You are on page 1of 290

UNIVERSIDAD DISTRITAL

“FRANCISCO JOSE DE CALDAS”

PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

COMPENDIO DE -PROTOCOLOS ELABORADOS


AÑOS 2002 A 2006

INDICE pag.

Generalidades …………………………………………………………………………… 2
Definición
Alcances
Propósito
Política de Salud Ocupacional
Objetivo general del programa de Salud Ocupacional
Objetivos específicos
Auditorias de seguridad e inspección de procedimientos
Definición de Accidentes de Trabajo
Incidente de Trabajo
Definición de Enfermedad Profesional
Principales Enfermedades Profesionales
Tramite de Enfermedad Profesional
Hallazgos
Cronograma de Correcciones
Protocolo I. Consultorios Medico-Odontológicos-Bienestar Institucional ...……… 14
Protocolo II. Cafeterías............................................................................................ 33
Protocolo III Laboratorios de Biologia .................................................................... 59
Protocolo IV Laboratorios de Química ............................................................. 100
Protocolo V Saneamiento Básico Ambiental ……………………………………….. 142
Protocolo VI Bibliotecas y Archivo ........................................................................ 167
Protocolo VII Elementos de Protección Personal ................................................. 194
Protocolo VIII Sección Publicaciones e Imprenta............................................... 220
Protocolo IX Laboratorio Instrumentación Física .................................................
234
Protocolo X Talleres de Mantenimiento.............................................................. 240
Protocolo XI Diseño Y/O Adecuación De Oficinas …………………………….... 251
Protocolo XII Talleres De Mecánica Facultad Tecnológica ……………………….. 260

GENERALIDADES

Definición: Se entenderá como “PROTOCOLO” la compilación de las conductas a


seguir, recomendaciones, medidas y procedimientos de seguridad tendientes a
estandarizar condiciones subnormales o riesgosas, a través de su consulta se darán
bases para ampliar el conocimiento de la seguridad y la protección, y buscando con
su aplicación minimizar los efectos nocivos que estas pudiesen tener sobre la salud
de los trabajadores.

Estará basado en fuentes tales como: Normalización legal vigente, estándares


internacionales, guías y manuales de procedimientos y recomendaciones generales.

Alcances: Estos documentos tienen que ver con la aplicación de procedimientos,


normas y guías por parte de los usuarios en general y de los trabajadores de la
Universidad Distrital “FRANCISCO JOSÉ DE CALDAS” comprometiéndolos con la
seguridad, la prevención y control de riesgos.

Los documentos sugieren procedimientos, normas y guías básicas que deben ser
adaptadas a cada situación en especial, sirviendo a la vez como mecanismo de
desarrollo de los protocolos. No se pretende que esta sea la única opción de
procedimientos que se deba adoptar, por el contrario busca que los trabajadores se
interesen mucho más en el tema y aporten al desarrollo de la mismo sus opiniones,
estudios, comentarios y experiencias.

Por lo tanto este protocolo debe ser revisado permanentemente y enriquecido con
los aportes individuales y grupales de los usuarios y personal las diferentes áreas de
trabajo, incentivando su crecimiento y desarrollo y no quedar como un mero
documento técnico de consulta.

Propósito: Los protocolos se han diseñado para proveer a los trabajadores de una
herramienta guía, contestar interrogantes de seguridad a través de su consulta, en
cuanto a las actividades a desarrollar, establecer procesos estándar, buscando que
los agresores sean tratados con igual cuidado en todos los lugares. A la vez
proporcionar una forma viable de evaluar la necesidad de incrementar o no la
seguridad en cada una.

Estos documentos tienen como propósito, orientar a las directivas y encargados


de áreas de trabajo en la Universidad Distrital, de velar por el bienestar de los
integrantes de la comunidad educativa y de los trabajadores en particular, ya que
desafortunadamente por desconocimiento del tema o por una acción de buena fe
pero técnicamente equivocada, se pueden generar situaciones que colocan a toda
la organización en una situación de peligro. Igualmente, la Universidad Distrital,
como institución publica esta llamada a cumplir con las normas de Seguridad y
Salud Ocupacional.
Política de Salud Ocupacional: La Universidad Distrital “FRANCISCO JOSE DE
CALDAS” conciente de la importancia de cumplir con las medidas de prevención de
riesgos profesionales encaminadas a proteger y mantener el mayor nivel de
bienestar físico y mental de los estamentos docentes y administrativos se
compromete a:

¾ Asignar los recursos humanos, financieros, tecnológicos y físicos que sean


necesarios para el desarrollo del programa de Salud Ocupacional.

¾ Proporcionar el tiempo suficiente para que los trabajadores y funcionarios


participen en los eventos educativos de Salud Ocupacional programados por la
institución en coordinación con la ARP y/u otras instituciones especializadas en
el tema.

¾ Asumir una actitud de responsabilidad desde los diferentes niveles de dirección,


por proveer un ambiente sano y seguro de trabajo, procedimientos y programas
adecuados.

Objetivo general del programa de Salud Ocupacional: Fomentar el bienestar


físico, mental y social del personal docente y administrativo de la Universidad
Distrital “FRANCISCO JOSE DE CALDAS” a través del mantenimiento y
mejoramiento de las condiciones adecuadas de trabajo, salud y seguridad.

Objetivos específicos

¾ Determinar, evaluar y controlar todo agente que se constituya en un factor de


riesgo para la salud de los trabajadores.

¾ Conservar un ambiente laboral seguro, interviniendo los factores de riesgo


que se constituyan en amenaza para la integridad física de los trabajadores o
para los recursos de la institución.

¾ Implementar las medidas de prevención y control de acuerdo a la priorización


de los factores de riesgo, dirigiendo estas acciones al ambiente y a las
personas.

¾ Establecer actividades de capacitación orientadas a crear hábitos de auto -


cuidado y vida saludable, de acuerdo a los factores de riesgo determinados
en cada una de las áreas.

Auditorias de seguridad e inspección de procedimientos. Resulta esencial


evaluar la efectividad de los procedimientos que se implanten en materia de
seguridad y prevención, para ello se deberá implementar formatos para registrar
novedades entre los trabadores, entre los principales tópicos a cubrir:

a) Accidentes.
b) Enfermedades ( en general)
c) Realizar un parangón entre los requerimientos legales y la aplicación que se
tiene.
d) El grado en que se están cumpliendo los protocolos por parte de los
trabajadores.
e) Las correcciones implementadas en cumplimiento de las recomendaciones por
parte de la institución.

Las auditorias requieren de visitas periódicas y aleatorias de inspección en las


cuales, los responsables de la Salud Ocupacional de la Universidad conformaran en
comité que evalué si los funcionarios están aplicando las medidas de seguridad.

Estas visitas tendrán un carácter NETAMENTE FORMATIVO y se invitara a


personal para intercambiar ideas, información y experiencias encaminadas a
fortalecer la seguridad.
El entrenamiento será parte vital para complementar los protocolos, se debe
considerar como parte del proceso de inducción y cognitivo de cada labor
desarrollada.

Procedimientos para reportar accidentes e incidentes.


Los reportes de accidentes como los de incidentes entregan valiosa información que
permite establecer o mejorar los protocolos de seguridad con el fin de evitar que
estos puedan repetirse, la información recolectada servirá para:

9 Descubrir causas ocultas, impidiendo que ocasionen nuevamente otro


accidente.
9 Identificar agresores o riesgos conexos.
9 Comparar estadísticamente los diferentes centros de trabajo de la
Universidad.

Definición de Accidentes de Trabajo. “Es accidente de trabajo todo suceso


repentino que sobrevenga por causa o con ocasión del trabajo, y que produzca en el
trabajador una lesión orgánica, una perturbación funcional, una invalidez o la muerte.
Es también accidente de trabajo aquel que se produce durante la ejecución de
órdenes del empleador o durante la ejecución de una labor bajo su autoridad aún
fuera del lugar de trabajo y horas de trabajo.
Igualmente se considera accidente de trabajo el que se produzca durante el traslado
de los trabajadores desde su residencia a los lugares de trabajo o viceversa, cuando
el transporte lo suministre el empleador”

Art. 9 Decreto 1295

Los accidentes de trabajo (AT) deberán ser reportados a las directivas de la


Universidad inmediatamente ocurran, (División de Recursos Humanos, oficina de
Salud Ocupacional) quienes llenaran los requisitos legales (formato ARP) dentro de
las siguientes 48 horas hábiles a la ocurrencia del accidente y orientaran sobre la
atención que requiera el accidentado.

Acto seguido y una vez informado El COPASO se reunirá en forma extraordinaria


con el único fin de analizar las causas y colocar los correctivos para evitar su
repetición, este ente dejará informe escrito (en formato interno Universidad)
detallando con minuciosidad los hechos en forma cronológica.

Basados en estos informes los encargadas de la Salud Ocupacional de la


universidad alimentaran las estadísticas sobre todo los referentes a los índices de
impacto (IF, IS e ILI)

Incidente de Trabajo: “Son considerados incidentes de trabajo aquellos que ocurren


en desarrollo de la actividad laboral sin que se presenten lesiones en los
trabajadores ni perdidas significativas a los bienes productivos de la empresa”.

Los incidentes deben ser reportados inmediatamente al jefe o director del área y
este a su vez a los encargados de Salud Ocupacional de la Universidad quienes
tomaran las medidas necesarias para evitar su repetición.
En la reunión ordinaria del COPASO se estudiaran los incidentes y se verificara en
inspecciones planeadas el cumplimiento de las acciones correctivas dejando
constancia por escrito de lo encontrado.

Definición de Enfermedad Profesional. Todo estado patológico permanente o


temporal que sobrevenga como consecuencia obligada y directa de la clase de
trabajo que desempeña el trabajador o del medio en que se ha visto obligado a
trabajar, y que haya sido determinada como enfermedad profesional por el gobierno
nacional.
Articulo 11 Decreto 1295

Principales Enfermedades Profesionales


Patologías por Agentes Infecciosos: La exposición a micro organismos puede dar
origen a infecciones y alteraciones a nivel local o sistémico, que pueden ir desde
simples micosis en piel hasta patologías con serios compromisos para la vida.

Enfermedades neumoconioticas: Es el nombre genérico con que se denominan


una serie de enfermedades que afectan principalmente los pulmones por ende el
sistema respiratorio, a partir de la inhalación de gases, vapores o agentes
particulados presentes en la fracción respirable.

Como factor co-ayudante la falta de medidas de protección e Higiene Industrial


aumentan el riesgo, son alteraciones que generalmente no tienen cura, pero admiten
en algunos casos tratamiento que impiden que se sigan desarrollando, en todo caso
es necesario implementar programas de vigilancia epidemiológica.

Las enfermedades neumoconioticas se pueden clasificar por el tipo de agresor que


las produce y pueden ser: - De origen orgánico: Producidas por otros organismo por
ejemplo:

¾ La bagasosis ( producida por el pelillo de la caña de azúcar)


¾ La bisinosis (producida por el algodón)

- De origen inorgánico: Son aquellas producidas por agresores


inorgánicos por ejemplo:

¾ Siderosis (por inhalación de partículas de hierro)


¾ Silicosis (Inhalación de partículas de cuarzo, tridimita o
cristobalita)
¾ Antracosis (inhalación de partículas de carbón)

Las neumoconiosis se pueden clasificar en tres grupos: _Las fibrogenicas, _Las


benignas, _ Las gránulomatosas.

Neumoconiosis fibrogenicas: Son aquellas ocasionadas por partículas o polvos


libres de sílice, asbesto, carbón, producen una fibrosis (endurecimiento) de la
superficie pulmonar, sus síntomas al principio no se evidencian claramente, el
paciente solo se queja de tos esporádica que con el tiempo se extiende a dificultad
respiratoria, bronquitis crónica e insuficiencia cardiaca, aparecen infecciones de tipo
oportunista como tuberculosis pulmonar, y neumonías de diferente etiología.
No existe un tratamiento específico, lo más importante es el retiro del ambiente
contaminado.

Neumoconiosis benignas: Causadas por polvos o partículas no fribrogenicas,


produciendo poca reacción tisular, la perdida respiratoria es poca y los síntomas
leves, generalmente mejoran mucho con el retiro del trabajador de la zona de
contaminación, en casos graves aparece un enfisema pulmonar.

Neumoconiosis gránulomatosas: Son las más extendidas en el ambiente laboral,


se caracterizan por causar bronco espasmos causados por la inhalación de polvos,
gases o vapores irritantes o alergénicos resultantes del trabajo con sustancias
nocivas.

En su representación más básica este tipo de neumoconiosis se conoce como asma


ocupacional, alveolitis alérgica y neumoconitis por polvos orgánicos.

Básicamente se consideran como respuesta inmunológica que causa una bronco


constricción secundaria a sustancias liberadoras de histamina.

Las enfermedades pulmonares de origen Biológico (patógenos activos) tiene una


clasificación diferente se consideran afecciones respiratorias producidas por
bacterias, virus u hongos reciben nombre de neumonía, bronco neumonía,
bronquitis.

El tratamiento es farmacológico con grandes cantidades de antibióticos y se busca la


fuente de la contaminación para tratar de eliminarla.

De origen viral: Aunque pueden ser muchas las enfermedades de tipo viral a las
cuales esta expuesto el personal medico asistencial y de laboratorios donde se
manejan tejidos y fluidos, solo se hará referencia a las más importantes.

Dengue: También llamada fiebre rompe-huesos, enfermedad infecciosa tropical


caracterizada por fiebre y dolor intenso en las articulaciones y músculos, inflamación
de los ganglios linfáticos y erupción de la piel. El agente causal es un virus filtrable
trasmitido de persona a persona por el mosquito Aedes. El dengue es endémico en
algunas zonas de los trópicos y han aparecido epidemias en países tropicales y
templados. Es fatal y con frecuencia tiene una evolución de seis a siete días, pero la
convalecencia es larga y lenta. Una forma más grave pero rara es la fiebre
hemorrágica del dengue. Carece de tratamiento específico.

Herpes: Denominación genérica de varios tipos de erupción cutánea causadas por


los virus patógenos humanos. Sus principales representantes son: el herpesvirus
simple tipo 1, el tipo 2 y el varicela-zóster. Otros herpesvirus importantes son el virus
de Epstein-Barr, causante de la mononucleosis infecciosa, y el citomegalovirus, que
puede producir anomalías congénitas cuando infecta a mujeres en periodo de
gestación.

VIH SIDA: El V.I.H.: Agente etiológico del síndrome de inmunodeficiencia adquirida


y actualmente denominado como VIH 1; esta clasificado dentro del genero de
lentivirus de la familia de los retroviridae, su característica principal es producir
infecciones lentas, en donde la aparición de los síntomas esta separada del
momento de la infección por meses y años.

El SIDA: Síndrome Dé Inmunodeficiencia Adquirida, es la etapa final de la infección


del V.I.H. y se caracteriza por la presencia de infecciones oportunistas y la aparición
del sarcoma de kaposi que sobreviene en presencia de la inmunodeficiencia celular.

Virus de la Hepatitis: Iinflamación aguda del hígado. Puede ser producida por una
infección viral, por sustancias tóxicas o por fármacos.

Hepatitis A: Se transmite por vía digestiva (manos, alimentos, moscas o


excreciones contaminadas). Sus brotes se suelen producir en comedores públicos,
en especial durante la infancia. En algunos países (por ejemplo, en América Central)
es endémica: la padece toda la población (que por tanto está inmunizada a partir de
la infección aguda) y el visitante corre grave riesgo de contraer la enfermedad.

Hepatitis B: Descrita en la II Guerra Mundial. Se transmite por contacto sexual y por


vía placentaria (de la madre al feto). También se transmite por sangre contaminada
con el virus de la hepatitis (Hepadnavirus) o productos que han estado en contacto
con ella: transfusiones con sangre no analizada (en la mayoría de los países es
obligatorio comprobar la ausencia del virus en la sangre), jeringas y agujas no
estériles (debe usarse material desechable), toxicomanías intravenosas, navajas de
afeitar o rasurar, cepillos de dientes, material odontológico o quirúrgico no estéril. El
virus se halla en casi todos los fluidos corporales (excepto la saliva) y por tanto
puede transmitirse por el contacto con todos ellos.

Las vías de transmisión más comunes:


• Vía Parenteral: Por medio de sangre u otros fluidos corporales, y es la de
MAYOR RIESGO OCUPACIONAL para el trabajador de la salud,
especialmente por bio-accidentes con jeringas y material corto punzante
contaminado.
También cuando a través de mordeduras o lesiones corto punzantes
impregnados con saliva contaminada pasa la barrera percutanea.
• Vía sexual: Por intercambio de secreciones genitales como semen y líquidos
vaginales.
• Vía perinatal: Transmisión madre - hijo cerca o durante el parto.

Hepatitis C: Antes eran identificadas como hepatitis noA-noB porque no se había


identificado su virus causante. La hepatitis C se transmite como la B. Hasta hace
pocos años no se habían identificado los anticuerpos y antígenos específicos, por lo
que su detección en sangre era imposible; por ello su principal mecanismo de
transmisión era por transfusiones. Hoy día todas las bolsas de sangre se
comprueban para rechazar las que están infectadas por hepatitis C. Su evolución
clínica es similar a la B, con porcentajes similares de morbilidad pero más
relacionada con el cáncer de hígado.

Hepatitis D: En 1977 el médico italiano Mario Rizzetto identificó el virus de la


hepatitis delta. Es un virus que no puede replicarse por sí mismo, pues requiere la
presencia de una infección por virus del tipo B para poder transmitirse. Produce la
hepatitis D (por tanto, siempre asociada a la B), que también puede hacerse crónica
y terminar en cirrosis.

Hepatitis E: La hepatitis E se transmite por vía digestiva, como la A, pero, a


diferencia de ésta, no causa epidemias.
Clínica y tratamiento: Los síntomas de todas las hepatitis víricas son similares:
comienzan con fiebre, debilidad, postración, anorexia, trastornos digestivos y
mialgias. El hemi-abdomen superior es doloroso a la palpación. En el curso de la
enfermedad aparece ictericia, alcanzando su máxima intensidad a las dos semanas.
La convalecencia puede durar hasta 6 meses.
En 1982 se obtuvo una vacuna efectiva para prevenir la hepatitis B, pero su uso
estuvo limitado por el alto costo. En 1986 se desarrolló una vacuna fabricada
mediante ingeniería genética; por el momento se está inmunizando a todo el
personal sanitario, a los enfermos sometidos a múltiples tratamientos con
hemoderivados (hemofílicos), y en algunos países a los recién nacidos. Para tratar
a los pacientes con hepatitis C crónica es útil el interferón alfa, una sustancia
antiviral natural producida por el organismo humano que se obtiene actualmente
mediante ingeniería genética. El interferón también es útil en algunas hepatitis B.
No existe tratamiento para las hepatitis agudas.

Enfermedades Irritativas de Piel y Mucosas: Son alteraciones temporales que se


producen en la piel y mucosas (boca, nariz y ojos) son de carácter temporal y
desaparecen al cesar la exposición, mejoran sensiblemente con tratamientos
protectores (cremas) presentan enrojecimiento localizado, prurito y en algunos casos
descamación.

Dermatitis Ocupacionales: Son inflamaciones significativas de la piel con efectos


localizados de algunas zonas expuestas al agresor, generalmente con el tratamiento
adecuado tienden a rescindir, en todos los casos al retirar el trabajador de la zona de
exposición la mejoría por si sola es significativa.

Dermatosis de la piel: Son alteraciones importantes de la piel con efectos


destructivos de las zonas expuestas, el tratamiento no es fácil, generalmente es
prolongado y requiere cuidados y controles persistentes y permanentes, tienden a
reaparecer espontáneamente, en todos los casos es necesario retirar el trabajador
de la zona de exposición, la mejoría es lenta y reaparece inmediatamente si se
expone nuevamente el individuo al agresor.

Enfermedades Zoonoticas: Son aquellas que se producen en animales o plantas y


luego son transmitidas a los seres humanos cuando manipulan o consumen
ejemplares contaminados.

Las podemos clasificar en: _De origen bacteriano. _De origen micótico.
_Parasitarias. _Virales.

De Origen Bacteriano
Brucelosis: También denominada fiebre ondulante, es una enfermedad infecciosa
causada por varias especies de bacterias del género Brucella, transmitida a los
seres humanos por animales como las vacas, cerdos y cabras. La enfermedad se
adquiere por contacto con animales infectados o al ingerir su leche. Esta afección
se ha conocido con el nombre de fiebre de Malta, enfermedad de Bang, fiebre
mediterránea y fiebre de las cabras. En el ser humano, la brucelosis puede
presentarse en forma aguda o crónica. La forma aguda se caracteriza por
debilidad, escalofríos, fiebre nocturna elevada, y con frecuencia produce
alteraciones del sistema nervioso central, dolores articulares y aborto espontáneo.
Turalemia: Enfermedad infecciosa febril aguda, propia de diversos animales como
roedores, zorros, coyotes y mofetas. Se trasmite a los seres humanos por contacto
directo, como al despellejar un conejo infectado, o por la picadura de un insecto
vector, como la de ciertas moscas. La transmisión de hombre a hombre no existe.
La Turalemia está causada por una bacteria, Francisella tularensis, un organismo
emparentado con el agente responsable de la peste. En la mayoría de los casos
los primeros síntomas son fiebre y escalofríos que se siguen de la aparición en el
lugar de la infección, generalmente la mano, de un nódulo que se ulcera
rápidamente con engrosamiento posterior de los ganglios del codo y de la axila.
Mientras que la úlcera suele ser pequeña e indolora, los ganglios aumentan mucho
de tamaño y son dolorosos, y con frecuencia se abren y drenan.
Tuberculosis: Enfermedad infecciosa aguda o crónica producida por el bacilo
Mycobacterium tuberculosis, que puede afectar a cualquier tejido del organismo
pero que se suele localizar en los pulmones. El nombre de tuberculosis deriva de la
formación de unas estructuras celulares características denominadas
tuberculomas, donde los bacilos quedan encerrados. La enfermedad no suele
aparecer en animales en su hábitat natural pero si puede afectar al ganado
vacuno, porcino y avícola.
Leptoespirosis: Debida a bacterias en forma de espiral, o espiroquetas,
pertenecientes al género Leptospira, causa pérdidas entre el ganado vacuno, los
perros y el hombre. Los estanques, los lagos y otras acumulaciones de agua
actúan como reservorios, o focos de infección de la leptospirosis, y los roedores
pueden ser transmisores de las enfermedades.
Carbunco: Enfermedad contagiosa de animales de sangre caliente, incluyendo al
hombre, producida por la bacteria Bacillus anthracis. También se conoce como
ántrax, carbunclo, pústula maligna. Es una de las enfermedades más antiguas que
se conocen, fue epidémica y aún existe en muchas regiones del mundo. En las
personas, la enfermedad se presenta en su forma externa e interna, con una tasa
de mortalidad de alrededor del 20%. La forma externa o cutánea se contrae a
través de los cortes o abrasiones de la piel de aquellos sujetos que manipulan
cadáveres o pieles de animales infectados, y puede ser una infección local, aunque
con frecuencia se extiende al torrente sanguíneo y provoca fiebre y postración. Se
caracteriza por la aparición de pústulas malignas sobre las zonas expuestas. La
forma interna se adquiere mediante inhalación de esporas, como las procedentes
del pelo de los animales y de la lana, que invaden los pulmones y, en ocasiones el
tracto intestinal, provocando hemorragias. Los trabajadores expuestos a productos
animales incluyendo laboratoristas, biólogos, veterinarios, taxidermistas etc, en
especial los esquiladores de lana, deben protegerse mediante vacunas.
Tétanos: Enfermedad grave del sistema nervioso causada por la infección de
heridas por el bacilo Clostridium tetani. Este germen, al multiplicarse, produce
grandes cantidades de una toxina muy potente que origina espasmos musculares
graves. El bacilo es ubicuo, abunda en el suelo de las calles y en la tierra de
cultivo. Penetra en el organismo por las heridas. Es un germen anaerobio, es decir,
se reproduce en ausencia de oxígeno. Prolifera en las heridas sucias, penetrantes,
sinuosas o con gran cantidad de tejido muerto o desvitalizado.
Los primeros síntomas son la cefalea y la depresión, seguidos por dificultad para
tragar y para abrir la mandíbula por completo. Se desarrolla rigidez de forma
progresiva en el cuello y un espasmo gradual en los músculos de la mejilla que
hacen aparecer la cara con una sonrisa sardónica característica. Los espasmos se
extienden después a otros grupos musculares del organismo, y llegan a afectar a
los músculos respiratorios causando la muerte.
De origen micótico.
Candidiasis: Micosis (enfermedad producida por hongos) de la boca y tracto
digestivo alto, que afecta a niños o adultos con una alteración de la resistencia a
las infecciones por uno u otro motivo. El hongo responsable de la enfermedad es la
Candida albicans, un habitante habitual de las membranas mucosas de la boca y la
vagina, aunque también puede proceder de los alimentos o la falta de higiene oral.
Aparecen pequeños puntos blanco amarillentos en la lengua y las amígdalas,
además de fiebre ocasional o diarrea. No es una enfermedad grave ya que revierte
fácilmente con medicinas antifúngicas.
Actinomocosis: Enfermedad infecciosa de los caballos, del ganado vacuno y del
ser humano. Es producida por diferentes especies de bacterias del género
Actinomyces. En el hombre, la principal bacteria implicada es Actinomyces israelí,
un componente habitual de la flora de la boca y de las criptas tonsilares (de las
amígdalas). Las bacterias colonizan los espacios desalojados por los dientes
caídos, las amígdalas lesionadas y las partes blandas de la boca. La enfermedad
se caracteriza por la aparición de abscesos, inflamación y tumefacción de los
tejidos mandibulares. La infección se puede propagar a los pulmones y tracto
gastrointestinal. El tratamiento consiste en el drenaje de los abscesos y la
administración de dosis altas de penicilina o tetraciclina.

Esporotricosis: Las dermatosis infecciosas crónicas que viven como saprofitos en


las plantas y penetra al organismo cuando hay pequeñas heridas en la piel, se
produce en personal que trabaja con plantas o productos vegetales contaminados
(agricultores, biólogos, agrónomos) la enfermedad presenta nódulos supurativos a
lo largo de los trayectos linfáticos se puede diseminar a huesos, articulaciones y
músculos.
Otras enfermedades por Bio-organismos: Pueden ser por parásitos metazoos
(sarna, piojos, moscas, mosquitos, pulgas, chinches, garrapatas, oxiuros, arañas,
escorpiones, medusas), hongos (pitiriasis, tricomicosis, dermatofitosis —tiñas, pie
de atleta—, actinomicosis, micetomas, maduromicósicos, cromomicosis,
blastomicosis, coccidioidomicosis), bacterias (piodermitis, tuberculosis, lepra,
erisipela, gangrena) o virus (viruela, molluscum contagiosum, varicela, verrugas).

Parasitarias.
Paludismo: O malaria, enfermedad humana y también de las aves y monos,
causada por la infección de un protozoo del género Plasmodium, caracterizada por
escalofríos y fiebre intermitente. La transmisión de los microorganismos
responsables de la malaria humana se produce por la picadura de unas 60
especies de mosquitos del género Anopheles. La enfermedad existe en las
regiones tropicales y subtropicales de casi todas las partes del mundo, así como
en regiones con otras temperaturas.
Tripanosomiasis: También denominada enfermedad del sueño, es una
enfermedad crónica endémica y a veces epidémica causada por un protozoo
parásito de la sangre del género Trypanosoma. En las vacas y otros animales que
sirven como reservorio del protozoo, la enfermedad se denomina nagana. Hay dos
variedades de la enfermedad en África Central y del Sur, ambas transmitidas por
las glándulas salivares de las moscas tsetsé infectadas. La variedad más frecuente
está producida por el Trypanosoma brucei gambiense, mientras otra variedad más
localizada está causada por el Trypanosoma brucei rhodesiense. En Sudamérica
hay otra variedad del protozoo, el Trypanosoma cruzi, que es transmitido por
insectos chupadores del género Triatoma y se denomina enfermedad o mal de
Chagas.
Leshmaniasis: Producida por un gusano y en sus formas asiática y africana
puede lesionar órganos internos.
Anquilostomiasis: Es causada por un parásito conocido como Necator americano,
los huevos caen al suelo en las heces contaminadas, allí se desarrollan larvas que
entran por los pies descalzos de los seres humanos, van por el torrente circulatorio
hasta los pulmones una vez allí pasan al sistema digestivo donde son tragadas y
finalmente se depositan en el intestino donde se fijan a las paredes del mismo,
succionando sangre, produciendo la Anemia crónica ferropenica característica de la
infestación.

Virales.
Rabia: Infección contagiosa, aguda, del sistema nervioso central, producida por un
virus específico que penetra en el organismo a través de la mordedura de un
animal. Todos los animales de sangre caliente son susceptibles de padecerla. En
los seres humanos el periodo de incubación varía desde tres semanas a 120 días
con una media de entre cuatro y seis semanas. La rabia es casi siempre mortal
cuando no se administra la vacuna.
Dengue: también llamada fiebre rompe-huesos, enfermedad infecciosa tropical
caracterizada por fiebre y dolor intenso en las articulaciones y músculos,
inflamación de los ganglios linfáticos y erupción de la piel. El agente causal es un
virus filtrable trasmitido de persona a persona por el mosquito Aedes. El dengue es
endémico en algunas zonas de los trópicos y han aparecido epidemias en países
tropicales y templados. Es fatal y con frecuencia tiene una evolución de seis a siete
días, pero la convalecencia es larga y lenta. Una forma más grave pero rara es la
fiebre hemorrágica del dengue. Carece de tratamiento específico.
Herpes.: Denominación genérica de varios tipos de erupción cutánea causadas
por los virus patógenos humanos. Sus principales representantes son: el
herpesvirus simple tipo 1, el tipo 2 y el varicela-zóster. Otros herpesvirus
importantes son el virus de Epstein-Barr, causante de la mononucleosis infecciosa,
y el citomegalovirus, que puede producir anomalías congénitas cuando infecta a
mujeres en periodo de gestación.

Fiebre amarilla: Enfermedad infecciosa, no contagiosa, causada por un virus y


caracterizada en los casos graves por fiebre alta e ictericia. En un primer momento
se creyó que la fiebre amarilla era una enfermedad exclusiva del género humano,
pero las investigaciones demostraron que afecta también a monos y otros
animales. Se cree que los monos infectados en África y América tropical son la
fuente principal de infección y que los mosquitos transmiten esa infección al
hombre. Este tipo de enfermedad, que sólo aparece de forma esporádica en el
hombre, se conoce como fiebre amarilla de la selva.

Alteraciones Mutagénicas, teratogénicas y cancerigenas.


Mutágenos: son sustancias que ejercen acción alterando el material genético de las
células cuando estas las transmiten a las células hijas las mutaciones producidas.
Hay muchísimas sustancias que son sospechosas de producir estos efectos, entre
las más sospechosas:

¾ Diclorofenil- tricloroetano (DDT)


¾ Benzo – pireno
¾ Acroleina
¾ Trietilenmelanima
¾ Metilmetanosulfonato

Teratogenos: Es el estudio de las anomalías que ocurren durante el desarrollo fetal


por acción de factores exógenos como agresores biológicos, químicos o físicos que
impide el desarrollo armónico del nuevo ser, teniendo como característica especial
que no será de carácter hereditario.

Cancerigenos: Crecimiento tisular producido por la proliferación continúa de


células anormales con capacidad de invasión y destrucción de otros tejidos. El
cáncer que puede originarse a partir de cualquier tipo de célula en cualquier tejido
corporal, no es una enfermedad única sino un conjunto de enfermedades que se
clasifican en función del tejido y célula de origen. Existen varios cientos de formas
distintas, siendo tres los principales subtipos: los sarcomas proceden del tejido
conectivo como huesos, cartílagos, nervios, vasos sanguíneos, músculos y tejido
adiposo. Los carcinomas proceden de tejidos epiteliales como la piel o los epitelios
que tapizan las cavidades y órganos corporales, y los tejidos glandulares de la
mama y próstata. Los carcinomas incluyen algunos de los cánceres más
frecuentes. Los carcinomas de estructura similar a la piel se denominan
carcinomas de células escamosas. Los que tienen una estructura glandular se
denominan adeno-carcinomas. En el tercer subtipo se encuentran las leucemias y
linfomas que incluyen los cánceres de los tejidos formadores de las células
sanguíneas. Producen inflamación de los ganglios linfáticos, invasión del bazo y
médula ósea, y sobreproducción de células blancas inmaduras. Estos factores
ayudan a su clasificación.
Pueden ser producidas por sustancias químicas y radiaciones
ionizantes plenamente identificadas como generadores de cáncer,
estos se pueden dividir en tres niveles, entre los más reconocidos:
NIVEL 1: (de comprobado efecto cancerigeno)
- 4- Aminodifenilo
- Arsénico (tritóxido y pentoxido)
- Ácido arsénico y sus sales
- Asbesto
- Bencidina y sus sales
- Benceno
- Diclorometiléter
- Bis (clorometil)éter(diclorodimetiléter)
- Cromato de Cinc
- Monoclorodimetiléter
- 2-naftilamina (beta-natilamina)
- Níquel (en forma de polvo respirable y/o aerosoles del metal)
- Cloruro de vinilo
NIVEL 2: (de comprobado efecto cancerigeno sobre animales de laboratorio)
- Acrilamida.
- Acrilonitrilo
- Antimonio trióxido
- Berilio y sus compuestos
- Cadmio y sus compuestos
- 4- cloro-anilina
- Cromo
- Cobalto y sus compuestos
- Diazometano
- Dietil sulfato
- 3,3 Dimetilbencidina (o-tolidina)
- Dimetil sulfato
- Dinitrotoluenos (mezcla de isomeros)
- Hidracina
- Yodometano
- Pentaclorofenol
- O-toluidina
NIVEL 3: (Con alta presunción de ser generadoras de cáncer, aun sin confirmar)
- Aceltaldehido
- Acetamida
- Anilina
- Bromometano
- Cloroformo
- Clorometano (metil cloruro)
- Diclorometano (metilen cloruro)
- Formaldehído
- Fenilhidracina
- Tetracloroetano
- Tetracloruro de carbono
- Tiourea
- 1,1,2 tricloroetano
- Trimetilfosfato.
Tramite de Enfermedad Profesional. El paciente es valorado en primera instancia
por la junta medica de la EPS y en segunda por la A.R.P., quien ratifica o niega este
concepto, en caso de que se presente controversia entre estas entidades y/o el
afectado se remite a la Junta de Calificación de Invalidez Regional y si este
desacuerdo continúa se envía a la Junta de Calificación de Invalidez nacional. Una
vez califique la enfermedad como de origen profesional, la ARP procede a pensionar
y/o a indemnizar al trabajador que a tenido un porcentaje de perdida de su
capacidad laboral, inicia su recuperación en caso de ser posible y si el trabajador
debe ser reubicado laboralmente, se informa a la empresa para que esta proceda a
asignar una función de competencia de la personal.

Hallazgos. Por motivos de confidencialidad institucional, en este documento no se


registran los hallazgos diagnósticos, ya que esta es una información que compete a
las instancias administrativas encargadas de gestionar las correcciones necesarias
en los factores de riesgo encontrados, tampoco contiene anexos tales como normas
y fichas técnicas que fueron entregadas junto al Protocolo original a los encargados
de cada una de las áreas evaluadas. Igualmente, estos protocolos fueron
socializados con los encargados y funcionarios, haciendo entrega de un resumen a
cada una de las dependencias relacionadas con los diferentes temas tratados, y
realizando permanentemente visitas de inspección para verificar que se cumpla con
lo sugerido en los estudio.

Cronograma de Correcciones: El “CRONOGRAMA PARA LA CORRECCION DE


LOS FACTORES DE RIESGO” es una herramienta adicional que fue incluido en
cada uno de los Protocolos a manera de guía para ayudar a los encargados de
áreas a planificar de acuerdo a los riesgos que se presentan, a la peligrosidad, o a
la cantidad de personal expuesto, dando una fecha tentativa de corrección o
minimización.

En el aparecen de forma genérica, la mayoría de las correcciones que se pueden


tener (sin ser esta la ultima palabra). El cronograma esta dividido en 14 columnas y
198 filas.

Las columnas están subdivididas a su vez de la siguiente forma:

Columna 1: Descripción básica de las posibles correcciones.


Columna 2: Espacio libre en caso que el usuario desee clasificar la corrección en
alguna forma.
Columnas 3 al 14: Cada una esta clasificada como un mes del año con los
respectivos espacios frente a las correcciones en blanco para que el usuario coloque
de acuerdo a su conveniencia el día del mes en el cual crea se puedan iniciar las
acciones correctivas.

Las filas representan las correcciones posibles a los diferentes riesgos.

I. PROTOCOLO CONSULTORIOS MEDICO-ODONTOLOGICOS-BIENESTAR


INSTITUCIONAL

Elaborado en el mes de Febrero del 2002. Entregado a la Dirección de Bienestar


Institucional.

Concepto de Riesgo Ocupacional en el Personal Medico Asistencial: El


concepto de riesgo puede tener una aceptación individual o colectiva, la primera se
refiere a la probabilidad que tiene un individuo de desarrollar una patología y la
segunda define la proporción de personal que puede potencialmente desarrollarla.

Entonces podemos decir que el factor de riesgo es aquel que puede ser susceptible
de ser controlado y precede al comienzo de la enfermedad.

Hay pues que considerar que los factores de riesgo son los que más interés tienen
en los procesos de salud, ya que si se logran minimizar o controlar se interrumpe el
desarrollo de la enfermedad.

Aunque los trabajadores de la salud están expuestos a diferentes factores de riesgo,


físicos, químicos, ergonómicos, mecánicos, eléctricos, locativos y en general a
todos los riesgos, son los Biológicos los que ofrecen una mayor incidencia en la
salud de este tipo de trabajador.

La posibilidad de adquirir una enfermedad profesional o de tener un accidente de


trabajo en el personal medico depende directamente de la conceptualización que el
trabajador tenga sobre su AUTOCUIDADO (aplicación de normas de Bio- seguridad)
de las condiciones de trabajo en que se ejecute la labor y de las normas inherente
a la Salud Ocupacional que maneje la Universidad.

Resumiendo el riesgo biológico o de bioseguridad esta dado por la probabilidad de


que un trabajador de la salud se infecte con algún tipo de patógeno como
consecuencia de la atención que brinda o del trabajo que realiza como parte de su
actividad laboral profesional.

Sistema de Vigilancia Epidemiológica: La epidemiología es la ciencia médica


cuyo objeto es estudiar la incidencia y distribución de las enfermedades en grandes
poblaciones, así como los factores que condicionan su expansión y gravedad. En un
principio la epidemiología se interesaba sólo por las enfermedades infecciosas. El
primer estudio epidemiológico relevante fue realizado en 1849 por el médico inglés
John Snow. Este investigador observó que la epidemia de cólera que tuvo lugar en
Londres, afectaba de manera especial a las regiones de la ciudad servidas por la
bomba de agua de Broad Street. La epidemia comenzó su regresión al cerrar esa
bomba. La epidemiología moderna estima la influencia de distintos factores: la edad
(la mortalidad se incrementa en las personas de edad avanzada en el caso de las
epidemias de gripe, debido a sus alteraciones respiratorias previas) el sexo (mayor
incidencia de ataques cardiacos en los varones) nacionalidad, mayor incidencia de
espina bífida, un defecto congénito, entre los hijos de padres irlandeses; o factores
socioeconómicos, en la población sin recursos económicos, y en especial las
personas sin hogar de las grandes ciudades, la tasa de tuberculosis es muy
superior. La epidemiología estudia no sólo las causas generales de las
enfermedades en las poblaciones, sino también el origen de un brote concreto de
determinada enfermedad.
La investigación epidemiológica actual continúa interesándose por las causas de
las enfermedades. Sirva como ejemplo el descubrimiento en 1980, de la entidad
clínica que se denominó síndrome del shock tóxico, una enfermedad que puede
llegar a ser mortal provocada por una infección de la bacteria estafilocócica. Esta
situación se presentaba en mujeres durante el periodo menstrual y se relacionó
con el uso de tampones. Otro ejemplo es el descubrimiento, por parte del Instituto
Pasteur de Francia, de un retrovirus llamado virus de la inmunodeficiencia humana
(VIH), después de investigar la epidemia del síndrome de inmunodeficiencia
adquirida (SIDA) de principios de la década de 1980, como causa de la
enfermedad.
Contrariamente a la relación causa-efecto directa entre los microorganismos y las
enfermedades infecciosas que éstos ocasionan, la investigación epidemiológica de
las enfermedades crónicas, como las enfermedades cardiovasculares o el cáncer,
arroja datos menos concluyentes.
Entonces y basados en lo anterior se puede definir como los procedimientos y
métodos usados por el medico para la identificación de los factores de riesgo o los
agresores que pueden influir en el desarrollo de una enfermedad causada por el
medio ambiente en que se ve obligada a trabajar una persona o de función que
esta cumple en la actividad laboral que se desarrolla, y se basa en el estudio de los
signos y síntomas que esta presenta.

Para el riesgo Biológico los SVE presentan características especiales de control de


acuerdo como se clasifica cada área según N.I.O.S.H.

Aunque desde el punto de vista de bio seguridad los factores pueden ser muchos,
para el personal asistencial se definirán los 2 más comunes:
- V.I.H.
- Hepatitis
Cada uno con un esquema de vigilancia especifico.
a) Precauciones generales sin tener bio-accidente
b) Manejo del Bio-accidente

Enfermedades profesionales para los trabajadores de la salud : El constante


contacto con individuos enfermos o con restos Anatomopatológicos, la manipulación
de agresores biológicos (patógenos) hacen que los riesgos del consultorio medico -
odontológico presente características muy significativas de alteración para la salud,
el desconocimientos de estos factores y su sintomatología inicial hace que muchas
de ellas sean confundidas con otras similares y atribuidas a enfermedades comunes,
lo que impide detectar y controlar adecuadamente el agresor y sus efectos nocivos.
Algunas de las enfermedades profesionales para este grupo de trabajadores son:

Patologías por agentes infecciosos.


Enfermedades neumoconioticas
Neumoconiosis Fibrogenica
Neumoconiosis Benignas
Neumoconiosis gránulomatosas
De origen viral
Dengue
Herpes
VIH
SIDA
Virus de la Hepatitis.
Hepatitis A.
Hepatitis B.
Hepatitis C.
Hepatitis D.
Hepatitis E.
(Descritas al inicio del documento)

Técnicas Riesgosas: El uso de técnicas o procedimientos peligrosos deben


limitarse totalmente, por ningún motivo y bajo ninguna excusa, se deben transgredir
los procedimientos de bioseguridad, para ello se dejaran por escrito los
procedimientos a seguir paso a paso teniendo en cuenta que:

9 Cualquier trabajo o condición de esta naturaleza debe estar autorizado y


vigilado por el responsable del consultorio o de la Oficina de Salud
Ocupacional.

9 Cuando se tenga un accidente de bioseguridad se deberá llenar


inmediatamente el formulario de accidentes de trabajo de la ARP, el del
bioaccidente (Interno) y el trabajador deberá ser remitido inmediatamente al
infectologo para empezar el tratamiento profiláctico.

9 El personal deberá conocer detalladamente los procedimientos, riesgos y las


medidas de Bioseguridad que se deben tener con anterioridad a la iniciación
del trabajo.

9 Se tomaran todas las medidas de protección necesarias y requeridas para


garantizar la NO ocurrencia de accidentes.

9 El uso de los ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL será de


carácter obligatorio la carencia o no uso de estos, será tomado como un
método peligroso de trabajo.
9 En ningún momento se podrá delegar la responsabilidad de la bioseguridad
en terceras personas. (aseadores, pacientes etc.)

EN NINGUN CASO SE AUTORIZARA EL USO, TRABAJO O PROCEDIMIENTO


QUE A PESAR DE LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD QUE SE TOMEN, OFREZCAN
POR SI MISMOS UN PELIGRO MANIFIESTO PARA LA SALUD O LA INTEGRIDAD
DE LOS TRABAJADORES, O DE LAS INSTALACIONES DE LA UNIVERSIDAD.

Clasificación de las Áreas por Grado de Riesgo en los Trabajadores de la


Salud. (N.I.O.S.H)

Cuadro 1

Naturaleza de la
Riesgo tarea Áreas E.P.P.

Contacto directo y Urgencias, hemodiálisis, SI, el equipo


permanente con hemodinámia, cirugía, completo de
sangre u otros hospitalización en general, protección en
I – Alto fluidos corporales odontología, laboratorio clínico y bio-
a los cuales se patológico, banco de sangre, seguridad, y
aplican las normas salas de parto, y ginecostetricia, los
de precaución urología, unidad de cuidados complementa
universal intensivos, neonatos, Rx de rios por
urgencias, lavanderías y actividad.
depósitos de basura y desechos
final.

Actividades en
donde el contacto Mantenimiento de equipos
con sangre no es médicos, Rx de hospitalización, SI, el equipo
permanente, pero consulta externa en general y de completo de
II-Medio eventualmente se especialistas, fisioterapia protección en
realizan bio-
procedimientos, es seguridad
necesario aplicar
de las normas de
bioseguridad.
Actividades que
no implican por si Oficinas de directivos, No requiere.
III -Bajo mismas administrativas, oficinas de
exposición de nutrición.
sangre.

Elementos de Protección Personal: Los elementos de protección personal de un


consultorio medico- odontológico se dividirán en dos categorías a saber:
¾ Los de uso permanente: Deben ser usados en todo tiempo dentro de
los consultorios, ellos son:
- Batas de medico u odontólogo tipo manga larga en algodón,
(protección contra salpicaduras)
- Monógafas, o protector facial (protegerán los ojos contra salpicaduras)
- Guantes en látex.
¾ Los de uso especial: Deberán ser usados con condición de
obligatoriedad cuando se realicen procesos en los cuales las
sustancias o procedimientos ofrezcan riesgos inusualmente peligrosos.
- Careta de protección facial completa.
- Tapabocas.
- Trajes completos para evitar el contacto con salpicaduras.
- Cofias.
- Guantes especiales (látex, carnaza para los aseadores, etc.)

Condiciones Para Consultorios Médicos


¾ La ventilación debe ser uniforme tanto en niveles altos como en los
inferiores del recinto.
¾ Los pisos deben ser construidos de materiales resistentes al lavado y
desinfección constantes.
¾ La iluminación de tener una media de 750 lux con un factor de
uniformidad igual a cero.
¾ Se deberá tener sistema de iluminación localizado (lámpara de cuello)
para los procedimientos en los cuales se requiera iluminación especial.
¾ Las estanterías deben ser rígidas y estables, no se recomiendan en
madera, por ser esta un material altamente combustible.
¾ Las áreas de almacenamiento de medicamentos deben ser
catalogadas como zonas restringidas.
¾ Deben tener baño o por lo menos lavamanos.
¾ Debe tener biombo o lugar en donde cambiar o quitarse la ropa en
caso de ser necesario.

Dotación Para Consultorios Médicos:

- Camilla de auscultación
- Fonendoscopio.
- Tensiómetro.
- Equipo de órganos de los sentidos.
- misceláneos (baja lenguas, termómetro, martillo de reflejos)

Conceptos de Bio-seguridad: Se define como el conjunto de medidas preventivas,


destinadas a mantener el control de los factores de riesgo laborales procedentes de
agentes biológicos, físicos o químicos, logrando la prevención de impactos nocivos,
asegurando el desarrollo del producto final de dichos procedimientos no atenten
contra la salud y seguridad de los trabajadores, pacientes, alumnos, visitantes y
medio ambiente.

Por lo anterior la Universidad Distrital esta en la obligación de establecer un


programa de Bioseguridad como parte fundamental para el cumplimiento de su
política de Salud Ocupacional.

Precauciones universales: Las precauciones universales hacen referencia al


riesgo de contagio o desarrollo de enfermedades potencialmente peligrosas, a través
del contacto con enfermos o sus fluidos corporales y que en la mayoría de los casos
comprometen la vida.

En especial los consultorios médicos y odontológicos y los laboratorios de


microbiología de la Universidad en donde se manipulen muestras de tejidos o fluidos
ya sean humanos o animales se deben aplicar las recomendaciones del sistema de
precauciones universales de Centro de Control Para enfermedades de Atlanta
U.S.A.

El concepto de precaución universal se basa en la siguiente premisa:

“Todos los pacientes y sus fluidos corporales (muestras) independientemente del


diagnostico o motivo de atención que tengan, deberán ser considerados
potencialmente Infectantes y se deberán tomar todas las medidas necesarias para
evitar que ocurra transmisión.
Lo anterior establece la necesidad de tener un programa de Bioseguridad para los
sitios de la universidad en donde se manipulen o trabajen con esta condición p.e Los
servicios odontológicos, los servicios médicos asistenciales de la Universidad, el
laboratorio de microbiología y laboratorios clínicos.

Las principales normas de Bioseguridad en precauciones universales:

- Evitar contacto con material contaminado


- Mantenga el lugar de trabajo en óptimas condiciones de higiene y aseo.
- Evite consumir alimentos, fumar o beber en el sitio de trabajo.
- No guarde alimentos, en las neveras ni en los equipos de refrigeración de
sustancias contaminantes o de químicos.
- Maneje todo paciente como potencialmente infectado (las normas universales
deben aplicarse con todos los pacientes, independientemente del diagnostico)
- Use los elementos de protección personal, (guantes, tapabocas; monógafas,
cofia etc.) utilice sistemáticamente guantes (látex o plásticos) cuando
manipule elementos biológicos.
- Emplee mascarillas y protección ocular durante procedimientos que puedan
generar salpicaduras o gotitas (p.e aerosoles en odontología).
- Absténgase de tocar con las manos enguantadas alguna parte del cuerpo y
luego manipular objetos diferentes a los requeridos por el procedimiento.
- Use batas impermeables o cubiertas plásticas cuando realice procedimientos
en los cuales espere salpicaduras aerosoles o derrames importantes de
sangre o líquidos corporales.
- Utilice un par de guantes por paciente, si son reutilizables sometamos a los
protocolos de desinfección y esterilización.
- Evite deambular con los elementos de protección personal fuera de su área
de trabajo.
- Use siempre ayudas mecánicas para los procedimientos de reanimación,
evite el contacto directo (p.e boca-boca).
- En las áreas de alto riesgo biológico los lavamanos deben permitir el
accionamiento con el pie, rodilla o el codo.
- La ropa contaminada con sangre, líquidos corporales u otro material orgánico
debe ser enviada a la lavandería en bolsa roja, no deberá mezclase con otro
tipo de prendas.
- Disponga del material biológicamente patógeno en bolsas resistentes de color
rojo que lo identifiquen con el símbolo de riesgo biológico.
- Tener una excelente higiene y lavado de manos antes y después de realizar
cualquier procedimiento.
- Mantener una estricta limpieza y desinfección sobre todo el material de
trabajo.
- Mantener una estricta limpieza de los batas y uniformes de trabajo.
- Tener siempre separada la ropa de trabajo de la ropa de calle.
- Los trabajadores con tratamientos con inmuno-supresores NO deben trabajar
en áreas de riesgo biológico.

Normas especificas de Bio-seguridad para áreas de odontología


- La sangre y la saliva de cualquier paciente deben ser considerados como
potencialmente infectados y de alto riesgo para el trabajador del área odontológica.
- Use permanentemente gorro, mascarilla, protección ocular, bata, guantes.
- Lavase concienzudamente las manos antes y después de cada procedimiento.
- Maneje todo el material corto punzante con extremo cuidado (agujas, hojas de
bisturí, cuchillas, curetas) dispóngalo solamente en los recipientes especiales
(guardianes) previa inactivación biológica.
- Las servilletas en donde se coloca el instrumental deben cambiarse entre paciente
y paciente.
- Todo el material sin excepción debe desinfectarse, desgerminarse y esterilizarse
después de cada procedimiento.
- Use diques y eyectores desechables.
- Las mangueras de los eyectores deben someterse a succión por lo menos 20
segundos en solución tipo desinfección al inicio del día laboral y entre pacientes.
- Las mangueras de aire y piezas de mano de estos equipos deben ser aireadas 20
segundos por lo menos al inicio del día laboral y entre pacientes.
- El material de impresión y de laboratorio que sea introducido dentro de la boca del
paciente debe ser limpiado y transportado en recipiente seguro al laboratorio dental,
no se recomienda usar desinfectantes pues estos alteran la composición y
propiedades del material de impresión.
- Disponga en forma segura de los desechos y descontamine las superficies de
trabajo, tal como o indican las normas generales.

Procesos de desinfección: Los procesos de desinfección de consultorios y


laboratorios con riesgo de contaminación biológica deberá enmarcase dentro de las
siguientes recomendaciones:

- La desinfección debe aplicarse a todos y cada uno de los componentes del


laboratorio, incluyendo las personas.
- Debe hacerse diariamente o cuando a causa del proceso así se requiera.
- Usar para lo anterior métodos aprobados para controlar adecuadamente cada
tipo de agresor biológico.

Se referenciaran una serie de procesos de desinfección y desinfectantes los cuales


podrán ser usados de acuerdo a la necesidad de cada área, estos se clasifican en
tres niveles a saber:

Desinfección de alto nivel: Es aquella que destruye todos lo microorganismos


(bacterias vegetativas, bacilos tuberculosos hongos y virus en general) con
excepción de las esporas.

Algunos desinfectantes de alto nivel pueden aniquilar esporas un gran número de


esporas pero el proceso requiere hasta de 24 horas de exposición al desinfectante.

Se puede usar en todos lo instrumentales rehúsables (p.e instrumental de


odontología) se describirán los más comunes:
Por medios físicos : Pasteurización: Se sumergen los elementos a desinfectar en
agua hirviendo (entre 80 y 100ªc) a partir del momento en que empieza la ebullición
y por 30 minutos, método antiguo y muy extendido, sin embargo poco efectivo pues
que no es esporicida y muchos virus son termo resistentes.

Por medios químicos: Glutaraldehidos: Se consigue en solución acuosa al 2% se


deben activar con un diluyente especial, una vez preparada la solución solo tiene
una vida útil de aproximadamente 10 días.
Son muy efectivos al desactivar virus y bacterias en 30 minutos, en 10 horas es
esporicida, luego de la desinfección los elementos deben someterse a un
procedimiento de juagado profundo para remover los residuos tóxicos de la
sustancia.

Como característica especial es poco corrosivo y no es presunto cancerigeno como


el formaldehído.

- Hipoclorito de sodio: es el desinfectante universal por excelencia, activo contra


todos los microorganismos en general, virucida, bactericida, esporicida, sin embargo
es fuertemente corrosivo y presenta deterioro de sus propiedades en presencia de
luz, calor y largo tiempo de preparación.
Es económico y de fácil consecución sin embargo su uso debe regirse por las
siguientes recomendaciones:

- Prepara la dilución diariamente y poco antes de su uso.


- No usar recipientes metálicos por lo fuertemente corrosivo.
- Mantener el producto en lugar fresco y alejado de la luz.
- Respetar estrictamente las diluciones de preparación según el uso que se le
quiera dar.

La concentración recomendada como sigue:


- Desinfección de material limpio: Pero que ha sido expuesto a ambientes
contaminados.
Dilución del 0,05 al 01% (entre 500 y 1000 ppm)

- Desinfección de material que a entrado en contacto con sustancias


potencialmente infecciosas
Diluciones hasta del 0,5% (5000 ppm)

- Desinfección de superficies y áreas muy criticas


Dilución 0,5 % (5000 ppm)

La ropa no es aconsejable desinfectarla con soluciones de hipoclorito por ser tan


corrosivo (puede destruirla) sin embrago en caso de necesidad se puede aplicar en
soluciones de hasta 0,1% por cortos periodos de tiempo.

Si se requiere concentraciones diferentes se puede usar la siguiente formula:

V = Cd x Vd
Cc
Donde:
V= Volumen (de hipoclorito a diluir en la mezcla)
Cd= Concentración deseada ( si la quiero para superficies es el 0,5%)
Vd= Volumen deseado ( quiero obtener un litro 1000 cc)
Cc= Concentración conocida (comercialmente el hipoclorito se obtiene al 5%)

V = 0,5% x 1000 cc
= 100 cc
5%

Lo que significa que se deben agregar 100 cc de hipoclorito sódico al 5% a 900 cc


de agua para tener 1000 cc de dilución de hipoclorito sódico al 0,5%

- Hipoclorito de calcio: tiene las mismas características del hipoclorito de sodio sin
embargo es mucho más fuerte su acción corrosiva.

Peroxido de hidrógeno: potente desinfectante, actúa por liberación de oxigeno,


comercialmente en forma de solución en agua al 30%, se puede usar diluyéndolo
nuevamente hasta 5 veces su volumen en agua hervida.

No es muy bueno en climas cálidos por ser inestable y con restricción especial no
debe usarse sobre objetos de aluminio, zinc, cobre, ni bronce.

Desinfección de nivel medio: Inactiva la mayoría de los virus y bacterias, como


referencia inactiva el Myco-bacterium tuberculosis que es significativamente más
resistente que las bacterias vegetativas, sin embargo no destruye las esporas.

Este tipo de desinfección es recomendable usarlo con elementos que se usen sin
entrar en contacto directamente con los contaminantes biológicos (p.e un
estetoscopio)

Agentes desinfectantes para este nivel:

- Alcohol etílico (dilución al 70%)


- Hipoclorito en dilución baja (200 ppm)
- Yodo fósforos (en forma de jabón al 10%) desinfección de piel.

Desinfección de bajo nivel: No destruye esporas, virus ni bacilos, actúa rápidamente


sobre bacterias vegetativas, hongos y virus lipofílicos de tamaño mediano. Son
excelentes limpiadores y suelen usarse en las rutinas de aseo diario, básicamente
bacteriostáticos y fungistáticos en bajas concentraciones, a concentraciones más
altas son bactericidas, virucidas y funguicidas. Agentes desinfectantes para este
nivel:
- Clorhexidrina
- Sales de Amonio cuaternario

El peor dictador es un mal habito, la enemiga más esclavizante es una mala


costumbre.........Nada tan peligroso como contraer un mal habito o una mala
costumbre. (Cicerón)
DIVISIONES O SECCIONES

Las áreas de riesgo biológico de la universidad se centran en cinco partes en


especial a saber:

a) Consultorios médicos de atención de consulta externa.


b) Consultorios odontológicos
c) Los laboratorios docentes de microbiología y Clínicos
d) Las secciones de aseo, mantenimiento y recolección de basuras.
e) Cafeterías y suministro de alimentos.

Aunque los 3 últimos son tratados en otros protocolos por tener una normalización
muy especifica y definida la cual desarrolla otros temas, se darán indicaciones
generales al respecto.

Se inspeccionan las siguientes áreas a saber:

- Consultorio de atención consulta externa general centro tecnológico del sur.


- Consultorio odontológico centro tecnológico del sur.
- Consultorio de atención consulta externa general centro del Medio Ambiente.
- Consultorio odontológico Medio Ambiente

RIESGOS ESPECIFICOS PARA CONSULTORIOS MEDICO-ODONTOLOGICOS

Clasificación de las áreas de riesgo biológico según N.I.O.S.H: Según el cuadro de


calificación de bio-riesgo del N.I.O.S.H las áreas de la universidad de pueden
clasificar en grado de riesgo de 1 a 10 de la siguiente forma:

Área Definición Calf. Ubicación


Consultorio
odontológico Muy alto riesgo 10 Tecnológico
Consultorio Med. Ambiente
odontológico Muy alto riesgo 10
Servicios de aseo Muy alto riesgo 10 Tecnológico
Med. Ambiente
Servicios de aseo Muy alto riesgo 10
Consultorio médico Medio riesgo 7 Tecnológico
Med. Ambiente
Consultorio médico Medio riesgo 7
Asistencia trabajo Med. Ambiente
social Bajo riesgo 3

Basados en lo anterior podemos definir el trabajo a realizar en las áreas que


presentan mayor vulnerabilidad haciendo mucho énfasis en temas de capacitación y
concientización.
a) Educacionales
b) De auto-cuidado y prevención primaria
c) De procedimiento.

Todos estos ítems serán desarrollados en la parte de recomendaciones.


Principales situaciones de exposición para el personal medico asistencial.
Aquí se establecerán las tareas o acciones en las cuales el personal de asistencia
medica esta mas expuesto a tener un bio-accidente, basados en estos resúmenes
se establecerán principalmente las acciones a seguir en cada área.

Consultorio de asistencia medica general: Los consultorios de la universidad


atienden tanto consulta médica general como emergencias que se puedan presentar
con los alumnos y profesores de la Universidad en primera instancia.

TAREA SITUACION DE EXPOSICION


Manejo de pacientes Contacto con sangre y otros fluidos corporales,
(exploración, salpicaduras, derrames, partículas suspendidas
auscultación), trabajo con en el aire
sangre o fluidos
corporales contaminados.
Manejo de jeringas, Inoculación accidental por pinchazos,
agujas, baja lenguas. accidentes con agujas.
Uso de bisturí, material de Chuzones, heridas, cortaduras, contacto con
sutura otras piezas equipo contaminado
manuales
Procedimientos de Contacto con saliva, secreciones corporales
reanimación

Consultorio odontológico: Los consultorios odontológicos de la universidad atienden


tratamientos y urgencias odontológicas para el personal en general de la
Universidad.

TAREA SITUACION DE EXPOSICIÓN


Mordidas, contacto con heridas, pus,
Manipulación en general de la abscesos, contacto con sangre y
cavidad oral. líquidos orales
Manipulación de jeringas, agujas
y objetos corto punzantes Pinchazos , la ceraciones
Uso de fresas y pulidoras Salpicaduras con sangre y líquidos
manuales orales.
Manipulación de material de Contacto con equipos contaminados
laboratorio, de impresión y con sangre o líquidos orales
registro de mordidas.
Manipulación de lámparas, Contacto con equipos contaminados
cabezote RX con sangre o líquidos orales
Lavado y limpieza del Pinchazos, contacto con material
instrumental contaminado
Procedimientos quirúrgicos Contacto y salpicadura con grandes
invasivos de a cavidad oral, cantidades de sangre, heridas abiertas,
sondeos, detartrajes, curetajes, laceraciones, heridas quirúrgicas,
exodoncias, drenajes bisturís, agujas de sutura.
Personal de servicios generales y aseo: La universidad tiene contratados los
servicios generales y de aseo, lo que NO la excluye de la responsabilidad que
determina la ley frente a los riesgos potenciales que tengan estos trabajadores.

La disposición final de los residuos bio-peligrosos deben hacerla las empresas de


aseo contratadas para tal fin, el transito de estos estará a cago de la universidad.

TAREA SITUACION DE EXPOSICIÓN


Disposición inadecuada de material
Recolección y transporte de corto-punzante que puede ocasionar
basura y residuos chuzones y heridas
Manejo de materiales, con Contacto con sangre, fluidos
etiqueta de clasificación corporales y otros potencialmente
Infectantes
Manejo de materiales
Manejo de contenedores de potencialmente infecciosos, residuos
desechos Infectantes
Disposición temporaria de
Manejo del cuarto de materiales contaminantes e
basuras infecciosos.
Manipulación de ropa sucia Contacto con residuos de sangre o
y contaminada fluidos corporales.
Accidente por contacto con material
contaminado, pinchazos y
Recolección y selección de cortaduras por agujas o materiales
ropas dejados en bolsillos o sabanas.
Uso de técnicas inadecuadas, no
usos de los EPP, preparación
Limpieza y desinfección de defectuosa de las soluciones
áreas de atención desinfectantes lo cual genera
contaminación, laceraciones.

Perfil de Riesgo del Trabajador Asistencial de la Universidad: Como se vera en


el inventario de riesgos, la clasificación aquí descrita será sensiblemente aumentada
por la carencia de programas de control del riesgo biológico y se tomara esta como
parámetro de comparación para las futuras acciones correctivas.

Cargo Contrato Nivel de riesgo


Medico general OPS Alto
Odontólogo OPS Alto
Trabajador social OPS Bajo
Aseo Servicios Alto

Descripción de la clasificación: La clasificación hace referencia al riesgo inherente al


que están expuestos los trabajadores, teniendo en cuenta que se han tomado todos
las medidas de control para evitar un bio-accidente, según N.I.O.S.H :
• ALTO : Personal que tenga contacto directo con pacientes y sus fluidos.
• MEDIO : Actividades cuyo contacto con sangre no es permanente, pero
exigen aplicar durante los procedimientos normas de bio-seguridad.
• BAJO : Actividades que no implican por si mismas exposición a sangre o
fluidos corporales potencialmente infecciosos.

Vías de ingreso del los agresores biológicos al organismo: En forma general se


presenta el siguiente orden por el cual pueden ingresar los diferentes agentes
biológicos al organismo.

Por inhalación: A través de las vías respiratorias pueden ingresar al cuerpo humano
diferentes micro organismo.

Por ingestión: A través de la ingesta se pueden ingresar al organismo diferentes


tipos de parásitos y patógenos.

Por absorción: A través de la piel o mucosas no intactas pueden ingresar al


organismo patógenos.

Vía sexual: Constituye la principal vía de ingreso para algunos enfermedades como
el VIH y la hepatitis, en Colombia el 97 % de los casos de SIDA son
transmitidos por vía sexual.

La eficiencia del contacto sexual como medio de transmisión se relaciona


estrechamente con el tipo del mismo, la frecuencia y niveles de antigenemia viral del
infectado, la susceptibilidad del huésped y la cantidad del inoculo.

Las secreciones pueden ingresar al organismo por vía vaginal, oral y rectal. El coito
anal especialmente para el receptor pasivo se considera la conducta sexual de
mayor riesgo debido a las micro lesiones que se producen en la mucosa rectal
durante el acto.

Vía parenteral: En general se puede considerar como exposición parenteral toda


contaminación con sangre o fluidos corporales de pacientes infectados mediante
transfusiones de sangre y hemoderivados, por exposición.

Vía perinatal: La transmisión madre – hijo puede ocurrir durante la vida intrauterina,
en el momento del parto, o de manera post-natal.

Vía Iatrogénica: Ha sido demostrada la infección iatrogénica de receptores por el


transplante de órganos y la inseminación artificial.

Vía percutanea, mucocutánea no intacta: Es considerada una vía eficaz de


infección cuando se ha perdido la continuidad de la piel por cualquier motivo y esta
es expuesta a líquidos o secreciones contaminadas.

NEUTRALIZACIÓN, ELIMINACIÓN DE RESIDUOS.

Lo mínimo a realizar dependerá de la presentación del residuo, esto es: si es sólido,


líquido o gaseoso. Existen varias formas de eliminar residuos, a continuación
algunas de ellas:
RECICLAR: Lo ideal en todo proceso de eliminación de una sustancia peligrosa es
el poder RECICLARLA y lo espectacular seria poder hacerlo con el 100 por ciento de
efectividad en todos los casos.

Una buena cantidad de líquidos orgánicos permiten recuperarse por destilación


fraccionada, otros requieren procedimientos diferentes.

INCINERACIÓN: Las Empresas de recolección de basuras y residuos de la ciudad


(LIME, ASEO CAPITAL, CIUDAD LIMPIA) ofrecen el servicio de incineración
adecuada, PREVIA DESACTIVACION de la sustancia.

Cuando se trate de cantidades mínimas se puede realizar el procedimiento en


“vitrina” (en la campana de ventilación) p.e Ácidos inorgánicos, Azidas,
azocompuestos, hidrocarburos halogenados, nitrocompuestos.

Si se elige esta opción es necesario que el jefe o responsable del laboratorio


reglamente en forma escrita y en lugar visible, los elementos y las cantidades
máximas que se pueden destruir de esta forma, además de que se tengan todas las
garantías de seguridad.

ENTERRAR: Algunos residuos pueden ser enterados en lugares específicamente


determinados y autorizados para ello por las autoridades responsables, además
deben estar dispersos en otros materiales inertes y perfectamente sellados.

Para ello se deberá obtener permiso escrito y solo se podrá realizar en los lugares
preestablecidos como ya se dijo, con el fin de proteger el medio ambiente y sobre
todo las aguas subterráneas y los niveles freáticos.

DILUIR: Debe ser el ultimo recurso a elegir en caso de eliminación y solo se podrá
aplicar a PEQUEÑAS CANTIDADES, la dilución en ningún caso podrá ser inferior a
1:50 aunque el estándar aceptado sea de 1:10 el sistema de protección para aguas
WGK sugiere diluciones mayores.

Son objeto de dilución los: ácidos orgánicos, soluciones ácidas, bases, aminas,
Azidas, mercaptanos, aldehídos, disolventes solubles en agua, fluoruros y metales
alcalinos.

PRECAUCIÓN
Antes de realizar cualquier proceso de eliminación el material de estar
TOTALMENTE DESACTIVADO

Eliminación de residuos gaseosos: Los residuos gaseosos deberán pasar primero a


líquidos, luego a sólidos, para ello hay que tener en cuenta que muchos solventes se
pueden lavar con sustancias químicas liquidas que los absorben, luego estos
líquidos son depositados en materiales sólidos absorbentes con alta capacidad de
captación, el método de absorción usado regularmente con aserrín o arena es poco
efectivo en algunos casos y peligrosos por su concisión de inflamabilidad en el caso
del aserrín o viruta de madera.
Para efectuar el procedimiento siga los siguientes pasos :

1 Residuos gaseosos páselos a líquidos

Diluya mínimo de 1:50 con agua las sustancias que puedan ser diluidas con
2 ella, hágalo siempre en un recipiente, no lo haga al “ojo” proporcione en un
recipiente, nunca en el sifón.

3 Enfrié siempre los residuos no arroje nunca nada que tenga una
temperatura superior a 20ªc.
.

4 Neutralice y diluya siempre los residuos ácido básicos antes de su


disposición final.
.

ÁCIDOS: Con carbonato de sodio, cal o una solución MUY diluida de soda.
BÁSICOS: Con ácido acético diluido.
EN AMBOS CASOS EL : PH ENTRE 6 Y 8 MAXIMO

Trabaje Siempre con pequeñas cantidades, no permita que se acumulen


5 grandes cantidades de sustancias para tratar, tenga un programa semanal de
tratamiento de residuos.

Eliminación de residuos sólidos: Aunque a primera vista los residuos sólidos


parezcan más inofensivos y su disposición se visualice como menos riesgosa, esto
no es totalmente cierto, para poder disponer de un residuo sólido en un laboratorio
biológico se debe en primer lugar, determinarla fuente de generación y pueden ser
de:

Desechos sólidos con RIESGO BIOLÓGICO: Son aquellos que por su naturaleza
pueden albergar microorganismos patógenos o sustancias toxicas las cuales alteran
la salud al entrar en contacto con ellas, tanto para personas, animales y medio
ambiente.

Según sea el riesgo biológico los desechos sólidos se pueden clasificarse en tres
categorías:

A) Infectantes
B) No Infectantes
C) Tóxicos.

Infectantes: Son aquellos que sirven como fuente de infección para vectores activos
o pasivos, los cuales a su vez transportan agentes infecciosos que causan
enfermedad al momento de entrar en contacto con ellos.

Aunque los desechos Infectantes también tienen una parte liquida solo se hablara de
la parte sólida en esta sección, aquellos que están contaminados con material
biológico (sangre, cultivos, etc. ) como gasas, algodones, cuchillas, residuos de
muestras, cortes anatomopatológicos y en general elementos absorbentes o de
limpieza impregnados, deben tratarse de la siguiente forma:

- Ubicación o almacenamiento transitorio: Se deben colocar en bolsas rojas con


el logosímbolo internacional de riesgo biológico, de espesor grueso (ver
clasificación bolsas), impermeables y con mecanismo de cierre (con cordón o
zipper) a su vez las bolsas estarán dentro de canecas plásticas del mismo
color (rojo) con tapa y con el logosímbolo internacional de riesgo biológico,
separadas del almacenamiento de otros residuos.

- Inactivación, neutralización: Deberán ser impregnados en forma


generosamente con una solución de cloro con dilución 1:10.

- Disposición final: si son muy pequeñas cantidades y se impregnan


generosamente se pueden desechar en la basura normal, si son cantidades
significativas además de la desactivación deberán ser incineradas por las
empresas especializadas en tratamientos de residuos como ya se estableció
en capítulos anteriores.

No Infectantes (pero que generan un riesgo biológico: Son desechos que generan
vectores que pueden traer como consecuencia proliferación de insectos, roedores,
malos olores y contaminación ambiental, generalmente son putrescibles, lo que con
lleva a tener cuidado con su recolección, manipulación, clasificación, circulación,
almacenamiento interno transitorio y disposición final.

Para ello se deberá actuar de la siguiente forma:

- Ubicación o almacenamiento transitorio: Bolsas de color negro, en tanto son


llevadas al deposito general deben estar en canecas del mismo color con
tapa, cuando son transportadas para la recolección final, deben estar
dispuestas en contenedores o cuartos de basura, con las recomendaciones
del código sanitario nacional Ley 9ª/ 79.

• Art. 198:Toda edificación estará dotada de un sistema de


almacenamiento de basuras que impida la proliferación
de insectos, roedores y otras plagas.
• Art. 199: Los recipientes para almacenamiento de
basuras serán de materiales impermeables, provistos de
tapa y lo suficientemente livianos para manipularlos con
facilidad.
• Art. 200: El ministerio de Salud o la entidad encargada
reglamentara los métodos de incineración de basuras en
las edificaciones.

- Inactivación, neutralización: El solo hecho de mantener los residuos en bolsas


plásticas impermeables y en recipientes cerrados y teniendo un tiempo
adecuado de recolección, evita que se presenten, plagas, roedores y malos
olores, sin embargo además de esto La universidad debe implementar
programas de saneamiento básico ambiental, que disminuyan aun mas la
posibilidad de una infestación por plagas.
- Disposición final: La disposición final estará a cargo de la empresa de
recolección de basuras de la ciudad, quien las llevara a los rellenos sanitarios
y será dispuesta según sea establecido por la autoridad competente y la
Normalización legal vigente.

No Infectantes: Son los residuos o desechos del laboratorio que no tienen capacidad
de causar enfermedades al entrar en contacto con ellos, por ejemplo papelería,
elementos de oficina, cartón etc.

Su disposición puede ser por programas de reciclaje (por ejemplo papel) o en caso
contrario se dispondrán como basura general en bolsas negras.

Eliminación de residuos Tóxicos: Son aquellos que por sus propiedades físico-
químicas pueden producir daños a la salud del persona que entre en contacto con
ellos, animales y medio ambiente, entre muchos ejemplos: material radioactivo,
sustancias químicas desechadas en frascos, tarros o recipientes sin los cuidados de
desactivación y neutralización, pilas normales (contienen cadmio y otros metales
pesados) etc.

Estos residuos tienen tratamientos especiales de acuerdo con su nivel de toxicidad a


saber:

- Residuos radioactivos

Aunque en nuestro país de acuerdo con la constitución política no se podrán


instalar fuentes radioactivas, existen excepciones para tratamientos médicos y
experimentación agrícola-biológica que aunque usan fuentes de muy bajo
perfil deberán cumplir con las disposición de radio protección.

Deberán ser dispuestos de acuerdo al reglamento de radio-física que tenga el


Instituto de Asuntos Nucleares para cada sustancia en particular, no podrán
ser manejados en forma diferente a las establecidas por este Instituto.

En algunos laboratorios de experimentación Biológica se trabaja con hisopos


de americio 341, cobalto etc.

- Las sustancias químicas Toxicas deberán tratarse de acuerdo al código de


responsabilidades que tienen las empresas fabricante de estos productos,
material de desechó y empaques (frascos, tarros, canecas etc) deben ser
recogidos por el fabricante y deberá ser neutralizarlos de acuerdo a la
legislación nacional e internacional vigente.

- Las pilas que regularmente se usan en la cotidianidad NO deben ser


desechadas a la basura normal, ya que al descomponerse contaminan de
forma violenta suelo y subsuelo, y aunque no se han tomado medidas
concretas al respecto, en lo posible de deben manejar para que las empresas
de aseo las destruya.

Para terminar este capitulo se darán algunas especificación de soporte para lo


anteriormente descrito.
Características especificas de las bolsas de recolección: Deberán ser de material
plástico o de polipropileno con un calibre de mínimo 2mm, capacidad máxima de
carga de 20 kilogramos y resistentes a temperaturas superiores a autoclave (132ªc).

Los Colores de las bolsas y recipientes contenedores (canecas), de acuerdo


con la Norma internacional OMS 4153 del 26 mayo del 1993.
a) Color verde: Desechos ordinarios no reciclables.
b) Color rojo: Desechos que implican riesgo Biológico.
c) Color negro: Desechos anatomopatológico.
d) Color naranja: Deposito de plástico.
e) Color Blanco: deposito de vidrio.
f) Color Gris: papel, cartón y similares.

Según la Norma simplificada de la Secretaria de Salud de Bogotá


a) Color Rojo : Desecho y residuos que implican contaminación biológica.
b) Color negro: Almacenamiento de desechos ordinarios de áreas
administrativas.
c) Color blanco: almacenamiento de material reciclable.

Características de los contenedores (canecas)


Las canecas tendrán las siguientes características:
• Color acorde a la clasificación seleccionada.
• Impermeables, de materiales plásticos.
• Livianas de fácil transporte y manejo.
• Herméticas deben tener tapa.
• De tamaño adecuado.
• Pueden tener o no sistema de pedal para levantar la tapa.
• Las superficies deberán ser lisas.
• Marcadas y numeradas para identificar las diferentes áreas a las que
pertenecen.
• Deberán tener pintado los logo- símbolos del riesgo
( Biohazard)

Para transportar las bolas desde los sitios de producción hasta el lugar de
almacenamiento se debe disponer de carros ligeros, lavables de superficies lisas y
que estén provistos de tapa.

Características del almacenamiento transitorio (cuarto de basuras o desechos)


Debe estar:
• Independiente y aislado del resto de la edificación.
• Identificado de acuerdo con los logo símbolos universales. (Biohazard)
• Su utilización debe ser reservada única y exclusivamente para almacenar
residuos transitoriamente.
• Deberá estar adecuadamente ventilado e iluminado de fácil acceso y
evacuación
• Deberá tener pisos duros y lavables con suministro de agua y
drenajes(sifones)
• Paredes y cielo rasos lisas de materiales incombustibles (baldosas) de fácil
mantenimiento (lavado).
• Tener capacidad suficiente para almacenar transitoriamente el volumen de
desechos que produzca la Universidad más un porcentaje de improviso.
• Tener un diseño que garantice su organización, limpieza y seguridad.
• Encerramiento primario para evitar el ingreso de personal no autorizado o
animales.
• Deberá estar señalizado y demarcado.
• Tener programa de limpieza, desinfección y fumigación periódica y
extraordinaria cuando el caso así lo requiera.
• Equipo de extinción de incendios en la periferia.
• Ser de fácil acceso para los camiones recolectores.

Hay tres clases de ignorancia:

9 No saber lo que se debe saber.

9 Saber mal lo que se sabe.

9 Y saber lo que no se debería saber


(Roche-foucault)

Recomendaciones Especificas : Es necesario establecer dos parámetros:

• Un programa continuado de capacitación para todo el personal de aseo en bio


seguridad que incluya con especial énfasis manejo de residuos potencialmente
Infectantes.
• Exigir a la Empresa contratista de aseo que presta su servicios en la Universidad
que todo el personal designado para estas labores tenga como mínimo 10 horas
de capacitación en bio-seguridad y recolección de residuos
Infectantes(guardines, bolsas rojas etc), además del esquema de vacunación
completo.
• Todos los trabajadores que se desempeñen en áreas asistenciales en las cuales
tengan que interactuar con pacientes y sus fluidos en forma directa o indirecta
deben tener en forma OBLIGATORIA el esquema completa de vacunación para
protección biológica.
• Según los protocolos de bio seguridad los elementos de protección personal solo
se usaran una vez por paciente, si son reutilizables deben pasar por los procesos
que el mismo protocolo establece para su desinfección y neutralización segura,
se debe tener un STOCK adecuado y permanente de guantes, batas y demás
EPP con el fin de proteger al personal asistencial y a los mismos pacientes.
• De acuerdo al sistema de clasificación que se elija (norma OMS o la simplificada
por la SSB) colocar las bolsas y canecas con residuos Infectantes y capacitar al
personal al respecto.

Legislación Y Normatividad: Se hace referencia a la normalización legal vigente


sobre bioseguridad.

• Ley novena de 1979 “CÓDIGO SANITARIO NACIONAL”


• Resolución 2400 de 1979 “ESTATUTO DE SEGURIDAD”
• Decreto 2104 de 1983 Presidencia de la Republica.
• Decreto 614 de marzo de 1984 Presidencia de la Republica.
• Resolución 2810 de 1986 Minsalud.
• Resolución 2309 de 1986.
• Resolución 1016 de 1989 Mintrabajo.
• Decreto 0559 de 1991 Presidencia de la Republica
• Decreto 1295 de 1994 Mintrabajo.
• Resolución 0156 de 2005 Secretaria de Salud

ANEXOS

Modelo informe interno por Bio-accidente por pinchazo o corte.


Modelo informe post- exposición Bio-accidente por contaminación cutáneo-mucosa,
sangre o material biológico.
Modelo de post-informe por Bio-accidente por pinchazo o corte.
Modelo informe por exposición Bio-accidente por contaminación cutáneo-mucosa a
sangre o material Biológico.
Medio magnético de registro para SVE por Bio-accidente.

II. PROTOCOLO CAFETERIAS

Elaborado en el mes de Febrero del 2002/ Entregado a la Dirección de Bienestar


Institucional.

Son muchos los riesgos que se presentan en cualquier lugar donde se fabriquen,
procesen, manipulen o expendan alimentos. La atención de publico y la constante
manipulación de alimentos y utensilios de cocina generan riesgos tanto para el
trabajador como para el consumidor, dejando también gran cantidad residuos
putrescibles y no putrescibles potencialmente contaminantes y generadores de
vectores que generan riesgos que afectan significativamente la salud de
trabajadores y de la comunidad.

Desafortunadamente existen hoy en día diferencias en la naturaleza y el alcance de


las medidas de control, en cuanto a lo que hace referencia a las escalas de recursos
financieros disponibles para la aplicación de las condiciones optimas de seguridad,
ya sea por que la construcción es vieja y adecuarla seria más costoso que
construirla nueva, o por que sencillamente no existe una conciencia gerencial de la
potencialidad del riesgo y su causa-efecto sobre la organización.

La responsabilidad en forma innegable descansa en los hombros las Directivas de la


Institución, sin embargo, la aplicación de las normas de seguridad recae sobre los
jefes Inmediatos, asesorados por el personal de Salud Ocupacional quienes tendrán
la misión de orientar y vigilar el proceso buscando aportar correctivos que permitan
mantener una senda continua de mejora.

Cabe recordar que aunque las cafeterías son concesiones a particulares, la


Universidad es responsable por el manejo en salubridad que ellas deben tener, y
que en caso de una intoxicación o cualquier tipo de alteración que se tenga como
resultado de la venta de alimentos dentro de la universidad y con la autorización de
esta es RESPONSABILIDAD de las directivas de la misma.
Concepto de Riesgo Ocupacional para el Personal Manipulador de Alimentos:
El concepto de riesgo puede tener una aceptación individual o colectiva, la primera
se refiere a la probabilidad que tiene un individuo de desarrollar una patología y la
segunda define la proporción de personal que puede potencialmente desarrollarla.

Entonces podemos decir que el factor de riesgo es aquel que puede ser susceptible
de ser controlado y precede al comienzo de la enfermedad o condición de toxicidad
de un alimento.

Hay pues que considerar que los factores de riesgo son los que más interés tienen
en los procesos de salud, ya que si se logran minimizar o controlar se interrumpe el
desarrollo de la enfermedad o condición riesgosa.

Aunque los manipuladores de alimentos están expuestos a diferentes factores de


riesgo, físicos, químicos, ergonómicos, mecánicos, eléctricos, locativos y en general
a todos los riesgos, son los Biológicos los que ofrecen una mayor incidencia en la
salud de este tipo de trabajador.

La posibilidad de adquirir una enfermedad profesional, de tener un accidente de


trabajo en el personal de cocina y propiciar una intoxicación alimentaría depende
directamente de la conceptualización que el trabajador tenga sobre su
AUTOCUIDADO (aplicación de normas de seguridad) de las condiciones de trabajo
en que se ejecute la labor y de las normas inherente a la Salud Ocupacional que
maneje la Universidad.

Resumiendo el riesgo toxico-alimentario esta dado por la probabilidad de que un


trabajador de alimentos y bebidas se infecte con algún tipo de patógeno, que infecte
el mismo los alimentos que prepara y como consecuencia infecte a los
consumidores del alimento.
El entrenamiento será parte vital para complementar el presente protocolo, los
cursos de manipuladores de alimentos y las licencias expedidas por la Secretaria
Distrital de Salud deben ser “UN REQUISITO INDISPENSABLE PARA OTORGAR
EL CONTRATO PARA EXPLOTAR LA VENTA DE ALIMENTOS Y BEBIDAS
DENTRO DE LA UNIVERSIDAD”. También se debe considerar entre las diferentes
partes de la Universidad el aporte a este tema de interés general como parte del
proceso de mejoramiento continuo que debe tener la Salud Ocupacional en cada
labor que desarrolle en los centros de expendio de

Manipulación de Alimentos: Para poder comprender la verdadera importancia que


tiene para la salud humana la manipulación de los alimentos que se consumen es
necesario comprender los conceptos complementarios al termino, comprender que
son micro organismos, que es putrefacción, desinfección, y todos los tópicos
relacionados con el tema, es claro como ya lo venido anunciando en otros protocolos
que este es un documento para corregir y ampliar y que en ningún momento es una
camisa de fuerza o la ultima palabra, por lo tanto los conceptos referidos aquí son
susceptibles de ser modificados.

A continuación un breve recuento para introducir el tema de contaminación de


alimentos.
Putrefacción y Descomposición: Es la degradación de plantas y animales
muertos o de materia orgánica, como restos animales o vegetales. Si la Tierra no
está totalmente cubierta de vegetación muerta, excreciones y cadáveres de
animales es gracias a las reacciones biológicas de putrefacción y descomposición,
diferentes de la descomposición química que lleva a determinados compuestos a
escindirse espontáneamente en sus elementos constituyentes.
En el curso de la descomposición biológica, los nutrientes asimilados en los
compuestos orgánicos —inicialmente por las plantas (como productoras primarias)
y reciclados a lo largo de las redes tróficas— vuelven de nuevo a la biosfera, que
conserva un estado más o menos estable. El ciclo de la materia, llamado
mineralización, está totalmente mediado por microorganismos, aunque también el
fuego hace una pequeña contribución, y es la ruta de reciclaje de todos los
elementos de importancia biológica dentro de la biosfera.
Bacterias y hongos: Bacterias y hongos son los principales agentes de
descomposición, por lo que reciben también el nombre de descomponedores.
Actúan sobre la materia orgánica vegetal muerta y sobre los productos de excreción
y los cadáveres de los animales superiores. Los organismos que viven de materia
muerta se llaman saprofitos. Los organismos vivos se protegen a sí mismos de la
descomposición; por tanto, el ciclo de la materia está vinculado con la duración de la
vida de las plantas y los animales.
La descomposición microbiana es la principal ruta de vuelta a la atmósfera del
dióxido de carbono absorbido inicialmente por las plantas durante la fotosíntesis.
También es esencial para la eliminación de aguas residuales, un aspecto decisivo
para la salud.
Los saprofitos son variados, y la diversidad de su metabolismo demuestra la
capacidad de cada tipo para degradar compuestos orgánicos determinados. Todos
los compuestos orgánicos de origen natural son susceptibles de descomposición,
sea por un solo microorganismo o por varias especies que actúan en combinación.
Algunos componentes orgánicos de las plantas son más resistentes a la
descomposición microbiana que otros y se acumulan en el medio ambiente. Esta
materia vegetal, conocida como humus, es el principal componente orgánico del
suelo y determina la fertilidad, pues afecta a la capacidad de drenaje y a la
penetración del oxígeno.
Hongos: Los hongos suelen ser los primeros en colonizar la materia orgánica, pues
tienen la capacidad metabólica de degradar la pared celular y liberar el contenido del
protoplasma, más fácilmente degradable. También hay bacterias capaces de
degradar la celulosa de la pared celular vegetal; comunidades de estas bacterias
viven en el intestino de los animales herbívoros y son los responsables de la
descomposición de la celulosa en el rumen o estómago de muchos animales
domésticos importantes. La descomposición de la madera puede acelerarse
mediante la actividad de insectos xilófagos, como las termitas, que dependen de
comunidades microbianas especializadas que mantienen en su intestino para que
liberen los nutrientes de la madera.

Los microorganismos abundan en el suelo y el agua. Una cucharilla llena de agua


natural sin contaminar contiene aproximadamente un millón de bacterias, y en los
15 cm. superiores de un suelo bien fertilizado puede haber más de cinco toneladas
de bacterias y hongos por hectárea. La descomposición de materia orgánica
proporciona energía para la proliferación y división de los microorganismos. Estas
enormes poblaciones sirven de alimento a los protozoos, cuyos procesos
metabólicos reciclan rápidamente los nutrientes asimilados por las bacterias. Este
fenómeno, llamado bucle microbiano, corta de forma brusca la red trófica normal y
empieza a considerarse una importante vía de reciclaje en aguas superficiales. La
presión nutritiva de los protozoos es vital para controlar el número de bacterias,
pues la descendencia de una sola bacteria que se divida una vez cada 20 minutos
superaría el millar en poco más de 3 horas.
La descomposición es más rápida en presencia de oxígeno. Si escasea, como
ocurre en los sedimentos de lagos productivos o en suelos inundados, la
descomposición actúa más despacio. Hay ciertos microorganismos (llamados
anaerobios) que actúan en ausencia de oxígeno y que, en presencia de materia
orgánica, pueden contribuir a la descomposición. Las bacterias desnitrificantes,
reductoras de sulfatos y productoras de metano (metanogénicas), utilizan nitratos,
sulfatos y dióxido de carbono, respectivamente, para generar energía, de forma
muy parecida al uso del oxígeno que hacen los microbios anaerobios. Otros
anaerobios (bacterias de la fermentación) generan energía transformando
compuestos orgánicos.
En determinadas condiciones, si persiste la baja concentración de oxígeno, la
descomposición es tan lenta que la materia orgánica se acumula en grandes
cantidades. Los ejemplos más notables son las turberas, en las que la materia
orgánica saturada de agua llega a alcanzar varios metros de espesor. A lo largo de
tiempos geológicos, la compresión de los depósitos de turba (formados durante el
carbonífero), con ayuda de otros factores químicos y físicos, ha dado lugar a la
formación de carbón. Las bacterias metanogénicas producen metano
(metanogénesis), y la escasa actividad de los organismos en los depósitos de
turba antiguos es probablemente la causa del metano contenido en las extensas
acumulaciones de gas natural, por lo general asociado con filones de carbón y muy
utilizado en décadas recientes como combustible. También es probable que las
bolsas de petróleo sean el resultado de la escasa actividad de las bacterias
anaerobias sobre la materia orgánica antigua, pero esta teoría debe demostrarse
en condiciones controladas.
Descomposición de alimentos: La descomposición por microorganismos afecta
también a la economía industrial. Ciertos productos alimenticios, como el queso y el
yogur, se forman gracias a la actividad de microorganismos específicos, pero el
resultado se degrada rápidamente cuando el proceso se ve contaminado por otros
microbios. Asimismo, la colonización microbiana de los alimentos altera la
consistencia, el olor y el sabor y los hace menos apetitosos.

El crecimiento de grupos determinados de organismos durante la preparación o la


conservación de alimentos provocan a veces su intoxicación. La descomposición
microbiana de los alimentos se frena mediante técnicas como la conservación en
medios muy ricos en sal o en azúcar o en ácidos débiles (encurtido), la
desecación, la refrigeración o la destrucción de los microorganismos por calor
(enlatado y pasteurización) o por radiaciones.
Cuando los productos congelados se descongelan, los desecados se rehidratan o
los enlatados se abren, quedan de nuevo expuestos a la descomposición, pues los
saprofitos de la atmósfera empiezan a contaminarlos. La velocidad de la actividad
microbiana depende de la temperatura del medio. Cuanto más baja es ésta, tanto
más lenta es la actividad; no obstante, incluso los alimentos congelados terminan
por deteriorarse, aunque el proceso es muy lento. Sólo la inhibición química de la
actividad microbiana puede proteger los alimentos una vez expuestos a la
atmósfera. Sin embargo, algunos microorganismos, en particular los hongos,
proliferan en presencia de concentraciones elevadas de sal o azúcar. Pero estas
proliferaciones suelen ser muy visibles, como las colonias de hongos que se
forman en la superficie de la mermelada, y llevan a rechazar los productos
afectados.
La descomposición microbiana puede afectar a muchos otros aspectos de la vida.
Las maderas de construcción deben mantenerse secas o tratarse con
conservantes para evitar su descomposición. Hay que renovar con regularidad el
agua almacenada para impedir la descomposición selectiva de los componentes
hidrocarbonados. Algunos elementos de materiales plásticos y pinturas pueden
degradarse y perder propiedades determinadas o decolorarse. Las tuberías de
hierro se corroen y los edificios de piedra y hormigón se debilitan por la acción de
los ácidos producidos por el metabolismo microbiano. Los sectores económicos
afectados son conscientes de los aspectos negativos de la descomposición
microbiana.
El hombre ha controlado de muchas formas la capacidad destructiva de los
microbios. La eliminación de aguas residuales es buen ejemplo; pero los
microorganismos son también esenciales para limpiar la contaminación por
petróleo, neutralizar la capacidad tóxica de los metales pesados y descontaminar
los vertederos. Aunque la descomposición microbiana es causa de complicaciones,
la vida pronto desaparecería de la Tierra sin la colaboración de los
microorganismos.
Tecnología de los alimentos: La aplicación de las ciencias físicas, químicas y
biológicas al procesado y conservación de los alimentos, y al desarrollo de nuevos
y mejores productos alimentarios. La tecnología de alimentos se ocupa desde la
composición, las propiedades y el comportamiento de los alimentos en el lugar de
su producción hasta su calidad para el consumo en el lugar de venta. Los
alimentos son una materia compleja desde el punto de vista químico y biológico. La
tecnología de los alimentos es una ciencia multidisciplinaria que recurre a la
química, la bioquímica, la física, la ingeniería de procesos y la gestión industrial.
Los científicos y técnicos en alimentos son responsables de que éstos sean sanos,
nutritivos y tengan la calidad exigida por el consumidor. Todos necesitamos comer,
de modo que siempre seguirá existiendo demanda de tecnología alimentaría.

Garantía de Calidad en la Industria Alimentaría: Se producen gran cantidad y


diversidad de productos alimentarios para su distribución y venta, a menudo en
distintos países. Sería imposible, y en ocasiones destructivo, comprobar todos y
cada uno de los productos elaborados para asegurarse de que cumplen todos los
requerimientos de seguridad y calidad. En lugar de ello, el técnico aplica programas
de garantía de calidad para asegurarse de que los productos alimentarios cumplan
los requisitos necesarios, y se ajusten a la legislación alimentaria en vigor. La
garantía de calidad se basa en el uso de sistemas de análisis aleatorio en puntos
críticos de control. En estos, el material que se está procesando y el proceso en sí
deben ser conocidos para identificar los riesgos asociados con cada paso para así
identificar los puntos críticos de control. Es en estos pasos donde se controla el
producto para garantizar la eliminación o reducción suficiente de los diferentes
riesgos. Por ejemplo, la leche, alimento rico en proteínas, es nutritiva tanto para el
ser humano como para ciertos microorganismos, y es un medio en el cual éstos
pueden estar presentes. Algunos microorganismos son inocuos, mientras que otros
pueden producir enfermedades como la tuberculosis. No obstante, las bacterias
patógenas mueren por acción del calor, de modo que, por ley, es obligado calentarla
a 63° C durante 30 minutos como parte del proceso de pasteurización, así llamado
en honor al famoso biólogo francés Louis Pasteur. Se sabe que los huevos pueden
ser portadores del microorganismo Salmonella asociado a las intoxicaciones
alimentarias, por lo que los huevos preparados en casa deben cocinarse a fondo. La
escala y riesgo de contaminación en la industria alimentaria, donde se juntan
muchos huevos para obtener huevo batido como ingrediente, hacen que éste sea un
punto crítico de control, y los huevos deban ser pasteurizados por obligación legal.
En este caso, para impedir que el huevo adquiera un color tostado durante el
tratamiento por calor, se emplea la enzima glucosa oxidasa para eliminar la glucosa
libre, y se emplea una temperatura más baja en la pasteurización. Se trata de un
interesante ejemplo de la aplicación de la tecnología de alimentos, ya que se
emplean la química alimentaria, la bioquímica, la física y la microbiología de los
alimentos para garantizar la seguridad y calidad de un ingrediente importante y
nutritivo.
Son muchos los alimentos que se conservan por el uso del calor o la
deshidratación; el técnico responsable estudia, por tanto, los principios de la
transferencia del calor y la masa. La tecnología alimentaria implica, pues, la
comprensión y aplicación de multitud de operaciones, incluyendo la reducción del
tamaño de las partículas y su mezcla.
No todos los microorganismos presentes en los alimentos son dañinos ni
deterioran la comida. Uno de los primeros usos de la biotecnología fue su
aplicación a los alimentos para la obtención de productos fermentados. Estos son
alimentos en los que microorganismos, como las bacterias del ácido láctico o
algunas levaduras y mohos, se añaden a los alimentos o se favorece su
crecimiento en ellos con el fin de que sus enzimas los modifiquen y den lugar a
nuevos productos y sabores. Los ejemplos más conocidos son: el vino, elaborado
por la acción de levaduras sobre el jugo de uva, el yogur y algunos quesos, que se
elaboran por fermentación de la leche gracias a la acción de las bacterias del ácido
láctico, y los mohos, empleados en algunos quesos curados, como el Camembert
La tecnología alimentaria no implica sólo el estudio del procesado de alimentos y
sus aplicaciones, sino también el estudio de cómo el procesado y la composición
de los alimentos afectan a sus características organolépticas (sabor, textura,
aroma y color). En los últimos tiempos somos muy conscientes de hasta qué punto
es necesaria una dieta sana y equilibrada. Los técnicos alimentarios han dedicado
mucho tiempo al desarrollo de una amplia gama de productos bajos en grasas que
se pueden untar. Estos son emulsiones de aceite en agua que, si se mantienen a
baja temperatura, tienen la textura de la mantequilla pero son más fáciles de untar
en el pan. Como consumidores podemos escoger entre una variedad cada vez
mayor de aceites y mantequillas vegetales capaces de satisfacer nuestras
necesidades de ácidos grasos esenciales sin aportar un exceso de grasa a la
dieta.
Nuestra dieta no se compone tan sólo de los tres principales nutrientes, grasas,
hidratos de carbono y proteínas, sino también de toda una variedad de
micronutrientes esenciales en forma de fibra dietética, minerales y vitaminas. Para
conservar la salud y la vitalidad requerimos toda una serie de micronutrientes, en
cantidades suficientes pero no excesivas, junto con la ausencia, o minimización, de
componentes tóxicos en los alimentos, bien sean de origen natural o contaminante.
Los técnicos alimentarios japoneses han abierto el camino a la producción de toda
una serie de alimentos funcionales, en los que estos micronutrientes se aportan en
productos específicos, como las bebidas deportivas. También en Japón hay gran
interés por la aplicación de presiones elevadas, de miles de atmósferas, a los
alimentos, como proceso de conservación alternativo al calor, por ejemplo en el
envasado.
Otro campo donde la tecnología alimentaria se ha mantenido activa es en la
aplicación del frío, sólo o en combinación con atmósferas modificadas, para
aumentar la calidad de conservación o la duración en exposición de los alimentos.
Si se reduce el contenido de oxígeno de la atmósfera y se incrementa el de dióxido
de carbono, es posible reducir la tasa de respiración de los alimentos vegetales
vivos. Esta utilización de atmósferas controladas o modificadas ha permitido
mantener en buen estado frutas, por ejemplo manzanas, que después han sido
consumidas como frescas muchos meses más tarde, a veces, al otro lado del
mundo.
La tecnología alimentaria es también consciente del papel crucial que desempeña
el empaquetado de los productos. Los sistemas modernos no sólo ofrecen un
recipiente cómodo y atractivo, sino que, en caso de estar adecuadamente sellado y
en el supuesto de que esté fabricado con los materiales apropiados, actúa como
barrera para, por ejemplo, conservar la leche fresca de alta calidad y larga
duración durante varios meses, mantener el pan libre de mohos durante semanas
o mantener el color rojo brillante de la carne de vacuno durante muchos días.
Enfermedades Posibles para Trabajadores de Alimentos: El constante
contacto con alimentos crudos o en proceso de preparación, la manipulación de
agresores químicos y biológicos hacen que los riesgos de los manipuladores de
alimentos presenten características muy significativas de alteración para la salud
propia y para los consumidores de estos alimentos, el desconocimientos de estos
factores y su sintomatología inicial hace que muchas de ellas sean confundidas
con otras similares y atribuidas a causas comunes, lo que impide detectar y
controlar adecuadamente el agresor y sus efectos nocivos.

A nivel general podemos clasificar estas enfermedades por su acción sobre el


organismo, y es necesario discriminarlas en dos grupos a saber

A- Las posibles enfermedades que pueden adquirir los manipuladores de


alimentos a través de estos o durante la preparación.
B- Y las enfermedades que los manipuladores de alimentos puedan transmitir a
los consumidores de estos a través de su ingesta.

Enfermedades de Origen Microbiano transmitidas por los alimentos: La presencia de


ciertos microorganismos en los alimentos o de los metabolitos originados durante su
crecimiento, pueden dar origen a varias enfermedades en el hombre, que se
enmarcan en grupos a saber:
a) Las intoxicaciones: Cuando el microorganismo responsable se multiplica en el
alimento, produciendo la toxina que, al ser ingerida produce la enfermedad.

b) Las infecciones: El microorganismo causante se encuentra en el alimento y al


ser manipulado o consumido origina un proceso patológico.

La importancia principal de las enfermedades transmitidas por el consumo de


alimentos, en relación con la salud publica, radica en su versatilidad y forma de
expandirse, hay algunas de extrema gravedad como el botulismo y otras que tienen
incidencia muy elevada como la salmonelosis.

Las enfermedades alimentarías las producen: bacterias, virus, rickettsias, mohos y


parásitos.
Bacterias que producen alteraciones alimento-sanitarias
• Stafhylococcus aureus.
• Clostridium botulinum.
• Clostridium perfringens.
• Varias especies de salmonella (más de 2000).
• Baciluis Cereus.
• Vibrio parahaemolitycus.
• Vibrio clorerae.
• Varias especies del tipo Shigella.
• Escherichia coli.
• Varias especies del genero Brusella.
• Yersinia enterocolitica.
• Campylobacter sp.

Rickettsias que pueden producir alteraciones alimento- sanitarias:

• Coxiella burnetti

Virus que pueden producir alteraciones alimento-sanitarias:

• Hepatitis infecciosa.

Mohos que pueden producir alteraciones alimento-sanitarias:

• Hay más de 80 clases de estos mohos y cada uno pueden producir hasta 100
toxinas diferentes durante su crecimiento.

Parasitarias: (enfermedades de animales a hombre) que pueden producir


alteraciones alimento-sanitarias:

• Trichinella spiralis. (cerdo)


• Tenia saginatta. (bovinos)
• Tenia solium (cerdos)
• Fasciola hepática (cerdos, vacas, ovejas, cabras)
• Protozoos (toxoplasma gondii, entamoameba histolytica, giardia lamblia)
• Helmintos (ascaris lumbricoides, ascaris trichuris)
Los cuatro (4) principales factores de contaminación por manipulación incorrecta de
alimentos.

a) - Almacenamientos de alimentos a temperaturas inadecuadas, mala


refrigeración o rompimiento de la cadena de frió.

b) - Cocimiento inadecuado, alimentos crudos o semi- crudos.

c) - Equipos contaminados, limpieza y manejo de residuos inadecuados, uso


de aguas no potables.

d) - Falta de higiene en los manipuladores, manipuladores enfermos, o sin


conocimiento en manipulación de alimentos

Algunas patologías de posible transmisión al manipular alimentos: La exposición a


micro organismos puede dar origen a infecciones y alteraciones a nivel local o
sistémico, que pueden ir desde simples micosis en piel hasta patologías con serios
compromisos para la salud y la vida.

Las enfermedades de los animales se pueden clasificar como: bacterianas, por


hongos, virales, parasitarias, hereditarias y enfermedades producidas por factores
ambientales. Es frecuente que las enfermedades obedezcan a causas múltiples.
Por ejemplo, una infección viral inocua, a la que es susceptible un organismo por
herencia, puede debilitar sus defensas frente a otras infecciones virales o
bacterianas.
Factores ambientales: Los pesticidas, insecticidas, herbicidas, fungicidas y otras
sustancias empleadas en el control de plagas y el control de malas hierbas producen
enfermedades y la muerte si no se usan de forma apropiada y pueden pasar al
hombre al ingerir este la carne de animales contaminados. No obstante se culpa a
los pesticidas de ser la causa de muertes de animales que en realidad se deben a
enfermedades víricas o bacterianas no detectadas.

Factores principales que inciden en Colombia en las intoxicación alimentarías:


En nuestro país la mayor causa de intoxicaciones alimentarías debidas a micro
organismos en alimentos se debe a:

- Enfriamiento inadecuado de los alimentos después de cocinarlos.


- Ruptura de la cadena de frió (se descongela una alimento para cocinarlo, no se
prepara todo y el resto vuelve a congelarse ya contaminado)
- Preparación del alimento uno o varios días antes de servirse.
- Cocido o tratamiento térmico (tiempo de cocción) inadecuado.
- Manipuladores de alimentos infectados.
- Recalentamiento de alimentos cocinados o congelados.
- Almacenamiento a temperaturas elevadas (ambientes calientes) ya sea por poco
tiempo.
- Contaminación cruzada (mezcla de alimentos ya cocinados y alimentos frescos)
- Limpieza insuficiente de los elementos de cocina (ollas, recipientes, cubiertos y
loza)
- Ingesta de productos crudos (en algunos estilos de comida carnes crudas o
pescado crudo)
- Uso de sobras para preparar otros alimentos (empanadas por ejemplo)
- Fermentación incorrecta ( preparación de Kumis)
- Existencia de abscesos o nodos en las carnes.
- Consumo de carne de animales enfermos.

Algunas de las intoxicaciones alimentarías mas riesgosas: Botulismo, intoxicación


producida por el consumo de alimentos contaminados por Clostridium botulinum,
casi siempre con resultados fatales, es una intoxicación grave causada por una
neurotoxina sintetizada por la bacteria. La toxina botulínica es considerada el
toxico más potente en el mundo, se considera que 200 gramos de esta toxina son
capaces de acabar con la población del planeta.
El organismo, que procede del suelo, crece en muchas carnes y vegetales. La
destrucción de las esporas se consigue mediante ebullición durante 30 minutos y la
de la toxina con calor húmedo a 80 °C durante el mismo tiempo. Debido a que las
esporas crecen mejor en ausencia de oxígeno, los alimentos mal conservados en
recipientes enlatados ofrecen un medio idóneo para su desarrollo. En la actualidad,
las comidas preparadas industrialmente son causa infrecuente de esta
enfermedad, si bien la esterilización incorrecta de las conservas de alimentos no
ácidos de manufactura casera es origen de muchos casos.
Los síntomas suelen aparecer de 18 a 36 horas después de su consumo. La toxina
no es destruida por las enzimas del tracto gastrointestinal y afecta al sistema
nervioso central interrumpiendo la transmisión de los impulsos nerviosos, aunque
las funciones cognitivas se mantienen. La incapacidad progresa desde la dificultad
para deambular y deglutir junto a un deterioro de la visión y el habla, hasta la
aparición de convulsiones ocasionales, y por último parálisis de los músculos
respiratorios, asfixia, y muerte, todo en un intervalo de pocas horas o días según la
cantidad de toxina ingerida. Dos tercios de los sujetos afectados fallecen. La
antitoxina botulínica es eficaz si se administra con rapidez. La apertura quirúrgica
de la tráquea y el uso de un respirador puede salvar la vida. La investigación sobre
el empleo del botulismo en la guerra biológica ha dado lugar a un toxoide para
inducir inmunidad.
Los principales alimentos que pueden contener este toxico son:
1 Todos los enlatados mal procesados
2 La carne
3 El pescado.
4 Las frutas
5 Hortalizas
6 Productos lácteos.
Intoxicación Estafilocócica, nombre común de un género de bacterias parásitas
(Staphylococcus) de forma redondeada, que se encuentran habitualmente en el
aire, el agua, la piel (especialmente en zonas con pelo o vello) y la parte alta de la
faringe humana. Son de naturaleza patógena, y cuando abandonan su localización
en la piel y pasan a invadir otras estructuras incluidos los alimentos que se
preparan, los síntomas pueden aparecer entre una y seis horas después de ingerir
el alimento contaminado, las estafiloenterotoxinas entran en contacto con la
mucosa digestiva estimulando el sistema nerviosos simpático produciendo la
respuesta emética (vomito) luego diarrea abundante producida por la inhibición de
la absorción intestinal de agua, también puede producir por contacto directo con
elementos contaminados procesos como los forúnculos, infecciones de heridas (
Abscesos; Neumonía; Meningitis; Septicemia). Casi siempre existe una puerta de
entrada a través de la piel o la faringe.
La intoxicación estafilocócica también llamada estafiloenterotoxicosis es la mas
frecuente en Colombia especialmente las producidas por las enterotoxinas de
ciertas cepas de Staphylococcus aureus que se desarrolla en alimentos ricos en
proteína.
El S. Aureus es un germen gram-positivo, inmóvil, no esporulado, aerobio y
anaerobio, facultativo y coagulasa positiva.
Los principales alimentos que pueden contener este toxico son:
• Preparados culinarios en general.
• Cremas a base de lácteos
• Patés.
• Embutidos
• Helados
Bacilus cereus. Es un bacilo de gran tamaño, aerobio, esporulado, también puede
crecer en ambientes anaerobios.
Los síntomas típicos de envenenamiento, que pueden aparecer entre una hora y
72 horas después de haber ingerido el alimento contaminado, considerándose de
dos tipos en especial:
a) Síntomas diarreicos: diarrea (colitis), dolor abdominal, vómitos, fiebre
y náuseas
b) Síntomas eméticos: grandes accesos de vómito predominan los
síntomas
La mayoría de los enfermos se recuperan al cabo de entre 6 y 24 horas al máximo
de una semana, pero este tipo de envenenamiento puede llegar a causar la muerte
si no se trata la deshidratación que produce la diarrea y el vomito.
El periodo de incubación va de 1 a cinco horas aunque a veces la reacción se
produce entre 15 y 30 minutos dependiendo de la cantidad de alimento
contaminado que se ingiera.
Este germen produce una gran variedad de metabolitos extracelulares y dos tipos
de enterotoxinas termoestables, resistentes a los PHs extremos y a las enzimas
proteoliticas, lo que explica la existencia de las formas de intoxicación.
En el mundo hay una enorme variedad de climas, hábitos alimenticios, métodos
para cocinar, formas de conservar y almacenar alimentos, y recomendaciones para
la salud pública. Las prácticas recomendadas para la higiene de alimentos deben
tener en cuenta todos estos factores. La actitud de los consumidores hacia la
importancia de la higiene en los alimentos depende de su preocupación y
educación, así como del nivel de vida.
Los principales alimentos que pueden contener este toxico son:
• Arroz con pollo
• Salsas
• Sopas
• Puré de papas
• Vegetales
• Carne picada o molida
• Leche
• Helados
• Arroz hervido o frito
• Pollo asado
• Pastas preparadas
• Empanadas
• Pasteles carnicos
Salmonelosis: Es la enfermedad más importante trasmitida por alimentos
contaminados, cuyos agentes causales pueden generar numerosas especies del
genero salmonera son gram-negativas, NO esporuladas, generalmente inmóviles
a pesar de tener flagelos, al no producir esporas son gérmenes no muy resistentes
la destrucción se produce bien por pasteurización, la contaminación se encuentra
principalmente en defectos de la manipulación.
Los síntomas de intoxicación aparecen generalmente entre 12 y 24 horas después
de la ingestión del alimento contaminado, los primeros síntomas son fuertes
dolores abdominales, seguidos de vómitos violentos, nausea, cefaleas fuertes y
temblores y deposiciones fétidas.
La enfermedad puede acompañarse de hipertermia (fiebre) manifestaciones
nerviosas (mialgias, artralgias, contracciones musculares y somnolencia) a
menudo oliguria.
Su evolución es generalmente rápida de dos a cinco como máximo, muy pocas
veces es letal (solo cuando hay una invasión generalizada de todos los tejidos por
salmonela) la gravedad de la intoxicación depende en la mayoría de los casos de
la cantidad de alimento contaminado ingerido y de la susceptibilidad individual de
cada persona.
Los principales alimentos que pueden contener este toxico son; Todos los de
origen animal:
• Huevos
• Carne de aves
• Carne de mamíferos
• Todos los productos lácteos
• Pescados
• Crustáceos y mariscos
• Moluscos
Los productos vegetales aunque no están exentos son mucho menos frecuentes.

Cólera: Antigua y peligrosa enfermedad infecciosa


Endémica en India y en ciertos países tropicales, aunque pueden aparecer brotes
en países de clima templado. Los síntomas del cólera son la diarrea y la pérdida de
líquidos y sales minerales en las heces. En los casos graves hay una diarrea muy
importante, con heces características en "agua de arroz", vómitos, sed intensa,
calambres musculares, y en ocasiones, fallo circulatorio. En estos casos el
paciente puede fallecer a las pocas horas del comienzo de los síntomas. Dejada a
su evolución natural, la mortalidad es superior al 50%, pero no llega al 1% con el
tratamiento adecuado.
El organismo responsable de la enfermedad es el Vibrio cholerae, una bacteria
descubierta en 1883 por el médico y bacteriólogo alemán Robert Koch. La única
forma de contagio es a través del agua y los alimentos contaminados por heces
(en las que se encuentra la bacteria) de enfermos de cólera. Por tanto, las medidas
de control sanitario son las únicas eficaces en la prevención de la enfermedad.
Durante el siglo XIX las epidemias de cólera se diseminaron por Europa y Estados
Unidos, hasta que mejoraron los sistemas de distribución de agua potable y
alcantarillado.
En muchos países asiáticos, el control del cólera sigue siendo un importante
problema sanitario. La Organización Mundial de la Salud (OMS) calcula que el 78%
de la población de los países en vías de desarrollo carece de agua con suficientes
garantías de potabilidad, y el 85% no dispone de un sistema de tratamiento de
aguas residuales. Las epidemias más recientes tuvieron lugar en Calcuta (India) en
1953; en Vietnam del sur entre 1964 y 1967; entre los refugiados del Bangla Desh
que emigraron a India en la guerra civil de 1971; y en Perú en 1991. En la
epidemia de 1971 fallecieron 6500 personas.
Algunos estudios experimentales han demostrado que la bacteria del cólera
produce una toxina que estimula la secreción de líquido por el intestino delgado.
Esta toxina es la causa de la gran pérdida de líquidos que se produce en el cólera.
La búsqueda de una vacuna más eficaz sigue dos líneas de investigación
diferentes: utilizar una toxina inactivada, o utilizar una vacuna de bacterias vivas
atenuadas incapaces de producir la toxina.
Como principal fuente de contaminación el AGUA con materia fecal es el principal
fuente de contaminación para alimentos y bebidas, también inadecuado lavado de
manos de los manipuladores de alimentos después de defecar.
Patologías producidas por alimentos callejeros en Bogotá
La idiosincrasia del Colombiano y en especial del Bogotano hace que más de un
tercio del presupuesto para el consumo de alimentos del ciudadano promedio lo
haga fuera del hogar, comprado alimentos preparados.
Considérese alimento callejero aquel que es vendido en restaurantes, cafeterías,
panaderías, kioscos, casetas, carritos y en general ventas ambulantes en donde en
muchos de ellos no se guardan las condiciones higiénicas necesarias para los
manipuladores de alimentos.

Intoxicaciones por alimentos callejeros Carne

productos
carnicos
5% 1% 12%
leche y
8% derivados
1% Frutas
8%

Productos de
13%
mar
11%
Panaderia

comida
12% 8%
corriente
5%
comida de
16%
kioscos
Encurtidos

La estadística se da en número de intoxicaciones registradas por el sistema de


vigilancia de la secretaria Distrital de salud durante un periodo de 8 años.

Producto Nº intoxicaciones
Carne 700
productos carnicos 500
leche y derivados 650
Frutas 450
Productos de mar 900
Panadería 300
comida corriente 740
comida de kioscos 790
Encurtidos 80
Enlatados 500
Pastas 300
Agua 40
Son múltiples los factores que contribuyen a las intoxicaciones debidas a la ingesta
de alimentos contaminados, las estadísticas en Bogotá establecen el siguiente
orden:

1- Refrigeración insuficiente antes y después de la preparación del alimento.

2- Almacenamiento de los alimentos a temperaturas altas (p.e vitrinas calientes


para empanadas) que propician el crecimiento de microorganismos, también
cuando se ingieren platos preparados un día o días después de su
preparación ( los famosos calentados)
3- Cocción y recalentamiento de los alimentos.

4- Contaminación del alimento por manipuladores de nivel educativo bajo y sin


ninguna medida de higiene personal.

5- Obtención de alimentos de fuentes contaminadas.


6- Fermentación de alimentos normalmente no ácidos.

7- Falta de limpieza del equipo.

8- Localización de casetas y kioscos en sitios inadecuados, generalmente de


gran contaminación y polución ambiental, en donde proliferan vectores
(mercados, hospitales, basureros o contenedores de desperdicios, zonas
industriales)

9- Carencia de servicios públicos, el agua destinada para la preparación de


alimentos limpieza de manos y utensilios es la misma y generalmente esta
en un recipiente abierto ( platón, vasija) que es evacuado en los alrededores
y muchas veces no es cambiada en todo el día, se tiene canecas sin tapa
donde se arrojan los residuos de comensales y preparación.

10- Presencia de niños en pésimas condiciones de aseo, como también la


presencia de animales domésticos, insectos y roedores.

Uso de técnicas riesgosas y contaminantes: El uso de técnicas o procedimientos


peligrosos deben limitarse totalmente, por ningún motivo y bajo ninguna excusa, se
deben transgredir los procedimientos de seguridad, para ello se dejaran por escrito
los procedimientos a seguir paso a paso teniendo en cuenta que:

9 Cualquier contrato de venta de alimentos, alimento o condición de


preparación de alimentos dentro o fuera de las instalaciones de la
Universidad pero que se distribuya dentro de la misma, debe estar vigilado
por la institución.

9 Cuando se tenga una intoxicación alimentaría se deberá llamar


inmediatamente a la Oficina de Salud Ocupacional, llenar inmediatamente el
formulario de accidentes de trabajo de la ARP, avisar a las autoridades
sanitarias Distritales y llenar el informe del accidente (Interno) el trabajador
deberá ser remitido inmediatamente al centro asistencial para empezar el
tratamiento profiláctico.

9 Todo el personal deberá conocer detalladamente los procedimientos, riesgos


y las medidas de seguridad que se deben tener con anterioridad a la
preparación de alimentos.

9 Se tomaran todas las medidas de protección necesaria y requerida para


garantizar la NO ocurrencia de intoxicaciones y accidentes.

9 El uso de los ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Y EL ASEO


PERSONAL será de carácter obligatorio la carencia o no uso o no practica
de estos, será tomado como un método contaminante y peligroso de trabajo.

9 En ningún momento se podrá delegar la responsabilidad de la bioseguridad


en terceras personas. (cocineros, meseros, aseadores, etc.)
EN NINGUN CASO SE AUTORIZARA EL USO, TRABAJO O PROCEDIMIENTO
QUE A PESAR DE LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD QUE SE TOMEN, OFREZCAN
POR SI MISMOS UN PELIGRO MANIFIESTO PARA LA SALUD O LA INTEGRIDAD
DE LOS TRABAJADORES, O DE LAS INSTALACIONES DE LA UNIVERSIDAD.

Elementos de Protección Personal: Los elementos de protección personal para el


personal de manipuladores de alimentos se dividirán en dos categorías a saber:

¾ Los de uso permanente: Deben ser usados en todo tiempo dentro de


las instalaciones de preparación y cocción, empaque, venta de
alimentos, ellos son:

- Batas de tipo manga larga en algodón, (protección contra


salpicaduras)
- Guantes domésticos
- Guantes anti corte (porcionadores).
- Tapaboca en tela y material filtrante
- Cofia o cubre cabello.

¾ Los de uso especial: Deberán ser usados con condición de


obligatoriedad cuando se realicen procesos en los cuales las
sustancias o procedimientos ofrezcan riesgos inusualmente peligrosos.

- Petos de PVC.
- Botas pantaneras o de caucho.
- Trajes completos para evitar el contacto con salpicaduras.
- Cofias de cabeza y cuello.
- Guantes especiales (látex, carnaza para los aseadores, etc.)

Todos los demás que sean seleccionados como elementos indispensables de


protección en cada uno de los procesos de riesgo.

Generalidades Áreas de manipulación de alimentos: Las condiciones generales


que deben tener los lugares destinados a la manipulación de alimentos son entre
otras:

Conceptos de Bioseguridad: Se define como: El conjunto de medidas preventivas,


destinadas a mantener el control de los factores de riesgo laborales procedentes de
agentes biológicos, físicos o químicos, logrando la prevención de impactos nocivos,
asegurando el desarrollo del producto final de dichos procedimientos no atenten
contra la salud y seguridad de los trabajadores, pacientes, alumnos, visitantes y
medio ambiente.

Por lo anterior la Universidad Distrital esta en la obligación de establecer un


programa de Bioseguridad en alimentos como parte fundamental para el
cumplimiento de su política de Salud Ocupacional.
En especial los manipuladores de alimentos que presenten patologías que puedan
contaminar los alimentos que preparan y a la vez contaminar otras personas a través
del consumo de estos alimentos.
Lo anterior establece la necesidad de tener un programa de Bioseguridad para los
manipuladores de alimentos para los sitios de la universidad en donde se manipulen
o expendan productos destinados al consumo humano. Con esta condición (p.e
restaurantes, las cafeterías, kioscos y casetas autorizadas a funcionar dentro de las
instalaciones por las directivas de la Universidad).

Las principales normas de Bioseguridad en manipulación de alimentos son:

- Evitar contacto con material contaminado.


- Mantenga el lugar de trabajo en óptimas condiciones de higiene y aseo.
- Evite consumir alimentos, fumar o beber en el sitio de trabajo.
- Use los elementos de protección personal, (guantes, tapabocas; monógafas,
cofia etc.) utilice sistemáticamente guantes (látex o plásticos)
- Ollas, losa cubertería, vajilla y demás utensilios de cocina reutilizables
sometamos a los protocolos de lavado, desinfección y esterilización.
- Evite deambular con los elementos de protección personal fuera de su área
de trabajo.
- Tener una excelente higiene y lavado de manos antes y después de realizar
cualquier proceso.
- Mantener una estricta limpieza y desinfección sobre todo el material de
trabajo.
- Mantener una estricta limpieza de los batas y uniformes de trabajo.
- Tener siempre separada la ropa de trabajo de la ropa de calle.
- Los trabajadores con tratamientos con inmuno-supresores o enfermedades de
contagio NO deben trabajar en áreas de manipulación de alimentos.

Procesos de desinfección: Los procesos de desinfección de cocinas y lugares de


manipulación de alimentos con riesgo de contaminación biológica deberá enmarcase
dentro de las siguientes recomendaciones:
- La desinfección debe aplicarse a todos y cada uno de los componentes del
área, incluyendo las personas.
- Debe hacerse diariamente o cada vez que la preparación o proceso así se
requiera.
- Deberán usarse métodos aprobados para controlar adecuadamente cada tipo
de contaminador biológico.

(Los contemplados en el Protocolo de Consultorios)


Si Usted no se interesa por formarse a si mismo, quien..... Se va a interesar?
Hillel

DIVISIONES O SECCIONES

Las áreas de manipulación de alimentos de la universidad se centran en cinco partes


en especial a saber:

a) Cafetería Tecnológico.
b) Cafetería Medio Ambiente
c) Cafetería Macarena A.
d) Cafetería Macarena B.
e) Las secciones de aseo, mantenimiento y recolección de basuras de todas las
sedes (estas se ampliaran en el protocolo de saneamiento básico Ambiental).
f) Otros expendios de alimentos dentro de los predios de la Universidad.
• Kioscos Macarena
• Kioscos de Medio ambiente.

CONCEPTOS GENERALES SOBRE MANIPULACION DE ALIMENTOS


( preguntas y respuestas rápidas)

El riesgo específico de los manipuladores de alimentos es básicamente biológico. En


relación con lo anterior se puede establecer una serie de preguntas cortas que
orientaran con respuestas también cortas y sencillas al manipulador de alimentos.

¿Que son los microbios?


Los microbios (bacterias, hongos, virus) son los seres vivos más pequeños y sólo
pueden verse a través del microscopio. Estos organismos se nutren, se multiplican y
eliminan desechos o toxinas que contaminan los alimentos y causan intoxicaciones.

¿Dónde se encuentran los microbios?


En todas partes:

En el aire
- En las aguas servidas
- En las basuras y restos de comidas
- En manos y uñas sucias
- En saliva de humanos y animales
- En deposiciones o excrementos de humanos y animales
- En los cabellos
- En las heridas infectadas
- En las moscas, cucarachas y roedores
- En la piel de los animales
- En los utensilios contaminados
- En los alimentos contaminados

¿Como crecen y se multiplican?


La multiplicación de las bacterias es sorprendentemente rápida. Se multiplican en
dos mediante división simple, y cuando las condiciones ambientales y de
temperatura son adecuadas, esto se produce cada 20 o 30 minutos.

-Un solo microbio, en un ambiente adecuado, puede formar una colonia microbiana
de millones de miembros en pocas horas, una población mayor a la de Bogotá.

-Un alimento contaminado por los microbios puede transmitir una enfermedad a un
gran número de personas, pudiendo llegar a producir intoxicación, brote de
enfermedad o una epidemia.

¿ Cuales alimentos son los preferidos por los microbios?


- Las salsas y cremas
- La mayonesa
- Los pasteles rellenos (pollo, carne, pescado)
- La leche y productos lácteos.
- Los preparados con huevo: si no tienen cocción suficiente se tiene el riesgo de una
toxiinfección alimentaría por salmonella
- Las carnes y pescados en general
- Los alimentos cocidos que se consumen fríos.

¿Que temperatura favorece la multiplicación de los microbios y es riesgosa


para los alimentos?
- No es lo mismo la temperatura en el interior del alimento que en su superficie.
Debe medirse la temperatura en el centro del producto asegurando 65ºC en el
interior con el termómetro de pincho.

- Los alimentos que se van a servir calientes deben ser consumidos cuanto antes. Si
no ocurre así deben mantenerse en refrigeración hasta el consumo.

- Si el alimento es previamente congelado hay que aumentar el tiempo de cocción.

- Nunca debe volver a congelarse un alimento que haya sido previamente congelado
(descongelar y volver a congelar)

¿Cómo puede transmitir enfermedades un alimento a través de manos sucias?


Al entrar en contacto estas con los alimentos que se están preparando se transmiten
micro organismo.

¿Qué hacer para evitarlo?


- Lavarse las manos antes de manipular cualquier alimento

- Una persona con enfermedad infectocontagiosa no debe manipular alimentos

- Puede haber enfermedad sin síntomas

Lavado de manos.

¿Cuándo lavarse las manos?


- Antes y después de manipular alimentos
- Luego del uso de los servicios higiénicos (orinar o defecar, sonarse, cambiarse de
toalla higiénica etc.)
- Después de tocar objetos contaminados : dinero, basura, pañuelos, restos de
alimentos, entre otros.
- Después de tocarse el cabello, nariz u otras partes del cuerpo.
- Después de fumar.

¿Como lavarse las manos?


- Remangarse hasta el codo
- Enjuagarse desde las manos hasta el antebrazo
- Enjabonarse cuidadosamente
- Cepillarse las manos y uñas (con cepillo suave)
- Enjuagarse con agua limpia para eliminar el jabón
- Secarse preferentemente con toalla de papel

¿Cómo puede transmitir enfermedades un alimento a través de aguas


contaminadas?
Con el uso de aguas no potables o sucias, tanto al lavar el alimento como al
cocinarlo con esta agua.
Qué hacer para evitarlo? Lavar por arrastre frutas y verduras con abundante agua
potable para sacarle la tierra adherida.
Sumergirla luego durante 30 minutos en una solución con una cucharada sopera de
hipoclorito de sodio por 5 litros de agua.

Lavado de hortalizas y frutas.


Después de lavadas, dejarlas 30 minutos en un recipiente con agua y cloro (1
cucharada de hipoclorito de sodio cada 5 litros de agua) Lavar y enjuagar antes de
consumir.

¿Cómo puede transmitir enfermedades un alimento a través de moscas y


roedores?.
Estas plagas transmiten enfermedades porque llevan a los alimentos, microbios que
transportan en sus patas, cuerpos y órganos chupadores (boca) también en sus
excrementos, por eso deben ser combatidos.

¡Enemigos de los alimentos!


Las mascotas (perros, gatos, loros, canarios) Contaminan con heces, pelos y
parásitos los alimentos, transmitiendo enfermedades al consumirlos.
¡ No permitamos que ellos estén cerca de los alimentos!

Baño diario
Los correctos hábitos de higiene en el personal que manipula y vende alimentos
constituyen una importante medida de control y protección de las enfermedades
transmitidas por los alimentos.

La ducha diaria, con abundante agua y jabón, debe formar parte de la rutina del
manipulador de alimentos. Mantener las uñas cortas y limpias y el pelo limpio y
recogido con un gorro o cofia.

¿Por qué es necesario usar delantal limpio?


Porque: La ropa tiene microbios y tierra que proviene de nuestras otras actividades
diarias.
- Los alimentos no deben ponerse en contacto con la ropa
- El delantal limpio favorece la presentación frente al consumidor y aumenta las
ventas.

Por qué es necesario cubrir el pelo con una cofia o gorro?


Porque encontrar un cabello en la comida es:
- peligroso
- antihigiénico
- muy desagradable

Preparación de los alimentos.

9 No debe:

- Limpiarse las manos o los utensilios con el delantal.


- Mezclar los alimentos (p.e ensaladas) utilizando las manos.
- Usar recipientes que han tenido o tienen otros fines, como envases de
productos tóxicos (detergentes, combustibles, insecticidas, botellas de
gaseosa)

- Estornudar o toser sobre los alimentos o sobre las manos.

- Fumar y/o comer mientras manipula alimentos.

9 Se Debe:

- Lavar cuidadosamente los utensilios antes y después de cada preparación.

- Lavar bien la superficie donde se pela, corta, pica o prepara alimentos,


antes y después de cada preparación.

- Colocar los residuos en recipientes con tapa y eliminarlos tan pronto como
sea posible.

- Utilizar recipientes y utensilios limpios y de material apropiado (plástico,


aluminio). Descartar material deteriorado.

- Mantener su ropa u objetos personales alejados de alimentos y utensilios

Almacenamiento de alimentos elaborados


- En caso de tener sólo una nevera, debe ser compartimentada en sectores para los
diferentes insumos o usos.
- Teniendo más de una nevera, poner en una los alimentos crudos, y en otra los
alimentos ya elaborados, que tuvieron cocción, o no, y que van a ser consumidos
directamente (comidas, postres, helados, etc).
- Los recipientes que los contengan deben estar cerrados.
- Guardar la carne cruda, aves, pescados o huevos, de tal modo que no goteen
sobre los alimentos cocidos.
- No guardar en la heladera latas abiertas con su contenido; este debe ser colocado
en otro recipiente inmediatamente después de abierta la lata.

Almacenamiento de materias primas


- Mantener las materias primas en orden en un lugar limpio, aireado e iluminado,
guardando los alimentos nuevos, retirados y detrás de los más viejos que son los
que deben ser usados primero.

- Usar siempre estantes o tarimas para apoyar esas materias primas.


- Almacenar los alimentos en envases cerrados rotulados y con fecha de
vencimiento.
- Mantener los productos tóxicos (insecticidas, combustibles, detergentes,
desinfectantes) cerrados, bien identificados y separados de los alimentos.
- No almacenar los alimentos debajo de tuberías que pueden gotear sobre ellos.
- No utilizar envases que hayan contenido productos tóxicos para almacenar otros
productos.

Se debe lavar, enjuagar y desinfectar los utensilios y cual es la forma correcta


- Lavar por arrastre con agua y detergente haciendo que "corra" suficiente agua
sobre ellos.
- Usar agua de potable. Nunca reutilizar el agua usada.
- Desinfectar con agua caliente (más de 70ºC).
- Mantener el orden.
- Dejar secar en escurridores.

Exposición y vitrinas de alimentos de venta al público


Los alimentos que se sirven al público deben estar protegidos, tapados, con frío y
ventilación

Despacho y servido de alimentos.

- Se deben tomar los platos y fuentes por los bordes, los cubiertos por el
mango, los vasos por el fondo, las tazas por el asa.

- Mantener aseado el espacio de venta y sus alrededores.

- Mantener un depósito para los desechos que dejan los consumidores

El que cobra no despacha.

- Porque al recibir dinero y servir con las manos sin lavar, estamos contaminando los
alimentos.

¿ Que es la ¿E.T.A?
Son las enfermedades transmitidas por alimentos (E.T.A.), como las diarreas, la
fiebre tifoidea o la hepatitis.

Basados en lo anterior podemos definir el trabajo a realizar en las áreas que


presentan mayor vulnerabilidad haciendo mucho énfasis en temas de capacitación y
concientización.

d) Educacionales (cursos de manipulación de alimentos)


e) De auto-cuidado y prevención primaria (higiene personal)
f) De procedimiento.

Todos estos ítems serán desarrollados en la parte de recomendaciones.

Perfil de riesgo del manipulador de alimentos de la Universidad.

Como se vera en el inventario de riesgos, la clasificación aquí descrita será


sensiblemente aumentada por la carencia de programas de manipulación de
alimentos y control del riesgo biológico y se tomara esta como parámetro de
comparación para las futuras acciones correctivas.

Cargo Contrato Nivel de riesgo


Administrador concesión Alto
Cocinera A cargo del Alto
concesionario
Ayudante de cocina A cargo del Alto
concesionario
Aseo Servicios Alto
generales U.

Descripción de la clasificación:
La clasificación hace referencia al riesgo inherente al que están expuestos los
manipuladores de alimentos, teniendo en cuenta que no se han tomado todas las
medidas de control higiénico y de seguridad para evitar contaminación de los
alimentos
• ALTO : Personal que tenga contacto directo con los alimentos así no los
prepare.
• MEDIO : Actividades cuyo contacto con los alimentos no es permanente, pero
exigen aplicar durante la preparación y procesos normas de bio-seguridad.
• BAJO : Actividades que no implican entrar en contacto con los alimentos
pero que debe guardar las medidas de control e higiene para áreas de
manipulación de alimentos

Vías de contaminación e ingreso del los agresores biológicos.


En forma general se presenta el siguiente orden por el cual pueden ingresar o
contaminar los diferentes agentes biológicos.

Por vía aérea: A través de las vías respiratorias pueden ingresar o salir gérmenes
patógenos y contaminar los alimentos y trabajadores con diferentes micro
organismos.

Por ingestión: A través de la ingesta de alimentos contaminados, se pueden ingresar


al organismo diferentes tipos de parásitos y patógenos.

Por piel y uñas: A través de la piel o uñas no intactas o que presenten, suciedad,
descamaciones o infecciones pueden ingresar al organismo o contaminarse los
alimentos que se están manipulando.

Importancia de la Higiene de los Alimentos, del Ambiente y de los


Manipuladores

Una alimentación adecuada es fundamental para la salud. Los alimentos aportan la


energía y los nutrientes esenciales que el individuo necesita para mantener un buen
estado nutritivo. Si bien la alimentación es fundamental para la vida humana, los
alimentos pueden enfermarnos, cuando no son aptos para consumo humano.
Un alimento considerado apto debe cumplir los siguientes requisitos:
- Higiene en todas las etapas de la cadena alimentaria.
- Características organolépticas adecuadas, (sabor, olor, textura).
- Ausencia de microorganismos patógenos o sus toxinas.
- Libre de sustancias químicas extrañas a su composición natural o que no estén
expresamente permitidas.

La gente puede perder su salud por distintas vías, incluyendo las enfermedades que
se originan o provienen de los alimentos. Estas últimas son las enfermedades
transmitidas por alimentos (E.T.A.), como las diarreas, la fiebre tifoidea o la hepatitis.
Las enfermedades transmitidas por alimentos se producen cuando el alimento se
contamina con microorganismos patógenos o sus toxinas (bacterias, parásitos,
hongos y virus). En la mayoría de los casos estos microbios llegan a los alimentos
por intermedio de los mismos manipuladores.

La higiene de los alimentos se preocupa de las actividades tendientes a que los


alimentos reúnan requisitos de inocuidad, de seguridad, de salubridad y conserven
sus características nutritivas.

Los trabajadores del área alimentaria y todas las personas que de alguna manera
manipulan o trabajan con alimentos, influyen en la salud de la comunidad. En gran
parte es su responsabilidad que la comida que preparan y sirven esté en óptimas
condiciones para su consumo.

Es necesario tomar medidas sanitarias en cada paso de la operación, en la elección


del lugar donde se compran los alimentos, en la recepción, en el almacenamiento
adecuado, durante la preparación y luego en la distribución y entrega a los
consumidores finales.

Los hábitos higiénicos, como el lavado de las manos antes de manipular alimentos,
el no toser o estornudar sobre los mismos o evitar la manipulación con heridas
infectadas, así como también cubrirlos o protegerlos, ayudan a impedir que los
alimentos se contaminen y alteren nuestro estado de salud.

El Servicio de Salud Publica de la S.D.S.B. supervisa a través de su cuerpo técnico


de inspectores el cumplimiento de todos los elementos que aseguran una adecuada
manipulación y protección de los alimentos.

La efectiva incorporación de los contenidos básicos de este Manual a la práctica


cotidiana de los trabajadores puede contribuir a mejorar los resultados en beneficio
de los consumidores.

Sin olvidar que, en definitiva, todos somos ¡consumidores¡

26- 10 «REGLAS DE ORO» de la O.M.S.


para la preparación higiénica de los alimentos

1-Elegir alimentos tratados higiénicamente


Mientras que muchos alimentos están mejor en estado natural (por ejemplo, las
frutas y las hortalizas), otros son seguros cuando están tratados. Así, conviene
siempre adquirir la teche pasteurizada en vez de cruda, y si es posible comprar pollo
(frescos o congelados) que hayan sido tratados por irradiación ionizante. Al hacer las
compras hay que tener presente que los alimentos no sólo se tratan para que se
conserven mejor sino también para que resulten más seguros desde el punto de
vista sanitario. Algunos de los que se comen crudos, como las lechugas, deben
lavarse cuidadosamente.

2 -Cocinar bien los alimentos


Muchos alimentos crudos (en particular, tos pollos, la carne y la leche no
pasteurizada) están a menudo contaminados por agentes patógenos. Estos pueden
eliminarse si se cocina bien el alimento. Ahora bien, no hay que olvidar que la
temperatura aplicada debe llegar al menos a 70°C en toda la masa de este. Si el
pollo asado se encuentra todavía crudo junto al hueso, habrá que meterlo de nuevo
en el horno hasta que esté bien hecho. Los alimentos congelados (carne, pescado y
pollo) deben descongelarse completamente antes de cocinarlos.

3-Consumir inmediatamente los alimentos cocinados


Cuando los alimentos cocinados se enfrían a la temperatura ambiente, los microbios
empiezan a proliferar. Cuanto más se espera mayor es el riesgo. Para no correr
peligros inútiles conviene comer los alimentos inmediatamente después de
cocinados.

4-Guardar cuidadosamente los alimentos cocinados


Si se quiere tener en reserva alimentos cocinados o, simplemente guardar las
sobras, hay que prever su almacenamiento en condiciones de calor (cerca de por
encima de 60°C) o de frío (cerca o por debajo de 10°C). Esta regla es vital si se
pretende guardar comida durante más de cuatro o cinco horas. , En el caso de los
alimentos para lactantes lo mejor es no guardarlos ni poco ni mucho. Un error muy
común al que se deben incontables casos de intoxicación alimentaria es meter en el
refrigerador una cantidad excesiva de alimentos calientes. En un refrigerador
abarrotado, los alimentos cocinados no se pueden enfriar por dentro tan deprisa
como sena de desear. Si la parte central del alimento sigue estando caliente (a más
de 10°C) demasiado tiempo, los microbios proliferan y alcanzan rápidamente una
concentración susceptible de causar enfermedades.

5 -Recalentar bien los alimentos cocinados

Esta regla es la mejor medida de protección contra microbios que puedan haber
proliferado durante el almacenamiento (un almacenamiento correcto retrasa la
proliferación microbiana pero no destruye los gérmenes). También es este caso. Un
buen recalentamiento implica que todas las partes del alimento alcancen al menos
una temperatura de 70°C.

6 -Evitar el contacto entre los alimentos crudos y los cocinados

Un alimento bien cocinado puede contaminarse si tiene el más mínimo contacto con
alimentos crudos. Esta contaminación cruzada puede ser directa, como sucede
cuando la carne cruda de pollo entra en contacto con alimentos cocinados. Pero
también puede ser más sutil. Así por ejemplo, no hay que preparar jamás un pollo
crudo y utilizar después la misma tabla de trinchar y el mismo cuchillo para cortar el
ave cocida; de lo contrario todos lo posibles riesgos de proliferación microbiana y de
enfermedad consiguiente que había antes de cocinar el pollo.

7 -Lavarse las manos a menudo

Hay que lavarse bien las manos antes de empezar a preparar tos alimentos y
después de cualquier interrupción (en particular, si se hace para cambiar al niño de
pañales o para ir al retrete). Si se ha estado preparando ciertos alimentos crudos,
tales como pescado, carne o pollo, habrá que lavarse de nuevo antes de manipular
otros productos alimenticios. En caso de infección de las manos, habrá que
vendarlas o recubrirlas antes de entrar en contacto con alimentos. No hay que
olvidar que ciertos animales de campaña (perros, pájaros y, sobre todo, tortugas)
albergan a menudo agentes patógenos peligrosos que pueden pasar a las manos de
las personas y de estas a los alimentos.
8 -Mantener escrupulosamente limpias todas las superficies de la cocina

Como los alimentos se contaminan fácilmente, conviene mantener perfectamente


limpias todas las superficies utilizadas para prepararlos. No hay que olvidar que
cualquier desperdicio, migaja o mancha puede ser un reservorio de gérmenes. Los
paños que entre en contacto con platos o utensilios se deben cambiar cada día y
hervir antes de usarlos. También deben lavarse con frecuencia las bayetas utilizadas
para fregar los suelos.

9 -Mantener los alimentos fuera del alcance de insectos, roedores y otros


animales

Los animales suelen transportar microorganismos patógenos que originan


enfermedades alimentarias. La mejor medida de protección es guardar los alimentos
en recipientes bien cerrados.

10 - Utilizar agua pura

El agua pura es tan importante para preparar los alimentos como para beber. Si el
suministro hídrico no inspira confianza, conviene hervir el agua antes de añadiría a
los alimentos o de transformarla en hielo para refrescar las bebidas. Importa sobre
todo tener cuidado con el agua utilizada para preparar la comida de los lactantes.

Neutralización, Eliminación de Residuos


(Información registrada en el I protocolo Consultorios)

Legislación Y Normatividad: Se hará referencia a la normalización legal vigente


con referencia a la bioseguridad.

• Ley novena de 1979 “CÓDIGO SANITARIO NACIONAL”


• Resolución 2400 de 1979 “ESTATUTO DE SEGURIDAD”
• Decreto 3075 de 1998 INVIMA. Manipuladores de alimentos.
• Resolución 001090 de 1998 SDSB.
• Resolución 0127 del 2001 SDSB.

Cuando algo falla, todo ira de mal en peor.


Tercera Ley de Murphy.

ANEXOS
Modelo cartilla de manipuladores de alimentos

III PROTOCOLO LABORATORIOS DE BIOLOGIA

Elaborado en el mes de Junio del 2002. Fue entregado al Coordinador de


Laboratorios de la Sede Macarena B.
Son muchos los riesgos que se presentan en cualquier laboratorio, el empleo de
productos químicos, físicos y biológicos generan riesgos que afectan
significativamente la salud humana.

“TODO EMPLEADOR TIENE LA RESPONSABILIDAD DE ASEGURAR QUE SUS


EMPLEADOS CONOZCAN LOS RIESGOS DERIVADOS DEL USO DE LAS
SUSTANCIAS QUÍMICAS QUE MANIPULAN”.
LEY 55 DE 1993 Y LOS CONVENIOS

Enfermedades posibles para trabajadores de laboratorios Biológicos: El uso de


agresores químicos (reactivos) y biológicos (patógenos) hacen que los riesgos del
laboratorio Biológico presente características muy significativas de alteración para la
salud, el desconocimientos de estos factores y su sintomatología inicial hace que
muchas de ellas sean confundidas con otras similares y atribuidas a enfermedades
comunes, lo que impide detectar y controlar adecuadamente el agresor y sus efectos
nocivos.

A nivel general podemos clasificar estas enfermedades por su acción sobre el


organismo.

Enfermedades irritativas de piel y mucosas:


Dermatitis Ocupacionales
Dermatosis de la piel el individuo al agresor.
Patologías por agentes infecciosos
Enfermedades neumoconioticas
Enfermedades Zoonoticas
Alteraciones Mutagénicas, teratogénicas y cancerigenas.
(Descritas al inicio del documento)

Seguridad y control de acceso: La seguridad y control de acceso a los


diferentes laboratorios debe ser enfocados desde el prisma de:

9 El acceso a los laboratorios deberá estar restringido solo a personal


autorizado y que allá recibido la inducción necesaria sobre los potenciales
riesgos, medidas de seguridad y acciones preventivas del protocolo del
laboratorio.

9 Las sustancias de especial peligrosidad solo podrán ser manipuladas sobre


la estricta vigilancia del encargado del laboratorio, evitando que personas
inescrupulosas tengan acceso a compuestos peligrosos.
9 Ningún visitante podrá circular libremente por las instalaciones de los
laboratorios.

9 En caso de ser autorizado por el jefe o responsable del área deberá ser
avisado de los riesgos potenciales y peligros a que puede estar expuesto.

9 Los visitantes autorizados solo podrán circular por los laboratorios con
acompañante designado por el jefe o responsable del laboratorio.
9 Para ingresar al laboratorio además de contar con la debida autorización se
deberán usar los elementos de protección personal exigidos por el área en
cuestión.

9 Estas medidas serán complementarias a todas las otras que tome la


Universidad.

DIVISIONES O SECCIONES: Biología presenta las siguientes divisiones o partes


en las cuales desarrolla sus actividades:

¾ HERBARIO
¾ MUSEO
¾ LABORATORIO DE MICRO BIOLOGÍA
¾ BIOTECNOLOGÍA
¾ ORNITOLOGÍA
¾ ALMACÉN DE BIOLOGÍA
¾ CUARTO DE REACTIVOS
¾ COORDINACIÓN BIOLOGÍA
¾ LABORATORIO 1
¾ LABORATORIO 2
¾ LABORATORIO 3
¾ LABORATORIO 4
¾ LABORATORIO 5
¾ ANÁLISIS DE AGUAS
¾ CUARTO DE LOS DERMESTIDOS

Listado de reactivos usados laboratorios de Biología

9 Aceite mineral
9 Aceite de inmersión
9 Acetato de etilo
9 Acetona
9 Acido acético glacial
9 Acido barbitúrico
9 Acido bórico
9 Acido cítrico
9 Acido clorhídrico 37%
9 Acido de sodio etilen diamino tetra acético
9 Acido fórmico 85%
9 Acido fosfotungstico
9 Acido L(+) ascórbico
9 Acido láctico
9 Acido láctico 85%
9 Acido maleínico
9 Acido mercapto-acético
9 Acido nicotínico
9 Acido nítrico 65%
9 Acido ortofósforico
9 Acido Osmico
9 Acido p-aminobenzoico
9 Acido perclórico 70%
9 Acido periódico
9 Acido pícrico
9 Acido pirogállico
9 Acido sulfúrico 96%
9 Acido tartárico
9 Acido tricloroacético
9 Acido úrico
9 Acrylamida
9 Agar-agar (agar bacteriológico)
9 Agar antibiótica #2
9 Agar baird-parker
9 Agar base endo
9 Agar base kanamycin aesculin azide
9 Agar base pseudomonas (cetrimide pseudosel)
9 Agar base sangre (o Blood)
9 Agar base úrea
9 Agar bismuth-sulfite
9 Agar brolacine (Medio cled)
9 Agar Chapman
9 Agar citrato SIMMONS
9 Agar clostridium reforzado (Medio)
9 Agar Corn Meal
9 Agar czapeck
9 Agar desoxirribonucleasa
9 Agar Dextrosa (Sabouraud 4%)
9 Agar ECD
9 Agar endo C
9 Agar eosina azul de metileno (EMB)
9 Agar extracto de malta
9 Agar KF streptococcus
9 Agar Lactosa
9 Agar LIA (lisina hierro)
9 Agar macconkey (No.3)
9 Agar manitol-salt phenol red
9 Agar müller hinton
9 Agar nutritivo
9 Agar plate count (standar methods)
9 Agar rambach
9 Agar selectivo para campylobacter
9 Agar selectivo para cándida
9 Agar selectivo para Céreus
9 Agar selectivo para dermatophytes (micosel)
9 Agar shigella-salmonella (S.S modificado)
9 Agar SPS
9 Agar technical (No.3 garnulado)
9 Agar tergitol 7
9 Agar triptona soja (Casoy)
9 Agar Triptosa
9 Agar TSI (Hierro triple azúcar)
9 Agar TSN
9 Agar Vogel Johnson
9 Agar XLD (Medio Xilosa lisina desoxicolato)
9 Agarosa para electroforesis
9 Agua oxigenada
9 Alanina D-L alfa
9 Albúmina
9 Alcohol - 2- propílico
9 Alcohol etílico
9 Alcohol metílico
9 Alcohol N-amilico
9 Alcohol N-propílico
9 Aldehido fórmico
9 Almidón soluble
9 Aluminio-potasio sulfato
9 Aluminio cloruro
9 Aluminio hidróxido
9 Aluminio nitrato
9 Aluminio óxido 150 activo
9 Aluminio óxido 150 básico
9 Aminometano (tris)
9 Amoniaco solución 32% (amonio hidroxido)
9 Amonio acetato
9 Amonio clururo
9 Amonio fosfato ácido
9 Amonio molibdato
9 Amonio nitrato
9 Amonio oxalato
9 Amonio sulfato
9 Amonio,hierro (III) sulfato
9 Anaerocult A
9 Anaerocult C mini
9 Anaerocult P
9 Anaerotest
9 Azufre cristalizado

9 Bactident aminopeptidasa
9 Bactident oxidasa
9 Bactident staph
9 Bacto triptona
9 Bacto veal
9 Bario cloruro
9 Bario hidróxido
9 Bario nitrato
9 Benceno
9 Bennedict Reactivo
9 Benzaldehido
9 Benzil aminopurina
9 Benzoin gum
9 Bis acrylamida
9 Biuret
9 Buffer pH 1.68
9 Buffer pH 4.01
9 Buffer pH 5
9 Buffer pH 6
9 Buffer pH 6.8
9 Buffer pH 7
9 Buffer pH 8
9 Buffer pH 9
9 Buffer pH 9.18
Cal sodada
9 Calcio carbonato
9 Calcio cloruro
9 Calcio de marmol óxido
9 Calcio fosfato dibásico
9 Calcio fosfato monobásico
9 Calcio fosfato tribásico
9 Calcio hidróxido
9 Calcio nitrato
9 Calcio sulfato
9 Caldo base úrea
9 Caldo brilla (verde brillante bilis 2%)
9 Caldo nutritivo
9 Caldo base tetrationato
9 Caldo lauryl sulfato (Lauryl triptosa)
9 Caldo LMX
9 Caldo nitrato
9 Caldo rojo de fenol
9 Caldo thioglycolate (Medio con indicador)
9 Carbón activo
9 Carbono tetracloruro
9 Caseina
9 Celulosa
9 Cisteina L monoclorhidrato
9 Cistina L (-)
9 Cloroformo
9 Coagulas EDTA
9 Cobalto (II) cloruro
9 Cobre
9 Cobre (I) cloruro
9 Cobre (I) sulfato heptahidratado
9 Cobre (II) sulfato
9 Cochineal
9 Creatina
9 Cromo (III) óxido anhidro

9 Dietilaminobenzaldehido
9 Difenil alanina
9 Digitonina
9 Dioxano 1-4
9 Dulcitol
9 Diclorometano

9 E.D.T.A
9 Estaño
9 Estaño (II) cloruro dihidratado
9 Estaño (IV) cloruro
9 Eter de petróleo
9 Eter etílico
9 Extracto de carne
9 Extracto de levadura en polvo
9 Extracto de malta
9 Extran neutro NaO2 (Desinfectante)
9 Etidio Bromuro

9 Fehling Sln A
9 Fehling Sln B
9 Fenol
9 Ferro amonio citrato verde
9 Fijador de barber
9 Fósforo (V) óxido anhidro
9 Fructuosa D (-)
9 Fucosa

9 Galactosa (+)
9 Glicerina
9 Glicocola
9 Glicol etilénico
9 Glucosa anhidro (+) (Glucosa anhidro)
9 Glucosa monohidrato (+)
9 Glutamina

9 Hemoglobina
9 Herbicida
9 Hexamethylenetetramine
9 Hidroxilamina clorohidrato
9 Hierro (II) cloruro
9 Hierro (II) sulfato
9 Hierro (III) cloruro
9 Histamina difosfato USP
9 Hidroxilamonio cloruro

9 Ind. Alizarina
9 Ind. Anaranjado de metilo
9 Ind. Anilina
9 Ind. Arancio
9 Ind. Azul de anilina
9 Ind. Azul de bromofenol
9 Ind. Azul de bromotimol
9 Ind. Azul de lactofenol
9 Ind. Azul de metileno
9 Ind. Azul de metilo
9 Ind. Azul de metiltimol
9 Ind. Azul de timol
9 Ind. Carmin
9 Ind. Cresol-O
9 Ind. De papel pH 0-14
9 Ind. De papel pH 0.5-5
9 Ind. De papel pH 9.5-13
9 Ind. Entellan
9 Ind. Eosina azul de metileno
9 Ind. Eosina giallastra
9 Ind. Eosina puro
9 Ind. Escarlata de Biebrich
9 Ind. Fenolftaleina
9 Ind. Floroglusina
9 Ind. Flouresceina
9 Ind. Fucsina ácida
9 Ind. Fucsina básica
9 Ind. Giemsa
9 Ind. Gram (solución decolorante)
9 Ind. Hematoxilina
9 Ind. Indigo carmín
9 Ind. Inulina
9 Ind. Lactorceina
9 Ind. Leishmans stain
9 Ind. Líquido pH 4-10
9 Ind. Neofucsina
9 Ind. Nigrosina
9 Ind. Ninidrina
9 Ind. Orceina
9 Ind. Rojo congo
9 Ind. Rojo de clorofenol
9 Ind. Rojo de metilo
9 Ind. Rojo fenol
9 Ind. Rojo neutro
9 Ind. Safranine
9 Ind. Sudán (III)
9 Ind. Sudán 3 y 4
9 Ind. Sudán black B
9 Ind. Sudán rojo 7B
9 Ind. Timolo
9 Ind. Tionina
9 Ind. Trypan blue
9 Ind. Trypan red
9 Ind. Verde brillante
9 Ind. Verde de bromocresol
9 Ind. Verde de malaquita
9 Ind. Verde de malaquita clorhidrato
9 Ind. Verde de metilo
9 Ind. Veronal
9 Ind. Violeta cristal
9 Ind. Violeta de genciana
9 Ind. Violeta de gram
9 Ind. Violeta de metilo
9 Ind. Wright eosin methylen blau
9 Ind. Wright’s (tinción)
9 Ind. Wright’s stain
9 Inositol
9 Ind. purpura de bromocresol
9 Infusión cerebro corazón

9 Lab-lemco en polvo
9 Laboratorio compacto para análisis de agua
9 Laboratorio para análisis de acuariología
9 Lac-moid
9 Lactosa
9 Leucina L
9 Litio carbonato
9 Litio cloruro
Lugol
9 Manosa
Magnesio cloruro
9 Magnesio óxido
9 Magnesio sulfato heptahidratado
9 Maltosa
9 Manganeso (II) sulfato
9 Manganeso bióxido
9 Manitol
9 Medio MRVP (Caldo rojo metilo Vo Oroscawer)+C176
9 Medio SIM
9 Medio staphylococcus
9 Mercaptoetanol
9 Mercurio (I) cloruro
9 Mercurio (II) cloruro
9 Mercurio metálico
9 Merthiolate (tintura de timerosal)
9 Molibdeno óxido
9 Metil salicilato
9 Maltosa
9 Magnesio carbonato
9 Naftalina
9 Naftol
9 Nitrofenilo-4-fosfato disodico hexahidratado

9 Pancreatina
9 Parafina sólida
9 Pegante bóxer
9 Pegante silicona
9 Pepsina granular
9 Peptona polipeptona
9 Peptone neutralized bacteriologhycal
9 Piridina
9 Pirocatequina
9 Plata nitrato
9 Plata sulfato
9 Plomo neutro acetato
9 Polivinil polipirolidina
9 Potasio cloruro
9 Potasio acetato
9 Potasio bicarbonato
9 Potasio bicromato
9 Potasio carbonato
9 Potasio cianuro
9 Potasio ferricianuro
9 Potasio ferrocianuro
9 Potasio fosfato monobásico
9 Potasio fosfato dibásico
9 Potasio fosfato tribasico
9 Potasio hidróxido
9 Potasio nitrato
9 Potasio oxalato
9 Potasio permanganato
9 Potasio sulfato
9 Potasio y sodio tartrato
9 Potasio yoduro
9 Propanodiol 1,2
9 Potasio cromato
Reactivo de Carnoyd
9 Reactivo de kovacs
9 Riboflavina
9 Resorcin Brown
9 Ribosa
9 Salicin
9 Selenio RLE
9 Silica Gel
9 Sodio bicarbonato
9 Sodio bismutato
9 Sodio carbonato
9 Sodio citrato tribasico bihidratado
9 Sodio cloruro
9 Sodio ditionilo
9 Sodio fluoruro
9 Sodio fosfato dibásico
9 Sodio fosfato monobásico
9 Sodio fosfato Tribásico
9 Sodio hidróxido anhidro
9 Sodio hipoclorito
9 Sodio metasulfito
9 Sodio molibdato
9 Sodio nitrato
9 Sodio nitroprusiato
9 Sodio silicato (denso)
9 Sodio sulfato
9 Sodio sulfuro
9 Sodio tetraborato decahidrato
9 Sodio tiosulfato
9 Sorbitol D
9 Sucrosa
9 Sodio sulfito
9 Sodio Acetato
9 Tego 50 (desinfectante)
9 Test de alcalinidad
9 Test de amonio
9 Test de cloro y pH
9 Test de dureza por carbonatos
9 Test de fosfatos y silicatos
9 Test de hierro
9 Test de nitrito
9 Test de oxígeno
9 Tetrabromofenoltalein-etil-ester
9 Thinner
9 Tiamina dicloruro
9 Tierra diatomeas
9 Tirosina - D
9 Titrisol-tampón pH 4
9 Tripsina
9 Triptofano
9 Tris aminometano
9 Urea
9 Xileno
9 Xilosa D (+)
9 Yodo metálico
9 Yodo resublimado
9 Zinc cloruro
9 Zinc sulfato
Hojas de seguridad: Las hojas de seguridad que aquí se establecen son básicas y
buscan dar información rápida sobre los posibles agresores.

A continuación se realizaran las hojas de seguridad de las sustancias que sean


nocivas o tengan alguna condición de seguridad especial (las que no tengan un
riesgo significativo solo quedaran indicadas)

Para realizar estas hojas se consulta el índice de sustancias nocivas de la OPS en


su publicación científica 480.

Para anexar nuevas hojas de seguridad a medida que se usen nuevos productos o
aparezcan características que indiquen o modifiquen el riesgo de su uso o
manipulación se establecerá en los siguientes CÓDIGOS DE SEGURIDAD
HUMANA.

9 Relacionar el producto o sustancia con el nombre más conocido y con todos


los sinónimos por los cuales sea también conocida.
9 Describir sus principales características.
9 Incluir la formula empírica.
9 Determinar la exposición ocupacional
9 Establecer los TLV o limites de exposición permisibles
9 Indicar la vía de ingreso al organismo más probable y dañina
9 Describir los efectos nocivos para la salud ( locales y sistémicos)
9 Describir el método de vigilancia epidemiológica a seguir
9 Determinar las medidas de protección personal a usar
9 Determinar valores MAK, BAT, CODIGOS (R y S), DL50, WGK, IDHL, UN,
si los tiene.

Para Tener claridad con las hojas de seguridad se establecerán las siguientes
características para las sustancias y procedimientos usados en el laboratorio de
biología.

Riesgos químicos: Aunque los riesgos químicos ofrecen muchas más características
y divisiones, para efectos del presente documento se darán a nivel general la
siguiente:

¾ Inflamabilidad
¾ Reactividad
¾ Propiedades irritantes o corrosivas.
¾ Toxicidad aguda o crónica
¾ Propiedades mutagénicas, teratogénicas o cancerigenas
¾ Radioactividad

Inflamabilidad: Indicará el riesgo de incendio, explosión o auto-combustión que


pueda presentar una sustancia o compuesto y se clasificarán en:

1-Leve: Su riesgo de incendio es mínimo.

2- Moderada: Presenta un riesgo controlable en su totalidad con algunas


condiciones de seguridad

3- Baja: El riesgo aunque poco puede causar un incendio si no se toman las


medidas de seguridad adecuadas.

4- Media: Aunque se tomen medidas de control debe estar sometida a


supervisión

5 – Alta: Es necesario ejercer supervisión permanente y constante sobre todas


las variables del elemento o sustancia en cuestión.

6- Extremadamente peligrosa: Requiere tomar medidas especiales además de


las ya conocidas para evitar que s e produzcan incendio, explosiones o derrames o
escape de vapores

Explosividad: Hace referencia a la producción de llamas (reacción en


microsegundos) Cuyos factores no son susceptibles de ser detectados y controladas
por el personal. Estos niveles se clasificaran:

UEL = Alto Limite de Explosividad.


LEL = Bajo Limite de Explosividad (para la mayoría de los disolventes este rango se
encuentra entre el 1 y el 5%)
Todos los vapores producidos por los líquidos inflamables son más densos que el
aire por eso se encontrará más a nivel del piso, en espacios confinados o en los
rincones de los laboratorios mal ventilados.

El término Auto-combustibles hace referencia a que, la temperatura de ignición sea


en muchos casos inferior a la temperatura ambiente y, que no requiera de una
fuente de calor para encenderse. Estas condiciones podrán intensificarse si hay una
atmósfera rica en oxigeno.

Reactividad: Hace referencia a la reacción probable que con el agua tenga un


sustancia, basado en la premisa de uso del agua como disolvente, refrigerante y
agente extintor, característica muy importante para los laboratoristas, personal de
seguridad, brigadistas, bomberos y auxiliadores, la incompatibilidad con otras
sustancias se establecerá en la sección dedicada al almacenamiento.

Propiedades irritantes o corrosivas: Son características de muchas sustancias


químicas y producen severos daños en diferentes partes del organismo, en caso de
contacto accidental la rapidez del tratamiento es vital para evitar daños
permanentes. Los empleados deben estar entrenados para reaccionar rápida y
correctamente.

- El contacto directo afecta principalmente piel y ojos.


- La inhalación afecta el tracto respiratorio.
- La ingesta destruye el tracto digestivo.

Nota: los ojos son sensiblemente afectados y las alteraciones en ellos son de
carácter permanente e irreversible.
Toxicidad: Puede ser de dos clases agudas o crónicas, las agudas hacen referencia
a los efectos producidos durante exposiciones cortas a diferentes concentraciones
cuyos efectos son más puntuales o localizados, los efectos crónicos hacen
referencia a la exposición prolongada o continua a diferentes concentraciones que
suelen ser más bajas que en los efectos agudos y que producen daños al nivel de
sistemas u órganos también irreversibles.

Propiedades mutagénicas, teratogénicas y cancerigenas


Son alteraciones producidas por ciertos agresores entre ellos algunos químicos que
tienen la capacidad de alterar la composición celular a nivel del núcleo, en donde el
ADN y los factores hereditarios son afectados, como también algunas instrucciones
genéticas en cuanto al funcionamiento célula, como el cáncer, se calificará esta
característica en tres niveles a saber:

Para cancerigenos:

- Nivel 1 Comprobado efecto sobre seres humanos.


- Nivel 2 Comprobado efecto sobre animales de prueba.
- Nivel 3 Sustancias con alta presunción de ser
cancerigenas, pero sin confirmar.

Para mutágenos y teratogénicos

- Clasificación A Comprobado efecto sobre seres humanos.


- Clasificación B Comprobado efecto sobre animales de prueba.
- Clasificación C Sustancias con alta presunción, sin confirmar.

Radioactividad: Hace referencia a la radio física en la cual los elementos


IONIZANTES tienen efectos a nivel general alterando diversas zonas, funciones y
partes del organismo, ellos se describirán específicamente ya que estos dependen
del tiempo de exposición, distancia a la fuente y tipo de elemento y tienen dos tipos
de efectos:

- Estocásticos (La gravedad no depende de la dosis)


- No estocásticos (La gravedad depende de la dosis)

Si tienen condiciones mutagénicas, teratogénicas o cancerigenas se medirán en los


valores antes descritos.

Además aparecerán en las hojas otros tópicos de información del elemento que
hacen referencia a sus características, a la conducta más acertada a seguir para
prevenir y/o en caso de un accidente, entre otros:

- Sinónimos (otros nombre posibles de la sustancia)

- Características (físicas del elemento, color, olor)

- Formula (empírica o escrita)

- TLV (limite máximo de exposición) se puede dar en tiempo,


intensidad, distancia, concentración o peso.
- Vía de ingreso (La más probable vía de ingreso al organismo) ya sea
por Inhalación, absorción o ingesta.

- Efectos nocivos (efectos mas probables que ocurran) locales


(localizados o puntuales) o sistémicos (afectan aparatos, sistemas u
órganos)

- Vigilancia (Algunas recomendaciones para ayudar a seleccionar los


exámenes ocupacionales)

- Protección personal ( actitudes y elementos de protección personal


necesarios durante el uso de la sustancia)

- Índices ( valores que determinan la peligrosidad de la sustancia para el


ser humano y el medio ambiente

VALOR DESCRIPCION INDICADORES


Valor máximo concentración permisible
MAK de una sustancia en forma de gas, Se reporta como:
vapor o material particulado en el aire - milímetros por m3 para
que no afecta la salud humana aun en líquidos - miligramos por
ocho horas de exposición durante cinco cm3 para .
días a la semana. sólidos
Se reporta como un conteo
BAT Índice infeccioso o de contaminación de del crecimiento o
un patógeno que generen riesgos de reproducción del patógeno
infección o contaminación biológica en muestras de cultivo en
la unidad de tiempo
COD R Frases R describen las características Ver la codificación
de seguridad de la sustancia completa en
“almacenamientos”
COD S Frases S son concejos prudencia Ver la codificación
relativos a las sustancias de seguridad completa en
“almacenamientos”
Dosis letal media es una medida de
toxicidad que se define la dosis de una Se reporta como por vía
DL50 sustancia que causa la muerte al 50% oral en ratas en miligramos
de los animales de experimentación a por kilo de peso del animal.
los cuales se les infecta, sirve para
clasificar riesgos químicos de toxicidad
y como índice biológico
Nivel inmediato de peligro para la salud Se reporta como partes por
y la vida se define como la guía para la millón (ppm) de un gas o
IDHL selección de respiradores y representa vapor a por volumen de
la concentración máxima de una aire contaminado a 20ºc
sustancia peligrosa con la cual es Y de 1 a 0 como
posible escapar durante los próximos 30 miligramos (mg) de la
minutos sin que se presenten daños sustancia contaminante por
irreversibles al organismo metro cúbico (m3) de aire a
20ºc dentro de de un
volumen especifico
Condición hidropolucionante de una 0= No presenta riesgo para
WGK sustancia química, y se da como el agua
medida para que los residuos no sean 1= Riesgo leve para el
arrojados en ella sin tratamiento previo agua
2= Sustancia peligrosa
para el agua
3 = Muy alto riesgo para el
agua
Numera las sustancias de
UN Código numérico especifico para cada acuerdo a un orden
sustancia química asignado por las preestablecido permitiendo
NACINES UNIDAS de carácter e identificarlas en cualquier
interpretación universal parte del mundo.

TODAS LAS SUSTANCIAS SON VENENOSAS, NO HAY NINGUNA QUE NO LO


SEA. LA DOSIS CORRECTA DIFERENCIA UN VENENO DE UN REMEDIO.

Paracelso

Uso de técnicas riesgosas: El uso de técnicas o procedimientos peligrosos deben


limitarse exclusivamente cuando no sea posible realizarlo en otra forma, y para ello
se dejaran por escrito los procedimientos a seguir paso a paso teniendo en cuenta
que:

9 Cualquier trabajo de esta naturaleza debe estar autorizado y vigilado por el


responsable del laboratorio.

9 Se debe diligenciar el formato de trabajo con sustancias o procedimientos


peligrosos, estableciendo con claridad las características del mismo.

9 El personal que realice el trabajo deberá conocer detalladamente los


procedimientos, riesgos y las medidas de seguridad que se deben tener con
anterioridad a la realización del mismo.

9 Se tomaran todas las medidas de protección necesarias y requeridas para


garantizar la NO ocurrencia de accidentes.

9 El uso de los ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL será de


carácter obligatorio la carencia o no uso de estos, anulara el permiso de
trabajo.

9 En ningún momento se podrá delegar la responsabilidad del trabajo en


terceras personas. (monitores, otros estudiantes etc.)

EN NINGUN CASO SE AUTORIZARA EL USO, TRABAJO O PROCEDIMIENTO


QUE A PESAR DE LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD QUE SE TOMEN,
OFREZCAN POR SI MISMOS UN PELIGRO MANIFIESTO PARA LA SALUD O LA
INTEGRIDAD DE LOS TRABAJADORES, ESTUDIANTES O DE LAS
INSTALACIONES DE LA UNIVERSIDAD.

Elementos de vidrio: El material de vidrio del laboratorio es responsable de una


buena cantidad de accidentes, principalmente por el uso descuidado del mismo, por
lo cual se deberán aplicar los siguientes procedimientos:

- Si se tienen procesos en los cuales se corte, doble o funda vidrio solo


podrá ser efectuado por las personas que estén plenamente
entrenadas para tal fin.
- El desmonte de material de vidrio de pedestales soportes u otro
elemento también debe ser efectuado por personal debidamente
entrenado para ello.
- El material de vidrio roto que no este contaminado y que se de, de baja
será dispuesto en canecas debidamente identificadas con el fin de
reciclarlo.
- El calentamiento de material de vidrio se debe hacer en forma segura,
cuando se requieran temperaturas altas se calentara el vidrio usando
un manto eléctrico sobre todo cuando se usen sustancias inflamables.
- Al calentar el material de vidrio se debe tener certeza de la resistencia
del mismo ( pyrex).
- Nunca caliente sustancias rebosando el nivel de seguridad del
recipiente.
- Nunca caliente líquidos inflamables con soplete o al baño de María.
- No someta el material de vidrio a choque térmico pues se quebrara
causando el derrame del liquido.
- Caliente el material de vidrio en forma progresiva comenzando por
niveles bajos o moderados
- El lavado de los elementos de vidrio se debe hacer con elementos
normales de limpieza, si se requiere un lavado con sustancias
diferentes para lavados drásticos (ácido crómico o sulfocromico) se
deben establecer procedimientos vigilados y solo se programaran una
vez cada se tenga suficiente material para realizarlo, se evitara hacerlo
con poco material con el fin de reducir el riesgo de uso de las
sustancias toxicas.

Elementos de protección personal :Los elementos de protección personal de un


laboratorio se dividirán en dos categorías a saber:

¾ Los de uso permanente: Deben ser usados en todo tiempo dentro del
laboratorio, ellos son:

- Batas de laboratorista tipo ¾ manga larga en algodón, (protección


contra salpicaduras)
- Monógafas, (protegerán los ojos contra salpicaduras)
- Guantes en látex.

¾ Los de uso especial: Deberán ser usados con condición de


obligatoriedad cuando se realicen procesos en los cuales las
sustancias o procedimientos ofrezcan riesgos inusualmente peligrosos.

- Careta de protección facial completa.


- Respiradores para gases y vapores nocivos.
- Trajes anti químicos para evitar el contacto con salpicaduras.
- Cofias.
- Guantes especiales (nitrilo, neopreno, nomex, kevlar)

Todos los demás que sean seleccionados como elementos indispensables de


protección en cada uno de los procesos de riesgo.

Respiradores : Los hay de dos tipos:

- Dependientes del medio ambiente


- Independientes del medio del medio ambiente

En los primeros dependientes del medio ambiente, el usuario respira aire extraído
del medio ambiente previa purificación de este a través de un filtro que retiene o
inactiva la sustancia toxica.
Estos elementos están conformados por dos partes:

- Adaptador facial (de mascara, mascarilla o boquilla) deberán cubrir


perfectamente las vías o entradas de aire.
- Filtro : Son elementos especialmente diseñados para retener el agresor
a través de los siguientes medios:
Mecánicos (atrapamiento por tamaño)
Químicos (por catalizadores, inactivadores químicos)
Mixtos (mecánicos – químicos)

La capacidad de retención en filtros mecánicos se mide en la siguiente forma:

Tipo de filtro Capacidad de retención


A Poder de retención igual a superior al 98%
Poder de retención igual o superior al 95% e inferior
B al 98%
Poder de retención igual o superior al 90% e inferior
C al 95%

La retención se establece haciendo pasar una columna de aire contaminado con


polvo de sílice, humo metálico y niebla de sílice por un determinado tiempo, luego
del cual se retiran los filtro y se pesan encontrando la diferencia entre el material
disuelto y el capturado

Los filtros químicos están conformados por un conjunto de reactivos y catalizadores


para retener o transformar el agente agresor mediante reacción química o física,
estos se pueden clasificar en tres clases:

1- los compuestos por materiales absorbentes (carbón activado, gel de sílice,


alumina)

2- Los que usan material absorbente impregnados con reactivos

3- Los que usan como material filtrante sustancias catalíticas.

Para seleccionar adecuadamente un respirador se sugiere tener en cuenta la


siguiente tabla:

Tipo de
Color filtro Ambiente en donde debe ser usado
AX Gases, vapores de combinaciones orgánicas
con Temp. = o < 55ºc
Marrón A Vapores y combinaciones orgánicas con un
punto de ebullición => 65ºc
Gris B Gases y vapores inorgánicos eje: cloro, ácido
sulfúrico, cianuro de hidrógeno.
Amarill E Dióxido de azufre, cloruro de hidrógeno
o
Verde K Amoniaco
Negro CO Monóxido de carbono
Rojo Hg Vapor de mercurio
Azul NO Gases nitrosos incluyendo monóxido de
nitrógeno
Naranj R Yodo radioactivo
a
P Agentes particulados

Guantes

Los guantes se elegirán de acuerdo a la sustancia que se va a manipular y los


podemos clasificar en tres categorías principales:

Clase Tipo Descripción


A Impermeables Resistentes a: ácidos (1) básicos (2)
Resistentes a jabones, detergentes,
B Impermeables amoniaco, etc
Resistentes a disolventes orgánicos
C Impermeables (ver clasificación anexa)

Clasificación para guantes clase C


Tipo Calificación
1 Resistentes a hidrocarburos alifáticos
2 Resistentes a hidrocarburos aromáticos
3 Resistentes a alcoholes
4 Resistentes a éteres
5 Resistentes a cetonas
6 Resistentes a ácidos orgánicos
7 Resistentes a hidrocarburos clorados
8 Resistentes a ésteres
El uso continuo de guantes requiere que el trabajador implemente un sistema de
cuidados de la piel con el uso de emolientes, jabones neutros, cremas barreras y
cremas hidratantes.

Protección facial: La protección facial incluye el uso de monógafas y caretas de


protección facial completa, las monógafas e deben usar regularmente en todas las
actividades del laboratorio estas deben ser de materiales resistentes al ataque de
ácidos, básicos y a partículas lanzadas, deben tener protectores superiores(visera) y
laterales, las caretas de protección facial completa se deben usar cuando el riesgo o
el proceso así lo requiera (trabajo con ácidos o básicos con alta concentración) y
deben cubrir completamente el rostro (cara y cuello) y orejas.

Algunos respiradores integran la protección facial y respiratoria a la vez.

Almacenamientos de sustancias químicas es complejo por la cantidad de


sustancias y sus diferentes características.

Las condiciones generales que debe tener un recinto de almacenamiento para


sustancias químicas son entre otras:

¾ Tener ventilación general que debe estar entre los 6 y 12 cambios del
total del volumen de aire del recinto por hora.
¾ La ventilación debe ser uniforme tanto en niveles altos como en los
inferiores del recinto.
¾ Se debe tener sistemas de extracción forzada localizada (campanas
Extractoras) en donde se realizaran las mezclas que produzcan gases
o vapores, estos a su vez deben ser explosión proff.
¾ Los pisos deben ser construidos de materiales resistentes al ataque de
químicos.
¾ Se debe tener un sifón o desagüé por cada 7 metros cuadrados de
piso.
¾ El piso debe tener una inclinación mínima hacia el desagüe.
¾ Las estanterías deben ser rígidas y estables, no se recomiendan en
madera, por ser esta un material altamente combustible.
¾ Se deben establecer áreas separadas físicamente para
almacenamientos de sustancias incompatibles.
¾ Se debe tener diques o separadores de contención para derrames.
¾ Todas las instalaciones eléctricas deben ser anti explosión.
¾ Las áreas de almacenamiento deben ser catalogadas como zonas
restringidas.

Clasificación del almacenamiento: El almacenamiento lo podemos clasificar según


su estado en :

- Almacenamiento de gases
- Almacenamiento de líquidos
- Almacenamiento de sólidos

Según su embalaje los podemos clasificar:

- Botellas cilindros o balas de presión


- Tanques, bidones, botellas y frascos (líquidos)
- Recipientes móviles (sólidos granulados) estos a su vez se subdividen
en:

Frágiles = Vidrio, porcelana, gres etc.


Metálicos = Hojalata, lamina de acero etc.
No metálicos = Plásticos, polímeros especiales
No frágiles = plásticos densos, maderas

A continuación los códigos, frases y recomendaciones de seguridad de productos


químicos que se deben tener en cuenta al momento de almacenar o transportar, a
saber:

- Código R o frases R, riesgos específicos para sustâncias peligrosas


- Código S o frases S, consejos de prudencia con químicos peligrosos.

FRASES R

Código SIGNIFICADO
R 1 Explosivo en estado seco
R 2 Riesgo de explosión por choque, fricción, fuego o fuentes
de calor
R 3 Alto Riesgo de explosión por choque, fricción, fuego o
fuentes de calor
R 4 Forma compuestos metálicos muy explosivos
R 5 Peligro de explosión por aumento de la temperatura
R 6 Peligro de explosión lo mismo con contacto o sin contacto
con el aire
R7 Puede provocar incendios
R8 Peligro de fuego por contacto con materiales combustibles
R9 Peligro de explosión por al mezclar con materias
combustibles
R 10 Inflamable
R 11 Fácilmente inflamable
R 12 Extremadamente inflamable
R 13 Gas licuado extremadamente inflamable
R 14 Reacciona violentamente con agua
R 15 Reacciona con el agua liberando gases fácilmente
inflamables
R 16 Puede explosionar en mezcla con sustancias comburentes
R 17 Se inflama espontáneamente en contacto con el aire
R 18 Al usarlo se pueden formar mezclas aire-vapor explosivas /
inflamables
R 19 Puede formar peróxidos explosivos
R 20 Nocivo por inhalación
R 21 Nocivo en contacto con la piel
R 22 Nocivo por ingestión
R 23 Toxico por inhalación
R 24 Toxico en contacto con la piel
R 25 Toxico por ingestión
R 26 Muy toxico por inhalación
R 27 Muy toxico en contacto con la piel
R 28 Muy toxico por ingestión
R 29 En contacto con el agua libera gases tóxicos
R 30 Puede inflamarse fácilmente al usarlo
R 31 En contacto con ácidos libera gases tóxicos
R 32 En contacto con ácidos libera gases muy tóxicos
R 33 Peligro de efectos acumulativos
R 34 Provoca quemaduras
R 35 Provoca quemaduras graves
R 36 Irrita los ojos
R 37 Irrita las vías respiratorias
R 38 Irrita la piel
R 39 Peligro de efectos irreversibles muy graves
R 40 Posibilidad de efectos irreversibles
R 41 Riesgo de lesiones oculares graves
R 42 Posibilidad de sensibilización por inhalación
R 43 Posibilidad de sensibilización en contacto con la piel
R 44 Riesgo de explosión al calentarlo en ambiente confinado
R 45 Puede causar cáncer
R 46 Puede causar alteraciones genéticas hereditarias
R 47 Puede causar malformaciones congénitas
R 48 Riesgo de efectos graves para la salud en exposiciones
prolongadas

FRASES S
S1 Consérvese bajo llave
S2 Manténgase fuera del alcance de los niños
S3 Consérvese en lugar fresco
S4 Manténgase lejos de locales habitados
S5 Consérvese en ....(liquido apropiado recomendado por el
fabricante)
S6 Consérvese en ....(gas inerte especificado por el fabricante)
S7 Manténgase el recipiente bien tapado
S8 Manténgase el recipiente en lugar seco
S9 Consérvese el recipiente en lugar ventilado
S 10 -------
S 11 -------
S 12 No cerrar el recipiente herméticamente
S 13 Manténgase lejos de material combustible
S 14 Consérvese lejos de ....( materiales incompatibles
especificados por el f )
S 15 Protéjase del calor
S 16 Protéjase de fuentes de ignición
S 17 Manténgase lejos de materiales combustibles
S 18 Manipúlese y abrase el recipiente con prudencia
S 19 -------
S 20 No comer ni beber durante su manipulación
S 21 No fumar durante su uso
S 22 No respirar el polvo
S 23 No respirar gases humos, vapores, nieblas
S 24 Evítese el contacto con la piel
S 25 Evítese el contacto con los ojos
S 26 En caso de contacto con los ojos enjuagar con abundante
agua ver MD
S 27 Quítese inmediatamente la ropa manchada o salpicada
S 28 En caso de contacto lávese con abundante ....(especificado
fabricante)
S 29 No tirar los residuos por el sifón
S 30 No echar jamás agua al producto
S 31 -------
S 32 -------
S 33 Evítese la acumulación de cargas electrostáticas
S 34 Evite golpes y rozamientos
Elimínese los residuos del producto y sus recipientes con
S 35 extrema precaución
S 36 Use indumentaria protectora adecuada
S 37 Use guantes adecuados
S 38 En caso de ventilación insuficiente use equipo respiratorio
adecuado
S 39 Use protección para ojos y cara
S 40 Para limpiar piso y objetos contaminados con este producto
use...........
S 41 En caso de humo o explosión no respire los humos
Durante fumigaciones – pulverizaciones use equipo
S 42 respiratorio adecuado (recomendado fabricante)
S 43 En caso de incendio use....(extintores recomendados
fabricante) No H2O
S 44 En caso de malestar acuda al medico (lleve la etiqueta del
producto)
S 45 En caso de accidente o malestar acuda inmediatamente al
medico
S 46 En caso de ingestión acuda al medico (lleve la etiqueta del
producto)
S 47 Conserve a una temperatura inferior a .......ºc ( especificada
fabricante)
S 48 Consérvese húmedo con....(medio especificado por el
fabricante)
S 49 Consérvese únicamente en el recipiente de origen
S 50 No mezclar con ( especificado por el fabricante)
S 51 Úsese únicamente en lugares bien ventilados
S 52 No usar en grandes superficies en locales habitados
S 53 ------

Antes de almacenar cualquier sustancia debe conocer sus incompatibilidades.

TABLA DE INCOMPATIBILIDADES QUÍMICAS

Sustancia Incompatible con, NO almacenar con


Alcohol bencilico, hidruro de litio y aluminio,
Ácidos nitrito de níquel, clorato de sodio, tri-iso-butil
aluminio
Acetaldehído, bario perclorato, cloro, oxido de
Alcoholes etileno,. Ácido sulfúrico, peroxido de hidrógeno,
ácido hipocloroso, isocianatos, ácido perclórico.
Aminas Hipoclorito: de calcio, de sodio, anhídrido
maleico
Azidas Disulfuro de carbono, ácidos, sales metálicas
Bromatos Ácidos y metales, aluminio, arsénico, cobre,
fósforo, azufre
Cromatos Hidracina
Cianuros Cloratos, fluor, nitritos, nitratos, ácido nítrico,
magnesio
Esteres Nitratos
Glicoles Ácido perclórico
Halogenados Metales de tierras raras (p.e Holmio, europio)
Hipocloritos Urea
hiposulfitos Acido perclórico
Cetonas Acetaldehído, ácido nítrico, ácido perclórico
Mercaptanos Hipoclorito de calcio
Nitrato de amonio, cloratos, penta fluoruro de
Metales bromo, ácido performico
Nitratos Aluminio, cianuros, ésteres, fósforo, cloruro
estañoso
Benceno, hidruro de calcio, alcohol etílico,
Percloratos metales, ácido sulfúrico
Peróxidos Materia orgánica,
Fenoles Acetaldehído
Fosfatos Magnesio
Picratos Ácido sulfúrico
Silicatos Litio
sales de Plan Acetileno, nitro metano
Sulfoxidos Ácido perclórico
Terpenos Ácido nítrico

Al almacenar se debe realizar una FICHA DE ALMACENAMIENTO que orientara al


personal encargado de su manejo y de las condiciones mínimas de ubicación,
incompatibilidad, riesgo y cuidado.

Modelo ficha

Nombre: Sinónimos:

Fabricante: Origen:
Código R:
Código S:
Info. Toxicologíca Estabilidad y reactividad

Condiciones de almacenamiento: Tipo de envase:


Tipo EPP requerido:
Procedimientos en incendio

Procedimiento en caso de derrame o escape:

Primeros auxilios:

Una vez diligenciada la ficha de seguridad verifique el recipiente:

a) Asegúrese que el material de empaque sea el idóneo.


b) Que el recipiente tiene el rotulado correctamente ubicado y en buen estado.
c) Que el color del producto no presente cambios.
d) Que no se presenten daños o rupturas en el envase.
e) Que no se presenten alteraciones físicas en el producto.

EN CASO DE NO REUNIR ESTAS CONDICIONES, EVITE ALMACENAR O


USAR LA SUSTANCIA

Método de almacenamiento. De la bodega o almacén : Los lugares reservados


para guardar sustancias químicas deben cumplir con requisitos mínimos de
disposición de espacios, logística, protección del medio ambiente y seguridad
industrial, para ello se recomienda:

- En lo posible NO tener más de un sitio de almacenamiento de


sustancias químicas.
- Debe tener ventilación natural preferiblemente y/o complementaria a la
artificial cuando el caso así lo requiera.
- No deben presentar humedades, filtraciones o goteos.
- Debe tener por lo menos un sifón o desagüe por cada 20 m2 de
superficie.
- Debe estar protegida de la acción de la luz solar.
- Debe estar señalizada y demarcada según normas de seguridad
industrial.
- Su construcción debe ser incombustible al igual que su mobiliario
(pinturas, estanterías, anaqueles) no se recomienda el uso de
maderas, salvo en casos especiales en donde el producto por
recomendación del fabricante así lo requiera.
- Debe contar con salidas de emergencia suficientes(por lo menos dos)
- En su interior ESTARA PROHIBIDO realizar mezclas o combinaciones
de reactivos (pero se podrá trasvasar).
- Los sistemas de iluminación deben ser anti explosión.
- Contará con un sistema automático de detección de incendios.
- Contara por escrito y en lugar visible con un plan de contingencia en
caso de derrame de sustancias peligrosas.
- El acceso estará restringido, solo al personal debidamente autorizado
por la universidad podrá ingresar al área del almacén o bodega.
- Los almacenes o bodegas de sustancias químicas deberán ESTAR
ALEJADOS DE LOS ACCESOS GENERALES (PUERTAS) DE
PERSONAL Y DE LOS SITIOS DESTINADOS PARA EL COMSUMO
DE ALIMENTOS.
- En su interior no se podrán preparar o consumir alimentos.
- Estará prohibido FUMAR
- No se tendrán fuentes de calor o ignición (estufas, reverberos,
cafeteras, curruscos etc)
- Bajo ninguna circunstancia se dispondrán desechos de sustancias
químicas antes de seguir el protocolo de desactivación y neutralización
- No se tendrán recipientes de basuras, estas deberán ser evacuadas
una vez se produzcan.
- El sitio destinado para el escritorio del almacenista debe estar cerca de
la entrada y en el lugar mas aireado posible.
- SE tendrán canecas para el reciclaje del material de vidrio dado de
baja que no este contaminado.
- Para material contaminado (envases de producto) se seguirá el
protocolo de protección al medio ambiente, especialmente el referente
a la responsabilidad del fabricante en cuanto a su embalaje y
disposición final de recipientes.

La estantería: Busca principalmente eliminar incompatibilidades químicas a través de


la separación e ubicación adecuada de cada sustancia, a continuación se
referencian los más significativos.

Método según su naturaleza: Características: El siguiente método es muy usado


cuando se tiene poco espacio disponible y muchas sustancias a almacenar.
“SEPARE ORGÁNICOS DE INORGÁNICOS”

Sepárelos y almacénelos en diferentes lugares teniendo en cuenta que:


a) Las estanterías se deben llenar de abajo hacia arriba, dejando las sustancias
mas peligrosas en la parte inferior de la misma.
b) Sustancias volátiles e inflamables deben estar alejadas de las puertas y
entradas, y contra la pared.
c) Todas las sustancias combustibles e inflamables deben estar alejadas de
fuentes de calor(bombillos, tejado)
d) Los ácidos perclórico, nítrico y sulfhídrico requieren separación especial uno
del otro.
e) NO almacene por grupos químicos (p.e ácidos con ácidos, alcoholes con
alcoholes) así no se eliminan incompatibilidades.
f) No almacene en orden alfabético.

Método IMCO: Características: se basa en separaciones dentro del mismo estante o


dentro del mismo almacén o establece la necesidad de usar otro lugar para
almacenarlos

Para comprender la manera como funciona se dará un ejemplo basado en el método


anteriormente descrito.

MATRIZ

Nº FRASE SIGNIFICA

1 Que deben estar separados de manera


LEJOS DE que no se puedan mezclar o actuar entre
si de forma peligrosa, pero pudiendo
estar colocados en la misma estantería

2 SEPARADO DE Deben estar separados en el mismo


compartimiento de estanterías

3 SEPARADO POR Se exige una separación longitudinal o


UN vertical de mínimo un compartimiento
COMPARTIMIENTO entero

4 SEPARADO Por un compartimiento grande o bodega


LONGUITUDINALME aparte
NTE

X NO TIENE No se recomienda ninguna separación


RECOMENDACION en especial sin embargo se deben
consultar fichas técnicas

Ejemplos:
Nº 1: lejos de Nº 2 Separado de

Nº 3 separado por un compartimiento entero

Nº. 4 separados por estante o por bodegas

Estante 1

Estante2
Bodega 1 Bodega 2

Cuadro analítico de separaciones

1 2.1 3 4.1 4.2 4.3 5.1 5.2 6.1 7 8 9 IMC


O
. 4 2 4 4 4 4 4 4 2 2 4 1
4 . X 2 1 2 1 2 4 X 2 1 2.1
2 X . 2 X 1 X X 2 X 1 X 2.2
4 2 2 . 2 2 2 2 3 X 2 1 3
4 1 X 2 . 1 1 1 2 X 2 1 4.1
4 2 1 2 1 . 1 2 2 X 2 1 4.2
4 1 X 2 1 1 . 2 2 X 2 1 4.3
4 2 X 2 1 2 2 . 2 1 1 2 5.1
4 4 2 3 2 2 2 2 . 1 2 2 5.2
2 X X X X X X 1 1 . X X 6.1
4 1 X 1 1 1 1 2 2 X 2 . 8
NO SE RECOMIENDA SEPARACION ESPECIAL 9

CARACTERISTICAS

Numero Descripción
1 EXPLOSIVO
2.1 GASES INFLAMBLES
2.2. GASES NO INFLAMABLES
3 LIQUIDOS INFLAMABLES
4.1 SÓLIDOS INFLAMBLES
4.2 ESPONTÁNEAMENTE
CONBUSTIBLES
4.3 PELIGRO AL CONTACTO CON
HUMEDAD
5.1 SUSTANCIAS OXIDANTES
5.2 PERÓXIDOS ORGÁNICOS
6.1 TÓXICOS
7 SUSTANCIAS RADIOACTIVAS
8 CORROSIVOS
9 OTROS MENOS PELIGROSOS

Forma de usarlo:

a) Revise los códigos de seguridad de cada sustancia a almacenar p.e 5.1


(Sustancias oxidantes) y 1 (Explosivo)
b) Busque en cualquiera de las columnas en gris los números de referencia 5.1.
y1
c) Desplace una línea hasta donde se encuentren los dos puntos.
d) Lea la indicación que da el numero encontrado en el cuadro convenciones
e) Aplique la recomendación

1 2.1 3 4.1 4.2 4.3 5.1 5.2 6.1 7 8 9 IMC


O
. 4 2 4 4 4 4 4 4 2 2 4 1
4 . X 2 1 2 1 2 4 X 2 1 2.1
2 X . 2 X 1 X X 2 X 1 X 2.2
4 2 2 . 2 2 2 2 3 X 2 1 3
4 1 X 2 . 1 1 1 2 X 2 1 4.1
4 2 1 2 1 . 1 2 2 X 2 1 4.2
4 1 X 2 1 1 . 2 2 X 2 1 4.3
4 2 X 2 1 2 2 . 2 1 1 2 5.1
4 4 2 3 2 2 2 2 . 1 2 2 5.2
2 X X X X X X 1 1 . X X 6.1
4 1 X 1 1 1 1 2 2 X 2 . 8
NO SE RECOMINDA SEPARCION ESPECIAL 9

Forma de uso de los estantes de almacenamiento: Para tener un


almacenamiento seguro de sustancias peligrosas, siga con atención los siguientes
pasos:

9 Debe estar colocado lo más cercano al piso pero no directamente sobre el.
(deben tener patas o estar elevado el primer peldaño)
9 Debe tener una barrera, soporte, cadena o cuerda en la parte delantera para
evitar la caída de los recipientes.
9 Compatibilidad de los embalajes (cajas con cajas, frascos con frascos)
revísela y en lo posible trate de aplicarla.
9 Llenar siempre el estante de abajo hacia arriba.
9 El material de construcción del estante debe ser preferiblemente de cemento
o metal. (no se recomienda la madera por ser combustible)
9 En caso de ser de metal debe estar asegurado para evitar su movimiento o
desplazamiento.
9 Siempre frasco pequeño adelante , frasco grande detrás.
9 Los productos mas peligrosos abajo, los menos dañinos en la parte superior
9 La bandeja inferior recubierta con materiales absorbentes.
9 No guarde lo que no es necesario
9 Mantenga las mínimas cantidades posibles.
9 Pisos y áreas de circulación entre estantes, completamente despejados
9 No coloque más del peso que puede soportar la estantería.

Ventilación: La ventilación en un laboratorio cualquiera sea su clase es critica


desde el punto de vista ocupacional, tener o no una buena ventilación, hace la
diferencia entre salud y enfermedad, los cambios de aire en volumen hora se
recomiendan entre 6 y 12, tomando como media 10.

En primer termino se establecerán las características generales que deben tener los
laboratorios en materia de ventilación.

La presión dentro del laboratorio debe ser inferior a la presión de las áreas
circunvecinas o de acceso. Esto impide que gases o vapores se desplacen hacia el
interior del edificio, áreas de acceso o sitios aledaños, si la presión dentro del recinto
del laboratorio fuese mayor a la circundante, esta empujaría los gases y demás por
puertas, accesos etc. Contaminando los espacios adyacentes al laboratorio.

El tamaño del sistema de ventilación dependerá de la naturaleza del producto o


sustancia y de su concentración.

El aire dentro del recinto debe ser “garantizado” o de optima calidad de la fracción
respirable, determinando que las personas que allí permanecen no tengan ninguna
alteración sobre la salud.

Se deberán contar con ventanales y puertas que permitan airear el recinto en caso
de perdida en el suministro de energía o derrames.
La recomendación mínima es colocar ventanas con posibilidad de ser abiertas en
proporción de 1:3 con relación al área del piso.

El espacio mínimo por persona es de 2 m2

El tener mucho personal dentro de un espacio reducido y critico desde el punto de


vista ventilación aumenta los riesgos.

Por ningún motivo el aire del laboratorio se debe recircular. Colocar ventiladores de
mesa o pedestal dentro del laboratorio.

Si el suministro de renovación de la masa de aire se hace por ventilador, este se


debe distribuir desde la parte superior (techo) a través de ductos.

La tendencia por desconocimiento es colocar ventiladores helicoidales en la parte


superior de las ventanas lo que es muy poco efectivo.

Cualquier tipo de mezcla de reactivos o sustancias debe hacerse al interior de las


campanas extractoras.

Se debe contar con un sistema de ventilación independiente al general, este es


localizado y conocido como campana extractora, en su interior se realizaran las
mezclas o experimentos que puedan contaminar el aire del laboratorio.
La disposición de los sitios de trabajo debe estar lo más cerca posible de los
extractores.

La temperatura ideal del interior del laboratorio debe estar entre 18 y 20 grados
centígrados.

Campanas extractoras: Realmente las campanas extractoras son sistemas de


descontaminación, permiten que el movimiento del aire sea en un solo sentido,
hacia arriba y hacia fuera del laboratorio.

Su fin ultimo es evitar que el ambiente donde se trabaja sea contaminado y aunque
no existe una norma general, si hay una condiciones mínimas que se deben
observar al momento del diseño, teniendo en cuenta las características de uso,
sustancia, tamaño etc.

Aquí cabe resaltar que para los laboratorios biológicos en donde se trabaja con
sustancias biológicamente muy activas y/o potencialmente patógenas, estas no
pueden ser lanzadas al medio ambiente por el sistema de ventilación deben recibir
tratamiento descontaminante . (p.e trabajar con cepas, bacterias)

Características de diseño de las campanas extractoras: En su interior se podrán:


¾ Realizar reacciones que desprendan gases tóxicos
¾ Trabajar con sustancias que proyecten polvos o agentes particulados.
¾ Manejar sustancias volátiles.
¾ Efectuar procedimiento que generen vapores.

Deberán estar o tener:


¾ Fuera del área de circulación.
¾ Las dimensiones de los mesones de trabajo (entre 60 y 90 cm.)
¾ El tiraje (largo de la chimenea) deberá estar por lo menos a 5 metros sobre el
techo de la edificación.
¾ Fuera de las instalaciones del laboratorio el ventilador.
¾ Persianas ajustables (damper) que permitan regular el flujo de aire dentro de la
campana ( entre 2,7 y 4 m3 por minuto a la puerta de la campana), sobre todo el
flujo de aire horizontal a través de la superficie de entrada de la campana con el
flujo vertical para disminuir la turbulencia cuando se trabaja dentro de la misma.
¾ Iluminación interior con característica anti explosión, con un mínimo de 500 lux.
¾ Un desagüe si es recomendable según el uso.
¾ Colocar identificación y recomendaciones de seguridad.

Procedimientos Con Contactos Accidentales O Derrames De Reactivos O


Sustancias

Duchas y Lavaojos de Emergencia: Como un elemento indispensable en todo


laboratorio, las duchas y lavaojos de emergencia son parte del equipo estándar de
seguridad con se debe contar, estas deben colocarse en relación con la cantidad de
personal expuesto, por ejemplo en un edificio de varios pisos en donde funcionen
varios laboratorios debe haber por lo menos una ducha-lavaojos por piso, a
continuación sus principales características:

¾ Deben estar en un sitio fácilmente accesible.


¾ Todos los usuarios del laboratorio al recibir la inducción de seguridad deben
ubicar el sitio y el funcionamiento de la ducha de emergencia, además debe
crearse conciencia de la importancia de su correcto uso y mantenimiento.
¾ El área que abarca la regadera debe estar pintada de rojo.
¾ No deben existir puertas u obstáculos para su libre acceso.
¾ No deben tener en la cercanía: cajas eléctricas, instalaciones de gas, tuberías
etc.
¾ Debe estar visualmente señalizada (avisos)
¾ El diámetro del pomo o regadera no debe ser inferior a 30 centímetros.
¾ La tubería de suministro de agua no debe ser inferior a 1 ½ pulgadas, lo que
garantiza una adecuada presión y un suministro suficiente del liquido.
¾ Por ningún motivo debe tener válvula de cierre o suministro, en caso de
reparación se debe cerrar el sistema general de suministro de agua.
¾ La válvula de apertura debe operar instantáneamente.
¾ El área de la ducha debe permanecer en perfecto estado de aseo.
¾ Si la válvula de operación es de pared, esta debe abrir en cualquier posición.
¾ Si la válvula es de cadena esta debe estar siempre en buen estado con todas
sus partes (agarradera, cadena, gancho, acople etc)y funcional.
¾ Si la válvula es de presión al pisar la rejilla del piso esta debe ser limpiada y
probada regularmente.

De los lavaojos de emergencia: Tendrán las mismas características de las duchas


con excepción de flujo y diámetro de la tubería, pero estas deben estar ubicadas
dentro del laboratorio ya que están diseñadas para los ojos los cuales son las partes
mas severamente afectadas del cuerpo en los riesgos químicos y de la velocidad
con que se actué depende la lesión posible.
¾ Deben estar en un sitio fácilmente accesible dentro del laboratorio.
¾ Todos los usuarios del laboratorio al recibir la inducción de seguridad deben
ubicar el sitio y el funcionamiento del lavaojos de emergencia, además debe
crearse conciencia de la importancia de su correcto uso y mantenimiento.
¾ El área que abarca el lavaojos debe estar pintada de rojo.
¾ No deben existir puertas u obstáculos para su libre acceso.
¾ No deben tener en proximidad: cajas eléctricas, instalaciones de gas, tuberías
etc.
¾ El suministro de agua debe hacerse en forma de chorros continuos.
¾ Debe estar visualmente señalizada (avisos)
¾ La tubería de suministro de agua no debe ser inferior a ½ pulgada, lo que
garantiza una adecuada presión y un suministro suficiente del liquido.
¾ Por ningún motivo debe tener válvula de cierre o suministro, en caso de
reparación se debe cerrar el sistema general de suministro de agua.
¾ La válvula de apertura debe operar instantáneamente.
¾ El área del lava ojos debe permanecer en perfecto estado de aseo.
¾ Si la válvula de operación es de pared, esta debe abrir en cualquier posición.
¾ Si la válvula es de pedal esta debe estar siempre en buen estado con todas
sus partes (pedal, válvula, acople etc)y operacional.
¾ Si la válvula es de presión al pisar la rejilla del piso, esta debe ser limpiada y
probada regularmente.

Primeros auxilios con algunas sustancias: Aunque los primeros auxilios son únicos,
para los laboratorios en donde se manipulan sustancias potencialmente dañinas se
deben conocer algunos procedimientos básicos para atención de emergencia en
tanto la victima es atendida por una unidad medica, esto por que muchas sustancias
químicas son tan letales que el tiempo es un factor decisivo entre un daño severo y
una reversible.

Aquí hay que hacer la salvedad que en ningún momento estos buscan suplantar o
reemplazar procedimientos médicos formales, son mas bien procedimientos que
buscan disminuir un poco la severidad de las lesiones en tanto se llega a un centro
asistencial.
A continuación algunas acciones de atención de emergencia, que se darán por
grupos:

Ácidos: En caso de contacto, salpicadura , derrame de ácidos sobre la persona


proceda de la siguiente forma.

9 Quite o quítese la ropa impregnada debajo de la ducha de emergencia con


esta activada.
9 No toque o entre en contacto con la ropa impregnada.
9 En caso de inconciencia de la victima y no sea fácil retirar la ropa ¡ córtela¡
9 Lave con abundante agua por lo menos durante 15 minutos
9 Neutralice la acidez de la piel con una solución diluida de sodio-bicarbonato.
9 Déjela por unos 10 minutos y lave con abundante agua
9 NO secar la piel
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA.

Ácido fluorhídrico
9 Quite o quítese la ropa impregnada debajo de la ducha de emergencia con
esta activada.
9 No toque o entre en contacto con la ropa impregnada.
9 En caso de inconciencia de la victima y no sea fácil retirar la ropa ¡ córtela¡
9 Lave con abundante agua por lo menos durante 15 minutos
9 Coloque compresas empapadas de con solución de magnesio-sulfato 7
hidrato enfriadas con hielo por 30 minutos.
9 Luego aplique mezcla abundante de oxido de magnesio y glicerina.
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA.

Álcalis

9 Quite o quítese la ropa impregnada debajo de la ducha de emergencia con


esta activada.
9 En caso de inconciencia de la victima y no sea fácil retirar la ropa ¡ córtela¡
9 No toque o entre en contacto con la ropa impregnada.
9 Lave con abundante agua por lo menos durante 15 minutos
9 Aclare la zona lesionada con solución saturada de ácido bórico o ácido
acético en solución al 1%.
9 Cubra la zona con pomada a base de ácido tánico.
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA

halógenos.

9 Quite o quítese la ropa impregnada


9 En caso de inconciencia de la victima y no sea fácil retirar la ropa ¡ córtela¡
9 No toque o entre en contacto con la ropa impregnada.
9 Lavar la zona con una solución de hidróxido de amonio al 20%.
9 Secar con un paño muy suave y colocar solución de aceite de lino(oliva) o
hidróxido de calcio en solución saturada.
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA

Sustancias reductoras.

9 Quite o quítese la ropa impregnada


9 En caso de inconciencia de la victima y no sea fácil retirar la ropa ¡ córtela¡
9 No toque o entre en contacto con la ropa impregnada.
9 Aplique compresas de permanganato de potasio al 1%
9 Espolvoreé sulfamida en polvo
9 Cubra
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA

Otros químicos por contacto con la piel.

9 Quite o quítese la ropa impregnada debajo de la ducha de emergencia con


esta activada.
9 En caso de inconciencia de la victima y no sea fácil retirar la ropa ¡ córtela¡
9 No toque o entre en contacto con la ropa impregnada.
9 Lave con abundante agua y jabón por lo menos durante 15 minutos.
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA
Contacto con los ojos
Ácidos y alógenos

9 Lave abundantemente los ojos o el ojo afectado durante 20 minutos en el


lavaojos de emergencia.
9 Luego lave por 15 minutos con una solución de bicarbonato de sodio al 1%.
9 Vierta en cada ojo una gota de aceite de olivas.
9 Cubra los ojos con gasa ligeramente humectada.
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA.

Álcalis
9 Lave abundantemente los ojos o el ojo afectado durante 20 minutos en el
lavaojos de emergencia.
9 Luego lave por 15 minutos con una solución de ácido bórico al 1%.
9 Vierta en cada ojo una gota de aceite de olivas.
9 Cubra los ojos con gasa ligeramente humectada.
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA.

Otros productos químicos

9 Lave abundantemente los ojos o el ojo afectado durante 20 minutos en el


lavaojos de emergencia.
9 Vierta en cada ojo una gota de aceite de olivas.
9 Cubra los ojos con gasa ligeramente humectada.
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA.

Ingesta: En caso de ingesta de sustancias químicas tenga presente en todos los


casos las siguientes recomendaciones generales:

9 Retira a la victima a un lugar aireado.


9 Trate de averiguar el tipo de sustancia ingerida, recolecte frascos o
recipientes que indiquen o sean sospechosos de contener el tipo de
sustancia ingerida.
9 Si la victima esta inconsciente NO induzca el vomito ni de nada de beber.
9 No deje la victima sola.
9 Traslade lo antes posible a un centro asistencial.
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA.

Ingesta de ácidos.

9 NO provoque vomito
9 Administre abundantemente leche de magnesia.
9 Suministre leche o claras de huevo (únicamente las claras) batidas con
agua.
9 Traslade lo antes posible a un centro asistencial.
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA.

Ingesta de álcalis.

9 Inicialmente NO provoque vomito.


9 Suministre ácido acético en solución al 1%
9 Luego induzca el vomito varias veces.
9 Finalmente administre agua con bicarbonato de sodio.
9 Traslade lo antes posible a un centro asistencial.
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA.

Ingesta de Bromo

9 Suministre agua en grandes cantidades


9 Provoque el vomito
9 Luego suministre agua con sal e induzca el vomito nueva y repetidamente.
9 Acto seguido administre 15 g de ANTÍDOTO UNIVERSAL en medio vaso
con agua.
9 Dar a beber una cucharada de sodio 5 hidrato en un vaso de agua.
9 Suministrar leche de magnesia.
9 Traslade lo antes posible a un centro asistencial.
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA.

Ingesta de Cianuro y ácido cianhídrico


9 Si esta conciente la victima suministre agua con sal.
9 Induzca el vomito.
9 Repita los pasos anteriores varias veces.
9 De respiración artificial si es necesario.
9 Impregnar un paño con iso-amilo nitrito y hacerlo inhalar por 15 segundos
por unas 5 veces a intervalos iguales.
9 Traslade lo antes posible a un centro asistencial.
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA.

Ingesta de antimonio, bismuto, cadmio y estaño.


9 Administre agua abundantemente de inmediato.
9 Induzca el vomito
9 De agua con sal e induzca el vomito nuevamente
9 Suministre antídoto universal.
9 Suministre claras de huevo (únicamente las claras) batidas con agua
abundante.
9 Traslade lo antes posible a un centro asistencial.
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA.

Arsénico y sus compuestos.


9 Provoque el vomito
9 De agua con sal e induzca el vomito nuevamente.
9 De a beber un vaso con agua mezclado con 30g de magnesio sulfato-7-
hidrato o leche de magnesia
9 Traslade lo antes posible a un centro asistencial.
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA.

Ingesta de bario y sus compuestos solubles en agua.


9 De a beber un vaso con agua mezclado con 30g de magnesio sulfato-7-
hidrato o leche de magnesia.
9 Induzca el vomito.
9 De agua con sal e induzca el vomito nuevamente
9 Suministre leche o claras de huevo (únicamente las claras) batidas con
agua.
9 Traslade lo antes posible a un centro asistencial.
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA

Ingesta de Mercurio y sus compuestos


9 De a beber agua en abundancia de inmediato
9 De agua con sal e induzca el vomito.
9 Acto seguido administre 15 g de ANTÍDOTO UNIVERSAL en medio vaso
con agua.
9 Suministre leche en abundancia
9 Traslade lo antes posible a un centro asistencial.
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA

Ingesta de Plomo y sus compuestos


9 Suministre agua en grandes cantidades
9 Provoque el vomito
9 Luego suministre agua con sal e induzca el vomito nueva y repetidamente.
9 Acto seguido administre 15 g de ANTÍDOTO UNIVERSAL en medio vaso
con agua.
9 Dar a beber una cucharada de sodio 5 hidrato en un vaso de agua.
9 Suministrar leche en grandes cantidades.
9 Traslade lo antes posible a un centro asistencial.
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA.

Ingesta de Fenol, cresol


9 Administre agua con sal e induzca el vomito varias veces
9 De a beber leche en abundancia
9 No suministre nada más.
9 Traslade lo antes posible a un centro asistencial.
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA

Ingesta de formaldehído
9 De a beber un vaso lleno con agua mezclada con amonio acetato.
9 Provoque el vomito con dosis sucesivas de agua con sal.
9 Administrar leche o huevos crudos
9 Traslade lo antes posible a un centro asistencial.
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA

Ingesta de ácido oxálico y oxalatos hidrosolubles


9 Suministre solución saturada de hidróxido de calcio o calcio cloruro al 1%
9 Provoque el vomito con dosis sucesivas de agua con sal.
9 Acto seguido administre 15 g de ANTÍDOTO UNIVERSAL en medio vaso
con agua.
9 Suministre agua con magnesio sulfato –7- hidrato y déjelo en el estomago
por 30 minutos.
9 Traslade lo antes posible a un centro asistencial.
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA

Ingesta de yodo
9 Administre agua con sodio trisulfato-5- hidrato y magnesio sulfato7-hidrato
sucesivamente.
9 Provoque el vomito con dosis sucesivas de agua con sal
9 Acto seguido administre 15 g de ANTÍDOTO UNIVERSAL en medio vaso
con agua.
9 Suministre leche o claras de huevo (únicamente las claras) batidas con
agua.
9 Traslade lo antes posible a un centro asistencial.
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA

Ingesta de sustancias desconocidas.

Actué como en el caso del mercurio:


9 De a beber agua en abundancia de inmediato
9 De agua con sal e induzca el vomito.
9 Acto seguido administre 15 g de ANTÍDOTO UNIVERSAL en medio vaso
con agua.
9 Suministre leche en abundancia
9 Traslade lo antes posible a un centro asistencial.
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA

Intoxicación por inhalación: En caso de inhalación de gases o vapores químicos


actué de la siguiente forma:

9 Coloque protección respiratoria antes de atender la victima.


9 Traslade la victima a un lugar retirado del contaminante y suficientemente
aireado.
9 Obtenga atención medica inmediatamente.
9 Suministre respiración artificial si nota dificultad respiratoria.
9 No administre oxigeno en algunos casos es peligroso, solo personal
entrenado debe hacerlo
9 Traslade lo antes posible a un centro asistencial.
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA

Antídoto Universal

ANTÍDOTO UNIVERSAL

CARBON ACTIVADO 2 PARTES


MAGNESIO OXIDO 1 PARTE
ÁCIDO TANICO 1 PARTE

Manejo de residuos (Ver Protocolo Saneamiento Básico Ambiental)

Riesgos Específicos para Laboratorios Biológicos


Conceptos de Bioseguridad: Se define como el conjunto de medidas preventivas,
destinadas a mantener el control de los factores de riesgo laborales procedentes de
agentes biológicos, físicos o químicos, logrando la prevención de impactos nocivos,
asegurando el desarrollo del producto final de dichos procedimientos no atenten
contra la salud y seguridad de los trabajadores, pacientes, alumnos, visitantes y
medio ambiente.

Por lo anterior la Universidad Distrital esta en la obligación de establecer un


programa de Bioseguridad como parte fundamental para el cumplimiento de su
política de Salud Ocupacional.

Precauciones universales y demás (Ver Protocolo I Consultorios)

En especial el laboratorio de microbiología de la Universidad en donde se


manipulen muestras de tejidos o fluidos ya sean humanos o animales se deben
aplicar las recomendaciones del sistema de precauciones universales de Centro de
Control Para enfermedades de Atlanta U.S.A.

- Evitar contacto con material contaminado


- Usar los elementos de protección personal, (guantes, tapabocas; monógafas,
cofia etc).
- Tener una excelente higiene de manos antes y después de realizar cualquier
procedimiento.
- Mantener una estricta limpieza y desinfección sobre todo el material de
trabajo.
- Mantener una estricta limpieza de los batas y uniformes de trabajo.
- Tener siempre separada la ropa de trabajo de la ropa de calle.
- Evitar consumir alimentos antes de lavarse adecuadamente y quitarse la ropa
de trabajo (bata)

Procesos de desinfección: Los procesos de desinfección de laboratorios con riesgo


de contaminación biológica deberá enmarcase dentro de las recomendaciones
presentadas para consultorios Protocolo I.

IV. PROTOCOLO LABORATORIOS DE QUIMICA

Elaborado en el mes de Agosto del 2002./ Entregado al Coordinador de


Laboratorios de Química Sede Macarena B.

Al igual que para los Laboratorios de Biología, en los de QUIMICA, la Seguridad y


control de acceso a los diferentes laboratorios debe ser enfocados desde el prisma
de:

9 El acceso a los laboratorios deberá estar restringido solo a personal


autorizado y que allá recibido la inducción necesaria sobre los potenciales
riesgos, medidas de seguridad y acciones preventivas del protocolo del
laboratorio.

9 Las sustancias de especial peligrosidad solo podrán ser manipuladas sobre


la estricta vigilancia del encargado del laboratorio, evitando que personas
inescrupulosas tengan acceso a compuestos peligrosos.
9 Ningún visitante podrá circular libremente por las instalaciones de los
laboratorios.

9 En caso de ser autorizado por el jefe o responsable del área deberá ser
avisado de los riesgos potenciales y peligros a que puede estar expuesto.

9 Los visitantes autorizados solo podrán circular por los laboratorios con
acompañante designado por el jefe o responsable del laboratorio.

9 Para ingresar al laboratorio además de contar con la debida autorización se


deberán usar los elementos de protección personal exigidos por el área en
cuestión.

9 Estas medidas serán complementarias a todas las otras que tome la


Universidad.

Las áreas con manejo de Químicos además de los anteriormente descritos fueron:

¾ MACARENA B
- Deposito almacén central
- Laboratorio preparación de reactivos
- Laboratorio de la mufla
- Laboratorio de las balanzas
- Laboratorios docentes ( siete)
- Laboratorios de investigación (siete)
- Oficina coordinación química.
¾ SEDE TECNOLÓGICA
¾ SEDE MEDIO AMBIENTE

Listado de reactivos usados laboratorios de Química.

9 Acetamida
9 Alanina
9 Albúmina
ALDEHIDOS-CETONAS-ETERES
9 Acetona
9 Etilmetil cetona
9 Acetofenona
9 Acetonitrilo
9 Acetaldehído
9 Benzaldehído
9 Formaldehído
9 Eter etílico
9 eter-I-propilíco
9 Eteretilenglicol monometilíco
9 Salicilato de metilo
9 Acetato de metilo
9 Acetato de butilo
9 Acetato de etileno
9 Eter de petróleo
9 Ciclohexanona
9 Metil-I-butilcetona
AMIDAS-AMINAS
9 Anilina
9 Dietillamina
9 Etanolamina
9 Trietanolamina
9 Butilamina
9 N,N-Dimetilamina
9 S-Butilamina
9 T-butillamina
9 fenilhidrazina
9 N,N-Dimetilformamida
9 Piridina
9 Tetrabutilamonio amina
9 N,N-Dimetilformamida
9 Formamida
9 Piperidina
9 O-Toludina
9 Etilendiamina
9 Etilamina
9 Cloruro de Bencensulfonilo
BENCENO Y SUS DERIVADOS
9 Benceno
9 Bencina Nafta
9 Bencina petróleo
9 Clorobenceno
9 Nitrobenceno
9 1,2 Dicloroetano
ACEITES Y GRASAS
9 Aceite mineral
9 Aceite Sae
9 Parafina liquida
9 Vaselina
REACTIVOS LIQUIDOS
ACIDOS
9 Acido acético (glacial)
9 Anhídrido acético
9 Acido clorhídrico
9 Acido fluorhídrico
9 Acido fosfórico
9 Acido O-fosfórico
9 Acido perclórico
9 Acido propiónico
9 Acido tioglicónico
9 Acido yodhídrico
9 Acido Fórmico
9 Acido N-Butírico
9 Acido Nítrico
9 Acido sulfúrico
9 Acido sulfuroso
9 Acido bencensulfónico.
ALCOHOLES Y FENOLES
9 Alcoho alílico
9 Alcohol I-amílico
9 Alcohol bencílico
9 Alcohol N-amilico
9 N-Butanol
9 I-Butanol
9 S-Btanol
9 T-Btanol
9 Alcohol Bencílico
9 I-Popanol
9 N-Propanol
9 Etilglicol
9 Metanol
9 Ciclohexanol
9 Etanol
9 Dietilenglicol
9 Propilenglicol
9 Hexano
9 Glicerina
9 O-Clorofenol
9 Alcohol etílico
9 Alcohol metílico
9 Alcohol N-amilico
9 Alcohol N-propílico
9 Agar baird-parker
9 Agar base endo
9 Agar base kanamycin aesculin azide
9 Agar base pseudomonas (cetrimide pseudosel)
9 Agar base sangre (o Blood)
9 Agar base úrea
9 Agar bismuth-sulfite
9 Agar brolacine (Medio cled)
9 Agar Chapman
9 Agar citrato SIMMONS
9 Agar clostridium reforzado (Medio)
9 Agar Corn Meal
9 Agar czapeck
9 Agar desoxirribonucleasa
9 Agar Dextrosa (Sabouraud 4%)
9 Agar ECD
9 Agar endo C
9 Agar eosina azul de metileno (EMB)
9 Agar extracto de malta
9 Agar KF streptococcus
9 Agar Lactosa
9 Agar LIA (lisina hierro)
9 Agar macconkey (No.3)
9 Agar manitol-salt phenol red
9 Agar müller hinton
9 Agar nutritivo
9 Agar plate count (standar methods)
9 Agar rambach
9 Agar selectivo para campylobacter
9 Agar selectivo para cándida
9 Agar selectivo para Céreus
9 Agar selectivo para dermatophytes (micosel)
9 Agar shigella-salmonella (S.S modificado)
9 Agar SPS
9 Agar technical (No.3 garnulado)
9 Agar tergitol 7
9 Agar triptona soja (Casoy)
9 Agar Triptosa
9 Agar TSI (Hierro triple azúcar)
9 Agar TSN
9 Agar Vogel Johnson
9 Agar XLD (Medio Xilosa lisina desoxicolato)
9 Agarosa para electroforesis
9 Agua oxigenada
9 Alanina D-L alfa
9 Albúmina
9 Aldehido fórmico
9 Almidón soluble
9 Aluminio-potasio sulfato
9 Aluminio cloruro
9 Aluminio hidróxido
9 Aluminio nitrato
9 Aluminio óxido 150 activo
9 Aluminio óxido 150 básico
9 Aminometano (tris)
9 Amoniaco solución 32% (amonio hidroxido)
9 Amonio acetato
9 Amonio clururo
9 Amonio fosfato ácido
9 Amonio molibdato
9 Amonio nitrato
9 Amonio oxalato
9 Amonio sulfato
9 Amonio,hierro (III) sulfato
9 Anaerocult A
9 Anaerocult C mini
9 Anaerocult P
9 Anaerotest
9 Azufre cristalizado
B
9 Bactident aminopeptidasa
9 Bactident oxidasa
9 Bactident staph
9 Bacto triptona
9 Bacto veal
9 Bario cloruro
9 Bario hidróxido
9 Bario nitrato
9 Benceno
9 Bennedict Reactivo
9 Benzaldehido
9 Benzil aminopurina
9 Benzoin gum
9 Bis acrylamida
9 Biuret
9 Buffer pH 1.68
9 Buffer pH 4.01
9 Buffer pH 5
9 Buffer pH 6
9 Buffer pH 6.8
9 Buffer pH 7
9 Buffer pH 8
9 Buffer pH 9
9 Buffer pH 9.18
C
9 Cal sodada
9 Calcio carbonato
9 Calcio cloruro
9 Calcio de marmol óxido
9 Calcio fosfato dibásico
9 Calcio fosfato monobásico
9 Calcio fosfato tribásico
9 Calcio hidróxido
9 Calcio nitrato
9 Calcio sulfato
9 Caldo base úrea
9 Caldo brilla (verde brillante bilis 2%)
9 Caldo nutritivo
9 Caldo base tetrationato
9 Caldo lauryl sulfato (Lauryl triptosa)
9 Caldo LMX
9 Caldo nitrato
9 Caldo rojo de fenol
9 Caldo thioglycolate (Medio con indicador)
9 Carbón áctivo
9 Carbono tetracloruro
9 Caseina
9 Celulosa
9 Cisteina L monoclorhidrato
9 Cistina L (-)
9 Cloroformo
9 Coagulas EDTA
9 Cobalto (II) cloruro
9 Cobre
9 Cobre (I) cloruro
9 Cobre (I) sulfato heptahidratado
9 Cobre (II) sulfato
9 Cocínela
9 Creatina
9 Cromo (III) óxido anhidro
D
9 Dietilaminobenzaldehido
9 Difenil alanina
9 Digitonina
9 Dioxano 1-4
9 Dulcitol
9 Diclorometano
E
9 E.D.T.A
9 Estaño
9 Estaño (II) cloruro dihidratado
9 Estaño (IV) cloruro
9 Eter de petróleo
9 Eter etílico
9 Extracto de carne
9 Extracto de levadura en polvo
9 Extracto de malta
9 Extran neutro NaO2 (Desinfectante)
9 Etidio Bromuro
F
9 Fehling Sln A
9 Fehling Sln B
9 Fenol
9 Ferro amonio citrato verde
9 Fijador de barber
9 Fosforo (V) óxido anhidro
9 Fructuosa D (-)
9 Fucosa
G
9 Galactosa (+)
9 Glicerina
9 Glicocola
9 Glicol etilénico
9 Glucosa anhidro (+) (Glucosa anhidro)
9 Glucosa monohidrato (+)
9 Glutamina
H
9 Hemoglobina
9 Herbicida
9 Hexamethylenetetramine
9 Hidroxilamina clorohidrato
9 Hierro (II) cloruro
9 Hierro (II) sulfato
9 Hierro (III) cloruro
9 Histamina difosfato USP
9 Hidroxilamonio cloruro
I
9 Ind. Alizarina
9 Ind. Anaranjado de metilo
9 Ind. Anilina
9 Ind. Arancio
9 Ind. Azul de anilina
9 Ind. Azul de bromofenol
9 Ind. Azul de bromotimol
9 Ind. Azul de lactofenol
9 Ind. Azul de metileno
9 Ind. Azul de metilo
9 Ind. Azul de metiltimol
9 Ind. Azul de timol
9 Ind. Carmin
9 Ind. Cresol-O
9 Ind. De papel pH 0-14
9 Ind. De papel pH 0.5-5
9 Ind. De papel pH 9.5-13
9 Ind. Entellan
9 Ind. Eosina azul de metileno
9 Ind. Eosina giallastra
9 Ind. Eosina puro
9 Ind. Escarlata de Biebrich
9 Ind. Fenolftaleina
9 Ind. Floroglusina
9 Ind. Fluoresceína
9 Ind. Fucsina ácida
9 Ind. Fucsina básica
9 Ind. Giemsa
9 Ind. Gram (solución decolorante)
9 Ind. Hematoxilina
9 Ind. Indigo carmín
9 Ind. Inulina
9 Ind. Lactorceina
9 Ind. Leishmans stain
9 Ind. Líquido pH 4-10
9 Ind. Neofucsina
9 Ind. Nigrosina
9 Ind. Ninidrina
9 Ind. Orceina
9 Ind. Rojo congo
9 Ind. Rojo de clorofenol
9 Ind. Rojo de metilo
9 Ind. Rojo fenol
9 Ind. Rojo neutro
9 Ind. Safranine
9 Ind. Sudán (III)
9 Ind. Sudán 3 y 4
9 Ind. Sudán black B
9 Ind. Sudán rojo 7B
9 Ind. Timolo
9 Ind. Tionina
9 Ind. Trypan blue
9 Ind. Trypan red
9 Ind. Verde brillante
9 Ind. Verde de bromocresol
9 Ind. Verde de malaquita
9 Ind. Verde de malaquita clorhidrato
9 Ind. Verde de metilo
9 Ind. Veronal
9 Ind. Violeta cristal
9 Ind. Violeta de genciana
9 Ind. Violeta de gram
9 Ind. Violeta de metilo
9 Ind. Wright eosin methylen blau
9 Ind. Wright’s (tinción)
9 Ind. Wright’s stain
9 Inositol
9 Ind. Purpura de bromocresol
9 Infusión cerebro corazón
L
9 Lab-lemco en polvo
9 Laboratorio compacto para análisis de agua
9 Laboratorio para análisis de acuariología
9 Lac-moid
9 Lactosa
9 Leucina L
9 Litio carbonato
9 Litio cloruro
M
9 Manosa
9 Magnesio cloruro
9 Magnesio óxido
9 Magnesio sulfato heptahidratado
9 Maltosa
9 Manganeso (II) sulfato
9 Manganeso bióxido
9 Manitol
9 Medio MRVP (Caldo rojo metilo Vo Oroscawer)+C176
9 Medio SIM
9 Medio staphylococcus
9 Mercaptoetanol
9 Mercurio (I) cloruro
9 Mercurio (II) cloruro
9 Mercurio metálico
9 Merthiolate (tintura de timerosal)
9 Molibdeno óxido
9 Metil salicilato
9 Maltosa
9 Magnesio carbonato
N
9 Naftalina
9 Naftol
9 Nitrofenilo-4-fosfato disodico hexahidratado
P
9 Pancreatina
9 Parafina sólida
9 Pegante bóxer
9 Pegante silicona
9 Pepsina granular
9 Peptona polipeptona
9 Peptone neutralized bacteriologhycal
9 Piridina
9 Pirocatequina
9 Plata nitrato
9 Plata sulfato
9 Plomo neutro acetato
9 Polivinil polipirolidina
9 Potasio cloruro
9 Potasio acetato
9 Potasio bicarbonato
9 Potasio bicromato
9 Potasio carbonato
9 Potasio cianuro
9 Potasio ferricianuro
9 Potasio ferrocianuro
9 Potasio fosfato monobásico
9 Potasio fosfato dibásico
9 Potasio fosfato tribasico
9 Potasio hidróxido
9 Potasio nitrato
9 Potasio oxalato
9 Potasio permanganato
9 Potasio sulfato
9 Potasio y sodio tartrato
9 Potasio yoduro
9 Propanodiol 1,2
9 Potasio cromato
R
9 Reactivo de Carnoyd
9 Reactivo de kovacs
9 Riboflavina
9 Resorcin Brown
9 Ribosa

9 Salicin
9 Selenio RLE
9 Silica Gel
9 Sodio bicarbonato
9 Sodio bismutato
9 Sodio carbonato
9 Sodio citrato tribasico bihidratado
9 Sodio cloruro
9 Sodio ditionilo
9 Sodio fluoruro
9 Sodio fosfato dibásico
9 Sodio fosfato monobásico
9 Sodio fosfato Tribásico
9 Sodio hidróxido anhidro
9 Sodio hipoclorito
9 Sodio metasulfito
9 Sodio molibdato
9 Sodio nitrato
9 Sodio nitroprusiato
9 Sodio silicato (denso)
9 Sodio sulfato
9 Sodio sulfuro
9 Sodio tetraborato decahidrato
9 Sodio tiosulfato
9 Sorbitol D
9 Sucrosa
9 Sodio sulfito
9 Sodio Acetato
T
9 Tego 50 (desinfectante)
9 Test de alcalinidad
9 Test de amonio
9 Test de cloro y pH
9 Test de dureza por carbonatos
9 Test de fosfatos y silicatos
9 Test de hierro
9 Test de nitrito
9 Test de oxígeno
9 Tetrabromofenoltalein-etil-ester
9 Thinner
9 Tiamina dicloruro
9 Tierra diatomeas
9 Tirosina – D
9 Titrisol-tampón pH 4
9 Tripsina
9 Triptofano
9 Tris aminometano
U
9 Urea
X
9 Xileno
9 Xilosa D (+)
Y
9 Yodo metálico
9 Yodo resublimado
Z
9 Zinc cloruro
9 Zinc sulfato

Sistema de clasificación e identificación de las NACIONES UNIDAS frente a las


sustancias químicas de interés en Salud Pública

La clasificación, manejo e intervención de las sustancias químicas utilizadas en el


País, se desarrolla con base en los lineamientos técnicos, expresados por la
Organización de las Naciones Unidas; en la clasificación del riesgo, según principio
activo, transporte y uso; El abordaje basado en que dicha clasificación esta
estandarizada mundialmente, condicionado a su vez por su facilidad de manejo e
interpretación.

Las definiciones y sistemas de identificación de las sustancias químicas, abarcan


los siguientes parámetros:
a) ALMACENAMIENTO
b) TRANSPORTE
c) AMBITO LABORAL
d) CRITERIO AMBIENTAL
e) CRITERIO DE SALUBRIDAD

La Organización de las Naciones Unidas (ONU) y la Organización Marítima


Internacional (OMI), definen material peligroso como:

“cualquier sustancia ó material que posee un riesgo potencial para: la salud, la


seguridad y la propiedad; cuando es transportado para su comercialización”

La Organización Internacional del Trabajo (OIT), la define como aquellas sustancias


presentes en el ambiente laboral que generan riesgos para la salud de los
trabajadores.

La EPA, las define como cualquier sustancia venenosa que amenace a las fuentes
naturales y al medio ambiente cuando se descarga.

CLASIFICACIÓN POR DESCRIPCION


LAS NACIONES
UNIDAS

1 EXPLOSIVOS CLAVES 1.1 1.2 1.3 1.4 y 1.5

2 GASES INFLAMABLES, NO INFLAMABLES Y VENENOSOS

3 LIQUIDOS INFLAMABLES

4 SÓLIDOS INFLAMABLES SUSTANCIAS DE COMBUSTION ESPONTANEA Y


SUSTANCIAS QUE REACCIONAN CN EL AGUA

5 SUSTANCIAS COMBURANTES Y PEROXIDOS ORGANICOS

6 SUSTANCIAS VENENOSAS Y SUSTANCIAS INFECCIOSAS

7 SUSTANCIAS RADIOACTIVAS

8 SUSTANCIASA CORROSIVAS

9 MAERIALES PELIGROSOS MISCELANEOS NO CUBIERTOS POR NINGUNA DE


LAS OTRAS CLASES

Es un sistema mundial diseñado por Naciones Unidas y lo ampara la Organización


marítima Internacional (OMIS), la organización Internacional de Aeronáutica Civil y el
Departamento de Transporte de los Estados Unidos y en nuestro país lo ampara el
Ministerio de transporte.
Es considerado como un sistema de identificación del riesgo de una sustancia

química mediante la interpretación de un símbolo.


Con la anterior clasificación y dando cumplimiento a la agenda 21 (Conferencia
realizada en Brasil 1992), en la cual los países del mundo aceptaron trabajar una
estrategia para el desarrollo ambientalmente sano y sostenible, en materia de la
seguridad Química, se establece como marco de referencia él capitulo 19, el cual
tiene como objetivo el manejo ambientalmente sano de las sustancias Tóxicas. Bajo
este marco el País plantea los siguientes Objetivos:

- Expansión e incremento de la Evaluación internacional del riesgo químico.


- Armonización de la clasificación y rotulado de las sustancias químicas.
- Intercambio de información sobre sustancias y riesgos químicos.
- Reforzamiento de la capacidad y habilidades Distritales para la gestión de las
sustancias químicas.

El trabajo descrito en el capitulo 19 de la agenda 21, con un enfoque preventivo,


mediante el perfeccionamiento de los procedimientos que llevan a evaluar el riesgo y
a analizar las diferentes alternativas para el manejo de las sustancias basadas en su
tolerancia, es una ejemplo del grado de concientización que ha logrado despertar en
los gobernantes, la importancia de proteger la salud frente al uso de las sustancias
químicas

Considerando lo anterior, el desarrollo y análisis de riesgos derivados de la


exposición a las sustancias químicas, se plantea como una alternativa valida,
científicamente fundamentada, susceptible de ser aplicada como complemento a las
demás formas de control de otros factores de riesgo para la salud humana y
ambiental.

El manejo del riesgo busca llegar a decisiones que en general son reglamentarias,
para lo cual se utilizan los resultados de la evaluación del riesgo, otros factores
tecnológicos, así como consideraciones legales, económicas y sociales. Estos
factores adicionales incluyen eficiencia, oportunidad, simplicidad administrativa,
consistencia aceptabilidad publica, factibilidad tecnológica y naturaleza del marco
legislativo

Los principales componentes del manejo del riesgo son


Evaluación del Riesgo: definida como el proceso de precisar el tipo de efecto y la
probabilidad con que una sustancia puede afectar la salud.

La percepción del Riesgo: que se refiera a la actitud con que una persona
responde a un riesgo determinado.
La comunicación del Riesgo: que consiste en llevar el mensaje de riesgo
evaluado, sus procedimientos y las alternativas de manejo a los diferentes nivéleles
de usuarios y relacionados, con el fin de que asuman la responsabilidad que les
corresponde para la protección de la salud.

La toma de decisiones: considerada como el resultado del análisis de las diferentes


alternativas aplicables al riesgo evaluado y en las condiciones para su utilización.

La concientización sobre riesgos químicos es un proceso que debe ir integrado a


todas las acciones relacionadas, tanto con la evaluación como en su manejo, y que
tiene como objetivo además de informar, comprometer la participación de la
población vulnerable, dentro del cual se pueden definir como elementos claves la
percepción y la comunicación del riesgo.

Las actividades para lograr la concientización, el materia de riesgo químico, de la


población, son inherentes a la forma como percibe el riesgo y que información tiene
sobre el particular no solamente en elementos puntuales de las propiedades
toxicológicas de las sustancias, sino también los aspectos institucionales,
fundamentos científicos, precisión en el tipo de riesgo y sistemas de comunicación
de riesgos

Identificación de materiales peligrosos por la ONU, se basa en:

- SÍMBOLOS
- FORMAS
- COLORES
- NÚMEROS

El sistema de la comunidad económica europea (CCE) clasifica catorce pictogramas


y los clasifica en seis riesgos:
La Secretaria Distrital de Salud para la clasificación y abordaje de los factores de
riesgo químico, propone para el año 2003, la clasificación desarrollada por las
Naciones Unidas, la cual esta conformada en su interior por 9 clases ó grupos de
sustancias peligrosas.

Gráfica N°1. Consolidado Distrital de Establecimientos pertenecientes al grupo de


factores de riesgo químico, según clasificación de la Organización de las Naciones
Unidas. Bogotá. 2001

900

800

700
Fuente: mapa
600 de factores de riesgo químico -DSP - SDS.

500
La gráfica 400anterior muestra la población correspondiente a factores de riesgo
químico para300
el País, según censo de hospitales de la red adscrita, con base en la
clasificación internacional de las Naciones unidas; comprende un total de 2204;
200
siendo el mayor factor de riesgo para la ciudadanía, el correspondiente al manejo
100
de líquidos inflamables, los cuales presentan un volumen muy alto (810
0
establecimientos), siguiendo en importancia Liquido s
otras Sosustancias
Otras lido s Sustancias
químicas con 477
establecimientos.
Co rro sivo s Explo sivo s Gases
Inflamables Sustancias Inflamables Oxidantes
To xico s

CLA SE 254 4 325 810 477 223 96 15


Intervenciones indicativas
Clasificacio nde la ONU
Establecimiento vigilado y controlado
Definición de la intervención

Conjunto de funciones orientadas a garantizar la inspección, vigilancia y control de


los factores de riesgo ambientales, presentes y / ó potenciales en los
establecimientos abiertos al público definidos como población objeto competencia
del sector salud.

Justificación técnica: El Sistema de Vigilancia Epidemiológica Ambiental busca


realizar un monitoreo crítico de los determinantes ambientales que inciden sobre el
proceso SALUD-ENFERMEDAD, de la población del País. Por esto el abordaje del
sistema debe estar orientado fundamentalmente a la caracterización de los factores
de riesgo y factores protectores, para su posterior intervención individual y colectiva.
Los problemas generados por el rápido y desordenado proceso de urbanización de
Bogotá, las condiciones sanitarias, la marginalidad, la inequidad, los factores
demográficos, ambientales y socioeconómicos y los estilos de vida nocivos; son
determinantes de primer orden en el proceso SALUD-ENFERMEDAD de la
población capitalina.

La Secretaria Distrital de Salud, como autoridad sanitaria del D.C.; debe verificar a
través de las funciones de inspección, vigilancia y control, las condiciones técnico-
sanitarias, de higiene, dotación e infraestructura que deben cumplir los
establecimientos y productos en proceso y/o terminados objeto de vigilancia del
sector salud (materia prima, proceso de elaboración, almacenamiento, depósito,
distribución, transporte, expendio); que se encuentran establecidas en la
normatividad sanitaria vigente: Constitución Nacional/91, Ley 09/79 y normas
reglamentarias, Ley 10/90; Ley 100/93, Ley 715/01 y normas reglamentarias.
Identificación e intervención de FRQ en comunidades vulnerables: La
Población vulnerable a la exposición directa o indirecta a sustancias químicas por
vertimientos o emisiones continuas ó puntuales que ponen en peligro la salud de la
población. ( p.e Los estudiantes, profesorado, personal de trabajadores, contratistas,
aseadoras de la Universidad).

Definición de la intervención: Conjunto de acciones e intervenciones que permitan


una vigilancia oportuna tendiente a minimizar, controlar y/o prevenir los FR químicos
identificados en estas poblaciones expuestas.

Justificación técnica: La vigilancia de las sustancias químicas en el País, abarca todo


el ciclo de producción, almacenamiento, usos y disposición final que se le den al
producto. En casos de accidentes o disposición inadecuada de residuos ó sus
empaques el sistema de vigilancia garantizara la minimización del riesgo a la
población afectada.

Acciones que realiza

- Identificación y caracterización de población que se encuentra a riesgo por


exposición a sustancias químicas.
- Identificación de riesgos de la salud
- Promover la participación y gestión comunitaria
- Asesoría y asistencia Técnica
- Aplicación de medidas sanitarias, tendientes al mejoramiento de las condiciones
encontradas
- Sistematización y Análisis de la información
- Envío de informes a la DSP.
- Plan de intervención intersectorial, (educación en salud: manejo seguro de
sustancias químicas)
- Toma y envío de muestras biológicas de la población objeto al laboratorio de
salud pública
- Recepción, análisis y remisión de resultados toxicológicos parte del LSP.
- Canalización de la población expuesta, posterior al resultado de laboratorio.
(vinculados: Empresa Social del Estado).

La información, educación y comunicación son herramientas fundamentales para el


proceso de promoción de la salud, prevención de la enfermedad, vigilancia y control
de los factores de riesgo ambientales; con ellas se busca el fortalecimiento de la
capacidad de las comunidades frente a sus deberes y derechos en el Sistema de
Seguridad Social en Salud, enriquecer el conocimiento de los factores protectores y
de riesgo para la salud, así como brindar elementos que permitan tomar decisiones
autónomas e incidir en las practicas que afectan la salud.

Para la intervención indicativa de grupos informados se debe partir de la definición


de objetivos comunicacionales en términos de lo que se espera que la audiencia
aprenda y los cambios que se esperan en la población. Es necesario, tener presente
la cobertura en la entrega de mensajes y las conductas y elementos del ambiente
que pueden influenciarse a través de las comunicaciones interpersonales.
Así mismo, se debe definir las estrategias apropiadas para promover los cambios.
Estas estrategias pueden ser centradas en el individuo, en pequeños grupos o en
comunidades enteras y pueden incluir además de comunicaciones interpersonales,
métodos de reflexión.

Para seleccionar el medio utilizado en grupos informados es necesario tener en


cuenta:

9 La segmentación de la audiencia
9 Los comportamientos o prácticas factibles de intervenir
9 La disposición y preferencia de las metodologías.
9 El presupuesto con que se cuenta.

Definición de la estrategia de comunicación a utilizar, como:


9 Conversatorio.
9 Demostración.
9 Taller y alternativos.
9 Aplicación de la estrategia comunicacional.
9 Promoción, divulgación sensibilización frente al desarrollo de las diferentes
jornadas programadas, CAMPAÑAS SANITARIAS.
9 Presentación de informes y ficha técnica de la estrategia

Las alteraciones sobre el estado de salud de un ser humano por efecto de una
sustancia química de característica peligrosa se pueden dividir en tres grupos:
Una lesión de tipo agudo, una de tipo subagudo y una de tipo crónica. Para esto se
deben conocer las características de cada uno.

La Valoración del Riesgo Químico Comprende

- Notificación al sistema Alerta Acción como caso probable o confirmado.


- Identificación de la Fuente de Intoxicación.
- Identificación, caracterización y canalización de población que se encuentra a
riesgo por exposición a sustancias químicas.
- Implementación de un plan de manejo de sustancias químicas en el sitio donde
se produjo la intoxicación
- Promover la participación y gestión comunitaria.
- Asesoría y asistencia Técnica
- Aplicación de medidas sanitarias, tendientes al mejoramiento de las condiciones
encontradas
- Sistematización y Análisis de la información
- Envío de informes a la DSP.
- Plan de intervención intersectorial, (educación en salud: manejo seguro de
sustancias químicas)
- Toma y envío de muestras biológicas de la población objeto al laboratorio de
salud pública.
- Recepción, análisis y remisión de resultados toxicológicos parte del LSP.
- Canalización de la población expuesta, posterior al resultado de laboratorio.
(vinculados: Empresa Social del Estado)
- Seguimiento y cierre de caso de las Intoxicaciones.
En la gama de emergencias a las que tiene que responder el personal de una
institución como la Universidad Distrital, los materiales peligrosos son los revisten los
riesgos más altos, tanto por el efecto a corto y mediano plazo que pueden causar a
los seres vivos, como por su aparente “inocencia” en el momento de la emergencia,
lo que puede dar una falsa sensación de seguridad, llevándolos a involucrarse en
graves accidentes que pueden hasta costarles la vida.

Para analizar los materiales peligrosos y su problemática se ha desarrollado un


manual específico dirigido a los voluntarios de la institución, el cual tiene como
principal objetivo lograr crear conciencia de los incidentes haz-mat. Pero una de las
familias de los materiales peligrosos, la número 2 de su clasificación internacional,
requiere un análisis aparte por tratarse de materiales que se encuentran con mucha
frecuencia en lugares de emergencias no siendo necesariamente 10-5. Y además el
potencial de daño que presentan estos materiales es tan grande que justifica un
estudio y entrenamiento cuidadoso para poder reconocer su presencia, analizar sus
riesgos y minimizarlos o eliminarlos. Estos los hemos denominado como “Gases
Industriales”, exceptuando los gases combustibles del tipo licuado (propano butano
en cilindros), natural (metano por cañerías) y gas de ciudad (mezcla de gases por
cañerías) los que son analizados en otro manual que norma la respuesta de
Bomberos a 10-6.

¿QUÉ SON LOS GASES?


Se designa como gas a todo elemento o compuesto que exista habitualmente en
estado gaseoso, diferente a los estados líquidos y sólido, a presión y temperatura
normales (15° C, 1 atmósfera). Se usa el concepto “vapor” para la fase gaseosa de
cualquier elemento o compuesto que, en las mismas condiciones, es normalmente
líquido o sólido.

Once elementos tienen la condición de gases en su estado puro. Estos son:


• Oxigeno
• Nitrógeno
• Hidrógeno
• Cloro
• Flúor
• Helio
• Neón
• Argón
• Criptón
• Xenón
• Radón

A partir de estos se puede crear un número ilimitado de compuestos y mezclas como


por ejemplo el aire. Para poder clasificar los gases lo haremos desde 2 puntos de
vista, los dos con importancia desde el punto de vista de la protección contra
incendios y los incidentes haz-mat.

Gases inflamables: Cualquier gas que puede arder en concentraciones normales


de oxigeno en el aire se considera gas inflamable. Al igual que los vapores de los
líquidos inflamables, los gases inflamables entraran en combustión solo dentro de
ciertos límites de la mezcla gas-aire (limites de inflamabilidad o rango de
inflamabilidad) y a una cierta temperatura necesaria para iniciar la reacción
(temperatura de ignición). Ambos parámetros son particulares para cada tipo de gas.

En esta clasificación podemos mencionar el metano, el propano, el butano, el


acetileno, el hidrogeno, etc.

Gases no inflamables: Son lo que no arden en ninguna concentración de aire u


oxigeno. Sin embargo muchos de estos gases pueden mantener la combustión de
otras materias, mientras que otros tienden a sofocarla. Los que mantienen la
combustión se llaman oxidantes y se trata generalmente de oxigeno o mezclas de
este con otros gases.

Los que no mantienen la combustión se llaman gases inertes siendo los más
comunes el nitrógeno, argón, helio, dióxido de carbono y dióxido de azufre.

Gases reactivos: Son aquellos que reaccionan con otras materias o consigo
mismos (produciendo cantidades de calor o productos de reacción potencialmente
peligrosos) mediante una reacción distinta de la combustión y bajo condiciones de
iniciación razonablemente previsibles (calor, impacto, etc.)
Como ejemplo podemos mencionar el flúor que reacciona con prácticamente todas
las sustancias orgánicas e inorgánicas produciendo generalmente llamas. También
el cloro y el hidrogeno pueden reaccionar generando llamas.

Otros gases reaccionan consigo mismos ante calor o impacto, incluida la exposición
de sus recipientes al fuego, produciendo cantidades de calor y liberación de energía.
Entre estos se encuentran el acetileno, el metil acetileno, el propano dieno y el
cloruro de vinilo. Estos gases se encuentran generalmente en recipientes mezclados
con otras sustancias para su transporte y para estabilizarlos y evitar su posible
reacción.

Gases tóxicos: Ciertos gases pueden presentar un serio riesgo para las personas si
se liberan en la atmósfera. En esta categoría se incluyen los que resultan venenosos
o irritantes al inhalarlos o entrar en contacto con la piel, tales como el cloro, el sulfuro
de hidrogeno, el dióxido de azufre, el amoniaco y el monóxido de carbono.

Según sus propiedades físicas: Por su naturaleza, los gases deben estar
encerrados en recipientes para su transporte, manipulación y almacenamiento hasta
el momento de su empleo.

Por cuestiones de economía práctica, los recipientes que contienen gases deben
contener la mayor cantidad de gas posible. Para esto se ha adoptado la forma
liquida para su transporte y almacenamiento aunque algunas veces estas
operaciones se realizan en estado gaseoso.
Gases comprimidos: Son aquellos gases que a temperaturas atmosféricas
normales permanecen exclusivamente en estado gaseoso bajo presión. Esto tiene
que ver con su punto de ebullición (-100° C) por lo que permanecen en estado
gaseoso sin licuarse, aún a altas presiones, a menos que se sometan a muy bajas
temperaturas.

La cantidad de gas que se puede almacenar en esta forma es muy limitada


comparada con los gases licuados.

Una botella de 9 kilos de oxigeno en estado gaseoso puede contener 7 m3 (7000


litros) en condiciones normales de temperatura y presión (21° C y 1 atmósfera).

La misma botella puede contener 53 kilos de oxigeno liquido lo que equivale a 40 m3


(40.000 litros) a temperatura y presión normales, vale decir, 6 veces más. Este
ejemplo es válido solo para establecer una comparación, puesto que el oxigeno
comprimido y el licuado se envasan en recipientes de diferentes características.

Las presiones máximas de los cilindros de gases comprimidos esta dada por el
costo de construcción del cilindro pero generalmente oscila entre 125 y 210 kilos por
centímetro cuadrado.

Gases licuados: Son aquellos que a temperaturas atmosféricas normales


permanecen a presión en un recipiente en estado liquido y gaseoso. Esto debido a
que tienen puntos de ebullición relativamente cercanos a la temperatura ambiente.

Gases criogénicos: Son aquellos gases que no se licuan aplicando altas presiones,
por lo que deben ser sometidos a temperaturas muy bajas conocidas como
temperaturas criogénicas. En este estado se almacenan a presiones bajas o
moderadas y a temperatura algo superior a su punto de ebullición.

La criogénia es la ciencia que estudia los procesos que ocurren a temperaturas


inferiores a los –100° C. Entre estos se encuentran el oxigeno con punto de
ebullición de –183° C, el nitrógeno con –196° C, el argón –186° C, el hidrogeno con
–253° C y el helio con temperaturas del orden de –267° C.

Principales riesgos de los gases: Es fundamental reconocer los riesgos que


presentan los diferentes gases en los diversos accidentes en que pueden verse
involucrados. Para este fin daremos un listado de los gases más comunes con sus
datos técnicos, riesgos y técnicas para su reducción. Pero mencionaremos de modo
general los principales riesgos de los gases.

Los riesgos de los gases se dividen entre los presentados por los gases encerrados
en un recipiente y los presentados por los escapes de gas del recipiente, aunque los
dos puedan tener lugar simultáneamente.

Riesgos de los gases en sus recipientes.


Calentamiento: Los gases se expanden cuando se calientan lo que produce un
aumento de presión que puede dar como resultado el escape del gas y/o la rotura
del recipiente.
Los gases comprimidos presentan como mayor riesgo ante la situación antes
descrita la proyección de fragmentos del recipiente más que por el gas que se libera,
debido a que contienen cantidades de gas relativamente pequeñas. Las roturas de
recipientes de gases licuados, aparte la proyección de fragmentos del estanque,
pueden producir el escape de grandes cantidades de gas. Si el gas es inflamable
además puede formar una “bola de fuego” de grandes dimensiones.

Este último fenómeno es conocido como BLEVE (Boiling Liquid Expanding Vapor
Explotión) que significa explosión de vapores en expansión de un líquido en
ebullición.

Combustión en el interior del recipiente: Un riesgo de los gases contenidos en un


recipiente, menos frecuente pero no menos importante, es la rotura del recipiente
debido al exceso de presión por combustión del gas en su interior. La mayor parte
de estos accidentes ocurre al mezclarse aire u oxigeno con otro gas combustible
principalmente por mala manipulación.

Un caso especial es el del gas acetileno que puede reaccionar en el interior de su


recipiente si es sometido a temperatura externa y presenta escape por su válvula.
Esto será analizado en su capitulo correspondiente.

Riesgos de los gases fuera de sus recipientes


Los riesgos que presentan varían según sus propiedades químicas y físicas y la
naturaleza del medio ambiente en el que escapan.

Todos los gases con excepción del aire y él oxigeno presenta cierto riesgo para las
personas al desplazar o bajar la concentración de aire necesario para la respiración.

Los gases incoloros e inodoros son especialmente riesgosos pues su presencia no


se advierte a no ser que se usen instrumentos adecuados.

La concentración mínima de oxígeno para la supervivencia humana oscila entre 6 y


10 % (la normal es del 21 %) en volumen.

Pero concentraciones más altas también pueden afectar a los seres humanos como
por ejemplo en escapes de oxigeno.

Gases Tóxicos O Venenosos: Los riesgos que presentan son evidentes y obligan
al uso de equipos de protección personal de acuerdo al nivel de riesgo presente en
el accidente. Su presencia puede afectar el combate de fuego en cualquier
estructura al no permitir el acceso, para lo cual deben ser detectados
oportunamente.

Oxígeno y otros gases oxidantes: Aunque no son inflamables, estos gases


pueden hacer que otras materias entren en ignición a temperaturas más bajas;
pueden acelerar la combustión o propagar las llamas de aparatos que quemen
combustibles más allá de sus cámaras de combustión.

Gases licuados, incluidos los criogénicos: Estos gases al escapar presentan


riesgos al escapar de sus recipientes por las bajas temperaturas, las que pueden
causar quemaduras y congelaciones dependiendo del tiempo de exposición.
Además puede afectar las propiedades de materiales de construcción y estructurales
tales como el acero al carbono y los plásticos, volviéndolos quebradizos.

Gases inflamables: Son los más comunes y presentan riesgos de incendio y de


explosión por combustión.

En los incendios se quema una pequeña cantidad de gas que ha escapado de un


recipiente la que puede continuar combustionando si no se corta el flujo, hasta que
se termine el combustible.

En la explosión por combustión, escapa una cantidad mayor de gas que en el caso
anterior, el cual se acumula hasta encontrar una fuente de ignición. Esto genera una
cantidad de temperatura que dilata el aire que rodea la combustión el cual produce
tal presión que destruye la mayoría de las construcciones donde ocurre el accidente.
Esto es común de observar en recintos cerrados, pero al aire libre también puede
ocurrir en
escapes masivos de gas inflamable.

Fichas de gases: A continuación se exponen fichas de gases industriales más


comunes con sus características físico químicas, uso, riesgos y métodos de
enfrentar emergencias.

Además se incluye el color de identificación de los cilindros de acuerdo al decreto


2400. Básicamente esta da colores uniformes para gases puros, pero al haber
mezclas usa el color base más una franja para el gas secundario y una segunda
franja en caso de haber un gas terciario.

Gas predominante
Gas secundario
Gas terciario.

Aire: Es una mezcla de gases que no tiene olor ni color, no es inflamable ni


corrosivo. Un análisis típico de aire seco a nivel del mar, entrega los siguientes
valores:

• Nitrógeno 78,09 %
• Oxígeno 20,94 %
• Argón 0,93 %
• Bióxido de carbono 0,033 %
• Neón 0,001818 %
• Helio 0,0005239 %
• Criptón 0,0001139
• Hidrógeno 0,00005
• Xenón 0,0000086
• Radón 6x10

En área industrial se usa como:


9 Fuente de presión para equipos neumáticos
9 Reserva respiratoria para bomberos y personal industrial
9 Con especificaciones especiales de pureza en campos de energía atómica,
aero espacial y exploración submarina En área médica se usa como:
9 E
 n conjunto con tratamientos de alta humedad que usan atomizadores, en
tratamientos pediátricos, y en general en todo tipo de terapias respiratorias en
que esté contra indicado en
aumento en el contenido de oxígeno atmosférico.

Cilindros

tamaño Especificación DOT Volumen m3 Peso (kg.) Presión (bar/psi)


166/50 3AA2400 8,5 10,4 171/2480
139/44 3AA2015 6,5 8,0 147/2140
124/44 3AA1800 5,5 6,7 124/1805

Riesgos

Los cilindros sometidos a temperatura externa pueden explotar por sobrepresión.

El aire no es combustible por si mismo, pero es comburente por lo que las mezclas
con gases combustibles son inflamables o explosivas.

Procedimientos ante accidentes.

De encontrarse cilindros en fuegos estructurales, abandonar inmediatamente el lugar


por riesgo de explosión. En fugas masivas de aire evitar contacto con llamas
abiertas o gases inflamables o combustibles sus mezclas O2 y N2 Y otros
componentes minoritarios

Color cilindro Negro con franja blanca

Argón: Es el más abundante de los gases raros del aire (0.9 % en volumen). Es
incoloro, inodoro y sin sabor. Es un gas no tóxico, no inflamable, un 30 % más
pesado que el aire. Es extremadamente
inerte y un excelente conductor de la electricidad.

Debido a su inercia aún a altas temperaturas, se usa en:

¾ Soldadura en atmósfera de gas neutro (procesos MIG, TIG, plasma)


¾ Metalurgia y siderurgia, para tratamientos térmicos en atmósfera protectora,
desgasificación y desulfuración.
¾ En electricidad y electrónica, para relleno de ampolletas, tubos fluorescentes,
tubos de radio, etc., en los que previene la oxidación de los filamentos
incandescentes.

Cilindros.

Tamaño Especificación DOT Volumen m3 Peso (kg.) Presión (bar/psi)


207/52.5 E9001/E9370 11.0 18.6 198/2870
166/50 3AA 2400 9.0 15.2 170/2475
139/44 3AA 2015 6.5 11.0 140/2030
124/44 3AA 1800 6.0 10.1 129/1870

Riesgos.
¾ Cilindros sometidos a temperatura externa pueden explotar.
¾ Argón liquido, al fugar, puede causar quemaduras por baja temperatura y
volver quebradizos algunos materiales Escapes masivos de argón en recintos
cerrados pueden causar asfixia por bajar concentración de oxigeno del aire.

Procedimientos ante accidentes

9 Abandonar el lugar en caso de encontrar cilindros en medio del fuego. Alejar


aquellos cilindros que puedan tener contacto con las llamas.
9 No tocar fugas de argón liquido. Evitar contacto con charcos formados por
escape de argón líquido.
9 Usar protección respiratoria permanente en caso de fugas de argón, ventilar
el lugar con inyectores de aire forzados, monitorear ambiente con medidor de
oxigeno.

Riesgos químicos:
Aunque los riesgos químicos ofrecen muchas más características y divisiones, para
efectos del presente documento se darán a nivel general las siguiente:
¾ Inflamabilidad
¾ Reactividad
¾ Propiedades irritantes o corrosivas.
¾ Toxicidad aguda o crónica
¾ Propiedades mutagénicas, teratogénicas o cancerigenas
¾ Radioactividad

Inflamabilidad: Indicará el riesgo de incendio, explosión o auto-combustión que


pueda presentar una sustancia o compuesto y se clasificarán en:

1-Leve: Su riesgo de incendio es mínimo.

3- Moderada: Presenta un riesgo controlable en su totalidad con algunas


condiciones de seguridad

3- Baja: El riesgo aunque poco puede causar un incendio si no se toman las


medidas de seguridad adecuadas.

4- Media: Aunque se tomen medidas de control debe estar sometida a


supervisión

5 – Alta: Es necesario ejercer supervisión permanente y constante sobre todas


las variables del elemento o sustancia en cuestión.

6- Extremadamente peligrosa: Requiere tomar medidas especiales además de


las ya conocidas para evitar que s e produzcan incendio, explosiones o derrames o
escape de vapores

Explosividad: Hace referencia a la producción de llamas (reacción en


microsegundos) Cuyos factores no son susceptibles de ser detectados y controladas
por el personal. Estos niveles se clasificaran:
UEL = Alto Limite de Explosividad.
LEL = Bajo Limite de Explosividad (para la mayoría de los disolventes este rango se
encuentra entre el 1 y el 5%)

Todos los vapores producidos por los líquidos inflamables son más densos que el
aire por eso se encontrara más a nivel del piso, en espacios confinados o en los
rincones de los laboratorios mal ventilados.
El término Auto-combustibles hace referencia a que, la temperatura de ignición sea
en muchos casos inferior a la temperatura ambiente y, que no requiera de una
fuente de calor para encenderse. Estas condiciones podrán intensificarse si hay una
atmósfera rica en oxigeno.

Reactividad: Hace referencia en nuestro caos en particular a la reacción probable


que con el agua tenga un sustancia, basado en la premisa de uso del agua como
disolvente, refrigerante y agente extintor, característica muy importante para los
laboratoristas, personal de seguridad, brigadistas, bomberos y auxiliadores, la
incompatibilidad con otras sustancias se establecerá en la sección dedicada al
almacenamiento.

Propiedades irritantes o corrosivas


Son características de muchas sustancias químicas y producen severos daños en
diferentes partes del organismo, en caso de contacto accidental la rapidez del
tratamiento es vital para evitar daños permanentes. Los empleados deben estar
entrenados para reaccionar rápida y correctamente.

- El contacto directo afecta principalmente piel y ojos.


- La inhalación afecta el tracto respiratorio.
- La ingesta destruye el tracto digestivo.

Nota: los ojos son sensiblemente afectados y las alteraciones en ellos son de
carácter permanente e irreversible.

Toxicidad: Puede ser de dos clases agudas o crónicas, las agudas hacen referencia
a los efectos producidos durante exposiciones cortas a diferentes concentraciones
cuyos efectos son más puntuales o localizados, los efectos crónicos hacen
referencia a la exposición prolongada o continua a diferentes concentraciones que
suelen ser más bajas que en los efectos agudos y que producen daños al nivel de
sistemas u órganos también irreversibles.

Radioactividad
Hace referencia a la radio física en la cual los elementos IONIZANTES tienen
efectos a nivel general alterando diversas zonas, funciones y partes del organismo,
ellos se describirán específicamente ya que estos dependen del tiempo de
exposición, distancia a la fuente y tipo de elemento y tienen dos tipos de efectos:

- Estocásticos (La gravedad no depende de la dosis)


- No estocásticos (La gravedad depende de la dosis)

Si tienen condiciones mutagénicas, teratogenicas o cancerigenas se medirán en los


valores antes descritos.
Además aparecerán en las hojas otras tópicos de información del elemento que
hacen referencia a sus características, a la conducta más acertada a seguir para
prevenir y/o en caso de un accidente, entre otros:

- Sinónimos (otros nombre posibles de la sustancia)

- Características (físicas del elemento, color, olor)

- Formula (empírica o escrita)

- TLV (limite máximo de exposición) se puede dar en tiempo,


intensidad, distancia, concentración o peso.

- Vía de ingreso (La más probable vía de ingreso al organismo) ya sea


por Inhalación, absorción o ingesta.

- Efectos nocivos (efectos mas probables que ocurran) locales


(localizados o puntuales) o sistémicos (afectan aparatos, sistemas u
órganos)

- Vigilancia (Algunas recomendaciones para ayudar a seleccionar los


exámenes ocupacionales)

- Protección personal ( actitudes y elementos de protección personal


necesarios durante el uso de la sustancia)

- Índices ( valores que determinan la peligrosidad de la sustancia para el


ser humano y el medio ambiente

Valores

VALOR DESCRIPCION INDICADORES


Valor máximo concentración permisible
MAK de una sustancia en forma de gas, Se reporta como:
vapor o material particulado en el aire - milímetros por m3 para
que no afecta la salud humana aun en líquidos - miligramos por
ocho horas de exposición durante cinco cm3 para .
días a la semana. sólidos
Se reporta como un conteo
BAT Índice infeccioso o de contaminación de del crecimiento o
un patógeno que generen riesgos de reproducción del patógeno
infección o contaminación biológica en muestras de cultivo en
la unidad de tiempo
COD R Frases R describen las características Ver la codificación
de seguridad de la sustancia completa en
“almacenamientos”
COD S Frases S son concejos prudencia Ver la codificación
relativos a las sustancias de seguridad completa en
“almacenamientos”
Dosis letal media es una medida de
toxicidad que se define la dosis de una Se reporta como por vía
DL50 sustancia que causa la muerte al 50% oral en ratas en miligramos
de los animales de experimentación a por kilo de peso del animal.
los cuales se les infecta, sirve para
clasificar riesgos químicos de toxicidad
y como índice biológico
Nivel inmediato de peligro para la salud Se reporta como partes por
y la vida se define como la guía para la millón (ppm) de un gas o
IDHL selección de respiradores y representa vapor a por volumen de
la concentración máxima de una aire contaminado a 20ºc
sustancia peligrosa con la cual es Y de 1 a 0 como
posible escapar durante los próximos 30 miligramos (mg) de la
minutos sin que se presenten daños sustancia contaminante por
irreversibles al organismo metro cúbico (m3) de aire a
20ºc dentro de de un
volumen especifico
Condición hidropolucionante de una 0= No presenta riesgo para
WGK sustancia química, y se da como el agua
medida para que los residuos no sean 1= Riesgo leve para el
arrojados en ella sin tratamiento previo agua
2= Sustancia peligrosa
para el agua
3 = Muy alto riesgo para el
agua
Numera las sustancias de
UN Código numérico especifico para cada acuerdo a un orden
sustancia química asignado por las preestablecido permitiendo
NACINES UNIDAS de carácter e identificarlas en cualquier
interpretación universal parte del mundo.

TODAS LAS SUSTANCIAS SON VENENOSAS, NO HAY NINGUNA QUE NO LO


SEA. LA DOSIS CORRECTA DIFERENCIA UN VENENO DE UN REMEDIO.

Paracelso

Uso de técnicas Riesgosas: l uso de técnicas o procedimientos peligrosos deben


limitarse exclusivamente cuando no sea posible realizarlo en otra forma, y para ello
se dejaran por escrito los procedimientos a seguir paso a paso teniendo en cuenta
que:

9 Cualquier trabajo de esta naturaleza debe estar autorizado y vigilado por el


responsable del laboratorio.

9 Se debe diligenciar el formato de trabajo con sustancias o procedimientos


peligrosos, estableciendo con claridad las características del mismo.

9 El personal que realice el trabajo deberá conocer detalladamente los


procedimientos, riesgos y las medidas de seguridad que se deben tener con
anterioridad a la realización del mismo.

9 Se tomaran todas las medidas de protección necesarias y requeridas para


garantizar la NO ocurrencia de accidentes.
9 El uso de los ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL será de
carácter obligatorio la carencia o no uso de estos, anulara el permiso de
trabajo.

9 En ningún momento se podrá delegar la responsabilidad del trabajo en


terceras personas. (monitores, otros estudiantes etc.)

EN NINGUN CASO SE AUTORIZARA EL USO, TRABAJO O PROCEDIMIENTO


QUE A PESAR DE LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD QUE SE TOMEN, OFREZCAN
POR SI MISMOS UN PELIGRO MANIFIESTO PARA LA SALUD O LA INTEGRIDAD
DE LOS TRABAJADORES, ESTUDIANTES O DE LAS INSTALACIONES DE LA
UNIVERSIDAD.

Elementos de vidrio
El material de vidrio del laboratorio es responsable de una buena cantidad de
accidentes, principalmente por el uso descuidado del mismo, por lo cual se deberán
aplicar los siguientes procedimientos:

- Si se tienen procesos en los cuales se corte, doble o funda vidrio solo


podrá ser efectuado por las personas que estén plenamente
entrenadas para tal fin.
- El desmonte de material de vidrio de pedestales soportes u otro
elemento también debe ser efectuado por personal debidamente
entrenado para ello.
- El material de vidrio roto que no este contaminado y que se de, de baja
será dispuesto en canecas debidamente identificadas con el fin de
reciclarlo.
- El calentamiento de material de vidrio se debe hacer en forma segura,
cuando se requieran temperaturas altas se calentara el vidrio usando
un manto eléctrico sobre todo cuando se usen sustancias inflamables.
- Al calentar el material de vidrio se debe tener certeza de la resistencia
del mismo ( pyrex).
- Nunca caliente sustancias rebosando el nivel de seguridad del
recipiente.
- Nunca caliente líquidos inflamables con soplete o al baño de María.
- No someta el material de vidrio a choque térmico pues se quebrara
causando el derrame del líquido.
- Caliente el material de vidrio en forma progresiva comenzando por
niveles bajos o moderados
- El lavado de los elementos de vidrio se debe hacer con elementos
normales de limpieza, si se requiere un lavado con sustancias
diferentes para lavados drásticos (ácido crómico o sulfocromico) se
deben establecer procedimientos vigilados y solo se programaran una
vez cada se tenga suficiente material para realizarlo, se evitara hacerlo
con poco material con el fin de reducir el riesgo de uso de las
sustancias toxicas.

Elementos de protección personal: Los elementos de protección personal de un


laboratorio se dividirán en dos categorías a saber:
¾ Los de uso permanente: Deben ser usados en todo tiempo dentro del
laboratorio, ellos son:

- Batas de laboratorista tipo ¾ manga larga en algodón, (protección


contra salpicaduras)
- Monógafas, (protegerán los ojos contra salpicaduras)
- Guantes en látex.

¾ Los de uso especial

Deberán ser usados con condición de obligatoriedad cuando se realicen procesos en


los cuales las sustancias o procedimientos ofrezcan riesgos inusualmente
peligrosos.

- Careta de protección facial completa.


- Respiradores para gases y vapores nocivos.
- Trajes anti químicos para evitar el contacto con salpicaduras.
- Cofias.
- Guantes especiales (nitrilo, neopreno, nomex, kevlar)

Todos los demás que sean seleccionados como elementos indispensables de


protección en cada uno de los procesos de riesgo.

Respiradores Los hay de dos tipos:

- Dependientes del medio ambiente


- Independientes del medio del medio ambiente

En los primeros dependientes del medio ambiente, el usuario respira aire extraído
del medio ambiente previa purificación de este a través de un filtro que retiene o
inactiva la sustancia toxica.
Estos elementos están conformados por dos partes:

- Adaptador facial (de mascara, mascarilla o boquilla) deberán cubrir


perfectamente las vías o entradas de aire.
- Filtro : Son elementos especialmente diseñados para retener el agresor
a través de los siguientes medios:

Mecánicos (atrapamiento por tamaño)


Químicos (por catalizadores, inactivadores químicos)
Mixtos (mecánicos – químicos)

La capacidad de retención en filtros mecánicos se mide en la siguiente forma:

Tipo de filtro Capacidad de retención


A Poder de retención igual a superior al 98%
Poder de retención igual o superior al 95% e inferior al
B 98%
Poder de retención igual o superior al 90% e inferior al
C 95%
La retención se establece haciendo pasar una columna de aire contaminado con
polvo de sílice, humo metálico y niebla de sílice por un determinado tiempo, luego
del cual se retiran los filtro y se pesan encontrando la diferencia entre el material
disuelto y el capturado

Los filtros químicos están conformados por un conjunto de reactivos y catalizadores


para retener o transformar el agente agresor mediante reacción química o física,
estos se pueden clasificar en tres clases:

4- los compuestos por materiales absorbentes (carbón activado, gel de sílice,


alumina)

5- Los que usan material absorbente impregnados con reactivos

6- Los que usan como material filtrante sustancias catalíticas.

Para seleccionar adecuadamente un respirador se sugiere tener en cuenta la


siguiente tabla:

Tipo de
Color filtro Ambiente en donde debe ser usado
AX Gases, vapores de combinaciones orgánicas con
Temp. = o < 55ºc
Marrón A Vapores y combinaciones orgánicas con un punto de
ebullición => 65ºc
Gris B Gases y vapores inorgánicos eje: cloro, ácido
sulfúrico, cianuro de hidrógeno.
Amarillo E Dióxido de azufre, cloruro de hidrógeno
Verde K Amoniaco
Negro CO Monóxido de carbono
Rojo Hg Vapor de mercurio
Azul NO Gases nitrosos incluyendo monóxido de nitrógeno
Naranja R Yodo radioactivo
P Agentes particulados

Guantes: Los guantes se elegirán de acuerdo a la sustancia que se va a manipular


y los podemos clasificar en tres categorías principales:

Clase Tipo Descripción


A Impermeables Resistentes a: ácidos (1) básicos (2)
Resistentes a jabones, detergentes,
B Impermeables amoniaco, etc
Resistentes a disolventes orgánicos
C Impermeables (ver clasificación anexa)

Clasificación para guantes clase C


Tipo Calificación
1 Resistentes a hidrocarburos alifáticos
2 Resistentes a hidrocarburos aromáticos
3 Resistentes a alcoholes
4 Resistentes a éteres
5 Resistentes a cetonas
6 Resistentes a ácidos orgánicos
7 Resistentes a hidrocarburos clorados
8 Resistentes a ésteres
El uso continuo de guantes requiere que el trabajador implemente un sistema de
cuidados de la piel con el uso de emolientes, jabones neutros, cremas barrera y
cremas hidratantes.

Protección Facial: La protección facial incluye el uso de monógafas y caretas de


protección facial completa, las monógafas e deben usar regularmente en todas las
actividades del laboratorio estas deben ser de materiales resistentes al ataque de
ácidos, básicos y a partículas lanzadas, deben tener protectores superiores(visera) y
laterales, las caretas de protección facial completa se deben usar cuando el riesgo o
el proceso así lo requiera (trabajo con ácidos o básicos con alta concentración) y
deben cubrir completamente el rostro (cara y cuello) y orejas.

Algunos respiradores integran la protección facial y respiratoria a la vez.

Almacenamientos: El almacenamiento de sustancias químicas es complejo por la


cantidad de sustancias y sus diferentes características.

Las condiciones generales que debe tener un recinto de almacenamiento para


sustancias químicas son entre otras:

¾ Tener ventilación general que debe estar entre los 6 y 12 cambios del
total del volumen de aire del recinto por hora.
¾ La ventilación debe ser uniforme tanto en niveles altos como en los
inferiores del recinto.
¾ Se debe tener sistemas de extracción forzada localizada (campanas
Extractoras) en donde se realizaran las mezclas que produzcan gases
o vapores, estos a su vez deben ser explosión proff.
¾ Los pisos deben ser construidos de materiales resistentes al ataque de
químicos.
¾ Se debe tener un sifón o desagüé por cada 7 metros cuadrados de
piso.
¾ El piso debe tener una inclinación mínima hacia el desagüe.
¾ Las estanterías deben ser rígidas y estables, no se recomiendan en
madera, por ser esta un material altamente combustible.
¾ Se deben establecer áreas separadas físicamente para
almacenamientos de sustancias incompatibles.
¾ Se debe tener diques o separadores de contención para derrames.
¾ Todas las instalaciones eléctricas deben ser anti explosión.
¾ Las áreas de almacenamiento deben ser catalogadas como zonas
restringidas.

Clasificación del almacenamiento: El almacenamiento lo podemos clasificar según


su estado en :

- Almacenamiento de gases
- Almacenamiento de líquidos
- Almacenamiento de sólidos

Clasificación Según su Envase o Embalaje.

Según su embalaje los podemos clasificar:

- Botellas cilindros o balas de presión


- Tanques, bidones, botellas y frascos (líquidos)
- Recipientes móviles (sólidos granulados) estos a su vez se subdividen
en:

Frágiles = Vidrio, porcelana, gres etc.


Metálicos = Hojalata, lamina de acero etc.
No metálicos = Plásticos, polímeros especiales
No frágiles = plásticos densos, maderas

A continuación los códigos, frases y recomendaciones de seguridad de productos


químicos que se deben tener en cuenta al momento de almacenar o transportar, a
saber:

- Código R o frases R, riesgos específicos para sustancias peligrosas


- Código S o frases S, consejos de prudencia con químicos peligrosos.
- Incompatibilidades, Modelo de Ficha, Matriz Etc.

(Información registrada en el Protocolo anterior)

Ficha de Almacenamiento
Al almacenar se debe realizar una FICHA DE ALMACENAMIENTO que orientara al
personal encargado de su manejo y de las condiciones mínimas de ubicación,
incompatibilidad, riesgo y cuidado.

Modelo ficha:

Nombre: Sinónimos:

Fabricante: Origen:
Código R:
Código S:
Info. Toxicologíca Estabilidad y reactividad

Condiciones de Tipo de envase:


almacenamiento: Tipo EPP requerido:
Procedimientos en incendio

Procedimiento en caso de derrame o escape:

Primeros auxilios:
Una vez diligenciada la ficha de seguridad verifique lo el recipiente:

f) Asegúrese que el material de empaque sea el idóneo.


g) Que el recipiente tiene el rotulado correctamente ubicado y en buen estado.
h) Que el color del producto no presente cambios.
i) Que no se presenten daños o rupturas en el envase.
j) Que no se presenten alteraciones físicas en el producto.

EN CASO DE O REUNIR ESTAS CONDICIONES, EVITE ALMACENAR O USAR


LA SUSTANCIA

Cuadro analítico de separaciones

1 2.1 3 4.1 4.2 4.3 5.1 5.2 6.1 7 8 9 IMCO


. 4 2 4 4 4 4 4 4 2 2 4 1
4 . X 2 1 2 1 2 4 X 2 1 2.1
2 X . 2 X 1 X X 2 X 1 X 2.2
4 2 2 . 2 2 2 2 3 X 2 1 3
4 1 X 2 . 1 1 1 2 X 2 1 4.1
4 2 1 2 1 . 1 2 2 X 2 1 4.2
4 1 X 2 1 1 . 2 2 X 2 1 4.3
4 2 X 2 1 2 2 . 2 1 1 2 5.1
4 4 2 3 2 2 2 2 . 1 2 2 5.2
2 X X X X X X 1 1 . X X 6.1
4 1 X 1 1 1 1 2 2 X 2 . 8
NO SE RECOMIENDA SEPARACION ESPECIAL 9

CARACTERISTICAS

Numero Descripción
1 EXPLOSIVO
2.1 GASES INFLAMBLES
2.2. GASES NO INFLAMABLES
3 LIQUIDOS INFLAMABLES
4.1 SÓLIDOS INFLAMBLES
4.2 ESPONTÁNEAMENTE
CONBUSTIBLES
4.3 PELIGRO AL CONTACTO CON
HUMEDAD
5.1 SUSTANCIAS OXIDANTES
5.2 PERÓXIDOS ORGÁNICOS
6.1 TÓXICOS
7 SUSTANCIAS RADIOACTIVAS
8 CORROSIVOS
9 OTROS MENOS PELIGROSOS

Forma de usarlo:
f) Revise los códigos de seguridad de cada sustancia a almacenar p.e 5.1
(Sustancias oxidantes) y 1 (Explosivo)
g) Busque en cualquiera de las columnas en gris los números de referencia 5.1.
y1
h) Desplace una línea hasta donde se encuentren los dos puntos.
i) Lea la indicación que da el numero encontrado en el cuadro convenciones
j) Aplique la recomendación

1 2.1 3 4.1 4.2 4.3 5.1 5.2 6.1 7 8 9 IMCO


. 4 2 4 4 4 4 4 4 2 2 4 1
4 . X 2 1 2 1 2 4 X 2 1 2.1
2 X . 2 X 1 X X 2 X 1 X 2.2
4 2 2 . 2 2 2 2 3 X 2 1 3
4 1 X 2 . 1 1 1 2 X 2 1 4.1
4 2 1 2 1 . 1 2 2 X 2 1 4.2
4 1 X 2 1 1 . 2 2 X 2 1 4.3
4 2 X 2 1 2 2 . 2 1 1 2 5.1
4 4 2 3 2 2 2 2 . 1 2 2 5.2
2 X X X X X X 1 1 . X X 6.1
4 1 X 1 1 1 1 2 2 X 2 . 8
NO SE RECOMINDA SEPARCION ESPECIAL 9

Forma de Uso de los Estantes de Almacenamiento


Ventilación
Campanas Extractoras
PROCEDIMIENTOS CON CONTACTOS ACCIDENTALES O DERRAMES DE
REACTIVOS O SUSTANCIAS.
Duchas y lavaojos de emergencia.
(Información registrada en el Protocolo anterior-Biología)

Primeros auxilios con algunas sustancias.


Aunque los primeros auxilios son únicos, para los laboratorios en donde se
manipulan sustancias potencialmente dañinas se deben conocer algunos
procedimientos básicos para atención de emergencia en tanto la victima es atendida
por una unidad medica, esto por que muchas sustancias químicas son tan letales
que el tiempo es un factor decisivo entre un daño severo y una reversible.
Aquí hay que hacer la salvedad que en ningún momento estos buscan suplantar o
reemplazar procedimientos médicos formales, son más bien procedimientos que
buscan disminuir un poco la severidad de las lesiones en tanto se llega a un centro
asistencial.

A continuación algunas acciones de atención de emergencia, que se darán por


grupos:

Ácidos: En caso de contacto, salpicadura , derrame de ácidos sobre la persona


proceda de la siguiente forma.

9 Quite o quítese la ropa impregnada debajo de la ducha de emergencia con


esta activada.
9 No toque o entre en contacto con la ropa impregnada.
9 En caso de inconciencia de la victima y no sea fácil retirar la ropa ¡ córtela¡
9 Lave con abundante agua por lo menos durante 15 minutos
9 Neutralice la acidez de la piel con una solución diluida de sodio-bicarbonato.
9 Déjela por unos 10 minutos y lave con abundante agua
9 NO secar la piel
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA.

Ácido fluorhídrico.

9 Quite o quítese la ropa impregnada debajo de la ducha de emergencia con


esta activada.
9 No toque o entre en contacto con la ropa impregnada.
9 En caso de inconciencia de la victima y no sea fácil retirar la ropa ¡ córtela¡
9 Lave con abundante agua por lo menos durante 15 minutos
9 Coloque compresas empapadas de con solución de magnesio-sulfato 7
hidrato enfriadas con hielo por 30 minutos.
9 Luego aplique mezcla abundante de oxido de magnesio y glicerina.
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA.

Álcalis

9 Quite o quítese la ropa impregnada debajo de la ducha de emergencia con


esta activada.
9 En caso de inconciencia de la victima y no sea fácil retirar la ropa ¡ córtela¡
9 No toque o entre en contacto con la ropa impregnada.
9 Lave con abundante agua por lo menos durante 15 minutos
9 Aclare la zona lesionada con solución saturada de ácido bórico o ácido
acético en solución al 1%.
9 Cubra la zona con pomada a base de ácido tánico.
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA

halógenos
9 Quite o quítese la ropa impregnada
9 En caso de inconciencia de la victima y no sea fácil retirar la ropa ¡ córtela¡
9 No toque o entre en contacto con la ropa impregnada.
9 Lavar la zona con una solución de hidróxido de amonio al 20%.
9 Secar con un paño muy suave y colocar solución de aceite de lino(oliva) o
hidróxido de calcio en solución saturada.
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA

Sustancias reductoras
9 Quite o quítese la ropa impregnada
9 En caso de inconciencia de la victima y no sea fácil retirar la ropa ¡ córtela¡
9 No toque o entre en contacto con la ropa impregnada.
9 Aplique compresas de permanganato de potasio al 1%
9 Espolvoreé sulfamida en polvo
9 Cubra
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA

Otros químicos por contacto con la piel


9 Quite o quítese la ropa impregnada debajo de la ducha de emergencia con
esta activada.
9 En caso de inconciencia de la victima y no sea fácil retirar la ropa ¡ córtela¡
9 No toque o entre en contacto con la ropa impregnada.
9 Lave con abundante agua y jabón por lo menos durante 15 minutos.
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA

Contacto con los ojos. Ácidos y alógenos

9 Lave abundantemente los ojos o el ojo afectado durante 20 minutos en el


lavaojos de emergencia.
9 Luego lave por 15 minutos con una solución de bicarbonato de sodio al 1%.
9 Vierta en cada ojo una gota de aceite de olivas.
9 Cubra los ojos con gasa ligeramente humectada.
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA.

Álcalis

9 Lave abundantemente los ojos o el ojo afectado durante 20 minutos en el


lavaojos de emergencia.
9 Luego lave por 15 minutos con una solución de ácido bórico al 1%.
9 Vierta en cada ojo una gota de aceite de olivas.
9 Cubra los ojos con gasa ligeramente humectada.
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA.

Otros productos químicos


9 Lave abundantemente los ojos o el ojo afectado durante 20 minutos en el
lavaojos de emergencia.
9 Vierta en cada ojo una gota de aceite de olivas.
9 Cubra los ojos con gasa ligeramente humectada.
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA.

Ingesta: En caso de ingesta de sustancias químicas tenga presente en todos los


casos las siguientes recomendaciones generales:

9 Retira a la victima a un lugar aireado.


9 Trate de averiguar el tipo de sustancia ingerida, recolecte frascos o
recipientes que indiquen o sean sospechosos de contener el tipo de
sustancia ingerida.
9 Si la victima esta inconsciente NO induzca el vomito ni de nada de beber.
9 No deje la victima sola.
9 Traslade lo antes posible a un centro asistencial.
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA.

Ingesta de ácidos
9 NO provoque vomito
9 Administre abundantemente leche de magnesia.
9 Suministre leche o claras de huevo (únicamente las claras) batidas con
agua.
9 Traslade lo antes posible a un centro asistencial.
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA.

Ingesta de Alcalis
9 Inicialmente NO provoque vomito.
9 Suministre ácido acético en solución al 1%
9 Luego induzca el vomito varias veces.
9 Finalmente administre agua con bicarbonato de sodio.
9 Traslade lo antes posible a un centro asistencial.
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA.

Ingesta de Bromo
9 Suministre agua en grandes cantidades
9 Provoque el vomito
9 Luego suministre agua con sal e induzca el vomito nueva y repetidamente.
9 Acto seguido administre 15 g de ANTÍDOTO UNIVERSAL en medio vaso
con agua.
9 Dar a beber una cucharada de sodio 5 hidrato en un vaso de agua.
9 Suministrar leche de magnesia.
9 Traslade lo antes posible a un centro asistencial.
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA.

Ingesta de Cianuro y ácido cianhídrico.

9 Si esta conciente la victima suministre agua con sal.


9 Induzca el vomito.
9 Repita los pasos anteriores varias veces.
9 De respiración artificial si es necesario.
9 Impregnar un paño con iso-amilo nitrito y hacerlo inhalar por 15 segundos
por unas 5 veces a intervalos iguales.
9 Traslade lo antes posible a un centro asistencial.
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA.

Ingesta de antimonio, bismuto, cadmio y estaño.

9 Administre agua abundantemente de inmediato.


9 Induzca el vomito
9 De agua con sal e induzca el vomito nuevamente
9 Suministre antídoto universal.
9 Suministre claras de huevo (únicamente las claras) batidas con agua
abundante.
9 Traslade lo antes posible a un centro asistencial.
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA.

Arsénico y sus compuestos


9 Provoque el vomito
9 De agua con sal e induzca el vomito nuevamente.
9 De a beber un vaso con agua mezclado con 30g de magnesio sulfato-7-
hidrato o leche de magnesia
9 Traslade lo antes posible a un centro asistencial.
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA.

Ingesta de bario y sus compuestos solubles en agua.


9 De a beber un vaso con agua mezclado con 30g de magnesio sulfato-7-
hidrato o leche de magnesia.
9 Induzca el vomito.
9 De agua con sal e induzca el vomito nuevamente
9 Suministre leche o claras de huevo (únicamente las claras) batidas con
agua.
9 Traslade lo antes posible a un centro asistencial.
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA

Ingesta de Mercurio y sus compuestos

9 De a beber agua en abundancia de inmediato


9 De agua con sal e induzca el vomito.
9 Acto seguido administre 15 g de ANTÍDOTO UNIVERSAL en medio vaso
con agua.
9 Suministre leche en abundancia
9 Traslade lo antes posible a un centro asistencial.
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA

Ingesta de Plomo y sus compuestos

9 Suministre agua en grandes cantidades


9 Provoque el vomito
9 Luego suministre agua con sal e induzca el vomito nueva y repetidamente.
9 Acto seguido administre 15 g de ANTÍDOTO UNIVERSAL en medio vaso
con agua.
9 Dar a beber una cucharada de sodio 5 hidrato en un vaso de agua.
9 Suministrar leche en grandes cantidades.
9 Traslade lo antes posible a un centro asistencial.
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA.

Ingesta de Fenol, cresol.

9 Administre agua con sal e induzca el vomito varias veces


9 De a beber leche en abundancia
9 No suministre nada más.
9 Traslade lo antes posible a un centro asistencial.
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA

Ingesta de formaldehído
9 De a beber un vaso lleno con agua mezclada con amonio acetato.
9 Provoque el vómito con dosis sucesivas de agua con sal.
9 Administrar leche o huevos crudos
9 Traslade lo antes posible a un centro asistencial.
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA

Ingesta de ácido oxálico y oxalatos hidrosolubles.


9 Suministre solución saturada de hidróxido de calcio o calcio cloruro al 1%
9 Provoque el vomito con dosis sucesivas de agua con sal.
9 Acto seguido administre 15 g de ANTÍDOTO UNIVERSAL en medio vaso
con agua.
9 Suministre agua con magnesio sulfato –7- hidrato y déjelo en el estomago
por 30 minutos.
9 Traslade lo antes posible a un centro asistencial.
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA
Ingesta de yodo
9 Administre agua con sodio trisulfato-5- hidrato y magnesio sulfato7-hidrato
sucesivamente.
9 Provoque el vomito con dosis sucesivas de agua con sal
9 Acto seguido administre 15 g de ANTÍDOTO UNIVERSAL en medio vaso
con agua.
9 Suministre leche o claras de huevo (únicamente las claras) batidas con
agua.
9 Traslade lo antes posible a un centro asistencial.
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA

Ingesta de sustancias desconocidas.


Actué como en el caso del mercurio:

9 De a beber agua en abundancia de inmediato


9 De agua con sal e induzca el vomito.
9 Acto seguido administre 15 g de ANTÍDOTO UNIVERSAL en medio vaso
con agua.
9 Suministre leche en abundancia
9 Traslade lo antes posible a un centro asistencial.
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA

Intoxicación por inhalación.

En caso de inhalación de gases o vapores químicos actué de la siguiente forma:

9 Coloque protección respiratoria antes de atender la victima.


9 Traslade la victima a un lugar retirado del contaminante y suficientemente
aireado.
9 Obtenga atención médica inmediatamente.
9 Suministre respiración artificial si nota dificultad respiratoria.
9 No administre oxigeno en algunos casos es peligroso, solo personal
entrenado debe hacerlo
9 Traslade lo antes posible a un centro asistencial.
9 EN TODOS LOS CASOS SE REQUIERE ATENCIÓN MEDICA

Antídoto universal.

ANTÍDOTO UNIVERSAL

CARBON ACTIVADO 2 PARTES


MAGNESIO OXIDO 1 PARTE
ÁCIDO TANICO 1 PARTE

Neutralización, eliminación de residuos. (La misma información del Protocolo de


Laboratorios de Biología)
PRECAUCIÓN
Antes de realizar cualquier proceso de eliminación el material de estar
TOTALMENTE DESACTIVADO

RIESGOS ESPECIFICOS PARA LABORATORIOS DE QUIMICA.

Las medidas en materia de seguridad y salud ocupacional en la Universidad, se


orientan a mantener el control de los factores de riesgo laborales procedentes de
agentes biológicos, físicos o químicos, logrando la prevención de impactos nocivos,
asegurando que el desarrollo del producto final de dichos procedimientos no atenten
contra la salud y seguridad de los trabajadores, pacientes, alumnos, visitantes y
medio ambiente.

LEGISLACION Y NORMATIVIDAD

Los riesgos químicos en Colombia toman Normas tanto nacionales como


internacionales para el control de sustancias nocivas o contaminantes, a
continuación las más representativas:

} Agenda 21 capitulo XIX enfoque de los Gobiernos para recolectar datos sobre los
diferentes medios Ambientales e implementar y mejorar las Bases de Datos de
sustancias Químicas.
} Norma Andina “Decisión 436 de 1998 Para el Registro y Control de Plaguicidas
Químicos.
} Constitución Política Colombiana de 1991 Titulo III Capitulo 3 Derechos
Colectivos y del Medio Ambiente, articulo 49.
} Ley 09 de 1979 “ Código Sanitario Nacional “
} Ley 715 de 2001 sobre recursos y transferencias para el sector Educativo y
Salud.
} Ley 55 de 1993 aprueba el Convenio 170 y la recomendación 177 de la OIT
sobre seguridad en la Utilización de productos químicos.
} Decreto 1594 de 1984 Min. Salud, Uso del Agua y residuos Líquidos.
} Decreto 283 de 1990 “Reglamento de Almacenamiento, Manejo y Transporte de
GLP en carro tanques.
} Decreto 1521 de 1.998 por el cual se Reglamenta el manejo, transporte y
Distribución de combustibles líquidos para estaciones de servicio.
} Decreto 1843 de 1991 por el cual se reglamenta el uso de Plaguicidas en
Colombia.
} Decreto 1503 de 2002 pare le cual se reglamenta la Marcación de líquidos
derivados del petróleo.
} Decreto 353 de 1991 criterios y definiciones de Estaciones de Servicio.
} Decreto 300 de 1993 obligaciones de transporte de GLP en el Territorio Nacional
} Resolución 2400 de 1979 “disposiciones sobre Vivienda, Higiene y Seguridad
Industrial en establecimientos de Trabajo.
} Decreto 10 de 1.985 de la conferencia de la FAO “ código Internacional de
Conducta para la Distribución y Utilización de Plaguicidas “
} Resolución 10843 /92 sobre la clasificación Toxicología de los Plaguicidas.
} Resolución 1592 de 2001 de Min Salud Vigilancia de algunos plaguicidas de uso
Genérico.
QUE SEA CAPAZ DE CUIDAR A TODOS SUS TRABAJADORES PARA QUE
ELLOS NO CONTRAIGAN ENFERMEDADES A LAS QUE ESTAN MAS
EXPUESTOS QUE OTROS TRABAJADORES DE OTRAS OCUPACIONES O SI
LAS CONTREN QUE EL MISMO SEA CAPAZ DE CURARLAS O SE PREOCUPE
DE QUE EL MEDICO LO HAGA. OMS

V. PROTOCOLO SANEAMIENTO BASICO AMBIENTAL


Elaborado en Noviembre del 2002/ Entregado a la División de Recursos Físicos

Son muchos los riesgos que se presentan en cualquier edificación, el desecho y mal
manejo de productos que se eliminan generan riesgos de altísima peligrosidad que
afectan significativamente la salud humana.

El Programa de Salud Ocupacional de la Universidad Distrital “FRANCISCO JOSE


DE CALDAS” conciente de esta problemática coloca a disposición del personal que
trabaja en las áreas de servicios generales este protocolo de Saneamiento Básico
Ambiental que busca dar una serie de información y medidas de seguridad de fácil y
rápida consulta para evitar la ocurrencia de accidentes, contaminación y cría de
vectores por desconocimiento o falta de aplicación de controles que se convierten
en ocasiones en parte de la cotidianidad.

AGUA. El agua se puede tomar de diferentes fuentes pero básicamente son:

- Lluvias
- Corrientes o superficiales
- Subterráneas

Lluvias: son recolectadas a través de techos o estructuras especialmente diseñadas


para el efecto.

Corrientes: Son aquellas que están en la superficie terrestre como ríos, quebradas,
manantiales, lagos etc.

Subterráneas: niveles freáticos (se extraen a través de posos artesianos)

El agua se puede subclasificar por su uso en:


¾ AGUAS CRUDAS (sin tratamiento como se encuentran en la naturaleza)

¾ AGUAS TRATADAS ( potabilizadas o tratadas para procesos industriales)

¾ AGUAS SERVIDAS (aguas de desecho, ya sea por uso humano o industrial)

Características Físicas del Agua. Las características físicas del agua son:

¾ COLOR ( Se debe a la cantidad de sustancias disueltas en ella)

¾ TEMPERATURA ( Depende de diversos factores como clima, topografía y


uso del agua)

¾ TURBIDEZ ( Materiales en suspensión en el agua)

¾ OLOR (subjetivo causado por las sustancias disueltas tales como


microorganismos, material orgánico, residuos industriales.

¾ SABOR ( dulce, ácida, amarga, salada)

En la naturaleza no existe el agua pura, la tendencia de los comerciales de televisión


tienen a promocionar el agua pura como agua de manantial y esto no es cierto ya
que el agua de manantial dependiendo de la zona en donde brote arrastra arena,
residuos vegetales dióxido de carbono etc.

Las impurezas más comunes en el agua son:

- Gases disueltos: anhídrido carbono, Ácido sulfúrico, metano, oxigeno, nitrógeno.


- Minerales disueltos: calcio, magnesio, sodio, hiero, manganeso.
- Material coloide en suspensión: Bacterias, algas, hongos, protozoarios, fango
etc.

Reservorios. Los reservorios de agua son aquellos contenedores especialmente


construidos para almacenar agua para uso humano y en ellos se deben tener
condiciones de control entre otras:

- Todo reservorio debe tener controles periódicos de potabilidad a través de


exámenes realizados por laboratorios especializados dependiendo del tamaño
del mismo y de rotación que tenga el liquido contenido, estos exámenes deberán
incluirse dentro del programa de saneamiento básico ambiental y deben estar
disponibles para las autoridades que así lo soliciten.

- Los cuellos de inspección o man-hole de los tanques deben tener borde, reborde
o relieve que evite la entrada de residuos y desperdicios provenientes del piso y
tapa de materiales que no contaminen (no de madera) con el fin que no penetren
al interior contaminación, animales o insectos.

- Los sitios dedicados a los cuarto de bombas o maquinas de agua deben


permanecer en perfecto estado de orden y aseo no se deben usados como
depósitos o almacenamientos de materiales o elementos dados de baja.
- Por seguridad los reservorios deben permanecer CERRADOS, con llave, y con
control de vigilancia permanente por la vulnerabilidad que estos pueden tener a
sabotaje.

- Los reservorios deben tener las respectivas ventilas de oxigenación


debidamente resguardadas.

El agua se puede clasificar de acuerdo a su uso en:

¾ Agua potable : Agua en la cual se ha determinado concentraciones máximas


permitidas de las diferentes sustancias disueltas en ella, tolerables por el ser
humano y que se pueden para el consumo publico.

¾ Agua pura: Agua exenta de sustancias extrañas o microorganismos,


indudablemente procesada ya que el agua pura no existe en la naturaleza.

¾ Agua segura : Esta dentro de los límites de seguridad para consumo humano,
similar a la potable, pero más “densa” sirve para el suministro público.

¾ Agua sucia: Contiene sustancias minerales u orgánicas, microorganismos, en


cantidades que la vuelven no apta para el consumo humano.

¾ Agua contaminada: Contiene organismo patógenos lesivos para la salud.

¾ Agua esterilizada: exenta de cualquier sustancia o microorganismo.

¾ Agua desinfectada : Exenta de gérmenes patógenos dentro de un criterio de


potabilidad

Características Químicas del agua. El agua tiene diferentes características


químicas que representa las condiciones de los lugares por donde las fuentes de
agua emergen o pasan, es así que se pueden encontrar fuentes de agua que a
primera vista pueden parecer potables a pesar de ser catalogadas como crudas,
pero que llevan una fuerte carga de minerales disueltos como arsénico, bario,
cromo, selenio, plata mercurio y elementos anódicos como; flúor, cloro, sulfatos,
cianuros y nitratos.

En muchos manantiales al analizar el agua que brota de ellas se encuentran


fluoruros disueltos en tal cantidad que pueden producir una fluorosis dental,
afectando la población infantil hasta los 9 años.

Dentro de este concepto y a nivel muy básico podríamos calificar químicamente las
aguas en dos:

- Aguas blandas, o con bajo contenido de sustancias químicas disueltas.

- Aguas duras, o aguas con alto contenido de sustancias químicas disueltas.


Análisis químico del agua. El análisis químico del agua revela la historia de la
misma desde su origen hasta su desecho final, por ejemplo cuando inicia su
recorrido por la superficie terrestre es blanda o sea va con bajos niveles de
materiales disueltos y a medida que avanza por la superficie va adquiriendo
minerales y materia orgánica convirtiéndose en aguas duras o semi duras.

Los resultados del los análisis químicos del agua se expresan en ppm (partes por
millón) mgms / litro (miligramos por litro) o Kg x 16 lts ( kilogramos por millón de
litros).

El Ph o nivel de acidez se mide en una escala de 0 a 14 como es sabido.

Para que la toma de muestras sea efectiva es necesario seguir las siguientes
instrucciones:

- El recipiente debe ser de vidrio, previamente desinfectado.


- Debe tener tapa de material no corrosivo.

- Los anteriores materiales se deben lavar escrupulosamente y enjuagarse con el


agua que se va a muestrear.

- Identificar y bautizar meticulosamente las muestras, lugar de la toma, numero de


muestras, tipo de fuente de aprovisionamiento (pozo, reservorio o tanque,
manantial, etc) lugar especifico en donde se toma la muestra en la boca del
tanque , a la salida llave de distribución etc) fecha, hora y nombre completo de la
institución y persona que realiza la toma.

Análisis bacteriológico del agua: El análisis bacteriológico se puede dividir a nivel


genérico en dos partes:

Análisis ordinario (cualitativo) : este análisis se puede lograr a través de dos


métodos:

a) Por la fermentación de lactosa con producción de gas (tubos de Durham)


b) Por filtración a través de membranas.

Ambos buscan determinar la presencia de colibacilos (Gram negativos no


esporulados) se estima que en un gramo de materia fecal humana hay entre 100
millones y un billón de gérmenes.

Análisis cuantitativo: se usa para determinar el número de coliformes por unidad


con el fin de determinar el tipo de tratamiento que requiere el cuerpo de agua para
poder usarla para consumo humano.

Para la toma de muestras de análisis cuantitativo los pasos varían así:

- Los recipientes deben ser estériles


- Una vez tomada la muestra se somete a congelación para evitar la
contaminación, multiplicación o muerte de los coliformes.
Empleando cantidades de muestra en diluciones geométricamente crecientes 0.01,
0.1, 1.0, 10 y 100 ml y aplicando la prueba ordinaria (cualitativa) para determinar
coliformes, se puede determinar una valoración estadística del Numero Mas
Probable NMP de colibacilos en 100cc de agua.

Para efectos del presente documento no se analizará el proceso de producción del


agua solo el tratamiento a nivel de mantenimiento que requieren los tanques o
reservorio de agua potable, contando que el agua allí almacenada procede del
servicio municipal y que su potabilidad esta debidamente certificada:

- Como se dijo todo reservorio debe tener tapa.

- Las paredes deben estar cubiertas de un material no rugoso o poroso (baldosa)


que impida que se formen microorganismos y facilite su limpieza.

- Deberán tener ventilas o algún medio de aireación.

- Regularmente se deben realizar exámenes para determinar la calidad del agua


allí depositada.

- Los resultados de los diferentes exámenes se deben archivar en una carpeta


especial en la cual se llevara la historia de mantenimiento del tanque o reservorio.

- El tanque deberá ser desocupado, lavado y desinfectado regularmente o cuando


las muestras demuestren que las concentraciones están por encima de los limites
permisibles.

Agua y enfermedades. El agua puede transmitir diferentes tipo de enfermedades a


través de múltiples patógenos que pueden actuar individualmente o en conjunto
estos se pueden agrupar principalmente en virus, bacterias, protozoos, parásitos y
otros microorganismos.

La principal fuente de contaminación por carga biológica del agua la representan las
heces fecales humanas y de otros animales, y pueden ser tanto enfermos como
portadores ( portador es aquel que ya sufrió la enfermedad y la propaga o el
portador asintomático del patógeno).

La contaminación del agua o de los alimentos infectados a través de esta agua


constituye una l de las principales causas de muerte infantil en los Países
latinoamericanos, entre otras muchas que se han presentado en los últimos,
Años están enfermedades endémicas como cólera, fiebre tifoidea, diarrea infantil y
otras infecciones entericas.

Cuadro 1.

Enfermedad Agente patógeno


Cólera Vibrio
Disentería bacilar Shiguella sp
Fiebre tifoidea Salmonella typhi
Fiebre paratifoidea Salmonella paratyphi
Gastroenteritis Otras salmonellas
Diarrea infantil E. coli entero
patógena
Leptospirosis Leptospira sp

El agua también puede generar intoxicaciones por agentes químicos tóxicos con las
cuales halla sido estas contaminadas.

Por ejemplo las aguas adyacentes a cultivos y plantaciones suele tener una fuerte
carga toxica por los químicos usados como insecticidas , funguicidas etc. Siendo
potencialmente toxicas.

En los reservorios o tanques de almacenamientos esta contaminación se puede dar


por un exceso de cloración o fluoración del agua con el fin de potabilizarla o
protegerla de contaminación por patógenos.

Las aguas negras que contaminan las fuentes de agua potable pueden producir
agentes patógenos virales contenidos en la heces fecales humanas tan graves
como: los entero virus ( virus de la poliomielitis, virus coxsackie y echo) adenovirus
reovirus y el virus de la hepatitis infecciosa.

Los parásitos que se crían en las aguas infectadas también afectan


significativamente el ser humano, enfermedades parasitarias tales como la
Amebiasis (Entoameba histolytica) que puede generar diferentes tipo de afección
amebiana que puede ir desde la forma intestinal hasta los amebomas hepáticos o
cerebrales, hay que tener en cuenta que muchas

De estas formas de contaminación son resistentes a la aplicación de cloro que se


usa en la potabilización del agua.

Otras formas de infección a través del agua no siempre se da por la ingesta hay
formas de contaminación que se dan al contacto con aguas infectadas por heces de
personas infectadas y cuya entrada es principalmente la piel entre ellas: la
anquilostomiasis y la estrongiloidiasis en donde los huevos excretados en las heces
de las personas infectadas se convierten en larvas que evolucionan en una fase
filariforme infecciosa para el hombre, lo huevos de la tenia solium y saginata también
pueden ser trasmitidos por el agua.

La malaria es una muestra de las enfermedades transmitidas no por el agua pero si


por los INSECTOS VECTORES RELACIONADOS CON EL AGUA que se incuban
principalmente en agua estancadas o con poco movimiento (pantanos, charcas),
también la fiebre amarilla, la tripanosomiasis o enfermedad del sueño transmitida por
la mosca Tsé –tse.

La filariasis afecta mas de 250 millones de personas en todo el mundo causada


principalmente por el aumento de basureros húmedos en donde se cría el mosquito
cúlex portadores de la Wucheria bancrofti y brugia malayi.

AIRE. Cuando se habla de aire se hace referencia al intercambio gaseoso que se


realiza entre el ser humano y el medio entorno que lo rodea.
La contaminación o polución de la masa de aire es a la presencia de uno o varios
elementos contaminantes en esa masa que van desde polvos, gases, emanaciones,
polvos, polen, pelos, ácaros, etc con características y concentraciones que pueden
ser nocivas a la vida ya sea humana o animal.

Como consecuencia de lo anterior el aire que se respira puede contener agentes


lesivos para la salud, por lo tanto el saneamiento básico ambiental también registra
niveles mínimos de calidad de la masa de aire respirable, además de los ya
establecidos en los riesgos químicos.

Clasificación de los agentes contaminantes. Los contaminantes de la masa de


aire se pueden clasificar a nivel general en :

- Partículas sólidas en suspensión (aerosoles)


- Gases y vapores

Los aerosoles comprenden polvos, humos, nieblas, y otras emanaciones que varían
según el tamaño, densidad y composición de las mismas, pueden estar entre los 0,1
a las 100 micras y la gran mayoría de ellas causan reacciones alérgicas en
individuos susceptibles, mohos, polen, polvos, fibras vegetales entre otras.

Los polvos se producen en general de las operaciones de molido o desmenuzado de


material orgánico e inorgánico, la mayoría tiende a depositarse en el suelo, pero las
partículas de diámetro inferior a 5 micras tienden a formar suspensiones
permanentes en el aire que se decantan muy lentamente.

Los humos están formados por residuos de combustión incompleta de diferentes


sustancias, con tamaños que no sobrepasan generalmente la micra de diámetro.

Bases para el saneamiento del aire. Existen cuatro bases fundamentales para el
saneamiento básico del aire:

1- Contención.
2- Dispersión.
3- Sustitución.
4- Ubicación.

La contención es el control de una fuente individual contaminante mediante la


instalación de un dispositivo que minimice los efectos de los gases o vapores
nocivos volviéndolos inocuos.

Es así como en el mercado es posible conseguir equipos para recolectar partículas


sólidas o liquidas a través de filtros de tela , precipitadotes electroestáticos, cabinas
extractoras, sistemas de renovación forzada del aire interior etc.

Es posible encontrar tantas variables en este tipo de equipos como sea la naturaleza
, concentración, velocidad y temperatura del contaminante.

La dispersión se fundamenta en el principio de diluir un contaminante tantas veces


como sea necesario para convertirlo en inocuo, para ello se pueden usar sistemas
artificiales (p.e. extractores) o aprovechando fenómenos atmosféricos ( la brisa por
ejemplo)

La sustitución de procesos intenta reemplazar hábitos ya sea en procesos o en


conductas humanas disminuyendo la contaminación atmosférica (interior o medio
ambiental) el mejor ejemplo es el habito de fumar y el derecho otorgado a los
fumadores a hacerlo en lugares predeterminados en donde los factores de
contaminación y ventilación están controlados.

Ubicación hace referencia a la ubicación física de las fuentes contaminantes, esto


tradicionalmente refiere poca importancia al momento de planificar la ubicación de
una posible fuente contaminante, un buen ejemplo se esta presentando en lugares
como los países Europeos en donde se esta estudiando con extremo cuidado las
consecuencias que para la salud humana tiene la exposición a fuentes de
contaminación por fuentes electromagnéticas, principalmente las generadas por la
radiación de las torres de repetición de celulares también antenas de radio emisión y
estaciones de radar en áreas residenciales y su influencia en la aparición de cáncer
y enfermedades hematológicas.

En Colombia por ejemplo cuando se construyo la trocal de la costa no se tuvo en


cuenta las mareas de flujo y reflujo de la ciénaga causando un gran daño ecológico,
económico y social a la zona.

Fuentes interiores de contaminación.


Combustión.
La mayor fuente de contaminación interior por combustión es el gas usado en
hornos, mecheros, muflas, quemadores, flameadores, estufas que no tiene una
adecuada ventilación al exterior y aumentan los niveles de CO monóxido de carbono
NO oxido nítrico.

Si se analiza los niveles de CO y CO2 en algunos puntos de la universidad se va


encontrar con seguridad que los VLP van estar por encima de la s 35 ppm que se
consideran máximas para este tipo de elementos en ambientes cerrados.

La gran mayoría de las fuentes, mecheros, hornos, muflas etc no ventilan al exterior
y tampoco se tiene sistemas de extracción forzada y los sistemas de ventilación
natural son insuficientes o están sellados por motivos de Security.

Otra de las fuentes criticas de contaminación y polución del aire respirable en el


interior de recintos es el habito de fumar en la universidad el programa principal de
No fumadores esta dirigido a los trabajadores sin embargo es impresionante ver la
cantidad de estudiantes que fuman en todas partes, salones, laboratorios, pasillos
en la cafetería, depósitos, las escaleras son asientos para fumar, baños en fin en
cualquier sitio, a ojo de buen cubero la fuente de contaminación por este concepto
es en un 90 % generada por el habito de fumar de los estudiantes que no tiene como
se ve ningún limite.

El humo proveniente del tabaco ya sea cigarrillos, cigarros, puros, pipas o cualquier
forma de quema de esta planta contiene gran cantidad de materiales potencialmente
peligrosos.
Para analizar los efectos se tomara el cigarrillo común por ser este el de mas alto
consumo dentro de la población mundial, donde esta incluida lógicamente la
Universidad.

Las últimas estadísticas del ministerio de protección social en su división de salud


indica el aumento del consumo del tabaco dentro de la población joven, franja de
mayor incidencia de la Universidad.

Lo anterior se evidencia con sorprendente realidad al visitar cualquier área de la


universidad a cualquier hora, en las escaleras, pasillos, zonas de transito salones,
cafeterías, baños, oficinas, depósitos, zonas abiertas se observan gran cantidad de
personas solas o en grupos fumando. Los efectos que para el análisis y
consecuencias que el humo del cigarrillo tiene en la salud humana desde el punto de
vista del saneamiento básico ambiental se toman principalmente desde dos fuentes:

a) Corriente principal
b) Corriente lateral

La corriente principal hace referencia al humo que inhala el fumador y a su vez se


subdividen en :

- Pre - inhalación
- Inhalación
Muchos tóxicos y contaminantes ingresaran a los pulmones del fumador.
En la siguiente grafica se representa las principales sustancias toxicas que produce
el cigarrillo y con relativa exactitud las ubican dentro del cuerpo del cigarrillo.

CIGARRILLO

ACETONA
FILTRO ACIDO
CIANHIDRICO
NAFTALINA *
TOLUIDINA *

AMONIACO
URETANO*
TABACO O TOLUENO *
CUERPO ARSÉNICO
METANOL
PIRENO *
DIMETILNITROS
AMINA
NAFTALENO
NICOTINA
CADMIO *
HUMO Y
DIBENZ (A,H,I
)ACROINA *
CENIZA

LAS DIFERENTES SUSTANCIAS NOCIVAS DEL CIGARRILLO


Conference francaise des travailleurs chieftain

Cuadro 1.
Propiedades Corriente Corriente
principal lateral
Duración total de la producción
humo 20 seg 550 seg
Cantidad de tabaco quemado
370 mg 411 mg
Numeró de partículas por cigarrillo
1.05 x 3.5 x 1012
1012
Diámetro de las partículas 0,2 μm 0,15 μm
Cuadro 2.
C. principal μ/g cigarrillo C. lateral
Fase de partículas μ/g cigarrillo
Partículas suspendidas
totales 36.200 25.800
Alquitrán (extracto de
cloroformo) <500– 29.000 44.100
Nicotina 100 - 2500 2700 - 6750
Total fenoles 228 603
Pireno 50 - 200 180 - 420
Benzo - Pireno 20 - 40 68 - 136
Naftaleno 2.8 40
Metilnaftaleno 2.2 60
Anilina 0.36 10.8
NNNb 0.1 – 0.55 0.5 – 2.5
NNKc 0.08 – 0.22 0.8- 0.22
Cadmio 0.13 0.45
Níquel 0.08 -
Arsénico 0.012 -
2-Naftalina 0.002-0.0028 0.08
Ácido cianhídrico 74 -
Polonio 210 0.029 -

Cuadro 3.
C. principal C. Lateral
Gases y vapores μ/g cigarrillo μ/g cigarrillo
Monóxido de carbono 1000– 20.000 25.000-50.000
20.000- 60.000 160.000-480.000
Bióxido de carbono
Acetaldehído 18 - 1400 40 - 3100
Ácido cianhídrico 430 110
Cloruro de metilo 650 1300
Acetona 100-600 250-1500
Amoniaco 10-150 980- 150.000
Piridina 9-93 90-930
Acroleína 25-140 55-300
Oxido nítrico 10 - 570 2300
Bióxido de nitrógeno 0.5 - 30 625
Formaldehído 20 - 90 1300
DMNf 10-65 520-3380
NPyg 10-35 270- 945

Como se puede observar en los anteriores ítem las corrientes principales en los
fumadores son menos perjudiciales por que el humo pasa por el “filtro” en donde
quedan atrapadas algunas de las sustancias, hecho este que determina en parte la
condición popular que el fumador pasivo (o sea el no fumador pero que comparte el
espacio con el fumador) esta más propenso a adquirir las enfermedades
respiratorias, si se mira desde esta óptica el no fumador esta respirando el aire con
el total del contenido nocivo del humo del cigarrillo sin pasar por el filtro como en el
caso del fumador, sin embargo la cantidad de humo inspirado varia
significativamente entre uno y otro como es obvio.

Carga Biológica. Polen, bacterias, esporas, virus entre otros están asociadas con
las partículas suspendidas en el aire, la medición de partículas comunes en el aire
se conoce como PVT (partículas viables totales) o también PFC (partículas que
forman colonias) por lo general esta medición refleja la actividad bacteriana.

Con base en estudios realizados en diferentes partes del mundo y en diferentes


escenarios se ha determinado que el ser humano desarrolla a su alrededor
ambientes cargados biológicamente también llamado carga biológica como limite
en el cual no aparecen efectos sobre la salud se ha establecido como limite
experimental 700 PFC sin embargo cuando se congregan numerosos seres
humanos por mas de 1 hora los PFC tienden a rebasar el limite por varios miles de
PFC y si a esto se le suma una inadecuada ventilación los efectos sobre la salud son
notorios.
La Universidad presenta una alta concentración de personas que deambulan por las
diferentes estancias e instalaciones lo que genera una alta carga Biológica, que
determina esto? Influye en el aseo de baños por ejemplo, si se tienen 60 servicios
sanitarios divididos en 10 baterías y en promedio 14 horas de uso (de 6 a.m. A 8
p.m.) y potencialmente unas 3000 personas día, y si cada persona usa 2 veces en
el día el servicio sanitario, esto daría como promedió una descarga cada 17
segundos.

También en la contaminación del aire el aporte continuo a través de la respiración y


transpiración humana aporta diferentes Bioefluentes orgánicos e inorgánicos que
cargan la masa respirable de sustancias que sin la debida ventilación determinan la
disminución de la calidad del aire por la polución que genera estos contaminantes
químicos.

Para tener una idea de lo que esto representa seré produce un estudio realizado por
la ASHRAE en un salón de reuniones.
Se tomo una sala de conferencias en donde se encontraban reunidas cómodamente
389 personas con una temperatura interior de 20º c a las 9,30 a.m.

Concentración típica en PPb Sala de conferencias


Bioefluente orgánico
Acetona 20.6- 2.8 50.7
Acetaldehído 4.2 + - 2.1 6.2 + - 4.5
Ácido acético 9.9.+ - 1.1 19.9 + -2.3
Alcohol Alílico 1.7 + - 1.7 3.6 + - 3.6
Alcohol amílico 7.6 + - 7.2 21.9 + - 20.8
Ácido butírico 15.1 + - 7.3 44.6 + - 21.5
Dietil cetona 5.7 + - 5.0 20.8 + - 11.4
Acetato de etilo 8.6 + - 2.6 25.4 + - 4.8
Alcohol etílico 22.8 + - 10.0 44.7 + - 21.5
Alcohol metílico 54.8 + - 29.3 74.4 + - 5.0
Fenol 4.6 + - 1.9 9.5 + - 1.5
Tolueno 1.8 + - 1.7 7.4 + - 4.9

Bioefluente inorgánico Concentración


Monóxido de carbono 4.84 x 103 + - 1.2 x 103
Amoniaco 32.2 + - 5.0
Ácido sulfhídrico 2.73 + - 1.32
Bióxido de carbono 642 x 103 + - 34 x 103

Para el CO2 se usa una formula empírica

0.63 pie2 de CO2b


met. X hora persona.

Finalmente esto redunda en la fácil transmisión de diferentes tipos de afecciones


sobre todo respiratorias, ya que si un individuo esta enfermo de alguna afección
respiratoria simple (gripe) esta se multiplicara en un ambiente saturado y
polucionado con alta carga biológica de manera rápida dando como resultado un
estado gripal generalizado en la población que frecuenta el recinto.

Mediciones interiores. Las mediciones en interiores de los contaminantes del aire


requieren considerar diversos factores, la selección del equipo adecuado de
muestreo, la técnica analítica, la selección de las escalas de interpretación, y las
formas de muestreo.

Los métodos de muestreo se pueden clasificar en dos:

a) Métodos continuos de lectura directa: también conocidos como métodos


dinámicos, requieren bombas de vació- presión.
b) Métodos pasivos: o integrados , se usan al azar capturando los
contaminantes y deben ser complementados con otros estudios
complementarios.
Modelo de calidad del aire. Se han utilizado diversos enfoques para pronosticar
las concentraciones de contaminación en ambientes interiores, varios modelos
basados en la concentración de un contaminante alrededor de un volumen
preestablecido da enfoques empíricos soportados en valores obtenidos
estadísticamente.

Los modelos matemáticos pueden ser tantos como se quieran, por lo tanto se darán
como ejemplo solo dos:
1- Balance de la masa de aire.

qo + q2 = q3 + q4

2- Balance de la masa de aire.

V dC1 =kq0Co (1-F0) + kq1Ci(1-F1) +kq2C0 –


K(q0 +q1 +q2) C1 +S – R

Donde:
- C = concentración Ci interior C0 exterior
- r = tiempo
- q = velocidad del flujo volumétrico para el aire generado, q0 recirculación, q1
infiltración, q2 exfiltración, q3 descarga
- F = eficiencia de filtración del aire regenerado, F0 recirculación.
- V = volumen de la habitación
- S = velocidad de emisión de la fuente interior
- R= velocidad de la remoción en la superficie de destrucción de la fuente interior
- K = factor que considera la eficiencia del mezclado y que es la fracción del aire
que entra y que se mezcla completamente dentro del volumen de la habitación.

Este solo es un ejemplo de una cantidad impresionante de formulaciones que hay al


respecto, que son tomadas desde una o varias de las variables que intervienen, por
lo tanto para cada caso en particular es necesario escoger la formula correcta de
acuerdo a la las características a estudiar.

Control de calidad del aire interior. La mayoría de las normas sobre calidad de
aire en interiores hacen referencia a ambientes ocupacionales, ideadas para la
protección del trabajador en tiempos ponderados a 48 horas semana 8 horas día,
por lo tanto estas normas no son satisfactorias para ambientes no ocupacionales
como por ejemplo los recintos de la Universidad donde las población flotante por
metro cuadrado, las sustancias usadas en su interior, y la polución causada por los
malos hábitos, el pésimo manejo de la ventilación interior hace que como se dijo
anteriormente sea necesario escoger formulas que permitan visualizar estas
situaciones.

La ASHRAE ofrece bases para desarrollar formulas para la calidad del aire interior, a
pesar que muchas de ellas no están bien definidas como las ocupacionales, estas si
están destinadas a proteger la población en general susceptible de efectos
susceptibles para la salud entre otras:

- ASHRAE 62 – 63 R “mínima ventilación requerida para obtener calidad de aire


en interiores”
- ASHRAE 62 – 73 valores mínimos y recomendados de las velocidades de la
ventilación

La 62 – 73 incluye conceptos de limpieza de aire y se basa en consideraciones


fisiológicas por ejemplo en recintos en donde se presentan altas concentraciones de
personas por metro cuadrado la concentración de CO2 producido por el metabolismo
del as personas reunidas alcanza niveles peligrosos si no se tiene una buena
condición de cambio y limpieza de aire.

Para colocar un ejemplo grafico: se considera que en un volumen de aire cualquiera


la concentración máxima de CO2 para que el ser humano puede estar sin sufrir
efectos adversos ( disminución o perdida del conocimiento, falta de atención,
alteraciones en la medula ósea por exposiciones prolongadas) debe estar en
concentraciones menores a < 0.5%, suponiendo que la contaminación del exterior no
sobrepase el 0.03% y el nivel de actividad este representado por un adulto en
reposo no supere un MET (50 Kcal/m2 x hora que se representa en la actividad
promedio de un oficinista adulto sedentario) se requieran 2.25 cfm/persona (pies
cúbicos minuto por persona) para mantener el CO2 dentro de limites seguros, sin
embargo para controlar factores anexos como olores y cambios metabólicos se
recomienda que el requerimiento mínimo sea de 5 cfm/ persona.

Aquí hay que hacer la salvedad que esta formula no toma en cuenta la condición de
temperatura generada cuando se tienen masas humanas reunidas y que se deben
trabajar alternativamente, esta condición se trabaja en BTU y analiza cada fuente
generadora de calor por separado y en su conjunto.

BASURA. Todo residuo sólido o semi sólido, putrescible o no putrescible con


excepción de excretas de origen humano o animal, se comprende en la misma
definición los desperdicios, desechos cenizas elementos del barrido de las calles,
establecimientos hospitalarios y plazas de mercado.

El promedio de peso por metro cúbico de basura se calcula entre 300 y 600 kilos,
para los escombros o desechos de construcción se determinan otras normas y
promedios.

En Colombia se calcula que el promedio de producción de basura por habitante es


de 200 a 300 kilos por año ( mas o menos 1 tonelada año) unas 400.000.000
millones de toneladas año lo que genera un verdadero problema sanitario
principalmente en las grandes ciudades por los requerimientos de manejo y
transporte que requieren el tratamiento de las mismas.

Para efectos de este protocolo se adoptan las definiciones del decreto 2104 del 83.

1. Residuo sólido: Se entiende por residuo sólido todo objeto, sustancia o


elemento en estado sólido, que se abandona, bota o rechaza.

2. Desperdicio: Se entiende por desperdicio todo residuo sólido o semisólido de


origen animal o vegetal, sujeto a putrefacción, proveniente de la
manipulación, preparación y consumo de alimentos.
3. Desecho: Se entiende por desecho cualquier producto deficiente, inservible o
inutilizado que su poseedor destina al abandono o del cual quiere
desprenderse.
4. Residuo sólido domiciliario: Se entiende por residuo sólido domiciliario el que
por su naturaleza, composición, cantidad y volumen es generado en
actividades realizadas en viviendas o en cualquier establecimiento asimilable
a éstas.

5. Residuo sólido comercial: Se entiende por residuo sólido comercial aquel que
es generado en establecimientos comerciales y mercantiles tales como
almacenes, depósitos, hoteles, restaurantes, cafeterías y plazas de mercado.

6. Residuo sólido institucional: Se entiende por residuo sólido institucional aquel


que es generado en establecimientos educativos, gubernamentales, militares,
carcelarios, religiosos, terminales aéreos, terrestres, fluviales o marítimos y
edificaciones destinadas a oficinas, entre otros.

7. Residuo sólido industrial: Se entiende por residuo sólido industrial aquella que
es generado en actividades propias de este sector, como resultado de los
procesos de producción.

8. Residuo sólido patógeno: Se entiende por residuo sólido patógeno aquel que
por sus características y composición puede ser reservorio o vehículo de
infección.

9. Residuo sólido tóxico: Se entiende por residuo sólido tóxico aquel que por sus
características físicas o químicas, dependiendo de su concentración y tiempo
de exposición, puede causar daño a los seres vivientes y aún la muerte, o
provocar contaminación ambiental.
10. Residuo sólido combustible: Se entiende por residuo sólido combustible aquel
que arde en presencia de oxígeno, por acción de una chispa o de cualquiera
otra fuente de ignición.

11. Residuo sólido inflamable: Se entiende por residuo sólido inflamable aquella
que puede arder espontáneamente en condiciones normales.

12. Residuo sólido explosivo: Se entiende por residuo sólido explosivo aquel que
genera grandes presiones en su descomposición instantánea.

13. Residuo sólido radiactivo: Se entiende por residuo sólido radiactivo aquel que
emite radiaciones electromagnéticas en niveles superiores a las radiaciones
naturales del fondo.
14. Residuo sólido volatilizable: Se entiende por residuo sólido volatilizable aquel
que por su presión de vapor, a temperatura ambiente se evapora o volatiliza.

15. Residuo sólido con características especiales: Se entiende por residuo sólido
con características especiales al patógeno, al tóxico, al combustible, al
inflamable, al explosivo, al radiactivo y al volatilizable. Se incluyen en esta
definición los objetos o elementos que por su tamaño, volumen o peso
requieran un manejo especial.
16. Lodo: Se entiende por lodo la suspensión de sólidos en un líquido,
provenientes de tratamiento de agua, de residuos líquidos o de otros
procesos similares.

17. Tratamiento: Se entiende por tratamiento el proceso de transformación física,


química o biológica de los residuos sólidos para modificar sus características
o aprovechar su potencial, y en el cual se puede generar un nuevo residuo
sólido, de características diferentes.

18. Disposición sanitaria de basuras: Se entiende por disposición sanitaria de


basuras el proceso mediante el cual las basuras son colocadas en forma
definitiva, sea en el agua o en el suelo, siguiendo, entre otras, las técnicas de
enterramiento, relleno sanitario y de disposición al mar.

19. Enterramiento de basuras: Se entiende por enterramiento de basuras la


técnica que consiste en colocarlas en una excavación, aislándolas
posteriormente con tierra u otro material de cobertura.
20. Relleno sanitario de basuras: Se entiende por relleno sanitario de basuras la
técnica que consiste en esparcirlas, acomodarlas y compactarlas al volumen
más práctico posible, cubrirlas diariamente con tierra u otro material de relleno
y ejercer los controles requeridos al efecto.

21. Disposición sanitaria al mar: Se entiende por disposición sanitaria al mar la


técnica utilizada para descargar las basuras al mar en condiciones tales que
se evite al máximo su esparcimiento por efecto de corrientes y animales
marinos.

22. Entidad de aseo: Se entiende por entidad de aseo la persona natural o


jurídica, pública o privada, encargada o responsable en un Municipio de la
prestación del servicio de aseo, como empresas, organismos, asociaciones, o
Municipios directamente.

Basados en la anterior definición podemos establecer que:

- Las basuras de la Universidad se clasifican principalmente como residuos


sólidos Institucionales.
- Que basados en indicador promedio más bajo (200 kilos año/persona) cada
habitante de la universidad arroja 0,547 kilos día, en libras un poco más de 1 libra
diaria por un calculo de 12.000 personas que es el promedio de asistencia total
en las diferentes sedes en Bogotá, se arrojarían unas 6 toneladas o 10 metros
cúbicos de basura día como promedio.
- Que por la misma actividad de las áreas docentes y asistenciales de la
universidad se generan otros tipos de residuos en menor cantidad pero altamente
peligrosos como:

9 Residuo sólido patógeno, generado por el consultorio médico y odontológico


presentes en las sedes de la universidad.
9 Residuos tóxicos sólidos o líquidos, generados en los laboratorios y espacios
docentes y que como se vio en los inventarios de riesgos de los otros
protocolos son desechados temerariamente como el formaldehído a las
aguas servidas del servicio sanitario de la universidad.
9 Residuos con características especiales: como los que se desecha en los
sifones de los diferentes laboratorios de la Universidad (ácidos, básicos
reactivos orgánicos e inorgánicos etc)
9 Que la universidad tiene contratados los servicios internos e aseo y la
recolección final se hace a través del servicio municipal de recolección.
9 Que la universidad dispone solo parcialmente de sitios adecuados para la
recolección y ubicación temporal de estos residuos.
9 Que al momento de este informe y a pesar de pedirse en varias ocasiones
los procedimientos en saneamiento básico ambiental (tratamiento de
reservorios de aguas, programa de control de roedores, tipos de
rodendicidas, recolección y tratamiento de basuras y de los sitios destinados
a la recolección transitoria etc) no se encontró respuesta alguna por parte de
los funcionarios encargados se asume que no se tiene un programa
coherente al respecto.

Servicios de aseo. En la Universidad los servicios de aseo y mantenimiento de


instalaciones se prestan a través de contratistas. Estos deben tener sus propios
protocolos referentes al manejo de basuras.

El servicio debe comprender entere otros tópicos los siguientes:

- Dispositivos de recolección: canecas, bolsas en colores y tamaños de acuerdo a


la norma y separada por tipo de desecho para clasificación (papel vidrio,
desperdicio)

- Programa de recolección interna ( numero de veces de la frecuencia de


recolección de acuerdo al requerimiento (cafetería, odontología etc)
- tratamiento de los residuos que así lo requieran antes de la recolección final.
- Programa de aseo y desinfección de contenedores, cuartos de basura, shuts,
carros recolectores, canecas etc.
- Barrido y desinfección de vías comunitarias internas
- Listado de los productos a usar con su respectiva hoja de características y
seguridad ( concentración del producto, dilución recomendada, toxicidad,
inflamabilidad etc)
- Plan de contingencia para residuos peligrosos, incendio etc.

Programas para el manejo de Basuras. En el programa para el manejo de


basuras se deben tener por escrito detalladamente los siguientes tópicos:

9 Establecimiento de rutas y horarios de recolección de basuras que deberán


darse a conocer a todos los usuarios dependiendo del tipo de residuo y de la
temperatura promedio ambiente.
9 Programa de mantenimiento y reposición de los elementos y productos
usados recolección de basuras ( lavado de canecas, bolsas de recolección etc)
9 Entrenamiento en seguridad y bio seguridad a todo el personal responsable
de las basuras y residuos de la universidad.
9 Esquema completo de vacunación en bio seguridad para todos los
trabajadores que tengan relación con residuos y basuras.
9 Programas de contingencia para atender eventos especiales (reuniones,
festivales) o fallas en el servicio de recolección capital (almacenamiento de
varios días por no recolección de la empresa Distrital).
9 Campañas de educación a los diferentes productores de basuras y residuos
acerca de la entrega y presentación de las mismos (vidrios rotos, pilas,
animales muertos etc)

Riesgos en el manejo de basuras. Las actividades relacionadas con la recolección


de basuras deben realizarse de tal forma que eviten riesgos innecesarios:

- Tiempo de permanencia de las recolecciones o recipientes recolectores en


espacios o zonas que puedan generar problemas de olores, moscas, salida de
líquidos o de problemas estéticos.
- La proliferación de vectores o condiciones que propicien la transmisión de
enfermedades.
- Riesgos para el recolector de basuras, desechar sustancias toxicas o corrosivas
que pueden escurrir o emanar gases.
- Manipular los residuos sin los respectivos elementos de protección personal.
- Ubicar zonas transitorias de recolección de basuras cerca de fuentes de agua,
reservorios de agua, preparación de alimentos o concentración de personas.
- Evitar por todos los medios la contaminación de suelos, agua o aire.
- Tener presente que la descomposición bacteriana de las basuras sumadas a
temperatura ambiente elevadas pueden generar que algunas sustancias se
puedan encender iniciando incendio en los shut de basuras, tener plan de control
de incendio en los sitios recolectores de basuras.
- Quitar a los recipientes y lugares de recolección de basuras las tapas o techo o
cubiertas que protegen hace que estas se humedezcan en caso de lluvia que se
produzcan olores objetables, polvos, vectores y otras molestias.
- Nunca permitir la disposición NO sanitaria de basuras ( lugares alejados en
donde se arrojan y queman algunos residuos.

Campañas para el manejo de basuras y servicios ordinarios de aseo. Los


responsables de los servicios generales y bienestar deben adelantar campañas
sobre la generación de basuras con el fin de:

- Disminuir la cantidad producida.


- Controlar las sustancias desechadas con el fin de evitar accidentes laborales y
deterioro del medio ambiente de la universidad.

- Propiciar el uso de empaques y envases recuperables.

- Disminuir la posibilidad de vectores y las enfermedades que ellos transmiten.

En cuanto a los servicios de aseo tener claridad frente a las normas que regulan
este servicio por ejemplo es muy importante:

- Que el personal de aseo que recolecta las basuras NO LAS MEZCLE.

- Colocar los recolectores o canecas en sitios adecuados.

- No usar estos recipientes para funciones diferentes (guardar objetos, almacenar


agua)
- Disponer de recipientes que cumplan la norma : fáciles de lavar, con tapa,
superficies lisas que impidan adherencias etc.

Áreas destinadas al almacenamiento temporal. Estas deben tener las siguientes


condiciones:

9 Paredes y techos recubiertos de pinturas lavables resistentes (epoxicas) o de


baldosín que permitan fácilmente su lavado y desinfección permanente evitando
la proliferación de micro organismos patógenos.

9 Deberán ser aireados evitando la concentración de malos olores, gases o


vapores.

9 Deben tener suministro de agua para su aseo, además de sifones en cantidad


suficiente a su tamaño (ver norma)

9 Su construcción se hará en materiales que impidan el acceso de insectos,


roedores, animales carroñeros.

CONTROL DE ROEDORES. Las ratas , ratones y roedores acompañan al ser


humano desde tiempos inmemoriales como elementos indeseables, debido a su
papel de plaga, destrucción, contaminación de alimentos, cría de vectores
perjudiciales y desde hace algunos años el ataque y mutilación de infantes
humanos.

Para el año de 1995 se calculaba la población mundial de ratas en más o menos en


15.000.000.000 millones de roedores, esto es aterrador si se calcula que en
promedio cada rata consume 45 gramos de alimento diario (mas o menos 15
millones de toneladas día) y defeca en promedio 7 veces al día y que para consumir
esta cantidad de alimento diario daña 10 veces más de lo que consume, los niveles
de destrucción son altísimos, las empresas de energía y las de telefonía
convencional reportan millones de perdidas por la destrucción de cableado a través
de estos roedores.

Así mismo los departamentos de Bomberos de ciudades importantes registran que


muchos de los incendio reportados por cortos eléctricos se producen por el daño
inflingido por los roedores a las tendidos eléctricos.

La población de las especies más importantes de roedores plaga en Colombia es :

- La rata de los tejados o faras (rattus ratus)

También ratón de los tejados, rata de barco, o rata negra, originaria de Asia,
caracterizada por una capa de pelo gris negro sobre el lomo y costados con el
vientre gris oscuro, orejas grandes y delgadas, ojos vivaces y prominentes, la
hembra tiene 5 pares de mamas dos pectorales y tres inguinales, su principal virtud
es la de trepar por superficies verticales, cuerdas de la luz, techos, árboles, palmas
en donde encuentra lugares confortables y buen alimento para vivir, también tiene la
habilidad de saltar desde una superficie plana a mas de 1,20 metros y a una altura
de 1, 0 metros.
- Rata noruega (rattus norvegicus)

Rata parda o de alcantarilla, más pesada que la anterior, de hocico achatado y


orejas mas pequeñas, habilidosa nadadora de las alcantarillas, tiene una resistencia
sorprendente para aguantar la respiración lo que le permite alcanzar sanitarios,
baños y sifones de las residencias facilitando la transmisión y vehiculización de
enfermedades, la rata blanca albina de laboratorio es una variedad de este tipo de
roedor, la hembra tiene seis pares de mamas tres inguinales y tres pectorales,
proviene también de Asia, muy agresiva y competente por el espacio físico, desaloja
a la rata de los tejados.

- Ratón casero (mus musculus)

Muy pequeños en relación con los anteriores, motivo por el cual penetran con
facilidad por espacios muy pequeños, de color gris pálido, salta unos 30 cm desde
su altura y puede caer desde alturas considerables sin sufrir daño.

No son nadadores pero en caso de ser necesario pueden hacerlo, trepan con
facilidad superficies verticales, a diferencia de las ratas no demuestran temor por
espacios o objetos extraños a su entorno, los seres humanos lo rechazan menos
que a las ratas y en algunos casos son tolerados como intrusos inevitables, tienen
cinco pares de mamas dos inguinales y tres pectorales, con frecuencia anidan en
madrigueras abandonadas de ratas.

Rattus Rattus Mus


Características norvegicus ratus musculus
Pardo Negro o
Color rojizo gris Gris
oscuro
Peso 200 – 300 250 grms 14 – 21
Orejas Pequeñas Grandes Largas
Ojos Pequeños Grandes Pequeños
Grueso y Ligero y Delgado
Cuerpo pesado delgado
Periodo de
gestación 22 días 22 días 19 días
Tamaño de la De 6 a 8
camada individuos 8 a 12 5a6
Camadas por
año De 4 a 7 De 4 - 6 8
# crías viables
3 y 35 20 20
Consumo 20 a 30 15 – 30
alimentos día gms gms 1 –2 gms
Consumo
agua día 15 a 20 ml 15 – 30 1 –2 ml
ml
Longevidad 1 año 1 año 2 años
Mortalidad pre 20 60 55
- destete individuos Individuos Individuos
Enfermedades transmitidas por ratas y ratones.
PESTE : El agente patógeno es una bacteria llamada Yersinia pseudo-tuberculosis,
presente en todos los continentes excepto en Australia, ente las décadas del 50 al
80 se registraron casos de peste en 30 países del mundo.

En la actualidad se han registrado 230 especies diferentes de roedores portadores


del agente de la peste, así mismo las ratas se convierten en Infectantes de otros
animales que entran en contacto con ellos como los gatos y los perros a través de
las pulgas como vector de infestación.

RABIA: Infección contagiosa, aguda, del sistema nervioso central, producida por
un virus rabico específico que penetra en el organismo a través de la mordedura o
picadura de un animal. Todos los animales de sangre caliente son susceptibles de
padecerla. En los seres humanos el periodo de incubación varía desde tres
semanas a 120 días con una media de entre cuatro y seis semanas. La rabia es
casi siempre mortal cuando no se administra la vacuna.

SALMONELOSIS: Es la enfermedad más comúnmente transmitida por ratas y


ratones la produce una bacteria del genero salmonella la cual contamina los
alimentos causando gastroenteritis aguda, dolor abdominal, diarrea, vomito y fiebre,
la contaminación se produce por la contaminación de los alimentos a través de la
defecación y la orina de estos animales, son especialmente susceptibles depósitos
de comida como supermercados, restaurantes y panaderías.

Según los investigadores de la Universidad Nacional Urrego y Díaz es el ratón


casero el que mas la transmite la enfermedad pues es más aceptado en ambiente
humanos.

LEPTOESPIROSIS: La leptospirosis, es debida a bacterias en forma de espiral, o


espiroquetas, pertenecientes al género Leptospira, causa pérdidas entre el ganado
vacuno, los perros y el hombre. Los estanques, los lagos y otras acumulaciones de
agua actúan como reservorios, o focos de infección de la leptospirosis, y los
roedores pueden ser transmisores de las enfermedades.
Es frecuente encontrar la enfermedad en los roedores caseros los cuales
mantienen la cepa de la leptospira vigente en la naturaleza ya que la leptospira
vive en el riñón y se elimina a través de la orina de estos animales contaminando
alimentos, fuentes de agua y otros animales.
Varios grupos ocupacionales están especialmente expuestos a esta enfermedad,
recolectores y procesadores de basura, trabajadores de arrozales, cañaverales,
minas, alcantarillados, trabajadores de mataderos, también los bañistas en aguas
contaminadas cuando la piel no esta intacta, también cuando la piel dañada entra
en contacto con el suelo o plantas contaminadas con orina.
En algunos países como los orientales en donde la ingesta humana de estos
roedores es normal la transmisión se hace por el consumo de animales enfermos.
OTRAS ENFERMEDADES: Las ratas y ratones participan en el ciclo de
muchísimas enfermedades entre otras:
- Tifo murino
- Coriomeningitis linfositaria.
- Ricketosis vesiculosa
- Fiebres ondulantes.
- Triquinosis
- Parasitismo gastrointestinal
- Listerosis.
Finalmente la lista es larga y el riesgo para la salud Humana es muy alto, así
mismo lo es para animales domésticos.

Detección de roedores. Los expertos en la materia determinan que ratas y ratones


son de hábitos nocturnos, sin embargo a veces el número es tal que el
desplazamiento en busca de alimento y espacio hace que aparezcan de día.

La forma mas común de detectar la presencia de estos animales es a través de la


visualización de excremento, sendas o caminos y señales de superficies roídas.

La forma de confirmar una colonia de ratas o ratones es la Pista rastreadora en


lugares en donde se sospeche la presencia de estos roedores ya sea por
excremento u otra pista, se debe esparcir una capa fina de harina o talco extendida y
alisada en donde al transitar dejan claramente marcadas las huellas.

Después de aplicar un rodenticida es necesario verificar a través del método de pista


trazadora para verificar la efectividad del control aplicado.

La eliminación y tratamiento adecuado de basuras constituye la base del programa


de control de roedores.

Uso de roenticidas. El uso de sustancias químicas ofrece el control más efectivo


para impedir la infestación de esta plaga entre las usadas:

- Por fumigación
Es un método poco ortodoxo y peligroso pues también elimina cualquier otro ser
viviente incluyendo al hombre y se hace aplicando gases tóxicos dentro del recinto o
madrigueras.

Se usan entre otros:


9 Gas carbónico
9 Monóxido de carbono
9 Bromuro de metilo
9 Gas cianhídrico
9 Anhidro sulfuroso

La fumigación se hace cerrando puertas y ventanas luego se debe airear la zona por
24 horas antes de permitirse el ingreso nuevamente.

- Por cebos
Se realiza al envenenar elementos especialmente comestibles por ratas y ratones
dentro de sus preferencias y gustos con diferentes sustancias, como se dijo
anteriormente este es el método más efectivo para controlar infestaciones. Dentro de
las sustancias más usadas se pueden citar las siguientes:

Toxico DL 50 Antídoto
Leche de
Tritóxido de DL 50 – 150 grs. magnesia o
arsénico leche con
agua
Sulfato de DL 50 -------------- Ninguno
talio conocido
“mata 7”
DL 10mgrs por Sulfato de
Fosfito de kilo cobre
zinc
Alfacloralosa _______________ Eficaz en
4% ratones que
viven a –
18ªc
Antu (alfa- Letal en cualquier No tiene
naftil-tio-urea dosis antídoto
conocido
Polvos DDT Se adhieren al Son
envenenados cuerpo de la rata ingeridos al
BHC lamer el
pelo
Warfarina Anticoagulante, Vitamina K
(pival) hemorragias

Difacinona DL 2 a 3 mgrs No tiene


Difenadiona

CONTROL DE MOSQUITOS, PULGAS MOSCAS Y CUCARACHAS


Mosquitos. Mosquitos y artrópodos son el grupo de insectos que más afecta la salud
Humana, configurándose como vectores de graves enfermedades para hombres y
animales.

Los mosquitos son transmisores de 225 tipos de diferentes de virus de los cuales 7
son mortales para el hombre.

Estos insectos se propagan velozmente gracias a las mismas acciones del hombre,
el manejo de los residuos sólidos y líquidos ofrece un caldo de cultivo expedido
sobre todo en las zonas tropicales en donde proliferen geométricamente.

Las colonias pueden ser tan numerosas que una vez establecida la enfermedad en
una zona tropical puede afectar a la totalidad de la población humana, un ejemplo
dramático lo encontramos en las riveras del rió Volta en África en donde la mosca
negra transmite unos gusanos minúsculos que invaden la cornea produciendo
opacisidad y por consiguiente la ceguera, se calcula hay unos 700.000 afectados por
esta enfermedad.
En algunas zonas de Colombia se considera endémico el paludismo, la fiebre
amarilla y se presentan comunidades enteras afectadas, los controles sanitarios
incluyen el ataque del mosquito pero se hace muy poco por el saneamiento básico
ambiental que en realidad es la verdadera causa de la diseminación de estas
enfermedades tropicales.

Las infestaciones por artrópodos hematófagos además de transmitir enfermedades


deterioran la capacidad laboral de las personas expuestas , se conocen casos de
animales infestados por pulgas que fallecen victimas de anemias producidas por la
continua acción de estas plagas.

Chinches, ácaros de la sarna, piojos de la cabeza, del pubis (ladillas) garrapatas,


pulgas y cucarachas son plagas que se asientan en donde los programas de
saneamiento básico ambiental son deficientes.

Se podría decir que la población de insectos es inversamente proporcional a las


medidas de saneamiento básico ambiental esto es:

A menor control sanitario mayor infestación de plagas.

Enfermedades transmitidas por los mosquitos. Existen varias tipos de mosquitos


perjudiciales para el ser humano, pero entre los más lesivos se encuentran:

- El AEDES
- CULEX
- ANOPHELES

Los mosquitos son dípteros o sea que tienen un par de alas pertenecen a la familia
de culicidae que a su vez tiene tres subdivisiones:

- Culicini
- Sabethini
- Anophelini

En estas familias solo la hembra es hematófaga (succiona sangre) y durante el


periodo de apareamiento, mientras los machos se alimentan de savia de plantas.

Como ejemplo los aedes viven en las copas de los árboles, y son un riesgo laboral
para quienes trabajan con maderas al tumbar o podar árboles o arbustos.

Enfermedad Vector Microorganismo Infestación


Fiebre Aedes Arbovirus Trópicos y
amarilla Stegomyia tipo B suntropicos
Encefalitis Aedes Arbovirus Zonas
víricas Culex templadas
Aedes Arbovirus tipo B Pacifico
Dengue aegipty occidental y
meridional
Plasmodium Pandemia en
Malaria Anopheles ssp trópicos y
subtropicos
Cercano
oriente,india,
china,Europa
meridional.
Leishmaniasis Mosquito Leishmania ssp África
arenario América
central y sur
Asia central
Oncosercosis Mosca Onchocerca Africa, centro
negra volvubus América
Loasis Mosca de Zona
los Loa ecuatorial de
manglares lluvias

Moscas. Las moscas son sin duda los insectos más exitosos en cuanto a su difusión
en la naturaleza, es una especie llamada sinantropica ( o sea que depende en gran
parte de los asentamientos humanos para su proliferación) principalmente se cría en
basuras , excrementos, etc. Se alimenta de desechos de alimentos o de los mismos
alimentos del hombre que no han sido cuidadosamente protegidos y en sus patas
transporta gérmenes de lugares en donde se ha osado con anterioridad.

Las moscas colocan sus larvas en carne en descomposición principalmente, por eso
es frecuente verlas en los cadáveres, pero también en basura putrescible,
excremento o cualquier otra sustancia orgánica en descomposición .

La mosca común o mosca domestica vive en promedio 60 días pone huevos desde
los 2 días de vida adulta hasta máximo los 20 días de vida, cada postura deja en
promedio entre 120 y 150 huevos y puede colocar hasta 5 posturas diarias
dependiendo de temperatura ambiente y alimentación, entonces una mosca coloca
al día:

- 750 huevos diarios como máximo.


- En sus 18 días fecundos 13.500.

Las moscas requieren entre otros controles básicos.

- Impedir la exposición al aire libre de excrementos humanos o animales.


- Proteger (tapar o cubrir) concienzudamente los alimentos crudos o preparados
hasta su consumo.
- Disponer las basuras en bolsas cerradas y en recipientes con tapa hermética
hasta su disposición final.
- Lavar y desinfectar permanentemente los cuartos y recipientes de basura.
- Emplear insecticidas (larvicidas) tales como Hexacloruro de benceno, clordano,
dieldrin, bórax, malatión, paratión, diazinon, tiguvon.

-Empleo de trampas cazamoscas (papel engomado, trampas de agua etc).

- Uso de controles biológicos


(Trampas con feromonas “muscamone” Pfizer, uso de la avispa splangia que coloca
sus huevos en las larvas de las moscas etc)
Cucarachas. Las cucarachas son verdaderos guerreros de la supervivencia se
encuentran en casi todo el planeta, en grandes poblaciones muchas de ellas se han
vuelto resistentes a la mayoría de los tóxicos químicos especialmente a los
hidrocarburos clorados.

Las cucarachas como muchos de los insectos que conviven con el hombre vive de
sus alimentos, de sus excrementos o los de sus mascotas y de sus desperdicios.
Al igual que otros artrópodos transportan en sus patas enfermedades que
contaminan la comida humana transmitiendo enfermedades.

Como todos los insectos si encuentran ambientes favorables se multiplican


abundantemente por consiguiente para su control :

- Extremar medidas de higiene en cocinas y alacenas


- Disponer adecuadamente las basuras (bolsa y recipientes cerrados)
- Usar regularmente y previo estudio algún tipo de insecticida entre otros;

9 Diazinon al 0,5 %
9 Lindano al 1%
9 Malatión al 2%
9 Clordano al 2,5 %

- Usar ácido bórico con azúcar regularmente en rendijas y madrigueras, este


elimina la capa de grasa que recubre el insecto y les ayuda a preservar la
humedad, sin esta protección la cucaracha muere.

- Existe otro sistema y es rociar con hidroprene que es un regulador de


crecimiento y que hace estéril al insecto adulto evitando por ende su
reproducción. Este método a dado resultados en un 95% en lugares en donde
otros tratamientos han fracasado

Legislación y Normatividad: Los riesgos generados por las condiciones de


saneamiento básico ambiental en Colombia toman Normas tanto nacionales como
internacionales para el control de sustancias residuos putrescibles y no putrescibles,
contaminados o no biológicamente, vectores, plagas, calidad de agua etc. a
continuación las más representativas:

• Decreto 2104 Ministerio Salud 1983.Clasificación y definición de basuras.


• Decreto 0263 Presidencia de la Republica 1984
• Agenda 21 capitulo XIX enfoque de los Gobiernos para recolectar datos sobre los
diferentes medios Ambientales e implementar y mejorar las Bases de Datos de
sustancias Químicas.
• Norma Andina “ Decisión 436 de 1998 Para el Registro y Control de Plaguicidas
Químicos.
• Constitución Política Colombiana de 1991 Titulo III Capitulo 3 Derechos
Colectivos y del Medio Ambiente, articulo 49.
• Ley 09 de 1979 “ Código Sanitario Nacional “
• Decreto 1594 de 1984 Min. Salud, Uso del Agua y residuos Líquidos.
• Decreto 1843 de 1991 por el cual se reglamenta el uso de Plaguicidas en
Colombia.
• Resolución 2400 de 1979 “ disposiciones sobre Vivienda, Higiene y Seguridad
Industrial en establecimientos de Trabajo.
• Decreto 10 de 1.985 de la conferencia de la FAO “ código Internacional de
Conducta para la Distribución y Utilización de Plaguicidas “
• Resolución 10843 /92 sobre la clasificación Toxicología de los Plaguicidas.
• Resolución 1592 de 2001 de MinSalud Vigilancia de algunos plaguicidas de uso
Genérico.
• Decreto 02309 MinSalud 1986 Disposiciones sanitarias para el manejo, uso,
disposición y transporte de residuos sólidos.
• Decreto 614 de 1984 Mintrabajo.
• Resolución 2810 Minsalud Residuos sólidos Hospitalarios.

VI. PROTOCOLO BIBLIOTECAS Y ARCHIVO

Elaborado en Marzo del 2003/ Entregado a la Jefe de Sección Bibliotecas y al Jefe


de Sección Archivo y Correspondencia.

La calidad del aire interior comenzó a considerarse un problema a finales del


decenio de 1960, aunque los primeros estudios no se llevaron a cabo hasta unos
diez años después.

Parecería lógico pensar que para que la calidad del aire sea buena, éste debe
contener los componentes necesarios en proporciones apropiadas, pero en realidad
es a través del usuario (de su respiración), cómo mejor puede valorarse su calidad.

La razón está en que el aire inhalado se percibe perfectamente a través de los


sentidos, ya que el ser humano es sensible a los efectos olfativos e irritantes de
cerca de medio millón de compuestos químicos, por consiguiente, si los ocupantes
de un recinto están todos satisfechos con el aire, se dice que éste es de alta
calidad, y de mala calidad si sucede lo contrario.

Los cambios en el estado de salud de una persona debidos a la mala calidad del
aire interior pueden manifestarse en diversos síntomas agudos y crónicos así como
en forma de diversas enfermedades específicas.
Aunque los casos en que la mala calidad del aire interior da lugar al desarrollo
completo de una enfermedad son pocos, puede causar malestar, estrés, ausentismo
laboral y pérdida de productividad (con aumentos paralelos de los costos de
producción); además, las acusaciones sobre problemas relacionados con los
recintos pueden generar rápidamente un conflicto entre los ocupantes, sus
empresas y los responsables de Salud Ocupacional.

Por lo común resulta difícil establecer con precisión en qué medida la mala calidad
del aire interior puede afectar a la salud, ya que no se dispone de suficiente
información con respecto a la relación entre la exposición y el efecto a las
concentraciones a las que suelen estar presentes los contaminantes, por tanto, es
necesario obtener información en condiciones de dosis elevadas (como las de las
exposiciones en el entorno industrial) y la calidad del aire interior, extrapolarla a
dosis mucho más bajas con el margen de error correspondiente, por otro lado,
aunque se conocen bien los efectos de la exposición aguda a muchos
contaminantes presentes en el aire, existen importantes lagunas en los datos
relativos a las exposiciones a largo plazo a concentraciones bajas y a mezclas de
diferentes contaminantes, los conceptos de nivel sin efecto (NSE), efecto nocivo
(EN) y efecto tolerable (ET), confusos incluso en el ámbito de la toxicología
industrial, son aquí aún más difíciles de definir, se han realizado pocos estudios
concluyentes sobre este tema, tanto relativos a edificios públicos y oficinas como a
viviendas particulares.

Existen normas para la calidad del aire en el exterior establecidas con el fin de
proteger a la población general, se han obtenido determinando los efectos adversos
sobre la salud debidos a la exposición a contaminantes en el medio ambiente, útiles
como directrices generales para conseguir una calidad aceptable del aire interior; las
propuestas por la Organización Mundial de la Salud son un ejemplo de estas
normas, han establecido criterios técnicos como el valor límite umbral de la
conferencia Americana de Higienistas Industriales del Gobierno (American
Conference of Governmental Industrial Hygienists, ACGIH) de Estados Unidos y los
valores límite legalmente establecidos para ambientes industriales en diferentes
países, para los trabajadores adultos y para duraciones específicas de exposición
que, por lo tanto, no pueden aplicarse directamente a la población general.

La Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y


Acondicionamiento del Aire (American Society of Heating, Refrigeration and Air
Conditioning Engineers, ASHRAE) de Estados Unidos ha elaborado una serie de
normas y recomendaciones, muy utilizadas para la valoración de la calidad del aire
interior.

Otro aspecto que debe considerarse como parte de la calidad del aire interior es su
olor, ya que éste suele ser el parámetro definitorio, la combinación de un cierto olor
con el leve efecto irritante de un compuesto en el aire de un interior puede
conducirnos a definir su calidad como “fresca” y “limpia” o como “viciada” y
“contaminada”.

Por consiguiente, el olor es muy importante al definir la calidad del aire interior,
aunque los olores dependen objetivamente de la presencia de compuestos en
cantidades superiores a sus umbrales olfativos, a menudo se evalúan desde un
punto de vista estrictamente subjetivo, debe tenerse en cuenta que la percepción de
un olor puede deberse a los olores de numerosos compuestos diferentes y que la
temperatura y la humedad también pueden modificar sus características.

Desde el punto de vista de la percepción, son cuatro las características que nos
permiten definir y medir los olores: intensidad, calidad, tolerabilidad y umbral, con
todo, es muy difícil “medir” los olores desde un punto de vista químico en el aire
interior, por esa razón la tendencia es eliminar los olores “malos” y utilizar, en su
lugar, los considerados buenos con el fin de dar al aire una calidad agradable, el
enmascaramiento de los malos olores con otros agradables suele fracasar, ya que
pueden reconocerse por separado olores de muy diferentes calidades, y el resultado
es imprevisible.

Cuando más del 20 % de los ocupantes de un recinto se quejan de la calidad del


aire o presentan síntomas claros de afectación por el mismo, se puede afirmar que
existe el fenómeno conocido como síndrome del recinto enfermo que se manifiesta
en diversos problemas físicos y ambientales asociados a interiores NO industriales.
Los casos de síndrome del recinto enfermo suelen ir acompañados de las
características siguientes:

- Las personas afectadas presentan síntomas similares a los del resfriado


común o a los de las otras enfermedades respiratorias (nasorragia, tos,
irritación de garganta, conjuntivitis).

- Los edificios son eficientes en ahorro de la energía y tienen un diseño y una


construcción modernos o han sido remodelados recientemente con materiales
nuevos, y los ocupantes no pueden controlar la temperatura, la humedad ni la
iluminación de su lugar de trabajo.

En la distribución porcentual estimada de las causas más frecuentes de síndrome


del recinto enfermo son:

a) Ventilación insuficiente debida a falta de mantenimiento o carencia de la


misma…16,66 %

b) Distribución deficiente y entrada insuficiente de aire


fresco……………………….16,66 %

c) Contaminación generada desde el interior, como la producida por cocinetas,


cafeteras, humo de cigarrillo, productos de limpieza, maquinas de oficina.
.…………………….………....16,66 %

d) Contaminación procedente del exterior del edificio debida a una disposición


inadecuada de las entradas de aire y respiraderos (polen, polvo, etc.) ...
………16,66 %

e) Contaminación microbiológica por material vegetal dentro o en la periferia del


recinto (matas ornamentales, jardines, árboles, plantíos, etc.)
……………….16,66 %

f) Acumulación significativa de polvo ambiente (conocido como


polvo casero)………..16,66 %
Tabla de valoración

Puntaje Diagnóstico
obtenido
= 100% Edificio o recinto enfermo.
Edificio con serios problemas de
> 40 % ventilación, recinto medio enfermo.
Mala ventilación, corrección a corto plazo,
> 20 < 40 % primeros síntomas de edificio enfermo.

< 20 % Situación aceptable de ventilación


< 5% Ventilación optima.

Algunos ejemplos de estas enfermedades son:

- Gripas frecuentes.
- Conjuntivitis.
- Rinitis.
- Dermatitis.
- Dermatosis.
- Asma alérgica.
- Neumonitis por hipersensibilidad.
- Fiebre del humidificador.
- La legionelosis.
- Fiebre de Pontiac.

En los últimos años, el conocimiento de los contaminantes presentes en el aire


interior y de los factores que contribuyen al deterioro de su calidad ha avanzado de
forma considerable, aunque queda todavía mucho camino por recorrer.

Estudios realizados en los últimos 20 años han demostrado que la presencia de


contaminantes en muchos ambientes de interior es superior a la prevista y, además,
se han identificado contaminantes diferentes a los presentes en el aire exterior, lo
cual contradice la suposición de que los interiores sin actividad industrial carecen
hasta cierto punto de contaminantes y que, en el peor de los casos, su composición
podría ser equivalente a la del aire libre, los contaminantes como el radón y el
formaldehído se identifican casi exclusivamente en el medio ambiente interior. La
calidad del aire interior, incluida la de las viviendas, se ha convertido en un problema
de salud ambiental, como el control de la calidad del aire en el exterior o la
exposición en el trabajo.

Ahora bien, ya se ha comentado que una persona residente en un área urbana pasa
entre el 58 y el 78 % de su tiempo en un medio ambiente de interior, y las personas
más susceptibles (esto es, los ancianos, los niños pequeños y los enfermos) son las
que más tiempo están en esas condiciones.

Otro asunto digno de atención es la presencia de microorganismos en el aire interior,


lo que puede causar problemas de carácter infeccioso y alérgico, no debe olvidarse
que los micro-organismos son un componente normal y esencial de los ecosistemas.
Por ejemplo, en el suelo y en la atmósfera suelen hallarse diversos hongos y
bacterias saprofitos que se nutren de materia orgánica muerta del medio ambiente,
los cuales se han detectado también en el medio ambiente de interiores.

Los problemas de contaminación biológica en interiores han sido objeto de interés


en los últimos años.

Definición Biblioteca: Lugar en el que están depositadas diversas formas de


información registrada. Aunque la palabra biblioteca deriva del latín y ésta a su vez
lo hace del vocablo griego biblion (en griego, ‘libro’), la acepción moderna del
término hace referencia a cualquier recopilación de datos recogida en muchos otros
formatos: microfilms, revistas, periódicos, grabaciones, películas, diapositivas, cintas
magnéticas y de vídeo, así como otros medios electrónicos.

Tipos de Bibliotecas: Existe una gran variedad de colecciones bibliográficas, como


variados pueden ser sus fines y su público, la mayoría de las naciones desarrolladas
disponen de bibliotecas de varios tipos, por regla general, todas las bibliotecas están
comunicadas a escala nacional a través de asociaciones profesionales y de
acuerdos de préstamo y otros programas de cooperación e intercambio, extensivos
a otros países.

Bibliotecas Nacionales: Las bibliotecas nacionales, están financiadas con fondos


públicos y su fin es proporcionar material de investigación bibliográfico de una
nación para cualquier tema y resumir, conservar y difundir su patrimonio.

Bibliotecas Académicas: Las bibliotecas de las instituciones educativas que están


al servicio de sus estudiantes, y tienen que apoyar los programas educativos y de
investigación de las instituciones donde se hallan integradas, de las que obtienen
por regla general su financiación.

Bibliotecas Públicas: Las bibliotecas públicas pretenden responder a una amplia


gama de necesidades por parte del público. Además de las obras de literatura
tradicional, sus fondos recogen información sobre servicios sociales, obras de
referencia y discos, junto a películas y libros recreativos. Muchas de ellas organizan
conferencias y debates en grupo, o patrocinan representaciones teatrales,
acontecimientos musicales y cinematográficos, y exposiciones. Los servicios
infantiles, una sección característica de las bibliotecas públicas incluyen sesiones
literarias, e incluso dependencias de juguetes. Existen también máquinas de lectura
y audición para ciegos, así como libros impresos en formatos especiales para
personas que padecen problemas de visión. La financiación de estas bibliotecas
procede del gobierno municipal, provincial o estatal.

Bibliotecas Escolares: Al igual que las bibliotecas académicas, las bibliotecas


escolares, sirven de complemento a los programas de las instituciones a las que
pertenecen, cuentan con libros no académicos con el fin de potenciar la lectura.
Muchos disponen de medios audiovisuales y electrónicos, su financiación procede
de las instituciones o del sistema escolar en el que están integradas.
Bibliotecas Especializadas: Las bibliotecas especializadas están diseñadas para
responder a unas necesidades profesionales específicas. La mayoría están
encuadradas dentro de empresas, sociedades, organizaciones e instituciones, con
empleados y clientes que necesitan utilizar estos servicios durante su trabajo. El
personal de una biblioteca especializada suele recibir formación tanto específica
sobre la materia en cuestión como sobre biblioteconomía.

Historia de las Bibliotecas: Las bibliotecas, en su calidad de depósitos de


información escrita, surgieron donde nació la propia escritura: entre el 3000 y el
2000 a.C. en Oriente Próximo.
Las primeras bibliotecas surgieron en Sumeria y guardaban tablas de arcilla con
inscripciones comerciales y legales en escritura cuneiforme, estas bibliotecas
resultaron destruidas en terremotos e incendios, aunque muchas de las tablas de
arcilla que albergaban han llegado hasta nuestros días, la primera biblioteca
egipcia, que contaba con 20.000 papiros, se estableció por Ramsés II en el año
1250 a.C. La biblioteca más importante del mundo antiguo, sin embargo, fue la
fundada por los griegos en Alejandría en el siglo III a.C. Centro de erudición de
todo el mundo helenístico, constaba de un museo, una biblioteca de 700.000
pergaminos en papiro o lino, y salas para copiar y traducir textos a muchas
lenguas, hacia el siglo I a.C., los romanos acaudalados empezaron a crear
bibliotecas privadas con obras griegas y latinas. La creciente demanda de libros
existente dio origen a negocios de copistas y librerías, y al establecimiento de
bibliotecas públicas, que aparecieron en Roma hacia el siglo II de nuestra era.
Muchos textos científicos y matemáticos fueron copiados y conservados por
musulmanes y cristianos durante los siglos VIII y IX.

Los árabes habían adoptado los métodos chinos de fabricación del papel, lo que
supuso el abaratamiento del costo de los libros, con la lógica dispersión de éstos
por todo el imperio musulmán. Hacia el siglo X, en al-Andalus, la biblioteca de
Córdoba contaba con 400.000 libros.

En Europa occidental fueron las bibliotecas de los monasterios, como el de San


Millán de la Cogolla y el de Ripoll en España o el de Fulda en Alemania, las que
preservaron la literatura.

Con la invención de la imprenta en el siglo XV y una economía en expansión, los


libros se hicieron más asequibles y la lectura aumentó, durante este periodo se
amplió la Biblioteca Vaticana de Roma, el bibliófilo Jean Grolier reunió una
importante colección privada y se fundó la Biblioteca Medicea Laurenziana de
Florencia para albergar la colección de los Medici, en España hay que destacar la
Biblioteca del monasterio de San Lorenzo de El Escorial creada por el rey Felipe II,
las colecciones occidentales se beneficiaron de la caída de Constantinopla en
poder del Imperio otomano en 1453 y de la consiguiente dispersión de los tesoros
literarios bizantinos.
Durante los siglos XVII y XVIII empezaron a crearse bibliotecas nacionales en toda
Europa.
Tanto en España como en los países de Latinoamérica, a lo largo del siglo XIX
empezaron a fundarse bibliotecas públicas nacionales en todos ellos, distintos
movimientos educativos, pedagógicos y filosóficos han apoyado, en España y en
Latinoamérica, la multiplicación, el cuidado y las dotaciones de las bibliotecas
nacionales y de las bibliotecas populares, en los países latinoamericanos funciona
una asociación de bibliotecas nacionales que fomenta el intercambio de
información y la cooperación entre todas ellas.
Bibliotecas Modernas: Las bibliotecas modernas suelen dividir su labor en dos
categorías:
a) La relativa a las operaciones de tipo interno (llamadas servicios técnicos)
b) La que trata directamente con los usuarios de la biblioteca (servicios públicos).
La primera incluye la adquisición, catalogación, organización y tratamiento físico
del material bibliotecario.
El servicio de adquisiciones de una biblioteca obtiene su material a partir de varias
fuentes: editores, mayoristas de libros (o intermediarios), y vendedores de libros de
segunda mano. Otra fuente la constituyen las donaciones, en especial en lo que a
libros poco comunes y colecciones históricas se refiere.
Cuando llega el material, se envía al departamento de catalogación, que determina
cómo será descrito y dónde será ubicado dentro del fondo de la biblioteca. Se
prepara entonces la descripción que tendrá la obra dentro del catálogo y se marca
el material con el nombre de la biblioteca y el código de localización, o signatura.
En el supuesto de que se trate de material destinado a préstamo, se le impondrá
una etiqueta, o bien una especie de sobrecito donde insertar la tarjeta de
identificación. Se indica entonces en el catálogo de la biblioteca que el material
está disponible y la obra que acaba de ser adquirida se coloca en el lugar
asignado.
Gran parte del trabajo de los servicios técnicos es administrativa, tareas como
archivar, anotar en el libro mayor de contabilidad, abrir paquetes, registrar en el
computador, marcar y colocar las obras en las estanterías pueden ser realizadas
por empleados o contratistas, el proceso de catalogación, sin embargo, es una
operación especializada que suele llevarse a cabo por bibliotecarios profesionales.
Los mayoristas de libros proporcionan hoy en día algunas fases del proceso de
catalogación, el bibliotecario encargado de las adquisiciones puede pedir el
material con el sobre interior, la signatura e incluso un forro de protección ya
colocados, y la ficha lista para ser incluida en el catálogo correspondiente.
El uso de ordenadores ha supuesto un gran avance dentro del proceso de
catalogación, unida a estos avances ha estado la introducción en la década de
1980 de los catálogos en línea de acceso al público, que son el equivalente
automatizado del catálogo de fichas, esta nueva modalidad tiene como fin
proporcionar un acceso eficaz a los fondos de la biblioteca reduciendo a la vez
gran parte del trabajo manual que conllevaba el catálogo de fichas tradicional, los
catálogos en línea ponen a disposición del usuario nuevas posibilidades de
búsqueda, aunque éstas se ven dificultadas por el hecho de que los datos que se
incluyen no son completos, gracias a estas redes informáticas las bibliotecas
pueden generar su propia información y compartirla con otras bibliotecas, pueden
asimismo comunicarse entre sí para preguntar qué material existe en las
bibliotecas acogidas a estos servicios y utilizar el ordenador para solicitar obras a
otras bibliotecas a través de los sistemas de préstamo ínter bibliotecario, servicio
que puede utilizarse por cualquier individuo mediante el uso de las redes
informáticas internacionales.

Además de adquirir y catalogar el material de la biblioteca, los servicios técnicos


son también responsables de su presentación física y conservación. Desde la
II Guerra Mundial las bibliotecas tienen cada vez mayor conciencia del problema
del deterioro que sufren el papel y los libros.
Deben decidir qué material necesita un tratamiento especial para prolongar su vida
de utilización, es entonces cuando deben elegir la encuadernación, material de
envoltura, método de almacenamiento y sistemas de calefacción e iluminación que
contribuyan a la preservación de los volúmenes. En el caso de material importante
de extrema fragilidad, la biblioteca puede fotografiar su contenido y conservarlo así
en microfilm, microficha o en formatos electrónicos.
La labor de consulta es el proceso de ayudar a los usuarios a encontrar
información. Es uno de los servicios públicos profesionales, y exige destreza en el
campo de la comunicación, estar familiarizado con las fuentes de la información, y
una amplia cultura general. En los últimos años, los bibliotecarios encargados de
esta misión han intentado anticiparse a las preguntas de los usuarios y
responderlas mediante la elaboración de catálogos, prospectos, carteles y
presentaciones audiovisuales que proporcionan orientaciones útiles. En las
instituciones académicas, dichos bibliotecarios ofrecen cursos de formación
bibliográfica, utilización de los fondos de la biblioteca y metodología de la
investigación.
Dado que el ordenador ha cambiado las formas de los catálogos de las bibliotecas,
los bibliotecarios encargados de las labores de consulta se han visto cada vez más
en la necesidad de ayudar a los usuarios con estos nuevos instrumentos. Durante
la mayor parte del siglo XX, los catálogos han estado compuestos por cajones de
fichas, de 8 cm. x 13 cm., impresas o mecanografiadas. En la actualidad están
recogidos en microfilm, microficha, en formato libro o en la Terminal del
computador.
En los últimos 10 años todo un nuevo sub.-campo dentro del trabajo de consulta se
ha desarrollado con gran rapidez bajo el epígrafe de búsqueda en base de datos,
en esta modalidad, los bibliotecarios ayudan a los usuarios a buscar en las bases
de datos, desarrolladas con carácter público y comercial, materiales pertenecientes
a un gran número de campos, dedicadas en un principio a las ciencias, estas
bases de datos automatizadas comprenden hoy en día una amplia colección de
áreas temáticas. El coste de las búsquedas, ya corra a cargo de la biblioteca o del
usuario, suele verse compensado por la gran eficacia de éstas, en particular si las
comparamos con los métodos anteriores de búsqueda manual a través de
múltiples fuentes impresas, esta labor representa asimismo cierta asociación
posible entre el sector privado, regido por fines lucrativos, y de las redes de
bibliotecas públicas. En efecto, constituye otra nueva modalidad de red
bibliotecaria, los ordenadores también han contribuido a incrementar la fiabilidad
de los archivos de préstamos, la tarjeta tradicional que se encontraba dentro de un
libro de préstamo se ha ido sustituyendo por etiquetas codificadas dispuestas tanto
en el propio libro como en la tarjeta de identificación del lector, etiquetas que son
interpretadas y registradas por escáneres ópticos. A mediados de la década de
1980 estaban experimentándose y aplicándose otros métodos automatizados de
préstamo y control de los inventarios.

Los edificios de las bibliotecas


Los edificios de las bibliotecas han experimentado una serie de cambios en el
transcurso de los siglos debido a cinco influencias principales: la forma en la que
se registraba la información, la naturaleza de la utilización y el público de la
biblioteca, los desarrollos tecnológicos producidos dentro de la arquitectura y la
biblioteconomía, la disponibilidad de fondos y el reconocimiento de la arquitectura
tradicional como parte del patrimonio cultural.
Las primeras estructuras (bibliotecas Romanas), abiertas a un público más amplio
que las de Alejandría y Pérgamo, en Asia Menor, contenían por lo general una sola
sala grande de lectura, decorada con exuberancia, cuyas paredes estaban cubiertas
de estantes llenos de pergaminos y códices (volúmenes encuadernados de
manuscritos, antecedentes de los libros).

En la edad media, las bibliotecas europeas se hallaban en los monasterios, las


universidades y, en algunos casos, en palacios reales, los libros se conservaban
en armarios o estanterías y se leían en mostradores, en reservados individuales
dedicados al estudio, o en nichos situados junto a las ventanas, como los
manuscritos eran raros y costosos de producir, estaban a menudo encadenados a
la pared o al pupitre. Con la difusión de la imprenta y una mayor alfabetización a
partir del siglo XV, las bibliotecas ampliaron sus áreas de lectura y desarrollaron
los sistemas de almacenamiento, amplias salas, ricamente ornamentadas, daban
cabida tanto a los lectores como a los libros y manuscritos, en algunas bibliotecas,
las estanterías o las vitrinas estaban dispuestas en filas en torno a esta sala
central, a las que se podía acceder por medio de escaleras o balcones, en las
grandes salas los lectores se sentaban en sitiales o en pupitres.

En el siglo XIX el edificio de la biblioteca experimentó una serie de cambios


drásticos. Con la aparición de una cantidad importante de lectores y el número
cada vez mayor de libros y periódicos editados, las bibliotecas se vieron obligadas
a ampliar su capacidad de almacenaje, generalizándose las estanterías de metal
ya separadas de la pared. Hasta principios del siglo XX los lectores de las
bibliotecas más grandes se acomodaban en salas centrales de lectura, decoradas
y de tamaño considerable, que contaban con filas de largas mesas y simples sillas
de madera, las colecciones especializadas, por su parte, estaban ubicadas en
salas más pequeñas.
Hoy en día las bibliotecas se construyen de tal modo que puedan ser ampliadas o
modificadas con facilidad para acomodar los cambios de colecciones, formatos y
necesidades de los usuarios, incluidas las de los usuarios minusválidos, la rápida
expansión experimentada por la tecnología de la información desde la II Guerra
Mundial ha llevado a las bibliotecas a considerar nuevos métodos de
almacenamiento, como pueden ser el uso de anaqueles compactos móviles,
microfilmado de material difícil de manejar o en proceso de deterioro, etc. La
estética de las bibliotecas modernas está determinada en su mayor parte por
consideraciones prácticas: una buena iluminación, mobiliario resistente y
elementos estructurales diseñados para conservar la energía. Desde la década de
1950 los constructores de bibliotecas han optado por un estilo moderno de
construcción. En las últimas décadas se han renovado antiguas estructuras
(incluidas muchas bibliotecas de principios de siglo), incorporándolas a complejos
bibliotecarios ampliados.

Principales riesgos para los trabajadores bibliotecarios


Los trabajadores de bibliotecas se enfrentan a posibles Enfermedades originadas
en el riesgo Biológico.

La convivencia con agresores biológicos (patógenos) hacen que los riesgos de los
trabajadores de Bibliotecas y archivos presente características significativas de
alteración para la salud, el desconocimientos de estos factores y su sintomatología
inicial hace que muchas de ellas sean confundidas con otras similares y atribuidas a
enfermedades comunes, lo que impide detectar y controlar adecuadamente el
agresor y sus efectos nocivos.

A nivel general podemos clasificar estas enfermedades por su acción sobre el


organismo.

Enfermedades irritativas de piel y mucosas.

Dermatitis Ocupacionales.

Dermatosis de la piel.

Patologías por agentes infecciosos.

Neumoconiosis benignas

Neumoconiosis gránulomatosas.
Asma ocupacional.
Alveolitis alérgica.
Neumoconitis por polvos orgánicos.

Las enfermedades pulmonares de origen Biológico (patógenos activos) tiene una


clasificación diferente se consideran afecciones respiratorias producidas por
bacterias, virus u hongos reciben nombre de neumonía, bronco neumonía,
bronquitis. ( Descritas al inicio del compilado)

Síndrome del polvo orgánico tóxico “SPOT”

El término síndrome del polvo orgánico tóxico (SPOT) es un concepto amplio que
hace referencia a los síntomas seudo gripales autolimitados que aparecen tras una
exposición importante a polvos orgánicos.

Este síndrome engloba una amplia gama de enfermedades febriles agudas cuyos
nombres derivan de las tareas específicas que conducen a la exposición al polvo, los
síntomas aparecen exclusivamente tras la exposición masiva a un polvo orgánico, y
la mayoría de los individuos expuestos desarrollará el síndrome.

Compuestos con capacidad de toxicidad pulmonar después de una exposición leve o


moderada, el síndrome del polvo orgánico tóxico recibió anteriormente el nombre de
Micotoxicosis pulmonar. Debido a la supuesta acción etiológica de las esporas de
mohos y actinomicetos, en algunos pacientes es posible cultivar especies de
Aspergillus, Penicillium, y actinomicetos mesófilos y termófilos (Emmanuel, Marx y
Aula 1975; Emmanuel, Marx y Ault 1989).

La neumonitis por hipersensibilidad. Debe considerarse como un riesgo mayor si en


particular hay anomalías significativas en la radiografía de tórax o en las pruebas de
función pulmonar, es importante diferenciar la neumonitis por hipersensibilidad (NH)
del SPOT: la NH requerirá una evitación estricta de la exposición y tiene peor
pronóstico, mientras que el SPOT tiene un curso benigno y autolimitado.

La inflamación de las vías aéreas. Es la enfermedad más extendida y presenta


diferentes grados, desde una irritación leve de la nariz y las vías aéreas hasta una
tos seca asociada a dificultad para respirar, la inflamación provoca constricción de
las vías aéreas y una reducción del FEV1.

La inflamación continuada de las vías aéreas a lo largo de varios años puede


convertirse en una bronquitis crónica, en el SPOT se diferencia también de la NH en
que ocurre con mayor frecuencia, requiere niveles más elevados de exposición al
polvo, no provoca la liberación de anticuerpos precipitantes del suero y no origina
(inicialmente) la alveolitis linfocitaria que es característica de la NH.

Fiebres por inhalación. Ciertas exposiciones por inhalación que tienen lugar en
diferentes entornos profesionales pueden conducir a enfermedades debilitantes
seudo-gripales de unas horas de duración, tales trastornos se denominan
colectivamente fiebres por inhalación, a pesar de la gravedad de lo síntomas, la
toxicidad parece ser autolimitada en la mayoría de los casos, y hay pocos datos que
sugieran la existencia de secuelas a largo plazo, la exposición masiva a compuestos
desencadenantes es capaz de causar una reacción más grave con neumonitis y
edema de pulmón; estos casos infrecuentes se consideran más complicados que la
simple fiebre por inhalación.

Las fiebres por inhalación tienen en común la característica de la inespecificidad: el


síndrome puede aparecer en prácticamente cualquier persona, dada una exposición
suficiente al agente desencadenante, no es necesaria la sensibilización, como
tampoco lo es la exposición previa.

Algunos de estos síndromes muestran el fenómeno de la tolerancia; es decir, con la


exposición regular repetida los síntomas no aparecen, se cree que este efecto está
relacionado con un aumento de la actividad de los mecanismos de defensa, aunque
no se ha estudiado lo suficiente.

Asma Ocupacional. Según datos epidemiológicos y/o clínicos, el Asma


Ocupacional la inflamación de las vías aéreas y la bronco-constricción pueden estar
causadas por una respuesta inmunitaria a agentes sensibilizantes, por efectos
irritantes directos o por otros mecanismos no inmunitarios. Algunos agentes (p. ej.
los insecticidas organofosforados) también pueden provocar bronco-constricción por
acción farmacológica directa, se cree que la mayor parte de los agentes descritos
inducen una respuesta de sensibilización, los irritantes respiratorios a menudo
empeoran los síntomas en los trabajadores con asma preexistente.

La identificación precoz y las intervenciones preventivas eficaces pueden reducir de


forma sustancial el riesgo de incapacidad permanente y los elevados costes
humanos y económicos asociados al asma crónica, por numerosas razones, el
Asma Ocupacional merece una atención más extendida entre los médicos, los
especialistas en salud y seguridad, los investigadores, los creadores de la política
sanitaria, los higienistas industriales y todas las personas y organismos interesados
en la prevención de las enfermedades relacionadas con el trabajo.

Definición de Polvo: Partículas finas de sustancias orgánicas e inorgánicas en


suspensión en la atmósfera, incluye fibras animales y vegetales, polen, sílice,
bacterias y moho, en las ciudades, el polvo atmosférico contiene también un gran
número de partículas de humo y de hollín, en una ciudad industrial, la concentración
de partículas en el aire puede superar los tres millones por centímetro cúbico,
mientras que en medio de un océano o en montañas altas puede ser de unos pocos
centenares de miles por centímetro cúbico, las partículas de polvo tienen un tamaño
que varía desde media micra hasta muchas veces ese tamaño, se mantienen
suspendidas en el aire durante largos periodos y pueden ser transportadas a
grandes distancias.

El polvo atmosférico tiene dos propiedades físicas importantes: dispersa la luz de


longitudes de onda cortas, afectando por tanto al color del cielo, y sirve de núcleo
en la condensación de vapor de agua, sin la presión de las partículas de polvo no
se formarían las neblinas, las nieblas, el smog, ni las nubes.

Polvos orgánicos. Con el advenimiento de la epidemiología moderna, se han


obtenido cifras más fidedignas sobre la incidencia de las enfermedades respiratorias
profesionales relacionadas con polvos orgánicos (Rylander, Donham y Peterson
1986; Rylander y Peterson 1990), también se avanzó en la comprensión de los
mecanismos anatomopatológicos subyacentes a estas enfermedades, en particular
en lo concerniente a la respuesta inflamatoria.

Estos acontecimientos prepararon el terreno para el planteamiento de una


concepción más coherente de las enfermedades causadas por polvos orgánicos
(Rylander y Jacobs 1997).

A continuación se describirán los diferentes ambientes de polvos orgánicos en los


que se han descrito enfermedades, las entidades morbosas en sí, la clásica
enfermedad de la bisinosis y medidas preventivas específicas.

Los polvos orgánicos son partículas transportadas por el aire de origen vegetal,
animal o microbiano. Ejemplos de ambientes, procesos de trabajo y agentes que
conllevan un riesgo de exposición a polvos orgánicos.
Se sabe en la actualidad que los agentes específicos presentes en los polvos son la
principal razón por la cual se desarrolla la enfermedad.

Los polvos orgánicos contienen numerosísimos agentes con posibles efectos


biológicos.

El papel relativo de cada uno de estos agentes, de forma aislada o en combinación


con otros, se desconoce en su mayor parte. La mayoría de la información disponible
está relacionada con endotoxinas bacterianas presentes en todos los polvos
orgánicos.

Las endotoxinas son compuestos de lipopolisacáridos que se fijan a la superficie


celular externa de las bacterias gramnegativas.

Las endotoxinas tienen un amplia gama de propiedades biológicas, tras ser


inhaladas causan una inflamación aguda (Snella y Rylander 1982; Brigham y
Meyrick 1986), la clave de esta reacción es la entrada de neutrófilos (leucocitos) en
el pulmón, que se acompaña de activación de otras células y de secreción de
mediadores de la inflamación, después de exposiciones repetidas la inflamación se
reduce (adaptación), la reacción se limita a la mucosa de las vías aéreas y no hay
afectación extensa del parénquima pulmonar.

Otro agente específico del polvo orgánico es el D–glucano, se trata de un compuesto


poli-glucosado presente en la estructura de la pared celular de los mohos y de
algunas bacterias, potencia la respuesta inflamatoria causada por las endotoxinas y
altera la función de las células inflamatorias, en particular de los macrófagos y las
células T (Di Luzio 1985; Fogelmark y cols. 1992).

Para efectos del presente protocolo se clasificaran los polvos de la siguiente


manera:

a) Polvos caseros o comunes.


b) Polvos industriales.

Esta diferenciación básica nos permitirá orientar el protocolo al riesgo real que se
tiene en una biblioteca, en la cual la clasificación deberá ser de POLVOS CASEROS
O COMUNES.

Polvo Casero o común: La principal característica es que es de origen NO


industrial, es la acumulación de partículas suspendidas en el aire que por efecto de
la gravedad se van sedimentando formando capas de polvo sobre las superficies
interiores.

Este polvo esta compuesto por material que arrastra el aire desde las diferentes
partes exteriores y fuentes internas.

Se produce mediante la acumulación de materiales vegetales, animales, y fibras


usadas en los recintos, entre los más encontrados tenemos:

¾ Plumas.
¾ Algodón.
¾ Lanas.
¾ Yute.
¾ Polvo de celulosa.
¾ Pelos animales.
¾ Cabello humano.
¾ Caspa de animales.
¾ Descamación piel humana.
¾ Saliva.
¾ Amplia variedad de hongos.
¾ Ácaros.
¾ Excremento de cucaracha.
¾ Polen.

Los Principales alergenos del polvo casero o común son los Ácaros. Nombre
común de unas 30.000 especies de arácnidos diminutos, generalmente con el
cuerpo ovalado y distribuidos por todo el mundo, los ácaros se parecen a las
garrapatas en que tienen la cabeza, el tórax y el abdomen fusionados en un cuerpo
no segmentado, pero, normalmente, son mucho más pequeños, suelen tener tres
pares de patas en la etapa larvaria y cuatro en la de ninfa y en estado adulto, su
aparato bucal está adaptado para la perforación, como la mayoría de los arácnidos,
los ácaros respiran a través de tráqueas (tubos de pequeño tamaño que se abren en
la superficie del cuerpo) y viven en habitas terrestres y acuáticos, muchos son
parásitos y algunos de los que viven en la vegetación producen agallas en las
plantas, tanto desde el punto de vista económico como médico son perjudiciales, ya
que transmiten enfermedades que afectan tanto al ganado como a la especie
humana.

Entre los ácaros más importantes se encuentra el ácaro rojo y el ácaro de la sarna,
los ácaros del folículo, que infectan los folículos del pelo y las glándulas sebáceas
humanas, (muchas conjuntivitis son producidas por ácaros) miden unos 0,25 mm
de longitud. Los ácaros de los pájaros infectan la piel de estos animales; el de las
gallinas ataca a las aves domésticas de corral y produce una forma de dermatitis
en los humanos, en los ríos y lagos habitan especies de agua dulce con unas
patas periféricas que utilizan para nadar, entre otros ácaros comunes se
encuentran las llamadas arañas rojas o ácaros araña que forman telarañas, se
alimentan del envés de las hojas y destruyen muchos tipos de plantas.
Los principales reservorios de ácaros son los Tapetes, alfombras, cortinas en tela,
revestimientos o tapizados de divisiones modulares, paños de las sillas y sillones y
juegos de sala en telas o paños, libros, cobijas, cobertores, colchones, almohadas
pelaje de animales domésticos, ratas, pulgas y pisos en general sin un buen aseo.
Los síntomas alérgicos son variados y pueden presentarse sobre todo en las
mañanas cuando se inicia la jornada laboral y entre los principales están:
- Obstrucción nasal y rinorrea.
- Rasquiña o comezón en diferentes partes especialmente en manos,
cara, ojos, nariz y cuero cabelludo.
- Erupciones cutáneas leves.
- Tos, estornudos.
- Respiración silbante.
Estos síntomas se pueden presentar juntos o como ocurre generalmente solo
suele aparecer uno de ellos, muchos pacientes piensan que es debido al clima u
otro factor, sin percatarse que son alérgicos a los ácaros del polvo casero.

Polen. Polvillo que se forma en la antera, dentro de los sacos polínicos, está
compuesto por unos granos generalmente microscópicos, haploides, se forman a
partir de las células madre del polen y su tamaño oscila entre 2,5 y 250 µ e
interviene en la reproducción de las plantas.

El polen es un alergenico común en la mayoría de las personas, esta presente en


todos los ambientes humanos ocasionando síndromes alérgicos agudos sobre todo
en la época de florescencia, en sitios ubicados en zonas campestres es casi normal
encontrar este tipo de elemento.

Mohos. El moho es un crecimiento velloso con forma de telaraña producido por


diversos tipos de hongos sobre materia orgánica, aunque los términos moho y
mildíu se usan indistintamente, sin embargo, el término moho se suele utilizar para
designar el desarrollo de hongos de color negro, azul, verde y rojo, mientras que
mildíu se refiere al de los blanquecinos.

Uno de los más familiares es el moho negro del pan, Aspergillus Níger, comienza
como una espora microscópica transportada por el aire, que germina en contacto
con la superficie húmeda de la materia orgánica muerta, se extiende con rapidez
formando el micelio (cuerpo del hongo), constituido por una red delicada de
filamentos (hifas) el micelio produce otros grupos de hifas llamadas rizoides, que
son unos filamentos o pelos que hacen las veces de raíces y penetran en la
materia orgánica secretando enzimas y absorbiendo agua, azúcares digeridos y
almidones. Entonces, otro grupo de hifas llamadas esporangióforos se alargan
hacia arriba formando los esporangios (protuberancias que encierran las esporas),
que confieren su color particular a cada especie de moho, cuando están maduros
los esporangios se abren y las esporas transportadas por el viento aterrizan en
algún lugar para reproducirse asexualmente.
Algunos mohos también se reproducen de forma sexual a través de la conjugación
de gametos por la unión de hifas especializadas, el zigoto resultante madura en el
interior de una zigóspora que germina después de un periodo de vida latente.
Los mohos prosperan sobre una gran cantidad de sustancias orgánicas y provistos
de la humedad suficiente acaban velozmente con la madera, el papel y el cuero.
Todas estas partículas por efecto de la gravedad, se decantan con diferentes
velocidades de acuerdo a su tamaño y peso.

En las bibliotecas no hace mucho tiempo la tendencia era sacudir el polvo sobre
todo alrededor de los armarios que contienen los libros, quedando entre las pastas
del libro y la parte superior de las hojas una acumulación significativa de este polvo,
que tiende a ser “soplado” exhalando aire por la boca para quitar este residuo.
Durante los últimos decenios se han publicado un gran número de informes sobre
enfermedades que afectaban a personas expuestas a polvos orgánicos. En
ambientes interiores los polvos contienen gran cantidad de alergenos que causan
principalmente “alergias” en individuos expuestos o sensibles.

La ruta primaria de entrada para los polvos es la inhalatoria y, por consiguiente, los
efectos sobre el pulmón han recibido la mayor parte de la atención, tanto en la
investigación como en el trabajo clínico, sin embargo, cada vez es mayor el número
de datos procedentes de estudios epidemiológicos y de informes de casos, así como
de informes aislados, que indican que también se producen efectos sistémicos, el
mecanismo implicado parece ser una inflamación local en el lugar, daña el pulmón, y
la subsiguiente liberación de citocinas, ya sea con efectos sistémicos (Dunn 1992;
Michel y cols. 1991) o con un efecto sobre el epitelio intestinal (Axmacher y cols.
1991).

Los efectos clínicos no respiratorios consisten en fiebre, dolores articulares, efectos


neurosensoriales, problemas cutáneos, enfermedad intestinal, fatiga y cefalea.

Las diferentes entidades morbosas son fáciles de diagnosticar en los casos típicos, y
la anatomía patológica subyacente es claramente distinta.

Sin embargo, en la vida real un trabajador que padece una enfermedad por
exposición a polvo a menudo presenta una mezcla de diferentes entidades
morbosas, una persona puede tener una inflamación de las vías aéreas durante
varios años y de repente desarrollar asma y además presentar síntomas de
neumonitis tóxica durante una exposición particularmente elevada, otra persona
puede tener una neumonitis subclínica por hipersensibilidad, con linfocitosis de las
vías aéreas, y desarrollar neumonitis tóxica durante una exposición particularmente
intensa.

Definición de Alergia. Enfermedad caracterizada por una hipersensibilidad a


determinadas sustancias inocuas para la mayoría de los individuos que está
producida por un error en el sistema inmunológico, una reacción inmune consiste
en que un microorganismo patógeno o sus toxinas desencadenan en el huésped la
fabricación de anticuerpos (proteínas del grupo de las gammaglobulinas séricas)
contra estas sustancias extrañas, defendiéndolo frente a ataques presentes y
futuros.
Todo individuo produce anticuerpos, pero los alérgicos no son capaces de
diferenciar las sustancias nocivas de las inocuas, y generan anticuerpos contra una
o varias sustancias inofensivas, cuando un anticuerpo reacciona con un antígeno
(sustancia que estimula la formación de anticuerpos) inofensivo, se desencadena
una reacción alérgica, y sus síntomas dependen de dónde tenga lugar la reacción,
si es en la nariz, aparecen estornudos y secreción acuosa nasal, en las vías
respiratorias se desencadena un bronco-espasmo, presentándose sibilancias
(“silbidos” en el pecho al respirar), tos y dificultad para respirar, también llamada
disnea, que constituyen un ataque de asma.
En la piel aparecen picores, manchas, eccema o urticaria si se produce en el
torrente sanguíneo, se desencadena una reacción grave llamada enfermedad del
suero, que en raras ocasiones acaba en shock anafiláctico, que puede ser mortal,
el alergeno (antígeno de la reacción alérgica) es usualmente una proteína o una
gluco-proteína; puede ser inhalado, como el polvo o el polen; ingerido, como las
proteínas de la clara del huevo o el marisco; inyectado, como la penicilina, o actuar
por mero contacto, como la lana, el esparadrapo o los metales pesados.
El número de sustancias a las que una persona puede ser alérgica es casi infinito,
el diagnóstico pasa por descubrir a qué sustancia o sustancias es hipersensible el
paciente (con cuáles reacciona en exceso su sistema inmune) puede ser
fundamental averiguar las circunstancias de la reacción alérgica, especialmente si
se trata de una alergia estacional, si se desarrolla con la exposición a una
sustancia concreta o si sólo se produce en un determinado lugar, en general es
posible permanecer libre de enfermedad con simples medidas para evitar el
contacto con el alergeno, aunque esto es particularmente difícil en los casos del
polvo o el polen.
En un individuo alérgico se pueden desarrollar nuevas hipersensibilidades, o
desaparecer las antiguas, habitualmente las alergias aparecen por primera vez de
niño, adolescente o adulto joven, pero también pueden desarrollarse más tarde,
algunas veces, determinados factores psicológicos como los conflictos
emocionales juegan un importante papel en los fenómenos alérgicos, llegando a
clasificarse algunas alergias como alteraciones producidas por el estrés.
El mecanismo generador de las reacciones alérgicas no se conoce en su totalidad,
parece que el antígeno alcanza su órgano “diana”, como las células de la mucosa
nasal o bronquial, reaccionando con su anticuerpo específico; esto origina la
liberación de transmisores o mediadores químicos, el principal de los cuales es la
histamina; estos mediadores ponen en marcha todo el mecanismo humoral y
celular de la hipersensibilidad, sólo algunas veces las pruebas cutáneas con
diferentes alergenos pueden indicarnos cuál es el causante de la enfermedad.
El tratamiento más eficaz y mejor es evitar el contacto con el alergeno; un alérgico
a las plumas, a un tipo de polen, a un determinado alimento o a una medicina,
debe eludirlos.
Cuando esto no es posible, porque el alergeno es desconocido, afecta a múltiples
zonas del organismo o porque existen alergenos en gran número, se pueden
utilizar antihistamínicos, o en casos graves corticoides, para disminuir la reacción
alérgica y sus consecuencias.

INVENTARIO DE RIESGOS. Perfil de riesgo del trabajador de Biblioteca.

El siguiente podría ser el perfil ocupacional de las personas que trabajan en las
Biblioteca y en los Archivos.

Aspectos personales. Los aspectos personales tienen una especial significancia


en la aparición de una enfermedad de tipo ocupacional en los trabajadores de una
Biblioteca, la predisposición del individuo al alergeno, los antecedentes familiares,
los tiempos de exposición, los hábitos higiénicos y alimenticios, determinan sin duda
las características de las enfermedades que pueden desarrollarse.

En la siguiente descripción encontrará, las alternativas de las causas mas comunes


por las cuales se puede desarrollar un enfermedad respiratoria o de piel debida a la
exposición de polvos caseros o comunes, cada una tiene un valor, sumados le dará
porcentualmente la posibilidad de adquirir una EP.
Si la respuesta es afirmativa sume el porcentaje que se indica al principio de cada
pregunta.

- Predisposición (20%)

Individuos en cuya familia se tengan antecedentes de alergias y enfermedades


respiratorias, presentaran en porcentaje un riesgo mas alto que aquellos no tienen
estos antecedentes.
Existen en la familia antecedentes de miembros con enfermedades respiratorias o
alérgicas?

- Exposición (20 %)
La exposición tiene que ver con el tiempo real durante el cual un individuo se
expone a los alergenos que inducen las reacciones respiratorias o de piel en el
trabajador.

Trabaja regularmente más de 2 horas en ambientes pulvigenos?

- Posibles afecciones (20 %)

Hace referencia a las posibles afecciones que el trabajador expuesto desarrollara o


ha desarrollado durante su trabajo.

Por consiguiente la pregunta seria basada en lo anteriormente relacionado.

Tiene o a tenido frecuentes gripas, rinorrea, tos, falta de aire, silbidos al respirar,
alergias sobre manos, piel, o cara?

- Síndrome de resistencia (20%)

Hace referencia a la resistencia que ofrece la enfermedad para desaparecer a pesar


de la medicación y cuidados que se tengan, pero que disminuyen o desaparecen
durante los fines de semana o durante los periodos de vacaciones o permisos, la
pregunta entonces seria:

Nota o ha notado la disminución de los resfriados, rinorreas, tos o alergias cutáneas


durante los fines de semana o los periodos de vacaciones?

- Hábitos de fumador (20 %)

Las personas que tienen el habito del cigarrillo están mucho mas expuestas a sufrir
reacciones irritativas del tracto respiratorio, por lo tanto este puede ser un factor
decisivo en los aspectos personales, ya que potencializa los otros aspectos.

La pregunta entonces seria :

Es fumador? (ya sea habitual o social)

Aspectos del recinto


Los aspectos del recinto hacen referencia a los lugares destinados a las bibliotecas y
en los cuales ha pesar de que un trabajador haya respondido negativamente todas
las preguntas anteriores, las características medioambientales podían desarrollar en
el transcurso del tiempo, características de hipersensibilidad a los alergenos.

- Ventilación (20 %)

La ventilación es un factor de extrema importancia tanto cuando esta no es


tratada (aire filtrado) y permite el ingreso al interior de partículas del ambiente
exterior o cuando hay carencia de sistemas de ventilación forzada y los recintos
permanecen con altos volúmenes de ocupación, por lo tanto cuando se hable de
ventilación se hará referencia a la ventilación forzada o inducida a través de
sistemas mecánicos y no a la ventilación de tipo natural pues como ya se dijo
esta es perjudicial por la cantidad de polvo del exterior que penetra con ella, por
lo tanto la pregunta es:

El aire del recinto es “filtrado” y con la suficiente capacidad para ventilar


adecuadamente el lugar aun en los momentos de mayor ocupación?

- Limpieza (20 %)

La limpieza del recinto hace referencia a las condiciones de aseo con respecto al
polvo, principalmente el aspirado (barrido sacudido y demás levantan partículas de
polvo saturando el ambiente por lo tanto están prohibidas) el aspirado se debe
realizar con aspiradoras especiales con filtros que impidan salida de articulas por el
desfogue, no se pueden usar aspiradoras normales sobre todo cuando se aspiran
los libros.

Se realiza aspirado especial sobre libros y superficies en forma estandarizada y


continua?

- Humedad relativa. (20 %)

La humedad relativa hace referencia no solo a la cantidad de agua que tiene la


atmósfera, especialmente en el área que ocupa la biblioteca, sino también a los
focos húmedos que pueda tener el recinto por filtraciones, mala impermeabilización
de techos paredes y pisos, estufas o generadores de vapor de agua dentro del
recinto, matas ornamentales, zonas boscosas aledañas y en fin todos los factores
que sea generadores de humedad a través del agua sus vapores o condensados.

Para lugares en donde la humedad no se puede controlar a pesar de tener buen


mantenimiento e impermeabilización y se han eliminado cualquier foco de
generación de humedad, a excepción de la transpiración humana, se usan
DESHUMIFICADORES O DESECADORES DE AMBIENTE, los cuales actúan
disminuyendo la humedad relativa del ambiente interior, asegurando un aire
relativamente seco que impide la proliferación de ciertos hongos y microorganismos.

Se tiene un adecuado control sobre la humedad relativa del recinto, se usan


deshumificadores de ambiente para controlar la HR, se hacen periódicamente
inspecciones para controlar focos de humedad?
- Entorno (20 %)

El entorno hace referencia a los posibles contaminantes exteriores, como por


ejemplo si estoy cerca de un camino veredal (sin pavimentar) por donde circulan
regularmente vehículos y el polvo que levantan alcanza la locación en cuestión o, si
es una zona boscosa y en las épocas de floración el polen afecta significativamente
el entorno.

La pregunta seria entonces:

Se encuentra ubicada la locación de la biblioteca cerca de alguna fuente exterior


pulvigena?

- Contaminación interior (20 %)

La contaminación interior hace referencia a las fuentes internas que generan polvos
(recordar que el polvo es una aglomeración de muchas sustancias articuladas y no
solo tierra como es la creencia popular) que pueden ser, obras de remodelación o
construcción en el interior del edificio, talleres, tapetes o alfombras, divisiones
modulares con revestimientos en paño, muebles de estar en paño, cortinas en telas
o lienzos, velos o telas, cercanía de cafeterías o restaurantes, aglomeración de
personas, mascotas, perros guardianes, pájaros etc.

Existen algunos de los factores antes descrito dentro o en la cercanía de la


biblioteca o archivo?

Interpretación de Resultados.

Se suman los resultados tanto de los aspectos personales como de los aspectos del
recinto y se dividen por dos para obtener el resultado final que será igual al grado en
porcentaje de afectación que sin duda tendrá un individuo a un ambiente pulvigeno.
Formula :
PEP = % AP + % AR
2
Donde

PEP = posibilidad de adquirir una enfermedad por ambientes pulvigenos


AP = Aspectos personales
AR = aspectos del recinto

Ejemplo: AP= 40%


AR= 100%

Tenemos: 40% +100% = 140 = 70%


2
PEP = 70%

Los libros elemento principal de una Biblioteca son manipulados por gran cantidad
de usuarios en cortos periodos de tiempo, los cuales presentan diferentes
condiciones al ser multi-manipulados por ejemplo: manos sucias, contaminadas de
productos químicos, residuos de comida, y si el usuario ha tenido o tiene algún tipo
de afección respiratoria o de la piel, o si ha entrado en contacto con agentes
patógenos o infecciosos recientemente, la proximidad a las hojas de papel de los
libros hace posible que a través del esputo, estornudos, yemas de los dedos
impregnadas de sudor, los micro organismo pasen a las hojas o a la carátula del
libro y luego al ser manipulado por los trabajadores de la Biblioteca estos se
contaminen y adquieran las enfermedades por contaminación cruzada al comer o al
llevarse las manos a la boca, ojos o cualquier mucosa.

Esta situación es bien conocida por otros manipuladores de papel impreso, como los
cajeros de los bancos, esto manejan papel moneda, el cual presenta gran
contaminación por el mismo factor (multi-manipulación).

Bacterias como la epidermis bacterium (que vive en la piel muerta del ser humano),
el estafilococo áureos y algunas formas de E. Coli, la actinomicosis, (enfermedad
infecciosa del ser humano producida por diferentes especies de bacterias del género
Actinomyces la principal bacteria implicada es Actinomyces israelí, un componente
habitual de la flora de la boca y de las criptas tonsilares (de las amígdalas) las
bacterias colonizan los espacios desalojados por los dientes caídos, las amígdalas
lesionadas y las partes blandas de la boca, la enfermedad se caracteriza por la
aparición de abscesos, inflamación y tumefacción de los tejidos mandibulares, la
infección se puede propagar a los pulmones y tracto gastrointestinal) pueden causar
contaminación cruzada.

El trabajador de Biblioteca tendrá la posibilidad de adquirir o presentar durante el


transcurso de su trabajo el siguiente perfil que representaría una afección causada
en parte por el ambiente de trabajo.

Síntomas respiratorios:

- Afecciones repetitivas de garganta (amigdalitis carraspera, ronquera, flemas)


que tienden a mejorar cuando se deja de trabajar (fines de semana o
vacaciones) en los ambientes pulvigenos.
- Rinorreas, flujo nasal.
- Tos.
- Dificultad respiratoria, con silbidos o sibilancias.
- Asma.

Síntomas oculares:

- Conjuntivitis.
- Enrojecimiento de los ojos, rasquiña.
- Lagrimeo.
- Aparición de lagañas ojos pegados al despertar.

Síntomas en la piel:

- Erupción, enrojecimiento.
- Descamaciones, prurito.
- Agrietamientos en la piel.
- Pústulas.
- Caídas de las uñas.

Bibliotecas Universidad Distrital: Se evaluaron las Bibliotecas de las Sedes


Macarena “A” , Tecnológica, medio Ambiente y Central.

Al igual que para las demás áreas de trabajo objeto de estos protocolos, se
realizaron mediciones micro-ambientales, para medir condiciones de ventilación ,
como lo es Renovación de la masa de aire, filtrado y limpieza del aire, humedad
relativa, temperaturas interiores de: bulbo seco (BS) bulbo húmedo, temperatura de
Globo, WBGT, iluminación y principios de control de ambientes pulvigenos.

Para ello se usaran equipos de medición micro ambiental estandarizados de acuerdo


a las recomendaciones OSHA, NIOHS, ANSI, ACGIH.

Clasificación del Riesgo

OBTENIENDO Menos del 20%


tanto en la valoración de edificio
LEVE enfermo (ventilación) como de
factores personales y del recinto
OBTENIENDO entre el 20 y el 40%
tanto en la valoración de edificio
MODERADO enfermo (ventilación) como de
factores personales y del recinto
OBTENIENDO entre el 50 y el 70%
tanto en la valoración de edificio
ALTO enfermo (ventilación) como de
factores personales y del recinto
OBTENIENDO Mas del 70% tanto
CRITICO en la valoración de edificio enfermo
(ventilación) como de factores
personales y del recinto

Recomendaciones específicas

Para mantener un ambiente laboral en la Bibliotecas de la Universidad, se debe:

a) Realizar aspirado diario y regular de todas las áreas de las bibliotecas


impidiendo la acumulación de polvo y generación de ambiente pulvigeno, para
ello se usaran aspiradoras con filtros especiales (de menos de 4 micrones) y
terminales de manguera con cepillo, que impidan que salgan por el extremo
posterior de la aspiradora residuos (< de 2 micrones) estos tamaños (en los
cuales se encuentran los más nocivos) los recipientes recolectores de la
aspiradora deben ser desechados sin sacudirlos o abrirlos.

b) Mantener la humedad relativa controlada, ya sea eliminando focos de


humedad y vapor de agua como: estufas en donde se hierve agua para tinto
cocinetas y demás, retirar plantas ornamentales o cualquier otro foco húmedo
(goteras, humedades o filtraciones en techos y paredes), colocar
deshumificadores de ser necesario (cuando la humedad relativa supere el
70%) por ningún motivo usar agua, trapos o paños húmedos para limpiar
especialmente los libros, ya que esto altera la celulosa del papel.

c) Tener una ventilación con filtración que supere en 10 veces el cambio en


volumen de aire por hora.

d) Realizar exámenes específicos a los trabajadores de la biblioteca buscando


alteraciones o alergias ya descritas, ya sea por estableciendo un programa de
vigilancia epidemiológica PVE o durante la realización de los exámenes
ocupacionales anuales obligatorios.

e) Realizar reuniones periódicas de capacitación y manejo del riesgo biológico


para los trabajadores de la Bibliotecas.

f) Establecer un equilibrio en la iluminación del área aplicando las


recomendaciones de la GTC 8, establecer un programa de mantenimiento de
los aparatos lumínicos haciendo que tanto sus superficies como los difusores
estén limpios para alcanzar una mayor eficiencia.

g) Todos los demás que sean orientados a controlar ambientes pulvigenos o


húmedos que generen enfermedades ocupacionales.

h) Conducir el cableado eléctrico energizado de acuerdo a CEC norma


INCONTEC 250.

ARCHIVO Y CORRESPONDENCIA SEDE MACARENA

Esta ubicado en dos locaciones actualmente a saber: Locución vieja. Es un recinto


metido contra el fondo del edificio en el nivel 4, junto al taller de metal mecánica, no
tiene ningún tipo de ventilación y por las características de control vigilancia que
tiene como archivo de documentación de la Universidad, permanece cerrado, se
tiene acumulación de papel muy viejo de más de 40 años.

Archivo nuevo: Ubicado en una locación cercana al viejo, en el mismo nivel pero con
la diferencia que este da a la entrada de acceso a el taller de reparaciones de la
Universidad y este a su vez al exterior, lo que le da un poco de ventilación natural
mejorando la calidad del aire, sin ser lo mejor en la aplicación de conseguir una
condición optima.

Mediciones micro-ambientales.
Temperatura BS / BH / TTG / HR / VAA

Como factor de especial importancia se tamizo lo referente a las condiciones de


humedad en el recinto. Las mediciones se realizaron con medidor de estrés calórico
marca QUEST -10.

Iluminación. Para valorar la iluminación que es un factor de extrema importancia se


tamizaron puntos de especial interés como puesto de trabajo y zonas de lectura.
Recomendaciones especifica
Como solución se colocaron dos deshumificadores que están fuera de servicio
desde hace mucho tiempo, los cuales se aprecian desconectados a un lado del
deposito o cuarto de san alejo que tiene el archivo, sin embargo esto en caso de que
estuvieren funcionando seria solo una parte de la solución
Para mantener un ambiente laboral dentro de una situación controlada si se quiere
adecuar o continuar usando este recinto como un depósito de papel impreso se
debe:

a) Instalar un sistema de ventilación forzada que regule el cambio de la masa de


aire filtrado volumen hora y mantenga la HR en un nivel óptimo.

b) Eliminar todo foco de filtración o humedad como el que se presenta en la


pared posterior del recinto.

c) Mejorar la iluminación a los niveles sugerido en la GTC 8 tomando todas las


correcciones para el efecto, realizar estudio de iluminación.

d) Realizar aspirado diario y regular de todas las áreas de la biblioteca


impidiendo la acumulación de polvo y generación de ambiente pulvigeno.,
para ello se usaran aspiradoras con filtros especiales (de menos de 2
micrones) y terminales de manguera con cepillo, que impidan que salgan por
el extremo posterior de la aspiradora residuos de estos tamaños (en los
cuales se encuentran los nocivos) los recipientes recolectores de la
aspiradora deben ser desechados sin sacudirlos o abrirlos.

b) Mantener la humedad relativa controlada, ya sea eliminando focos de


humedad y vapor de agua como: estufas en donde se hierve agua para tinto
cocinetas y demás, retirar plantas ornamentales o cualquier otro foco húmedo
(goteras, humedades o filtraciones en techos y paredes), colocar
deshumificadores de ser necesario (cuando la humedad relativa supere el
70%) por ningún motivo usar agua, trapos o paños húmedos para limpiar
especialmente los libros, ya que esto altera la celulosa del papel.
c) Tener una ventilación con filtración que supere en 10 veces el cambio en
volumen de aire por hora.

d) Realizar exámenes específicos a los trabajadores de la biblioteca buscando


alteraciones o alergias ya descritas, ya sea por estableciendo un programa de
vigilancia epidemiológica PVE o durante la realización de los exámenes
ocupacionales anuales obligatorios.

e) Realizar reuniones periódicas de capacitación y manejo del riesgo biológico


para los trabajadores de la Bibliotecas.

f) Todos los demás que sean orientados a controlar ambientes pulvigenos o


húmedos que generen enfermedades ocupacionales.

CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
Es innegable que las Bibliotecas y archivos presentan algún tipo de riesgo en mayor
o menor grado para los trabajadores de esta área.
La falta de conocimiento hace que muchas afecciones que se deben al ambiente
laboral se den como enfermedades de tipo común, la aparición repetitiva de gripas,
afecciones de piel, conjuntivitis, afecciones respiratorias altas, son síntomas del
problema y evidencian no solo la falta de conocimiento sino también la falta de
control en los diseños y estructuras de los recintos destinados para este fin.
Determinar con certeza la causa o fuente del problema y proponer soluciones
viables es deber de todos los involucrados, NO es una camisa de fuerza este
protocolo y como se dijo a principio de cada uno de ellos es, un documento para ser
ampliado con las experiencias y aportes de todos los miembros de la Universidad,
recordando que la Salud Ocupacional es una labor multidisciplinaria que involucra
todos los estamentos.

Intentar justificar los errores que se presentan en la actualidad seria permitir que se
presenten Enfermedades Profesionales a corto plazo ES URGENTE COLOCAR
PRIORIZACIONES para la corrección de estos eventos.

Entre otros sugerimos algunos para su análisis a saber:

Creación de un programa de control PC.

Es indudable que se deben crear RUTINAS DE CONTROL DE POLVOS esto es


que a través de un programa escrito se determine la periodicidad y la forma de
control del ambiente con miras a evitar la acumulación de polvos comunes.

Este Programa de be contemplar entre otros:

a) Eliminación de fuentes de polvos comunes, como tapetes, ventanas abiertas


al exterior por donde se tengan carreteras accesos peatonales, jardines etc.,
divisiones con paños, muebles con paño, matas ornamentales de interior y
todo lo que pueda generar ámbitos propicios para la proliferación de ácaros y
otros micro organismos productores de alergenos.

b) Sistemas de aireación filtrada que permitan una buena ventilación durante los
momentos pico de uso de las instalaciones de las bibliotecas o archivos, aquí
es necesario recordar que el ser humano controla su temperatura corporal
mediante la sudoración que no es otra cosa que la perdida de agua en forma
de vapor al ambiente, cuando hay una gran concentración de personas en
áreas pequeñas la temperatura se eleva y la humedad relativa aumenta. Un
ambiente con hacinamiento y mala ventilación presenta niveles altos de CO2
(dióxido de carbono proveniente de la respiración humana) elevación de la
temperatura ambiente (cada cuerpo humano es como un calentador que por
radiación arroja al ambiente calor, el cuerpo humano mantiene una media de
37ºc) lo que lo convierte en un calentador biológico.

Toma de muestras de polvo.

Regularmente se debe tomar muestras de polvo común para determinar si las


medidas correctivas están surtiendo efecto y cual es la cantidad y composición del
polvo común que se esta generando.
Esto se debe hacer en recipientes especialmente preparados, en puntos
estratégicamente seleccionados y deben ser analizados por microbiología para
determinar presencia de ácaros, polen etc.

Sistemas de aire filtrado.

Indudablemente las Bibliotecas y archivos deben ser concebidas desde su diseño


original como recintos en los cuales debe existir un sistema de ventilación forzada
con la característica de filtración.

Este sistema se debe calcular con la ocupación máxima del recinto y no por el
volumen de acuerdo con las normas ASRHAE.

Aspirado con maquinaria especial.

Las aspiradoras que se usen para controlar el ambiente de la Biblioteca y archivos


deben cumplir con las siguientes características a saber:

a) Las aspiradoras deben tener bolsa de papel filtrante desechable sellada.


b) Manguera cónica plástica.
c) Tubo de extensión.
d) Boquilla reducida o rinconera.
e) Cepillo redondo.

Estos accesorios permiten un aspirado seguro y eficaz, se deben desechar las


aspiradoras que NO usen bolsas filtrantes desechables.

Una vez usadas las bolsas filtrantes selladas deben ser desechadas completamente
en la basura normal.

Metodología del control del PC.

La programación debe incluir dos metodologías especialmente:

a) Control diario del PC: Esto incluye la limpieza de superficies de trabajo como,
escritorios, archivadores mesas, sillas PC, estanterías de libros (solo la parte
superficial, lomos, superficies exteriores de los estantes, etc.)

b) Limpieza profunda: retirar y aspirar individualmente libro por libro y estantería


por estantería, esto se puede programar de forma continua sección por
sección o una vez al mes (según indiquen los muestreos de control del PC)

c) Suministro de los EPP necesarios como son; guantes de tela por cada
trabajador (que deben ser cambiados o lavados todos los días después de la
jornada de trabajo) respiradores contra polvo Mascarillas simples) en casos
de control por inventario o por aseo especial cofia o cubre cabeza y
protección ocular monógamas, batas tipo laboratorista, loockers para cambio
de ropa que deben tener cubículos separados para la ropa de calle y la ropa
de trabajo.

Eliminación de fuentes o reservorios de alergenos.


Como ya se dijo en repetidas ocasiones es indispensable quitar los reservorios de
Polvos, por ejemplo es un gran error colocar tapetes en Bibliotecas o archivos
buscando controlar ambientes supuestamente fríos, lo que se hace es establecer un
reservorio de alergenos que además de mal mantenidos se convierten un una fuente
casi incontrolable de polvos común.

Entonces tapetes, alfombras o cualquier tipo de tejido ya sea natural o sintético debe
ser retirado del área de trabajo de Bibliotecas y archivos, si se usan cortinas o algún
tipo de control de para la radiación solar estas deben ser tipo plástico o metálico por
ejemplo FLEXALUM, sillas, sillones y cualquier otro elemento del mobiliario debe
seleccionarse preferiblemente en materiales sintéticos que no contengan tejidos (por
ejemplo cordoban).

Nunca y por ningún motivo se deben usar elementos húmedos para limpiar las
superficies de libros o estantes, pues ello generaría la proliferación de micro
organismo.

Por ningún motivo SACUDIR con trapo o plumero las superficies de trabajo o los
estantes de libros pues esto lo que hace es que el PC se esparza nuevamente en el
ambiente creando nuevas oleadas de afecciones alérgenas entre los trabajadores.

Pisos y demás superficies que se limpien con elementos que contengan humedad
(traperos, toallas etc.) deben ser reducidos al máximo y se deben usar soluciones
cloradas (ver formula en el Protocolo Bioseguridad)

En caso de usar ceras para el piso estas deben cumplir con las siguientes
características:

a) Deben ser atoxicas.


b) Deben ser antideslizantes.
c) Deben ser anti-deflagración.
d) NO deben tener pigmentos que puedan generar manchas.

Programa de control de los trabajadores a través del establecimiento del PVE del
PC.
ABREVIACIONES USADAS.

NH = Neumonitis Por hipersensibilidad.


SPOT = Síndrome de polvo orgánico toxico.
AO = Asma ocupacional.
AA = Alveolitis alérgica.
EPOC = Enfermedad pulmonar oclusiva crónica.
NSE = niveles sin efecto nocivo
EN = Efecto nocivo.
ET = Efecto tolerable.
ASHRAE = Sociedad Americana de ingenieros de calefacción, refrigeración y
acondicionamiento de aire.
ACGIH = Conferencia americana de higienistas Industriales.
FVM = Fiebre por vapores de metal.
OSHA = Ocupational safety and health administration.
TLV = Threshold limited values. Limites máximos permitidos
ATT = Antecedentes de asma preexistente.
SDRA = Síndrome de disfunción reactiva de las vías aéreas.
HBR = Hiperreactividad Bronquial inespecíficada.
PEF = Pruebas de esfuerzo físico.
HR = Humedad relativa.

BIBLIOGRAFIA Y REFERENCIAS

- SISTEMAS DE VIGILANCIA EPIDEMIOLÓGICA ISS 1993.


- MANUAL PARA EL CONTROL DE LA VENTILACIÓN INTERIOR, ASHRAE
1995.
- MANUAL PARA LA SEGURIDAD EN EL TRABAJO, Fundación MAPFRE
1995.
- MANUAL PARA LA PREVENCIÓN DE ACCIDENTES Y ENFERMEDADES
PROFESIONALES, Consejo Argentino de Seguridad 1990.
- ENCICLOPEDIA DE LA SALUD Y EL TRABAJO OMS 2001.
- INCONTEC GTC 8.
- INCONTEC norma 250.
- MANUAL DE VENTILACION Rigoberto Quinchia
- MANUAL DE PRODUCTO “AMBIENTES Y ALERGIAS”, SCHERIM-
PLOUGH.
- MEDICINA DEL TRABAJO Consejo Colombiano de Seguridad 3 edición.
- ENFERMEDADES OCUPACIONALES Organización Panamericana de la
Salud guía para su diagnostico 1994.
- CONTAMINACIÓN DEL AIRE EN AMBIENTES INTERIORES Richard
Wadden , M. Scheff, 1989 Limusa.
- MANUAL DE LA MAQUINA ASPIRADORA Z-102. Electrolux.
- Enciclopedia Encarta 2001.
- Enciclopedia Salvat.
- Enciclopedia Universal SOPENA.

VII PROTOCOLO ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL

Elaborado en Mayo del 2003/ Entregado a la División de Recursos Físicos

LOS ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL - EPP - SON EL ULTIMO


RECURSO A USAR PARA PROTEGER UN TRABAJADOR, PRIMERO SE DEBEN
HACER TODOS LOS ESFUERZOS PARA CONTROLAR FUENTE Y MEDIO”

Se entenderá por “ELEMENTO DE PROTECCIÓN PERSONAL” todo dispositivo


diseñado para usar durante la jornada de trabajo con el fin de proteger la Salud del
Trabajador de los agentes nocivos que se desprenden de la actividad que desarrolla.

El uso de la protección personal debe considerarse en el contexto de los métodos de


control para la prevención de las lesiones y enfermedades profesionales. Este
protocolo contiene una exposición técnica pormenorizada de los tipos de protección
personal disponibles, los riesgos para los que puede estar indicado su uso y los
criterios de selección del equipo de protección apropiado.
En los casos en que procede, se resumen las homologaciones, certificados y
normas que se aplican a los dispositivos y equipos de protección. Al manejar esta
información, es esencial tener siempre presente que la protección personal debe
considerarse un último recurso de reducción del peligro en el lugar de trabajo.

En la jerarquía de métodos que pueden utilizarse para controlar los peligros en el


lugar de trabajo, la protección personal no es un método de primera elección.
De hecho, debe utilizarse sólo cuando los posibles controles técnicos o de
ingeniería que reducen el peligro (mediante métodos como el aislamiento, el cierre,
la ventilación, la sustitución u otros cambios de proceso) y los controles
administrativos (como reducir el tiempo de trabajo con peligro de exposición) ya se
han aplicado en la máxima extensión viable. Sin embargo, hay casos en que la
protección personal es necesaria, a corto o a largo plazo, para reducir el riesgo de
enfermedad y lesión profesional.

En tales casos, el equipo y los dispositivos de protección personal deben utilizarse


como parte de un programa global que abarque la evaluación completa de los
peligros, la selección y adecuación correctas del equipo, la formación y la educación
de las personas que han de utilizarlo, las operaciones de mantenimiento y
reparación necesarias para mantenerlo en buen estado de servicio y el compromiso
conjunto de directivos y trabajadores con el buen resultado del programa de
protección.

Elementos de un programa de protección personal. La sencillez aparente de


ciertos equipos de protección personal puede llevar a subestimar el esfuerzo y los
gastos necesarios para utilizarlo de manera eficaz.

Aunque algunos instrumentos, como los guantes o el calzado protector, son


relativamente simples, los equipos de protección respiratoria y otros aparatos
pueden ser muy complejos. Los factores que dificultan la protección personal eficaz
están intrínsecamente vinculados con todo método que se basa en la modificación
del comportamiento humano para reducir el riesgo y no en la incorporación de la
protección en el origen del riesgo. Con independencia del tipo concreto de equipo
protector, todo programa de protección personal debe comprender unos elementos
determinados.

Para que la protección personal constituya una respuesta eficaz a un problema de


riesgo profesional, es preciso conocer plenamente la naturaleza del propio riesgo y
su relación con el medio ambiente de trabajo en su conjunto. Aunque esto parece
tan obvio que apenas debería ser necesario mencionarlo, la sencillez aparente de
muchos instrumentos protectores induce a prescindir de este paso de evaluación.
Las consecuencias de proporcionar dispositivos y equipos protectores inadecuados
para los riesgos y el medio ambiente global de trabajo van desde la resistencia o la
negativa a llevar un equipo que resulta inapropiado hasta la merma del rendimiento
laboral y el riesgo de lesión e incluso muerte del trabajador. Para lograr un equilibrio
adecuado entre riesgo y medida de protección, es preciso conocer la composición y
magnitud (concentración) de los peligros (incluidos los agentes químicos, físicos y
biológicos), el tiempo durante el cual debe el dispositivo ejercer un nivel determinado
de protección y la naturaleza de la actividad física que puede realizarse mientras se
usa el equipo. Esta evaluación preliminar del peligro constituye una etapa de
diagnóstico esencial que debe realizarse antes de elegir la protección adecuada.
Selección de un EPP. La etapa de selección está determinada en parte por la
información obtenida en la evaluación del riesgo, combinada con los datos sobre el
rendimiento de la medida de protección que se prevé utilizar y el grado de
exposición que seguirá existiendo una vez aplicada la medida de protección
personal. Además de estos factores basados en el rendimiento, hay directrices y
normas prácticas de selección de equipos, en particular de aparatos de protección
respiratoria. Los criterios de selección de los aparatos de protección respiratoria se
han formalizado en publicaciones como Respirator Decisión Logic, del Instituto
Nacional para la Salud y la Seguridad en el Trabajo (National Institute for
Occupational Safety and Health, NIOSH) de Estados Unidos. El mismo tipo de lógica
puede aplicarse a la selección de otros tipos de equipos y dispositivos protectores en
función de la naturaleza y la magnitud del peligro, el grado de protección
proporcionado y la cantidad o concentración del agente peligroso que seguirá
existiendo y que se considerará aceptable mientras se utilicen los dispositivos de
protección. Al elegir dispositivos y equipos de protección es importante tener en
cuenta que su objetivo no es reducir el riesgo y la exposición a cero. Los fabricantes
de equipos de protección respiratoria, protectores auditivos y otros dispositivos
similares facilitan datos sobre el rendimiento de su equipo, entre ellos los factores de
protección y atenuación. Combinando tres datos esenciales naturaleza y magnitud
del riesgo, grado de protección proporcionado y nivel admisible de exposición y
riesgo mientras se usa el equipo se pueden seleccionar equipos y dispositivos para
proteger debidamente a los trabajadores.

Uso, colocación y ajuste de un EPP. Todos los dispositivos de protección deben


ajustarse correctamente para que proporcionen el grado de protección para el cual
se han diseñado. Además de influir en su rendimiento, el ajuste constituye un factor
importante para la aceptación del equipo y la motivación de las personas que lo
utilizan. Es poco probable que se utilicen de la manera prevista los instrumentos de
protección mal ajustados o incómodos. En el peor de los casos, los dispositivos mal
ajustados, como la ropa o los guantes, pueden constituir un peligro cuando se
trabaja entre máquinas. Los fabricantes de equipos y dispositivos protectores
ofrecen una gama de tallas y diseños, y los trabajadores deben disponer de los
protectores adecuados para desempeñar las funciones previstas.

En el caso de los protectores respiratorios, hay normas específicas como las


publicadas por la Administración para la Salud y la Seguridad en el Trabajo de
Estados Unidos. El principio del ajuste adecuado se aplica a todos los equipos y
dispositivos protectores, con independencia de que lo exija o no una norma
determinada.

Formación y capacitación del usuario de EPP. Como las características de los


dispositivos protectores obligan a modificar el comportamiento humano para aislar al
trabajador del medio ambiente de trabajo (en lugar de aislar la fuente del riesgo del
medio ambiente), es poco probable que los programas de protección personal
den buenos resultados si no abarcan la educación y formación completas del
trabajador. Un sistema que controle la exposición en el origen (como un sistema de
ventilación por aspiración localizada) puede funcionar eficazmente sin intervención
directa del trabajador. Por el contrario, la protección personal exige la participación y
el compromiso totales de quienes la utilizan y de los encargados de proporcionarla.
¾ Los responsables de la gestión y el funcionamiento del programa de
protección personal deben estar formados en la selección del equipo
adecuado, la verificación de su correcto ajuste a quienes lo utilizan, la
naturaleza de los peligros frente a los cuales el equipo debe ofrecer
protección y las consecuencias del mal funcionamiento o el fallo del equipo.
También deben saber reparar, mantener y limpiar el equipo, así como
identificar los daños y desgastes que se produzcan durante su uso.

¾ Quienes utilizan equipos y dispositivos protectores deben conocer la


necesidad de protección, los motivos por los cuales se utiliza en lugar (o
además) de otros métodos de control y las ventajas que se derivan de su
empleo. Hay que explicar con claridad las consecuencias de la exposición sin
protección y la forma en que el usuario puede detectar si el equipo no
funciona correctamente. Los usuarios deben recibir formación sobre métodos
de inspección, ajuste, uso, mantenimiento y limpieza del equipo protector y
deben conocer las limitaciones de dicho equipo, sobre todo en situaciones de
emergencia.

Mantenimiento y reposición de los EPP. Para diseñar cualquier programa de


protección personal es imprescindible evaluar de forma completa y realista los
costos de mantenimiento y reposición del equipo. Los dispositivos protectores están
sujetos a degradación paulatina de su rendimiento en el uso normal y a fallos
completos en condiciones extremas, como las emergencias. Al considerar los costos
y las ventajas de utilizar la protección personal como medio de control de riesgos, es
muy importante tener en cuenta que los costos de iniciar un programa suponen sólo
una parte de los gastos totales de mantenimiento del programa a lo largo del tiempo.
Las actividades de mantenimiento, reparación y sustitución del equipo deben
considerarse costos fijos de ejecución del programa, pues son esenciales para
conservar la eficacia de la protección. Estas consideraciones sobre el programa
deben comprender ciertas decisiones básicas, por ejemplo, si deben emplearse
dispositivos protectores de un solo uso (de usar y tirar) o reutilizables y, en este
segundo caso, cuál es la duración del servicio razonablemente previsible antes de
que sea necesario sustituirlos. Estas decisiones pueden ser muy obvias, como
ocurre en el caso de los guantes o mascarillas de protección respiratoria de un solo
uso; pero en muchas otras ocasiones es preciso evaluar con atención si resulta
eficaz reutilizar trajes o guantes protectores contaminados por el uso anterior. La
decisión de desechar o reutilizar un dispositivo protector caro debe adoptarse
después de estimar con detenimiento el riesgo de exposición que implicaría para un
trabajador la degradación de la protección o la contaminación del propio dispositivo.
Los programas de mantenimiento y reparación del equipo deben prever la toma de
decisiones de este tipo.

“El equipo y los dispositivos de protección son elementos esenciales de toda


estrategia de control del riesgo. Pueden utilizarse eficazmente si se conoce bien el
lugar que ocupan en la jerarquía de control. El uso de equipos y dispositivos
protectores debe apoyarse en un programa de protección personal que garantice el
funcionamiento de la protección en las condiciones de uso previstas y que quienes
deben llevarla sepan usarla correctamente en su actividad laboral”.

Protectores de Ojos y Cara. Para proteger los ojos y la cara se utilizan monogafas,
caretas o gafas con montura integral, pantallas faciales y elementos parecidos que
impiden la penetración de partículas y cuerpos extraños, compuestos químicos
corrosivos, humos, láser y radiaciones.

Con frecuencia es necesario proteger toda la cara frente a las radiaciones o los
peligros de naturaleza mecánica, térmica o química. En ocasiones, una pantalla
facial protege también los ojos, pero en muchos casos éstos exigen un protector
específico, sea independiente o en forma de complemento del protector facial.

Son muchas las actividades profesionales que requieren protección de los ojos y la
cara. Entre los peligros cabe citar las partículas volantes, los vapores y sólidos
corrosivos, los líquidos o vapores utilizados para pulir, esmerilar, cortar, hacer
voladuras, aplastar, galvanizar o realizar otras operaciones químicas, la luz intensa
que se emplea en los trabajos con láser y la radiación ultravioleta o infrarroja que
emiten los equipos de soldadura y los hornos. Hay numerosos tipos de protectores
de los ojos y la cara adecuados para cada clase de peligro. Cuando éste es grave,
es preferible proteger la cara completa. En caso necesario se emplean protectores
del rostro en forma de capucha o de casco, así como pantallas faciales. La
protección específica de los ojos puede lograrse con gafas o gafas con montura
integral.

Los dos problemas básicos que plantean el uso de protectores de los ojos y la cara
son:

a) cómo proporcionar una protección eficaz que resulte aceptable durante muchas
horas de trabajo sin resultar excesivamente incómoda.
b) la impopularidad de este tipo de protectores a consecuencia de las limitaciones
que imponen a la visión. La visión periférica está limitada por los lados de la montura
y el puente de la nariz, que puede alterar la visión binocular; además, el empañado
es un inconveniente constante. En climas o entornos de trabajo calurosos, los
objetos que tapan la cara llegan a ser intolerables y puede descartarse su uso. A
corto plazo, también plantean dificultades las operaciones intermitentes, pues los
trabajadores pueden olvidar la protección o mostrarse poco inclinados a usarla.
Antes de plantearse la posibilidad de utilizar equipos de protección personal
es preciso considerar siempre la mejora del medio ambiente de trabajo.

Antes de usar protectores para los ojos o para la cara (o las dos al mismo tiempo),
hay que proteger las máquinas y herramientas (con protectores ínter bloqueados),
eliminar los gases y el polvo mediante sistemas de ventilación aspirante, apantallar
las fuentes de calor o radiaciones y los puntos que puedan lanzar partículas, como
las muelas abrasivas y los tornos. Si los ojos y la cara pueden protegerse por medio
de pantallas transparentes o con tabiques de tamaño y calidad adecuados, por
ejemplo, deben preferirse estas opciones al uso de la protección personal de los
ojos.
Hay seis tipos básicos de protectores para ojos y cara:

1- Gafas, con o sin protectores laterales.


2- Gafas con montura integral o monogafas.
3- Pantallas que protegen las cuencas oculares y la parte . central del rostro.
4- Tipo casco, que protegen por completo la parte frontal. . del rostro.
5- Pantallas protectoras de mano.
6- Capuchas que cubren por completo la cabeza, como los cascos de buzo.

Algunas gafas con montura integral pueden usarse por encima de las lentes con
cristales correctores. Suelen ser de material duro y es preferible graduarlas con la
supervisión de un oftalmólogo.

La unión hace la fuerza

MAS VALEN DOS QUE UNO, PUES MAYOR PROVECHO OBTIENEN DE SU


TRABAJO, Y SI UNO DE ELLOS CAE EL OTRO LO SOSTIENE,
PERO,……………

¡HAY DEL QUE CAE SOLO, PUES NO TENDRA QUIEN LO LEVANTE!

ECLESIASTÉS 4: 9-10

Protección de Pies y Piernas. Las lesiones de pies y piernas son comunes en


muchos sectores industriales. La caída de un objeto pesado puede lesionar el pie,
en particular los dedos, en cualquier lugar de trabajo, pero sobre todo en industrias
pesadas, como la minería, la fabricación de productos metálicos, la ingeniería, la
construcción y el montaje.

Las quemaduras de las extremidades inferiores por metal fundido, chispas o


compuestos químicos corrosivos son frecuentes en talleres de fundición, siderurgia
del hierro y el acero, fabricación de productos químicos, etc. Los compuestos ácidos
y alcalinos y muchos otros agentes pueden causar dermatitis o eccema.

Además, los pies pueden lesionarse al golpear contra algún objeto o al pisar en
salientes afilados, como ocurre en el sector de la construcción.

Las mejoras en el medio ambiente de trabajo han hecho de las perforaciones y


laceraciones causadas por pisar inadvertidamente clavos salientes y otros objetos
agudos un accidente menos común, pero continúan produciéndose lesiones por
trabajar en suelos húmedos o inundados, sobre todo si se usa calzado inadecuado.

El tipo de protección del pie y la pierna debe elegirse en función del peligro. En
ciertas industrias ligeras pueden ser suficientes los zapatos normales. Muchas
mujeres, por ejemplo, usan calzado que les resulta cómodo, como sandalias o
zapatillas viejas esta práctica debe eliminarse, porque este tipo de calzado puede
provocar accidentes y lesiones serias.

En ocasiones bastan unos zapatos protectores o unos zuecos y en otros casos hay
que usar botas o polainas. La altura del calzado hasta el tobillo, la rodilla o el muslo
depende del peligro, pero también deben tenerse en cuenta la comodidad y la
movilidad. Así, en algunos casos es mejor usar zapatos con polainas que botas
altas.

Los zapatos y botas de protección pueden ser de cuero, caucho, caucho sintético o
plástico y pueden estar cosidos,
Como los dedos de los pies son las partes más expuestas a las lesiones por
impacto, una puntera metálica es un elemento esencial en todo calzado de
seguridad cuando haya tal peligro. Para mejorar la comodidad, la puntera puede ser
razonablemente delgada y ligera, y por ello suele fabricarse en acero rápido al
carbono. Esta puntera de seguridad puede añadirse a muchos tipos de botas y
zapatos. En algunos trabajos en los que la caída de objetos supone un peligro
especial, los zapatos de seguridad pueden cubrirse con unas defensas metálicas
externas.

Para evitar el riesgo de resbalamiento se usan suelas externas de caucho o


sintéticas en diversos labrados; esta medida es particularmente importante cuando
se trabaja en pisos que pueden mojarse o volverse resbaladizos. El material de la
suela es mucho más importante que el dibujo, y debe presentar un coeficiente de
fricción elevado. En obras de construcción es necesario utilizar suelas reforzadas a
prueba de perforación; hay también plantillas internas metálicas para añadir al
calzado que carece de esta clase de protección.

Cuando hay peligro de descargas eléctricas, el calzado debe estar íntegramente


cosido o pegado o bien vulcanizado directamente y sin ninguna clase de clavos ni
elementos de unión conductores de la electricidad. En ambientes con electricidad
estática, el calzado protector debe estar provisto de una suela externa de caucho
conductor que permita la salida de las cargas eléctricas.

Ahora es de uso común el calzado de doble propósito con propiedades anti


electrostáticas y capaz de proteger frente a descargas eléctricas generadas por
fuentes de baja tensión. En este último caso hay que regular la resistencia eléctrica
entre la plantilla interna y la suela externa con el fin de que el calzado proteja dentro
de un intervalo de tensiones determinado.

Todo calzado protector debe mantenerse limpio y seco cuando no se usa y debe
sustituirse tan pronto como sea necesario.

El éxito de cualquier calzado protector depende de su aceptabilidad, un hecho que


ahora se refleja de forma generalizada en la muy superior atención que se presta al
diseño. La comodidad es una cualidad irrenunciable, y el calzado debe ser todo lo
ligero que permita su utilidad (deben evitarse los zapatos que sobrepasen en más
de dos kilogramos el par).

Protección de la Cabeza. Las lesiones en la cabeza son bastante comunes en la


industria y suponen entre el 3 % y el 6 % de todas las lesiones laborales en los
países industrializados. Suelen ser graves y causan por término medio la pérdida de
unas tres semanas de trabajo. Estas lesiones son casi siempre consecuencia de
golpes provocados por el impacto de objetos contundentes, como herramientas o
tornillos que caen desde varios metros de altura; en otros casos es el trabajador el
que se golpea al caer al suelo o chocar contra algún objeto fijo.

El principal objetivo del casco de seguridad es proteger la cabeza de quien lo usa de


peligros y golpes mecánicos. También puede proteger frente a otros riesgos de
naturaleza mecánica, térmica, química o eléctrica.
Para reducir las consecuencias destructivas de los golpes en la cabeza, el casco
debe cumplir las siguientes condiciones:

a) Limitar la presión aplicada al cráneo distribuyendo la carga sobre la mayor


superficie posible. Esto se logra dotándolos de un arnés lo suficientemente
grande para que pueda adaptarse bien a las distintas formas del cráneo,
combinado con un armazón duro de resistencia suficiente para evitar que la
cabeza entre en contacto directo con objetos que caigan accidentalmente o
contra los que golpee el usuario, por tanto, el armazón debe resistir la
deformación y la perforación.

b) Pruebas obligatorias, absorción de impactos Se deja caer una masa de 5


kg desde una altura de 1 m y se mide la fuerza transmitida por el casco a una
falsa cabeza fija (maniquí). La fuerza máxima medida no debe ser superior a
500 daN. La prueba se repite con un casco a temperaturas de -10°, +50°C y
en condiciones de humedad.

c) Resistencia a la penetración Se golpea el casco dentro de una zona de 100


mm de diámetro situada en su punto más alto con un punzón cónico de 3 kg
de peso y un ángulo de punta de 60°. La punta del punzón no debe entrar en
contacto con la cabeza del maniquí de prueba.

La prueba debe realizarse en las condiciones que hayan arrojado el peor


resultado en la prueba de impacto.

d) Resistencia a la llama El casco se expone durante 10 segundos a la llama


de un mechero Bunsen de 10 mm de diámetro alimentado por propano. El
armazón exterior no debe arder durante más de 5 segundos después de
haber retirado la llama.

¾ Pruebas opcionales

e) Resistencia dieléctrica Se llena el casco con una solución de NaCL y se


sumerge en un baño de esta misma solución. Se aplica una tensión de 1.200
V a 50 Hz y se miden las fugas eléctricas. La intensidad de la corriente de
fuga no debe ser superior a 1,2 mA. Rigidez lateral Se coloca el casco de lado
entre dos placas paralelas y se somete a una fuerza de compresión de 430 N
La deformación bajo carga no debe ser superior a 40 mm y la deformación
permanente no debe exceder de 15 mm.

f) Prueba de baja temperatura Se somete el casco a las pruebas de impacto y


penetración a una temperatura de -20°C. El casco debe satisfacer los
requisitos indicados para estas dos pruebas.

(Cascos de seguridad: requisitos de ensayo de la norma ISO 3873-1997.)

Todavía no se ha inventado el casco ideal que proporcione protección y comodidad


perfectas en todas las situaciones. De hecho, protección y comodidad son
exigencias frecuentemente contradictorias. En lo que se refiere a la protección, hay
que elegir el casco considerando los peligros frente a los que se busca protección y
las condiciones de uso, prestando especial atención a las características de los
productos de seguridad disponibles.

Accesorios y otros protectores de la cabeza. Los cascos pueden estar equipados


con pantallas protectoras de los ojos o la cara hechas de plástico, malla metálica o
filtros ópticos.

Pueden contar también con protectores de los oídos, cintas para sujetar el casco
firmemente a la barbilla o a la nuca, y protectores de cuello o capuchas de lana para
abrigarse del frío o el viento. En minas y canteras subterráneas se usan soportes
para bombilla y cable.

Hay también equipos protectores de la cabeza, pensados para proteger al trabajador


de la suciedad, el polvo, las abrasiones de la piel y los chichones. A veces se llaman
chichoneras y son de plástico ligero o de lino. Cuando se trabaja cerca de máquinas
herramientas, como taladradoras, tornos, devanaderas, etc., en las que hay peligro
de que se enrede el pelo, puede usarse una gorra de lino con una redecilla,
redecillas con visera o un simple turbante, siempre que no tengan puntas sueltas.

Todo el equipo protector de la cabeza se debe limpiar y verificar con regularidad. Si


el casco presenta hendiduras o grietas o indicios de envejecimiento o deterioro del
arnés, debe desecharse. La limpieza y desinfección son particularmente importantes
si el usuario suda mucho o si el casco deben compartirlo varios trabajadores.

Protección de la Audición: No se sabe cuándo se observó por primera vez que


taparse los oídos con las palmas de las manos o taponar los canales auditivos con
los dedos reducía la intensidad del sonido no deseado (es decir, del ruido) pero esta
técnica elemental se ha utilizado durante muchas generaciones como última línea
defensiva frente a los ruidos fuertes. Por desgracia, esta tecnología impide el uso de
casi todas las demás. Los protectores de los oídos, una solución obvia al problema,
reducen el ruido obstaculizando su trayectoria desde la fuente hasta el canal
auditivo. Adoptan formas muy variadas.

Los tapones para los oídos se llevan en el canal auditivo externo. Se comercializan
tapones premoldeados de uno o varios tamaños normalizados que se ajustan al
canal auditivo de casi todo el mundo. Los modelables se fabrican en un material
blando que el usuario adapta a su canal auditivo de modo que forme una barrera
acústica. Los tapones a la medida se fabrican individualmente para que encajen en
el oído del usuario. Hay tapones auditivos de vinilo, silicona, elastómeros, algodón y
cera, lana de vidrio hilada y espumas de celda cerrada y recuperación lenta.

Los tapones externos se sujetan aplicándolos contra la abertura del canal auditivo
externo y ejercen un efecto similar al de taponarse los oídos con los dedos. Se
fabrican en un único tamaño y se adaptan a la mayor parte de los oídos. Se sujetan
con un arnés de cabeza ligero que ejerce una presión leve.

Las orejeras están formadas por un arnés de cabeza de metal o de plástico que
sujeta dos copas circumauriculares hechas casi siempre de plástico. Este dispositivo
encierra por completo el pabellón auditivo externo y se aplica herméticamente a la
cabeza por medio de una almohadilla de espuma plástica o rellena de líquido. Casi
todas las orejeras tienen un revestimiento interior que absorbe el sonido transmitido
a través del armazón diseñado para mejorar la atenuación por encima de
aproximadamente 2.000 Hz. En algunos de estos dispositivos, el arnés de cabeza
puede colocarse por encima de la cabeza, por detrás del cuello y por debajo de la
barbilla, aunque la protección que proporcionan en cada posición varía. Otros se
montan en un casco rígido, pero suelen ofrecer una protección inferior, porque esta
clase de montura hace más difícil el ajuste de las orejeras y no se adapta tan bien
como la diadema a la diversidad de t amaños de cabeza.

La forma más eficaz de evitar la pérdida auditiva debida al ruido es mantenerse


lejos de zonas con ruidos peligrosos.

En muchos entornos de trabajo podría rediseñarse el proceso de producción de


manera que los trabajadores pudiesen operar desde salas de control cerradas y
aisladas acústicamente. En estos recintos el ruido se reduce hasta un nivel que no
supone ningún peligro y permite mantener en ellas una comunicación oral sin
obstáculos.

La siguiente medida en orden de eficacia para evitar la pérdida auditiva debida al


ruido es reducir éste en el origen, de modo que deje de ser peligroso. Esto suele
hacerse diseñando equipos silenciosos o adaptando dispositivos de control a los
equipos en uso.

Cuando no es posible evitar el ruido o reducirlo en su origen, los protectores de los


oídos se convierten en el último recurso.

Como última línea defensiva carecen de red de seguridad y es fácil que disminuya
su eficacia. Una forma de limitar la eficacia de los protectores auditivos es no
utilizarlos durante todo el tiempo que ocurre: a la larga, por muy buena protección
que proporcione el diseño del dispositivo, esa protección se ve reducida a medida
que se acorta el tiempo de uso. Los trabajadores que se quitan uno de los tapones o
se levantan una de las orejeras para hablar con un compañero en un medio ruidoso
pueden ver gravemente mermada la protección auditiva.
Al elegir un protector auditivo hay que considerar varios aspectos importantes
(Berger 1988). El más importante es la idoneidad del protector para el ruido
ambiental en el que debe utilizarse. La Modificación sobre conservación del oído de
la Norma sobre ruidos de la OSHA (1983) recomienda que el nivel acústico en el
interior del protector sea, como máximo de 85 dB. El NIOSH ha recomendado que el
nivel acústico dentro del protector no supere los 82 dB-A, con el fin de que el riesgo
de pérdida auditiva inducida por el ruido sea mínimo (Rosenstock 1995).

En segundo lugar, la protección no debe ser excesiva. Si el nivel acústico protegido


está más de 15 dB por debajo del valor deseado, el protector induce una atenuación
excesiva y se considera que el usuario está excesivamente protegido y, por tanto, se
siente aislado del entorno (BSI 1994). Puede resultar difícil escuchar la voz y las
señales de advertencia y el usuario se retirará el protector cuando necesite
comunicarse (como ya se ha comentado) y verificar las señales de aviso o deberá
modificarlo para reducir su atenuación. En cualquiera de los dos casos, la protección
se reducirá hasta el extremo de no impedir la pérdida auditiva.
En la actualidad es difícil determinar con exactitud los niveles acústicos protegidos,
puesto que las atenuaciones y desviaciones típicas y los valores de NRR resultantes
están sobreestimados.

No obstante, la aplicación de los factores de reducción recomendados por el NIOSH


mejoraría la exactitud a corto plazo de estas determinaciones. La comodidad es un
aspecto decisivo. Llevar un protector auditivo nunca puede ser tan cómodo como no
llevar ninguno.

Cubrir u obstruir el oído causa muchas sensaciones no naturales, que van desde la
alteración del sonido de la propia voz a consecuencia del “efecto de oclusión” hasta
la sensación de ocupación del oído o de presión sobre la cabeza.

Las orejeras y los tapones resultan más incómodos en ambientes calurosos porque
aumentan la transpiración. El usuario necesita tiempo para acostumbrarse a las
sensaciones y la incomodidad que provoca el protector. No obstante, si experimenta
incomodidades como dolor de cabeza a consecuencia de la presión del arnés de
cabeza o dolor en el canal auditivo provocado por los tapones se le deberían
proporcionar dispositivos protectores de otro tipo.

Si se utilizan orejeras o tapones reutilizables hay que adoptar medidas para


mantenerlos limpios. En el caso de las orejeras, el usuario debe disponer de
repuestos, como almohadillas o revestimientos interiores del cuenco. Cuando se
usan tapones de usar y tirar, hay que disponer de suficientes unidades nuevas para
reponer. Si se emplean tapones reutilizables, hay que instalar un dispositivo de
limpieza. Los usuarios de tapones a la medida deben contar con instalaciones para
limpiarlos y con tapones nuevos para sustituir a los desgastados o rotos.

Tapones auditivos. Un tapón de espuma bien ajustado y plenamente insertado


(alrededor del 60 % de su longitud queda dentro del canal auditivo) y otro mal
ajustado que se limita a cerrar la entrada del canal auditivo sin apenas penetrar en el
interior.

El primero presenta buena atenuación a todas las frecuencias, mientras que el tapón
de espuma mal ajustado induce una atenuación claramente menor. Bien ajustado, el
tapón de espuma puede proporcionar una atenuación que se acerca a la conducción
ósea a muchas frecuencias. Cuando el ruido es muy intenso, las diferencias de
atenuación entre tapones de espuma bien y mal ajustados pueden ser suficientes
para impedir o no impedir la pérdida de audición inducida por el ruido.

Un tapón premoldeado bien ajustado y otro mal ajustado. En general, los tapones
premoldeados no proporcionan el mismo grado de atenuación que los de espuma o
las orejeras bien ajustados. No obstante, cuando están bien ajustados proporcionan
una atenuación suficiente para la mayor parte de los ruidos industriales. Sin
embargo, cuando están mal ajustados presentan una atenuación muy inferior, que
es nula a 250 y 500 Hz. En algunos usuarios se ha observado una ganancia a estas
frecuencias, lo que significa que el ruido protegido es más intenso que el ambiental,
de manera que el trabajador está expuesto a un riesgo de sufrir pérdida de audición
inducida por el ruido mayor que si no llevase protectores.
Protección acústica doble. Para algunos ruidos ambientales, en especial cuando la
exposición diaria equivalente supera un valor de aproximadamente 105 dB-A, un
solo protector auditivo puede ser insuficiente. En estas situaciones el usuario puede
utilizar al mismo tiempo orejeras y tapones para lograr una protección
complementaria de 3 a 10 dB, limitada primordialmente por la conducción ósea de la
cabeza. La atenuación cambia muy poco cuando se usan distintas orejeras con los
mismos tapones, pero mucho cuando se utilizan distintos tapones con las mismas
orejeras. Cuando se emplea protección doble la elección de los tapones determina
de forma decisiva la atenuación por debajo de 2.000 Hz, mientras que a este valor y
por encima de él prácticamente todas las combinaciones de orejeras y tapones
proporcionan una atenuación más o menos igual a la conducción ósea.

El protector auditivo óptimo es aquél que el usuario está dispuesto a llevar


voluntariamente durante todo el tiempo. Se estima que aproximadamente el 90 % de
los trabajadores del sector manufacturero de Estados Unidos que operan en
ambientes ruidosos están expuestos a intensidades inferiores a 95 dB-A (Franks
1988) y necesitan una atenuación comprendida entre 13 y 15 dB para quedar
adecuadamente protegidos. Hay una gama muy amplia de protectores auditivos que
proporcionan una atenuación suficiente; lo difícil es descubrir el que cada trabajador
está dispuesto a utilizar durante todo el tiempo de exposición al ruido.

Ropa Protectora: Existen varias categorías generales de riesgos para el cuerpo de


los que es posible protegerse con ropa especializada; estas categorías comprenden
los riesgos de naturaleza química, física y biológica.

La ropa protectora es un medio de control utilizado habitualmente para reducir la


exposición del trabajador a compuestos químicos potencialmente tóxicos o
peligrosos cuando no es posible aplicar otros métodos de control. Muchos
compuestos químicos son peligrosos por más de un motivo (el benceno, por
ejemplo, es tóxico e inflamable). En el caso de los compuestos químicos hay que
prestar atención al menos a tres aspectos decisivos:

1) El efecto potencialmente tóxico (toxicidad) del agresor.


2) Las posibles vías de entrada al organismo.
3) El tiempo de exposición asociado con la labor.
De estos tres aspectos, la toxicidad del material es el más importante. Algunas
sustancias plantean únicamente un problema de limpieza (como los aceites y
grasas), mientras que otras (como el contacto con cianhídrico líquido) pueden
resultar inmediatamente peligrosas para la vida y la salud (IDLH). En particular, el
factor decisivo es la toxicidad o peligrosidad de la sustancia por vía transcutánea.

Otros efectos negativos del contacto con la piel, además de la toxicidad, son la
corrosión, la inducción de cáncer de piel y ciertos traumas físicos, como quemaduras
y cortes.

Si el material es mortal, el trabajador debe disponer del máximo grado de protección


posible, aunque la probabilidad de contacto sea remota. Si la exposición representa
un riesgo mínimo (una enfermera que manipula una solución de alcohol isopropílico
en agua al 20 %, por ejemplo), el grado de protección no ha de ser necesariamente
infalible.
Esta elección lógica se basa esencialmente en una estimación de los efectos
adversos del material combinada con otra de la probabilidad de la exposición.

El fenómeno de permeación consiste en la difusión de compuestos químicos a


escala molecular a través de la ropa protectora.

Ocurre en tres fases:

a) Absorción del compuesto Se produce en la superficie de la barrera, la difusión


a través de ésta y dispersión en la superficie interna normal de la barrera. El tiempo
transcurrido desde el contacto inicial del compuesto en la superficie externa hasta su
detección en la interna se llama tiempo de permeación. La velocidad de permeación
es el ritmo uniforme de movimiento del compuesto químico a través de la barrera
una vez alcanzado el equilibrio.

Casi todas las pruebas actuales de resistencia a la permeación se prolongan durante


períodos de hasta ocho horas, para reproducir los turnos de trabajo normales. No
obstante, estas pruebas se realizan en condiciones de contacto directo de líquidos o
gases que normalmente no se encuentran en el medio ambiente de trabajo. Por
tanto, cabe argumentar que las pruebas incluyen un “factor de seguridad”
considerable. Sin embargo, hay hechos que neutralizan esta hipótesis, como que la
prueba de permeación es estática, mientras que el medio de trabajo es dinámico
(esto significa que los materiales están sometidos a flexión y presión al sujetar y
hacer otros movimientos); o que los guantes o prendas pueden encontrarse
dañados. A la vista de la falta de datos publicados sobre permeabilidad de la piel y
toxicidad dérmica, el enfoque adoptado por la mayoría de los profesionales de la
salud y la seguridad es elegir una barrera que no presente permeación mientras
dure el trabajo o la tarea (por lo general ocho horas), una idea que en lo esencial no
considera la dosis. Se trata de un planteamiento conservador, pero es importante
señalar que en este momento no hay ninguna barrera que proporcione resistencia a
la permeación frente a todos los compuestos químicos. Cuando los tiempos de
permeación son breves, el profesional de la salud y la seguridad debe elegir las
barreras que mejor se comporten (es decir, que tengan la velocidad de permeación
más baja) y considerar otras medidas de control y mantenimiento (como cambiar la
ropa con regularidad).

Además del proceso de permeación descrito, el profesional de la salud y la


seguridad debe considerar otras dos importantes propiedades de resistencia a los
compuestos químicos:

b) La degradación La degradación es un cambio perjudicial que afecta a una o


varias propiedades físicas del material protector a consecuencia del contacto con el
compuesto químico. Así, el polímero polivinil alcohol (PVA) proporciona una buena
barrera frente a casi todos los disolventes orgánicos, pero se degrada en presencia
de agua. El caucho de látex, muy utilizado para fabricar guantes quirúrgicos, es
resistente al agua, pero fácilmente soluble en disolventes como el tolueno y el
hexano; por tanto, es inútil como protección frente a estos compuestos. Por otra
parte, la alergia al látex puede inducir reacciones graves en algunas personas.
c) La penetración Se llama penetración al flujo de un compuesto químico a través
de pequeños cortes o perforaciones o de otros defectos de la ropa protectora de
escala no molecular. La mejor barrera de protección será inútil si se perfora o se
rompe. La protección frente a la penetración es importante cuando la exposición es
improbable o infrecuente y la toxicidad o el peligro son mínimos. La penetración
suele ser motivo de preocupación en la ropa utilizada como protección frente a
salpicaduras.

Se han publicado varias guías con datos de resistencia a los compuestos químicos
(muchas de ellas se encuentran también en formato electrónico). Además de estas
guías, casi todos los fabricantes de los países desarrollados industrialmente publican
también datos actualizados de resistencia química y física de sus productos.

La ropa especializada puede proporcionar protección limitada frente a algunas


formas de radiaciones ionizantes y no ionizantes. En general, la eficacia de la ropa
que protege frente a radiaciones ionizantes se basa en el principio del
apantallamiento (como los mandiles y guantes forrados de plomo, por ejemplo); en
cambio, la ropa que protege frente a radiaciones no ionizantes, como las
microondas, se basa en la conexión a tierra o el aislamiento. Las vibraciones
excesivas pueden afectar adversamente a distintas partes del cuerpo, sobre todo las
manos.

La minería (con perforadoras manuales) y la reparación de carreteras (en la que se


utilizan martillos y cinceles neumáticos) son ejemplos de ocupaciones en las que la
excesiva vibración que sufren las manos puede provocar degeneración ósea y
pérdida de circulación. Los traumas de la piel a consecuencia de riesgos físicos
(cortes, abrasiones, etc.) son comunes en muchas ocupaciones, como la
construcción o el despiece de carne. Ahora hay ropa especializada (también
guantes) resistente a los cortes, que se utiliza en tareas como el despiece de carne y
la silvicultura (con sierras de cadena). Las propiedades de estas prendas se basan
en una resistencia esencial al corte o en la inclusión de una masa de fibras suficiente
para atascar las piezas móviles (la sierra de cadena, por ejemplo).

Los niveles de aislamiento térmico o niveles de CLO se la atribuyen especialmente a


la ropa ya sea para temperaturas en extremo bajas o para el aislamiento a altas
temperaturas.

Como este no un tema que se maneje en la Universidad pues no se tienen ni


fundiciones ni cuartos de congelamiento, solo se dejara indicado.

Los puestos de trabajo que presentan exposición a la sangre o los fluidos orgánicos
suelen exigir el uso de ropa y guantes resistentes a los líquidos. Las enfermedades
transmitidas por los animales mediante la manipulación (el ántrax, por ejemplo) se
conocen desde hace mucho tiempo y requieren medidas de protección similares a
las utilizadas para manipular los patógenos transportados por la sangre que afectan
al hombre. Son ambientes de trabajo que pueden presentar riesgos debidos a
agentes biológicos los laboratorios clínicos y microbiológicos y otros ambientes de
trabajo especiales.

El concepto de ropa de protección incluye todos los elementos que forman un


conjunto protector (bata, guantes y botas, por ejemplo). Por tanto, la ropa de
protección abarca desde el dedal que evita los cortes causados por los cantos de las
hojas de papel hasta el traje aislante completo con equipo de respiración autónomo
que se utiliza en las situaciones de emergencia que siguen a los vertidos de
compuestos químicos.

La ropa de protección puede ser de materiales naturales (algodón, lana y cuero, por
ejemplo), sintéticos (nylon) o distintos polímeros (plásticos y cauchos, como el butilo,
el cloruro de polivinilo o el polietileno de cloro). Los materiales tejidos, cosidos o con
poros por cualquier otro motivo (no resistentes a la penetración ni a la impregnación
por líquidos) no deben utilizarse en riesgo característica de comportamiento exigida
Materiales comunes para ropa de protección.

Los tejidos y materiales porosos tratados o incombustibles por su naturaleza se


utilizan habitualmente en la protección frente a llamaradas y arco eléctrico (en la
industria petroquímica, por ejemplo), aunque no protegen frente a las temperaturas
constantemente elevadas. Hay que señalar que la lucha contra incendios exige ropa
especializada resistente a la llama y que proporcione impermeabilidad frente al agua
y aislamiento térmico (protección frente a temperaturas elevadas).

Algunas aplicaciones exigen también protección infrarroja (IR), que se logra


superponiendo una película aluminizada (lucha contra incendios producidos por
combustibles derivados del petróleo, por ejemplo). En la Tabla 31.11 se resumen las
necesidades de comportamiento físico, químico y biológico y los materiales
protectores de uso común en la protección frente a riesgos. La configuración de la
ropa protectora varía mucho en función del uso a que vaya destinada. No obstante,
los elementos normales son casi siempre similares a las prendas de uso común
(pantalones, chaqueta, capucha, botas y guantes). En aplicaciones como la
resistencia a la llama o la manipulación de metales fundidos se utilizan elementos
especiales, como calzones, brazaletes y mandiles fabricados con fibras o mate-riales
naturales o sintéticos, tratados o sin tratar (un ejemplo histórico sería el amianto). La
ropa protectora frente a riesgos químicos suele ser de confección más
especializada.

Es esencial proporcionar educación y formación adecuadas a los usuarios de ropa


protectora. La educación y la formación deben comprender los siguientes aspectos:

¾ Naturaleza y magnitud de los riesgos.


¾ Condiciones en las que debe llevarse la ropa de protección.
¾ Ropa de protección necesaria.
¾ Uso y limitaciones de la ropa de protección que vaya a asignarse.
¾ Forma de inspeccionar, ponerse, quitarse, ajustarse y llevar correctamente la
ropa protectora.
¾ En caso necesario, métodos de descontaminación.
¾ Signos y síntomas de sobre exposición o fallo de la ropa.
¾ Procedimientos de primeros auxilios y emergencia.
¾ Conservación, duración, cuidado y eliminación correctos de la ropa
protectora.

La formación debe cubrir al menos todos los elementos que acaban de mencionarse
y cualquier otra información relevante no facilitada al trabajador en otros programas.
No obstante, es conveniente proporcionar a los usuarios de la ropa un resumen de
todos los puntos enseñados en ocasiones anteriores. Si, por ejemplo, ya se han
explicado a los trabajadores los signos y síntomas de la sobre exposición, como
parte de la formación necesaria para manipular productos químicos, convendría
insistir de nuevo en los síntomas asociados con la exposición dérmica importante y
con la inhalación. Por último, los trabaja-dores deben tener la oportunidad de probar
la ropa protectora pensada para un puesto determinado antes de que se haga la
selección definitiva.

La conservación, inspección, limpieza y reparación de la ropa protectora son


aspectos importantes para la protección global que estos productos proporcionan al
usuario.

Hay ropa protectora que presenta limitaciones de conservación, como una duración
máxima predeterminada, necesidad de protección frente a la radiación UV (luz solar,
arco de soldadura, etc.), el ozono, la humedad o extremos de temperatura, o
prohibición de plegar el producto. Así, las prendas de caucho natural exigen por lo
general todas las precauciones que acaban de indicarse.

Muchos de los monos de polímero cerrados pueden dañarse si se guardan doblados


en lugar de colgados rectos, hay que consultar estas limitaciones de conservación al
distribuidor o el fabricante.

El usuario debe inspeccionar la ropa protectora con frecuencia (por ejemplo,


después de cada uso). Puede utilizarse la técnica de inspección por parte de los
compañeros para que éstos participen en asegurar la integridad de la ropa
protectora que tienen que usar.

Como política de gestión, es también aconsejable encargar a los supervisores que


inspeccionen (a intervalos adecuados) la ropa protectora de uso habitual.

Los criterios de inspección dependen del uso previsto del elemento protector,
aunque normalmente incluye el examen de desgarramientos, agujeros,
imperfecciones y degradación.

Como ejemplo de técnica de inspección, los guantes de polímero utilizados como


protección frente a líquidos deben llenarse de aire para comprobar si son estancos
frente a las fugas.

La limpieza de la ropa protectora de varios usos debe hacerse con cuidado. Las
fibras naturales se pueden limpiar con métodos de lavado normales si no están
contaminadas con materiales tóxicos. Los procedimientos de limpieza apropiados
para fibras y materiales sintéticos suelen ser limitados. Así, algunos productos
tratados para que presenten resistencia a la llama pierden eficacia si no se limpian
correctamente. La ropa utilizada como protección frente a compuestos no solubles
en agua casi nunca puede descontaminarse lavándola con agua y un jabón o un
detergente corrientes. Ensayos realizados con ropa de aplicadores de pesticidas
indican que los métodos de lavado corrientes son ineficaces frente a muchos de
estos productos. La limpieza en seco no es recomendable en ningún caso, pues con
frecuencia resulta ineficaz y puede degradar o contaminar las prendas. Es
importante consultar al fabricante o al distribuidor de la ropa antes de intentar
métodos de limpieza cuya inocuidad no se conozca de forma específica.

En general, la ropa de protección no se puede arreglar, algunas prendas, como los


monos de polímero totalmente cerrados, admiten ciertas reparaciones. No obstante,
es necesario consultar con el fabricante antes de hacer algún arreglo.

La selección y el uso correctos de la ropa protectora deben basarse en una


evaluación de los riesgos asociados con la tarea que exige protección. A la luz de
esta evaluación es posible elaborar una definición pormenorizada de los requisitos
de comportamiento y las limitaciones ergonómicas del trabajo. Por último, puede
hacerse una selección que equilibre protección del trabajador, facilidad de uso y
costo.

Un planteamiento más formal consiste en elaborar un programa modelo escrito; de


esta forma se reducen las probabilidades de error, se mejora la protección del
trabajador y se aborda de manera coherente la selección y el uso de la ropa
protectora.

El programa modelo podría constar de los siguientes elementos:

a. Programa de organización y un plan administrativo.


b. Metodología de evaluación del riesgo.
c. Evaluación de otras opciones de control para proteger al trabajador.

d. Criterios de comportamiento de la ropa protectora.


e. Criterios de selección y procedimientos de determinación de la elección óptima.

f. Especificaciones de compra de la ropa protectora.

g. Plan de validación de la selección realizada.

h. En su caso, criterios de descontaminación reutilización.

i. Programa de formación del usuario.

j. Plan de auditoria que garantice la aplicación sistemática de los procedimientos.

Protección Respiratoria: En algunas industrias, el aire contaminado por polvos,


humos, neblinas, vapores o gases potencialmente nocivos puede ser perjudicial para
el trabajador. Es importante controlar la exposición a estos materiales para reducir el
riesgo de enfermedades profesionales causadas por respirar el aire contaminado. La
mejor forma de controlar la exposición es reducir al mínimo la contaminación en el
lugar de trabajo. Esto puede lograrse por medio de medidas de control técnico
(encerrar o limitar la operación con ayuda de equipos de ventilación general y local
y uso de materiales menos tóxicos). Cuando sea inviable aplicar medidas de control
técnico eficaces o mientras se están implantando o evaluando, hay que usar equipos
de protección respiratoria para proteger la salud del trabajador. Para que los equipos
de protección respiratoria funcionen como está previsto, es necesario instaurar un
programa adecuado y bien planificado de equipos de protección Respiratoria.
Los riesgos para el aparato respiratorio pueden presentar la forma de contaminantes
o de falta de oxígeno suficiente. Las partículas, gases o vapores que constituyen los
contaminantes atmosféricos pueden estar asociados con distintas actividades.

El oxígeno es un componente normal del medio ambiente imprescindible para


sostener la vida. En términos fisiológicos, la deficiencia de oxígeno es una reducción
de la disponibilidad de este elemento para los tejidos del organismo. Puede deberse
a la reducción del porcentaje de oxígeno en el aire o a la disminución de su presión
parcial (la presión parcial de un gas es igual a la concentración relativa del gas de
que se trate multiplicada por la presión atmosférica total). La forma más común de
deficiencia de oxígeno en ambientes de trabajo es la reducción del porcentaje de
oxígeno a consecuencia del desplazamiento de este elemento por otro gas en un
espacio limitado.

Los equipos de protección respiratoria se clasifican en función del tipo de cobertura


que proporcionan al aparato respiratorio (cobertura de entradas) y del mecanismo
mediante el cual protegen al usuario del contaminante o de la deficiencia de
oxígeno. Estos mecanismos son la purificación o el suministro de
aire.

Boca y nariz. Las “entradas” al aparato respiratorio son la nariz y la boca. Para que
un equipo de protección respiratoria funcione debe estar aislado por un cierre que,
de algún modo, separe el aparato respiratorio del usuario del medio respirable, y que
al mismo tiempo permita la entrada de una cantidad suficiente de aire. Hay
coberturas estancas y sueltas.

¾ Las coberturas estancas pueden adoptar la forma de mascarilla, semi


máscara, máscara o boquilla. La mascarilla cubre la nariz y la boca. La
superficie de cierre se extiende desde el puente de la nariz hasta debajo de
los labios (la cuarta parte de la cara). La semi máscara forma un cierre que va
desde el puente de la nariz hasta la parte inferior de la barbilla (la mitad de la
cara). El cierre de la máscara completa llega desde encima de los ojos (por
debajo de la línea del pelo) hasta por debajo de la barbilla (cubre la cara
completa).

¾ El mecanismo de cobertura de la boquilla es ligeramente distinto: el usuario


muerde una pieza de caucho conectada al equipo de protección respiratoria y
se obstruye la nariz con una pinza. De este modo quedan cerradas las dos
entradas del aparato respiratorio. Estos equipos de protección respiratoria de
boquilla se usan sólo en situaciones en las que hay que huir de una atmósfera
peligrosa; como su aplicación es muy especializada, no volverán a tratarse.
Las coberturas de mascarilla, semi máscara o máscara pueden utilizarse con
equipos purificadores o suministradores de aire. El tipo de boquilla sólo se
utiliza con purificadores. Las coberturas sueltas, como sugiere su nombre, no
se basan en una superficie cerrada herméticamente para proteger el aparato
respiratorio del trabajador, sino que cubren la cara, la cabeza o la cabeza y
los hombros y proporcionan un medio ambiente inocuo.

¾ También se incluyen en este apartado los overoles que cubren el cuerpo


completo (pero no las prendas que se llevan sólo para proteger la piel, como
los monos anti salpicaduras). Como no cierran la cara, las coberturas sueltas
sólo funcionan con equipos que suministran un caudal de aire; éste debe ser
superior al aire necesario para respirar, con el fin de evitar que el
contaminante del exterior del equipo de protección respiratoria penetre en el
interior.

Purificadores del aire. En estos aparatos el aire del medio ambiente pasa a través
de un elemento purificador que retiene los contaminantes. El aire atraviesa el
elemento purificador impulsado por la acción respiratoria (equipos de protección
respiratoria de presión negativa) o por un ventilador (equipos de protección
respiratoria purificadores mecánicos).

El tipo de elemento purificador del aire determina los contaminantes retenidos. Para
retener aerosoles se utilizan filtros de diversa eficacia. La elección depende de las
propiedades del aerosol; normalmente, el tamaño de la partícula es la característica
más importante. Hay cartuchos químicos que se llenan con un material elegido
específicamente para absorber un vapor o un gas contaminantes o para reaccionar
con ellos.

Suministradores de aire. Estos equipos de protección respiratoria suministran una


atmósfera respirable con independencia de la que reine en el lugar de trabajo. El tipo
llamado “equipo semi autónomo” admite tres modos de funcionamiento: demanda,
caudal continuo o demanda de presión. Los aparatos que funcionan en los modos de
demanda y demanda de presión pueden combinarse con semi máscaras y máscaras
completas. Los de caudal continuo admiten también un casco o capuz o una
mascarilla facial suelta.

Un segundo tipo de equipo de protección respiratoria suministrador de atmósfera,


llamado aparato respirador autónomo, está equipado con una fuente de aire
incorporada. Puede utilizarse sólo para escapar de una atmósfera peligrosa o para
entrar y salir de ella. El aire está contenido a presión en una botella o se genera
mediante una reacción química.

Algunos equipos de protección respiratoria semi autónomos están equipados con


una pequeña botella de aire comprimido que permite al usuario salir indemne si se
corta el suministro principal.

Equipos mixtos. Algunos equipos de protección respiratoria especializados pueden


funcionar tanto en modo de suministro como de purificación del aire; son los
llamados “equipos mixtos”.

Para que un equipo de protección respiratoria funcione correctamente, es preciso


elaborar un programa de protección respiratoria mínimo. Con independencia del tipo
de equipo de protección respiratoria utilizada, el número de personas que
intervengan y la complejidad del equipo de protección respiratoria que se utilice, todo
programa debe incluir una serie de consideraciones básicas. En el caso de
programas sencillos, los requisitos pueden ser mínimos. En programas más
amplios, la tarea es complicada.

En los seis ítems siguientes se exponen los requisitos de un buen programa de EPP
respiratorios:

Tipo de riesgo: Definir fuentes o actividades típicas Ejemplos:

¾ Polvos (areneras), coser, pulir con muela (esmeril), pulir con arena
(samblastear), desmenuzar (triturar), chorro de arena, aserrín, carbón, polvo
de sílice.

¾ Humos de soldadura autógena, soldadura con latón, fundición, humos de


óxidos de plomo, zinc, hierro.

¾ Nebulizaciones Pintura con pistola, chapado de metales, mecanización


Neblinas de pintura, neblinas de aceite

¾ Fibras Productos de aislamiento fricción, amianto, fibra de vidrio.

¾ Gases Soldadura, motores de combustión, tratamiento de aguas, ozono,


dióxido de carbono, monóxido de carbono, cloro, Vapores Desengrasado,
pintura, productos de limpieza, cloruro de metileno, tolueno, alcoholes
minerales.

El mantenimiento del equipo de protección respiratoria comprende limpieza regular,


inspección de daños y sustitución de piezas desgastadas. El fabricante es la mejor
fuente de información sobre cómo realizar las operaciones de limpieza, inspección,
reparación y mantenimiento.
Los equipos de protección respiratoria deben limpiarse e higienizarse
periódicamente. Si deben utilizarlos varias personas, es preciso limpiarlos e
higienizarlos antes de que los usen otros. Los reservados para situaciones de
emergencia deben limpiarse e higienizarse después de cada uso. Esta operación no
debe descuidarse, pues quizá sea necesario realizar ajustes especiales para que el
equipo de protección respiratoria funcione correctamente, tales como controlar las
temperaturas de las soluciones de limpieza con el fin de no dañar los elastómeros
del dispositivo. Además, puede ser necesario limpiar algunas piezas con cuidado o
de una forma especial para no estropearlas. El fabricante del equipo de protección
respiratoria sugerirá algún procedimiento.

Después de limpiar e higienizar los equipos de protección respiratoria, deben


inspeccionarse para determinar si se encuentran en buenas condiciones de servicio,
si hay que sustituir o reparar piezas o si deben tirarse. El usuario debe estar
suficientemente formado y familiarizado con el equipo de protección respiratoria para
ser capaz de inspeccionarlo inmediatamente antes de cada uso con el fin de
cerciorarse de que se halla en buen estado de servicio.

Los equipos de protección respiratoria reservados para situaciones de emergencia


deben inspeccionarse periódicamente (se sugiere una frecuencia de una vez al
mes). Estos equipos de protección respiratoria deben limpiarse e inspeccionarse
después de cada uso y antes de volver a almacenarlos.
Debido al estrés a que someten al aparato respiratorio, los equipos de protección
respiratoria pueden afectar a la salud de quienes los utilizan. Es recomendable que
un médico evalúe a cada uno de los usuarios de equipos de protección respiratoria
para determinar si pueden llevar estos equipos sin dificultad. Es el médico quien
debe determinar en qué consistirá la evaluación médica, y puede exigir o no que
esta evaluación de la salud incluya un reconocimiento médico.

Para realizar esta tarea, el médico debe recibir información sobre el tipo de equipo
de protección respiratoria utilizado y el tipo y la duración del trabajo que debe
ejecutarse mientras se utiliza el equipo. En la mayor parte de los casos, una persona
sana normal no se verá afectada por el uso del equipo de protección respiratoria,
sobre todo si éste es un modelo ligero del tipo depurador del aire.

Quien se prevea que habrá de utilizar un equipo de protección respiratoria autónomo


en condiciones de emergencia deberá someterse a una evaluación más detenida. El
peso del aparato de protección respiratoria autónomo contribuirá considerablemente
a la carga de trabajo que se debe realizar.

Algunos trabajadores usan gafas para ver y, en determinados medios industriales,


hay que llevar gafas de seguridad, normales o de montura ajustada para proteger los
ojos de las partículas volantes. Al llevar un equipo de protección respiratoria de tipo
semi máscara, las gafas pueden interferir con el ajuste del equipo de protección
respiratoria en la zona del puente de la nariz. Si se utiliza una máscara completa, las
patillas interrumpirán la superficie de cierre y provocarán fugas.

A continuación se proponen algunas soluciones para estas dificultades. Si se usa


semi máscara, primero se realiza una prueba de ajuste durante la cual el trabajador
debe llevar las gafas o elementos protectores que puedan interferir con el
funcionamiento del equipo de protección respiratoria. El ensayo de ajuste sirve para
demostrar que las gafas u otros accesorios no interfieren con el funcionamiento del
equipo de protección respiratoria.

En el caso de los equipos de protección respiratoria de máscara completa, las


opciones posibles son utilizar lentes de contacto o gafas especiales montadas
dentro de la mascarilla (casi todos los fabricantes proporcionan monturas especiales
con este fin). En ocasiones se ha pensado que no deben utilizarse
lentes de contacto con equipos de protección respiratoria, pero la investigación ha
demostrado que los trabajadores pueden usar las dos cosas al mismo tiempo sin
ninguna dificultad.

Protección de Manos y Brazos.


Guantes. Prenda que se utilizada para proteger o abrigar las manos; Se cree que la
utilización de los guantes procede de los tiempos prehistóricos. Los primeros
ejemplos aparecieron en una tumba real egipcia de alrededor de 1350 a.C. Los
autores griegos Homero y Jenofonte mencionaron los guantes en sus textos. Los
griegos y romanos, que vivían en climas relativamente templados, los utilizaron para
proteger las manos cuando hacían trabajos pesados.
Alrededor de los siglos VIII y IX ya se utilizaban en las Islas Británicas, Alemania y
Escandinavia.
CUADRO DEFINICION DE EPP PARA AREAS DE TRABAJO EN LA
UNIVERSIDAD DISTRITAL

ACTIVIDAD TIPO DE EPP OBSERVACIONES Y RECOMENDACIONES

TAPABOCAS EN TELA Estos EPP son diferentes a la dotación que da la


GUANTES DE PROTECCION institución, si la misma incluye algunos no se toman
ASEO Y TERMICA en cuenta.
CAFETERIA GUANTES DOMESTICOS
ZAPATOS DE SUELA
ANTIDESLIZANTE
DELANTAL DE PETO

CARETA DE PROTECCION FACIAL


COMPLETA
CARETA DE ESMERILAR Para labores de soldadura
MONOGAFAS
OREJERAS O TAPONES
AUDITIVOS.
Para escoriar o limpiar las soldaduras aplicadas
CARETA DE ESMERILAR
Para revisar las costuras de las soldaduras
MONOGAFAS

OREJERAS O TAPONES Cuando no sea posible controlar las fuentes de ruido


LABORATORI AUDITIVOS
OS
MECANICO Y Para labores que involucren manejo de productos
COFIA COMPLETA CON
TALLERES DE químicos y/o biológicos que puedan generar
PROTECCION
MANTENIMIE salpicaduras.
DEL CUELLO
NTO
GUANTES DE CARNAZA LARGOS Para soldar
REFORZADOS
Para proteger los brazos de las chispas de
MANGUETAS EN BAQUETA soldadura.

PETO EN CARNAZA Para proteger el tronco


Para proteger los pies de caída de chispas
POLAINAS EN CARNAZA

Protege los pies de golpes y/o atrapamientos


BOTAS CON PUNTERA DE ACERO

ELECTRICIST CASCO, GUANTES Y BOTAS Estos EPP no deben tener conductores o elementos
AS DIELECTRICAS de transmisión de energía.
LABORATORI
OS Deben ser usados todo el tiempo dentro del
DE QUIMICA DE USO PERMANENTE laboratorio
Tipo 3/4 manga larga en algodón
BATAS
Se deben usar regularmente en todas las actividades
del laboratorio, deben ser de materiales resistentes
MONOGAFAS O PROTECTOR al ataque de ácidos básicos y a partículas lanzadas.
FACIAL Deben tener protectores superiores y laterales.
Los guantes deben seleccionarse también por
GUANTES EN LATEX, NITRILO, tamaños, generalmente se presentan en tallas que
NEOPRENO O POLIMEROS genéricamente se pueden definir como: S =
pequeña. M = mediana L = grande
PETOS EN PVC, NITRILO O
POLIMEROS
Deben ser usados con condición de obligatoriedad
cuando se realicen procesos en los cuales las
sustancias o procedimientos ofrezcan riesgos
DE USO ESPECIAL inusualmente peligrosos.
CARETA DE PROTECCION FACIAL Deben cubrir completamente el rostro (cara y cuello)
COMPLETA y orejas

RESPIRADORES PARA GASES Y


Para manejo de sustancias volátiles
VAPO
RES NOCIVOS.

TRAJES ANTIQUIMICOS Para protegerse de salpicaduras

COFIAS

GUANTES ESPECIALES (NITRILO,


NEO-
PRENO, NOMEX, KEVLAR)
Deben ser usados todo el tiempo dentro del
DE USO PERMANENTE laboratorio

BATAS Tipo 3/4 manga larga en algodón

MONOGAFAS

GUANTES EN LATEX, NITRILO,


NEOPRENO O POLIMEROS
Deben ser usados con condición de obligatoriedad
cuando se realicen procesos en los cuales las
sustancias o procedimientos ofrezcan riesgos
LABORATO DE USO ESPECIAL inusualmente peligrosos.
RIOS
DE BIOLOGIA CARETA DE PROTECCION FACIAL
COMPLETA

RESPIRADORES PARA GASES Y


VAPORES NOCIVOS

TRAJES ANTIQUIMICOS Para evitar salpicaduras

COFIAS

GUANTES ESPECIALES (NITRILO,


NEO-
PRENO, NOMEX, KEVLAR)
CONSULTORI
OS DE USO PERMANENTE
MEDICOS Y
ODONTOLOGI BATAS DE MEDICO U
COS ODONTOLOGO Tipo manga larga en algodón

MONOGAFAS O PROTECTOR
FACIAL

GUANTES EN LATEX, NITRILO,


NEOPRENO O POLIMEROS

Deberán ser usados con condición de obligatoriedad


cuando se realicen proceso en los cuales las
DE USO ESPECIAL sustancias ofrezcan riesgos inusualmente peligrosos.

CARETA DE PROTECCION FACIAL


COMPLETA
TAPABOCAS EN TELA

TRAJE COMPLETOS PARA EVITAR


SALPICADURAS

COFIAS
Para el personal que realiza labores de aseo en
GUANTES ESPECIALES (LATEX,
estos consultorios.
CARNAZA
Tipo 3/4 manga larga en algodón
BATAS
BIBLIOTECAS
Para uso especial en actividades de aseo y
Y
TAPABOCAS EN TELA organización de libros y papelería
ARCHIVOS
GUANTES DE TELA

BIBLIOGRAFIA

American Industrial Hygiene Association (AIHA).1991. Respiratory Protection: A


Manual and Guideline. Fairfax, Virginia: AIHA.

American National Standards Institute (ANSI). 1974.


Method for the Measurement of Real-Ear Protection of Hearing Protectors and
Physical Attenuation of Earmuffs. Documento núm. S3.19-1974 (ASA Std 1- Nueva
York.

ANSI. (1984. Method for the Measurement of Real-Ear Attenuation of Hearing


Protectors. Documento núm. S12.6-1984 (ASA STD55-1984). NuevaYork: ANSI.)

1989. Practice for Occupational and Educational Eye and Face Protection.
Documento núm. ANSI Z 87.1-1989. Nueva York.

ANSI. 1992. American National Standard for Respiratory Protection. Documento


núm. ANSI Z 88.2. Nueva York.

Berger, EH. 1988. Hearing protectors - Specifications, fitting, use and performance.
En Hearing Con-servation in Industry, Schools and the Military, dirigido por DM
Lipscomb. Boston: College-Hill Press.

1991. Flat-response, moderate-attenuation and level-dependent HPDs: How they


work, and what they can do for you. Spectrum 8 Supl. 1:17.

Berger, EH, JR Franks, F Lindgren. 1996. International review of field studies of


hearing protector attenuation. En Proceedings of the Fifth International Symposium:
effects of Noise on Hearing, dirigido por A Axelsson, H Borchgrevink, l Hellstrom, RP
Hamernik, D Henderson y RJ Salvi. Nueva York: Thieme Medical.

Berger, EH, JE Kerivan, F Mintz. 1982. Inter-laboratory variability in the


measurement of hearing protector attenuation. J Sound Vibrat 16(1):14-19.

British Standards Institute (BSI). 1994. Hearing Protectors - Recommendations for


Selection, Use, Care and Maintenance - Guidance Document. Documento núm. BSI
EN 458:1994. Londres: BSI.
Bureau of Labour Statistics. 1980. Work Injury Report –An Administrative Report On
Accidents Involving Foot Injuries. Washington, DC: Bureau of Labour
Statistics, Department of Labour.

Comité Europeo de Normalización (CEN). 1993.

Industrial Safety Helmets. Norma europea EN 397-1993. Bruselas: CEN.

Comunidad Económica Europea (CEE). 1989.


Directiva 89/686/CEE sobre la aproximación de las disposiciones legales y
reglamentarias de los Estados miembros en materia de equipos de protección
individual. Luxemburgo: CEE.

Federal Register. 1979. Noise Labeling Requirements for Hearing Protectors. Fed.
regist. 44 (190), 40 CFR, part 211: 56130-56147. Washington, DC: GPO.

1983. Occupational Noise Exposure: Hearing Conservation Amendment: Final Rule.


Fed regist.. 48 (46): 9738-9785. Washington, DC: GPO.

1994. Respiratory Protection. Fed regist. Título 29, Sección 1910, Subsección 134.
Washington, DC: GPO.

Franks, JR. 1988. Number of workers exposed to occupational noise. Sem Hearing
9(4): 287-298, dirigido por W. Melnick.

Franks, JR, CL Themann, C Sherris. 1995. The NIOSH Compendium of Hearing


Protection Devices Publication No. 95-105. Cincinnati, Ohio: NIOSH.

Luz, J, S Melamed, T Najenson, N Bar, MS Green. 1991. The structured ergonomic


stress level (E-S-L) index as a predictor of accident and sick leave among male
industrial employees. En Proceedings of the ICCEF 90 Conference, dirigido por L
Fechter. Baltimore: ICCEF.

Marsh, JL. 1984. Evaluation of saccharin qualitative fitting test for respirators. Am Ind
Hyg Assoc J 45(6):371-376 .

Miura, T. 1978. Calzado e higiene de los piés (en japonés). Tokio: Bunka Publishing
Bureau.

1983. Eye and face protection. En Enciclopedia de salud y seguridad en el trabajo, 3ª


edición. Ginebra: OIT.

National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH). 1987. NIOSH
Respirator Decision Logic. Cincinnati, Ohio: NIOSH, Division of Standards
Development and Technology Transfer.

National Safety Council. N.d. Safety Hats, Data Sheet 1-561 Rev 87. Chicago:
National Safety Council.
Nelson, TJ, OT Skredtvedt, JL Loschiavo, SW Dixon. 1984. Development of an
improved qualitative fit test using isoamyl acetate. J Int Soc Respir Prot 2(2):225-248.

Nixon, CW, EH Berger. 1991. Hearing protection devices. En Handbook of Acoustical


Measurements and Noise Control, dirigido por CM Harris. Nueva York: McGraw-Hill.

Norma europea (EN). 1995. Specification for welding filters with switchable luminous
transmittance and welding filters with dual luminous transmittance.
Borrador final ref. no. pr EN 379: 1993E. Organización Internacional de
Normalización (ISO).

1977. Industrial Safety Helmets. ISO 3873. Ginebra: ISO.

1979. Personal Eye-Protectors for Welding and Related Techniques - Filters -


Utilization and Transmittance Requirement.

Norma international ISO 4850. Ginebra: ISO.


1981. Personal Eye-Protectors – Filters and Eye-Protectors against Laser Radiation.

ISO 6161-1981. Ginebra: ISO.

1990. Acoustics -Hearing Protectors -Part 1: Subjective Method for the Measurement
of Sound Attenuation.

ISO 4869-1:1990(E). Ginebra: ISO.

1994. Acoustics -Hearing Protectors -Part 2: Estimation of Effective A-Weighted


Sound Pressure Levels When Hearing Protectors Are Worn. ISO 4869-2:1994(E).
Ginebra: ISO.

Pritchard, JA. 1976. A Guide to Industrial Respiratory Protection. Cincinnati, Ohio:


NIOSH.

Rosenstock, LR. 1995. Carta con fecha 13 de marzo de 1995 de L. Rosenstock,


Director del Nacional Institute for Occupational Safety and Health, a James R. Petrie,
Presidente del Comité de la Mine Safety and Health Administration, US Department
of Labour.

Scalone, AA, RD Davidson, DT Brown. 1977. Development of Test Methods and


Procedures for Foot Protection. Cincinnati, Ohio: NIOSH.

Head protection at work. 1986. J Occup Acc 8(3):157- 236.

Mayer, A, S Salsi, JP Grosdemange. 1974. Cascos de seguridad industrial.


Resultado de pruebas, detalles del proceso de fabricación, criterios de selección (en
francés). Notes Sci Tech 14.
VIII . PROTOCOLO SECCION PUBLICACIONES E IMPRENTA

Elaborado en Julio del 2003/ Entregado al Jefe de la Sección

En el momento de elaboración del estudio, la sección se ubicaba en un lugar


diferente al actual, las condiciones riesgosas fueron modificadas considerablemente
con el traslado de sede.

Recuento Histórico de la Imprenta: La imprenta se inventó en China en el siglo XI,


a finales del XV, Johannes Gutemberg inventó los tipos móviles y la prensa, y
desarrolló así la técnica de impresión que ahora se utiliza en el mundo entero, desde
entonces, las artes gráficas han experimentado un crecimiento espectacular y
pasado de la sencilla impresión de texto en papel a la de materiales diferentes al
papel y en general en otros muchos otros materiales que antes no se tenían en
cuenta (Polímeros, materiales de soportes).

En el siglo XX, el envasado de toda clase de artículos de consumo ha dado un


nuevo y espectacular impulso a la imprenta, los trabajos de impresión, envasado y
publicación, junto con los de revestimiento y plastificado, muy próximos a los
anteriores, forman parte de toda clase de productos y procesos cotidianos utilizados
en el hogar, el tiempo libre y el trabajo.

El arte de colocar palabras e imágenes sobre papel u otros soportes evoluciona en


direcciones que nadie hubiera pensado hace unos años, se ha creado un amplio
abanico de técnicas, que van desde las formas de impresión más antiguas y
tradicionales a las más vanguardistas, que se valen de ordenadores y métodos
relacionados con éstos, el campo de las artes gráficas lo abarca todo, desde la
antigua técnica de los tipos de plomo montados en prensa plana hasta las modernas
rotativas basadas en el principio de impresión directa a plancha, en algunas
empresas, tecnologías tan dispares como éstas conviven literalmente una junto a
otra.

Básicamente hay cuatro Técnicas de impresión, con las que se asocian numerosos
riesgos para la seguridad, la salud y el medio ambiente a saber:

Tipografía o impresión con formas en relieve: Esta técnica, utilizada durante


muchos años en las artes gráficas, se basa en la confección de imágenes, por lo
común letras o figuras, elevadas en relación con un fondo o área que no se imprime
la tinta se aplica a las partes elevadas, que a continuación se ponen en contacto con
el papel o el soporte que vaya a recibir la imagen.

Hay varias formas de crear la imagen en relieve, como la composición letra por letra
empleando tipos móviles, con la máquina llamada linotipia, antes de uso común, o
con texto formado por procedimientos mecánicos, estas técnicas son adecuadas
para trabajos de impresión sencillos y breves, para los más voluminosos se prefieren
las planchas de impresión de metal, plástico o caucho, la impresión con planchas de
caucho o similares suele llamarse flexografía o impresión flexográfica.

Las tintas habitualmente empleadas en estos métodos son al agua o con


disolventes; se están investigando y aplicando nuevas tintas que secan por
endurecimiento a la luz ultravioleta (UV) o por intervención de otros agentes
químicos o físicos.

Huecograbado: En las técnicas de huecograbado, la imagen se corta en la


superficie de una plancha o un cilindro grabados, la plancha se baña en tinta y el
exceso se elimina con una cuchilla., a continuación se pone en contacto con el
soporte de que se trate para transferir la imagen, es una técnica adecuada para
publicaciones de las que se hacen tiradas largas, como periódicos y materiales de
envasado.

Suelen utilizarse tintas a base de disolventes, el más común de los cuales es el


tolueno, se están introduciendo con cierto éxito tintas de aceite de soja y agua,
aunque no se adaptan a todas las aplicaciones.

Litografía o Impresión planográfica:Se basa en el empleo de materiales con


propiedades diferentes, en la forma que se utilizará para imprimir se crean zonas
que aceptan el agua con avidez o que la repelen (de modo que aceptan, por
ejemplo, las tintas basadas en disolventes) las zonas receptoras de tinta llevan la
imagen, mientras que las afines al agua corresponden al fondo no impreso, en
resumen, la tinta se adhiere sólo a determinadas zonas, y de ahí se transfiere al
papel o a otro soporte, en muchos casos, esta última operación se realiza con ayuda
de una superficie intermedia llamada mantilla, que entra en contacto con el papel,
este proceso de transferencia es la impresión en offset, que se utiliza en muchas
aplicaciones de impresión, publicación y envasado.

Hay que señalar que en la impresión en offset no siempre se parte de planchas


litográficas, dependiendo de las necesidades concretas de producción, la tirada en
offset se puede combinar con otros métodos de artes gráficas.

En la impresión planográfica o litográfica suelen utilizarse tintas a base de


disolventes (es decir, no acuosas), aunque se están difundiendo con rapidez los
preparados sin disolventes.

Serigrafía y permeografía: La permeografía y la serigrafía se valen de un estarcido


montado sobre una pantalla de malla fina, la tinta se aplica a las zonas abiertas de la
pantalla y se presiona con una raedera sobre las partes abiertas y el estarcido, de
este modo, la tinta atraviesa las partes abiertas y se aplica al soporte situado bajo la
malla, la serigrafía se utiliza mucho en trabajos sencillos y tiradas cortas,
circunstancias en las que puede resultar más económica que otros métodos, son
aplicaciones típicas la impresión de tejidos, carteles, materiales de exposición y
papeles pintados.

En serigrafía se utilizan tintas a base de disolventes o de agua; la elección depende


sobre todo del soporte impreso.

Como la cobertura serigráfica suele ser más gruesa de lo normal, las tintas son
también más viscosas que en otras técnicas de impresión.

Las industrias gráficas, de fotografía industrial y comercial y de la duplicación son


importantes en todo el mundo por motivos económicos.
Las industrias gráficas presentan muchas variaciones, tanto por las técnicas que
utilizan como en dimensiones, pero, con independencia de su tamaño (medido en
volumen de producción), las técnicas descritas en este capítulo son las más
comunes, en cuanto a la producción, existen unas pocas plantas que trabajan a gran
escala y muchas pequeñas, desde el punto de vista económico, las industrias
gráficas constituyen uno de los sectores económicos más importantes en la
producción mundial.

También es fuerte el sector de la fotografía, con unas pocas empresas de gran


volumen de producción y numerosos laboratorios pequeños, el volumen de trabajos
de acabado fotográfico se reparte aproximadamente a partes iguales entre las
grandes compañías y las pequeñas, el mercado de la fotografía comercial en todo el
mundo, y los trabajos de acabado fotográfico suponen alrededor del 40 % del total
del trabajo grafico mundial.

En estos sectores, los riesgos relacionados con la salud, el medio ambiente y la


seguridad están evolucionando gracias a la entrada de materiales potencialmente
menos peligrosos, las nuevas estrategias industriales de control sanitario y la
implantación de nuevas técnicas, como las digitales, la formación electrónica de
imágenes y el trabajo con ordenadores, muchos riesgos sanitarios que han sido
importantes históricamente (como el uso de disolventes en las industrias gráficas o
de formaldehído como estabilizador en las soluciones de procesamiento de
fotografías) dejarán de serlo en el futuro gracias a su sustitución por materiales
menos peligrosos o a la implantación de nuevas estrategias de control de riesgos, no
obstante, surgirán nuevos riesgos para la salud, el medio ambiente y la seguridad
que deberán afrontar los profesionales de la salud y la seguridad, de ello resulta la
importancia de la vigilancia de la salud y el medio ambiente como parte de una
estrategia eficaz de gestión de riesgos en los sectores de las artes gráficas, la
fotografía comercial y la reproducción.

Descripción del proceso. Preparación antes de la entrada en prensa. En este


apartado se abordan las operaciones de montaje de los distintos materiales (textos,
fotografías, arte, ilustraciones y dibujos) que han de reproducirse en el producto
impreso, todos ellos deben estar completamente acabados, pues una vez
confeccionadas las planchas de impresión no es posible cambiar nada.

La única forma de corregir errores es repetir la operación, en este trabajo se aplican


una serie de principios de artes gráficas que garantizan la estética del producto
impreso, generalmente, este apartado de la impresión se considera menos peligroso
que otros para la salud y la seguridad.

La confección de la maqueta o arte final puede exigir un esfuerzo físico


considerable; además, existen riesgos para la salud derivados del trabajo con
pigmentos, adhesivos de caucho y en aerosol y otros materiales, buena parte de
este trabajo se realiza ahora con ordenadores.

Confección de planchas. Las planchas o cilindros de impresión característicos de


las técnicas de imprenta actuales se confeccionan con cámaras fotográficas u
ordenadores, normalmente, el primer paso es la obtención de una imagen fotográfica
con la que después se prepara la plancha utilizando métodos fotomecánicos.
Métodos fotomecánicos: Durante este proceso, se separan los colores y se
definen ciertos aspectos que determinan la calidad de la imagen impresa, como la
trama, las cámaras utilizadas en fotomecánica son aparatos mucho más
perfeccionados que los equipos comunes de aficionado, la preparación de las
planchas exige una nitidez excepcional, una correcta separación de los colores y un
registro perfecto, el ordenador
Ha eliminado buena parte de las operaciones manuales de montaje y revelado de la
imagen.

Los riesgos potenciales propios de este aspecto de las industrias gráficas son
similares a los normales en el sector de la fotografía, y se analizan en otros artículos
de este mismo protocolo.

Técnicas fotomecánicas
Durante la confección de las planchas es importante controlar la posible exposición a
compuestos químicos, una vez creada la imagen, se aplican técnicas
fotomecánicas para preparar la plancha de impresión, dichas técnicas pueden
agruparse como sigue:

Métodos manuales. Para formar el relieve de la plancha se pueden utilizar


instrumentos manuales, buriles y gubias, y crayones para crear zonas repelentes del
agua si se trata de una piedra litográfica (estas técnicas suelen aplicarse a
producciones a pequeña escala y trabajos de artes gráficas especiales).

Métodos mecánicos. El relieve se trabaja con tornos, máquinas rayadoras y aparatos


similares; también hay máquinas especiales para formar zonas repelentes del agua
en planchas litográficas.
Métodos Electromecánicos. Sirven para depositar metales en planchas y cilindros.

Métodos electrónicos, los equipos grabadores electrónicos forman relieves en


planchas y cilindros.

Métodos electrostáticos. Se emplean técnicas xerográficas o similares para formar


en planchas y cilindros elementos de imagen en relieve o repelentes del agua.

Los métodos fotomecánicos son básicamente la transferencia a la plancha o el


cilindro imágenes de fotográficas aplicando revestimientos sensibles a la luz, la
confección fotomecánica de planchas es la técnica más utilizada en la actualidad ,
en muchos casos, la plancha o el cilindro se tratan con dos o más métodos, por la
variedad de métodos empleados, la confección de planchas tiene numerosas
repercusiones sobre la salud y la seguridad los métodos mecánicos, menos
utilizados ahora que en el pasado, daban lugar a los problemas de seguridad propios
del trabajo mecánico: riesgos asociados con el uso de herramientas manuales y con
la maquinaria voluminosa del taller.

Los riesgos vinculados con la seguridad y protección de las manos son típicos
de la confección de planchas con métodos mecánicos, en esta clase de trabajo
se utilizan con frecuencia aceites y limpiadores que pueden ser inflamables o
tóxicos, en muchos talleres siguen utilizándose métodos antiguos junto con equipos
más modernos, y los riesgos pueden aumentar, cuando se trabaja con formas de
tipos móviles, se utiliza una linotipia, antes muy común en casi todos los talleres,
esta máquina elabora las letras con plomo, que se mantiene fundido en un crisol, de
modo que entran directamente en el taller muchos de los peligros propios de este
metal, el plomo del que se habla puede penetrar en el organismo por inhalación de
sus compuestos y al entrar en contacto con la piel puede conducir involuntariamente
a la ingestión, la consecuencia posible es una intoxicación crónica de baja
intensidad por plomo, que ocasiona disfunciones nerviosas y renales y otros signos
de toxicidad.

Otros métodos de confección de planchas recurren a los compuestos químicos de


chapado y mordido para formar la imagen en la plancha o el cilindro para ello se
utilizan diversos compuestos, como ácidos y metales pesados (zinc, cromo, cobre y
aluminio), así como sistemas orgánicos a base de resinas que forman algunas de las
capas superficiales de la plancha.

Ahora, hay sistemas que emplean disolventes de petróleo para el tratamiento


químico de las planchas. Al planificar la seguridad de las instalaciones, hay que
tener en cuenta los riesgos potenciales asociados a estos compuestos, son muy
importantes la ventilación y el equipo de protección personal frente a
productos químicos.

Además, hay que tener en cuenta los posibles efectos sobre el medio ambiente de
los compuestos corrosivos y los metales pesados al organizar la seguridad de los
aspectos químicos de la preparación de planchas, el almacenamiento y la mezcla de
estos productos químicos también da lugar a riesgos para la salud, que pueden ser
considerables en caso de vertido accidental.

Los mordientes que se utilizan en ocasiones para transferir la imagen a la plancha o


el cilindro también pueden ser peligrosos, los sistemas de grabado habituales
generan cierta contaminación metálica que puede afectar a quienes los emplean los
métodos más modernos se basan en un rayo láser que graba la imagen en la
plancha, aunque así se eliminan algunas de las etapas de la confección de
planchas, el rayo láser puede ser peligroso para los ojos y la piel, otros equipos
utilizan el láser para ablandar materiales, como los plásticos, en lugar de calentarlos
hasta evaporación, lo que provoca en el lugar de trabajo complicaciones derivadas
de los vapores y los humos, en casi todos los casos, la confección de planchas es
sólo una parte relativamente pequeña del conjunto de operaciones de producción del
taller de artes gráficas; esto limita automáticamente el riesgo, pues en la zona de
preparación de planchas trabaja poca gente y se utilizan cantidades pequeñas de
materiales.

A medida que avanza la técnica se va reduciendo el número de fases necesarias


para transportar la imagen a la plancha, lo que a su vez limita las probabilidades de
que se produzcan riesgos que afecten a los empleados o al medio ambiente.

Principales riesgos para el medio ambiente

Disolventes. Se utilizan disolventes en varias aplicaciones de las industrias gráficas,


principalmente para limpiar prensas y otros aparatos, disolver los agentes de las
tintas y como aditivos en soluciones de alimentación. Además de la preocupación
general por las emisiones de compuestos orgánicos volátiles (COV), los disolventes
tienen ciertos componentes que pueden persistir en el medio o que presentan una
elevada capacidad de destrucción del ozono.

Tintas. Se define como toda sustancia pigmentada, líquida o viscosa, que se utilice
en la escritura, la imprenta o el dibujo, la composición y consistencia de la tinta
depende de los usos a que esté destinada, sin embargo todas las tintas contienen
dos componentes básicos: un pigmento, o tinte, llamado colorante, y un aglutinante,
el líquido en el que se dispersa el pigmento. Los tipos de tinta más comunes son los
de escribir, de dibujar, de imprenta y las tintas invisibles, muchas tintas sólo se
diferencian de las pinturas en el uso a que están destinadas.

Las tintas y revestimientos utilizados dependen de la técnica de impresión,


normalmente, las tintas están compuestas por un vehículo y los pigmentos o tintes
y resinas que formarán la imagen.

El vehículo mantiene en disolución los pigmentos y demás componentes hasta que


la tinta se seca son vehículos típicos de las tintas de imprenta los alcoholes, los
ésteres (acetatos), las cetonas y el agua, las empleadas en huecograbado suelen
contener proporciones elevadas de tolueno, ciertas formulaciones más modernas
contienen aceite de soja epoxidizado y otros productos no volátiles, que son menos
peligrosos, un componente típico de la tinta es el ligante de resina, que sirve para
adherir los pigmentos al soporte una vez seca, se emplean habitualmente resinas
orgánicas sintéticas o naturales, como las acrílicas.

Los pigmentos aportan el color, y se preparan con productos químicos muy variados,
entre los que se encuentran metales pesados y compuestos orgánicos.

Las tintas que endurecen a la luz UV se elaboran con acrilatos y no contienen


vehículo, no siguen un proceso de endurecimiento y secado, normalmente, están
formadas por una resina y un pigmento, los acrilatos son sensibilizantes potenciales
de la piel y el aparato respiratorio.

Son muchos los riesgos para la salud derivados del uso de tintas, en ella intervienen
solventes, disolventes inflamables, es importante la protección contra incendios en
todas las instalaciones de producción, debe haber rociadores y extintores en
perfecto estado de funcionamiento, los cursos de formación son imprescindibles,
pues los empleados tienen que conocer el manejo de estos equipos.

Las instalaciones eléctricas deben ser intrínsecamente seguras o bien someterse a


pruebas explotión proff o anti explosión, el control de la electricidad estática es vital,
porque muchos disolventes generan cargas eléctricas cuando circulan por
mangueras de plástico o en contacto con el aire, la reducción de la humedad, las
tomas a tierra y las conexiones de masa son medidas muy recomendables para
controlarla.

Los equipos mezcladores, desde los pequeños hasta los grandes tanques de
producción por lotes, presentan muchos riesgos mecánicos, las cuchillas y
mecanismos de mezcla deben protegerse de algún modo durante el funcionamiento
y en las fases de preparación y limpieza, los protectores de máquinas son
necesarios y deben estar montados en el lugar correspondiente; cuando se retiren
para operaciones de mantenimiento, es imprescindible seguir programas de
desbloqueo e identificación.

Debido a las cantidades presentes, la manipulación de materiales también puede


plantear riesgos, aunque es recomendable conducir directamente todos los
productos a la zona de manipulación mediante tuberías, muchos componentes
deben transportarse manualmente al punto de mezcla en bolsas, tambores y otros
recipientes, esto obliga no sólo a utilizar carretillas, zorritos y otras ayudas o equipos
mecánicos, sino también a que los empleados encargados de mezclar los productos
los manipulen directamente.

En estos trabajos son comunes los dolores de espalda y tensiones similares, la


enseñanza de unas prácticas de levantamiento correctas constituye un aspecto
importante del programa de prevención, así como la elección de métodos mecánicos
de elevación que exijan menos intervención humana directa.

Esta clase de manipulaciones favorecen los derrames accidentales y los incidentes


de tipo químico, hay que adoptar medidas para afrontar estas situaciones de
emergencia, asimismo, hay que cuidar el almacenamiento para evitar los derrames y
la mezcla accidental de compuestos incompatibles.
Por su naturaleza y por las grandes cantidades almacenadas, la exposición de los
trabajadores a los compuestos químicos puede ser motivo de preocupación, todos
los componentes, tanto el vehículo como las resinas y pigmentos, deben evaluarse
individualmente y en la mezcla que constituye la tinta, el programa de seguridad ha
de contemplar los siguientes aspectos: evaluación de la higiene industrial y toma de
muestras para de terminar si los niveles de exposición son aceptables; ventilación
adecuada para eliminar los compuestos tóxicos; uso de equipo de protección
personal adecuado, como hay riesgo de derrames y otras causas de exposición
excesiva, deben instalarse equipos de emergencia para primeros auxilios, son
recomendables las duchas de seguridad y los lavaojos, los botiquines de primeros
auxilios y la vigilancia médica; si estas medidas se descuidan pueden producirse
lesiones de la piel, los ojos, el aparato respiratorio y otros órganos, las
consecuencias van desde la simple dermatitis por contacto de la piel con los
disolventes hasta lesiones más duraderas por exposición a pigmentos con metales
pesados, como el cromato de plomo, que forman parte de ciertas tintas.

El espectro tóxico potencial es amplio, dados los muchos compuestos utilizados en


uso de tintas y revestimientos, con la entrada de nuevas técnicas, como las tintas
endurecibles por UV, el riesgo puede desplazarse del derivado de los disolventes
habituales a la sensibilización por contacto reiterado con la piel, hay que esforzarse
por conocer a fondo los riesgos potenciales de los compuestos químicos utilizados
en la fabricación de tintas y recubrimientos, y esto es mejor hacerlo antes de la
formulación.

Como muchas tintas contienen materiales potencialmente nocivos si llegan al medio


ambiente, puede ser necesario implantar controles en el proceso de producción,
asimismo, hay que manipular con cuidado los residuos, los productos de limpieza y
los desperdicios, para minimizar el impacto ambiental, la fuerte presión internacional
a favor de la mejora del medio ambiente ha llevado a la introducción de tintas más
ecológicas, que utilizan agua como disolvente y resinas y pigmentos menos tóxicos
estas innovaciones deberían contribuir a reducir los riesgos inherentes a la
fabricación de tintas.

Proceso de Impresión. Para imprimir hay que entintar la plancha y transferir la


tinta al soporte, en los métodos offset, la imagen se transfiere desde una plancha
montada en un cilindro a otro cilindro intermedio de caucho (mantilla) y desde éste al
soporte elegido, que no siempre es papel, aunque sea uno de los más comunes,
muchas etiquetas decorativas se imprimen con técnicas tradicionales en película de
poliéster metalizada al vacío, los laminados plásticos se pueden imprimir en rotativas
de bobina continua y cortarse luego para fabricar el envase.

Como en la impresión se utiliza mucho el color, es normal tirar varias capas, que se
aplican al sustrato una por una y se dejan secar antes de imprimir la siguiente, es un
trabajo de gran precisión para conservar el registro entre colores, lo que se consigue
con numerosas estaciones de impresión y controles muy perfeccionados de la
velocidad y la tensión del papel a su paso por la prensa.

Riesgos en procesos de impresión. Los riesgos propios del manejo de la prensa


son similares a los descritos para la fabricación de tinta, el peligro de incendio es
crítico, como en el caso de la producción de tinta, es imprescindible instalar
rociadores y otros medios de protección contra el fuego, también en la prensa se
pueden instalar otros sistemas, que actúan como controles complementarios,
además de los necesarios extintores, las instalaciones eléctricas han de cumplir
las especificaciones de la norma 0250 CEC Incontec.

También es importante controlar la electricidad estática, sobre todo si se trabaja con


disolventes como alcohol isopropílico y rotativas, además de los líquidos inflamables,
que pueden generar cargas estáticas cuando circulan por mangueras de plástico o
en contacto con el aire, casi todas las películas plásticas y las bobinas generan
también cargas muy considerables al pasar por encima de los cilindros metálicos,
para eliminar estas cargas hay que controlar la humedad e instalar tomas de tierra y
conexiones de masa, sí como aplicar técnicas de disipación de electricidad estática
centradas en las bobinas de alimentación de las rotativas.

La manipulación directa de los equipos de impresión, soportes y tintas es otra fuente


de peligro en cuanto al almacenamiento, valen los comentarios hechos a propósito
de la fabricación de tinta, es recomendable reducir al mínimo la manipulación directa
de equipos, soportes de impresión y tintas, si es imposible, hay que impartir
formación específica para los empleados de la sala de impresión.

A los riesgos propios de la sala de impresión se suman los aspectos de seguridad


mecánica derivados del funcionamiento de equipos que ejecutan movimientos y
giros rápidos y del desplazamiento del soporte de impresión a una velocidad de más
de 50 metros por minuto hay que instalar sistemas de vigilancia y alarmas para
garantizar la seguridad de los trabajadores.

Además, son necesarios sistemas de rotulación de seguridad, desconexión e


identificación durante las operaciones de reparación y mantenimiento.

Dada la cantidad de máquinas rotativas y la velocidad habitual de muchos trabajos,


el ruido suele ser un motivo de preocupación importante, en especial si se trabaja
con varias máquinas a la vez, como ocurre en la impresión de periódicos, si la
intensidad sonora no es aceptable, hay que implantar un programa de protección del
oído con controles técnicos.

En el caso de impresión y tintas, es aconsejable poner en marcha un buen


programa de VISITAS PLANEADAS por parte de SALUD OCUPACIONAL junto con
un programa de estudio y mejoramiento de los sistemas de ventilación con
capacidad suficiente para ventilar adecuadamente y el uso obligatorio del equipo de
protección personal.

En la obligatoria limpieza de estas maquinas, suelen utilizarse disolventes químicos


(llamados popularmente blancolas que en realidad son una especie de hidroquinona
rebajada) lo que aumenta el riesgo de contacto con tales productos, las rutinas de
manipulación pueden reducir la exposición, pero no eliminarla por completo, en
función del tamaño de la maquinaria de impresión, como ya se ha señalado, aunque
las nuevas tintas y revestimientos constituyen una técnica mejor, siguen planteando
riesgos, así, las tintas endurecibles por UV actúan como sensibilizadores de la piel
creando manchas cuando entran en contacto con la misma y, además, hay riesgo
de exposición a radiaciones UV de intensidad peligrosa.

Las emisiones generadas por la impresión y por los disolventes de limpieza, así
como los restos de tintas, pueden afectar significativamente el micro y medio
ambiente y a veces resulta necesario instalar equipos de minimización de la
contaminación atmosférica (ciclones) para atrapar y reducir o reciclar los disolventes
evaporados por las tintas tras la impresión, es importante manipular con precaución
los residuos generados para disminuir el impacto sobre el medio ambiente.

Se recomienda establecer sistemas de manipulación de residuos siempre que haya


disolventes y otros componentes reciclables.

La investigación está aportando nuevas técnicas que emplean disolventes de


limpieza mejores, lo que puede reducir las emisiones y mitigar una posible
exposición, se recomienda estudiar la tecnología de limpieza más moderna para
comprobar si hay alternativas a los disolventes, como las soluciones acuosas o
basadas en aceites vegetales, que cumplan los requisitos propios de cada trabajo de
impresión, no obstante, las soluciones de limpieza al agua que estén contaminadas
con tintas a base de disolventes exigen un tratamiento prudente, tanto dentro del
taller como para su eliminación.

Acabado. Una vez impreso, el soporte debe someterse casi siempre a operaciones
de acabado antes de que esté listo para el uso a que se destine, algunos materiales
se pueden enviar directamente de la prensa a la maquinaria de envasado, donde se
da forma al envase y se llena con el contenido correspondiente o donde se aplican
adhesivos y etiquetas.

En otros casos, el material se somete a numerosas operaciones de corte y


guillotinado antes de montar el libro o el material impreso de que se trate.

Riesgos para el acabado. Los riesgos para la salud y la seguridad propios del
acabado son primordialmente de naturaleza mecánica, como buena parte del
acabado consiste en el corte de los materiales, son lesiones típicas los cortes y
laceraciones de dedos, manos, muñecas o brazos. La protección es importante, y
debe utilizarse en todos los trabajos, también hay que guardar y tirar con precaución
las cuchillas para evitar cortes y laceraciones por descuido, en los equipos de mayor
tamaño exigen el mismo grado de atención en materia de protección y formación
para evitar accidentes.

En el acabado, los trabajos de manipulación de materiales, tanto los que están sin
acabar como los productos finales envasados, adquieren proporciones
considerables si es posible, se utilizarán ayudas mecánicas como carritos,
carretillas, zorros etc.

Cuando sea necesario levantar y manipular directamente los productos, se enseñará


a los trabajadores los movimientos correctos a través de capacitaciones sobre
higiene de columna.

Una evaluación reciente de este aspecto de las industrias gráficas indica que el
cuerpo humano se ve sometido a posibles tensiones ergonómicas, todas las tareas
(corte, clasificación, encuadernado) deben revisarse para determinar sus posibles
repercusiones ergonómicas, si se detectan defectos de esta clase, puede ser
necesario modificar el lugar de trabajo para reducir este posible factor de estrés a
una intensidad aceptable, con frecuencia ayuda cierto grado de automatización, pero
en casi todos los trabajos de impresión quedan tareas manuales que pueden
ocasionar estrés ergonómico, la rotación de puestos de trabajo alivia el problema.

Otro problema que no parece significativo es que durante el proceso de impresión,


se aplica al papel de copia una capa delgada de un líquido copiador a base de
metanol que extrae una pequeña cantidad de pigmento al entrar en contacto con el
cliché y de este modo transfiere la imagen al papel, las copias pueden desprender
metanol durante algún tiempo después de la duplicación.

Materiales impresión. Los principales materiales para estas máquinas son papel,
tintas, clichés y líquido de copia.

Los líquidos para copiar al alcohol suelen tener como base el metanol y, por tanto,
son tóxicos por absorción a través de la piel, por inhalación y por ingestión; también
son inflamables, la ventilación debe ser suficiente para que la exposición del
operador no rebase los límites laborales vigentes, y ha de existir una zona de
secado ventilada, algunos líquidos de copia modernos utilizan una base de alcohol
etílico o de propilenglicol, con lo que se evitan los peligros de intoxicación e
inflamación propios del metanol, hay que seguir las recomendaciones del fabricante
en cuanto al uso de equipo protector para manipular todos los líquidos copiadores.

Interpretar los datos sobre salud humana en los sectores de la imprenta, el revelado
comercial de fotografías y foto-mecánica no es tarea fácil, pues los procesos son
complejos y evolucionan continuamente, a veces de forma espectacular, aunque la
automatización ha reducido sustancialmente las exposiciones ocasionadas por el
trabajo manual en las versiones modernas de estas tres disciplinas, el volumen de
trabajo por empleado ha aumentado de manera considerable, además, la exposición
dérmica, que constituye una importante vía de exposición en los tres sectores, no
está bien caracterizada por los datos sobre higiene industrial conocidos, la
documentación sobre casos de efectos menos graves y reversibles (cefaleas e
irritación nasal y ocular, por ejemplo) es incompleta y tiene una presencia inferior a
la real en la literatura publicada, a pesar de estas dificultades y limitaciones, los
estudios epidemiológicos, las encuestas sobre salud y los informes de casos aportan
una cantidad considerable de información sobre el estado de salud de los
trabajadores.

La impresión y sus agentes nocivos. Actualmente, hay cinco categorías de


procesos de impresión: (ya explicadas)

- Flexografía
- Huecograbado
- Tipografía
- Litografía
- Serigrafía.
El tipo de exposición propio de cada proceso depende de las tintas de impresión
utilizadas y de la probabilidad de inhalación (neblinas, vapores de disolventes, etc.) y
de contacto con la piel durante las operaciones de limpieza, hay que recordar que
las tintas están formadas por pigmentos orgánicos e inorgánicos, vehículos grasos o
disolventes y aditivos añadidos para atender aplicaciones de impresión especiales.

Mortalidad y riesgos crónicos de la Industria grafica: Hay varios estudios


epidemiológicos y documentación de casos sobre las industrias gráficas, las
caracterizaciones de la exposición no están bien cuantificadas en la literatura más
antigua, no obstante, se ha documentado la presencia de partículas de negro de
humo de tamaño inhalable con hidrocarburos aromáticos policíclicos
(benzo(a)pireno) potencialmente cancerígenos enlazados a su superficie en las
salas de impresión (especialmente en las rotativas tipográficas de los periódicos)

En estudios realizados con animales se ha observado que el benzo(a)pireno está


fuertemente enlazado a la superficie de las partículas de negro de humo y no se
libera fácilmente al pulmón ni a otros tejidos, esta ausencia de “bio- disponibilidad”
hace más difícil determinar si el riesgo de cáncer es real, varios estudios
epidemiológicos con cohortes (es decir, grupos seguidos a lo largo del tiempo), pero
no todos, han detectado indicios de tasas más altas de cáncer de pulmón entre los
impresores, en el curso de una evaluación pormenorizada de más de 100 casos de
cáncer de pulmón y 300 controles (estudio de caso-control) realizada sobre un grupo
de más de 9.000 trabajadores del sector de las artes gráficas de Manchester,
Inglaterra (Leon, Thomas y Hutchings 1994), se observó que la duración del trabajo
en una sala de prensas guardaba relación con la aparición de cáncer de pulmón en
trabajadores de rotativas tipográficas.

Como no se conocen los hábitos de consumo de tabaco de los trabajadores, se


ignora la influencia directa del tipo de trabajo en el estudio, no obstante, los
resultados sugieren que el trabajo con rotativas tipográficas puede haber presentado
cierto riesgo de cáncer de pulmón hace algunos decenios.

Dado que la rotativa tipográfica y otras técnicas antiguas todavía subsisten en


ciertos lugares del mundo, es posible que aún se puedan hacer evaluaciones
preventivas e instaurar los controles necesarios.
Procesos fotográficos, exposición y agentes nocivos: El revelado de películas
o papeles en blanco y negro o en color puede realizarse manualmente o con
máquinas automatizadas de producción a gran escala, el tipo de proceso, los
compuestos químicos utilizados, las condiciones de trabajo (ventilación, higiene y
equipo de protección personal) y la carga de trabajo afectan a los tipos de
exposición y los riesgos sanitarios potenciales del medio ambiente de trabajo, los
puestos de trabajo (es decir, las tareas relacionadas con el procesamiento) que
presentan un potencial mayor de exposición a compuestos químicos importantes,
como formaldehído, amoníaco, hidroquinona, ácido acético y reveladores para color,
se recogen en la probabilidad de inhalación y contacto con la piel.

El formaldehído (continuamente y extensamente tratado en otros Protocolos como el


de Biología) es un compuesto utilizado durante décadas como estabilizador de la
imagen en color, se utiliza en concentraciones cada vez menores en los materiales
fotográficos, según el tipo de proceso y las condiciones del medio ambiente, su
concentración en el aire puede oscilar entre valores indetectables en la zona de
respiración del operador y aproximadamente 0,2 ppm como máximo en las toberas
de salida de los ventiladores de la máquina, también pueden producirse
exposiciones durante la limpieza del equipo, al preparar o recargar líquido
estabilizador, al vaciar productos de procesamiento y cuando se producen vertidos.

Hay que señalar que, aunque la exposición a productos químicos ha concentrado


casi todo el interés de los estudios de higiene en el procesamiento fotográfico,
también deben ser objeto de una prevención sanitaria otros aspectos del medio
laboral, como la luz débil, la manipulación de materiales o la postura en el puesto de
trabajo.

La prevención de las lesiones y enfermedades profesionales u ocupacionales


depende en GRAN PARTE DE LA CAPACITACION Y LA CORRECTA
FORMACIÓN DEL PERSONAL, EL AUTOCUIDADO Y LA CONSIDERACIÓN DEL
FACTOR HUMANO EN EL DISEÑO GENERAL DEL LABORATORIO SON
CLAVES EN LA PREVENCION DE RIESGOS .

La protección contra la dermatitis, la irritación respiratoria, las lesiones agudas y los


trastornos ergonómicos empieza con la aceptación de que estos desórdenes se
pueden producir.

La prevención mejora mucho con una adecuada información a los trabajadores


(etiquetas, fichas hojas de seguridad de los materiales, equipo de protección
personal adecuados y programas de formación en materia de seguridad industrial y
salud ocupacional), revisiones periódicas del estado de salud (exámenes médicos
periódicos anuales) y seguridad en el medio de trabajo con supervisión facilitadora,
induce a la identificación precoz de afecciones, también la creación de una unidad
Salubrista especializada a la que puedan recurrir los trabajadores, junto con las
evaluaciones periódicas centradas en la sintomatología respiratoria y de las
extremidades superiores mediante cuestionarios y observación directa de las zonas
de piel expuestas para detectar posibles signos de enfermedad ocupacional.

Como el formaldehído es un sensibilizador respiratorio potencial, un poderoso


irritante y un posible cancerígeno, es importante evaluar todos los lugares de trabajo
para determinar si se utiliza este compuesto (inventario químico y estudio de las
fichas técnicas de los materiales), analizar la concentración en el aire (si está
indicado por los materiales utilizados), detectar puntos en los que puedan producirse
fugas o vertidos y estimar la cantidad que podría escapar y la concentración
generada en el peor de los casos.
Hay que elaborar un plan de emergencia, anunciarlo de forma bien visible,
comunicarlo y practicarlo con regularidad.

Diseño de las Instalaciones. Las superficies expuestas a contaminación deben


construirse de manera que se pueda lavar con agua, hay que instalar sifones en el
piso, sobre todo en las zonas de almacenamiento, mezcla y procesamiento, como
siempre que existe riesgo de fugas o vertidos, hay que adoptar medidas preventivas
para contener, neutralizar y eliminar correctamente los productos.

Los suelos de las zonas que puedan mojarse deben cubrirse con cinta o pintura
antideslizantes para mejorar la seguridad, también hay que prestar atención al riesgo
de descargas eléctricas, los circuitos eléctricos situados en el agua o cerca de ella
deben estar protegidos con interruptores diferenciales y tomas de tierra adecuadas,
como norma, los compuestos fotoquímicos deben almacenarse en un lugar fresco (a
temperaturas no inferiores a 4,4 °C) seco (humedad relativa comprendida entre el 35
y el 50 %) y bien ventilado, donde puedan inventariarse y manipularse con
comodidad, hay que adoptar un sistema de inventario químico activo para que las
cantidades de compuestos peligrosos almacenadas sean las mínimas y no se
conserve ninguno después de la fecha de caducidad, todos los recipientes deben
estar correctamente etiquetados.

Los productos químicos deben almacenarse de modo que se reduzca al mínimo la


probabilidad de que los envases se rompan durante las operaciones de
almacenamiento y recuperación, los envases no deben colocarse en lugares de los
que puedan caerse, por encima de la altura de los ojos ni de forma que haya que
alargar los brazos para alcanzarlos, los productos más peligrosos se colocarán a
poca altura y sobre una base firme para evitar roturas y salpicaduras en la piel y los
ojos, los que mezclados accidentalmente puedan provocar incendios, explosiones o
vapores tóxicos deben guardarse separados, así, los ácidos fuertes y las bases
fuertes, los reductores y los oxidantes y los compuestos orgánicos han de
conservarse en almacenes distintos.

Los líquidos inflamables y los combustibles se guardarán en recipientes y cabinas de


almacenamiento homologados, las zonas de almacenamiento se mantendrán
frescas y se prohibirá fumar, manipular aparatos de llama abierta, calentadores y
cualquier otra cosa que pueda iniciar una combustión accidental, durante las
operaciones de trasvase, los recipientes deben estar correctamente conectados a
masa y a tierra, el diseño y la gestión de las zonas de almacenamiento y
manipulación de materiales inflamables y combustibles deberán cumplir los
reglamentos vigentes de prevención de incendios y sobre instalaciones eléctricas.

Siempre que sea posible, los disolventes y líquidos se dispensarán con ayuda de
bombas medidoras en lugar de vertiéndolos.

Se prohibirá pipetear soluciones concentradas y cebar tubos con la boca, el uso de


preparados previamente pesados o medidos simplifica el trabajo y reduce las
oportunidades de accidente.
Hay que mantener meticulosamente todas las uniones y tuberías para evitar fugas,
en las zonas de procesado fotográfico se mantendrá siempre la buena higiene
personal, nunca se colocarán compuestos químicos en recipientes de comida o
bebida, y viceversa; sólo se utilizarán recipientes especiales para productos
químicos, jamás se llevará comida o bebida a las zonas en que se trabaja con
productos químicos, que no se guardarán nunca en refrigeradores destinados a
alimentos, después de manipular productos químicos hay que lavarse las manos
escrupulosamente, sobre todo antes de comer o beber.

Capacitación y enseñanza auto cuidado: Todo el personal, incluido el de


mantenimiento, debe recibir formación en las rutinas de seguridad relevantes para
su puesto de trabajo, es esencial adoptar un programa de capacitación para todo el
personal con el fin de fomentar unas prácticas laborales seguras y de autocuidado y
prevenir así accidentes y enfermedades profesionales, dicho programa debería
impartirse a los nuevos trabajadores antes de que empiecen a laborar
(programa de inducción) y a intervalos regulares a partir de este momento y siempre
que en el lugar de trabajo se incorporen elementos que supongan nuevos riesgos
potenciales.

Resumen

La clave para trabajar con seguridad con productos fotoquímicos y de impresión es


conocer el peligro potencial de exposición y reducir el riesgo a un nivel aceptable, las
estrategias de control de riesgos profesionales potenciales en el taller fotográfico
deben incluir los elementos siguientes:

¾ Formación del personal en materia de riesgos potenciales y procedimientos de


seguridad en el lugar de trabajo.

¾ Estimular entre el personal de la lectura y comprensión de las hojas de seguridad


riesgos químicos (fichas técnicas de seguridad y rotulado etiquetas)

¾ Mantenimiento de la limpieza en el lugar de trabajo y buena higiene personal.

¾ Comprobación de que los equipos de procesamiento y de otro tipo están


instalados y se utilizan y mantienen de acuerdo con las especificaciones de los
fabricantes.

¾ Sustitución de los productos, siempre que sea posible, por otros menos
peligrosos o que desprendan menos gases.

¾ Instalación de controles técnicos cuando sea procedente (sistemas generales y


locales de extracción de aire)

¾ Empleo de equipos de protección (guantes, gafas o caretas faciales)

¾ Adopción de protocolos que garanticen una atención médica rápida a cualquier


persona.
¾ Consideración de la instauración de un plan de vigilancia epidemiológica
medioambiental y la salud de los empleados como medio de comprobar la
eficacia de las estrategias de limitación de riesgos.

El Objetivo de la Salud Ocupacional según OMS.

“PROPORCIONAR A LOS TRABAJADORES, HOMBRES Y MUJERES


CONDICIONES DE TRABAJO SEGURAS Y SALUDABLES, PROVEYENDO
NORMAS QUE GARANTICEN HASTA DONDE SEA FACTIBLE, QUE NINGUNO
SUFRA POR FALTA DE SALUD, CAPACIDAD FUNCIONAL Y ESPERANZA DE
VIDA COMO CONSECUENCIA DE SU EXPERIENCIA LABORAL,
SUMINISTRANDO PROGRAMAS DE ADISESTRAMIENTO DE MANERA TAL QUE
AUMENTE EL NUMERO DE PERSONAL COMPETENTE COMPROMETIDO CON
EL CAMPO DE LA SEGURIDAD Y DE LA SALUD OCUPACIONAL”

OMS
Bibliografía
- Agencia Internacional para la Investigación sobre el
Cáncer (IARC). 1996. “Printing Processes and Printing
Inks, Carbon Black and Some Nitro Compounds” Vol 65.
Lyon: IARC.
-Bertazzi, PA, CA Zoccheti. 1980. Mortality study of
newspaper printing workers. Am J Ind Med 1:85-97.
- Dubrow, R. 1986. Malignant melanoma in the printing
industry. Am J Ind Med 10:119-126.
- Friedlander, BR, FT Hearne, BJ Newman. 1982. Mortality,
cancer incidence, and sicknessabsence in photographic processors: “An
epidemiologic study”.
J Occup Med 24:605-613.
- Enciclopedia de la salud y la seguridad.
- Enciclopedia SOPENA.
- Manual para el control de enfermedades profesionales OMS.
- Toxicología Industrial M. Vallejo.
- Calvet química para procesos industriales.

IX. PROTOCOLO LABORATORIO INSTRUMENTACION FISICA


Elaborado en Septiembre del 2003/Entregado al Decano Facultad de Ciencias y
Educación.

Son muchos los riesgos que se presentan en cualquier Taller, el descuido y el mal
manejo de procedimientos, maquinas y herramientas generan riesgos de altísima
peligrosidad que afectan significativamente la salud humana.

En forma especial la Universidad tiene una simbiosis de talleres en donde se


realizan diferentes procedimientos a saber:

Talleres de mantenimiento locativo

En los talleres de mantenimiento locativo encontramos especialmente


ornamentación, plomería, albañilería, pintura a brocha, pintura por aspersión de aire.
Talleres docentes: Los Talleres docentes toman las características de la facultad a
que pertenecen, en consecuencia encontramos:

- Talleres de maderas (Facultad Medio Ambiente).


- Talleres de física (Facultad Ciencia).
- Talleres de mecatronica (Facultad Tecnológico).
- Talleres mixtos (como el de Física de la Macarena en el cual hay un espacio
de pintura, un lugar de soldadura arco, soldadura gas, un crisol para fundición de
vidrio, una carpintería etc.)

- Un taller de ebanistería industrial.


- Un taller de impresión.
Por las características de riesgo tan especiales que tiene el taller laboratorio
de física como lo son los químicos peligrosos usados (Tolueno, benceno, thiner,
cromo etc.) y los riesgos físicos (maquinaria con partes en movimiento, ventilación,
ruido, temperatura etc.) se TOMARA SEPARADAMENTE DE LOS OTROS
TALLERES y laboratorios haciéndole su propio Protocolo ya que sobre cada riesgo
presente en el laboratorio y desde el punto de vista ocupacional hay cualquier
cantidad de documentación al respecto.

GENERALIDADES
La conexión entre el uso de un salón como lugar de trabajo y la adaptación como
recinto para taller de múltiple uso sin tener en cuenta las mínimas medidas de
seguridad, son en muchos casos, las causales y determinantes de molestias y
síntomas que responden a la definición de enfermedades ocupacionales y
profesionales. Es un hecho que la mezcla de procesos de diferente origen como:
fundido de vidrio, pintura por aspersación, soldadura por arco, carpintería,
metalistería etc. e infinidad de otros pequeños trabajos sin tener en cuenta factores
tan críticos como la ventilación, el riesgo de incendio, la ubicación del taller con
relación a las otras áreas y muchas otras características cuando se determina
establecer un taller de esta naturaleza, hacen del riesgo un factor real y palpable,
especialmente cuando se manejan procedimientos tan complejos como los
anteriormente descritos.

El taller esta dividido en las siguientes secciones:

Área metal mecánica


En donde se hacen trabajos y procesos metalúrgicos se tiene las siguientes
maquinas herramientas:

- Torno revolver.
- Fresa.
- Taladro de banco o árbol.
- Dobladora de lamina
- Escofina o lesadora.
Área del taller de maderas: Se realizan trabajos con transformación de maderas,
se tienen las siguientes maquinas:
- Lijadora
- Ruteadora
- Sierra circular de banco

Taller de vidrios o crisol: En el se realizan procesos de fundición y transformación


de vidrio, se tienen los siguientes elementos:

- Soplete Oxipropanico (a base de gas propano y oxigeno)


- Muela abrasiva.

Taller de soldadura: Se realizan procesos de soldadura por arco eléctrico con


material de aportación, se tiene:

- Equipo de soldadura por arco.

Taller de pintura: Se realizan procesos de pintura por aspersión y se tienen:

- Pistola de pintura
- Compresor o línea de aire.

Apreciación general del taller laboratorio: Es un solo espacio dentro del cual se
disponen en diferentes partes los aparatos usados por cada proceso, NO EXISTE
separación física entre ellos, ejemplo el crisol o laboratorio de vidrios esta al lado del
lugar destinado para pintura, la sierra de madera esta al lado del escritorio del
responsable del laboratorio y en este orden de ideas se tiene más, una agrupación
de maquinas en pequeños espacios, dentro de un recinto sin separaciones, que
talleres o laboratorios como tal.

Dimensiones del recinto.

El recinto es un salón rectangular sin divisiones internas con las siguientes medidas

h = Altura 3,20 metros


A = Ancho 11,66 metros
L = Largo 11,70 metros
V = volumen 437 m3
Área = 136 m2
Cambios metros cúbicos hora = 4370 m3
73 m3 x minuto (243 cfm)

Tamiz del riesgo.


Con el fin de obtener una visión técnica de la real dimensión del riesgo existente, se
realizan mediciones tamiz de los agresores presentes en los lugares de trabajo.

Recomendaciones iluminación.

a- Reparar y colocar en funcionamiento las luminarias disponibles ya instaladas.

b- Realizar mantenimiento técnico de luminarias.


c- Realizar Luxometría nuevamente.

d- Establecer la diferencia entre la iluminación existente y la iluminación ideal.

e- Hacer cálculo de iluminación requerida para alcanzar el promedio ideal del


estándar a través de estudio.

f- Aplicar los resultados para nivelar los requerimientos de iluminación del taller
de acuerdo al nivel de exigencia visual de los trabajos y procesos que se
realizan en el.

g- En la parte biológica realizar visiometria a los trabajadores de esta área para


establecer su agudeza visual.

Recomendaciones ventilación.

a- Medir a través de estudios: concentración de oxigeno interior, cantidad de CO,


cantidad de CO2, cantidad de tolueno y benceno presentes (por los solventes de
las pinturas “thiner”).

b- Realizar estudio de la ventilación, determinar el volumen actual de cambios de


aire volumen–hora que no puede ser inferior a 10 cambios hora.

c- Realizar estudio de la ventilación Safety o sectorizada para los procesos de


alto riesgos como el de soldadura, crisol, pintura etc.

d- Someter a los trabajadores con síntomas o exposiciones prolongadas a


evaluación medica ocupacional, a través del un programa de vigilancia
epidemiológica.

Ruido. Se tienen maquinas que producen altísimos niveles de ruido como la sierra
circular que esta en promedio en 98 dB, y en espacios cerrados con efecto de
reverberancia, como en este taller, la exposición puede generar dependiendo de la
sumatoria de la exposición por jornada alteraciones en la salud auditiva, tales
como:

- Disminución de la agudeza auditiva (dureza de oído)

- Hipoacusia.

- Sordera ocupacional.

La pérdida de la capacidad auditiva es el efecto perjudicial del ruido más conocido y


probablemente el más grave, pero no el único, otros efectos nocivos son los
acufenos (sensación de zumbido en los oídos), la interferencia en la comunicación
hablada y en la percepción de las señales de alarma, las alteraciones del
rendimiento laboral, las molestias y en general los efectos extra auditivos.

En la mayoría de las circunstancias, la protección de la audición de los trabajadores


debe servir de protección contra la mayoría de estos otros efectos, esta
consideración debería alentar a las empresas a implantar programas adecuados de
control del ruido y de conservación de la audición.

Aunque el término “molestias” suele relacionarse más con los problemas físicos del
ruido, ya sean de carácter comunitario o personal, como los que se plantean en
aeropuertos o pistas de carreras automovilísticas, también los trabajadores
industriales pueden sentirse molestos o irritados por el ruido de su lugar de trabajo,
estas molestias pueden estar relacionadas con el entorpecimiento de la
comunicación hablada y del rendimiento laboral.

Como factor de estrés biológico, el ruido puede afectar a todo el sistema fisiológico.
Actúa de la misma manera que otros factores de estrés, haciendo que el cuerpo
responda de un modo que puede ser perjudicial a largo plazo, en tiempos primitivos,
cuando llegaba el momento de afrontar un peligro, el cuerpo pasaba por una serie
de cambios biológicos, preparándose para pelear o salir corriendo (la clásica
respuesta de “luchar o escapar”). Existen pruebas de que estos cambios aún
persisten con la exposición a un nivel de ruido alto, aunque la persona se crea
“adaptada” al ruido.

Riesgo de Incendio. El riesgo de incendio es latente se acumula demasiado


material combustible. Se tienen cilindros para contener gases con acetileno, oxigeno
y propano cerca de los lugares donde se usan solventes para pintura como thiner,
lacas, esmaltes, gasolina.

Por el trabajo con maderas se tienen gran cantidad de materiales tipo “A” cerca alas
fuentes de calor como el crisol, la soldadura y junto a los líquidos inflamables como
thiner, lacas, esmaltes, gasolina.

Por lo tanto el riesgo de incendio debe ser minimizado empezando por calcular la
carga combustible existente, tomando medidas para minimizarla y colocando los
sistemas que garanticen que en caso de un conato este pueda ser controlado con
estos medios.

CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES.

Tal vez al aplicar estas sugerencias se logre controlar un poco tan diversos y
agresivos factores de riesgos presentes en este laboratorio, sin embargo lo ideal
seria REUBICAR EL LABORATORIO TALLER en otro lugar en donde se cumplan
las condiciones de salubridad y seguridad que garanticen la salud del los
trabajadores.

Toda adecuación de área para realizar actividades especializadas como estas, debe
establecer un comité interdisciplinario entre la facultad, los trabajadores, las
directivas y Salud Ocupacional con el fin de garantizar el resultado con base en los
requerimientos técnicos y con el fin de evitar la alteración de salud de los
trabajadores por las condiciones tan agresivas de los ambientes de trabajo.

El recinto destinado para este laboratorio es improvisado y con característica de


PROVISIONAL, mal planeado y obsoleto desde el punto de VISTA DE SALUD
OCUPACIONAL, esta calificación se establece basados NO el la modernidad de la
maquinaria sino en los métodos usados, los niveles de protección establecidos y la
poca o nada conciencia respecto a la salubridad e higiene laboral de los
trabajadores.

Todo el personal, incluido el de alumnos, deben recibir formación en las rutinas de


seguridad relevantes para su puesto de trabajo o labor a realizar, es esencial
adoptar un programa de capacitación para todo el personal con el fin de fomentar
unas prácticas laborales seguras y de autocuidado y prevenir así accidentes y
enfermedades profesionales, dicho programa debería impartirse a alumnos,
profesores y trabajadores antes de que se empiece a realizar laborares
(programa de inducción) y a intervalos regulares a partir de este momento y siempre
que en el lugar de trabajo se incorporen elementos que supongan nuevos riesgos
potenciales.

La clave para trabajar con seguridad es conocer el peligro potencial de exposición y


reducir el riesgo a un nivel aceptable, las estrategias de control de riesgos
profesionales potenciales en el taller físico deben incluir los elementos siguientes:

¾ Formación del personal en materia de riesgos potenciales y procedimientos de


seguridad en el lugar de trabajo.

¾ Estimular entre el personal de la lectura y comprensión de las hojas de seguridad


riesgos químicos (fichas técnicas de seguridad y rotulado etiquetas)

¾ Mantenimiento de la limpieza en el lugar de trabajo y buena higiene personal.

¾ Comprobación de que los equipos de procesamiento y de otro tipo están


instalados y se utilizan y mantienen de acuerdo con las especificaciones de los
fabricantes.

¾ Sustitución de los procesos y productos, siempre que sea posible, por otros
menos peligrosos o que desprendan menos gases.

¾ Instalación de controles técnicos cuando sea procedente (sistemas generales y


locales de extracción de aire)

¾ Empleo de equipos de protección (guantes, gafas o caretas faciales)

¾ Consideración de la instauración de un plan de vigilancia epidemiológica


medioambiental y la salud de los empleados como medio de comprobar la
eficacia de las estrategias de limitación de riesgos.

Bibliografía

- Enciclopedia de la salud y la seguridad.


- Enciclopedia SOPENA.
- Manual para el control de enfermedades profesionales OMS.
- Toxicología Industrial M. Vallejo.
- Calvet química para procesos industriales.
X. PROTOCOLO TALLERES DE MANTENIMIENTO

Elaborado en Marzo del 2004/ Entregado a la División de Recursos Físicos

Estos tipos de taller que se podrían denominar en mejor forma como TODEROS en
donde es posible arreglar múltiples elementos de diferente naturaleza, tienen la
seria tendencia a ser muy peligros desde el punto de vista Ocupacional y de
Seguridad, se pinta con líquidos inflamables y a nos pocos centímetros se aplica
soldadura por arco, mas allá, se tiene una carpintería y muchísimo material
inflamable tipo “A”, entre otros riesgos.

Por este motivo se hará una muy breve recopilación de lo que es cada riesgo por
ejemplo soldadura, estableciendo que es, cuantos tipos de soldadura puede haber,
como se aplica y cuales son las consecuencias para la salud del trabajador
expuesto, esto con el único interés de orientar al lector acerca de los riesgos que se
describirán sobre cada tema.

Soldadura: Procedimiento por el cual dos o más piezas de metal se unen por
aplicación de calor, presión, o una combinación de ambos, con o sin el aporte de
otro metal”, (llamado metal de aportación) cuya temperatura de fusión es inferior a
la de las piezas que han de soldarse, la mayor parte de procesos de soldadura se
pueden separar en dos categorías:
A– Soldadura por presión, que se realiza sin la aportación de otro material
mediante la aplicación de la presión suficiente y normalmente ayudada con calor.
B- Soldadura por fusión, realizada mediante la aplicación de calor a las superficies,
que se funden en la zona de contacto, con o sin aportación de otro metal.
En cuanto a la utilización de metal de aportación se distingue entre:
Soldadura ordinaria. La soldadura ordinaria o de aleación se lleva a cabo
añadiendo un metal de aportación que se funde y adhiere a las piezas base, por lo
que realmente éstas no participan por fusión en la soldadura.
Se distingue también entre soldadura blanda y soldadura dura, según sea la
temperatura de fusión del metal de aportación empleado; la soldadura blanda
utiliza metales de aportación cuyo punto de fusión es inferior a los 450 ºC, y la dura
metales con temperaturas superiores.
En este método para unir metales con aleaciones que se funden a temperaturas
relativamente bajas, se suele diferenciar según el punto de fusión y resistencia de
la aleación utilizada, los metales de aportación de las soldaduras blandas son
aleaciones de plomo y estaño y, en ocasiones, pequeñas cantidades de bismuto,
en las soldaduras duras se emplean aleaciones de plata, cobre y cinc (soldadura
de plata) o de cobre y cinc (latón-soldadura).
Para unir dos piezas de metal con aleación, primero hay que limpiar su superficie
mecánicamente y recubrirla con una capa de fundente, por lo general resina o
bórax, esta limpieza química ayuda a que las piezas se unan con más fuerza, ya
que elimina el óxido de los metales.
A continuación se calientan las superficies con un soldador o soplete, y cuando
alcanzan la temperatura de fusión del metal de aportación se aplica éste, que corre
libremente y se endurece cuando se enfría. En el proceso llamado de resudación
se aplica el metal de aportación a las piezas por separado, después se colocan
juntas y se calientan, en los procesos industriales se suelen emplear hornos para
calentar las piezas.
El tipo de soldadura más adecuado para unir dos piezas de metal depende de las
propiedades físicas de los metales, de la utilización a la que está destinada la
pieza y de las instalaciones disponibles, los procesos de soldadura se clasifican
según las fuentes de presión y calor utilizadas.
El procedimiento de soldadura por presión original es el de soldadura de fragua,
practicado durante siglos por herreros y artesanos, los metales se calientan en un
horno y se unen a golpes de martillo, esta técnica se utiliza cada vez menos en la
industria moderna.
Soldadura por fusión: Agrupa muchos procedimientos de soldadura en los que
tiene lugar una fusión entre los metales a unir, con o sin la aportación de un metal,
por lo general sin aplicar presión y a temperaturas superiores a las que se trabaja en
las soldaduras ordinarias, hay muchos procedimientos, entre los que destacan la
soldadura por gas, la soldadura por arco y la alumino-térmica, otras más
específicas son la soldadura por haz de partículas, que se realiza en el vacío
mediante un haz de electrones o de iones, y la soldadura por haz luminoso, que
suele emplear un rayo láser como fuente de energía.
Soldadura por gases. La soldadura por gas o con soplete utiliza el calor de la
combustión de un gas o una mezcla gaseosa, que se aplica a las superficies de las
piezas y a la varilla de metal de aportación, este sistema tiene la ventaja de ser
portátil ya que no necesita conectarse a la corriente eléctrica, según la mezcla
gaseosa utilizada se distingue entre soldadura oxiacetilénica (oxígeno/acetileno) y
oxhídrica (oxígeno/hidrógeno), entre otras.
Soldadura por arco. os procedimientos de soldadura por arco son los más
utilizados, sobre todo para soldar acero, y requieren corriente eléctrica, esta
corriente se utiliza para crear un arco eléctrico entre uno o varios electrodos
aplicados a la pieza, lo que genera el calor suficiente para fundir el metal y crear la
unión.
La soldadura por arco tiene ciertas ventajas con respecto a otros métodos, es más
rápida debido a la alta concentración de calor que se genera y por lo tanto produce
menos distorsión en la unión. En algunos casos se utilizan electrodos fusibles, que
son los metales de aportación, en forma de varillas recubiertas de fundente o
desnudas; en otros casos se utiliza un electrodo refractario de volframio y el metal
de aportación se añade aparte. Los procedimientos más importantes de soldadura
por arco son con electrodo recubierto, con protección gaseosa y con fundente en
polvo.
Soldadura por arco con electrodo recubierto. En este tipo de soldadura el
electrodo metálico, que es conductor de electricidad, está recubierto de fundente y
conectado a la fuente de corriente, el metal a soldar está conectado al otro borne de
la fuente eléctrica, al tocar con la punta del electrodo la pieza de metal se forma el
arco eléctrico, el intenso calor del arco funde las dos partes a unir y la punta del
electrodo, que constituye el metal de aportación, este procedimiento, desarrollado a
principios del siglo XX, se utiliza sobre todo para soldar acero.
Soldadura por arco con protección gaseosa. Es la que utiliza un gas para
proteger la fusión del aire de la atmósfera, según la naturaleza del gas utilizado se
distingue entre soldadura MIG, si utiliza gas inerte, y soldadura MAG si utiliza un gas
activo, los gases inertes utilizados como protección suelen ser argón y helio; los
gases activos suelen ser mezclas con dióxido de carbono, en ambos casos el
electrodo, una varilla desnuda o recubierta con fundente, se funde para rellenar la
unión.
Otro tipo de soldadura con protección gaseosa es la soldadura TIG, que utiliza un
gas inerte para proteger los metales del oxígeno, como la MIG, pero se diferencia
en que el electrodo no es fundible; se utiliza una varilla refractaria de volframio, el
metal de aportación puede suministrarse acercando una varilla desnuda al
electrodo.
Soldadura por Arco con fundente en polvo. Este procedimiento, en vez de utilizar
un gas o el recubrimiento fundente del electrodo para proteger la unión del aire, usa
un baño de material fundente en polvo donde se sumergen las piezas a soldar. Se
pueden emplear varios electrodos de alambre desnudo y el polvo sobrante se utiliza
de nuevo, por lo que es un procedimiento muy eficaz.
Soldadura alumino-térmica. El calor necesario para este tipo de soldadura se
obtiene de la reacción química de una mezcla de óxido de hierro con partículas de
aluminio muy finas. El metal líquido resultante constituye el metal de aportación, se
emplea para soldar roturas y cortes en piezas pesadas de hierro y acero, y es el
método utilizado para soldar los raíles o rieles de los trenes.
Soldadura por presión. Agrupa todos los procesos de soldadura en los que se
aplica presión sin aportación de metales para realizar la unión. Algunos métodos
coinciden con los de fusión, como la soldadura con gases por presión, donde se
calientan las piezas con una llama, pero difieren en que la unión se hace por presión
y sin añadir ningún metal. El procedimiento más utilizado es el de soldadura por
resistencia; otros son la soldadura por fragua (descrita más arriba), la soldadura por
fricción y otros métodos más recientes como la soldadura por ultrasonidos.
Soldadura por resistencia: Se realiza por el calentamiento que experimentan los
metales debido a su resistencia al flujo de una corriente eléctrica (efecto Joule). Los
electrodos se aplican a los extremos de las piezas, se colocan juntas a presión y se
hace pasar por ellas una fuerte corriente eléctrica durante un instante. La zona de
unión de las dos piezas, como es la que mayor resistencia eléctrica ofrece, se
calienta y funde los metales. Este procedimiento se utiliza mucho en la industria para
la fabricación de láminas y alambres de metal, y se adapta muy bien a la
automatización.
Como ya se explico las fuentes energéticas principales son:

a). Llama producida por la combustión de un gas con aire u oxígeno (oxiacetileno
por ejemplo).

b). Arco eléctrico establecido entre un electrodo y una pieza o entre dos electrodos,
o es la resistencia eléctrica opuesta al paso de una corriente entre dos o más
piezas.

c). Presión o junta por altas fuerzas aplicadas a una sección de metal.

A continuación se describen los procesos en los cuales se usan lo anteriormente


descrito:
En la soldadura y corte con gas, se suministra oxígeno o aire y un gas combustible
a un soplete (torcha), donde se mezclan antes de la combustión en la tobera, el
soplete se sostiene en la mano, el calor funde las caras metálicas de las piezas, con
lo que éstas se mezclan y quedan unidas.

Normalmente se añade un metal o aleación de aportación la aleación suele tener un


punto de fusión más bajo que las piezas a unir; en ese caso, por lo general las
piezas no se calientan hasta la temperatura de fusión (soldadura fuerte, soldadura
blanda).

Pueden utilizarse fundentes químicos para prevenir la oxidación y facilitar la unión de


las piezas.

En la soldadura por arco, éste se establece entre un electrodo y las piezas a


soldar, el electrodo puede conectarse a una fuente de corriente alterna (CA) o de
corriente continua (CC).

La temperatura de esta operación es de unos 4000 ºc cuando las piezas se funden y


unen, normalmente es necesario añadir metal fundido a la unión ya sea fundiendo el
propio electrodo (procesos con electrodo consumible) o fundiendo por separado una
varilla de metal de aportación que no conduce corriente (procesos con electrodo no
consumible).

La mayor parte de la soldadura al arco convencional se realiza manualmente por


medio de un electrodo consumible revestido, sujeto a un porta-electrodo que el
soldador sostiene en la mano.

También se utilizan otros muchos procesos de soldadura eléctrica semiautomáticos


y automáticos, tales como la soldadura por resistencia o la soldadura con electrodo
continuo.

Durante el proceso, la zona de la soldadura debe estar protegida de la atmósfera


circundante para prevenir la oxidación y la contaminación, hay dos tipos de
protección: los revestimientos de fundente y la pantalla de gas inerte.

En la soldadura al arco con electrodo revestido de fundente, el electrodo consumible


consta de un núcleo metálico rodeado de un revestimiento de material fundente, que
suele estar constituido por una mezcla compleja de mineral y otros componentes, a
medida que avanza la soldadura, el fundente se va fundiendo, recubriendo de este
modo el baño de metal en fusión con escoria y envolviendo la zona de la soldadura
en una atmósfera de gases protectores (por eje. dióxido de carbono) generados por
el fundente caliente, una vez terminada la soldadura es preciso eliminar la escoria, lo
que normalmente se hace mediante picado.

En la soldadura al arco bajo gas protector, una pantalla de gas inerte impide el
contacto con la atmósfera y previene la oxidación y la contaminación durante el
proceso de soldadura.

Los gases inertes normalmente utilizados con este propósito son el argón, helio,
nitrógeno o dióxido de carbono.
Soldadura elementos electrónicos. Esta soldadura se vera aparte como parte del
riesgo de los laboratorios electrónicos.

Otros tipos de soldaduras.

a) Soldadura por electro escoria: Se utiliza para soldadura vertical a tope, las piezas
se disponen verticalmente, con una pequeña separación entre ellas, y se colocan
chapas o zapatas de cobre en uno o ambos lados de la unión para formar un baño,
se establece un arco bajo una capa de fundente entre uno o más electrodos de
alambre en avance continuo y una chapa metálica, se forma un baño de metal
fundido, protegido por fundente o escoria en fusión, que se mantiene fundido por
efecto de la resistencia al paso de la corriente entre el electrodo y las piezas.
El calor generado por resistencia funde los lados de la junta y el electrodo continuo,
llenado así el intersticio de la unión y produciendo la soldadura.

Mientras ésta avanza, el metal y la escoria en fusión se mantienen en la posición


correcta desplazando las chapas de cobre.

b) Soldadura por chispa: Las dos piezas metálicas a soldar se conectan a una fuente
de corriente de baja tensión y alta intensidad.

Al poner en contacto los extremos de los componentes circula una elevada corriente
que provoca el salto de una “chispa” y calienta los extremos de los componentes
hasta las temperaturas de soldadura.

c) Soldadura por forja: Se obtiene una soldadura por forja aplicando presión y
temperatura hasta conseguir la fusión de las partes.

d) Soldadura por haz de electrones: Una pieza, colocada en una cámara de vacío,
es bombardeada por un haz de electrones aplicado mediante una pistola especial a
elevada tensión.

La energía de los electrones se transforma en calor, al chocar el haz contra la pieza,


que queda soldada al fundirse el metal.

e) Corte por arco de aire: Se establece un arco entre el extremo de un electrodo de


carbón (sujeto en un porta electrodos manual con su propio suministro de aire
comprimido) y la pieza, el metal fundido resultante es expulsado por medio de
chorros de aire comprimido.

f) Soldadura por fricción: Técnica de soldadura puramente mecánica en la que uno


de los componentes permanece estacionario mientras el otro se hace girar contra él
bajo presión.

El calor se genera por fricción y la rotación cesa cuando se alcanza la temperatura


de forja. Entonces se aplica una presión de forja que efectúa la soldadura.

g) Soldadura y perforación con láser: Los haces láser pueden utilizarse en


aplicaciones industriales que requieren una precisión excepcionalmente elevada, por
ejemplo montajes miniaturizados y técnicas de micro soldadura en la industria
electrónica o hileras para el sector de las fibras artificiales.
h) Soldadura de espárragos: Entre un espárrago metálico (que actúa como
electrodo) sujeto en una pistola de soldar espárragos y la chapa metálica a unir, se
establece un arco que eleva la temperatura de los extremos de los componentes
hasta el punto de fusión, la pistola aprieta el espárrago contra la chapa y lo suelda
(el espárrago está rodeado por una virola cerámica protectora).

CARPINTERÍA Y EBANISTERÍA: Técnicas de trabajar y dar forma a la madera


para crear, restaurar o reparar objetos funcionales o decorativos, la carpintería y la
ebanistería son oficios especializados que proporcionan una amplia variedad de
objetos, desde estructuras de madera a muebles y juguetes.
La reducción de las reservas forestales desde la edad media ha aumentado el
coste de la madera. Esto ha hecho que hoy se utilicen productos compuestos,
como el contrachapado o chapado de madera, el aglomerado y otros en las
industrias de fabricación y construcción con madera.
Estos nuevos materiales son estables, no se contraen y expanden como la madera
natural, no requieren largos periodos de secado y pueden someterse a
tratamientos químicos para hacerlos impermeables e ignífugos, el chapado es muy
valioso en carpintería, pues permite recubrir grandes tableros en poco tiempo.
El taller de carpintería hace referencia al trabajo realizado en madera con fines de
construcción, como vigas, soportes etc. y el trabajo en madera con fines
decorativos se llama ebanistería como mesas, bibliotecas, sillas etc.
El taller examinado en la Universidad Distrital en el vivero es un taller de
EBANISTERIA de acuerdo a lo anterior mente descrito.

Herramientas para el Trabajo de la Madera: Los artesanos han desarrollado


durante siglos herramientas manuales y máquinas para aprovechar las cualidades
de la madera, se han inventado muchos tipos de ensambles para unir piezas de
madera, y también ceras, lacas y barnices para realzar y proteger su belleza.

Herramientas Manuales. La mayoría de las herramientas manuales que se utilizan


en la actualidad han sufrido pocos cambios desde la edad media, la mejora más
importante es la utilización de acero en vez de hierro en las superficies de corte, las
herramientas más comunes son la sierra, el cepillo y el formón, y otras más
generales como martillos y destornilladores, que se utilizan con clavos y tornillos.
Hay varios tipos de sierra para los diferentes tipos de corte, la sierra de corte
transversal, o de través, se utiliza para cortar la madera en dirección perpendicular
a la veta, y la sierra de cortar al hilo, o de hender, para hacerlo en la dirección de la
veta, los cortes curvos se realizan con la segueta, que es una estructura metálica
con forma de U que tensa una hoja fina y delgada, los cortes precisos de las
ensambladuras se hacen con la sierra de chapeado, un serrucho delgado y
rectangular reforzado por el borde superior con una barra metálica.
Los cepillos se utilizan para suavizar y dar forma, consisten en una hoja o cuchilla
afilada de acero encajada en un soporte metálico o de madera, dispuesta en
ángulo con respecto a la superficie a alisar, la profundidad de corte se regula
ajustando la distancia que sobresale la cuchilla respecto a la base del cepillo, hay
cepillos de muchos tamaños, incluso unos especiales que se usan para hacer
surcos, también se utilizan varios tipos de lima para alisar y dar forma a la madera.
Los formones o escoplos planos y la gubia curva o de media caña se utilizan en
algunos casos para vaciar piezas de madera, las herramientas manuales más
utilizadas para perforar son el berbiquí, la barrena y el taladro manual, con sus
brocas de varios tipos.
También se utilizan herramientas para medir y comprobar los tamaños y la
alineación de los elementos, estas herramientas son, entre otras, la cinta métrica,
el metro plegable y la regla metálica, la escuadra se utiliza para comprobar ángulos
rectos, y el nivel para comprobar la alineación horizontal y vertical, en los trabajos
en los que hay que pegar las piezas, éstas se sujetan con abrazaderas y cárceles
(también llamadas gatos).

Herramientas portátiles. El desarrollo de las herramientas eléctricas ha reducido


enormemente el tiempo necesario para realizar muchas labores. Las herramientas
eléctricas más importantes son el taladro, la sierra, la fresadora y la lijadora,
disponibles en muchos tamaños.

Taladro portátil. Además de taladrar con rapidez, tiene muchos accesorios que lo
convierten en sierra circular, en lijadora, pulidora y fresadora.

Sierras portátiles. Por lo general llamadas circulares, son muy versátiles y pueden
cortar tanto transversalmente como en la dirección de la veta.
Caladora. Usa una hoja corta y estrecha que se mueve arriba y abajo y se emplea
para hacer cortes rectos y curvos en maderas delgadas.
Fresadora o Ruteadora. Es un dispositivo con una cabeza abrasiva que gira a
gran velocidad y sirve para hacer surcos y acanaladuras de muchos tipos, rectos o
en curva, y para hacer molduras decorativas.
Lijadoras Eléctricas. Se utilizan para alisar y suavizar superficies y eliminar las
señales que dejan la sierra y otras herramientas de corte, antes de realizar el
acabado del objeto hay dos modelos básicos:
- La lijadora orbital hace vibrar y girar el papel de lija a gran velocidad.
- La lijadora de cinta, que lleva una cinta cerrada que avanza a gran velocidad.
Herramientas eléctricas fijas. Los talleres, las fábricas de muebles y otras
instalaciones que trabajan con grandes volúmenes de madera utilizan grandes
máquinas fijas, diseñadas para trabajar de forma continuada.
Sierra radial. Se mueve hacia delante y hacia atrás sobre unas guías para realizar
muchos tipos de corte: transversales, hendiduras, ingletes y biseles, y cortes para
muchos tipos de ensambladuras.
Sierra circular de banco. Tiene una hoja circular dentada colocada en una ranura
en la superficie de una mesa metálica; este tipo de sierra tiene muchas
aplicaciones,
Sierra de cinta o sin fin. Tiene una hoja flexible sin fin, tensada mediante dos
grandes poleas y dispuesta verticalmente, se utiliza para trabajos pesados como
serrar troncos para hacer tablas y cortar maderas muy gruesas.
Cepilladoras eléctricas. Tienen unas coronas cortantes que giran a gran
velocidad, y se utilizan para acelerar el proceso de suavizar y rebajar la madera; en
estas máquinas, lo que se mueve es la pieza de madera.

Tipos de ensambles. Hay muchos tipos de ensambladuras para asegurar piezas


de madera, la elección de la ensamble depende de la calidad de la madera, de las
tensiones a las que va a estar sometida y de los gustos del ebanista, los
experimentados suelen elegir la ensambladura menos elaborada entre las
adecuadas para el trabajo que se va a realizar, muchos ensambles necesitan un
ajuste muy preciso y el uso de cola o pegamento; otras se aseguran con cuñas o
con puntas y clavos.
La ensambladura más sencilla y más familiar es la que se utiliza para hacer cajas,
las dos piezas de madera se colocan en ángulo recto y se aseguran con clavos,
tornillos o cola, el machihembrado es una de las más antiguas, y se utiliza sobre
todo en la instalación de parqués o tarimas. Este tipo de junta se realiza
actualmente en la serrería, y el carpintero sólo se encarga de acoplar las piezas.
La ensambladura en bisel se realiza cortando los extremos de las maderas en
ángulo oblicuo, de forma que los cortes de las piezas coinciden en la misma línea o
en ángulo recto. Se llama inglete al corte en ángulo de 45°. Los cortes para la
ensambladura en inglete suelen hacerse a mano serrando la madera en la
ruteadora, que es una caja con unas ranuras que guían el corte recto o a inglete.
El ensamble que se da por inserción, muy utilizado en estanterías, libreros, baldas
y cajones, se realiza cortando un surco en la pieza con una fresa. El borde de la
otra pieza se encaja y encola, y a veces también se clava.
La ensambladura de ranura es similar, sólo que el surco se realiza en un extremo
de una de las piezas y tiene un lado abierto.
La ensambladura a media madera es una de las más versátiles, hay varios tipos:
en cruz, que se suele utilizar en construcción, en esquina y en T, que se utilizan
para elaborar muebles.
La ensambladura a cola de milano y la de muesca se emplean en la fabricación de
muebles de calidad. La de cola de milano se utiliza para unir con fuerza dos piezas
en ángulo recto, en algunos casos los carpinteros hacen taladros e insertan unas
clavijas pequeñas de madera para hacer ensamblajes ocultos.
La ensambladura a espiga y mortaja se utiliza para unir dos piezas
perpendicularmente. Una de las piezas se corta para que tenga una prolongación
rectangular en un extremo, la espiga, esta prolongación se introduce y ajusta en un
hueco vaciado en la otra pieza, que es la mortaja, hay variaciones en este tipo de
ensambladura, sobre todo en la profundidad del corte y si se utilizan clavijas y
cuñas para fortalecer la unión.
Pinturas. Son líquidos que se solidifican al exponerlos al aire y que se usan para
cubrir superficies, para decorarlas o protegerlas, las pinturas se forman mezclando
un pigmento (la sustancia que proporciona el color) con un aglutinante que hace de
medio fluido, como por ejemplo el aceite de linaza, y que se solidifica al contacto
con el aire, un barniz es una solución transparente que se solidifica formando un
revestimiento protector, los barnices opacos y coloreados se denominan lacas.
Composición Química de la Pintura. Las fórmulas de la pintura moderna cuentan
con diversas categorías de compuestos químicos, el aglutinante forma el
recubrimiento fino adherente; el pigmento, dispersado en el medio fluido, da a la
película terminada su color y su poder cubriente; por último, el disolvente o diluyente
se evapora con rapidez una vez extendida la pintura.

Aglutinantes. El aglutinante puede ser aceite no saturado o secante, que es éster


formado por la reacción de un ácido carboxílico de cadena larga (como el ácido
linoleico) con un alcohol viscoso, como la glicerina, el aglutinante puede ser también
un polímero, un material de relleno, que contiene componentes en polvo como el
caolín o el sulfato de bario, mejora la resistencia de la película seca de pintura.
La estructura molecular de un aceite secante convencional, como el aceite de lino,
es la siguiente:

Al exponer esta sustancia al aire, el oxígeno ataca los extremos no saturados de la


cadena de hidrocarburos en los enlaces dobles, —CH=CH—. Como consecuencia
de ello se forma un óxido o éter, y los enlaces cruzados entre las moléculas forman
una macromolécula insoluble:

El aceite secante es, por lo tanto, un monómero cuando está en la lata y se


convierte en un polímero después de aplicarse a una superficie expuesta al aire.
Si el aglutinante es un polímero sintético, se dispersa utilizando un disolvente
adecuado, de modo que cuando se evapora el disolvente las macromoléculas
individuales entran en contacto y se entrelazan, la solidificación se mejora
mediante la presencia en el disolvente de un catalizador de polimerización
denominado secante, los polímeros sintéticos más utilizados como aglutinantes
para las pinturas son las resinas alquílicas y la nitrocelulosa (rayón), también se
utilizan resinas fenólicas, resinas acrílicas, resinas epoxicas, resinas de acetato de
polivinilo y poliuretanos.
Pigmentos: Un pigmento para pintura es un polvo fino que o bien refleja toda la luz
para producir un efecto blanco, o bien absorbe ciertas longitudes de onda de la luz
para producir un efecto coloreado, los pigmentos blancos más corrientes son óxidos
inorgánicos, como el dióxido de titanio (TiO3), el óxido de antimonio (Sb2O3) y el
óxido de cinc (ZnO). Se usan también otros compuestos inorgánicos blancos e
insolubles, como el sulfuro de cinc(ZnS), el albayalde (hidroxicarbonato,
hidroxisulfato, hidroxifosfito o hidroxisilicato de plomo) y el sulfato de bario (BaSO).
Los siguientes óxidos inorgánicos son pigmentos habituales para colores: el óxido
de hierro (III), Fe2O3 (amarillo, rojo o color tierra), el óxido de cromo (III), Cr2O3
(verde), y el óxido de plomo (IV), Pb3O4 (rojo). Los cromatos de plomo, cinc,
estroncio y níquel producen distintas gamas de amarillo y anaranjado, se utiliza un
conjunto de sólidos orgánicos para obtener otros colores.
Disolventes. El disolvente o el diluyente para pinturas de aceite secante es
generalmente el aguarrás (también conocido como THINER una mezcla de
hidrocarburos cíclicos) o una mezcla de hidrocarburos derivados del petróleo que se
volatilizan adecuadamente, el disolvente para la mayoría de los aglutinantes
orgánicos es un alcohol, una cetona o un éster.

Pinturas especiales. Las pinturas de esmalte se componen de un óxido de cinc y


litopón mezclado con aceite de lino y un barniz de alto grado, las pinturas luminosas
contienen distintos sulfuros fosforescentes de bario, estroncio y calcio, las acuarelas
que usan los artistas se fabrican en una pastilla seca o como una pasta húmeda, en
ambos casos contienen pigmentos molidos muy finos en goma arábiga o dextrina,
para obtener la forma húmeda se añade glicerina.
La pintura aguada al látex apareció en 1949, el aglutinante sintético se emulsiona,
es decir, queda suspendido en el agua en forma de gotas minúsculas, cuando la
pintura se seca, el agua se evapora y el pigmento y las partículas del aglutinante
se unen, formando una película relativamente fuerte, esta película es lo
suficientemente porosa como para permitir el paso de la humedad, y se reduce de
este modo la formación de ampollas, la mayoría de las pinturas al látex se aplican
sólo en interiores y se han hecho muy populares porque son inodoras y fáciles de
aplicar.
En algunas aplicaciones, las denominadas pinturas de emulsión sólida o de
revestimiento en polvo reemplazan a las pinturas líquidas, estas pinturas se
pulverizan sobre una superficie metálica, como ocurre en la producción de
maquinaria o de marcos de ventanas, y se adhieren gracias a la atracción
electrostática, el calor provoca que el polvo fluya y forme una película.
Barniz y Laca: Los barnices son soluciones transparentes que se producen
mediante el calentamiento de un aceite secante, una resina, un secante y un
disolvente juntos. Si se aplica como una película delgada, el barniz produce un
revestimiento duro y transparente al secarse, las numerosas variaciones en
composición y preparación de los barnices hacen difícil su clasificación, el
denominado barniz de alcohol, por ejemplo, es una resina disuelta en un disolvente
volátil que no contiene ningún aceite secante.
Las lacas son algunos barnices naturales y sintéticos, y en particular los obtenidos
de la savia del árbol del barniz, Rhus verniciflua, un zumaque japonés que contiene
una resina fenólica llamada urushioi, la savia se calienta para eliminar la
humedad, y queda un jarabe de color castaño oscuro, se agregan pigmentos y a
veces agentes diluyentes, el material resultante se aplica sobre madera, metal o
artículos de cerámica como una película fina. Cuando se endurece, la capa de laca
se pule con un abrasivo y se aplica otra capa sobre ella, es frecuente usar más de
treinta capas en una pieza fina de laqueado, las lacas comerciales que se usan
para pintar objetos metálicos tienen normalmente una base de piroxilina.
INVENTARIO DE RIESGOS. Se realiza para los talleres ubicados en las Sedes
Macarena A, Medio Ambiente, Tecnológica y Sede Central.

RECOMENDACIONES.

1-Realizar un programa de ORDEN Y LIMPIEZA en los talleres para despejar


todas las zonas, áreas de transito etc.

2- Establecer programa de adecuación, reparación y canalización de la acometida


eléctrica de los talleres, tomando como guía el CEC (Código Eléctrico Colombiano)
norma 2050 ICONTEC.

3- Retirar las fuentes de humedad (baño, lavamanos etc.) de la cercanía de los


aparatos eléctricos o acometidas eléctricas.

4- Separar físicamente los procesos generadores de calor y chispas (soldadura,


esmerilado, pulido) de los otros procesos que generan gases, vapores o polvos
inflamables-explosivos (carpintería, pintura, lavado de piezas con solventes,
desengrasado con gasolina o solventes etc.).

5. Realizar los procesos de soldadura y ornamentación con todos los cánones de


seguridad al respecto como ya se dijo, se resumirán de forma corta:
- Ventilación sectorizada (puesto de trabajo) -forzada mecánica- que no puede ser
inferior a 50 cfm.

- Ventilación general del recinto no inferior a 10 cambios volumen – hora.

- Iluminación general entre 750 y 1000 lux.

- Acometida eléctrica de acuerdo al CEC, para uso de equipos de soldadura.

- Todo el equipo (equipo de soldadura) eléctrico y sus circuitos deben estar


totalmente aislados, el operador o soldador no debe tener ningún contacto eléctrico
excepto por el electrodo de aporte que es donde se genera el arco, aunque
eléctricamente el circuito esta abierto, si el sistema tiene algún defecto (cable en mal
estado, piso húmedo etc.) el arco puede ser formado por el operario y electrocutarse
(ya que el operario se convierte en la masa a tierra)

- Se debe verificar periódicamente el funcionamiento del equipo, verificando su


sistema de desconexión automática, aislamiento de lo porta-electrodos etc.

- Proteger los cables del equipo retirándolos después de terminada la jornada de


trabajo e impedir que sean pisados o arrastrados por las superficies del piso y se
deterioren peligrosamente, impedir que se unten con grasa, limpiadores,
desengrasantes o solventes que deterioran la capa aislante del cable.

- La mesa o mesón de trabajo debe ser metálico, con polo a tierra.

- Suministrar a la persona que realiza el trabajo de soldador todos los EPP


necesarios, entre otros:
- Cofia o tapa-cabezas completo (orejas, cuello, mandíbula).

- Careta de soldadura de cara completa con filtro matices 4,5,6.

- Monogafas para escoriar.


- Respirador para gases humos metálicos.
- Peto largo en carnaza.
- Manguetas en carnaza.
- Guantes largos en carnaza con refuerzo palmar.
- Polainas en carnaza.
- Botas con puntera.

Suministrar para el proceso de esmerilado y pulido.

- Careta de esmerilar.
- Protectores auditivos (tipo tapón u orejeras según sea el caso)
- Guantes largos en carnaza con refuerzo palmar.

Los lugares para pintado por aspersión deben:

- Estar aislados de fuentes de calor.


- Todas las pinturas, lacas o solventes inflamables deben estar ubicadas en un solo
lugar, aisladas de fuentes de calor.
- Se deben tener canecas metálicas pintadas de rojo en donde se recolecten los
trapos, estopas y demás elementos impregnados de solvente.
- La pintura debe ser aplicada en lugares abiertos o en cabinas de pintura si es en
recintos interiores.
- Se deben suministrar todos los EPP al operario que realice el proceso de pintura
como son:

a) Cofia o tapa-cabezas completo (orejas, cuello, mandíbula).


b) Monogafas.
c) Respiradores con filtro o cápsula para solventes.
d) Guantes de nitrilo.

Finalmente, no se deben realizar procesos de soldadura, pintura o mantenimiento


en los sótanos destinados a parqueaderos.
Tampoco se deben destinar como sitios de trabajo de mantenimiento los cuartos
de bombas.

XI. PROTOCOLO PARA EL DISEÑO Y/O ADECUACION DE


OFICINAS EN LA UNIVERSIDAD DISTRITAL

Elaborado en Octubre del 2005/ Entregado a la Oficina Asesora de Planeación


y Control

En la Universidad Distrital por su movilidad funcional se realizan con frecuencia


modificaciones a los espacios de trabajo, en la búsqueda de ubicar a trabajadores
que ingresan a desarrollar nuevas labores o simplemente con el fin de mejorar las
condiciones de quienes se vienen desempeñando en las diferentes áreas. Sin
embargo, muchas de estas remodelaciones se diseñan y ejecutan sin atender
integralmente las condiciones necesarias, para que el ambiente de trabajo sea
cómodo, agradable y funcional.

Por lo anterior, muchos espacios de trabajo y en especial aquellos en los que se


usa computadores, se han convertido en un factor de riesgo para la salud de los
trabajadores, por la falta de movimiento físico, el esfuerzo del sistema nervioso
central y las deficiencias en el entorno ambiental de las oficinas que muchas veces
incumplen con condiciones de espacio, iluminación, ventilación y disposición de
muebles y accesorios. Algunas de las molestias más frecuentes en los trabajadores
de oficina, son: dolores de espalda, molestias visuales, cansancio físico, disconfort
general, etc.

Muchas de las afecciones son originadas además por un inadecuado diseño de


puestos de trabajo (dimensiones, ubicación), sillas no regulables, ni ajustables a las
personas, posturas inadecuadas.

Con el fin de contribuir a mejorar los espacios de trabajo de tal forma que se
conviertan en lugares confortables, saludables y de mayor rendimiento, todo diseño
o remodelación de oficinas debe basarse en los conceptos de la Ergonomía,
ciencia que estudia las características, necesidades, capacidades y habilidades de
los seres humanos y analiza los aspectos que afectan los procesos de producción
que utiliza el individuo en su lugar de trabajo. Es decir que se trata de adaptar los
productos, las tareas, las herramientas, los espacios y el entorno en general a la
capacidad y necesidades de las personas, de manera que mejoren la eficiencia,
seguridad y bienestar de los trabajadores.

Al diseñar o adaptar un puesto de trabajo, no solo se pretende mejorar lo estético ya


que cuando el puesto de trabajo se adapta a las necesidades del individuo y no al
revés, se rinde más y los beneficios sobre la salud física y mental del empleado son
considerables.

Una adecuada y óptima distribución de los espacios contribuye además a evitar


1. accidentes y enfermedades laborales y a tener trabajadores mas
satisfechos en sus puestos de trabajo, logrando armonizar el
proceso trabajador-resultado. Para esto se deben identificar los
problemas de la oficina con relación a aspectos como: iluminación,
ventilación, etc.

Aspectos Fundamentales en la Organización de Oficinas: La forma en la que se


ordenan los elementos del lugar de trabajo para que se ajusten a las necesidades
individuales de cada persona es la regla más importante para trabajar de forma
confortable, para que esto sea posible se debe tener en cuenta:

Espacio de trabajo: Las posturas y los movimientos naturales son indispensables


para un trabajo eficaz, es importante que el puesto de trabajo se adapte a las
dimensiones corporales del trabajador, no obstante, ante la gran variedad de tallas
de los individuos éste es un problema difícil de solucionar.
Para el diseño de los puestos de trabajo, no es suficiente pensar en realizarlos para
personas de talla media, es más lógico y correcto tener en cuenta a los individuos de
mayor estatura para acotar las dimensiones, por ejemplo del espacio a reservar para
las piernas debajo de la mesa, y a los individuos de menor estatura para acotar las
dimensiones de las zonas de alcance en plano horizontal.

En las oficinas se debe disponer del espacio necesario para poderse moverse con
comodidad, procurando dejar al menos 1,15 m libres detrás de la mesa. Es
conveniente dejar libre la mayor parte posible del perímetro en contacto con el
usuario, aprovechar bien la superficie de trabajo, permitir la movilidad del trabajador
y favorecer los cambios de postura.

Detrás de la mesa debe quedar un espacio de al menos 115 cm. La superficie libre
detrás de la mesa (para moverse con la silla) debe ser de al menos 2 m2.

De acuerdo con la Norma NTC 1440. El área de trabajo tipo oficina debe tener como
mínimo unas dimensiones de 3X4 mts, por persona.

Superficies de Trabajo: Las superficies de trabajo deben tener las dimensiones


necesarias para colocar el teclado, el ratón, la pantalla, una bandeja para apoyar los
documentos y otros aparatos, como el teléfono, fax, etc.

Sillas: La silla debe deben permitir el mantener una postura correcta, cómoda y
relajada pero no descuidada, de tal manera que se este relativamente recto y se
apoye en el respaldo la zona lumbar. Lo ideal es que esta pueda ser adaptada a
cada persona, por lo que se requiere que sea ajustable y que ofrezca un buen
apoyo a la espalda, permitiendo además mantener en sentido horizontal los muslos
y que los pies reposen de igual manera en el piso.

También es aconsejable que tengan una base de apoyo en estrella de 5 puntas


para mayor estabilidad, ajustable arriba abajo, adentro afuera e inclinables.

Teclado: El teclado debe estar posicionado de forma que los brazos queden
relajados, y los antebrazos permanezcan prácticamente en posición horizontal. Las
muñecas extendidas y los reposamuñecas, no se deben usar mientras se teclea,
sino en los tiempos muertos.

Ratón: El ratón debe permanecer cerca del teclado de forma que pueda utilizarse
sin tener que estirarse o volcarse sobre un lado del cuerpo.

Pantalla: La localización y orientación de la pantalla depende de la iluminación de la


oficina, la distancia a la que se sitúe, el ángulo, la cadencia de tareas y el control de
los reflejos. El monitor debe estar a 75-80 cm de los ojos, ligeramente inclinado
hacia arriba para que coincida con nuestra mirada, no debe estar directamente
delante de la cara sino un poco más abajo, de tal manera que su borde superior esté
a la altura de los ojos.

En la distancia influyen otros factores, como por el ejemplo el tamaño de la letra o


los símbolos utilizados. La distancia recomendada es la mayor posible, ya que es la
que necesita menos convergencia y, por tanto, reduce las probabilidades de causar
cansancio visual. La parte superior de la pantalla de visualización del computador
debe estar levemente debajo del nivel del ojo (20°).

Se debe usar un sostenedor de documentos a la misma altura y distancia del usuario


a que se encuentra la pantalla de visualización, cuando la tarea primaria sea la
entrada de datos.

Espacios necesarios en el entorno de trabajo: Siempre que se pueda, es


conveniente colocar los archivadores y las cajoneras fuera del perímetro de la mesa,
de modo que no impidan ó dificulten los movimientos. Es muy importante dejar libre
todo el espacio posible debajo de la mesa. Por ello, las mesas con bloques de
cajones móviles resultan más funcionales que las que tienen los cajones fijos.

Es conveniente dejar libre el espacio bajo la mesa para disponer de sitio para
trabajar y moverse.

La proliferación de cables de los equipos puede constituir una fuente de peligros y,


en cualquier caso, siempre constituyen un estorbo. Por ello, es ideal que las mesas
de oficina estén electrificadas. No se deben utilizar conexiones tipo ladrón para
conectar varios equipos al mismo enchufe: no sólo no tienen toma de tierra (con el
correspondiente riesgo de contacto eléctrico), sino que pueden calentarse e incluso
presentar riesgo de incendio si se conectan aparatos con cierta potencia. Si las
mesas no tienen electrificación puede usarse una caja de conexiones adecuada a la
potencia que se vaya a utilizar y siempre con toma de tierra. Es muy peligroso
sustituir el enchufe de un cable original por otro sin toma de tierra.

Si no es posible apoyar los pies firmemente en el suelo, o se nota presión del borde
delantero del asiento sobre las corvas o los muslos, se puede utilizar un reposapiés.
La altura de la silla en ningún caso se debe ajustar teniendo en cuenta el suelo, sino
la altura cómoda con respecto al plano de la mesa.
Este ajuste es obligatorio en aquellas tareas en las que se usa el computador de
manera intensiva (más de 4 horas de trabajo al día o más de 20 a la semana).

Una vez efectuado el ajuste de la silla debe comprobarse que el apoyo lumbar
resulta cómodo y efectivo.

Si se deben mantener reuniones frecuentes, se puede disponer de una mesa de


reuniones o de un suplemento para tal fin en la mesa de trabajo.

Posición correcta de la pantalla


Los soportes articulados para el monitor mejoran el aprovechamiento de la mesa de
trabajo y facilitan la correcta orientación de la pantalla

Colocación adecuada de los elementos accesorios

ILUMINACION: Cada espacio requiere un nivel de iluminación diferente en virtud de


las tareas que se desempeñen. De esta manera, los pasillos o las escaleras
necesitan una iluminación menos intensa pero suficiente como para permitir
identificar las salidas de emergencia y los desplazamientos. Por el contrario, los
trabajos de precisión en los que se requiere una gran agudeza visual deben tener
una iluminación intensa pero que no dañe la vista ni provoque reflejos.

ESPACIO NIVEL DE LUZ (LUX)


Pasillos 50-150
Escaleras 100-200
Habitaciones 100-200
Almacenes 200-400
Oficinas 500-750
Salas de conferencia 300-750
Estudios de dibujo, arquitectura, diseño,
500-1.000
trabajos de ensamblaje, etc.

El resplandor directo que emana de las luces, o del sol que brilla a través de una
ventana, al chocar con el ojo cuya pupila está dilatada para acomodarse al bajo nivel
de luz de la oscura pantalla tiene el mismo efecto, de la brillante luz solar sobre los
ojos de alguien que emergiera de una habitación oscura.

El resplandor reflejo se produce cuando la luz rebota sobre superficies lisas y


brillantes (paredes, pisos, muebles), puede estar presente aún cuando se hayan
tomado medidas para eliminar el resplandor directo y ser igualmente perjudicial. Las
formas de

Resplandor reflejo velador e imágenes espejadas sobre la pantalla constituyen


también una fuente de esfuerzo para los ojos.

El primer elemento a tener en cuenta para resguardarse del resplandor es la


ventana, todas las ventanas deben ser protegidas del ingreso de la luz solar, por
medio de cortinas. Además los computadores deben colocarse de tal modo que ni
los operadores ni la pantalla queden enfrentadas a las ventanas. Para conseguir un
espacio de trabajo bien iluminado debe tenerse en cuenta:

— Emplear luz natural siempre que sea posible e iluminación artificial auxiliar si
es necesario.

— La iluminación debe ser uniforme, sin deslumbramientos o sombras, de manera


que permita leer fácilmente los caracteres de la pantalla del computador o de los
documentos en papel.

— No situar la pantalla de frente o delante de las ventanas, sino de lado a esta


fuente de luz para evitar reflejos.

— No utilizar superficies de trabajo o mesas brillantes.

— Los colores de las paredes, techos y superficies de trabajo no deben ser ni muy
oscuros ni excesivamente brillantes.

— Los tubos fluorescentes, deben estar empotrados en el techo y contar con


difusores o persianas parabólicas, evitar que estos parpadeen y proteger los
electrodos.

— Se deben colocar cortinas o persianas en las ventanas para evitar la luz intensa.

— Utilizar filtros antirreflejantes en las pantallas de los computadores.

RUIDO. El ruido producido por los equipos de trabajo deberá tenerse en cuenta al
diseñar los locales de trabajo, en especial para que no se perturbe la atención ni la
inteligibilidad de la palabra.

El 40 por ciento de los trabajadores expuestos a niveles de ruido que superan los 90
decibelios sufrirán una pérdida auditiva importante a partir de los 65 años. Este dato
manifiesta la importancia de la prevención de los trastornos auditivos en los
ambientes bulliciosos o con elevado nivel de ruido, ya que pueden provocar
desórdenes tan comunes como estrés, fatiga, pérdida de la capacidad de reacción,
insomnio, irritación y depresión. Estos trastornos también pueden generar
patologías digestivas, circulatorias, y neurológicas graves.

La intensidad del sonido se mide en decibelios (dB). Se trata de una escala


logarítmica, lo que indica que un pequeño aumento del nivel de decibelios es un
gran aumento del nivel de ruido. Para prevenir trastornos auditivos es importante
medir por separado el sonido de las diferentes fuentes de ruido mediante un
sonómetro. El daño que provoca el ruido depende del tiempo de exposición al sonido
y el volumen.

En la mayoría de los países el nivel permitido oscila entre los 85 y 90 dB durante una
jornada laboral de ocho horas.

Horas de
Nivel del sonido en decibelios (dB)
exposición
8 90
6 92
4 95
3 97
2 100
1½ 102
1 105
½ 110
¼ó
115
menos

Para los trabajadores que atienden líneas telefónicas, se recomienda el uso de


auriculares ya que contribuye a evitar los problemas auditivos, mejorar la postura de
la cabeza, del cuello y de los hombros y la libertad de movimiento facilitada por estos
accesorios, reduce las posturas estáticas y prolongadas.

TEMPERATURA. Para el trabajo en oficinas se recomienda una temperatura que


oscile entre 19 y 24 grados centígrados, y una humedad del 40 al 70 por ciento.

La humedad es especialmente importante, puesto que un porcentaje de humedad


demasiado bajo provoca una sequedad de las mucosas conjuntivales y respiratorias.
Por otra parte, un porcentaje de humedad demasiado elevado entraña una
disminución en la atención, en la vigilancia y destreza de los gestos.

RADIACIONES. La emisión de radiaciones en los terminales con pantalla catódica


debe acogerse a la norma promulgada por el Consejo de las Comunidades
Europeas: El terminal de pantalla catódica no produce radiaciones cuantificables por
los medios de medida actual, por lo tanto no es necesario proponer medidas de
protección individual.

ELECTRICIDAD ESTÁTICA. Las condiciones del ambiente térmico son muy


importantes en la aparición de este fenómeno, por tanto, se debe prestar una
atención particular al respecto de las normas higrométricas. En los casos extremos
podrá ser necesario el empleo de materiales antiestáticos, como suelos de goma o
moquetas provistas de un entramado de hilo de cobre con una chapa metálica
debajo, unida al suelo.

ACONDICIONAMIENTO CROMÁTICO. Los colores empleados al pintar las oficinas


influyen enormemente en el ambiente de trabajo. De acuerdo con los psicólogos que
se han dedicado a estudiar el efecto de los colores en el comportamiento humano,
algunos de los usos que se dan son:

COLOR EFECTOS/USOS
Se asocia a la luz, la bondad, la inocencia, la pureza, se le considera el
color de la perfección.
Blanco
Se usa en publicidad, se le asocia con la frescura y la limpieza. Es un
color apropiado para organizaciones caritativas, hospitales y servicios
médicos.
Simboliza la luz del sol, representa alegría, felicidad, inteligencia y
energía. Estimula la actividad mental y genera energía muscular. En
exceso, puede tener un efecto perturbador, inquietante.
Amarillo
La combinación de amarillo y negro es usada para resaltar avisos o
reclamos de atención. Es recomendable utilizar amarillo para provocar
sensaciones agradables y alegres.
Combina la energía del rojo con la felicidad del amarillo. Se le asocia a
la alegría, el sol brillante y el trópico. Representa el entusiasmo, la
felicidad, la atracción, la creatividad, la determinación, el éxito, el ánimo
y el estímulo. Es un color muy caliente, por lo que produce sensación
de calor. La visión del color naranja produce la sensación de mayor
Naranja
aporte de oxígeno al cerebro, produciendo un efecto vigorizante y de
estimulación de la actividad mental.

Es un color que encaja muy bien con la gente joven, por lo que es muy
recomendable para comunicar con ellos.
El color rojo es el del fuego y el de la sangre, por lo que se le asocia al
peligro, la guerra, la energía, la fortaleza, la determinación, así como a
la pasión, al deseo y al amor. Es un color muy intenso a nivel
emocional, mejora el metabolismo humano, aumenta el ritmo
Rojo respiratorio y eleva la presión sanguínea, tiene una visibilidad muy alta,
por lo que se suele utilizar en avisos importantes, prohibiciones y
llamadas de precaución.

El rojo es el color para indicar peligro por antonomasia.


Aporta la estabilidad del azul y la energía del rojo. Sugiere riqueza y
Púrpura extravagancia, también está asociado con la sabiduría, la creatividad,
la independencia, la dignidad, representa la magia y el misterio.
Color del cielo y del mar, por lo que se suele asociar con la estabilidad y
la profundidad, representa lealtad, confianza, sabiduría, inteligencia, fe.
Azul Se le considera un color beneficioso tanto para el cuerpo como para la
mente, retarda el metabolismo y produce un efecto relajante. Es un
color fuertemente ligado a la tranquilidad y la calma.
Es el color de la naturaleza por excelencia, representa armonía,
crecimiento, exuberancia, fertilidad y frescura, tiene una fuerte relación
Verde a nivel emocional con la seguridad. Por eso en contraposición al rojo
(connotación de peligro), se utiliza en el sentido de "vía libre" en
señalización.
Representa poder, elegancia, formalidad, muerte y misterio. Es el
color más enigmático y se asocia al miedo y a lo desconocido. Su uso
Negro es típico en museos, galerías o colecciones de fotos on-line, debido a
que hace resaltar mucho el resto de colores. Contrasta muy bien con
colores brillantes.

Fuente: American Society of Safety Engineers (Informes del NIOSH/National


Institute of Occupational Safety and Health)

NTC 1440

XII. PROTOCOLO TALLERES DE MECÁNICA FACULTAD TECNOLÓGICA

Elaborado en Octubre del 2006/ Entregado al Decano Facultad

Los talleres de mecánica de la Facultad Tecnológica se organizan de la siguiente


manera:

- Taller de Mecánica
- Taller de Soldadura
- Laboratorio de Automatización (Neumática e Hidráulica)
- Laboratorio de Resistencia de Materiales
- Laboratorio de Física y Química

Taller de Mecánica. El taller de mecánica se encuentra ubicado en el primer piso


del Bloque 11, y cuenta con un área de 69.07 m2.

En este taller se realizan operaciones en su mayoría, de fresado, taladrado y


torneado en materiales como acero y bronce, para la obtención de piezas de uso
mecánico e industrial.

Dentro de este taller, funciona el taller de metalografía donde se practican ensayos


de dureza y fotografía microscópica de los diversos materiales.

Materias Primas E Insumos

• Aceite Sae 40
• Aceite Brumal
• Fresa 30º - 45º
• Esmalte Anoloca
• Thiner
• Piedra carborudum
• Pastilla de tungsteno
• Piedra rectificar
Equipos Utilizados

• Torno paralelo.
• Torno Revólver
• Esmeriles de Banco
• Fresadora universal.
• Fresadora vertical.
• Prensas de Banco
• Rectificadora Tangencial
• Computador
• Taladro vertical

Torno mecánico:

El torno mecánico es una máquina-


herramienta para mecanizar piezas por
revolución, arrancando material en
forma de viruta mediante una
herramienta de corte. Esta será
apropiada al material a mecanizar y
puede estar hecha de acero al carbono,
acero rápido, acero rápido al cobalto,
widia, cerámica, diamante, etc., aunque
siempre será más dura y resistente que
el material mecanizado.

Es una máquina muy importante en la fabricación, que data del año 1910 en sus
versiones modernas. A mediados del siglo XVII existían versiones simples donde el
movimiento de las piezas a mecanizar se accionaba mediante arreglos por cuerdas.
A partir de la revolución industrial se establecen los parámetros principales de esta
máquina que, exceptuando la integración del control numérico por computadora en
los últimos decenios, ha tenido modificaciones mínimas.

El torno puede realizar operaciones de cilindrado, mandrinado, roscado, refrentado,


ranurado, taladrado, escariado, moleteado, cilindrado en línea, etc., mediante
diferentes tipos de herramientas y útiles intercambiables con formas variadas según
la operación de conformado que realiza. Con los accesorios apropiados, que por otra
parte son sencillos, también se pueden efectuar operaciones de fresado, rectificado
y otra serie de operaciones de mecanizado.

Movimientos de trabajo en la operación de torneado

ƒ Movimiento de corte: por lo general se imparte a la pieza que gira


rotacionalmente sobre su eje principal. Este movimiento lo imprime un motor
eléctrico que transmite su giro al husillo principal mediante un sistema de
poleas o engranajes. El husillo principal tiene acoplado a su extremo distintos
sistemas de sujeción (platos de garras, pinzas, mandrinos auxiliares u otros),
los cuales sujetan la pieza a mecanizar.
ƒ Movimiento de avance: es debido al movimiento de la herramienta de corte en
la dirección del eje de la pieza que se está trabajando. En combinación con el
giro impartido al husillo, determina el espacio recorrido por la herramienta por
cada vuelta que da la pieza. Este movimiento también puede no ser paralelo al
eje, produciéndose así conos. En ese caso se gira el carro de debajo del
transversal ajustando en una escala graduada el ángulo requerido, que será la
mitad de la conicidad deseada.

ƒ Profundidad de pasada: movimiento de la herramienta de corte que determina


la profundidad de material arrancado en cada pasada. La cantidad de material
factible de ser arrancada depende del perfil del útil de corte usado, el tipo de
material mecanizado, la velocidad de corte, etc.

Estructura del torno: El torno tiene cuatro componentes principales:

Bancada: Sirve de soporte para las otras unidades del torno. En su parte superior
lleva unas guías por las que se desplaza el cabezal móvil o contrapunto y el carro
principal.

Cabezal fijo: Contiene los engranajes o poleas que impulsan la pieza de trabajo y
las unidades de avance. Incluye el motor, el husillo, el selector de velocidad, el
selector de unidad de avance y el selector de sentido de avance. Además sirve para
soporte y rotación de la pieza de trabajo que se apoya en el husillo.

Cabezal móvil: El contrapunto puede moverse y fijarse en diversas posiciones a lo


largo. La función primaria es servir de apoyo al borde externo de la pieza de trabajo.

Carros portaherramientas: Consta del carro principal, que produce los movimientos
de avance y profundidad de pasada, el carro transversal, que se desliza
transversalmente sobre el carro principal, y el carro superior orientable, formado a su
vez por tres piezas: la base, el charriot y el portaherramientas. Su base está
apoyada sobre una plataforma giratoria para orientarlo en cualquier dirección.

Equipo auxiliar: Se requieren ciertos aditamentos, como sujetadores para la pieza


de trabajo, soportes y portaherramientas. Algunos aditamentos comunes incluyen:

• Mandril porta pieza o plato de sujeción: Sujeta la pieza de trabajo en el


cabezal y transmite el movimiento.
• Plato de torno: Sujeta la pieza de trabajo en el cabezal.
• Centros: Soportan la pieza de trabajo en el cabezal y en la contrapunta.
• Perro: Se fija en el plato de torno y en la pieza de trabajo y le transmite el
movimiento a la pieza cuando está montada entre centros.
• Boquilla de mordazas convergentes: Sujetador hueco, comprimible,
montado en el husillo para transmitir movimientos.
• Soporte fijo o luneta fija: Soporta el extremo extendido de la pieza de
trabajo cuando no puede usarse la contrapunta.
• Soporte móvil o luneta móvil: Se monta en el carro y permite soportar
piezas de trabajo largas cerca del punto de corte.
• Poste portaherramientas revólver: Portaherramientas con alineación
múltiple.
• Herramientas moleteadora: Dos ruedas que, al oprimirlas contra la pieza de
trabajo en rotación, imprimen un dibujo realzado en la pieza.
• Barra taladradora: Portaherramienta alargado para permitir la perforación
interna de la pieza de trabajo.
• Recortadora o tronzadora: Herramienta de una punta utilizada para recortar
o tronzar.
• Mandril Jacobs: Mandril utilizado para sujetar brocas, escariadores y otros.
• Mandril o husillo: Barra para sujetar la pieza de trabajo.

Clasificación de los tornos

D Tornos según su tipo

• Torno horizontal
• Torno vertical
• Torno con dispositivo copiador
• Torno revólver
• Torno CNC
• Torno petrolero
• Torno de relojero
• Torno de madera
• Torno al aire

D Tornos según su capacidad de trabajo:

Tornos de no-producción:

Torno paralelo: Es el más común y tiene los componentes básicos y puede efectuar
las operaciones ya descritas.
Torno rápido: Se utiliza principalmente para operaciones de torneado rápido de
metales, para madera y para pulimento.
Torno para taller mecánico: se utiliza para hacer herramientas, matrices o piezas
de precisión para maquinaria.

Tornos de semiproducción:

Tornos copiadores: es un torno paralelo con un aditamento copiador. Corta el


movimiento de las herramientas de corte.
Torno revólver: tiene una unidad de alineación para herramientas múltiples, en
lugar de la contrapunta. Tiene diferentes posiciones y puede ser horizontal o vertical.
Horizontal: se clasifica en ariete o de portaherramientas. Los arietes tienen torreta
para herramienta múltiple montado en el carro superior. El carro superior es
adecuado para materiales gruesos que necesitan mucho tiempo para tornear o
perforar.
Vertical: Pueden operar en forma automática, se alinean con la pieza de trabajo con
un mecanismo o con control numérico. El revólver vertical tiene dos tipos básicos:
estación individual y múltiple. Los múltiples tienen husillos múltiples que se vuelven a
alinear después de cada accionamiento.

D Tornos de producción:

• Tornos de mandril automático o tornos al aire: Son similares a los tornos


tipo revólver de ariete o carro superior, excepto que la correa está montada
verticalmente. No tiene contrapunta y el movimiento para el avance se aplica
en la torreta. En estos tornos se utiliza una serie de pasadores y bloques de
disparos para controlar las operaciones.

• Tornos automáticos para roscar: Son automáticos, incluso la alimentación


al sujetador del material de trabajo. Se controlan con una serie de excéntricas
que regulan el ciclo. Son del tipo de husillo individual o múltiple.
o Los de husillo individual son similares a un torno revólver excepto por
la posición de la torreta. Los tornos suizos para roscar difieren de los
demás en el que el cabezal produce el avance de la pieza de trabajo,
estos también tienen un mecanismo de excéntricas para el avance de
la herramienta, estas mueven a la herramienta de corte que está
soportada vertical, hacia adentro y hacia afuera mientras la pieza de
trabajo pasa frente a la herramienta.

Los tornos para roscar con husillos múltiples tienen de cuatro a ocho husillos que se
alinean a diversas posiciones. Cuando se alinean los husillos efectúan diversas
operaciones en la pieza de trabajo. Al final de una revolución, se termina la pieza de
trabajo. En un torno de ocho husillos, la pieza se alinea ocho veces para efectuar el
ciclo de la máquina. Cada vez que se alinea el carro, se termina una pieza y se
descarga el husillo.

Metalografía: Las propiedades de un metal no solo dependen de la composición


química, sino también de la estructura, la cual se determina mediante el análisis
metalográfico, que consiste en observar el microscopio probetas pulidas y en
general atacadas con reactivos apropiados. El examen metalográfico permite
deducir el número y disposición de las fases, la forma y el tamaño de grano, la
historia térmica del metal, las propiedades y en ciertos casos dar idea aproximada
de la composición química. Un acero puede presentar una gran cantidad de
estructuras conferidas mediante tratamiento térmico o trabajo mecánico y como
consecuencia ser blando, duro, muy duro, quebradizo, tenaz, etc. El procedimiento
no solo sirve para el estudio de la estructura, sino que resulta también muy útil para
determinar otras características como las particularidades de una grieta o el espesor
y calidad de la interfase de un cubrimiento etc.

Taller De Soldadura. En este taller se realizan labores de ensamble de partes


metálicas, por medio de soldadura de arco o de punto. El taller esta ubicado en el
primer piso del Bloque 12.

Equipos Utilizados

• Soldadura de arco
• Soldadura de punto.
• Cizalla
• Dobladora
• Caladora
• Tronzadora.

Soldadura (Los mismos procesos descritos en el Protocolo X. para Talleres de


Mantenimiento)

Forma de puntos a intervalos regulares.


Laboratorio de Automatización: Dentro de este taller se llevan a cabo
simulaciones de motores con dispositivos que funcionan por presión de aire
(neumáticos) y de fluidos (hidráulicos), mediante bancos de trabajo y además de
software de simulación.

Materias Primas E Insumos

• Aceite Nuto
• Thiner
• Aceite para máquina CNC
• Aceite refrigerante

Equipos Utilizados

• Bancos de simulación de hidráulica.


• Bancos de simulación de neumática.
• Computador para simulaciones.
• 2 Robots
• Equipo de Torno y Fresa CNC (Control Numérico Computarizado)

Automatización: La palabra Automático se deriva del griego y significa automotor o


autopensante. La palabra automatización se acuño para indicar aspectos de
manufactura en los que la producción, el movimiento y la inspección se realizan o
controlan por máquinas que se operan a si mismas sin la intervención humana.

Hidráulica: En los modernos centros de producción y fabricación, se emplean


sistemas hidráulicos.

Hidráulica significa la creación de fuerzas y movimientos mediante fluidos


sometidos a presión.
Los fluidos sometidos a presión son el medio para la transmisión de la
energía.

La gran cantidad de campos de aplicación es expresión de la importancia que


asume la hidráulica en las modernas técnicas de automatización.

Las aplicaciones hidráulicas son clasificadas básicamente en:

™ aplicaciones estacionarias y
™ aplicaciones móviles.

En las aplicaciones móviles se producen movimientos, ya sea mediante ruedas o


cadenas, mientras que las aplicaciones estacionarias son fijas y no se producen
desplazamientos. La hidráulica móvil se caracteriza por el hecho de las válvulas son
accionadas generalmente de forma manual. En el caso de la hidráulica estacionaria
suelen utilizarse electroválvulas.
Además cabe mencionar también las aplicaciones de la hidráulica en la construcción
naval, aeronáutica y en el sector minería. En el caso de la construcción de aviones,
la hidráulica adquiere una importancia especial a raíz de las medidas de seguridad
de seguridad que se adoptan en esa especialidad.

La hidráulica estacionaria tiene principalmente los siguientes campos de aplicación:

• Todo tipo de máquinas de producción y montaje


• Vías de transporte
• Equipos de elevación y transporte
• Prensas
• Máquinas para moldear por inyección
• Laminadoras
• Elevadores

Las maquinas herramientas representan un campo de aplicación típico.

Las maquinas herramientas modernas con control numérico, se encargan de sujetar


hidráulicamente piezas y herramientas. Además, el avance y el accionamiento de los
ejes también pueden estar a cargo de sistemas hidráulicos.

Los campos de aplicación de la hidráulica móvil son los siguientes:

- Máquinas para la construcción


- Volquetes, palas mecánicas, plataformas de carga
- Sistemas de elevación y transporte
- Máquinas para la agricultura.

En la industria de maquinaria para la construcción existen múltiples aplicaciones


para la hidráulica móvil. En el caso de una excavadora, por ejemplo, se utiliza la
hidráulica para los movimientos de trabajo (elevación, sujeción, giros, etc.) y,
también, para la locomoción del vehículo como tal. Los movimientos rectilíneos
están a cargo de sistemas lineales (cilindros), mientras que los movimientos
giratorios son originados por sistemas rotativos (motores, bombas giratorias).

Además de la hidráulica, existen otras tecnologías capaces de generar fuerzas,


movimientos y señales en los sistemas de control:

9 Mecánica
9 Electricidad
9 Neumática

Al respecto deberá tomarse en cuenta cada tecnología tiene sus campos de


aplicación idóneos.

La Hidráulica tiene las siguientes ventajas:


• Transmisión de fuerzas considerables con elementos de pequeñas dimensiones,
lo que un elevado rendimiento.
• Posicionamiento exacto.
• Arranque desde cero con carga máxima.
• Movimientos homogéneos e independientes de la carga, ya que los fluidos
apenas se comprimen y porque pueden utilizarse válvulas reguladoras.
• Trabajos y conmutaciones suaves.
• Buenas características de mando y regulación
• Condiciones térmicas favorables.

No obstante, la hidráulica ofrece las siguientes desventajas en comparación con las


demás tecnologías:
→ Contaminación del entorno por fugas de aceite (peligro de incendio y de
accidentes)
→ Sensibilidad a la suciedad
→ Peligro ocasionado por las altas presiones (chorros cortantes)
→ Dependencia de la temperatura (cambios de la viscosidad)
→ Grado limitado de eficiencia.

Neumática. La tecnología de la neumática juega un papel importante en la


mecánica desde hace mucho tiempo. Entretanto es incluida cada vez más en el
desarrollo de aplicaciones automatizadas.

En ese sentido, la neumática es utilizada para la ejecución de las siguientes


funciones:

- Detección de estados mediante sensores.


- Procesamiento de informaciones mediante elementos de procesadores
- Accionamiento de actuadores mediante elementos de control
- Ejecución de trabajos mediante actuadores

Para controlar máquinas y equipos suele ser necesario efectuar una concatenación
lógica y compleja de estados y conexiones. Ello se logra mediante la actuación
conjunta de sensores, procesadores, elementos de accionamiento y actuadores
incluidos en un sistema neumática o parcialmente neumático.

El progreso experimentado en relación con materiales y métodos de montaje y


fabricación ha tenido como consecuencia una mejora de la calidad y diversidad de
elementos neumáticos, contribuyendo así a una mayor difusión de la neumática en
el sector de la automatización.

Los cilindros neumáticos son utilizados con frecuencia como elementos de


accionamiento lineal, porque, entre otras razones, se trata de unidades de precio
relativamente bajo, de fácil instalación, simples y robustas y, además, están
disponibles en los tamaños más diversos.
La lista que se incluye a continuación ofrece una noción general sobre los datos
característicos de los cilindros neumáticos:

- Diámetro desde 6 hasta 320 mm


- Carrera desde 1 hasta 2000 mm
- Fuerza desde 2 hasta 50000 N
- Velocidad del émbolo desde 0.02 hasta 1 m/s

Los elementos neumáticos de accionamiento permiten realizar los siguientes


movimientos:

- Movimiento lineal
- Movimiento giratorio
- Movimiento rotativo

A continuación se ofrece una lista de algunas explicaciones de la neumática:

Aplicaciones generales en la técnica de manipulación


- Sujeción de piezas
- Desplazamiento de piezas
- Posicionamiento de piezas
- Orientación de piezas
- Bifurcación del flujo de materiales

Aplicaciones generales en diversas técnicas especializadas


• Embalar Llenar
• Dosificador
• Bloquear
• Acciones ejes
• Abrir y cerrar puertas
• Transportar materiales
• Girar piezas
• Apilar piezas
• Estampar y prensar piezas

La neumática es aplicada en las siguientes técnicas de fabricación

- Perforar - Fresar - Cortar


- Tornear - Acabar - Deformar
- Controlar

Características y ventajas de la neumática:


Cantidad: En prácticamente cualquier lugar se dispone de cantidades ilimitadas
de aire

Transporte: Facilidad de transportas aire a grandes distancias a través de tuberías.

Almacenamiento: Posibilidad de almacenar aire comprimido en acumuladores,


desde los que se puede abastecer el sistema. Además, el acumulador (botella)
puede ser transportado.

Temperatura: El aire comprimido es prácticamente indiferente a oscilaciones de la


temperatura. De este modo es posible obtener un funcionamiento fiable, incluso bajo
condiciones extremas.

Seguridad: El aire comprimido no alberga riesgos en relación con fuego o explosión.

Limpieza: El aire comprimido no lubricado no contamina el ambiente.

Composición: Los elementos de trabajo son de composición sencilla y, por lo tanto,


su precio es relativamente bajo.

Velocidad: El aire comprimido es un medio de trabajo rápido, puesto que permite


obtener elevadas velocidades del movimiento del embolo y los tiempos de
conmutación son cortos.

Sobrecarga: Las herramientas y los elementos neumáticos pueden funcionar hasta


que estén totalmente detenidos, por lo que no son sobrecargados.

No obstante para evaluar correctamente los campos de aplicación de la neumática


es necesario conocer sus DESVENTAJAS:

Acondicionamiento: El aire comprimido tiene que ser acondicionado, ya que de lo


contrario puede producirse un desgaste precoz de los elementos neumáticos por
efecto de partículas de suciedad y agua condensada.

Compresión: El aire comprimido no permite obtener velocidades homogéneas y


constantes en los émbolos.

Fuerza: El aire comprimido es económico solamente hasta determinados niveles de


fuerza. Este limite se encuentra entre 20.000 y 30.000N según la carrera y la
velocidad y suponiendo el uso de las presiones comunes que oscilan entre 6 y 7 bar
(600 y 700 Kilopasacales).

Aire de Escape: El escape de aire produce mucho ruido. Sin embargo, este
problema puede ser resulto de modo bastante satisfactorio utilizando materiales que
atenúen el ruido y silenciadores.

Antes de optar por el uso de sistemas neumáticos de mando y de trabajo es


oportuno efectuar una comparación de la neumática con energías de otra índole. La
evaluación correspondiente deberá referirse al sistemas completo, empezando por
las señales de entrada (sensores), pasando por al parte de mando (procesadores)
y llegando hasta los órganos de maniobra y los actuadores.

Además deberán tenerse en cuenta los siguientes factores:

• Medios de control preferidos.


• Equipos ya instalados.
• Conocimientos técnicos disponibles.
• Sistemas ya instalados.

Medios de trabajo son los siguientes:


• Electricidad
• Hidráulica
• Neumática
• Combinación de estos medios

Criterios de selección y características de los sistemas, a tomar en cuenta al elegir


los medios de trabajo:

• Fuerza
• Carrera
• Tipo de movimiento (lineal, giratorio, rotativo).
• Velocidad
• Vida útil
• Seguridad y fiabilidad
• Costos de energía
• Operabilidad
• Capacidad de acumulación

Medios de control
• Mecánica
• Electricidad
• Electrónica
• Neumática
• Neumática de baja presión
• Hidráulica

Criterios de selección y propiedades del sistema, a tomar en cuenta al elegir los


medios de control:

• Fiabilidad de los componentes


• Sensibilidad frente a factores externos
• Facilidad de mantenimiento y reparación
• Tiempo de respuesta de los elementos
• Velocidad de la transmisión de señales
• Espacio necesario
• Vida útil
• Posibilidad de modificar el sistema
• Necesidad de ofrecer cursos

Desarrollo de Sistemas Neumáticos

Grupos de productos en la neumática:

• Actuadores
• Sensores y unidades de introducción
• Procesadores
• Accesorios
• Sistemas de mando completos

Al desarrollar sistemas de mando neumáticos deberán tomarse en cuenta los


aspectos que se indican a continuación:

• Fiabilidad
• Coste y tiempo del mantenimiento
• Costos de piezas de repuesto
• Montaje y puesta en servicio
• Costos de reparación
• Capacidad de modificación y adaptación
• Espacio disponible
• Economía
• Documentación disponible

Taller de Resistencia de Materiales. El principal proceso desarrollado es la


realización de ensayos de dureza, tensión, flexión, compresión, torsión, fatiga e
impacto en su mayoría sobre materiales como aluminio, bronce, acero y estaño, con
el fin de analizar sus propiedades y aplicaciones a nivel industrial.
Además en las dos aulas ubicadas en el interior de este laboratorio se dictan clases
en diversas áreas de mecánica y en un tercer salón se está instalando un taller de
motores.

Equipos Utilizados

• Máquina Universal de Ensayos (tensión, flexión y


compresión)
• Máquina de torsión
• Máquina de Fatiga y Flexión rotativa
• Máquina para ensayos de impacto Izod o Charpy.

Los servicios son prestados para los diferentes proyectos curriculares; pero en
especial para los siguientes programas de la universidad:

( Ingeniería Mecánica y Tecnología Mecánica


( Ingeniería Industrial, de producción y Tecnología Industrial
( Ingeniería Civil y Tecnología en construcciones civiles

Laboratorio de Física y Química


Laboratorio de Física: La física es la ciencia que estudia las propiedades de la
materia y las leyes que tienden a modificar su estado o su movimiento sin cambiar
su naturaleza.

En el laboratorio de física se realizan diferentes tipos de pruebas y ensayos para


poder comprobar teorías de la física.

Materias Primas E Insumos


• Aceite de resino
• Aceite Tellux
• Cáñamo
• Nylon
• Cinta blanca de papel de 1 cm.
• Soldadura de estaño 80/40
• Motores 9 volt.

Laboratorio de Química:
Materias Primas E Insumos: Los productos químicos e insumos utilizados en el
laboratorio de Química de la Facultad Tecnológica son:

 Acido Clorhidrico
 Acido Sulfúrico
 Acido Nítrico
 Hidróxido de Sódio
 Sulfato de Hierro
 Amoníaco
 Sulfato de Magnésio
 Papel de Filtro Cualitativo
 Papel Tornasol Azul y Rojo
 Papel indicador de PH Universal de 1-14 MN
 Sulfato de sódio
 Cloruro de Bario
 Sódio metálico
 Hierro em Limaduras
 Alcohol Industrial
 Magnésio en Cinta
 Cobre Metálico en Barras
 Cobre II Nitrato
 Hierro 2 sulfato
 Etanol
 Mezcla sulfocromica para lavado
 Amonio de Cloruro
 Carbonato Tetracloruro
 Yodo Metálico
 Potasio Nitrato polvo purisimo.
 Plomo II Nitrato cristales
 Potasio Permanganato
 Plomo metálico en perlas
 Fenolftaleina

Equipos Utilizados:

à Tubos de Ensayo
à Probetas
à Buretas
à Beakers
à Termómetro
à Cápsulas de porcelana
à Balones volumétricos
à Balones fondo plano
à Pipetas
à Gradillas
à Soportes
à Cronómetros
à Embudos de Filtración

Para este laboratorio al igual que para la generalidad de los Laboratorios de


Química que tiene la Universidad en sus diferentes Sedes, se elaboró el Protocolo
en el año 2002, el cual relacionan las sustancias utilizadas, según sus niveles de
toxicidad.

La química es la ciencia que estudia la naturaleza y las propiedades de los cuerpos


simples, la acción molecular de los mismos y las combinaciones debidas a dichas
acciones.

Se realizan experimentos para demostrar las propiedades de los elementos más


utilizados a nivel industrial, al igual que su adecuado manejo.

En general los objetivos de las prácticas del Laboratorio de Química son:


 Estudio de los principios y conceptos fundamentales de la Química, aplicados
a la ingeniería, que se requieren para la correcta compresión de los procesos
industriales que el estudiante habrá de enfrentar durante su formación
académica y en su futuro ejercicio profesional.
 Suministrar el conocimiento básico de los fundamentos teóricos que permiten
la aplicación de tecnologías apropiadas para la transformación de la materia.
 Estimular la aplicación de conocimientos en el área de la Química para el
análisis de problemas prácticos diferentes campos de la Ingeniería y del
estudio de las Ciencias Naturales.
 Despertar el interés de los futuros profesionales de la Universidad Distrital
por el estudio de los aspectos químicos de las diferentes áreas de formación
que se ofrecen actualmente.
 El Laboratorio suministrará una herramienta útil para relacionarlo con los
conocimientos tratados previamente en la parte teórica y se convierta así en
un programa que resultará en un viaje apasionante en el descubrimiento de
las leyes y teorías que rigen la materia.
 Se busca que el estudiante al finalizar el curso esté en capacidad de manejar
el material fundamental y equipo básico utilizado en Química

Riesgos en el Taller: La legislación en Salud Ocupacional indica que “ningún


trabajador podrá en forma deliberada y sin causa razonable, realizar algo que cause
peligro para el mismo u otras personas”. El empleador no solo deberá asegurarse
de que el lugar de trabajo sea seguro, sino que todo empleado, trabajador
experimentado, o en entrenamiento, deberá ser una persona idónea y capaz de
realizar las tareas que le son asignadas.

Según la Ley, todo empleado:


a) Obedecerá todas las normas de seguridad del lugar en que trabaje.
b) Comprenderá y usará, en la forma prevista, las prácticas de seguridad
correspondientes a las actividades o tareas particulares que desempeñe.
c) No continuara realizando su tarea si no entendió algunos de los requisitos de
seguridad correspondientes. Buscara guía y ayuda.
d) Mantendrá limpia su zona de trabajo, conservando en buen estado sus
herramientas
e) Llamará la atención del funcionario de seguridad o de su superior inmediato en
relación con cualquier riesgo potencial.
f) Informará a la persona responsable acerca de todos los accidentes o incidentes
(incluso si el accidente no ocasiono lesiones)
g) Comprenderá los procedimientos aplicados (en caso de alarma), en el
entrenamiento contra incendios.
h) Sabrá como dar alarma en caso de incendio.
i) Cooperará prontamente con la persona de más antigüedad a cargo de la
situación, caso de que se produzca un accidente o incendio.

De lo anterior se deduce que para el trabajador joven que comienza sus actividades
en un lugar de trabajo, la seguridad, la salud, y el bienestar son cuestiones
personales. El trabajador joven es el que probablemente corre más peligro de verse
envuelto en un accidente, por razón de su propia inexperiencia.
Las labores realizadas en los talleres de mecánica y particularmente en los
aspectos de ingeniería, es potencialmente peligrosa, debiendo por ello tomarse
medidas positivas acerca de la seguridad, la salud, y el bienestar.

Los accidentes no ocurren; son provocados. Si se es honesto consigo mismo no se


podrá pensar de un solo accidente que no se hubiera evitado si alguien hubiese
tenido el cuidado y preocupación necesarios. Los accidentes pueden y deben
evitarse. Cuestan millones de horas/hombre de producción cada año, pero incluso
esta circunstancia tiene escasa importancia comparada con el costo en sufrimiento
humano y daño moral.

En cada turno de ocho horas, aproximadamente 1000 trabajadores son


víctimas de accidentes industriales. Muchos de ellos quedaran ciegos, lisiados
para toda la vida, o confinados a un lecho de hospital durante meses.

Ropa Protectora: En el caso de un trabajo normal, el overol constituye la forma


más práctica y segura para la protección del cuerpo. Sin embargo, para que resulte
completamente eficaz, deberán tomarse algunas precauciones como se resumen a
continuación:

1. Cabello Largo: El cabello largo puede quedar apresado en la maquinaria en


movimiento, especialmente los tornos, las perforadoras y los hornos. La herida
resultante (el cuero cabelludo arrancado de la cabeza) es extremadamente
dolorosa y de gran peligro. El daño resultante en el cerebro puede ser
permanente. El cabello largo también constituye un riesgo para la salud, ya que
resulta casi imposible mantenerlo limpio y sin peligro de infección en el ambiente
del taller.

2. Herramientas agudas: Las herramientas agudas que sobresalen del bolsillo del
pecho dan lugar a heridas graves en la muñeca. Como los nervios motores de
los dedos están próximos a la superficie de la muñeca, este tipo de heridas
causa parálisis.

3. Botones Faltantes: Resultan tan peligrosos como cualquier otra prenda suelta de
ropa, y puede quedar sujeto en cualquier maquina en movimiento.

4. Bocamangas sueltas: No solamente hay posibilidad de que las bocamangas


sueltas se vean cogidas como cualquier otra pieza suelta de ropa, sino que
además pueden impedir que quien las lleva retire su mano de un punto de
peligro.

5. Overol o bata demasiado largos: Esto puede ocasionar caídas, particularmente al


transitar por escaleras.

6. Zapatos Ligeros: Las lesiones posibles son:


a. Heridas punzantes graves, ocasionadas al pisar objetos agudos.
b. Dedos aplastados por objetos que caen sobre ellos.
c. Daños al tendón de Aquiles debido a una protección insuficiente del talón
u el tobillo.
Además de proteger el cuerpo es necesario proteger la cabeza, los ojos, las manos,
y los pies.

Protección de la Cabeza: El cabello largo constituye un riesgo grave en los talleres.


Si se enreda en una máquina, el operador sufrirá la perdida del cuero cabelludo.
Esto no solamente es increíblemente doloroso, sino que ocasiona daño permanente
al cerebro, o incluso la muerte. Si el operador o ingeniero joven insiste en mantener
su pelo largo para conservarse a la moda, deberá envolverlo en una gorra
adecuada. Esto ayuda por otra parte a mantener el cabello y el cuero cabelludo
limpio y saludable.

Protección de los Ojos: Aún cuando resulta posible caminar con una pierna de
palo, nadie ha logrado ver con un ojo de cristal. La protección de los ojos es por ellos
la precaución más importante entre las que deben adoptarse en el taller. Las heridas
a los ojos se dividen en tres categorías principales:

a. Dolor e inflamación ocasionada por arena abrasiva o polvo intercalados entre el


párpado y el ojo.
b. Daños ocasionados por exposición a una radiación ultravioleta o una radiación
visible de alta densidad.
c. Pérdida de la vista, ocasionada por punción del globo del ojo o por corte del
nervio óptico por virutas de metal.

En todos los casos se logra protección usando gafas adecuadas o visores.

Protección de las manos: Las manos del operador o del ingeniero están en uso
constante, y por tal motivo corren riesgos al manejar materiales sucios, aceitosos,
grasientos, ásperos, agudos, frágiles, calientes, e incluso tóxicos y corrosivos. Los
guantes y las “palmas”, en una diversidad de estilos y tipos de materiales, protegen
las manos, cualquiera que sea la naturaleza del trabajo.

Cuando no es posible utilizar guantes, deberán frotarse las manos con una “crema
barrera” antes de comenzar el trabajo. Esta es una crema ligeramente antiséptica,
soluble al agua, que llena los poros de la piel e impide que en ellos penetren el polvo
y la infección. Esta crema se elimina fácilmente al lavarse, y con ella desaparecen el
polvo y las fuentes de infección.

Protección de los pies: La costumbre de utilizar calzado inadecuado debe ser


desechada. No solamente constituye una falsa economía, sino que resulta
extremadamente peligroso usar en el trabajo botas o zapatos cuando ya están
deteriorados, o inadecuados para su empleo normal. No deberán usarse nunca
zapatos de lona o sandalias, ya que este tipo de calzado no brinda protección contra
el “aplastamiento” o la penetración.

En el calzado de seguridad se logra la protección mediante un casquete de acero


sobre los dedos (dentro de la bota o zapato) que se ajusta a las especificaciones de
fuerza. Actualmente se cuenta con una amplia diversidad de estilos de calzado de
seguridad, atractivos en apariencia y precio.

Modo de conducirse en los talleres:


Cualquier acción que distraiga la atención de una persona e interrumpa su
concentración, como por ejemplo un empujón, gritos, el lanzar cosas, o el practicar
bromas de mal gusto, puede ocasionar accidentes graves, a la vez que hace
impopular a quien la práctica, a los ojos de otros compañeros de trabajo más
maduros. Un buen lema consiste en: “trabajar duro en el taller y jugar duro fuera del
taller”.

En el ambiente laboral, las payasadas constituyen una manifestación de


imprudencia, necedad, y conducta escandalosa por una persona o grupo de
personas que, al actuar así, pueden ocasionar accidentes. En los centros de trabajo
no cabe tan necia actividad sin embargo se produce de una u otra forma en cada
tipo de empresa y día tras día.

Las payasadas no observan ninguna regla de seguridad. No prestan atención a las


líneas y señalización de aviso, a los sistemas de protección o a las redes de
seguridad. Hacen inútiles los procedimientos para lograr un trabajo seguro,
deshaciendo el penoso trabajo del funcionario de seguridad mediante la simple
estupidez e irreflexión de los participantes.

Los tipos de accidentes ocasionados por las payasadas e imprudencias dependen


en buena medida del trabajo que se lleva a cabo en la fábrica correspondiente, y de
las circunstancias que llevan al accidente. En general vienen causados cuando
alguien es empujado contra una máquina o un vehículo de transporte; cuando se
cae contra componentes apilados y se derriban; o cuando en ellas intervienen la
electricidad, el aire comprimido o los productos químicos peligrosos.

Manejo de Cargas y Transporte: El movimiento de materiales es la causa más


importante de los accidentes laborales. Estos se originan en una o más de las
siguientes causas:

a. Técnica incorrecta para levantar


b. Transporte de una carga demasiado pesada.
c. Forma incorrecta de agarrar la carga.
d. No usar la ropa protectora adecuada.

Los métodos equivocados de alzar un peso, pueden causar fracturas, tensiones en


la espalda, dislocaciones, deslizamiento de discos, y otras lesiones dolorosas.

Al levantar y transportar una carga se utilizará la ropa protectora adecuada. Así con
solo usar zapatos de seguridad se evitan el aplastamiento de los dedos de los pies,
en caso de que se deje caer la carga.

Los cortes y las astillas se evitan utilizando guantes adecuados cuando se manejan
materiales agudos o burdos.

Al manejar cargas pesadas, se trabajará en grupo pero debe recordarse que el


grupo debe tener un solo capitán, que será quien dé las órdenes. Todos los
miembros del grupo deberán levantar al mismo tiempo de forma que la carga se
reparta por igual. Todos los que formen parte del equipo deberán tener físico y
constitución similares.
Empleo y mantenimiento de las herramientas de mano: El que llega por primera
vez a los centros de trabajo con frecuencia no entiende el peligro potencial que es
consecuencia de unas herramientas inadecuadamente mantenidas o utilizadas.
Lamentablemente, el principiante se ve con frecuencia influido por personas
mayores (que deberían saber más) y hace mal uso de las herramientas de mano
más corrientes, a veces por simple pereza. El tiempo y esfuerzo requeridos para
escoger la herramienta correcta en el almacén, o para dar servicio a otra que esta
desgastada. Es considerablemente menor que el que se requiere para convalecer de
una lesión.

Herramientas mecánicas operadas a mano: Además de mantener un buen orden


mecánico las herramientas, es imperativo que el equipo cuente con la protección
eléctrica necesaria, ya que en caso contrario puede producirse una descarga
eléctrica fatal en perjuicio del que la usa.

1. Asegúrese de que la herramienta está conectada a tierra adecuadamente o que


cuenta con “doble aislamiento”.
2. Informe acerca de las condiciones de inseguridad que a continuación se indican,
y no utilice la herramienta hasta que haya sido revisada por un electricista
calificado:
a) Aislamiento roto o defectuoso, tanto en la herramienta como en el cable.
b) Conexión inadecuada o mal hecha a las terminales.
c) Contacto roto o defectuosos.
d) Interruptor suelto o roto.
e) Chispeo en las escobillas.
3. No sobrecargue el motor. El calor que así se genera daña al aislamiento.
4. No utilice una herramienta eléctrica portátil en un ambiente de vapores o gases
inflamables, a menos que dicha herramienta esté diseñada para tal empleo. Una
chispa del interruptor o del motor puede dar origen a una explosión.
5. Cuando el ambiente es húmedo o mojado úsense herramientas de bajo voltaje
(50 volts) operadas mediante un transformador de aislamiento con o sin aislador
de fuga hacia tierra.

Empleo de Maquinaria: Las máquinas para corte de metales son peligrosas. Las
herramientas diseñadas para cortar un metal sólido no se detendrán ciertamente al
tropezar con la carne y el hueso.

1. Antes de operar la maquinaria asegúrese de que sabe como controlarla, y de que


tiene información acerca de los peligros relacionados con la misma.
2. No la opere a menos que todos los dispositivos de seguridad estén en su lugar y
trabajen correctamente.
3. Comprenda bien cualquier regla especial aplicable a aquella maquina.
4. No ajuste o limpie su máquina en ningún caso mientras ésta está en movimiento.
5. Informe inmediatamente acerca de cualquier aspecto peligroso que la maquina
presente, y deje de operarla hasta que haya sido revisada y atendida por una
persona calificada.
6. Puede serle necesario parar la máquina por razón de una emergencia. Aprenda
como hacerlo sin necesidad de pararse a pensar como se lleva a cabo dicha
detención.
Protección en la transmisión: De acuerdo con la ley, ninguna máquina puede
venderse o arrendarse a menos que todos los engranajes, correas o bandas, ejes, y
sistemas de acoplamiento que forman el equipo de transmisión estén protegidos de
tal manera que no se toquen mientras se encuentran en movimiento.

En ocasiones resulta necesario quitar la protección para dar servicio a los


componentes que cubre. Antes de quitar las guardas o protecciones:

a) Detenga la máquina;
b) Aísle la máquina de su fuente de energía.
c) Cierre con llave el interruptor, de forma que nadie pueda activarlo mientras usted
está trabajando en el equipo. Conserve la llave en su propio bolsillo.
d) Cuando no sea posible cerrar con llave el interruptor, retire los fusibles y
consérvelos en su bolsillo.

Si se quita el dispositivo de seguridad, un interruptor eléctrico o mecánico detendrá a


la maquina. Este interruptor sólo se activa si usted olvida aislar a la máquina, y no
constituye un sustituto para un aislamiento total.

Protección de las cortadoras: El fabricante de la máquina no suele suministrar


protección contra las cortadoras, debido a la gran diversidad de tipos de trabajos que
la máquina realiza.

Es responsabilidad del dueño, o del que contrata en alquiler la máquina, la de


Instalar sus propias protecciones en las cortadoras.

Es responsabilidad del operador asegurarse de que las protecciones están aisladas


Y trabajan correctamente antes de operar la máquina.

Puede ser necesario que un especialista ajuste la protección que utilizara un


Operador no experimentado.

Constituye una gran responsabilidad el asegurarse de que se comprende


Perfectamente la forma en que dicha protección funciona.

Si tiene dudas acerca de lo adecuado que resulte una protección o la seguridad de


Un proceso consulte inmediatamente al funcionario de seguridad.

Empleo de Ruedas Esmeril: Debido a su aparente sencillez, las esmeriladoras de


dos puntas a mano libre son cada vez más maltratadas. Si se comprende que la
rueda esmeril “no elimina” el metal, sino que constituye una cortadora de precisión
multidiente, en la que cada grano tiene una geometría definida, con la que produce
virutas en forma análoga a la de una fresadora, se espera entonces que se monte y
utilice en forma correcta. Tal cosa es necesaria, porque una rueda esmeril
inadecuadamente montada o dañada puede estallar y dar lugar a heridas graves.
Por tal razón, la instalación de las ruedas esmeril deben realizarla personas
entrenadas y habilitadas para dicho propósito, de esto hablan reglamentos acerca de
ruedas abrasivas en la mayoría de los países.

Riesgos Eléctricos: El ingeniero mecánico hará bien al dejar la instalación y el


mantenimiento del equipo eléctrico al especialista correspondiente. Deberá sin
embargo comprender las instalaciones eléctricas y de los dispositivos de protección,
con el objeto de no incurrir en un uso inadecuado del equipo que se instala para su
seguridad.

Una falla eléctrica da origen a dos tipos de accidente:

- Choque o descarga
- Incendio

Una descarga eléctrica de la fuente de energía de una fabrica fácilmente mata a un


hombre. Incluso si la descarga no es fuerte, la convulsión a que da origen puede
lanzar a la víctima contra una escalera o contra una máquina, ocasionándole así una
herida grave o incluso la muerte. Al retirar a la víctima de la fuente de descarga
habrá de tenerse un gran cuidado, ya que se puede recibir una nueva descarga a
través del cuerpo de la víctima. Deberá jalarse a la víctima por la ropa, si ésta está
seca, o utilizar un saco seco o cualquier otro material aislante. Nunca deberá tocarse
la carne de la víctima, a menos que ya se encuentre separada de la fuente de
descarga, ya que la carne actúa como conductor.

Tan pronto como la víctima haya sido retirada de la fuente de la descarga,


aplíquesele respiración artificial.

Puesta a tierra del equipo eléctrico:

Los interruptores y aparatos eléctricos se fabrican de dos maneras:

a. Totalmente aislados
b. Con recubrimiento metálico

La mayor parte de los equipos domésticos y de oficina están totalmente aislados.


Esto quiere decir que todas las partes que reciben corriente están protegidas por un
recubrimiento aislante (de ordinario de plástico), de forma que en su uso normal no
resulta posible ponerse en contacto con la corriente eléctrica. Este tipo de aparatos
no puede, ni requiere, que se la ponga a tierra. La mayor parte de los equipos
industriales cuentan con recubrimiento metálico. Esto quiere decir que están
protegidos con una envoltura metálica que forma parte de la estructura, o
simplemente dar a ésta una protección mecánica. El recubrimiento metálico deberá
ponerse a tierra cuidadosamente.

Control de Motores eléctricos: En la actualidad, virtualmente toda la maquinaria de


los talleres es impulsada mediante motores eléctricos. “cada parte de un motor
eléctrico deberá estar protegida, salvo el caso de que se encuentre en tal posición, o
sea construido de tal forma, que resulte seguro para cualquier persona empleada o
que trabaje en el lugar”.

Por otra parte, de acuerdo con la ley “En cualquier cuarto o lugar en que se lleve a
cabo el trabajo deberá contarse con dispositivos para la pronta interrupción de la
energía que utiliza la maquinaria”.

Distribución del Taller: Al disponer del orden de las máquinas y los equipos en un
taller se logra mucho en cuanto a la prevención de accidentes. En un taller
organizado se observara que en él se cuenta con pasillos amplios y que estos están
claramente marcados. Las máquinas deben estar dispuestas de forma que no
sobresalgan sobre los pasillos. También lo están de manera que los operadores no
se distraigan por el paso de otros trabajadores cerca de ellos.

Se cuenta con modelos a escala de los tipos y marcas de máquinas herramientas


más comúnmente utilizadas, y dichos modelos se aplican, junto con planos a escala
de piso del taller, para experimentar las diferentes distribuciones, con el objeto de
contar con un taller seguro y eficiente.

Ruido: El ruido excesivo es un contaminante tan peligroso para el ambiente de


trabajo como un producto químico tóxico. Los efectos del ruido son:

a. Fatiga, la que da lugar a descuidos y accidentes.


b. Comunicaciones mal interpretadas entre los trabajadores, lo que ocasiona
accidentes;
c. Daños al oído, lo que ocasiona sordera
d. Desordenes nerviosos permanentes

El nivel al que el ruido pasa a ser peligroso varía con:


a. su banda de frecuencia (tono)
b. el tiempo de exposición

Idealmente, el ruido deberá suprimirse en su propia fuente. El ruido es energía, y


representa un desperdicio, ya que es inútil. Debe eliminarse en su fuente, o bien
aislar al operador de él.

Riesgos para la Salud


Efectos Narcóticos (Anestésicos): La exposición a pequeñas concentraciones de
sustancias narcóticas ocasiona amodorramiento, mareo, y dolor de cabeza. La
exposición a concentraciones elevadas resulta en perdida de conciencia, y terminar
en la muerte.

Entre los muchos solventes utilizados en los centros de trabajo se encuentran


ejemplos de sustancias narcóticas. Los solventes se utilizan en las pinturas, los
adhesivos, los bruñidores y los agentes desengrasadores.

Efectos Irritantes: Muchas sustancias causan irritación a la piel, tanto externa


como internamente. También sensibilizan a la piel de forma que ésta resulta irritada
por sustancias que normalmente no se consideran tóxicas.

1. Los irritantes externos ocasionan dermatitis industrial al ponerse en contacto con


la piel. Los principales irritantes que se encuentran en el taller son los aceites,
especialmente los utilizados para enfriar, y los solventes adhesivos.
2. Los irritantes internos son los más peligrosos, ya que tienen efectos profundos en
los órganos principales del cuerpo. Dan lugar a inflamación y ulcerado,
envenenamiento, o la formación de tumores cancerosos. Los irritantes internos
son usualmente contaminadores del aire, en forma de polvo, humos y vapores.
Efectos Sistémicos: Las sustancias conocidas como sistémicas afectan los
órganos y las funciones corporales fundamentales. Afectan el corazón, el cerebro, el
hígado, los riñones, los pulmones, el sistema nervioso central, y la médula de los
huesos. Su efecto no es reversible y por lo tanto ocasionan enfermedades crónicas y
una muerte prematura.

Las sustancias tóxicas entran al cuerpo por distintas vías:

- El polvo, los vapores, y los gases se respiran por la nariz.


- Los líquidos y los polvos que contaminan las manos pasan al sistema digestivo al
manejar los alimentos o los cigarrillos con las manos sucias.
- Los líquidos, los polvos, el polvo ambiental, y los vapores entran todos al cuerpo
a través de la piel:
• directamente a través de los poros.
• Destruyendo las capas callosas exteriores de la piel y atacando las capas
sensibles que se encuentran más abajo.
• Entrando por conducto de heridas punzantes no protegidas.

Higiene Personal: La higiene personal tiene la mayor importancia. No hay nada


“afeminado” en frotarse una crema barrera en las manos antes de trabajar; el lavarse
cuidadosamente con jabón y agua caliente al terminar el trabajo, en cambiar con
regularidad los overoles, batas o ropa de trabajo de forma que estos puedan lavarse.

Puede hacerse mucho con el fin de prevenir enfermedades de la piel, las irritaciones
e infecciones. En algunos procesos en los que los guantes dificultan la maniobra
destreza requerida, la crema barrera es la única protección disponible.

La enfermedad de la piel debida al contacto continuo con el aceite constituye el


riesgo más importante para la salud en la industria de la ingeniería. Los efectos van
desde una irritación cutánea hasta la dermatitis y el cáncer de piel.

Los efectos dependerán del tipo de aceite, su temperatura, y el grado y el periodo de


la exposición. Dependerán también del estado en que se encuentre la piel; los cortes
y las heridas ocasionadas por las virutas, la irritación por aditivos, y la infección.

El primer efecto es habitualmente una simple irritación, acompañada por


enrojecimiento de la piel y granitos. Si no se aplica tratamiento, este estado
empeorara, hasta que la piel presente resquebrajaduras, escamas, o un crecimiento
inadecuado. Incluso en los casos leves se produce la sensibilización de la piel, en
tales circunstancias el operador habrá de cambiar su tarea por otra en la que no
haya de manejas aceites u otros irritantes.

Los aceites solubles (espumosos) son particularmente difíciles, ya que su contenido


en agua macera la piel (la satura de humedad); esto reduce su resistencia natural.

Si el contacto excesivo con el aceite no puede reducirse, habrán de usarse vestidos


protectores que ofrezcan una defensa adicional contra el agua y el aceite.
UBICACIÓN GENERAL DE LOS LABORATORIOS
FACULTAD TECNOLÓGICA
UNIVERSIDAD DISTRITAL FRANCISCO JOSÉ DE CALDAS
4
5
3
2

Foto Aérea. Tomada por la Policía de Ciudad Bolívar

1. TALLER DE MECÁNICA
2. TALLER DE SOLDADURA
3. LABORATORIO AUTOMATIZACIÓN (NEUMÁTICA E HIDRÁULICA)
4. LABORATORIO DE RESISTENCIAS DE MATERIALES
5. LABORATORIOS DE FÍSICA Y QUÍMICA

Las prácticas realizadas en este espacio de trabajo son:

Taller de Ajuste:

- Corte con segueta


- Medición de piezas con instrumentos
(calibrador, micrómetros, galgas)
- Elaboración de piezas con
procedimientos manuales.
- Trabajos con taladrado.
- Roscado con terraja y macho.

Taller de Torno:

- Procesos de cilindrado
- Refrendado, roscado, ranurado.
- Mandrinado, taladrado, planitud de superficie en fresadora, taladrado de
piñones.
- Tallado de cremallera.
- Rectificado de superficies planas.

Metalografía:

- Toma de imágenes micrográficas


- Preparación de probetas
- Toma de durezas
- Microdurezas
- Tratamiento térmico para piezas pequeñas.

Acciones Correctivas Sugeridas

Para Disminuir los riesgos presentes en el Taller de mecánica se deben adoptar


algunas medidas como:

1. Señalizar las áreas de las máquinas para advertir sobre la presencia de un


riesgo. Además de señalizar vías de circulación y de evacuación en caso de
emergencia.
2. Las partes móviles de las máquinas como engranajes y transmisiones deben
estar protegidas por cubiertas o carcasas que impidan la puesta en marcha de
las maquinas mientras la cubierta este abierta.
3. Los circuitos eléctricos de las máquinas deben estar conectados con polo a tierra
y deben ser la cantidad suficiente para evitar un corto circuito, generación de
chispas o incendio.
4. Se debe instalar un control o parada de emergencia al alcance del encargado del
laboratorio (laboratorista) o la persona que este operando el torno, la fresa y el
taladro.
5. Antes de utilizar las máquinas del taller de mecánica es necesario verificar que
las piezas a trabajar estén bien sujetas en los dispositivos de sujeción para evitar
lesiones.
6. Las piezas a elaborar NUNCA se deben sujetar con las manos, siempre deben
sujetarse mecánicamente.
7. Detener la máquina para limpiar las superficies y dejarlas libres de virutas y
residuos.
8. Cada vez que se termine de realizar alguna operación en las máquinas se deben
apagar y desconectar de la corriente.
9. Mantener en adecuado orden y limpieza tanto las máquinas como las
herramientas.
10. Para realizar las tareas de limpieza de las maquinas y herramientas se deben
utilizar elementos auxiliares como cepillos, brochas o rastrillos adecuados. Nunca
debe realizarse con la mano.
11. Las herramientas deben estar organizadas en un armario o estante. No debe
dejarse ninguna herramienta o pieza sueltas sobre las máquinas.
12. Las áreas de trabajo y en especial las cercanas a las máquinas deben estar libre
de obstáculos y manchas de aceite.
13. Eliminar y desechar las basuras y telas o trapos empapados de aceite o grasa ya
que representan un riesgo de incendio.
14. En caso de que una de las máquinas se encuentren averiadas se debe colocar
un aviso informativo acerca de su condición “Maquina Dañada”, “Máquina en
Mantenimiento” ó “Peligro No Tocar” para evitar que sea puesta en marcha.
15. Evitar el contacto o acercamiento del cuerpo a las máquinas cuando estén en
movimiento.
16. Establecer un programa de Mantenimiento Preventivo, Predictivo y correctivo
para las máquinas y herramientas del taller.
17. Para labores de mecanizado en las maquinas no se debe portar ningún tipo de
accesorio como anillos, cadenas o manillas que se puedan enredar en las partes
móviles y ocasionen accidentes.
18. Cada máquina DEBE estar acompañada de un MANUAL DE INSTRUCCIONES
en el que deben venir indicados aspectos como proveedor, condiciones de
utilización, instrucciones para realizar las operaciones de mantenimiento,
transporte, instalación, montaje y desmontaje sin riesgos y las contraindicaciones
de uso.
19. Publicar y hacer cumplir el reglamento para los estudiantes y usuarios de las
máquinas, además de dar la adecuada inducción acerca de la manipulación de
las máquinas y herramientas del taller.
20. Realizar mantenimiento técnico de luminarias.
21. Instalar los extintores recomendados en estudios realizados por Salud
Ocupacional.
22. Los Elementos de Protección Personal a utilizarse serán:
D Gafas o caretas de protección contra impactos.
D Calzado de seguridad que proteja contra cortes, pinchazos y caída de
objetos pesados.
D Guantes de seguridad.
D Ropa de seguridad ceñida al cuerpo, preferiblemente overol o bata con
las mangas ajustadas.
D En caso de tener el cabello largo, este debe sujetarse con un gorro.
23. Publicar en un lugar visible los riesgos a los que se esta expuesto en el Taller de
Mecánica.
24. Capacitar al personal en Manejo del estrés y carga laboral, higiene postural y
manejo de cargas, Talleres de Riesgos mecánicos.

Acciones Correctivas Sugeridas para el taller de soldadura:


1. Implementar sistema de ventilación sectorizada (puesto de trabajo).
2. Implementar Sistema de Ventilación general del recinto.
3. Acometida eléctrica de acuerdo al CEC (Código Eléctrico Colombiano)
norma 2050 ICONTEC) para uso de equipos de soldadura.
4. Se debe verificar periódicamente el sistema de desconexión automática y
aislamiento de los porta-electrodos de los equipo de Soldadura.
5. El funcionamiento del equipo, verificando La mesa o mesón de trabajo debe
ser metálico, con polo a tierra.
6. Proteger los cables del equipo retirándolos después de terminada la
jornada de trabajo e impedir que sean pisados o arrastrados por las
superficies del piso y se deterioren peligrosamente, impedir que se unten
con grasa, limpiadores, desengrasantes o solventes que deterioran la capa
aislante del cable.
7. Evitar cualquier fuente de humedad en el taller de soldadura ya que esta
puede generar una electrocución por conducción (los equipos de soldadura
por arco usan energía eléctrica con amperajes altos, y se colocan una línea
o cable de masa y la otra línea o cable al electrodo de aportación, lo cual
puede ser extremadamente peligroso cuando no se tiene un buen
aislamiento).
8. Cada máquina DEBE estar acompañada de un MANUAL DE
INSTRUCCIONES en el que debe venir indicados aspectos como
proveedor, condiciones de utilización, instrucciones para realizar las
operaciones de mantenimiento, transporte, instalación, montaje y
desmontaje sin riesgos y las contraindicaciones de uso.
9. Implementar Programa de Mantenimiento Preventivo, predictivo y correctivo
de equipos y herramientas.
10. Establecer un programa de orden y limpieza.
11. Suministrar a la persona que realiza el trabajo de soldador todos los EPP
necesarios, entre otros:
c Cofia o tapa-cabezas completo (orejas, cuello, mandíbula).
c Careta de soldadura de cara completa con filtro matices 4, 5,6.
c Monogafas para escoriar.
c Respirador para gases humos metálicos.
c Peto largo en carnaza.
c Manguetas en carnaza.
c Guantes largos en carnaza con refuerzo palmar.
c Polainas en carnaza.
c Botas con puntera.

Para las demás operaciones realizadas en el taller se recomienda:

1. Pantalla protectora del acceso frontal a los rodillos introductores de la Cizalla.


2. Aislamiento total de cada una de las áreas de trabajo en especial separar los
procesos de soldadura y pintura.
3. Controlar las presiones utilizadas en las Bombas centrifugas.
1. Las áreas de trabajo y en especial las cercanas a las máquinas deben estar
libre de obstáculos y manchas de aceite.
2. Eliminar y desechar las basuras y telas o trapos empapados de aceite o grasa
ya que representan un riesgo de incendio.
3. Evitar el contacto o acercamiento del cuerpo a las máquinas cuando estén en
movimiento.

Laboratorio de Automatización. Prácticas:

- Montajes de neumática básica


- Montajes de neumática avanzada
- Hidráulica Básica y avanzada
- Electro neumática y electro hidráulica básica y avanzada.
- PLC (Controladores Lógicos Programables)
- Hidráulica proporcional
- Servo hidráulica y sensorica.

Acciones Correctivas Sugeridas:


9 Tanto en los sistemas hidráulicos como en los neumáticos se deben conectar
correctamente las mangueras con el fin de evitar que se suelten.
9 Antes da accionar el equipo, verificar que ninguna persona se encuentre en
las cercanías.
9 Colocar las trabas a los cilindros hidráulicos.
9 Tener un sistema para suspender el suministro de aire o líquidos cuando se
presenten líneas sueltas.
9 Ubicar extintores de solkaflan en el área de CNC ya que en esta se
encuentran equipos costosos y de complicada reparación.
9 Elaborar n programa de Mantenimiento Preventivo.

Laboratorio de Resistencia de Materiales


Las practicas realizadas en el taller de Resistencia de Materiales consisten en

# Ensayos de dureza
# Ensayos de Tensión
# Ensayos de flexión, compresión, torsión, fatiga e impacto

Acciones Correctivas Sugeridas:

Las acciones encaminadas a minimizar los riesgos presentes en el Laboratorio de


Resistencia de Materiales son:

 Capacitación en Higiene postural.


 Señalizar las áreas de las máquinas para advertir sobre la presencia de un
riesgo. Además de señalizar vías de circulación y de evacuación en caso de
emergencia.
 Las partes móviles de las maquinas como engranajes y transmisiones deben
estar protegidas por cubiertas o carcasas que impidan la puesta en marcha
de las maquinas mientras la cubierta este abierta.
 Los circuitos eléctricos de las máquinas deben estar conectados con polo a
tierra y deben ser la cantidad suficiente para evitar un corto circuito,
generación de chispas o incendio.
 Antes de utilizar las máquinas del taller de mecánica es necesario verificar
que las piezas a trabajar estén bien sujetas en los dispositivos de sujeción
para evitar lesiones.
 Las piezas a elaborar NUNCA se deben sujetar con las manos, siempre
deben sujetarse mecánicamente.
 Instalación de ventilación y extractores de olor.
 Programa de Orden y limpieza.

Laboratorio de Física y Química. Prácticas:

En este laboratorio se llevan a cabo prácticas de:

• Movimiento
• Medición
• Fuerza - Vectores
• Ley de Newton
• Electricidad Estática
• Circuitos.
• Temperatura.

Acciones Correctivas Sugeridas:

- Señalización de tuberías
- Dotación de elementos de Protección Personal.
- Aislar las líneas de corriente de las fuentes de agua.
- Instalar una llave para cerrar el paso de gas.
- Capacitación en manejo de electricidad.
- Utilizar sujetadores y accesorios para las prácticas de temperatura.

Laboratorio De Química. Prácticas:

En este laboratorio se llevan a cabo prácticas para verificar las propiedades de los
químicos.

Acciones Correctivas Sugeridas:

• Tener acceso fácil e inmediato a las hojas de datos de seguridad de los


productos químicos utilizados en el laboratorio.
• En lo posible NO tener más de un sitio de almacenamiento de sustancias
químicas.
• Debe tener ventilación natural preferiblemente y/o complementaria a la artificial
cuando el caso así lo requiera. En caso de tener ventilación artificial se debe
monitorear las emisiones ambientales que arroja dicha ventilación.
• No deben presentar humedades, filtraciones o goteos.
• Debe tener por lo menos un sifón o desagüe por cada 20 m2 de superficie.
• Debe estar protegida de la acción de la luz solar.
• Debe estar señalizada y demarcada según normas de seguridad industrial.
• Su construcción debe ser incombustible al igual que su mobiliario (pinturas,
estanterías, anaqueles) no se recomienda el uso de maderas, salvo en casos
especiales en donde el producto por recomendación del fabricante así lo
requiera.
• Debe contar con salidas de emergencia suficientes(por lo menos dos)
• En su interior ESTARA PROHIBIDO realizar mezclas o combinaciones de
reactivos (pero se podrá trasvasar).
• Los sistemas de iluminación deben ser anti explosión.
• Contará con un sistema automático de detección de incendios.
• Contara por escrito y en lugar visible con un plan de contingencia en caso de
derrame de sustancias peligrosas.
• El acceso estará restringido, solo al personal debidamente autorizado por la
universidad podrá ingresar al área del almacén o bodega.
• Los almacenes o bodegas de sustancias químicas deberán ESTAR ALEJADOS
DE LOS ACCESOS GENERALES (PUERTAS) DE PERSONAL Y DE LOS
SITIOS DESTINADOS PARA EL COMSUMO DE ALIMENTOS.
• En su interior no se podrán preparar o consumir alimentos.
• Estará prohibido FUMAR
• No se tendrán fuentes de calor o ignición (estufas, reverberos, cafeteras,
curruscos etc)
• Bajo ninguna circunstancia se dispondrán desechos de sustancias químicas
antes de seguir el protocolo de desactivación y neutralización.
• No se tendrán recipientes de basuras, estas deberán ser evacuadas una vez se
produzcan.
• El sitio destinado para el escritorio del almacenista debe estar cerca de la
entrada y en el lugar mas aireado posible.
• Se tendrán canecas para el reciclaje del material de vidrio dado de baja que no
este contaminado.
• Para material contaminado (envases de producto) se seguirá el protocolo de
protección al medio ambiente, especialmente el referente a la responsabilidad del
fabricante en cuanto a su embalaje y disposición final de recipientes.
• Se deben etiquetar los recipientes.
• Aunque ya hay instalado un lavaojos, las tuberías del mismo se encuentran en
mal estado presentando goteos.
• La clasificación y almacenamiento de las sustancias químicas se deben realizar
según compatibilidad de las mismas y código de colores establecido para cada
tipo de sustancias.
• Señalizar las zonas de riesgo, almacenamiento de sustancias peligrosas y
salidas de emergencia.

CONCLUSIONES

A manera general en los laboratorios de Mecánica de la Facultad Tecnológica se


deben tener en cuenta las siguientes recomendaciones:

- Publicar y socializar el reglamento interno de cada laboratorio con el fin de que


se cumplan las normas de seguridad.
- Teniendo en cuenta el tipo de vinculación y los riesgos a los que se expone el
personal que se desempeña en los laboratorios se hace necesario que bajo la
figura de trabajadores independientes realicen su afiliación a la A.R.P.
(Administradora de Riesgos Profesionales), con el fin de recibir atención en caso
de accidentes de trabajo o enfermedades profesionales que se puedan generar a
partir de su desempeño laboral.
- Realizar un proceso de inducción, reinducción y capacitación para el personal
con el fin de que conozcan el funcionamiento de las maquinas, herramientas y
equipos de cada laboratorio.
- Contar con los manuales de instrucciones y hojas de vida de las máquinas.
- Establecer un programa de Mantenimiento preventivo, predictivo y correctivo a
maquinarias y herramientas.
- Las prácticas realizadas por los estudiantes deben ser supervisadas por el
docente, teniendo especial cuidado con el conocimiento de las normas de
seguridad para operar las máquinas, equipos y herramientas, además de tener
los elementos de protección necesarios para realizar las actividades académicas.
- En el laboratorio de Química se deben tener a mano las hojas de datos de
seguridad de los productos químicos utilizados.
- En todos los laboratorios se debe establecer un programa de orden y limpieza
que permite tener las áreas de circulación libres de obstáculos y las de
almacenamiento en correcto orden.
- El uso de Elementos de Protección personal es responsabilidad de cada
trabajador.
- Fomentar la Cultura del AUTOCUIDADO en las diferentes áreas de trabajo.

BIBLIOGRAFÍA.

AYALA CÁCERES, Carlos Luis. Legislación en Salud Ocupacional y Riesgos


Profesionales. Bogotá D.C. Editorial Salud Laboral, 2005.

RL Timings, Tecnología de la Fabricación, Procesos y Materiales del Taller. Tomo Nº


1.

RL Timings, Soldadura, Fundición y Metalmecánica. Tomo Nº 3.

ROJAS MALAVER Yeimmy Sandra y Otros, Panorama De Riesgos Talleres De


Mecánica Universidad Distrital Francisco José De Caldas Facultad Tecnológica.
Documento de trabajo 2005.

SCHEY John, Procesos de Manufactura. Tercera Edición. Mc Graw Hill 2000.

INFOGRAFIA

http://www.mtas.es/insht/practice/g_senal.h
http://www.sprl.upv.es/Guiapracalummecan1.htm
http://www.sprl.upv.es/IOP_SENAL.htm#punto4
http://www.mtas.es/insht/practice/g_senal.h
http://www.sprl.upv.es/Guiapracalummecan1.htm
http://www.edebedigital.com/proyectos/7697/

PROFESIONALES QUE INTERVINIERON EN LA ELABORACION DE ESTOS


ESTUDIOS. OSCAR D`LEON, CATHERINE WILCHES, NANCY GOMEZ

You might also like