You are on page 1of 57

Polar RS800

Manual do Utilizador

Polar RS800 Manual do Utilizador

ndice
1. INTRODUO .............................................................................................................. 4 2. COMPONENTES DO COMPUTADOR DE CORRIDA...................................................................... 4 3. INICIAR ..................................................................................................................... 5 Definies Bsicas ....................................................................................................... 5 Estrutura do Menu ....................................................................................................... 6 4. PREPARAR PARA O TREINO ............................................................................................. 6 Colocar o transmissor.................................................................................................... 6 Colocar o Polar s3 Stride Sensor W.I.N.D. ........................................................................... 7 Instalar a Pilha do Sensor de Passada ........................................................................... 7 Aplicar o Sensor de Passada nos Atacadores ................................................................... 8 Aplicar o Sensor de Passada no Compartimento da Sola .................................................... 8 Calibrar o Sensor de Passada .......................................................................................... 8 Calibrar o Sensor Correndo uma Distncia (calibrao rpida)............................................. 9 Definir o Factor de Calibrao Manualmente................................................................... 9 Planifique o seu Treino .................................................................................................10 Tipos de Exerccios ................................................................................................. 10 Criar Novos Exerccios.............................................................................................. 10 5. TREINO ....................................................................................................................12 Iniciar o Treino ..........................................................................................................12 Informaes no Visor ...................................................................................................13 Smbolos exibidos no Visor ............................................................................................14 Funes dos Botes durante o Exerccio ............................................................................15 Medir uma volta ..................................................................................................... 15 Bloquear uma Zona ................................................................................................. 15 Zoom do Visor ....................................................................................................... 16 Iluminar o Visor (Modo Nocturno activado) ................................................................... 16 Visualizar o menu Definies..................................................................................... 16 Fazer uma Pausa no Exerccio ................................................................................... 16 Determinar a Sua OwnZone ............................................................................................17 6. DEPOIS DO TREINO ......................................................................................................18 Parar a Gravao .......................................................................................................18 Analisar os Resultados do Exerccio .................................................................................18 Dirio de exerccio .................................................................................................. 18 Resumo Semanal ................................................................................................... 23 Totais................................................................................................................... 24 Eliminar Ficheiros .................................................................................................. 24 7. DEFINIES ...............................................................................................................25 Definies das Caractersticas .......................................................................................25 Sensor de Passada* ................................................................................................ 25 Altitude ................................................................................................................ 25 Frequncia da Gravao ........................................................................................... 26 Funo Dados da Frequncia de Gravao.................................................................... 27 Sapatos ................................................................................................................ 27 Visualizao da Velocidade* ...................................................................................... 27 Gravao Automatic Lap* (Volta Automtica*)............................................................... 27 Visualizao da Frequncia Cardaca .......................................................................... 28 Sport Zones (Zonas de Desporto) ............................................................................... 28 Definies de Utilizador ................................................................................................28 Definies Gerais .......................................................................................................29 Som .................................................................................................................... 29 Bloqueio .............................................................................................................. 29 Unidades .............................................................................................................. 29

Polar RS800 Manual do Utilizador

Idioma ................................................................................................................. 30 Hibernao ........................................................................................................... 30 Definies do Relgio ..................................................................................................30 Lembrete ............................................................................................................. 30 Evento.................................................................................................................. 30 Alarme ................................................................................................................ 31 Hora .................................................................................................................... 31 Data .................................................................................................................... 31 Personalize o Visor do Computador de Corrida durante o Treino ...............................................31 Boto de Atalho (Menu Rpido) .......................................................................................32 8. PROGRAMA DE TREINO..................................................................................................32 Programa de Visualizao ............................................................................................32 Fazer Exerccio Programado ...........................................................................................33 Iniciar o treino ....................................................................................................... 33 Exerccio com Fases ................................................................................................ 34 Visualizaes durante o exerccio ............................................................................... 34 Funes Durante o Exerccio ..................................................................................... 34 Menu da volta ........................................................................................................ 35 9. TESTES ....................................................................................................................35 Polar Fitness TestTM (Teste de Fitness Polar)......................................................................35 Antes do Teste ...................................................................................................... 36 Realizar o Teste...................................................................................................... 36 Depois do Teste ..................................................................................................... 37 Polar OwnOptimizerTM .................................................................................................38 Geral.................................................................................................................... 38 Antes do Teste ....................................................................................................... 38 Realizar o Teste...................................................................................................... 39 Depois do Teste ..................................................................................................... 39 10.UTILIZAR UM ACESSRIO NOVO .......................................................................................41 Aprendizagem ............................................................................................................41 Ensinar um Novo Transmissor.................................................................................... 41 Ensinar um Novo Sensor de Passada .......................................................................... 41 11.INFORMAES GERAIS ..................................................................................................42 Zonas de Desporto Polar ...............................................................................................42 Treinar na OwnZone .....................................................................................................44 Frequncia Cardaca Mxima .........................................................................................44 Valor da Frequncia Cardaca na Posio de Sentado ...........................................................45 Frequncia Cardaca de Reserva .....................................................................................45 Variabilidade da frequncia cardaca ...............................................................................45 Cadncia de Corrida e Extenso da Passada .......................................................................46 Frequncia de Gravao R-R ..........................................................................................47 ndice de Corrida Polar .................................................................................................47 Biblioteca de Artigos Polar ............................................................................................49 12.INFORMAES SOBRE A ASSISTNCIA A CLIENTES................................................................49 Cuidados e Manuteno ................................................................................................49 Cuidar do Produto ................................................................................................... 49 Assistncia ............................................................................................................ 49 Substituir as Pilhas ................................................................................................. 49 Precaues ...............................................................................................................50 Interferncias Durante o Exerccio ............................................................................. 50 Minimizar Riscos Durante o Exerccio.......................................................................... 50 Perguntas Mais Frequentes ............................................................................................51 Especificaes Tcnicas ...............................................................................................53 Garantia Limitada Internacional Polar ...............................................................................55 Termo de responsabilidade da POLAR ...............................................................................56 NDICE REMISSIVO ......................................................................................................57

Polar RS800 Manual do Utilizador

1. INTROD UO
Parabns! Adquiriu um sistema de treino completo, que pode ser adaptado s suas necessidades de treino. Este manual do utilizador inclui instrues completas sobre como tirar o melhor partido do seu computador de corrida.

2. COM PONENT ES DO COMPUTA D O R D E C O R R I D A

1. 2.

3. 4.

5.

Computador de Corrida Polar RS400/RS800: O computador de corrida exibe e grava a sua frequncia cardaca e outros dados do exerccio durante o mesmo. Transmissor Polar WearLink 31(Polar RS400) ou Polar WearLink W.I.N.D. (Polar RS800): O transmissor envia o sinal da frequncia cardaca ao computador de corrida. O transmissor constitudo por um conector e por uma tira elstica. Sensor de p Polar S1 foot podTM (Polar RS400): Este sensor transmite a velocidade/ritmo e as distncias ao computador de corrida. Sensor de passada Polar Stride SensorTM s3 W.I.N.D. (Polar RS800): Este sensor transmite a velocidade/ritmo e as medies de distncias ao computador de corrida. O sensor tambm mede a cadncia de corrida e a extenso da passada. CD-ROM: O CD inclui o Polar ProTrainer 5 TM e a verso completa do manual do utilizador, para o ajudar a tirar o melhor partido do seu computador de corrida.

Polar RS800 Manual do Utilizador

3. INICIA R
Definies Bsicas

Antes de comear a fazer exerccio com o computador de corrida, personalize as definies bsicas. Introduza dados to precisos quanto possvel para garantir uma resposta correcta do equipamento, baseada nos seus parmetros pessoais. Para seleccionar os valores, prima UP e DOWN, e para os aceitar prima OK. Percorra os valores mais rapidamente premindo UP ou DOWN sem libertar. 1. 2. Para activar o seu computador de corrida, prima OK duas vezes. exibida a mensagem Welcome to the Polar Running World! (Bem-vindo ao Mundo de Corrida da Polar!). Prima OK. 3. Language (Idioma): Seleccione English (Ingls), Deutsch (Alemo), Espaol (Espanhol) ou Franais (Francs). 4. exibida a mensagem Start with basic settings (Comece pelas definies bsicas). Prima OK. 5. Time (Hora): Seleccione 12h ou 24h. No modo de 12h, seleccione AM ou PM. Introduza a hora local. 6. Date (Data): Acerte a data: dd = dia, mm = ms, yy = ano. 7. Units (Unidades): Seleccione unidades mtricas (kg/cm/km) ou imperiais (lb/ft/mi). 8. Weight (Peso): Introduza o seu peso. Para mudar as unidades prima LIGHT, sem libertar. 9. Height (Altura): Introduza a sua altura. Se est a utilizar unidades imperiais, indique primeiro os ps (ft) e depois as polegadas (in). 10. Birthday (Data de nascimento): Introduza a sua data de nascimento: dd = dia, mm = ms, yy = ano. 11. Sex (Sexo): Seleccione Male (Masculino) ou Female (Feminino). 12. exibida a pergunta Settings OK? (Definies OK?). Seleccione Yes (Sim): As definies so aceites e guardadas. O computador de corrida exibe a hora. Seleccione No (No) se as definies estiverem incorrectas e necessitarem de ser alteradas. Prima STOP para voltar aos dados que pretende alterar.

Polar RS800 Manual do Utilizador

Estrutura do Menu

4. PRE PA RAR PARA O T REINO


Colocar o transmissor
Para medir a frequncia cardaca necessita de utilizar o transmissor. 1. 2. Humedea os elctrodos da tira com gua. Fixe o transmissor tira elstica. Aproxime a letra L do conector da palavra LEFT da tira, e encaixe. Ajuste o comprimento da tira de forma que fique confortvel. Passe a tira volta do peito, logo abaixo dos msculos peitorais, e encaixe o transmissor. Verifique se os elctrodos humedecidos ficam em contacto total com a pele e se o logotipo Polar do conector fica centrado e na vertical. Desaperte a tira depois de fazer exerccio aplicando presso com o polegar e o indicador e rode como se ilustra na figura.

3. 4.

O transmissor Polar WearLink pode ser usado com vesturio especfico, que possua elctrodos txteis incorporados. Humedea as zonas do vesturio com elctrodos. Aplique o conector do transmissor directamente ao vesturio, sem a tira, de modo que o logotipo Polar do conector fique direito.

Polar RS800 Manual do Utilizador

Colocar o Polar s3 Stride Sensor W.I.N.D.


Instalar a Pilha do Sensor de Passada
Antes de utilizar o sensor de passada* pela primeira vez coloque a pilha (includa na embalagem do produto).

1. 2. 3. 4.

Retire a tampa do compartimento da pilha rodando-a no sentido retrgrado, na direco de OPEN (Abrir), usando o garfo do sensor ou uma moeda (ver figura 1). Coloque a pilha dentro da tampa, com o lado positivo (+) voltado para a tampa (ver figura 2). Verifique se o anel vedante est colocado na ranhura, para garantir a resistncia gua. Coloque a tampa no sensor, mantendo a pilha no seu interior. Exera presso na tampa, com esta colocada, e feche-a rodando no sentido directo, de OPEN (Abrir) para CLOSE (Fechar), usando o garfo do sensor ou uma moeda.

O sensor de passada pode ser posicionado nos atacadores ou num compartimento existente na sola de determinados sapatos de corrida.

Polar RS800 Manual do Utilizador

Aplicar o Sensor de Passada nos Atacadores

1. 2. 3. 4.

Desencaixe a aba e retire o garfo. Folgue os atacadores e enfie o garfo entre estes e a lingueta do sapato. Aperte os atacadores. Encaixe a parte da frente do sensor no garfo e pressione a partir de trs. Encaixe a aba. Verifique se o sensor de p no oscila e fica alinhado com o p. Quanto mais fixo ficar o sensor maior ser a preciso das medies da velocidade e da distncia.

Aplicar o Sensor de Passada no Compartimento da Sola

1. 2.

Desencaixe a aba e retire o garfo. Levante a palmilha. Coloque o sensor no compartimento da sola, mantendo o logotipo Polar virado para cima e a parte de trs do sensor virada para o calcanhar do sapato. Repare que o sensor s pode ser colocado com uma orientao sem forar.

A calibrao do sensor, que facultativa, pode melhorar a preciso das medies da velocidade, ritmo e distncia. Para obter mais informaes consulte Calibrar o Sensor de Passada.
* necessrio utilizar o sensor de passada s3 stride sensor W.I.N.D. vendido separadamente.

Calibrar o Sensor de Passada


A calibrao do sensor, que facultativa, melhora a preciso das medies da velocidade, ritmo e distncia*. Recomenda-se que calibre o sensor antes de o usar pela primeira vez, se houver alteraes significativas no seu estilo de corrida ou se mudar radicalmente a posio do sensor no sapato (e.g. se usar sapatos de corrida novos). Pode calibrar o sensor correndo uma distncia conhecida ou regulando o factor de calibrao manualmente.

Polar RS800 Manual do Utilizador

Calibrar o Sensor Correndo uma Distncia (calibrao rpida)


Pode calibrar a sensor em qualquer fase do exerccio, com correco da extenso da volta, se no se estiver a exercitar com objectivos baseados numa distncia. Corra uma distncia conhecida, de preferncia mais de 1000 metros. Verifique se a funo sensor est ligada no computador de corrida: Seleccione Settings > Features > S Sensor (Definies > Caractersticas > Sensor de Passada) No modo da hora prima OK duas vezes e comece a correr. Corra uma volta com uma distncia conhecida. Pode calibrar a sensor durante quaquer uma das voltas da sua corrida. Quando terminar a volta proceda calibrao seleccionando uma das duas alternativas: 1. 2. Pare, permanea imvel e prima LIGHT para passar s Definies. Ou, Pare, permanea imvel e prima STOP uma vez. Seleccione Settings (Definies).

Seleccione Calibrate > Correct lap > Set true lap distance (Calibrar > Corrigir volta > Definir verdadeira extenso da volta). Defina a extenso da volta que acabou de efectuar e prima OK. So exibidos a indicao Calibration complete (Calibrao completa) e o factor. O sensor est agora calibrado e pronto a funcionar.

Definir o Factor de Calibrao Manualmente


O factor de calibrao calculado como a razo entre a distncia real e a distncia no calibrada. Exemplo: correu 1200m, o computador de corrida indica uma distncia de 1180m, o factor de calibrao 1,000. Para calcular o novo factor de calibrao temos: 1,000*1200/1180 = 1,017. O intervalo de medio do factor de 0,500-1,500. Pode definir o factor de calibrao de quatro formas: 1. Antes do exerccio.

Seleccione Settings > Features > S sensor > Calibrate (Definies > Caractersticas > Sensor de Passada > calibrar) Defina o Factor de calibrao (Calibration factor) e prima OK. O sensor est agora calibrado. 2. Depois de iniciar a medio da frequncia cardaca e antes de gravar o exerccio.

No modo da hora seleccione OK > Settings > Footpod > Calibrate (Definies > Sensor de P > Calibrar) Defina o Factor de calibrao (Calibration factor) e prima OK. O sensor est calibrado e pode comear a gravar o exerccio premindo OK. 3. Durante o exerccio, fazendo uma pausa na gravao do exerccio.

Comece o exerccio premindo OK duas vezes no visor da hora. Prima STOP uma vez para efectuar uma pausa na gravao do exerccio. Seleccione Settings > Calibrate > Set factor (Definies > Calibrar > Definir Factor) Defina o Factor de calibrao (Calibration factor) e prima OK. O sensor est agora calibrado. Continue a gravar o exerccio premindo OK. 4. Durante o exerccio, sem fazer pausa na gravao do exerccio.

Comece o exerccio premindo OK duas vezes no visor da hora. Prima LIGHT sem libertar, para seleccionar Settings (Definies). Seleccione Calibrate > Set factor (Calibrar > Definir Factor). Defina o Factor de calibrao (Calibration factor) e prima OK. O sensor est agora calibrado. Continue a correr

Se visualizar a mensagem S sensor calibration failed (Falha na calibrao do sensor S), o sensor no foi calibrado e ter de tentar novamente.

Polar RS800 Manual do Utilizador

10

* necessrio utilizar o sensor de passada s3 stride sensor W.I.N.D. vendido separadamente.

Planifique o seu Treino


Tipos de Exerccios
O seu computador de corrida permite-lhe utilizar exerccios que j esto programados ou criar novos exerccios. Tambm pode criar exerccios mais versteis e transferi-los para o seu computador de corrida, utilizando o Polar ProTrainer 5 . Seleccione Settings > Exercise (Definies > Exerccio).

O menu Exerccio exibe uma lista de exerccios. Navegue pelas opes premindo UP ou DOWN e visualize o exerccio premindo OK.

Free (Livre): Exerccio livre, sem definies predefinidas. Basic (Bsico): Treino bsico, de intensidade moderada. Durao de cerca de 45 min. Interval: (Intervalado) Treino bsico intervalado. O exerccio comea com um aquecimento de 15

minutos, seguido de um intervalo de 1km e de um perodo de recuperao de 3 minutos, repetidos 5 vezes. A sesso termina com um arrefecimento de 15 minutos. OwnZone: Exerccio bsico baseado na OwnZone, de intensidade moderada. Durao sugerida, 45 minutos. O computador de corrida consegue determinar automaticamente a sua zona de frequncia cardaca durante o exerccio aerbico (cardiovascular). Esta funcionalidade designada por OwnZone. Para obter mais informaes, consulte Determinar a Sua OwnZone. Poder encontrar informaes de fundo adicionais em Treinar na OwnZone. Add new (Adicionar Novo): Criar e guardar o seu prprio exerccio bsico. Pode armazenar um total de 10 exerccios + 1 exerccio livre no computador de corrida.

Depois de seleccionar o exerccio so apresentadas as seguintes opes. Seleccione a opo pretendida e prima OK. Seleccione o exerccio como exerccio predefinido. Da prxima vez que treinar, o computador de corrida apresenta-lhe este exerccio como predefinido. Visualizar (View ) as definies do exerccio. Prima UP ou DOWN para visualizar:

1. 2.

Exerccio bsico com 1-3 zonas de exerccio: frequncia cardaca alvo ou limites de velocidade/ritmo* para cada zona, temporizador/distncia* para a zona, ou Exerccio criado com o software: nome, descrio, tempo alvo do exerccio. (Prima LIGHT, sem libertar, para visualizar as fases do exerccio e o perfil de desporto escolhido.)

Edit Basic (Editar exerccio bsico) ou efectuar exerccio na OwnZone, consoante as suas

necessidades. Tambm pode editar o exerccio criado com o computador de corrida. Para obter mais informaes, consulte Criar Novos Exerccios. Se criou um exerccio com fases utilizando o software, no poder edit-las com o computador de corrida.
Rename Basic (Renomear Exerccio Bsico) Interval (Intervalado) ou de outro tipo com o computador

de corrida.
Default (Predefinio) - Voltar s definies predefinidas do exerccio Bsico, Intervalado ou na

OwnZone.
Delete (Eliminar) o exerccio criado com o computador de corrida ou com o software.

Criar Novos Exerccios


Criar um Novo Exerccio com Zonas

Polar RS800 Manual do Utilizador

11

Crie os seus prprios exerccios com o computador de corrida. Pode criar exerccios mais diversificados utilizando o Polar ProTrainer 5. Para obter mais informaes, consulte a ajuda do software. Seleccione Settings > Exercises > Add new (Definies > Exerccios > Adicionar novo) 1. 2. Defina o Number of zones (Nmero de zonas) do exerccio (0-3) e prima OK. Para 0 zonas, consulte a seco Criar um novo exerccio sem zonas. Seleccione Zone type (Tipo de zona):

A. zonas de frequncia cardaca B. zonas de velocidade/ritmo* Prima OK. Prossiga, de acordo com a sua escolha. A. Para as zonas de frequncia cardaca, seleccione zonas de desporto Polar ou zonas manuais de frequncia cardaca. Prima OK.
Sport zones (Zonas de desporto): Seleccione uma das zonas de desporto para efectuar exerccio (e.g.

Z1: 50-59%). Prima OK. As zonas de desporto traduzem intensidades da frequncia cardaca, expressas em percentagem da frequncia cardaca mxima. Por defeito, o computador de corrida tem cinco zonas de desporto predefinidas: muito ligeira (50-59% FCmx), ligeira (60-69% FCmx), moderada (70-79% FCmx), intensa (80-89% FCmx), e mxima (90-99% FCmx). Geralmente, o valor predefinido da FCmx baseado na idade mas se conhece os seus valores limites aerbico e anaerbico, se determinou a sua frequncia cardaca mxima prevista (FCmx-p) atravs de um Polar Fitness Test TM, se testou a sua frequncia cardaca mxima atravs de uma prova de esforo, poder definir as zonas de desporto de modo que estas se adaptem melhor s suas necessidades de treino.
Manual (Manual): Defina o limite superior e inferior da zona em bpm ou %FC / %FCR e prima OK.

Continue no passo 3. B. Se seleccionou zonas de velocidade/ritmo*, defina os limites superior e inferior da zona. Prima OK. Continue no passo 3. 3. Defina o Guia da zona (Zone guide) para alterar a zona aps um determinado tempo ou distncia*. Durante o exerccio, o computador de corrida alerta-o sempre que mudar de zona.
Zone Timer (Temporizador de Zona): Defina o temporizador para a zona (minutos e segundos) e

prima OK, ou Zone Distance*(Distncia da Zona): Defina a distncia da zona e prima OK, ou Off (Desactivado): Desactive os temporizadores e as distncias* e prima OK.

Assim que definir a primeira zona exibida a indicao Zone 1 OK (Zona 1 OK). Para definir mais de 1 zona de exerccios repita os passos 2 e 3 at definir todas as zonas. Quando o exerccio estiver pronto exibida a indicao New exercise added (Novo exerccio adicionado). O novo exerccio (NewExe) guardado no menu Exercises (Exerccios), de onde o pode seleccionar na sesso de exerccio seguinte. Renomeie o exerccio seleccionando Rename (Renomear) a partir da lista. Criar um Novo Exerccio sem Zonas Se criar um novo exerccio sem zonas poder usar os temporizadores ou as distncias* para orientar o seu treino. Seleccione Settings > Exercises > Add new (Definies > Exerccios > Adicionar novo) 1. 2.
Number of zones (Nmero de zonas): Defina o nmero de zonas para 0. Guide type: (Tipo de guia): Active o sinal sonoro de um temporizador durante o exerccio (para

lembrar a ingesto de lquidos), ou defina uma distncia* (para seguir os tempos das voltas, sem os gravar). Temporizadores Number of timers (Nmero de temporizadores): Escolha o nmero de temporizadores (1-3) da sesso. Prima OK.

Polar RS800 Manual do Utilizador

12

Timer 1 (Temporizador 1): Defina os minutos e segundos do temporizador e prima OK. Ou

Distncias*
Number of distances (Nmero de distncias): Escolha o nmero de distncias (1-3) da sesso. Prima

OK.
Distance 1 (Distncia 1): Introduza a(s) distncia(s) e prima OK.

Repita o passo 2 at definir os temporizadores ou distncias*. Quando o exerccio estiver pronto exibida a indicao New exercise added (Novo exerccio adicionado). O novo exerccio (NewExe) guardado no menu Exercises (Exerccios), de onde o pode seleccionar na sesso de exerccio seguinte. Renomeie o exerccio seleccionando Rename (Renomear) a partir da lista. * necessrio utilizar o sensor de passada s3 stride sensor W.I.N.D. vendido separadamente.

5. TREINO
Iniciar o Treino
Coloque o transmissor e o sensor de passada* de acordo com as instrues. Verifique se activou o sensor de passada no seu computador de corrida (Settings > Features > S sensor) (Definies > Caractersticas > Sensor de Passada).

1. 2.

3.

Inicie a medio da frequncia cardaca premindo OK. Nos 15 segundos seguintes exibida a sua frequncia cardaca. Mantenha-se de p e imvel, e espere at o computador de corrida captar o sinal do sensor de passada (o smbolo do corredor deixa de piscar). Para mudar rapidamente o tipo de exerccio prima UP, sem libertar. Para mudar rapidamente o tipo de sapato prima DOWN, sem libertar. Inicie a sesso de exerccio premindo OK.

Em alternativa, seleccione Settings (Definies) para alterar ou visualizar as diferentes definies antes de iniciar o exerccio. Para obter mais informaes sobre todas as definies disponveis, consulte 7. Definies. O menu Settings (Definies) exibe uma lista das seguintes opes:
Exercise (Exerccio): Seleccione um tipo de exerccio ou visualize as definies do exerccio.

Exercise (Exerccio) Seleccione Free (Livre), Basic (Bsico), Interval (Intervalado) ou OwnZone. (Se tiver

criado novos exerccios estas opes tambm sero apresentadas.)


Select (Seleccionar): Define um exerccio predefinido que pretenda realizar imediatamente, ou View (Visualizar): Visualize as definies do exerccio.

Altitude (Altitude): Active, desactive ou calibre a altitude. Rec.rate (Frequncia de Gravao): Defina a frequncia de gravao. RR data: (Dados RR): Active ou desactive a gravao dos dados RR. TZ Alarm (Alarme da Zona-alvo): Active ou desactive os alarmes sonoros da zona-alvo. HR view (Visualizao da FC): Seleccione a visualizao da frequncia cardaca em batimentos por

minuto (bpm), ou em percentagem da frequncia cardaca mxima (%FC) ou em percentagem da frequncia cardaca de reserva (%VFC). Shoes (Sapatos): Seleccione os sapatos para monitorizar a utilizao. Speed view (Visualizao da velocidade): Seleccione a visualizao da velocidade* em quilmetros, milhas por hora (km/h ou mph), ou em minutos por quilmetro ou por milha (min/km ou min/mi). S sensor: ( Sensor de Passada) Active ou desactive a funo sensor de passada*. A.Lap: Active ou desactive a funo volta automtica. Display (Visor): Modifique o Visor (para obter mais informaes, consulte Personalize o Visor do Computador de Corrida durante o Treino).

Polar RS800 Manual do Utilizador

13

Se for exibida a mensagem: (Nome do exerccio), requires S sensor. Turn S sensor on? , ((Nome do exerccio) necessita de sensor de passada. Activar o sensor de passada?), necessrio utilizar um sensor de passada para o exerccio exibir a velocidade/ritmo e a distncia* (e.g. se definiu zonas de velocidade/ritmo* para o exerccio). Seleccione Yes (Sim) para activar a funo do sensor e verifique se o colocou de acordo com as instrues. Se for exibida a mensagem Exercise displays updated (Visualizaes do exerccio actualizadas) a velocidade/ritmo e a distncia* sero apresentados durante o exerccio.
* necessrio utilizar o sensor de passada s3 W.I.N.D. vendido separadamente.

Informaes no Visor
Durante o exerccio, as informaes exibidas no visor dependem das definies que efectuou. Percorra os visores premindo UP ou DOWN. O nome do visor, que apresenta os dados na linha de baixo, exibido durante alguns segundos. Visualizaes predefinidas durante o exerccio: Visor da Frequncia Cardaca Velocidade/ritmo* / calorias Cronmetro Frequncia cardaca Visor do Cronmetro Calorias Velocidade/ritmo* / Hora Cronmetro Visor da Durao da volta Apontador de zona Frequncia cardaca Durao da volta Visor da Velocidade/ritmo* Cadncia* Distncia* Velocidade/ritmo* Visor da Distncia* Temporizador de contagem decrescente Apontador de zona Distncia* / Durao da volta Visor da Altitude Frequncia cardaca Subida Altitude

Polar RS800 Manual do Utilizador

14

Exerccio criado com o Polar ProTrainer 5

Se transferiu um programa, pode visualizar os pormenores da sua sesso de exerccio noutro visor. Para obter mais informaes, consulte Fazer Exerccio Programado. No possvel modificar este visor utilizando o computador de corrida. Para obter mais informaes sobre a personalizao de uma visualizao, consulte Personalize o Visor do Computador de Corrida durante o Treino. * necessrio utilizar o sensor de passada s3 stride sensor W.I.N.D. vendido separadamente.

Smbolos exibidos no Visor


Texto no Visor
Time of day Countd. time or Countd. distance

Smbolo

Explicao Hora Temporizador de contagem decrescente ou distncia Nmero da volta e durao da volta Nmero da volta e extenso da volta Durao total do exerccio at ao momento Frequncia cardaca actual Calorias gastas Distncia corrida at ao momento Velocidade/ritmo actual Indicador da zona-alvo, com o smbolo do corao, que se move para a esquerda e para a direita dentro dos limites da zona. Se o smbolo do corao no estiver visvel e/ou soar um alarme, a sua frequncia cardaca est fora da zona-alvo. Indicador da zona-alvo, com um smbolo que se move para a esquerda e para a direita consoante a sua velocidade/ritmo. Se o smbolo no estiver visvel e/ou soar um alarme, a sua velocidade/ritmo est fora da zona-alvo.

Lap time

Lap distance*

Stopwatch

Heart rate Calories Distance* Speed/pace* Zone pointer (heart rate)

Zone pointer (speed/pace)

Polar RS800 Manual do Utilizador

15

Texto no Visor
Zone pointer (Polar sport zones)

Smbolo

Explicao Indicador da zona-alvo, com o smbolo do corao, que se move para a esquerda ou para a direita na escala da zona de desporto consoante a sua frequncia cardaca. Para obter mais informaes sobre a definio de uma zona de desporto, consulte Funes dos Botes durante o Exerccio. Um grfico que exibe a sua frequncia cardaca actual comparada com as zonas de frequncia cardaca definidas. A variao batida a batida nos intervalos da frequncia cardaca, ou seja, a variao nos momentos entre batidas cardacas sucessivas. Ascenso em metros/ps Altitude actual Cadncia de corrida (pares de passadas por minuto)

Target zone

RR variation

Ascent Altitude Cadence*

* necessrio utilizar o sensor de passada s3 stride sensor W.I.N.D. vendido separadamente.

Funes dos Botes durante o Exerccio


Medir uma volta
Prima OK para gravar uma volta. O visor exibe os seguintes dados: Nmero da volta Frequncia cardaca mdia durante a volta Durao da volta Se o sensor de passada* estiver activado tambm sero exibidos os seguintes dados: Nmero da volta Extenso da volta Velocidade/ritmo mdio do volta

Bloquear uma Zona


Quando treinar sem zonas-alvo predefinidas poder bloquear a sua frequncia cardaca na zona de desporto actual. Deste modo, se no tiver tido tempo para definir zonas-alvo predefinidas antes de comear o exerccio, pode definir rapidamente uma zona-alvo durante a sesso. Para bloquear/desbloquear a zona prima OK, sem libertar. Durante os exerccios programados: Prima OK, sem libertar, e seleccione Bloquear zona/Desbloquear zona (Lock zone/Unlock zone) no menu da Volta (Lap Menu).

Polar RS800 Manual do Utilizador

16

Se, por exemplo, estiver a correr com uma frequncia cardaca de 130 bpm, que corresponde a 75% da sua frequncia cardaca mxima e equivale zona de desporto 3, poder premir OK, sem libertar, para bloquear a sua frequncia cardaca nesta zona. exibida a indicao Sport zone3 Locked 70%-79% (Zona de desporto 3 Bloqueada 70%-79%). Se estiver abaixo ou acima da zona de desporto ser emitido um sinal de alarme (se a funo de alarme da zona-alvo estiver activada). Desbloqueie a zona de desporto premindo novamente OK sem libertar: exibida a indicao Sport zone3 Unlocked (Zona de desporto 3 Desbloqueada). Utilizando o software tambm pode basear o Bloqueio da Zona na sua velocidade/ritmo*. Para obter mais informaes, consulte a ajuda do software.

Zoom do Visor

Prima UP, sem libertar, para ampliar a linha de cima e DOWN, sem libertar, para ampliar a linha do meio. Para voltar visualizao normal volte a premir os botes, sem libertar.

Iluminar o Visor (Modo Nocturno activado)


Para iluminar o Visor prima LIGHT durante o exerccio. O modo nocturno activado e o visor ilumina-se automaticamente quando se prime um boto qualquer ou se muda a fase do exerccio.

Visualizar o menu Definies


Prima LIGHT, sem libertar, > Settings (Definies) visualizado o menu Settings (Definies) quando se prime LIGHT, sem libertar. No menu definies pode alterar certas definies sem interromper a gravao do exerccio. O contedo deste menu varia de acordo com o tipo de exerccio. Para obter mais informaes, consulte o 7. Definies.
Prev. phase (Fase anterior): Visualize um resumo da fase ou repetio anterior (exibido quando se

cria um exerccio com fases no software). Keylock (Bloqueio de botes): Bloqueie/desbloqueie os botes para evitar premir acidentalmente os botes. TZ Alarm (Alarme da Zona-alvo): Ligue/desligue o alarme da zona-alvo. Change zone (Mudar de zona): Active zonas-alvo (exibido se definiu diversas zonas-alvo, excepto quando utilizar o software para criar um exerccio com fases). HR view (Visualizao da FC): Seleccione o modo de visualizao da frequncia cardaca. Calibrate (Calibrar): Calibre o sensor de passada* (no exibido se o sensor de passada* estiver desligado). Seek sensor (Procurar sensor): Procura dados do WearLink e do sensor* de passagem, se o sinal deixar de ser captado durante o exerccio devido a interferncias. A.Lap*: Activar/desactivar a volta automtica.

Uma vez alteradas as definies, o computador de corrida regressa ao modo exerccio.

Fazer uma Pausa no Exerccio


Faa uma pausa na gravao do exerccio premindo STOP. No modo de pausa pode seleccionar as seguintes opes:
Continue (Continuar): Continuar a gravar o exerccio. Exit (Sair): Parar a gravao do exerccio (ou premir STOP). Summary: Visualizar um resumo do exerccio efectuado at ao momento. visualizada a seguinte

informao resumida: calorias, distncia*, durao do exerccio, frequncia cardaca, frequncia cardaca mxima frequncia cardaca mdia, velocidade/ritmo mximo*, velocidade/ritmo mdio*, subida e altitude. Settings (Definies): No modo de pausa tambm pode alterar as mesmas definies que alterou durante a gravao, excepo da personalizao do visor, que s pode ser efectuada com o computador de corrida no modo de pausa. Reset (Reinicializar): Eliminar as informaes gravadas do exerccio. Confirmar com OK e premir novamente OK para recomear a gravar.

Polar RS800 Manual do Utilizador

17

Free mode (Modo livre): Altere o seu perfil de exerccio para exerccio livre. Isto no elimina o

exerccio realizado, mas continua o exerccio sem definies. Se passar ao modo Livre poder reiniciar o exerccio original fazendo nova pausa no exerccio e seleccionando Restart P1 (Reiniciar P1). * necessrio utilizar o sensor de passada s3 stride sensor W.I.N.D. vendido separadamente.

Determinar a Sua OwnZone


Para informaes bsicas sobre a Polar OwnZone, consulte Treinar na OwnZone. Determine a sua OwnZone em 1-5 minutos durante um perodo de aquecimento, enquanto anda a p ou faz jogging Deve comear a praticar exerccio com pouca intensidade e aument-la gradualmente para aumentar a sua frequncia cardaca. Redefinir a OwnZone: Quando alterar o ambiente ou o modo do exerccio. Quando voltar a fazer exerccio depois de uma paragem superior a uma semana. Se no estiver 100% bem, fsica ou psiquicamente - por exemplo, se no tiver recuperado do treino anterior, se no se sentir bem ou se estiver stressado. Depois de alterar as definies do utilizador.

Antes de comear a determinar a OwnZone, certifique-se de que: As suas definies de utilizador esto correctas. Seleccionou o exerccio OwnZone. Sempre que iniciar o exerccio OwnZone o computador de corrida determinar automaticamente a sua OwnZone. Coloque o transmissor e sensor de passada* de acordo com as instrues. Inicie a medio premindo OK duas vezes. Quando o exerccio comea exibida a indicao OZ e inicia-se a determinao da OwnZone.

1. 2.

A OwnZone determinada em cinco etapas. O final de cada etapa assinalado por um sinal sonoro (se o som estiver activado).
OZ > Ande a p, devagar, durante 1 minuto. Mantenha a frequncia cardaca abaixo de 100 bpm /

50% da FCmx durante esta primeira etapa.


OZ >> Ande a p, normalmente, durante 1 minuto. Aumente lentamente a frequncia cardaca em

aproximadamente 10-20 bpm / 5 % da FC aproximadamente 10-20 bpm / 5 % da FC aproximadamente 10-20 bpm / 5 % da FC aproximadamente 10 bpm / 5 % da FC. 3. 4.

mx

. . .

OZ >>> Ande a p, a um ritmo apressado, durante 1 minuto. Aumente a frequncia cardaca em


mx

OZ >>>> Faa jogging, devagar, durante 1 minuto. Aumente a frequncia cardaca em


mx

OZ >>>>> Corra a um ritmo apressado, ou corra durante 1 minuto. Aumente a frequncia cardaca em
mx

5.

Numa determinada altura da sesso vai ouvir dois sinais sonoros consecutivos. Isto significa que a OwnZone foi determinada. Se a determinao tiver sido efectuada com xito, a indicao OwnZone Updated (OwnZone Actualizada) e a zona so exibidas no visor. A zona exibida em batimentos por minuto (bpm), em percentagem da frequncia cardaca mxima (%FC) ou em percentagem da frequncia cardaca de reserva (%FCR). Se a determinao da OwnZone no tiver sido efectuada com xito, utilizada a OwnZone anteriormente determinada e exibida a indicao OwnZone Limits (Limites da OwnZone). Se a OwnZone no tiver sido gravada anteriormente, sero automaticamente utilizados limites baseados na idade.

Por agora pode prosseguir o exerccio. Tente permanecer na zona da frequncia cardaca indicada para maximizar os benefcios do exerccio. Em alternativa, para ignorar a determinao da OwnZone e utilizar a OwnZone determinada anteriormente, prima OK em qualquer das etapas do processo.

Polar RS800 Manual do Utilizador

18

O tempo utilizado na determinao da OwnZone includo no tempo de gravao do seu exerccio.


* necessrio utilizar o sensor de passada s3 stride sensor W.I.N.D. vendido separadamente.

6. DE POIS DO T REINO
Parar a Gravao
Faa uma pausa na gravao do exerccio premindo STOP. Para parar totalmente a gravao, prima STOP novamente. Cuide do transmissor aps o exerccio. Retire o conector da tira elstica depois de o utilizar. Mantenha o transmissor seco e limpo. Para obter instrues completas sobre os cuidados e a manuteno, consulte Cuidados e Manuteno.

Analisar os Resultados do Exerccio

Para visualizar dados bsicos no seu desempenho, consulte o menu File no seu computador de corrida. Para uma anlise mais profunda, transfira os dados para o Polar ProTrainer 5. O software oferece-lhe diversas opes para analisar os dados. A ligao entre o computador de corrida e o software efectuada via IrDA. Primeiro, abra o software. Depois seleccione Connect no computador de corrida e coloque a unidade de pulso em frente da janela de infravermelhos do computador. Para obter instrues completas sobre a transferncia de dados, consulte a ajuda do software. Seleccione File (Ficheiro) para aceder s seguintes opes:
Exercise log (Dirio de exerccio): exibe um mximo de 99 ficheiros de exerccios. Weekly (Semanal): inclui resumos das ltimas 16 semanas. Totals (Totais): apresenta dados acumulados do exerccio. Delete (Eliminar): permite eliminar ficheiros de exerccios.

Dirio de exerccio
Seleccione File > Exercise log (Ficheiro > Dirio de exerccio)

No menu Exercise log (Dirio de exerccio) pode visualizar informaes detalhadas sobre as suas sesses de exerccio). So visualizadas as seguintes informaes: Nome do exerccio. Uma barra grfica, que representa uma sesso de exerccio. A altura da barra indica a durao do exerccio. Isto mostra a variao grfica das suas sesses. A data em que efectuou o exerccio.

As informaes visualizadas (seguidamente referidas em a-d) dependem do tipo e das definies do exerccio (e.g. se o exerccio no incluir fases, os dados das fases no sero apresentados). Percorra as barras de exerccio premindo UP ou DOWN e prima OK para visualizar:

Polar RS800 Manual do Utilizador

19

a. Basic (Bsico) Seleccione File > Exercise log > Basic (Ficheiro > Dirio de exerccio > Bsico)

b. Sport Zones (Zonas de Desporto) Seleccione File > Exercise log > Zonas de desporto (Ficheiro > Dirio de exerccio > Zonas de desporto)

c. Phases (Fases) Seleccione File > Exercise log > Phases (Ficheiro > Dirio de exerccio > Fases)

d. Laps (Voltas) Seleccione File > Exercise log > Laps (Ficheiro > Dirio de exerccio > Voltas)

a. Bsico Seleccione File > Exercise log > Basic (Ficheiro > Dirio de exerccio > Bsico)

Nome do exerccio Hora de incio Distance* (Distncia*) Durao Prima OK e percorra o menu premindo UP ou DOWN para visualizar:

Heart rate (frequncia cardaca) em batimentos por minuto (bpm)

alternando com uma percentagem da frequncia cardaca mxima (%) ou como uma percentagem da frequncia cardaca de reserva. Frequncia cardaca mxima Frequncia cardaca mnima Frequncia cardaca mdia
Target zones (Zonas-alvo) (FC / velocidade / ritmo) alternando zona 1, zona

2 e zona 3. Limite superior Limite inferior

Polar RS800 Manual do Utilizador

20

Time in, above, and below zone 1/2/3 (Tempo acima, dentro e abaixo da zona

1/2/3) (nome da fase exibida no exerccio programado). Tempo acima da zona Tempo abaixo da zona Tempo dentro da zona
Velocidade/ritmo *

Velocidade/ritmo mximo Velocidade/ritmo mdio Distance (Distncia) Prima LIGHT sem libertar, para comutar a velocidade/ritmo.
Calories : calorias consumidas durante o exerccio.

O consumo energtico indica o esforo total durante o exerccio.

ndice de Corrida

Para obter um valor de ndice de Corrida, o exerccio tem de satisfazer alguns requisitos. Para obter mais informaes, consulte ndice de Corrida Polar.
Altitude

Altitude mxima Altitude mnima Altitude mdia


Subida

Ascenso em metros/ps.

Cadence* (Cadncia*) em pares de passadas por minuto

Cadncia mxima Cadncia Mdia.


Stride length* (Extenso da passada*)

Extenso mdia da passada

Prima STOP para voltar a visualizar as informaes bsicas. Informaes Bsicas Adicionais Seleccione File > Exercise log > Basic (Ficheiro > Dirio de exerccio > Bsico) Para adicionar as suas prprias informaes sobre o exerccio ou para eliminar o exerccio do menu File (Ficheiro) prima LIGHT, sem libertar, quando visualizar a informao bsica.
Rank (Classificao) Atribua uma nota ao exerccio. Feeling (Sensao): Avalie as suas sensaes subjectivas durante o exerccio.

Polar RS800 Manual do Utilizador

21

Temperat. (Temperatura): Defina a temperatura premindo UP ou DOWN. Distance (Distncia): Se seleccionou os sapatos errados para o exerccio, e se lhes atribuiu os dados

referentes distncia, pode introduzir aqui os sapatos correctos e a distncia registada. Seleccione os sapatos que usou durante o exerccio e depois a distncia. A distncia actualizada para os sapatos seleccionados e nos dirios da distncia total e semanal. Tambm pode introduzir a distncia aqui se tiver efectuado exerccio sem o sensor de p*. Seleccione Other (Outro) para registar a distncia que no quer atribuir aos sapatos 1 ou 2. b. Zonas de Desporto

Seleccione File > Exercise log > Zonas de desporto (Ficheiro > Dirio de exerccio > Zonas de desporto) No visor informaes bsicas, prima DOWN para visualizar as informaes das Zonas de desporto.

Prima primeiro OK e depois UP ou DOWN para ver o tempo passado em cada zona de desporto. Neste caso, a variao das sesses apresentada em formato grfico. Prima STOP para voltar a visualizar as informaes das Zonas de desporto. c. Fases

Seleccione File > Exercise log > Phases (Ficheiro > Dirio de exerccio > Fases) O menu Phases (Fases) s exibido se o exerccio for criado com o software e incluir fases. Na visualizao de informaes Sport zones (Zonas de desporto) prima DOWN para visualizar informaes sobre Phases (Fases). Pode visualizar cada fase separadamente. Percorra os dados de uma determinada fase premindo OK. Compare as fases premindo UP ou DOWN.

Hora

Nome da fase Tempo parcial Durao da fase actual Frequncia cardaca em batimentos por minuto (bpm) alternando com uma percentagem da frequncia cardaca mxima (%) ou como uma percentagem da frequncia cardaca de reserva. Frequncia cardaca mxima Frequncia cardaca mdia

Polar RS800 Manual do Utilizador

22

FC Aumentada / Recuperao FC / Diferena FC.

A diferena entre a frequncia cardaca no incio e no fim da fase. Frequncia cardaca actual em batimentos por minuto (bpm) alternando com uma percentagem da sua frequncia cardaca mxima (%) ou como uma percentagem da frequncia cardaca de reserva. Increased HR: (FC Aumentada): Se a frequncia cardaca foi menor no incio do que no final da fase, o computador de corrida exibe a diferena na frequncia cardaca (frequncia cardaca no final menos frequncia cardaca no incio). Durante a fase de trabalho o computador de corrida mostra o valor do aumentado da frequncia cardaca. Recovery HR: (FC de Recuperao): Se a frequncia cardaca foi maior no incio do que no final da fase o computador de corrida exibe a diferena entre as frequncias cardacas (frequncia cardaca no incio menos a frequncia cardaca no final). Durante a fase de recuperao o computador de corrida exibe o valor da frequncia cardaca de recoperao. HR differ: (Diferena FC): Se a frequncia cardaca foi a mesma no incio e no final da fase, o computador de corrida msotrar um valor 0 para a diferena entre frequncias cardacas. Velocidade/ritmo* Velocidade/ritmo mximo Velocidade/ritmo mdio Distncia* Distncia parcial Distncia da fase actual Cadncia* Cadncia mxima Cadncia mdia da fase actual Extenso da passada* Comprimento mdio da passada da fase actual

Prima STOP para voltar vista da informao de Phases (Fases). d. Voltas Seleccione File > Exercise log > Laps (Ficheiro > Dirio de exerccio > Voltas) Na visualizao de informaes de Fases veja informaes das Voltas premindo DOWN. A informao referente s voltas s exibida se existir mais de uma volta em memria.

Nmero de voltas gravadas Durao mdia da volta Nmero da melhor volta (mais rpida) alternando com a respectiva durao

A ltima volta nunca aparece como melhor volta, mesmo se tiver sido a volta mais rpida. Se estiver num

Polar RS800 Manual do Utilizador

23

evento desportivo e quiser incluir a ltimo volta, prima OK na linha de chegada, em vez de STOP. Deste modo, a ltima volta real includa nos clculos para a melhor volta. Depois de passar a linha de chegada pode parar a gravao.
Percorra os dados de uma determinada volta premindo OK. Compare as informaes de vrias voltas premindo UP ou DOWN. Para uma fcil visualizao das informaes referentes s voltas transfira os ficheiros para o software.

Tempo

Tempo parcial Durao da volta

Frequncia cardaca em batimentos por minuto (bpm) alternando com uma percentagem da frequncia cardaca mxima (%) ou como uma percentagem da frequncia cardaca de reserva. Frequncia cardaca mxima Frequncia cardaca mdia Frequncia cardaca final da volta Velocidade/Ritmo* Velocidade/ritmo mdio Velocidade/ritmo final da volta Prima LIGHT sem libertar para comutar entre a velocidade/ritmo. Distncia* Distncia parcial Extenso da volta Cadncia* Mximo Cadncia mdia do volta. Extenso da passada* Extenso mdia da passada da volta

Altitude

Subida Altitude do volta Prima STOP para voltar a visualizar a informao do menu Laps (Voltas). * necessrio utilizar o sensor de passada s3 stride sensor W.I.N.D. vendido separadamente.

Resumo Semanal
Seleccione File > Weekly (Ficheiro > Semanal)

Polar RS800 Manual do Utilizador

24

No sumrio Weekly (Semanal) poder ver os dados acumulados durante 16 semanas de exerccios. A barra do lado direito, intitulada This week (Esta semana), ilustra o resumo dos exerccios da semana actual. As outras barras possuem a data do Domingo da semana em causa. Percorra as diferentes semanas premindo UP ou DOWN e visualize a durao total do exerccio na linha de baixo.

Seleccione a semana com OK para visualizar o consumo calrico total, a distncia * e o tempo de exerccio da semana. Prima DOWN para visualizar as zonas de desporto da semana.

Para ver o tempo passado em cada zona de desporto, prima OK e percorra as zonas de desporto premindo UP ou DOWN.

Totais
Seleccionar File > Totals (Ficheiro > Totais)
Totals (Totais) inclui a informao cumulativa gravada durante as sesses de treino, desde a ltima

reinicializao. Utilize o ficheiro de valores Totais como um contador da poca ou mensal dos dados dos exerccios. Os valores so actualizados automaticamente quando se pra a gravao do exerccio. Utilize UP ou DOWN para percorrer as seguintes informaes: Distncia percorrida com os sapatos 1 ou adidas* Distncia percorrida com os sapatos 2* Distncia total* Durao total Consumo calrico total Contagem total das sesses de exerccio Total a subir Reinicializar totais

Para reinicializar os valores totais Seleccione File > Totals > Reset totals (Ficheiro > Totais > Reinicializar totais) Seleccione o valor que pretende reinicializar no menu e confirme com OK. Para confirmar a reinicializao seleccione Yes (Sim). A informao eliminada no pode ser recuperada. Seleccione No (No) para voltar ao menu Reset (Reiniciar).

Eliminar Ficheiros
Seleccione File > Delete > Totals (Ficheiro > Eliminar > Totais) Em Delete (Eliminar) poder eliminar exerccios anteriores um a um, todos os exerccios ao mesmo tempo ou valores totais. Percorra as informaes seguintes utilizando os botes UP ou DOWN:
Exercise (Exerccio): Selecciona apenas um exerccio para eliminar. All exerc. (Todos exerc.): Elimina todos os exerccios da memria premindo apenas um boto. Totals (Totais): Elimina os valores totais, um a um, ou todos os totais ao mesmo tempo.

Polar RS800 Manual do Utilizador

25

Confirme seleccionando Yes (Sim). * necessrio utilizar o sensor de passada s3 stride sensor W.I.N.D. vendido separadamente.

7. DE F INIES
Definies das Caractersticas

Sensor de Passada*
O computador de corrida permite-lhe medir a velocidade/ritmo, distncia e cadncia com um sensor de passada*. Altere as definies do sensor de passada* no menu S sensor (Sensor de Passada). Ligar e desligar a funo velocidade e distncia Seleccione Settings > Features > S Sensor > On/Off (Definies > Caractersticas > Sensor de Passada > Ligar/Desligar) Calibrar o sensor de passada Seleccione Settings > Features > S Sensor > Calibrate (Definies > Caractersticas > Sensor de Passada > Calibrar) Para obter mais informaes consulte Calibrar o Sensor de Passada. Utilizar um novo sensor* Seleccione Settings > Features > S Sensor > New sensor (Definies > Caractersticas > Sensor de Passada > Novo sensor) Se utilizar um sensor de passada* novo ter de o apresentar ao computador de corrida. a chamada aprendizagem. Para obter mais informaes, consulte a seco Aprendizagem. Reinicializar todos os sensores de passada* Seleccione Settings > Features > S Sensor > Remove all (Definies > Caractersticas > Sensor de Passada > Remover todos) possvel reinicializar todos os sensores de passada na memria do computador de corrida.

Altitude
O computador de corrida determina e indica a altitude. Altere as definies do altmetro no menu Altitude (Altitude). Pode calibrar o altmetro manual ou automaticamente. Activar ou desactivar a funo altitude Seleccione Settings > Features > Altitude > On / Off (Definies > Caractersticas > Altitude > Ligar / Desligar) Calibrar a Altitude Manualmente Seleccione Settings > Features > Altitude > Calibrate (Definies > Caractersticas > Altitude > Calibrar) > defina a altitude do local onde se encontra Se a altitude do local onde se encontra diferir significativamente da altitude exibida, exibida a mensagem Calibrate to xx? (Calibrar para xx?).
Yes (Sim): exibida a indicao Altitude calibrated to xx (Altitude calibrada para xx). No (No): exibida a indicao Altitude Calibration canceled (A calibrao da altitude foi

cancelada). aplicada a ltima altitude gravada na memria do computador de corrida. Calibre a altitude para garantir a sua exactido. Defina a altitude de referncia sempre que estiver disponvel um ponto de referncia fivel, como um cume ou um mapa topogrfico, ou quando estiver

Polar RS800 Manual do Utilizador

26

ao nvel do mar. Calibrar a Altitude Automaticamente Seleccione Settings > Features > Altitude > > AutoCalib > On / Off (Definies > Caractersticas > Altitude > Calibrao Automtica > Ligar / Desligar) Durante o exerccio, quando a calibrao automtica est activada, aplicado o ltimo valor da altitude armazenado na memria do computador de corrida. Esta caracterstica particularmente til se iniciar sempre a sesso no mesmo ambiente. Se a calibrao automtica falhar, porque no se encontra no ambiente habitual e necessita de calibrar a altitude manualmente. A indicao Altitude calibrated to xx m/ft (Altitude calibrada para xx m/ft) indica que a calibrao foi bem sucedida. Se visualizar a indicao Altitude calibration failed (Falha da calibrao da altitude), volte a calibrar a altitude.

Frequncia da Gravao
Seleccione Settings > Features > Rec.rate > 1 / 5 / 15 / 60 sec (Definies > Caractersticas > Frequncia da Gravao > 1 / 5 / 15 / 60 seg) O computador de corrida pode gravar a sua frequncia cardaca, velocidade/ritmo* e a altitude a que se encontra, em intervalos de 1, 5, 15 ou 60 segundos. Um intervalo maior permite-lhe gravar durante mais tempo, enquanto um intervalo menor permite-lhe gravar mais dados cardacos e de outro tipo. Isso permite uma anlise de dados precisa, utilizando o software. Uma frequncia de gravao menor esgota a memria do computador de corrida mais rapidamente. O tempo de gravao disponvel exibido na linha de baixo, quando se define a frequncia. A frequncia de gravao predefinida de 5 segundos. Quando faltarem menos de 30 minutos de tempo mximo de gravao, a frequncia de gravao muda automaticamente para tempos de gravao mais longos (1s > 5s > 15s > 60s). Isto maximiza o tempo disponvel para a gravao dos dados do exerccio. Quando a sesso termina, a frequncia da gravao seleccionada permanece como valor predefinido. A tabela apresentada a seguir indica os tempos mximos de gravao para cada uma das frequncias de gravao. Note que a frequncia de gravao pode mudar quando restarem menos de 30 minutos de tempo de gravao. Velocidade/Ritmo Altitude Dados da Frequncia de Gravao Desligar Desligar Desligar Desligar Ligar Ligar Ligar Ligar Desligar Desligar Ligar Ligar Desligar Desligar Ligar Ligar Desligar Ligar Desligar Ligar Desligar Ligar Desligar Ligar Frequncia de Frequncia Frequncia Gravao 1s de Gravao de Gravao 5s 15s 31h 30min 10h 30 min 6h 10min 4h 30min 18h 50min 8h 30min 5h 30min 4h 158h** 474h** Frequncia de Gravao 60 s

1899h** 633h** 316h** 237h**

52h 40min 158h** 31h 30min 79h 22h 30min 59h 20min

18h 50min 18h 50 min 18h 50min 15h 10min 17h 30min 12h 30min 15h 40min 11h 14h 50min 18h 30min 18h 17h 40min

** Corresponde soma de 2 ou mais exerccios; a durao mxima de um exerccio de 99 h 59 min 59 s. O tempo mximo de gravao poder ser menor se gravar mais exerccios de curta durao.

Os tempos apresentados na tabela so estimativas. Para os dados da frequncia de gravao, o tempo mximo de gravao depende da frequncia cardaca e da variao da frequncia cardaca. Se gravar voltas no exerccio e/ou criar um exerccio com fases utilizando o software, o tempo mximo de gravao

Polar RS800 Manual do Utilizador

27

diminui.
A gravao no pra automaticamente quando a memria fica cheia. Por isso, a durao do exerccio poder ser superior durao da gravao.

Funo Dados da Frequncia de Gravao


Seleccione Settings > Features > RR Data > On / Off (Definies > Caractersticas > Frequncia de Gravao de Dados > Ligar / Desligar) A funo dados da frequncia de gravao mede e regista variaes dos batimentos cardacos com uma resoluo de um milissegundo. Isto permite a anlise (preciso de 1ms) do grau de variao da frequncia cardaca (VFC) atravs o software. A funo Dados da Frequncia de Gravao utiliza muita memria do computador de corrida, por isso, ao definir a funo, o tempo de gravao disponvel exibido na linha de baixo do visor.

Sapatos
Seleccione os sapatos com que pretende fazer exerccio Seleccione Settings > Features > adidas / Shoes 2 / Other (Definies > Caractersticas > adidas / Sapatos 2 / Outros) Para seguir e comparar a utilizao de diferentes sapatos, o computador de corrida pode armazenar a distncia de corrida* para sapatos diferentes. Renomeie os sapatos Seleccione Settings > Features > adidas / Shoes 2 / Rename (Definies > Caractersticas > adidas / Sapatos 2 / Renomear) Escreva o nome premindo UP, DOWN e OK. Seleccione o tipo do seu sensor* Seleccione Settings > Features > adidas / Shoes 2 > Sensor type > Integrated / Shoelaces (Definies > Caractersticas > adidas > Sapatos 2 > Tipo de sensor > Integrado / Atacadores Integrado: o sensor encontra-se num compartimento existente na sola do sapato ( necessrio utilizar calado especial). Atacadores: o sensor aplicado nos atacadores. Ocorrem pequenas diferenas na medio de distncias, consoante o sensor de passada esteja colocado nos atacadores ou na sola do sapato. Para obter resultados mais precisos recomenda-se que calibre o sensor sempre que alterar a sua posio. Para obter mais informaes consulte Calibrar o Sensor de Passada. Utilizar Outros Sapatos Seleccione Settings > Features > Shoes > Other (Definies > Caractersticas > Sapatos > Outros) As distncias de corrida s so acumuladas nos ficheiros de distncia Total e Semanal, no sendo atribudas a um sapato especfico.

Ao iniciar a gravao de um exerccio pode mudar facilmente os sapatos seleccionados. No modo da hora prima OK e DOWN, sem libertar. O nmero exibido no canto inferior direito do visor indica os sapatos seleccionados. Visualizao da Velocidade*
Seleccione Settings > Features > Speed view > km/h (mph) ou min/km (min/mi) (Definies > Caractersticas > Visualizao da velocidade > km/h (mph) ou min/km (min/mi))

Gravao Automatic Lap* (Volta Automtica*)


Seleccionar a Gravao da Volta Automtica Seleccione Settings > Features > A.Lap > On > set the lap distance (Definies > Caractersticas > Volta Automtica > Ligar > definir a extenso da volta)

Polar RS800 Manual do Utilizador

28

O computador de corrida grava as voltas automaticamente. Seleccione Off para desactivar.

Visualizao da Frequncia Cardaca


Definir a visualizao da frequncia cardaca Seleccione Settings > Features > HR view > HR / HR% (Definies > Caractersticas > Visualizao da FC > FC / %FC)

Sport Zones (Zonas de Desporto)


Definir as zonas de desporto no computador de corrida Seleccionar Settings > Features > Sport zones > Sport zone low limit (Definies > Caractersticas > Zonas de desporto > limite inferior da zona de desporto) Defina o limite inferior da zona de desporto 1 premindo UP ou DOWN. Depois, prima OK. Defina os limites inferiores de cada zona de desporto de forma idntica. Ao definir o limite inferior, o limite superior da zona anterior definido automaticamente. Prima LIGHT, sem libertar, para comutar entre as visualizaes das zonas de desporto: HR% (percentagem da frequncia cardaca), BPM (batimentos por minuto) ou HRR% (percentagem da reserva de frequncia cardaca).

Utilizando o software pode alterar facilmente as definies. Para obter mais informaes, consulte a ajuda do software.
* necessrio utilizar o sensor de passada s3 stride sensor W.I.N.D. vendido separadamente.

Definies de Utilizador
Introduza as definies do utilizador correctamente no computador de corrida para obter uma resposta correcta em relao ao seu desempenho. Para definir as informaes do utilizador no computador de corrida Seleccione Settings > User (Definies > Utilizador).

Weight (Peso): Para mudar as unidades prima LIGHT, sem libertar. Height (Altura): Para mudar as unidades prima LIGHT, sem libertar. Birthday (Data de nascimento): dd=dia, mm=ms, yy=ano Sex (Sexo): Masculino/Feminino Activity (Actividade): Mxima / Forte / Moderada / Ligeira) Heart Rate (Frequncia cardaca): FC , FC mx sent VO2max: Consumo mximo de oxignio

Nvel de Actividade O nvel de actividade uma avaliao do seu nvel de actividade fsica a longo prazo. Seleccione a opo que melhor descreve a quantidade e intensidade global da sua actividade fsica nos ltimos trs meses. Top (Mxima): Faz exerccio fsico intenso pelo menos 5 vezes por semana, ou faz exerccio para melhorar o seu desempenho para fins de competio. High (Forte): Faz exerccio fsico intenso pelo menos 3 vezes por semana; e.g, corre 10-40 km / 6-25 milhas por semana ou dedica 2-4 horas por semana a uma actividade fsica equivalente. Moderate (Moderada): Pratica regularmente desportos recreativos; e.g., corre 5-10 km / 3-6 milhas por semana ou dedica 1/2-2 horas por semana a actividade fsica equivalente, ou o seu trabalho requer uma actividade fsica modesta. Low (Baixa): No pratica desportos recreativos ou actividades fsicas intensas regularmente; por exemplo, faz passeios a p apenas por prazer ou pratica exerccio fsico, o suficiente para provocar respirao forada ou transpirao apenas ocasionalmente.

Polar RS800 Manual do Utilizador

29

No computador de corrida estes valores so usados para calcular o seu consumo de energia. Heart Rate (Frequncia cardaca): FCmx, FCsent A FCmx (Frequncia cardaca mxima): Por predefinio utilizado o valor previsto da FCmax, com base na idade (220 - idade). Defina a FCmax manualmente se esta tiver sido determinada atravs de uma prova de esforo, ou se a determinou voc mesmo na prtica. A FCsent (Valor da frequncia cardaca na posio de sentado): Por predefinio utilizado o valor previsto da FCsent, com base na idade. Defina o valor de FCsent se o tiver determinado de acordo com as instrues. Para obter instrues, consulte Valor da Frequncia Cardaca na Posio de Sentado . Consumo Mximo de Oxignio: VO2max O VO2max a capacidade mxima do organismo para consumir oxignio durante o esforo mximo. A forma mais exacta de determinar o seu VO2max atravs de uma prova de esforo. Se souber o seu VO2maxdeterminado atravs de provas clnicas, defina esse valor no computador de corrida. Caso contrrio, determine um valor idntico, o OwnIndex, fazendo o Polar Fitness Test. Para obter mais informaes, consulte Polar Fitness Test. Se alterar as definies do utilizador exibida a indicao User settings updated (Definies do utilizador actualizadas).

Atravs do software pode alterar as definies facilmente. Para obter mais informaes, consulte a ajuda do software.

Definies Gerais

Som
Para definir o nvel do som Seleccione Settings > General > Sound > Volume > On/Off (Definies > Gerais > Som > Volume > Ligar/Desligar) As definies do volume controlam os sons dos botes e das actividades durante o exerccio. Isto no afecta os alarmes do relgio ou da zona-alvo (TZ Alarm). Activar ou desactivar o Alarme da Zona Alvo Seleccione Settings > General > Sound > TZ Alarm > On/Off (Definies > Gerais > Som > Alarme ZA > Ligar/Desligar) O alarme da zona-alvo soa e os limites piscam quando estiver fora da zona-alvo. Mesmo que o volume esteja desligado, a funo TZ Alarm (Alarme da Zona-alvo) continua funcional desde que permanea activada.

Bloqueio
Definir o bloqueio de botes Seleccione Settings > General > Keylock > Manual / Automatic (Definies > Geral > Bloqueio > Manual > Automtico) O Bloqueio de botes impede que se prima acidentalmente um dos botes. Manual: Active o bloqueio manual. Para activar/desactivar o bloqueio prima LIGHT sem libertar durante pelo menos um segundo. Automtico: O bloqueio activado no modo da hora se no premir nenhum boto durante um minuto.

Unidades
Define as unidades preferidas no computador de corrida

Polar RS800 Manual do Utilizador

30

Seleccione Settings > General > Units > kg/cm/km or lb/ft/mi (Definies > Geral > Unidades > kg/cm/km ou lb/ft/in)

Idioma
Seleccionar o idioma Seleccione Settings > General > Language > English / Deutsch / Espaol / Franais (Definies > Gerais > Idioma > Ingls / Alemo / Espanhol / Francs)

Hibernao
Activar a funo hibernao Seleccione Settings > General > Sleep > Activate sleep mode? > Yes (Definies > Gerais > Hibernao > Activar modo de hibernao?)(Sim) Activar o modo de hibernao ajuda a poupar a pilha quando o computador de corrida no usado durante bastante tempo. Mesmo assim, o despertador continua a funcionar no modo de hibernao. Despertar o computador de corrida Prima qualquer boto > Turn display on? > Yes / No (Ligar o mostrador? > Sim No)
Yes (Sim): o computador de corrida activado. No (No): o computador de corrida volta ao modo de hibernao.

Atravs do software pode alterar as definies facilmente. Para obter mais informaes, consulte a ajuda do software.

Definies do Relgio

Lembrete
Defina um lembrete para o lembrar as diversas tarefas ou exerccios Seleccione Settings > Watch > Reminders > Add new (Definies > Relgio > Lembretes > Adicionar novo)
Date (Data): Introduza a data da tarefa, dd=dia, mm=ms, yy=ano. Reminder time (Hora do lembrete): Introduza a hora a que pretende realizar a tarefa. Alarm (Alarme): Programe o alarme para soar hora ou 10 min / 30 min / 1 hora antes da tarefa. Sound (Som): Seleccione o som do alarme para Silencioso / Beep / Normal (Silent / Beep / Normal). Repeat (Repetio): Seleccione o lembrete para repetir Uma vez / De hora em hora / Diariamente /

Semanalmente / Mensalmente / Anualmente (Once / Hourly /Dayly /Weekly / Monthly / Yearly). Exercise (Exerccio): Seleccione um exerccio ao qual pretenda ligar o lembrete. Quando o alarme soa o computador de corrida apresenta este exerccio como predefinio. Seleccione NONE (Nenhum) se no quiser ligar o lembrete a uma sesso de exerccio. Rename (Renomear): Para alterar o nome do lembrete seleccione as letras premindo UP ou DOWN e aceite com OK.

possvel programar sete lembretes no computador de corrida. Ver os lembretes activos e modific-los Seleccione Settings > Watch > Reminders (Definies > Relgio > Lembretes) Seleccione um lembrete para visualizar, editar, renomear ou eliminar.

Evento
Definir a contagem decrescente para um evento no computador de corrida Seleccione Settings > Watch > Event (Definies > Relgio > Evento)

Polar RS800 Manual do Utilizador

31

Event day: (Dia do evento): dd=dia, mm=ms. Rename: (Renomear): Para renomear o evento seleccione as letras premindo UP ou DOWN e aceite com

OK. Modificar a contagem decrescente para um evento Seleccione Settings > Watch > Event (Definies > Relgio > Evento) possivel visualizar a contagem decrescente ou definir uma nova data para um evento, renomear ou eliminar um evento. No modo da hora, oculte ou visualize novamente a contagem decrescente para um evento premindo UP sem libertar.

Alarme
Defina um alarme no computador de corrida Seleccione Settings > Watch > Alarm > Off / Once / Mon-Fri / Daily (Definies > Relgio > Alarme > Desligado / Uma vez / Seg-Sex / Diariamente) possvel definir o alarme para soar uma vez todos os dias de Segunda a Sexta-feira, ou diariamente. O alarme soa em todos os modos excepto no modo exerccio e toca durante um minuto, a menos que prima STOP. O despertador tambm funciona no modo de hibernao. O alarme soa mesmo com o som desactivado nas Definies gerais. Para uma pausa temporria do alarme durante 10 minutos, prima UP, DOWN ou OK: visualizada a indicao Snooze (pausa temporria), sendo iniciada a contagem decrescente da pausa temporria. Para abortar a fase da pausa temporria e o modo de alarme, prima STOP.

No possvel activar o alarme se o smbolo de pilha fraca for exibido no visor. Hora
Defina a hora 1 no computador de corrida Seleccione Settings > Watch > Time 1 > 24h / 12h (Definies > Relgio > Hora 1 > 24 h / 12 h) Defina a hora 2 no computador de corrida Seleccione Settings > Watch > Time 2 (Definies > Relgio > Hora 2) Defina a diferena horria entre a hora 1 e a hora 2, em horas. Comutar entre fusos horrios Seleccione Settings > Watch > Time zone > Time 1 / Time 2 (Definies > Relgio > Fuso horrio > Hora 1 > Hora 2) Seleccionar um fuso horrio No modo da hora altere o fuso horrio premindo DOWN sem libertar. O nmero 2 do canto inferior direito do Visor indica que est a ser usada a Hora 2.

Data
Definir a data no computador de corrida Seleccione Settings > Watch > Date (Definies > Relgio > Data) dd=dia, mm=ms, yy=ano

Atravs do software pode alterar as definies facilmente. Para obter mais informaes, consulte a ajuda do software.

Personalize o Visor do Computador de Corrida durante o Treino


No modo da hora seleccione OK > Settings > Display > Edit (Definies > Visor > Editar)

Polar RS800 Manual do Utilizador

32

Personalize o visor do computador de corrida para visualizar a informao pretendida, utilizando o computador de corrida ou o software. Um exerccio programado descarregado do software tem o seu prprio visor, que no pode ser modificado. Para obter mais informaes sobre os smbolos do visor, consulte Informaes no Visor. Seleccione o visor que pretende alterar premindo UP ou DOWN, e prima OK. Defina a informao da linha de cima, que dever ficar intermitente, premindo UP ou DOWN e prima OK. A informao exibida no visor depende das caractersticas activadas. Para obter mais informaes, consulte Definies das Caractersticas . Repita o mesmo procedimento para alterar a linha do meio e de baixo. Cada visor tem o nome da informao exibida na linha de baixo. Para voltar s definies predefinidas do visor prima LIGHT, sem libertar, quando as linhas estiverem a piscar. Active a opo Titles (Ttulos) para visualizar os textos de ajuda enquanto altera os visores durante o exerccio: No modo da hora seleccione OK > Settings > Display > Titles (Definies > Visor > Ttulos)

Boto de Atalho (Menu Rpido)


Algumas definies podem ser alteradas no modo da hora utilizando um boto de atalho. Prima LIGHT > Quick menu (LUZ > Menu rpido) sem libertar
Keylock (Bloqueio) Reminders (Lembretes) Alarm (Alarme) Time zone (Fuso horrio) Sleep (Hibernao)

Para obter mais informaes, consulte 7. Definies.

8. PROGRAMA DE T REINO
Programa de Visualizao
possvel criar e transferir um programa de treino personalizado para o computador de corrida, utilizando o Polar ProTrainer 5. Este captulo fornece instrues bsicas sobre a navegao e gesto do programa depois de o transferir para o computador de corrida. Para obter mais informaes sobre a criao de exerccios programados com o software, sobre a sua transferncia para o computador de corrida e a anlise do desempenho aps o treino, consulte a ajuda do Polar ProTrainer 5. Depois de transferir o programa so criados dois menus especiais no seu computador de corrida, onde pode visualizar o programa e verificar o seu plano dirio. Percorra as semanas, dias e exerccios premindo UP e DOWN. Seleccione a semana e o dia com OK.

Visualizar o seu programa semanal Seleccione Program > Week view (Programa > Visualizar a semana) A opo visualizar a semana oferece-lhe um panorama geral dos exerccios semanais. A barra branca representa a durao do exerccio planeado e a barra negra representa a durao do exerccio executado. A durao dos objectivos de exerccio semanais exibida por baixo das barras. Prima LIGHT sem libertar para visualizar as seguintes informaes sobre a semana:

Polar RS800 Manual do Utilizador

33

Week info (Informao sobre a Semana): Nome e descrio da semana. Targets (Objectivos): Resumo dos objectivos da semana. Calorias, distncia* e durao. Tempo

planeado para as zonas de desporto: prima OK e percorra as zonas de desporto premindo UP ou DOWN. Results (Resultados): Resumo dos resultados da semana. Calorias, distncia* e durao. Tempo nas zonas de desporto: prima OK e percorra as zonas de desporto utilizando os botes UP ou DOWN. Reminder (Lembrete): Defina o alarme (na hora, 10 min, 30 min ou 1 hora antes do exerccio) e defina o tipo de som (Silencioso, Beep, Normal). Program off (Programa desactivado): Remova o programa do computador de corrida.

Visualizar o seu programa dirio Seleccione Program > Week view > Day view (Programa > Visualizar a semana > Visualizar o dia) Seleccionar Today > Exercise view (Hoje > Visualizar o exerccio) A visualizao do dia fornece-lhe um panorama geral dos exerccios dirios. A barra branca representa a durao do exerccio planeado e a barra negra representa a durao do exerccio executado. Durao dos objectivos de exerccio dirios exibida por baixo das barras. Prima LIGHT sem libertar para visualizar informaes adicionais sobre o dia:
Targets : (Objectivos): Resumo dos objectivos do dia. Calorias, distncia* e durao. Tempo

programado para as zonas de desporto: prima OK percorra as zonas de desporto premindo UP ou DOWN. Results: (Resultados): Resumo dos resultados do dia. Calorias, distncia* e durao. Tempo nas zonas de desporto: prima OK e percorra as zonas de desporto utilizando os botes UP ou DOWN.

Visualize o seu exerccio dirio Seleccione Program > Week view > Day view > Exercise view (Programa > Visualizar a semana > Visualizar o dia > Visualizar o exerccio) A visualizao do exerccio exibe as seguintes informaes: nome do exerccio, descrio e durao pretendida. Prima LUZ sem libertar para visualizar as seguintes informaes:
Targets : (Objectivos): Resumo dos objectivos para a sesso de treino. Calorias, distncia* e durao.

Tempo programado para as zonas de desporto: prima OK e percorra as zonas de desporto utilizando os botes UP ou DOWN. Phases: (Fases): Resumo das fases da sesso de treino. Sport profile: (Perfil de desporto): Visualizar o nome do perfil de desporto seleccionado. Para obter mais informaes, consulte a ajuda do software. Reminder: (Lembrete): Definir a hora do lembrete.

* necessrio o sensor de passada s3 stride sensor W.I.N.D. vendido separadamente.

Fazer Exerccio Programado


Iniciar o treino
Se definiu um lembrete o seu computador de corrida vai lembr-lo para treinar, de acordo com um plano, na data programada. Verifique as informaes sobre o exerccio programado premindo OK quando o lembrete tiver desaparecido. Iniciar o Exerccio Dirio Seleccione Today > Exercise view > Press OK > Press OK (Hoje > Visualizar o exerccio > Prima OK > Prima OK) Seleccione Program > Week view > Day view > Exercise view > Press OK > Press OK (Programa > Visualizar a semana > Visualizar o dia > Visualizar o exerccio > Prima OK > Prima OK) Para obter mais informaes sobre a gravao do exerccio, consulte Iniciar o Treino. O computador de corrida orienta-o durante a sesso.

Polar RS800 Manual do Utilizador

34

Exerccio com Fases


Segue-se um exemplo de um exerccio com intervalos, dividido em quatro fases: Warm up / P1 (Aquecimento / F1): Correr 10 minutos a uma frequncia cardaca de 55-65% da frequncia cardaca mxima. Interval / P2 (Intervalo / F2): Correr 3 km a um ritmo entre 3:30-4:00 min/km. Recovery / P3 (Recuperao / F3): Aps 3 km deixe a frequncia cardaca baixar para 120 bpm. Repita as fases 2 e 3, 6 vezes cada. Cool down / P4 (Arrefecimento / F4): Corra 10 minutos a um ritmo entre 5:00-6:00 min/km.

Visualizaes durante o exerccio


Durante o exerccio so exibidos os seguintes tipos de visores:

Todas as fases comeam por um visor indicando: Nome da fase Tipo de Zona Limites da Zona Nmero de repeties de fase em falta Durante o exerccio o visor da fase exibe: Temporizador de contagem decrescente/distncia*, temporizador de contagem crescente, nmero da fase actual A zona-alvo em formato grfico (actualizada de 10 em 10 segundos, mostrando os ltimos 8 minutos) Frequncia cardaca Nmero de repeties da fase em falta Qualquer fase termina com um visor de fim de fase, indicando: Durao ou distncia da fase* Diferena da frequncia cardaca (aumento ou diminuio da frequncia cardaca durante a fase) ou velocidade/ritmo mdio Frequncia cardaca mdia Nmero da fase que terminou Depois de executar o exerccio programado o visor indica que o exerccio foi concludo. O computador de corrida entra em modo de exerccio Livre e pode continuar a fazer exerccios, sem definies. O exerccio gravado e a informao registada no Ficheiro at interromper o exerccio. Para obter mais informaes sobre a planificao das sesses com o software e a sua transferncia para o computador de corrida, consulte a ajuda do software.

Funes Durante o Exerccio


Tal como acontece em qualquer outro tipo de exerccio, pode mudar as mesmas definies num exerccio programado. Para obter mais informaes sobre as vrias funes durante o exerccio, consulte Funes dos Botes durante o Exerccio. O exerccio programado utiliza as definies do perfil de desporto seleccionadas no software. Se alterar as definies do computador de corrida durante o exerccio (e.g. o factor de calibrao), as alteraes

Polar RS800 Manual do Utilizador

35

s so aplicadas ao exerccio actual. Da prxima vez que iniciar o mesmo exerccio o computador de corrida utiliza as definies do perfil de desporto definidas no software.

Menu da volta
Para visualizar o menu da volta durante o exerccio programado, prima OK sem libertar. Percorra as opes utilizando os botes UP ou DOWN e seleccione com OK. O contedo do menu da volta depende do exerccio.
End phase (Terminar a fase): Terminar a fase actual e passar fase seguinte do exerccio. Jump to (Saltar para): Passar a qualquer outra fase do exerccio. Lock zone (Bloquear zona) ou Unlock zone (Desbloquear zona): Bloqueie a frequncia cardaca ou a

velocidade/ritmo* numa zona de desporto especfica, se estiver a fazer exerccio sem zonas-alvo predefinidas. Visualizar Resultados do Exerccio Seleccione File > Exercise log (Ficheiro > Dirio de exerccio) Depois de completar um exerccio programado os dados do treino sero guardados em File (Ficheiro). Para obter mais informaes, consulte Analisar os Resultados do Exerccio. * necessrio utilizar o sensor de passada s3 stride sensor W.I.N.D. vendido separadamente.

9. TES TES
Polar Fitness Test TM (Teste de Fitness Polar)

O Polar Fitness Test TM uma maneira fcil, segura e rpida de medir a sua forma fsica aerbica (cardiovascular) em repouso. O resultado, o Polar OwnIndex, idntico ao seu consumo mximo de oxignio (VO2max), sendo normalmente usado para avaliar a forma fsica aerbica. O nvel de actividade fsica a longo prazo, a frequncia cardaca, a variao da frequncia cardaca em repouso, o sexo, a idade, a altura e o peso corporal, influenciam o OwnIndex. O Polar Fitness Test foi desenvolvido para adultos saudveis. A forma fsica aerbica est relacionada com o bom funcionamento do sistema cardiovascular, que se reflecte no transporte de oxignio para as diferentes partes do corpo. Quanto melhor for a forma fsica aerbica, mais forte e eficiente o corao. A forma fsica aerbica tem muitos benefcios para a sade. Por exemplo, ajuda a diminuir a hipertenso arterial e o risco de doenas cardiovasculares e de trombose. Se pretende melhorar a forma fsica aerbica, necessita de pelo menos seis semanas de treino regular para poder observar uma alterao perceptvel do seu OwnIndex. Se no estiver em forma, a sua evoluo ser ainda mais perceptvel. Quanto melhor for a sua forma fsica aerbica, menores sero as melhorias do seu OwnIndex. A forma fsica aerbica melhorada por exerccios que utilizam grandes grupos de msculos. Estas actividades incluem a corrida, os passeios a p, o ciclismo, o remo, a natao, a patinagem e o esqui de fundo. Para monitorizar a sua evoluo comece por medir o OwnIndex duas vezes durante as duas primeiras semanas, para obter um valor base, depois, repita o teste aproximadamente uma vez por ms. Com o Polar Fitness Test tambm poder calcular a frequncia cardaca mxima prevista (FC mx-p). A FCmx-p prev a sua frequncia cardaca mxima com mais preciso do que a frmula baseada na idade (220 - idade). Para obter mais informaes sobre a FCmx, consulte Definies do Utilizador. Para garantir resultados fiveis dever ter em conta os seguintes requisitos bsicos: O teste pode ser efectuado em qualquer lugar - em casa, no escritrio ou no ginsio - desde que o ambiente seja calmo. No devem existir rudos perturbadores (por exemplo, televiso, rdio ou telefone) nem pessoas que estejam a falar consigo. Faa o teste sempre no mesmo ambiente e mesma hora.

Polar RS800 Manual do Utilizador

36

Evite fazer refeies pesadas ou fumar 2 a 3 horas antes do teste. Evite o esforo fsico intenso, bebidas alcolicas ou medicamentos estimulantes no dia do teste e no dia anterior. Mantenha-se descontrado e calmo. Deite-se e descontraia-se durante 1 a 3 minutos antes de iniciar o teste.

Antes do Teste
Colocar o transmissor Para obter mais informaes, consulte Iniciar o Treino. Introduzir as Definies do Utilizador Seleccione Settings > User (Definies > Utilizador). Para efectuar o Polar Fitness Test, introduza os seus dados pessoais e o nvel de actividade fsica de longo prazo nas Definies do utilizador. Activar a determinao da FCmax-p Se quiser obter o valor da sua frequncia cardaca mxima prevista active a determinao da FCmx-p. Seleccione Test > Fitness > HR max-p > On (Teste > Fitness > FC max-p > Activar)

Realizar o Teste
Seleccionar Test > Fitness > Start > Fitness Test Lie Down (Teste > Fitness > Incio > Teste Fitness: Deite-se) O teste de fitness inicia-se dentro de cinco segundos. As setas indicam que o teste est em curso. Mantenha-se descontrado e limite os movimentos corporais e a comunicao com outras pessoas. Se no definiu o nvel de actividade fsica a longo prazo nas Definies do Utilizador, ser exibida a mensagem Set your personal activity level (Defina o seu nvel de actividade pessoal). Seleccione Top (Mxima), High (Forte), Moderate (Moderada) ou Low (Ligeira) Para obter mais informaes sobre os nveis de actividade, consulte Definies de Utilizador. Se o computador de corrida no captar a sua frequncia cardaca no incio ou durante o teste, este no concludo com sucesso, sendo apresentada a mensagem: Test failed, check WearLink (Falha no teste, verifique o WearLink). Verifique se os elctrodos do transmissor esto hmidos e se a tira de tecido est suficientemente justa ao corpo, e reinicie o teste. Quando o teste estiver concludo, so emitidos dois sinais sonoros. O OwnIndex exibido atravs de um valor numrico e de uma indicao do nvel. Para obter mais informaes sobre as avaliaes, consulte Nveis de Fitness. Para visualizar a Frequncia cardaca mxima prevista (Predicted maximum heart rate) prima DOWN. Prima OK para sair.
Update to VO2 max? (Actualizar a VO2 max?)

Seleccione Yes (Sim) para guardar o valor OwnIndex nas definies de utilizador e no menu Fitness Test Trend (Tendncia do Teste de Fitness). Seleccione No (No) apenas se tiver determinado o seu VO2max por mtodos clnicos e se este diferir em mais de um nvel de fitness do resultado do OwnIndex. O seu OwnIndex guardado apenas no menu Fitness Test Trend (Tendncia do Teste de Fitness). Para mais informaes, consulte Tendncia do teste de Fitness.

Update to HR max? (Actualizar a HR max?) (se a HRmax-p (FCmax-p) estiver activada)

Seleccione Yes (Sim) para guardar o valor nas definies do utilizador. Seleccione No (No) apenas se tiver determinado a sua FCmx por mtodos clnicos.

Pode parar o teste em qualquer momento premindo STOP. A indicao Fitness Test canceled (Teste de Fitness cancelado) exibida durante alguns segundos.

Depois de guardar o OwnIndex e a FCmx-p, estes valores so utilizados para calcular o consumo calrico.

Polar RS800 Manual do Utilizador

37

Depois do Teste
Nveis de Fitness O OwnIndex mais significativo quando se comparam os seus valores individuais e as respectivas alteraes com o tempo. O OwnIndex tambm pode ser interpretado com base no sexo e na idade. Localize o seu OwnIndex na tabela abaixo para determinar o seu actual nvel de fitness aerbica e compare-o com os nveis de pessoas da mesma idade e do mesmo sexo. Normalmente, os atletas de competio tm valores do OwnIndex acima de 70 (homens) e 60 (mulheres). Os atletas Olmpicos que praticam desportos de endurance podem atingir 95. O OwnIndex mais elevado em desportos que envolvem grandes grupos de msculos, como a corrida e o esqui de fundo. Homens Idade / Anos Muito baixo Baixo 20-24 25-29 30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-65 Mulheres Idade / Anos Muito baixo Baixo 20-24 25-29 30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-65 < 27 < 26 < 25 < 24 < 22 < 21 < 19 < 18 < 16 27-31 26-30 25-29 24-27 22-25 21-23 19-22 18-20 16-18 Aceitvel 32-36 31-35 30-33 28-31 26-29 24-27 23-25 21-23 19-21 Moderado 37-41 36-40 34-37 32-35 30-33 28-31 26-29 24-27 22-24 Bom 42-46 41-44 38-42 36-40 34-37 32-35 30-32 28-30 25-27 Muito bom 47-51 45-49 43-46 41-44 38-41 36-38 33-36 31-33 28-30 Excelente > 51 > 49 > 46 > 44 > 41 > 38 > 36 > 33 > 30 < 32 < 31 < 29 < 28 < 26 < 25 < 24 < 22 < 21 32-37 31-35 29-34 28-32 26-31 25-29 24-27 22-26 21-24 Aceitvel 38-43 36-42 35-40 33-38 32-35 30-34 28-32 27-30 25-28 Moderado 44-50 43-48 41-45 39-43 36-41 35-39 33-36 31-34 29-32 Bom 51-56 49-53 46-51 44-48 42-46 40-43 37-41 35-39 33-36 Muito bom 57-62 54-59 52-56 49-54 47-51 44-48 42-46 40-43 37-40 Excelente > 62 > 59 > 56 > 54 > 51 > 48 > 46 > 43 > 40

Estes valores baseiam-se numa reviso de 62 estudos em que o valor do VO2max foi medido directamente em adultos saudveis, nos EUA, no Canad e em 7 pases europeus. Fonte: Shvartz E, Reibold RC: Aerobic fitness norms for males and females aged 6 to 75 years: a review. Aviat Space Environ Med; 61:3-11, 1990.

Polar RS800 Manual do Utilizador

38

Tendncia do teste de Fitness Seleccione Test > Fitness > Trend (Teste > Fitness > Tendncia No menu Trend (Tendncia) poder visualizar a evoluo do seu OwnIndex. So exibidos at 16 valores do OwnIndex e as respectivas datas no visor. Quando o ficheiro da tendncia do teste fica cheio o resultado mais antigo automaticamente eliminado. So exibidos a data do teste mais recente, um grfico dos resultados OwnIndex e o ltimo valor OwnIndex. Prima UP ou DOWN para visualizar outros valores. Eliminar o Valor do OwnIndex Seleccione Test > Fitness > Trend (Teste > Fitness > Tendncia) Seleccione o valor que deseja eliminar e prima LIGHT, sem libertar > Delete value? No/Yes (Eliminar valor? No/Sim). Confirme com OK. Analisar os Resultados OwnIndex com o Software Se transferir os resultados do teste para o software pode analisar os resultados de vrias formas e aceder a informaes mais detalhadas sobre os seus progressos. O software tambm permite fazer comparaes grficas com resultados anteriores.

Polar OwnOptimizerTM

Geral
Treinar com sucesso exige uma sobrecarga temporria: maior durao dos exerccios, maior intensidade ou maior volume total. Para evitar sobretreino grave, a sobrecarga tem de ser sempre seguida de um perodo adequado de recuperao. Com um perodo de recuperao inadequado pode ocorrer diminuio do desempenho, devido aos elevados volumes de treino, em vez de melhoria. O Polar OwnOptimizer uma forma simples e fivel de determinar se o seu programa de treino est a melhorar optimamente o seu desempenho. O Polar OwnOptimizer desenvolvido para ser utilizado por adultos saudveis. O Polar OwnOptimizer uma modificao de um teste ortosttico tradicional de treino excessivo. Trata-se de uma ferramenta perfeita, embutida no computador de corrida, para todos os que treinam regularmente, pelo menos trs vezes por semana, para melhorar a forma fsica ou para atingir objectivos de competio. Este recurso baseia-se na frequncia cardaca e no grau de variao da frequncia cardaca durante um teste ortosttico (levantar-se a partir de uma posio de repouso descontrado). O OwnOptimizer ajuda-o a optimizar a sua carga de treino durante um programa de treino, de modo que possa experimentar uma melhoria do desempenho e, a longo prazo, evite o subtreino ou sobretreino. O Polar OwnOptimizer baseia-se em determinaes regulares, a longo prazo, de cinco parmetros da frequncias cardaca. Dois destes cinco valores so calculados em descanso, um de p, e dois enquanto se pe de p. Sempre que realiza o teste a unidade de pulso guarda os valores da frequncia cardaca e compara-os com os valores registados anteriormente.

Antes do Teste
Testes Basais Ao utilizar o OwnOptimizer pela primeira vez dever efectuar seis testes basais, durante um perodo de duas semanas, para determinar o seu valor basal pessoal. Estas determinaes dos valores basais devero ser efectuadas durante duas semanas tpicas de treino bsico e no durante duas semanas de treino intenso. As determinaes dos valores basais devero incluir testes efectuados aps um dia de treino e depois de dias de recuperao. Monitorizar os valores do OwnOptimizer Depois de determinar os valores basais dever continuar a fazer o teste 2-3 vezes por semana. Efectue o teste semanalmente, na manh seguinte a um dia de recuperao e a um dia de treino intenso (ou aps uma srie de dias de treino intenso). Poder efectuar um terceiro teste facultativo aps um dia de treino normal. O OwnOptimizer poder no fornecer informaes fiveis se estiver a destreinar ou em

Polar RS800 Manual do Utilizador

39

perodos de treino muito irregular. Se deixar de se exercitar durante 14 dias ou mais, deve repetir os testes para determinao dos valores basais.

Realizar o Teste
O teste deve ser sempre efectuado em condies normalizadas/semelhantes, no sentido e se obterem os resultados mais fiveis. Recomenda-se que faa o teste de manh, antes do pequeno almoo. Aplicam-se os requisitos bsicos seguintes: Colocar o transmissor. Para obter mais informaes, consulte Iniciar o Treino. Mantenha-se descontrado e calmo. Poder estar sentado, numa posio descontrada ou deitado na cama. Sempre que efectuar o teste a posio dever ser sempre a mesma. O teste pode ser efectuado em qualquer local - em casa, no escritrio ou num ginsio - desde que o ambiente seja calmo. No devem existir rudos perturbadores (por exemplo, televiso, rdio ou telefone) nem pessoas que estejam a falar consigo. Evite comer, tomar caf e fumar nas 2-3 horas antes do teste.

Realizar o Teste Seleccione Test > Optimizer > Start > Optimizer Lie Down (Teste > Optimizer > Incio > Optimizer: Deite-se) As setas indicam que o teste est em curso. No se mexa durante a primeira parte do teste, que dura 3 minutos. Passados 3 minutos a unidade de pulso emite um sinal sonoro e exibe a indicao Optimizer Stand up (Optimizer: Levante-se). Levante-se e permanea imvel, de p, durante 3 minutos. Aps 3 minutos a unidade de pulso emite novo sinal sonoro e o teste est terminado. exibida uma interpretao numrica e escrita do resultado. Prima DOWN para visualizar a sua frequncia cardaca mdia (bpm) enquanto est deitado (HRrest) (FCrep), a frequncia cardaca mais alta enquanto se pe de p (HRpeak) (FCpico), e a frequncia cardaca mdia enquanto est de p (HRstand) (FCp). Pode parar o teste em qualquer momento premindo STOP. exibida a indicao Optimizer Test canceled (Teste Optimizer cancelado). Se o computador no consegue receber o seu sinal de frequncia cardaca a mensagem Test failed. Check WearLink (O teste falhou, verifique o WearLink) aparece. Nesse caso deve verificar se os elctrodos do transmissor esto hmidos e se a tira de tecido est suficientemente justa ao corpo.

Depois do Teste
Como Interpretaros Resultados A unidade de pulso calcula cinco parmetros com base na frequncia cardaca e na variabilidade da frequncia cardaca. Os valores OwnOptimizer so calculados comparando os ltimos resultados com os anteriores. A unidade de pulso exibe uma descrio escrita do seu estado de treino. As descries esto pormenorizadas a seguir.
Good Recovery (Boa Recuperao) (1)

A sua frequncia cardaca inferior mdia. Isto indica que recuperou muito bem. Pode continuar a treinar, mesmo com sesses de treino intensivo.
Normal State (Estado Normal) (2)

A sua frequncia cardaca est normal Continue a treinar; inclua sesses de treino ligeiro e intensivo, bem como dias de recuperao.
Training Effect (Efeito de Treino) (3)

A sua frequncia cardaca superior mdia. Pode ter treinado intensivamente nos ltimos dias. Tem duas opes: 1) descansar ou fazer treinos ligeiros durante um ou dois dias, ou 2) continuar o treino intensivo durante um ou dois dias e recuperar bem. Outras fontes de stress, como um princpio de febre ou uma gripe, podero resultar no mesmo tipo de resposta.
Steady State (Estado Estvel) (4)

Polar RS800 Manual do Utilizador

40

H muito tempo que a sua frequncia cardaca se apresenta normal. Um treino eficaz requer treino intensivo e uma boa recuperao, o que deveria provocar variaes na sua frequncia cardaca. O seu resultado do OwnOptimizer indica que no faz treinos muito intensivos ou boas recuperaes h algum tempo. Volte a fazer o teste aps um dia de descanso ou de treino ligeiro. Se a recuperao for eficaz, o seu resultado dever indicar Boa recuperao.
Stagnant State (Estado de Estagnao) (5)

A sua frequncia cardaca continua normal e est assim h muito tempo. O resultado indica que o seu treino no tem sido suficientemente intenso para um desenvolvimento ptimo. Para melhorar eficazmente a sua condio deve incluir sesses de treino mais intensas ou longas no seu programa.
Hard Training (Treino Duro) (6)

A sua frequncia cardaca foi vrias vezes superior mdia. Pode ter efectuado treino intenso de propsito. O resultado indica sobrecarga, devendo tentar recuperar bem. Para monitorizar a sua recuperao volte a repetir o teste aps um ou dois dias de descanso ou de treino ligeiro.
Overreaching (Sobressolicitao) (7)

O resultado do OwnOptimizer indica que teve um perodo de treino muito intenso durante dias ou semanas. A sua frequncia cardaca permaneceu continuamente elevada. Isto indica seriamente que dever fazer um perodo de recuperao completa. Quanto mais longo tiver sido o treino intenso mais tempo necessrio para recuperar.. Volte a efectuar o teste depois de pelo menos dois dias de recuperao.
Sympathetic Overtraining (Sobretreino de Influncia Simptica) (8)

O resultado do OwnOptimizer indica que teve um perodo de treino muito intensivo durante vrios dias ou semanas e que a recuperao no foi suficiente. O resultado um estado de sobretreino. Para voltar a um estado de treino normal descanse durante um perodo de recuperao cuidadosamente monitorizado. Aps a recuperao, efectue o Teste OwnOptimizer 23 vezes por semana.
Parasympathetic Overtraining (Sobretreino de Influncia Parassimptica) (9)

A sua frequncia cardaca permaneceu baixa o que, geralmente, sinal de uma boa recuperao. No entanto, existem outros parmetros que indicam sobretreino de influncia parassimptica. Pode ter treinado com volumes elevados durante bastante tempo e a recuperao pode no ter sido suficiente. Verifique se existem outros sinais de excesso de treino, como decrscimo de desempenho, acrscimo de fadiga, alteraes do humor, dificuldade em dormir, dores musculares permanentes e/ou uma sensao de esgotamento ou cansao. Tambm poder ter estado sujeito a outros tipos de stress. Geralmente, o sobretreino de influncia parassimptica resulta de um longo historial de volumes de treino pesados. Para recuperar de um sobretreino de influncia parassimptica precisa de recuperar completamente o seu equilbrio corporal. A recuperao pode demorar vrias semanas. No deve exercitar-se mas sim repousar totalmente, durante a maior parte do perodo de recuperao. Pode ocupar alguns dias, com treino aerbico ligeiro em sesses curtas e, apenas ocasionalmente, incluir sesses curtas de alta intensidade. Tambm pode considerar algo diferente do seu desporto principal. Nesse caso deve ser algo com que esteja familiarizado e se sinta confortvel. Monitorize a recuperao fazendo o Teste OwnOptimizer 23 vezes por semana. Quando sentir que recuperou o seu equilbrio corporal e os resultados indicarem Estado Normal ou Boa recuperao, de preferncia mais de uma vez, pode pensar em retomar o treino. Quando recomear o treino inicie um novo perodo de testes, com novas determinaes do valor basal.

Antes de mudar radicalmente o seu programa de treino avalie os resultados do OwnOptimizer juntamente com as suas sensaes subjectivas e quaisquer sintomas que sinta. Repita o teste OwnOptimizer se no tiver a certeza de que as condies esto normalizadas. Um resultado individual do teste pode ser afectado por vrios factores externos, como o stress mental, doena latente, alteraes ambientais (temperatura, altitude) e outros. Deve actualizar as determinaes do valor basal pelo menos uma vez por ano, quando iniciar uma nova poca de treinos.
Tendncia OwnOptimizer Seleccione Test > Optimizer > Trend (Teste > Optimizer > Tendncia)

Polar RS800 Manual do Utilizador

41

Observe a evoluo do valor do seu OwnOptimizer no menu Tendncia. Esta tendncia considera 16 dos seus ltimos valores OwnOptimizer e as datas em que os resultados foram registados. Quando o ficheiro de tendncia ficar cheio, o ltimo resultado OwnIndex substitui automaticamente o mais antigo. So exibidos a data do teste mais recente, um grfico da tendncia dos resultados e o ltimo valor. Prima OK para visualizar a descrio escrita do resultado. Prima UP ou DOWN para visualizar outros valores. Eliminar o Valor do OwnOptimizer Seleccione Test > Optimizer > Trend (Teste > Optimizer > Tendncia) Seleccione o valor e prima LIGHT, sem libertar. exibida a pergunta: Delete value? (Eliminar o valor?) exibida a indicao: No/Yes (No/Sim). Confirme com OK. Reset the Trend File (Reinicializar o Ficheiro Tendncia) Seleccione Test > Optimizer > Reset (Teste > Optimizer > Reinicializar) possvel reinicializar o perodo de teste do OwnOptimizer. Todos os resultados do teste sero eliminados da memria. Ao fazer o teste aps um perodo de teste de 365 dias ou pela primeira vez em 30 dias, apresentada a pergunta Reset test period? (Reinicializar o perodo de teste?). Analisar os Resultados com o Software Se transferir os resultados do teste para o software pode analisar os resultados de vrias formas e aceder a informaes mais detalhadas sobre os seus progressos. O software tambm permite fazer comparaes grficas com resultados anteriores.

10 . UTI LIZAR UM ACESSRIO N O V O


Aprendizagem
O seu computador de corrida foi ensinado a trabalhar com o transmissor Polar WearLink W.I.N.D. e com o sensor de passada s3 para medir a frequncia cardaca, a velocidade/ritmo e a distncia. Por outras palavras, o seu computador de corrida s recebe sinais do seu transmissor e sensor de passada, permitindo-lhe exercitar-se em grupo, sem interferncias. Se adquirir um novo transmissor ou sensor de passada, necessrio apresent-los ao computador de corrida. a chamada aprendizagem, que demora apenas alguns segundos.

Antes de participar numa competio no se esquea de executar o processo de aprendizagem em casa. Este procedimento evita interferncias devidas transmisso de dados a longa distncia. Ensinar um Novo Transmissor
No modo de tempo prima OK > New WearLink found, Teach new WearLink? (Novo WearLink encontrado, Ensinar novo WearLink?) Coloque o transmissor e assegure-se de que no est perto (20 m/66 ft) de outros transmissores Polar WearLink W.I.N.D. No modo da hora, prima OK. O computador de corrida comea a procurar o sinal do transmissor. Uma vez identificado o novo transmissor, apresentada a mensagem: New WearLink found, Teach new WearLink? (Foi encontrado um novo WearLink, Ensinar novo WearLink?). Seleccione Yes (Sim) para confirmar a aprendizagem. exibida a indicao Completed! (Concluda!). Inicie a gravao do exerccio premindo OK. Seleccione No (No) para cancelar a aprendizagem.

Ensinar um Novo Sensor de Passada


Seleccione Settings > Features > S Sensor > New sensor (Definies > Caractersticas > Sensor de Passada > Novo sensor) Assegure-se de que no est perto (20 metros/66 ft) de outros sensores de passada. O sensor deve

Polar RS800 Manual do Utilizador

42

estar num raio de 1,5 metros/5 ft do computador de corrida. exibida a mensagem: Teach new sensor? (Ensinar um novo sensor?). Seleccione Yes (Sim) para confirmar a aprendizagem. exibida a indicao Completed! (Concluda!). Seleccione No (No) para cancelar a aprendizagem. O computador de corrida no consegue medir a velocidade/ritmo ou distncia.

possvel registar at quatro sensores na memria do seu computador de corrida. Se este nmero for excedido, o sensor menos usado substitudo.

11 . INF ORMAES GERAIS


Zonas de Desporto Polar
As zonas de desporto Polar conferem um novo nvel de eficcia ao treino baseado na frequncia cardaca. O treino est dividido em cinco zonas de desporto, baseadas em percentagens da frequncia cardaca mxima. Atravs das zonas de desporto fcil seleccionar e monitorizar as intensidades do treino. Intensidade % de FCmx, bpm 90100% 171190 bpm Exemplos de Benefcios para o treino Durao menos de 5 minutos Benefcios: Esforo mximo, ou perto do mximo, para a respirao e msculos. Sensao: Muito extenuante para a respirao e msculos. Recomendado para: Corredores muito experientes e em forma. S por perodos curtos, geralmente na preparao final para provas de corrida curtas. DIFCIL 8090% 152172 bpm 210 minutos Benefcios: Capacidade acrescida para resistncia a alta velocidade. Sensao: Provoca fadiga muscular e respirao ofegante. Recomendado para: Corredores experientes para treinos durante todo ano, de durao varivel. Torna-se mais importante durante a poca pr-competio. MODERADO 7080% 133152 bpm 1040 minutos Benefcios: Intensifica o ritmo geral de treino, torna mais fceis os esforos de intensidade Moderada e melhora a eficincia. Sensao: Respirao rpida, regular e controlada. Recomendado para: Corredores em melhoria com vista a provas ou que querem ganhos de desempenho, sobretudo no treino para a meia maratona e maratona.

Zona alvo MXIMO

Polar RS800 Manual do Utilizador

43

Zona alvo LIGEIRO

Intensidade % de FCmx, bpm 6070% 114-133 bpm

Exemplos de Benefcios para o treino Durao 4080 minutos Benefcios: Melhora a forma fsica geral bsica, melhora a recuperao e refora o metabolismo. Sensao: Confortvel e fcil, baixa carga muscular e cardiovascular. Recomendado para: Todos, para sesses de treino prolongadas durante perodos de treino bsico e para exerccios de recuperao durante a poca de competio.

MUITO LIGEIRO

5060% 104114 bpm

2040 minutos

Benefcios: Ajuda no aquecimento e arrefecimento e auxilia a recuperao. Sensao: Muito simples, pouco esforo. Recomendado para: Para exerccios de recuperao e arrefecimento durante toda a poca de treinos.

FCmx = Frequncia cardaca mxima (220-idade). Exemplo: 30 anos, 220-30=190bpm. A corrida na zona de desporto 1 ocorre a uma intensidade muito baixa. O principal princpio do treino reside no facto do seu nvel de desempenho melhorar durante a recuperao ps-treino, e no apenas durante o treino. Pode acelerar o processo de recuperao com treinos de intensidade muito ligeira. A zona de desporto 2 destina-se a treino de resistncia, uma parte essencial de qualquer programa de treino. As sesses de corrida nesta zona so ligeiras e aerbicas. Nesta zona ligeira, o treino de longa durao origina um consumo eficaz de energia. A evoluo requer persistncia. O poder aerbico melhorado na zona de desporto 3. A intensidade de treino superior das zonas de desporto 1 e 2, mas continua a ser sobretudo aerbica. Por exemplo, o treino na zona de desporto 3 consiste em intervalos seguidos de recuperao. A corrida nesta zona especialmente importante para melhorar a eficcia da circulao sangunea no corao e nos msculos esquelticos. Se o seu objectivo competir com o mximo potencial, ter de treinar nas zonas de desporto 4 e 5. Nestas zonas, efectua corrida anaerbica em intervalos de at 10 minutos. Quanto mais curto for o intervalo, maior a intensidade. muito importante recuperar o suficiente entre intervalos. O padro de treino nas zonas 4 e 5 est concebido para produzir um desempenho mximo. As zonas de desporto Polar podem ser personalizadas usando um valor da FCmx determinado em laboratrio adequado, ou usando um teste prtico para medir esse valor, que voc mesmo pode efectuar. Quando correr numa zona de desporto, tente utilizar toda a zona. A zona mdia um bom objectivo mas no necessrio manter sempre a sua frequncia cardaca nesse valor exacto. A frequncia cardaca ajusta-se, gradualmente, intensidade de treino. Por exemplo, quando passar da zona de desporto 1 para a 3, o sistema circulatrio e a frequncia cardaca adaptam-se em 3-5 minutos. A frequncia cardaca responde intensidade do treino de acordo com factores como o nvel de forma fsica e de recuperao, e com factores ambientais. importante estar atento a sensaes subjectivas de fadiga e ajustar o programa de treino em conformidade. Uma forma simples de utilizar as zonas de desporto criar as suas zonas-alvo de frequncia cardaca. Para obter mais informaes, consulte Planifique o seu Treino. Aps o exerccio a durao deste apresentada em zonas de desporto. Aceda ao visor Semanal para visualizar as zonas de desporto em que se exercitou e o tempo que permaneceu em cada uma. O Polar ProTrainer 5 apresenta at 10 zonas de desporto, para melhor servir as suas necessidades de treino e a frequncia cardaca de reserva.

Polar RS800 Manual do Utilizador

44

Treinar na OwnZone
O computador de corrida determina automaticamente uma zona de intensidade de exerccio, individual e segura: a sua OwnZone. A Polar OwnZone, de caractersticas mpares, define a sua zona de exerccio pessoal para o exerccio aerbico. A funo orienta-o no aquecimento e tem em considerao a sua condio fsica e psquica actual. Para a maior parte dos adultos a OwnZone corresponde a 65-85% da frequncia cardaca mxima. A OwnZone pode ser determinada em 1 a 5 minutos, durante um perodo de aquecimento, a andar, correr ou a praticar qualquer outro desporto. A ideia comear a praticar exerccio devagar, com pouca intensidade, e aumentar gradualmente a intensidade e a frequncia cardaca. A OwnZone foi desenvolvida para ser utilizada por pessoas saudveis. Alguns problemas de sade podem originar falhas na determinao da OwnZone baseada na variabilidade da frequncia cardaca. Entre eles incluem-se a hipertenso arterial, arritmias cardacas e algumas medicaes. Estar atento e interpretar os sinais que o seu corpo envia durante o esforo fsico um passo para alcanar a forma fsica. Em virtude das rotinas de aquecimento diferirem com o tipo de exerccio e uma vez que o estado fsico e psquico tambm pode variar de dia para dia (devido ao stress ou doena), a utilizao da funo OwnZone em todas as sesses garante a utilizao da zona-alvo da frequncia cardaca mais eficaz para esse exerccio e para esse dia.

Frequncia Cardaca Mxima


A Frequncia cardaca mxima (FCmx) o nmero mais elevado de batimentos cardacos por minuto (bpm) durante o mximo esforo fsico. Trata-se de um valor individual que depende da idade, de factores hereditrios e do nvel de forma fsica. Tambm pode variar com o tipo de desporto praticado. A FCmx utilizada para exprimir a intensidade do exerccio. Determinar a Frequncia Cardaca Mxima A sua FCmx pode ser determinada de vrias maneiras. A forma mais rigorosa determinar a FCmx atravs de processos clnicos, geralmente mediante prova de esforo realizada em tapete rolante ou bicicleta, sob superviso de um cardiologista ou tcnico de fisiologia. Tambm pode determinar a sua FC mx atravs de um teste prtico, realizado com um dos seus parceiros de treino. Pode obter um valor de FCmx-p que prediz a sua FCmx efectuando o Polar Fitness Test. A FCmx tambm pode ser determinada atravs de uma frmula comum: 220 - idade, embora existam estudos que demonstraram que o mtodo no muito preciso, especialmente no idoso ou em pessoas que estejam em boa forma h muitos anos.

Se tem treinado intensamente nas ltimas semanas e sabe que pode atingir a frequncia cardaca mxima em segurana pode, voc mesmo, efectuar o teste para determinar a FCmx. Recomenda-se que faa o teste na presena de um parceiro de treino. Se no tiver a certeza consulte o seu mdico antes de efectuar o teste. Apresentamos a seguir um exemplo de um teste simples. Passo 1: Faa um aquecimento de at 15 minutos numa superfcie plana, preparando-se para o seu ritmo habitual de treino. Passo 2: Escolha um terreno inclinado ou escadaria que demore mais de 2 minutos a subir. Suba o terreno inclinado/escadaria uma vez, a correr, adoptando o ritmo mais intenso que conseguir aguentar durante 20 minutos. Regresse ao ponto de partida no terreno inclinado/escadaria. Passo 3: Volte a subir o terreno inclinado/escadaria, a correr, adoptando um ritmo que consiga aguentar durante 3 quilmetros. Anote a sua frequncia cardaca mais alta. O seu mximo so cerca de 10 batimentos mais do que o valor anotado. Passo 4: Desa o terreno inclinado a correr, deixando a frequncia cardaca baixar 30-40 batimentos por minuto. Passo 5: Volte a subir o terreno inclinado/escadaria a correr, a um ritmo que s consiga aguentar durante 1 minuto. Tente subir metade do terreno inclinado/escadaria a correr. Anote a sua frequncia cardaca mais alta. Este valor est perto da sua frequncia cardaca mxima. Utilize este valor como a sua frequncia cardaca mxima, para definir as zonas de treino.

Polar RS800 Manual do Utilizador

45

Passo 6:: Faa um bom relaxamento,10 minutos no mnimo.

Valor da Frequncia Cardaca na Posio de Sentado


A FCsent a frequncia cardaca mdia quando est completamente imvel (i.e. quando est sentado). Para determinar facilmente a FCsent, coloque o transmissor, sente-se, e no execute nenhuma actividade fsica. Para efectuar uma determinao mais rigorosa, repita o procedimento vrias vezes e calcule a mdia.

Frequncia Cardaca de Reserva


A frequncia cardaca de reserva (FCR) a diferena entre a frequncia cardaca mxima (FCmx), e a frequncia cardaca em repouso (FCrep)*. A FCR usada para calcular frequncias cardacas do exerccio. Trata-se do intervalo em que varia a frequncia cardaca, dependendo do nvel de esforo efectuado. A FCR igual ao consumo de oxignio de reserva (VO2R). A frequncia cardaca do exerccio pode ser determinada atravs da frmula de Karvonen**. Adicione a percentagem da frequncia cardaca de reserva obtida frequncia cardaca em repouso. FC Exerccio = % da intensidade alvo (FCmx FCrep) + FCrep Exemplo: Intensidade alvo 70 % FCR para uma pessoa com FCmx de 201 bpm e FCrep de 50 bpm FC Exerccio = 70% (201-50) + 50 FC Exerccio =156 bpm Para uma frequncia cardaca de exerccio rigorosa, necessita de valores exactos da FCmx e da FCrep, determinada atravs de mtodos clnicos. Se utilizar valores calculados para a FCmx, os valores da frequncia cardaca de exerccio sero sempre estimativas. *Nos computadores de corrida Polar, RS400 e RS800, o valor da frequncia cardaca em repouso medido na posio de sentado FCsent. Tal facto deve-se a razes prticas, em virtude da FC sent ser usada em clculos do dispndio de energia, tendo em conta a preciso. A FCsent equipara-se baixa intensidade em relao qual podem ser comparadas as vrias intensidades dos exerccios. **Karvonen M, Kentala K, Mustala O. The effects of training on heart rate: a longitudinal study. Ann Med Exp Biol Fenn 1957; 35: 307-315.

Variabilidade da frequncia cardaca


A frequncia cardaca varia a cada batimento cardaco. A variabilidade da frequncia cardaca (VFC) a variao dos intervalos batimento a batimento, tambm conhecidos por intervalos R-R.

A VFC indica as flutuaes da frequncia cardaca volta de uma frequncia cardaca mdia. Uma frequncia cardaca mdia de 60 batimentos por minuto (bpm) no significa que o intervalo entre batimentos sucessivos seja exactamente 1,0 seg, pois este pode variar entre 0,5 seg e 2,0 seg.

Polar RS800 Manual do Utilizador

46

A VFC afectada pela forma fsica aerbica. A VFC de um corao saudvel geralmente maior durante o descanso. Os outros factores que afectam a VFC so a idade, as caractersticas genticas, a postura corporal, a hora do dia e o estado de sade. Durante o exerccio, a VFC diminui medida que a intensidade da frequncia cardaca e do exerccio aumentam. A VFC tambm diminui durante perodos de stress psicolgico. A VFC regulada pelo sistema nervoso autnomo. As actividades parassimpticas diminuem a frequncia cardaca e aumentam a VFC, enquanto que as actividades simpticas aumentam a frequncia cardaca e diminuem a VFC. A VFC usada na Ownzone e no OwnIndex, bem como nas caractersticas do OwnOptimizer. Tambm pode ser monitorizada individualmente com o computador de corrida. Se a sua VFC se altera a um determinado ritmo de corrida e frequncia cardaca, isso pode indicar uma alterao na carga e stress do seu treino.

Cadncia de Corrida e Extenso da Passada


Cadncia* o nmero de vezes por minuto que o p que tem o sensor de passada* toca no cho, por minuto. Extenso da passada* a extenso mdia de um passo Geramente, a distncia entre os pontos de contacto do p direito e esquerdo com o cho. Velocidade de corrida = 2 * extenso da passada * cadncia Existem duas maneiras de correr mais depressa: mover as pernas a uma cadncia maior ou dar passadas mais longas. Geralmente, os corredores de fundo de elite, correm a uma cadncia elevada de 85-95. Nas subidas, os valores tpicos da cadncia so menores. Nas descidas, so maiores. Os corredores ajustam a extenso da passada ao passo de ganso: a extenso da passada aumenta com a velocidade. Contudo, um dos erros mais comuns dos corredores novatos dar passadas longas demais. O comprimento de passada mais eficaz o natural aquele a que nos sentimos confortveis. Durante provas, pode correr mais rapidamente se fortalecer os msculos das pernas, o que lhe permite dar passadas mais longas. Tambm deve trabalhar para maximizar a eficincia da cadncia. A cadncia no apresenta uma evoluo fcil, mas se for adequadamente treinada pode mant-la durante as provas e maximizar o seu desempenho. Para desenvolver a cadncia necessita de treinar a ligao nervo-msculo - com uma frequncia razovel. Uma sesso de treino da cadncia por semana um bom incio. Inclua algum trabalho de cadncia no resto da sua semana. Nas corridas fceis e extensas pode, de vez em quando, incluir alguma cadncia mais rpida. Durante o treino para eventos mais longos ( Maratona, Maratona ou mais), pode ser til monitorizar a cadncia. Uma cadncia baixa no ritmo de prova esperado pode causar problemas numa fase posterior do evento, medida que as suas pernas ficarem cansadas. Uma forma de contornar esta situao trabalhar no aumento da velocidade das pernas ao ritmo de prova esperado. possvel definir o computador de corrida para exibir o ritmo e a cadncia. Tente encurtar a passada e aumentar a cadncia, mantendo o mesmo ritmo (defina uma zona de ritmo estreita para emitir um sinal sonoro). Pode traar como objectivo aumentar a cadncia de corrida acima de: 80/min (Maratonistas de 4 horas) 85/min (Maratonistas de 3h e 30min) 88/min (Maratonistas de 3 horas)

Estes valores so apenas sugestivos, os corredores mais altos tm, naturalmente, cadncias ligeiramente menores. Os corredores tambm devem estar atentos ao seu conforto pessoal. Uma boa maneira de melhorar a extenso da passada executar trabalho de fora especfico, como subir colinas a correr, correr em areia macia ou subir escadas a correr. Um perodo de treino de seis semanas, com trabalho de fortalecimento, deve originar melhorias perceptveis da extenso da passada e, se for combinado com trabalho para aumentar a velocidade das pernas (como passadas curtas ao melhor ritmo de 5 km), tambm deve originar melhorias perceptveis na velocidade geral. * necessrio utilizar o sensor de passada s3 stride sensor W.I.N.D. vendido separadamente.

Polar RS800 Manual do Utilizador

47

Frequncia de Gravao R-R


A frequncia de gravao R-R regista os intervalos dos batimentos cardacos, i.e., os intervalos entre batimentos sucessivos. Esta informao tambm apresentada nas amostras gravadas, como frequncia cardaca instantnea, em batimentos por minuto. Quando se gravam todos os intervalos tambm possvel registar extra-sstoles e alteraes cardacas. Recomendamos o uso de gel de contacto (gel para ECG) para optimizar o contacto entre a sua pele e o transmissor. As leituras interpretadas como incorrectas nos dados da frequncia cardaca, podem ser ajustados e corrigidas com o software.

ndice de Corrida Polar


O ndice de Corrida fornece uma maneira fcil de monitorizar as alteraes doe desempenho. O desempenho (a rapidez/facilidade de corrida a um certo ritmo) directamente influenciado pela forma fsica aerbica (VO2max) e pela economia de exerccio (a eficincia do seu corpo ao correr), sendo o ndice de Corrida uma medida dessa influncia. Ao gravar o seu ndice de Corrida com o tempo, poder monitorizar a sua evoluo. Melhoria significa que, a um determinado ritmo, a corrida exige menos esforo, ou que o seu ritmo mais rpido a um determinado nvel de esforo. A caracterstica ndice de Corrida calcula essas melhorias. O ndice de Corrida tambm lhe fornece informaes dirias sobre o seu nvel de desempenho na corrida, que pode variar de dia para dia. Benefcios do ndice de Corrida: reala os efeitos positivos das boas sesses de treino e dos dias de descanso. monitoriza o desenvolvimento da forma fsica e do desempenho a vrios nveis de frequncia cardaca - e no apenas durante o desempenho mximo. pode determinar a sua velocidade de corrida ideal comparando ndices de corrida de diferentes tipos de treinos. d nfase evoluo, atravs de uma melhor tcnica de corrida e nvel de forma fsica.

O ndice de Corrida calculado durante todos os exerccios em que a frequncia cardaca e o sinal do sensor de passada* so gravados e quando se aplicam os seguintes requisitos: a velocidade deve ser digual ou superior a 6km/h / 3,75 mph e a durao deve ser, no mnimo, 12 minutos. a frequncia cardaca deve ser superior a 40% da FCmx.

Assegure-se de que o sensor de passada est calibrado. A determinao inicia-se quando comea a gravar a sesso, que dura um mximo de 60 minutos. Durante a sesso poder parar uma vez, nos semforos, por exemplo,sem afectar a determinao. No final, o computador de corrida apresenta um valor do ndice de Corrida e guarda o resultado na seco File. Compare o seu resultado com a tabela seguinte. Atravs do software pode monitorizar e analisar a evoluo do seu ndice de Corrida, em relao ao tempo e a vrias velocidades de corrida. Tambm pode comparar os valores de vrias sesses de exerccio e analis-las a curto e a longo prazo. Anlise a curto prazo ndice de Corrida > 30 31-37 38-44 45-51 52-58 59-65 > 65 Nvel de Desempenho Muito fraco Fraco Aceitvel Mdio Bom Muito bom Excelente

Polar RS800 Manual do Utilizador

48

Podero ocorrer algumas variaes dirias nos ndices de Corrida devido a circunstncias da corrida, e.g. superfcie, inclinao do terreno, vento, temperatura. Anlise a longo prazo Os ndices de Corrida formam uma tendncia que permite prever o seu sucesso em determinadas distncias. A tabela seguinte estima o tempo que um corredor demora a percorrer determinadas distncias com um desempenho mximo. Utilize a mdia do seu ndice de Corrida a longo prazo. A previso funciona melhor para os valores do ndice de Corrida registados a uma velocidade e circunstncias de corrida semelhantes ao desempenho pretendido. ndice de Corrida 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 68 70 72 74 76 78 Teste de Cooper (h) 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2850 2950 3100 3200 3300 3400 3500 3650 3750 3900 4000 4100 4200 5 km (h:mm:ss) 10 km (h:mm:ss) 21,098 km (h:mm:ss) 1:16:00 1:11:30 1:06:30 1:03:00 0:59:30 0:57:30 0:55:00 0:52:30 0:50:00 0:48:00 0:46:00 0:44:00 0:42:30 0:40:30 0:39:30 0:38:30 0:37:00 0:36:00 0:34:30 0:33:30 0:32:30 0:32:00 2:45:00 2:34:00 2:24:00 2:16:00 2:09:00 2:04:00 1:59:00 1:54:00 1:49:00 1:44:00 1:40:00 1:36:00 1:33:00 0:29:1 1:26:00 1:24:00 1:21:00 0:19:1 1:16:00 1:14:00 1:12:00 1:10:00 42,195 km (h:mm:ss) 5:45:00 5:20:00 5:00:00 4:45:00 4:30:00 4:20:00 4:10:00 4:00:00 0:50:3 3:40:00 3:32:00 3:25:00 3:18:00 3:10:00 3:05:00 3:00:00 0:55:2 0:50:2 2:45:00 2:40:00 0:35:2 2:30:00

0:37:30 0:35:00 0:32:30 0:30:45 0:29:00 0:28:00 0:26:45 0:25:30 0:24:15 0:23:15 0:22:15 0:21:15 0:20:30 0:19:30 0:19:00 0:18:30 0:17:45 0:17:15 0:16:30 0:16:00 0:15:30 0:15:15

* necessrio utilizar o sensor de passada s3 stride sensor W.I.N.D. vendido separadamente. Vale a pena lembrar que, para alm de um bom ndice de Corrida, o desempenho mximo durante a

Polar RS800 Manual do Utilizador

49

corrida requer uma boa preparao, condies de corrida ideais, resistncia velocidade e coragem. A quantidade e a qualidade do treino produzem um efeito e um talento natural.

Biblioteca de Artigos Polar


Para mais informaes sobre a melhoria da sua corrida, visite a Biblioteca de Artigos Polar [http://articles.polar.fi].

12 . INF ORMAES SOBRE A A S S I S T N C I A A C L I E N T E S


Cuidados e Manuteno
Cuidar do Produto
Tal como qualquer outro dispositivo electrnico, o computador de corrida Polar deve ser tratado com cuidado. As sugestes apresentadas a seguir vo ajud-lo a cumprir os requisitos de garantia e a tirar partido deste produto, durante muitos anos. Retire o transmissor da tira elstica depois de o utilizar. Limpe o conector com uma soluo de gua e sabo suave. Seque-o com uma toalha. Nunca utilize lcool ou qualquer material abrasivo (como palha-de-ao ou qumicos de limpeza). Enxage a tira elstica do transmissor aps cada utilizao. Se usar a tira elstica mais de trs vezes por semana lave-a mquina, pelo menos de trs em trs semanas, a 40C / 104F. Utilize uma bolsa de lavagem. No deixe de molho e no use detergente com lixvia nem amaciador de tecidos. No lave a seco nem branqueie a tira elstica. Lave a tira elstica antes de a guardar por perodos prolongados e sempre que a utilizar em piscinas com um elevado teor de cloro. No seque a tira com centrifugao nem a passe a ferro. Nunca coloque o conector numa mquina de lavar ou de secar! Seque e guarde a tira elstica e o conector separadamente. Guarde o computador de corrida, o transmissor e o sensor de passada num local fresco e seco. No os guarde num ambiente hmido, dentro de materiais que impeam a respirao (como um saco de plstico ou um saco de desporto), nem juntamente com materiais condutores (como uma toalha molhada). No mergulhe o sensor de passada na gua. No exponha luz solar directa durante perodos de tempo prolongados. As temperaturas de funcionamento so -10 C a +50 C / +14 F a +122 F.

Assistncia
Durante os dois anos do perodo de garantia, recomendamos que a assistncia seja prestada apenas num Centro de Assistncia Polar autorizado. A garantia no cobre danos, mesmo que indirectos, resultantes de assistncia tcnica prestada por servios no autorizados pela Polar Electro. Para obter mais informaes, consulte Garantia Limitada Internacional Polar.

Substituir as Pilhas
Para substituir as pilhas do computador de corrida, do transmissor e do sensor de passada* siga, cuidadosamente, as instrues em Instalar a Pilha do Sensor de Passada. Todas as pilhas so substitudas da mesma maneira. Se preferir que seja a Polar a substituir a pilha, contacte um Centro de Assistncia Polar autorizado. O Centro testar o sensor depois de substituir a pilha. O uso excessivo da luz de retroiluminao gasta a pilha do computador de corrida mais rapidamente. Num ambiente frio o indicador de pilha fraca poder ser exibido, mas desactivado logo que voltar a um ambiente mais quente. Para garantir a mxima durao da tampa da pilha, abra-a apenas quando substituir a pilha. Quando substituir a pilha verifique se o anel vedante no est danificado; se for esse o caso, substitua-o por um novo. Os conjuntos de pilhas com anis vedantes esto disponveis em retalhistas Polar bem equipados e em Centros de Assistncia Polar autorizados. Nos EUA e Canad, os anis vedantes esto disponveis apenas em Centros de Assistncia Polar autorizados.

Mantenha as pilhas fora do alcance de crianas. Em caso de ingesto contacte imediatamente um mdico. As pilhas devem ser eliminadas de acordo com as leis locais.

Polar RS800 Manual do Utilizador

50

* necessrio utilizar o sensor de passada s3 stride sensor W.I.N.D. vendido separadamente.

Precaues
Interferncias Durante o Exerccio
Interferncias Electromagnticas e Equipamento de Exerccio. Podem ocorrer interferncias perto de linhas de alta tenso, semforos, catenrias de comboios e de elctricos, televises, motores de automvel, computadores de bicicleta, de alguns aparelhos de exerccio motorizados, telemveis ou quando passar em portas com sistemas de deteco de metais. Os fornos de microondas, computadores e estaes-base WLAN tambm podem provocar interferncias quando se estiver a exercitar com o RS800. Para evitar leituras irregulares, afaste-se de eventuais fontes de interferncias. Os equipamentos de exerccio com componentes electrnicos ou elctricos, como visores de LED, motores e traves elctricos, podem provocar interferncias. Para resolver estes problemas, proceda do seguinte modo: 1. 2. Retire o transmissor do peito e utilize o equipamento de exerccio como habitualmente. Desloque o computador de corrida at encontrar uma zona em que no seja exibida nenhuma leitura errada nem o smbolo do corao intermitente. Regra geral, a interferncia maior mesmo frente do ecr do equipamento, enquanto do lado esquerdo ou direito do ecr quase inexistente. Volte a colocar o transmissor no peito e, tanto quanto possvel, mantenha o computador de corrida nesta zona livre de interferncias.

3.

Se mesmo assim o computador de corrida no funcionar com o equipamento de exerccio, este pode emitir demasiado rudo elctrico para permitir a medio da frequncia cardaca sem fios. Utilizar o Computador de Corrida RS800 na gua O computador de corrida resistente gua. No entanto, a medio da frequncia cardaca no funciona dentro de gua. Pode usar o computador de corrida debaixo de gua, como um relgio, apesar de no se tratar de um instrumento de mergulho. Para preservar a resistncia gua, no prima os botes do computador de corrida debaixo de gua. O uso do computador de corrida debaixo de chuva intensa tambm pode causar interferncias.

Minimizar Riscos Durante o Exerccio


A prtica de exerccio pode incluir algum risco. Antes de iniciar um programa de exerccio regular, recomendamos que responda s seguintes perguntas sobre o seu estado de sade. Se responder afirmativamente a alguma destas perguntas, recomendamos que consulte um mdico antes de iniciar qualquer programa de treino. Deixou de praticar exerccio durante os ltimos 5 anos? Tem hipertenso ou colesterol elevado? Est a tomar algum medicamento para a tenso ou para o corao? Tem ou teve problemas respiratrios? Tem sintomas de alguma doena? Est a recuperar de doena grave ou de tratamento mdico? Tem um pacemaker ou outro dispositivo electrnico implantado? Fuma? Est grvida?

No se esquea que, para alm da intensidade do exerccio, a medicao para o corao, para a tenso arterial, para patologias do foro psicolgico, para a asma, para problemas respiratrios, etc., bem como algumas bebidas energticas, o lcool e a nicotina, tambm podem afectar a sua frequncia cardaca. importante estar atento s reaces do seu organismo durante a actividade fsica. Se sentir alguma dor inesperada ou fadiga excessiva durante o exerccio, deve parar ou continuar com menos intensidade. Aviso para pessoas com pacemakers, desfibriladores ou outros dispositivos electrnicos implantados. Os indivduos com pacemaker que utilizem o computador de corrida Polar, fazem-no por sua conta e risco. Antes de comear a utilizar, recomendamos sempre a realizao de uma prova de esforo sob superviso mdica. Esta prova destina-se a garantir a segurana e fiabilidade da utilizao simultnea

Polar RS800 Manual do Utilizador

51

do pacemaker e do computador de corrida Polar. Se tem alergia cutnea a alguma substncia ou se suspeita de uma reaco alrgica provocada pela utilizao do produto, consulte a lista de materiais apresentada nas Especificaes Tcnicas. Para evitar qualquer risco de reaco cutnea ao transmissor, use-o por cima de uma T-shirt, mas humedea-a bem por baixo dos elctrodos para garantir um funcionamento sem problemas. A sua segurana importante para ns. O formato do sensor de p/sensor de passada* foi concebido para minimizar a possibildade de ficar preso a qualquer coisa. Mesmo assim, tenha cuidado quando correr com o sensor de p/sensor de passada no meio do mato, por exemplo.

A humidade e o desgaste intensos podem provocar a libertao de tinta preta da superfcie do transmissor, que pode manchar roupas claras. Se utilizar repelente de insectos, evite o contacto com o transmissor.
* necessrio utilizar o sensor de passada s3 stride sensor W.I.N.D. vendido separadamente.

Perguntas Mais Frequentes


O que devo fazer se... ...visualizar o smbolo de pilha fraca e a mensagem Battery low (Pilha fraca)? Normalmente, o primeiro sinal de que a pilha est sem carga o aparecimento do indicador de pilha fraca no visor. No entanto, num ambiente frio, o indicador de pilha fraca pode ser exibido. O indicador deixa de ser exibido logo que voltar a um ambiente com uma temperatura normal. Quando o smbolo exibido, os sinais sonoros e a retroiluminao do computador de corrida so automaticamente desactivados. Para obter mais informaes sobre a substituio da pilha, consulte Cuidados e Manuteno. ...no souber onde estou no menu? Prima STOP sem libertar, at ser exibida a hora. ...no acontecer nada quando carrego nos botes? Reinicialize o computador de corrida premindo todos os botes simultaneamente durante dois segundos, at o visor ficar cheio de dgitos. Prima um boto qualquer e defina a hora e a data nas Definies Bsicas. Todas as outras definies permanecem guardadas. Ignore as restantes definies premindo STOP, sem libertar. ...o valor da frequncia cardaca for irregular, extremamente elevado ou nulo (00)? Certifique-se de que o computador de corrida no est a mais de 1 m / 3 ps do transmissor. Certifique-se de que a tira do transmissor no ficou frouxa durante o exerccio. Certifique-se de que os elctrodos do material txtil do equipamento de desporto ficam justos pele. Certifique-se de que os elctrodos do transmissor/vesturio desportivo esto humedecidos. Certifique-se de que o transmissor/vesturio desportivo est limpo. Certifique-se de que no existe nenhum transmissor de frequncia cardaca num raio de 1 m / 3 ps. Os sinais electromagnticos fortes podem causar leituras irregulares. Para obter mais informaes, consulte Precaues. Se a frequncia cardaca continuar irregular, apesar de se afastar da fonte de interferncias, diminua a velocidade e verifique o pulso manualmente. Se achar que corresponde aos valores elevados exibidos no visor, poder ter uma arritmia cardaca. A maioria dos casos de arritmia no grave, mas mesmo assim consulte o seu mdico. Poder ter ocorrido um problema cardaco que tenha alterado o seu ECG. Se for esse o caso, consulte o seu mdico.

for exibida a mensagem Memory full (memria cheia)? A mensagem exibida durante o exerccio se tiver gravado 99 voltas ou se no houver memria livre para gravar o exerccio. Nesse caso interrompa a gravao do exerccio e transfira os ficheiros do exerccio do computador de corrida para o Polar ProTrainer 5. Depois, apague-os do computador de corrida.

Polar RS800 Manual do Utilizador

52

visualizar a indicao Check WearLink! (Verificar WearLink!) e o computador de corrida no conseguir captar o sinal da frequncia cardaca? Certifique-se de que o computador de corrida no est a mais de 1 m / 3 ps do transmissor. Certifique-se de que a tira do transmissor no ficou frouxa durante o exerccio. Certifique-se de que os elctrodos do material txtil do vesturio desportivo ficam justos pele. Certifique-se de que os elctrodos do transmissor/vesturio desportivo esto humedecidos. Certifique-se de que o transmissor / elctrodos do vesturio desportivo esto limpos e no esto danificados. Se no for possvel determinar a frequncia cardaca quando usar o vesturio desportivo, tente usar uma tira WearLink. Se a frequncia cardaca for detectada com a tira, provvel que o problema esteja no vesturio. Contacte o retalhista/fabricante do equipamento de desporto. Se seguiu todas as orientaes anteriormente referidas, mas continua a visualizar a mensagem e a determinao da frequncia cardaca no funciona, possvel que a pilha do transmissor esteja esgotada. Para mais informaes, consulte Cuidados e Manuteno.

...visualizar a mensagem New WearLink found. Teach new WearLink? (Foi encontrado um novo Novo WearLink. Ensinar o novo WearLink?). Se adquiriu um novo sensor de passada como acessrio ter de o apresentar ao computador de corrida. Para obter mais informaes, consulte Ensinar um Novo Transmissor. Se o transmissor que est a usar veio includo no produto e o texto aparece no visor o computador de corrida poder estar a detectar o sinal de um outro transmissor. Nesse caso assegure-se de que est a usar o seu prprio transmissor, que os elctrodos esto humedecidos e que o cinto do transmissor no est frouxo. Se a mensagem continuar a aparecer, a pilha do seu transmissor est gasta. Para mais informaes, consulte Cuidados e Manuteno. ...visualizar a indicao Check S sensor! (Verifique o sensor de Passada!) e no for possvel captar os sinais da velocidade e da distncia?* Verifique se a funo sensor de p est activada no computador de corrida. Nesse caso deve visualizar o smbolo do corredor no computador de corrida. Se mantiver o computador de corrida sua frente durante mais de 15 segundos, as medies da velocidade e da distncia so interrompidas. Desloque a mo para reactivar as medies. Se estiver a correr num tapete rolante e o computador de corrida estiver colocado numa barra sua frente, tente mover o computador de corrida para o lado. Assegure-se de que o sensor de passada est posicionado correctamente. A pilha do seu sensor de passada poder estar gasta. Para mais informaes, consulte Cuidados e Manuteno.

...visualizar a indicao S sensor calibration failed (Falha na calibrao do sensor de Passada)?* A calibrao no foi bem sucedida e necessita de ser efectuada novamente. A calibrao falha se efectuar movimentos durante a mesma. Assim que atingir a distncia da volta pare de correr e fique imvel para permitir a calibrao. O intervalo de medio do factor de calibrao durante a calibrao manual de 0,500-1,500. Se tiver definido o factor de calibrao abaixo ou acima destes valores, a calibrao falha. visualizar a pergunta Teach new sensor? (Ensinar um novo sensor?)* Se adquiriu um novo sensor de passada como acessrio ter de ser apresentado ao computador de corrida. Para obter mais informaes, consulte Ensinar um Novo Sensor de Passada . Se o sensor de passada que est a usar veio includo no produto e o texto exibido no visor, o computador de corrida poder estar a detectar o sinal de um outro transmissor. Nesse caso, assegure-se de que est a usar o seu prprio sensor. Se a mensagem continuar a aparecer, a pilha do seu sensor est gasta. Para mais informaes, consulte Cuidados e Manuteno. ...visualizar a indicao Too many S sensors nearby (Demasiados sensores de Passada nas proximidades)?* Foi captado mais de um sinal durante um processo de aprendizagem. O computador de corrida s pode receber sinais de um sensor de passada de cada vez. O computador de corrida continua a procurar at detectar apenas um sinal. Assegure-se de que no est perto (20 metros/66 ft) de outros sensores de passada.

Polar RS800 Manual do Utilizador

53

... a altitude continuar a mudar embora no me esteja a deslocar O computador de corrida converte a presso atmosfrica num valor de altitude. por este motivo que as alteraes do tempo podem provocar mudanas nas leituras da altitude. as leituras da altitude estiverem incorrectas? Se o altmetro for exposto a interferncias externas, como ventos fortes ou aparelhos de ar condicionado, poder exibir leituras incorrectas. Neste caso, tente calibrar o altmetro. Se as leituras se mantiverem incorrectas, os canais de medio da presso podem estar sujos. Neste caso, envie o computador de corrida a um Centro de Assistncia Tcnica Polar. ...visualizar a mensagem Memory low (Memria fraca)? Esta mensagem apresentada quando existir cerca de 1 hora de memria disponvel. Para maximizar a capacidade da memria que resta, seleccione a Frequncia de Gravao mais baixa (60 sec) em Settings > Features > Rec.rate (Definies > Caractersticas > Frequncia de Gravao). Depois de esgotada a memria, apresentada a indicao Memory full (Memria cheia). Para libertar memria transfira os exerccios para o software Polar Pro Trainer 5 e elimine-os da memria da unidade de pulso. * necessrio utilizar o sensor de passada s3 stride sensor W.I.N.D. vendido separadamente.

Especificaes Tcnicas
Unidade de pulso
A unidade de pulso um produto laser da Classe 1. Durao da pilha: Tipo de pilha: Anel vedante da pilha: Temperatura de funcionamento: Material do bracelete e da fivela: Tampa posterior: Em mdia 1 ano (1h/ dia, 7 dias/ semana) CR2032 Anel vedante 20,0 x 1,0; material: silicone -10 C a +50 C / 14 F a 122 F Poliuretano, ao inoxidvel Poliamida, ao inoxidvel conforme Directiva 94/27/EU e suas alteraes 1999/C 205/05 sobre a libertao de nquel a partir de produtos destinados a entrar em contacto directo e prolongado com a pele. Superior a 0,5 segundos / dia a uma temperatura de 25 C / 77 F 1% ou 1 bpm, consoante o maior. A definio aplica-se a condies de estabilidade. 15-240 Sensor de passada: 0-36 km/h ou 0-22,3 mph -550 m +9000 m / -1800 ft +29500 ft A unidade de pulso Polar calcula a altitude atravs da altitude mdia padro a determinadas presses atmosfricas, de acordo com a ISO 2533 Resoluo da subida: 5 m / 20 ft

Preciso do relgio: Preciso do monitor da frequncia cardaca: Intervalo da medio da frequncia cardaca: Intervalo de visualizao da velocidade actual: Intervalo de visualizao da altitude:

Valores limites da unidade de pulso


Mximo de ficheiros: Tempo mximo: Mximo de voltas: Distncia total percorrida com os sapatos 1: 99 99 h 59 min 59 s 99 999 999 km / 621370 mi

Polar RS800 Manual do Utilizador

54

Distncia total percorrida com os sapatos 2: Distncia total: Durao total: Consumo calrico total: Total da contagem das sesses de exerccio: Total subido:

999 999 km / 621370 mi 999 999 km / 621370 mi 9999h 59min 59s 999 999 kcal 9999 304795 m / 999980 ft

Transmissor
Durao da pilha do WearLink W.I.N.D. Mdia de 2 anos (3h/ dia, 7 dias/ semana) Transmissor Tipo de pilha: Anel vedante da pilha: Temperatura de funcionamento: Material do conector: Material da tira elstica: CR2025 Anel vedante 20,0 x 1,0; Material: FPM -10 C a +40 C / 14 F a 104 F Poliamida Poliuretano/ Poliamida/ Polister/ Elastano/ Nylon

Sensor de Passada
Durao da pilha: Tipo de pilha: Anel vedante da pilha: Temperatura de funcionamento: Preciso: Em mdia 50 horas de utilizao CR2430 Anel vedante 25,0 x 1,0; material: silicone -10 C a +50 C / 14 F a 122 F 3 % ou superior, aps calibrao, sendo a definio aplicvel a condies de estabilidade

Polar WebLink Polar com Comunicao IrDA, Polar ProTrainer 5


Requisitos Do Sistema: PC Windows 98/98SE/ME/2000/XP Porta compatvel com IrDA (dispositivo externo IrDA ou porta interna IR) Alm disso, para correr o software, o PC dever ter um processador Pentium II 200 MHz ou superior, monitor com resoluo SVGA ou superior, 50 MB de espao livre no disco rgido e unidade de CD-ROM. O computador de corrida Polar indica o nvel de esforo fisiolgico e a intensidade do exerccio. Exibe indicadores de desempenho e condies ambientais, como a altitude e a temperatura. Se for utilizado com o sensor de p S1, tambm mede a velocidade e a distncia, e quando usado com o sensor de passada s3, mede o ritmo da corrida. No se destina nem est implcito nenhum outro tipo de utilizao. O Computador de corrida Polar no deve ser utilizado para calcular parmetros ambientais que exijam rigor profissional ou industrial. Alm disso, no deve utiliz-lo para efectuar leituras se estiver a praticar actividades areas ou subaquticas. A resistncia dos produtos Polar gua testada em conformidade com a Norma Internacional ISO 2281. Os produtos so divididos em trs categorias diferentes, conforme a sua resistncia gua. Verifique a inscrio referente categoria de resistncia gua, na parte de trs do seu produto Polar, e confira as respectivas caractersticas no quadro apresentado a seguir. No se esquea que estas definies no se aplicam necessariamente a produtos de outros fabricantes.

Polar RS800 Manual do Utilizador

55

Inscrio na parte de trs da caixa

Salpicos, Tomar suor, banho e chuva, etc. nadar

Mergulho em apneia (sem garrafas de ar)

Mergulho Caractersticas de autnomo resistncia gua (com garrafas de ar) Salpicos, chuva, etc.

Water resistant

Water resistant 50m

Mnimo para tomar banho e nadar*. x Para uso frequente na gua mas no para mergulho autnomo.

Water resistant 100m

*Estas caractersticas tambm se aplicam aos transmissores Polar WearLink 31 e ao Polar WearLink W.I.N.D., que apresenta a inscrio Water resistant 30 m.

Garantia Limitada Internacional Polar


Esta garantia limitada internacional Polar emitida pela Polar Electro Inc. em nome dos clientes que adquiriram este produto nos EUA ou Canad. Esta garantia limitada internacional Polar emitida pela Polar Electro Oy em nome dos clientes que adquiriram este produto noutros pases. A Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. garante ao consumidor/comprador original deste dispositivo, que o produto se encontra livre de defeitos de material e de mo-de-obra, por um perodo de dois anos a contar da data de aquisio. Agradecemos que guarde o recibo ou o Carto de Assistncia a Clientes Polar carimbado, que constitui a sua prova de compra! A garantia no cobre a pilha, danos devidos a uso inadequado ou abusivo, acidentes, incumprimento das precaues, manuteno inadequada, uso comercial, caixas rachadas ou destrudas e a tira elstica. A garantia no cobre quaisquer danos, perdas, custos ou despesas, directas, indirectas, acidentais, consequentes ou especiais, resultantes ou relacionadas com o produto. Durante o perodo de garantia o produto ser reparado ou substitudo, num Centro de Assistncia Tcnica autorizado, sem quaisquer encargos. Esta garantia no afecta os direitos estatutrios do consumidor, consagrados nas leis nacionais ou estaduais em vigor, ou os direitos do consumidor em relao ao retalhista, decorrentes do respectivo contrato de venda/compra.

Este produto est conforme s Directivas 93/42/EEC e 1999/5/EC. A respectiva Declarao de Conformidade est disponvel em www.support.polar.fi/declaration_of_conformity.html.

O smbolo do caixote do lixo com rodas com uma cruz sobreposta indica que os produtos Polar so dispositivos electrnicos abrangidos pela Directiva 2002/96/EC do Parlamento Europeu e do Conselho, relativa a resduos de equipamentos elctricos e electrnicos (REEE). Por isso, nos pases da UE, estes produtos devem ser eliminados selectivamente. Fora da Unio Europeia, a Polar encoraja-o a minimizar eventuais efeitos dos resduos no ambiente e na sade humana, seguindo as leis locais referentes eliminao de resduos e, sempre que possvel, a utilizar uma recolha selectiva dos dispositivos electrnicos. Copyright 2006 Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finlndia. A Polar Electro Oy uma empresa com certificao ISO 9001:2000. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser utilizada ou reproduzida, seja de que forma for e por que meio for, sem o consentimento prvio por escrito da Polar Electro Oy. Os

Polar RS800 Manual do Utilizador

56

nomes e logotipos assinalados neste manual do utilizador ou na embalagem do produto com um smbolo , so marcas comerciais da Polar Electro Oy. Os nomes e logotipos assinalados neste manual do utilizador ou na embalagem do produto com um smbolo , so marcas registadas da Polar Electro Oy, excepto Windows, que uma marca registada da Microsoft Corporation.

Termo de responsabilidade da POLAR


O contedo deste manual destina-se apenas a fins informativos. Devido ao programa de desenvolvimento permanente do fabricante, os produtos aqui descritos esto sujeitos a alteraes sem aviso prvio. A Polar Electro Inc./Polar Electro Oy no faz quaisquer representaes nem fornece garantias em relao a este manual, ou em relao aos produtos aqui descritos. A Polar Electro Inc./Polar Electro Oy no se responsabiliza por quaisquer danos, perdas, custos ou despesas, directas, indirectas, acidentais, consequentes ou especiais, decorrentes de, ou referentes ao uso deste material ou dos produtos aqui descritos.

Este produto est protegido por uma ou mais das seguintes patentes: US 5486818, GB 2258587, HK 306/1996, WO96/20640, EP 0748185, US6104947, EP 0747003, US5690119, DE 69630834,7-08, WO 97/33512, US 6277080, EP 0984719, US 6361502, EP 1405594, US 6418394, EP 1124483, US 6405077, US 6714812, US 6537227, FI 114202, US 6666562 B2, US 5719825, US 5848027, EP 1055158, FI 113614, FI23471, USD49278S, USD492784S, USD492999S, FI68734, US4625733, DE3439238, GB2149514, HK81289, FI88972, US5486818, DE9219139.8, GB2258587, FR2681493, HK306/1996, FI96380, WO95/05578, EP665947, US5611346, JP3568954, DE69414362, FI4150, US6477397, DE20008882, FR2793672, ES1047774, FI112844, EP 724859 B1, US 5628324, DE 69600098T2, FI110915. Outras patentes pendentes. Fabricado por: Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.fi 17931464.00 PRT A

Polar RS800 Manual do Utilizador

57

ndice remissivo
ndice de Corrida ................... 20, 47 Activar/desactivar a funo Volta automtica .................................27 A FCmx ............................... 29, 44 A FCmx-p). .................................36 A FCsent ............................... 29, 45 Alarme da zona-alvo .....................29 Analisar o treino no software ..........18 Aprendizagem .............................41 Bloqueio ....................................29 Botes da unidade de pulso ............ 5 Cadncia ....................................46 Calibrao da altitude ...................25 Consumo calrico .........................20 Contagem decrescente para um evento .................................................30 Criar Exerccios ..................... 10, 10 Definio da Hora ........................31 Definio das unidades .................29 Definio do alarme .....................31 Definio do temporizador ....... 11, 11 Definies bsicas ........................ 5 Definies da data .......................31 Definies da frequncia da gravao .................................................26 Definies do Exerccio ........... 10, 10 Definies do idioma ....................30 Eliminando um ficheiro .................24 Exerccio programado .............. 32, 33 Extenso da passada ....................46 Fases ........................................34 Fazer uma Pausa no Exerccio ........16 Frequncia cardaca mxima prevista .................................................36 Fuso horrio ................................31 Garantia ............................... 49, 55 Guardar uma volta ........................15 Iluminar o Visor ...........................16 Iniciar a gravao do exerccio ........12 Iniciar a medio da frequncia cardaca .....................................12 Instrues sobre cuidados a ter .......49 Lembretes ..................................30 Limites de ritmo ..........................11 Limites de velocidade ...................11 Limites manuais ..........................11 Luz de retroiluminao ................... 5 Modo 12h/24h ............................31 Modo nocturno ............................16 Nvel de Actividade ......................28 O VO2max .............................. 29, 35 OwnIndex ...................................35 OwnOptimizer .............................38 OwnZone .............................. 17, 44 Parar a gravao do exerccio ..........18 Perguntas Mais Frequentes ............51 Personalizar o Visor ......................31 Pilha fraca ..................................51 Polar ProTrainer 5 .............. 4, 18, 32 Precaues .................................50 Reinicializar ficheiro de totais .........24 Reinicialize o computador de corrida .................................................51 Resistncia gua .......................54 Seleco dos sapatos ....................27 Seleccionar as informaes do treino .................................................18 Seleccionar o tipo de exerccio ........10 Smbolo do corredor .....................12 Som ..........................................29 Substituio das pilhas ............. 7, 49 Tendncia do teste de Fitness ........38 Ttulos .......................................32 Totais ........................................24 Transferncia de Dados .................18 Transmissor .............................. 4, 6 Treino intervalado ........................10 Voltar ao modo da hora .................. 6 Zonas da frequncia cardaca .........11 Zoom do Visor .............................16

You might also like