You are on page 1of 5

La escritura de los Enanos en El hobbit

Conrado Badenas, Lindendil 4 de diciembre de 2002

El t tulo
El libro El hobbit (J. R. R. Tolkien) comienza con una pgina que habla de las runas que usaban a los Enanos para escribir sobre madera, piedra o metal. El t tulo de esta pgina es el siguiente: a

t.i9mmin 9 tt.dv.md$.dzdiv
Son garabatos sin sentido? O quizs signican algo? Son como los jerogl a cos de Egipto? O son como las letras rusas, las letras rabes, las letras hebreas, o las letras griegas? Y si son letras, cmo a o se pronuncian? En la misma pgina se dice que las runas son las letras que se usaban hace mucho tiempo, y que pueden a transcribirse con las letras modernas que usamos hoy en d Para ello, en la misma pgina se dan una a. a serie de pistas. Sigmoslas! a La primera pista est en el mismo t a tulo. Quin no cree que en la primera l e nea del t tulo se usan runas con unas formas muy parecidas a las letras modernas H , B (dos veces), I y T ? Y quin e no cree que las ultimas seis runas de la primera l nea del t tulo forman la palabra HOBBIT ? Entonces 9 ser la runa correspondiente a la letra O aunque no tengan formas parecidas. Bueno! a Nadie dice que todas las runas tengan que parecerse a sus correspondientes letras! Incluso algunas runas pueden parecerse a letras que no les corresponden!

Las runas de la puerta secreta


La segunda pista ms sencilla tiene que ver con las runas al lado de la mano apuntando a la puerta a secreta. En esta primera pgina se dice que las dos ultimas runas del siguiente cuadro son las iniciales a de Thror y de Thrain: . git.gun.iizi.t.9.dv.u.d#.pdt$.dmtdyn.... Quiere eso decir que la runa .

que i9mmin corresponde a HOBBIT . La solucin est en una explicacin escondida dentro de unos o a o parntesis en esta primera pgina: no ser dif reconstruir el alfabeto (adaptado al ingls actual). e a a cil e Es decir, las runas equivalen a letras del alfabeto ingls. e Resulta que th en ingls son dos letras pero no se pronuncian como una t seguida de una h, sino e que la mayor de las veces se pronuncian juntas como la z en espaol. Por ello, en vez de TH , vamos a n a escribir estas dos letras juntas con T para recordar que se pronuncian como una sola letra. H 1

corresponde a la letra T ? Podr ser si no fuera porque pensamos a

Ahora es muy sencillo comprender que la runa  corresponde a la letra T . Tambin es interesante H e sealar que los estudiosos de las lenguas (llogos) saben que antiguamente se usaba la letra (se n o llama thorn) para la th del ingls actual. Y qu parecida es la runa  a la antigua letra ! e e

Las runas de los puntos cardinales


La tercera pista son los puntos cardinales del Mapa de Thror, que se escriben segn esta disposicin: u o

t p

En la primera pgina del libro se dice que los puntos cardinales se sealan con el Este en la parte de a n arriba (es una costumbre de los Enanos, como lo de escribir con runas), y el resto segn las manecillas u del reloj. Es decir, Sur a la derecha, Oeste abajo, y Norte a la izquierda. Por lo tanto la runa t corresponde al Este, la y corresponde al Sur, p al Oeste, y v al Norte. Quiere esto decir que estas runas corresponden a las letras E , S , O y N ? Pues hay un problema, porque pensbamos que la letra O se representaba con la runa a

9.

La solucin del problema es parecida a lo de la th inglesa: los puntos cardinales estn escritos en ingls: o a e East, South, West y North. Por lo tanto, t corresponde a E , y corresponde a S , p corresponde a W,y

corresponde a N .

Con todo lo que se sabe hasta ahora se puede confeccionar la siguiente tabla de equivalencias entre runas y letras:

m t i
B E H

i v 9 y n
I N O S T

p
W


T H

Con la anterior tabla pueden transcribirse algunas runas del t tulo del libro y del mensaje de la puerta secreta, con lo que queda: T .HOBBIT HE O T E.dN.Bd$.dzdIN HE

gIE.guT.HIzH.T .O.dN HE . . H.T T u.d#.Wdt$.dBEdST..T H. H

Los textos estn en ingls! a e


Tolkien era ingls, era un profesor de literatura inglesa, y escribi el libro El hobbit en ingls en e o e 1937. El lo titul The hobbit, pues la palabra el en espaol se escribe the en ingls, y la palabra o n e hobbit se escribe igual en ambas lenguas. En 1982 Manuel Figueroa tradujo este libro al espaol y n lo hizo muy bien, pero tradujo absolutamente todo el libro? La pregunta no es ninguna tonter porque ya se ha visto que los puntos cardinales estn en ingls, que a a e se usa slo una runa para las iniciales de Thror y de Thrain, y que en los cuadros anteriores aparecen o unas palabras que no parecen espaolas. En concreto, T n HE se usa en varias ocasiones, algunas palabras empiezan con T o con W , una termina con ST , y otra termina con H . Hay palabras en espaol H n que sean as ? Pues casi ninguna es as de rara. Sin embargo, en ingls este tipo de palabras son de lo ms normal. Al e a guien se puede imaginar qu palabras inglesas podr estar escondidas en los dos cuadros anteriores? e an Para ello habr que saber bastante ingls. Sin embargo. . . a e 2

Cinco pies de altura y ve feet high


Sin embargo no hay que leer mucho del libro para saber qu signican las runas acerca de la puerta e secreta. En el primer cap tulo, Gandalf, Bilbo y los Enanos examinan el mapa. Cuando Gandalf lee estas runas en voz alta dice cinco pies de altura y tres pasan con holgura. Eso es lo que sucede en el libro traducido al espaol. Y qu dice Gandalf en el libro escrito originalmente en ingls? n e e En el libro que escribi Tolkien, Gandalf dice ve feet high the door and three may walk abreast. Con o las palabras exactas en ingls es facil e simo saber el signicado de todas las runas en la inscripcin de o la puerta secreta, y obtener esta tabla de equivalencias:

d
A

m t g z i
B D E F G H

i $ t v
I K L M N

9
O/OO

y n
R S T V

p
W

#
Y

u
E E


T H

En esta tabla se ha incluido un caso raro: la runa

se corresponde tanto con la letra O como con

las letras OO cuando se pronuncian como una simple O . Adems, la runa a E cuando se pronuncian de manera distinta a una simple E . E

se usa para las letras

Ahora todas las runas del t tulo del libro se conocen salvo una, la runa , pero cualquiera que sepa algo de ingls seguro que puede deducir la letra correspondiente observando cmo queda el t e o tulo: T .HOBBIT HE OR T HERE.AND.BAK.AGAIN En ingls slo las palabras back, balk, bank, bark y bask pueden coincidir con la palabra desconocida e o del t tulo. Sin embargo, de todas las candidatas slo la primera tiene una letra sin asignar a runa. Por o tanto, el t tulo en ingls es The hobbit, or there and back again y se puede traducir al espaol como e n El hobbit, o historia de una ida y de una vuelta.

Las runas lunares le das por Elrond


En la primera pgina tambin se dice que Elrond lee las siguientes runas (lunares): a e

yndv.m#.t.zt#.yn9vt.pitv.t.yi.$v9$y.dv .t.ytnni.yv.pi.t.tdyn.tizin.9g.ivy.d#. pitt.yiivt.F9v.t.$t#i9tt. ..


Con lo que ya se sabe hasta ahora, este texto quedar as a : STAND.BY.T .GREY.STONE.WHEN.T .T HE HE HRVSH.KNOCKS.AN .T .SETTI.SVN.WIT .T .LAST.LIGHT.OF.DVRINS.DAY. D HE H HE WILL.SHINE.VFON.T .KEYHOLE. .T . HE H En el tercer cap tulo, los Enanos, Gandalf y Bilbo le ensean el mapa a Elrond, el elfo amo de la Ultima n Morada en Rivendel que lo conoce todo acerca de las runas. Elrond descubre las runas lunares, las runas que slo pueden leerse cuando la luz de la luna es similar a la que hab cuando se escribieron. Y Elrond o a lee en voz alta estad cerca de la piedra gris cuando llame el zorzal y el sol poniente brillar sobre el a ojo de la cerradura con las ultimas luces del D de Durin. a 3

Pero en el libro escrito originalmente en ingls, Elrond lo que lee es stand by the grey stone when the e thrush knocks and the setting sun with the last light of Durins Day will shine upon the keyhole, con lo que la tabla de equivalencias entre runas y letras queda as :

d
A

m t g z i
B C D E F G H

i $ t v
I K L M N

9
O/OO

F y n
P R S T

U/V

p
W

#
Y

u
E E

N G


T H

En esta tabla vuelve a haber un caso raro: la runa se corresponde tanto con la letra U como con la letra V . Sin embargo, este caso no es tan extrao como parece, pues en espaol antiguo tambin se n n e usaba la letra V en vez de U . Adems, la runa a de manera distinta a una N seguida de una G .

se usa para las letras N cuando se pronuncian G

Y las runas de las otras letras del espa ol? n


Con respecto a las runas de las letras que faltan, qu ms se puede decir? Pues nada ms! En el e a a libro El hobbit no se usan ms runas de los Enanos, as que si uno slo se lee este libro no puede a o saber qu runas se usaban para J , Q , X y Z . Tampoco se saben las runas que podr usarse en e an espaol para CH , LL , N o RR . n En otros libros de Tolkien tambin se usan runas, pero no son las runas de los Enanos en El hobbit. e Sin embargo, se saben las runas de algunas de las letras que faltan porque la tabla completa para el ingls aparece en el libro El hobbit anotado (J. R. R. Tolkien, notas de D. A. Anderson) de esta e forma:

d/ " A/ 9
O/OO P

m / t g/% z i
B C D E F G H

i
I/J

$ t v
K L M N

F/r y n
R S T

U/V

p
W

0 # 
X Y Z E A

u
E E

N G

Fi
ST


T H

Qu runas podr usarse para algunas letras y d e an grafos del espaol como CH , LL , N , Q o n RR ? Podr usarse una runa para I y otra distinta para J ? Podr usarse una runa para U y a a I otra distinta para V ? Y qu hay de U y del acento grco en las vocales ( A , E , , O , U )? e a La forma de proponer runas para todas estos casos quizs deber ser anlogo al que emple Tolkien: a a a o modicar ligeramente las runas anglosajonas (del ingls antiguo) para usarlas en transcripcin casi e o ortogrca (con algunos toques fonticos) del ingls moderno. El problema de intentar hacer algo a e e parecido en espaol es que el lat nunca se escribi con runas, sino con letras, por lo que no pueden n n o usarse runas latinas. Entonces, quizs podr usarse las runas de la tabla anterior como punto de a an partida y efectuar variaciones sobre las runas ya establecidas para obtener las de las otras letras y d grafos.

Propuestas de runas para el espa ol n


Por ejemplo, para los d grafos LL y RR se deber encontrar una forma de variar runas que pueda a signicar repeticin y aplicarla sobre las runas de L y R . La variacin podr consistir en obtener o o a la imagen especular de las runas originales, con lo que las runas de LL y RR podr ser an respectivamente. 4

v,

Las runas de N , V y J pueden obtenerse a partir de las de N , U e I , respectivamente, mediante otro procedimiento similar al anterior. Un mtodo que servir para las dos primeras runas ser por e a a, ejemplo, aadir a la runa original su imagen invertida, obteniendo una runa simtrica. Por tanto, las n e an runas de N y V podr ser y ' , respectivamente. Para J se podr usar directamente su runa anglosajona original, que Tolkien decidi desechar:  . a o i Sin embargo, podr confundirse con la elegida para N , y la j inglesa no suena como la j espaola, a n por lo que quizs se deba desechar de nuevo. Una variacin posible de la runa de I distinta a las dos a o variaciones ya mencionadas ser aadirle una rama. Tendr que ser una rama hacia la derecha para a n a dejar el tallo de la runa a la izquierda (como en la mayor de las runas asimtricas) y, adems, una a e a unica rama hacia la izquierda indicar repeticin (aunque de una runa inexistente) segn la regla a o u a establecida para LL y RR . Por tanto, para J podr usarse simplemente k . Es curioso cunto se parecen las runas de C y K ! En el conjunto de runas anglosajonas no existe a distincin entre ambas, pero Tolkien quiso diferenciarlas para El hobbit. Para Q puede usarse la o misma idea y encontrar una runa que comparta las mismas caracter sticas grcas de las runas de C a y K : un tallo a la izquierda y una rama que parte de posicin central y baja hacia la derecha. Una o runa as ya existe en otra obra de Tolkien (aunque para otro propsito), por lo que para Q puede o adoptarse sin problemas

El mismo procedimiento biblio-grco puede usarse para la runa de CH . En este caso, una variacin a o de la runa de C que comparta algunos rasgos grcos de la runa de H y que pueda encontrarse en a la obra de Tolkien puede ser, por ejemplo,

j.

El unico problema que falta por solucionar es el de las tildes (en las vocales). La tilde, o acento grco, a es una marca diacr tica, por lo que podr usarse alguna marca diacr a tica usada por Tolkien con las runas. La ms conocida se usa para sealar una aspiracin tras un sonido consonntico, por lo que puede a n o a usarse para marcar el acento (nfasis) grco escribindola tras la runa de cada vocal que lleva tilde: e a e  . Para el caso de U puede utilizarse una variacin consistente en aadir un segmento horizontal, o n pues la diresis son los dos extremos de un segmento invisible horizontal, con lo que se obtendr e a

e.

Tras eliminar los d grafos no usados en espaol, la tabla de equivalencias entre runas y letras para n escribir en espaol queda as n :

d
A

m
B C

j
CH

/ t g/% z i
D E F G H

i k $ t
I J K L

LL

v
M N

9 F/r
O P

v
RR

y n '
S T U V

p
W

0 # d t i 9  e
X Y Z A E I O U

Los textos escritos en espa ol! n


tt.i9mmin 9 iiyn9id.t.vd.id #.t.vd.'ttnd iv9.Fity.t.dtnd..# . nty.Fdydv.9v.i9tzd.... v t 9 y

tynd.td.t.td.Fitd.ziy.dv9.dt.tt.9dt #.tt.y9t.F9vitvnt.midd.y9mt.tt.9k9.t.td.tvdd 9v.tdy.tnidy.tty.tt.id.t.iv. ..


5

You might also like