You are on page 1of 19

‫دراسة تطبيقية لتحويل بيانات جداول ‪ Excel‬إلى مكتبة رقمية باستخدام نظم‬

‫(‪)Winisis & Genisiscd‬‬


‫الستاذ المساعد‬
‫الدكتور طلل ناظم الزهيري‬
‫المستخلص‬
‫يناقش البحث بالتطبيق العملي تحويل البيانات المدرجة في جداول نظام ‪ Excel‬إلى نظام‬
‫‪ Winisis‬لغرض بناء مكتبة رقمية باستخدام نظام ‪ Genisis‬الذي يمكن من خلله بناء محرك‬
‫بحث يوفر المرونة والبساطة في البحث عن المعلومات‪ .‬ومن ثم تجهيز المكتبة الرقمية على‬
‫قرص مدمج ‪ .‬وكشفت الدراسة عن الخصائص الفنية لنظام ‪ Genisis‬وإمكانية الفادة منه في‬
‫بناء المكتبات الرقمية باللغة العربية‪.‬‬
‫‪Abstract‬‬
‫‪Research discusses with the practical application of data conversion tables that‬‬
‫‪included in the Excel system to Winisis system, for the purpose of building a digital‬‬
‫‪library by using Genisis system, through which building a search engine offers‬‬
‫‪flexibility and simplicity to search for information. Thus processing Digital Library‬‬
‫‪on CD-ROM. The study revealed the functional characteristics of the Genisis system‬‬
‫‪and the possibility of benefiting from the building of digital libraries with Arabic data.‬‬
‫المشكلة‬
‫يمكن النظر إلى مشكلة الدراسة من جانبين الول هو امتلك الكثير من المكتبات ومراكز‬
‫المعلومات لبيانات خاصة بمصادر المعلومات مدرجة في نظام ‪ Microsoft Excel‬تطلب‬
‫الكثير من الجهد والوقت لكمالها‪ ،‬ومن الصعب التضحية بها لمتطلبات بناء مكتبات رقمية‬
‫باستخدام أنظمة أخرى‪ .‬والجانب الثاني هو تعطل الفادة الكاملة من نظام ‪ Genisiscd‬بسبب‬
‫مشاكل في ظهور البيانات باللغة العربية عند تحويل قواعد البيانات إليه من نظام ‪.Winisis‬‬
‫الهداف‬
‫تهدف الدراسة إلى تحقيق الفادة الكاملة من البيانات والمعلومات الموجودة في المكتبات من‬
‫خلل تجهيزها على شكل مكتبات رقمية على أقراص مدمجة لغراض تيسير سبل نشرها‬
‫وتسويقها إلى المؤسسات والفراد‪ ،‬فضل عن إمكانية نشرها على النترنت‬
‫الهمية‬
‫تكتسب الدراسة أهميتها من كونها تنطلق من نظام ‪ Excel‬الذي يعد من النظمة شائعة الستخدام‬
‫ول يجد معظم العاملين في مؤسسات المعلومات صعوبة في تعلم طريقة استخدامه في حدود‬
‫‪2‬‬

‫مراحل إدخال البيانات‪ ،‬فضل عن قيام الدراسة في تجاوز مشكلة البيانات باللغة العربية عند‬
‫تحويلها إلى نظام ‪.Genisiscd‬‬
‫مبررات الدراسة‬
‫‪-‬الرغبة في نشر خصائص نظام ‪ Genisis‬للفادة الكاملة منه في مؤسسات المعلومات‪.‬‬
‫‪-‬إكساب العاملين في مؤسسات المعلومات مهارة بناء المكتبات الرقمية‪.‬‬
‫‪-‬تعليم العاملون في مؤسسات المعلومات طريقة تناقل البيانات بين نظم مختلفة‪.‬‬
‫‪-‬حل مشكلة عدم التوافق بين نظامي ‪ Winisis‬و ‪ Genisis‬في ما يخص البيانات باللغة‬
‫العربية‬
‫مراحل بناء المكتبة الرقمية والبرامج المطلوبة‬
‫للشروع في تنفيذ عملية بناء المكتبة الرقمية لمتطلبات هذه الدراسة نحتاج إلى مجموعة النظم‬
‫والبرامج التية ‪:‬‬
‫‪.1‬نظام مايكروسوفت ‪ .Excel XP‬وهو نظام ضمن مجموعة ‪Microsoft Office‬‬
‫خاص بمعالجة البيانات لغراض إحصائية‪.‬‬
‫‪.2‬نظام ‪ ∗Winisis‬الخاص بالتوثيق اللكتروني للمعلومات والذي شاع استخدامه في‬
‫مؤسسات المعلومات العربية لغراض بناء قواعد البيانات لمختلف الغراض‪،‬‬
‫∗‬
‫والذي يمتاز بسهولته فضل عن كونه متاح مجانا في موقع اليونسكو على الرابط‬
‫الموجود في الهامش‪.‬‬
‫‪.3‬نظام ‪ Genisiscd‬وهو الصدار الخاص بتحويل قواعد بيانات نظام ‪ Winisis‬إلى‬
‫مكتبة رقمية مجهزة على قرص مدمج والذي يمكن تحميله من الرابط الموجود في‬
‫الهامش∗ مع ملحظة ان لغة واجهات النظام متوفرة باللغة الفرنسية والنكليزية فقط‪،‬‬
‫والنظام المستخدم لغراض هذه الدراسة تم تعريب واجهاته بجهود الباحث‬
‫الشخصية‪.‬‬

‫‪‬‬
‫لمزيد من المعلومات يمكن تحميل دليل الستخدام من الرابط ‪:‬‬
‫‪http://www.unesco.org/isis/files/winisis/windows/doc/arabic/WINISIS15AB.pdf‬‬
‫‪‬‬
‫رابط تحميل نظام ‪cds isis for windows arabic vision 1.5 build 7‬‬
‫‪http://www.unesco.org/webworld/portal/cds-isis/institution_request_ar.htm‬‬
‫‪‬‬
‫رابط تحميل نظام ‪: Genisiscd‬‬
‫‪http://www.scribnet.org/spip.php?rubrique29‬‬
‫‪3‬‬

‫‪.4‬ملف تحويل البيانات ‪ DB3ISO‬وهو ملف صغير يستخدم لتحويل البيانات من‬
‫جداول ‪ Excel‬إلى ملف ‪ ISO‬ليمكن استيراده إلى قاعدة بيانات ‪ .Winisis‬ويمكن‬
‫تحميله من الرابط الموجود في الهامش∗ ‪.‬‬
‫‪ .1‬بناء ملف البيانات باستخدام ‪Excel‬‬
‫‪ -‬الخطوة الولى تبدأ مع نظام ‪ Excel‬إذ يتم فتح النظام وتحديد أسماء الحقول المطلوبة لقاعدة‬
‫البيانات ولغراض هذه الدراسة سنفترض قاعدة بيانات خاصة بمقالت الدوريات باسم ‪.jodb‬‬
‫تتكون من الحقول التية‪:‬‬
‫‪ -‬اسم المؤلف‪ -‬عنوان المقال‪ -‬اسم المجلة ‪ -‬الرقم المعياري ‪ -‬تاريخ النشر ‪ -‬النص الكامل‬
‫والتي ستكون في نظام ‪ Excel‬كما في الشكل رقم (‪:)1‬‬

‫الشكل رقم (‪ )1‬أسماء الحقول في ملف ‪Excel‬‬

‫‪-‬الخطوة الثانية هي تعديل عرض عامود كل من هذه الحقول ليتناسب مع حجم المحتوى‬
‫وعليه يتم زيادة حجم عامود حقل المؤلف إلى (‪ )30‬حرف‪ ،‬وعنوان المقال إلى (‪ )80‬واسم‬
‫المجلة إلى (‪ )40‬والرقم المعياري إلى (‪ )12‬وتاريخ النشر إلى (‪ )9‬والنص الكامل إلى (‪)20‬‬
‫ويمكن تنفيذ ذلك من خيار تنسيق ثم عامود ثم عرض وكتابة الحجم المقترح لكل حقل‪ .‬كما‬
‫في الشكل رقم (‪)2‬‬
‫الشكل رقم (‪ )2‬تغير حجم الحقل‬

‫‪‬‬
‫رابط تحميل الملف ‪:Db3isi‬‬
‫‪http://library.wur.nl/isis/db3iso.com‬‬
‫‪4‬‬

‫‪-‬بعد تعديل أحجام الحقول نباشر في إدخال البيانات أسماء المؤلفين والعناوين وأسماء‬
‫المجلت وهكذا‪ ،‬إذ يمثل كل سطر تسجيلة متكاملة المعلومات‪ .‬ولغراض تجريبية نقوم‬
‫بإدخال عشرة اسطر في الملف ‪ Excel‬المفتوح كما في الشكل رقم (‪ .)3‬والذي يمكن أن‬
‫يشابه بيانات أي من جداول البيانات المتوفرة في مؤسسة المعلومات‪.‬‬
‫الشكل رقم (‪)3‬‬

‫‪-‬على فرض تم إكمال إدخال البيانات المطلوبة بشكل كامل‪ ،‬كما في الشكل رقم (‪ .)3‬بعدها يتم‬
‫حفظ الملف باسم ‪ jodb‬من خيار حفظ‪ .‬ثم نعيد فتحه مرة ثانية ونكرر عملية الحفظ من خيار‬
‫حفظ باسم هذه المرة على أن يتم تحديد نوع التطبيق ومسار الحفظ‪ .‬بالنسبة لنوع التطبيق‬
‫سيتم اختيار ‪ Dbf3‬ومسار التخزين سيكون ‪ Drive D‬او إي موضع اخر‪ .‬يفضل عدم‬
‫استخدام مجلد او مجلد فرعي للحفظ‪ .‬والشكل رقم (‪ )4‬يبين طريقة تنفيذ هذا المر‪ .‬ومع‬
‫انتهاء هذه العملية نكون قد أنجزنا المرحلة الولى‪.‬‬
‫الشكل رقم (‪)4‬‬
‫‪5‬‬

‫‪ .2‬تحويل ملف البيانات إلى ملف بمواصفات ‪ ISO‬باستخدام ملف ‪DB3ISO‬‬


‫بعد خزن ملف البيانات بخاصية ‪ ،dbf‬ضمن المشغل ‪ )D.) D:/jodb.dbf‬تتم عملية التحويل‬
‫باستخدام برنامج التحويل ‪ .db3iso‬الذي يفترض تحميله من الموقع وخزنه على احد مشغلت‬
‫الحاسوب‪ .‬وعند فتح البرنامج تظهر الشاشة الخاصة بعملية التحويل كما في الشكل رقم (‪)5‬‬
‫الشكل رقم (‪ )5‬واجهة برنامج ‪db3iso‬‬

‫كما في الشكل رقم (‪ )5‬يتم اختيار( ‪ )E‬عندها يطلب البرنامج تحديد المسار الخاص بالملف الذي‬
‫تم تصديره من نظام ‪ Excel‬إلى برنامج ‪ .dbf3‬والذي سيكون حسب مثالنا هو ‪:‬‬
‫‪ .D:/jodb.dbf‬ثم الضغط على مفتاح الدخال‪ .‬ليطلب البرنامج المسار الخاص بتخزين الملف‬
‫بعد إجراء عملية التحويل‪ .‬وليكن ‪ .D:/jodb.iso‬لحظ ان المتداد اصبح ‪ .iso‬ثم الضغط على‬
‫مفتاح الدخال حتى تتم عملية التحويل التي تكون نهايتها عدد التسجيلت المصدرة‪ .‬وبعدها‬
‫اضغط على مفتاح الحرف ‪ .x‬للخروج من البرنامج‪ .‬حتى تنهي العمل لهذه المرحلة كما مبينة في‬
‫الشكل رقم (‪.)6‬‬
‫الشكل رقم (‪ )6‬تنفيذ عملية التحويل إلى ملف ‪iso‬‬
‫‪6‬‬

‫‪ .3‬بناء قاعدة بيانات باستخدام ‪Winisis‬‬


‫في هذه الخطوة يتم النتقال إلى نظام ‪ Winisis‬لتصميم قاعدة بيانات بالحقول التي تم اختيارها‬
‫في ملف ‪ Excel‬وكالتي‪:‬‬
‫‪.1‬فتح النظام واختيار جديد من قاعدة البيانات‪ .‬يطلب النظام تحديد اسم لقاعدة‬
‫البيانات وليكن ‪ .jodb‬او إي اسم اخر تختاره‪.‬‬
‫‪.2‬بناء جدول تعريف الحقول كما في الشكل رقم (‪ .)7‬مع التأكيد على تدرج‬
‫تسلسل الحقول بشكل يماثل تدرجها في نظام ‪.Excel‬‬
‫الشكل رقم (‪ )7‬جدول تعريف الحقول في ‪Winisis‬‬

‫‪.3‬نواصل بناء قاعدة البيانات بالضغط على السهم المؤشر في الشكل رقم (‪)7‬‬
‫للنتقال إلى شاشة الدخال كما في الشكل رقم (‪ )8‬والتي يتم فيها نقل‬
‫الحقول من الجانب اليمن إلى الجانب اليسر بالضغط على علمة السهم‬
‫المؤشرة في الشكل‬
‫الشكل رقم (‪ )8‬شاشة المدخلت‬
‫‪7‬‬

‫‪.4‬بعد ذلك يتم الضغط على السهم في أسفل الشاشة للنتقال إلى بناء تركيبة‬
‫الطباعة والتي يمكن الستعانة بمساعدة النظام الذي يقدم مجموعة من‬
‫التركيبات الجاهزة نختار منها تركيبة منمقة‪ .‬كما في الشكل رقم (‪ .)9‬ثم‬
‫اختيار موافق ومن ثم الضغط على السهم الذي يظهر في الشاشة التي تلي‬
‫هذه الشاشة‪.‬‬
‫الشكل رقم (‪ )9‬تحديد تركيبة منمقة‬

‫‪.5‬المرحلة اللحقة هي بناء جدول اختيار الحقول الذي يلي مرحلة بناء تركيبة‬
‫الطباعة‪ ،‬وهنا يقدم النظام مساعدة في البناء كما في الشكل رقم (‪ )10‬الذي‬
‫نحدد فيه الحقول المطلوب تكشيف محتوياتها وتقنية التكشيف التي ستكون‬
‫تقنية رقم (‪ )4‬كلمة كلمة‪.‬‬

‫الشكل رقم (‪ )10‬اختيار تكشيف الحقول وتقنية التكشيف‬


‫‪8‬‬

‫‪.6‬بالضغط على موافق ثم نضغط على ‪ Terminate‬في الشاشة اللحقة للنهي‬


‫العمل في بناء قاعدة البيانات‪ .‬التي سنجد اسمها موجود ضمن قائمة قواعد‬
‫البيانات وهو (‪ )jodb‬الذي نضغط عليه ونختار موافق ليتم فتح القاعدة‪.‬‬
‫والتي ستظهر كما في الشكل رقم (‪.)11‬‬
‫الشكل رقم (‪ )11‬قاعدة البيانات المفتوحة‬

‫‪.5‬استيراد ملف ‪ ISO‬إلى قاعدة البيانات في نظام ‪Winisis‬‬


‫من قائمة قاعدة بيانات نختار خيار استيراد كما في الشكل رقم (‪ .)11‬لفتح شاشة الستيراد‬
‫الموضحة في الشكل رقم (‪ .)12‬منها نختار المشغل ‪ .D‬ليظهر لنا الملف تلقائيا‪ .‬نحدده‬
‫ونضغط على موافق للذهاب إلى شاشة خيارات الستيراد‬
‫الشكل رقم (‪)12‬‬

‫الشكل رقم (‪ )13‬شاشة خيارات الستيراد‬


‫‪9‬‬

‫لتنفيذ عملية الستيراد‪ .‬نختار تحميل‪ ،‬وفي مسار ملف التحويل ‪ Gizmo‬نختار مسار جدول‬
‫تحويل الكود العربي وهو في هذه الحالة (‪ )d:\winisis\720_ansi.tab‬وذلك بسبب اختلف‬
‫كود اللغة بين نظام ‪ Excel‬ونظام ‪ . Winisis‬مع ملحظة إن المشغل الذي يتم اختياره هو‬
‫المشغل الذي يوجد فيه مجلد نظام ‪ .Winisis‬اما اذا لم يتم اختيار جدول التحويل فان البيانات‬
‫ستظهر بشكل غير مفهوم كما في الشكل رقم (‪ .)14‬والسبب في ذلك اختلف نوع جداول‬
‫الحروف المعتمدة في نظام ‪ Excel‬عنها في نظام ‪ .Winisis‬وهذه المشكلة هي ذاتها التي تعيق‬
‫نقل البيانات باللغة العربية إلى نظام ‪.Genisis‬‬
‫الشكل رقم (‪ )14‬البيانات باللغة العربية‬

‫بعد تنفيذ عملية الستيراد نعمل على انشاء الملف المقلوب من خلل خيار تحديث الملف المقلوب‬
‫واختيار (انشاء كامل الملف المقلوب) ثم الضغط على موافق‪ .‬وكما مبينة في الشكل رقم (‪.)15‬‬

‫الشكل رقم (‪ )15‬شاشة انشاء الملف المقلوب‬


‫‪10‬‬

‫بعد اكتمال عملية انشاء الملف المقلوب‪ ،‬نعيد عملية الستيراد مرة ثانية دون استخدام جدول‬
‫التحويل هذه المرة‪ .‬سنلحظ ظهور البيانات بعد اكتمال عملية الستيراد كما هي في الشكل رقم (‬
‫‪ .)14‬عندها نترك النظام عند هذا الحد‪ .‬وننتقل بالعمل إلى نظام ‪.Genisiscd‬‬
‫لكن لبد قبل النتقال الى بيئة عمل نظام ‪ Genisiscd‬ان نفسر بعض العمليات وأهميتها في‬
‫المرحلة اللحقة‪ .‬فحسب الخطوات السابقة نلحظ إننا نفذنا عملية الستيراد مرتين مرة باستخدام‬
‫جدول تحويل اللغة ومرة بدون استخدام الجدول‪ .‬في المرة الولى استخدمنا جدول التحويل‬
‫لغرض تعريب مصطلحات الملف المقلوب عند النشاء‪ .‬والتي ستكون مفاتيح السترجاع في بيئة‬
‫عمل المكتبة الرقمية على نظام ‪ .Genisiscd‬وفي المرة الثانية لم نستخدم جدول التحويل لننا‬
‫نرغب في بقاء البيانات القادمة من نظام ‪ Excel‬كما هي في ما يخص اللغة العربية‪ ،‬لضمان‬
‫توافقها مع بيئة عمل نظام ‪ .Genisiscd‬اما اذا قمنا بالتحويل فان البيانات ستظهر بشكل غير‬
‫مفهوم في بيئة نظام ‪.Genisiscd‬‬
‫‪ .6‬تحويل قاعدة البيانات إلى مكتبة رقمية باستخدام نظام ‪Genisiscd‬‬
‫يجب التأكيد على إن نظام ‪ Genisiscd‬يعمل بشكل موجه على قاعدة البيانات التي تم‬
‫بنائها في نظام ‪ ،Winisis‬إذ يقوم بإنشاء محرك بحث متكامل بناءً على الخيارات التي يتم‬
‫تنفيذها‪ ،‬ويحافظ على هيكل البيانات كما هي في نظام ‪ Winisis‬وسنلحظ سحب ملفات قاعدة‬
‫البيانات التي نعمل عليها إلى بيئة ‪ Genisis‬كما هي‪ .‬وفيما يلي خطوات تنفيذ هذه المرحلة‪:‬‬
‫‪-‬الخطوة الولى‪ .‬فتح نظام ‪ Genisis‬بعد إكمال عملية التنصيب على الحاسب الشخصي‪ .‬ومن‬
‫خيار ‪ Configuration‬نختار ‪ Option‬لفتح نافذة تغير اللغة وكما في الشكل رقم (‪.)16‬‬
‫*‬
‫الشكل رقم (‪ )16‬واجهة تغير لغة النظام‬

‫*‬
‫لحظ إن النظام يعرض لغتين العربية والنكليزية‪ .‬لكن النظام الذي سيتم تحميله من النترنت يدعم اللغة الفرنسية والنكليزية فقط‬
‫وتعريب هذه النسخة تمت بجهود الباحث‪ .‬يمكن للراغبين الحصول على النسخة المعربة مراسلة الباحث على البريد اللكتروني الخاص‬
‫‪Email: talalalzuhairi@yahoo.com‬‬
‫‪11‬‬

‫وبعد اختيار اللغة يتم غلق النظام وفتحه مرة ثانية لتغير الواجهات إلى اللغة المطلوبة‬
‫ولغراض هذه الدراسة سنعتمد على اللغة العربية لزيادة اليضاح‪.‬‬
‫‪-‬بعد إعادة فتح النظام نختار من قائمة تطبيق جديد لتظهر لنا الواجهة المبينة في الشكل رقم (‬
‫‪ .)17‬والتي نختار منها الملف الرئيسي للقاعدة المطلوب تحويلها وحسب مثالنا ستكون قاعدة‬
‫‪.jodb.mst‬‬
‫الشكل رقم (‪ )17‬اختيار الملف الرئيسي للقاعدة‬

‫‪-‬بعد ذلك نختار فتح لتظهر لنا شاشة تسمية قاعدة البيانات التي يتم تحويلها والتي يمكن اختيار‬
‫اسم يختلف عن اسمها في نظام ‪ Winisis‬أو البقاء على السم نفسه وكما مبينة في الشكل‬
‫رقم (‪ .)18‬ثم الضغط على موافق‪.‬‬

‫الشكل رقم (‪ )18‬واجهة اختيار اسم لقاعدة البيانات‬


‫‪12‬‬

‫‪-‬بعد اختيار اسم لقاعدة البيانات والضغط على (‪ )ok‬سوف ننتقل إلى شاشة بناء نموذج‬
‫الستعلم الذي يعمل بآلية محرك البحث في المكتبة الرقمية‪ .‬وكما مبينة في الشكل رقم (‬
‫‪ .)19‬الذي يتم فيه اختيار الحقول التي نرغب لحقا البحث في محتواها من خلل المكتبة‬
‫الرقمية‪ .‬وأفضل اختيار هو البحث في كل الحقول من خلل كشاف المفردات وكما يظهر في‬
‫الشكل رقم (‪ .)19‬الذي يوضح خياراتنا التية (كل الحقول) ‪( ،‬السماح بالبتر التلقائي) ‪،‬‬
‫(المشغل الفتراضي "أو")‪ ،‬المشغل الفتراضي بين المصطلحات "أو" وطريقة الوصول‬
‫إلى الكشاف من خلل "زر"‪ .‬ثم الضغط على موافق للنتقال إلى نموذج بناء القائمة‬
‫المختصرة‪.‬‬
‫الشكل رقم (‪ )19‬واجهة بناء نموذج الستعلم‬

‫‪-‬بناء نموذج القائمة يقصد به بناء واجهة عرض نتائج البحث التي تنفذ من خلل النظام‪.‬‬
‫ويدعم النظام وجود قائمة لعرض النتائج بشكل مختصر‪ ،‬وقائمة أخرى لعرض تفاصيل‬
‫أكثر‪ .‬يمكن تحقيق الربط بين قائمة النتائج المختصرة وقائمة التفاصيل من خلل احد الحقول‬
‫على سبيل المثال المستخلص‪ .‬وعادة ل نحتاج إلى بناء قائمة التفاصيل عندما يكون هناك‬
‫ربط بين البيانات في قائمة عرض النتائج والنص الكامل‪ .‬أما آلية تنفيذ عملية البناء فتتم‬
‫بالضغط على خيار (إضافة) من نموذج القائمة كما في الشكل رقم (‪.)20‬‬

‫الشكل رقم (‪ )20‬بناء نموذج قائمة النتائج المختصرة‬


‫‪13‬‬

‫‪-‬لحظ إن عرض محتويات كل حقل تتطلب إعادة تنفيذ العملية واختيار الحقل الذي نرغب في‬
‫عرض بياناته في شاشة عرض النتائج‪ .‬عموما شاشة الختيار التي تظهر في الشكل رقم (‬
‫‪ .)21‬والتي يتم فيها‪ ،‬اختيار الحقل مثل حقل العنوان ثم المؤلف وهكذا‪.‬‬
‫الشكل رقم (‪ )21‬شاشة اختيار الحقول‬

‫في هذه الشاشة يمكن تحديد خصائص وشكل عرض نتائج ومحتويات كل حقل مثل حجم النص‬
‫ونوعه ولونه‪ .‬والهم من ذلك هو ربط الحقل بمحرر النصوص الخارجية لمتطلبات عرض‬
‫النص الكامل‪ ،‬وهذه العملية تنفذ مع حقل النص الكامل واختيار محرر النصوص ‪PDF ,‬‬
‫‪.DOC‬‬
‫‪-‬بعد إكمال بناء شاشة عرض النتائج نحفظ التطبيق ثم نطلب إنشاء التطبيق كما في الشكل رقم‬
‫(‪ .)22‬علما إن إنشاء التطبيق هنا‪ ،‬نهدف منه إلى التحقق من سلمة اختياراتنا‪ ،‬قبل النشاء‬
‫الكامل للمكتبة الرقمية‪ ،‬ويمكن عند هذه المرحلة‪ ،‬غلق النظام والذهاب إلى المشغل الذي‬
‫خزن فيه نظام ‪ Genisiscd‬على الحاسوب ثم فتح المجلد ومنه نفتح المجلد الفرعي (‬
‫‪ )APPLI‬ومنه نفتح المجلد الذي يحتوي على إعداداتنا للمكتبة الرقمية‪ ،‬لحظ إن النظام‬
‫‪14‬‬

‫يسمح بإنشاء عدد كبير من المكتبات الرقمية تخزن بشكل افتراضي في مجلد (‪)appli‬‬
‫وبأرقام مختلفة مثل((‪.CD.01‬‬
‫الشكل رقم (‪ )22‬إنشاء التطبيق‬

‫‪-‬للتحقق من المكتبة الرقمية يمكن فتح المكتبة بشكل مباشر من ‪:‬‬


‫‪ .C:\program file\Genisiscd\Appli\CD.01‬لتظهر لنا ملفات المكتبة الرقمية كما في‬
‫الشكل (‪.)23‬‬
‫الشكل رقم (‪ )23‬نافذة ملفات المكتبة الرقمية‬

‫بعد فتح النافذة نضغط على ملف تشغيل المكتبة ‪ navisis‬المبين أعله‪ .‬لتظهر لنا الشاشة‬
‫التعريفية بالمكتبة الرقمية المبينة في الشكل رقم (‪ .)24‬والضغط على الرابط الموجود في هذه‬
‫الشاشة لفتح محرك البحث‪ .‬كما في الشكل رقم (‪.)25‬‬

‫الشكل رقم (‪ )24‬الشاشة التعريفية‬


‫‪15‬‬

‫اضغط‬

‫بعد الضغط على الرابط يتم فتح واجهة محرك البحث في المكتبة الرقمية وكما مبين في الشكل‬
‫رقم (‪.)25‬‬
‫الشكل رقم (‪ )25‬واجهة محرك البحث في المكتبة الرقمية‬

‫بعد فتح المحرك يمكن إجراء اختبار على عملية البحث للتحقق من فاعليتها‪ .‬وذلك‬
‫بالضغط على (‪ )index‬واختيار احد المصطلحات ثم الضغط على (بحث) لغرض عرض النتائج‬
‫والتي يمكن أن تظهر كما في الشكل رقم (‪ .)26‬ويجب التأكيد هنا على ضرورة تغير اللغة في‬
‫حالة ظهورها بشكل غير مفهوم بالضغط على الزر اليمن للماوس من الواجهة في الشكل رقم (‬
‫‪ )25‬واختيار (‪ )encoding‬من القائمة ثم اختيار نوع الخط ‪ .Arabic Windows‬قبل تنفيذ‬
‫عملية الفتح‪ .‬لجعل اللغة العربية مفهومة‪ .‬مع العلم إن هذه الخطوة سننفذها بشكل دائم في مرحلة‬
‫لحقة‪.‬‬
‫‪16‬‬

‫الشكل رقم (‪ )26‬واجهة عرض النتائج‬

‫نلحظ إن النتائج تظهر في هذه الشاشة بشكل مختصر مع وجود رابط لفتح النص الكامل للبحث‪.‬‬
‫لكن في هذه المرحلة ل يمكن الوصول إلى النص الكامل حتى نقوم في خزن ملفات النصوص‬
‫الكاملة في مجلد خاص بها‪.‬‬
‫‪ .7‬إعدادات خاصة قبل التجهيز على قرص مدمج‬
‫بعد التحقق من اكتمال متطلبات بناء المكتبة الرقمية وقبل تحويلها إلى قرص مدمج يمكن‬
‫تنفيذ سلسلة من الجراءات لغرض تحسين مظهر وأداء المكتبة الرقمية‪ ،‬ونلخص تلك الجراءات‬
‫بالتي‪:‬‬
‫‪.1‬فتح نظام ‪ Genisis‬واختيار فتح من القائمة ثم اختيار المكتبة التي قمنا بإنشائها‪.‬‬
‫ويمكن في هذه المرحلة تنفيذ أي تعديلت على خيارات البحث أو خصائص إظهار‬
‫الحقول وبعدها يتم حفظ التغيرات والنتقال إلى خيار " اللمسات الخيرة قبل‬
‫النشاء" وكما في الشكل رقم (‪.)27‬‬
‫‪17‬‬

‫الشكل رقم (‪ )27‬تنفيذ اللمسات الخيرة قبل النشاء‬

‫‪ .2‬بعد الضغط على خيار اللمسات الخيرة قبل النشاء ننتقل إلى واجهة التنفيذ وكما‬
‫تظهر في الشكل رقم (‪ . )28‬ومنها يتم وضع مؤشر عن إنشاء ملف تشغيل تلقائي‬
‫والضغط على موافق لتتم عملية التحويل بشكل نهائي‪.‬‬

‫‪.3‬بما ان لغة المكتبة الرقمية هي اللغة العربية فمن المفروض تعديل واجهة محرك‬
‫البحث لتعرض من اليمين إلى اليسار وتعديل كود اللغة إلى ‪ Arabic-1256‬وهو‬
‫الكود الذي يسمح بعرض اللغة العربية في واجهة المحرك و واجهة عرض النتائج‬
‫بشكل مقروء‪ .‬ولتنفيذ هذه التعديل يتم فتح ملف ‪ form-jodb‬باختيار فتح مع برنامج‬
‫‪C:\Program‬‬ ‫‪ Notepad‬من المسار المخزن فيه وهو ‪:‬‬
‫‪ Files\GenIsisCD\appli\CD.07\html\base_jodb_07‬ليظهر مصدر لغة ‪ html‬للصفح كما‬
‫في الشكل رقم (‪.)28‬‬
‫‪18‬‬

‫الشكل رقم (‪ )28‬مصدر لغة ‪ html‬لواجهة محرك البحث‬

‫‪.4‬يتم في مصدر لغة ‪ html‬لواجهة محرك البحث تنفيذ التعديلت في المواقع المؤشرة‬
‫وكالتي‪ :‬تغير الوسم <‪ >html‬إلى <‪ >HTML DIR=RTL‬لعرض من اليمين‬
‫إلى اليسار‪ .‬وتعديل ‪ ISO=8859-1‬إلى ‪ .Arabic-1256‬ثم حفظ التغير دون‬
‫الخروج ‪ ،‬بعد ذلك نعيد عملية الحفظ هذه المرة (حفظ باسم) ونختار اسم جديد له هو‬
‫‪Files\GenIsisCD\appli\CD.07\html C:\Program‬‬ ‫(‪ )index.html‬في المسار التي‪:‬‬
‫على أن نكون قد حذفنا سابقا الملف ‪ index‬الموجود أصل في هذا المسار‪ .‬بمعنى‬
‫استبدال الملف الموجود بالملف الذي عدلنا عليه ليكون الدخول إلى محرك البحث‬
‫مباشرة دون المرور بالصفحة التعريفية‪.‬‬
‫‪.5‬تحميل المكتبة الرقمية واختبارها‬
‫كل مكتبة رقمية يتم إنشائها باستخدام نظام ‪ Genisiscd‬يتم حفظ ملفاتها تلقائيا في مجلد‬
‫خاص اسمه (‪ )CD.X‬إذ يمثل الحرف ‪ X‬رقم المكتبة وفي مثالنا سيكون اسم المجلد (‬
‫‪ .)CD.07‬عندها يتم تحميل كامل ملفات هذا المجلد إلى القرص المدمج‪ .‬وبعد اكتمال عملية‬
‫التحميل يمكن تشغيل القرص الذي سيعمل تلقائيا بوجود الملف ‪ . Autorun‬عندها يتم فتح‬
‫خيار التنصيب والذي نهدف من خلله تنصيب الملفات اللزمة لتشغيل المكتبة الرقمية على‬
‫أي جهاز حاسوب حتى بعدم وجود نظامي ‪ Winisis‬و ‪ .Genisis‬وسيحمل ملف تشغيل‬
‫للمكتبة الرقمية في مجموعة البرامج ضمن نظام التشغيل ‪ .‬لحظ ان الضغط على هذا الملف‬
‫سيؤدي إلى البحث في مشغل القراص المدمجة عن القرص الذي تم تجهيزه والذي يحتوي‬
‫‪19‬‬

‫على بيانات المكتبة الرقمية كاملة‪ .‬عندها يمكن تنفيذ عمليات البحث عن البيانات وتحميلها‬
‫وطباعتها بكل سهولة ويسر‪.‬‬
‫النتائج‬
‫من خلل تجريب المكتبة الرقمية التي تم إنشائها خرجنا بالنتائج التية‪:‬‬
‫‪.1‬نظام ‪ Genisis‬من النظمة سهلة التطبيق كونه ل يدخل في تعقيدات بناء قواعد‬
‫البيانات ول يحتاج إلى تدخل برمجي‪ ،‬كونه موجه لتنفيذ واجهة محرك بحث لقاعدة‬
‫البيانات التي تم إنشائها سابقا في نظام ‪.Winisis‬‬
‫‪.2‬البحث من خلل محرك البحث الذي يتم إنشائه باستخدام نظام ‪ Genisis‬سهل‬
‫الستخدام وبدرجة تمكن المستفيد من تنفيذ عمليات البحث حتى مع عدم وجود خبرة‬
‫سابقة كونه يماثل تماما محركات البحث الموجودة على النترنت والتي شاع‬
‫استخدامها‪.‬‬
‫‪.3‬الخبرة المسبقة في تقنيات التكشيف المعتمدة في نظام ‪ Winisis‬ستمكن من تحقيق‬
‫نتائج أفضل عند بناء المكتبة الرقمية‪.‬‬
‫‪.4‬سهولة تعديل واجهة محرك البحث بالطريقة التي تلءم المؤسسة المسئولة عن‬
‫المكتبة الرقمية كونه يعتمد على ‪ HTML‬وهي لغة سهلة الفهم يمكن تعلمها بسهوله‪.‬‬
‫‪.5‬نظام ‪ Genisis‬قدم دعم قوي لمستخدمي نظام ‪ Winisis‬في مجال بناء المكتبات‬
‫الرقمية والتعامل مع المستندات بالنص الكامل‪.‬‬
‫‪.6‬بالمكان الفادة من الصدار الثاني لنظام ‪ Genisis/web‬لنشر المكتبة الرقمية‬
‫على النترنت‪ .‬علما ان كل الصدارين يعملن بالطريقة نفسها‪.‬‬
‫التوصيات‬
‫توصي الدراسة‪:‬‬
‫‪.1‬عموم المكتبات التي تستخدم نظام ‪ Winisis‬في بناء فهارسها اللية إلى استخدام‬
‫نظام ‪ Genisis‬لتحويل هذه الفهارس إلى مكتبات رقمية‪.‬‬
‫‪.2‬المتخصصين في مجال المعلومات إلى الهتمام البحثي بهذا النظام والتعرف على‬
‫خصائصه الفنية للفادة منه بشكل كامل‪.‬‬
‫المصادر‪.‬‬
‫‪1. http://www.unesco.org/isis/files/winisis/windows/doc/arabic/WINISIS15AB.pdf‬‬
‫‪2. http://www.nsf.ac.lk/purna/genisisman-ver.3.pdf‬‬

You might also like