You are on page 1of 118

PETITS SECRETS MIRTEII.I.

EUT pour oidcr lo gurlson


D

TOUTES LES MALADIES


PHYSIQUES ET MORALES

q)

F]
I
I

^,t

,'
I

I.'Abb

.TLII-IO

PRFACE
Sans ddaigner ce gue le magntisme

a de bon et-d'utile ans la fratique, nous avons tendu le cercle de nos


connaissances, nous vons tudi fond le spiritisme, et nous avons eu, par des

ou'il avait t dans le pass, qu'il tait rlans le nrsent une sorce intarissable

faitS nombreux et indniables, la-preuve

tle guriSons et de bienfaits et gue dans rrn rochain avenir il clairerait d'une lrrmre intense les problmes les plus grves de I'humanit. Mais le spiritisme est comme toute st'.ience et firme plus gue toutes les :rutres sciences. pusqu'il-est la science rltr I'Au-Del, le.^spiritisme est, disonsnous, un prcipice aux bords escarps, rur abme sans fond qui dsagrge et r.rrgloutit 'jamais I'impudent q.ui,-sans unc longue prparation matrielle et - rrrorale, 5e ladce la lgre et dsarm vr.r's ces parages inconlnus et fertiles r.n piges- teriibles, tandis que pour l'lrornrne de science, de foi et de prire, lcs scntiers si ardus mnent aux- somrrrcts ef, Ia lumire. Mais comme

_10* cause de s9l ignorance native, eause de ses apptits {rossiers, ddaigne rr'op souvenI l VriI, Darce ucuar,tre trop souvent j Vrii, parce Ia verlte, qu'elle est trop austre, Ies mill facettes du Vice, de la Satisfaction, de la Jouissance I'attirent, t, pauvre alouette fascine, il tombe infailliblement dans les noirs filets des Esprits Mauvais. Voil pourquoi I'Eglise, sui est ceDendant Ia -Grane Spiiite par excellehce, mais. qui, hlas !-a peru la cl des mystrs rvls pai son fondateur Jsus-Christ, le Divin Spirite, en bonne mre poule prudente, a -dfendu tous ses petits poussins, inconscients du danger, toujours prts se jeter dans le Merveilleux qui brille et est leur destine future, de s'en occuper en aucune faon, sans distinguer qel est le bon et-le mauvais de -cet iricommensurable Au-Del. C'tait cependant sa mission : elle de savoir, d-e prvoir, de diriger vers les hauteurs, d faire viter les abimes. EIle y viendra suand mme. car 'insI'heure est r'nue oir l'sprit-Saint, pirateur de tout spiritisnie vrai et pur,
I'homme,

_ 1l _
btes ruqissantes pour nous dvorer : c'est la -Magie nire, la Dmonologie sous toutes ses formes les plus varies pour la satisfaction des passions basses t des instincts nerver3. Ces Esprits Mauvais existent lt et bien : ce s'on en dit au Moyen Age n'est nulleinent exagr, et ce qui surprendra beaucoup' il n'v a rien de chang de nos iours. Le dvoir de tout prtrelde tout chitien, est de s'en dfendre, d'en dfendre les autres, de les combattre sans trve ni merci, car nous avons en mains tous les movens de les vaincre : ils ne sont forts qud de nos faiblesses ou de nos lchets. S'ils ont permission de nous tenter, ils ne le peuvent que si nous leur laissons la porte ouverte. f,Iais il est un autre spiritisme plus tlangereux, parce qu'il parait plus inofl'ensif et semble satisfaire notre curio. sit et notre insatiable penchant u Mervellleux. L'est l'vocation Merveilleux. C'est I evocatlon des r-sprrts Esorits rlue je pourrais appeler ni Mauvais ni gui lhns, mais qui entourent la Terre de lcrrr cercle srr et ne cherchent que lts terrestres communications, soit pur y venir demeure et voler les forces vilrrles vilrrles et snirituelles de ceux ou'ils qu'ils spirituelles rrrrprgnent. - soit parce r rrrprqnent, soit Darce que n'tant pirs encore compltement dlincarns et rryrrnt r:onserv toutes leurs imperfections rirourlcs ils ont peur de 'descendre,

clairera tout homme venant


monde.

Nous disons spiritisme car il v a le spiiitisme faux et imlour qui e-st-l'invocation des Esprits Mauvis, circulant autour de oouS comme des

en ce vrai . et Dur.

_12_
voudraient se lattacher la terle nos clpens, et quand ils ont ce qu'ils veulent. laissent le champ libre ir tous lcs souflles pestilentiels. Ces Esprits sont ce qu'ils taient sur terre : ils prcnncnt tous les mrsques, ils salisfont plus ou moins les ctrriosits nralsaines, et se nroquent rle. lcurs ldeptes. .C'est lc spiritisme cles salons ou des petites rtrnions prives. Rsultats trop f rquents : maladies nerveuses, dsquilibre, folie. Nous avons guri nombre de victimes tle ce sport troo recherch. j'a Le spiritisme, _ I-e spiritisme, - que j'appelle scientiqu ll praliqu par des flque, parce qu'il est pratlque pa.r,9es hque, hommes de science et de haute intellectualit, mrite plus d'attention, car ils sont sur le seuil du mvstre et srement la cl du sanctuaire ieur sera confie. Ilais ils ont aussi un grave cueil f ranchir. Dans leur enthousiasme des immenses dcouvertes qu'ils font chaque jour, ils s'imaginent que le spiritisme est tout, que c'est une religion nouvelle faite de toutes pices, appeie dtruirc tou!es les religions, particulirement I'Eglise Catholique qui - est intolrante de par ses ignorants ministres et les condamne en- bloc sans se donner lrt peine d'examiner. Le spiritisme n'est pas une religion : c'est, j le rpte, la Lumire qui clairera toutes les religions, qui Ie rendrrr

_13_
scientifiques, ctui les fusionnera toutes rlans l'nit par la Charit travers tous les Mondes. Les Eulises sont spit'ites nralgr elles, et partiulirenrent i'Eglise Calholique. Qutst-ce donc que ces- trois Eglise-s : liEelise militante, nous tous les combattan"ts de la terre ; I'Eglise soulrante, les dsincarns qui courent aprs I'Inlini sans pouvoir I'atteindre encore ; I'Eelise trimphante, les Fils de Dieu, rruiont cherc[r Ia lumire ici-bas dans lir simplicit de leur me et la trouvent rlans liAu-Del dans une ascension perrtuelle vers I'Absolu ? ' Ce sont ceux-l qui sonl nos vrais grricles dans nos tnbres terrestres, ils ii'ont Das cette cleste et insolente rrrrliffrnce que I'Eqlise leur prte si (r':rtuitement ; ils n se dsintressent i':rs rle leurs frres d'ici-bas, ils ont toutes lcs tendresses pour nos misres et nos lrrltcs, mais ne- se communiquent qu' , r'rrx <Jlli sont dignes, par la prparation tleurs-eIIortJ hroTques rr,i,'t,ssiire, par v.r's t:l vert-u, d'entrer en rapport avec

crtris la Communion des Scints. V,riL'r le spiritisme vrai et pur, c'est r'lrrr r;rrr: n<ius pratiquons, et nous en Foi, et rr voil.i tolls les moyens Par ll ,rvon:i l.ous lcs moyens lrr l'rirc, par la Vertu (ce sont des I'rrr

t4-moyens Ia porte de tous), par notre caractre srcerdotal, par la hute mdiumnit_de personnei privilgies, par le Saint Sacrifice de ra tresse. , Le don de mdiumnit existe vrita_ blement, comme le don ae propZti, le don de gurison, le don Ae! tnsuis et tous les autres dons naturels ou "sur_ naturels. C'est I'Evangile qui nous le dit. l\{ais il en est de ces dons comme des qualits naturelles : si vous les tournez, \'ers le-bien, elles grandissent iusqu a .la perlection ; si vous en mssez ou srrnplement les galvaudez sans discernement, elles se dissipent et vous fon-t descendre au-dessous'de tout. -- Comme nous avons une missin qui s'accornplira _ son heure, Dieu nous- a oonne tq fcult, non de faire des miracles (il n'5' en a pas), rnais de e"iir
.

oli
e
B.
D.3 F

o:.,

.:PE
,o4) '9ti --.r
-:,e

L L

.aY> i''6
s (l'c

=39 g'Ai)
oo-' 'Jr}i'711

g,i:
^,Q

semDle perdu, de consoler ceux qui gemrssent, non par nous-mmes qui ne sommes rien, mais par la Foi, ar la P_rire, par Ia Vertu'du Sacrifie' ia Mgsse, avec I'aide de nos puissants mdiums et I'assistance des noni nspiiis de I'Au-Del.

ceux

qui

so-uffre_nt,

quand tout spoir

a a') o

oo

': b'E = > -6i =

-'-

Eclair par ces Bons Esprits. nour nous tions cur de campagne dans n
avons .recueilli, coordonn, pndant ouo

_15_
humble village de province, les Prires rituelles de lrEglisei prires qui ont travers les sicles, prires qui ont une efficacit spciale et prouveTgpuis lonStemDs. nous v avons aloute les prreres -vieux prs qui traditionnelles de nos ne sont nas moins dignes de respect, non moinls efficaces. et"nous avons- fait un Aros volume intitul : GRANDS SECRE-rS MERVEILLEUX POUR AIDER A LA GUERISON DE TOUTES LES MALADIES PHYSIQUES ET MORA. /,ES (1). Mais malheureusement, il n'est pas la porte de toutes les bourses, ei comme-le plus grand nombre de cerrx qui souffrenf est ompps de ceux rlrri pinent la tche, t sont loin ,l'r'.tr combls des dons de la fortune, r"cst une raison de plus de ne pas les :rlrlnrlonner, mais d venir en aide procurant un lr.rrrs misres en leur Irvlrr rle Drix abordable, qui soit un rrl,r'ri!.{ti de'l'autre et puisse-leur suffire ,l:rrrs l:r plupart des cas. ll csl. 'vdent que ce petit livre des I'r.lils .Secr ets ilIerueilleur n'est qu'un ;rlrr(il{(i, :r Ia porte des bourses modestr..,, r,l qrr'il faudra, en beaucoup de ' rr\. r'('('orlrir I'ouvrage complet, comp,,,.,rr rlc trois grlnds- volum-es : Les i, t rrtttls ,Slcrr:l.s Xlerueilleu, Les Prires
rI

r I rlrliutrs Ilrrssii'rc.

Liturgiques, Le Liure Secret dcs Grands Eorcismes (1) ; mais ceux ntmes qui possderont ces bons et utiles volunies tiendront avoir ce rretit volume. narce qu'il est portatif et contient toute's les prires. Ies. plus usuelles, dont_ on peut avorr nesorn en vo]'age ou dans une eirconstance pressarite. Il est difficile

-16-

indications pour tre guris ou se trouver mteux' * * . Beaucoup de personnes ngligent ce grand moyen d'btenir une g're : le
(1) &t. Busrlre.

en les lisant, saura bien douvrir luimme ; mais nous nous rservons de fournir, dans les cas spciaux gui nous seront soumis, les indcations ies plus prcises, avee le mode de rcitatiori, et e'est_ quoi servira grandement ce livre prcieux pour les rogants, puisqu'ils n'auront qu' suivre fidlement - nos

;-il serait bien plus dsagrble de s'exposer les abrrier, ou mtme les perilre. De tels trsors se gardent prcieusement dans le secret de Ia maison. Nous ne pouvons ici qu'indiquer d'une faon ghrale la vertu articure -ou de telle Ielle prire, ce qe chacun,
volumes

de

transportr avec

soi trois

gros

Trs Saint Sacrifice de la Messe ; elles a;apporter * o"t"iit.tti quelcbnque. dqs cierges Elles ouhfient ir" tt"iu"ire il;--;t"tg-"; doi'ient tre- ofrerts cbmme accompagnement de la- Messe o-u ;fi; prire- lpciate ; ils doivent b.rtler oendant cette Messe ou cette Prt-ere' -qiti signifient que le-postulant br" u la pbstulanfe prie .avec ardeul-;^gl-" son cr se consume d'-amour pour l"'leu flamme -que o**" la cire que fond la telle o't-; ttre son me brtle-d'obtenir demande. par I'intercession cles sarnrs invoqus- ans cette Messe og c9s &;i3;il particulires. p?r la puilsante et efficace- intervention de cette -L'rvlne i Voi"taire Victime qui intercde sans cesse Dour nous et avec nous' --." i""et seul n'a pas gr-ande -sig3ification : iuelquefois mme il n'est prus su'une prtique superstitieuse, - pulsguo fon se 'croit- par l exempt . d.e pner' Voil une abeiration que certarns.pre' tres laissent commettre et ne veule-nt pas iletser, parce qu'elle tarirait -une source de ievenus. Nous croyons utr-re ;^;;*;;"i- ii nactes la- vritablo nratigue chrtienne. '--ii-i'ut mieux, en effet, avo-ir une -ut.u. que d'offrir des dizaines de cierges pius ou moins luxueux'' sans messe
aucune.

-t7 -

On peut faire dire ces mesEos Par

18n'importe quel prtre, mais de prf_ le prtre de sa paroissle, en rul rarsant preclser le iour de Ia cl_ bration, alin d'y assister soi-mme. s'il est possible. Mais s'il s'agit d'une mala_
rence .par.

_19_
prescrivons aucun remde : c'est I'afiaire du mdecin. Le mdecin se sert des moyens naturels puiss dans sa -acquise et dairs une longue science exprience ; nous, par les moyens dits suinaturels, par les Prires, par la foi des postulants, nous venons puissam-dvelopment- en aide au mdecin, en pant cette mme foi et confiance en nous dans l'me de ceux qui veulent gurir, et alors Ia gurison esl certane, si elle est dans l'ordre des choses possibles. En donnant des conseils sflirituels, des avis appropris, le rsultat est le mme, c'dt-jdire' la russite lssure, dans I'ordre des choses morales. Et quand tout secours humain semble faire dfaut, n'est-ce pas Dieu de montrer sa puissance, et nous, ses humbles serviteuis, qu'il a dots du don de gurir ct de consoler, de prouver notre foi ? Ce n'est pas nous, c'est Dieu seul qui soutient, console et gurit : la foi du lidle l'attire, et nos prires, unies aux siennes, montent avec plus de force vers l,ui pour le faire descendre jusqu' nous rlt vers nos misres. Terminons : si Dieu, pour prouver lrotre mission, nous a ac,cord,quelque pouvoir, nous sommes disposs en rrser largement pour le bien de nos frrcs qui sont ici-bas ou dans I'espace ;

le ou d'une neuvaine faire. il est nr_ frable de les faire dire pai un nrir" gurisseur, qui prie en nion aiec la Les rsultats obtenus, en tout ce oui est.possible et faisable, sont n-oi_ portron directe de la _foi des postulaits et, si la gnrosit de Dieu'est lrrfrri",; g{re a aussi ses rgles de sagesse, d,qui_ lible et de provid"ence distiibtir;.-il-y a des gens qui s'imaginent, pare-q,;;iti, ont prononc les formules, t'ccompfi les prescrlptlons et quelques minimes-sacri_ rc.el, qu'tls peuvent commander Dieu mllrtalrement, en deux temps et trois mou-v-ements, d'avoir les ervir dans gg deJai, fixe.. Ces gens ont une crieu r-oee ce ra prire. prire imprattae sont deur tern-r-es qui s,exctuent.-t eiiiinenr, et ils se fchent ; ils sont leurs ptus grands_ ennemis, reur demande une infranchissalble bar_ "*--irs-.di'
rlere.
t rt

neuvalne.

Nous rptons nouveau que noug ne

telle est la waie mission du prtre, et' son dfaut, de tout chrtien, et c'est pourguoi, dans nos livres, nous avons inis -sans rserve, leur disposition, tout notre savoir, heureux, mille fois heureux, d'avoir, dans tous les temps et dans tous les lieux, diminu une souffrance, apport une consolation nos frres et- -nos surs en Jsus-Christ' lequel aime tous les hommes ayant ou n'vant Das une religion avec tiquette' par"ce qri'il est I'Huinanit divinise et !u'il convie tous les hommes I'atteindre.
DEO SOLr HONOR

-20-

nr cr,ontl !

JULTO.

|'

':tl"'l

,!nff, ,,it

PRIERES QUOTIDIENNES

ii
L'Oraison Dominicale
rrprs chacune des Prfres Metueilleuses, nous cirgageons rciter le Pater, soit tel que le (lhrist nous I'a enseign, soit en le paraphrasant comme nous le faisons, Lc Pater est la prire simple, la prire sublilne

Autant que possible chaque jour, avant

ou

JseN SEtrtP

par excellence : il renferme toute demande' irossde toute efcacit, Il est le thme : touteg lcs autres prires n'en sont que les inflniee vuriations. 'oui exoriment dei supplications pnrticulires,'ou invbquent des motifs que I'on rx.nse olus nouveaux. des DtroDa{es que I'on iroit plus puissants toucler le Diepnrateur rlt touter grces.

Prc tle Irous Iotts qui remplissez les volrc Nnr soit^ u jamais llni I Que'votrc r'gne s'titablisse ici-bas, que totrc Vrllont se fusse sur notre -errc, connuc d.li elle est lrccomplie tlans les Clestes l{ondes ; donnez-nous au jourcl'hui notre nottrriture supersubstantielle ; et lemettez-nous ce que nous pou\'ons vous rletoir ; de rtrme que nous i'aisons lemise tt-rtrs nos dbiteurs ; et ne norrs rnettez pas tlt-rp prs tle la tentati<-rn I nrais garriez-n,-tt,s du Mauvais.
Espaces, t;rrc

-22-

Ainsi soit-il

Paraphrase du PATER Nolre Pre qui tes aux. Cieur .' toutes bouches. 'ce ma[in. vont s'ouvrir cornme la mienne, cclles qui gazouillent, celles qui mugissent, celles qui savent articuler votre nom si doux de Pre. Nous croyons en vous, Seigneur, parce que tout rvle votre puissance et votre 6ont. L'harmonie de l-'Univers tmoigne d'une sagesse, d'une prudence et d'une prvoyance qui surpassent toutes les facults humaines.

les

Que uotre Nom soit sanctifi .' Le nom d'un Etre souverainement Grand et Sage est inscrit dans toutes les
uvres" de

bnit, nul ne le connait, mais tout le chante en haut comme en bas de I'Uni-

la Cration. Ce nom, trois fois

vers, chacun dans son langage, depuis le brin d'herbe de la rrrairie, le plus petit insecte, la fleur qui embaume I'oiseau qui rase I'onde,- le lion qui rueit. iusqu'aux astres qui se meuvent das i'esirace sans liinites, jusqu' I'homme q.ti blasphme, parce q-u'il met la ma-in devant ses veux. Partout nous voyons la preuve d'une sollicitude paternelie ; c'es[ pottrquoi .ave-ugle est celui qui ne notls reconnait dns vos rtuvres, orgueilleux celui qui ne vous glorifie' pas] ingrat celui q^ui ne vous r:end pas des actions de grces. Q" uotre Rgne arriue; Seigneur, uou-s avez donn" aux hommes des lois rrleines de sagesse et qui feraient leur lronheur. s'ils"'les obseriaient. Avec ces kris, ils feraient rgner entre eux la Irrrix et la iustice ; lls s'entraideraient irrutuellemerit atr lieu rle se nuire comme rls le font ; le fort soutiendrait le faible :rrr licu de l'crnser ; ils viteraient les illirllx qu'engenrlrent les abus et les r.xr:i's de tout genre. 'l'outes les misres rl'ir:i-bas viennent de la violation de vos kris, car il n'est pas une seule infraction rlrri n':rit ses consquences fatales. Vous :ivcz rlonn ir la brule I'instinct qui lui Ir':rt'c ll linrite du ncessaire. t elle ','\' ('onfr)rlne machinalement ; mais I'ir,rrrrrrre. outre cet instinct. vous avez rl,rrrrr I'intelligence et la raison ; vous

-23-

lui

-24--

avez aussi donn la libert d'observer ou d'enfreindre celles de vos lois qui le concernent personnellement, c'est--dire

do choisir entre Ie bien et le mal, afin gu'il ait le mrite et la responsabilit de ses actions. Nul ne peut prtexter I'ignorance de vos lois ; car, dans votre orvovance paternelle, vous avez voulu u'ells fusdent qraves dans la consde chacun". sans distinction de "'ien"" de nation. Ceux qui la violent, culte ni c'est qu'ils vous mconnaissent' Un iour viendra, o, selon votre Promesse, tous les pratiqueront i a-lors
reconnatront pour leur-souverain Matre de toutes chos'es, et le rgne de vos lois sera votre Rgne sur la terre. Quand donc, Seigneur, cette petite Etincelle de Divinit que je sens en moi, au centre de mon me, pourra-telle percer ces paisses murilles de tnbies amoncels, d'ignorances atavigues, pour devenir cette Lumire spfendide qui est Ia science, qui est le Bieau. aui'est la pure Jouissance, le 'depuis les anciens Rovaurrie annonc

s'veille : I'homme s'apprte, la ville comme aux champs, exercer so-n e,mpire sur la terre, sur le feu. sttr le fer, sur tous les lments dom;tts, sttr totrtes les volonts obissantes : Qttc uotre Volont s'accom.plissc elle attssi. La nuit ll vu se poursuivre la marche ternelle-

-25-

:ru matin rleuvent constater q'aucun de ces astres n'a manqu iamais- au rendez-

rnent rlulire des toiles ; le soleil s'est levd I'heure que vous lui avez fixe de toute ternit ; le voyageur qui rentre Ie soir, le laboureur qui se lve
vous que votre Priissnce lui a donn rlans les immensits du firmament :

I'Incrdulit aura disparu, tous

vous

rru'il en soit ainsi sur lc terre

iu ciel. En efret, si la soumission est un rlr:voir du fils l'gard du pre, de

comme

iotirs et qui sera ntre, la seule ondition d'apporter sa petite pierre I'achvement Te notre future demeuro ? Que Dotre uolont sott faite sut Ia terie comme au ciel I Tute activit

I'infrierrr envers son Iuprieur, combien -grande celle de ne doit oas tre nlus lrr Crature l'gard de- son Crateur ! lrnire votre vol'ont, Seigneur, c'est ollserver vos lois et s'v soumettre sans lrlrrrmure ; I'homme s'v-soumettra quand r.nfin il comprendra que vous t-es la rorrrce de toute sagesse et gue sans vous rl rre peut rien. Alrs votre-Volont sera nrrr l terre accornplie, comme les lus I'rrr'<:omplissent dans le ciel. l)onnz-nous aujourd'hui notre pain tlr chaque iour : c'est--dire la nourrrlrrre pbur i'entretien des forces corpo-

la nourriture spirituelle pour Ie dveloppement,de. notre.esprit. ,. ,, -Et pisque I'oiseau trouve ds I'aumisseau rore l veimisseau ou Ie grain qui le re pquertte risoue nourrit; puisgue la pouertte boit ds rose_; I'errhe sa'nreririre poulte de rose : I'aube sa-preire $outte nous gui - sommes vos enfants bien
relles,
aims.

-28-

ous donnerez la nourriture. Mais c'est son activit, ux ressources de son intelligence que I'homme devra sa nourriture,-car vos I'avez cr libre et vous lui avez dit aux premiers iours : Tu tireras ta nourriture de la ierre la sueur de t<ln front. Par l' vous lui avez fait une obligation du travail. afin qu'il exert son intelligence par la recherche des moyens de pourvoir ses besoins et son bien-tre,

les artisans de leur propre infortune, et n'ont pas le droit de se-plaindre, car ils sont funis par ou ils oirt pch. Mais, ceux-l mmes, vous ne les abandonnez pas, parce gue vous tes inniment inisricordieui. : vous leur tendez une main secourable, ds que, comme I'enfant prodigue, ils reviennent sincrement

-27 -

les uns Dar le travail matriel, les

autres par'Ie travail intellectuel. Sans le travail I'homme resterait stationnaire et

ne pourrait aspirer la flicit des Espiits Supriedrs. Vorts secondez I'hommti de bohne volont qui se confie

vous pollr le ncessaire,-mais non celui aui s comnlat dans I'oisivet et voucirait tout btenir sans peine, ni celui aui cherche le sttperfltt. Combien en est-il qtri succombent par leur propre faute. irar Iettr incttrie. par lettr impr' vovanc, oll par leur ambition, et pour n'ivoir pas vottltt se contenter de ce que oous lerrr aviez donn ! Ceux-l sont

Avant de nous plaindre de notre sort, rlemandons-nous s'il n'est ps notre ouvrage; chaque malheur-qui nous arrive, demandons-nous s'il n'et pas dpendu de nous de l'viter; mais disonsnous aussi que Dieu nous a donn I'intelligence pur nous tirer du bourbier et qu'il dpend de nous d'en faire usage. Puisgue la loi du travail est la condil"i<ln de I'homme sur la terre, donneznous le couraAe et la force de I'accomplir, donnez-nus aussi la prudence, la prvoyance et Ia modration, afin de n'en pas perdre le fruit. l)onnez-nous donc, Seigneur, notre puin de chaque jour, c'est--diro les lnoyens d'acqurir, par le travail, les r'lr<lses ncessaires la vie, car nul n'a It' <lroit de rclamer le superflu. Si le travail nous est inipossible, nous nous confions en votre ilivine Provir

il

vous.

S'il entre dans vos desseins de nous prouver par les plus dures privations,

lcltce.

malgr nos efforts pour les viter,. nous is-icc"ptons comm une juste expiation des fautes que nous avons Pu cory mettre dans ette vie ou dans une vre prctlente, car vous tes j uste ; nou.s Savons qu'il n'y a point de-p-eines imtng-rites, e1 que- vous ne chtiez jamats sans cause. Prservez-nous, mon Dieu' de concevoirtle I'envie contre ceux qui possdent ce que nous n'avons Pas' e^t *:1: contie ceux qui ont-le superUu' llors ue nous rnan-quons du ncessalre' P-artn"r-tut, s'ils oublient Ia loi de charit et d'amour du prochain'- que vous leur avez enseigne. Si nous le voulons' richsse bien plus .grande' ii;.tunede notre main et qu'i-l leur est el qu'il -leur lo o.t" nnrlc i bieh diflicile d'atteindre. Cbercbez'-. et vous tr0uverez. Ecartez aussi de notre esprit la pense voyant la de nier votre justice, en -le malneur orosnrit du mchant, et irui ccable trop souvent I'homme de b'in. Nous savon's maintenant, grce aux nouvelles lumires qu'il vous plu d.e trs donter, que votre justice-reof! touiours stln acomplissement et ne.[art la ilf;t ; personne ^; queest ProsPrit plemere matrielle du mchant io" existence corpor-elle, -et "*" aura de terribles retours' tandrt qu'elle

-28-

que la joie rserve celui qui souffre avec rsignation sera ternelle. Remettez-nous nos d.ettes, comme nous Ies remettons ceu qui nous d.oiuent, c'est--dire : Pardonnez-nous nos offenses, comme nous pardonnons a ceur qui nous ont
offenss.

-29-

Chacune de nos infractions vos lois, Seigneur, est une olense envers vous, et une dette contracte qu'il nous faudra tt ou tard acquitter. Nous en sollicitons la remise de otre inlinie misricorde, sous la promesse de faire nos eflorts pour n'en pas contracter de nouvelles. Vous nous avez fait une loi expresse de la charit ; mais Ia charit ne coinsiste pas seulement assister son semblable ilans le besoin ; elle est aussi dans I'oubli et le pardon des oflenses. De quel rlroit rclamrions-nous votre indulgeirce, si nous en manquions nous-mrnes l'gard de cuex dot nous avons nous plaindre ? Donnez-nous, mon Dieu, la force d'touffer dans notre me tout ressentilnent, toute haine et toute rancune i faites que la mort ne nous surprenne pas tvec un tlsir tle vengeance dans' le ('ur. S'il vous ptait de nous retirer uujourd'hui mrne d'ici-bas,. faites que nous pulssrons nous presenler a vous, purs de toute animosit I'exemple du

ChrisL, tlont les tlernires paroles furent Doul' ses bottrreattx. '-i,.t; Irersctttions que nous font- endurer lcd mcirrrnts f ont llartie de qos pt'euves telt'estres ; norls devons les acepter sans llltlrlnurer comme toutes -,i"it". plettves, et ne pas maudire t* ceux titti, Di-tr letrrs tuchancets' nou-s ir"irit"t l chcmin tltt bonheur ternel, car vous nous avez ttit par la bouche de Jsus : Bienheuretlx ceux qul sourfrent pour la justice ! Bnssons dbnc la main qui nous franlre et notts humilie, car les. meuriticlr''s tt" corps fortifent notre me, et .tuns tlelevs de notre humilit' -eui ""irt soit votre Nom, Seigneur, , de nous avoir appris que notre iort. n'est point irrvoblemnt fix - aprs. la inort ; que nous trouverons dans 'aulies *itences les moyens de. rach.eter et de rparer nos fautes..passees' o'ac'dans une notrvelle vie ce que complir Douvons faire en celle-ei pour

-30-

tain dans ces rudes sentiers qui blessent nos pieds tendres ; comme le papillon lger, nous voletons vers les -fasses lumires, grsillant nos pauwes ailes. Vous nous= aimez plus qe toutes les mres, prenez-nous par la ceinture pour guider nos pas chancelants et nous carter loin des prcipices. Donnez-nous, Seigneur, la force de rsister aux suggeslions des mauvais Esprits, qui tenteraient de nous dtourner de la voie du bien en nous inspirant

-31 -

"ut' "" notre avuncement. Par l s'expliqucnt en{in toutes les anmalies appre^ntes de la vie; c'est-la lurnire ietde sur notre pass et notre avenir, l signe clatant de votre souneiain iustie et de votre bont infinie'

tentation .' nous sommes de Petrw enfants, marchant d'un pas bien incer-

Ne nus laissez pos succomber

..La

de mauvaises penses. Mais nous sommes nous-mmes des Esprits imparfaits, incarns sur cette terre pour expier et nous amliorer. La cause premire du mal est en nous, et les matvais Esprits no font que profiter de nos penchants vicieux, dairs lsquels ils nous entretiennent pour nous teirter. Chague imperfection est une porte ouvert leui influence, tandis qu'ils sont impuissants et renoncent foute tentative contre les tres parfaits. Tout ce que nous pourrions f'aire pour les carter est inutile, si nous ne leur opDosons uno volont inbranlable dan's'le bien, et un renoncement absolu du mal. C'est donc contre nous-mmes qu'il faut rliriger nos ellorts, et alors les ^mauvais Esprits s'loigneront naturellement, car <:'est le mal qui les attire, tandis que le nlen res repousse.

bl;sst inspirez-nous' -pr- la voix .de nos anAes qardiens et des bons llspr-lts' la voloit e nous corriger de nos imoerfections, afin de fermer atlx ljsprlls

Seig,neur soutenez-nous dans notre fai-

-32-

Ainsi soil-il / Plaise vous, Seigneur, que nos dsirs s'accomplissent ! Mais

-33-

nous nous inclinons devant


sasesse

impurs I'accs de notre me. '-'[4;i; diliurez-nous du mal : le mal, l;obte, c'est le noir, c'est la -+tlit ; "'"st mvopes que nous sommes, nous- drstlnnoir no-us ;ii"tit beine le bien, et le effacez les 8"uiopui Etincelle Divine, *ft"i,' chassez le noir de nos mes, ciait*l la nuit des splendeurs de votre Eternelle Justice. --iu -"t n'est point votre ouvrage, Seigneur, car la iource de tout bien ne c'est i"f ii"" engendrer de mauvais enfrei"qui le crons en- ; irts-met"es snant vos lois, et par le mauvais usage .tu .ou. faisons de la libert que vous rious avez donne. Quand Ies hommes observeront vos lois, le mal disp-araitra de la terre, comme il a dj disParu u"ir.J rnndes plus avancs. Le-mal

infinie. Sur toutes les choses gu'il ne" nou. est pas donn de comprenilre, ou'il soit fait'selon votre sainte volont, dt non selon la ntre, car vous ne voulez que notre hien, et vo.us.savez mieux que nous ce qui nous est utile. Nous vbus adressons cette Prire, mon Dieu, par nous-mmes : nous vous I'adressns aussi pour toutes les mes soullrantes incarnes, pour nos amis et nos ennemis, pour tous ceur qui rclament notre assistance, et en demande farticulier... (spciliez uotre que Dous pour uous et pour tous ceur
aimez).

votre

Qu'il en soit ainsi : et faites gue nous arrivions au soir de ce jour beau ou triste, ainsi qu'au soir de notre vie' sans naufrage pour notre me, sans catastrophe pour notre corPs.
Ce Pater et sa paraphrase si belle et sl po tique peuvent tre dits comme Prires du matin, quand on en a le tcnrpr; mais si cause de vos occupations ou du milieu oir vous vivez, vous n'eri avez ni le temps ni la facilit, n'en tourmentez nullement votre me ; contentezvous d'un si{ne de croix, ou mme tout rimplement d'un lan de votre cceur vers Dieu. Fsire ce qu'on doit est le premler de touc ler devolrs, et une bonne actin ert la mellleure des prires.

n'est une ncessit fatale pou-r personne' et il ne parat irrsistible qtt'. ceux qur -Si i;"'-"ii""innent avec complaisance' le faire' lous nus avons la volont de rruonn* avoir aussi la volont de Jaire i" fi." : t:'est pourqtroi,, mon -DiqP' nous tlemandons votre assistance et celre i nons Bsprits, pour rsister la tentation.

Ordinaire de la Messe
La
Messe est

laquelle on obtient tout' lle est le sacriflce, chaque jour renouvel, de la Rdemption du mondC par Jsus-Christ : comment Die oourrait-il refuser d'exaucer une demande lritiine faite par ce Divin Mdiateur, son Fils Unique, Hostie volontaire pour
trous.

la

Prire taute puissante, pat

le peut, faire par cet extiaordinaire ni,ivrin. faire clbrer l saint sacriflce de ls mese'oar un prtre qui croit profondment son frcaciti y assister vous-rnme, si la chose est possible, Car il n'y a pch de manouer d'assster la messe, mme le dimanche' s'i vous avez un motif vraiment raisonnable d'v manquer : motif de sant, de distance
aDDuver ses demandes

Il faut

donc, autant qu'on

pinible, d temps, de charit, d'obligation d'tat,


etc.

texte de la messe, alin que chaque fldIe puisse suivre et rpondre tout haut, car chaque ffdle prsent clbre vraiment la messe avec le
ortre. ' Chacun reconnaltra cc qu'il aura rpondre par les caractres qui sont marqus plus gror prs le signe I qui signifle : Rpons.

Nous mettons dans ce

petit livre tout

le

On peut donc se Servlr de ce petlt llvre l'slis sans attirer I'attention de personne.

s'ils le prfrent.

Tout le monde genoux : lec hommes debout,

In nomine Patris et Filii et *. - t Spiritus Sancti. Amen. 'Introbo ad altare Dei. Ad Deum qui ltificat juven' R. - meam. tutem Judica me, Deus, et discerne :. callsam meam de gente non sancta ; ab homine iniquo et-doloso erue me. R. Quia tu es, Deus, fortitudo mea : quare- me repulisti, et quare tristis incedo, dum affiigit me inimicus. *. * Emitte lucem tuam et veritatem tuam : ipsa me deduxerunt et adduxeru"t i" 'montem sanctam tuam et in tabernacula tua. Et intro'ibo ad altare Dei : ad R. - qui ltiflcat juventutem meam. Deum Confitebor tibi in cithara, Deus' *. Deus- meus : quatre tristis^ es, nima mea, et quare cnturbas me ? quoniam aduhc in Deo, quoni R. - Spera fit"bo"- illi : salutare vultus, mei, et "ot meus. Deus l}. Gloria Patri, et Filio, et Spiritui

-36-

-7 * + Adjutorium nostrum in nomine Domini. '.


chali Archanglo, beato .Ioanni Ba-ptiste, Sanctis postolis Petro et Paulo, omnibus Sanctis,-et vobis, fratres : quia
pa. Ideo precor bealam Mariam semper Virginem, beatum Michalem Archangelum-, beatum Joannem Baptistam, sanctos Apostolos Petrum et Paulum' omnes Sancts, et vos, fratres. orare pro me ad Dominum Deum nostrum. tui, omnipotens Deus, R. - Misereatur et dimissis peccatis tuis, perducat te ad vitam ternam. Amen. . R. - Confiteor Deo omnipotenti, bea' t Mariae semper Virgini, beato Mi' chali Archangelo, beato Joannl Baptist, sanctis Apostolis Petro et Paulo, omnibue sanctis, et tibi, Pater, qula peccavi nimis cogitatione, verbo et opere
neccavi nimis cogitatione, verbo et opere inea culpa, mea ulpa, mea maxima cul-

- Qui fecit clum Confiteor Deo omnipotenti, bea:1. t Mari semper Virgini, beato MiR.

et terram.

Sancto.
Amen.

R. - Sicut et semper, et in

erat

in principio, et nunc'

scula saeculorum.

Introbo ad altare Dei. :1. R. - Ad Deum qui lticat juven' tutem meam.

(lrappez trois fois votre poitrine en disairi) mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa. Ideo precor beatam Mariam
changelum, beatum Joannem Baptistam, eanctos Apostools Petrum et Paulum,

semper Virginern, beatum Michalem Ar-

omnes Sanctos, et te, Pater' orare pro me ad Dominum Deum nostrum. Misereatur vestri, omniPotens *. I)eus, et tlimissis peccatis vestris, perducat vos ad vitam ternanr' Amen. R. et *. - t Indulgentiam, absolutionemtnremissionem pcccatorum nostrortlm uoa nobis mnipotens et misericors Dominus. Amen. R. *- - Deus, tu conversus vivificabis
nos.

-38-

Le prtre

Et Plebs tua ltabitur in te' R. *. - Ostnde nobis misericordiam tuam. Et salutare tuum da nobis' R. *. - Domine exaudi orationem meam' n. - nt clamor meus ad te veniat' *. - Dominrls vobiscum' R. - Et cum sPiritu tuo. Le prtre monte I'autel en disant Oremus. Aufer a nobis, qusumus'
:

Domine, iniquitates nostras : ut ad Sancta Sanctotu^ ^puris mereamur mentibus

hominibus bon voluntalis. Laudafrus te. Benedicimus te. Adoramus te. GloriIicamus te. Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam. Domine Deus, Rex coelestis, Deus Pater omnipotens. Domine Fili Unigente, Jesu Christe. Domine Deus, Agnirs Dei, Filius Patris. Qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram. Qui sedes ad derteram Patris, miserere nobis. Quoniam tu solus Sanctus. Tu solus Dominus. Tu solus Altissimus. Jesu Christe. Cum Sancto Spiritu, in gtoria Dei Patris.
Amen.

R. - Ct{riste, eleison. 9. - Christe, eleison. R. - Christe, eleison. ). - Kvrie. eleison. R. -- Kirie, eleison. *. - I{yrie, eleison. Gloria in excelsis Deo : et in terra Dax
R.
).

j,.

lit I'Introit et dit Kvrie, eleison. Kfrie, eleison. Kvrie. eleison.

-39-

introire. Per Christum Dominum trum. Amen.

nos-

Oramus te, Domine, Per merita Sanctorum tuorum quorum ieliqui.hic sunt' et omnium Sanctorum, ut Indulgere digneris omnia Peccata mea. Amen.

9. * Dominus vobiscum. R. - Et cum spiritu tuo. - Le prtre lit une ou plusieurs oraisons; la fin-de chacune, on rfond l R. Amen.

Le prtre

lit

l'Epltre; la fin on rpond

-40-

i'aLrtel

R. __ Deo gratias. Lc prtre lit le Graduel, puis au milieu

de

tlit

Muncla cor meum ac labia mea, omninotens Deus, qtti labia Isai Prophet alcrrlo mtlndisti ignito ; ita me tul grrtil miseratione, dignare mundare' ul ianctum Evangeliuln tuum {gne. valearn nuntirt'e.-Per Christum Domtnum nostrttnt, Arnen, Jttbe, f)ornine' benedicere' b"i"itt,ti iit in corde meo et in labiis meis, trt digne et competenter annuntiem Evangeliurn suum' Amen' On sc tnet dcbout pendant Ia lecture de
I'Er';r
n

-4tPatrem in unum Deum : et terr' omnipotentem, factorem cli omnium et invisibilium' Et "i.inii"- Dominum Jesum Christum' i;;;u'ifi"r" n"i unigenitum. Et ex Patre Deum il; ante omni scula, verum d3 D-eo' de Deo il*e" de lumine, Deum consubstanCredo
Cu"itum, non factum,.

"*. p"tti, per quem omnia facta sunt' iiuf"trr ^ Qui- p.optei nos . homines, . et ploptgr

i"""i"t"t est de Spiritu lq"!q-".-Y3HON{O I'-ACTUS- ES'f' ;-Vl;si"i" : ETpro nobis : sub Pontio

nlostrm ialutem, descendit de clis' Et

bu"iniut etiam Et I'esurFitrlo passus et 3epultus est'scr-ipturas' t^ertia die scundum i.*lt Et ascendit in ccelum' sedet ad dexte-

gi le.

It. - trt cum sPiritu tuo' S",rr.tentiri Suncti Evangelii se.. ctrntlrrttt r n'ttrn d'trn tlas 4 uangeltstes)' Gloria tibi, f)omine. R.
;\ ll iin tlc I'Evangilc' Laus tibi, Christe. R. Lc prtlc blisc l'Evangile en disant: l'ur F)vrrngelica dicta deleantur nostra delicttt. Lc Oretlo est dit ort chant, si la ftc le
cornporl
e.

*. .-

Dt-rrnintts vobiscttm'

ram Patris. Et iterum venturus est cum sloria iudicare vivos et mottuos'.c^gJus Fs;i hon erit finis. 4t. i" Spiritum 'Si""t"it bominum et viviflcantem, qui p"t." Filioqtre procedit' Qui- cum "i Patre et !'ilio simul atlorateur, et conglorifcatur, qrti locutus est per Pro-

Bil;i;;. Et'utiu-, Sanctrtm, cdtholicam [---postolicam Ecclesiam' Confiteor ,tnurn'Baptisma in rernissionem peccait.t^. Ef expecto resut'rectionem morsculi' Amen'

i"oi"*. Et vilam venturi Dominus vobiscum' l}. R. -_ Et cum sPiritu tuo'


:1.

Oremus.

ternam. Amen. Le prtre verse le vin et I'eau dans le calice. Deus, qui human substanti disnitatem mirabiliter condidisti et mirbilius reformasti ; da nobis, per huius aqu et vini mysterium, ejus ivinittis esse consortes, gui humanitatis nostr fieri dignatus esf particeps, Jesus Christus Filius tuus Dominus noster : Qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus -: per omnia sula sculorum. Amen. Le prtrc olre le calice. Offerimus tibi, Domine, Calicem salutaris, tuam deprecantes clementiam : rut in conspectu divin majestis tu, pro nostr et totius mundi salute, cum odore suavitatis ascendat. Amen.
Le prtre s'incline.

lit I'ofertoire. Suscipe, Sancte Pater, omnipotens, terne Deus, hanc immaculatam Hostiam, quam ego indignus famulus tuus ofrero libi De meo vivo et vero, pro innumerabilibus peccatis et offensionibus et negligentiis meis, et pro omnibus circumstantibus, sed et pro omnibus Christianis vivis atque defuhctis, ut mihi et illis proficiat a salutem in vitam
Le prtre

-42-

sic faciat sacrificium nostrum in conspectu tuo hodie, ut placeat tibi Domine
Deus. Le prtre lve les rnains et les yeux.

-43-

Veni, sanctificator omnipotens, terne Deus, et benedic hoe serificium tuo sancto nomini prparatum.
Le prtre purille ses doigts'

Lavabo inter innocentes manus meas' et circumdabo altare tuum, Domine. Ut audiam vocem laudis, et enarrem universa mirabilia tua. Domine, dilexi decorem domus tu, et locum habitationis

In spiritu humilitatis, et in animo contrito suscipiamur a te, Domine : et

glori tu. Ne perdas cum.impiis, Deus, animam meam et cum vrrls sangurnum vitam meam. In quorum manibus inrquitates sunt : dxtera eorum repleta est muneribus. Ego autem in innocentia mea inAressus sur : redime me, et miserere mi. Pes meus stetit in directo : in ecclesiis benedicam te, Domine' Gloria, Patri, et Filio, et Spiritui Sancto : Sicut erat in principio et nunc, et semper, et in scula sculorum. Amen. Suscipe, sancta Trinitas, hanc oblationem. ariam tibi offerimus ob memoriam Passioiris. Resurrectionis et Ascensionis Jesu Christi Domini nostri ; et in honorem Beat Mari semper Virginis et beati Joannis Baptist, et sanctorum Apostolorum Petri et Pauli, et istorum

et omnium Sanctorum : ut illis Proficiat ad honorem, nobis autem ad salutem : et illi pro nobis intercedere dignentur in ccelis, quorum memoriam
agmus in terris, Per-ettmdem Christum D"ominum nostrrtm. Amen.
Le prtre se tourne vers les
fidles.

-44-

-45PREFACE

Orate, fratres, ut meum ac vestrum sacrificium acceptabile fiat apud Deum Patrem omnipotentem,
On rpond genoux ou debout'

Domlnus sacritcium R. - Suscipiat de manibus tuis ad laudem et gloriam nominis sui, ad utilitatem quoque nostram, totiusque Ecclesi su sanct.
Le prtre rpond. Amen.
Le prtre
:1.

- Amen. ._ *. - Dominus vobiscum. tuo. R. - Et cum spiritu :1. Sursum corda. R. - Habemus ad Dorninum. :I. - Gratias agamus Domino nostro. R. - Dignum et justum est. R.

lit I'oraison secrte et dit : Per omnia scula sculorum.

Vere digntrm et justurn est, qrrum et salutare, nos tibi seml)er et ubique gratias agere, Domine sancte, Pater omnipotens, terne f)errs, per Ohristum Dominum nostnrm. Per quenr rnajestatem tuurn laudant Angcli, rrlorant Dotninationes, treniunt Potestntes. Cccli, clorumque \/iltutes, ac beuta Seraphim, socia- errrltatione concelehrant. Cum quibrrs et nostras voces ut admitti jirbcas deprecarnur, supplici confessione dicentes : 0n sonnc trois eorrps. Sanctus. Sanctus. Sanctr.rs Dominus. Deus Sabaoth. Pleni sunt creli et terra glolia tua. Flosanna in excelsis ! f Benedictus qui venit in nornine Domini. Hosanna- in excclsis ! Le prtrc rlit tout bns : Te igitur, clementissime Pater, per Jesum Christum Filium tuum Dominum nostrum, srrpplices rogmus ac petimus, uti accelrta haheas et benedicas f hc

dona, + hc munera, t hc sancta sacrificia illibata in primis qu tibi offerimus pro Ecclesia tua sncta catholica. quam pacificare, custodire, atlunare, e[ regere digneris tobo orbe terrarum, una clum famulo tuo Papa N... (nom/,

du' clbrant ) pastore (a-ut sacerdote), et omnibus orthodoxis atque Catholic et Apostolic fidei cultoribus. Mimento, Domine, famulorum famularumque tuorum N... et N...
Le prtrc nomme les personnes pour lesquelles

et Antistite nostro N... /nom de I'uqae,), quos gregi tuo presse voluisti, et pro me servo tuo indigno N... /nom

-46-

_47_
agit

il dit'la messe. et omnium circumstantium, quorum tibi fides cognita est, et nota deotio : pro quibus tibi offerimus, vel qui tibi fferunt hoc sacrificium laudis, pro se suisgue omnibus, pro redemptionle animarum suarum, pro spe salutis et incolumitatis su ; tibigue reddunt vota sua

Hanc igitur oblationem servitutis nostr, sed t cunctae famili tuae, -quaesumus, Domine, ut placatus accipias ; diesgue nostros in tua pace dlspola atqu ab terna damnatione nos eripr' et ln electorum jubeas grege numerarl' Per Christum Dominum nostrum. Amen. Ouam oblationem tu, Deus, in omni-

genoux.

Le ortre Dose les mains sur le calice : on -la sonhette pour que I'on se mette

terno Deo. vivo ef vero. Communicantes, et memoriam venerantes, in primis glorias semper virginis Mari Genitricis Dei et Domini nostri Jesu Christi; sed et beatorum Apostolorum ac Martyrum tuorum. Petri et Pauli, Andre, Jacobi, Joannis, Thom, Jacobi, Philippi, Bartholomi, Mat-Thaddi; Lini, th, Simonis et Cleti, Clementis, Xysti, Cornelii, Cvpriani, Laurentii, Chrysgoni, Joannis i Pauli, Cosm et Damiani, et omnium sanctorum; quorummeditis precibusque concedas, ut in omnibus protectionis tu muniamur auxilio. Per-eumdem Christum Dominum nostrum. Amen.

t benedictam, f adscriptarir. * ratam, rationabilem, acceptabilmque'facere digneris : ut nobis f Corpui et + Sangris fiat dilestissimi Flii tui Domini notri Jesu Christi. Qui pridie quam pateretu.r, accepit DAnem in sanctas ac venerabrles manus 3uas, et elevatis oculis in clum, ad te Deum Patrem suum omnipotentem, tibi qratias agens, f benedixit, fregit deditdue discipulis suis, dicens : Accipite et randucate ex hoc omnes :
buJ, susumus,
dorent prfondment. On sonne aux gnuflexions du prtre.
HOC EST ENIM CORPUS MEUM Pendant que le prtre Ive I'hostie, les lldles
deux

deditque dis-cipulis su-is, dicens : Accipite' et bibite ex eo omnes :

Simili modo Postquam cnatum est' accipiens et hunc preclarum Calicem in sanitas ac venerbiles manus suas : item tibi gratias agens' + benedilit'

_48_
HIC EST ENIM CALIX SNGUINIS MEI' NOVI ET AETERNI TESTAMENTI : MYSTERIUM T'IDEI : QUI PRO VOBIS ET PRO
MULTIS EFFUNDETUR IN REIITISSIONEM
PECCATORUM

*49sancti Angeli tui in sublime altare tuum, in conspeetu divin maiestatis tu : ut quotqut. ex hac altari participatione, sacrosanctlrm F'ilii tui * corpus et t Sanguinem sumpserimus, omni benedictione f clesti t gratia repleamur. Per eumden Christum-Dominrim nostrum, Amen. N{emento etiam, I)omine, famularum famularumqrre tuarum N... et N..., qui los praecesserunt cum signo fidei et dormiunt in somno pacis. Ipsis, Dornine. et omnibus in Christo quiescentibus, locum refrigerii, lucis et pacis, ut indulqeas depfecamur. Per eurnden Christuir Dominum nostrum. Amen. Nobis guoque peccatoribus famulis tuis, de niultitudirie miserationum tuarum sperantibus. nartem aliquam et societatem dignare'disneris cum tuis sanctis Apostoli et Mariribus : cum Joanne, Stephano, lvlathiu. - Barnaba, Ignatio. Alexandro, I\larcellino. Petro. Fellcitate, Perpetua, Aglrtha, Lucia, Agnete, CeciIla, Anastasia et omnibus sanctis tuis ; intra quorum nos consortium, non sti-

Hc quotiescumque feceritis, in mei memoriam facietis. Pendant qtte le prtre lve le calice, les fldles adore-nt de nouveau, et I'on sonne aux
deux gnuflexions du Prtre. On $eut rester genbux, ou se mettre debout'

tui, sed et plebs tua sancta, ejusd'em Christi Filii- tui Domini nostri tam

Unde et memores, Domine, nos servi

beat Passionis, necnon et am interis Resurrectionls, sed et in ccelos glorios Ascensionis ; offerimus prclar maJestati tu de tuis donis aclatis, f Hostiam purm, t Hostiam sanctam, f Hostiam mmacultam f Panem sanctum vit ternae, et f Calicem salutis perpetu. Suora qu propitio ac sereno vultu respiere ignris' : et accepta habere, sicti accept habere dignatus es munera nueri tui^ iusti AbeI, et sacrificium Fatriarch nostri Abrah : et quod tibi obtulit summus sacerdos tuus Melchissedec, sanctum sacrificium, immaculatam hostiam. Supplices te rogmus' omnipotens -: jube hc Perferri Per manus Deus

mator meriti, sed veni

largitor admitte. Pcr Christum^Dominum

guaesumus,

nostrum. Per quem hc omnia, Domine, sem-

dicere : Pater noster, qui es in clis, sanctificetur nomen tuum ; adveniat regnum tuum i fiat volutas tua, sicut in clo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie ; et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem. R. Sed libera nos a malo. j,. - Amen. Libera nos, qusumus, Domine, ab omnibus malis prteritis, prsentibus et futuris ; et intercedente beata et gloriosa semper virgine Dei genitrice Maria, cum beatis apostolis tuis Petro et Paulo, atque Andre, et omnibus sanctis, da prpitius pacern in diebus nostris, ut ope misericordi tu adjuti, et a peccato

et divina instituiione formati,

per bon creas, f sanctificas, f vivificas, f benedicis, et prstas nobis. Per f ipsum, et cum f ipso, et in f ipso, est tibi Deo Patri f omnipotenti, ih unitate Spiritus f Sancti omnis honor et gloria. Le ortre lve I'hostie et le calice, on sonne ct lcs'fidles s'assoient. . Per omnia scula sculorum. R. - Amen. Oremus, Prceptis salutaribus moniti,
audemus

-60-

simus semper liberi, et ab omni perturbationem securi. Per eumdem Dominum nostrum Jesum Christurn filium tuum, qui tecum vivit in unitate Spiritus Sancti, Deus, et
regnat.
.. Per olnnia Scrrla sculorum. R. - Amen. i,. - t Pax Domini f sit semper f

-51 -

vobiscum. ris et

Sanguinis Domini nostri Jesu Christi fiat ccipientibus nobis in vitam


ternam. Amen.
On se frappe la poitrine trois fois, en disant
:

R. - Et cum spiritu tuo. Hc commixtio et consecratio Corpo-

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona nobis pacem. Domine Jsu Christe, qui dixisti Apostolis tuis : Pacem relinquo vobis, pacem meam do vobis : ne respicias peccata mea, sed lidem Eclesi tu : eamque secundum voluntatem tuam pacifi.care et coadunare digneris. Qui vivis et regnas, Deus, per omnia scula sculorum.

Domine Jesu Christe, Fili Dei vivi, qui ex voluntate Patris, cooperante Spi-

Amen.

ritu

ganctum Corpus, et Sanqinem tuum, ab omnibus iniquatibus mis, et universis malis ; et fa me tuis semper inhrere mandatis, et a te nunguam separari permittas. Qui cum eodem Ded Patrd et Spiritu Sancto vivis et regnas, Deus, in scula sculorum. Amen. Perceptio Corporis tui, Domine Jesu Christe,-quod eg intlignus sumere prsumo, non mihi proveniat in judicium et condemnationem : sed Dro tua pictate prosit nihi ad tutameitum meirtis et corporis, et ad medelam percipiendam. Qui vivis et regnas um 'Deo Patre, in unitate Spiritus Sancti, Deus, per omnia scula sculorum. Amen. Panem clestem accipian, et nomen Domini invocabo. On se frappe trois fois la poitrine en disant genoux ou debout. Domine, non sum dignus ut intres sub tactum meum ; sed tanctum dic verbo, et sanabitur anima mea. Corpus Domini nostri Jesu Christi custodiat animam meam in vitam ternam. Quid retribuam Domino pro omnibus qu retribuit mihi ? Calicm salutaris

vivificasti

Sancto, pertuam mortem mundum

-62-

: Iibera me per hoc sacro-

Sanguis Domini nostri Jesu Christi custodiat animam rneanl in vitam ternam.
On s'assied,

-53-

Quod ore sumpsimus, Domine, pura mente capiamus ; et de munere temporali fiat nobis remedium sempiternum.

remaneat scelerum lnacula, quem pura et sancta refecerunt sacranienta.'Qui vivis et regnas in scula sculorum. Amen. Le prtre lit la Comrnunion et dit : l}. * Dominus vobiscum. R. Et cum spiritu tuo.
Le prtre

et Sanguis quem potavi, adhreat visceribus meis ; et prsta, ut in me non

Corpus, tuum, I)onrine, quod sumpsi,

lit

I'Oraicon ou les Oraisons et

dit

accipiam, et nomen Domini invocabo. Laudans invocabo Dorninum, et ab inimicis salvus ero.

; ut sacrificium quod oculis tu Maiestatis indignus obtli, tibi sit acceptabil, mihique, et omnibus pro quibus illud obtuli, sit, te miserante, propitiabile. Per Christum Dominum no-strm. Amen.
prsta

quium servitutis me, et

- Deo gratias. R. Placeat tibi, sancta Trinitas,


:.

R-

:.

Dominus vobiscum. Et cum spiritu tuo. Ite missa est.

obse.

l,es fidlcs se mettcllt genoux.

-54-

f Pater, et Filius, et Spiritus Sanctus. R. Amen. Les fidles se rncl.tent debout.

Benedicat vos omnipotens Deus,

neque ex voluntate carmis, neque ex voluntate viri. sed ex Deo nati sunt. ET vEnBUM cAno FAcruM Esr; et habitavit in nobis ; et vidimus gloriam ejus, gloriam quasi Unigeniti a Patre, plenum grati et veritatis.
R.

-oo-

. Dominus vobiscum. R. - Et cum spiritu tuo. i. __ Initium Sancti Evangeli secundum Joannem. R, Gloria tibi, Domine. 9. - ln principio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat -erat in principio apud Verbum ; hoc Deum. Omnia per ipsum facta sunt, et sine ipso factum est nihil quod factum est; in ipso vita erat, et vita erat lux hominum, et lux in tenebris lucet ; et tenebr eam non comprenhenderunt. Ifuit homo missus a Deo cui nommen erat Joannes ; hic venit in testimonium, ut testimonium perhiberet de lumine, ut omnes credefent per illum ; non erat ille lux, sed ut testimonium perhiberet de lumine ; erat lux vera qu illuminat omnen hominem venientem in hunc mundum; in mundo erat et mundus per ipsum factus est ; et mundus eum non cognovit. In propria venit, et sui eum non receperunt; guotquot autem receperent eum-, dedit eii po'testatem fflios- Dei fieri, his qui credrint in nomine ejus ; qui non ex san guinibus,

et laquel[e les fidIes'doiuent .s'unir de cur et de bouche. ou rcttet chez eu en union auec le prtre qui
messe

Prire que

Deo gratias.

le prtre dit

anrs Ia

fait une neuuaine pour eur, Notre Pre, etc. (trois fois).
Regina.

Je vous salue, Marie (une fois). On chante ou on rcite debout le

Salue

Salve, Regina, Mater disericordi ; vita, dulcedo et spes nostra, salve. Ad te clamamus, exsules filii Hev. Ad te suspiramus, gementes et flentes in hc lacrvmarum valle. Eia ergo, advocata nostia. illos tuos misericordles oculos ad nos converte. Et Jesum benedictum, fructum ventris tui, nobis post hoc exilium ostende. O clemens! o pia! o dulcis Virgo Maria ! j,. Ora pro nobis, Sancta Dei

Genitrix.

Ut digni efficiamur promissio4. nibus Christi.

O Dieu, notre refuge et Prions. notre force, jetez un regard favorable sur cette petite famille ici runie, pour Ia bnir ; sur notre association ieligieuse, pour la grandir; sur le peuple hrtien, pour le revivifier; et sur toutes les nations qui crient vers vous, nour les ramener ous ; et par I'interession

-56-

Dieu Tout Puissant et Eternel, qui tes la consolation de ceux gui pleufent, le soutien de ceux qui peirient, la joie de ceur qui .efprent, que monte jusqu' vous Ia prlere de qulconque vous clame sa douleur; et faites que nous ayons le

-57 -

Vieree Marie.

Eporix, de vos saints Aptres Pjerre et Pul ; de tous les aureb Aptres leurs frres gaux, et de tous les Saints du ciel et d-e la terre : exaucez dans votre misricorde et votre bont les prires oue nous vous adressons pour la libert et I'exaltation de la Sainie Eglise Universelle notre Mre, pour la conversion pcheurs, pour l sant des malades 'pour la onsolation des afligs, des, -le pour salut des vivants, et spcialeinent pour nos intentions particulires... (nomfnez, si r-rou.r le uoul2, Ies petsonnes, ott ipcifiez uos demandesl-; pour tous ceux qui se recommandent ou sont recommands nos prires ; Pour le soulagement ou la ddliwanco es dfunts-; pour la dfense et la protection de nos Trres et surs de I'Universelle Fraternit ; pour nos amis comme pour nos ennemis, et pour notre prosprit

de la glorieuse ei immacule de saint Joseph son

bonheur d'obtenir grce et faveur en tout ce dont nous avons besoin. Par Ainsi soit-il. N.-S. J.-C. - 4. Saint Michel Archange, dfendez-nous dans le combat ; soyez notre secours -les embches du contre la malice et dmon. Que Dieu exerce sur lui son empire, nous le demandons suppliant ; et -vous Prince de la Milice Cleste, repoussez dans les lieux infrieurs, par la- vertu divine. Satan et les aut-res Esprits Mauvais de Ia Terre et de I'AuDel, qui errent travers ce monde pour la perte des hommes. 4. Ainsi
soit-il.

f Au nom du Pre, et du Fils, et du Saint-Esprit. 4. Ainsi soit-il. -

soit-il.

tous. Par N.-S. J.-C.

- 4).

ainsi

PRIRES GENERALES

Invocation aux guides spirituels Cette invocation a t dicte, d'une faon extraordinaire, dans une communiation mdianimioue Dar les esprits suprieurs, au milieri desquels se truve Jean Semp dlivr de ses liens terrestres, m-ais continuant toujours au

60milieu de nous la sublime rnission que Dieu lui avait con{ie pour le soulaement spirituel et corpoiel de ses fries en numanrte. Nous sommes persuads, par notre exprience et. par-celle. qu'en ont faite bon nonrbre de nos amis, que ceux gui liront cette prire et la prononcerdnt avec foi en rdssentiront poui eux-mmes et pour leurs entrepriss les meilleurs
effets.

EIle sert tout particulirement ceux et celles gui, v<julant continuer I'ceuvre de Jean Seinp, entreprennent de qurir leurs semblables, en sant des m"ovens et des prires contenus dans ce livfe. _ Car, ne I'oublions pas, jamais Jean Sernp n'a prtendu avoir btenu pour lui eul le privilge de gurir : tbute personne dont l'me est droite et pure possde ce don en elle-mme. Elle peut et elle dort en user l'gard de tous ceux qui souffrent ; et si elle le ueul, elle obtiendra des effets prodigieux. Ce n'est pas d'hier que la foi soulve les montagnes, et le ruiracle n'a jamais

f Bienheureux Guides spirituels, N... et N... (nommez-Iesl, humbles serviteurs de Jsus, nous vous remercions de tout le bien gue vous nous avez fait, nous et aux irtres ; nous vous demandons de continuer nous clairer et .nous protger dans la. tche aride, que nous avons acceptee de vous, pour perpetuer l'uvre que vous nous avez confie. Priez Jsus, aln que les Prires Merueilleuses aient dans-nos mains le mmo pouvoir gu'elles eurent dans les vtreg, -pour la plus Arande qloire de Dieu et le soulagenient ile nos inaladies physiques et morales. Priez le Dieu tout-puissant qu'il nous donne les lumires d son Saiirt-Esprit, afin que nous devenions lgion, pour repousser an plus profond des abmes les esprits tnbreux, et que les tluides Iumineux des bons anges soient toujours entre nous et nos ennemis. Ainsi soit-il !
Dieu tout puissant, Dieu bon qui remplissez et fouvernez l'immens'it des mondes que vous avez crs, gue votre saint norir soit lou, gue votr volont soit faite, que tout ce -qui a reu votre soullle immortel respecte et suive votre sainte loi. Conservez-moi la sant de I'esprit, afin que je ne cesse de vous glorifier; celle du corps pour travailler,

-61 -

t le privilge exclusif tl'une glise

Il est dans la main de tous les croycnls. Les prires gue nous donnons ici ne servenf qu' efi faciliter l'closion. Essayez et vous verrez.
quelconque.

secorlrir les rniens, aider mon prochain et selvir ma patrie. Je suis homme et faible, clonnez-moi la force d'viter le mal ; si je succombe, donnez-moi le repentir; he punissez point cause de mor mes ennemls auxquels Je pardonne ; enfin quand i'aurai tlrrouill cette enveloppe 'corruftible, . rpqrochez-moi de vous de plus en plus ann que Je vous connaisse et vous aime davantage.
Temps bni, ou ta volont qui est toute Perfction, comprise et assentie par les hommes, leur s-ervira de rgle. Purifi.e, sanctifie nos mes, qui s'unissent dans I'ardent dsir de htr la venue de ces

-62-

prience et prservez-moi des piges tendus par les mchants sur la route tnbredse. Et toi que le ciel a commis plus spcialement - nrn garde, Ange lutlair:e, mon ami, mon guide fidle, conduis-moi dans ce pnible voyage travers le dsert de la vie.
Invocation toute-puissante
OUE L,ON PEUT RCITER AVANT D,ENTREpnENDRE urvE cunrsoN euELcof[QUE

-63-

Pre qui es aux cieux, vienne le

jours heureux. Eclaire nos

inents. embrase nos volonts, inspire de ton Esprit Saint toutes nos penss, toutes nos actions. toutes nos soufrances, dont nous formons un faisceau, pour les offrir tes bndictions. RenTs-nous dignes d'tre admis dans les rangs sacrs de tous ceux t1ui, dans le visible comme dans I'invisibl, se consacrent la ralisation de ta Volont en ce terrestre
monde.

entende-

Esprits immortels, Ministres des volonts de-mon Dieu, venez moi, je vous implore. Secourez-moi : guidez mon inex-

Ange de lumire, Vierge cleste,

f O Toi, par qui tout a t fait et Par oui tout sera transform pour retourner ' la source premire. Pi'incipe man -l'Univers, du sein de l'ternel, Ame de Divine Lumire, ie t'invogue mon aide. Oui, viens, Fluide craieur, pntrer mes sens amortis. Et vous, augusies Messagers du Trs-Haut, Anges de lumire, Esrits clestes, vous toui, Ministres des volbnts de mon Dieu, venez moi, i'imDlore votre assistance. Htez-vous, 'ven6z m'clairer et me guider, portez Dieu ma prire : il coniat mei dsirs. Je veux doulager mes frres et surs, les fortifier. leJ maintenir ou les rendre iustes devant lui. (Eprimer ici la grce particulire qu'on derande, nommr les
personnes./ - Je vous implore par le Fils Unique'

gal au Pre, qrri rgne avec le SaintEsprit, en I'tlnii rl'uir seul Dieu. Ainsi soit-il !

-64-

-65Prire gnrale Oue I'on peut dire chaque neuDaine - en I'honneur d'un ou pluiieurs Sainls, inuoqus to6riqlzment. Poui la gdrison d'une maladie phg-

Formules de gurison
une grande conliancc en l'interccssion iie Jean Senrp pourront, con)me il le faisait lui-mmc durant sa vie morlelle, fuire des signcs dc croix Qnand il s'agit dc grrdrir tles plaies ou unc maladie qrrelconquc, ccux ou clles qui ont

"toi; ta disparition d'une souffrance


Pour'la dlivrance d'une calarndtC prive ou publique ; Pour I'obtention d'une grce ou laueur quelconque ; ' Pour Ia protection des bons anirnaur et la dfenle contre les mauvais ; Pour I'invocation des Bons Esprfts et la victoire sur les Mauuais'
Cette prire s'appliqrre tous les cas possibles : oir peut la- dir pendant neuf jours, de prfrence 'le matin, I'hettrc approximntive laouelle nous disons notre messe, si I'on est en'union de neuvainc avec nous. Si les occupations ne. le pcrmcttent pas, on la dit avant de se coucner. Si llnc premirc nettvaine ne sufrt Pas' faites-en urie seconde et mme une troisime. C'est bien rare que I'on n'obtienne pas ce oui est iuste et raisonnable, et mme ce qui
semble iinpossible. -

morale ;

du mal.

sur les jointures, ou srrr les plais, ou de la tte aux pieds, selon le genre ou la grivet En mnre tcrnps que l'on. fera ces signes de
:

crolx, on prononcera ta prlere sulvante

f Au nom de Jsus, f et au nom de son serviteur Jean Semp, mal, cesse de me faire souffrir. f eu nom de Jsus, je le veux et je te le commande : va-t'en, retourne d'oir tu viens et restes-v toujours. Ainsi soit-il ! f I\Ial, qui que tu sois, d'oir que tu viennes, quel que soit ta nature ou ton principe, je t'ordonne au Nom de Jsus, qui tout obit au ciel, sur la terre et jusque dans les enfers, de quitter N... cette crature de Dieu ici prsente. Je te I'ordonne, au Nom + du Pre, f et du Fils, t et du Saint-Esprit. Ainsi
soit-il
!

S'il v a' chec ott simplement trop longue temporsation, c'cst qu'il y a une raison ou une- dfectuosit quelconque. et nous avons obtenu toujours. Dans cette prire, vou-s voyez la lettre trois fois rpte.

Pour nous, nous ne nous dcourageons Jamals'


N

66veut dire qu'il faut nom_ mer le Saint, ou la Sainte, of tes Sainti,- n l n_onneur desquels on fait la neuvaine. La seconde N... indique qu'il faut dire ses prnoms et nom soi-mm, ou ti pinos et_nom de la personne pour laquelle bn prie. - La troisirne-N.,. iudi{ue qu'if fut prer", la grce que I'on den)an(le. Autant que possiblc, on termine la neuvaine par
La _premire N,,.

une messe.

Seigneur.
4.

9.

Notre aide est dans le Nom du

!,. _- Que le Seigneur soit avec vous. Et avec votre esprit. 4. - Suite du Saint Evangile selon ^ t. Jean (V. l). Saint= nl. Gloire vous, Seigneur ! En ce temps-l, Jsus monta vers Jrusalem. Oi il y avait dans Jrulale_m,-.une piseine, appele la piscine Probatique, n hbreu- Bethsaida : elle avait_ cinq portiqucs, sous lesquels tait tendue une grande multitud de ma_ lades, d.'aveugls, boiteux, de perclus ; tous attendaient -demouvement e I'eau. le Car I'Ange du Seigneur descendait certains temps dans-la rriscine : et I'eau s'agitait. Et- celui qui 'le premier descendait tlans la pisine, ars le mouvement de I'eau, tait guri^ de son infir-

terre. r. - Qui Seigneur, exaucez ma prire. - Et que mon cri mont jusqu, ',i-. vous. -

a cr le ciel et la

mit, quelle qu'elle ftt. Or, il y avait l un homme, qui depuis trente-huit ans vivait infirme. Jsus le voyant tendu sur son grabat et sachanf qu'il souffrait depuis si longtemps, lui -rlit : Voulez-vous- tre gu6ri ? Lo malade lui rpondit : Seigneur, je n'ai aucun homme pour me mettre dans la piscine lorsque i'eau viendra s'agiter i et si je veux y aller de moi-mme, un autre a le temps d'arriver avant moi. Jsus lui dit : Levez-vous, prenez votre grabat et marchez. Et aussitt cet homme fut guri. Rl. Louange vous, JsusChrist
:1.

-67-

Rjouissez-vous dans le Seigneur, et exultez, Justes ! R). Et glorifiez-vous aussi, vous qui avez - cur droit. le supplions, Dieu Tout-Puissant, que par I'intercession du bienheureux N..Ici nommer le Saint, la Sainte ou les Salnts
spcialement invoqus.

Prions.

Faites, nous vous

en

N...

Ici prononcer le prnom et le nom de la personne qui souffre, prie et espre, soit dliw de N... dsigner Ia maladie dont on dsire gurir, ou bien : obtienne N... dsigner la grAce que I'on implore,

-68Que son rne soit purilie de toute pense mauvaise, et que dans sa personne, dans sa famille, comme dans ses biens. il soit libr de tout mal et de tout mauvais Esprit. Au nom de NotreSeigneur Jsus-Christ.
n).

-69disant
Imposer les mains sur la tte de la personne. puis -faites les signes de croix indiqus, ei
:

autre semblable

Dire trois fois I'invocation suivante


:

Ainsi soit-il

r.ru toute

confiance pour N..., priez pour N..., et assistez-le de tout votre pouvoir. Si c'est le malade lui-mnre qui prie, il lui sera facile de changer Ics mots, en mettant la premire personne. dette obsc-rvation s'applique toutes les prires, pour I'emploi du pronom personnel, du fminin, ou du pluriel, selon les cas,
Seigneur Jsus, consolateur des fidles, Dieu -plein de compassion et de misricorde Dour les pcheurs. ie viens

Saint N..., que I'on invoque avec

t Que le Seigneur Jsus-Christ soit ct de vous, pour vous dfendre; t qu'il soit en vus, pour vous vivifier ; f qu'il soit autour ile vous, pour vous onserver ; f qu'il soit devnt vous, pour vous conduire i t qu'il soit derrire vous, pour lous gaider; f qu'il solt au-dessus de vous, pour vous bnir ; f qu'il soit au-dessos de vous, pour vous fortifier ; t qu'il soit toujours avec yous, pour vous gurir et vous dlivrer de toutes peines-et de la mort ternelle. 4. - Ainsi soit-il ! Esprit du mal, f sors, f fuis, f et quitte- ce corps et cel.te me que tu rends
Je te Ie commande + au Nom de Notre-Seigneur Jsus-Christ. f Au nom du Pre, t et du Fils, f et tlu Saint-Esprit. Ainsi soit-il ,.
,

malade.

implorer' vos pies votre giande et immense bont en faveur du pauvre malade N..., gisant sur son lit d douIeur (ou vous implorant de toute son me). Daignez le visiter, Seigneur, comme

Prire la Sainte Vierge Notre aide, etc. du Saint Evangile selon saint Jean (XIX, 25). nj. Gloire vous, Seigneur. _ En- ce temps-l, prs d la croix de Jsus se tenit de6out sa Mre. et la
_

vous avz utrefois visi-t la bellemre de votre grand aptre, Simon-et favorable Pierre ; sovez-lui propice ; -gurir ?lu -mal qu'il daignez le endure, et le rendre son ancienne sant (ou lui accorder la grce qu'il demande).

t t

S.q!!g

Y.

sur de sa mre Marie, femme de Cloohas. et Marie-I\{adeleine. Jsus donc, s qu'il eut aperu sa Mre, et Prs d'elle^ aussi debodt le disciple q.!]i! aimait, dit sa mre : F-emme, voil votre fils. Il dit ensuite au disciple : Voil votre Mre. Et Partir de ce moment, ce disciple la reu1 comme sa mre. Louange vous, Jsus-Christ ! 4.
Les deux rponses ci-dessus sont toujours les -et nprs chaque Evangile. mmes avant

-70-

Passion. Par Notre-Seigneur Jsus-Christ.

nous obtenions en nous et pour nous tous les heureux effets de vtitre divine Ainsi soit-il ! Je vous salue, Vierge glorieuse, Etoile plus brillante que le soleil, plus verineille sue la rse nouvelle, p-lus blanche que le lis, plus leve ddns le ciel que t-ous les Saiirts ; toute la terre vous rvre, agrez mes hommages et venez mon ai-rle. Au milieu de vos jours si glorieux au ciel, n'oubliez pas, Vierge Mre, Ies tristesses de la terre : jetez un regard de bont sur ceux gui sont dans la-souffrance et gui lutterit contre les difficults, qui ne cessent de tremper leurs lvres- aux amertumes de ctte vie. Avez piti de ceux gui s'aimaient et oui- ont t spars. vez piti de I'isoiement du crir, rte la-faiblesse de notre foi, des objets de notre tendresse. Avez niti de cetrx clui pleurent, de ceux qi piient, de ceux ^qui tremblent. Donriez tous I'espranie et la paix. Ainsi soit-il !
Je vous salue, Marie, etc.

-7t-

grce

Sainte Mre, accordez-nous cette


:

"

c(urs.

Fixer les plaies du Divin Cruci' Fortementl au Plus Profond de nos

Priez pour nous, Vierge de :. de tant - douleurs. Afin que nous devenions dignes d. dei promesses- du Christ. O mon Dieu, vous dont les Pfions. souffrances de votre Passion ont, selon la prophtie de Simon, transperc- d'u-n Blave- de douleur I'me si tendre de elaive-

ftarie,- la glorieuse Vierge Mre, faites'la gice qu'en holnorant avec la nus plus profnde inration votre CrucintuJ piorinde vnration hemerit et votre Passion, qg'en invo;;t les slorieux mrites et- les prires

Hymne Saint Antoine de Padoue


Si quris miracula
Mors, tas.
:

En

de tous Ies Saints les Plus

se tenir aux Pieds de votre roix'

4dles

error, calami-

La mort,

miraclcs

voulez-vous
?

des

les calamits,

I'erreur,

mains de ses ennemis, et il ne $era pas vaincu Dar eux dans les batailles. ' Quand une femme se trottve dans les douleuis de I'enfantement, qu'clle dise cette prire' ou ou'elle I'entende lirc, ou qu'clle la porte sur tille, clle se trouvcra promptement dlivre et sern toujours tendre mre. Ds que I'enfant sera n, posez cette prire sur son-ct droit, ct il scra prserv de beaucoup de mlux. Clui qui porte cette prirc srrr lui, ne sera pas attei-nt e l'pilpsie. Quand vous vrrez tomber dans la rtlc une personne attaque de

-73-

ce mal, posez cette prir sur son ct droit' et elle se relvera iovettse. Cette prire, dpbs:e dans une maison, prserve de la foudre. Celui aui lira cette prire ou se la fera lire tous les lours, sera prvcnu par un signe trois iours avant sa mort. - Celui qui crit cette prire portr lui ou pour d'autres : <Je le bnirair, dit le Seigneur. Celui qut s'en moque ou la mprise sera Puni. O Dieu tout-pttissant, vous avez subi

la mort sur l'rbre patibulaire de la


croix pour expier tous mes
O Sinte Crix de J.-C., soyez toujours avec moi. O Sainte Croix de J.-C., repoussez loin de moi toute arme tranchante. O Sainte Croix de J.-C., prservez-moi de tout accident corporel. O Sainte Croix de- J.-C., dtournez de moi tout le mal. O Sainte Croix de J.-C., versez en moi tout bien, an que je puisse sauver mon
ame.
Pchs.

Dmon,
giant.

lepra

-72fu-

Le

gri surgunt sani, Cedunt mare' vin'


Membra resque Per.

cula

vent -guris. La mer s'apaise, les chaines tombent ;

Les malades se l-

dmon, Ia lPre sont niis en fuite;

Membres
perdus.

et

obiets

Petunt

ditas

et

accipiunt

Sont demands et
Par les ieunes gens et les vieillards. Les dangers s'vaLa misre aussi disparat : Racontez, vous qui
prouvez ses bienfaits. Redites-les, babitants nouissent. recouvrs

Juvenes et cani.

Pereunt pericula, Cessat

xN\ua15 ryO

et

necessitas,

Narrent tiunt,

hi qui sen-

Dicant Paduani.

de Padoue.

Itil?h
N"3

Oraison de Saint Charlemagne Cctte prirc, s'il faut en croirc une antique tradition, a t trouve dans le spulcre mme tlc Notre-Scigucur Jsus-Christ, et envoye en I'an E02 pur le Papc Lon lll l'Empereur Charlcnraqne. clrrand il partit avec son arme pour com'Lattre'scs cnnInis, Elle tait crite pnrchcru iu cn lettrcs d'or, et longtemps sur -fut conscrve prcieusenrent I'abbaye ellc dc Saint-trlichel de France. Pettt-tre I'y retrouverait-on encofe. Quiconqrre lit cettc prirc, l'entend lire, ou la porte . sur lui, ne .tn-ourra pas subitement' ne se nolra. nr ne sc Drulera : aucun vnln ne I'empoisonnerl, il ne tombera pas entre les

O Sainte Croix de .I.-C., loignez de moi toute crainte de la mort et accor' dez-moi la vie ternelle. O Sainte Croix de J.-C., gardez-moi et faites que les esprits malins, tant visibles ou''invisibles, uient devant moi,

74

Prire Seigneur, cclrri que vous aimez est malae. .l'ose votrs'delnandel que s maladie ne soit point lu morti mais qu'elle servc i votre gloire et lr sa sanc-

"";"';";

matadie

ds auioirrd'hui et dans tous les sicles des siles. Ainsi soit-il ! Aussi vrai que .Isus est n le jour de NoI, aussi vri que Jsus a t circoncis, aussi vrai ue Jsus a reu leq offrandes des tr'is Rois Mages, aussi vrai oue Jsus a t crucifi le vendredi saint.'aussi vrai gue Joseph et Nicodme ont t Jsus dti la croix et I'ont mis dans le spulcre, aussi wai que Jsus est mont au ciel ; de mme qu'il soit aussi vrai gue Jsus me prserve et me prserverta de tout attentat de mes ennemis' tant visibles qu'invisibles, ds aujourd'hui et dans tus les sicles des sicles.

Ainsi soit-il ! O Dieu tout-puissant. sous la protection de t Jsus Maria' Joachim'- f de Jsus, Mria, Anna, f de Jsus, Matia, Joseoh. ie me remets entre vos malns' Linsi sot-il ! O Seisneur, Par I'amertume que vous -pour moi sur l Sainte avez soilfrerte Croix, principalment lorsque votre.'le s'est spare de son corps' ayez prne e mon rire, quand elle sera spare de ce monde. Ainsi soit-il !

considration de ceux qui- vous les prsentaient ! Je ne suis pas digne de me prsenter devant vous, et je ne mrite pas que vous ayez gard ma prire. Je sais que le pain des enfants ne doit point tre jet aux chiens ; mais les petits chiens mangent les miettes qui tombent de la table de leurs matres, Si vous voulez, vous pouvez le gurir; dites une parole, il sera guri. Faites servir cette maladie corporelle la eurison de son me et ^ notre instrution. Donnez-lui la patience, et nous la charit. Exaucez-le au jour de son afliction, sauvez-le, et donnez-nous la joie de vous louer encore ici-bas avec lui dans votre

tification. .le crois que vous tes le Christ, le Fils du Dieu vivant, qui tes venu en ce rnonde. Je crois qtie vous tes la rsurrection et la vie, due celui qui croit e n vous vivra, encre qu'il soit rnort ; et que tous ceux qui vivent et qui croient en vous ne mourront jamais. Je crois, Seigneur ; aidez, soutenez mon peu de foi. Vous avez guri tant tle malades, pendant le temps de votre vie nrortelle, la prire et a la

saint temple et de vous bnir jamais dans le clel. Ainsi soit-il ! Mon Pre, loignez de moi ce calice : cependant gue vbtre volont soit faite et non la mlenne. Seigneur, ne me reprenez Pas dans votre f ureur, et ne me corrlgez Pas dans votre cclre. Avez piti de moi' par.ce que je suis iaibl j .Su9,rj;yzparce moi. -ne gue mes os sont trouDles. sont ni les mdecins, ni les Ce remdes qu'on applique, qli donnent.la gurison; c'est votre parole toute purs5ante, Seigneur ; gurissez-moi et je
serai sauv.
favorable.
Seigneur_, je.soufrre une violente douleur ;- rendeZ ma prire une rponse

-76-

lI

Fer Christttm. I- voir Frires sur iarchemin, No 5, page 138 ou tout autre pentacle plus spcial la maladie, selon I'avis qui en sera
dbnn.

Ne pas oublier de Dorter snr soi et de rciter oendant neuf iours- la prire sur parchemln

Actions de grces aprs gurison d'une maladie

Psluun
matns.

18

Les cieux racontent la gloire de Dieu, et I'espace infini dnonce -l'uvre de ses

Le jour lance sa parole au jour qui suit. et la nuit donne sa science


comprrse.

Je repasse devant vous toutes les annes le ma vie dans I'amertume de mon cur, Je crains de mourir, Parce que je ne suis point encore prPar' Sovenez-vous d riroi, Seigneur ; ne vous vengez pas de- mes Pe-chs' et ne vous souvenez pas de mes lautes. Mon Dieu, j m'abandonne votre misricorde : sez-en mon gard. Jsus, fils de David, aYez Piti de moi : venez moi avant que je meure. A mon secours' Grand Dieu I car je pris, rans lToi; Mais si je dois mourir ; ton Ciel, donne-le mol I

I'autre nuit. Ils ne parlent ni ne discourent, et cependant' leur voix est clairement

Le son de cette voix a envahi toute la terre, et cette parole s'en va jusqu'aur derniers confins de l'univers. Dans le soleil il a plac sa tente, et c'est lui-mme qui s'avance comme un poux hors de l couche nuptiale. Il parde I'extrmit du ciel, et commo un ean s'lance pour parcourir sa carrire. Et sa course va jusqu' I'autre extrmit du ciel ; il n'est personne qui puisse chapper ses ardents rayons.

Seigneur est pure, elle convertit les mel ; le tmofgnage du Seigneur est fidle, il donne la sagesse aux petits. Les iustices du Seignettr sont droites,

La loi

-78-

-79Grce (pour obtenir une) ou faveur quelconque Oraison de grande uertu


Cctte prirc peut s'ernploycr pour tre exauce tlens toute demande qui n'est pns prcise dans les prircs spciales indiques ci-dessous. et

du

elles ijouissent tous les

comman-dement du Seigneur est limpide' il claire tous les yeux. La crainte du Seigneur est sainte, elle dure ternellement I les jugements du

curs

le

Seisneur sont pleins de vrits, ils se jusiifient par ex-mmes. - lls sont plus dsirables qrre I'or et les pigr.res. prcieuses ; plus doux que le mrel et son doux ravon. Car votre serviteur les garde avec soin : les garder la rcomPense est
belle.

d''un srrprieur, d'irn gal-ou d'un infrieur et d'obtenii une faveur temporelle quelconqtre.

spcialenrent

iorsqu'il s'agit tle toucher l'me

Qui connalt bien ses fautes ? Puriflezet gardez votre serviteur de celles d'autrui. Si des miennes je ne me laisse Pas dominer, alors je ierai sans. tache ;- je

moi de celles qui me sont caches

serai pul' au moins de tout


pch.

grave

Et les paroles de ma bouche arriveront vous plaire, et la pense de mon cur sera toujours vec vous. Seigneur, soyez mon aide, mon rtlempteur.

Agios o Theos, Dieu Saint, maintenant que je vous ai confess mon crime et que je n'ai plus tenu mes offenses secrtes, pardonnez-moi. Ischyros o Theos, Dieu lrort, tirez l'pe en ma faveur. Athanatos o Theos, Dieu Immortel, dcidez de la perte de ceux qui me perscutent inj nstement. Agios o '['heos, Ischyros, Athanatos, eleison hiruas : O Dieu Saint, Fort et Imrnortel, ayez piti de nous. Sanctus, Sanctus, Sanctus : Dieu trois fois Saint, ouvrez-moi I'esprit et m'apprenez vous adressel mes hommages, vous adorer, i\ vous glorifier.

la gloire de votre nom, et

O Theos, mon Dieu, faites clater


sauvez-moi.

Panton o 'lheos, Dieu universel de tous les hommes, Sabbaoth, Dieu des
armes, ne m'abundonnez pas la fureur

-E0de mes ennemis, et sauvez-moi de ceur qui s'lvent de tous cts dans le des' sfin de me perdre. Jsus, levz-vous pour me secourir. Messias. Soter. Emmanuel. Mess uel, Mesgie, Messias, Soter, Sauveur, Dieu qt tes avec nous, revqui uveur, tez-vous de vos armes, prenez votre bouclier et me sauvez. Bain, Fleur, Lumire, Louange, Lance, Esprit, Porte, Pierre, Rocher, que ceux qui vo.us. outragent ressentent f'efret de votre lustrce. Seigheur Tout-Puissant, anantissez ceux -qui s'avancent pour m'attaquer. Jsus, mon Sauver, faites qutils ne puissent se dfendre ; soutenz mon me et assurez-moi que vous voulez la
sauver.

rgne dans tous les sicles des sicles. Ainsi soit-il.

-El-

Actions de grces aprs une faveur obtenue

Pslunr

116

l^uples, chan-tez le Dieu de la terre et du cle!, Et dans tout I'Univers que son Nom retentisse; Car sa misricorde est -pour nous sa iustice. Et de sa vrit Ie rgne- est ternel.

Oraison de trente jours


Quiconque dira I'Oraison suivante I'espace de trente jours, en I'honneur de la trs- sainte Passion de Notre-Seifneur J.-C. et de la Bienheureuse Vierge Mari sa Mre, obtiendra misricordieusement I'efret de toufes ses demandes licites : ce qu'on a gouvent vu par exprience.

calomnient. Considrez, mon Dieu, les maux que pour mes pchs : ie soufrre -daignez iustement purifier' do ces bchs ; nie -me purifiez tellemnt par hiz-vous et votre grce, qu'elle teigne en moi tout esprit -de fqfhication, t qu'elle m'enfla-rnme continuellement fire le bien : ce que ie vous supplie de m'accorder par la frce et vertir'f de Dieu le Pre, Saintt de Dieu le Fils, f de Dieu le fin, et Esprit, qui est ternel et sans

Mon Seigneur Jsus, laissez-vous flchir par -mes prires, venez et me dlivrz de ceux- qui m'aftligent et me

Vierges, Mre de misricorde, IWro de grce, et espoir de tous les dsesprs : par ce glaive de douleur gui tiaversa votre me, lorsque votre Fils unicue Jsus-Christ Notr:e-Seigneur endurait^ le supplice de la mort Jur la Croir, par cette alection filiale qui le fit comntir votre douleur materielle, et te fit voir soin de vous recommander son bienaim disciple saint Jean, hritier du trs parfaif amour qu'il vous portait : je vous prie d'apporler compa-ssion, et

Sainte Marie, ternelle Vieree

des

tout

ensemble d'apporter remde I'ansoisse. I'alllictioh, I'infirmit' la auvrt, la peine, et quelqqe autie sorte de ncessit o je me suis trouv. O refuge assur des misrables' douce consoltion des allligs, Mre de misricorde trs-pitoyabl' Consolatrice des dsols, it65-prompte Lib"1 ratrice des Orphelins en toutes leurs ncessits ! voyez les larmes de ma solitude et de ma misre, et Pour ce oue ie me vois accabl de maux et d'angisses, cause de rnes pchs' je ne s-ais qui recourir, sinon vous' ma chre bame, trs douce Vierge Marie, Mre de Notre-Seigneur JsusChrist. sui vous tes confornre et semblable en' qualit de Rformatrice de I'humanit dui vous est propre. Je vous suoolie de' prter I'orille de votre oiti ordinair, et de votre misricorde ccoutume mes Prires, et je vous prie par les entrailles de votre trs-doux t misricordieux Fils, p-ar la do.uceur ou'il ressentit au temps cle son allrance aec la nature humalne, qu'il dlibra coniointement avec le Pre et le Saintpsniit. de prendre notre chair mortelle nor notre'salut ; et qu'ensuite, bienheureuse Vierge, I'An-ge vous porta la nouvelle, le Saint-Esprit vous- fais4t ombre, il se couvrit ile notre moralit' et demeura neuf mois dans votre sein

-E2-

_83_
virginal, vrai Dieu et vrai homme ; puis ce temps s'tant expir, par la coonration dri Saint-Esprif, il diena visitr le monde. Par I'ankoisse que votre mme Fils eut en soi cur, lorsqu'il orla son Pre Eternel sur le Mont ds Olives. que s'il se pouvait faire, il ft dlivr du Calice de sa Passion. Par cette triple Oraison, comme aussi par cette triite dmarche dont vous le sivltes en pleur_ant, sans I'abandonner jamais dans tous les obstacles de sa Morf et Passion. Par les opprobres et les outrages. Ies crachats, l3 soufllets, les moqueFiej, tes faux tmoignages et le iueemnt iniuste qui fut donln ontre lui. Far citte hobe sans conture, gqgne par le hasard du jeu ; par ces liens et ces corlss de verges ; par les larmes qu'il vrsa trois fois, par les gouttes de sa sueur de sang, par sa patience et son silence, par sa crainte, son ennui et la tristesse-de son cur, par la honte qu'il reut se qu'll voyant tou[ nu en la Cioix pdndant tout Croix pendant votre prsence, pitovable Virge. et celle _de tout le neirnle ! Par sonl Chef peuple son"ihef gelle d Royal, par. son -sarig divin, plrr son roseau bris, par s corrronne il'pines, roseau p par la soif, pr le dgofrt qu'il eirt du vinaigre dtrenrp de el, pirr la lance qui lui perca son Ct sacr, par le lui sang et . I'eau qui dcoulrent cle ses et q-ui Plaies, et nous furent de vives sollrces

de grce et de misricorde. Par les clous don"t ses Pieds et ses Mains furent,pel; cs. Dar la recommandatron qu'll nr de'sa' chre me son Pre, Par son doux Esprit, qu'il rendit, criant hauteDieu, Pourquo *."t , iilon I)i"u, mon et baissant- la m'auez-uorts dlaiss ? -tt, -dit : Tout est consomm I Par ii i"-T"pt"i" du Voile du Temple et- des pi";fi;;r-l;clipse du Soleil et de la qu il exera L""", 'pr h mi'sricordesa Pass.ion et ;;;;. I" nott Larron, Par aux LlmDes' sa Croix, par sa descente communiqua en sa visrte """1-ioiu'qu'il I touts les- mes justes-, par l:honneur et la gloire de sa triomPhante-Kesurreciioit. " les apparitionf qu'il fit- l'espaco sainte a--qit""te 'fours vbus, autres i aux "APtres, et aqx Vi""" mes- dlivres. Par son Ascenslon' "-i"q"itu la vue de tous les-Aptres il fut'lev dans le Ciel; par-.la grece du Saint-Esprit Consolateur qu'il -repandit dans le cur de ses DisclPles en forme de langues de feu, et Par eurmmes il la fit Porter dans tous tes do la terr'e. Par le terrible.jour "naioit. du Jugement auquel il doit venir juger les Viv"ants et les Morts, et- tout le monde oar le feu ; Par toute la comPassron ue vous ette avec lui en ce mond-e' ." U o"eur de ses baiser9., Par la joie inefrable de votre Assomptron' Jour

-84-

auquel en la prsence et en la compagni de votre'Fils vous ftes ravie -au eiel, oir vous tes comble des joies et des dlices ternels. Je vous rrrie de -en soit faire en sorte que mon ctlr participant, et m-aintenant d'couter ma irrire,- et de m'accorder la demande ue ie vous fais avec toute l'humilit et l dvotion qu'il m'est possible. Demandez ici ce qu'il uous plaira. Et comme je sais trs bien que votre Fils vous honore tant, qu'il ne vous peut rien refuser ; faites-, ma trs hre Mre ! que -pleinementfacilement ie ressente et efficaet promptement, cement fes secourS de votre cur trs misricordieux, et selon la volont de votre trs-dour Fils, qui fait la volont de ceux qui le craignnt et qui se plaisent en lfui, selon Ia prire et te dsir de leur cur, et selon la ncessit oit je me trouve -principalement en plusieurs choses, et en celle-ci, pour laguelle 'invoue votre saint Norn et la ertu e soi secours, afin qu'il vous plaise de m'obtenir de votre trs-aimable Fils une esprance ferme, une parfaite charit dalns la Foi Catholiqu, une vraie contrition de cur, uno soirrce de saintes larmes, une sincre et parfaite confession, une digne et suffisante satisfaction, une diligente vigilance sur moi

-85-

I I

mPlt5 Dour I'avenir, un grandmon L'leu du et inonde, un wai amour de une limitation des douli;;; Jicnti", et i"*. "'"ire trs-cher Fils, un.la mort accoms'il la faut endurer, -me,

-86-

de mes vux' la Persvrance bonnes volonts, une conservatlon ux rri oout agre, un heureux tr.pas' et vie, av^ec itt-"t"i."pntir la fin de ma e-t un fin une parole libre un bon sens, i"n."il- nntt t vie ternelle gtt la 's6;lpaqnie des mes de mes parents' oe *es^afrtit, de mes frres, de mes sceurs' -e-*"t bienfaiteurs, tant vivants que irpasss' Ainsi soit-il'

;ii;;;;;"i

9?YS J"
f

sE

rttil
d+
N'4

LES SEPT ORAISONS


MYSTERIEUSES

Pour chaque iour de Ia semaine

LE

DIMANCHE

+ Dlivrez-moi, Seigneur, lnoi, N'."' votre cratttre, cle tous les lnaul passes' oisents et venir. tant de fme qy,e ; donnez-nroi, par votl'e ttonte' ilu "otrrt la paix et la s.ant et..Tg soyez profrce' Je votts en prle pnr I'intercssioh de la iri""ritrlt vi"ig" Nlarie, tle vos- saints tous ;;ii:;; Pierre, Pul, Andr et deet la lds saints. Accordez-tnoi la patx

slnt pendnt ma vie, afn que par le secours de votro misricorde, je ne rlcv.ienne. jamais esclave. du _pch, ni ne t:raigne jarnais aucun trouble. Je vous r:n conjure par Jsus-Christ, votre Fils, Notre Seigneur, qui tant Dieu, vit et rtlgne en I'unit du Saint-Esprit dans
tvec moi. Ainsi soit-il
tous les sicles des sicles. Ainsi soit-il ! Que la paix du Seigneur soit toujours
!

-87-

Que cette paix cleste, Seigneur, gue vorrs avez lalssee a vos olsclples, rlcrneure toujours entre moi et -mes r:nnemis, tant visibles qu'invisibles. Ainsi srtit-il ! Que la paix du Seigneur, que son Arrre et son Sang m'aident, me cnsolent r.t rne protgent dans mon me et dans ln()n corps. Ainsi soit-il ! I Agneau de Dieu qui avez daign rrrritre de la Vierge Marie, ayez piti de rrron rne et de mon corps. I Agneau de Dieu ! immol pour le rrrlrrt du montle, ayez piti rle mon me r.t rle mon corps. I Agneau de Dieu, par lequel tous les llrlikrs sont sauvs. donnez-moi votre lrrrix et qu'elle me reste toujours, tant t.n cette vie que dans I'autre. Ainsi

r,'it-il

LE LUNDI

-88-

toujours avec moi, N..., leur serviteur. Ainsi soit-il !

-89-

* O Grand Dieu ! Par leqgel toutes ont t dlivres' delivrez-mor o Grand iiiti"a" t"i mal.consolationDieu ! gui tous les avez accord votre afilictions' ;;*tez-moi dans messecouru et dt... 'i'"",1 Dieu ! qui vez me
chses

LE MARDI

issiiie {o"tes

secourez dans toutes mes ncessrtes' mes

choss, aidez-moi..et

ilii.-err, ei entreprises et mes daneers ; dlivrez-moi de toutes tes oppoSitiotts et embches de mes ennemls' tant visibles qu'invisibles'-f au nom ou Pre qui a ci le monde, f au nom du Fil sui I'a rachet, t a-u lgtq ou S.int-Bspiit qui a accompli la loi dans toute sa- perfction i je TI}e j"Lt:^ "l^t-l" vos bras ?t me mets entirement sous votre Protection. '"ibil;-r-etteai"tion de Dieu, le Pre tohtlpui.sant, qui de qa seule parole,a re" ioutes choes, soit toujours avec moi. Ainsi soit-il ! "'' &;1.-ueneai"tion de Notr-e Qeint ,rr-J.ui-chtitt, Fils du Grald Pieu Vivant, soit toujours avec moi' Arnsr soit-il ! -" ?rou la bndiction du Saint-Esprit' -ses sept dons, soit toujottrs vec rrr" moi. Ainsi doit-il ! t Que la bndiction de la Vierge Marie. avec celle de son divin Fils, soit

t Que la bndiction de notre Seigneur .Isus-Christ a faite, lorsqu'il consacra le pain et le donna ses disciples, en leur disant : Prenez et mangez-en tous, r:ar ceci est mon corps, qui sera livr pour la rmission de tou les pchs, soit toujours avec moi, N..., pauvre Dcheur. Ainsi soit-il ! ' t Que Ia bndiction des saints Anges, Archanges, Vertus, Puissances, Trnes, l)ominations, Principauts, Chrubins et Sraphins soit toujours avec moi. Ainsi
Que Ia bndiction des Patriarches, Prophtes, Aptres, Martyrs, Confesteurs et de tous les Saints de Dieu soit torrjours avec moi. Ainsi soit-il ! Que la bndiction de tous les cieux rle Dieu soit touiours avec moi. Que la Majest" de Dieu Tout-Puissant lrre soutienne et me protge ; gue sa lkrnt ternelle me c<induiSe ; tfue sa (lharit sans borne m'enflamme. Que la Puissance du Pre me conierve ; que la Sagesse du Fils me viville ; que la Vert du Saint-Esprit soit tre mor louJoufs entre moi et mes ennemis, tant tou i enneml vlribles qu'invisibles. Ainsi soit-il.

roit-il

* Puissance dtt Pre, fortifiez-moi ; otl r lls' c + Sagesse dtr Fils,..eclairez-mot ;^l*":,"f ;"laton- d; Saint-Espri-t, .c.onsolez-mo-i' '"i:;;;;J ia paii, le Fils e.st la vie' le Saint-Esprit est le remde' la consoIation et le- salut. -;;-rr-bini"ite de Dieu me bnisso'
qui. Pit m'crrauffe,. que son.A,mour d'amour m'embrasse' Alnsr solf,-lt I LE
MERCREDI

-90-

-91 .lsus-Christ. Fuyez donc, mes ennemis, :r sa vue. Le lion de la tribu de Juda,

Saint, Dieu F'ort, Dieu Immortel, luyez piti de moi, N..., votre crature.

et iotre prcieux sarig ; je vous en conjure, mn l)ieu ! f Agios theos, f Agios Ischyros, f Agios Athanatos, Eleison Himas l)ieu
votre croix
secourez-moi,
:

t'irce tle Dayid, a triomph. Alleluia ! Alleluia ! Alleluia ! Sauveur du monde, secourez-moi et rfre sauvez, vous qui nr'avez.rachet par

* O Jsus-Christ' Fils du Grand Dieu Virlant. avez Piti de moi. ""mit"nitett dfendez-moi contre -"iii;"

I'ennerni malin et contre tous, mes ennei",--ii"t visibles -qu'invisibles' et me dlivrez de tout mal'

Soyez mon soutien, Seigneur, ne m'abanrlonnez pas, ne reietez Das mes prires. l)icu de-mon salui, soyz toujouis mon uide. Ainsi soit-il !

i"1t- o**e, qui ave-z sou[ert p*ti*m.ttt .pour nous,^Jsus-Christ Roi' venez en palx. '-ift-Christ commande, f J-susCtririst rgne, t Jsus-Christ triompne' "'; i".:crt"i.t' Roi dbonnairel soit torfrurs entre moi et mes ennemrs pour ! -. -"'efettare. Ainsi soit-il me faire la '-"o;;'la;;.-Christ daigne srfre de triompher de tous mes adverSaires. Ainsi soit-il ! "';; ^i..:Ctt"i.t me dlivre continuellement de tous mes maux' Ainsi soit-il ! ""T'i"i la croix de Notre Seigneur

LE JEUDI

f Seigneur, clairez mes veulr d'une vriiitabl lumire, afin qu'ilJ ne soient point ferms d'un sommeil ternel, de llcur que mon ennemi n'ait lieu de dire rpr'il a avantage sur moi. 'fant que le Seigneur sera avec moi, jt: ne craindrai point la malignit de
nles ennemrs.

.frl$us,

Qu' la seule citation du Nom de tout genou flchisse, au ciel, sur lrr terre et dans les enfers !

rrirlez-moi,

O trs doux Jsus,

f conservez-moi, sauvez-moi. Ainsi soit-il !

siti

quetqu jr et serar sauve.

Je sais, n'en pouvoir, do^uter' qu'aus-qu le Seigneur' en

-92-

LE VENDREDI

-93-

j'invo{uerai -heure
a si

qlle ce solt'

Je

oui

* Trs doux

f O doux Nom de Jsus, Nom fortiliant le cur de I'homme; Nom de vie, de salut et de joie ; Nom prcieux, gloNom, d'loigner de moi, N..., votre humble serviteur, tout esprit mauvais ; clairez-moi, qui suis -aveugle ; <lissipez ma surdit,- moi qui uis sourd ; redressez-moi, qui suis boiteux ; rcndez-moi la parole, moi qui suis muet ; gurisse? ma lpre, inoi qui suis pcheur ; redonneZ-moi la sani, moi qui suis malade ; et me ressuscitez, moi qui suis mort ; rendez-moi la vie et m'environnez de toutes parts, tant rru-dedans qu'au-dehors, afin gu'tant ruuni et fortifi de ce saint Nom,-je vive tonjours dans vous, en vous louant, en vous honorant, parce que toute louange vous est due, parce que vous tes le seul rligne de gloire. Le Seigneur est Ie Fils ternel de l)ieu; par Lui toutes choses sont dans lrr joie et sont gouvernes avec justice. 'l- Que Jsus soit toujours dans mon r'(rrur et dans mes entrailles. Ainsi soit-il ! 'f Que Jsus soit toujours au-dedans rlc moi, an qu'il me vivifie; gu'il soit
<:e mme

Seigneur J.sus-Christ'

""."-ruii l seule force de votre trs precleux I\o'Iu' ;i ;1;-";t nrichi si abondamment les les indi-gents, puisq.uei par cette force' luyrent, re .aveuglel, tlgYa"lJ' dmons boiteu*.*1I-i"rat "entendaient, les parlaren^t' les droit, les rnuets -les i"qlP--1t ;h"i""a ?taint purifis.,. les morts iessuscits i:lt^lT-T;-,iti;, t'oil.utet""nt que I'on prononce.ce tres ;;;;Ae Jsus, I'orille est. charmee remPlie i t"vie, et la bouche ; . cette.de 9e seute suave ft'fav- de plus dmons d isparaissent' lioot"tion' les i;;t;;" flchit ; toutes les tentations' sont draciii;3"1* piut *"naises,guries,; toute les inlirmitsnes, Py^tu"i"i.p"t"" et combts-. qui sont diable' sont entre le monde' ta chair et le il;ipa;;-;t1; cur est remPli de^ tous t ni""i clestes ; parce que qurconque 'inuoq.r, invoque t involuer.ce .sai-1t N6m a Jsus, a t, est et sera touJours :;ii:t *i-"..i je votts invoque et crie avec vous : ay-ez. piti .de * Jsus' fils de David' Ainsi-soit-il ! ir"iteur' t"Ji. Ll"iiie

g"rands miracles,pa-r

agrable ; Nom fortifiant le ; Nom qui sauve, conduit, gouverne et conserv tout; qu'il vous pfaise donc, trs doux Jsus, far la fore de

rieux

et

Jrcheur

i,il;;;

autour de moi, afin qu'il me conserve ; qu'Jl me ou'il soit devant moi, alin moi, atin cbnduise ; gu'il soit derrire ;;'il *t "tite ; qu'il soit auprs de moi, dfin qu'il" me .go-uverne;.,qu'!l I9l1^31: -me rr-rrrr-..r r.o--au moil afin qu'il me bnisse..; dessus de r-nol' ann qu ll qu'il soit au-de.s.sous. 9. f9i'_ ill_ g::l' h"-ioiiin" ; qu'il soit toujours avec moi, iin-qJit me'dlivre de tbutes peines et de la'mort ternelle. gloire soient * Louanqe, honneur et lel sicles des J-sus dans tous ""ridus Ainsi soit-il ! sicles.

-94-

les choses qui lui devaient arriver, s'avana et leur dit : Qui cherchezvous ? Ils lui rpondirent : Jsus de Nazareth. Or, Judas, qui devait le livrer, tait avec eux. Aussitt qu'il leur eut tlit que c'tait lui, ils tombrent la renverse par terre. Or, Jsus leur demanda derechef : Qui cherchez-vous ? Ils lui dirent encore : Jsus de Nazareth. Jsus leur rpondit : .Ie vous ai rlj dit que c'taif moi ; si c'est moi
rlonc que vous cherchez, laisser aller ceux-ci' (parlant de ses disciples). La lance, les clous, les pines, la croix. la mort oue i'ai soufferte. nrou"et
vent que

-95-

LE SAMEDI

j'ai

edac

* Jsus, Fils de Marie, salut du monde,; sovez-moi favorable, doux et proplce acordez-moi un esprit saint -et volontaire afin que ie vous rende l'honneur I- t r..p"t qi vous sont dus vous qui-ei*' Librateur du- monde, qui vez l, tes et serez toujo-urs l)leu et homme, commencement et tin' '.-;G de-Nazareth, Roi des Juifs, Fils de la Vierge Marie, aYez Pitie de mot' N.... pauvie pcheur ; condulsez-mor selon iotre doueur dans la voie clu salut ternel. Ainsi soit-il ! - -t; Jsus, passant, milieu -allait . aP d'eux et persodne ne mit sur lui sa maln n'tait uuitiia", parce que son heuresachant Or, Jsus, pas encore enue..'

rles misrables.

expi les-ciimes

Que les cinq plaies de Notre-Seigneur rne servent continuellement de remde. Jsus est la Voie, Jsus est la Vrit, .Isus est la Vie. f Jsus, qui avez souffert, f Jsus, qui :rvez..t crucifi., .f -Jsus., qui tes ressuscit, ayez piti de moi. Que ces prires que je vous ai faites, Jsus, me garantissent ternellement contre mes ennemis, contre tout mal et tout danger. Ainsi soit-il !

rle toutes les plaies de la pauvret et des embches de mes ennemis.

Prservez-moi, Seigneur Jsus-Christ,

-96LA GRANDE PRIERE UNIVERSELLE

* Fluides spirituels dtr Christ' venez *oi, n"ttu" hous- ! tle tous mes frres' "'uiJ".pirittrels
en Lui ! ""pi,iia!t

cettx e .rrriai"r-loous avec les rniens' et concentrons-nous tous i"t-nii*t, spirituels de tous le's.homme-s ni"""[s t niorts, incarns et dsin'carnes' i;l;;"-;;;- ans la communion harmoest le i't"iiJ" des rnes, dont le Christ centre organique. -:r- vita""- gyt-t"ll _-:+^,,- ,r (qnd Aromes sacres, esprits.

,-- L^-6a

"dil;b" "ii"' i.i;ii""-"au".

?-

i'iiiiiiit, ;'#i;;

$i ^ox "^;tt- T:5':,":li le corPs social du J tdt


.

r."i-chl*'-:ltl::" :: -lui t:'-..T"*l:-

amorti, paralvs et comme ananti dans la chair-et le- sang, et donnez l'accroiss_emg1t .jusqu'_g.la-taille de la plnttude du Clttst, u I'homme nouneeu, qui doit prendre, dans chacun de nous, I place du uieil homme. Aidez nos uerbes'personnels s'identilier avec le Verbe divin. Habitants du Carmel cleste. venez au secours des malheureux frres qui se dtachrent de vous I'origine,'et qui tombs du Ple spirituel, u vous tes lests l'tat gloiieux, sont venu$ s'chouer au PIe matriel de la cration.. Aid.ez-nous, par vos suggestions et vos tnsplrattons, comprendre le plan ririsricordieux de la Rdemptionl et
facilitez-nous le moyen de nous I'accomplissement total. .Puissa_nces cosmogoniques. Forces intellectuelles et viva-ntes- de la nature, I'olitions spirituelles, Dvnamiques rectrices des sphres, gue-nous npelons les Lois de l'-[,]nivers, tssprits supiiiieurs, tlui gouvernez les monds et qui dirigez lcs peuples ; Bienheureux Michel rr'hange, Gnie glorieux qui rsidez aux rlestines de la -Patrie ; t vous, proteclcurs et Protectrices de Paris et de la l"rance, Sainte Genevive, Sainte Catheline, Sainte Marguerite, Jeanne d'Arc, S:rint Louis ; Patrons de tous les diocscs et de toutes les paroisses de France
_y rner avec amour, an d'eh

-97 -

conforhter

Christ. vivant Ferments divins, dont le foYer rgdans le ;;;;-ll; Jsus-christ, est sanctifiez-nous nrez-nous' oitifi ""-tto,rs, tous.

!-;::l::,:-"0,','1fl:il I'tncarnation du Verbe'

Sl tP# ;;i? !; 1'3 l: i::,i,1" "*1"i"'i8il1: i"f 'ii';anit, Pour la rin-

.ttgl: IJ

ln"s"'"i'iiJ'i;::i:g,{l*'""",,"i3}1" hl" ;";isin l e a n t"!1 -.111*u "" -:1 gpq ryit91, dgy i"i"leiiiSii' ".et*it"' redi"i" qui stt' :"".'"$ ;;i;;ii;"^ ..

gardiens d-e et de la Chrtient ; Anges les.hommes' r"ri; rrrn-qiJ Jt-de tus aigu. qrre assistez-nous dans la crise qut ,,t'ti tt"nursons -en ce moment et le Point d'aboutir' ;;; ""'pii""ip.'ternel de la vie' Crateur d'i ii;';t -tt Terre, PI.".-Mql"--.9.u Io"t-i. tres, grands et petits' invlsriTJ

-9E-

votre puissance, votre misricorde et votre carit. Sans vous nous ne pouvons rien faire. En vous settl est le Salut, la Rstrrrection et la Vie. Toute force, toute efficacit, toute grce, toute lumire, tout don parfait

-99-

iiescendent de votts. Orrvrez enfin sur la

J 'iiilt"i, i" -Yoqs. adre en {9:::rirt, pi .leu-christ et avec Jesusnols

'rrti.i. 'No"t vous supplions. ^de le appliquer sans rerard 1 mnencg--et *p[ioo gnrale.' Elle -est itY,ilT;'i" l " le monde iit, ui*que vou ave ql{r-r unique', donner ioiie Fils iussu' lui r-iie est faite' pui:g].:,..,r: su" lui toutes nos iniqurtes ;i.t "-ptis i*'"*pier dans son sang-el-q9:t "iil-r"

terre l're des Arands pardons et des erandes misric*ordes ;- inaugurez le iubil IJniuersel, dont tous les Jubils de I'ancienne et de la nottvelle Loi n'taient
gue les rrrludes et les annonces prophtiques. Proclamez I'Amnistie, la Justice' la'Paix et le Bonheur Pour tous.

it il"i "e"oniilier avec vo-u.s ; $PPttgueznous donc ces merits' Pre b9L ^i]lt" de nous-memes' it"iJei"ordieux, car mon Dieu' nous bien' io i. savez ;;;;; incaPables de nous les aPProptlll' *oi..on lJ"i-irir'.
Aptres,

rr,tJtii,'.ii la .rue. ce sont les ootirt qui divtnt

est- prte, comme 1 qt^ l" st abndante' Ce qui man-

S"ig".'t, envoyez i!":,1" il;; d. cetto roisson''otis -91-i "t'-P:r.o* n'ouveaux ii';;. moissonneurs' Evanglistes et ,,-ot'nati -vos
.'o. par n* "o,in."u:( I\llissionnaires. Venez plus' Ercitez eux, Seigneor, no- ta"dez

O vous qui, en nous sauvnt' nous avez sauvs gratuitement, sauvez-nous' source de pi1. Il n'est personne .qui ruisse combattre pour nous' sl ce n'est ious, Seigneur, ntre Dieu. Nous ious en suPPlions, Seigneur' ietez un regard srtr ceife famille, qui est a Vtre et-pottr laquelle Notre-Seigneur Jsus-Chrisf n'a pa3 hsit de se livrer aux mains des nrpies et de subir le suoplice de la croix, lui qtri vit et rgne av vous dans les siclei des sicles. Ainsi soit-il ! Ainsi soit-il ! Ainsi soit-il !

u{"err>F<
.:.

))ittr
N"5
l

l i

il

PRIERES SPECIALES
dans tel ou tel cas dtermin

Prire dans I'adversit et les contradictions de la

vie

nlte. C'est moi qui brise I'arc, romps les armes et iette au feu les bouclier.

Demeurez en repos, leur dit Jsus,. et reconnaissez ma puissance et ma divi-

Alols ma gloire clatera parmi les nations, et ji serai glorifi dans toute la terre. Ainsi soit-il !

*r02_
Affaires
dsespres

Litanies de Saint Jude


Seisneur. avez Piti de moi. .Isis-Chris[. avet piti de moi' "pitii de moi. Seieneur. avez Jsirs-Christ, cbutez-moi. Jsus-Christ, exaucez-moi. Pre cleste, qui tes Dieu, ayez piti de moi. Dieu le Fils, rdemPteur du monde, avez piti de moi. " Die^u le Saint-Esprit, ayez piti de-moi. Trinit Sainte, <iui tel uir seul Dieu, 2ys2 piti de moi. " Saiirte Marie, reine des aptres, priez n"Htf;T;reph, patron de l'glise universelle. Priez Pour moi. Sairit Piefre, prince des aptres, priez pour moi. ' Saint Jude, Parent de Jsus et de Marie. priez Pour moi. Saint'.lude, qui avez t digne de voir Jsus et Marie-et de jouir de leurs doux entretiens, priez Pour moi. Saint Jue, qi avez t lev la diqnit d'Aptre, Priez Pour moi. Saint Jude, qui-avez lout.quitt pour suiwe Jsus, piiez Pour moi. Saint Jude,- qui vez persvr avec

Jsus au rnilieu de ses perscutions, priez pour moi. Saint .Iude, qrri vez elt I'honneur de voit'votre divin Miritre s'abaisser iusqu' vous laver les pieds, priez ;iour
Saint Judc, qui clrrns la dernire Cne nourri du Corps de Jsus-Christ, priez pour moi. Saint ,Iude, qui uvez tant souffert drrrant la Prssion tle votre divin Matre. priez pour moi. Saint Jude, qui avez t ravi de joie ir la vue de Jsus ressuscit, priez pour moi. Saint Jude, qui avez vu Jsus mon[an[ au ciel. priez pour moi. Saint Judel sui 'avez t rempli du Saint-Esprit le ' jour de la Peniecte, priez pour moi. Saint Jude, qui avez orch vaillamment Jrusa'lem la isurrection de .lsus-Christ, priez pour moi. Saint Jude,'qui aez converti la foi des. peuples ifnombrables, priez pour mol. Saint Jude, sui avez onr d'clatants prodiges par l vertu cl Saint-Esprit, priez pour moi. Saint Jude, qui avez rendu la vie de l'me et du corps un roi idoltre, priez pour moi. Saint Jude, qui avez impos silence au
avez et

-103-

mol.

dmon et confondu ses oracles, priez pour moi. Saint Jude, dont les paroles. semblables des flches, perient les curs de ceux qui vous cutient, priez pour
Saint Jude, qui mprisant les menaces des impies, avz prh sans crainte la religion de Jsus-Christ, priez pour moi. Saint Jude, qui avez eu le bonheur de mourir sous la hache du bourreau Dour la gloire de votre divin Maitre, priez
mor.

-104-

_105_
chrtiennes ; nous vous en prions, exauFaites, saint Jude ! que Dieu envoie Aptres aux peuples ssis I'ombre de la mort ; nous vous en prions, exaudes_

cez-nous.

pour mor. Saint Jude, qui tes pour touiours assis la table-du Roi es rois, priez pour moi. devez juger un - Sain_t Ju{g, qui priez pour moi. jour les tribus d'IsraI, Saint Jude, euo les fidles nomment lo Patron des Cuses dsespres, et gui montrez par votre intercession aue vos jouissez.'un grand. crdit auprs de ureu, pnez pour mot. Faites, saint Jude ! gue l,Eqlise de Jsus-Christ soit de plus'en pls eratte; nous vous en prions, exaircez-nous. _ Faites, saint Jude ! que les mes fe.s gail croyants. se fortihent danJ ia ror gg Sgut en Jour; nous voug n prlons, exaucez-nous. Faites, saint Jude ! sue les contres jadis vanglises par vos redeviennent

exaucez-nous,

prrons, exaucez-nous. Faites, saint Jude ! sue l,enseisnement de la vrit chrtierine soit do"nn tous les enfants; nous vous en prions

Faites, saint Jude ! que les peuples qui ont reu Ie don de la-foi n,aint^nas lo.malheui de le perdre; nous vous'en

cez-nous.

cez-nous.
:. n).

en prions, exaucez-nous. Faites, saint Jude ! gue tous ceux qui vous invoqueront dan-s leurs ncessits s'en trouvent consols et fortifis; nous vous en prions, exaucez-nous. us pnons, Faites, saint Jude ! que tous ceux qui vous invoqueront sur la terre iouisi sent un jour de la batitude terrielle ;: iour nous vous en prions, exaucez-nous. . Agneau de Dieu, gui effacez les pchs du monde, nous vous en prions,- exauPriez pour nous, bienheureux ApJde.
des

Faites, saint Jude ! que cessent les perscutions de I'Eglise ei sue vienne le Rgne de Dieu sur-la terre; nous vous

tre saint

promesses de Jsus-Christ.

Afin que nous devenions dignes

_106_
Prions. Glorieux Aptre, martvr et parent de Jsus, Saint -Jude, qui -avez rpandu la foi au sein des natjons les plus barbares et les plus loignes; qui avez engendr Jsus-Chrisf des pe-uples innombrables par la vertu de la farole.sainte.; faitesl je vous en supplie, que ds ce jour je renonce au fich et aux occasions du pch, que ie sois prserv de toute pe-nse muvaise, et que j'obtienne toujours votre secours dans les causes les plus dsespres. Comme votre ccer est spdcialement port venir en aide aux mes afflises,
Densez -moi

_107_
Afrairee embarrassea Litqnies de Saint Erydit
Seigneur, ayez piti de moi. Jsus-Christ, aiez piti de moi. Seigneur, avez biti6 de moi. Jsus-Christ, cbutez-moi. Jsus-Christ, exaucez-moi. . Pre cleste, qui tes Dieu, ayez piti oe mor. Dieu, le Fils, Rdempteur du monde, ayez piti de moi. Sainte Trinit, gui tes un seul Dieu, avez piti de moi. Saihte.Marie, Reine des Martyrs, priez pour moi. - Saint Expdit, invinciblo athlte de la
moi.

grandes grces que vous avbz Coutume d'obtenir aux mes les plus prouves, j'ose vous faire connaftre lei ou tel besoin spirituel ou temporel. J'ose vous demander tle donner a mon pauvre cur telle ot le lle consolation. Le nom du tratre Judas qui a livr votre Matre vous fait oublir par un trs grand nombre de chrtiens. Mais la vritable Eglise vous invogue partout comme le ptron des causes sedpres. Priez poui moi ; dlivrez-moi d mes peines libre oour -servir ; afin gu'tant plus puisse'tre Dieu en^cette vie', ie un jour admis aux joies terirelles avec vous et tous les lus. Ainsi soit-il !

vec des sentimnts d'unL misricordieuse tendresse. Encourag par les

i'ai la confiance gue vous

Dieu

le Saint-Esprit,

ayez piti

de

ror, prlez pour mot. Saint Expdit, fidle jusqu' Ia mort, prrez pour mor, - St-xpdit" qui avez .tout perdu pour gagnej Jsus-Christ, priez pour moi.
verges, prlez pour mol. -,qui ayp.z S-t-Exirdit,

St-Expdit,

qui aiez t frapp de


pri
glorieuse-

ment par le gralve, prlez pour mol. St-Expdit,-qui avz reir du Seigneur cette couronne de justice. qu'il a- promise ceux qu'il aime, prrez pour mol.

St-Expdit, . patron de la jeunesse, prlez pour mot. ' St-xpdit, secours des coliers, priez pour moi. ' St-Expdit, modle des soldats, priez pour mor. - St-Expdit, protecteur des voyageurs, prrez pour mol. St-Expdit, avocat des pcheurs, priez

-108-

-I09Et que mon cri monte vers vous.


Prions Nous vous supp.lions, Seigneur, d,ins. plrer par votre grce toutes nos penses et nos actions, a{in qu'elles trouvent en vous leur principe, ef soient, par I'intercession de Saint Expdit, mnes avec Seigneur, exucez ma prire.

Agneau de Dien, qui effacez les pchs du monde, pardonnz-moi, Seiener. . Agneau d Dieu, qui effacez Ies pchs ou monde. exaucez-mot, sergneur. Agneau de f)ieu, qui effaceZ les pchs du monde, ayez piti de moi, Seigneur. Jsus, coutez-moi. Jsus, exaucez-moi.

secours,

' St-Expdit, salut des malades, priez pour mor. St-Expdit, .consolateur des aflligs, pflez pour mor. St-Expdit, mdiateur des procs, priez pour moi. St-Expdit, notre secours dans les ^pressantes, priez pour affaires moi. St-Exfdit, soutien trs hdle de ceux qui esprent en vous, priez pour moi. - St-Expdit, je vous. en lupplie, ne remetrez pas Q ctemaan ce que vous pouvez faire aujortrd'hui, venez mon

DOUr moi.

courage, fidlit et promptitude, en temps propre et favorble, - bonne et heureuse fin, par N.-S. J.-C. Ainsi soit-it ! Prire pour ramener une me gare
Cette prire est utile aussi pour rmener dc bons sentiments toute persnne qui aurait
abandonn sa fanrille.

des cratures.
ne_ux,

f Par le Dieu Tout-Puissant et par I'intercession de nos frres et sirrs qui vivent dans la vie spirituelle. ie les prie de retirer de l'garement ou'il se trouve N..., qui a tout reni en faveur

Dieu, trois fois Saint, trois fois lumiprends-le en piti et rends-le aux joies de Ia famille teste. Ainsi soit-il.
Anmie

Mon Dieu ! vous qui touchiez de vos divines mains les malades pour les gu-

_r10_
simple parole, voyez I'aflliction de votre crature. Considrez la maladie qui laccable et daignez lui rendre la sanl. Commandez donc, Seigneur, son mal mandez donc, de diisparatre, et rendez son sang sa premtere ouiet. premlere lorce et sa premire purete. tire force premilg.-puiet. u nom f du Pre, f 'et du Fil, 1 et du Saint-Esprit. Ainsi soit-il !

rir, -vous qui a\ez rendu la sant r nyoroprque er aux lepreux p_ar I'hyd-ropiqu et aux.- l_preux par une

111

Brtlures Prire Saint Laurent


Par trois fois difrrentes, soufflez. en formc de croix, sur la brtlure, et dites :

Prire contre les blessures


Cette prire ainsi que quelques autres qui suivent nt pour elles I'aniiquit et la foi ?e
nos pres. Nous les donnons arissi telles qu'eltes,
mee

dans I'espoir qu'elles auront pour Ies

simples, {ui Ies'rciteront vec c-onflance, mme efcacit qu'autrefois,

O grand Saint Laurent, Sur un brasier ardent Tournant et retournant, Vous n'tiez pas soufrrant. f Faites-moi -la grcepasse : Que cette ardeur se f Feu de Dieu, perd3 ta chaleur. Comme Judas peiait sa couleur,Quand il trahit, par passion juive, ,lsus au jardin ds Olives. Cinq Pater et cinq Aue.
Calomnies

nous vous. rnvoguons. Dieu f te bnlsse et f te gurisse, N..., pauvre crature blesse et qu'au nom de jsus f soit renoue blessrire, rompure, entrave et toute sorte de blessure, qelle

Au nom du Pre, f et du F'ils, f et du Saint-Esprit. Ainsi soit-il ! ou aln[-Dsprrt. Arnsr solt-ll Madame Sainte-Anne, qui avez enfant la Vierge, laquelle enfanta Jsus-Christ, enfania

(bntre le s mdisants et les calomniateurs. l.cs rnaux causs par une lanqrre mauvalge .rrt fajt pltrs de ravages que dix pe"stes et trente
ba ta
i

lles.

Psauue 5l

qu'elle soit. En I'honneur de Die, de la Vierge Marie, de Messieurs Saint Cme et-saint Damien. Ainsi soit-il !
Trois Patcr et trois
.4ue.

I)ourquoi te glorifies-tu dans ta malice, toi qui es puissant dans le mal ? 'l'out lti jour ia langue mdite I'injustir:e : comme un rasoir alfil, tu fais tlcs tromperies qui causent de profondes
lr

Iessures.

'l'u aimes la malignit plus que

la

_trz_
l"Ltg ; tu
La,ngue trompeuse, tu n'aimes que les paroles qul perdent. C'est fourquoi Dieu te dtruira pour toujours ; il t'arrachera et t'loiShera de ta demeure ; et ta race dispaiatra de la terre des vivants Les justes verront, et ils seront remplis d'pouvante, et ils se moqueront de lui, en disant : Voil donc ct homme, qui.n'a pas voulu prendre Dieu comme soutren.

prfres- le langage quit celui de la iustice. " "

de I'ini-

Gardez-moi, Seigneur, de la main du ; et sauvez-moi des hommes d'iniquit. Qui ne pensent qu' faire heurter mes l,l.s ; ces orgueillux m'ont tendu un
J)cheur
J)lege secret.

<les aspics.

le serpent, ils aiquisent leur langue : sur leurs lvres e.-st te venin
Comme

-n3-

Ce pige,

!r_r.lr

rl'uchoppement.

ils I'ont garni de cordes : ma route, ils ont pos une pierre

bont.

Je vous bnirai touiours Dour ce oue vous avez fait; et je mettrai ma cnfiance en votre nom, car aux veux de tous vos saints ce nom est flein de
PsauuB
139

Mais moi, comme I'olivier plein de fruits dans la maison de Dieu,'i'ai mis mon espoir dans la misricordd divine pour l'ternit et les sicles des sicles.

dans I'abondance de ses richesses, et qui s'est prvalu dans sa vanit.

Mais qui

a mis sa confiance

Arrachez-moi, Seigneur, I'homme mchant ; dlivrez-moi de I'homme injuste. Ceux qui dans leur cur ne songent qu'au- mal me livrent tous les jurs bataille.

Je sais que le Seigneur fera iustice au pauvre et vengera le misrabki.

perte.

salut, vous avez abrit ma tte au jour rle la bataille. N" .Tg livrez pas, Seigneur, contre llron uslt, aux pecogurs ; lls rrr(rrr dsir, aux pcheurs ; ils mditent )n deslr, (:ontre moi, ne m'abandonnez pas. de r:ontre mor, m'abandonnez ;reur qu'ils ne s'enflent d,orgueil. onception de . La sur eux-mmes. leurs lres retombera . Les charbons pleuvront sur eux, vous les precipiterez dans le feu: ils ne rsisteront pas tant de misres. I-'homme- mauvaise langue ne prosprera pas sur terre ; touts sortei de rnaux conduiront I'homme injuste sa

J'ai dit au Seigneur : Vous tes mon l)ie.u ; exarrcez, Sbigneur, Ia voix de ma l)rlre. Scigneur, Matre et Force de mon

_
prsence.

114

Les justes alors loueront votre Nom ; et les curs droits demeureront en votre Captifs, veuves, orphelins Pour les veuves, les orphelins, ou Dour toul ceux qul soDt retenus en-injuste capftvlt

Ics captifs, ainsi que ceu qui dise,sDrent, ou qui sont comme ense.relrs
rlans des tombeau. tte de votre puple, que vous traversiez

-115-

Mon Dieu, quand vous marchiez

en

le dsert.

Pseuur

67

rnmes se fondaient devant


<l'Isra1.

La terre tremblait, les cieur euxla faco

Mais que les justes soient rassasis et se rjouissent dans la prsence de Dieu ; et. qu'ils soient ravis en transports de
Jole.

en face du feu, ainsi 'prisient pcheurs en face de Dieu.

Que le Seigneur et que ses ennemis soient disperss ; et qire ceux cui le hassent friient loin de 3a face. Qu'ils disparaissent comme la fume qui s'vanouit ; comme Ia cire qui coule
les

l)ieu du Sinai, devant la face du Dieu

du

Mon Dieu, mettez Part Pour votre hritase. une Dluie de grce-s : et s'il v ar dlminutioi ou faiblsse, c'est vous ilui lui rendrez sa perfection d'abon,lance.

hritage ; dains la douceur de votre bont, mo Dieu, vous I'avez PrPar Pour

Vos troupeaux habiteront dans

cet

nom ; prparez le chemin elui qui monte au-dessus du couchant : il s'ppelle le Seigneur. Rjouissez-vous de sa prsence, car tous trembleront deuant Celui qui est Ie Pre des Orphelins et Ie Vengeur rles

Chantez Dieu, dites un cantique son

'" f3i""tt"";eur insDirera sa parole ses -la ,ivnnslisitelrrs .: la ouissarice de cette puissance de rlvan_glisteurs : rol sera proorgleuse. sera prodigieuie. llarole

Ce Dieu, qui est dans son temple sacr, est Ie mme Dieu gui fait demeurer avec lui ceux qui n'orit qu'un mme esprit. C'est lui qui dans sa puissance dIiure

Deuues.

ilmours ; et la beaut de sa maison il partage les dpouilles conquises. Quand mme vous seriez couches au rnilieu des plus grands pr-4s, soyez semblables la colombe aux ailes argentes, au dos brillant comme I'or. Alors dans cet hritage, le Pasteur r:leste rassemblera son troupeau, la

Le Roi des f6rts est I'amour des

toison plus blanche que la- neige


Selmon.

du

_116_
C'est la montagne de Dieu, la montagne riche en pturages, la montagne fertile, la montagne grsse. que vous purrez jamais vous . Est-ce c.q.qu'il faut rmagtne.r entendre par mon_ tagnes lertiles ? C'est la montagne oir il a plu au Seigneur d'habiter ;- Ie Seigneui, en effet, y demeurera toujours. Des millions d'Anges pleins d'allgresse entourent le char ile Dieu : le Seigneur au milieu d'eux est dans son sanctuaire c()mme au Sina. Vous tes rnont jusqu'au plus haut tles cieux, vous aveZ piis les captifs ; vous avez reu des do-ns pour le distrrbuel' llux hommes.

IIt mrne les incr'dules, vous les faites demeurer prs de Notre-seigneur. Bni soit le Seigneur aujourtl'hui et rhaqrre jour ; grre le Dieu de notre salrrf aque .lour qus ieu salut fass l:.rsse notre ror.ite her,rreuse. rolrte Notre Dieu est le Dieu qui nous sauve. et c'est uu Scigneur des Seigneurs su'ii appartient de <lompter la mort. C'est l)icu aussi qui crasera la tte de ses ennemis, qui-se promnent d'un lront insolent ir travers'leurs crimes. Le Seigneur a dit : Je te retirerai tle la terre de lJasan, je t'arracherai des lrrol'ondeurs de la mer. En surte que tes pieds tremperont

rlans le sang de tes ennemis : la langue rle tes chiens en sera abreuve. Mon Dieu, ils ont vu votre entre triomphante, I'entre de mon Dieu, de -Roi qui demeure en son sancrrron lrraire. Mes chefs, unis aux chanteurs, au rrrilieu des ieunes filles battant le tamlrottrin, soni accourus au-dvant de lui. Vous gui sortez des sources d'Isral, -dans lrdrnissez ses temples le Seigneur l)icu. t., le petit Benjamin adore dans une r,xtase d'admiration. l)c mme aussi les princes de Judas, lr.rrrs chefs ; les pririces de Zabulon, lr:s lrrinces de Nephtali. Mon Dieu, com-mandez votre puissirnce ; affermissez, mon Dieu, ce qu'en n{)us vous avez dj opr. l)ans votre temble e Jrusalem, les lois vous offrironi des prsents. lli'primez ces btes sauvges des maliris 'cette assemble des pluples gui, r'()rnrne des taureaux et des girisses,'se ront unis, pour chasser ceux qui sont l)lrrs comme I'argent, Dissipez les nations qui veulent la l)'Egvpte, viendront des ambassadeurs, I't.lthidpie tendra ses mins vers Dieu. llovumes de la terre, chantez Dieu, r.rrtorinez des hymnes au Seigneur ;
l.l l
r

-tr7-

()rre.

_118_
exaltez dans vos cantiques ce Dieu, qui T_oqte au-dessus de toirs les cieux-vrs I'Orient. , Voici qu'il donne sa voix la voix oe ra pulssance. Renez gloire Dieu de ce su'il a fait pour lsral ; sa magnificence et sa force sont au-dessus des nues. - Dieg est admirable dans ses saints :

_119_
Dieu Io Pre t en l'unit du SaintEsprit. Ainsi soit-il ! f Bni et lou soit jamais Notre!

Seigneur Jsus

Dents (maux de)


Sainte Apolline Contre les nvralgies et les maux de dents. Par troic fols difrrentes, soufflez, en forme tle croix, sur la joue malade et dites : Sainte Apolline Belle et ivine, Etait assise au pied d'un arbre, Sur la blanche pierre de marbre, Jsus. nofre Sauveur. L passant par bonheur,

c'est Ie Dieu d'Isral qui aonn tui_ InTe 4 s9n peuple forcti et puissn-; bni soit Die ! ^
Prire dans un grave danger
Cette. prire se dit aussi pour connatre crinrioels et leurs compnces,
tes

Prire

O ^ + .-S.eigneur Jsus-Christ, Fils du Lirand Lrleu vivant, c'est vous qui I'heure de. votre passion au", d a'ceui qul v.outalent vous prendre : eui donc cnercnez-vous'/ A votre parole. ils tombent aussitt renverss ef la fa'c" o"ii" me dlivrer de la mme'facon d tos mes ennemis et de leurs m-auvais desseins, en leur disant : Laissez altr sain et sagf N..., qui est ma crature. f Qu'ils n puissent me faire aucun mal ni maintenant, ni dans I'avenir. t Par Jsus qui vit et rgne f avec
terre. Daig-nez, je_ vous

en prie,

Seigneur,

Qui donc te ehagrine ? Je suis ici, Matre Divin, Pour douleur, et non pour chagrin : .l'y suis pour mon chef, pour mon sng " bt pour mon ml de dent. .lsus lui dit : Apolline a la foi : I Sur ma parole, mal, dtourne-tol ! I Si c'est goutte de sang, elle schera ; I Si c'est un ver, aussitt il mourra.
.Cinq ll;ues du auveur. Ecrouelles Paler et cinq Aoe, en I'honnerrr des clnq

Luidit:-Apolline

S. Marcoul, vous qui gurissez les

120

scr'ofulcs.pendant votre vie : vous gui, de Dieu, avez communiu l)ar la l nos _griicetrs chrtiens le pouvoir'de Rois gu.rir, paT. uIr simple att<juchement, cette.-maladie, le jour de leur sacre en la ville de Reims lrsqu'ils disaieni-ette parole : I e_Roi te toche : que Dieu ie gurisse ! Je vous en supplie au -.rom de Notre Seigneur Jsus_Christ t n, les rnrites de sa Sainte Mre, obtehez la gurison de N..., fermez et tiatris, ses plaies ; puriliez son sang; et faites que dsorm.ais I'Esprit de m-aladie n'ait aucune actlon sur son corps. Je vous tlentandg- cette grce au nori f du pre et..du lrils. f el du Saint-Esprit. Ainsi soit-ilLavcr les plaies avec I'eau bnite.

hommages dans votre saint tmple, et Nom. ie publerai - r, Jsus,la grandeur do votred'eur, pssant au milieu allait... * Que Jsus, notre Seignour soit bni maint-enant et toujours !-Comme il ect notre Sauveur, il nous conduira heureusement dans la voie qu'il nous a
rnargue.

-r2l-

rnes ennemis, sans

isus, que les tnbres aveuglent qu'ils puissent avoir I'usage de leurs yeux ; et (ltl, Pour rnarque de leur indignit, ils soient courlls vers la terre. * Jsus, rpandez sur eux l'efret de v<,tre indignation, et que votre juste colre leui donne des alarmes continuelles ; que I'horreur et l'pouvante rrbattent leirr courage, dans la sule ide

Prire pour se dfendre de tout ennemi connu

Ilichel ^{,rchange, gardien du paradis, venez secourir le peuple de Ditiu. avez pour_agrable de nou-s dfendre conlre le dmon, et gnralement contre nos ennemls qui,sont trs puissants, et enfin de nous conduire en la prsence de Dieu au sjour des bienheureux. , Seigneur, morl Dieu, je chanterai vos lollanges en prsence de vos Anges.

rle votre force. t Jsus, faites qu'ils deviennent imrnobiles comme des pierres, jusqu' ce r;ue moi, N..., qui suis votre crature' ,irre vous avez rachete de votre pr,;ieux sang, sois pass. 1' Jsus, la foice de votre bras s'est iruissants ennemis, en abaissant I'orgueil

touiours'merveilleusement signale : rrai cette mme force, exterminez de

Je vous rendrai mes trs

,lc ces impies soulevs contre moi. * Jsusl gardez-moi de ceur qui s'l*','t d.e tou"s cts dans le de-ssein de
rlrt: perdre.

hmbles

*r22_
f Jsus, sauvez-moi de la main des mchants, et arrachez-moi de la main !e. c9t homme (ou de cette femm) injuste. t Jsus, dlivrez-moi de ceux qui commettent le mal, qui cherchent' rpandre. mon sang, ou qui en veulent ma vle, mon honneur et mes biens.
jours, dans tous les sicles des Ainsi soit-il !
dans toute l'ternit, aujourd'hui et tousicles,

^ f Gloire soit au Pre, au Fils, au Saint-Esprit, ds le commencement


et

2:"i: x frl! Ho

Esprits Mauvais (contre lea) pslunre g0


les mauvais songes, les insomnies. les et contre tote- attaqu Aes--;;;_ vais esprits. : Ie dire chaque soii avuni &-ie mettre au lit.
cauchemars,
Co_ntre

H -r-L
N"6

<s

7Pf

'U

Celui qui demeure ferme, avec I'assistance du Trs-Haut, se reposera srement.4ans la protection du t)ieu du ciel ..rI dlra au Seigneur : Vous tes mon detenseur et mon refuge ; il est mon Dieu, en lui je mettrai iut -oo e.Joir. . Car c'est lui qui m'a dlivr du riise des chasseurs et de la parole pernicius"e. II te couvrira de se's paules, et suj ses ailes tu dcouvriras f,esprance.

_123_
clier
Sa

pouuantes nocturnes. 'Ni

; tu

vrit t'entourera commo d'un boun'antro.s rien craindre des de la flche qui vole dans le jour'

ni des entreprises de celui qui rampe dans les tnbres, ni des attaques des dmons diurnes ou nocturnes. Mille tomberont ta gauche, et dix mille ta droite i pas un seul n'appro-

chera de toi. Et mme tu pourras considrer et voir -chtiment du pcheur' rle tes yeux le Parc que tu as dit : Seigireur, vous tes mon 'seul espoir. C'est dns le TrsHaut que tu as irlac ton refuge. Le riral ne pourra t'atteindie, et nul flau n'envahira ta demeure. Car pour toi il a ordonn ses anges rru'ils te qardent dans toutes tes voies. ' Ils ne piorteront dans leurs mains, de peur. que-tu ne heurtes tes pieds contre

Tu marcheras sur I'aspic et le basilic, Ie pperas tu r:t du talon tu frapperds le lion et le


rlragon.

Drerre.
!

Cr guiconque espre en moi, je le rllivreri, je Ie protgerai, car il a re(:onnu mon nom. Ds qu'il criera vers moi, je le dlivreral ; te suls avec lui dans l'fliction : je I'en arracherai et ie le glorifierai. .le le comblerai de longs jours, et je lui montrerai mon salut.

-t24Fivres

_r25_
Jsus-Christ est mort. Jsus-Christ a t enseveli' Jsus-Christ est ressuscit. Jsus-Christ est mont au ciel. Jsus-Christ rgne. Jsus-Christ commande. Que Jsus-Christ nous dlivre de toute loudre et de tout incendie. Le Verbe s'est fait chair. Que Jsus et Marie soient toujours vec nous. Que Jsus-Christ nous dlivre de tout mal. Ainsi soit-il ! N' 2. Voir Orafson de S. Charlemagne, page 72. N' 3. Voir Prire Verbe fait chair, page 188.

Que la Toute-Puissance de Dieu * le Pre, que la sagesse de Dieu f le Fils, que la vertu de Dieu f le Saint-Esprit, que la puissance de ce f s t signe d la c-roix., croix, vous gurissent de toute espce de fivre, et Jurtout de celle qui agitle et brl_e votre corps. r levre, qui Fivre, qul que tu sois, quel. que sort [U sols, quel soit ton. princife et ta nature,' toi 'qui as -au c-ommandement de Notio-Seiobi g neur Jsus-Christ, -lorsqu'il t'ordonna itter d e qu[rer le corps de la belle-mre de ta S. Pierre au Nom du mme Seigneur . Jsus-Christ, ie t'ordonne de quitt-er le sus-Christ, je qui corps de cette personne malaile et de de. cette, malaile n'y jamais rentrr. Sainte Vierge Marie, vous qui avez t conue sa-ns pch, priez -pour ce -soit malade, afin qu'il guri. f Au nom u Pre, t du Fits. et du Saint-Esprit. Ainsi soit-il !
Foudre
glo-lTe,

Guerre (dangers de la)


Pour tre heureux la guerre et viter toute blessure d'armes quelconques.

Aptres.

Jsus-Christ, * le Roi de - f f -vign_t.dans Ia paix. Dieu s'est fait chair. Jsus-Christ est n d'une Vierge. Jsus allait en paix au miliu des

N" l.

Jsus-Christ a t crucifi.

Armes, je vous conjure, Par le bienheureux Sint Etienne, premier Martyr. que les maudits Juifs ont lapid' qui a rirme pri pour ses perscttteurs et bourreax, diSant : Notre-seigneur JsusChrist, ne leur imputez pas cette faute' rlaignez plutt la leur pardonner (parce au'ils n savent pas be qu'ils font) ; u^fin oue vous ne pissiez pa-s mo blesser, moi,'N..., qui sui le serviteur de Dieu.

_126_ t Au nom du Pre, t du Fils, du Saint-Esprit. Ainsi soit-il !


Mal ou maux, ou maladies quelconques

et

N' 1. Voir Prire, page 75. N' 2. - Voir Prire sur parchemin, n" 5, page 138.
Menes occultes
secrtes ou leg perscutions acharnes. Quand le pauvie petit oiseau bless se dbat dans les fflets de I'oiseleur, il n'a plus d'autres

tlfla{"^}tc
...

Contre les menes occultes, les

vengeances

\u\
N"7

cri de do'uleur. e cri, c'est I'appel suprrire la Justice Divine, qui seule peut le dlivrer de la lourde main de I'oppresseur, Parfoir cette Justice Souveraine, qui semble dormir trop
souvent d'un trange sommeil, s'veille soudain, et le petit oiseau, dlivr, 3'envole dans les airs, entonnant, lui aussi, son triomphant cantique.

recours que de ieter au ciel un iiernier oetit

Pseuun 25 Jugez-moi, Seigneur, car j'ai toujours dirig mes pas $.ar1s l.a voie de I'innocence ; pursgue l'ar mls mon esporr en Dieu, ie'ne 6erai pas affaibli. ^ Epruvez-moi, Seigneur, et sondezmoi ; brtlez mes reins et mon c(Eur. Car votre misricorde est devant mes yeux ; et je me complais dans votre
vrit.

Je n'ai noint cig dans I'assemble de vanit 'et jo n'irai point avec les porteurs d'iniquit. ' Je hais I'Eilise des mchants, et je ne veux pas 'asseoir avec les impies. Je lave mes mains en comPagnro ces purs ; et je me tiens autour de votre
rerveilles.

-12? -

utel. Seigneur : Affn d'ntendre Ia voix de vos louanges, et de raconter moi-mme toutes vos
maiso-n, et le-lieu o habite votre gloire. Mon Dieu, ne Perdez Pas mon dme avec tes inipies,'ni ma' ue auec les hommes de sanq.

Seisneur. i'aime

la beaut de votre

Ils ont les mins pleines d'iniquitc ; leur droite est charge de prsents.Pour moi, je veux lrogresser. dans mon innocenc ; rachetez-moi' et ayez olti de moi. ' Mon oied reste fermo dans la voie droite ; Tans vos temples, Seigneur, ie
vous bnirai.
caNTIquE DE MoisE

Chantons le Seigneur, cer il t'ett megniquement gloii$. : il a iet dans h mer c-heval of cavalier. Le Seigneur est ma force et le eutet mon dc mer 'louanges : il s'egt fait je le Sauveur; c'esf lui mon Dieu, et

est le Dieu de mon pre, t ie I'exalterai. Le Seigneur est comme un-guerrrer combattat : son nom est Tout-Puissant' ll a nrcipit dans la mer les chars de Phaiaon' et toute son arme ; ses chefs rt'lection ont t engloutis dans la mer Rouge. l-es abmes les ont recouverts : comme t"" pierre, ils ont descendu jusqu'au

slorifierai

: il

-128._

:rccomplissant de si grands prodiges ? Vous avez tendu la main, et la terre

-129si terrible et si digne de

louanges,

Votre droite, Seigneur, s'est glorifie tlans sa force ; votre droite' Seigneur, lu frapp I'ennemi' gt's'elon la grandeur de v-otre gloire vous avez renlers vos adversalres ; laiss aller votre colre, qui ""ia ato", comme une Paille. les dvors Et sous le souflle de votre {ureur' -les eaux se sont amonceles ; I'onde Slis-

lon.

les a mangs. I)ans votre nrisricorde, vous avez t le guide du peuple que vous avez rar:het ; et dans votre force vous I'avez port jusqu' votre sainte demeure. I-es autres peuples se sont avancs, lrleins de colre contre nous : les habirlouleur.

lrrnts de Philistiim ont t saisis

de

sante s'est tenue fixe, les abmes se sont creuss au milieu de la mer' --

Les princes d'Edom se sont troubls, I'tlpouvante a envahi les forts de Moab ; tous les habitants de Chanaan ont sch rle crainte. Qu' la vue de la force de votre bras, l:r terreur et la panique les envahissent ; tlrr'ils deviennent irirmobiles comme la pierre, jusqu' ce que votre peuple,

L;ennemi a dit : < Je les poursuivrai et ie les atteindrai. je partager-ai-leurs; driouilles, mon lne ser sattstart-e

Srigneur, soit pass ; oui, jusqu' ce rlre votre. peuple, celui que vous vous
(:les acqtllS, SOlt passe.

Iu'-ii*."i *o" glaive, ma main transDercera. ) Voire EsPrit a souffl et la mer

les
les

a couverts ;'comme le plomb ils se sont enfoncs sous les grandes eaux' ---Ouiot" parmi ies forts est semblable ous. Seineur ? Qui Peut vous ressembler, vo"us si splendiile en saintet'

Vous les introduirez et les planterez srrr Ia montagne de votre hritage, dans vrltre trs solide demeure gue vous avez t'onstruite, Seigneur ; dans votre sancIuaire que vos mains, Seigneur, ont fait i nbranlable. Le Seigneur y rgnera ternellement r.t au-del. Car le Pharaon est entr cheval

_130_
dans la mer avec ses chars et ses cavaliers, et le Seigneur a ramen sur eux les eaux de la mler, tandis que les enfants d'Isral I'ont traverse par le milieu pied sec.

taine de misricorde, Consolatrice des pcheurs, aidez-moi I'heure de ma inort, afin que je puisse jouir avec vous de la vie trnelle, Ainsi soit-il !
Ncessits de

-131 -

la

vie

Prire pour la bonne mort et le ealut de gon me * Jsus. Fils du Dieu vivant, aidezdu -oi. Sauveurpriez monde, sauvez-moi. votre Fils bien-aim Vierge Sainte, oour- moi. Rene des Anges, Mmoire es Bienheureux, aidez-m-oi l'heure de ma mort, cette heure terrible oit

Pour obtenir les choses ncessaires la vle (!t ne pas tomber dans I'indigence.

mon mo quittera mon corps. Priez Dour moi vbtre cher Fils, fin qu'il

aigne me pardonner tous mes pchs. Ain-si soit-il-! * Vierse Marie, Mre de Dieu, Pleine de'qrces", fontaine pure et consolation des"pcheurs, Rein des Anges, Plus belle-et plus blanche que la neige' je vous recmmande mon- me I'heure de ma mott, affn que vous m'obteniez de votre cher Fils Ie pardon de toutes mes fautes. Ainsi soit-il ! + Jsus, Marie, Joseph, aidez-moi, Mie de Notre-seigneur Jsus-Christ' Reine des Anges, Reine des Patriarches' f.eine des Apitres, Reine des Martyrs' Reine des Vierges, Reine de tous les Saints, Lumire ?e tous les fidles' Fon-

f Patron de ceux qui se confient en vous, Grand Saint Antoine de Padoue, je viens vous demander, non I'abonrlance, non pas aussi la pauvret, craignant que I'une ne m'entrane la vailit, l'utre I'impatience, au chagrin r.t au dsespoir ; mais je vous demande rrne honnt suffisance es choses ncessnires I'entretien de ma vio (et de ma fnmille). Je suis compos de corps et rl'me : le corps a besoin de nourrituro ct de vtemenl ; la grce est ncessaire l'me pour vivre d'esprit et servir l)ieu gui est Esprit; tous deux sont ex.posS beaucup d'infirmits. Pre rlcs pauvres, assistez-moi et me dlivrez rle tout ce qui peut me nuire en I'un ou en I'autrd. Ainsi soit-it I Patet nosler, etc.
Objete perdus
llnmbeau lumineux,

1- Grand Saint Antoine de Padouo, je vous prie d'clai-

rer mon esprit, afin que je

-132-

_133_
puisse

(N...,- oa qqe objel) ; trouver (N..., ou tel obiet); faites gue je djoue les ruses de Satan et que-je piAes qu'[l Sorte victorieux des piges qu'il me sortetend pour me perdre et -m'adiser. Je Derdre et m'affliger. vous en supplie par la science que Dar Iargement repancue I'Esprit-Saint I'Esnrit-Saint a si larqement -rpanctue l'llsprlt-slnf sl largement rpanctue en iotre me, pour lairer I'Univers. Ainsi soit-il !

Mal, quel que soit ton principe et ta nature, ietire:toi, je te le commande au nom t du Pre, -f et du Fils, f et du Saint-Esprit. Ainsi soit-il !
cas. L'explrcatlon rrrdailles Dour rrrda'illes nour tous les caslL'explication t' " l I :tvec " apPllcatron eI .sont donnes dans rrotre trb-isime grand volume (l). l,es signes ou pentacles sont_des !gur','s occrittes. avaht vertu spciale dans signes, c-roix et Il v It y a des pentacles, srgnes, crolx er
Pentacles

Paralyeie

Mon Dieu, quand je pense que vos pieds divins se sont fatigus pour prher votre Saint Evangile, et pour courir -aprs les pcheurs, afin d.e les convertlr ; le ne purs que vous armer, vous adorer t voris briir. En souvenir de vos divins voyages,, au. nom des fatigues uue vous avez endures en Darcourant l Terre Sainte, daignez, inon Dieu, du haut du ciel. tendre vos divines mains sur votre crature malade. Autrefois, vous gurissiez les boiteux, los paralvtiques, et tous ceux gui avaient berd l'sase de leurs membres ; guiissez-la et" dites-lui ces paroles -que vous avez prononces si sottvent : Que votre foi sit rcompense ; soyez dlivre de toute infirmit ; levez-vous et
marchez. Faites le slgne de la croix sur le mal et

d'

t:r:rite avec les noms de la personno et l:r tlsignation du mal que I'on voudrait \'ol f rliSparaitre. r',ril dtsDarartr ou de fa grce que I'on rlrisirc obtenir. Les mdailles sont en I'honneur de l.t orr tel Saint. qu'on invoque speialr.rrrcnt en telle ou telle circonstance. l,es croix. faites de trois herbes diflr:r'r.nteS, selon les rites prescrits, sont ;,or'tes par les personnes ilans des petits r:rt'lrets vec urie petite mdaille appro;rliric, le tout bnit el consacr, pour se

un cas dterririn. Une piire y

est

il,'l'r'ndre des mauvais esprits bu des rrrrl,'lrAntes gens. On les mt aussi dans lr.s ritables, curies, etc., pour la dfense rlc rros bons animaux cntre les sortili'ges, dont ils sont si souvent victimes. Nous ne parlons pas ici du Pentalli n('rlictions (Ed, Bussire).

diies:

rtl i" Liu"" Secret

des Grande Exorcismer et

gramme, ce grand secret de force et de fuissance : il est erpliqu tout au long u troisime volume dels Grands Eor' Nous ne parlons pas davantaqe de la Mdaille Mistrieus. Nous en onnons I'exDlicatiod dtaillee au premier volumo des-Grands Secrels Merteilleux,. A Ia rigueur, ce prsent petit liwe sufrt ceux pour lesguels ce serait une trop lourde dpense do se procurer nos trors grands volumes.
Peste

-134-

-135mine. fice,

Vocis citatus flaQui potens es dei-

cismes.

Tu deviens Puissant comme Dieu : cunctis Pestem enTu guris la Peste tout lieu. pelle. Seigneur, qui avez -bienheureuxle miPromis, Par saint nistr"e d'un nge, au Roch. que quionque I'invoquerait ne serait ps atteint du.flau de la peste-; faites ue nous, qui honorons sa preuse rnmoiie, nous soions dlivrs' paT Les rnrites, de toute contaglon. morte.Irc' tunt de l'me que du corps. Ainsi solt-rl'
Prire contre lee Plaien et les ulcres fois sur la plaie les parolec sui-

Au souffle de la voix d'un ange

sanc- Salut toi, Roch plein de foi : tissime, Nobili natus san- Toi qui naquis guine, d'un noble sang, Crucis signatus Marqu du signe de la croix schemate Sinistro tuo latere. Au ct gauche de ton flanc. Roche, peregre O Roch, tu Prs pour l'tranger, profectus. Pestiferos curas Tu guris la peste au toucher, tactu Tous les malades gros sanas mirisont guris fic.Tangendo saluti- Au doigt : PeuPle. prie et bnis. fere. Vale, Roche, ange- Au grand salnt Roch gloire et loulic.
Ave, Roche
anSe
;

.,,llll: :".t. 'f Le Christ est n, -i- Le Christ est mort.

Le Christ est ressuscit. C'est Dieu lui-mme qui commande; Plaies, soYez fermes ; Douleurs cuisantes, Passez ; Mauvais sang, sois arrt ; Et qu'elles i'entrent en matire, nt senteur. Comme ont fait les cinq Plaies de Notre-Seigneur. t Au n"om du Pre, f et du Fils' f et rlu'Saint-Esprit. Ainsi soit-il
!

-136Pluie
S. Antoine de Padoue, vous gui autrelois avez arrt miraculeusemerit la pluie qui menacait vos auditeurs et prouv a^insi la puissance que Dieu vous a-ccorde sur les -lments, bbtenez-nous aujourd'hui cette mme pluie devenue ncessaire; prservez-nus du flau de la scheresse : rendez la fcondit la terre en danger de strilit. Faites gue les hommes-, touchs par cet clatani bienfait, reviennent par Ia pratique dg" devoirs chrtiens, Celui gui est le principe de tous les biens, dans le temps t aaris l'ternit. Ainsi soit-il.

zxxT\&dla
I.I.,
T

O^
-t

Prires sur parchemin


spcialement et

z\ v va ,I (L
Nn8

".1""8J.'1iI "';1t,":,1"":t"' : on le trouve Nous n'en donnons Das le texte


et
Pentgrammes.

dans nos grands volumes. Il suffit gue I'on sache bien ou-oi elles Deuvent tre utiles. Il en st de mine pour les croix, mdailles

N' 1. Prire sur parchemin Domine Jesu Chrisle pour gagner la loterie, aux jeux permis, pour connaltre lee

choseg caches (trsors, Becrets). Cette prire doit tre crite sur parchemin en latin'et en franais, munie d'un bndiction et conscration par une messe du Saint-

Esprlt. et pore soug l'oreiller, aprg I'avoir rc1ti une- tolr chaque jour pondant neuf

-t87-

jourr. - Il est vident su'elle ne peut tre inlallliblc oarce cu'alorr ll i'v aurait-qu'l la lairc bnlr' t nul'n'y manqurait, ce-qui.f.e_reit que sur cinc centg Deflonne! qui la reclteraront pour gagicq le -gior lot, par-exenple, ll ne pouait y avolr cinq ceBtr gagtraDtJ, mall uD leur- Mais il Y a ct avanta(e. que rl I'on n'egt oar erauc-dirtctement cetn ru drlr, on I'crt
'une autre faon quelconque plur avantageusr dens I'ordre d la Providence.
Cecl bien clalrement expliqu' an qu'on ne nour accure pae de vouloir tromper qul que ce rolt, en leur- donnant des illusions dceventer' 'l'affrmatlon certaine d'un vnement qul u DGut tre tout utre. Nour comtner dlrporJ, onner l'erDrance, aider la chsnce Par la ortre. si fa chose demande cntre dans Icr crreiirr de Dleu, dans I'ordre de notrc salut Gt do notre bouheur.

9"gl:-"-r-r-r^di.tgLt*",,.?:i::.t,:::J:*l:: mtn olippttqui usei l'n quclcon-qiro der rllnor ou Dcntacle! qui 8e tronvent drnl Dot -y l'expllcation le vo'lumcr et' dont on trouve l'expll-cation -la c le'ur plur -c-omplte aYec leur applicatiod danr telle u tclle irconstance. Nous ne cachons pas notre science, nour la rllvulruons entirenient, et quand Dot oe rcroni rlus sur cette teme, nous contlnuerons rlnrl -y falre le bien, et beaucoup de bien'
noc frres.

elementfssime, pour un heureur marisge.


rrumro

No 2.

Prire sur parchemin Kyrie que pour la

Mmes observationr

l.

prire

gur Parchemin -Elias, No 3. - Prire pour la russite dans lee afrairee' Eloim

-13E-

-139Russite

"t vigibles ou invisibleg.


numro 1'

p"i la protection contre les ennemia


que Pour
la

Mmes observations

prlrc

Parchemin No 4. ribus meritis contre leg volg et voleurs.


rgent.

Prire sur

Impa'les

Mmes observations que ci-dessus-'

Mettez cette prire

oir vous placez

votre

Prire sur Parchemin Per No 5. - contre toute maladie et contre Christum tout mal.
Mmes observntions que ci-dessus'

Prire sur parchemin fn- -noNo 6. mine Palrfs pour dlivrer des ides noireg des troubles, des-tentations mau' posseseio.n " t'ts""in, ;;il fanrf fnrrrrnent ou de- la des Esnrits Esp nice -+ o toyt tourment Pige de et
Mauvais.
Mmes observations que ci-dessus'

irrcille que la rse nouvelle, plus blanclrc rrue le lis, plus leve dans le ciel (tu(. 'tous les Saints; toute la terre ri,rrrs Yore, alrez mes hommages et vr.rrr.z r\ mon ide. Au milieu de vos iorrrs si glorieux au ciel, n'oubliez pas, Vrr.rgc-Mre, les tristesses de la terre; ir.lr.z]'rrn regard de bont sur ceux qui r,,rrl rlans souffrance et qui luttent conl re. les difRcults, qui ne cessent rlc lrr:rttper leurs lvres aux amertumes rlc cette vie. Ayez -piti de ceux . qui r'rr irrrr:nt et qui ont t spars.- Aye,z rrilirl rlc I'isolment du cur, de la fail,l,'ssr, rlc notre foi, des objets de notre lr.rrrllcsse. Avez piti de ceux qui pleulr.rrl, rle ceux qi prient, de ceux qui llcrrrlrlt:nt. Donn-ez tous I'esprance et lrr p:rix. Ainsi soit-il ! de S. Expdit. r.l" z. - Litanies Voil lr:t{e 107. N' '11."- Voir Prire sur parchemtn, N" it, page 138.
Revers de fortune

.Ie vous slue, Vierge glorieuse, Etoile rrlrrs brillante Que le soleil' plus ver-

N" l.

Aae Mafia, etc-

N" 7. _- Prire sur parchemin Oraison de Saint-Charlemagne. Volr la page ?2 en quelles circonslances n"'i"iut""'d cette bell et antique Prire'

Psnuue
1,, r

11

(l,rnlrc totrt revers de fortune, par suite

de

le rlt' procs, de dtournements, d'agirse-

comment Dervers, et meme en cas- de .ruine rors ;i;i; i;-;iofonde misre : le dlre une peridant neuf jours' l-"

-140-

Sauvez-moi, Seigneur' car . il . n'y,-a toutes -les nlus aucun saint, puisgueenfants des par fes 5itteJTi" "it"ie. hommes. ""'h;;;" ne parle avec son Prochain vaines ; leurs lvres oo'^. "no."i avec un cur douprlent i;;;..ble. --Oue

ItJt

orgueilleuse' *I",i*i "i ta lahgue langue' nous la Ils ont dit : Notre nous' qur

le Seigneur perde toutes--les lvres

stoiine.ons ; nt's lvres sont notre l{atre ? onc -"rf-ro,,"u de la misre des ind.ig,ents .eI ".t uorci matn' rle Ia plaintc des Dauures, Ie Setgneur' tenant que Je nrc iue, dit '"'J;';ii.r,i le pattnte en stretr poul Iui. i'agirai avec assurance' --T,,i. es pairaroles drt Seigneur sont l'argent r"l.;""i;;;i; ; ttt.t snt comme-la terre' ;;;;;;-;"i feu, Purifi dans irnno jusqtt' sePt fois' -votis, Seignertr, qgi ,m9. conserC'est u"i-; et contre"cette- fnration pervcrse, voLts votls dfendrez touiours' I.,es itntries en e{Tet s'avancent et nous p.ro: "a. c'est vous qui' dans la. ""i.,,it"n - votre sa$esse' multipliez iii. 'pli"iitt. pt",tuu ces-fils des hommes'

No9

_141 _
Sang (mslsdie du) Norrs coltseillons flux personnes afflices de I'rrrrr.rlc ccs maladies de-porter Ie penicle de l,r plrrir. du ct de N.-S. J.-C. Elles-en obtienrlrorrl :rnri'lioration immdiate et mme furien raison directe de I'amplitude ill",,l,l"|',l,nt"' Temps (beau)

rr'rl l':rvorable les prires de ceux gui vnrrs rrrlressent cetie humble suppliaIt(ln, ct dtournez ce flau de- votre lold.r'c (lue nos pchs nous ont attire. Scigneur, exaucez ceux qui crient vers v.us, et accordez le beau temps que nolls vous demandons, afin qu si ,rrrrsc rle nos pchs, nous avns reu ilil j rrste chtiment, nous eprouvlons,
prrr votle gracieuse misricordg les effets rlr. votrc bont pour nous. l)icu 'l'out Puissant, nous implorons pour v,rllr: clmence, -de que vous rrtiez ll rlibordement pluies et. que vous rlrrr(rticz nous n)ontrer un visge sourrrlrl. Par N.-S. J.-C. Ainsi soit-il !

l)icrr, que nos pchs offensent, mais r1rr. lrotre repentir apaise, regardez d'un

Tte (maux de) | . Notre aide, etc. Srritc du saint Evangile selon S. Matllrlr.rt (XXVIII, l8).

En ce temPs-l, Jsus dit ;,,i*a"[": ?. .tq :: ^.tii r -ii"' Allez. donc'-,in^sni*"ipl'r i',^!i"r' ;;"; .--"tio"s, baptisizJes iJ';; "t au rrvru ;il;; Pt", et du Fils,.et tlu Sqint-e observer m Esprit. Pnseignez-le"i- __-_^-r* F+tout ;;:q;i. :-i _'",* _:i .lT"*iil iles jours ili"1*r**ii-un" vo-us, tous " Pl",i: iusqu' la fin du monde' " *: Trinit Sainte, d. Avez piti de N...

-r42-

hfrl'ii"i;ti

dil;

rlr. lotrs.

v.)y:lge de paix et do bonheur; que l'Alr'hange Raphal m'accompagne dans rrrrr rr)ute, afln que je revienne dans ma rrr:rison avec la paix, le salut et la joie. Scigneur, ayez piti do moi, Christ, n1,r.z piti de nous, Seigneur, ayez piti

-143-

ous tes notre esprance' notre salur' notre qloire, Trinit Bienh-e.ureuse' ,. ^'-ii.le

e"isions le Pre, le Fils, avec Saint-EsPrit' "- l-ions-le et exaltons-le travers tous les sicles' '"iiii.. i- irieu Tout-Puissant e!.Et91 -q"i avez accord." 1 1q: t::llT"*

l')rrvoyez-moi, Seigneur, du secour! rl'r.rr haut et daignez me dfendre. Sovez pqul moi, Seigneur, comme une lour inexpugnable pour me protger r'r,nlre tout ennemi. (.lrr':rrrcun ennemi ne puisse s'avancer
til
ri

rrJri ro en vous.

I'ttter noster, etc. Mon l)ieu, sauyez votre serviteur, qui

;;;'"; i;ft il ##.ffift u-o


""

rurrlre moi et que le fils du Mal ne I'uissr. s'approcher de moi pour mo


r(..

"oii" ;;iil-' Tffiii,-- poo. "d9'"'--.::- ^ 1", :*.: t9"19. i'";' iii-'u'iiieoo"s suPPliont !:i$t"i;;:,- "ot- i, n '1s -1,::Y"::,,il -io -ry:"r: ';'

^:t-" dlor i eu se- e t ^q:l|:"9".-toJi"tl

il:T

;ii

;n t f {-y9 "^'. -q :q.:': etr( ce contre tout ce qui-Peut nous. tr nuicntre l.-cl Ainsi soit-il !

"iui!."pi,N.-S.

Prire avant d'entrePrendre un voyage imPortant et.misQue le Seigneu-r tout'puissant ricrdieur rie dirige t m'accordo un

(.)rr'il vous plaise de diriger mon i',)\'rll('rlans Ia pratique de vos justes lois. ( )rrr. lcs routes mauvaises deviennent l),'nnt's, qrre les monttteuses s'aplanissent. lnrr l)ieu, recommandez vos Anges rlr. nous garder dans toutes nos voies. ( I uton Dieu vous qui avez fait tra-

(.)rrc le Seignenr soit bni aujourrl'lrrrr et chaque Jour et que le Dieu de rrr,,rr :ilrlrrt fasse mon voyage heureux. lVlorrlrcz-moi vos voies, Seigneur, et r,rrrr.i11ncz-moi vos sentiers.

--14+verser pietl sec lu mer Rouge aux. enfants d'IsraI, votls qr.ri au .moyen -g'une toile lvez indiqtrti :tttx trots rols tvraes poui venir vous, accordezi,tt "ttemi.t moi, ie vous en plie. un toyage heureux et un tcmps flvorable. alin que' sous. ra garde rle - votre Seint Ange'- J'arrrve iieureusement tl lietr vers lequet oe tre rlirige rnes pas. ct cnsuite au port l'ternel salut. ' "-;;;oi"u, vous qtli avez. gard rr "-i"uf, travers-les diffrentes ;;i;t ; ies prgrinations ici-bas' AbJ?h;;l: ;t* '.ini"it' (ttre vous av-ez.fait en. .Chalde' iili a. to" pays 'd'Ur,proteger N"" daiqnez, ie vous en prie' votie seriteur : soyez pour mol' eIgneur, une protection dans c"1J9^,"^TP:Eitiott que Je. prpare. une consolatron dans ma rotlte, un ombrage contre les ardeurs du soleil, un abri contre la ;i;i" "t la froidure, un char..9ans mes . I'heure .de l;;.itt"l";. ";" dfense les chemins i;;;i, "tt nato" tlans port assur contre-.le nau;ifr;li;;-in q*, sous votre direction' ;;;--;fl' au but 9e mon i'-"ti1g". sant encombre gue 3e revienne ensuite sain vovage et et'sa"uf verS mn tlemeure' "" S"y;r, je vog.s prie, leigneur' favorable rira prire- : faites tourner ce

_r+5_
rrurrrv:lises chances du voyage et de Lr vir'. Sr.igncru' tout-puissant, je vous en '.rrp1rlic, fuites que N..., votre serviteur, rrr;rrr'lro rl'un pas assur dans la voie du ,.,rlrrl, ct qu'en suivant I'exemple de .lr.:rrr, lc Prcurseur, j'arrive enfin vers t r'lrri rltr'il annonait et prchait, Notrei,r'rlln('rrf Jsus-Christ, votre fils, qui .r\r.(' vr)us vit et rgne dans I'unit. I l):rrtons, en paix, au nom de Jsus, .\ rrrsi soit-il !

lls

l'rire contre les maux d'yeux


t r.llr. prirc est trs ancienne; nous la donr,,,u:i (llus toute sa naivet. Nos pres la rci-

tlrr'rl

foi et s'en sont bien trouvs, \lonsieur saint Jean, passant par ici, 'l'r'rris Vierges en son chemin trouvit,
irvrc

I'rris il leur dit

,','::llli

Nous gurissons de la rnaille. , lrrrites que le rnal s'en aille ; ( t Vicl'ges, gurissez avee ardeur l.'rlil rle N... et sa douleur. ll l.rul fairc cnsuite Ie signe de la croix et ', lrrr trois fois daus lbil rn;rlade en

(-)uc faites-vous ici

viift;"faintase de mon salut et "et protection contre


accordez-mol alqe

,'r'fll,'s. rrrigraine ou araigne, je te comrr.rn(l(. rlr: n'avoir non plus de puissance ,,rr lr.l rril, que n'en eurent les Juifs,

\l;rrllr,, feu grief, feu que ce

soit.

au iour de Pques, sur Ie corPs de

-146-

Notie-seigneur Jsus-Christ. Puis on fait encore le signe de la croix -et on soufile dans I'ceil de Ia personne mladet en lui ordonnant de dire trois Paler et trots
Aoe.

Au nom du Pre, t et du Fils, f et du Saint-Esprit. Ainsi soit-il ! Tout le monde peut bien penser que- nous toutes petit

livren'avons pu insrer-en un si les maladies dont on peut dmander 13 gu.egrces qu'on dsir.e. obtenrr' rison, toutes les tous ies maux dont on voudrait la dlivrance : i;";;;;l;"" a.i toutes ciJ hoses comPrend trois gtos volumes. Il faut donc y recourlr.' ce Si n ce volume on De trouve pas tout

qu'on voudrait y trouver' du moins y av.onsrious mis ce qu'on rencontre le plus ordlnarrement dans la vie. Ceux qui possdent le present petit livre et qui ne pourraient se- procurerles grands ouvrages' pourront se contenter de celui-i qui rpondra leurs aspira-tiont -et ;i .;i- leii apfortera stiifaction bndiction.

BENEDICTIONS USUELLES

Bndiction du eel

N"

10

pr,rr,

Frcrrcz un pcu de scl, gros ou lin, il importe puls faites le signe de la croix en disantr:

yorrlrr oue

,fc t'exoreise, crature du sel, t par lo l)ieu vivnt, f par le Dieu Vritable, I ;rrrr le Dieu Saint, par le Dieu qui a

Notre aide, etc.

lllr! de I'eau : alin quo tu deviennes rnl exorcis pour le sdlut des croyants,

tu fusses iet dans I'eau par In lrrophte Elise, pur gurir la stri-

-148et oue tu procures dans tous ceux q9i -du de ;; ;;;"1";t- la sant lieu l'me et oil tu seras ; et gue de tout "ors rp'""du s'nfuie et disparaisse. toute

_149_
rl;rhnter l'Ennemi lui-mme avec ses rrrrgtrs apostats : par la puissance de ce rrrnre Notre-Seigneur Jsus-Christ aui rloil venir Jugez les vivants et les moits ol lxts.ser le monde par le feu. Ainsi roil-il ! lrrions. Mon Dieu, qui avez tabli uvr.(' llr substance des eux vos nlus glrrrrrls sacrements, soyez propice 'nos |r'ir\res, et sur cet lrirent'qui doit servlr' :'r tant de purilications, 'rpandez Ia vnrlrr tle votre f bndiction ;- alin que vollr. t:rature, emplove dans vos mislrtlr.n, serve, par n -efet de Ia divine glr['r., faire fuir les dmons. cbaslr,r' k.s rnaladies, et que partout ou pnn scra rpandue-, liabitationscette des lhlr',lr.s orr tout-endroit quelconque sient rrnlr rlc toute souillure, dlivis d'e ce rlrr porrrrait nuire: gue iamais n'l r drrlr. irrrcun sou{Ile pesiileniiel, aucuir rrlt ('()rrotupll : que soient dissipes lnrrlr.r ernbches cle I'Ennemi cacih; r,l rr'il r:st quelgu'un ou quelque chose rprl prrisse nuire la sant ou u repos rll r'rux rlrri les habitent, que pr I'asrierrllrr rk. cctte eau tout - se'dissine et tllr1r111;1i1.;s6. : que toute sant demnde Flr lrrvorlrrAnt votre saint Nom soit l'llrr'r rkr toutes les attaques. Par N.-S. .f ll Ainsi soit-il !
lirrr'lt.ols fois en forme de croix versez rel rlnrrr I'rau, en disant :
le

illirsion et mchancet, ott malrce de ruse diaboliqtre, ainsi que tout elPnt rmmonde,- conjur au nom de Uelur qur doit venir juger les vivants et les morts ut fuitt psJer le monde Par le feu' Ainsi soit-il ! --

Dieu Tout-Puissant et EterF;i""J. ,r"i. to.t. -implorons humblement votre clmence saris borne, pour qu9 -v.oqs claigniez, en votre misricorde' t benlr -i--in"tiner du sel'
f

oue vous avez creee I'usage des hom-u" tous cegx -en i,*i ; -useront -.gui obtiennnt le salut de l'me et l sante du corps, et que tout ce qui en sera tou"r't J impiAgn soit prry!fi de toute impuret et de tout envahlssement oe i;iptii malin. Par N'-S. J.-C. Ainsi

cette crature

soit-il

Bndiction de I'eau

Je t'exorcise, crature de I'eau, f au no* ,le Dieu le Pre Tout-Puissant, f tto* de Jsus-Christ son Fils N,otre"r. Sigt..tt, f et dans la vertu du Saint Bsn"rit : Pour que tu deviennes equ

exrcise dui dissipe toute puissa-nce de -arrachor et l-'nnemi, 'que tu' puisses

Que cc mlange de sel et d'eau se fasse ensenrble atr nom -f du Pre, f du F-ils, f_ du Saint-Ilsprit. Ainsi s.oit-il. t. Seigneur, exaucez ma prire. "qtre rnon cri lnonie j usqu' '1. Et vot.ls.
Dieu, nuteur de toute force Prions. invincible, -lloi <l'un Enrpire inbranlable, et triornphaterrr torrjours magnifique : vous gui abattez les forces de la Puissance adverse, qui domptez la fureur de I'Enncmi rugissant, qui victorieusement djouez ses hostiles noirceurs : nous vous supplions, Seigneur, en tremblant et humblement, et nous vous demandons de regarder favorablement cette crature du sel et de I'eau distinguez-la dans votre bont, sanctij tez-lCpar la rose de votre misricorde ; afin qe partout orl elle sera rpndue' sous ^l'inrlocation de votre saini Nom, soit loigne toute infestation de l'Esprit immond. soit repousse au loin la terreur du venimeux Serpent, et que la prsence du Saint-Esprit daigne se

-r50-

,lr;r.,.;r.r' torrte maladie, de mettre en lrrrlr. lr,s rlrinrons et rle nous prserver rlr. rr.s r'rrrbchcs. f Ar.r nom 'du Pre, r.l rlrr lfils, et tlu Saint-Iisprit. Ainsi ,r,rtl tl
!

-151 -

lhirri'rliction de I'huile merveilleuse de Saint Srapion, martyr


I'r'iorrs.

faire sentir partout et sur nous tous, gui implorons votre misricorde. Par Itotre-Signeur Jsus-Christ, qui vit et
ddce nrme Esprit-Saint travers tous les sicles des iicles. Ainsi soit-il ! Sanctifi.ez, Seigneur, cette eau : donnez-lui pouvoir ile nous soulager et de
rgne ave vous, mon Dieu, dans l'unit

sanctifier cette I rrlrlut'(' rle I'huile, que nous f bnisfr{rn\ ('lt votre Nom, et au nom de votre r',rrll;rrrl rrthltc, l'illustre Srapion : que l',r\ ('(,rrx rlui succombent sos la t'orlrrr r. rlcs rrlcres, des fractures, ou de lrrrrl :rrrtre genre de maladies, soient rrrnlr rlt,cctte huile sainte, et gue par lr.r ;rlii'rcs et I'aide puissantes de clui rlur rl;rrrs les supplices endura de si , r rrr.llr,s rlouleurs. ils ressentent son r.r,t'uls irnmdiat dans le temps, et ,lrlrr.rrrr(:nt leur salut dans l'ternit. Par N li .1..(i. Ainsi soit-il. ' li,.r';11,1,rn, uoble athlte, porte-drapeau ,l'' l;r irrilice de trIarie. biin-aim rIe la I tlr gc J\,lre, par ta passion illustre, lrr rr' l)()rlr nous prs drr Seigneur, qui ,1,ril', rrrrc telle avalanche de douleurs, l'illonrrr" llr force et l'inbranlable cou-

;ir.rrrr. lrurnain, daignez

rr,.l. rrrrirlir:lrrnent

t' Notrc aide. etc. -. Dieu Tout-Puissant f

et fortifiant de tout

et Eterle

;;;r iiaggit$* a[: Ftr * r Tli+fiili I ri1* '*aera; [i


s

?:l ar*grssssri$ gi*i::g:gu i F =s#r irgH ;3E i $ft; ;;i *;fig EB=R-*

' ilr r::i"


+

! ;:irEAr gitg ': i ir *[= iC ;a\Fs;r* i i ; ia; ri


H

"

F r

*E*s,s:;E;

>34 7=> -=: -=. - + : z- .-- 3 -F- t' =* <=1i- =1 +.+ Z. ?' - t.: = a - ^j;'l ?c-l ^ ^- = Z=:fnt (}. 0 n- ."' tu ;. -?.o' * =6- rs* g;;:e.9 S -= r4*! e I o p.'o;. I ol Aaa x 5. 5:* o I o,:j!o= x 5 4,' 4 ur-v 3 tr E |l(D xf De. . +ao7f,' = ,;' - oq '' = ;N a 3 ==-. E 5 < <]" o (to <B
=-< 1t=
;=< a --a ii!, HH'A
(n

YI

-e

YVI

u 17' O Adl : .i' t- 4

P'o!--: o
)

5 X a a><:\ oO :a- 3p< zJ . ta tl zl ==6 U/N lt) @F U) @ oO 6'r ;.9(CtA ;' . 3 7 -a .>1 J D (D-15 =Y 3',' o r.(! i4r I o 15 :'* r 6'F l't 'a
n 6t nE
e6

'.xo.- - .\tt Pi'


a

ae

-(D

jt

=5

N^

^O a 4

=. 9i"r "'dq

H.!-'F?9. 5

-iu,

'fd-

6"

=6

a '3 FE o;4(D

n c

:;o 6st
PJ'I

@ 4

F=;

o
1Q a

' ='E.F p:

8-

4
o

Pr* o S F:- ea
9- It-. f F, (D(D

E o'i r' -Xo "i I oXF.-

-r V" O..

=tH

6
u

o o iDo if .?6 ft4 o * D

8* 'o

6'5 !.

Jsus Rdempteur, embradu feu de iotre amour : do mme que le bienheureux Srapion, pouss par le dsir de racheter les fidles, s'est couch v<ltre exemple sur la croix ; de mme, nous aussi, par sa pieuse intercession, ne nous lissons abattre par nulle adversit, et attachonsnous toujours votre Croix de toutes les forces de nos bras : Vous, qui vivez et rgnez dans tous les sicls. Ainsi soit-il. Prions. Seigneur compatissant et misricordieux, f bnissez, bar les mrites suprieurs de la trs ruelle nassion de-ce vaillant Machabe de la^Loi Nouvelle de grce, votre Martvr saint Srapion, f ef sanctifiez cette uile par la vertu de votre bndiction : faites quo tous ceux qui sont tourments par n'importe quel genre de maladie, gund ils seront oints de cette huile Ia -gloire de votre llIartvr, obl.iennent. par "votre aide, la gurison de leur corirs, et recouvrent, par votre grce, la sant de leur me. -Par N.-S. J.-C. Ainsi soit-il I Que la bndiction de Dieu t le Pre Tout Puissant, f le Fils, t le SaintEsprit descende sur cette huile et y reste jamais. Ainsi soit-il ! Aspergez I'huile d'eau bnite.

sez nos curs

Prions.

-r52-

_153_
Bndiction d'une habitation

xl. - Et tous ses habitants.


'..r.,1'r.l'At' lui-mmc. puis I'ri cr. oir il se trouve.

..- Paix cette

maison.

,lvcc I'cau bnite, le prtre ou le bnisseur

les assistants, et la

r.l i,i s-erai nurifi"; lavez-moi t'ie

i\sJrergez-moi, Seigneur, avec I'hysope

,l,.vienrlrai plris blanc que Ia neige. J,\r'r.2. piLi tle moi, nron Dieu, selon la Asper1ir':rrrrleur de votre misricorde. licz.nroi, etc, t'. Nlontrez-nous, Seigneur, votre rrr

isriricorde,
rr).

1,r'oler:tion. {'. Seip4nerrr, exflucez

- Et

donnez-nous

votre salutaire ma prire,

,lr. l:r chalit, rniintenant et rltns l'terrrrlri rles sicles. Par N.-S. J.-C, Ainsi '., rr I-il.

,,,11;. '. -- Le Seigneur soit avec vous, rrl Et avec votre esprit. I'r'ions. f)onnez, Seiqneur. nous *'us en strpplions. r'os sviteurs par l:rslrcrsion de cette enrr bnite l'quilrlrlc rle l'esJrrit, l:r srrnli' du corps,- la 1':rr':urtie du sllrrl, l:r solidit rle la foi, l;r srilct de I'esprance et le fruit mr

Et qtre ruon cri vienne jusqu'

_r54_
Saint, Pr'e 'Ior-rt Puissant. Dieu Eternel : et daignez envoyer du ciel votre srrint Ange, pour gnrtler. favoriser, protger, visiter ct rlrilerrrlre [ous ceux _qui hdbitent en cette tlenreure. Par N,:S. J.-C. Ainsi soit-il I -f Bnissez, Seigneur, Dieu Tout-Puissant, cette habitr-tion : et que dans ce lierr rgnenl loujorrrs la sent. la puret, la victire, la vertu, l'humilit, Ia'bont, la douceur, ln plnitude de la loi et I'action de grces lu Dieu Pre, Fils et Saint-Esprif ; que cette bndiction reste sur cette habittion et sur tous ceux qui v demeurelrt. maintenant et dans tous es sicles des sicles. Ainsi soit-il ! Dieu Tout Puissant et EterPrions. nel, qui confrez vos prtres des graces de choix, faites que ce que nous ferons ici en votre Nm, avei dignit, avec pit, avec la plus grande perfection possible. soit considi comme fait par Vous-mtne. Nous le demandons otre bont sans mesure : visitez ce que nous allons visiter, bnissez ce que nous allons bnir, e[ sur tout ce que nous allons faire tendez votre f main touto puissanle, et tout humble gue nous somines. ou' votre arrive. f notre entre dans etle maison, et par les mrites do vos saints s'enfuient les dmons, enPrions.
Bxx11gg7-nous, Seigneur Trs

_155_ lr.rrl lr:s Anges. de la paix. Par N.-S. I (, Ainsi soit-il. l'r iorrsVous, mon Dieu, Pre l,'rrl l)rrissant, nous vous supplions trs I'rrrrrlrlr.lnent pour ceux qui l'habitent , I l,,,rn' lorrt ce qui s'y trouve : daignez I lrr.nir celte mrison, la t sanctifier et l,r I r crrrplir de toutes sortes de biens : ,r r rrrrlr.Z, Seigneur, par un effet de votre rrrr..r.r ir.orrl, tous ceux qui v demeu,, rrl, l';rlrondance de la rse du ciel, lr ',rrlrsl:rirce de la vie par les richesses ,l, l.r lt.r'r'e. et I'accomplissement de tous l, ,,r., rlrisirs lgitimes. De mme que ,"' , ir\'(,2. bni"la dr:meure d'Abrahdm, rl 1...r;rc ct de Jacob; de mme aussi ,l rr,'rr.z, I):rr nous qui entrons dans cette ,',r',,,n ltr -l' bnir, ct la f sanctifier;
,g,r'r'rrllr lcs rnurilles de cette habitation , t,'rr n{.nt vos Anges de lumire, pour -srrr elle et sur' ses ' ,ll.r lirllernent lr,rl,rl:rrrls. I)ar N.-S. J.-C. Ainsi soit-il. l', r,,ns. J Bnissez, Seigneur, par t' rrrr.r'ilt.\ de Saint N... (nmmcz'un ',,it tt I ) r'r'ltc rnaison. f Bnissez notre , irli { ,'. I lrdrnissez tous IeS pas que nOUS . rll'rri l'rrile, comme autrefois vous f
\

I'r rlr.rrrr. lslr:rc eI Jacob. N'est-c pas ,, Sr.igncul Jsus, qui avez 'dit ,list'ilrles : l)ans quelque mai,.r, ,lur. r'o115 gnIpigz, saluez-la par ces

lr,irri lu demcure de nos

pres

dpendent. dfendezla, protgez-Ia toujours contre les dmons et leurs mfaits. Ainsi soit-il. Conservez, Seigneur, cette demeure sans souillure, c'est pourquoi, en ce moment f ie la purge de totrt Esprit immonde et frappeur. + je la purifie, f jo la sanctifie. Seigneur, que de votre demeure s'lance comme une source d'eau vive. que votre misricorde I'arrose de toutes grees. et dites I'Ange charg de frapper et de punir : Cesie d'appesantir ta main sur elle, Iaisss apereevoir ta grandeur et ta bont, en f sanctifiant cette demeure. Sainte Vierge Marie. j'invoque aussi votre nom sr cette maison et sur ehaqrre pice de eette demeure : bnissez-la p-uisrirre vorrs tes Ia Mre de misricorde, la Consolatrico des affigs. Et vous saint N..., levez-vous et par la Passion de N.-S. J.-C., + bnlr-

cue la paix deseende sur cette demeure' ainsi gue sur tous vos serviterrrs et vos serantes ici prsents ou qui y demeurent ; dlivrez-les, Seiqneur, de loute maladie ou infirmit ; comblez-les au centuple de fruits, de vin, d'hrrile et de froment ; et plus tard aceordez-leur la gloire ternelle. Ainsi soit-il. f Saints Anges de Dieu. par la misricorde divine, descendez sur cette maison et sur tous les diffces qui en

_166_ mots : Paix cette maison !

_r57_
,r cl i sanctifiez cette habitation avec : que les Dmons ' I l' urs ruitllices ne lruissent s'v cacher \ de 'rrr,.u :;ri_jorrrner, car rnoi N..., pitre do ((,rr votre serviteur), au nom I l, ..rr.,, I je <_ltruis, f j'anantis uvres ,,,r
l,,rrlr.., sr.s rlPendances

', rr'.,in, orr lr n'importe quelle place do , , ll'. rnius()n t je bnis, f je sanctille , r tt,. lr:rlritlrtion avec tous ses locaur. lr, rnlrs t'[ u:uvres deS dmons, vOUS ne l" 'r \',./. plrrs t'ester ni durer, mais ds irr rrrrlln:rnt, vous tes dtruits et il n'en
!'.lr'
,

rrr:rlt:lit'es

faits ou faire dans

cette

lt('ll.

.\u n()rn f du Pre, f du Fils, f


li:r
r

rr

I.

Ilsprit. Ainsi soit-il.

et

l, I', ri\slrrr prend I'eeu bnite et en Jette t .' r"t,l, rl.'ils lir rUaisrrrr, dans chaqrre pice, et t,,,,,,,l,.rl( ur('rrt sur les portes et dans tous les ,.,t. l' l rl rlislrnt : Aspcrgez-moi, etc. De rnme, 'r 1. u, ,lrr scl hrirri. Enfin le prtre ou la per,l,rlrrgrr(.e par lui dfaut du prtre, r.,r I r rrrrrrrrt, crntonie avec l'pe bnite, en l' ,l,f l,td?, retro. Sotano, et da locum Spi',r,,, ',,rttrl,r, o1 en Franis : Va-l'en, Salan, . t 1,,t . 1,l,tre ri /'Esprit Sainf . , ',, ' rr,l l:r nr:rison a l parcourue avec tous ',,,.'::1,:]l-,',"i en dpendent, on dit les prirer

Ir. \/r)us demande, Seigneur, par votro l,,,rrlr.rnfinie, de f bnir de votre sainto ,lr,,rlr. t't'lte rnaison avec tous ses locaux : ,;rr, llr. soiI comme un feu ardent pour r,, rlr(rrl()ns, qui la fuiront toujbura

_158_
pleins de honte et de confusion ; que -s'v .iamais ils ne yruissent v demeurer. acher, soit de'jour, sot de nuit;-qu tous les habitants y soient en scurt, y tiormenl en paix, sans trouble, sans frayeur et sans avoir rien redouter des piges diaboliques ; mais que votre bndiction soit constamment 3ur cette maison, sur tout ce gui s'v trouve. sur tous ceux qui y demetrrent] Ainsi soit-il. Que la Paix et la Bndiction de la
descende sur eette demeure. Ainsi soit-il. Au nonl de Jsus, dsormais, tous ceux qui hrbitent en cette maison peuvent y prier avec foi, dormir sans- inrl,'lr.r11l1'7-l',

_159_
contre la fierversit ou la rrrirlrr'r,rles ruses diaboliques, afin que , r, lrr.u porrr les animaux,- troupeaux'et r trr.r viv:tnts qui I'habitent ou-l'habiter,rul, rlr:vienne un lieu salubre et ga_ r ,lr l r r.ontl.c toute attaque guelconoe. l l 1,rrisr111s le buf sait' qui it apdarIrr.rrl, rlrrc l'ne connat l'tble d 'son Ir,r tlr'(, : :rgissez avec bont I'Sard ,lr. \,os fi<lles serviterrrs que vous vez , r,,r.\ jr votre image, en ls placant. iI r rl vr':ri, un peu a-i:-dessous des'Anes, rr,rr1 r.n rrrettant leurs pieds, breis. l'r rrls <,1 toutes espces de troupeaux ,1,,, r'lurrrrps, faites qu'on ne puisie les ' "nrp:rr'('r' des bts sans iaison. et ,;.r'rls rrr' <leviennent pas semblables au r lrllrrl t,t au mulet dpourvus d,intellillr.nr'r., rrlris <1u'ils saChent reconnaitre lr ',r.rrl l)ieu, Auleur de tout bien ; qu,ils rr,'rlr.rrl lorrjours attachs votre se^rvice lrrrrpr'ir <'e qu'aprs vous avoir rendu flr,ir'r.s l)orlr tous les bienfaits reus, tl'r lrrrililt'nt d'en recevoir d'autres rnille lrrlr lrrtrl'tlrables. Par N.-S. J.-C. Ainsi r',ll tl ',1 ;rr tnr)rncnt de cette bndiction, les ani_ t,r.rr r ,,r! lrouvent runis, on poutra ajouter : l'r r{uls. -- Dieu Tout-Prrissant et Eterrrr,l. 'lli tru rnilieu des tourbillons de ce rr"nrlr. :rvcz fait sortir indemne le glorrr.rrr S. Antoine, prouv par des t--en!

Trs Sainte Trinit, et de Saint

N..,.

quitude, manger, boire. v accomplir tbrrtes leurs ations ordinires et ^les exercer en toute libert. Par N.-S. J.-C. Ainsi soit-il.
Bndiction d'une table, curie, bergerie, porcherie, basse-cour, etc.

table et ft couch dans une crche entre deux animaux : f bnissez, nou! vous en supplions, cette (table), et

qoe, notre Rdempteur, naquit dans une

t. Notre aide. etc. Prions. Seigneur Dieu 'fout-Puissunt, qui uvez voulu que votre Fils Uni-

tations de toutes sortes : accordez vos serviteurs que nous profitions de cet illustre exerhple, et qu'e par ses mrites et son intercession nolrs sovons dlivrs de tous les prils de cette vie. Par N.-S. J.-C. Ainsi s-oit-il ! Prions. ces animaux ici pr- Que sents, reoivent, Seigneur, votre bndiction, el gue par I'intercession de S. Antoine, ils' soint sains et saufs. et dlivrs de tout mal. Par N.-S. J.-C. Ainsi soit-il !
Aspergez d'eau bnlte.

-180-

_16l_
rtr.rrrs et les aides de I'homme, daignez I lrr.rrir et gurir ces animaux, ncessairr'., :r I'rrsage et au soutien de vos enlrrrrls ; t1u'ils ne prissent pas entre nos
r

Iriurvr'(:s animaux muets soient

les

ser-

ur,u nri

rrir,,,.r'icorde notre gard, dites votro 1 .\rr1;t' lrxterminateui : Ne lve pas ta ilrrilil srlr eux. Au nom de N.-S: J.-C.
.\

; ct vous souvennt de
!

votre

|)n ;rJ()ute ensuite la prire suivante. quollg ,t," .,,,rt I'cspce d'animl gurir.

'rr:,r stlit-il

Bndiction des animaux malades

Ions en user que pour votre gloire et en vous remercianf comme noris le devons. Par N.-S. J.-C. Ainsi soit-il !
S'il s'agit de chevaux ou d'autres animaux dont les hommes ne se n()rrrrissent pas, att lieu de Ia susdite prire, rcitez Ia suivante : Prions. O vous, mon Dieu, qul tout obit, et qui par une disposition aussi sage que doce, voulez Que ler

Notre aide, etc. Prions. _- Q rn6n Dieu, qui donnez en '. nourriture tous les hommes tout ce qui se meut et vit. daignez f bnir ces animaur destins sotttenir et alimenter notre vie, ne permettez pas qu'ils prissent notre service, nous ne vou-

l'rr()ns. --, Eloignez dans votre piti, nous VOUS en SUppliOnS-, de r,,., lirli.lcs serviteurs toute- spce de rr rrt \, t:t chassez de nos aniruaux le ,,'rrlllt' pcrnicieux des maladies qui les r .r r .r1,r.rrt, rle telle solte qu'aprs avoir , lr rlrr. jrrstcrrrent ceux qui s'taient Aa. r, .. \'us l'uvorisiez d'uir regard mis*ri' ',rilr(.u\ ('L.ux qui veulent se convertir. l',rr N. S. .,.-C, insi soit-il ! 1".:rrrrrrc 50. Voir page l6b. . Norrrlrreux sont le-s Chtiments qui l,,rrrlr.nl sur le pcheur. ',, l\l:ris qui espre en Dieu la divine r,i..,.r r('ol(le I'er.a une forte ceinture. . (.'cst vous, Seigneur, qui guris, . lr,.; lrolumes et les animaux. ', l':u'ce que vos tnisricordes, mon Ir" u. .,r. lrrultiplient I'inlini. ' t.'r.s[ Lui seul qui donne la bn',, r1'nr.ilt',

_162_
diction ct cette multiplication si
rlante. peaux. abon-

_163_
lrrrlcs qu'en gurissant ces animaux, urrri l)itr vous notre usage, nous puisrr,ir:i :russi vous bnir et vous loer ; ,lrr(. l)ilr votre misricordieuse f bnrliclion qui sait nous convertir et oprrr:rlrrrlir:tion en raison de nos pchs, r.11,1rI cntirement guris. f Au Nom de N li. .I.-C. Ainsi soit-il ! I'r'ions. O mon Dieu, qui donnez \r(. (.1 sqnt tout ce qui exste. accor,lr,r rlc saines et tran{uilles tables , , ., Irt.stiaux, qui d'aprs votre volont
rr.r' notre salut, ces tres assujettis

Rl. Et vous cornblerez de bndictions t<lut tre vivant. )r. Seigneur, exaucez ma prire.
vous.

4. Et il ne dirnintrera pas nos trou,. Ouvrez largement vos rnains.

la

R]. Et que mon cri arrive jusqu'


Prions. Dieu, qui pour aider aux

Ainsi soit-il

aye.L donn comme soutien et consolation ces bons animaux mtrets, nous vous supplions hunrblernent de ne pas laisser' ^ p.rir ceux sans lesquels nous ne pourrions supporter notre- humaine condition. Par N.-S. J.-C. Ainsi soit-il ! Prions. Seigneur, nous implorons de votre infinie bont otre ces animaux. bont succombant sons le n, sous pulssance nlaladre, solent guerls nraladie, soienl. gurls par la puisSance de votre Nom et"la vert de vritre * bv<itre t ndiction. Eteignez en eux tout effet de la puissance dibolique et oue dsormais ils' ne soient plus inaladet. Vous, Seigneur, soyez leur dfenseur ; rendezIeur la sant et la vie. Par N.-S. J.-C.

trlvaux de I'homme lui

rlrrrvtnI servir entretenir la vie des lrrr1ss1111.s: faites gu' ceux gui vous ,l, rrr:rrrrlent par ce nioyen une nurriture
l',tr rssrrlrle, vous accordiez cause de nos r,.rllr.s ct cle nos prires, cette nourriture ,;rrr rlrrre ternellemen[. Par N.-S. J.-C.

;"Sif.":.iilil}*

\rrrsr s<lit-il ! ','rl s':rgit de citevaux ou d'autres animaux .1,'rt I'llornme ne sc oourrit pas. dites la
1,l.rr

Dieu, gue bnissent et louent les btes de la -terre et tous les troupeaux, cause des services qu'ilr
rendent aux hommes crs votre image,

Prions.

)ns. Pre cleste, notre ref uqe ncessits, regardez d'un ce"il ' r lr )u l(:s l,r'rlrl('(' et conservez ces animaux, que \"r., :rv(,2 bien vottltt nous donner coinrrr,. :rirlcs et soutiens de notre vie : et si ,r | .urso rl'eux nous vous demandons ce r,'rrl;r11r'rnent pou^r.des choses trien petites ' | ,lrn l):tssent : faites que nous pulssions rrrrlrrlr'nol' sincrcmnt l'teinelle et \ r;ur. ('{)nsolation, qui se trouve en vous
l'r'r(

r. rlr' l'oraison prcdente, cell-ci

seul, et surtout I'obtenir heureusement. Par N.-S. J.-C. Ainsi soit-il ! Si les aninraux domestiques ressentent des troubles ou sont attaqus de maladies inexplicables, il faut dire lei invocations suivantei : _ f Voici la Croix du Seigneur ! Fuvez,

-164-

f Le lion de la Tribu de Juda, rejeton de David, a remport la victoire. f Jsus de Nazareth, Roi des Juifs,
protgez-nous.

Puissances ennemies.

Jsus-Christ est vainqueur, Jsus-Christ rgne, Jsus-Christ commande. C/rrislus uincit, Christus egnat, Cftrfs. tus imperat.

f f { t

l,l prire invogue Dieu et les Espritr suorlr.111r- (Anges ori Saints), Ies conogue. ler /r'.rlu(' ct les force regarder vers noris, pour v'.ntr l\ notre aide; elle oblige jusqu' Dleu lrrl rrrrne descendre iusqu' nous, faire un rrrlrncle s'il le faut. vrc ces deux condiments : Prire et Foi, In rrrilaclc est obligatoire. I . Paix cette maison. nl. Et tous ceux qui I'habitent. spergez-moi, Seigneur, avec I'hysope, r.l ir. serai purifi : lavez-moi. et -ie rl,.vicndrai plirs blanc que la neige.

-165-

Pseuur

50

Jsus-hrist, toute iniquit soit loigno de ce lieu. f Au nom du Pre et du Fils et du

Que par

la vertu de la Croir de
!

Saint-Esprit. Ainsi soit-il

On asperge les animaux d'eau bnite.

Bndiction d'un malade Les prires suivantes Dour une Dersonno prtre revtu du surplis et e'l'tole. son dfaut, toute personie peut les dire. Si cettc personne et Ie malade ont la foi, elles obtiendront la gurison, ou soulagement certain. Nl
malade-doivent tre dites de prfrenc Dar un 'A

Aryrz piti de moi mon Dieu, selon la tl,ilt,(l(trr de uotre msricorde. l,ll, selon la multitude de vos comlrr\yi()ns, effacez mon iniquit. ' ;11. Jrlus en plus lavei-moi de mon trrlrlritri, et puriffez-moi de mon pch. {irrr je reconnais mon iniquit ; el mon ;rrtllrrl cst toujours prsenf contre moi. (''rntre vous seul i'ai pch. t i'ai |,rnrnris le mal devaht v'ous ; 'pardbnrr./ nr()i, afin qtte vous soyez reconnu lhlil,. rllrns voi -promesses" et irrpro-

' lrirlrh. rlans vos jirgements.


r,rrp,.rrrlr

vous lassez pas, si I'effet n'est pas instantan


recommencez,

lrri': vous n'aimez que le vrai. et voici rpr. r,rus m'vez rv les grands mys-

\','us svez, en efret, gue i'ai t dans I'iniquit ; t rria mre rr'.r .r)nrr dans le pch.

_166_
tres et le profond occultisme de votre
sagesse.

_167*
;irrrt repentante ; ne mprisez pas, mon llrtrr, rrn cur contrit et humili. l);rns la mesure de votre bont. Sei! rr,u r', rpandez vos bndictions sur ; faites que les murailles de Jru"r,'rr r,rlr.rrr soient rebties. Vorrs accepterez alors un sacriffce de jrr.;lice, les offrandes et les holocaustes ; ;rl,rls rirlr votre autel on ofrrira des vicIrrrrrrtt.

j ustice.

Alors je pourrai enseigner vos voies arx pcheurs ; et les impies se convertiront :\ vons. Dlivrez-moi de tout c.e sang gui me sorrille, Dierr, vous qui tes on Dieu Sanveur ; et m langue exaltera votre

f orce

Aspergez-moi avec I'hvsope et ie deviendrai plus blanc que -la heige. Donnez mon entendemen[ ioie et consolation ; et mes os briss d'humiliation tressailleront d'allgrcsse. Dtournez voire visage loin de mes pchs ; et effacez toute mes iniquits. Crez en moi un crlr pur mon Dieu ; et renouvelez I'esprit -de droiture de mes entrailles. Ne me rejetez pas de votre prsence et ne retirez pas de moi vofre Saint-; Esnrit. Rcndez-moi Ia ioie de uotre assistanc s-eluteire ; ct f ortfiez-moi d'un esprit de
.

| )tr.rr.

S.'igneur, ayez piti de nous. (.lu'ist. avez piti de nous. Sr.ignerrr. ayez piti de nous. Nrrlre Pre, qui tes aux cieux, ete. 'l' Sauvez votre serviteur. rrl. Qui n'a d'espoir qu'en vous, mon

Seigneur, ouvrez mes lvres, et ma bouche publiera vos louanges. Car si vous aviez voulu un sacrifice, je vous I'eusse offert aussitt ; mais ce ne .sont . pa-s les holocaustes qui vous sont agrables. Le sacrifice qui plat Dieu, c'est uno

'l' T)u ciel, votre sanctuaire, venez, son secours, rrJ. lit de la montagne de Sion protf','u lr'. {. Que I'Ennemi ne russisse en rien ',,111s'1' 111i, r'1 lit que Ie Fils du ml ne puisse Iur nrrire. ^ {' Soye3 pour lui, Seigneur, une forl{ r (.ris(. pUiSSante, rrl lin face de l,Ennemi.
'ir.rJgrrclrr,
l;ilt( (..

,,

Que le Seigneur lui apporte assis-

r'1 Sru' son lit rle douleur. I Seigneur, exaucez ma prire,

_168_
vous.

1ir':iccs,

169

--

demeurez ternellement avec le pre-et I'Esprit-Saint dans tous les sicles des sicles. Ainsi soit-il ! Prions.-- Regardez, Seigneur, votre serviteur N..., soffrant d'in-firrnits corporelles, et renouvelez cette me gue vous avez cre : faites que, corrig ar cette preuve, il se sente ontinuelirnnt sauv par votre misricorde. par N.-S. J.-C. Ainsi soit-il ! Prions. Seigneur misricordieux, consolateur des fidles, nous implorons votre immense bont, pour qn'avc I'entre de notre humbl peronne vous daigniez entrer aussi, et'visiter comme vous avez visit la belle-mre de Simon, votre serviteur N..., tendu sur ce lit de douleur. : soyez-lui propice.. Seigneur, ann qu'apres avorr recouvr sa sant premire, il puisse aller lui-mme dans

gu'avec notre humble personne entre dans cette maison votre- paix et votre misricorde. que de ce 'lieu s'enfuie toute mchancet des dmons, sue les Anges de paix y descendent, et qu toute discorde prjudiciable abandone cette demeure. Seigneur, faites briller Dour nous la grandur et la saintet de iotre Nom ; ef bnissez nos entretiens : Vous gui tes saint, misricordierrx, et gui

4. Et que mon cri vienne jusqu' Prions. Seigneur Jsus - Christ,

votre Eglise vous rendre ses actions de Vous, nron I)ieu, qui vivez et lr;grrez dans tous les sicles des sicles.

,\irrsi soit-il ! l'rions. I)ieu, qui avez bien vous ',,'rrl la Misricolde-et le Pardon, recevlz notre prire : que nous et votre ser'rlt'trr N..., emptrs clans les liens du ;','r'lr, soyons entirement dlis par i,,trt: In{-rriie tlisricorde. Par N.-S. J:-C. ,\rrrsi soit-il ! l'r'ions. - l)ieu, secoitrs spcial dans nr )s humaines infirmits, prouvez la l,rri.ssance de votre aide l'gard de ce rrr:rl;rrlc votre serviteur: que soutenu ;,:rl votro pil.i secourable, il mrite de '.r. 1rrsenter en bonne sant dans votre i,iunlc Eglise. Par NI.-S. J.-C. Ainsi
'i,rrl.il
rr r
!

'r'rlz votre serviteur N..., la ioie rl rrrrr sant persvrante pour l'me
,',1,'r'r'csSion

Sr.igneur Dieu, nous vous en supplions,

|,,rrnre pour le corps : et par'la glorieuse

qtrl il
I

de la bienhleureusle Marie l,,rl.lrrs Vierge, la dlivrance des pr',r'rrlr.s tristesses et la jouissance- de l'r:lrlrrclle joie. Par N.-S. J.-C. Ainsi
!

'

l)il(.s en tendant les mains sur le malade

rr,t,l;rrlr:s, et ceux-ci s'en trouveront bien. t1rrr. .lrisus, Fils de Marie, salut du mondo

l.; inrposeront leurs mains sur

les

_170_ et
Notre-Seigneur, vous soi t, N..., par les mrites t I'intercession des Saiirts Aptres Pierre et Prul, toujours clment et propice. Ainsi soit-il ! J' Cornrnencement rlu Saint Evangile selon Saint .Iean. Voir page 183.

Que Notre-Seigneur .Isus-Christ soit prs de vous, I)our vous dfendre; f qu'il soit f en vous, poltr vous conserver ; qu'il soit f devant vous, pour voug contluire : qrr'il soit f derrire vous pour vous garrlet i <lu'il soit f au-dessus de vous, Jlorrr \rous bnir ; Lui qui avec le Pre et le Saint-lisnrit vit t rsne dans torrs les sicles ries sicles. Ainsi soit-il ! Que Ia bndiction du Dieu Tout-Puis. sant : f Pre, f ct Fils, f et SaintEspli.t descendc sur vous, et y reste jamais. Ainsi soit-il ! .{spcrgcz le rrrrlntlc d'cau bnite. Les psaurrrt,s, r'arrgilcs et prircs qul suivent sc discnt !1 p,tlottlti, sclon le tcrrrps qu'on peut ;rr oir, ,ru scl,rr Ic picrrx dsir tlri mlade.Ps.turtn
6

Seigneur', ne rne reprenez pas dans votre fureur et rlc lnc chtiez pas dans votre colr'c. A] gz lri.Lie' . rlc. nroi, Seigneur, . pgc.e que je sLris I'arble i gurissez-moi, Seignerlr, l,lltc (lue incs os sont troubls. Et nron iilne uussi est dans un trou-

No 1l

ble extrme ; mais vous, Seigneur, jusques quand me laisserez-vous ainsi ? Tournez-vous vers moi, Seigneur, et dliwez mon me ; sauvez-moi en considration de votre misricorde. Car dans la mort il n'est personne qui se souvienne de vous ; qui donc au fond du tombeau songe voirs louer ? .Ie m'puise force de gmissement, chaque nuit je baigne mon lit de pleurs ; r.t l'rrose de mes larmes. L'excs de ma douleur a obscurci mes yeux ; .ie me fais vieux au milieu de mes
ennemrs.

-171-

Eloinez-vous de moi, vous tous qui c.rmmttez I'iniquit. parce que le Seigncrrr n entendti la voix de mes pleurs. " l.e Seigneur a cotrt ma supplication ; le Sclgnttrr n ngr ma Prire, (lrr'il.r rorrrri.senf et qu'ils soient lortertte.nl lronbll,s lotr.s me.s ennemfs ,' qtr'ils prennent .!tment la luite el gtt'fl,s sofenf prcmpcouuerts de conlusion. drr Saint Evangile selon saint t Suite(VIII, 5). Mntthieu En ce temps-l : Quand Jsus fut cntr Caphai'nam, un centurion s'ap-lui, priant procha de en ces termes : le Mon enfant est coirch dans ma maison, lutteint de rraralvsie, et il souffre affreu'lui rponrlit : Je pars sernent. Jsus ct je vais le gurir. Msis le centurion

_r72_
Itri tlit aussitt: Seiqneur, je ne suis lrus rl iene que vous ntriez sous mon trlit; mais vous n'tvez ir dire qu'un lnot, et mon fils scrir guri. Car' moi aussi je suis un lromm qui I'on a rlonn quelque pouvoir. eL i'ii tles soldats sorrs rnes ordres; l'un ie dis Va, et il va ; ll I'autre : Vieris, et il vient ; et rnon serviteur : Fais ceci. et il le fait..Isus ces paroles fuI torrch de compassion et il dit ceux qui le suivaient : En vrit, ie vous le dis, je n'ai jamais trouv en fout Isral une f_c)i si grande ! Or, je vous afhrmo
:

_173_
Psluun lb
Conservez-moi, Seigneur, car c'est en vous que j'espre. J'ai dit au Seigneur : Vous tes mon l)ieu. et vous n'avez nul besoin de mes
lriens.

Il a fait briller d'une manire admilable toutes mes volonts l'gard des Saints qui vivent sur sa terre de prdilcction.

flura (Jue plerrrs ef grincements de dent5. Puis Jsus dit au centurion : Vn- et rrrr'il cnturion Va, qu'il te soit fait comme tu as cru. Et I'enfant I'heure mme fut guri. Prions. Dieu Tofut-puissant et Eternel, ternel salut de cerrx qui croient en vous, exrucez-nous pour ce malado N..., votre serviteur, poui lequel nous imnlo. rons le secours de votie misricore : que s:r sant une fois revenue, il rruisse aller lous rcmercier dans votre glise. " Par N.-S. J.-C. Ainsi soit-il !

et .Iacoll dans le royaume des cieux , mais les fils drr rovairme seront reiets dans les tnbres extrieures : l i n'v

dent. se reposeront avec Abraham, fsaac

que des foules nombrerises venant de t-orrs lcs points de I'Orient et de l,Occi-

l,eurs infirmits se sont multiplies : r"cst pourquoi ils s'empressent d courir vcrs vous. .le ne m'unirai plus leurs assembles slrlrguinaires : mes lvres ne garderont p:rs mme un souvenir do leurs noms. l,e Seigneur est la seule part de mon lrrilitue et de mon calice : c'est vous rlrri m"e rendrez mon hritage. l,cs cordeaux sont tombs pour moi \ul une portion choisie : en effet pour rrroi il n'y a rien de meilleur que mon I ritage. .lc bnis Ie Seigneur qui m'a donn l'irrtclligence ; je le bnis encore, mme lus(lue dans la nuit, quand mes reins rrrc rltlDrlt de salutaires avertissements. .lc vois le Seigneur toujours devant 'r(.s veux : il est ma droite pour que lr. nc sors pas eDranle. O'est pourquoi mon cur est dans la
r

_
l"rien plus Ina
espre.

r74

_175_
qui par la puissance de votle commanrlernent chassez dcs corps humains toute langueur et toute infirmit, soyez bon ir N..., volre serviteur pour. que, dbarrass de tous ses maui, avant recouvr ses forces et bientt revinu en sant. il puisse bnir votre saint nom. Par N.-S. .1.-C. Ainsi soit-il
!

joie, et rna langue pleine d'allgresse : cirair est calme, car elle

tle leur cur r en ce qu'ils ne crovaient pas ccux qui de leurs'yeux I'uvaidnt vu ressusciter. Et il leur dit : Altez dans tout I'univers. prchcz I'Evansile toute crature. Quicbnque croira "et recerra le baptme, sera sauv : mais qui ne croira pas sera condamn. Voii les miracles que feront ceux qui auront la foi : En ^mon Nom ils chasseront les dmons : ils parleront les langues motlernes : ils lrrendront Ies serpnts sans danger : et s'ils boivent quelque poison mortel, ce poison ne leur f era aucun mal : sur les malades ils imposeront les nrains et les rnalades seronl guris. Dieu des clestes vertus, Prions.

(xvr, 14). En ce temrrs-l. les onzc discioles tant. runis, Jtsus lcur apparut et feur reprocha leur incrdulit et la duret
N{arc

Vous m'avez Tait connaitre les chemins de la vie, voLts rne comblerez de joie quand je vous verrai : votre droite sont les dlices qui n'ont pas de fin. T Suite du Saint Evangile selon S.

Que vous ne dlaissel'ez pas mon me permettrez que votre Saint voie la corrup-tion.

aux lieux infrieurs, ni ne

Psluun l9
I)rrigne le Seigneur vous exaucer au iorrr de la souffrance : que le Nom du l)ieu de .Iacob soit votlc- nrotection. (.)rre du saint licrr qu'il habite il vous r.n\'()ic du secottrs : et otr'il vous qarde rlrr lraul de la montagne'tle Sion. " Qrr'il .veuille bien- se rappeler tous lrs s:rcrifices : et que votre b-ffrande lui ,,oil rrgrdable autani qu'abontlante. ()rr'il vous accorde totrtes choses selon vollc.cccrlr : ct qu'il affermisse tous vos
lliouissons-nous de notre salut : et liLrrilions-notrs dans le Nom du Seigneur. l.)rrc le Seigneur accomplisse toutes nos ,1,'rrr:rnrles : car ie sais -maintennt que r''r'\l Ic Seigneui qui serrl peut saui'er ,,'lrri rlrri s'est consacr ldi. ll l'entendra du ciel, son sanctuaire : rrr,il srllut est dans la puissance de sa
rrr;ritt.
I' l
r ,.1

('l S.

_176_
Que les uns montent sur leurs chars rapides, les autres sur leurs coursiers fougueux : nous, nous n'avons conance qu'au Nom du Seigneur notre Dieu. E-u1, coqme emptrs dans mille liens, sont tombs : tahdis que nous, nous nous sommes remis debo-ut et nous voici

ann

ressuscits. . Seigneur,- sauvez qui nous gouverne ; et dans ce jour oir nus vous iirvoquons, exaucez-nous.

humaine si fragile, en sorte que par _les remdes salutaires de votre compassion soient ranims nos mes et nos corps, re{ardez d'un il propice N..., votre seiviteur. afin que s'ticne de lui la terrible preuve de cette aladie corPorelle, et que vous lui fassiez la g1cc rlc lui rendre son ancienne et parfaite sant. Par N.-S. J.-C. Ainsi soit-il !

Psluue
rrrisrable.

85

ly_ite du - t (IV, 38). Saint Evangile Luc

selon

S.

Seigneur, inclinez votre oreille et coulez-rnbi : car je suis bien pauvre et bien

Jsus. Et celui-ci, imposant les maing sur chacnn d'eux, les lurissait. Prions. Seisneur Trs Saint, pre Tout-Puissant, I)ieu Eternel, qui Dar I'infusion de votre vertu puissairte dai gnez affermir notre pauwe conditlon

la fivre : et la fivre disparut. Et la mit les servir. Et Ie soleil se couchait peine, que tous ceux qui avaient chez eux des malades, atteints de toutes rortes de maladies, les amenaient verr
belle-mre, se levant aussitbt. se

Jsrrs, debout prs d'elle, ommanda

En ce temps-l, Jsus sortant de Ia synagogue, entra dans la maison de Simon. Or, la belle-mre do Simon tait attaque des grandes fivres : et ses disciples le priient de la qurir. Alors

lilitie : sauvez, mon Dieu, votre servilcrrr qui met son espoir en vous. Avcz piti de moi, Seigneur, car tout 1,. jur'je crie vers vous : rjouissez l'lllire de votre serviteur, car c'est verg vorrs, Seigneur, que mon me s'lance. O'est vous, Seigneur, qui tes doux_et $unve : et qui gardez des misricordes nrrns nombre pour tous ceux qui vous
r.t en[endez la voix de ma supplication. Au jour de mes tribulations j'ai cri u,..* v"ous : c'est pourquoi vous- m'avez
r'x&uce,

(iardez mon me gui vient d'tre sanc-

invoquent. Seigneur, prtez I'oreille ma prire

Parmi les dieux, Seigneur,

il

n'en cst

Nom.

Pas -u-n qui vous ressemble : ps un --'-'" v- ur capable d vos rprrvrps caPable d'e *u""i. ,^_r9_yl9..tes.na.tions, que vous avez faittes, vi:ndront et se frott*"rr"".i'"i.t vous, Seigneur : et eites gtoiin"--ri;;i;"

-178-

_179_
confonrlus: car c'est vous qui r.lr',, illon :rirle et nron seul espoir. I Srrile rlrr Saint Evangile selon S. lr.,rrr 1V, l). l.rr ('r. lt'rrrJrs-l, c'tait un iour de lr,lr,r'lrr.z lr,s.i rrifs, et.tsus moirta vers .lr,rrrrrrrlr.rrr. { )r', il y trvait dans Jrusalem l.r I'r',r'rrrr. I'l'olr:rlir;trr', appele aussi en
1r)rr.nl

vante.

vous tes Grand, et faisant des - 9"", mlracres.: vous tes le seul Dieu. - _lonourse.z-moi. Seigneur, dans vos -1919.*: et i'entrerai dans celles de la verlre : mon eur est dans l,allgresse, parce qu'il rvre votre Nom. corrfesserai publiquement, ergneur mon Dieu, de torites Is forces "^9:_ l9n. tre mon cur : et votre Nom, je le glo_ rifierai iamais. . Car votie misricorde mon gard est abondante : c'est vous qul avez arrach *99 qe. aux rgions bsses. Iuon l)reu,- Ies mchants se sont dres_ , !!s-_Pour m.'accaller, Ies puissants du Jour se sont coaliss et eri voulaient- ma vie i et ils n,ont nulle*;;f';;;r; oe_mrcher en votre prsence. ..M"il - vous, Seignerir, vous le Dieu pitqySb.le. et misriordieux ,l pti."** la Misricorde Infinie, t"-V*ite-rr"i] -pren"-_fii';; _..1,.qu.d9, vers moi'"t plt-Ie ;- donnez votre rovume votre enfant, et sauvez le fiti J--"oii.u'irl

__Faites pour moi un miracle clatant. pour que mes ennemis le voient ei

Ir,1rr",. ..',u\ l(,s(llt('ls tait tendu ne l1 'rrrl' ,pr:rrrlilri rlc rrurladcs, d'aveugles, rlr' lrorlr.l r, rlr, grr.r'1.lrts, rlrri Lous attenrlrrtr,ttl lr' iltoil\ r.rrrr.rrl rlt' l'c:ttr. Car I'Ange rlrr rrr r-,ltr,ur rllsr'r.trrl;ril i r:crt:tins m6ll trlr rl,rn'r ln 1rrrcirrr' : r.t I't:lttt se metlrrtl r rr rrr,l\ r.rrt'll l,ll r.r'lrri r1tri, aprs I'rlltl,rltrrlr rll l'r'rttt, rllscr.rrrllrit. li' prCrinier rl,rtln lrr lrt,,r rrrr.. r'llrrl 6rrriIi rlC SOn llllr rrtl, ,pr, ll, rgrr'r.llr. Iirt. Or', il y r lr ltrrrr lr,rnlnt(., 'r\,ttl I,r un ,rn.,, rrvrrrl rt;rtrs(lui (lcpuis 'son lrr trlr, lrrrrl iirfirrtrtlr' .lr",tt.. I'rrlrct crr':rrrl cottr'lr sur son l,rrrlrrtl, r,l,,:rr'lr;rrrl r'rrrrrlrir.rr rlepruis longl,'rrr;r', rl ,,orrllr':ril, lrri tlit: Vulez-voris r,lr r. llrrrli i' l.r. rrralarle lui rpondit i 5,'r;itt,'ru, J(, n'rri l):ls un ltonutre gui r, rrillr rnr. rlr.sr'entlre duns la piscine, rli', r;rrr, I'elrrr vicndrlr ir s'agiter : et tanrlr', r;rrc jc clrcrchc i rn'y rendre, un .rrrllr, :rvrrrrl rrroi est tlei descendu, Jsus lrrr rlil": l,evez-vous, emportez votre pir':rbtrt et rnarchez. Et I'iistant mme

lulrrr,n

llr.llrs;rTrllr

; clle avait cino

Dor-

_r80_
f ut guri, et il souleva son grabat et se mit ir marcher. Or, ce iour i'tait lc joul du Srrblllt. Lcs Juifs diient clonc ir celui qui vcnait d'tre suri : C'est jour de Sabbat : il ne t'e"st pas perrnis d'ernpolter ton grabat. Il lur t'ponrlit : CClui tlrri nr'a-guri m'a bien dit u moi : Errrfrortez vtre grabat et marchez. lls se inirent donc I'interroger en disant : l)is-nous quel est cet rrurrilrrc qul vrenI oe homme qui vient de prononcer ces paroles f -Enrportez voiro grabat et rnalchez ? Ilais celui qui venit d'tre guri ne savait pas qui il avait eu aflaire. Jsus alors se retira de la foule qui allluait en ce lieu. Mais, peu de temps aprs, Jsus retrouva dans le temple le . paralytique guri et lui dit : Vous vorci mainlenant en bonne sant : veillez dsormais ne plus pcher, de peur.qu'il ne vous arrive pire que la premlere tors. Prions. Regardez, Seigneur. votre serviteur N..., accabl danJ son corps par la maladie, et rchauffez cette ame que vous avez forme : afin que, corrig par cette dure preuve, il se sente toujours sauv par le remde que seul vous savez administrer. Par N.-S. J.-C. Ainsi soit-il ! Psaume 90. Voir page 122. Prions. Dieu Tout-Puissant et Eter-

cet _lrornrlre

rrr.l, jr,lr.z. rrn regard favorable sur I'inlrr rrulrl rlc votre serviteur N..,, et pour lr. 1rrol111{r,r' t!tendez sur lui votre main l.nlr'lrrrissrrrt[e. Par N.-S. J.-C. Ainsi .,,,r1 rl I ritr r l'rrrr;rosilirrn des mains sur la tte du ,,,.rl,r,lr lrr rlir;rrrl rlc nouveu : ll'. rrrrposr.r'ont lcurs mains, etc. \,,tr lr;rl'r' l(i1). I r;rrrglrlr' :;t:loll S. .Iean. Voir page
I

-181 -

Irl:l
t

rl', N,rlrr Stigrrcrrr, etc. lir lxirrr:rlir'liotr, etc.

| , tl I lr,

VOir page

| ; ll

Voir

page

llr.rrr'-rllr llln ( rrl oltrnit >, c'est--dire E,rplrltrlri.rll n rrrr oh.iet quelconque, rluelrl ll rr'y n prH rlc bndiction

ngl.r'lrrlt rlrisigne

I i N.ltr' rttrlr', r'lt'. r,rl.r ltrlrr, jr l:r P:rrole duquel !"rl i.rr lrllrr'.r lorrlr.s ltos ;lenses et nOS :' lr,rrr.i, rr.rrilllz, n()lts vol.ls en supplions, r I l';rrrrlr r. I vollc lrrinrliction sur cetto r rr:rl:rrr. . r.l l:rilr's que quiconque n l..t.r.r ;t\r'r' t'r,r'otutllissance, selon votre l, 'r r,l r'orrl',r'rrr{rnle nt votre volont, ,,lrlrr.nrrr. rlt Votts, qui seul pouvez l :1r.,rrlr.r', r't. 1l:rr I'invocation de votre l ri.s S:rirrt Norn, la sant du corps, le
l,t

_-182_
Avec devotton. soit-il !
s.lut de- l'me, et tout ce gue les ncessits de la vie prsente lui f;i d;;;;;

par N.-S. J._C. Ainsi

.{spergez d'eau bnite,

I XORCISM ES

plupart ctes cas. ^,I.e Brand avantage de ce petit livre, c. es.r qu'on peut l.exhiber sans attirer l artentlon des curieux hostiles, c,est g3'o",qg"! 1.". mettre ttans sa p"" i"n* erre obllge d'emporter avec si les trois gros volumes, et dans un cas pressant on a immdiatement ce qu.il f;;t-;;;
. Ce petit livre de prires est donc prcreux a tous_ les points de vue, et c'eux qut auront lir chance de I'acqurir ne l^_gylrrl.ont pa.s et. n'auront'gure la pensee de s'en dessaisir.

Exorcisnres de I'Eelise. , Celles que nous ienons de donner sont re,s ptus usuelles et sulfisantes dans la

Il. est. vident que nous ne pouvons p.ery.g dans ce petit volume toizfes les Denedlctrons : on les trouve toutes fra.nais dans nos trois otume";i en latin .dans le Rituel, n""ifii,l"ii ;; it

'i5ry{!) .rtlg
S. .Iean (I, 1)

r'lr;xlrrc

jour

pendant

la maln.

_184_ f Arr commencement tait Ie Verbe. et le Verbe tait en Dieu. et Dieu taii Verbe. Ceci existait ds Ie nrincioe n Dieu. Toutes choses par Liri on't t {a!tes, et rien de ce qui a t fait n;a t fait sans Lni. En I-iri tait la Vie, et Ia Vie, tait la Lumire des hommes : et Ia Lumire luit dans les tnbres, et Ies tnbres ne l'ont point comnrise. il v eut un homme envy de Diiu. dont le nom tait .Iean. Celiri-ci vint commo

tmoin, po^ur rendre _tmoignago la Lumire,-alin ue par Lui torit l monde Lumire. afin que ett la foi. II - n'tait oas la I-rrmir.epas Lumire, mais il fallait qu'il rendt tmoisnase Celrri qui taii la Ltrmire. C'etiit a vritable Lumire, qui illumine tout homme venant en c monde. Il tait dans le monde, et le monde a t fait par Lui, et le montle ne L'a pint connu. Il est venu dans son rrrore hritage et les siens ne L'ont pds ieu, mais" tous ceux qui L'ont reu, Il donn Ie ponvoir de devenir fils de f)ieu, ceux qui croient en son nom, gui no sont point ns du sang ni des dsirs de la chair, ni de Ia volont de I'homme. maig qui sont ns de Dieu,
,.S'il. olsant ces motJ est posslble, on fait Ia gnuflexion
:

en

ET LE VERBE A ETE FAIT CHAIR et il a demour parmi nous (car nous

est comme la 'trrrltq \rr s:r Al<lire, (luidtr Pre) dans 111'trr' rlrr I'rli' Llnirlu-e l,r rrllrrrtttrlc tlt'lu r{llice et de la vrit. rj ll,,rr,l,rrrs griCcs Dieu.
Itld.rlnille de S. Benot cottlrr' lrlut EsPrit Pervers O (lroix du Saint I t rrr Srrttr'li I'ttlt'is Prc Benoit. flr trlrllr ll | | rr r \rrlt'lr Sit Croix Sainte, Sois rna Lurnire. Hllrl l,tlr Non, Dragon, ne Itt ttt'o Sit lltt Sois Nlon Directeur. lllhl ltttr Va Retire-toi Satan I Vmlt' llr,lt l Sttlrrtttt ! Non jamais, tu ne Nlttllttuttt Stttttlt: rne persuaderas Moi illftl \'iril'l rle suivre tes Vanits. ce Sont des Maux htttrl l\llln Lllllt' Que tu lches sur I llr,u

-1E5-

1i

N"

12

Mdaille de Saint-Benot

vivc Jsus I tlr' lrrttlcs lcs lettres. majuscules I rrlrllr rllrrtt rlr prlip lr,lollll ir ltl)llvc:lu premler volume : lJrutrrlr lrr ttlr illrtllillrtt't:' p:rge zct' frllr rrrrlttllr ntl lotttt' pttissante- pour se rllhtrlrr Frttllo lrr tlttllttttts, contr-e les mau[ih rrrrr llr rldrltttrtr tttt, contrc les suPPts 'rtilrl'rrll r"rl lcr trld't:ltttntes gens' contre ftgrq .rri,1',, r lrttlllpllr, ln0tlirnent varies et lbhl I lrt -'ll fr,,r lr l'rllet rttt rtti, la nrcttre dans les lrr Ilrlrlr'r, lrr clttttrtps ct tous endrorts lBlllif.,

llrtr Vr'trlrlir llllttts I ll ri

nous comme l'eau,

Vcnins, Bois-les, r rr s resous (Jsus)

toi-mme. garde tes

-186Prire pour chasser d'une habitation tout mauvais esprit ou empcher tout bruit suspect Je te chasse, Esprit du mal, eJ j_e- te f par le Dieu Vrai, f Par le Dieu vivant, t -par le Dieu Saint, de sortir et de t'loigrier de ce lieu, pour n'y plus iamais rvenir. Je te I'ordonne au nom e celui qui t'a vaincu et qui a triomph de toi sur le gibet de la croix et dont la puissance ia tie jamais' je t'ordonhe de nc plus pouvanter jamais ceux gui habitent en cette demeure, au nom de Dieu f Pre, f Fils f et SaintEsnrit. oui vit et rqne dans tous les si'cles d^es sicles. Ainsi soit-il ! Nous vous en supplions, Seigneur, visitez cette demeure, et chassez-en bien loin toute embfiche de l'ennemi ; que vos Saints Anges v habitent, nous conservant dans l pax ; et que votre bndiction soit touiours avec nous. Ainsi soit-il !
somme

_187_
r'strt, rrln$ vrtrrs srrpplions humblement
r.1lr

t.lr.rn \oll existence, ttou* priouni I'usage 1ilil llll ilrOl'l lrl lr ilt rrrorl rlc I'usage que nOUS DOU!'rri irllcrrrlt'r. rl'ertx. Nous vrro' i^ vous le rlr rr,rrl'n\ l):tr Notre-Seigneur Jsusl I ll rrl, ,1ri _vit et_-rgne avec !6ug ga Irrrrtl. ,lrr S;rint-Iisprit dans tous l* rldr lr.r rlr.r sii'r'lcs. Ainsi soit-il ! l'.lrrt;lrrr,r, s'il vous,plat, S^eiqneur, dans vllrr, nlrtit'icor.rle, de vo_s fidles, loutes Ir'r r t r r.rrr n. r.l chlrssez-des animxqa 1t, rl,r,ll,.,r r,r.rrr,lles^qui. lltrtlttrlllrr r'rrtllles qui les raoagent, ah--i rIr'rrl'r r'\ lt\,oll' clt:ttle justemencuu*i rrlrr i',. rn,,'ir clrt luslement crry drri dlrrlr,rrl lorrrlrrls (lanS l'garement o^l,-i loilllr('.s rlans I'egarement, voUS rrru r.ux url regard de misricord. lnllr,r lilt rrlil'tl.1 re sr.f0rrt_:lmendS. Par NOtfe_ \r,lllrrlrrr' .l11.ins.(llrrist votre Fils aui vit rl rigrrr', l)rr.rt rrvcr: Vous, en I'unite ii hnlrrl l,i.rlrlrl . rl:urs._tous les sicles dei -rlAr lr,'r Airrri soit-il ! o (lroix. rlu Seigneur ! Fuyez, I Vrrtr.t lr

.. l'll
|

llrl lll l'I

a'llll('lIll(!S.

les oraisons suivantes

Si les animaux donrestiques ressentent des troubles ou sollt attaqus de maladies inexplicables, il faut ajotrt-er aux prirer susditer
:

"

;r1rrl1tr.r rrilillt.

r,1, , lJ:' il'l:.,1,i, illl"t f i,li"u,h"": """ | ,ldrrrr rlr. Nazareth, Roi des Juifs,

O Dieu, qui avez mis les animaux, incapables d parler, au service des hommes pour les- soulager dans leurs tra-

I lrtrrn (llrrisl est vainqueur. | .lrrrr (llrrisl r'gne. | ,lrlrrtrrr l,lrt'rrl c()tumande. I lftrc lrrl lrr vertu de la Croir

de

J.-C., toute iniquit soit loigne de ce lieu. * Au nom du Pre et du Fils, et du Saint-Esprit. Ainsi soit-il !

-188-

__
rrr,rlrrr.r Isrrt "rrtl tl
!

189

ils, vtJus qui vivez avec Dieu l, l'irr'. ,'rr I'rrnit du^Saint-Esprit. Ainsi

Prire contre la Possession ou autres tourments des mauvais esPrits


Cette nrirc pertt se dire pour tre- prserv la rtu maliri espri[, du fer, de I'eau' du feu, de oe foudre. de Ih mort subite' dc tout dger tomber en iniuste caPtivit' Pour se dlivrer d'un mauvais esprit - o.u

| \'',r,'r l:r (lrtlix de Notre-Seigneur lr'nrr', ( lrr rrl, rl'oir rlpend notre salut' .r,lr, vrr', nollc rsuri'ection spirituelle,
llr. r"tlrl llS.

l,r r,rrrlrrxr()rt (l(: tous les dmons et ma-

| ,,1,:, ,l,rttr', tlispllraissez d'ici, d.mons' r.rnrinrri ;ttrris tles ltommes, car Jg voutl esprits | 'llnr,.. r1nus, rltittlons infetnaux, lr.rlrrrr rlnr (lrr('v()lls soyez' prsents ou
,1]r,'lr1,,.',rru:r rlrrt:lrlttc 1lrtexte.que vouS
e,,l |

d'une mchante personne,- la. dire trols ors e suite vec un cierge allum. On s'v prend <Ie la mme manire-. lorsgu'il s'asit d dlivrer une femme en travall d'efiaDt' dn la dit en neuvaine contre les malences du-mariage ou.pr sortilges contre les gens
ou nos bons anlmaux.

sui avez t fait chair, qgi qui tes assis la droite de Dieu le Pre' je vous coniure Dr votre saint Nom, la proayez t atfach la croix,

Verbe.

non"ciatio duquel tout genou- flchit au ciel, sur la terre et dans les enlers' i."t les prires d^e ceux qui mettent leur crovanc et confiance en vous' dalgnez prserver cette crature, N""- p?r iotre 'saint Nom' par les mrites de la Sinte Vierge votr Mre, par les prires et a" torlt les" Saints, de toute attaque des de la part des dmons et malfice

, trpl't'l(:s, ittvits,. conJures ou r:r\,,\r: rlc lrtl rtt lltln gr, ou lorces par rrr.rr!rr r' rrrr Pltr I'ti'tifice d'hommes rrr.r lr,rnl': ,tt tl(t t'elnmes mchantes' l,,,rr 1 rlltttlttt't'l'tttl habiter, je vous ,,,il1rrI rl,rttr' rlft'r'r'llcf, quelque OplnlaIn" '1r' ,,,tt', s,,vt'2, d quitter ge.tte r r r-rrlrr'l N I l):tr le Grand Dieu \ lr,lrl, | 1,:rt lr"l)it:rr V-rlti, t par le Pieu rr,tiill 1 1i'rr l)rr'tt lc Pre' _f .pal Dt9lr lr I il,,' I I'rrr l)it'rr le- Saint-Esprit' ,,.,,,' ,,, ,1, 111, ,t1 I 0:rr celui qui a t 1,,,,,,,.1', ' rr l,.rjr(, l'r1rri lr i't vendu, dans | ., r'1, I 'lur ll;llll llrltttnle a cte cru. rti. ,,,'l ,r ,'lri itttrltol comme un ' ,11'le rrr I g,,, l,' slltrg duquel Saint if ;, l..r , ' 'rrrir:rll:rrtl cotrtre vous' vous a
l.l

r= ,1,'. l,lur 1,,','1,'rtc r;ire ce

l'l-

,lr

r'.rr

r l:ril I'rrir. Je vous t ct l):rl' son autorit,

soit, de ne

._191-190faire aucun mal cette cratqre,- N"'t iit a"nt son corps, soit hors d'elle, ni pi ni friyeur, ni crainte., tant "ition, ia nuit que le joui, soit qu'elle dorme'
,1, l,,r\ lcs lrortrtttes, t par la bont dq 'rrrrrrl l.rPtil : en un mot, f par Lelul ,rrl ,r,ri'.'r,tttpli la loi en son sentrer, i ,1,,r ,",1, I rirri tait f et qui sera touj,,,i,,, | ()rrrrripotens, f Agibs, f Ischyi,,r l,\llr:ttt:tlos, f Soter, f Tetragram1r,,1,,i,, | .lrrlrovtth, f Alpha et Omga; r'rr un ,,,',,1, rtttt'ttlute la puissance inferr,rlr, ,r'rl ,,,ist, t'tt fuite- et dtruite en lrrtcrrrrl ',rrt r't'llc t:rature, N..., le signe ,1,. i,r | | .r otx, sttr laquelle Jsus-Chnst r rl nr,,r l, r'l l,lrr I'itercession de la
lrtr rrlrr
.\

soit qu'elle veille, mtnge ou prle' solt qu'ell &gisse naturellelnen.t --ou splntuellement. Si vous tes rebelles a ma ;;i;;a6, ;e tance sur vous toutes maldictions et excommunications, et- vous de la part de la Trs Sainte ""aotn"u, aller dans I'tang de.feu et il;ii;__ tle soufre, cru vous serez condurts.par ni"tttteut..,x Saint Michel' Si I'on

;;r; ; invosus, en vous faisant quelque fort et expis commandement, sort en -i""a"t un culte d'adoration et

uut de parfums, soit que I'on att Jete. querque sort par paroles ou par magle..sur ls herbeS, les pierres, ou dans l'alr' -iit o" cla se ^soit fait naturellernent * -iiieiiusement, soit que-ces choses soienI temlrorelles ou spirituelles' ou enfin cu'on s soit servi de choses screes' il'J;;ri-;;;i;t les .'o-" du. Grand bi;'";' d;-f,nfes, qu'on se.soit servi -s-""t"tt,'qu'on ait. examin ''J"itai* les minutes, heures, jour-s'.-mois et an.tes. quattd on aurait fait vec vouE tacite q" ;iA"-p*!e solennel ; Tqif-"*"',n9=: je casse' detru,rs a^vec'ser*ent toutes ces choses, t- pef. ta t annule

lr,u \1r,,11, ',. [\l:rrtvrs, Vierges et Lonlesrtsnr .' | | 1', tr,:t ltlctitcnt tle tus les Saints rltrl ;,,rrr.,;,r'rrl rlc llt 1lrsence de Dieu, j,'..,i lrrr'n (lrl(' rlt's suintes mes qur r tr r ll rlrrn', I'l',1ilistr tlc l)ieu. Rendez vos 'i)ir.'tt

rr.u'ir' t'icrge }Iarie, des- Saints l11r',,, ,\ r.lutttElcs, I)atriarches'- P;op^h-

'l'rs Haut et Trs fl,,rrr:r1tr", ,,,, r'l rlrt'tls pntrcnt jusqu' son l'rr,,,,rrrl | ',ilililr' l:r lttttte de ce porsson I r ,,il, rlpr ,rl'irrrr", ,;rtr Ittl br'l par. l'ordre de | .1 r, f *rrr1,,' lf;r1,lr;ri:l ; disparaissez,- comrrr I r ,r,t rl ,ttttrtotltle disparut devant lq , 1,., i, ',;rr;r. (..)ttc touts ces bnrli, lt,,rr,, r'',il'i ('lrit:is(:nt et ng vous perr

vertu de Die-u. fe Pre' "t '+..i-t. sagesse du Fils, Rdempteur


iri.iit"e

rr.ll, rl rrrrllctttr'llt tl'approcher cetto r'',rlrrrr,. N rlrri :t I'lroeur do porter ,:,r, -,.rr lr rrrrl l,' sigrrc de la f Sainte |' l,rrr r' ,1tt,' lt: colnmandement ;r,!F l, ,,'r'. l;rrr tttttitltcnnt n'est pas lt, ,,,r, rr nrrr'. rlr' (,r:ltli qui a t envy

193

-192du sein du Pre Eternel, afin d'anantir et de dtruire vos rnalfices, ce qu'il a fait en souffrant la mort sur l'arbre t.le la croix. Il nous a donn ce pouvoir de vous comtnander ainsi pour sa gloire, pour I'utilit des -fitlles. Ainsi. nous i<lus dfendons. selon le pouvoir que
disparaissez

re-Seigneur nns avons reu de nous vons recu de Notre-Seiqneur d'approcner Jsus-Christ et en son Nom, d'approcher de cette crature, N... ; fuYez donc et

puissants ennemis. - -l' Le lion de la tribu de Juda-a vaincu': Race de David : Alleluia ! Alleluia ! Ainsi soit-il ! Ainsi soit-il ! Fiat ! Fiat ! * Jsus de Nazareth, Roi des Juifs, prserrocr-nous cle tout mal. Ainsi soit-il ! f Le Chlist est vainqtteur.
NIon Dieu, purifez mon cur et efra' cez tous mes pchs. Jsus, Mari, Joseph, secourez-moi et

f Voici la Croix du Seigneur ;

la vue de la Croix.

fuyez,

f Le Christ r'gne. t Le Christ commande.

dlivrez-moi, s'il vous plait. f Au nom du Pre, f du Fils, Saint-Esprit. Ainsi soit-il !

et du

Prire de Saint-Cyprien
conjurer le malin esprit'
Cette prire est trs puissante pour

lier

et

I i\1,r, N..., set'vitettr tlc Notre-Seilrr, nr .lr:srrs (llrt'ist. j'ai lrriti le Pre '1,'rrl I'rrrss:tttt ct ltri lri dit : \',rrrr i'lcs st'ttl le Dieu lfort, Dieu t rrrrl lrrrrssrrrrl (Itri habitez les cieux, rr, l.r r r crrrlrli rle'lrrrnire. Vous tes seul ,,,rirrl ,'l rlrllrrc rle l<tuanges, et vous avez lrr | \ r ,lr' lorrlc riternit l:r malice de i,,1r, .., r vrlcrrl t't les iniqtrits dans les,rrrr,ll,.. t',rl;ris 0lonf.li' par la puissance ,1,,,1,',r,,',,r,,r,,iir; .i;ignilrtris votre Saint N,,||r, lr,rrr:r|r'lr:ris rrtt tttiliett des brebiS. , | ,11,,' rrr' rlrrillrricnt irussitt, les nues rr l"'r'irr.ni lrlrrs rlonner de pluie s-ur l,r lr r r, . ,1rrr iil:ril sclrc ct aride ; les r1 lrr 'r nr. p( )rr\':ricrrt llltrs donner Ieurs f r rrllr n,'n lrlrts (ltlc les femmes en,1rrr trrtlrti'itient d'intolrables r r lllr.r e,,illl t,ntr ri', , lr.s l):lsSllf{eS de la mgf il'rrr.rrl lr'rrrrrrs, r:l il tait irnpossible ,1, l, , |,lr\'r rt' ; t"r'S[ mOi-nfme qUi l,ril l,r r rrr,,r'rlr'l0tts t:tls matlx et tl'Une Ilf lrrtl, ,l .rrrlr ls l\l:ris ir prsent, mon ilrlgrl nr lrr',u', (llrrist et mon Dieu, que Its '.,r,r.rr'r r,,lrc S;tirtt Nom et que je Lrftil' l' ilr' I r'1,{'ns (lc tttttt nron cur, rlc l,rrlr rt'rn;urc r:l tlc totrtes mes for| ts ,lr l,r rrrrrllrlrrrlc rltt lltcs mlices. de 1116= l111,1rqrlr'.. r'l rll tttcs t:rimgs, et jg l,,r rr, l,r r | ,,'rlltlrott rlt: <ltlmeurer dans , lr, ,r'rr.!rrr | | tlI lil(' stltultettre ll vOS :,riIl, ",tlrrtr tilrlr'iltfttls, Jr:trce qug vous ,1,, l, ..r rrl , I unr(ln(. Vcrbe du Pre

Tout-Puissant. Je vous conjure maintenant. mon Dieu, de ramener et runir les brebis au mme pturage ; de rompre les liens des nues- et de faire tomber sur la terre et sur vos enfants des petites oluies douces et favorables, qui fassent 'nroduire leur nourriture aussi bien que elle de tous les animaux qui vive-nt sur la terre et dans les eaux; de donner la nature une heureuse fcondit jusqu' I'tre entire. depuis le vgtal intellectuel'; de dliei les fleuves et les t"tt q"" es fautes avaient lis aussi bien aire tout Ie reste. Prervez-moi, N..., qui ai le bonheur de vous appartenir, tant votre crature, f et * de tout bril, 1 de tout danger, vous e tout mal, ie vorts le demande et oniut", d mon Dieu, par votre Trs "tt Saint i,lom, qui totrteS choses, tant soirituelles qud corporelles, doivent hbnneur et qlbire ; pai Emmenuel, qui signifie : D*ieu avet nous, dites aux ef,ux J'ai sanctifr les portes p11 -ott ' vous passeT.; p|.r vos servlteurs Molse et Aaion. ie vlous en conjure, vous, Seigneur, qui autrefois avz dlivr les

-194*

nfints drlsral tle la captivit N'--.,-.

ygtre Pharaon, tendez srtr moi, main clroite et votre sainte bndiction' --VouJ tes mon Dieu ; bnissez-moi, comnre vous avez bni vos Anges, Arnng"., Trnes, Dominations, Princi-

de

lrnrrlr, l)ttissances, Vertus,- Chrub^ins t lirlrnrrhitts. DaiAnez aussi, mon sr,r,,n,,'' .l'rrrs-(lhrist] me bnir, moi, N.", i,,tr i, ,'r',lrrtrrrc : bnissez-moi de telle fo1,,,, ,1,,',,,tcttn .esprit immonde li drrr,,,, rru lrtc puiss nuire i, Uue ie 19 rrttlcu, r'rcrvoit' aucune tache; que nl 1",,, u ,,,,,,tunis rlesseins, ni leur-s fnauvelrr,r rrr'tLrrts, ni la malignit de. leurs r F I l r r' I r lt' ltr tt rs langues envenlmees' nl ,,rrr rtttr' persr:ution de -le.ur Part ne illtr{hr,ill rrviril' aucune atteinte sur m-ol' li i ,rHrrr.r rl'. rrt0i, Seigneur, .tout n:alin r,rr,rll rrrrc totls mes ennemts et aover.nl,nu, l',,trn lcs mauvais homEes et lrt.l rrlr l.,urr'{ l'tlttttttes s'loignent do moi l.r s;1rr1 lrtrtt rl'ottx, qu'ils me fuient et n'elolrl ,ru('lttlc ntteinte ni pouvoir sur ;11rrl .fr, vottn lc rlemande par la. vertu rlu lrs lltrrrl ; r:t si quelqu'un, S-eigneur' xte vrrtl tttttt't' cl. faire le moindre mal, ;1s;llrr rilol $()lts votre sainte pfOteCtiOn' ltlrt N votrrl serviteur, et daignez *re frrlrl. lottl lricu. Je vous lo demande rrr, l', r'r't ltt t'l lt:s rrrrites de vos Saints ti,,4r. .lur v(tttsi louent sans cesse' r*r,,ir lttr,rr, r,l pltr tous vos Patrialche-s' *',,= ,f li,lrrs. vos Saints et Saintes du I'er,r,lt' rll rlrtlivrer et prserver N-"', ,,,1,,' rrt vilrttt'. <le la inalignit des f e6**rlu rlr. lotltl rllcs ennemiS et de toUs I Ftt* rlilr l|ltttrrtltent me nuire. Ainsi elil ll
I

-196-

Je vous prie derechef, mon Seig,neur par toutes les sintes Jsus - Christ, -disent prires qui se dans toutes les elises d la chrtient, de me rendre libre et de me dlivrer de la malignit

-196-

-197 rrrr.rr r'orrurlaisances, coutez-le ,

grrrrrrl rrrii:rcle, par lequel Jsus rssasia ilrrrt rrrillc personnes dans le dsert avec

; par

ce

de toutes les mauvaises actions, de tous les malfices, gue peuvent faire les dmons. les mauiais-hommes et les mauvaises femmes. Je vous le demande par le nom des Chrubins eI des Sraphins' qu'ils n'aient aucun pouvoir ni atteinte jur moi. Je vous sn-supplie trs humblement, Jsus trs dux et misricordieux, par votre annonciation, par votre morf et par votro spulture, par votre admirable et merveilleuse ascension, par la venue du Saint-Esprit sur la terie, par la beaut d'Adam, Par la ouret a'net, par la tllivrance d No, 'Isaac, par I'innocence de Jacob, par la relieion tle Melchissdec, par la patience de iob, par le saint ambur dd Mose, nar la saintet d'Aaron, par la victoire e Josu. par la sagessi de Salomon, oar les psa-'umes de David, par les larines de irmie, par la fore de Samson. Dar la contriiion d.e Zacharie, par le 'butme de Notre-Seigneur JsusChrist, par la voix du Pre Cleste P-arlant du- haut de son trne et quo I'on entendit sur la terre : Celui-ci est mon Fils bien-aim, en qui j'ai mis toutes

et deux pains ; par celui llt r.rr ressuscitant Lazare et par li'rrn i(.s :rrrtres miracles; par l'clat rl's lrrrrrr"l'r.s ct des saintes pidications ,lr,r ;rrilr'('ri, l)ur la Puissance de Pierre' lrrrr lri r,'ir.rrr:c dc Paul, palla chastet ,lu ,1,,,,rt, ;rrrr l:t parole dtis Evanglistes, lll lr.r pi rr'cs tlc tous les Saints ; par l,r lrrrrrlrjrrt rlrr cicl, par la profondeur ,lr, I'llrlrrrc itrl'ririettr,' par la' clart de
,1rr'rl

trr,i

1,,,rssrirrs

b"r la loi

'Abraham,

I'obissance

In lllvlrrilrr, p:tr tous cgux qu! craignent lftr,l lr.vorrs supplie, Seigneur, de Iilllllrtr, lrrus ccs liens et de me prserrrt ,lrr r lrrrrrrr. rlc leurs veux, moi, N..., rlrrl lr\ lc sr't'vitt'ttr de-Dieu. Je vous r lllrrr', sr'rl{n('trr, llar tor.ttes ces actions rslrilr,', r,l 1r:rl lotttcs les vertus qui sont lr t llrr rlrrrrs cc livre l la louange et l'lr,,tttt,,rrr rlrr (irltnd Dieu vivant, que r r r lrrrr rrrl.s tr':ricttt ucune atteinte sur 111r1, N , 1'ollc sct'viteur. Que ce grand lilrrl. ,;rr t rr r'r'r:ri toutcs choses,. ne Pgfnrellr, jrrrr r;rrl totttc leur magie, sortilgr' r,rr rrrrrlrillt.r', s'ils s'en sont sefvis, etFll irrr nll ;rottvoit' sur I'or, I'argent' I nlr rrtrr, l,' lcr' ; sur tout ce qui est rrur r+rgc, r lrrtr' orl ltrrrt ; ou sur ls soies pl ,rrrr lr,', lrrtttcs, ()tl $ur Ies lins et sur lp6 plrllflr r.l lrrtgcs, faits de matires r;tlrllr11r;111'11 slrr totts les os, tant

d'hommes que de femmes et de toutes espces d'ariimaux ; sur le bois ou sur qdelque autre chose que ce soit ; ou sur ls hrbes, sur les livres, papiers crits ou parchemins vierges. s'ils en ont mis ou iait mettre sur guelque pierre, dans I'eau, le pain, le vifi, od au-tr-e matire, sur la terie ou sous Ia terre, dans le spulcre de quelque gant, soit juif, paen ou chrtien. dans ou stlr les cheveux' Ies habits, les souliers, attaches ou courroies, en un ntot, dans clu sur quelque chose que ce puisse tre, c'est--dire en quelqu lieu bu chose que toutes ces rauvaises actions soient faites ou peuvent tre f aites. ,le vous demande et vous prie trs humblement par la vertu t de 'Dieu le Pre Tout-Puiss?nt,- f- et u Fils Rdernpteur, t et du SaintEsorit Vivifrcateur, de les dtruire et reridre sans efIet, et qu'elles n'aient aucune puissance sur mbi, f, N..., qui suis votie serviteur. Ainsi soit-il ! Je vous en prie Par les mrites de Saint Cvprien. insi-soit-il ! * Au-iom du Pre, t du Fils, f et du Saint-Esprit. Ainsi soit-il.
Exorcismes
1. Petit exorcisme. Prire de S. Front, I'un der 72 disciples
J.-C.

-lgE-

r99

t'r,tflllr'ilt, (lllt :lvoz <lonn vos serrl,,rri,, lnrrl ]rrrttvoir sttr les puissances ' ,lr l', rrllt, r'\,rrr('r'z rn:r prir et glorill, r,,lrr' ]rrttrrl Nrtltt, t'lt gttrissant N..., r ,rl1r qr,r r rl'rrr cl t'tt lt' rllivrant de la lr rttr,n rllq rllnrrtts rlrri le maltrisent. I l',rr \ ', .l (, Airrsi srlit-il !
l'r'lrl crotr'lsltltl. ilrrl ll r tr pt orrrtttl "ll llllllnd rln ne peut rrtr, ,lrt lt{rrli I lrrlr l.lllfr, ott ltrttt - Sf sefvlf-t l!!.rr . 'l nr!rrr ',r 1"ll lcr nttlrer, rlc ce pellt ; r,,r' 1.ril, rlrll ' al Irllrr,rlll .ltlgus tloslt'i | )ltttlttl tl'trlrrr I ll l)tmtl'r, rrrltlrrlit'lr' I lrt luf t rItlr tttltIrt' r)llltllS lltlnt nalr' frr;l"t tttr lttllttlltllt. r.l'r rr lllrl 1rl'rr llrl" r'rllr' t'l rrrilri (ou l)eUS Ir.,rrlcrtis 1111111 l1rrrrrtr' lrl,|r ri ttl ..t lt,rt lttrll,, rlttotl -trrihr ,rlllg,rl itr ttrillll\ ttt ltto inferno Illt.rrrli,, lririlll itltlna,lr1rrr,rg1r tt,r I rgrttl ltttttll ('t)llll'l'rtl , rtlrrlt \'Irp,, | \lrrt lrr tlttr' litltr' r't)tl('t'lll;l i \l,rr 1,, tlttr' lrrlrr lnttt't'1tl:t. i \lrrt lrr tltrr' lrtltr' ('l)ll('r'l)l;1. fl '.1

l,,p, l, ll.t. t uhln\ ttlt't, lras p_roc.s lt:,, I lrrrnllr,rlrlli, lr llrl'('or, oferas. I |
It|tr.lr ,rt|tt lt rtttl.'ll
I

I I'r Irl .!x()t {'t:iul(. s1lcial et 'r lr prllrs!lrl rlttltr lrr tltilltotrs tliurnes
de

N"

,lt tr, I lttt llt.rl I rl r r,,rr,.r,.* rrl lrr ltttictt cl frlrt curieur tl erl , .lr rlt ,l'r{ rrrnrtttr(tll rltt vlrI. slcle.

nous donnetons la traduction quand


plus <l'efficacit.
sera. D'ailleurs dans

Nous ne traduisons pas faute de place, mais

-200la

'ItI ,lt,rlr,,llr,r rlr' lltnrl)uri irtilrric:is malis. 1 { l11r.lru \llr'lrrrr.l, I AngcluS Gabriel, | \ rrllr lrr '\ r rr,l, I A ngclrrs llachoel, | 1l;1r'lrrt I'rrr rrr lror'1, I Angelus Oriel, | \ llqr lrr.r ll,r;rlrrrr'1, rligrrlrrnini me (ott lllnlrr N t,rll,irlr' lrr r,,rrlnr. I l':rllrs I et l"ilii f et rirtilr ll 'rlritililr rl,rlrr lrrr :\nirllltrrr, Sltncttts Aredius, fl,rll lltr llr'nitlu\, S:ttrcttts SeverUS, ab 'rililll rl'r ntt,||ro ilrr.l rrli:ttto sive nocturnl lr r lr,trr, pr;r.rr.ttlt'ltt rlrrlinationem, r,'lrle lrlrlrrrrr.r, ul tttr. (ott hunc) pr=' rtlr ilt f 4ilrulrnr l)r'r N... in nttllo consrr,rlr' lrrlrpl:rlt ll()Il llermittatis. f r ilyl \ i,lr lr. rt, ,rllrrrl l;l'i;rlttr', riitn(:te l)onate * I ,rlit 4,rrr lt ltr.r Atrrr.tt. | ;.cl l',rrl I t rll{. n(}nli lf()uvons mettfe Irl l,ril rl't'rill('l\tlt('S: <l'abOfd la ;,1,r' , r,',rr,, lr r,rrl rlr'l:rttl : r'l lf:tr ailleurs, ' ',ililril ,lr I rrrr lr' r'orillrt'(:tlrl flfCilemgnt. lc lrali; l. r,,l ll,lr lir':lv(r! trop imporlqrrl, l'irl ,lrrr rr,,u,. lls l:rissions la l,,t f .:F ,lr, l,,rrr '.irn., pr'(i('inrtions OU avis
l,i tllFltr I r<l 1,"rtl'lttl ||olt,r r'n ilvons fait un l'rllits "1,,', i,rl ,l rur l rd.s haut prix, 1 ,il, r '1rr'il r I r rr'lllrrrt.ttl d'un trs l, t' . r;rri orrl. le bonheur .;r r!.f l't,t l, t' 1,,,...,r,1, rr,'rr., rlirienl. tous sans
r

besoin langue de l'Eglise, il a

f Domine Deus meus, fecisti meam (orr illius) earnem, et animem dedisti meam (orr ipsius) Spiritui Sancto : tu ipse, o Domlne. plaSmasti : tu ipse, o Donrine, custodi me (ou ipsum). * lnimice. ner Passinem Domini Noitri .Ihesu nristi. tibi con juro, ut Darcas. non l)ercutias. ' f Inimice,- per Sanguinem Domini Nostri .lhesr Christi. tibi conjuro, ut l)arcls. non percutias. ' 1' Inilrrice. iler llesulrectionem Domini Nostri ,lhesir'Christi. tibi conjuro, ut Darcas, non pert:utias. ' Toltor tolrirretrrr. Christus sanat, Salvntor srlvltt.
-l- Ante ostittnr domini tr:rlirlvticrts tortluctttr. '

centurionis

'' nte ostiunt dortrini t,rrirrlvtictrs tclrguetrtr. ' * nte ostinr dornini l:rrl[vtir:tts t,rrrlttetttr.

centrlrionis centurionis

'-f- i)orninc cntttrionis. ttt me (ou illrirn) libera rle plrte paralytica, de parte te leI)rlllsllca' ue l:rnguitlisticn, de parle fbrilistica. de l:rn{tilrllstl('ll. de trllj()r'lstlcll, ile tvpls quartanll fri{.,''istica, (te tvpis guartanis de 'ltrte lert|ltnts, ',,,.i'" teriilnis, (le t1-pis'.quoiidianis. t)'l)ls quollolanls. ivnis teriiirnis, rle tvtris' quoiidianis. Irs r'1,is -i- '['u liberl tne iu illurn) ut parte I I Ll llI)eI' rlle \cru llIulll., de Par r de parte genitali, de parte 'nelirliana.

extraordinalres. Quelques-uns mme, rl'un usage plus rare, ou trop tranges, seront plci au Rffuel, Bnilictional et Exorciimes (texte latin) ; mais nous en donnerons quand mme la traduction frlrncaise. afin-oue ceux qui auraient s'en ' servir pulssent lei comprendre
facilement.

exception, qu'il est d'une valeur inestirnable et qulils ne le cderaient aucun prlx. Dans le livre des Grands Eorcismes (l), on trouvera tout ce qui est ncessaire et applicable tous les ias les plus pressants, les plus varis, comme les nlus

-202-

lAlll

lrl

MAIIfRLS

Itllrrr
r?f r ?t tltr
IttrlI itlll lllrlltllra lr I rfrl r rr ,l|| l',rlFl
lrr

Quulltllclrlrel
2l
rler ltcrl22 95

lu lle.rt ri* r{ 'tFrrF lr llt16 ,rl1 I'tltf ti* bfli F{l lllr i rl lri. tlF rarlatl rlt
f

65

rt

lll rr l,idrtrnlcr
59
63 84 bl)

69
I

t"

72

?5

7(l

8l
81

86 86 88

(1) Ed. Bussire.

89 90

20t,

l
136
l

-204Le jeudi Le vendredi La grande Prire Universelle


91

Le

samedi

93 94 96

Prires spcialee dans tel ou tel cas dtermin


Adversits

Affaires dsespres Affaires embarrasses Ame gare Voir Mort (bonne). Ame (slut de I').

101

102 107 109 109 110

Anmie Blessures

Brtlures

Captivit Chbses caches.

Calomnies

Voir Prires sur parclremin No 1. perdue. Voir Russile. Clientle Commerce-. Voir Rdussife. Voir Pesfe. Contaqieuses (maladies). Voir Aduersits. Contrdictions. Yoic Danger Criminels (contre les). gfaDe. Voir Pentacles. Crix (herbes). Danger grave (maux de) . . . Dents
.

111 114

lll

Vrrlt Nrlrrrril lt de la uie' frf l;rrtrc V,,f t l'rlrlte lltt ytrchcmin -N' l' li,r.' V,rlt t'rilto iltr parcnemrn f ,rfrttrr t'l Irr rllilr, r'1, tttllrrrlittt quelcooques' llrl. V,,lr Itrllrr tur porcncmrn l111ln1r. .....:. H'I I t'tt I'attl,rr'lot' lf lrf rrlf lsr Vrtlt (illrrntrtiet. llLli...rrrr. Vrrir Paralgsie' $liiii,tto lmilnrll.'r tl.rl, lltrr!rt rrettllrr lltrll rf,',rrtrt l* vlr fllr:rtllar rlr \'rrlt llptrlr ( ttrnur de)' Uirr"lltr. llfrfrlr 1:lltn ;;f1is1t,,rrr t'r,lr lrlttlrr tur parchemin lJr I lJtlt t trltlirtil(, lflllrrlfrrr ........ i.il.l'.r, Voir Prires lrrui*l,r,r,tt, rlrr llr.r rrtt'), rt|| t'rilr hriltlrt lt.r, ,.il 1',rlr /Ydr'rrrJl lt tlc la oie' \lolr F)crouelles' frjJrr trrrsfr,flcr rl,'r blr,i."ii, ,rr lltr ttt{r'r Yoir Menes lfii.i*Uti,,t,.
f
I

136 126 137

126 130
131 131

t38
132

133

frii,
118 119 119 120

il? |

lllr l

FIii,. hl'rlr
liilii rt,t
r

........
ttrrf
q,f

Ecrouelles

Fivres Foudre

Voir Russile. Ennemis invisibles. Esprits Mauvais (contre les) . . Faveur quelconque
Grce quelconque Grle. Voir Foudre, Guerre- (dangers de la) . Voir Prires sur parcheIdes noires.

Ennemis connus

122
7S

Fiitrqli"r' ''l: i rl | ' 'l r'it flt fi ' [ t' {

124 724
79

,i {
| |

Yoir Anmie' * l rle I l"f f r' ,t, irrtr tnr parchemin . l,lr lr,rrtr. plgti ..:. 138 et lqq l?q 1r,rt r ltr tttltt ' ltrrrtrltrr, ,lrttr Ohriste .. '... 136 137 ll rt tr r'lltttt'lttlrsilntl llt,,". tt,,rrrr .. Uq
l',

" ''

lqq

l3{
136

t25
138

min No 6 .....

f38 ! ltr tlrtttltlr' I'rrlril ' ttr nl.,'r rlr S (llrrtrlcttlngne . . 138 d ; | ,'lt ,lrt'dr I rlr lorluntt. Ftrr:fr

i i

llrtr'rr llrrtr tttct'ilis

r lrr r.lrrttr

..

138

lqq

-.206llussile Revers de fortune Voir Reuers de fortune. Ruinc. Voir iUorl (bonne). Salut de l'me. Sang (maladies du) . Scrofules. Voir Ecrouelles. Yoft Menes occultes. Sorts.
'l'enrptes. Tenrps @eau) -lte
139 139

'!o
tt
t I

i
138

| | r,r. lts. ll,.tl | "illrr' lct Sotls Ct \ ,,rr ,'r ilt e lttr ytrche' I r ,'. :

t:,.'.
l4r
111 141 136

,l'r-1,r 'l ttrrl f,,,ftifi,ii,rtt'inri I ii ,,rFrlil il I rilI0r lrfr lottt bfUit


',rr tOtlr-

186

Voir

Fottd.re.

(maux ... 'l'rsors. * de) Prire sur parchemin Voir


Troubles.

oll tllllrcs r'l r, I ' l',,i..rEqi"ll r : . ,I rrlull', ... l.= ,r,r',r!rlr ralr.l | |l'lllll 11 !.i.,, , r t'i.ii.r t '.'

lE8
192 198

Voir Prire sur parchemin 138 Ulcres, Voir Plaies. Vengeanees. Voir Menes occultes. Veuves. Voir Captioit. t42 Voyages t45 Yenx (maux d') . .
.

N"1. No6.

Bndictions Usuelles
I]ndiction du sel . Bndiction de I'eau Bndiction de l'huile merveilleuse de St
t47
148

... Bndiction d'une table, curie, bergerie, porcherie, basse-cour, etc. .. Bndiction des animaux malades Bndiction d'un malade Bndiction ad omnia, c'est--dire s'appliquant un objet quelconque, quand il n'y a pas de bndiction spciale
IJndiction d'une habitation
dsigne

Srapion

l5l
r53 r58
160
164

l8l

Exorcismeg
EvanAile selon Saint Jean . Mdalle de S. Benolt
183

185

-186Prire pour chasser d'une habitation tout mauvais esprit ou empcher tout bruit suspect Je te chasse, Esprit du mal, et je te f par le Dieu Vrai, f par le Dieu vivant, t par le Dieu Saint, de sortir et de t'loigner de ce lieu, pour n'y plus iamais revenir. Je te I'ordonne au nom ile celui qui t'a vaincu et oui a triomph de toi sdr te gibet de la'croix et dbnt l4 puissance t'a- li jamais. je t'ordonne de ne plus pouvanter jamais meure, qut ceux oui habitent en cette demeure. au nom de Dieu t Pre, f Fils f et Saintde Esprit, qui vit et rgne dans tous les siles ds sicles. Aiirsi soit-il ! Nous vous en supplions, Seigneur, visitez cette demeure, et chassez-en bien loin toute embche de I'ennemi ; que vos Saints Anges y habitent, nous conservant dans l paix ; et que votre bndiction soit toujours ave-c nous. Ainsi soit-il !
somme
plicables, il faut ajouter aux prirer susditer les oraisons suivantes :

rln t|r, lrrrr pr'l'tllt'llrt: que ces nlmauxt rlr,nl l,r r otrrl tliott lrtrrnaine a besoin pour r illr I lr,ilrt \oll 0xistence, nous privent trdt lr ur tttlt l tlt: I'tts:rge que nous PouLrrrre ,rllr'lt,ltc rl'cttx. NouS VOUS le tlFilt'rilrl')lt\ |lll' Notre-Seigneuf- JsusI lrr t.l, 'grrl vil r'l rgne avec Vous -en Irrrrl, ,ltt S;rirrl l')sprit dans tous les erc, l,'. rl,'r ',rir'lcs' insi soit-il ! F lrrltr'r, ','ll votts plat, Seigneur, dans rrrlr e rirtqrtt lt'ot tlr', rlir v<ls fidles' toutes lu. n,,rrrrrr, t'l clt:tsscz des animaux les iir*1,,,1r,'. , irr,'ll,'s tltri les ravagent, afin ,t,,,,1,,d rr\,rlt |.lrlllirr jrrstement ceux qui dleturrt lrrrttlrrir rlrtrrs l'garem^ent, vous leller rrrrt r'rrr ttll rr'(ltr<l de misricorde' l,,i .,,,,'lln nr' {r't.trl :ilrrentls. Par Notrehutoi,n,,, .ldtrrr (llrl'ist vrltre Fils qui vit 'i'ru,,'n lllr.tt ttvcc Vtltts. en I'unit du .'i iriir"r.r" rl rlrrtri lotrs les sicles des elr les lrrrl 'r,,ll il ! I Vrlr I In lltolx, tlrr Seigneur ! Fuyeoz'

laur. nnr!r vorts srtpplions humblement

187

Si les animaux donrestiques ressentent des troubles olr sont attcqus -de maladies inex-

mes pour les' soulager dans leurs tra-

O Dieu, qui avez mis les animaux, incapables d parler, au service des hom-

lllllcectt, r- .tlttlrllll('s' I I e llrrt! rlo trr lrilrtt de .Iuda, rejeton de'llcvlrl, r trtttlrttlti ln victoire. I lalr th' Nnrrrlcth, Iloi des Juifs' lrlillFt tl'rrlq ' I l.rrr I lrr lql rrl vrlinqueur. i f eer|r I lil iill I d'ltrc. I le-"'u I lrl lsl rr,rtttlllitlltle. ll;,,- g,u, ln vrrltt rlo la Croix de

-186Prire pour chasser d'une habitation tout mauvais esprit ou empcher tout bruit suspect Je te chasse, Esprit du mal, et je te f par le Dieu Vrai, f par le Dieu vivant, f par lc Dieu Saint, de sortir et de t'loigner de ce lieu, pour n'y plus jamais revenir. Je te I'ordonne au nom de celui qui t'a vaincu et qui a triomph de toi sur le gibet de la croix et dont la puissance t'a li jamais. je t'ordonne de nrl plus pouvanter jamais ceux qui habitent en cette demeure, au nom de Dieu f Pre, f Fils f et SaintEsprit, qui vit et rgne dans tous les sicles des sicles. Ainsi soit-il ! Nous vous en supplions, Seigneur, visitez cette demeure, et chassez-en bien loin toute embche de I'ennemi ; que vos Saints Anges y habitent, nous conservant drns la paix ; et que votre bndiction soit toujours avec nous. Ainsi soit-il !
somme
plicables, il faut ajorrter aux prirer surditer les oraisons suivantes :

*187_
rHtlr, lrnrt vorrs srtpplions humblement rlr ilr'lur\ lIr'l'il1('llrc que ces anlmauxt rlrrrrl lrr r,'l,,1 ili,,tt htrrniine a besoin pour | illrr lr'illt \()ll t'xistence, nOuS pfiVent lrtil lr ilr trr,rt'l tlc I'ttsage qUe nOUS pOU'

r,,r,r rrllrttrltc rl'cttx. Nous vous le rlrnr,rrrrllttt ptlr Notre-seigneur- JsusI lrr rrl, ,1rl vil r'l rgne avec Vous -en Irlrtl, ,l't S;rirrl-lisllrit dans tous les rlr lr'r rl,'r ',ti'r'lls. Ainsi soit-il ! frl,rlHrrlr. ,i'il votts plat, S-eigneur, dans r,,l l, rrrt,,,tt lr'ot'tlt', <l vos fidles' toutgs i*a,',,r,tttr, r'l cltltssQz des animaux les ttt,rl,,,ll,'. r'tttrllcs r;rri les rava-gent, afin

rlrr'rrlrr 1q ,11'rrit t'lr:'rtii' jttstement ceux quf

dl,rl,"ll l,,tttlrrlr rlttns l'garement' vous Iellr,r qrrt t'rlt tttl rcglrrd de misricorde' l,,r lrrr'll,r ir' fi.'l'()lll :irnends. Par Notrehotiqit,,',' .lrr'rrrr (llrrist-votre ni.t-s qgi 1tt Votts, en I'unit du "l iurrr, lttctt ttvct'totrs les sicles des Letirt"l'rl,r ll rlrttts rlAr lnr lrurt roil il ! I V,'lr I lrr (lt'rrlx. rlrr Seigneur ! Fuyez'
1 | r, ll,tr rlrt lrr lrilrtt de Juda, rejeton rle llrrvl,l, rt trtrt;ttrrlti lrt victoire' - .lr{rrrr rlr, Nrrzlrrt'th, Roi des Juifs' lli rl dglr rrnttr fdln l.lrr'trl r'sl vainqueur. f lrrrr ( lrr I'rl tl'gtte' f trrr I llt trl aollttttnnde. llrre prtt lrt vt'rltt rle la Croir de
I

l,ltltt'ttt,

r't t'lltlf'llll('s.

Si les animaux donrestiques ressentent des troubles ou solrt attaqus de maladies inex-

O Dieu, qui avez mis les animaux, incapables de parler, au service des hom-

mes pour les soulager dans leurs tra-

You might also like