You are on page 1of 2

english:

walking proud

my lips told a lie


for a trivial reason
i suppose it was for no one else
but only to protect me
when i was thoughtless

when i noticed, i was trapped and at a loss


surrounded by countless lies

(*) the sky i looked up at was beautiful


i thought of you
i wished i could walk with firm steps
facing forward like you

but i escaped from the reality


escaped from all the pain
i said to myself
"i'll be my ideal self some day
though i'm far from that now"

after such excuses, my eyes were opened


what i could do was only to live in the present time

(**) does this voice reach you?


does it ring in your heart?
i'm walking on today
looking at your back as a guidepost to live

(*) repeat
(**) repeat

romaji:

walking proud

watashi no kuchibiru ga hitotsu uso wo tsuita


sore wa sasai na riyuu kara de
dare no tame demo naku
tada oroka na jibun wo
mamoru tame datta n' darou

ki ga tsuita koro ni wa kazoekirenu uso ni


kakomarete ugokenaku natteta nasu sube mo naku

(*) miageta sora kirei deshita


kimi no koto wo omoimashita
kimi no you ni tsuyoku mae wo muite
aruite iketara to

sonna michi no tochuu genjitsu kara nigeta


arayuru itami kara mo nigeta
ima wa konna dakedo
itsuka risou doori no
jibun ni naru no dakara to

iiwake shita ato de iikagen mezameta


dekiru koto wa ima wo ikinuku koto dake datta

(**) konna koe wa todokimasu ka


kimi no mune e hibikimasu ka
kimi no se wo ikiru michishirube ni
kyou mo aruite'masu

(*) repeat
(**) repeat