You are on page 1of 3

THE HOLY QURAN

English translation by Abdullah Yusuf Ali, Mohamme d Marmaduke Pickthall an d Muhammad Habib Shakir

Formatte d by School of Quran (www.schoolofquranunlimited.blogspot.com)

AT-TAKATHUR (RIVALRY IN WORLD INCREASE, COMPETITION Total Verses: 8 Revealed At: MAKKA

102.001 YUSUFALI: The mutual rivalry for piling up (the good things of this world) diverts you (from the more serious things), PICKTHAL: Rivalry in worldly increase distracteth you SHAKIR: Abundance diverts you, 102.002 YUSUFALI: Until ye visit the graves. PICKTHAL: Until ye come to the graves. SHAKIR: Until you come to the graves. 102.003 YUSUFALI: But nay, ye soon shall know (the reality). PICKTHAL: Nay, but ye will come to know! SHAKIR: Nay! you shall soon know, 102.004 YUSUFALI: Again, ye soon shall know! PICKTHAL: Nay, but ye will come to know! SHAKIR: Nay! Nay! you shall soon know. 102.005 YUSUFALI: Nay, were ye to know with certainty of mind, (ye would beware!)

PICKTHAL: Nay, would that ye knew (now) with a sure knowledge! SHAKIR: Nay! if you had known with a certain knowledge, 102.006 YUSUFALI: Ye shall certainly see Hell-Fire! PICKTHAL: For ye will behold hell-re. SHAKIR: You should most certainly have seen the hell; 102.007 YUSUFALI: Again, ye shall see it with certainty of sight! PICKTHAL: Aye, ye will behold it with sure vision. SHAKIR: Then you shall most certainly see it with the eye of certainty; 102.008 YUSUFALI: Then, shall ye be questioned that Day about the joy (ye indulged in!). PICKTHAL: Then, on that day, ye will be asked concerning pleasure. SHAKIR: Then on that day you shall most certainly be questioned about the boons.

Alhamdulillah rabbil alamin.

You might also like