You are on page 1of 2

english:

fairyland

even now i don't understand


the meaning of growing up

but i wonder
where that girl or that boy in my memory
is now walking and aiming for

daybreak comes quickly these days


the scent of wind has changed

it seems familiar and unfamiliar


it makes my heartbeat quicker
sweet and sad

* we ran through the road to the sea


screaming with laughter innocently
in the far away summer days

the childhood memories are still in my heart


we never knew
what would be waiting for in our futures

what is left is what we chose


it's not casual at all

if the universe has a will


i think it surely worked on us
tender and precious

**how many times have i sought for something


found and lost it
since that time?

***but your smile has taught me


that we are now
in the closest place to forever

* (repeat)
** (repeat)
*** (repeat)

romaji:

fairyland
otona ni natte iku koto no imi
nante wakaranai mama da yo

dakedo itsuka no ano ko ya aitsu


imagoro doko wo mezashite
aruiteru n darou

yoake ga hayaku natta kono goro


kaze no nioi ga kawatta yo

natsukashii you de mada minu you de


kodou ga hayaku natte ku
itoshikute setsunai

*ano umi e to tsuzuku michinori mujaki ni


warai korogete hashiri nukete itta
tooi natsu no hi

ima mo mune ni nokoru osanaki bokutachi


sono saki ni matsu mirai no koto nante
shiru sube mo naku

nokotta mono wa nokoshite mono de


guuzen nanka ja nai yo

uchuu no ishi ga aru to shita nara


tashika ni hataraita n darou
yasashikute toutoi

**are kara dono kurai nanika o motomete


mitsukete wa mata ushinau koto bakari
kurikaeshita kedo

***koko ni aru egao ga oshiete kureta yo


bokutachi wa ima mottomo eien ni
chikai basho ni iru

* (repeat)
** (repeat)
*** (repeat)

You might also like