Fedra
By Jean Racine
()
About this ebook
Fue la última tragedia profana de su autor, tras la cual, nombrado historiador oficial por Luis XIV, no escribió ninguna obra de creación literaria durante doce años.
Curiosamente, "Fedra" hubo de competir desde el mismo día del estreno con otra pieza homónima de un tal Nicolas Pradon, en un intento de los enemigos de Racine –el círculo de los Corneille- de arruinar el estreno. Estas rivalidades facciosas dieron pie a una disputa literaria que no pudo evitar, sin embargo, un gran éxito de público y crítica de la obra de Racine.
Como en ocasiones anteriores, Racine eligió un tema de la mitología griega bien conocido y tomado de Eurípides.
Racine nos presenta a Fedra, reina y mujer de Teseo, que alberga sentimientos incestuosos hacia Hipólito, el hijo de su marido. Ese amor culpable la llevará a cometer errores que traerán grandes desgracias a toda la familia.
"Fedra" es considerada como la cúspide de toda la historia del teatro francés. Se la ha elogiado por la estructura dramática, por la profundidad psicológica de los personajes, sobre todo la protagonista, y por la riqueza de la versificación,
Jean Racine
Jean Racine, né le 22 décembre 1639 à La Ferté-Milon et mort le 21 avril 1699 à Paris, est un dramaturge et poète français. Issu d'une famille de petits notables de la Ferté-Milon et tôt orphelin, Racine reçoit auprès des « Solitaires » de Port-Royal une éducation littéraire et religieuse rare.
Related to Fedra
Related ebooks
La Numancia Rating: 5 out of 5 stars5/5Una casa de granadas Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDon Álvaro o la fuerza del sino Rating: 5 out of 5 stars5/5Poética Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFiloctetes Rating: 5 out of 5 stars5/5Edipo en Colono Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLos poetas malditos Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCancionero en vida de Laura Rating: 5 out of 5 stars5/5Ismaelillo Rating: 3 out of 5 stars3/5Ilíada. Odisea. Eneida Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsComedias Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTragedias Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIlíada y Odisea (CP 30): Selección de textos Rating: 4 out of 5 stars4/5Amadís de Gaula III Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsArte Poética Rating: 5 out of 5 stars5/5Los elfos Rating: 5 out of 5 stars5/5Tartufo Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEl cíclope Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEl cerco de Numancia Rating: 4 out of 5 stars4/5Macbeth: Tragedia clásica: Biblioteca de Grandes Escritores Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTristes Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRey Lear Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLas Troyanas Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCantar del Mio Cid: Lectura escolar/ enseñanza media Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLas aves Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEl avaro Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa Tebaida Rating: 5 out of 5 stars5/5Libro de buen amor Rating: 5 out of 5 stars5/5El anticristo Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpleen De Paris,El (Literatura Universal) Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Performing Arts For You
Cómo se hace un cortometraje Rating: 5 out of 5 stars5/5Guía Práctica de Ejercicios de Técnica para Guitarra Rating: 4 out of 5 stars4/5Las 50 leyes del poder en El Padrino Rating: 4 out of 5 stars4/5Otelo Rating: 5 out of 5 stars5/5El trabajo del actor sobre su papel Rating: 5 out of 5 stars5/5Teoría de la Música: Niveles 1 - 3 Rating: 4 out of 5 stars4/5La liberación de la voz natural: El método Linklater Rating: 5 out of 5 stars5/5EL DECAMERÓN Rating: 5 out of 5 stars5/5Biblioteca Studio Ghibli: El viaje de Chihiro Rating: 4 out of 5 stars4/5Oratoria Métodos y ejercicios para aprender el arte de la oratoria Rating: 5 out of 5 stars5/5Los 1001 mejores chistes Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPídelo con respeto: Medio siglo con El padrino Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEl secreto del mejor cine: El subtexto en el guion y en la novela Rating: 5 out of 5 stars5/5Fausto: Clásicos de la literatura Rating: 4 out of 5 stars4/5La historia de la Gaviota y el Gato que le enseñó a volar Rating: 3 out of 5 stars3/5Anatomía del guión: El arte de narrar en 22 pasos Rating: 4 out of 5 stars4/5El diálogo: El arte de hablar en la página, la escena y la pantalla Rating: 5 out of 5 stars5/5Los 100 clasicos de la moda: Una guia de articulos que toda mujer con estilo debe poseer Rating: 4 out of 5 stars4/5Edipo rey. Antígona. Electra Rating: 4 out of 5 stars4/5Storytelling: Cómo contar tu historia para que el mundo quiera escucharla Rating: 5 out of 5 stars5/550 Clásicos que debes leer antes de morir Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsUn actor se prepara Rating: 5 out of 5 stars5/5El miedo escénico: Orígenes, causas y recursos para afrontarlo con éxito Rating: 5 out of 5 stars5/5De la oscuridad a la luz Rating: 3 out of 5 stars3/5Hacer radio hoy: Tradicional, online, pódcast, la que vendrá Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEl guión. Story Rating: 4 out of 5 stars4/5El Gran Cuaderno de Podcasting: Cómo crear, difundir y monetizar tu podcast Rating: 4 out of 5 stars4/5Cult Movies 1. Películas para llevarse al infierno Rating: 5 out of 5 stars5/5
Related categories
Reviews for Fedra
0 ratings0 reviews
Book preview
Fedra - Jean Racine
Séptima
FEDRA
Jean Racine
Personajes
TESEO , hijo de Egeo, rey de Atenas.
FEDRA , esposa de Teseo, hija de Minos y de Pasifae.
HIPÓLITO , hijo de Teseo y de Antíope, reina de las Amazonas.
ARICIA , princesa de la sangre real de Atenas.
ENONA , nodriza y confidente de Fedra.
TERÁMENES , ayo de Hipólito.
ISMENA , confidente de Aricia.
PÁNOPE , mujer del séquito de Fedra. Guardias.
La escena transcurre en Trecene, ciudad del Peloponeso.
Acto primero
Escena Primera
Hipólito, Terámenes
HIPÓLITO .— He tomado mi decisión: parto, querido Terámenes, y dejo mi morada en la amable Trecene. Comienzo a sonrojarme de mi ociosidad en medio de la mortal duda que me agita. Separado de mi padre desde hace más de seis meses, desconozco el destino de un ser tan caro; ignoro hasta los parajes que puedan esconderlo.
TERÁMENES .— ¿Y en qué parajes vais, pues, señor, a buscarlo? Para satisfacer vuestros justos temores, he recorrido los dos mares que Corinto separa; he preguntado por Teseo a los pueblos de esas costas desde donde se ve al Aqueronte internarse en el reino de los muertos; he visitado la Elida, y, tras pasar el Trénaro, llegué hasta el mar que vio caer a Ícaro. ¿Por qué nueva esperanza, en qué comarcas dichosas, creéis descubrir la huellas de sus pasos? ¿Quién sabe, incluso, si el Rey vuestro padre no quiere que se descubra el misterio de su ausencia? ¿Y quién sabe si, mientras temblamos con vos por sus días, aquel héroe, tranquilo, y ocultándonos nuevos amores, no aguarda que una amante engañada…?
HIPÓLITO .— Caro Terámenes, deténte y respeta a Teseo. Arrepentido para siempre de los errores de su juventud, no lo retiene ningún obstáculo indigno; hace mucho tiempo que Fedra fijó la fatal inconstancia de sus deseos y no teme ya rival alguna. Al buscarlo cumpliré con mi deber, y huiré de estos lugares, adonde no me atrevo ya a volver los ojos.
TERÁMENES .— ¡Eh! ¿Desde cuándo teméis señor, la presencia en estos apacibles lugares, tan caros a vuestra infancia, y cuyo retiro vi que preferíais al tumulto pomposo de Atenas y de la corte? ¿Qué peligro, o mejor, qué pesar os arroja de ellos?
HIPÓLITO .— Ya no existe aquel tiempo feliz. Todo cambió de rostro desde que los Dioses enviaron a estas playas a la hija de Minos y de Pasifae.
TERÁMENES .— Comprendo: conozco la causa de vuestros dolores. Aquí Fedra os atormenta y mortifica vuestros ojos. Apenas tan peligrosa madrastra os vio, vuestro destierro señaló el comienzo de su predominio. Pero su odio, antes dedicado a vos, o se ha desvanecido o bien se ha debilitado. Por otra parte, ¿qué peligros puede haceros correr una mujer agonizante y que desea morir? Fedra, herida por un mal que ella se obstina en callar, cansada de sí misma y hasta de la luz que la alumbra, ¿acaso puede maquinar designios contra vos?
HIPÓLITO .— No es su vana enemistad lo que temo. Hipólito, al partir, huye de otra enemiga; confieso que huyo de esa joven Aricia, resto de una sangre fatal contra nosotros conjurada.
TERÁMENES .— ¡Cómo, señor! ¿También vos la perseguís? ¿Alguna vez la dulce hermana de los crueles Palántidas participó en las conjuras de sus pérfidos hermanos? ¿Y debéis odiar vos sus encantos inocentes?
HIPÓLITO .— Si la odiara no huiría de ella.
TERÁMENES .— ¿Señor, me atreveré a explicarme vuestra fuga? ¿Acaso no seríais ya aquel soberbio Hipólito, enemigo implacable de las amorosas leyes y del yugo que tantas veces sufrió Teseo? ¿Venus, despreciada tanto tiempo por vuestro orgullo, querrá al fin justificar a Teseo, y colocándolos a la altura del resto de los mortales os obliga a incensar sus aras? ¿Acaso amáis, señor?
HIPÓLITO .— ¿Qué osas decir, amigo? ¿Tú, que conoces mi corazón desde su primer latido, puedes pedir la retractación vergonzosa de los sentimientos de corazón tan fiero y desdeñoso? Era poco que una madre amazona me hiciera mamar con su leche este orgullo que te maravilla; llegado a más madura edad, yo mismo me aplaudí al conocerme. Tú, unido a mí con sincero fervor, me contabas entonces la historia de mi padre, Sabes cómo mi alma,