You are on page 1of 260

APPAREIL PHOTO NUMRIQUE

Manuel de rfrence

Fr

Nous vous remercions davoir achet cet appareil photo reflex numrique Nikon. Veillez lire attentivement toutes les instructions afin dutiliser au mieux lappareil photo et gardez-les toujours la disposition de tous ceux qui auront se servir de lappareil. Symboles et conventions
Afin de localiser plus aisment les informations utiles, ce manuel utilise les symboles et conventions suivants :

D A 0

Cette icne signale les avertissements ; il sagit dinformations lire imprativement avant dutiliser lappareil photo afin dviter dendommager celui-ci. Cette icne signale les remarques ; il sagit dinformations lire imprativement avant dutiliser lappareil photo. Cette icne signale les rfrences dautres pages dans ce manuel.

Rglages de lappareil photo


Les explications prsentes dans ce manuel supposent que lon utilise les rglages par dfaut.

Aide
Utilisez la fonction daide intgre dans lappareil photo pour obtenir de laide propos des rubriques de menu et dautres sujets. Reportez-vous la page 11 pour en savoir plus.

A Pour votre scurit


Avant dutiliser lappareil photo pour la premire fois, lisez les consignes de scurit se trouvant dans la section Pour votre scurit (0 xxv).

Localisation des informations


Vous trouverez ce dont vous avez besoin dans :

i i i

Table des matires........................ 0 Index Questions et rponses .... 0

iv ii

i i

Messages derreur......................... 0 224 Dpannage .................................... 0 220

Index .............................................. 0 237

X Introduction s Notions fonamentales de photographie z Photographie avance (tous les modes) t Modes P, S, A et M x Vise cran y Enregistrement et lecture de vidos
% Effets spciaux

0 25 0 35 0 61 0 99 0 107 0 115 0 123 0 137 0 149 0 151 0 156 0 167 0 176 0 192 0 197
i

I Visualisation avance Q Connexions o Menu Visualisation i Menu Prise de vue L Rglages personnaliss g Menu Configuration u Menu Retouche w Rglages rcents / v Menu personnalis n Remarques techniques

Index Questions et rponses


Utilisez lindex Questions et rponses pour trouver ce que vous cherchez.

Prise de vue
i
Modes de prise de vue et options de cadrage

Existe-t-il une manire rapide et simple de raliser des instantans i? 2629 Comment rgler rapidement les paramtres pour des scnes diffrentes ? 3034 Est-il possible de recourir des effets spciaux lors de la prise de vue ? 115121 Est-il possible de choisir une vitesse dobturation (mode S) ? 63 Est-il possible de choisir une ouverture (mode A) ? 64 Comment raliser de longues expositions ( Pose T ) (mode M) ? 66 Comment combiner plusieurs images en une seule ? 78 Est-il possible de cadrer les photos sur le moniteur (vise cran) ? 99106 Est-il possible de raliser des vidos ? 107109

i Modes de dclenchement
Est-il possible de prendre les photos une par une ou successivement de manire rapide ? Comment prendre des photos avec le retardateur ou une tlcommande ? Est-il possible de rduire le bruit mis par lappareil photo dans les endroits silencieux ? 35 37 35

i Mise au point
Est-il possible de choisir la mthode de mise au point ? Est-il possible de choisir le point AF ? 39, 42 43

i Qualit et taille dimage


Comment prendre des photos pour les imprimer en grand format ? Comment enregistrer davantage de photos sur la carte mmoire ? 4749

i Exposition
Est-il possible dassombrir ou dclaircir une photo ? Comment prserver les dtails dans les zones dombre et de hautes lumires ? 70 74, 76

i Utilisation du flash
Est-il possible de rgler le flash pour quil se dclenche automatiquement lorsque cela savre ncessaire ? Comment empcher le dclenchement du flash ? Comment viter les yeux rouges ? 5053

Visualisation des photos


i Visualisation

Comment visualiser les photos sur lappareil photo ? 123 Comment afficher plus dinformations sur une photo ? 124128 Est-il possible de visualiser les photos dans un diaporama automatique ? 136 Est-il possible de regarder les photos sur un tlviseur ? 146148 Est-il possible de protger les photos contre toute suppression accidentelle ? 132

i Suppression
Comment supprimer les photos que je ne souhaite pas conserver ? 133135

ii

Retouche des photos

Comment crer des copies retouches de photos ? 176191 Comment supprimer les yeux rouges ? 178 Comment faire des copies JPEG de photos RAW (NEF) ? 183 Est-il possible de superposer deux photos NEF (RAW) pour crer une 181182 seule image ? Est-il possible de crer une copie de photo semblable une peinture ? 186 Est-il possible de raccourcir les squences vido laide de lappareil 111113 photo ou denregistrer des vues extraites des vidos ?

Menus et rglages

Comment modifier les rglages dans laffichage des informations ? 56 Comment utiliser les menus ? 1113 Comment afficher les menus dans une autre langue ? 19, 171 Comment empcher lextinction des affichages ? 160 Comment rgler la nettet du viseur ? 23 Est-il possible dafficher un quadrillage sur le moniteur ? 103 Comment rgler lhorloge de lappareil photo ? 19, 170 Comment formater les cartes mmoire ? 22 Comment restaurer les rglages par dfaut ? 58, 152, 157 Est-il possible de dsactiver le signal sonore mis par lappareil photo ? 161 Comment obtenir de laide sur un menu ou un message ? 11, 224

Connexions
Comment copier des photos sur un ordinateur ? Comment imprimer des photos ? Est-il possible dimprimer la date denregistrement sur les photos ?

0 137138 139145 141, 145, 163 0 207 197 202 206 38 209

Entretien et accessoires optionnels


Quelles cartes mmoire peut-on utiliser ? Quels objectifs peut-on utiliser ? Quels flashes optionnels peut-on utiliser ? Quels sont les autres accessoires disponibles pour lappareil photo ? Quels sont les logiciels disponibles pour lappareil photo ? Que faire avec le protecteur doculaire fourni ? Comment nettoyer lappareil photo ? qui dois-je madresser pour faire rviser et rparer mon appareil photo ?

iii

Table des matires


Index Questions et rponses ........................................................................................... ii Pour votre scurit.................................................................................................................... x Mentions lgales...................................................................................................................... xii

Introduction

Familiarisation avec lappareil photo ................................................................................. 1


Botier de lappareil photo......................................................................................................1 Slecteur de mode....................................................................................................................3 Moniteur .......................................................................................................................................4 Affichage des informations....................................................................................................5 Molette de commande............................................................................................................7 Viseur .......................................................................................................................................... 10

Menus de lappareil photo ...................................................................................................11


Utilisation des menus de lappareil photo .................................................................... 12

Premires tapes .....................................................................................................................14


Charger laccumulateur........................................................................................................ 14 Insrer laccumulateur .......................................................................................................... 15 Fixer un objectif ...................................................................................................................... 17 Configuration de base .......................................................................................................... 19 Insrer une carte mmoire.................................................................................................. 21 Formater la carte mmoire ................................................................................................. 22 Rgler la nettet du viseur .................................................................................................. 23

Notions fonamentales de photographie

25

Niveau de charge de laccumulateur et capacit des cartes....................................25 Photographie Viser et photographier (modes i et j) ......................................26 Photographie crative (Modes scne) .............................................................................30
Slecteur de mode................................................................................................................. 30 k Portrait .............................................................................................................................. 30 l Paysage............................................................................................................................. 30 p Enfants.............................................................................................................................. 31 m Sport .................................................................................................................................. 31 n Gros plan.......................................................................................................................... 31 Autres scnes ........................................................................................................................... 32 o Portrait de nuit............................................................................................................... 32 r Paysage de nuit ............................................................................................................. 32 s Fte/intrieur.................................................................................................................. 32 t Plage/neige..................................................................................................................... 33 u Coucher de soleil........................................................................................................... 33 v Aurore/crpuscule........................................................................................................ 33

iv

w Animaux domestiques ................................................................................................33 x Bougie .................................................................................................................................34 y Floraison ...........................................................................................................................34 z Couleurs dautomne.....................................................................................................34 0 Aliments.............................................................................................................................34

Photographie avance (tous les modes)

35

Mode de dclenchement......................................................................................................35
Modes retardateur et tlcommande .............................................................................37

Mise au point.............................................................................................................................39
Mode de mise au point.........................................................................................................39 Mode de zone AF ....................................................................................................................42 Slection du point AF (autofocus) ou du collimateur de mise au point (mise au point manuelle)...................................................................................................................43 Mmorisation de la mise au point ....................................................................................44 Mise au point manuelle ........................................................................................................45

Qualit et taille dimage ........................................................................................................47


Qualit dimage .......................................................................................................................47 Taille dimage ...........................................................................................................................49

Utilisation du flash intgr ...................................................................................................50


Mode de flash...........................................................................................................................51

Sensibilit ...................................................................................................................................54 Photographie en mode intervallomtre .........................................................................56 Rinitialisation des rglages par dfaut ..........................................................................58

Modes P, S, A et M

61

Vitesse dobturation et ouverture......................................................................................61


Mode P (Auto programm).................................................................................................62 Mode S (Auto priorit vitesse) ........................................................................................63 Mode A (Auto priorit ouverture)..................................................................................64 Mode M (Manuel) ...................................................................................................................65

Exposition...................................................................................................................................68
Mesure ........................................................................................................................................68 Mmorisation de lexposition automatique..................................................................69 Correction de lexposition ...................................................................................................70 Correction du flash .................................................................................................................72

Prservation des dtails dans les hautes lumires et les ombres ..........................74
D-Lighting actif........................................................................................................................74 Grande plage dynamique (HDR) .......................................................................................76

Surimpression ...........................................................................................................................78 Balance des blancs ..................................................................................................................81


Rglage prcis de la balance des blancs........................................................................ 83 Pr-rglage manuel ............................................................................................................... 84

Bracketing ..................................................................................................................................88 Systme Picture Control........................................................................................................91


Slection dun Picture Control........................................................................................... 91 Modification des Picture Control...................................................................................... 92 Cration de Picture Control personnaliss.................................................................... 95 Partage des Picture Control personnaliss ................................................................... 97

Vise cran

99

Cadrage des photos sur le moniteur ................................................................................99


Mise au point en mode de vise cran .........................................................................100

Enregistrement et lecture de vidos

107

Enregistrement de vidos ................................................................................................. 107 Lecture des vidos ............................................................................................................... 110 dition des vidos ................................................................................................................ 111
Rognage des vidos ............................................................................................................111 Enregistrement des vues slectionnes.......................................................................113

Effets spciaux

115

Prise de vue avec effets spciaux.................................................................................... 115


% Vision nocturne............................................................................................................116 g Dessin couleur .............................................................................................................116 ( Effet miniature .............................................................................................................116 3 Couleur slective.........................................................................................................117 1 Silhouette ......................................................................................................................117 2 High Key .........................................................................................................................117 3 Low Key ..........................................................................................................................117 Options disponibles en mode de vise cran............................................................118

Visualisation avance

123

Visualisation plein cran .................................................................................................... 123


Informations sur les photos ..............................................................................................124

Visualisation par planche dimagettes.......................................................................... 129 Visualisation calendrier ...................................................................................................... 130 Regarder de plus prs : fonction Loupe ....................................................................... 131 Protection des photos contre leffacement ................................................................ 132

vi

Suppression de photos....................................................................................................... 133


Visualisation plein cran, par planche dimagettes et calendrier....................... 133 Menu Visualisation .............................................................................................................. 134

Diaporamas............................................................................................................................. 136

Connexions

137

Connexion un ordinateur............................................................................................... 137


Avant de connecter lappareil photo............................................................................ 137 Connexion de lappareil photo ....................................................................................... 138

Impression de photos ......................................................................................................... 139


Connexion de limprimante ............................................................................................. 139 Impression vue par vue ..................................................................................................... 140 Impression de plusieurs photos ..................................................................................... 142 Cration dune commande dimpression DPOF : rglage dimpression.......... 144

Regarder les photos sur un tlviseur........................................................................... 146


Priphriques de dfinition standard........................................................................... 146 Priphriques haute dfinition....................................................................................... 147

Guide des menus

149

D Menu Visualisation : gestion des images .......................................................................... 149


Dossier de visualisation................................................................................................. 149 Options de visualisation ............................................................................................... 150 Affichage des images..................................................................................................... 150 Rotation des images....................................................................................................... 150

C Menu Prise de vue : options de prise de vue ...................................................................... 151


Rinitialiser menu Prise de vue .................................................................................. 152 Dossier de stockage........................................................................................................ 152 Contrle auto. de la distorsion ................................................................................... 153 Espace colorimtrique................................................................................................... 153 Rduction du bruit.......................................................................................................... 154 Rduction du bruit ISO.................................................................................................. 154 Rglage de la sensibilit ............................................................................................... 155

A Rglages personnaliss : rglage prcis des paramtres de lappareil photo ....................... 156
Rinitialiser rglages perso.......................................................................................... 157 a : Autofocus .......................................................................................................................... 158 a1 : Priorit en mode AF-C ........................................................................................... 158 a2 : Illuminateur dassistance AF................................................................................ 158 a3 : Tlmtre ................................................................................................................... 159 b : Exposition ......................................................................................................................... 159 b1 : Incrment de lexposition .................................................................................... 159 c : Tempo./mmo. exposition.......................................................................................... 159 c1 : Mmo expo par dclencheur .............................................................................. 159 c2 : Dlai dextinction auto. ......................................................................................... 160

vii

c3 : Retardateur.................................................................................................................160 c4 : Dure de la tlcommande..................................................................................161 d : Prise de vue/affichage...................................................................................................161 d1 : Signal sonore.............................................................................................................161 d2 : Affichage de la sensibilit.....................................................................................161 d3 : Squence numrique images .............................................................................162 d4 : Temporisation miroir lev ....................................................................................162 d5 : Impression de la date .............................................................................................163 e : Bracketing/flash...............................................................................................................164 e1 : Contrle du flash intgr ......................................................................................164 e2 : Rglage du bracketing auto.................................................................................165 f : Commandes.......................................................................................................................165 f1 : Rgler la commande E/Fn ....................................................................................165 f2 : Rgler commande AE-L/AF-L................................................................................166 f3 : Inverser la rotation ...................................................................................................166 f4 : Photo si carte absente ?..........................................................................................166 f5 : Inverser les indicateurs ...........................................................................................166

B Menu Configuration : configuration de lappareil photo ...................................................... 167


Luminosit du moniteur................................................................................................168 Format de laffichage des infos...................................................................................168 Affichage auto. des infos...............................................................................................170 Sortie vido ........................................................................................................................170 Rduction du scintillement ..........................................................................................170 Fuseau horaire et date ...................................................................................................170 Langue (Language) .........................................................................................................171 Lgende des images.......................................................................................................171 Rotation auto. des images ............................................................................................172 Photo de correction poussire....................................................................................172 GPS ........................................................................................................................................174 Transfert Eye-Fi .................................................................................................................175 Version du firmware........................................................................................................175

N Menu Retouche : cration de copies retouches .................................................................. 176


Cration de copies retouches........................................................................................177 D-Lighting...........................................................................................................................178 Correction des yeux rouges .........................................................................................178 Recadrer ..............................................................................................................................179 Monochrome.....................................................................................................................179 Effets de filtres...................................................................................................................180 quilibre colorimtrique ...............................................................................................181 Superposition des images ............................................................................................181 Traitement NEF (RAW)....................................................................................................183 Redimensionner ...............................................................................................................184 Retouche rapide ...............................................................................................................185 Redresser.............................................................................................................................185 Contrle de la distorsion ...............................................................................................185 Fisheye .................................................................................................................................186

viii

Coloriage ............................................................................................................................ 186 Dessin couleur .................................................................................................................. 186 Perspective ........................................................................................................................ 187 Effet miniature.................................................................................................................. 188 Couleur slective ............................................................................................................. 189 Comparaison cte cte.............................................................................................. 191

m Rglages rcents/O Menu personnalis................................................................. 192


Menu personnalis.............................................................................................................. 192

Remarques techniques

197

Objectifs compatibles ......................................................................................................... 197


Objectifs microprocesseur compatibles .................................................................. 197 Objectifs sans microprocesseur compatibles............................................................ 199

Flashes optionnels................................................................................................................ 202


Systme dclairage cratif Nikon (CLS) ...................................................................... 203

Autres accessoires ................................................................................................................ 206


Cartes mmoire agres ................................................................................................... 207 Utilisation dun connecteur dalimentation et dun adaptateur secteur......... 208

Entretien de votre appareil photo.................................................................................. 209


Rangement............................................................................................................................. 209 Nettoyage............................................................................................................................... 209 Filtre passe-bas ..................................................................................................................... 210

Entretien de lappareil photo et de laccumulateur : prcautions ...................... 214 Rglages disponibles........................................................................................................... 216 Capacit des cartes mmoire ........................................................................................... 218 Programme dexposition (Mode P)................................................................................ 219 Dpannage ............................................................................................................................. 220
Affichage................................................................................................................................. 220 Prise de vue (tous les modes) .......................................................................................... 220 Prise de vue (P, S, A, M)..................................................................................................... 222 Visualisation........................................................................................................................... 223 Divers........................................................................................................................................ 223

Messages derreur................................................................................................................. 224 Caractristiques techniques ............................................................................................. 227


Autonomie de laccumulateur ........................................................................................ 236

Index.......................................................................................................................................... 237

ix

Pour votre scurit


Afin dviter dendommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez attentivement et intgralement les consignes de scurit ci-dessous avant dutiliser cet appareil. Conservez ces consignes de scurit dans un endroit facilement accessible tous ceux qui pourraient se servir de lappareil. Le non-respect des consignes exposes dans cette section peut entraner certaines consquences signales par le symbole suivant : indique les avertissements. Pour viter toute blessure A Cette icnedes avertissements avant dutiliser cet appareil Nikon. potentielle, lisez lensemble

TT AVERTISSEMENTS

A Le soleil ne doit pas tre intgr votre cadre

Lorsque vous photographiez un sujet contre-jour, veillez ce que le soleil soit toujours situ entirement lextrieur du cadre. Lorsque le soleil se trouve prs du cadre ou dans celui-ci, la lumire du soleil risque de se concentrer dans lappareil photo et de provoquer un incendie. Lobservation du soleil ou de toute autre source lumineuse puissante travers le viseur peut provoquer des dommages irrmdiables de la vision. Faites attention de ne pas vous mettre accidentellement le doigt dans lil lorsque vous utilisez la commande dioptrique du viseur alors que vous avez votre il prs du viseur. immdiatement lappareil photo hors tension Si vous remarquez la prsence de fume ou une odeur inhabituelle schappant de lappareil ou de ladaptateur secteur (disponible sparment), dbranchez ladaptateur secteur et enlevez immdiatement laccumulateur en prenant soin de ne pas vous brler. Continuer dutiliser lappareil risque dentraner des blessures. Une fois laccumulateur retir, emportez votre matriel un centre Nikon agr pour le faire contrler. inflammables Nutilisez pas de matriel lectronique en prsence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie.

A Conservez hors de porte des enfants A Ne dmontez pas lappareil

Le non-respect de cette consigne peut entraner un risque de blessure. Tout contact avec les composants internes du produit peut entraner des blessures. En cas de dysfonctionnement, seul un technicien qualifi est autoris rparer lappareil. Si lappareil photo venait se briser suite une chute ou un accident, retirez laccumulateur et/ou ladaptateur secteur, puis emportez votre matriel dans un centre Nikon agr pour le faire contrler. Place autour du cou dun enfant, la courroie de lappareil photo prsente des risques de strangulation.

A Ne fixez pas le soleil travers le viseur

A Utilisation de la commande dioptrique du viseur

A Ne placez pas la courroie autour du cou dun enfant

A En cas de dysfonctionnement, mettez

A Utilisez le flash avec prcaution

Lutilisation du flash proximit immdiate de la peau ou dautres objets peut provoquer des brlures. Lutilisation du flash proximit des yeux de votre sujet peut entraner des troubles visuels temporaires. Soyez particulirement attentif lorsque vous photographiez des enfants : le flash doit tre dclench une distance minimale dun mtre par rapport au sujet. Si le moniteur venait se briser, veillez viter toute blessure provoque par les bris de verre ainsi que tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.

A vitez tout contact avec les cristaux liquides

A Nutilisez pas lappareil en prsence de substances

A Respectez les consignes de manipulation des

accumulateurs En cas de manipulation inapproprie, les accumulateurs risquent de fuir ou dexploser. Observez scrupuleusement les consignes suivantes lorsque vous manipulez les accumulateurs pour les utiliser avec cet appareil : Utilisez uniquement des accumulateurs agrs pour ce matriel. Ne court-circuitez pas et ne dmontez pas laccumulateur. Assurez-vous que le matriel est bien hors tension avant de remplacer laccumulateur. Si vous utilisez un adaptateur secteur, veillez ce quil soit dbranch. Nessayez pas dinsrer laccumulateur lenvers. Nexposez pas laccumulateur aux flammes ni une chaleur excessive. vitez tout contact avec leau. En cas de transport de laccumulateur, remettez le cache-contacts en place. Ne transportez pas ou ne conservez pas laccumulateur avec des objets mtalliques tels que des colliers ou des pingles cheveux. Les accumulateurs sont susceptibles de fuir lorsquils sont compltement dchargs. Pour viter dendommager votre matriel, prenez soin de retirer laccumulateur ds quil est dcharg. Lorsque vous nutilisez pas laccumulateur, remettez le cachecontacts en place et rangez-le labri de la chaleur et de lhumidit. Laccumulateur peut tre chaud immdiatement aprs son utilisation ou en cas dutilisation prolonge. Avant de le retirer, mettez lappareil hors tension et attendez que laccumulateur refroidisse. Cessez immdiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de laccumulateur, comme une dcoloration ou une dformation.

A Respectez les consignes de manipulation du

chargeur Gardez-le au sec. Le non-respect de cette consigne de scurit peut provoquer un incendie ou un choc lectrique. Ne court-circuitez pas les contacts du chargeur. Le non-respect de cette consigne de scurit peut provoquer une surchauffe et endommager le chargeur. liminez la poussire prsente sur ou auprs des composants mtalliques de la prise laide dun chiffon sec. Une utilisation prolonge peut provoquer un incendie. Ne vous approchez pas du chargeur pendant un orage. Le non-respect de cette consigne de scurit peut provoquer un choc lectrique. Ne manipulez pas la prise ou le chargeur avec les mains mouilles. Le non-respect de cette consigne de scurit peut provoquer un choc lectrique. Ne lutilisez pas avec des convertisseurs ou des adaptateurs de voyage conus pour convertir dune tension une autre ou avec des onduleurs. Ne pas observer cette prcaution pourrait endommager le produit ou provoquer une surchauffe ou un incendie. A Utilisez les cbles appropris Lors de la connexion de cbles aux prises dentre et de sortie, utilisez uniquement les cbles fournis ou vendus par Nikon ces fins, conformment aux rglementations lies au produit.

A CD-ROM
Les CD-ROM contenant les logiciels ou les manuels ne doivent pas tre lus laide dun lecteur de CD audio. Lire les CD-ROM sur un lecteur de CD audio risquerait dentraner une perte de laudition ou dendommager votre matriel.

xi

Mentions lgales
Les manuels fournis avec ce produit ne doivent pas tre reproduits, transmis, transcrits, stocks dans un systme de recherche ou traduits en une langue quelconque, en tout ou en partie, et quels quen soient les moyens, sans accord crit pralable de Nikon. Nikon se rserve le droit de modifier tout moment et sans pravis les caractristiques des matriels et des logiciels dcrits dans ces manuels. Avis pour les clients au Canada CAUTION This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Avis pour les clients en Europe ATTENTION IL Y A UN RISQUE DEXPLOSION SI LACCUMULATEUR EST REMPLAC PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT. DBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS USAGS EN SUIVANT LES CONSIGNES. Ce symbole indique que ce produit doit tre collect sparment. Les mentions suivantes sappliquent uniquement aux utilisateurs situs dans les pays europens : Ce produit doit tre recueilli sparment dans un point de collecte appropri. Il ne devra pas tre jet avec les dchets mnagers. Pour plus dinformations, contactez votre revendeur ou les autorits locales charges de la gestion des dchets. Ce symbole sur la pile indique que celle-ci doit tre collecte sparment. Les mentions suivantes sappliquent uniquement aux utilisateurs situs dans les pays europens : Toutes les piles, quelles portent ce symbole ou non, doivent tre recueillies sparment dans un point de collecte appropri. Elles ne doivent pas tre jetes avec les dchets mnagers. Pour plus dinformations, contactez votre revendeur ou les autorits locales charges de la gestion des dchets. Nikon dcline toute responsabilit pour les dommages provoqus suite lutilisation de ce matriel. Bien que tous les efforts aient t apports pour vous fournir des informations prcises et compltes dans ces manuels, nous vous saurions gr de porter lattention du reprsentant Nikon de votre pays, toute erreur ou omission ayant pu chapper notre vigilance (les adresses sont fournies sparment). ATTENTION Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada.

xii

Avertissements lattention des utilisateurs rsidant aux tats-Unis

CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTESCONSERVEZ CES CONSIGNES DANGERPOUR LIMITER LE RISQUE DINCENDIE OU DLECTROCUTION, SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES
Pour toute source dalimentation lectrique en dehors des tats-Unis, utilisez si ncessaire un adaptateur de prise secteur adapt la prise de courant locale. Cet appareil dalimentation doit tre orient correctement, soit dans une position verticale, soit mont au sol. Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement Cet quipement a t test et trouv conforme aux limites dfinies pour les appareils numriques de Classe B selon la Partie 15 de la D5100 rglementation FCC. Ces limites assurent une protection raisonnable contre les interfrences AVERTISSEMENTS dangereuses lorsque lquipement est utilis en Modifications environnement rsidentiel. Cet quipement La FCC demande quil soit notifi lutilisateur gnre, utilise et peut irradier des que tout changement ou modification sur cet radiofrquences qui peuvent, en cas dune appareil qui naurait pas t expressment installation et dune utilisation contraire aux approuv par Nikon Corporation peut annuler instructions, provoquer des interfrences tout droit lutilisateur dutiliser lquipement. nfastes aux communications radio. Cependant, il nexiste aucune garantie que ce Cbles dinterface matriel ne provoquera pas des interfrences Utilisez les cbles dinterface vendus ou fournis dans une installation particulire. Si ce matriel par Nikon pour votre appareil photo. provoque effectivement des interfrences Lutilisation dautres cbles peut faire dpasser prjudiciables la rception radio ou tlvise, les limites de la Classe B Partie 15 du rglement ce qui peut tre dtermin en lallumant et en FFC. lteignant, il est conseill dessayer de corriger Avertissement lattention des utilisateurs de Californie ces interfrences laide de lune ou de ATTENTION : la manipulation du cble de ce plusieurs des mesures suivantes : produit peut entraner des risques dexposition Rorientez ou repositionnez lantenne de au plomb, une substance chimique reconnue rception. par ltat de Californie comme un facteur de Augmentez la distance sparant malformations congnitales ou dautres lquipement du rcepteur. dysfonctionnements de lappareil reproductif. Connectez lappareil photo une prise relie Lavez-vous soigneusement les mains aprs toute un circuit diffrent de celui o est connect utilisation. le rcepteur. Consultez un revendeur ou un technicien radio/tlvision spcialis. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tl. : 631-547-4200

Le chargeur daccumulateur

xiii

Avertissement concernant linterdiction de copie ou de reproduction Veuillez remarquer que la simple possession de documents copis numriquement ou reproduits laide dun scanner, dun appareil photo numrique ou de tout autre appareil peut tre punie par la loi. Copies ou reproductions interdites par la loi Ne copiez pas et ne reproduisez pas des billets de banque, des pices, des titres ou des obligations dtat, mme si ces copies ou reproductions sont estampilles Spcimen . La copie ou la reproduction de billets de banque, de pices ou de titres circulant ltranger est interdite. Sauf en cas dautorisation pralable des autorits, la copie ou la reproduction de timbres ou de cartes postales inutiliss mis par ces mmes autorits est strictement interdite. La copie ou la reproduction de timbres mis par les autorits et de documents certifis stipuls par la loi est interdite. Avertissements concernant certaines copies et reproductions Le gouvernement a publi certains avertissements concernant la copie ou la reproduction des titres mis par des entreprises prives (actions, billets, chques, bons cadeaux, etc), des titres de transport ou des bons de rduction, sauf en cas de ncessit dun nombre restreint de copies pour les activits dune entreprise. De mme, ne copiez pas et ne reproduisez pas des passeports mis par ltat, des permis mis par des organismes publics et des groupes privs, des cartes didentit, et des tickets tels que des passes ou des tickets restaurant. Conformit aux mentions lgales et droits dauteur La copie et la reproduction duvres de cration protges par des droits dauteur (livres, musique, peintures, gravures, impressions, cartes, dessins, films et photos) est rglemente par des lois nationales et internationales sur les droits dauteur. Nutilisez en aucun cas ce matriel pour raliser des reproductions illgales ou pour enfreindre les lois sur les droits dauteur.

limination des priphriques de stockage de donnes Veuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage des cartes mmoire ou dautres priphriques de stockage de donnes nlimine pas totalement les donnes dimages originales. Les fichiers supprims de certains priphriques de stockage peuvent parfois tre rcuprs laide de logiciels disponibles sur le march. Ceci peut dboucher sur une utilisation malveillante de donnes dimages personnelles. Il est de la responsabilit de lutilisateur dassurer la protection de ces donnes. Avant llimination dun priphrique de stockage ou son transfert un tiers, effacez toutes les donnes qui sy trouvent laide dun logiciel de suppression disponible sur le march ou formatez ce mme priphrique, puis remplissez-le compltement dimages ne contenant aucune information prive (par exemple des photos dun ciel vide). Assurez-vous galement de remplacer toutes les photos slectionnes pour les prrglages manuels de la balance des blancs (0 84). Faites attention de ne pas vous blesser lors de la destruction physique des priphriques de stockage de donnes. AVC Patent Portfolio License CE PRODUIT EST ACCORD SOUS LICENCE CONFORMMENT LAVC PATENT PORTFOLIO LICENSE POUR UNE UTILISATION PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE PAR UN CONSOMMATEUR EN VUE DE (i) ENCODER DES VIDOS SELON LA NORME AVC ( VIDO AVC ) ET/OU (ii) DCODER DES VIDOS AVC QUI ONT T ENCODES PAR UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE DUNE ACTIVIT PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE ET/OU QUI ONT T OBTENUES AUPRS DUN FOURNISSEUR DE VIDOS POSSDANT UNE LICENCE LAUTORISANT FOURNIR DES VIDOS AVC. AUCUNE LICENCE NEST ACCORDE EFFECTIVEMENT OU IMPLICITEMENT POUR TOUT AUTRE USAGE. DES INFORMATIONS SUPPLMENTAIRES PEUVENT TRE OBTENUES AUPRS DE MPEG LA, L.L.C. VISITEZ http://www.mpegla.com.

xiv

Utilisez exclusivement des accessoires lectroniques de la marque Nikon Les appareils photo Nikon sont conus dans le respect des normes les plus strictes et comprennent des circuits lectroniques complexes. Seuls les accessoires de marque Nikon (notamment les chargeurs, les accumulateurs, les adaptateurs secteur et les accessoires de flash) et certifis par Nikon pour un usage spcifique avec cet appareil photo numrique Nikon sont conus et prouvs pour fonctionner avec ces circuits internes de manire optimale et exempte de tout risque. Lutilisation daccessoires lectroniques qui ne sont pas de la marque Nikon risque dendommager lappareil photo et peut annuler votre garantie Nikon. Lusage daccumulateurs Li-ion rechargeables dune autre marque, ne portant pas le sceau holographique Nikon reprsent droite, peut entraner des disfonctionnements de lappareil photo ou provoquer des phnomnes de surchauffe, inflammation, casse ou fuite des accumulateurs. Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprs dun revendeur agr Nikon.

Utilisez exclusivement des accessoires de marque Nikon

Seuls les accessoires de marque Nikon et certifis par Nikon pour un usage spcifique avec votre appareil photo numrique Nikon sont conus et prouvs pour un fonctionnement optimal et exempt de tout risque. LUTILISATION DACCESSOIRES DUNE MARQUE AUTRE QUE NIKON RISQUE DENDOMMAGER VOTRE APPAREIL PHOTO ET DANNULER VOTRE GARANTIE NIKON.

Rvision de votre appareil photo et des accessoires

Cet appareil photo est un appareil de prcision qui ncessite dtre rvis rgulirement. Nikon recommande de le faire vrifier par le revendeur dorigine ou un reprsentant Nikon agr une fois par an ou tous les deux ans et de le faire rviser entirement une fois tous les trois cinq ans (veuillez remarquer que ces services sont payants). Ces rvisions sont dautant plus importantes si vous utilisez votre appareil photo titre professionnel. Lorsque vous laissez votre appareil photo en rvision, nous vous conseillons de joindre tous les accessoires rgulirement utiliss avec celui-ci, comme les objectifs et les flashes optionnels.

Avant de prendre des photos importantes

Avant de prendre des photos lors dun vnement important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer quil fonctionne normalement. Nikon ne pourra tre tenu responsable des dommages ou pertes de profits pouvant rsulter dun mauvais fonctionnement du produit.

Formation permanente

Dans le cadre de lengagement Formation permanente de Nikon relatif lassistance et la formation continues, des informations continuellement mises jour sont disponibles en ligne sur les sites suivants : Pour les utilisateurs rsidant aux tats-Unis : http://www.nikonusa.com/ Pour les utilisateurs rsidant en Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/ Pour les utilisateurs rsidant en Asie, en Ocanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/ Visitez rgulirement ces sites pour vous tenir inform des dernires informations sur le produit, des astuces, des rponses aux questions frquentes et des conseils dordre gnral sur limagerie et la photographie numriques. Des informations supplmentaires sont aussi disponibles auprs de votre reprsentant Nikon local. Utilisez lURL suivante pour obtenir la liste des contacts : http://imaging.nikon.com/

xv

xvi

Introduction X
Familiarisation avec lappareil photo
Prenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les affichages de votre appareil photo. Il peut savrer pratique de marquer cette section afin de pouvoir la consulter si ncessaire au cours de la lecture de ce manuel.

Botier de lappareil photo


1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 13 14 15 16 17 18 10 11 22 23 19 20 21 29 26 27 28 24 25

1 Slecteur de mode .........................3 9 2 Commutateur vise 10 cran................................... 99, 107 11 3 Commande R (informations) 12 ................................................6, 103 13 4 Commande denregistrement
vido ......................................... 107

5 Commande E (correction de

lexposition) .............................. 71 Commande N (ouverture)........ 65 Commande correction du flash ............................................. 73 6 Dclencheur.................................. 28 7 Commutateur marche-arrt ........2 8 Illuminateur dassistance AF..... 41 Tmoin du retardateur............... 37 Tmoin dattnuation des yeux rouges......................................... 52

14 15 16 17 18 19 20

Rcepteur infrarouge (avant).... 37 Bouchon de botier....................206 Contacts du microprocesseur Flash intgr.................................. 50 Commande M (mode de flash) ...................................................... 50 Commande Y (correction du flash) ........................................... 73 Haut-parleur................................110 Repre du plan focal (E)........... 46 illet pour courroie dappareil photo Microphone.................................107 Volet des connecteurs Commande E (retardateur)...... 38 Commande Fn (fonction) .....9, 165 Repre de montage..................... 17

21 Commande de dverrouillage de 22 23 24 25 26 27

28 29

lobjectif ......................................18 Miroir.............................................212 Monture dobjectif ................ 17, 46 Volet de la griffe flash ...............202 Griffe flash (pour flash optionnel) .....................................................202 Prise pour accessoires ...............207 Port USB et connecteur A/V Connexion un ordinateur ...138 Connexion une imprimante ........................................139 Connexion un tlviseur....146 Connecteur HDMI minibroches.....................................147 Connecteur pour microphone externe ......................................109

Botier de lappareil photo (suite)


2 1 7 8 9

10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

3 4 5

21

20 22

1 Oculaire du viseur .....................38 2 illeton en caoutchouc ..........38 3 Commande G (menu)

8 Commande P (modification

4 5

6 7

...........................................11, 149 Lune des deux commandes de rinitialisation.........................58 Rcepteur infrarouge (arrire).....................................37 Moniteur........................................4 Affichage des rglages ...........5 Vise cran ..............................99 Visualisation plein cran ... 123 Filetage pour fixation sur trpied Rglage dioptrique ...................23

9 10 11 12 13 14 15

des informations).....................5 Lune des deux commandes de rinitialisation ........................ 58 Commande A (AE-L/AF-L) ....................................44, 69, 166 Commande L (protger) ..132 Molette de commande ..............7 Commande K (visualisation) .................................................123 Volet du logement pour carte mmoire.................................. 21 Slecteur multidirectionnel ... 12 Commande J (OK) ................. 12 Commande X (loupe-zoom avant) .....................................131

16 Voyant daccs la carte 17 Commande O (effacer) 18

mmoire .......................... 21, 27

19 20 21 22

Effacer des photos pendant la visualisation..........................133 Cache du connecteur dalimentation pour le connecteur dalimentation optionnel ..............................208 Loquet du volet du logement pour accumulateur .............. 15 Volet du logement pour accumulateur ......................... 15 Commande W (imagette/ loupe-zoom arrire)............129 Commande Q (aide) ................. 11 Loquet de laccumulateur....... 15

Commutateur marche-arrt
Faites pivoter le commutateur marche-arrt comme indiqu pour mettre lappareil photo hors tension.

Faites pivoter le commutateur marche-arrt comme indiqu pour mettre lappareil photo sous tension.

Slecteur de mode
Lappareil photo propose les modes de prise de vue suivants : Modes automatiques
Slectionnez ces modes pour raliser des photos simples, o il suffit de viser et photographier. i Automatique (0 26) j Auto (flash dsactiv) (0 26)

Modes P, S, A et M
Utilisez ces modes pour une matrise totale des rglages de lappareil photo. PAuto programm (0 62) SAuto priorit vitesse (0 63) AAuto priorit ouverture (0 64) MManuel (0 65)

X
Modes effets spciaux
Utilisez des effets spciaux lors de la prise de vue. % Vision nocturne (0 116) 3 Couleur slective g Dessin couleur (0 117, 120) (0 116, 118) 1 Silhouette (0 117) ( Effet miniature 2 High key (0 117) (0 116, 119) 3 Low key (0 117)

Modes scne
Lappareil photo optimise automatiquement les rglages afin que ces derniers soient adapts la scne slectionne avec le slecteur de mode. Faites votre choix en fonction de la scne photographier. k Portrait (0 30) m Sport (0 31) l Paysage (0 30) n Gros plan (0 31) p Enfants (0 31) h : autres scnes (0 32)

Slecteur auto (Vise cran)

Si la vise cran est active en mode i ou j, la scne est automatiquement slectionne ( slecteur auto ; 0 104) lors de lutilisation de lautofocus.

Moniteur
Vous pouvez ouvrir et faire pivoter le moniteur comme indiqu ci-dessous.

X
Utilisation normale

180 90 180

Positionnez le moniteur larrire de lappareil photo. Cette position est recommande pour des prises de vues classiques.

Prises de vues selon un angle bas


Cadrez les photos laide de la vise cran en positionnant lappareil photo prs du sol.

Prises de vues selon un angle lev


Cadrez les photos laide de la vise cran en tenant lappareil photo au-dessus de votre tte.

Autoportraits
Utilisez ce mode pour les autoportraits en mode de vise cran. Le moniteur affiche une image miroir de la photo finale.

Utilisation du moniteur

Faites pivoter doucement le moniteur dans les limites affiches. Ne forcez pas. Ne pas observer ces prcautions risque dendommager la connexion entre le moniteur et le botier de lappareil photo. Pour protger le moniteur lorsque vous nutilisez pas lappareil, rabattez-le sur le botier de lappareil photo.

Informations complmentaires

Reportez-vous Cadrage des photos sur le moniteur pour en savoir plus sur le cadrage des photos laide du moniteur (0 99).

Affichage des informations


Vous pouvez afficher et modifier les rglages de lappareil photo dans laffichage des informations. Appuyez sur la commande P une fois pour afficher les rglages et deux fois pour les modifier. Mettez les rubriques en surbrillance laide du slecteur multidirectionnel et appuyez sur J pour afficher les options de la rubrique en surbrillance.
Commande P

7 8

9 10 11 12 13 14 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

2 3 4 5

15

16

17

18

19 20

21

22

23

24

1 Mode de prise de vue i automatique/ j auto (flash dsactiv)...26 Modes Scne .......................30 Modes P, S, A et M ...............61 Mode effets spciaux...... 115 2 Ouverture (valeur douverture).................. 64, 65 3 Vitesse dobturation.......63, 65 4 Affichage de la vitesse dobturation...........................6 5 Affichage de louverture ........6 6 Indicateur de loption AF zone automatique........................42 Indicateur de suivi 3D...........42 Point AF....................................43 7 Indicateur de flash manuel............................... 164 Indicateur de correction du flash pour flashes optionnels ......................... 205 8 Indicateur dimpression de la date..................................... 163

9 Indicateur de sensibilit automatique .....................155 10 Indicateur de surimpression ................................................ 79 11 Indicateur HDR....................... 76 12 Indicateur de signal sonore.................................161 13 Indicateur de laccumulateur ................................................ 25 14 Indicateur de connexion un GPS.......................................174 15 Indicateur de connexion Eye-Fi...................................175 16 Indicateur daide .......... 11, 224 17 Niveau de bracketing D-Lighting actif .................. 90 18 Indicateur dexposition........ 65 Indicateur de correction de lexposition .......................... 71 Indicateur davancement du bracketing............................ 90

19 Nombre de vues restantes ................................................25 Indicateur denregistrement de la balance des blancs ................................................85 Indicateur de mode de capture .............................. 138 20 K (indique quil reste assez de mmoire pour plus de 1000 vues) ............................25 21 Mode de flash .........................51 22 Correction du flash ................72 23 Correction de lexposition ...70 24 Picture Control .......................91 25 Qualit dimage......................47 26 Taille dimage .........................49 27 Balance des blancs ................81 28 Sensibilit ................................54 29 Mode de dclenchement.....35 30 Mode de mise au point .......................................39, 100 31 Mode de zone AF ..........42, 101 32 Mesure......................................68 33 D-Lighting actif .......................74 34 Incrment du bracketing .....89

Masquer les informations de prise de vue

Pour teindre le moniteur, appuyez sur la commande R. Notez que le moniteur steint automatiquement lorsque vous appuyez sur le dclencheur ou si aucune opration nest effectue pendant 8 s environ (pour choisir la dure pendant laquelle le moniteur reste allum, utilisez le rglage personnalis c2 (Dlai dextinction auto., 0 160)). Vous pouvez rtablir laffichage des informations en appuyant nouveau sur la commande R.

X
Commande R Affichage des informations Moniteur teint

Rotation de lappareil photo

Lorsque lappareil photo est utilis la verticale (90), les informations de prise de vue pivotent pour sadapter lorientation de lappareil.

Affichages de la vitesse dobturation et de louverture

Ces affichages fournissent des indications visuelles sur la vitesse dobturation et louverture. Vitesse dobturation rapide, grande ouverture (petite valeur). Vitesse dobturation lente, petite ouverture (grande valeur).

Cet affichage est remplac par une image du slecteur de mode lorsque vous faites pivoter le slecteur de mode.

Informations complmentaires

Pour en savoir plus sur les diffrents styles de laffichage des informations, reportez-vous Format de laffichage des infos, (0 168). Pour en savoir plus sur laffichage automatique des informations, reportez-vous Affichage auto. des infos (0 170). Pour en savoir plus sur les indicateurs affichs en mode de vise cran, reportez-vous la page 103.

Molette de commande
Vous pouvez utiliser la molette de commande avec dautres commandes pour modifier diffrents rglages quand les informations de prise de vue saffichent sur le moniteur.
Commande M

Commande E

Commande Fn

Slecteur de mode

Molette de commande Choisir une scne (mode h ; 0 32).

Mode h

Molette de commande

Affichage des informations

Choisir un effet spcial (mode q ; 0 115).

Mode q

Molette de commande

Affichage des informations

Choisir une combinaison douverture et de vitesse dobturation (mode P ; 0 62).

Mode P

Molette de commande

Affichage des informations

Choisir une vitesse dobturation (mode S ou M ; 0 63, 65).

Mode S ou M

Molette de commande

Affichage des informations

Choisir une ouverture (mode A ; 0 64).

Mode A

Molette de commande

Affichage des informations

Choisir une ouverture (mode M ; 0 65).

+
Mode M Commande E Molette de commande Affichage des informations

Rgler la correction de lexposition (mode P, S ou A ; 0 70).


Mode P, S ou A Commande E

+
Molette de commande Affichage des informations

Choisir un mode de flash (0 51).

+
Commande M Molette de commande Affichage des informations

Rgler la correction du flash (mode P, S, A ou M ; 0 72).

+
P, S, A ou M Commande M Commande E

+
Molette de commande Affichage des informations

Vous pouvez slectionner le rle de la commande Fn laide du rglage personnalis f1 (Rgler la commande E/Fn ; 0 165), ce qui vous permet dajuster les rglages suivants en appuyant sur la commande Fn (E) et en tournant la molette de commande :
Commande Fn (E) Mode de dclenchement (0 35) Qualit/taille dimage (0 47)

+
Molette de commande

X
Sensibilit (0 54) Balance des blancs (0 81)

D-Lighting actif (0 74)

Bracketing automatique (0 88)

Viseur

1 2 3 4 5 6 7 8 9

X
10 11 12 13 14 15 16

1 Points AF ....................................................................43 2 Indicateur de mise au point ........................... 27, 46 3 Indicateur de mmorisation de lexposition automatique ..........................................................69 4 Vitesse dobturation......................................... 63, 65 5 Ouverture (valeur douverture) ..................... 64, 65 6 Indicateur de laccumulateur................................25 7 Indicateur de bracketing........................................88 8 K (indique quil reste assez de mmoire pour plus de 1000 vues)................................................25 9 Tmoin de disponibilit du flash .........................28 10 Indicateur de dcalage du programme .............62 11 Indicateur dexposition ..........................................65 Affichage de la correction de lexposition.........71 Tlmtre lectronique....................................... 159

12 13 14 15

Indicateur de correction de flash ........................ 72 Indicateur de correction de lexposition ........... 70 Indicateur de sensibilit automatique............. 155 Nombre de vues restantes ................................... 25 Nombre de vues restantes avant remplissage de la mmoire tampon ......................................27, 36 Indicateur denregistrement de la balance des blancs...................................................................... 85 Valeur de correction de lexposition .................. 70 Valeur de correction du flash ............................... 72 Indicateur de mode de capture .........................138 Sensibilit.................................................................. 54 16 Indicateur davertissement................................. 224

Viseur

Le temps de rponse et la luminosit du viseur peuvent varier en fonction de la temprature.

10

Menus de lappareil photo


La plupart des options de prise de vue, de visualisation et de configuration sont accessibles depuis les menus de lappareil photo. Pour afficher les menus, appuyez sur la commande G.
Commande G

Onglets
Vous avez le choix entre les menus suivants : D : Visualisation (0 149) C : Prise de vue (0 151) A : Rglages personnaliss (0 156) B : Configuration (0 167)

N : Retouche (0 176) m/O : Rglages rcents ou Menu personnalis (par


dfaut sur Rglages rcents ; 0 192)

La barre coulissante indique la position dans le menu slectionn.

Les rglages en cours sont illustrs par une icne.

Options du menu
Options du menu slectionn.

Si licne d est affiche dans le coin infrieur gauche du moniteur, vous pouvez obtenir de laide en appuyant sur la commande Q (W) . Appuyez sur 1 ou 3 pour faire dfiler laffichage. Appuyez nouveau sur Q (W) pour revenir aux menus. Commande Q (W)

11

Utilisation des menus de lappareil photo


Le slecteur multidirectionnel et la commande J permettent de naviguer dans les diffrents menus de lappareil photo.
Dplacer le curseur vers le haut Commande J : slectionner llment en surbrillance Annuler laction en cours et Slectionner un lment en surbrillance revenir au menu prcdent ou afficher un sous-menu

Dplacer le curseur vers le bas

Pour naviguer dans les menus, suivez la procdure dcrite ci-dessous.

Afficher les menus.

Appuyez sur la commande G pour afficher les menus.

Commande G

Mettre en surbrillance licne du menu actuel.

Appuyez sur 4 pour mettre en surbrillance licne du menu actuel.

Appuyez sur 1 ou sur 3 pour slectionner le menu souhait.

Slectionner un menu.

12

Placer le curseur dans le menu slectionn.

Appuyez sur 2 pour placer le curseur dans le menu slectionn.

Appuyez sur 1 ou sur 3 pour mettre en surbrillance une rubrique du menu.

Mettre en surbrillance une rubrique du menu.

Afficher les options.

Appuyez sur 2 pour afficher les options de la rubrique de menu slectionne.

Appuyez sur 1 ou sur 3 pour mettre en surbrillance une option.

Mettre en surbrillance une option.

Slectionner llment en surbrillance.

Appuyez sur J pour slectionner llment en surbrillance. Pour quitter sans slectionner dlment, appuyez sur la commande G.

Veuillez remarquer ce qui suit : Les rubriques de menu qui apparaissent en gris ne sont pas disponibles. Si vous appuyez sur 2, vous obtenez en gnral le mme rsultat quen appuyant sur J ; toutefois, dans certains cas, vous ne pouvez effectuer de slection quen appuyant sur J. Pour quitter les menus et revenir au mode de prise de vue, appuyez sur le dclencheur micourse (0 28).

13

Premires tapes
Charger laccumulateur
Lappareil photo est aliment par un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL14 (fourni). Afin de profiter dun temps de prise de vue maximal, rechargez laccumulateur laide du chargeur MH-24 fourni avant dutiliser votre appareil photo. Environ une heure et 30 minutes sont ncessaires pour recharger compltement laccumulateur lorsque celui-ci est entirement dcharg. Adaptateur de secteur X Afonction du pays ouprisergion dachat, il est possible quun adaptateur de En de la
prise secteur soit fourni avec le chargeur. La forme de ladaptateur dpend du pays ou de la rgion dachat. Si un adaptateur de prise secteur est fourni, branchez ladaptateur comme illustr droite, en vrifiant que la prise est correctement insre. Si vous tirez nergiquement sur ladaptateur de prise secteur pour le retirer, vous risquez dendommager le produit.

1 2

Retirer le cache-contacts. Insrer laccumulateur.

Retirez le cache-contacts de laccumulateur.

Insrez laccumulateur comme indiqu sur lillustration situe dans le chargeur.

Chargement de laccumulateur

Chargez laccumulateur lintrieur, une temprature ambiante comprise entre 5 et 35 C. Laccumulateur ne se rechargera pas si sa temprature est infrieure 0 C ou suprieure 60 C.

Brancher le chargeur.

Le tmoin de CHARGE clignote pour indiquer que laccumulateur est en cours de chargement.

Pendant le chargement

Ne dplacez pas le chargeur et ne touchez pas laccumulateur pendant le chargement. Si cette consigne de scurit nest pas respecte, le chargeur peut, en de trs rares occasions, indiquer que le chargement est termin alors que laccumulateur nest que partiellement charg. Retirez et rinsrez laccumulateur avant de reprendre le chargement.
Accumulateur Chargement en cours de termin chargement

Retirer laccumulateur du chargeur une fois le chargement termin.

Le chargement est termin lorsque le tmoin de CHARGE cesse de clignoter. Dbranchez le chargeur et retirez laccumulateur.

14

Insrer laccumulateur

1 2

Mettre lappareil photo hors tension.

Insertion et retrait de laccumulateur

Mettez toujours lappareil photo hors tension avant de retirer ou dinsrer laccumulateur.

Ouvrir le volet du logement pour accumulateur.

Dverrouillez (q) et ouvrez (w) le volet du logement pour accumulateur.

X
q

Insrer laccumulateur.

Insrez laccumulateur dans le sens indiqu (e), en utilisant laccumulateur pour maintenir le loquet orange appuy sur un ct. Le loquet verrouille laccumulateur en place lorsque ce dernier est entirement insr (r).

e
Loquet de laccumulateur

Fermer le volet du logement pour accumulateur.

Retrait de laccumulateur

Mettez lappareil photo hors tension et ouvrez le volet du logement pour accumulateur. Appuyez sur le loquet de laccumulateur dans la direction indique par la flche pour dbloquer laccumulateur puis retirez ce dernier manuellement.

15

Accumulateur et chargeur

Lisez et suivez attentivement les avertissements aux pages xxi et 214215 de ce manuel. Nutilisez pas laccumulateur des tempratures ambiantes infrieures 0 C ou suprieures 40 C ; le non-respect de cette mise en garde peut endommager laccumulateur ou affecter ses performances. Il est possible que la capacit soit rduite et que le temps ncessaire au chargement augmente si la temprature de laccumulateur est comprise entre 0 C et 15 C et entre 45 C et 60 C. Si le tmoin de CHARGE scintille pendant le chargement, vrifiez que la temprature se trouve dans la plage approprie puis dbranchez le chargeur, retirez laccumulateur et insrez-le nouveau. Si le problme persiste, arrtez immdiatement toute utilisation et confiez laccumulateur et le chargeur votre revendeur ou un reprsentant Nikon agr.

Nessayez pas de recharger un accumulateur entirement charg. Le non-respect de cette consigne de scurit rduirait les performances de laccumulateur. Utilisez le chargeur uniquement avec des accumulateurs compatibles. Dbranchez le chargeur lorsque vous ne lutilisez pas.

16

Fixer un objectif
Faites attention viter toute infiltration de poussire dans lappareil lorsque vous retirez lobjectif. Lobjectif utilis la plupart du temps dans ce manuel titre dexemple est lAF-S DX NIKKOR 18-55 mm f/3.5-5.6G VR.
Repre de lchelle des focales chelle des focales Bouchon dobjectif Repre de montage Contacts du microprocesseur (0 198)

X
Bouchon arrire dobjectif Commutateur de mode A-M (voir cidessous) Commutateur VR (rduction de vibration) (0 18)

Bague de mise au point (0 45, 106) Bague de zoom (0 29)

1 2

Mettre lappareil photo hors tension. Retirer le bouchon arrire de lobjectif ainsi que le bouchon du botier de lappareil photo.

Fixer lobjectif.

Tout en gardant le repre de montage de lobjectif align avec celui du botier de lappareil photo, placez lobjectif dans la monture baonnette de lappareil photo (q). En faisant attention de ne pas appuyer sur la commande de dverrouillage de lobjectif, faites tourner lobjectif dans le sens inverse des aiguilles dune montre jusqu ce quil senclenche (w). Faites coulisser le commutateur de mode A-M sur A (autofocus ; si lobjectif est quip dun commutateur M/A-M, slectionnez M/A pour activer lautofocus priorit manuelle).

Autofocus

Lautofocus ne fonctionne quavec des objectifs AF-S et AF-I, quips de moteurs AF. Lautofocus nest pas disponible avec dautres objectifs autofocus (AF) (0 197).

17

TT Rduction de vibration (VR)


Les objectifs AF-S NIKKOR DX 18-55 mm f/3.5-5.6G VR prennent en charge la fonction de rduction de vibration (VR) qui rduit les phnomnes de flou causs par le boug de lappareil photo lors de la ralisation dun fil panoramique. Cela permet dutiliser des vitesses dobturation environ trois fois plus lentes une focale de 55 mm (mesures Nikon ; les effets varient en fonction de lutilisateur et des conditions de prise de vue). Pour utiliser la rduction de vibration, faites coulisser le commutateur VR dans la position ON (ACTIVE). La rduction de vibration est active lorsque vous appuyez sur le dclencheur mi-course. Les effets du boug de lappareil photo sont attnus sur limage affiche dans le viseur et le processus de cadrage du sujet et de mise au point est simplifi, la fois en mode de mise au point automatique et en mode de mise au point manuelle. Lorsque vous effectuez un fil panoramique, la rduction de vibration sapplique uniquement au mouvement ne faisant pas partie du fil (si lappareil photo est utilis pour faire un fil horizontal, la rduction de vibration ne sapplique quau tremblement vertical). Il est ainsi beaucoup plus facile de raliser un fil panoramique en douceur sur une courbe tendue. Vous pouvez dsactiver la rduction de vibration en faisant coulisser le commutateur VR dans la position OFF (DSACTIVE). Dsactivez la rduction de vibration lorsque lappareil est mont en position fixe sur un trpied mais laissez-la active si la tte du trpied nest pas fixe ou lorsque vous utilisez un monopode.

Retrait de lobjectif

Vrifiez que lappareil photo est teint avant de retirer ou de changer un objectif. Retirez lobjectif en maintenant enfonce la commande de dverrouillage de lobjectif (q) tout en faisant tourner lobjectif dans le sens des aiguilles dune montre (w). Aprs avoir retir lobjectif, remettez en place les bouchons dobjectif et le bouchon de botier de lappareil photo.

D D

Objectifs microprocesseur avec bagues des ouvertures

Si lobjectif microprocesseur est dot dune bague des ouvertures (0 198), verrouillez louverture sur louverture minimale (valeur la plus grande).

Rduction de vibration

Ne mettez pas lappareil photo hors tension et ne retirez pas lobjectif lorsque la rduction de vibration est en cours. Si lalimentation de lobjectif est coupe alors que la rduction de vibration est active, lobjectif risque dmettre des cliquetis lorsquil est secou. Il ne sagit pas dun dysfonctionnement et ce phnomne peut tre corrig en remettant en place lobjectif et en allumant lappareil photo. La rduction de vibration est dsactive lorsque le flash intgr est en cours de chargement. Lorsque la rduction de vibration est active, limage affiche dans le viseur peut tre floue aprs le dclenchement. Il ne sagit pas dun dysfonctionnement : attendez que limage se stabilise avant de photographier.

18

Configuration de base
Une bote de dialogue de slection de la langue apparat la premire fois que vous mettez lappareil photo sous tension. Choisissez une langue et rglez lheure et la date. Vous ne pouvez prendre aucune photo tant que vous navez pas rgl lheure et la date.

1 2

Mettre lappareil photo sous tension. Slectionner une langue.

Une bote de dialogue de slection de la langue apparat.

Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre la langue de votre choix en surbrillance puis appuyez sur J.

Choisir un fuseau horaire.

Une bote de dialogue de slection de fuseau horaire apparat. Appuyez sur 4 ou 2 pour mettre en surbrillance votre fuseau horaire local (le champ UTC affiche le dcalage horaire entre le fuseau horaire slectionn et le temps universel coordonn, ou UTC, en heures), puis appuyez sur J.

Appuyez sur 1 ou 3 pour choisir lordre daffichage de lanne, du mois et du jour. Appuyez sur J pour passer ltape suivante.

Choisir un format de date.

Les options dheure dt apparaissent. Lheure dt est dsactive par dfaut ; si elle est en vigueur dans votre fuseau horaire, appuyez sur 1 pour mettre en surbrillance loption Active, puis appuyez sur J.

Activer ou dsactiver lheure dt.

Rgler la date et lheure.

La bote de dialogue ci-contre saffiche. Appuyez sur 4 ou 2 pour slectionner un lment et appuyez sur 1 ou 3 pour le modifier. Appuyez sur J pour rgler lhorloge et revenir au mode de prise de vue.

19

A A

Menu Configuration

Vous pouvez modifier tout moment les paramtres de langue et de date/heure en utilisant les options Langue (Language) (0 171) et Fuseau horaire et date (0 170) du menu Configuration.

Accumulateur de lhorloge

X A Horloge de lappareil photo

Lhorloge de lappareil photo est alimente par une source dalimentation indpendante et rechargeable qui se charge obligatoirement quand laccumulateur principal est install ou que lappareil photo est aliment par un connecteur dalimentation EP-5A et un adaptateur secteur EH-5b (optionnels) (0 208). Trois jours de charge permettent dalimenter lhorloge pendant un mois environ. Si un message vous avertissant que lhorloge nest pas rgle saffiche lorsque vous mettez lappareil photo sous tension, cela signifie que laccumulateur de lhorloge est dcharg et que lhorloge a t rinitialise. Rglez nouveau la date et lheure. Lhorloge de lappareil photo est moins prcise que la plupart des montres et horloges domestiques. Vrifiez lhorloge rgulirement et rinitialisez si ncessaire.

20

Insrer une carte mmoire


Lappareil photo enregistre les photos sur des cartes mmoire Secure Digital (SD) (disponibles sparment ; 0 207).

1 2

Mettre lappareil photo hors tension.

Insertion et retrait de cartes mmoire

Mettez toujours lappareil photo hors tension avant de retirer ou dinsrer une carte mmoire.

Ouvrir le volet du logement pour carte.

Faites coulisser le volet du logement pour carte (q) et ouvrez le logement (w).

Insrer la carte mmoire.

En tenant la carte mmoire comme reprsent cicontre, insrez-la jusqu ce quelle senclenche. Le voyant daccs la carte mmoire clignote pendant quelques secondes. Fermez le volet du logement pour carte mmoire.

Avant Voyant daccs

Insertion de cartes mmoire

Toute insertion dune carte mmoire tte en bas ou lenvers risque dendommager la fois lappareil photo et la carte mmoire elle-mme. Vrifiez donc lorientation de la carte mmoire avant de lintroduire dans lappareil.

Si la carte mmoire est utilise pour la premire fois dans lappareil photo ou si elle a t formate dans un autre appareil, formatez la carte comme dcrit la page 22.

Retrait des cartes mmoire

Aprs avoir vrifi que le voyant daccs est teint, mettez lappareil photo hors tension, ouvrez le volet du logement pour carte mmoire et appuyez sur la carte pour ljecter (q). La carte peut alors tre retire manuellement (w).

Commutateur de protection en criture

Les cartes mmoire sont dotes dun commutateur de protection en criture destin viter la perte accidentelle de donnes. Lorsque ce commutateur est dans la position verrouille , la carte mmoire ne peut pas tre formate et il est impossible deffacer ou denregistrer des photos (un signal sonore est mis si vous appuyez sur le dclencheur). Pour dverrouiller la carte mmoire, faites coulisser le commutateur dans la position criture .

Commutateur de protection en criture

4GB

4GB

4GB
21

Formater la carte mmoire


Les cartes mmoire doivent tre formates avant toute utilisation ou aprs avoir t formates dans dautres appareils. Suivez la procdure ci-dessous pour formater la carte.

Formatage des cartes mmoire

Le formatage des cartes mmoire efface toutes les donnes quelles contiennent. Assurez-vous de copier toutes les photos et toutes les autres donnes que vous souhaitez garder sur un ordinateur avant le formatage (0 137).

1 2

Mettre lappareil photo sous tension. Afficher les options de formatage.


Appuyez sur la commande G pour afficher les menus. Mettez en surbrillance Formater la carte mmoire dans le menu Configuration et appuyez sur 2. Pour en savoir plus sur lutilisation des menus, reportez-vous la page 11.

Commande G

Mettre Oui en surbrillance.

Pour quitter sans formater la carte mmoire, mettez Non en surbrillance puis appuyez sur J.

Appuyer sur J.

Le message ci-contre saffiche lors du formatage de la carte. Ne retirez pas la carte mmoire, ne retirez pas ou ne dbranchez pas la source dalimentation avant la fin du formatage.

Aprs utilisation, les cartes mmoire peuvent tre chaudes. Prenez les prcautions ncessaires lors de leur retrait de lappareil photo. Ne retirez pas les cartes mmoire de lappareil photo, ne mettez pas lappareil photo hors tension, ne retirez pas ou ne dbranchez pas la source dalimentation pendant le formatage ou lenregistrement, la suppression ou la copie de donnes sur un ordinateur. Le non-respect de ces prcautions peut entraner la perte de donnes ou endommager lappareil photo ou la carte. Ne touchez pas les contacts de la carte avec les doigts ou des objets mtalliques. Ne pliez pas la carte, ne la faites pas tomber et vitez tous les chocs. Nexercez pas de pression sur ltui de la carte. Vous risqueriez dendommager la carte mmoire. Nexposez pas la carte leau, la chaleur, une humidit leve ou la lumire directe du soleil.

Cartes mmoire

22

Rgler la nettet du viseur


Lappareil photo est dot dun rglage dioptrique qui vous permet dadapter le viseur votre vue. Vrifiez que laffichage du viseur est net avant de cadrer des photos dans le viseur.

1 2 3

Retirer le bouchon dobjectif. Mettre lappareil photo sous tension. Rgler la nettet du viseur.
Faites glisser la commande de rglage dioptrique jusqu ce que laffichage du viseur et le point AF soient parfaitement nets. Faites attention de ne pas vous mettre accidentellement le doigt ou longle dans lil lorsque vous utilisez la commande alors que votre il se trouve proximit du viseur.

Point AF

Rglage de la nettet du viseur

Si vous ne parvenez pas rgler la nettet du viseur en suivant les indications ci-dessus, slectionnez le mode autofocus ponctuel (AF-S ; 0 39), le mode AF point slectif (c ; 0 42) et le point AF central (0 43), puis cadrez un sujet trs contrast dans le point AF central et appuyez sur le dclencheur micourse pour effectuer la mise au point. Une fois la mise au point effectue, actionnez la commande de rglage dioptrique jusqu ce que le sujet soit net dans le viseur. Si ncessaire, vous pouvez rgler encore plus prcisment la nettet du viseur en utilisant des lentilles correctrices optionnelles (0 206).

23

24

Notions s fonamentales de photographie


Niveau de charge de laccumulateur et capacit des cartes
Avant la prise de vue, mettez lappareil photo sous tension et vrifiez le niveau de charge de laccumulateur et le nombre de vues restantes dans laffichage des informations ou dans le viseur (si le moniteur est teint, appuyez sur la commande P pour afficher les informations ; si le moniteur ne sallume pas, laccumulateur est dcharg et doit tre recharg).

TT Niveau de charge
Affichage des informations L K H Viseur Description Accumulateur entirement charg. Accumulateur partiellement dcharg. Accumulateur faible. Prparez un accumulateur de rechange entirement d charg ou prparez-vous recharger laccumulateur en cours dutilisation. Laccumulateur est dcharg ; d dclenchement dsactiv. Rechargez (clignote) ou remplacez laccumulateur.

H (clignote)

TT Nombre de vues restantes


Laffichage des informations et le viseur indiquent le nombre de photos pouvant tre enregistres sur la carte mmoire (les valeurs suprieures 1000 sont arrondies la centaine infrieure la plus proche ; par exemple, 1,2K saffiche pour les valeurs comprises entre 1200 et 1299). Si un avertissement indique que la mmoire est insuffisante pour enregistrer dautres photos, insrez une autre carte mmoire (0 21) ou supprimez des photos (0 133).

25

Photographie Viser et photographier (modes i et j)


Cette section dcrit les procdures de prise de vue en modes i et j, des modes automatiques o il suffit de viser et photographier et o la majorit des rglages est contrle par lappareil photo en fonction des conditions de prise de vue.

1
s

Mettre lappareil photo sous tension.

Retirez le bouchon de lobjectif et mettez lappareil photo sous tension. Des informations saffichent sur le moniteur.

Slectionner le mode i ou j.

Slecteur de mode

Pour prendre des photos dans les endroits o lutilisation du flash est interdite, photographier des bbs ou capturer la lumire naturelle en condition dclairage faible, slectionnez le mode auto (flash dsactiv) en positionnant le slecteur de mode sur j. Sinon, positionnez le slecteur de mode sur i (automatique ).

Prparer lappareil photo.

Lorsque vous cadrez une photo dans le viseur, tenez la poigne dans votre main droite et soutenez le botier de lappareil photo ou lobjectif avec votre main gauche. Aidez-vous un peu de vos coudes contre votre torse pour prendre appui et placez un pied dun demi pas en avant par rapport lautre afin de stabiliser votre corps. Pour cadrer des photos la verticale (format portrait ), tenez lappareil photo dans la position illustre ci-dessus droite. En mode j, les vitesses dobturation sont lentes lorsque lclairage est faible ; lutilisation dun trpied est recommande.

Cadrer la photo.

Cadrez une photo dans le viseur en plaant le sujet principal dans au moins un des 11 points AF.

Point AF

26

Appuyer sur le dclencheur mi-course.

Appuyez sur le dclencheur mi-course pour effectuer la mise au point. Lappareil photo slectionne automatiquement les points AF. Si le sujet est mal clair, il se peut que le flash souvre et que lilluminateur dassistance AF sallume.

Vrifier les indicateurs dans le viseur.

Une fois la mise au point termine, les points AF slectionns sont mis en surbrillance pendant un court instant, un signal sonore est mis (ce ne sera peut-tre pas le cas si le sujet est en mouvement) et lindicateur de mise au point (I) saffiche dans le viseur.
Indicateur de mise Description au point I La mise au point est faite sur le sujet. Lappareil photo ne peut pas effectuer la I mise au point en mode autofocus. (clignote) Reportez-vous la page 40. Indicateur de mise au point Capacit de la mmoire tampon

Lorsque vous appuyez sur le dclencheur mi-course, le nombre de photos pouvant tre enregistres dans la mmoire tampon ( t ; 0 36) saffiche dans le viseur.

Prendre la photo.

Appuyez doucement sur le dclencheur jusquen fin de course pour prendre la photo. Le voyant daccs, situ prs du volet du logement de la carte mmoire, sallume et la photo saffiche sur le moniteur pendant quelques secondes (la photo disparat automatiquement lorsque vous appuyez sur le dclencheur mi-course). Ne retirez pas la carte mmoire et ne retirez pas ou ne dbranchez pas la source dalimentation tant que le voyant daccs est allum et que lenregistrement nest pas termin.

Voyant daccs

27

Le dclencheur

Lappareil photo est dot dun dclencheur deux niveaux. Lorsque vous appuyez mi-course sur ce dernier, lappareil effectue la mise au point. Pour prendre la photo, appuyez fond sur le dclencheur.

Mise au point : appuyez micourse

Prise de vue : appuyez fond

Extinction automatique du systme de mesure

Le viseur et laffichage des informations steignent si aucune action nest ralise pendant environ huit secondes (extinction automatique du systme de mesure), rduisant ainsi la consommation de laccumulateur. Appuyez sur le dclencheur mi-course pour ractiver laffichage. Vous pouvez modifier la dure prcdant lextinction du systme de mesure laide du rglage personnalis c2 (Dlai dextinction auto. ; 0 160).

8s
Systme de mesure de lexposition activ Systme de mesure de lexposition dsactiv Systme de mesure de lexposition activ

Le flash intgr

Si un clairage supplmentaire est ncessaire pour obtenir une bonne exposition en mode i, le flash intgr souvre automatiquement lorsque vous appuyez sur le dclencheur mi-course. Si le flash est ouvert, vous ne pouvez prendre de photos que lorsque le tmoin de disponibilit du flash (M) saffiche. Si le tmoin de disponibilit du flash napparat pas, le flash est en cours de chargement ; retirez votre doigt du dclencheur puis ressayez aussitt.

Pour conomiser lnergie de laccumulateur lorsque vous nutilisez pas le flash, refermez-le en appuyant doucement vers le bas jusqu ce que le loquet senclenche.

28

Utilisation dun zoom


Effectuer un zoom avant Bague de zoom

Utilisez la bague de zoom pour faire un zoom avant sur le sujet de telle sorte quil remplisse une plus grande zone de la vue, ou un zoom arrire pour augmenter la zone visible dans la photo finale (slectionnez de plus longues focales sur lchelle des focales de lobjectif pour faire un zoom avant, et des focales plus courtes pour faire un zoom arrire). Dans le cas de lAF-S DX NIKKOR 18-55 mm f/3.5-5.6G VR, le changement de focale peut modifier louverture maximale de 11/3 IL maximum. Nanmoins, lappareil photo tient compte de cette caractristique automatiquement lors du rglage de lexposition et aucune modification des rglages nest ncessaire aprs avoir chang de focale.

Effectuer un zoom arrire

Nettoyage du capteur dimage

Par dfaut, lappareil photo fait vibrer le filtre passe-bas qui recouvre le capteur dimage afin de le dpoussirer, chaque fois que vous allumez ou teignez lappareil (0 210).

29

Photographie crative (Modes scne)


Lappareil photo offre une varit de modes scne . Lorsque vous choisissez un mode scne, les rglages sont automatiquement optimiss pour correspondre la scne photographie, facilitant ainsi la photographie crative. Il suffit donc de slectionner un mode, de cadrer et de prendre la photo, comme dcrit aux pages 2629.

Slecteur de mode
Le slecteur de mode permet de choisir entre les scnes suivantes :
Slecteur de mode

s k Portrait
Utilisez ce mode pour raliser des portraits aux tons chair doux et naturels. Si le sujet est loign de larrire-plan ou si vous utilisez un tlobjectif, les dtails de larrire-plan seront estomps pour confrer la composition une sensation de profondeur.

l Paysage
Utilisez ce mode pour raliser des photos de paysages clatantes de jour. Le flash intgr et lilluminateur dassistance AF steignent ; lutilisation dun trpied est recommande pour viter les phnomnes de flou lorsque lclairage est faible.

30

p Enfants
Utilisez ce mode pour raliser des instantans denfants. Les vtements et les lments de larrire-plan sont de couleur vive, tandis que les tons chair restent doux et naturels.

m Sport
Les vitesses dobturation rapides figent le mouvement et permettent de raliser des photos de pratiques sportives dynamiques, sur lesquelles le sujet principal ressort distinctement. Le flash intgr et lilluminateur dassistance AF steignent.

n Gros plan
Utilisez ce mode pour raliser des gros plans de fleurs, dinsectes et dautres petits objets (un objectif macro peut tre utilis pour effectuer la mise au point de trs faibles distances). Lutilisation dun trpied est recommande pour viter les phnomnes de flou.

31

Autres scnes
Vous pouvez slectionner les scnes suivantes en positionnant le slecteur de mode sur h et en tournant la molette de commande jusqu ce que la scne de votre choix apparaisse sur le moniteur.

Slecteur de mode

Molette de commande

Moniteur

o Portrait de nuit
Utilisez ce mode pour obtenir un quilibre naturel entre le sujet principal et larrire-plan des portraits raliss sous un faible clairage. Lutilisation dun trpied est recommande pour viter les phnomnes de flou.

r Paysage de nuit
Ce mode permet de rduire le bruit et les couleurs non naturelles lors de la prise de vue de paysages de nuit, y compris lclairage des lampadaires et les enseignes lumineuses. Le flash intgr et lilluminateur dassistance AF steignent ; lutilisation dun trpied est recommande pour viter les phnomnes de flou.

s Fte/intrieur
Ce mode permet de capturer les effets dclairage de larrire-plan lintrieur. Utilisez ce mode pour les ftes ou les autres scnes dintrieur.

32

t Plage/neige
Ce mode permet de capturer la luminosit des tendues deau, de neige ou de sable claires par le soleil. Le flash intgr et lilluminateur dassistance AF steignent.

u Coucher de soleil
Ce mode permet de prserver les nuances des couchers et des levers de soleil. Le flash intgr et lilluminateur dassistance AF steignent ; lutilisation dun trpied est recommande pour viter les phnomnes de flou lorsque lclairage est faible.

v Aurore/crpuscule
Ce mode permet de prserver les couleurs des lumires naturelles douces, comme celles qui apparaissent avant le lever du jour ou aprs le coucher du soleil. Le flash intgr et lilluminateur dassistance AF steignent ; lutilisation dun trpied est recommande pour viter les phnomnes de flou lorsque lclairage est faible.

w Animaux domestiques
Utilisez ce mode pour les portraits danimaux en activit. Lilluminateur dassistance AF steint.

33

x Bougie
Ce mode convient pour les photos prises lclairage dune bougie. Le flash intgr steint ; lutilisation dun trpied est recommande pour viter les phnomnes de flou lorsque lclairage est faible.

s y Floraison

Utilisez ce mode pour photographier des champs de fleurs, des vergers en fleurs et tout autre paysage compos dtendues de fleurs. Le flash intgr steint ; lutilisation dun trpied est recommande pour viter les phnomnes de flou lorsque lclairage est faible.

z Couleurs dautomne
Ce mode permet de capturer les couleurs vives rouges et jaunes des feuilles dautomne. Le flash intgr steint ; lutilisation dun trpied est recommande pour viter les phnomnes de flou lorsque lclairage est faible.

0 Aliments
Utilisez ce mode pour effectuer des photos daliments aux couleurs vives. Lutilisation dun trpied est recommande pour viter les phnomnes de flou ; il est galement possible dutiliser le flash (0 50).

34

Photographie avance (tous les z modes)


Mode

Mode de dclenchement
Choisissez entre les modes de dclenchement suivants :
Description Vue par vue : lappareil photo prend une photo chaque pression du dclencheur. Continu : lappareil photo enregistre environ 4 vues par seconde tant que vous appuyez sur le dclencheur. Retardateur : utilisez le retardateur pour raliser des autoportraits ou pour rduire le flou d au boug de lappareil (0 37). Tlcommande temporise : le dclenchement a lieu 2 s aprs que vous avez appuy sur le dclencheur de la tlcommande optionnelle ML-L3 (0 37). Tlcommande instantane : le dclenchement a lieu lorsque vous appuyez sur le dclencheur de la tlcommande optionnelle ML-L3 (0 37). Dclenchement silencieux : le principe est le mme que pour le mode vue par vue, sauf que le miroir ne se remet pas en place lorsque vous appuyez sur le dclencheur jusquen fin de course, ce qui vous permet de contrler le dclic du miroir et ce qui rend galement ce mode plus silencieux que le mode vue par vue. Par ailleurs, aucun signal sonore nest mis lorsque lappareil photo effectue la mise au point, ce qui permet de rduire le bruit au minimum dans les endroits silencieux.

8 I E " # J

Si les informations de prise de vue ne saffichent pas sur le moniteur, appuyez sur la commande P. Appuyez de nouveau sur la commande P pour positionner le curseur dans laffichage des informations.

Positionner le curseur dans laffichage des informations.

Affichage des informations

Commande P

Afficher les options du mode de dclenchement.

Mettez en surbrillance le mode de dclenchement actuel dans laffichage des informations et appuyez sur J.

35

Mettez en surbrillance un mode de dclenchement et appuyez sur J. Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur le dclencheur mi-course.

Choisir un mode de dclenchement.

Mmoire tampon

Lappareil photo est dot dune mmoire tampon servant stocker temporairement les images, ce qui permet de poursuivre la prise de vue pendant lenregistrement des photos sur la carte mmoire. Un total de 100 photos peuvent tre prises successivement. Notez toutefois que la cadence de prise de vue ralentit lorsque la mmoire tampon est pleine. Pendant lenregistrement des photos sur la carte mmoire, le voyant daccs, situ prs du logement de la carte mmoire, sallume. En fonction du nombre dimages prsentes dans la mmoire tampon, la dure denregistrement peut varier de quelques secondes quelques minutes. Ne retirez pas la carte mmoire et ne retirez pas ou ne dbranchez pas la source dalimentation tant que le voyant daccs nest pas teint. Si lappareil photo est mis hors tension alors quil reste des donnes dans la mmoire tampon, lappareil ne steindra pas tant que toutes les images prsentes dans la mmoire tampon ne seront pas enregistres. Si laccumulateur est dcharg alors que des images se trouvent encore dans la mmoire tampon, le dclencheur est dsactiv et les images sont transfres vers la carte mmoire.

Taille de la mmoire tampon

Une estimation du nombre de photos pouvant tre stockes dans la mmoire tampon en fonction des rglages en cours est indique lemplacement du compteur de vues du viseur, lorsque vous appuyez sur le dclencheur. Lillustration indique un espace libre de 27 photos environ dans la mmoire tampon.

Rotation auto. des images

Lorientation de lappareil photo enregistre pour la premire prise de vue sapplique toutes les photos prises dans la mme rafale, mme si vous changez lorientation de lappareil photo pendant la prise de vue. Reportez-vous Rotation auto. des images (0 172).

Menu Prise de vue

Vous pouvez galement slectionner le mode de dclenchement laide de loption Mode de dclenchement du menu Prise de vue (0 151).

A A

Commande Fn

Vous pouvez galement slectionner le mode de dclenchement en appuyant sur la commande Fn et en tournant la molette de commande (0 165).

Informations complmentaires

Pour en savoir plus sur le nombre de photos pouvant tre prises en une seule rafale, reportez-vous la page 218.

36

Modes retardateur et tlcommande


Le retardateur et la tlcommande optionnelle ML-L3 (0 207) permettent de rduire le boug de lappareil photo lors de la ralisation dautoportraits.

1 2

Monter lappareil photo sur un trpied.

Montez lappareil photo sur un trpied ou placez-le sur une surface plane et stable.

Slectionner un mode de dclenchement.

Slectionnez le mode E (retardateur), " (tlcommande temporise) ou # (tlcommande instantane) (0 35 ; notez que si aucune opration nest effectue pendant une minute environ aprs la slection dun mode tlcommande, lappareil revient automatiquement au mode vue par vue, continu ou dclenchement silencieux).

3 4

Cadrer la photo.

Mode tlcommande : vrifiez la mise au point en appuyant sur le dclencheur mi-course. Aucune photo nest prise mme si vous appuyez fond sur le dclencheur.

Prendre la photo.

Mode retardateur : appuyez sur le dclencheur micourse pour effectuer la mise au point, puis appuyez fond. Le tmoin du retardateur se met clignoter et un signal sonore retentit. Deux secondes avant la prise de vue, le tmoin sarrte de clignoter et le signal sonore sacclre. Le dclenchement a lieu environ dix secondes aprs le dmarrage du temporisateur. Mode tlcommande : dune distance de 5 m ou moins, dirigez le transmetteur de la ML-L3 vers lun des rcepteurs infrarouges de lappareil photo (0 1, 2) et appuyez sur le dclencheur de la ML-L3. En mode tlcommande temporise, le tmoin du retardateur sallume pendant environ deux secondes avant le dclenchement. En mode tlcommande instantane, le tmoin du retardateur clignote aprs le dclenchement.

Notez que le temporisateur peut ne pas dmarrer ou que la photo peut ne pas tre prise si lappareil photo ne parvient pas effectuer la mise au point ou dans tous les autres cas o le dclenchement ne peut avoir lieu. teindre lappareil photo annule les modes retardateur et tlcommande et rtablit le mode vue par vue, continu ou dclenchement silencieux.

37

D A

Avant dutiliser la tlcommande Couverture du viseur


illeton en caoutchouc DK-20 Protecteur doculaire DK-5

Avant dutiliser la tlcommande pour la premire fois, retirez le feuillet isolant transparent de la pile. Si vous photographiez sans utiliser le viseur, retirez lilleton en caoutchouc DK-20 (q) et insrez le protecteur doculaire DK-5 fourni, comme indiqu (w). Ainsi, la lumire ne peut pas sinfiltrer par le viseur et interfrer avec lexposition. Tenez fermement lappareil photo lorsque vous retirez lilleton en caoutchouc.

Utilisation du flash intgr

Avant de prendre une photo avec le flash en mode P, S, A, M ou 0, appuyez sur la commande M pour ouvrir le flash et attendez que lindicateur M saffiche dans le viseur (0 50). La prise de vue est interrompue si le flash est ouvert alors quun mode tlcommande est en cours dutilisation ou aprs lactivation du retardateur. Si le flash est ncessaire, lappareil photo ne ragit au dclencheur de la ML-L3 quune fois le flash charg. En modes auto ou scne, dans lesquels le flash souvre automatiquement, le chargement du flash commence ds la slection dun mode tlcommande ; une fois le flash charg, il souvre automatiquement et se dclenche si ncessaire. Veuillez remarquer que lorsque le flash se dclenche, une seule photo est prise, quel que soit le nombre de prises de vues slectionn pour le rglage personnalis c3 (Retardateur ; 0 160). En modes de flash prenant en charge lattnuation des yeux rouges, lilluminateur dattnuation des yeux rouges sallume pendant environ une seconde avant le dclenchement en mode tlcommande instantane. En mode tlcommande temporise, le tmoin du retardateur sallume pendant deux secondes, puis lilluminateur dattnuation des yeux rouges sallume pendant une seconde avant le dclenchement.

Commande E

Vous pouvez galement slectionner le mode retardateur en appuyant sur la commande E (0 165).

Commande E

Informations complmentaires

Pour choisir la temporisation du retardateur et le nombre de photos prises, utilisez le rglage personnalis c3 (Retardateur ; 0 160). Pour choisir la dure pendant laquelle lappareil photo doit attendre un signal en provenance de la tlcommande, utilisez le rglage personnalis c4 (Dure de la tlcommande ; 0 161). Pour en savoir plus sur le contrle du signal sonore mis lors de lutilisation du retardateur et de la tlcommande, reportez-vous au rglage personnalis d1 (Signal sonore ; 0 161).

38

Mise au point
Cette section dcrit les options de mise au point disponibles si le viseur est utilis pour cadrer les photos. Vous pouvez rgler la mise au point automatiquement ou manuellement (voir Mode de mise au point ci-dessous). Vous pouvez galement slectionner le point AF pour la mise au point automatique ou le collimateur de mise au point pour la mise au point manuelle (0 45) ou encore mmoriser la mise au point si vous recomposez la photo aprs avoir effectu la mise au point (0 44).

Mode de mise au point


Choisissez entre les modes de mise au point suivants. Notez que les options AF-S et AF-C sont uniquement disponibles en modes P, S, A et M.
Option AF-A AF automatique Description Lappareil photo slectionne automatiquement le mode AF ponctuel si le sujet est immobile et le mode AF continu si le sujet est en mouvement. Le dclenchement ne peut avoir lieu que si lappareil photo parvient effectuer la mise au point. Pour les sujets immobiles. Appuyer sur le dclencheur mi-course permet de mmoriser la mise au point. Le dclenchement ne peut avoir lieu que si lappareil photo parvient effectuer la mise au point. Pour les sujets en mouvement. Lappareil photo effectue la mise au point en continu tant que vous appuyez sur le dclencheur mi-course. Si le sujet se dplace, lappareil photo active le suivi de mise au point pour prvoir la distance finale par rapport au sujet et ajuster la mise au point le cas chant (0 40). Avec les rglages par dfaut, le dclenchement ne peut avoir lieu que si lappareil photo parvient effectuer la mise au point (0 158). Faites la mise au point manuellement (0 45).

AF-S AF ponctuel

AF-C AF continu

MF

Mise au point manuelle

Si les informations de prise de vue ne saffichent pas sur le moniteur, appuyez sur la commande P. Appuyez de nouveau sur la commande P pour positionner le curseur dans laffichage des informations.

Positionner le curseur dans laffichage des informations.

Affichage des informations

Commande P

Afficher les options du mode de mise au point.


Mettez en surbrillance le mode de mise au point actuel dans laffichage des informations et appuyez sur J.

39

Mettez en surbrillance un mode de mise au point et appuyez sur J. Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur le dclencheur mi-course.

Choisir un mode de mise au point.

Suivi de mise au point

En mode AF-C ou si lautofocus continu est slectionn en mode AF-A, lappareil photo initie le suivi de mise au point si le sujet se dplace vers lappareil ou sil sen loigne tant que vous appuyez sur le dclencheur mi-course. Cela permet lappareil photo de suivre la mise au point tout en essayant de prvoir lemplacement du sujet au moment du dclenchement.

Autofocus continu

Si Mise au point est slectionn pour le rglage personnalis a1 (Priorit en mode AF-C ; 0 158) et que lappareil photo est en mode AF-C ou si lautofocus continu est slectionn en mode AF-A, lappareil photo donne une plus haute priorit au dclenchement (il a une plus large plage de mise au point) quen mode AF-S, et le dclenchement peut avoir lieu avant que lindicateur de mise au point ne saffiche.

Optimisation des rsultats avec lautofocus

Les conditions dcrites ci-dessous empchent le bon fonctionnement de lautofocus. Si lappareil photo ne parvient pas effectuer la mise au point dans ces conditions, le dclencheur risque dtre dsactiv. Il se peut aussi que lindicateur de mise au point (I) saffiche et que lappareil photo mette un signal sonore, autorisant le dclenchement mme si le sujet nest pas mis au point. Dans ce cas, effectuez la mise au point manuellement (0 45) ou mmorisez-la (0 44) pour mettre au point un autre sujet situ la mme distance, puis recomposez la photo. Il y a trs peu ou pas du tout de contraste entre le sujet et larrire-plan. Exemple : le sujet est de la mme couleur que larrireplan. Le point AF contient des objets situs diffrentes distances de lappareil photo. Exemple : le sujet est situ dans une cage. Le sujet est compos principalement de motifs gomtriques rguliers. Exemple : des volets ou une range de fentres sur un gratte-ciel. Le point AF contient des zones de luminosits trs contrastes. Exemple : la moiti du sujet est situe dans lombre. Les objets situs larrireplan paraissent plus grands que le sujet. Exemple : un btiment apparat dans la vue derrire le sujet. Le sujet contient trop de petits dtails. Exemple : un champ de fleurs ou dautres sujets de petite taille ou faible variation de luminosit.

40

Illuminateur dassistance AF

Si le sujet est mal clair, lilluminateur dassistance AF sallume Illuminateur automatiquement pour assister lautofocus lorsque vous appuyez sur le dassistance AF dclencheur mi-course. Lilluminateur dassistance AF ne sallume pas dans les cas suivants : En vise cran ou pendant lenregistrement dune vido Lors de lutilisation de la mise au point manuelle ou si la vise cran est dsactive et que lautofocus continu est slectionn (AF-C slectionn comme mode de mise au point, ou AF continu slectionn en mode de mise au point AF-A) Si le point AF central nest pas slectionn en mode de zone AF c (AF point slectif), d (AF zone dynamique) ou f (Suivi 3D (11 points)) (0 42, 43) Avec les modes de prise de vue dans lesquels lilluminateur dassistance AF ne peut pas tre utilis (0 216) Si Dsactiv est slectionn pour le rglage personnalis a2 (Illuminateur dassistance AF ; 0 158) La porte de lilluminateur est denviron 0,53,0 m lors de lutilisation de lilluminateur, utilisez un objectif dont la focale est comprise entre 18 et 200 mm et retirez le parasoleil. Lilluminateur dassistance AF steint automatiquement pour protger la lampe aprs une utilisation prolonge. Il fonctionne nouveau normalement aprs une courte pause. Notez quil peut chauffer sil est utilis rptition et que chaque clair se succde de manire rapide.

Informations complmentaires

Pour en savoir plus sur la mise au point en mode de vise cran, reportez-vous la page 100. Pour en savoir plus sur lutilisation de la priorit au dclenchement en mode AF continu, reportez-vous au rglage personnalis a1 (Priorit en mode AF-C, 0 158). Le rglage personnalis d1 (Signal sonore ; 0 161) permet dactiver ou de dsactiver lmission du signal sonore.

41

Mode de zone AF
Choisissez le mode de slection du point AF. Notez que d (AF zone dynamique) et f (Suivi 3D (11 points)) ne sont pas disponibles si AF-S est slectionn comme mode de mise au point.
Description Slectionnez le point AF laide du slecteur multidirectionnel (0 43) ; AF point slectif lappareil photo effectue la mise au point uniquement sur le sujet situ dans le point AF slectionn. Utilisez ce mode pour les sujets immobiles. En modes de mise au point AF-A et AF-C , vous slectionnez le point AF laide du slecteur multidirectionnel (0 43), mais lappareil photo effectue la mise au AF zone point en fonction des informations provenant des points AF voisins, si le sujet dynamique sort brivement du point AF slectionn. Utilisez ce mode pour les sujets bougeant de manire imprvisible. En modes de mise au point AF-A et AF-C , vous slectionnez le point AF laide du slecteur multidirectionnel (0 43). Si le sujet se dplace aprs que la mise au point a t effectue, lappareil photo slectionne un nouveau point AF Suivi 3D (11 points) laide du suivi 3D et garde la mise au point mmorise sur le sujet dorigine tant que vous appuyez mi-course sur le dclencheur. Si le sujet sort du viseur, relchez le dclencheur, puis recomposez la photo en plaant le sujet dans le point AF slectionn. AF zone Lappareil photo dtecte automatiquement le sujet et slectionne le point AF. automatique Option

Si les informations de prise de vue ne saffichent pas sur le moniteur, appuyez sur la commande P. Appuyez de nouveau sur la commande P pour positionner le curseur dans laffichage des informations.

Positionner le curseur dans laffichage des informations.

Affichage des informations

Commande P

Afficher les options du mode de zone AF.

Mettez en surbrillance le mode de zone AF actuel dans laffichage des informations et appuyez sur J.

Mettez en surbrillance un mode de zone AF et appuyez sur J. Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur le dclencheur mi-course.

Choisir un mode de zone AF.

42

A A

Mode de zone AF

Les slections du mode de zone AF effectues dans dautres modes que P, S, A ou M sont rinitialises lorsquun autre mode de prise de vue est slectionn.

Suivi 3D (11 points)

Lorsque vous appuyez sur le dclencheur mi-course, les couleurs de la zone environnant le point AF sont mmorises dans lappareil photo. Il est donc possible que la fonction de suivi 3D ne donne pas les rsultats attendus avec un arrire-plan de mme couleur que le sujet.

Informations complmentaires

Pour en savoir plus sur les modes de zone AF disponibles en vise cran, reportez-vous la page 101.

Slection du point AF (autofocus) ou du collimateur de mise au point (mise au point manuelle)


En mode de mise au point manuelle ou lorsque lautofocus est combin avec les modes de zones AF autres que e (AF zone automatique), vous avez le choix entre 11 points AF ou 11 collimateurs de mise au point, permettant ainsi de composer des photos en positionnant le sujet peu prs nimporte o dans la vue.

Choisir un mode de zone AF autre que le mode e (AF zone automatique ; 0 42).

Slectionner le point AF ou le collimateur de mise au point.

Utilisez le slecteur multidirectionnel pour slectionner le point AF ou le collimateur de mise au point dans le viseur ou dans laffichage des informations tant que le systme de mesure de lexposition est activ. Appuyez sur J pour slectionner le point AF ou collimateur central.

Point AF ou collimateur de mise au point

43

Mmorisation de la mise au point


La mmorisation de la mise au point permet de modifier la composition une fois la mise au point effectue en modes AF-A, AF-S et AF-C (0 39), dans les cas o le sujet vis nest pas situ dans un point AF dans la composition finale. Si lappareil photo ne parvient pas effectuer la mise au point laide de lautofocus (0 40), vous pouvez galement mettre au point un autre sujet, situ la mme distance, puis utiliser la fonction de mmorisation de la mise au point avant de recomposer la photo. La mmorisation de la mise au point est plus efficace lorsquune option autre que e (AF zone automatique) est slectionne comme mode de zone AF (0 42).

1
z

Effectuer la mise au point.

Positionnez le sujet dans le point AF slectionn et appuyez sur le dclencheur mi-course pour activer la mise au point. Vrifiez que lindicateur de mise au point (I) apparat dans le viseur.

Mmoriser la mise au point.


Modes de mise au point AF-A et AF-C : tout en maintenant le dclencheur enfonc mi-course (q), appuyez sur la commande AE-L/AF-L (w) pour mmoriser la mise au point et lexposition (licne AE-L saffiche dans le viseur 0 69). La mise au point reste mmorise tant que vous maintenez la commande AE-L/AF-L enfonce, mme si vous relchez le dclencheur. Mode de mise au point AF-S : la mise au point est automatiquement mmorise lorsque lindicateur de mise au point apparat, et le reste jusqu ce que vous relchiez le dclencheur. Vous pouvez galement mmoriser la mise au point en appuyant sur la commande AE-L/AF-L (voir ci-dessus).
Dclencheur

Commande AE-L/AF-L

Recomposer et prendre la photo.

La mise au point reste mmorise entre les prises de vues si vous maintenez le dclencheur enfonc micourse (AF-S) ou la commande AE-L/AF-L enfonce, ce qui permet de prendre plusieurs photos successives avec le mme rglage de mise au point.

Ne modifiez pas la distance entre lappareil photo et le sujet pendant la mmorisation de la mise au point. Si le sujet se dplace, effectuez nouveau la mise au point en fonction de la nouvelle distance.

Commande AE-L/AF-L

Le rglage personnalis f2 (Rgler commande AE-L/AF-L; 0 166) permet de contrler le comportement de la commande AE-L/AF-L .

44

Mise au point manuelle


Vous pouvez utiliser la mise au point manuelle lorsque vous nutilisez pas un objectif AF-S ou AF-I ou lorsque lautofocus ne produit pas les rsultats attendus (0 40).

Rgler le commutateur du mode de mise au point de lobjectif.

Commutateur Commutateur de mode A-M M/A-M

Si lobjectif est quip dun commutateur de mode M/A-M ou A-M, positionnez ce dernier sur M.

Effectuer la mise au point.

Pour effectuer la mise au point manuellement, tournez la bague de mise au point de lobjectif jusqu ce que limage affiche dans le viseur soit nette. Vous pouvez prendre des photos nimporte quel instant, mme lorsque limage nest pas nette. Slection de la mise au point manuelle sur lappareil photo

Si lobjectif prend en charge le mode M/A (autofocus priorit manuelle), vous pouvez galement slectionner la mise au point manuelle en rglant le mode de mise au point de lappareil photo sur MF (mise au point manuelle ; 0 39). Vous pouvez ainsi effectuer la mise au point manuellement, sans vous soucier du mode slectionn sur lobjectif.

45

TT Tlmtre lectronique
Si lobjectif est dot dune ouverture maximale de f/5.6 ou plus grande, lindicateur de mise au point du viseur permet de vrifier si la mise au point est correcte sur le sujet situ dans le collimateur slectionn (parmi les 11 collimateurs de mise au point possibles). Une fois le sujet plac dans le collimateur slectionn, appuyez sur le dclencheur micourse et tournez la bague de mise au point de lobjectif jusqu ce que lindicateur de mise au point (I) saffiche. Notez quavec les sujets rpertoris page 40, il est possible que lindicateur de mise au point saffiche parfois alors que la mise au point du sujet est incorrecte. Vrifiez la mise au point dans le viseur avant de prendre la photo.

Indicateur dexposition

Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser lindicateur dexposition pour dterminer si le collimateur de la mise au point manuelle se situe devant ou derrire le sujet (0 159).

Repre du plan focal

Pour dterminer la distance entre votre sujet et lappareil photo, effectuez la mesure partir du repre du plan focal situ sur le botier de lappareil photo. La distance entre le plan dappui de la monture dobjectif et le plan focal est de 46,5 mm.

46,5 mm

Repre du plan focal

46

Qualit et taille dimage


La qualit et la taille des images dterminent lespace occup par chaque photo sur la carte mmoire. Les images plus grandes et de meilleure qualit peuvent tre imprimes un format suprieur, mais elles ncessitent plus de mmoire, ce qui signifie que seule une quantit rduite de ces images peut tre conserve sur la carte mmoire (0 218).

Qualit dimage
Choisissez un format de fichier et un taux de compression (qualit dimage).
Option NEF (RAW) JPEG fine JPEG normal JPEG basic NEF (RAW) + JPEG fine NEF (RAW) + JPEG normal NEF (RAW) + JPEG basic JPEG Type de fichier NEF Description Les donnes brutes (raw) 14 bits du capteur dimage sont enregistres directement sur la carte mmoire. Il est possible de modifier certains rglages comme la balance des blancs et le contraste sur un ordinateur aprs la prise de vue. Les images sont enregistres au format JPEG un taux de compression denviron 1 : 4 (qualit suprieure). Les images sont enregistres au format JPEG un taux de compression denviron 1 : 8 (qualit normale). Les images sont enregistres au format JPEG un taux de compression denviron 1 : 16 (qualit infrieure). Deux images sont enregistres : lune au format NEF (RAW) et lautre au format JPEG de qualit suprieure. Deux images sont enregistres : lune au format NEF (RAW) et lautre au format JPEG de qualit normale. Deux images sont enregistres : lune au format NEF (RAW) et lautre au format JPEG de qualit infrieure.

NEF/ JPEG

Si les informations de prise de vue ne saffichent pas sur le moniteur, appuyez sur la commande P. Appuyez de nouveau sur la commande P pour positionner le curseur dans laffichage des informations.

Positionner le curseur dans laffichage des informations.

Affichage des informations

Commande P

Afficher les options de qualit dimage.

Mettez en surbrillance la qualit dimage actuelle dans laffichage des informations et appuyez sur J.

47

Choisir un type de fichier.

Mettez en surbrillance une option et appuyez sur J. Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur le dclencheur mi-course.

Images NEF (RAW)

Notez que loption slectionne pour la taille des images ne modifie pas la taille des images NEF (RAW). Le bracketing de la balance des blancs (0 88), la grande plage dynamique (HDR, 0 76) et limpression de la date (0 163) ne sont pas disponibles avec loption NEF (RAW) ou NEF (RAW)+JPEG. Vous pouvez visualiser les images NEF (RAW) sur lappareil photo ou laide dun logiciel tel que Capture NX 2 (disponible sparment ; 0 206) ou ViewNX 2 (disponible sur le CD fourni de ViewNX 2). Vous pouvez crer des copies JPEG partir dimages NEF (RAW) laide de loption Traitement NEF (RAW) du menu Retouche (0 183).

z A NEF (RAW) + JPEG


A

Lorsque vous visualisez des photos prises au format NEF (RAW) + JPEG sur lappareil photo, seule limage JPEG saffiche. La suppression de photos prises avec ces rglages efface la fois les images NEF et JPEG.

Menu Prise de vue

Vous pouvez galement rgler la qualit dimage laide de loption Qualit dimage du menu Prise de vue (0 151).

Commande Fn

Vous pouvez galement rgler la qualit et la taille des images en appuyant sur la commande Fn et en tournant la molette de commande (0 165).

48

Taille dimage
La taille dimage est mesure en pixels. Vous avez le choix entre les options suivantes :
Taille dimage Taille (pixels) Taille dimpression (cm) * # Large 4928 3264 41,7 27,6 $ Moyenne 3696 2448 31,3 20,7 % Petite 2464 1632 20,9 13,8 * Taille approximative pour une impression 300 ppp. La taille dimpression en pouces est gale la taille dimage en pixels divise par la rsolution dimprimante en points par pouce (ppp ; 1 pouce = environ 2,54 cm).

Si les informations de prise de vue ne saffichent pas sur le moniteur, appuyez sur la commande P. Appuyez de nouveau sur la commande P pour positionner le curseur dans laffichage des informations.

Positionner le curseur dans laffichage des informations.

Affichage des informations

Commande P

Afficher les options de taille dimage.

Mettez en surbrillance la taille dimage actuelle dans laffichage des informations et appuyez sur J.

Choisir une taille dimage.

Mettez en surbrillance une option et appuyez sur J. Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur le dclencheur mi-course.

A A

Menu Prise de vue

Vous pouvez galement rgler la taille dimage laide de loption Taille dimage du menu Prise de vue (0 151).

Commande Fn

Vous pouvez galement rgler la qualit et la taille des images en appuyant sur la commande Fn et en tournant la molette de commande (0 165).

49

Utilisation du flash intgr


Lappareil photo prend en charge plusieurs modes de flash permettant de photographier des sujets faiblement clairs ou situs contre-jour.

TT Utilisation du flash intgr : modes i, k, p, n, o, s, w et g

1 2

Choisir un mode de flash (0 51). Prendre des photos.


Le flash souvre si ncessaire lorsque vous appuyez sur le dclencheur mi-course et il se dclenche au moment de la prise de vue. Si le flash ne souvre pas automatiquement, nessayez PAS de louvrir manuellement. Vous risqueriez de lendommager.

TT Utilisation du flash intgr : modes P, S, A, M et 0

1 2 3
A

Ouvrir le flash.

Appuyez sur la commande M pour ouvrir le flash.

Choisir un mode de flash (modes P, S, A et M uniquement ; 0 51). Prendre des photos.


Le flash se dclenche chaque fois quune photo est prise. Fermeture du flash intgr
Commande M

Pour conomiser lnergie lorsque vous nutilisez pas le flash, refermez-le en appuyant doucement vers le bas jusqu ce que le loquet senclenche.

50

Mode de flash
Les modes de flash disponibles dpendent du mode de prise de vue slectionn :
i, k, p, n, s, w, g No Njo j Automatique Automatique+attnuation des yeux rouges Dsactiv

o
Automatique+synchro Njr lente+ attnuation des yeux rouges Nr j Automatique+synchro lente Dsactiv N

0
Dosage flash/ambiance (flash impos)

P, A N Nj Np Nq * Dosage flash/ambiance (flash impos) Attnuation des yeux rouges Synchro lente Second rideau+synchro lente N Nj Nq

S, M
Dosage flash/ambiance (flash impos) Attnuation des yeux rouges Synchro sur le second rideau

Njp Synchro lente+attnuation des yeux rouges

* p apparat dans laffichage des informations lorsque vous avez fini deffectuer le rglage.

Si les informations de prise de vue ne saffichent pas sur le moniteur, appuyez sur la commande P. Appuyez de nouveau sur la commande P pour positionner le curseur dans laffichage des informations.

Positionner le curseur dans laffichage des informations.

Affichage des informations

Commande P

Afficher les options du mode de flash.

Mettez en surbrillance le mode de flash actuel dans laffichage des informations et appuyez sur J.

Choisir un mode de flash.

Mettez en surbrillance un mode et appuyez sur J. Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur le dclencheur mi-course.

51

Modes de flash

Les modes de flash rpertoris la page prcdente peuvent combiner un ou plusieurs des rglages suivants, comme lindique licne du mode de flash : AUTO (flash automatique) : lorsque lclairage est faible ou que le sujet est contre-jour, le flash souvre automatiquement lorsque vous appuyez sur le dclencheur mi-course et il se dclenche selon la ncessit. j (attnuation des yeux rouges) : utilisez ce mode pour raliser des portraits. Le tmoin dattnuation des yeux rouges sallume avant le dclenchement du flash afin de rduire leffet yeux rouges . j (dsactiv) : le flash ne se dclenche pas, mme si lclairage est faible ou que le sujet est contrejour. SLOW (synchro lente) : la vitesse dobturation ralentit automatiquement pour capturer la lumire de larrire-plan pendant la nuit ou lorsque lclairage est faible. Utilisez ce rglage pour incorporer lclairage de larrire-plan un portrait. REAR (synchro sur le second rideau) : le flash se dclenche juste avant la fermeture de lobturateur, crant ainsi un flot de lumire derrire les sources lumineuses en mouvement (ci-dessous droite). Si cette icne ne saffiche pas, le flash se dclenche louverture de lobturateur (synchro sur le premier rideau. Leffet produit avec des sources lumineuses en mouvement est illustr ci-dessous gauche).

Synchro sur le premier rideau

Synchro sur le second rideau

Choix dun mode de flash

Vous pouvez galement slectionner le mode de flash en appuyant sur la commande M et en tournant la molette de commande (en modes P, S, A, M, et 0, ouvrez le flash avant dutiliser la commande M pour choisir le mode de flash). Commande M

+
Molette de commande Affichage des informations

Flash intgr

Pour en savoir plus sur les objectifs pouvant tre utiliss avec le flash intgr, reportez-vous la page 200. Retirez tout parasoleil pour viter les ombres. Le flash a une porte minimale de 0,6 m et ne peut pas tre utilis dans la plage macro des zooms macro. Le dclencheur peut tre brivement dsactiv pour protger le flash sil a t utilis pour plusieurs prises de vues conscutives. Vous pouvez toutefois rutiliser ce dernier aprs une courte pause.

52

Vitesses dobturation disponibles avec le flash intgr


Vitesse dobturation 1/2001/60 s 1/2001/125 s 1/2001 s Mode S M Vitesse dobturation 1/20030 s 1/20030 s, Bulb (Pose B)

Il est possible de choisir les vitesses dobturation suivantes lors de lutilisation du flash intgr : Mode i, k, p, s, w, g, P, A n, 0 o

Ouverture, sensibilit et porte du flash


Ouverture pour un quivalent ISO de 400 800 1600 2.8 4 5.6 4 5.6 8 5.6 8 11 8 11 16 11 16 22 16 22 32 22 32 32 Porte approximative m 1,08,5 0,76,0 0,64,2 0,63,0 0,62,1 0,61,5 0,61,1 0,60,7

La porte du flash varie en fonction de la sensibilit (quivalence ISO) et de louverture. 100 1.4 2 2.8 4 5.6 8 11 16 200 2 2.8 4 5.6 8 11 16 22 3200 8 11 16 22 32 6400 11 16 22 32

53

Sensibilit
La sensibilit (ISO) est lquivalent numrique de la sensibilit du film. Plus la sensibilit est leve, moins il vous faut de lumire pour raliser votre prise de vue, permettant ainsi de recourir des vitesses dobturation plus rapides ou des ouvertures plus petites. Nanmoins, les photos prises des sensibilits leves sont plus sensibles au bruit (pixels lumineux rpartis de manire alatoire, voile ou lignes. Le bruit est notamment plus susceptible dapparatre avec les rglages Hi 0,3Hi 2). Choisissez Automatique pour que lappareil photo rgle automatiquement la sensibilit en fonction des conditions dclairage.
Mode Sensibilit i, j, % AUTO P, S, A, M 1006400 ISO par incrments de 1/3 IL ; Hi 0,3, Hi 0,7, Hi 1, Hi 2 Autres modes de prise de vue AUTO ; 1006400 ISO par incrments de 1/3 IL ; Hi 0,3, Hi 0,7, Hi 1, Hi 2

Si les informations de prise de vue ne saffichent pas sur le moniteur, appuyez sur la commande P. Appuyez de nouveau sur la commande P pour positionner le curseur dans laffichage des informations.

Positionner le curseur dans laffichage des informations.

Affichage des informations

Commande P

Afficher les options de sensibilit.

Mettez en surbrillance la sensibilit actuelle dans laffichage des informations et appuyez sur J.

Choisir une sensibilit.

Mettez en surbrillance une option et appuyez sur J. Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur le dclencheur mi-course.

54

A A

AUTO

Si vous positionnez le slecteur de mode sur P, S, A ou M aprs avoir slectionn AUTOMATIQUE pour la sensibilit dans un autre mode, la dernire sensibilit slectionne en modes P, S, A ou M est rtablie.

Menu Prise de vue

Vous pouvez galement rgler la sensibilit laide de loption Rglage de la sensibilit du menu Prise de vue (0 155).

Informations complmentaires

Pour en savoir plus sur lactivation du contrle de la sensibilit automatique en modes P, S, A ou M, reportez-vous la page 155. Pour en savoir plus sur lutilisation de loption Rduction du bruit ISO du menu Prise de vue permettant de rduire le bruit aux sensibilits leves, reportez-vous la page 154. Pour en savoir plus sur lutilisation de la commande Fn et de la molette de commande pour slectionner la sensibilit, reportez-vous la page 165.

55

Photographie en mode intervallomtre


Lappareil photo est quip pour prendre des photos automatiquement des intervalles prdfinis.

Avant la prise de vue

Avant de commencer photographier en mode intervallomtre, prenez une photo test avec les rglages actuels et visualisez le rsultat sur le moniteur. Afin de garantir que la prise de vue commence au moment voulu, vrifiez que lhorloge de lappareil photo est lheure (0 170). Lutilisation dun trpied est recommande. Montez lappareil photo sur un trpied avant de commencer la prise de vue. Afin dviter toute interruption lors de la prise de vue, vrifiez que laccumulateur est entirement charg ou utilisez ladaptateur secteur EH-5b et le connecteur dalimentation EP-5A (optionnels).

1
z

Slectionner Intervallomtre.

Appuyez sur la commande G pour afficher les menus. Mettez en surbrillance Intervallomtre dans le menu Prise de vue et appuyez sur 2.
Commande G

Choisir une heure de dmarrage.

Choisissez quel moment lintervallomtre dmarre parmi les options suivantes.

Pour effectuer la prise de vue immdiatement, mettez en surbrillance Maintenant et appuyez sur 2. La prise de vue commence 3 s environ aprs avoir effectu les rglages : passez ltape 3. Pour choisir une heure de dmarrage, mettez en surbrillance Heure de dmarrage et appuyez sur 2 pour afficher les options dheure de dmarrage illustres ci-contre. Appuyez sur 4 ou 2 pour mettre en surbrillance les heures ou les minutes, puis appuyez sur 1 ou 3 pour les modifier. Appuyez sur 2 pour continuer.

Choisir un intervalle.

Appuyez sur 4 ou 2 pour mettre en surbrillance les heures, les minutes ou les secondes, puis appuyez sur 1 ou 3 pour choisir un intervalle plus long que la vitesse dobturation anticipe la plus lente. Appuyez sur 2 pour continuer.

56

Choisir le nombre dintervalles.

Appuyez sur 4 ou 2 pour mettre en surbrillance le nombre dintervalles (cest--dire le nombre de fois o lappareil prend une photo) ; appuyez sur 1 ou 3 pour effectuer des modifications. Appuyez sur 2 pour continuer.

Mettez en surbrillance Activ et appuyez sur J (pour revenir au menu Prise de vue sans dmarrer lintervallomtre, mettez en surbrillance Dsactiv et appuyez sur J). La premire prise de vue aura lieu lheure de dmarrage dfinie ou aprs trois secondes environ si loption Maintenant a t slectionne pour Choisir lheure de dmarrage ltape 2. La prise de vue se poursuit en respectant lintervalle slectionn jusqu ce que toutes les photos soient prises. Notez que la vitesse dobturation et le temps ncessaire pour enregistrer une image sur la carte mmoire peuvent varier dune prise de vue lautre. Par consquent, lintervalle entre lenregistrement dune photo et le commencement de la prise de vue suivante peut tre variable. Couverture du viseur

Commencer la prise de vue.

A A

Pour viter que la lumire qui sinfiltre par le viseur ninterfre avec lexposition, retirez lilleton en caoutchouc et couvrez le viseur avec le protecteur doculaire DK-5 fourni (0 38).

Autres rglages

Il est impossible de modifier les rglages pendant la prise de vue en mode intervallomtre. Quel que soit le mode de dclenchement slectionn, lappareil prend une photo par intervalle ; en mode J, le bruit mis par lappareil photo est attnu. Il est impossible dutiliser le bracketing (0 88), la surimpression (0 78) et la grande plage dynamique (HDR ; 0 76).

Interrompre la photographie en mode intervallomtre

Pour interrompre lintervallomtre, teignez lappareil photo ou positionnez le slecteur de mode sur un autre rglage. Si vous rabattez le moniteur sur le botier, cela ninterrompt pas lintervallomtre.

57

Rinitialisation des rglages par dfaut


Vous pouvez rtablir les valeurs par dfaut des rglages de lappareil photo rpertoris ci-dessous et la page 59 en maintenant les commandes G et P enfonces simultanment pendant plus de deux secondes (ces commandes sont marques dun point vert). Laffichage des informations steint brivement pendant la rinitialisation des rglages.

Commande G Commande P

TT Rglages accessibles depuis laffichage des informations


Option Par dfaut Qualit dimage JPEG normal Taille dimage Large Balance des blancs 1 P, S, A, M Automatique Sensibilit P, S, A, M 100 k, l, p, m, n, o, r, s, t, u, v, w, x, y, z, 0, g, (, 3, 1, Automatique 2, 3 Mode de dclenchement m, w Continu Autres modes de prise de vue Vue par vue Mode de mise au point Viseur Modes de prise de vue AF-A autres que % Vise cran/vido AF-S Mode de zone AF Viseur n, x, 0, 1, 2, 3 AF point slectif m, w AF zone dynamique i, j, k, l, p, o, r, s, t, AF zone u, v, y, z, g, 3, P, S, A, M automatique Vise cran/vido k, l, p, o, s, t, u, v, x, y, AF priorit visage z m, r, w, %, g, 3, 1, 2, 3, P, AF zone large S, A, M n, 0 AF zone normale 1 Rglage prcis rinitialis sur 0. 2 Picture control actuel uniquement. 0 47 49 81 Option Mesure P, S, A, M D-Lighting actif P, S, A, M Bracketing automatique P, S, A, M Rglages Picture Control P, S, A, M Correction dexposition %, P, S, A, M Correction du flash P, S, A, M Mode de flash i, k, p, n, w, g o s P, S, A, M Par dfaut 0 Mesure matricielle 68 Automatique Dsactiv Inchangs 2 Dsactive Dsactive Automatique Synchro lente automatique Automatique+ attnuation des yeux rouges Dosage flash/ ambiance (flash impos) 74 88 91 70 72

54

35

39 100

51

42

101

58

TT Autres rglages
Option Par dfaut Point AF 1 Central Mmorisation exposition/AF temporise Modes de prise de vue autres Dsactive que i et j Dcalage du programme P Dsactiv HDR (grande plage dynamique) Mode HDR P, S, A, M Dsactiv Surimpression Mode de surimpression P, S, A, M Dsactiv 0 43 166 62 Option Mode effets spciaux g Saturation Contours ( Orientation Largeur 3 Couleur Gamme de couleurs Par dfaut 0

0 0 Paysage Normale Dsactive 3

118

119

76

120

78

1 Le point AF ne saffiche pas si e (AF zone automatique) est slectionn comme mode de zone AF.

59

60

Modes t P, S, A et M
Vitesse dobturation et ouverture
Les modes P, S, A, et M offrent diffrents degrs de contrle sur la vitesse dobturation et louverture :

Description Lappareil photo dfinit la vitesse dobturation et louverture pour une Auto programm exposition optimale. Ce mode est recommand pour les instantans et toute P (0 62) autre situation o vous ne disposez pas de suffisamment de temps pour spcifier les rglages de lappareil photo. Auto priorit Choisissez la vitesse dobturation. Lappareil photo spcifie louverture, pour de S vitesse (0 63) meilleurs rsultats. Utilisez ce mode pour figer le mouvement ou le rendre flou. Choisissez louverture. Lappareil photo spcifie la vitesse dobturation, pour de Auto priorit A meilleurs rsultats. Utilisez cette option afin de rendre flou larrire-plan ou afin ouverture (0 64) dtendre la zone de nettet lavant-plan et larrire-plan. Contrlez la vitesse dobturation et louverture. Rglez la vitesse dobturation sur M Manuel (0 65) Bulb (Pose B) ou Time (Pose T) pour les expositions prolonges.

Mode

Bagues des ouvertures des objectifs

Lorsque vous utilisez un objectif microprocesseur dot dune bague des ouvertures (0 198), verrouillez cette dernire sur louverture minimale (valeur la plus leve). Les objectifs de type G ne sont pas quips dune bague des ouvertures.

Vitesse dobturation et ouverture

Vous pouvez obtenir la mme exposition avec diffrentes combinaisons de vitesse dobturation et douverture. Les vitesses dobturation rapides et les grandes ouvertures figent le mouvement et estompent les dtails de larrire-plan, tandis que les vitesses dobturation lentes et les petites ouvertures apportent un effet de flou aux objets en mouvement et font ressortir les dtails de larrireplan. Vitesse dobturation Ouverture

Vitesse dobturation rapide (1/1600 s)

Vitesse dobturation lente (1 s)

Grande ouverture (f/5.6) Petite ouverture (f/22) (Rappelez-vous que plus la valeur est leve, plus louverture est petite.)

61

Mode P (Auto programm)


Dans ce mode, lappareil photo rgle automatiquement la vitesse dobturation et louverture pour une exposition optimale dans la plupart des situations. Ce mode est recommand pour les instantans et toute autre situation o vous souhaitez laisser lappareil photo dfinir la vitesse dobturation et louverture. Pour prendre une photo en mode Auto programm :

Positionner le slecteur de mode sur P.

Slecteur de mode

2
t
A

Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo.


Dcalage du programme

En mode P, vous pouvez slectionner diffrentes combinaisons de vitesse dobturation et douverture en tournant la molette de commande ( dcalage du programme ). Tournez la molette vers la droite pour obtenir de grandes ouvertures (petites valeurs) et rendre larrire-plan flou, ou pour obtenir des vitesses dobturation rapides permettant de figer laction. Tournez la molette vers la gauche pour obtenir de petites Molette de ouvertures (grandes valeurs) et augmenter la profondeur commande de champ, ou pour obtenir des vitesses dobturation lentes permettant dappliquer un effet de flou aux mouvements. Toutes les combinaisons produisent la mme exposition. Lorsque le dcalage du programme est activ, lindicateur U (R) saffiche dans le viseur et dans laffichage des informations. Pour rtablir la vitesse dobturation et louverture par dfaut, tournez la molette de commande jusqu ce que lindicateur disparaisse, choisissez un autre mode ou teignez lappareil photo.

Informations complmentaires

Pour en savoir plus sur le programme dexposition intgr, reportez-vous la page 219.

62

Mode S (Auto priorit vitesse)


En mode Auto priorit vitesse, vous dfinissez vous-mme la vitesse dobturation tandis que lappareil photo slectionne automatiquement louverture qui permettra dobtenir une exposition optimale. Utilisez une vitesse dobturation lente pour suggrer le mouvement (les objets en dplacement sont flous) ou une vitesse rapide pour figer le mouvement (les objets en dplacement sont nets).

Vitesse dobturation rapide (1/1600 s)

Vitesse dobturation lente (1 s)

Pour prendre une photo en mode Auto priorit vitesse :

Positionner le slecteur de mode sur S.

Slecteur de mode

Choisir une vitesse dobturation.

La vitesse dobturation est indique dans le viseur et dans laffichage des informations. Tournez la molette de commande pour choisir une vitesse dobturation comprise entre 30 s et 1/4000 s.
Molette de commande

Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo.

63

Mode A (Auto priorit ouverture)


En mode Auto priorit ouverture, vous dfinissez vous-mme louverture tandis que lappareil photo slectionne automatiquement la vitesse dobturation qui permettra dobtenir une exposition optimale. Les grandes ouvertures (petites valeurs) rduisent la profondeur de champ, produisant un effet de flou derrire et devant le sujet principal. Les petites ouvertures (grandes valeurs) augmentent la profondeur de champ, faisant ressortir les dtails situs larrire-plan et lavant-plan. Les faibles profondeurs de champ sont gnralement utilises dans les portraits pour attnuer les dtails larrire-plan. Les grandes profondeurs de champ sont utilises pour les photos de paysages afin que la plus grande partie de limage soit nette.

Grande ouverture (f/5.6)

Petite ouverture (f/22)

Pour prendre une photo en mode Auto priorit ouverture :

Positionner le slecteur de mode sur A.

Slecteur de mode

Choisir une ouverture.

Louverture est indique dans le viseur et dans laffichage des informations. Tournez la molette de commande pour choisir une ouverture situe entre les valeurs minimale et maximale de lobjectif.

Molette de commande

Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo.

64

Mode M (Manuel)
En mode dexposition manuelle, vous dfinissez vous-mme la vitesse dobturation et louverture. Pour prendre une photo en mode dexposition manuelle :

Positionner le slecteur de mode sur M.

Slecteur de mode

Choisir louverture et la vitesse dobturation.

Tout en contrlant lindicateur dexposition (voir ci-dessous), slectionnez la vitesse dobturation et louverture. Slectionnez la vitesse dobturation en tournant la molette de commande : choisissez une valeur comprise entre 30 s et 1/4000 s ou choisissez Bulb (Pose B) ou Time (Pose T) pour maintenir lobturateur ouvert indfiniment pour une longue exposition (0 66). Slectionnez louverture en appuyant sur la commande N (E) et en tournant la molette de commande : choisissez une valeur comprise entre la valeur minimale et maximale de lobjectif. La vitesse dobturation et louverture sont indiques dans le viseur et dans laffichage des informations.
Vitesse dobturation Ouverture

Molette de commande

Commande N(E)

Molette de commande

3
A

Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo.


Indicateur dexposition

Si vous utilisez un objectif microprocesseur et quune vitesse dobturation autre que Bulb (Pose B) ou Time (Pose T) a t slectionne, lindicateur dexposition du viseur (ci-dessous) et de laffichage des informations indique si la photo sera sous-expose ou surexpose avec les rglages en cours (laffichage varie en fonction des options slectionnes pour les rglages personnaliss b1, Incrment de lexposition et f5, Inverser les indicateurs ; 0 159, 166). Lindicateur clignote si les limites du systme de mesure de lexposition sont dpasses. Exposition optimale Sous-expos de 1/3 IL Surexpos de plus de 2 IL

65

TT Expositions prolonges (Mode M uniquement)


Slectionnez les vitesses dobturation suivantes pour des expositions prolonges de lumires en mouvements, dtoiles, de scnes nocturnes et de feux dartifice. Pose B (A) : lobturateur reste ouvert tant que vous appuyez sur le dclencheur. Pour viter les effets de flou, utilisez un trpied ou la tlcommande filaire optionnelle MC-DC2 (0 207). Dure de lexposition : 35 s Pose T (&) : une tlcommande optionnelle ML-L3 est requise Ouverture : f/25 (0 207). Dmarrez lexposition en appuyant sur le dclencheur de la ML-L3. Lobturateur reste ouvert pendant trente minutes ou jusqu ce que vous appuyiez sur le dclencheur une seconde fois.

1
t

Prparer lappareil photo.

Montez lappareil photo sur un trpied ou posez-le sur une surface plane et stable. Utilisez un accumulateur EN-EL14 entirement charg ou un adaptateur secteur EH-5b et un connecteur dalimentation EP-5A (optionnels) afin de prvenir toute coupure dalimentation avant la fin de lexposition. Notez que du bruit (points lumineux, pixels lumineux rpartis de manire alatoire ou voile) risque dtre prsent en cas dexposition prolonge ; avant la prise de vue, choisissez Active pour loption Rduction du bruit du menu Prise de vue (0 154).

Positionner le slecteur de mode sur M.

Slecteur de mode

Choisir une vitesse dobturation.

Tournez la molette de commande pour choisir pose B (A) comme vitesse dobturation. Si vous souhaitez choisir la pose T (&), slectionnez un des modes tlcommande (0 35) aprs avoir choisi la vitesse dobturation.

Molette de commande

66

Ouvrir lobturateur.

Pose B : aprs avoir effectu la mise au point, appuyez sur le dclencheur de lappareil photo ou de la tlcommande filaire optionnelle jusquen fin de course. Maintenez le dclencheur enfonc jusqu ce que lexposition soit termine. Pose T : appuyez sur le dclencheur de la ML-L3 jusquen fin de course.

Fermer lobturateur.

Pose B : relchez le dclencheur. Pose T : appuyez sur le dclencheur de la ML-L3 jusquen fin de course. La prise de vue se termine automatiquement au bout de trente minutes.

67

Exposition
Mesure
Permet de choisir comment lappareil photo rgle lexposition en modes P, S, A et M (dans les autres modes, lappareil slectionne la mthode de mesure automatiquement).
Description Permet dobtenir des rsultats naturels dans la plupart des situations. Lappareil photo utilise un capteur RVB 420 photosites pour mesurer la majeure partie de la vue et rgler Mesure lexposition en fonction de la distribution tonale, de la couleur, de la composition et, avec L matricielle les objectifs de type G ou D (0 198), de linformation de distance (mesure matricielle couleur 3D II ; avec les autres objectifs dots dun microprocesseur, lappareil photo utilise la mesure matricielle couleur II, qui ne comprend pas linformation de distance 3D). Mesure Lappareil photo mesure la vue dans son ensemble, mais accorde plus dimportance la M pondre zone centrale. Mesure classique pour les portraits ; recommande lors de lutilisation de centrale filtres ayant une correction dexposition suprieure 1. Lappareil photo mesure le point AF slectionn ; permet deffectuer la mesure sur les sujets dcentrs (si e AF zone automatique a t slectionn comme mode de zone AF Mesure N lors de prises de vues laide du viseur, comme dcrit la page 42, lappareil photo mesure spot le point AF central). Cette option garantit une exposition correcte du sujet, mme lorsque larrire-plan est beaucoup plus lumineux ou sombre. Mthode

Si les informations de prise de vue ne saffichent pas sur le moniteur, appuyez sur la commande P. Appuyez de nouveau sur la commande P pour positionner le curseur dans laffichage des informations.

Positionner le curseur dans laffichage des informations.

Affichage des informations

Commande P

Afficher les options de mesure.

Mettez en surbrillance le mode de mesure actuel dans laffichage des informations et appuyez sur J.

Choisir une mthode de mesure.

Mettez en surbrillance une option et appuyez sur J. Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur le dclencheur mi-course.

68

Mmorisation de lexposition automatique


Utilisez la fonction de mmorisation de lexposition automatique pour recomposer les photos aprs avoir recouru M (Mesure pondre centrale) et N (Mesure spot) pour mesurer lexposition ; notez que la mmorisation de lexposition automatique nest pas disponible en mode i ou j.

Mesurer lexposition.

Positionnez le sujet au centre de la vue (mesure pondre centrale) ou dans le point AF slectionn (mesure spot) et appuyez sur le dclencheur micourse pour rgler la mise au point et mesurer lexposition. Vrifiez que lindicateur de mise au point (I) apparat dans le viseur.

Tout en maintenant le dclencheur enfonc mi-course et le sujet dans le point AF, appuyez sur la commande AE-L/AF-L pour mmoriser lexposition.

Mmoriser lexposition.

Dclencheur

Mmorisation de lexposition automatique

Si Active est slectionn pour le rglage personnalis c1 (Mmo expo par dclencheur ; 0 159), lexposition est mmorise lorsque vous appuyez sur le dclencheur mi-course. Pour savoir comment modifier la fonction de la commande AE-L/AF-L, reportez-vous au rglage personnalis f2 (Rgler commande AE-L/AF-L ; 0 166).

Commande AE-L/AF-L

Tout en maintenant le dclencheur enfonc mi-course et le sujet dans le point AF, appuyez sur la commande AE-L/AF-L pour mmoriser lexposition.

Tout en maintenant la commande AE-L/AF-L enfonce, modifiez la composition et prenez votre photo.

Recomposer la photo.

Rglage de la vitesse dobturation et de louverture

Lorsque la mmorisation de lexposition est active, vous pouvez modifier les rglages suivants sans altrer la valeur dexposition mesure : Mode Auto programm Auto priorit vitesse Auto priorit ouverture Rglage Vitesse dobturation et ouverture (dcalage du programme ; 0 62) Vitesse dobturation Ouverture

Vous ne pouvez pas modifier la mthode de mesure lorsque la mmorisation de lexposition est active.

69

Correction de lexposition
La correction de lexposition permet de modifier la valeur dexposition propose par lappareil photo pour prendre des photos plus claires ou plus sombres. Cette fonction est plus efficace lorsquelle est associe loption M (Mesure pondre centrale) ou N (Mesure spot) (0 68). Choisissez une valeur comprise entre 5 IL (sous-exposition) et +5 IL (surexposition) par incrments de 1/3 IL. Dune manire gnrale, si vous choisissez une valeur positive, le sujet devient plus clair, tandis quune valeur ngative lassombrit.

-1 IL

Aucune correction dexposition

+1 IL

Si les informations de prise de vue ne saffichent pas sur le moniteur, appuyez sur la commande P. Appuyez de nouveau sur la commande P pour positionner le curseur dans laffichage des informations.

Positionner le curseur dans laffichage des informations.

Affichage des informations

Commande P

Afficher les options de correction de lexposition.

Mettez en surbrillance la correction de lexposition dans laffichage des informations et appuyez sur J.

Choisir une valeur.

Mettez en surbrillance une valeur et appuyez sur J. Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur le dclencheur mi-course.

Vous pouvez rtablir lexposition normale en rglant la correction de lexposition sur 0. La correction de lexposition nest pas rinitialise lorsque vous mettez lappareil photo hors tension ; elle lest nanmoins si vous slectionnez un autre mode aprs avoir choisi %.

70

Commande E

Vous pouvez galement dfinir la correction de lexposition en appuyant sur la commande E et en tournant la molette de commande. La valeur slectionne est indique dans le viseur et dans laffichage des informations. Commande E Molette de commande

0,3 IL

+2 IL

A A A

Mode M

En mode M, la correction de lexposition naffecte que lindicateur dexposition ; la vitesse dobturation et louverture restent inchanges.

Utilisation dun flash

Lorsque vous utilisez un flash, la correction de lexposition affecte lexposition de larrire-plan et lintensit du flash.

Informations complmentaires

Pour choisir la valeur dincrmentation de la correction dexposition, reportez-vous au rglage personnalis b1 (Incrment de lexposition, 0 159). Pour faire varier automatiquement lexposition sur une srie de photos, reportez-vous la page 88.

71

Correction du flash
La correction du flash permet de modifier lintensit du flash par rapport lintensit suggre par lappareil photo, afin de changer la luminosit du sujet principal par rapport larrireplan. Choisissez une valeur comprise entre 3 IL (plus sombre) et +1 IL (plus clair) par incrments de 1/3 IL ; de manire gnrale, si vous choisissez une valeur positive, le sujet devient plus clair, tandis quune valeur ngative lassombrit.

Si les informations de prise de vue ne saffichent pas sur le moniteur, appuyez sur la commande P. Appuyez de nouveau sur la commande P pour positionner le curseur dans laffichage des informations.

Positionner le curseur dans laffichage des informations.

Affichage des informations

Commande P

Afficher les options de correction du flash.

Mettez en surbrillance la correction du flash dans laffichage des informations et appuyez sur J.

Choisir une valeur.

Mettez en surbrillance une valeur et appuyez sur J. Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur le dclencheur mi-course.

Vous pouvez rtablir lintensit normale du flash en rglant la correction du flash sur 0. La correction du flash nest pas rinitialise lorsque vous mettez lappareil photo hors tension.

72

Commandes Y (M) et E

Vous pouvez galement dfinir la correction du flash en tournant la molette de commande tout en appuyant sur les commandes Y (M) et E. La valeur slectionne est indique dans le viseur et dans laffichage des informations. Commande Y (M) Commande E Molette de commande

0,3 IL

+1 IL

Flashes optionnels

La correction du flash est galement disponible avec les flashes optionnels qui prennent en charge le Systme dclairage cratif de Nikon (CLS ; reportez-vous la page 203). Les SB-900, SB-800, SB-700 et SB-600 possdent galement des commandes permettant de rgler la correction du flash. La correction du flash slectionne avec le flash optionnel est ajoute celle slectionne avec lappareil photo.

Informations complmentaires

Pour choisir la valeur dincrmentation de la correction du flash, reportez-vous au rglage personnalis b1 (Incrment de lexposition, 0 159).

73

Prservation des dtails dans les hautes lumires et les ombres


D-Lighting actif
La fonction D-Lighting actif prserve les dtails dans les hautes lumires et les ombres et cre des photos avec un contraste naturel. Utilisez cette option pour les scnes trs contrastes, par exemple lors de la prise de vue dun extrieur trs lumineux travers une porte ou une fentre ou lors de la prise de vue de sujets placs lombre par une forte luminosit. Cette option est particulirement efficace lorsquelle est associe L (Mesure matricielle ; 0 68).

D-Lighting actif : ! Dsactiv

D-Lighting actif : Y Automatique

Si les informations de prise de vue ne saffichent pas sur le moniteur, appuyez sur la commande P. Appuyez de nouveau sur la commande P pour positionner le curseur dans laffichage des informations.

Positionner le curseur dans laffichage des informations.

Affichage des informations

Commande P

Afficher les options de D-Lighting actif.

Mettez en surbrillance D-Lighting actif dans laffichage des informations et appuyez sur J.

74

Choisir une option.

Mettez en surbrillance Y Automatique, Z Trs lev, P lev, Q Normal, R Faible ou ! Dsactiv et appuyez sur J. Si vous avez slectionn Y Automatique, lappareil photo ajuste automatiquement le D-Lighting actif en fonction des conditions de prise de vue. Appuyez sur le dclencheur mi-course pour revenir au mode de prise de vue. D-Lighting actif

Du bruit (pixels lumineux rpartis de manire alatoire, voile ou lignes) risque dapparatre sur les photos prises avec loption D-Lighting actif. Des ombres irrgulires risquent galement dtre visibles sur certains sujets. Vous ne pouvez pas utiliser loption D-Lighting actif avec des sensibilits gales ou suprieures Hi 0,3. Un rglage de Y Automatique est quivalent Q Normal en mode M ou lorsque la mesure pondre centrale ou spot est utilise.

D-Lighting actif ou D-Lighting ?

Loption D-Lighting actif du menu Prise de vue permet de rgler lexposition avant la prise de vue afin doptimiser la plage dynamique, tandis que loption D-Lighting du menu Retouche (0 178) optimise la plage dynamique des images aprs la prise de vue.

Menu Prise de vue

Vous pouvez galement rgler le D-Lighting actif laide de loption D-Lighting actif du menu Prise de vue (0 151).

Informations complmentaires

Pour faire varier automatiquement le D-Lighting actif sur une srie de photos, reportez-vous la page 88. Pour en savoir plus sur lutilisation de la commande Fn et de la molette de commande pour activer ou dsactiver le D-Lighting actif, reportez-vous la page 165.

75

Grande plage dynamique (HDR)


Loption HDR (grande plage dynamique), de langlais High Dynamic Range, combine deux vues en une seule image. Celle-ci restitue une large gamme de tons, des ombres aux hautes lumires, mme en cas de sujets trs contrasts. Loption HDR est particulirement efficace lorsquelle est associe L (Mesure matricielle) (0 68 ; avec les autres mthodes de mesure, lcart dexposition Automatique est quivalent environ 2 IL). Cette option ne peut pas tre utilise pour enregistrer des images NEF (RAW). Le flash intgr et les flashes optionnels ne peuvent pas tre utiliss si loption HDR est active.

+
Premire vue (plus sombre) Seconde vue (plus claire) Image HDR combine

Slectionner HDR (grande plage dynamique).

Appuyez sur la commande G pour afficher les menus. Mettez en surbrillance HDR (grande plage dynamique) dans le menu Prise de vue et appuyez sur 2.

Commande G

Activer HDR.

Mettez en surbrillance Mode HDR et appuyez sur 2.

Les options indiques ci-contre saffichent. Mettez en surbrillance Activ et appuyez sur J.

u saffiche dans le viseur.

76

Choisir lcart dexposition.

Pour choisir lcart dexposition entre les deux vues, mettez en surbrillance cart dexposition et appuyez sur 2. Les options indiques ci-contre saffichent. Mettez en surbrillance une option et appuyez sur J. Choisissez des valeurs leves pour des sujets trs contrasts, mais notez que si ces valeurs sont plus leves que ncessaire, vous risquez de ne pas obtenir les rsultats souhaits ; si Automatique est slectionn, lappareil photo modifie lexposition automatiquement afin de sadapter la scne.

Choisir le degr de lissage.

Pour dfinir le degr de lissage des limites entre les deux images, mettez en surbrillance Lissage et appuyez sur 2. Les options indiques ci-contre saffichent. Mettez en surbrillance une option et appuyez sur J. Les valeurs leves permettent de produire une image composite plus lisse.

Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo.

Lappareil photo prend deux photos lorsque vous appuyez fond sur le dclencheur. l u saffiche dans le viseur pendant la fusion des images ; vous ne pouvez prendre aucune photo tant que lenregistrement nest pas termin. Loption HDR se dsactive automatiquement aprs la prise de vue ; pour dsactiver loption HDR avant la prise de vue, positionnez le slecteur de mode sur un autre rglage que P, S, A ou M. Cadrage des photos HDR

Il se peut que les bords de limage soient coups. Il se peut que vous nobteniez pas les rsultats souhaits si lappareil photo ou le sujet bouge pendant la prise de vue. Lutilisation dun trpied est recommande. Selon la scne photographie, des ombres peuvent apparatre autour des objets lumineux ou des halos peuvent se former autour des objets sombres ; vous pouvez attnuer cet effet en modifiant le degr de lissage.

Informations complmentaires

Pour associer la commande Fn au choix dun mode HDR, reportez-vous la page 165.

77

Surimpression
Suivez les tapes ci-dessous pour enregistrer une srie de deux ou trois vues dans une seule photo. Les surimpressions utilisent les donnes RAW du capteur dimage de lappareil photo pour produire des couleurs nettement suprieures celles des superpositions photographiques gnres par les logiciels.

TT Cration dune surimpression


Il est impossible denregistrer des surimpressions en mode de vise cran. Quittez la vise cran avant de poursuivre. Veuillez remarquer quaux rglages par dfaut, la prise de vue prend fin et une surimpression est enregistre automatiquement si aucune opration nest ralise pendant 30 s environ.
Pour obtenir un intervalle de plus de 30 s entre les vues, slectionnez Activ pour loption Affichage des images (0 150) dans le menu Visualisation et prolongez la dure dclairage du moniteur laide du rglage personnalis c2 (Dlai dextinction auto., 0 160). Lintervalle maximal entre les vues est environ 30 s plus long que celui de loption slectionne pour le rglage personnalis c2. Si aucune opration nest ralise dans un dlai denviron 30 s aprs lextinction du moniteur pendant la visualisation ou les oprations de menu, la prise de vue prend fin et une surimpression est cre partir des images enregistres jusque l.

Temps denregistrement prolongs

Appuyez sur la commande G pour afficher les menus. Mettez en surbrillance Surimpression dans le menu Prise de vue et appuyez sur 2.
Commande G

Slectionner Surimpression.

Activer le mode de surimpression.

Mettez en surbrillance Mode de surimpression et appuyez sur 2.

Les options indiques ci-contre saffichent. Mettez en surbrillance Activ et appuyez sur J.

78

Choisir le nombre de prises de vues.

Mettez en surbrillance Nombre de prises de vues et appuyez sur 2.

La bote de dialogue ci-contre saffiche. Appuyez sur 1 ou 3 pour choisir le nombre de vues qui seront combines pour ne former quune seule photo et appuyez sur J.

Choisir le niveau de gain.

Mettez en surbrillance Gain automatique et appuyez sur 2.

t
Les options suivantes apparaissent. Mettez une option en surbrillance et appuyez sur J.

Activ : le gain est rgl en fonction du nombre de vues rellement enregistres (le gain de chaque vue est rgl sur 1/2 pour deux vues, 1/3 pour trois vues). Dsactiv : le gain nest pas rgl lors de lenregistrement de la surimpression. Recommand si larrire-plan est sombre.

En mode de dclenchement continu (0 35), lappareil photo enregistre toutes les vues en une seule rafale ; la prise de vue sinterrompt aprs chaque surimpression. En mode retardateur, lappareil photo enregistre automatiquement le nombre de prises de vues slectionn ltape 3, quelle que soit loption choisie pour le rglage personnalis c3 (Retardateur) > Nombre de prises de vues (0 160). Dans les autres modes de dclenchement, une photo est prise chaque fois que vous appuyez sur le dclencheur ; poursuivez la prise de vue jusqu ce que toutes les vues soient enregistres.

Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo.

Indicateur de surimpression

Lavancement est reprsent par lindicateur de surimpression dans laffichage des informations. $ (fixe) : appareil photo prt pour enregistrer une nouvelle surimpression. Appuyez fond sur le dclencheur pour commencer la prise de vue. $ (clignote) : prise de vue en cours.

79

TT Interrompre les surimpressions


Pour interrompre la surimpression avant lenregistrement du nombre de vues spcifi, slectionnez Dsactiv pour Surimpression > Mode de surimpression dans le menu Prise de vue. Une surimpression est cre partir des vues enregistres jusque l. Si Gain automatique est activ, le gain est rgl pour reflter le nombre de vues rellement enregistres. Veuillez remarquer que la prise de vue sarrte automatiquement si : Le slecteur de mode est positionn sur un autre rglage que P, S, A ou M Une rinitialisation par deux commandes est ralise (0 58) Lappareil photo est mis hors tension Laccumulateur est dcharg Lune des vues est supprime

Surimpressions

Ne retirez pas ou ne remplacez pas la carte mmoire pendant lenregistrement dune surimpression.

Les informations indiques dans les donnes de prise de vue de la surimpression (concernant la mesure, lexposition, le mode de prise de vue, la focale, la date denregistrement et lorientation de lappareil photo) concernent la premire prise de vue de la surimpression.

80

Balance des blancs


La balance des blancs veille ce que les couleurs du sujet ne soient pas affectes par la couleur de la source lumineuse. La balance des blancs automatique est recommande pour la plupart des sources lumineuses ; en modes P, S, A et M, vous pouvez si ncessaire slectionner dautres valeurs en fonction du type de source :
Option v Automatique Incandescent Fluorescent Ensoleill Flash Nuageux Ombre Pr-rglage L manuel J I H N G M Description Rglage automatique de la balance des blancs. Recommand dans la plupart des situations. Utilisez cette option sous un clairage incandescent. Utilisez cette option avec les sources lumineuses rpertories la page 82. Utilisez cette option lorsque le sujet est clair par la lumire directe du soleil. Utilisez cette option avec le flash. Utilisez cette option la lumire du jour, sous un ciel nuageux. Utilisez cette option la lumire du jour, lorsque le sujet est dans lombre. Mesurez la balance des blancs ou copiez-la partir dune photo existante (0 84).

Si les informations de prise de vue ne saffichent pas sur le moniteur, appuyez sur la commande P. Appuyez de nouveau sur la commande P pour positionner le curseur dans laffichage des informations.

Positionner le curseur dans laffichage des informations.

Affichage des informations

Commande P

Afficher les options de balance des blancs.

Mettez en surbrillance le rglage actuel de balance des blancs dans laffichage des informations et appuyez sur J.

Choisir une option de balance des blancs.

Mettez en surbrillance une option et appuyez sur J. Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur le dclencheur mi-course.

81

Menu Prise de vue

Vous pouvez slectionner la balance des blancs laide de loption Balance des blancs du menu Prise de vue (0 151), qui permet galement deffectuer le rglage prcis de la balance des blancs (0 83) ou de mesurer une valeur prdfinie pour la balance des blancs (0 84).

Loption I Fluorescent du menu Balance des blancs permet de slectionner la source lumineuse parmi les types de lampe indiques cicontre.

Temprature de couleur

La perception de la couleur dune source lumineuse varie selon la personne qui regarde et en fonction dautres conditions. La temprature de couleur est une mesure objective de la couleur dune source lumineuse, dfinie par rfrence la temprature laquelle un objet devrait tre chauff pour mettre de la lumire possdant les mmes longueurs donde. Alors que les sources lumineuses possdant une temprature de couleur situe entre 5000 et 5500K paraissent blanches, les sources lumineuses possdant une temprature de couleur plus basse, telles que les ampoules lumire incandescente apparaissent lgrement jaunes ou rouges. Les sources lumineuses possdant une temprature de couleur plus leve apparaissent comme teintes de bleu. Les options de balance des blancs de lappareil photo correspondent aux tempratures de couleur suivantes : I (lampes vapeur de sodium) : 2700 K H (ensoleill) : 5200 K J (incandescent)/ N (flash) : 5400 K I (fluoresc. blanches chaudes) : 3000 K G (nuageux) : 6000 K I (fluorescentes blanches) : 3700 K I (fluorescentes lumire diurne) : 6500 K I (fluoresc. blanches froides) : 4200 K I (vapeur mercure haute temp.) 7200 K I (fluoresc. blanches diurnes) : 5000 K M (ombre) : 8000 K

Commande Fn

Pour en savoir plus sur lutilisation de la commande Fn et de la molette de commande pour la balance des blancs, reportez-vous la page 165.

82

Rglage prcis de la balance des blancs


La balance des blancs peut tre affine pour compenser les variations de couleur de la source lumineuse ou pour introduire une dominante couleur dans limage. Le rglage prcis de la balance des blancs seffectue laide de loption Balance des blancs du menu Prise de vue.

Afficher les options de balance des blancs.


Pour afficher les menus, appuyez sur la commande G. Mettez en surbrillance Balance des blancs dans le menu Prise de vue, puis appuyez sur 2 pour afficher les options de balance des blancs.

Commande G

Slectionner une option de balance des blancs.

Mettez une option en surbrillance (autre que Prrglage manuel) et appuyez sur 2 (si Fluorescent est slectionn, mettez en surbrillance un type dclairage et appuyez sur 2). Les options de rglage prcis indiques cicontre saffichent. Le rglage prcis nest pas accessible avec la balance des blancs Prrglage manuel.

t
Coordonnes Rglage

Rgler prcisment la balance des blancs.


Utilisez le slecteur multidirectionnel pour effectuer un rglage prcis de la balance des blancs.

Accentuer la dominante verte Accentuer la dominante bleue Accentuer la dominante ambre

Accentuer la dominante magenta

Rglage prcis de la balance des blancs

Les couleurs des axes de rglage prcis sont des couleurs relatives et non absolues. Par exemple, si vous dplacez le curseur vers B (bleu) alors quun rglage introduisant une touche chaude tel que J (incandescent) est slectionn pour la balance des blancs, les photos auront un rendu lgrement plus froid mais ne seront pas bleues pour autant.

Enregistrer les modifications et quitter.


Appuyez sur J.

83

Pr-rglage manuel
Le pr-rglage manuel permet denregistrer et de rutiliser des rglages de balance des blancs personnaliss pour les prises de vues avec des clairages mixtes ou pour compenser des sources lumineuses forte dominante couleur. Vous pouvez utiliser deux mthodes pour rgler la balance des blancs :
Mthode Mesurer Description Un objet neutre colorimtriquement (gris ou blanc) est plac dans les conditions dclairage qui seront utilises pour la photo finale et la balance des blancs est mesure par lappareil photo (voir ci-dessous).

Utiliser une La balance des blancs est copie partir dune photo enregistre sur la carte mmoire (0 87). photo

TT Mesure dune valeur prdfinie de balance des blancs

1
t

clairer un objet de rfrence.

Placez un objet neutre colorimtriquement (gris ou blanc) dans les conditions dclairage qui seront utilises pour la photo finale.

Afficher les options de balance des blancs.


Pour afficher les menus, appuyez sur la commande G. Mettez en surbrillance Balance des blancs dans le menu Prise de vue, puis appuyez sur 2 pour afficher les options de balance des blancs.

Commande G

Slectionner Pr-rglage manuel.

Mettez en surbrillance Pr-rglage manuel et appuyez sur 2.

Slectionner Mesurer.

Mettez en surbrillance Mesurer et appuyez sur J. Le menu illustr ci-contre saffiche ; mettez en surbrillance Oui et appuyez sur J. Le message ci-contre saffiche avant que lappareil photo entre en mode de mesure prrgle.

84

Lorsque lappareil photo est prt mesurer la balance des blancs, lindication L (D) se met clignoter dans le viseur et dans laffichage des informations.

Mesurer la balance des blancs.

Avant que les indicateurs cessent de clignoter, cadrez lobjet de rfrence afin quil remplisse le viseur, puis appuyez fond sur le dclencheur. Aucune photo nest enregistre ; la balance des blancs peut tre mesure avec prcision mme si la mise au point na pas t effectue.

Vrifier le rsultat.

Si lappareil photo a pu mesurer une valeur pour la balance des blancs, le message ci-contre saffiche et a clignote dans le viseur pendant environ huit secondes avant que lappareil photo ne revienne en mode de prise de vue. Appuyez sur le dclencheur mi-course pour revenir immdiatement au mode de prise de vue. Dans des conditions dclairage trop sombre ou trop lumineux, lappareil photo risque de ne pas parvenir mesurer la balance des blancs. Un message apparat dans laffichage des informations et b a clignote dans le viseur pendant huit secondes environ. Revenez ltape 4 et mesurez nouveau la balance des blancs.

85

Mesure du pr-rglage de la balance des blancs

Si aucune opration nest effectue tant que les indications clignotent, le mode de mesure directe est dsactiv lextinction du systme de mesure de lexposition. Vous pouvez modifier la dure prcdant lextinction du systme de mesure laide du rglage personnalis c2 (Dlai dextinction auto. ; 0 160). Le rglage par dfaut est de huit secondes.

Pr-rglage de la balance des blancs

Lappareil photo ne peut enregistrer quune valeur prdfinie de balance des blancs la fois ; la valeur en cours est remplace si une nouvelle valeur est mesure. Notez que lexposition augmente automatiquement de 1 IL lors de la mesure de la balance des blancs ; lors de prises de vues en mode M, rglez lexposition de faon ce que lindicateur dexposition indique 0 (0 65).

Autres mthodes de mesure du pr-rglage de la balance des blancs

Pour activer le mode de mesure du pr-rglage (voir ci-dessus) aprs avoir slectionn un pr-rglage de balance des blancs dans laffichage des informations (0 81), appuyez sur J pendant quelques secondes. Si vous avez attribu la balance des blancs la commande Fn (0 165) et que vous avez slectionn le pr-rglage de la balance des blancs en appuyant sur la commande Fn et en tournant la molette de commande, lappareil photo entre galement en mode de mesure pr-rgle si vous appuyez sur la commande Fn pendant quelques secondes.

Rglages de studio

Dans les conditions de studio, une charte de gris standard peut tre utilise comme objet de rfrence lors de la mesure du pr-rglage de la balance des blancs.

86

TT Copie de la balance des blancs dune photo


Suivez la procdure dcrite ci-dessous pour copier une valeur de balance des blancs partir dune photo enregistre dans la carte mmoire.

Slectionner Pr-rglage manuel.

Pour afficher les menus, appuyez sur la commande G. Mettez en surbrillance Balance des blancs dans le menu Prise de vue, puis appuyez sur 2 pour afficher les options de balance des blancs. Mettez en surbrillance PrCommande G rglage manuel et appuyez sur 2.

Slectionner Utiliser une photo.

Mettez en surbrillance Utiliser une photo et appuyez sur 2.

Choisir Slectionner limage.

Mettez en surbrillance Slectionner limage et appuyez sur 2 (pour ignorer les tapes suivantes et utiliser limage slectionne en dernier pour le pr-rglage de la balance des blancs, slectionnez Cette image).

Choisir un dossier.

Mettez en surbrillance le dossier contenant limage source et appuyez sur 2.

Mettre en surbrillance limage source.

Pour visualiser limage en surbrillance en mode plein cran, maintenez la commande X enfonce.

Copier la balance des blancs.

Appuyez sur J pour dfinir le pr-rglage de la balance des blancs sur la valeur de balance des blancs de la photo slectionne.

87

Bracketing
Le bracketing fait varier automatiquement lexposition, la balance des blancs ou le D-Lighting actif (ADL, de langlais Active D-Lighting) chaque prise de vue, autour bracketing de la valeur actuelle. Choisissez cette option dans les situations o le rglage de lexposition, de la balance des blancs ou du D-Lighting actif est difficile et lorsque vous manquez de temps pour vrifier les rsultats et ajuster les rglages entre chaque prise de vue, ou pour exprimenter diffrents rglages pour le mme sujet.
Option Description Variez lexposition sur une srie de trois photos.

Bracketing de lexposition Photo 1 : inchange Photo 2 : exposition rduite

Photo 3 : exposition augmente Lappareil photo prend trois photos chaque pression du dclencheur, chacune avec une Bracketing m balance des blancs balance des blancs diffrente. Non disponible avec les formats dimage NEF (RAW). Bracketing du D- Prenez une photo pour laquelle le D-Lighting actif est dsactiv, et une autre avec le ! Lighting actif rglage actuel de D-Lighting actif.

Choisir une option de bracketing.

Aprs avoir appuy sur la commande G pour afficher les menus, mettez en surbrillance le rglage personnalis e2 (Rglage du bracketing auto.) et appuyez sur 2.
Commande G

Les options indiques ci-contre saffichent. Mettez en surbrillance le type de bracketing souhait et appuyez sur J.

Si les informations de prise de vue ne saffichent pas sur le moniteur, appuyez sur la commande P. Appuyez de nouveau sur la commande P pour positionner le curseur dans laffichage des informations.

Positionner le curseur dans laffichage des informations.

Affichage des informations

Commande P

88

Afficher les options de bracketing.

Mettez en surbrillance le rglage de bracketing actuel et appuyez sur J.

Slectionner un incrment de bracketing.

Mettez en surbrillance un incrment de bracketing et appuyez sur J. Choisissez une valeur comprise entre 0,3 et 2 IL (Bracketing de lexposition) ou entre 1 et 3 (Bracketing de la balance des blancs), ou slectionnez ADL (Bracketing du D-Lighting actif).

Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo.


Bracketing de lexposition : lappareil fait varier lexposition chaque prise de vue. La premire vue est prise la valeur slectionne actuellement pour la correction dexposition. Lincrment de bracketing est soustrait la valeur actuelle lors de la deuxime prise de vue et ajout cette mme valeur lors de la troisime, de faon encadrer bracketing la valeur actuelle. Les valeurs modifies peuvent tre suprieures ou infrieures aux valeurs minimale et maximale de la correction dexposition et elles sont prises en compte dans les valeurs indiques pour la vitesse dobturation et louverture. Bracketing balance des blancs : chaque prise de vue est traite pour crer trois copies, la premire avec le rglage actuel de la balance des blancs, la deuxime avec une teinte ambre accentue et la troisime avec une teinte bleue accentue. Sil ny a pas despace libre sur la carte mmoire pour enregistrer trois photos, le compteur de vues situ dans le viseur clignote. La prise de vue peut commencer lorsquune autre carte mmoire a t insre. Bracketing du D-Lighting actif : la premire prise de vue aprs lactivation du bracketing est effectue sans le D-Lighting actif, la deuxime est effectue avec le rglage actuel de D-Lighting actif (0 74 ; si le D-Lighting actif est dsactiv, la deuxime vue est prise avec le rglage de D-Lighting Automatique).

En mode de dclenchement continu, la prise de vue sinterrompt aprs chaque cycle de bracketing. Si vous mettez lappareil photo hors tension avant la fin de la squence, le bracketing reprendra partir de la prise de vue suivante lorsque vous remettrez lappareil sous tension.

89

Indicateur davancement du bracketing

Pendant le bracketing de lexposition, lavancement est reprsent par lindicateur de bracketing dans laffichage des informations : v : Appareil prt pour prendre la premire photo. w : Appareil prt pour prendre la deuxime photo. x : Appareil prt pour prendre la troisime photo.

Pendant le bracketing du D-Lighting actif, le niveau de D-Lighting actif utilis pour la photo suivante est soulign dans laffichage des informations.

Dsactivation du bracketing

Pour dsactiver le bracketing et reprendre la prise de vue, slectionnez OFF (DSACTIV) ltape 4 de la page prcdente. Pour annuler le bracketing avant davoir enregistr toutes les vues, positionnez le slecteur de mode sur un rglage diffrent de P, S, A ou M.

t A Bracketing de lexposition

Lappareil photo modifie lexposition en faisant varier la vitesse dobturation et louverture (mode P), louverture (mode S) ou la vitesse dobturation (modes A et M). Si le contrle de la sensibilit automatique est activ en modes P, S et A, lappareil photo modifie automatiquement la sensibilit pour obtenir une exposition optimale si les limites du systme de lexposition de lappareil sont dpasses ; en mode M, lappareil photo utilise dabord le contrle de la sensibilit automatique pour ramener lexposition le plus prs possible de loptimale puis effectue un bracketing de cette exposition en modifiant la vitesse dobturation.

Informations complmentaires

Pour en savoir plus sur lutilisation de la commande Fn et de la molette de commande dans le cadre de la slection de lincrment du bracketing, reportez-vous la page 165.

90

Systme Picture Control


Le systme exclusif Picture Control propos par Nikon permet de partager les rglages doptimisation des images, incluant laccentuation, le contraste, la luminosit, la saturation et la teinte, entre diffrents appareils et logiciels compatibles.

Slection dun Picture Control


Lappareil photo offre un choix de six Picture Control. En modes P, S, A et M, vous pouvez choisir un Picture Control en fonction du sujet ou du type de scne (dans les autres modes, lappareil photo slectionne automatiquement le Picture Control appropri).
Description Traitement standard pour un rsultat quilibr. Recommand dans la plupart des situations. Traitement minimal pour un rsultat naturel. Choisissez cette option pour des photos R Neutre qui seront par la suite fortement traites ou retouches. Les couleurs des images sont rehausses pour produire un effet satur limpression. S Satur Choisissez cette option pour les photos mettant en valeur les couleurs primaires. T Monochrome Choisissez cette option pour prendre des photos monochromes. e Portrait Traitement des portraits offrant un rendu naturel et doux de la peau. f Paysage Reproduit des paysages naturels et urbains clatants. Option Q Standard

Si les informations de prise de vue ne saffichent pas sur le moniteur, appuyez sur la commande P. Appuyez de nouveau sur la commande P pour positionner le curseur dans laffichage des informations.

Positionner le curseur dans laffichage des informations.

Affichage des informations

Commande P

Afficher les options Picture Control.

Mettez en surbrillance le Picture Control actuel et appuyez sur J.

Slectionner un Picture Control.

Mettez en surbrillance un Picture Control et appuyez sur J. Pour revenir laffichage des informations, appuyez sur le dclencheur mi-course.

91

Modification des Picture Control


Vous pouvez modifier les Picture Control prdfinis ou personnaliss (0 95) en fonction de la scne ou de votre crativit. Choisissez une combinaison quilibre de rglages laide de loption Rglage rapide ou modifiez manuellement chaque rglage.

Afficher le menu Picture Control.

Pour afficher les menus, appuyez sur la commande G. Mettez en surbrillance Rgler le Picture Control dans le menu Prise de vue et appuyez sur 2.
Commande G

Slectionner un Picture Control.

Mettez en surbrillance le Picture Control de votre choix et appuyez sur 2.

Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance le rglage souhait et appuyez sur 4 ou 2 pour choisir une valeur (0 93). Rptez cette tape jusqu ce que tous les rglages soient modifis ou slectionnez loption Rglage rapide pour choisir une combinaison prdfinie de rglages. Vous pouvez rtablir les rglages par dfaut en appuyant sur la commande O .

Modifier les rglages.

4
A

Enregistrer les modifications et quitter.


Appuyez sur J.

Modifications des Picture Control dorigine

Les Picture Control qui ont t modifis par rapport aux rglages par dfaut sont indiqus par un astrisque ( * ).

92

TT Rglages Picture Control


Option Rglage rapide Description Choisissez parmi les options comprises entre 2 et +2 pour attnuer ou amplifier leffet du Picture Control slectionn (notez que cette opration rinitialise tous les rglages manuels). Choisissez par exemple des valeurs positives pour loption Satur afin daugmenter la saturation des images. Indisponible avec Neutre, Monochrome et les Picture Control personnaliss. Dterminez laccentuation des contours. Slectionnez A pour rgler laccentuation automatiquement en fonction du type de scne, ou choisissez parmi des valeurs comprises entre 0 (aucune accentuation) et 9 (plus la valeur est leve, plus laccentuation est forte). Slectionnez A pour rgler automatiquement le contraste en fonction du type de scne, ou choisissez parmi des valeurs comprises entre 3 et +3 (les valeurs basses empchent que les hautes lumires des portraits ne soient brles par la lumire directe du soleil tandis que les valeurs leves permettent de conserver les dtails dans des paysages brumeux ou dautres sujets prsentant de faibles contrastes). Choisissez 1 pour une luminosit rduite, +1 pour une luminosit accrue. Ne modifie pas lexposition. Contrlez lclat des couleurs. Slectionnez A pour rgler automatiquement la saturation en fonction du type de scne, ou choisissez parmi des valeurs comprises entre 3 et +3 (les valeurs basses rduisent la saturation et les valeurs leves laugmentent). Choisissez des valeurs ngatives (valeur minimale 3) pour rendre les rouges plus violets, les bleus plus verts et les verts plus jaunes, et des valeurs positives (valeur maximale +3) pour rendre les rouges plus orange, les verts plus bleus et les bleus plus violets. Simulez leffet de filtres colors sur des photos monochromes. Vous avez le choix entre Off (Dsactiv), jaune, orange, rouge ou vert (0 94). Choisissez la teinte utilise dans les photos monochromes entre B&W (Noir et blanc), Sepia (Spia), Cyanotype (Couleurs froides) (monochrome teint bleu), Red (Rouge), Yellow (Jaune), Green (Vert), Blue Green (Vert bleu), Blue (Bleu), Purple Blue (Bleu pourpre), Red Purple (Pourpre rouge) (0 94).

Accentuation

Rglages manuels (tous les Picture Control) Rglages manuels Rglages manuels (non monochrome uniquement) (monochrome uniquement)

Contraste

Luminosit

Saturation

Teinte

Effets de filtres

Virage

D A

A (Automatique)

Les rsultats obtenus pour laccentuation, le contraste et la saturation automatiques varient selon lexposition et la position du sujet dans la vue.

Picture Control prdfini ou Picture Control personnalis

Les Picture Control fournis avec lappareil photo sont dnomms Picture Control prdfinis. Les Picture Control personnaliss sont crs par le biais de modifications des Picture Control existants laide de loption Grer le Picture Control du menu Prise de vue (0 95). Vous pouvez slectionner les Picture Control prdfinis et personnaliss dans laffichage des informations ou laide de loption Rgler le Picture Control du menu Prise de vue. En outre, les Picture Control personnaliss peuvent tre enregistrs sur une carte mmoire pour tre utiliss avec dautres appareils photo du mme modle et des logiciels compatibles (0 97).

Picture Control optionnels

Dautres Picture Control optionnels peuvent tre tlchargs partir des sites Web Nikon (0 xv).

93

Grille des Picture Control

Appuyez sur la commande X ltape 3 pour afficher une grille des Picture Control qui prsente le contraste et la saturation du Picture Control slectionn par rapport dautres Picture Control (lorsque loption Monochrome est slectionne, seul le contraste saffiche). Relchez la commande X pour revenir au menu Picture Control. Les icnes de Picture Control faisant appel au contraste ou la saturation automatiques saffichent en vert dans la grille des Picture Control et les lignes saffichent paralllement aux axes de la grille.

Rglages prcdents

La ligne situe au-dessous de la valeur dans le menu Picture Control indique la valeur prcdente pour ce rglage. Utilisez-la comme rfrence lors du rglage.

t
A A
Picture Control personnaliss
Les options disponibles avec les Picture Control personnaliss sont les mmes que celles sur lesquelles le Picture Control personnalis tait bas.

Effets de filtres (Monochrome uniquement)

Les options de ce menu simulent leffet de filtres colors sur des photos monochromes. Les effets de filtres suivants sont disponibles : Y O R G Option Jaune Orange Rouge Vert Description Accentue le contraste. Permet de rduire la luminosit du ciel dans les photos de paysage. Lorange produit plus de contraste que le jaune, et le rouge plus de contraste que lorange. Adoucit les tons chair. Peut tre utilise pour les portraits.

Notez que les effets obtenus avec loption Effets de filtres sont plus prononcs que ceux produits par des filtres physiques en verre.

Virage (Monochrome uniquement)

Si Virage est slectionn, appuyez sur 3 pour afficher les options de saturation. Appuyez sur 4 ou 2 pour rgler la saturation. Vous ne pouvez pas modifier la saturation si vous avez slectionn B&W (noir et blanc).

94

Cration de Picture Control personnaliss


Les Picture Control fournis avec lappareil photo peuvent tre modifis et enregistrs en tant que Picture Control personnaliss.

Slectionner Grer le Picture Control.

Pour afficher les menus, appuyez sur la commande G. Dans le menu Prise de vue, mettez Grer le Picture Control en surbrillance et appuyez sur 2.
Commande G

Slectionner Enregistrer/diter.

Mettez en surbrillance Enregistrer/diter et appuyez sur 2.

Slectionner un Picture Control.

Mettez en surbrillance un Picture Control existant et appuyez sur 2, ou appuyez sur J pour passer ltape 5 afin den enregistrer une copie sans autre modification.

Modifier le Picture Control slectionn.

Reportez-vous la page 93 pour en savoir plus. Pour annuler les modifications et reprendre partir des rglages par dfaut, appuyez sur la commande O. Appuyez sur J lorsque vous avez termin les rglages.

Slectionner une destination.

Choisissez une destination pour le Picture Control personnalis (C-1 C-9) et appuyez sur 2.

95

Nommer le Picture Control.

La bote de dialogue de saisie de texte indique Zone du ci-contre saffiche. Par dfaut, le nom des clavier nouveaux Picture Control est cr par lajout dun Zone du nom nombre deux chiffres (attribu automatiquement) au nom du Picture Control existant ; pour utiliser le nom par dfaut, passez ltape 7. Pour dplacer le curseur dans la zone de nom, tournez la molette de commande. Pour saisir une nouvelle lettre lemplacement en cours du curseur, mettez en surbrillance le caractre souhait dans la zone du clavier laide du slecteur multidirectionnel et appuyez sur J. Pour supprimer le caractre situ lemplacement en cours du curseur, appuyez sur la commande O. Le nom des Picture Control peut comporter jusqu dix-neuf caractres. Tout caractre au-del du dix-neuvime sera effac.

7
t

Enregistrer les modifications et quitter.

Appuyez sur X pour enregistrer les modifications et quitter. Le nouveau Picture Control apparat dans la liste des Picture Control.

Grer le Picture Control > Renommer

Vous pouvez renommer les Picture Control personnaliss tout moment laide de loption Renommer du menu Grer le Picture Control.

Grer le Picture Control > Effacer

Vous pouvez utiliser loption Effacer du menu Grer le Picture Control pour supprimer des Picture Control personnaliss lorsque vous nen avez plus besoin.

Icne du Picture Control dorigine


Icne du Picture Control dorigine

Le Picture Control prdfini dorigine sur lequel le Picture Control personnalis est bas est indiqu par une icne en haut droite de laffichage des modifications.

96

Partage des Picture Control personnaliss


Les Picture Control personnaliss crs laide de Picture Control Utility disponible dans ViewNX 2 ou dun logiciel optionnel tel que Capture NX 2 peuvent tre copis sur une carte mmoire et charges dans lappareil photo. Les Picture Control personnaliss crs avec lappareil photo peuvent tre copis sur la carte mmoire afin dtre utiliss dans les appareils photo et logiciels compatibles, puis supprims lorsque vous nen avez plus besoin. Pour copier des Picture Control personnaliss vers ou depuis une carte mmoire, ou pour supprimer des Picture Control personnaliss de la carte mmoire, mettez en surbrillance Charger/enregistrer dans le menu Grer le Picture Control et appuyez sur 2. Les options suivantes apparaissent : Copier vers lappareil photo : copiez les Picture Control personnaliss depuis la carte mmoire vers les Picture Control personnaliss C-1 C-9 de lappareil photo et attribuez-leur le nom que vous voulez. Effacer de la carte : supprimez des Picture Control personnaliss de la carte mmoire. La bote de dialogue de confirmation ci-contre saffiche avant quun Picture Control ne soit supprim ; pour supprimer le Picture Control slectionn, mettez Oui en surbrillance et appuyez sur J. Copier vers la carte : copiez un Picture Control personnalis (C-1 C-9) de lappareil photo vers une destination slectionne (1 99) de la carte mmoire.

Enregistrement des Picture Control personnaliss

Vous pouvez enregistrer jusqu 99 Picture Control personnaliss sur la carte mmoire en mme temps. La carte mmoire ne peut tre utilise que pour enregistrer des Picture Control personnaliss crs par lutilisateur. Les Picture Control prdfinis fournis avec lappareil photo ne peuvent pas tre copis sur la carte mmoire, renomms ou supprims.

97

98

Vise x cran
Cadrage des photos sur le moniteur
Pour prendre des photos en mode de vise cran (Live view), suivez la procdure ci-aprs.

Tourner le commutateur vise cran.

Le miroir se lve et la vue passant dans lobjectif saffiche sur le moniteur de lappareil photo. Le sujet nest plus visible dans le viseur.
Commutateur vise cran

Positionner le point AF.

Positionnez le point AF sur votre sujet tel que dcrit la page 102.

x
Point AF

Appuyez sur le dclencheur mi-course. Le point AF clignote en vert lorsque lappareil effectue la mise au point. Si lappareil photo parvient effectuer la mise au point, le point AF saffiche en vert ; dans le cas contraire, il clignote en rouge (veuillez remarquer que vous pouvez prendre des photos mme lorsque le point AF clignote en rouge ; vrifiez la mise au point sur le moniteur avant de prendre la photo). lexception des modes i et j, vous pouvez mmoriser lexposition en appuyant sur la commande AE-L/AF-L.

Effectuer la mise au point.

Prendre la photo.

Appuyez fond sur le dclencheur. Le moniteur steint et le voyant daccs la carte mmoire sallume pendant lenregistrement. Ne retirez pas laccumulateur ou la carte mmoire, ou ne dbranchez pas ladaptateur secteur optionnel tant que lenregistrement nest pas Voyant daccs la carte mmoire termin. Lorsque la prise de vue est termine, la photo saffiche sur le moniteur pendant quelques secondes ou jusqu ce que vous appuyiez sur le dclencheur mi-course. Lappareil photo revient alors en mode de vise cran. Pour quitter, tournez le commutateur vise cran.

99

Mise au point en mode de vise cran


Suivez la procdure ci-dessous pour choisir les modes de mise au point et de zone AF et pour positionner le point AF.

TT Choix dun mode de mise au point


Les modes de mise au point suivants sont disponibles avec la vise cran :
Option AF-S AF ponctuel AF-F AF permanent MF Mise au point manuelle Description Pour les sujets immobiles. Appuyer sur le dclencheur mi-course permet de mmoriser la mise au point. Pour les sujets en mouvement. Lappareil photo effectue la mise au point en continu en mode de vise cran et pendant lenregistrement de vidos. Faites la mise au point manuellement (0 106).

1
x

Appuyez sur la commande P pour positionner le curseur dans laffichage des informations.
Commande P

Positionner le curseur dans laffichage des informations.

Afficher les options de mise au point.

Mettez en surbrillance le mode de mise au point actuel dans laffichage des informations et appuyez sur J.

Choisir une option de mise au point.

Mettez en surbrillance une option et appuyez sur J. Pour revenir la vise cran, appuyez sur P.

100

TT Choix dun mode de zone AF


Dans dautres modes que i et j, vous pouvez slectionner les modes de zone AF suivants en vise cran :
Option 6 AF priorit visage 7 AF zone large 8 AF zone normale 9 AF suivi du sujet Description Lappareil photo dtecte automatiquement les sujets orients face lui et effectue la mise au point sur ces derniers. Utilisez ce mode pour raliser des portraits. Ce mode permet deffectuer des prises de vues main leve de paysages et de sujets autres que des portraits. Utilisez le slecteur multidirectionnel pour slectionner le point AF. Ce mode permet deffectuer la mise au point sur un emplacement particulier de la vue. Lutilisation dun trpied est recommande. Ce mode permet de suivre un sujet slectionn au fur et mesure de ses dplacements dans la vue.

Positionner le curseur dans laffichage des informations.

Appuyez sur la commande P pour positionner le curseur dans laffichage des informations.
Commande P

Afficher les modes de zone AF.

Mettez en surbrillance le mode de zone AF actuel dans laffichage des informations et appuyez sur J.

Choisir un mode de zone AF.

Mettez en surbrillance une option et appuyez sur J. Pour revenir la vise cran, appuyez sur P.

101

TT Choix dun point AF


La mthode de slection du point AF en mode autofocus varie en fonction de loption slectionne pour le mode de zone AF (0 101).

6 (AF priorit visage) : une double bordure jaune apparat lorsque lappareil photo dtecte un sujet situ face lui (si plusieurs visages sont dtects, 35 au maximum, lappareil photo fait la mise au point sur le sujet le plus proche ; pour choisir un autre sujet, utilisez le slecteur multidirectionnel). 7/8 (AF zone large et zone normale) : utilisez le slecteur multidirectionnel pour dplacer le point AF nimporte quel emplacement de la vue ou appuyez sur J pour positionner le point AF au centre de la vue.

Point AF

Point AF

9 (AF suivi du sujet) : positionnez le point AF sur votre sujet et appuyez sur J. Le point AF suit le sujet slectionn au fur et mesure de ses dplacements dans la vue. Pour arrter le suivi du sujet, appuyez une seconde fois sur J.
Point AF

Suivi du sujet

Il est possible que lappareil photo ne puisse pas faire le suivi dans les situations suivantes : le sujet se dplace rapidement, sort de la vue ou est obscurcit par dautres objets, si sa taille, sa couleur ou sa luminosit changent manifestement, si le sujet est trop petit, trop grand, trop lumineux, trop sombre ou est de couleur ou de luminosit similaires celles de larrire-plan.

102

Affichage en mode de vise cran


t y q w e r

u i o

lment q Mode de prise de vue w Icne Pas de vido Indicateur e denregistrement audio r Dure restante t Mode de mise au point y Mode de zone AF Temps restant (mode u vido) i Taille des vidos o Point AF

Description 0 Le mode slectionn avec le slecteur de mode. Slectionnez i ou 26, 30, j pour que lappareil photo choisisse la scne automatiquement 61, 115 (autofocus uniquement ; 0 104). Indique quil est impossible denregistrer des vidos. 107 Indique si le son est enregistr avec les vidos. Cest le temps quil reste avant que la vise cran ne sarrte automatiquement. Saffiche lorsque la prise de vue va se terminer dans moins de 30 s. Le mode de mise au point actuellement slectionn. Le mode de zone AF actuellement slectionn. Le temps denregistrement restant en mode vido. La taille des vidos enregistres en mode vido. Le point AF actuellement slectionn. Laffichage varie en fonction de loption slectionne pour le mode de zone AF (0 101). 109 105 100 101 107 109 102

Options daffichage en vise cran


Les zones entoures indiquent les bords du recadrage

Appuyez sur la commande R pour parcourir les options daffichage, comme indiqu ci-dessous.

Afficher les indicateurs

Masquer les indicateurs*

Quadrillage*

* Un recadrage montrant la zone enregistre saffiche pendant lenregistrement vido lorsque des tailles dimage autres que 640 424 sont slectionnes pour Paramtres vido > Qualit des vidos dans le menu Prise de vue (0 109 ; la zone situe en dehors du recadrage est grise pendant lenregistrement).

103

Slection automatique de la scne (Slecteur auto)

Si la vise cran est slectionne en mode i ou j, lappareil photo analyse automatiquement le sujet et choisit le mode de prise de vue appropri lorsque lautofocus est activ. Le mode slectionn est indiqu sur le moniteur.

c d e f Z b A

Portrait Paysage Gros plan Portrait de nuit Automatique Auto (flash dsactiv)

Pour les portraits de personnes Pour les paysages naturels et urbains Pour les sujets proches de lappareil photo Pour les portraits cadrs devant un arrire-plan sombre Pour les sujets adapts au mode i ou j ou qui ne correspondent pas aux catgories rpertories cidessus

Scintillement

Il se peut que vous notiez un phnomne de scintillement ou un effet de bande sur le moniteur en mode de vise cran ou lors de lenregistrement de vidos sous certains types dclairage, comme les lampes fluorescentes ou vapeur de mercure. Vous pouvez attnuer le scintillement et leffet de bande en choisissant loption Rduction du scintillement correspondant la frquence de lalimentation secteur locale (0 170).

Exposition x Afonction de la scne, lexposition peut diffrer de celle obtenue lorsque le mode de vise cran nest En
pas utilis. En mode de vise cran, la mesure sadapte laffichage ; ainsi, lexposition des photos obtenues est proche du rendu sur le moniteur. En modes P, S, A et %, lexposition peut tre modifie de 5 IL par incrments de 1/3 IL (0 70). Notez que les effets des valeurs suprieures +3 IL ou infrieures 3 IL ne peuvent pas tre prvisualiss sur le moniteur.

HDMI

Si lappareil photo est reli un priphrique vido HDMI, le moniteur de lappareil steint et le priphrique vido affiche la vue passant dans lobjectif, comme illustr ci-contre. Si le priphrique est compatible HDMI-CEC, slectionnez Dsactiv pour loption HDMI > Contrle du priphrique du menu Configuration (0 148) avant de photographier en mode de vise cran.

104

Prise de vue en mode de vise cran

Pour viter que la lumire qui sinfiltre par le viseur ninterfre avec lexposition, retirez lilleton en caoutchouc et couvrez le viseur avec le protecteur doculaire DK-5 fourni avant la prise de vue (0 38). Bien quils ne figurent pas sur limage finale, un phnomne de scintillement, un effet de bande ou des distorsions peuvent apparatre sur le moniteur dans les cas suivants : clairage par lampes fluorescentes, vapeur de mercure ou de sodium, appareil en position de fil panoramique horizontal ou dplacement trs rapide dun objet dans la vue. Les sources lumineuses puissantes peuvent laisser une image rmanente sur le moniteur lorsque vous effectuez un fil panoramique. Il se peut galement que des points lumineux apparaissent. Lors de prises de vues en mode de vise cran, vitez de diriger lappareil photo vers le soleil ou toute autre source de lumire vive. Le non-respect de cette mise en garde risque dendommager gravement les circuits internes de lappareil photo. La prise de vue en vise cran sarrte automatiquement si vous retirez lobjectif ou si vous fermez le moniteur (cette dernire action ninterrompt pas la vise cran sur tlviseur ou autres crans externes). Il est possible que le mode de vise cran se dsactive automatiquement afin dviter tout endommagement des circuits internes de lappareil photo ; quittez le mode de vise cran lorsque vous nutilisez pas lappareil photo. Notez que la temprature des circuits internes de lappareil photo augmente, ce qui risque de provoquer lapparition de bruit (points lumineux, pixels lumineux rpartis de manire alatoire ou voile) dans les situations suivantes (lappareil photo peut galement prsenter des signes de surchauffe, mais ceci nindique pas un dysfonctionnement) : Temprature ambiante leve Utilisation prolonge de lappareil photo en mode de vise cran ou denregistrement vido Utilisation prolonge de lappareil photo en mode de dclenchement continu Si un avertissement saffiche lorsque vous dmarrez le mode de vise cran, attendez que les circuits internes refroidissent puis ressayez.

Compte rebours

Un compte rebours de 30 s saffiche avant larrt automatique du mode de vise cran (0 103 ; le temporisateur devient rouge 5 s avant la fin du dlai dextinction ou si le mode de vise cran est sur le point de se dsactiver pour protger les circuits internes). Selon les conditions de prise de vue, le temporisateur peut apparatre immdiatement aprs la slection du mode de vise cran. Notez que mme si le compte rebours nest pas indiqu dans laffichage des informations ou ne saffiche pas pendant la visualisation, le mode de vise cran sarrte nanmoins automatiquement la fin du dlai du temporisateur.

105

Utilisation de lautofocus en mode de vise cran

Lautofocus est plus lent en mode de vise cran et le moniteur peut sclaircir ou sassombrir lorsque lappareil photo effectue la mise au point. Dans les situations suivantes, il se peut que lappareil photo ne parvienne pas effectuer la mise au point : Le sujet contient des lignes parallles au bord horizontal de la vue Le sujet manque de contraste Le sujet prsent dans le point AF contient des zones de luminosit trs contrastes ou le sujet est clair par une lumire ponctuelle ou par une enseigne lumineuse ou toute autre source luminosit variable Un phnomne de scintillement ou un effet de bande apparat sous les lampes fluorescentes, vapeur de mercure ou de sodium ou tout autre clairage similaire Un filtre en croix (toile) ou tout autre filtre spcial est utilis Le sujet est plus petit que le point AF Le sujet est principalement compos de formes gomtriques rgulires (des volets ou une range de fentres sur un gratte-ciel, par exemple) Le sujet se dplace Veuillez remarquer que le point AF peut parfois safficher en vert lorsque lappareil photo ne parvient pas effectuer la mise au point.

Mise au point manuelle

Pour effectuer la mise au point manuellement (0 45), tournez la bague de mise au point de lobjectif jusqu ce que le sujet soit net.

x
Pour agrandir la vue sur le moniteur jusqu environ 7,7 et permettre une mise au point prcise, appuyez sur la commande X. Lorsque vous effectuez un zoom avant, une fentre de navigation saffiche dans le cadre gris en bas droite du moniteur. Utilisez le slecteur multidirectionnel pour faire dfiler les zones de la vue qui napparaissent pas sur le moniteur (disponible uniquement si 7 (AF zone large) ou 8 (AF zone normale) est slectionn pour Mode Commande X de zone AF) ou appuyez sur W pour effectuer un zoom arrire.

Fentre de navigation

106

Enregistrement et lecture de vidos y


Enregistrement de vidos
1
Tourner le commutateur vise cran.
Il est possible denregistrer des vidos en mode de vise cran. Le miroir se lve et la vue passant dans lobjectif saffiche sur le moniteur au lieu du viseur.

D A

Icne 0
Commutateur vise cran

Licne 0 (0 103) indique quil est impossible denregistrer des vidos.

Avant lenregistrement

Rglez louverture avant denregistrer en mode A ou M (si vous utilisez un objectif PC-E, vous pouvez galement modifier louverture pendant lenregistrement en mode de vise cran).

Cadrez la premire vue et effectuez la mise au point comme dcrit aux tapes 2 et 3 de Cadrage des photos sur le moniteur (0 99 ; reportez-vous galement au paragraphe Mise au point en mode de vise cran aux pages 0 100102). Notez que le nombre de sujets pouvant tre dtects en mode AF priorit visage est infrieur la normale pendant lenregistrement de vidos.

Effectuer la mise au point.

Appuyez sur la commande denregistrement vido pour lancer lenregistrement (lappareil photo enregistre la vido et le son ; veillez donc ne pas couvrir le microphone, situ sur le devant de lappareil, pendant lenregistrement). Un indicateur denregistrement et la dure disponible saffichent sur le moniteur. Dans tous les modes lexception des modes i et j, Commande denregistrement vido vous pouvez mmoriser lexposition en appuyant sur la Indicateur commande AE-L/AF-L (0 69) ou (en modes P, S, A, M et %) la denregistrement modifier jusqu 3 IL par incrments de 1/3 IL laide de la correction de lexposition (0 70). Notez que le microphone intgr risque denregistrer le bruit mis par lobjectif pendant les oprations dautofocus et de rduction de vibration.

Lancer lenregistrement.

Dure restante

107

Arrter lenregistrement.

Appuyez de nouveau sur la commande denregistrement vido pour arrter lenregistrement. Lenregistrement sarrte automatiquement une fois que la dure maximale est atteinte, que la carte mmoire est pleine, que vous slectionnez un autre mode, que vous retirez lobjectif ou que vous fermez le moniteur (cette dernire action ninterrompt pas lenregistrement sur tlviseur ou autres crans externes). Prendre des photos pendant lenregistrement vido

A A

Pour arrter lenregistrement vido, prendre une photo et revenir la vise cran, appuyez fond sur le dclencheur et maintenez-le dans cette position jusquau dclenchement.

Dure maximale

Chaque fichier vido peut atteindre une taille de 4 Go et une dure de 20 minutes ; notez nanmoins quen fonction de la vitesse dcriture de la carte mmoire, lenregistrement peut sarrter avant que cette dure ne soit atteinte (0 207). Les vidos enregistres avec le mode effet miniature ont une dure maximale de trois minutes lors de leur lecture.

Enregistrement de vidos

Un phnomne de scintillement, un effet de bande ou des signes de distorsion peuvent apparatre sur le moniteur et dans la vido finale lorsquun clairage fluorescent, vapeur de mercure ou de sodium est utilis, lorsque vous effectuez un fil panoramique ou quun objet passe grande vitesse dans la vue (vous pouvez attnuer le scintillement et leffet de bande en choisissant loption Rduction du scintillement correspondant la frquence de lalimentation secteur locale ; 0 170). Les sources lumineuses puissantes peuvent laisser une image rmanente sur le moniteur lorsque vous effectuez un fil panoramique. On peut galement constater des brches, des franges de couleur, des effets de moir et des points lumineux. Lors de lenregistrement de vidos, vitez de diriger lappareil photo vers le soleil ou dautres sources lumineuses puissantes. Le non-respect de cette mise en garde risque dendommager gravement les circuits internes de lappareil. Il est possible que le mode de vise cran se dsactive automatiquement afin dviter tout endommagement des circuits internes de lappareil photo ; quittez le mode de vise cran lorsque vous nutilisez pas lappareil photo. Notez que la temprature des circuits internes de lappareil photo augmente, ce qui risque de provoquer lapparition de bruit (points lumineux, pixels lumineux rpartis de manire alatoire ou voile) dans les situations suivantes (lappareil photo peut galement prsenter des signes de surchauffe, mais ceci nindique pas un dysfonctionnement) : Temprature ambiante leve Utilisation prolonge de lappareil photo en mode de vise cran ou denregistrement vido Utilisation prolonge de lappareil photo en mode de dclenchement continu Si un avertissement saffiche lorsque vous dmarrez le mode de vise cran, attendez que les circuits internes refroidissent puis ressayez. La mesure matricielle est utilise, indpendamment de la mthode de mesure slectionne. La vitesse dobturation et la sensibilit sont rgles automatiquement. Les rglages disponibles pendant lenregistrement sont les suivants : Ouverture %, P, S A, M Autres modes de prise de vue Objectifs PC : avant ou pendant la vise cran Autres objectifs : avant la vise cran uniquement Vitesse dobturation Sensibilit Correction de lexposition  

Informations complmentaires

Pour en savoir plus sur le choix des modes de mise au point et de zone AF, reportez-vous la page 100. Reportez-vous la page 106 pour en savoir plus sur la mise au point en vise cran.

108

TT Paramtres vido
Choisissez la qualit des vidos et les options de son. Qualit des vidos : vous avez le choix entre les options suivantes. La cadence de prise de vue dpend de loption actuellement slectionne pour Sortie vido dans le menu Configuration (0 170) :
Qualit des vidos Taille du cadre (pixels) Cadence 30 vps 1, 2 1920 1080 25 vps 2, 3 24 vps 30 vps 1 1280 720 25 vps 3 24 vps 30 vps 1 640 424 25 vps 3 Qualit Dbit binaire (qualit leve/normale) Dure maximale

r s 18 Mbps/10 Mbps k l # leve/normale 10 Mbps/6 Mbps 20 min. 4 o m 8 Mbps/5 Mbps n 4 Mbps/2 Mbps p 1 Disponible lorsque NTSC est slectionn comme Sortie vido. 2 Pas de sortie sur tlviseurs ou autres crans externes pendant lenregistrement. 3 Disponible lorsque PAL est slectionn comme Sortie vido. 4 Les vidos enregistres avec le mode effet miniature ont une dure maximale de trois minutes lors de leur lecture.

Microphone : si vous slectionnez Microphone dsactiv, le son denregistrement est coup ; si vous slectionnez toute autre option, le son est activ et le microphone intgr ou le microphone stro optionnel ME-1 (0 207) est rgl sur la sensibilit slectionne.

Slectionner Paramtres vido.

Appuyez sur la commande G pour afficher les menus. Mettez en surbrillance Paramtres vido dans le menu Prise de vue et appuyez sur 2.
Commande G

Choisir les options vido.

Mettez en surbrillance llment souhait et appuyez sur 2, puis mettez en surbrillance une option et appuyez sur J.

A D

Utilisation dun microphone externe

Le microphone stro optionnel ME-1 permet denregistrer le son en stro ou dattnuer le bruit provoqu par les vibrations de lobjectif pendant lopration dautofocus.

Compte rebours

Un compte rebours de 30 s saffiche avant larrt automatique de lenregistrement vido (0 103). Selon les conditions de prise de vue, le temporisateur peut apparatre immdiatement au dbut de lenregistrement vido. Notez quindpendamment de la dure denregistrement disponible, le mode de vise cran sarrte nanmoins automatiquement la fin du dlai du temporisateur. Attendez que les circuits internes refroidissent avant de reprendre lenregistrement vido.

109

Lecture des vidos


Les vidos sont signales par licne 1 en visualisation plein cran(0 123). Appuyez sur J pour dmarrer la lecture.
Icne 1 Dure Position actuelle/dure totale

Volume

Guide

Vous pouvez effectuer les oprations suivantes :


Pour Faire une pause Lire J Utiliser Description Permet dinterrompre momentanment la lecture. Permet de reprendre la lecture lorsque celle-ci est sur pause ou lorsque vous reculez/avancez dans la vido. La vitesse est multiplie par deux chaque pression, passant de 2 4 puis 8 et enfin 16; maintenez lune ou lautre de ces touches enfonces pour atteindre le dbut ou la fin de la vido (la premire vue est signale par licne h en haut droite du moniteur, la dernire vue par i). Si la lecture est sur pause, la vido recule ou avance dune image la fois ; maintenez lune ou lautre de ces touches enfonces pour reculer ou avancer de manire continue. Appuyez sur X pour augmenter le volume, sur W pour le baisser. Pour diter la vido, appuyez sur AE-L/AF-L lorsque la vido est sur pause (0 111). Appuyez sur 1 ou K pour quitter et revenir la visualisation plein cran. Appuyez sur le dclencheur mi-course. Le moniteur steint ; vous pouvez prendre des photos immdiatement. G Pour en savoir plus, reportez-vous la page 149.

Avancer/reculer

Rgler le volume diter la vido Revenir la visualisation plein cran Quitter et revenir en mode de prise de vue Afficher les menus

X/W A /K

Icne 2

2 saffiche en visualisation plein cran et en lecture vido si la vido a t enregistre sans le son.

110

dition des vidos


Raccourcissez les squences pour crer des copies dites des vidos ou enregistrez les vues de votre choix en tant que photos JPEG.
Option Choisir le dbut Choisir la fin Enregistrer la vue slectionne Description Crez une copie dans laquelle le dbut de la squence a t supprim. Crez une copie dans laquelle la fin de la squence a t supprime. Enregistrez une vue slectionne en tant que photo JPEG.

Rognage des vidos


Pour crer des copies rognes des vidos :

Afficher une vido en plein cran.

Appuyez sur la commande K pour afficher les photos en plein cran sur le moniteur puis appuyez sur 4 et 2 pour faire dfiler les photos jusqu ce que la vido que vous souhaitez diter saffiche.

Commande K

Lisez la vido comme dcrit la page 110, en appuyant sur J pour dmarrer et reprendre la lecture et sur 3 pour faire une pause. Si vous voulez supprimer le dbut de la squence, faites une pause sur la premire vue que vous souhaitez conserver ; si au contraire, vous voulez supprimer la fin de la squence, faites une pause sur la dernire vue que vous souhaitez conserver.

Choisir le dbut ou la fin.

Afficher le menu Retouche.

Appuyez sur la commande AE-L/AF-L pour afficher le menu Retouche.

Commande AE-L/AF-L

111

Choisir une option.

Pour crer une copie comprenant la vue actuellement affiche et toutes les vues suivantes, mettez en surbrillance Choisir le dbut dans le menu diter la vido et appuyez sur J. Slectionnez Choisir la fin pour crer une copie comprenant la vue actuellement affiche et toutes les vues prcdentes.

Appuyez sur 1 pour supprimer toutes les vues avant (Choisir le dbut) ou aprs (Choisir la fin) la vue actuellement affiche.

Supprimer des vues.

Enregistrer la copie.

Mettez en surbrillance Oui et appuyez sur J pour enregistrer la copie dite. Si ncessaire, vous pouvez encore raccourcir la copie comme dcrit ci-dessus. Les copies dites sont indiques par licne f en visualisation plein cran. Rognage des vidos

La dure des vidos doit tre dau moins deux secondes. Si lappareil photo ne parvient pas crer de copie la position actuelle de lecture, cette dernire saffiche en rouge ltape 5 et aucune copie nest gnre. La copie ne sera pas enregistre sil ny a pas suffisamment despace disponible sur la carte mmoire. Pour viter que lappareil photo steigne de manire inattendue, utilisez un accumulateur entirement charg lors de ldition des vidos.

Menu Retouche

Vous pouvez galement diter les vidos laide de loption diter la vido du menu Retouche (0 176).

112

Enregistrement des vues slectionnes


Pour enregistrer la copie dune vue slectionne en tant que photo JPEG :

Afficher la vido et choisir une vue.

Lisez la vido comme dcrit la page 110. Faites une pause sur la vue que vous souhaitez copier.

Afficher le menu Retouche.

Appuyez sur la commande AE-L/AF-L pour afficher le menu Retouche.

Commande AE-L/AF-L

Choisir Enregistrer la vue slectionne.


Mettez en surbrillance Enregistrer la vue slectionne et appuyez sur J.

Appuyez sur 1 pour copier la vue slectionne en tant que photo.

Crer une photo .

Mettez en surbrillance Oui puis appuyez sur J pour crer une copie JPEG de la vue slectionne. Les photos issues de vidos sont signales par licne f en visualisation plein cran. Enregistrer la vue slectionne

Enregistrer la copie.

Les photos JPEG issues de vidos cres avec loption Enregistrer la vue slectionne ne peuvent pas tre retouches. Il manque certaines catgories dinformations dans les photos JPEG issues de vidos (0 124).

113

114

%Effets spciaux

Vous pouvez utiliser des effets spciaux lors de lenregistrement des images.

Prise de vue avec effets spciaux


Vous pouvez slectionner les effets suivants en positionnant le slecteur de mode sur q et en tournant la molette de commande jusqu ce que loption de votre choix apparaisse sur le moniteur.

Slecteur de mode

Molette de commande

Moniteur

%
A
NEF (RAW)
Si NEF (RAW)+JPEG est slectionn comme qualit dimage en mode %, g, ( ou 3, seules les images JPEG sont enregistres (0 47). Si NEF (RAW) est slectionn, des photos JPEG de qualit fine sont enregistres la place des images NEF (RAW).

A A

Icne 1

Si licne 1 saffiche en mode g ou (, aucune photo ne sera prise lorsque vous appuierez sur le dclencheur en mode de dclenchement continu.

Menu Retouche

Les options Dessin couleur (0 186), Effet miniature (0 188) et Couleur slective (0 189) du menu Retouche permettent dappliquer ces effets des photos existantes.

115

% Vision nocturne
Utilisez cette option dans lobscurit afin denregistrer des images monochromes avec des sensibilits leves (prsence de bruit sous la forme de pixels lumineux rpartis de manire alatoire, dun voile ou de lignes).

Lautofocus est disponible en vise cran uniquement ; la mise au point manuelle peut tre utilise si lappareil photo ne parvient pas effectuer la mise au point. Le flash intgr et lilluminateur dassistance AF steignent ; lutilisation dun trpied est recommande pour viter les phnomnes de flou.

g Dessin couleur
Lappareil photo dtecte les contours des objets et colorie lintrieur afin dobtenir un effet desquisse en couleur. Les vidos cres avec ce mode se lisent comme un diaporama compos dune srie dimages fixes. Cet effet peut tre slectionn pendant la vise cran (0 118) ; notez que la vitesse de rafrachissement de laffichage est plus lente lorsque la vise cran est active et que la cadence de prise de vue ralentit en mode de dclenchement continu. Lautofocus nest pas disponible pendant lenregistrement vido.

% ( Effet miniature

Les sujets loigns ressemblent des miniatures. Les vidos avec effet miniature sont lues grande vitesse : 30 45 minutes de squences enregistres 1920 1080/30 vps sont compresses en une vido dont la lecture dure trois minutes environ. Cet effet peut tre slectionn pendant la vise cran (0 119) ; notez que la vitesse de rafrachissement de laffichage est plus lente lorsque la vise cran est active et que la cadence de prise de vue ralentit en mode de dclenchement continu. Aucun son nest enregistr avec les vidos ; lautofocus nest pas disponible pendant lenregistrement vido. Le flash intgr et lilluminateur dassistance AF steignent ; lutilisation dun trpied est recommande lorsque lclairage est faible.

116

3 Couleur slective
Toutes les couleurs, lexception de celles slectionnes, sont enregistres en noir et blanc. Cet effet peut tre slectionn pendant la vise cran (0 120). Le flash intgr steint ; lutilisation dun trpied est recommande lorsque lclairage est faible.

1 Silhouette
Silhouette dtache sur fond lumineux. Le flash intgr steint ; lutilisation dun trpied est recommande lorsque lclairage est faible.

2 High Key
Utilisez ce mode avec des scnes lumineuses afin de crer des images dont la luminosit est accentue. Le flash intgr steint.

3 Low Key
Utilisez ce mode avec des scnes sombres afin de crer des images globalement sombres, mais dans lesquelles les hautes lumires ressortent. Le flash intgr steint ; lutilisation dun trpied est recommande lorsque lclairage est faible.

117

Options disponibles en mode de vise cran


TT g Dessin couleur

Slectionner la vise cran.

Tournez le commutateur vise cran pour lever le miroir afin dafficher la vue passant dans lobjectif sur le moniteur.

Commutateur vise cran

Rgler les options.


Appuyez sur J pour afficher les options reprsentes droite (notez que les options ne sont temporairement plus affiches pendant lactivation de lautofocus). Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance Saturation ou Contours et appuyez sur 4 ou 2 pour effectuer des modifications. Il est possible daccentuer lclat des couleurs afin den augmenter la saturation, ou de le rduire afin de leur donner un aspect dlav, monochromatique, ainsi que daugmenter ou de rduire lpaisseur des contours. Si vous augmentez lpaisseur des contours, vous obtiendrez galement des couleurs plus satures. Appuyez sur J pour quitter lorsque vous avez termin les rglages. Pour quitter la vise cran, tournez le commutateur vise cran. Les rglages slectionns restent activs et sont appliqus aux photos prises laide du viseur.

118

TT ( Effet miniature

Slectionner la vise cran.

Tournez le commutateur vise cran pour lever le miroir afin dafficher la vue passant dans lobjectif sur le moniteur.

Commutateur vise cran

Positionner le point AF.

Utilisez le slecteur multidirectionnel pour positionner le point AF dans la zone qui sera nette, puis appuyez sur le dclencheur mi-course pour effectuer la mise au point (notez que les options ne sont temporairement plus affiches pendant lactivation de lautofocus). Pour que les options deffet miniature ne soient temporairement plus affiches et pour agrandir limage du moniteur afin de permettre une mise au point prcise, appuyez sur X. Appuyez sur W pour revenir laffichage de leffet miniature.

Afficher les options.

Appuyez sur J pour afficher les options deffet miniature.

Appuyez sur 4 ou 2 pour choisir lorientation de la zone qui sera nette et appuyez sur 1 ou 3 pour dfinir sa largeur.

Rgler les options.

Revenir laffichage de la vise cran.

Appuyez sur J pour revenir la vise cran. Pour quitter la vise cran, tournez le commutateur vise cran. Les rglages slectionns restent activs et sont appliqus aux photos prises laide du viseur.

119

TT 3 Couleur slective

Slectionner la vise cran.

Tournez le commutateur vise cran pour lever le miroir afin dafficher la vue passant dans lobjectif sur le moniteur.

Commutateur vise cran

Appuyez sur J pour afficher les options de couleur slective.

Afficher les options.

Slectionner une couleur.

Couleur slectionne

Cadrez un objet dans le carr blanc situ au centre de laffichage et appuyez sur 1 pour choisir la couleur de lobjet qui sera conserve dans limage finale (lappareil photo risque davoir des difficults dtecter des couleurs dsatures : choisissez une couleur sature). Pour effectuer un zoom avant sur le centre de laffichage afin de slectionner plus prcisment la couleur, appuyez sur X. Appuyez sur W pour effectuer un zoom arrire.

Appuyez sur 1 ou 3 pour augmenter ou rduire la gamme de teintes semblables qui seront incluses dans limage finale. Choisissez une valeur comprise entre 1 et 7 ; notez que des teintes issues dautres couleurs risquent dtre incluses si vous choisissez une valeur leve.

Choisir la gamme de couleurs.

Gamme de couleurs

Slectionner dautres couleurs.

Pour slectionner dautres couleurs, tournez la molette de commande pour mettre en surbrillance lune des trois autres cases de couleur situes en haut de laffichage et rptez les tapes 3 et 4 pour slectionner une autre couleur. Rptez lopration pour une troisime couleur si vous le souhaitez. Pour dslectionner la couleur en surbrillance, appuyez sur la commande O ou maintenez-la enfonce pour supprimer toutes les couleurs.

120

Revenir laffichage de la vise cran.

Appuyez sur J pour revenir la vise cran. Pendant la prise de vue, seuls les objets ayant les teintes slectionnes sont enregistrs en couleur ; tous les autres sont enregistrs en noir et blanc. Pour quitter la vise cran, tournez le commutateur vise cran. Les rglages slectionns restent activs et sont appliqus aux photos prises laide du viseur.

121

122

Visualisation avance I
Visualisation plein cran
Pour visualiser vos photos, appuyez sur la commande K. La photo la plus rcente saffiche sur le moniteur.

Commande K Pour Visualiser dautres photos Afficher les informations sur les photos Afficher les imagettes Effectuer un zoom avant sur la photo Effacer des images Modifier ltat de la protection Revenir en mode de prise de vue Afficher les menus Retoucher une photo ou lire une vido G J Utiliser Description Appuyez sur 2 pour visualiser les photos dans lordre de leur enregistrement, sur 4 pour visualiser les photos dans lordre inverse de leur enregistrement. Appuyez sur 1 ou 3 pour afficher les informations de la photo slectionne (0 124). W X O L (A) Reportez-vous la page 129 pour en savoir plus sur laffichage des imagettes. Reportez-vous la page 131 pour en savoir plus sur la fonction Loupe. Une bote de dialogue de confirmation apparat. Appuyez de nouveau sur O pour effacer la photo. Pour protger limage ou pour supprimer sa protection, appuyez sur la commande L (A) (0 132). Appuyez sur le dclencheur mi-course. Le moniteur steint ; vous pouvez prendre des photos immdiatement. Pour en savoir plus, reportez-vous la page 149. Crez une copie retouche de la photo affiche (0 176). Si licne 1 apparat sur la photo en question, indiquant quil sagit dune vido, vous pouvez lancer la lecture en appuyant sur J (0 110).

123

Informations sur les photos


Les informations sur les photos se superposent aux images affiches en mode de visualisation plein cran. Appuyez sur 1 ou 3 pour parcourir ces informations, comme indiqu ci-dessous. Notez cependant que l image seule , les donnes de prise de vue, les histogrammes RVB, les hautes lumires et laperu des donnes ne saffichent que si loption correspondante a t slectionne dans Options de visualisation (0 150). Les donnes GPS saffichent uniquement si un module GP-1 a t utilis lors de la prise de vue.
1/ 12

1/ 12

NIKON D5100
LATITUDE LONGITUDE :N : 35 36. 371' :E : 1 39 43. 696' : 35m : 15/04/2011 : 01:15:29

1. 3
100D5100 DSC _0001. JPG 15/04/2011 10 : 02 : 27 N OR AL ORMAL 4928x3264

1/ 250 F11 +1. 0

100

35mm

ALTITUDE TIME(UTC)

AUTO A6, M1
100D5100 DSC_0001. JPG 15/04/2011 10 : 02 : 27 NOR AL ORMAL 4928x3264

N I KON D5100

1/12

Information sur le fichier

Aucune information (image seule)

Aperu

Donnes GPS

MTR, SPD, AP. EXP. MODE, I SO FOCAL LENGTH LENS AF / VR FLASH TYPE SYNC MODE ,

: , 1/ 250 ,F11 : , 100 : 1. 3 : 35mm : 1855 / 3. 55. 6 : A / VROn : Bu i l t i n : : TTL-BL, +1. 0

Hautes lumires N I KON D5100

1/12

N I KON D5100

1/ 12

N I KON D5100

1/12

Hautes lumires

Histogramme RVB

Donnes de prise de vue

TT Informations sur le fichier


1 2 3
1/12

100D5100 DSC _0001. JPG 15/04/2011 10 : 02 : 27

N OR AL ORMAL 4928x3264

4 5

1 2 3 4 5 6 7 8 9

tat de la protection..............................................132 Indicateur de retouche .........................................177 Numro de vue/nombre total dimages Nom de fichier .........................................................218 Qualit dimage......................................................... 47 Taille dimage............................................................. 49 Heure denregistrement......................................... 19 Date denregistrement ........................................... 19 Nom du dossier .......................................................152

124

TT Hautes lumires *
1 2

1 2 3 4 5

tat de la protection ............................................. 132 Indicateur de retouche ........................................ 177 Hautes lumires de limage Nom de lappareil photo Numro de vue/nombre total dimages

* Les zones clignotantes indiquent les hautes lumires.


Hautes lumires N I KON D5100 1/12

TT Histogramme RVB
5 6 1 2 3 4
N I KON D5100 1/ 12

1 tat de la protection ............................................. 132 2 Indicateur de retouche ........................................ 177 3 Balance des blancs ...................................................81 4 5
Rglage prcis de la balance des blancs.......83 Pr-rglage manuel ..............................................84 Nom de lappareil photo Histogramme (canal RVB). Dans tous les histogrammes, laxe horizontal indique la luminosit des pixels et laxe vertical le nombre de pixels. Histogramme (canal rouge) Histogramme (canal vert) Histogramme (canal bleu) Numro de vue/nombre total dimages

7 8 9

6 7 8 9

Fonction Loupe

Pour effectuer un zoom avant sur la photo lorsque lhistogramme est affich, appuyez sur X. Utilisez les commandes X et W pour effectuer un zoom avant ou arrire et faites dfiler limage laide du slecteur multidirectionnel. Lhistogramme est mis jour afin de ne reprsenter que les donnes correspondant la portion de limage affiche sur le moniteur.

125

Histogrammes

Les histogrammes de lappareil photo ne doivent servir que de rfrence. Ils peuvent varier par rapport ceux des applications de retouche dimages. Des exemples dhistogrammes sont prsents cidessous : Si la plage de luminosit de limage est tendue, la rpartition des tons est relativement rgulire. Si limage est sombre, la rpartition des tons est dcale vers la gauche. Si limage est claire, la rpartition des tons est dcale vers la droite.

Si vous augmentez la correction dexposition, la rpartition des tons est dcale vers la droite, alors que si vous la diminuez, la rpartition des tons est dcale vers la gauche. Les histogrammes donnent une ide de lexposition gnrale lorsquune forte luminosit ambiante empche de bien voir les photos sur le moniteur.

TT Donnes de prise de vue


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
MTR, SPD, AP. EXP. MODE, I SO FOCAL LENGTH LENS AF / VR FLASH TYPE SYNC MODE, ,
: , 1/ 250 ,F11 : , 100 : 1. 3 : 35mm : 18 55 / 3. 55. 6 : A / VR On : Bu i l t i n : : TTL-BL, + 1 . 0

1 tat de la protection..............................................132 2 Indicateur de retouche .........................................177 3 Mesure.......................................................................... 68 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


Vitesse dobturation ......................................... 63, 65 Ouverture ............................................................. 64, 65 Mode de prise de vue.......................26, 30, 61, 115 Sensibilit 1.................................................................. 54 Correction de lexposition ..................................... 70 Focale..........................................................................201 Donnes relatives lobjectif Mode de mise au point..................................39, 100 Objectif VR (systme de rduction de vibration) 2 ......................................................... 18 Type de flash ............................................................164 Mode contrleur 3 Mode de flash ............................................................ 51 Contrle du flash ....................................................164 Correction du flash................................................... 72 Nom de lappareil photo Numro de vue/nombre total dimages

N I KON D5100

1/12

12

13

126

14 Balance des blancs ...................................................81


14 15 16 17 18 19 20 21 22
WHI TE BALANCE COLOR SPACE PI CTURE CTRL QUI CK ADJUST SHARPEN ING CONTRAST BR I GHTNESS SATURAT ION HUE
: AUTO, A6, M1

: s RGB : STANDARD :0 :3 :0 :0 :0 :0

15 16 17
1/12

N I KON D5100

18 19 20 21 22

Rglage prcis de la balance des blancs.......83 Pr-rglage manuel ..............................................84 Espace colorimtrique ......................................... 153 Picture Control...........................................................91 Rglage rapide 4 ........................................................93 Picture Control dorigine 5 .....................................92 Accentuation ..............................................................93 Contraste......................................................................93 Luminosit...................................................................93 Saturation 6 ..................................................................93 Effets de filtres 7 .........................................................93 Teinte 6 ..........................................................................93 Virage 7 ..........................................................................93

23 Rduction du bruit en cas de sensibilit


23 24 25 26 27
NOI SE REDUC. ACT . DL I GHT. HDR RETOUCH
: H I I SO, NORM

COMMENT

: AUTO : AUTO, NORMAL : D L I GHT I NG WARM F I L T ER CYANOTYPE TRI M : SPR I NG HAS COME.

24 25
1/12

N I KON D5100

26 27

leve...................................................................... 154 Rduction du bruit en cas dexposition prolonge.............................................................. 154 D-Lighting actif..........................................................74 cart dexposition HDR ...........................................76 Lissage HDR.................................................................76 Historique des retouches .................................... 176 Lgende des images............................................. 171

1 2 3 4 5 6 7

Saffiche en rouge si la photo a t prise lorsque loption Contrle sensibilit auto. tait active. Saffiche seulement si un objectif VR est fix sur lappareil. Saffiche seulement si la photo a t prise avec un flash optionnel et la fonction de contrle. Picture Control Standard, Satur, Portrait et Paysage uniquement. Picture Control Neutre, Monochrome et personnalis. Ne saffiche pas avec les Picture Control monochromes. Picture Control monochromes uniquement.

127

TT Vue densemble
1
1/ 12

3
NIKON D5100

4 12 13 5 26 25 14 15 16 17

1/ 250 F11 +1. 0 1. 3

100

35mm

1/ 250 F11 +1. 0 1. 3


24 23 22

100

35mm

18 19

21

20

100D5100 DSC_0001. JPG 15/04/2011 10 : 02 : 27

NOR AL ORMAL 4928x3264

11

10

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Numro de vue/nombre total dimages tat de la protection ..............................................132 Nom de lappareil photo Indicateur de retouche .........................................177 Histogramme indiquant la rpartition des tons de limage (0 126). Qualit dimage......................................................... 47 Taille dimage............................................................. 49 Nom de fichier .........................................................218 Heure denregistrement......................................... 19 Date denregistrement ........................................... 19 Nom du dossier .......................................................152 Mesure.......................................................................... 68 Mode de prise de vue.......................26, 30, 61, 115 Vitesse dobturation ......................................... 63, 65

15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Ouverture ............................................................. 64, 65 Sensibilit 1.................................................................. 54 Focale..........................................................................201 Indicateur de donnes GPS.................................174 Indicateur de lgende...........................................171 D-Lighting actif.......................................................... 74 Picture Control........................................................... 91 Espace colorimtrique..........................................153 Mode de flash ............................................................ 51 Balance des blancs ................................................... 81 Rglage prcis de la balance des blancs ...... 83 Pr-rglage manuel.............................................. 84 25 Correction du flash................................................... 72 Mode contrleur 2 26 Correction de lexposition ..................................... 70

1 Saffiche en rouge si la photo a t prise lorsque loption Contrle sensibilit auto. tait active. 2 Saffiche seulement si la photo a t prise avec un flash optionnel et la fonction de contrle.

TT Donnes GPS *
1 2

3 4 5 6

LATITUDE LONGITUDE ALTITUDE TIME(UTC)

:N : 35 36. 371' :E : 1 39 43. 696' : 35m : 15/04/2011 : 01:15:29

1 2 3 4 5 6 7 8
1/12

tat de la protection..............................................132 Indicateur de retouche .........................................177 Latitude Longitude Altitude Temps universel coordonn (UTC) Nom de lappareil photo Numro de vue/nombre total dimages

N I KON D5100

* Les donnes relatives aux vidos concernent le dbut de lenregistrement.

128

Visualisation par planche dimagettes


Pour afficher vos images par planches-contacts de quatre, neuf ou 72 vues, appuyez sur la commande W.
W W W W

X Visualisation plein cran Pour Afficher plus dimages Afficher moins dimages Mettre en surbrillance des images Afficher limage en surbrillance Effacer la photo en surbrillance Modifier ltat de protection de la photo en surbrillance Revenir en mode de prise de vue Afficher les menus G J O L (A) Utiliser W X

Visualisation par planche dimagettes

Visualisation calendrier

Description Appuyez sur la commande W pour augmenter le nombre dimages affiches. Appuyez sur la commande X pour rduire le nombre dimages affiches. Lorsque quatre images sont affiches, appuyez pour afficher limage en surbrillance en plein cran. Utilisez le slecteur multidirectionnel ou la molette de commande pour mettre en surbrillance les images afficher en plein cran ou avec la fonction Loupe (0 131), effacer (0 133) ou protger (0 132). Appuyez sur J pour afficher limage en surbrillance en plein cran. Pour en savoir plus, reportez-vous la page 133. Pour en savoir plus, reportez-vous la page 132.

Appuyez sur le dclencheur mi-course. Le moniteur steint ; vous pouvez prendre des photos immdiatement. Pour en savoir plus, reportez-vous la page 149.

129

Visualisation calendrier
Lorsque 72 vues sont affiches, appuyez sur la commande W pour voir les photos prises une date slectionne.
W W W W

Visualisation plein cran

Visualisation par planche dimagettes

Visualisation calendrier Liste des imagettes

Appuyez sur la commande W pour commuter entre la liste des dates et la liste des imagettes pour la date slectionne. Utilisez le slecteur multidirectionnel pour mettre en surbrillance des dates dans la liste des dates ou des photos dans la liste des imagettes.

Liste des dates

Les diffrentes oprations qui peuvent tre excutes dpendent de lemplacement du curseur dans la liste des dates ou des imagettes :
Pour Utiliser W Commuter entre la liste des dates et des imagettes Passer la visualisation par planche dimagettes / effectuer un zoom avant sur une photo en surbrillance Mettre en surbrillance des dates/des images Passer la visualisation plein cran Effacer la(es) photo(s) en surbrillance Modifier ltat de protection de la photo en surbrillance Revenir en mode de prise de vue Afficher les menus G Description Appuyez sur la commande W dans la liste des dates pour placer le curseur dans la liste des imagettes. Appuyez nouveau pour revenir la liste des dates. Liste des dates : permet de passer la visualisation 72 vues. Liste des imagettes : maintenez la commande X enfonce pour effectuer un zoom avant sur limage en surbrillance. Liste des dates : permet de mettre en surbrillance une date. Liste des imagettes : permet de mettre en surbrillance une photo. Liste des dates : permet dafficher la premire photo prise la date slectionne. Liste des imagettes : permet dafficher la photo en surbrillance. Liste des dates : permet deffacer toutes les photos prises la date slectionne. Liste des imagettes : permet deffacer la photo en surbrillance (0 133). Pour en savoir plus, reportez-vous la page 132. Appuyez sur le dclencheur mi-course. Le moniteur steint ; vous pouvez prendre des photos immdiatement. Pour en savoir plus, reportez-vous la page 149.

O L (A)

130

Regarder de plus prs : fonction Loupe


Appuyez sur la commande X pour effectuer un zoom avant sur limage affiche en mode de visualisation plein cran ou sur limage en surbrillance en mode de visualisation par planche dimagettes ou calendrier. Vous pouvez effectuer les oprations suivantes lorsque le zoom est appliqu :
Pour Effectuer un zoom avant ou un zoom arrire Utiliser Description Appuyez sur la commande X pour effectuer un zoom avant jusqu un maximum denviron 31 (grandes images), 23 (images moyennes) ou 15 (petites images). Appuyez sur la commande W pour effectuer un zoom arrire. Lorsque vous ralisez un zoom avant, utilisez le slecteur multidirectionnel pour visualiser les zones de limage non visibles sur le moniteur. Maintenez le slecteur multidirectionnel enfonc pour accder rapidement dautres zones de limage. La fentre de navigation apparat lorsque le facteur de zoom a t modifi ; la zone actuellement visible sur le moniteur est indique par une bordure jaune. Tous les visages (jusqu 35) dtects pendant le zoom sont indiqus par des marges blanches dans la fentre de navigation. Appuyez sur P et utilisez le slecteur multidirectionnel pour voir les autres visages, ou appuyez sur J pour effectuer un zoom avant sur le visage slectionn. Appuyez nouveau sur P pour revenir la fonction de zoom habituelle. Tournez la molette de commande pour visualiser la mme zone sur dautres images, en conservant le mme rapport dagrandissement. J L (A) Annulez le zoom et revenez la visualisation plein cran. Pour en savoir plus, reportez-vous la page 132. Appuyez sur le dclencheur mi-course. Le moniteur steint ; vous pouvez prendre des photos immdiatement. G Pour en savoir plus, reportez-vous la page 149.

X/W

Visualiser dautres zones de limage

Slectionner/ effectuer un zoom avant ou arrire sur les visages

Visualiser dautres images Annuler le zoom Modifier ltat de la protection Revenir en mode de prise de vue Afficher les menus

131

Protection des photos contre leffacement


En mode de visualisation plein cran, loupe, imagettes et calendrier, la commande L permet de protger les photos contre toute suppression accidentelle. Il est impossible deffacer les fichiers protgs laide de la commande O ou de loption Effacer du menu Visualisation. Notez cependant que les images protges sont effaces lors du formatage de la carte mmoire (0 22). Pour protger une photo :

Slectionner une image.

Affichez limage en mode de visualisation plein cran ou loupe, ou mettez-la en surbrillance dans la liste des imagettes en mode de visualisation par planche dimagettes ou calendrier.

Visualisation plein cran

Visualisation par planche dimagettes

Visualisation calendrier

2
I

Licne P apparat sur la photo. Pour supprimer la protection dune photo afin de pouvoir leffacer, affichez la photo ou mettez-la en surbrillance dans la liste des imagettes, puis appuyez sur la commande L (A).
Commande L (A)

Appuyer sur la commande L (A).

Suppression de la protection de toutes les images

Pour supprimer la protection de toutes les images contenues dans le ou les dossiers actuellement slectionns dans le menu Dossier de visualisation, appuyez simultanment sur les commandes L (A) et O pendant environ deux secondes au cours de la visualisation.

132

Suppression de photos
Pour effacer la photo affiche en mode de visualisation plein cran ou la photo en surbrillance dans la liste des imagettes, appuyez sur la commande O. Pour effacer plusieurs photos slectionnes, toutes les photos prises une certaine date ou toutes les photos contenues dans le dossier de visualisation slectionn, utilisez la fonction Effacer du menu Visualisation. Une fois effaces, les images ne peuvent pas tre rcupres.

Visualisation plein cran, par planche dimagettes et calendrier


Pour effacer la photo actuellement affiche, appuyez sur la commande O.

1 2

Slectionner une image.

Affichez limage ou mettez-la en surbrillance dans la liste des imagettes en mode de visualisation par planche dimagettes ou calendrier.

Appuyer sur la commande O.

Une bote de dialogue de confirmation saffiche.

Commande O

I
Visualisation plein cran Visualisation par planche dimagettes Visualisation calendrier (liste des imagettes)

Appuyer de nouveau sur la commande O.

Pour effacer la photo, appuyez de nouveau sur la commande O. Pour quitter ce mode sans effacer la photo, appuyez sur la commande K.

Visualisation calendrier

En mode de visualisation calendrier, vous pouvez effacer toutes les photos prises une certaine date en mettant en surbrillance une date dans la liste et en appuyant sur la commande O (0 130).

133

Menu Visualisation
Loption Effacer, du menu Visualisation, contient les options suivantes. Notez que le temps ncessaire la suppression des images dpend du nombre dimages effacer.
Option Q Slection n Slectionner la date R Tout Description Permet deffacer les photos slectionnes. Permet deffacer toutes les photos prises une date slectionne. Permet deffacer toutes les photos du dossier actuellement slectionn en mode de visualisation (0 149).

TT Slection : suppression des photos slectionnes

Slectionner Effacer.

Pour afficher les menus, appuyez sur la commande G. Mettez en surbrillance Effacer dans le menu Visualisation et appuyez sur 2.
Commande G

Choisir loption Slection.

Mettez en surbrillance loption Slection et appuyez sur 2.

Mettre une photo en surbrillance.

Mettez une photo en surbrillance laide du slecteur multidirectionnel (pour afficher cette photo en plein cran, maintenez la commande X enfonce).

Appuyez sur la commande W pour slectionner la photo en surbrillance. Licne O apparat sur les photos slectionnes. Rptez les tapes 3 et 4 pour slectionner dautres photos. Pour dslectionner une photo, mettez-la en Commande W surbrillance et appuyez sur W.

Slectionner la photo en surbrillance.

Appuyez sur J pour terminer lopration.

Une bote de dialogue de confirmation saffiche ; mettez Oui en surbrillance et appuyez sur J.

134

TT Slectionner la date : suppression de photos prises une date slectionne

Choisir loption Slectionner la date.

Dans le menu Effacer, mettez en surbrillance loption Slectionner la date et appuyez sur 2.

Mettre une date en surbrillance.

Appuyez sur 1 ou sur 3 pour mettre une date en surbrillance.

Pour afficher les photos prises la date en surbrillance, appuyez sur W. Utilisez le slecteur multidirectionnel pour parcourir les photos ou maintenez X enfonc pour afficher la photo slectionne en plein cran. Appuyez sur W pour revenir la liste des dates.

Commande W

Slectionner la date en surbrillance.

Appuyez sur 2 pour slectionner toutes les photos prises la date en surbrillance. Une coche M apparat en regard des dates slectionnes. Rptez les tapes 2 et 3 pour slectionner dautres dates. Pour dslectionner une date, mettez-la en surbrillance et appuyez sur 2.

Appuyer sur J pour terminer lopration.

Une bote de dialogue de confirmation saffiche ; mettez Oui en surbrillance et appuyez sur J.

135

Diaporamas
Loption Diaporama du menu Visualisation permet dafficher un diaporama des photos contenues dans le dossier de visualisation slectionn (0 149).

Slectionner Diaporama.

Pour afficher le menu Diaporama, appuyez sur la commande G et slectionnez loption Diaporama dans le menu Visualisation.
Commande G

Slectionner Dmarrer.

Pour lancer le diaporama, mettez en surbrillance Dmarrer dans le menu Diaporama et appuyez sur J.

Choix dun intervalle

Pour choisir la dure daffichage de chaque photo, slectionnez Intervalle puis lune des options indiques ci-contre avant de slectionner Dmarrer pour lancer le diaporama.

Les oprations suivantes sont possibles pendant lexcution dun diaporama :


Pour Revenir limage prcdente/ passer limage suivante Afficher dautres informations sur les photos Suspendre/reprendre le diaporama Quitter et revenir au menu Visualisation Quitter et revenir en mode de visualisation Quitter et revenir en mode de prise de vue J G K Utiliser Description Appuyez sur 4 pour revenir limage prcdente et sur 2 pour passer limage suivante. Permet de changer les informations affiches (0 124). Permet de suspendre le diaporama. Appuyez de nouveau pour reprendre le diaporama. Pour en savoir plus, reportez-vous la page 149. Permet darrter le diaporama et de revenir en mode de visualisation. Appuyez sur le dclencheur mi-course. Le moniteur steint ; vous pouvez prendre des photos immdiatement.

Les options ci-contre saffichent la fin du diaporama. Slectionnez Redmarrer pour recommencer ou Quitter pour revenir au menu Visualisation.

136

Connexions Q
Connexion un ordinateur
Cette section dcrit lutilisation du cble USB UC-E6 fourni pour connecter lappareil photo un ordinateur.

Avant de connecter lappareil photo


Avant de connecter lappareil photo, installez le logiciel disponible sur le CD de ViewNX 2 (fourni). Afin de ne pas risquer une interruption du transfert des donnes, assurez-vous que laccumulateur EN-EL14 de lappareil photo est entirement charg. En cas de doute, chargez laccumulateur ou utilisez un adaptateur secteur EH-5b et un connecteur dalimentation EP-5A (disponibles sparment).

TT Logiciel fourni
ViewNX 2 est dot de la fonction Nikon Transfer 2 qui permet de copier les photos de lappareil photo vers lordinateur. ViewNX 2 permet ensuite de visualiser et dimprimer les images slectionnes ou dditer des photos et des vidos. Pour en savoir plus, consultez laide en ligne de ViewNX 2.

TT Systmes dexploitation compatibles


Le logiciel fourni fonctionne sur des ordinateurs quips des systmes dexploitation suivants : Windows : Windows 7 (dition Familiale Basique/dition Familiale Premium/Professionnel/ Entreprise/dition Intgrale), Windows Vista Service Pack 2 (dition Familiale Basique/ dition Familiale Premium/Professionnel/Entreprise/dition Intgrale) et Windows XP Service Pack 3 (ditions familiale/professionnelle). ViewNX 2 fonctionne en application 32 bits dans les versions 64 bits de Windows 7 et Windows Vista. Macintosh : Mac OS X (versions 10.4.11, 10.5.8, 10.6.6) Consultez les sites Web indiqus la page xv pour prendre connaissance des dernires informations sur les systmes dexploitation pris en charge.

Connexion des cables

Assurez-vous que lappareil photo est eteint avant de brancher ou de debrancher les cables dinterface. Ne pas forcer ni incliner les connecteurs en les inserant. Fermez le volet des connecteurs si vous ne les utilisez pas.

D A

Pendant le transfert Windows

Ne mettez pas lappareil photo hors tension ou ne dbranchez pas le cble USB pendant le transfert. Pour consulter le site Web de Nikon aprs avoir install ViewNX 2, slectionnez Tous les programmes > Link to Nikon dans le menu Dmarrer de Windows (connexion Internet requise).

137

Connexion de lappareil photo


Connectez lappareil photo laide du cble USB UC-E6 fourni.

1 2 3

Mettre lappareil photo hors tension. Allumer lordinateur.


Allumez lordinateur et attendez quil dmarre.

Brancher le cble USB.

Branchez le cble USB comme illustr. Ne pas forcer ni incliner les connecteurs en les insrant.

Hubs USB

Connectez lappareil photo directement lordinateur ; ne branchez pas le cble via un hub USB ou le port USB du clavier.

4 5
Q

Mettre lappareil photo sous tension. Transfrer les photos.


Aprs avoir suivi les instructions affiches lcran pour dmarrer Nikon Transfer 2, cliquez sur Dmarrer le transfert pour transfrer les photos (pour en savoir plus sur lutilisation de Nikon Transfer 2, lancez ViewNX 2 ou Nikon Transfer 2, puis slectionnez Aide de ViewNX 2 dans le menu Aide).

Dmarrer le transfert

6
A

Mettre lappareil photo hors tension puis dbrancher le cble USB une fois le transfert termin.
Nikon Transfer 2 se ferme automatiquement une fois le transfert termin. Camera Control Pro 2

Camera Control Pro 2 (disponible sparment ; 0 206) permet de contrler lappareil photo partir dun ordinateur. Lorsque Camera Control Pro 2 est utilis pour prendre des photos directement depuis lordinateur, un indicateur de mode de capture saffiche dans le viseur et dans laffichage des informations.

138

Impression de photos
Pour imprimer les photos JPEG slectionnes, laide dune imprimante PictBridge via une connexion USB directe, suivez la procdure ci-dessous.
Prenez des photos Slectionnez les photos imprimer laide de loption Commande dimpression DPOF (0 144) Connectez lappareil photo limprimante (voir ci-aprs) Imprimez les photos une par une (0 140) Imprimez plusieurs photos (0 142) Dbranchez le cble USB

Crez un index photo (0 142)

Impression via une connexion USB directe

Assurez-vous que laccumulateur EN-EL14 est entirement charg ou utilisez un adaptateur secteur EH-5b et un connecteur dalimentation EP-5A (optionnels). Lorsque vous prenez des photos destines tre imprimes via une connexion USB directe, rglez Espace colorimtrique sur sRVB (0 153).

Connexion de limprimante
Connectez lappareil photo laide du cble USB UC-E6 fourni.

1 2

Mettre lappareil photo hors tension. Brancher le cble USB.


Mettez limprimante sous tension et branchez le cble USB comme illustr. Ne pas forcer ni incliner les connecteurs en les insrant.

Hubs USB

Connectez lappareil photo directement limprimante ; ne branchez pas le cble via un hub USB.

139

Mettre lappareil photo sous tension.

Un cran de bienvenue apparat sur le moniteur, suivi de lcran de visualisation PictBridge.


q w

Impression vue par vue

Appuyez sur 4 ou 2 pour afficher dautres photos, ou appuyez sur 1 ou 3 pour afficher les informations sur la photo (0 124). Appuyez sur la commande X pour effectuer un zoom avant sur la vue slectionne (0 131 ; appuyez sur K pour annuler le zoom). Pour afficher six photos la fois, appuyez sur la commande W. Utilisez le slecteur multidirectionnel pour mettre en surbrillance les photos ou appuyez sur X pour afficher la photo en surbrillance en plein cran.

Slectionner une photo.

Afficher les options dimpression.

Appuyez sur J pour afficher les options dimpression PictBridge.

Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance une option et appuyez sur 2 pour la slectionner.
Description Le menu des formats de papier saffiche (les options incompatibles avec limprimante utilise ne sont pas indiques). Appuyez sur 1 ou 3 pour choisir le format du Format du papier (pour imprimer au format de papier par dfaut de papier limprimante utilise, slectionnez Rglage de limprimante), puis appuyez sur J pour confirmer votre slection et revenir au menu prcdent. Le menu illustr ci-contre saffiche. Appuyez sur 1 ou 3 pour Nombre choisir le nombre de copies (maximum 99), puis appuyez sur J de copies pour confirmer votre slection et revenir au menu prcdent. Option

Rgler les options dimpression.

140

Option

Marge

Description Cette option nest accessible que si elle est compatible avec limprimante utilise. Le menu illustr ci-contre saffiche. Appuyez sur 1 ou 3 pour choisir le style dimpression parmi Rglage de limprimante (impression laide des paramtres en cours de limprimante), Imprimer avec marge (impression de la photo avec une bordure blanche) ou Sans marge, puis appuyez sur J pour confirmer votre slection et revenir au menu prcdent. Seules les options prises en charge par limprimante saffichent. Le menu illustr ci-contre saffiche. Appuyez sur 1 ou 3 pour choisir Rglage de limprimante (impression laide des paramtres en cours de limprimante), Imprimer la date/ lheure (impression de la date et de lheure de lenregistrement sur la photo) ou Sans date/heure, puis appuyez sur J pour confirmer votre slection et revenir au menu prcdent. Cette option nest accessible quavec les imprimantes qui prennent en charge le recadrage. Le menu illustr ci-contre saffiche. Pour quitter sans recadrer la photo, mettez en surbrillance Aucun recadrage et appuyez sur J. Pour recadrer la photo, mettez en surbrillance Recadrer et appuyez sur 2.

Date/ heure

Recadrage

Si vous avez slectionn Recadrer, la bote de dialogue illustre ci-contre saffiche. Appuyez sur X pour augmenter la taille du recadrage ou sur W pour la rduire. Choisissez la position du recadrage laide du slecteur multidirectionnel et appuyez sur J. Notez quune baisse de la qualit dimpression risque de se produire si de petits recadrages sont imprims en grand format.

Slectionnez Lancer limpression et appuyez sur J pour commencer limpression. Pour annuler avant la fin de limpression de toutes les copies, appuyez sur J.

Lancer limpression.

Impression de la date

Si vous slectionnez Imprimer la date/lheure dans le menu PictBridge lors de limpression de photos contenant des informations de dates enregistres laide du rglage personnalis d5 (Impression de la date ; 0 163), la date apparat deux fois. La date imprime peut cependant tre coupe si les photos sont recadres ou imprimes sans marge.

141

Impression de plusieurs photos

Afficher le menu PictBridge.

Appuyez sur la commande G lorsque lcran PictBridge apparat (reportez-vous ltape 3, page 140).
Commande G

Choisir une option.

Mettez en surbrillance lune des options suivantes et appuyez sur 2.

Imprimer la slection : slectionnez les photos imprimer. Slectionner la date : imprimez une copie de toutes les photos prises une date slectionne. Impression (DPOF) : imprimez une commande dimpression existante cre avec loption Commande dimpression DPOF du menu Visualisation (0 144). La commande dimpression en cours saffiche ltape 3. Impression de lindex : pour imprimer lindex de toutes les photos au format JPEG de la carte mmoire, passez ltape 4. Notez que si la carte mmoire contient plus de 256 images, seules les 256 premires images seront imprimes.

3
Q

Si vous choisissez Imprimer la slection ou Impression (DPOF) ltape 2, appuyez sur 4 ou 2 pour parcourir les photos enregistres sur la carte mmoire. Pour afficher la photo en surbrillance en plein cran, maintenez la commande X enfonce. Si vous souhaitez imprimer la photo slectionne, appuyez sur 1. La photo sera marque de licne Z et le nombre de copies sera rgl sur 1 ; appuyez sur 1 ou 3 pour spcifier le nombre de copies (jusqu 99 ; pour dslectionner une photo, appuyez sur 3 lorsque le nombre de copies est rgl sur 1). Commande X : voir la photo en mode plein cran Continuez jusqu ce que toutes les photos de votre choix soient slectionnes.

Slectionner les photos ou choisir une date.

Slection des photos imprimer

Vous ne pouvez pas imprimer les photos au format NEF (RAW) (0 47). Vous pouvez crer des copies JPEG partir dimages NEF (RAW) laide de loption Traitement NEF (RAW) du menu Retouche (0 183).

142

Si vous choisissez Slectionner la date ltape 2, appuyez sur 1 ou 3 pour mettre une date en surbrillance, puis appuyez sur 2 pour activer ou dsactiver la date en surbrillance. Pour afficher les photos prises la date slectionne, appuyez sur W. Utilisez le slecteur multidirectionnel pour Commande W : parcourir les photos ou maintenez X enfonc voir les photos prises pour afficher la photo slectionne en plein la date slectionne cran. Appuyez nouveau sur W pour revenir la bote de dialogue de slection des dates.

Commande X : voir la photo en surbrillance en mode plein cran

Afficher les options dimpression.

Appuyez sur J pour afficher les options dimpression PictBridge.

5 6

Rgler les options dimpression.

Choisissez les options de format de papier, de marge et de date/heure, comme dcrit la page 140 (un avertissement apparat si le format de papier slectionn est trop petit pour un index photo).

Slectionnez Lancer limpression et appuyez sur J pour commencer limpression. Pour annuler avant la fin de limpression de toutes les copies, appuyez sur J. Erreurs

Lancer limpression.

Pour en savoir plus sur la procdure suivre en cas derreur lors de limpression, reportez-vous la page 224.

143

Cration dune commande dimpression DPOF : rglage dimpression


Loption Commande dimpression DPOF du menu Visualisation permet de crer des commandes dimpression numriques pour les imprimantes et les priphriques compatibles avec PictBridge et prenant en charge le format DPOF.

Choisir Slectionner/rgler pour la rubrique Commande dimpression DPOF du menu Visualisation.

Appuyez sur la commande G et slectionnez Commande dimpression DPOF dans le menu Visualisation. Mettez en surbrillance Commande G Slectionner/rgler et appuyez sur 2 (pour supprimer toutes les photos de la commande dimpression, slectionnez Dslectionnez tout ?).

Appuyez sur 4 ou 2 pour parcourir les photos enregistres sur la carte mmoire. Pour afficher la photo en surbrillance en plein cran, maintenez la commande X enfonce. Si vous souhaitez imprimer la photo slectionne, appuyez sur 1. La photo sera marque de licne Z et le nombre de copies sera rgl sur 1 ; appuyez sur 1 ou 3 pour spcifier le nombre de copies (jusqu 99 ; pour dslectionner une photo, appuyez sur 3 lorsque le nombre de copies est rgl sur 1). Continuez jusqu ce que toutes les photos de Commande X : voir la photo en mode plein cran votre choix soient slectionnes.

Slectionner les photos.

Appuyez sur J pour afficher les options dimpression des donnes.

Afficher les options dimpression.

144

Slectionner les options dimpression.

Mettez en surbrillance les options suivantes et appuyez sur 2 pour activer ou dsactiver loption en surbrillance (pour valider la commande dimpression sans inclure ces informations, passez ltape 5). Imprimer donnes prise de vue : permet dimprimer la vitesse dobturation et louverture sur toutes les photos de la commande dimpression. Imprimer la date : permet dimprimer la date denregistrement sur toutes les photos de la commande dimpression.

Valider la commande dimpression.

Mettez en surbrillance loption Termin et appuyez sur J pour valider la commande dimpression.

Commande dimpression DPOF

Pour imprimer la commande dimpression en cours lorsque lappareil photo est connect une imprimante PictBridge, slectionnez Impression (DPOF) dans le menu PictBridge et suivez les tapes de la section Impression de plusieurs photos pour modifier et imprimer la commande dimpression en cours (0 142). Les options dimpression des donnes de prise de vue et de date DPOF ne sont pas prises en charge en cas dimpression via une connexion USB directe ; pour imprimer la date denregistrement sur les photos de la commande dimpression en cours, utilisez loption Date/heure de PictBridge. Vous ne pouvez pas utiliser loption Commande dimpression DPOF si la carte mmoire ne contient pas lespace suffisant pour enregistrer la commande dimpression. Vous ne pouvez pas slectionner les photos au format NEF (RAW) (0 47) laide de cette option. Vous pouvez crer des copies JPEG partir dimages NEF (RAW) laide de loption Traitement NEF (RAW) du menu Retouche (0 183). Les commandes dimpression risquent de ne pas simprimer correctement, si, aprs leur cration, des images sont supprimes laide dun ordinateur ou dun autre priphrique.

145

Regarder les photos sur un tlviseur


Le cble audio/vido (A/V) EG-CP14 fourni permet de connecter lappareil photo un tlviseur ou un magntoscope pour visualiser ou enregistrer les photos. Un cble HDMI (High-Definition Multimedia Interface) mini-broches de type C (disponible sparment auprs de fournisseurs tiers) permet de connecter lappareil photo un priphrique vido haute dfinition.

Priphriques de dfinition standard


Avant de connecter lappareil photo un tlviseur standard, vrifiez que la norme vido de lappareil photo (0 170) correspond celle utilise par le tlviseur.

1 2

Mettre lappareil photo hors tension.

teignez toujours lappareil photo avant de brancher ou de dbrancher le cble A/V.

Brancher le cble A/V comme illustr.


Connectez au priphrique vido Audio (blanc) Vido (jaune)

Connectez lappareil photo

3 4
A A

Rgler le tlviseur sur le canal vido. Mettre lappareil photo sous tension et appuyer sur la commande K.

Pendant la visualisation, les images saffichent sur le tlviseur et sur le moniteur de lappareil photo. Notez que les bords des images risquent de ne pas safficher. Sortie vido

Si aucune image ne saffiche, vrifiez que lappareil photo est raccord correctement et que loption slectionne pour Sortie vido (0 170) correspond la norme vido utilise par le tlviseur.

Visualisation sur le tlviseur

Il est recommand dutiliser un adaptateur secteur EH-5b et un connecteur dalimentation EP-5A (disponibles sparment) en cas de visualisation prolonge.

146

Priphriques haute dfinition


Lappareil photo peut tre connect des priphriques vido haute dfinition HDMI laide dun cble HDMI mini-broches de type C (disponible sparment auprs de fournisseurs tiers).

1 2

Mettre lappareil photo hors tension.

teignez toujours lappareil photo avant de brancher ou de dbrancher un cble HDMI.

Brancher le cble HDMI comme illustr.

Connectez au priphrique haute dfinition (choisissez un cble dot dun connecteur compatible HDMI)

Connectez lappareil photo

3 4
D A

Rgler le priphrique sur le canal HDMI. Mettre lappareil photo sous tension et appuyer sur la commande K.
Pendant la visualisation, les images saffichent sur le tlviseur ou lcran haute dfinition ; le moniteur de lappareil photo reste teint. Fermer le volet des connecteurs

Fermez le volet des connecteurs si vous ne les utilisez pas. Les corps trangers prsents sur les connecteurs risquent de gner le transfert des donnes.

Audio

Lorsquune vido dont le son a t enregistr en stro laide dun microphone stro optionnel ME-1 (0 109, 207) est visionne sur un tlviseur connect lappareil photo par cble A/V, la sortie audio sera monaurale. Les connexions HDMI prennent en charge la sortie stro. Vous pouvez rgler le volume sonore laide des commandes du tlviseur ; vous ne pouvez cependant pas utiliser celles de lappareil photo.

147

TT Options HDMI
Loption HDMI du menu Configuration permet de choisir la rsolution de sortie et dactiver la commande distance de lappareil photo partir de priphriques compatibles avec HDMICEC (High-Definition Multimedia InterfaceConsumer Electronics Control, norme permettant aux priphriques HDMI de commander les appareils auxquels ils sont connects).

Rsolution de sortie
Choisissez le format de sortie des images sur le priphrique HDMI. Si Automatique est slectionn, lappareil slectionne automatiquement le format appropri.

Contrle du priphrique
Si Activ est slectionn pour HDMI>Contrle du priphrique dans le menu Configuration lorsque lappareil photo est raccord un tlviseur compatible avec HDMI-CEC et que lappareil photo et le tlviseur sont sous tension, lcran illustr ci-contre apparat sur le tlviseur. Il est alors possible dutiliser la tlcommande du tlviseur la place du slecteur multidirectionnel de lappareil photo et de la commande J au cours de la visualisation plein cran et de lexcution de diaporamas. Si Dsactiv est slectionn, la tlcommande du tlviseur ne permet pas de commander lappareil photo.

A A

Priphriques HDMI-CEC

Lorsque lappareil photo est raccord un priphrique HDMI-CEC, ) saffiche dans le viseur la place du nombre de vues restantes.

Contrle du priphrique

Consultez le manuel du tlviseur pour obtenir plus de dtails.

148

Guide M des menus


D Menu Visualisation : gestion des images
Pour afficher le menu Visualisation, appuyez sur G et slectionnez longlet D (menu Visualisation).

Commande G

Le menu Visualisation contient les options suivantes :


Option Effacer Dossier de visualisation Options de visualisation Affichage des images Par dfaut Actuel Activ 0 134 149 150 150 Option Rotation des images Diaporama Intervalle Commande dimpression DPOF Par dfaut Dsactive 2s 0 150 136 144

Dossier de visualisation
Choisissez un dossier de visualisation :
Option

Commande G menu Visualisation D

Actuel

Tout

Description Seules les photos du dossier slectionn pour Dossier de stockage dans le menu Prise de vue (0 152) saffichent pendant la visualisation. Cette option est slectionne automatiquement lorsquune photo est prise. Si une carte mmoire est insre et que cette option a t slectionne avant que des photos ne soient prises, un message peut safficher pendant la visualisation pour indiquer que le dossier ne contient aucune image. Slectionnez Tout pour commencer la visualisation. Les photos contenues dans tous les dossiers sont visibles pendant la visualisation.

149

Options de visualisation

Commande G menu Visualisation D

Choisissez les informations que vous souhaitez afficher sur les photos pendant la visualisation (0 124). Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance une option, puis appuyez sur 2 pour la slectionner. Une coche M apparat en regard des lments slectionns ; pour dslectionner, mettez loption en surbrillance et appuyez sur 2. Pour revenir au menu Visualisation, mettez en surbrillance Termin et appuyez sur J.

Affichage des images

Commande G menu Visualisation D

Indiquez si les photos doivent automatiquement tre affiches sur le moniteur immdiatement aprs la prise de vue. Si vous avez slectionn Dsactiv, les photos ne peuvent tre affiches quen appuyant sur la commande K.

Rotation des images

Commande G menu Visualisation D

Indiquez si les photos verticales (orientation portrait) doivent pivoter pendant la visualisation. Notez que lappareil photo tant dj dans lorientation adquate pendant la prise de vue, les images ne pivotent pas automatiquement au moment de leur affichage aprs la prise de vue.
Option Active Description Les photos prises en cadrage vertical (orientation portrait) pivotent automatiquement lors de leur affichage sur le moniteur de lappareil photo. Les photos prises lorsque Dsactive est slectionn pour Rotation auto. des images (0 172) saffichent en orientation horizontale (paysage). Les photos prises en cadrage vertical saffichent en orientation horizontale (paysage).

Dsactive

150

C Menu Prise de vue : options de prise de vue


Pour afficher le menu Prise de vue, appuyez sur G et slectionnez longlet C (menu Prise de vue).

Commande G

Le menu Prise de vue contient les options suivantes :


Option Rinitialiser menu Prise de vue Dossier de stockage Qualit dimage Taille dimage Balance des blancs Fluorescent Rgler le Picture Control Grer le Picture Control Contrle auto. de la distorsion Espace colorimtrique D-Lighting actif HDR (grande plage dynamique) Par dfaut JPEG normal Large Automatique Fluorescentes blanches froides Standard Dsactiv sRVB Automatique Dsactiv 1 0 152 152 47 49 81 82 91 95 153 153 74 76 Option Rduction du bruit Rduction du bruit ISO Rglage de la sensibilit P, S, A, M Sensibilit Autres modes Contrle sensibilit auto. Mode de dclenchement Surimpression Paramtres vido Qualit des vidos 3 Microphone Intervallomtre Par dfaut Dsactive Normale 100 Automatique Dsactiv Vue par vue Dsactive 2 Sensibilit auto. (A) Dsactiv 4 0 154 154 54 155 35 78 109 56

1 La rinitialisation des options du menu Prise de vue rinitialise galement lcart dexposition sur Automatique, le lissage sur Normal. 2 La rinitialisation des options du menu Prise de vue rinitialise galement le nombre de prises de vues sur 2 et le gain sur Activ. Loption Rinitialiser menu Prise de vue ne peut pas tre slectionne en cours de prise de vue. 3 Le rglage par dfaut dpend du pays dachat. 4 La rinitialisation des options du menu Prise de vue rinitialise galement lheure de dmarrage sur Maintenant, lintervalle sur 1 min. et le nombre de fois sur 1.

Remarque : il est possible que certains lments soient griss et non disponibles, en fonction des paramtres de lappareil photo. Pour en savoir plus sur les options disponibles pour chaque mode de prise de vue, reportez-vous la page 216.

151

Rinitialiser menu Prise de vue

Commande G menu Prise de vue C

Slectionnez Oui pour rinitialiser les rglages du menu Prise de vue.

Dossier de stockage

Commande G menu Prise de vue C

Crez, renommez ou supprimez des dossiers, ou slectionnez le dossier dans lequel les photos venir seront stockes. Slectionner un dossier : choisissez le dossier dans lequel les photos venir seront stockes.
D5100 (dossier par dfaut) Dossier actuel Autres dossiers (par ordre alphabtique)

Nouveau : crez un nouveau dossier, et nommez-le comme dcrit la page 96. Les noms de dossier peuvent comporter jusqu cinq caractres. Renommer : slectionnez un dossier dans la liste, puis renommez-le comme dcrit la page 96. Effacer : supprimez tous les dossiers vides de la carte mmoire.

Noms de dossier

Les noms de dossiers sont enregistrs sur la carte mmoire avec un numro de dossier trois chiffres, attribu automatiquement par lappareil photo (par exemple, 100D5100). Chaque dossier peut contenir jusqu 999 photos. Pendant la prise de vue, les photos sont enregistres dans le dossier dont le numro est le plus lev avec le nom slectionn. Lorsquune photo est prise et que le dossier actuellement slectionn est plein ou quil contient une photo numrote 9999, lappareil photo cre un nouveau dossier, en augmentant dun chiffre le numro du dossier actuellement slectionn (par exemple, 101D5100). Lappareil photo considre tous les dossiers ayant le mme nom mais des numros de dossier diffrents comme un mme dossier. Par exemple, si le dossier NIKON est slectionn pour Dossier de stockage, les photos de tous les dossiers nomms NIKON (100NIKON, 101NIKON, 102NIKON, etc.) sont visibles lorsque Actuel est slectionn pour Dossier de visualisation (0 149). Si vous slectionnez Renommer, tous les dossiers portant le mme nom sont renomms, mais leur numro de dossier reste inchang. Si vous slectionnez Effacer, les dossiers numrots vides sont supprims mais les autres dossiers portant le mme nom sont conservs.

152

Contrle auto. de la distorsion

Commande G menu Prise de vue C

Slectionnez Activ pour rduire la distorsion en barillet en cas de prise de vue avec un objectif grand-angle et pour rduire la distorsion en coussinet en cas de prise de vue au tlobjectif (notez que les bords de la zone visible dans le viseur risquent dtre coups dans la photo finale et que le temps ncessaire au traitement des photos avant leur enregistrement peut augmenter). Cette option nest disponible quavec les objectifs de type G et D (sauf PC, fisheye et certains autres objectifs) ; les rsultats ne sont pas garantis avec dautres objectifs.

Retouche : contrle de la distorsion

Pour en savoir plus sur la cration de copies de photos existantes incluant une rduction de la distorsion en barillet et en coussinet, reportez-vous la page 185.

Espace colorimtrique

Commande G menu Prise de vue C

Lespace colorimtrique dtermine la gamme de couleurs disponible pour la reproduction des couleurs. Choisissez sRVB pour les photos qui seront imprimes ou utilises en ltat , sans modification supplmentaire. Adobe RVB possde une gamme de couleurs plus tendue et il est recommand pour les images qui seront fortement retouches et traites une fois transfres sur lordinateur.

Espace colorimtrique

Les espaces colorimtriques dfinissent la correspondance entre les couleurs et les valeurs numriques qui les reprsentent dans un fichier numrique. Lespace colorimtrique sRVB est largement utilis, tandis que lespace colorimtrique Adobe RVB est le plus rpandu dans le cadre des impressions commerciales et ditoriales. Loption sRVB est recommande pour les photos destines tre imprimes sans modification ou visualises dans des applications qui ne prennent pas en charge la gestion des couleurs, pour les photos qui seront imprimes avec ExifPrint, avec loption dimpression directe disponible sur certaines imprimantes familiales, ou avec les bornes dimpression ou tout autre service dimpression commercial. Les photos au format Adobe RVB peuvent galement tre imprimes laide de ces options, mais les couleurs ne seront pas aussi vives. Les photos au format JPEG prises dans lespace colorimtrique Adobe RVB sont conformes la norme DCF ; les applications et imprimantes qui prennent en charge la norme DCF slectionnent automatiquement lespace colorimtrique appropri. Si lapplication ou le priphrique ne prend pas en charge la norme DCF, slectionnez manuellement lespace colorimtrique appropri. Pour en savoir plus, reportez-vous la documentation fournie avec lapplication ou le priphrique.

Logiciels Nikon

ViewNX 2 (fourni) et Capture NX 2 (disponible sparment) slectionnent automatiquement le bon espace colorimtrique lors de louverture de photos cres avec cet appareil photo.

153

Rduction du bruit

Commande G menu Prise de vue C

Si loption Active est slectionne, les photos prises des vitesses dobturation infrieures 1 s seront traites de faon rduire le bruit (points lumineux, pixels lumineux rpartis de manire alatoire ou voile), ce qui prolonge denviron 1,5 2 fois la dure denregistrement des images. Pendant le traitement, la mention l m clignote dans le viseur et il est impossible de prendre des photos (si lappareil photo est mis hors tension avant que le traitement ne soit termin, la photo est enregistre, mais la rduction du bruit nest pas effectue).

Rduction du bruit ISO

Commande G menu Prise de vue C

Les photos prises des sensibilits leves peuvent tre traites de manire rduire le bruit .
Option leve Normale Faible Description Permet de rduire le bruit (pixels lumineux rpartis de manire alatoire, lignes ou voile) visible notamment sur les photos prises des sensibilits (ISO) leves. Choisissez le niveau de la rduction du bruit entre leve, Normale et Faible.

La rduction du bruit nest effectue qu des sensibilits de 1600 ISO et plus. La rduction du Dsactive bruit applique est infrieure celle ralise lorsque Faible est slectionn pour Rduction du bruit ISO.

154

Rglage de la sensibilit
Rglez la sensibilit (0 54).

Commande G menu Prise de vue C

TT Contrle sensibilit auto.


Si Dsactiv est slectionn pour Contrle sensibilit auto. en modes P, S, A et M , la sensibilit conserve la valeur slectionne par lutilisateur (0 54). Si Activ est slectionn, la sensibilit est automatiquement modifie si lexposition optimale ne peut tre obtenue avec la valeur slectionne par lutilisateur (la sensibilit est modifie en consquence lors de lutilisation du flash). Vous pouvez slectionner la valeur maximale de la sensibilit automatique laide de loption Sensibilit maximale du menu Contrle sensibilit auto. (choisissez une valeur basse pour viter le bruit (pixels rpartis de manire alatoire, voile ou lignes) ; la valeur minimale de la sensibilit automatique est automatiquement rgle sur 100 ISO). En modes P et A, la sensibilit est modifie uniquement en cas de sous-exposition avec la vitesse dobturation slectionne pour Vitesse dobturation mini. (1/20001 s ; en modes S et M, la sensibilit est modifie afin dobtenir une exposition optimale avec la vitesse dobturation slectionne par lutilisateur). Des vitesses dobturation lentes sont utilises uniquement si lexposition optimale ne peut tre obtenue avec la valeur de sensibilit slectionne pour Sensibilit maximale. Si la sensibilit slectionne par lutilisateur est suprieure celle slectionne pour Sensibilit maximale, cest la valeur slectionne pour Sensibilit maximale qui est utilise. Si Activ est slectionn, le viseur indique ISO-AUTO et laffichage des informations ISO-A. Ces indicateurs clignotent lorsque la sensibilit est modifie par rapport la valeur slectionne par lutilisateur.

Contrle sensibilit auto.

Du bruit (pixels lumineux rpartis de manire alatoire, voile ou lignes) est plus susceptible dapparatre sur les photos prises des sensibilits leves. Utilisez loption Rduction du bruit ISO du menu Prise de vue pour rduire le bruit (0 154). Notez que la sensibilit peut tre leve automatiquement lorsque le contrle automatique de la sensibilit est utilis en mme temps que les modes de flash synchro lente (disponibles avec le flash intgr et les flashes optionnels SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 et SB-400), empchant ventuellement lappareil photo de slectionner des vitesses dobturation lentes.

155

A Rglages personnaliss : rglage prcis des paramtres de lappareil photo


Pour afficher le menu Rglages personnaliss, appuyez sur G et slectionnez longlet A (menu Rglages personnaliss).

Commande G

Les rglages personnaliss permettent dadapter les rglages de lappareil photo en fonction des prfrences de chacun.

Groupes de rglages personnaliss

Menu principal

Rinitialiser rglages perso. (0 157)

156

Les rglages personnaliss suivants sont disponibles :


Rglage personnalis Rinitialiser rglages perso. Autofocus Priorit en mode AF-C Illuminateur dassistance AF Tlmtre Exposition Incrment de lexposition Tempo./mmo. exposition Mmo expo par dclencheur Dlai dextinction auto.

Par dfaut
Mise au point Activ Dsactiv 1/3 IL Dsactive Normal Dlai du retardateur : 10 s ; nombre de prises de vues : 1 1 min

0 157 158 158 159 159 159 160 160

a a1 a2 a3 b b1 c c1 c2

c3 Retardateur

c4 Dure de la tlcommande 161 d Prise de vue/affichage d1 Signal sonore Aigu 161 d2 Affichage de la sensibilit Dsactiv 161 d3 Squence numrique images Dsactive 162 d4 Temporisation miroir lev Dsactive 162 d5 Impression de la date Dsactive 163 e Bracketing/flash e1 Contrle du flash intgr TTL 164 e2 Rglage du bracketing auto. Bracketing de lexposition 165 f Commandes f1 Rgler la commande E/Fn Retardateur 165 f2 Rgler commande AE-L/AF-L Mmorisation exposition/AF 166 f3 Inverser la rotation Non 166 f4 Photo si carte absente ? Dsactiver le dclenchement 166 f5 Inverser les indicateurs 166 Remarque : il est possible que certains lments soient griss ou non disponibles, en fonction des paramtres de lappareil photo. Pour en savoir plus sur les options disponibles avec chaque mode de prise de vue, reportez-vous la page 216.

Rinitialiser rglages perso.

Commande G menu Rglages

personnaliss A

Choisissez Oui pour rinitialiser les rglages personnaliss aux valeurs par dfaut.

157

a : Autofocus
a1 : Priorit en mode AF-C
Commande G menu Rglages

personnaliss A

Lorsque AF-C est slectionn et que le viseur est utilis (0 39), cette option permet de dfinir si une photo est prise chaque sollicitation du dclencheur (priorit au dclenchement) ou seulement lorsque la mise au point a t effectue (priorit la mise au point).
G Option Dclenchement Description Une photo est prise chaque sollicitation du dclencheur. Vous pouvez prendre des photos uniquement lorsque lappareil photo a effectu la mise au point. Commande G menu Rglages

F Mise au point

a2 : Illuminateur dassistance AF

personnaliss A

Cette option permet dactiver lilluminateur dassistance AF intgr pour faciliter la mise au point en cas de faible luminosit.

Option

Description Lilluminateur dassistance AF sallume en cas de faible luminosit. Lilluminateur dassistance AF nest disponible que lorsque les deux conditions suivantes sont runies :

Activ

1. AF-S est slectionn comme mode de mise au point (0 39) ou lautofocus ponctuel est slectionn lorsque le viseur est utilis en mode AF-A. 2. e (AF zone automatique) est slectionn comme mode de zone AF (0 42), ou une option autre que e a t choisie et le point AF central est slectionn.
Lilluminateur dassistance AF ne sallume pas pour faciliter la mise au point. Il est possible que lappareil photo ne parvienne pas faire la mise au point laide de lautofocus en cas de faible luminosit.

Dsactiv

Informations complmentaires

Reportez-vous la page 41 pour en savoir plus sur lutilisation de lilluminateur dassistance AF. Vous trouverez des informations sur les modes de prise de vue avec lesquels lilluminateur dassistance AF est disponible la page 216. Reportez-vous la page 201 pour savoir quels objectifs peuvent tre utiliss avec lilluminateur dassistance AF.

158

a3 : Tlmtre

Commande G menu Rglages personnaliss A

Choisissez Activ pour utiliser lindicateur dexposition afin de dterminer si lappareil photo effectue correctement la mise au point en mode de mise au point manuelle (0 65 ; notez que cette fonction nest pas accessible en mode de prise de vue M, lorsque lindicateur dexposition montre si le sujet est correctement expos).
Indicateur Description Mise au point effectue. Collimateur de mise au point juste devant le sujet. Collimateur de mise au point loin devant le sujet. Indicateur Description Collimateur de mise au point juste derrire le sujet. Collimateur de mise au point loin derrire le sujet. Lappareil photo ne peut pas effectuer la mise au point.

Utilisation du tlmtre

Le tlmtre requiert un objectif ayant une ouverture maximale de f/5.6 ou plus grande et nest pas disponible en mode de vise cran. Il est possible de ne pas obtenir les rsultats attendus dans les situations o lappareil photo nest pas en mesure deffectuer la mise au point laide de lautofocus (0 40).

b : Exposition
b1 : Incrment de lexposition
Commande G menu Rglages

personnaliss A

Slectionnez les incrments utiliss pour le rglage de la vitesse dobturation, de louverture, de la correction de lexposition et du flash, ainsi que pour le rglage du bracketing.

c : Tempo./mmo. exposition
c1 : Mmo expo par dclencheur
Commande G menu Rglages

L
personnaliss A

Avec le rglage par dfaut Dsactive, lexposition est mmorise uniquement lorsque vous appuyez sur la commande AE-L/AF-L. Si loption Active est slectionn, lexposition est galement mmorise lorsque vous appuyez sur le dclencheur mi-course.

159

c2 : Dlai dextinction auto.

Commande G menu Rglages personnaliss A

Cette option permet de dterminer la dure pendant laquelle le moniteur reste allum si aucune opration nest effectue pendant laffichage des menus et la visualisation (Visualisation/menus), lorsque les photos sont affiches sur le moniteur aprs la prise de vue (Affichage des images), pendant lutilisation de la vise cran (Vise cran), ainsi que la dure pendant laquelle le systme de mesure de lexposition, le viseur et laffichage des informations restent activs si aucune opration nest effectue (Arrt mesure automatique). Choisissez un dlai dextinction plus court afin de prolonger lautonomie de laccumulateur.
Option C Court D Normal E Long Description (toutes les dures sont approximatives) Le dlai dextinction est rgl sur les valeurs suivantes : Visualisation/menus Affichage des images Court Normal Long 12 s 20 s 1 min. 4s 4s 20 s Vise cran 3 min. 3 min. 10 min. Arrt mesure automatique 4s 8s 1 min.

Effectuez des rglages distincts pour le dlai dextinction de Visualisation/menus, F Personnalis Affichage des images, Vise cran et Arrt mesure automatique. Lorsque vous avez termin les rglages, mettez Termin en surbrillance et appuyez sur J.

Dlai dextinction auto.

Le moniteur et le viseur ne steignent pas automatiquement lorsque lappareil photo est connect un ordinateur ou une imprimante en USB.

c3 : Retardateur

Commande G menu Rglages

personnaliss A

Choisissez la temporisation du dclenchement et le nombre de prises de vues.

Dlai du retardateur : cette option permet de dterminer la temporisation du dclenchement.

L
Nombre de prises de vues : appuyez sur 1 et 3 pour choisir le nombre de vues prises chaque pression du dclencheur (si vous slectionnez un rglage diffrent de 1, les prises de vues sont effectues intervalles de 3 s).

160

c4 : Dure de la tlcommande

Commande G menu Rglages

personnaliss A

Choisissez la dure pendant laquelle lappareil photo reste activ avant dannuler le mode tlcommande actuellement slectionn et de restaurer le mode de dclenchement prcdemment en vigueur (0 37). Choisissez des dures courtes pour prolonger lautonomie de laccumulateur.

d : Prise de vue/affichage
d1 : Signal sonore
Commande G menu Rglages

personnaliss A

Choisissez la hauteur (Aigu ou Grave) du signal sonore mis lorsque lappareil effectue la mise au point en mode AF ponctuel (AF-S ou lorsque AF ponctuel est slectionn pour le mode AF-A ; 0 39), lorsque la mise au point est mmorise en mode de vise cran, pendant le compte rebours des modes retardateur et tlcommande temporise (0 37) et lorsquune photo est prise en mode tlcommande instantane (0 37). Slectionnez Dsactiv pour que lappareil photo nmette pas de signal sonore. Notez toutefois quaucun signal sonore nest mis en mode de dclenchement silencieux (mode J ; 0 35). Le rglage en cours est indiqu dans laffichage des informations : 3 saffiche lorsque le signal sonore est activ, 2 lorsquil est dsactiv.

d2 : Affichage de la sensibilit

Commande G menu Rglages

personnaliss A

Slectionnez Activ pour afficher la sensibilit dans le viseur la place du nombre de vues restantes.

161

d3 : Squence numrique images

Commande G menu Rglages

personnaliss A

chaque prise de vue, lappareil photo nomme le fichier en ajoutant un au dernier numro de fichier utilis. Cette option dtermine si la numrotation des fichiers se poursuit daprs le dernier numro utilis lors de la cration dun nouveau dossier, du formatage de la carte mmoire ou de linsertion dune nouvelle carte mmoire dans lappareil photo.
Description Lors de la cration dun dossier, du formatage de la carte mmoire ou de linsertion dune nouvelle carte mmoire dans lappareil photo, la numrotation des fichiers se poursuit daprs le dernier numro utilis ou daprs le numro de fichier le plus lev dans le dossier Active en cours, selon la valeur la plus leve. Si vous prenez une photo alors que le dossier en cours contient une image numrote 9999, un nouveau dossier est automatiquement cr et la numrotation des fichiers recommence 0001. La numrotation des fichiers recommence 0001 lors de la cration dun dossier, du formatage de la carte mmoire ou de linsertion dune nouvelle carte mmoire dans Dsactive lappareil photo. Un nouveau dossier est cr automatiquement si vous prenez une photo alors que le dossier en cours contient 999 photos. La numrotation des fichiers recommence 0001 pour Active et un nouveau dossier est Rinitialiser cr partir de la prise de vue suivante. Option

Squence numrique images

Si le dossier en cours est numrot 999 et quil contient 999 photos ou une photo numrote 9999, le dclencheur est dsactiv et aucune autre prise de vue ne peut tre effectue. Choisissez Rinitialiser pour le rglage personnalis d3 (Squence numrique images), puis formatez la carte mmoire ou insrez-en une autre.

d4 : Temporisation miroir lev

Commande G menu Rglages

personnaliss A

Dans des situations o le moindre mouvement de lappareil peut rendre les photos floues, vous pouvez slectionner Active afin de retarder le dclenchement denviron 1 s aprs la sollicitation du dclencheur et la leve du miroir.

162

d5 : Impression de la date
Option Dsactive a Date

Commande G menu Rglages

personnaliss A

Choisissez les informations de date marques sur les photos lors de la prise de vue.
Description La date et lheure ne sont pas marques sur les photos. La date ou la date et lheure sont marques sur les photos prises lorsque cette option est active.
15 . 04 . 2011 15 . 04 . 2011 10 : 02

b Date et heure c Mode anniversaire

Le nombre de jours entre la date de la prise de vue et une date slectionne est marqu sur les photos (voir ci-dessous).

Si le rglage est diffrent de Dsactive, loption slectionne est indique par licne d dans laffichage des informations.
La date est enregistre dans lordre slectionn pour Fuseau horaire et date (0 170). La date napparat pas sur les images NEF (RAW) ou NEF (RAW)+JPEG et ne peut pas tre ajoute aux photos existantes ou supprimes de celles-ci. Pour imprimer la date denregistrement sur les photos prises lorsque le marquage de date est dsactiv, slectionnez Date/heure dans le menu PictBridge (0 141), ou slectionnez Imprimer la date dans le menu Commande dimpression (DPOF) afin dimprimer la date denregistrement sur toutes les photos de la commande dimpression DPOF en cours (0 141).

Impression de la date

TT Mode anniversaire
Le nombre de jours restant jusqu une date future ou le nombre de jours couls depuis une date passe est marqu sur les photos prises lorsque cette option est active. Utilisez-la pour suivre la croissance dun enfant ou compter les jours avant un anniversaire ou un mariage.

02 / 20 . 04 . 2011

02 / 24 . 04 . 2011

Date future (deux jours restants)

Date passe (deux jours couls)

Il est possible denregistrer jusqu trois dates diffrentes dans les emplacements 1, 2 et 3. Lors de la premire utilisation du mode anniversaire, vous devez utiliser lemplacement 1 ; saisissez une date laide du slecteur multidirectionnel et appuyez sur J. Pour changer la date ou enregistrer dautres dates, mettez un emplacement en surbrillance, appuyez sur 2 et saisissez la date. Pour utiliser la date enregistre, mettez son emplacement en surbrillance et appuyez sur J. Pour choisir un format de mode anniversaire, mettez en surbrillance Options daffichage et appuyez sur 2 pour afficher le menu illustr cicontre. Mettez une option en surbrillance et appuyez sur J. Mettez en surbrillance Termin dans le menu Mode anniversaire et appuyez sur J lorsque vous avez termin les rglages.

163

e : Bracketing/flash
e1 : Contrle du flash intgr
Option 1 TTL 2 Manuel Commande G menu Rglages

personnaliss A

Choisissez un mode pour le flash intgr en modes P, S, A et M.


Description Lintensit du flash est automatiquement rgle en fonction des conditions de prise de vue. Choisissez une intensit de flash entre Intensit maximale et 1/32 (1/32 de lintensit maximale). lintensit maximale, le flash intgr prsente un nombre guide de 13 (m, 100 ISO, 20 C).

Manuel

Licne Y clignote dans le viseur et dans laffichage des informations lorsque Manuel est slectionn et que le flash est ouvert.

Flash SB-400

Lorsquun flash optionnel SB-400 (0 202) est mont sur lappareil et activ, Contrle du flash intgr devient Flash optionnel, ce qui vous permet de slectionner TTL ou Manuel pour le mode de contrle du flash SB-400.

Contrle du flash

Les types de contrle de flash suivants sont pris en charge lorsquun objectif microprocesseur est utilis avec le flash intgr ou un flash optionnel SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 ou SB-400. Dosage flash/ambiance i-TTL pour reflex numrique : les informations provenant du capteur RVB 420 photosites sont utilises pour modifier lintensit du flash de manire obtenir un quilibre naturel entre le sujet principal et larrire-plan. Dosage flash/ambiance i-TTL standard pour reflex numrique : lintensit du flash est modifie en fonction du sujet principal ; la luminosit de larrire-plan nest pas prise en compte. Recommand pour les photos dans lesquelles le sujet principal est mis en valeur par rapport larrire-plan ou lorsque vous faites appel la correction de lexposition. Le contrle du flash i-TTL standard est utilis en mesure spot ou sil est slectionn sur le flash optionnel. Le mode Dosage flash/ambiance i-TTL pour reflex numrique est utilis dans les autres cas.

164

e2 : Rglage du bracketing auto.

Commande G menu Rglages

personnaliss A

Choisissez le paramtre (exposition, balance des blancs ou D-Lighting actif) modifi lors de lutilisation du bracketing (modes P, S, A et M uniquement ; 0 88).

f : Commandes
f1 : Rgler la commande E/Fn
Commande G menu Rglages

personnaliss A

Choisissez la fonction attribue la commande Fn (E). Si un lment marqu dun astrisque ( * ) est slectionn, une icne blanc sur noir correspondant llment apparat dans laffichage des informations (Fn saffiche lorsque Mode de dclenchement est slectionn).
Commande Fn Option Description Appuyez sur la commande Fn (E) pour activer ou dsactiver le mode retardateur (0 38). Appuyez sur la commande Fn (E) et tournez la molette de commande pour slectionner le mode de dclenchement (0 35). Appuyez sur la commande Fn (E) et tournez la molette de commande pour slectionner la taille et la qualit dimage (0 47). Appuyez sur la commande Fn (E) et tournez la molette de commande pour slectionner la sensibilit (0 54). Appuyez sur la commande Fn (E) et tournez la molette de commande pour slectionner la balance des blancs (modes P, S, A et M uniquement ; 0 81). Appuyez sur la commande Fn (E) et tournez la molette de commande pour slectionner une option de D-Lighting actif (modes P, S, A et M uniquement ; 0 74). Appuyez sur la commande Fn (E) pour activer ou dsactiver le mode HDR (grande plage dynamique) (modes P, S, A et M uniquement ; 0 76). Le mode HDR est annul lorsque vous prenez une photo ou que vous appuyez nouveau sur la commande Fn (E) . Si la qualit dimage est rgle sur JPEG fine, JPEG normal ou JPEG basic, RAW apparat dans laffichage des informations et une copie NEF (RAW) est enregistre avec la photo suivante prise aprs avoir appuy sur la commande Fn (E). Pour quitter sans enregistrer de copie NEF (RAW), appuyez nouveau sur la commande Fn (E). Cette option na aucun effet si Vision nocturne, Dessin couleur, Effet miniature ou Couleur slective est slectionn en mode effets spciaux. Appuyez sur la commande Fn (E) et tournez la molette de commande pour slectionner un incrment de bracketing (bracketing dexposition et de balance des blancs) ou pour activer ou dsactiver le bracketing du D-Lighting actif (modes P, S, A et M uniquement ; 0 88).

E
I

Retardateur Mode de dclenchement * Qualit/taille dimage * Sensibilit * Balance des blancs * D-Lighting actif *

v w m ! $

Mode HDR

& + NEF (RAW)

Bracketing automatique *

165

f2 : Rgler commande AE-L/AF-L


Choisissez la fonction attribue la commande AE-L/AF-L.
Option Mmorisation exposition/AF Mmorisation expo. seulement Mmorisation AF seulement

Commande G menu Rglages

personnaliss A

B C F

E Mmo. expo. (temporise)


A AF-ON

Description La mise au point et lexposition sont mmorises lorsque vous appuyez sur la commande AE-L/AF-L . Lexposition est mmorise lorsque vous appuyez sur la commande AE-L/AF-L. La mise au point est mmorise lorsque vous appuyez sur la commande AE-L/AF-L. Lorsque vous appuyez sur la commande AE-L/AF-L, lexposition est mmorise et le reste jusqu ce que vous appuyiez de nouveau sur cette commande ou jusqu ce que le systme de mesure de lexposition steigne. Appuyez sur la commande AE-L/AF-L pour activer lautofocus. Vous ne pouvez pas utiliser le dclencheur pour effectuer la mise au point.

Commande AE-L/AF-L

f3 : Inverser la rotation

Commande G menu Rglages

personnaliss A

Slectionnez Oui pour inverser le sens de rotation de la molette de commande.

f4 : Photo si carte absente ?

Commande G menu Rglages

personnaliss A

Le rglage Activer le dclenchement permet dactiver le dclenchement sans quaucune carte mmoire ne soit prsente dans lappareil, mais aucune photo ne sera enregistre (elles safficheront toutefois sur le moniteur en mode Dmo). Si le rglage Dsactiver le dclenchement est slectionn, le dclenchement nest activ que lorsquune carte mmoire est insre dans lappareil photo.

f5 : Inverser les indicateurs

Commande G menu Rglages

personnaliss A

Avec le rglage par dfaut (V), les indicateurs dexposition du viseur et de laffichage des informations prsentent des valeurs positives sur la gauche et ngatives sur la droite. Slectionnez (W) pour afficher les valeurs ngatives gauche et les valeurs positives droite.

166

B Menu Configuration : configuration de lappareil photo


Pour afficher le menu Configuration, appuyez sur G et slectionnez longlet B (menu Configuration).

Commande G

Le menu Configuration contient les options suivantes :


Option Formater la carte mmoire Luminosit du moniteur Format de laffichage des infos Affichage auto. des infos Nettoyer le capteur dimage Nettoyer dmarrage/arrt Verrouiller miroir/nettoyage1 Sortie vido 2 HDMI Rsolution de sortie Contrle du priphrique Rduction du scintillement 2 Par dfaut 0 Graphique/Noir Activ 0 22 168 168 170 Option Fuseau horaire et date 2 Heure dt Langue (Language) 2 Lgende des images Rotation auto. des images Photo de correction poussire GPS Arrt mesure automatique Utiliser GPS pr rgler horloge Transfert Eye-Fi 3 Version du firmware Par dfaut Dsactive Active Activer Oui Activer 0 170 171 171 172 172 174 175 175

Nettoyer au dmarrage 210 + arrt 212 170 Automatique Activ 148 170

1 Fonction non disponible lorsque le niveau de charge de laccumulateur est faible. 2 Le rglage par dfaut dpend du pays dachat. 3 Uniquement disponible lorsquune carte mmoire compatible Eye-Fi est insre dans lappareil photo (0 175).

Remarque : il est possible que certains lments soient griss et non disponibles, en fonction des paramtres de lappareil photo.

167

Luminosit du moniteur

Commande G menu Configuration B

Appuyez sur 1 ou 3 pour rgler la luminosit du moniteur. Slectionnez des valeurs leves pour augmenter la luminosit et des valeurs basses pour la rduire.

Format de laffichage des infos

Commande G menu Configuration B

Choisissez lun des deux formats suivants pour laffichage des informations (0 5).

Classique (0 169)

Graphique (0 5)

Slectionner un format.

Mettez une option en surbrillance et appuyez sur 2.

Slectionner une couleur darrire-plan.

Mettez une couleur darrire-plan en surbrillance et appuyez sur J. Choisissez bleu, noir ou orange (Classique), ou bien vert, noir ou marron (Graphique).

168

Le mode daffichage Classique est reprsent ci-dessous.


1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 3 4 5 6

19

20

21 22

23

18 17 25 26 27 28 29 30

24 31

1 Mode de prise de vue

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

i automatique/ j auto (flash dsactiv) ......26 Modes Scne...........................30 Modes P, S, A et M...................61 Mode effets spciaux......... 115 Indicateur daide...............11, 224 Mode de flash.............................51 Correction du flash....................72 Correction de lexposition.......70 Picture Control ..........................91 Qualit dimage .........................47 Taille dimage .............................49 Balance des blancs....................81 Sensibilit................................... 54 Mode de dclenchement ........35 Mode de mise au point...39, 100 Mode de zone AF..............42, 101 Mesure .........................................68 D-Lighting actif..........................74

16 Incrment du bracketing........ 89 25 Indicateur de loption AF zone automatique........................... 42 17 Indicateur de flash manuel.....164


Indicateur de correction du flash pour flashes optionnels.............................205 Indicateur dimpression de la date.........................................163 Indicateur de bracketing ....... 89 Niveau de bracketing du D-Lighting actif ..................... 90 Vitesse dobturation...........63, 65 Indicateur dexposition ........... 65 Indicateur de correction de lexposition ............................. 71 Indicateur davancement du bracketing............................... 90 Ouverture (valeur douverture)........64, 65 Indicateur de sensibilit automatique.........................155 Indicateur HDR .......................... 76

26 27 28 29 30

18 19 20 21

22 23 24

31

Indicateur de suivi 3D .............. 42 Point AF....................................... 43 Indicateur de connexion Eye-Fi......................................175 Indicateur de signal sonore ....161 Indicateur de laccumulateur ................................................... 25 Indicateur de connexion un GPS..........................................174 Nombre de vues restantes ..... 25 Indicateur denregistrement de la balance des blancs ........... 85 Indicateur de mode de capture...................................138 Indicateur de surimpression ................................................... 79

Rotation de lappareil photo

Lorsque lappareil photo est utilis la verticale (90), les informations de prise de vue pivotent pour sadapter lorientation de lappareil.

169

Affichage auto. des infos

Commande G menu Configuration B

Si Activ est slectionn, appuyez sur le dclencheur mi-course pour afficher les informations ; si la fonction daffichage des images (0 150) est dsactive, les informations saffichent galement juste aprs la prise de vue. Choisissez Activ si vous consultez souvent laffichage des informations lorsque vous prenez des photos. Si Dsactiv est slectionn, vous devrez appuyer sur la commande P pour afficher les informations.

Sortie vido

Commande G menu Configuration B

Lorsque vous raccordez lappareil photo un tlviseur ou un magntoscope, slectionnez la sortie vido correspondant la norme vido du priphrique en question (NTSC ou PAL).

Rduction du scintillement

Commande G menu Configuration B

Cette option permet de rduire le scintillement et leffet de bande lorsque vous prenez des photos laide du mode de vise cran ou enregistrez des vidos sous un clairage fluorescent ou vapeur de mercure. Choisissez une frquence correspondant celle de lalimentation secteur locale.

Rduction du scintillement

Si vous ne connaissez pas la frquence de lalimentation secteur locale, testez les deux options et choisissez celle qui produit les meilleurs rsultats. La rduction du scintillement peut ne pas produire les rsultats attendus si le sujet est trs lumineux. Si cest le cas, slectionnez le mode A ou M et choisissez une plus petite ouverture (une plus grande valeur) avant de passer en mode de vise cran.

Fuseau horaire et date

Commande G menu Configuration B

Cette option permet de modifier le fuseau horaire, de rgler lhorloge de lappareil photo, de choisir un format de date et dactiver ou de dsactiver lheure dt.

Description Permet de choisir un fuseau horaire. Lhorloge de lappareil photo se rgle Fuseau horaire automatiquement lheure du nouveau fuseau horaire. Date et heure Permet de rgler lhorloge de lappareil photo (0 19). Format de la Permet de choisir lordre daffichage du jour, du mois et de lanne. date Permet dactiver ou de dsactiver lheure dt. Lhorloge de lappareil photo avance Heure dt ou recule automatiquement dune heure. Le rglage par dfaut est Dsactive.

Option

170

Langue (Language)

Commande G menu Configuration B

Choisissez une langue pour les menus et les messages de lappareil photo. Les options suivantes sont disponibles :
Option Description Tchque Danois Allemand Anglais Espagnol Franais Indonsien Italien Option Description Nerlandais Norvgien Polonais Portugais Russe Finnois Sudois Turc Option Description Arabe Chinois traditionnel Chinois simplifi Japonais Coren Tha

Lgende des images

Commande G menu Configuration B

Cette option permet dajouter une lgende vos nouvelles photos au fur et mesure de leur enregistrement. Les lgendes peuvent tre visualises sous forme de mtadonnes dans le logiciel ViewNX 2 (fourni) ou Capture NX 2 (disponible sparment ; 0 206). Elles apparaissent galement sur la page des donnes de prise de vue dans laffichage des informations (0 127). Termin : permet denregistrer les modifications apportes et de revenir au menu Configuration. Entrer une lgende : permet de saisir une lgende, tel que dcrit la page 96. Les lgendes peuvent comporter jusqu 36 caractres. Joindre une lgende : slectionnez cette option pour joindre une lgende toutes les photos venir. Vous pouvez activer et dsactiver loption Joindre une lgende en la mettant en surbrillance et en appuyant sur 2.

171

Rotation auto. des images

Commande G menu Configuration B

Les photos prises lorsque cette option est dfinie sur Active contiennent des informations sur lorientation de lappareil photo. Vous pouvez ainsi les faire pivoter automatiquement pendant la visualisation ou lorsquelles sont affiches dans ViewNX 2 ou Capture NX 2 (disponible sparment ; 0 206). Les orientations suivantes sont enregistres :

Cadrage horizontal

Appareil photo tourn de 90 dans le sens des aiguilles dune montre

Appareil photo tourn de 90 dans le sens inverse des aiguilles dune montre

Lorientation de lappareil photo nest pas enregistre quand loption Dsactive est slectionne. Choisissez cette option lorsque vous effectuez un fil panoramique ou prenez des photos en pointant lobjectif vers le haut ou vers le bas.

Rotation auto. des images

En mode de dclenchement continu (0 35), lorientation enregistre pour la premire photo sapplique toutes les prises de vues de la mme rafale, mme si vous avez modifi lorientation de lappareil photo pendant la prise de vue.

Rotation des images

Pour faire pivoter automatiquement les photos en orientation verticale pendant la visualisation, slectionnez Active pour loption Rotation des images du menu Visualisation (0 150).

Photo de correction poussire

Commande G menu Configuration B

Cette option permet dacqurir des donnes de rfrence pour loption de correction de la poussire de Capture NX 2 (disponible sparment ; pour en savoir plus, reportez-vous au manuel de Capture NX 2). Loption Photo de correction poussire est disponible uniquement lorsquun objectif microprocesseur est mont sur lappareil photo. Nous vous recommandons dutiliser un objectif dot dune focale minimale de 50 mm. Lorsque vous utilisez un zoom, effectuez un zoom avant complet.

Mettez lune des options suivantes en surbrillance et appuyez sur J. Pour quitter sans acqurir les donnes de correction de la poussire, appuyez sur G.

Choisir une option de dmarrage.

172

Dmarrer : le message reprsent ci-contre apparat et rEF saffiche dans le viseur. Nettoyer capteur et dmarrer : slectionnez cette option pour nettoyer le capteur dimage avant de dmarrer. Le message reprsent ci-contre apparat et rEF saffiche dans le viseur une fois le nettoyage termin.

Nettoyage du capteur dimage

Les donnes de rfrence de correction de la poussire enregistres avant le nettoyage du capteur ne peuvent pas tre utilises avec les photos prises aprs le nettoyage du capteur. Ne slectionnez loption Nettoyer capteur et dmarrer que si les donnes de rfrence de correction de la poussire ne seront pas utilises avec les photos existantes.

Cadrer un objet blanc uniforme dans le viseur.

Positionnez lobjectif dix centimtres environ dun objet blanc, bien clair et uniforme. Cadrez cet objet de manire ce quil remplisse le viseur, puis appuyez sur le dclencheur mi-course. En mode autofocus, la mise au point est automatiquement rgle sur linfini ; en mode de mise au point manuelle, dfinissez manuellement la mise au point sur linfini.

Obtenir les donnes de rfrence de correction de la poussire.

Appuyez fond sur le dclencheur pour acqurir les donnes de rfrence de correction de la poussire. Le moniteur steint lorsque vous appuyez sur le dclencheur. Notez quune rduction du bruit sera effectue si le sujet est faiblement clair, ce qui risque de prolonger les dures denregistrement. Si lobjet de rfrence est trop clair ou trop sombre, il est possible que lappareil photo ne parvienne pas obtenir les donnes de rfrence de correction de la poussire. Dans ce cas, le message reprsent droite apparat. Choisissez un autre objet de rfrence et rptez la procdure partir de ltape 1.

Donnes de rfrence de correction de la poussire

Vous pouvez utiliser les mmes donnes de rfrence pour les photos prises avec diffrents objectifs ou diverses ouvertures. Les images de rfrence ne peuvent pas tre visualises laide dun logiciel de retouche dimages. Un quadrillage apparat lorsque vous visualisez les images de rfrence sur lappareil photo.

173

GPS

Commande G menu Configuration B

Cette option permet de paramtrer les modules GPS GP-1 optionnels. Le GP-1 peut tre connect la prise pour accessoires de lappareil photo (0 207) laide du cble fourni avec le GP-1, ce qui permet denregistrer les donnes de position lors de la prise de vue (mettez lappareil photo hors tension avant de connecter le GP-1 ; pour en savoir plus, consultez le manuel du GP-1). Le menu GPS contient les options dcrites ci-aprs. Arrt mesure automatique : cette option permet dactiver ou de dsactiver le systme de mesure automatiquement lorsque le GP-1 est connect.
Description Le systme de mesure de lexposition est automatiquement dsactiv si aucune opration nest effectue pendant la dure spcifie pour le rglage personnalis c2 (Dlai dextinction auto., 0 160 ; pour laisser lappareil photo le temps dacqurir les Activer donnes GPS, le dlai est prolong dune minute maximum aprs lactivation du systme de mesure de lexposition ou la mise sous tension de lappareil photo). Ceci permet dconomiser laccumulateur. Dsactiver Le systme de mesure de lexposition nest pas dsactiv lorsque le GP-1 est connect. Option

Position : cette rubrique nest disponible que si le GP-1 est connect ; elle affiche alors les valeurs actuelles de latitude, longitude, altitude et temps universel coordonn (UTC) indiques par le GP-1.

Utiliser GPS pr rgler horloge : slectionnez Oui pour synchroniser lhorloge de lappareil photo avec lheure indique par le module GPS.

A A

Temps universel coordonn (UTC)

Les donnes de temps universel coordonn sont fournies par le GPS et sont indpendantes de lhorloge de lappareil photo.

Icne h

Ltat de la connexion est indiqu par licne h : h (statique) : lappareil photo a tabli la communication avec le GP-1. Les informations des photos prises alors que cette icne est affiche comprennent une page supplmentaire de donnes GPS (0 128). h (clignote) : le GP-1 recherche un signal. Les donnes GPS ne figurent pas dans les photos prises si cette icne clignote. Aucune icne : le GP-1 na reu aucune autre donne GPS pendant au moins deux secondes. Les donnes GPS ne figurent pas dans les photos prises si licne h nest pas affiche.

174

Transfert Eye-Fi

Commande G menu Configuration B

Cette option ne saffiche que lorsquune carte mmoire Eye-Fi (disponible sparment auprs dun fabricant tiers) est insre dans lappareil photo. Slectionnez Activer pour transfrer les photos vers une destination prdfinie. Notez que le transfert des photos ne peut pas seffectuer si le signal est trop faible. Respectez la lgislation en vigueur concernant les priphriques sans fil et slectionnez Dsactiver si les priphriques sans fil sont interdits. Lorsquune carte Eye-Fi est insre, son statut est indiqu par une icne dans laffichage des informations : d : transfert Eye-Fi dsactiv. e : transfert Eye-Fi activ, mais aucune photo accessible pour le transfert. f (statique) : transfert Eye-Fi activ ; le transfert va bientt commencer. f (anim) : transfert Eye-Fi activ ; les donnes sont en cours de transfert. g : erreur.

Cartes Eye-Fi

Il est possible que les cartes Eye-Fi mettent des signaux sans fil mme lorsque loption Dsactiver est slectionne. Si un message davertissement apparat sur le moniteur (0 224), mettez lappareil photo hors tension et retirez la carte. Reportez-vous au manuel fourni avec la carte Eye-Fi et adressez vos questions au fabricant. Vous pouvez utiliser lappareil photo pour activer et dsactiver les cartes Eye-Fi mais ce dernier ne prend pas en charge dautres fonctions Eye-Fi.

Cartes Eye-Fi compatibles

Au mois de janvier 2011, il est possible dutiliser les cartes suivantes : cartes SD Eye-Fi de 2 Go appartenant la catgorie Share, cartes SDHC Eye-Fi de 4 Go appartenant la catgorie Share Video et cartes SDHC de 8 Go appartenant la catgorie Pro X2. Il se peut que certaines cartes ne soient pas disponibles dans certains pays ou rgions ; contactez le fabricant pour en savoir plus. Les cartes Eye-Fi ne doivent tre utilises que dans le pays o elles ont t achetes. Assurez-vous que le firmware de la carte Eye-Fi a t mis jour avec la dernire version.

Version du firmware

Commande G menu Configuration B

Affichez la version du firmware (microprogramme) actuel de lappareil photo.

175

N Menu Retouche : cration de copies retouches


Pour afficher le menu Retouche, appuyez sur G et slectionnez longlet N (menu Retouche).

Commande G

Les options du menu Retouche permettent de crer des copies recadres ou retouches de photos enregistres sur la carte mmoire. Elles ne sont disponibles que lorsquune carte mmoire contenant des photos est insre dans lappareil photo.
Option i D-Lighting Correction des yeux j rouges k Recadrer l Monochrome m Effets de filtres n quilibre colorimtrique 0 178 178 179 179 180 181 Option Superposition des images 1 Traitement NEF (RAW) Redimensionner Retouche rapide Redresser Contrle de la distorsion Fisheye 0 181 183 184 185 185 185 186 q g r u 3 f p Option Coloriage Dessin couleur Perspective Effet miniature Couleur slective diter la vido Comparaison cte cte 2 0 186 186 187 188 189 111 191

o 0 1 2 e ( )

1 Le seul moyen de slectionner cette fonction est dappuyer sur la commande G et de slectionner longlet N. 2 Cette fonction nest disponible que si vous appuyez sur la commande J en mode de visualisation plein cran lors de laffichage dune image retouche ou originale.

Retouche de copies

lexception des options Superposition des images et diter la vido > Choisir le dbut/Choisir la fin, chaque effet ne peut tre appliqu quune seule fois (notez cependant que plusieurs modifications successives entraneront une perte de dtails). Les options non applicables limage slectionne sont grises pour indiquer quelles ne sont pas disponibles. lexception des copies cres avec les fonctions Recadrer, Superposition des images, Traitement NEF (RAW) et Redimensionner, les copies cres partir dimages JPEG possdent les mmes dimensions et la mme qualit que loriginal. En revanche, les copies cres partir dimages NEF (RAW) sont enregistres en tant que grandes images JPEG de qualit fine . Les informations de date et dheure ajoutes grce au rglage personnalis d5 (Impression de la date ; 0 163) risquent cependant dtre rognes ou de devenir illisibles, selon les options de retouche utilises.

Qualit dimage

176

Cration de copies retouches


Pour crer une copie retouche :

Afficher les options de retouche.

Mettez en surbrillance la rubrique de votre choix dans le menu Retouche et appuyez sur J.

Slectionner une photo.

Mettez une photo en surbrillance et appuyez sur J.

Retouche

Lappareil photo ne sera peut-tre pas capable dafficher ou de retoucher des images cres par un autre appareil.

Slectionner les options de retouche.

Reportez-vous au chapitre concernant la rubrique en question pour en savoir plus. Pour quitter sans crer de copie retouche, appuyez sur G.

Temporisation dclairage du moniteur

Le moniteur steint et le menu se ferme sans quune copie retouche ne soit cre si aucune opration nest effectue pendant une brve priode ; si vous le souhaitez, vous pouvez prolonger ce dlai en choisissant Long pour le rglage personnalis c2 (Dlai dextinction auto. ; 0 160).

Crer une copie retouche.

Appuyez sur J pour crer une copie retouche. Les copies retouches sont marques de licne N.

Cration de copies retouches pendant la visualisation

Il est galement possible de crer des copies retouches pendant la visualisation.

u
Affichez la photo en plein cran et appuyez sur J. Mettez une option en surbrillance et appuyez sur J. Crez une copie retouche.

177

D-Lighting

Commande G menu Retouche N

La fonction D-Lighting convient idalement aux photos sombres ou en contre-jour car elle claircit les ombres.

Avant

Aprs

Appuyez sur 1 ou 3 pour choisir le niveau de correction apporter. Vous pouvez afficher un aperu de leffet. Appuyez sur J pour copier la photo.

Correction des yeux rouges

Commande G menu Retouche N

Cette option est uniquement disponible lorsque vous effectuez une prise de vue avec flash et permet de corriger leffet yeux rouges que ce dernier peut provoquer. La photo corriger est affiche dans un aperu, comme illustr ci-contre. Vrifiez les rsultats de la correction des yeux rouges, puis crez une copie corrige en procdant tel que dcrit dans le tableau suivant. Notez que loption de correction des yeux rouges peut ne pas produire les rsultats attendus et peut, en de rares cas, sappliquer des parties de limage qui ne sont pas concernes par leffet yeux rouges ; vrifiez laperu avant de continuer.
Pour Effectuer un zoom avant Effectuer un zoom arrire Visualiser dautres zones de limage Annuler le zoom Utiliser X W Description Appuyez sur la commande X pour effectuer un zoom avant et sur la commande W pour effectuer un zoom arrire. Lorsque vous ralisez un zoom avant, utilisez le slecteur multidirectionnel pour visualiser les zones de limage non visibles sur le moniteur. Maintenez le slecteur multidirectionnel enfonc pour accder rapidement dautres zones de limage. La fentre de navigation apparat lorsque vous appuyez sur les commandes de zoom ou sur le slecteur multidirectionnel ; la zone affiche sur le moniteur est indique par une bordure jaune. Appuyez sur la commande J pour annuler le zoom. Si lappareil photo dtecte des yeux rouges dans la photo slectionne, il cre une copie dans laquelle cet effet est attnu. Lappareil photo ne cre aucune copie sil ne dtecte pas deffet yeux rouges .

Crer une copie

178

Recadrer

Commande G menu Retouche N

Crez une copie recadre de la photo slectionne. Cette dernire saffiche en indiquant le recadrage en jaune ; crez une copie recadre comme dcrit dans le tableau suivant.

Pour Utiliser Description Augmenter les X Appuyez sur la commande X pour augmenter la taille du recadrage. dimensions du recadrage Rduire les dimensions W Appuyez sur la commande W pour rduire la taille du recadrage. du recadrage Modifier le format du recadrage Dplacer le recadrage Crer une copie J Tournez la molette de commande pour choisir un format de 3 : 2, 4 : 3, 5 : 4, 1 : 1 ou 16 : 9. Utilisez le slecteur multidirectionnel pour dplacer le recadrage vers une autre zone de limage. Enregistrez le recadrage actuel en tant que fichier distinct.

Recadrer : qualit et taille dimage

Les copies cres partir de photos au format NEF (RAW) ou NEF (RAW) + JPEG disposent dune qualit dimage JPEG fine (0 47) ; les copies recadres cres partir de photos au format JPEG ont la mme qualit dimage que la photo originale. La taille de la copie varie en fonction de la taille et du format du recadrage et est indique en haut gauche de lcran de recadrage.

Visualisation de copies recadres

La fonction Loupe peut ne pas tre disponible lors de laffichage de copies recadres.

Monochrome
Copiez des photos en Noir et blanc, Spia ou Couleurs froides (bleu et blanc monochrome).

Commande G menu Retouche N

Un aperu de limage slectionne saffiche lorsque vous slectionnez Spia ou Couleurs froides ; appuyez sur 1 pour augmenter la saturation des couleurs et sur 3 pour la diminuer. Appuyez sur J pour crer une copie monochrome.

Augmenter la saturation

u
Diminuer la saturation

179

Effets de filtres

Commande G menu Retouche N

Choisissez lun des effets de filtres suivants. Aprs avoir rgl les effets de filtres comme dcrit ci-dessous, appuyez sur J pour copier la photo.
Option Skylight Filtre couleurs chaudes Intensificateur rouge Intensificateur vert Intensificateur bleu Description Permet de crer leffet dun filtre Skylight, qui rend limage moins bleue. Vous pouvez afficher un aperu de leffet sur le moniteur comme illustr droite. Permet de crer une copie avec une dominante rouge chaude . Vous pouvez afficher un aperu de leffet sur le moniteur. Permet dintensifier les rouges (Intensificateur rouge), les verts (Intensificateur vert) ou les bleus (Intensificateur bleu). Appuyez sur 1 pour augmenter leffet ou sur 3 pour lattnuer. Permet de crer des effets dtoiles autour des sources lumineuses. Nombre de points : vous pouvez choisir entre quatre, six et huit. Intensit du filtre : permet de choisir la luminosit des sources lumineuses concernes. Angle du filtre : permet de choisir langle des points. Longueur des points : permet de choisir la longueur des points. Confirmer : permet dafficher un aperu des effets du filtre tel que reprsent droite. Appuyez sur X pour afficher un aperu de la copie en plein cran. Enregistrer : permet de crer une copie retouche.

Filtre toiles

Flou

Permet dajouter un effet de filtre flou. Appuyez sur 1 ou 3 pour choisir lintensit du filtre.

180

quilibre colorimtrique

Commande G menu Retouche N

laide du slecteur multidirectionnel, crez une copie dont lquilibre colorimtrique est modifi, comme indiqu ci-dessous. Leffet obtenu saffiche sur le moniteur avec les histogrammes rouge, vert et bleu (0 125), qui indiquent la rpartition des tons dans la copie.
Accentuer la dominante verte Crer une copie retouche Accentuer la dominante bleue Accentuer la dominante ambre

Accentuer la dominante magenta

Zoom

Pour effectuer un zoom avant sur limage affiche sur le moniteur, appuyez sur la commande X. Lhistogramme est actualis pour nindiquer que les donnes concernant la portion de limage visible sur le moniteur. Lorsque limage est agrandie, appuyez sur la commande L (A) pour basculer entre quilibre colorimtrique et zoom. Lorsque le zoom est slectionn, vous pouvez effectuer un zoom avant ou arrire laide des commandes X et W et faire dfiler limage laide du slecteur multidirectionnel..

Superposition des images

Commande G menu Retouche N

La superposition des images combine deux photos au format NEF (RAW) existantes pour crer une seule photo enregistre en plus des originaux ; limage obtenue, qui utilise les donnes RAW du capteur dimage de lappareil photo, est de bien meilleure qualit que les superpositions cres dans des applications de retouche dimages. La nouvelle photo est enregistre selon les rglages en cours de qualit et de taille dimage ; avant de crer une superposition, rglez la qualit et la taille dimage (0 47, 49 ; toutes les options sont disponibles). Pour crer une copie au format NEF (RAW), choisissez la qualit dimage NEF (RAW).

Slectionner Superposition des images.

Mettez en surbrillance Superposition des images dans le menu Retouche et appuyez sur 2. La bote de dialogue ci-contre apparat, avec Image 1 mis en surbrillance ; appuyez alors sur J pour afficher une liste des photos NEF (RAW) cres avec cet appareil photo.

181

Utilisez le slecteur multidirectionnel pour mettre en surbrillance la premire photo de la superposition. Pour visualiser la photo en surbrillance en mode plein cran, maintenez la commande X enfonce. Appuyez sur J pour slectionner la photo en surbrillance et revenir laffichage de laperu.

Slectionner la premire image.

3 4

Slectionner la seconde photo.

La photo slectionne apparat alors sous le nom Image 1. Mettez en surbrillance Image 2 et appuyez sur J, puis slectionnez la seconde photo, tel que dcrit ltape 2.

Mettez en surbrillance Image 1 ou Image 2 et optimisez lexposition de la superposition en appuyant sur 1 ou 3 afin de rgler le gain sur une valeur comprise entre 0,1 et 2,0. Rptez la procdure pour la seconde image. La valeur par dfaut est de 1,0 ; slectionnez 0,5 pour diviser le gain par deux ou 2,0 pour le doubler. Les effets du gain sont visibles dans la colonne Aperu.

Rgler le gain.

Afficher laperu de la superposition.

Appuyez sur 4 ou 2 pour positionner le curseur dans la colonne Aperu et appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance Runir. Appuyez sur J pour afficher un aperu comme illustr ci-contre (slectionnez Enreg. pour enregistrer la superposition sans afficher daperu). Pour revenir ltape 4 et slectionner de nouvelles photos ou rgler le gain, appuyez sur W.

Appuyez sur J alors que laperu est affich pour enregistrer la superposition. Lorsquune superposition est cre, la photo obtenue saffiche sur le moniteur en plein cran.

Enregistrer la superposition.

Superposition des images

La superposition est dote des mmes informations (comprenant la date denregistrement, la mesure, la vitesse dobturation, louverture, le mode de prise de vue, la correction de lexposition, la focale et lorientation de limage) ainsi que des mmes valeurs de balance de blancs et de Picture Control que la photo slectionne pour Image 1.

182

Traitement NEF (RAW)

Commande G menu Retouche N

Crez des copies au format JPEG partir de photos NEF (RAW).

Slectionner Traitement NEF (RAW).

Mettez en surbrillance Traitement NEF (RAW) dans le menu Retouche, puis appuyez sur 2 pour afficher une bote de dialogue de slection des images ne contenant que des images NEF (RAW) cres par cet appareil photo.

Mettez une photo en surbrillance (pour afficher cette photo en plein cran, maintenez la commande X enfonce). Appuyez sur J pour slectionner la photo en surbrillance et passer ltape suivante.

Slectionner une photo.

Rgler les paramtres de Traitement NEF (RAW).

Rglez les paramtres rpertoris ci-dessous. Lquilibre colorimtrique (0 153) est dfini sur la valeur actuellement slectionne en mode de prise de vue. Notez que la balance des blancs nest pas disponible avec les photos cres laide des options de surimpression et de superposition, et que la correction dexposition ne peut tre comprise quentre 2 et +2 IL.
Qualit dimage (0 47) Taille dimage (0 49) Balance des blancs (0 81) Correction de lexposition (0 70) Picture Control (0 91) Rduction du bruit ISO (0 154) D-Lighting (0 178)

Mettez en surbrillance EXE puis appuyez sur J pour crer une copie JPEG de la photo slectionne. Limage obtenue saffiche en plein cran sur le moniteur. Pour quitter sans copier la photo, appuyez sur la commande G.

Copier la photo.

183

Redimensionner
Crez des petites copies de photos slectionnes.

Commande G menu Retouche N

Slectionner Redimensionner.

Pour redimensionner les images slectionnes, appuyez sur G pour afficher les menus, puis slectionnez Redimensionner dans le menu Retouche.

Slectionner une taille.

Mettez en surbrillance Choisir la taille et appuyez sur 2.

Les options indiques droite saffichent alors ; mettez une option en surbrillance, puis appuyez sur J.

Choisir les photos.

Mettez en surbrillance Slectionner limage et appuyez sur 2.

Mettez les photos en surbrillance laide du slecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande W pour slectionner ou dslectionner (pour afficher la photo en surbrillance en plein cran, maintenez la commande X enfonce). Les photos slectionnes sont marques de licne 1. Appuyez sur J une fois la slection termine.

4
u

Une bote de dialogue de confirmation saffiche. Mettez en surbrillance Oui et appuyez sur J pour enregistrer les copies redimensionnes.

Enregistrer les copies redimensionnes.

184

A A

Visualisation des copies redimensionnes Qualit dimage

La fonction Loupe peut ne pas tre disponible lors de laffichage de copies redimensionnes. Les copies cres partir de photos au format NEF (RAW) ou NEF (RAW) + JPEG disposent dune qualit dimage (0 47) JPEG fine ; les copies cres partir de photos au format JPEG ont la mme qualit dimage que la photo originale.

Retouche rapide

Commande G menu Retouche N

Crez des copies dont la saturation et le contraste sont optimiss. La fonction D-Lighting est applique de faon claircir les sujets sombres ou en contre-jour. Appuyez sur 1 ou sur 3 pour choisir le degr doptimisation. Vous pouvez afficher un aperu de leffet. Appuyez sur J pour copier la photo.

Redresser

Commande G menu Retouche N

Crez une copie redresse de limage slectionne. Appuyez sur 2 pour faire tourner limage dans le sens des aiguilles dune montre, par incrments de 0,25 degr jusqu cinq degrs environ, et sur 4 pour la faire tourner dans le sens inverse des aiguilles dune montre (Vous pouvez voir un aperu de leffet dans laffichage des modifications ; notez cependant que les bords de limage seront tronqus afin dobtenir une copie carre). Appuyez sur J pour copier la photo, ou sur K pour revenir au mode de visualisation sans crer de copie.

Contrle de la distorsion

Commande G menu Retouche N

Crez des copies distorsion priphrique rduite. Slectionnez Automatique pour laisser lappareil photo corriger automatiquement la distorsion, puis affinez les rglages laide du slecteur multidirectionnel, ou slectionnez Manuel pour rduire manuellement la distorsion (notez que loption Automatique nest pas disponible pour les photos prises avec le contrle automatique de la distorsion ; voir page 153). Appuyez sur 2 pour rduire la distorsion en barillet, sur 4 pour rduire la distorsion en coussinet (vous pouvez voir un aperu de leffet dans laffichage des modifications ; notez que plus la distorsion sera corrige, plus les bords de limage seront tronqus). Appuyez sur J pour copier la photo, ou sur K pour revenir au mode de visualisation sans crer de copie.
Loption Automatique est conue uniquement pour les photos prises avec un objectif de type G ou D (les objectifs PC, Fisheye et certains autres types dobjectifs sont exclus). Les rsultats ne sont pas garantis avec dautres objectifs.

Automatique

185

Fisheye

Commande G menu Retouche N

Crez des copies qui donnent limpression davoir t prises avec un objectif fisheye. Appuyez sur 2 pour accentuer leffet (ceci augmente galement la taille de la zone qui sera tronque sur les bords de limage), et sur 4 pour lattnuer. Vous pouvez voir un aperu de leffet dans laffichage des modifications. Appuyez sur J pour copier la photo, ou sur K pour revenir au mode de visualisation sans crer de copie.

Coloriage

Commande G menu Retouche N

Crez une copie contenant les contours des lments dune photo qui pourra tre utilise comme base de coloriage. Vous pouvez voir un aperu de leffet dans laffichage des modifications. Appuyez sur J pour copier la photo.

Avant

Aprs

Dessin couleur

Commande G menu Retouche N

Crez une copie de photo similaire une esquisse faite avec des crayons de couleurs. Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance Saturation ou Contours et appuyez sur 4 ou 2 pour effectuer des modifications. Il est possible daccentuer lclat des couleurs afin den augmenter la saturation, ou de le rduire afin de leur donner un aspect dlav, monochromatique, ainsi que daugmenter ou de rduire lpaisseur des contours. Des contours plus pais rendent les couleurs plus satures. Vous pouvez afficher un aperu du rsultat. Appuyez sur J pour copier la photo, ou sur K pour revenir au mode de visualisation sans crer de copie.

186

Perspective

Commande G menu Retouche N

Crez des copies dans lesquelles les effets de perspective partant de la base dun objet haut sont rduits. Utilisez le slecteur multidirectionnel pour rgler la perspective (notez quune correction plus importante de la perspective a pour rsultat des bordures plus rognes). Vous pouvez voir un aperu du rsultat dans laffichage des informations. Appuyez sur J pour copier la photo, ou sur K pour revenir au mode de visualisation sans crer de copie.

Avant

Aprs

187

Effet miniature

Commande G menu Retouche N

Crez une copie qui ressemble la reprsentation dune maquette. Cette option donne de meilleurs rsultats lorsque la photo a t prise dun point de vue lev.
Pour Choisir lorientation Appuyer sur W Description Appuyez sur W pour choisir lorientation de la zone de nettet.

Si la photo est affiche horizontalement, appuyez sur 1 ou 3 pour positionner le cadre sur la zone de nettet de la copie. Choisir la position Si la photo est affiche verticalement (0 172), appuyez sur 4 ou 2 pour positionner le cadre sur la zone de nettet de la copie. Zone de nettet

Slectionner la taille

Si la zone de nettet est lhorizontale, appuyez sur 4 ou 2 pour choisir la hauteur. Si la zone de nettet est la verticale, appuyez sur 1 ou 3 pour choisir la largeur. X Affichez un aperu de la copie. Revenez la visualisation plein cran sans crer de copie. Crez une copie.

Afficher un aperu de la copie Annuler Crer une copie

K
J

188

Couleur slective

Commande G menu Retouche N

Crez une copie dans laquelle seules les teintes slectionnes sont en couleur.

Mettez en surbrillance Couleur slective dans le menu Retouche et appuyez sur 2 pour afficher une bote de dialogue de slection des photos.

Slectionner Couleur slective.

Mettez une photo en surbrillance (pour afficher cette photo en plein cran, maintenez la commande X enfonce). Appuyez sur J pour slectionner la photo en surbrillance et passer ltape suivante.

Slectionner une photo.

Slectionner une couleur.

Couleur slectionne

laide du slecteur multidirectionnel, positionnez le curseur sur un objet et appuyez sur L (A) pour slectionner la couleur de lobjet qui sera conserve dans la copie finale (lappareil photo risque davoir des difficults dtecter des couleurs dsatures ; choisissez une couleur Commande L (A) sature). Pour effectuer un zoom avant sur la photo afin de slectionner prcisment la couleur, appuyez sur X. Appuyez sur W pour effectuer un zoom arrire.

Mettre en surbrillance la gamme de couleurs.


Tournez la molette de commande pour mettre en surbrillance la gamme de couleurs pour la couleur slectionne.

Gamme de couleurs

189

Appuyez sur 1 ou 3 pour augmenter ou rduire la gamme de teintes semblables qui seront incluses dans la photo ou la vido finale. Choisissez une valeur comprise entre 1 et 7 ; notez que des teintes issues dautres couleurs risquent dtre incluses si vous choisissez une valeur leve. Vous pouvez voir un aperu de leffet dans laffichage des modifications.

Choisir la gamme de couleurs.

Slectionner dautres couleurs.

Pour slectionner dautres couleurs, tournez la molette de commande pour mettre en surbrillance lune des trois autres cases de couleur situes en haut du moniteur et rptez les tapes 35 pour slectionner une autre couleur. Rptez lopration pour une troisime couleur si vous le souhaitez. Pour dslectionner la couleur en surbrillance, appuyez sur la commande O ou maintenez-la enfonce pour supprimer toutes les couleurs.

Enregistrer la copie modifie.

Appuyez sur J pour copier la photo.

190

Comparaison cte cte


Comparez les copies retouches aux photos originales. Cette option nest disponible que si vous appuyez sur la commande J pour afficher le menu Retouche lorsquune copie ou un original est visualis en plein cran.

Slectionner une photo.

Slectionnez une copie retouche (facilement identifiable grce licne N) ou une photo retouche en visualisation plein cran, puis appuyez sur J.

Slectionner Comparaison cte cte.

Mettez en surbrillance Comparaison cte cte dans le menu Retouche puis appuyez sur J.

crer la copie Limage source saffiche gauche, la copie retouche droite et les options utilises pour crer la copie sont rpertories en haut du moniteur. Appuyez sur 4 ou 2 pour passer de limage source la copie retouche. Pour afficher la photo en surbrillance en plein cran, maintenez la commande X enfonce. Si la copie a t cre partir de deux images laide de loption Image Copie Superposition des images, appuyez sur 1 ou 3 source retouche pour afficher la seconde image source. Si plusieurs copies de limage source en cours existent, appuyez sur 1 ou 3 pour afficher les autres copies. Pour revenir au mode de visualisation, appuyez sur la commande K, ou appuyez sur J pour retourner laffichage de limage en surbrillance.

Comparer la copie loriginal.

Options utilises pour

Comparaisons cte cte

Limage source ne saffiche pas si la copie a t cre partir dune photo qui a t efface entre-temps ou qui a t protge lors de la cration de la copie (0 132).

191

m Rglages rcents/O Menu personnalis


Pour afficher le menu Rglages rcents, appuyez sur G et slectionnez longlet m (Rglages rcents).

Commande G

Ce menu rcapitule les vingt derniers rglages utiliss et affiche en premier les lments utiliss le plus rcemment. Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance une option et appuyez sur 2 pour la slectionner.

Suppression dlments du menu Rglages rcents

Pour supprimer un lment du menu Rglages rcents, mettez-le en surbrillance et appuyez sur la commande O. Une bote de dialogue de confirmation saffiche ; appuyez nouveau sur la commande O pour supprimer llment slectionn.

Menu personnalis
Pour accder un menu personnalis comportant jusqu vingt options slectionnes dans les menus Visualisation, Prise de vue, Rglages personnaliss et Configuration, slectionnez O Menu personnalis pour m Rglages rcents > Choisir longlet.

Dans le menu Rglages rcents (m), mettez en surbrillance Choisir longlet et appuyez sur 2.

Slectionner Choisir longlet.

Slectionner O Menu personnalis.

Mettez en surbrillance O Menu personnalis et appuyez sur J. MENU PERSONNALIS saffiche la place de RGLAGES RCENTS .

Pour afficher nouveau les rglages rcents, slectionnez m Rglages rcents pour O Menu personnalis > Choisir longlet.

192

TT Ajout doptions au Menu personnalis

Dans Menu personnalis (O), mettez en surbrillance Ajouter des lments et appuyez sur 2.

Slectionner Ajouter des lments.

Slectionner un menu.

Mettez en surbrillance le nom du menu contenant loption que vous souhaitez ajouter et appuyez sur 2.

Slectionner un lment.

Mettez en surbrillance llment du menu de votre choix et appuyez sur J.

Appuyez sur 1 ou 3 pour dplacer le nouvel lment vers le haut ou vers le bas dans le Menu personnalis. Appuyez sur J pour ajouter le nouvel lment.

Positionner le nouvel lment.

Rajouter des lments.

Les lments figurant actuellement dans le Menu personnalis sont marques dune coche. Les lments signals par licne V ne peuvent pas tre slectionns. Rptez les tapes 1 4 pour slectionner dautres lments.

193

TT Suppression doptions dans le Menu personnalis

1 2

Slectionner Supprimer des lments.

Dans Menu personnalis (O), mettez en surbrillance loption Supprimer des lments et appuyez sur 2.

Slectionner les lments.

Mettez les lments souhaits en surbrillance et appuyez sur 2 pour les slectionner ou les dslectionner. Les lments slectionns sont marqus dune coche.

Slectionner Termin.

Mettez en surbrillance Termin et appuyez sur J. Une bote de dialogue de confirmation saffiche.

Appuyez sur J pour supprimer les lments slectionns.

Supprimer les lments slectionns.

Suppression dlments dans le Menu personnalis

Pour supprimer llment actuellement slectionn dans le Menu personnalis, appuyez sur la commande O. Une bote de dialogue de confirmation apparat ; appuyez nouveau sur la commande O pour supprimer llment slectionn du Menu personnalis.

194

TT Rorganisation des options du Menu personnalis

1 2

Slectionner Ordonner les lments.

Dans Menu personnalis (O), mettez en surbrillance loption Ordonner les lments et appuyez sur 2.

Slectionner un lment.

Mettez en surbrillance llment que vous souhaitez dplacer et appuyez sur J.

Appuyez sur 1 ou 3 pour dplacer llment vers le haut ou vers le bas du Menu personnalis et appuyez sur J. Rptez les tapes 2 3 pour modifier la position dautres lments.

Positionner llment.

Quitter et retourner au Menu personnalis.


Pour retourner au Menu personnalis, appuyez sur la commande G.

Commande G

195

196

Remarques techniques n
Objectifs compatibles

Veuillez consulter ce chapitre pour en savoir plus sur les accessoires compatibles, le nettoyage et le rangement de lappareil photo, et la procdure suivre en cas daffichage dun message derreur ou de problmes avec lappareil photo.

Objectifs microprocesseur compatibles


Cet appareil photo prend en charge lautofocus uniquement avec les objectifs microprocesseur AF-S et AF-I. Les noms des objectifs AF-S commencent par AF-S et ceux des objectifs AF-I commencent par AF-I. Lautofocus nest pas pris en charge par les autres objectifs autofocus (AF). Le tableau suivant rpertorie les fonctions disponibles avec les objectifs compatibles lorsque le viseur est utilis :
Mise au point Mode Mesure L M (avec tlmtre M Autres lectronique) Objectif/accessoire AF MF M modes 3D Couleur N AF-S, AF-I NIKKOR 1       2 Autre AF NIKKOR de type G ou D 1      2 3 3 3 3 Gamme NIKKOR PC-E       2, 3 PC Micro 85 mm f/2.8D 4 3     2, 3 Tlconvertisseur AF-S/AF-I 5 6 6     2 7 Autre AF NIKKOR (sauf objectifs pour F3AF)      2 NIKKOR AI-P 8     2 1 Utilisez des objectifs AF-S ou AF-I pour profiter au mieux de votre appareil photo. Fonction Rduction de vibration (VR) prise en charge par les objectifs VR. 2 La mesure spot value le point AF slectionn (0 68). 3 Ne peut pas tre utilis en cas de dcentrement/bascule de lobjectif. 4 Les systmes de mesure de lexposition et de contrle du flash de lappareil photo risquent de ne pas fonctionner comme prvu en cas de dcentrement/bascule de lobjectif, ou si louverture utilise nest pas louverture maximale. 5 Objectif AF-S ou AF-I requis. 6 Avec une ouverture effective maximale de f/5.6 ou plus grande. 7 Lorsque la mise au point est effectue sa distance minimale avec les objectifs AF 80-200 mm f/2.8, AF 35-70 mm f/2.8, AF 28-85 mm f/3.5-4.5 (Nouveau) ou AF 28-85 mm f/3.5-4.5 en position tlobjectif maximal, il se peut que lindicateur de mise au point saffiche mme si limage du viseur nest pas nette. Effectuez la mise au point manuellement jusqu ce que limage du viseur soit nette. 8 Avec une ouverture maximale de f/5.6 ou plus grande. Rglage de lappareil photo

D A

Objectifs IX NIKKOR Ouverture de lobjectif

Les objectifs NIKKOR IX ne peuvent pas tre utiliss. Le chiffre situ aprs le f dans les noms dobjectifs indique louverture maximale de lobjectif.

n
197

Reconnatre les objectifs microprocesseur et de type G et D

Les objectifs microprocesseur se reconnaissent grce des contacts lectriques et les objectifs de type G et D, grce une lettre sur la monture de lobjectif. Les objectifs de type G ne sont pas quips dune bague des ouvertures. Contacts du microprocesseur Bague des ouvertures

Objectif microprocesseur

Objectif de type G

Objectif de type D

n
198

Objectifs sans microprocesseur compatibles


Il est possible dutiliser des objectifs sans microprocesseur uniquement lorsque lappareil photo est en mode M. Si un autre mode est slectionn, le dclencheur est dsactiv. Vous devez rgler louverture manuellement avec la bague des ouvertures de lobjectif. En outre, vous ne pouvez pas faire appel au systme de mesure, au contrle de flash i-TTL et aux autres fonctions de lappareil photo ncessitant un objectif microprocesseur. Certains objectifs sans microprocesseur ne sont pas compatibles ; voir Accessoires et objectifs sans microprocesseur incompatibles ci-dessous.
Rglage de lappareil photo Mise au point MF (avec tlmtre lectronique) 1  4 5 1 Mode Mesure

Objectif/accessoire AF MF M Autres modes L, M, N  2 Objectifs gamme E Nikon ou NIKKOR AI, AI modifi NIKKOR Mdical 120 mm   2, 3 NIKKOR Reflex  2  2 NIKKOR PC  2 Tlconvertisseur de type AI Soufflet PB-6 6  2 Bagues allonge auto (gamme PK 11A, 12, ou 13; 1   2 PN-11) 1 Avec une ouverture maximale de f/5.6 ou plus grande. 2 Lindicateur dexposition ne peut pas tre utilis. 3 Ne peut pas tre utilis avec des vitesses dobturation infrieures dun incrment ou plus, la vitesse de synchronisation du flash. 4 Ne peut pas tre utilis en cas de bascule/dcentrement. 5 Avec une ouverture effective maximale de f/5.6 ou plus grande. 6 Fix la verticale (peut tre utilis lhorizontale une fois fix).

Accessoires et objectifs sans microprocesseur incompatibles

Les accessoires et objectifs sans microprocesseur suivants ne peuvent PAS tre utiliss avec le D5100 : Tlconvertisseur AF TC-16AS Objectifs non AI Objectifs ncessitant lunit de mise au point AU-1 (400 mm f/4.5, 600 mm f/5.6 , 800 mm f/8, 1200 mm f/11) Fisheye (6 mm f/5.6 ; 7,5 mm f/5.6 ; 8 mm f/8, OP 10 mm f/5.6) 2,1 cm f/4 Bague allonge K2 180-600 mm f/8 ED (numros de srie 174041 174180) 360-1200 mm f/11 ED (numros de srie 174031 174127) 200-600 mm f/9.5 (numros de srie 280001 300490) Objectifs AF pour le F3AF (AF 80 mm f/2.8, AF 200 mm f/3.5 ED, Tlconvertisseur AF TC-16) PC 28 mm f/4 (numro de srie 180900 ou antrieur) PC 35 mm f/2.8 (numros de srie 851001 906200) PC 35 mm f/3.5 (ancien modle) Reflex 1000 mm f/6.3 (ancien modle) Reflex 1000 mm f/11 (numros de srie 142361 143000) Reflex 2000 mm f/11 (numros de srie 200111 200310)

n
199

Flash intgr

Le flash intgr peut tre utilis avec des objectifs dont la focale est comprise entre 18 et 300 mm, bien que dans certains cas, il ne puisse clairer le sujet dans son intgralit certaines distances ou avec certaines focales en raison des ombres projetes par lobjectif. En outre, les objectifs qui empchent le sujet de voir lilluminateur dattnuation des yeux rouges risquent de compromettre le bon fonctionnement de la fonction dattnuation des yeux rouges. Retirez tout parasoleil pour viter les ombres. Le flash a une porte minimale de 60 cm et ne peut pas tre utilis dans la plage macro des zooms macro. Le flash peut ne pas clairer le sujet dans son intgralit avec les objectifs suivants aux distances infrieures celles indiques ci-dessous : Objectif AF-S DX NIKKOR 10-24 mm f/3.5-4.5G ED AF-S DX Zoom-Nikkor 12-24 mm f/4G IF-ED AF-S NIKKOR 16-35 mm f/4G ED VR AF-S DX NIKKOR 16-85 mm f/3.5-5.6G ED VR AF-S Zoom-Nikkor 17-35 mm f/2.8D IF-ED AF-S DX Zoom-Nikkor 17-55 mm f/2.8G IF-ED AF Zoom-Nikkor 18-35 mm f/3.5-4.5D IF-ED AF-S DX Zoom-Nikkor 18-70 mm f/3.5-4.5G IF-ED AF-S DX NIKKOR 18-105 mm f/3.5-5.6G ED VR AF-S DX Zoom-Nikkor 18-135 mm f/3.5-5.6G IF-ED AF-S DX VR Zoom-Nikkor 18-200 mm f/3.5-5.6G IF-ED, AF-S DX NIKKOR 18-200 mm f/3.5-5.6G ED VR II AF Zoom-Nikkor 20-35 mm f/2.8D IF AF-S NIKKOR 24 mm f/1.4G ED AF-S NIKKOR 24-70 mm f/2.8G ED AF-S VR Zoom-Nikkor 24-120 mm f/3.5-5.6G IF-ED AF-S NIKKOR 24-120 mm f/4G ED VR AF-S Zoom-Nikkor 28-70 mm f/2.8D IF-ED AF-S NIKKOR 28-300 mm f/3.5-5.6G ED VR Focale 24 mm 24 mm 35 mm 2485 mm 28 mm 35 mm 28 mm 35 mm 4555 mm 24 mm 2835 mm 18 mm 2470 mm 18 mm 24 mm 18 mm 24135 mm 24 mm 35200 mm 24 mm 28 mm 35 mm 24 mm 35 mm 5070 mm 24 mm 28120 mm 24 mm 35 mm 5070 mm 28 mm 35 mm Distance minimale sans vignettage 2,5 m 1,0 m 1,5 m Aucun vignettage 1,0 m Aucun vignettage 1,5 m 1,0 m Aucun vignettage 1,0 m Aucun vignettage 1,0 m Aucun vignettage 3,0 m 1,0 m 2,0 m Aucun vignettage 1,0 m Aucun vignettage 2,5 m 1,0 m Aucun vignettage 1,0 m 1,5 m Aucun vignettage 1,0 m Aucun vignettage 1,5 m 1,5 m Aucun vignettage 1,5 m 1,0 m

n
200

Objectif AF-S VR Zoom-Nikkor 200-400 mm f/4G IF-ED

AF-S NIKKOR 200-400 mm f/4G ED VR II PC-E NIKKOR 24 mm f/3.5D ED * * Non bascul ou dcentr.

Focale 250 mm 350 mm 200 mm 250 mm 300 mm 350400 mm 24 mm

Distance minimale sans vignettage 2,5 m 2,0 m 5,0 m 3,0 m 2,5 m Aucun vignettage 3,0 m

Lorsquil est utilis avec lAF-S NIKKOR 14-24 mm f/2.8G ED, le flash ne peut pas clairer le sujet dans son intgralit toutes les distances.

clairage dassistance AF

Lclairage dassistance AF nest pas disponible avec les objectifs suivants : AF-S NIKKOR 14-24 mm f/2.8G ED AF-S Zoom-Nikkor 80-200 mm f/2.8D IF-ED AF-S NIKKOR 28-300 mm f/3.5-5.6G ED VR AF-S VR Nikkor 200 mm f/2G IF-ED AF-S DX NIKKOR 55-300 mm f/4.5-5.6G ED VR AF-S NIKKOR 200 mm f/2G ED VR II AF-S VR Zoom-Nikkor 200-400 mm f/4G IF-ED AF-S VR Zoom-Nikkor 70-200 mm f/2.8G IF-ED AF-S NIKKOR 200-400 mm f/4G ED VR II AF-S NIKKOR 70-200 mm f/2.8G ED VR II Aux distances infrieures 1 m, les objectifs suivants risquent de masquer lilluminateur dassistance AF et dinterfrer avec lautofocus en cas de faible luminosit : AF-S NIKKOR 16-35 mm f/4G ED VR AF-S VR Zoom-Nikkor 24-120 mm f/3.5-5.6G AF-S Zoom-Nikkor 17-35 mm f/2.8D IF-ED IF-ED AF-S DX Zoom-Nikkor 17-55 mm f/2.8G IF-ED AF-S NIKKOR 24-120 mm f/4G ED VR AF-S DX NIKKOR 18-105 mm f/3.5-5.6G ED VR AF-S Zoom-Nikkor 28-70 mm f/2.8D IF-ED AF-S DX VR Zoom-Nikkor 18-200 mm f/3.5-5.6G IF-ED AF-S NIKKOR 35 mm f/1.4G AF-S DX NIKKOR 18-200 mm f/3.5-5.6G ED VR II AF-S NIKKOR 85 mm f/1.4G AF-S NIKKOR 24-70 mm f/2.8G ED AF-S VR Micro-Nikkor 105 mm f/2.8G IF-ED

Calcul de langle de champ

Le format de la zone expose par un appareil photo 24 36 mm est de 24 36 mm. Cependant, le format de la zone expose par le D5100 est denviron 15,6 23,6 mm, ce qui veut dire que langle de champ en diagonale dun appareil 24 36 mm est environ 1,5 fois plus grand que celui du D5100. Pour calculer la focale approximative des objectifs du D5100 au format 24 36 mm, multipliez la focale de lobjectif par environ 1,5. Taille dimage (format 24 36 mm) (24 36 mm) Objectif Diagonale de limage Taille dimage (D5100) (environ 15,6 23,6 mm) Angle de champ (format 24 36 mm) Angle de champ (D5100)

n
201

Flashes optionnels
Lappareil photo est compatible avec le systme dclairage cratif Nikon (CLS), et peut tre utilis avec tous les flashes compatibles CLS. Les flashes optionnels peuvent tre directement installs sur la griffe flash de lappareil, comme dcrit ci-dessous. La griffe flash est dote dun blocage de scurit pour les flashes avec goupille darrt, par exemple, les SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 et SB-400.

Retirer le volet de la griffe flash.

Monter le flash sur la griffe flash.

Consultez le manuel du flash pour plus dinformations. Le flash intgr est dsactiv lorsquun flash optionnel est fix.

Adaptateur de prise de synchronisation AS-15

Lorsque ladaptateur de prise de synchronisation AS-15 (disponible sparment) est fix sur la griffe flash de lappareil photo, il est possible de raccorder des accessoires de flash par le biais dun cble de synchronisation.

Utilisez exclusivement des accessoires de flash Nikon

Utilisez exclusivement des flashes Nikon. Non seulement une tension ngative ou suprieure 250 V applique la griffe flash risque de perturber le fonctionnement normal, mais elle peut galement endommager les circuits de synchronisation de lappareil photo ou du flash. Avant dutiliser un flash Nikon non mentionn dans cette section, renseignez-vous auprs dun reprsentant Nikon agr.

n
202

Systme dclairage cratif Nikon (CLS)


Le systme volu dclairage cratif (CLS, Creative Lighting System) de Nikon permet de produire de meilleures photos au flash grce une communication amliore entre lappareil photo et les flashes compatibles.

TT Flashes compatibles CLS


Lappareil photo peut tre utilis avec les flashes compatibles CLS suivants : SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-400 et SB-R200 :
Flash Fonction SB-900 1 SB-800 SB-700 SB-600 SB-400 SB-R200 2 100 ISO 34 38 28 30 21 10 Nombre guide 3 200 ISO 48 53 39 42 30 14 1 Si un filtre couleur est fix au SB-900 lorsque AUTO ou N (flash) est slectionn pour la balance des blancs, lappareil photo dtecte automatiquement le filtre et ajuste la balance des blancs en consquence. 2 Command distance avec un flash SB-900, SB-800 ou SB-700 ou un contrleur de flash sans fil SU-800 (optionnels). 3 m, 20 C ; SB-900, SB-800, SB-700 et SB-600 avec le rflecteur zoom rgl sur 35 mm ; SB-900 et SB-700 avec zone dillumination standard.

Contrleur de flash sans fil SU-800 : lorsquil est mont sur un appareil photo compatible CLS, le SU-800 permet de commander distance jusqu trois groupes de flashes SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 ou SB-R200. Le SU-800 lui-mme nest pas dot dun flash.

Nombre guide

Pour calculer la porte du flash pleine puissance, divisez le nombre guide par louverture. Par exemple, 100 ISO, le SB-800 a un nombre guide de 38 m (rflecteur zoom rgl sur 35 mm) ; sa porte une ouverture de f/5.6 est de 38 5,6, soit environ 6,8 mtres. Chaque fois que la sensibilit double, multipliez le nombre guide par la racine carre de deux (environ 1,4).

n
203

Les fonctions suivantes sont disponibles avec les flashes compatibles CLS :
Flash Systme volu de flash asservi sans fil Flash principal/ contrleur Flash asservi SB-900 SB-900 SB-900 SB-700 SB-800 SB-700 SB-600 SB-400 SB-800 SB-700 SU-800 1 SB-800 SB-600 SB-R200

Mode de flash/fonction Dosage flash/ambiance i-TTL pour i-TTL 3 4 3 4       reflex numrique 2 2 5 6 6 6     AA Ouverture auto 6 6 A Auto non TTL 5 GN Manuel priorit distance  M Manuel    7      RPT Flash stroboscopique            Assistance AF pour autofocus multizone 2 Communication des informations       colorimtriques du flash REAR Synchro sur le second rideau           j Attnuation des yeux rouges       Zoom motoris      1 Disponible uniquement si le SU-800 est utilis pour commander dautres flashes. Le SU-800 lui-mme nest pas dot dun flash. 2 Objectif microprocesseur requis. 3 Le mode i-TTL standard pour reflex numrique est utilis avec la mesure spot ou lorsque vous slectionnez ce mode avec ce flash. 4 Le mode i-TTL standard pour reflex numrique est utilis avec la mesure spot. 5 Slectionn avec ce flash. 6 Le mode ouverture auto (AA) est utilis quel que soit le mode slectionn avec ce flash. 7 Slectionnable depuis lappareil photo.

TT Autres flashes
Les flashes suivants peuvent tre utiliss en modes auto non TTL et manuel.
Flash SB-80DX, SB-28DX, SB-28, SB-30, SB-27 2, SB-22S, SB-23, SB-29 3, SB-26, SB-25, SB-24 SB-22, SB-20, SB-16B, SB-15 SB-21B 3, SB-29S 3 Mode de flash SB-50DX 1 A Auto non TTL   M Manuel     Flash G  stroboscopique Synchro sur le     REAR second rideau 4 1 Slectionnez le mode P, S, A ou M, fermez le flash intgr et utilisez uniquement ce flash optionnel. 2 Le mode de flash est automatiquement rgl sur TTL et le dclencheur est dsactiv. Rglez le flash sur A (flash auto non TTL). 3 Lautofocus est disponible uniquement avec les objectifs AF-S VR Micro-Nikkor 105 mm f/2.8G IF-ED et AF-S Micro NIKKOR 60 mm f/2.8G ED. 4 Disponible si vous utilisez lappareil photo pour slectionner le mode de flash.

n
204

Remarques sur les flashes optionnels

Reportez-vous au manuel du flash pour des instructions dtailles. Si le flash prend en charge le systme dclairage cratif Nikon (CLS), reportez-vous la section relative aux appareils photo reflex numriques compatibles CLS. Le D5100 nest pas inclus dans la catgorie Reflex numrique des manuels du SB-80DX, du SB-28DX et du SB-50DX. Si un flash optionnel est utilis en modes de prise de vue autres que j, % et 3, il se dclenchera pour chaque photo, mme dans les modes o le flash intgr ne peut pas tre utilis. Notez que vous ne pouvez pas utiliser de flashes optionnels lorsque loption HDR est active. Vous pouvez utiliser le contrle de flash i-TTL des sensibilits comprises entre 100 et 6400 ISO. Si la sensibilit est suprieure 6400 ISO, vous risquez de ne pas obtenir les rsultats souhaits certaines distances ou avec certaines valeurs douverture. Si le tmoin de disponibilit du flash clignote pendant environ trois secondes aprs la prise de vue, cela signifie que le flash sest dclench pleine puissance et votre photo risque dtre sous-expose. Si vous utilisez un cble de synchronisation de la gamme SC-17, 28 ou 29 pour une prise de vue avec flash dissoci de lappareil, une exposition correcte peut savrer impossible en mode i-TTL. Nous vous recommandons de choisir la mesure spot pour pouvoir slectionner le contrle de flash i-TTL standard. Faites une photo test et vrifiez les rsultats sur le moniteur. En mode i-TTL, utilisez le diffuseur intgr ou le dme de diffusion fourni avec le flash. Nemployez pas dautres diffuseurs car cela peut vous empcher dobtenir une exposition correcte. Si vous utilisez les commandes des flashes optionnels SB-900, SB-800, SB-700 ou SB-600 ou du contrleur sans fil SU-800 pour rgler la correction du flash, Y est indiqu dans laffichage des informations. Les flashes SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 et SB-400 disposent dune fonction dattnuation des yeux rouges, tandis que les flashes SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 et le contrleur SU-800 disposent dun clairage dassistance AF, avec les caractristiques suivantes : SB-900 : lclairage dassistance AF est disponible pour tous les points AF ; cependant, dans le cas des objectifs AF 17135 mm, lautofocus est disponible uniquement pour les points AF indiqus ci-contre. 17105 mm 106135 mm SB-800, SB-600 et SU-800 : dans le cas des objectifs AF 24105 mm, lclairage dassistance AF est disponible uniquement pour les points AF indiqus ci-contre. 2434 mm SB-700 : lclairage dassistance AF est disponible pour tous les points AF ; cependant, dans le cas des objectifs AF 24135 mm, lautofocus est disponible uniquement pour les points AF indiqus ci-contre. 35105 mm

24135 mm

n
205

Autres accessoires
Au moment de la rdaction de ce manuel, les accessoires suivants sont disponibles pour le D5100.
Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL14 (0 1415) : vous pouvez vous procurer dautres accumulateurs EN-EL14 auprs de revendeurs locaux ou de reprsentants Nikon agrs. Chargeur daccumulateur MH-24 (0 14) : permet de recharger les accumulateurs EN-EL14 . Sources Connecteur dalimentation EP-5A, adaptateur secteur EH-5b : vous pouvez utiliser ces accessoires dalimentation pour alimenter lappareil photo en cas dutilisation prolonge (vous pouvez galement utiliser des adaptateurs secteur EH-5a et EH-5). Un connecteur dalimentation EP-5A est ncessaire pour raccorder lappareil photo au EH-5b, EH-5a ou EH-5 ; reportez-vous la page 208 pour en savoir plus. Les filtres destins crer des effets spciaux peuvent interfrer avec lautofocus et le tlmtre lectronique. Le D5100 ne peut pas tre utilis avec des filtres polarisants linaires. Nous vous conseillons dutiliser les filtres polarisants circulaires C-PL ou CP-L II. Lutilisation de filtres NC est galement recommande pour protger lobjectif. Pour viter leffet dimage fantme, lutilisation dun filtre nest pas recommande Filtres lorsque le sujet est cadr devant une lumire vive ou lorsquune source lumineuse puissante est dans limage. Nous vous recommandons dutiliser la mesure pondre centrale avec les filtres dont la correction dexposition est suprieure 1 (Y44, Y48, Y52, O56, R60, X0, X1, C-PL, ND2S, ND4, ND4S, ND8, ND8S, ND400, A2, A12, B2, B8, B12). Reportez-vous au manuel du filtre pour en savoir plus. Lentilles correctrices DK-20C : des lentilles correctrices sont disponibles avec des dioptries de 5, 4, 3, 2, 0, +0,5, +1, +2, et +3 d lorsque le rglage dioptrique est en position neutre (1 d). Utilisez ces lentilles uniquement si le rglage dioptrique intgr ne permet pas dobtenir la nettet souhaite (1,7 +0,7 d). Essayez les lentilles correctrices avant de les acheter afin de vous assurer que vous pouvez obtenir la nettet souhaite. Il nest pas Accessoires possible dutiliser lilleton en caoutchouc avec les lentilles correctrices. pour loculaire Loupe DG-2 : la loupe DG-2 grossit la scne affiche au centre du viseur pour amliorer la du viseur prcision pendant la mise au point. Un adaptateur doculaire (disponible sparment) est requis. Adaptateur doculaire DK-22 : le DK-22 permet de fixer la loupe DG-2. Viseur dangle DR-6 : le DR-6 se fixe loculaire du viseur et permet dobtenir une image redresse 90 (la vise seffectue par-dessus lappareil photo lorsque celui-ci est lhorizontale). Capture NX 2 : logiciel complet de retouche photo disposant de fonctions comme le rglage de la balance des blancs et les points de contrle de couleur. Camera Control Pro 2 : permet de contrler distance lappareil photo depuis un ordinateur et denregistrer les photos directement sur le disque dur de lordinateur. Logiciels Remarque : utilisez toujours les dernires versions des logiciels Nikon. La plupart des logiciels Nikon comporte une fonction de mise jour automatique condition que lordinateur soit connect Internet. Consultez les sites Web indiqus la page xv pour prendre connaissance des dernires informations sur les systmes dexploitation pris en charge. Bouchons de Bouchons de botier BF-1B et BF-1A : le bouchon de botier protge de la poussire le miroir, le botier viseur et le filtre passe-bas lorsquaucun objectif nest fix sur le botier.

n
206

Tlcommande sans fil ML-L3 (0 37) : la ML-L3 fonctionne avec une pile 3 V CR2025.

Tlcommande En maintenant le loquet du logement de la pile vers la droite (q), insrez un ongle dans louverture et ouvrez le logement de la pile (w). Assurez-vous que la pile est insre dans le bon sens (r). Microphone stro ME-1 (0 109) Le D5100 dispose dune prise pour accessoires destine aux tlcommandes filaires MC-DC2 (0 66) et aux modules GPS GP-1 (0 174) qui se raccordent en alignant le symbole 4 du connecteur avec le symbole 2 situ proximit de la prise pour accessoires (fermez le volet des connecteurs lorsque vous nutilisez pas la prise).

Microphone Accessoires destins la prise pour accessoires

Cartes mmoire agres


Les cartes mmoire suivantes ont t testes et agres pour une utilisation avec le D5100. Il est recommand dutiliser des cartes de catgorie de vitesse 6 ou suprieure pour lenregistrement des vidos. Lenregistrement peut sarrter de manire inattendue si vous utilisez des cartes dont la vitesse dcriture est infrieure.
Cartes mmoire SD SanDisk Toshiba Panasonic 1 Go, 2 Go 1 Cartes mmoire SDHC 2 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go Cartes mmoire SDXC 3 64 Go

4 Go, 6 Go, 8 Go, 12 Go, 16 Go, 24 Go, 48 Go, 64 Go 32 Go Lexar Media 4 Go, 8 Go Platinum II 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go Professional 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go 1 Vrifiez que les lecteurs de cartes ou les autres priphriques que vous allez utiliser avec la carte prennent en charge les cartes de 2 Go. 2 Vrifiez que les lecteurs de cartes ou les autres priphriques que vous allez utiliser avec la carte sont compatibles avec la norme SDHC. Lappareil photo est compatible UHS-1. 3 Vrifiez que les lecteurs de cartes ou les autres priphriques que vous allez utiliser avec la carte sont compatibles avec la norme SDXC. Lappareil photo est compatible UHS-1.

Les autres cartes nont pas t testes. Pour en savoir plus sur les cartes ci-dessus, contactez leur fabricant.

n
207

Utilisation dun connecteur dalimentation et dun adaptateur secteur


Mettez lappareil photo hors tension avant de fixer un connecteur dalimentation et un adaptateur secteur (optionnels).

Prparer lappareil photo.

Ouvrez le volet du logement pour accumulateur (q) et le cache du connecteur dalimentation (w).

Insrer le connecteur dalimentation EP-5A.

Insrez le connecteur dans le sens indiqu, en lutilisant pour maintenir le loquet orange appuy sur un ct. Le loquet maintient en place le connecteur lorsque ce dernier est insr entirement.

Fermer le volet du logement pour accumulateur.

Positionnez le cble du connecteur dalimentation de manire ce quil passe par le logement du connecteur, puis fermez le volet du logement pour accumulateur.

Raccorder ladaptateur secteur.

Raccordez le cble dalimentation de ladaptateur secteur la prise dentre secteur de ladaptateur (e) et le cble dalimentation de lEP-5A la prise de sortie CC (r). Licne P saffiche sur le moniteur lorsque lappareil photo est aliment par ladaptateur secteur et le connecteur dalimentation.

n
208

Entretien de votre appareil photo


Rangement
Lorsque vous nutilisez pas votre appareil photo pendant une longue priode, retirez laccumulateur que vous rangerez dans un endroit frais et sec, le cache-contacts bien en place. Pour viter la formation de moisissure ou de rouille, rangez lappareil photo dans un endroit sec et ar. Ne le rangez jamais avec des boules antimites ou de la naphtaline, ou dans un endroit qui est : mal ar ou avec un taux dhumidit suprieur 60% proximit dappareils gnrateurs de forts champs lectromagntiques, comme des tlviseurs ou des radios expos des tempratures suprieures 50 C ou infrieures 10 C

Nettoyage
Botier Utilisez une soufflette pour retirer la poussire et les peluches, puis essuyez dlicatement laide dun chiffon sec et doux. En cas dutilisation de votre appareil photo sur la plage ou en bord de mer, retirez le sable ou le sel laide dun chiffon lgrement imbib deau distille, puis schez-le compltement. Important : la poussire ou tout autre corps tranger lintrieur de lappareil photo risque de provoquer des dgts non couverts par la garantie. Ces lments en verre sendommagent facilement. Utilisez une soufflette pour retirer la poussire et les peluches. En cas dutilisation dun arosol, tenez la bombe verticalement pour viter toute fuite du liquide. Pour retirer les traces de doigt ou autres taches, appliquez un peu de nettoyant optique sur un chiffon doux et nettoyez dlicatement. Utilisez une soufflette pour retirer la poussire et les peluches. Pour retirer les traces de doigts ou autres taches, essuyez dlicatement la surface laide dun chiffon doux ou dune peau de chamois. Nexercez pas de pression sur le moniteur afin dviter tout dommage ou dysfonctionnement.

Objectif, miroir et viseur Moniteur

Nutilisez pas dalcool, de diluant ou dautres produits chimiques volatils.

Rvision de votre appareil photo et des accessoires

Cet appareil photo est un appareil de prcision qui ncessite dtre rvis rgulirement. Nikon recommande de le faire vrifier par le revendeur dorigine ou un technicien Nikon agr une fois par an ou tous les deux ans et de le faire rviser entirement une fois tous les trois cinq ans (veuillez remarquer que ces services sont payants). Ces rvisions sont dautant plus importantes si vous utilisez votre appareil photo titre professionnel. Lorsque vous laissez votre appareil photo en rvision, nous vous conseillons de joindre tous les accessoires rgulirement utiliss avec celui-ci, comme les objectifs et les flashes optionnels.

n
209

Filtre passe-bas
Le capteur dimage qui capture les images dans lappareil photo est quip dun filtre passe-bas pour viter leffet de moir. Si vous avez limpression que de la poussire ou des impurets prsentes sur le filtre apparaissent sur les photos, vous pouvez nettoyer le filtre laide de loption Nettoyer le capteur dimage du menu Configuration. Vous pouvez nettoyer le filtre ds que vous le souhaitez grce loption Nettoyer maintenant ou opter pour un nettoyage automatique la mise sous ou hors tension de lappareil photo.

TT Nettoyer maintenant

Poser lappareil photo sur sa base.

Pour un nettoyage optimal du capteur dimage, lappareil photo doit tre pos sur sa base, comme illustr ci-contre.

Afficher le menu Nettoyer le capteur dimage.

Appuyez sur la commande G pour afficher les menus. Mettez en surbrillance loption Nettoyer le capteur dimage dans le menu Configuration (0 167) puis appuyez sur 2.
Commande G

Slectionner Nettoyer maintenant.

Mettez en surbrillance Nettoyer maintenant et appuyez sur J.

Le message ci-contre saffiche lorsque le nettoyage est en cours.

n
210

TT Nettoyer dmarrage/arrt
Vous avez le choix entre les options suivantes :
Description Le capteur dimage est automatiquement nettoy chaque mise sous 5 Nettoyer au dmarrage tension de lappareil photo. Le capteur dimage est automatiquement nettoy chaque mise hors 6 Nettoyer larrt tension de lappareil photo. Nettoyer au dmarrage + Le capteur dimage est automatiquement nettoy chaque mise sous 7 arrt tension et hors tension de lappareil photo. Nettoyage dsactiv Le nettoyage automatique du capteur dimage est dsactiv. Option

Slectionner Nettoyer dmarrage/arrt.

Affichez le menu Nettoyer le capteur dimage comme dcrit ltape 2 de la page prcdente. Mettez en surbrillance Nettoyer dmarrage/arrt et appuyez sur 2.

Slectionner une option.

Mettez une option en surbrillance et appuyez sur J.

Nettoyage du capteur dimage

Lutilisation dune des commandes de lappareil photo interrompt la procdure de nettoyage du capteur dimage. Le nettoyage du capteur dimage ne pourra pas tre effectu la mise sous tension de lappareil photo si le flash est en cours de chargement. Le nettoyage est ralis en faisant vibrer le filtre passe-bas. Si vous ne parvenez pas supprimer toute la poussire laide des options du menu Nettoyer le capteur dimage, nettoyez le capteur dimage manuellement (0 212) ou contactez un reprsentant Nikon agr. Si vous utilisez loption de nettoyage du capteur dimage plusieurs fois de suite, celle-ci peut tre momentanment dsactive pour protger les circuits internes de lappareil photo. Vous pourrez lutiliser nouveau aprs une courte pause.

n
211

TT Nettoyage manuel
Si vous ne parvenez pas supprimer les corps trangers du filtre passe-bas avec loption Nettoyer le capteur dimage du menu Configuration (0 210), procdez un nettoyage manuel de ce dernier, comme indiqu ci-dessous. Notez cependant que le filtre est extrmement fragile et peut tre facilement endommag. Nikon recommande de faire nettoyer le filtre exclusivement par des techniciens Nikon agrs.

Charger laccumulateur ou brancher lappareil photo un adaptateur secteur.


Il est ncessaire de disposer dune alimentation fiable lors de linspection ou du nettoyage du filtre passe-bas. Mettez lappareil photo hors tension et insrez un accumulateur EN-EL14 entirement charg ou raccordez lappareil photo un connecteur dalimentation EP-5A et un adaptateur secteur EH-5b (optionnels).

2 3

Retirer lobjectif.

Mettez lappareil photo hors tension et retirez lobjectif.

Slectionner Verrouiller miroir/ nettoyage.

Mettez lappareil photo sous tension et appuyez sur la commande G pour afficher les menus. Mettez en surbrillance loption Verrouiller miroir/nettoyage dans le menu Configuration et appuyez sur 2 (notez que cette option nest pas Commande G disponible si la charge de laccumulateur est gale ou infrieure H).

Appuyer sur J.

Le message indiqu ci-contre saffiche sur le moniteur. Pour revenir un fonctionnement normal sans inspecter le filtre passe-bas, mettez lappareil photo hors tension.

5 6

Lever le miroir.

Appuyez fond sur le dclencheur. Le miroir se lve et le rideau de lobturateur souvre, rvlant le filtre passe-bas.

Examiner le filtre passe-bas.

Maintenez lappareil photo sous la lumire pour bien clairer le filtre passe-bas et examinez-le. Sil ny a aucun corps tranger, passez ltape 8.

n
212

Nettoyer le filtre.

Retirez la poussire et les peluches laide dune soufflette. Nutilisez pas de pinceau ; ses poils risquent dendommager le filtre. La salet qui ne peut pas tre retire laide dune soufflette doit absolument tre extraite par un technicien Nikon agr. Vous ne devez, en aucun cas, toucher ou essuyer le filtre.

8
A

Mettre lappareil photo hors tension.

Le miroir revient en position basse et le rideau de lobturateur se ferme. Remettez en place lobjectif ou le bouchon de botier. Fiabilit de la source dalimentation

Le rideau de lobturateur est fragile et peut aisment tre endommag. Si lappareil photo steint alors que le miroir est lev, le rideau de lobturateur se ferme automatiquement. Pour ne pas endommager le rideau, observez les consignes suivantes : Ne mettez pas lappareil photo hors tension, ne retirez pas ou ne dbranchez pas la source dalimentation lorsque le miroir est lev. Si laccumulateur est dcharg alors que le miroir est lev, un signal sonore est mis et le tmoin du retardateur clignote pour vous avertir que le rideau de lobturateur se fermera et que le miroir sabaissera automatiquement aprs deux minutes environ. Arrtez immdiatement vos oprations de nettoyage ou dinspection.

Prsence de corps trangers sur le filtre passe-bas

Nikon prend toutes les prcautions possibles afin dviter tout contact de corps trangers avec le filtre passe-bas pendant la fabrication et lexpdition. Cependant, le D5100 a t conu pour fonctionner avec des objectifs interchangeables. Des corps trangers peuvent donc simmiscer dans lappareil photo au moment du retrait ou de lchange des objectifs. Une fois lintrieur de lappareil photo, ces corps peuvent adhrer au filtre passe-bas et apparatre sur des photos prises dans certaines conditions. Pour protger votre appareil photo lorsquaucun objectif ny est fix, veillez remettre en place le bouchon du botier fourni avec votre appareil. Veillez auparavant retirer la poussire et les corps trangers ventuellement prsents sur celui-ci. vitez de changer dobjectif dans des environnements poussireux. Si un corps tranger venait malgr tout adhrer au filtre passe-bas, nettoyez celui-ci comme dcrit cidessus ou faites-le nettoyer par un technicien Nikon agr. Les photos qui auront t affectes par la prsence de corps trangers sur le filtre pourront tre retouches laide de Capture NX 2 (disponible sparment ; 0 206) ou des options de nettoyage dimage proposes par certaines applications de retouche dimages.

n
213

Entretien de lappareil photo et de laccumulateur : prcautions


Faites attention de ne pas le laisser tomber : si le matriel est soumis des chocs ou des vibrations, un dysfonctionnement peut tre observ. Gardez-le au sec : ce produit ntant pas tanche, il peut prsenter des dysfonctionnements sil est immerg dans leau ou expos de forts taux dhumidit. La formation de rouille sur les mcanismes internes peut provoquer des dommages irrparables. vitez les brusques changements de temprature : les brusques changements de temprature, qui peuvent se produire par exemple en hiver lorsque vous entrez dans un endroit chauff ou en sortez, peuvent entraner la prsence de condensation lintrieur de lappareil photo. Pour empcher cette formation de condensation, enveloppez votre appareil dans un tui ou un sac plastique avant de lexposer de brusques changements de temprature. Tenez-le lcart des champs magntiques puissants : nutilisez pas et ne rangez pas votre matriel proximit dquipements susceptibles de gnrer des radiations lectromagntiques ou des champs magntiques puissants. Des charges statiques puissantes ou les champs magntiques gnrs par du matriel comme des metteurs radio peuvent causer des interfrences avec le moniteur, endommager les donnes stockes sur la carte mmoire ou affecter les circuits internes de votre matriel. Ne pointez pas lobjectif en direction du soleil : vitez de diriger lobjectif vers le soleil ou toute autre source trs lumineuse pendant une priode prolonge. La lumire intense peut entraner la dtrioration du capteur dimage ou lapparition dun effet de flou blanc sur les photos. Mettez votre appareil photo hors tension avant de retirer laccumulateur ou de dbrancher ladaptateur secteur : ne dbranchez pas la prise secteur et ne retirez pas laccumulateur lorsque lappareil photo est sous tension ou lorsque des images sont en cours denregistrement ou deffacement. Toute coupure dalimentation force dans ces cas-l peut entraner la perte de donnes ou endommager la carte mmoire ou les circuits internes de lappareil photo. Pour viter toute coupure accidentelle de lalimentation, vitez de changer votre appareil photo de place quand il est raccord ladaptateur secteur. Nettoyage : pour nettoyer le botier de votre appareil photo, retirez dlicatement la poussire et les peluches laide dune soufflette, puis essuyez dlicatement laide dun chiffon sec et doux. En cas dutilisation en bord de mer, retirez le sable ou le sel laide dun chiffon lgrement imbib deau douce, puis schez-le compltement. Lobjectif et le miroir sendommagent facilement. Retirez dlicatement la poussire et les peluches laide dune soufflette. En cas dutilisation dun arosol, tenez la bombe verticalement pour viter toute fuite du liquide. Pour retirer les traces de doigts ou autres taches sur lobjectif, appliquez un peu de nettoyant optique sur un chiffon doux et nettoyez dlicatement lobjectif. Pour en savoir plus sur le nettoyage du filtre passe-bas, reportez-vous la section Filtre passe-bas (0 210, 212). Ne touchez pas le rideau de lobturateur : le rideau de lobturateur est extrmement fin et peut tre facilement endommag. Vous ne devez, en aucun cas, exercer de pression sur le rideau, le taper avec des outils dentretien ni le soumettre aux jets dair puissants dune soufflette. Vous risqueriez de le rayer, de le dformer ou de le dchirer. Rangement : pour viter la formation de moisissure ou de rouille, rangez lappareil photo dans un endroit sec et ar. Si vous utilisez un adaptateur secteur, dbranchez-le pour viter tout risque dincendie. Si vous prvoyez de ne pas utiliser le matriel pendant une priode prolonge, retirez laccumulateur afin dviter toute fuite et rangez votre appareil photo dans un sac plastique contenant un absorbeur dhumidit. Cependant, ne mettez pas ltui de lappareil photo dans un sac plastique. Ceci pourrait labmer. Notez que les absorbeurs dhumidit perdant en efficacit avec le temps, ils doivent tre rgulirement changs.

n
214

Pour viter toute formation de moisissure ou de rouille, sortez votre appareil photo de son rangement au moins une fois par mois. Mettez-le sous tension et dclenchez-le plusieurs fois avant de le ranger. Rangez laccumulateur dans un endroit sec et frais. Remettez en place le cache-contacts avant de ranger laccumulateur. Remarques propos du moniteur : quelques pixels peuvent rester allums en permanence ou au contraire ne pas sallumer sur le moniteur. Il sagit dune caractristique commune tous les crans LCD TFT qui nindique en aucun cas un dysfonctionnement. Les images enregistres avec votre appareil photo nen sont nullement affectes. Le moniteur peut tre difficilement lisible en cas de forte luminosit ambiante. Nexercez pas de pression sur le moniteur afin dviter tout dommage ou dysfonctionnement. Retirez la poussire ou les peluches sur le moniteur laide dune soufflette. Pour retirer les taches, essuyez dlicatement le moniteur laide dun chiffon doux ou dune peau de chamois. Si le moniteur venait se briser, veillez viter toute blessure provoque par les bris de verre ainsi que tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux et la bouche. Moir : il sagit dun effet visuel dinterfrence cr par la superposition dune image contenant un motif rgulier et rptitif, comme des rayures sur un vtement ou les fentres dun btiment, et de la grille du capteur dimage de lappareil photo. Si vous observez du moir sur vos photos, essayez de modifier la distance ou langle entre lappareil photo et le sujet, ou deffectuer un zoom avant et arrire. Accumulateurs : en cas de manipulation inapproprie, les accumulateurs risquent de fuir ou dexploser. Respectez les consignes de manipulation des accumulateurs suivantes : Utilisez uniquement des accumulateurs agrs pour ce matriel. Nexposez pas laccumulateur aux flammes ni une chaleur excessive. Veillez ce que les contacts de laccumulateur restent propres. Mettez le matriel hors tension avant de remplacer son accumulateur. Retirez laccumulateur de lappareil photo ou du chargeur si vous ne les utilisez pas et remettez en place le cache-contacts. Ces produits consomment de petites quantits de charge mme sils sont hors tension et peuvent dcharger entirement laccumulateur, si bien que ce dernier ne fonctionnera plus. Si vous navez pas lintention dutiliser laccumulateur pendant une longue priode, insrez-le dans lappareil photo, dchargez-le entirement, puis retirez-le et rangez-le dans un endroit o la temprature ambiante est comprise entre 15 et 25 C (vitez les endroits extrmement chauds ou froids). Rptez cette procdure au moins une fois tous les six mois. La mise sous tension et hors tension rpte de lappareil photo lorsque laccumulateur est entirement dcharg entrane une baisse de lautonomie de laccumulateur. Vous devez recharger les accumulateurs entirement dchargs avant toute utilisation. La temprature interne de laccumulateur risque daugmenter lorsque celui-ci est en cours dutilisation. Si vous rechargez laccumulateur alors que sa temprature interne est leve, vous affecterez ses performances. En outre, il risque de ne pas se recharger ou de ne se recharger que partiellement. Attendez que laccumulateur refroidisse avant de le recharger. Continuer de recharger laccumulateur une fois quil est totalement charg peut affecter ses performances. Une nette diminution de la dure de conservation de la charge dun accumulateur entirement charg et utilis temprature ambiante indique quil doit tre remplac. Achetez un nouvel accumulateur EN-EL14. Chargez laccumulateur avant de lutiliser. Pour les vnements importants, prparez un accumulateur EN-EL14 de rechange entirement charg. En effet, dans certains endroits, il peut tre difficile de trouver rapidement des accumulateurs de rechange. Notez que par temps froid, la capacit des accumulateurs a tendance diminuer. Assurez-vous que laccumulateur est entirement charg avant de photographier en extrieur par temps froid. Gardez un accumulateur de rechange au chaud et intervertissez les deux accumulateurs ds que ncessaire. Une fois rchauff, un accumulateur peut retrouver de sa capacit. Les accumulateurs usags demeurent une ressource prcieuse. Veuillez les recycler conformment aux rglementations en vigueur dans votre pays.

n
215

Rglages disponibles
Le tableau suivant rpertorie les rglages que vous pouvez modifier, pour chaque mode. k, p, n, o, s        3    3  3 3 3         l, m, r, t, u, v        3    3  3 3 x, y, z, 0, 3, 1, 2, 3        3    3  3 3         S, A, M                                 

Qualit dimage 2 Taille dimage 2 Balance des blancs 2 Rgler le Picture Control 2 Contrle auto. de la distorsion Espace colorimtrique D-Lighting actif 2 HDR (grande plage dynamique) 2 Rduction du bruit Rduction du bruit ISO Rglage de la sensibilit 2 Mode de dclenchement 2 Surimpression 2 Paramtres vido Intervallomtre Mode de mise au point (viseur) Mode de zone AF (viseur) Mode de mise au point (vise cran/ vido) Mode de zone AF (vise cran/vido) Commande AE-L/AF-L enfonce Dcalage du programme Mesure Correction de lexposition Bracketing Mode de flash Correction du flash a1: Priorit en mode AF-C a2: Illuminateur dassistance AF a3: Tlmtre b1: Incrment de lexposition c1: Mmo expo par dclencheur c2: Dlai dextinction auto. c3: Retardateur c4: Dure de la tlcommande

i       3    3 3        

j       3    3        

P                 

w        3    3 3 3

%     3   3 3        

g        3    3 3 3 3        

(        3    3       

Menu Prise de vue 1 Autres rglages 2 Rglages personnaliss 4

                  

   

3              

n
216

1 2 3 4

d1: Signal sonore d2: Affichage de la sensibilit d3: Squence numrique images d4: Temporisation miroir lev d5: Impression de la date e1: Contrle du flash intgr e2: Rglage du bracketing auto. f1: Rgler la commande E/Fn f2: Rgler commande AE-L/AF-L f3: Inverser la rotation f4: Photo si carte absente ? f5: Inverser les indicateurs Rinitialis avec loption Rinitialiser menu Prise de vue (0 152). Rinitialis avec la rinitialisation par deux commandes (0 58). Les rglages individuels pour les options HDR (grande plage dynamique) et surimpression ne sont pas concerns. Rinitialis lorsque vous positionnez le slecteur de mode sur un autre rglage. Rinitialis avec loption Rinitialiser rglages perso. (0 157).

i          

j          

P            

S, A, M            

x, y, k, p, l, m, z, 0, n, o, r, t, 3, 1, s u, v w % g ( 2, 3                                                                      

Rglages personnaliss 4

n
217

Capacit des cartes mmoire


Le tableau suivant indique le nombre approximatif de photos qui peuvent tre stockes sur une carte SDHC Toshiba R95 W80MB/s UHS-I de 8 Go avec diffrents rglages de qualit et de taille dimage.
Qualit dimage NEF (RAW)+ JPEG fine 3 Taille dimage Taille du fichier 1 Nombre dimages 1 Capacit de la mmoire tampon 2

Large 23,9 Mo 244 10 Moyenne 20,8 Mo 279 Petite 18,4 Mo 311 11 Large 20,4 Mo 285 10 Moyenne 18,6 Mo 307 NEF (RAW)+ JPEG normal 3 Petite 17,4 Mo 325 12 Large 18,3 Mo 311 10 Moyenne 17,5 Mo 324 NEF (RAW)+ JPEG basic 3 Petite 16,9 Mo 333 12 NEF (RAW) 16,4 Mo 343 16 Large 7,1 Mo 844 Moyenne 4,4 Mo 1400 JPEG fine Petite 2,0 Mo 3300 Large 3,9 Mo 1600 JPEG normal Moyenne 2,2 Mo 2900 100 Petite 1,0 Mo 6200 Large 1,8 Mo 3300 JPEG basic Moyenne 1,1 Mo 5700 Petite 0,5 Mo 11400 1 Tous les chiffres sont approximatifs. La taille du fichier varie selon la scne enregistre. 2 Nombre maximal de photos pouvant tre stockes dans la mmoire tampon une sensibilit de 100 ISO. Baisse si la rduction du bruit en cas dexposition prolonge (0 154) ou le contrle automatique de la distorsion (0 153) est activ. 3 La taille dimage sapplique uniquement aux images JPEG. Il nest pas possible de modifier la taille des images NEF (RAW). La taille du fichier correspond la somme de la taille de limage NEF (RAW) et de la taille de limage JPEG.

Noms de fichier

Les photos sont stockes sous la forme de fichiers image dont le nom est constitu de DSC_nnnn.xxx, o nnnn est un nombre quatre chiffres entre 0001 et 9999 attribu automatiquement dans lordre croissant par lappareil photo, et xxx est une des trois extensions de lettres suivantes : NEF pour les images au format NEF , JPG pour les images au format JPEG ou MOV pour les vidos. Les fichiers NEF et JPEG enregistrs laide des rglages NEF (RAW)+JPEG ont le mme nom de fichier, mais une extension diffrente. Les copies cres avec les options de superposition des images (0 181) et ddition vido (0 111) possdent des noms de fichiers commenant par DSC_ ; les copies cres avec les autres options du menu Retouche possdent des noms de fichiers commenant par CSC (ex. CSC_0001. JPG ). Le nom des images enregistres avec loption Espace colorimtrique du menu Prise de vue rgle sur Adobe RVB (0 153) commence par un tiret bas (ex. _DSC0001.JPG ).

n
218

Programme dexposition (Mode P)


Le graphique ci-aprs illustre le programme dexposition pour le mode P :
F (focale de lobjectif) 55 mm 55 mm < F 135 mm 135 mm F

] [ IL
f1 f1.4 f2 f2.8

Ouverture

f4 f5.6 f8 f11 f16 f22 f32

f1.4 f22

/2 1/4 1/8 1/15 1/30 1/60 1/125 1/250 1/500 1/1000 1/2000 1/4000 1/8000

Vitesse dobturation (secondes)

Les valeurs maximale et minimale de lincrment dexposition varient en fonction de la sensibilit ; le graphique ci-dessus se base sur une sensibilit quivalente 100 ISO. En cas dutilisation de la mesure matricielle, les valeurs suprieures 161/3 IL sont rduites 161/3 IL.

n
219

Dpannage
Si vous constatez un dysfonctionnement de votre appareil photo, consultez la liste suivante des problmes les plus courants avant de faire appel votre revendeur ou reprsentant Nikon.

Affichage
Le viseur est flou : rglez la nettet du viseur ou utilisez des lentilles correctrices optionnelles (0 23, 206). Le moniteur steint brusquement : choisissez un dlai plus long pour le rglage personnalis c2 (Dlai dextinction auto. ; 0 160). Laffichage des informations napparat pas sur le moniteur : le dclencheur est enfonc mi-course. Si laffichage des informations napparat toujours pas une fois que vous avez relch le dclencheur, vrifiez que Activ est slectionn pour Affichage auto. des infos (0 170) et que laccumulateur est charg. Lappareil photo ne ragit pas lorsque vous appuyez sur les commandes : consultez le paragraphe ci-dessous Remarques sur les appareils photo contrls lectroniquement . Le viseur ne rpond pas et son clairage est faible : le temps de rponse et la luminosit du viseur varient selon la temprature.

Remarques sur les appareils photo contrls lectroniquement

Exceptionnellement, il peut arriver que des caractres inhabituels apparaissent sur le moniteur et que lappareil photo ne fonctionne plus. Dans la plupart des cas, ce phnomne est d une forte lectricit statique. Mettez lappareil photo hors tension, retirez et rinsrez laccumulateur en faisant attention de ne pas vous brler, et remettez lappareil photo sous tension, ou, si vous utilisez un adaptateur secteur (disponible sparment), dbranchez et rebranchez ladaptateur secteur, puis remettez lappareil photo sous tension. Si le problme persiste aprs avoir retir laccumulateur de lappareil photo, contactez votre revendeur ou reprsentant Nikon agr.

Prise de vue (tous les modes)


Lappareil photo met du temps sallumer : effacez des fichiers ou des dossiers. Le dclencheur est dsactiv : La carte mmoire est verrouille ou pleine (0 21, 25). Dsactiver le dclenchement est slectionn pour le rglage personnalis f4 (Photo si carte absente ? ; 0 166) et aucune carte mmoire nest insre (0 21). Le flash intgr est en cours de chargement (0 28). La mise au point nest pas effectue (0 27). Un objectif microprocesseur quip dune bague des ouvertures est utilis, mais louverture nest pas verrouille la valeur la plus leve (0 198). Un objectif sans microprocesseur est utilis, mais lappareil photo nest pas en mode M (0 199). Une seule vue est enregistre chaque sollicitation du dclencheur en mode de prise de vue en continu : fermez le flash intgr (0 50). La photo finale est plus grande que la zone affiche dans le viseur : la couverture de limage de vise est denviron 95% horizontalement et verticalement.

n
220

Les photos sont floues : Vous nutilisez pas un objectif AF-S ou AF-I : utilisez un objectif AF-S ou AF-I ou faites la mise point manuellement. Lappareil photo ne peut pas faire la mise au point en mode autofocus (0 40) : utilisez la mise au point manuelle ou mmorisez la mise au point (0 44, 45). Lappareil photo est en mode de mise au point manuelle : faites la mise au point manuellement (0 45). La mise au point nest pas mmorise lorsque vous appuyez mi-course sur le dclencheur : utilisez la commande AE-L/AF-L pour mmoriser la mise au point lorsque la vise cran est dsactive et que AF-C est slectionn comme mode de mise au point ou lorsque vous photographiez des sujets en mouvement en mode AF-A (0 44). Impossible de slectionner un point AF : e (AF zone automatique ; 0 42) est slectionn : choisissez un autre mode de zone AF. Appuyez sur le dclencheur mi-course pour teindre le moniteur ou activer le systme de mesure de lexposition (0 28). AF suivi du sujet non disponible : slectionnez un Picture Control autre que Monochrome (0 91). Impossible de slectionner le mode de zone AF : la mise au point manuelle est slectionne (0 39, 100). Impossible de modifier la taille dimage : loption NEF (RAW) est slectionne comme qualit dimage (0 48). Lappareil photo met du temps pour enregistrer les photos : dsactivez la rduction du bruit (0 154). Il y a du bruit (pixels lumineux rpartis de manire alatoire, voile ou lignes) sur les photos : Choisissez une sensibilit infrieure ou activez la rduction du bruit ISO (0 154). La vitesse dobturation est infrieure 1 s : utilisez la rduction du bruit (0 154). Aucune photo nest prise lorsque vous appuyez sur le dclencheur de la tlcommande : Changez la pile de la tlcommande (0 207). Choisissez le mode tlcommande (0 35). Le flash est en cours de chargement (0 28). Le dlai slectionn pour le rglage personnalis c4 (Dure de la tlcommande, 0 161) sest coul : appuyez mi-course sur le dclencheur de lappareil photo. Une lumire vive interfre avec le dclenchement distance. Aucun signal sonore nest mis : Dsactiv est slectionn pour le rglage personnalis d1 (Signal sonore ; 0 161). Lappareil photo est en mode de dclenchement silencieux (0 35) ou une vido est en cours denregistrement (0 107). MF ou AF-C est slectionn comme mode de mise au point ou le sujet bouge lorsque AF-A est slectionn (0 39). Il y a des taches sur les photos : nettoyez lavant et larrire de lobjectif. Si le problme persiste, nettoyez le capteur dimage (0 210). La date ne simprime pas sur les photos : loption NEF (RAW) est slectionne comme qualit dimage (0 48). Aucun son nest enregistr avec les vidos : Microphone dsactiv est slectionn pour Paramtres vido > Microphone (0 109). Un effet de scintillement ou de bande est visible en vise cran ou lors de lenregistrement des vidos : choisissez loption Rduction du scintillement correspondant la frquence de lalimentation secteur locale (0 170). Impossible de slectionner une rubrique de menu : certaines options ne sont pas disponibles dans tous les modes.

n
221

Prise de vue (P, S, A, M)


Le dclencheur est dsactiv : Un objectif sans microprocesseur est utilis : positionnez le slecteur de mode sur M (0 65, 199). Vous avez positionn le slecteur de mode sur S aprs avoir slectionn la vitesse dobturation Bulb (Pose B) ou Time (Pose T) en mode M : choisissez une autre vitesse dobturation (0 63). Toutes les vitesses dobturation ne sont pas disponibles : flash en cours dutilisation (0 53). Les couleurs ne sont pas naturelles : Rglez la balance des blancs en fonction de la source lumineuse (0 81). Modifiez les rglages de loption Rgler le Picture Control (0 91). Impossible de mesurer la balance des blancs : le sujet est trop sombre ou trop lumineux (0 85). Impossible de slectionner limage comme rfrence pour la balance des blancs prdfinie : limage na pas t cre avec le D5100 (0 87). Picture Control produit des effets diffrents dune image lautre : A (automatique) est slectionn pour laccentuation, le contraste ou la saturation. Pour obtenir des rsultats cohrents sur une srie de photos, choisissez une autre option (0 93). Impossible de modifier la mesure : la mmorisation de lexposition automatique est active (0 69). Impossible dutiliser la correction de lexposition : choisissez le mode P, S ou A (0 61, 70). Du bruit (zones rougetres ou autres parasites) apparat en cas dexposition prolonge : activez la rduction du bruit (0 154).

n
222

Visualisation
Impossible de visualiser une image NEF (RAW) : la photo a t prise avec une qualit dimage NEF (RAW)+JPEG (0 48). Certaines photos ne saffichent pas pendant la visualisation : slectionnez Tout pour loption Dossier de visualisation. Notez que Actuel est slectionn automatiquement aprs une prise de vue (0 149). Les photos prises en cadrage vertical ne saffichent pas dans le bon sens : Slectionnez Active pour loption Rotation des images (0 150). La photo a t prise alors que Dsactive tait slectionn pour Rotation auto. des images (0 172). Vous avez chang lorientation de lappareil photo pendant que vous appuyiez sur le dclencheur en mode de dclenchement continu ou vous avez dirig lappareil photo vers le haut ou vers le bas au moment de la prise de vue (0 36). La photo est affiche juste aprs la prise de vue (0 150). Impossible deffacer la photo : La photo est protge ; supprimez la protection (0 132). La carte mmoire est verrouille (0 21). Impossible de retoucher la photo : il nest pas possible dapporter dautres modifications cette photo avec cet appareil (0 176). Impossible de modifier la commande dimpression : La carte mmoire est pleine : effacez des photos (0 25, 133). La carte mmoire est verrouille (0 21). Impossible de slectionner la photo en vue de limprimer : la photo est au format NEF (RAW). Crez une copie JPEG laide de la fonction Traitement NEF (RAW) ou transfrez la photo sur lordinateur et imprimez-la laide du logiciel fourni ou de Capture NX 2 (0 137, 183). La photo ne saffiche pas sur le tlviseur : Slectionnez la sortie vido (0 170) ou la rsolution de sortie appropries (0 148). Le cble A/V (0 146) ou HDMI (0 147) nest pas branch correctement. Impossible de transfrer les photos sur lordinateur : le systme dexploitation nest pas compatible avec lappareil photo ou le logiciel de transfert. Utilisez un lecteur de cartes pour copier les photos sur lordinateur (0 137). Les photos au format NEF (RAW) ne saffichent pas dans Capture NX 2 : mettez jour Capture NX 2 (0 206). Loption Correction poussire de Capture NX 2 ne permet pas dobtenir leffet voulu : le nettoyage du capteur dimage change la position de la poussire sur le filtre passe-bas. Les donnes de rfrence de correction de la poussire enregistres avant le nettoyage du capteur ne peuvent pas tre utilises avec les photos prises aprs le nettoyage du capteur. De mme, les donnes de rfrence de nettoyage enregistres aprs le nettoyage du capteur dimage ne peuvent pas tre utilises avec les photos prises avant le nettoyage du capteur (0 173).

Divers
La date denregistrement nest pas correcte : rglez lhorloge de lappareil photo (0 19, 170). Impossible de slectionner une rubrique de menu : certaines options ne sont pas disponibles lorsque certaines combinaisons de rglages sont slectionnes ou lorsquaucune carte mmoire nest insre dans lappareil photo (0 21, 176, 216).

n
223

Messages derreur
Cette section rpertorie les indicateurs et messages derreur qui saffichent dans le viseur et sur le moniteur.

Icnes davertissement

Si d clignote sur le moniteur ou s clignote dans le viseur, cela signifie que vous pouvez afficher un avertissement ou un message derreur sur le moniteur en appuyant sur la commande Q (W). Indicateur Moniteur Verrouillez la bague des ouvertures de lobjectif sur louverture minimale (valeur la plus grande) Objectif non mont Dclencheur dsactiv. Rechargez laccumulateur. Accumulateur non utilisable. Choisissez un accumulateur prvu pour tre utilis dans cet appareil photo. Erreur dinitialisation. teignez et rallumez lappareil photo. Niveau de charge de laccumulateur faible. Terminez lopration et teignez immdiatement lappareil photo. Horloge non rgle Carte SD absente Carte mmoire verrouille en criture. Dplacez le verrou en position criture .

Viseur B

Solution Rglez la bague des ouvertures de lobjectif sur son

0 18, 198 197 65 14, 15 206

(clignote) ouverture minimale (valeur la plus grande).

Montez un objectif autre que IX NIKKOR. F/s (clignote) Si vous montez un objectif sans microprocesseur, slectionnez le mode M. Mettez lappareil photo hors tension et rechargez ou remplacez laccumulateur. d (clignote) Utilisez un accumulateur agr par Nikon.

Mettez lappareil photo hors tension, retirez et rinsrez d/k laccumulateur, puis mettez de nouveau lappareil photo 2, 15 (clignote) sous tension.

Terminez le nettoyage, mettez lappareil photo hors tension et rechargez ou remplacez laccumulateur. Rglez lhorloge de lappareil photo.

213
19, 170 21 21 207 22 21, 133 21 175

S/s Mettez lappareil photo hors tension et vrifiez que la (clignote) carte mmoire est correctement insre. La carte mmoire est verrouille (protge contre ( lcriture). Faites coulisser le commutateur de protection (clignote) en criture dans la position criture .

n
224

Utilisez une carte mmoire agre. Formatez la carte. Si le problme persiste, la carte est peut-tre endommage. Prenez contact avec votre reprsentant Nikon agr. Une erreur sest produite lors de la cration dun Cette carte mmoire ne peut pas nouveau dossier. Effacez des fichiers ou insrez une tre utilise. Elle est peut-tre (/k autre carte mmoire. endommage. (clignote) Insrez une autre carte mmoire. Insrez une autre carte. La carte Eye-Fi met toujours un signal sans fil aprs que vous avez slectionn Dsactiver pour la fonction Transfert Eye-Fi. Pour arrter la transmission sans fil, mettez lappareil photo hors tension et retirez la carte.

Indicateur Moniteur

Viseur

Non disponible si la carte Eye-Fi (/k est verrouille. (clignote) Cette carte nest pas formate. Formatez la carte. La carte est pleine T (clignote) j/A/s (clignote) G (clignote)

Sujet trop clair s (clignote)

Sujet trop sombre

A (clignote) A Mode HDR : pas de pose B Modifiez la vitesse dobturation. 65, 76 (clignote) Les menus et la fonction de visualisation ne sont pas disponibles lorsque lintervallomtre est en cours de 57 Intervallomtre fonctionnement. Mettez lappareil photo hors tension. Le flash sest dclench pleine puissance. Vrifiez la photo sur le moniteur ; si elle est sous-expose, modifiez 53 les rglages et ressayez. N Flash en mode TTL. Choisissez un (clignote) Modifiez le rglage du mode de flash sur le flash 197, autre rglage ou utilisez un optionnel ou utilisez un objectif microprocesseur. 199 objectif microprocesseur. Utilisez le flash. 50 Modifiez la distance au sujet, louverture, la porte du 53, 54, flash ou la sensibilit. 64 La focale de lobjectif est infrieure 18 mm : utilisez N/s une focale plus longue. (clignote) Le flash optionnel SB-400 est utilis : il est en position de flash indirect ou la distance de mise au point est trs courte. Poursuivez la prise de vue ; si ncessaire, augmentez la distance de mise au point pour viter que des ombres napparaissent sur la photo. Mode S : pas de pose B

Solution 0 La carte Eye-Fi est verrouille (protge contre lcriture). Faites coulisser le commutateur de protection 21 en criture dans la position criture . Formatez la carte ou mettez lappareil photo hors 22 tension et insrez une autre carte mmoire. Rduisez la qualit ou la taille des images. 47, 49 Effacez des photos. 133 Insrez une autre carte mmoire. 21 Lappareil photo ne parvient pas effectuer la mise au 27, 40, point laide de lautofocus. Modifiez la composition ou 45 faites la mise au point manuellement. Utilisez une sensibilit plus faible. 54 Utilisez un filtre ND disponible dans le commerce. En mode : S Augmentez la vitesse dobturation 63 A Choisissez une ouverture plus petite (valeur plus 64 grande) % Choisissez un autre mode de prise de vue 116 Utilisez une sensibilit plus leve. 54 Utilisez le flash. 50 En mode : S Abaissez la vitesse dobturation 63 A Choisissez une ouverture plus grande (valeur plus 64 petite). Modifiez la vitesse dobturation ou slectionnez le mode 63, 65 dexposition manuel.

n
225

Solution Une erreur sest produite pendant la mise jour du s Erreur du flash firmware (microprogramme) du flash optionnel. Prenez (clignote) contact avec votre reprsentant Nikon agr. Appuyez sur le dclencheur. Si lerreur persiste ou se Erreur. Appuyez de nouveau sur produit frquemment, contactez un reprsentant Nikon le dclencheur. agr. O Erreur de dmarrage. Veuillez (clignote) contacter un reprsentant Nikon Contactez votre reprsentant Nikon agr. agr. Erreur de lexposition auto. Impossible de dmarrer le mode de vise cran. Veuillez attendre que lappareil photo refroidisse. Le dossier ne contient aucune image. Attendez que les circuits internes refroidissent avant de reprendre la vise cran ou lenregistrement vido.

Indicateur Moniteur

Viseur

105, 109 21, 149 177

Le dossier slectionn pour la visualisation ne contient aucune image. Insrez une autre carte mmoire ou slectionnez un autre dossier. Impossible dafficher ce fichier. Le fichier a t cr ou modifi par un ordinateur ou par un appareil photo dune autre marque, ou le fichier est Impossible de slectionner ce altr. fichier. La carte mmoire ne contient pas dimages NEF (RAW) pouvant tre retouches laide de la fonction Pas dimage retoucher. Traitement NEF (RAW). Vrifiez limprimante. Pour reprendre limpression, Vrifiez limprimante. slectionnez Continuer (si disponible). Le papier nest pas au format slectionn. Insrez du Vrifiez le papier. papier au format appropri, puis slectionnez Continuer. Bourrage papier. Dcoincez le papier et slectionnez Continuer. Insrez du papier au format slectionn et slectionnez Plus de papier. Continuer. Vrifiez lencre. Vrifiez lencre. Pour reprendre, slectionnez Continuer. Plus dencre. Remplacez lencre et slectionnez Continuer. * Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel de limprimante.

183 * * * * * *

n
226

Caractristiques techniques
TT Appareil photo numrique Nikon D5100
Type Type Monture dobjectif Angle de champ effectif Pixels effectifs Pixels effectifs Capteur dimage Capteur dimage Nombre total de pixels Systme de correction de la poussire Stockage Taille dimage (pixels) Format de fichier Appareil photo reflex numrique Monture Nikon F (avec contacts AF) Environ 1,5 focale (format Nikon DX) 16,2 millions Capteur CMOS 23,6 15,6 mm 16,9 millions Nettoyage du capteur dimage, donnes de rfrence de correction de la poussire (logiciel Capture NX 2 optionnel requis) 4928 3264 (L) 3696 2448 (M) 2464 1632 (S) NEF (RAW) : 14 bits, compression JPEG : conforme au format JPEG baseline avec un taux de compression fine (environ 1 : 4), normale (environ 1 : 8) ou basique (environ 1 : 16) NEF (RAW)+JPEG : photo unique enregistre aux formats NEF (RAW) et JPEG Standard, Neutre, Satur, Monochrome, Portrait, Paysage ; possibilit de modifier le Picture Control slectionn ; enregistrement de Picture Control personnaliss Cartes mmoire SD (Secure Digital), SDHC et SDXC DCF (Design Rule for Camera File System) 2.0, DPOF (Digital Print Order Format), Exif 2.3 (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras), PictBridge

Systme Picture Control Support Systme de fichiers Viseur Viseur Couverture de limage Grossissement Dgagement oculaire Rglage dioptrique Verre de vise Miroir reflex Ouverture de lobjectif

Viseur reflex avec pentamiroir hauteur dil Environ 95 % verticalement et horizontalement Environ 0,78 (objectif 50 mm f/1.4 rgl sur linfini, 1,0 d) 17,9 mm (1,0 d) 1,7+0,7 d Verre BriteView Clear Matte Mark VII de type B retour rapide retour instantan, contrle lectroniquement

n
227

Objectif Objectifs compatibles

Lautofocus est disponible avec les objectifs AF-S et AF-I. Lautofocus nest pas disponible avec les autres objectifs de type G et D, les objectifs AF (les IX NIKKOR et les objectifs pour F3AF ne sont pas compatibles) et les objectifs AI-P. Il est possible dutiliser des objectifs sans microprocesseur en mode M, mais le systme de mesure de lexposition de lappareil photo ne fonctionnera pas. Le tlmtre lectronique peut tre utilis avec les objectifs dont louverture maximale est f/5.6 ou plus grande.ut tre utilis si louverture maximale de lobjectif est f/5.6 ou plus grande.

Obturateur Type Vitesse Vitesse de synchro. flash Dclenchement Mode de dclenchement Cadence de prise de vue Retardateur Exposition Mesure Mthode de mesure

Plan focal translation verticale contrl lectroniquement 30 s par incrments de 1/3 ou 1/2 IL ; Pose B ; Pose T (ncessite la tlcommande optionnelle ML-L3) X=1/200 s ; synchronisation avec lobturateur une vitesse infrieure ou gale 1/200 s
1/4000

8 (vue par vue), I (continu), E (retardateur), " (tlcommande temporise), # (tlcommande instantane), J (dclenchement silencieux) Jusqu 4 vps (mise au point manuelle, mode M ou S, vitesse dobturation gale 1/250 s ou plus rapide, et autres rglages dfinis sur leurs valeurs par dfaut) 2 s, 5 s, 10 s, 20 s ; 19 expositions Mesure de lexposition TTL laide du capteur RVB 420 photosites Matricielle : mesure matricielle couleur 3D II (objectifs de type G et D) ; mesure matricielle couleur II (autres objectifs microprocesseur) Pondre centrale : la mesure est effectue 75% sur un cercle de 8 mm au centre de limage Spot : la mesure est effectue sur un cercle de 3,5 mm (environ 2,5% de limage) centr sur le point AF slectionn Mesure matricielle ou pondre centrale : 020 IL Mesure spot : 220 IL Microprocesseur

Plage (100 ISO, objectif f/1.4 20 C) Couplage de la mesure dexposition Mode

Modes automatiques (i automatique ; j auto, flash dsactiv) ; auto programm avec dcalage du programme (P) ; auto priorit vitesse (S) ; auto priorit ouverture (A) ; manuel (M) ; modes scne (k portrait ; l paysage ; p enfants ; m sport ; n gros plan ; o portrait de nuit ; r paysage de nuit ; s fte/intrieur ; t plage/neige ; u coucher de soleil ; v aurore/ crpuscule ; w animaux domestiques ; x bougie ; y floraison ; z couleurs dautomne ; 0 aliments ) ; modes effets spciaux (% vision nocturne ; g dessin couleur ; ( effet miniature ; 3 couleur slective ; 1 silhouette ; 2 high key ; 3 low key) Correction de lexposition 5 +5 IL par incrments de 1/3 ou 1/2 IL Bracketing Bracketing de lexposition : 3 images par incrments de 1/3 ou 1/2 IL Bracketing de la balance des blancs : 3 images par incrments de 1 Bracketing du D-Lighting actif : 2 images Mmorisation de Luminosit mmorise laide de la commande AE-L/AF-L lexposition

n
228

Exposition Sensibilit (indice dexposition recommand) D-Lighting actif Mise au point Autofocus Plage de dtection Pilotage de lobjectif

100 6400 ISO par incrments de 1/3 IL. galement rglable sur environ 0,3, 0,7, 1 ou 2 IL au-dessus de 6400 ISO (quivalent 25 600 ISO) ; contrle automatique de la sensibilit disponible Automatique, trs lev, lev, normal, faible, dsactiv Module autofocus Multi-CAM 1000 Nikon dtection de phase TTL, 11 points AF (comprenant un capteur en croix) et illuminateur dassistance AF (porte denviron 0,53 m) 1 +19 IL (100 ISO, 20 C) Autofocus (AF) : AF ponctuel (AF-S) ; AF continu (AF-C) ; slection automatique AF-S/AF-C (AF-A) ; suivi de mise au point activ automatiquement si le sujet est en mouvement Mise au point manuelle (MF) : le tlmtre lectronique peut tre utilis Peut tre slectionn parmi 11 points AF AF point slectif, AF zone dynamique, AF zone automatique, Suivi 3D (11 points) La mise au point peut tre mmorise en appuyant sur le dclencheur micourse (AF ponctuel) ou en appuyant sur la commande AE-L/AF-L

Point AF Mode de zone AF Mmorisation de la mise au point Flash Flash intgr

i, k, p, n, o, s, w, g : flash automatique avec ouverture automatique P, S, A, M, 0 : ouverture manuelle laide de la commande douverture Nombre guide Environ 12, 13 avec flash manuel (m, 100 ISO, 20 C) Contrle du flash TTL : les modes dosage flash/ambiance i-TTL et flash i-TTL standard pour reflex numrique avec capteur RVB 420 photosites sont disponibles avec le flash intgr et les flashes SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 ou SB-400 (le dosage flash/ ambiance i-TTL est disponible lorsque la mesure matricielle ou pondre centrale est slectionne) Ouverture auto : disponible avec les flashes SB-900/SB-800 et un objectif microprocesseur Auto non TTL : les flashes compatibles sont les SB-900, SB-800, SB-80DX, SB-28DX, SB-28, SB-27 et SB-22S Manuel priorit distance : disponible avec les flashes SB-900, SB-800 et SB-700 Mode de flash Automatique, automatique avec attnuation des yeux rouges, synchro lente automatique, synchro lente automatique avec attnuation des yeux rouges, dosage flash/ambiance (flash impos), attnuation des yeux rouges, synchro lente, synchro lente avec attnuation des yeux rouges, synchro lente sur le second rideau, synchro sur le second rideau, dsactiv Correction du flash 3 +1 IL par incrments de 1/3 ou 1/2 IL Tmoin de disponibilit du Sallume lorsque le flash intgr ou le flash optionnel SB-900, SB-800, SB-700, flash SB-600 ou SB-400 est entirement charg ; clignote pendant 3 s aprs le dclenchement pleine puissance du flash Griffe flash ISO 518 contact direct avec contacts de synchronisation et de donnes ; verrouillage de scurit Systme dclairage Systme volu de flash asservi sans fil pris en charge par le SB-900, SB-800 ou cratif Nikon (CLS) SB-700 comme flashes principaux ou le SU-800 comme contrleur ; communication des informations colorimtriques du flash Communication prise en charge par le flash intgr et tous les flashes compatibles CLS Prise synchro Adaptateur de prise de synchronisation AS-15 (disponible sparment)

n
229

Balance des blancs Balance des blancs

Automatique, incandescent, fluorescent (7 types), ensoleill, flash, nuageux, ombre, pr-rglage manuel, tous avec rglage prcis lexception de pr-rglage manuel.

Vise cran Pilotage de lobjectif

Autofocus (AF) : AF ponctuel (AF-S) ; AF permanent (AF-F) Mise au point manuelle (MF) Mode de zone AF AF priorit visage, AF zone large, AF zone normale, AF suivi du sujet Autofocus AF dtection de contraste nimporte quel emplacement de la vue (lappareil photo slectionne automatiquement le point AF lorsque AF priorit visage ou AF suivi du sujet est slectionn) Slection automatique de Disponible en modes i et j la scne Mesure de lexposition TTL laide du capteur dimage principal Matricielle 1920 1080, 30 p/25 p/24 p, # qualit leve/normale 1280 720, 30 p/25 p/24 p, # qualit leve/normale 640 424, 30 p/25 p, # qualit leve/normale Une cadence de prise de vue de 30 p (cadence relle : 29,97 vps) est disponible lorsque NTSC est slectionn comme sortie vido. Une cadence de 25 p est disponible lorsque PAL est slectionn comme sortie vido. Lorsque 24 p est slectionn, la cadence relle est 23,976 vps. Format de fichier MOV Compression vido H.264/MPEG-4 Advanced Video Coding Format denregistrement PCM linaire audio Dispositif Microphone intgr mono ou microphone externe stro ; possibilit de rgler la denregistrement audio sensibilit 7,5 cm/3-in., environ 921k-pixels (VGA), orientable polysilicium basse tempratureTFT ACL avec angle de visualisation de 170 , couverture de limage de vise denviron 100% et rglage de la luminosit Visualisation plein cran et par planche dimagettes (4, 9 ou 72 images ou calendrier) avec fonction Loupe, lecture des vidos, diaporama, affichage de lhistogramme, hautes lumires, rotation automatique des images et lgende des images (jusqu 36 caractres)

Vido Mesure Mthode de mesure Taille du cadre (pixels) et cadence de prise de vue

Moniteur Moniteur

Visualisation Visualisation

n
230

Interface USB Sortie vido Sortie HDMI Prise pour accessoires Entre audio

USB Hi-Speed NTSC, PAL Connecteur HDMI mini-broches de type C Tlcommande filaire : MC-DC2 (disponible sparment) Module GPS : GP-1 (disponible sparment) Fiche jack mini (3,5 mm de diamtre)

Langues prises en charge Langues prises en charge Allemand, anglais, arabe, chinois (simplifi et traditionnel), coren, danois, espagnol, finnois, franais, indonsien, italien, japonais, nerlandais, norvgien, polonais, portugais, russe, sudois, tchque, tha, turc Alimentation Accumulateur Adaptateur secteur Un accumulateur Li-ion EN-EL14 rechargeable Adaptateur secteur EH-5b ; ncessite le connecteur dalimentation EP-5A (disponible sparment)

Filetage pour fixation sur pied Filetage pour fixation sur 1 /4 pouce (ISO 1222) pied Dimensions/poids Dimensions (L H P) Poids Environ 128 97 79 mm Environ 510 g (botier de lappareil photo uniquement) ; environ 560 g avec accumulateur et carte mmoire mais sans bouchon de botier

Conditions de fonctionnement Temprature 040 C Humidit Infrieure 85% (sans condensation) Sauf indication contraire, tous les chiffres se rapportent un appareil photo avec un accumulateur entirement charg, fonctionnant une temprature ambiante de 20 C. Nikon se rserve le droit de modifier les caractristiques techniques du matriel ou des logiciels dcrits dans ce manuel tout moment et sans pravis. Nikon ne peut tre tenu pour responsable des dommages rsultant derreurs ventuelles contenues dans ce manuel.

n
231

Chargeur daccumulateur MH-24 Entre nominale 100240 V CA, 50/60 Hz, 0,2 A maximum Puissance nominale 8,4 V CC/0,9 A Accumulateurs pris en Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL14 charge Temps de charge Environ 90 minutes lorsquil est totalement dcharg Temprature de 040 C fonctionnement Dimensions (L H P) Environ 70 26 97 mm, sans ladaptateur de prise secteur Poids Environ 89 g, sans ladaptateur de prise secteur Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL14 Type Accumulateur lithium-ion rechargeable Capacit nominale 7,4 V/1030 mAh Dimensions (L H P) Environ 38 53 14 mm Poids Environ 48 g, sans le cache-contacts Objectif AF-S DX NIKKOR 18-55 mm f/3.5-5.6G VR Type Zoom AF-S DX NIKKOR de type G avec microprocesseur intgr et monture F destin exclusivement aux reflex numriques de format Nikon DX Focale 1855 mm Ouverture maximale f/3.55.6 Construction optique 11 lentilles en 8 groupes (dont une lentille asphrique) Angle de champ 76 28 50 chelle des focales Gradue en millimtres (18, 24, 35, 45, 55) Information de distance Communique au botier de lappareil photo Zoom Bague de zoom pour zoom manuel Mise au point Autofocus command par un moteur ondulatoire silencieux (SWM) ; mise au point manuelle Rduction de vibration Dplacement des lentilles laide de moteurs voice coil (VCM) Distance minimale de mise 0,28 m depuis le repre du plan focal (0 46) toutes les focales au point Lamelles de diaphragme 7 (diaphragme circulaire) Diaphragme Intgralement automatique Plage des ouvertures Focale de 18 mm : f/3.522 Focale de 55 mm : f/5.636 Mesure Pleine ouverture Diamtre de fixation pour 52 mm (P=0,75 mm) filtre Dimensions Environ 73 mm de diamtre 79,5 mm (distance partir du plan dappui de la monture dobjectif de lappareil photo) Poids Environ 265 g Nikon se rserve le droit de modifier les caractristiques techniques du matriel ou des logiciels dcrits dans ce manuel tout moment et sans pravis. Nikon ne peut tre tenu pour responsable des dommages rsultant derreurs ventuelles contenues dans ce manuel.

n
232

TT AF-S DX NIKKOR 18-55 mm f/3.5-5.6G VR


LAF-S DX NIKKOR 18-55 mm f/3.5-5.6G VR est destin exclusivement aux reflex numriques de format Nikon DX. Si lappareil photo est quip dune commande AF-ON, la rduction de vibration nest pas active si vous appuyez sur la commande AF-ON.

Utilisation du flash intgr

Lors de lutilisation du flash intgr, assurez-vous que le sujet est situ une distance de 60 cm minimum et retirez le parasoleil pour viter leffet de vignettage (ombres cres lorsque lextrmit de lobjectif obscurcit le flash intgr). Appareil photo Distance minimale sans vignettage D7000, D5000, D3100, D3000, gamme D300, D200, Aucun vignettage quelle que soit la distance de D100, D90, D80, gamme D70, D60, D50, gamme D40 mise au point Le flash intgr du D100 et du D70 ne pouvant couvrir que langle de champ dun objectif dont la focale est gale ou suprieure 20 mm, le vignettage se produit une focale de 18 mm.

Entretien de lobjectif

Veillez ce que les contacts du microprocesseur restent propres. Utilisez une soufflette pour retirer la poussire et les peluches de la surface de lobjectif. Pour effacer les taches et les traces de doigt, imprgnez un morceau de tissu propre en coton avec une petite quantit dthanol ou de nettoyant pour objectif ou utilisez une lingette nettoyante pour objectif, et nettoyez avec un mouvement circulaire partir du centre vers lextrieur, tout en prenant soin ne pas laisser de taches, ni toucher le verre avec vos doigts. Nutilisez jamais de solvants organiques comme un diluant peinture ou du benzne pour nettoyer lobjectif. Le parasoleil ou les filtres NC peuvent tre utiliss pour protger la lentille frontale. Fixez les bouchons avant et arrire avant de ranger lobjectif dans son tui. Si un parasoleil est fix, ne prenez pas ou ne tenez pas lobjectif ou lappareil photo en saisissant uniquement le parasoleil. Si vous navez pas lintention dutiliser lobjectif pendant une priode prolonge, rangez-le dans un endroit frais et sec pour viter la moisissure et la rouille. Ne le rangez pas la lumire directe du soleil ou avec des boules antimites de naphtaline ou de camphre. Tenez lobjectif au sec. La formation de rouille sur les mcanismes internes peut provoquer des dommages irrparables. Laisser lobjectif dans des endroits extrmement chauds peut endommager ou dformer les lments composs de plastique renforc.

n
233

A A

Accessoires fournis Accessoires optionnels

Bouchon avant dobjectif encliquetable 52 mm LC-52 Filtres vis 52 mm Bouchons arrire dobjectif LF-1 et LF-4 tui souple pour objectif CL-0815 Parasoleil HB-45 (se fixe comme illustr ci-contre)

Remarques propos des objectifs grand-angle

Lautofocus peut ne pas produire les rsultats attendus avec des objectifs grand-angle et ultra grand angle dans les cas suivants : 1 Le sujet ne remplit pas le point AF. Si le sujet ne remplit pas le point AF, lappareil photo risque deffectuer la mise au point sur larrire-plan et le sujet risque dtre flou.

Exemple : une personne situe loin de lappareil photo et une certaine distance de larrire-plan 2 Le sujet contient trop de petits dtails. Lappareil photo risque davoir des difficults effectuer la mise au point sur des sujets contenant trop de petits dtails ou manquant de contraste.

Exemple : un champ de fleurs

Dans ce cas, effectuez la mise au point manuellement ou mmorisez-la pour mettre au point un autre sujet situ la mme distance, puis recomposez la photo. Pour en savoir plus, reportez-vous la section Optimisation des rsultats avec lautofocus 0 40).

n
234

TT Normes prises en charge


DCF Version 2.0 : la norme DCF (Design Rule for Camera File System) est largement rpandue dans le domaine des appareils photo numriques et garantit une compatibilit entre les diffrentes marques dappareils. DPOF : le Digital Print Order Format (DPOF) est une norme industrielle qui permet aux photos dtre imprimes directement partir de commandes dimpression sauvegardes sur la carte mmoire. Exif version 2.3 : le D5100 prend en charge le format Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) version 2.3, une norme qui permet dutiliser les informations stockes avec les photos pour garantir une reproduction optimale des couleurs lors dune impression sur une imprimante compatible Exif. PictBridge : cette norme, conue conjointement par les fabricants dappareils photo numriques et dimprimantes, permet limpression directe des photos sur une imprimante sans transfert pralable des photos sur un ordinateur. HDMI : linterface High-Definition Multimedia Interface est une norme pour interface multimdia utilise dans les composants lectroniques et les priphriques AV grand public capables de transmettre des donnes audiovisuelles et des signaux de contrle vers des priphriques compatibles HDMI via un seul cble de connexion.
Informations concernant les marques commerciales Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques dposes dApple Inc. aux tats-Unis et/ou dans dautres pays. Microsoft, Windows et Windows Vista sont soit des marques dposes, soit des marques commerciales de Microsoft Corporation aux tats-Unis et/ou dans dautres pays. Le logo PictBridge est une marque commerciale. Les logos SD, SDHC et SDXC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques dposes de HDMI Licensing LLC. Tous les autres noms de marques mentionns dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matriel Nikon sont des marques commerciales ou des marques dposes de leurs dtenteurs respectifs.

n
235

Autonomie de laccumulateur
Le nombre de prises de vues pouvant tre effectues avec un accumulateur entirement charg varie en fonction de ltat de laccumulateur, de la temprature et de la manire dont lappareil photo est utilis. Des chiffres pour laccumulateur EN-EL14 (1030 mAh) sont donns titre dexemple ci-dessous. Mode de dclenchement vue par vue (norme CIPA1) : environ 660 prises de vues Mode de dclenchement continu (norme Nikon2) : environ 2200 prises de vues 1 Mesure effectue 23 C (2 C) avec un objectif AF-S DX NIKKOR 18-55 mm f/3.5-5.6G VR dans les conditions de test suivantes : mise au point rgle de linfini la plage minimale et une photo prise avec les rglages par dfaut toutes les 30 s ; aprs la prise de vue, le moniteur reste allum pendant 4 s ; le technicien attend que le systme de mesure de lexposition steigne aprs lextinction du moniteur ; flash dclench pleine puissance pour une prise de vue sur deux. Mode de vise cran non utilis. 2 Mesure effectue 20 C avec un objectif AF-S DX NIKKOR 18-55 mm f/3.5-5.6G VR dans les conditions de test suivantes : rduction de vibration dsactive, mode de dclenchement continu, mode de mise au point rgl sur AF-C, qualit dimage rgle sur JPEG basic, taille dimage dfinie sur M (moyenne), balance des blancs dfinie sur v, sensibilit rgle sur 100 ISO, vitesse dobturation d1/250 s, mise au point rgle de linfini la plage minimale trois fois aprs la sollicitation mi-course du dclencheur pendant 3 s ; aprs six prises de vues successives, le moniteur reste allum pendant 4 s avant de steindre ; ce cycle se rpte une fois le systme de mesure de lexposition teint. Lautonomie de laccumulateur diminue avec : lutilisation du moniteur de longues sollicitations du dclencheur mi-course des oprations de mise au point automatique rptes des prises de vues au format NEF (RAW) des vitesses dobturation lentes lutilisation dun module GPS GP-1 lutilisation du mode VR (rduction de vibration) avec les objectifs VR Pour une utilisation optimale des accumulateurs rechargeables Nikon EN-EL14, respectez les recommandations suivantes : Veillez ce que les contacts de laccumulateur restent propres. Des contacts sales peuvent rduire les performances de laccumulateur. Utilisez les accumulateurs immdiatement aprs leur charge. Les accumulateurs peuvent perdre leur charge sils restent inutiliss.

n
236

Index
Symboles
i (Mode Automatique)................. 26 j (Mode Auto (flash dsactiv)) 26 k (Portrait).......................................... 30 l (Paysage)........................................ 30 p (Enfants) ......................................... 31 m (Sport).............................................. 31 n (Gros plan) ..................................... 31 h (Scne)..................................... 32 o (Portrait de nuit) .......................... 32 r (Paysage de nuit)......................... 32 s (Fte/intrieur)............................. 32 t (Plage/neige) ................................ 33 u (Coucher de soleil)...................... 33 v (Aurore/crpuscule) ................... 33 w (Animaux domestiques) ........... 33 x (Bougie) ............................................ 34 y (Floraison) ...................................... 34 z (Couleurs dautomne)................ 34 0 (Aliments)........................................ 34 q (Effets spciaux) .................115 % (Vision nocturne).......................116 g (Dessin couleur) .............. 116, 118 ( (Effet miniature) .............. 116, 119 3 (Couleur slective).......... 117, 120 1 (Silhouette)..................................117 2 (High key).....................................117 3 (Low key) ......................................117 P (Auto programm) ....................... 62 S (Auto priorit vitesse)............... 63 A (Auto priorit ouverture) ........ 64 M (Manuel) .......................................... 65 U (Dcalage du programme) ....... 62 m (Balance des blancs).................. 81 L (Pr-rglage manuel) .............. 84 8 (Vue par vue)................................ 35 I (Continu) ....................................... 35 E (Retardateur).......................... 35, 37 " (Tlcommande temporise).... 35, 37 # (Tlcommande instantane) . 35, 37 J (Dclenchement silencieux)... 35 a (Vise cran)................................. 99 c (AF point slectif) ...................... 42 d (AF zone dynamique) .............. 42 e (AF zone automatique) ........... 42 f (Suivi 3D (11 points))................ 42 6 (AF priorit visage) ......... 101, 102 7 (AF zone large) ................. 101, 102 8 (AF zone normale) .......... 101, 102 9 (AF suivi du sujet) ......... 101, 102 L (Mesure matricielle) ................... 68 M (Mesure pondre centrale) ... 68 N (Mesure spot) ............................... 68 Y (Correction du flash) ................ 72 E (Correction de lexposition)..... 70 d (Aide) ............................................... 11 I (Indicateur de mise au point) 27, 44, 46, 69 N (Tmoin de disponibilit du flash).................................................... 28 3 (Indicateur de Signal sonore ) . 161 Bouchon arrire dobjectif............ 17 Bouchon dobjectif.......................... 17 Bouchon de botier............ 1, 17, 206 Bracketing..................................88, 165 Bracketing automatique ......88, 165 Bracketing balance des blancs (Rglage du bracketing auto.)... 88 Bracketing de lexposition ............ 88 Bracketing de lexposition (Rglage de lexposition auto.) .................... 88 Bracketing du D-Lighting actif (Rglage du bracketing auto.)... 88

A
Accessoires.......................................206 Accumulateur............................. 14, 15 Accumulateur de lhorloge........... 20 Adaptateur secteur.............. 206, 208 Adobe RVB........................................153 AE-L ....................................................... 69 AF....................................................3944 AF automatique................................ 39 AF continu .................................39, 158 AF permanent .................................100 AF point slectif (Mode de zone AF) 42 AF ponctuel...............................39, 100 AF zone automatique (Mode de zone AF)............................................. 42 AF zone dynamique ........................ 42 AF-A ...................................................... 39 AF-C..............................................39, 158 AF-F .....................................................100 Affichage auto. des infos.............170 Affichage de la sensibilit ...........161 Affichage des images ...................150 Affichage des informations .. 5, 168, 170 AF-S ..............................................39, 100 Aide ....................................................... 11 Ajouter des lments (Menu personnalis) .................................193 Ambre .........................................83, 181 Angle de champ .............................201 Aperu................................................128 Appuyez fond sur le dclencheur 27, 28 Appuyez sur le dclencheur micourse.......................................... 27, 28 Arrt mesure automatique..28, 160 Assistance AF.................. 41, 158, 201 Attnuation des yeux rouges 51, 52 AUTO (flash automatique) ........ 51, 52 Auto priorit ouverture .............. 64 Auto priorit vitesse ....28, 63, 159 Auto programm ............................. 62 Autofocus.....................................3944 Automatique (Balance des blancs). 81 Autoportrait ..........................................4

C
Cble A/V ..........................................146 Cble USB................................ 138, 139 Calendrier .........................................130 Camera Control Pro 2 ...................206 Capacit des cartes mmoire ....218 Capteur RVB 420 photosites ........ 68 Capture NX 2....................................206 Carte mmoire ............... 21, 207, 218 CEC ......................................................148 Chargement dun accumulateur 14 CLS.......................................................203 Coloriage...........................................186 Commande AE-L/AF-L........44, 69, 166 Commande denregistrement vido .................................................107 Commande dimpression DPOF ...... 142, 144 Commande de rglage dioptrique. 23 Commande Fn ............................ 9, 165 Commutateur de mode A-M 17, 45 Commutateur du mode de mise au point ............................................ 17, 45 Commutateur marche-arrt............2 Commutateur vise cran ...99, 107 Commutateur VR de lobjectif.... 17, 18 Comparaison cte cte ............191 Connexion dun GPS lappareil photo...................................... 174, 207 Contacts du microprocesseur ...198 Contrle auto. de la distorsion..153 Contrle de la distorsion.............185 Contrle du flash............................164 Contrle du flash intgr ............164 Contrle du priphrique (HDMI)... 148 Contrle sensibilit auto. ............155 Correction de lexposition ............ 70 Correction des yeux rouges .......178 Correction du flash.......................... 72 Couleur slective.................. 120, 189 Couleurs froides .............................179

B
Bague de mise au point de lobjectif............................................. 17 Balance des blancs .......................... 81 Bleu ..............................................83, 181

D
Date et heure............................19, 170

n
237

Date/heure (PictBridge) .............. 141 DCF version 2.0......................153, 235 Dcalage du programme...............62 Dclencheur .........................27, 44, 69 Dlai dextinction auto. ............... 160 Dessin couleur .......................118, 186 Diaporama ....................................... 136 Digital Print Order Format139, 142, 144, 235 D-Lighting ........................................ 178 D-Lighting actif .................................74 Donnes de prise de vue ............ 126 Donnes GPS................................... 128 Dosage flash/ambiance i-TTL pour reflex numrique ......................... 164 Dosage flash/ambiance i-TTL standard pour reflex numrique.... 164 Dossier de stockage...................... 152 Dossier de visualisation............... 149 DPOF ......................139, 142, 144, 235 Dure de la tlcommande ....... 161

Fuseau horaire et date.......... 19, 170

G
Grer le Picture Control..................95 GP-1...........................................174, 207 GPS.............................................128, 174 Grande plage dynamique (HDR).76

Langue (Language)................ 19, 171 Large (Taille dimage)......................49 Lgende des images .................... 171 Lens mount.........................................46 Lissage..................................................77 Luminosit du moniteur............. 167

H
H.264 .................................................. 230 Haute dfinition....................147, 235 Hautes lumires ....................125, 150 Haut-parleur.................................... 110 HDMI .........................................147, 235 HDMI-CEC......................................... 148 HDR (grande plage dynamique) .76 Heure dt ............................... 19, 170 Hi (Sensibilit)....................................54 Histogramme .........................125, 150 Histogramme RVB ......................... 125 Horloge ...................................... 19, 170

M
Magenta..................................... 83, 181 Manuel ..........................................45, 65 Marge (PictBridge) ........................ 141 Mmo expo par dclencheur.... 159 Mmoire tampon ......................27, 36 Mmorisation de lexposition ......69 Mmorisation de la mise au point .. 44, 46 Mmorisation expo. ........................69 Menu Configuration..................... 167 Menu Prise de vue......................... 151 Menu Retouche.............................. 176 Menu Visualisation........................ 149 Mesure..................................................68 Mesure matricielle............................68 Mesure matricielle couleur 3D II .68 Mesure pondre centrale............68 Mesure spot........................................68 Microphone...................107, 109, 207 Miroir..............................................1, 212 Mise au point ..............................3946 Mise au point manuelle45, 100, 106 Mode anniversaire ........................ 163 Mode dexposition...........................61 Mode de dclenchement ..............35 Mode de flash ....................................51 Mode de mise au point ........ 39, 100 Mode de zone AF ................... 42, 101 Mode effets spciaux ................... 115 Mode scne ........................................30 Molette de commande..................... 7 Moniteur........................... 4, 5, 99, 123 Monochrome .................................. 179 Monochrome (Rgler le Picture Control) ..............................................91 Monture dobjectif............... 1, 17, 46 MOV.................................................... 218 Moyenne (Taille dimage)..............49

E
cart dexposition.............................77 chelle des focales ...........................17 diter la vido ........................111, 113 Effacer ................................................ 133 Effacer limage en cours .............. 133 Effacer les images slectionnes ..... 134 Effacer toutes les images ............ 134 Effet miniature.......................119, 188 Effets de filtres ......................... 93, 180 Enregistrer la vue slectionne 113 Ensoleill (Balance des blancs) ....81 quilibre colorimtrique............. 181 Espace colorimtrique................. 153 Exif version 2.3.......................153, 235 Exposition..............................61, 69, 70

I
Illuminateur dassistance AF41, 158 Impression ....................................... 139 Impression (DPOF) ........................ 142 Impression de la date................... 163 Imprimer lindex............................. 142 Imprimer la slection ................... 142 Incandescent (Balance des blancs) . 81 Incrment de lexposition .......... 159 Indicateur dexposition ..................65 Indicateur de mise au point..27, 44, 46, 69 Informations...................... 5, 124, 168 Informations sur la visualisation ...... 124, 150 Informations sur le fichier........... 124 Informations sur les photos...... 124, 150 Intensificateur bleu (Effets de filtres 180 Intensificateur rouge (Effets de filtres) ............................................... 180 Intensificateur vert (Effets de filtres) 180 Intervalle (Diaporama)................. 136 Intervallomtre..................................56 Inverser la rotation........................ 166 Inverser les indicateurs................ 166 i-TTL.................................................... 164

F
Filtre couleurs chaudes (Effets de filtres) ............................................... 180 Filtre toiles (Effets de filtres).... 180 Fisheye............................................... 186 Fixation de lobjectif ........................17 Flash .............................. 28, 50, 51, 202 Flash (Balance des blancs).............81 Flash automatique ...........................52 Flash optionnel......................164, 202 Flou (Effets de filtres).................... 180 Fluorescent (Balance des blancs)..... 81, 82 Focale................................................. 201 Fonction Loupe .............................. 131 Format de laffichage des infos 168 Format de la date ................... 19, 170 Format du papier (PictBridge) .. 140 Formater ..............................................22 Formater la carte mmoire ...........22 Fuseau horaire ......................... 19, 170

N
NEF.........................................................47 NEF (RAW) ................................. 47, 183 Nettet du viseur..............................23 Nettoyer le capteur dimage ..... 210 Neutre (Rgler le Picture Control) ... 91 Nikon Transfer 2.................... 137, 138 Noir et blanc.................................... 179 Nombre de prises de vues ......... 236 Nuageux (Balance des blancs).....81

J
JPEG.......................................................47 JPEG basic ...........................................47 JPEG fine ..............................................47 JPEG normal .......................................47

L
Lancer limpression (PictBridge) ...... 141, 143

O
Objectif................................ 17, 18, 197 Objectif microprocesseur. 18, 197

n
238

Objectif compatible ......................197 Objectif de type D..........................198 Objectif de type G..........................198 Objectif sans microprocesseur..199 Ombre (Balance des blancs)......... 81 Options de visualisation ..............150 Ordinateur ........................................137 Ordonner les lments (Menu personnalis) .................................195 Ouverture............................61, 64, 197 Ouverture maximale ....................... 46 Ouverture minimale................. 18, 61

P
Paramtres vido ...........................109 Paysage (Rgler le Picture Control) 91 Perspective .......................................187 Petite (Taille dimage)..................... 49 Photo de correction poussire..172 Photo si carte absente ?...............166 PictBridge................................ 139, 235 Point AF .......................... 26, 42, 44, 46 Porte du flash .........................53, 200 Portrait (Rgler le Picture Control).. 91 Pose B ................................................... 66 Pose T ................................................... 66 Pr-rglage manuel (Balance des blancs) ......................................... 81, 84 Priorit en mode AF-C ..................158 Prise pour accessoires ..................207 Prises de vues selon un angle bas.4 Prises de vues selon un angle lev 4 Programme dexposition.............219 Protecteur de loculaire du viseur ... 38 Protection des photos..................132

Rglages disponibles....................216 Rglages personnaliss ...............156 Rglages rcents ............................192 Rgler commande AE-L/AF-L ....166 Rgler la commande E/Fn .... 9, 165 Rgler le Picture Control................ 92 Rinitialiser ...................... 58, 152, 157 Rinitialiser menu Prise de vue .152 Rinitialiser rglages perso. .......157 Repre de montage ........................ 17 Rsolution de sortie (HDMI) .......148 Retardateur ...............................37, 160 Retouche rapide .............................185 Retrait de lobjectif de lappareil photo .................................................. 18 Rognage des vidos......................111 Rotation auto. des images ..........172 Rotation des images .....................150 RVB ............................................ 125, 153

Temporisation miroir lev ..........162 Traitement NEF (RAW)..................183 Transfert Eye-Fi ...............................175

U
USB ............................................ 138, 139 UTC..................................... 19, 128, 174

V
Valeur douverture........................... 64 Verre de vise ..................................227 Verrouiller miroir/nettoyage......212 Version du firmware......................175 Vert...............................................83, 181 Vidos.................................................107 ViewNX 2...........................................137 Virage ............................................ 93, 94 Vise cran ................................99, 107 Viseur....................................10, 23, 227 Visualisation.....................................123 Visualisation calendrier................130 Visualisation par planche dimagettes ....................................129 Visualisation plein cran .............123 Vitesse dobturation mini............155 Vitesse de synchro flash ..............228 Volume...............................................110 Voyant daccs .................... 21, 27, 36

S
Satur (Rgler le Picture Control)91 Slecteur auto .................................104 Slecteur de mode .............................3 Slectionner la date ......................142 Sensibilit...................................54, 155 Sensibilit maximale.....................155 Spia ...................................................179 Squence numrique images ...162 Signal sonore...................................161 Skylight (Effets de filtres).............180 SLOW (synchro lente)................. 51, 52 Sortie vido ......................................170 sRVB ....................................................153 Standard (Rgler le Picture Control) 91 Suivi 3D................................................ 42 Suivi 3D (11 points) (Mode de zone AF)........................................................ 42 Superposition des images ..........181 Supprimer des lments (Menu personnalis) .................................194 Surimpression ................................... 78 Synchro lente..................................... 52 Synchro sur le second rideau....... 52 Systme dclairage cratif.........203 Systme de mesure de lexposition 28, 160 Systme Picture Control................ 91

W
WB ......................................................... 81

Q
Qualit dimage ................................ 47 Qualit des vidos .........................109

R
Rafale ............................................. 36, 79 REAR (synchro sur le second rideau) 51, 52 Recadrer.............................................179 Rcepteur infrarouge...................... 37 Redimensionner .............................184 Redresser...........................................185 Rduction de vibration .................. 18 Rduction du bruit.........................154 Rduction du bruit ISO.................154 Rduction du scintillement .......104, 108, 170 Rglage dioptrique........................206 Rglage du bracketing auto........ 88, 165 Rglage prcis de la balance des blancs ................................................. 83

T
Taille...................................................... 49 Taille dimage .................................... 49 Tlcommande........................37, 207 Tlcommande filaire............66, 207 Tlmtre..........................................159 Tlmtre lectronique ................. 46 Tlviseur..........................................146 Tmoin de disponibilit du flash28, 205 Temprature de couleur................ 82 Temporisateur............................ 37, 56

n
239

240

Il est interdit de reproduire une partie ou lintgralit de ce manuel sous quelque forme que ce soit ( lexception dune brve citation dans un article ou un essai), sans autorisation crite de NIKON CORPORATION.

SB1C01(13)

6MB11313-01

You might also like