You are on page 1of 24

COLEGIO SALESIANO ANHUAC PREPARATORIA PARTICULAR INCORPORADA

ANTOLOGA LITERARIA Literatura II Segundo Periodo de Evaluacin Bloque II L.L.L.H. Daniel Loaiza Gutirrez 4 Semestre

POESA Y NARRATIVA INDGENA Nezahualcyotl (1402-1472) Nitlayokoya / Estoy triste Nitlayokoya, niknotlamatiya san, nitepiltsin Nesaualkoyotl xochitika ye iuan kuikatika nikimilnamiki tepiluan, ain oyake, yejua Tesosomoktsin, o yejuan Kuajkuajtsin. Ok nelin nemoan, kenonamikan. Maya nikintoka in intepiluan, maya nikimonitkili toxochiu! Ma ik itech nonasi, yektli yan kuikatl in Tesosomoktsin. O aik ompoliuis in moteyo, nopiltsin, Tesosomoktsin! Anka sa ye in mokuik a ika niualchoka, in san niualiknotlamatiko, nontiya. San niualayokoya, niknotlamati. Ayokik, ayok, kenmanian, titechyaitakiu in tlaltipak, ika nontiya. Nikitoa / Yo lo pregunto Niqitoa ni Nesaualkoyotl: Kuix ok neli nemoua in tlaltikpak? An nochipa tlaltikpak: san achika ya nikan. Tel ka chalchiuitl no xamani, no teokuitlatl in tlapani, no ketsali posteki. An nochipa tlaltikpak: san achika ye nikan. Solamente l Solamente l, El Dador de la Vida. Vana sabidura tena yo, Acaso alguien no lo saba? Acaso alguien?

Estoy triste, me aflijo, yo el seor Nezahualcoyotl con flores y con cantos, recuerdo a los principes a los que se fueron a Tezozomoctzin, a Cuacuahtzin. En verdad viven, all en donde de algn modo se existe ojal pudiera yo seguir a los principes llevarles nuestras flores! Si pudiera yo hacer mos los hermosos cantos de Tezozomoctzin! Jams perecer tu renombre Oh mi seor, tu Tezozomoctzin! As, echando de menos tus cantos me he venido a afligir solo he venido a quedar triste yo a m mismo me desgarro He venido a estar triste, me aflijo ya no estas aqu, ya no, en la region donde de algn modo se existe, nos dejate sin provision en la tierra por esto, a m mismo me desgarro.

Yo Nezahualcyotl lo pregunto: Acaso deveras se vive con raz en la tierra? No para siempre en la tierra: slo un poco aqu. Aunque sea de jade se quiebra, aunque sea de oro se rompe, aunque sea plumaje de quetzal se desgarra. No para siempre en la tierra: slo un poco aqu.

COLEGIO SALESIANO ANHUAC PREPARATORIA PARTICULAR INCORPORADA


ANTOLOGA LITERARIA Literatura II No tena yo contento al lado de la gente. Realidades preciosas hacer llover, De ti proviene tu felicidad, Dador de la vida! Olorosas flores, flores preciosas, Con ansia yo las deseaba, Vana sabidura tena yo Con Flores Escribes Con flores escribes, Dador de la vida, Con cantos das color, Con cantos sombreas A los que han de vivir en la tierra. Despus destruirs a guilas y tigres, Slo en tu libro de pinturas vivimos, Aqu sobe la tierra. Con tinta negra borrars Lo que fue la hermandad, La comunidad, la nobleza. T sombreas a los que han de vivir en la tierra. MITO AZTECA DE LOS CINCO SOLES EN UN PRINCIPIO NO HABIA NADA, Y ENTONCES EL DIOS ETERNO OMETECUHTLI, CREO A TONACATECUHTLI (SEOR DE NUESTRA CARNE) Y A TONACACIHUATL(SEORA DE NUESTRA CARNE) PARA QUE POBLARAN EL UNIVERSO. ESTOS DOS DIOSES TUVIERON CUATRO HIJOS: EL PRIMERO NACIO ROJO, Y SIN PIEL QUE CUBRIERA SU CUERPO Y LO LLAMARON XIPE TOTEC (NUESTRO SEOR EL DESOLLADO). EL SEGUNDO NACIO NEGRO, CON GARRAS Y COLMILLOS DE JAGUAR, Y LO LLAMARON TEZCATLIPOCA (ESPEJO NEGRO QUE HUMEA). EL TERCERO NACIO BLANCO, CON CABELLO RUBIO Y OJOS AZULES, Y LO LLAMARON QUETZALCOATL (SERPIENTE EMPLUMADA). Y EL CUARTO NACIO AZUL, CON LA MITAD DE SU CUERPO DESCARNADA, Y LO LLAMARON HUITZILOPOCHTLI (COLIBRI ZURDO). AL PASO DEL TIEMPO, LOS CUATRO HERMANOS SE REUNIERON PARA SABER QUE ES LO QUE HARIAN, Y DESPUES DE MUCHO DELIBERAR, ACORDARON CREAR UNA OBRA QUE LOS VENERASE Y DIGNIFICASE COMO DIOSES. HUITZILOPOCHTLI CON SU GRAN PODER, HIZO UNA GRAN HOGUERA ALREDEDOR DE LA CUAL SE SENTARON PARA HACER SU OBRA. CREARON AL HOMBRE Y LO PUSIERON EN LA TIERRA Y LO LLAMARON HUEHUECOYOTL Y CREARON A SU MUJER, Y A LOS DOS LOS LLAMARON MACEHUALTIN, Y LES ORDENARON TENER HIJOS QUE LES RINDIERAN HONORES COMO DIOSES. CREARON LOS MARES Y LOS LAGOS, LAS MONTAAS Y PUSIERON EN ELLAS ANIMALES, PARA QUE EL HOMBRE LOS CAZARA Y SE ALIMENTARA DE SU CARNE. AL FINAL, SU OBRA ESTABA COMPLETA PERO HABIA TINIEBLAS EN EL TLALTIPAC, NUNCA ERA DE DIA PUESTO QUE NO HABIA SOL. PRIMER SOL

COLEGIO SALESIANO ANHUAC PREPARATORIA PARTICULAR INCORPORADA


ANTOLOGA LITERARIA Literatura II QUETZALCOATL TOMO LA HOGUERA Y LA CONVIRTIO EN UN INSERVIBLE MEDIO SOL, ENOJADO TEZCATLIPOCA ABSORVE PARA SI ESE MEDIO SOL Y EL MISMO SE CONVIERTE EN UN SOL COMPLETO, SIENDO MUY CALIDO E INCLEMENTE, IMPIDIENDO QUE LA VIDA CREZCA EN LA TIERRA, YA QUE MARCHITABA INMEDIATAMENTE CUALQUIER SEMBRADIO. LOS GIGANTES QUE HABITABAN EN ESTA EPOCA, LLAMADOS TZOCUILICEQUE, ALIMENTABANSE DE CHICOME MALIMALLI(SIETE HIERBA), QUE SON LOS PIONES DE LAS PIAS. LA MALDAD DEL SOL TEZCATLIPOCA DURO HASTA QUE FUE DERRIBADO DE UN BASTONAZO POR EL INDIGNADO QUETZALCOATL EN UN DIA NAHUI-OCELOTL. TEZCATLIPOCA CAYO EN EL FONDO DE UN LAGO Y EMERGIO CONVERTIDO EN UN JAGUAR, EL CUAL SEGUIDO DE TODO UN EJERCITO DE ESTOS, DEVORO A LOS GIGANTES. ESTE SOL FUE LLAMADO TLALTIPACTONATIUH O SOL DE TIERRA, DESAPARECIO EN UN AO CE ACATL( UNO CAA), Y DURO 676 XIUHMOLPILLIS. SEGUNDO SOL UNA VEZ DERRIBADO A SU HERMANO, QUETZALCOATL SE CORPOREIZO SOL, PERO SIENDO MAS BENEVOLO CON LA VIDA, PERMITIENDO QUE LAS COSECHAS SE DIERAN EN ABUNDANCIA Y QUE LOS HOMBRES FUERAN FELICES GRACIAS A SU DIOS. LOS HOMBRES DE ESTA EPOCA ALIMENTABANSE DE FRUTAS SILVESTRES LLAMADAS ACOTZINTLI. TODO ERA IDILICO HASTA QUE EN UN DIA NAHUI-EHECATL EL JAGUAR-TEZCATLIPOCA SUBIO A LOS CIELOS Y DERRIBO A SU HERMANO DE UN ZARPAZO. EN SU CAIDA, QUETZALCOATL PROVOCO UN GIGANTESCO Y MONSTRUOSO VENDAVAL QUE DESGARRABA LOS CERROS Y DESTRUIA TODO A SU PASO, LOS HOMBRES TENIAN QUE CAMINAR ENCORVADOS, AFERRANDOSE A LO QUE PODIAN Y POR ESTA RAZON SE CONVIRTIERON EN MONOS. SOLO SOBREVIVIO UNA PAREJA, REFUGIANDOSE EN UN GRAN BOSQUE CERCANO. ESTE SOL DURO 376 XIUHMOLPILLIS, DESAPARECIO EN UN AO CE-TECPATL Y FUE LLAMADO EHECATONATIUH O SOL DE VIENTO. TERCER SOL AHORA FUE EL TURNO DE TLALOC DE HACERSE SOL Y TOMAR EL LUGAR DE QUETZALCOATL. LOS DESCENDIENTES DE LA PAREJA DE SOBREVIVIENTES POBLAN AL TLALTIPAC, Y ALIMENTABANSE DE ATZINZINTLI O MAIZ DE AGUA. PERO LA GENTE DE ESTA ERA SE CORROMPIO, DESATENDIAN LOS PRECEPTOS MORALES QUE LOS DIOSES LES HABIAN IMPUESTO Y SE DEDICABAN A LOS PLACERES MALSANOS, AL ROBO Y AL HOMICIDIO. LA TIERRA EN POCO TIEMPO, NO FUE SINO SOLO UN VASTO PARAMO YERMO EN POCO TIEMPO. HARTO DE TANTA PODREDUMBRE, QUETZALCOATL LE ORDENA A XIUHTECUHTLI, DIOS DEL FUEGO, QUE DESTRUYA A LA HUMANIDAD. ESTE DIOS EMERGIO DE UN GIGANTESCO VOLCAN EN UN DIA NAHUI-QUIAHUITL. Y COMENZO A LLOVER FUEGO DEL CIELO, LOS HOMBRES ATEMORIZADOS, LE ROGARON A LOS DIOSES QUE LOS CONVIRTIERAN EN AVES PARA ESCAPAR DEL HOLOCAUSTO, CONMOVIDOS LOS DIOSES CONVIRTIERON A UNOS EN PAJAROS Y A OTROS EN GUAJOLOTES. POR CONSEJO DE XIUHTECUHTLI, SOLO SOBREVIVIO UNA PAREJA, REFUGIANDOSE EN UNA CUEVA MUY ALTA, LLEVANDO CON ELLOS UNA MATA DE MAIZ Y EL FUEGO SAGRADO. ESTE SOL DESAPRECIO EN UN AO CE TECPATL, DURO 78 XIUHMOLPILLIS Y FUE LLAMADO XIUHTONATIUH. CUARTO SOL POR ORDENES DE HUITZILOPOCHTLI, CHALCHUIUHCUEYE, LA DE LAS FALDAS DE ESMERALDA, SE CORPOREIZA SOL.

COLEGIO SALESIANO ANHUAC PREPARATORIA PARTICULAR INCORPORADA


ANTOLOGA LITERARIA Literatura II LOS HOMBRES POBLARON NUEVAMENTE LA TIERRA, PERO ESTA VEZ, BAJO LA TUTELA DE NENE Y TATA, LOS SOBREVIVIENTES DE LA PASADA DESTRUCCION, LOS HOMBRES SIGUIERON LA CONDUCTA QUE LES DICTARON LOS DIOSES. ALIMENTABANSE LOS HOMBRES DE ESTA ERA DE NAHUI-XOCHITL(CUATRO FLOR). TEZCATLIPOCA NO ESTA COMPLACIDO CON TODA ESTA BONANZA Y CORROMPE A CHALCHIUHTLICUE, LA DE LAS FALDAS DE JADE, Y LA OBLIGA A DESTRUIR POR CUARTA OCACION A LA HUMANIDAD. LA DIOSA APARECE EN LA CIMA DEL CERRO LLAMADO ATEPETL, EN UN DIA NAHUI-ATL, Y AL MOMENTO DE ENCAJAR SU CAYADO EN LA TIERRA, COMIENZA A LLOVER A CANTAROS. POR TODO UN CICLO LLOVIO EN EL TLALTIPAC, CONMOVIDOS DE LA DESGRACIA HUMANA, LOS DIOSES DECIDEN CONVERTIRLOS EN PECES. ESTE SOL DESAPARECIO EN EN UN AO CE-CALLI, Y DURO 77 XIUHMOLPILLIS. ESTE SOL FUE LLAMADO ATONATIUH O SOL DE AGUA. LLOVIO TANTO, QUE AL FINAL LOS CIELOS PERDIERON EL EQUILIBRIO Y SE DERRUMBARON SOBRE EL TLALTIPAC. AVERGONZADOS POR SU CONDUCTA, LOS DIOSES DECIDEN REPARAR SU ERROR Y EN UN AO CE-TOCHTLI SE REUNEN EN TEOTIHUACAN PARA DELIBERAR ACERCA DE LO QUE HAN DE HACER. ENTONCES, LOS CUATRO HERMANOS CREARON A CUATRO HOMBRES; ATEMOC, ITZACOATL, ITZMALIZA Y TENOCH. LUEGO ENTRARON EN LA TIERRA Y EMERGIERON EN LOS CUATRO PUNTOS CARDINALES, CADA UNO CONVERTIDO EN UN ARBOL DIFERENTE; TEZCATLIPOCA SE CONVIRTIO EN EL TEZCACUAHUITL, ARBOL ESPEJO. Y QUETZALCOATL SE CONVIRTIO EN EL QUETZALHUEXOCH, SAUZ HERMOSO. Y JUNTOS, DIOSES, ARBOLES Y HOMBRES, LEVANTARON LOS CIELOS Y LOS COLOCARON EN LA FORMA EN QUE AHORA LOS CONOCEMOS, PUSIERON LAS ESTRELLAS EN SU LUGAR Y ESCALONARON EL MICTLAN EN LOS NUEVE VADOS CORRESPONDIENTES. AL FINAL, LOS CUATRO HOMBRES SE CONVIRTIERON EN CUATRO AVES PRECIOSAS. TODO QUEDO ORDENADO, PERO NO HABIA HOMBRES SOBRE LA TIERRA, ASI QUE DECIDIERON CREAR LA VERSION DEFINITIVA DE LA HUMANIDAD, Y A FALTA DE MATERIA PRIMA, DECIDIERON BAJAR A MICTLAN, PARA RECOGER ALGUN HUESO DE LOS ANTIGUOS GIGANTES Y CON ESO HACER A LOS NUEVOS HOMBRES. PERO NINGUNO QUERIA BAJAR A MICTLAN; TEZCATLIPOCA ERA EL IDONEO POR REINAR EN LA OBSCURIDAD, PERO NO QUIZO MOLESTARSE EN ELLO.; HUITZILOPOCHTLI POR SU PARTE, CONSIDERABA QUE AQUELLO NO ERA UNA TAREA DIGNA DE UN GUERRERO COMO EL.; Y XIPE TOTEC, CONSIDERABA QUE LA MATERIA DESCOMPUESTA NO SERIA BUENA MATERIA PRIMA.; AL FINAL, QUETZALCOATL SE OFRECIO PARA LA TERRIBLE TAREA. UNO POR UNO FUE SORTEANDO LOS NUEVE VADOS DEL INFRAMUNDO, HASTA QUE LLEGO EN PRESENCIA DE MICTLANTECUHTLI, Y LO CONVENCIO DE QUE LE DIERA UNO DE SUS HUESOS FAVORITOS, QUE HABIA PETENECIDO A LOS ANTIGUOS GIGANTES. EL DIOS DE LOS MUERTOS SE CONDOLIO DEL GEMELO PRECIOSO Y LE REGALO UNO DE SUS HUESOS FAVORITOS, Y CUANDO EL DIOS DE LOS TOLTECAS IBA A MEDIO CAMINO DE REGRESO, EL DIOS DE LOS MUERTOS LO COMENZO A PERSEGUIR, MOSTRANDOLE SUS TERRIBLES FAUCES, ORDENANDOLE QUE LE REGRESARA SU HUESO. EN SU HUIDA, QUETZALCOATL CAYO Y EL HUESO SE PARTIO POR LA MITAD, EL DIOS DEL VIENTO SOLO RECOGIO UNA PARTE Y SALIO HUYENDO. QUETZALCOATL MOLDEO LA FIGURA HUMANA CON LA MITAD DEL HUESO, ES POR ESO QUE AHORA TENEMOS LA MITAD DE ESTATURA QUE LOS ANTIGUOS GIGANTES. XIPE TOTEC LE INFUNDIO VIDA AL NUEVO HOMBRE Y LE LLAMO HUEHUECOYOTL, COYOTE VIEJO, EL PRIMER HOMBRE.

QUINTO SOL

COLEGIO SALESIANO ANHUAC PREPARATORIA PARTICULAR INCORPORADA


ANTOLOGA LITERARIA Literatura II LAS TINIEBLAS REINABAN AUN EN EL MUNDO, ASI QUE LOS CUATRO HERMANOS REUNIERON A LOS DEMAS DIOSES EN TEOTIHUACAN, UNA VEZ AHI, DECIDIERON HACER UN NUEVO Y DEFINITIVO SOL, UNO QUE FUERA ETERNO, ASI QUE NECESITARIAN DE DOS DE ELLOS, UNO PARA QUE FUERA SOL Y OTRO PARA QUE FUERA LUNA. HUBO ENTONCES UN VOLUNTARIO PARA LA PRIMER ENCOMIENDA, UN ALTIVO DIOS LLAMADO TECUCCIZTECATL, EL DEL CARACOL MARINO. -YO SERE SU SOL- DIJO ORGULLOSO EL GUERRERO,- PUESTO QUE SOY LO SUFICIENTEMENTE PODEROSO PARA ESTA NOBLE TAREA.-ASI SEA TECUCCIZTECATL, TU SERAS EL SOL, PERO QUIEN HA DE SER LUNA?- DIJO QUETZALCOATL. LOS DEMAS DIOSES SE MIRARON, PUESTO QUE NADIE QUERIA ESA OSCURA TAREA. AL FINAL, TODOS VOLTEARON A VER A NANAHUATZIN, EL BUBOSILLO, UN DIOS QUE TENIA EL CUERPO CUBIERTO DE LLAGAS, PERO EL CORAZON DE ORO Y COMO NADIE QUERIA TENERLO CERCA, TODOS LE OBLIGARON A SER LUNA: -SI ESA ES LA VOLUNTAD DE MIS HERMANOS, SEA PUES, YO SERE SU LUNA.- LES DIJO EL PEQUEO DIOS. DICHO ESTO, LOS DIOSES CONSTRUYERON DOS GRANDES ADORATORIOS, UNO JUNTO AL OTRO, EL MAS GRANDE Y SUNTUOSO PARA TECUCCIZTECATL Y EL MAS PEQUEO PARA NANAHUATZIN. POR TRECE DIAS, LOS DIOSES AYUNARON Y REALIZARON OFRENDAS PARA PURIFICAR SU CUERPO DIVINO. TECUCCIZTECATL OFRECIO EN EL TONATIUH ITZACUAL (PIRAMIDE DEL SOL), MANQUETZALLI "PLUMAS FINAS", PELOTAS DE ORO, ESPINAS DE CORAL PRECIOSO Y COPAL MUY BUENO. ESTE ARROGANTE DIOS SE VISTIO CON SUS MEJORES ADEREZOS, UN HERMOSO LIENZO CUBRIA SU CUERPO Y EL AZTACOMITL, BELLO PLUMAJE DECORABA SU CABEZA. NANAHUATZIN EN CAMBIO, OFRECE EN EL MEZTLI ITZACUAL (PIRAMIDE DE LA LUNA), CAAS VERDES ATADAS DE 3 EN 3 HASTA FORMAR 9 HATOS, BOLAS DE HENO, ESPINAS DE MAGUEY TEIDAS CON SU SANGRE Y SUS PUSTULAS. PARA ESTA OCASION VISTIO UN AMATZONTLI, "TOCADO DE PAPEL AMATE" Y UN MAXTLI, "TAPARRABO" Y ESTOLA DEL MISMO MATERIAL. DURANTE UN LAPSO DE TRECE DIAS LOS DOS DIOSES HICIERON PENITENCIA Y AYUNARON, PREPARANDO SUS CUERPOS Y ALMAS PARA LA DURA TAREA QUE LES ESPERABA. AL TERMINO DEL PLAZO, LOS CUATRO DIOSES CREADORES HICIERON UNA GRAN HOGERA EN LA CALZADA DE LOS MUERTOS, CUYAS FLAMAS ERAN TAN GRANDES QUE ALCANZABAN EL CIELO MISMO. - EA PUES TECUCCIZTECATL!, ENTRA EN LA HOGUERA PARA QUE NAZCA EL NUEVO SOL. - ORDENO HUITZILOPOCHTLI AL DIOS DEL CARACOL MARINO. TECUCCIZTECATL HIZO UN INTENTO POR ARROJARSE AL FUEGO, PERO LAS LLAMAS LO INTIMIDARON Y RETROCEDIO TEMEROSO. CUATRO FUERON EN TOTAL LOS INTENTOS DE ESTE DIOS POR ARROJARSE A LAS LLAMAS Y EN LOS CUATRO RETROCEDIO PRESA DEL PANICO. - PRUEBA TU AHORA NANAHUATZIN, Y QUE TU INTENTO FRUCTIFIQUE! - DIJO HUITZILOPOCHTLI AL PEQUEO Y ENFERMO DIOS. - SEA PUES SU VOLUNTAD HERMANOS MIOS! - FUE LO UNICO QUE DIJO EL BUBOSILLO. POR QUE INMEDIATAMENTE DESPUES SE ARROJO DE CABEZA AL FUEGO. TECUCCIZTECATL, AVERGONZADO DE LA VALEROSA ACCION DE ESE INSIGNIFICANTE DIOS, SE ARROJO DESPUES DE EL AL FUEGO. ACTO SEGUIDO, SE ARROJARON AL FUEGO UN AGUILA Y UN OCELOTE EN ESE ORDEN. POR OTROS TRECE DIAS ESPERARON LOS DIOSES A QUE EL SOL SALIERA POR EL HORIZONTE PERO NUNCA SUCEDIO NADA, AL AMANECER DEL DIA CATORCE, UN AGUILA SALIO DE LA HOGUERA LLEVANDO UN ENORME GLOBO LUMINOSO EN EL PICO, EL RESPLANDOR QUE ESTE EMITIA ERA SUFICIENTE PARA ILUMINAR TODO EL TLALTIPAC, Y ERA BENEFICO SU CALOR. NO ALCANZABAN LOS DIOSES A REPONERSE DE SU ASOMBRO CUANDO EMERGIO DE LA HOGUERA UN OCELOTE LLEVANDO ENTRE SUS GARRAS OTRO GLOBO IGUAL DE LUMINOSO QUE EL PRIMERO.

COLEGIO SALESIANO ANHUAC PREPARATORIA PARTICULAR INCORPORADA


ANTOLOGA LITERARIA Literatura II QUETZALCOATL PENSO QUE NO ERA BUENO QUE HUBIERAN DOS SOLES, Y MENOS AUN CUANDO TECUCCIZTECATL HABIA DEMOSTRADO TAL COBARDIA. ENCOLERIZADO, TOMO DE LAS OREJAS A UN CONEJO QUE PASABA POR AHI Y LO ARROJO CON TODA SU FUERZA CONTRA EL SEGUNDO GLOBO LUMINOSO, EL CUAL AL IMPACTO, SE OPACO Y REDUJO SU TAMAO Y EL CUERPO DEL CONEJO QUEDO PLASMADO PARA SIEMPRE EN SU ROSTRO. PERO LOS DOS CUERPOS CELESTES, SOL Y LUNA PERMANECIAN INMOVILES EN EL FIRMAMENTO, NUEVAMENTE QUETZALCOATL HIZO USO DE SU GRANDIOSO PODER Y, CONVOCANDO A LOS VIENTOS LES DIO MOVIMIENTO, SEPARANDOLOS PARA QUE NUNCA COINCIDIERAN EL UNO CON EL OTRO. PERO ESTO NO BASTARIA PARA QUE EL SOL SIGUIERA SU CURSO ETERNO, PUES LES EXIGIO QUE LO ALIMENTARAN CON CHALCHIUITL "SANGRE", Y PARA ESTOS LOS DIOSES DECIDIERON DARLE EL PRIMER ALIMENTO. EHECATL, DIOS DEL VIENTO, FUE EL ENCARGADO DE SACRIFICAR A LOS DIOSES, UNO POR UNO FUERON CALLENDO INERTES ANTE SU CUCHILLO DE OBSIDIANA. XOLOTL, HERMANO GEMELO DE QUETZALCOATL, SE NEGO A MORIR Y HUYO,LOGRA ESCONDERSE ENTRE LOS MAIZALES Y SE CONVIERTE EN PIE DE MAIZ QUE TIENE DOS CAAS; ACOSADO NUEVAMENTE, HUYE ENTRE EL AGAVAL Y SE TRANSFORMA EN MAGUEY DE DOS CUERPOS Y POR ESO SE LE LLAMA MEXOLOTL. EHECATL LO DESCUBRE NUEVAMENTE Y SE METE AL AGUA TRANSFORMANDOSE EN EL PEZ MONSTRUOSO AXOLOTL, AHI LO ATRAPA EHECATL Y LE DA MUERTE. POR ESO XOLOTL DE AHI EN ADELANTE ES EL PATRONO DE LO GEMELOS, PARES Y DE TODAS LAS COSAS QUE SE DUPLICAN. CUANDO TODOS LOS DIOSES HUBIERON MUERTO, TONATIUH, EL SOL, COMENZO SU INTERMINABLE CAMINO POR EL FIRMAMENTO, PERO DEJO ORDENADO A LOS POBLADORES DEL TLALTIPAC, QUE NECESITARIA SANGRE PARA PODER VIVIR. ES POR ESO, QUE EL PUEBLO MEXICA, HEREDERO DIRECTO DEL PODER DE HUITZILOPOCHTI, REALIZARIA MASIVOS SACRIFICIOS HUMANOS AL SOL PARA QUE SIEMPRE TUVIERA LA FUERZA SUFICIENTE PARA CRUZAR LOS CIELOS Y CUMPLIR CON SU TAREA DE DAR LA VIDA AL TLALTIPAC. Fragmento del Chilam Balam de Cumayel Profeca de Chilam Balam, que era Cantor, en la antigua Man.9 1. En el Trece Ahau, en las postrimeras del Katn, ser arrollado, el Itz y rodar Tanch, Padre. 2. En seal del nico Dios [Hunab Ku, "Unica-deidad"]10 de lo alto, llegar el rbol sagrado [Uaom Ch, madero-enhiesto], manifestndose a todos para que sea iluminado el mundo, Padre. 3. Tiempo har de que la Conjuramentacin est sumida, tiempo har de que est sumido lo Oculto, cuando vengan trayendo la seal futura los hombres del Sol [Ah Kines, "Sacerdotes-del culto-solar"], Padre. 4. A un grito de distancia, a una medida de distancia, vendrn y ya veris el faisn que sobresale por encima del rbol de Vida [Uaom Ch, madero-enhiesto].11 5. Despertar la tierra por el norte y por el poniente. Itzam despertar. 6. Muy cerca viene vuestro Padre, Itzaes; viene vuestro hermano, Ah tan-tunes.

COLEGIO SALESIANO ANHUAC PREPARATORIA PARTICULAR INCORPORADA


ANTOLOGA LITERARIA Literatura II 7. Recibid a vuestros huspedes que tienen barba y son de las tierras del oriente, conductores de la seal de Dios, Padre. 8. Buena y sabia es la palabra de Dios que viene a vosotros. Viene el da de vuestra vida. No lo perdis aqu en el mundo, Padre. 9. "T eres el nico Dios que nos creaste": as ser la bondadosa palabra de Dios, Padre, del Maestro de nuestras almas. El que la recibiere con toda su fe, al cielo tras l ir. 10. Pero es el principio de los hombres del Segundo Tiempo. 11. Cuando levanten su seal en alto, cuando la levanten con el rbol de Vida, todo cambiar de un golpe. Y aparecer el sucesor del primer rbol de la tierra, y ser manifiesto el cambio para todos. 12. El Signo del nico Dios de arriba [Hunab Ku], se habris de adorar, Itzaes. Adorad el nuevo signo de los cielos, adoradlo con voluntad entera, adorad al verdadero Dios que es ste, Padre. 13. Meted en vosotros la palabra de Dios nico, Padre. 14. Del cielo viene el que derrama la palabra para vosotros, para vivificar vuestro espritu, Itzaes. 15. Amanecer para aquellos que crean, dentro del Katn que sigue, Padre. 16. Y ya entra en la noche mi palabra. Yo, que soy Chilam Balam, he explicado la palabra de Dios sobre el mundo, para que la oiga toda la gran comarca de esta tierra, Padre. Es la palabra de Dios, Seor del cielo y de la tierra. Buena es la palabra de arriba, Padre. Entra su reino, entra en nuestras almas el verdadero Dios; pero abren all sus lazos, Padre, los grandes cachorros que se beben a los hermanos esclavos de la tierra. Marchita est la vida y muerto el corazn de sus flores, y los que meten su jcara hasta el fondo, los que lo estiran todo hasta romperlo, daan y chupan las flores de los otros. Falsos son sus Reyes, tiranos en sus tronos, avarientos de sus flores. De gente nueva es su lengua, nuevas sus sillas, sus jcaras, sus sombreros; golpeadores de da, afrentadores de noche, magulladores del mundo! Torcida es su garganta, entrecerrados sus ojos; floja es la boca del Rey de su tierra, Padre, el que ahora ya se hace sentir. No hay verdad en las palabras de los extranjeros. Los hijos de las grandes casas desiertas, los hijos de los grandes hombres de las casas despobladas, dirn que es cierto que vinieron ellos aqu, Padre. Qu Profeta, qu Sacerdote, ser el que rectamente interprete las palabras de estas Escrituras?12

- Del Chilam Balam de Chumayel. Versin de Antonio Mediz Bolio (1930). Edicin y notas de M Mercedes de la Garza. SEP, Mxico 1985.

FRAGMENTO DEL POPOL-WUH

COLEGIO SALESIANO ANHUAC PREPARATORIA PARTICULAR INCORPORADA


ANTOLOGA LITERARIA Literatura II Los muchachos fueron a despedirse de su abuela y de su madre, sembraron unas caas en el patio de su casa como seal de su existencia y se encaminaron hacia Xibalb, el Infierno. Los muchchos llevaban consigo sus cerbatanas, tomaron el camino de Xibalb y bajaron rpidamente las empinadas escaleras. pasaron dos ros, uno de materia y otro de sangre, sin poner los pies en ellos sino, atravesando las cebatanas, pasaron sobre ellas. Llegaron a la encrucijada de cuatro caminos: uno era negro, otro blanco, otro rojo y otro amarillo. Como esperaban varios engaos por parte de los Seores, despacharon a Xan, el Mosquito, para que fuera a averiguar el nombre de los Ahauab de Xibalb, los Seores del Infierno, dicindole: - "Anda, ve y pica a todos los Seores que estn sentados y, desde ahora, tu comida ser la sangre de los que picares en el camino". Al picarles el mosquito revelaron todos los Ahauab sus nombres al preguntarse el uno al otro quin les haba picado. Vino Xan, el Mosquito, y repiti los nombres a Hunahp e Ixbalanqu, los cuales se dirigieron hacia donde estaban los Seores. Los muchachos dijeron a los Seores del Infierno, los Ahauab de Xibalb: - "A los dos primeros no los saludamos porque son muecos, pero a vosotros s: Hun Cam, Vucub Cam, Xiquiripat, Cuchumaquic, Ahalpuh, Ahalcan, Ahalmez, Ahaltocob, Chamiabac, Chamiaholom, Quicxic, Patn". Ninguno de los nombres olvidaron. Nada gustaron de esto los Ahauab, y los invitaron a sentarse. - "Eso no", dijeron los muchachos, "ese asiento es piedra que est quemando; no nos sentaremos en ella". - "Ea, pues", dijeron los Seores, "vayan a descansar a la posada". Fueron llevados a la Casa de la Oscuridad, donde les llevaron dos ocotes y dos cigarros y les advirtieron que, ardiendo toda la noche, los haban de devolver enteros por la maana. Ellos tomaron dos plumas de la cola de la guacamaya y las pusieron en el ocote y en las puntas de los cigarros pusieron dos lucirnagas. As estuvieron haciendo como que ardan toda la noche. Al da siguiente los Seores quedaron muy admirados de ver los cigarros y los ocotes enteros, e invitaron a los muchachos a jugar a la pelota. Primero jugaron con una cabeza de len y despus con la pelota de hule de Hunahp e Ixbalanqu. Habindose consultado los Ahauab sobre cmo venceran a los muchachos, les dijeron: - "Tomen estas cuatro jcaras y maana tringanlas llenas de flores". Y los llevaron a la Casa de las Navajas de Chay, pero stas no los daaron. Llamaron los muchachos a todas las hormigas y a las hormigas cortadoras zompopos para que fueran a la huerta donde los guardianes se haban descuidado, y cortaron y trajeron las flores. Al da siguiente los mensajeros de Xibalb les dijeron a los muchachos: - "los Seores mandan que llevis pronto las flores". Llegaron ellos ante los Seores y les ofrecieron las cuatro jcaras llenas de flores. Muy enfadados los Ahauab llamaron a los guardianes y los regaaron por haberse dejado coger las flores, rasgndoles la boca en castigo. Los Ahauab jugaron un poco a la pelota con los muchachos y se citaron para seguir el juego al da siguiente. Aquella noche los metieron en la casa del Fro. Era mucho el fro de aquella casa y estaba llena de granizo, pero los muchachos amanecieron buenos y sanos; al hacer fuego con unos palos secos combatieron ellos mismos al fro. Los guardas vinieron por la maana a ver si ya haban muerto y los Seores se desesperaban al ver que no podan vencerlos, y se maravillaban cada da ms de los prodigios de Hunahp e Ixbalanqu. Otra noche los mandaron a la Casa de los Tigres donde haba infinidad de stos. - "No nos mordis", les mandaron, "vuestra comida sern los huesos". Los muchachos les arrojaron unos huesos y los tigres empezaron a roerlos, por lo que los guardas creyeron que ya haban acabado con ellos; pero al da siguiente los hallaron sin que les hubieran hecho mal alguno los tigres, de lo cual quedaron admirados los Ahauab de Xibalb, los Seores del Infierno. Otra noche los metieron en la Casa del Fuego, pero ste no les hizo dao alguno sino salieron muy hermosos por la maana. A la noche siguiente llevaron a los muchachos a la Casa de los Murcilagos, donde haba infinidad

COLEGIO SALESIANO ANHUAC PREPARATORIA PARTICULAR INCORPORADA


ANTOLOGA LITERARIA Literatura II de ellos. Hunahp e Ixbalanqu se metieron dentro de sus cerbatanas a dormir, y aunque los murcilagos revoloteaban a su alrededor, no pudieron morderlos. Hunahp quiso ver si ya haba amanecido y al sacar la cabeza para certificarlo se la cort Camazotz, el Gran Murcilago, quedando slo el cuerpo. Los murcilagos fueron a poner la cabeza de Hunahp al atrio donde se jugaba a la pelota. Ixbalanqu llam a los grandes y a los pequeos animales, para que lo ayudaran a remendar a Hunahp y todos acudieron. A lo ltimo vino Coc, la Tortuga, balancendose para caminar, y tomndola Ixbalanqu labr en ella la cabeza de Hunahp, la cual sali perfecta despus de hacerle boca y ojos. esto fue hecho con mucha sabidura porque as lo dispuso Huracn, el Corazn de Cielo. Al terminar la cabeza se la pusieron al cuerpo de Hunahp y pudo hablar. Mientras estaban haciendo la cabeza de Hunahp y viendo que ya aclaraba, le mandaron a Vuch, el Zopilote, que oscureciese la maana y l lo hizo abriendo sus alas, y aunque cuatro veces amaneci, cuatro veces oscureci l extendiendo sus alas. As ahora, cuando el zopilote abre sus alas estando todava oscuro, se tiene como seal de que amanece. Cuando amaneci ya estaban buenos los dos muchachos. Luego hablaron entre s y se pusieron de acuerdo: - "No juegues t a la pelota; haz nicamente como que juegas; yo solo lo har todo", le dijo Ixbalanqu. Enseguida le di sus rdenes a un conejo: - "Anda a colocar sobre el juego de la pelota; qudate all entre el encinal. Cuando te llegue la pelota sal corriendo inmediatamente y yo har lo dems". Luego bajaron a jugar a la pelota. Puesta la cabeza de Hunahp en el atrio, los Seores celebraron con burlas el vencimiento de los muchachos y se pusieron a jugar a la pelota. Ixbalanqu les ali al encuentro, rebati fuertemente la pelota que se meti en el encinal cercano; entonces el conejo sali corriendo y los Seores detrs de l creyendo que era la pelota. Qued slo todo el atrio e Ixbalanqu tom la cabeza de Hunahp y se la puso cambindola por la cabeza de tortuga, la que coloc en su lugar en el atrio. Los Seores estaban admirados de ver el prodigio que suceda con Hunahp. Habiendo sido prevenidos de todos los sufrimirntos que les queran imponer, no murieron de los tormentos de Xibalb, ni fueron vencidos por todos los animales feroces que haba en Xibalb. Los muchachos hicieron llamar a dos adivinos muy sabios y hablaron con ellos de sus sospechas sobre lo que les deparaban los Seores y de su futura muerte; les dieron instrucciones sobre lo que deban aconsejar a los Ahauab sobre sus restos. Los Ahauab de Xibalb, los Seores del Infierno, prepararon una gran hoguera en un hoyo y llamaron a Hunahp e Ixbalanqu y les intentaron engaar para que pasaran por encima de ella. Estos, sabiendo su destino, se pusieron uno frente al otro y, extendiendo los brazos, se dejaron ir sobre el fuego muriendo los dos juntos. Todos los de Xibalb se llenaron de alegra y dando muchas voces y silbidos exclaraban: "Ahora s que los hemos vencido! Por fin se han entregado!". Molieron sus huesos y hechos polvo los arrojaron a la corriente del ro siguiendo los consejos de los adivinos, pero el agua no se los llev sino que, yndose al fondo, se convirtieron en dos hermosos muchachos. Los jvenes se manifestaron varias veces. Al quinto da volvieron a aparecer y fueron vistos en el agua por la gente. Vinieron los de Xibalb a buscarlos por todo el ro, y ante ellos se presentaron con dos pobres, de rostro avejentado, sucios y harapientos, y slo se ocupaban en bailar el baile de Puhuy, la Lechuza, el beile de Cux, la Comadreja, el del Iboy, el Armadillo, el del Ixtzul, el Ciempis, y el de Chitic, el Que Anda Sobre Zancos. Quemaban animales y personas o alguna cosa y la volvan a dejar buena y sana, y tambin se descuartizaban y volvan a revivir ellos mismos. Los de Xibalb quedaron espantados y admirados de ver semejantes prodigios y llevaron la noticia a Hun Cam y a Vucub Cam, los cuales despacharon a sus mensajeros para que los muchachos hicieran sus prodigios delante de ellos. Hunahp e Ixbalanqu se resistieron a ir y, violentndolos, los mensajeros los llevaron por la fuerza.

COLEGIO SALESIANO ANHUAC PREPARATORIA PARTICULAR INCORPORADA


ANTOLOGA LITERARIA Literatura II - "Hagan sus bailes y sus juegos", les mandaron los Ahauab de Xibalb. Empezaron sus bailes y sus cantos, acudiendo todos los del Infierno a verlos. Y djoles un Ahau: - "Despedazad este mi perro y volved a resucitarlo". Tomando el perro lo despedazaron y lo resucitaron y el perro meneaba la cola, muy alegre de haber revivido. - "Ea, quemad micasa". dijo otro de los Ahauab. Los muchachos quemaron la casa estando todos dentro, los cuales no se quemaron y volvieron a dejarla como estaba antes. - "Ea", dijeron, "tomad un hombre de stos, despedazadlo y resucitarlo". Tomaron a uno de los que miraban, lo hicieron pedazos y en un instante lo juntaron todo y lo resucitaron. - "Ea, ahora despedazaos a vosotros mismos", dijeron los Ahauab. Tom Ixbalanqu a Hunahp, lo despedaz y volvi a resucitarlo. Al ver estos prodigios los Seores pidieron ser despedazados y resucitados. Los muchachos los despedazaron pero ya no volvieron a resucitarlos. Y as fueron vencidos los Ahauab de Xibalb, los Seores del Infierno, por Hunahp e Ixbalanqu. POESA COLONIAL Poesa de Sor Juana Redondillas Hombres necios que acusis a la mujer, sin razn, sin ver que sois la ocasin de lo mismo que culpis; si con ansia sin igual solicitis su desdn, por qu queris que obren bien si las incitis al mal? Combats su resistencia y luego, con gravedad, decs que fue liviandad lo que hizo la diligencia. Parecer quiere el denuedo de vuestro parecer loco, al nio que pone el coco y luego le tiene miedo. Queris, con presuncin necia, hallar a la que buscis para prentendida, Thais, y en la posesin, Lucrecia. Qu humor puede ser ms raro que el que, falto de consejo, l mismo empaa el espejo y siente que no est claro?

COLEGIO SALESIANO ANHUAC PREPARATORIA PARTICULAR INCORPORADA


ANTOLOGA LITERARIA Literatura II Con el favor y el desdn tenis condicin igual, quejndoos, si os tratan mal, burlndoos, si os quieren bien. Opinin, ninguna gana, pues la que ms se recata, si no os admite, es ingrata, y si os admite, es liviana. Siempre tan necios andis que, con desigual nivel, a una culpis por cruel y a otra por fcil culpis. Pues como ha de estar templada la que vuestro amor pretende?, si la que es ingrata ofende, y la que es fcil enfada? Mas, entre el enfado y la pena que vuestro gusto refiere, bien haya la que no os quiere y quejaos en hora buena. Dan vuestras amantes penas a sus libertades alas, y despus de hacerlas malas las queris hallar muy buenas. Cul mayor culpa ha tenido en una pasin errada: la que cae de rogada, o el que ruega de cado? O cul es de ms culpar, aunque cualquiera mal haga; la que peca por la paga o el que paga por pecar? Pues, para qu os espantis de la culpa que tenis? Queredlas cual las hacis o hacedlas cual las buscis. Dejad de solicitar, y despus, con ms razn, acusaris la aficin de la que os fuere a rogar. Bien con muchas armas fundo que lidia vuestra arrogancia, pues en promesa e instancia juntis diablo, carne y mundo.

COLEGIO SALESIANO ANHUAC PREPARATORIA PARTICULAR INCORPORADA


ANTOLOGA LITERARIA Literatura II Poesa de Carlos de Sigenza y Gngora Primavera Indiana, Poema sacrohistrico, idea de Mara Santsima de Guadalupe de Mxico, copiada de flores Por Carlos de Sigenza y Gngora (1668) Fragmento

I Si merec Calope tu acento de divino furor mi mente inspira, y en acorde comps da a mi instrumento, que de marfil canoro, a trompa aspira. Tu dictamen: atienda a mi concento cuanto con luces de sus rayos gira ardiente Febo sin temer fracaso del chino oriente, al mexicano ocaso. II Oiga del septentrin la armoniosa sonante lira mi armonioso canto correspondiendo a su atencin gloriosa del clima austral el estrellado manto. Alto desvelo pompa generosa del cielo gloria, del Leteo espanto que con voz de metal canta Tala o nazca nio el sol, o muera el da. III Rompa mi voz al difano elemento los lquidos obstculos, y errante encomiendo a sus alas el concento, que aspira heroico a persistir diamante. Plausible empresa, soberano intento, que al eco del clarn siempre triunfante de la fama veloz monstruo de pluma, sonar por el polvo y por la espuma. IV Si indigna copa a metros raudales la atencin se recata, temerosa de investigar con nmeros mortales la inmortal primavera de una rosa. Al acorde murmullo de cristales, que Hipocrene dispende vagarosa, afecte dulce el de Libetra coro la voz de plata, las cadencias de oro. V Matiz mendigue de la primavera, que afectuoso venero, humilde canto de Amaltea la copia lisonjera el de Fabonio colorido manto.

COLEGIO SALESIANO ANHUAC PREPARATORIA PARTICULAR INCORPORADA


ANTOLOGA LITERARIA Literatura II Mientras clarn de superior esfera, en fijos polos, el florido espanto, publica del invierno, que volantes copos, anima en flores rozagantes. VI Rinda en vez del aroma nabateo sonoros cultos mi terrestre labio, aunque a tan noble majestuoso empleo querbicos acentos son agravios. Los nmeros (modelo del deseo) sean de tanto empeo desagravio, mientras al orbe en armoniosa suma mi voz cadencias, rasgos da mi pluma. VII Oh, T, que en trono de diamantes puros, pisando estrellas vistes del sol rayos, a cuyo lustre ofrecen los Coluros brillantes luces de su obsequio ensayos. Purifica mi acento, y mis impuros labios se animen florecientes mayos que a tu sombra mi voz bella Mara triunfa inmortal del alterable da. VIII A la cuarta estacin, que seorea del frgido Aquiln, nieve volante, corra el ao, mientras clamorea lnguida Clisie al fugitivo amante. Comunicando liberal Astrea escarchas al invierno reiterante y haciendo en desiguales horizontes selvas del hielo, de la nieve montes. IX Al tiempo, pues, que la veloz saeta remontado blasn de Sagitario a expensas de la luz del gran planeta es del Olimpo luminoso erario. Cuando a Cibeles, prvida y discreta comunica cristal la urna de Acuario, veget sin influjos de sus giros flores la tierra, envidia a sus zafiros. X Embrin florido de la luz ms pura, que sacros jacta empreos esplendores, fueron stas, con prdiga hermosura, intempestivas de las breas flores. Materia que en su purprea asegura independencias cndidas de horrores: mayorazgo en lo humano vinculado pensin infausta del primer pecado. XI

COLEGIO SALESIANO ANHUAC PREPARATORIA PARTICULAR INCORPORADA


ANTOLOGA LITERARIA Literatura II Yace a la parte, que la Ursa fra con rgido gobierno, y cetro ufano en los retiros de la luz tarda del sol, posee con imperio cano. Yace del tiempo inculta lozana de la pura regin breve tirano multiplicado escollo, cuyas peas rgido asombro son de incultas breas. XII Aqu entre toscas peascosas grutas opaco albergue dan a Erifictonio cimas, que exhalan lobregueces brutas con descrdito infausto de Fabonio. Siempre sus rocas las venera enjutas, a pesar del ilustre testimonio del liquidado cielo, el monte breve, que niega flores, que raudales bebe. XIII Los calvos riscos slo contribuyen diametrales al sol rectas centellas, alma interior, que alientan cuando incluyen directos rayos las febeas huellas. Zahareos el corvo diente huyen ptima causa de las copias bellas; que domea estival trillo Sicano al duro imperio de la dura mano. XIV Por veneno sangriento, aljfar puro les arroja una breve sierpe undosa a las breas, que son caduco muro donde espumas dej por piel vistosa. En su seno no admite el monte duro al argentado monstruo, al fin quejosa se desliza la sierpe por las breas lamiendo rocas, y enroscando peas. XV Emulacin del pilago escamoso templadamente plcida laguna, del mexicano emporio espejo hermoso, del Ciprio aborto fluctuante cuna. Repite en ondas con balance airoso a estos toscos peascos una a una las que baldonan su esquivez ingrata, con labios de cristal, voces de plata. POESA DE LA INDEPENDENCIA Y LA REFORMA Luis G Urbina A ERIGONE

COLEGIO SALESIANO ANHUAC PREPARATORIA PARTICULAR INCORPORADA


ANTOLOGA LITERARIA Literatura II Deja que llegue a ti, deja que ahonde como el minero en busca del tesoro, que en tu alma negra la virtud se esconde como en el seno de la tierra el oro. Alma sombra, ayer inmaculada! Tu cada me asombra y me entristece. Qu culpa ha de tener la nieve hollada si el paso del viajero la ennegrece? No mereces castigo ni reproche; entre los vicios tu virtud descuella; que en el pliegue ms negro de la noche brilla ms para la lejana estrella. La mano aleve que al rosal arranca su flor ms bella, y luego la deshoja; la que manch tu vestidura blanca, la que en los brazos del placer te arroja; la que apag en tu frente de azucena la llama del pudor y la alegra, y orn tu sien, marchita por la pena, con las deshechas flores de la orga, es la que al verte desvalida y sola, te empuja hacia el abismo, sin aliento; la que tu amor y tu pureza inmola por el amargo pan del sufrimiento. Me admiran tus heroicos sacrificios; me admira que no temas, que no dudes, y que en la rida roca de los vicios puedan colgar su nido las virtudes. Por eso llego a ti no lo imaginas? A ver surgir, cual gratas ilusiones, luz entre sombras, flores entre ruinas, amor entre los muertos corazones! Vengo a cubrirte de brillantes galas, a ser tu proteccin y tu consuelo, y a desatar tus poderosas alas para que puedas ascender al cielo Manuel Acua Nocturno a Rosario I Pues bien! yo necesito decirte que te adoro decirte que te quiero con todo el corazn;

COLEGIO SALESIANO ANHUAC PREPARATORIA PARTICULAR INCORPORADA


ANTOLOGA LITERARIA Literatura II que es mucho lo que sufro, que es mucho lo que lloro, que ya no puedo tanto al grito que te imploro, te imploro y te hablo en nombre de mi ltima ilusin. II Yo quiero que tu sepas que ya hace muchos das estoy enfermo y plido de tanto no dormir; que ya se han muerto todas las esperanzas mas, que estn mis noches negras, tan negras y sombras, que ya no s ni dnde se alzaba el porvenir. III De noche, cuando pongo mis sienes en la almohada y hacia otro mundo quiero mi espritu volver, camino mucho, mucho, y al fin de la jornada las formas de mi madre se pierden en la nada y t de nuevo vuelves en mi alma a aparecer. IV Comprendo que tus besos jams han de ser mos, comprendo que en tus ojos no me he de ver jams, y te amo y en mis locos y ardientes desvaros bendigo tus desdenes, adoro tus desvos, y en vez de amarte menos te quiero mucho ms. V A veces pienso en darte mi eterna despedida, borrarte en mis recuerdos y hundirte en mi pasin mas si es en vano todo y el alma no te olvida,

COLEGIO SALESIANO ANHUAC PREPARATORIA PARTICULAR INCORPORADA


ANTOLOGA LITERARIA Literatura II Qu quieres t que yo haga, pedazo de mi vida? Qu quieres tu que yo haga con este corazn? VI Y luego que ya estaba concludo tu santuario, tu lmpara encendida, tu velo en el altar; el sol de la maana detrs del campanario, chispeando las antorchas, humeando el incensario, y abierta alla a lo lejos la puerta del hogar... VII Qu hermoso hubiera sido vivir bajo aquel techo, los dos unidos siempre y amndonos los dos; t siempre enamorada, yo siempre satisfecho, los dos una sola alma, los dos un solo pecho, y en medio de nosotros mi madre como un Dios! VIII Figrate qu hermosas las horas de esa vida! Qu dulce y bello el viaje por una tierra as! Y yo soaba en eso, mi santa prometida; y al delirar en ello con alma estremecida, pensaba yo en ser bueno por t, no mas por ti. IX Bien sabe Dios que ese era mi mas hermoso sueo, mi afn y mi esperanza, mi dicha y mi placer; bien sabe Dios que en nada cifraba yo mi empeo, sino en amarte mucho bajo el hogar risueo

COLEGIO SALESIANO ANHUAC PREPARATORIA PARTICULAR INCORPORADA


ANTOLOGA LITERARIA Literatura II que me envolvi en sus besos cuando me vio nacer! X Esa era mi esperanza... mas ya que a sus fulgores se opone el hondo abismo que existe entre los dos, Adis por la vez ltima, amor de mis amores; la luz de mis tinieblas, la esencia de mis flores; mi lira de poeta, mi juventud, adis!

Amado Nervo VIEJO ESTRIBILLO Quin es esa sirena de la voz tan doliente, de las carnes tan blancas, de la trenza tan bruna? -Es un rayo de luna que se baa en la fuente, es un rayo de luna... Quin gritando mi nombre la morada recorre? Quin me llama en las noches con tan trmulo acento? -Es un soplo de viento que solloza en la torre, es un soplo de viento... D, quin eres, arcngel cuyas alas se abrasan en el fuego divino de la tarde y que subes por la gloria del ter? -Son las nubes que pasan; mira bien, son las nubes... Quin reg sus collares en el agua, Dios mo? Lluvia son de diamantes en azul terciopelo... -Es la imagen del cielo que palpita en el ro, es la imagen del cielo... Oh Seor! La belleza slo es, pues, espejismo; nada ms T eres cierto: Se T mi ltimo Dueo! Dnde hallarte, en el ter, en la tierra, en m mismo? -Un poquito de ensueo te guiar en cada abismo, un poquito de ensueo... EL CELAJE A donde fuiste, amor; a donde fuiste? Se extingui en el poniente el manso fuego, y tu que me decias: "hasta luego, volver por la noche"... No volviste!

COLEGIO SALESIANO ANHUAC PREPARATORIA PARTICULAR INCORPORADA


ANTOLOGA LITERARIA Literatura II

En que zarzas tu pie divino heriste? Que muro cruel te ensordeci a mi ruego? Que nieve supo congelar tu apego y a tu memoria hurtar mi imagen triste? Amor, ya no vendrs! En vano, ansioso, de mi balcn atalayando vivo el campo verde y el confn brumoso. Y me finge un celaje fugitivo nave de luz en que, al final reposo, va tu dulce fantasma pensativo. EN PAZ Artifex vitae artifex sui Muy cerca de mi ocaso, yo te bendigo, Vida, porque nunca me diste ni esperanza fallida, ni trabajos injustos, ni pena inmerecida; porque veo al final de mi rudo camino que yo fui el arquitecto de mi propio destino; que si extraje la miel o la hiel de las cosas, fue porque en ellas puse hiel o mieles sabrosas: cuando plant rosales cosech siempre rosas. Cierto, a mis lozanas va a seguir el invierno: mas t no me dijiste que mayo fuese eterno! Hall sin duda largas las noches de mis penas; mas no me prometiste tan slo noches buenas; y en cambio tuve algunas santamente serenas... Am, fui amado, el sol acarici mi faz. Vida, nada me debes! Vida, estamos en paz! POESA Y NARRATIVA CHICANA Pollito Chicken Ana Lydia Vega I really had a wonderful time, dijo Suzie Bermidez a su jefe tan pronto puso un spike-heel en la oficina. San Juan is wonderful, corrobor el jefe con benvola inflexin, reprimiendo ferozmente el deseo de aadir: I wonder why you Spiks don't stay home and enjoy it. Todo lo cual nos pone en el aprieto de contarles el surprise return de Suzie Bermidez a su native land tras diez aos de luchas incesantes. Lo que la decidi fue el breathtaking poster de Fomento que vio en la travel agency del lobby de su building. El breathtaking poster mentado representaba una pareja de beautiful people holding hands en el funicular del Hotel Conquistador. Los beautiful people se vean tan deliriously happy y el mar tan strikingly blue y la puesta de sol --no olvidemos la puesta de sol a la Winston-tastes-

COLEGIO SALESIANO ANHUAC PREPARATORIA PARTICULAR INCORPORADA


ANTOLOGA LITERARIA Literatura II good-- la puesta de sol tan shocking pink en la distancia que Susie Bermidez, a pesar de que no pasaba por el Barrio a pie ni bajo amenaza de ejecucin por la Mafia, a pesar de que prefera mil veces perder un fabulous job antes que poner Puerto Rican en las applications de trabajo y morir de hambre por no coger el Welfare o los food stamps como todos esos lazy, dirty, no-good bums que eran sus compatriotas, Suzie Bermidez, repito, sac todos sus ahorros de secretaria de housing project de negros --que no eran mejores que los New York Puerto Ricans pero por lo menos no eran New York Puerto Ricans-- y abord un 747 en raudo y uninterrupted flight hasta San Juan. Al llegar, se sinti all of a sudden como un frankfurter girando dcilmente en un horno de cristal. Le falt aire y tuvo que desperately hold on a la imagen del breathtaking poster para no echar a correr hacia el avin. La visin de aquella vociferante crowd disfrazada de colores aullantes y coronada por kilmetros de hair rollers la oblig a preguntarse si no era preferible coger un bus o algo por el estilo y refugiarse en los loving arms de su Grandma en el countryside de Lares. Pero on second thought se dijo que ya haba hecho reservations en el Conquistador y que Grandma bastante bitchy que haba sido after all con ella y Mother diez aos ago. Por eso Dad nunca haba querido ---adems de que Grandma no poda verlo ni en pintura porque tena el pelo kinky-casarse con Mother, por no cargar con la cruz de Grandma, siempre enferma con headaches y espasmos y athlete's foot y rheumatic fever y golondrinos all over y mil other dolamas. Por eso fue tambin que Mother se haba llevado a Suzie para New York y thank God, porque de haberse quedado en Lares, la pobre Mother se hubiera muerto antes de lo que se muri all en el Bronx y de algo seguramente worse. Suzie Bermidez se mont en el station-wagon del Hotel Conquistador que estaba cundido de full-blood, flower-shirted, Bermuda-Shorted Continentals con Polaroid cameras colgando del cueIlo. Y--sera porque el station-wagon era air-conditioned-- se sinti como si estuviera bailando un fox-trot en la azotea del Empire State Building. Pens con cierto amusement en lo que hubiese sido de ella si a Mother no se le ocurre la brilliant idea de emigrar. Se hubiera casado con algn drunken bastard de billar, de esos que nacen con la caneca incrustada en la mano y encierran a la fat ugly housewife en la casa con diez screaming kids entre los cellulitic muslos mientras ellos hacen pretty-body y le aplanan la calle a cualquier shameless bitch. No, thanks. Cuando Suzie Bermidez se casara porque maybe se casara para pagar menos income tax-- sera con un straight All American, Republican, churchgoing, Wall-Street businessman, como su jefe Mister Bumper porque sos s que son good husbands y tratan a sus mujeres como real ladies criadas con el manual de Amy Vanderbilt y todo. Por el camino observ nevertheless la transformacin de Puerto Rico. Le pareci very encouraging aquella proliferacin de urbanizaciones, fbricas, condominios, carreteras y shopping centers. Y todava esos filthy, no-good Communist terrorists se atrevan a hablar de independencia. A ella s que no le iban hacer swallow esa crap. Con lo atrasada y underdeveloped que ella haba dejado esa isla diez aos ago. Aprender a hablar good English, a recoger el trash que tiraban como savages en las calles y a comportarse como decent people era lo que tenan que hacer y dejarse de tanto fuss. El Conquistador se le apareci como un castillo de los Middle Ages surgido de las olas. Era just what she had always dreamed about. Su intempestivo one-week leave comenz a cobrar sentido ante esa ravishing view. Tan pronto hizo todos los arrangements de rigor, Suzie se precipit hacia su de luxe suite para ponerse el sexy polkadot bikini que haba comprado en Gimbers especialmente para esta fantastic occasion. Se pas un peine por los cabellos teidos de Wild Auburn y desrizados con Curl-free, se pint los labios de Bicentennial Red para acentuar la blancura de los dientes y se frot una gota de Evening in the South Seas detrs de cada oreja.

COLEGIO SALESIANO ANHUAC PREPARATORIA PARTICULAR INCORPORADA


ANTOLOGA LITERARIA Literatura II Minutos despus, sufri su primer down cuando le informaron que el funicular estaba out of order. Tendra que substituir la white-sanded, palm-lined beach por el pentagonal swimming pool, abortando as su exciting sueo del breathtaking poster. Mas --Such is life se dijo Suzie y alquil una chaise-longue a orillas del pentagonal swimming pool just beside the bar. El mozo le sirvi al instante un typical drink llamado pia colada que la sorprendi very positively. Ella perteneca a la generacin del mav y el guarapo que no eran precisamente what she would call sus typical drinks favoritos. Alrededor del pentagonal swimming pool abundaba, por sobre los full-blood Americans, la fauna local. Un altoparlante difunda meliflua Music from the Tropics, cantada por un crooner de quivering voice y disgusting goleta English, mientras los atlticos Latin specimens modelaban sus biceps en el trampoln. Suzie Bermidez busc en vano un rostro pecoso, un rubicundo crew-cut hacia el cual dirigir sus batientes eyelashes. Unfortunately, el grupo era predominantly senil, compuesto de Middle-class, Suburban Americans estrenando su primer cheque del Social Security. --Ujt ej pueltorriquea, noveld? pregunt un awful hombrecito de no ms de three feet de alto, emborujado como un guineo nio en un imitation Pierre Cardin mini-suit. --Sorry murmur Suzie con magna indiferencia. Y ponindose los sunglasses, abri el bestseller de turno en la pgina exacta en que el negro haitiano hipnotizaba a su vctima blanca para efectuar unos primitive Voodoo rites sobre su naked body. Tres pias coladas later y post violacin de la protagonista del best-seller, Suzie no tuvo ms remedio que comenzar a inspeccionar los native specimens con el rabo del ojo. Y --sera seguramente porque el poolside no era air-conditioned-- fue as que nuestra herona realized que los looks del bartender calentaban ms que el sol de las three o'clock sobre un techo de zinc. Cada vez que los turgent breasts de Suzie amenazaban con brotar como dos toronjas maduras del bikini-bra, al hombre se le queran salir los eyeballs de la cara. Hubo como un subtle espadeo de looks antes de que la tmida y ladylike New York housing project secretary se atreviese a posar la vista en los hairs del tarznico pecho. In the meantime, los ojos del bartender descendan one-way elevators hacia parajes ms frtiles y frondosos. Y Suzie Bermidez sinti que la empujaban fatalmente, a la hora del ms febril rush, hacia un sudoroso, maloliente y alborotoso streetcar named desire. Tan confused qued la blushing young lady tras este discovery que, recogiendo su Coppertone suntan oil, su beach towel y su terry-cloth bata, huy desperately hacia el de luxe suite y se cobij bajo los refreshing mauve bedsheets de su cama queen size. Oh my God, murmur, sonrojndose como una frozen strawberry al sentir que sus platinum-frosted fingernails buscaban, independientemente de su voluntad, el telfono. Y con su mejor falsetto de executive secretary y la cabeza girndole como desbocado merry-go-round, dijo: --This is Miss Bermidez, room 306. Could you give me the bar, please?

COLEGIO SALESIANO ANHUAC PREPARATORIA PARTICULAR INCORPORADA


ANTOLOGA LITERARIA Literatura II --May I help you? inquiri una virile baritone voz con acento digno de Comisionado Residente en Washington. Esa misma noche, el bartender confes a sus buddies hangueadores de lobby que: La tipa del 306 no se sabe si es gringa o pueltorra, brdel. Pide room service en ingls legal pero, cuando la pongo a gozal, abre la boca a grital en boricua. --Y qu dice? respondi cual coro de salsa su fan club de vidos aspirantes a tumbagringas. Entonces el admirado mamitlogo narr cmo, en el preciso instante en que las platinumfrosted fingernails se incrustaban passionately en su afro, desde los skyscrapers inalcanzables de un intra-uterine orgasm, los half-opened lips de Suzie Bermidez producan el sonoro mugido ancestral de: --VIVA PUELTO RICO LIBREEEEEEEEEEEEEEEE! ALURISTA (Alberto Baltazar Urista Heredia) EN EL NCLEO SE PASEA LA MOSCA en el ncleo se pasea la mosca abejorros acechan su descuido tomando el sol, tez pimienta ejercita sus alas el abejorro acecha el semforo rojo ya perece y la mosca reanuda su vuelo el ncleo perpeta el cielo y milenios pasan aun el abejorro acecha spoken dreams of light hindered as the cork of the mind soaks in lakes of milk and pulcritude it leaks and the beetle waits in ambush [1] mi Raza su vuelo tenue humo, pasin roca agita sus alas protesta inocua tenemos que volar a las copas llegar a nidos radicar en los rboles es tarde (llover) tenemos que volar en la friccin del viento la verdad encontrar in autonomous flight to die

COLEGIO SALESIANO ANHUAC PREPARATORIA PARTICULAR INCORPORADA


ANTOLOGA LITERARIA Literatura II only after yes die but not today [2] maana, porque hoy hoy vibra mi carne y mis huesos erguidos gritan hoy estoy vivo and for years for centuries i was rotting in fear no more i fly and risk a fall my hangar is my ghetto [3] el barrio donde vivo el barrio donde muero [1] sueos a voces de luz impedida/ mientras el corcho de la mente se moja/ en lagos de leche y pulcritud/ se escapa y el escarabajo acecha [2] en un vuelo autnomo para morir/ pero hasta despus/ s morir/pero no hoy [3] y por aos/ por siglos/ estuve pudrindome/ en el miedo/ mas ya no/ vuelo y me expongo a caer/ el barrio es mi hangar. EN EL BARRIO en el barrio en las tardes de fuego when the dusk prowls [4] en la calle desierta pues los jefes y jefas trabajan often late hours after school we play canicas in the playground abandoned and dark [5] sin luces hasta la noche we play canicas until we grow to make borlote and walk the streets con luces paved with buildings [6] altos como el fuego el que corre en mis venas [4] cuando la oscuridad merodea [5] con frecuencia a deshora/ despus de la escuela/ jugamos canicas/ en el patio/ desierto y oscuro

COLEGIO SALESIANO ANHUAC PREPARATORIA PARTICULAR INCORPORADA


ANTOLOGA LITERARIA Literatura II [6] jugamos canicas/ hasta que crecemos/ para hacer borlote/ y recorrer las calles/ con luces/ pavimentadas con edificios Bibliografa Consultada http://members.fortunecity.es/kaildoc/tenochtitlan/5soles.htm mexica.ohui.net/textos/16/(aqu tambin puedes aprender nhuatl online) www.los-poetas.com/netz.htm http://www.bsasliteraria.com.ar http://guadalupe.luxdomini.com/guadalupe_primavera_indiana.htm http://figurasenlaniebla.blogspot.com/2010/02/poesia-chicana_3212.html

You might also like