup rendait muet. Pour viter ce malheur il fallait regarder le loup avant den tre regard. Cf. Thocrite, XIV, 22, et Virgile, Eglogues, IX, 53-54 : ....vox quoque Moerim Jam fugit ipsa ; lupi Moerim videre priores. (21) .ka ?pteison ?rgrion. - Littralement : Tu allongeras de largent (au sens populaire de lexpression franaise). Sur les sentiments intresss de Thrasymaque cf. Phdre 266 c. (22) Polydamas, athlte de taille gigantesque, fut vainqueur aux Jeux Olympiques en 408 av. J.-C. Pausanias (VI, 5) rapporte quelques-unes de ses merveilleuses prouesses.

(23) r on ka k ?st tn texnn sti ti sumfron l lo t i m?mi st at el anenai C et t ephr asenes accor d eg ur eavecl econt ext e, moi nsd el i nt er pr t er d ansunsenst Aucunar t n ad av ant ag epr opr e, moi nsqu onappel l eav ant ag esaper f ect i on. P a aucunar t n abesoi nd ever t usuppl ment ai r e, pui sque, ent ant qu ar t , i l est l ui mmepar f ai t .LeM s.d eF l or enceet l eMonac.q por t ent d esad d i t i onsmar g i nal esqui l r onka k?st t nt exnn est i t i sum f r onl l o[opr osd et ai ][d j ar keat e at (24) . Un art quelconque est compar un organe. Pour quil remplisse sa fonction faut-il quil ait une certaine vertu, comparable la facult de lorgane ? Et, de mme que cette facult demande un art spcial pour sexercer, de mme la vertu de lart a-t-elle besoin dun second art qui assure son exercice ? Cest une rponse ngative que Socrate amne son interlocuteur par ces questions. (25) Cf. Aristote, Polit., A, 9. 1258 a : Il nappartient pas au courage de procurer des richesses, mais une mle assurance, ni lart du stratge ou du mdecin denrichir, mais lun de donner la victoire, lautre la sant. Et cependant on fait de tous ces arts une affaire dargent, comme si ctait l leur n propre et que tout en eux dt viser atteindre cette n.

35

(26) Cf. Aristote, Eth. Nicom., V, 3. 1130 a : Pour la mme raison la justice, seule entre les vertus, parait tre un bien tranger, parce que relatif un autre ; cest en effet lintrt dun autre quelle assure, soit chef, soit associ. (27) Tout le discours de Thrasymaque est une parodie du langage des sophistes. Il nest gure possible au traducteur den rendre le caractre. (28) Cf. liv. VII, 519 d et suiv. (29) Premire mention de la cit idale dont le plan sera trac dans les cinquime, sixime et septime livres. (30) Cette ide qui de prime abord semble goste est explique en 520 d. (31) Etablir alternativement des listes davantages tait la mthode bien connue de la Fable. Voy. le livre II (361 d, 362 c-e, 365 a) ; comp. le Choix dHracls (Xnoph. Mm., II, 1) et la discussion entre le Juste et lInjuste dans les Nues dAristophane. (Pr. Bosanquet : A Companion to Platos Republic for English readers, London, 4th imp., p. 58.) (32) Cette notion de la justice rappelle celle de la vertu que Callicls dveloppe dans le Gorgias, 491 e et suiv. (33) Cf. liv. IV, 433 a - 434 e. (34) Cf. Phdon, 105 c. - La dnition de la fonction de lme est ici complte et prcde de celle de fonction en gnral. Par contre, dans le Phdon, nous trouvons cette mme dnition sans commentaire. Nous avons, crit W. Lutoslawski (The Origin and Growth of Platos Logic, ch. VI, p. 275), dune part une induction lmentaire, et dautre part le rsultat de cette induction cit comme vrit vidente. En pareil cas lexplication la plus longue peut tre considre comme la premire. Lutoslawski se sert de cet argument, entre autres, pour tablir que le livre A de la Rpublique est antrieur au Phdon. Par ailleurs, le passage 353 e parat tre un dveloppement de ce qui, dans le Gorgias, 506 e, est appel lordre de lme. Il sensuit, selon le mme auteur, que le premier livre de la Rpublique doit tre plac, dans lordre chronologique, entre le Gorgias - auquel il ressemble par bien des points - et le Phdon qui dnote un enrichissement sensible des thories platoniciennes. (Voy. lIntroduction.)

36

(35) La notion de lexistence dun pouvoir particulier de lme est ici introduite en connexion avec la remarque que chaque espce de perception dpend dune facult spciale, ayant pour n une activit dtermine, qui ne peut sexercer autrement que par lorgane du sens correspondant... Cest l un clair expos de la thorie connue aujourdhui sous le nom de loi des nergies spciques des sens. Mais Platon naccorda aucune importance spciale cette remarque ; il la prit simplement comme analogie pour tablir sa thorie gnrale des facults humaines (Lutoslawski, op. cit., p. 276). (36) Cette conclusion ngative rappelle celles des premiers dialogues, et notamment du Charmide. Elle laisse cependant entrevoir que la question, mal pose, sera reprise et examine logiquement dans la suite ; on sefforcera alors de dnir lessence de la justice avant de rechercher ses attributs. Ainsi, le premier livre tout entier nest quune sorte de prlude, qui sert poser le problme dans ses termes les plus familiers, et indiquer les solutions courantes quil reoit.

Notes

37

Chapitre 2

SOCRATE ? GLAUCON
Pour ce qui me concernait, aprs avoir dit cela, je croyais mtre dbarrass de la charge de parler . Mais cela ne devait tre, apparemment, quun prlude. Car si de toute faon Glaucon se montre toujours le plus viril pour faire face toutes choses, ce moment-l en particulier il naccepta pas la reculade de Thrasymaque, mais dit : - Socrate, ce que tu veux, est-ce sembler nous avoir persuads, ou nous persuader vraiment, que de quelque faon quon tourne les choses, il vaut mieux tre juste quinjuste ? - Vous en persuader vraiment, dis-je : cest du moins ce que je choisirais, si cela dpendait de moi. - Eh bien alors, dit-il, ce que tu fais l nest pas ce que tu veux faire. Dis-moi en effet : te semble-t-il y avoir un genre de bien auquel nous ferions bon accueil non par dsir de ce qui en dcoule, mais par affection pour ce quil est lui-mme, comme cest par exemple le cas du contentement, ainsi que de tous les autres plaisirs innocents, "ceux qui ultrieurement ne produisent rien dautre que le contentement de les avoir ? - Oui, dis-je, mon avis en tout cas il y a quelque chose de tel. - Mais alors, existe aussi un type de bien que nous aimons la fois pour luimme et pour ce qui en dcoule, comme par exemple avoir son bon sens, y voir clair, et tre en bonne sant ? car les biens de ce genre, nous les aimons, nest-ce pas, pour les deux raisons la fois. 38

- Oui, dis-je. - Et vois-tu, dit-il, une troisime espce de bien, o se rangeraient lexercice gymnastique, les soins que vous donne un mdecin quand on est malade, la pratique de la mdecine, et toute autre faon dacqurir de largent ! Car nous avons tendance afrmer que ces choses-l sont sans doute pnibles, mais quelles nous rendent service, et si nous leur faisons bon accueil, ce nest pas pour elles-mmes, mais pour les compensations et les autres bnces quelles rapportent. - Oui, dis-je, existe aussi cette troisime espce. Et alors ? - Dans laquelle des trois, dit-il, places-tu la justice ? - Pour moi je crois, dis-je, que cest dans la plus belle, celle du bien que doit aimer la fois pour lui-mme, et pour ce quil produit, lhomme qui aspire tre bienheureux. - Ce nest pourtant pas lavis de la masse des gens, dit-il ; eux la rangent dans lespce du bien pnible, celui auquel il faut sappliquer cause des compensations quil procure et de la bonne rputation que lopinion y associe, mais qui par lui-mme ferait fuir, parce quil est difcile supporter. - Je sais, dis-je, que cette opinion existe, et il y a longtemps que la justice est dnigre par Thrasymaque comme tant une chose de cet ordre, alors quil fait lloge de linjustice. Mais moi, apparemment, jai du mal comprendre. - Eh bien allons, dit-il, coute-moi aussi, pour voir si tu seras du mme avis que moi. Car il me semble que Thrasymaque a succomb ton charme, comme un serpent, plus tt quil naurait fallu, et la dmonstration concernant justice et injustice na pas encore t mene comme je lentends. Je dsire en effet entendre ce quest chacune des deux, et quelle puissance elle a en elle-mme quand elle se trouve dans lme, en laissant de ct les compensations et les effets quelles produisent. Cest donc de la faon suivante que je procderai, si tel est ton avis toi aussi : je redonnerai de la jeunesse largument de Thrasymaque, et pour commencer je rpterai sur la justice ce que les gens afrment quelle est, et do elle provient ; en second lieu je montrerai que tous ceux qui la pratiquent le font de mauvais gr, la pratiquant comme une ncessit, non comme un bien ; et troisimement que cest avec toute apparence de raison quils agissent ainsi. Car la vie de lhomme injuste est sans aucun doute bien meilleure que celle du juste, ce 39

quils disent. Moi personnellement, Socrate, tel nest pas mon avis. Cependant je suis dans une impasse : jai les oreilles assourdies force dentendre Thrasymaque et dix mille autres ; mais le discours en faveur de la justice, d celui qui montrerait quelle est chose meilleure que linjustice, je nai encore entendu personne le tenir tel que je le veux - or ce que je dsire entendre faire, cest lloge de la chose mme en elle-mme - et je crois que cest surtout par toi que jaurai des chances de lentendre prononcer. Cest pourquoi je vais faire un effort pour faire lloge de la vie injuste ; mais en parlant ainsi je te montrerai de quelle faon je veux en retour tentendre, toi, blmer linjustice, et faire lloge de la justice. Allons, vois si ce que je propose est aussi ce que tu dsires. - Plus que tout, dis-je. Car de quoi e quelquun qui a son bon sens se rjouirait plus de parler et dentendre parler ?

GLAUCON
- Tu parles tout fait comme il faut, dit-il. Alors coute ce dont jai annonc que je parlerais en premier, savoir ce quest la justice, et do elle vient. Eh bien les gens afrment que commettre des injustices est par nature un bien, et que les subir est un mal ; mais que subir linjustice comporte un excdent de mal sur le bien quil y a la commettre. En consquence une fois quils se sont inig mutuellement des injustices, et en ont subi les uns des autres, et quils ont ainsi got lun et lautre, il parat protable ceux qui ne sont capables 359 ni dviter (de les subir) ni de prendre le parti (de les commettre), de convenir entre eux de ne pas commettre dinjustices, de faon ne pas en subir. Et on dit que cest partir de ce moment quils ont commenc instituer leurs propres lois et conventions, et nommer ce qui est prescrit par la loi la fois "lgal" et "juste". Telle serait tout la fois la gense et lessence de la justice, qui est mi-chemin entre ce qui est le mieux - commettre linjustice sans en tre chti - et le pire - subir linjustice sans tre capable de sen venger. Le comportement juste tant au milieu entre ces deux points, on laurait en affection non pas b comme un bien, mais comme ce quon nestime que par manque dnergie pour commettre linjustice. Car celui qui est capable de la commettre et qui est vraiment un homme nirait jamais conclure une convention avec quiconque pour ne pas commettre ni subir dinjustice. Sinon, cest quil serait fou. Voil donc la nature de la justice, Socrate, voil son espce, et voil do elle est ne, ce quils disent.

40

Or, que ceux qui pratiquent la justice la pratiquent de mauvais gr, par incapacit commettre linjustice, nous pourrions le percevoir le mieux si par la pense nous ralisions ce qui suit : c nous donnerions chacun des deux, lhomme juste comme linjuste, licence de faire tout ce quil peut vouloir, puis nous les suivrions, pour observer o son dsir poussera chacun deux. Et alors "nous pourrions prendre lhomme juste sur le fait, en train daller dans la mme direction que lhomme injuste, pouss par son envie davoir plus que les autres : cest l ce que chaque nature est ne pour poursuivre comme un bien, alors que par la loi elle est mene, de force, estimer ce qui est gal. La licence dont je parle serait ralise au plus haut point, si ces deux hommes recevaient un pouvoir tel que celui que, dit-on, reut jadis lanctre de Gygs d le Lydien. On dit en effet quil tait berger, aux gages de celui qui alors dirigeait la Lydie ; et quaprs quune forte pluie se fut abattue, causant un glissement de terrain, un endroit de la terre se dchira et que souvrit une bance dans le lieu o il faisait patre. La voyant, il smerveilla, et y descendit ; et il y aurait vu, parmi dautres merveilles que rapporte lhistoire, un cheval de bronze vid, perc douvertures. Sy penchant, il aurait vu que sy trouvait un cadavre, apparemment plus grand que naurait t un homme, et qui ne portait rien, si ce nest, la main, une bague en or. Il sen serait empar, et serait ressorti. Or, comme avait lieu le rassemblement habituel aux bergers, destin rapporter chaque mois au roi ltat des troupeaux, lui aussi y serait venu, portant la bague en question. Stant assis avec les autres, il aurait tourn par hasard le chaton de la bague vers lui-mme, vers lintrieur de sa main, et ds lors serait devenu invisible pour ceux qui sigeaient ct de lui, et qui dialoguaient son sujet comme sil avait t parti. Il sen serait merveill, et manipulant la bague en sens inverse, aurait tourn le chaton vers lextrieur, et une fois le chaton tourn, il serait redevenu visible. Ayant compris cela, il aurait mis la bague lpreuve pour voir si elle avait rellement ce pouvoir, et la mme chose lui serait "arrive : en tournant le chaton vers lintrieur il devenait invisible, vers lextrieur, visible. Ds quil sen serait aperu, il aurait fait en sorte dtre parmi les messagers qui allaient auprs du roi, et une fois l-bas, ayant commis ladultre avec la femme du roi, aurait complot avec elle pour tuer le roi et ainsi semparer du pouvoir. Eh bien donc, sil existait deux bagues de ce genre, et que lhomme juste en enle lune, lhomme injuste lautre, il ny aurait personne, semblerait-il, qui aurait un caractre dacier assez indomptable pour persister dans la justice, avoir le cur de sabstenir de ce qui est autrui, et de ne pas y toucher ; cest quil lui serait possible de prendre ce quil voudrait, sans crainte, y compris sur la place publique, de pntrer dans c les maisons pour sunir qui il voudrait, de tuer ou de dlivrer de leurs liens ceux quil voudrait, et dagir lavenant parmi les hommes, tant lgal dun dieu. Celui qui en proterait ne ferait rien de diffrent de lhomme injuste : lun et lautre iraient dans la mme direction. coup sr on pourrait afrmer avoir 41

l une preuve clatante que personne nest juste de son plein gr, mais parce quil y est contraint, persuad que cela nest pas un bien pour soi personnellement ; puisque chaque fois que quelquun croit quil sera en mesure de commettre une injustice, il la commet. Cest que chaque homme croit d que linjustice lui rapporte personnellement beaucoup plus que la justice, et ce quil croit l est vrai, afrmera celui qui parle en ce sens. Car si quelquun, qui savisait dune telle possibilit, ne consentait commettre aucune injustice et ne touchait rien de ce qui est autrui, il passerait, aux yeux de ceux qui sen rendraient compte, pour lhomme le plus plaindre et le plus dpourvu dintelligence ; ils feraient nanmoins son loge les uns devant les autres, pour se tromper mutuellement, par peur de subir linjustice. Sur ce point, voil ce qui en est. Pour en venir au jugement lui-mme sur la vie des hommes dont nous parlons, cest si nous savons distinguer lun de lautre lhomme le plus juste et lhomme le plus injuste, que nous serons capables de juger correctement. Sinon, nous ne le serons pas. Or comment oprer cette distinction ! Voici : nenlevons rien ni linjustice de lhomme injuste, ni la justice du juste, mais posons chacun des deux comme parfait dans ce quil pratique. Que pour commencer lhomme injuste agisse comme les hommes comptents dans leur art : comme un pilote, ou un mdecin exceptionnel, distingue ce qui est impossible dans son art et ce qui est possible, pour 361 entreprendre le second, en renonant au premier ; et comme ensuite, si jamais il choue sur quelque point, il se montre capable de se corriger ; il faudrait de mme que lhomme injuste, entreprenant de faon correcte de commettre des injustices, sache passer inaperu, si lon veut quil soit tout fait injuste. Quant celui qui se fait prendre, il faut le considrer comme imparfait. Car lextrme injustice, cest de donner limpression dtre juste, quand on ne lest pas rellement. Il faut donc attribuer celui qui est parfaitement injuste linjustice la plus parfaite, sans rien en soustraire, et permettre quau moment o il commet les plus grandes injustices, la plus grande rputation de justice lui soit assure ; et si cependant il chouse sur quelque point, le rendre capable de se corriger, en tant la fois apte parler pour convaincre, au cas o lune de ses injustices serait dnonce, ou user de violence, dans tous les cas o il est besoin de violence, grce sa virilit, sa force, et sa provision damis et de richesses. Layant ainsi pos, dressons en paroles ct de lui lhomme juste, un homme simple et noble, qui entend, comme le dit Eschyle, "non pas sembler, mais tre" homme de bien . Oui, il faut "enlever ce "sembler". Car sil semble tre juste, ui viendront les honneurs et les prbendes, qui vont celui qui semble tre tel. On ne pourrait plus voir alors si cest en visant ce qui est juste, ou en visant les prbendes et les honneurs, quil serait te). Il faut donc le dnuder de tout, sauf de justice, et faire quil soit dans une situation contraire celle du prcdent. Lui qui ne commet aucune injustice, 42

quil ait la plus grande rputation dinjustice, de faon quon mette sa justice lpreuve, pour savoir si elle nest pas mousse par la mauvaise rputation et par ce qui en dcoule ; et quil aille sans se djuger jusqu la mort, d donnant limpression, tout au long de sa vie, dtre injuste, alors quen ralit il est juste. Ainsi, lun et lautre tant alls jusqu lextrme, lun de la justice, lautre de linjustice, quon les juge pour savoir lequel dentre eux est le plus heureux.

SOCRATE ? GLAUCON
- Eh bien ! dis-je, mon ami Glaucon, avec quelle vigueur tu nettoies chacun de ces deux hommes, comme une statue, en vue de ce jugement ! - Autant que je le peux, dit-il. Une fois que ces deux hommes sont tels, il ny a plus aucune difcult, ce que je crois, explorer dans le dtail, en paroles, la vie qui attend chacun deux. Alors e il faut le dire : et surtout si mon expression est trop brutale, considre que ce nest pas moi qui parle, Socrate, mais bien ceux qui louent linjustice au lieu de la justice. Ils diront ceci : quavec de telles dispositions lhomme juste sera fouett, tortur, mis dans les liens, quon lui brlera les deux yeux, et que pour nir, 362 aprs toutes ces souffrances, il sera empal, et reconnatra quil faut non pas tre juste, mais donner limpression de ltre. Lexpression dEschyle, par consquent, il aurait t beaucoup plus correct de lemployer pour parler de lhomme injuste. Car en ralit, "afrmeront-ils, cest lhomme injuste, puisquil sapplique une affaire qui touche la vrit des choses, et que ce nest pas par rapport sa rputation quil vit, qui nentend pas "sembler" injuste mais ltre, rcoltant en son cur le fruit du sillon profond doerment les nobles desseins ; pour commencer, disent-ils, il accde la direction de la cit, puisquil donne limpression dtre juste ; ensuite il prend une pouse du rang quil veut, et marie ses lles qui il veut, conclut des contrats et sassocie avec ceux dont il veut bien ; et en tout cela il est avantag, parce quil tire prot du fait que commettre des injustices ne le gne pas. Par consquent, quand il entre dans des comptitions aussi bien personnelles que publiques, il lemporte, et en retire plus que ses ennemis ; ce "plus " lui permet de senrichir, de faire du bien ses amis, et de nuire 43

c ses ennemis ; aux dieux il offre des sacrices et consacre des offrandes comme il convient et mme avec magnicence, et il prodigue ses soins, bien mieux que ne le fait lhomme juste, aux dieux et ceux des hommes quil veut ; si bien que daprs toutes les apparences cest lui, plus qu lhomme juste, quil convient dtre aussi plus aim des dieux. Cest ainsi, dit-on, Socrate, que les dieux et les hommes procurent lhomme injuste une vie meilleure qu lhomme juste.

ADIMANTE ? SOCRATE
Quand Glaucon eut dit cela, moi d javais en tte quelque chose dire en rponse, mais son frre Adimante : - Tu ne crois quand mme pas, Socrate, dit-il, que largument ait t expos de faon satisfaisante ? - Mais pourquoi pas ? dis-je. - Cest, rpondit-il, que na pas t dit cela mme quil aurait surtout fallu dire, "Eh bien donc, dis-je, que son frre, comme on le dit, vienne assister le combattant. Ds lors toi aussi, sil est insufsant sur quelque point, viens le soutenir. Cependant, moi, ce quil a dit a dj t sufsant pour me mettre terre, et me rendre incapable daller au secours de la justice. Et lui :

ADIMANTE
- Tu ne dis rien qui vaille, rpondit-il. Allons, coute encore ce qui suit : il faut que nous exposions en dtail aussi les arguments contraires ceux que Glaucon a noncs, ceux qui font lloge de la justice, et blment linjustice, de faon quapparaisse plus clairement ce que, selon moi, veut dire Glaucon. Les pres, nestce pas, dans leurs discours, rappellent leurs ls, comme le font tous ceux qui ont des personnes leur charge, la ncessit dtre juste : ils font l dans la justice lloge non pas de la chose elle-mme, mais de la bonne rputation qui en dcoule, voulant que celui qui semble tre juste puisse se procurer, grce sa rputation, charges de direction, mariages et tout ce que Glaucon vient dnumrer, et que sa bonne rputation rapporte lhomme juste. Mais ces gens-l en 44

disent encore plus sur les avantages qui dcoulent des rputations. Car ils font intervenir la bonne rputation quon gagne auprs des dieux, et peuvent parler de biens que, prtendent-ils, les dieux donnent sans compter aux hommes pieux. Ils parlent comme le brave Hsiode et comme Homre ; le premier qui dit que pour les justes, b les dieux font que les chnes " leur sommet portent des glands et dans leur milieu des abeilles " , et "les brebis laineuses, dit-il, sont alourdies par leur toison " , et quils offrent beaucoup dautres biens semblables. Quant lautre pote, il dit peu prs de mme. Cest ainsi quil parle de celui-l, roi parfait qui, respectant les dieux, soutient la bonne justice ; et la terre noire porte " les orges et les bls, les arbres sont chargs de fruits, les brebis prolifrent sans faute et la mer donne du poisson... Quant aux biens que Muse et son ls attribuent aux justes de la part des dieux, iIs sont encore plus affriolants que cela. Ils les conduisent - en paroles - chez Hads, les font stendre, et prparant un banquet des hommes pieux, leur font d passer tout le reste de leur temps couronns, et ivres, comme sils considraient que le plus beau salaire de la vertu est une ivresse ternelle. Et dautres allongent encore plus la dure des salaires donns par les dieux. Ils prtendent en effet que des enfants ns de ses enfants, et toute une race la suite, voil ce que laisse derrire lui lhomme pieux et qui respecte les serments, Cest par ces avantages et par des avantages semblables quils font lloge de la justice. Les hommes impies, en revanche, et injustes, ils les plongent dans une sorte de boue, dans lHads, et les contraignent porter de leau dans un tamis ; et ds leur vivant e ils les amnent avoir de mauvaises rputations ; les chtiments que Glaucon a dcrits pour les hommes justes qui ont la rputation dhommes injustes, eux les allguent pour les hommes injustes ; ils nen ont pas dautres voquer. Voil donc ce quest lloge, et ce quest le blme, pour lun et pour lautre comportement. Outre cela, examine, Socrate, une autre espce darguments sur la justice et linjustice, qui est avance la fois par de simples particuliers et par des potes. 364 Tous, dune seule voix, entonnent des pomes solennels : que cest une belle chose que la sagesse, et que la justice, mais dure et pnible, alors que lintemprance et 45

"linjustice, cest chose douce et facile acqurir, et dshonorante seulement selon la rputation et selon la loi ; et que les actes injustes sont. pour la plupart plus protables que les justes, lls consentent aisment, la fois en public et en priv, fliciter les hommes malhonntes qui sont riches et qui ont dautres sources de puissance, et les honorer, et au contraire refuser leur estime aux autres et les ddaigner, pour peu quils b se trouvent tre force et pauvres, tout en tombant daccord que les seconds sont meilleurs que les premiers. Mais de tous ces arguments, ceux qui sont avancs au sujet des dieux et de lexcellence sont les p ! us merveilleux : selon eux les dieux eux-mmes attribuent maints hommes de bien malheurs et vie mauvaise, et aux hommes opposs un lot oppos. Et voil que des charlatans et des devins viennent aux portes des riches, et les persuadent quils ont obtenu des dieux, force de sacrices et dincantations, un pouvoir consistant, si quelque acte injuste c a t commis par quelquun, nu par ses anctres, len gurir au moyen de plaisirs et de ftes ; et si au contraire on veut causer un dtriment quelque ennemi que ce soit, nuire, pour une petite dpense, lhomme juste aussi bien qu linjuste, par certaines vocations et envotements ; car, ce quils prtendent, ils savent persuader les dieux de se mettre leur service. Pour soutenir tous ces discours ils produisent comme tmoins des potes ; les uns, pour montrer combien le vice est facile acqurir, chantent que La mchancet, on peut aller en masse sen emparer, et sans peine : la route qui y mne est plane elle loge tout prs de nous. Mais devant la vertu, les dieux ont plarc la sueur... et, ajoutent-ils, cest une route longue, difcile, et adverse. Les autres prennent Homre comme tmoin de "la subornation des dieux par ]es humains, parce que ce grand pote, lui aussi, a dit : les dieux eux-mmes, on peut les supplier, les hommes les chissent avec des sacrices, des douces prires, des libations et la ime des sacrices, 46

quand ils viennent les implorer aprs quelque faute ou erreur... et ils prsentent un amas de livres de Muse et dOrphe, descendants de Sln et des Muses, ce quils dclarent. Cest daprs ces livres quils conduisent leurs sacrices, tchant de persuader non seulement des individus, mais aussi des cits, quil existe vraiment des moyens de se dlivrer et de se purier de son vivant des injustices grce des sacrices et des enfantillages plaisants, 365 et quil en existe aussi dautres, qui valent pour quand on aura ni sa vie ; ils les appellent des "initiations", qui nous dlivrent des maux de l-bas. Mais ceux qui nont pas offert de sacrice, cest la terreur qui les attendrait. Tous les arguments de ce style et de cette qualit, mon cher Socrate, dit-il, que lon avance au sujet de lexcellence et du vice, pour expliquer quelle valeur les humains et les dieux leur accordent, quel effet croyons-nous quils peuvent avoir sur les mes des jeunes gens qui les ont entendus, quand ils ont une bonne nature, et sont pour ainsi dire aptes butiner tout ce quon leur dit, et en dduire quel homme b il faut tre et o il faust se diriger pour passer sa vie de la faon la meilleure ? Selon toute apparence ce jeune homme se dirait lui-mme, avec les "mots de Pindare, cette phrase clbre : "La haute muraille, lescaladerai-je selon la justice, ou par des ruses torses ?", pour ainsi passer ma vie bien retranch ? Car ce que lon en dit indique que je naurai aucun prot tre juste, moins den avoir aussi lapparence, tandis que les souffrances et les punitions qui en dcouleraient sont videntes. En revanche, lhomme injuste qui sest procur une semblance de justice, une vie bnie des dieux lui est attribue, Donc, puisque le "sembler", comme les sages me le font voir, "peut faire violence mme la vrit ", et quil est le matre du bonheur, cest vers lui quil faut entirement se tourner. En guise de faade et de dcor il me faut dessiner en cercle tout autour de moi une image en trompe lil de lexcellence, et par-derrire tirer le renard avide et changeant du trs sage Archiloque "Mais, dira-t-on, il nest pas facile de toujours passer inaperu, quand on est mchant." Rien dautre de ce qui est important, dirons-nous, nest non plus daccs ais. Et cependant, d si nous voulons tre heureux, cest par l quil faut passer, en suivant la trace quindiquent les arguments. Pour ce qui est de passer inaperu, nous formerons des conspirations et des socits de camarades, et il existe des professeurs de persuasion, qui donnent le savoir-faire spcialis pour sadresser lassemble populaire et au tribunal ; avec cette aide, dans "certains cas nous persuaderons, dans les autres nous ferons violence, et russirons nous assurer lavantage sans en tre chtis, "Mais les dieux, il nest possible ni dchapper leur regard, ni de leur faire violence !" Et alors ? sils nexistent pas, ou sils ne se soucient en rien des affaires humaines, pourquoi devrions-nous nous soucier e dchapper leur regard ? Et sils existent, 47

et quiIs sen soucient, nous ne les connaissons, ou navons entendu parler deux, par aucune autre source que par les lois, et par les potes qui ont compos leurs gnalogies ; or ce sont justement les mmes qui assurent quils sont susceptibles dtre suborns, de se laisser convaincre "par des sacrices, de douces prires faut ou bien croire en lune et en lautre de ces thses, ou bien en aucune. Et donc sil faut y croire, il faut aussi commettre des injustices et offrir des sacrices avec les bnces de ces injustices. 366 Car en tant justes, nous gagnerons seulement de ne pas tre chtis par les dieux, mais nous renoncerons aux prots qui naissent de linjustice. Tandis quen tant injustes, nous gagnerons les prots et, grce nos supplications, tout en continuant transgresser les lois et commettre des fautes, nous persuaderons les dieux de nous laisser chapper au chtiment. "Mais chez Hads, les injustices que nous pourrons avoir commises ici, nous en serons chtis, nous-mmes ou les enfants de nos enfants," - Mais, mon ami, dira celui qui calcule ainsi, les initiations, elles aussi, ont une grande puissance, ainsi que les dieux salvateurs, ce que disent les plus grandes des cits et ces enfants de dieux "qui, devenus potes et porte-parole des dieux, rvlent quil en est bien ainsi. Quel autre argument, par consquent, pourrait nous faire prfrer la justice la plus grande injustice ? Si nous acqurons cette dernire en la parant dune bonne pr- sentation trompeuse, nous russirons comme nous lentendons la fois auprs des dieux et auprs des hommes, aussi bien pendant notre vie quaprs, selon largument avanc par la masse des gens comme par les gens minents. partir de tout ce qui a t dit, quel procd utiliser, Socrate, pour quun homme c qui dispose de quelque puissance de lme, du corps, dargent ou de naissance, consente honorer la justice, au lieu de se mettre rire quand il entend en faire lloge ? coup sr, sil existe quelquun qui peut dmontrer quest faux ce que nous avons dit, et qui sait sufsamment que ce quil existe de meilleur, cest la justice, il a sans doute une grande indulgence, et ne se met pas en colre contre les hommes injustes ; il sait que, sauf si quelquun, dou dune nature divine, sen abstient parce que la pratique de linjustice le tourmente, ou parce quil a une connaissance des choses, parmi les autres hommes d aucun nest juste volontairement ; cest par manque de virilit, ou cause de lge, ou du fait dune autre faiblesse, quon dsapprouve de commettre des injustices, dont on est de fait incapable. Comment cela se produit, on le voit bien : parmi les hommes ainsi disposs, le premier acqurir le pouvoir de commettre linjustice est le premier la commettre dans toute la mesure o il en est capable. Or la seule cause de tout cela, cest cela mme do est parti tout largument qui nous a donn envie, mon frre ici et moi-mme, de te parler en ces termes, Socrate : "Homme admirable ! Parmi vous 48

tous qui afrmez e tre laudateurs de la justice, en commenant par les hros des origines - tous ceux dont les paroles nous ont t transmises -, et en allant jusquaux hommes d prsent, "jamais aucun na blm linjustice ni na fait lloge de la justice autrement quen visant les rputations, les honneurs, et les prbendes qui en proviennent. Mais leffet que chacune des deux choses en elle-mme produit par sa puissance propre, quand elle est dans lme de celui qui 1a possde, et quand elle reste inaperue la fois des dieux et des hommes, jamais aucun ne la expos fond sufsamment, ni en posie, ni dans des paroles individuelles, dans un discours qui montrerait que lune est le plus grand des maux que lme puisse contenir en elle-mme, et que la justice est le bien le plus grand. Car si les choses nous taient prsentes ainsi depuis le dbut par vous tous, et si vous saviez nous en persuader ds notre jeunesse, nous naurions pas chacun nous garder des injustices des autres, mais chacun serait lui-mme le meilleur gardien de lui-mme, parce quil craindrait, en commettant des injustices, davoir cohabiter avec le plus grand des maux." Voil, Socrate, ce que diraient peut-tre Thrasymaque et quelque autre sur la justice et linjustice - et peut-tre mme iraient-ils plus loin encore -, inversant grossirement, en tout cas mon avis, leurs pouvoirs lune et lautre. Mais moi - car je nai besoin de rien te b cacher - cest parce que je dsire entendre de toi le contraire que je parle, en faisant effort sur moi-mme le plus que je peux. Ne te contente donc pas de nous montrer, par ton argument, que la justice est chose plus forte que linjustice, mais montre-nous leffet de chacune sur qui la possde, et qui fait de lune un mal en elle-mme, de lautre un bien. Et carte les rputations, comme Glaucon te la prescrit. Car si tu ncartes pas de part et dautre les rputations vraies, et que tu y ajoutes les fausses, nous pourrons afrmer que ce nest pas du juste que tu fais lloge, mais du sembler juste, que ce nest pas tre c injuste que tu blmes, mais le sembler, que tu prescris celui qui est injuste de passer inaperu, et que "tu es daccord avec Thrasymaque que le juste est un bien pour autrui, lintrt du plus fort, tandis que linjuste rapporte intrt et prot soi-mme, et opre au dtriment du plus faible. Par consquent, puisque tu as accord que la justice est lun des biens les plus grands, qui mritent certes dtre acquis cause de ce qui en dcoule, mais beaucoup plus pour eux-mmes, comme le sont le fait de voir, dentendre, de penser, et videmment dtre en bonne sant, d et tous les autres biens qui sont fconds par leur nature propre et non par la rputation quils apportent, loue donc dans la justice cela mme quelle apporte par elle-mme qui la possde, et dis en quoi linjustice est nuisible ; quant aux compensations et aux rputations, laisse dautres le soin den faire lloge. Car pour moi jaccepterais dautres que toi quils fassent de cette faon-l lloge de la justice et le blme de linjustice, savoir en encensant et en dnigrant les compensations et les rputations qui y sont attaches ; mais de toi non, sauf si tu men donnais lordre, parce que tu as pass toute ta vie e nexa49

miner rien dautre que cela. Ne te contente donc pas de nous dmontrer, par la parole, que la justice est suprieure linjustice, mais, travers leffet que chacune cause, par elle-mme, chez celui qui la possde, quelle passe inaperue ou non des dieux et des hommes, montre-nous aussi que lune est un bien, et lautre un mal.

SOCRATE ? ADIMANTE
Et moi, en les coutant - il est vrai que depuis toujours jadmirais aussi bien le naturel de Glaucon que celui dAdimante - mais ce moment-l jeus un extrme plaisir et je dis : - Il ntait pas inapproprie, o enfants de cet homme fameux , le dbut des lgies que composa pour vous lamant de Glaucon, aprs votre comportement glorieux la bataille de Mgare : " Enfants dAriston, race divine issue dun homme illustre.... Oui, mes amis, cela me semble appropri, En effet votre inspiration doit tre tout fait divine, pour que vous nayez pas t convaincus que linjustice est chose meilleure que la justice, vous qui tes capables de parler si bien en faveur de cette thse mrne. Cest vrai, vous me semblez bien ne pas avoir t convaincus - b et jen veux pour preuve lensemble de votre attitude, car si je men tenais vos discours je naurais pas conance en vous, Mais plus jai conance en vous, plus je suis embarrass pour savoir comment en user avec vous. Car je ne sais comment venir au secours de la thse : jai le sentiment den tre incapable - et le signe pour moi en est que quand jai parl contre Thrasymaque, pensant dmontrer que la justice tait chose meilleure que linjustice, vous navez pas accept ma dmonstration. Et je ne sais non plus comment refuser de venir son secours : jai peur quil ne soit pas conforme la pit, si je suis ct de la justice c au moment o lon dit du mal delle, de renoncer parler pour lui venir en aide, alors que jai encore du soufe et que je suis capable de parler. Le mieux, cest donc de la secourir comme je le peux. Alors Glaucon aussi bien que les autres me prirent de venir au secours de la thse, de quelque faon que ce ft, et de ne pas abandonner largument, mais de poursuivre lenqute jusquau bout pour savoir ce qutait chacune des deux choses, et ce qutait la vrit sur lavantage de chacune. Je donnai alors mon avis, savoir ceci : - Lobjet de recherche auquel nous nous attaquons 50

nest pas mdiocre ; il demande un homme la vue perante, ce quil me parat. d Donc, dis-je, puisque nous-mmes navons pas ce don, il me semble bon de conduire la recherche sur ce point comme le feraient des gens qui nont pas une vue trs perante, et qui on ordonnerait de lire de loin de petites lettres ; si alors lun deux savisait "quil y avait quelque part ailleurs les mmes lettres, mais plus grandes, et sur un plus grand support, je crois que cela leur apparatrait comme un don dHerms de lire dabord les secondes, puis dexaminer les plus petites, pour voir si ce sont bien les mmes. - Certainement, dit Adimante. Mais que distingues-tu danalogue, Socrate, e dans la recherche qui concerne le juste ? - Je vais te le dire, rpondis-je. La justice, afrmons-nous, est le fait de lhomme individuel, mais elle est aussi, nest-ce pas, le fait dune cit tout entire ? - Oui, certainement, dit-il. - Or une cit est chose plus grande quun homme individuel ? - Oui, plus grande, dit-il. - Peut-tre alors que la justice, sur un support plus grand, pourrait se trouver plus grande, et plus facile reconnatre. Donc, si vous le voulez, cest dabord dans 369 les cits que nous allons rechercher ce quelle est. Ensuite nous mnerons lexamen de la mme faon dans lindividu aussi, en recherchant dans la forme visible du plus petit la ressemblance avec le plus grand. - Eh bien, dit-il, mon avis tu parles comme il faut. - Alors, dis-je, si nous considrions, en paroles, une cit en train de natre, nous y verrions aussi sa justice en train de natre, et son injustice ? - Sans doute, dit-il. - Donc, une fois cela n, il y aurait espoir de voir de faon plus accessible ce que nous recherchons ? - Oui, bien plus accessible. 51

- La dcision est-elle donc quil faut essayer daller jusquau bout ? Cest que, je crois, ce nest pas l un petit ouvrage. Examinez la chose. "- Cest tout examin, dit Adimante. Non, nagis pas autrement. - Eh bien, dis-je, une cit, je crois, vient tre pour autant que chacun de nous se trouve non pas auto-sufsant, mais porteur de beaucoup de besoins. Quelle autre origine crois-tu quil y ait la fondation dune cit ? - Aucune autre, dit-il. - Ainsi donc un homme en prend c un second pour le besoin dune chose, et un troisime pour le besoin dune autre chose ; et comme ils ont beaucoup de besoins, ils rassemblent beaucoup dhommes en un seul lieu dhabitation, associs pour les aider ; et cest cette cohabitation que nous avons donn le nom de cit. Nest-ce pas ! - Oui, exactement. - Or dans un change, quon donne quelquun dautre, quand on le fait, ou quon reoive, cest parce quon croit que ce sera meilleur pour soi-mme ? - Bien sr, - Eh bien, dis-je, allons-y, produisons en paroles cette cit partir de son commencement. Et ce qui la produira, apparemment, cest notre besoin. - Forcment. - Or le premier, en tout cas, et le plus important d des besoins, cest de se procurer de la nourriture en vue dexister et de vivre. - Oui, absolument. - Le deuxime, videmment, est celui du logement, et le troisime celui de lhabillement et des choses de ce genre. - Cest cela.

52

- Et alors, dis-je, comment la cit sufra-t-elle procurer tant de choses ? Est-ce autrement quen faisant de lun un cultivateur, de lautre un maon, et dun autre un tisserand ? Ny adjoindrons-nous pas aussi un cordonnier, ou quelque autre artisan charg des besoins du corps ? - Si, bien sr. - La cit rduite au strict ncessaire, alors, consisterait en quatre ou cinq hommes. - Cest ce qui apparat. - Mais alors ? Faut-il que chacun deux destine le produit de son travail tre commun tous : ainsi faut-il que lunique cultivateur procure de la nourriture pour quatre, et dpense quatre fois plus de temps et de peine pour procurer de la nourriture et la mettre en commun avec les autres, ou bien quil ne se soucie pas de cela et quil produise pour lui-mme seulement le quart de cette 370 nourriture en un quart de temps, et que les trois autres quarts, il les passe, lun se procurer une maison, lautre un manteau, lautre des chaussures, et quau lieu davoir souci de mettre les choses en commun avec les autres, lui-mme se soucie pour luimme de ses propres affaires ? Alors Adimante dit : - Eh bien, Socrate, peut-tre est-ce plus facile de la premire faon que de la seconde. - Par Zeus, dis-je, ce ne serait en rien trange. En effet, moi aussi, maintenant que tu as parl, je mavise que chacun de nous est naturellement, au dpart, non pas tout fait b semblable chacun, mais dune nature diffrente, lun dou pour laccomplissement dune fonction, lautre pour une autre. Nest-ce pas ton avis ? - Si, si. - Mais voyons : est-ce que quelquun qui, lui seul, pratiquerait tous les arts, russirait mieux, ou un seul homme qui pratiquerait un seul art ? - Un seul homme qui pratiquerait un seul art, dit-il. - Mais, dis-moi, je crois que ceci aussi est vident : que si on laisse passer le bon moment pour un travail, il est manqu. - Oui, cest vident. 53

- Cest que je ne crois pas que la chose faire veuille bien attendre la disponibilit de qui la fait ; non, il y a ncessit que celui qui fait se mette la disposition c de la "chose faire, et nagisse pas comme pour une fonction accessoire. - Oui, cest ncessaire, - La consquence, cest que chaque genre de choses est produit en plus grand nombre, en meilleure qualit, et plus facilement, lorsque cest un seul homme qui fait une seule chose, conformment sa nature, et au bon moment, en se mettant en cong des autres choses. - Oui, certainement. - Cest donc, Adimante, quon a besoin de plus que de quatre citoyens pour se procurer ce que nous disions. Car le cultivateur, apparemment, ne fabriquera pas lui-mme la charrue pour lui-mme, si celle-ci doit tre de bonne qualit d , ni la houe, ni tous les autres outils pour cultiver. Ni non plus, de son ct, le maon. Or lui aussi, il lui en faut beaucoup. Et pareillement le tisserand et le cordonnier. Nest-ce pas ? - Cest vrai. - Et donc des menuisiers, des forgerons et beaucoup dautres artisans du mme genre, devenant associs de notre cit miniature, la peuplent. - Oui, certainement. - Mais on naurait pas encore quelque chose de trs grand, si nous leur adjoignions des bouviers, des bergers, et les autres types de pasteurs, e de faon que les cultivateurs aient des bufs pour le labourage, que les maons, comme les cultivateurs, utilisent des attelages pour les transports, les tisserands et les cordonniers des peaux et des laines. - Ce ne serait pas non plus une petite cit, dit-il, qui aurait tout cela. - Mais, dis-je, installer cette cit-l dans un lieu tel quon ny aura pas besoin dimportations, cest presque impossible. - Oui, impossible. 54

- On aura donc encore en outre besoin aussi dautres "hommes, qui partir dune autre cit procureront celle-ci ce dont elle a besoin. - Oui, on en aura besoin. - Mais si celui qui en est charg sen va les mains vides, napportant rien de ce dont manquent ceux chez qui on voudrait se procurer ce dont on a soi-mme 371 besoin, il reviendra les mains vides. Nest-ce pas ? - Oui, il me semble. - Il faut donc fabriquer des choses, chez soi, non seulement sufsantes pour soi-mme, mais aussi en genre et en nombre convenables pour les besoins de ses fournisseurs. - Oui, il le faut. - Nous avons donc besoin, pour la cit, de davantage de cultivateurs et dautres hommes de lart. - Oui, davantage. - Et en particulier dautres chargs de mission, je crois, qui importeront et exporteront chaque genre de choses. Or ceux-ci sont des marchands. Nest-ce pas ? - Oui. - Nous aurons donc besoin aussi de marchands. - Oui, certainement. - Et si lchange marchand se fait sur mer, on aura besoin b en outre aussi dune foule dautres hommes qui sy connaissent en activit maritime. - Une foule, oui.

55

- Mais voyons : dans la cit elle-mme, comment se feront-ils proter les uns les autres de ce que chacun produit ? Ctait bien pour cela que nous avions fond une cit, en crant leur association. - Il est bien vident, dit-il, que cest en vendant et en achetant. - Alors il nous natra de cela une agora et une monnaie reconnue, comme symbole de lchange. - Oui, exactement. - Alors le cultivateur, ou encore lun des artisans, qui "a apport c sur la place publique une partie de ce quil produit, sil ny vient pas au mme moment que ceux qui ont besoin dchanger contre ce quil fournit, restera-t-il assis sur lagora, laissant en sommeil son activit dhomme au service du public ? - Nullement, dit-il : il y a des hommes qui, voyant cela, se xent eux-mmes cette charge ; dans les cits correctement administres ce sont en gnral les hommes aux corps les plus faibles, impropres toute autre fonction. Car il faut quils restent sur place, autour de lagora, pour dune part d changer contre de largent avec ceux qui ont besoin de vendre, dautre part faire lchange inverse, nouveau contre de largent, avec tous ceux qui ont besoin dacheter. - Voil donc, dis-je, le besoin qui fait natre des commerants dans notre cit. Nappelons-nous pas "commerants" ceux qui, se chargeant de la vente et de lachat, sinstallent sur la place publique, et ceux qui errent de ville en ville des "marchands" ? - Si, exactement. - Et il y a aussi, ce que je crois, encore dautres hommes pourvus dune charge : ceux qui, sous le rapport de lintelligence, e ne seraient pas tout fait dignes de faire partie de la communaut, mais que leur force physique rend aptes aux efforts -pnibles. Ceux-l, qui vendent lusage de leur force, comme ils appellent "salaire " le prix quils en reoivent, sont nomms, ce que je crois, des "salaris " . Nestce pas ? - Oui, exactement. 56

- Contribuent donc aussi rendre la cit complte, selon toute apparence, les salaris. - Oui, il me semble. - Alors, Adimante, notre cit sest-elle dsormais accrue au point dtre accomplie ? - Peut-tre. - Dans ces conditions, o pourrait-on voir en elle la fois la justice et linjustice ? et en laquelle des choses que nous avons examines sont-elles nes ? - Pour moi, dit-il, 372 je nen ai pas ide, moins que ce ne soit dans quelque relation que ces gens-l ont les uns avec les autres. - Eh bien, dis-je, peut-tre parles-tu comme il faut. Il faut certes lexaminer, et ne pas nous drober. Examinons donc en premier lieu de quelle faon vivront les hommes quon aura ainsi quips. Est-ce autrement quen faisant du pain, du vin, des manteaux, et des chaussures ? Ils se construiront des maisons, lt ils travailleront la plupart du temps nus et sans chaussures, et lhiver habills et b chausss de faon sufsante. Ils se nourriront en prparant de la farine partir de lorge, et de la farine ne partir du bl, cuisant lune, ptrissant lautre, disposant de braves galettes et du pain sur du roseau ou sur des feuilles propres ; sallongeant sur des couches jonches de smilax et de myrte, ils feront de bons repas, euxmmes et leurs enfants, buvant ensuite du vin, la tte couronne et chantant des hymnes aux dieux ; ils suniront agrablement les uns avec les autres, ne faisant pas denfants c au-del de ce que permettent leurs ressources, pour se prserver de la pnurie et de la guerre.

SOCRATE ? GLAUCON
Alors Glaucon se saisissant de la parole : - Cest apparemment sans aucun plat cuisin, dit-il, que tu fais festoyer ces hommes.

57

- Tu dis vrai, rpondis-je. Javais oubli quils auraient aussi des plats cuisins ; il est vident quils auront du sel, des olives et du fromage, et quils se feront cuire des oignons et des verdures, le genre de potes quon fait la campagne. Nous trouverons mme le moyen de leur servir des friandises faites avec des gues, des pois chiches et des fves, et ils se feront griller au feu d des fruits du myrte et du chne tout en buvant modr- "ment. Passant ainsi leur vie en paix et en bonne sant, et dcdant sans doute un grand ge, ils transmettront leurs descendants une vie semblable la leur. Et lui : - O Socrate, si ctait une cit de porcs que tu constituais, dit-il, les engraisserais-tu dautre chose ? - Mais comment faut-il faire, Glaucon ? dis-je. - Il faut prcisment faire ce qui est admis, dit-il. Je crois que des hommes quon ne veut pas mettre dans la misre sassoient sur des lits, dnent e des tables, et ont exactement les mmes plats cuisins et friandises quont les hommes daujourdhui. - Bien, dis-je. Je comprends. Ce nest pas seulement une cit, apparemment, que nous examinons, pour voir comment elle nat, mais encore une cit dans le luxe. Eh bien, peut-tre cela nest-il pas mauvais : car en examinant une telle cit nous pourrons peut-tre distinguer, en ce qui concerne tant la justice que linjustice, do elles naissent un jour dans les cits. Certes, la cit vritable me semble tre celle que nous avons dcrite, en tant quelle est une cit en bonne sant ; mais si vous le voulez, nous considrerons aussi une cit atteinte de vre. Rien ne lempche. Car bien sr certains, ce quil semble, 373 cela ne sufra pas, ni ne sufra non plus ce rgime, mais ils auront en plus des lits, des tables, et les autres meubles, et des plats cuisins, cest sr, des baumes, des parfums brler, des htares et des gteaux, et chacune de ces choses sous toutes sortes de formes. Et en particulier il ne faudra plus dterminer le ncessaire pour ce dont nous parlions en premier lieu, les maisons, les manteaux, et les chaussures, mais il faudra mobiliser la peinture et la broderie, et il faudra acqurir or, ivoire, et toutes les matires semblables. Nest-ce pas ? - Oui, dit-il. - Cest donc quil faut agrandir encore la cit. Car celle de tout lheure, la cit saine, nest plus sufsante. Dsormais il faut la remplir dune multitude, du nombre "de ces tres qui ne sont plus dans les cits pour pourvoir au ncessaire : ainsi tous les chasseurs, les imitateurs, tous ceux dentre eux qui soccupent de 58

gures et de couleurs, et la masse de ceux qui soccupent de musique, des potes et leurs serviteurs, rhapsodes, acteurs, chouettes, entrepreneurs de travaux, artisans qui fabriquent toutes sortes dobjets, particulirement c ceux qui touchent la cosm- tique des femmes. En particulier nous aurons besoin dun plus grand nombre de gens pourvus dune charge : ne semble-t-il pas quon aura besoin de pdagogues, de nourrices, de bonnes denfants, desthticiennes, de coiffeurs, et encore de fournisseurs de plats cuisins et de bouchers ? Et nous aurons aussi besoin, en plus, de porchers. Tout cela nous ne lavions pas dans la cit pr- cdente - car il nen tait nul besoin - mais dans celle-ci on aura besoin de cela en plus. Et on aura aussi besoin de toutes sortes dautres bestiaux, pour ceux qui en mangent. Nest-ce pas ? - Oui, bien sr. - Donc nous aurons aussi beaucoup plus besion de mdecins, en suivant ce rgime, quavec le rgime prcdent ? - Oui, beaucoup plus. - Et le pays, lui, qui sufsait alors nourrir les hommes dalors, sera sans doute trop petit, au lieu dtre sufsant. Nest-ce pas ce que nous dirons ? - Si, cest cela, dit-il. - Il nous faudra donc nous tailler une part du pays des voisins, si nous voulons avoir un territoire sufsant pour y faire patre et pour le labourer ; et eux, il leur faudra leur tour tailler dans le ntre, si eux aussi se laissent aller une acquisition illimite de richesses, en transgressant la borne e de ce qui est ncessaire ? "- Tout fait ncessairernent, Socrate. - Nous ferons la guerre alors, cest ce qui en dcoule, Glaucon ? ou bien en serat-il autrement ? - Il en sera bien ainsi, dit-il. - Ne disons encore rien, repris-je, de la question de savoir si cest du mal ou du bien que cause la guerre, mais seulement ceci : nous avons dcouvert lorigine de la guerre dans ce qui, lorsquil y nat, est la source principale des maux des cits , maux privs aussi bien que publics. 59

- Oui, certainement. - Alors il faut encore, mon ami, que la cit sagrandisse, et non pas dune petite quantit, mais dune arme entire 374 qui, partant en campagne pour la dfense de lensemble de lhritage et de ce dont nous parlions linstant, se batte contre les agresseurs. - Mais quoi ? dit-il. Eux-mmes ny sufsent-ils pas ? - Non, dis-je, si toutefois toi et nous avons tous eu raison de tomber daccord lorsque nous avons faonn la cit ; or nous tions tombs daccord, si tu ten souviens, quil tait impossible quun seul homme travaille comme il faut dans plusieurs arts. - Tu dis vrai, rpondit-il. - Eh bien voyons, dis-je. La lutte pour gagner b la guerre ne te semble pas dpendre dun art ? - Si, troitement, dit-il. - Faudrait-il alors en quelque sorte se soucier plus de lart du cordonnier que de celui du guerrier ? - Non, nullement. - Mais, dis-moi, le cordonnier, lui, nous lavions empch dentreprendre dtre en mme temps cultivateur, ou tisserand, ou maon ; nous avons voulu quil soit cordonnier, pour que la fonction de lart du cordonnier "soit remplie comme il fallait dans notre cit ; et chacun des autres, de la mme faon, nous avons attribu une seule fonction, celle pour laquelle chacun tait naturellement dispos : il devait, en donnant cong aux autres tches, c et en travaillant celle-ci tout au long de sa vie sans laisser passer les moments propices, laccomplir comme il fallait. Or ce qui touche la guerre, nest-il pas de la plus haute importance que cela soit bien excut ? Ou bien est-ce l tche si aise, quun cultivateur, ou un cordonnier, et quiconque travaille dans nimporte quel autre art, puisse tre en mme temps homme de guerre, alors que personne ne peut devenir joueur de jetons, ou joueur de ds, de faon satisfaisante, sil ne sy applique exactement ds lenfance, au lieu de le pratiquer comme une fonction accessoire ? Est-ce parce quon aura 60

pris un bouclier dhoplite, d ou une arme ou un outil guerrier quelconque, quon sera le jour mme sufsamment capable de mener le combat des hoplites ou un autre des combats guerriers, alors quaucun autre outil ne fera de qui laura pris en main un artisan ou un athlte, et quil sera mme inutile qui naura pas reu la connaissance de chaque art et ny aura pas consacr les soins sufsants ? - Non, dit-il, car sinon les outils auraient une bien grande valeur. - Donc, dis-je, plus la fonction des gardiens est importante, plus elle aurait besoin dtre dgage le plus possible du souci des autres fonctions, et plus elle aurait besoin aussi quon y applique un art et un soin extrmes. - Oui, je le crois pour ma part, dit-il. - Naurait-elle pas besoin aussi dun naturel adapt cette fonction ? - Si, bien sr. - Alors notre fonction nous consisterait, apparemment, si toutefois nous en sommes capables, choisir quels naturels, et de quel genre, sont adapts la garde de la cit. "- Oui, cest notre fonction. - Par Zeus, dis-je, ce nest certes pas dune mince affaire que nous nous sommes chargs. Cependant il ne faut pas abandonner lchement, dans la mesure du moins o nous en avons la force. 375 - Non, il ne le faut pas, dit-il. - Eh bien crois-tu, dis-je, que la nature dun jeune chien n pour la garde diffre en rien de celle dun jeune homme bien n ? - Que veux-tu dire ? - Que par exemple chacun deux doit avoir les sens aiguiss pour apercevoir sa proie, et tre assez rapide pour la rattraper la course quand il la aperue, et vigoureux aussi, sil lui faut vaincre sa proie quand il la attrape. - Oui, dit-il, il faut tout cela. - Et coup sr quil soit "viril" , sil doit bien combattre. 61

- Oui, bien sr. - Mais sagissant dtre "viril" , est-ce que sil nest pas plein de cur, un cheval, un chien ou quelque autre animal sera dispos ltre ? b Ne tes-tu pas rendu compte quel point le cur est chose impossible combattre et vaincre, et que quand il lassiste lme est, en son entier, face toutes choses, dpourvue de peur et indomptable ? Si, je men suis rendu compte. - Donc, du ct du corps, on voit comment doit tre le gardien, - Oui. - Et pour ce qui touche lme aussi, nest-ce pas, savoir quil doit tre plein de cur. - Oui, on le voit aussi. - Alors, dis-je, Glaucon, de quelle faon viter que les gardiens se comportent avec sauvagerie les uns envers les autres et envers le reste des citoyens, si teilles sont leurs natures ? - Par Zeus, dit-il, ce nest pas facile. - Et cependant il faut bien quenvers ceux c de chez eux ils soient doux, et durs envers les ennemis. Sinon, ils nattendront pas que dautres les dtruisent, mais ils prendront les devants pour le faire eux-mmes. - Cest vrai, dit-il. - Que ferons-nous alors ? dis-je. O trouverons-nous une faon dtre la fois douce, et pleine de cur ? Car une nature douce est en quelque sorte le contraire dune nature pleine de cur. - Cest ce qui apparat. - Et cependant, si quelquun est priv de lune de ces deux natures, il ny a aucune chance quil devienne un bon gardien. Or ceci ressemble une situation impossible, et sil en est ainsi d il en dcoule donc quil est impossible que se forme un bon gardien. 62

- Cest bien probable, dit-il. Me sentant dans limpasse moi aussi, et examinant ce qui avait t dit avant : - Cest justice, mon ami, dis-je, que nous soyons dans limpasse : car nous avons driv loin de limage que nous avions pose dabord. - Que veux-tu dire ? - Nous ne nous sommes pas aperus quexistent en fait des natures telles que celles que nous avons crues impossibles, possdant ces aptitudes contraires. - O donc ? - On pourrait certes les voir chez dautres animaux aussi, mais surtout chez celui que nous comparions au gardien ; e tu sais bien que les chiens de bonne race, cest l leur faon dtre naturelle : envers ceux qui vivent avec "eux et leur sont connus, ils sont les plus doux possible, et envers ceux quils ne connaissent pas, le contraire. - Je le sais bien. - Cela est donc possible, dis-je, et il nest pas contre nature que nous cherchions un gardien qui soit tel. - Apparemment pas. - Ton avis est-il alors que celui qui va tre vou la garde doit avoir aussi, en plus du cur, une nature philosophe ? - Comment donc ? dit-il. Je ne conois pas 376 cela. - Cela aussi, dis-je, tu lobserveras chez les chiens, et cela mrite quon sen tonne chez un animal. - De quoi sagit-il ? - Du fait qu tout inconnu quil voit, il gronde, sans avoir reu auparavant de lui aucun mal ; mais que devant tout homme connu, il se fait affectueux, mme sil nen a encore jamais reu aucun bien. Ne ten es-tu encore jamais tonn ? 63

- Non, dit-il, jusqu prsentje ny avais pas vraiment prt attention. Mais on voit bien que cest ce quil fait. - Eh bien la sensibilit de sa nature parat bien dlicate, b et philosophique au vrai sens du mot. - En quel sens ? - En ce que, dis-je, il ne distingue un visage ami dun ennemi par rien dautre que par ceci : lun il le connat, lautre il lignore. Certes, comment ne serait-il pas ami de la connaissance, ltre qui par la connaissance et par lignorance dlimite ce qui est de chez lui et ce qui lui est tranger ? - Impossible, dit-il, quil ne le soit pas. - Mais, dis-je, ce qui est ami de la connaissance et ce qui est ami de la sagesse, philosophe, cest la mme chose ? - Oui, la mme chose, dit-il. - Poserons-nous donc sans hsiter que dans le cas de lhomme aussi, si lon veut quil soit doux envers ceux de chez lui c et ceux quil connat, il faut quil soit par nature philosophe et ami de la connaissance ? "- Oui, nous le poserons, dit-il. - Donc, philosophe, plein de cur, rapide, et vigoureux, tel sera par sa nature celui qui doit tre un honnte gardien de notre cit. - Oui, certainement, dit-il. - Voil donc comment serait dispos cet homme. Mais ces hommes-l, de quelle faon les lverons et les duquerons-nous ? Et examiner cela, est-ce pour nous une sorte de pralable d ncessaire pour mettre au clair ce que nous visons dans toute notre recherche, savoir de quelle faon justice et injustice naissent dans une cit ? Car nous ne voulons pas laisser passer un argument pertinent, ni nous perdre dans une foule de dtails.

64

SOCRATE ? ADIMANTE
Alors le frre de Glaucon : - Oui, pour moi, je prsume bien, dit-il, que cet examen-ci en est le pralable. - Par Zeus, dis-je, mon ami Adimante, il ne faut donc pas labandonner, mme sil se trouve tre un peu long, - Non, certes pas, - Eh bien allons, comme le feraient des gens qui racontent une histoire loisir, duquons ces hommes, e en paroles. - Cest ce quil faut faire. - Quelle sera donc leur ducation ? Nest-il pas difcile den trouver une meilleure que celle qui a t invente dans ltendue du temps pass ? Cest savoir, nest-ce pas, lexercice gymnastique pour ce qui est des corps, lentretien des Muses pour ce qui est de lme. - Oui, cest cela. - Est-ce que nous ne commencerons pas plutt les duquer par lentretien des Muses que par la gymnastique ? - Si, bien sr. - Cest dans le domaine des Muses, dis-je, que tu places les discours, nest-ce pas ? - Pour moi, oui. - Or des discours lespce se divise en deux : lune des vrais, et lautre des faux ? - Oui. - Et il faut duquer avec les deux espces, mais dabord avec les discours faux ? 65

- Je ne comprends pas, dit-il, en quel sens tu dis cela. - Tu ne comprends pas, dis-je, que nous commenons par raconter des histoires aux enfants ? Or cela, dans lensemble, nest-ce pas, est de lordre du faux (mme sil sy trouve aussi du vrai). Et nous avons donc recours aux histoires, devant les enfants, avant davoir recours lexercice nu. - Oui, cest cela. - Cest bien ce que je disais, quil faut sattacher la musique avant de sattacher la gymnastique. - Cest correct, dit-il. - Or tu sais que le commencement de toute uvre, cest le plus important, en particulier pour tout ce qui est jeune et b tendre ? Car cest surtout ce momentl que chaque tre se modle, et que senfonce le mieux le caractre quon veut imprimer en lui. - Oui, parfaitement. - Est-ce qualors nous laisserons aussi facilement les enfants couter les premires histoires venues modeles par les premiers venus, et recevoir dans leurs mes des opinions pour lessentiel opposes celles que nous croyons quils devront avoir, lorsquils seront des hommes faits ? - Nous ne les laisserons certainement pas. - Il nous faut donc dabord, semble-t-il, superviser les crateurs dhistoires : approuver lhistoire quils creront, si elle est convenable, et sinon, la dsapprouver. Et celles qui auront t approuves, nous persuaderons les nourrices et les mres de les raconter aux enfants, et de modeler leurs mes par ces histoires bien plus encore "quelles ne modlent leurs corps avec leurs mains . Quant celles quelles racontent prsent, pour la plupart il faut les rejeter. - Mais lesquelles ? dit-il.

66

- Cest travers les grandes histoires, dis-je, que nous pourrons examiner aussi les plus petites. Car il faut bien quil y ait le mme modle, et le mme pouvoir, dans les plus grandes et dans d les plus petites. Ne le crois-tu pas ? - Si, je le crois, dit-il. Mais je ne conois mme pas lesquelles tu nommes les plus grandes. - Celles, dis-je, quHsiode et Homre nous racontent lun et lautre, ainsi que les autres potes. Car ce sont eux, nest-ce pas, qui ont compos pour les hommes des histoires fausses, et qui les ont racontes et continuent les raconter prsent. - Mais desquelles veux-tu parler, dit-il, et que blmes-tu en elles ? - Ce que prcisment il faut y blmer, dis-je, dabord et par-dessus tout, en particulier lorsquon y dit le faux dune faon qui ne convient pas. e - Quest-ce l ? - Lorsquon reprsente mal, par la parole, ce que sont les dieux et les hros, comme un dessinateur dont le dessin ne ressemblerait en rien ce dont il voudrait dessiner la ressemblance. - Oui, en effet, dit-il, de tels dfauts on a raison de les blmer. Mais quentendonsnous par l, et que visons-nous ? - Pour commencer, dis-je, la plus grande fausset, celle qui porte sur les tres les plus importants : celle qua dite, et dune faon qui nest pas convenable, celui qui a prtendu quOuranos aurait accompli lacte quHsiode lui attribue, et que Kronos son tour len aurait puni . Or "ces actes 378 de Kronos, et ce quil aurait subi de son ls, mme sils taient avrs je ne croirais pas quil faudrait les raconter aussi facilement des tres jeunes, dpourvus de bon sens ; le mieux serait de les taire ; et sil y avait quelque ncessit les dire, quon les fasse entendre, sous le sceau du secret, au moins de gens possible, aprs un sacrice, non pas celui dun porc, mais celui de quelque importante et introuvable victime, de faon que le moins de gens possible aient loccasion de les entendre. - Oui, en effet, dit-il, ces rcits-l sont choquants.

67

- Et il ne faut pas, Adimante, dis-je, quon les raconte b dans notre cit. Il ne faut pas non plus faire entendre un jeune quen allant au bout de linjustice il ne ferait rien dont on doive stonner, ni non plus quen maltraitant son tour de nimporte quelle manire un pre qui le traite injustement, il ferait exactement la mme chose que les premiers et les plus grands des dieux. - Non, par Zeus, dit-il, moi non plus cela ne semble pas tre des choses dire. - Ni non plus gnralement, dis-je, que des dieux fassent la guerre, complotent, et combattent contre dautres dieux - dailleurs ce nest mme pas vrai c -, si du moins on veut que ceux qui vont garder notre cit considrent comme la chose la plus dshonorante de se traiter aisment les uns les autres en ennemis. Il faut bien viter de leur raconter des histoires et de reprsenter des tableaux colors de combats de gants, et des nombreuses autres querelles de toutes sortes qui auraient oppos dieux et hros leurs propres parents et ceux de leur maison. Mais si nous voulons avoir une chance de les convaincre que jamais aucun citoyen neut dhostilit envers un autre, et que ce serait dailleurs chose impie, cest prcisment cela quil faut plutt leur faire dire ds "lenfance par les vieillards et les vieilles femmes, et il faut aussi, lintention des plus gs, contraindre les potes composer des discours qui aillent dans ce sens. Mais lhistoire dHra ligote par son ls , et dHphastos jet terre par son pre au moment o il voulait dfendre sa mre brutalise , et toutes les histoires de combats de dieux quHomre a composes , il ne faut pas les accueillir dans la cit, quelles soient composes avec es intentions caches ou sans intentions caches. Car le jeune homme nest pas capable de discriminer entre ce qui est intention cache et ce qui ne lest pas : en revanche les impressions qu son ge il reoit dans ses opinions tendent e devenir difciles effacer et immuables. Cest sans doute prcisment pourquoi il faut accorder une grande importance ce que les premires choses quils entendent soient des histoires racontes de la faon la plus convenable possible pour amener lexcellence. - Oui, cela a du sens, dit-il, Mais si quelquun alors nous demandait quelles sont ces choses et quelles sont ces histoires, lesquelles dsignerions-nous ? Alors moi je lui dis : - O Adimante, nous ne sommes pas potes ni toi ni moi, pour linstant, mais des fondateurs de cit. Or aux fondateurs il revient de connatre les modles auxquels doivent se rfrer les potes pour raconter les histoires, et si ceux-ci composent leurs pomes en sen cartant, il ne faut pas les laisser faire ; mais ce nest certes pas aux fondateurs de composer les histoires. 68

- Tu as raison, dit-il. Mais pour rester sur ce point "mme, savoir les modles rgissant les discours sur les dieux, quels seraient-ils ? - Ils seraient peu prs ceux-ci, dis-je : il faut chaque fois sans aucun doute restituer le dieu tel quil se trouve tre, quon le reprsente par une composition en vers piques, en vers lyriques, ou dans une tragdie. - Oui, il le faut. - Or le dieu est rellement bon, et cest ce quil faut dire quil est ? - Bien sr. - Mais aucune des choses bonnes nest nuisible. Nest-ce pas ? - Non, mon avis. - Et est-ce que ce qui nest pas nuisible nuit ? - Nullement. - Et ce qui ne nuit pas, cela produit-il quelque mal ? - Non plus. - Et ce qui ne produit aucun mal ne pourrait non plus tre la cause daucun mal ? - Comment serait-ce possible ? - Mais voyons : ce qui est bon est bienfaisant ? - Oui. - Donc cause dun effet bon ? - Oui. 69

- Donc le bien nest pas cause de toutes choses ; il est la cause de celles qui sont bonnes, mais il nest pas la cause des maux, - Oui, absolument, dit-il. - Donc le dieu, dis-je, puisquil est bon, ne peut pas non plus tre la cause de toutes choses, comme le dit la masse des gens ; il est la cause dune petite partie de ce qui arrive aux humains, et nest pas la cause de la plus grande partie. Car les choses bonnes pour nous sont bien moins nombreuses que celles qui sont mauvaises ; pour celles qui sont bonnes, il ne faut pas chercher dautre cause que lui, tandis que pour les mauvaises il faut chercher dautres causes que le dieu. - Tu me sembles dire tout fait vrai, dit-il. - Il ne faut donc, dis-je, accepter ni dHomre ni dun autre pote quil commette, par manque de rexion, ni quil diffuse, propos des dieux, lerreur consistant croire que deux jarres sont plantes dans le seuil de Zeus peines de destins, heureux dans lune, mauvais dans lautre et que celui qui Zeus donne un mlange de lune et de lautre, rencontre tantt le malheur, et tantt le bonheur, tandis que celui qui au lieu de cela, il sert de la seconde, sans la mlanger, lui, une faim mauvaise le chasse travers la terre divine et nouveau Zeus a t institu notre dispensateur des biens et des maux. Quant latteinte aux serments et aux traits que Pandaros a commise, si quelquun afrme que cest cause dAthna et de Zeus quelle sest produite , nous ne le louerons pas, ni non plus sil dit que la querelle des desses et leur 380 jugement ont eu pour cause Thmis et Zeus ; et il ne faut pas laisser non plus les jeunes entendre le propos quEschyle formule ainsi : 70

un dieu sme chez les mortels laction coupable quand il veut totalement ruiner une maison "Eh bien, si quelque pote compose le pome o se trouvent ces iambes : "Les souffrances de Niob" , ou "des Plopides " , ou "de Troie " , ou quelque autre morceau comparable, soit il ne faut pas laisser dire que ce sont l les actions dun dieu, soit, si lon admet que ce sont les actions dun dieu, il faut leur trouver le genre de raison que nous recherchons prsent : dire dune part que le dieu a accompli l des actes justes b et bons, dire dautre part que ceux qui ont t chtis en ont bnci. Mais il ne faut pas laisser le pote prtendre que soient plaindre ceux qui ont subi un juste chtiment, et que ce soit un dieu qui ait caus ce malheur. Si les potes disaient en revanche que les mchants, dans leur malheur, avaient besoin de chtiment, et quen subissant un juste chtiment ils ont reu du dieu un bienfait, il faudrait les laisser dire, Mais lafrmation que le dieu, qui est bon, serait la cause des maux de quelquun, il faut la combattre de toutes les manires possibles, et empcher que quiconque la soutienne dans sa propre cit, si on veut que ce]le-ci ait de bonnes lois, ou que quiconque lentende, quil soit jeune c ou vieux, que lhistoire en soit rapporte en mtres ou sans mtre, parce quil serait impie de la rapporter, que cela ne serait pas notre intrt, et que ces histoires ne seraient pas cohrentes les unes avec les autres, - Je vote avec toi pour cette loi, dit-il, et elle me plat. - Alors ce serait l, dis-je, la premire des lois et le premier des modles concernant les dieux, auxquels il faudra que se conforment les conteurs dans leurs rcits et les potes dans leurs pomes : que le dieu nest pas la cause de toutes choses, mais seulement des biens. - Cela est tout fait satisfaisant, dit-il. - Et que sera d la seconde loi, des lors ? Crois-tu que le dieu soit un magicien, capable dessein de faire percevoir "son apparence tantt sous une forme et tantt sous une autre, tantt soumis lui-mme au devenir, modiant son tre spcique pour passer en de nombreuses gures diffrentes, tantt nous garant en nous faisant seulement croire que cela lui arrive, ou bien crois-tu quil soit simple, et que moins que tout autre il sorte de sa propre forme ? - Je ne peux le dire, pour linstant en tout cas, dit-il. 71

- Mais que penses-tu de ceci : ny a-t-il pas ncessit, en admettant quune chose scarte de sa propre forme, ce quou bien elle se transforme par ellemme, ou bien elle soit transforme e par une autre ? - Si, cela est ncessaire. - Or, les choses qui sont les meilleures ne sont-elles pas celles qui sont le moins modies et mises en mouvement par autre chose quelles-mmes ? Ainsi le corps lest par les nourritures, les boissons, et les travaux pnibles, et toute plante lest par lensoleillement, les vents, et les atteintes de ce genre : le plus sain et le plus vigoureux dentre ces tres nest-il pas celui qui en est le moins 381 modi ? - Si, bien sr. - Et dans le cas dune me, nest-ce pas la plus virile et la plus sage quune affection externe troublerait et affecterait le moins ? - Si. - Et il en irait sans doute ainsi de tous les objets fabriqus, des constructions, et des vtements, selon le mme principe : ceux qui ont t bien fabriqus et qui sont en bon tat, sont le moins altrs par le temps et par les autres affections, - Oui, cest bien cela. - Donc tout ce qui est comme il faut, soit par nature, "soit b par art, soit par les deux, est ce qui reoit le moins de modication de quelque chose dautre. - Apparemment. - Mais le dieu, lui, et ce qui touche au dieu, est le mieux possible tous gards. - Forcment, - Alors en ce sens celui qui pourrait le moins prendre des formes nombreuses, cest le dieu. - Certes, cest lui. 72

- Mais pourrait-il se modier et saltrer lui-mme ? - Il est visible que oui, dit-il, en admettant quil saltre. - Serait-ce alors pour devenir meilleur et plus beau quil se modiera, ou pour devenir pire et plus laid quil nest lui-mme ? - Il est ncessaire, dit-il, que ce soit pour devenir pire, en admettant quil saltre, c Car nous refuserons de dire que le dieu puisse manquer de beaut ou dexcellence. - Tu as tout fait raison, dis-je. Et, si les choses sont ainsi, est-il vraisemblable, selon toi, Adimante, que lun des dieux ou des hommes se rende volontairement pire quelque gard ? - Cest impossible, dit-il. - Il est donc impossible, dis-je, un dieu aussi, de consentir se modier luimme, mais, apparemment, tant le plus beau et le meilleur quil soit possible, chacun des dieux se maintient toujours simplement dans la forme qui lui est propre. - Moi en tout cas, dit-il, cela me semble tout fait ncessaire. - Que personne donc, d homme excellent, dis-je, quaucun des potes ne nous dise que des dieux, prenant lapparence dtrangars venus dautres lieux, prenant toutes les formes, font le tour des cits... "et quaucun non plus naille accuser faussement Prote ou Thtis , ni introduire, dans des tragdies ou dans les autres pomes, une Hra transforme en prtresse faisant une collecte pour les enfants donneurs de vie du euve Inachos dArgos

73

et que les nombreuses e autres faussets du mme genre, on naille pas nous les raconter. Et que les mres, persuades leur tour par ces potes, naillent pas effrayer les enfants, en racontant les histoires de travers, pour pr- tendre quen effet certains dieux circulent, la nuit, en prenant lapparence de toutes sortes dtrangers divers ; on vitera la fois quelles ne blasphment envers les dieux, et ne rendent les enfants plus lches. - En effet, il ne le faut pas, dit-il. - Mais est-ce quen eux-mmes, dis-je, les dieux sont tels quils ne se modient pas, tout en nous faisant croire la diversit de leurs apparences, en nous trompant et en usant de magie ? - Peut-tre, dit-il. - Allons ! dis-je. Un dieu consentirait-il 382 avancer le faux, soit en paroles, soit en acte, en produisant une apparition pour le remplacer ? - Je ne sais pas, dit-il. - Tu ne sais pas, dis-je, que le vritable faux, sil est possible de parler ainsi, tous le dtestent, hommes et dieux ? - En quel sens dis-tu cela ? reprit-il. "- En ce sens-ci, dis-je : que dans la partie en quelque sorte souveraine de soi-mme, et propos de ce qui est souverain, personne ne consent volontairement recevoir le faux, mais quon craint plus que tout de lavoir dans ce lieu-l. - Je ne comprends toujours pas, dit-il. - Cest que tu crois, dis-je, b que je dis quelque chose de solennel. Mais je dis simplement que pour lme, propos de ce qui est rel, recevoir le faux, en tre la victime, tre dpourvu de connaissance, avoir le faux en ce lieu et ly conserver, cest ce quon accepterait le moins, et que cest ce quon dteste le plus avoir dans un tel lieu. - Certainement, dit-il.

74

- Eh bien ce dont je parlais linstant, cest ce qui mriterait le plus exactement le nom de "vritable faux " : lignorance, dans son me, de celui qui on a dit le faux. Car le faux qui est dans les paroles est une sorte dimitation de celui qui est prouv dans lme, une image c produite dans un second temps ; ce nest pas un faux tout fait exempt de mlange. Nen est-il pas ainsi ? - Si, tout fait. - Or donc ce qui est rellement faux est dtest non seulement par les dieux, mais aussi par les humains. - Oui, cest mon avis. - Mais que dire alors du faux qui est dans les paroles ? Quand et qui est-il utile, cessant ainsi de mriter la haine ? Nest-ce pas lencontre des ennemis, et de ceux qui, parmi nos prtendus amis, chercheraient, sous lemprise du dlire ou de quelque folie, faire quelque mal ? Cest alors que le faux devient utile comme une drogue, pour les en dtourner. De plus, dans d linvention dhistoires dont nous parlions linstant, quand on ne sait pas o est le vrai concernant les choses du pass, en rendant le faux le plus possible semblable au vrai, ne le rendons-nous pas utile ? - Si, dit-il, cest tout fait le cas. "- Mais alors, selon lequel de ces principes le faux pourrait-il tre utile au dieu ? Est-ce par ignorance des choses anciennes quil dirait le faux en le rendant vraisemblable ? - Ce serait bien risible, dit-il. - Il ny a donc pas, dans un dieu, un pote crateur du faux. - Non, il ne me semble pas. - Alors serait-ce par crainte de ses ennemis e quil dirait le faux ? - Non, loin de l. - Alors, cause de la folie ou du dlire de ses proches ?

75

- Mais non, dit-il, aucun de ceux qui sont fous ou qui dlirent nest cher aux dieux. - Il ny a donc aucune raison pour laquelle un dieu pourrait dire le faux. - Non, il ny en a pas. - Donc est totalement exempt de fausset ce qui est dmonique , et ce qui est divin. Oui, absolument, dit-il. - Donc le dieu est un tre parfaitement simple et vrai la fois en actes et en paroles, et lui-mme ne se modie pas ni ne cherche garer les autres, ni par des apparences, ni par des paroles, ni par lenvoi de signes, ni dans la veille ni dans les rves. 383 - Oui, moi aussi cest ce qui mapparat, prsent que je tentends le dire. - Tu es donc daccord, dis-je, que cest l le deuxime modle auquel se conformer pour parler et composer propos des dieux : quils ne sont pas des magiciens, se modiant eux-mmes, et quils ne nous garent pas par des faussets, en paroles ou en actes ? "- Oui, je suis daccord. - Donc, tout en faisant lloge de bien des choses chez Homre, nous ne ferons pourtant pas lloge de ceci : lenvoi du songe par Zeus Agamemnon ; ni du passage dEschyle o Thtis dit quApollon, chantant b lors de son mariage elle, avait clbr les heureuses naissances quelle aurait, Aprs avoir annonc des vies longues, et sans maladies, Et mavoir prdit un destin favoris des dieux, Il entonna les belles paroles du pan, en me rconfortant. Et moi, jesprais que la bouche divine de Phoibos tait sans fausset, dbordant dart divinatoire. Mais lui, qui entonnait lui-mme lhymne, qui tait prsent au banquet, Lui qui avait prdit cela, cest lui qui a tu Cet enfant que javais... Chaque fois que quelquun dira de telles choses propos des dieux, nous serons svres et nous ne lui accorderons pas de chur, et nous ne permettrons pas aux matres dcole den faire usage dans lducation des jeunes, si nous voulons que

76

nos gardiens deviennent la fois respectueux des dieux, et aussi divins quil est possible un homme. - Oui, dit-il, pour ma part je suis tout fait daccord avec ces modles, et jaimerais en faire des lois.

77

Chapitre 3

1.
386 - Voil donc apparemment, pour ce qui concerne les dieux, dis-je, le genre de choses quil faut faire entendre ces hommes, et celles quil faut leur interdire dentendre, ds leur enfance, si lon veut quils honorent dieux aussi bien que parents, et fassent grand cas de leur amiti mutuelle. - Oui, je crois moi aussi, dit-il, que notre point de vue est le bon. - Mais que faire, si lon veut quils soient virils ? Ne faut-il pas leur tenir les propos rnmes capables de les amener craindre la mort le moins possible ? Crois-tu b quon puisse devenir viril tout en conservant en soi cette crainte ? - Par Zeus, dit-il, non, je ne le pense pas, - Alors dis-moi : celui qui croit que les choses de lHads existent, et quelles sont effrayantes, penses-tu quil sera exempt de la peur de la mort et que dans les combats, il prfrera la mort la soumission et lesclavage ? - Non, nullement. - Il faut donc, apparemment, que pour ces histoires-l elles aussi, nous contrlions ceux qui entreprennent de les raconter, et que nous leur demandions de ne pas dnigrer, de faon aussi absolue, les choses de lHads, mais plutt de les vanter, puisque ce quils disent nest ni vrai, ni protable des hommes dont on veut quils soient aptes au combat. - Il le faut coup sr, dit-il. 78

- Nous effacerons donc, dis-je, en commenant par ce passage de lpope, tous les passages du mme genre : Jaimerais mieux tre un aide-laboureur, aux gages Dun paysan sans-terre, menant une pauvre vie, Plutt que de rgner sur tous les morts qui ont pri ... et ceci : d ... apparaisse aux mortels et aux immortels la demeure effrayante, tnbreuse, dont ont horreur mme les dieux... et : hlas ! cest bien vrai quil existe, mme dans les demeures de lHads, un soufe et une image, mais quen sont tout fait absentes les forces vitales... et ceci : lui seul a du soufe, tandis que les ombres volettent... et : le soufe, senvolant de ses membres, sen alla vers lHads, " en gmissant sur son destin, abandonnant virilit et jeunesse 387 et ceci : ...le soufe sous la terre, pareil une fume, sen est all en poussant des cris... et : comme lorsque des chauves-souris dans le fond dun antre divin senvolent en criant, chaque fois que lune delles se dtache de la le accroche la roche, o elles se tiennent les unes aux autres, ainsi les mes, poussant des cris, sen allaient ensemble... b Ces passages, et tous ceux qui leur ressemblent, nous prierons Homre et les autres potes de ne pas se fcher que nous les raturions, non pas comme non potiques ou dsagrables entendre par la masse, mais parce que plus ils sont potiques, moins il faut les faire entendre aux enfants et aux hommes dont on veut quils soient des hommes libres, plus effrays par lesclavage que par la mort. - Oui, absolument.

2.
- Il faut donc rejeter encore tous les noms effrayants et terriants qui entourent ces choses, les Cocytes et les Styx c et les gens den bas et les spectres et tous les autres de ce type, capables, quand on les prononce, de donner le frisson tous ceux qui les entendent. Peut-tre ont-ils du bon quelque autre gard ; mais "nous, nous craignons pour nos gardiens quaprs un tel frisson ils ne senvrent et ne sattendrissent plus quil ne Ie faudrait. - Et nous avons raison de le craindre, dit-il. - Il faut donc les supprimer ? - Oui.

79

- Et cest un registre oppos ceux-l quil faut dvelopper, et prsenter dans la posie ? - Oui, cest bien visible. - Nous supprimerons donc les gmissements d et les plaintes des guerriers clbres ? - Cest ncessaire, dit-il, autant que ltaient les conclusions prcdentes. - Examine alors, dis-je, si nous avons raison doprer cette suppression, ou non. Nous afrmons donc quun homme digne de ce nom considrera que, pour lhomme digne de ce nom dont il est le camarade, mourir nest pas chose effrayante. - Oui, cest ce que nous afrmons. - Il nirait donc pas gmir sur lui comme sur quelquun qui est arriv quelque chose deffrayant. - Certes pas. - Mais nous disons aussi ceci : cest quun tel homme est celui qui peut le plus se sufre lui-mme pour accder la vie bonne, et qu la diffrence e des autres il a trs peu besoin dautrui. - Cest vrai, dit-il. - Cest donc pour lui, parmi tous les hommes, quil est le moins terrible dtre priv dun ls, dun frre, ou de richesses, ou de quelque autre des choses de ce genre. - Oui, sans nul doute. - Donc cest aussi lui qui gmit le moins, et qui supporte le plus calmement possible dtre frapp par un tel malheur. - Oui, de loin.

80

- Nous aurions donc raison de supprimer les lamentations rituelles des guerriers de grand renom, et de les attribuer des femmes, et encore pas celles qui ont de la gravit, et 388 aux hommes dpourvus de valeur, an quils nous servent h dissuader ceux que nous prtendons lever pour la garde du pays de se comporter comme eux. - Oui, nous aurions raison, dit-il. - nouveau, alors, nous demanderons Homre et aux autres potes de ne pas prsenter un Achille, enfant dune desse, tantt allong sur le anc, tantt au contraire sur le dos, et tantt sur le ventre...et tantt se tenant droit et errant, lme agite, sur le rivage de la mer infconde b ou "de ses deux mains prenant la poussire noircie et se la versant sur la tte" , ou encore pleurant et gmissant dans toute la varit des circonstances o ce pote la plac ; ou encore Priam, proche des dieux par sa naissnace, adressant des litanies et ... se roulant dans lordure, nommant par son nom chaque guerrier. Et, bien plus encore, nous demanderons quils ne montrent pas dans leurs pomes les divinits gmissant et disant : c hlas ! que je suis malheureuse ! hlas ! malheureuse davoir enfant un homme exceptionnel... "Et en tout cas, sils le font pour certains dieux, quils naient pas laudace de proposer une imitation du plus grand des dieux si peu ressemblante quelle lui fasse dire : hlas ! je vois de mes yeux un guerrier que jaime chass par la ville, et mon cur safige et : malheur ! malheur de moi ! que Sarpdon, mon prfr parmi les guerriers d son sort soit dtre abattu par Patrocle ls de Mnoitios.

3.
Car, mon cher Adimante, si nos jeunes entendaient de telles choses en les prenant au srieux, au lieu den rire comme de sottises, on pourrait difcilement imaginer que lun deux, tant un humain lui-mme, juge son propre comportement indigne, et se fasse des reproches au cas o il lui arriverait prcisment de dire ou de faire quelque chose de semblable ; sans en prouver de honte et sans chercher sendurcir, aux moindres souffrances il chanterait force lamentations rituelles et pousserait force gmissements e . - Tu dis tout fait vrai, rpondit-il.

81

- Or il ne le faut pas, comme largument linstant nous la fait comprendre. Cest ce dont il faut tre persuad, jusqu ce que quelquun nous persuade par un argument meilleur. - Non, cest vrai, il ne le faut pas. - Inversement il ne faut pas quils soient non plus enclins au rire. Car, en quelque sorte, lorsquon se laisse aller un rire puissant, puissante est aussi la modication intrieure que cela tend provoquer en vous. " - Oui, cest bien mon avis, dit-il. - Si donc quelquun reprsente des hommes de quelque valeur domins par le rire, 389 il ne faut pas laccepter, et bien moins encore sil reprsente des dieux. - Oui, bien moins, dit-il. - Nous naccepterons donc pas non plus dHomre des passages de ce genre, propos des dieux : Et un rire inextinguible jaillit parmi les dieux bienheureux, A la vue dHphaistos saffairant par la salle ! Il ne faut pas les accepter, selon ton argument. - Si tu veux me lattribuer ! dit-il. Non, en effet, b il ne faut pas les accepter. - Mais cest quil faut aussi faire grand cas de la vrit. Car si tout lheure nos arguments taient corrects, et si rellement le faux est inutile aux dieux, tandis quaux hommes il est utile comme une espce de drogue, il est visible que cest quelque chose quil faut coner aux mdecins, et que les particuliers ne doivent pas y toucher. - Cest visible, dit-il. - Cest alors aux dirigeants de la cit, plus qu quiconque, quil revient de dire le faux, lintention des ennemis ou des citoyens, dans lintrt de la cit ; tous les autres, il est interdit dy toucher. Au contraire, c pour un particulier, dire le faux, en sadressant aux dirigeants, nous afrmerons que cest une faute gale, plus grave mme, que le serait, pour un malade sadressant au mdecin, ou pour qui fait un exercice, quand il parle un matre, de ne pas dire le vrai sur ltat de son propre 82

corps, ou bien, quand on sadresse un pilote, de ne pas lui rapporter ltat rel du navire et des matelots, savoir quel point de la manuvre en est le matelot lui-mme, ou tel de ses camarades. - Cest tout fait vrai, dit-il. " - Alors si le dirigeant prend quelquun dautre sur le fait, en train de dire le faux d dans la cit, ...un de ceux qui sont artisans publics devin, mdecin des maladies, ou fabricant de poutres ... il le chtiera comme coupable dintroduire une faon de faire subversive et destructrice pour une cit, comme elle le serait pour un navire. - Oui, dit-il, du moins si des actes viennent complter ses paroles. - Mais dis-moi : nos jeunes gens nauront-ils pas besoin de matrise de soi ? - Bien sr que si. - Or lessentiel de la matrise de soi, quand il sagit de la masse, ne consiste-t-il pas tre soumis aux dirigeants, tout en dirigeant soi-mme les e plaisirs de la boisson, les plaisirs dAphrodite, et ceux de la nourriture ? - Si, tel est bien mon avis. - Alors, je crois, nous afrmerons que cest l bien parler, lorsque par exemple, chez Homre, Diomde dit : Paix ! lami, et silence ! obi ma voix et ce qui sensuit : Les Achens avancent, respirant la fureur... ...muets, craignant leurs chefs "et les autres passages de ce genre. - Oui, cest bien parler. - Mais quoi ? Un passage comme : Suc vin ! a il de chien et cur de cerf ! 390 et ce qui vient ensuite, est-ce l un propos recommandable, et de mme pour toutes les sottises juvniles quen prose ou en posie, un des simples particuliers lance ses dirigeants ? - Non, ce ne lest pas. Non, en effet, car je ne crois pas que ce soient choses faire entendre aux jeunes - en tout cas pour les conduire la matrise de soi. Que par contre elles procurent quelque autre plaisir, rien l dtonnant. Que ten semble ? 83

- Comme toi, dit-il.

4.
- Mais reprsenter le plus sage des guerriers, en train de dire que ce quil y a de plus beau, son avis, cest ...dtre des tables charges b de viandes et de pain, quand lchansondans le cratre puise le vin, et le verse dans chaque coupe, est-ce, ton avis, ce quil faut faire entendre un jeune quon veut amener la matrise de soi ? Ou ceci : mais mourir de faim, cest subir le sort le plus lamentable ? "Ou la scne o Zeus, alors que les autres dieux et les hommes dormaient, seul tre rest veill, oublia sans hsiter c - cause de son dsir des plaisirs dAphrodite - tout ce quil avait dlibr, et fut ce point boulevers, la vue dHra, quil ne consentit plus attendre dtre all dans le palais, mais voulut sur place, terre, sunir elle, et lui dit tre possd par un dsir plus fort mme que lorsque pour la premire fois ils staient connus, passant inaperus de leurs parents ? Ou la scne du lien jet sur Ars et sur Aphrodite par Hphastos dans une situation du mme genre ? - Non, par Zeus, dit-il, cela ne me parat pas appropri. - En revanche, d dis-je, si jamais des exhortations tenir bon face toutes choses sont lances et mises en pratique par des guerriers renomms, il faut les regarder et les couter, comme dans ce passage : mais, en frappant sa poitrine, il t en paroles des reproches son cur : Supporte cela, mon cur ! Tu as support chiennerie pire. - Oui, certainement, dit-il. - Il ne faut certes pas non plus laisser les guerriers accepter de dons ni avoir le got des richesses. e - Non, nullement. - Il ne faut alors pas non plus leur chanter que les dons persuadent les dieux, les dons persuadent les rois vnrables ni faire lloge du pdagogue dAchille, Phnix, en pr- tendant quil parlait avec mesure quand il lui conseillait, sil recevait des prsents, daller dfendre les Achens, mais de ne pas renoncer sa colre sans en avoir reu . Et de mme nous ne jugerons pas digne dAchille lui-mme, et nous refuserons, quil ait le got des richesses 84

au point daccepter des prsents dAgamemnon, et de laisser emporter le cadavre aprs en avoir reu le prix, 391 mais de ne pas y consentir avant. - Non, il nest certes pas juste, dit-il, de louer de tels passages. - Et cest parce quil sagit dHomre, repris-je, que jhsite dire quil est impie daccuser Achille de cela, ou de sen laisser persuader quand ce sont dautres qui le disent ; comme encore de croire quil aurait dit Apollon : Tu mas nui, toi qui agis au loin, le plus excrable des dieux, Ah ! je men vengerais, si jen avais la puissance ! " b et quenvers le euve, qui est un dieu, il se serait comport en rebelle et aurait t prt le combattre ; et encore que parlant des cheveux consacrs lautre euve, au Sperchios, il aurait dit : "cest au hros Patrocle que je veux offrir ici ma chevelure emporter" - Patrocle qui tait un cadavre -, et qui] laurait fait, non, il ne faut pas le croire. Et les scnes o lon trane Hector autour du tombeau de Patrocle, et celle o lon gorge sur le bcher des prisonniers, tout cela nous dclarerons que ce nest pas vridique, et nous ne laisserons pas les c ntres croire quAchille, qui tait lenfant dune desse et de Ple, homme trs matre de lui et de la troisime gnration partir de Zeus, et qui avait t lev par le trs sage Chiron, ait t possd dun tel trouble intrieur quil ait pu avoir en lui-mme ces deux maladies opposes lune lautre : une servilit mle de cupidit, et inversement de larrogance ]gard des dieux et des hommes. - Tu as raison, dit-il.

5.
- Eh bien ne croyons pas, dis-je, et ne laissons pas non plus dire, que Thse ls de Posidon, et Pirithos d ls de Zeus, se soient ainsi lancs comme on le dit dans de terribles oprations de rapt, ni que quelque autre enfant dun dieu, quelque hros, ait os accomplir des actes aussi terribles et impies que ceux quon rapporte aujourdhui, faussement, leur sujet. Mais contraignons les potes, soit ne pas leur attribuer ces actes, soit ne pas les dire enfants des dieux ; quils ne prtendent pas les deux la "fois, et nentreprennent pas de persuader nos jeunes que les dieux engendrent le mal, et que les hros ne sont en rien meilleurs que les hommes. Car, et cest e ce que nous disions prcdemment, cela nest ni conforme la pit, ni vrai. Et nous avons dmontr, nest-ce pas, que des dieux, il est impossible que provienne le mal. 85

- Comment pourrait-il venir deux ? - Et en plus, de tels rcits sont nuisibles ceux qui les coutent. Car tout homme se pardonnera dtre mchant, sil est persuad que cest bien l ce que font et faisaient aussi ceux qui sont proches de la semence des dieux, ceux qui sont proches de Zeus, qui ont sur la colline de lIda un autel de Zeus paternel, dans lther et en qui le sang des tres divins nest pas encore teint Cest pourquoi il faut mettre un terme ce genre dhistoires, pour quelles ne fassent pas natre 392 chez nos jeunes une grande propension la mchancet. - Oui, parfaitement, dit-il. - Quelle espce nous reste-t-il alors examiner, dis-je, parmi les discours, pour dterminer lesquels il faut tenir et lesquels interdire ? Car nous avons expliqu comment il faut parler des dieux, des tres divins, des hros, et des choses de lHads. - Oui, exactement. - Nous resterait alors encore lespce des discours concernant les hommes ? - Oui, on le voit bien. - Mais cest quil est impossible, mon ami, que nous donnions des prescriptions sur ce point pour linstant. " - Comment cela ? - Parce que, je crois, nous dirons que sans aucun doute les potes comme les compositeurs de rcits parlent mal b de ce qui est essentiel pour les humains, quand ils prtendent quil y a beaucoup dhommes injustes heureux, et de justes malheureux ; que commettre linjustice est protable, si cela passe inaperu, et que la justice est un bien pour autrui, mais un dtriment pour soi-mme ; et nous leur interdirons de raconter de pareilles choses, en leur prescrivant de chanter et de raconter des histoires orientes en sens inverse. Ne le crois-tu pas ? - Si, jen suis bien persuad, dit-il.

86

- Or si tu maccordes que jai raison de dire cela, je pourrai afrmer que tu es tamb daccord sur ce qui est depuis un certain temps dj lobjet de notre recherche ? - Oui, dit-il, tu as raison de faire cette supposition. c - Par consquent nous ne pourrons accorder que tels sont les discours quil faut tenir sur les humains, que lorsque nous aurons trouv quel genre de chose est la justice, et que cest une chose qui prote par nature celui qui la possde, quil donne limpression dtre juste, ou non ? - Cest tout fait vrai, dit-il.

6.
- Alors que notre discussion concernant les discours prenne n ici ; cest ce qui concerne la faon de dire, ce que je crois, quil faut dornavant examiner, et alors nous aurons compltement puis lexamen de ce quil faut dire, et de la faon dont il faut le dire. Alors Adimante : - Sur ce point, dit-il, je ne comprends pas ce que tu veux dire. - Et pourtant, d dis-je, il le faut bien. Cela dit, peut-tre le saisiras-tu mieux de la faon suivante. Tout ce qui est nonc par les compositeurs de rcits ou par les potes ne se trouve-t-il pas tre la narration ou bien de ce qui a t, ou de ce qui est, ou de ce qui doit tre ? - Que pourrait-ce tre dautre ? dit-il. - Or nest-ce pas quils y parviennent ou bien par une narration simple, ou par une narration qui procde par limitation, ou par lune et lautre la fois ? - Cela aussi, dit-il, jai encore besoin de le comprendre de faon plus claire. - Il semble bien, dis-je, que je sois un matre ridicule, et qui manque de clart. Alors, comme les gens qui ne savent pas bien parler, ce nest pas de fagot globale e mais en dtachant une partie du sujet que je vais essayer, sur elle, de te rendre visible ce que je veux dire. Alors dis-moi : tu connais le dbut de lIliade, o le pote dclare que Chryss demanda Agamemnon de relcher sa lle, mais que 87

lautre sirrita, et que le premier, puisquil nobtenait rien, 393 sadressa son dieu pour quil maudisse les Achens ? - Oui, je le connais. - Alors tu sais que jusqu ces vers : et il suppliait tous les Achens mais surtout les deux ls dAtre, bons rangeurs de guerriers, cest le pote qui parle lui-mme, sans essayer de nous dtourner lesprit dans une autre direction, pour nous faire croire que celui qui parle soit quelquun dautre que lui-mme. En revanche dans ce qui suit, b il parle comme sil tait lui-mme Chryss, en essayant le plus possible de nous faire croire que ce nest pas Homre qui parle, mais le prtre, cest-dire un vieillard. Et de fait, cest ainsi quil a compos presque tout le reste de la narration "concernant les vnements dIlion, et ceux dIthaque et de toute lOdysse. - Oui, certainement, dit-il. - Il y a donc narration la fois quand il nonce chacun des discours prononcs, et quand il nonce ce qui se trouve entre les discours ? - Forcment. - Mais dans le cas o il nonce quelque discours comme sil c tait quelquun dautre, ne dirons-nous pas qualors il rend le plus possible sa propre faon de dire semblable celle de chaque personnage dont il a annonc quil va le laisser parler ? - Si, nous le dirons. Que dire dautre ? - Or se rendre semblable quelquun dautre, soit par la voix, soit par lallure, cest imiter celui qui on se rend semblable ? - Sans doute. - Donc dans un cas de ce genre, apparemment, lui et les autres potes effectuent leur narration par limitation. - Oui, exactement. 88

- Tandis que si le pote ne se dissimulait jamais, toute la composition potique et toute la narration procderaient chez lui sans recours limitation. d Mais pour que tu nailles pas nouveau dire que tu ne comprends pas, je vais formuler ce que cela pourrait donner. Si Homre, aprs avoir dit que Chryss tait venu apporter la ranon de sa lle, et supplier les Achens, et surtout leurs rois, avait parl ensuite, non pas comme sil devenait Chryss, mais toujours en restant Homre, ce naurait pas t une imitation, tu le sais, mais une narration simple. Cela aurait donn peu prs ceci (je vais le formuler sans recours au mtre ; car je ne suis pas dou pour la posie) : " Le prtre vint et leur adressa des prires ; e il demandait aux dieux de leur accorder de prendre Troie, en restant saufs eux-mmes, et les priait, eux, de relcher sa lle, en acceptant la ranon et en faisant preuve de respect envers "son dieu. Quand il eut dit cela, les Achens prouvrent un sentiment religieux, et approuvrent, mais Agamemnon, lui, sirrita, enjoignant au prtre de partir sur-le-champ, et de ne pas revenir, de peur que le sceptre et les bandelettes du dieu ne sufsent pas le prserver. Et il lui dit quavant dtre relche, sa lle vieillirait Argos avec lui. Et il lui enjoignit de partir et de ne pas lirriter sil voulait rentrer chez lui 394 sain et sauf. Alors le vieillard, layant entendu, prit peur et partit en silence ; mais une fois sorti du camp il adressa de nombreuses prires Apollon, invoquant le dieu par ses titres, lui remettant en mmoire, pour lui en demander la contrepartie, les offrandes quil avait pu lui faire, en lui diant des temples, ou en lui sacriant des victimes. En remerciement de quoi il le priait de faire payer aux Achens, par ses ches, les larmes quil versait . " Cest ainsi, disje, mon camarade, que procde, sans b imitation, une narration simple.

7.
- Je comprends, dit-il. - Comprends alors, dis-je, quelle procde loppos de ce quon vient de voir lorsque, en supprimant les interventions du pote qui sont entre les discours, on ne laisse que les rpliques alternes. - Cela aussi, dit-il, je le comprends, cest ce quon a dans les tragdies. Ta supposition est trs exacte, dis-je, et je crois qu prsent je vais pouvoir te montrer ce que je ne parvenais pas te montrer auparavant ; savoir que dans la composition potique comme dans la composition dhistoires il est une manire de faire qui procde c entirement par imitation ; cest, comme tu le dis, le cas de la tragdie et de la conidie ; une autre qui procde par la relation quen fait le pote 89

lui-mme - cest ce quon trouverait surtout dans des dithyrambes ; une autre enn qui procde par lune "et par lautre, dans la posie pique et en bien dautres endroits encore, si tu me suis. - Mais oui, jentends ce que tu voulais dire tout lheure. - Alors souviens-toi aussi de ce qui prcdait, quand nous dclarions que nous en avions termin avec ce quil fallait dire, mais quil nous fallait encore examiner la faon dont il fallait le dire. Oui, je men souviens. - Eh bien voil justement ce que je voulais dire : d quil fallait nous mettre daccord pour savoir si nous permettrions nos potes de faire des narrations en imitant, ou bien en imitant certaines choses et dautres non, et lesquelles dans lun et dans lautre cas, ou si encore nous ne leur permettrions pas du tout de se livrer limitation. - Je devine, dit-il, que tu soumets examen la question de savoir si nous accueillerons tragdie et comdie dans la cit, ou non. - Peut-tre, dis-je, et peut-tre sagit-il dencore plus que de cela. Pour ma part, en effet, je ne le sais pas encore, mais l o le dialogue, comme un soufe, nous portera, cest l quil faut aller. - Mais oui, dit-il, tu parles comme il faut. e - Alors considre ce point, Adimante : sil faut que nos gardiens soient hommes dimitation, ou non. Ou bien est-ce quil sensuit galement de ce qui prcde, que chaque individu ne saurait sappliquer comme il faut qu une seule tche, et non plusieurs ; et que sil entreprenait de toucher de nombreuses tches, il chouerait parvenir la renomme en aucune ? - Comment y parviendrait-il, en effet ? - Au sujet de limitation aussi largument est le mme, " savoir que le mme homme nest pas capable dimiter plusieurs choses aussi bien quune seule ? - Non, en effet, il nen est pas capable.

90

- Il parat donc difcile 395 quil puisse la fois sappliquer une des tches qui mritent quon en parle, imiter plusieurs choses, et tre homme dimitation, puisque dj les mmes hommes, nest-ce pas, ne peuvent bien raliser la fois ces deux imitations qui pourtant semblent proches lune de lautre, que sont la composition de comdies, et celle de tragdies. Ne les appelais-tu pas linstant toutes deux des imitations ? - Si. Et tu dis vrai, que les mmes hommes ne le peuvent pas. - Et que lon nest pas la fois rhapsode, et acteur. - Cest vrai. - Et que ce ne sont pas non plus b les mmes acteurs qui servent les auteurs de comdies, et les auteurs de tragdies. Or tout cela, ce sont des imitations. Nest-ce pas ? - Ce sont des imitations. - Et cest en plus petits fragments encore, Adimante, que la nature de lhomme me semble tre morcele, ce qui le rend incapable de bien imiter plusieurs objets, comme de faire les choses mmes dont les imitations essaient justement de donner des quivalents. - Tout fait vrai, dit-il.

8.
- Donc, si nous devons prserver largument premier, savoir que nos gardiens, renonant tous les autres artisanats, doivent tre de faon trs prcise c les artisans de la libert de la cit, et ne sappliquer qu ce qui y contribue, alors il faudrait quils ne fassent ni nimitent rien dautre que cela. Et si jamais ils imitent, que ds lenfance ils imitent ce qui leur convient : des hommes virils, matres deuxmmes, pieux, libres, et tout ce qui sy apparente ; que ce qui manque de libert ils ne le pratiquent pas, ni ne se montrent capables de limiter, ni non "plus rien dautre de ce qui est dshonorant, de faon viter que la pratique de limitation ne leur donne du got pour la chose reIle. Ne te rends-tu pas compte d que les 91

imitations, si on les accomplit continment ds sa jeunesse, se transforment en faons dtre et en une seconde nature, la fois dans le corps, dans les intonations de la voix, et dans la disposition desprit ? - Si, certainement, dit-il. - Alors nous ne permettrons pas, dis-je, ceux dont nous afrmons nous soucier, et dont nous disons quils doivent devenir des hommes de bien, dimiter - eux qui sont des hommes - une femme, jeune ou moins jeune, qui injurie un homme ou qui, face aux dieux, les querelle et se compare eux, parce quelle se croit heureuse, ou qui au contraire est plonge dans le malheur, e la souffrance, et les lamentations. Et de mme nous serons loin de permettre quon imite une femme malade, amoureuse, ou en mal denfant. - Oui, certainement, dit-il. - Ni non plus quon imite les esclaves, femmes et hommes, faisant ce qui est le propre des esclaves. - Non plus. - Ni non plus, apparemment, des hommes mchants, lches et faisant le contraire de ce dont nous parlions tout lheure : disant du mal les uns des autres, se tournant mutuellement en comdie, et tenant des propos dshonorants, quils soient ivres ou 396 jeun ; ou bien commettant toutes les autres fautes dont de telles gens se rendent coupables, en paroles ou en actes, envers eux-mmes et envers autrui ; et je crois quil ne faut pas non plus les laisser se rendre semblables, en paroles ou en actes, des hommes en tat de dlire. Certes, il faut bien quils sachent reconnatre des hommes et des femmes en dlire et mchants, mais sans tomber dans aucun de ces tats, ni limiter. - Cest tout fait vrai, dit-il. " - Mais voyons, dis-je. Les gens qui travaillent le bronze ou pratiquent quelque autre travail public, ceux qui font mouvoir des trires, ou ceux qui donnent des ordres tous ceux-l, ou ont quelque autre occupation lie b aux prcdentes, faut-il les imiter ?

92

- Mais comment serait-ce permis, dit-il, des hommes qui nauront pas la permission de prter seulement attention aucune de ces choses ? - Voyons alors : le hennissement des chevaux, le mugissement des taureaux, le bruissement des euves, le ressac de la mer, les coups de tonnerre, et tous les bruits de ce genre, les imiteront-ils ? - Mais, dit-iI, il leur a t interdit aussi bien de dlirer que de se rendre semblables ceux qui dlirent. - Alors, dis-je, si je comprends ce que tu dis, il existe une espce de diction et de narration, quadopterait, dans ses rcits, celui qui est rellement un homme c de bien, chaque fois quil devrait parler ; et une autre espce, en revanche, dissemblable de la premire, laquelle sattacherait constamment, en sy conformant dans ses rcits, celui qui, par sa nature et par son ducation, serait le contraire du prcdent. Quelles sont ces deux espces ? dit-il. - Lhomme mesur, dis-je, il me semble que lorsquil rencontrera, dans sa narration, une dclaration ou une action dun homme de bien, il consentira en faire part comme sil tait lui-mme cet homme, et quil naura pas honte dune telle imitation, surtout pour imiter lhomme de bien quand il agit sans faillir et d avec bon sens ; mais il le fera moins et moins volontiers quand cet homme commet des fautes sous lempire de la maladie, des amours, de livresse, ou de quelque autre accident. Mais lorsquil en arrivera quelquun dune valeur infrieure la sienne, il refusera de conformer srieusement son apparence celle de quelquun de pire que lui, sauf trs brivement, lorsque cet homme fait quelque chose de bien ; il en aura honte, la fois parce quil nest pas exerc imiter de tels hommes, et parce quil lui dplat de se modeler sur des types dhommes plus mauvais que lui et de sy engager, e tant donn que dans sa pense il mprise cela, sauf quand on le fait pour samuser, - Cest normal, dit-il.

9.
- Il aura donc recours une narration comme celle que nous venons de dcrire propos de lpope dHomre, et sa diction participera de la premire et de la 93

seconde espce, la fois de limitation, et de la narration simple, mais avec une petite part dimitation pour beaucoup de discours. Ou bien ne dis-je l rien qui vaille ? - Mais si, dit-il, cest ncessairement sur ce modle que doit se rgler un tel orateur. - Par consquent, dis-je, ce sera linverse pour celui qui 397 na pas sa qualit : plus il sera mdiocre, plus il voudra imiter toutes choses, et croira que rien nest en dessous de sa dignit, si bien quil entreprendra dimiter toutes choses de faon srieuse, mme devant un nombreux public, et en particulier ce dont nous parlions linstant, coups de tonnerre, bruits du vent, orages, bruits dessieux et de poulies, sons de trompettes, de tes, de tes de Pan et de tous les instruments, et encore cris de chiens, de moutons, et doiseaux ; ainsi sa diction tout entire se fera par b imitation, grand renfort de voix et de gestes, ou en ne comportant que peu de narration ? - Oui, dit-il, il en sera ncessairement ainsi. - Voil alors, dis-je, les deux espces de diction dont je voulais parler. - Oui, les voil, dit-il. - Eh bien de ces deux-l, la premire ne comporte que des petites variations, et si lon imprime la diction lharmonie et le rythme adapts, il en rsulte que celui qui "parle correctement, parle peu prs en conservant la mme harmonie, selon une harmonie unique - puisque les variations sont faibles - et mme sur un rythme c galement peu prs constant. - Cest exactement cela, dit-il. - Mais voyons : la seconde espce de diction ne requiert-elle pas le contraire, savoir toutes les harmonies et tous les rythmes possibles, pour arriver dire les choses l encore de faon approprie, puisquelle pr- sente des formes diverses dans ses variations ? - Si, cest bien cela.

94

- En ce cas tous les potes, et en gnral tous ceux qui parlent, ne doivent-ils pas avoir recours soit au premier type de diction, soit au second, soit un type mixte mlant lun et lautre ? - Si, ncessairement, dit-il. d - Alors que ferons-nous ? dis-je. Accueilleronsnous dans la cit tous ces types, ou bien lun de ceux qui sont sans mlange, ou celui qui est mlang ? - Si cest ma voix qui est dcisive, dit-il, celui qui, sans mlange, imite ce qui est dcent. - Et pourtant, Adimante, le type mixte est agrable aussi ; et celui qui est de beaucoup le plus agrable aux enfants, aux matres des enfants, et la plus grande partie de la foule, est le type oppos celui que tu choisis. - Oui, cest en effet le plus agrable. - Mais peut-tre, dis-je, dclarerais-tu quil ne sharmonise pas avec notre rgime politique, parce quil e ny a pas chez nous dhomme double, ni multiple, ds lors que chacun ny accomplit quune seule tche. - Non, en effet, il ne sharmonise pas avec lui. - Cest donc pour cela que dans une telle cit, et en elle seulement, nous trouverons que le cordonnier est cordonnier et non pas pilote, en plus de son travail de cordonnier, et le cultivateur cultivateur, et non pas juge en plus de son mtier de cultivateur, et lhomme de "guerre homme de guerre, et non pas vou largent en plus de son mtier de guerrier, et ainsi de suite pour tous ? - Cest vrai, dit-il. - Alors, semble-t-il, un individu que son savoir-faire 398 rendrait capable de se prter tout, et dimiter toutes choses, sil arrivait dans notre cit, voulant faire talage de lui-mme et de ses pomes, nous nous prosternerions devant lui comme devant un tre sacr, tonnant, et dlicieux, mais nous dirions quil nexiste pas de tel homme dans notre cit, et quil nest pas permis quil en existe un ; et nous le renverrions vers une autre cit, aprs avoir vers de la myrrhe sur sa tte et lavoir couronn de brins de laine ; tandis que nous-mmes, en considration des services quil pourrait nous rendre, nous utiliserions les services dun 95

pote et dun conteur dhistoires b plus austre et moins dlicieux, qui imiterait pour nous la faon de parler de lhomme digne de ce nom, et dont la parole se conformerait aux modles sur lesquels nous avons lgifr au dbut , lorsque nous avons entrepris dduquer les guerriers. - Oui, dit-il, cest bien l ce que nous ferions, si cela dpendait de nous. - Ds lors, dis-je, mon ami, il se peut bien que dans lart des Muses, nous ayons compltement puis ce qui concerne les discours et les histoires : car nous avons nonc la fois ce quil faut dire, et comment il faut le dire. - Cest mon avis moi aussi, dit-il.

10.
- Donc c aprs cela, dis-je, reste ce qui touche la tournure du chant et des mlodies ? - Cest bien vident. - Or tout homme ne pourrait-il dsormais trouver tout seul ce que nous devons dire que chant et mlodie "doivent tre, si nous voulons rester en accord avec ce qui a t dit prcdemment ? Alors Glaucon se mettant rire : - Pour moi, Socrate, dit-il, je risque bien de ne pas tre compris dans ce tout homme ; je ne me sens pas, au moment prsent, mme de dduire ce quil faut que nous disions. Cependant je men doute, - En tout cas, dis-je, tu es certainement mme de dire dabord ceci : d que la mlodie est composede trois lments : la parole, lharmonie, et le rythme. - Cela oui, dit-il. - Or, dans la mesure en tout cas o il y a l parole, elle ne diffre certainement en rien de la parole non chante, en ce qui concerne lobligation de suivre ces mmes modles dont nous avons parl juste auparavant, et de procder de la mme faon ?

96

- Cest vrai, dit-il. - Et sans doute que lharmonie, et le rythme doivent aller la suite de la parole. - Bien sr. - Mais nous avons afrm quil ntait nul besoin de thrnes et de lamentations dans les paroles. - Nul besoin, en effet. - Or, quelles sont les harmonies e du thrne ? Dis-le-moi : car cest toi qui es vers dans les Muses. - La lydienne mixte, dit-il, et la lydienne tendue, et dautres de ce genre. - Celles-l, alors, dis-je, il faut les liminer ? Car elles sont inutiles, y compris pour les femmes qui doivent mriter ce nom, sans mme parler des hommes. - Oui, certainement. - Mais, jy pense, pour les gardiens, livresse est chose tout fait inconvenante, de mme que la mollesse, et la paresse. - Forcment. - Or quelles sont, parmi les harmonies, celles qui sont molles, et propres aux beuveries ? " - Lionienne, dit-il, et dans la lydienne, certaines quon appelle relches . 399 - Alors, mon ami, est-il possible quon ait recours celles-l, sagissant dhommes de guerre ? - Daucune faon, dit-il. Mais il risque de ne te rester alors que la dorienne et la phrygienne.

97

- Je ne connais pas les harmonies, dis-je ; mais conserve-nous cette harmonie-l qui saurait imiter de faon approprie les accents et la prosodie dun homme viril engag dans une action de guerre ou dans toute autre action violente, et ceux de lhomme qui la malchance va faire subir des blessures ou des dangers de mort, ou qui est tomb dans quelque autre b malheur, et qui, dans toutes ces circonstances, se dfend contre la fortune en maintenant lordre de bataille et en tenant bon. Et conserve encore une autre harmonie, pour lhomme engag dans une action du temps de paix, dpourvue de violence, mais volontaire : soit quil cherche convaincre quelquun de lui donner ce quil lui demande, ainsi en adressant une prire un dieu, ou un enseignement et un avertissement un homme, soit quau contraire il cde la demande dautrui, quand on lui donne un enseignement, ou quon cherche le convaincre ; et qui la suite de cela, ayant russi raliser son intention, ne devient pas pour autant prsomptueux, mais dans toutes ces circonstances agit avec sagesse et modration en c se contentant de ce qui lui choit. Ces deux harmonies-l, qui imiteront de la faon la plus belle ce qui est violent, ce qui est volontaire, les accents des gens dans le malheur, ceux des gens dans le bonheur, des gens sages, des gens virils, celles-l, laisse-les-nous. - Mais, dit-il, celles que tu me demandes de laisser ne sont autres que celles que je disais linstant. - Par consquent, dis-je, nous naurons besoin ni de cordes nombreuses ni dharmonies compltes, dans les chants et dans les mlodies. " - Il mapparat que non, dit-il. - Donc, pour les triangles, les harpes et tous les instruments qui sont d plusieurs cordes et plusieurs harmonies, nous naurons pas nourrir dartisans. - Il semble que non. - Mais dis-moi : accepteras-tu des fabriquants de tes ou des tistes dans la cit ? Nest-ce pas l ce quil y a de plus polycorde , et les instruments polyharmoniques ne sont-ils pas une sorte dimitation de la te ? - Si, visiblement, dit-il. - Il te reste donc, dis-je, la lyre et la cithare, utiles dans la cit ; et en revanche, la campagne, pour ceux qui font patre, il y aurait la syrinx . 98

- Cest en tout cas ce que largument nous indique, dit-il. - Dailleurs, e dis-je, nous ne faisons rien de nouveau, mon ami, en choisissant Apollon et les instruments dApollon plutt que Marsyas et ses instruments. - Par Zeus, dit-il, je nen ai pas limpression. - Et par le chien, dis-je, sans nous en apercevoir nous avons pur nouveau cette cit dont tout lheure nous afrmions quelle tait dans le luxe. - Nous avons fait l preuve de sagesse, dit-il.

11.
- Eh bien allons, dis-je, purons aussi le reste. Car ce qui ferait suite aux harmonies, ce serait pour nous la question des rythmes : ne pas chercher des rythmes diversis, ni des mesures varies, mais voir quels sont les rythmes dune vie ordonne et virile. Quand on les aura reconnus, 400 on contraindra le pied, et la mlodie, suivre la parole de lhomme de cette qualit, et non pas la parole suivre le pied et la mlodie. Mais ce que seraient "ces rythmes, cest toi, comme pour les harmonies, lexpliquer. - Mais par Zeus, dit-il, je ne sais quoi dire. Ce que je pourrais dire, pour lavoir observ, cest quil y en a trois sortes, partir desquelles les mesures sont tisses, comme il y a quatre sortes de sons, do viennent toutes les harmonies ; mais je ne saurais dire quels sont ceux qui correspondent limitation de tel ou tel genre de vie. - Eh bien b sur ces choses-l, dis-je, nous prendrons conseil aussi chez Damon , pour savoir quelles mesures conviennent pour la perte du sens de la libert, pour lexcs, pour la folie et pour les autres vices ; et quels rythmes il faut laisser pour les dispositions contraires. Or je crois lavoir entendu mentionner, de faon assez vague, un certain enoplien compos , un dactyle , et un hroque dont il analysait la composition je ne sais trop comment, o il mettait galit le temps fort et le temps faible, et qui nissait sur une brve et une longue ; il mentionnait aussi, ce que je crois, un iambe , et un autre, nomm troche , et il leur attachait des quantits longues c et des brves. Et je crois que pour certains dentre 99

eux, il blmait ou louait tout autant la dure du pied que les rythmes eux-mmes - ou alors un mlange des deux, dune certaine faon : je ne saurais le dire. Mais pour ces choses-l, comme je lai dit, quon sadresse Damon. Car les distinguer ne demanderait pas quun petit dbat. Quen penses-tu, toi ? - Par Zeus, en effet. - En revanche, ce que tu peux au moins distinguer, cest que la grce dans les gestes aussi bien que le manque de grce dpendent du sens du rythme ou du manque de rythme ? " - Oui, invitablement. - Or le sens du rythme, d et le manque de rythme, dcoulent lun de la belle diction, laquelle il sadapte ; lautre, de la diction oppose ; et de mme pour ce qui est bien harmonis et mal harmonis, si toutefois ce sont rythme et harmonie qui doivent sadapter la parole, comme on le disait linstant, et non linverse. - Mais oui, dit. -il, ce sont eux qui ont accompagner la parole. - Mais lorientation de la diction, repris-je, et le discours ? Ne dcoulent-ils pas de la manire dtre de lme ? - Si, forcment. - Et le reste dpend de la diction ? - Oui. - Donc la bonne faon de dire, la bonne harmonisation, la bonne gestuelle, et le bon rythme e sont la consquence dune bonne disposition, non pas de ce que nous nommons bonne disposition par gentillesse, alors quelle nest que sottise, mais bien de la pense qui, dans sa manire dtre, est vritablement dispose de faon bonne et belle. - Oui, exactement, dit-il. - Or nest-ce pas la poursuite de ces qualits que doivent aller en toute occasion les jeunes, sils veulent accomplir ce qui leur incombe ? 100

- Si, il faut en effet quils les poursuivent. - Or, nest-ce pas, dune certaine faon lart de peindre est 401 plein de ces qualits, ainsi que tout lartisanat qui sy apparente ; en sont pleins aussi lart de tisser, de broder, et celui de construire, et encore tout le travail de fabrication des autres objets ; mais aussi la nature des corps, et celle des autres tres naturels. Car en eux tous il y a grce des gestes, ou manque de grce. Or manque de grce, manque de rythme et manque dharmonisation sont frres de la mauvaise diction et de la "mauvaise faon dtre, tandis que les opposs sont les frres et les imitations de ce qui en est loppos, cest-- dire de la manire dtre modre et bonne.

12.
- Oui, absolument, dit-il. - Est-ce donc les potes seulement b que nous devons contrler, et eux seulement que nous devons contraindre crer dans leurs pomes limage de la bonne faon dtre, sous peine de renoncer tre potes chez nous ? Ne devons-nous pas contrler aussi les autres artisans, et les empcher dintroduire cette faon dtre mauvaise, drgle, dpourvue du sens de la libert et prive de grce, dans les images des animaux, dans les constructions, et dans tout autre objet fabriqu par lart ? et empcher celui qui nen est pas capable dexercer son art chez nous, pour viter que nos gardiens, levs parmi les images du vice comme dans un mauvais pturage, c force de cueillir et de patre chaque jour une grande quantit de pture prise en divers lieux, namassent sans sen apercevoir un grand mal dans leur me ; au contraire, il faut rechercher les artisans qui ont le don naturel de suivre la trace la nature de ce qui est beau et gracieux, de faon que les jeunes, comme sils rsidaient dans un lieu salubre, protent de tout ce qui sy trouve, recevant de tous cts lmanation des beaux ouvrages venue frapper leurs yeux ou leurs oreilles, comme un soufe portant la sant depuis des lieux propices, soufe qui ds d leur enfance, sans quils sen aperoivent, les pousse se rendre semblables la belle parole, en cherchant amiti et accord avec elle ? - Oui, ce serait de loin la plus belle faon de les lever, dit-il. - Eh bien, dis-je, Glaucon, est-ce pour les raisons suivantes qulever les enfants dans la musique est souverain ? Dabord parce que le rythme comme lharmonie 101

pntrent au plus profond de lme, sattachent elle le plus vigoureusement, et, en confrant de la grce ses "gestes, rendent gracieux celui qui a t correctement lev, et disgracieux les autres. e Et parce quen outre, les objets ngligs et mal fabriqus par lartisan, ou les tres qui se sont mal dvelopps, celui qui a t lev dans la musique comme il convenait saurait les distinguer de la faon la plus perspicace : ds lors, son sentiment de dplaisir tant plein de justesse, il louerait les belles choses, en jouirait et les recevrait dans son me, se nourrirait delles et deviendrait un homme de bien, 402 tandis que les choses laides, il les blmerait avec justesse et les dtesterait ds sa jeunesse, avant mme dtre capable dentendre raison ; puis, quand la raison lui serait venue, il la chrirait, reconnaissant dautant mieux sa parent avec elle quil aurait t lev ainsi. - Oui, cest bien mon avis, dit-il, cest pour des raisons de ce genre que lon lve les enfants dans la musique. - Eh bien, dis-je, de la mme faon quen ce qui concerne la lecture, nous atteignions un niveau satisfaisant au moment o les lettres, qui sont peu nombreuses, cessaient dchapper notre perception, dans tous les ensembles o elles sont distribues, et que nous ne les ngligions, b comme inutiles reconnatre, ni dans un petit ni dans un grand format, mais mettions notre cur les reconnatre partout, sachant que nous ne saurions pas lire avant den tre ce niveau... - Oui, cest vrai. - ...et aussi que les images des lettres, sil en apparaissait sur les eaux ou sur des miroirs, nous ne saurions pas les reconnatre avant de connatre les lettres ellesmmes : elles appartiennent au mme art et la mme tude... - Oui, certainement. - Eh bien, au nom des dieux, voici ce que je dis : cest de cette mme faon que nous ne serons pas non plus amis des Muses avant de savoir nous-mmes, avec ceux que nous afrmons c duquer pour tre nos gardiens, reconnatre les espces de la sagesse, de la virilit, de "lesprit de libert, de la hauteur de vues, et toutes les espces qui en sont les surs, et inversement celles qui en sont les opposes, en tout lieu o elles sont distribues ; avant de percevoir leur prsence chez ceux o elles se trouvent, elles-mmes et leurs images ; avant dapprendre ne les ngliger ni dans les petites ni dans les grandes choses, et de considrer quelles appartiennent au mme art et la mme tude. 102

- Il y a toute ncessit cela, dit-il. - Par consquent, dis-je, d un homme en qui se conjugueraient de belles faons dtre, sur le plan de lme, et une qualit de lapparence physique qui saccorderait et consonnerait avec elles, parce quelle participerait du mme type, donnerait le spectacle le plus beau qui est capable de contempler un spectacle ? - Oui, de loin le plus beau. - Or ce qui est le plus beau, est le plus aimable ? - Oui, forcment. - Donc cest des hommes les plus proches possible dun tel modle que celui qui est ami des Muses serait amoureux. En revanche, dun homme dpourvu daccord interne, il ne serait pas amoureux. - Non, dit-il, en tout cas si ctait dans lme que ce dernier avait quelque dfaut ; cependant si ctait dans le corps, il le supporterait, et consentirait le chrir. - Je comprends, dis-je. e Cest que tu as, ou as eu, de jeunes aims de ce genre ; et je tapprouve. Mais dis-moi ceci : entre la modration, et un plaisir dbordant, y a-t-il quelque chose de commun ? - Comment cela se pourrait-il, dit-il, quand ce dernier fait perdre le bon sens autant que le fait la douleur ? - Et entre ce plaisir et le reste de la vertu ? 403 - Aucunement. - Mais voyons : entre lui et lexcs, et lindiscipline ? - Oui, plus que tout. - Or peux-tu dsigner un plaisir plus grand et plus aigu que celui dAphrodite ? " - Non, je ne peux pas, dit-il, ni non plus un plus dlirant.

103

- Mais lamour correct consiste par nature aimer avec modration et de faon conforme aux Muses ce qui est ordonn et beau ? - Oui, exactement, dit-il. - Donc il ne faut mettre rien de dlirant, ni rien dapparent lindiscipline, en contact avec lamour correct ? - Non, il ne faut pas. - Il ne faut donc pas mettre b ce plaisir dAphrodite en contact avec lamour, et lamant et ses jeunes aims, quand ils aiment et sont aims correctement, ne doivent pas y prendre part ? - Certes non, par Zeus, dit-il, Socrate, il ne faut pas les mettre en contact. Cest donc ainsi, apparemment, que tu lgifrevas dans la cit que nous tablissons : que lamant embrasse le jeune aim, le frquente et sattache lui comme un ls, en visant ce qui est beau, sil sait len persuader ; mais que pour le reste on se comporte avec celui qui vous occupe sans jamais donner limpression de pousser la relation trop loin, c Sinon, on encourra le blme dtre tranger aux Muses et de ne pas connatre ce qui est beau. - Oui, que lon agisse ainsi, dit-il. Est-ce qualors, dis-je, il ne tapparat pas toi aussi que notre dialogue sur la musique trouve ici son terme ? En tout cas cest vraiment l o il faut quil se termine, quil sest termin : il faut, nest-ce pas, que ce qui touche aux Muses trouve son terme dans ce qui touche lamour du beau. - Cest aussi mon avis, dit-il. Eh bien, aprs la musique, cest par la gymnastique que les jeunes gens doivent tre levs. " - Sans doute.

13.
- Il faut quils soient levs en elle de faon exacte ds lenfance, d et tout au long de leur vie. Les choses, ce que je crois, se prsentent peu prs de la faon suivante. Mais examine-les toi aussi. Il ne mapparat pas quun corps, aussi valide 104

soit-il, rende, par sa propre excellence, une me bonne ; mais cest lme bonne au contraire qui, par son excellence propre, amliore un corps le plus quil est possible. Et toi, comment cela tapparat-il ? Moi aussi, dit-il, comme toi. - Donc, si maintenant que nous avons pris soin de faon sufsante de lesprit, nous conions la gymnastique le soin de prciser le dtail de ce qui concerne le corps, tandis que nous, e nous nous contenterions desquisser les types, pour ne pas tenir de longs discours, nous aurions raison dagir ainsi ? - Oui, tout fait. - De livresse, nous avons dit, nest-ce pas, quils devaient sabstenir. Car un gardien a moins quun autre le droit de senivrer et de ne plus savoir en quel lieu de la terre il se trouve. - Oui, il serait risible, dit-il, que le gardien ait besoin dun gardien. - Et que dire alors de leur alimentation ? Cest que ces guerriers sont des champions dans la comptition qui compte le plus. Nest-ce pas ? - Oui, - Alors est-ce que la faon de faire de ceux que nous voyons suivre un entranement leur 404 conviendrait ? - Peut-tre. - Mais, dis-je, cest quelle incite au sommeil, et met la sant en pril. Ne vois-tu pas quils passent leur vie dormir et que, au moindre cart par rapport la dite prescrite, ces gens qui sentranent sont sujets des maladies graves et intenses ? - Si, je le vois. " - Cest donc, dis-je, dun exercice mieux conu quont besoin les champions guerriers, eux qui doivent tre ncessairement, comme des chiens, en veil, qui doivent voir et entendre avec la plus grande acuit possible ; eux qui, parce quils ont subir pendant les campagnes de nombreux changements b dans leau quils boivent, dans lensemble de leur alimentation, dans lintensit du soleil et du froid, ne doivent pas avoir une sant fragile. 105

- Oui, cest ce qui mapparat. - Est-ce qualors la meilleure gymnastique ne serait pas la sur, en quelque sorte, de la musique simple que nous dcrivions peu auparavant ? - Que veux-tu dire ? - Une gymnastique convenable serait assez simple, et surtout celle des hommes que lon destine la guerre. - En quel sens ? Cest chez Homre cette fois-ci, dis-je, que lon pourrait apprendre cela. Tu sais en effet que lors dune expdition, quand il sagit des banquets des hros, il ne les fait pas banqueter de poissons - et cela c alors quils sont au bord de la mer, dans lHellespont - ni de viandes bouillies, mais seulement de viandes grilles, celles que des soldats pourraient se prparer le plus commodment. Car en tout lieu, il est pour ainsi dire plus commode duser du feu directement que de sencombrer de marmites. - Certainement. - Les condiments non plus, ce que je crois, Homre ne les mentionne jamais. Dailleurs en gnral ceux qui se soumettent un entranement le savent eux aussi : celui qui veut tre bien physiquement doit sabstenir de tout cela. - Mais oui, dit-il, ils font bien de le savoir, et de sen abstenir. d Alors, mon ami, table la syracusaine et diversit dassaisonnements comme en Sicile, apparemment, tu ne "les approuves pas, si vraiment ton avis est que cest l la bonne attitude. - Non, en effet. - Alors tu blmes aussi la prsence dune petite Corinthienne auprs des guerriers qui veulent tre bien physiquement. - Oui, certainement. - Et les clbres gteries de la ptisserie attique galement ?

106

- Ncessairement. - Oui, je crois quen comparant lensemble de ce mode de vie et dalimentation la cration de mlodies et au chant qui a recours une varit de tons et de rythmes, e nous ferions une comparaison correcte. - Bien sr. - Or la multiplicit engendre ici le drglement, et l la maladie ; tandis que la simplicit en musique engendre dans les mes la modration, et la simplicit en gymnastique, la sant des corps ? - Cest tout fait vrai, dit-il. - Mais quand le drglement et les maladies 405 se multiplient dans une cit, des tribunaux et des cliniques ne sy ouvrent-ils pas en grand nombre, et lart de la chicane et celui de la mdecine ny sont-ils pas rvrs, au point que mme des hommes libres les frquentent avec grand srieux et en grand nombre ? - Comment cela ne serait-il pas ?

14.
- Or, pourras-tu trouver une plus grande preuve de la pauvret et de la faiblesse de lducation qui a cours dans une cit, que le besoin de mdecins et de juges minents, non seulement chez les gens quelconques et les travailleurs manuels, mais aussi chez ceux qui se targuent davoir t levs dans un esprit de libert ? Ne b semble-t-il pas que cest un dshonneur, et une grande preuve dun manque dducation, que dtre contraint davoir recours une justice emprunte dautres, dont on fait "des matres et des juges, parce quon nest pas capable den trouver chez soi ? - Si, dit-il, cest ce quil y a de plus dshonorant.

107

- Cela, dis-je, te semble-t-il encore plus dshonorant que lorsque quelquun, non seulement passe la plus grande partie de sa vie dans des tribunaux comme accus ou comme plaignant, mais encore, par manque dexprience de ce qui est honnte, simagine se donner par cela mme belle gure, se atte dtre habile commettre linjustice, c dtre capable dinventer tous les biais et demprunter tous les passages, et de se tirer daffaire au prix de contorsions, pour chapper au chtiment, et cela pour des enjeux minuscules et sans valeur, parce quil ignore combien il est plus beau et plus estimable de disposer sa vie de faon navoir jamais besoin dun juge moiti endormi ? - Non, dit-il, cest ce dernier cas qui est encore plus dshonorant que le prcdent. - Et quon ait besoin de lart mdical, dis-je, non pas pour des blessures ou pour certaines maladies qui reviennent avec les saisons, mais d en raison de sa propre paresse, ou dun rgime tel que nous lavons dcrit, lorsque, force de se remplir de liquides et de vents, comme les marais, on contraint les inventifs descendants dAsclpios affubler ces maladies du nom de atulences et de catarrhes , cela ne te semble pas dshonorant ? - Si, tout fait, dit-il. Ce sont l vraiment des noms nouveaux et tranges, pour des maladies, - Des noms, dis-je, comme, je crois, il ny en avait pas du temps dAsclpios. Jen veux pour preuve que ses ls, Troie, en voyant une femme donner boire Eurypyle bless du vin de Pramnos saupoudr de beaucoup de farine et sur lequel on avait rp 406 du fromage, ce qui coup sr semble favoriser linammation, ne la blmrent "pas, ni ne dsapprouvrent non plus Patrocle dans sa faon de soigner . - Ctait sans nul doute, dit-il, une potion bien trange pour quelquun dans cet tat. - Que non, dis-je, si toutefois tu tavises que ce ntait pas lart mdical d prsent, qui est une cole des maladies, quavaient autrefois recours les descendants dAsclpios, ce quon dit, avant la venue dHrodicos. Hrodicos, qui tait matre dcole, et tait devenu sujet aux maladies, mlangeant la gymnastique lart mdical, commena surtout par b se tourmenter lui-mme, et ensuite beaucoup dautres aprs lui. 108

- Comment cela ? dit-il. - En faisant durer sa propre mort, dis-je. En effet, devenu le compagnon de sa maladie, qui tait mortelle, je crois quil ne se montra pas capable de se gurir, et se dtournant de toute activit, il passa sa vie entire se soigner, se tourmentant chaque fois quil faisait un cart par rapport son rgime habituel ; et cest travers une misrable mort que son savoir-faire le t parvenir la vieillesse. - Bel avantage sans doute, dit-il, quil retira de son art ! - Celui quon peut attendre, dis-je, c pour celui qui ne sait pas que ce ntait pas par ignorance ou manque dexprience quAsclpios navait pas enseign ce type dart mdical ses descendants, mais parce quil savait que chez les gens qui ont de bonnes lois, une fonction est prescrite chacun dans la cit, quil doit ncessairement remplir, et que personne ny a le loisir de passer sa "vie tre malade, et se soigner. Ce que nous percevons comme ridicule chez les artisans, quand il sagit de gens riches et qui semblent heureux nous ne le percevons plus ainsi. - Comment cela ? dit-il.

15.
- Un charpentier, dis-je, d quand il est malade, trouve normal de recevoir du mdecin une drogue, quil boit pour vomir le mal, ou pour sen dbarrasser ou bien par une purge, ou par une cautrisation ou une incision. Mais si on lui prescrit un rgime long, si on lui dit de senrouler des bandes autour de la tte et ce qui sensuit, vite il rpond quil na pas le loisir dtre malade, et quil ne voit pas de prot vivre ainsi en prtant attention son mal, et en ngligeant louvrage qui est devant lui. Et aprs cela, disant bien le bonjour un tel mdecin, e et retournant son rgime habituel, il retrouve la sant, en faisant ce qui lui incombe. Si en revanche son corps nest pas mme de le supporter, il est dbarrass de ses tracas par la n de sa vie. - Mais oui, dit-il, un tel homme, il semble bien quil lui convienne davoir ce rapport-l avec lart mdical.

109

- Est-ce, dis-je, parce quil a une fonction, 407 et que sil ne laccomplissait pas, il naurait pas de prot vivre ? - Oui, visiblement, dit-il. - Tandis que le riche, comme nous le disions, na aucune fonction de ce genre devant lui, telle que sil est contraint dy renoncer, sa vie devient invivable. - Non, on dit du moins quil nen a pas. - Cest, dis-je, que tu ncoutes pas Phocylide , quand il afrme quil faut, une fois que lon a de quoi vivre, sentraner la vertu . - Mais je crois, moi, dit-il, quil le faut aussi ds avant. - Nentrons nullement en dispute avec lui sur ce "point, dis-je, mais tchons de nous enseigner nous-mmes si ce doit tre l le souci du riche et si pour celui qui ne sen soucie pas b les choses sont invivables, ou si cette faon dentretenir la maladie, qui entrave lart du charpentier et les autres arts, en gnant le type dattention quon doit exercer, nentrave cependant en rien linjonction de Phocylide. - Mais si, par Zeus, dit-il : ce qui lentrave, peut-tre plus que tout, cest ce soin excessif de son corps, qui va certes bien au-del de lart gymnastique. Il est gnant en effet pour grer les maisons, dans les expditions militaires, comme dans les charges de direction que lon exerce en sigeant dans la cit. - Mais le plus important, cest que ce soin est gnant pour qui veut sinstruire en quoi que ce soit, rchir, et se soucier c de sa propre pense. Car il fait toujours apprhender une tension dans la tte, et des vertiges, dont il fait accuser la philosophie ; si bien quen tout endroit o ce soin existe, il empche compltement la vertu de sexercer pleinement et dtre mise lpreuve. Car il fait que lon se croit toujours malade, et quon ne cesse jamais de gmir sur son corps. - Oui, on peut sy attendre, dit-il. - Afrmons donc quAsclpios savait cela lui aussi, et que cest lintention de ceux qui, par nature et par leur rgime, ont des corps sains, mais qui abritent en eux-mmes d quelque mal dtermin, cest pour eux et pour cet tat quil a expos lart mdical : expulsant leurs maux par des drogues et des incisions, il ne 110

leur prescrivait que leur rgime habituel, pour ne pas nuire aux choses politiques. Mais devant les corps totalement pntrs int- rieurement par la maladie, il nentreprenait pas, par des rgimes, des ponctions et des infusions petites doses, de rendre la vie dun homme longue et douloureuse, pour que ses descendants, comme on peut sy attendre, aillent en engendrer dautres aussi mal en point queux ; mais, "celui qui ntait pas capable e de vivre dans le cercle qui lui tait assign, il ne croyait pas ncessaire de le soigner, pensant que ce ntait protable ni pour lui ni pour la cit. Nest-ce pas ? - Cest un Asclpios politique que tu dcris l, dit-il. - Oui, il est visible quil ltait, dis-je. Et ses enfants, parce quil tait tel, ne voistu pas comment ils surent la fois se montrer braves Troie 408 en situation de guerre, et faire usage de lart mdical de la faon que je dis ? Ne te souviens-tu pas que dans le cas de Mnlas, de la blessure que Pandaros lui avait inige Ayant suc le sang, ils versaient dessus des drogues calmantes mais ce que par aprs il lui faudrait boire ou manger, ils ne le lui prescrivaient pas plus qu Eurypyle, dans lide que les drogues sufsaient gurir des guerriers qui, avant leurs blessures, taient en bonne sant et avaient un rgime bien rgl, b mme si linstant ils staient trouvs avoir bu ce mlange ; tandis quun homme maladif par nature et drgl, ils croyaient que sa vie ne proterait ni lui-mme ni aux autres, que ce ntait pas pour ce genre dhommes que cet art devait exister, et quil ne fallait mme pas les soigner, fussent-ils plus riches que Midas. - Ils sont bien subtils, dit-il, les enfants dAsclpios tels que tu les dcris.

16.
- Cest ce qui convient, dis-je, mme si, refusant de nous croire, les faiseurs de tragdies aussi bien que Pindare prtendent quAsclpios, tout enfant dApollon quil tait, se laissa persuader prix dor c de gurir un riche sur le point de mourir, ce pour quoi prcisment il "aurait t foudroy. Mais nous, conformment ce qui a t dit auparavant, nous ne pouvons les en croire sur ces deux points la fois ; sil tait le ls dun dieu, afrmerons-nous, il ntait pas avide de gain ; et sil tait avide de gain, cest quil ntait pas lenfant dun dieu.

111

- Tout fait correct, dit-il, sur ce point en tout cas. Mais sur le point suivant, que dis-tu, Socrate ? Ne faut-il pas, dans la cit, avoir de bons mdecins ? Or seraient tels au plus haut point ceux qui ont vu passer entre leurs mains le plus de gens en bonne sant, et le plus de gens d malades ; et pour les juges, de la mme faon, ceux qui ont frquent des natures varies. - Mais oui, dis-je, jafrme quil en faut de trs bons. Mais sais-tu lesquels je pense tre tels ? - Je le saurai si tu me le dis, dit-il. - Eh bien je vais essayer, dis-je. Cependant toi, dans une seule parole, tu as pos une question concernant deux choses dissemblables. - Comment cela ? dit-il. - Les mdecins, dis-je, seraient bien les plus comp- tents, si, en commenant ds lenfance, en plus de devoir apprendre leur art ils taient au contact des corps les plus nombreux et les plus dfectueux possibles, e sils subissaient eux-mmes toutes les maladies, ntant pas en trs bonne sant. Car je ne crois pas que ce soit par leurs corps quils soignent le corps - sinon il ne serait pas permis que leurs corps soient jamais dcients, ou le deviennent - ; ils soignent le corps par lme, laquelle il nest pas permis de bien soigner quoi que ce soit, si elle devient dciente ou si elle lest dj. - juste titre, dit-il. - Tandis que le juge, lui, mon ami, cest par lme quil dirige lme, par une me 409 laquelle il nest pas permis davoir t leve ds la jeunesse parmi des mes dfectueuses et de les avoir frquentes, et davoir parcouru toutes les injustices pour les avoir commises elle-mme, "au point de pouvoir partir delle-mme dtecter les injustices des autres comme on le ferait des maladies dans le cas dun corps. Non, il faut que dans sa jeunesse elle soit reste sans exprience des mauvaises faons dtre et ne se soit pas mle elles, si lon veut qutant une me de bien, elle juge sainement des choses justes. Cest prcis- ment pourquoi les hommes dignes de ce nom, quand ils sont jeunes, paraissent ingnus, et faciles tromper par les gens injustes, du fait quil nont pas b en eux-mmes de modles leur donnant lquivalent de ce quprouvent les mchants.

112

- Oui certes, dit-il, cest tout fait ce qui leur arrive. - Cest pour cette raison, vois-tu, dis-je, que le bon juge doit tre, non pas un jeune homme, mais un vieillard, qui a acquis une connaissance tardive du genre de chose quest linjustice, qui ne la pas perue comme lui tant propre, lintrieur de sa propre me, mais sest souci delle comme dune chose dautrui loge dans les mes des autres, et ce pendant longtemps, pour apprendre distinguer quel type de mal linjustice est par nature, en usant de connaissance, non dune c exprience personnelle. - Certes, dit-il, un tel juge parat tout fait noble. - Et homme de bien en tout cas, dis-je : cest--dire ce que toi tu demandais. Car celui qui a une me bonne est homme de bien. Quant celui qui est habile et mchamment souponneux, parce quil a lui-mme commis nombre dinjustices et quil croit tre astucieux et plein de savoir-faire, certes, lorsquil frquente ses pareils il parat habile dans sa circonspection, parce quil se rfre aux exemples quil a en lui-mme ; mais lorsquil est dans la compagnie de gens de bien et dj plus gs, il parat sot d au contraire, se dant contretemps, et ne sachant pas dceler une faon dtre saine, du fait quil na pas dexemple dune telle chose. Cest parce quil se trouve plus souvent avec des mchants quavec des gens honntes quil donne limpression, lui-mme et aux autres, dtre plutt plein de savoir-faire quignorant.

17.
- Cest certainement tout fait vrai, dit-il. - Ce nest donc pas en ce genre dhomme, dis-je, quil faut chercher le juge qui soit homme de bien et sage, mais dans le prcdent. En effet le vice ne saurait jamais reconnatre lexcellence et lui-mme la fois, tandis que lexcellence dune nature qui sduque pourrait, avec le temps, embrasser e la fois la connaissance delle-mme et celle du vice. Cest donc celui-l, ce quil me semble, qui devient sage, et non le mchant. - Moi aussi, dit-il, cest mon avis.

113

- Donc tu institueras aussi par la loi un art mdical, tel que nous lavons dcrit, ct de lart de juger ainsi dni, dans la cit ? Arts qui soigneront ceux de tes citoyens qui sont bien dous de corps et 410 dme ; parmi ceux qui ne le sont pas, ils laisseront mourir tous ceux dont cest le corps qui est malade ; et feront eux-mmes mourir ceux dont cest lme qui a une mauvaise nature, et qui sont ingurissables ? - Cest sans doute ce qui est apparu comme le meilleur, la fois pour ceux qui souffrent eux-mmes et pour la cit. - Mais quant tes jeunes, dis-je, il est clair quils sauront se garder de tomber dans le besoin de lart de juger, grce lusage de cet art musical simple dont nous avons prcisment dclar quil engendrait la modration. - Sans doute, dit-il. - Ne sera-ce pas alors b en pourchassant un art gymnastique sur les mmes pistes, que lhomme des Muses, sil le veut bien, prendra le parti de navoir nul besoin dart mdical lorsque ce nest pas ncessaire ? - Si, cest mon avis. - Ainsi les gures gymniques elles-mmes, et les efforts, cest en considrant la partie pleine de cur de sa nature et en cherchant lveiller quil sy exercera, plutt quen considrant la vigueur ; ce nest pas, comme les autres athltes, avec lide dacqurir de la force quil utilisera nourritures et exercices. - Il aura tout fait raison, dit-il. - Or donc, dis-je, Glaucon, est-ce que ceux qui instituent lducation en la fondant sur lart des Muses et sur lart gymnastique, c ne le font pas pour une autre raison que celle que lon croit, savoir prendre soin du corps par le second, et de lme par le premier ? - Mais pour quelle raison alors ? dit-il. - Ils risquent bien, dis-je, davoir tabli lun comme lautre en visant essentiellement lme. 114

- Comment cela ? - Ne tavises-tu pas, dis-je, de la disposition desprit de ceux qui restent toute leur vie en rapport avec lart gymnastique, sans avoir de contact avec lart des Muses ? Ou bien, linverse, de tous ceux qui ont la disposition contraire ? - De quoi parles-tu ? d dit-il. - De brutalit et de raideur dun ct, de mollesse et dun caractre paisible de lautre, dis-je. - Si, je men avise, dit-il, Ceux qui ont recours un art gymnastique non mlang en deviennent plus brutaux quils ne faudrait, tandis que ceux qui ont recours lart des Muses deviennent linverse plus dlicats quil ne leur convient. - Assurment, dis-je, llment plein de cur de la nature peut comporter ce ct brutal ; sil tait lev de faon correcte il serait lesprit viril, mais quand il est tendu lexcs il peut devenir raide et pnible, on peut sy attendre. - Oui, cest mon avis, dit-il. - Mais quoi ? la douceur, e le naturel philosophe ne la possderait pas ? Si cette douceur tait trop relche, elle serait trop dlicate, mais leve de belle faon, elle serait douceur et sens de lordre ? - Cest cela. - Or nous afrmons quil faut que les gardiens aient lun et lautre de ces deux naturels. - Oui, il le faut. - Il faut donc quils soient harmoniss lun avec lautre ? - Bien sr. - Et lme de celui qui a cette harmonie, est sage et 411 virile ?

115

- Exactement.

18.
- Tandis que lme de celui qui na pas cette harmonie, est lche et brutale ? - Oui, trs ! - Donc, chaque fois que quelquun fournit la musique loccasion de lui jouer de la te et de verser dans son me, par les oreilles, comme par un entonnoir, les harmonies dont nous parlions linstant, celles qui sont suaves, dlicates, et plaintives, et quil mne terme sa vie tout entire en fredonnant, rendu bat de joie par le chant, celui-l, dans un premier temps, sil avait un ct plein de cur, il lattendrit, b comme on fait du fer, et le rend utile, alors quil tait inutile et raide ; mais sil continue et ne cesse pas de se laisser charmer, ds lors il le fait fondre et couler jusqu liquider entirement le courage, lexciser de son me, comme un tendon, et fabriquer un porteur de lance amolli . - Oui, exactement, dit-il. - Et videmment, dis-je, si ds le dpart il a reu une me naturellement dpourvue de cur, il aura vite "atteint ce point ; si au contraire son me en est pourvue, alors il enlve ses forces au courage, et le rend versatile, susceptible dtre c vite allum ou teint par le moindre prtexte. Voil ces hommes devenus alors non pas pleins de cur mais irascibles, colreux et pleins de mauvais caractre. - Oui, parfaitement. Mais quarrive-t-il si au contraire il peine souvent dans lart gymnastique et fait de bons festins, mais sans avoir de contact avec lart des Muses et la philosophie ? Est-ce que dans un premier temps, se sentant le corps en bon tat, il ne se remplit pas de ert et de cur, et ne devient pas plus viril quil ntait ? - Mais si, certainement. - Mais quadvient-il sil ne fait rien dautre et na aucune relation avec aucune Muse ? d Mme sil y avait en son me quelque lment ami du savoir, du fait quil ne gote aucun savoir ni aucune recherche, quil ne prend part aucun 116

dialogue ni rien de ce qui relve de lart des Muses, cet lment ne perd-il pas sa force, ne devient-il pas sourd et aveugle, du fait quon ne lveille ni ne le nourrit, et que ses perceptions ne sont pas afnes ? - Si, cest cela, dit-il. - Un tel homme, alors, devient ennemi de la parole, je crois, et tranger aux Muses ; il na plus du tout recours la persuasion par les paroles, mais cest avec violence et brutalit, comme une bte, e quil traite toutes chosen, et il vit dans lignorance et la stupidit, aggraves dun manque de rythme et de grce. - Oui, dit-il, cest tout fait ainsi quil est. - Eh bien cest pour ces deux lments, apparemment, dirais-je pour ma part, quun dieu a donn deux arts aux hommes, lart des Muses et lart gymnastique, pour llment plein de cur et pour llment philosophe ; non pas pour lme et pour le corps, si ce nest de surcrot, mais pour ces deux lments-l, de faon quils "puissent sharmoniser lun avec lautre, 412 en se tendant ou en se relchant jusquau niveau qui convient. - Oui, apparemment, dit-il. - Par consquent, celui qui mlange de la faon la plus belle la gymnastique lart des Muses, et les met au contact de son me avec le plus de mesure, cest de lui que nous pourrions afrmer le plus correctement quil est lhomme le plus parfaitement musicien, celui qui a le plus dharmonie, bien plus que celui qui accorde les cordes les unes avec les autres. - Oui, ce serait normal, Socrate, dit-il. - Par consquent on aura toujours besoin dans notre cit aussi, Glaucon, dun contrleur de ce genre de mlange, si lon veut que le rgime politique se prserve ? b - Sans doute, on en aura besoin au plus haut poin.

117

19.
- Voil donc ce que seraient les types gnraux auxquels se conformer pour duquer et lever, Car pourquoi dtaillerait-on les faons de danser de tels hommes, leurs faons de chasser, la faon dont ils mnent leurs chiens, leurs comptitions gymnastiques et hippiques ? Il est a peu prs vident quil faut que ces faons de faire dcoulent de ces types, et cela nest pas difcile trouver. - Peut-tre, dit-il, nest-ce pas difcile. - Bon, dis-je. Le point quil nous faut dterminer aprs celui-l, quel serait-il alors ? Nest-ce pas de savoir lesquels, parmi ces hommes eux-mmes, dirigeront, et lesquels seront dirigs ? c - Si, bien sr. - Or il est vident que ce sont les plus gs qui doivent tre les dirigeants, et les plus jeunes les dirigs ? - Oui, cest vident. - Et que ce doivent tre les meilleurs, parmi ceux-l ? - Cela aussi. - Mais les meilleurs des cultivateurs, ne sont-ils pas ceux qui sont au plus haut point cultivateurs ? - Si. " - Eh bien, puisquil faut que les dirigeants soient les meilleurs des gardiens, ne faut-il pas quils soient gardiens de la cit au plus haut point ? - Si. - Il faut donc que pour cette n ils se montrent pondrs et capables, et aussi quils aient le souci de la cit ? d - Oui, cest cela. - Or on se soucie le plus de ce que lon se trouve aimer. - Ncessairement. 118

- Or sans doute aime-t-on le plus ce qui, pense-t-on, a le mme intrt que soi, et ce dont on croit que la russite conciderait avec la sienne propre, et lchec avec le sien propre. - Oui, cest ainsi, dit-il. - Il faut donc choisir, parmi lensemble des gardiens, des hommes tels quils nous apparaissent, quand nous les examinons, le plus mme de faire, tout au long de leur vie, et de tout leur cur, e ce quils penseront tre lintrt de la cit ; et ce quils penseront ne pas ltre, de sy refuser absolument. - Oui, ce sont ceux-l qui conviennent, dit-il. - Il me semble donc quil faut les observer tous les ges de la vie, pour voir sils sont aptes garder ce principe, et si, mme quand on les soumet la magie ou la violence, ils russissent ne pas rejeter, en loubliant, lide quon doit faire ce qui est le meilleur pour la cit. - De quelle forme de rejet parles-tu ? - Je vais te le dire, rpondis-je. Il me parat quune opinion sort de lesprit par un mouvement volontaire ou involontaire ; par un mouvement volontaire lopinion 413 fausse, chez celui qui comprend dans un second temps ; par un mouvement involontaire toute opinion vraie. " - Ce qui concerne lopinion quon quitte volontairement , dit-il, je le comprends ; mais ce qui concerne lopinion quon quitte involontairement , jai encore le comprendre. - Eh quoi ? Ne penses-tu pas toi aussi, dis-je, que cest contre leur volont que les hommes sont privs des biens, mais conformment leur volont quils sont dbarrasss des maux ? Nest-ce pas qutre dans le faux concernant la vrit, est un mal ? et qutre dans le vrai est un bien ? Etre dans le vrai, nest-ce pas, selon toi, opiner sur les choses telles quelles sont rellement ? - Mais si, dit-il, tu as raison, et je suis bien davis que cest contre sa volont que lon est priv dune opinion vraie.

119

- Et donc b cela vous arrive parce quelle vous est drobe, ou quon est soumis la magie, ou la violence ? - Pas plus que tout lheure, dit-il, je ne comprends ce que tu dis. - Cest sur le ton tragique, dis-je, quil se peut bien que je parle. Quand je dis quelle vous est drobe , je veux parler de ceux quon a persuads de changer davis, et de ceux qui oublient : parce que pour les uns cest le temps, pour les autres un argument, qui la leur enlve sans quils sen aperoivent, prsent, comprends-tu peu prs ? - Oui, - En revanche en disant on est soumis la violence , je veux parler de ceux quun chagrin ou une souffrance a fait changer dopinion. - Cela aussi, dit-il, je lai compris, et tu as raison. - Et en parlant des hommes soumis la magie , c ce que je crois, tu pourrais dsigner toi aussi ceux qui auront chang dopinion soit parce quils ont t envots par le plaisir, soit parce que, sous leffet de la peur, ils ont redout quelque chose.

20.
- Mais oui, dit-il, apparemment que tout ce qui nous trompe, exerce sur nous une magie. " - Voil donc ce que je voulais dire tout lheure : il faut rechercher quels sont les meilleurs gardiens du principe qui est le leur, selon lequel ils doivent faire ce qui, dans chaque occasion, leur semble tre le mieux pour la cit. Il faut ds lors que nous les observions ds lenfance, en leur proposant les tches dans lesquelles il soit le plus ais doublier un tel principe et de se laisser tromper ; et il nous faut slectionner celui qui se souvient d et se laisse difcilement tromper, et liminer lautre. Nest-ce pas ? - Oui, 120

- Et il faut leur xer par ailleurs des exercices, des preuves, et des comptitions, au cours desquelles il faut observer les mmes choses. - Tu as raison, dit-il. - Enn, dis-je, il faut faire pour eux un concours de la troisime forme , un concours pour la magie, et regarder : comme quand on mne les poulains au milieu du bruit et du vacarme pour examiner sils sont craintifs, de la mme faon, quand ils sont jeunes, il faut amener les gardiens vers certains objets effrayants, et inversement les tourner vers certains plaisirs, e en les mettant lpreuve bien plus srieusement que quand on passe lor dans le feu ; si lun deux apparat rsister la magie et avoir de la grce en tous domaines, tre bon gardien de luimme et de lart des Muses quil a appris, se montrer dou dun bon rythme et dune bonne harmonie dans tout cela, sil est dcidment tel, cest lui qui peut tre la fois pour lui-mme et pour la cit lhomme le plus utile. Et celui qui chaque fois, parmi les enfants, les jeunes hommes, et les hommes, sort indemne de la mise lpreuve, 414 il faut linstituer dirigeant de la cit et gardien, lui accorder des honneurs la fois de son vivant et quand il aura termin "sa vie, et lui donner en partage les plus grands privilges en matire de tombeaux et dautres monuments. Mais celui qui nest pas tel, il faut lliminer. Tel est peu prs, me semble-t-il, Glaucon, dis-je, le mode de slection et dinstitution des dirigeants et des gardiens, pour lexposer par un type gnral, et non pas dans la prcision du dtail. - Moi aussi, dit-il, cest peu prs mon avis. - Alors ce qui serait tout fait exact, ne serait-ce pas de les appeler b des gardiens accomplis, eux qui face aux gens hostiles venus de lextrieur et aux gens bien intentionns qui sont lintrieur, empchent que les uns ne veuillent, et que les autres ne puissent faire du mal ? et dappeler les jeunes, ceux que jusquici nous appelions gardiens, des auxiliaires et des dfenseurs des principes des dirigeants ? - Si, cest aussi mon avis, dit-il.

121

21.
- Alors quel moyen aurions-nous, dis-je, de persuader surtout les dirigeants eux-mmes, mais dfaut le reste de la cit, dun certain noble mensonge, c un de ces mensonges produits en cas de besoin dont nous parlions tout lheure ? - Quel mensonge ? dit-il. - Ce nest rien de nouveau, dis-je, une invention dorigine phnicienne , qui sest dans le pass prsente en nombre dendroits dj, ce quafrment les potes et ce quils ont fait croire, mais qui ne sest pas prsente de notre temps, et je ne sais pas si cela pourrait se prsenter ; cest que pour en persuader les gens, il faudrait une grande force de persuasion. - Tu me fais leffet, dit-il, de quelquun qui hsite parler. " - Et il te semblera tout fait normal que jhsite, dit-il, une fois que jaurai parl. - Parle, dit-il, et naie pas peur. - Eh bien je parle - d et pourtant je ne sais de quelle audace ni de quelles paroles il me faudra user pour parler, et pour entreprendre dabord de persuader les dirigeants eux-mmes et les militaires, et ensuite le reste de la cit galement, de ceci : que ce dont nous les avons pourvus en les levant et en les duquant, ctait comme un songe qui leur donnait limpression dprouver tout cela et de le voir se produire autour deux ; mais quen vrit ils taient alors sous la terre, en son sein, en train dtre models et levs eux-mmes, leurs armes et tout le reste de leur quipement tant en cours de fabrication ; e quune fois que leur fabrication avait t termine, la terre, qui est leur mre, les avait mis au monde ; et qu prsent ils doivent dlibrer au sujet du pays o ils sont, et le dfendre contre quiconque lattaque, comme si ctait l leur mre et leur nourrice, et penser aux autres citoyens comme des frres ns comme eux de la terre. - Pas tonnant, dit-il, que tu aies longtemps eu honte lide de dire ce mensonge. - Oui, dis-je, ctait bien 415 normal. Et cependant coute-moi, et coute le reste de lhistoire. "Cest que vous tes tous, vous qui tes dans la cit, cest sr, des frres " , ainsi dirons-nous en leur racontant lhistoire. " Mais le dieu, en modelant 122

ceux dentre vous qui sont aptes diriger, a ml en eux de lor en les faisant natre, cest pourquoi ils ont le plus de valeur ; en ceux qui sont auxiliaires, de largent ; et du fer et du bronze pour les cultivateurs et les autres artisans. prsent, du fait que vous tes tous parents, mme si la plupart du temps vous engendrerez des enfants qui vous ressemblent, il peut arriver qu partir b de lor naisse un rejeton dargent, et de largent un rejeton dor, et tous les autres mtaux ainsi les uns partir des autres. Donc ceux qui dirigent, le "dieu prescrit dabord et avant tout dtre de bons gardiens de la descendance plus que de tout autre bien, et de ne prendre garde rien avec plus de soin qu elle, pour dtecter lequel des mtaux a t ml aux mes des enfants ; et si leur propre enfant nat avec une part de bronze ou de fer, quils naient aucune c piti, mais que, lui accordant le rang qui convient sa nature, ils le repoussent chez les artisans ou chez les cultivateurs ; et si au contraire un enfant n de ces derniers a une nature mle dor ou dargent, quils lui accordent des honneurs, levant celui-ci la garde, celui-l lauxiliariat, parce quil existe un oracle disant que la cit sera dtruite, lorsque celui qui la gardera sera lhomme de fer ou de bronze. " Eh bien, vois-tu quelque moyen de pouvoir les convaincre de cette histoire ? - Aucun, dit-il, d en tout cas pas pour ces hommes-la eux-mmes. Mais pour leurs ls, oui, et pour ceux qui viendront ensuite, et pour les autres humains qui viendront plus tard.

22.
- Eh bien mme cela, dis-je, servirait les faire se soucier davantage de la cit, et les uns des autres. Je comprends peu prs ce que tu veux dire. Quoi quil en soit, la chose aura le destin que la renomme voudra lui imprimer. Quant nous, ayant arm ces hommes ns de la terre, faisons-les avancer sous la conduite des dirigeants. Quune fois en marche, ils regardent quel endroit de la cit serait le plus indiqu pour installer leur camp, la fois pour contenir le plus aisment, partir de l, e ceux de lintrieur, au cas o lun dentre eux refuserait dobir aux lois, et pour repousser ceux de lextrieur, au cas o lun deux, hostile, viendrait comme un loup attaquer le troupeau. Et une fois le camp install, et un sacrice fait ceux qui cela est d, quils installent leur couchage. Nest-ce pas ? - Cest cela, dit-il.

123

- Il faut donc que leurs installations de couchage "soient telles quelles sufsent les abriter des rigueurs de lhiver et des chaleurs de lt ? - Forcment. Cest du logement, dit-il, quil me semble que tu parles. - Oui, dis-je ; du moins dun logement de soldats, pas dacqureurs de richesses. 416 - En quel sens, dit-il, penses-tu que le premier diffre du second ? - Je vais essayer de te lexpliquer, repris-je. La chose sans doute la plus terrible de toutes et la plus dshonorante, pour des bergers, ce serait de choisir comme auxiliaires de leurs troupeaux des chiens de telle race, et de les lever de telle faon, que sous leffet de lindiscipline, ou de quelque mauvaise habitude, ces chiens eux-mmes entreprennent de faire du mal aux moutons et, de chiens quils taient, se rendent semblables des loups. - Terrible, dit-il, bien sr. - Il faut donc prendre garde b de toutes les manires possibles que nos auxiliaires, qui sont plus forts que les citoyens, ne leur fassent rien de tel, et quau lieu dtre des allis bienveillants ils ne se rendent semblables des matres sauvages ? - Oui, il faut y prendre garde, dit-il. - Ne les aurait-on pas munis de la meilleure des prcautions si on les avait relletnent bien duqus ? - Mais cest bien ce qui leur est arriv, dit-il. Alors moi je dis : - Cela, ce nest pas quelque chose dassez solide pour quon puisse lafrmer avec trop de force, mon cher Glaucon. Ce qui le mrite, en revanche, cest ce que nous disions linstant, savoir quils doivent recevoir c la chance dune ducation correcte, quelle quelle soit, si lon veut quils aient ce qui est le plus important pour tre doux envers eux-mmes comme envers ceux dont ils ont la garde. - Et nous avions raison, dit-il. - Mais en plus de cette ducation, quelquun de sens "dirait quil faut aussi que leurs habitations et tout le reste de leurs possessions soient de nature ne pas les emp- cher dtre les meilleurs gardiens possibles, et ne pas les pousser faire du mal aux autres d citoyens. 124

- Et il dira vrai. - Vois donc, dis-je, sil ne faut pas, si lon veut quils soient tels quon a dit, quils vivent et quils habitent peu prs de la manire suivante : que dabord aucun deux ne possde aucun bien en priv, si ce nest le strict ncessaire ; quensuite aucun nait dhabitation ni de cellier ainsi dispos que tout le monde ne puisse y entrer son gr ; quant ce qui est ncessaire aux besoins dhommes qui sexercent la guerre, la fois temprants et virils, quils le dterminent e pour le recevoir des autres citoyens en salaire de la garde quils exercent, en quantit telle quils naient la n de lanne ni excs ni dcit. Que, frquentant les tables collectives, comme sils taient en campagne, ils vivent en commun. Et pour lor et largent, quon leur dise quils ont, dans leur me, pour toujours, de lor et de largent divins, fournis par les dieux, et quils nont pas besoin de surcrot davoir or et argent humains ; et quil nest pas conforme la pit de souiller la possession du premier en la mlant la possession dor mortel, parce que beaucoup dactes impies ont eu pour cause la 417 monnaie utilise par la masse, tandis que lor qui leur est con est sans mlange. Qu eux seuls, parmi ceux qui sont dans la cit, il est interdit de manier et de toucher or ou argent, de se trouver sous le mme toit que ces mtaux, de sen orner, ou de boire dans un vase dor ou dargent. Cest ainsi quils pourront se prserver et pr- server la cit. Au contraire, ds lors queux-mmes auront acquis un terrain priv, des maisons, et des monnaies en usage, ils seront administrateurs de maisons et cultivateurs, au lieu dtre des gardiens, et ils deviendront les matres hostiles, et non plus les allis, b des autres citoyens ; cest alors en hassant et se faisant har, en "tramant des plans contre les autres, qui en trameront contre eux, quils passeront toute leur vie, craignant bien plus et plus souvent lhostilit des gens de lintrieur que celle des gens de lextrieur. Ils courront ds lors quasiment au dsastre, eux et tout le reste de la cit, Cela tant, et pour toutes ces raisons, dis-je, devons-nous afrmer que cest de la faon que nous avons dite que les gardiens doivent tre tablis, en ce qui concerne le logement et les autres dispositions, et ferons-nous de cela une loi, ou non ? - Faisons-le, certainement, dit Glaucon.

125

Chapitre 4

1.
419 Alors Adimante prenant le relais : - Mais que rpondras-tu pour ta dfense, Socrate, dit-il, si lon vient te rtorquer que tu ne rends pas ces hommes trs heureux, et quils ne peuvent sen prendre qu eux-mmes : car en vrit la cit est eux, et eux cependant ne jouissent daucun des biens de la cit, la diffrence dautres, qui, placs dans la mme position, possdent des champs, se font construire de belles et grandes habitations, acquirent un mobilier en consquence, offrent aux dieux des sacrices en leur nom propre, accueillent des htes, et qui, pour en venir en particulier ce dont tu parlais linstant, possdent or et argent et tout ce quhabituellement on attribue ceux qui doivent tre bienheureux ? Ils apparaissent tout simplement, pourrait-on dclarer, comme des auxiliaires salaris installs 420 dans la cit, dont ils ne sont que la garnison. - Oui, dis-je, et cela en tant seulement nourris et sans mme recevoir de salaire en plus de leur nourriture, comme en reoivent les autres salaris, si bien que sils dsiraient voyager ltranger leur propre compte, ils nen auraient mme pas la possibilit, ni celle de faire des cadeaux des htares, ou de dpenser en quelque autre lieu o ils dsireraient le faire, comme le font ceux quon pense tre des hommes heureux. Ces lments-l, et une foule dautres du mme genre, tu les laisses en dehors de ton accusation. "- Eh bien, dit-il, incluons-les aussi dans laccusation. - Ds ]ors que rpondrons-nous b pour notre dfense, demandes-tu ? - Oui. - Cest en suivant toujours la mme dmarche, dis-je, que nous trouverons, je crois, ce quil faut dire. Nous rpondrons quil ny aurait rien dtonnant ce 126

que mme dans ces canditions ces hommes-l soient suprmement heureux ; que dailleurs nous tablissons la cit non pas en cherchant obtenir quun groupe isol soit chez nous exceptionnellement heureux, mais que soit heureuse, le plus quil est possible, la cit tout entire. En effet nous avons pens que cest dans une telle cit que nous aurions le plus de chances de trouver la justice, et linverse linjustice dans celle qui est gouverne de la pire faon ; et quen les inspectant, c nous pourrions dterminer ce que nous recherchons depuis longtemps. Pour linstant donc, ce que nous croyons, nous devons modeler la cit heureuse non pas en prlevant en elle un petit nombre de gens pour les rendre tels, mais en la rendant telle tout entire, Tout de suite aprs nous examinerons celle qui est loppos. Cest comme si quelquun, alors que nous mettons de la couleur sur une statue dhomme , sapprochait pour nous critiquer, parce que ce nest pas sur les plus belles parties de ltre vivant que nous appliquerions les plus belles couleurs : ainsi les yeux, alors quils sont ce quil y a de plus beau, nauraient pas t peints en pourpre, mais en noir. Il me semble que notre dfense d devant lui serait approprie si nous lui disions : " Homme tonnant, ne crois pas que nous ayons peindre les yeux en les rendant si beaux quils ne paraissent plus tre des yeux, et ainsi de suite pour les autres parties du corps ; examine seulement si, en resti "tuant chacune delles ce qui lui convient, nous rendons beau lensemble. Et dans ce cas-ci en particulier ne nous contrains pas associer aux gardiens un bonheur tel quil fera deux tout autre chose que des gardiens. Nous savons e comment nous y prendre pour revtir les agriculteurs eux aussi de robes de luxe, les couvrir dor et les inviter ne travailler la terre que selon leur bon plaisir ; placer les potiers sur des lits, allongs sur leur ct droit, buvant et festoyant devant le feu, en plaant devant eux leur tour de potier pour le cas o ils dsireraient faire une poterie ; et rendre tous les autres bienheureux, de la mme faon, an que ce soit sans aucun doute la cit tout entire qui soit heureuse. Eh bien non ! ne nous oriente pas dans ce sens-l, pour faire que, si nous te suivions, le cultivateur cesse dtre cultivateur et 421 le potier potier, personne en gnral noccupant aucune de ces situations partir desquelles nat une cit. vrai dire, quand il sagit du reste de la population, largument a moins de porte. En effet, si ce sont des savetiers qui deviennent mdiocres, perdent leur qualit, et prtendent en jouer le rle sans ltre rellement, pour une cit cela na rien de grave ; tandis que des gardiens des lois et de la cit, qui font semblant de ltre sans ltre rellement, tu vois bien quils dtruisent compltement toute la cit ; et que rciproquement ils sont les seuls dtenir un lment dcisif pour bien administrer une cit et la rendre heureuse. " Alors si pendant que nous, nous faisons des gardiens qui en sont vraiment, cest--dire qui sont les moins b susceptibles de faire du mal la cit, notre interlocuteur en fait des sortes de cultivateurs dont le bonheur est de banqueter comme dans une fte publique, mais non dans une cit, il parle peut-tre dautre 127

chose que dune cit. Il faut donc examiner si nous voulons instituer les gardiens en visant le but suivant : que le plus grand bonheur possible leur choie, eux ; ou sil faut envisager ce but pour la cit entire, et examiner si le bonheur lui advient elle : ds lors "contraindre ces auxiliaires et les gardiens raliser ce but, c et les en persuader, pour en faire les meilleurs artisans possibles dans la fonction qui est la leur, eux et tous les autres pareillement, et, assurs que la cit tout entire, se dveloppant ainsi, est bien administre, laisser la nature restituer chaque groupe ce qui lui revient comme part de bonheur.

2.
- Eh bien oui, dit-il, mon avis tu parles comme il faut. - Alors, dis-je, est-ce quavec lnonc qui est le frre du prcdent aussi, je te semblerai parler de faon adapte ! - Quel nonc exactement ? - Considre prsent les autres artisans, pour savoir si ce d qui leur fait perdre leur qualit, jusqu les rendre mauvais, est bien ce que je dis. - Quest-ce au juste ? - La richesse, dis-je, et la pauvret. - Comment cela ? - De la faon suivante : sil senrichit, te semble-t-il quun fabricant de vases consentira encore se soucier de son art ? - Non, pas du tout, dit-il. - Il deviendra alors paresseux et oisif, plus quil ne ltait ? - Oui, bien plus.

128

- Il devient donc un moins bon fabricant de vases ? - Mais oui, dit-il, bien moins bon. - Et coup sr galement, si la pauvret lempche mme de se procurer des outils ou quelque autre des choses utiles son art, ses travaux e seront moins russis ; et par ailleurs son enseignement fera de ses ls, et des autres quil se trouve former, de moins bons artisans. - Invitablement. - Donc cause de lune comme de lautre, pauvret et richesse, les travaux des artisans sont moins bons, et moins bons les artisans eux-mmes. "- Cest ce qui apparat. - Apparemment donc, concernant les gardiens, voil dautres choses dont nous avons dcouvert quil leur fallait prendre garde, par tous les moyens, quelles se glissent jamais dans la cit sans quils sen aperoivent. - Quelles sont-elles ? - La richesse, dis-je, et la pauvret. 422 Lune produisant got du luxe, paresse, et got du nouveau ; lautre, perte du sens de la libert et travail mal fait, en plus du got du nouveau. - Oui, exactement, dit-il. Cependant, Socrate, examine comment notre cit sera mme de faire la guerre, ds lors quelle ne possdera pas de richesses, surtout si elle est contrainte de faire la guerre contre une cit la fois grande et riche. - Il est visible, dis-je, que si cest contre une seule cit, ce sera plus difcile, mais contre deux de ce genre, b plus facile. - Quas-tu voulu dire ? rpondit-il. - Ceci pour commencer, dis-je : lorsquil leur faudra combattre, ne sera-ce pas contre des hommes riches quils combattront, eux qui sont eux-mmes en personne des athltes de la guerre ? Mais si, dit-il.

129

- Eh bien, Adimante, dis-je, un pugiliste unique, pr- par le mieux quil est possible pour cela, contre deux hommes qui ne sont pas des pugilistes, mais qui sont riches et gras, ne te semble-t-il pas que son combat sera facile ? - Peut-tre pas, dit-il, sil doit les combattre sirnultan- ment. - Mme pas sil lui tait possible, dis-je, de recourir un peu la fuite de faon pouvoir, chaque fois, se retourner pour frapper c le premier qui se porterait contre lui, et de faire cela plusieurs fois, sous le soleil et dans la chaleur ? Un homme qui aurait cette ide ne "lemporterait-il pas mme sur un nombre suprieur dhommes comme eux ? - coup sr, dit-il, il ny aurait rien l dtonnant. - Mais ne crois-tu pas que les riches ont plus de part la connaissance et lexprience de lart pugilistique quils nen ont celles de lart de la guerre ? - Si, je le crois, dit-il. - Alors nos champions, en juger daprs les apparences, pourront combattre facilement contre des hommes deux et mme trois fois plus nombreux quils ne le sont eux-mmes. - Jen tomberai daccord avec toi, dit-il, car tu me sembles avoir raison. d - Mais voyons : sils envoyaient une ambassade lune des deux cits, et lui disaient la vrit, savoir ceci : " Nous, nous ne faisons nul usage de lor ni de largent ; cela ne nous est mme pas permis ; vous si. Par consquent, si vous faites la guerre de notre ct, vous pourrez avoir les biens de nos adversaires ?" Crois-tu quil y aurait des hommes qui, ayant entendu cela, choisiraient de faire la guerre contre des chiens solides et minces, plutt que, du ct des chiens, contre des moutons gras et tendres ? - Non, pas mon avis, Mais si cest dans une seule cit, dit-il, que viennent saccumuler les richesses des autres, prends garde que e cela ne prsente un danger pour celle qui ne vit pas dans la richesse. - Tu es heureux, dis-je, si tu crois quune autre mrite dtre appele cit que celle que nous avons tablie ! 130

- Mais que veux-tu dire ? demanda-t-il. - Cest un nom plus ample, dis-je, quil faut donner aux autres. Car chacune dentre elles est un grand nombre de cits, et non une cit, selon lexpression des joueurs . Il y en a dabord deux, quelle que soit la cit, en "guerre lune contre lautre : celle des pauvres, et celle des riches. Dautre part dans chacune 423 de ces deux-l il y en a un grand nombre ; si tu te comportais avec elles comme si elles ntaient quune, tu te tromperais du tout au tout ; tandis quen les traitant comme des cits multiples, cest--dire en livrant aux uns les biens des autres, et leurs pouvoirs, voire ces derniers eux-mmes, tu auras toujours ton service beaucoup dallis, et peu dennemis. Et tant que ta cit sadministrera de faon modi e, de la faon qui a t prescrite tout lheure, elle sera la plus grande, je ne veux pas dire par la bonne renomme, mais la plus grande vritablement, et mme si elle na que mille hommes faire la guerre pour elle ; car tu ne trouveras pas facilement une seule cit dune si grande taille, ni chez b les Grecs ni chez les Barbares, mme si tu en trouves beaucoup qui donnent limpression dtre beaucoup plus grandes quune telle cit. Es-tu dun autre avis ? - Non, par Zeus, dit-il.

3.
- Eh bien donc, dis-je, voil ce que serait aussi la limite la plus convenable considrer par nos dirigeants pour xer la taille de la cit et dterminer, une fois donne sa taille, le territoire quelle doit avoir, en abandonnant le reste de territoire. Quelle limite ? dit-il. Je crois, dis-je, que cest la suivante : quelle saccroisse tant que, en saccroissant, elle persiste tre une, mais pas au-del. - Oui, cest ce quil faut, c dit-il. - Nous donnerons donc aux gardiens encore cette autre instruction, de prendre garde par tous les moyens ce que la cit ne soit ni petite ni apparemment grande, mais quelle soit en quelque sorte sufsante et une. - Peut-tre, dit-il, est-ce une instruction dimportance mdiocre que nous leur donnerons l. "- Alors la suivante, dis-je, sera encore plus mdiocre : cest celle

131

que nous avions dj mentionne auparavant : quil faudrait, chaque fois que natrait chez les gardiens un rejeton de qualit mdiocre, le renvoyer chez les autres habitants ; et chaque fois que chez d les autres natrait un rejeton de valeur non ngligeable, le renvoyer chez les gardiens. Cela tendait mettre en vidence que les autres citoyens eux aussi doivent se soucier de cette fonction pour laquelle chacun deux est naturellement dou, chacun ltant pour une fonction unique ; ainsi chacun, sappliquant une fonction unique qui lui serait propre, serait un, et non plusieurs, et ainsi la cit tout entire crotrait en tant une, et non plusieurs. - En effet, dit-il, cela est encore plus du dtail ! - Certes, dis-je, mon bon Adimante, ce ne sont pas, comme on pourrait le croire, des instructions nombreuses et importantes que nous leur donnons l ; e toutes sont dimportance mdiocre, lessentiel tant quils prennent garde ce que jappelle lunique grande chose ou, plutt que grande, sufsante. - Laquelle ? dit-il, - Lducation des enfants, dis-je, et la faon de les lever. Car si on les duque bien, et quils deviennent des hommes modrs, ils sauront facilement distinguer tout cela, et coup sr tous les autres aspects qu prsent nous laissons de ct, lacquisition des pouses, les mariages et la procration, savoir 424 quil faut dans tout cela, comme dit le proverbe, appliquer le plus possible le principe : " Entre amis , tout est commun. " - Oui, dit-il, on aurait tout fait raison de procder ainsi. "- Et sans doute, disje, un rgime politique, une fois quil a pris un bon dpart, va en saccroissant comme un cercle, En effet, la faon honnte dlever et dduquer les enfants, si elle est prserve, produit des natures bonnes ; et leur tour des natures honntes, quand elles reoivent une telle ducation, croissent en devenant encore meilleures que celles qui les ont prcdes, en particulier pour la procration des enfants, b comme cela est aussi le cas chez les autres tres vivants. - Oui, cest normal, dit-il. - Donc, pour le dire en peu de mots, ceux qui revient de se soucier de la cit doivent sattacher ce que lducation ne perde pas sa qualit sans quils sen aperoivent ; ils doivent prendre garde, envers et contre tout, que lon ninnove pas en gymnastique et en musique en dehors de ce qui a t tabli, mais quon les 132

garde intactes le plus quil est possible, par crainte que lorsquon proclame que ... les hommes estiment davantage le chant le plus nouveau qui se rpand autour de ceux qui chantent... c on naille croire que le pote veut dire, non pas des chants nouveaux, mais un mode nouveau de chant, et quon naille faire lloge de cela. Or il ne faut ni faire lloge dune telle innovation, ni comprendre ainsi les vers. Car il faut se garder de changer pour passer une nouvelle forme de musique, comme on se garde de ce qui mettrait en pril lensemble. En effet, les modes de la musique ne sont nulle part branls sans que le soient aussi les plus grandes lois politiques, ce quafrme Damon, et moi je len crois. "- Moi aussi coup sr, dit Adimante, compte-moi parmi ceux quil en a convaincus.

4.
d - Et donc le btiment de la garde, dis-je, cest apparemment l quil faut le btir pour les gardiens, nest-ce pas : dans la musique. - Il est vrai que la transgression des lois, dit-il, sy insinue facilement sans quon sen aperoive, - Oui, dis-je, comme sur le mode du jeu, et en prtendant ne produire aucun effet nocif. - Et dailleurs, dit-il, elle na pas dautre effet que de sinstaller peu peu, sans bruit, et de sinltrer dans les murs et les faons de faire ; puis, de l, elle dbouche avec plus de force dans les relations contractuelles entre les gens, et partir des relations contractuelles, elle sattaque aux e lois et aux rgimes politiques avec une totale impudence, Socrate, jusqu nir par tout bouleverser, la fois dans le domaine personnel, et dans le domaine public. - Admettons ! dis-je ; est-ce ainsi quil en va ? - Oui, mon avis, dit-il. - Cest donc, comme nous le disions depuis le dbut, quil faut tout de suite faire participer nos enfants un type de jeu plus respectueux de la loi, dans lide que, quand le jeu devient irrespectueux de la loi, et les enfants aussi, il est impossible,

133

partir 425 deux, de faire se dvelopper des hommes respectueux de la loi, et honntes ? - Invitablement, dit-il. - Par consquent, ds lors que, jouant ds le dbut des jeux convenables, les enfants se verront inculquer le respect de la loi travers la musique, tout fait loppos des prcdents, ce respect les suivra en toutes choses, et saccrotra mme, corrigeant ce qui, dans la cit, avait pu prcdemment dcliner. - Cest coup sr vrai, dit-il. - Et alors les rgles qui semblent des rgles de dtail, "dis-je, ces hommes-l les dcouvrent, toutes celles que les hommes prcdents avaient laisses se perdre. - Lesquelles ? - En gros celles-ci : la convenance qui veut que les plus jeunes, b en prsence des plus gs, restent silencieux ; la faon de sasseoir et de se lever, et les soins dus aux parents ; la faon de se couper les cheveux, de shabiller, de se chausser, lensemble de la prsentation du corps, et tous les dtails de ce genre. Nest-ce pas ton avis ? - Si. - Edicter des lois sur ces sujets, je crois que ce serait simplet. Car cela ne se fait nulle part et, ce qui serait ainsi dict, par la parole aussi bien que par crit, ne pourrait se maintenir. - Comment serait-ce possible, en effet ? - Il se peut donc bien, Adimante, que limpulsion que lon reoit de lducation dtermine c ce qui vient ensuite aller dans le mme sens. Ce qui est semblable nappelle-t-il pas toujours le semblable ? - Mais si. - Et je crois que nous pourrions afrmer que cela nit par aboutir quelque chose dachev et qui a la force de la jeunesse, soit en bien, soit aussi loppos. 134

- Oui, bien sr, dit-il. - En ce qui me concerne, dis-je, cest pour cela que je ne veux pas essayer ddicter de lois sur de tels sujets. - Cest bien naturel, dit-il. - Mais que dire, au nom des dieux, dis-je, de ces affaires quon traite sur lagora, des conventions que, sur lagora, en matire de contrats, les uns et les autres concluent entre eux ? et, si d tu veux, des contrats concernant les travailleurs manuels, des insultes et des agressions, du dpt des plaintes, de la dsignation de juges, et de ce qui se passe au cas o il est ncessaire, pour les taxes, de les percevoir ou de les instituer sur les marchs ou sur les ports, ou bien encore plus gnralement de tout ce qui "concerne la rglementation des marchs, celle des villes, ou celle des ports, et tous les dtails de ce genre ? Aurons-nous laudace, en ces matires, ddicter des lois ? - Non, dit-il, il ne vaut pas la peine de donner des hommes de bien des instructions ; la plupart des dtails quil faudrait xer par la loi, e ils les dcouvriront facilement dune faon ou dune autre, - Oui, mon ami, dis-je, si toutefois un dieu leur accorde de prserver les lois que prcdemment nous avons exposes. - Et sinon, dit-il, ils passeront de toute faon leur vie constamment instituer un grand nombre de lois de ce genre et les corriger, croyant pouvoir ainsi mettre la main sur ce qui est le mieux. - Tu veux dire, repris-je, que de tels hommes vivront comme ceux qui sont malades et qui, par indiscipline, ne consentent pas rompre avec un mauvais rgime de vie. - Oui, exactement. - Sans nul doute 426 ces hommes-l passeront leur vie plaisamment : en se soumettant aux mdecins, ils naboutissent qu diversier et aggraver leurs maux, tout en esprant, chaque fois quon leur recommande une drogue, retrouver la sant grce elle. 135

- Oui, dit-il, cest tout fait ce qui arrive aux malades de cette sorte. - Mais dis-moi : ny a-t-il pas chez eux ceci de plaisant, dis-je, quils considrent comme le plus odieux de tous celui qui leur dit le vrai, savoir que tant quon ne cessera pas de senivrer, de se remplir le ventre, de se livrer aux plaisirs dAphrodite et de paresser, b ni drogues, ni cautrisations, ni incisions, ni non plus incantations ni breloques, ni aucun autre des moyens de ce genre ne vous proteront en rien ? - Ce nest pas plaisant du tout, dit-il. En effet, il ny a pas de plaisir voir quelquun sirriter contre qui parle bien, "- Tu nes apparemment pas enclin, dis-je, faire lloge de cette sorte dhommes. - Non, certes pas, par Zeus.

5.
- Et mme si ctait la cit entire, comme nous le disions tout lheure, qui agissait de la sorte, tu nen ferais pas lloge non plus. Or ne te semble-t-il pas quelles agissent dans le mme sens, toutes celles des cits qui, alors quelles ont un mauvais rgime politique, c dfendent leurs citoyens dbranler la disposition gnrale de la cit, et annoncent que sera mis mort quiconque lentreprend ; alors que celui qui prend le plus agrablement soin des gens soumis un tel rgime, et leur fait des grces, en les attant et en prvenant leurs dsirs, quil sentend satisfaire, celui-l sera au contraire pour eux un homme de bien, qui sy connat en choses importantes, un homme quils honoreront ? - Si, cest bien dans le mme sens quelles agissent, mon avis, dit-il, et je ne les en loue nullement. d - Mais que dis-tu alors de ceux qui consentent soigner ce genre de cits, et qui y mettent tout leur cur ? Nadmires-tu pas leur virilit, et leur obligeance ? - Si, dit-il, lexception toutefois de ceux qui se laissent tromper par elles, et qui croient tre vritablement des hommes politiques parce quils sont lous par la masse.

136

- Que veux-tu dire ? Tu nas pas dindulgence pour ces hommes-l ? dis-je. Croistu quil soit possible, quand un homme ne sait pas mesurer, et que beaucoup dautres hommes dans le mme cas lui disent quil a quatre coudes, quil nadopte pas e cette ide de lui-mme ? - Non, je ne le crois pas, dit-il, dans ce cas-l du moins. - Alors retiens ta colre. En effet de tels hommes sont dune certaine faon les plus plaisants de tous : ils lgifrent sur les dtails que nous avons numrs tout lheure, et ne cessent dapporter des corrections, persua "ds quils vont trouver une limite aux mfaits commis dans les relations contractuelles et dans ce dont je parlais moi-mme linstant, et mconnaissant quen ralit cest comme sils sectionnaient les ttes dune Hydre. - Sans aucun doute, 427 dit-il, ils ne font rien dautre. - En ce qui me concerne, dis-je, pour ce genre de choses, dans le domaine des lois et du rgime politique, jai tendance croire que, ni dans une cit mal gouverne ni dans une cit qui lest bien, le vrai lgislateur ne doit sen proccuper : dans la premire parce que cest sans utilit et sans effet, dans la seconde parce que nimporte qui pourrait retrouver certaines de ces prescriptions, tandis que les autres dcoulent automatiquement des faons de faire acquises antrieurement. b - Alors, dit-il, quelle partie de la lgislation nous resterait encore dicter ? Et moi je rpondis : - nous aucune, mais lApollon qui est Delphes , les plus importantes, les plus belles, et les premires des mesures lgislatives. - Lesquelles ? dit-il. - Celles qui touchent lrection des temples, aux sacrices, et au culte rendre aux dieux, aux tres divins, et aux hros ; et lorsque les hommes ont ni leurs jours, les rites de lensevelissement, et tout ce quil faut assurer comme services ceux de lautre monde pour quils soient aimablement disposs. En effet, ce genre de choses, nous ne les connaissons pas nous-mmes, et quand il sagit dtablir une cit, c nous ne ferons conance personne dautre, si nous avons notre bon sens, et nous naurons recours aucun autre interprte qu celui de nos anctres. Or cest sans nul doute ce dieu qui, dans ces matires, interprte ancestral pour tous les hommes, "sigeant au centre de la terre sur lombilic, se charge dinterprter. - Oui, dit-il, tu parles comme il faut. Et cest bien ainsi quil faut procder. 137

6.
- Par consquent, dis-je, ta cit serait d dsormais tablie, ls dAriston. Pour ce qui concerne la suite, regarde toi-mme en elle, aprs ttre procur quelque part une lumire sufsante, appelle aussi ton frre, et Polmarque, et les autres ; voyons si nous pouvons dceler o pourrait se trouver en elle la justice, et o linjustice, et en quoi elles diffrent lune de lautre, et laquelle des deux doit acqurir celui qui veut tre heureux, sans nous soucier de savoir sil chappera au regard de tous les dieux et de tous les hommes. - Tu parles pour ne rien dire ! dit Glaucon. Cest toi qui avais promis de mener la recherche, e en disant quil serait impie, pour toi, de renoncer porter secours la justice, dans la mesure de ta puissance, par tous les moyens possibles. - Ce que tu rappelles est vrai, dis-je, et cest bien ainsi quil faut faire, mais il faut que vous aussi vous prtiez votre concours. - Mais oui, dit-il, nous le ferons. - Alors, dis-je, jespre arriver trouver cela de la faon suivante : je crois que notre cit, sil est vrai quelle a t correctement tablie, est parfaitement bonne. - Ncessairement, dit-il. - Il est donc vident quelle est sage, virile, modre, et juste. - Cest vident. - Par consquent, chaque fois que nous aurons trouv en elle lun de ces traits, le reste sera ce que nous naurons pas 428 encore trouv ? "- Assurment. - Si par exemple, dans le cas de quatre choses quelconques, nous cherchions lune dentre elles dans quelque domaine que ce soit, et que nous la reconnaissions en premier, cela nous satisferait ; mais si nous reconnaissions dabord les trois autres, par ce fait mme serait dcouverte celle que nous cherchions : car elle ne serait videmment rien dautre que celle qui resterait.

138

- Tu as raison, dit-il. - Alors au sujet de ces qualits elles aussi, puisquelles se trouvent tre quatre, il faut mener la recherche de la mme faon ? - Bien videmment. - Eh bien, tu vois, la premire chose qui vient au regard, en la matire, me semble b tre la sagesse. Et quelque chose dtrange apparat en ce qui la concerne. - Quoi ? dit-il. - La cit que nous avons dcrite me semble tre rellement sage ; en effet elle est avise, nest-ce pas ? - Oui. - Or cette qualit mme, lattitude avise, est videmment une sorte de connaissance ; en effet ce nest certes pas laide de lignorance, mais de la connaissance, que lon prend de bonnes dcisions. - Evidemment. - Or il y a de nombreuses et diverses connaissances, dans la cit. - Forcment. - Est-ce alors pour la connaissance des charpentiers que la cit c doit tre proclame sage et avise ? - Pas du tout, dit-il, pas pour celle-l ; pour celle-l elle est bonne charpentire. - Ce nest donc pas pour la connaissance concernant les objets en bois, connaissance qui conseille de quelle faon les rendre les meilleurs, que la cit doit tre appele sage. "- Certainement pas. - Mais alors ? Serait-ce pour la connaissance concernant les objets en bronze, ou pour quelque autre concernant ce genre dobjets ? 139

- Pour aucune autre dentre elles non plus, dit-il. - Ni non plus pour la connaissance concernant le produit de ce que la terre fait pousser : pour celle-l, elle est cultivatrice. - Oui, cest mon avis. - Mais alors ? dis-je. Y a-t-il, dans la cit fonde par nous linstant, et chez quelques-uns de ses citoyens, une connaissance qui sert d dlibrer non pas sur une des choses qui sont dans la cit, mais sur elle-mme tout entire, pour dterminer la faon dagir quelle devrait adopter pour se comporter le mieux envers elle-mme comme envers les autres cits ? - Oui, coup sr. - Quelle est-elle ? dis-je, et chez qui se trouve-t-elle ? - Cest la connaissance spcialise dans la garde, dit-il, et elle se trouve chez ces dirigeants que tout lheure nous nommions des gardiens parfaits. - Alors, pour cette connaissance, de quel nom nommes-tu la cit ? - Avise, dit-il, et rellement sage. - Crois-tu alors, dis-je, que dans notre cit ce sont les forgerons e qui seront plus nombreux, ou ces gardiens vritables ? - De loin les forgerons, dit-il. - Par consquent, dis-je, parmi tous ceux qui la connaissance quils possdent vaut tel ou tel nom, de tous ceux-l ce seraient eux les moins nombreux ? - Oui, certainement.

140

- Cest donc par le groupe social le plus petit, par la plus petite partie dellemme, et par la connaissance qui sy trouve, cest par llment qui est au premier rang et qui dirige, que serait tout entire sage la cit fonde selon "la nature ; et apparemment la nature fait natre 429 trs peu nombreuse la race laquelle il revient de recevoir en partage cette connaissance que seule parmi les autres connaissances on doit appeler sagesse. - Tu dis tout fait vrai, dit-il. - Ds lors cette qualit, parmi les quatre, nous lavons dcouverte, je ne sais trop comment, elle aussi bien que lendroit de la cit o elle sige. - Et mon avis en tout cas, dit-il, nous lavons dcouverte de manire satisfaisante.

7.
- Mais la virilit elle-mme, et llment de la cit o elle se trouve, lment qui vaut la cit dtre nomme virile, cela nest gure difcile voir. - Comment cela ? - Qui, dis-je, b considrerait autre chose, pour dire si une cit est lche ou virile, que cette partie qui guerroie et fait campagne pour elle ? Personne ne considrerait autre chose, dit-il. - Cest que je ne crois pas, dis-je, que les autres hommes qui sont en elle, en tant ou lches ou virils, auraient le pouvoir de la rendre, elle, lche ou virile. - Non, en effet. - Et donc la cit est virile par une certaine partie delle-mme, du fait que dans cette partie elle possde une puissance apte prserver en toute occasion c lopinion commune concernant les dangers redouter : savoir quils sont les mmes, et du mme genre, que ceux que le lgislateur a dsigns comme tels dans lducation. Nest-ce pas l ce que tu nommes virilit ?

141

- Je nai pas du tout compris ce que tu as dit, reprit-il ; allons, rpte. - Jafrme, dis-je, que la virilit est une sorte de prservation. - Prservation de quoi ? - De lopinion engendre par la loi, travers lducation, concernant les dangers redouter : ce quils sont, et " quel genre ils appartiennent. Et par sa prservation "en toute occasion " , je voulais dsigner le fait quon la pr- serve aussi bien au milieu des souffrances que des d plaisirs, des dsirs, et dans la crainte, au lieu de la rejeter. Je vais comparer cela, si tu veux bien, un exemple qui mon avis y ressemble. - Mais, oui, je le veux bien. - Tu sais bien, dis-je, que les teinturiers, lorsquils veulent teindre des laines pour les rendre pourpres, commencent par choisir, parmi les laines de toutes les couleurs, une varit naturelle unique, celle des ls blancs ; ensuite ils la prparent davance, la soumettant une prparation considrable, an quelle reoive le mieux possible lclat de la teinture ; et cest alors quils appliquent la teinture. Or e quand quelque chose a t teint de cette manire-l, la teinture devient grand teint, et le lavage, sans lessives ou avec, ne peut en enlever le coloris. Mais ce qui na pas t trait ainsi, tu sais bien ce que cela devient, soit quon teigne sur des ls dautres couleurs, soit mme quon teigne ces ls-l, mais sans les avoir traits pralablement. - Oui, dit-il, je sais que cela dteint, et que cest grotesque. - Eh bien, dis-je, suppose que nous aussi, dans la mesure de notre capacit, nous avons effectu une opration semblable, lorsque nous avons slectionn les guerriers et les avons duqus 430 par la musique et par la gymnastique. Ne crois pas que le but de notre dispositif ait t autre que de les persuader le mieux possible des lois, pour quils les reoivent comme une teinture ; nous voulions que leur opinion devienne grand teint, concernant la fois les dangers redouter et les autres sujets, du fait quils auront eu aussi bien une nature quune ducation adaptes, et que leur teinture naura pas t efface par ces lessives redoutables pour leur action dissolvante que sont le plaisir - dont leffet est plus craindre b que "celui de nimporte quelle soude de Chalestra ou de la cendre -, le chagrin, la peur, et le dsir, oui, plus craindre que celui de nimporte quelle lessive. Cest 142

prcisment cette capacit prserver, en toute occasion, lopinion correcte et conforme aux lois au sujet de ce qui est craindre et de ce qui ne lest pas, que pour ma part je nomme virilit, et que je pose comme telle, moins que tu naies autre chose objecter. - Mais non, dit-il, je nai rien dire. En effet il me semble que lopinion correcte sur ces mmes sujets, quand elle nat sans le concours de lducation, lopinion qui est propre la fois aux btes et aux esclaves, tu ne considres pas quelle soit tout fait stable, et que tu lui donnes un autre nom que celui de virilit. c - Tu dis tout fait vrai, dis-je. - Jadmets donc que cest cela, la virilit. - Admets aussi que cest la virilit lie la cit, dis-je, et tu auras eu raison de ladmettre. Mais ce sujet, si tu le veux, nous lexplorerons encore mieux une autre fois. Car prsent ce nest pas cela que nous recherchons, mais la justice. Pour ce qui est de notre recherche sur ce sujet-l, ce que je crois, cela suft. - Mais oui, dit-il, tu parles comme il faut.

8.
- Il reste donc, dis-je, encore d deux choses quil faut considrer dans la cit, savoir dune part la modration, et de lautre ce qui prcisment motive toute notre recherche : la justice. - Oui, exactement. - Or comment pourrions-nous trouver la justice, de faon ne plus avoir nous embarrasser de la modration ? - Pour ma part, dit-il, je ne le sais pas, mais je ne "voudrais pas non plus que cette qualit apparaisse en premier, si cela doit nous empcher dexaminer la mod- ration. Alors si tu veux me faire plaisir, examine la seconde qualit avant la premire. - Mais oui, dis-je, je le veux e bien, si je peux le faire sans commettre dinjustice. 143

- Alors procde lexamen, dit-il. - Cest ce quil faut faire, dis-je. Eh bien, en tout cas vu dici, elle ressemble plus une sorte daccord et dharmonie que les qualits examines auparavant. - Comment cela ? - Cest en une sorte dordre, dis-je, que consiste la modration, en une emprise sur certains plaisirs et dsirs, comme on lentend quand on emploie, en je ne sais trop quel sens, lexpression "matre de soi " , et dautres expressions du mme genre, qui sont comme des traces quelle a laisses. Nest-ce pas ? - Si, certainement. Mais cette expression "matre de soi " nest-elle pas ridicule ? Car celui qui serait plus fort que lui-rnme serait aussi bien sr plus faible que lui-mme, et inversement le plus faible serait plus fort. 431 Car cest le mme que lon dsigne, dans tous ces cas. - Forcment. - Mais, dis-je, cette expression me semble vouloir dire que dans le mme homme, en ce qui touche lme, il y a une partie qui est meilleure, une autre qui est pire, et que lorsque ce qui est meilleur par nature a emprise sur ce qui est pire, cest ce quon appelle "tre matre de soi " - et cest un loge, sans aucun doute ; mais lorsque, sous linuence dune mauvaise faon dlever les enfants ou dune certaine frquentation, la partie la plus petite, qui est la meilleure, est domine par la masse de celle qui est pire, cela, on le note comme un motif de reproche b et on appelle "infrieur lui-mme " et "indisciplin " celui qui est ainsi dispos. "Oui, dit-il, apparemment. - Regarde donc, dis-je, notre cit toute neuve, et tu constateras quon y trouve lune de ces dispositions : en effet tu diras quil est juste de la nommer "matresse delle-mme " , sil est vrai que ltre en qui la meilleure partie dirige la pire doit tre appel modr et matre de soi. - Eh bien je la regarde, dit-il ; tu dis vrai. - Et cependant on pourrait y trouver nombre et varit de dsirs, de plaisirs c et de dplaisirs, surtout chez les enfants, les femmes, les domestiques et, parmi les hommes dits libres, dans la masse et chez les hommes mdiocres. 144

- Oui, certainement. - Mais les dsirs simples et mesurs, ceux qui se laissent conduire par le raisonnement accompagn dintelligence et de lopinion correcte, tu les rencontreras chez le petit nombre, chez ceux dont la nature est la meilleure, et qui en plus ont t le mieux duqus. - Cest vrai, dit-il. - Alors vois-tu quon trouve cela prcisment dans ta cit, et que les dsirs qui existent dans la masse d et chez les mdiocres, y sont domins par les dsirs, et par la rexion, quon trouve chez le petit nombre et chez les hommes les plus respectables ?

9.
- Oui, dit-il. - Sil y a donc une cit quil faut appeler matresse de ses plaisirs et de ses dsirs, et delle-mme, cest prcis- ment celle-l quil faut nommer ainsi. - Oui, certainement, dit-il. - Et ne faut-il pas, pour toutes ces raisons, la nommer aussi modre ? - Si, tout fait modre, dit-il. - Et de plus, sur un autre plan, sil y a une cit o lon peut trouver chez les dirigeants et chez les dirigs la mme opinion e sur la question de savoir quels hommes "doivent diriger, ce serait prcisment celle-l, Nest-ce pas ton avis ? - Si, dit-il, certainement. - Alors chez lesquels, parmi les citoyens, diras-tu que se trouve la conduite modre, lorsquils sont dans cette disposition ? Chez les dirigeants, ou chez les dirigs ? 145

- Sans doute chez les uns comme chez les autres, dit-il. - Tu vois donc, dis-je, que notre anticipation divinatoire de tout lheure tait approprie, quand nous disions que la modration ressemblait une sorte dharmonie. - En quoi ? - Parce que son effet nest pas comme celui de la virilit et la sagesse, dont la prsence respective dans telle ou telle partie de la cit, rend la cit dans un cas 432 sage, et dans lautre virile ; la modration nagit pas ainsi, mais stend totalement travers la cit tout entire, faisant chanter la mme chose, au diapason , ceux qui sont les plus faibles comme ceux qui sont les plus forts et ceux qui sont entre les deux par leur capacit rchir, si tu veux, mais aussi par leur force, si tu veux, et si tu veux, aussi par leur nombre, leurs richesses, ou tout autre facteur de ce genre, Si bien que nous aurions tout fait raison dafrmer que cest cette identit de vues qui est la modration, laccord conforme la nature entre llment qui est moins bon et celui qui est. meilleur pour savoir lequel dentre eux doit diriger, la fois dans la cit, b et en chaque individu. - Cest aussi tout fait mon avis, dit-il. - Bien, dis-je. Les trois premires qualits, nous les avons repres dans notre cit, du moins ce quil semble. Ds lors, lespce qui reste, celle qui ferait encore participer la cit lexcellence, que pourrait-elle bien tre ? Il est bien visible que cest la justice. "- Oui, cest visible. - Alors, Glaucon, il faut qu prsent, comme des chasseurs, nous fassions cercle autour du buisson, en faisant attention que la justice nchappe pas de quelque ct, et ne disparaisse pour devenir invisible. Car il est clair c quelle est quelque part par ici. Regarde donc, et efforce-toi de la distinguer, au cas o tu la verrais avant moi, et pourrais me lindiquer. - Si seulement je le pouvais ! dit-il. Aie plutt recours moi pour te suivre, comme un homme qui nest capable que de distinguer ce quon lui montre, et tu feras de moi un usage tout fait appropri. - Suis-moi, dis-je alors, aprs avoir comme moi adress des vux.

146

- Je vais le faire, dit-il, conduis-moi seulement. - Il est vrai, dis-je, que le lieu parat quelque peu difcile daccs, et couvert dombre ; il est sans aucun doute obscur et difcile explorer. Cependant, en route ! il faut y aller. d - Oui, il faut y aller, dit-il. Et moi, ayant jet un regard : Oh oh ! dis-je, Glaucon ! Il se peut bien que nous tenions une trace, et il me semble que la chose ne risque gure de nous chapper. - Voil une bonne nouvelle, dit-il. - Sans aucun doute, dis-je, ce qui nous est arriv est une belle preuve de sottise. - Quest-ce donc ? - Depuis longtemps, depuis le dbut, bienheureux, la chose est visiblement en train de se rouler nos pieds, et nous ne la voyions dcidment pas, nous tions tout fait ridicules. De la mme faon que les gens qui ont quelque chose dans les mains et qui cherchent e ce quils ont dj, nous aussi, au lieu de regarder la chose elle-mme, nous "cherchions quelque part dans le lointain : cest sans doute justement comme cela quelle a chapp notre regard. - Que veux-tu dire ? dit-il. - De la mme faon, dis-je, il me semble que depuis un certain temps, alors que cest de la chose elle-mme que nous parlons et que nous entendons parler, nous ne nous comprenons pas nous-mmes, nous ne comprenons pas que dune certaine faon cest delle-mme que nous parlions. - Voil un bien long prlude, dit-il, pour quelquun qui a le dsir dentendre une explication.

10.
- Allons, dis-je, coute, 433 pour voir si je dis vraiment quelque chose qui vaille. Ce que ds le dbut, lorsque nous avons fond la cit, nous avons pos quil fallait faire en toute circonstance, cest cela, ce quil me semble, ou alors quelque espce de cela, quest la justice. Nous avons pos, nest-ce pas, nous lavons dit 147

plusieurs reprises, si tu ten souviens, que tout un chacun devait sappliquer une seule des fonctions de la cit, celle laquelle sa propre nature serait, de naissance, la mieux adapte. - Oui, cest ce que nous avons dit. - Et aussi que soccuper de ses propres affaires, et ne pas se mler de toutes, cest la justice, et cela nous lavons entendu dire par beaucoup dautres que nous, et b nous-mmes lavons dit souvent . - Oui, nous lavons dit. - Eh bien voil, dis-je, mon ami, quand cela se manifeste sur un certain mode, ce en quoi risque bien de consister la justice : soccuper de ses propres affaires. Sais-tu do jen tire les preuves ? - Non, rpondit-il, dis-le-moi. - Il me semble, dis-je, que ce qui reste dans la cit, aprs que nous y avons examin la modration, la virilit, et la rexion, cest ce qui procure toutes ces qualits la "capacit de sy manifester, et qui, une fois quelles sy sont manifestes, leur assure la prservation, tant que cela y est, Or nous avons dclar que la justice c serait ce qui resterait trouver, si nous avions trouv les trois premires. - Cest en effet ncessaire, dit-il. - Cependant, dis-je, si lon avait dterminer laquelle de ces qualits contribuera le plus rendre notre cit bonne, quand elle sy manifestera, il serait difcile de dterminer si cest lidentit de vues entre les dirigeants et les dirigs ; ou si cest la capacit, qui se manifeste chez les guerriers, prserver lopinion conforme aux lois sur ce quil faut craindre, et ce quil ne faut pas craindre ; ou si cest la rexion et le sens de la garde qui se trouvent chez les dirigeants ; ou d bien si ce qui contribue le plus la rendre bonne, quand cela se trouve la fois chez lenfant, chez la femme, chez lesclave, chez lhomme libre, chez lartisan, chez le dirigeant et chez le dirig, cest que chacun, tant un lui-mme, soccupe de ses propres affaires et ne soccupe pas de toutes. - Oui, ce serait difcile juger, dit-il, invitablement. 148

- Il y a donc apparemment un concurrent, pour produire lexcellence dune cit, sa sagesse, sa modration, et sa virilit, cest la capacit faire que chacun en elle soccupe de ses propres affaires. - Oui, exactement, dit-il. - Donc tu poserais que cest la justice, ce qui est en concurrence avec ces qualits pour contribuer e lexcellence dune cit ? - Oui, tout fait. - Alors poursuis ton examen sur le point suivant, pour voir si ton avis sera le mme : est-ce aux dirigeants de la cit que tu enjoindras de juger les procs ? - Bien sr. - Jugeront-ils en visant un autre but que de faire en sorte que ni les uns ni les autres ne possdent les choses dautrui, ni ne soient privs de ce qui est eux ? "Non, ils viseront bien ce but-l. - Dans lide que cela est juste ? - Oui. - Et donc, de cette faon-l, on tomberait daccord que possder ce qui vous appartient en propre et qui est vous, et sen occuper, 434 cest cela la justice. - Cest cela. - Alors vois si ton avis est le mme que le mien. Si un charpentier entreprenait daccomplir louvrage dun cordonnier, ou un cordonnier celui dun charpentier, quils changent leurs outils lun avec lautre, ou leurs positions sociales, ou encore si le mme homme entreprenait de faire lun et lautre mtier, bref si lon intervertissait tout cet ordre de choses, te semble-t-il que cela porterait un grand tort une cit ? - Non, pas trs grand, dit-il.

149

- En revanche, je crois, quand quelquun qui est artisan, ou quelque autre naturellement fait pour gagner de largent, ensuite slve b grce sa richesse, ou au nombre de ses gens, sa force physique, ou quelque autre avantage de ce genre, et essaie dentrer dans lespce des hommes de guerre ; ou quand lun des hommes de guerre essaie dentrer dans lespce du sp- cialiste de la dlibration, du gardien, alors quil en est indigne ; et quand ces hommes-l changent les uns avec les autres leurs outils, et leurs positions ; ou quand cest un seul homme qui entreprend de faire tout cela la fois, alors, je crois, toi aussi tu seras davis que cette interversion des hommes, et cette faon de soccuper de tout la fois, est un dsastre pour la cit. - Oui, certainement. - Donc cette faon de soccuper la fois de tout ce qui appartient aux trois races, et ces changes c des races les unes avec les autres, causeraient le plus grand dommage la cit, et on aurait tout fait raison de nommer cela un comble de malfaisance. "- Oui, parfaitement. - Or la plus grande malfaisance dans sa propre cit, ne diras-tu pas que cest cela linjustice ? - Si, bien sr.

11.
- Voil donc ce quest linjustice. En sens inverse, disons les choses de la faon suivante : le fait que la race de lacqureur dargent, celle de lauxiliaire, celle du gardien, soccupent chacune de ses propres affaires, chacune dentre elles soccupant dans une cit de ce qui la concerne, ce serait l, loppos de ce que nous dcrivions tout lheure, la justice, et cela rendrait la cit juste ? - mon avis en tout cas, d dit-il, il nen va pas autrement. - Nafrmons pas encore ce point de faon trop arrte, dis-je ; mais si nous nous accordons penser que quand cette forme de comportement entre en chacun des hommes en particulier, l aussi elle est la justice, alors nous conrmerons ce point - car que pourrions-nous trouver redire ? Sinon, nous porterons notre 150

recherche sur un autre point. Mais pour linstant nous allons mener son terme le type dexamen qui nous a fait esprer que si nous commencions par essayer de considrer la justice en quelque ralit plus grande qui la possde, il serait ensuite plus facile de distinguer ce quelle est dans un individu humain. Et e il nous a alors sembl que cette ralit, ctait une cit, et ainsi nous avons fond la meilleure cit que nous pouvions, sachant bien que cest dans la bonne cit que la justice pourrait se trouver. Ds lors, ce que la justice nous est apparue tre dans la cit, transfrons-le lindividu ; et si cela est reconnu tre la justice, tout ira bien. Si en revanche elle apparat tre quelque chose dautre dans lindividu, revenant nouveau la cit, nous la mettrons lpreuve ; 435 et peut-tre quen confrontant ces ralits et en les frottant lune contre lautre, comme on fait avec un briquet, nous arriverons faire jaillir la lumire de la justice. Et quune fois que nous "laurons mise en vidence, nous pourrons la consolider en nous-rnmes. - Eh bien, dit-il, tu parles avec mthode, et cest ainsi quil faut procder, - Alors, dis-je, ce quon pourrait appeler le mme, que ce soit plus grand ou plus petit, se trouve-t-il tre dissemblable sous le rapport sous lequel il est appel le mme, ou semblable ? - Semblable, dit-il. - Et donc un homme juste, compar une cit juste, b sous le rapport mme de lespce de la justice, nen diffrera en rien, mais lui sera semblable. - Oui, semblable, dit-il. - Mais, tu le sais, sagissant dune cit, elle nous a sembl trejuste lorsque trois races de natures, coexistant en elle, y faisaient chacune ce qui lui revenait ; et par ailleurs elle nous a paru modre, virile, et sage, cause de certaines autres dispositions et faons dtre de ces mmes races. - Cest vrai, dit-il. - Par consquent quand il sagit de lindividu, mon ami, nous lvaluerons de la mme faon : sil a ces mmes espces dans sa c propre me, comme elles auront les mmes faons de sentir que les races, nous aurons raison de le juger digne des mmes noms que la cit.

151

- Tout fait ncessairement, dit-il. - Cette fois-ci, dis-je, homme tonnant, cest sur une recherche sans importance que nous voici tombs, au sujet de lme : savoir si elle a en elle ces trois espcesl, ou non. - Non, il ne me semble pas du tout quelle soit si insigniante, dit-il. Cest que, Socrate, le dicton est peut-tre vrai : " Ce qui est beau, est difcile." - Oui, cest ce qui apparat, dis-je. Et sache bien, Glaucon, d ce quest mon opinion : il ny a aucune chance que nous saisissions jamais cela avec prcision en suivant "des procdures comme celles auxquelles nous avons recours dans le prsent dialogue ; cest une autre route, plus longue et plus riche, qui y mne. Peuttre cependant saisirons-nous cela dune faon qui au moins soit digne de ce que nous avons dit et examin auparavant. - Alors ne faut-il pas sen contenter ? dit-il. Car moi, pour linstant en tout cas, cela me sufrait, - Eh bien, dis-je, moi aussi, sans doute, cela me sufra tout fait. - Alors ne te dcourage pas, dit-il : procde lexamen. - Eh bien ny a-t-il pas, e dis-je, pleine ncessit ce que nous accordions quil existe, en chacun de nous, les mmes espces et les mmes caractres que dans la cit ? Car ils ne sont pas venus en elle depuis quelque autre lieu. Il serait en effet ridicule de croire que le caractre plein de cur nest pas n dans les cits partir des individus qui portent cette rputation, comme ceux qui vivent en Thrace, en Scythie, et en gros dans les rgions du Nord ; ou le caractre qui aime la connaissance, dont on pourrait surtout faire porter la rputation notre rgion ; ou le 436 caractre qui aime les richesses, dont on pourrait afrmer quil se trouve surtout chez les Phniciens et chez les habitants de lEgypte. - Oui, certainement, dit-il, - Voil donc ce qui concerne ce point, dis-je, et ce nest en rien difcile reconnatre. - Certainement pas. 152

12.
- En revanche le point suivant est dj plus difcile : savoir si cest par le mme lment que nous accomplissons chacune de nos actions, ou - puisquils sont trois - si cest par un diffrent pour chacune. savoir si nous "comprenons par lun, avons du cur par un autre des lments qui sont en nous, dsirons - par un troisime encore - les plaisirs lis la nourriture et la gnration b et tous ceux qui sont leurs frres ; ou bien si cest par lme tout entire que nous agissons dans chacune dentre elles, chaque fois quun lan nous entrane. Voil qui sera difcile distinguer de faon acceptable. - Oui, cest aussi mon avis, dit-il. - Entreprenons alors de distinguer ces lments de la faon suivante, pour voir sils sont, les uns par rapport aux autres, les mmes, ou autres. - De quelle faon ? - Il est. visible que la mme chose ne consentira pas faire ou subir la fois des choses opposes, en tout cas sous le rapport de la mme chose et en relation avec la mme chose ; par consquent, si par hasard nous trouvons que cela se produit dans ces actes-l, nous saurons que c ce ntait pas la mme chose, mais plusieurs, qui font ou subissent cela. - Bon. - Maintenant examine ce que je vais dire. - Parle, dit-il. - Que la mme chose, dis-je, soit en repos et en mouvement en mme temps sous le mme rapport, est-ce possible ? - Nullement.

153

- Mettons-nous donc daccord de faon encore plus prcise, pour viter quau cours de notre progression nous nentrions dans quelque dispute. Si quelquun disait dun homme en repos, mais qui remue les mains et la tte, que le mme homme est la fois en repos et en mouvement, je crois que nous estimerions quil ne faut pas parler ainsi, mais dire quune part d de lui est en repos, et que lautre se meut. Nest-ce pas ? - Oui. - Et alors si celui qui parle ainsi poussait encore plus "loin la plaisanterie, en employant largument subtil selon lequel les toupies, elles, sont la fois tout entires en repos et en mouvement, lorsque, leur pointe che en un mme lieu, elles tournent autour ; ou que cest aussi le cas de tout autre objet qui se meut circulairement dans le mme lieu, nous ne laccepterions pas, parce que ce nest pas sous le rapport des mmes parties delles-mmes que les choses de ce genre sont alors en repos, et mues ; mais e nous afrmerions quelles comportent en elles-mmes un axe vertical et une circonfrence, et que par rapport laxe elles sont en repos - en effet elles ne penchent daucun ct - tandis que par rapport la circonfrence elles se meuvent circulairement ; et que lorsque leur rotation fait en mme temps pencher leur axe soit vers la droite, soit vers la gauche, soit vers lavant soit vers larrire, alors elles ne sont en repos dans aucune direction. Oui, nous aurions raison, dit-il. - Par consquent ce genre dnonc ne nous bouleversera pas, et ne pourra non plus nous persuader que jamais ce qui est le mme puisse, la fois sous le mme rapport et par rapport la mme chose, 437 subir, ou encore tre, ou encore faire, des choses opposes. - Moi en tout cas on ne men persuadera pas, dit-il. - Cependant, dis-je, pour ne pas tre contraints faire traner les choses en longueur en passant en revue toutes les objections de ce genre pour nous assurer quelles ne sont pas vraies, posons que les choses sont comme nous lavons dit et poursuivons, en convenant que si jamais ces choses nous apparaissent autrement que nous lavons dit, tout ce que nous en aurons fait dcouler sera annul. - Mais oui, dit-il, cest ainsi quil faut procder.

154

13.
- Alors, b dis-je, faire un signe dapprobation, par rapport un signe de dsapprobation ; et convoiter de saisir un objet, par rapport le rejeter ; et attirer "soi par rapport repousser, est-ce que toutes les choses de ce genre tu les poserais comme faisant partie des opposes les unes par rapport aux autres, soit actions soit affections ? Car actions ou affections, en cela il ny aura aucune diffrence. - Mais oui, dit-il, des choses opposes. - Mais voyons encore, dis-je. La soif et la faim, et en gnral tous les dsirs, et encore le consentement et le vouloir, est-ce que toutes ces choses-l tu ne les placerais pas parmi ces espces dont nous venons de parler linstant ? c Ainsi, chaque fois, lme de celui qui dsire, nafrmeras-tu pas quelle convoite ce quelle dsire, ou quelle attire soi ce quelle veut avoir elle, ou encore quen tant quelle veut que quelque chose lui soit procure, elle se dit elle-mme, comme si on le lui demandait, quelle approuve cette chose, en souhaitant que cela se produise ? - Si. - Mais encore : "ne pas vouloir " , "ne pas consentir " , "ne pas dsirer " , est-ce que nous ne placerons pas cela du cAt de "repousser " et de "chasser loin dellemme " , et du ct de tout ce qui est oppos aux mouvements prcdents ? - Si, d forcment. - Si les choses sont bien ainsi, afrmerons-nous quil existe une espce des dsirs, dont les plus vidents sont celui que nous nommons soif, et celui que nous nommons faim ? - Oui, nous lafrmerons. - Lun est dsir de boisson, lautre de nourriture ? - Oui.

155

- Alors la soif, en tant que soif, serait-elle dans lme le dsir de quelque chose de plus que de ce que nous disons quelle dsire : par exemple la soif est-elle soif dune boisson chaude, ou frache, ou abondante, ou peu abondante, autrement dit, en un mot, dun breuvage "dtermin ? Ou bien, si lchauffement sajoute la soif, pourrait-il y ajouter e le dsir de ce qui est frais, et si cest le refroidissement, celui de ce qui est chaud ? Et si cause dune prsence massive la soif est massive, elle y ajoutera le dsir dune masse de boisson, mais si elle est rduite, celui dune boisson rduite ? Mais le fait davoir soif, en lui-mme, ne saurait jamais devenir le dsir dautre chose que de ce dont il est naturellement dsir, de la boisson elle-mme ; et de mme avoir faim ne saurait devenir dsir dautre chose que de nourriture ? - Cest bien cela, dit-il : chaque dsir, du moins en lui-mme, est seulement dsir de cette chose unique dont il est naturellement dsir ; quant au dsir dune chose de telle ou telle qualit, cela se produit en plus. 438 - Prenons garde, disje, que quelquun ne vienne nous jeter dans le trouble avant que nous nayons examin la question, en nous disant que personne ne dsire de la boisson, mais une boisson de bonne qualit, ni de la nourriture mais une nourriture de bonne qualit. Il est bien sr en effet que tous dsirent ce qui est bon. Si par consquent la soif est un dsir, ce serait le dsir de ce qui est de bonne qualit, soit boisson, soit autre chose dont elle est dsir, et ainsi de suite pour les autres dsirs. - Peut-tre, dit-il, que celui qui parlerait ainsi aurait le sentiment de dire l quelque chose dimportant. - Mais pourtant, dis-je, parmi toutes les choses en tout cas qui sont telles b quelles sont "de " quelque chose, celles qui sont dtermines sont, me semblet-il, "de " quelque chose de dtermin, tandis que prises chacune en elle-mme elles sont seulement "de " chaque chose elle-mme. - Je nai pas compris, dit-il. - Tu nas pas compris, dis-je, que ce qui est plus grand est tel quil est plus grand que quelque chose ! - Si, certainement. - Donc que ce qui est plus petit que lui ! "- Oui.

156

- Et ce qui est beaucoup plus grand, que ce qui est beaucoup plus petit. Nest-ce pas ? - Oui. - Donc ce qui fut jadis plus grand, que ce qui fut jadis lus petit, et ce qui sera plus grand, que ce qui sera plus petit ? - Mais bien sr, dit-il. - Et galement quand il sagit du plus nombreux par rapport au moins nombreux, c du double par rapport la moiti, et de tous les rapports de ce genre, et encore du plus lourd par rapport au plus lger, et du plus rapide par rapport au plus lent, et encore du chaud par rapport au froid, et de tous les rapports semblables ceux-l, est-ce que pour tout cela il nen va pas de mme ? - Si, certainement, - Mais que dire de ce qui concerne les savoirs ? Nen va-t-il pas de mme ? Le savoir en lui-mme est savoir du connaissable lui-mme, soit de la chose quelle quelle soit dont il faut poser quil y a savoir ; mais un certain savoir, dterrnin, est savoir dune certaine chose dtermine. Ce que je veux dire, cest ceci : d lorsque naquit un savoir de la fabrication des maisons, ne diffra-t-il pas des autres savoirs, pour quon lappelle savoir du constructeur ? - Si, bien sr. - Ntait-ce pas parce quil tait tel que ntait aucun des autres ? - Si. - Or cest parce quil tait "d " une chose dtermine, quil est devenu lui aussi dtermin ? Et de mme pour les autres arts et savoirs ? - Oui, cest cela.

157

14.
- Eh bien, dis-je, tu peux afrmer que cest cela que je voulais dire tout lheure, en admettant qu prsent tu maies bien compris : que toutes les choses qui sont telles quelles sont "de " quelque chose, prises seules, en elles- "mmes, sont indtermines ; mais prises comme tant "de " certains objets dtermins, e sont dtermines. Et je ne veux nullement dire qu chaque fois elles soient justement telles que les choses "dont " elles sont, quainsi le savoir de ce qui est sain et maladif soit sain et maladif ; et que celui des maux et des biens, soit mauvais ou bon ; mais que lorsquun savoir est savoir, non pas "de " ce dont il y a savoir, mais "d " une chose dtermine, et que cela est le sain et le malade, alors il lui choit, lui aussi, de devenir ainsi dtermin, et ceci fait quon ne lappelle plus simplement savoir, mais - cette chose particulire sy ajoutant - savoir mdical. - Jai compris, dit-il, et tel est bien mon avis. - Et pour revenir la soif, dis-je, ne 439 la placeras-tu pas parmi les choses qui sont telles quelles sont parce quelles sont "de " quelque chose ? Et la soif, coup sr, est.. - Oui, dit-il : soif de boisson. - Donc, par rapport une boisson dtermine, il y a aussi une soif dtermine, mais la soif en elle-mme nest ni "de " beaucoup ni "de " peu, ni "d " une bonne ni "d " une mauvaise, ni en un mot "d " une boisson dtermine, mais la soif comme telle est par nature seulement soif de la boisson comme telle ? - Oui, certainement. - Donc lme de celui qui a soif, en tant quil a soif, ne veut rien dautre que boire, cest de cela b quelle a envie, et cela quelle tend. - Oui, cest vident. - Donc, si jamais quelque chose la tire en sens inverse, quand elle a soif, cest quil y aurait en elle quelque autre chose que cela mme qui a soif et qui la pousse, comme une bte, vers lacte de boire ? Car, tu le sais, nous afrmons que la mme chose ne pourrait pas, par la mme partie delle-mme, et concernant la mme chose, faire en mme temps des choses opposes. "- Non, en effet. 158

- De la mme faon en tout cas je crois quil ne convient pas de dire de larcher que ses mains la fois repoussent et attirent larc ; mais que lune repousse, et lautre ramne vers soi. c - Oui, exactement, dit-il. - Afrmerons-nous alors quil arrive que des gens qui ont soif refusent de boire ? - Mais oui, dit-il, cela arrive beaucoup de gens, et souvent. - Alors, dis-je, comment les dcrire ? Nest-ce pas quil existe dans leur me un lment qui ordonne de boire, et quil y existe dautre part un lment qui en empche, qui est autre que celui qui ordonne, et qui le matrise ? - Si, dit-il, cest bien mon avis. - Nest-ce donc pas que llment qui empche de tels actes prend naissance, lorsquil le fait, partir du raisonnement, d tandis que les lments qui poussent et entranent viennent des affections et des maladies ? - Si, apparemment. - Ce nest donc pas sans raison, dis-je, que nous estimerons quil y a l deux lments, et diffrents lun de lautre ; le premier, par laquelle elle raisonne, nous le nommerons llment raisonnable de lme, et le second, par laquelle elle aime, a faim, a soif, et se laisse agiter par les autres dsirs, nous le nommerons llment dpourvu de raison et dsirant, le compagnon de certaines satisfactions et de certains plaisirs. - Non, il serait en effet raisonnable, e dit-il, de penser ainsi. - Par consquent, dis-je, distinguons ces deux espces qui se trouvent dans lme. Mais est-ce que lespce du cur, celle par laquelle nous nous mettons en colre , est "une troisime, ou alors de laquelle des deux prcdentes serait-elle naturellement parente ? - Peut-tre, dit-il, de la seconde, de la dsirante.

159

- Mais, dis-je, pour lavoir jadis entendue, jajoute quelque foi lhistoire que voici : que donc Lontios, ls dAglan, remontait du Pire, le long du mur du Nord, lextrieur ; il saperut que des cadavres gisaient prs de chez lexcuteur public : la fois il dsirait regarder, et la fois, au contraire, il tait indign, et se dtournait. Pendant un certain temps il aurait lutt et 440 se serait couvert le visage ; mais dcidment domin par le dsir, il aurait ouvert grands les yeux et, courant vers les cadavres : " Voici pour vous, dit-il, gnies du mal, rassasiez-vous de ce beau spectacle !" - Oui, dit-il, moi aussi je lai entendue raconter, - Eh bien, dis-je, ce rcit signie que la colre, quelquefois, fait la guerre aux dsirs, comme un lment diffrent un lment diffrent. - Oui, cest ce quil signie, dit-il.

15.
- Et est-ce que dans bien dautres occasions, dis-je, nous ne constatons pas que lorsque des dsirs font violence quelquun, agissant contre son raisonnement, b il sinsulte lui-mme et ragit avec son cur contre ce qui, en lui, lui fait violence, et que, comme sil y avait dissension interne entre deux partis, le cur dun tel homme devient lalli de sa raison ? Mais que le cur aille sassocier aux dsirs, poussant agir quand mme, alors que la raison dcide quil ne le faut pas, je ne crois pas que tu puisses afrmer lavoir jamais constat en toi-mme, ni, je crois, non plus chez quelquun dautre. - Non, en effet, par Zeus, dit-il. - Mais que se passe-t-il, repris-je, c lorsque quelquun est convaincu dagir injustement ? Nest-il pas vrai que, "plus il est noble, moins il est susceptible de se mettre en colre quand il subit la faim, le froid, ou toute autre souffrance de ce genre de la part de celui qui, pense-t-il, lui inige cela justement ; et - cest prcisment ce que je veux dire - son cur ne consent pas sveiller contre cet homme ? - Cest vrai, dit-il.

160

- Mais que se passe-t-il lorsque quelquun pense subir une injustice ? Est-ce quen lui son cur ne bout pas, ne sirrite pas, et ne sallie pas ce qui lui semble juste ? Et nest-ce pas que, traversant la faim, le froid, et toutes les souffrances de ce genre, d il les endure, les vainc, et ne cesse pas ses nobles efforts tant quil na pas russi, ou quil na pas termin ses jours, ou que, comme un chien rappel par son berger, il na pas t rappel et radouci par la raison qui est en lui ? - Si, dit-il, les choses ressemblent tout fait ce que tu dis. Et il est de fait que dans notre cit en tout cas nous avons tabli les auxiliaires comme des chiens, soumis aux dirigeants comme aux bergers de la cit. - Oui, dis-je, tu te reprsentes bien ce que je veux dire. Mais en outre ne te convaincs-tu pas aussi de la chose suivante ? e - De laquelle ? Que ce qui nous apparat concernant llment de lespce du cur est linverse de ce qui nous apparaissait tout lheure. En effet ce moment-l nous avons pens quil tait un lment dsirant, alors que maintenant nous dclarons quil sen faut de beaucoup, et que bien au contraire, dans la dissension interne de lme, cet lment prend les armes du ct de la partie raisonnable. - Oui, exactement, dit-il. - Alors est-il aussi diffrent de llment raisonnable, ou en est-il une sousespce, de telle sorte quil ny aurait pas trois, mais deux espces dans lme, la raisonnable, et la dsirante ? Ou bien, de la mme faon que dans la cit il y avait trois races qui la composaient, 441 consacres "lacquisition de richesses, lauxiliariat, la dlibration, de mme, dans lme aussi, il y a ce troisime lment de lespce du cur, qui est par nature un auxiliaire pour llment raisonnable, moins quil nait t corrompu par une mauvaise faon dlever les enfants ? - Ncessairement, dit-il, il est un troisime lment. - Oui, dis-je, en tout cas sil apparat tre quelque chose dautre que llment raisonnable, de la mme faon quil est apparu tre autre que llment dsirant. Mais, dit-il, il nest pas difcile de mettre cela en vidence. En effet, on peut voir cela mme chez les enfants : que ds la naissance ils sont pleins de cur, mais que pour la capacit de raisonner, quelques-uns me semblent b ne jamais lacqurir, et que la masse ne lacquiert que tardivement,

161

- Oui, par Zeus, dis-je, tu as parl comme il faut. Et chez les btes aussi on peut voir que les choses sont bien comme tu les dcris, Et en plus de cela, le passage que nous avons cit quelque part plus haut, le vers dHomre, en tmoignera, qui dit : Et stant frapp la poitrine, il rprimanda son cur en lui parlant . En effet, dans ce passage, Homre reprsente bien nettement, comme une chose diffrente sadressant une chose diffrente, llment qui a raisonn c sur ce qui est meilleur et ce qui est pire, accablant celui qui se met en colre sans raisonner. - Tu as parfaitement raison, dit-il.

16.
- Ds lors, dis-je, voil que nous avons, grand-peine, franchi la nage cette difcult, et que nous sommes tombs daccord, de faon acceptable, pour penser que dans lme de chaque individu, comme dans la cit, il y a les mmes genres, et en nombre gal. "- Cest cela. - Donc ceci nen dcoule-t-il pas ds lors ncessairement : que lindividu lui aussi est sage sur le mme mode et en vertu du mme lment qui font la cit sage ? - Si, bien sr, - Et que ce qui rend viril un individu priv, et la faon dont il lest, d est aussi ce qui rend la cit virile, et de la mme faon, et que tout le reste de ce qui contribue lexcellence est semblable de part et dautre ? - Ncessairement. - Et donc pour ce qui est dtre juste, Glaucon, nous afrmerons, je crois, quun homme lest exactement de la mme faon dont une cit aussi est juste. - Cela aussi est tout fait ncessaire. - Mais il ne se peut certes pas que nous ayons oubli que si cette cit-l est juste, cest parce quen elle chacune des trois races qui sy trouvent soccupe de ses propres affaires. 162

- Non, dit-il, il ne me semble pas que nous layons oubli. - Alors il nous faut nous souvenir que pour chacun de nous aussi, cest dans la mesure o chacun des lments en chacun soccupera de ses propres e affaires que cet homme sera juste, et sera quelquun qui soccupe de ses propres affaires. - Oui, dit-il, il faut bien sen souvenir. - Donc cest llment raisonnable quil revient de diriger, lui qui est sage et qui possde la capacit de prvoir pour lensemble de lme, et llment de lespce du cur quil revient de se soumettre et de sallier au prdcdent ? - Oui, exactement. - Alors est-ce que, comme nous lavons dit, un mlange de musique et de gymnastique ne les mettra pas en accord, tendant et levant le premier lrnent au moyen de beaux 442 discours et de belles connaissances, "et relchant le second en le calmant par des histoires, en ladoucissant par lharmonie et par le rythme ? - Si, parfaitement, dit-il. - Et alors ces deux lments, ainsi levs et ayant vritablement appris ce qui leur est propre, et ayant t duqus en cela, se mettront la tte de llment dsirant, lequel est prcisment en chacun la part la plus massive, et par nature la plus insatiable de richesses ; ils le surveilleront pour viter quen se gavant de ce quon appelle les plaisirs du corps, devenu massif et fort, il cesse de soccuper de ce qui lui est propre, mais entreprenne b dasservir et de diriger ceux qui ne sont pas subordonns sa race, et ne bouleverse lensemble de la vie de tous. - Oui, dit-il, exactement. - Par consquent, dis-je, la meilleure faon pour ces lments de monter la garde contre les ennemis de lext- rieur aussi, pour assurer la dfense de lensemble de lme, et du corps, ne serait-elle pas pour lun de dlib- rer, pour lautre de guerroyer, en suivant llment qui dirige, et en mettant en application, grce sa virilit, le rsultat des dlibrations ? - Si, cest cela. 163

- Et donc pour ce qui est dtre viril, je crois, nous nommons un individu viril pour cette partie-l, c lorsque llment de lespce du cur prserve en quelquun, travers chagrins et plaisirs, ce qui a t prescrit par la raison comme tant craindre, ou comme ne ltant pas. - Nous avons raison, dit-il. - Et nous le nommons sage pour cette petite partie dirigeante en lui, qui a donn ces prescriptions ; cest bien elle qui de son ct possde en elle la connaissance de ce qui est lintrt de chacun, et du tout commun compos par les trois lments quils sont. - Oui, exactement. - Mais voyons : un homme modr, ne lui donne-t-on pas ce nom cause de lamiti et de laccord entre ces " d lments, lorsque llment qui dirige et les deux qui sont dirigs sont de la mme opinion, savoir que la part raisonnable doit diriger, et quils nentrent pas en dissension interne avec elle ? - Sil sagit de la modration, dit-il, elle nest rien dautre que cela, quil sagisse dune cit ou aussi bien dun individu priv. Et pour ce qui est dtre juste, disje, chacun le sera par ce dont nous parlons souvent, et de la faon dont nous en avons parl. - Trs ncessairement. - Que dire alors ? repris-je. Est-ce que ne sestompe pas compltement nos yeux lide que la justice puisse sembler tre autre chose que cela rnme quelle est apparue tre dans la cit ? - Non, dit-il, moi en tout cas elle ne me semble pas tre autre chose. - Nous pourrions tout fait assurer ce point, e dis-je, de la faon suivante, au cas o quelque chose dans notre me contesterait encore : en lappliquant des situations banales. - Lesquelles ?

164

- Par exemple, si nous devions nous accorder, propos de cette cit-l, et de lhomme n et lev de faon correspondante, sur le point suivant : un tel homme, sil avait reu un dpt dor ou dargent, semblerait-il possible quil le dtourne ? Qui, ton avis, croirait quil ait pu le 443 faire, lui, plutt que ceux qui ne sont pas tels que lui ? - Personne, dit-il. - Donc du pillage des temples aussi, du vol, de la trahison, aussi bien dans le priv lgard de ses compagnons que dans la vie publique lgard des cits, cet homme-l serait loign ? - Oui, loign. - Et certainement il ne manquerait daucune faon "sa foi, ni loccasion des serments, ni dans les autres contrats. - Comment le pourrait-il ? Quant ladultre, aux manquements aux soins dus aux parents et au culte d aux dieux, ils conviennent tout autre plus qu un tel homme. - Certes, tout autre, dit-il. - coup sr, la cause b de tout cela, cest que chacun des lments qui sont en lui et qui le constituent soccupe de ses propres affaires, quil sagisse de diriger ou dtre dirig ? - Oui, cest cela et rien dautre. - Alors cherches-tu encore si la justice est autre chose que la puissance qui produit de tels hommes et de telles cits ? - Par Zeus, dit-il, non, pas moi.

165

17.
- Notre rve a donc t parfaitement accompli, le rve entrevu lorsque nous avons dclar souponner, ds le dbut de la fondation de la cit, que grce quelque dieu nous risquions de tomber sur c un principe directeur et sur un modle de la justice. - Oui, certainement. - Alors, Glaucon, ctait donc l - et cest pourquoi cela nous a t protable une sorte dimage de la justice, savoir que celui qui est par nature cordonnier a raison de faire le cordonnier, et de ne faire rien dautre, et celui qui est charpentier de faire des charpentes, et ainsi de suite. - Oui, cest ce qui apparat. - Et la vrit cest bien quelque chose de tel, apparemment, qutait la justice, non pas toutefois relativement au d souci extrieur quon prend de ses propres affaires, mais relativement au souci intrieur, de ce qui concerne vritablement lhomme lui-mme et ce qui est lui : que lhomme juste ne laisse aucun des lments en lui soccuper des affaires dautrui, ni les races qui sont dans "son me soccuper de tout en empitant les unes sur les affaires des autres, mais quil dtermine bien ce qui lui est rellement propre, se dirige et sordonne lui-mme, devienne ami pour lui-mme, et harmonise ces parties qui sont trois, tout fait comme les trois termes dune harmonie, la plus basse, la plus haute, et la moyenne - et dautres sil sen trouve tre dans lintervalle -, e quil lie toutes ces choses ensemble, et que lui qui est form de plusieurs il devienne tout fait un, modr et harmonis ; que dsormais, sil lui arrive de soccuper de lacquisition de richesses, des soins du corps, de quelque sujet politique, ou de relations contractuelles prives, il procde ainsi : dans tous ces cas, il trouve juste et belle - et il la nomme telle - la faon dagir qui prserve et contribue raliser cette faon dtre, et il nomme sagesse la connaissance qui contrle cette faon dagir ; et il nomme au contraire action injuste 444 celle qui chaque fois dtruit cette faon dtre, et manque de connaissance la croyance qui de son ct contrle cette action. - Oui, Socrate, dit-il, tu dis tout fait vrai. - Admettons, dis-je. Pour lhomme juste, aussi bien que pour la cit juste, et pour la justice, je veux dire pour ce quelle se trouve tre en eux, si nous afrmions les avoir dcouverts, nous ne semblerions pas, je crois, dire tout fait faux. 166

- Non certes, par Zeus, dit-il. - Alors allons-nous lafrmer ? - Afrmons-le.

18.
- Quil en soit donc ainsi, dis-je. Car aprs cela il faut, je crois, examiner linjustice. - Cest vident. - Ne faut-il pas quelle soit une sorte de dissension interne b de ces trois lments, le fait que chacun deux soccupe de toutes choses, et de ce qui concerne les autres, et linsurrection dune partie contre le tout de lme, partie qui cherche diriger dans lme alors que ce nest "pas ce qui convient, cette partie tant par nature telle quil lui convient dtre esclave de la partie qui est de la race dirigeante ? Voil ce que, je crois, en y ajoutant le trouble et la dsorientation de ces lments, nous afrmerons tre linjustice, lindiscipline, la lchet, le manque de connaissance, et en un mot toute forme de vice. - Oui, cest bien ce quils sont, c dit-il. - Par consquent, dis-je, commettre des injustices et tre injuste, et linverse agir justement, toutes ces dispositions elles aussi se trouvent tre dsormais clairement mises en vidence, en admettant que ait t effectivement le cas aussi pour la justice et linjustice ? - Comment cela ? - Cest que, dis-je, il se trouve quelles ne diffrent en rien des dispositions saines et des dispositions maladives : ce que celles-ci sont dans le corps, les autres le sont dans lme. - De quelle faon ? 167

- Les dispositions saines, nest-ce pas, produisent la sant, les dispositions maladives la maladie. - Oui. - Nest-ce pas quagir justement, de rnme, produit la justice, et commettre des injustices d linjustice ? - Si, ncessairement. - Or produire la sant, cest faire quentre les l- ments qui sont dans le corps la domination des uns sur les autres se fasse conformment la nature ; et produire la maladie, cest faire quils se dirigent lun lautre lencontre de la nature. - Oui, cest cela. - Par consquent aussi, dis-je, produire la justice, cest faire que les lments qui sont dans lme se dominent et se laissent dominer les uns par les autres conformment "la nature, tandis que produire linjustice, cest faire que lun dirige lautre ou soit dirig par lui lencontre de la nature ? - Oui, parfaitement, dit-il. - Alors lexcellence, apparemment, serait une sorte de sant, de beaut, et de bon tat e de lme, et le vice serait maladie, laideur, et manque de force. - Cest cela. - Or est-ce que prcisment les pratiques qui sont belles ne portent pas lacquisition de lexcellence, et les laides celle du vice ? - Si, ncessairement.

168

19.
- Ds lors ce qui apparemment nous reste dsormais examiner, cest si dun autre ct ce qui est protable cest de faire ce qui est juste, 445 de sappliquer ce qui est beau, et dtre juste, que le fait dtre tel passe inaperu ou non, ou bien de commettre linjustice et dtre injuste, au cas videmment o on nen est pas chti et o on na pas loccasion de devenir meilleur en tant puni. - Mais, Socrate, dit-il, cette recherche mapparat dsormais devenir ridicule : si, quand la nature du corps se corrompt, on est davis que la vie nest pas vivable, mme en ayant des aliments et des boissons en quantit, et toute la richesse et tout le pouvoir des dirigeants, alors quand cest la nature de cela mme par quoi nous sommes vivants qui est trouble et b corrompue, la vie serait vraiment vivable, mme en admettant quon puisse faire tout ce quon veut, sauf ce qui nous dlivrerait du vice et de linjustice, et nous ferait acqurir justice et excellence ? Si toutefois il est bien apparu que lune et lautre chose sont telles que nous les avons exposes. - Ridicule, en effet, dis-je. Cependant puisque nous en sommes prcisment venus au point de voir, le plus clairement quil est possible, que ces choses sont ainsi, il ne faut pas renoncer. - Non, par Zeus, il ne faut pas le moins du monde renoncer, dit-il. "- Viens avec moi prsent, c dis-je, voir aussi combien le vice a despces, mon avis, du moins despces qui mritent dtre prises en considration. - Je te suis, dit-il. Parle seulement. - Eh bien, dis-je, il mapparat, comme si ctait du haut dun observatoire, puisque nous en sommes arrivs ce point du dialogue, quil y a une espce unique de lexcellence, mais un nombre illimit despces du vice, et que parmi elles il y en a quatre qui mritent dtre mentionnes. - Que veux-tu dire ? dit-il. - Autant il y a de modes de rgimes politiques constituant des genres spciques, dis-je, autant il risque dy avoir aussi de modes de lme. - Combien sont-ils d donc ? 169

- Cinq pour les rgimes politiques, dis-je, et cinq pour lme. - Dis-moi lesquels, dit-il. - Je dis, repris-je, que constituerait un seul mode de rgime politique celui que nous avons dcrit ; il est vrai quon pourrait aussi le nommer de deux faons : sil y avait un seul homme qui lemporte parmi les dirigeants, on lappellerait royaut, sil y en avait plusieurs, aristocratie. - Cest vrai, dit-il. - Donc, dis-je, je dclare que cest l une seule espce ; car quil y ait plusieurs dirigeants ou un seul, e on ne peut supposer quils iraient apporter des bouleversements aux lois importantes de la cit, sils avaient recours la faon dlever et dduquer que nous avons dcrite. En effet, ce nest pas vraisemblable, dit-il.

170

Chapitre 5

1.
449 - La cit - le rgime politique - qui est ainsi dispose, je vais donc la nommer bonne, et "droite " , ainsi que lhomme qui leur correspond ; alors que je nomme les autres cits - les autres rgimes politiques - mauvaises, et "dvies " (pour autant que la prcdente est droite) tant dans la faon dont les cits sont organises, que dans la tournure quelles confrent lme des individus ; ces rgimes se rangeant en quatre espces, selon leur niveau de dgradation. - Quelles sont-elles ? dit-il. Et moi jallais les noncer lune aprs lautre, telles quil mapparaissait que chacune b dcoulait de la transformation de la prcdente ; mais Polmarque - il tait assis un peu plus loin quAdimante - tendit la main et se saisit du manteau de ce dernier, en haut, lpaule ; il le tira et, se penchant vers lui, lui dit quelques mots en chuchotant, dont nous nentendmes que ceci : - Laisserons-nous passer ? dit-il. Que faire ? - Non, pas du tout, dit Adimante, parlant dsormais haute voix. Et moi : Quest-ce au juste, dis-je, que vous ne laisserez pas passer ? - Toi, dit-il. c - Et sur quel point en particulier ? dis-je mon tour. - Tu nous sembles perdre ton ardeur louvrage, "dit-il : tu nous drobes toute une partie de largument, et pas la moindre, pour ne pas avoir lexposer ; tu as cru que nous ne nous apercevrions pas que tu en parlais de faon insufsante quand tu disais, au sujet des femmes et des enfants, que chacun pouvait voir quon appliquerait le principe "entre amis, tout est commun " . 171

- Ntait-ce pas une formulation correcte, Adimante ? dis-je. - Si, dit-il. Mais ce "correct " -l, comme le reste, a besoin de paroles destines expliquer sur quel mode se fera la mise en commun. Car il pourrait y en avoir plusieurs. Ne nglige donc pas de nous dire auquel tu penses : il y a longtemps que d nous attendons, persuads que dune faon ou dune autre, tu feras mention de la procration des enfants, que tu nous diras comment on les engendrera, et une fois ns comment on les lvera, et que tu dcriras toute cette mise en commun des femmes et des enfants dont tu parles. Car nous pensons que cela apporte un grand changement, et mme un changement complet, un rgime politique, selon que cela se produit correctement ou non. prsent donc, puisque tu tattaques un autre rgime politique avant davoir dtaill cela de faon sufsante, notre avis a t celui que tu as entendu, savoir de ne pas te 450 laisser continuer avant que tu naies expos tous ces points comme tu avais expos les autres. - Moi aussi, dit Glaucon, compte-moi comme associ ce vote. - Naie aucun doute, dit Thrasymaque, considre que cest notre avis tous, Socrate.

2.
- Quavez-vous dclench l, dis-je, en vous attaquant moi ! Quelle quantit dargumentation vous remettez en mouvement, pour ainsi dire neuf, concernant le rgime "politique ! Ce thme, je me rjouissais de lavoir dj expos en entier, content quon laisse passer cet expos en lacceptant tel quil avait t formul ; mais voil qu prsent, b en le faisant revenir, vous nimaginez pas quel essaim darguments vous rveillez ! Cest pour lavoir entrevu que tout lheure javais contourn la question, voulant viter quelle ne nous en amne toute une foule. - Mais que dis-tu l ? rpondit Thrasymaque. Crois-tu que ce soit pour fondre de lor que ceux que voici sont venus ici prsent, et non pour entendre des arguments ? - Des arguments oui, dis-je, en quantit approprie toutefois.

172

- Ce qui est appropri, Socrate, dit Glaucon, quand il sagit dentendre ce genre darguments, cest, pour ceux qui ont leur bon sens, dy passer la vie tout entire. Mais ne te soucie pas de notre intrt ; soucie-toi de ne pas renoncer dvelopper, de la faon qui te semble bonne, les points sur lesquels nous tinterrogeons ; disnous quel c genre de mise en commun connatront nos gardiens, aussi bien pour les enfants que pour les femmes, et dans les soins quon donnera llevage des plus petits ; cet levage, qui se pratique dans lintervalle entre naissance et ducation, semble bien tre ce qui cote le plus de peines. Essaie donc de nous dire de quelle faon il doit se faire. - Heureux homme , dis-je, cela nest pas facile exposer. Il y a l, en effet, de nombreux points susceptibles de provoquer lincrdulit, encore plus que dans les sujets que nous avons abords auparavant. En effet, que ce qui est dit l soit possible, on pourrait en douter, et mme en admettant que cela se ralise, on mettra aussi en doute d que ce sit l ce quil y a de mieux. Cest bien pourquoi on hsite quelque peu sattacher ces sujets : "on craint que ce quon aura dcrit ne semble tre quun vu pieux, mon cher camarade. - Nhsite nullement, dit-il. Car ceux qui tcouteront ne sont ni ignorants, ni incrdules, ni malveillants. Et moi je dis : - le meilleur des hommes, serait-ce par dsir de mencourager que tu parles ainsi ? - Oui, dit-il. - Eh bien, dis-je, leffet de tes propos est tout loppos. Si je ne doutais pas de connatre ce dont je parle, cette parole dencouragement conviendrait bien. Car, e en prsence de gens senss et qui vous sont chers, dire la vrit - quand on la connat - au sujet de ce qui est lessentiel et qui vous est cher, cest une entreprise sans risque et qui donne conance ; en revanche parler alors mme quon doute et quon est en train de conduire une recherche, comme prcisment je le fais, cest une tche effrayante et risque ; non que cela prte 451 rire - le craindre serait puril - mais parce que si je manque la vrit, ce nest pas seulement moimme, mais aussi ceux qui me sont chers que je me trouverai avoir entrans avec moi, sur le sujet sur lequel il faut le moins faillir. Aussi je me prosterne devant Adraste , Glaucon, pour excuser ce que je vais dire. Car je mattends bien que ce soit une faute moins grave de devenir involontairement le meurtrier de quelquun que dinduire en erreur au sujet de ce quon considre comme beau, bon, et juste. Par consquent il vaut mieux courir ce risque-l en prsence dennemis quen prsence damis. Aussi tes encouragements b tombent-ils bien ! Alors Glaucon, 173

se mettant rire : - Eh bien, Socrate, dit-il, si jamais nous avons subir quelque inconvnient du fait du dialogue, nous tacquittons en te dclarant pur "de tout meurtre et innocent de tromperie notre gard. Allez, parle en conance. - Eh bein, dis-je, celui qui a t acquitt dans le premier cas est considr comme pur, ce que dit la loi. Aussi est-il normal que sil lest dans ce cas, il le soit aussi dans le second. - Parle donc, dit-il, ne serait-ce que sur cette base. - Il faut par consquent, dis-je alors, revenir prsent en arrire, ce que jaurais peut-tre d dire tout lheure sans attendre. Et peut-tre c serait-il correct, aprs avoir totalement explor le drame masculin, dexplorer son tour le drame fminin, dautant que tu rclames quon procde ains.

3.
En effet, pour des tres humains ns et duqus comme nous lavons expos, mon avis il ny a pas dautre faon correcte de possder enfants et femmes et den user avec eux quen suivant limpulsion que nous avions commenc leur donner. Or nous avions entrepris, nest-ce pas, dtablir, par nos paroles, ces hommes comme les gardiens dun troupeau. - Oui. - Soyons donc consquents d en attribuant aux femmes un mode de naissance et un levage similaires, et examinons si cela nous convient ou non. - De quelle faon ? dit-il. - De la faon suivante. Croyons-nous que les femelles des chiens de garde doivent monter la garde avec les mles de la mme faon exactement quils montent la garde, chasser avec eux, et faire tout en commun avec eux, ou bien rester lintrieur (dans lide que mettre au monde et lever les chiots les rend incapables), tandis queux peineraient et prendraient tout le soin du troupeau ?

174

- Quelles fassent tout en commun avec eux, dit-il. Si ce nest que nous avons recours e elles comme des tres plus faibles, et eux comme des tres plus forts. - Est-il donc possible, dis-je, davoir recours quelque "tre vivant pour le mme usage, si on ne lui a pas procur le mme levage et la mme ducation quaux autres ? - Non, ce nest pas possible. - Si par consquent nous devons employer les femmes aux mmes tches que les hommes, il faut aussi leur enseigner les mmes sujets. 452 - Oui. - Or eux, on leur a donn musique et gymnastique. - Oui. - Alors aux femmes aussi il faut accorder ces deux arts, ainsi que la connaissance de la guerre, et il faut avoir recours elles dans les mmes conditions. - Cest normal, en fonction de ce que tu dis, dit-il. - Mais, repris-je, peut-tre que dans ce que nous disons prsent, bien des choses paratraient ridiculement contraires lusage, si on se mettait les pratiquer telles quon les dit. - Oui, en effet, dit-il. - Que vois-tu de plus ridicule l-dedans ? dis-je. Nest-il pas visible que cest de laisser des femmes sentra- ner nues la gymnastique dans les palestres en compagnie des hommes, b non seulement les jeunes femmes, mais aussi tant quon y est les plus ges, linstar des vieillards dans les gymnases lorsque, rids et ayant cess dtre plaisants voir, ils continuent cependant aimer sexercer nus ? - Oui, par Zeus, dit-il, cela paratrait ridicule, en tout cas lpoque prsente.

175

- Eh bien, dis-je, puisque nous avons pris notre lan pour parler, il ne faut pas craindre les moqueries, quels que soient leur nombre et leur qualit, que les plaisantins "pourraient lancer contre la ralisation dun tel changement, qui concernerait la fois les exercices gymnastiques et c la musique, sans oublier le port des armes et la monte des chevaux. - Tu as raison, dit-il. - Allons, puisque nous avons commenc parler, il faut progresser jusqu ce quil y a de rebutant dans cette loi. Demandons aux plaisantins de renoncer exercer leur fonction, et dtre srieux, et rappelons-leur que le temps nest pas ancien o aux Grecs semblait dshonorant et risible ce qui parat tel actuellement la plupart des Barbares, savoir que les hommes se laissent voir nus ; et que lorsque les exercices gymniques commencrent tre pratiqus dabord par les Crtois, d puis par les Lacdmoniens, les rafns de lpoque ne manquaient pas de tourner tout cela en comdies. Ne le crois-tu pas ? - Si. - Mais lovsqu lusage, je crois, il leur apparut quen tous ces exercices se dvtir tait prfrable se couvrir, mme ce que leurs yeux leur montraient comme indubitablement ridicule, fut effac par ce que les arguments leur montraient comme tant le meilleur. Et cela dmontra la sottise de celui qui juge ridicule autre chose que ce qui est mal, et t voir que celui qui entreprend de faire rire en regardant comme ridicule quelque autre spectacle que celui de e ce qui est insens et mauvais (et inversement en matire de beau), assigne ses efforts quelque autre cible que la cible du bien. - Oui, tout fait une autre cible, dit-il.

4.
Ne faut-il donc pas dabord saccorder en ces matires sur le point suivant : est-ce ralisable ou non ? et donc livrer la discussion, quon veuille sy livrer par amour du jeu ou dans une intention srieuse, la question de savoir si 453 la nature humaine, chez la femelle, est capable de sassocier avec le sexe mle dans tous ses travaux ou pas mme dans un seul, ou si elle lest dans "certains et pas dans 176

dautres, et dans laquelle des deux catgories placer prcisment les travaux de la guerre ? En commenant ainsi, de la faon la plus belle, ne terminerait-on pas aussi normalement de la faon la plus belle ? - Si, la plus belle, et de loin, dit-il. - Veux-tu alors, dis-je, que nous nous portions la contestation nous-mmes, la place des autres, an que la position de largument adverse nait pas soutenir le sige sans tre dfendue ? b - Rien ne lempche, dit-il. - Parlons donc ainsi leur place : " Socrate et Glaugon, il nest nullement besoin que dautres mnent la discussion contre vous ; car vous-mmes, au dbut de la fondation de la cit que vous avez fonde, tiez tombs daccord que chacun devait soccuper uniquement de ce qui lui revenait selon la nature." - Oui, nous en tions tombs daccord, je crois. Comment lviter ? - "Or est-il concevable que la femme ne diffre pas tout fait de lhomme par sa nature ?" - Comment pourrait-elle ne pas diffrer de lui ? - "Cest donc une fonction diffrente aussi quil convient de prescrire lun et lautre, celle qui correspond sa propre c nature ? " - Bien sr. - "Alors comment nier que vous commettiez une faute prsent, puisque vous tes en contradiction avec vous-mmes, quand vous afrmez linverse que les hommes et les femmes doivent faire les mmes choses, alors quils ont des natures distinctes au plus haut point ?" Auras-tu, homme admirable, quelque chose rpondre pour ta dfense ? - linstant mme, dit-il, ce nest gure facile. Mais je te demanderai, et je te demande en ce moment, de te faire aussi linterprte de largument qui nous reprsente, quel quil puisse tre. "

177

- Voil, dis-je, Glaucon, les inconvnients - avec bien dautres du mme genre - que je prvoyais d et redoutais depuis longtemps, et qui me faisaient hsiter aborder la loi concernant la possession des femmes et llevage des enfants. - Par Zeus, en effet, cela ne semble pas commode. - Non, en effet, dis-je. Mais cest pourtant bien ainsi : que lon tombe dans un petit bassin ou au milieu de la plus grande mer, on nen a pas moins nager. - Oui, certainement, - Par consquent, nous aussi il nous faut nager, et essayer dchapper cet argument, que nous comptions sur un dauphin pour nous soutenir, ou sur quelque autre moyen de salut aussi extraordinaire. e - Oui, apparemment, dit-il. - Vois donc, dis-je, si nous pourrons trouver une issue. Nous sommes bien daccord quune nature diffrente doit sappliquer quelque chose de diffrent, et que la nature de la femme et celle de lhomme sont diffrentes. Or nous afrmons prsent que ces natures, qui sont diffrentes, doivent sappliquer aux mmes choses. Cest de cela que vous nous accusez ? - Oui, parfaitement. - Certes, elle est imposante, Glaucon, dis-je, la 454 puissance de lart dopposer argument argument ! - En quoi ? - Cest que, dis-je, il me semble que beaucoup de gens y succombent mme malgr eux ; ils croient non pas disputer, mais dialoguer, alors quen fait ils ne sont pas capables dexaminer ce dont on parle en y distinguant des espces diffrentes, mais sattachent aux mots en eux-mmes pour aller la chasse de la contradiction dans les termes employs : cest une querelle, non un dialogue, que la relation quils ont entre eux. " - En effet, dit-il, cest bien ce qui arrive beaucoup de gens, Mais est-ce que nous aussi ce reproche nous atteint en ce moment ?

178

- Oui, tout fait, b dis-je. Nous risquons bien, malgr nous, de nous attacher ne faire quopposer argument argument. - Comment cela ? - Lide que des natures qui ne sont pas les mmes ne doivent pas avoir les mmes occupations, nous la poursuivons avec beaucoup de vaillance et de got de la querelle, en nous attachant aux mots, mais nous navons nullement examin comment dnir tant lespce de la nature autre que celle de la nature identique, et quoi chacune se rapportait, au moment o nous avons attribu des occupations diffrentes une nature diffrente, et les mmes la mme. - Non, en effet, dit-il, nous ne lavons pas examin. c - Ds lors, dis-je, il nous serait possible, apparemment, de nous demander si la nature des chauves est la mme que celle des hommes chevelus, et non pas oppose ; puis, aprs tre tombs daccord quelle est oppose, sil se trouvait que ce soient les chauves qui fassent les savetiers, de ne pas le permettre aux chevelus, et au cas o ce seraient les chevelus, de ne pas le permettre aux autres. - Ce serait certes risible, dit-il. - Est-ce que par hasard, dis-je, ce serait risible pour une autre raison que celleci : parce que nous navons pas pos ce moment-l la nature identique et la nature diffrente au sens absolu, mais que nous navons pris garde qu lespce daltrit d et de similitude qui concerne ces occupations ? Par exemple nous avons dit quun homme dou pour la mdecine, et un autre homme dou pour la mdecine, ont la mme nature . Ne le crois-tu pas ? " - Si. - Mais un homme dou pour la mdecine et un homme dou pour la charpente en ont une diffrente ? - Oui, absolument.

179

5.
- Par consquent, dis-je, pour le genre des hommes comme pour celui des femmes, sil apparat diffrer pour lexercice de tel art ou de telle autre occupation, nous dclarerons queffectivement il faut confrer cette occupation lun et non lautre ; mais sil napparat diffrer que sur ce seul point, savoir que le genre femelle enfante, et que le mle engendre, nous afrmerons e quil na nullement t dmontr pour autant que la femme diffre de lhomme pour ce dont nous parlons, et nous continuerons croire que nos gardiens et leurs femmes doivent sappliquer aux mmes occupations. - Et nous aurons raison, dit-il. - Par consquent pourquoi ne pas inviter ensuite celui qui parle pour nous contredire nous 455 apprendre prcisment ceci : pour quel art ou quelle occupation, parmi ceux qui touchent lorganisation de la cit, la nature de la femme et celle de lhomme sont non pas la mme nature, mais des natures diffrentes ? - Oui, ce serait juste, - Peut-tre bien que ce que tu disais un peu auparavant, un autre aussi le dirait, savoir que rpondre sur-le-champ de faon satisfaisante, ce nest pas facile, mais que si on examine la question cela na rien de difcile. - Oui, peut-tre le dirait-il. - Veux-tu alors que nous demandions celui qui nous oppose de tels arguments de nous suivre dans notre dmarche, pour voir si nous pourrons b lui dmontrer quil nexiste aucune occupation propre une femme, si lon considre ladministration de la cit ? " - Oui, certainement. - Allons, lui dclarerons-nous, rponds : quand tu disais que celui-ci tait bien dou pour quelque chose, et pas cet autre, voulais-tu dire que le premier apprenait cette chose facilement, et lautre difcilement ? et que le premier, sur la base dun court apprentissage, serait apte dcouvrir beaucoup dans le domaine o il aurait appris, tandis que lautre, mme aprs avoir bnci dun long apprentissage et dune longue pratique, ne saurait mme pas conserver en lui ce quil aurait 180

appris ? Et que chez le premier les fonctions du corps se mettraient au service c de la pense de faon satisfaisante, tandis que chez lautre elles sy opposeraient ? Userais-tu dautres critres que de ceux-l pour distinguer dans chaque cas celui qui est dou, de celui qui ne lest pas ? - Personne ne pourrait en dsigner dautres, dit-il. - Eh bien, connais-tu une activit laquelle les humains sadonnent, et dans laquelle le genre masculin, sur tous ces points, ne se comporte pas mieux que celui des femmes ? moins que nous npiloguions en parlant de lart de tisser, de lattention prte aux ptisseries, et aux plats cuisins, domaines dans lesquels il semble bien d que le genre fminin ait quelque valeur, et o justement il est tout fait ridicule quelles se laissent surpasser ? - Tu dis vrai, dit-il, savoir quen tout, pour ainsi dire, lun des sexes lemporte de beaucoup sur lautre. Il est vrai que de nombreuses femmes, dans de nombreux domaines, sont meilleures que beaucoup dhommes. Mais dans lensemble il en va comme toi tu le dis. - Il ny a donc, mon ami, aucune occupation des gens qui administrent une cit qui revienne une femme parce quelle est femme, ni un homme parce quil est homme, mais les natures sont pareillement rparties dans les deux ordres dtres vivants : la femme participe toutes les occupations, cela est conforme la nature, et lhomme e toutes ; mais en toutes choses la femme est un tre plus faible que lhomme. " - Oui, exactement. - Alors prescrirons-nous toutes les occupations aux hommes, et aucune la femme ? - Comment pourrions-nous agir ainsi ? - Mais, je crois, ce que nous afrmerons, il existe telle femme doue pour la rndecine, et telle qui ne lest pas, telle femme doue pour les Muses, et telle autre trangre aux Muses, tout cela par nature. - Bien sr. 181

- Et celle-ci nest-elle pas doue pour lexercice nu, et doue pour la guerre, 456 tandis quune autre est trangre la guerre, et naime pas lexercice nu ? - Si, je le crois. - Mais alors il y aurait aussi bien telle femme qui aime la sagesse [philosophe], et telle femme qui la hait ? Telle qui a du cur, et telle autre non ? - Oui, cela existe aussi. - Il existe donc aussi telle femme doue pour la garde, et telle autre non. Nestce pas un tel naturel que nous avons slectionn aussi chez les hommes dous pour la garde ? - Si, cest bien un tel naturel. - Donc aussi bien chez les femmes que chez les hommes existe le mme naturel adapt la garde de la cit, si ce nest que lun est plus faible, et lautre plus fort, - Cest ce qui apparat.

6.
- Et ce sont donc de telles femmes quil faut b slectionner pour vivre avec des hommes du mme genre et pour monter la garde avec eux, si toutefois elles y sont sufsamment propres et ont une nature parente de la leur. - Oui, exactement. - Or quant aux occupations, ne faut-il pas attribuer les mmes aux natures identiques ? - Si, les mmes. - Nous sommes donc arrivs au point prcdent, au "terme dun parcours circulaire ; et nous voici daccord quil nest pas contre nature dattribuer aux femmes des gardiens la fois musique et gymnastique. 182

- Oui, certainement. - La lgislation que c nous avions institue nest donc ni impossible ni semblable un vu pieux, puisquil sagit dune loi que nous avons institue conformment la nature. Cest apparemment plutt ce qui se produit de nos jours, en sens inverse, qui est contre nature. - Apparemment. - Or notre examen consistait savoir si ce que nous disions tait la fois ralisable, et le meilleur ? - Oui, cest cela. - Pour ce qui est de dire ces dispositions ralisables, nous voici donc tombs daccord ? - Oui. - Cest sur le fait quelles sont bien les meilleures, quil faut aprs cela se mettre daccord ? - Visiblement. - Or donc, sil sagit de produire une femme apte la garde, il ny aura pas une ducation pour nous fabriquer des hommes, et une autre des femmes, surtout si cette ducation d prend en charge le mme naturel ? - Non, il ny en aura quune. - Cela dit, quelle est ton opinion, sur le sujet suivant ? - Lequel ? - Celui-ci : si tu supposes en toi-mme que tel homme est meilleur, et tel autre pire ; ou si tu les juges tous semblables ? - Non, je ne les juge nullement tous semblables. 183

- Par consquent, dans la cit que nous avons fonde, crois-tu que les meilleurs hommes que nous aurons produits seront les gardiens qui auront reu lducation que nous avons expose, ou les savetiers qui auront t duqus dans lart de la cordonnerie ? - Tu poses l une question ridicule, dit-il. " - Je comprends, dis-je. Mais encore : parmi tous les citoyens, e ne sont-ce pas les premiers les meilleurs ? - Si, de loin. - Mais dis-moi : parmi les femmes, ne seront-ce pas celles-l les meilleures ? - Mais si, de loin l aussi. Et y a-t-il pour une cit quelque chose de meilleur que lorsque sy trouvent des femmes et des hommes qui soient les meilleurs possible ? - Non, rien de mieux. - Et cest ce que raliseront musique et gymnastique, en intervenant 457 comme nous lavons expos ? - Invitablement. - Cest donc non seulement un rglement ralisable, mais mme le meilleur qui soit pour une cit, que nous avons tabli. - Oui, cest cela. - Il faut alors bien que les femmes des gardiens se dvtent, puisquelles senvelopperont dexcellence en guise de manteaux ; il leur faut sassocier la guerre et lensemble de la garde de la cit, et elles ne doivent se soucier de rien dautre. Mais de cela il faut attribuer aux femmes une part plus lgre quaux hommes, cause de la faiblesse b de leur sexe. Quant lhomme qui rit en voyant des femmes nues, quand elles sexercent nues pour la meilleure des causes, "il cueille un fruit de ridicule qui nest pas son terme " , et apparemment il ne sait pas de quoi il rit, ni ce quil fait. Car sans aucun doute, ce quon dit et ce quon dira certainement de plus beau, cest que cest lavantageux qui est beau, et le nuisible laid. 184

- Oui, certainement.

7.
" - Pouvons-nous afrmer alors que cest pour ainsi dire une vague que nous chappons l, dans la discussion sur cette loi des femmes : nous avons vit dtre totalement submergs, en posant c que nos gardiens et nos gardiennes devaient pratiquer toutes choses en commun ; en quelque sorte, au contraire, notre discours saccordait avec lui-mme en soutenant des propositions la fois ralisables, et avantageuses ? - Ce nest certes pas une petite vague que tu chappes l ! dit-il. - Pourtant, dis-je, tu nafrmeras plus quelle tait grande, lorsque tu auras vu celle qui vient ensuite. - Parle, reprit-il, que je la voie. - cette loi, dis-je, et aux autres lois mentionnes auparavant, fait suite, je crois, la loi que voici. - Laquelle ? - Que ces femmes soient toutes communes tous ces hommes, et quaucune d ne vive en priv avec aucun ; que les enfants eux aussi soient communs, et quun parent ne connaisse pas son propre rejeton, ni un enfant son parent. - Voil, dit-il, qui va susciter encore plus dincrdulit que ce qui prcdait, quant savoir la fois si cest ralisable, et si cest avantageux. - Non, je ne crois pas, dis-je, en tout cas quant savoir si cest avantageux, quon aille contester que ce soit un trs grand bien que les femmes soient communes, et que les enfants soient communs, si toutefois cela est ralisable. Je crois en revanche que sur la question de savoir si cest ralisable ou non, on aurait le plus 185

de controverse. e - Cest sur lun et sur lautre, dit-il, quil pourrait bien y avoir controverse. - Tu parles en rendant les arguments solidaires, dis-je. Alors que moi je croyais pouvoir chapper au moins au dbat sur le premier, si tu avais t davis que ctait avantageux, et ne rester alors quavec la question de savoir si ctait ralisable ou non. " - Eh bien, dit-il, ta tentative de fuite nest pas passe inaperue. Alors va, rendsmoi raison la fois de lun et de lautre. - Il faut que jen sois chti, dis-je. Cependant accorde-moi au moins une grce : laisse-moi 458 un temps de rpit, comme celui dont jouissent les paresseux, dont lhabitude est de faire banqueter leur pense partir de leur propre substance, lorsquils laissent vagabonder leurs ides, dans la solitude. Ce genre dhommes, tu le sais, avant mme davoir trouv de quelle manire se ralisera tel de leurs dsirs, laissent cette question de ct, vitant ainsi de se fatiguer dlibrer sur ce qui est ralisable et sur ce qui ne lest pas ; ils supposent que ce quils dsirent est dj leur disposition, et ds lors arrangent tout le reste, et prennent plaisir passer en revue tout ce quils feront quand cela se sera produit, rendant ainsi leur me, dj paresseuse par ailleurs, plus paresseuse encore. Eh bien maintenant b moi aussi je cde la mollesse : jai envie de repousser, pour lexaminer plus tard, la premire question, celle de la possibilit ; pour linstant, supposant que cest possible, je vais examiner, si tu me laisses faire, comment les dirigeants arrangeront cela, quand cela se sera produit, et faire voir que si ctait ralis, il en rsulterait les plus grands avantages, la fois pour la cit et pour les gardiens. Cest ce que je vais essayer dabord dexaminer en commun avec toi, et ensuite seulement la premire question, si toutefois tu me laisses faire. - Mais oui, dit-il, je te laisse faire, examine. - Je crois donc, dis-je, que si toutefois les dirigeants sont dignes de ce c nom, et leurs auxiliaires de la mme faon, ils accepteront, les seconds de faire ce qui leur sera ordonn, et les premiers de donner des ordres, pour une part en obissant eux-mmes aux lois, et pour une autre encore en imitant ces lois, dans tous les cas que nous conerons leur apprciation. - Cest prvisible, dit-il. "

186

- Toi donc, dis-je, leur lgislateur, de la mme faon que tu as slectionn les hommes, tu slectionneras aussi les femmes, et les leur attribueras, en les choisissant avec des natures aussi semblables que possible. Ainsi, comme ils auront en commun logements et repas collectifs, et quaucun dentre eux ne possdera personnellement rien de tel, ils seront forcment d ensemble ; et comme cest ensemble quils se mleront aussi bien au gymnase que dans lensemble de leur ducation, sous leffet. dune ncessit. qui est, je crois, inne, ils seront pousss sunir les uns aux autres. ton avis, ce que je dis l nest-il pas ncessaire ? - Dune ncessit qui nest sans doute pas gom- trique, dit-il, mais rotique, oui, ncessit qui risque dtre plus stimulante que la premire pour convaincre et entraner la masse du peuple.

8.
- Oui, certainement, dis-je. Mais quaprs cela, Glaucon, ce soit de faon dsordonne quils sunissent les uns aux autres, ou e se comportent en gnral, voil qui nest pas conforme la pit dans une cit dhommes heureux, et les dirigeants ne le permettront pas. - En effet, voil qui nest pas juste, dit-il. - Il est donc visible que les mariages, en tenant compte de cela, nous les ferons saints, le plus que nous pourrons ; et seraient "saints " les plus avantageux. - Oui, certainement. 459 - Or comment seront-ils les plus avantageux ? Dis-le moi, Glaucon. Dans ta maison je vois la fois des chiens de chasse, et une foule doiseaux de race. Nas-tu pas, par Zeus, prt quelque attention leurs "mariages " et leur procration ? - Sur quel point ? dit-il. - En premier lieu : parmi eux, bien quils soient de race, ny en a-t-il pas certains qui sont ou deviennent les meilleurs ? - Si, il y en a. "

187

- Cela tant, est-ce que tu fais procrer galement tous, ou as-tu cur de le faire faire surtout aux meilleurs ? - Aux meilleurs. b - Mais dis-moi : surtout aux plus jeunes, ou aux plus gs, ou ceux qui sont la force de lge ? - ceux qui sont la force de lge. - Et si on ne faisait pas procrer de cette faon, penses-tu que la race des oiseaux et celle des chiens seraient chez toi bien infrieures ? - Oui, dit-il, - Mais pour ce qui est de la race des chevaux, dis-je, et de celle des autres tres vivants, penses-tu quil en aille autrement ? - Ce serait bien trange, dit-il. - Oh l l ! dis-je, mon cher camarade, alors cest quil nous faut avoir des dirigeants bien minents, si toutefois il en va de mme quand il sagit de la race des humains. c - Bien sr quil en va de mme, dit-il. Mais pourquoi dis-tu cela ? - Parce quil y a ncessit, dis-je, ce quils fassent usage de nombreuses drogues. Quand il sagit dun mdecin, tu le sais, et pour des corps qui nont pas besoin de drogues, mais sont ceux de gens qui veulent bien se soumettre un rgime, nous pensons que mme un mdecin assez mdiocre suft ; mais lorsque dcidment il faut prescrire des drogues, nous savons quon a besoin dun mdecin plus vaillant. - Cest vrai. Mais que vises-tu en disant cela ? - La chose suivante, dis-je : nos dirigeants risqueront de devoir recourir une masse de mensonges et de tromperies, d dans lintrt des dirigs. Et nous avons dclar quelque part que, dans lordre des drogues, toutes les choses de ce genre taient utiles. " - Oui, et cette conclusion tait correcte, dit-il. - Eh bien cest dans le cas des mariages et de la procration quapparemment ce correct-l nest pas le moins correct. 188

- Comment cela ? - Cest quil faut, daprs nos points daccord, que les hommes les meilleurs sunissent aux femmes les meilleures le plus souvent possible, et les plus mdiocres aux femmes les plus mdiocres au contraire le moins souvent possible ; nourrir les rejetons des uns, e et pas ceux des autres, si lon veut que le cheptel soit de la meilleure qualit possible ; et il faut que la mise en uvre de tout cela passe inaperue, sauf des dirigeants eux-mmes, si lon veut quen contrepartie la troupe des gardiens reste le plus possible exempte de dissension interne. - Oui, cest minemment correct, dit-il. - Il faudra donc instituer par la loi des ftes au cours desquelles nous rassemblerons les promises et les promis, et des sacrices, et il faut faire composer par nos potes des hymnes, appropris 460 aux mariages qui ont lieu. Et quant dcider de la quantit des mariages, nous en ferons une prrogative des dirigeants, de faon quils prservent le plus possible le mme nombre de guerriers, en prenant en compte les guerres, les maladies, et tous les facteurs de ce genre, et que notre cit, autant que possible, ne grandisse ni ne diminue. - Nous aurons raison, dit-il. - Aussi je crois quil faut faire des tirages au sort subtils, de far,on que lhomme de qualit mdiocre, chaque union, accuse le sort et non les dirigeants. - Oui, certainement, dit-il.

9.
- Quant b ceux des jeunes, bien sr, qui sont vaillants la guerre ou ailleurs, il faut leur accorder des privilges, nest-ce pas, et une varit de prix : en particulier tre moins regardants sur les permissions quon leur donne de coucher avec les femmes, de faon en "mme temps avoir un prtexte pour que le plus grand nombre des enfants soient issus de la semence de tels hommes. - Oui, cela est correct.

189

- Et donc les rejetons qui naissent sont chaque fois pris en charge par les organes dirigeants institus pour cela, constitus soit dhommes, soit de femmes, soit des uns et des autres, puisque les charges de direction sont, nest-ce pas, communes aux femmes et aux hommes. - Oui. c - Recevant donc les rejetons des hommes de valeur, selon moi, ils les porteront dans lenclos auprs de certaines femmes charges de llevage, qui habiteront part, dans une certaine partie de la cit. Quant aux rejetons des hommes de peu de valeur, et chaque fois que chez les premiers natra quelque rejeton disgraci, ils les dissimuleront dans un lieu quil ne faut ni nommer ni voir, comme il convient. - Il le faut, dit-il, si lon veut que la race des gardiens soit pure. - Donc ces gens prendront soin aussi de llevage des enfants, en amenant les mres lenclos au moment o le lait leur vient, et en mettant en uvre tous les moyens pour quaucune d ne reconnaisse celui qui est delle ; ils en feront venir dautres qui ont du lait, si les premires ne sufsent pas ; ils prendront soin quelles nallaitent que pendant un temps mesur, et coneront les veilles et le reste de la peine aux nourrices et aux femmes charges de llevage. - Ce que tu dis donne toute facilit pour llevage des enfants celles des gardiens qui sont des femmes, dit-il. Cest ce qui convient, dis-je. Mais continuons exposer ce que nous avions annonc. Nous avions dclar quil fallait faire engendrer les rejetons par des hommes la force de lge. - Cest vrai. " e - Eh bien, es-tu du mme avis que moi, que la dure moyenne de la force de lge est de vingt annes pour une femme, et de trente pour un homme ? - Mais quelles annes ? dit-il. - Pour une femme, dis-je, il sagit denfanter pour la cit en commenant vingt ans, et jusqu quarante ans ; et pour un homme, partir du moment o il atteint le point le plus haut de sa course, quon le fasse engendrer pour la cit jusqu cinquante-cinq ans. - Chez lun et chez lautre 461 en effet, dit-il, cest l la force de lge, pour le corps et pour lintelligence.

190

- Par consquent, chaque fois quun plus g ou quun plus jeune, parmi eux, touchera la tche commune des procrations, nous dclarerons que cest une faute impie et injuste : car il fait natre pour la cit un enfant qui, si cela passe inaperu, aura t engendr sans bncier des sacrices ni des vux que prononceront chaque mariage prtresses et prtres aussi bien que la cit tout entire, pour demander que ns de parents valeureux, les rejetons soient encore meilleurs queux ; que ns de parents utiles la cit, ils soient encore plus utiles queux ; b cet enfant au contraire aura t conu dans lombre, dans le cadre dune effrayante incapacit se dominer, - Nous aurons raison, dit-il. - Ce sera la mme loi, dis-je, si lun de ceux qui procrent encore touche lune des femmes qui sont en ge de le faire, sans quun dirigeant sen soit ml. Nous dclarerons que cest un enfant btard, n sans engagement et sans conscration, quil impose l la cit. - Nous aurons tout fait raison, dit-il. - En revanche, je crois, ds lors que les femmes et les hommes seront sortis de lge dengendrer, nous les laisserons peu prs libres de coucher avec qui ils veulent, sauf avec leur lle, c leur mre, les lles de leurs lles et les femmes en remontant plus haut que la mre, et de "mme pour les femmes : sauf avec leur ls, leur pre, et les parents de ceux-ci, en descendant et en remontant ; et tout cela, ds lors, en les incitant avoir surtout cur de ne pas laisser ft-ce un seul fruit de la grossesse voir le jour, sil a t conu ; et au cas o lun deux forcerait le chemin, de lexposer , car un tel enfant, il ny aura rien pour le nourrir. Cet nonc lui aussi, dit-il, est appropri ; mais leurs pres, leurs lles, et les rangs que tu disais linstant, d comment les distingueront-ils les uns des autres ? - Ils ne les distingueront nullement, dis-je. Mais partir du jour o lun deux deviendra un promis, les rejetons qui natront entre le dixime et le huitime mois aprs, tous ceux-l il les appellera, les mles ses ls, et les femelles ses lles, et eux le nommeront pre, et de la mme faon leurs rejetons il les nommera petitsenfants, et eux leur tour le nommeront grand-pre (et grand-mre) ; et ceux qui seront ns pendant le moment o leurs mres et leurs pres engendraient se nommeront surs et frres : et par consquent, comme e nous le disions linstant, ils ne toucheront pas les uns aux autres. Mais la loi accordera que des frres et surs cohabitent, si le tirage au sort choit en ce sens, et quen outre la Pythie acquiesce. 191

- La loi aura tout fait raison, dit-il.

10.
- Voil donc, Glaucon, ce que sera dans lensemble la mise en commun des femmes et des enfants entre les gardiens de ta cit. Quelle soit la fois consquente avec le reste du rgime politique, et de loin la meilleure, cest ce quil faut aprs cela faire assurer par le dialogue. Comment faire autrement ? 462 - Non, faisons comme tu le dis, par Zeus, dit-il. - Est-ce qualors le principe de notre accord ne serait "pas de nous demander nous-mmes quel est le plus grand bien que nous puissions dsigner, dans la mise en place dune cit, celui que le lgislateur doit viser quand il tablit les lois, et quel est le plus grand mal ? et ensuite examiner si ce que nous venons dexposer est en harmonie avec ce qui est pour nous la piste du bien, et en dysharmonie avec celle du mal ? - Si, absolument, dit-il, - Or connaissons-nous un plus grand mal, pour une cit, que ce qui la scinde, et en fait b plusieurs au lieu dune seule ? Ou de plus grand bien que ce qui la lie ensemble et la rend une ? - Non, nous nen connaissons pas, - Or la communaut du plaisir aussi bien que du dplaisir, voil.ce qui lie les hommes ensemble, lorsque tous les citoyens, autant que possible, peu vent se rjouir et safiger pareillement aux mmes succs comme aux mmes dsastres ? - Oui, certainement, dit-il. - Et cest au contraire lappropriation personnelle des choses de ce genre qui divise, lorsque les uns sont consterns, et que les autres exultent, loccasion des mmes vnements affectant c la cit et ceux qui sont dans la cit ? - Forcment.

192

- Or est-ce que cela ne provient pas du fait que les gens, dans la cit, ne prononcent pas au mme moment les expressions comme "cest moi " et galement "ce nest pas moi " ? et de mme pour "cest autrui " ? - Si, parfaitement. - Ds lors, la cit, quelle quelle soit, o le plus grand nombre dit, pour la mme chose, et dans la mme mesure : "cest moi " et "ce nest pas moi " , est la mieux administre ? - Oui, de loin. - Et cest bien celle qui se rapproche le plus dun "homme unique ? De la mme faon quand un de nos doigts, par exemple, est frapp par quelque chose, alors toute la communaut qui organise le corps, dans son rapport avec lme, en une seule organisation soumise llment qui, d en elle, dirige, cette communaut la fois ressent le coup, et tout entire, dans son ensemble, prouve la douleur en mme temps que la partie qui a mal ; cest bien en ce sens que nous disons : "lhomme a mal au doigt " ; et pour tout autre lment de ce qui compose lhomme, on emploie la mme expression, quil sagisse de la souffrance dune partie douloureuse ou du plaisir de celle qui est soulage ? - Oui, cest la mme expression, dit-il. Et pour la question que tu poses : cest la cit la plus proche de lhomme ainsi dcrit, qui est la mieux gouverne. - Ds lors, je crois, lorsque lun des citoyens prouvera quoi que ce soit de bien ou de mal, une telle cit sera la plus apte e la fois dclarer que llment qui prouve fait partie delle-mme, et se rjouir ou souffrir tout entire avec lui. - Cela est ncessairement le cas, dit-il, en tout cas dans une cit qui a de bonnes lois.

11.
- Ce serait le moment, dis-je, que nous revenions notre cit, et examinions en elle les points sur lesquels nous venons de nous accorder dans le dialogue, pour savoir si cest bien elle qui les possde le plus, ou alors quelque autre plus quelle. 193

- Oui, cest ce quil faut faire, dit-il. - Eh bien dis-moi : il existe, 463 nest-ce pas, dans les autres cits aussi, la fois des dirigeants et un peuple, comme il en existe dans celle-ci aussi ? - Oui. - Tous ceux-l, nest-ce pas, se donnent les uns aux autres le nom de citoyens ? " - Bien sr. - Mais en plus de "citoyens " , de quel autre nom le peuple appelle, dans les autres cits, les dirigeants ? - Dans la plupart, "matres " , mais dans celles qui ont un rgime dmocratique, de ce nom mme de "dirigeants " . - Mais quen est-il du peuple dans notre cit ? En plus dtre des "citoyens " , que dclare-t-il que sont les dirigeants ? - Ils sont la fois "sauveurs " b et "secourables " , dit-il. - Et eux, quel nom donnent-ils au peuple ? - Celui de "donneurs de salaire " et de "nourriciers " . - Et les dirigeants dans les autres cits, quel nom donnent-ils aux peuples ? - Celui d "esclaves " , dit-il. - Et quel nom les dirigeants se donnent-ils les uns aux autres ? - Celui de "co-dirigeants " , dit-il. - Et les ntres ? - Celui de "co-gardiens " . 194

- Peux-tu alors dire si parmi les dirigeants des autres cits, lun deux peut appeler tel de ceux qui dirigent avec lui un proche, et tel autre un tranger ? - Oui, dans beaucoup de cas. - Par consquent il considre celui qui est proche de lui comme tant lun des siens, et il le dit tel, c mais celui qui est tranger comme ntant pas lun des siens ? - Oui, cest bien cela. - Mais quen est-il de tes gardiens ? Est-il possible que lun dentre eux considre lun de ses co-gardiens comme tranger lui, ou le nomme tel ? " - Aucunement, dit-il. Car toute personne quil rencontrera, cest comme un frre, ou une sur, ou comme un pre, une mre, un ls, une lle, ou les descendants ou ascendants de ceux-ci quil pensera rencontrer. - Tu parles tout fait comme il faut, rpondis-je, mais dis-moi encore ceci : leur prescriras-tu par la loi seulement ces noms de parent, ou aussi d daccomplir toutes les actions correspondant ces noms ? ainsi lgard des pres, tout ce que la loi prescrit envers les pres en matire de respect, de soins, et de lobligation dtre soumis ceux qui vous ont engendr ; que sinon, on ne recevra rien de bon de la part des dieux ni de la part des hommes, car on agirait de faon impie et injuste en agissant autrement ? Sont-ce ces voix-l, ou dautres, qui, venues de tous tes citoyens, iront chanter sans attendre aux oreilles des enfants, pour leur parler aussi bien de leurs pres - de ceux quon leur dsignera comme tels - que de leurs autres parents ? e - Ce sont bien celles-l, dit-il. Car il serait risible davoir seulement des noms de parent dpourvus de signication effective, prononcs par leurs bouches. - Parmi toutes les cits, la ntre sera donc la seule o ils prononceront, dune voix accorde, propos de quelquun qui russit ou qui choue, lexpression dont nous parlions linstant : "ce qui est moi russit " ou "choue " . - Cest encore tout fait vrai, dit-il. - Or, pour accompagner 464 la croyance lie cette expression, nous avons afrm quil sensuivrait que les plaisirs comme les dplaisirs seraient partags en commun ? 195

- Oui, et nous avons eu raison de lafrmer. - Par consquent nos citoyens auront le plus en commun la mme chose, quils nommeront "ce qui est moi " ? Et cest en ayant cela en commun quils jouiront dune complte communaut, de dplaisir comme de plaisir ? " - Oui, trs complte. - Or la cause de cela, en plus de lorganisation en gnral, nest-elle pas, chez les gardiens, la mise en commun des femmes comme des enfants ? - Si, cest de loin la cause la plus importante.

12.
- Mais nous sommes tombs daccord b que ctait l le plus grand bien pour une cit, quand nous avons compar une cit bien administre un corps, pour la relation quil a avec une partie de lui-mme quant au dplaisir et au plaisir. - Oui, dit-il, et nous avons eu raison den tomber daccord. - Par consquent, nos yeux, il est apparu que la cause du plus grand bien pour la cit tait la mise en commun, chez les auxiliaires, des enfants et des femmes. - Oui, exactement. - Et par l nous sommes en particulier en accord avec ce qui a t dit avant : en effet nous avions dclar, nest-ce pas, quils ne devaient possder ni maisons personnelles, ni terre, ni aucun avoir, mais c recevoir leur subsistance des autres, comme salaire de leur garde, et la dpenser tous en commun, si lon voulait quils soient rellement des gardes. - Nous avions raison, dit-il.

196

- Eh bien est-ce que, comme je viens de le dire, ce qui a t prescrit auparavant, alli ce que nous disons prsent, ne fait pas deux, encore plus, des gardiens vritables, et ne les empche pas de scinder la cit en nommant "le mien " non pas la mme chose, mais les uns une chose, les autres une autre, ce qui arriverait si tel attirait dans sa propre maison tout ce quil peut acqurir lcart des autres, et tel autre dans une autre, d la sienne lui ? Et sils avaient une femme et des enfants diffrents pour chacun, rendant privs - puisquils seraient des individus privs leurs souffrances et leurs plaisirs ? Au contraire, avec une seule et mme croyance concernant ce "qui est eux, ils tendraient tous la mme chose, et prouveraient autant quil est possible les mmes souffrances et les mmes plaisirs ? - Oui, parfaitement, dit-il. - Mais dis-moi : les procs en justice, et les plaintes des uns contre les autres, ne disparatront-ils pas deux-mmes, pour ainsi dire, du fait quon ne possdera rien de personnel, sinon son corps, et que le reste sera commun ? Do prcisment il dcoulera quils seront exempts de dissension interne, de toutes ces dissensions en tout cas qui e entranent les hommes cause de la possession de richesses, ou denfants et de parents ? - Si, dit-il, ils en seront dbarrasss, trs ncessairement. - Et de plus il ny aurait chez eux de faon lgitime dactions en justice ni pour violences ni pour brutalits, En effet, que des hommes se dfendent contre des hommes de leur ge, nous afrmerons, nest-ce pas, que cest beau et juste, attribuant ainsi un caractre de ncessit au soin que chacun prend de protger son corps. - Nous aurons raison, dit-il. - Et cette loi, dis-je, 465 a raison aussi en ceci, que si jamais quelquun se met en colre contre quelquun dautre, donnant par l satisfaction son cur, il risquera moins de se lancer dans des dissensions plus importantes. - Oui, exactement. - Par ailleurs cest lhomme plus g quil aura t prescrit la fois de diriger les plus jeunes, et de les chtier.

197

- Oui, cest visible, - Et il est sans doute visible aussi quun plus jeune, dans ses relations avec un plus vieux, moins que les dirigeants ne le lui prescrivent, nentreprendra jamais de lui faire subir aucune violence, ni de le frapper, comme il est normal. Et, je crois, il ne lui fera pas subir dautre indignit non plus. Sufront en effet ces deux gardiens b pour "len empcher : la crainte, allie la pudeur. La pudeur en lempchant de toucher lun des gniteurs ; et la crainte de voir les autres venir au secours de la victime, les uns en tant que ls, les autres en tant que frres, les autres encore en tant que pres. - Oui, cest ainsi que les choses se passent, dit-il. - Ainsi donc, grce aux lois, les guerriers vivront tous gards en paix les uns avec les autres ? - Oui, une paix complte. - Mais comme ils nont pas de dissensions internes entre eux, il nest pas non plus craindre que le reste de la cit ne prenne parti contre eux, ou ne se divise contre lui-mme. - Non, en effet. - Quant aux moindres c des maux dont ils seraient dbarrasss, jhsite mme - serait-ce convenable ! - en parler : la atterie lgard des riches laquelle les pauvres sont soumis ; toute lindigence et les tracas que lon subit quand on lve des enfants, et quon gagne de largent pour subvenir au ncessaire entretien de ses proches ; les dettes que lon fait, celles que lon nie, les ressources quon se procure de toutes les faons possibles pour les placer entre les mains des femmes et des domestiques, en les leur conant pour quils les grent ; tout ce quon subit pour cela, mon ami, et la peine que cest, on le voit bien, cest sans noblesse, et cela ne vaut pas d la peine den parler.

13.
- Oui, dit-il, cela est visible mme pour un aveugle.

198

- Ils seront donc dbarrasss de tout cela, et ils vivront une vie plus bienheureuse encore que la vie la plus bienheureuse que vivent les vainqueurs dOlympie. - Comment cela ? " - Cest que ces derniers nont en quelque sorte quune petite part du bonheur qui reviendra aux gardiens, En effet leur victoire eux est plus belle, et lentretien quils reoivent frais publics est plus complet. Car la victoire quils remportent est le salut de la cit tout entire, et cest leur entretien, et la fourniture de tout ce que la vie requiert, qui est la couronne dont eux-mmes et leurs enfants sont couronns ; ils reoivent des privilges e de la part de leur propre cit quand ils sont vivants, et une fois quils ont termin leur vie ils bncient dune digne spulture. - Oui, dit-il, ce sont l de bien belles rcompenses. - Te souviens-tu alors, dis-je, que dans ce qui prc- dait, nous avions t assaillis par largument de je ne sais plus qui , disant que nous ne rendions pas les gardiens heureux : 466 il leur serait possible de possder tout ce qui appartenait aux citoyens, mais en fait ils nen possderaient rien ? Nous avions dit, nest-ce pas, que ctait l quelque chose que nous examinerions plus tard, si cela se prsentait ; mais que pour linstant nous avions produire des gardiens qui fussent des gardiens, et une cit qui ft la plus heureuse que nous pouvions, mais pas considrer un seul groupe social en elle pour chercher le rendre heureux ? - Oui, je men souviens, dit-il. - Eh bien que dire dsormais ? La vie de nos auxiliaires, si lon admet quelle apparat tre bien plus belle et bien meilleure que celle des vainqueurs Olympie, se peut-il quelle b apparaisse encore comparable celle des savetiers, ou de certains autres artisans, ou celle des agriculteurs ? - Non, il ne me semble pas, dit-il. - Et pourtant ce que je disais dj ce moment-l, il est juste de le dire aussi prsent : si le gardien veut "entreprendre de devenir heureux au point de ne plus tre un gardien, et si ne doit pas lui sufre une vie ainsi assure et approprie, et qui est, ce que nous nous dclarons, la meilleure ; si une conception insense et juvnile du bonheur lenvahit et le pousse sapproprier par sa puissance c tout

199

ce qui est dans la cit, alors il reconnatra quHsiode tait rellement sage quand il disait que dune certaine faon "la moiti est plus que le tout " . - Si cest moi quil prend comme conseiller, dit-il, il en restera cette vie-l. - Alors tu approuves, dis-je, la mise en commun que nous avons expose, entre les femmes et les hommes, en matire dducation, denfants, et de garde des autres citoyens ? tu es daccord quelles doivent participer la garde (aussi bien en restant dans la cit, quen allant la guerre), et participer la chasse, comme chez les chiens, et doivent d de tou tes les faons, autant quil est possible, prendre leur part de tout ? et quen faisant cela elles agiront dune faon qui la fois est la meilleure, et ne contredit pas la nature du sexe femelle compar au mle, dans la mesure o les sexes sont naturellement destins vivre en communaut lun avec lautre ? - Je lapprouve, dit-il.

14.
- Par consquent, dis-je, voici ce quil reste exposer : est-il vraiment possible que chez les humains, comme chez les autres tres vivants, sinstaure cette communaut, et de quelle faon cela est-il possible ? - En disant ces mots, rpondit-il, tu as anticip sur ce que jallais soulever. - Pour en venir la conduite de la guerre, en effet, e dis-je, on voit bien de quelle faon ils feront la guerre. - De que]le faon ? dit-il. " - Ils feront campagne en commun, et en plus ils mneront la guerre ceux des enfants qui sont vigoureux, de faon que, comme ceux des autres artisans, ils voient le mtier quils devront exercer quand ils seront des hommes faits. Et en plus de voir cela, ces enfants apporteront aide et 467 assistance pour tous les besoins de la guerre, et prendront soin des pres et mres. Nas-tu pas remarqu, dans le cas des mtiers, comment par exemple les enfants des potiers pendant longtemps servent daides et regardent, avant de toucher au travail de la poterie ? 200

- Si, exactement. - Eh bien, est-ce que les potiers doivent duquer leurs enfants avec plus de soin que ne le font les gardiens, la fois par lexprience, et en donnant le spectacle des gestes appropris ? - Ce serait tout fait risible, dit-il. - Et en plus, nest-ce pas, tout tre vivant combat de faon suprieure b quand sont prsents ceux quil a engendrs. - Oui, cest vrai. Mais il y a, Socrate, un danger non ngligeable en cas de dfaite, ce qui la guerre se produit volontiers : cest quils ne causent la perte de leurs enfants en plus de la leur propre, et ne rendent le reste de la cit incapable de sen remettre. - Tu dis vrai, dis-je. Mais toi, penses-tu que la premire chose assurer, ce soit dviter tout danger ? - Non, nullement. - Eh bien ? sils doivent jamais courir un risque, nest-ce pas dans le cas o se comporter correctement les rendra meilleurs ? - Si, cest bien visible. c - Mais crois-tu que cela importe peu, et que cela ne vaille pas le risque encouru, que leurs enfants, qui seront des hommes de guerre, voient ou non les ralits de la guerre ? " - Si, cela importe dans la perspective de ton propos. - Par consquent il faut faire en sorte de rendre les enfants spectateurs de la guerre, et en plus trouver les moyens dassurer leur scurit. , et tout ira bien. Nest-ce pas ? - Oui. - Or, dis-je, en premier lieu leurs pres, dans la mesure o des humains le peuvent, ne seront pas sans sy connatre en expditions, et sauront distinguer lesquelles d sont risques, et lesquelles non ? 201

- On peut sy attendre, dit-il. - Par consquent ils les mneront certaines, et sen garderont pour les autres. - Ils auront raison. - Et, dis-je, ils mettront leur tte pour les diriger, nest-ce pas, non pas les hommes plus mdiocres, mais ceux qui par lexprience et par lge sont aptes tre des chefs et des pdagogues. - Oui, cest ce qui convient. - Mais, dirons-nous, cest que bien des vnements arrivent souvent sans quon sy attende. - Oui, certainement. - Cest donc en prvision dvnements de ce genre, mon ami, quil est ncessaire de les quiper dailes ds leur enfance, pour que, lorsquil le faudra, ils puissent schapper en senvolant. e - Que veux-tu dire ? reprit-il. - Il faut, dis-je, les plus jeunes possible les faire monter sur les chevaux, et une fois quon leur a enseign monter cheval, les conduire ce spectacle sur des chevaux non pas pleins de cur ni belliqueux, mais aux pieds les plus lgers possible, et les plus dociles au frein possible. Car cest ainsi quils verront le mieux ce quest leur tche, et cest avec la plus grande scurit quen cas de besoin, ils se prserveront en suivant leurs chefs plus gs. " - Tu me sembles avoir raison, 468 dit-il. - Mais, repris-je, comment concevoir ce qui accompagne la guerre ? Comment faut-il que tes soldats se comportent entre eux, et envers les ennemis ? Est-ce que les choses mapparaissent correctement, ou non ? - Dis-moi comment elles tapparaissent, dit-il. - Celui dentre eux, dis-je, qui a abandonn sa place, ou a jet ses armes, ou qui a, par lchet, commis un acte comparable, ne faut-il pas en faire un artisan, ou un agriculteur ? 202

- Si, certainement. - Et celui qui est emmen vivant chez les ennemis, ne faut-il pas le donner en cadeau ceux qui lont fait prisonnier, pour quils fassent de leur prise ce quils b veulent ? - Si, parfaitement. - En revanche, celui qui sest distingu, et illustr, ne te semble-t-il pas que pour commencer, durant la campagne, il doit tre couronn par les jeunes gens et les enfants qui ont pris part lexpdition, chacun tour de rle ? Non ? - Si, je pense que oui. - Et quon lui serre la main droite ? - Oui, cela aussi. - Mais ce qui suit, dis-je, je crois que tu ne lapprouves plus. - Quel genre de chose est-ce ? - Quil embrasse chacun et soit embrass par lui. - Si, plus que tout, dit-il. Et je fais un ajout la loi : que tant quils seront c dans cette expdition, aucun de ceux quil dsirerait embrasser ne puisse se refuser lui, de faon que si on se trouve tre amoureux de quelquun, garon ou lle, on mette plus de cur se distinguer. - Bien, dis-je. De toute faon, que le brave aurait plus de mariages prpars que les autres, et que le choix tomberait plus souvent sur de tels hommes que sur les "autres, de faon faire engendrer le plus denfants possible par un tel homme, cela on lavait dj dit. - En effet, nous lavions dit, dit-il.

203

15.
- Et, de plus, mme selon Homre il est juste dhonorer par de telles rcompenses ceux des jeunes qui ont de la valeur. Ainsi d Homre dit qu Ajax, qui stait illustr dans la guerre, on accorda le privilge des morceaux du dos dans leur longueur parce quon pensait que cet honneur convenait un homme la fois en pleine jeunesse, et viril, et lui permettrait daccrotre ses forces en mme temps que sa gloire. - On avait tout fait raison, dit-il. - Par consquent, dis-je, sur ce point en tout cas nous suivrons Homre, En effet, nous, dans les sacrices comme dans toutes les occasions semblables, nous honorerons les hommes vaillants, dans la mesure o ils se rvleront vaillants, la fois par des hymnes et par les avantages que nous disions linstant, et en plus de cela par des siges, e et par des viandes, et par des coupes pleines, an, tout en les honorant, de contribuer exercer les hommes et les femmes de valeur. - Tu parles tout fait comme il faut, dit-il. - Bon. Et parmi ceux qui seront morts pendant lexpdition, celui qui aura ni ses jours en sillustrant, ne commencerons-nous pas par dclarer quil appartient la race dor ? - Si, avant tout. - Mais ne suivrons-nous pas Hsiode, quand il dit que lorsque certains des hommes dune telle race nissent leurs jours, alors sans aucun doute " 469 ils parviennent ltat de gnies purs habitant sur la terre, valeureux, protgeant du mal, gardiens des hommes dous de la parole ? - Si, nous nous en laisserons convaincre. - Alors, nous tant informs auprs du dieu pour savoir comment il faut porter en terre les corps de ces tres dmoniques et divins, et avec quel apparat, ne les y porterons-nous pas de la faon mme qui nous aura t indique ! - Si. Comment pourrions-nous nous y drober ?

204

- Et pour le reste des temps, cest en les considrant comme ceux dtres dmoniques que nous prendrons soin de leurs tombeaux et que nous nous y b prosternerons ? Et nous tablirons ces mmes rgles chaque fois que nira ses jours, de vieillesse ou de quelque autre faon, lun de ceux qui auront t, pendant leur vie, jugs des hommes de valeur exceptionnelle ? - Oui, ce serait juste, dit-il. - Mais voyons : envers les ennemis, comment agiront nos soldats ? - Sur quel point ? - Tout dabord concernant la rduction en esclavage : semble-t-il juste que des cits grecques rduisent des Grecs en esclavage ? Ne faudrait-il pas quautant quil est possible elles linterdisent mme toute autre cit, et imposent lhabitude dpargner la race grecque, tout en prenant garde c ne pas subir lesclavage de la part des Barbares ? - Lpargner, dit-il, cest ce qui importe dans lensemble comme dans le dtail. " - Par consquent queux-mmes ne possdent pas desclave grec, et quaux autres Grecs ils donnent le conseil dagir de mme ? - Oui, exactement, dit-il. Ainsi ds lors ils se tourneraient plutt contre les Barbares, et viteraient de sattaquer entre eux. - Mais voyons, dis-je. Dpouiller ceux qui ont ni leurs jours (sauf de leurs armes), lorsquon lemporte, est-ce bien ? Cela ne fournit-il pas un prtexte aux lches pour ne pas d sattaquer celui qui combat, en leur laissant penser quils accomplissent une tche ncessaire en saccroupissant au-dessus du mort, quand nombre darmes ont dj t menes leur perte par une telle habitude de pillage ? - Si, certainement. - Et cela ne semble-t-il pas un acte dpourvu du sens de la libert et marqu par le got des richesses que de dpouiller un cadavre, et une attitude digne dun esprit la fois effmin et mesquin que de cnnsidrer comme ennemi le corps de 205

qui est mort, alors que lennemi sen est envol, ne laissant derrire lui que ce avec quoi il guerroyait ? Crois-tu que ceux qui e font cela agissent diffremment des chiennes qui sirritent contre les pierres qui leur sont lances, mais ne touchent pas qui les a lances ? - Non, pas du tout, dit-il. - Alors faut-il abandonner la pratique de dpouiller les cadavres, et dempcher de relever les corps ? - Il faut sans aucun doute labandonner, par Zeus, dit-il.

16.
- Nous ne porterons certes pas non plus les armes dans les lieux sacrs pour en faire des offrandes, surtout celles des Grecs, si nous avons quelque souci 470 de bienveillance envers les autres Grecs. Nous craindrons mme que ce ne soit plutt une cause de souillure que de porter dans un lieu sacr de tels objets venant de nos "proches, moins que dcidment le dieu ne dise autrement. - Nous aurons tout fait raison, dit-il. - Mais que dire de la dvastation de la terre grecque par le fer, et de celle des maisons grecques par le feu ? Tes soldats lexerceront-ils contre leurs ennemis ? - Cest toi, dit-il, que jcouterais avec plaisir noncer ton opinion l-dessus. - Eh bien mon avis, dis-je, sans doute ne feront-ils b ni lun ni lautre ; ils ne feront que saisir la rcolte de lanne. Veux-tu que je te dise pourquoi ? - Oui, certainement. Il me semble, que de mme quil existe ces deux noms, "guerre " et "dissension interne " , de mme il existe deux ralits, lies deux types de conits entre deux types dtres. Ce que je dis tre deux, cest dune part ce qui est proche et du mme peuple, de lautre ce qui est des gens diffrents, et trangers. Or lhostilit contre qui est proche on donne le nom de "dissension interne " , et celle contre qui vient dailleurs le nom de "guerre " .

206

- En tout cas, dit-il, tu ne dis rien l dextravagant. - Vois alors si ce que je vais dire c convient aussi, Jafrme que la race grecque est pour elle-mme proche et apparente, et quelle est trangre et autre pour la race barbare. - Cest bien dit, dit-il. - Nous afrmerons par consquent que quand des "Grecs combattent des Barbares, et des Barbares des Grecs, ils font la guerre et sont par nature ennemis, et quil faut nommer cette hostilit "guerre " . Tandis que lorsque des Grecs mnent une action qui y ressemble contre des Grecs, nous dirons que par nature ils sont amis, mais quen la circonstance la Grce est malade, quelle est en dissension interne, d et quil faut nommer une telle hostilit "dissension interne " , - Pour moi, dit-il, japprouve que lon considre les choses ainsi. - Alors examine ceci, dis-je : dans ce qu prsent on saccorde nommer "dissension interne " , chaque fois que se produit quelque chose qui y ressemble, et quune cit se divise, si les deux parties dvastent rciproquement leurs champs et incendient rciproquement leurs maisons, on est davis que la dissension interne est dsastreuse, et quaucun des deux camps naime la cit - sinon ils nauraient jamais os agresser celle qui est la fois leur nourrice et leur mre ; ce qui semble par contre appropri, cest pour les vainqueurs de saisir e les rcoltes des vaincus, et de se pntrer de lide quils se rconcilieront et ne seront pas toujours en guerre. Oui, dit-il, une telle faon de penser caractrise des hommes bien plus doux que la prcdente. - Eh bien, dis-je. La cit que tu fondes, ne sera-t-elle pas grecque ? - Si, il faut quelle le soit, dit-il. - Par consquent, les hommes y seront la fois vaillants, et doux ? - Oui, tout fait. - Mais ne seront-ils pas amis des Grecs ! Ne pense "ront-ils pas que la Grce est leur famille, et ne partageront-ils pas en commun les mmes ralits sacres que les autres Grecs ? 207

- Si, certainement. - Par consquent ils considreront le conit avec les Grecs, 471 qui sont leurs proches, comme une "dissension interne " , et ne le nommeront plus "guerre " ? - Non, en effet. - Et ils se comporteront donc dans le conit comme des gens destins se rconcilier ? - Oui, certainement. - Cest alors dans un esprit de bienveillance quils modreront leurs adversaires, sans les punir desclavage ni de destruction, en tant leurs modrateurs, non leurs ennemis. - Oui, cest dans cet esprit-l, dit-il. - Par consquent ils ne raseront pas non plus la Grce, tant grecs eux-mmes, ni nincendieront les habitations, ni ne seront non plus daccord pour considrer dans chaque cit tous les habitants comme leurs ennemis, aussi bien hommes que femmes et enfants, mais chaque fois un petit nombre seulement, b les respnsable du conit. Et pour tout ces raisons, ils ne consentiront pas raser leur terre, dans lide que la plupart des gens sont leurs amis, ni dtruire les maisons, et ils ne prolongeront le conit que jusqu ce que les responsables soient contraints, par les innocents qui souffrent, en rendre justice. - Pour ma part, dit-il, je suis daccord que cest ainsi que nos citoyens doivent se comporter envers leurs adversaires ; et se comporter envers les Barbares comme les Grecs se comportent prsent les uns envers les autres. - Faut-il donc instituer aussi cette loi pour les gardiens : c ne pas raser la terre, ni incendier les maisons ? - Instituons-la, dit-il, et posons que cela, autant que ce qui prcdait, est ce quil faut faire.

208

17.
" - Mais mon avis, Socrate, si on tautorise parler de tels sujets, tu ne te souviendras jamais de ce que tu as prcdemment laiss de ct pour noncer tout cela, cest--dire de la question de savoir comment ce rgime politique est capable de venir tre, et de quelle faon il en sera jamais capable. Car je dis que sans doute, sil venait tre, toutes choses seraient bonnes pour la cit o il serait venu tre ; et jajoute mme, moi, ce que tu laisses de ct, savoir quils pourraient d aussi combattre le mieux contre leurs ennemis, puisquils risqueraient le moins de sabandonner les uns les autres : en effet ils se reconnatraient comme frres, pres, ls, et se donneraient mutuellement ces noms, Et si le sexe fminin lui aussi faisait campagne avec eux, soit tout fait au mme rang, soit encore dispos larrire, pour inspirer de la peur aux ennemis, et pour le cas o surgirait la ncessit de faire appel des secours, je sais quainsi ils seraient absolument invincibles. Et je vois aussi tous les biens - que nous laissons de ct - dont ils jouiraient chez eux. Eh bien, tant donn que e jaccorde quon aurait tout cela, avec dix mille autres choses, si ce rgime politique venait tre, alors ne men dis pas plus, mais essayons dornavant de nous persuader de ce point mme : que cest une chose ralisable, et de quelle faon elle est ralisable ; le reste, laissonsle. 472 - Cest bien soudainement, dis-je, que tu fais l comme une sortie contre mon discours, et que tu ne me pardonnes pas de lambiner ! Cest que peut-tre tu ne sais pas quaprs avoir chapp grand-peine deux vagues, voici qu prsent tu lances contre moi la plus grande et la plus difcile de cette srie de trois vagues . Lorsque tu lauras vue, et entendue, tu me pardonneras tout fait "davoir videmment hsit : javais peur dnoncer, pour entreprendre de lexaminer, un argument aussi paradoxal. - Plus tu parleras de cette faon-l, dit-il, moins nous te b dispenserons dexpliquer de quelle faon ce rgime politique est capable de venir tre ! Allons, parle, cesse de perdre du temps. - Eh bien donc, dis-je, en premier lieu il faut se rappeler que cest en recherchant ce quest la justice, et linjustice, que nous en sommes arrivs l. - Oui, il le faut. Mais quest-ce que cela change ? dit-il. - Rien. Mais si nous trouvons quel genre de chose est la justice, estimeronsnous alors que lhomme juste lui aussi ne doit en rien diffrer delle, mais tre 209

tous gards semblable c la justice ? Ou bien nous contenterons-nous quil en soit le plus proche possible et quil participe delle plus que les autres ? - Soit, dit-il : nous nous contenterons de la seconde solution. - Ctait donc pour avoir un modle, dis-je, que nous cherchions la fois ce quest la justice en soi, et un homme parfaitement juste, au cas o il pourrait venir tre, et quel homme il serait une fois advenu ; et inversement pour linjustice et pour lhomme le plus injuste. Nous voulions les regarder pour voir o ils nous apparatraient en tre sous le rapport du bonheur et de son contraire, de faon tre contraints de tomber daccord, pour ce qui nous concerne aussi nous-mmes, que celui qui d leur serait le plus semblable aurait le sort le plus semblable au leur. Mais nous ne cherchions pas atteindre le but consistant dmontrer que ces choses-l sont capables de venir tre. - En cela, dit-il, tu dis vrai. - Or crois-tu que serait moins bon dessinateur celui qui aurait dessin un modle de ce que serait lhomme le plus beau, et aurait tout rendu de faon sufsante dans "son dessin, sans tre capable de dmontrer quun tel homme est aussi capable de venir tre ? - Non, par Zeus, dit-il. - Eh bien ? Navons-nous pas nous aussi, afrmons-nous, fabriqu e en paroles un modle dune cit bonne ? Si, certainement. - Crois-tu alors que nous parlions moins bien, parce que nous ne serions pas capables de dmontrer quil est possible de fonder une cit de la faon qui a t dcrite ? - Certes non, dit-il. - Voil donc le vrai, dis-je : il est ainsi. Mais si vraiment il faut aussi, pour te faire plaisir, que jaie cur de dmontrer de quelle faon surtout et dans quelle mesure cela serait le plus ralisable, accorde-moi nouveau les mmes concessions, en vue de la dmonstration analogue. - Lesquelles ? 210

- Est-il possible 473 quune chose soit ralise telle quelle est dite, ou bien cela tient-il la nature des choses que la ralisation touche moins la vrit que la description, mme si ce nest pas lavis de tel ou tel ? Mais toi, en es-tu daccord, ou non ? - Jen suis daccord, dit-il. - Alors ne me contrains pas devoir te montrer ce que nous avons expos en paroles tre en tous points tel dans les faits aussi. Mais si nous nous avrons capables de trouver comment une cit pourrait stablir de faon tre trs proche de ce qui a t dit, nous pourrons afrmer avoir trouv que cela peut venir tre : or cest ce que tu exiges. b Ne te contenteras-tu pas dtre arriv cela ? Pour moi, je men contenterais. - Et moi aussi, dit-il.

18.
- Ds lors, aprs cela, il faut apparemment que nous essayions de chercher, et de dmontrer, ce qui va mal prsent dans les cits, et qui les empche dtre rgies de cette faon-l ; et quel est le plus petit changement qui pourrait amener une cit ce mode de rgime politique ; "un seul dans le meilleur des cas, et sinon deux, et sinon encore les moins nombreux - en nombre - et les plus petits - quant limportance - quil est possible. - Oui, c exactement, dit-il. - Or, dis-je, il me semble que nous pouvons montrer quen changeant une seule chose une cit pourrait se transformer, une chose qui nest, il est vrai, ni petite ni aise, mais qui est possible. - Laquelle ? dit-il. - Jen suis la chose mme, dis-je, que nous avions compare la plus grande vague. Mais cette chose sera dite, coup sr, mme si elle doit, en dferlant comme une vague, minonder totalement de ridicule et de discr- dit. Examine donc ce que je vais dire. 211

- Parle, dit-il. - Si lon narrive pas, dis-je, ou bien ce que les philosophes rgnent dans les d cits, ou bien ce que ceux qui prsent sont nomms rois et hommes puissants philosophent de manire authentique et satisfaisante, et que concident lun avec lautre pouvoir politique et philosophie ; et ce que les nombreuses natures de ceux qui prsent se dirigent sparment vers lune ou lautre carrire en soient empches par la contrainte, il ny aura pas, mon ami Glaucon, de cesse aux maux des cits, ni non plus, il me semble, du genre humain ; et le rgime politique qu prsent nous avons dcrit dans le dialogue e ne pourra non plus jamais natre avant cela, dans la mesure o il est ralisable, ni voir la lumire du soleil ; cest prcisment cela qui depuis longtemps suscite en moi une hsitation parler, parce que je vois que le dire ira tout fait contre lopinion reue. Car il nest pas ais de concevoir quautrement on ne pourrait connatre le bonheur, bonheur priv ou bonheur public . "Et lui : - Socrate, dit-il, tu as lanc une parole et un argument tels, quaprs avoir dit cela, tu peux bien penser que de trs nombreux hommes, et non des moindres, vont ds maintenant pour ainsi dire rejeter leurs manteaux, 474 saisir chacun, nu, la premire arme quil trouvera, et courir contre toi, avec lintention daccomplir des exploits. Si tu ne te dfends pas contre eux par la parole, et ne leur chappes pas, cest en te faisant bien rellement ridiculiser que tu recevras ton juste chtiment. - Mais nauras-tu pas t, dis-je, la cause de ce que jaurai subi ? - Si, dit-il, mais jaurai bien agi en cela. Cependant, ne crains rien, je ne te trahirai pas, je te protgerai avec ce que je peux. Or cest avec ma bienveillance que je le peux, et en tencourageant ; et peut-tre saurai-je rpondre tes questions en restant dans le ton b mieux quun autre. Eh bien ! sachant que tu disposes dun tel secours, essaie de montrer ceux qui ne te croient pas que les choses sont bien comme tu les dis. - Oui, il faut essayer, dis-je, surtout que tu me procures un si grand soutien dans mon combat. Eh bien il me semble ncessaire, si nous voulons dune faon ou dune autre chapper ceux dont tu parles, de dnir avec prcision devant eux ce que sont les philosophes dont nous parlons et dont nous osons afrmer quils doivent diriger ; ainsi, une fois quils seront apparus bien visiblement, on pourra se dfendre en montrant qu certains hommes il revient, par nature, la fois de sattacher c la philosophie et de jouer le rle de guides dans la cit, tandis quil revient aux autres de ne pas sy attacher, et de suivre celui qui les guide. Oui, dit-il, ce serait le bon moment pour les dnir. 212

- Alors va, suis-moi sur ce chemin, pour voir si dune faon ou dune autre nous pouvons exposer cela dune faon satisfaisante. - En avant, dit-il. " - Eh bien faudra-t-il te rappeler, dis-je, ou bien ten souviens-tu, que quand nous afrmons que quelquun aime quelque chose, il faut, si lexpression est ernploye correctement, quil apparaisse non pas comme aimant tel aspect, et pas tel autre, mais comme chrissant le tout ?

19.
- Il faut apparemment me le rappeler, dit-il ; car je ne lai pas d tout fait en tte. - Cest un autre que toi, Glaucon, dis-je, quil aurait convenu de dire ce que tu dis. Car cela ne ressemble pas un homme dou pour lamour de ne pas se souvenir que tous ceux qui sont la eur de lge piquent par quelque ct, et meuvent, celui qui aime les jeunes garons et qui est dou pour lamour, parce quils lui semblent mriter ses soins et son affection. Nest-ce pas ainsi que vous agissez envers ceux qui sont beaux ? Du premier, parce quil a le nez cras, vous ferez lloge en lui donnant le nom de "charmant " ; dun autre vous dclarerez "royal " le nez daigle ; et du troisime, qui a un nez entre les deux, vous direz quil est trs bien proportionn ; e vous direz que les garons peau sombre ont lair viril, que ceux la peau claire semblent enfants des dieux ; et lexpression "couleur de miel " , qui, selon toi, la invente, sinon un amant la recherche dun nom atteur pour le teint mat, et tout prt le supporter pourvu quil accompagne la eur de lge ? En un mot, vous prenez tous les prtextes, 475 vous vous accordez toutes les faons de dire, qui vous permettent de ne rejeter aucun de ceux qui sont la eur de lge, - Si tu veux me prendre comme exemple, dit-il, pour parler des hommes vous lamour, et dire que cest ainsi quils agissent, jacquiesce, pour faire avancer largument. - Mais voyons, dis-je. Ceux qui aiment le vin, ne vois-tu pas quils font la mme chose ? quils ont de la tendresse pour nimporte quel vin, sous nimporte quel prtexte ? 213

- Si, certainement. " - Et quant ceux qui aiment les honneurs, ce que je crois, tu peux constater que quand ils narrivent pas devenir stratges, ils prennent la direction dun tiers de tribu , et que quand ils narrivent pas se faire honorer par des gens importants et b plus respectables, ils se contentent dtre honors par des gens de peu et plus mdiocres, car cest des honneurs en gnral quils sont avides. - Oui, parfaitement. - Alors dis-moi si ceci est conrm, ou non : celui que nous disons adonn au dsir de quelque chose, dclarerons-nous quil dsire tout ce qui est de cette espce, ou quil dsire tel aspect, et pas tel autre ? - Quil dsire tout, dit-il. - Par consquent le philosophe aussi, nous afrmerons quil est pris de la sagesse, non pas de tel aspect plutt que de tel autre, mais delle tout entire ? - Oui, cest vrai. - Par consquent celui qui a c du mal acqurir les connaissances, surtout sil est jeune et ne se rend pas encore compte de la diffrence entre ce qui est valable et ce qui ne lest pas, nous afrmerons quil nest pas ami du savoir ni philosophe, de la mme faon que celui qui est difcile en matire de nourriture, nous afrmerons quil na pas faim, quil ne dsire pas daliments, quil nest pas ami des aliments, mais que cest un mauvais mangeur. - Et nous aurons bien raison de lafrmer. - Mais celui qui consent volontiers goter tout savoir, qui se porte gaiement vers ltude, et qui est insatiable, celui-l nous proclamerons quil est lgitimement philosophe. Nest-ce pas ? Alors Glaucon dit : - Tu en auras alors beaucoup, et "de d bien tranges. Car tous ceux qui aiment les spectacles, sils sont tels, mon avis, cest parce quils ont plaisir apprendre ; quant ceux qui aiment couter, ce sont sans doute les plus tranges placer parmi les philosophes. Car certainement ils ne consentiraient pas volontiers assister des discours et une discussion telle que la ntre, mais ils ont pour ainsi dire lou leurs oreilles, et courent en tous sens lors des Dionysies pour aller couter tous les churs, ne manquant ni les 214

Dionysies des cits ni celles des campagnes. Alors tous ceux-l, et dautres qui se consacrent la connaissance de e ce genre de choses, avec ceux qui se consacrent aux arts infrieurs, allons-nous proclamer quils sont philosophes ? Nullement, dis-je, mais semblables des philosophes.

20.
- Et les philosophes vritables, dit-il, quels sont-ils, selon toi ? - Ceux, dis-je, qui aiment le spectacle de la vrit. - L aussi, dit-il, tu as bien raison. Mais en quel sens dis-tu cela ? - un autre que toi, dis-je, ce ne serait pas du tout facile expliquer. Mais toi, je crois que tu maccorderas une chose comme celle que voici. - Laquelle ? - Puisque le beau est loppos du laid, cest que ce sont 476 deux choses diffrentes. - Forcment. - Or donc, puisque ce sont deux choses diffrentes, cest aussi que chacune delles est une ? - Oui, cela aussi est vrai. - Pour le juste et pour linjuste aussi, pour le bon et le "mauvais, et pour toutes les espces, on peut dire la mme chose : chacune en elle-mme est une ; mais du fait quelles se prsentent partout en conmunaut avec des actions, avec des corps, et les unes avec les autres, chacune parat tre plusieurs. - Tu as raison, dit-il.

215

- Eh bien cest en ce sens, dis-je, que jopre la distinction qui met part ceux qu linstant tu nommais amateurs de spectacles, et amateurs des arts, et dous pour agir, et part, dun autre ct, b ceux dont nous parlons, et que seuls on aurait le droit de nommer philosophes. - En quel sens dis-tu cela ? rpondit-il. - Ceux qui aiment prter loreille, et regarder des spectacles, dis-je, ont sans doute de la tendresse pour les beaux sons, les belles couleurs, les belles attitudes, et pour tous les ouvrages que lon compose partir de telles choses, mais quand il sagit du beau lui-mme, leur pense est incapable den voir la nature et davoir de la tendresse pour elle. - Oui, dit-il, il en est effectivement ainsi. - Mais ceux qui sont vraiment capables la fois de se diriger vers le beau luimme, et de le voir en lui-mme, seraient sans doute c rares ! - Oui, trs rares. - Celui par consquent qui reconnat lexistence de belles choses, mais qui ne reconnat pas lexistence de la beaut elle-mme, et qui, quand on le guide vers sa connaissance, nest pas capable de suivre, ton avis vit-il en songe, ou ltat de veille ? Examine ce point. Rver, nest-ce pas la chose suivante : que ce soit pendant le sommeil, ou veill, croire que ce qui est semblable une chose est, non pas semblable, mais la chose mme quoi cela ressemble ? - Si, moi en tout cas, dit-il, jafrme que rver, cest faire cela. - Mais alors celui qui, loppos de ceux-ci, pense que "le beau lui-mme est quelque chose, tout en tant capable d dapercevoir aussi bien le beau lui-mme que les choses qui en participent, sans croire ni que les choses qui en participent soient le beau lui-mme, ni que le beau lui-mme soit les choses qui participent de lui, ton avis vit-il, lui aussi, de son ct, ltat de veille, ou en songe. - ltat de veille, dit-il, et pleinement.

216

- Par consquent naurions-nous pas raison dafrmer que sa pense est connaissance, du fait quil connat, et que celle de lautre est opinion, puisquil se fonde sur ce qui semble ? - Si, tout fait. - Alors que dire si ce dernier se met en colre contre nous, lui dont nous dclarons quil se fonde sur ce qui semble, quil ne connat pas, et sil conteste que ce soit vrai ? Aurons-nous quelque chose dire pour e lapaiser et le convaincre calmement, tout en lui cachant quil nest pas en trs bonne sant ? - Cest en tout cas ce quil faut faire, sans aucun doute, dit-il. - Alors va, examine ce que nous lui dirons. Ou bien veux-tu que nous nous informions auprs de lui de la faon suivante : disons-lui que sil connat quelque chose nous ne le jalousons pas pour autant, et que cest avec joie que nous constaterions quil sait quelque chose. Parlons-lui ainsi : "Allons, dis-nous ceci : celui qui connat, connat-il quelque chose, ou rien ?" Toi, rponds-moi sa place. - Je te rpondrai, dit-il, quil connat quelque chose. - Quelque chose qui est, ou qui nest pas ? - Qui est. En effet, comment 477 ce qui nest pas pourrait-il bien tre connu ? " - Avons-nous alors sufsamment tabli ce point - mme si nous pourrions encore lexaminer de plusieurs faons : que ce qui est totalement est totalement connaissable, tandis que ce qui nest aucunement est totalement inconnaissable ? - Oui, trs sufsamment. - Bon. Mais si une certaine chose est dispose de telle faon qu la fois elle est et nest pas, nest-elle pas situe au milieu entre ce qui est purement et simplement, et ce qui au contraire nest nullement ? - Si, au milieu.

217

- Par consquent si cest au sujet de ce qui est quil y avait connaissance, et non-connaissance, ncessairement, au sujet de ce qui nest pas, pour cette chose qui est au milieu b il faut chercher aussi quelque chose qui soit au milieu entre ignorance et savoir, si quelque chose de tel se trouve exister ? - Oui, certainement. - Or nous disons que lopinion est quelque chose ? - Forcment. - Et que cest une autre capacit que celle du savoir, ou la mme ? - Une autre. - Donc cest avec une chose que lopinion est en rapport, et le savoir avec une autre, chacun des deux selon sa propre capacit. - Oui, cest cela. - Or le savoir se rapporte par nature ce qui est, pour connatre de quelle faon est ce qui est ? Mais il me semble que dabord il est plutt ncessaire de dnir les choses de la faon suivante. - De quelle faon ?

21.
- Nous afrmerons c que les capacits sont un genre dtres, grce auxquels nous en particulier nous pouvons "ce que nous pouvons, et en gnral toute autre chose peut prcisment ce quelle peut ; ainsi je dis que la vue et loue font partie des capacits, si toutefois tu comprends de quoi je parle en parlant de "capacits ". - Mais oui, je le comprends, dit-il.

218

- Alors coute ce qui mapparat leur sujet. Dans une capacit, pour moi je ne vois ni couleur, ni forme, ni aucune des qualits de ce genre, comme il y en a dans beaucoup dautres choses. Je considre les qualits pour, en moi-mme, distinguer certaines choses, et dire que les unes sont diffrentes des autres. Dans une capacit, au contraire, d je considre seulement ceci : sur quoi elle porte, et ce quelle effectue, et cest pour cette raison que je nomme chacune delles "capacit " ; celles qui portent sur la mme chose et qui produisent le mme effet, je dis que ce nen est quune, tandis que celles qui portent sur des choses diffrentes et qui produisent un effet diffrent, je les nomme diffrentes. Et toi ? Comment fais-tu ? - Comme toi, dit-il. - Alors reviens sur ce point-ci, dis-je, excellent homme : la connaissance, dclarestu quelle est une capacit, ou bien dans quel autre genre la places-tu ? - Dans e le premier genre, dit-il, et jen fais mme la plus solide parmi les capacits. - Mais voyons : lopinion, la mettrons-nous du ct de la capacit, ou dans quelque autre espce ? Dans aucune autre espce, dit-il ; car lopinion nest rien dautre que ce qui nous rend capables de nous appuyer sur ce qui semble. - Or, peu auparavant, tu avais accord que ce ntait pas la mme chose, la connaissance et lopinion. - Oui, dit-il, car ce qui est infaillible, comment un homme de bon sens pourraitil poser que cest la mme chose que ce qui ne lest pas ? " - Bien, dis-je ; alors il est visible que nous nous sommes mis daccord pour dire que lopinion 478 est autre chose que la connaissance, - Oui, autre chose. - Cest donc sur une chose diffrente que chacune delles est par nature capable de quelque chose de diffrent ? - Oui, ncessairement.

219

- La connaissance, elle, cest propos de ce qui est, nest-ce pas, quelle a la capacit de reconnatre comment se comporte ce qui est. - Oui. - Et lopinion, dclarons-nous, a la capacit de se fonder sur ce qui semble ? - Oui. - Est-ce quelle vise la mme chose que la connaissance connat ? ce qui est connu, et ce qui est opin, sera-ce la mme chose ? Ou bien est-ce impossible ? - Cest impossible, dit-il, en fonction de ce sur quoi nous nous sommes mis daccord. Si lon admet que chaque capacit porte par nature sur une chose diffrente, et que lune et lautre, connaissance comme opinion, b sont des capacits, mais que chacune delles est diffrente, comme nous lafrmons, alors, en fonction de cela, il ny a pas moyen que ce qui est connu et ce qui est opin soient la mme chose. - Par consquent si cest ce qui est qui est connu, ce qui est opin serait autre que ce qui est ? - Oui, autre. - Serait-ce alors sur ce qui nest pas que lon opine ? Ou bien est-il impossible aussi dopiner sur ce qui nest pas ? Rchis-y. Celui qui opine, est-ce quil ne rapporte pas son opinion quelque chose ? Ou bien est-il au contraire possible dopiner, sans opiner sur rien ? - Cest impossible. - Celui qui opine, cest sur une certaine chose quil opine ? "Oui. Or ce qui nest pas, il serait le plus correct de lappeler non pas une certaine chose, c mais rien ? - Oui, certainement. Mais nous avons, par ncessit, rapport lignorance ce qui nest pas, et ce qui est, le savoir ? Nous avons eu raison, dit-il. - On nopine donc ni sur ce qui est ni sur ce qui nest pas ? 220

- Non, en effet. - Par consquent lopinion ne serait ni ignorance ni savoir ? Apparemment pas. - Est-elle ds lors en dehors de leur champ, dpassant le savoir en clart, ou lignorance en manque de clart ? Non, ni lun ni lautre. Alors, dis-je, lopinion te parat tre quelque chose de plus obscur que le savoir, mais de plus clair que lignorance ? - Oui, dit-il, beaucoup plus. Et elle est situe d entre eux deux ? - Oui. - Alors lopinion serait intermdiaire entre eux deux. - Oui, parfaitement. - Or nous avions afrm dans un prcdent moment que si apparaissait une chose qui soit telle qu la fois elle soit et ne soit pas, une telle chose serait intermdiaire entre ce qui est purement et simplement et ce qui nest pas du tout, et quil ny aurait son sujet ni connaissance ni ignorance, mais ce qui, son tour, serait apparu comme intermdiaire entre ignorance et connaissance ? - Oui, nous avons eu raison. - Or prsent est prcisment apparu entre eux deux ce que nous nommons opinion ? - Oui, cest ce qui est apparu.

22.
- Il nous resterait alors e trouver, apparemment, ce "qui participe de lun et de lautre, de ltre et du non-tre, et quil ne serait correct dappeler purement et simplement ni de lun ni de lautre nom ; si cela apparaissait, nous pourrions lappeler lgitimement du nom d "opin " , restituant ainsi les extrmes aux extrmes, et le milieu h ce qui est au milieu. Nest-ce pas ce quil faut faire ? 221

- Si. - Cela tant donc pos, dirai-je, jaimerais bien quil me parle, et quil me rponde, 479 lhonnte homme qui estime que le beau lui-mme, et une certaine ide du beau lui-mme qui soit toujours identiquement dans les mmes termes, cela nexiste pas, mais qui apprcie une pluralit de belles choses ; cet amateur de spectacles qui ne supporte pas du tout quon afrme que le beau, ou le juste, et ainsi de suite, est une unit, " Excellent homme, dclarerons-nous, parmi ces nombreuses choses belles, y a-t-il rien qui ne puisse paratre laid ? Et parmi celles qui sont justes, rien qui ne puisse paratre injuste ? Et parmi celles qui sont conformes la pit, rien qui ne puisse paratre impie ?" - Non, dit-il, mais mme les choses belles paraissent ncessairement b laides aussi sous quelque aspect, ainsi que toutes les autres pour lesquelles tu poses la question. - Mais que dire des nombreuses choses qui sont deux fois plus grandes ? Peuventelles pour autant viter, en certain cas, de paratre plutt moiti moins grandes que deux fois plus grandes ? - Elles ne le peuvent pas. - Et quant celles que nous dclarons tre grandes, ou petites, lgres, ou lourdes, seront-elles mieux dsignes par ces noms-l que par les noms opposs ? - Non, dit-il, mais chaque fois chacune tiendra de lun et de lautre. " - Alors est-ce que chacune de ces nombreuses choses est, plutt quelle nest pas, ce quon se trouve dire quelle est ? - Elles ressemblent, dit-il, ces quivoques des banquets, et c lnigme des enfants sur leunuque, sur le coup donn la chauve-souris, quand on dit de faon nigmatique avec quoi et sur quoi il la frappe . Ces choses elles aussi parlent par quivoques, et il nest possible de penser de faon xe quaucune delles est ni nest pas, ni que ce soit les deux la fois, ni aucun des deux. - Sais-tu alors, dis-je, quoi en faire ? O pourrais-tu leur assigner une meilleure position quau milieu entre ltre et le non-tre ? En effet daucune faon elles ne 222

paratront plus obscures que ce qui nest pas, en vertu dun supplment de nontre, ou d plus claires que ce qui est, en vertu dun supplment dtre. - Cest tout fait vrai, dit-il. - Nous avons donc dcouvert, apparemment, que la foule dides que la foule se fait sur le beau et sur le reste voltige en quelque sorte entre ce qui nest pas et ce qui est purement et simplement. - Oui, cest ce que nous avons dcouvert. - Or nous tions pralablement tombs daccord que si quelque chose de tel apparaissait, il faudrait que ce soit nomm objet dune opinion, non dune connaissance, ce qui erre dans lentre-deux tant apprhend par la capacit qui est entredeux. - Oui, nous en tions tombs daccord. - Par consquent ceux qui regardent les nombreuses choses belles e mais ne savent pas voir le beau lui-mme, "et ne sont pas capables de suivre quelquun dautre qui les mne jusqu lui ; et les nombreuses choses justes, mais pas le juste lui-mme, et de la mme faon pour tout le reste, nous dirons quils opinent sur toutes choses, mais quils ne connaissent aucune des choses sur lesquelles ils opinent. - Oui, ncessairement, dit-il. - Mais que dire au contraire de ceux qui contemplent chacune de ces choses en elle-mme, ces choses qui sont toujours identiquement dans les mmes termes ? Ne dirons-nous pas quils les connaissent, et nopinent pas ? - Si, cela aussi est ncessaire. - Par consquent nous dclarerons quils ont de la tendresse et de lamour pour ce dont il y a savoir, et les premiers 480 pour ce dont il y a opinion ? Ne nous souvenons-nous pas que nous avons dclar quils aimaient et contemplaient les beaux sons, les belles couleurs, et les choses de ce genre, mais ne supportaient pas que le beau lui-mme soit quelque chose de rel ? 223

- Si, nous nous en souvenons. - Est-ce qualors nous ferons entendre une note discordante en les nommant amis de lopinion plutt quamis de la sagesse, philosophes ? Et sirriteront-ils violemment contre nous si nous parlons ainsi ? - Non, en tout cas sils men croient, dit-il. Car sirriter contre ce qui est vrai, ce nest pas autoris. - Et donc ceux qui chrissent en chaque chose cela mme qui est, il faut les appeler amis de la sagesse, philosophes, et non amis de lopinion ? - Oui, exactement.

224

Chapitre 6

1.
484 - Eh bien, dis-je, Glaucon, pour ce qui est des philosophes, et de ceux qui ne le sont pas, voici que parvenus au terme dun long dialogue, et avec quelque difcult, on a fait voir qui ils sont, les uns et les autres. - Cest que peut-tre, dit-il, le faire brivement ntait pas faciIe. - Cest en effet ce qui apparat, dis-je. Moi en tout cas il me semble que ce serait apparu encore mieux si on navait eu parler que de cela, et sil ntait pas rest bien dautres choses exposer pour pouvoir distinguer en quoi la vie b juste diffre de la vie injuste. - Quavons-nous donc traiter aprs cette question ? dit-il. - Rien dautre, dis-je, que ce qui en constitue la suite : une fois admis que sont philosophes ceux qui sont capables de sattacher ce qui est toujours identiquement dans les mmes termes ; tandis que ceux qui nen sont pas capables, mais errent parmi les choses multiples et variables en tous sens, ne sont pas philosophes, lesquels dentre eux doivent tre chefs de la cit ? - Mais de quelle faon en parler, dit-il, pour que notre rponse soit adquate ? - Ceux, dis-je, qui paratront capables de garder la fois les lois des cits et les fonctions quon y exerce, ce sont ceux-l c quil faut instituer comme gardiens. " - Tu as raison, dit-il.

225

- Mais, dis-je, cette question est-elle rsolue : est-ce un aveugle, ou un homme la vue perante, quil faut avoir comme gardien pour surveiller quelque objet que ce soit ? - Comment pourrait-elle ne pas tre rsolue ? dit-il. - Eh bien, te semble-t-il y avoir la moindre diffrence entre les aveugles, et ceux qui sont rellement privs de la connaissance de toute chose qui est rellement, qui nont dans lme aucun modle clair, et ne sont pas capables, comme le feraient des peintres, de tourner les yeux vers ce qui est le plus vrai, de sy reporter chaque fois, et de le considrer avec le plus dexactitude possible, pour prcisment y conformer aussi d les rgles tablir ici concernant ce qui est beau, juste, et bon, chaque fois que besoin est de les tablir ; et aussi bien de prserver celles qui sont tablies, en tant leurs gardiens ? - Non, par Zeus, dit-il, il ny a gure de diffrence entre eux. - Instituerons-nous alors plutt ces derniers comme gardiens, ou bien ceux qui ont reconnu chaque chose qui est rellement, tout en ntant nullement en reste sur les premiers pour lexprience, et en nayant aucun retard sur eux dans aucune autre partie de lexcellence ? - Il serait bien trange den choisir dautres queux, dit-il, si en effet ils savrent ne pas tre en reste par ailleurs. Car par ce point mme, sans doute le plus important de tous, ils auraient lavantage. 485 - Allons-nous ds lors traiter la question de savoir de quelle faon les mmes hommes seront en mesure de possder la fois le premier et le second avantage ? - Oui, certainement. - Eh bien, cest ce que nous disions au dbut de cette partie du dialogue : il faut dabord connatre leur nature en profondeur. Et je crois que si nous tombons sufsam "ment daccord sur ce point, nous serons daccord aussi que les mmes hommes seront en mesure de possder ces deux avantages, et quon na pas besoin dautres hommes queux pour tre les chefs des cits. - Comment procder ?

226

2.
- Concernant les natures philosophes, accordonsnous sur ce point : quelles ne cessent dtre amoureuses b du savoir capable de leur donner une vision de lessence qui ne cesse dtre, sans errer sous leffet de la naissance et de la corruption. - Oui, accordons-nous l-dessus. - Et posons en outre, dis-je, que cest de lessence tout entire quelles sont amoureuses, sans renoncer de bon gr une part plus ou moins grande, ou plus ou moins importante de lessence, selon ce que nous avons expliqu prcdemment en parlant de ceux qui aiment les honneurs, et de ceux qui sont dous pour lamour. - Tu as raison, dit-il. - Aprs cela, examine donc ce point : sil est ncessaire que ceux qui devront tre tels que nous lavons dit aient dans leur nature, c en plus, laptitude suivante. - Quelle aptitude ? - La rpugnance envers ce qui est faux, et la disposition ne jamais accepter volontairement le faux, mais le dtester, et avoir de laffection pour la vrit. - Oui, apparemment, dit-il. - Il ne sagit pas seulement dapparence, mon ami, mais il est aussi trs ncessaire que celui qui par nature est dispos amoureusement envers un objet damour, ch- risse tout ce qui est parent, et proche, de ses amours. - Exact, dit-il. - Or pourrais-tu trouver quelque chose de plus proche de la sagesse que la vrit ? - Comment le pourrais-je ? dit-il. - Est-il donc possible que le mme naturel soit ami de la sagesse (philosophe), et d ami du faux ? " 227

- Non, nullement. - Il faut donc que celui qui est rellement ami du savoir tende, ds sa jeunesse, le plus possible vers la vrit. - Oui, absolument. - Mais chez celui dont les dsirs penchent fortement vers une seule chose, nous savons, nest-ce pas, quils sont plus faibles pour aller vers le reste, comme sil sagissait dun courant canalis dans cette direction. - Bien sr. - Ds lors, celui en qui le ux des dsirs va vers les savoirs et vers tout ce qui est du mme genre, serait, je crois, attach au plaisir que lme retire de sa relation avec elle-mme, et abandonnerait les plaisirs qui passent par le corps, moins quil ne soit philosophe que ctivement, et non e vritablement. - Trs ncessairement. - Un tel homme, ds lors, est temprant, et nest nullement ami des richesses. Car tant donn les raisons pour lesquelles on recherche les richesses, avec tout le luxe quelles permettent, cest tout autre qu lui quil convient de les rechercher. - Oui, cest cela. - Or il faut aussi, nest-ce pas, examiner le point suivant, quand on veut 486 distinguer le naturel philosophe de celui qui ne lest pas. - Quel point ? - Il faut viter que, sans que tu ten sois aperu, ce naturel ne manque du sens de la libert. Car la mesquinerie, tu le sais, est la chose la plus contraire une me dont on veut quelle tende vers le tout, et, en toute occasion, vers toute ralit divine aussi bien quhumaine. - Oui, cest tout fait vrai, dit-il.

228

- Or une pense doue de grandeur de vues, et de la capacit de contempler la totalit du temps et de lexis "tence , crois-tu que la vie humaine puisse sembler tre quelque chose dimportant ? - Cest impossible, dit-il. - Par consquent, b un tel homme considrera que mme la mort nest pas craindre ? - Non, pas du tout craindre. - Ds lors un naturel lche et dpourvu du sens de la libert ne saurait apparemment pas avoir de part la philosophie vritable. - Non, pas mon avis. - Mais dis-moi : lhomme lme ordonne, qui na pas le got de largent, qui ne manque pas du sens de la libert, qui nest ni vantard ni lche, se pourrait-il quil devienne peu able dans les contrats, ou injuste ? - Non, cela ne se peut. - Ds lors, en examinant une me amie de la sagesse pour la distinguer de celle qui ne lest pas, tu examineras aussi ce point : si vraiment, ds sa jeunesse, elle est juste et douce, ou bien asociale, et sauvage. - Certainement. - Et tu ne laisseras pas non plus de ct la question suivante, c ce que je crois. - Laquelle ? - Celle de savoir si elle apprend facilement ou difcilement. Espres-tu que quelquun puisse jamais chrir sufsamment une chose quil ferait en souffrant, et o il russirait peu, malgr ses efforts ? - Non, cela ne saurait se produire. - Mais si, tant plein doubli, il ntait capable de conserver aucune des choses quil aurait apprises ? Pourrait-il viter dtre vide de connaissance ? 229

- Comment le pourrait-il ? - Ds lors quil peinerait sans rsultat, ne crois-tu pas "quil nirait forcment par se har lui-mme, et par har ce genre dactivit ? - Comment d lviterait-il ? - Par consquent, ne slectionnons jamais une me oublieuse pour la placer parmi celles qui sont adquatement philosophes ; au contraire, exigeons que cette me soit doue de mmoire. - Oui, certainement. - Mais nous pourrions afrmer que ce qui a un naturel la fois tranger aux Muses, et dpourvu dl- gance, nentrane dans aucune autre direction que celle du manque de mesure. - Certes. - Or la vrit, penses-tu quelle soit apparente labsence de mesure, ou au sens de la mesure ? - Au sens de la mesure. - Par consquent, nous devons rechercher une intelligence naturellement doue de mesure et de grce, en plus du reste, une intelligence que son naturel portera spontanment e vers la forme visible de chaque chose qui est. - Invitablement. - Mais dis-moi : es-tu par hasard davis que les qualits que nous avons numres ne sont pas ncessaires et ne sensuivent pas les unes des autres, pour lme dont on veut quelle soit en relation avec ce qui est rellement, de faon adquate et parfaite ? - Si, dit-il, elles lui sont 487 tout fait ncessaires.

230

- Est-il ds lors possible que tu dsapprouves une activit telle quon ne saurait jamais devenir mme de lexercer de faon adquate sans tre naturellement pourvu de mmoire, de facilit apprendre, de grandeur de vues, de grce, ami aussi bien que parent de la vrit, de la justice, de la virilit, de la temprance ? " - Mme Mmos , dit-il, ne saurait dsapprouver une telle activit. - Eh bien, dis-je, nest-ce pas de tels hommes, accomplis aussi bien sous le rapport de lducation que de lge, et eux seuls, que tu conerais la cit ?

3.
Alors Adimante : - Socrate, dit-il, ces b arguments que tu as avancs, personne ne serait mme de sopposer. Mais ceux qui chaque fois tentendent parler comme tu le fais prsent prouvent peu prs limpression que voici : ils pensent que par manque dexprience dans la pratique des questions et des rponses, ils se laissent entraner par le dialogue un peu chaque question ; que, ces petites quantits sadditionnant, la n de lchange la dviation savre grande, et les entrane loppos des premiers arguments ; et que, de mme que face ceux qui sont forts au jeu de ds, ceux qui ne le sont pas nissent par se laisser bloquer et ne savent plus quoi jouer, de mme eux aussi nissent par se laisser c bloquer et ne savent plus quoi dire dans cette autre sorte de jeu de ds, jou, lui, non avec des jetons mais avec des paroles. Car, pour ce qui concerne le vrai, ils ne pensent nullement quil se trouve plus du ct de leur adversaire que du leur, Je dis cela en considrant ce qui se passe prsent. En ce moment, en effet, on pourrait te dire quen paroles on na rien opposer chacune de tes questions, mais quen fait on voit que parmi tous ceux qui se sont dirigs vers la philosophie (non pas ceux qui se sont attachs elle d ds leur jeunesse pour se faire duquer, et lont quitte ensuite, mais ceux qui sy adonnent plus longuement), les uns - la plupart - deviennent tout fait dforms, pour ne pas dire immoraux, et que les autres, qui semblent les plus respectables, sans doute sous leffet de cette occupation dont toi tu fais lloge, deviennent inutiles aux cits. "Et moi, layant cout : - Crois-tu, dis-je, que ceux qui disent cela disent faux ? - Je ne sais pas, dit-il, mais cest avec plaisir que jentendrais ce quest ton avis. e - Tu entendrais qu mon avis en tout cas, ils me paraissent dire le vrai.

231

- Comment alors, dit-il, peut-on prtendre que les cits ne connatront pas de cesse leurs maux avant quen elles ce soient les philosophes qui dirigent, si nous sommes daccord pour dire quils leur sont inutiles ? - Tu me poses une question, dis-je, qui demande une rponse nonce laide dune image. - Mais toi, nest-ce pas, dit-il, je crois que tu nas pas lhabitude de parler par images !

4.
- Trs bien, dis-je. Tu te moques de moi aprs mavoir jet dans un argument si difcile dmontrer ? Mais coute-moi donc dvelopper limage en question : 488 tu verras encore mieux les difcults que jai composer des images . Ce que subissent les hommes les plus respectables dans leurs relations avec les cits est en effet si pnible, quil ny a pas une seule autre chose qui en subisse autant. Il faut, pour en composer une image et ainsi prendre leur dfense, la composer partir de plusieurs lments, comme quand les peintres peignent des boucs-cerfs et des tres de ce genre, en faisant des mlanges. Figure-toi en effet une scne comme celle-ci, qui ait lieu soit sur plusieurs bateaux, soit sur un seul : un patron qui, par la taille et la force, lemporte sur tous ceux qui sont dans son bateau, b mais qui est un peu sourd et a pareillement la vue basse ; et ce quil connat de la "navigation est de mme qualit ; les matelots, eux, sont en dissension les uns avec les autres au sujet du pilotage, chacun croit que cest lui de piloter, alors quil nen a jamais appris lart ni ne peut dsigner celui qui aurait t son matre, ni en quel temps il laurait appris ; et, bien plus, ils afrment que cela ne peut mme pas senseigner ; et mme, si quelquun dit que cela peut senseigner, ils sont tout prts c le mettre en pices. Eux, on les voit agglutins sans cesse autour du patron lui-mme, lui demandant quil leur cone la barre, et faisant tout pour lobtenir ; et quelquefois, sils chouent le persuader, mais que cen sont plutt dautres leur place qui y arrivent, ou bien ils tuent ces concurrents, ou bien ils les jettent par-dessus bord ; le patron attitr, ils lassujettissent par la mandragore ou par livresse, ou par quelque autre moyen, et prennent la direction du bateau, se servant de ce quil contient, et tout en buvant et en festoyant, ils mnent la navigation quon peut attendre de tels hommes. Et qui plus est, lui donnant le nom de spcialiste de la navigation d et du pilotage et dexpert en bateaux, ils font lloge de quiconque est dou pour concevoir comment les aider prendre 232

la direction, soit en persuadant le patron, soit en lui faisant violence ; celui qui nest pas fait ainsi, ils le traitent dinutile ; quant au vritable pilote, ils nont mme pas ide quil lui soit ncessaire de faire une tude de la marche de lanne, des saisons, du ciel, des astres, et des vents, et de tout ce qui concerne son art, sil veut un jour tre rellement apte diriger un bateau. Pour ce qui est de la faon dont il aura piloter, en tenant compte de la bonne e ou de la mauvaise volont de certains des marins, ils ne croient pas quil soit possible den acqurir lart ni ltude, et du mme coup dacqurir aussi lart du pilote . Eh bien, si telle tait "la situation sur les bateaux, ne penses-tu pas que lhomme vritablement dou pour piloter serait nomm un observateur des airs, un bavard, et un homme sans utilit pour eux, 489 par ceux qui naviguent sur les bateaux munis dun tel quipage ? - Si, certainement, dit Adimante. - Je crois, dis-je, que tu nas certes pas besoin que cette image te soit explique pour voir quelle ressemble lattitude des cits lgard des philosophes vritables, mais que tu comprends ce que je veux dire. - Oui, certainement, dit-il. - Eh bien, celui qui stonne que les philosophes ne soient pas honors dans les cits, instruis-le en premier lieu de cette image, et essaie de le persuader que ce qui serait bien plus tonnant, ce serait quils b y soient honors. - Je len instruirai, dit-il. - Enseigne-lui aussi que tu dis sans doute vrai, quand tu dis que les plus remarquables, parmi ceux qui sadonnent la philosophie, sont inutiles la masse des gens. Enjoins-lui alors daccuser de cette inutilit ceux qui nont pas recours eux, et non ces hommes respectables. Car il nest pas dans la nature des choses quun pilote aille demander aux matelots de se faire diriger par lui, ni que les gens qui sy connaissent aillent aux portes des riches : non, celui qui a fait cette plaisanterie a dit faux. Ce qui est vrai selon la nature est au contraire que, riche ou pauvre, chaque fois quon est malade, la ncessit veut quon aille la porte c des mdecins, et quen gnral quiconque a besoin dtre dirig aille la porte de qui est capable de diriger ; que ce nest pas au dirigeant demander aux dirigs de se faire diriger par lui, dans le domaine o il pourrait vritablement leur tre de quelque utilit. Mais tu ne te tromperas pas en comparant les spcialistes "des cits qui les dirigent aujourdhui aux matelots que nous disions linstant, et ceux qui sont 233

appels par eux des inutiles et des bavards perdus dans les airs, aux pilotes vritables, - Cest tout fait exact, dit-il. - Ds lors, en consquence de cela et dans ces conditions, il nest pas facile pour loccupation la meilleure davoir bonne rputation auprs de ceux qui soccupent dactivits toutes contraires. d Mais laccusation de beaucoup la plus grave et la plus violente qui atteigne la philosophie vient de ceux qui prtendent soccuper de cette activit elle-mme ; cest prcisment eux, selon ton afrmation, que pense celui qui sattaque la philosophie, quand il dit que la plupart de ceux qui se dirigent vers elle sont des hommes immoraux, tandis que ceux dentre eux qui sont les plus remarquables sont des inutiles ; et jai convenu moi-mme que tu disais vrai. Nest-ce pas ? - Oui.

5.
- Nous avons donc expliqu en dtail la cause de linutilit des hommes remarquables ? - Oui, en grand dtail. Quant la ncessit de la mchancet de la plupart dentre eux, veux-tu quaprs cela nous lexpliquions, et que nous essayions de montrer, si nous en sommes capables, que ce nest pas e non plus la philosophie qui en est la cause ? - Oui, volontiers. - Alors continuons alterner coute et paroles en remontant par le souvenir jusquau moment o nous avons expos quel naturel devrait ncessairement avoir, sa naissance, celui qui aurait tre un homme de bien. 490 Ce qui le guidait, si tu las en tte, ctait en premier lieu la vrit, quil lui fallait poursuivre de toutes ses forces et par tous les moyens ; faute de quoi, il ne serait quun vantard, qui ne devrait participer en aucune faon de la philosophie vritable. " - Oui, cest bien ce qui a t dit. 234

- Or ce seul point, ainsi nonc, nest-il pas fortement en opposition avec lopinion soutenue actuellement sur cet homme ? - Si, trs, dit-il. - Alors ne nous dfendrons-nous pas de faon ad- quate, si nous disons que celui qui serait rellement ami de la connaissance serait naturellement port combattre pour atteindre ce qui est rellement, sans sattarder chacune des nombreuses choses b dont on opine quelles sont ; quil irait de lavant et ne laisserait pas son amour sattnuer ni prendre n avant davoir touch la nature de chaque chose qui est, en elle-mme, avec la partie de son me laquelle il appartient de sattacher une telle ralit ; or cela appartient llment qui en est parent ; quaprs stre ainsi approch de ce qui est rellement, et sy tre uni, aprs avoir dans cette union engendr intelligence et vrit, il aurait la connaissance, et en xnme temps la vie et la nourriture vritables ; quainsi, mais pas auparavant, prendrait n son tourment ? - Cette dfense serait la plus approprie quil est possible, dit-il. - Mais dis-moi : cet homme sera-t-il quelque peu enclin aimer le faux, ou tout au contraire le dtester ? c - le dtester, dit-il. - Certes, puisque cest la vrit qui conduira la danse, nous nallons jamais dire, je crois, que le chur des vices puisse lui faire cortge. - Comment le pourrions-nous ? - Mais que laccompagne la faon dtre la fois saine et juste, laquelle fait encore suite la temprance. - Exact, dit-il, - Et quant au reste du chur composant le naturel philosophe, quel besoin y a-t-il de le contraindre dler h nouveau depuis le dbut ? Tu te souviens sans doute "que marchaient avec ces qualits, et en convenance avec elles, virilit, grandeur de vues, facilit apprendre, mmoire ; mais tu intervins pour dire que chacun serait certes contraint d de tomber daccord avec ce que nous disons, mais que, sil laissait de ct les arguments, et tournait ses regards vers les individus mmes dont parlait largument, il afrmerait voir en certains dentre eux des 235

inutiles, et en la plupart des mchants, dune mchancet : entire ; alors, examinant la cause de cette accusation, nous en sommes arrivs la question suivante : pourquoi donc la plupart dentre eux sont-ils mchants ? Et cest pr6cisment cause de cela que nous avons repris lexamen du naturel des vrais philosophes et que nous avons t contraints de le dnir. - Oui, dit-il, e cest cela.

6.
- Eh bien, cest prcisment de ce naturel, dis-je, quil faut considrer les modes de dgradation : de quelle faon il se dtruit chez )a plupart, en ny chappant que de peu chez ceux que prcisment on nomme non pas mchants, mais inutiles ; et aprs cela, considrer leur tour les naturels qui imitent le naturel philosophe, 491 et abandonnent leur fonction pour adopter la sienne : ce que sont les naturels des mes qui, parvenantjusqu une fonction dont elles sont indignes et qui est trop importante pour elles, y multiplient les fausses notes, et nissent par attacher en tout lieu et aux yeux de tous la philosophie la rputation dont tu parles. - Mais, dit-il, de quelles dgradations parles-tu ? - Je vais, dis-je, si je men rvle capable, essayer de te lexposer. Sur le point suivant, en tout cas, je crois que chacun tombera daccord avec nous : un tel naturel, possdant toutes les qualits que nous venons justement de prescrire celui qui veut devenir parfaitement b philosophe, nat rarement et en petit nombre parmi les hommes, Ne le penses-tu pas ? - Si, certainement, " - Or examine combien sont nombreuses et puissantes les causes de destruction de ces natures dj peu nombreuses. - De quelles causes veux-tu parler ?

236

- Ce qui est le plus tonnant entendre, cest que justement chacun des lments que nous avons lous dans ce naturel cause la perte de lme qui le possde, et la dtache de la philosophie : je veux dire la virilit, la temp- rance, et tous les lments que nous avons numdrs. - Oui, cest trange entendre, dit-il. - Et bien plus, c dis-je. Outre ces qualits, cest tout ce quon dit tre des biens qui la dgrade, et la dtache de la philosophie : beaut, richesse, force du corps, parent puissante dans la cit, et tout ce qui en est proche : tu saisis le type gnral des choses dont je parle. - Oui, je le saisis, dit-il. Mais jaimerais te demander plus prcisment ce que tu veux dire. - Alors, dis-je, si tu conois lensemble correctement, cela te paratra trs clair, et ce que jen ai dit auparavant cessera de te sembler trange. - De quelle faon, dit-il, minvites-tu donc my prendre ? - Sagissant de toute d semence, dis-je, ou de tout tre soumis la croissance, soit parmi les vgtaux de la terre, soit parmi les animaux, nous savons que celui qui ne rencontre pas la nourriture qui convient chacun, ni le temps ni le lieu favorables, manque dautant plus de ce qui lui convient, quil est plus vigoureux. Car ce qui est bon, dune certaine faon le mal est plus oppos qu ce qui nest pas bon. - Invitablement. - Il est donc logique, je crois, que le naturel le meilleur, quand il se trouve expos une nourriture qui lui est plus trangre, se dtriore plus quun naturel mdiocre. - Oui, cest logique. - Par consquent, Adimante, dis-je, e pouvons-nous "afrmer, de la mme faon, que les mes les plus naturellement doues elles aussi, quand elles rencontrent une mauvaise pdagogie, deviennent exceptionnellement mauvaises ? Ou bien 237

crois-tu que les grandes iniquits et la mchancet sans mlange proviennent dun naturel mdiocre, et non dun naturel ptulant que sa nourriture mne sa perte ? Et crois-tu quun naturel sans force puisse jamais tre la cause de grandes choses, en bien ou en mal ? - Non, dit-il, je ne le crois pas, je pense comme toi. - Par consquent le naturel 492 du philosophe tel que nous lavons pos, je crois, sil rencontre lenseignement qui lui convient, parviendra ncessairement, en croissant, une pleine excellence ; mais si, une fois sem, et dvelopp, il nest pas nourri dans lenseignement qui lui convient, cest au contraire tout loppos quil parviendra, moins quun des dieux ne se trouve lui venir en aide. Ou bien considres-tu toi aussi, comme la masse, quil existe des jeunes gens corrompus par des sophistes, et des sophistes individuels qui les corrompent, au point quil vaille la peine de le mentionner ? ne crois-tu pas que ceux qui disent cela sont euxmmes b les plus grands des sophistes, qui forment le plus compltement, pour les rendre tels quils les veulent, jeunes gens, et gens plus gs, aussi bien hommes que femmes ? - Quand feraient-ils donc cela ? dit-il. - Cest, dis-je, lorsquils se runissent en grand nombre et vont siger ensemble dans des assembles, des tribunaux, des thtres, des expditions militaires, ou dans quelque autre concours collectif de foule, et quau milieu dune rumeur de masse, ils dsapprouvent certaines des choses qui sont dites ou faites, et font lloge des autres, dans lun et lautre cas de faon hyperbolique, par des cris et des applaudissements ; c et quen plus deux les rochers et le lieu o ils sont, en leur faisant cho, redoublent la rumeur du blme ou de lloge. Dans une "telle situation, quel cur crois-tu que gardera le jeune homme, comme on dit ? et quelle ducation singulire lui faudra-t-il avoir eue pour quelle rsiste, ne soit pas submerge par ce genre de blme ou dloge, et ne se laisse pas emporter par le ot l o il veut lemporter, pour lui faire dclarer belles ou laides les mmes choses queux, sappliquer d aux mmes chose queux, et tre comme eux ? - Oui, la contrainte serait forte, Socrate, dit-il.

238

7.
- Et cependant, dis-je, nous navons pas encore parl de la contrainte la plus forte. - Quelle est-elle ? dit-il. - Cest celle quimposent en fait, quand ils narrivent pas persuader par leurs paroles, ces ducateurs et sophistes. Ne sais-tu pas que, si quelquun ne se laisse pas convaincre, ils le punissent par des peines de privation de droits, des amendes, et des condamnations mort ? - Si, je le sais trs bien, dit-il. - Ds lors quel autre sophiste, selon toi, ou quels discours individuels orients e en sens inverse, pourraient lemporter sur eux ? - Aucun, selon moi, dit-il. - Non, en effet, dis-je, et lentreprendre mme serait pleine draison. Car un caractre ne devient pas diffrent, ne lest jamais devenu, et ne risque donc pas de jamais le devenir pour avoir t duqu la vertu en dpit de lducation queux ils donnent. Un caractre humain, camarade - le caractre divin, certes, mettons-le part, comme dit le proverbe . Car il faut bien savoir que tout ce qui est maintenu tel quil doit tre, ou qui devient tel, dans ltat prsent des rgimes 493 politiques, on ne se tromperait pas en disant que cest la faveur dun dieu qui la prserv. " - Je ne suis pas dun autre avis que toi, dit-il. - Eh bien, dis-je, voyons si en plus de cela le point suivant tagre aussi. - Lequel ? - Chacun des individus vous la recherche dune rtribution que ces gens nomment des sophistes, et dont ils pensent quils exercent un art concurrent du leur, nenseigne en fait rien dautre que ces opinions de la masse, celles quelle soutient lorsquelle se rassemble, et cest cela quil nomme savoir . Cest exactement comme si on apprenait connatre les emportements et les dsirs dun grand et fort animal que lon lverait : b de quelle faon il faut sapprocher de lui 239

et de quelle faon le toucher, en quelle occasion il devient le plus difcile ou le plus gentil, et la suite de quoi ; et pour les sons, en quelle occasion il a lhabitude dmettre chacun deux, et inversement lesquels, quand ils sont mis par quelquun dautre, le calment ou le dchanent ; et quayant appris connatre tout cela, force dtre avec lui et dy consacrer du temps, on lappelait savoir, on lorganisait en systme pour en faire un art, et on se mettait lenseigner, alors quen vrit on ne saurait rien de ce qui, dans ces avis et ces dsirs, est beau ou laid, bon ou mauvais, juste ou injuste ; c mais quon se mettait donner des noms tout cela en fonction des opinions du grand animal, appelant bon ce dont il se rjouirait, et mauvais ce dont il souffrirait, sans avoir sur ces sujets aucune autre faon den rendre raison que de nommer juste et beau ce qui serait ncessaire, alors que la nature de ce qui est ncessaire et celle de ce qui est bon - en quoi en ralit lune diffre de lautre - on ne laurait pas perue, et quon ne serait pas capable de la faire voir un autre. Un tel homme, ds "lors, par Zeus, ne serait-il pas un trange ducateur, ton avis ? - Si, dit-il. - Te semble-t-il alors y avoir la moindre diffrence entre lui et celui qui considre que la capacit de se reprsenter ce qui dgote d ou ce qui ravit une masse de gens divers assembls, cest un savoir, soit dans lart de la peinture, soit dans celui de la musique, soit videmment dans lart politique ? En effet, si quelquun se met frquenter ces gens, pour exhiber devant eux une de ses compositions potiques, ou quelque autre produit dun art, ou un service propos la cit, donnant ainsi la masse le pouvoir de le juger lui-mme au-del de ce qui est ncessaire, ce quon nomme la ncessit de Diomde lui fera crer prcisment ce que ces gens-l peuvent louer. Mais quant savoir si elles sont vritablement bonnes et belles, as-tu jamais jusqu prsent entendu lun deux en rendre raison dune faon qui ne soit pas risible ? - Non, je ne crois pas, dit-il, e ni non plus que jen entendrai jamais un.

8.
- Alors, gardant tout cela en tte, remmore-toi le point suivant : que le beau lui-mme - non la multiplicit des choses belles - existe, ou que chaque chose en elle-mme - non la multiplicit des "chaque chose " - existe, y a-t-il moyen que 494 la masse puisse un jour laccepter, ou le penser ? 240

- Pas le moins du monde, dit-il. - Par consquent, dis-je, il est impossible que la masse soit philosophe. Oui, cest impossible. " - Et par consquent il est invitable que ceux qui philosophent soient dsapprouvs par la masse. - Oui, cest invitable. - Ainsi que par ceux des particuliers qui, frquentant la foule, sont dsireux de lui plaire. - Oui, cest visible. - Eh bien, cela tant donn, quel moyen de salut vois-tu pour un naturel philosophe, moyen qui lui permettrait de rester dans cette occupation et darriver son but ? Imagine-le partir de ce qui a t dit auparavant. b En effet nous sommes bien tombs daccord que la facilit apprendre, la mmoire, la virilit, et la grandeur de vues appartiennent ce naturel. - Oui. - Par consquent un tel homme sera ds lenfance le premier en toutes choses, surtout sil se dveloppe corporellement autant que psychiquement ? - Il le sera forcment, dit-il. - Ds lors aussi bien ses proches que ses concitoyens voudront avoir recours lui pour leurs propres affaires, lorsquil sera devenu plus g. - Bien sr. - Par consquent c ils se mettront ses pieds, lui adresser leurs demandes, et lhonorer, captant lavance et attant lavance sa puissance future. - En tout cas, dit-il, cest ainsi que les choses ont tendance se produire.

241

- Que crois-tu alors, dis-je, quun tel homme fera en de telles circonstances, surtout sil se trouve appartenir une grande cit et y tre la fois riche et de haute naissance, dou de plus dune belle apparence et dune haute taille ? Ne vat-il pas semplir dun espoir dmesur, simaginant tre mme de soccuper la fois des affaires des Grecs et de celles des Barbares, d et l-dessus ne va-t-il pas sexalter, tout en de poses et de prtention vaine, au lieu de rchir ? " - Si, certainement, dit-il. - Ds lors, si un homme dans de telles dispositions, quelquun venait tranquillement dire la vrit, savoir quil na pas de bon sens, et quil lui en faudrait, mais quon ne peut en acqurir sans sasservir leffort pour lacqurir, crois-tu quil trouve ais de prter loreille, au milieu de tant de vices ? - Loin de l, dit-il. - Mais si cependant, dis-je, du fait quil est naturellement dou et quil y a une parent entre lui et ces discours, sil arrivait quun seul homme savre capable de les recevoir dune faon ou dune autre, e et quil soit chi, et entran vers la philosophie, comment croyons-nous que ragiront ceux qui penseront avoir perdu son concours et sa complicit ? Ne vont-ils pas tout dire et tout faire, la fois auprs de lui, pour lempcher de se laisser convaincre, et auprs de celui qui cherche le convaincre, pour lempcher den tre capable, aussi bien en complotant contre lui en priv, quen lui faisant affronter des procs en public ? 495 Si, trs ncessairement, dit-il. - Est-il alors possible quun tel homme se mette philosopher ? - Non, pas du tout.

9.
- Tu vois donc, dis-je, que nous navions pas tort de dire qu coup sr ce sont les parties elles-mmes qui composent le naturel philosophe, lorsquelles sont soumises linuence dune mauvaise nourriture, qui sont en quelque faon les causes de sa chute hors de son occupation, avec ces prtendus biens que sont les richesses et tous les avantages du mme genre. 242

- Non, en effet, dit-il, nous navions pas tort, largument tait correct. " - Voil donc, dis-je, homme tonnant, avec quelle force et de quelle faon se produit la perte, b la destruction du naturel le meilleur destin la fonction la meilleure, naturel qui de toute faon nest prsent quen petit nombre, comme nous lafrmons. Or cest bien de ces personnages que naissent aussi bien ceux qui causent les plus grands maux aux cits et aux particuliers, que ceux qui leur causent les plus grands biens, quand ils ont la chance dtre entrans dans cette direction. Tandis quun naturel mesquin na jamais de grand effet sur personne, ni sur un particulier, ni sur une cit. - Cest tout fait vrai, dit-il. - Ds lors, ces hommes, prcipits hors de ce qui leur convient le plus, c laissent la philosophie labandon, et le mariage non accompli, pour aller eux-mmes vivre une vie qui ne leur convient pas, et qui nest pas vraie ; tandis quelle, devenue comme orpheline des gens de sa race, se voit aborde par dautres hommes, indignes delle, qui la dshonorent, et lui attirent ces reproches dont toi aussi tu dclares que laccablent ses critiques : savoir que ceux qui vivent avec elle sont soit des gens sans mrite, soit, pour la plupart, des hommes qui ne mritent quune abondance de maux, - En effet, dit-il, cest bien l ce quon dit. - Cest avec quelque apparence de raison quon le dit, repris-je. Car dautres avortons, voyant la place devenir vide, tout en restant pleine de beaux noms et de beaux d dcors, font comme ceux qui, en svadant de prison, se rfugient dans les temples : eux aussi quittent avec joie leurs arts pour sauter dans la philosophie, se seraient-ils trouvs tre les plus habiles dans leur petit mtier. Cest que, en tout cas en comparaison avec les autres arts, la "valeur de la philosophie - qui est pourtant en si mauvais tat - reste assez prestigieuse ; et ds lors nombre dhommes la convoitent, qui par leur nature sont imparfaits, mais qui en plus, paralllement leurs corps mutils par la pratique de leurs arts et par leurs travaux dartisans, se trouvent e avoir aussi des mes abmes et estropies par leurs vils mtiers : nen va-t-il pas ncessairement ainsi ? - Si, certainement, dit-il.

243

- les voir, dis-je, ne dirait-on pas, sy mprendre, un forgeron chauve et malingre qui a gagn une somme dargent, qui vient de se librer de ses liens, et de se nettoyer aux bains, et qui, vtu dun manteau neuf, et apprt comme un promis, prote de la pauvret et de labandon de la lle de son matre pour se disposer h lpouser ? - Non, 496 dit-il, il ny a gure de diffrence entre eux. - Or quel genre denfants est-il vraisemblable que de tels hommes vont engendrer ? Ne seront-ce pas des enfants btards et mdiocres ? - Si, de toute ncessit. - Mais voyons : ceux qui ne mritent pas de recevoir une ducation, lorsquils sapprochent de la philosophie et la frquentent, sans en tre dignes, quel genre de penses et dopinions allons-nous dire quils vont engendrer ? nest-ce pas ce quil convient de tenir vritablement pour des sophismes, rien qui soit lgitime et qui touche une rexion vritable ? - Si, parfaitement, dit-il.

10.
- Voil donc, Glaucon, ce que sera dans lensemble la mise en commun des femmes et des enfants entre les gardiens de ta cit. Quelle soit la fois consquente avec le reste du rgime politique, et de loin la meilleure, cest ce quil faut aprs cela faire assurer par le dialogue. Comment faire autrement ? 462 - Non, faisons comme tu le dis, par Zeus, dit-il. - Est-ce qualors le principe de notre accord ne serait "pas de nous demander nous-mmes quel est le plus grand bien que nous puissions dsigner, dans la mise en place dune cit, celui que le lgislateur doit viser quand il tablit les lois, et quel est le plus grand mal ? et ensuite examiner si ce que nous venons dexposer est en harmonie avec ce qui est pour nous la piste du bien, et en dysharmonie avec celle du mal ? - Si, absolument, dit-il, 244

- Or connaissons-nous un plus grand mal, pour une cit, que ce qui la scinde, et en fait b plusieurs au lieu dune seule ? Ou de plus grand bien que ce qui la lie ensemble et la rend une ? - Non, nous nen connaissons pas, - Or la communaut du plaisir aussi bien que du dplaisir, voil.ce qui lie les hommes ensemble, lorsque tous les citoyens, autant que possible, peu vent se rjouir et safiger pareillement aux mmes succs comme aux mmes dsastres ? - Oui, certainement, dit-il. - Et cest au contraire lappropriation personnelle des choses de ce genre qui divise, lorsque les uns sont consterns, et que les autres exultent, loccasion des mmes vnements affectant c la cit et ceux qui sont dans la cit ? - Forcment. - Or est-ce que cela ne provient pas du fait que les gens, dans la cit, ne prononcent pas au mme moment les expressions comme "cest moi " et galement "ce nest pas moi " ? et de mme pour "cest autrui " ? - Si, parfaitement. - Ds lors, la cit, quelle quelle soit, o le plus grand nombre dit, pour la mme chose, et dans la mme mesure : "cest moi " et "ce nest pas moi " , est la mieux administre ? - Oui, de loin. - Et cest bien celle qui se rapproche le plus dun "homme unique ? De la mme faon quand un de nos doigts, par exemple, est frapp par quelque chose, alors toute la communaut qui organise le corps, dans son rapport avec lme, en une seule organisation soumise llment qui, d en elle, dirige, cette communaut la fois ressent le coup, et tout entire, dans son ensemble, prouve la douleur en mme temps que la partie qui a mal ; cest bien en ce sens que nous disons : "lhomme a mal au doigt " ; et pour tout autre lment de ce qui compose lhomme, on emploie la mme expression, quil sagisse de la souffrance dune partie douloureuse ou du plaisir de celle qui est soulage ? 245

- Oui, cest la mme expression, dit-il. Et pour la question que tu poses : cest la cit la plus proche de lhomme ainsi dcrit, qui est la mieux gouverne. - Ds lors, je crois, lorsque lun des citoyens prouvera quoi que ce soit de bien ou de mal, une telle cit sera la plus apte e la fois dclarer que llment qui prouve fait partie delle-mme, et se rjouir ou souffrir tout entire avec lui. - Cela est ncessairement le cas, dit-il, en tout cas dans une cit qui a de bonnes lois.

11.
- Ce serait le moment, dis-je, que nous revenions notre cit, et examinions en elle les points sur lesquels nous venons de nous accorder dans le dialogue, pour savoir si cest bien elle qui les possde le plus, ou alors quelque autre plus quelle. - Oui, cest ce quil faut faire, dit-il. - Eh bien dis-moi : il existe, 463 nest-ce pas, dans les autres cits aussi, la fois des dirigeants et un peuple, comme il en existe dans celle-ci aussi ? - Oui. - Tous ceux-l, nest-ce pas, se donnent les uns aux autres le nom de citoyens ? " - Bien sr. - Mais en plus de "citoyens " , de quel autre nom le peuple appelle, dans les autres cits, les dirigeants ? - Dans la plupart, "matres " , mais dans celles qui ont un rgime dmocratique, de ce nom mme de "dirigeants " . - Mais quen est-il du peuple dans notre cit ? En plus dtre des "citoyens " , que dclare-t-il que sont les dirigeants ?

246

- Ils sont la fois "sauveurs " b et "secourables " , dit-il. - Et eux, quel nom donnent-ils au peuple ? - Celui de "donneurs de salaire " et de "nourriciers " . - Et les dirigeants dans les autres cits, quel nom donnent-ils aux peuples ? - Celui d "esclaves " , dit-il. - Et quel nom les dirigeants se donnent-ils les uns aux autres ? - Celui de "co-dirigeants " , dit-il. - Et les ntres ? - Celui de "co-gardiens " . - Peux-tu alors dire si parmi les dirigeants des autres cits, lun deux peut appeler tel de ceux qui dirigent avec lui un proche, et tel autre un tranger ? - Oui, dans beaucoup de cas. - Par consquent il considre celui qui est proche de lui comme tant lun des siens, et il le dit tel, c mais celui qui est tranger comme ntant pas lun des siens ? - Oui, cest bien cela. - Mais quen est-il de tes gardiens ? Est-il possible que lun dentre eux considre lun de ses co-gardiens comme tranger lui, ou le nomme tel ? " - Aucunement, dit-il. Car toute personne quil rencontrera, cest comme un frre, ou une sur, ou comme un pre, une mre, un ls, une lle, ou les descendants ou ascendants de ceux-ci quil pensera rencontrer.

247

- Tu parles tout fait comme il faut, rpondis-je, mais dis-moi encore ceci : leur prescriras-tu par la loi seulement ces noms de parent, ou aussi d daccomplir toutes les actions correspondant ces noms ? ainsi lgard des pres, tout ce que la loi prescrit envers les pres en matire de respect, de soins, et de lobligation dtre soumis ceux qui vous ont engendr ; que sinon, on ne recevra rien de bon de la part des dieux ni de la part des hommes, car on agirait de faon impie et injuste en agissant autrement ? Sont-ce ces voix-l, ou dautres, qui, venues de tous tes citoyens, iront chanter sans attendre aux oreilles des enfants, pour leur parler aussi bien de leurs pres - de ceux quon leur dsignera comme tels - que de leurs autres parents ? e - Ce sont bien celles-l, dit-il. Car il serait risible davoir seulement des noms de parent dpourvus de signication effective, prononcs par leurs bouches. - Parmi toutes les cits, la ntre sera donc la seule o ils prononceront, dune voix accorde, propos de quelquun qui russit ou qui choue, lexpression dont nous parlions linstant : "ce qui est moi russit " ou "choue " . - Cest encore tout fait vrai, dit-il. - Or, pour accompagner 464 la croyance lie cette expression, nous avons afrm quil sensuivrait que les plaisirs comme les dplaisirs seraient partags en commun ? - Oui, et nous avons eu raison de lafrmer. - Par consquent nos citoyens auront le plus en commun la mme chose, quils nommeront "ce qui est moi " ? Et cest en ayant cela en commun quils jouiront dune complte communaut, de dplaisir comme de plaisir ? " - Oui, trs complte. - Or la cause de cela, en plus de lorganisation en gnral, nest-elle pas, chez les gardiens, la mise en commun des femmes comme des enfants ? - Si, cest de loin la cause la plus importante.

248

12.
- Mais nous sommes tombs daccord b que ctait l le plus grand bien pour une cit, quand nous avons compar une cit bien administre un corps, pour la relation quil a avec une partie de lui-mme quant au dplaisir et au plaisir. - Oui, dit-il, et nous avons eu raison den tomber daccord. - Par consquent, nos yeux, il est apparu que la cause du plus grand bien pour la cit tait la mise en commun, chez les auxiliaires, des enfants et des femmes. - Oui, exactement. - Et par l nous sommes en particulier en accord avec ce qui a t dit avant : en effet nous avions dclar, nest-ce pas, quils ne devaient possder ni maisons personnelles, ni terre, ni aucun avoir, mais c recevoir leur subsistance des autres, comme salaire de leur garde, et la dpenser tous en commun, si lon voulait quils soient rellement des gardes. - Nous avions raison, dit-il. - Eh bien est-ce que, comme je viens de le dire, ce qui a t prescrit auparavant, alli ce que nous disons prsent, ne fait pas deux, encore plus, des gardiens vritables, et ne les empche pas de scinder la cit en nommant "le mien " non pas la mme chose, mais les uns une chose, les autres une autre, ce qui arriverait si tel attirait dans sa propre maison tout ce quil peut acqurir lcart des autres, et tel autre dans une autre, d la sienne lui ? Et sils avaient une femme et des enfants diffrents pour chacun, rendant privs - puisquils seraient des individus privs leurs souffrances et leurs plaisirs ? Au contraire, avec une seule et mme croyance concernant ce "qui est eux, ils tendraient tous la mme chose, et prouveraient autant quil est possible les mmes souffrances et les mmes plaisirs ? - Oui, parfaitement, dit-il. - Mais dis-moi : les procs en justice, et les plaintes des uns contre les autres, ne disparatront-ils pas deux-mmes, pour ainsi dire, du fait quon ne possdera rien de personnel, sinon son corps, et que le reste sera commun ? Do prcisment il dcoulera quils seront exempts de dissension interne, de toutes ces dissensions en tout cas qui e entranent les hommes cause de la possession de richesses, ou denfants et de parents ? 249

- Si, dit-il, ils en seront dbarrasss, trs ncessairement. - Et de plus il ny aurait chez eux de faon lgitime dactions en justice ni pour violences ni pour brutalits, En effet, que des hommes se dfendent contre des hommes de leur ge, nous afrmerons, nest-ce pas, que cest beau et juste, attribuant ainsi un caractre de ncessit au soin que chacun prend de protger son corps. - Nous aurons raison, dit-il. - Et cette loi, dis-je, 465 a raison aussi en ceci, que si jamais quelquun se met en colre contre quelquun dautre, donnant par l satisfaction son cur, il risquera moins de se lancer dans des dissensions plus importantes. - Oui, exactement. - Par ailleurs cest lhomme plus g quil aura t prescrit la fois de diriger les plus jeunes, et de les chtier. - Oui, cest visible, - Et il est sans doute visible aussi quun plus jeune, dans ses relations avec un plus vieux, moins que les dirigeants ne le lui prescrivent, nentreprendra jamais de lui faire subir aucune violence, ni de le frapper, comme il est normal. Et, je crois, il ne lui fera pas subir dautre indignit non plus. Sufront en effet ces deux gardiens b pour "len empcher : la crainte, allie la pudeur. La pudeur en lempchant de toucher lun des gniteurs ; et la crainte de voir les autres venir au secours de la victime, les uns en tant que ls, les autres en tant que frres, les autres encore en tant que pres. - Oui, cest ainsi que les choses se passent, dit-il. - Ainsi donc, grce aux lois, les guerriers vivront tous gards en paix les uns avec les autres ? - Oui, une paix complte. - Mais comme ils nont pas de dissensions internes entre eux, il nest pas non plus craindre que le reste de la cit ne prenne parti contre eux, ou ne se divise contre lui-mme. 250

- Non, en effet. - Quant aux moindres c des maux dont ils seraient dbarrasss, jhsite mme - serait-ce convenable ! - en parler : la atterie lgard des riches laquelle les pauvres sont soumis ; toute lindigence et les tracas que lon subit quand on lve des enfants, et quon gagne de largent pour subvenir au ncessaire entretien de ses proches ; les dettes que lon fait, celles que lon nie, les ressources quon se procure de toutes les faons possibles pour les placer entre les mains des femmes et des domestiques, en les leur conant pour quils les grent ; tout ce quon subit pour cela, mon ami, et la peine que cest, on le voit bien, cest sans noblesse, et cela ne vaut pas d la peine den parler.

13.
- Oui, dit-il, cela est visible mme pour un aveugle. - Ils seront donc dbarrasss de tout cela, et ils vivront une vie plus bienheureuse encore que la vie la plus bienheureuse que vivent les vainqueurs dOlympie. - Comment cela ? " - Cest que ces derniers nont en quelque sorte quune petite part du bonheur qui reviendra aux gardiens, En effet leur victoire eux est plus belle, et lentretien quils reoivent frais publics est plus complet. Car la victoire quils remportent est le salut de la cit tout entire, et cest leur entretien, et la fourniture de tout ce que la vie requiert, qui est la couronne dont eux-mmes et leurs enfants sont couronns ; ils reoivent des privilges e de la part de leur propre cit quand ils sont vivants, et une fois quils ont termin leur vie ils bncient dune digne spulture. - Oui, dit-il, ce sont l de bien belles rcompenses. - Te souviens-tu alors, dis-je, que dans ce qui prc- dait, nous avions t assaillis par largument de je ne sais plus qui , disant que nous ne rendions pas les gardiens heureux : 466 il leur serait possible de possder tout ce qui appartenait aux citoyens, mais en fait ils nen possderaient rien ? Nous avions dit, nest-ce pas, que ctait l quelque chose que nous examinerions plus tard, si cela se prsentait ; mais que pour linstant nous avions produire des gardiens qui fussent 251

des gardiens, et une cit qui ft la plus heureuse que nous pouvions, mais pas considrer un seul groupe social en elle pour chercher le rendre heureux ? - Oui, je men souviens, dit-il. - Eh bien que dire dsormais ? La vie de nos auxiliaires, si lon admet quelle apparat tre bien plus belle et bien meilleure que celle des vainqueurs Olympie, se peut-il quelle b apparaisse encore comparable celle des savetiers, ou de certains autres artisans, ou celle des agriculteurs ? - Non, il ne me semble pas, dit-il. - Et pourtant ce que je disais dj ce moment-l, il est juste de le dire aussi prsent : si le gardien veut "entreprendre de devenir heureux au point de ne plus tre un gardien, et si ne doit pas lui sufre une vie ainsi assure et approprie, et qui est, ce que nous nous dclarons, la meilleure ; si une conception insense et juvnile du bonheur lenvahit et le pousse sapproprier par sa puissance c tout ce qui est dans la cit, alors il reconnatra quHsiode tait rellement sage quand il disait que dune certaine faon "la moiti est plus que le tout " . - Si cest moi quil prend comme conseiller, dit-il, il en restera cette vie-l. - Alors tu approuves, dis-je, la mise en commun que nous avons expose, entre les femmes et les hommes, en matire dducation, denfants, et de garde des autres citoyens ? tu es daccord quelles doivent participer la garde (aussi bien en restant dans la cit, quen allant la guerre), et participer la chasse, comme chez les chiens, et doivent d de tou tes les faons, autant quil est possible, prendre leur part de tout ? et quen faisant cela elles agiront dune faon qui la fois est la meilleure, et ne contredit pas la nature du sexe femelle compar au mle, dans la mesure o les sexes sont naturellement destins vivre en communaut lun avec lautre ? - Je lapprouve, dit-il.

252

14.
- Par consquent, dis-je, voici ce quil reste exposer : est-il vraiment possible que chez les humains, comme chez les autres tres vivants, sinstaure cette communaut, et de quelle faon cela est-il possible ? - En disant ces mots, rpondit-il, tu as anticip sur ce que jallais soulever. - Pour en venir la conduite de la guerre, en effet, e dis-je, on voit bien de quelle faon ils feront la guerre. - De que]le faon ? dit-il. " - Ils feront campagne en commun, et en plus ils mneront la guerre ceux des enfants qui sont vigoureux, de faon que, comme ceux des autres artisans, ils voient le mtier quils devront exercer quand ils seront des hommes faits. Et en plus de voir cela, ces enfants apporteront aide et 467 assistance pour tous les besoins de la guerre, et prendront soin des pres et mres. Nas-tu pas remarqu, dans le cas des mtiers, comment par exemple les enfants des potiers pendant longtemps servent daides et regardent, avant de toucher au travail de la poterie ? - Si, exactement. - Eh bien, est-ce que les potiers doivent duquer leurs enfants avec plus de soin que ne le font les gardiens, la fois par lexprience, et en donnant le spectacle des gestes appropris ? - Ce serait tout fait risible, dit-il. - Et en plus, nest-ce pas, tout tre vivant combat de faon suprieure b quand sont prsents ceux quil a engendrs. - Oui, cest vrai. Mais il y a, Socrate, un danger non ngligeable en cas de dfaite, ce qui la guerre se produit volontiers : cest quils ne causent la perte de leurs enfants en plus de la leur propre, et ne rendent le reste de la cit incapable de sen remettre. - Tu dis vrai, dis-je. Mais toi, penses-tu que la premire chose assurer, ce soit dviter tout danger ? 253

- Non, nullement. - Eh bien ? sils doivent jamais courir un risque, nest-ce pas dans le cas o se comporter correctement les rendra meilleurs ? - Si, cest bien visible. c - Mais crois-tu que cela importe peu, et que cela ne vaille pas le risque encouru, que leurs enfants, qui seront des hommes de guerre, voient ou non les ralits de la guerre ? " - Si, cela importe dans la perspective de ton propos. - Par consquent il faut faire en sorte de rendre les enfants spectateurs de la guerre, et en plus trouver les moyens dassurer leur scurit. , et tout ira bien. Nest-ce pas ? - Oui. - Or, dis-je, en premier lieu leurs pres, dans la mesure o des humains le peuvent, ne seront pas sans sy connatre en expditions, et sauront distinguer lesquelles d sont risques, et lesquelles non ? - On peut sy attendre, dit-il. - Par consquent ils les mneront certaines, et sen garderont pour les autres. - Ils auront raison. - Et, dis-je, ils mettront leur tte pour les diriger, nest-ce pas, non pas les hommes plus mdiocres, mais ceux qui par lexprience et par lge sont aptes tre des chefs et des pdagogues. - Oui, cest ce qui convient. - Mais, dirons-nous, cest que bien des vnements arrivent souvent sans quon sy attende. - Oui, certainement.

254

- Cest donc en prvision dvnements de ce genre, mon ami, quil est ncessaire de les quiper dailes ds leur enfance, pour que, lorsquil le faudra, ils puissent schapper en senvolant. e - Que veux-tu dire ? reprit-il. - Il faut, dis-je, les plus jeunes possible les faire monter sur les chevaux, et une fois quon leur a enseign monter cheval, les conduire ce spectacle sur des chevaux non pas pleins de cur ni belliqueux, mais aux pieds les plus lgers possible, et les plus dociles au frein possible. Car cest ainsi quils verront le mieux ce quest leur tche, et cest avec la plus grande scurit quen cas de besoin, ils se prserveront en suivant leurs chefs plus gs. " - Tu me sembles avoir raison, 468 dit-il. - Mais, repris-je, comment concevoir ce qui accompagne la guerre ? Comment faut-il que tes soldats se comportent entre eux, et envers les ennemis ? Est-ce que les choses mapparaissent correctement, ou non ? - Dis-moi comment elles tapparaissent, dit-il. - Celui dentre eux, dis-je, qui a abandonn sa place, ou a jet ses armes, ou qui a, par lchet, commis un acte comparable, ne faut-il pas en faire un artisan, ou un agriculteur ? - Si, certainement. - Et celui qui est emmen vivant chez les ennemis, ne faut-il pas le donner en cadeau ceux qui lont fait prisonnier, pour quils fassent de leur prise ce quils b veulent ? - Si, parfaitement. - En revanche, celui qui sest distingu, et illustr, ne te semble-t-il pas que pour commencer, durant la campagne, il doit tre couronn par les jeunes gens et les enfants qui ont pris part lexpdition, chacun tour de rle ? Non ? - Si, je pense que oui. - Et quon lui serre la main droite ? 255

- Oui, cela aussi. - Mais ce qui suit, dis-je, je crois que tu ne lapprouves plus. - Quel genre de chose est-ce ? - Quil embrasse chacun et soit embrass par lui. - Si, plus que tout, dit-il. Et je fais un ajout la loi : que tant quils seront c dans cette expdition, aucun de ceux quil dsirerait embrasser ne puisse se refuser lui, de faon que si on se trouve tre amoureux de quelquun, garon ou lle, on mette plus de cur se distinguer. - Bien, dis-je. De toute faon, que le brave aurait plus de mariages prpars que les autres, et que le choix tomberait plus souvent sur de tels hommes que sur les "autres, de faon faire engendrer le plus denfants possible par un tel homme, cela on lavait dj dit. - En effet, nous lavions dit, dit-il.

15.
- Et, de plus, mme selon Homre il est juste dhonorer par de telles rcompenses ceux des jeunes qui ont de la valeur. Ainsi d Homre dit qu Ajax, qui stait illustr dans la guerre, on accorda le privilge des morceaux du dos dans leur longueur parce quon pensait que cet honneur convenait un homme la fois en pleine jeunesse, et viril, et lui permettrait daccrotre ses forces en mme temps que sa gloire. - On avait tout fait raison, dit-il. - Par consquent, dis-je, sur ce point en tout cas nous suivrons Homre, En effet, nous, dans les sacrices comme dans toutes les occasions semblables, nous honorerons les hommes vaillants, dans la mesure o ils se rvleront vaillants, la fois par des hymnes et par les avantages que nous disions linstant, et en plus de cela par des siges, e et par des viandes, et par des coupes pleines, an, tout en les honorant, de contribuer exercer les hommes et les femmes de valeur. 256

- Tu parles tout fait comme il faut, dit-il. - Bon. Et parmi ceux qui seront morts pendant lexpdition, celui qui aura ni ses jours en sillustrant, ne commencerons-nous pas par dclarer quil appartient la race dor ? - Si, avant tout. - Mais ne suivrons-nous pas Hsiode, quand il dit que lorsque certains des hommes dune telle race nissent leurs jours, alors sans aucun doute " 469 ils parviennent ltat de gnies purs habitant sur la terre, valeureux, protgeant du mal, gardiens des hommes dous de la parole ? - Si, nous nous en laisserons convaincre. - Alors, nous tant informs auprs du dieu pour savoir comment il faut porter en terre les corps de ces tres dmoniques et divins, et avec quel apparat, ne les y porterons-nous pas de la faon mme qui nous aura t indique ! - Si. Comment pourrions-nous nous y drober ? - Et pour le reste des temps, cest en les considrant comme ceux dtres dmoniques que nous prendrons soin de leurs tombeaux et que nous nous y b prosternerons ? Et nous tablirons ces mmes rgles chaque fois que nira ses jours, de vieillesse ou de quelque autre faon, lun de ceux qui auront t, pendant leur vie, jugs des hommes de valeur exceptionnelle ? - Oui, ce serait juste, dit-il. - Mais voyons : envers les ennemis, comment agiront nos soldats ? - Sur quel point ? - Tout dabord concernant la rduction en esclavage : semble-t-il juste que des cits grecques rduisent des Grecs en esclavage ? Ne faudrait-il pas quautant quil est possible elles linterdisent mme toute autre cit, et imposent lhabitude dpargner la race grecque, tout en prenant garde c ne pas subir lesclavage de la part des Barbares ? 257

- Lpargner, dit-il, cest ce qui importe dans lensemble comme dans le dtail. " - Par consquent queux-mmes ne possdent pas desclave grec, et quaux autres Grecs ils donnent le conseil dagir de mme ? - Oui, exactement, dit-il. Ainsi ds lors ils se tourneraient plutt contre les Barbares, et viteraient de sattaquer entre eux. - Mais voyons, dis-je. Dpouiller ceux qui ont ni leurs jours (sauf de leurs armes), lorsquon lemporte, est-ce bien ? Cela ne fournit-il pas un prtexte aux lches pour ne pas d sattaquer celui qui combat, en leur laissant penser quils accomplissent une tche ncessaire en saccroupissant au-dessus du mort, quand nombre darmes ont dj t menes leur perte par une telle habitude de pillage ? - Si, certainement. - Et cela ne semble-t-il pas un acte dpourvu du sens de la libert et marqu par le got des richesses que de dpouiller un cadavre, et une attitude digne dun esprit la fois effmin et mesquin que de cnnsidrer comme ennemi le corps de qui est mort, alors que lennemi sen est envol, ne laissant derrire lui que ce avec quoi il guerroyait ? Crois-tu que ceux qui e font cela agissent diffremment des chiennes qui sirritent contre les pierres qui leur sont lances, mais ne touchent pas qui les a lances ? - Non, pas du tout, dit-il. - Alors faut-il abandonner la pratique de dpouiller les cadavres, et dempcher de relever les corps ? - Il faut sans aucun doute labandonner, par Zeus, dit-il.

16.
- Nous ne porterons certes pas non plus les armes dans les lieux sacrs pour en faire des offrandes, surtout celles des Grecs, si nous avons quelque souci 470 de bienveillance envers les autres Grecs. Nous craindrons mme que ce ne soit plutt 258

une cause de souillure que de porter dans un lieu sacr de tels objets venant de nos "proches, moins que dcidment le dieu ne dise autrement. - Nous aurons tout fait raison, dit-il. - Mais que dire de la dvastation de la terre grecque par le fer, et de celle des maisons grecques par le feu ? Tes soldats lexerceront-ils contre leurs ennemis ? - Cest toi, dit-il, que jcouterais avec plaisir noncer ton opinion l-dessus. - Eh bien mon avis, dis-je, sans doute ne feront-ils b ni lun ni lautre ; ils ne feront que saisir la rcolte de lanne. Veux-tu que je te dise pourquoi ? - Oui, certainement. Il me semble, que de mme quil existe ces deux noms, "guerre " et "dissension interne " , de mme il existe deux ralits, lies deux types de conits entre deux types dtres. Ce que je dis tre deux, cest dune part ce qui est proche et du mme peuple, de lautre ce qui est des gens diffrents, et trangers. Or lhostilit contre qui est proche on donne le nom de "dissension interne " , et celle contre qui vient dailleurs le nom de "guerre " . - En tout cas, dit-il, tu ne dis rien l dextravagant. - Vois alors si ce que je vais dire c convient aussi, Jafrme que la race grecque est pour elle-mme proche et apparente, et quelle est trangre et autre pour la race barbare. - Cest bien dit, dit-il. - Nous afrmerons par consquent que quand des "Grecs combattent des Barbares, et des Barbares des Grecs, ils font la guerre et sont par nature ennemis, et quil faut nommer cette hostilit "guerre " . Tandis que lorsque des Grecs mnent une action qui y ressemble contre des Grecs, nous dirons que par nature ils sont amis, mais quen la circonstance la Grce est malade, quelle est en dissension interne, d et quil faut nommer une telle hostilit "dissension interne " , - Pour moi, dit-il, japprouve que lon considre les choses ainsi.

259

- Alors examine ceci, dis-je : dans ce qu prsent on saccorde nommer "dissension interne " , chaque fois que se produit quelque chose qui y ressemble, et quune cit se divise, si les deux parties dvastent rciproquement leurs champs et incendient rciproquement leurs maisons, on est davis que la dissension interne est dsastreuse, et quaucun des deux camps naime la cit - sinon ils nauraient jamais os agresser celle qui est la fois leur nourrice et leur mre ; ce qui semble par contre appropri, cest pour les vainqueurs de saisir e les rcoltes des vaincus, et de se pntrer de lide quils se rconcilieront et ne seront pas toujours en guerre. Oui, dit-il, une telle faon de penser caractrise des hommes bien plus doux que la prcdente. - Eh bien, dis-je. La cit que tu fondes, ne sera-t-elle pas grecque ? - Si, il faut quelle le soit, dit-il. - Par consquent, les hommes y seront la fois vaillants, et doux ? - Oui, tout fait. - Mais ne seront-ils pas amis des Grecs ! Ne pense "ront-ils pas que la Grce est leur famille, et ne partageront-ils pas en commun les mmes ralits sacres que les autres Grecs ? - Si, certainement. - Par consquent ils considreront le conit avec les Grecs, 471 qui sont leurs proches, comme une "dissension interne " , et ne le nommeront plus "guerre " ? - Non, en effet. - Et ils se comporteront donc dans le conit comme des gens destins se rconcilier ? - Oui, certainement. - Cest alors dans un esprit de bienveillance quils modreront leurs adversaires, sans les punir desclavage ni de destruction, en tant leurs modrateurs, non leurs ennemis. 260

- Oui, cest dans cet esprit-l, dit-il. - Par consquent ils ne raseront pas non plus la Grce, tant grecs eux-mmes, ni nincendieront les habitations, ni ne seront non plus daccord pour considrer dans chaque cit tous les habitants comme leurs ennemis, aussi bien hommes que femmes et enfants, mais chaque fois un petit nombre seulement, b les respnsable du conit. Et pour tout ces raisons, ils ne consentiront pas raser leur terre, dans lide que la plupart des gens sont leurs amis, ni dtruire les maisons, et ils ne prolongeront le conit que jusqu ce que les responsables soient contraints, par les innocents qui souffrent, en rendre justice. - Pour ma part, dit-il, je suis daccord que cest ainsi que nos citoyens doivent se comporter envers leurs adversaires ; et se comporter envers les Barbares comme les Grecs se comportent prsent les uns envers les autres. - Faut-il donc instituer aussi cette loi pour les gardiens : c ne pas raser la terre, ni incendier les maisons ? - Instituons-la, dit-il, et posons que cela, autant que ce qui prcdait, est ce quil faut faire.

17.
" - Mais mon avis, Socrate, si on tautorise parler de tels sujets, tu ne te souviendras jamais de ce que tu as prcdemment laiss de ct pour noncer tout cela, cest--dire de la question de savoir comment ce rgime politique est capable de venir tre, et de quelle faon il en sera jamais capable. Car je dis que sans doute, sil venait tre, toutes choses seraient bonnes pour la cit o il serait venu tre ; et jajoute mme, moi, ce que tu laisses de ct, savoir quils pourraient d aussi combattre le mieux contre leurs ennemis, puisquils risqueraient le moins de sabandonner les uns les autres : en effet ils se reconnatraient comme frres, pres, ls, et se donneraient mutuellement ces noms, Et si le sexe fminin lui aussi faisait campagne avec eux, soit tout fait au mme rang, soit encore dispos larrire, pour inspirer de la peur aux ennemis, et pour le cas o surgirait la ncessit de faire appel des secours, je sais quainsi ils seraient absolument 261

invincibles. Et je vois aussi tous les biens - que nous laissons de ct - dont ils jouiraient chez eux. Eh bien, tant donn que e jaccorde quon aurait tout cela, avec dix mille autres choses, si ce rgime politique venait tre, alors ne men dis pas plus, mais essayons dornavant de nous persuader de ce point mme : que cest une chose ralisable, et de quelle faon elle est ralisable ; le reste, laissonsle. 472 - Cest bien soudainement, dis-je, que tu fais l comme une sortie contre mon discours, et que tu ne me pardonnes pas de lambiner ! Cest que peut-tre tu ne sais pas quaprs avoir chapp grand-peine deux vagues, voici qu prsent tu lances contre moi la plus grande et la plus difcile de cette srie de trois vagues . Lorsque tu lauras vue, et entendue, tu me pardonneras tout fait "davoir videmment hsit : javais peur dnoncer, pour entreprendre de lexaminer, un argument aussi paradoxal. - Plus tu parleras de cette faon-l, dit-il, moins nous te b dispenserons dexpliquer de quelle faon ce rgime politique est capable de venir tre ! Allons, parle, cesse de perdre du temps. - Eh bien donc, dis-je, en premier lieu il faut se rappeler que cest en recherchant ce quest la justice, et linjustice, que nous en sommes arrivs l. - Oui, il le faut. Mais quest-ce que cela change ? dit-il. - Rien. Mais si nous trouvons quel genre de chose est la justice, estimeronsnous alors que lhomme juste lui aussi ne doit en rien diffrer delle, mais tre tous gards semblable c la justice ? Ou bien nous contenterons-nous quil en soit le plus proche possible et quil participe delle plus que les autres ? - Soit, dit-il : nous nous contenterons de la seconde solution. - Ctait donc pour avoir un modle, dis-je, que nous cherchions la fois ce quest la justice en soi, et un homme parfaitement juste, au cas o il pourrait venir tre, et quel homme il serait une fois advenu ; et inversement pour linjustice et pour lhomme le plus injuste. Nous voulions les regarder pour voir o ils nous apparatraient en tre sous le rapport du bonheur et de son contraire, de faon tre contraints de tomber daccord, pour ce qui nous concerne aussi nous-mmes, que celui qui d leur serait le plus semblable aurait le sort le plus semblable au leur. Mais nous ne cherchions pas atteindre le but consistant dmontrer que ces choses-l sont capables de venir tre.

262

- En cela, dit-il, tu dis vrai. - Or crois-tu que serait moins bon dessinateur celui qui aurait dessin un modle de ce que serait lhomme le plus beau, et aurait tout rendu de faon sufsante dans "son dessin, sans tre capable de dmontrer quun tel homme est aussi capable de venir tre ? - Non, par Zeus, dit-il. - Eh bien ? Navons-nous pas nous aussi, afrmons-nous, fabriqu e en paroles un modle dune cit bonne ? Si, certainement. - Crois-tu alors que nous parlions moins bien, parce que nous ne serions pas capables de dmontrer quil est possible de fonder une cit de la faon qui a t dcrite ? - Certes non, dit-il. - Voil donc le vrai, dis-je : il est ainsi. Mais si vraiment il faut aussi, pour te faire plaisir, que jaie cur de dmontrer de quelle faon surtout et dans quelle mesure cela serait le plus ralisable, accorde-moi nouveau les mmes concessions, en vue de la dmonstration analogue. - Lesquelles ? - Est-il possible 473 quune chose soit ralise telle quelle est dite, ou bien cela tient-il la nature des choses que la ralisation touche moins la vrit que la description, mme si ce nest pas lavis de tel ou tel ? Mais toi, en es-tu daccord, ou non ? - Jen suis daccord, dit-il. - Alors ne me contrains pas devoir te montrer ce que nous avons expos en paroles tre en tous points tel dans les faits aussi. Mais si nous nous avrons capables de trouver comment une cit pourrait stablir de faon tre trs proche de ce qui a t dit, nous pourrons afrmer avoir trouv que cela peut venir tre : or cest ce que tu exiges. b Ne te contenteras-tu pas dtre arriv cela ? Pour moi, je men contenterais. 263

- Et moi aussi, dit-il.

18.
- Ds lors, aprs cela, il faut apparemment que nous essayions de chercher, et de dmontrer, ce qui va mal prsent dans les cits, et qui les empche dtre rgies de cette faon-l ; et quel est le plus petit changement qui pourrait amener une cit ce mode de rgime politique ; "un seul dans le meilleur des cas, et sinon deux, et sinon encore les moins nombreux - en nombre - et les plus petits - quant limportance - quil est possible. - Oui, c exactement, dit-il. - Or, dis-je, il me semble que nous pouvons montrer quen changeant une seule chose une cit pourrait se transformer, une chose qui nest, il est vrai, ni petite ni aise, mais qui est possible. - Laquelle ? dit-il. - Jen suis la chose mme, dis-je, que nous avions compare la plus grande vague. Mais cette chose sera dite, coup sr, mme si elle doit, en dferlant comme une vague, minonder totalement de ridicule et de discr- dit. Examine donc ce que je vais dire. - Parle, dit-il. - Si lon narrive pas, dis-je, ou bien ce que les philosophes rgnent dans les d cits, ou bien ce que ceux qui prsent sont nomms rois et hommes puissants philosophent de manire authentique et satisfaisante, et que concident lun avec lautre pouvoir politique et philosophie ; et ce que les nombreuses natures de ceux qui prsent se dirigent sparment vers lune ou lautre carrire en soient empches par la contrainte, il ny aura pas, mon ami Glaucon, de cesse aux maux des cits, ni non plus, il me semble, du genre humain ; et le rgime politique qu prsent nous avons dcrit dans le dialogue e ne pourra non plus jamais natre avant cela, dans la mesure o il est ralisable, ni voir la lumire du soleil ; cest prcisment cela qui depuis longtemps suscite en moi une hsitation parler, parce que je vois que le dire ira tout fait contre lopinion reue. Car il nest pas ais de 264

concevoir quautrement on ne pourrait connatre le bonheur, bonheur priv ou bonheur public . "Et lui : - Socrate, dit-il, tu as lanc une parole et un argument tels, quaprs avoir dit cela, tu peux bien penser que de trs nombreux hommes, et non des moindres, vont ds maintenant pour ainsi dire rejeter leurs manteaux, 474 saisir chacun, nu, la premire arme quil trouvera, et courir contre toi, avec lintention daccomplir des exploits. Si tu ne te dfends pas contre eux par la parole, et ne leur chappes pas, cest en te faisant bien rellement ridiculiser que tu recevras ton juste chtiment. - Mais nauras-tu pas t, dis-je, la cause de ce que jaurai subi ? - Si, dit-il, mais jaurai bien agi en cela. Cependant, ne crains rien, je ne te trahirai pas, je te protgerai avec ce que je peux. Or cest avec ma bienveillance que je le peux, et en tencourageant ; et peut-tre saurai-je rpondre tes questions en restant dans le ton b mieux quun autre. Eh bien ! sachant que tu disposes dun tel secours, essaie de montrer ceux qui ne te croient pas que les choses sont bien comme tu les dis. - Oui, il faut essayer, dis-je, surtout que tu me procures un si grand soutien dans mon combat. Eh bien il me semble ncessaire, si nous voulons dune faon ou dune autre chapper ceux dont tu parles, de dnir avec prcision devant eux ce que sont les philosophes dont nous parlons et dont nous osons afrmer quils doivent diriger ; ainsi, une fois quils seront apparus bien visiblement, on pourra se dfendre en montrant qu certains hommes il revient, par nature, la fois de sattacher c la philosophie et de jouer le rle de guides dans la cit, tandis quil revient aux autres de ne pas sy attacher, et de suivre celui qui les guide. Oui, dit-il, ce serait le bon moment pour les dnir. - Alors va, suis-moi sur ce chemin, pour voir si dune faon ou dune autre nous pouvons exposer cela dune faon satisfaisante. - En avant, dit-il. " - Eh bien faudra-t-il te rappeler, dis-je, ou bien ten souviens-tu, que quand nous afrmons que quelquun aime quelque chose, il faut, si lexpression est ernploye correctement, quil apparaisse non pas comme aimant tel aspect, et pas tel autre, mais comme chrissant le tout ?

265

19.
- Il faut apparemment me le rappeler, dit-il ; car je ne lai pas d tout fait en tte. - Cest un autre que toi, Glaucon, dis-je, quil aurait convenu de dire ce que tu dis. Car cela ne ressemble pas un homme dou pour lamour de ne pas se souvenir que tous ceux qui sont la eur de lge piquent par quelque ct, et meuvent, celui qui aime les jeunes garons et qui est dou pour lamour, parce quils lui semblent mriter ses soins et son affection. Nest-ce pas ainsi que vous agissez envers ceux qui sont beaux ? Du premier, parce quil a le nez cras, vous ferez lloge en lui donnant le nom de "charmant " ; dun autre vous dclarerez "royal " le nez daigle ; et du troisime, qui a un nez entre les deux, vous direz quil est trs bien proportionn ; e vous direz que les garons peau sombre ont lair viril, que ceux la peau claire semblent enfants des dieux ; et lexpression "couleur de miel " , qui, selon toi, la invente, sinon un amant la recherche dun nom atteur pour le teint mat, et tout prt le supporter pourvu quil accompagne la eur de lge ? En un mot, vous prenez tous les prtextes, 475 vous vous accordez toutes les faons de dire, qui vous permettent de ne rejeter aucun de ceux qui sont la eur de lge, - Si tu veux me prendre comme exemple, dit-il, pour parler des hommes vous lamour, et dire que cest ainsi quils agissent, jacquiesce, pour faire avancer largument. - Mais voyons, dis-je. Ceux qui aiment le vin, ne vois-tu pas quils font la mme chose ? quils ont de la tendresse pour nimporte quel vin, sous nimporte quel prtexte ? - Si, certainement. " - Et quant ceux qui aiment les honneurs, ce que je crois, tu peux constater que quand ils narrivent pas devenir stratges, ils prennent la direction dun tiers de tribu , et que quand ils narrivent pas se faire honorer par des gens importants et b plus respectables, ils se contentent dtre honors par des gens de peu et plus mdiocres, car cest des honneurs en gnral quils sont avides. - Oui, parfaitement.

266

- Alors dis-moi si ceci est conrm, ou non : celui que nous disons adonn au dsir de quelque chose, dclarerons-nous quil dsire tout ce qui est de cette espce, ou quil dsire tel aspect, et pas tel autre ? - Quil dsire tout, dit-il. - Par consquent le philosophe aussi, nous afrmerons quil est pris de la sagesse, non pas de tel aspect plutt que de tel autre, mais delle tout entire ? - Oui, cest vrai. - Par consquent celui qui a c du mal acqurir les connaissances, surtout sil est jeune et ne se rend pas encore compte de la diffrence entre ce qui est valable et ce qui ne lest pas, nous afrmerons quil nest pas ami du savoir ni philosophe, de la mme faon que celui qui est difcile en matire de nourriture, nous afrmerons quil na pas faim, quil ne dsire pas daliments, quil nest pas ami des aliments, mais que cest un mauvais mangeur. - Et nous aurons bien raison de lafrmer. - Mais celui qui consent volontiers goter tout savoir, qui se porte gaiement vers ltude, et qui est insatiable, celui-l nous proclamerons quil est lgitimement philosophe. Nest-ce pas ? Alors Glaucon dit : - Tu en auras alors beaucoup, et "de d bien tranges. Car tous ceux qui aiment les spectacles, sils sont tels, mon avis, cest parce quils ont plaisir apprendre ; quant ceux qui aiment couter, ce sont sans doute les plus tranges placer parmi les philosophes. Car certainement ils ne consentiraient pas volontiers assister des discours et une discussion telle que la ntre, mais ils ont pour ainsi dire lou leurs oreilles, et courent en tous sens lors des Dionysies pour aller couter tous les churs, ne manquant ni les Dionysies des cits ni celles des campagnes. Alors tous ceux-l, et dautres qui se consacrent la connaissance de e ce genre de choses, avec ceux qui se consacrent aux arts infrieurs, allons-nous proclamer quils sont philosophes ? Nullement, dis-je, mais semblables des philosophes.

20.
- Et les philosophes vritables, dit-il, quels sont-ils, selon toi ? 267

- Ceux, dis-je, qui aiment le spectacle de la vrit. - L aussi, dit-il, tu as bien raison. Mais en quel sens dis-tu cela ? - un autre que toi, dis-je, ce ne serait pas du tout facile expliquer. Mais toi, je crois que tu maccorderas une chose comme celle que voici. - Laquelle ? - Puisque le beau est loppos du laid, cest que ce sont 476 deux choses diffrentes. - Forcment. - Or donc, puisque ce sont deux choses diffrentes, cest aussi que chacune delles est une ? - Oui, cela aussi est vrai. - Pour le juste et pour linjuste aussi, pour le bon et le "mauvais, et pour toutes les espces, on peut dire la mme chose : chacune en elle-mme est une ; mais du fait quelles se prsentent partout en conmunaut avec des actions, avec des corps, et les unes avec les autres, chacune parat tre plusieurs. - Tu as raison, dit-il. - Eh bien cest en ce sens, dis-je, que jopre la distinction qui met part ceux qu linstant tu nommais amateurs de spectacles, et amateurs des arts, et dous pour agir, et part, dun autre ct, b ceux dont nous parlons, et que seuls on aurait le droit de nommer philosophes. - En quel sens dis-tu cela ? rpondit-il. - Ceux qui aiment prter loreille, et regarder des spectacles, dis-je, ont sans doute de la tendresse pour les beaux sons, les belles couleurs, les belles attitudes, et pour tous les ouvrages que lon compose partir de telles choses, mais quand il sagit du beau lui-mme, leur pense est incapable den voir la nature et davoir de la tendresse pour elle. 268

- Oui, dit-il, il en est effectivement ainsi. - Mais ceux qui sont vraiment capables la fois de se diriger vers le beau luimme, et de le voir en lui-mme, seraient sans doute c rares ! - Oui, trs rares. - Celui par consquent qui reconnat lexistence de belles choses, mais qui ne reconnat pas lexistence de la beaut elle-mme, et qui, quand on le guide vers sa connaissance, nest pas capable de suivre, ton avis vit-il en songe, ou ltat de veille ? Examine ce point. Rver, nest-ce pas la chose suivante : que ce soit pendant le sommeil, ou veill, croire que ce qui est semblable une chose est, non pas semblable, mais la chose mme quoi cela ressemble ? - Si, moi en tout cas, dit-il, jafrme que rver, cest faire cela. - Mais alors celui qui, loppos de ceux-ci, pense que "le beau lui-mme est quelque chose, tout en tant capable d dapercevoir aussi bien le beau lui-mme que les choses qui en participent, sans croire ni que les choses qui en participent soient le beau lui-mme, ni que le beau lui-mme soit les choses qui participent de lui, ton avis vit-il, lui aussi, de son ct, ltat de veille, ou en songe. - ltat de veille, dit-il, et pleinement. - Par consquent naurions-nous pas raison dafrmer que sa pense est connaissance, du fait quil connat, et que celle de lautre est opinion, puisquil se fonde sur ce qui semble ? - Si, tout fait. - Alors que dire si ce dernier se met en colre contre nous, lui dont nous dclarons quil se fonde sur ce qui semble, quil ne connat pas, et sil conteste que ce soit vrai ? Aurons-nous quelque chose dire pour e lapaiser et le convaincre calmement, tout en lui cachant quil nest pas en trs bonne sant ? - Cest en tout cas ce quil faut faire, sans aucun doute, dit-il.

269

- Alors va, examine ce que nous lui dirons. Ou bien veux-tu que nous nous informions auprs de lui de la faon suivante : disons-lui que sil connat quelque chose nous ne le jalousons pas pour autant, et que cest avec joie que nous constaterions quil sait quelque chose. Parlons-lui ainsi : "Allons, dis-nous ceci : celui qui connat, connat-il quelque chose, ou rien ?" Toi, rponds-moi sa place. - Je te rpondrai, dit-il, quil connat quelque chose. - Quelque chose qui est, ou qui nest pas ? - Qui est. En effet, comment 477 ce qui nest pas pourrait-il bien tre connu ? " - Avons-nous alors sufsamment tabli ce point - mme si nous pourrions encore lexaminer de plusieurs faons : que ce qui est totalement est totalement connaissable, tandis que ce qui nest aucunement est totalement inconnaissable ? - Oui, trs sufsamment. - Bon. Mais si une certaine chose est dispose de telle faon qu la fois elle est et nest pas, nest-elle pas situe au milieu entre ce qui est purement et simplement, et ce qui au contraire nest nullement ? - Si, au milieu. - Par consquent si cest au sujet de ce qui est quil y avait connaissance, et non-connaissance, ncessairement, au sujet de ce qui nest pas, pour cette chose qui est au milieu b il faut chercher aussi quelque chose qui soit au milieu entre ignorance et savoir, si quelque chose de tel se trouve exister ? - Oui, certainement. - Or nous disons que lopinion est quelque chose ? - Forcment. - Et que cest une autre capacit que celle du savoir, ou la mme ? - Une autre. 270

- Donc cest avec une chose que lopinion est en rapport, et le savoir avec une autre, chacun des deux selon sa propre capacit. - Oui, cest cela. - Or le savoir se rapporte par nature ce qui est, pour connatre de quelle faon est ce qui est ? Mais il me semble que dabord il est plutt ncessaire de dnir les choses de la faon suivante. - De quelle faon ?

21.
- Nous afrmerons c que les capacits sont un genre dtres, grce auxquels nous en particulier nous pouvons "ce que nous pouvons, et en gnral toute autre chose peut prcisment ce quelle peut ; ainsi je dis que la vue et loue font partie des capacits, si toutefois tu comprends de quoi je parle en parlant de "capacits ". - Mais oui, je le comprends, dit-il. - Alors coute ce qui mapparat leur sujet. Dans une capacit, pour moi je ne vois ni couleur, ni forme, ni aucune des qualits de ce genre, comme il y en a dans beaucoup dautres choses. Je considre les qualits pour, en moi-mme, distinguer certaines choses, et dire que les unes sont diffrentes des autres. Dans une capacit, au contraire, d je considre seulement ceci : sur quoi elle porte, et ce quelle effectue, et cest pour cette raison que je nomme chacune delles "capacit " ; celles qui portent sur la mme chose et qui produisent le mme effet, je dis que ce nen est quune, tandis que celles qui portent sur des choses diffrentes et qui produisent un effet diffrent, je les nomme diffrentes. Et toi ? Comment fais-tu ? - Comme toi, dit-il. - Alors reviens sur ce point-ci, dis-je, excellent homme : la connaissance, dclarestu quelle est une capacit, ou bien dans quel autre genre la places-tu ?

271

- Dans e le premier genre, dit-il, et jen fais mme la plus solide parmi les capacits. - Mais voyons : lopinion, la mettrons-nous du ct de la capacit, ou dans quelque autre espce ? Dans aucune autre espce, dit-il ; car lopinion nest rien dautre que ce qui nous rend capables de nous appuyer sur ce qui semble. - Or, peu auparavant, tu avais accord que ce ntait pas la mme chose, la connaissance et lopinion. - Oui, dit-il, car ce qui est infaillible, comment un homme de bon sens pourraitil poser que cest la mme chose que ce qui ne lest pas ? " - Bien, dis-je ; alors il est visible que nous nous sommes mis daccord pour dire que lopinion 478 est autre chose que la connaissance, - Oui, autre chose. - Cest donc sur une chose diffrente que chacune delles est par nature capable de quelque chose de diffrent ? - Oui, ncessairement. - La connaissance, elle, cest propos de ce qui est, nest-ce pas, quelle a la capacit de reconnatre comment se comporte ce qui est. - Oui. - Et lopinion, dclarons-nous, a la capacit de se fonder sur ce qui semble ? - Oui. - Est-ce quelle vise la mme chose que la connaissance connat ? ce qui est connu, et ce qui est opin, sera-ce la mme chose ? Ou bien est-ce impossible ?

272

- Cest impossible, dit-il, en fonction de ce sur quoi nous nous sommes mis daccord. Si lon admet que chaque capacit porte par nature sur une chose diffrente, et que lune et lautre, connaissance comme opinion, b sont des capacits, mais que chacune delles est diffrente, comme nous lafrmons, alors, en fonction de cela, il ny a pas moyen que ce qui est connu et ce qui est opin soient la mme chose. - Par consquent si cest ce qui est qui est connu, ce qui est opin serait autre que ce qui est ? - Oui, autre. - Serait-ce alors sur ce qui nest pas que lon opine ? Ou bien est-il impossible aussi dopiner sur ce qui nest pas ? Rchis-y. Celui qui opine, est-ce quil ne rapporte pas son opinion quelque chose ? Ou bien est-il au contraire possible dopiner, sans opiner sur rien ? - Cest impossible. - Celui qui opine, cest sur une certaine chose quil opine ? "Oui. Or ce qui nest pas, il serait le plus correct de lappeler non pas une certaine chose, c mais rien ? - Oui, certainement. Mais nous avons, par ncessit, rapport lignorance ce qui nest pas, et ce qui est, le savoir ? Nous avons eu raison, dit-il. - On nopine donc ni sur ce qui est ni sur ce qui nest pas ? - Non, en effet. - Par consquent lopinion ne serait ni ignorance ni savoir ? Apparemment pas. - Est-elle ds lors en dehors de leur champ, dpassant le savoir en clart, ou lignorance en manque de clart ? Non, ni lun ni lautre. Alors, dis-je, lopinion te parat tre quelque chose de plus obscur que le savoir, mais de plus clair que lignorance ? - Oui, dit-il, beaucoup plus. Et elle est situe d entre eux deux ?

273

- Oui. - Alors lopinion serait intermdiaire entre eux deux. - Oui, parfaitement. - Or nous avions afrm dans un prcdent moment que si apparaissait une chose qui soit telle qu la fois elle soit et ne soit pas, une telle chose serait intermdiaire entre ce qui est purement et simplement et ce qui nest pas du tout, et quil ny aurait son sujet ni connaissance ni ignorance, mais ce qui, son tour, serait apparu comme intermdiaire entre ignorance et connaissance ? - Oui, nous avons eu raison. - Or prsent est prcisment apparu entre eux deux ce que nous nommons opinion ? - Oui, cest ce qui est apparu.

22.
- Il nous resterait alors e trouver, apparemment, ce "qui participe de lun et de lautre, de ltre et du non-tre, et quil ne serait correct dappeler purement et simplement ni de lun ni de lautre nom ; si cela apparaissait, nous pourrions lappeler lgitimement du nom d "opin " , restituant ainsi les extrmes aux extrmes, et le milieu h ce qui est au milieu. Nest-ce pas ce quil faut faire ? - Si. - Cela tant donc pos, dirai-je, jaimerais bien quil me parle, et quil me rponde, 479 lhonnte homme qui estime que le beau lui-mme, et une certaine ide du beau lui-mme qui soit toujours identiquement dans les mmes termes, cela nexiste pas, mais qui apprcie une pluralit de belles choses ; cet amateur de spectacles qui ne supporte pas du tout quon afrme que le beau, ou le juste, et ainsi de suite, est une unit, " Excellent homme, dclarerons-nous, parmi ces nombreuses choses belles, y a-t-il rien qui ne puisse paratre laid ? Et parmi celles

274

qui sont justes, rien qui ne puisse paratre injuste ? Et parmi celles qui sont conformes la pit, rien qui ne puisse paratre impie ?" - Non, dit-il, mais mme les choses belles paraissent ncessairement b laides aussi sous quelque aspect, ainsi que toutes les autres pour lesquelles tu poses la question. - Mais que dire des nombreuses choses qui sont deux fois plus grandes ? Peuventelles pour autant viter, en certain cas, de paratre plutt moiti moins grandes que deux fois plus grandes ? - Elles ne le peuvent pas. - Et quant celles que nous dclarons tre grandes, ou petites, lgres, ou lourdes, seront-elles mieux dsignes par ces noms-l que par les noms opposs ? - Non, dit-il, mais chaque fois chacune tiendra de lun et de lautre. " - Alors est-ce que chacune de ces nombreuses choses est, plutt quelle nest pas, ce quon se trouve dire quelle est ? - Elles ressemblent, dit-il, ces quivoques des banquets, et c lnigme des enfants sur leunuque, sur le coup donn la chauve-souris, quand on dit de faon nigmatique avec quoi et sur quoi il la frappe . Ces choses elles aussi parlent par quivoques, et il nest possible de penser de faon xe quaucune delles est ni nest pas, ni que ce soit les deux la fois, ni aucun des deux. - Sais-tu alors, dis-je, quoi en faire ? O pourrais-tu leur assigner une meilleure position quau milieu entre ltre et le non-tre ? En effet daucune faon elles ne paratront plus obscures que ce qui nest pas, en vertu dun supplment de nontre, ou d plus claires que ce qui est, en vertu dun supplment dtre. - Cest tout fait vrai, dit-il. - Nous avons donc dcouvert, apparemment, que la foule dides que la foule se fait sur le beau et sur le reste voltige en quelque sorte entre ce qui nest pas et ce qui est purement et simplement. - Oui, cest ce que nous avons dcouvert. 275

- Or nous tions pralablement tombs daccord que si quelque chose de tel apparaissait, il faudrait que ce soit nomm objet dune opinion, non dune connaissance, ce qui erre dans lentre-deux tant apprhend par la capacit qui est entredeux. - Oui, nous en tions tombs daccord. - Par consquent ceux qui regardent les nombreuses choses belles e mais ne savent pas voir le beau lui-mme, "et ne sont pas capables de suivre quelquun dautre qui les mne jusqu lui ; et les nombreuses choses justes, mais pas le juste lui-mme, et de la mme faon pour tout le reste, nous dirons quils opinent sur toutes choses, mais quils ne connaissent aucune des choses sur lesquelles ils opinent. - Oui, ncessairement, dit-il. - Mais que dire au contraire de ceux qui contemplent chacune de ces choses en elle-mme, ces choses qui sont toujours identiquement dans les mmes termes ? Ne dirons-nous pas quils les connaissent, et nopinent pas ? - Si, cela aussi est ncessaire. - Par consquent nous dclarerons quils ont de la tendresse et de lamour pour ce dont il y a savoir, et les premiers 480 pour ce dont il y a opinion ? Ne nous souvenons-nous pas que nous avons dclar quils aimaient et contemplaient les beaux sons, les belles couleurs, et les choses de ce genre, mais ne supportaient pas que le beau lui-mme soit quelque chose de rel ? - Si, nous nous en souvenons. - Est-ce qualors nous ferons entendre une note discordante en les nommant amis de lopinion plutt quamis de la sagesse, philosophes ? Et sirriteront-ils violemment contre nous si nous parlons ainsi ? - Non, en tout cas sils men croient, dit-il. Car sirriter contre ce qui est vrai, ce nest pas autoris. - Et donc ceux qui chrissent en chaque chose cela mme qui est, il faut les appeler amis de la sagesse, philosophes, et non amis de lopinion ? 276

- Oui, exactement.

277

Chapitre 7

1.
514 - Eh bien aprs cela, dis-je, compare notre nature, considre sous le rapport de lducation et du manque dducation, la situation suivante. Voici des hommes dans une habitation souterraine en forme de grotte, qui a son entre en longueur, ouvrant la lumire du jour lensemble de la grotte ; ils y sont depuis leur enfance, les jambes et la nuque pris dans des liens qui les obligent rester sur place et ne regarder b que vers lavant, incapables quils sont, cause du lien, de tourner la tte ; leur parvient la lumire dun feu qui brle en haut et au loin, derrire eux ; et entre le feu et les hommes encha- ns, une route dans la hauteur, le long de laquelle voici quun muret a t lev, de la mme faon que les dmonstrateurs de marionnettes disposent de cloisons qui les sparent des gens ; cest par-dessus quils montrent leurs merveilles. - Je vois, dit-il. - Vois aussi, le long de ce muret, des hommes qui portent c des objets fabriqus de toute sorte qui dpassent du muret, des statues dhommes 515 et dautres tres vivants, faonnes en pierre, en bois, et en toutes matires ; parmi ces porteurs, comme il est normal, les uns parlent, et les autres se taisent. - Cest une image trange que tu dcris l, dit-il, et dtranges prisonniers. " - Semblables nous, dis-je. Pour commencer, en effet, crois-tu que de tels hommes auraient pu voir quoi que ce soit dautre, deux-mmes et les uns des autres, que les ombres qui, sous leffet du feu, se projettent sur la paroi de la grotte en face deux ?

278

- Comment auraient-ils fait, dit-il, puisquils ont t contraints, tout au long de leur vie, de garder b la tte immobile ? - Et en ce qui concerne les objets transports ? nest-ce pas la mme chose ? - Bien sr que si. - Alors, sils taient mme de parler les uns avec les autres, ne crois-tu pas quils considreraient ce quils verraient comme ce qui est rellement ? - Si, ncessairement. - Et que se passerait-il si la prison comportait aussi un cho venant de la paroi den face ? Chaque fois que lun de ceux qui passent mettrait un son, crois-tu quils penseraient que ce qui lmet est autre chose que lombre qui passe ? - Non, par Zeus, je ne le crois pas, dit-il. - Ds lors, dis-je, de tels c hommes considreraient que le vrai nest absolument rien dautre que lensemble des ombres des objets fabriqus. - Trs ncessairement, dit-il. - Examine alors, dis-je, ce qui se passerait si on les dtachait de leurs liens et si on les gurissait de leur garement, au cas o de faon naturelle les choses se passeraient peu prs comme suit. Chaque fois que "lun deux serait dtach, et serait contraint de se lever immdiatement, de retourner la tte, de marcher, et de regarder la lumire, chacun de ces gestes il souffrirait, et lblouissement le rendrait incapable de distinguer les choses dont d tout lheure il voyait les ombres ; que crois-tu quil rpondrait, si on lui disait que tout lheure il ne voyait que des sottises, tandis qu prsent quil se trouve un peu plus prs de ce qui est rellement, et quil est tourn vers ce qui est plus rel, il voit plus correctement ? Surtout si, en lui montrant chacune des choses qui passent, on lui demandait ce quelle est, en le contraignant rpondre ? Ne crois-tu pas quil serait perdu, et quil considrerait que ce quil voyait tout lheure tait plus vrai que ce quon lui montre prsent ? - Bien plus vrai, dit-il. 279

2.
- Et de plus, si on le contraignait aussi tourner les yeux e vers la lumire ellemme, naurait-il pas mal aux yeux, et ne la fuirait-il pas pour se retourner vers les choses quil est capable de distinguer, en considrant ces dernires comme rellement plus nettes que celles quon lui montre ? - Si, cest cela, dit-il. - Et si on larrachait de l par la force, dis-je, en le faisant monter par la pente rocailleuse et raide, et si on ne le lchait pas avant de lavoir tir dehors jusqu la lumire du soleil, nen souffrirait-il pas, et ne sindignerait-il pas dtre tran de la sorte ? et lorsquil arriverait 516 la lumire, les yeux inonds de lclat du jour, serait-il capable de voir ne ft-ce quune seule des choses qu prsent on lui dirait tre vraies ? - Non, il ne le serait pas, dit-il, en tout cas pas tout de suite. - Oui, je crois quil aurait besoin daccoutumance pour voir les choses de lhaut. Pour commencer ce seraient les ombres quil distinguerait plus facilement, et aprs cela, sur les eaux, les images des hommes et celles "des autres ralits qui sy retent, et plus tard encore ces ralits elles-mmes. la suite de quoi il serait capable de contempler plus facilement, de nuit, les objets qui sont dans le ciel, et le ciel lui-mme, en tournant les yeux vers la lumire des astres et de b la lune, que de regarder, de jour, le soleil et la lumire du soleil. - Forcment. - Alors je crois que cest seulement pour nir quil se montrerait capable de distinguer le soleil, non pas ses apparitions sur les eaux ou en un lieu qui nest pas le sien, mais lui-mme en lui-mme, dans la rgion qui lui est propre, et de le contempler tel quil est. - Ncessairement, dit-il.

280

- Et aprs cela, ds lors, il conclurait, grce un raisonnement au sujet du soleil, que cest lui qui procure les saisons et les annes, et qui rgit tout ce qui est dans le lieu du visible, et qui aussi, dune certaine faon, c est cause de tout ce quils voyaient l-bas. - Il est clair, dit-il, que cest cela quil en viendrait ensuite. - Mais dis-moi : ne crois-tu pas que, se souvenant de sa premire rsidence, et de la "sagesse " de l-bas, et de ses codtenus dalors, il sestimerait heureux du changement, tandis queux il les plaindrait ? - Si, certainement. - Les honneurs et les louanges quils pouvaient alors recevoir les uns des autres, et les privilges rservs celui qui distinguait de la faon la plus aigu les choses qui passaient, et se rappelait le mieux lesquelles passaient habituellement d avant les autres, lesquelles aprs, et lesquelles ensemble, et qui sur cette base devinait de la faon la plus efcace laquelle allait venir, te semble-t-il quil aurait du dsir pour ces avantages-l, et quil jalouserait ceux qui, chez ces gens-l, sont honors et exercent le pouvoir ? ou bien quil prouverait ce dont parle Homre, et prfrerait de loin, "tant aide-laboureur " , " ...tre aux gages Dun autre homme, un sansterre... et subir tout au monde plutt que se fonder ainsi sur les apparences, et vivre de cette faon-l ? - Je le crois e pour ma part, dit-il : il accepterait de tout subir, plutt que de vivre de cette faon-l. - Alors reprsente-toi aussi ceci, dis-je, Si un tel homme redescendait sasseoir la mme place, naurait-il pas les yeux emplis dobscurit, pour tre venu subitement du plein soleil ? - Si, certainement, dit-il. - Alors sil lui fallait nouveau mettre des jugements sur les ombres de l-bas, dans une comptition avec ces hommes-l qui nont pas cess dtre prisonniers, au moment o lui est aveugl, avant 517 que ses yeux ne se soient remis, et alors que le temps ncessaire pour laccoutumance serait loin dtre ngligeable, ne prterait-il pas rire, et ne ferait-il pas dire de lui : pour tre mont l-haut, le voici qui revient avec les yeux abms ? et : ce nest mme pas la peine dessayer 281

daller l-haut ? Quant celui qui entreprendrait de les dtacher et de les mener en-haut, sils pouvaient dune faon ou dune autre semparer de lui et le tuer, ne le tueraient-ils pas ? - Si, certainement, dit-il.

3.
- Eh bien cest cette image, dis-je, mon ami Glaucon, quil faut appliquer intgralement ce dont nous parlions b auparavant : en assimilant la rgion qui apparat grce la vue au sjour dans la prison, et la lumire du feu en elle la puissance du soleil, et en rapportant la monte vers le haut et la contemplation des choses den-haut la monte "de lme vers le lieu intelligible, tu ne seras pas loin de ce que je vise, en tout cas, puisque cest cela que tu dsires entendre. Un dieu seul sait peut-tre si cette vise se trouve correspondre ]a vrit. Voil donc comment mapparaissent les choses : dans le connaissable, ce qui est au terme, cest lide du bien, et on a du mal la voir, mais une fois quon la vue c on doit conclure que cest elle, coup sr, qui est pour toutes choses la cause de tout ce quil y a de droit et de beau, elle qui dans le visible a donn naissance la lumire et celui qui en est le matre, elle qui dans lintelligible, tant matresse elle-mme, procure vrit et intelligence ; et que cest elle que doit voir celui qui veut agir de manire sense, soit dans sa vie personnelle, soit dans la vie publique. - Je le crois avec toi moi aussi, dit-il, en tout cas pour autant que jen suis capable. - Alors va, dis-je, crois avec moi aussi ce qui suit : ne ttonne pas que ceux qui sont alls l-bas ne consentent pas soccuper des affaires des hommes, mais que ce dont leurs mes ont envie, d ce soit dtre sans cesse l-haut. On pouvait bien sattendre quil en soit ainsi, si l aussi les choses se modlent sur limage dcrite auparavant. - On pouvait certes sy attendre, dit-il. - Mais voyons : crois-tu quil y ait stonner, dis-je, si quelquun qui est pass des contemplations divines aux malheurs humains se montre dpourvu daisance et parat bien risible, lorsque encore aveugl, et avant davoir pu sufsamment 282

shabituer lobscurit autour de lui, il est contraint dentrer en comptition devant les tribunaux, ou dans quelque autre lieu, au sujet des ombres de ce qui est juste, ou des gurines dont ce sont les ombres, et de disputer sur la faon dont ces choses e sont conues par ceux qui nont jamais vu la justice elle-mme ? " - Cela nest nullement tonnant, dit-il. - Un homme, en tout cas un homme pourvu de bon sens, 518 dis-je, se souviendrait que cest de deux faons et partir de deux causes que les troubles des yeux se produisent : lorsquils passent de la lumire lobscurit, ou de lobscurit la lumire. Et, considrant que la mme chose se produit aussi pour lme, chaque fois quil en verrait une trouble et incapable de distinguer quelque objet, il ne rirait pas de faon inconsidre, mais examinerait si, venue dune vie plus lumineuse, cest par manque daccoutumance quelle est dans le noir, ou si, passant dune plus grande ignorance un tat plus lumineux, b elle a t frappe dblouissement par ce qui est plus brillant ; ds lors il estimerait la premire heureuse dprouver cela et de vivre ainsi, et plaindrait la seconde ; et au cas o il voudrait rire de cette dernire, son rire serait moins ridicule que sil visait lme qui vient den haut, de la lumire. - Ce que tu dis l est trs appropri, dit-il.

4.
- Il faut ds lors, dis-je, si tout cela est vrai, que sur ce sujet nous jugions peu prs ainsi : que lducation nest pas prcisment ce que certains, pour en faire la rclame, afrment quelle est. Ils afrment, nest-ce pas, que le savoir c nest pas dans lme, et queux ly font entrer, comme sils faisaient entrer la vision dans des yeux aveugles. - Oui, cest ce quils afrment, dit-il. - Or le prsent argument en tout cas, dis-je, signie que cette puissance dapprendre est prsente dans lme de chacun, avec aussi lorgane grce auquel chacun peut apprendre : comme si on avait affaire un il qui ne serait pas capable de se dtourner de lobscur pour aller vers ce qui est lumineux autrement quavec lensemble du corps, ainsi cest avec lensemble de lme quil faut retourner cet 283

organe pour lcarter de ce qui est soumis au devenir, jusqu ce quelle devienne capable de soutenir la "contemplation de ce qui est, et de la rgion la plus lumineuse de ce qui est. Or cela, cest ce que nous afrmons tre d le bien. Nest-ce pas ? - Oui. - Lducation ds lors, dis-je, serait lart de retourner cet organe lui-mme, lart qui sait de quelle faon le faire changer dorientation le plus aisment et le plus efcacement possible, non pas lart de produire en lui la puissance de voir, puisquil la possde dj, sans tre correctement orient ni regarder l o il faudrait, mais lart de trouver le moyen de le rorienter. - Oui, apparemment, dit-il, - Ds lors les autres vertus, que lon appelle vertus de lme, risquent bien dtre assez proches de celles du corps, car elles ny sont pas pralablement prsentes en ralit, et on les y cre e plus tard par des habitudes et des exercices - tandis quapparemment la vertu de penser se trouve trs certainement appartenir quelque chose de plus divin, qui ne perd jamais sa puissance, mais qui, en fonction du retournement quil subit, devient utile et avantageux ou au contraire 519 inutile et nuisible. Nas-tu jamais rchi, propos de ceux dont on dit quils sont des mchants, mais quils savent y faire, combien leur me mesquine sait regarder de faon perante et distinguer avec acuit les choses vers lesquelles elle sest tourne, car elle na pas la vue faible, mais est contrainte de servir la mchancet, si bien que plus elle regarde avec acuit, plus elle fait de mal ? - Oui, exactement, dit-il. - Cependant, dis-je, cette me mesquine, avec la nature quelle a, si en taillant en elle ds lenfance on la dbarrassait de ce qui lapparente au devenir, comme on enlverait des charges de plomb b qui, venues se coller sa nature force de victuailles, de plaisirs, et de convoitises de ce genre, tournent la vue de lme vers le bas ; si elle en tait dbarrasse, et quelle se retournait vers ce "qui est vrai, ce mme organe, chez les mmes hommes, verrait aussi cela avec la plus grande acuit, comme il voit ce vers quoi il est prsent tourn. - Oui, ce serait normal, dit-il.

284

- Mais dis-moi : ne serait-il pas normal, dis-je - et ncessaire, en fonction de ce qui a t dit auparavant -, que ceux qui sont sans ducation et sans exprience de la vrit ne sachent jamais administrer une cit de faon satisfaisante, c ni non plus ceux quon laisse passer leur vie, jusqu sa n, dans lducation ? les premiers parce quils nont pas un but unique dans la vie, dont la vise orienterait tout ce quils auraient faire dans leur vie personnelle comme dans la vie publique ; les autres parce quils niront pas sen charger de leur plein gr. Car ils sont persuads dtre parvenus de leur vivant dans les les des Bienheureux. - Cest vrai, dit-il. - Cest donc notre tche, dis-je, nous les fondateurs, que de contraindre les naturels les meilleurs aller vers lenseignement que prcdemment nous avons dclar tre le plus important, voir le bien d et accomplir cette ascension, et une fois quaprs leur ascension ils auront vu de faon satisfaisante, de ne pas leur permettre ce qui prsent leur est permis. - Quest-ce donc ? - Dy rester, dis-je, et de ne pas consentir redescendre auprs des prisonniers de tout lheure, et prendre part aux peines comme aux honneurs qui ont cours chez eux, que ces honneurs soient plus ou moins ngligeables ou substantiels. " - Alors, dit-il, nous commettrons une injustice envers eux, et rendrons leur vie pire, alors quelle pourrait tre meilleure ?

5.
- Tu as oubli e nouveau, mon ami, dis-je, qu la loi il nimporte pas quun groupe quelconque dans la cit russisse de faon exceptionnelle, mais quelle veut agencer les choses de telle faon que cela se produise dans la cit tout entire, en mettant les citoyens dans lharmonie par la persuasion et par la contrainte, et en faisant en sorte quils changent les uns avec les autres les services que chaque groupe est capable 520 de rendre ce qui est commun ; que la loi elle-mme produit de tels hommes dans la cit non pas pour laisser chacun deux se tourner vers ce quil veut, mais pour elle-mme se servir deux an de lier la cit elle-mme.

285

- Cest vrai, dit-il. En effet, je lavais oubli. - Observe alors, Glaucon, dis-je, que nous ne commettrons pas dinjustice envers ceux qui chez nous deviennent philosophes, mais que nous leur tiendrons un langage de justice, en les contraignant de surcrot se soucier des autres et les garder. Nous leur dirons en effet quil est normal que ceux b qui deviennent comme eux, dans les autres cits, ne prennent pas leur part des peines quon y assume : car cest de leur propre mouvement quils se dveloppent, en dpit du rgime politique qui rgne en chacune, et il est juste que ce qui se dveloppe de soi-mme, ne devant sa nourriture personne, ne dsire pas non plus payer quiconque le prix de sa nourriture. Mais dans votre cas, cest nous qui pour vousmmes comme pour le reste de la cit, comme cela se passe dans les essaims, vous avons engendrs pour tre des chefs et des rois, en vous donnant une ducation meilleure et plus parfaite que nest celle des autres , c et "en vous rendant plus capables de participer de lun et de lautre mode de vie. Il vous faut donc descendre, chacun votre tour, vers le sjour commun des autres, et vous accoutumer contempler les choses obscures. Une fois accoutums, en effet, vous verrez dix mille fois mieux que ceux de l-bas ; vous reconnatrez chacune des gurines : ce quelle est, et de quoi elle est limage, pour avoir vu le vrai sur ce qui est beau, juste, et bon. Et ainsi cest en tat de veille que la cit sera administre, par nous et par vous, et non pas en songe, comme prsent o la plupart sont administres par des gens qui se combattent les uns les autres pour des ombres, et qui entrent en dissension d pour le pouvoir, comme si ctait l quelque grand bien, Or le vrai est en quelque sorte ceci : la cit o vont diriger ceux qui sont les moins empresss diriger, cest celle-l qui est ncessairement administre le mieux et avec le moins de dissension, et celle que dirigent les gens opposs est dans ltat oppos. - Oui, exactement, dit-il. - Crois-tu alors que ceux que nous avons levs, entendant cela, continueront refuser de nous croire, et ne consentiront pas sassocier aux peines de la cit, chacun son tour, tout en passant la plus grande partie de leur temps entre eux dans la rgion pure ? - Cest impossible, dit-il. Car ce sont e bien l des prescriptions justes que nous imposerons des hommes justes. Cependant, avant tout cest comme vers une obligation que chacun dentre eux se portera vers le pouvoir, loppos de ce que font ceux qui dirigent prsent dans chaque cit.

286

- Cest cela, mon camarade, dis-je. Si tu trouves, pour ceux qui vont diriger, une vie meilleure que 521 ce pouvoir mme, cest que tu as la possibilit de faire natre une cit bien administre. Car cest en elle seule que le pouvoir sera exerc par ceux qui sont rellement riches, non pas dor, mais de la richesse que doit possder "lhomme heureux, savoir dune vie bonne et pleine de raison. Mais si ce sont des mendiants, des hommes affams de biens personnels qui se portent vers les affaires publiques, croyant que cest l quil y a du bien drober, tu nauras pas cette possibilit. Car quand lexercice du pouvoir devient lobjet dun combat, une telle guerre, qui oppose des proches et se droule lintrieur, les dtruit la fois eux-mmes, et le reste de la cit. - Cest tout fait vrai, dit-il. - Or as-tu, b dis-je, lide de quelque autre vie capable de mpriser les charges de direction politique, en dehors de la vie consacre la philosophie vritable ? - Non, par Zeus, dit-il. - Mais par ailleurs il faut que ce ne soient pas des amoureux de lexercice du pouvoir qui sy portent. Sinon, les amoureux rivaux se combattront mutuellement. - Comment lviteraient-ils, en effet ? - Alors quels autres contraindras-tu se porter vers la garde de la cit, sinon ceux qui tout la fois sont les plus dous de sens pour trouver les moyens par lesquels le mieux administrer une cit, et qui possdent dautres titres honoriques, et une vie meilleure que la vie politique ? - Aucuns autres, dit-il.

6.
c - Veux-tu alors que maintenant nous examinions de quelle faon de tels hommes y seront produits, et comment on les amnera la lumire, comme on dit bien que certains sont monts depuis lHads jusques aux dieux ? - Bien sr que je le veux, dit-il. 287

- Faire cela, apparemment, ne consisterait pas retourner une coquille , mais convertir une me dun "jour qui est nocturne au jour vritable ; cest lascension vers ce qui est, ascension que nous afrmerons tre la vraie philosophie. - Cest tout fait cela. - Par consquent, il faut examiner lequel des enseignements a une telle d capacit ? - Forcment. - Quel serait alors, Glaucon, lenseignement capable de tirer lme depuis ce qui devient vers ce qui est ? Mais, tout en disant cela, je pense la chose suivante ; navons-nous pas afrm quil tait ncessaire quils soient, quand ils sont jeunes, des athltes de la guerre ? - Si, nous lavons afrm. - Il faut donc que lenseignement que nous cherchons ait, en plus de cet avantage, aussi un autre. - Lequel ? - Quil ne soit pas inutile des hommes de guerre. - Il le faut sans doute, dit-il, si toutefois cela est possible. - Or cest par la gymnastique, e nest-ce pas, et par la musique, quauparavant nous les avons duqus. - Oui, par elles, dit-il. - Or la gymnastique, nest-ce pas, cest de ce qui est soumis au devenir et la destruction quelle soccupe : cest en effet laccroissement et au dprissement du corps quelle prside. - Apparemment,

288

- Alors ce ne serait pas l lenseignement que nous cherchons. 522 - Non, en effet. - Mais serait-ce la musique, telle que nous l*avons prcdemment dcrite ? - Mais celle-l en tout cas tait, dit-il, un simple pen "dant de la gymnastique, si tu ten souviens : elle duquait les gardiens en leur donnant des habitudes, procurant force dharmonie un certain tat bien harmonis, et non un savoir, et force de rythme une allure bien rythme ; et elle communiquait dans ses paroles certaines habitudes parentes des prcdentes, aussi bien dans celles des paroles qui taient de lordre du mythe que dans celles qui, au contraire, taient plus vridiques ; mais denseignement capable de conduire vers quelque chose comme ce que toi tu recherches prsent, il ny en avait aucun b en elle. - Cest de la faon la plus exacte, dis-je, que tu me remets cela en mmoire. En ralit, en effet, elle ne comportait rien de tel. Mais, gnial Glaucon, quest-ce qui pourrait avoir cette qualit ? Car les autres arts, nest-ce pas, nous ont tous sembl tre quelque peu des pratiques de tcherons. - Bien sr. Mais alors quel autre enseignement reste-t-il, si lon met de ct la musique, la gymnastique, et les arts ? - Allons, dis-je, si nous ne pouvons en choisir aucun en dehors de ceux-l, prenons un de ceux qui les concernent tous. - Lequel ? c - Par exemple cet enseignement commun, dont font usage tous les arts, tous les raisonnements, et tous les savoirs - celui aussi que tout un chacun doit ncessairement apprendre en premier lieu. - Lequel ? dit-il. - Cet enseignement trivial, dis-je, consistant reconnatre le 1, le 2 et le 3 ; je veux dsigner par l, en bref, la numration et le calcul. Ne se trouve-t-il pas, pour parler de ces oprations, que tout art comme tout savoir y ont ncessairement part ? - Si, tout fait, dit-il. - Par consquent, dis-je, lart de la guerre aussi ? " 289

- Trs ncessairement, dit-il. - Certes, dis-je, cest un stratge d bien ridicule que Palamde , dans les tragdies, fait voir chaque fois en Agamemnon. Nas-tu pas remarqu que Palamde afrme quayant invent le nombre, ce fut lui qui, Troie, xa larme son ordre de bataille, et dnombra les vaisseaux et tout le reste, comme si avant lui cela navait pas t dnombr, et comme si apparemment Agamemnon navait mme pas su combien de pieds il avait, si en effet il ne savait pas compter ? Ds lors, quel genre de stratge crois-tu quil ait pu tre ? - Pour moi, un bien trange, dit-il, si cela tait vrai.

7.
- Poserons-nous alors, e dis-je, que cest un enseignement ncessaire lhomme de guerre que de pouvoir calculer et compter ? - Le plus ncessaire de tous, dit-il, sil veut sentendre un tant soit peu aux ordres de bataille, ou plutt seulement tre un tre humain. - Tu penses donc, concernant cet enseignement, dis-je, la mme chose que moi ? - Laquelle ? - Il y a des chances quil soit un de ces enseignements que nous cherchons, 523 conduisant naturellement lintelligence, mais que personne nen use correctement, alors quil est tout fait apte tirer vers ce qui est rellement. - En quel sens dis-tu cela ? dit-il. - Je vais, dis-je, essayer de te faire voir du moins ce quest mon sentiment. Les choses que je distingue part moi comme propres ou non mener au but que nous disons, considre-les toi aussi, et approuve ou refuse, "pour que l aussi nous voyions plus clairement si la chose est telle que je la devine, - Fais-moi voir comment tu les distingues, dit-il. 290

- Eh bien je te lindique, dis-je, en te faisant observer que, lors de la perception, certaines choses ninvitent pas b lintelligence les examiner, du fait quelles sont juges de faon sufsante par la perception, tandis que les autres lincitent tout fait cet examen, parce que la perception ny aboutit rien de sain. - Cest des choses qui apparaissent de loin, dit-il, que tu veux visiblement parler, et des objets reprsents sur des tableaux en trompe lil. - Non, dis-je, tu nas pas du tout trouv ce dont je veux parler. - Alors de quelles choses parles-tu ? dit-il. - Les choses qui ne sollicitent pas lintelligence, dis-je, sont celles qui naboutissent pas simultanment c une perception contradictoire ; tandis que celles qui aboutissent ce rsultat, je considre quelles la sollicitent, puisque leur perception ne fait nullement voir telle donne plutt que la donne oppose, quelle nous parvienne de prs ou de loin. Mais tu comprendras plus clairement ce que je veux dire si je my prends ainsi : disons que nous avons l trois doigts, le plus petit, le second, et le moyen . - Trs bien, dit-il. - Conois bien que jen parle comme de doigts vus de prs. Mais examine avec moi ceci leur sujet. - Quoi ? - Un doigt, cest ce que chacun deux apparat galement tre, d et cet gard cela ne change rien quon le voie au milieu ou au bord, quil soit blanc ou noir, quil soit gros ou mince, et tout ce qui est de cet ordre. En effet, dans tous ces cas, lme de la plupart des hommes nest "pas contrainte demander lintelligence ce que peut bien tre un doigt. Jamais en effet la vue ne lui a signi simultanment quun doigt ft le contraire dun doigt. - Non, en effet, dit-il. - Par consquent, dis-je, une telle circonstance ne serait vraisemblablement pas propre solliciter ni e veiller lintelligence. 291

- Non, vraisemblablement. - Mais dis-moi : leur grandeur et leur petitesse, la vue les voit-elle de faon satisfaisante ? et est-ce que cela ne change rien pour elle que tel dentre eux soit situ au milieu ou au bord ? et nen va-t-il pas de mme pour le toucher, sagissant de grosseur ou de minceur, ou de mollesse et de duret ! Et les autres sensations, ne manifestent-elles pas ce genre de donnes dune faon insufsante ? Chacune delles ne procde-t-elle pas de la faon suivante : en premier lieu 524 le sens assign la perception de ce qui est dur est ncessairement assign aussi celle de ce qui est mou, et il rapporte lme quil peroit le mme objet comme dur et comme mou ? - Oui, cest cela, dit-il. - Par consquent, dis-je, il est ncessaire quen de tels cas, lme de son ct soit perdue et se demande ce que peut bien tre ce dur que la sensation lui signie, si la sensation dcrit aussi le mme objet comme mou, et se demande aussi, pour celle de lger, et celle de lourd, ce quest le lger, et le lourd, si la sensation signie le lourd comme lger, et le lger comme lourd ? b - En effet, dit-il, ces informations sont bien tranges pour lme, et elles demandent examen. - Il est donc normal, dis-je, que dans de tels cas lme essaie dabord, en appelant la rescousse raisonnement et intelligence, dexaminer si chacune des qualits indiques est une seule, ou deux. - Forcment. - Par consquent, sil apparat que ce sont deux choses, chacune parat tre la fois diffrente, et une ? " - Oui. - Si donc chacune des deux est une, et que prises ensemble elles sont deux, lme concevra en tout cas ces deux-l comme spares ; car si elle ne les sparait pas, elle ne les concevrait pas comme deux, c mais comme une seule. - Cest exact.

292

- Or la vue voit bien le grand et le petit, afrmons-nous, comme quelque chose qui est non pas divis en deux, mais qui est confondu. Nest-ce pas ? - Oui. - Et pour claircir cela, lintelligence a t contrainte de voir grand et petit non pas comme confondus, mais comme spars, au contraire de ce que faisait la vue. - Cest vrai. - Nest-ce donc pas de l que nous vient dabord lide de nous demander ce que peuvent bien tre leur tour le grand et le petit ? - Si, exactement. - Et cest ainsi que ds lors nous avons nomm dun ct lintelligible, de lautre le visible. d - Cest tout fait exact, dit-il.

8.
- Eh bien ctait cela que tout lheure jessayais de dire : que certaines choses sont propres solliciter lintelligence, et les autres non ; celles qui viennent frapper les sens simultanment avec leurs contraires, je les dnis comme propres solliciter lintelligence, celles qui ne le font pas, comme impropres lveiller. - Dsormais, oui, je comprends, dit-il, et je suis du mme avis que toi. - Mais voyons : le nombre, et lunit, quelle catgorie te semblent-ils appartenir ? - Je nen ai aucune ide, dit-il. - Eh bien, dis-je, dduis-le de ce qui a t dit pr- cdemment. Car si lunit peut tre vue de faon sufsante, telle quelle est en elle-mme, ou tre saisie suf "samment par quelque autre e perception des sens, elle ne saurait tre propre nous tirer vers lessence, vers ce qui est, comme nous lavons dit propos du 293

doigt ; tandis que si on voit constamment en elle quelque opposition, de sorte quelle ne paraisse pas plus tre une que le contraire, on aurait coup sr besoin ds lors de quelque chose pour en dcider, et lme dans ce cas-l serait ncessairement gare, et oblige de conduire une recherche, en mettant en mouvement en elle-mme la pense, et de se demander ce que peut bien tre lunit en elle-mme : ainsi 525 ltude concernant lunit serait de celles qui mnent la contemplation de ce qui est rellement, et y convertissent. - Oui, coup sr, dit-il, la perception visuelle de lunit ne manque pas de comporter cette proprit ; en effet nous voyons simultanrnent la mme chose comme une, et comme un nombre inni de choses. - Par consquent sil en est ainsi de lunit, dis-je, cette mme chose se produit aussi pour tout nombre ? - Forcment. - Or tout lart du calcul, comme toute larithmtique, concerne le nombre. - Exactement. - Ces matires paraissent alors propres mener b vers la vrit. - Oui, extraordinairement propres cela. - Elles feraient donc partie, apparemment, des enseignements que nous recherchons. Car un homme de guerre, pour mettre larme en ordre de bataille, doit ncessairement les apprendre, et un philosophe aussi, car il lui faut sattacher ce qui est rellement en se dgageant du devenir, ou renoncer jamais devenir apte calculer. - Cest cela, dit-il. - Or notre gardien se trouve tre la fois homme de guerre et philosophe. " - Certes.

294

- Il serait alors appropri, Glaucon, de prescrire cet enseignement par une loi, et de convaincre ceux qui doivent avoir part ce quil y a de plus important dans la cit, de se porter vers c lart du calcul et de sy appliquer, non pas en profanes, mais jusqu parvenir la contemplation de la nature des nombres grce lintelligence en elle-mme, en pratiquant cet art non pas pour la vente et lachat, comme des marchands ou des commerants, mais en visant la fois faire la guerre, et convertir plus aisment lme elle-mme, du devenir la vrit et lessence, ce qui est. - Tu dis trs bien les choses, rpondit-il. - Et certes, dis-je, je conois bien, maintenant quon a parl de lenseignement d du calcul, combien il est subtil, et utile pour nous plus dun titre, en vue de ce que nous dsirons, condition quon sy applique en vue de connatre, et non en vue de commercer. - En quoi ? demanda-t-il. - Pour le rsultat dont nous venons prcisment de parler : cest quil mne fermement lme vers le haut, et la contraint dialoguer au sujet des nombres euxmmes, sans du tout accepter que dans le dialogue avec elle on lui propose des nombres qui aient des corps visibles ou tangibles. Tu sais en effet, nest-ce pas, que ceux qui sy entendent, e si on entreprend, par un argument, de couper lunit elle-mme, en rient et ne lacceptent pas ; si toi tu en fais de la petite monnaie, eux la multiplient dautant, pour viter que lunit puisse apparatre non plus comme un, mais comme un grand nombre de parties. - Tu dis tout fait vrai, dit-il. - Alors, Glaucon, 526 si quelquun allait leur demander : "Hommes tonnants, quels sont ces nombres dont vous vous entretenez, dans lesquels lunit est telle que selon vos axiomes, savoir chaque fois chacune gale "toute autre, sans la moindre diffrence, et ne comportant pas de partie en elle-mme ? " , que crois-tu quils rpondraient ? - Ceci, daprs moi : cest quils sentretiennent de nombres quil y a seulement lieu de concevoir, mais dont il nest nullement possible de se saisir dune autre faon.

295

- Vois-tu alors, mon ami, dis-je, que cet enseignement risque bien de nous tre rellement ncessaire, puisquil b apparat quil contraint lme faire usage de lintelligence en elle-mme pour atteindre la vrit en elle-mme ? - Oui, en effet, dit-il, cest exactement ce quil fait. - Mais dis-moi : as-tu dj observ que ceux qui sont naturellement aptes au calcul se montrent intelligents pour ainsi dire dans tous les autres enseignements, et que les lves lents, pourvu quon les duque et les exerce dans cet enseignement, et quand mme ils ny gagneraient aucun autre avantage, progressent cependant au moins en devenant tous plus intelligents quils ntaient ? - Oui, cest ce qui se passe, dit-il. - Et sans nul doute, c ce que je crois, des enseignements qui procurent plus de peine celui qui lapprend et qui sy exerce que celui-l, on nen trouverait ni facilement ni en grand nombre. - Non, en effet. - Cest donc pour toutes ces raisons quil ne faut pas ngliger cet enseignement, mais que ceux dont les naturels sont les meilleurs doivent y tre forms. - Je suis du mme avis que toi, dit-il.

9.
- Que ce premier enseignement soit donc adopt par nous, dis-je ; mais examinons le deuxime, qui dcoule du premier, pour voir sil nous convient en quoi que ce soit. - Lequel ? demanda-t-il. Est-ce de la gomtrie que tu veux parler ? - Cest cela mme, dis-je.

296

- Tout ce qui en elle, dit-il, d concerne la conduite de "la guerre, il est visible que cela convient ; en effet, pour installer les campements, semparer des places fortes, pour rassembler et dployer larme, et pour toutes les autres manuvres des expditions, la fois lors des batailles elles-mmes et lors des dplacements, il y aurait une diffrence entre un homme vers en gomtrie, et un qui ne lest pas. - Mais coup sr, dis-je, pour de telles applications une petite dose de gomtrie et de calcul sufrait. Ce quil faut examiner, cest lessentiel de la gomtrie, ce qui en elle va plus loin, e pour voir si de quelque faon cela tend ce but lev : faire distinguer plus aisment lide du Bien. Or nous afrmons que tend cela tout ce qui contraint lme se tourner vers le lieu o est la partie la plus heureuse de ce qui est, ce qu tout prix elle doit regarder. - Tu as raison, dit-il. - Par consquent si elle contraint contempler lessence, ce qui est, elle convient ; si cest ce qui devient, elle ne convient pas. - Cest bien en tout cas ce que nous afrmons. - Or le point suivant en tout cas, 527 dis-je, ceux qui ont ne serait-ce quune petite exprience de la gomtrie ne nous le disputeront pas : cest que cette connaissance est tout loppos de ce quen disent les discours tenus par ceux qui la pratiquent. - Comment cela ! dit-il. - Cest quils en parlent de faon bien risible, et bien utilitaire : en effet, cest comme des gens de pratique, et en vue dune pratique, quils produisent tous leurs noncs, parlant de "porter au carr " , d "appliquer " et d "additionner " , et nonqant tout sur ce mode ; alors que tout cet enseignement, b on ne sy exerce en fait que pour parvenir la connaissance. - Exactement, dit-il. - Il nous faut donc tomber daccord encore sur le point suivant ? " - Lequel ? 297

- Quon sy exerce pour parvenir la connaissance de ce qui est toujours, et non de ce qui un certain moment nat et se dfait. - Cest ais accorder, dit-il. Lart gomtrique, en effet, est connaissance de ce qui est toujours. - Alors, noble ami, cest quil est propre tirer lme vers la vrit, et faonner la rexion philosophe pour lui faire orienter vers le haut ce qu prsent nous orientons indment vers le bas. - Oui, autant que cest possible, dit-il. - Par consquent, autant que cest possible, dis-je, c il faut particulirement prescrire ceux qui sont dans ta Cit de Beaut de ne scarter daucune faon de la gomtrie ; dailleurs les avantages secondaires de cet enseignement ne sont pas ngligeables. - Lesquels ? dit-il. - Ceux-l mmes dont toi tu as parl, dis-je, ceux qui concernent la guerre ; et en plus, pour toutes les disciplines, quand il sagit de mieux les assimiler, nous savons bien quil y aura une diffrence gnrale et complte entre qui sest attach la gomtrie, et qui ne sy est pas attach. - Gnrale, certes, par Zeus, dit-il. - Allons-nous donc linstituer comme deuxime enseignement pour les jeunes gens ? - Oui, instituons-la, dit-il.

10.
- Mais alors ? d en troisime lieu, allons-nous instituer lastronomie ? Nest-ce pas l ton avis ?

298

- Si, cest mon avis, dit-il. Car tre en situation de bien percevoir quel moment on en est du mois, et des annes, cela convient non seulement lagriculture ou la navigation, mais pas moins la conduite dune arme. " - Tu es dlicieux, dis-je ; tu ressembles qui aurait peur, devant la masse, de sembler prescrire des tudes sans utilit. Or ce qui nest pas du tout peu de chose, mais qui est difcile faire admettre, cest que dans ces tudes un certain organe, dans lme de chacun, est puri et ranim la fois, e organe qui est dtruit et aveugl par les autres occupations, alors quil serait plus important sauvegarder que dix mille yeux : cest par lui seul, en effet, que la vrit est vue. ceux par consquent qui partagent cet avis, tu donneras limpression de parler merveilleusement bien ; mais ceux qui ne sen sont daucune faon aviss penseront vraisemblablement que tu ne dis rien qui vaille, car ils ne voient aucun autre avantage quon puisse en retirer qui mrite dtre mentionn, part lutilit. Examine ds lors ici mme avec lesquels tu dialogues ; ou bien 528 si ce nest ni avec les uns, ni avec les autres, mais si cest principalement pour toi-mme que tu tiens ces discours, tout en ne les refusant pas jalousement autrui, au cas o il pourrait en tirer quelque prot. - Cest bien cela que je choisis, dit-il : que ce soit pour moi-me principalement que je parle, pose des questions, et donne des rponses. - Alors reviens en arrire, dis-je. Car linstant nous navons pas pris correctement ce qui venait la suite de la gomtrie. - Comment avons-nous fait ? dit-il, - Aprs la surface, dis-je, nous avons pris le solide qui est dj en mouvement, avant de le prendre tel quil est en lui-mme ; b or ce qui est correct, cest, aprs le passage la deuxime dimension, de prendre la suite le passage la troisime. Cest savoir, nest-ce pas, ce qui concerne le passage la dimension des cubes, et les objets qui participent de la profondeur. - Oui, en effet, dit-il. Mais ces choses-l, Socrate, ne semblent pas avoir encore t dcouvertes. " - En effet, dis-je, et la cause en est double. Dune part, aucune cit ne les tenant en honneur, on les tudie sans nergie, du fait quelles sont difciles ; dautre part ceux qui les tudient ont besoin de quelquun qui les supervise, sans qui ils 299

ne pourraient les dcouvrir ; or, en premier lieu, il est difcile quil se trouve un tel homme ; et ensuite, mme sil sen trouvait un, dans ltat actuel des choses ceux qui sont dous pour cette recherche auraient une trop haute opinion deuxmmes pour lui obir. c Si en revanche une cit tout entire contribuait cette supervision, en tenant ces choses en honneur, ils obiraient, et ces questions, soumises une recherche continue et soutenue, feraient apparatre ce quil en est : puisque mme prsent, o elles sont mprises et entraves par la masse, et mme par ceux qui les tudient, qui ne comprennent pas en quoi consiste leur utilit, cependant, malgr tout cela, elles progressent en simposant grce au charme quelles exercent, et il ny a rien d dtonnant ce quelles soient venues au jour. - Certes oui, dit-il, en tout cas elles ont du charme, et un charme exceptionnel. Mais explique-moi plus clairement ce dont tu parlais linstant. Tu as donc pos la gomtrie comme ce qui soccupe de la surface. - Oui, dis-je. - Ensuite, dit-il, tu as plac aprs elle en premier lieu lastronomie ; et plus tard tu es revenu en arrire. - En effet, dis-je, en me htant de tout parcourir trop rapidement, jai plutt perdu du temps. la suite vient en effet linvestigation concernant le passage la profondeur ; parce que, sous langle de la recherche, elle est dans un tat ridicule, je lai passe et aprs la gomtrie, jai cit lastronomie, qui concerne e le mouvement de ce qui a de la profondeur. - Tu rapportes cela exactement, dit-il. - Posons donc, dis-je, lastronomie comme quatrime enseignement, avec lespoir que celui qu prsent nous "laissons de ct existera, pourvu quun jour une cit sen occupe. - Vraisemblablement, dit-il. Et puisqu linstant, Socrate, tu mas reproch, propos de lastronomie, den faire lloge de faon vulgaire, je vais en faire prsent lloge sur le mode sur lequel toi tu ten occupes. 529 Il me semble quil est visible pour chacun quelle contraint lme regarder vers le haut, et quelle la mne des choses de ce monde vers celles de l-bas,

300

- Peut-tre, dis-je, est-ce visible pour tout un chacun, mais pas pour moi. Car moi, ce nest pas mon avis. - Alors quel est-il ? demanda-t-il. - De la faon dont la prennent ceux qui la poussent vers la philosophie, il me semble quelle fait regarder tout fait vers le bas. - En quel sens dis-tu cela P demanda-t-il. - Ce nest pas sans audace, dis-je, que tu me sembles concevoir en toi-mme ce quest ltude des choses den haut ! Cest comme si tu pensais b que quelquun qui renverserait la tte pour contempler des dcorations varies sur un plafond, et y apprendrait quelque chose, contemplerait par lintelligence, non par les yeux ! Peut-tre dailleurs penses-tu bien, et moi de faon nave. Car moi, de mon ct, je ne peux considrer comme propre tourner le regard de lme vers le haut dautre tude que celle qui concerne ce qui est rellement, linvisible ; et si quelquun, regardant bouche be vers le haut ou bouche close vers le bas, entreprenait dtudier lun des objets sensibles, jafrme quil ne pourrait jamais rien apprendre - car aucune des choses de cet ordre ne comporte de savoir - et que son me ne regarderait pas vers le haut, mais c vers le bas, mme sil cherchait apprendre allong sur le dos, que ce soit sur terre ou sur mer .

11.
" - Jai l mon juste chtiment, dit-il. En effet, tu as eu raison de me faire ce reproche. Mais de quelle faon disais-tu quil fallait tudier lastronomie, lencontre de la faon dont on ltudie prsent, si on voulait ltudier dune faon qui prote ce dont nous parlons ?

301

- De la faon suivante, dis-je : je disais que ces dcorations varies qui sont dans le ciel, du fait que cest sur le visible quelles ont t ouvrages, il faut penser que tout en tant les plus belles et d les plus exactes des choses de cet ordre, elles sont trs infrieures aux vritables : savoir les mouvements quemportent la vitesse relle et la lenteur relle lune par rapport lautre, selon le nombre vritable, et selon toutes les congurations vritables, et qui emportent ce qui est en elles : choses qui peuvent tre saisies par la parole et par la pense, mais pas par la vue. Es-tu dun autre avis ? - Non, nullement, dit-il. - Par consquent, dis-je, il faut avoir recours la varit des ornements du ciel comme des modles pour la connaissance qui vise ces ralits-l ; de la mme faon que si on trouvait des dessins exceptionnels tracs e avec grand soin par Ddale ou par quelque autre artisan ou dessinateur : celui qui a quelque peu lexprience de la gomtrie, en voyant de tels objets, penserait quils sont sans doute dune trs belle excution, mais quil serait certainement ridicule de les examiner srieusement pour y saisir la vrit de ce qui est gal, double, 530 ou dans quelque autre proportion. " - Bien sr, ce serait ridicule, dit-il. - Celui ds lors qui est rellement spcialiste en astronomie, dis-je, ne crois-tu pas que cest dans le mme tat desprit quil portera ses regards sur le mouvement des astres ? il considrera que sans doute la plus belle faon possible de faire tenir ensemble de tels ouvrages, cest bien celle qua mise en uvre lartisan du ciel, la fois pour le ciel lui-mme et pour les objets qui sy trouvent ; mais sagissant de la proportion de la nuit par rapport au jour, de lune et de lautre par rapport au mois, du mois par rapport lanne, et des autres astres par rapport aux ntres b et les uns par rapport aux autres, ne jugera-t-il pas absurde, selon toi, le comportement de celui qui estime que ces processus se produisent toujours de faon identique, sans jamais dvier en rien, alors quils mettent en jeu un corps, et quils sont visibles, et qui croit bon de chercher par tous les moyens saisir leur vrit ? - Si, cest mon avis, dit-il, prsent que je tentends exposer les choses. - Cest donc en procdant par problmes, dis-je, que nous tudierons lastronomie, comme la gomtrie ; et ce qui se produit dans le ciel, nous le ngligerons, si 302

nous voulons c rellement, par notre frquentation de lastronomie, rendre utile, dinutile quil tait, llment qui dans lme est par nature apte la pense. - Tu prescris l, dit-il, une tche plusieurs fois plus importante que celle qui prsent est remplie par lastronomie. - Et je crois pour ma part, dis-je, que nous organiserons aussi les autres enseignements sur le mme mode, si toutefois il y a quelque intrt nous avoir comme lgislateurs. Mais as-tu mentionner quelque autre connaissance qui simpose ?

12.
- Non, je nen ai pas, dit-il, en tout cas pas comme cela, pour linstant. - Cependant ce nest pas une seule espce, dis-je, mais "plusieurs, que prsente le mouvement, ce que je crois. Pourra peut-tre d toutes les mentionner celui qui sy connat ; mais mme nous, il y en a deux qui simposent clairement. - Lesquelles ? - En plus de la prcdente, dis-je, une autre qui lui fait pendant. - Laquelle ? Il y a des chances, dis-je, que comme les yeux sont attachs lastronomie, de mme les oreilles soient attaches au mouvement harmonique, et que ces connaissances soient surs lune de lautre, comme lafrment la fois les Pythagoriciens, et nous, Glaucon, qui les approuvons. Nest-ce pas notre attitude ? - Si, cest cela, dit-il. - Par consquent, dis-je, puisque cette tche e est multiple, nous nous renseignerons auprs deux pour savoir comment ils parlent de ce sujet, et de tout autre sujet dont ils se trouvent parler en outre. Mais pour nous, dans tout cela, nous ferons en sorte de garder ce qui nous est propre. - Quest-ce ? 303

- Dviter que ceux que nous levons entreprennent jamais dapprendre ldessus quoi que ce soit dimparfait, et qui naboutisse pas chaque fois au lieu o il faut que tout aboutisse, comme nous le disions linstant au sujet de lastronomie. Ne sais-tu pas quen harmonie aussi on agit 531 dune faon certes diffrente, mais analogue ? En effet, quand on mesure les accords et les sons entendus les uns par rapport aux autres, on sy lance, comme les astronomes, dans des efforts sans terme. - Par les dieux, dit-il, cest aussi de faon certes ridicule quils nomment certaines "densits " , et tendent "loreille comme sils voulaient traquer les sons dans un environnement, les uns dclarant quils peroivent encore entre deux notes un certain son, et que cest l lintervalle le plus petit par rapport auquel il faut mesurer ; et les autres contestant cela et disant que ce son est semblable ceux dj mis ; et les uns et les autres plaant b les oreilles avant lintelligence. - Toi, dis-je, tu veux parler de ces braves gens qui tracassent les cordes et les torturent en les tirant sur les chevalets. Mais pour que limage ne devienne pas trop longue, avec les coups de plectre quon donne, et laccusation porte contre les cordes dtre rticentes ou vantardes, jarrte l limage, et jafrme que ce nest pas deux que je parle, mais de ceux dont nous avons dit linstant que nous leur poserions des questions sur lharmonie . Car ils font la mme chose quon fait en astronomie : c ils font des recherches sur les nombres dans les accords quon entend, sans slever jusquaux problmes consistant examiner quels nombres sont en accord, et lesquels ne le sont pas, et pourquoi ils le sont ou non. - Tu dsignes l, dit-il, une tche prodigieuse ! - Utile en tout cas, dis-je, la recherche du beau et du bien, mais inutile quand on la poursuit dans un autre dessein. - Cest au moins vraisemblable, dit-il.

13.
- Et je crois pour ma part, dis-je, que ce parcours travers toutes les tudes que nous avons dcrites, sil d parvient jusqu ce quelles ont entre elles de commun et dapparent, et en conclut, par le raisonnement, en quoi elles sont apparentes 304

les unes aux autres, contribuera "partiellement ce vers quoi nous voulons orienter cette proccupation, et ce ne sera pas sans prot que nous aurons fait effort ; sinon, aura t sans prot. - Moi aussi, dit-il, cest comme toi que je vois lavenir. Mais cest dune entreprise norme que tu parles, Socrate. - Seulement de celle du prlude, dis-je. Ou alors de quoi ? Ne savons-nous pas que toutes ces choses ne sont que le prlude de lair mme quil faut apprendre ? Car tu nes sans doute pas davis, nest-ce pas, que ceux qui sy e entendent soient dj les spcialistes du dialogue . - Non, par Zeus, dit-il, sauf pour un bien petit nombre de ceux que moi jai rencontrs. - Mais alors, dis-je, crois-tu que ceux qui ne sont capables ni de rendre ni dentendre raison, connatront jamais rien de ce que nous afrmons quil faut connatre ? - Cela non plus je ne le crois pas, dit-il. 532 - Eh bien, Glaucon, dis-je, nestce pas l ds lors lair mme que module la pratique du dialogue ? Cet air, bien quil soit intelligible, il se pourrait que la puissance de la vue limite : nous disions delle quelle essayait de considrer dabord les tres vivants en eux-mmes, aprs cela les astres, et pour nir le soleil lui-mme. De mme aussi, chaque fois que quelquun, au moyen du dialogue, entreprend sans laide daucun des sens, de tendre par lintermdiaire de largumentation vers cela mme que chaque chose est, et quil ne sarrte pas avant davoir saisi par la seule intelligence b ce que le bien est en lui-mme, il parvient au terme mme de lintelligible, comme le premier, tout lheure, celui du visible. - Oui, exactement, dit-il. - Or dis-moi : nappelles-tu pas "dialectique " une telle dmarche ? - Si, bien sr. " - Eh bien, dis-je, dtacher les hommes de leurs liens, les faire se dtourner des ombres pour les orienter vers les gurines et vers la lumire, et les faire remonter depuis le souterrain jusque vers le plein soleil ; et l, cause de leur incapacit porter dj leurs regards sur les tres vivants, les plantes et sur la lumire du soleil, 305

c faire que leurs regards se portent plutt sur les apparences divines apparues la surface de leau et sur les ombres des choses qui sont rellement, et non plus sur les ombres des gurines, ombres projetes par cette autre lumire qui, en juger par comparaison avec le soleil, est elle-mme comme une ombre ; eh bien cest ce que toute la pratique des arts que nous avons dtaills possde la capacit de raliser, savoir de mener ce quil y a de meilleur dans lme vers la vision de ce quil y a dexcellent dans les choses qui sont rellement, de la mme faon que tout lheure on levait ce quil y a de plus clairvoyant dans le corps vers la contemplation de ce quil y a de plus clatant dans le lieu d corporel et visible. - Pour moi, dit-il, jaccepte cette prsentation. Ce sont pourtant l, me semblet-il, des perspectives tout fait difciles accepter - et par ailleurs, dune autre faon, difciles ne pas accepter. Cependant - car ce nest pas seulement au moment prsent que nous avons les entendre exposer, mais nous aurons nous y attaquer nouveau de nombreuses fois - posons que les choses se passent comme elles sont prsentes prsent, et passons lair lui-mme, en le dtaillant de la mme faon que nous avons dtaill le prlude. Explique-moi donc quel est le caractre de la capacit de dialoguer, e en quelles espces elle se divise, et aussi ce que sont ses dmarches : car ces dmarches, apparemment, pourraient tre enn celles qui conduisent au lieu mme o celui qui y parviendrait trouverait linterruption de son cheminement, et le terme de son voyage, - Mon ami Glaucon, dis-je, tu ne seras plus 533 mme de my suivre - car pour ce qui me concerne en "tout cas, lempressement ne me ferait nullement dfaut : cest que tu ne verrais plus limage de ce dont nous parlons, mais le vrai lui-mme, en tout cas tel quil mapparat : quil soit rellement tel ou non, cest l un point qui ne mrite pas encore dtre tranch avec assurance ; mais quil y ait quelque chose de cet ordre voir, cela on peut lassurer. Nest-ce pas ? - Oui, bien sr. - Par consquent aussi que cest la capacit de dialoguer qui serait seule capable de faire apparatre cela qui est vers dans les disciplines que nous avons exposes, et que ce ne serait possible par aucune autre voie ? - Oui, dit-il, cela aussi il y a lieu de lassurer. - Sur le point suivant en tout cas, dis-je, personne b ne nous contestera quand nous disons quexiste un certain autre parcours qui entreprend, en suivant un 306

cheminement prcis, de saisir propos de toute chose, concernant chacune en elle-mme, ce que chacune est rellement. Tous les autres arts au contraire, ou bien sorientent en fonction des opinions des hommes et de leurs dsirs, ou bien envisagent tous le dveloppement et la "composition " des choses, ou bien les soins donner aux tres qui croissent naturellement ou aux choses qui sont composes synthtiquement ; quant aux arts restants, dont nous avons afrm quils saisissent quelque chose de ce qui est rellement, je veux dire la gomtrie et les arts c qui lui font suite, nous voyons que ce ne sont que des songes quon fait propos de ce qui est rellement, mais quil leur sera impossible dy voir aussi clair que dans la veille, tant quils garderont intangibles les hypothses dont ils se servent, et dont ils ne sont pas capables de rendre raison. Car celui qui a pour point de dpart quelque chose quil ne connat pas, et dont le point daboutissement et les tapes intermdiaires sont enchans partir de quelque chose quil ne connat pas, comment pourrait-il bien, en accordant ensemble de tels lments, parvenir jamais un savoir ? " - Daucune faon, dit-il.

14.
- Par consquent, dis-je, le parcours "dialectique " , est le seul progresser ainsi, en supprimant les hypothses et en remontant jusquau point de dpart lui-mme, pour y gagner en solidit, et le seul qui rellement d tire en douceur lil de lme, enfoui dans quelque bourbier barbare , et lentrane vers le haut, en ayant recours, pour laider oprer sa conversion, aux arts que nous avons dtaills, Ces derniers, nous les avons souvent dsigns du nom de "savoirs " , cause de lusage, mais il leur faut un autre nom qui indique plus de clart quil ny en a dans lopinion, mais plus de trouble que dans le savoir - dans ce qui prcde, cest ce que nous avons quelque part dni comme "la pense " ; mais il ny a pas lieu, ce quil me semble, douvrir une controverse sur le nom, quand on a e examiner des choses aussi importantes que celles que nous avons devant nous, - Non, en effet, dit-il. - Alors sufra ce qui fait seulement voir comment dsigner avec clart ltat qui est dans lme ? - Oui .

307

- Il sufra donc , dis-je comme auparavant, de nommer la premire section "savoir " , la deuxime "pense " , 534 la troisime "conviction " , et "facult de se fonder sur les ressemblances " la quatrime ; de nommer ces deux dernires prises ensemble "opinion " , et les deux premires ensemble "intelligence " , et de dire que lopinion vise le devenir, tandis que lintelligence vise ce qui est, lessence ; que ce que lessence est par rapport au "devenir, lintelligence lest par rapport lopinion, et ce que lintelligence est par rapport lopinion, le savoir lest par rapport la conviction, et la pense par rapport la facult de se fonder sur les ressemblances ; et quant aux rapports proportionnels entre les choses auxquelles ces capacits se rapportent, et la division en deux de chaque section, celle de ce qui est opin, et celle de lintelligible, laissons cela, Glaucon, pour ne pas nous encombrer darguments cent fois plus lourds que ceux par lesquels nous sommes passs. b - Eh bien moi en tout cas, dit-il, pour autant que je puisse suivre, je suis dans lensemble du mme avis que toi. - Est-ce que tu acceptes aussi de nommer "spcialiste du dialogue " [dialecticien], celui qui saisit la raison de ce quest chaque chose ? et pour celui qui ne la possde pas, diras-tu que moins il est capable den rendre raison lui-mme et autrui, moins il a, de cette chose, lintelligence ? - Oui, dit-il, car comment pourrais-je dire quil la ? - Or au sujet du bien aussi il en va de mme. Lhomme qui nest pas capable de distinguer par le discours lide du bien, en la sparant de toutes les autres, et c de passer, comme dans un combat, travers toutes les rfutations, en semployant les rfuter non pas en se fondant sur lapparence, mais sur lessence, sur ce qui est, lhomme qui ne se fraie pas un passage travers tous ces obstacles grce un discours qui ne faillit pas, nafrmeras-tu pas que sil se comporte ainsi, cest quil ne connat pas le Bien lui-mme, ni aucun autre bien dailleurs, mais que, si de quelque ct il touche son reet, il y touche par une opinion, pas par un savoir ; et que, parcourant en rve et en dormant sa vie prsente, avant mme davoir pu sveiller ici-bas il parviendra dabord chez Hads d pour sy assoupir compltement ? - Par Zeus, dit-il, cest exactement ce que jafrmerai. " - Cependant ces enfants qui sont toi, que tu lves et duques en paroles, si un jour tu devais les lever en fait, tu ne les laisserais pas, ce que je crois, quand ils

308

sont aussi dpourvus de raison que des lignes irrationnelles , diriger dans la cit et tre matres de ce qui sy trouve de plus important, - Non, en effet, dit-il. - Alors leur prescriras-tu par une loi davoir se saisir surtout de lducation apte les rendre capables dinterroger et de rpondre de la faon la plus comptente ? - Oui, dit-il, jtablirai cette loi, e avec toi en tout cas. - Cest donc quil te semble, dis-je, que la dialectique est place en haut, comme au fate de nos enseignements, et quil ne serait pas correct de placer un autre enseignement plus haut quelle, mais que lexpos concernant les enseignements atteint ici son 535 terme ? - Oui, il me le semble, dit-il.

15.
- Alors, dis-je, cest la rpartition quil te reste faire : savoir qui nous donnerons ces enseignements, et de quelle manire. - Oui, visiblement, dit-il. - Or tu te rappelles, dans la slection antrieure des dirigeants, lesquels nous avions slectionns ? - Comment ne pas sen souvenir ? dit-il. - Eh bien pour lessentiel, dis-je, considre que ce sont bien ces natures-l quil faut slectionner : en effet il faut prfrer les plus fermes et les plus virils, et autant que possible ceux qui ont la plus belle apparence ; mais quoutre cela il faut rechercher b des hommes au caractre non seulement noble et vaillant, mais qui devront "aussi possder, dans leur nature, des lments propices cette ducation. 309

- Comment les dtermines-tu ? - Il faut, homme bienheureux, dis-je, quils aient un vif got de ltude, et quils naient pas de difcult apprendre, Car sans aucun doute les mes sont bien plus intimides par les tudes exigeantes que par les exercices gymniques exigeants : cest que leffort les concerne plus en propre, leur est particulier, et quelles ne le partagent pas avec le corps. - Cest vrai, dit-il. - Et il faut aussi chercher un individu qui ait de la mmoire, qui soit infatigable, et c qui ait du got pour toutes les sortes defforts. Comment sinon crois-tu que quelquun consentira la fois endurer les efforts du corps, et accomplir un tel apprentissage et un tel exercice ? - Personne ny consentira, dit-il, moins quil ne soit naturellement bien dou tous gards. - Or lerreur daujourdhui, dis-je (et cest cause de cela que le discrdit est tomb sur la philosophie), comme nous lavons dit auparavant, cest quon sy attache sans tre digne delle ; car il faudrait que sy attachent non des btards, mais des ls authentiques. - En quel sens dis-tu cela ? - En premier lieu, dis-je, il faut d que celui qui veut sy attacher ne boite pas dans son got de leffort, laimant moiti et le dtestant moiti. Or cest ce qui a lieu lorsque quelquun a du got pour lexercice gymnique, pour la chasse, et pour tous les efforts qui mettent en jeu le corps, mais quil na pas de got pour ltude, naime pas couter, ni nest dou pour la recherche, mais hait leffort dans tous ces domaines. Et jappelle aussi boiteux celui dont lamour de leffort est orient en sens contraire. - Tu dis tout fait vrai, dit-il. - Par consquent par rapport la vrit aussi, dis-je, "nous considrerons de la mme faon comme mutile lme e qui certes hait la fausset dlibre, et la supporte difcilement elle-mme, et sindigne vivement quand dautres disent 310

le faux, mais qui accepte de bonne humeur la fausset involontaire, et qui, lorsquelle est convaincue dignorance sur quelque point, ne sen indigne pas, mais se vautre sans faons dans son ignorance, comme un porc bestial ? 536 - Oui, exactement, dit-il. - Et par rapport la tempnnce aussi, dis-je, la virilit, la hauteur de vues, et toutes les parties de lexcellence, il ne faut pas moins prendre garde distinguer qui est btard, et qui est authentique. Car lorsquon ne sait pas examiner ce genre de questions, quon soit un individu ou une cit, on a recours, sans sen apercevoir, des boiteux et des btards pour ce dont on se trouve avoir besoin, en les prenant comme amis, ou comme dirigeants. - Cest exactement ainsi quil en va, dit-il. - Il nous faut donc, dis-je, prendre bien soin de toutes ces choses. b Car si ce sont des hommes aux membres et lesprit droits que nous duquons, aprs les avoir amens un enseignement et un exercice si difciles, la justice elle-mme ne pourra nous blmer, et nous prserverons la fois la cit et le rgime politique ; tandis que si ce sont des gens dautre sorte que nous y menons, nous aboutirons au rsultat tout fait oppos, tout en faisant dverser encore plus de ridicule sur la philosophie. - Oui, ce serait assurment dshonorant, dit-il. - Exactement, dis-je ; mais jai limpression que cest moi-mme aussi, pour linstant, qui suis ridicule. - En quoi ? dit-il. - Javais oubli, dis-je, c que nous tions en train de jouer, et jai trop hauss le ton. En effet, en parlant jai regard du ct de la philosophie, et en la voyant indignement couver te de boue, il me semble que je me suis "emport, et que jai dit ce que jai dit en me mettant en colre contre ceux qui en sont la cause, avec trop de srieux. - Non, par Zeus, dit-il, en tout cas pas mon avis dauditeur.

311

- Mais mon avis moi dorateur, dis-je. Cependant noublions pas ceci : dans notre slection prcdente nous avons slectionn les vieillards, tandis que dans celle-ci ce ne sera pas acceptable. En effet d il ne faut pas en croire Solon quand il dit quen vieillissant on est capable de beaucoup apprendre : non, on en est encore moins capable que de courir ; cest aux jeunes que reviennent tous les efforts intenses et frquents.

16.
- Ncessairement, dit-il. - Par consquent ce qui touche aux calculs, la gomtrie, et tout lenseignement pralable qui doit tre donn avant la dialectique, il faut le leur proposer quand ils sont enfants, sans donner lenseignement lallure dune contrainte apprendre. - Pourquoi donc ? - Parce que, dis-je, il faut que lhomme e libre ne suive aucun enseignement dans un climat desclavage. Les efforts du corps, en effet, quand ils sont imposs par la force, ne peuvent pas faire de mal au corps ; tandis quaucun enseignement, sil est impos lme par la force, ne peut sy maintenir. - Cest vrai, dit-il. - Naie donc pas recours la force, homme excellent, dis-je, pour mener les enfants dans leurs tudes, mais aux 537 jeux, de faon tre plus mme de distinguer pour quoi chacun est naturellement dou. - Ce que tu dis est raisonnable, dit-il. - Or te souviens-tu, dis-je, que nous avons afrm quil fallait mener les enfants mme la guerre, sur des chevaux, pour quils en aient le spectacle, et que si ctait peu prs sans risque, il fallait en outre les amener "proximit du combat et leur faire goter le sang, comme aux chiots ? - Je men souviens, dit-il. 312

- Ds lors, en toutes ces choses, dis-je, les exercices pnibles, les tudes, et les situations dangereuses, celui qui chaque fois apparatra comme le plus alerte, il faudra le slectionner dans un groupe part. b - quel ge ? dit-il. - Lorsquon leur laissera abandonner les exercices gymniques obligatoires, disje ; car dans la priode pr- cdente, quelle soit de deux ou de trois ans, il tait impossible de faire quoi que ce soit dautre ; fatigue et sommeil, en effet, sont ennemis des tudes. Et en mme temps ce sera lune des preuves, et pas la moindre, que de voir quelle valeur chacun aura montre au cours des exercices gymniques. - Oui, forcment, dit-il. - Donc, aprs cette priode, dis-je, ceux des jeunes gs de vingt ans quon aura slectionns recevront des honneurs plus grands que les autres, et les enseignements c que, dans leur ducation denfants, on leur avait pr- sents ple-mle, il faudra les rassembler de faon leur donner une vue synoptique de la parent des enseignements les uns avec les autres, et avec la nature de ce qui est rellement. - Certes, dit-il, seul un tel enseignement peut rester ferme, chez ceux en qui il est introduit. - Et cest aussi, dis-je, le meilleur moyen de mettre lpreuve le naturel dou pour le dialogue, dialectique, pour le distinguer de celui qui ne lest pas ; car celui qui est capable davoir une vue synoptique est dialecticien, lautre non. - Je le crois comme toi, dit-il. - Il faudra donc, dis-je, que tu les soumettes un examen sur ces points, d pour savoir lesquels parmi eux correspondront le mieux ces exigences : dtre "constants dans les tudes, mais constants aussi la guerre et dans les autres obligations lgales ; ce sont ceux-l, lorsquils auront pass les trente ans, quil faudra prfrer parmi ceux dj prfrs, porter de plus grands honneurs ; et il faudra dterminer, en mettant lpreuve leur facult de dialoguer, lequel est capable, en se passant des yeux et du reste des organes de la perception, daller avec vrit vers cela mme qui est rellement. Et cest l une tche qui demande grande vigilance, mon camarade. - Pourquoi particulirement ! dit-il.

313

- Tu ne remarques pas, e dis-je, lampleur du mal qui atteint prsent lactivit dialectique ? - Lequel ? dit-il. - En quelque sorte, dis-je, les gens sy emplissent de mpris des lois. - Oui, exactement, dit-il. - Or trouves-tu tonnant que cela leur arrive, et ne le leur pardonnes-tu pas ? - Par quel biais au juste ? dit-il. - Cest, dis-je, comme si un enfant adopt lev parmi de grandes richesses, au milieu dune parentle 538 nombreuse et importante et de nombreux atteurs, sapercevait, devenu homme, quil nest pas lenfant de ceux qui afrment tre ses parents, sans pour autant dcouvrir ceux qui lont rellement engendr : peux-tu imaginer ce que serait son tat desprit envers les atteurs, et envers ceux qui sont ses parents adoptifs, lpoque o il ne connaissait pas laffaire de la substitution, et celle o au contraire il la connat ? Ou bien veux-tu entendre comment je limagine ? - Oui, cest ce que je prfre, dit-il.

17.
- Jimagine donc, dis-je, qu lpoque o il ne saurait pas il honorerait plus son pre et sa b mre et les autres qui semblent tre ses parents, que les atteurs ; quil les ngligerait moins quand ils ont quelque besoin, quil irait moins agir ou parler contre eux en violation des lois ; quil "refuserait moins de leur obir, sur les choses importantes, quaux atteurs, - Cest vraisemblable, dit-il.

314

- En revanche, une fois quil se sera aperu de ce quil en est, jimagine quau contraire, vis--vis des premiers, ses marques dhonneur et le srieux de son zle se rel- cheraient, tandis que vis--vis des atteurs ils sintensieraient, qu la fois il obirait ces derniers incomparablement plus quauparavant, c et vivrait dsormais conformment leurs vux, et les frquenterait sans se cacher, mais que du pre de jadis, et de ses autres prtendus parents, moins quil ne soit par nature tout fait admirable, il ne tiendrait aucun compte. - Ce que tu racontes, dit-il, est tout fait ce qui se produirait. Mais de quelle faon cette image sapplique-t-elle ceux qui sattachent aux dialogues ? - De la faon suivante, Nous avons depuis lenfance, nest-ce pas, des croyances au sujet de ce qui est juste, et de ce qui est beau, dans lesquelles nous avons t levs comme par des parents, obissant ces croyances comme des dirigeants, et les honorant. - Oui, nous les avons. - Or il y a aussi d dautres pratiques, opposes ces croyances, et porteuses de plaisirs, qui attent notre me et lattirent elles, sans convaincre ceux qui sont un tant soit peu mesurs ; ces derniers honorent les croyances "paternelles " , et leur obissent comme des dirigeants. - Cest cela. - Mais dis-moi, repris-je. Lorsqu un homme qui se comporte ainsi on pose la question : quest-ce que le convenable ? et quayant rpondu ce quil a entendu du lgislateur, il voit sa parole rfute ; et quen le rfutant souvent et de nombreuses faons on le rduit lopinion que ce quil a nomm tel e nest en rien plutt convenable que dshonorant, et de mme pour ce qui est juste, ce qui est bon, et ce quil tenait le plus en honneur, aprs cela "comment crois-tu quil se comportera par rapport ces valeurs, pour ce qui est de les honorer et de leur obir comme des dirigeants ? - Ncessairement, dit-il, il ne les honorera ni ne leur obira plus autant. - Or, dis-je, lorsquil considrera que ces choses ne sont ni honorables, ni ses parentes comme auparavant, sans avoir pour autant dcouvert le vrai, est-il vraisemblable quil soriente 539 vers quelque autre vie que vers celle qui le atte ? 315

- Non, cela ne se peut, dit-il. - Ds lors, je crois, il donnera limpression de mpriser la loi, lui qui la respectait. - Ncessairement. - Par consquent, dis-je, ce qui arrive ceux qui sattachent ainsi aux dialogues est normal, et, comme je le disais linstant, cela mrite tout fait )e pardon. - Et la piti, dit-il. - Par consquent, pourque cette piti nait pas sexercer envers ces hommes de trente ans, il te faudra prendre toutes les prcautions quand tu les mettras aux dialogues ? - Oui, exactement, dit-il. - Eh bien nest-ce pas dj une prcaution essentielle, que dviter b quils ny gotent ds leur jeunesse ? Car, je crois, tu nas pas t sans tapercevoir que les tout jeunes gens, lorsquils gotent pour la premire fois aux changes darguments, en font un usage pervers, comme dun jeu, sen servant toujours pour contredire, et quen imitant ceux qui rfutent, eux-mmes en rfutent dautres, prenant plaisir, comme de jeunes chiens, tirer et dchiqueter par la parole quiconque se trouve prs deux. - Oui, un plaisir extraordinaire, - Ds lors, lorsquils ont eux-mmes rfut beaucoup de gens, et quils ont t rfuts par beaucoup, ils se "jettent c vite, et violemment, dans le refus de rien penser de ce quils pensaient auparavant ; et en consquence eux-mmes, aussi bien que tout ce qui touche la philosophie, se trouvent dconsidrs aux yeux des gens. - Cest tout fait vrai, dit-il. - Tandis quun homme plus g, dis-je, ne consentirait pas participer dun tel dlire ; il imitera celui qui veut dialoguer pour examiner le vrai, plutt que celui qui, pour samuser, joue contredire : il sera plus mesur d lui-mme, et du coup il rendra cette occupation plus honorable, au lieu de la dconsidrer. 316

- Cest exact, dit-il. - Or tout ce que nous avions dit auparavant sur ce point, visait aussi cette prcaution : quand nous disions que devaient tre ordonns et stables les naturels auxquels on accorderait de prendre part aux dialogues, et que ce ne serait pas comme prsent le premier venu, celui qui ne convient nullement, qui pourrait aborder cela ? - Oui, exactement, dit-il.

18.
Cela suft-il donc, pour ce qui est de la participation aux dialogues, de sy tenir continment et avec intensit, sans rien faire dautre, mais en sy exerant "gymniquement " dune faon qui fasse pendant aux exercices gymniques du corps, durant deux fois plus dannes que pour ceux-l ? e - Veux-tu dire six ans, dit-il, ou quatre ? - Peu importe, dis-je, mettons cinq. Car aprs cela tu devras les faire redescendre dans la caverne de tout lheure, et les contraindre exercer la direction dans le domaine de la guerre, et dans toutes les fonctions de direction propres aux jeunes gens, pour quen matire dexprience non plus ils naient pas de retard sur les autres. Et il faudra encore, l aussi, les prouver pour voir si, quand ils seront tiraills de tous cts, 540 ils resteront fermes ou se laisseront branler. " - Et quelle dure, dit-il, assignes-tu cela ? - Quinze ans, dis-je. Et quand ils auront atteint cinquante ans, ceux dentre eux qui seront rests intacts et auront excell de toutes les manires et en tout point, dans laction et dans le savoir, il faudra enn les pousser vers le terme, et les contraindre, en relevant ce quil y a dclatant dans leur me, porter leurs regards sur ce qui procure de la lumire toutes choses, et regarder le bien luimme, pour avoir recours lui comme un modle, et ordonner la fois la cit, les particuliers, b et eux-mmes, pendant le reste de leur vie, chacun son tour : quils consacrent la plupart du temps la philosophie, mais lorsque vient leur tour, quils viennent trimer dans les choses politiques, et que chacun dirige dans lintrt de la cit, en faisant cela non pas comme quelque chose dhonorable, 317

mais comme une tche ncessaire ; quayant ainsi duqu chaque fois dautres hommes pour les rendre tels queux-mmes, ils les laissent leur place comme gardiens de la cit, et partent rsider dans les les des bienheureux. Et que la cit leur accorde des monuments, et des sacrices, c frais publics, comme des Gnies, si toutefois la Pythie lapprouve, et sinon comme des tres la fois heureux et divins. - Ils sont trs beaux, Socrate, dit-il, les dirigeants que, comme un sculpteur de statues, tu as fabriqus l. - Et les dirigeantes aussi, Glaucon, dis-je. Car ne crois nullement que ce que jai dit concerne plus les hommes que les femmes, celles des femmes du moins qui naissent avec des natures satisfaisantes. - Tu as raison, dit-il, si en effet elles doivent avoir tout en commun galit avec 1es hommes, comme nous lavons expos, - Mais d voyons, dis-je. Etes-vous daccord que ce que nous avons dcrit au sujet de la cit et du rgime politique ntait pas un vu pieux : ctait certes difcile, mais ctait ralisable de quelque faon, et pas dune autre que "celle qui a t dite, savoir lorsque ceux qui sont vritablement philosophes, devenus soit plusieurs, soit un seul, dtenteurs du pouvoir dans une cit, mpriseront les honneurs d prsent, jugeant quils sont incompatibles avec la Jibert et ne valent rien, mais auront la plus haute estime pour la rectitude, et pour les honneurs qui en proviennent, e considrant comme le plus important et le plus ncessaire ce qui est juste ; et quils se mettront donc son service en le favorisant pour organiser leur propre cit ? - De quelle faon ? dit-il. - Ceux qui dans la cit, dis-je, se trouveront avoir plus de dix ans, ils les expulseront tous 541 vers la campagne, et ils mettront leurs propres enfants labri des murs d prsent, qui sont prcisment celles de leurs parents, pour pouvoir les lever selon leurs murs et leurs lois propres, savoir celles que nous avons exposes tout lheure ; cest ainsi, nest-ce pas, que la cit, avec le rgime politique mis en place, pourra, de la faon la plus rapide et la plus aise, connatre le bonheur elle-mme, tandis que le peuple chez qui elle sera installe en tirera le plus grand prot ?

318

- Exactement ainsi, b dit-il. Et tu me sembles, Socrate, avoir bien dcouvert de quelle faon cela pourrait se produire, si cela se produisait jamais. - Eh bien, dis-je, ne sont-ils pas sufsants, nos changes darguments au sujet de cette cit, comme de lhomme qui lui est semblable ? Car on voit assez, nest-ce pas, comment nous afrmerons quil doit tre, lui aussi. - On le voit, dit-il. Et la question que tu mentionnes me semble tre parvenue son terme.

319

Chapitre 8

1.
543 - Bien. Nous voici donc tombs daccord, Glaucon : la cit destine tre suprieurement gouverne aura communaut des femmes, et communaut des enfants, ainsi que de toute lducation, et pareillement y seront communes les occupations en temps de guerre comme en temps de paix ; et seront leurs rois ceux qui, dans la philosophie comme face la guerre, se seront montrs les meilleurs. - Oui, nous en voil tombs daccord, dit-il. - Et en outre nous avons b admis aussi que, lorsque les dirigeants se seront tablis, ils mneront les soldats pour les installer dans les habitations dont nous avons parl auparavant, lesquelles nont rien dindividuel pour personne, mais sont communes tous. En plus de ces habitations, nous nous sommes accords aussi, nest-ce pas, si tu ten souviens, sur les possessions quils auront. - Oui, je men souviens, dit-il, nous avons considr quaucun ne devrait possder rien de ce que possdent les autres prsent, mais que, en tant quathltes de la guerre et que gardiens, ils devaient recevoir des autres c pour lanne, en rmunration pour leur garde, de quoi se nourrir pour remplir leur fonction, et ainsi prendre soin deux-mmes et du reste de la cit. - Ce que tu dis l est exact, dis-je. Eh bien allons, puisque nous avons men cela son terme, remmorons- "nous partir de quel point nous avions digress pour en venir jusquici, de faon reprendre la mme route quauparavant. - Ce nest pas difcile, dit-il. Comme si tu en avais termin avec la question de la cit, tu tenais peu prs les mmes propos qu prsent : tu disais poser comme 320

bonne une cit qui serait telle que celle que tu avais alors dcrite, et comme bon lhomme semblable elle, et cela, te semblait-il, alors que tu aurais eu dire, sur la cit et sur lhomme, des choses encore plus belles . Mais 544 quoi quil en soit, si lon considrait celle-ci comme la bonne cit, les autres tu les nommais "dvies " . Des rgimes politiques restants tu afrmais, ce que je me rappelle, quils comportaient quatre espces, dont il vaudrait aussi la peine de rendre compte pour voir en quoi consistait leur dviation, et voir de mme les hommes qui leur sont semblables ; de faon quaprs les avoir tous vus, et nous tre mis daccord sur ce que seraient lhomme le meilleur, et lhomme le pire, nous examinions si le meilleur serait le plus heureux et le pire le plus malheureux, ou sil en irait autrement. Et comme je demandais quels taient les quatre rgimes politiques dont tu parlais, b Polmarque et Adimante intervinrent, et cest ainsi que tu repris la question, et en vins jusquau point o nous voici. - Tu as rappel les choses de la faon la plus exacte, dis-je. - Eh bien nouveau, comme un lutteur, fournis-moi la mme prise, et quand je te poserai cette mme question, essaie de dire la chose mme que tu tais sur le point de dire ce moment-l. " - Oui, dis-je, si toutefois jen suis capable. - Et cest quen fait, dit-il, je dsire apprendre moi-mme quels sont les quatre rgimes politiques dont tu parlais, c - Ce nest pas difcile, dis-je, tu vas lapprendre. Car ceux dont je parle sont prcisment ceux qui ont des noms : celui qui est lou par la plupart, savoir le fameux rgime de Crte et de Sparte ; le deuxime, qui est lou en second, et qui est nomm oligarchie, rgime politique qui regorge dune foule de maux ; et celui qui est en opposition avec elle, et qui se produit sa suite, la dmocratie ; et bien sr la noble tyrannie, qui diffre de tous ceux-l, quatrime et extrme maladie dune cit. Ou bien connais-tu quelque autre forme d de rgime politique qui soit situe encore dans une espce distincte quelconque ? Car les pouvoirs autoritaires , et les royauts vendre, et certains autres rgimes politiques de ce genre sont situs quelque part parmi les prcdents, et on peut les trouver en non moins grand nombre chez les Barbares que chez les Grecs. - Oui, on en mentionne beaucoup, et de bien tranges, dit-il.

321

2.
- Or tu sais, dis-je, que sagissant des hommes aussi, il y a ncessairement autant despces de caractres quil y a de rgimes politiques ? Ou bien crois-tu que ce soit dun chne ou dun rocher que naissent les rgimes politiques, "et non pas des caractres des hommes qui sont dans les cits, e caractres qui, jetant pour ainsi dire leur poids dans la balance, entranent le reste ? - Non, dit-il, je ne le crois pas, ils ne naissent pas dailleurs que de l. - Par consquent si les espces de cits sont au nombre de cinq, les dispositions de lme des individus seraient cinq elles aussi. - Bien sr. - Or lhomme qui est semblable laristocratie, nous lavons dj dcrit, celui dont nous avons raison dafrmer quil est bon autant que juste. 545 - Oui, nous lavons dcrit. - Alors devons-nous aprs cela dcrire ceux qui sont moins bons : celui qui a le got de la victoire et des honneurs, et qui correspond au rgime politique de Sparte ; puis lhomme oligarchique, lhomme dmocratique, et le tyrannique : ainsi, aprs avoir reconnu lequel est le plus injuste, pourrons-nous lopposer celui qui est le plus juste, et notre examen aura t men son terme, examen consistant savoir comment la justice sans mlange peut se comparer avec linjustice sans mlange, en ce qui concerne le bonheur de qui la possde, et son malheur ; ds lors, nous serons convaincus, ou bien par Thrasymaque, de poursuivre b linjustice, ou bien, par largument qui est en train de venir au jour, de poursuivre la justice ? - Oui, dit-il, cest exactement ainsi quil faut procder. - Ne devons-nous pas alors, de la mme faon que nous avons commenc examiner les caractres dans les rgimes politiques avant de le faire dans les individus, pensant que ce serait plus clair, prsent examiner aussi de la mme faon en premier lieu le rgime politique ami des honneurs - car je nai pas pour le dsigner dautre nom qui soit en usage : il faut lappeler ou "timocratie " "ou "timarchie " et en face de lui nous examinerons lhomme qui lui correspond ; ensuite loligarchie et c lhomme oligarchique ; cest alors quaprs avoir port nos regards sur 322

la dmocratie nous envisagerons lhomme dmocratique ; et en quatrime lieu, aprs tre alls du ct de la cit gouverne tyranniquement, et lavoir examine, nous porterons nos regards sur lme tyrannique, son tour ; et ainsi nous essayerons, sur les questions que nous nous sommes proposes, de devenir des juges comptents ? - Il y aurait en tout cas de la logique, dit-il, mener ainsi lexamen des faits, et le jugement.

3.
- Eh bien donc, dis-je, essayons dexposer de quelle faon la timocratie pourrait natre de laristocratie. Nest-ce pas d un fait pur et simple, que tout rgime politique change partir de llment mme qui y dtient les charges de direction, lorsquen lui se produit une discorde ? Au contraire, tant que cet lment est en accord avec lui-mme, aussi peu nombreux soit-il, il est impossible que le rgime soit branl ? - Oui, cest cela. - Eh bien, Glaucon, dis-je, comment notre cit sera-t-elle branle, et de quelle faon commencera la discorde opposant les auxiliaires et les dirigeants, aussi bien les uns aux autres qu eux-mmes ? Veux-tu que, comme Homre, nous priions les Muses de nous dire comment... la dissension commena sabattre ... et que nous prtendions que les Muses, e venues plaisanter et jouer avec nous, comme avec des enfants, parlent "sur le ton sublime de la tragdie, en faisant semblant de parler srieusement ? - En quels termes ? - peu prs ceux-ci : 546 " Il est certes difcile que soit branle une cit aussi cohrente, Mais puisque pour tout ce qui est n, il y a dcomposition, cette organisation cohrente elle non plus ne durera pas toujours, mais se dfera. Et voici comment. Ce nest pas seulement pour les plantes qui sont dans la terre, mais aussi pour les animaux qui sont sur la terre, que surviennent fcondit et strilit, touchant lme comme les corps, chaque fois quune rotation, pour chaque espce, conclut le mouvement de son cycle, trajet court pour les tres vie courte, 323

trajet long pour les tres dure de vie longue. Or, sagissant des moments favorables la procration, et des moments de strilit dans votre race, ceux que vous avez duqus b pour tre chefs de la cit, si comptents soient-ils, ne seront pas capables pour autant de les dcouvrir, mme en utilisant le raisonnement alli la perception ; cela les dpassera, et ils feront engendrer des enfants dans des cas o il ne laurait pas fallu. Pour ce qui, tant divin, est engendr, il existe une priode quun nombre parfai peut contenir ; mais pour ce qui est humain, le nombre en question est le premier dans lequel certaines multiplications, dominatrices et domines, comportant trois termes, et quatre facteurs, dlments qui assimilent, qui dissimilent, qui croissent, et qui dcroissent, font apparatre tous ces lments comme commensurables c et exprimables les uns par les autres. La base pitrite de ces lments, unie cinq, fournit deux harmonies quand elle est multiplie trois fois : la premire est faite dun nombre "galement gal, multipli par cent autant de fois que prcdemment ; la seconde est quilatrale pour une part, mais rectangle pour lautre, avec un ct de cent multipli par le nombre construit partir des nombres diagonaux rationnels de cinq, chacun diminu de un, ou des diagonaux irrationnels, diminus de deux, et un ct de cent multipli par le cube de trois . Cest ce nombre gomdtrique tout entier qui est souverain dans ces matires, savoir les naissances les meilleures, et les moins bonnes : chaque fois que vos gardiens, d dans leur ignorance, uniront les promises aux promis contretemps, les enfants qui en natront ne seront dous ni dune bonne nature, ni dune bonne fortune. Les meilleurs dentre ces enfants, leurs devanciers les installeront leur place ; cependant, comme ils nen sont pas dignes, une fois parvenus leur tour aux positions de puissance de leurs pres, ils commenceront dabord par nous ngli "ger, nous les Muses, en dpit de leur rle de gardiens, accordant la musique, et en second lieu la gymnastique , moins dimportance quil ne faudrait ; la suite de quoi nos jeunes grandiront en manquant trop de culture. En consquence sinstalleront des dirigeants trs peu capables de veiller e discriminer aussi bien les races dHsiode 547 que les races de chez vous, celle dor, celle dargent, celle de bronze et de fer. Le fer se mlant galit largent, et le bronze lor, natront une dissemblance et une irrgularit dysharmoniques, dfauts qui, l o ils se produisent, engendrent chaque fois guerre et haine. "Voil la race " dont il faut afrmer que vient la discorde, en toute occasion o elle se trouve natre. " - Et nous afrmerons, dit-il, quelles ont raison de rpondre ainsi. - En effet, dis-je, ncessairement : elles sont les Muses. - Eh bien, dit-il, que disent b les Muses aprs cela ? 324

- Ds lors que se produit une dissension, dis-je, les deux couples de races tirent en sens inverse : ce qui est de fer et dairain vers laccumulation de biens et lacquisition de terre, de maisons, dor, et dargent ; les deux autres au contraire, celle dor et celle dargent, du fait quelles ne sont pas en pnurie mais que par nature leurs .mes sont riches, se portent vers lexcellence et vers lancien tat de "choses. Comme elles se font violence et se tendent les unes contre les autres, elles en viennent un moyen terme et tombent daccord pour privatiser, en les rpartissant, la terre et les maisons ; c quant ceux sur qui auparavant ils veillaient, en les considrant comme des hommes libres, comme leurs proches et leurs nourriciers, ils les asservissent pour les traiter ds lors en simples rsidents supplmentaires et en domestiques, se rservant eux-mmes le souci de la guerre et de la garde des autres. - Oui, dit-il, il me semble que telle est bien lorigine de cette transformation. - Par consquent, dis-je, cest gale distance de laristocratie et de loligarchie que se situerait ce rgime politique ? - Oui, exactement.

4.
- Eh bien cest donc ainsi quaura lieu sa transformation. Mais une fois transform, comment se gouvernera-t-il ? Nest-il pas vident que d dun ct il imitera le rgime politique prcdent, de lautre loligarchie, puisquil est au milieu entre eux ; mais quil aura aussi quelque chose qui lui sera propre ? - Si, cest bien cela. - Ainsi, dans la mesure o on y honore les dirigeants ; o llment qui guerroie pour la cit sabstient des travaux des champs, des arts manuels, et de toute autre faon de gagner de largent ; o on y organise des repas collectifs, et o on sy soucie dexercices gymniques et daffrontements guerriers, par tous ces traits il imitera le rgime prcdent ? - Oui.

325

- Mais dans la mesure o on y craint de porter e aux charges de direction ceux qui sy connaissent, du fait que le rgime ne possde plus, en de tels hommes, des "hommes simples et droits, mais des hommes mixtes ; o on incline vers des hommes pleins de cur et simplistes, vers ceux qui par nature sont plus dous pour la guerre que pour la paix ; 548 o on y tient en honneur les ruses et moyens qui sappliquent dans ce domaine, et o on passe tout le temps faire la guerre, ce rgime naura-t-il pas, en revanche, dans la plupart de ces traits des caractristiques qui lui seront propres ? - Si. - De tels hommes, dis-je, auront de la convoitise pour la richesse, comme les hommes dans les oligarchies, et honoreront sans rserve, sous le couvert de lombre, lor et largent, car ils possderont des dpts et des coffres-forts qui leur appartiendront en propre, o ils les placeront pour les cacher, et par ailleurs des enceintes autour des habitations, qui en feront des sortes de nids privs, dans lesquels b ils pourront dpenser aussi bien pour des femmes, que pour qui ils voudront, en gaspillant beaucoup dargent. - Cest trs vrai, dit-il. - Par consquent, ils seront galement conomes de leurs richesses, parce quils les tiendront en honneur, et ne les possderont pas au vu de tous, tandis quils aimeront dpenser celles dautrui, pour satisfaire leur dsir ; et ils cueilleront le plaisir en cachette, fuyant la loi comme des enfants fuient leur pre, puisquils ont t duqus non par la persuasion mais par la violence, et puisquils ont nglig la Muse vritable, celle qui accompagne les dialogues et la philosophie, c et ont accord plus de respect lexercice gymnique qu la musique. - Tu parles l, dit-il, dun rgime o mal et bien sont tout fait mls. - Oui, ils y sont mls, dis-je. Mais une seule chose y est tout fait en vidence, tant donn que cest llment du cur qui domine : cest le got pour les victoires, et pour les honneurs. " - Oui, trs en vidence, dit-il.

326

- Eh bien, dis-je, voil comment ce rgime politique serait n, et voil ce quil serait, pour esquisser par la parole la forme d du rgime, sans le parachever avec exactitude ; car il nous suft, mme partir de lesquisse, de voir quel homme est le plus juste, et quel homme le plus injuste, alors que ce serait un ouvrage dune longueur dmesure que de dcrire dune part tous les rgimes, de lautre tous les caractres, sans rien laisser de ct. - Et nous avons raison de procder ainsi, dit-il.

5.
- Quel est donc lhomme qui correspond ce rgime politique ? De quelle faon est-il n, et quel type dhomme est-il ? - Je crois, dit Adimante, quil tend tre proche de Glaucon que voici, en tout cas pour ce qui est du got pour les victoires . e - Peut-tre sur ce point, dis-je ; mais il me semble que sur les points suivants il na pas une nature conforme la sienne. - Lesquels ? - Il faut, dis-je, quil soit la fois plus arrogant que lui, et un peu plus tranger aux Muses, tout en les aimant, et quil aime couter, sans tre aucunement dou pour lart oratoire. Et dans ses rapports avec les esclaves 549 un tel homme serait violent, au lieu de les mpriser, comme fait celui qui a t duqu de faon satisfaisante ; mais il serait doux envers les hommes libres, et trs obissant envers les dirigeants ; il aimerait diriger et aimerait les honneurs, .jugeant que ce qui le rend digne de diriger ne tient pas ses qualits dorateur, ni rien de comparable, mais ses exploits aussi bien dans la guerre que dans ce qui tourne autour de la guerre, car il a du got pour lexercice gymnique et pour la chasse. " - Oui, dit-il, cest bien ce caractre qui appartient au rgime dont nous parlions. - Par consquent aussi, dis-je, un tel homme, quand il est jeune, mpriserait b les richesses ; mais plus il avancerait en ge, plus il les aurait en constante affection, la fois parce quil participe de la nature qui aime les richesses, et parce quil

327

nest pas absolument pur sous le rapport de lexcellence, vu que lui a fait dfaut le gardien le meilleur ? - Quel est ce gardien ? dit Adimante. - La raison, dis-je, mle la musique. Cest elle seule qui, une fois installe en lui, lit rsidence en qui la possde, tout le long de sa vie, pour prserver son excellence. - Tu as raison, rpondit-il. - Tel est en tout cas, dis-je, le jeune homme timocratique, ressemblant la cit qui est telle. - Oui, exactement. - Or cet homme, dis-je, c nat peu prs de la faon suivante : quelquefois, cest le jeune ls dun homme de bien ; son pre vit dans une cit qui na pas un bon rgime, il fuit les honneurs, les charges de direction, et les procs, et tout cet amour de laffairement, et il prere sabaisser, pour viter les soucis. - Comment ds lors vient-il tre ? - Lorsque pour commencer, dis-je, il entend sa mre se plaindre que son mari ne fasse pas d partie de ceux qui dirigent, et prtendre qu cause de cela elle est humilie parmi les autres femmes ; dire ensuite quelle ne le voit pas dployer beaucoup de zle pour gagner de largent, ni lutter contre les autres, ni les insulter, soit pour ses intrts privs, dans les tribunaux, soit dans les affaires publiques, mais le voit supporter tout ce genre dattaques dun cur lger : elle se rend compte quil ne pense jamais qu lui-mme, tout en ne manifestant rellement envers elle ni estime, ni mpris : elle se plaint de tout cela, "et lui dit que son pre nest pas un homme, quil laisse trop aller les choses, et tous les autres reproches dont les femmes e aiment rciter la litanie sur de tels sujets. - Oui, exactement, dit Adimante, une foule de paroles qui leur ressemblent bien.

328

- Eh bien tu sais, dis-je, que les domestiques de tels hommes, eux aussi, tiennent quelquefois en cachette aux ls des propos semblables, en croyant bien faire ; et que sils voient quelquun qui doit de largent au pre, sans que ce dernier lattaque, ou qui a quelque autre tort envers lui, ils invitent le ls, quand il sera devenu homme, se venger de tous les individus 550 de ce genre, et devenir plus viril que ne lest son pre. Et lui, une fois en dehors de la maison, il entend et voit dautres choses du mme ordre : que ceux qui se soucient de leurs propres affaires dans la cit, on les nomme des sots, et quils comptent pour peu, tandis que ceux qui se soucient daffaires qui ne sont pas les leurs sont estims et lous. Alors le jeune homme qui voit et entend tout cela, et qui par ailleurs entend les discours de son pre et voit ses occupations de prs, en les comparant celles des autres hommes, est tiraill entre ces deux cts : dune part son pre b arrose et fait crotre la partie raisonnable de son me, dautre part les autres en font autant pour la partie dsirante et pour la partie apparente au cur ; comme sa nature nest pas celle dun homme mauvais, mais quil a t soumis la mauvaise frquentation des autres, il est tiraill entre ces deux partis, et en vient une position intermdiaire ; le pouvoir de diriger en lui-mme, il le cone ce qui est au milieu, llment qui a du got pour les victoires, et qui est apparent au cur, et le voil devenu un homme aux penses hautaines, avec le got des honneurs. - Tu me sembles avoir parfaitement dcrit sa gense, dit-il. - Nous avons donc l, c dis-je, le deuxime rgime politique et le deuxime homme. " - Nous lavons, dit-il.

6.
- Eh bien aprs cela allons-nous parler, avec le vers dEschyle, d un autre homme plac en face dune autre cit ou plutt, selon notre plan, dabord de la cit ? - Oui, procdons plutt ainsi, dit-il. - Ce doit tre loligarchie, ce que je crois, qui vient aprs un tel rgime politique.

329

- Quelle constitution appelles-tu oligarchie ? dit-il. - Le rgime, dis-je, qui dpend de lestimation des richesses, rgime dans lequel les riches dirigent, et o le pauvre d na pas de part au pouvoir de direction, - Je comprends, dit-il, - Donc, ce quil faut exposer, cest comment on passe dabord de la timarchie loligarchie ? - Oui. - Eh bien, dis-je, mme un aveugle peut voir comment se fait le passage. - Comment ? - Ce dpt dont nous avons parl, dis-je, que chacun emplit dor, mne sa perte un tel rgime politique. En effet pour commencer les gens se dcouvrent pour eux-mmes des sujets de dpense, et pour cela se drobent aux lois, et leur dsobissent, e eux-mmes aussi bien que leurs pouses. - Cest normal. - Ensuite, je crois, chacun voyant agir autrui, et se piquant dmulation envers lui, voil quils rendent la masse semblable eux. - Cest normal. - Eh bien ils partent de l, dis-je, et continuent progresser dans le got de lenrichissement : plus ils le "tiennent en honneur, moins ils accordent de prix lexcellence. Lexcellence nest-elle pas distante de la richesse comme si lune et lautre taient places sur les plateaux dune balance, et quelles ne cessaient de pousser en sens oppos ? - Si, exactement. - Donc quand ce qui est 551 pris dans une cit, cest la richesse et les riches, lexcellence et les gens de bien y sont moins honors.

330

- Visiblement. Or ce qui est toujours honor, on sy adonne, et on nglige ce qui est mpris. - Oui, cest cela. - Donc damis des victoires et des honneurs quils taient, ils deviennent, pour nir, amis de lacquisition des richesses, et amis des richesses ; le riche, ils le louent et ladmirent, et le portent aux charges de direction ; et ils mprisent le pauvre. - Exactement. - Eh bien cest alors quils tablissent une loi qui est la dnition du rgime oligarchique : b ils xent une somme de ressources, plus importante l o il y a plus doligarchie, plus petite l o il y en a moins, et proclament que ne participera pas aux charges de direction quiconque na pas un bien atteignant lestimation xe. Et cela ils le mettent en application par la force des armes, ou bien, avant mme den venir l, cest par lintimidation quils instituent un tel rgime. Nestce pas ? - Si, cest cela. - Telle est donc peu prs la faon dont ce rgime est institu. - Oui, dit-il. Mais quel est le caractre de ce rgime politique ? Et quelles sont ces dviations que nous lui avions c attribues ?

7.
- En premier lieu, dis-je, cest tout simplement le contenu de sa dnition. Imagine en effet ce qui se passerait, si on nommait de la mme faon les pilotes des "vaisseaux, en se fondant sur lestimation des fortunes, et si on navait pas recours au pauvre, mme sil tait plus apte piloter... - Cest une bien misrable navigation que lon ferait, dit-il. - Nen irait-il pas aussi de mme pour toute tche de direction, quelle quelle soit ? 331

- Si, je le crois. - Except pour une cit ? dis-je. Ou pour une cit aussi ? - Pour elle surtout, dit-il, dautant que sa direction est ce quil y a de plus difcile et de plus important. - Telle est alors d limportante dviation que comporterait loligarchie. - Apparemment. - Mais quoi ? Le point suivant est-il moins important que celui-l ? - Quel point ? - Le fait quune telle cit est ncessairement non pas une, mais deux : dun ct celle des pauvres, de lautre celle des riches, habitant le mme lieu sans cesser de comploter les uns contre les autres. - Non, par Zeus, dit-il, ce nest en rien moins important. - Mais, sans doute, ceci non plus nest gure honorable : quils seraient presque incapables de mener aucune guerre, vu quils seraient contraints, sils avaient recours la masse aprs lavoir arme, de la craindre plus que e leurs ennemis ; ou bien, sils navaient pas recours elle, dapparatre comme de vrais oligarques dans la conduite mme du combat, alors mme quils manifesteraient leur amour de largent par leur refus de verser une contribution nancire. - Non, ce nest gure honorable. - Mais dis-moi : ce que nous dnonons depuis long "temps, savoir que les mmes hommes soccupent de plusieurs choses la fois - que dans un tel rgime ils cultivent la terre, 552 gagnent de largent, et fassent la guerre - cela semble-t-il tre correct ? - Pas du tout.

332

- Vois alors si ce rgime nest pas le premier comporter le plus grave de tous ces dfauts. - Lequel ? - Quil y soit permis un homme de vendre tout ce qui est lui, et permis un autre de tout acqurir de ce qui est au prcdent ; et quune fois quon la vendu, on puisse rsider dans la cit sans appartenir aucune des composantes de la cit, sans tre un acqureur dargent, ni un artisan, ni un cavalier, ni un homme darmes, mais en portant le nom de pauvre et de sans-ressources. b - Oui, il est bien le premier, dit-il. - Une telle situation en tout cas nest pas interdite dans les cits gouvernes oligarchiquement . Sinon, les uns ny seraient pas excessivement riches, et les autres tout fait pauvres. - Cest exact. - Alors observe ceci : lorsque, du temps de sa richesse, un tel homme dpensait son bien, apportait-il alors plus de prot la cit dans les fonctions dont nous parlions linstant ? Ou ntait-il quen apparence lun des dirigeants, alors quen vrit il ntait ni son dirigeant ni son serviteur, mais un simple dissipateur de ses ressources ? - La seconde rponse, dit-il : il semblait tre un dirigeant, mais ntait rien c dautre quun dissipateur. - Veux-tu alors, dis-je, que nous dclarions pour le dcrire que de la mme faon que dans une ruche nat un faux-bourdon , au de lessaim, de mme galement un "tel homme nat dans une maison tel un faux-bourdon, au de la cit ? - Oui, Socrate, dit-il, exactement. - Eh bien, Adimante, les faux-bourdons ails, le dieu les a tous crs sans aiguillon, tandis que pour les pdestres, il en a cr certains sans aiguillons, et dautres avec des aiguillons redoutables. Nest-ce pas ? Et de ceux qui sont sans aiguillon, viennent ceux qui nissent par devenir mendiants, dans leur vieillesse, d tandis que de ceux qui sont dots daiguillons, viennent tous ceux que lon nomme des malfaiteurs ? 333

- Oui, cest tout fait vrai. - Il est donc visible, dis-je, que si dans un lieu dune cit tu vois des mendiants, cest quil se trouve dissimuls quelque part dans ce lieu-l des voleurs, des coupeurs de bourses, des pilleurs de temples, et des artisans de tous les mfaits de ce genre. - Cest visible, dit-il. - Or dis-moi : dans les cits gouvernes de faon oligarchique, ne vois-tu pas que se trouvent des mendiants ? - Si, dit-il, et peu sen faut quils ne le soient tous, lexception des dirigeants. - Ne devons-nous pas penser alors, dis-je e quant moi, quil sy trouve aussi de nombreux malfaiteurs avec aiguillons, que les autorits veillent contenir par la force ? - Si, nous devons le penser, dit-il. - Nafrmerons-nous pas alors que cest cause du manque dducation, de la mauvaise faon de les lever, et de la mauvaise institution du rgime politique, que de tels hommes sont venus y natre ? " - Si, nous lafrmerons, - Eh bien, voil donc peu prs ce que serait la cit gouverne de faon oligarchique, et voil tous ses maux ; peut-tre mme en aurait-elle plus. - Oui, peu prs. 553 - Posons donc, dis-je, que nous en avons termin avec ce rgime politique aussi que lon nomme oligarchie, et qui recrute ses dirigeants partir dune estimation des fortunes.

8.
Aprs cela examinons lhomme qui lui est semblable : la fois de quelle faon il nat, et ce quil est une fois n. 334

- Oui, faisons-le, dit-il. - Nest-ce pas de la faon suivante quil se transforme de timocratique en oligarchique ? - De quelle faon ? - Lorsquun ls n de lhomme timocratique commence par devenir un mule de son pre et par suivre ses traces, et quensuite il le voit soudain se heurter b contre la cit comme contre un cueil, puiser ses biens et spuiser lui-mme, pour avoir exerc soit la charge de stratge soit quelque autre grande charge de direction, puis tomber devant un tribunal sous les coups de dnonciateurs professionnels et tre soit mis mort, soit exil, soit priv des honneurs civiques et dpossd de tout son bien. - Oui, cest normal, dit-il. - Alors, mon ami, quand il a vu et subi cela, et quil a perdu ses biens, je crois que sous leffet de la crainte il prcipite tout de suite au bas du trne install dans son me c lamour des honneurs et llment apparent au cur dont nous parlions ; se sentant humili par la pauvret, il se tourne avidement vers laccumulation de richesses, et peu peu, par son pargne et par son travail, il accumule des richesses. Ne crois-tu pas quun tel "homme fera alors siger sur le trne dont je parlais llrnent dsirant et amoureux des richesses, et en fera un grand Roi sigeant en lui-mme, le couronnant de tiares, de colliers de mtal, et le ceignant du sabre court ? - Si, je le crois, dit-il. - Quant llment raisonnable et celui qui est apparent au cur, je crois d quil les fait sasseoir terre de part et dautre en dessous de ce Roi, et les rend esclaves de ce dernier : il ne laisse le premier calculer ni examiner rien dautre que le moyen, partir de moins dargent, den acqurir plus ; et au second, il ne laisse admirer et honorer rien dautre que la richesse et les riches, et tirer gloire daucun autre honneur que de lacquisition de richesses, ou de tout ce qui peut y mener. - Oui, dit-il, il ny a pas dautre moyen, la fois aussi rapide et aussi efcace, pour transformer un jeune dami des honneurs, en ami de largent. e - Nest-ce pas lui, dis-je, lhomme oligarchique ? 335

- En tout cas sa transformation part dun homme qui tait semblable au rgime politique dont loligarchie est sortie. - Examinons alors sil serait semblable elle. 554 - Examinons cela. - En premier lieu, il lui serait semblable en ceci : que ce sont les richesses quil estime le plus ? - Bien sr.

9.
- Et sans doute en ce quil est conome et travailleur, quil satisfait seulement les dsirs ncessaires quil a en lui, et ne subvient pas aux autres dpenses, mais asservit les autres dsirs, les considrant comme vains. - Oui, exactement. - Il est quelque peu sordide, dis-je, et se fait un prot de tout ; cest un accumulateur de trsors - un de ces "hommes b que loue la foule. Alors ne serait-ce pas lui, lhomme semblable un tel rgime politique ? - Si, en tout cas mon avis, dit-il. En tout cas ce sont les richesses qui sont surtout en honneur, la fois dans la cit et dans lhomme que nous dcrivons. - Oui, car je ne crois pas, dis-je, quun tel homme ait prt attention son ducation. - Il ne me semble pas, dit-il. Sinon il naurait pas plac un aveugle comme guide de son chur intrieur, et il ne lhonorerait pas plus que tout. - Bien, dis-je. Mais examine ce qui suit : ne devrons-nous pas afrmer que des dsirs apparents au faux-bourdon naissent en lui cause de cette absence dducation, les uns vous la mendicit, c les autres carrment criminels, que seules contiennent par la force ses autres proccupations ? - Si, certainement, dit-il. 336

- Or sais-tu, dis-je, o regarder pour apercevoir leurs mfaits ? - O ? dit-il. - Dans les cas o la tutelle dun orphelin lui est cone, et chaque fois que quelque autre occasion de ce genre se prsente eux de proter dune pleine licence de commettre linjustice. - Cest vrai. - Par l, nest-il pas visible que quand un tel homme, dans dautres relations contractuelles, dans lesquelles il jouit dune bonne rputation parce quil donne limpression dtre juste, parvient contenir, en exerant sur lui-mme une dcente violence, dautres d dsirs mauvais qui sont en lui, il le fait, non pas en persuadant ces dsirs quil vaut mieux sabstenir, ni en les calmant par la raison, mais en agissant par la contrainte et par la crainte, parce quil tremble pour le reste de sa fortune ? - Si, exactement, dit-il. - Et par Zeus, mon ami, dis-je, tu trouveras quen tout "cas chez la plupart dentre eux, lorsquil sagit de dpenser ce qui est autrui, sont prsents les dsirs apparents au faux-bourdon. - Et bien prsents, dit-il. - Un tel homme ne serait donc pas exempt de sdition interne, puisquil nest pas un, mais en quelque sorte double, mme si la plupart du temps ce sont en lui e les dsirs meilleurs qui lemportent sur les dsirs les pires. - Oui, cest cela. - Cest pour cette raison, je crois, quil aurait de meilleures manires que beaucoup dautres ; mais la vritable excellence de lme en accord et harmonise avec elle-mme, fuirait bien loin de lui. - Oui, il me semble,

337

- Et en plus lhomme avaricieux est un adversaire mdiocre dans les comptitions entre individus 555 dans la cit, l o lon vise une victoire ou lhonneur de quelque autre beau prix ; car il ne veut pas dpenser ses richesses pour une bonne rputation et pour ces sortes de comptition : il craint dveiller les dsirs dpensiers et de les appeler venir laide de son dsir de vaincre ; ds lors, de faon typiquement oligarchique, il ne combat quavec une petite partie de ses moyens, et la plupart du temps il est vaincu, et il peut rester riche. - Exactement, dit-il. - Refuserons-nous encore de croire, dis-je, quen face de la cit gouverne de faon oligarchique, cest - pour la ressemblance - lhomme avaricieux et acqureur de richesses b qui doit tre rang ! - Non, plus du tout, dit-il.

10.
- Cest la dmocratie ds lors, semble-t-il, quil faut examiner aprs cela : de quelle manire elle nat, et une fois ne ce quest sa manire dtre, an de pouvoir, une "fois que nous connatrons la manire dtre de lhomme qui est pareil elle, le faire passer en jugement. - En tout cas nous procderions l, dit-il, en restant cohrents avec nous-mmes. - Ne passe-t-on donc pas, dis-je, de loligarchie la dmocratie peu prs de la faon suivante : parce quon est insatiable du bien quon se propose, savoir devenir le plus riche possible ? Comment cela ? c - Du fait, je crois que ceux qui dirigent dans le rgime oligarchique sont dirigeants parce quils ont beaucoup acquis, ils ne cherchent pas contrler ceux des jeunes qui se dvergondent, par une loi qui leur interdirait de dpenser et de perdre ce qui leur appartient : car les dirigeants veulent, en achetant eux-mmes les biens des hommes de ce genre ou en les acqurant par voie dhypothques, devenir encore plus riches et encore plus puissants. - Oui, cest ce quils veulent plus que tout.

338

- Par consquent ce point-ci est dj clair : que dans une cit, sagissant des citoyens, il leur est impossible dhonorer la richesse et de possder en mme temps de la temprance de faon satisfaisante, d mais quils ngligent ncessairement soit lun, soit lautre ? - Cest assez clair, dit-il. - Ainsi dans les oligarchies, cest en les ngligeant et en les laissant se dvergonder, que lon contraint quelquefois des hommes qui ne sont pas sans naissance devenir des pauvres. - Oui, exactement. - Ds lors ces hommes restent assis l dans la cit, arms de leurs aiguillons, les uns chargs de dettes, les autres privs de leurs droits, dautres subissant lun et lautre malheur, pleins de haine et de mauvais projets contre ceux qui ont acquis leurs biens, et contre les autres, et dsireux de voir lavnement dun rgime nouveau. " e - Cest cela. - Les acqureurs de richesses, eux, recroquevills, ne semblant pas voir les prcdents, piquent quiconque parmi les autres veut bien se laisser faire, en lui faisant une injection dargent ; et en multipliant ainsi les intrts quils amassent, rejetons de leur capital, 556 ils multiplient en fait faux-bourdons et mendiants dans la cit. - En effet, dit-il, comment ne le feraient-ils pas ? - Et de plus, dis-je, ils ne veulent teindre ce genre de mal dont les ammes se rpandent, ni par le premier moyen, en empchant quon consacre ses propres biens en faire ce quon veut, ni par un autre moyen, par lequel, en vertu dune autre loi, on peut rsoudre ce genre de problmes. - Quelle loi ? Une loi qui viendrait en second, aprs celle de tout lheure, et qui contraindrait les citoyens se soucier dhonntet. Si lon prescrivait en effet de conclure la plupart des contrats volontaires b aux risques du prteur, on senrichirait de manire moins honte dans la cit, et sy dvelopperaient en moins grand nombre ces aux dont nous parlions linstant. - Beaucoup moins, dit-il. 339

- Mais prsent, dis-je, pour toutes ces raisons, telle est la situation laquelle les dirigeants rduisent les dirigs ; dautre part, pour ce qui est deux-mmes et des leurs, ne rendent-ils pas leurs jeunes, force de luxe, incapables aussi bien des travaux du corps que de ceux de lme, trop tendres pour sendurcir c contre plaisirs et souffrances, et paresseux ? - Si, bien sr. - Quant eux-mmes, ne se transforment-ils pas en hommes insoucieux de tout ce qui nest pas lenrichissement, et qui ne se soucient pas plus dexcellence que ne le font les pauvres ? " - En effet. - Lorsque ainsi disposs les dirigeants et les dirigs se retrouvent cte cte, quand ils cheminent sur les routes, ou lors dautres occasions de vie en commun, lors de plerinages, ou dexpditions guerrires, quils naviguent ensemble ou soient compagnons la guerre, ou encore au milieu mme des dangers, d et quils se regardent les uns les autres, alors ce ne sont nullement les pauvres qui sont mpriss par les riches ; souvent au contraire lorsquun homme pauvre, maigre, tann par le soleil, est plac dans la bataille ct dun homme riche lev lombre, avec sur lui toute une chair en trop, et quil le voit essouf et embarrass, ne crois-tu pas quil pense que cest bien de leur faute, eux les pauvres, si de tels hommes sont riches ? et ne crois-tu pas que les pauvres, quand ils se retrouvent entre eux, se passent le mot : "Ces hommes sont notre merci ! e ils ne sont rien ! " - Si, dit-il, je sais bien que cest ce quils font. - Par consquent, de la mme faon quun corps maladif na besoin que de recevoir une petite impulsion du dehors pour tomber malade, et que quelquefois mme, sans rien dextrieur, il entre en dissension avec lui-mme, de mme la cit qui est dans les rnmes dispositions que lui, au moindre prtexte, que les uns demandent alliance lextrieur une cit gouverne de faon oligarchique, ou les autres une cit gouverne dmocratiquement, tombe malade et se combat ellemme, et quelquefois mme entre en dissension interne sans que des lments extrieurs soient intervenus ? 557 - Oui, exactement.

340

- Or la dmocratie, je crois, nat lorsque aprs leur victoire, les pauvres mettent mort un certain nombre des autres habitants, en expulsent dautres, et font Patriciaper ceux qui restent, galit, au rgime politique et aux charges de direction, et quand, dans la plupart des cas, cest par le tirage au sort quy sont dvolues les charges de direction. " - Oui, dit-il, cest comme cela que la dmocratie est institue, que cela ait lieu par les armes, ou encore que lautre parti, intimid, cde la place.

11.
- Eh bien, dis-je, de quelle faon ces gens-l se gouvernent-ils ? et quelle est cette fois-ci ce genre b de rgime politique ? Car il est visible que lhomme qui est comme lui nous apparatra tre lhomme dmocratique. - Oui, cest visible, dit-il. - Eh bien en premier lieu, sans doute, ils sont libres, la cit devient pleine de libert et de licence de tout dire, et on y a la possibilit de faire tout ce quon veut ? - Oui, on le dit en tout cas, dit-il. - Or partout o existe cette possibilit, il est visible que chacun voudra, pour sa propre vie, larrangement particulier qui lui plaira. - Oui, cest visible. - Je crois ds lors que cest surtout dans ce rgime politique c quon pourrait trouver les hommes les plus divers. - Forcment. - Ce rgime, dis-je, a des chances dtre le plus beau des rgimes politiques. Pareil un manteau multicolore, brod dune juxtaposition de ls de toutes teintes, ce rgime lui aussi, brod de la juxtaposition de toutes sortes de caractres, pourrait apparatre comme le plus beau. Et, ajoutai-je, peut-tre que beaucoup de 341

gens, linstar des enfants et des femmes quand ils regardent les objets multicolores, jugeraient en effet que cest lui le plus beau. - Oui, certainement, dit-il. - Et cest en lui, heureux homme, dis-je, d quil est tout indiqu daller chercher un rgime politique. - Que veux-tu dire ? - Quil contient toute espce de rgimes, cause de la possibilit de choix dont on y jouit ; et il se peut bien que celui qui veut tablir une cit - ce que nous, nous faisions tout lheure - doive ncessairement venir dans une cit "gouverne de faon dmocratique pour voir si tel mode lui plairait, et pour le choisir, comme sil tait arriv l un grand march des rgimes ; et pour, une fois son choix fait, fonder une cit sur ce mode-l. - En tout cas, dit-il, il ne risquerait pas davoir pnurie e de modles, Et sache en plus, dis-je, quon nest nullement contraint de diriger, dans cette cit-l, mme si lon est apte le faire, ni non plus dtre dirig, si on ne le veut pas, ni de faire la guerre, quand les autres la font, ni dtre en paix quand les autres y sont, si soimme on ne dsire pas la paix ; et inversement, si une loi vous empche dexercer une charge de dirigeant ou de juge, de renoncer exercer nanmoins la charge de dirigeant ou celle de juge si lenvie vous en vient : 558 une telle faon de vivre nest-elle pas un don des dieux et un dlice, sur le moment ? - Peut-tre, dit-il, sur le moment en tout cas. - Mais dis-moi : la douceur quon y manifeste envers certains de ceux qui ont t jugs na-t-elle pas de ll- gance ? Nas-tu jamais vu, sous un tel rgime politique, des hommes contre qui on a vot la peine de mort ou dexil, qui nen restent pas moins l et se dplacent au beau milieu de tous, et de quelle faon, comme si personne ne sen souciait ni ne le voyait, le condamn hante les lieux comme le ferait un hros ? - Si, dit-il, et jen ai mme vu beaucoup.

342

- Et lesprit large, b dnu de toute mesquinerie, de ce rgime ? et au contraire son mpris pour ce dont nous, nous parlions avec solennit lorsque nous fondions la cit, quand nous disions que lhomme qui navait pas une nature exceptionnelle ne pourrait jamais devenir un homme de bien, moins dtre amen jouer ds "lenfance parmi les belles choses et pratiquer tous les exercices qui tendent au beau : avec quel ddain, pitinant tout cela, ce rgime refuse de se soucier des pratiques qui vont prcder laccs au domaine politique, mais honore quiconque dclare simplement tre bien dispos envers la c masse ? - Cest certes un bien noble rgime, dit-il. - Voil donc ce que comporterait la dmocratie, avec dautres traits aussi apparents aux prcdents ; et ce serait l, apparemment, un dlicieux rgime politique, sans vraie direction, et multicolore, distribuant une certaine forme dgalit, de faon identique, ceux qui sont gaux et ceux qui ne le sont pas. - Ce sont des choses bien connues que tu dcris l, dit-il.

12.
- Observe alors, dis-je, ce quest lhomme qui est similaire dans sa vie personnelle. Ou bien faut-il examiner en premier lieu, comme nous lavons fait pour le rgime politique, de quelle faon il nat ? - Oui, dit-il. - Nest-ce pas de la faon suivante ? Il serait, je crois, le ls d de cet homme avaricieux et oligarchique de tout lheure, lev par son pre dans les faons dtre qui sont les siennes ? - Oui, bien sr. - Ds lors, cest par la force que ce jeune homme lui aussi dirige les penchants au plaisir qui sont en lui, tous ceux qui visent la dpense, mais pas. lacquisition ; ceux que prcisment on nomme non ncessaires. - Cest visible, dit-il. 343

- Veux-tu alors, dis-je, pour que notre dialogue ne reste pas obscur, que nous commencions par distinguer les dsirs ncessaires de ceux qui ne le sont pas ? - Oui, je le veux, dit-il. - Eh bien, ceux que nous ne serions pas capables de repousser, il serait juste de les appeler "ncessaires " , "ainsi que tous ceux e qui, quand on les satisfait, nous protent ? Car cest pour nous une ncessit naturelle que de dsirer les uns et les autres. Nest-ce pas ? - Exactement. Cest donc juste titre 559 que nous leur attribuons ce trait : la ncessit. - Oui, juste titre. - Mais dis-moi : ceux dont on pourrait se dbarrasser si lon sy appliquait ds la jeunesse, et qui de plus, quand on les a en soi, ny font rien de bon, et ceux qui font mme le contraire, si tous ceux-l nous afrmions quils sont "non ncessaires " , ne parlerions-nous pas comme il faut ? - Si, comme il faut. - Pouvons-nous alors choisir quelque exemple des uns et des autres, an de les saisir travers un type ? - Oui, nous le devons. - Est-ce quainsi le dsir de manger - dans les limites de la sant et du bien-tre -, celui de la nourriture elle-mme et des plats cuisins, serait b un dsir ncessaire ? - Oui, je le crois. - Le dsir de nourriture est en quelque sorte ncessaire pour les deux raisons : en tant quil est protable, et en tant quil a le pouvoir de causer la n de la vie. - Oui. Et celui de plats cuisins lest, sil contribue au bien-tre dune faon quelconque. Oui, certainement.

344

- Mais que dire du dsir qui, allant au-del, porte sur des nourritures autres que celles que nous avons dites, dsir qui est susceptible, quand il est rprim ds lenfance, et duqu, dtre extirp chez la plupart ? un dsir qui est certes nocif pour le corps, mais nocif aussi pour lme, par son effet sur la rexion et la temp- rance ? c Ne serait-il pas exact de le nommer "non ncessaire " ? " - Si, tout fait exact. - Par consquent nous pouvons afrmer aussi que ce sont l des dsirs dpensiers, tandis que les premiers portent lacquisition, puisquils sont utiles nos travaux ? - Oui, bien sr. - Et nous afrmerons la mme chose des dsirs dAphrodite aussi, et des autres dsirs ? - La mme chose. - Or travers celui que tout lheure nous appelions "faux-bourdon " , nous visions celui qui dborde de convoitises et de dsirs de ce genre, et qui est dirig par ceux de ces dsirs qui sont non ncessaires, tandis que celui qui lest par les dsirs ncessaires, nous lappelions avaricieux d et oligarchique ? - Mais bien sr !

13.
- Retournons ds lors, dis-je, la question de savoir comment, partir dun homme oligarchique, nat un homme dmocratique. Il me semble, en tout cas la plupart du temps, natre de la faon que voici. - Laquelle !

345

- Lorsquun jeune homme, lev comme nous le disions tout lheure, sans ducation et de faon avaricieuse, a got au "miel " des faux-bourdons, et quil sest li ces btes ardentes et terribles, capables de procurer des plaisirs multiples, multicolores, et multiplement varis, alors, crois-le, cest l le dbut de la transformation en lui e dun rgime oligarchique en un rgime dmocratique . - Trs ncessairement, dit-il. - Est-ce qualors, de mme que la cit sest transforme quand une alliance venue de lextrieur est venue "porter secours lune de ses parties, semblable semblable, de mme le jeune homme lui aussi ne se transforme pas lorsquune espce de dsirs vient, de lext- rieur, porter secours une partie des dsirs qui sont en lui, une espce qui leur est parente et semblable ? - Si, certainement. - Et, je crois, si quelque alliance vient porter secours en sens contraire ce qui en lui est oligarchique, venant soit de son pre, soit dautres proches 560 qui lavertissent et le critiquent, alors naissent en lui parti, et parti adverse, et lutte de luimme contre lui-mme. - Bien sr. - Parfois, je crois, llment dmocratique cde loligarchique ; alors, parmi les dsirs, les uns sont dtruits, dautres encore sont expulss, car une certaine pudeur sest leve dans lme du jeune homme, et lordre int- rieur a t rtabli. - Oui, cela arrive parfois, dit-il. - Mais voici que dautres dsirs, je crois, parents des dsirs expulss, levs en cachette, protent de lignorance b caractristique de la faon dont le pre a lev son ls pour se multiplier et se renforcer. - Certes, dit-il, cest en tout cas ce qui a tendance se produire. - Ds lors, ils lont entran partager leurs frquentations et, sunissant lui en secret, ont engendr une foule dautres dsirs. - Bien sr. 346

- Ainsi, je crois, ils ont ni par investir lAcropole de lme du jeune homme, quand ils se sont aperus quelle tait vide de connaissances, de belles occupations, et de discours vrais ; car ce sont l les meilleurs veilleurs et gardiens dans les esprits c des hommes aims des dieux. - De loin les meilleurs, dit-il. " - Alors, je crois, ce sont leur place des discours et des jugements faux et vantards qui sont monts lassaut, et se sont empars de ce mme lieu, dans cet homme-l. - Exactement, dit-il. - Ne retourne-t-il pas alors chez les Lotophages de tout lheure, pour sy installer ouvertement ? et au cas o quelque aide vient porter secours, de la part de ceux de sa maison, llment avaricieux de son me, ces discours vantards dont nous parlions ferment clef les portes du mur royal qui est en lui, ne laissent pas passer d cet alli, et refusent daccueillir la dlgation des discours des hommes dun certain ge ; ce sont eux qui remportent le combat, et ils repoussent lextrieur la pudeur, la nommant niaiserie, et faisant delle une exile prive de ses droits ; appelant la temprance manque de virilit et la couvrant de boue, ils lexpulsent ; et le sens de la mesure, et la modration dans la dpense, ils font croire que ce sont des faons de vivre grossires, dpourvues du sens de la libert, et ils leur font repasser les frontires, avec laide de nombreux dsirs non protables. - Oui, certainement. - Quand ils ont russi vider et nettoyer de ces qualits lme de celui qui est possd e par eux, et quils initient des mystres grandioses, ce sont ensuite dsormais la dmesure, labsence de direction, la prodigalit et limpudence que ces discours font entrer, brillantes, couronnes, accompagnes dun chur nombreux ; ils les clbrent et les attent par des noms aimables ; ils appellent la dmesure bonne ducation, labsence de direction libert, la prodigalit largeur desprit, et limpudence virilit. 561 Nest-ce pas peu prs ainsi, dis-je, que quand il est jeune, on transforme quelquun qui a t "lev au milieu des dsirs ncessaires, en lamenant librer et relcher les plaisirs non ncessaires et non protables P - Si, dit-il, cest trs clairement ce qui se passe. 347

- Aprs cela, je crois, un tel homme vit en ne dpensant pour les plaisirs ncessaires rien de plus que pour les non ncessaires, en argent, en efforts, et en temps pass. Toutefois, sil a de la chance, et quil ne pousse pas sa frnsie dionysiaque au-del des bornes, et si, quand il est devenu un peu plus g, et que le gros b du tumulte est pass, il accueille certaines parties des dsirs expulss, sans se donner tout entier aux nouveaux venus, alors il vit en plaant les plaisirs peu prs galit ; il livre le pouvoir de direction en lui-mme chaque fois au premier plaisir venu, comme sil avait t tir au sort, jusqu ce quil ait t assouvi ; et ensuite un autre, nen mprisant aucun, mais les nourrissant galit. - Oui, exactement. - Quant au discours vrai, dis-je, il ne laccueille pas, il ne le laisse mme pas entrer dans la salle des gardes, ce discours qui prtend que certains c plaisirs sont propres aux dsirs honntes et bons, mais les autres aux dsirs mauvais, et quil faut pratiquer et les honorer les premiers, rprimer les autres et les asservir. Devant tout cela il secoue la tte, et afrme quils sont tous semblables, et quil faut les honorer galit. - Oui, dit-il, tant donn sa disposition, cest exactement ce quil fait. - Par consquent, dis-je, il passe sa vie au jour le jour, ainsi satisfaire le premier dsir venu : tantt il senivre en se faisant jouer de la te, puis linverse il ne boit que de leau et se laisse maigrir, d tantt encore il sexerce nu, quelquefois il est oisif et insoucieux de tout, et tantt il a lair de se livrer la philosophie. Et souvent il se mle des affaires de la cit, et sur une impulsion, il dit ou fait ce qui lui vient lide. Et si jamais il envie les spcialistes "de la guerre, il se porte de ce ct-l ; ou les spcialistes de largent, de cet autre ct encore. Il ny a ni ligne directrice ni contrainte qui simposent sa vie ; il nomme ce genre de vie dlicieux, videmment, libre, et heureux, et cest celui quil adopte en tout temps. - Tu as parfaitement e bien dcrit, dit-il, le genre de vie dun homme dont la loi est lgalit. - Je crois aussi, dis-je, quil est la fois multiple et plein dun trs grand nombre de caractres, et que cest lui lhomme beau et multicolore linstar de cette cit, qui nombre dhommes et de femmes pourraient bien envier son genre de vie, car il contient en lui-mme le plus grand nombre de modles de rgimes politiques et de caractres. 348

- Oui, dit-il, cest lui. - Eh bien dis-moi : nest-ce pas un tel homme 562 que nous devons placer en face de la dmocratie, comme celui quon peut nommer avec exactitude lhomme dmocratique ? - Si, plaons-le en face delle, dit-il.

14.
- Ds lors, dis-je, cest le rgime politique le plus beau, et lhomme le plus beau, quil doit nous rester dcrire : savoir la tyrannie, et le tyran. - Oui, parfaitement, dit-il. - Eh bien voyons, de quelle faon nat la tyrannie, mon cher camarade ? En effet, quelle naisse dune transformation de la dmocratie, cela est presque vident. - Oui, cest vident. - Or, nest-ce pas peu prs de la mme faon que la dmocratie provient de loligarchie, et la tyrannie b de la dmocratie ? - Comment cela ! - Le bien quils se proposaient, dis-je, et que loligarchie visait quand elle sest instaure - ctait toujours plus de richesse, nest-ce pas ? - Oui. " - Or cest ce dsir insatiable, et en consquence le dsintrt pour tout ce qui nest pas lacquisition de richesses, qui lont dtruite. - Cest vrai, dit-il.

349

- Nest-ce pas alors le dsir insatiable de ce que la dmocratie dnit comme le bien, qui la dtruit elle aussi ? - Que dnit-elle ainsi, selon toi ? - La libert, dis-je. Car tel est le bien, nest-ce pas, dont, dans une cit gouverne de faon dmocratique, tu pourrais entendre dire c que cest sa plus belle possession, ce qui fait delle la seule cit o il vaille la peine de vivre, quand on est, par nature, un homme libre. - En effet, dit-il, cest une phrase quon y prononce, et mme souvent. - Nest-ce pas par consquent, repris-je, comme jallais le dire linstant, le dsir insatiable dun tel bien, et le dsintrt pour tout le reste, qui dstabilisent aussi ce rgime politique, et prparent le recours la tyrannie ? - De quelle faon ? dit-il. - Cela arrive, je crois, lorsquune cit gouverne de faon dmocratique, et assoiffe de libert, tombe sur des chefs qui savent mal lui servir boire, d lorsquelle senivre de libert pure au-del de ce qui conviendrait, et va jusqu chtier ses dirigeants sils ne sont pas tout fait complaisants avec elle, et ne lui procurent pas la libert en abondance : elle les accuse dtre des misrables, lesprit oligarchique. - Cest en effet ce quils font, dit-il. - Quant ceux qui sont obissants envers les dirigeants, dis-je, elle les trane dans la boue en les traitant desclaves consentants, et de nullits ; en revanche, les dirigeants qui sont semblables des dirigs, et les dirigs semblables des dirigeants, elle en fait lloge et les honore aussi bien en priv que publiquement. Nest-il pas invitable que dans une telle e cit lesprit de libert aille jusqu atteindre tout domaine ? " - Si, bien sr. - Et que cela sinsinue, mon ami, dis-je, jusque dans les maisons individuelles, la rsistance la direction nissant par simplanter jusque chez les animaux. 350

- Quel sens pouvons-nous donner un tel propos ? dit-il. - Que par exemple, dis-je, le pre shabitue devenir semblable lenfant, et craindre ses ls, et le ls devenir semblable au pre, et nprouver ni honte ni peur devant ses parents, puisque, bien sr, il cherche tre libre. Et que le mtque 563 sgale lhomme du pays, et lhomme du pays au mtque, et pareillement pour ltranger. - Cest en effet ce qui se produit, dit-il. - Cest cela qui se produit, dis-je, ainsi que dautres petits dtails de ce genre : le matre, dans un tel climat, craint ceux qui frquentent son cole, et les cajole, et ces derniers font peu de cas des matres ; et il en va de mme pour les prcepteurs. Et plus gnralement les jeunes copient lapparence des plus gs, et rivalisent avec eux en paroles et en actes, tandis que les vieillards, sabaissant au niveau des jeunes, ne sont plus que grce b et charme, et les imitent, pour ne pas donner limpression dtre dsagrables ni davoir lesprit despotique. - Oui, exactement, dit-il. - Mais le point extrme, mon ami, dis-je, auquel atteint la libert de la masse, dans une telle cit, cest lorsque ceux et celles qui ont t vendus nen restent pas pour autant moins libres que ceux qui les ont achets. Et nous allions presque oublier de dire jusqu quel point, dans les relations des femmes avec les hommes et des hommes avec les femmes, vont lgalit des droits et la libert, - Eh bien, dit-il, selon la formule dEschyle, c "allons-nous dire ce qui linstant nous venait la bouche ? " . " - Oui, certainement, dis-je, cest bien ce que je vais faire. Car quel point les animaux soumis aux hommes sont plus libres dans cette cit que dans une autre, qui ne la pas vu ne pourrait le croire. En effet les chiennes, comme dans le proverbe , y deviennent exactement telles que leurs matresses, et aussi bien les chevaux et les nes, qui ont pris lhabitude de marcher de faon tout fait libre et solennelle, bousculant le long des routes quiconque vient leur rencontre sans scarter ; et tout le reste d y devient ainsi dbordant de libert. - Cest ce quoi je songeais, dit-il, que tu me racontes l. Car moi-mme, quand je marche pour aller la campagne, il marrive souvent la mme chose. 351

- Or, dis-je, si lon fait la somme de tous ces faits accumuIs, conois-tu quel point ils rendent lme des citoyens dlicate, si bien quau moindre soupon de servitude dans les relations quon a avec eux, ils sirritent et ne le supportent pas ? Et tu sais sans doute quils nissent par ne mme plus se soucier des lois, crites ou non crites ; ils veulent videmment que personne, aucun gard, ne soit pour eux e un matre. - Oui, je le sais bien, dit-il.

15.
- Eh bien donc, mon ami, dis-je, tel est le point de dpart, si beau et si juvnile, do nat la tyrannie, ce quil me semble. - Juvnile, cest sr, dit-il. Mais quarrive-t-il aprs cela ? La mme volution, dis-je, qui quand elle intervenait dans loligarchie comme un au a caus sa perte, quand elle intervient aussi dans la dmocratie, avec plus dampleur et de vigueur cause des possibilits dont on y jouit, la rduit lesclavage. Et en ralit exagrer dans un sens a tendance provoquer un grand changement en "sens inverse, dans les saisons, dans les 564 plantes et dans les corps, et plus encore dans les rgimes politiques. - Cest normal, dit-il. - Ainsi la libert excessive semble ne se changer en rien dautre quen un esclavage excessif, la fois pour lindividu et pour la cit. - Oui, cest normal. - Il est par consquent normal, dis-je, que ce ne soit pas partir dun autre rgime que de la dmocratie que la tyrannie sinstaure : partir de ce qui est, je crois, la libert extrme, lesclavage le plus entier et le plus sauvage. - Oui, dit-il, cela est cohrent.

352

- Mais ce nest pas cela, je crois, que tu demandais, dis-je ; tu demandais quel est le au unique qui, quand il se dveloppe b dans loligarchie comme dans la dmocratie, asservit cette dernire. - Tu dis vrai, dit-il - Eh bien ce que je voulais dsigner par l, dis-je, cest la race des hommes paresseux et dpensiers, la part la plus virile conduisant les autres, la part la moins virile venant la suite. Ce sont ceux que nous assimilons aux faux-bourdons, les uns pourvus daiguillons, les autres non. - Et nous avons raison de le faire, dit-il. - Eh bien les uns et les autres, dis-je, causent du trouble dans tout rgime, quand ils y naissent, comme le font, dans un corps, linammation et la bile. c Cest justement leur sujet que le bon mdecin et lgislateur de la cit, tout comme un apiculteur avis, doit prendre des prcautions longtemps lavance pour quau mieux ils ne sy dveloppent pas, et que sils sy dveloppent, on les retranche les uns et les autres le plus tt possible, en mme temps que les cellules cire ellesmmes. - Oui, par Zeus, dit-il, exactement. - Eh bien, dis-je, prenons les choses de la faon "suivante, pour voir de faon plus distincte ce que nous cherchons voir. - De quelle faon ? - Divisons en trois, par la parole, la cit gouverne de faon dmocratique, comme dailleurs il se trouve quelle est divise en fait. La premire part en elle est sans doute la race d en question, qui sy dveloppe, cause des possibilits dagir dont on y dispose, autant que dans celle qui est gouverne de faon oligarchique. - Oui, cest cela. - Mais elle y est beaucoup plus entreprenante que dans cette dernire. - Comment cela ? 353

- Cest que dans loligarchie, du fait quelle nest pas tenue en honneur mais quon lcarte des charges de direction, elle manque dexercice et de vigueur. Tandis que dans la dmocratie cest elle, en quelque sorte, qui est au premier plan, quelques exceptions prs ; et cest sa part la plus entreprenante qui parle et qui agit ; quant au reste, assis autour des tribunes, il bourdonne, sans supporter que quiconque parle e en un autre sens, si bien que tout est administr par un tel parti, dans un tel rgime politique, sauf un petit nombre de domaines. - Oui, exactement, dit-il. - Par ailleurs il y a toujours une autre race qui se distingue de la masse. - Laquelle est-ce ? - Comme tous sefforcent plus ou moins dacqurir de largent, ceux qui ont naturellement le plus le sens de lordre deviennent le plus souvent les plus riches. - On peut sy attendre. - Cest donc chez eux, je crois, que les faux-bourdons peuvent rcolter en plus grande quantit et de la faon la plus aise. - Oui, dit-il, car comment en rcolterait-on chez ceux qui possdent peu ? " - Ce sont donc ces riches, je crois, que lon nomme "le pturage des faux-bourdons ". - Oui, peu prs, dit-il.

16.
- Et cest le peuple qui constituerait 565 la troisime race : savoir tous ceux qui travaillent eux-mmes sans soccuper des affaires, vu quils ne possdent gure. Cest elle qui est la plus nombreuse dans une dmocratie et qui y est souveraine, en tout cas chaque fois quelle se rassemble.

354

- Oui, cest elle, dit-il. Mais elle ne consent pas souvent le faire, moins quelle ne reoive une part du miel, - Aussi en reoit-elle une part, dis-je, chaque fois, dans la mesure o ceux qui sont au premier plan peuvent consquer les biens de ceux qui possdent, et les distribuer au peuple, tout en gardant eux-mmes la plus grande partie. - Oui, en effet, dit-il, b cest de cette faon quelle en reoit une part. - Quant aux victimes de la conscation, ils sont contraints, je crois, de se dfendre, en prenant la parole devant le peuple et en agissant de toutes les faons dont ils le peuvent. - Oui, forcment. - Ds lors, quand bien mme ils ne dsireraient pas instaurer un ordre nouveau, ils sont accuss par les autres de comploter contre le peuple, et dtre partisans de loligarchie. - Evidemment. - Par consquent lorsque pour nir ils voient le peuple, non pas dlibrment mais par ignorance et parce quil a t tromp par ceux qui les calomnient, entreprendre c de leur nuire injustement, ds lors, quils le veuillent ou non, cest comme sils devenaient vritablement partisans de loligarchie, non pas de leur plein gr, mais parce que ce mal-l aussi, cest le faux-bourdon de tout lheure qui lengendre en les piquant avec son aiguillon. " - Oui, parfaitement. - Alors naissent mises en accusation, jugements, et procs opposant les uns aux autres. - Oui, exactement. - Or le peuple a lhabitude constante de se choisir un chef, en le distinguant, de lentretenir et de faire crotre son importance ?

355

- Oui, cest son habitude. - Il est donc visible, d dis-je, que chaque fois que nat un tyran, cest sur une racine de chef, et pas ailleurs, quil se dveloppe. - Cest tout fait visible. - Or comment dbute la transformation dun chef en tyran P Nest-il pas visible que cest lorsque le chef commence faire la mme chose que dans lhistoire quon raconte propos du temple de Zeus le Lycien, en Arcadie ? - Quelle histoire ? dit-il. - Celui qui a got des entrailles humaines, ft-ce un seul morceau mlang avec celles dautres victimes sacres, devrait ncessairement e devenir un loup. Nas-tu pas entendu raconter cette histoire ? - Si, je lai entendue. - Nest-ce donc pas de la mme faon que celui qui est la tte du peuple, quand il dispose dune foule qui se laisse compltement convaincre par lui, ne sabstient plus de goter au sang de sa propre tribu : il accuse injustement les gens, comme ces hommes-l aiment le faire, les trane devant les tribunaux, et se souille du crime consistant dtruire la vie dun homme ; il apprcie, dune langue et dune bouche impies, le got du sang des gens de sa race ; il exile et fait mettre mort, 566 tout en laissant entrevoir des suppressions de dettes et une redistribution "de la terre. Un tel homme, aprs cela, nest-il pas soumis la ncessit fatale, ou bien dtre dtruit par ses ennemis, ou bien dexercer la tyrannie et de se transformer dhomme en loup ? - Si, cest tout fait ncessaire. - Cest donc lui, dis-je, qui savre fomenter la dissension contre ceux qui possdent les richesses. - Oui, cest lui. - Et sil lui arrive dtre expuls et quil revient en simposant contre ses ennemis, nest-ce pas en tyran accompli quil revient ? 356

- Si, visiblement. - Mais si eux ne sont pas capables de lexpulser ou b de le faire mourir en le mettant en opposition avec la cit, alors ils complotent de le faire mourir en secret de mort violente. - Oui, dit-il, cest ainsi que les choses ont tendance se produire. - Alors cest la demande tyrannique bien connue quen cette occasion dcouvrent tous ceux qui en sont venus jusqu ce point, consistant demander au peuple des gardes du corps, pour assurer la sauvegarde du dfenseur du peuple. - Oui, exactement, dit-il. - Ils les lui accordent, parce que, je crois, il sont inquiets pour lui, tandis que pour eux-mmes ils sont sans crainte. - Oui, c exactement. - Par consquent, lorsquun homme qui a de largent, et avec son argent une bonne raison dtre accus dtre un ennemi du peuple, voit cela, alors cet hommel, mon camarade, conformment loracle rendu Crsus, ...le long du caillouteux Hermos il fuit, il ne rsiste pas, et na pas honte dtre lche . " - Non, dit-il, car il naurait pas une seconde occasion davoir honte. - Et en tout cas, dis-je, je crois que sil se fait prendre, il est mis mort. - Oui, ncessairement. - Quant ce chef lui-mme, on voit bien quil ne gt pas l, "son long corps allong d terre " , mais quil abat de nombreux concurrents, et reste debout sur le char de la cit, devenu tyran accompli, de chef quil tait. - Cest ce qui devait arriver, dit-il.

357

17.
- Dcrirons-nous alors, dis-je, le bonheur que connaissent aussi bien cet homme que la cit dans laquelle a pu natre un tel mortel ? - Oui, certainement, dit-il, dcrivons-le. - Nest-ce pas, dis-je, que les premiers jours et les premiers temps il sourit et fait fte tous ceux quil rencontre, afrme e ne pas tre un tyran, et fait beaucoup de promesses en priv et en public, quil libre les gens de leurs dettes et distribue la terre au peuple ainsi qu ceux qui lentourent lui-mme, et prsente tous lapparence dun homme affable et complaisant ? - Si, ncessairement, dit-il. - Mais, je crois, lorsquil a rgl ses relations avec les ennemis de lextrieur en se rconciliant avec les uns, et en dtruisant les autres, et que le calme sest sinstaur de leur ct, il commence par susciter sans cesse de nouveaux ennemis, pour que le peuple prouve le besoin dun guide. - Oui, on peut sy attendre. 567 - Et sans doute aussi pour qu force de verser des "contributions et de sappauvrir, ils soient contraints de se consacrer leur subsistance quotidienne, et songent moins comploter contre lui ? - Oui, visiblement. - Et si, je crois, il souponne certains dentre eux, qui ont des penses de libert, de ne pas vouloir sen remettre lui pour diriger, la guerre servira de bon prtexte pour les perdre, en les livrant aux ennemis ? Cest pour toutes ces raisons quun tyran est dans la constante ncessit de provoquer la guerre ? - Oui, cela lui est ncessaire. - Or agir ainsi le mne tre plus dtest b par ses concitoyens ? - Forcment.

358

- Par consquent aussi certains de ceux qui ont contribu le mettre en place et qui sont en position de puissance sautorisent prendre la parole, la fois devant lui et les uns devant les autres, sen prenant ce qui se passe, ceux dentre eux en tout cas qui se trouvent avoir lesprit le plus viril ? - Oui, on peut sy attendre. - Il faut alors que le tyran les dtruise tous, sil veut continuer diriger, jusqu ne laisser, parmi ses amis ou ennemis, personne qui soit bon quelque chose. - Oui, visiblement. - Il doit donc discerner avec acuit qui est viril, qui a de la hauteur de vues, c qui est sage, qui est riche. Et son bonheur est tel que la ncessit simpose lui, quil le veuille ou non, dtre leur ennemi tous et dintriguer contre eux, jusqu purier la cit de leur prsence. - Cest l une belle purication ! dit-il. - Oui, dis-je, loppos de ce que font les mdecins pour les corps. Eux enlvent ce quil y a de plus mauvais pour laisser le meilleur, tandis que lui fait le contraire. - Cest quapparemment, dit-il, il y est contraint, sil veut continuer diriger.

18.
" - Le voici alors, dis-je, ligot par une bienheureuse ncessit, d qui lui enjoint soit de cohabiter avec la masse des bons rien, et dtre ha par eux, soit de renoncer vivre. Oui, telle est bien la ncessit o il est, dit-il. - Narrivera-t-il pas alors que plus il se rendra odieux ses concitoyens en procdant ainsi, plus il aura besoin de sbires arms nombreux et dignes de sa conance ? - Si, bien sr. 359

- Or lesquels seront dignes de sa conance ? Et do pourrait-il les faire venir ? - Beaucoup, dit-il, viendront de leur propre mouvement, ils voleront mme, pourvu quon leur donne un salaire. - Cest de faux-bourdons, par le Chien, dis-je, qu mon avis tu parles encore, e de faux-bourdons dorigine trangre, et de toute sorte. - Oui, dit-il, tu as raison. - Mais dis-moi : est-ce quil ne voudrait pas, sur place... - Quoi donc ? - ...enlever leurs esclaves ses concitoyens, les rendre libres, et les enrler parmi les sbires arms qui sont autour de lui ? - Si, certainement, dit-il. Car ce sont bien l les hommes les plus dignes de sa conance. - Cest certes un heureux entourage que tu attribues au tyran, dis-je, si ce sont de tels hommes 568 quil a comme amis et hommes de conance, une fois quil a fait prir les prcdents. - Mais ce sont bien eux qui jouent pour lui ce rle, dit-il. - Et sans doute, dis-je, ces camarades-l ladmirent, et les citoyens de frache date le frquentent, tandis que les hommes convenables le hassent et le fuient. - Que pourraient-ils faire dautre ? " - Ce nest pas pour rien, dis-je, que la tragdie en . gnral semble tre chose sage, et quEuripide y passe pour minent. - Pourquoi cela !

360

- Pour avoir nonc en particulier cette formule, qui est la marque dune pense profonde : "Si les tyrans sont sages, b cest pour leur frquentation des sages " ; et visiblement il voulait dsigner par ces "sages " , ceux avec qui le tyran est li. - Et il fait lloge de la tyrannie comme de ce qui nous gale aux dieux, dit-il, avec bien dautres formules en ce sens, lui et les autres potes aussi bien. - Cest pourquoi, dis-je, puisquils sont sages, les potes tragiques vont nous pardonner, nous et ceux qui vivent sous un rgime politique proche du ntre, si nous ne les accueillons pas dans ce rgime politique, puisquils chantent des hymnes la tyrannie. - Pour ma part je crois, dit-il, quils vont nous pardonner, du moins ceux c dentre eux qui ne manquent pas de nesse. - Mais je crois quils font le tour des autres cits, y rassemblent les foules, engagent contre salaire des voix belles, fortes et persuasives, pour entraner les rgimes politiques devenir des tyrannies et des dmocraties. - Oui, exactement. - Et de plus, ils reoivent pour cela salaires et honneurs, surtout des tyrans, comme il est normal, et en second lieu de la dmocratie. Mais plus ils remontent la pente des rgimes politiques, plus la considration quils "reoivent d recule, comme si, bout de soufe, elle ne pouvait plus avancer. - Oui, exactement.

19.
- Mais, dis-je, en ce point nous nous sommes carts de notre chemin. Revenons la question de cette fameuse arme du tyran, si belle, si nombreuse, si multicolore, et jamais la mme, et voyons do elle tirera sa nourriture. - Il est visible, dit-il, que sil y a des richesses sacres dans la cit, il les dpensera tant que sufra le produit de leur vente, diminuant dautant les contributions exiges du peuple. e - Mais que se passera-t-il lorsque ces richesses feront dfaut ? 361

- Il est visible, dit-il, quil se nourrira des biens paternels, lui-mme comme ses compagnons de beuverie, ses camarades, et ses compagnes. - Je comprends, dis-je : le peuple, qui a engendr le tyran, aura lentretenir, lui et ses camarades. - Il y sera bien contraint, dit-il. - Comment cela, "contraint " ? dis-je. Et si le peuple se met en colre et lui dit quil nest pas juste quun ls dans la eur de lge soit nourri par son pre, mais qu loppos il est juste que le pre soit nourri par le ls ; que ce nest pas pour cela 569 quil la engendr et la tabli : pour devenir lui-mme, quand le ls deviendrait grand, lesclave des esclaves de son ls, et devoir lentretenir, lui et ses esclaves ainsi que dautres paves qui lentourent, mais pour tre, quand le ls serait sa tte, dlivr des riches et des prtendus gens de bien de la cit ; et sil lui ordonne prsent de quitter la cit, lui et ses camarades, comme un pre qui chasse un ls de la maison, avec la bande de ses compagnons de beuverie ? - Alors, par Zeus, dit-il, le peuple comprendra b quel "genre de nourrisson il a engendr pour le choyer et le faire grandir, et quil nest quun homme moins fort, qui essaie de chasser des gens plus vigoureux que lui. - Comment cela ? dis-je. Le tyran osera faire violence son pre, et si celui-ci nobit pas, le frapper ? - Oui, dit-il, en tout cas prsent quil lui a enlev ses armes, - Cest un parricide, dis-je, quest selon toi le tyran, et un pitre nourricier des vieillards ; et on aurait bien l dsormais, apparemment, ce quon saccorde nommer la tyrannie. Quant au peuple, en essayant, comme on dit, de fuir la fume dun esclavage subi des mains dhommes libres, il serait tomb c dans le feu dun pouvoir despotique exerc par des esclaves ; au lieu de cette fameuse libert totale et de tous les instants, il aurait endoss la place lesclavage le plus pnible et le plus amer : celui qui vous soumet des esclaves. - Mais cest exactement ainsi que cela se passe, dit-il.

362

- Eh bien, dis-je, naurons-nous pas dit les choses sans dissonance si nous afrmons avoir expliqu de faon sufsante comment la tyrannie provient de la dmocratie, et ce quelle est une fois ne ? - Oui, de faon tout fait sufsante, dit-il.

363

Chapitre 9

1.
571 - Celui qui reste ds lors examiner, dis-je, cest lhomme tyrannique luirnme : par quelle transformation il provient de lhomme dmocratique ; une fois n, quel genre dhomme il est ; et quel genre de vie il mne, malheureuse ou bienheureuse - Oui, en effet, cest lui qui reste encore, dit-il. - Or sais-tu, dis-je, ce dont je regrette encore le manque ! - Quest-ce ? - En ce qui concerne les dsirs, il me semble que nous navons pas distingu de faon satisfaisante la fois ce quils sont, et quel est leur nombre. Or tant que cela restera insufsant, b la recherche que nous effectuons manquera par trop de clart. - Eh bien, dit-il, est-ce encore le bon moment pour le faire ? - Oui, certainement. Or considre ce que je veux voir, concernant les dsirs. Cest la chose suivante : parmi les plaisirs et les dsirs non ncessaires, certains, me semble-t-il, contredisent aux lois. Ils risquent certes de surgir en chacun, mais quand on les rprime aussi bien par les lois que par les dsirs meilleurs, et avec laide de la raison, on peut les liminer compltement chez certains hommes, ou bien il nen reste que peu, et ils sont faibles ; tandis que chez les autres hommes ils restent plus vigoureux et c plus nombreux. "

364

- Mais de quels dsirs parles-tu l ? dit-il. - De ceux, dis-je, qui sveillent loccasion du sommeil, lorsque dort le reste de lme, savoir la partie qui calcule, qui est paisible, et qui dirige lautre, Cest alors que la partie bestiale et sauvage, gave de nourriture ou de boisson enivrante, bondit et rejette le sommeil pour chercher aller assouvir ses propres penchants. Tu sais que dans un tel tat elle ose tous les actes, comme si elle tait dlie et dbarrasse de toute honte et de toute rexion. En effet elle nhsite pas d entreprendre - ce quelle croit - de sunir la mre, et nimporte quel autre des humains, des dieux, et des btes, de se souiller de nimporte quel crime, et ne veut sabstenir daucun aliment quel quil soit ; en un mot il nest acte de dmence ou dimpudeur auquel elle renonce. - Tu dis tout fait vrai, rpondit-il. - En revanche, je crois, lorsque quelquun a avec lui-mme une relation saine et rchie, et quil entre dans le sommeil aprs avoir mis en veil sa partie calculante, lavoir fait banqueter de beaux arguments et de belles rexions, et tre arriv laccord avec lui-mme, sans toutefois avoir livr e sa partie dsirante au besoin ni la satit, de faon quelle puisse se reposer, sans causer de trouble la partie 572 la meilleure par sa jouissance ou sa souffrance ; lorsquil laisse cette partie calculante, seule avec elle-mme, et pure, examiner, tendre vers quelque objet, et apprhender ce quelle ne connat pas parmi les choses qui ont t, qui sont ou encore qui doivent tre ; et lorsque paralllement il a calm la partie apparente au cur, et quil sest endormi sans stre mis en colre contre personne, et sans avoir le cur excit, mais quil a apais ces deux parties, en excitant la troisime, dans laquelle se produit la rexion ; lorsque cest dans ces dispositions quil entre dans le repos, tu le sais, cest dans un tel tat quil peut avoir le plus de contact avec la vrit, "et cest alors que les visions b qui contredisent aux lois risquent le moins de se prsenter dans ses rves . - Oui, dit-il, je crois que cest tout fait cela. - Sur ce point, sans doute, nous avons t entrans trop en dire. Mais ce que nous voulons reconnatre, cest ceci : quil y a une espce de dsirs terrible, sauvage, et hors-la-loi en chacun, mme chez le petit nombre dentre nous qui donnent limpression de se dominer tout fait. Et que cela devient visible pendant les priodes de sommeil. Considre donc si ton avis je dis quelque chose qui vaille, et si tu lapprouves. 365

- Mais oui, je lapprouve.

2.
- Alors remmore-toi quel homme nous avons afrm qutait le partisan du peuple. Il tait c devenu tel, nest-ce pas, pour avoir t lev ds son enfance sous un pre conome, qui navait de considration que pour les dsirs visant lacquisition dargent, et mprisait les dsirs non ncessaires, ceux qui visent lamusement et lembellissement. Nest-ce pas ? - Oui. - Or, parce quil a frquent des hommes moins simples, pleins des dsirs dont nous parlions linstant, il sest lanc dans toutes sortes dexcs et en particulier dans ce genre de dsirs, par haine de lesprit dconomie de son pre ; mais parce quil avait une nature meilleure que ses corrupteurs, force dtre tir dans un sens et dans lautre, d il seast arrt une position intermdiaire entre ces deux attitudes ; et cest en jouissant de chacune de faon modre - ce quil croyait quil mne une vie qui nest ni dpourvue de libert ni contraire aux lois, devenu, de partisan de loligarchie quil tait, un partisan du peuple. " - Oui, dit-il, ctait l lopinion, et ce lest encore, quon a concernant un homme de ce genre. - Suppose alors, dis-je, qu son tour un tel homme, devenu dsormais plus g, ait un jeune ls lev lui aussi dans les faons dtre de son pre. - Je le suppose. - Imagine encore quil connaisse aussi les mmes transformations qua dj subies son pre : quil soit entran e un complet mpris des lois, nomm - par ceux qui lentranent - libert complte, et que se portent au secours de ces dsirs intermdiaires son pre et ses autres proches, tandis que les autres portent secours en sens inverse. Et que lorsque ces habiles magiciens et faiseurs de tyrans nesprent plus semparer autrement du jeune homme, ils trouvent le moyen de crer en lui un certain amour, quils instituent chef des dsirs paresseux, ceux qui

366

accaparent 573 les ressources disponibles ; il sagit dun faux-bourdon puissant et muni dailes. Crois-tu que lamour, chez de tels hommes, soit autre chose ? - Non pas, dit-il, il nest rien dautre que cela. - Par consquent lorsque les autres dsirs, bourdonnant autour de lui, chargs dencens, de myrrhe, de couronnes, de vins, et des plaisirs auxquels on se laisse aller dans de telles compagnies, font natre chez le faux-bourdon, en le faisant grandir et en le nourrissant lextrme, laiguillon du dsir de ce quil na pas, alors cest la folie furieuse quil prend pour excuter ses ordres, et voil que ce chef b de lme dlire comme piqu par un taon ; chaque fois quil rencontre en luimme des opinions ou des dsirs considrs comme honntes, et qui sont encore marqus par la pudeur, il les fait tuer ou expulser de chez lui, jusqu se nettoyer de sa temp- rance, pour semplir dune folie furieuse quil a importe. - Tu dcris l parfaitement, dit-il, la naissance dun homme tyrannique. " - Est-ce alors, dis-je, pour une telle raison que depuis longtemps on dit dEros quil est un "tyran " ? - Cela risque bien dtre le cas, dit-il. - Par consquent, mon ami, dis-je, lhomme ivre lui aussi a une faon de penser c tyrannique ? - Oui.

3.
- Et celui qui dlire et qui est drang, lui aussi entreprend - parce quil simagine en tre capable - de diriger non seulement les hommes, mais encore les dieux. - Exactement, dit-il.

367

- Alors, homme prodigieux, dis-je, un homme devient tyrannique au sens strict lorsque soit par nature, soit par ses occupations, soit par les deux, il est devenu adepte de livresse, dEros, et de la bile noire . - Oui, cest tout fait cela. - Cest donc, apparemment, de cette faon-l quun tel homme en vient tre ce quil est. Mais de quelle faon vit-il ? - Comme on le dit quand on plaisante, dit-il, cela d cest toi qui vas me le dire. - En effet, repris-je, je vais te le dire. Je crois quaprs cela il y a des ftes, des cortges, des rjouissances, des courtisanes, et tout ce qui sensuit, chez ceux dont Eros, qui administre leurs affaires internes en tyran, gouverne toutes les parties de lme. - Ncessairement, dit-il. - Narrive-t-il pas alors que des dsirs divers et terribles se dveloppent en parasites, multipliant leurs exigences chaque jour et chaque nuit ? - Oui, des dsirs divers. - Alors cest sans retard que sont dpenss les revenus, sil y en a. " - Forcment. - Et aprs cela, e sans doute, on fait des emprunts, et on opre des retraits sur le fonds. - Certes, - Mais lorsque tout cela fera dfaut, narrivera-t-il pas ncessairement que la troupe vhmente des dsirs qui ont t couvs l se mettra crier ? tandis que les hommes, pousss pour ainsi dire par les aiguillons des dsirs, particulirement par celui dEros lui-mme, qui mne tous les autres comme sils taient ses excutants, se mettent dlirer comme sous la piqre dun taon, et chercher qui possde quelque bien, dont on pourrait le dpouiller, en le trompant ou 574 en lui faisant violence ? 368

- Si, certainement, dit-il. - Ds lors, il leur est ncessaire de se procurer des revenus o que ce soit, ou bien dprouver de grandes souffrances et de grandes douleurs. - Oui, ncessairement. - Est-ce qualors, de la mme faon que les plaisirs qui se sont manifests en lui lont emport sur les plaisirs prcdents et leur ont enlev ce qui leur appartenait, de mme lui aussi, bien quil soit plus jeune queux, estimera mriter de lemporter sur pre et mre, et de leur enlever ce quils ont, en sattribuant les biens paternels sil se trouve avoir dpens sa propre part ? - Mais oui, bien sr, dit-il. - Et sils ne les lui remettent pas, b nessayerait-il pas dabord de voler ses parents en les trompant ? - Si, certainement. - Mais sil ny parvenait pas, il se saisirait ensuite de leurs biens, en leur faisant violence ? - Oui, je le crois, dit-il. - Et si le vieillard et la vieille femme, homme tonnant, lui rsistaient et sopposaient lui, prendrait-il des prcautions, et viterait-il de commettre quelquun des actes propres aux tyrans ? " - Pour moi, dit-il, je ne suis pas trs rassur pour les parents dun tel homme. - Mais, Adimante, au nom de Zeus, cest une courtisane quil chrit depuis peu, et qui ne lui est pas lie par un lien ncessaire, quil sacrie sa mre, c qui lui est chre depuis longtemps et qui lui est lie par un lien ncessaire ; ou bien cest un jeune garon dans la eur de lge, qui lui est depuis peu devenu cher, et qui ne lui est pas li par un lien ncessaire, quil sacrie son vieux pre, dont lheure est passe, et qui lui est li par un lien ncessaire, un homme qui est le plus ancien de ceux qui lui sont chers ; es-tu davis quun tel homme irait jusqu frapper ses 369

parents, et les asservir aux premiers, au cas o il les aurait amens dans la mme maison ? - Oui, par Zeus, dit-il. - Cest apparemment un trs grand bonheur que davoir engendr un ls tyrannique ! dis-je. - Sans aucun doute, dit-il. - Mais lorsque les biens du pre et de la mre d manqueront un tel homme, alors que lessaim des plaisirs se sera dsormais rassembl en lui en grand nombre ? ne commencera-t-il pas par toucher au mur de quelque maison, ou au manteau de quelque promeneur attard dans la nuit ? et aprs cela ne fera-t-il pas place nette dans quelque temple ? Et dans tous ces cas les opinions quil tenait depuis longtemps, depuis lenfance, sur ce qui est honorable et ce qui est dshonorant, celles qui passent pour justes, se feront dominer par celles qui ont t rcemment dlivres de lesclavage, ces excutantes dEros, qui les aidera lemporter. Ces dernires opinions, auparavant, ne se laissaient aller quen rve, pendant le sommeil, lpoque o lhomme tait e encore soumis aux lois et au pre et o il tait gouvern en lui-mme de faon dmocratique ; mais une fois soumis la tyrannie dEros, il est devenu constamment, en tat de veille, tel quil tait quelquefois en rve ; ds lors il ne "sabstiendra daucun meurtre effrayant, ni daucune nourriture, ni daucun acte ; 575 Eros, qui vivra en lui de faon tyrannique,.dans une complte absence de direction et de lois, puisquil sera lui-mme le seul dirigeant, mnera celui qui labrite, comme on mnerait une cit, un complet dchanement ; il aura ainsi de quoi se nourrir lui-mme, aussi bien que la troupe qui lentoure, troupe venue pour une part de lextrieur, du fait de ses mauvaises frquentations, troupe venue aussi de lintrieur, qui sest relche et libre parce quil a lui aussi ces mmes faons dtre en lui-mrne. Ne sera-ce pas l la vie dun tel homme ? - Si, exactement, dit-il. - Et, dis-je, si les hommes de ce genre se trouvent tre peu nombreux dans une cit, b tandis que le reste de la masse sait se dominer, ils en sortent pour servir ailleurs dexcutants quelque tyran, ou dauxiliaires salaris, sil y a quelque part une guerre ; si au contraire ils se trouvent dans un contexte de paix et de calme, cest sur place, dans la cit, quils causent toute sorte de petits maux. 370

- De quels maux veux-tu parler ? - Par exemple ils volent, passent les murs, coupent les bourses, dpouillent les gens, pillent les temples, rduisent la servitude ; il arrive aussi quils dnoncent, sils sont dous pour la parole, fassent de faux tmoignages, et se laissent corrompre. - Oui, ce sont sans doute de petits maux que tu mentionnes l, c tant que de tels hommes sont peu nombreux. - Cest que les petites choses, dis-je, sont petites quand on les compare aux grandes ; et tout cela, compar un tyran, sous langle de la dgradation et de la misre dune cit, ne frappe mme pas ct, comme on dit. Certes, en effet, lorsque dans une cit les hommes de ce genre et "ceux qui font leur suite deviennent nombreux, et quils prennent conscience de leur propre nombre, alors ce sont eux qui engendrent comme tyran, en salliant la folie du peuple, celui qui parmi eux a le plus en lui-mme, dans son me, d le tyran le plus grand et le plus entier. - On peut sy attendre, dit-il, car ce serait lui le plus port la tyrannie. - Oui, si les gens se soumettent de bon gr ; mais si la cit ne se donne pas lui, de la mme faon que tout lheure il brutalisait pre et mre, de la mme faon nouveau, sil en est capable, il brutalisera la patrie en y faisant entrer de nouveaux compagnons ; et celle qui lui tait jadis chre, cest en la rendant leur esclave, elle qui est la fois sa "matrie " , comme disent les Crtois, et sa patrie, quil la tiendra et lentretiendra. Voil quel serait le terme du dsir dun tel homme. e - Oui, dit-il, ce serait tout fait cela. - Or, dis-je, ces hommes-l sont dj ainsi dans leur vie prive avant mme daccder la direction : dabord, pour parler des gens quils frquentent, ou bien ce sont leurs propres atteurs, ceux qui sont prts les servir en toute chose, ou bien, sils ont eux-mmes besoin de quelquun, ce sont eux qui sabaissent, 576 qui nhsitent pas prendre avec lui toutes les attitudes des familiers, puis celles de parfaits trangers une fois quils ont russi. Nest-ce pas ? - Exactement.

371

- Par consquent, tout au long de leur vie, ils vivent sans tre jamais chers personne, mais en tant toujours les matres ou les esclaves de quelquun dautre ; la nature tyrannique reste toujours prive de goter la libert et lamiti vritables. Oui, certainement. - Naurions-nous pas raison alors de nommer de tels hommes des hommes indignes de conance ? - Si, bien sr. " Et aussi des hommes injustes autant quon peut ltre, si toutefois nous avons eu raison prcdemment b de nous accorder au sujet de ce quest la justice. - Mais sans doute, dit-il, nous avons eu raison. - Alors, dis-je, nous allons rsumer ce quest lhomme le plus mchant : il est en quelque sorte celui qui, en tat de veille, est tel que lhomme que nous avons dcrit en train de rver. - Oui, exactement. - Or devient tel celui qui, tant par nature le plus port la tyrannie, est amen exercer seul le pouvoir de direction ; et plus le temps quil passera dans une vie de tyran sera long, plus il sera tel. - Ncessairement, dit Glaucon prenant son tour dans le dialogue.

4.
- Est-ce qualors, dis-je, celui qui parat tre le plus mchant paratra aussi tre c le plus malheureux ? Et celui qui aura exerc la tyrannie le plus longtemps et avec le plus dintensit, aura-t-il t vritablement malheureux avec le plus dintensit et le plus longtemps ? La masse, elle, a l-dessus une masse davis. - Il est ncessaire de rpondre oui, dit-il, en tout cas ces questions.

372

- Lhomme tyrannique, dis-je, ne correspondrait, sur le plan de la similitude, rien dautre qu la cit gouverne de faon tyrannique, et lhomme partisan du peuple la cit gouverne de faon dmocratique, et ainsi de suite pour les autres ? - Oui, bien sr. - Or ce quun type de cit est par rapport un autre, sur le plan de lexcellence et du bonheur, un type dhomme lest aussi par rapport un autre ? d - Invitablement. - Quest-ce donc quune cit gouverne de faon tyrannique est, sous le rapport de lexcellence, par rapport une cit gouverne de faon royale, comme celle que nous avons dcrite en premier lieu ? " - Elle en est tout loppos, dit-il. En effet lune est la meilleure, et lautre est la pire. - Je ne te demanderai pas, dis-je, de laquelle des deux tu veux parler. Cest en effet vident. Mais quand il sagit du bonheur et du malheur, en juges-tu de la mme faon, ou autrement ? Et ne nous laissons pas impressionner, en considrant le tyran, qui nest quun individu, ou les quelques rares qui peuvent lentourer ; mais, comme il convient, entrons regarder la cit considre comme un tout, pntrons-y en tout lieu e et voyons-la tout entire, pour alors manifester notre opinion. - Eh bien tu as raison de nous y inviter, dit-il. Et il est visible quiconque quil ny a pas de cit plus malheureuse quune cit gouverne de faon tyrannique, et pas de cit plus heureuse quune cit gouverne de faon royale. - Alors, dis-je, est-ce que si je tinvitais procder de la mme faon au sujet des hommes individuels aussi 577 jaurais raison de le faire ? Jestimerais capable de les juger celui qui serait capable, en pntrant par la pense dans le caractre dun homme, de distinguer les choses, et qui, au lieu, comme un enfant qui regarde de lextrieur, de se laisser impressionner par cette mise en scne dobjets tyranniques dont ils destinent les gures aux gens de lextrieur, discriminerait de faon sufsante. Je croirais donc que nous devons tous prter loreille celui qui dune part est capable de juger, et qui par ailleurs a vcu avec le tyran dans le mme lieu que lui, a assist ses actions dans sa maison, a vu comment il se 373

comporte avec chacun de ses b proches, l o on peut le voir le plus dpouill de son apparat tragique, et aussi au milieu des dangers publics ; et que nous devons inviter celui qui a observ tout cela proclamer o en est le tyran, compar aux autres hommes, sous le rapport du bonheur et du malheur. Quen dirais-tu ? - Tu aurais tout fait raison, dit-il, de nous inviter aussi cela. " - Veux-tu alors, dis-je, que nous fassions semblant dtre du nombre de ceux qui sont capables de juger, et qui ont dj rencontr de tels hommes , de faon avoir quelquun pour rpondre aux questions que nous posons ? - Oui, certainement.

5.
- Eh bien alors, dis-je, examine les choses de la faon suivante : c en te rappelant la similitude de la cit et de lhomme, et en les considrant ainsi successivement, dis-nous ce quest leur situation lune, et lautre. - Leur situation quel gard ? dit-il. - En premier lieu, dis-je, pour parler de la cit, diras-tu libre, ou esclave, celle qui est gouverne de faon tyrannique ? - Aussi esclave que possible, dit-il. - Et cependant tu vois en elle des matres et des hommes libres. - Jen vois, dit-il, mais cela nest que peu de chose ; tandis quen elle lensemble, pour ainsi dire, et ce quon y trouve de plus estimable, y est indignement et misrablement esclave. - Si donc lhomme, dis-je, d est semblable la cit, nest-il pas ncessaire quen lui aussi il y ait la mme disposition, et que son me soit pleine dune mentalit totalement servile, qui a perdu le sens de la libert, et que soient esclaves ces parties-l de lme qui taient les plus estimables, tandis que la petite partie qui est la fois la plus mauvaise et la plus apte au dlire, est leur matresse ? 374

- Si, cela est ncessaire, dit-il. - Mais voyons : une telle me, diras-tu quelle est esclave, ou libre ? - Esclave, sans nul doute, mon avis en tout cas. - Or la cit, de son ct, qui est esclave et gouverne "de faon tyrannique, est celle qui fait le moins ce quelle veut ? - I ndniablement. - Alors lme gouverne e de faon tyrannique, elle aussi, fera le moins ce quelle veut, pour parler de lme dans son entier ; mais constamment entrane par la violence dun taon furieux, elle dbordera de trouble et de regret. - I nvitablement. - Et la cit gouverne de faon tyrannique sera ncessairement riche, ou dans le besoin ? - Dans le besoin. - Alors une me tyrannique, elle aussi, 578 doit ncessairement tre toujours accable de pauvret, et insatiable. - Oui, cest cela, dit-il. - Mais alors ? nest-il pas en ce cas ncessaire quune telle cit et quun tel homme dbordent de peur ? - Si, cest trs ncessaire. - Les gmissements, les plaintes, les thrnes, les souffrances, crois-tu quon en trouvera plus dans une autre cit que dans celle-l ? - Nullement.

375

- Et penses-tu que dans un autre homme on en trouvera plus que dans cet homme tyrannique, qui dlire sous leffet des dsirs et des passions rotiques ? - Non, comment serait-ce possible ? dit-il. - Cest donc, je crois, en regardant toutes ces b ralits, et dautres analogues, que tu as jug cette cit la plus malheureuse de toutes. - Navais-je pas raison ? dit-il. - Si, tout fait, dis-je. Mais quand il sagit cette fois de lhomme tyrannique, que dis-tu, quand tu regardes ces mmes ralits ? - Quil est de loin lhomme le plus malheureux, en comparaison de tous les autres. " - Cette fois-ci, dis-je, tu nas plus raison. - Comment cela ? dit-il, - Cest que, dis-je, cet homme-l nest pas encore lhomme suprmement malheureux, - Mais qui lest alors ? - Celui que je vais dire te semblera peut-tre encore plus malheureux que lui. Lequel ? - Celui, c dis-je, qui alors quil est tyrannique, ne mne pas une vie prive, mais a en plus la malchance, cause de circonstances malheureuses, quil lui incombe de devenir tyran. - Daprs ce qui a t dit auparavant, dit-il, je conjecture que cest toi qui dis vrai. - Oui, dis-je, toutefois ce nest pas croire de telles choses quil faut, mais bien examiner ces deux hommes dans notre dialogue. Car cest sur ce quil y a de plus important que porte lexamen : sur la vie bonne, et sur la mauvaise. 376

- Tu as tout fait raison, dit-il. - Alors examine si vraiment je dis quelque chose de valable. En effet il me semble quil faut rchir d cela en examinant la chose partir des cas suivants. - Lesquels ? - partir de chacun des individus privs qui, tant riches dans les cits, ont en leur possession de nombreux hommes asservis. En effet ces individus ont au moins ceci de semblable avec les tyrans, quils dirigent de nombreux hommes. Ce qui diffre est le nombre de ces hommes, du ct des tyrans. - Oui, il diffre en effet. - Or tu sais que les premiers sont sans crainte, et nont pas peur de leurs domestiques ? - De quoi auraient-ils peur ? De rien, dis-je. Mais en saisis-tu la raison ? - Oui : cest que la cit tout entire, en cas de besoin, viendrait au secours de chacun des individus privs. " - Tu parles e comme il convient, dis-je. Mais voyons : si lun des dieux, prenant un homme isol, qui possde cinquante esclaves ou plus, lenlevait de la cit, lui, sa femme et ses enfants, et le plaait dans un lieu isol, avec ses domestiques, et le reste de ses biens, un lieu o aucun des hommes libres ne pourrait venir lui porter secours, imagines-tu la nature et lintensit de la peur quil prouverait de se voir lui-mme, ses enfants, et sa femme, assassins par ses domestiques ? - Une peur sans limites, selon moi, dit-il. - Ne serait-il pas 579 contraint ds lors damadouer certains des esclaves euxmmes, de leur faire nombre de promesses, et de les rendre libres alors quil naurait nullement le faire ? Et napparatrait-il pas lui-mme comme le atteur de ceux qui le servent ? - Si, dit-il, il y serait tout fait contraint, sous peine de prir,

377

- Mais que se passerait-il, dis-je, si ce dieu installait aussi dautres hommes, des voisins en grand nombre en cercle autour de lui, qui ne supporteraient pas que quiconque se juge digne de devenir le matre dautrui, mais qui, chaque fois quils surprendraient quelquun le faire, le chtieraient par les pires des chtiments ? - Je crois, dit-il, que son malheur serait alors b encore plus complet, vu quil serait surveill par un cercle de gens qui lui seraient tous hostiles. - Eh bien, nest-ce pas dans une telle prison quest li le tyran, lui qui par nature est tel que nous lavons dcrit, plein de peurs et de dsirs rotiques multiples et divers ? Lui qui a lme avide, il est le seul dentre les habitants de la cit navoir pas le loisir de partir pour voyager o que ce soit, ni de contempler ces choses mmes que les autres hommes libres dsirent contempler ; cest la plupart du temps enfoui dans sa maison, comme une femme, quil passe sa vie, allant jusqu jalouser c les autres citoyens lorsque lun deux voyage lextrieur et voit quelque chose dintressant. " - Si, certainement, dit-il.

6.
- Par consquent ce sont l autant de maux supplmentaires que rcolte lhomme qui a en lui-mme un mauvais rgime politique, celui qu linstant tu jugeais toi-mme tre le plus malheureux, lhomme tyrannique, lorsquil ne mne pas sa vie en individu priv mais quil est contraint, par quelque rencontre, dexercer la tyrannie, et que lui qui est sans pouvoir sur lui-mme entreprend de diriger les autres : comme si quelquun, dont le corps est malade et qui est sans pouvoir sur lui-mme, tait contraint de passer sa vie non pas en menant une vie dindividu priv, d mais en confrontant son corps celui dautres hommes, et en les combattant. - Tu prends l, dit-il, un exemple tout fait semblable, et tu dis tout fait vrai, Socrate. - Par consquent, dis-je, mon cher Glaucon, cette situation est malheureuse tous gards, et celui qui exerce la tyrannie vit quelque chose dencore plus terrible que celui jug par toi mener la vie la plus pnible ? 378

- Oui, parfaitement, dit-il. - Par consquent, mme si quelquun est dun autre avis, en vrit celui qui est rellement tyran est rellement esclave, il vit dans un comble de agornerie et desclavage, e et il est le atteur des gens les plus mchants ; il ne satisfait aucunement ses dsirs, mais il apparatrait comme absolument dmuni de la plupart des choses, et comme vritablement pauvre, si lon savait considrer son me tout entire ; il dborde de peur tout au long de sa vie, et il est plein de soubresauts et de souffrances, si en effet il ressemble la disposition de la cit quil dirige. Or il y ressemble, nest-ce pas ? - Oui, beaucoup, dit-il. 580 - Eh bien, attribuerons-nous encore cet homme, en plus de cela, les caractristiques dont nous avons parl prcdemment ? savoir que ncessairement - et cela "saccentuera en lui en raison de la charge de direction quil exerce - il sera envieux, indigne de conance, injuste, incapable damiti, impie, quil accueillera et nourrira toute sorte de vices, et quen consquence de tout cela il sera lui-mme le plus dshrit des hommes, et rendra ensuite tels ceux qui sont proches de lui, eux aussi ? - Aucun de ceux qui ont du bon sens, dit-il, ne te contredira. - Eh bien allons, dis-je, prsent, de mme que se prononce b le juge du dernier recours , toi aussi, de la mme faon, nonce ton jugement, dis-nous lequel est le premier, selon ton opinion, en ce qui concerne le bonheur, et lequel est second, et ainsi de suite pour les cinq, lhomme royal, le timocratique, loligarchique, le dmocratique, le tyrannique. - Mais le jugement est bien facile, dit-il. En effet cest dans lordre dans lequel je les ai fait entrer, comme des churs, que je les juge, en ce qui concerne lexcellence et les vices, le bonheur et son oppos. - Alors allons-nous embaucher un hraut, dis-je, ou bien vais-je annoncer moimme que le ls dAriston a jug que lhomme c le meilleur et le plus juste, cest lui le plus heureux, et que cest lhomme le plus royal, celui qui rgne sur lui-mme ; tandis que lhomme le plus mchant et le plus injuste est lhomme le plus malheureux, et que ce dernier se trouve tre, en revanche, celui qui tant lhomme le plus tyrannique, exerce le plus de tyrannie la fois sur lui-mme et sur la cit ? - Fais-en lannonce, toi, dit-il. 379

- Alors dois-je proclamer en outre, dis-je, que cela est le cas aussi bien si ces hommes sont ce quils sont sans que personne sen aperoive, que si sen aperoivent tous les hommes et tous les dieux ? " - Proclame-le aussi, dit-il,

7.
- Eh bien soit, dis-je. Telle serait alors notre premire dmonstration. d Pour la seconde, vois si ton avis elle a quelque valeur. - Quelle est-elle ? - Puisque de mme quune cit, dis-je, est divise en trois espces, de mme lme de chacun est aussi divise en trois, cela admettra, il me semble, aussi une autre dmonstration. - Laquelle ? - Celle-ci. Puisquil y a trois lments, les plaisirs eux aussi me paraissent tre de trois sortes, une pour chaque. De mme pour les dsirs, et les modes de direction de lme. - Que veux-tu dire par l ? dit-il. - Le premier lment, afrmions-nous, est celui par lequel lhomme comprend, le second celui par lequel il a du cur ; quant au troisime, cause du nombre des formes quil prend, nous navons pu le nommer e dun nom qui lui soit propre, mais nous lavons nomm par ce quil y avait en lui de plus important et de plus vigoureux. Nous lavons en effet appel "dsirant " , cause de la force en lui des dsirs touchant la nourriture, la boisson, aux plaisirs dAphrodite, et tout ce qui en dcoule, et videmment "ami de largent " , parce que cest surtout par largent 581 que les dsirs de ce genre se ralisent. - Et nous avons eu raison, en tout cas, dit-il.

380

- Eh bien, si nous afrmions aussi que le plaisir et le got de cet lment vont vers le prot, naurions-nous pas de faon dcisive un lment essentiel sur lequel nous appuyer, dans largumentation, de faon nous rendre visible nousmmes lobjet dont nous parlons chaque fois que nous parlerions de cette partie de lme ? en nommant cet lment ami de largent et ami du prot, ne le nommerions-nous pas correctement ? - Si, mon avis en tout cas, dit-il. " - Mais dis-moi : llment apparent au cur, nafrmons-nous pas cependant quil est toujours tout entier orient vers la domination, la victoire, et la bonne rputation ? b - Si, certainement. - Si par consquent nous lappelions ami de la victoire, et ami des honneurs, serait-ce dans le ton ? - Oui, tout fait dans le ton. - Mais llment par lequel nous comprenons, il est visible chacun quil est toujours tout entier tendu vers la connaissance de la vrit, o quelle soit, et quil est parmi ces lments celui qui se soucie le moins dargent et de rputation. - Oui, de loin. - Alors en le nommant ami de la comprhension et ami de la sagesse, philosophe, nous le nommerions sur le mode qui convient ? - Oui, forcment. - Or, dis-je, dans les mes de certains hommes c cest bien lun de ces lments qui dirige, et dans celles des autres cest lun des deux autres, quel quil se trouve tre ? - Cest bien cela, dit-il. - Cest donc pour cela que nous disons que dans le genre humain, les trois espces principales sont lami de la sagesse ou philosophe, lambitieux ou ami de la victoire, et lami du prot ? - Oui, parfaitement. 381

- Et de plaisirs aussi, il y a donc trois sortes, une correspondant chaque espce dhommes ? - Oui, exactement. - Or sais-tu, dis-je, que si te prenait lenvie de demander trois hommes, pris dans chaque espce, et chacun son tour, lequel de ces types de vie est le plus agrable, chacun ferait surtout lloge du sien propre ? Celui qui recherche largent afrmera d quen comparaison du prot, le plaisir dtre honor ou celui de comprendre est sans valeur, moins quon nen retire quelque argent ? " - Cest vrai, dit-il. - Et que dire de celui qui a le got des honneurs ? dis-je. Ne juge-t-il pas le plaisir quon tire de largent quelque peu vulgaire ? et en revanche le plaisir quon tire du savoir, moins que la connaissance napporte quelque honneur, ne le considret-il pas comme une fume et une vanit ? - Si, cest cela, dit-il. - Et lami de la sagesse, le philosophe, dis-je, quelle estime devons-nous croire quil accorde aux autres plaisirs en comparaison de celui de connatre e le vrai tel quil est, et davoir un niveau de plaisir comparable chaque fois quon apprend le connatre ? Nestimera-t-il pas quils sont loin de compte ? et ne les appelle-t-il pas des plaisirs rellement "ncessaires " , au sens o il ne rechercherait nullement ces autres plaisirs si la ncessit ne ly forait ? - Oui, dit-il, nous devons bien savoir cela.

8.
- Eh bien, dis-je, puisque ce dont on dispute, cest des plaisirs, et du mode de vie mme, propres chaque espce dhomme, non pas sous langle dune vie plus belle ou plus dshonorante, ni mme pire ou meilleure, mais simplement plus agrable, plus dnue de peine, 582 de quelle faon pourrions-nous dterminer lequel dentre eux dit le plus vrai ?

382

- Moi en tout cas, dit-il, je ne saurais pas du tout le dire. - Eh bien examine les choses de la faon suivante. Par quoi doit tre jug ce quon veut faire bien juger ? Nest-ce pas par lexprience, par la rexion, et par la raison ? Aurait-on un meilleur instrument pour juger, que ces trois-l ? - Comment pourrait-on en trouver un ? dit-il. - Examine alors. Il y a en jeu trois hommes : lequel a le plus dexprience de tous les plaisirs dont nous avons parl ? Est-ce que lami du prot, sil cherchait connatre "la vrit en elle-mme telle quelle est, te paratrait avoir plus dexprience du plaisir b qui vient du savoir, que lami de la sagesse en aurait du plaisir que lon prend faire un prot ? - Cest ce dernier qui lemporte, et de loin, dit-il. En effet il lui faut ncessairement goter aux autres plaisirs ds lenfance ; tandis que lami du prot, pour autant que sa nature le pousse chercher connatre les choses qui sont rellement, na aucune ncessit goter ce plaisir, et sa douceur, ni en acqurir lexprience ; bien au contraire, mme sil y mettait du cur, cela ne lui serait pas facile. Par consquent, dis-je, cest de loin que celui qui a le got de la sagesse lemporte, en tout cas sur celui qui a le got du prot, par lexprience quil a des plaisirs de lune et de lautre sorte. - Certainement, c et de loin. - Mais comment le comparer avec celui qui a le got des honneurs ? Lami de la sagesse a-t-il moins dexp- rience du plaisir que lon prend tre honor que lami des honneurs nen a du plaisir qui provient de la rexion ? - Mais les honneurs, dit-il, pourvu que chacun accomplisse la tche laquelle il se voue, sattachent eux tous - et en effet le riche a lestime de beaucoup de gens, comme lont aussi lhomme viril, et lhomme sage - si bien que tous ont lexprience du plaisir que lon prend tre honor, de ce quil est. Tandis que pour la contemplation de ce qui est rellement, il est impossible un autre quau philosophe de goter au plaisir quelle comporte. - Par consquent, d dis-je, quant lexprience, cest lui qui juge le mieux parmi les hommes. - Oui, de loin. 383

- Et en plus il sera le seul avoir gagn cette exp- rience en lassortissant de rexion. " - Bien sr. - Mais, nest-ce pas, loutil encore avec lequel il faut juger, nest pas loutil de lami du prot ni de lami des honneurs, mais celui de lami de la sagesse. - Quel outil ? - Nous avons afrm que cest par des raisonnements quil faut juger. Nest-ce pas ? - Oui. - Or ce sont les raisonnements qui sont surtout son outil. - Oui, forcment. - Or si ctait par la richesse et par le prot qutait le mieux jug ce qui est juger, ce que lami du prot e louerait et blmerait serait ncessairement ce quil y a de plus vrai. - Oui, trs ncessairement. - Et si ctait par lhonneur, par la victoire, et par la virilit, ne serait-ce pas ce quauraient jug lami des honneurs, et lami de la victoire ? - Si, visiblement. - Mais puisque cest par lexprience, la rexion, et la raison ? - Il est ncessaire, dit-il, que soit le plus vrai ce dont lami de la sagesse, le philosophe, qui est lami des arguments, le philologue, fait lloge. - Par consquent, parmi les trois 583 types de plaisir qui existent, le plaisir qui touche la partie de lme grce laquelle nous comprenons est le plus agrable, et celui dentre nous chez qui cette partie est dirigeante, celui-l a la vie la plus agrable ? 384

- Comment en serait-il autrement ? dit-il, En tout cas cest en laudateur autoris que lhomme de rexion fait lloge de son propre mode de vie. - Et laquelle des vies, dis-je, le juge dclare-t-il tre au second rang, et quel plaisir dit-il tre au second ? - Il est vident que cest le plaisir de lhomme de "guerre, et de lami des honneurs. En effet ces deux-l sont plus proches du sien propre que ne lest celui de lhomme dsireux dacqurir. - Et le dernier, alors, est celui de lami du prot, semble-t-il. - Certainement, dit-il.

9.
- On aurait donc b ds lors eu ainsi deux manches de suite, et deux fois le juste aurait vaincu linjuste. Eh bien la troisime manche, la manire olympique, ddions-la Zeus Sauveur et Olympien : considre que le plaisir des autres que lhomme rchi nest ni tout fait vrai, ni pur, mais quil est comme une reproduction en trompe lil, ce quil me semble avoir entendu dire par un de ceux qui sy connaissent. Et ce serait l la plus grave et la plus dcisive des dfaites. - Et de loin. Mais en quel sens dis-tu cela ? - Je le dcouvrirai de la faon suivante, dis-je : en cherchant en mme temps que toi, c qui rpondras mes questions. - Alors pose-les, dit-il. - Eh bien dis-moi, repris-je : nafrmons-nous pas que la souffrance est loppos du plaisir ? - Si, tout fait. - Et aussi que navoir ni plaisir ni souffrance, cest l quelque chose qui existe ? 385

- Certes, que cest quelque chose qui existe. - Et que, situ au milieu entre ces deux tats, cest un certain repos de lme leur gard ? Nest-ce pas ce que tu veux dire ? - Si, cest bien cela, dit-il. - Eh bien te rappelles-tu, dis-je, les propos des gens malades, ceux quils tiennent lorsquils sont malades ? - Lesquels ? " - Ils disent quil ny a rien de plus agrable que dtre en bonne sant, mais quils d ne staient pas aperus, avant dtre malades, que ctait ce quil y a de plus agrable. - Je men souviens, dit-il. - Et nentends-tu pas dire par ceux qui sont possds par une douleur extrme, quil ny a rien de plus agrable que de cesser de souffrir ? - Si, je lentends dire. - Et dans beaucoup dautres cas semblables, je crois, tu taperois que les hommes, quand ils se trouvent dans la souffrance, font lloge de labsence de souffrance et du repos quelle donne, disant que cest l ce quil y a de plus agrable - et non la jouissance. Cest quen effet, dit-il, cette chose devient peut-tre alors agrable et aimable, je veux dire le repos. - Et donc, lorsquon cessera e dprouver une jouissance, dis-je, le repos par rapport au plaisir sera chose pnible. - Peut-tre, dit-il. - Par consquent ce que nous afrmions linstant tre entre lun et lautre, savoir le repos, cela sera quelquefois et lun et lautre : la fois souffrance, et plaisir.

386

- Apparemment. - Or est-il possible que ce qui nest ni lun ni lautre devienne et lun et lautre ? - Non, pas mon avis. - Or lagrment qui se manifeste dans lme, comme le dplaisir, sont lun et lautre une certaine excitation. Nest-ce pas ? - Oui. 584 - Et ce qui nest ni pnible ni agrable, nest-ce pas apparu linstant tre un repos, situ comme gale distance entre les deux ? Si, cest bien comme cela que cest apparu. " - De quelle faon alors peut-il tre correct de consid- rer comme agrable de ne pas souffrir, ou comme pnible de ne pas jouir ? - Daucune faon. - Par consquent le repos, dis-je, nest pas rellement, mais parat chose agrable en comparaison de la souffrance, et chose douloureuse en comparaison de lagrable un moment donn, et il ny a rien de valide dans ces semblances par rapport la vrit du plaisir. Ce nest quune sorte de sorcellerie. - Oui, dit-il, cest en tout cas ce que largument indique. - Considre alors, dis-je, b les plaisirs qui ne procdent pas des souffrances, de faon que tu nailles pas croire, une fois de plus, que ce soit un fait de nature que le plaisir soit la cessation dune souffrance, et la souffrance la cessation dun plaisir. - Dans quel cas, dit-il, et de quels plaisirs parles-tu ? - On pourrait en citer beaucoup dautres, dis-je, mais si tu le veux bien, considre surtout les plaisirs lis aux odeurs, Ils se manifestent en effet tout coup avec une force incroyable, sans quon ait pralablement prouv de souffrance, et quand ils cessent ils ne laissent derrire eux aucune souffrance. - Cest tout fait vrai, dit-il.

387

- Ne nous laissons donc pas persuader c que le plaisir pur soit une cessation de la souffrance, ni la souffrance une cessation du plaisir. - Non, en effet. - Cependant, dis-je, parmi les prtendus plaisirs qui atteignent lme par lintermdiaire du corps, les plus nombreux et les plus importants, peu de chose prs, appartiennent ce genre : ce sont des cessations de la souffrance. - Oui, cest ce quils sont. - Est-ce qualors les jouissances anticipes et les souf "frances anticipes, qui se produisent avant les choses venir, et partir de leur attente, ne sont pas du mme ordre ? - Si, elles le sont.

10.
- Eh bien sais-tu, dis-je, ce quelles sont, d et quoi elles ressemblent surtout ? - quoi ? dit-il. - Considres-tu, dis-je, quexistent dans la nature le haut, le bas, et le milieu ? - Oui, je le crois. - Crois-tu alors que quelquun qui serait emport du bas vers le milieu croirait tre emport ailleurs que vers le haut ? En fait il se tiendrait au milieu, mais quand il regarderait le lieu do il aurait t emport, penserait-il tre ailleurs quen haut, puisquil naurait pas reconnu ce quest le vritable en haut ? - Par Zeus, non, je ne crois pas, dit-il, quun homme dans ce cas croirait autre chose. - Mais sil tait emport en sens inverse, dis-je, e il croirait tre emport en bas, et ce quil croirait serait vrai ? 388

- Forcment. - Il aurait donc toutes ces impressions parce quil naurait pas lexprience de ce que sont vraiment le haut, le milieu, et le bas ? - Visiblement. - Ttonnerais-tu alors si ceux qui nont pas lexp- rience de la vrit, ont eux aussi des opinions qui ne sont pas saines sur beaucoup dautres sujets, et si leur relation avec le plaisir, avec la souffrance, et avec ce qui est intermdiaire, est telle que, lorsquils sont emports vers ce qui est pnible, ce quils croient 585 est vrai et ils souffrent rellement ; mais que lorsquils sont emports de la souffrance vers ce qui est au milieu, ils sont persuads dtre arrivs la plnitude du plaisir : comme des gens qui regarderaient le gris en le comparant avec le noir, sans avoir lexprience du blanc, ainsi eux se "trompent quand ils regardent labsence de souffrance en la comparant avec la souffrance, sans avoir lexprience du plaisir ? - Par Zeus, dit-il, je ne serais pas tonn de cela, mais bien plutt quil nen aille pas ainsi. - Alors conois les choses de la faon suivante, dis-je. La faim, la soif, et les tats de ce genre, ne sont-ils pas des sortes de vides dans b ltat du corps ? - Si, bien sr, Et lignorance, et le manque de sagesse, nest-ce pas l une vacuit, mais cette fois dans ltat de lme ? - Si, certainement. - Or on peut semplir en prenant de la nourriture, ou en acqurant de lintelligence ? - Oui, bien sr. - Et la plnitude la plus vraie vient-elle de ce qui est moins, ou de ce qui est davantage ? - Il est visible quelle vient de ce qui est davantage.

389

- Alors quelles espces, selon toi, participent le plus de ltre pur : celles comme les aliments, la boisson, les plats cuisins, et toute la nourriture, ou bien lespce de lopinion vraie, du savoir, et de lintelligence, c et en un mot de tout ce qui constitue lexcellence ? Juges-en de la faon suivante : ce qui touche ce qui est toujours semblable, immortel, et qui est la vrit, ce qui est soi-mme tel, et qui se produit dans ce qui est tel, te semble-t-il tre davantage que ce qui touche ce qui nest jamais semblable, et qui est mortel, et qui lui-mme est tel et se produit dans ce qui est tel ? - Lemporte de beaucoup, dit-il, ce qui touche ce qui est toujours semblable, " - Par consquent ltre de ce qui est constamment dissemblable participe-t-il plus ltre quau savoir ? - Nullement. - Mais quoi ? participe-t-il plus la vrit ? - Non plus. - Or, sil participe moins la vrit, ne participe-t-il pas moins ltre aussi ? - Si, ncessairement. - Par consquent d les espces de ce qui touche lentretien du corps participent moins la vrit et ltre que les espces qui, en revanche, touchent lentretien de lme ? - Beaucoup moins. - Et pour ce qui concerne le corps lui-mme, ne crois-tu pas quil en est de mme, si on le compare avec lme ? - Si, je le crois. - Par consquent, ce qui semplit de choses plus relles, et qui est lui-mme plus rel, semplit plus rellement que ce qui semplit de choses moins relles, et qui est lui-mme moins rel ? 390

- Oui, forcment. - Donc, si semplir de choses qui naturellement vous conviennent est agrable, ce qui semplit plus rellement et de choses plus relles e jouirait plus rellement et plus vritablement dun plaisir vritable, tandis que ce qui recevrait des choses moins relles semplirait moins vritablement et de faon moins assure, et recevrait un plaisir moins able et moins vrai. - Tout fait ncessairement, dit-il. - Par consquent ceux qui nont pas lexprience de la rexion et de lexcellence, 586 mais sont constamment plongs dans la bonne chre et ce qui sy apparente, sont "emports vers le bas, apparemment, et ensuite inversement vers la rgion mdiane, et ils errent de cette faon tout au long de leur vie ; jamais ils ne dpassent ce stade pour aller vers les vritables hauteurs, les regarder ou y tre emport, jamais ils ne semplissent rellement de ce qui est rellement, ni ne gotent un plaisir stable et pur ; mais, la faon du btail, ils regardent toujours vers le bas, ils restent penchs vers la terre, vers les tables, ils paissent, sengraissent, et couvrent leurs femelles, et b leur dsir den avoir encore plus les fait se pitiner, se donner mutuellement des coups de cornes et de sabots de fer, et leur insatiabilit les fait sentretuer : cest quils nont pas empli avec des ralits ce qui en eux existe rellement, et qui serait capable de le retenir. - Cest de faon tout fait exacte, Socrate, dit Glaucon, que tu donnes l ton oracle sur la vie de la plupart des hommes. - Nest-ce donc pas une ncessit quils soient plongs dans des plaisirs mls de souffrances, images en trompe lil du vrai plaisir, qui ne prennent de relief que par leurs positions respectives : c ds lors ces plaisirs paraissent intenses les uns et les autres, et engendrent chez les humains, en proie la draison, des dsirs rotiques furieux dont ils deviennent eux-mmes les enjeux, comme lorsque Stsichore afrme que cest le fantme dHlne qui devint lenjeu de la lutte des combattants de Troie, cause de lignorance du vrai o ils taient ? - Si, il y a toute ncessit, dit-il, que ce soit quelque chose comme cela.

391

11.
- Mais dis-moi : autour de llment apparent au cur, nest-il pas ncessaire que se produisent dautres "phnomnes semblables, lorsquon met en action cet l- ment lui-mme, soit par envie, dans lambition prise des honneurs, soit par violence, dans lamour de la victoire, soit par colre, dans le mauvais caractre, et quon cherche sans calcul d et sans intelligence obtenir satit dhonneurs, de victoire, et de colre ? - Si, dit-il, il est ncessaire que de tels phnomnes se produisent aussi autour de cet lment. Mais voyons, dis-je. Pouvons-nous afrmer avec assurance que tous les dsirs lis llment qui a le got du prot, et celui qui a le got de la victoire, dans le cas o ils suivent la conduite du savoir et de la raison, et poursuivent les plaisirs en compagnie de ces guides, quand ils recevront ceux vers lesquels les aura guids llment sage, recevront les plaisirs la fois les plus vrais, du fait quils suivent la vrit - et pour autant quil soit en leur pouvoir den saisir des vrais -, et les plaisirs qui leur sont appropris, e si lon admet que ce qui est le meilleur pour chacun est aussi ce qui lui est le plus appropri ? - Mais bien sr, dit-il, que cest le plus appropri. - Par consquent quand lme tout entire suit ll- ment ami de la sagesse, et quelle nentre pas en dissension interne, il en rsulte que chaque partie gnralement soccupe de ses propres affaires, et quelle est juste, et en particulier que chacune cueille le fruit des plaisirs qui lui appartiennent en propre, qui sont les meilleurs, et les plus vrais, 587 autant que cela est possible. - Oui, parfaitement. - En revanche, lorsque cest un des autres lments qui exerce le pouvoir, il en rsulte quil ne dcouvre pas le plaisir qui lui est propre, et quil contraint les autres lments poursuivre un plaisir qui nest pas non plus le leur, et qui nest pas vritable. - Oui, cest cela, dit-il. - Or cest ce qui est le plus distant de la philosophie et de la raison qui peut surtout avoir un tel effet ? "

392

- Oui, cest surtout cela. - Et ce qui est le plus distant de la raison, nest-ce pas ce qui est le plus distant de la loi comme de lordre ? - Si, visiblement. - Or ceux qui nous sont apparus comme les plus b distants, ne sont-ce pas les dsirs rotiques et tyranniques ? - Si, et de loin. - Et les moins distants, les dsirs royaux et ordonns ? - Oui. - Je crois alors que cest le tyran qui sera le plus distant du plaisir vrai, et qui lui est appropri, et lautre le sera le moins. - Oui, ncessairement. - Et par consquent, dis-je, le tyran vivra la vie la moins agrable, et le roi la plus agrable. - Trs ncessairement. - Or sais-tu, dis-je, de combien de fois la vie que mne le tyran est moins agrable que celle que mne le roi ? - Je le saurai si tu me le dis, dit-il. - Il y a trois plaisirs, apparemment, un lgitime, et deux btards ; le tyran, dpassant les plaisirs btards c pour aller encore au-del, fuit la loi et la raison ; il fait maison commune avec certains plaisirs esclaves, qui sont ses excutants, et il nest pas trs facile de dire de combien de fois il est infrieur, sinon peut-tre de la faon suivante. - Laquelle ? dit-il. 393

- Le tyran est distant de lhomme oligarchique de trois degrs, nest-ce pas, car gale distance entre eux, il y avait le partisan du peuple. - Oui. - Il ferait donc maison commune avec un fantme du plaisir loign lui aussi de trois degrs de celui-l sous langle de la vrit, si ce quon a dit jusqu prsent est vrai ? " - Cest cela. - Mais lhomme oligarchique, son tour, est le troisime partir de lhomme royal, d si nous posons comme un seul homme lhomme aristocratique et lhomme royal. - Oui, il est en effet le troisime. - Par consquent, dis-je, cest de trois fois trois que le tyran est arithmtiquement distant du vrai plaisir. - Cest ce quil apparat tre. - Par consquent, dis-je, apparemment, le fantme de plaisir tyrannique, en fonction du nombre mesurant sa grandeur, serait une surface. - Oui, parfaitement. - Et si lon pratique llvation la puissance carre, et cube, on voit bien de quelle distance il se trouve loign . - Cest visible, dit-il, quelquun en tout cas qui est spcialiste du calcul. - Or si lon veut dire, en renversant les choses, de combien le e roi est distant du tyran, sous langle de la vrit du plaisir, on trouvera, une fois la multiplication accomplie, quil vit 729 fois plus agrablement que lui, et le tyran plus misrablement de ce mme intervalle.

394

- Tu as fourni l, dit-il, un incroyable calcul de la diffrence entre ces deux hommes, lhomme juste et 588 linjuste, par rapport au plaisir et la douleur. - Et cependant cest un chiffre la fois vrai, et qui convient leurs vies, dis-je, pour autant que leur conviennent jours, nuits, mois et annes . - Mais de fait ils leur conviennent, dit-il. - Or si, sous le rapport du plaisir, lhomme de bien qui est juste lemporte ce point sur lhomme mchant qui est injuste, il lemportera incroyablement plus sur lui "sous le rapport de la grce, de la beaut, et de la perfection de la vie ? - Incroyablement, certes, par Zeus, dit-il.

12.
- Eh bien soit, dis-je. Puisque nous en sommes arrivs ce point b du dialogue, reprenons ce qui avait t dit au dbut, et qui nous a mens jusquici. Il avait t dit, nest-ce pas , quil tait avantageux de commettre linjustice, quand on tait un homme parfaitement injuste mais qui avait la rputation dtre juste. Nest-ce pas ce qui avait t dit ? - Si, cest bien cela. - Eh bien alors, dis-je, entrons en dialogue avec celui qui prtend cela, puisque nous sommes tombs daccord sur la puissance respective de la pratique de linjustice, et de celle de la justice. - Comment sy prendre ? dit-il. - En modelant par la parole une image de lme, de faon que celui qui dfend cette thse puisse avoir sous les yeux ce dont il parle. - Quel genre dimage ? c dit-il.

395

- Une image du genre dtres naturels, dis-je, dont les rcits rapportent quils existrent jadis : celui de la Chimre, celui de Scylla, et celui de Cerbre , et la foule des autres tres dont on rapporte que de nombreuses formes sy unissaient naturellement en un tout unique. - Oui, dit-il, cest ce quon rapporte. - Modle alors la forme unie dun animal divers et polycphale, qui aurait, disposes en cercle, des ttes danimaux paisibles et des ttes danimaux sauvages, et capable de se transformer de lune en lautre et de faire sortir tout cela de lui-mme. " - Cest l luvre dun mouleur remarquable, dit-il. d Et cependant, puisque la parole est marire plus facile modeler que la cire et les matires analogues, supposons que la voici modele. - Fais alors une forme de lion, et une forme dhomme. Mais que le premier objet soit de loin le plus grand, et que le second ait la seconde place. - Cela est plus facile, dit-il, voil, cest fait, cest model. - Attache alors ces trois tres ensemble en un seul, en parvenant faire quils soient naturellement unis les uns aux autres, - Les voici attachs ensemble, dit-il. - Modle autour deux, lextrieur, limage dun tre unique, celle de lhomme, de faon que pour qui ne peut voir ce quil y a dedans, mais e ne voit que la gaine extrieure, cela paraisse un seul tre vivant, un homme, - Le modelage autour deux est fait, dit-il. - Disons alors celui qui afrme quil est avantageux pour cet homme de commettre linjustice, mais quagir justement ne lui rapporte rien, disons-lui quil ne dclare rien dautre que ceci : quil serait avantageux pour lui de rendre forte, en la faisant festoyer, cette bte multiple, la fois le lion, et ce qui va avec le lion, et cependant daffamer lhomme 589 et de le rendre faible, au point que chacun des deux autres puisse le traner l o il veut le faire aller ; et, au lieu de les habituer 396

lun lautre et de les rendre amis lun de lautre, de les laisser se dchirer et se dvorer mutuellement en se battant. - En effet, dit-il, cest tout fait cela que dirait celui qui fait lloge de la pratique de linjustice. - Or celui qui, linverse, dit que cest faire ce qui est juste qui est avantageux, celui-l afrmerait quil faut faire et dire ce qui permettra lhomme intrieur davoir le plus de pouvoir sur lhomme, b et de prendre soin de lanimal polycphale comme le ferait un agriculteur : en "nourrissant et en domestiquant les tres paisibles, et en empchant ceux qui sont sauvages de se dvelopper. Il se ferait une allie de la nature du lion et se soucierait de tous en commun, pour les lever en les rendant chers les uns aux autres et lui-mme, Nest-ce pas ? - Oui, cest exactement ce que, de son ct, dit celui qui fait lloge de ce qui est juste. - Alors, de quelque faon quon le tourne, celui qui fait lloge de ce qui est juste dirait vrai, c et celui qui fait lloge de linjuste dirait faux. En effet, quon examine les choses par rapport au plaisir, par rapport la bonne rputation, ou lutilit, celui qui fait lloge de ce qui est juste dit vrai, celui qui le blme ne dit rien de valide, et blme sans connatre ce quil blme. - En effet, dit-il, il me semble quil ne le connat nullement. - Essayons alors de le convaincre en douceur - car ce nest pas dlibrment quil se trompe - en lui posant la question suivante : "O bienheureux homme, ne pourrions-nous pas dire que les distinctions reconnues entre ce qui est honorable et ce qui est dshonorant ont t engendres par des considrations de ce genre : est honorable d ce qui rend les parts bestiales de la nature soumises lhomme, ou plutt peut-tre soumises au divin, et est dshonorant ce qui rend la part paisible esclave de la part sauvage ? " Sera-t-il daccord, ou bien comment rpondra-t-il ? - Il sera daccord, sil men croit, dit-il. - Existe-t-il alors, dis-je, daprs ce raisonnement, quelquun pour qui il soit avantageux de semparer injustement dune quantit dor, si ce qui se produit est peu prs ceci : quen semparant de lor, il rend en mme temps la part la meilleure de lui-mme esclave de la part la plus vicieuse ? Autrement dit, si e en saisissant 397

de lor il devait rduire en esclavage son ls ou sa lle, en les soumettant des hommes sauvages et mchants, cela ne "serait pas avantageux pour lui, quelle que soit la quantit dor quil aurait gagne loccasion ; et si cest la part la plus divine de lui-rnme quil rend esclave de la part la plus trangre au divin et la plus souille, sans avoir piti delle, alors comment pourrait-il ne pas tre malheureux ? et 590 lor quil recevrait ne viendrait-il pas payer un dsastre bien plus terrible que ce ne fut le cas pour Eriphyle, quand elle reut un collier contre la vie de son mari ? - Bien plus, en effet, dit Glaucon. Car cest moi qui vais te rpondre sa place.

13.
- Or ne crois-tu pas aussi que si depuis toujours lon blme le manque de discipline, cest pour des raisons comme celles-ci : parce que dans un tel dfaut on laisse trop de champ cet animal terrible, ce grand animal aux nombreuses formes ? - Si, visiblement, dit-il. - Et linsolence, et le mauvais caractre, si on les blme, nest-ce pas parce que b llment semblable au lion et au serpent y est accru et renforc aux dpens de lharmonie ? - Si, certainement. - Et le got du luxe, et la mollesse, ne les blme-t-on pas pour le relchement et le laisser-aller quils accordent ce mme lment, lorsquils y font entrer la lchet ? - Si, bien sr. - Et la atterie et le manque du sens de la libert, ne se montrent-ils pas lorsquon place ce mme lment, celui qui est apparent au cur, sous la dpendance de la bte apparente la foule, ou quen lavilissant pour "gagner de largent, et cause de linsatiabilit de la bte, on lhabitue ds la jeunesse devenir un singe, plutt quun lion ? c - Si, certainement, dit-il. 398

- Et lartisanat, et le travail manuel, pourquoi crois-tu quils comportent une marque infamante ? Est-ce pour un autre motif, afrmerons-nous, que celui qui apparat lorsque chez quelquun lespce de ce quil y a de meilleur est place de naissance dans un tel tat de faiblesse quil est incapable de diriger les animaux qui sont en lui, mais que cest lui qui doit prendre soin deux, en ntant capable que dapprendre reconnatre ce qui les amadoue ? - En effet, apparemment, dit-il. - Or pour quun tel homme soit dirig par un lment semblable celui par lequel est dirig lhomme le meilleur, allons-nous afrmer quil doit tre prcisment lesclave de cet homme d le meilleur, en qui cest llment divin qui dirige ? non que nous croyions que lesclave doive tre dirig son dsavantage, comme Thrasymaque croyait que les dirigs le sont, mais pour autant quil est meilleur pour chacun dtre dirig par un l- ment divin et sage ; soit que, dans le meilleur des cas, on lait soi en soi-mme, soit que, dfaut, cet lment exerce sa surveillance de lextrieur. De cette faon nous serions tous, autant que possible, des semblables et des amis, puisque nous serions tous pilots par le mme lment ? - Oui, et nous aurons raison de lafrmer, dit-il. - Et cest aussi, dis-je, ce que fait voir la loi : e elle vise peu prs la mme chose, quand elle sert dallie tous ceux qui vivent dans la cit. Cest ce que vise aussi la direction que nous exerons sur les enfants, le fait que nous ne les laissions pas tre libres, avant davoir install en eux, comme dans une cit, un rgime politique, davoir pris soin 591 de ce quil y a de meilleur en eux avec ce quil "y a de meilleur en nous, et davoir install notre place un gardien semblable nous pour y exercer le pouvoir. Cest alors seulement que nous laissons lhomme aller librement. - Oui, cest ce que fait voir la loi, dit-il. - Comment alors pourrons-nous afrmer, Glaucon, et selon quelle argumentation, quil soit avantageux de commettre linjustice, de manquer de discipline, ou de perptrer quelque acte dshonorant, alors que cela nous rendra plus mchant, quand bien mme on aurait par l acquis plus dargent, ou quelque autre puissance ? - Nous ne le pourrons nullement, dit-il. 399

- Et comment afrmer que commettre linjustice sans tre vu, et sans en rendre justice, soit avantageux ? Nest-ce pas un fait que celui qui nest pas aperu b devient encore plus mchant, tandis que chez celui qui nchappe pas aux regards, et qui est chti, llment bestial se couche et se calme, tandis que llment calme est rendu libre ? alors lme tout entire, restitue sa nature la meilleure, gagne, en acqurant modration et justice accompagnes de sagesse, un tat encore plus estimable que celui dun corps qui gagnerait force et beaut accompagnes de sant, et cela dans la proportion mme o lme a plus de valeur que le corps ? - Si, certainement, dit-il. - Par consquent, celui du moins qui a du bon sens vivra c en tendant toutes ses forces vers ce but, en prisant en premier lieu les connaissances qui feront cet effet son me, et en mprisant les autres ? - Oui, visiblement, dit-il. - Ensuite, dis-je, il vivra en se gardant dabandonner ltat et la nourriture de son corps au plaisir bestial et dnu de raison, et de sorienter de ce ct-l. Mais, sans mme prendre en considration sa sant, sans accorder de privilge ce qui pourrait le rendre fort, ou beau, ou lui donner la sant, si cela ne doit pas aussi lui permettre "de se dominer, d on le verra toujours subordonner lharmonie de son corps laccord qui est dans son me. - Oui, certainement, dit-il, condition quil veuille tre vritablement musicien. - Ny subordonnera-t-il pas aussi, dis-je, un ordre concert et un accord dans lacquisition des richesses ? Et, puisquil ne se laisse pas impressionner par ce que la masse juge tre le bonheur, voudra-t-il accrotre linni le poids de sa richesse, pour en retirer des maux innis ? - Je ne le crois pas, dit-il. - Au contraire, prenant en considration le rgime e politique qui est en luimme, dis-je, et prenant garde de ne rien branler de ce qui le compose par lexcs ou linsufsance de son bien, il pilotera les choses en ajoutant ses biens ou en les dpensant autant quil en aura le pouvoir. - Oui, parfaitement, dit-il. 400

- Et pour les honneurs aussi, selon la mme consid- ration, 592 il prendra sa part de certains dentre eux et les gotera de bon gr, ceux dont il pense quils le rendront meilleur ; mais pour ceux dont il pensera quils dferaient ltat qui prvaut en lui, il les fuira dans sa vie prive comme dans la vie publique. - Il ne consentira donc pas, dit-il, soccuper des affaires de la cit, si cest l son souci. - Si, par le Chien, dis-je, en tout cas dans la cit qui est la sienne, et mme srieusement, mais peut-tre pas dans la cit de ses pres, moins que quelque chance divine ne survienne. - Je comprends, dit-il. Tu veux dire quil le fera dans la cit dont nous avons expos la fondation, celle qui est situe dans nos arguments, car je crois b quelle nexiste nulle part sur la terre. - Mais, dis-je, elle est peut-tre situe l-haut dans le ciel, comme un modle pour qui veut la regarder et, en la regardant, se gouverner lui-mme. Et il nimporte dail "leurs en rien quelle existe ou doive exister quelque part. Car lui se soucierait des affaires de celle-l seule, et daucune autre. - Oui, on peut sy attendre, dit-il.

401

Chapitre 10

1.
595 - Eh bien, dis-je, jai sans doute nombre de raisons, quand je pense la cit, de considrer que nous lavons fonde le plus correctement du monde, mais jen ai surtout quand jenvisage la question de la cration po- tique. - Sur quel point en particulier ! dit-il. - Notre refus de tout ce qui en elle est posie mim- tique. Car la ncessit de la refuser avec toute lnergie du monde apparat, me semble-t-il, b avec encore plus de clart, prsent quont t distingues et spares chacune des espces de lme. - En quoi ? - Pour ne le dire qu vous - car vous ne me dnoncerez pas auprs des crateurs de tragdies, et de tous les autres spcialistes de limitation - toutes les imitations de ce genre sont apparemment une cause de destruction pour lesprit de leurs auditeurs, je veux dire de tous ceux qui nont pas le contrepoison consistant les connatre telles quelles se trouvent tre en ralit. - Quelle est la conception, dit-il, qui te fait parler ainsi ? - Il faut que je le dise, repris-je. Cependant une certaine affection, et un certain respect, que depuis "mon enfance jai pour Homre, mempchent de parler. Car cest bien lui, c semble-t-il, qui a t le premier matre, et le conducteur, de tous ces beaux potes tragiques. Eh bien non, il ne faut pas faire passer le respect pour

402

un homme avant celui qui est d la vrit. Allons, comme je viens de le dire, il faut parler. - Oui, certainement, dit-il. - Alors coute, ou plutt rponds mes questions. - Pose-les. - Pourrais-tu me dire ce quest en gnral limitation ? Car moi-mme je ne comprends pas tout fait ce quelle cherche tre. - Alors certes, dit-il, cest moi qui le comprendrai ! - Il ny aurait rien l dtrange, dis-je, puisque dans beaucoup de cas ceux dont la vue est mousse voient les choses 596 avant ceux dont la vue est perante. - Oui, cest un fait, dit-il. Mais devant toi je ne serais mme pas capable de parler, au cas o quelque chose mapparatrait. Allons, vois toi-mme. - Veux-tu alors que nous commencions examiner les choses selon notre mthode habituelle ? Nous avons en effet lhabitude de poser une forme unique, chaque fois, pour chaque ensemble de choses multiples auxquelles nous attribuons le mme nom. Ne comprends-tu pas ? - Si, je comprends. - Considrons alors, dans le cas prsent aussi, lensemble de choses multiples que tu veux. Par exemple, si tu veux, il existe, nest-ce pas, nombre de lits, et de b tables. - Oui, forcment. - Mais de formes, nest-ce pas, pour ces meubles, il ny en a que deux : une pour le lit, une pour la table. - Oui.

403

- Or nous avons aussi lhabitude de dire que lartisan de lun et de lautre objet, cest en portant ses regards sur la forme, quil fabrique, pour lun les lits, pour lautre les "tables dont nous, nous faisons usage, et de la mme faon les autres objets ? Car, nest-ce pas, la forme elle-mme, aucun des artisans ne la fabrique avec son art ? c Comment le pourrait-il ? - Daucune faon. Mais vois encore de quel nom tu nommes lartisan que voici. - Lequel ? - Celui qui fait exister toutes les choses quavec leurs mains les ouvriers fabriquent, chacun de son ct. - Tu parles l dun homme habile et admirable ! - Ne dis encore rien, bientt tu afrmeras quil est encore plus que cela. Car ce mme ouvrier est capable non seulement de faire exister toutes les sortes dobjets, mais il fait aussi toutes les plantes qui sortent de la terre, et il fabrique tous les tres vivants, les autres aussi bien que lui-mme ; et en plus de cela il fabrique terre et ciel, et dieux, et tout ce qui est dans le ciel, et chez Hads sous la terre. - Tu parles l, d dit-il, dun sophiste tout fait merveilleux. - Tu refuses de me croire ? rpondis-je. Alors dis-moi : est-ce quil te semble totalement exclu quun tel artisan existe ? Ou bien te semble-t-il que dune certaine faon pourrait exister quelquun capable de faire tout cela, mais dune autre faon non ? Ne taperois-tu pas que mme toi tu serais capable de faire tout cela, du moins dune certaine faon ? - Mais quelle est cette faon-l ! dit-il. - Elle nest pas complique, dis-je ; cest un artisanat quon exerce en tout lieu, et rapidement ; trs rapidement mme, condition que tu veuilles bien prendre un miroir, et le faire tourner autour de toi ; aussitt tu creras e le "soleil et ce qui se trouve dans le ciel, aussitt la terre, et aussitt toi-mme autant que les autres tres vivants, les objets, les plantes, et tout ce dont on parlait linstant. - Oui, dit-il, des choses qui paraissent, mais pas des choses qui vritablement soient relles, nest-ce pas ? 404

- Tu dis bien, rpondis-je ; et par ton argument, tu en viens l o il faut en venir. Parmi de tels artisans, en effet, je crois quil y a aussi le peintre. Nest-ce pas ? - Oui, forcment. - Mais tu afrmeras, je crois, que quand il cre, il ne cre pas des choses vritables. Et cependant, en tout cas dune certaine faon, le peintre lui aussi cre un lit. Nest-ce pas ? - Oui, dit-il, lui aussi fait ce qui en tout cas parat un lit.

2.
- Mais que dire du fabricant de lits ? Ne disais-tu pas 597 linstant quil cre non pas la forme, qui, afrmons-nous, est ce qui est rellement un lit, mais quil cre un certain lit parmi dautres ? - Si, cest ce que je disais. - Par consquent, si ce nest pas ce qui est rellement quil fabrique, il ne saurait crer le rel, mais quelque chose qui est tel que ce qui est rel, sans tre rel. Et si quelquun afrmait que louvrage du fabricant de lits ou de quelque autre fabricant artisanal est parfaitement rel, il risquerait bien de ne pas dire vrai ? - Non, il ne dirait pas vrai, reprit-il, en tout cas selon lopinion de ceux qui soccupent de ce genre darguments. - Alors ne nous tonnons pas si cet objet lui aussi se trouve tre quelque chose de peu net, en regard de la vrit. b Non, en effet. - Veux-tu alors, dis-je, que sur ces mmes bases nous recherchions, propos de cet imitateur, ce quil peut bien tre ? " - Si tu le veux, dit-il.

405

- Eh bien ces lits sont de trois genres. Le premier est celui qui est dans la nature, celui dont nous pourrions afrmer, je crois, que cest un dieu qui la fabriqu. Qui dautre ? - Personne, je crois. - Un autre est celui qua fabriqu le menuisier. - Oui, dit-il. - Et un enn celui qua fabriqu le peintre. Nest-ce pas ? - Admettons. - Donc peintre, fabricant de lits, dieu, ces trois-l prsident trois espces de lits. - Oui, ces trois-l. - Le dieu, lui, soit c quil ne lait pas voulu, soit que quelque ncessit se soit impose lui de ne pas fabriquer plus dun lit dans la nature, le dieu ainsi na fait que ce seul lit qui soit rellement lit, Mais le dieu na pas donn naissance deux lits de cet ordre, ou plus, et il est impossible quils viennent natre. - Comment cela ? dit-il. - Cest que, dis-je, sil en crait ne ft-ce que deux, en apparatrait nouveau un unique dont ces deux-l, leur tour, auraient la forme, et ce serait celui-1h qui serait ce qui est rellement un lit, et non pas les deux autres. - Cest exact, dit-il. - Sachant donc cela, je crois, le dieu, qui voulait d tre rellement le crateur dun lit qui ft rellement, et non pas dun lit parmi dautres ni un crateur de lit parmi dautres, a fait natre celui-l, qui est unique par nature. - Oui, cest sans doute cela.

406

- Eh bien veux-tu que nous lui donnions le nom dauteur naturel de cet objet, ou quelque autre nom de ce genre ? " - Oui, ce serait juste, dit-il, puisque cest bien par nature quil la cr, aussi bien que toutes les autres choses. - Et quel nom donner au menuisier ? Nest-ce pas celui dartisan du lit ? - Si. - Et le peintre, sera-t-il lui aussi lartisan, et le crateur dun tel objet ? - Non, daucune faon. - Que dclareras-tu alors quil est, par rapport au lit ? - Voici, dit-il, mon avis le nom le plus appropri dont on pourrait le nommer : imitateur de ce dont eux sont les artisans. - Soit, dis-je. Donc tu nommes imitateur lhomme du troisime degr dengendrement partir de la nature ? - Oui, exactement, dit-il. - Cest donc aussi ce que sera le faiseur de tragdies, si lon admet que cest un imitateur : par sa naissance il sera en quelque sorte au troisime rang partir du roi et de la vrit ; et de mme pour tous les autres imitateurs. - Oui, cest bien probable. - Nous voil donc tombs daccord sur limitateur. Mais dis-moi, 598 propos du peintre : te semble-t-il entreprendre dimiter, pour chaque chose, cela mme quelle est par nature, ou bien les ouvrages des artisans ? - Les ouvrages des artisans, dit-il. - Tels quils sont, ou tels quils apparaissent ? Tu dois en effet faire encore cette distinction. 407

- En quel sens lentends-tu ? dit-il. - En ce sens-ci : un lit, que tu le regardes de ct, de face, ou sous nimporte quel angle, diffre-t-il de lui-mme en quoi que ce soit, ou bien nen diffre-t-il en rien, mais apparat-il seulement diffrent ? Et de mme pour les autres objets ? - Cest la seconde rponse, dit-il : il apparat diffrent, mais ne diffre en rien. " - Alors b examine ce point prcisment : dans quel but a t crd lart de peindre, pour chaque chose : en vue dimiter ce qui est, tel quil est, ou bien ce qui apparat, tel quil apparat ? est-il une imitation de la semblance, ou de la vrit ? - De la semblance, dit-il. - Par consquent lart de limitation est assurment loin du vrai et, apparemment, sil sexerce sur toutes choses, cest parce quil ne touche qu une petite partie de chacune, et qui nest quun fantme. Ainsi le peintre, afrmons-nous, nous peindra un cordonnier, un menuisier, les autres artisans, alors quil c ne connat rien leurs arts. Cependant, pour peu quil soit bon peintre, sil peignait un menuisier et le leur montrait de loin, il pourrait tromper au moins les enfants et les fous, en leur faisant croire que cest vritablement un menuisier. - Oui, forcment. - Eh bien, mon ami, voici, je crois, ce quil faut penser de toutes les choses de ce genre. Lorsque quelquun nous annonce, en parlant dun certain homme, avoir rencontr en lui un homme qui connat tous les arts et tous les autres savoirs que tel ou tel possde, chacun pour sa part, un homme d dont il nest rien quil ne connaisse plus exactement que quiconque, il faut lui rpliquer quil est un naf, et quil a apparemment rencontr un sorcier, un imitateur, et sest si bien laiss tromper par lui, que ce dernier lui a sembl tre un expert universel, parce que lui-mme nest pas capable de distinguer le savoir du manque de savoir et de limitation. - Cest tout fait vrai, dit-il.

408

3.
- Eh bien, dis-je, ce quil faut examiner aprs cela, cest la tragdie ainsi que son chef de le, Homre, puisque nous entendons dire par certains que ce sont eux, les tragiques, qui connaissent tous e les arts, toutes les choses humaines en rapport avec lexcellence et le vice, et bien sr toutes les choses divines. En effet, disent-ils, le "bon pote doit ncessairement, sil veut faire une belle cration potique dans les sujets quil traite, crer en connaissance de cause, ou alors il ne sera pas capable de crer. Il faut donc examiner si ces gens-l, quand ils ont rencontr ces imitateurs, ne se sont pas laiss tromper, et si, quand ils regardent 599 leurs ouvrages, ils noublient pas de sapercevoir que ces derniers sont loigns de trois niveaux de ce qui est rellement, et quil est facile de les fabriquer sans connatre la vrit - car ce sont des semblances quils crent, et pas des choses qui existent rellement - ou alors sils disent quelque chose de valable, et si rellement les bons potes connaissent ce dont, de lavis de la plupart des gens, ils parlent bien. - Oui, tout fait, dit-il, il faut procder cet examen. - Crois-tu alors que si quelquun tait capable de crer lun et lautre, la fois ce qui sera imit, et son fantme, il se laisserait aller travailler srieusement dans la fabrication des fantmes, et mettrait cela au premier plan de sa propre vie, comme b ce quil a de meilleur ? - Non, moi je ne le crois pas. - Mais ce que je crois, moi, cest que sil tait vraiment savant dans les choses quil imite, il exercerait son srieux bien plutt dans le domaine des faits que dans celui des imitations, il tenterait de laisser nombre dactes mmorables en souvenir de lui-mrne, et aurait cur dtre plutt celui dont on fait lloge que celui qui fait lloge. - Oui, je le crois, dit-il. Car lhonneur et le prot ne sont pas galit dans les deux cas. - Par consquent, de faon gnrale, ne demandons pas de comptes Homre ni aucun autre des potes, c en cherchant savoir si tel dentre eux tait spcialiste en mdecine, et pas seulement imitateur des discours mdicaux, ou bien, propos dun pote parmi les plus anciens "ou parmi les plus rcents, quels malades on dit quil a rendu la sant, comme la fait Asclpios, ou quels lves dans lart mdical il a laisss, comme Asclpios a laiss ses successeurs ; et ne leur 409

posons pas non plus de questions quant aux autres arts, laissons-les tranquilles l-dessus. En revanche, sur les sujets les plus importants et les plus beaux quHomre entreprend de traiter, savoir les guerres et les campagnes militaires, ladministration des cits, et d lducation de lhomme, il est juste, nest-ce pas, de le questionner en ces termes : " Cher Homre, si vraiment tu nes pas loign de trois degrs de la vrit en ce qui concerne lexcellence, comme un fabricant de fantmes (cest ainsi que nous avons dni limitateur), mais de deux degrs, et si tu es capable de distinguer les occupations qui rendent les hommes meilleurs ou pires, dans la vie prive et dans la vie publique, dis-nous laquelle des cits a t mieux gouverne grce toi, comme Lacdmone le fut grce Lycurgue , et nombre de cits, grandes ou petites, grce e nombre dautres ? En ce qui te concerne, quelle cit te reconnat comme ayant t un bon lgislateur, qui a rendu service ses habitants P Pour Charondas, cest lItalie et la Sicile ; nous, nous reconnaissons Solon . Mais toi, lanquelle est-ce ? " Pourra-t-il en citer une ? - Je ne crois pas, dit Glaucon. En tout cas les Hom- rides eux-emes nen disent rien. - Mais quelle guerre mentionne-t-on qui, du temps "dHomre, 600 et sous sa direction ou avec la contribution de ses conseils, aurait t bien mene ? - Aucune. - Mais pour ce qui est des uvres de lhabilet humaine, y a-t-il des ides nombreuses et inventives dans les arts, ou dans certaines autres pratiques, qui lui soient attribues, comme il y en a qui sont attribues Thals de Milet ou au Scythe Anacharsis ? - Absolument rien de tel. Mais alors si ce nest pas dans lespace public, dit-on que dans sa vie prive Homre en personne, de son vivant, ait pris la direction de lducation de certains hommes qui laimaient pour la relation quils avaient avec lui, et qui auraient transmis ceux qui les suivirent b une certaine voie "homrique " de vie, comme le t Pythagore, qui lui-mme fut aim exceptionnellement pour cela, et dont les successeurs aujourdhui encore, qui nomment "pythagoricien " leur mode de vie, semblent avoir quelque trait qui les distingue parmi les autres hommes ? - Non, dit-il, l non plus on ne dit rien de tel. En effet, Socrate, peut-tre Crophyle , le compagnon dHomre, paratrait-il encore plus ridicule pour son du410

cation que pour son nom, si ce quon rapporte dHomre tait vrai. On rapporte en effet que Crophyle lui-mme, c tant quHomre vcut , le ngligea compltement.

4.
" - Oui, cest ce quon rapporte, dis-je. Eh bien crois-tu, Glaucon, que si Homre avait t rellement mme dduquer les hommes et de les rendre meilleurs, parce quil aurait t capable sur ces sujets non pas dimiter, mais de connatre, il ne se serait pas fait de nombreux compagnons, qui lauraient tenu en estime et en affection ? Protagoras dAbdre, tu le sais, Prodicos de Cos , et un trs grand nombre dautres, sont capables dimposer leurs contemporains, d en sentretenant en priv avec eux, lide quils ne seront mme de gouverner ni leur maison ni leur cit si eux-mmes ne sont pas chargs de superviser leur ducation, et ils se font tellement aimer pour ce savoir-l que cest tout juste si leurs compagnons ne les portent pas en procession sur leurs paules. Tandis quHomre, lui, en admettant quil ait t vraiment mme daider les hommes aller vers la vertu, ses contemporains lauraient laiss, ou Hsiode aussi bien, rciter ses rhapsodies en parcourant la terre ? Ils ne se seraient pas attachs ces potes plus qu lor, et ne les auraient pas contraints rester sur place, chez eux ? e ou bien, sils ntaient pas parvenus les en persuader, ils ne se seraient pas faits eux-mmes leurs pdagogues pour les accompagner partout o ils seraient alls, jusqu avoir reu une part sufsante dducation ? - Si, Socrate, dit-il, mon avis tu dis l tout fait vrai. " - Devons-nous poser par consquent que tous les spcialistes de posie, commencer par Homre, sont des crateurs de fantmes de lexcellence, comme de fantmes des autres thmes de leurs compositions, mais quils ne touchent pas la vrit : comme nous le disions linstant, le peintre fera ce qui donne limpression dtre 601 un cordonnier, alors que lui-mme ne sy entend pas en cordonnerie, et quil fait cela pour des gens qui ne sy entendent pas, mais qui regardent les choses en se fondant sur les couleurs et sur les attitudes ? - Oui, certainement. 411

- De mme, je crois, nous afrmerons que le spcialiste de posie lui aussi applique certaines couleurs, correspondant chacun des artisanats, en se servant des mots et des phrases, alors que lui-mme ne sentend qu imiter, si bien quil semble aux autres, ceux qui regardent les choses en se fondant sur les paroles, parler tout fait bien, quil parle de cordonnerie, pourvu que ce soit en mesure et en rythme, et harmonieusement, ou b de stratgie, ou de nimporte quoi dautre. Tant ces choses en elles-xnmes possdent par nature un grand charme. Car quand les expressions des potes sont dpouilles des colorations de la musique, et quelles sont nonces en elles-mmes, pour elles-mmes, tu sais, je crois, quelle apparence elles ont. Car tu las constat, nest-ce pas ? - Oui, dit-il. - Eh bien, dis-je, elles ressemblent aux visages de ceux qui ont lclat de la jeunesse, mais qui sont sans beaut, tels quon nit par les voir lorsque leur eur les a quitts ? - Oui, exactement, dit-il. - Eh bien va, considre ceci : le crateur du fantme, limitateur, afrmonsnous, ne sentend en rien ce qui est rellement, mais ce qui parat. c Nest-ce pas ? " - Oui. - Alors ne laissons pas cela dit moiti, mais examinons la chose fond. - Parle, dit-il. - Le peintre, afrmons-nous, peindra des rnes, ou un mors ? - Oui. - Mais ceux qui les fabriquent sont le cordonnier et le forgeron ? - Oui, certainement.

412

- Eh bien, celui qui sentend dire comment doivent tre les rnes et le mors, est-ce le peintre ? Nest-ce pas plutt, non pas mme celui qui les a fabriqus, savoir le forgeron, ou le sellier, mais celui-l seul qui sait en faire usage, savoir le spcialiste du cheval ? - Si, cest tout fait vrai. - Eh bien ne devons-nous pas afrmer quil en va de mme pour toutes choses ? - Comment cela ? d - En disant que pour chaque chose il y a trois arts : celui qui saura en faire usage, celui qui saura la fabriquer, celui qui saura limiter ? - Oui. - Or lexcellence, la beaut, et la rectitude de chaque objet, de chaque tre vivant, de chaque action, quoi se rapportent-elles, sinon lusage pour lequel chacun est fabriqu, ou est n naturellement ? - En effet. - Il y a donc toute ncessit que pour chaque chose, celui qui en fait usage soit le plus expriment, et quil devienne le messager, capable dexpliquer qui le fabrique ce quil fait de bon ou de mauvais, du point de vue de lusage quen fait lusager. Par exemple, le joueur de te est en quelque sorte le messager qui vient parler au fabricant de tes des tes qui lui serviront e dans le jeu de la te, et il lui prescrira comment il doit les fabriquer, tandis que lautre se mettra son service. " - Oui, forcment. - Par consquent, cest celui qui sait qui sert de messager pour parler des tes de bonne et de mauvaise qualit, et lautre les fabriquera, en suivant les conseils du premier ? - Oui.

413

- Ds lors, propos du mme objet, celui qui le fabrique aura une croyance correcte sur sa beaut ou sa mdiocrit, pour autant quil sera en rapport avec celui qui sait, et quil sera contraint dcouter 602 celui qui sait ; tandis que cest celui qui en fait usage qui aura le savoir. - Oui, exactement. - Mais limitateur ? aura-t-il, sur la base de lusage, un savoir sur les choses au sujet desquelles il crit ou peint, linformant si elles sont belles et correctes ou non, ou bien une opinion correcte ne dune relation ncessaire avec celui qui sait, qui lui prescrirait lesquelles dcrire ou dpeindre ? - Ni lun ni lautre. - Par consquent, limitateur naura ni savoir ni opinion correcte sur les choses quil imite, concernant leur beaut ou leur mauvaise qualit. - Apparemment pas. - Plaisant personnage que le spcialiste de limitation en posie, pour ce qui est de se connatre aux choses quil traite ! - Non, pas prcisment. - Et pourtant, b sans aucun doute, il pratiquera limitation, alors quil ne sait pas, propos de chaque chose, quoi elle doit sa mauvaise ou sa bonne qualit. Mais, selon toute apparence, cest ce qui parat tre beau la masse de ceux qui ne connaissent rien quil imitera. - Oui, car que pourrait-il imiter dautre ? - Eh bien, ds lors, ce qui apparat, nous voil parvenus un accord convenable sur ce point : savoir que le spcialiste de limitation ne connat rien qui vaille "aux choses quil imite, mais que limitation est un jeu puril, pas une chose srieuse ; savoir aussi que ceux qui sattachent la posie tragique, en iambes et en vers piques, sont tous des spcialistes de limitation autant quon peut ltre. - Oui, exactement. 414

5.
c - Au nom de Zeus, dis-je, cette activit dimiter-l a bien voir avec ce qui est loign de la vrit au troisime degr ? Nest-ce pas ? - Oui. - Eh bien, sur laquelle des choses qui composent lhomme se trouve-t-elle avoir la puissance quelle a ? - De quoi veux-tu parler ? - peu prs de ceci : la mme grandeur, selon quelle est vue de prs, ou de loin, ne parat pas gale, nest-ce pas ? - Non, en effet. - Et les mmes choses, quand on les regarde dans leau, ou lextrieur de leau, paraissent courbes, ou droites, et aussi creuses, ou bombes, cause cette fois de lillusion doptique lie aux couleurs, et il est bien visible d que tout trouble de ce genre se situe lintrieur de lme. Or, cest en exploitant cette sensibilit de notre nature que la peinture en trompe lil ne laisse rien envier la sorcellerie, comme le font aussi la dmonstration de marionnettes et tous les autres procds de ce genre. - Oui, cest vrai. - Or, la mesure, le comptage, la pese, ne sont-ils pas apparus comme les secours les plus bienfaisants contre ce risque, pour faire que ce qui dirige en nous soit, non pas lapparence de grandeur, ou de petitesse, ou de nombre, ou de poids, mais lclment qui se fonde sur le calcul et la mesure, ou bien encore sur la pese ? - Si, bien sr. e - Mais cela, nest-ce pas, cest la fonction de llment qui, dans lme, est apte au calcul. " - Oui, cest la sienne, en effet. 415

- Et pourtant il arrive souvent, quand il a mesur et fait savoir que telles choses sont plus grandes ou plus petites que dautres, ou gales elles, que le contraire lui apparaisse en mme temps, concernant les mmes choses. - Oui. - Or, nous avons afrm quil tait impossible, au mme lment, dopiner en sens opposs sur les mmes choses ? - Et nous avons eu raison de lafrmer, 603 - Par consquent, llment de lme qui opine contrairement lopration de mesure ne saurait tre le mme que celui qui le fait en accord avec la mesure. - Non, en effet. - Mais, sans doute, celui qui fait conance la mesure et au raisonnement serait ce quil y a de meilleur dans lme. - Oui, bien sr. - Par consquent, celui qui soppose ce dernier doit faire partie de ce qui, en nous, est de mauvaise qualit. - Oui, ncessairement. - Eh bien, cest parce que je voulais nous faire tomber daccord sur ce dernier point, que jai dit que lart de peindre et en gnral lart de limitation effectuait son ouvrage distance de la vrit, et quau contraire cest avec ce qui, b en nous, est distance de la rexion quil tait en relation, car il nest le compagnon ni lami de rien de sain ni de vrai. - Oui, cest tout fait cela, dit-il. - Etant de mauvaise qualit, sunissant ce qui est de mauvaise qualit, ce sont des choses de mauvaise qualit quengendre lart dimiter. - Apparemment.

416

- Est-ce le cas, dis-je, seulement de lart dimiter li la vue, ou aussi de celui qui est li loue, que nous nommons posie ? " - Il est vraisemblable, dit-il, que cest aussi le cas de cette dernire. - Pourtant, dis-je, ne nous ons pas seulement ce qui parat vraisemblable en nous fondant sur le cas de la peinture, mais allons aussi jusqu cette partie c de la pense avec laquelle est en relation lart dimiter en posie, et voyons si cet art est chose mdiocre, ou chose srieuse. - Eh bien oui, cest ce quil faut faire. - Alors posons les choses de la faon suivante : lart dimiter, afrmons-nous, imite des hommes qui accomplissent des actions violentes ou volontaires, qui croient avoir russi ou chou dans leurs actions, et qui, dans tout cela, prouvent du chagrin, ou de la joie. Peut-on y trouver autre chose que cela ? - Non, rien. - Eh bien, dans tous ces cas, lhomme a-t-il une disposition desprit accorde avec elle-mme ? d Ou bien, de la mme faon quil y avait dissension interne dans sa vision, et quil avait en lui-mme en mme temps des opinions opposes sur les mmes choses, de mme, dans les actions aussi, est-il en dissension interne, et se combat-il lui-mme ? Mais je me remmore quau moins sur ce point nous navons nul besoin de nous mettre daccord pr- sent ; en effet, plus tt dans le dialogue, nous nous sommes sufsamment mis daccord sur tout cela, en reconnaissant que notre me dborde de dix mille oppositions de ce genre qui surgissent en mme temps. - Et nous avons eu raison, dit-il. - Nous avons eu raison, en effet, dis-je. Mais ce que nous avons laiss de ct ce moment-l, e il me semble ncessaire de lexposer prsent. - De quoi sagit-il ? demanda-t-il. - Un homme digne de ce nom, dis-je, qui choit un malheur, comme de perdre un ls ou quelque autre des tres qui il tient le plus, nous avons dit ce momentl, "nest-ce pas, quil le supporterait plus facilement que les autres hommes. 417

- Oui, certainement. - Mais prsent examinons ce qui suit : sil nprouvera aucune souffrance, ou bien, cela tant impossible, sil imposera seulement quelque mesure son chagrin. - Cest plutt cette dernire hypothse qui est la vraie, dit-il. 604 - prsent dis-moi ceci son sujet : crois-tu quil luttera et se tendra plus contre son chagrin quand il sera sous le regard de ses semblables, ou lorsquil se trouvera seul avec lui-mme dans un lieu dsert ? - Il le surmontera sans doute bien plus quand il sera regard, dit-il. - Tandis que quand il sera isol, il osera prononcer beaucoup de paroles quil aurait honte de prononcer si quelquun pouvait lentendre, et fera beaucoup de choses quil ne supporterait pas quon le voie faire. - Oui, cest cela, dit-il.

6.
- Or, ce qui lui enjoint de tendre ses forces pour rsister, cest la raison et la loi, tandis que ce qui lentrane b vers le chagrin, cest la souffrance elle-mme ? - Cest vrai. - Mais lorsquune pulsion contradictoire sexerce dans lhomme en mme temps autour de la mme chose, nous afrmons quil y a ncessairement l deux lments. - Oui, forcment. - Or lun deux est prt obir la loi, o que la loi le conduise ? - En quel sens dis-tu cela ?

418

- La loi dit, nest-ce pas, que ce quil y a de plus beau, cest de rester calme au milieu des malheurs, et de ne pas sirriter, dans lide que ce quil y a de bien ou de mal, dans de pareilles preuves, on ne le peroit pas du premier coup dil ; et que celui qui les supporte mal nen est pas plus avanc ; que rien, dans les affaires humaines, " c ne mrite dtre pris avec grand srieux ; et que ce qui, en loccurrence, devrait venir le plus vite possible nous assister, le chagrin lentrave. - De quoi veux-tu parler ? dit-il. - De la rexion sur ce qui est advenu, dis-je ; elle consiste, comme lorsque les ds sont tombs, situer les affaires que lon a en fonction de ce qui est chu, de la faon que la raison choisit comme devant tre la meilleure. Au lieu, comme des enfants qui se sont heurts quelque chose, de se tenir la partie qui a t frappe et de passer son temps crier, habituer toujours son me sapprter le plus vite d possible gurir et redresser ce qui est tomb, et qui est malade, en ayant recours lart de gurir et en liminant les chants de plainte. - Oui, ce serait sans doute la faon la plus correcte de se comporter face aux coups du sort, dit-il. - Or, afrmons-nous, cest llment le meilleur qui consent suivre ce raisonnement. Oui, videmment. - Mais ce qui nous conduit aux ressassements de la souffrance et aux plaintes, sans jamais sen rassasier, ne dclarerons-nous pas que cest llment tranger la raison, paresseux, et qui se complat dans la lchet ? - Si, cest ce que nous dclarerons. - Donc, la premire disposition se prte une imitation multiple e et diversie, cest la disposition encline lirritation ; tandis que le caractre rchi et paisible, tant constamment peu prs gal lui-mme, nest ni facile imiter, ni ais reconnatre quand on limite, surtout pour une assemble de fte et pour des hommes de toute sorte rassembls dans des thtres. Car cette imitation vise un tat desprit qui nest gure le leur, 605 - Oui, exactement. - Le pote apte limitation, lui, ce nest visiblement pas vers un tel tat de lme que sa nature soriente, et ce nest pas cet tat desprit que son savoir-faire vise

419

"plaire, sil veut gagner une bonne rputauon auprs de la masse ; mais cest au caractre enclin lirritation et contrast, qui se prte bien limitation. - Oui, visiblement. - Il serait par consquent juste que maintenant nous nous intressions lui, et que nous le placions symtriquement par rapport au peintre, comme son antistrophe . En effet il lui ressemble en ce quil fabrique des choses mdiocres, sous le rapport de la vrit ; et il se rapproche de lui galement par les relations quil entretient avec cet autre lment de b lme qui est du mme ordre que lui, au lieu den entretenir avec le meilleur. Et ainsi dsormais cest en toute justice que nous pourrions refuser de laccueillir dans une cit qui doit tre gouverne par de bonnes lois, puisquil veille cet lment de lme, le nourrit et, le rendant robuste, dtruit llment consacr la raison ; comme lorsque dans une cit, en donnant du pouvoir aux mchants, on leur livre la cit, et quon mne leur perte les hommes plus apprciables. Nous afrmerons de la mme faon que le pote spcialiste de limitation fait entrer lui aussi un mauvais rgime politique dans lme individuelle de chacun : il est complaisant avec ce quil y a de draisonnable en elle, qui ne reconnat c ni ce qui est plus grand ni ce qui est plus petit, mais pense les mmes choses tantt comme grandes, tantt comme petites ; et il fabrique fantomatiquement des fantmes, qui sont tout fait loigns de ce qui est vrai. - Oui, exactement.

7.
- Cependant nous navons pas encore port contre la posie la plus grave des accusations. En effet, son aptitude corrompre mme les hommes dignes de ce nom, en dehors dun trs petit nombre dentre eux, cela est coup sr tout fait effrayant. "Ce lest certainement, si elle est vraiment capable davoir cet effet. - Ecoute-moi, et rfIchis. Les meilleurs dentre nous, nest-ce pas, quand nous entendons Homre, ou un quelconque des fabricants de tragdies , d imiter un des hros, qui est plong dans la souffrance et qui, au milieu de ses gmissements, dveloppe une longue tirade, ou encore quon voit ces hros chanter tout en se frappant la poitrine, tu sais que nous y prenons du plaisir, que nous les suivons en 420

nous abandonnant, en souffrant avec eux, et quavec le plus grand srieux nous louons comme bon pote celui qui sait nous mettre le plus possible dans un tel tat. - Oui, je le sais ; comment pourrais-je lignorer ? - Mais quand lun dentre nous survient un chagrin qui lui est personnel, tu penses bien quau contraire nous cherchons faire belle gure par lattitude oppose, consistant tre capable dendurer calmement, e dans lide que cest l le propre dun homme, tandis que lautre attitude, celle que nous louions alors, est celle dune femme. - Oui, je le pense bien, dit-il. - Alors, dis-je, cet loge est-il admissible, qui consiste, quand on voit un homme tel quon ne daignerait pas tre soi-mme - on en aurait honte -, y prendre du plaisir, au lieu den tre dgot, et en faire lloge ? - Non, par Zeus, dit-il, cela ne semble gure raisonnable. 606 - En effet, dis-je, en tout cas si tu examines la chose de la faon suivante. - Laquelle ? - Si tu rchis que llment que nous cherchons contenir par la force, ce moment-l, dans nos malheurs "personnels, llment qui aspire pleurer et se lamenter tout son content, et sen rassasier, tant par nature apte dsirer ces satisfactions-l, cest llment qui est assouvi et satisfait par les potes ; tandis que la part de nous-mmes qui est par nature la meilleure, nayant pas t sufsamment duque par la raison ni par lhabitude, relche sa garde sur cet lment plaintif, du fait que les souffrances b quil contemple seraient celles dautrui, et que ce nest en rien dshonorant pour soi-mme, quand on voit un autre homme, qui afrme tre un homme de bien, souffrir hors de propos, que de le louer et de le plaindre ; il pense quil en tire ce prot quest le plaisir, et il refuserait de sen priver en condamnant le pome tout entier. Car je crois quil nest donn en partage qu peu de gens daboutir la conclusion que la jouissance passe ncessairement de ce qui concerne autrui ce qui vous concerne vous-mme : quand on a renforc en soi ll- ment qui sapitoie, en le nourrissant de ces souffrances-l, il nest pas facile de le contenir lors de ses propres souffrances soi.

421

- Cest tout fait vrai, c dit-il. - Or le mme argument ne vaut-il pas aussi pour ce qui porte rire ? Ainsi, quand il y a des choses que toi-mme tu aurais honte de dire pour faire rire, mais qui, quand tu les entends lors dune imitation comique, ou encore en priv, te rjouissent fort, et que tu ne les dtestes pas en les jugeant odieuses, ne fais-tu pas alors la mme chose que pour ce qui provoque la piti ? Cette part en toi qui voulait faire rire, et que dans le premier cas tu contenais par la raison, craignant dtre pris pour un bouffon, voil quinversement tu la laisses faire, et lui ayant donn lbas une vigueur juvnile, souvent tu ne taperois pas que tu tes emport parmi tes proches jusqu devenir un fabricant de comdies. - Exactement, dit-il. d - Et lgard des plaisirs dAphrodite, de lesprit "combatif, et de toutes les choses dans lme qui touchent au dsir, au chagrin, et au plaisir, choses dont nous afrmons quelles sont pour nous lies chacune de nos actions, nest-ce pas le mme argument qui vaut, savoir que limitation potique a sur nous le mme genre deffets ? Elle nourrit ces affections en les irriguant, quand il faudrait les asscher, et en fait nos dirigeants, alors quil faudrait que ce soit elles qui soient diriges, pour que nous devenions meilleurs et plus heureux, au lieu de devenir pires et plus malheureux. - Je ne saurais dire les choses autrement, dit-il. - Par consquent, Glaucon, dis-je, lorsque e tu rencontreras des gens qui font lloge dHomre, qui disent que ce grand pote a duqu la Grce, et que, sagissant de ladministration et de lducation des affaires humaines, il mrite quon le choisisse, pour ltudier, et pour vivre en conformant toute sa vie lenseignement de ce pote, 607 il faudra certes les embrasser affectueusement comme des hommes qui sont les meilleurs quils peuvent tre, et leur accorder quHomre est le plus potique et le premier des fabricants de tragdies, mais il faudra savoir quen fait de posie ce sont seulement des hymnes aux dieux et des loges des hommes de bien quil faut accepter dans la cit. Si par contre tu accueilles la Muse voue au plaisir, en vers lyriques ou piques, sache que cest le plaisir et le chagrin que tu feras rgner dans la cit, au lieu de la loi, et de largument cansidr collectivement comme le meilleur dans chaque occasion. - Cest tout fait vrai, dit-il.

422

8.
b - Eh bien, dis-je, que cela soit notre justication, puisque nous sommes revenus sur le sujet de la posie, du bien-fond du geste par lequel nous lavons alors expulse de la cit, tant donn ce quelle tait, Cest largument, en effet, qui lexigeait de nous. Et disons encore la posie, an quelle naille pas condamner en nous une certaine raideur et une certaine grossiret, quil est "ancien, le diffrend entre la philosophie et la cration potique. En effet, "la chienne aboyant contre son matre " , "glapissante " , et "lhomme qui nest grand que dans les paroles vaines des insenss " , et "la foule des puissants c trop malins " , et ceux qui "lucubrent subtilement " parce quen fait "ils sont dans le besoin " , et des milliers dautres expressions sont les signes de lopposition ancienne qui existe entre elles. Proclamons cependant que de notre ct en tout cas, si lart de la posie oriente vers le plaisir, si limitation, avait quelque argument avancer, pour prouver quil faut quelle existe dans une cit dirige par de bonnes lois, nous aurions plaisir laccueillir, car nous sommes conscients dtre nous-mmes sous son charme. Cependant, ce qui vous semble vrai, il est impie de le trahir. Et toi, mon ami, nes-tu pas toi aussi sous son charme, et surtout d quand tu lenvisages travers Homre ? - Si, tout fait. - Il est donc juste quelle revienne de cette faon, une fois quelle aura prsent sa justication, que ce soit en vers lyriques ou dans dautres vers ? - Oui, certainement. - Et nous accorderions sans doute aussi ceux parmi ses protecteurs qui ne sont pas spcialistes de posie, mais qui ont le got de la posie, le droit de parler pour elle, en prose, pour prouver quelle est non seulement agrable, mais aussi avantageuse aux rgimes politiques et la vie humaine. Et cest avec bienveillance que nous les couterons. Car nous y gagnerons, nest-ce pas, sil apparat quelle est non seulement e agrable, mais aussi avantageuse. " - Comment ny gagnerions-nous pas ? dit-il. - Et sinon, mon cher camarade, nous ferons comme ceux qui, ayant jadis prouv de lamour, lorsquils en sont venus penser que leur amour nest pas leur avantage, se font sans doute violence eux-mmes, mais ne manquent cependant pas de sen carter ; nous aussi, pareillement, cause de lamour dune telle posie, 423

amour venu en nous de la faon dont nous avons t levs dans les beaux rgimes politiques, 608 nous serons sans doute bien contents quelle apparaisse comme trs bonne et trs vraie ; mais tant quelle ne sera pas capable de prsenter sa justication, nous lcouterons sans cesser de nous chanter cet argument que nous disons, cette incantation, et en prenant garde de ne pas retomber dans notre amour denfance qui est aussi celui de la plupart des gens. Nous chanterons quil ne faut pas traiter avec srieux une telle cration potique, comme si elle touchait la vrit et tait srieuse, mais que celui qui lcoute doit tre sur ses gardes, sil craint b pour le rgime politique qui est en lui, et quil doit avoir pour loi ce que nous avons dit au sujet de la posie. - Je suis tout fait de cet avis, dit-il. - Cest que la comptition est importante, dis-je, mon ami Glaucon, elle est importante, plus quil ne le semble, cette comptition dont lenjeu est de savoir si lon va devenir honnte, ou mauvais. Si bien que ni les honneurs, ni largent, ni aucune fonction de direction, ni non plus certainement lart de la posie, ne mritent quon se laisse emporter par eux pour ngliger la justice et le reste de lexcellence. - Je suis du mme avis que toi, dit-il, sur la base de ce "que nous avons expos. Et je crois que nimporte qui dautre le serait.

9.
c - Et cependant, dis-je, nous navons pas expos ce que sont les rcompenses les plus importantes que rapporte lexcellence, ni les prix qui sont proposs pour elle. Tu parles sans aucun doute dun ordre de grandeur inimaginable, dit-il, si ces rcompenses sont suprieures celles que nous avons dites ! - Mais, dis-je, quest-ce qui, dans une courte dure de temps, pourrait tre grand ? Car tout ce temps de la vie, celui en tout cas qui va de lenfance la vieillesse, compar lensemble du temps, pourrait bien ntre que peu de chose, nest-ce pas ? - Ce nest rien, coup sr, dit-il.

424

- Or dis-moi : crois-tu quune ralit immortelle doive prendre au srieux une si petite dure de temps, plutt que d lensemble du temps ? - Je crois que cest le second quelle doit prendre au srieux, dit-il. Mais pourquoi dis-tu cela ? - Ne tes-tu pas aperu, dis-je, que notre me est immortelle et quelle ne prit jamais ? Et lui, me regardant avec fonnement, rpondit : - Par Zeus, non. Mais toi, as-tu de quoi fonder cette afrmation ? - Oui, moins que je ne sois dans mon tort, dis-je. Et je crois que toi aussi. Il ny a rien l de difcile. - Moi, je crois que si, dit-il. Mais je tcouterais avec plaisir exposer cette chose qui nest pas difcile. - Alors tu devrais mcouter, dis-je. Parle seulement, dit-il. - Il y a quelque chose que tu appelles le bien, dit-il, et quelque chose que tu appelles le mal ? - Oui. e - Eh bien est-ce que tu les conois comme moi ? - Comment les conois-tu ? - Ce qui fait prir, et qui mne tout sa perte, est le mal ; ce qui le prserve et lavantage, est le bien. " - Oui, cest ce que je pense, dit-il. - Mais voyons : dis-tu que chaque chose a son mal, et son bien ? Par exemple les yeux 609 ont la maladie des yeux, et le corps tout entier la maladie ; le bl a la rouille du bl, le bois la putrfaction, le bronze et le fer ont la rouille, et cest prcisment ce que je dis : pour presque toutes les choses, il existe un mal, une maladie, naturellement approprie chacune ? - Oui, dit-il.

425

- Or lorsque lun de ces maux sattache quelque chose, il rend dfectueux ce quoi il sest attach, et nit par le dtruire et le faire prir tout entier ? - Invitablement. - Par consquent le mal naturellement appropri chaque chose, son vice, fait prir chaque chose, ou bien, sil ne la fait pas prir, cest que rien dautre non plus b ne saurait la mener sa perte. Car il nest pas possible que le bien, lui, fasse jamais prir quoi que ce soit, non plus dailleurs que ce qui nest ni mal ni bien. - Comment pourrait-il faire cela, en effet ? dit-il. - Par consquent, si nous trouvons, parmi les choses qui sont, une en laquelle il y a sans doute un mal qui la rend mauvaise, sans tre cependant capable de la dfaire en la faisant prir, ne saurons-nous pas ds lors que ce qui est ainsi naturellement dispos ne subit pas de destruction ? - Si, on peut sy attendre, dit-il. - Eh bien voyons, dis-je. Ny a-t-il pas, pour une me, quelque chose qui la rend mauvaise ? - Certainement, dit-il : toutes les choses que cette fois-ci nous avons numres : injustice, c manque de discipline, lchet, got de lignorance. - Eh bien est-ce quune de ces choses peut la dfaire et la faire prir ? Et songe nous faire chapper lerreur de croire que lhomme injuste et insens, lorsquil est pris sur le fait en train de commettre linjustice, prisse alors "du fait de son injustice, qui est un dfaut de lme. Procde de la faon suivante : de la mme faon que le dfaut du corps quest la maladie dgrade et fait prir le corps, et le mne ne plus tre un corps, ainsi toutes les choses que nous mentionnions linstant, sous leffet du vice qui leur est propre, qui les dtruit d par le seul fait dtre entr en elles et dy tre log, parviennent au non-tre. Nen est-il pas ainsi ? - Si.

426

- Eh bien va, examine lme aussi de la mme manire. Est-ce quen tant logs en elle, linjustice et le vice en gnral, par le simple fait de rsider et dtre logs en elle, peuvent la corrompre et la dvitaliser, jusqu la conduire la mort, et la sparer du corps ? - Nullement, dit-il, pour sen tenir ce point. - Cependant il serait irrationnel, dis-je, que ce soit le dfaut dautre chose, et non le sien, qui fasse prir quelque chose. - Oui, ce serait irrationnel. - Songe en effet, Glaucon, dis-je, e que ce nest pas mme la mauvaise qualit des aliments, telle quelle peut les caractriser eux-mmes, quil sagisse de leur manque de fracheur, ou de leur tat de putrfaction, ou de nimporte quel autre dfaut, qui peut, croyons-nous, faire prir un corps. Dans le cas o la mauvaise qualit des aliments eux-mmes se trouve causer au corps un mal du corps, nous afrmerons que par leur intermdiaire, cest cause du mal qui lui est propre, savoir la maladie, que le corps a pri. Mais jamais nous nestimerons quil puisse tre dtruit du fait de la mauvaise qualit des aliments, qui 610 sont une chose alors que le corps en est une autre, donc du fait dun mal tranger, qui naurait pas pu causer en lui le mal qui est propre sa nature. - Ce que tu dis l est tout fait exact, dit-il.

10.
- Or, selon le mme argument, dis-je, si un dfaut du corps ne cause pas, lme, un dfaut de lme, nesti "mons jamais quune me puisse prir sous leffet dun mal tranger elle, et indpendamment de son dfaut elle, et donc quune chose puisse tre dtruite par le mal dune autre chose. - En effet, dit-il, cela est raisonnable. - Alors ou bien nous devons rfuter cette conclusion, en prouvant que nous avons tort de parler ainsi ; ou alors, tant quelle b nest pas rfute, refusons lide que ce soit sous leffet dune vre, ou mme dune autre maladie, ou encore du 427

meurtre, aurait-on dcoup le corps tout entier en morceaux minuscules, que ce soit pour autant cause de cela quune me puisse jamais prir, moins quon ne puisse dmontrer que par lintermdiaire de ces souffrances du corps, lme ellemme devient plus injuste et plus impie. Mais quand cest un mal tranger qui se manifeste dans un tre, sans que se manifeste le mal propre chacun, ne laissons jamais prtendre quune me, c ou quoi que ce soit dautre, puisse en prir. - Il ny a pas de doute, dit-il, personne ne pourra jamais prouver que chez ceux qui meurent les mes deviennent plus injustes du fait de la mort. - Et si quelquun, dis-je, osait sen prendre largument, et avancer que celui qui meurt devient plus mauvais et plus injuste (pour viter dtre contraint de reconnatre que les mes sont immortelles), alors nous estimerons, nest-ce pas, que si celui qui parle ainsi dit vrai, cest linjustice qui est mortelle pour celui qui la au mme titre quon a une maladie, et que cest d de ce mal, qui tue par sa propre nature, que meurent ceux qui lattrapent, ceux qui lont le plus mourant plus tt, ceux qui lont moins, plus loisir ; et que les hommes injustes ne meurent pas - comme cest pourtant le cas en fait - parce que dautres leur imposent un juste chtiment. - Par Zeus, dit-il, ds lors linjustice napparatrait pas comme une chose si terrible, si elle se rvlait comme ce qui provoque la mort de qui lattrape : elle serait alors un "moyen de se dbarrasser de ses maux ; mais je crois plutt quelle apparatra, tout au contraire, comme faisant mourir les autres, si elle en est capable, e tandis quelle donne celui qui labrite la fois beaucoup de vitalit, et en plus de la vitalit, de la vigilance. Tant elle est loin, apparemment, dtre mme de provoquer la mort. - Tu as raison, dis-je. Car sans doute, puisque dj son propre vice et son propre mal ne sont pas mme de faire mourir et de dtruire une me, le mal assign la perdition de quelque chose dautre aura bien plus de mal dtruire une me, ou quoi que ce soit dautre que ce quoi il est assign. - Oui, bien plus de mal, dit-il, en tout cas on peut sy attendre.

428

- Par consquent puisquelle nest dtruite par aucun mal qui lui soit propre, ni qui lui soit tranger, 611 il est videmment ncessaire que cette ralit soit toujours-existante ; et si elle est toujours-existante, cest quelle est immortelle. - Cest ncessaire, dit-il.

11.
- Eh bien, admettons que ce point soit tabli, dis-je. Mais si cest le cas, tu comprends bien que ce seraient toujours les mmes mes qui existeraient. En effet, elles ne pourraient pas devenir moins nombreuses, nest-ce pas, puisquaucune delles nest dtruite, ni non plus plus nombreuses. Car si quelque catgorie dtres immortels devenait plus nombreuse, tu sais quelle le deviendrait en puisant dans ce qui est mortel, et toutes choses niraient par devenir immortelles. - Tu dis vrai. - Eh bien, dis-je, nous nallons pas admettre cela - car la raison ne le permettra pas - ni non plus par ailleurs b que, dans sa nature la plus vraie, lme soit une chose telle quelle dborde de contrastes, dhtrognit, et de diffrence de soi par rapport soi, - En quel sens dis-tu cela ? demanda-t-il. " - Il nest pas facile, dis-je, de concevoir que soit ternel ce qui est compos de lassemblage de plusieurs lments, sauf si cest lassemblage le plus beau (comme il nous est prsent apparu que ctait le cas de lme ). - Non, on ne peut sy attendre. - Par consquent, que lme soit chose immortelle, la fois largument avanc linstant, et dautres, nous contraindraient le penser. Mais pour voir ce quelle est en vrit, il ne faut pas regarder la chose quand elle est mutile c par son association avec le corps et par dautres maux, telle que nous la voyons prsent, mais telle quelle est quand elle devient pure : cest comme cela quil faut la regarder de faon adquate, par le raisonnement ; on la trouvera alors beaucoup plus belle, et on distinguera plus clairement en elle les types de justice et dinjustice, et 429

tout ce que nous venons de dcrire. Pour le moment nous avons dit le vrai sur elle, telle quelle apparat dans le prsent. Cependant, nous lavons vue dans un tat comparable celui o on verrait le Glaucos de la mer, quand on ne pourrait pas d encore voir facilement sa nature primitive, du fait que les parties anciennes de son corps seraient les unes brises et arraches, les autres uses et compltement mutiles par les vagues, tandis que dautres parties se seraient incorpores lui, coquillages, algues et pierres, de sorte quil ressemblerait plutt une bte qu ce quil tait par nature ; cest ainsi que nous regardons lme, elle aussi, quand sa disposition est modie par laction de dix mille maux. Or, Glaucon, ce quil faut, cest regarder du ct que voici. " - Lequel ? dit-il. - Du ct de son amour e de la sagesse, de sa philosophie ; et il faut concevoir ce quoi elle sattache, et les frquentations quelle dsire, du fait quelle est de la mme race que ce qui est divin, immortel, et toujours-existant ; et ce quelle deviendrait si tout entire elle poursuivait cela, et si, emporte par cet lan, elle sarrachait au fond de la mer o elle se trouve prsent, et se dgageait des pierres et des coquillages, qui prsent, parce quelle se repat de terre, 612 se sont incorpors autour delle, en excroissances terreuses, pierreuses et sauvages, alimentes par ces prtendus banquets du bonheur. On pourrait alors voir sa vraie nature, on verrait si elle a plusieurs formes ou une seule, de quoi elle est constitue, et comment. Mais prsent, ce que je crois, nous avons expos convenablement les preuves quelle subit et les formes quelle prend dans la vie humaine. - Oui, certainement, dit-il.

12.
- Eh bien, dis-je, au cours du dialogue nous avons cart les considrations autres, et nous nous sommes abstenus de faire, comme vous avez afrm que le faisaient Hsiode ou Homre, lloge b des rmunrations de la justice ou des rputations qui en proviennent ; cest de la justice elle-mme que nous avons trouv quelle est ce quil y a de meilleur pour lme en elle-mme, et nous avons constat que lme doit faire ce qui est juste, quelle soit ou non en possession de lanneau de Gygs, et en plus de cet anneau, du bonnet de Hads ? - Oui, rpondit-il, tu dis tout fait vrai. 430

- Alors, Glaucon, dis-je, serait-ce dsormais une procdure incontestable que de restituer aussi la justice et au reste de lexcellence, en plus de leurs mrites propres, toutes les rmunrations c de toute sorte quelle assure "lme de la part des hommes et des dieux, aussi bien lorsque lhomme vit encore, quune fois quil a termin sa vie ? - Oui, certainement, dit-il. - Me restituerez-vous alors ce que vous mavez emprunt au cours du dialogue ? - Quoi au juste ? - Je vous avais accord que lhomme juste donne limpression dtre injuste, et linjuste dtre juste. En effet, vous aviez considr que, mme sil ntait pas possible que ces choses-l passent inaperues la fois des dieux et des hommes, nanmoins il fallait vous les accorder dans lintrt de largument, de faon que ce soit la justice en elle-mme qui ft juge, en comparaison avec linjustice d en elle-mme. Ne ten souviens-tu pas ? - Certes, jaurais bien tort de ne pas men souvenir, dit-il. - Eh bien, prsent que les voici juges, dis-je, je rclame, au norn de la justice, une restitution : que nous soyons daccord nous aussi pour la considrer avec toute la rputation dont elle jouit auprs des dieux aussi bien quauprs des hommes, de faon quelle reoive aussi les prix quelle retire du paratre, prix quelle dispense ceux qui la possdent, prsent quil est devenu vident quelle dispense aussi les biens qui viennent de ltre, et quelle ne trompe pas ceux qui se saisissent rellement delle. e - Ce que tu rclames l est juste, dit-il. - Par consquent, dis-je, vous commencerez par me restituer ceci : que les dieux en tout cas ne manquent pas de sapercevoir de ce quest en fait chacun des deux personnages ? - Oui, nous te le restituerons, dit-il. - Et sils ne manquent pas de sen apercevoir, "lhomme juste serait aim des dieux, et linjuste ha des dieux, comme nous en tions tombs daccord au dbut ? - Cest cela. 431

- Et quant celui qui est aim des dieux, ne seronsnous pas daccord que tout ce qui 613 lui vient des dieux est ce quil y a de meilleur, lexception du mal ncessaire qui peut dcouler pour lui dune faute antrieure ? - Si, certainement. - Il faut par consquent, au sujet de lhomme juste, quil lui arrive dtre victime de la misre, ou de la maladie, ou de quelque autre mal apparent, faire une hypothse comme celle-ci : cest que pour lui, cela nira par tourner en un bien, soit de son vivant, soit aprs sa mort. Car sans aucun doute, jamais nest nglig par les dieux lhomme qui veut avoir cur de devenir juste, et de pratiquer lexcellence pour se rendre semblable au dieu autant que cela b est possible un homme. - Oui, on peut sattendre, dit-il, quun tel homme ne soit pas nglig par qui lui est semblable ! - Par consquent, au sujet de lhomme injuste, il faut concevoir le contraire ? - Tout le contraire. - Pour envisager ce qui vient des dieux, voil alors ce que seraient les prix rcompensant la victoire de lhomme juste. - Oui, mon avis en tout cas, dit-il. - Mais que dire pour ce qui vient des hommes ? dis-je. Est-ce que cela ne se passe pas de la faon suivante, sil faut dire ce qui est ? Est-ce que ceux qui savent sy prendre, et qui sont injustes, ne font pas comme ces coureurs qui courent bien quand ils partent dun bout de la piste, mais pas quand ils reviennent ? Au dpart ils "jaillissent toute vitesse, mais ils nissent c par devenir ridicules, ils ont loreille basse, et senfuient sans obtenir de couronne. Tandis que ceux qui sont vraiment spcialistes de la course vont jusquau but, remportent les prix, et se font couronner. Nest-ce pas aussi la mme chose qui arrive le plus souvent aux hommes justes ? Cest quand ils parviennent au terme de chaque action, de chaque relation, et de leur vie, quils jouissent dune bonne rputation, et se voient confrer les prix par les hommes ? - Oui, exactement. 432

- Tu supporteras par consquent que je dise leur sujet ce que toi-mme tu disais des hommes injustes ? Jafrmerai en effet que ce sont d les hommes justes, lorsquils sont devenus plus gs, qui exercent dans leur propre cit les fonctions de direction, sils dsirent ces fonctions, qui se marient dans les familles o ils veulent le faire, et donnent leurs lles marier ceux qui leur agrent. Tout ce que toi tu disais des premiers, moi je vais prsent le dire des seconds. Et inversement je dirai aussi des hommes injustes que la plupart dentre eux, mme si quand ils sont jeunes leur injustice passe inaperue, se font prendre quand ils approchent du terme de leur course et sont objets de rise, et quune fois devenus de misrables vieillards, ils se font traner dans la boue par les trangers comme par les gens de leur ville, frapper coups de fouet, et subissent ce que e tu afrmais tre des traitements cruels, et tu disais vrai : "...ensuite on les torturera, on les brlera... " - considre que tous ces mauvais traitements, tu mas entendu moi aussi afrmer quils les subissent. Eh bien, vois si tu peux supporter ce que je dis l. - Oui, et trs bien, dit-il. Car ce que tu dis l est juste.

13.
- Eh bien, dis-je, pour ce qui choit lhomme juste de son vivant, de la part des dieux et de celle des hommes, " 614 en fait de prix, de rtributions, et de dons, en plus des biens que lui a procurs la justice en elle-mme, voil peu prs ce que cela peut tre. - Eh bien, dit-il, ce sont l des choses la fois trs belles et trs sres. - Pourtant ces choses-l, dis-je, ne sont rien, pour le nombre et pour la grandeur, en comparaison de celles qui attendent lun et lautre de nos personnages une fois quils auront termin leur vie. Et il faut entendre cela, si lon veut que chacun deux ait reu compltement ce que largument lui devait. - Voudrais-tu lnoncer ? avec plus de plaisir. dautres choses que jentendrais b avec plus de plaisir. - Et pourtant, dis-je, ce que je vais te raconter nest pas un "rcit chez Alcinoos " , mais le rcit dun homme vaillant , Er , ls dArmnios, dont la race venait de 433

Pamphylie. Il lui advint de mourir la guerre. Lorsquau dixime jour on vint relever les cadavres, qui taient dj putrs, on le trouva en bon tat, et quand on leut amen chez lui, dans lintention de lensevelir, le douzime jour, alors quil tait tendu sur le bcher, il revint la vie ; et une fois revenu la vie, il raconta ce quil avait vu l-bas. Il raconta qu partir du moment o elle tait partie, son me avait chemin avec beaucoup dautres, et quelles taient arrives c dans un certain lieu prodigieux , dans lequel il y avait deux bances de la terre lune ct de lautre, et par ailleurs, dans les hauteurs, deux autres bances du ciel, juste en face. Que des juges "sigeaient entre elles, juges qui, une fois quils avaient rendu jugement, invitaient les justes cheminer en suivant la route qui montait droite travers le ciel, aprs leur avoir attach sur le devant des signes indiquant le jugement prononc ; et ils invitaient les injustes suivre la route qui descendait gauche, avec d eux aussi, dans leur dos, des signes indiquant tout ce quils avaient commis, Comme lui-mme savanait, ils lui dirent quil aurait devenir, pour les humains, le messager des choses de l-bas, et quils linvitaient donc couter et regarder tout ce qui se passait dans ce lieu. Il y vit alors les mes qui partaient par lune des bances du ciel, et par lune de celles de la terre, une fois que jugement avait t rendu sur elles ; et du ct des deux autres bances, des mes qui passaient par lune pour remonter du sein de la terre, pleines de salet et de poussire, et dautres qui passaient par lautre pour descendre du ciel, pures. Et celles e qui arrivaient, chaque fois, on voyait quelles venaient de parcourir un long chemin, et quelles se rjouissaient de partir dans la prairie pour y camper comme dans une assemble de fte ; celles qui se connaissaient se saluaient les unes les autres affectueusement : celles qui sortaient de la terre demandaient aux autres des nouvelles de l-bas, et celles qui venaient du ciel des nouvelles du lieu do venaient les autres. Et elles se faisaient des rcits les unes aux autres, les unes en gmissant et en pleurant, au souvenir 615 de tout ce quelles avaient subi et vu au cours de leur cheminement sous terre - et ce cheminement durait un millnaire ; au contraire, celles qui venaient du ciel racontaient les bonheurs quelles avaient connus, et leurs visions dune inimaginable beaut. Lensemble de ces rcits, Glaucon, il faudrait beaucoup de temps pour le raconter. Mais Er dclara que lessentiel tait ceci : que pour toutes les injustices que chacune avait jamais commises envers quelquun, et pour toutes les personnes envers qui elle avait commis des injustices, pour tous ces "mfaits pris un par un, elle avait payer un chtiment, dix fois autant dans chaque cas, un chtiment par centaine dannes, ce qui est b la dure dune vie humaine, de faon quelles aient payer un paiement dix fois plus grand que linjustice commise : ainsi par exemple si certains avaient t coupables de la mort de plusieurs personnes, ou avaient trahi des cits ou des armes, ou avaient rduit des hommes en esclavage, ou avaient t coupables, avec dautres, de quelque autre mfait, ils recevaient pour prix de chacun de ces actes 434

des souffrances dix fois plus intenses ; et si inversement ils avaient dispens des actions bienfaisantes, et staient rvls justes et pieux, ils en recevaient le prix selon la mme proportion. Quant c ceux qui taient morts aussitt ns, ou qui navaient vcu que peu de temps, il rapportait leur sujet dautres choses qui ne mritent pas dtre mentionnes. Et pour les actes dirrespect ou de respect envers dieux et parents, et pour le meurtre commis de ses propres mains, il parlait de compensations encore plus grandes. Il dclara ainsi avoir t prsent quand quelquun demanda un autre o tait le grand Ardiaios. Cet Ardiaios avait t tyran dans une certaine cit de la Pamphylie mille ans dj avant ce moment-l, il avait fait tuer son vieux pre et d son frre an, et avait accompli bien dautres actes impies, ce quon disait. Il rapporta que celui qui on posait la question rpondit : " Il nest pas venu ici, et ne risque pas dy venir.

14.
En effet, parmi les spectacles terribles que nous avons vus, il y eut en particulier celui-ci : lorsque nous fmes prs de la bouche, prts monter, aprs avoir subi tout le reste, nous lapermes tout coup, lui et dautres - la plupart dentre eux des tyrans, quelques exceptions prs ; mais il sy trouvait aussi certains individus privs, de ceux qui avaient "commis de grands crimes ; alors quils croyaient e quils allaient prsent remonter, la bouche refusa de les accepter, mais mugit chaque fois que lun de ceux qui taient si incurablement orients vers la mchancet, ou qui navaient pas sufsamment pay leur chtiment, entreprenait de remonter. Et l, disait-il, des hommes sauvages, dun aspect de feu, qui se tenaient sur le ct, ds quils eurent peru le mugissement, se saisirent de certains dentre eux pour les emmener ; quant Ardiaios et aux autres, ils leur attachrent ensemble bras, jambes, 616 et tte, les jetrent terre, et les corchrent en les tranant le long de la route, lextrieur de la bouche, en les cardant sur des pineux ; et ceux qui pouvaient assister la scne, ils faisaient savoir quils les menaient vers le Tartare pour les y jeter, et pour quelles raisons." Sans aucun doute, disait-il, alors quils avaient prouv l bien des peurs, et de toute sorte, celle-l les dpassait, chacun craignant que cette voix ne se fasse entendre lorsquil monterait ; et, leur trs grand plaisir, pour chacun deux elle se tut, et chacun put monter. Tels taient peu prs, dit-il, les chtiments b et les punitions, et inversement les bienfaits qui leur faisaient pendant. Mais lorsque pour chacun de ceux qui taient dans la prairie sept jours se furent couls, il leur fallut, le huitime, se lever et cheminer pour partir de l, et arriver aprs trois jours en un endroit do lon voyait, stendant depuis les hauteurs, travers tout lespace du ciel et de la 435

terre, une lumire dresse comme une colonne, tout fait comparable larc-enciel, mais plus clatante et plus pure. Une fois quils furent arrivs jusqu elle, aprs avoir march pendant un jour de route, l mme ils virent, au milieu c de la lumire, les extrmits des liens qui la rattachaient au ciel : car cest cette lumire qui lie le ciel ensemble. lexemple des cerclages des trires, ainsi elle maintient tout ce mouvement circulaire. Et ces extrmits ils virent tendu le fuseau de Ncessit, par lintermdiaire duquel "tous les mouvements circulaires sont entretenus. La tige de ce fuseau, comme son crochet, tait en acier, tandis que le poids qui tendait le l la verticale tait fait dun mlange de ce dernier mtal et de matires dautres espces. Or la nature du poids d tait peu prs la suivante : pour la forme extrieure, ctait celle des poids de ce monde-ci, mais partir de ce quil disait, on doit concevoir que ctait comme si, lintrieur dun grand poids creux totalement vid, sen tait trouv un autre pareil, plus petit, qui sy adaptait, comme les bols qui sadaptent les uns dans les autres, et de mme encore un troisime, un quatrime, et quatre autres. Et ainsi il y avait au total huit poids, placs les uns dans les autres, qui laissaient paratre en haut leurs bords e comme des cercles, formant le dos continu dun seul poids autour de la tige. Et celle-ci passait exactement au milieu du huitime. Or le premier poids, situ le plus lextrieur, avait le cercle du bord le plus large, celui du sixime tait deuxime en largeur, le troisime en largeur tait celui du quatrime, le quatrime celui du huitime, le cinquime celui du septime, le sixime celui du cinquime, le septime celui du troisime, et le huitime celui du second . Et le cercle du plus grand tait brod dtoiles, celui du septime tait le plus clatant, celui du huitime tirait sa coloration du surplus dclat 617 du septime, celui du deuxime et celui du cinquime, similaires lun lautre, taient plus ples que les prcdents, le troi "sime avait la couleur la plus blanche, le quatrime tait rougetre, le second pour la blancheur tait le sixime. Et ils virent que le fuseau tout entier se mouvait en cercle selon son propre mouvement, mais que dans lensemble, qui tait en mouvement circulaire, les sept cercles de lintrieur se mouvaient doucement en un mouvement circulaire inverse de celui de lensemble ; et parmi ceux-l celui qui allait le plus rapidement tait le huitime ; en second lieu, b et simultanment les uns avec les autres, venaient le septime, le sixime, et le cinquime. Venait au troisime rang, quant la vitesse, dans ce mouvement circulaire inverse, ce quil leur parut, le quatrime cercle ; en quatrime position le troisime, et en cinquime position le second. Ils virent que le fuseau lui-mme se mouvait sur les genoux de Ncessit . En haut, sur chacun de ses cercles, tait monte une Sirne emporte dans le mme mouvement circulaire, et mettant un seul son, une seule note ; et toutes les huit composaient ensemble un accord unique. Dautres taient assises autour, des distances gales, au nombre de trois, chacune c sur un trne ; ctaient les lles de Ncessit, les Moires , vtues de blanc, portant des 436

bandelettes sur la tte : Lachesis qui-distribue-les-lots, Clth la-leuse, Atropos lirrversible ; elles clbraient, accompagnes par laccord des Sirnes, Lachesis le pass, Clth le prsent, Atropos l-venir. Et Clth, le touchant de la main droite, contribuait de temps en temps entretenir le mouvement circulaire extrieur du fuseau ; Atropos, de son ct, en faisait autant de la main gauche pour les mouvements internes ; quant Lachesis, d tour tour elle "touchait les uns et lautre de lune et de lautre main.

15.
Or, lorsquils arrivrent, dit-il, il leur fallut aussitt aller vers Lachesis. Un porteparole les t dabord se ranger en ordre ; ensuite, ayant pris sur les genoux de Lachesis les sorts et les modles de vies, il monta sur une tribune leve et dclara : " Parole de la lle de Ncessit, la jeune lle Lachesis. Ames qui ntes l que pour un jour, voici le dbut dun nouveau cycle qui vous mnera jusqu la mort dans la race mortelle. Ce nest pas un gnie e qui vous tirera au sort, cest vous qui vous choisirez un gnie. Que le premier tre tir au sort choisisse le premier une vie, laquelle il sera uni de faon ncessaire. De lexcellence, nul nest matre : chacun, selon quil lhonorera ou la mprisera, aura delle une plus ou moins grande part. La responsabilit revient qui choisit ; le dieu, lui, nest pas responsable." Aprs avoir dit cela, il jeta les sorts entre eux tous, et chacun ramassa celui qui tait tomb prs de lui, sauf lui-mme : on ne le lui permit pas. Et quand il leut ramass, chacun vit quel rang le sort lui avait donn. 618 Aprs cela, il plaa alors sur le sol les modles de vies devant eux, en beaucoup plus grand nombre quil ny avait dmes prsentes. Il y en avait de toutes sortes : des vies de tous les genres dtres vivants, et en particulier toutes les vies humaines ; il y avait en effet parmi elles des tyrannies, les unes qui parvenaient leur terme, et dautres qui en cours de route allaient leur perte et nissaient dans la pauvret, dans lexil, et dans la mendicit. Il y avait aussi des vies dhommes rputs, les uns pour leur aspect, pour leur beaut, et en gnral pour leur force b et leur aptitude aux comptitions, les autres pour leur ascendance et pour les qualits de leurs anctres, et des vies dhommes dpourvus de rputation dans les mmes domaines, et pareillement des vies de femmes aussi. Lordonnance de lme ny tait pas incluse, parce que ncessairement, en choisissant telle ou telle vie, "lme devait devenir diffrente. Mais les autres donnes de la vie y taient mlanges entre elles et avec la richesse et la pauvret, dautres avec les maladies, dautres avec la bonne sant, dautres encore tenaient le milieu entre ces extrmes. Cest bien l, apparemment, mon ami Glaucon, quest tout le risque pour lhomme, et cest pour cela que chacun 437

de nous doit surtout appliquer ses soins, c en ngligeant les autres connaissances, rechercher et apprendre cette connaissance-l, pour voir si elle le rendra mme de reconnatre et de dcouvrir la vie qui fera de lui un homme capable et avis, qui sait distinguer entre une vie honnte et une vie malhonnte, pour choisir toujours, en toute occasion, la vie meilleure parmi les vies possibles. Celui qui calcule comment tous les lments quon a dits linstant, dans la mesure o ils se combinent ou se distinguent les uns des autres, contribuent lexcellence dune vie, sait aussi le bien ou le mal que peut faire la beaut, quand elle est mlange la pauvret, ou la richesse, d et quand elle est accompagne de telle ou telle disposition de lme ; et leffet quont les naissances hautes ou basses, la situation dindividu priv ou lexercice dune charge de direction, la force physique ou labsence de force, la facilit ou la difcult apprendre, et en gnral toutes les caractristiques de ce genre, quelles appartiennent naturellement une me, ou quelles soient acquises par elle, quand elles sont mlanges les unes aux autres, Il lui est ainsi possible, en rassemblant les calculs fonds sur toutes ces donnes, de faire son choix ; cest en prenant en considration la nature de lme quil dnira la vie pire ou la vie meilleure, nommant e pire celle qui la mnera devenir plus injuste, meilleure celle qui la mnera devenir plus juste. tout le reste, il souhaitera bon voyage ; car nous avons vu quaussi bien pour un homme en vie que pour celui qui a ni ses jours, cest l quest le choix dterminant. Et cest donc 619 en conservant cette opinion avec la rigueur de lacier quil faut aller "chez Hads, pour viter, l aussi, de se laisser tourdir par la richesse et par ce genre de maux, et de se jeter dans des tyrannies, ou des types de vie similaires, o lon causerait nombre de maux irrparables, et o soi-mme on en subirait de plus grands encore ; mais pour savoir chaque fois choisir la vie qui tient le milieu entre ces extrmes, et fuir les dbordements dans un sens comme dans lautre, la fois dans cette vie, autant que possible, et dans toute vie ultrieure ; car cest ainsi quun homme b peut devenir le plus heureux.

16.
Or juste ce moment-l, selon le messager venu de l-bas, le porte-parole parla ainsi : " Mme le dernier venu, sil fait son choix avec intelligence, et sil mne sa vie avec nergie, peut trouver une vie digne dtre aime, une vie qui nest pas mauvaise. Que celui qui choisit le premier ne soit pas ngligent ; et que celui qui choisit le dernier ne se dcourage pas." Et il racontait quaprs ces paroles, celui qui avait tir de choisir le premier t son choix en allant droit la plus grande tyrannie, et que tant par manque de sagesse que par cupidit, il nexamina pas 438

sufsamment toutes choses avant de faire son choix, c et ne saperut pas quy tait incluse la destine consistant manger ses propres enfants, et dautres dsastres. Mais lorsquil prit le temps de lexaminer, il se frappa la poitrine et dplora son choix, sans sen tenir ce qui avait t dit auparavant par le porte-parole : car ce ntait pas lui-mme quil tenait pour cause de ses maux, mais la fortune, les gnies, tout plutt que lui-mme. Il tait lun de ceux qui taient venus l du ciel ; il avait vcu sa vie prcdente sous un rgime politique ordonn, et avait eu part lexcellence par habitude, d sans contribution de la philosophie . On pouvait dailleurs dire que parmi les victimes de telles "erreurs, ceux qui taient venus du ciel ntaient pas les moins nombreux, du fait quils navaient pas dentranement la souffrance ; tandis que la plupart de ceux qui taient venus de la terre, du fait quils avaient souffert eux-mmes, ou quils en avaient vu dautres souffrir, ne faisaient pas leur choix la course. Cest prcisment pourquoi, pour la plupart des mes, se produisait une interversion des maux et des biens, et aussi cause du hasard dans le tirage au sort. Car si, chaque fois que quelquun arrive dans la vie dici, il philosophait sainement, e et condition que le tirage au sort pour le choix ne le place pas parmi les derniers, il aurait toutes les chances, selon le message rapport de l-bas, non seulement dtre heureux ici, mais encore de navoir pas faire le cheminement dici l-bas, et celui de retour pour venir ici, sur un chemin souterrain et rude, mais sur un chemin ais et cleste. Il racontait en effet que ctait un spectacle bien digne dtre vu que celui de chacune des mes choisissant une vie. 620 Il tait en effet pitoyable, risible, et tonnant voir. En effet, ctait en fonction des habitudes de leur prcdente vie quelles choisissaient, dans la plupart des cas. Il racontait avoir vu lme qui avait jadis t celle dOrphe choisir la vie dun cygne, ne voulant pas, par haine du genre fminin, puisque ctait delles quil avait reu la mort, natre dune femme. Et avoir vu celle de Thamyras choisir la vie dun rossignol. Et avoir vu aussi un cygne changer, pour choisir une vie humaine, et dautres oiseaux musiciens pareillement. b Et il racontait "que lme qui avait tir au sort le vingtime rang choisit la vie dun lion ; ctait celle dAjax ls de Tlamon, qui fuyait davoir natre homme, se souvenant du jugement sur les armes , Celle qui vint aprs lui tait celle dAgamemnon : elle aussi, par haine de lespce humaine, cause de ce quelle avait subi, changea pour la vie dun aigle. Ayant tir un rang intermdiaire, lme dAtalante , lorsquelle vit les grands honneurs attachs un athlte homme, ne fut pas capable de passer outre, mais les prit. Aprs c celle-l, il vit celle dEpeios ls de Panopeus se diriger vers la nature dune femme de mtier. Plus loin, parmi les derniers, il vit celle de Thersite, qui provoque le rire, se vtir en singe. Et par leffet du hasard ce fut celle dUlysse qui tira au sort daller faire son choix la dernire de toutes ; mais comme elle avait t, par le souvenir de ses souffrances antrieures, dgage de son amour des honneurs, elle t longtemps le tour, en cherchant la vie dun individu priv qui ne se 439

mle pas des affaires ; grand peine elle en trouva une, pose quelque part et nglige par les autres ; ds quelle leut vue, d elle dclara quelle aurait fait la mme chose mme si elle avait tir au sort le premier rang, et elle se rjouit de la choisir. Et on passait semblablement des autres btes au statut dhumains, et dune bte lautre, les btes injustes chan "geant pour les btes sauvages, les btes justes pour les btes paisibles, et tous les mlanges sopraient. Il raconta que lorsque toutes les mes eurent choisi leurs vies, elles se rendirent, dans lordre quelles avaient tir au sort, vers Lachesis. Et le gnie que chacun avait choisi, elle le lui assignait pour tre le gardien e de sa vie, et pour accomplir ce qui avait t choisi. Ce dernier la conduisait en premier lieu vers Clth, et la faisait passer sous sa main et sous le mouvement tourbillonnant du fuseau, pour sceller le destin quil avait choisi aprs le tirage au sort ; une fois quil avait touch le fuseau, le gnie le ramenait au lage dAtropos, pour rendre irrversible ce qui avait t l par Clth. Partant de l, sans pouvoir revenir en arrire, il venait 621 sous le trne de Ncessit, et passait de lautre ct. Lorsque les autres furent passs aussi, il raconta que tous cheminrent vers la plaine de lOubli, par une chaleur terrible et touffante. Et en effet il y avait l un lieu dnu darbres et de tout ce qui pousse sur la terre. Ils camprent alors, comme le soir venait dj, le long du euve Amls , dont aucun rcipient ne peut retenir leau. Or, tous devaient ncessairement boire une certaine mesure deau, mais ceux qui ntaient pas prservs par leur prudence en buvaient plus que la mesure, et chaque fois celui qui buvait ainsi b oubliait toutes choses. Lorsquils se furent couchs et que vint la mi-nuit, il y eut du tonnerre et un tremblement de la terre, et tout coup ils furent emports de l vers les hauteurs, les uns dun ct, les autres de lautre, vers la naissance, fusant comme des toiles. Mais lui fut empch de boire de leau. Cependant, par quelle voie et de quelle "faon il tait arriv dans son corps, il dit quil ne le savait pas, mais que lorsque tout coup il avait ouvert les yeux, laube, il avait vu quil gisait sur le bcher. Cest ainsi, Glaucon, que lhistoire a t prserve et na pas pri , et quelle peut nous c prserver nous-mmes, si nous sommes capables dy ajouter foi ; alors nous franchirons avec succs le euve de lOubli, et ne souillerons pas notre me. Eh bien, si nous sommes capables dajouter foi ce que je dis, nous devons consid- rer que lme est chose immortelle, et quelle est capable de supporter tous les maux ainsi que tous les biens. Nous nous tiendrons alors constamment la route qui mne vers le haut, et nous pratiquerons la justice, lie la prudence, de toutes les faons possibles. Ainsi nous pourrons tre amis aussi bien avec nous-mmes quavec les dieux, aussi bien lors de notre sjour ici que lorsque nous aurons d remport les prix que rapporte la justice, comme des vainqueurs faisant un tour de piste triomphal ; et nous pourrons tant ici, que dans le cheminement millnaire que nous avons dcrit, connatre un plein succs !

440

You might also like