come) eee FFSAIOTA a AA SHR
li TATCAT It
aredlreieres Seated
of &. a. qaerorenferor
areata aa gi daaT |
HPASATTTTT
aft 3. WUSIRT, &, &,
Faas ater att ga: afteaa
fecha cence
aR aad seTearalemaet:
amarnareehat:
oft ti. argent walea:
sara |
arereg: 1890] yt we 2/- [Reaarey: 1969Bos ossvug wana QouatfulG~126
THor Lit ondny
agave: J wanred (perasr wrer Liste ly sir
HG Cag. sh. vAyaiposru sravgfacttc
SO) OorPauuroyjier pcreart ugigssiup py
mrpoda gs wanted grost
Bw Gar, Caruredramart, M.A,
guise €FHGRSH Bays surhssuuce
Oyen usty
——
SGnF cones naora proaiuw Ararsse gai er
Osorraseriu sha,
Bo Bb. sapreb @orbr
garserres Qeuohuieuce gH.
#5 1890] 2820 (6. 2/- [&. 9, 1969PREFACE
The T M S.S M Lubrary, Thanjavur has been
rendering useful service for over twenty years in the
preservation and propagation of ancient Indian
culture by bringing out ‘from the dark unfathomed
caves’ of its literary ocean, ‘many a gem of purest
ray serene’ While the previous publications of the
Library may be called gems in a metaphorical sense,
here is a work literally on gems, the Ratna Pariksa.
Two of the works which are got up together
in this small volume were originally published in
the year 1958 as serial articles in the T. M.S.S M
Library Journal with text in Devanagari and a lucid
translation into Tamil by Thiru K. S. Subrahmanya
Sastri, who was a Sanskrit Pandit in the Library and
has edited many works, especially on Mantra and
Silpa Sastras, for the Library. The booklets were
first released as off-prints from the Journal ; and now,
they are placed before the public in book form.
The book has been revised, enlarged and re-edited
by Professor V. Gopala Iyengar, our Librarian, a
leading scholar in Sanskrit, English and Tamil. The
text has been improved in several cases with reference
to the original manuscripts, the translations have
been modified wherever necessary and extracts from
some other manuscripts on the same subject and an
informative introduction in English, have been added.
Exhaustive tables of contents both in Sanskrit and